[{"artist":"Nutthapon Petchthai","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2539,"flavor":{"deDE":"Die Sommerversion der Eislanze. Gut gegen chronisch kalte Hände.","enUS":"It's on the rack next to ice lance, acid lance, and English muffin lance.","esES":"A juego con Lanza de hielo, Lanza de ácido y Lanza de churros con chocolate.","esMX":"Está en el mismo estante que Lanza de hielo, Lanza de ácido y Lanza de jengibre.","frFR":"Elle est sur le râtelier près de la lance de glace, la lance d’acide et la lance à incendie.","itIT":"È sulla rastrelliera, accanto alla Lancia di Ghiaccio, dopo la Lancia Ypsilon.","jaJP":"これと同じ棚には、アイスランス、アシッドランス、イングリッシュマフィンランスが並んでいる。","koKR":"창에도 여러 종류가 있습니다. 얼음창, 화염창, 산성창, 그리고 와장창.","plPL":"Nic nadzwyczajnego, ot gigantyczna zapałka.","ptBR":"Fica junto da lança de gelo, da lança ácida e da lança de bolinhos.","ruRU":"У рыцарей турнира богатый выбор: ледяное копье, огненное копье, кислотное копье и даже пряничное копье!","thTH":"วางอยู่บนชั้นวางอาวุธ ถัดจากหอกน้ำแข็ง หอกพิษ และหอกขนมปัง","zhCN":"炎枪术,冰枪术,酸枪术……招招克敌,枪枪致命。","zhTW":"火焰長矛?還是冰霜長矛?今晚你要用哪一根?"},"id":"AT_001","name":{"deDE":"Flammenlanze","enUS":"Flame Lance","esES":"Lanza de llamas","esMX":"Lanza flamígera","frFR":"Lance de flammes","itIT":"Lancia di Fuoco","jaJP":"フレイムランス","koKR":"화염창","plPL":"Płomienna lanca","ptBR":"Lança de Fogo","ruRU":"Огненное копье","thTH":"หอกเพลิง","zhCN":"炎枪术","zhTW":"火焰長矛"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $8 Schaden zu.","enUS":"Deal $8 damage to a minion.","esES":"Inflige $8 p. de daño a un esbirro.","esMX":"Inflige $8 de daño a un esbirro.","frFR":"Inflige $8 |4(point,points) de dégâts à un serviteur.","itIT":"Infligge $8 danni a un servitore.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n$8ダメージを\n与える。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $8 줍니다.","plPL":"Zadaj $8 pkt. obrażeń stronnikowi.","ptBR":"Cause $8 de dano a um lacaio.","ruRU":"Наносит $8 ед. урона выбранному существу.","thTH":"สร้างความเสียหาย $8 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"对一个随从造成$8点伤害。","zhTW":"對一個手下造成$8點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tooth","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2541,"flavor":{"deDE":"Als Vogelscheuche ist es lebenswichtig, sich das Rauchen abzugewöhnen.","enUS":"Burning man, brah.","esES":"La cosa está que arde.","esMX":"¡Estás que ardes, manito!","frFR":"Un homme, une flamme… Un homme et une flamme !","itIT":"Mana chiama Mana.","jaJP":"えーと、これが「萌えフィギュア」ってヤツなんだよな?","koKR":"날 기억해줘!","plPL":"Oto kukła na miarę naszych aspiracji i możliwości!","ptBR":"Quem sai na chuva é pra se queimar. Não, peraí...","ruRU":"Какая же без него Масленица!","thTH":"วนสามรอบแล้วเผาเลย","zhCN":"生死往复,六道轮回。","zhTW":"「火人節可不是你們的專利!」"},"id":"AT_002","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Effigie","enUS":"Effigy","esES":"Efigie","esMX":"Efigie","frFR":"Effigie","itIT":"Effige","jaJP":"身代わり人形","koKR":"인형 의식","plPL":"Kukła","ptBR":"Efígie","ruRU":"Чучело","thTH":"เผาหุ่นฟาง","zhCN":"轮回","zhTW":"火焰稻草人"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn ein befreundeter Diener stirbt, ruft Ihr einen zufälligen Diener mit den gleichen Kosten herbei.","enUS":"Secret: When a friendly minion dies, summon a random minion with the same Cost.","esES":"Secreto: Cuando un esbirro amistoso muere, invoca a un esbirro aleatorio del mismo coste.","esMX":"Secreto: cuando un esbirro aliado muere, invoca un esbirro aleatorio del mismo costo.","frFR":"Secret : quand un serviteur allié meurt, invoque un serviteur aléatoire de même coût.","itIT":"Segreto: quando un tuo servitore muore, evoca un servitore casuale con lo stesso costo.","jaJP":"秘策:\n 味方のミニオンが死亡\nした時ランダムな\n同コストのミニオン1体を召喚する。","koKR":"비밀: 아군 하수인이 죽으면, 같은 비용의 무작위 하수인 하나를 소환합니다.","plPL":"Sekret: Gdy zginie przyjazny stronnik, przyzwij losowego stronnika o takim samym koszcie.","ptBR":"Segredo: Quando um lacaio aliado morrer, evoque outro lacaio aleatório com o mesmo Custo.","ruRU":"Секрет: когда погибает ваше существо, призывает случайное существо за ту же ману.","thTH":"กับดัก: เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันตาย\nเรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย\nเท่ากันออกมาแบบสุ่ม","zhCN":"奥秘:当一个友方随从死亡时,随机召唤一个法力值消耗相同的随从。","zhTW":"秘密:當一個友方手下死亡時,隨機召喚一個相同消耗的手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":3,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2545,"flavor":{"deDE":"Sie hatten ihm die Schnürsenkel zusammengebunden. Mit einem Doppelknoten.","enUS":"And he can't get up.","esES":"Y que no se vuelva a levantar.","esMX":"\"Tropezón no es caída\", le decían de niño.","frFR":"« La mort fait partie de la vie… mais j’aurais préféré que non. » - Héros défunt","itIT":"Prova a rialzarti ora!","jaJP":"親方!空から英雄が!","koKR":"백골이 진토되어도 넋은 사라지지 않는군요.","plPL":"Nie wstanę, tak będę leżał!","ptBR":"E não levanta mais.","ruRU":"Он пал, и даже не отжался.","thTH":"เพราะว่าเขาไม่ชนะ","zhCN":"即便是死后,也要继续发挥余热。","zhTW":"這些英雄似乎永遠無法安息,就算每天去祝福他們也沒用。"},"health":2,"id":"AT_003","mechanics":["HEROPOWER_DAMAGE"],"name":{"deDE":"Gefallener Held","enUS":"Fallen Hero","esES":"Héroe caído","esMX":"Héroe caído","frFR":"Héros défunt","itIT":"Eroina Caduta","jaJP":"堕ちた英雄","koKR":"영웅의 넋","plPL":"Upadły bohater","ptBR":"Herói Caído","ruRU":"Павший герой","thTH":"วีรบุรุษผู้พ่ายแพ้","zhCN":"英雄之魂","zhTW":"陣亡英雄之靈"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Eure Heldenfähigkeit verursacht 1 Schaden mehr.","enUS":"Your Hero Power deals 1 extra damage.","esES":"Tu poder de héroe inflige\n1 p. de daño extra.","esMX":"Tu Poder de héroe inflige 1 más de daño.","frFR":"Votre pouvoir héroïque inflige 1 point de dégâts supplémentaire.","itIT":"Il tuo Potere Eroe infligge 1 danno aggiuntivo.","jaJP":"[x]自分のヒーローパワーの\nダメージが1増加する。","koKR":"[x]내 영웅 능력의\n피해량이 1 증가합니다.","plPL":"Twoja moc specjalna zadaje 1 pkt. dodatkowych obrażeń.","ptBR":"Seu Poder Heroico causa 1 de dano extra.","ruRU":"Сила вашего героя наносит на 1 ед. урона больше.","thTH":"พลังฮีโร่ของคุณสร้างความ[b]เสียหายเพิ่มขึ้นอีก 1 แต้ม","zhCN":"你的英雄技能会额外造成1点伤害。","zhTW":"你的英雄能力所造成的傷害提高1點"},"type":"MINION"},{"artist":"Gabor Szikszai","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2572,"flavor":{"deDE":"Jetzt mit 100 Prozent mehr Wumms.","enUS":"Now with 100% more blast!","esES":"¡Ahora con un 100% más de explosiones!","esMX":"¡Mismo precio, 100% más de explosión!","frFR":"Désormais avec 100% d’explosions en plus !","itIT":"Adesso è del 100% più efficace!","jaJP":"いつもの2倍の呪文ボーナスがくわわって200万x2の400万パワーっ!そしていつもの3倍の回転をくわえれば400万x3の、ケーアン、おまえをうわまわる1,200万パワーだーっ!","koKR":"주문 공격력이 더블! <빰빰빰> 더블!","plPL":"Od teraz wybucha z podwójną mocą!","ptBR":"Agora com 100% a mais de impacto!","ruRU":"Вспышка теперь на 100% ярче!","thTH":"รุนแรงขึ้น 100%!","zhCN":"双倍效果,双重感受!","zhTW":"雙倍傷害,雙倍快感!"},"id":"AT_004","mechanics":["RECEIVES_DOUBLE_SPELLDAMAGE_BONUS"],"name":{"deDE":"Arkanschlag","enUS":"Arcane Blast","esES":"Explosión Arcana","esMX":"Explosión arcana","frFR":"Déflagration des Arcanes","itIT":"Detonazione Arcana","jaJP":"魔力の炸裂","koKR":"비전 작렬","plPL":"Tajemny wybuch","ptBR":"Impacto Arcano","ruRU":"Чародейская вспышка","thTH":"คลื่นมนตรา","zhCN":"奥术冲击","zhTW":"秘法衝擊"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","referencedTags":["SPELLPOWER"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Fügt einem Diener\n$2 Schaden zu. Zauberschaden-Boni gelten für diese Karte doppelt.","enUS":"Deal $2 damage to a minion. This spell gets double bonus from Spell Damage.","esES":"Inflige $2 p. de daño a un esbirro. Este hechizo obtiene el doble de bonus de daño con hechizos.","esMX":"Inflige $2 de daño a un esbirro. Este hechizo recibe doble bonificación del Daño de hechizo.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Le bonus aux Dégâts des sorts est doublé pour ce sort.","itIT":"Infligge $2 danni a un servitore. Raddoppia il bonus fornito da Danni Magici.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n$2ダメージを与える。\nこの呪文には、2倍の\n呪文ダメージボーナスが\n適用される。","koKR":"[x]하수인 하나에게\n피해를 $2 줍니다.\n이 주문은 주문 공격력의\n효과를 2배로 받습니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi. Zaklęcie to otrzymuje podwójną premię od Obrażeń zaklęć.","ptBR":"Cause $2 de dano a um lacaio. Este feitiço recebe bônus duplo de Dano Mágico.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона выбранному существу. Это заклинание получает удвоенный бонус от силы заклинаний.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว การ์ดใบนี้รับโบนัสจาก ความเสียหายเวท สองเท่า","zhCN":"对一个随从造成$2点伤害。该法术在受到法术伤害的增益效果时,效果翻倍。","zhTW":"對一個手下造成$2點傷害。法術傷害的效果加倍"},"type":"SPELL"},{"artist":"Mike Sass","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2542,"flavor":{"deDE":"Schon wieder Grummel. War ja klar.","enUS":"It's always Huffer.","esES":"Por Osiris y por Apis, ahora eres un jabalí.","esMX":"No tiene muchos amigos porque se la pasa bufando.","frFR":"On tombe toujours sur Souffleur.","itIT":"Tanto esce sempre Huffer.","jaJP":"来い、「獣の相棒」!…またハファーかよ!","koKR":"걱정마세요. 레오크는 나오지 않습니다. 진짜로요.","plPL":"Zawsze wychodzi z tego Prychacz.","ptBR":"É sempre o Bufo.","ruRU":"Да, и это всегда Хаффер.","thTH":"เรียกทีไรก็ได้แต่ฮัฟเฟอร์","zhCN":"霍弗终于能稳定出场了。","zhTW":"這招一定會叫出胡佛。"},"id":"AT_005","name":{"deDE":"Verwandlung: Eber","enUS":"Polymorph: Boar","esES":"Polimorfia: jabalí","esMX":"Polimorfia: Jabalí","frFR":"Métamorphose : sanglier","itIT":"Metamorfosi: Cinghiale","jaJP":"動物変身・イノシシ","koKR":"변이: 멧돼지","plPL":"Polimorfia: Dzik","ptBR":"Polimorfia: Javali","ruRU":"Превращение в вепря","thTH":"คำสาปเปลี่ยนร่าง: หมูป่า","zhCN":"变形术:野猪","zhTW":"變形術:野豬"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["CHARGE"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Verwandelt einen Diener in einen Eber (4/2) mit Ansturm.","enUS":"Transform a minion into a 4/2 Boar with Charge.","esES":"Transforma a un esbirro en un jabalí 4/2 con Cargar.","esMX":"Transforma a un esbirro en un Jabalí 4/2 con Carga.","frFR":"Transforme un serviteur en sanglier 4/2 avec Charge.","itIT":"Trasforma un servitore in un Cinghiale 4/2 con Carica.","jaJP":"ミニオン1体を突撃を持つ\n4/2のイノシシに\n変身させる。","koKR":"하수인 하나를 돌진 능력이 있는 4/2 멧돼지로 변신시킵니다.","plPL":"Przemień stronnika w Dzika 4/2 z Szarżą.","ptBR":"Transforme um lacaio em um Javali 4/2 com Investida.","ruRU":"Превращает выбранное существо в вепря 4/2\nс «Рывком».","thTH":"เปลี่ยนมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]เป็น หมูป่า 4/2 ที่มี บุกทะลวง","zhCN":"使一个随从变形成为一个4/2并具有冲锋的野猪。","zhTW":"將一個手下變形為一隻4/2及有衝鋒的野豬"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dan Scott","attack":3,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2549,"flavor":{"deDE":"Hat immer recht. Immer.","enUS":"Is he aspiring or inspiring? Make up your mind!","esES":"¿En qué quedamos? ¿Aspira o inspira?","esMX":"¿Aspira o inspira? ¡Ya no entiendo nada!","frFR":"Aspirez, inspirez. Aspirez, insp… Euh, non c’est pas ça.","itIT":"Ispirazione? Cos'è, un set per la pulizia dei tappeti?","jaJP":"よーしっ!お前は、自分の意志で志願するんだな?!ハイかイエスで答えろっ!!","koKR":"마법의 도시에서 말을 타고 창을 휘두르던 악동이 어엿한 기사가 되었습니다.","plPL":"Jest aspirującym pretendentem do inspirowania.","ptBR":"Ele está aspirando ou inspirando? Decida-se!","ruRU":"Ничто в жизни так не воодушевляет, как огненный шар, летящий в кого-то другого.","thTH":"จะเป็นผู้มุ่งมั่นหรือผู้จุดประกาย เลือกเอาสักอย่างสิ!","zhCN":"达拉然的骑士身上也散发着魔法的气息。","zhTW":"只要下定決心,有志之士就能受到激勵!"},"health":5,"id":"AT_006","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Streiter von Dalaran","enUS":"Dalaran Aspirant","esES":"Aspirante de Dalaran","esMX":"Aspirante de Dalaran","frFR":"Aspirant de Dalaran","itIT":"Recluta di Dalaran","jaJP":"ダラランの志願兵","koKR":"달라란 지원자","plPL":"Pretendent z Dalaranu","ptBR":"Aspirante de Dalaran","ruRU":"Боец из Даларана","thTH":"ผู้มุ่งมั่นแห่งดาลารัน","zhCN":"达拉然铁骑士","zhTW":"達拉然志士"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["SPELLPOWER"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Zauberschaden +1","enUS":"Inspire: Gain Spell Damage +1.","esES":"Inspirar: Obtiene +1 p. de daño con hechizos.","esMX":"Inspirar: obtiene Daño de hechizo +1.","frFR":"Exaltation : vous gagnez +1 aux dégâts des sorts.","itIT":"Ispirazione: ottiene +1 Danni Magici.","jaJP":"[x]激励:\n呪文ダメージ+1を\n獲得する。","koKR":"격려: 주문 공격력 +1을 얻습니다.","plPL":"Inspiracja: Otrzymuje Obrażenia zaklęć +1.","ptBR":"Inspirar: Receba +1 de Dano Mágico.","ruRU":"Воодушевление: получает урон от заклинаний +1.","thTH":"จุดประกาย: ได้รับ ความเสียหายเวท +1","zhCN":"激励:获得法术伤害+1。","zhTW":"激勵:獲得\n法術傷害+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Andrew Hou","attack":3,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2571,"flavor":{"deDE":"Der Hit auf jedem Kindergeburtstag.","enUS":"Does he sling spells, or do his spells linger about. Who can say?","esES":"¿Lanza hechizos o los regala? A saber...","esMX":"Se le había ocurrido ser traficante de ilusiones... hasta que alguien le robó la idea.","frFR":"Il lance, balance, des sorts et des charmes à gogo…","itIT":"Da quando in qua le magie si sparano?","jaJP":"スペル・スリンガー?それともスペルス・リンガー?…実はスペルスリン・ガー?!","koKR":"내게는 토템의 힘을, 상대에게는 불덩이 작렬을.","plPL":"Miota czary, czy jest z czarciego miotu? A może jedno i drugie?","ptBR":"Ele entra substituindo o \"Balança-feitiços\", que não era muito eficiente em combate.","ruRU":"«Ну, и кто теперь самый быстрый маг в Даларане?»","thTH":"แค่ลองอย่างเดียวไม่เป็นไร แต่ถ้าประลองเมื่อไหร่ต้องเอาจริง","zhCN":"沉溺于法术而无法自拔的人,都应该送去治疗。","zhTW":"在他掏出腰際的魔杖之前,沒人知道他會出哪一招。"},"health":4,"id":"AT_007","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zauberkünstler","enUS":"Spellslinger","esES":"Lanzahechizos","esMX":"Traficante de hechizos","frFR":"Jette-sorts","itIT":"Sparamagie","jaJP":"スペルスリンガー","koKR":"주문사수","plPL":"Czaromiot","ptBR":"Lança-feitiços","ruRU":"Чаромет","thTH":"จอมเวทนักประลอง","zhCN":"嗜法者","zhTW":"魔法鏢客"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Jeder\nSpieler erhält einen zufälligen Zauber auf\ndie Hand.","enUS":"Battlecry: Add a random spell to each player's hand.","esES":"Grito de batalla: Añade un hechizo aleatorio a la mano de cada jugador.","esMX":"Grito de batalla: agrega un hechizo aleatorio a la mano de cada jugador.","frFR":"Cri de guerre : ajoute un sort aléatoire dans la main de chaque joueur.","itIT":"Grido di Battaglia: mette nella mano di ogni giocatore una Magia casuale.","jaJP":"雄叫び:\n 各プレイヤーの手札に\nランダムな呪文カード1枚を追加する。","koKR":"전투의 함성: 각 플레이어가 무작위 주문을 1장씩 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj losowe zaklęcie do ręki każdego gracza.","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione um feitiço aleatório na mão de cada jogador.","ruRU":"Боевой клич: каждый игрок кладет в руку случайное заклинание.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เพิ่มการ์ดเวทมนตร์แบบสุ่ม\nในมือของผู้เล่นแต่ละฝ่าย","zhCN":"战吼:随机将一张法术牌置入每个玩家的手牌。","zhTW":"戰吼:放一張隨機\n法術牌到雙方的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Christopher Moeller","attack":6,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2544,"flavor":{"deDE":"Laut den Vorschriften sind Drachen beim Großen Turnier an die Leine zu nehmen, aber die Veranstalter drücken meist ein Auge zu.","enUS":"The Grand Tournament has a \"No dragons allowed\" policy, but it's rarely enforced.","esES":"El Gran Torneo no admite dragones, pero la norma no se cumple casi nunca.","esMX":"En El Gran Torneo está prohibido el ingreso con dragones, pero es una política que casi nunca se pone en práctica.","frFR":"Le Grand Tournoi a adopté la règle du « dragons non admis » mais elle est rarement appliquée.","itIT":"Una regola del Gran Torneo prevede il divieto di partecipazione ai draghi, ma nessuno ha il coraggio di farla rispettare.","jaJP":"グランド・トーナメントは「ドラゴン禁止」が建前だが、その規則が守られることはほとんどない。","koKR":"콜라 비룡이 아닙니다. 하지만 다들 그렇게 부르겠죠. 불쌍한 녀석...","plPL":"Na Wielkim Turnieju obowiązuje zakaz używania smoków, ale jest rzadko przestrzegany.","ptBR":"O Grande Torneio tem uma regra que diz \"Proibido Dragões\", mas ninguém nunca fiscaliza mesmo...","ruRU":"Вообще-то в правилах турнира четко прописано: «Драконам вход запрещен!» – но кто ж им что-то запретит?","thTH":"แกรนด์ทัวร์นาเมนท์มีนโยบาย \"ห้ามนำมังกรเข้ามา\" แต่ก็ไม่ได้บังคับใช้จริงจังนักหรอก","zhCN":"其实本次大赛明令禁止龙型生物参加,但是没几个人敢去劝阻。","zhTW":"銀白聯賽本來是不准龍類參加的,這樣看來,執法並不徹底呀。"},"health":6,"id":"AT_008","name":{"deDE":"Drache von Kaltarra","enUS":"Coldarra Drake","esES":"Draco de Gelidar","esMX":"Draco de Gelidar","frFR":"Drake de Frimarra","itIT":"Draco di Ibernia","jaJP":"コールダラ・ドレイク","koKR":"콜다라 비룡","plPL":"Smokowiec z Mrozarry","ptBR":"Draco de Gelarra","ruRU":"Дракон Хладарры","thTH":"เดรคแห่งโคลดาร์รา","zhCN":"考达拉幼龙","zhTW":"凜懼島飛龍"},"race":"DRAGON","rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Ihr könnt Eure Heldenfähigkeit beliebig oft einsetzen.","enUS":"You can use your Hero Power any number of times.","esES":"Puedes usar tu poder de héroe todas las veces que quieras.","esMX":"Puedes usar tu Poder de héroe todas las veces que quieras.","frFR":"Vous pouvez utiliser votre pouvoir héroïque autant de fois que vous voulez.","itIT":"Puoi usare il tuo Potere Eroe quante volte desideri.","jaJP":"[x]自分の\nヒーローパワーを\n何回でも\n 使用できる。","koKR":"내 영웅 능력을\n여러 번 쓸 수 있습니다.","plPL":"Możesz używać twojej mocy specjalnej dowolną liczbę razy.","ptBR":"Você pode usar o seu Poder Heroico quantas vezes quiser.","ruRU":"Вы можете использовать силу героя сколько угодно раз.","thTH":"คุณสามารถใช้พลังฮีโร่\nได้ไม่จำกัดจำนวนครั้ง","zhCN":"你可以使用任意次数的英雄技能。","zhTW":"你使用英雄能力的次數沒有限制"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan & Gabor","attack":7,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":8,"dbfId":2546,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Seine Rede in Dalaran wird auch beim 20. Mal nicht langweilig. *hust*","enUS":"A masterless shamurai.","esES":"Un shamurai sin maestro.","esMX":"Un shamurai shin maeshtro.","frFR":"Un shamuraï shans maître.","itIT":"Un shamurai senza padrone.","jaJP":"仕えるべき主をもたない異国の戦士までが、彼に憧れるあまり、彼の名を己の肩書きにするとまでいわれている。","koKR":"분명 우리의 삶은 살 가치가 있습니다.","plPL":"Shamuraj bhez phana.","ptBR":"Um shamurai shem meshtre.","ruRU":"У этого Ронина никогда и не было своего сюзерена.","thTH":"ไม่ใช่ซามูไรไร้นาย","zhCN":"无主之人,无冕之王。","zhTW":"他在塞拉摩的英勇長存人心。"},"health":7,"id":"AT_009","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Rhonin","enUS":"Rhonin","esES":"Rhonin","esMX":"Rhonin","frFR":"Rhonin","itIT":"Rhonin","jaJP":"ローニン","koKR":"로닌","plPL":"Rhonin","ptBR":"Rhonin","ruRU":"Ронин","thTH":"โรนิน","zhCN":"罗宁","zhTW":"羅甯"},"rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Todesröcheln:\nErhaltet 3 Kopien von Arkane Geschosse auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add 3 copies of Arcane Missiles to your hand.","esES":"Último aliento: Añade 3 copias de Misiles Arcanos a tu mano.","esMX":"Estertor: agrega 3 copias de Misiles arcanos a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : ajoute\n3 copies de Projectiles des Arcanes dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: mette nella tua mano tre Missili Arcani.","jaJP":"断末魔: \n「魔力の矢」3枚を\n自分の手札に追加する。","koKR":"죽음의 메아리: 신비한 화살 카드 3장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj 3 kopie zaklęcia „Tajemne pociski” do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Adicione 3 cópias de Mísseis Arcanos à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип: вы кладете в руку три копии [x]«Чародейских стрел».","thTH":"เสียงสุดท้าย: เพิ่มการ์ด กระสุนมนตรา 3 ใบในมือของคุณ","zhCN":"亡语:将三张奥术飞弹置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:放三張「秘法飛彈」到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Brandon Kitkouski","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2552,"flavor":{"deDE":"Trick 17: Lasst Euch nicht zertrampeln.","enUS":"Not getting trampled is really the trick here.","esES":"El truco está en conseguir que no te pasen por encima.","esMX":"Lo más importante del trabajo es no morir aplastado.","frFR":"Le tout, c’est d’éviter de se faire piétiner.","itIT":"Il difficile è non farsi calpestare!","jaJP":"この仕事を長く続けるコツ?踏み潰されないことだよ。","koKR":"산양을 사육할 때 가장 중요한 것은 우선 밟히지 않는 겁니다.","plPL":"Najważniejsze w tej pracy to nie dać się zdeptać.","ptBR":"O segredo do sucesso é não ser pisoteado.","ruRU":"В этой профессии главное, чтобы тебя не затоптали.","thTH":"เทคนิคสำคัญคืออย่าให้โดนเหยียบ","zhCN":"驯养公羊最重要的技巧,就是别被它踩到。","zhTW":"做這行的訣竅就是不要被頂到。"},"health":3,"id":"AT_010","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Wilder Widderbändiger","enUS":"Ram Wrangler","esES":"Criador de carneros","esMX":"Domador de carneros","frFR":"Dompteur de béliers","itIT":"Mandriano Irascibile","jaJP":"羊飼育者","koKR":"산양 사육사","plPL":"Hodowca bestii","ptBR":"Tratador de Carneiros","ruRU":"Пастух","thTH":"นักต้อนแกะ","zhCN":"暴躁的牧羊人","zhTW":"山羊牧人"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft ein zufälliges Wildtier herbei, wenn Ihr ein Wildtier kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you have a Beast, summon a\nrandom Beast.","esES":"Grito de batalla: Si tienes una bestia, invoca una bestia aleatoria.","esMX":"Grito de batalla: si tienes una Bestia, invoca una Bestia aleatoria.","frFR":"Cri de guerre : si vous avez une Bête, invoque une Bête aléatoire.","itIT":"Grido di Battaglia: se controlli una Bestia, evoca una Bestia casuale.","jaJP":"雄叫び:\n 味方に獣がいる場合、ランダムな獣を\n1体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 내 전장에 야수가 있으면, 무작위 야수 1마리를 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli kontrolujesz Bestię, przyzwij\nlosową Bestię.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver uma Fera, evoque uma\nFera aleatória.","ruRU":"[x]Боевой клич: призывает\nслучайного зверя, если\nпод вашим контролем\n есть зверь.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมีสัตว์ในสนาม สุ่ม[b]เรียกสัตว์ออกมาหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:如果你控制任何野兽,则随机召唤一个野兽。","zhTW":"戰吼:若你有野獸,召喚一隻隨機的野獸"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Garner","attack":3,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2555,"flavor":{"deDE":"Sie freut sich immer sehr, wenn andere geheilt werden. Deswegen tut sie ihnen überhaupt erst weh.","enUS":"She really likes seeing people get better. That's why she hurts them in the first place.","esES":"Le encanta ver a la gente recuperarse. Por eso les hace daño.","esMX":"Su mayor anhelo es sanar a la gente. Pero para eso, primero tiene que lastimarlos, ¿no?","frFR":"Elle adore voir les gens guérir. C’est pour ça qu’elle les blesse.","itIT":"Le piace molto vedere la gente guarire. Ecco perché prima la ferisce.","jaJP":"人が健康体に回復するのを見ることが、彼女の一番の喜びだ。だから彼女は今日も、まず人を傷つける。","koKR":"치료하는 걸 좋아합니다. 그래서 우선 다치게 하죠.","plPL":"Naprawdę cieszy się, gdy ktoś zdrowieje. Dlatego najpierw go rani.","ptBR":"Ela gosta de ver as pessoas se recuperando. É por isso que ela espanca as pessoas antes.","ruRU":"Она всегда радуется, когда кто-то идет на поправку. И поэтому предварительно калечит всех вокруг.","thTH":"เธออยากให้คนอื่นๆ เก่งขึ้น นั่นเป็นเหตุผลที่เธอทำให้[b]พวกเขาเจ็บตัวตั้งแต่แรก","zhCN":"她最爱做的事就是先把人打个半死,再帮那人慢慢恢复。","zhTW":"她喜歡看到人們過得越來越好,所以總是會讓大家吃點苦頭,再出手相救。"},"health":5,"id":"AT_011","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Heiliger Champion","enUS":"Holy Champion","esES":"Campeona Sagrada","esMX":"Campeona sagrada","frFR":"Championne sacrée","itIT":"Campionessa Sacra","jaJP":"聖なる勇者","koKR":"신성한 용사","plPL":"Święta czempionka","ptBR":"Campeã Sagrada","ruRU":"Святая защитница","thTH":"แชมเปี้ยนศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"神圣勇士","zhTW":"神聖勇士"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +2 Angriff, wenn ein Charakter geheilt wird.","enUS":"Whenever a character is healed, gain +2 Attack.","esES":"Obtiene +2 p. de ataque cada vez que se sana a un personaje.","esMX":"Cada vez que se sana a un personaje, obtiene +2 de Ataque.","frFR":"Chaque fois qu’un personnage est soigné, gagne +2 ATQ.","itIT":"Ottiene +2 Attacco quando un personaggio viene curato.","jaJP":"キャラクターが回復を\n受ける度に\n攻撃力+2を獲得する。","koKR":"캐릭터가 치유될 때마다 공격력을 +2 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +2 do ataku\nza każdym razem, gdy dowolna postać zostanie uzdrowiona.","ptBR":"Sempre que um personagem for curado, receba +2 de Ataque.","ruRU":"Получает +2 к атаке, когда персонаж восстанавливает здоровье.","thTH":"ได้รับพลังโจมตี +2 เมื่อมีการฟื้นฟูพลังชีวิต[b]ให้ตัวละคร","zhCN":"每当一个角色获得治疗,便获得\n+2攻击力。","zhTW":"每當一個角色受到治療,獲得+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":5,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2551,"flavor":{"deDE":"Was hattet Ihr von einer Ausgeburt der Schatten erwartet? Er muss seinem Ruf gerecht werden.","enUS":"What did you expect to happen? He's a Spawn. Of Shadows.","esES":"¿Qué esperabas? Es un engendro, y encima de las Sombras.","esMX":"¿Qué esperabas? Es un engendro. De las sombras.","frFR":"Les ombres ne l’ont pas vraiment rejeté, c’est juste qu’il n’a pas été très gentil avec ses petits camarades.","itIT":"È davvero un gran Figlio... delle Ombre.","jaJP":"シャドー・スポーン?それともシャドース・ポーン?しゃー、どーっすかね。","koKR":"분명 격려를 했는데 왜 내 명치가 아플까요.","plPL":"A czego innego można się spodziewać? Przecież to Pomiot. Cieni Pomiot!","ptBR":"Ele vai te meter numa fria das sombras.","ruRU":"А вы чего ждали? Это же исчадие. Да еще и теней.","thTH":"เขาเป็นผู้กำเนิดจากความมืด คิดว่าเขาเกิดมาได้ยังไงล่ะ","zhCN":"只要跟暗影两字沾边的,多半不是什么好人,也不会有什么好事。","zhTW":"毫無反應,就是個暗影爪牙。"},"health":4,"id":"AT_012","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Ausgeburt der Schatten","enUS":"Spawn of Shadows","esES":"Engendro de las Sombras","esMX":"Engendro de las sombras","frFR":"Rejeton des Ombres","itIT":"Figlio delle Ombre","jaJP":"シャドースポーン","koKR":"어둠의 종복","plPL":"Pomiot Cieni","ptBR":"Cria das Sombras","ruRU":"Исчадие теней","thTH":"ผู้กำเนิดจากความมืด","zhCN":"暗影子嗣","zhTW":"暗影爪牙"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Fügt jedem Helden 4 Schaden zu.","enUS":"Inspire: Deal 4 damage to each hero.","esES":"Inspirar: Inflige 4 p. de daño a cada héroe.","esMX":"Inspirar: inflige 4 de daño a cada héroe.","frFR":"Exaltation : inflige 4 points de dégâts à chaque héros.","itIT":"Ispirazione: infligge 4 danni a entrambi gli eroi.","jaJP":"[x]激励:\n 各ヒーローに\n 4ダメージを与える。","koKR":"격려: 각 영웅에게\n피해를 4씩 줍니다.","plPL":"Inspiracja: Zadaj 4 pkt. obrażeń każdemu bohaterowi.","ptBR":"Inspirar: Cause 4 de dano a cada herói.","ruRU":"Воодушевление: наносит 4 ед. урона каждому герою.","thTH":"จุดประกาย: สร้างความเสียหาย 4 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ทั้งหมด","zhCN":"激励:对每个英雄造成4点伤害。","zhTW":"激勵:對雙方英雄造成4點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2568,"flavor":{"deDE":"Wenn man Diener auf seine Seite ziehen will, ist Ruhm ein starker Anreiz. Ein leckeres Eis funktioniert auch.","enUS":"The promise of glory is a powerful tool to get minions to do your bidding. Only slightly less powerful than the promise of an ice cream bar!","esES":"Prometer la gloria eterna es un excelente recurso para que los esbirros cumplan tu voluntad, aunque menos eficaz que un buen helado de nata.","esMX":"Las promesas de gloria son una herramienta muy persuasiva para que los esbirros se sumen a tu causa. ¡Solo un poco menos persuasivas que la promesa de un refrescante helado!","frFR":"La soif de gloire est un outil puissant pour soumettre les serviteurs à votre volonté. Un peu moins puissant que la soif d’ailleurs, malgré tout.","itIT":"La promessa di gloria è il modo migliore per far rendere al meglio un servitore... subito dopo la promessa di un cono gelato!","jaJP":"ミニオンに言うことを聞かせるのに栄光ほど効果的なエサはない。もちろんアイスクリームには負けるが。","koKR":"영광을 위해서라면 그 어떤 하수인도 용감하게 달려나갈 겁니다. 해적이나 야수들도요.","plPL":"Obietnica chwały to wspaniałe narzędzie to dyscyplinowania stronników. Choć obietnica tortu czekoladowego działa lepiej.","ptBR":"A promessa de glória é muito eficaz para fazer seus lacaios lutarem por você. Só não é mais eficaz do que a promessa de um pote inteiro de sorvete!","ruRU":"Большинство рыцарей турнира приехали сюда ради славы... и еще ради фирменного клубничного мороженого!","thTH":"การสัญญาว่าจะมอบเกียรติยศให้เป็นเครื่องมือที่[b]ทรงพลังในการทำให้มินเนี่ยนยอมทำตาม ทรงพลัง[b]น้อยกว่าการสัญญาว่าจะให้ไอศกรีมแค่นิดเดียว!","zhCN":"对于一个随从而言,许之以无尚的荣耀,比给家冰淇淋店什么的来得有劲多了!","zhTW":"讓手下以追求榮耀為目標,會讓他們有強大的動力戰鬥。但有時候只要用一根冰淇淋,也能有差不多的效果。"},"id":"AT_013","name":{"deDE":"Machtwort: Ruhm","enUS":"Power Word: Glory","esES":"Palabra de poder: gloria","esMX":"Palabra de poder: Gloria","frFR":"Mot de pouvoir : Gloire","itIT":"Parola del Potere: Gloria","jaJP":"真言・栄光","koKR":"신의 권능: 영광","plPL":"Słowo mocy: Chwała","ptBR":"Palavra de Poder: Glória","ruRU":"Слово силы: Слава","thTH":"วาจาแห่งพลัง: เกียรติยศ","zhCN":"真言术:耀","zhTW":"真言術:耀"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Wählt einen Diener. Stellt bei Eurem Helden jedes Mal 4 Leben wieder her, wenn dieser Diener angreift.","enUS":"Choose a minion. Whenever it attacks, restore 4 Health to\nyour hero.","esES":"Elige a un esbirro. Cada vez que ataca, restaura 4 p. de salud a\ntu héroe.","esMX":"Elige un esbirro. Cada vez que ese esbirro ataca, restaura 4 de Salud a tu héroe.","frFR":"Choisissez un serviteur. Chaque fois qu’il attaque, rend 4 PV à votre héros.","itIT":"Seleziona un servitore. Quando attacca, rigenera 4 Salute al tuo eroe.","jaJP":"任意のミニオン1体を選択する。\nそのミニオンが攻撃する度\n自分のヒーローの\n体力が4回復する。","koKR":"하수인 하나를 선택합니다. 그 하수인이 공격할 때마다 내 영웅이 생명력을 4 회복합니다.","plPL":"Wybierz stronnika. Za każdym razem gdy zaatakuje,\nprzywróć 4 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Escolha um lacaio. Sempre que ele atacar, restaure 4 de Vida do\nseu herói.","ruRU":"Выберите существо. Восстанавливает 4 ед. здоровья вашему герою, когда оно атакует.","thTH":"เลือก[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว เมื่อใช้[b]โจมตี ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต 4 แต้ม[b]ให้[b]ฮีโร่[b]คุณ","zhCN":"选择一个随从。每当其进行攻击,为你的英雄恢复\n4点生命值。","zhTW":"選擇一個手下。每當其進行攻擊,為你的英雄恢復4點\n生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Warren Mahy","attack":3,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2566,"flavor":{"deDE":"Als Himbeergeist war leider keine Stelle mehr frei.","enUS":"Hopes to be promoted to \"Shadowfriend\" someday.","esES":"Espera que le asciendan algún día a «Doctor».","esMX":"Siempre tuvo un sueño: convertirse en \"Bondadoso de las sombras\" o \"Maligno de la Luz\". Cualquiera de las dos lo haría feliz.","frFR":"Son monument préféré ? La tour Effiel.","itIT":"Spera di trovare un posto al sole, prima o poi.","jaJP":"シャドーフィーンドはその名の通り、薄暗い屋内を好む…その、フィーンドア派だ。","koKR":"어둠은 좋겠네요. 종복도 부리고 마귀도 부리고.","plPL":"To prawdziwy pies na cienie!","ptBR":"Ele acabou de ser promovido do posto de \"Demônio das Sobras\". Era bem humilhante.","ruRU":"До сих пор надеется, что его уравняют в правах с прислужниками чернокнижников.","thTH":"เขาหวังว่าจะได้ออกมาจากเงามืดสักวัน","zhCN":"野百合也会有春天,暗影魔也想要朋友。","zhTW":"它希望有一天可以成為你最忠實的暗影好朋友。"},"health":3,"id":"AT_014","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Schattengeist","enUS":"Shadowfiend","esES":"Maligno de las Sombras","esMX":"Maligno de las sombras","frFR":"Ombrefiel","itIT":"Spirito d'Ombra","jaJP":"シャドーフィーンド","koKR":"어둠의 마귀","plPL":"Bies Cienia","ptBR":"Demônio das Sombras","ruRU":"Исчадие Тьмы","thTH":"มารเงา","zhCN":"暗影魔","zhTW":"暗影惡魔"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Verringert die Kosten\njeder Karte, die Ihr zieht, um (1).","enUS":"Whenever you draw a card, reduce its Cost by (1).","esES":"Cada vez que robas una carta, la carta robada cuesta (1) cristal menos.","esMX":"Cada vez que robas una carta, reduce su costo en (1).","frFR":"Chaque fois que vous piochez une carte, réduit son coût de\n(1) |4(cristal,cristaux).","itIT":"Quando peschi una carta, ne riduce il costo di (1).","jaJP":"自分がカードを引く度\nそのカードの\nコストを(1)減らす。","koKR":"내가 카드를 뽑을 때마다 그 카드의 비용이 (1) 감소합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy dobierasz kartę, zmniejsz jej koszt o (1).","ptBR":"Sempre que comprar um card, reduza seu custo em (1).","ruRU":"Когда вы берете карту, она стоит на (1) меньше.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณจั่วการ์ด ลดค่าร่ายของการ์ด ใบที่จั่วลง (1)","zhCN":"每当你抽一张牌时,使其法力值消耗减少(1)点。","zhTW":"每當你抽牌,使抽出的牌消耗降低(1)點"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Dos Santos","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2563,"flavor":{"deDE":"„Kommt auf die dunkle Seite_... wir haben Zahnzusatzversicherungen!“","enUS":"\"Are you interested in... HEALTH benefits?!\"","esES":"¡Eres para mí!","esMX":"Buen día, ¿alguna vez oíste hablar de... ¡estos increíbles beneficios de salud!?","frFR":"Mieux vaut avoir le bon codec pour cette conversion, sinon vous risquez d’obtenir une carte illisible.","itIT":"\"Ha un minuto per parlare dei benefici di una sua conversione?\"","jaJP":"お客様、今こちらのキャリアに乗り換えると断然お得ですよ!","koKR":"\"좋은 말씀 전하러 왔습니다...\"","plPL":"„Czy chcesz porozmawiać... o ubezpieczeniu zdrowotnym?”","ptBR":"\"Bom dia, senhor, posso estar perguntando qual o seu PLANO DE SAÚDE?\"","ruRU":"Главное – не заводить с бедолагой разговоров о страховке.","thTH":"\"พอจะมีเวลาว่างสัก 2-3 ชั่วโมงต่อวันไหม...\"","zhCN":"“我们这儿提供健全的福利保障……有兴趣吗?!”","zhTW":"「不騙你,我們這邊福利比較好!」"},"id":"AT_015","name":{"deDE":"Bekehren","enUS":"Convert","esES":"Convertir","esMX":"Conversión","frFR":"Convertir","itIT":"Conversione","jaJP":"転向","koKR":"교화","plPL":"Nawrócenie","ptBR":"Converter","ruRU":"Обращение","thTH":"ชักจูง","zhCN":"策反","zhTW":"歸順"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Wählt einen feindlichen Diener aus und erhaltet eine Kopie davon auf die Hand.","enUS":"Put a copy of an enemy minion into your hand.","esES":"Coloca una copia de un esbirro enemigo en tu mano.","esMX":"Pone una copia de un esbirro enemigo en tu mano.","frFR":"Place une copie d’un serviteur adverse dans votre main.","itIT":"Mette una copia di un servitore nemico sul campo nella tua mano.","jaJP":"[x]敵のミニオン1体の\nコピーを自分の\n手札に追加する。","koKR":"적 하수인 하나를 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Umieść w twojej ręce kopię wrogiego stronnika.","ptBR":"Coloque uma cópia de um lacaio inimigo na sua mão.","ruRU":"Вы кладете в руку копию выбранного существа противника.","thTH":"ก๊อปปี้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว และ[b]เพิ่มลง[b]ในมือคุณ","zhCN":"复制一个敌方随从,并将其置入你的手牌。","zhTW":"複製一個敵方的手下到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Sean O'Danield","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2564,"flavor":{"deDE":"„Mein Schild wird durch Euch hindurchgehen wie durch heiße Butter!“ – „Ha! Versucht nur, mein Schwert zu durchbrechen!“","enUS":"This minion is really powerful!","esES":"Cuánta Kung Fu Sion.","esMX":"¡Este esbirro es muy poderoso!","frFR":"Ce serviteur est vraiment puissant !","itIT":"La salute prima di tutto!","jaJP":"どうせ入れ替わるなら美少女の転校生と…","koKR":"완전히 정신 나간 폭격수가 광기의 연금술사를 던지면 이런 느낌일까요.","plPL":"Ten stronnik jest naprawdę potężny!","ptBR":"Este lacaio é realmente poderoso!","ruRU":"Хоть квадратный корень из здоровья не извлекает, и то ладно.","thTH":"การ์ดมินเนี่ยนใบนี้ดีจริงๆ!","zhCN":"有时会发生意想不到的结果!","zhTW":"這招真強!"},"id":"AT_016","name":{"deDE":"Verwirren","enUS":"Confuse","esES":"Confundir","esMX":"Confusión","frFR":"Confusion","itIT":"Confusione","jaJP":"混乱","koKR":"혼란","plPL":"Zamęt","ptBR":"Confundir","ruRU":"Замешательство","thTH":"สับสน","zhCN":"迷乱","zhTW":"混亂"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Vertauscht Angriff und Leben aller Diener.","enUS":"Swap the Attack and Health of all minions.","esES":"Intercambia el ataque y la salud de todos los esbirros.","esMX":"Intercambia el Ataque y la Salud de todos los esbirros.","frFR":"Échange l’Attaque et la Vie de tous les serviteurs.","itIT":"Scambia Attacco e Salute di TUTTI i servitori.","jaJP":"[x]全てのミニオンの\n攻撃力と体力を\n入れ替える。","koKR":"모든 하수인의 공격력과 생명력을 바꿉니다.","plPL":"Zamień atak i zdrowie wszystkich stronników.","ptBR":"Troque o Ataque pela Vida de todos os lacaios.","ruRU":"Меняет местами атаку и здоровье всех существ.","thTH":"สลับพลังโจมตี[b]และพลังชีวิตของ[b]มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด","zhCN":"将所有随从的攻击力和生命值\n互换。","zhTW":"對調全部手下的攻擊力和生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2569,"flavor":{"deDE":"Er arbeitet nur bei Sonnenaufgang und -untergang jeweils eine Stunde.","enUS":"A result of magical experiments carried out by the Black Dragonflight, it's not his fault that he's a vicious killer.","esES":"Es el resultado de unos experimentos mágicos del Vuelo Negro, no tiene la culpa de ser un psicópata asesino.","esMX":"Es el resultado de los experimentos mágicos del Vuelo Negro. ¡¿Qué culpa tiene de ser un asesino despiadado?!","frFR":"Résultat des expériences magiques du Vol draconique noir, ce n’est pas sa faute si c’est un tueur sadique.","itIT":"È il risultato di esperimenti magici operati dallo Stormo dei Draghi Neri. Non è colpa sua se è un feroce assassino.","jaJP":"彼が残忍な殺戮を行ったのはブラックドラゴン族に魔法実験を施されたという不幸な生い立ちのためであり、情状酌量の余地が与えられて然るべきだと弁護側は主張します。","koKR":"검은용군단의 실험으로 태어난 용족입니다. 그래서 성질이 좀 고약한 것 같으니 이해해 주세요.","plPL":"Dowód na to, że magiczne eksperymenty z najłagodniejszego osobnika mogą zrobić bezlitosnego zabójcę.","ptBR":"Ele é um resultado de experimentos mágicos feitos pela Revoada Dragônica Negra. Ou seja, ele não tem culpa de ser um assassino cruel.","ruRU":"Плод сумеречного гения черных драконов. Не его вина, что он – кровожадный убийца.","thTH":"ผลจากการทดลองทางเวทมนตร์ของแบล็คดราก้อนไฟลท์ นิสัยฆ่าไม่เลือกหน้าไม่ใช่ความผิดของเขาเลย","zhCN":"作为黑龙军团秘密实验的产物,暮光守护者如此阴狠残忍也就不足为奇了。","zhTW":"牠只是黑龍軍團魔法實驗下的無辜犧牲品,牠原本也想做個好人啊!"},"health":6,"id":"AT_017","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zwielichtwächter","enUS":"Twilight Guardian","esES":"Guardián Crepuscular","esMX":"Guardián crepuscular","frFR":"Gardien du Crépuscule","itIT":"Guardia del Crepuscolo","jaJP":"トワイライトの守護者","koKR":"황혼의 수호자","plPL":"Strażnik Zmierzchu","ptBR":"Guardião do Crepúsculo","ruRU":"Сумеречный страж","thTH":"ผู้พิทักษ์แห่งสนธยา","zhCN":"暮光守护者","zhTW":"暮光守護者"},"race":"DRAGON","rarity":"EPIC","referencedTags":["TAUNT"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +1 Angriff und Spott, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding a Dragon, gain +1 Attack and Taunt.","esES":"Grito de batalla: Obtiene\n+1 p. de ataque y Provocar si hay un dragón en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Dragón en tu mano, obtiene +1 de Ataque y Provocación.","frFR":"Cri de guerre : gagne\n+1 ATQ et Provocation si vous avez un Dragon en main.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +1 Attacco e Provocazione se hai un Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札にドラゴンが\nいる場合、攻撃力+1と\n挑発を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 용족이 있으면, 공격력 +1과 도발을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\n Otrzymuje +1 do ataku i Prowokację, jeśli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver um Dragão na mão, receba +1 de Ataque e Provocar.","ruRU":"Боевой клич: получает +1\n к атаке и «Провокацию», если у вас в руке есть дракон.","thTH":"คำรามสู้ศึก: รับพลังโจมตี +1 และ ยั่วยุ ถ้าคุณมี[b]การ์ดมังกรในมือ","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有龙牌,便获得+1攻击力和嘲讽。","zhTW":"戰吼:若你手中有龍類,獲得+1攻擊力和嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Chris Rahn","attack":5,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2556,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sie sieht in Eure Vergangenheit und zwingt Euch, Euch Euren schlimmsten Ängsten zu stellen: aus Sneeds altem Schredder den Majordomus zu erhalten.","enUS":"She sees into your past and makes you face your fears. Most common fear: Getting Majordomo out of Sneed's Old Shredder.","esES":"Ve tu pasado y hace que te enfrentes a tus miedos. Miedo más común: sacar al mayordomo de la trituradora antigua de Sneed.","esMX":"Ella ve tu pasado y te obliga a enfrentar tus peores miedos. ¿El más común? Que cuando muera tu Vieja trituradora de Sneed... ¡aparezca el Mayordomo Executus!","frFR":"Elle lit dans votre passé et vous fait affronter vos peurs. Celle qui revient le plus souvent : obtenir Chambellan avec le vieux déchiqueteur de Sneed.","itIT":"Costringe ad affrontare le proprie paure, la più comune delle quali è ottenere Maggiordomo dal Segatronchi di Sneed.","jaJP":"彼女はあんたの過去を見抜き、あんたが恐れるものと対面させるんだ。ああっ、まさか!ス、スニードの旧型シュレッダーの操縦席の…窓に!窓に!ひっ、筆頭家老が!","koKR":"당신의 과거에서 가장 끔찍한 두려움을 불러냅니다. 그중 하나는 스니드의 낡은 벌목기에서 청지기 이그젝큐투스가 나오는 거죠.","plPL":"Zna twoją przeszłość i każe ci się zmierzyć z największymi strachami. Najczęściej jest to obawa przed wyciągnięciem Majordomusa z Szatkownika Szmondaka.","ptBR":"Ela vê o seu passado e faz você encarar os seus medos. O medo mais comum: Tirar o Senescal do Velho Retalhador do Sneed.","ruRU":"Она видит наше прошлое и заставляет столкнуться лицом к лицу с самыми сильными страхами. Главный из них – получить мажордома Экзекутуса из старого крошшера Снида.","thTH":"เธอมองเข้าไปในอดีตของคุณและช่วยให้คุณเผชิญหน้ากับความกลัว สิ่งที่คนทั่วไปกลัวกันมากที่สุด: การได้เมเจอร์โดโมจาก[b]เชรดเดอร์เครื่องเก่าของสนีด","zhCN":"她能知晓你的过往,并迫使你去直面内心深处的恐惧。一般而言最大众化的恐惧便是:斯尼德的伐木机里蹦出来一个克尔苏加德。","zhTW":"她能看穿過去,讓你面對恐懼。而最常見的恐懼是從斯尼德的伐木機裡跳出管理者埃克索圖斯。"},"health":4,"id":"AT_018","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Beichtpatin Blondlocke","enUS":"Confessor Paletress","esES":"Confesora Cabelloclaro","esMX":"Confesora Cabelloclaro","frFR":"Confesseur d’argent Paletress","itIT":"Espiatrice Paletress","jaJP":"告解師ペイルトレス","koKR":"고해사제 페일트리스","plPL":"Spowiedniczka Szarowłosa","ptBR":"Confessora Albamecha","ruRU":"Исповедница Пейлтресс","thTH":"ผู้แก้บาป เพลเทรส","zhCN":"银色神官帕尔崔丝","zhTW":"告解者帕爾璀絲"},"rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Ruft einen zufälligen legendären Diener herbei.","enUS":"Inspire: Summon a random Legendary minion.","esES":"Inspirar: Invoca a un esbirro legendario aleatorio.","esMX":"Inspirar: invoca un esbirro Legendario aleatorio.","frFR":"Exaltation : invoque un serviteur légendaire aléatoire.","itIT":"Ispirazione: evoca un servitore Leggendario casuale.","jaJP":"激励:\n ランダムなレジェンドの\nミニオン1体を召喚する。","koKR":"격려: 무작위 전설 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Inspiracja: Przyzwij losowego legendarnego stronnika.","ptBR":"Inspirar: Evoque um lacaio Lendário aleatório.","ruRU":"Воодушевление: призывает случайное легендарное существо.","thTH":"จุดประกาย: สุ่มเรียกมินเนี่ยนระดับ ตำนาน หนึ่งตัว","zhCN":"激励:随机召唤一个传说随从。","zhTW":"激勵:召喚一個隨機的傳說手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":1,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2822,"flavor":{"deDE":"Crescendo selbst beschwor dieses Ross und ritt es auf seinem Siegeszug im Großen Turnier. Wohin auch immer der legendäre Champion reitet, folgt ihm eine Schar von Reitern, die ihm im Kampf zur Seite stehen.","enUS":"Crescendo himself summoned this steed, riding it to victory in the Grand Tournament. Wherever he rides, an army of riders ride behind him, supporting the legendary champion.","esES":"El propio Crescendo invocó este corcel y obtuvo la victoria en el Gran Torneo montado en él. Dondequiera que vaya, un ejército de jinetes acompaña y apoya a este legendario campeón.","esMX":"El mismísimo Crescendo invocó este corcel y lo cabalgó hacia la victoria en el Gran Torneo. Un ejército sigue al campeón y lo apoya en todo momento, sin importar a dónde vaya.","frFR":"Crescendo en personne a invoqué ce destrier, qui l’a conduit jusqu’à la victoire au Grand Tournoi. Où qu’il aille, une armée de cavaliers le suit, pour soutenir ce champion légendaire.","itIT":"Questo destriero è stato evocato da Crescendo in persona, che lo ha cavalcato verso la vittoria. Ovunque vada, un esercito lo segue, pronto a supportare il leggendario campione.","jaJP":"かのクレッシェンド自らが召喚し、これを駆ってグランド・トーナメントにて優勝したという乗騎。彼の往くところ、騎兵の一団が常に付き従い、この伝説の英雄の力となる。","koKR":"전설적인 용사 크레센도는 대 마상시합에 출전할 때 이 탈것을 소환했습니다. 그가 경기장을 누빌 때마다 수많은 기수들이 그의 뒤를 따랐습니다.","plPL":"Sam Crescendo przywołał tego rumaka, jadąc na nim ku zwycięstwu w Wielkim Turnieju. Gdziekolwiek się uda, podąża za nim armia, która wspomaga tego legendarnego bohatera.","ptBR":"O próprio Crescendo evocou esta montaria, cavalgando-a para a vitória no Grande Torneio. Sempre que ele cavalga, um exército cavalga com ele, apoiando o campeão lendário.","ruRU":"Сам Crescendo призвал этого скакуна и прошел вместе с ним весь путь к победе на Большом турнире. Теперь куда бы ни отправился легендарный чемпион, его сопровождает целый табун скакунов.","thTH":"เครสเชนโดเรียกม้าตัวนี้ออกมาและขี่มันไปสู่ชัยชนะใน[b]แกรนด์ทัวร์นาเมนท์ ไม่ว่าเขาจะไปที่ไหน กองทัพอัศวิน[b]บนหลังม้าจะคอยติดตามสนับสนุนแชมเปี้ยนในตำนาน[b]ไปทุกที่","zhCN":"Crescendo召唤出恐惧战马,驾着它冲向赛场。当他纵横驰骋时,总有一群骑手跟在身后,支持这位传奇勇士走向胜利。","zhTW":"克雷山多召喚戰馬、自信滿滿、迎向勝利。因為有了這匹戰馬,就等於擁有了整個騎兵團。"},"health":1,"id":"AT_019","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Schreckensross","enUS":"Dreadsteed","esES":"Corcel nefasto","esMX":"Corcel nefasto","frFR":"Destrier de l’effroi","itIT":"Maldestriero","jaJP":"ドレッドスティード","koKR":"공포마","plPL":"Upiorny rumak","ptBR":"Corcel Medonho","ruRU":"Конь погибели","thTH":"เดรดสตีด","zhCN":"恐惧战马","zhTW":"恐懼戰馬"},"race":"DEMON","rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Todesröcheln: Beschwört am Ende des Zuges ein Schreckensross.","enUS":"Deathrattle: At the end\n of the turn, summon a Dreadsteed.","esES":"Último aliento:\nAl final del turno, invoca un corcel nefasto.","esMX":"Estertor: al final del turno, invoca un Corcel nefasto.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un destrier de l’effroi à la fin du tour.","itIT":"Rantolo di Morte: alla fine del turno, evoca un Maldestriero.","jaJP":"[x]断末魔:\nターンの終了時\nドレッドスティードを\n1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n턴이 끝날 때, 공포마를 하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Na koniec tury przyzwij Upiornego rumaka.","ptBR":"Último Suspiro: No final do turno, evoque um Corcel Medonho.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nв конце хода призывает коня погибели.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เมื่อจบเทิร์น เรียก เดรดสตีด หนึ่งตัว","zhCN":"亡语:\n在回合结束时,召唤一匹恐惧战马。","zhTW":"死亡之聲:在回合結束時,召喚一匹恐懼戰馬"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":6,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2624,"flavor":{"deDE":"Sie hießen ursprünglich Knuddelwachen, aber das hat einfach nicht die richtige Erwartungshaltung erzeugt.","enUS":"They were originally called Cuddleguards, but they were not inspiring the proper amount of fear.","esES":"Al principio se llamaban guardias apocalípticos achuchables, pero no inspiraban tanto miedo.","esMX":"Claro, porque con los Guardias apocalípticos simples no era suficiente, ¿no?","frFR":"Autrefois, il s’appelait garde-foufou adorable, mais il ne faisait pas assez peur.","itIT":"Originariamente si chiamava Demone delle Coccole, ma non incuteva abbastanza paura.","jaJP":"元々彼らは「がっちりガード」と呼ばれていたが、なんとなく迫力に欠けるという理由で改名された。","koKR":"원래 이름은 푹신푹신 수호병이었는데 적정량의 두려움을 불러일으키지 않는다고 하여 개명했습니다.","plPL":"Pierwotnie nazywali się Strażnikami Ogłady, ale nie wzbudzali tym wystarczającego przerażenia.","ptBR":"No começo eles se chamavam \"Demonautas\", mas o pessoal ficava confundindo com uma banda meio chata.","ruRU":"Раньше их звали «грязными стражами», но это прозвище не внушало достаточно ужаса.","thTH":"ตอนแรกพวกมันถูกเรียกว่าดูมกอร์ด แต่นั่นฟังดูน่ารัก[b]เกินไปหน่อย","zhCN":"恐怖都写在名字里了,还能有比这更恐怖的家伙吗?","zhTW":"在可怕度沒提升之前,只能叫做可愛的末日守衛。"},"health":8,"id":"AT_020","name":{"deDE":"Fiese Verdammniswache","enUS":"Fearsome Doomguard","esES":"Guardia apocalíptico aterrador","esMX":"Guardia apocalíptico temerario","frFR":"Garde funeste effroyable","itIT":"Demone della Rovina","jaJP":"恐るべきドゥームガード","koKR":"무시무시한 파멸수호병","plPL":"Potężny Strażnik Zagłady","ptBR":"Demonarca Temível","ruRU":"Грозный демон","thTH":"ดูมการ์ดผู้น่าเกรงขาม","zhCN":"恐怖末日守卫","zhTW":"可怕的末日守衛"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"TGT","type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2777,"flavor":{"deDE":"Quadratisch, praktisch, fies – fast wie sein Bruder, der Miniritter des Sports.","enUS":"\"No, no, no. I asked for a tiny JESTER of evil.\"","esES":"«No, no, no. Solo pido una PIZCA de respeto».","esMX":"\"No, no, no. ¡Yo pedí un MINIBUFÓN del mal!\".","frFR":"« Non, non, et non. J’avais demandé un minuscule BOUFFON maléfique ! »","itIT":"\"No, no, no. Avevo chiesto un VIVANDIERE COL SALE!\"","jaJP":"違う違う違う、「小粋なジョーク」を教えて欲しかっただけだってば!","koKR":"크고 사악한 창기사는 너무 식상하잖아요. 그 몸집에 맞는 탈것도 구하기 힘들 겁니다.","plPL":"Zło przeżera jego lilipucie kości.","ptBR":"\"Não, nã, nã. Eu pedi um Bobinho-da-Corte do Mal\".","ruRU":"«Да нет же! Я пытался вызвать маленького злого КЛОУНА».","thTH":"\"ไม่ ไม่ ไม่ ที่ข้าอยากได้คือตัวตลกจิ๋วแห่งความชั่วร้าย\"","zhCN":"“别看我和我的坐骑个子小,我们坏起来可不比那些大块头们差。”","zhTW":"「不對不對,我選的是小小邪惡法師!」"},"health":2,"id":"AT_021","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Miniritter des Bösen","enUS":"Tiny Knight of Evil","esES":"Caballero del mal diminuto","esMX":"Minicaballero del mal","frFR":"Minuscule chevalier maléfique","itIT":"Cavaliere del Male","jaJP":"小粒なる邪悪の騎士","koKR":"작고 사악한 창기사","plPL":"Tyci Rycerz Zła","ptBR":"Cavaleirinho do Mal","ruRU":"Малый рыцарь зла","thTH":"อัศวินจิ๋วแห่งความชั่วร้าย","zhCN":"小鬼骑士","zhTW":"小小邪惡騎士"},"race":"DEMON","rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Ihr eine Karte abwerft.","enUS":"Whenever you discard a card, gain +1/+1.","esES":"Cada vez que descartas una carta, obtiene +1/+1.","esMX":"Cada vez que descartas una carta, obtiene +1/+1.","frFR":"Chaque fois que vous vous défaussez d’une carte, gagne +1/+1.","itIT":"Ottiene +1/+1 quando scarti una carta.","jaJP":"自分がカードを\n破棄する度、+1/+1を獲得する。","koKR":"내가 카드를 버릴 때마다 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy odrzucasz kartę.","ptBR":"Sempre que você descartar um card, receba +1/+1.","ruRU":"Получает +1/+1, когда вы сбрасываете карту.","thTH":"ได้รับ +1/+1 เมื่อคุณทิ้งการ์ด","zhCN":"每当你弃掉一张牌时,便获得+1/+1。","zhTW":"每當你捨棄一張牌,獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2628,"flavor":{"deDE":"* Nicht wirklich Jaraxxus' Faust.","enUS":"* Not actually Jaraxxus' fist.","esES":"*No es el puño de Jaraxxus en sí.","esMX":"* La imagen es solo a modo ilustrativo. NO ES el verdadero puño de Jaraxxus.","frFR":"* N’est pas le véritable poing de Jaraxxus.","itIT":"Non infligge i danni solo con il pugno...","jaJP":"* 本物のジャラクサスの拳ではありません。","koKR":"진짜 주먹은 아닙니다. 불타는 군단의 에레다르 군주도 손은 두 개거든요.","plPL":"* ZASTRZEŻENIE: Tak naprawdę, to nie jest prawdziwa pięść Jaraxxusa.","ptBR":"* Não é o punho de Jaraxxus de verdade.","ruRU":"* Это не настоящий кулак Джараксуса.","thTH":"* ไม่ใช่มือของจาแร็กซ์ซัสจริงๆ","zhCN":"实际上出拳者并非加拉克苏斯本人。","zhTW":"*並非實際的賈拉克瑟斯之拳。"},"id":"AT_022","mechanics":["InvisibleDeathrattle"],"name":{"deDE":"Jaraxxus' Faust","enUS":"Fist of Jaraxxus","esES":"Puño de Jaraxxus","esMX":"Puño de Jaraxxus","frFR":"Poing de Jaraxxus","itIT":"Pugno di Jaraxxus","jaJP":"ジャラクサスの鉄拳","koKR":"자락서스의 주먹","plPL":"Pięść Jaraxxusa","ptBR":"Punho de Jaraxxus","ruRU":"Кулак Джараксуса","thTH":"หัตถ์แห่งจาแร็กซ์ซัส","zhCN":"加拉克苏斯之拳","zhTW":"賈拉克瑟斯之拳"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Fügt einem zufälligen Feind $4 Schaden zu, wenn Ihr diese Karte ausspielt oder abwerft.","enUS":"When you play or discard this, deal $4 damage to a random enemy.","esES":"Cuando juegas o descartas esta carta, inflige $4 p. de daño a un enemigo aleatorio.","esMX":"Cuando juegas o descartas esta carta, inflige $4 de daño a un enemigo aleatorio.","frFR":"Quand vous jouez ou que vous vous défaussez de cette carte, inflige $4 |4(point,points) de dégâts à un adversaire aléatoire.","itIT":"Quando giochi o scarti questa carta, infligge $4 danni a un nemico casuale.","jaJP":"[x]このカードを使うか\nまたは破棄した時\nランダムな敵1体に\n$4ダメージを与える。","koKR":"[x]이 카드를 내거나 버릴 때,\n무작위 적 하나에게\n피해를 $4 줍니다.","plPL":"Kiedy zagrasz lub odrzucisz tę kartę,\nzadaj $4 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.","ptBR":"Ao jogar ou descartar este card, cause $4 de dano a um inimigo aleatório.","ruRU":"Наносит $4 ед. урона случайному противнику, когда вы разыгрываете или сбрасываете эту карту.","thTH":"เมื่อคุณเล่นหรือทิ้งการ์ดใบนี้ สร้างความเสียหาย $4 แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม","zhCN":"当你使用或弃掉这张牌时,对一个随机敌人造成$4点伤害。","zhTW":"每當你打出或捨棄這張牌,對一個隨機敵人造成$4點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Skan Srisuwan","attack":5,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2537,"flavor":{"deDE":"Wenn die Leere vernichtet ist, ist sie dann ... voll?","enUS":"We like to call him \"Wesley\".","esES":"La suerte está echada.","esMX":"Para nosotros será siempre \"Osito\".","frFR":"On l’appelle « Wesley ».","itIT":"Come si distrugge il Vuoto? E i resti vanno nell'umido o nel secco?","jaJP":"ウェスリーって呼んでよ。","koKR":"왜 이름이 공허파괴자냐고요? 가끔은 자신도 파괴하거든요.","plPL":"Mówimy na niego „Pafnucy”.","ptBR":"A gente chama ele de \"Vanclei\".","ruRU":"Мы его ласково называем «Капелька».","thTH":"เขาทำได้ทุกลายไม่ว่าจะสีหรือขาวดำ","zhCN":"或许他跟卫斯理笔下的蓝血人有那么点关系。","zhTW":"大家比較喜歡叫他的小名「衛斯理」。"},"health":4,"id":"AT_023","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Leervernichter","enUS":"Void Crusher","esES":"Triturador del Vacío","esMX":"Triturador del vacío","frFR":"Écraseur du Vide","itIT":"Distruttore del Vuoto","jaJP":"ヴォイド・クラッシャー","koKR":"공허파괴자","plPL":"Miażdżyciel Pustki","ptBR":"Esmagador do Caos","ruRU":"Крушитель из Бездны","thTH":"ผู้ทำลายแห่งมิติมืด","zhCN":"虚空碾压者","zhTW":"虛無粉碎者"},"race":"DEMON","rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Vernichtet einen zufälligen Diener jedes Spielers.","enUS":"Inspire: Destroy a random minion for each player.","esES":"Inspirar: Destruye un esbirro aleatorio de cada jugador.","esMX":"Inspirar: destruye un esbirro aleatorio de cada jugador.","frFR":"Exaltation : détruit aléatoirement un serviteur de chaque joueur.","itIT":"Ispirazione: distrugge un servitore casuale di ogni giocatore.","jaJP":"激励:\n 各プレイヤーの\nランダムなミニオン\n1体を破壊する。","koKR":"[x]격려: 각 플레이어의\n전장에서 무작위 하수인을\n하나씩 처치합니다.","plPL":"Inspiracja: Zniszcz losowego stronnika\nu każdego gracza.","ptBR":"Inspirar: Destrua um lacaio aleatório para cada jogador.","ruRU":"Воодушевление: уничтожает по случайному существу обоих игроков.","thTH":"จุดประกาย: \nทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ของผู้เล่นทุกคน[b]แบบสุ่ม","zhCN":"激励:随机消灭每个玩家的一个随从。","zhTW":"激勵:雙方各摧毀\n一個隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Kevin Chen","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2535,"flavor":{"deDE":"Kalte Dämonenfusion liegt allerdings noch in weiter Ferne.","enUS":"Very dangerous when attached to a demonbomb.","esES":"Los demonios suelen acompañar la fusión con unos pasos que sacaron de una serie de dibujos.","esMX":"Colocar el producto en un recipiente y verter agua a punto de ebullición. Dejar reposar 5 minutos. Efectos secundarios: todos.","frFR":"À ne pas confondre avec l’acquisition démoniaque.","itIT":"Lasciare in acqua bollente per almeno 5 minuti.","jaJP":"そこの悪魔!お前が行け!…悪魔ユー・ゴー、なんつってな。","koKR":"지옥수호병이 파괴한 마나 수정은 이렇게 재활용됩니다.","plPL":"Uboczny efekt demokratyzacji.","ptBR":"Este card substitui \"Confusão Demoníaca\", que ninguém conseguia entender.","ruRU":"Она, как известно, всегда в демонической правде.","thTH":"มักจะมาพร้อมกับ ปีศาจรวมหัว","zhCN":"摆弄恶魔法术可是一件极其危险的事情。","zhTW":"裝在惡魔炸彈上,威力大增!"},"id":"AT_024","name":{"deDE":"Dämonische Fusion","enUS":"Demonfuse","esES":"Fusión demoníaca","esMX":"Infusión demoníaca","frFR":"Fusion démoniaque","itIT":"Infusione Demoniaca","jaJP":"悪魔融合","koKR":"악마의 기운","plPL":"Demonizacja","ptBR":"Fusão Demoníaca","ruRU":"Демоническая сила","thTH":"ปีศาจรวมร่าง","zhCN":"恶魔融合","zhTW":"惡魔融合"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":15},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Verleiht einem Dämon +3/+3. Gebt Eurem Gegner 1 Manakristall.","enUS":"Give a Demon +3/+3. Give your opponent a Mana Crystal.","esES":"Otorga +3/+3 a un demonio. Da un cristal de maná a tu oponente.","esMX":"Otorga +3/+3 a un Demonio y un Cristal de maná a tu adversario.","frFR":"Donne +3/+3 à un démon et un cristal de mana à votre adversaire.","itIT":"+3/+3 a un Demone. Fornisce 1 Cristallo di Mana all'avversario.","jaJP":"悪魔1体に+3/+3を付与する。相手に\nマナクリスタルを1個\n付与する。","koKR":"악마 하나에게 +3/+3을 부여합니다. 상대편에게 마나 수정을 1개 줍니다.","plPL":"Daj Demonowi +3/+3. Daj twojemu przeciwnikowi\nkryształ many.","ptBR":"Conceda +3/+3 a um Demônio. Conceda um Cristal de Mana ao seu oponente.","ruRU":"Выбранный демон получает +3/+3. Противник получает кристалл маны.","thTH":"+3/+3 ให้มินเนี่ยนปีศาจ[b]หนึ่งตัว ฝ่ายตรงข้าม[b]รับ[b]คริสตัลมานา","zhCN":"使一个恶魔获得+3/+3,使你的对手获得一个法力水晶。","zhTW":"賦予一個惡魔+3/+3。給你的對手1顆法力水晶"},"type":"SPELL"},{"artist":"Paul Mafayon","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2632,"flavor":{"deDE":"Bei jeder Transaktion fallen Gebühren an.","enUS":"A prime example of lose-lose negotiating.","esES":"Un ejemplo claro del «todos salen perdiendo».","esMX":"El ejemplo perfecto de una negociación perjudicial para ambas partes.","frFR":"Un exemple parfait de situation où tout le monde est perdant.","itIT":"Un ottimo esempio di patto unilaterale.","jaJP":"「相手のミニオンを破壊する」「自分のカードを破棄する」両方やらなくっちゃあならないってのがつらいところだな。覚悟はいいか?オレはできてる。","koKR":"거래이긴 하지만 양쪽 다 잃기만 할 뿐 얻는 건 없습니다.","plPL":"Doskonały przykład stratnej negocjacji.","ptBR":"Pague o preço sem discutir a não ser que você queira aparecer no noticiário amanhã.","ruRU":"Удачный пример неудачного размена.","thTH":"ตัวอย่างที่ดีของการเจรจาที่เสียประโยชน์ทั้งสองฝ่าย","zhCN":"这是一个典型的“双输”案例。","zhTW":"雙輸局面的最佳範例。"},"id":"AT_025","name":{"deDE":"Finsterer Handel","enUS":"Dark Bargain","esES":"Trato oscuro","esMX":"Oferta oscura","frFR":"Sombre marché","itIT":"Patto Oscuro","jaJP":"闇の約定","koKR":"어둠의 거래","plPL":"Mroczny kontrakt","ptBR":"Barganha Negra","ruRU":"Темная сделка","thTH":"ข้อตกลงแห่งโลกมืด","zhCN":"黑暗交易","zhTW":"黑暗交易"},"playRequirements":{"REQ_MINIMUM_ENEMY_MINIONS":2},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Vernichtet 2 zufällige feindliche Diener. Werft 2 zufällige Karten ab.","enUS":"Destroy 2 random enemy minions. Discard 2 random cards.","esES":"Destruye a 2 esbirros enemigos aleatorios. Descarta 2 cartas aleatorias.","esMX":"Destruye 2 esbirros enemigos aleatorios. Descarta 2 cartas al azar.","frFR":"Détruit 2 serviteurs adverses aléatoires. Vous vous défaussez de\n2 cartes aléatoires.","itIT":"Distrugge due servitori nemici casuali. Scarta 2 carte casuali.","jaJP":"ランダムな\n敵のミニオン2体を\n破壊する。ランダムな\n手札を2枚破棄する。","koKR":"무작위 적 하수인 둘을 처치합니다. 무작위로 카드를\n2장 버립니다.","plPL":"Zniszcz 2 losowych, wrogich stronników. Odrzuć 2 losowe karty.","ptBR":"Destrua 2 lacaios inimigos aleatórios. Descarte 2 cards aleatórios.","ruRU":"Уничтожает 2 случайных существа противника. Вы сбрасываете 2 случайные карты.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนศัตรู 2 ตัว[b]แบบสุ่ม ทิ้งการ์ด 2 ใบ[b]แบบสุ่ม","zhCN":"随机消灭两个敌方随从,随机弃两张牌。","zhTW":"摧毀2個隨機敵方手下,捨棄\n2張隨機卡牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Sojin Hwang","attack":4,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2623,"flavor":{"deDE":"Jeder normale Wächter, der es fünfmal mit einem Nerv-o-Tron aufnimmt, wird von selbst zum Zornwächter.","enUS":"After playing against 5 Annoy-O-Trons, any normal guard will become a Wrathguard.","esES":"Después de jugar contra cinco plastatrones, a cualquier guardia le sobreviene la cólera.","esMX":"Después de tener que lidiar con cinco Molestrones, cualquier guardia normal pasa a ser un guardia de cólera.","frFR":"Après avoir affronté 5 Ennuy-o-trons, tout garde normalement constitué se transformerait en garde-courroux.","itIT":"Dopo aver affrontato cinque Fastidiobot, qualunque guardia diventa una Guardia dell'Ira.","jaJP":"元は普通の衛兵だったのが、マジウザ・オ・トロン5体を相手にしたために、この激怒の化身になってしまったといううわさがある。","koKR":"한 게임에서 안녕로봇을 5번 만나면 누구나 격노수호병이 될 수 있습니다.","plPL":"Po starciu z 5 Wkurzotronami, nawet najspokojniejszy strażnik stałby się Strażnikiem Gniewu.","ptBR":"Depois de jogar contra 5 Azucrinatrons, qualquer guarda normal vira um Guarda Colérico.","ruRU":"Когда на поле боя побывает пять Раздражаторов, любой страж станет гневным.","thTH":"ใครๆ ก็รู้ว่าราธการ์ดน่ะร้ายกาจ","zhCN":"在对付完5个吵吵机器人后,是个人都会变成愤怒卫士的。","zhTW":"面對5個煩人機器人的時候,不論是什麼守衛都會變成憤怒守衛。"},"health":3,"id":"AT_026","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Zornwächter","enUS":"Wrathguard","esES":"Guardia de cólera","esMX":"Guardia de cólera","frFR":"Garde-courroux","itIT":"Guardia dell'Ira","jaJP":"ラスガード","koKR":"격노수호병","plPL":"Strażnik Gniewu","ptBR":"Guardião Colérico","ruRU":"Страж гнева","thTH":"ราธการ์ด","zhCN":"愤怒卫士","zhTW":"憤怒守衛"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Jedes Mal, wenn dieser Diener Schaden erleidet, wird Eurem Helden ebenso viel Schaden zugefügt.","enUS":"Whenever this minion takes damage, also deal that amount to your hero.","esES":"Cada vez que este esbirro recibe daño, también inflige esa cantidad a tu héroe.","esMX":"Cada vez que este esbirro recibe daño, tu héroe recibe la misma cantidad de daño.","frFR":"Chaque fois que ce serviteur subit des dégâts, inflige le même montant de dégâts à votre héros.","itIT":"Quando subisce danni, infligge gli stessi danni al tuo eroe.","jaJP":"[x]このミニオンが\nダメージを受ける度\n自分のヒーローも等しい\n ダメージを受ける。","koKR":"이 하수인은 피해를 받을 때마다 내 영웅에게도 그만큼의 피해를 줍니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, zadaj tyle samo obrażeń twojemu bohaterowi.","ptBR":"Sempre que este lacaio receber dano, cause a mesma quantidade de dano ao seu herói.","ruRU":"Когда это существо получает урон, оно наносит такой же урон вашему герою.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]ได้รับ[b]ความ[b]เสียหาย สร้าง[b]ความเสียหาย[b]จำนวนเท่ากันให้ฮีโร่คุณ","zhCN":"每当该随从受到伤害,对你的英雄造成等量的伤害。","zhTW":"每當此手下受到傷害,對你的英雄也造成等量的傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Tooth","attack":4,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2621,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er kann absolut alles beschwören, sogar eine fürchterliche Verdammniswache!\nDieses Mal klappt es bestimmt einwandfrei.","enUS":"He can summon anything, even a FEARSOME DOOMGUARD*.\n*He's pretty sure this is going to work out.","esES":"Puede invocar hasta a un guardia apocalíptico aterrador*.\n*Está seguro de que funcionará.","esMX":"Puede invocar lo que sea. Incluso un GUARDIA APOCALÍPTICO TEMERARIO*.\n*Está completamente seguro de que va a salir todo bien.","frFR":"Il peut invoquer n’importe quoi, même un GARDE FUNESTE EFFRAYANT*.\n*Il est à peu près certain que ça va fonctionner.","itIT":"Può evocare qualsiasi cosa, anche un DEMONE DELLA ROVINA*.\n*Questa volta è sicuro che funzionerà.","jaJP":"彼に召喚できない悪魔は存在しない。そう、恐るべきドゥームガードさえも。\n* 彼は、必ずうまくいくと確信してるんだ。","koKR":"소환의 대가인 윌프레드 피즐뱅은 그 어떤 것도 소환할 수 있습니다. 무시무시한 파멸수호병마저도요!","plPL":"Potrafi przyzwać wszystko, nawet POTĘŻNEGO STRAŻNIKA ZAGŁADY*.\n*Jest pewien, że tym razem nie będzie ofiar wśród asystentów.","ptBR":"Ele pode evocar qualquer coisa, inclusive um DEMONARCA TEMÍVEL*.\n*Dessa vez ele tem certeza de que vai dar certo.","ruRU":"Он может призвать кого угодно, даже ГРОЗНОГО ДЕМОНА*.\n* И при этом он будет уверять, что все под его полным контролем.","thTH":"เขาสามารถอัญเชิญอะไรก็ได้ ไม่เว้นแม้แต่ดูมการ์ด[b]ผู้น่าเกรงขาม*\n*เขาค่อนข้างมั่นใจว่ามันต้องได้ผล","zhCN":"他能召唤任何东西,甚至是恐怖末日卫士。\n他对自己的召唤结果总是充满了信心。","zhTW":"他可以召喚出任何東西,包括可怕的末日守衛*!\n*他有信心這次會成功。"},"health":4,"id":"AT_027","name":{"deDE":"Wilfred Zischknall","enUS":"Wilfred Fizzlebang","esES":"Wilfred Chispobang","esMX":"Wilfred Chispobang","frFR":"Wilfred Flopboum","itIT":"Wilfred Frizzabum","jaJP":"ウィルフレッド・フィズルバン","koKR":"윌프레드 피즐뱅","plPL":"Wilfred Bombik","ptBR":"Walfrido Crepistala","ruRU":"Вилфред Непопамс","thTH":"วิลเฟรด ฟิซเซิลแบง","zhCN":"威尔弗雷德·菲兹班","zhTW":"威爾弗雷德‧菲斯巴恩"},"rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Karten, die Ihr mit Eurer Heldenfähigkeit zieht, kosten (0).","enUS":"Cards you draw from your Hero Power cost (0).","esES":"Las cartas que robas con tu poder de héroe cuestan (0) cristales.","esMX":"Las cartas que robas con tu Poder de héroe cuestan (0).","frFR":"Les cartes que vous piochez avec votre pouvoir héroïque coûtent (0) |4(cristal,cristaux).","itIT":"Le carte pescate con il tuo Potere Eroe costano (0).","jaJP":"[x]自分のヒーローパワーを\n使用して\n引いた手札のコストは\n(0)となる。","koKR":"내 영웅 능력으로\n뽑은 카드의 비용이\n(0)이 됩니다.","plPL":"Karty dobierane dzięki twojej mocy specjalnej kosztują (0).","ptBR":"Os cards que você compra com o seu Poder Heroico custam (0).","ruRU":"Карты, которые вы берете с помощью вашей силы героя, стоят (0).","thTH":"การ์ดที่คุณจั่วโดยใช้พลังฮีโร่\nมีค่าร่ายเป็น (0)","zhCN":"你通过英雄技能抽到的卡牌,其法力值消耗为(0)点。","zhTW":"使用你英雄能力抽到的牌消耗為(0)"},"type":"MINION"},{"artist":"Ryan Metcalf","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2765,"flavor":{"deDE":"Nach der Angelegenheit im Tal der Ewigen Blüten brauchte er eine Auszeit. Also hat er beschlossen, zur Abwechslung mal Monster in einer eisigen Einöde zu töten.","enUS":"He needed a break after that business in the Vale of Eternal Blossoms. Naturally, he chose to spend his vacation in an icy snowscape killing monsters.","esES":"Necesitaba unas vacaciones después del asunto del Valle de la Flor Eterna. Como no podía ser de otra forma, eligió pasarlas en la nieve matando monstruos.","esMX":"Necesitaba un buen descanso después de sus andanzas en el Valle de la Flor Eterna. Obviamente, decidió pasar sus vacaciones en un paraje nevado matando monstruos.","frFR":"Il avait besoin de faire une pause après sa mission dans le val de l’Éternel printemps. Tout naturellement, il a choisi de passer ses vacances au cœur d’un paysage glacial, couvert de neige, à tuer des monstres.","itIT":"Aveva bisogno di uno stacco dopo gli ultimi eventi nella Vallata dell'Eterna Primavera. Ovviamente, ha deciso di trascorrere le sue vacanze in una terra gelida e piena di mostri.","jaJP":"永遠に花咲ける谷での仕事が一段落した後、彼は休暇を取った。彼はその休暇を、一面雪に覆われた世界でモンスターを狩って過ごしたのだ。","koKR":"영원꽃 골짜기에서 일어난 대참사 이후에 심신의 안정을 위해 휴가를 냈습니다. 그래서 이 얼음뿐인 황무지에서 괴물을 사냥하고 있습니다.","plPL":"Potrzebował odpoczynku po tym co stało się w Dolinie Wiecznych Kwiatów. Oczywiście postanowił spędzić wakacje zabijając potwory na lodowych pustkowiach.","ptBR":"Ele precisava de um descanso depois daquele problemão todo, lá no Vale das Flores Eternas. Obviamente, escolheu passar as férias num monte cheio de neve, matando monstros!","ruRU":"Ему был просто необходим отдых после той заварушки в Вечноцветущем доле. Кто бы мог подумать, что он проведет весь отпуск в заснеженных горах... убивая чудовищ!","thTH":"เขาต้องการการพักผ่อนหลังจากเกิดเรื่องในหุบเขาแห่ง[b]บุปผานิรันดร์ แน่นอนว่าเขาเลือกใช้เวลาว่างในวันหยุด[b]ไปกับการสังหารสัตว์ประหลาดในภูมิประเทศที่หนาวเหน็บ","zhCN":"在经历完锦绣谷一役后,他决定好好度个假。通常他的避暑方式就是爬到雪山顶上去干掉几个雪人。","zhTW":"在恆春谷的事情解決了之後,他想要休息一下。於是他來到了這個白雪皚皚的地方,準備殺怪放鬆身心。"},"health":7,"id":"AT_028","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Shado-Pan-Reiter","enUS":"Shado-Pan Rider","esES":"Jinete del Shadopan","esMX":"Jinete del Shadopan","frFR":"Chevaucheur pandashan","itIT":"Cavaliere Shandaren","jaJP":"シャドーパン騎兵","koKR":"음영파 기수","plPL":"Jeździec z Szado-Pan","ptBR":"Cavalgante Shado-Pan","ruRU":"Всадник Шадо-Пан","thTH":"ทหารเสือชาโด-แพน","zhCN":"影踪骁骑兵","zhTW":"影潘騎士"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Combo: Erhält +3 Angriff.","enUS":"Combo: Gain +3 Attack.","esES":"Combo: Obtiene +3 p. de ataque.","esMX":"Combo: obtiene +3 de Ataque.","frFR":"Combo : gagne +3 ATQ.","itIT":"Combo: ottiene +3 Attacco.","jaJP":"コンボ:\n 攻撃力+3を\n獲得する。","koKR":"연계: 공격력을 +3 얻습니다.","plPL":"Kombinacja: Otrzymuje\n+3 do ataku.","ptBR":"Combo: Receba +3 de Ataque.","ruRU":"Серия приемов: получает +3 к атаке.","thTH":"คอมโบ: พลังโจมตี +3","zhCN":"连击:\n获得+3攻击力。","zhTW":"連擊:獲得+3攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2715,"flavor":{"deDE":"Das Beste am Bukanierleben sind die Spendierhosen der Opfer.","enUS":"The best part of buccaneering is the pants.","esES":"Lo mejor de ser pirata son los pantalones.","esMX":"Lo más divertido de ser un bucanero son los pantalones.","frFR":"Le plus génial dans la boucanerie, ce sont les pantalons !","itIT":"La cosa più bella di un bucaniere sono i pantaloni.","jaJP":"バッカニーア稼業のいいところ?そりゃあおめえ、かっこいいパンツだよ!","koKR":"해적들은 죽은 다음에도 일자리가 많습니다. 블랙하트 항만이라는 곳에서요.","plPL":"Bukanierzy to piracka sekta wyznawców Buki.","ptBR":"A melhor parte da vida de bucaneiro são as calças estilosas.","ruRU":"Самое ценное, что есть у любого буканьера – его стильные штаны.","thTH":"ส่วนที่ดีที่สุดของการมีขาเดียวคือไม่เปลืองกางเกง","zhCN":"当海盗最棒的一点就是可以穿灯笼裤。","zhTW":"當海賊最大的好處就是褲子帥氣。"},"health":1,"id":"AT_029","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Bukanier","enUS":"Buccaneer","esES":"Bucanero","esMX":"Bucanero","frFR":"Boucanier","itIT":"Bucaniere","jaJP":"バッカニーア","koKR":"해적단원","plPL":"Bukanier","ptBR":"Bucaneiro","ruRU":"Буканьер","thTH":"โจรสลัดแห่งหมู่เกาะ","zhCN":"锈水海盗","zhTW":"海賊"},"race":"PIRATE","rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Jedes Mal, wenn Ihr eine Waffe anlegt, erhält diese +1 Angriff.","enUS":"Whenever you equip a weapon, give it +1 Attack.","esES":"Cada vez que equipas un arma, esta obtiene\n+1 p. de ataque.","esMX":"Cada vez que te equipas un arma, el arma obtiene +1 de Ataque.","frFR":"Chaque fois que vous vous équipez d’une arme, lui donne +1 ATQ.","itIT":"[x]Quando equipaggi un'Arma,\nle fornisce +1 Attacco.","jaJP":"自分が武器を装備\nする度、その武器に\n攻撃力+1を付与する。","koKR":"내가 무기를 장착할 때마다 무기에 공격력을 +1 부여합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy wyposażasz bohatera\nw broń, daj jej\n+1 do ataku.","ptBR":"Sempre que você equipar uma arma, conceda +1 Ataque a ela.","ruRU":"Когда вы снаряжаете героя оружием, оно получает +1 к атаке.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณสวมใส่อาวุธ มอบพลังโจมตี +1 ให้อาวุธนั้น","zhCN":"每当你装备一把武器,使武器获得+1攻击力。","zhTW":"每當你裝備武器,賦予它+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2767,"flavor":{"deDE":"Er hätte fast bei Sturmwind unterschrieben, aber hat dann kurz vor Saisonbeginn doch zu Unterstadt gewechselt.","enUS":"Almost went to play for Stormwind before signing with Undercity.","esES":"Casi ficha por Ventormenta antes de unirse a Entrañas.","esMX":"Antes de firmar con Entrañas, casi se anota para jugar con Ventormenta.","frFR":"Il a failli jouer sous la bannière de Hurlevent avant de se décider à signer avec Fossoyeuse.","itIT":"Stava per prenderlo Roccavento, ma poi ha firmato un contratto con Sepulcra.","jaJP":"今シーズン、アンダーシティとの契約書にサインする直前に、ストームウィンドでプレーするという話も相当進んでいたらしい。","koKR":"죽지만 않았어도 스톰윈드 용맹전사였을 겁니다.","plPL":"Miał reprezentować Wichrogród ale go zawiało i stoczył się do Podmiasta.","ptBR":"Ele quase foi comprado por Ventobravo mas aí assinou contrato com a Cidade Baixa.","ruRU":"Хотел выступать за Штормград, но внезапно умер. Пришлось перейти в команду Подгорода.","thTH":"เกือบได้เข้าสังกัดสตอร์มวินด์[b]ก่อนจะมาเซ็นสัญญากับอันเดอร์ซิตี้","zhCN":"生前是暴风城勇士,死后就成了幽暗城勇士。","zhTW":"在加入幽暗城之前差點就變成了暴風城的一份子。"},"health":2,"id":"AT_030","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Recke von Unterstadt","enUS":"Undercity Valiant","esES":"Valeroso de Entrañas","esMX":"Valeroso de Entrañas","frFR":"Vaillant de Fossoyeuse","itIT":"Valoroso dei Reietti","jaJP":"アンダーシティの勇士","koKR":"언더시티 용맹전사","plPL":"Śmiałek z Podmiasta","ptBR":"Valente da Cidade Baixa","ruRU":"Рыцарь Подгорода","thTH":"ผู้กล้าแห่งอันเดอร์ซิตี้","zhCN":"幽暗城勇士","zhTW":"幽暗城驍士"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_FOR_COMBO":0},"rarity":"COMMON","set":"TGT","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 1 Schaden.","enUS":"Deal 1 damage.","esES":"Inflige 1 p. de daño.","esMX":"Inflige 1 de daño.","frFR":"Inflige 1 point de dégâts.","itIT":"Infligge 1 danno.","jaJP":"1ダメージを与える。","koKR":"피해 1","plPL":"Zadaj 1 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 1 de dano.","ruRU":"Нанести 1 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_1_แต้ม","zhCN":"造成1点伤害。","zhTW":"造成1點傷害"},"text":{"deDE":"Combo: Verursacht 1 Schaden.","enUS":"Combo: Deal 1 damage.","esES":"Combo: Inflige 1 p. de daño.","esMX":"Combo: inflige 1 de daño.","frFR":"Combo : inflige 1 point de dégâts.","itIT":"Combo: infligge 1 danno.","jaJP":"コンボ:\n 1ダメージを\n与える。","koKR":"연계: 피해를 1 줍니다.","plPL":"Kombinacja: Zadaj\n1 pkt. obrażeń.","ptBR":"Combo: Cause 1 de dano.","ruRU":"Серия приемов: наносит 1 ед. урона.","thTH":"คอมโบ: สร้างความเสียหาย 1 แต้ม","zhCN":"连击:造成1点伤害。","zhTW":"連擊:造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2766,"flavor":{"deDE":"Mittlerweile hat er für jedes Outfit eine passende Tasche!","enUS":"He has a giant collection of purses now. One for every outfit!","esES":"Ya cuenta con una gran colección de bolsos, uno para cada traje.","esMX":"A esta altura tiene una colección gigante de bolsos. ¡Uno para cada ocasión!","frFR":"Il est l’or, monsignor !","itIT":"Ora ha una collezione immensa di borse, una per ogni vestito. Peccato siano tutte bucate...","jaJP":"今では財布のコレクションも充実。シーンに合わせた衣装とのコーディネイトにこだわっているそうだ。","koKR":"소매만 스쳐도 인연이라는데... 아, 소매가 아니었나요?","plPL":"Ma ogromną kolekcję mieszków. Jej ozdobą są mieszki włosowe!","ptBR":"Ele tem uma coleção gigantesca de bolsas, uma para cada roupa!","ruRU":"Срезанных кошельков у него скопилось множество. На любой случай.","thTH":"ตอนนี้เขามีกระเป๋าเงินมากพอจะเปลี่ยนใบใหม่ได้ทุกวัน!","zhCN":"他做窃贼可不是为了收集钱袋,而是里面的真金白银!","zhTW":"他收藏了一大堆皮包,可以隨心情穿搭!"},"health":2,"id":"AT_031","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Taschendieb","enUS":"Cutpurse","esES":"Ratero","esMX":"Ratero","frFR":"Vide-gousset","itIT":"Tagliaborse","jaJP":"スリ","koKR":"소매치기","plPL":"Rzezimieszek","ptBR":"Punguista","ruRU":"Карманник","thTH":"นักล้วงกระเป๋า","zhCN":"窃贼","zhTW":"扒手"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Erhaltet jedes Mal eine Münze auf die Hand, wenn dieser Diener einen Helden angreift.","enUS":"Whenever this minion attacks a hero, add the Coin to your hand.","esES":"Cada vez que este esbirro ataca a un héroe, añade la moneda a tu mano.","esMX":"Cada vez que este esbirro ataca a un héroe, agrega la Moneda a tu mano.","frFR":"Chaque fois que ce serviteur attaque un héros, ajoute une carte La pièce dans votre main.","itIT":"Quando attacca un eroe, mette nella tua mano una Moneta.","jaJP":"このミニオンがヒーローを攻撃する度、自分の\n手札に「コイン」\n1枚を追加する。","koKR":"이 하수인이 영웅을 공격할 때마다 동전을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ten stronnik atakuje bohatera, dodaj Monetę do twojej ręki.","ptBR":"Sempre que este lacaio atacar um herói, coloque a Moeda na sua mão.","ruRU":"Когда это существо атакует героя, вы кладете в руку «Монетку».","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีฮีโร่ เพิ่มการ์ดเหรียญ[b]ลงในมือของคุณ","zhCN":"每当该随从攻击一方英雄,会将幸运币置入你的手牌。","zhTW":"每當此手下攻擊英雄,放一張幸運幣到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Tooth","attack":4,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2768,"flavor":{"deDE":"„Hey! Ihr! Wollt Ihr ein A kaufen?“","enUS":"I have great deal for you... for 4 damage to your face!","esES":"Tengo una oferta para ti... ¡por cuatro de daño en la jeta!","esMX":"Tengo el negocio perfecto para ti... ¡4 de daño en la cara, muejeje!","frFR":"Je vous propose une super affaire… contre 4 points de dégâts dans votre face !","itIT":"Ho un grande affare da proporti: 4 danni in faccia!","jaJP":"取引しようじゃないか…あんたにダメージを与えるから、体力を4くれよ。","koKR":"좋은 거래가 있는데 말이야... 우선 명치에 한 대 맞고 얘기하자고!","plPL":"Mam świetną ofertę... Składa się z dwóch części: noża i pleców!","ptBR":"Eu tenho um bom negócio aqui pra você... 4 de dano na sua fuça!","ruRU":"И от грязной сделки бывает чистая прибыль.","thTH":"ข้ามีข้อเสนอสุดพิเศษมาให้... แลกกับความเสียหาย 4_แต้มนะ!","zhCN":"我这里有笔好买卖……那就是对你的脸造成4点伤害!","zhTW":"我這有筆好交易…就是狠狠打爆你的臉!"},"health":3,"id":"AT_032","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zwielichtiger Händler","enUS":"Shady Dealer","esES":"Vendedor sospechoso","esMX":"Vendedor sospechoso","frFR":"Marchand douteux","itIT":"Mercante Losco","jaJP":"闇商人","koKR":"암거래상","plPL":"Szemrany handlarz","ptBR":"Negociante Escuso","ruRU":"Сомнительный делец","thTH":"พ่อค้าน่าสงสัย","zhCN":"走私商贩","zhTW":"黑市商人"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +1/+1, wenn Ihr einen Piraten kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you have a Pirate, gain +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Obtiene +1/+1 si tienes un pirata.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Pirata, obtiene +1/+1.","frFR":"Cri de guerre : si vous avez un pirate, gagne +1/+1.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +1/+1 se controlli un Pirata.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方に海賊がいる場合\n +1/+1を獲得する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n내 전장에 해적이 있으면,\n+1/+1을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1/+1, jeśli kontrolujesz Pirata.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver um Pirata, receba +1/+1.","ruRU":"Боевой клич: получает +1/+1, если у вас [x]под контролем есть пират.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +1/+1 ถ้าคุณมีโจรสลัดในสนาม","zhCN":"战吼:如果你控制任何海盗,便获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:若你有海盜在場上,獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2770,"flavor":{"deDE":"„Meins! Alles meins!“","enUS":"Yoink!","esES":"¡Me lo llevo!","esMX":"¡Matanga!","frFR":"On a pioché dans ton deck sans faire toc toc toc.","itIT":"Mie!","jaJP":"ガバッ!","koKR":"슬쩍!","plPL":"Alarm nie zadziałał!","ptBR":"Perdeu, playboy!","ruRU":"Теперь мое!","thTH":"เอามานี่!","zhCN":"妙手空空!","zhTW":"法術在手,天下我有!"},"id":"AT_033","name":{"deDE":"Lange Finger","enUS":"Burgle","esES":"Pillaje","esMX":"Hurto","frFR":"Larcin","itIT":"Furto","jaJP":"強盗","koKR":"도둑질","plPL":"Włam","ptBR":"Roubar","ruRU":"Воришка","thTH":"ย่องเบา","zhCN":"剽窃","zhTW":"盜竊"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Erhaltet 2 zufällige Karten von der Klasse Eures Gegners auf die Hand.","enUS":"Add 2 random cards to your hand (from your opponent's class).","esES":"Añade 2 cartas aleatorias a tu mano (de la clase de tu oponente).","esMX":"Agrega 2 cartas aleatorias a tu mano (de la clase de tu adversario).","frFR":"Ajoute 2 cartes aléatoires dans votre main (de la classe de votre adversaire).","itIT":"Mette nella tua mano 2 carte casuali della classe dell'avversario.","jaJP":"[x]相手のクラスの\nランダムなカード2枚を\n自分の手札に追加する。","koKR":"상대편 직업의 무작위 카드 2장을\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Dodaj 2 losowe karty do twojej ręki (z klasy przeciwnika).","ptBR":"Adicione 2 cards aleatórios à sua mão (da classe do seu oponente).","ruRU":"Вы кладете в руку 2 случайных карты (класса противника).","thTH":"สุ่มเพิ่มการ์ด 2 ใบ[b]ในมือคุณ \n(จากคลาส[b]ของคู่ต่อสู้)","zhCN":"随机将两张(你对手职业的)职业牌置入你的手牌。","zhTW":"隨機將2張對手職業牌放到\n你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Nutthapon Petchthai","attack":1,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2763,"durability":3,"flavor":{"deDE":"Wie viel Gift hat überhaupt auf einer Klinge Platz? Weit mehr, als man erwarten würde.","enUS":"How much more poisoned can a blade get? The answer is a lot. A lot more poisoned.","esES":"Huele a canela, pero es veneno.","esMX":"¿Soy yo o estos pícaros están ligeramente obsesionados con el veneno?","frFR":"Quelle quantité de poison peut recevoir une lame ? Bien plus que vous ne l’imaginez.","itIT":"Quanti avvelenamenti può sopportare una lama? La risposta è MOLTI.","jaJP":"刃にはどれだけの毒を仕込めるか?答えは、ヤバイくらい、ドクまでも。","koKR":"독이 묻을 때마다 상대의 얼굴은 창백해집니다.","plPL":"Jak bardziej można zatruć ostrze? Bardzo bardziej!","ptBR":"Dá pra envenenar ainda mais essa lâmina? Dá sim. Dá pra envenenar *muito* mais ainda.","ruRU":"Сколько яда может поместиться на лезвии? Сколько потребуется!","thTH":"ดาบเล่มหนึ่งจะอาบยาพิษได้มากสักแค่ไหน คำตอบคือได้อีกเยอะ เยอะมากด้วย","zhCN":"想知道一把浸满毒液的匕首能有多毒吗?找个食人魔捅一下你就知道了。","zhTW":"一把刀最多能淬幾次毒?答案絕對超乎你想像。"},"id":"AT_034","name":{"deDE":"Vergiftete Klinge","enUS":"Poisoned Blade","esES":"Hoja envenenada","esMX":"Hoja envenenada","frFR":"Lame empoisonnée","itIT":"Lama Avvelenata","jaJP":"毒仕込みの刃","koKR":"독 묻은 칼","plPL":"Zatrute Ostrze","ptBR":"Lâmina Envenenada","ruRU":"Отравленное лезвие","thTH":"ดาบอาบยาพิษ","zhCN":"淬毒利刃","zhTW":"毒刃"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Eure Heldenfähigkeit verleiht dieser Waffe +1 Angriff, anstatt sie zu ersetzen.","enUS":"Your Hero Power gives this weapon +1 Attack instead of replacing it.","esES":"Tu poder de héroe otorga +1 p. de ataque a esta arma en lugar de reemplazarla.","esMX":"Tu Poder de héroe le otorga +1 de Ataque a esta arma en vez de reemplazarla.","frFR":"Votre pouvoir héroïque donne à cette arme\n+1 ATQ au lieu de la remplacer.","itIT":"Il tuo Potere Eroe fornisce +1 Attacco a quest'Arma invece di sostituirla.","jaJP":"自分の\nヒーローパワーは\nこの武器と置き換わる\n代わりに、この武器に\n攻撃力+1を付与する。","koKR":"[x]내가 영웅 능력을 사용하면\n무기를 교체하는 대신,\n이 무기에 공격력을\n+1 부여합니다.","plPL":"Twoja moc specjalna daje broni +1 do ataku zamiast ją zastępować.","ptBR":"Seu Poder Heroico concede a esta arma +1 de Ataque em vez de substituí-la.","ruRU":"Ваша сила героя не заменяет оружие, а добавляет ему +1 к атаке.","thTH":"พลังฮีโร่ของคุณเพิ่มพลังโจมตี[b] +1 ให้อาวุธนี้ โดยไม่เป็น[b]การเปลี่ยนอาวุธ","zhCN":"你的英雄技能不会取代该武器,改为+1攻击力。","zhTW":"你的英雄能力\n會賦予這把武器+1攻擊力,而非取代它"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Daren Bader","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2587,"flavor":{"deDE":"Überraschungseier mag doch jeder.","enUS":"Can you hold these eggs for just a second? I promise they're not full of giant enraged undead spider things.","esES":"Parece que esto de los huevos con sorpresa nunca pasa de moda.","esMX":"¿Puedes sostener estos huevos un momentito? Te prometo que no están llenos de arañas gigantes y venenosas con sed de sangre.","frFR":"Vous pouvez me tenir ces œufs une seconde ? Promis juré, il n’y a aucune araignée morte-vivante géante enragée à l’intérieur.","itIT":"Puoi tenermi un attimo queste uova? Giuro, non sono piene di giganteschi ragni non morti arrabbiati!","jaJP":"ちょっとこの卵持っててくれない?大丈夫、怒り狂った巨大アンデッド蜘蛛とかそういうのは入ってないから。","koKR":"이 알 좀 들어주실래요? 절대로 언데드 거미가 들어있거나 하는 일은 없을 겁니다.","plPL":"Możesz potrzymać te jajka przez chwilkę. Słowo, że nie wylęgną się z nich żadne olbrzymie i rozjuszone pajęczaki.","ptBR":"Segura esses ovos aqui um pouco? Ãh? Não, eles não estão cheios de aranhas mortas-vivas gigantes enfurecidas não, olha, a gente fica até magoado...","ruRU":"Не подержишь эти яйца? Нет, что ты! В них не сидит огромная и злая паучья нежить!","thTH":"ช่วยถือไข่พวกนี้ให้แป๊บนึงได้มั้ย สัญญาเลยว่าไม่มีแมงมุม[b]ผีดิบยักษ์บ้าเลือดอยู่ในนั้นหรอก","zhCN":"能帮我拿一下这些蛛卵吗?我保证不会有什么奇奇怪怪的东西钻出来。","zhTW":"幫我拿著一下好嗎?我保證不會孵出大蜘蛛來的。"},"id":"AT_035","name":{"deDE":"Unter dem Kolosseum","enUS":"Beneath the Grounds","esES":"Bajo tierra","esMX":"Ataque subterráneo","frFR":"Embusqué","itIT":"Attacco Sotterraneo","jaJP":"土蜘蛛","koKR":"땅속의 위협","plPL":"Spod ziemi","ptBR":"Debaixo da Terra","ruRU":"Из-под земли","thTH":"ใต้ผืนพสุธา","zhCN":"危机四伏","zhTW":"地底潛伏"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Mischt 3 Kopien von Hinterhalt! in das Deck Eures Gegners. Ruft einen Neruber (4/4) herbei, wenn sie\ngezogen werden.","enUS":"Shuffle 3 Ambushes into your opponent's deck. When drawn, you summon a 4/4 Nerubian.","esES":"Mete 3 emboscadas en el mazo de tu oponente. Cuando las roba, invocas un nerubiano 4/4.","esMX":"Coloca 3 cartas de Emboscada en el mazo de tu adversario. Cuando él las robe, tú invocas un Nerubiano 4/4.","frFR":"Place 3 cartes Embuscade ! dans le deck de votre adversaire. À chaque fois qu’il en pioche une, vous invoquez un nérubien 4/4.","itIT":"Mette tre Imboscate nel mazzo dell'avversario. Quando una viene pescata, evoca un Nerubiano 4/4.","jaJP":"[x]相手のデッキに\n「待ち伏せ!」3枚を混ぜる。\n「待ち伏せ!」が引かれた際\n自分の陣地に4/4の\n ネルビアンを1体召喚する。","koKR":"상대편의 덱에 잠복 카드 3장을 섞어 넣습니다. 상대편이 잠복 카드를 뽑으면, 내가 4/4 네루비안을 하나 소환합니다.","plPL":"Wtasuj 3 „Zasadzki” do talii przeciwnika. Kiedy któraś z nich zostanie dobrana, przyzwij Nerubianina 4/4.","ptBR":"Embaralhe 3 Emboscadas no deck do seu oponente. Quando ele comprar, você evoca um Nerubiano 4/4.","ruRU":"[x]Замешивает три «Засады!»\nв колоду противника. Если он\nберет из колоды одну из этих карт,\nвы призываете неруба 4/4.","thTH":"สับการ์ดลอบโจมตี 3 ใบเข้า[b]เด็คศัตรู เมื่อจั่ว[b]ได้การ์ดลอบโจมตี เรียก เนรูเบียน 4/4 ลงสนามฝั่งคุณ","zhCN":"将三张伏击牌洗入你的对手的牌库。当你的对手抽到该牌,便为你召唤一个4/4的蛛魔。","zhTW":"將3張伏擊洗入對手的牌堆中。抽中時為你召喚一個4/4的奈幽蟲族"},"type":"SPELL"},{"artist":"Eric Braddock","attack":8,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":9,"dbfId":2586,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Vor dem ganzen_... Lichkönig[d]debakel war er ein total netter Typ.","enUS":"Was actually a pretty nice guy before, you know, the whole Lich King thing.","esES":"Lo cierto es que, antes de todo el lío con el Rey Exánime, Anub'arak era un tipo bastante majo.","esMX":"Era un buen tipo antes del episodio... ya sabes, todo ese lío con el Rey Exánime.","frFR":"C’était un bon gars avant… vous savez… cette histoire avec le roi-liche.","itIT":"Era anche simpatico, prima che succedesse tutto il casino del Re dei Lich.","jaJP":"いやー、あいつ前はいいヤツだったんだよ、でもほら、リッチキングが…さ。","koKR":"아움 날락크, 쉬! 일어나라, 부하들아. 먹어치워라!","plPL":"Swego czasu był z niego równy gość. No wiecie, przed tym całym Królem Liszem.","ptBR":"Ele era um sujeito bem bacana até aquela história lá com o Lich Rei, sabe.","ruRU":"Вообще, раньше он был добрым малым, пока не попал под дурное влияние Короля-лича.","thTH":"เคยเป็นคนที่นิสัยดีทีเดียว ก่อนที่จะเกิดเรื่องลิชคิงนั่นน่ะ","zhCN":"他以前曾是个好人,直到遇见了巫妖王。","zhTW":"在巫妖王那些狗屁倒灶的事發生之前,他還算是個不錯的傢伙。"},"health":4,"id":"AT_036","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Anub'arak","enUS":"Anub'arak","esES":"Anub'arak","esMX":"Anub'arak","frFR":"Anub’arak","itIT":"Anub'arak","jaJP":"アヌバラク","koKR":"아눕아락","plPL":"Anub'arak","ptBR":"Anub'arak","ruRU":"Ануб'арак","thTH":"อานุบอาแรค","zhCN":"阿努巴拉克","zhTW":"阿努巴拉克"},"rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Todesröcheln: Lasst diesen Diener auf Eure Hand zurück[d]kehren und ruft einen Neruber (4/4) herbei.","enUS":"Deathrattle: Return this to your hand and summon a 4/4 Nerubian.","esES":"Último aliento: Devuelve esta carta a tu mano e invoca un nerubiano 4/4.","esMX":"Estertor: regresa esta carta a tu mano e invoca un Nerubiano 4/4.","frFR":"Râle d’agonie : le renvoie dans votre main et invoque un nérubien 4/4.","itIT":"Rantolo di Morte: torna nella tua mano ed evoca un Nerubiano 4/4.","jaJP":"[x]断末魔:\nこのカードを\n自分の手札に戻し\n4/4のネルビアン1体を\n[x]召喚する。","koKR":"죽음의 메아리: 이 하수인을 내 손으로 다시 가져오고 4/4 네루비안을 하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Cofnij tego stronnika\ndo twojej ręki i przyzwij\nNerubianina 4/4.","ptBR":"Último Suspiro: Devolva este card à sua mão e evoque um Nerubiano 4/4.","ruRU":"Предсмертный хрип: возвращается в руку и [x] призывает неруба 4/4.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ส่งการ์ดนี้กลับขึ้นมือและเรียก เนรูเบียน 4/4","zhCN":"亡语:将该随从移回你的手牌,召唤一个4/4的蛛魔。","zhTW":"死亡之聲:使這張牌返回你的手中,並召喚一個4/4的奈幽蟲族"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Brereton","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2792,"flavor":{"deDE":"2 von 2 Schösslingen empfehlen die Schösslinge.","enUS":"2 out of 2 saplings recommend that you summon the saplings.","esES":"Dos de cada dos pimpollos recomiendan que invoques pimpollos.","esMX":"2 de cada 2 Retoños recomiendan que invoques a los Retoños.","frFR":"2 arbrisseaux sur 2 recommandent l’utilisation d’arbrisseaux.","itIT":"Due Arboscelli su due consigliano di evocare degli Arboscelli.","jaJP":"2体中、2体の若木が、「若木を召喚する」に投票しています。","koKR":"당연히 묘목을 소환해야죠. 얼마나 귀엽습니까.","plPL":"2 na 2 ankietowane sadzonki zalecają przyzwanie sadzonek.","ptBR":"\"Esse broto é uma brasa, mora.\" (Não, a gente também não sabe o que isso significa).","ruRU":"2 из 2 саженцев рекомендуют призывать саженцев.","thTH":"ต้นอ่อน 2 จาก 2 ต้นขอแนะนำให้คุณเรียกต้นอ่อน[b]ออกมา","zhCN":"两个树苗举手表决,支持你选择召唤树苗。","zhTW":"小樹苗:「選我選我選我選我!」"},"id":"AT_037","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Lebendige Wurzeln","enUS":"Living Roots","esES":"Raíces vivas","esMX":"Raíces vivas","frFR":"Racines vivantes","itIT":"Radici Viventi","jaJP":"生きている根","koKR":"살아있는 뿌리","plPL":"Żywe korzenie","ptBR":"Raízes Vivas","ruRU":"Живые корни","thTH":"รากไม้มีชีวิต","zhCN":"活体根须","zhTW":"糾纏之根"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Wählt aus: Verursacht $2 Schaden; oder ruft zwei Schöss[d]linge (1/1) herbei.","enUS":"Choose One - Deal $2 damage; or Summon two 1/1 Saplings.","esES":"Elige una: Inflige $2 p. de daño, o bien invoca dos pimpollos 1/1.","esMX":"Elige una opción: inflige $2 de daño o invoca dos Retoños 1/1.","frFR":"Choix des armes : Inflige $2 |4(point,points) de dégâts ou invoque deux arbrisseaux 1/1.","itIT":"Scegli: infligge $2 danni o evoca due Arboscelli 1/1.","jaJP":"選択:\n$2ダメージを与える。\nまたは、1/1の若木を\n2体召喚する。","koKR":"[x]선택 - 피해를 $2\n줍니다. 또는 1/1\n묘목을 둘 소환합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Zadaj $2 pkt. obrażeń; lub przyzwij dwie Sadzonki 1/1.","ptBR":"Escolha um - Cause $2 de dano; ou Evoque dois Brotos 1/1.","ruRU":"Выберите эффект: наносит $2 ед. урона;\nили призывает\nдва саженца 1/1.","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - สร้าง[b]ความเสียหาย $2 แต้ม หรือ[b]เรียกต้นอ่อน 1/1 สองต้น","zhCN":"抉择:造成$2点伤害;或者召唤两个1/1的树苗。","zhTW":"二選一:造成$2點傷害,或召喚兩個1/1的樹苗"},"type":"SPELL"},{"artist":"Laurel Austin","attack":2,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2782,"flavor":{"deDE":"Manakristall oder kein Manakristall, das ist hier die Frage.","enUS":"She loves mana crystals, she hates mana crystals. So fickle!","esES":"Cristal de maná o no cristal de maná, he ahí la cuestión.","esMX":"Ama los cristales de maná, odia los cristales de maná. Los ama, los odia. Los ama, los odia. ¡Qué caprichosa!","frFR":"Un moment, elle adore les cristaux de mana, l’instant d’après elle les déteste. Quelle girouette !","itIT":"Ama i Cristalli di Mana, odia i Cristalli di Mana... È così volubile!","jaJP":"マナクリスタルが好きって言ったり、キライって言ったり。ああ、女心と秋の空。","koKR":"마나 수정을 좋아하면서도 싫어합니다. 변덕스러운 나이트 엘프 같으니.","plPL":"Ma bardzo zmienny stosunek do kryształów many.","ptBR":"Ela gosta de cristais de mana, depois não gosta de cristais de mana... Eu, hein.","ruRU":"То ей нравятся кристаллы маны, то не нравятся... Поди разберись!","thTH":"เธอรักคริสตัลมานา แล้วเธอก็เกลียดคริสตัลมานา โลเลจริงๆ!","zhCN":"她对法力水晶是又爱又恨。女人心,海底针!","zhTW":"法力水晶就像愛情一樣,難以捉摸。"},"health":3,"id":"AT_038","mechanics":["BATTLECRY","DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Streiterin von Darnassus","enUS":"Darnassus Aspirant","esES":"Aspirante de Darnassus","esMX":"Aspirante de Darnassus","frFR":"Aspirante de Darnassus","itIT":"Recluta di Darnassus","jaJP":"ダーナサスの志願兵","koKR":"다르나서스 지원자","plPL":"Pretendentka z Darnassus","ptBR":"Aspirante de Darnassus","ruRU":"Боец из Дарнаса","thTH":"ผู้มุ่งมั่นแห่งดาร์นัสซุส","zhCN":"达纳苏斯豹骑士","zhTW":"達納蘇斯志士"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet einen leeren Manakristall.\nTodesröcheln: Verliert einen Manakristall.","enUS":"Battlecry: Gain an empty Mana Crystal.\nDeathrattle: Lose a Mana Crystal.","esES":"Grito de batalla: Obtienes un cristal de maná vacío.\nÚltimo aliento: Pierdes un cristal de maná.","esMX":"Grito de batalla: obtienes un Cristal de maná vacío.\nEstertor: pierdes un Cristal de maná.","frFR":"Cri de guerre : gagne un cristal de mana vide.\nRâle d’agonie : perd un cristal de mana.","itIT":"Grido di Battaglia: fornisce 1 Cristallo di Mana vuoto. Rantolo di Morte: distrugge un tuo Cristallo di Mana.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 空のマナクリスタルを\n1つ獲得する。\n断末魔:\nマナクリスタルを\n1つ失う。","koKR":"[x]전투의 함성: 빈 마나\n수정을 1개 획득합니다.\n죽음의 메아리: 마나 수정을\n1개 파괴합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymujesz pusty kryształ many.\nAgonia: Tracisz kryształ many.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba um Cristal de Mana vazio.\nÚltimo Suspiro: Perca um Cristal de Mana.","ruRU":"[x]Боевой клич: вы получаете\nпустой кристалл маны.\nПредсмертный хрип: вы теряете\nкристалл маны.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับคริสตัลมานา\nเสียงสุดท้าย: เสียคริสตัลมานา","zhCN":"战吼:获得一个空的法力水晶。\n亡语:失去一个法力水晶。","zhTW":"戰吼:獲得1顆空的法力水晶。死亡之聲:失去1顆法力水晶"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Pascenko","attack":5,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2780,"flavor":{"deDE":"Pfeift mal ein kleines Lied, vielleicht beruhigt ihn das ja ...","enUS":"Maybe if you whistle a tune it will soothe him. Yeah... Try that.","esES":"Dicen que la música amansa a las fieras; puedes probar cuando te esté degollando.","esMX":"Quizá si le silbas una melodía lo tranquilizas. ¿Por qué no pruebas y después me cuentas?","frFR":"Si vous lui chantez un petit air, il se calmera sûrement. Ouais… Essayez donc ça.","itIT":"Forse fischiettando un motivetto si calmerà. Già... Provaci. Vediamo che succede.","jaJP":"ほら、怖くない、怖くない。ほらね、怖くない。ねっ?おびえていただけなんだよね。","koKR":"휘파람으로 노래를 불러주면 진정할 겁니다. ...네, 그게 좋겠네요.","plPL":"Dziki, zły i ma ostre kły.","ptBR":"Assobia aí uma musiquinha que ele se acalma. A gente vai ficar vendo dali, tá bom?","ruRU":"Может, если вы споете ему колыбельную, он успокоится? Во всяком случае, стоит попробовать.","thTH":"ถ้าคุณผิวปากเป็นเพลงก็อาจจะทำให้เขาสงบลงได้[b]จริงๆ นะ... ลองดูสิ","zhCN":"或许哼个小曲会让他安静下来……不信你试试。","zhTW":"相信我,拿塊紅布晃啊晃就能讓他平靜下來,你可以試試看。"},"health":4,"id":"AT_039","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Wilder Kämpfer","enUS":"Savage Combatant","esES":"Combatiente salvaje","esMX":"Combatiente salvaje","frFR":"Combattant sauvage","itIT":"Bestia Selvaggia","jaJP":"野蛮な闘士","koKR":"흉포한 전투원","plPL":"Zdziczały dzikun","ptBR":"Combatente Selvagem","ruRU":"Яростный воин","thTH":"นักสู้ผู้ดุร้าย","zhCN":"狂野争斗者","zhTW":"蠻荒戰鬥者"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Verleiht Eurem Helden +2 Angriff in diesem Zug.","enUS":"Inspire: Give your hero\n+2 Attack this turn.","esES":"Inspirar: Otorga a tu héroe\n+2 p. de ataque este turno.","esMX":"Inspirar: otorga a tu héroe\n+2 de Ataque en este turno.","frFR":"Exaltation : donne +2 ATQ\nà votre héros pendant ce tour.","itIT":"Ispirazione: +2 Attacco al tuo eroe per questo turno.","jaJP":"[x]激励:\n 自分のヒーローに\nこのターンの間\n 攻撃力+2を付与する。","koKR":"격려: 이번 턴에 내 영웅에게 공격력을\n+2 부여합니다.","plPL":"Inspiracja: Daj\ntwojemu bohaterowi\n+2 do ataku\nw tej turze.","ptBR":"Inspirar: Conceda\n+2 de Ataque ao seu herói neste turno.","ruRU":"Воодушевление: ваш герой получает +2 к атаке до конца хода.","thTH":"จุดประกาย: มอบพลังโจมตี +2 ให้ฮีโร่ของคุณในเทิร์นนี้","zhCN":"激励:在本回合中,使你的英雄获得+2攻击力。","zhTW":"激勵:本回合賦予你的英雄+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":4,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2786,"flavor":{"deDE":"Ein wildes Herz kennt keinen Schmerz.","enUS":"She was born to be something. She is just not quite sure what yet...","esES":"Anda un poco confundida últimamente, está pensando cogerse un año selvático.","esMX":"Caminante no hay camino, se hace camino al surcar.","frFR":"Elle est certaine que son destin la mènera loin. C’est juste qu’elle ne sait pas encore où…","itIT":"È nata per diventare qualcuno. Il fatto è che non sa ancora bene CHI.","jaJP":"だから、そうやない。こうや!","koKR":"\"네, 독사도 좋아해요!\"","plPL":"Była kiedyś taka przypowieść... o wędrowniczce...","ptBR":"Se um dia você se perder na selva, coma minhocas! E se você tirar uma foto na hora e mandar pra gente, a gente jura não espalhar por aí.","ruRU":"Она была рождена для великих дел... только еще не знает, для каких именно.","thTH":"เดินตามรอยทางของเรา เดินตามรอยทางของ... ผู้ดำเนินไพร","zhCN":"她拥有与生俱来的过人之处,只不过她现在还没搞清楚而已。","zhTW":"她生而狂野,但她還不太確定什麼是狂野…"},"health":4,"id":"AT_040","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Wildläuferin","enUS":"Wildwalker","esES":"Caminante silvana","esMX":"Surcaselvas","frFR":"Marcheuse sauvage","itIT":"Calcaselve","jaJP":"荒野を歩む者","koKR":"야생길잡이","plPL":"Dzika wędrowniczka","ptBR":"Andarilha da Selva","ruRU":"Дикая странница","thTH":"ผู้ดำเนินไพร","zhCN":"荒野行者","zhTW":"荒野行者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":20},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Wildtier +3 Leben.","enUS":"Battlecry: Give a friendly Beast +3 Health.","esES":"Grito de batalla: Otorga\n+3 p. de salud a una bestia amistosa.","esMX":"Grito de batalla: otorga +3 de Salud a una Bestia aliada.","frFR":"Cri de guerre : donne\n+3 PV à une Bête alliée.","itIT":"Grido di Battaglia: +3 Salute a una tua Bestia.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 味方の獣1体に\n 体力+3を付与する。","koKR":"[x]전투의 함성: 아군 야수\n1마리에게 생명력을\n+3 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznej Bestii\n+3 do zdrowia.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +3 de Vida a uma Fera aliada.","ruRU":"Боевой клич: ваш выбранный зверь получает +3 к здоровью.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ[b]พลังชีวิต +3 ให้สัตว์[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方野兽获得+3生命值。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方野獸+3生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Ralph Horsley","attack":6,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2788,"flavor":{"deDE":"Er erhält einen Rabatt auf die Teilnahmegebühr, weil er sein eigenes ... Pferd stellt.","enUS":"He gets a discount on the tournament entry fee because he is his own horse.","esES":"Le hacen descuento en las tasas del torneo porque él es su propio caballo.","esMX":"Siempre le hacen descuento en la entrada del torneo porque viene con corcel incorporado.","frFR":"Il a une réduction permanente sur les droits d’entrée au tournoi car il est en même temps cheval et chevalier.","itIT":"Ha uno sconto sul prezzo d'entrata perché è il suo stesso cavallo.","jaJP":"彼は自分自身が自分の愛馬ということで、トーナメント参加費の割引を受けられるそうだ。","koKR":"여관주인들이 객실을 내줘야 할지 마굿간을 내줘야 할지 고민하게 만드는 손님입니다.","plPL":"Płaci mniej za udział w turniejach, bo sam jest sobie wierzchowcem.","ptBR":"Ele tem um desconto porque trouxe o próprio cavalo.","ruRU":"Он получает скидку на участие в турнире, потому что ему не приходится платить за отдельную лошадь.","thTH":"เขาได้รับส่วนลดในค่าเข้าร่วมทัวร์นาเมนท์ เพราะเขาเป็นม้าของตัวเอง","zhCN":"他既是骑手又是坐骑,所以入场门票给打了折扣。","zhTW":"他自備馬匹,所以聯賽主辦單位替他的入場費打了點折扣。"},"health":6,"id":"AT_041","name":{"deDE":"Ritter der Wildnis","enUS":"Knight of the Wild","esES":"Caballero de lo Salvaje","esMX":"Caballero de la naturaleza","frFR":"Chevalier des étendues sauvages","itIT":"Cavaliere delle Selve","jaJP":"野生の騎士","koKR":"야생의 기사","plPL":"Rycerz Ostępów","ptBR":"Cavaleiro da Campina","ruRU":"Рыцарь чащи","thTH":"อัศวินแห่งแดนร้าง","zhCN":"荒野骑士","zhTW":"荒野騎士"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Verringert die Kosten dieser Karte jedes Mal um (1), wenn Ihr ein Wildtier herbeiruft.","enUS":"Whenever you summon a Beast, reduce the Cost of this card by (1).","esES":"Cada vez que invocas una bestia, esta carta cuesta (1) cristal menos.","esMX":"Cada vez que invocas a una Bestia, el costo de esta carta se reduce en (1).","frFR":"Chaque fois que vous invoquez une Bête, réduit le coût de cette carte de (1) |4(cristal,cristaux).","itIT":"Quando viene evocata una Bestia sotto il tuo controllo, il costo di questa carta si riduce di (1).","jaJP":"自分が\n獣を召喚する度\nこのカードのコストを(1)減らす。","koKR":"내가 야수를 소환할 때마다 이 카드의 비용이 (1) 감소합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy przyzywasz Bestię, zmniejsz koszt tej karty o (1).","ptBR":"Sempre que você evocar uma Fera, reduza em (1) o Custo deste card.","ruRU":"Когда вы призываете зверя, стоимость этой карты уменьшается на (1).","thTH":"ทุกครั้งที่เรียกการ์ดสัตว์ ลดค่าร่ายของการ์ดใบนี้ลง (1)","zhCN":"每当你召唤一个野兽,该随从牌的法力值消耗减少(1)点。","zhTW":"每當你召喚野獸,使這張牌的消耗\n降低(1)點"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Gimaldinov","attack":2,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2783,"flavor":{"deDE":"Wo sie auftritt, herrscht Säbelklappern und Zähnerasseln.","enUS":"That's saberTEETH, not like curved pirate blades. That's a different kind of druid. Druid of the Curved Pirate Blades.","esES":"Son dientes de sable, nada que ver con sables piratas. Si no, sería un tipo de druida diferente: druida de la «garfia».","esMX":"Cuando decimos 'sables' nos referimos a los dientes, no a las espadas curvas pirata. Ese otro druida ya existe y tiene su propio nombre: 'Druida de las Espadas Curvas Pirata'.","frFR":"Sabre comme dans dent de sabre, pas les lames incurvées de pirate. Ce type de druidisme serait vraiment trop… tordu.","itIT":"È in grado di lanciare un'abilità alternativa: Secchezza delle Fauci, che prosciuga tutto il Mana dell'avversario.","jaJP":"このサーベルというのは巨大な牙であって、海賊の使う湾曲した刀のことじゃない。そっちのドルイドは、「海賊の曲刀のドルイド」だ。","koKR":"사나워 보이지만 사실은 치과에 가는 걸 매우 무서워합니다.","plPL":"Szable to inaczej kły. Są też kły, na które mówi się „fajki”...","ptBR":"Sabre do que mais? Invente você uma piada para este card.","ruRU":"На самом деле у нее обычные изогнутые клыки, а не сабли. Друиды с зубами-саблями обычно в пираты идут.","thTH":"ดาบหมายถึงเขี้ยวดาบ ไม่ใช่ดาบที่เอาไว้ฟันศัตรู นั่นเป็นชื่อของดรูอิดอีกประเภทหนึ่ง \"ดรูอิดแห่งดาบที่เอาไว้ฟันศัตรู\"","zhCN":"刃牙极其锋利,绝非一般的海盗刀剑所能比拟。俗话说牙好胃口就好,吃什么都香。","zhTW":"名為刃牙,但是格鬥技不強。"},"health":1,"id":"AT_042","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Druidin des Säbelzahns","enUS":"Druid of the Saber","esES":"Druida de los Sables","esMX":"Druida del sable","frFR":"Druidesse du Sabre","itIT":"Druida della Fauce","jaJP":"サーベルのドルイド","koKR":"칼날이빨의 드루이드","plPL":"Druidka Szabli","ptBR":"Druida do Sabre","ruRU":"Друид-саблезуб","thTH":"ดรูอิดแห่งดาบ","zhCN":"刃牙德鲁伊","zhTW":"刃牙德魯伊"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["CHARGE","STEALTH"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Wählt aus: Verwandelt sich in einen Löwen (2/1) mit Ansturm; oder einen Panther (3/2) mit Verstohlenheit.","enUS":"[x]Choose One - Transform\ninto a 2/1 with Charge;\nor a 3/2 with Stealth.","esES":"Elige una:\nSe transforma en un esbirro 2/1 con Cargar o bien en uno 3/2 con Sigilo.","esMX":"Elige una opción: transfórmala\nen un esbirro 2/1 con Carga\no en un esbirro 3/2 con Sigilo.","frFR":"Choix des armes : se transforme en 2/1 avec Charge ou en 3/2 avec Camouflage.","itIT":"Scegli: si trasforma in un servitore 2/1 con Carica o in un servitore 3/2 con Furtività.","jaJP":"[x]選択:\n 2/1のミニオンに変身し\n突撃を獲得する。または\n3/2のミニオンに変身し\n隠れ身を獲得する。","koKR":"[x]선택 - 2/1 돌진 하수인\n또는 3/2 은신 하수인으로\n변신합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Przemień w stronnika 2/1 z Szarżą; lub w stronnika 3/2 z Ukryciem.","ptBR":"Escolha Um - Transforme num lacaio 2/1 com Investida; ou num lacaio 3/2 com Furtividade.","ruRU":"Выберите эффект: превращается в существо 2/1 с «Рывком» или в существо 3/2\nс «Маскировкой».","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - เปลี่ยนร่าง[b]เป็น 2/1 ที่มี บุกทะลวง\nหรือ 3/2 ที่มี ซ่อนตัว","zhCN":"抉择:将该随从变形成为2/1并获得冲锋;或者将该随从变形成为3/2并具有潜行。","zhTW":"[x]二選一:變形為有\n衝鋒的2/1手下,或是\n有潛行的3/2手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Christopher Moeller","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2785,"flavor":{"deDE":"Mars und Venus vereinigen sich – diese Konstellation verspricht einen großen Gewinn, aber auch einen großen Verlust. Des Weiteren verspricht Merkur, dass Ihr diese Woche Euren Traumpartner kennenlernen könntet.","enUS":"Hey! Moon! Can I have some mana crystals?","esES":"¡Oye, Luna! ¿Me das unos cristales de maná?","esMX":"¡Eh! ¡Lunita! ¿Me alcanzas unos cristales de maná?","frFR":"J’ai demandé à la lune si elle avait des cristaux de mana.","itIT":"Ehi! Luna! Posso avere dei Cristalli di Mana?","jaJP":"お星様!マナクリスタルを授けてください!","koKR":"모든 것을 얻었지만 모든 것을 잃었다는 게 이런 느낌입니다.","plPL":"Prawdziwie astralna redystrybucja dóbr.","ptBR":"Ôu! Ô lua! Rola uns cristais de mana aí, gata?","ruRU":"Эй, Луна! А можно мне немного кристаллов маны?","thTH":"เฮ้! พระจันทร์! ขอคริสตัลมานาหน่อยได้มั้ย","zhCN":"伟大的艾露恩,赐予我法力水晶吧!","zhTW":"拜月神不只能求愛情,還能求法力水晶。"},"id":"AT_043","name":{"deDE":"Astrale Vereinigung","enUS":"Astral Communion","esES":"Comunión astral","esMX":"Comunión astral","frFR":"Communion astrale","itIT":"Comunione Astrale","jaJP":"星霊交信","koKR":"천공의 교감","plPL":"Jedność astralna","ptBR":"Comunhão Astral","ruRU":"Астральное единение","thTH":"ดาราสัมพันธ์","zhCN":"星界沟通","zhTW":"星體共融"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Erhaltet 10 Manakristalle. Werft Eure Hand ab.","enUS":"Gain 10 Mana Crystals. Discard your hand.","esES":"Obtienes 10 cristales\nde maná.\nDescarta tu mano.","esMX":"Obtienes 10 Cristales de maná. Descarta tu mano.","frFR":"Confère 10 cristaux de mana. Vous défausse de votre main.","itIT":"Fornisce 10 Cristalli di Mana. Scarta le carte nella tua mano.","jaJP":"[x]マナクリスタルを\n10個獲得する。\n自分の手札を全て\n破棄する。","koKR":"마나 수정을\n10개 획득합니다.\n내 손에 있는 카드를\n모두 버립니다.","plPL":"Otrzymujesz 10 kryształów many. Odrzuć całą rękę.","ptBR":"Receba 10 Cristais de Mana. Descarte a sua mão.","ruRU":"Вы получаете 10 кристаллов маны и сбрасываете все карты из руки.","thTH":"ได้รับคริสตัลมานา\n10 อัน ทิ้งการ์ด[b]ทั้งหมดในมือคุณ","zhCN":"获得十个法力水晶。弃掉\n你的手牌。","zhTW":"獲得10顆\n法力水晶。捨棄\n你的所有手牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dan Scott","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2793,"flavor":{"deDE":"Vergibt nur 100 Prozent biologisch abbaubare Diener.","enUS":"Is this a noun or a verb? We will never know.","esES":"¿Va incluida la herencia?","esMX":"De alguna forma tiene que fertilizar los suelos del Claro de la Luna, ¿no?","frFR":"Un de perdu, un de retrouvé.","itIT":"Produce servitori biodegradabili al 100%.","jaJP":"つまりだな、知り合いにこの商品を紹介することで、あんたには売り上げの一部が…","koKR":"흙에서 흙으로.","plPL":"Istnieje też brutalniejsza wersja tego zaklęcia, czyli „Na kompot!”","ptBR":"Vou te contar, piada com \"húmus\" é o cúmulus...","ruRU":"Спорим, вы раньше не знали этого слова?","thTH":"ละเอียดแค่ไหนกันล่ะ ตอนนี้คงบอกไม่ได้แล้ว","zhCN":"腐根到底有多疼,怕是没机会知道了。","zhTW":"把你養胖,然後再做成堆肥。"},"id":"AT_044","name":{"deDE":"Kompostieren","enUS":"Mulch","esES":"Sucesión","esMX":"Abono","frFR":"Charpie","itIT":"Concimazione","jaJP":"マルチ","koKR":"양분 흡수","plPL":"Na kompost!","ptBR":"Húmus","ruRU":"Мульчирование","thTH":"แหลกละเอียด","zhCN":"腐根","zhTW":"堆肥"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Vernichtet einen Diener. Euer Gegner erhält einen zufälligen Diener auf die Hand.","enUS":"Destroy a minion.\nAdd a random minion to your opponent's hand.","esES":"[x]Destruye a un esbirro.\nAñade un esbirro aleatorio\na la mano de tu oponente.","esMX":"Destruye un esbirro.\nAgrega un esbirro aleatorio a la mano de tu adversario.","frFR":"Détruit un serviteur.\nAjoute un serviteur aléatoire dans la main de votre adversaire.","itIT":"Distrugge un servitore. Mette nella mano dell'avversario un servitore casuale.","jaJP":"[x]ミニオン1体を破壊する。\n相手の手札にランダムな\nミニオン1体を追加する。","koKR":"하수인 하나를 처치합니다. 무작위 하수인 하나를 상대편의 손에 추가합니다.","plPL":"Zniszcz stronnika.\nDodaj losowego stronnika do ręki przeciwnika.","ptBR":"Destrua um lacaio.\nAdicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente.","ruRU":"Уничтожает выбранное существо. Противник кладет в руку случайное существо.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว สุ่มเพิ่มการ์ดมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในมือคู่ต่อสู้","zhCN":"消灭一个随从。随机将一张随从牌置入对手的手牌。","zhTW":"摧毀一個手下。放一張隨機手下到對手的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Velvet Engine","attack":5,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":9,"dbfId":2796,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Nennt sie „Tweety“, das findet sie total lustig. Versprochen.","enUS":"Call her \"Tweety\". She'll find it real funny. I PROMISE.","esES":"Le encanta que la llamen «Piolín». De VERDAD.","esMX":"Dile \"Tweety\". Le va a parecer graciosísimo. TE LO PROMETO.","frFR":"C’est une femme ? C’est un oiseau ? Non, c’est Aviana !","itIT":"Chi l'ha chiamata Titti adesso sta guardando le margherite dalla parte delle radici.","jaJP":"彼女を「小鳥ちゃん」って呼んでみな。きっと喜ぶと思うぜ。ああ、絶対だ。","koKR":"\"짹짹이\"라는 별명을 좋아합니다. 정말로요. 못 믿으시겠으면 한번 직접 불러보세요. 제가 없을 때.","plPL":"Je jak wróbelek. Tyle ile waży.","ptBR":"Chama ela de \"minha lôra\". Ela vai ADORAR, tô te falando.","ruRU":"Зовите ее «пташкой». Ей это понравится, честно-честно!","thTH":"เรียกเธอว่า \"แม่นกน้อย\" สิ เธอชอบชื่อนี้มากเลย พูดจริงนะ","zhCN":"她最喜欢别人说她像翠迪了,我保证。","zhTW":"叫她「小小鳥兒」,她一定會很開心,我保證。"},"health":5,"id":"AT_045","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Aviana","enUS":"Aviana","esES":"Aviana","esMX":"Aviana","frFR":"Aviana","itIT":"Aviana","jaJP":"アヴィアナ","koKR":"아비아나","plPL":"Aviana","ptBR":"Aviana","ruRU":"Авиана","thTH":"เอเวียน่า","zhCN":"艾维娜","zhTW":"艾維娜"},"rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Eure Diener kosten (1).","enUS":"Your minions cost (1).","esES":"Tus esbirros cuestan (1) cristal de maná.","esMX":"Tus esbirros cuestan (1).","frFR":"Vos serviteurs coûtent\n(1) |4(cristal,cristaux).","itIT":"I tuoi servitori costano (1).","jaJP":"自分のミニオンの\nコストは(1)。","koKR":"내 하수인들의 비용이\n(1)이 됩니다.","plPL":"Twoi stronnicy kosztują (1).","ptBR":"Seus lacaios custam (1).","ruRU":"Все ваши существа стоят (1).","thTH":"มินเนี่ยนของคุณมีค่าร่าย[b]เท่ากับ (1)","zhCN":"你的随从牌的法力值消耗为(1)点。","zhTW":"你手下的消耗改為(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Eva Widermann","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2513,"flavor":{"deDE":"Die Tuskarr sind nicht sehr wählerisch, was ihre Totems angeht.","enUS":"Turns out the tuskarr aren't real choosy about their totems.","esES":"Parece que los colmillarr no son muy quisquillosos a la hora de elegir sus tótems.","esMX":"Resulta que los colmillarr no son demasiado exigentes con sus tótems.","frFR":"On dirait bien que les roharts ne sont pas très regardants en ce qui concerne leurs totems.","itIT":"I Tuskarr non sono molto schizzinosi in fatto di totem.","jaJP":"実のところ、タスカーは自分達のトーテムには大してこだわってないらしい。","koKR":"투스카르 토템지기들의 숙원은 생선 토템을 만드는 겁니다.","plPL":"Totemów u kiełzarów dostatek, ale i ten przyjmą.","ptBR":"Vou te contar, os morsanos fazem totem pra qualquer coisa mesmo...","ruRU":"Кто бы мог подумать, что клыкарры так плохо различают свои тотемы.","thTH":"ดูเหมือนทัสการ์จะไม่ค่อยจู้จี้กับการเลือกโทเท็มสักเท่าไหร่","zhCN":"事实证明海象人对于图腾的样式一点都不挑剔。","zhTW":"巨牙海民顯然對圖騰的種類不太挑剔。"},"health":2,"id":"AT_046","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Totemiker der Tuskarr","enUS":"Tuskarr Totemic","esES":"Colmillarr totémico","esMX":"Totemista colmillarr","frFR":"Rohart totémique","itIT":"Totemista Tuskarr","jaJP":"タスカーのトーテム師","koKR":"투스카르 토템지기","plPL":"Kiełzar totemistrz","ptBR":"Morsano Totêmico","ruRU":"Клыкарр-шаман","thTH":"ศาสตร์โทเท็มแห่งทัสการ์","zhCN":"海象人图腾师","zhTW":"巨牙圖騰師"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Beschwört ein zufälliges Basistotem.","enUS":"Battlecry: Summon a random basic Totem.","esES":"Grito de batalla: Invoca un tótem básico aleatorio.","esMX":"Grito de batalla: invoca un tótem básico aleatorio.","frFR":"Cri de guerre : invoque un totem de base aléatoire.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca un Totem base casuale.","jaJP":"[x]雄叫び: ランダムな\n基本のトーテムを\n1体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 무작위 기본 토템을 하나 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij losowy, podstawowy Totem.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um Totem básico aleatório.","ruRU":"Боевой клич: призывает\n[x]случайный базовый тотем.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกโทเท็มพื้นฐาน\nแบบสุ่มหนึ่งอัน","zhCN":"战吼:随机召唤一个基础图腾。","zhTW":"戰吼:隨機召喚一個基本圖騰"},"type":"MINION"},{"artist":"RK Post","attack":4,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2613,"flavor":{"deDE":"Qualitätsarbeit ist heutzutage bei all den Totems vom Fließband wirklich schwer zu finden.","enUS":"It's nice to find a real craftsman in this day and age of mass-produced totems.","esES":"Resulta muy reconfortante encontrar a una artesana en esta época en la que priman las cadenas de producción de tótems en masa.","esMX":"En una era donde los tótems se producen en masa, es bueno encontrar una artesana de verdad.","frFR":"Enfin un véritable artisan ! À notre époque où même la production de totems est industrialisée, ce n’est pas facile à trouver.","itIT":"È bello trovare ancora degli artigiani di questi tempi, dove tutto è prodotto in modo industriale.","jaJP":"工場で大量生産される品とは違い、プロの職人さんが一つ一つ心をこめて彫り上げる、温かみのあるトーテムです。ご注文は今すぐ!","koKR":"대량 생산의 시대인 지금, 오직 가내 수공업만으로 토템을 제작하는 장인입니다.","plPL":"Jedna z ostatnich artystek w epoce taśmowej produkcji totemów.","ptBR":"É muito bom ainda haver artesãos de verdade nesse mundo de totens produzidos em série...","ruRU":"С тех пор как производство тотемов поставили на поток, стало нелегко найти настоящего мастера своего дела.","thTH":"น่ายินดีที่ยังมีช่างฝีมือของจริงหลงเหลืออยู่ ในยุคที่[b]การผลิตโทเท็มในโรงงานอุตสาหกรรมกำลังเฟื่องฟู","zhCN":"现如今能看到历史如此悠久的图腾,以及技艺如此精湛的匠人,实属不易。","zhTW":"這年頭要找到師傅純手工打造的圖騰不容易了。"},"health":4,"id":"AT_047","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Draenei-Totemschnitzerin","enUS":"Draenei Totemcarver","esES":"Talladora de tótems draenei","esMX":"Grabatótems draenei","frFR":"Grave-totem draeneï","itIT":"Intagliatrice di Totem","jaJP":"ドラナイのトーテム彫師","koKR":"드레나이 토템술사","plPL":"Rzeźbiarka totemów","ptBR":"Entalhadora de Totens","ruRU":"Резчица тотемов","thTH":"ดราไนนักสร้างโทเท็ม","zhCN":"德莱尼图腾师","zhTW":"德萊尼圖騰雕刻師"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält für jedes befreundete Totem +1/+1.","enUS":"Battlecry: Gain +1/+1 for each friendly Totem.","esES":"Grito de batalla: Obtiene +1/+1 por cada tótem amistoso.","esMX":"Grito de batalla: obtiene +1/+1 por cada tótem aliado.","frFR":"Cri de guerre : gagne +1/+1 pour chaque totem allié.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +1/+1 per ogni tuo Totem.","jaJP":"雄叫び:\n 味方のトーテム\n1体につき+1/+1を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 전장에 있는 토템 하나당 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1/+1 za każdy przyjazny Totem.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba +1/+1 para cada Totem aliado.","ruRU":"Боевой клич: получает +1/+1 за каждый ваш тотем.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +1/+1 สำหรับโทเท็มฝ่ายเดียวกัน[b]แต่ละอัน","zhCN":"战吼:每有一个友方图腾,便获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:場上每個友方圖騰使其獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2612,"flavor":{"deDE":"Unter surfbegeisterten Schamanen besonders beliebt.","enUS":"Favored by shaman who study the art of restoration and healing, this spell would feel smug, if it had feelings.","esES":"Es el favorito de los chamanes que estudian el arte de la restauración y la sanación, por lo que, si este hechizo tuviera sentimientos, sería un engreído.","esMX":"Se cuenta que, originalmente, se llamaba \"Tsunami de sanación\" pero lo usaron tanto, tanto... que se gastó.","frFR":"Apprécié des chamans qui étudient l’art de la restauration et des soins, ce sort se sentirait plein de suffisance s’il éprouvait des sentiments.","itIT":"Gli Sciamani adorano fare surf con questa Magia.","jaJP":"再生と治療の術を学ぶシャーマン達に大人気の呪文。その人気ときたら、もし呪文に感情があったら、すっかり増長してしまうほどだ。","koKR":"복원의 길을 걷는 주술사들이 즐겨 쓰는 주문입니다. 가끔은 치유의 해일에 가까운 효과를 냅니다.","plPL":"Chodzą plotki, że Pirowybuch kiedyś naprawdę zagrażał życiu szamanów. Dziś zapewnia im w najgorszym wypadku piękną opaleniznę.","ptBR":"Versão aprimorada do feitiço anterior, \"Onda de Curativos\", que não funcionava tão bem.","ruRU":"Любимое заклинание шаманов, изучающих искусство исцеления. Если бы оно умело гордиться, уже этим бы и занималось.","thTH":"เป็นที่นิยมในหมู่ชาแมนที่ศึกษาศาสตร์แห่งการฟื้นฟูและรักษา ถ้าเวทมนตร์นี้มีชีวิตมันก็คงจะคุยอวดไปทั่วแล้ว","zhCN":"恢复系萨满最钟爱的技能之一。治疗效果出众,广受盟友好评。","zhTW":"恢復薩高手的最愛!給你一波未平一波又起的治療~~"},"id":"AT_048","name":{"deDE":"Welle der Heilung","enUS":"Healing Wave","esES":"Ola de sanación","esMX":"Ola de sanación","frFR":"Vague de soins","itIT":"Ondata di Cura","jaJP":"癒しの波","koKR":"치유의 물결","plPL":"Uzdrawiająca fala","ptBR":"Onda Curativa","ruRU":"Волна исцеления","thTH":"คลื่นรักษา","zhCN":"治疗波","zhTW":"治療波"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Stellt #7 Leben wieder her. Deckt einen Diener aus jedem Deck auf. Stellt stattdessen #14 Leben wieder her, wenn Euer Diener mehr kostet.","enUS":"Restore #7 Health. Reveal a minion in each deck. If yours costs more, Restore #14 instead.","esES":"Restaura #7 p. de salud. Revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, restaura #14.","esMX":"Recupera #7 de Salud. Revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, recupera #14 de Salud.","frFR":"Rend #7 PV. Révèle un serviteur de chaque deck. Si le vôtre coûte plus cher, rend\n#14 PV à la place.","itIT":"Rigenera #7 Salute. Rigenera #14 Salute se, mostrando un servitore per mazzo, il tuo costa di più.","jaJP":"[x]体力を#7回復する。\n各プレイヤーのデッキの\nミニオンを1枚ずつ表示する。\n自分のミニオンの方がコストが\n高い場合、代わりに\n#14回復する。","koKR":"[x]생명력을 #7 회복시킵니다.\n각 덱의 하수인 하나를 공개해\n내 것의 비용이 더 높으면,\n생명력을 #14 회복시킵니다.","plPL":"Przywróć #7 pkt. zdrowia. Ujawnij stronnika z każdej talii. Jeśli twój kosztuje więcej, przywróć #14 pkt.","ptBR":"Restaure #7 de Vida. Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, em vez disso, restaure #14.","ruRU":"Восстанавливает #7 ед. здоровья. Игроки показывают случайное существо из своей колоды. Восстанавливает #14 ед. здоровья, если ваше стоит больше.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต #7 แต้ม ทุกคนสุ่มเลือกมินเนี่ยนจากเด็ค ถ้าของคุณมีค่าร่ายมากกว่า ฟื้นฟูพลังชีวิต #14 แต้มแทน","zhCN":"恢复#7点生命值。揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大,则恢复#14点生命值。","zhTW":"恢復#7點生命值。各翻一張牌堆手下,若你的消耗較高,改為恢復#14點"},"type":"SPELL"},{"artist":"Sean McNally","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2615,"flavor":{"deDE":"Mit Totems angreifen ist nicht mogeln. Schließlich steht in den Regeln nichts dazu.","enUS":"Allowing totems to attack is not cheating. I mean, there isn't anything in the rule books about it.","esES":"Dejar que los tótems ataquen no es hacer trampa. Es decir, no hay normas escritas sobre eso.","esMX":"Hacer que los tótems ataquen no es trampa. ¡En serio! Si no nos crees, fíjate en las reglas del juego.","frFR":"Permettre aux totems d’attaquer, ce n’est pas tricher. En tout cas, ce n’est pas marqué dans le règlement.","itIT":"Consentire ai totem di attaccare non significa barare. Cioè, nelle Condizioni d'uso non c'è scritto, quindi...","jaJP":"トーテムに攻撃させるのは別に反則ではない。何しろ、ルールブックにそんなことまで書かれてないからな。","koKR":"빛샘이나 소환의 문도 공격하는데 토템이 공격하지 못할 이유는 없죠.","plPL":"Umożliwienie ataku totemom nie jest oszukiwaniem. W zasadach nic na ten temat nie piszą.","ptBR":"QUANDO TOTENS ATACAM! É a Semana do Totem aqui no Recovery Channel, não perca.","ruRU":"Все честно! В своде правил турнира ничего не сказано о том, что тотемы не могут атаковать.","thTH":"การทำให้โทเท็มโจมตีได้ไม่เรียกว่าโกงเลย ไม่มีกฎ[b]ห้ามไว้ด้วยซ้ำ","zhCN":"用图腾做武器并不算犯规。至少赛事规则里没提到过这点。","zhTW":"讓圖騰攻擊才不算作弊,規則又沒說不行!"},"health":6,"id":"AT_049","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Recke von Donnerfels","enUS":"Thunder Bluff Valiant","esES":"Valeroso de Cima del Trueno","esMX":"Valeroso de Cima del Trueno","frFR":"Vaillant des Pitons-du-Tonnerre","itIT":"Valoroso dei Tauren","jaJP":"サンダー・ブラフの勇士","koKR":"썬더 블러프 용맹전사","plPL":"Śmiałek z Gromowych Urwisk","ptBR":"Valente do Penhasco do Trovão","ruRU":"Рыцарь Громового Утеса","thTH":"ผู้กล้าแห่งธันเดอร์บลัฟฟ์","zhCN":"雷霆崖勇士","zhTW":"雷霆崖驍士"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Verleiht Euren Totems +2 Angriff.","enUS":"Inspire: Give your Totems +2 Attack.","esES":"Inspirar: Otorga +2 p. de ataque a tus tótems.","esMX":"Inspirar: otorga +2 de ataque a tus tótems.","frFR":"Exaltation : donne +2 ATQ à vos totems.","itIT":"Ispirazione: +2 Attacco ai tuoi Totem.","jaJP":"激励:\n 味方のトーテム\n全てに攻撃力+2を\n付与する。","koKR":"격려: 내 토템들에게 공격력을 +2 부여합니다.","plPL":"Inspiracja: Daj twoim Totemom +2 do ataku.","ptBR":"Inspirar: Conceda +2 de Ataque aos seus Totens.","ruRU":"Воодушевление: ваши тотемы получают\n+2 к атаке.","thTH":"จุดประกาย: มอบพลังโจมตี +2 ให้โทเท็มของคุณ","zhCN":"激励:使你的图腾获得+2攻击力。","zhTW":"激勵:賦予你的圖騰+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Peet Cooper","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2617,"durability":4,"flavor":{"deDE":"Ihn können nur diejenigen aufheben, die seiner würdig sind.","enUS":"You can only pick it up if you are worthy.","esES":"Solo puedes cogerlo si eres merecedor de ello.","esMX":"Solo los dignos pueden levantarlo.","frFR":"Vous ne parviendrez à le soulever que si vous en êtes digne.","itIT":"Lo può impugnare solo chi ne è degno.","jaJP":"相応しき者であらば誰とて、その力が与えられん。","koKR":"자격이 있는 자만이 들 수 있는 망치입니다.","plPL":"Żeby go podnieść, musisz nieźle ładować.","ptBR":"Você só pode erguê-lo se for digno.","ruRU":"Взять в руки его может каждый, но вот поднять и использовать – только достойный.","thTH":"มีแต่ผู้ที่คู่ควรเท่านั้นที่จะยกมันขึ้นได้","zhCN":"只有得到锤子认可的人,才能将其举起。","zhTW":"唯有此錘認可之人,才能將它舉起。"},"id":"AT_050","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Aufgeladener Hammer","enUS":"Charged Hammer","esES":"Martillo cargado","esMX":"Martillo cargado","frFR":"Marteau chargé","itIT":"Martello Folgorante","jaJP":"雷電の鎚","koKR":"충전된 망치","plPL":"Naładowany Młot","ptBR":"Martelo Carregado","ruRU":"Магический молот","thTH":"ค้อนสายฟ้า","zhCN":"灌魔之锤","zhTW":"充能戰錘"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"[x]Todesröcheln: Eure\nHeldenfähigkeit wird\nzu „Verursacht\n2 Schaden“.","enUS":"Deathrattle: Your Hero Power becomes 'Deal 2 damage.'","esES":"Último aliento: Tu poder de héroe se convierte en «Inflige 2 p. de daño».","esMX":"Estertor: tu poder de héroe se convierte en \"Inflige 2 de daño\".","frFR":"Râle d’agonie : votre pouvoir héroïque devient « Inflige 2 points de dégâts ».","itIT":"Rantolo di Morte: il tuo Potere Eroe diventa \"Infligge 2 danni\".","jaJP":"断末魔:\n 自分のヒーローパワーが\n「2ダメージを与える」に変化する。","koKR":"죽음의 메아리:\n내 영웅 능력이 '피해를 2 줍니다.'로 바뀝니다.","plPL":"Agonia: Twoja moc specjalna zmienia się na „Zadaj 2 pkt. obrażeń”.","ptBR":"Último Suspiro: Seu Poder Heroico torna-se \"Cause 2 de dano\".","ruRU":"Предсмертный хрип: сила вашего героя меняется на «Наносит 2 ед. урона».","thTH":"เสียงสุดท้าย: พลังฮีโร่[b]ของคุณกลายเป็น \"สร้าง[b]ความเสียหาย 2 แต้ม\"","zhCN":"亡语:你的英雄技能改为“造成\n2点伤害”。","zhTW":"死亡之聲:你的英雄能力改為「造成2點傷害」"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Tyler Walpole","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2620,"flavor":{"deDE":"Ich bin ja kein Schamane, aber ist elementare Zerstörung nicht eigentlich das genaue Gegenteil von dem, was Schamanen wollen?","enUS":"I'm not a shaman or anything, but isn't Elemental Destruction the opposite of what they want to do?","esES":"No soy chamán ni nada por el estilo, pero, ¿destrucción elemental no es lo contrario de lo que se proponen?","esMX":"Yo no soy chamán ni nada de eso, pero se me hace que la destrucción elemental es exactamente lo opuesto a lo que estos muchachos quieren lograr.","frFR":"Je ne suis pas chaman, mais la destruction élémentaire, ce n’est pas à l’opposé de ce qu’un chaman est censé représenter ?","itIT":"L'incubo di tutti gli Sciamani elettricisti.","jaJP":"いや、俺はシャーマンじゃないけどよ、この「精霊崩壊」ってのはシャーマンが一番やっちゃいけないことなんじゃ…?","koKR":"이쯤되면 정령들이 이렇게나 과격한 존재였는지 생각하게 됩니다.","plPL":"Czy niszczenie nie stoi przypadkiem w sprzeczności z ideałami szamanizmu? Tak tylko pytam.","ptBR":"Olha, eu não sou xamã nem nada, mas esse negócio de Destruição Elemental não é o contrário do que eles deviam fazer?","ruRU":"Я, конечно, не шаман, но разве эти ребята не должны созидать вместо того, чтобы разрушать?","thTH":"ข้าเองก็ไม่ใช่ชาแมนหรอกนะ แต่เรื่องล้างๆ นี่มันต้อง[b]ใช้น้ำไม่ใช่เหรอ","zhCN":"我虽然不是什么萨满,但他们不是一直倡导要与元素和谐共存的吗?","zhTW":"我本人不是薩滿啦,但「元素毀滅」這件事不是和他們的信仰背道而馳嗎?"},"id":"AT_051","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Elementare Zerstörung","enUS":"Elemental Destruction","esES":"Destrucción elemental","esMX":"Destrucción elemental","frFR":"Destruction élémentaire","itIT":"Scarica Elementale","jaJP":"精霊崩壊","koKR":"파괴의 정기","plPL":"Niszczycielskie żywioły","ptBR":"Destruição Elemental","ruRU":"Разрушительные стихии","thTH":"พลังธาตุทำลายล้าง","zhCN":"元素毁灭","zhTW":"元素毀滅"},"overload":5,"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Fügt allen Dienern $4–$5 Schaden zu. Überladung: (5)","enUS":"Deal $4-$5 damage to all minions. Overload: (5)","esES":"Inflige $4-$5 p. de daño a todos los esbirros. Sobrecarga: (5)","esMX":"Inflige $4-$5 de daño a todos los esbirros. Sobrecarga: (5)","frFR":"Inflige $4 à $5 points\nde dégâts à tous les serviteurs.\nSurcharge : (5)","itIT":"Infligge da $4 a $5 danni a TUTTI i servitori. Sovraccarico: (5)","jaJP":"[x]全てのミニオンに\n$4~$5ダメージを与える。\nオーバーロード:(5)","koKR":"모든 하수인에게 피해를 $4-$5 줍니다. 과부하: (5)","plPL":"Zadaj $4-$5 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Przeciążenie: (5)","ptBR":"Cause $4-$5 de dano a todos os lacaios. Sobrecarga: (5)","ruRU":"Наносит $4–$5 ед. урона всем существам. Перегрузка: (5)","thTH":"สร้างความเสียหาย\n $4-$5 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด โอเวอร์โหลด: (5)","zhCN":"对所有随从造成$4到$5点伤害。过载:(5)","zhTW":"對全部手下造成$4到$5點傷害。超載:(5)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Steve Prescott","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2610,"flavor":{"deDE":"Was dabei herauskommt, wenn man eine Handvoll Totems zusammenklebt.","enUS":"What happens when you glue a buncha totems together.","esES":"Esto es lo que ocurre cuando juntas unos cuantos tótems.","esMX":"¿Alguna vez te imaginaste qué pasaría si atas a un montón de tótems juntos? ¡Aquí tienes la respuesta!","frFR":"Voilà ce qui se passe quand vous collez un tas de totems ensemble.","itIT":"Cosa succede se si mettono insieme un po' di totem?","jaJP":"トーテムを糊でテキトーにくっつけ合わせればこいつの完成だ。","koKR":"토템들을 풀로 붙이면 토템 골렘이 완성됩니다. 참 쉽죠?","plPL":"Oto wynik wrzucenia totemów do kadzi z klejem.","ptBR":"Quase se chamou \"Totem Golêmico\", mas o pessoal achou muito polêmico.","ruRU":"Вот что получится, если слепить воедино несколько тотемов.","thTH":"นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคุณเอาโทเท็มจำนวนมากมาทากาวติดกัน","zhCN":"当你把一堆图腾绑在一起时,图腾魔像就诞生了。","zhTW":"其實就是把圖騰拼裝在一起。"},"health":4,"id":"AT_052","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Totemgolem","enUS":"Totem Golem","esES":"Gólem totémico","esMX":"Gólem totémico","frFR":"Golem totémique","itIT":"Golem Totemico","jaJP":"トーテム・ゴーレム","koKR":"토템 골렘","plPL":"Totemiczny golem","ptBR":"Golem Totêmico","ruRU":"Тотемный голем","thTH":"โกเล็มโทเท็ม","zhCN":"图腾魔像","zhTW":"圖騰魔像"},"overload":1,"race":"TOTEM","rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Überladung: (1)","enUS":"Overload: (1)","esES":"Sobrecarga: (1)","esMX":"Sobrecarga: (1)","frFR":"Surcharge : (1)","itIT":"Sovraccarico: (1)","jaJP":"[x]オーバーロード:(1)","koKR":"과부하: (1)","plPL":"Przeciążenie: (1)","ptBR":"Sobrecarga: (1)","ruRU":"Перегрузка: (1)","thTH":"โอเวอร์โหลด: (1)","zhCN":"过载:(1)","zhTW":"超載:(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan & Gabor","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2514,"flavor":{"deDE":"„Mamiii! Ich hab nur noch dreckige Unterwäsche, was mach ich denn jetzt?“","enUS":"MOMMMMMYYYYYYYYY!!!","esES":"¡MAMIIIIIIIII!","esMX":"¿Mami? Nunca grité \"mami\". Lo que dije fue: MOMIA. Habrán oído mal...","frFR":"MAMAAAAAAAAAAAN !!!","itIT":"Ecco a cosa sono valsi tutti quegli anni di studio!","jaJP":"別名: ひいひいひいおばあちゃんの知恵袋。","koKR":"엄마아아아아아아아아!!!","plPL":"Żeby odnaleźć wiedzę, trzeba przejść pradawną miedzę.","ptBR":"MAAAAANHÊÊÊÊÊÊ, CADÊ MEU MACHADO +15?","ruRU":"«Ну мааааааам...»","thTH":"แม่จ๋าาาาา!!!","zhCN":"先祖赐予我卡牌!!!","zhTW":"「阿祖,救我!」"},"id":"AT_053","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Wissen der Ahnen","enUS":"Ancestral Knowledge","esES":"Conocimiento ancestral","esMX":"Sabiduría ancestral","frFR":"Savoir ancestral","itIT":"Sapere Ancestrale","jaJP":"祖霊の知識","koKR":"선조의 지혜","plPL":"Pradawna wiedza","ptBR":"Conhecimento Ancestral","ruRU":"Древнее знание","thTH":"ความรู้แห่งบรรพบุรุษ","zhCN":"先祖知识","zhTW":"先祖知識"},"overload":2,"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Zieht 2 Karten. Überladung: (2)","enUS":"Draw 2 cards. Overload: (2)","esES":"Roba 2 cartas. Sobrecarga: (2)","esMX":"Roba 2 cartas. Sobrecarga: (2)","frFR":"Vous piochez 2 cartes. Surcharge : (2)","itIT":"Pesca 2 carte. Sovraccarico: (2)","jaJP":"カードを2枚引く。\nオーバーロード: (2)","koKR":"[x]카드를 2장 뽑습니다.\n과부하: (2)","plPL":"Dobierz 2 karty. Przeciążenie: (2)","ptBR":"Compre 2 cards. Sobrecarga: (2)","ruRU":"Вы берете 2 карты. Перегрузка: (2)","thTH":"จั่วการ์ด 2 ใบ โอเวอร์โหลด: (2)","zhCN":"抽两张牌。过载:(2)","zhTW":"抽2張牌。超載:(2)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Wei Wang","attack":4,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2618,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Ihr wollt ... den Nebel rufen? Aaaaaaah, jetzt wird hier alles ... nasskalt.","enUS":"Calling the mist doesn't sound all that great. \"Ooooh, it is slightly damp now!\"","esES":"Invocar una neblina no suena muy aterrador, pero al enemigo le destroza la moral.","esMX":"Siempre se sintió marginado. Mientras todos sus amigos hacían rituales para invocar a la lluvia, él solo podía llamar a la niebla. Qué triste...","frFR":"Invoquer la brume ne semble pas être une idée géniale. Avec toute cette humidité, ses cheveux vont friser !","itIT":"Evocare la nebbia non è poi una gran mossa. \"Oh, guarda, adesso non si vede più niente!\". Grazie tante.","jaJP":"霧を呼ぶ、ってだけじゃ、それほどすごくは聞こえないよな。「なんということだ、空気が湿っぽくなったぞ!」","koKR":"안개를 소환하면 어떻게 되냐고요? \"눅눅해져.\"","plPL":"Za dodatkową opłatą ma w pakiecie także zaklinanie rosy i mżawki.","ptBR":"Tá, ele chama a bruma, legal... e aí, a bruma vem e o que acontece?, ele fala: \"Uuu, ficou meio úmido aqui!\"","ruRU":"Думаете, призывать туманы круто? Нет, мокро и сыро!","thTH":"การควบคุมหมอกได้ไม่ได้ฟังดูยิ่งใหญ่อะไรเลย \"โอ้โห อากาศเริ่มชื้นแล้วเห็นมั้ย!\"","zhCN":"唤雾者召来的不光有雾,还有霾。记得戴口罩。","zhTW":"喚霧不像聽起來的那麼羅曼蒂克,不小心就會讓濕氣太重。"},"health":4,"id":"AT_054","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Der Nebelrufer","enUS":"The Mistcaller","esES":"El clamaneblina","esMX":"El Clamaneblina","frFR":"Le mandebrume","itIT":"Evocanebbie","jaJP":"霧招き","koKR":"안개소환사","plPL":"Zaklinacz Mgieł","ptBR":"O Chamabruma","ruRU":"Призыватель туманов","thTH":"ผู้ควบคุมหมอก","zhCN":"唤雾者伊戈瓦尔","zhTW":"喚霧者"},"rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht allen Dienern auf Eurer Hand und in Eurem Deck +1/+1.","enUS":"Battlecry: Give all minions in your hand and deck +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Otorga +1/+1 a todos los esbirros en tu mano y en tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1/+1 a todos los esbirros de tu mano y tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à tous les serviteurs de votre main et de votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 ai servitori nella tua mano e nel tuo mazzo.","jaJP":"雄叫び:\n 自分の手札とデッキの\nミニオン全てに+1/+1を付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 손과 덱에 있는 모든 하수인에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj wszystkim twoim stronnikom w ręce\ni w talii +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1/+1 a todos os lacaios na sua mão e no seu deck.","ruRU":"Боевой клич: все ваши существа в руке и в колоде получают +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด[b]ในมือ[b]และในเด็ค[b]ของคุณ[b]ได้รับ +1/+1","zhCN":"战吼:使你的手牌和牌库里的所有随从获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:賦予你手中和牌堆中所有的手下+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Marcelo Vignali","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2582,"flavor":{"deDE":"Vom Blitz getroffen zu werden ist nicht immer schlecht.","enUS":"Flash! Ahhhhhhh~","esES":"No se puede sanar más rápido.","esMX":"Re-rápida, re-ágil, re-lámpago.","frFR":"Plus rapide que l’éclair !","itIT":"È come andare al pronto soccorso.","jaJP":"確かに瞬間的に傷がふさがるが、うっかり指がくっつかないように注意しろよ。","koKR":"별명은 번쩍 치유입니다.","plPL":"Szast, prast i po wszystkim.","ptBR":"\"10 segundos? Mas eu quero agora!\"","ruRU":"Какой жрец не любит быстрой езды? Тот, у кого под рукой нет быстрого исцеления!","thTH":"อย่ากะพริบตาถ้าไม่อยากพลาดอะไรดีๆ","zhCN":"快治……英雄阵亡!","zhTW":"快!治療我!"},"id":"AT_055","name":{"deDE":"Blitzheilung","enUS":"Flash Heal","esES":"Sanación relámpago","esMX":"Sanación relámpago","frFR":"Soins rapides","itIT":"Cura Rapida","jaJP":"瞬間回復","koKR":"순간 치유","plPL":"Szybkie uzdrowienie","ptBR":"Cura Célere","ruRU":"Быстрое исцеление","thTH":"ฟื้นฟูชั่วพริบตา","zhCN":"快速治疗","zhTW":"快速治療"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Stellt #5 Leben wieder her.","enUS":"Restore #5 Health.","esES":"Restaura #5 p. de salud.","esMX":"Recupera #5 de Salud.","frFR":"Rend #5 PV.","itIT":"Rigenera #5 Salute.","jaJP":"[x]体力を\n#5回復する。","koKR":"생명력을 #5 회복시킵니다.","plPL":"Przywróć\n#5 pkt. zdrowia.","ptBR":"Restaure #5 de Vida.","ruRU":"Восстанавливает #5 ед. здоровья.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต #5 แต้ม","zhCN":"恢复#5点生命值。","zhTW":"恢復#5點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jonboy Meyers","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2638,"flavor":{"deDE":"Der neue Lenkpfeil, jetzt mit verbessertem GPS.","enUS":"pow POW pow","esES":"¡Fuego a tope!","esMX":"¡pum PAM pum!","frFR":"Pif, PAF, pouf.","itIT":"Pem! PEM! Pem!","jaJP":"原作の雰囲気も破壊するほど、ものすごくゴリッとした威力。","koKR":"펑 펑 펑","plPL":"Pif! Paf!","ptBR":"\"Se é pra cair, vamos cair atirando!\" -- Capitão Falecimento, do G.O.P.E.","ruRU":"Пиф-паф! До трех зайцев одним выстрелом!","thTH":"ฟิ้ว ฟิ้ว ฟิ้ว","zhCN":"该技能的要诀就是在台风天使用。","zhTW":"碰!碰碰!"},"id":"AT_056","name":{"deDE":"Überspannen","enUS":"Powershot","esES":"Disparo potente","esMX":"Disparo potenciado","frFR":"Tir puissant","itIT":"Tiro Dirompente","jaJP":"剛力の一矢","koKR":"강화 사격","plPL":"Potężna salwa","ptBR":"Tirambaço","ruRU":"Мощный выстрел","thTH":"ลูกศรพลังสูง","zhCN":"强风射击","zhTW":"強力射擊"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Fügt einem Diener und seinen benachbarten Dienern $2 Schaden zu.","enUS":"Deal $2 damage to a minion and the minions next to it.","esES":"Inflige $2 p. de daño a un esbirro y a los esbirros adyacentes al mismo.","esMX":"Inflige $2 de daño a un esbirro y a los esbirros adyacentes.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur et aux serviteurs adjacents.","itIT":"Infligge $2 danni a un servitore e a quelli adiacenti.","jaJP":"ミニオン1体と\n隣接するミニオンに\n$2ダメージを\n与える。","koKR":"선택한 하수인과 그 양옆의 하수인들에게 피해를 $2 줍니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi oraz stronnikom obok niego.","ptBR":"Cause $2 de dano a um lacaio e aos lacaios adjacentes.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона выбранному существу и находящимся рядом с ним существам.","thTH":"สร้าง[b]ความเสียหาย $2 แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว และ[b]มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกัน","zhCN":"对一个随从及其相邻的随从造成$2点伤害。","zhTW":"對一個手下及其兩側的手下造成$2點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tyson Murphy","attack":4,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2639,"flavor":{"deDE":"Nicht zu verwechseln mit der Stahlmeisterin – sie ist zu Tieren etwas weniger freundlich.","enUS":"Takes way better care of her pets than her brother, Unstablemaster.","esES":"Es muy bestia, en el mejor de los sentidos.","esMX":"Su odio hacia Hemet es tan grande como su amor por las bestias.","frFR":"Prend mieux soin de ses mascottes que son frère, le maître des incuries.","itIT":"Emana uno sgradevole odore di stalla.","jaJP":"部下の厩務員たちの待遇を改善するのが彼女の急務。","koKR":"유니콘 말고도 여러 야수들을 관리합니다. 마구간보다 더 큰 녀석들도 말이죠.","plPL":"Ma niezrównoważoną siostrę o imieniu Rozstrojenna.","ptBR":"Cavalo arisco é com ela mesmo.","ruRU":"Хорошо накормленная лошадь может убежать даже от смерти!","thTH":"ดูแลสัตว์เลี้ยงได้ดีกว่าน้องชายของเธอ ผู้ไม่ดูแลคอกม้า","zhCN":"比起那些五大三粗的男人而言,她在照顾宠物方面显然用心多了。","zhTW":"她弟弟是妖獸欄管理員,她的工作顯然正常多了。"},"health":2,"id":"AT_057","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Stallmeisterin","enUS":"Stablemaster","esES":"Maestra de establos","esMX":"Maestra del establo","frFR":"Maître des écuries","itIT":"Stalliera","jaJP":"厩舎長","koKR":"마구간지기","plPL":"Stajenna","ptBR":"Mestre de Estábulo","ruRU":"Главный конюх","thTH":"ผู้ดูแลคอกม้า","zhCN":"兽栏大师","zhTW":"獸欄管理員"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":20},"rarity":"EPIC","referencedTags":["IMMUNE"],"set":"TGT","targetingArrowText":{"deDE":"Macht in diesem Zug immun.","enUS":"Grant Immune this turn.","esES":"Inmune este turno.","esMX":"Otorga Inmunidad durante este turno.","frFR":"Confère Insensible pendant ce tour.","itIT":"Fornisce Immune per questo turno.","jaJP":"このターンの間無敵。","koKR":"이번 턴에 면역","plPL":"Daje Niewrażliwość w tej turze.","ptBR":"Conceda Imunidade neste turno.","ruRU":"Неуязвимость до конца хода.","thTH":"มอบ คงกระพัน ในเทิร์นนี้","zhCN":"在本回合中,获得免疫。","zhTW":"本回合獲得免疫"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Macht ein befreundetes Wildtier in diesem Zug immun.","enUS":"Battlecry: Give a friendly Beast Immune this turn.","esES":"Grito de batalla: Vuelve Inmune a una bestia amistosa este turno.","esMX":"Grito de batalla: vuelve Inmune a una Bestia aliada en este turno.","frFR":"Cri de guerre : une Bête alliée devient Insensible pendant ce tour.","itIT":"Grido di Battaglia: rende Immune una tua Bestia per questo turno.","jaJP":"[x]雄叫び:\n このターンの間\n味方の獣1体に\n 無敵を付与する。","koKR":"전투의 함성: 이번 턴에 아군 야수 1마리에게 면역을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznej Bestii Niewrażliwość\nw tej turze.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda Imunidade a uma Fera aliada neste turno.","ruRU":"Боевой клич: ваш выбранный зверь получает неуязвимость до конца хода.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ คงกระพัน ให้สัตว์ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว[b]ในเทิร์นนี้","zhCN":"战吼:在本回合中,使一个友方野兽获得免疫。","zhTW":"戰吼:本回合賦予一隻友方野獸免疫"},"type":"MINION"},{"artist":"James Zhang","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2635,"flavor":{"deDE":"Teuer ist nicht immer besser. Hier aber schon.","enUS":"Elekk jousting is AWESOME.","esES":"La justa con elekk es la elekkción correcta.","esMX":"Las justas de los elekk son INCREÍBLES.","frFR":"Un elekk qui joute, sa trompe énorme ment.","itIT":"Giostrare su un Elekk è semplicemente DIVINO.","jaJP":"王のエレクを見事に乗りこなす快男児、またの名を「エレクの若大将」。","koKR":"엘레크 창시합은 정말 멋집니다!","plPL":"Pełna nazwa tego gatunku to „Królewski Elekk Torat”.","ptBR":"Justa em elekks é SENSACIONAL.","ruRU":"Вы только представьте: два бивня в придачу к вашему копью!","thTH":"การต่อสู้บนหลังอีเล็คค์มันช่างสุดยอด","zhCN":"骑着雷象去参加枪术比赛真是棒极了!","zhTW":"騎伊萊克競技只有炫能形容。"},"health":2,"id":"AT_058","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Elekk des Königs","enUS":"King's Elekk","esES":"Elekk del rey","esMX":"Elekk del rey","frFR":"Elekk du roi","itIT":"Elekk Reale","jaJP":"王のエレク","koKR":"왕의 엘레크","plPL":"Królewski Elekk","ptBR":"Elekk do Rei","ruRU":"Королевский элекк","thTH":"อีเล็คค์แห่งราชันย์","zhCN":"皇家雷象","zhTW":"國王的伊萊克"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Deckt einen Diener aus jedem Deck auf. Zieht Euren, wenn er mehr kostet.","enUS":"Battlecry: Reveal a minion in each deck. If yours costs more, draw it.","esES":"Grito de batalla: Revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, lo robas.","esMX":"Grito de batalla: revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, róbalo.","frFR":"Cri de guerre : révèle un serviteur de chaque deck. Si le vôtre coûte plus, vous le piochez.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: mostra un\nservitore per mazzo. Se il tuo\ncosta di più, pescalo.","jaJP":"[x]雄叫び: 各プレイヤーのデッキの\nミニオンを1枚ずつ表示する。\n自分のミニオンの方が\nコストが高い場合\nそのミニオンを引く。","koKR":"전투의 함성: 각 덱의 하수인 하나를 공개해 내 것의 비용이 더 높으면, 그 카드를 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Ujawnij stronnika z każdej talii.\nJeśli twój kosztuje więcej, dobierz go.","ptBR":"Grito de Guerra: Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, compre-o.","ruRU":"Боевой клич: игроки показывают случайное существо из своей колоды. Если ваше стоит больше, вы кладете его в руку.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทุกคนสุ่มเลือกมินเนี่ยน[b]จากเด็ค ถ้าของคุณมีค่าร่ายมากกว่า จั่วการ์ดใบนั้นขึ้นมือ ","zhCN":"战吼:揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大,抽这张牌。","zhTW":"戰吼:各翻一張牌堆手下,若你的消耗較高,抽出該手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Eva Widermann","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2642,"flavor":{"deDE":"Sie spricht kein Bärisch.","enUS":"This is a \"bearly\" concealed reference.","esES":"No creo que vaya a cambiar su destino.","esMX":"Pelirroja, arquera, valiente... ¿No te suena?","frFR":"Toute ressemblance avec un personnage fictif est purement fortuite, etc.","itIT":"Le hanno affibbiato l'epiteto \"ribelle\" a 13 anni, per aver colorato i capelli di viola... a TUTTI i suoi compagni di classe.","jaJP":"クマなく探せば必ずいるぞ。","koKR":"원래는 마법의 숲에 발을 들인 공주였습니다.","plPL":"Nie tylko ubiega się o prawo do własnej ręki, ale i pozwala ofiarom błagać o prawo do zachowania ich rąk.","ptBR":"Essa não é uma referência muito obscura.","ruRU":"Если выпал шанс изменить судьбу – подумай.","thTH":"ถ้ากำลังมองหาราชินีที่ถูกสาปให้กลายเป็นหมี คุณมาผิดเรื่องแล้ว","zhCN":"当她拈弓搭箭时,你的命运就已掌握在她的手中。","zhTW":"這致敬得夠明顯了吧。"},"health":1,"id":"AT_059","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Schützin des Hochlands","enUS":"Brave Archer","esES":"Arquera indomable","esMX":"Arquera valiente","frFR":"Brave archère","itIT":"Arciera Ribelle","jaJP":"勇敢なる射手","koKR":"용감한 궁수","plPL":"Waleczna łuczniczka","ptBR":"Arqueira Valente","ruRU":"Храбрая лучница","thTH":"นักธนูสาวหัวใจมหากาฬ","zhCN":"神勇弓箭手","zhTW":"勇敢弓箭手"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Fügt dem feindlichen Helden 2 Schaden zu, wenn Eure Hand leer ist.","enUS":"Inspire: If your hand is empty, deal 2 damage to the enemy hero.","esES":"Inspirar: Si tu mano está vacía, inflige 2 p. de daño al héroe enemigo.","esMX":"Inspirar: si tu mano está vacía, inflige 2 de daño al héroe enemigo.","frFR":"Exaltation : inflige 2 points de dégâts au héros adverse si votre main est vide.","itIT":"Ispirazione: infligge 2 danni all'eroe nemico se la tua mano è vuota.","jaJP":"[x]激励:\n自分が手札を\n1枚も持っていない場合\n[x]敵のヒーローに\n 2ダメージを与える。","koKR":"격려: 내 손에 카드가 없으면, 적 영웅에게 피해를 2 줍니다.","plPL":"Inspiracja: Jeśli masz\npustą rękę, zadaj 2 pkt.\nobrażeń wrogiemu bohaterowi.","ptBR":"Inspirar: Se a sua mão estiver vazia, cause 2 de dano ao herói inimigo.","ruRU":"Воодушевление: наносит\n2 ед. урона герою противника, если у вас в руке нет карт.","thTH":"จุดประกาย: ถ้าคุณไม่มีการ์ดบนมือ สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"激励:如果你没有其他手牌,则对敌方英雄造成2点伤害。","zhTW":"激勵:若你沒有手牌,對敵方英雄造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Richard Wright","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2641,"flavor":{"deDE":"Funktioniert leicht anders als eine gewöhnliche Bärenfalle.","enUS":"You'll never guess what's in that conveniently bear-sized, bear-smelling box.","esES":"¿Qué crees que hay dentro? ¿Un oso? ¿Un saltamontes? ¿Un colibrí? Todavía tienes el comodín del público.","esMX":"¿A que no te imaginas lo que hay en esa caja tamaño oso que apesta a oso?","frFR":"Vous ne devinerez jamais ce qu’il y a dans cette boîte qui sent l’ours et qui a la forme d’un ours.","itIT":"Non indovinerete mai cosa c'è in quella scatola grande come un orso e che puzza d'orso!","jaJP":"ちょうどクマが入るくらいの大きさで、中からクマの臭いの漂ってくる箱の中には、きっとお宝が入ってるに違いない…だろ?","koKR":"저 곰 냄새가 나는 곰 모양의 상자에 도대체 무엇이 들어있을까요?","plPL":"Na opakowaniu jest napisane „Mocno śpi. Gdy go zbudzić, będzie zły.”","ptBR":"Adivinha só o que é que tem nessa caixa com tamanho, formato e cheiro de urso!","ruRU":"Если то, что перед вами, выглядит как медведь, воняет как медведь и рычит как медведь – скорее всего, ваша медвежья ловушка сработала как надо.","thTH":"คุณไม่มีทางรู้เลยว่ามีอะไรอยู่ในกล่องขนาดเท่าหมี แถมยังมีกลิ่นเหมือนหมีกล่องนั้น","zhCN":"得多大尺寸的陷阱才能捕住一头熊,只有熊知道。","zhTW":"關門,放熊!"},"id":"AT_060","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Bärenfalle","enUS":"Bear Trap","esES":"Trampa para osos","esMX":"Trampa para osos","frFR":"Piège à ours","itIT":"Trappola per Orsi","jaJP":"クマの罠","koKR":"곰 덫","plPL":"Niedźwiedzia pułapka","ptBR":"Armadilha de Urso","ruRU":"Медвежья ловушка","thTH":"กับดักหมี","zhCN":"捕熊陷阱","zhTW":"放熊陷阱"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["TAUNT"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Geheimnis: Ruft einen Bären (3/3) mit Spott herbei, nachdem Euer Held angegriffen wurde.","enUS":"Secret: After your hero is attacked, summon a 3/3 Bear with Taunt.","esES":"Secreto: Cuando hayan atacado a tu héroe, invoca un oso 3/3 con Provocar.","esMX":"Secreto: después de que atacan a tu héroe,\ninvoca un Oso 3/3 con Provocación.","frFR":"Secret : invoque un ours 3/3 avec Provocation une fois que votre héros a été attaqué.","itIT":"Segreto: dopo che il tuo eroe è stato attaccato, evoca un Orso 3/3 con Provocazione.","jaJP":"[x]秘策:\n 自分のヒーローが攻撃を\n受けた後、挑発を持つ\n3/3のクマを1体召喚する。","koKR":"비밀: 내 영웅이 공격받은 후에 도발 능력이 있는 3/3 곰을 1마리 소환합니다.","plPL":"Sekret: Po tym, jak twój bohater zostanie zaatakowany, przyzwij Niedźwiedzia 3/3 z Prowokacją.","ptBR":"Segredo: Depois que o seu herói for atacado, evoque um Urso 3/3 com Provocar.","ruRU":"Секрет: после того как вашего героя атакуют, призывает медведя 3/3 с «Провокацией».","thTH":"กับดัก: หลังจากที่[b]ฮีโร่คุณ[b]ถูกโจมตี เรียก หมี 3/3 ที่มี ยั่วยุ หนึ่งตัว","zhCN":"奥秘:在你的英雄受到攻击后,召唤一个3/3并具有嘲讽的灰熊。","zhTW":"秘密:在你的英雄被攻擊後,召喚一個3/3且有嘲諷的熊"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Dixon","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2484,"flavor":{"deDE":"Jägercredo: Erst schießen, dann Fragen stellen.","enUS":"Rexxar narrowed his eyes, grabbed his machine gun, and said: \"It's go time. Lock and load.\"\nThis card pays homage to that special moment.","esES":"De buena traza, buena caza.","esMX":"Rexxar entrecerró los ojos, tomó su ametralladora y dijo: \"Hasta la vista, baby\".\nEsta carta es un homenaje a ese momento tan especial.","frFR":"Rexxar plissa les yeux, attrapa sa pétoire et dit : « Ça va saigner. Je suis prêt à tirer. »\nCette carte rend hommage à cette scène mythique.","itIT":"Rexxar socchiuse gli occhi, impugnò il suo fucile e disse: \"Pronto al tiro!\"\nQuesta carta rende omaggio a quel momento speciale.","jaJP":"レクサーは目を細め、マシンガンをひっつかむと叫んだ。「戦闘開始だ。派手にやれ」\nこのカードはその輝かしき瞬間を記念したものだ。","koKR":"렉사르는 눈을 가늘게 뜨고 상대방을 노려보며 말했습니다. \"이렇게 된 이상, 명치를 친다.\"","plPL":"Rexxar zmrużył oczy, chwycił karabin maszynowy i powiedział: „Nadszedł czas. Cel! Pal!”\nTa karta to pamiątka tej niezwykłej chwili.","ptBR":"Rexxar estreitou os olhos, pegou a metralhadora e disse: \"É hora de largar o dedo.\"\nEste card é uma homenagem àquele momento tão especial.","ruRU":"Рексар сурово прищурился, перехватил автомат поудобнее и сказал: «Время действовать. На изготовку!»\nМы увековечили этот момент в данной карте.","thTH":"เร็กซ์ซาร์หรี่ตา หยิบปืนกลขึ้นมา แล้วพูดว่า \"เราพร้อมจะลุยกันมานานแล้ว\"\nการ์ดใบนี้เป็นที่ระลึกถึงช่วงเวลาสุดพิเศษนั้น","zhCN":"雷克萨唤醒米莎,拿起墙角的机关枪,眯着眼睛说道:“子弹上膛!是时候找点乐子了!”","zhTW":"雷克薩皺起眉頭瞇著眼睛,一把抓起機關槍。「時候到了,準備開火!」\n這張卡牌就是向那個特殊時刻致敬的。"},"id":"AT_061","name":{"deDE":"Geladen und entsichert","enUS":"Lock and Load","esES":"Bloquear y cargar","esMX":"Hasta la vista","frFR":"Prêt à tirer","itIT":"Pronto al Tiro","jaJP":"発射準備","koKR":"실탄 장전","plPL":"Cel! Pal!","ptBR":"Largar o Dedo","ruRU":"На изготовку!","thTH":"นักล่าปืนโหด","zhCN":"子弹上膛","zhTW":"全面備戰"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Jedes Mal, wenn Ihr in diesem Zug einen Zauber wirkt, erhaltet Ihr eine zufällige Jägerkarte auf die Hand.","enUS":"Each time you cast a spell this turn, add a random Hunter card to your hand.","esES":"Cada vez que lanzas un hechizo este turno, añade una carta de cazador aleatoria a tu mano.","esMX":"Cada vez que lanzas un hechizo en este turno, agrega una carta de Cazador aleatoria a tu mano.","frFR":"Chaque fois que vous lancez un sort pendant ce tour, ajoute une carte chasseur aléatoire dans votre main.","itIT":"Quando lanci una Magia in questo turno, mette nella tua mano una carta casuale del Cacciatore.","jaJP":"このターンの間\n自分が呪文を使う度\nランダムなハンター用\nカード1枚を自分の手札に追加する。","koKR":"이번 턴에 내가 주문을 시전할 때마다 무작위 사냥꾼 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Za każdym razem gdy rzucisz w tej turze zaklęcie, dodaj losową kartę łowcy do twojej ręki.","ptBR":"Cada vez que você lançar um feitiço neste turno, adicione um card de Caçador aleatório à sua mão.","ruRU":"Вы кладете в руку случайную карту охотника за каждое заклинание, которое разыграете на этом ходу.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณใช้การ์ดเวทมนตร์[b]เทิร์นนี้ เพิ่มการ์ดของฮันเตอร์[b]ลงในมือคุณแบบสุ่ม","zhCN":"在本回合中,每当你施放一个法术,随机将一张猎人职业牌置入你的手牌。","zhTW":"本回合每次施放法術,放一張隨機獵人牌到你手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Skan Srisuwan","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2483,"flavor":{"deDE":"„AAAH SIE SIND ÜBERALL SCHAFFT SIE VON MIR WEG!!!“","enUS":"\"THEY'RE EVERYWHERE GET THEM OFF!!!\" - Everyone","esES":"«¡Mátalas, mátalas, mátalas!». - Dicho popular.","esMX":"\"¡E-ESSTÁN PORTODOSLADOSMÁTENLAS!\" —Todo el mundo.","frFR":"« IL Y EN A PARTOUT ! FAITES-LES PARTIR !!! » - Tout le monde","itIT":"\"SONO DAPPERTUTTO! LEVATEMELI DI DOSSO!\" - Chiunque","jaJP":"人生楽ありゃクモあるさ。","koKR":"이젠 개들에 이어서 거미까지 푸는군요.","plPL":"„SĄ WSZĘDZIE! ZDEJMIJ JE ZE MNIE!!!” - Każdy","ptBR":"\"ENTROU UMA NA MINHA BOCAAA! ACK! TIRA DE CIMA DE MIIIIMM!\" - Todo mundo.","ruRU":"Убить паука – плохая примета: это к несчастью. Правда, если не убить паука, то вас тоже не ждет ничего хорошего.","thTH":"\"ยั้วเยี้ยไปหมดเลย เอามันออกไปเร็ว!!! - ทุกคน\"","zhCN":"到处都是蜘蛛,真让人头皮发麻。","zhTW":"「怎麼到處都是蜘蛛!快弄乾淨!」"},"id":"AT_062","name":{"deDE":"Spinnennest","enUS":"Ball of Spiders","esES":"Bola de arañas","esMX":"Bola arácnida","frFR":"Boule d’araignées","itIT":"Sacca di Ragni","jaJP":"群がるクモ","koKR":"거미떼","plPL":"Gniazdo pająków","ptBR":"Bola de Aranhas","ruRU":"Паучий клубок","thTH":"กลุ่มก้อนแมงมุม","zhCN":"天降蛛群","zhTW":"蜘蛛囊"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Ruft drei Netzweber (1/1) herbei.","enUS":"Summon three 1/1 Webspinners.","esES":"Invoca tres tejerredes 1/1.","esMX":"Invoca tres Tejerredes 1/1.","frFR":"Invoque trois\ntisseuses 1/1.","itIT":"Evoca tre Tessitela 1/1.","jaJP":"1/1の\nウェブスピナーを3体召喚する。","koKR":"1/1 그물거미를 3마리 소환합니다.","plPL":"Przyzwij trzy\nTkacze sieci 1/1.","ptBR":"Evoque três Teceteias 1/1.","ruRU":"Призывает трех тенетников 1/1.","thTH":"เรียก แมงมุมชักใย 1/1 สามตัว","zhCN":"召唤三个1/1的结网蛛。","zhTW":"召喚三個1/1的織網者"},"type":"SPELL"},{"artist":"Andrew Hou","attack":4,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2633,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Mit der Unterstützung seines kleinen Bruders Schreckensmaul nimmt es der riesige Jormungar Ätzschlund mit jedem Ritter auf!","enUS":"With the help of his trusty sidekick Dreadscale, the giant jormungar Acidmaw is ready to face any knight!","esES":"Fauceácida puede vérselas con cualquier caballero junto a su inseparable Aterraescama. Al final de la pelea, os habréis divertido.","esMX":"Con la ayuda de su confiable secuaz Aterraescama, el jormungar gigante Fauceácida está listo para enfrentarse a cualquier caballero.","frFR":"Avec l’aide de son loyal acolyte Écaille-d’effroi, le jormungar géant Gueule-d’acide est prêt à affronter n’importe quel chevalier.","itIT":"Con l'aiuto della fidata spalla Magmascaglia, questo gigantesco Jormungar è pronto ad affrontare qualunque cavaliere!","jaJP":"忠実なる相棒・ドレッドスケイルと共に、巨大なヨルムンガー・アシッドモーは、いかなる騎士とも戦うのだ!","koKR":"자신의 졸개인 공포비늘과 함께라면 이 거대한 요르문가르는 그 어떤 기사도 상대할 준비가 되어있습니다!","plPL":"Wraz ze swym wiernym pomocnikiem, Strasznołuskim, wielki Żrącopaszczy gotów jest stanąć przeciwko każdemu rycerzowi!","ptBR":"Com a ajuda de Escamedo, seu leal ajudante, Muriácida, a jormungar gigante, está pronta para enfrentar qualquer cavaleiro!","ruRU":"Вместе со своим младшеньким, Жуткой Чешуей, Кислотная Утроба может одолеть любого рыцаря!","thTH":"ด้วยความช่วยเหลือจากเดรดสเกล ลูกสมุนผู้ซื่อสัตย์ จอร์มุงการ์ยักษ์แอซิดมอว์ก็พร้อมจะเผชิญหน้ากับอัศวินทุกคนแล้ว!","zhCN":"在老伙计恐鳞的帮助下,酸喉能够轻易地咬穿板甲。看来有些骑士要倒大霉了!","zhTW":"在忠實的小夥伴懼鱗的幫忙下,蟄猛巨蟲酸喉可以對抗任何騎士!"},"health":2,"id":"AT_063","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Ätzschlund","enUS":"Acidmaw","esES":"Fauceácida","esMX":"Fauceácida","frFR":"Gueule-d’acide","itIT":"Acidalingua","jaJP":"アシッドモー","koKR":"산성아귀","plPL":"Żrącopaszczy","ptBR":"Muriácida","ruRU":"Кислотная Утроба","thTH":"แอซิดมอว์","zhCN":"酸喉","zhTW":"酸喉"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Vernichtet jeden anderen Diener, der Schaden erleidet.","enUS":"Whenever another minion takes damage, destroy it.","esES":"Cada vez que otro esbirro recibe daño, lo destruyes.","esMX":"Cada vez que otro esbirro reciba daño, destrúyelo.","frFR":"Chaque fois qu’un autre serviteur subit des dégâts, le détruit.","itIT":"Quando un altro\nservitore subisce danni, esso viene distrutto.","jaJP":"[x]自分以外のミニオンが\nダメージを受ける度\nそのミニオンを破壊する。","koKR":"다른 하수인이 피해를 받을 때마다, 그 하수인을 처치합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy inny stronnik otrzyma obrażenia, zniszcz go.","ptBR":"Sempre que outro lacaio receber dano, destrua-o.","ruRU":"Уничтожает любое другое существо, которое получает урон.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวอื่น[b]ได้รับความเสียหาย ทำลายมินเนี่ยนตัวนั้น","zhCN":"每当有其他随从受到伤害,将其消灭。","zhTW":"每當其他手下受到傷害,摧毀該手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":4,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2634,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Nur damit das klar ist: ÄTZSCHLUND ist der jüngere.","enUS":"Let's be clear about this: ACIDMAW is the sidekick.","esES":"Que quede claro: Fauceácida es el secundario.","esMX":"Aclaremos algo: FAUCEÁCIDA es el secuaz.","frFR":"Soyons clairs, c’est GUEULE-D’ACIDE, l’acolyte.","itIT":"Mettiamo le cose in chiaro: ACIDALINGUA è la spalla.","jaJP":"はっきりさせておくぞ。アシッドモーの方が「相棒」、つまり格下なんだ。","koKR":"이거 하나는 확실하게 하죠. 산성아귀가 공포비늘의 졸개입니다.","plPL":"Wyjaśnijmy sobie jedno. To ŻRĄCOPASZCZY jest pomocnikiem!","ptBR":"Vamos deixar uma coisa bem clara aqui: É MURIÁCIDA quem é a ajudante!","ruRU":"Ну ладно, давайте начистоту: Жуткая Чешуя все же постарше будет.","thTH":"ว่ากันตามตรงเลยนะ แอซิดมอว์ต่างหากที่เป็นลูกสมุน","zhCN":"有酸喉这个老伙计在,就没有嚼不烂的骑士。","zhTW":"「搞清楚,酸喉才是那個小夥伴!」"},"health":2,"id":"AT_063t","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Schreckensmaul","enUS":"Dreadscale","esES":"Aterraescama","esMX":"Aterraescama","frFR":"Écaille-d’effroi","itIT":"Magmascaglia","jaJP":"ドレッドスケイル","koKR":"공포비늘","plPL":"Strasznołuski","ptBR":"Escamedo","ruRU":"Жуткая Чешуя","thTH":"เดรดสเกล","zhCN":"恐鳞","zhTW":"懼鱗"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Fügt allen anderen Dienern am Ende Eures Zuges 1 Schaden zu.","enUS":"At the end of your turn, deal 1 damage to all other minions.","esES":"Al final de tu turno, inflige 1 p. de daño a todos los demás esbirros.","esMX":"Al final de tu turno, inflige 1 de daño a todos los demás esbirros.","frFR":"Inflige 1 point de dégâts à tous les autres serviteurs à la fin de votre tour.","itIT":"Alla fine del tuo turno, infligge 1 danno a TUTTI gli altri servitori.","jaJP":"自分のターンの終了時\n自身を除く\n全てのミニオンに\n[x]1ダメージを与える。","koKR":"내 턴이 끝날 때, 다른 모든 하수인에게 피해를 1 줍니다.","plPL":"Na koniec twojej tury zadaj\n1 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom.","ptBR":"No final do seu turno, cause 1 de dano a todos os outros lacaios.","ruRU":"В конце вашего хода наносит 1 ед. урона всем прочим существам.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด","zhCN":"在你的回合结束时,对所有其他随从造成\n1点伤害。","zhTW":"在你的回合結束時,對全部其他手下造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Dany Orizio","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2729,"flavor":{"deDE":"Jetzt müsst Ihr bloß hoffen, dass Eure Feinde keine hieb- und stichfeste Rüstung tragen.","enUS":"You might think bashing doesn't take a lot of practice. It doesn't.","esES":"Si alguien dice ser el azote de lo que sea, miente, por mucho que se llame Vigo. No acepten imitaciones.","esMX":"Quizá pienses que no se necesita mucha práctica para ir azotando a todos por ahí. Y estás en lo cierto.","frFR":"On pourrait croire qu’il ne faut pas beaucoup d’entraînement pour sonner quelqu’un. Et on aurait raison.","itIT":"Uno potrebbe pensare che per urtare non serva allenarsi. E infatti è così.","jaJP":"強打には練習や訓練なんか大して必要ない、って思ってるだろ?その通りだ。","koKR":"적을 강타하는 게 쉽다고 생각하세요? 네, 쉬운 거 맞습니다.","plPL":"Podobno najlepiej walą walenie.","ptBR":"Agora você vai entender o significado de \"trombadinha\".","ruRU":"Думаете, легко оглушить рыцаря с одного удара? Да, легко.","thTH":"คุณอาจจะคิดว่าการหวดอย่างเต็มแรง[b]ไม่ต้องใช้การฝึกฝนอะไรเลยคุณคิดถูกแล้ว","zhCN":"需要付出多少的努力和汗水,才能挥出如此漂亮的一击。","zhTW":"你以為重擊不需要練習嗎?呃…還真的不太需要。"},"id":"AT_064","name":{"deDE":"Schwungvoller Hieb","enUS":"Bash","esES":"Azote","esMX":"Azote","frFR":"Sonner","itIT":"Urto","jaJP":"強打","koKR":"강타","plPL":"Walnięcie","ptBR":"Trombar","ruRU":"Оглушить","thTH":"หวดเต็มแรง","zhCN":"怒袭","zhTW":"重擊"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Verursacht $3 Schaden. Erhaltet 3 Rüstung.","enUS":"Deal $3 damage.\nGain 3 Armor.","esES":"Inflige $3 p. de daño.\nObtienes 3 p. de armadura.","esMX":"Inflige $3 de daño.\nObtienes 3 de Armadura.","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts. Gagne 3 points d’armure.","itIT":"Infligge $3 danni. Fornisce 3 Armatura.","jaJP":"$3ダメージ\nを与える。装甲を3獲得する。","koKR":"[x]피해를 $3 줍니다.\n방어도를 +3 얻습니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń.\nOtrzymujesz 3 pkt. pancerza.","ptBR":"Cause $3 de dano.\nReceba 3 de Armadura.","ruRU":"Наносит $3 ед. урона.\nВаш герой получает +3 к броне.","thTH":"สร้างความเสียหาย $3 แต้ม ได้รับเกราะ 3 แต้ม","zhCN":"造成$3点伤害。获得3点\n护甲值。","zhTW":"造成$3點傷害\n獲得3點護甲值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Michael Franchina","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2756,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Verteidigen ist die Königsdisziplin.","enUS":"\"King's Attacker\" is a shield. Funny, huh?","esES":"Antes se llamaba «guardaespaldas» a secas, pero se cansó de oír la dichosa canción.","esMX":"\"Atacante del rey\" es un escudo. Curioso, ¿no crees?","frFR":"Et l’« Attaquant du roi » est un bouclier. C’est drôle, non ?","itIT":"\"Attaccante del Re\" è uno scudo. Divertente, eh?","jaJP":"「王の護衛」が武器で、「王の剣士」が盾なんだとさ。やれやれ。","koKR":"자매품으로 왕의 진격방패가 있습니다. 용도가 바뀐 것 같지만 상관 없겠죠.","plPL":"Tarcza z tego kompletu to „Królewski Napastnik”. Zabawne, nie?","ptBR":"\"O Agressor do Rei\" é um escudo. Eu, hein...","ruRU":"Совет любителям трансмогрификации: «Слава поборника» отлично подходит к нему как по виду, так и по названию.","thTH":"\"ดาบแห่งราชา\" เป็นชื่อของโล่ ตลกดีใช่ไหมล่ะ","zhCN":"国王护卫者是把剑,而国王暗杀者是块盾,有趣吧?","zhTW":"總有一天,會有人把盾牌取名叫「王家攻擊者」。"},"id":"AT_065","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Königsverteidiger","enUS":"King's Defender","esES":"Defensor del rey","esMX":"Defensor del rey","frFR":"Défenseur du roi","itIT":"Protettrice del Re","jaJP":"王の護衛","koKR":"왕의 수호검","plPL":"Królewski Obrońca","ptBR":"Defensora do Rei","ruRU":"Королевский поборник","thTH":"โล่แห่งราชา","zhCN":"国王护卫者","zhTW":"王家防衛者"},"rarity":"RARE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +1 Haltbarkeit, wenn Ihr einen Diener mit Spott kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you have a minion with Taunt, gain +1 Durability.","esES":"Grito de batalla: Si tienes un esbirro con Provocar, obtiene +1 p. de durabilidad.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un esbirro con Provocación, obtiene +1 de Durabilidad.","frFR":"Cri de guerre : gagne\n+1 Durabilité si vous avez un serviteur avec Provocation.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +1 Integrità se controlli un servitore con Provocazione.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 味方に挑発を持つ\nミニオンがいる場合\n耐久度+1を\n獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 전장에 도발 하수인이 있으면, 내구도를 +1 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nOtrzymuje +1 do wytrzymałości, jeśli kontrolujesz stronnika z Prowokacją.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver um lacaio com Provocar, receba +1 de Durabilidade.","ruRU":"Боевой клич: получает +1 к прочности, если у вас есть существо с «Провокацией».","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ[b]ความทนทาน +1 ถ้าคุณ[b]มีมินเนี่ยนที่มี ยั่วยุ","zhCN":"战吼:如果你控制任何具有嘲讽的随从,便获得+1耐久度。","zhTW":"戰吼:若你有嘲諷的手下,獲得+1耐久度"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Hideaki Takamura","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2711,"flavor":{"deDE":"„Vier von drei Orcs tun sich mit Mathematik schwer.“ – Der wütende Zurge","enUS":"\"Four out of three orcs struggle with math.\" - Angry Zurge","esES":"«A cuatro de cada tres orcos se les dan mal las matemáticas». - Zurge el Enfadado","esMX":"\"Cuatro de cada tres orcos tienen problemas con las matemáticas\". —Zurge el Enfadado","frFR":"« Quatre orcs sur trois ont des difficultés en math. » - Zurge le Colérique","itIT":"\"Quattro Orchi su tre hanno problemi con la matematica.\" - Zurge il Furioso","jaJP":"「3人中4人のオークは、数字が苦手だ」――アングリーザージ","koKR":"\"오크 세 명 중에 네 명은 산수에 약하다고 하지.\" - 성난 주르게","plPL":"„Czterech na trzech orków ma problemy z matematyką.” – Groźny Zurg.","ptBR":"\"Essa lança não é mais minha, essa lança agora é do aspira!\" — Tenente Phábio, do G.O.P.E.","ruRU":"Трое из четырех орков сражаются с умом. Четвертый сражается с копьем.","thTH":"\"ออร์คสี่ในสามมีปัญหากับการคิดเลข\"\n- เซิร์จผู้เกรี้ยวกราด","zhCN":"“四个兽人里,有三个的数学是食人魔教的。”——愤怒的祖格","zhTW":"「每三個獸人裡面就有四個數學不好。」 - 憤怒的澤爾格"},"health":3,"id":"AT_066","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Streiter von Orgrimmar","enUS":"Orgrimmar Aspirant","esES":"Aspirante de Orgrimmar","esMX":"Aspirante de Orgrimmar","frFR":"Aspirant d’Orgrimmar","itIT":"Recluta di Orgrimmar","jaJP":"オーグリマーの志願兵","koKR":"오그리마 지원자","plPL":"Pretendent z Orgrimmaru","ptBR":"Aspirante de Orgrimmar","ruRU":"Боец из Оргриммара","thTH":"ผู้มุ่งมั่นแห่งออร์กริมมาร์","zhCN":"奥格瑞玛狼骑士","zhTW":"奧格瑪志士"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Verleiht Eurer Waffe +1 Angriff.","enUS":"Inspire: Give your weapon +1 Attack.","esES":"Inspirar: Otorga +1 p. de ataque a tu arma.","esMX":"Inspirar: otorga +1 de Ataque a tu arma.","frFR":"Exaltation : donne +1 ATQ à votre arme.","itIT":"Ispirazione: +1 Attacco alla tua Arma.","jaJP":"[x]激励:\n自分の武器に\n 攻撃力+1を付与する。","koKR":"격려: 내 무기에 공격력을 +1 부여합니다.","plPL":"Inspiracja: Daj twojej broni +1 do ataku.","ptBR":"Inspirar: Conceda +1 de Ataque à sua arma.","ruRU":"Воодушевление: ваше оружие получает +1 к атаке.","thTH":"จุดประกาย: มอบพลังโจมตี +1 ให้อาวุธของคุณ","zhCN":"激励:使你的武器获得+1攻击力。","zhTW":"激勵:賦予你的武器+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":5,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2753,"flavor":{"deDE":"Wer ihn spielt, erhält Zugang zur Magnataurenbeta.","enUS":"Playing him also gets you into the Magnataur Beta.","esES":"Jugarlo te da acceso al magnatauro beta.","esMX":"Si lo juegas, también tendrás acceso a la versión beta de Magnatauro.","frFR":"Jouer cette carte vous permet aussi d’accéder à la version bêta du magnataure.","itIT":"Giocandolo, si ottiene l'accesso immediato alla beta del Magnatauro.","jaJP":"おい、マグナタウルスの長はこっちだ。そいつはただの、マグナタウルスのおっさんだ。","koKR":"그렇다고 덩치 작은 마그나타우르가 정말로 덩치가 작은 건 아닙니다.","plPL":"Zagranie alfy daje także dostęp do bety.","ptBR":"Jogar com ele dá acesso ao Magnatauro Beta.","ruRU":"Одним махом – трех побивахом!","thTH":"การเล่นการ์ดใบนี้ทำให้คุณมีสิทธิ์เข้าร่วมแมกนาทอร์เบต้าด้วย","zhCN":"猛犸人体格健硕,攻击起来大开大合,凌厉无比。","zhTW":"買一送二,買一拳送兩拳!"},"health":3,"id":"AT_067","name":{"deDE":"Magnataurenalpha","enUS":"Magnataur Alpha","esES":"Magnatauro alfa","esMX":"Magnatauro alfa","frFR":"Magnataure alpha","itIT":"Magnatauro Alfa","jaJP":"マグナタウルスの長","koKR":"덩치 큰 마그나타우르","plPL":"Magnataur alfa","ptBR":"Magnatauro Alfa","ruRU":"Вожак магнатавров","thTH":"แมกนาทอร์อัลฟ่า","zhCN":"猛犸人头领","zhTW":"猛瑪象人首領"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Fügt auch den benach[d]barten Dienern seines Ziels Schaden zu.","enUS":"Also damages the minions next to whomever\nhe attacks.","esES":"Al atacar, también daña a los esbirros adyacentes\na su objetivo.","esMX":"También daña a los esbirros adyacentes\nal objetivo que ataca.","frFR":"Inflige également des dégâts aux serviteurs adjacents de celui qu’il attaque.","itIT":"Infligge danni anche ai servitori adiacenti a quello attaccato.","jaJP":"攻撃対象のミニオン\nと隣接するミニオン\nにもダメージを与える。","koKR":"공격하는 대상 양옆의 하수인들에게도\n피해를 줍니다.","plPL":"Zadaj również obrażenia stronnikom znajdującym się obok celu ataku.","ptBR":"Também causa dano aos lacaios adjacentes ao alvo\natacado.","ruRU":"Также наносит урон существам по обе стороны от того существа, которое он атакует.","thTH":"สร้าง[b]ความเสียหาย[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกับ[b]มินเนี่ยน[b]ที่โจมตี","zhCN":"同时对其攻击目标相邻的随从造成伤害。","zhTW":"同時也會對他目標兩側的手下造成傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Mishi McCaig","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2754,"flavor":{"deDE":"Vom Kleinkrieger zum Kampfkoloss.","enUS":"The best offense is a good defense.","esES":"Carta precavida vale por dos.","esMX":"El mejor ataque es una buena defensa.","frFR":"La meilleure des attaques, c’est une bonne défense.","itIT":"Il miglior attacco è una buona difesa.","jaJP":"攻撃は最大の防御。人格攻撃を含む。","koKR":"고무고무 총난타!","plPL":"Najlepszym atakiem jest dobra obrona.","ptBR":"O melhor ataque é uma boa defesa.","ruRU":"Лучшее нападение – хорошая защита.","thTH":"การป้องกันที่ดีคือการโจมตีที่ดีที่สุด","zhCN":"最好的进攻就是防守。","zhTW":"最好的攻擊就是防禦。"},"id":"AT_068","name":{"deDE":"Stärken","enUS":"Bolster","esES":"Reforzar","esMX":"Estímulo","frFR":"Renforcement","itIT":"Sostegno","jaJP":"奮起","koKR":"고무","plPL":"Dopakowanie","ptBR":"Fortalecer","ruRU":"Усиление","thTH":"เสริมพลัง","zhCN":"加固","zhTW":"提振士氣"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["TAUNT"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Verleiht Euren Dienern mit Spott +2/+2.","enUS":"Give your Taunt minions +2/+2.","esES":"Otorga +2/+2 a tus esbirros con Provocar.","esMX":"Otorga +2/+2 a tus esbirros con Provocación.","frFR":"Donne +2/+2 à vos serviteurs avec Provocation.","itIT":"+2/+2 ai tuoi servitori con Provocazione.","jaJP":"挑発を持つ味方のミニオン全てに、+2/+2を付与\nする。","koKR":"[x]아군 도발 하수인들에게\n+2/+2를 부여합니다.","plPL":"Daj twoim stronnikom\nz Prowokacją +2/+2.","ptBR":"Concede +2/+2 aos seus lacaios com Provocar.","ruRU":"Ваши существа\nс «Провокацией» получают +2/+2.","thTH":"+2/+2 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดที่มี ยั่วยุ","zhCN":"使你具有嘲讽的随从获得+2/+2。","zhTW":"賦予你有嘲諷的手下+2/+2"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jim Nelson","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2733,"flavor":{"deDE":"„Kommt schon, zeigt's mir!“","enUS":"Come at me, bro.","esES":"Ataca, sin miedo.","esMX":"Tira un golpe, amiguito.","frFR":"Allez, donne tout ce que t’as.","itIT":"Vieni qua, fratello.","jaJP":"かかって来い、兄弟。","koKR":"\"부모님 안부는 묻지 마십시오. 그건 도발이 아니라 패륜입니다.\"","plPL":"Bij ile sił. Z tego nieźle można żyć.","ptBR":"Cai dentro, parça.","ruRU":"«Давай, нападай!»","thTH":"เข้ามาเลยไอ้น้อง","zhCN":"你来打我呀。","zhTW":"「來來來,你來!」"},"health":2,"id":"AT_069","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Sparringspartner","enUS":"Sparring Partner","esES":"Compañero de entrenamiento","esMX":"Compañero de entrenamiento","frFR":"Partenaire d’entraînement","itIT":"Compagno d'Armi","jaJP":"スパーリング・パートナー","koKR":"대련 상대","plPL":"Partner sparingowy","ptBR":"Parceiro de Pugilato","ruRU":"Спарринг-партнер","thTH":"คู่ซ้อม","zhCN":"格斗陪练师","zhTW":"練習夥伴"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"RARE","set":"TGT","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht Spott.","enUS":"Grant Taunt.","esES":"Otorga Provocar.","esMX":"Otorga Provocación.","frFR":"Confère Provocation.","itIT":"Fornisce Provocazione.","jaJP":"挑発を付与する。","koKR":"도발","plPL":"Daj Prowokację.","ptBR":"Concede Provocar.","ruRU":"Провокация.","thTH":"มอบ ยั่วยุ","zhCN":"获得嘲讽。","zhTW":"賦予嘲諷"},"text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Verleiht einem Diener Spott.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Give a\nminion Taunt.","esES":"[x]Provocar\nGrito de batalla:\nOtorga Provocar\na un esbirro.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: otorga\nProvocación a un esbirro.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : confère Provocation à un serviteur.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: fornisce Provocazione a un servitore.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n ミニオン1体に\n 挑発を付与する。","koKR":"도발, 전투의 함성:\n하수인 하나에게\n도발을 부여합니다.","plPL":"Prowokacja.\nOkrzyk bojowy:\nDaj stronnikowi\nProwokację.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Conceda Provocar a\n um lacaio.","ruRU":"Провокация. Боевой клич: выбранное существо получает «Провокацию».","thTH":"ยั่วยุ\nคำรามสู้ศึก: มอบความสามารถ ยั่วยุ ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"嘲讽\n战吼:使一个随从获得嘲讽。","zhTW":"嘲諷\n戰吼:賦予一個手下嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2757,"elite":true,"flavor":{"deDE":"NICHTS ist cooler als ein Pirat auf einem Papagei mit einem Kieferknochen als Schulterschützer und einem riesigen Hakenlanzen-Dingsbums!","enUS":"What's more boss than riding a parrot with a jawbone for a shoulderpad while wielding a giant hook-lance-thing and wearing a pirate hat? NOTHING.","esES":"Monta en loro, su hombrera es una mandíbula, esgrime un garfio gigante y lleva un sombrero de pirata... ¡SUPÉRALO!","esMX":"¿Un señor verde a lomos de un loro, con una mandíbula de hombrera, un garfio gigante de arma y un sombrero pirata? ¿No será demasiado?","frFR":"Il chevauche un perroquet, porte une mâchoire en guise de protège-épaules et un chapeau de pirate tout en tenant une lance-crochet géante ! Alors c’est qui le patron ? LUI.","itIT":"Cosa c'è di meglio di un Orco che cavalca un pappagallo, con una mascella per spallaccio, che impugna una lancia uncinata e indossa un cappello da pirata? NULLA.","jaJP":"肩当てはドクロ、槍はフックの形、海賊帽をかぶって巨大なオウムに乗ってるものってなーんだ?答えは「ボス」に決まってるだろう!","koKR":"으아니! 저 앵무새는 뭐지?!","plPL":"Czy jest coś bardziej epickiego, niż latać na papudze, nosić piracki kapelusz i naramiennik z kości żuchwowej, oraz wywijać wielkim lancohakiem? NIC!","ptBR":"Se você achava os papagaios de pirata insuportáveis, espere só pra ver os piratas de papagaio.","ruRU":"Орк в пиратской шляпе, верхом на попугае, с челюстью акулы вместо наплеча, размахивающий гигантским копьем-крюком? Эпикус Максимус, твое время прошло!","thTH":"ไม่มีอะไรจะเจ๋งไปกว่าการมีเกราะไหล่เป็นฟันฉลาม ถือหอกหน้าตาเหมือนตะขอ สวมหมวกโจรสลัด และขี่นกแก้วยักษ์ ไม่มีอีกแล้ว!","zhCN":"骑乘红色鹦鹉,装备颚骨护肩,手持弯钩长枪,头戴海盗船帽。还能有比他更拉风的首领吗?没有!","zhTW":"有什麼能比騎在鸚鵡上,戴著顎骨肩甲,拿著帶勾的長槍,加上一頂海盜帽還來得煞氣呢?我看是沒有。"},"health":6,"id":"AT_070","mechanics":["CHARGE"],"name":{"deDE":"Himmelskäpt'n Kragg","enUS":"Skycap'n Kragg","esES":"Capitán de los cielos Kragg","esMX":"Capitán celestial kragg","frFR":"Cap’taine céleste Kragg","itIT":"Gran Capitano Kragg","jaJP":"空賊船長クラッグ","koKR":"하늘선장 크라그","plPL":"Lotny Kapitan Kragg","ptBR":"Capitão Celeste Kragg","ruRU":"Крагг Поднебесный","thTH":"แคร็กก์ โจรสลัดเจ้าเวหา","zhCN":"天空上尉库拉格","zhTW":"天空隊長克拉格"},"race":"PIRATE","rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Ansturm. Kostet (1) weniger für jeden befreundeten Piraten.","enUS":"Charrrrrge\nCosts (1) less for each friendly Pirate.","esES":"Carrrrrrgar\nCuesta (1) cristal menos por cada pirata amistoso.","esMX":"Carrrrrrrrga\nCuesta (1) menos por cada Pirata aliado.","frFR":"Charrrrrge\nCoûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins pour chaque pirate allié.","itIT":"Carrrica. Costa (1) in meno per ogni tuo Pirata.","jaJP":"突撃ィィィィ\n味方の海賊\n1体につきコストが(1)減る。","koKR":"[x]도오올지이인\n내 전장에 있는 해적 하나당\n비용이 (1)씩 감소합니다.","plPL":"Szarrrrża\nKosztuje (1) mniej\nza każdego przyjaznego Pirata.","ptBR":"Investida\n Custa (1) a menos para cada Pirata aliado.","ruRU":"Рррррывок\nСтоит на (1) меньше за каждого пирата под вашим контролем.","thTH":"บุกทะลวงงงง\nค่าร่ายลดลง (1) ต่อ[b]มินเนี่ยนโจรสลัด[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]แต่ละตัวในสนาม","zhCN":"冲冲冲冲锋\n每有一个友方海盗,该牌的法力值消耗便减少(1)点。","zhTW":"衝鋒鋒鋒鋒~\n每個友方海盜使消耗減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Evgeniy Zagumennyy","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2758,"flavor":{"deDE":"„Ihre Rüstung braucht mehr Stacheln. Mehr Stacheln, habe ich gesagt. Was genau kann man an ‚mehr Stacheln‘ falsch verstehen? MEHR STACHELN!“ – Alexstrasza","enUS":"\"Put more spikes on her. No, more spikes. What part of 'more spikes' do you not understand? MORE SPIKES!\" - Alexstrasza","esES":"«¿Dónde están mis dragones? Ah, justo ahí, qué despiste». - Alexstrasza","esMX":"\"Pónganle más púas. No, más púas. ¿Qué parte de 'más púas' no entienden? ¡MÁS PÚAS!\". —Alexstrasza","frFR":"« Mettez-lui plus de pointes. Non, plus de pointes. Quelle partie de \"Plus de pointes\" vous ne comprenez pas ? J’ai dit : PLUS DE POINTES ! » - Alexstrasza","itIT":"\"Più spuntoni. Mettetele più spuntoni. Quale parte di \"più spuntoni\" non è chiara? PIÙ SPUNTONI!\" - Alexstrasza","jaJP":"「もっとトゲを付けなさい。だから、トゲよ。何がわからないって言うの?もっと?トゲ?もっとトゲを付けるの!」――アレクストラーザ","koKR":"\"가시가 더 필요해요. 아뇨, 가시가 더 필요하다고요. '가시가 더 필요해'의 어느 부분을 이해하지 못하는 거죠? 가시가 더 필요하다고요!\" - 알렉스트라자","plPL":"„Ma mieć więcej kolców. Nie, więcej kolców. Której części sformułowania «więcej kolców» nie rozumiesz? WIEM! KOLCE NA KOLCACH!” – Alexstraza","ptBR":"\"Ponha mais espinhos nela. Mais, pode botar mais espinhos. Você é surdo ou o quê? Eu falei MAIS ESPINHOS!\" — Alexstrasza","ruRU":"«Нужно больше шипов для ее брони. Я что, неясно выразилась? ЕЩЕ БОЛЬШЕ ШИПОВ!» – Алекстраза","thTH":"\"เพิ่มปลายแหลมบนเกราะของนางอีกสิ ไม่ เพิ่มปลายแหลมเข้าไป มีตรงไหนของคำว่า \"เพิ่มปลายแหลม\" ที่เจ้าไม่เข้าใจงั้นเหรอ เพิ่มปลายแหลมเข้าไปอีก!\" - อเล็กสตราสซา","zhCN":"“在她身上多装点刺。不,多装点刺。这四个字就这么难理解吗?快照我说的去做!”——阿莱克丝塔萨","zhTW":"「我要她看起來刺刺的,刺~刺~的。有很難嗎?不是隨便弄幾根就算了,全身都要刺刺的!」 - 雅立史卓莎"},"health":3,"id":"AT_071","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Alexstraszas Champion","enUS":"Alexstrasza's Champion","esES":"Campeona de Alexstrasza","esMX":"Campeona de Alexstrasza","frFR":"Championne d’Alexstrasza","itIT":"Paladina di Alexstrasza","jaJP":"アレクストラーザの勇者","koKR":"알렉스트라자의 용사","plPL":"Czempionka Alexstrazy","ptBR":"Campeã de Alexstrasza","ruRU":"Защитница Алекстразы","thTH":"แชมเปี้ยนแห่งอเล็กสตราสซา","zhCN":"阿莱克丝塔萨的勇士","zhTW":"雅立史卓莎的勇士"},"rarity":"RARE","referencedTags":["CHARGE"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +1 Angriff und Ansturm, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding a Dragon, gain +1 Attack and Charge.","esES":"Grito de batalla: Obtiene\n+1 p. de ataque y Cargar si hay un dragón en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Dragón en tu mano, obtiene +1 de Ataque y Carga.","frFR":"Cri de guerre : gagne\n+1 ATQ et Charge si vous avez un Dragon en main.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +1 Attacco e Carica se hai un Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札にドラゴンが\nいる場合、攻撃力+1と\n突撃を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 용족이 있으면, 공격력 +1과 돌진을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1 do ataku i Szarżę, jeśli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver um Dragão na mão, receba +1 de Ataque e Investida.","ruRU":"Боевой клич: получает +1 к атаке и «Рывок», если у вас в руке есть дракон.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับพลัง[b]โจมตี +1 และ บุกทะลวง ถ้าคุณมี[b]การ์ดมังกรอยู่ในมือ","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有龙牌,便获得+1攻击力和冲锋。","zhTW":"戰吼:若你手中有龍類,獲得+1攻擊力和衝鋒"},"type":"MINION"},{"artist":"Wei Wang","attack":7,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":10,"dbfId":2760,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Edler Anführer der Allianz. Anduins Vater.\nIn seiner Freizeit spielt er gerne Arena und erreicht meist um die 12 Siege.","enUS":"Leader of the Alliance! Father of Anduin! Also he likes to play Arena, and he averages 12 wins.","esES":"Líder de la Alianza y padre de Anduin. También le gusta jugar arenas, y tiene 12 victorias de media.","esMX":"¡Líder de la Alianza! ¡Padre de Anduin! Y fanático de la Arena. Generalmente llega a las 12 victorias.","frFR":"Le chef de l’Alliance ! Et le père d’Anduin ! Il aime aussi jouer en Arène et sa moyenne est de 12 victoires.","itIT":"Capo dell'Alleanza! Padre di Anduin! Gli piace giocare in Arena e ha una media di 12 vittorie.","jaJP":"アライアンスの指導者にして、アンドゥインの父!闘技場モードをプレイするのがお気に入りで、平均でなんと12勝!","koKR":"얼라이언스의 지도자! 안두인의 아버지! 그리고 투기장의 전설이라 불립니다. 한 번 입장하면 12승은 기본이라는군요.","plPL":"Przywódca Przymierza! Ojciec Anduina! Lubi też grać na Arenie i w każdej partii ma średnio 12 zwycięstw.","ptBR":"Líder da Aliança! Pai de Anduin! E viciadinho na Arena, onde ele tem em média 12 vitórias.","ruRU":"Предводитель Альянса! Отец самого Андуина! А еще он никогда не проигрывает в режиме Арены.","thTH":"ผู้นำแห่งฝ่ายพันธมิตร! บิดาของอันดูอิน! เขาชอบเล่นโหมดลานประลองด้วย มีสถิติการชนะโดยเฉลี่ยอยู่ที่ 12 ครั้ง","zhCN":"联盟的统治者!安度因的父亲!同时他还喜欢玩竞技模式,场均12胜。","zhTW":"聯盟的共主!安杜因的父親!同時也是競技場高手!平均戰績12勝!"},"health":7,"id":"AT_072","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Varian Wrynn","enUS":"Varian Wrynn","esES":"Varian Wrynn","esMX":"Varian Wrynn","frFR":"Varian Wrynn","itIT":"Varian Wrynn","jaJP":"ヴァリアン・リン","koKR":"바리안 린","plPL":"Varian Wrynn","ptBR":"Varian Wrynn","ruRU":"Вариан Ринн","thTH":"แวเรี่ยน รินน์","zhCN":"瓦里安·乌瑞恩","zhTW":"瓦里安‧烏瑞恩"},"rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht 3 Karten. Legt alle Diener, die Ihr dabei zieht, direkt auf das Schlachtfeld.","enUS":"Battlecry: Draw 3 cards.\nPut any minions you drew directly into the battlefield.","esES":"Grito de batalla: Roba 3 cartas.\nColoca los esbirros que has robado directamente en el campo de batalla.","esMX":"Grito de batalla: roba 3 cartas.\nSi robas algún esbirro, colócalo directamente en el campo de batalla.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez\n3 cartes. Place tout serviteur pioché directement sur le champ de bataille.","itIT":"Grido di Battaglia: pesca 3 carte e mette sul campo ogni servitore pescato.","jaJP":"[x]雄叫び:\n カードを3枚引く。\n引いたカードがミニオン\nだった場合、それらを\n直接陣地に置く。","koKR":"전투의 함성: 카드를 3장 뽑습니다. 하수인을 뽑으면 바로 내 전장에 놓습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz 3 karty.\nUmieść wszystkich dobranych stronników od razu\nna polu bitwy.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre 3 cards.\nColoque os lacaios que você comprou diretamente no campo de batalha.","ruRU":"Боевой клич: вы берете 3 карты и призываете всех существ, полученных таким образом.","thTH":"คำรามสู้ศึก: จั่วการ์ด 3 ใบ ส่ง[b]มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด[b]ที่จั่วได้[b]ลงสนาม","zhCN":"战吼:抽三张牌。将抽到的随从牌直接置入战场。","zhTW":"戰吼:抽3張牌\n你抽到的手下會直接進入戰場"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2648,"flavor":{"deDE":"Wettbewerb kann einen dazu inspirieren, immer besser zu werden. Oder alle Konkurrenten um die Ecke zu bringen.","enUS":"Competition can be an inspiration to improve oneself. Or kill all the competitors.","esES":"La competencia puede inspirarnos a mejorar. O a matar a todos los competidores.","esMX":"La competencia sirve como inspiración para autosuperarse. O para matar a todos los demás competidores.","frFR":"La compétition peut être un moyen pour s’améliorer. Ou tuer tous ses adversaires.","itIT":"La competizione può essere stimolante per migliorarsi. O per uccidere tutti gli altri concorrenti.","jaJP":"競争とは、自分自身を高めていくことの原動力となる。あるいは、他の競争相手を皆殺しにすることの。","koKR":"경쟁에서 이기는 방법은 두 가지입니다. 내 실력을 연마하거나 경쟁자를 모두 죽이는 거죠.","plPL":"Rywalizacja może zachęcić do pracy nad sobą. Lub zlikwidowania wszystkich rywali.","ptBR":"A competição é uma oportunidade de superarmos nossos limites. Ou matarmos todos os concorrentes.","ruRU":"Боевой настрой всегда важен. Он или поможет стать лучше тебе, или мертвее – твоим врагам.","thTH":"การแข่งขันอาจเป็นแรงบันดาลใจให้พัฒนาตัวเอง หรือฆ่าคู่แข่งทั้งหมด","zhCN":"争强好胜既可能挖掘一个人的内在潜力,又可能害死竞争者本人。","zhTW":"想要在競賽中取勝有兩種方式:發揮不屈不撓的運動精神,或是把競爭對手全都幹掉。"},"id":"AT_073","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Wetteifer","enUS":"Competitive Spirit","esES":"Espíritu competitivo","esMX":"Espíritu competitivo","frFR":"Esprit combatif","itIT":"Spirito Competitivo","jaJP":"競争心","koKR":"경쟁심","plPL":"Duch rywalizacji","ptBR":"Espírito Competitivo","ruRU":"Боевой настрой","thTH":"จิตวิญญาณแห่งการแข่งขัน","zhCN":"争强好胜","zhTW":"運動精神"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Geheimnis: Verleiht Euren Dienern zu Beginn Eures Zuges +1/+1.","enUS":"Secret: When your turn starts, give your minions +1/+1.","esES":"Secreto: Al comienzo de tu turno, otorga +1/+1 a tus esbirros.","esMX":"Secreto: cuando empieza tu turno, otorga +1/+1 a tus esbirros.","frFR":"Secret : donne +1/+1 à vos serviteurs quand votre tour commence.","itIT":"Segreto: all'inizio del tuo turno, +1/+1 ai tuoi servitori.","jaJP":"秘策:\n 自分のターンの開始時\n自分のミニオン全てに+1/+1を付与\nする。","koKR":"[x]비밀: 내 턴이 시작될\n때, 내 하수인들에게\n+1/+1을 부여합니다.","plPL":"Sekret: Na początku twojej tury, daj twoim stronnikom +1/+1.","ptBR":"Segredo: Quando seu turno começar, conceda +1/+1 aos seus lacaios.","ruRU":"Секрет: в начале вашего хода все ваши существа получают +1/+1.","thTH":"กับดัก เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ","zhCN":"奥秘:在你的回合开始时,使你的随从获得+1/+1。","zhTW":"秘密:當你的回合開始時,賦予你的手下+1/+1"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jonboy Meyers","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2717,"flavor":{"deDE":"Damit spielt Ihr in der Champions League mit.","enUS":"\"Arf! Arf! Arf!\" - Seal of Champions","esES":"Pondrá el sello a tu partida.","esMX":"Con un poco de ayuda, cualquiera es campeón.","frFR":"Si ça fait « Flic, floc, flic, floc ! », pensez au Seau des champions !","itIT":"Ambito quasi quanto la Coppa dei Campioni.","jaJP":"勇者のお宅を訪問し、その立派な門構えをご紹介。「勇者の門ショー」、毎週日曜夜9時、絶賛放映中。","koKR":"용사의 문장은 정말 수려합니다. 문법도 완벽하고요.","plPL":"Notorycznie jest mylona z pieczenią mistrzów.","ptBR":"Se você tentar lamber o selo dos campeões, vai levar uma bolacha.","ruRU":"Чемпионы? Где я вам возьму чемпионов?! Я их не печатаю!","thTH":"สำหรับผู้ที่ได้เป็นแชมเปี้ยนของวันนี้ก็คือ \"คุณฮิโรชิ\" คนนี้นี่เอง!","zhCN":"“更快!更高!更强!”——英勇圣印","zhTW":"這個徽印實用多了。"},"id":"AT_074","name":{"deDE":"Siegel des Champions","enUS":"Seal of Champions","esES":"Sello de campeones","esMX":"Sello de campeones","frFR":"Sceau des champions","itIT":"Sigillo dei Campioni","jaJP":"勇者の紋章","koKR":"용사의 문장","plPL":"Pieczęć Mistrzów","ptBR":"Selo dos Campeões","ruRU":"Печать чемпионов","thTH":"เครื่องหมายแห่งแชมเปี้ยน","zhCN":"英勇圣印","zhTW":"勇士徽印"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DIVINE_SHIELD"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +3 Angriff und Gottesschild.","enUS":"Give a minion\n+3 Attack and Divine Shield.","esES":"Otorga a un esbirro\n+3 p. de ataque y Escudo divino.","esMX":"Otorga\n+3 de Ataque y Escudo divino a un esbirro.","frFR":"Donne +3 ATQ et Bouclier divin à un serviteur.","itIT":"+3 Attacco e Scudo Divino a un servitore.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n攻撃力+3と\n[x]聖なる盾を付与する。","koKR":"하수인 하나에게 공격력 +3과 천상의 보호막을 부여합니다.","plPL":"Daj stronnikowi\n+3 do ataku\noraz Boską tarczę.","ptBR":"Conceda \n+3 de Ataque e Escudo Divino a um lacaio.","ruRU":"Выбранное существо получает +3 к атаке и «Божественный щит».","thTH":"มอบพลังโจมตี +3\nและ โล่ศักดิ์สิทธิ์ ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"使一个随从获得+3攻击力,并具有圣盾。","zhTW":"賦予一個手下\n+3攻擊力和聖盾術"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan & Gabor","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2515,"flavor":{"deDE":"Er bevorzugt die Bezeichnung „Pferdeflüsterer“.","enUS":"He doesn't even get Sundays off. Every day he's hostling.","esES":"No libra ni los domingos. Pobres caballos.","esMX":"No se toma domingos ni feriados y no tiene vacaciones. El trabajo del caballerizo es muy sacrificado.","frFR":"La semaine, il nettoie les écuries, et le dimanche, il se sert du fumier pour cultiver ses légumes dans sa ferme du Chant du soleil.","itIT":"Si trova sempre all'ippodromo, terza stalla a destra.","jaJP":"馬丁として休みなく働き続けて、すっかりバテバテ。","koKR":"주말에도 말을 달리느라 바쁘다고 합니다.","plPL":"U niego rumakowanie nigdy się nie kończy.","ptBR":"Ele também pode treinar cavalos para o jóquei, mas o resultado não vai ser bonito.","ruRU":"Ночь за ночью, день за днем – с конем.","thTH":"ต้องมีอะไรเกี่ยวกับม้าสักอย่างที่เป็นสาเหตุให้เขาทำงาน[b]อย่างคึกคักไม่ยอมหยุด","zhCN":"他整天与战马为伍,终年无休。","zhTW":"他連星期天都要工作,絕對有過勞問題。"},"health":4,"id":"AT_075","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Schlachtrossausbilder","enUS":"Warhorse Trainer","esES":"Instructor de caballos de guerra","esMX":"Entrenador de corceles","frFR":"Maître des chevaux de guerre","itIT":"Addestratore di Cavalli","jaJP":"戦馬訓練士","koKR":"전투마 조련사","plPL":"Treser rumaków","ptBR":"Treinador de Cavalos","ruRU":"Боевой берейтор","thTH":"ครูฝึกม้าศึก","zhCN":"战马训练师","zhTW":"戰馬訓練師"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Eure Rekruten der Silbernen Hand haben +1 Angriff.","enUS":"Your Silver Hand Recruits have +1 Attack.","esES":"Tus Reclutas Mano de Plata tienen +1 p. de ataque.","esMX":"Tus Reclutas de la Mano de Plata tienen +1 de Ataque.","frFR":"Vos recrues de la Main d’argent ont +1 ATQ.","itIT":"Le tue Reclute Mano d'Argento hanno +1 Attacco.","jaJP":"[x]味方の\n「シルバーハンド新兵」が\n攻撃力+1を得る。","koKR":"내 은빛 성기사단 신병들이 공격력을\n+1 얻습니다.","plPL":"Twoi Rekruci Srebrnej Dłoni otrzymują +1 do ataku.","ptBR":"Seus Recrutas do Punho de Prata têm +1 de Ataque.","ruRU":"Ваши паладины-рекруты получают +1 к атаке.","thTH":"นักรบซิลเวอร์แฮนด์[b]ทั้งหมด[b]ของคุณ[b]ได้รับ[b]พลังโจมตี +1","zhCN":"你的白银之手新兵获得+1攻击力。","zhTW":"你的白銀之手新兵獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Sam Nielson","attack":3,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2655,"flavor":{"deDE":"Oooch, guckt nur seine süßen Füßchen an!","enUS":"Hee hee! Look at his cute little feet.","esES":"¡Ji, ji! Mira qué piececitos.","esMX":"¡Mírale las patitas! ¡Son adorables!","frFR":"Hiii hiii ! Regardez ses mignonnes petites pattes palmées !","itIT":"Ihihih! Ma guarda che bei piedini tatini!","jaJP":"へへへ!あの可愛いちっちゃな足を見てよ。","koKR":"유명한 성전사가 제자로 들이고 싶어할 정도로 실력이 출중합니다.","plPL":"Hehe! Popatrz na te jego tycie, błoniaste stópki.","ptBR":"Hihihi! Olha os pezinhos dele que lindos!","ruRU":"Он уже принял обет сухопутности и обет одевания.","thTH":"ฮี่ฮี่! ดูเท้าเล็กๆ น่ารักของเขาสิ","zhCN":"嘿嘿!瞧瞧他那双可爱的小脚。","zhTW":"嘻嘻!看看他可愛的小腳腳。"},"health":4,"id":"AT_076","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Murlocritter","enUS":"Murloc Knight","esES":"Caballero múrloc","esMX":"Caballero múrloc","frFR":"Chevalier murloc","itIT":"Cavaliere Murloc","jaJP":"マーロック騎士","koKR":"멀록 기사","plPL":"Murlok rycerz","ptBR":"Cavaleiro Murloc","ruRU":"Мурлок-рыцарь","thTH":"อัศวินเมอร์ล็อค","zhCN":"鱼人骑士","zhTW":"魚人騎士"},"race":"MURLOC","rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Ruft einen zufälligen Murloc herbei.","enUS":"Inspire: Summon a random Murloc.","esES":"Inspirar: Invoca un múrloc aleatorio.","esMX":"Inspirar: invoca un Múrloc aleatorio.","frFR":"Exaltation : invoque un murloc aléatoire.","itIT":"Ispirazione: evoca un Murloc casuale.","jaJP":"激励:\n ランダムな\nマーロックを1体\n[x]召喚する。","koKR":"격려: 무작위 멀록을\n1마리 소환합니다.","plPL":"Inspiracja: Przyzwij losowego Murloka.","ptBR":"Inspirar: Evoque um Murloc aleatório.","ruRU":"Воодушевление: призывает случайного мурлока.","thTH":"จุดประกาย: เรียกเมอร์ล็อคแบบสุ่มหนึ่งตัว","zhCN":"激励:随机召唤一个鱼人。","zhTW":"激勵:召喚一個隨機的魚人"},"type":"MINION"},{"artist":"Joe Wilson","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2720,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Durch die Streifen ist sie leicht mit einer Zuckerstange zu verwechseln. Achtung: Verschluckungsgefahr!","enUS":"The stripes make it look like a candy cane, but we recommend against licking it.","esES":"Las rayas hacen que parezca un bastón de caramelo, ¡pero no te la comas!","esMX":"Por las rayas, se parece a un bastón de caramelo, pero no te recomendamos lamerla.","frFR":"Les rayures lui donnent un petit air de sucre d’orge, mais nous vous déconseillons fortement de la lécher.","itIT":"Le strisce la fanno sembrare un bastoncino candito, ma è sconsigliato cercare di leccarla.","jaJP":"縞々模様のせいでキャンディ・ケインっぽく見えなくもないが、舐めるのはお勧めしない。","koKR":"무늬가 막대사탕처럼 생겼지만 맛보는 건 권하지 않습니다.","plPL":"Paski sprawiają, że wygląda jak wielki lizak. Ale odradzamy próbowanie.","ptBR":"As listras fazem parecer um docinho, mas acho melhor não tentar chupar isso aí.","ruRU":"Яркое, как конфетка. Но вы его только грызть не вздумайте.","thTH":"ลวดลายบนหอกทำให้มันดูเหมือนแท่งลูกกวาด แต่เราขอแนะนำว่าอย่าเลียเด็ดขาด","zhCN":"条纹布包装让它看起来像一支拐杖糖,但我们可不推荐你去“尝一尝”。","zhTW":"好槍頭,不用嗎?"},"id":"AT_077","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Argentumlanze","enUS":"Argent Lance","esES":"Lanza Argenta","esMX":"Lanza argenta","frFR":"Lance d’Argent","itIT":"Lancia d'Argento","jaJP":"アージェント・ランス","koKR":"은빛십자군 창","plPL":"Argentowa kopia","ptBR":"Lança Argêntea","ruRU":"Серебряное копье","thTH":"หอกอาร์เจนท์","zhCN":"白银之枪","zhTW":"銀白長槍"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Deckt einen\nDiener aus jedem Deck auf.\nErhält +1 Haltbarkeit, wenn Euer\nDiener mehr kostet.","enUS":"Battlecry: Reveal a minion in each deck. If yours costs more, +1 Durability.","esES":"Grito de batalla: Revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, +1 p. de durabilidad.","esMX":"Grito de batalla: revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, obtiene +1 de durabilidad.","frFR":"Cri de guerre : révèle un serviteur de chaque deck. Si le vôtre coûte plus, gagne +1 Durabilité.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +1 Integrità se, mostrando un servitore per mazzo, il tuo costa di più.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 各プレイヤーのデッキの\nミニオンを1枚ずつ表示する。\n自分のミニオンの方が\nコストが高い場合\n 耐久度+1を得る。","koKR":"[x]전투의 함성:\n각 덱의 하수인 하나를\n공개해 내 것의 비용이\n더 높으면, 내구도를\n+1 얻습니다.","plPL":"[x]Okrzyk bojowy: Ujawnij\nstronnika z każdej talii.\nJeśli twój kosztuje więcej,\nta broń otrzymuje\n+1 do wytrzymałości.","ptBR":"Grito de Guerra: Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, +1 de Durabilidade.","ruRU":"Боевой клич: игроки показывают случайное существо из своей колоды. Получает +1 к прочности, если ваше стоит больше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเลือก[b]มินเนี่ยนแต่ละเด็ค ถ้าค่าร่าย[b]ของคุณมากกว่า ความทนทาน +1","zhCN":"战吼:揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大,+1耐久度。","zhTW":"[x]戰吼:各翻一張牌\n堆手下,若你的消耗\n較高,+1耐久度"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Mauricio Herrera","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2654,"flavor":{"deDE":"Aber erst müsst Ihr an den Ständen vorbei. Die Goblinhändler sind gnadenlos ...","enUS":"You have to get past the vendors first. So many are lost to shopping...","esES":"Primero tienes que pasar por los puestos. A algunos les pierden las compras...","esMX":"El primer desafío para entrar al coliseo es sortear a los mercaderes. Si supieras cuántos campeones han caído ante las compras...","frFR":"D’abord, vous devez passer les marchands… pour devenir le roi du shopping !","itIT":"Prima bisogna superare le bancarelle e i Goblin vestiti da centurioni.","jaJP":"「お前、なかなかやるじゃねぇか」「へっ、お前もな」決闘、のち友情。","koKR":"가는 길에 있는 행상인들을 조심하세요. 마구 사다보면 헤어나올 수 없을 겁니다...","plPL":"Teoria ewolucji w praktyce.","ptBR":"Antes você tem que passar pelos ambulantes. Muita gente se perdeu naquelas tendinhas...","ruRU":"Чтобы добраться до входа, вам придется сначала одолеть толпу торговцев палками для селфи.","thTH":"คุณต้องฝ่าด่านร้านค้าไปให้ได้ก่อน ผู้คนจำนวนมาก[b]พ่ายแพ้ให้กับการช้อปปิ้ง...","zhCN":"想进场得穿过拥挤的人群,太多忙着购物的人把走道堵得水泄不通……","zhTW":"其他手下消失的原因是競技場外面的攤子太好逛了…"},"id":"AT_078","name":{"deDE":"Betretet das Kolosseum","enUS":"Enter the Coliseum","esES":"¡Bienvenidos al coliseo!","esMX":"Batalla en el coliseo","frFR":"Entrée dans le Colisée","itIT":"Ingresso al Colosseo","jaJP":"決闘の地","koKR":"경기장 입장","plPL":"Przetrwają najsilniejsi","ptBR":"Entrada no Coliseu","ruRU":"Вход в Колизей","thTH":"สู่ลานประลอง","zhCN":"精英对决","zhTW":"高手過招"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Vernichtet alle Diener außer auf jeder Seite den Diener mit dem höchsten Angriff.","enUS":"Destroy all minions except each player's highest Attack minion.","esES":"Destruye a todos los esbirros excepto al esbirro con mayor ataque de cada jugador.","esMX":"Destruye a todos los esbirros, excepto a los que tienen más Ataque de cada jugador.","frFR":"Détruit tous les serviteurs excepté le serviteur ayant l’Attaque la plus élevée pour chaque joueur.","itIT":"Distrugge TUTTI i servitori tranne quello con l'Attacco più alto di ogni giocatore.","jaJP":"[x]各プレイヤーの陣地の\n最も攻撃力が高い\nミニオン1体を除き\n全てのミニオンを破壊する。","koKR":"[x]각 플레이어의 전장에서\n공격력이 가장 높은 하수인\n하나씩을 제외한 모든\n하수인을 처치합니다.","plPL":"Zniszcz wszystkich stronników każdego gracza oprócz tych z największym atakiem.","ptBR":"Destrua todos os lacaios, menos o lacaio com maior Ataque de cada jogador.","ruRU":"Уничтожает всех существ, кроме существа с наибольшей атакой под контролем каждого игрока.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยน[b]ทั้งหมด ยกเว้น[b]มินเนี่ยน[b]ที่มี[b]พลังโจมตี[b]สูงสุด[b]ของผู้เล่น[b]แต่ละคน","zhCN":"除了每个玩家攻击力最高的随从之外,消灭其他\n所有随从。","zhTW":"摧毀全部手下,只留下雙方攻擊力最高的手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":6,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2726,"flavor":{"deDE":"Er mag unwirsch und asozial wirken, aber er ist nur furchtbar scheu.","enUS":"He may sound surly and antisocial, but he's actually just really shy.","esES":"Puede parecer arisco y antisocial, pero en realidad es muy tímido.","esMX":"Puede parecer un poco arisco y antisocial, pero en realidad es solo timidez.","frFR":"Il a peut-être l’air revêche et asocial, mais il est surtout très timide.","itIT":"Può sembrare burbero e asociale, ma in realtà è solo molto timido.","jaJP":"無言で不気味な迫力をかもし出すこの男――実はただのコミュ障だったりする。","koKR":"겉으로는 차갑지만 당신에게 자신의 비밀을 털어놓고 싶어합니다.","plPL":"Może wydawać się nieprzyjemnym socjopatą, ale tak naprawdę jest po prostu nieśmiały.","ptBR":"Ele parece antissocial e amargo, mas é só timidez mesmo.","ruRU":"Он не замкнутый и не заносчивый. Просто он стесняется.","thTH":"เขาอาจดูเป็นคนบูดบึ้งและไม่ชอบเข้าสังคม แต่จริงๆ แล้วเขาแค่ขี้อาย","zhCN":"别看他出言不逊,玩世不恭,其实他是个很内向的人。","zhTW":"口氣很差,脾氣很壞,但其實只是害羞而已。"},"health":6,"id":"AT_079","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Mysteriöser Ritter","enUS":"Mysterious Challenger","esES":"Contrincante misterioso","esMX":"Rival misterioso","frFR":"Adversaire mystérieux","itIT":"Sfidante Misterioso","jaJP":"謎めいた挑戦者","koKR":"수수께끼의 도전자","plPL":"Tajemniczy pretendent","ptBR":"Desafiante Misterioso","ruRU":"Загадочный претендент","thTH":"ผู้ท้าชิงลึกลับ","zhCN":"神秘挑战者","zhTW":"神秘挑戰者"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["SECRET"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Bringt\nalle Geheimnisse\nin Eurem Deck\nje einmal ins Spiel.","enUS":"Battlecry: Put one of each Secret from your deck into the battlefield.","esES":"Grito de batalla: Coloca un secreto de cada tipo de tu mazo en el campo de batalla.","esMX":"Grito de batalla: coloca un Secreto de cada tipo de los que tengas en tu mazo en el campo de batalla.","frFR":"Cri de guerre : place un Secret de chaque type de votre deck sur le champ de bataille.","itIT":"Grido di Battaglia: mette in gioco un Segreto per tipo dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキにある秘策を\n1種類につき1枚ずつ\n準備する。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에 있는 모든 종류의 비밀 카드를 1장씩 사용합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Umieść jeden Sekret każdego typu\nz twojej talii\nna polu bitwy.","ptBR":"Grito de Guerra: Coloque um de cada Segredo do seu deck no campo de batalha.","ruRU":"Боевой клич: вы выкладываете\nпо каждому секрету из вашей колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: นำการ์ด กับดัก อย่างละใบ[b]จากเด็ค[b]ของคุณ[b]ลงสนาม","zhCN":"战吼:将每种不同的奥秘从你的牌库中置入战场。","zhTW":"戰吼: 取出你牌堆中的每一種秘密並放到戰場"},"type":"MINION"},{"artist":"Jesper Ejsing","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2517,"flavor":{"deDE":"Er würde es nie zugeben, aber er schickt Euch nur ständig auf sinnlose Missionen, weil Ihr ihm so wichtig seid.","enUS":"He'll never admit it, but he pushes you hard because he really cares about you.","esES":"Nunca lo admitirá, pero es tan exigente contigo porque le importas de verdad.","esMX":"Jamás lo va a admitir, pero la razón por la que te presiona tanto es porque se preocupa por ti.","frFR":"Il ne l’admettra jamais, mais il vous pousse à vous dépasser parce qu’il tient vraiment à vous.","itIT":"Non lo ammetterà mai, ma è così esigente perché tiene veramente tanto ai suoi sottoposti.","jaJP":"本人は決して認めないだろうが、あんたにやたらと厳しく当たるのは、あんたなら出来るって信じてるからなのさ。","koKR":"다들 주키코모리라고 놀리지만 자신의 주둔지를 지극히 아끼는 지도자일 뿐입니다.","plPL":"Nigdy się do tego nie przyzna, ale daje ci wycisk, bo mu na tobie zależy.","ptBR":"Ele nunca vai admitir, mas ele é durão assim porque se importa com você.","ruRU":"Он сурово относится к новобранцам, но только потому, что хочет сделать из них настоящих рыцарей.","thTH":"เขาเข้มงวดกับคุณเพราะหวังดีกับคุณจริงๆ แต่เขา[b]ไม่มีวันยอมรับหรอก","zhCN":"之所以对你如此严格要求是因为他很关心你,只不过不愿意承认罢了。","zhTW":"別看指揮官這麼兇,其實他是刀子嘴豆腐心啊。"},"health":3,"id":"AT_080","name":{"deDE":"Garnisonskommandant","enUS":"Garrison Commander","esES":"Comandante de la ciudadela","esMX":"Comandante de la fortaleza","frFR":"Commandant du fief","itIT":"Condottiero","jaJP":"守備隊司令官","koKR":"주둔지 사령관","plPL":"Dowódca garnizonu","ptBR":"Comandante da Guarnição","ruRU":"Командир гарнизона","thTH":"ผู้บัญชาการแห่งป้อมปราการ","zhCN":"要塞指挥官","zhTW":"要塞指揮官"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Ihr könnt Eure Heldenfähigkeit pro Zug zweimal einsetzen.","enUS":"You can use your Hero Power twice a turn.","esES":"Puedes usar tu poder de héroe dos veces en un turno.","esMX":"Puedes usar tu Poder de héroe dos veces por turno.","frFR":"Vous pouvez utiliser votre pouvoir héroïque deux fois par tour.","itIT":"Puoi usare il tuo Potere Eroe due volte per turno.","jaJP":"自分のヒーローパワーを\n1ターンに2回まで\n[x]使用できる。","koKR":"내 영웅 능력을 한 턴에 2번 사용할 수 있습니다.","plPL":"Możesz używać\ntwojej mocy specjalnej dwa razy na turę.","ptBR":"Você pode usar o Poder Heroico duas vezes por turno.","ruRU":"Вы можете использовать силу героя дважды в течение хода.","thTH":"คุณสามารถใช้พลังฮีโร่ได้[b]สองครั้งต่อเทิร์น","zhCN":"每个回合你可以使用两次英雄技能。","zhTW":"你每回合可以使用兩次英雄能力"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":3,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2727,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Kein Diener hält diesem Blick stand. *schauder*","enUS":"Nobody rocks a monocle like Eadric.","esES":"Cuando llevas maza y escudo, sabes que solo te falta un monóculo.","esMX":"A nadie en todo Azeroth le podría quedar mejor un monóculo.","frFR":"Personne ne porte le monocle aussi bien qu’Eadric.","itIT":"La sua paura più grande è trovarsi di fronte la carta Depuratore.","jaJP":"片眼鏡が似合う男No.1。","koKR":"에드릭처럼 외눈 안경이 잘 어울리는 사람은 없을 걸요.","plPL":"Nikt nie nosi monokla z taką klasą jak Eadric.","ptBR":"Ninguém fica tão bem de monóculo quanto Eadric.","ruRU":"Он принимает ванну до, после и даже во время турнира!","thTH":"ไม่มีใครใส่แว่นตาข้างเดียวแล้วดูดีเท่าเอดริคอีกแล้ว","zhCN":"没人能像耶德瑞克那样轻松驾驭单片眼镜。","zhTW":"沒人比埃卓克更適合單邊眼鏡了。"},"health":7,"id":"AT_081","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Eadric der Reine","enUS":"Eadric the Pure","esES":"Eadric el Puro","esMX":"Eadric el Puro","frFR":"Eadric le Pur","itIT":"Eadric il Puro","jaJP":"潔白のエアドリック","koKR":"성기사 에드릭","plPL":"Eadric Czysty","ptBR":"Eadric, o Puro","ruRU":"Эдрик Чистый","thTH":"เอดริค ผู้ไร้มลทิน","zhCN":"纯洁者耶德瑞克","zhTW":"『純淨者』埃卓克"},"rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Setzt den Angriff aller feindlichen Diener auf 1.","enUS":"Battlecry: Change all enemy minions'\nAttack to 1.","esES":"Grito de batalla: Cambia el ataque de todos los esbirros enemigos\na 1.","esMX":"Grito de batalla:\ncambia el Ataque de todos los esbirros enemigos a 1.","frFR":"Cri de guerre : l’Attaque de tous les serviteurs adverses passe à 1.","itIT":"Grido di Battaglia: imposta l'Attacco dei servitori nemici a 1.","jaJP":"雄叫び:\n 敵のミニオン\n全ての攻撃力を\n1に変える。","koKR":"전투의 함성: 모든 적 하수인의 공격력을\n1로 바꿉니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zmień atak wszystkich wrogich stronników na 1.","ptBR":"Grito de Guerra: Mude o Ataque de todos os lacaios inimigos\npara 1.","ruRU":"Боевой клич: атака всех существ противника [x]становится равна 1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เปลี่ยนพลังโจมตีของมินเนี่ยน[b]ศัตรูทั้งหมดให้เป็น 1","zhCN":"战吼:使所有敌方随从的攻击力变为1。","zhTW":"戰吼: 將所有敵方手下的攻擊力改為1點"},"type":"MINION"},{"artist":"Ron Spears","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2486,"flavor":{"deDE":"Kommt immer zu knapp.","enUS":"But not the lowliest!","esES":"Podría ser peor; todavía no se ha metido con ningún molino.","esMX":"Humilde, ¡pero nunca miserable!","frFR":"Il a aussi le triomphe modeste !","itIT":"Ha ottenuto un cambio di nome. Prima si chiamava Scudiero Niubbo.","jaJP":"後輩ができたら、自分がやられてきたことをやってやろうという暗い希望を抱きながら日々を過ごしている。","koKR":"풋내기지만 꿈을 간직하고 있습니다!","plPL":"Pokorny, ale zadziorny!","ptBR":"Ele era só mais um escudeiro cuja estrela não brilha. Ele era escudeiro, mas era pai de família.","ruRU":"Скромный. Но не бесполезный.","thTH":"ถึงเขาจะต้อยต่ำ แต่จะไม่มีวันติดตามผู้ต้อยต่ำ!","zhCN":"还不算最低的!","zhTW":"我可不是最低階的!"},"health":2,"id":"AT_082","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Einfacher Knappe","enUS":"Lowly Squire","esES":"Escudero de poca monta","esMX":"Escudero humilde","frFR":"Modeste écuyer","itIT":"Scudiero Novizio","jaJP":"下っ端従騎士","koKR":"풋내기 종자","plPL":"Pokorny giermek","ptBR":"Escudeiro Humilde","ruRU":"Скромный оруженосец","thTH":"ผู้ติดตามผู้ต้อยต่ำ","zhCN":"低阶侍从","zhTW":"低階侍從"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Erhält +1 Angriff.","enUS":"Inspire: Gain +1 Attack.","esES":"Inspirar: Obtiene +1 p. de ataque.","esMX":"Inspirar: obtiene +1 de Ataque.","frFR":"Exaltation : gagne +1 ATQ.","itIT":"Ispirazione: ottiene +1 Attacco.","jaJP":"激励:\n 攻撃力+1を\n獲得する。","koKR":"격려: 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Inspiracja: Otrzymuje\n+1 do ataku.","ptBR":"Inspirar: Receba +1 de Ataque.","ruRU":"Воодушевление: получает +1 к атаке.","thTH":"จุดประกาย: ได้รับพลังโจมตี +1","zhCN":"激励:\n获得+1攻击力。","zhTW":"激勵:獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2533,"flavor":{"deDE":"Schaut mal her! Auf dem Ding kann man Fassrollen machen!","enUS":"Check it out. You can do barrel rolls on this thing.","esES":"No te lo pierdas, se pueden hacer piruetas con este bicho.","esMX":"¿Por qué no lo pruebas? Es apto para cualquier tipo de pirueta.","frFR":"Vous pouvez faire des tonneaux avec, essayez-le vite !","itIT":"Ma guarda! Si possono fare i giri della morte cavalcando questa bestia.","jaJP":"よし。今ならこいつに乗って、バレルロールをキメられるはずだ。","koKR":"곡예 비행도 마음껏 할 수 있답니다!","plPL":"Właściwie to „Jeździec Smoczego Jastrzębia”, ale został „Podniebnym”, bo napis się nie mieścił.","ptBR":"Se liga, dá pra fazer umas manobras muito loucas nesse bicho.","ruRU":"Зацени! На этой штуке даже «бочку» можно выполнить!","thTH":"เจ้าตัวนี้บินผาดโผนได้ด้วย ลองดูสิ","zhCN":"瞧啊,骑着龙鹰也能做侧滚翻。","zhTW":"看啊,這東西也會翻滾。"},"health":3,"id":"AT_083","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Drachenfalkenreiter","enUS":"Dragonhawk Rider","esES":"Jinete de dracohalcón","esMX":"Jinete de dracohalcón","frFR":"Chevaucheur de faucon-dragon","itIT":"Cavaliere di Dragofalco","jaJP":"ドラゴンホーク騎兵","koKR":"용매 기수","plPL":"Podniebny jeździec","ptBR":"Cavalgante de Falcodrago","ruRU":"Всадник на дракондоре","thTH":"อัศวินดราก้อนฮอว์ค","zhCN":"龙鹰骑士","zhTW":"龍鷹騎士"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["WINDFURY"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Erhält Windzorn in diesem Zug.","enUS":"Inspire: Gain Windfury\nthis turn.","esES":"Inspirar: Obtiene\nViento furioso este turno.","esMX":"Inspirar: obtiene Viento furioso durante este turno.","frFR":"Exaltation : gagne Furie des vents pendant ce tour.","itIT":"Ispirazione: ottiene Furia del Vento per questo turno.","jaJP":"[x]激励:\nこのターンの間\n 疾風を獲得する。","koKR":"격려: 이번 턴에\n질풍을 얻습니다.","plPL":"Inspiracja: Otrzymuje\nw tej turze Furię wichru.","ptBR":"Inspirar: Receba Fúria dos Ventos\nneste turno.","ruRU":"Воодушевление: получает «Неистовство ветра» до конца хода.","thTH":"จุดประกาย: ได้รับ วายุพิโรธ\nในเทิร์นนี้","zhCN":"激励:在本回合中,获得风怒。","zhTW":"激勵:本回合\n獲得風怒"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyson Murphy","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2577,"flavor":{"deDE":"Lanzenträger ist eine obskure Einstiegsposition bei der orcischen Armee. Obskur deswegen, weil Orcs eigentlich nicht mit Lanzen kämpfen.","enUS":"Lance Carrier is an obscure entry level position in orcish armies. A mystery, since orcs don't generally use lances.","esES":"Si alguna vez te sientes inútil, piensa que los orcos tienen portadores de lanzas... en un ejército que no las usa.","esMX":"La posición de lancero es bastante turbia dentro del mundo bélico de los orcos. Un misterio, dirían algunos, ya que los orcos no suelen usar lanzas.","frFR":"Porte-lance est un obscur poste de niveau débutant des armées orques. Un vrai mystère, vu que les orcs n’utilisent généralement pas de lance.","itIT":"Il portalance è un'ambigua posizione lavorativa nell'esercito degli Orchi. Ambigua perché gli Orchi di solito non usano lance.","jaJP":"槍持ちは、オークの軍隊の新兵が務める、あまり知られていない仕事だ。何しろ、オークは普通、あまり槍を使わないからな。","koKR":"창 운반꾼은 오크가 입대를 하면 처음으로 복무하게 되는 직책입니다. 창을 쓰는 오크가 별로 없는데 왜 저런 직책이 있는지 모르겠네요.","plPL":"Pierwszy stopień wtajemniczenia w armii orków.","ptBR":"Você tem um carregador de lança aí? Tô precisando furar o bucho de um inimigo e a bateria acabou...","ruRU":"Копьеносец – самая загадочная должность в армии орков, поскольку никто еще не видел орка с копьем.","thTH":"ทหารถือหอกเป็นตำแหน่งเริ่มต้นของกองทัพออร์คที่ดู[b]คลุมเครือ จะเรียกว่าเป็นเรื่องลึกลับก็ได้ เพราะปกติแล้ว[b]พวกออร์คใช้หอกกันซะที่ไหน","zhCN":"持枪侍从在兽人军队的编制里属于入门级。不过有趣的是,没几个兽人会用枪。","zhTW":"槍僮是獸人軍隊裡最基礎的階級,但奇怪的是,獸人似乎不太用長槍。"},"health":2,"id":"AT_084","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Lanzenträger","enUS":"Lance Carrier","esES":"Portador de lanzas","esMX":"Lancero","frFR":"Porte-lance","itIT":"Portalance","jaJP":"槍持ち","koKR":"창 운반꾼","plPL":"Tragarz oręża","ptBR":"Carregador de Lança","ruRU":"Копьеносец","thTH":"ทหารถือหอก","zhCN":"持枪侍从","zhTW":"槍僮"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"TGT","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +2 Angriff.","enUS":"Give +2 Attack.","esES":"Otorga +2 p. de ataque.","esMX":"Otorga +2 de Ataque.","frFR":"Donne +2 ATQ.","itIT":"Fornisce +2 Attacco.","jaJP":"攻撃力+2を付与する。","koKR":"공격력 +2","plPL":"Daj +2 do ataku.","ptBR":"Conceda +2 de Ataque.","ruRU":"+2 к атаке","thTH":"มอบพลังโจมตี +2","zhCN":"获得+2攻击力。","zhTW":"賦予+2攻擊力"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Diener +2 Angriff.","enUS":"Battlecry: Give a friendly minion +2 Attack.","esES":"Grito de batalla: Otorga\n+2 p. de ataque a un esbirro amistoso.","esMX":"Grito de batalla: otorga +2 de Ataque a un esbirro aliado.","frFR":"Cri de guerre : donne\n+2 ATQ à un serviteur allié.","itIT":"Grido di Battaglia: +2 Attacco a un tuo servitore.","jaJP":"雄叫び:\n 味方のミニオン1体に\n攻撃力+2を付与する。","koKR":"전투의 함성: 아군 하수인 하나에게 공격력을\n+2 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu stronnikowi +2 do ataku.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2 de Ataque a um lacaio aliado.","ruRU":"Боевой клич: ваше выбранное существо получает +2 к атаке.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบพลังโจมตี +2 ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียว[b]กันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方随从获得+2攻击力。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方手下+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Froilan Gardner","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2488,"flavor":{"deDE":"Sie ist keine Basis für irgendein Regierungssystem.","enUS":"Not a good basis for a system of government.","esES":"Lo que haga esta señora no es base para un sistema de gobierno.","esMX":"¿Del lago? ¿Te parece una buena base para un sistema de gobierno?","frFR":"Ce n’est pas une bonne base pour un système de gouvernement.","itIT":"In Scozia la chiamano Nessie.","jaJP":"統治システムの基盤としてはあまりお勧めできない。","koKR":"여자가 아니었다면 검 대신에 도끼를 가지고 있었겠죠.","plPL":"Byle nie zmieniła się w Babę Wodną.","ptBR":"Como é que essa espada não enferruja?","ruRU":"Если ее поцеловать, она превратится в лягушку.","thTH":"คุณคงคิดว่าจะได้ดาบด้วยล่ะสิ","zhCN":"传闻她手中持的便是亚瑟王的断钢剑。","zhTW":"她可不會問你掉的是金斧頭還是銀斧頭。"},"health":6,"id":"AT_085","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Maid des Sees","enUS":"Maiden of the Lake","esES":"La dama del lago","esMX":"Doncella del lago","frFR":"Damoiselle du Lac","itIT":"Ancella del Lago","jaJP":"湖の乙女","koKR":"호수의 여신","plPL":"Pani Jeziora","ptBR":"Dama do Lago","ruRU":"Озерная дева","thTH":"หญิงสาวแห่งทะเลสาบ","zhCN":"湖之仙女","zhTW":"湖中少女"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Eure Heldenfähigkeit kostet (1).","enUS":"Your Hero Power costs (1).","esES":"Tu poder de héroe cuesta (1) cristal.","esMX":"Tu poder de héroe cuesta (1).","frFR":"Votre pouvoir héroïque coûte (1) |4(cristal,cristaux).","itIT":"Il tuo Potere Eroe costa (1).","jaJP":"自分の\nヒーローパワーの\n[x]コストは(1)。","koKR":"내 영웅 능력의 비용이 (1)이 됩니다.","plPL":"Twoja moc specjalna kosztuje (1).","ptBR":"Seu Poder Heroico custa (1).","ruRU":"Ваша сила героя стоит (1).","thTH":"พลังฮีโร่ของคุณมีค่าร่าย[b]เท่ากับ (1)","zhCN":"你的英雄技能的法力值消耗为(1)点。","zhTW":"你的英雄能力消耗的法力為(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Greg Staples","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2576,"flavor":{"deDE":"Ich hab den Knopf nicht gedrückt_... ich schwöre!","enUS":"Listen all y'all it's a saboteur!","esES":"Saboteoooo, y templé mi corazón con pico y barrenaaa...","esMX":"Se presentó al casting de Sabotaje, pero increíblemente no le dieron el papel.","frFR":"C’est du sabotage !","itIT":"Non è un fabbricante di zoccoli.","jaJP":"無口なノッポの工作員と、その仕事を妨害する毛むくじゃらのモンスター。","koKR":"여러 공작에 능통합니다. 날카롭게 깎여 있는 연필 부러뜨리기, 흰 옷에 커피 쏟기, 책 맨 앞장에 결말 적어놓기 등등...","plPL":"Jako sabotażysta do pracy chodzi w sabotach.","ptBR":"Sabe aquele amigo que fala que você fica ótimo de pochete? Então.","ruRU":"Подрывает и мосты, и устои.","thTH":"ติเพื่อก่อ ก่อเพื่อทำลาย!","zhCN":"无敌破坏王!","zhTW":"其實他真的想為你準備驚喜,只是弄巧成拙了。"},"health":3,"id":"AT_086","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Saboteur","enUS":"Saboteur","esES":"Saboteador","esMX":"Saboteador","frFR":"Saboteur","itIT":"Sabotatore","jaJP":"妨害工作員","koKR":"파괴공작원","plPL":"Sabotażysta","ptBR":"Sabotador","ruRU":"Саботажник","thTH":"นักก่อวินาศกรรม","zhCN":"破坏者","zhTW":"破壞者"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Die Heldenfähigkeit Eures Gegners kostet im nächsten Zug (5) mehr.","enUS":"Battlecry: Your opponent's Hero Power costs (5) more next turn.","esES":"Grito de batalla: El poder de héroe de tu oponente cuesta (5) cristales más el próximo turno.","esMX":"Grito de batalla: el poder de héroe del adversario cuesta (5) más el próximo turno.","frFR":"Cri de guerre : le pouvoir héroïque de votre adversaire coûte (5) cristaux de plus au tour suivant.","itIT":"Grido di Battaglia: nel turno successivo, il Potere Eroe dell'avversario costa (5) in più.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 次のターン、相手の\nヒーローパワーの\n コストが(5)増える。","koKR":"전투의 함성: 다음 턴에 상대편이 사용하는 영웅 능력의 비용이 (5) 증가합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Moc specjalna twojego przeciwnika kosztuje (5) więcej w następnej turze.","ptBR":"Grito de Guerra: O Poder Heroico do seu oponente custa (5) a mais no próximo turno.","ruRU":"Боевой клич: увеличивает стоимость силы героя противника на (5) до конца его следующего хода.","thTH":"คำรามสู้ศึก: พลังฮีโร่[b]ฝ่ายตรงข้าม[b]มีค่าร่าย[b]เพิ่มขึ้น (5) ใน[b]เทิร์นหน้า","zhCN":"战吼:下个回合敌方英雄技能的法力值消耗增加(5)点。","zhTW":"戰吼:下回合對手的英雄能力額外消耗(5)點法力"},"type":"MINION"},{"artist":"Evgeniy Zagumennyy","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2490,"flavor":{"deDE":"Sein Pferd heißt Bärbel.","enUS":"His horse's name is Betsy.","esES":"Ha llamado a su caballo Francis con la esperanza de que hable.","esMX":"Estaba entre Rocinante, Bucéfalo y Plata, pero se decidió por Negrita.","frFR":"Il voulait un trotteur mécanique pour le tournoi, mais il n’avait pas encore accumulé assez d’honneur.","itIT":"Il suo cavallo si chiama Aquilante.","jaJP":"愛馬の名はベッツィーだ。","koKR":"\"새로운 영웅은 언제나 환영입니다!\"","plPL":"Jego koń nazywa się Bucefał.","ptBR":"O nome do cavalo dele é Odete.","ruRU":"Его кобылу зовут Бабочка.","thTH":"ม้าตัวนี้สีชมพู","zhCN":"身为骑手,没有一匹好马怎么能行?","zhTW":"這匹馬名字叫尚鋒。"},"health":1,"id":"AT_087","mechanics":["CHARGE","DIVINE_SHIELD"],"name":{"deDE":"Argentumreiter","enUS":"Argent Horserider","esES":"Jinete Argenta","esMX":"Caballero argento","frFR":"Cavalier d’Argent","itIT":"Cavaliere d'Argento","jaJP":"アージェントの騎兵","koKR":"은빛십자군 기수","plPL":"Konny Argentu","ptBR":"Cavalgante Argênteo","ruRU":"Серебряный всадник","thTH":"ทหารม้าแห่งอาร์เจนท์","zhCN":"银色骑手","zhTW":"銀白騎兵"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Ansturm, Gottesschild","enUS":"Charge\nDivine Shield","esES":"Cargar\nEscudo divino","esMX":"Carga\nEscudo divino","frFR":"Charge\nBouclier divin","itIT":"Carica.\nScudo Divino.","jaJP":"突撃:\n聖なる盾","koKR":"돌진\n천상의 보호막","plPL":"Szarża\nBoska tarcza","ptBR":"Investida\nEscudo Divino","ruRU":"Рывок\nБожественный щит","thTH":"บุกทะลวง\nโล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"冲锋\n圣盾","zhTW":"衝鋒\n聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2491,"flavor":{"deDE":"Dieser Champion hat von den Besten gelernt. Außer was das Zielen angeht.","enUS":"This champion has learned from the best. Except for his target selection.","esES":"Su maestro le enseñó todo lo que sabe. Quizás debió enseñarle todo lo que sabía él.","esMX":"Este campeón ha aprendido del mejor. Salvo cuando se trata de elegir a su objetivo.","frFR":"Ce champion a étudié auprès des meilleurs. Sauf en ce qui concerne le choix des cibles.","itIT":"Questo campione ha imparato dai migliori, tranne che per la mira.","jaJP":"ほとんど最高の師から全てを叩き込まれた。師の欠点は、誰を叩けばいいかをよく間違えることだった。","koKR":"매우 출중한 실력을 가진 용사입니다. 상대방 대신에 기둥을 향해 돌진하는 일이 잦아서 문제죠.","plPL":"Uczył się od najlepszych. Za wyjątkiem metody wyboru celu.","ptBR":"Este campeão aprendeu com os melhores. Mas dormiu na aula de pontaria.","ruRU":"Этот рыцарь одолеет любого... если только не промахнется.","thTH":"แชมเปี้ยนผู้นี้เรียนรู้ทุกเรื่องจากผู้เชี่ยวชาญ ยกเว้นเรื่องการเล็งเป้าโจมตี","zhCN":"这位勇士师从高人,唯一没学好的就是如何选择目标。","zhTW":"戰鬥技巧高超,只是不太會選目標。"},"health":5,"id":"AT_088","mechanics":["FORGETFUL","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Mogors Champion","enUS":"Mogor's Champion","esES":"Campeón de Mogor","esMX":"Campeón de Mogor","frFR":"Champion de Mogor","itIT":"Campione di Mogor","jaJP":"モゴールの勇者","koKR":"모고르의 용사","plPL":"Czempion Mogora","ptBR":"Campeão de Mogor","ruRU":"Защитник Могора","thTH":"แชมเปี้ยนแห่งโมกอร์","zhCN":"穆戈尔的勇士","zhTW":"莫古的勇士"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Chance von 50 %, einen anderen Feind anzugreifen.","enUS":"50% chance to attack the wrong enemy.","esES":"50% de probabilidad de atacar al enemigo\nque no es.","esMX":"50% de probabilidades de atacar al enemigo equivocado.","frFR":"50% de chance d’attaquer le mauvais adversaire.","itIT":"Probabilità del 50% di attaccare il nemico sbagliato.","jaJP":"50%の確率で、指定していない敵を攻撃する。","koKR":"50%의 확률로 엉뚱한 적을 공격합니다.","plPL":"50% szans na zaatakowanie niewłaściwego\nwroga.","ptBR":"50% de chance de atacar o inimigo errado.","ruRU":"С 50% вероятностью [x]атакует не того противника.","thTH":"มีโอกาส 50% ที่จะโจมตีศัตรูผิดตัว","zhCN":"50%几率攻击错误的敌人。","zhTW":"有50%機率攻擊\n錯誤的敵人"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2495,"flavor":{"deDE":"Unter der ganzen imposanten Rüstung ist er nur Haut und Knochen. Na ja, nur Knochen.","enUS":"Underneath all that impressive armor, he's just skin and bones. Okay, maybe just bones.","esES":"Si le quitas la armadura se queda en los huesos.","esMX":"Debajo de esa impresionante armadura, es piel y huesos. O solo huesos...","frFR":"Sous cette armure impressionnante, il n’a que la peau sur les os. Bon OK, peut-être même que les os.","itIT":"Sotto quell'imponente armatura, è tutto pelle e ossa. Be', forse solo ossa.","jaJP":"威厳ある甲冑で身を覆ってるが、その下は骨と皮だけのヒョロガリ。というか、たぶん骨だけ。","koKR":"저 육중한 갑옷 밑에는 앙상한 뼈만 남아있습니다. 아뇨, 진짜로 뼈만 남아있다고요.","plPL":"Pod tą wspaniałą zbroją są same skóra i kości. A właściwie to tylko kości.","ptBR":"Debaixo dessa armadura impressionante ele é só pele e osso. Na verdade, só osso.","ruRU":"Под всей этой неподъемной броней – лишь кожа да кости. Точнее, только кости.","thTH":"ภายใต้ชุดเกราะที่ดูน่ากลัวนั่น แท้จริงแล้วเขาก็มีแค่หนัง[b]หุ้มกระดูก จะว่าไปแล้วก็มีแต่กระดูกนั่นแหละ","zhCN":"厚实的盔甲下其实只有皮包骨头。好吧,连皮都没有,只有骨头。","zhTW":"帥氣的護甲之下只剩殘破的軀幹,或許連肉都沒剩多少。"},"health":2,"id":"AT_089","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Knochenwachenleutnant","enUS":"Boneguard Lieutenant","esES":"Teniente Guardahuesos","esMX":"Teniente guardahuesos","frFR":"Lieutenant de la garde d’os","itIT":"Guardia d'Ossa","jaJP":"ボーンガード将校","koKR":"해골경비대 부관","plPL":"Porucznik Kościostraży","ptBR":"Tenente da Ossaguarda","ruRU":"Костяной лейтенант","thTH":"รองแม่ทัพโบนการ์ด","zhCN":"白骨卫士军官","zhTW":"骨衛中尉"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Erhält +1 Leben.","enUS":"Inspire: Gain +1 Health.","esES":"Inspirar: Obtiene +1 p. de salud.","esMX":"Inspirar: obtiene +1 de Salud.","frFR":"Exaltation : gagne +1 PV.","itIT":"Ispirazione: ottiene +1 Salute.","jaJP":"激励:\n 体力+1を獲得する。","koKR":"격려: 생명력을 +1 얻습니다.","plPL":"Inspiracja: Otrzymuje\n+1 do zdrowia.","ptBR":"Inspirar: Receba +1 de Vida.","ruRU":"Воодушевление: получает +1 к здоровью.","thTH":"จุดประกาย: ได้รับพลังชีวิต +1","zhCN":"激励:\n获得+1生命值。","zhTW":"激勵:獲得+1生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Andrew Hou","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2497,"flavor":{"deDE":"Ein eleganter Gorilla, aus zivilisierteren Tagen.","enUS":"An elegant gorilla, for a more civilized age.","esES":"Un gorila noble para tiempos más civilizados.","esMX":"Un gorila elegante para una época más civilizada.","frFR":"Un gorille noble, d’une époque civilisée.","itIT":"Un gorilla elegante, per tempi più civilizzati.","jaJP":"より文化的だった時代の、上品なゴリラだ。","koKR":"고상한 시대에 어울리는 우아한 고릴라입니다.","plPL":"To elegancki goryl. Na bardziej cywilizowane czasy.","ptBR":"Um gorila elegante para uma época mais civilizada.","ruRU":"Более элегантная горилла более цивилизованных времен.","thTH":"กอริลล่าผู้มีอารยธรรมสำหรับโลกศิวิไลซ์","zhCN":"相比一般的猩猩而言,他显得稳重多了。","zhTW":"牠想把自己取名叫「凱撒」。"},"health":3,"id":"AT_090","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Muklas Champion","enUS":"Mukla's Champion","esES":"Campeón de Mukla","esMX":"Campeón de Mukla","frFR":"Champion de Mukla","itIT":"Campione di Mukla","jaJP":"ムクラの勇者","koKR":"무클라의 용사","plPL":"Czempion Mukli","ptBR":"Campeão de Mukla","ruRU":"Защитник Муклы","thTH":"แชมเปี้ยนแห่งมุคล่า","zhCN":"穆克拉的勇士","zhTW":"穆克拉的勇士"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Verleiht Euren anderen Dienern +1/+1.","enUS":"Inspire: Give your other minions +1/+1.","esES":"Inspirar: Otorga +1/+1 a tus otros esbirros.","esMX":"Inspirar: otorga +1/+1 a tus otros esbirros.","frFR":"Exaltation : donne +1/+1 à vos autres serviteurs.","itIT":"Ispirazione: +1/+1 agli altri tuoi servitori.","jaJP":"激励:\n 自身を除く味方の\nミニオンに、+1/+1を付与する。","koKR":"격려: 내 다른 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Inspiracja: Daj twoim pozostałym stronnikom +1/+1.","ptBR":"Inspirar: Conceda +1/+1 aos seus outros lacaios.","ruRU":"Воодушевление: другие ваши существа получают +1/+1.","thTH":"จุดประกาย: +1/+1 ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด[b]ของคุณ","zhCN":"激励:使你的其他随从获得+1/+1。","zhTW":"激勵:賦予你的其他手下+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Sean McNally","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2575,"flavor":{"deDE":"Hippokratischer was?","enUS":"The medic tournament is less entertaining than the Grand Tournament.","esES":"Se hizo médico seducido por la fama y el prestigio, pero lo cierto es que las tripas le dan repelús y asquete.","esMX":"El Torneo de los Médicos es mucho más aburrido que el Gran Torneo.","frFR":"Le tournoi des médecins est moins amusant que le Grand Tournoi.","itIT":"Il torneo dei medici è meno divertente del Gran Torneo.","jaJP":"衛生兵トーナメントは、グランド・トーナメントほどは盛り上がらない。","koKR":"한때는 각지의 의무관들이 참여하는 대 치유시합도 있었습니다. 심판은 하루 종일 두드려 맞고 치유를 받는 게 임무였죠.","plPL":"Czasami nawet udaje mu się kogoś uleczyć!","ptBR":"Ele preferia ser socorrista de fórmula um, mas não conte pra ninguém.","ruRU":"Здесь у него работы – хоть отбавляй!","thTH":"พยาบาล: คุณหมอคะ!","zhCN":"其实医师也有锦标赛,只不过没那么热闹罢了。","zhTW":"醫護兵也有聯賽,但銀白聯賽顯然有趣多了。"},"health":8,"id":"AT_091","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Turniersanitäter","enUS":"Tournament Medic","esES":"Médico del torneo","esMX":"Médico del torneo","frFR":"Médecin du tournoi","itIT":"Medico del Torneo","jaJP":"トーナメント衛生兵","koKR":"마상시합장 의무관","plPL":"Turniejowy konował","ptBR":"Socorrista de Torneio","ruRU":"Лекарь турнира","thTH":"แพทย์ประจำทัวร์นาเมนท์","zhCN":"赛场医师","zhTW":"聯賽醫護兵"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Stellt bei Eurem Helden #2 Leben wieder her.","enUS":"Inspire: Restore #2 Health to your hero.","esES":"[x]Inspirar: Restaura\n#2 p. de salud a tu héroe.","esMX":"Inspirar: restaura #2 de Salud a tu héroe.","frFR":"Exaltation : rend #2 PV à votre héros.","itIT":"Ispirazione: rigenera #2 Salute al tuo eroe.","jaJP":"[x]激励:\n自分のヒーローの体力\nを#2回復する。","koKR":"격려: 내 영웅의 생명력을 #2 회복시킵니다.","plPL":"Inspiracja: Przywróć #2 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Inspirar: Restaure #2 de Vida do seu herói.","ruRU":"Воодушевление: восстанавливает #2 ед. здоровья вашему герою.","thTH":"จุดประกาย: ฟื้นฟูพลังชีวิต #2 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"激励:为你的英雄恢复#2点生命值。","zhTW":"激勵:為你的英雄\n恢復#2點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2594,"flavor":{"deDE":"Er ist viel cooler als der Magmawüter.","enUS":"He's a lot cooler than Magma Rager.","esES":"¿Quién iba a pensar que una criatura de hielo tendría tantos humos?","esMX":"Solía ser amigo del Furibundo de magma, pero la relación se enfrió un poco.","frFR":"Quand il arrive, ça jette un froid.","itIT":"È un tipo molto più freddo della Furia di Magma.","jaJP":"マグマ・レイジャーよりも超クール。","koKR":"생명력은 더 높지만 용암 광전사의 명성을 넘어서진 못했습니다. 평등하지도 않고, 참회할 것도 많은 하수인이거든요.","plPL":"Gdy spotka się z Wulkanicznym Furiatem powstaje Kałużowy Furiat.","ptBR":"O pior é que nem dá pra dizer \"esfria a cabeça\".","ruRU":"Они сошлись. Волна и камень. Стихи и проза, ледяной и магмовый яростень.","thTH":"เขาใจเย็นกว่าแม็กม่าเรจเจอร์เยอะเลย","zhCN":"再怎么说他也要比岩浆暴怒者冷静多了。","zhTW":"比熔岩狂怒者冷靜多了。"},"health":2,"id":"AT_092","name":{"deDE":"Eiswüter","enUS":"Ice Rager","esES":"Furibundo de hielo","esMX":"Furibundo gélido","frFR":"Enragé de glace","itIT":"Furia di Ghiaccio","jaJP":"アイス・レイジャー","koKR":"얼음 광전사","plPL":"Lodowy furiat","ptBR":"Raiva de Gelo","ruRU":"Ледяной яростень","thTH":"ไอซ์เรจเจอร์","zhCN":"冰霜暴怒者","zhTW":"寒冰狂怒者"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"TGT","type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2532,"flavor":{"deDE":"Welch grausame Ironie des Schicksals. Das, was er am liebsten mag, ist gleichzeitig auch sein größter Feind: die KERZE.","enUS":"Ironically, the natural enemy of the snobold is THE CANDLE.","esES":"Qué ironía, el enemigo natural del snóbold es LA VELA.","esMX":"Irónicamente, el enemigo natural del snóbold es LA VELA.","frFR":"Il se fait que l’ennemi naturel du frigbold est LA BOUGIE ! La douce ironie…","itIT":"Ironicamente, la nemesi del Neboldo del Gelo è LA CANDELA.","jaJP":"皮肉なことに、スノボルトの最大の天敵はロウソクなのだ。","koKR":"공교롭게도, 스노볼트의 가장 위험한 적은 양초입니다.","plPL":"Jak na ironię, naturalnym wrogiem śnieboldów są ŚWIECUNIE.","ptBR":"Ironicamente, o inimigo natural do nevold é A VELA.","ruRU":"Ирония судьбы заключается в том, что лучшее оружие против снобольда – это СВЕЧА.","thTH":"ช่างย้อนแย้งที่ศัตรูตามธรรมชาติของสโนโบลด์คือ \"เทียนไข\"!","zhCN":"讽刺的是,雪地是蜡烛最大的天敌。","zhTW":"諷刺的是,蠟燭是造成嚴寒狗頭人死亡的主要原因。"},"health":6,"id":"AT_093","mechanics":["SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Frierender Schneebold","enUS":"Frigid Snobold","esES":"Snóbold gélido","esMX":"Snóbold glacial","frFR":"Frigbold algide","itIT":"Neboldo del Gelo","jaJP":"極寒のスノボルト","koKR":"눈덩이 스노볼트","plPL":"Lodowaty śniebold","ptBR":"Nevold Gelado","ruRU":"Морозный снобольд","thTH":"สโนโบลด์เยือกแข็ง","zhCN":"雪地狗头人","zhTW":"嚴寒狗頭人"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","spellDamage":1,"text":{"deDE":"Zauberschaden +1","enUS":"Spell Damage +1","esES":"+1 p. de daño con hechizos","esMX":"Daño de hechizo +1","frFR":"Dégâts des sorts : +1","itIT":"+1 Danni Magici","jaJP":"呪文ダメージ+1","koKR":"주문 공격력 +1","plPL":"Obrażenia zaklęć +1","ptBR":"+1 de Dano Mágico","ruRU":"Урон от заклинаний +1","thTH":"ความเสียหายเวท +1","zhCN":"法术伤害+1","zhTW":"法術傷害+1"},"type":"MINION"},{"artist":"James Zhang","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2580,"flavor":{"deDE":"Er hat erst eine Ausbildung zum Kettensägenjongleur gemacht, entschied sich dann aber doch für Feuer. Ich meine, kommt schon ... FEUER!","enUS":"At first he liked juggling chain saws, but then he thought, \"Flames are better! Because FIRE!\"","esES":"¿Que cómo hace malabarismos con llamas? Ah, sí, bueno... Siempre que vean una cosa así: lo hizo un mago.","esMX":"¿Quién dijo que con el fuego no se juega?","frFR":"Au début de sa carrière, il jonglait avec des tronçonneuses, puis il s’est dit : « Les flammes, c’est mieux, parce que ça fait PLUS MAL ! »","itIT":"Inizialmente mangiava motoseghe, ma poi è passato al fuoco perché gli dava meno bruciori di stomaco.","jaJP":"ヤツは最初はチェーンソーでジャグリングしていたが、ある時こう思ったんだ。「火の方がいいぞ!だって火だから!」","koKR":"처음에는 톱날로 곡예를 부렸지만 최근에 불꽃으로 갈아탔습니다. \"더 화끈하니까!\"","plPL":"Kiedyś żonglował piłami łańcuchowymi, ale uznał, że płomienie są lepsze.","ptBR":"Ele era sinalizador no aeroporto, mas depois de alguns acidentes, decidiu mudar de carreira.","ruRU":"Сначала он собирался жонглировать циркулярными пилами, но сгустки пламени выглядят гораздо круче!","thTH":"ตอนแรกเขาเล่นกายกรรมด้วยเลื่อยไฟฟ้า แต่อยู่ๆ ก็คิดขึ้นมาได้ว่า \"ไฟดีกว่า! ข้าอยากเล่นกับไฟ!\"","zhCN":"一开始他玩的是链锯,后来改玩火了。至于原因,他希望自己的节目会越来越火!","zhTW":"「我本來是個電鋸雜耍師,直到膝蓋中了一鋸。」"},"health":3,"id":"AT_094","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Flammenjongleur","enUS":"Flame Juggler","esES":"Malabarista de llamas","esMX":"Malabarista de llamas","frFR":"Jongleur de flammes","itIT":"Mangiafuoco Draenei","jaJP":"火炎ジャグラー","koKR":"불꽃 곡예사","plPL":"Żongler płomieni","ptBR":"Malabarista de Chamas","ruRU":"Жонглер пламенем","thTH":"นักกายกรรมไฟ","zhCN":"火焰杂耍者","zhTW":"火焰雜耍師"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt einem zufälligen Feind 1 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 1 damage to a random enemy.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n1 p. de daño a un enemigo aleatorio.","esMX":"Grito de batalla: inflige 1 de daño a un enemigo aleatorio.","frFR":"Cri de guerre : inflige 1 point de dégâts à un adversaire aléatoire.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 1 danno a un nemico casuale.","jaJP":"雄叫び:\nランダムな敵1体に\n1ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성:\n무작위 적 하나에게 피해를 1 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n1 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 1 de dano a um inimigo aleatório.","ruRU":"Боевой клич: наносит 1 ед. урона случайному противнику.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้ศัตรูแบบสุ่ม","zhCN":"战吼:对一个随机敌人造成1点伤害。","zhTW":"戰吼:對一個隨機敵人造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Esad Ribic","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2579,"flavor":{"deDE":"Früher war er Bibliothekar. Tja, was soll man sagen ... Der Mensch ist ein Gewohnheitstier.","enUS":"He used to be a librarian. Old habits die hard.","esES":"Quería ser el caballero oscuro, pero el nombre ya estaba pillado.","esMX":"En sus años mozos, fue bibliotecario. Las viejas costumbres nunca mueren...","frFR":"Avant, il était bibliothécaire. Les vieilles habitudes ont la peau dure.","itIT":"Originariamente era un bibliotecario. Le vecchie abitudini sono dure a morire.","jaJP":"かつては図書館司書だった。習慣ってのはなかなか直らないものだ。","koKR":"원래는 도서관 사서였다고 합니다. 직업병이 이래서 무서운 거죠.","plPL":"Dawniej był bibliotekarzem. I tak jakoś mu zostało.","ptBR":"Ele trabalhava numa biblioteca, sabe como é.","ruRU":"Раньше он служил библиотекарем. От старых привычек нелегко избавиться...","thTH":"เคยเป็นบรรณารักษ์มาก่อน นิสัยเก่ามันแก้ยาก","zhCN":"他曾是图书管理员,少言寡语早已成了习惯。","zhTW":"在圖書館工作過之後的老習慣改不掉。"},"health":2,"id":"AT_095","mechanics":["DIVINE_SHIELD","STEALTH"],"name":{"deDE":"Schweigsamer Ritter","enUS":"Silent Knight","esES":"Caballero silencioso","esMX":"Caballero silencioso","frFR":"Chevalier silencieux","itIT":"Cavaliere Silente","jaJP":"静寂の騎士","koKR":"고요한 기사","plPL":"Milczący rycerz","ptBR":"Cavaleiro Silencioso","ruRU":"Молчаливый рыцарь","thTH":"อัศวินผู้เงียบงัน","zhCN":"沉默的骑士","zhTW":"靜默騎士"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Verstohlenheit, Gottesschild","enUS":"Stealth\nDivine Shield","esES":"Sigilo\nEscudo divino","esMX":"Sigilo\nEscudo divino","frFR":"Camouflage\nBouclier divin","itIT":"Furtività. Scudo Divino.","jaJP":"隠れ身\n聖なる盾","koKR":"은신\n천상의 보호막","plPL":"Ukrycie\nBoska tarcza","ptBR":"Furtividade\nEscudo Divino","ruRU":"Маскировка\nБожественный щит","thTH":"ซ่อนตัว\nโล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"潜行\n圣盾","zhTW":"潛行\n聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Skan Srisuwan","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2500,"flavor":{"deDE":"Läuft und läuft und läuft und läuft_...","enUS":"It takes a lot to wind him up.","esES":"Es un individuo de lo más normal, le gusta que le den cuerda, como a todos.","esMX":"Lo más difícil de todo es darle cuerda.","frFR":"Il faut un temps infini pour le remonter.","itIT":"Stranamente, non ha l'abilità Carica.","jaJP":"好物はオレンジ。","koKR":"아낌없이 자신의 부품을 건네주는 기사입니다.","plPL":"Wykręca niezłe numery.","ptBR":"Ele está com a corda toda.","ruRU":"Полчаса заводится, минуту сражается. И по новой.","thTH":"ถ้าลานหมดระหว่างต่อสู้นี่ยุ่งเลยนะ","zhCN":"要让他活蹦乱跳,得拧上好久的发条。","zhTW":"要上緊發條可要花一番力氣。"},"health":5,"id":"AT_096","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Aufziehritter","enUS":"Clockwork Knight","esES":"Caballero de relojería","esMX":"Caballero de cuerda","frFR":"Chevalier mécanique","itIT":"Cavaliere a Molla","jaJP":"ゼンマイ仕掛けの騎士","koKR":"태엽돌이 기사","plPL":"Nakręcany rycerz","ptBR":"Cavaleiro de Corda","ruRU":"Заводной рыцарь","thTH":"อัศวินไขลาน","zhCN":"发条骑士","zhTW":"發條騎士"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":17},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"TGT","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +1/+1.","enUS":"Give +1/+1.","esES":"Otorga +1/+1.","esMX":"Otorga +1/+1.","frFR":"Donne_+1/+1.","itIT":"Fornisce +1/+1.","jaJP":"+1/+1を付与する。","koKR":"+1/+1","plPL":"Daj +1/+1.","ptBR":"Conceda +1/+1.","ruRU":"Добавить +1/+1.","thTH":"มอบ +1/+1","zhCN":"使其获得+1/+1。","zhTW":"賦予+1/+1"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Mech +1/+1.","enUS":"Battlecry: Give a friendly Mech +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Otorga +1/+1 a un robot amistoso.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1/+1 a un Meca aliado.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à un Méca allié.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 a un tuo Robot.","jaJP":"[x]雄叫び: \n味方のメカ1体に\n +1/+1を付与する。","koKR":"전투의 함성:\n아군 기계 하나에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu Mechowi +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1/+1 a um Mecanoide aliado.","ruRU":"Боевой клич: ваш выбранный механизм получает +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +1/+1 ให้เครื่องจักรฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方机械获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方機械+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Adam Byrne","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2499,"flavor":{"deDE":"Er hat sich riesig gefreut, als er Saisontickets für das diesjährige Große Turnier ergattert hat. Normalerweise sind die Tickets alle schon ausverkauft und er muss sie völlig überteuert bei Madame Goya erstehen.","enUS":"He was so excited to get season tickets to this year's Grand Tournament. He normally doesn't get them at first and has to buy them from Ogre scalpers.","esES":"Compró tantas papeletas para ganar la entrada al torneo... que le hubiera salido más a cuenta comprar la entrada directamente.","esMX":"Cuando consiguió los boletos para esta temporada del Gran Torneo no lo podía creer. Le suele suceder que no llega a tiempo y termina comprándoles a los revendedores ogros.","frFR":"Il était super content d’avoir pu obtenir des billets pour toute la saison du Grand Tournoi, cette année. D’habitude, il n’en trouve pas et doit en acheter à des ogres qui en vendent à la sauvette.","itIT":"Era molto contento di aver trovato i biglietti per il Gran Torneo di quest'anno. Normalmente è costretto a comprarli dai bagarini Ogre.","jaJP":"今年は前もってグランド・トーナメントのシーズンチケットを購入でき、大いに喜んでいる。いつもはオーガのダフ屋から買うはめになっていたから。","koKR":"올해에는 오우거에게 강매를 당하지 않고 입장권을 구해서 너무나 기쁘다고 합니다.","plPL":"Strasznie się ucieszył, że zdobył w tym sezonie bilety na Wielki Turniej. Normalnie musi je kupować od koników. Ogrzych.","ptBR":"Finalmente ele conseguiu comprar os ingressos a tempo. Ano passado os cambistas ogros estavam pedindo um braço e uma perna por um ingresso...","ruRU":"В этом году ему повезло достать билеты в кассе, а не как обычно – у огров-перекупщиков.","thTH":"เขาตื่นเต้นมากที่ได้ตั๋วปีของแกรนด์ทัวร์นาเมนท์ปีนี้ ปกติเขาไม่เคยซื้อทันเและต้องไปซื้อตั๋วผีหน้าสนามแทบทุกครั้ง","zhCN":"他之所以如此兴奋,是因为买到了本年度锦标赛的季票。平时季票并不好买,他通常都是花费高价在食人魔票贩子那里收来的。","zhTW":"買到銀白聯賽季票啦!太爽啦!"},"health":1,"id":"AT_097","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Turnierzuschauer","enUS":"Tournament Attendee","esES":"Asistente al torneo","esMX":"Espectador del torneo","frFR":"Spectateur du tournoi","itIT":"Spettatore del Torneo","jaJP":"トーナメント参加者","koKR":"마상시합 관중","plPL":"Uczestnik turnieju","ptBR":"Participante do Torneio","ruRU":"Зритель турнира","thTH":"ผู้เข้าร่วมทัวร์นาเมนท์","zhCN":"赛场观众","zhTW":"聯賽觀眾"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación.","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Wayne Reynolds","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2573,"flavor":{"deDE":"Schließlich heißt es, Plagiate seien die aufrichtigsten aller Komplimente ...","enUS":"Hey! Let me try that...","esES":"Bueno, dicen que el plagio es el elogio más sincero...","esMX":"¡Ey! Yo también quiero probar un bocado...","frFR":"Hé ! J’ai envie d’essayer ça, je me permets, ça vous dérange pas ?","itIT":"\"Ehi, me lo faresti provare?\"","jaJP":"ねえ!あたいにもやらせてみてよ…","koKR":"그거 참 맛나겠군요...","plPL":"Hej, daj skosztować...","ptBR":"Ei! Deixa eu experimentar esse negócio aí.","ruRU":"Ммм... Тонкий привкус тайной магии с ноткой некромантии.","thTH":"เฮ้! ขอชิมหน่อยสิ...","zhCN":"嘿!我也想试试你的英雄技能……","zhTW":"你吩咐,我照辦!"},"health":5,"id":"AT_098","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zauberschluckerin","enUS":"Sideshow Spelleater","esES":"Zampaconjuros de feria","esMX":"Tragahechizos de reparto","frFR":"Mangesort prodigieuse","itIT":"Mangiamagie","jaJP":"大道芸の呪文喰い","koKR":"공연장 주문탐식자","plPL":"Czarożerczyni","ptBR":"Engolidora de Feitiços","ruRU":"Глотательница чар","thTH":"นักแสดงโชว์กลืนเวท","zhCN":"杂耍吞法者","zhTW":"雜耍吞法者"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Kopiert die Heldenfähigkeit Eures Gegners.","enUS":"Battlecry: Copy your opponent's Hero Power.","esES":"Grito de batalla: Copia el poder de héroe de tu oponente.","esMX":"Grito de batalla: copia el poder de héroe de tu adversario.","frFR":"Cri de guerre : copie le pouvoir héroïque de votre adversaire.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nsostituisce il tuo Potere Eroe\ncon quello dell'avversario.","jaJP":"[x]雄叫び:\n相手のヒーローパワーを\nコピーする。","koKR":"전투의 함성: 상대편의 영웅 능력을 복사합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Skopiuj moc specjalną przeciwnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Copie o Poder Heroico do seu oponente.","ruRU":"Боевой клич: копирует силу героя противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: คัดลอกพลังฮีโร่[b]ฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"战吼:复制对手的英雄技能。","zhTW":"戰吼:複製你對手的英雄能力"},"type":"MINION"},{"artist":"Ben Wootten","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2598,"flavor":{"deDE":"Konterstrategie: woanders sein.","enUS":"Someone called her a Rhinorider, and she's NOT HAPPY.","esES":"En el trabajo es la que más hinca los kodos.","esMX":"Los que le dijeron \"Jinete de rinocerontes\" no vivieron para contarlo.","frFR":"Quelqu’un l’a appelée chevaucheuse de rhino et elle n’est PAS CONTENTE.","itIT":"Qualcuno l'ha chiamata Cavalcakoso e questo NON LE HA FATTO PIACERE.","jaJP":"「サイ騎兵」と呼ばれるのが大きらい。","koKR":"코뿔소 기수라고 부르면 화를 냅니다.","plPL":"Mówią na nią „Koderka”, ale bardzo jej się to nie podoba.","ptBR":"Alguém a chamou de Cavalga-lobo e ela NÃO GOSTOU NADINHA.","ruRU":"У кодо очень плохое зрение, но при его габаритах это – НЕ ЕГО ПРОБЛЕМЫ.","thTH":"มีคนเรียกเธอว่าอัศวินแรด และเธอไม่ชอบเอามากๆ","zhCN":"有人管她叫犀牛骑手,她很不开心。","zhTW":"犀牛?那是什麼?我是科多獸騎士!"},"health":5,"id":"AT_099","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Kodoreiterin","enUS":"Kodorider","esES":"Jinete de kodos","esMX":"Jinete de kodos","frFR":"Chevaucheuse de kodo","itIT":"Cavalcakodo","jaJP":"コドー騎兵","koKR":"코도 기수","plPL":"Jeździec kodo","ptBR":"Cavalga-kodo","ruRU":"Всадница на кодо","thTH":"อัศวินโคโด","zhCN":"科多兽骑手","zhTW":"科多獸騎士"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Ruft einen Kriegskodo (3/5) herbei.","enUS":"Inspire: Summon a 3/5 War Kodo.","esES":"Inspirar: Invoca un\nkodo de guerra 3/5.","esMX":"Inspirar: invoca un kodo de guerra 3/5.","frFR":"Exaltation : invoque un kodo de guerre 3/5.","itIT":"Ispirazione: evoca un Kodo da Guerra 3/5.","jaJP":"[x]激励:\n3/5の戦闘コドーを\n1体召喚する。","koKR":"격려: 3/5 전투코도를 1마리 소환합니다.","plPL":"Inspiracja: Przyzwij Bojowego kodo 3/5.","ptBR":"Inspirar: Evoque um Kodo de Guerra 3/5.","ruRU":"Воодушевление: призывает\nбоевого кодо 3/5.","thTH":"จุดประกาย: เรียก โคโดสงคราม 3/5 หนึ่งตัว","zhCN":"激励:召唤一个3/5的作战科多兽。","zhTW":"激勵:召喚一個3/5戰鬥科多獸"},"type":"MINION"},{"artist":"John Polidora","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2503,"flavor":{"deDE":"Sie kann auch nichts dafür. Die Typen folgen ihr einfach überallhin!","enUS":"The Silver Hand is the best paladin organization. The Argent Crusaders are super jealous.","esES":"La Mano de Plata es la mejor organización de paladines. Los de la Cruzada Argenta están muy celosos.","esMX":"La Mano de Plata es la mejor organización de los paladines. Y los de la Cruzada Argenta se mueren de celos.","frFR":"La Main d’argent est l’élite absolue des paladins. Les croisés d’argent en sont verts de jalousie.","itIT":"Non è colpa sua se tutti la seguono ovunque vada!","jaJP":"シルバーハンドは最強のパラディン組織だ。アージェント・クルセイダーは嫉妬で身悶えしている。","koKR":"뛰어난 미모를 지니고 있어 은빛십자군이 부러워합니다.","plPL":"Srebrna Dłoń to najlepsza organizacja paladyńska. Krzyżowcy Argentu są o to straszliwie zazdrośni.","ptBR":"O Punho de Prata é a melhor organização de paladinos. A Cruzada Argêntea morre de inveja.","ruRU":"Куда бы она ни пошла, ее повсюду преследуют поклонники!","thTH":"ซิลเวอร์แฮนด์เป็นองค์กรของพาลาดินที่ดีที่สุด และอาร์เจนท์ครูเซเดอร์ก็อิจฉามาก","zhCN":"新兵们就爱围着她转,她对此也表示很无奈。","zhTW":"「我走到哪,這些新兵就跟到哪,真討厭!」"},"health":3,"id":"AT_100","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Silberne Regentin","enUS":"Silver Hand Regent","esES":"Regente Mano de Plata","esMX":"Regente de la Mano de Plata","frFR":"Régente de la Main d’argent","itIT":"Decana Mano d'Argento","jaJP":"シルバーハンドの執政","koKR":"은빛 성기사단 섭정","plPL":"Regentka Srebrnej Dłoni","ptBR":"Regente do Punho de Prata","ruRU":"Паладин-регент","thTH":"ผู้แทนแห่งซิลเวอร์แฮนด์","zhCN":"白银之手教官","zhTW":"白銀之手長官"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Ruft einen Rekruten der Silbernen Hand (1/1) herbei.","enUS":"Inspire: Summon a 1/1 Silver Hand Recruit.","esES":"Inspirar: Invoca a un Recluta Mano de Plata 1/1.","esMX":"Inspirar: invoca un Recluta de la Mano de Plata 1/1.","frFR":"Exaltation : invoque une recrue de la Main\nd’argent 1/1.","itIT":"Ispirazione: evoca una Recluta Mano d'Argento 1/1.","jaJP":"激励:\n 1/1のシルバー\nハンド新兵を1体召喚する。","koKR":"격려: 1/1 은빛 성기사단 신병을 1명 소환합니다.","plPL":"Inspiracja: Przyzwij Rekruta Srebrnej Dłoni 1/1.","ptBR":"Inspirar: Evoque um Recruta do Punho de Prata 1/1.","ruRU":"Воодушевление: призывает паладина-рекрута 1/1.","thTH":"จุดประกาย: เรียก นักรบซิลเวอร์แฮนด์ 1/1 หนึ่งคน","zhCN":"激励:召唤一个1/1的白银之手新兵。","zhTW":"激勵:召喚一個1/1白銀之手新兵"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2521,"flavor":{"deDE":"Die erste Regel der Grube lautet: Ihr verliert kein Wort über die Grube!","enUS":"What did the pits ever do to you?","esES":"Sueña con aprender a luchar en espacios abiertos y se pregunta contra qué tirará a los adversarios...","esMX":"¿Qué demonios te hicieron en esa fosa?","frFR":"Personne n’a comme elle une fossette au menton.","itIT":"È stata promossa. Prima era una Gladiatrice della Fossa Biologica.","jaJP":"どこかの猫の妖精と間違えないように。","koKR":"역시 오크 여자는 양갈래 머리죠.","plPL":"Nie wszystkie orczyce chcą pracować w kierownictwie wyższego szczebla.","ptBR":"Quando ela perde... ela aceita numa boa. Por que, você achou que ela ficava na fossa?","ruRU":"Были же когда-то времена, когда прекрасные дамы не сражались на арене, а скромно сидели на трибунах и махали платочком.","thTH":"อยู่ริมสังเวียนบ้างไม่ได้เหรอ","zhCN":"他们的血液里充斥着尚武精神,想要打一架吗?","zhTW":"你在鬥技場裡到底經歷過了什麼?"},"health":6,"id":"AT_101","name":{"deDE":"Grubenkämpferin","enUS":"Pit Fighter","esES":"Luchadora de fosa","esMX":"Luchadora de la fosa","frFR":"Combattante de la fosse","itIT":"Gladiatrice della Fossa","jaJP":"決闘士","koKR":"구덩이 투사","plPL":"Gladiatorka","ptBR":"Lutadora do Fosso","ruRU":"Боец арены","thTH":"นักสู้กลางสังเวียน","zhCN":"格斗士","zhTW":"鬥技場鬥士"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","type":"MINION"},{"artist":"Gonzalo Ordonez","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2522,"flavor":{"deDE":"Na schön, Ihr dürft ihn behalten. Aber Ihr müsst ihn jeden Tag füttern und sein Terrarium putzen!","enUS":"You can keep him, but you have to promise to feed him and clean out his tank every day!","esES":"Puedes quedártelo si prometes que le darás de comer y limpiarás su pecera todos los días.","esMX":"Te puedes quedar con él, pero tienes que prometerme que le darás de comer y que limpiarás su jaula todos los días.","frFR":"Vous pouvez le garder, mais vous devez promettre de le nourrir et de nettoyer sa caisse tous les jours !","itIT":"Tenerlo in casa non è un problema. Basta dargli da mangiare e pulirgli la vaschetta almeno una volta al giorno!","jaJP":"飼ってもいいが、ちゃんとエサをやって、毎日水槽を掃除するんだぞ!","koKR":"애완용으로 기르는 것도 가능합니다. 매일 동물원 하나를 먹일 식량을 제공하고 집채만 한 수조를 청소할 각오가 되어있다면요.","plPL":"Możesz go zatrzymać, ale w wannie się raczej nie zmieści.","ptBR":"Tá, pode ficar com ele, mas você tem que se lembrar de dar de comer e limpar a gaiolinha!","ruRU":"Ладно, можешь оставить его себе, только не забывай кормить и чистить лоток.","thTH":"คุณจะเลี้ยงเขาไว้ก็ได้ แต่ต้องสัญญานะว่าจะให้อาหาร[b]และทำความสะอาดตู้ของเขาทุกวัน!","zhCN":"你可以把它养着做宠物。但你要保证每天准点喂食,还要清理它的水缸!","zhTW":"你可以養牠,但要保證每天餵牠,而且要把大便清乾淨!"},"health":9,"id":"AT_102","name":{"deDE":"Gefangener Jormungar","enUS":"Captured Jormungar","esES":"Jormungar capturado","esMX":"Jormungar capturado","frFR":"Jormungar capturé","itIT":"Jormungar Catturato","jaJP":"捕獲されたヨルムンガー","koKR":"사로잡힌 요르문가르","plPL":"Schwytany jormungar","ptBR":"Yormungar Capturado","ruRU":"Пленный йормунгар","thTH":"จอร์มุงการ์ติดกับ","zhCN":"俘获的冰虫","zhTW":"捕獲的蟄猛巨蟲"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"TGT","type":"MINION"},{"artist":"Seamus Gallagher","attack":9,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":2520,"flavor":{"deDE":"„Immer dieses ‚Befreit den Kraken! Befreit den Kraken!‘. Fragt mich mal einer, ob ich Zeit habe?“","enUS":"You have no idea how tired this guy is of being released.","esES":"El pobre solo quiere poder pasar un día tranquilo en el fondo del mar sin que lo interrumpan a grito de «Liberad al kraken».","esMX":"Está cansado de que lo hagan quedar como el malo en todas las películas.","frFR":"Libérez, délivrez… le kraken !","itIT":"È davvero stanco di essere catturato e liberato, catturato e liberato...","jaJP":"何度も何度も、釣られる度にリリースされ続けてきたこいつの気持ち、あんたにわかるかい?","koKR":"가끔은 그냥 북해에서 조용히 지냈으면 하는 생각을 한다는군요.","plPL":"Stary kraken a może.","ptBR":"É que nem eles dizem: \"A bola procura o Kraken\".","ruRU":"Вы и представить не можете, как ему надоели все эти «Выпустить кракена!».","thTH":"คุณไม่รู้หรอกว่าเขาเบื่อแค่ไหนที่ต้องถูกจัดอยู่ในประเภท[b]เดียวกับปลาหมึกยักษ์","zhCN":"老有人要放海怪,海怪自己都觉着累了。","zhTW":"你絕對無法想像要花多大的工夫,才能把這傢伙抓起來。"},"health":7,"id":"AT_103","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Nordmeerkrake","enUS":"North Sea Kraken","esES":"Kraken de El Mar del Norte","esMX":"Kraken del Mar del Norte","frFR":"Kraken de la mer Boréale","itIT":"Kraken del Nord","jaJP":"北海のクラーケン","koKR":"북해 크라켄","plPL":"Kraken z Północnych Mórz","ptBR":"Kraken do Mar do Norte","ruRU":"Кракен Северного моря","thTH":"คราเคนทะเลเหนือ","zhCN":"北海海怪","zhTW":"北海海怪"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"TGT","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 4 Schaden.","enUS":"Deal 4 damage.","esES":"Inflige 4 p. de daño.","esMX":"Inflige 4 de daño.","frFR":"Inflige 4 points de dégâts.","itIT":"Infligge 4 danni.","jaJP":"4ダメージを与える。","koKR":"피해 4","plPL":"Zadaj 4 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 4 de dano.","ruRU":"Нанести 4 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_4_แต้ม","zhCN":"造成4点伤害。","zhTW":"造成4點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei:\nVerursacht 4 Schaden.","enUS":"Battlecry: Deal 4 damage.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n4 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: inflige 4 de daño.","frFR":"Cri de guerre : inflige\n4 points de dégâts.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 4 danni.","jaJP":"雄叫び:\n 4ダメージを\n与える。","koKR":"전투의 함성:\n피해를 4 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n4 pkt. obrażeń.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 4 de dano.","ruRU":"Боевой клич:\nнаносит 4 ед. урона.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 4 แต้ม","zhCN":"战吼:造成4点伤害。","zhTW":"戰吼:造成4點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Skan Srisuwan","attack":5,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2504,"flavor":{"deDE":"Sie haben nach Kräften versucht, ihn davon abzubringen, mit seiner Schildkröte am Tjost teilzunehmen_...","enUS":"Just could not be talked out of using his turtle for the joust...","esES":"Aún no entiende por qué lo miraban como a un loco cuando insistió en participar en la justa con su tortuga...","esMX":"Lo intentaron por todos los medios, pero nadie pudo convencerlo de cambiar su tortuga por un caballo para las justas.","frFR":"On n’a pas réussi à le dissuader d’utiliser sa tortue pour la joute…","itIT":"Glielo dicono tutti: giostrare con una tartaruga non è proprio una mossa vincente...","jaJP":"カメに乗って槍試合に出場するという彼を、誰もが止めようとした。止めようとはしたんだ…","koKR":"다른 탈것을 제공해주겠다고 했는데 꼭 자신의 거북이를 데리고 오고 싶다네요.","plPL":"Koniecznie chciał ruszyć do walki na żółwiu...","ptBR":"A gente tentou de tudo que é jeito fazer ele desistir de lutar montado na tartaruga...","ruRU":"Его так и не удалось уговорить взять на турнир лошадь вместо любимой черепахи.","thTH":"ไม่มีใครกล่อมให้เขาเลิกขี่เต่าเข้าร่วมการประลองทวนได้สักที...","zhCN":"也不知道骑着海龟参加枪术比赛算不算违规……","zhTW":"我對騎烏龜競技這件事,不予置評。"},"health":5,"id":"AT_104","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Tuskarrtjoster","enUS":"Tuskarr Jouster","esES":"Contendiente colmillarr","esMX":"Duelista colmillarr","frFR":"Jouteur rohart","itIT":"Giostrante Tuskarr","jaJP":"タスカーの槍試合選手","koKR":"투스카르 창기사","plPL":"Kiełzar lansjer","ptBR":"Morsano Justador","ruRU":"Бретер-клыкарр","thTH":"ทัสการ์นักประลองทวน","zhCN":"海象人龟骑士","zhTW":"巨牙矛騎兵"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Deckt einen\nDiener aus jedem Deck auf. Stellt\nbei Eurem Helden #7 Leben\nwieder her, wenn Euer\nDiener mehr kostet.","enUS":"Battlecry: Reveal a minion in each deck. If yours costs more, restore #7 Health to your hero.","esES":"[x]Grito de batalla:\nRevela un esbirro de cada\nmazo. Si el tuyo cuesta más,\nrestaura #7 p. de salud\na tu héroe.","esMX":"Grito de batalla: revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, restaura #7 de salud a tu héroe.","frFR":"Cri de guerre : révèle un serviteur de chaque deck. Si le vôtre coûte plus, rend #7 PV à votre héros.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nrigenera #7 Salute al tuo eroe\nse, mostrando un servitore per\n mazzo, il tuo costa di più.","jaJP":"[x]雄叫び: 各プレイヤーのデッキの\nミニオンを1枚ずつ表示する。\n自分のミニオンの方がコストが\n高い場合、自分のヒーローの\n体力を#7回復する。","koKR":"전투의 함성: 각 덱의 하수인 하나를 공개해 내 것의 비용이 더 높으면, 내 영웅의 생명력을 #7 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Ujawnij stronnika z każdej talii. Jeśli twój kosztuje więcej, przywróć #7 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, restaure #7 de Vida do seu herói.","ruRU":"Боевой клич: игроки показывают случайное существо из своей колоды. Восстанавливает #7 ед. здоровья вашему герою, если ваше стоит больше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทุกคนสุ่มเลือก[b]มินเนี่ยนจากเด็ค ถ้า[b]ค่าร่ายของคุณ[b]มากกว่า ฟื้นฟูพลังชีวิต #7 แต้มให้ฮีโร่คุณ","zhCN":"战吼:揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大,则为你的英雄恢复#7点生命值。","zhTW":"[x]戰吼:各翻一張牌堆\n手下,若你的消耗較\n高,為你的英雄恢復\n#7點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2502,"flavor":{"deDE":"Es gibt Zeichen dafür, dass man ZU VIEL Feuchtigkeitscreme verwendet hat ... eines davon ist Seetang.","enUS":"Don't worry. With a little skin cream he's going to clear right up.","esES":"¡Un poquito de crema y quedará como nuevo!","esMX":"No te preocupes. Solo dale un poco de crema hidratante y estará bien.","frFR":"Ne t’inquiète pas, petit kvaldir. Un peu de pommade et un bisou magique et il n’y paraîtra plus.","itIT":"Niente paura. Un po' di pomata e andrà tutto meglio.","jaJP":"大丈夫、少々スキンクリームを塗っておけばそのうち治るさ。","koKR":"걱정 마세요. 빨간 약만 있으면 충분히 치료할 수 있습니다.","plPL":"Bez obaw. Trochę dratwy i zaraz to zaszyje.","ptBR":"A dona Kvaldirene, esposa dele, morre de preocupação quando ele se machuca.","ruRU":"Ранение вообще-то легкое, но он рассчитывает на продолжительный больничный.","thTH":"ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก ทายาหม่องนิดหน่อย[b]เดี๋ยวก็หายแล้ว","zhCN":"不用担心。只要擦点护肤霜,他又会焕然一新的。","zhTW":"「別擔心,只要用了這款保養品,皮膚狀況很快就會改善。」"},"health":4,"id":"AT_105","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Verletzter Kvaldir","enUS":"Injured Kvaldir","esES":"Kvaldir herido","esMX":"Kvaldir herido","frFR":"Kvaldir blessé","itIT":"Kvaldir Ferito","jaJP":"傷を負ったクヴァルディル","koKR":"부상당한 크발디르","plPL":"Ranny kvaldir","ptBR":"Kvaldir Ferido","ruRU":"Раненый квалдир","thTH":"ควาลเดียร์ผู้บาดเจ็บ","zhCN":"受伤的克瓦迪尔","zhTW":"受傷的科瓦迪爾"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt sich selbst 3 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 3 damage to this minion.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n3 p. de daño a este esbirro.","esMX":"Grito de batalla: inflige 3 de daño a este esbirro.","frFR":"Cri de guerre : inflige\n3 points de dégâts à ce serviteur.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 3 danni a SE STESSO.","jaJP":"雄叫び:\n このミニオンに\n3ダメージを\n与える。","koKR":"전투의 함성: 자신에게 피해를 3 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n3 pkt. obrażeń temu stronnikowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 3 de dano a este lacaio.","ruRU":"Боевой клич: наносит 3 ед. урона этому существу.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวนี้","zhCN":"战吼:对自身造成3点伤害。","zhTW":"戰吼:對這個手下造成3點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Andrea Uderzo","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2259,"flavor":{"deDE":"Jetzt wisst Ihr, wen Ihr rufen müsst, wenn der Strom mal ausfällt.","enUS":"When there's something strange (say, a gibbering demon) in your neighborhood, who are you going to call?","esES":"Si hay algo raro en el barrio (por ejemplo, un demonio aullador), ¿a quién vas a llamar?","esMX":"La solución perfecta para ese horrible momento en que te topas con algo extraño por el barrio (digamos... un demonio balbuceante).","frFR":"Êtes-vous dérangé par des bruits étranges au milieu de la nuit ? Vous êtes-vous jamais trouvé nez à nez avec un démon ? Si la réponse est oui, appelez des professionnels !","itIT":"Ecco chi chiamare in caso di black-out!","jaJP":"ややや、ケッタイな(例: 悪魔が現れて呪いを唱えてると思ったら口パクだったとか)。どうしよう?そうだ、光の勇者を呼ぼう!","koKR":"힘은 빛을 만든다! 그리고 난 힘찬 기분이 든다!","plPL":"Demony to jego specjalność.","ptBR":"O cliente preferido da Cia. de Energia de Ventobravo.","ruRU":"Аномальные явления! Нет нигде от них спасения! Если угрожают демоны всем вокруг, кто твой лучший друг?","thTH":"เขาไม่ใช่คนที่คุณควรเรียกหาเวลาไฟดับนะ ช่างไฟฟ้าต่างหาก","zhCN":"恶魔说:“当我的邻居变得唠唠叨叨时,我第一个想到的是求助圣光勇士。”","zhTW":"聖光啊!你有聽到那個敵人嗎?"},"health":3,"id":"AT_106","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Champion des Lichts","enUS":"Light's Champion","esES":"Campeón de la Luz","esMX":"Campeón de la luz","frFR":"Champion de la Lumière","itIT":"Campione della Luce","jaJP":"光の勇者","koKR":"빛의 용사","plPL":"Czempion Światłości","ptBR":"Campeão da Luz","ruRU":"Защитник Света","thTH":"แชมเปี้ยนแห่งแสง","zhCN":"圣光勇士","zhTW":"聖光勇士"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":15},"rarity":"RARE","referencedTags":["SILENCE"],"set":"TGT","targetingArrowText":{"deDE":"Bringt einen Dämon zum Schweigen.","enUS":"Silence a Demon.","esES":"Silencia a un demonio.","esMX":"Silencia a un Demonio.","frFR":"Réduit au Silence un démon.","itIT":"Silenzia un Demone.","jaJP":"悪魔1体を沈黙させる。","koKR":"악마 하나 침묵","plPL":"Wycisz Demona.","ptBR":"Silencie um Demônio.","ruRU":"Наложить немоту на демона.","thTH":"ผนึกความสามารถ ของปีศาจหนึ่งตัว","zhCN":"沉默一个恶魔。","zhTW":"沉默一個惡魔"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Bringt einen Dämon zum Schweigen.","enUS":"Battlecry: Silence a Demon.","esES":"Grito de batalla: Silencia a un demonio.","esMX":"Grito de batalla: Silencia a un Demonio.","frFR":"Cri de guerre : réduit au Silence un démon.","itIT":"Grido di Battaglia: Silenzia un Demone.","jaJP":"雄叫び:\n 悪魔1体を\n沈黙させる。","koKR":"전투의 함성: 악마 하나를 침묵시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nWycisz Demona.","ptBR":"Grito de Guerra: Silencie um Demônio.","ruRU":"Боевой клич: накладывает немоту на выбранного демона.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ผนึกความสามารถ ของปีศาจหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:\n沉默一个恶魔。","zhTW":"戰吼:沉默一個惡魔"},"type":"MINION"},{"artist":"Edouard Guiton & Tony Washington","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2627,"flavor":{"deDE":"Ein Ross ... mit Panzer ... das in die Schlacht zieht. Das hättet Ihr nicht erwartet, was?","enUS":"Yep. It's a horse... wearing armor... going to war.","esES":"Sí, es un caballo... acorazado... que va a la guerra.","esMX":"Sí. Es un caballo... con armadura... que va a la guerra... sin jinete.","frFR":"Oui. C’est un cheval… avec une armure… qui fait la guerre.","itIT":"Sì, è un cavallo con un'armatura che va in guerra. E allora?","jaJP":"料理にも掃除にも便利…って、その重曹じゃねえ!","koKR":"깜빡하고 주인을 두고 온 전투마입니다.","plPL":"Tak. To koń... w zbroi... cwałuje na wojnę.","ptBR":"Sim. É um cavalo... com armadura... indo pra guerra.","ruRU":"Подумаешь, конь в броне. Не в пальто же.","thTH":"ใช่แล้ว นี่คือม้า... ที่ออกศึก... โดยสวมเกราะหนัก","zhCN":"骑着重甲战马去打仗,别提有多威风了。","zhTW":"注釋:穿著裝甲的作戰用馬匹。"},"health":3,"id":"AT_108","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gepanzertes Schlachtross","enUS":"Armored Warhorse","esES":"Caballo de guerra acorazado","esMX":"Corcel de guerra blindado","frFR":"Cheval de guerre cuirassé","itIT":"Destriero Corazzato","jaJP":"重装戦馬","koKR":"중무장 전투마","plPL":"Pancerny rumak","ptBR":"Cavalo de Guerra","ruRU":"Бронированный скакун","thTH":"ม้าศึกเกราะหนัก","zhCN":"重甲战马","zhTW":"裝甲戰馬"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","referencedTags":["CHARGE"],"set":"TGT","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Deckt einen\nDiener aus jedem Deck auf.\nErhält Ansturm, wenn Euer\nDiener mehr kostet.","enUS":"Battlecry: Reveal a minion in each deck. If yours costs more, gain Charge.","esES":"Grito de batalla: Revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, obtiene Cargar.","esMX":"Grito de batalla: revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, obtiene Carga.","frFR":"Cri de guerre : révèle un serviteur de chaque deck. Si le vôtre coûte plus, gagne Charge.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene Carica se, mostrando un servitore per mazzo, il tuo costa di più.","jaJP":"[x]雄叫び: 各プレイヤーの\nデッキのミニオンを1枚ずつ\n表示する。自分のミニオンの方が\nコストが高い場合、突撃を\n獲得する。","koKR":"전투의 함성: 각 덱의 하수인 하나를 공개해 내 것의 비용이 더 높으면, 돌진을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Ujawnij stronnika z każdej talii. Jeśli twój kosztuje więcej, otrzymuje Szarżę.","ptBR":"Grito de Guerra: Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, ganhe Investida.","ruRU":"Боевой клич: игроки показывают случайное существо из своей колоды. Получает «Рывок», если ваше стоит больше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทุกคนสุ่มเลือกมินเนี่ยน[b]จากเด็ค ถ้าของคุณมีค่าร่ายมากกว่า[b]ได้รับ บุกทะลวง","zhCN":"战吼:揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大,则获得冲锋。","zhTW":"戰吼:各翻一張牌堆手下,若你的消耗較高,獲得衝鋒"},"type":"MINION"},{"artist":"Benjamin Zhang","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2505,"flavor":{"deDE":"„Wachmänner“? Meistens schlafen sie.","enUS":"Who argent watches the Argent Watchman?","esES":"Una famosa cadena de muebles ha creado una mesita plateada con su nombre.","esMX":"¿Nunca te preguntaste quién vela por los veladores?","frFR":"Il ne voit que le soleil qui poudroie et l’herbe qui verdoie.","itIT":"Chi fa la guardia ai guardiani?","jaJP":"誰がアージェントの衛兵を見張るのか?","koKR":"격려를 받아야 움직이는 게으른 경비병이라니!","plPL":"Chciał być strażnikiem agentów, ale coś poszło nie tak.","ptBR":"Quem vigia o Vigia Argênteo?","ruRU":"Ночь собирается, и начинается мой дозор.","thTH":"อย่าเรียกเขาว่ายาม ให้เรียกว่าผู้รักษาความปลอดภัย","zhCN":"银色警卫负责监督,那么谁来监督他们呢?","zhTW":"一個口令一個動作。沒有口令沒有動作。"},"health":4,"id":"AT_109","mechanics":["CANT_ATTACK","INSPIRE"],"name":{"deDE":"Argentumwachmann","enUS":"Argent Watchman","esES":"Velador Argenta","esMX":"Velador argento","frFR":"Guetteur d’Argent","itIT":"Guardiano d'Argento","jaJP":"アージェントの衛兵","koKR":"은빛십자군 경비병","plPL":"Strażnik Argentu","ptBR":"Vigia Argênteo","ruRU":"Серебряный дозорный","thTH":"ผู้เฝ้ายามแห่งอาร์เจนท์","zhCN":"银色警卫","zhTW":"銀白巡邏兵"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"[x]Kann nicht angreifen.\nInspiration: Kann in diesem\nZug wie ein gewöhnlicher\nDiener angreifen.","enUS":"Can't attack.\nInspire: Can attack as normal this turn.","esES":"No puede atacar.\nInspirar: Puede atacar de forma normal este turno.","esMX":"No ataca.\nInspirar: puede atacar durante este turno.","frFR":"Ne peut pas attaquer.\nExaltation : peut attaquer normalement pendant ce tour.","itIT":"Non può attaccare. Ispirazione: può attaccare per questo turno.","jaJP":"[x]攻撃できない。\n激励:\n このターン\n 攻撃することが可能。","koKR":"이 하수인은 적을\n공격할 수 없습니다.\n격려: 이번 턴에는 공격할 수 있습니다.","plPL":"Nie może atakować.\nInspiracja: W tej turze\nmoże normalnie atakować.","ptBR":"Não pode atacar.\nInspirar: Pode atacar normalmente neste turno.","ruRU":"Не может атаковать. \nВоодушевление: может атаковать до конца этого хода.","thTH":"โจมตีไม่ได้\nจุดประกาย: โจมตีได้ตามปกติในเทิร์นนี้","zhCN":"无法攻击。\n激励:在本回合中可正常进行攻击。","zhTW":"無法攻擊\n激勵:本回合可攻擊(進場回合除外)"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2585,"flavor":{"deDE":"Ein Kolosseum zu leiten ist nicht einfach. Jetzt fordert die Gladiatorengewerkschaft schon eine Krankenversicherung ... könnt Ihr Euch die Risikozuschläge vorstellen?","enUS":"Meets monthly with the gladiators to discuss career goals.","esES":"Se reúne con los gladiadores una vez al mes para hablar de sus aspiraciones.","esMX":"Todos los meses se junta con los gladiadores para debatir sobre sus metas.","frFR":"Il s’entretient sur une base mensuelle avec les gladiateurs pour discuter de leur plan de développement personnel.","itIT":"Incontra i gladiatori una volta al mese per discutere gli obiettivi delle loro carriere.","jaJP":"彼は本当は「統治人」を名乗りたいらしい。","koKR":"틈만 나면 퇴근하고 싶어합니다.","plPL":"Co miesiąc omawia z gladiatorami ich plany na przyszłość.","ptBR":"Tem reuniões mensais com os gladiadores para discutir metas e planos de carreira.","ruRU":"Его величайшая мечта – выгнать продавца закусок и организовать первые голодные игры.","thTH":"พบกับนักสู้ในลานประลองเดือนละครั้งเพื่อพูดคุย[b]เรื่องปัญหาในที่ทำงาน","zhCN":"他每个月都会找角斗士来谈谈职业规划的问题。","zhTW":"工作內容還包括鬥士的生涯規劃。"},"health":5,"id":"AT_110","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Meister des Kolosseums","enUS":"Coliseum Manager","esES":"Gerente del coliseo","esMX":"Encargado del torneo","frFR":"Régisseur du Colisée","itIT":"Direttore del Torneo","jaJP":"コロシアムの支配人","koKR":"경기장 관리자","plPL":"Zarządca koloseum","ptBR":"Gerente do Coliseu","ruRU":"Распорядитель Колизея","thTH":"ผู้จัดการลานประลอง","zhCN":"角斗场主管","zhTW":"大競技場經理"},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Lasst diesen Diener auf Eure Hand zurückkehren.","enUS":"Inspire: Return this minion to your hand.","esES":"Inspirar: Devuelve este esbirro a tu mano.","esMX":"Inspirar: regresa este esbirro a tu mano.","frFR":"Exaltation : renvoie ce serviteur dans votre main.","itIT":"Ispirazione: torna nella tua mano.","jaJP":"激励:\n このミニオンを自分の手札に戻す。","koKR":"격려: 이 하수인을 내 손으로 다시 가져옵니다.","plPL":"Inspiracja: Cofnij tego stronnika do twojej ręki.","ptBR":"Inspirar: Devolva este lacaio à sua mão.","ruRU":"Воодушевление: возвращает это существо к вам в руку.","thTH":"จุดประกาย: ส่งมินเนี่ยนตัวนี้[b]กลับขึ้นมือของคุณ","zhCN":"激励:将该随从移回你的手牌。","zhTW":"激勵:使這個手下返回你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Ron Spears","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2704,"flavor":{"deDE":"Im Angebot: Strauben, Karotten, Popcorn, Jormungarsteaks. Man muss eben alle Geschmäcker bedienen.","enUS":"Menu: Funnel cakes, carrots, popcorn, jormungar steaks. It's hard serving a diverse clientele.","esES":"Carta: lenguas de alondra, morros de nutria, bazo de ocelote, higadillos de erizo…","esMX":"Menú: churros, zanahorias, palomitas de maíz, bife de jormungar... Es difícil mantener contenta a una clientela tan diversa.","frFR":"Au menu : beignets, carottes, pop-corn et steak de jormungar. C’est compliqué de servir une clientèle aussi variée.","itIT":"Menu: girelle, carote, popcorn, bistecche di Jormungar. È dura accontentare tutti i clienti...","jaJP":"メニュー: ファンネルケーキ、にんじん、ポップコーン、ヨルムンガーステーキ。様々なお客のニーズに応えるのは大変なのさ。","koKR":"메뉴: 어육 완자, 당근, 팝콘, 요르문가르 스테이크. 여러 손님이 방문하는 만큼 음식도 다양합니다.","plPL":"„Słodycze? Jakie słodycze? Panie, wąsy sobie wyrywam, że sprzedaję samą zdrową żywność! O, takie marcheweczki...” – Wąsy Sobie Wyrywam Dibbel","ptBR":"Cardápio: Rocambole, chips de cenoura frita, pipoca, filé de jormungar... É difícil satisfazer uma clientela tão variada.","ruRU":"Сегодня в меню рулеты, попкорн, хот-доги из йормунгара и даже морковка для любителей здорового образа жизни.","thTH":"เมนู: เค้กกรอบ แครอท ป๊อปคอร์น สเต็กจอร์มุงการ์ ลูกค้าที่นี่มีหลายแบบจริงๆ","zhCN":"这里有尖角蛋糕,有胡萝卜,有爆米花,还有多汁肉排。所有种族齐聚一堂,可谓众口难调。","zhTW":"為了應付從各地來的客人,還賣了咖哩魚蛋和雜碎麵。"},"health":5,"id":"AT_111","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Imbissbuden-Tuskarr","enUS":"Refreshment Vendor","esES":"Vendedor de refrigerios","esMX":"Vendedor de víveres","frFR":"Vendeur de rafraîchissements","itIT":"Mercante di Rinfreschi","jaJP":"スナック売り","koKR":"투스카르 행상인","plPL":"Sprzedawca przekąsek","ptBR":"Vendedor de Salgadinho","ruRU":"Продавец закусок","thTH":"พ่อค้าขายอาหาร","zhCN":"零食商贩","zhTW":"餐點小販"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt bei jedem Helden #4 Leben wieder her.","enUS":"Battlecry: Restore #4 Health to each hero.","esES":"[x]Grito de batalla:\nRestaura #4 p. de salud\na cada héroe.","esMX":"Grito de batalla: restaura #4 de Salud a cada héroe.","frFR":"Cri de guerre : rend #4 PV à chaque héros.","itIT":"Grido di Battaglia: rigenera #4 Salute a entrambi gli eroi.","jaJP":"雄叫び:\n各ヒーローの体力を#4回復する。","koKR":"전투의 함성:\n각 영웅의 생명력을\n#4씩 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przywróć\n#4 pkt. zdrowia każdemu bohaterowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Restaure #4 de Vida de cada herói.","ruRU":"Боевой клич: восстанавливает #4 ед. здоровья каждому герою.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ฟื้นฟูพลังชีวิต #4 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ทั้งหมด","zhCN":"战吼:为每个英雄恢复#4点生命值。","zhTW":"戰吼:替雙方英雄\n恢復#4點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Penny Arcade","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2507,"flavor":{"deDE":"Das Leben an der Spitze kann manchmal auch ziemlich tjostlos sein.","enUS":"Needs just a few more ratings points to become Grandmaster Jouster.","esES":"Es maestro de justas... y de injustas.","esMX":"Está a unos pocos puntos de convertirse en Duelista Gran Maestro.","frFR":"Il ne lui manque que quelques points pour devenir Grand maître jouteur.","itIT":"Gli manca solo qualche punto per aumentare il suo indice e diventare Granmaestro Giostrante.","jaJP":"あと少しRPを稼げば「名人」を名乗れるところまで来ている。","koKR":"점수를 조금만 더 획득하면 위대한 기사단장으로 승급합니다.","plPL":"Jeszcze kilka punktów w rankingu i otrzyma tytuł arcymistrza.","ptBR":"A dor que ele causou a você foi bem justa.","ruRU":"Ему осталось набрать всего несколько рейтинговых очков до звания «Превеликий бретер».","thTH":"เหลือสอบอีกสองครั้ง ก็จะได้เลื่อนขั้นเป็นสุดยอด[b]นักประลองทวนแล้ว","zhCN":"再爬几个月的天梯就能成为宗师级枪骑士了。","zhTW":"還要通過至尊對決,才能成為終極至尊矛騎兵。"},"health":6,"id":"AT_112","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Tjostmeister","enUS":"Master Jouster","esES":"Maestro de justas","esMX":"Duelista maestro","frFR":"Maître jouteur","itIT":"Maestro Giostrante","jaJP":"槍試合の名手","koKR":"위대한 창기사","plPL":"Mistrz lansjer","ptBR":"Mestre Justador","ruRU":"Великий бретер","thTH":"ยอดนักประลองทวน","zhCN":"大师级枪骑士","zhTW":"至尊矛騎兵"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DIVINE_SHIELD","TAUNT"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Deckt einen Diener aus jedem Deck auf. Erhält Spott und Gottesschild, wenn Euer Diener mehr kostet.","enUS":"Battlecry: Reveal a minion in each deck. If yours costs more, gain Taunt and Divine Shield.","esES":"Grito de batalla: Revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, obtiene Provocar y Escudo divino.","esMX":"Grito de batalla: revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, obtiene Provocación y Escudo divino.","frFR":"Cri de guerre : révèle un serviteur de chaque deck. Si le vôtre coûte plus, gagne Provocation et Bouclier divin.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene Provocazione e Scudo Divino se, mostrando un servitore per mazzo, il tuo costa di più.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 各プレイヤーのデッキの\nミニオンを1枚ずつ表示する。\n自分のミニオンの方がコストが\n高い場合、挑発と\n 聖なる盾を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 각 덱의 하수인 하나를 공개해 내 것의 비용이 더 높으면, 도발과 천상의 보호막을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Ujawnij stronnika z każdej talii. Jeśli twój kosztuje więcej, Mistrz otrzymuje Prowokację oraz Boską tarczę.","ptBR":"Grito de Guerra: Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, receba Provocar e Escudo Divino.","ruRU":"Боевой клич: игроки показывают случайное существо из своей колоды. Получает «Провокацию» и «Божественный щит», если ваше стоит больше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทุกคนสุ่มเลือก[b]มินเนี่ยน[b]จากเด็ค ถ้าของคุณมี[b]ค่าร่าย[b]มากกว่า ได้รับ ยั่วยุ และ โล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"战吼:揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大,则获得嘲讽和圣盾。","zhTW":"戰吼:各翻一張牌堆手下,若你的消耗較高,獲得嘲諷和聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2509,"flavor":{"deDE":"„Schließt Euch dem Argentumkreuzzug an! Lernt faszinierende Kreaturen aus allen Ecken Nordends kennen ... und macht dann mit ihnen kurzen Prozess!“","enUS":"Join the Argent Crusade! We have attractive tabards and you get to carry really nice swords!","esES":"¡Únete a la Cruzada Argenta! ¡Tenemos exuberantes tabardos y podrás llevar espadas muy bonitas!","esMX":"¡Únete a la Cruzada Argenta! Tenemos tabardos hermosos, ¡y tendrán la oportunidad de usar espadas relucientes!","frFR":"Reeeejoignez la Croisade d’argent ! On vous donnera un tabard stylé et vous aurez droit à une jolie épée !","itIT":"Unitevi alla Crociata d'Argento! Abbiamo delle insegne bellissime e offriamo buoni pasto a tutte le nostre reclute!","jaJP":"アージェント・クルセイダーに参加しよう!今ならもれなく素敵なコスチュームとかっこいい剣がもらえるぞ!","koKR":"은빛십자군에 지원하게나! 활기찬 병영 생활, 가족 같은 상관들이 자네를 기다린다네!","plPL":"Dołącz do Krucjaty Argentu! Mamy ładne zbroje i naprawdę fikuśne miecze!","ptBR":"Juntem-se à Cruzada Argêntea! Nós temos tabardos lindérrimos e você ainda carrega uma espada da hora!","ruRU":"Вступай в Серебряный Авангард! У нас самые модные гербовые накидки и самые симпатичные мечи!","thTH":"มาเข้าร่วมกับอาร์เจนท์ครูเสดสิ! เรามีเสื้อคลุมสวยๆ ให้ใส่ แล้วเจ้าจะได้พกดาบเจ๋งๆ ด้วย!","zhCN":"我才不会告诉你我的这位侍从是在白银之手骑士那里挖过来的呢!","zhTW":"現在就加入銀白十字軍!我們的外袍帥氣好看,我們的寶劍酷炫有型!"},"health":4,"id":"AT_113","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Anwerber","enUS":"Recruiter","esES":"Reclutador","esMX":"Reclutador","frFR":"Recruteur","itIT":"Reclutatore","jaJP":"徴兵官","koKR":"모병관","plPL":"Rekruter","ptBR":"Recrutador","ruRU":"Вербовщик","thTH":"ผู้รับสมัครทหาร","zhCN":"征募官","zhTW":"募兵官"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Erhaltet einen Knappen (2/2) auf die Hand.","enUS":"Inspire: Add a 2/2 Squire to your hand.","esES":"Inspirar: Añade un escudero 2/2 a tu mano.","esMX":"Inspirar: agrega un Escudero 2/2 a tu mano.","frFR":"Exaltation : ajoute un écuyer 2/2 dans votre main.","itIT":"Ispirazione: mette nella tua mano uno Scudiero 2/2.","jaJP":"[x]激励:\n2/2の従騎士1体を\n 自分の手札に追加する。","koKR":"격려: 2/2 종자 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Inspiracja: Dodaj Giermka 2/2 do twojej ręki.","ptBR":"Inspirar: Adicione um Escudeiro 2/2 à sua mão.","ruRU":"Воодушевление:\nвы кладете в руку оруженосца 2/2.","thTH":"จุดประกาย: เพิ่ม ผู้ช่วยอัศวิน 2/2 ในมือของคุณ","zhCN":"激励:将一个2/2的侍从置入你的手牌。","zhTW":"激勵:放一張2/2侍從到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2752,"flavor":{"deDE":"Gebt mir ein B! Gebt mir ein U! Gebt mir ein H!","enUS":"To be honest, heckling is not the most effective form of evil.","esES":"Su idea del mal consiste en hacer preguntas indiscretas sin parar.","esMX":"Seamos honestos... abuchear no es la forma más efectiva de maldad.","frFR":"Pour tout dire, la provocation n’est pas le moyen le plus efficace pour faire le mal.","itIT":"A essere onesti, vessare non è la forma più efficace di malvagità.","jaJP":"実のところ、いくら野次を飛ばしても、邪悪の軍団の勝利にはほとんど近づけない。","koKR":"이렇게나 도발 능력이 어울리는 하수인이 또 있을까요.","plPL":"Tak naprawdę wichrzycielstwo nie jest jakoś szczególnie nikczemne.","ptBR":"Pra falar a verdade, há coisas mais malignas que um sujeito gaiato.","ruRU":"Ничто не ранит так сильно, как злая шутка.","thTH":"ว่ากันตามตรงแล้ว การขัดคอมันก็ไม่ได้เป็นสิ่งชั่วร้าย[b]อะไรเท่าไหร่นัก","zhCN":"他有各种手段和方法来拷问出你心里潜藏的秘密。","zhTW":"「你以為要嘴砲這麼簡單嗎?」"},"health":4,"id":"AT_114","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Arglistiger Querulant","enUS":"Evil Heckler","esES":"Impertinente malvado","esMX":"Abucheador malvado","frFR":"Provocateur maléfique","itIT":"Vessatore Crudele","jaJP":"邪悪なる野次馬","koKR":"고약한 야유꾼","plPL":"Nikczemny wichrzyciel","ptBR":"Gaiato Maligno","ruRU":"Злобный насмешник","thTH":"จอมขัดคอผู้ชั่วร้าย","zhCN":"邪灵拷问者","zhTW":"邪惡挑釁者"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación.","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Howard Lyon","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2581,"flavor":{"deDE":"Das Sehen, das wahre Sehen, das ist das Herz des Klingenspiels.","enUS":"Good fencers make good neighbors, right?","esES":"No sabía si dedicarse a la esgrima o a la construcción. Estaba entre la espada y la pared.","esMX":"Solía ser instructor de laúd, pero no llegaba a fin de mes.","frFR":"Est-ce criminel de vouloir garder ses cristaux ?","itIT":"Touché!","jaJP":"フェンシングのレッスンその1。フェンシングとは、フェンスを作ることじゃない。","koKR":"머나먼 어느 땅에선 무용 선생님이라고도 불립니다.","plPL":"Program nauczania rozpoczyna od gry w bierki.","ptBR":"Você sabe que tem um card chamado \"Tirambaço\" agora, né?","ruRU":"С соседом дружись, а за саблю держись.","thTH":"ก้าว - ยก - จ้วง - ชิด","zhCN":"击剑也是有技巧的,不过兽人完全不在意这一点。","zhTW":"擊劍擊得好,勝利跑不了。"},"health":2,"id":"AT_115","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Fechtlehrer","enUS":"Fencing Coach","esES":"Entrenador de esgrima","esMX":"Instructor de esgrima","frFR":"Maître d’escrime","itIT":"Maestro di Scherma","jaJP":"フェンシングのコーチ","koKR":"검술 지도자","plPL":"Nauczyciel szermierki","ptBR":"Treinador de Esgrima","ruRU":"Учитель фехтования","thTH":"ครูสอนฟันดาบ","zhCN":"击剑教头","zhTW":"擊劍教練"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"RARE","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Eure Heldenfähigkeit kostet beim nächsten Einsatz (2) weniger.","enUS":"Battlecry: The next time you use your Hero Power, it costs (2) less.","esES":"Grito de batalla: La próxima vez que uses tu poder de héroe, costará (2) cristales menos.","esMX":"Grito de batalla: la próxima vez que uses tu poder de héroe, cuesta (2) menos.","frFR":"Cri de guerre : la prochaine fois que vous utilisez votre pouvoir héroïque, il coûte\n(2) cristaux de moins.","itIT":"Grido di Battaglia: la prossima volta che usi il tuo Potere Eroe, costa (2) in meno.","jaJP":"雄叫び:\n [x]次に自分の\nヒーローパワーを\n使う時、そのコストが\n(2)減る。","koKR":"전투의 함성: 다음에 내가 사용하는 영웅 능력의 비용이 (2) 감소합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Następne użycie twojej mocy specjalnej kosztuje (2) mniej.","ptBR":"Grito de Guerra: Na próxima vez que você usar seu Poder Heroico, ele custará (2) a menos.","ruRU":"Боевой клич: уменьшает стоимость следующего использования силы вашего героя на (2).","thTH":"คำรามสู้ศึก: พลังฮีโร่[b]ครั้งถัดไป[b]ของคุณ[b]ใช้ค่าร่าย[b]ลดลง (2)","zhCN":"战吼:你的下一个英雄技能的法力值消耗减少(2)点。","zhTW":"戰吼:你下次使用\n英雄能力的法力消耗減少(2)"},"type":"MINION"},{"artist":"Jeff Easley","attack":1,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2596,"flavor":{"deDE":"Die Überwachung des Großen Turniers hat für die mächtigen fünf Drachenschwärme oberste Priorität!","enUS":"Keeping tabs on the Grand Tournament is priority #1 for the five mighty Dragonflights!","esES":"¡Estar al tanto de todo lo que ocurre en el Gran Torneo es la prioridad principal de los cinco poderosos Vuelos, por supuesto!","esMX":"¡La prioridad número 1 de los cinco poderosos Vuelos es estar al tanto del Gran Torneo!","frFR":"Surveiller le Grand Tournoi est la priorité #1 des cinq puissants Vols draconiques !","itIT":"Osservare da vicino il Gran Torneo è la prima priorità per i cinque possenti Stormi dei Draghi!","jaJP":"グランド・トーナメントの監視と記録は、五大ドラゴン族の最重要事項なのだ!","koKR":"다섯 용군단의 위상들도 대 마상시합에 큰 관심을 보이고 있습니다!","plPL":"Pilnowanie wyników Wielkiego Turnieju to główny priorytet wszystkich smoczych szczepów!","ptBR":"As cinco poderosas Revoadas Dragônicas estão de olho no resultado do Grande Torneio!","ruRU":"Самое сложное в проведении Большого турнира – развести драконов по загонам.","thTH":"การจับตาดูแกรนด์ทัวร์นาเมนท์ คือภารกิจที่สำคัญที่สุด[b]ของดราก้อนไฟลท์ผู้ยิ่งใหญ่ทั้งห้า!","zhCN":"对五位强大的守护巨龙来说,观看锦标赛是当下的头等大事!","zhTW":"五大巨龍軍團把監視銀白聯賽當成他們的首要任務。"},"health":4,"id":"AT_116","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Wyrmruhagent","enUS":"Wyrmrest Agent","esES":"Agente del Reposo del Dragón","esMX":"Agente del Reposo del Dragón","frFR":"Agent du Repos du ver","itIT":"Agente dei Draghi","jaJP":"ワームレストのエージェント","koKR":"고룡쉼터 요원","plPL":"Smoczy agent","ptBR":"Agente do Repouso das Serpes","ruRU":"Драконий посланник","thTH":"ผู้รับใช้แห่งเวิร์มเรสต์","zhCN":"龙眠教官","zhTW":"龍眠使者"},"rarity":"RARE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +1 Angriff und Spott, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding a Dragon, gain +1 Attack and Taunt.","esES":"Grito de batalla: Obtiene\n+1 p. de ataque y Provocar si hay un dragón en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Dragón en tu mano, obtiene +1 de Ataque y Provocación.","frFR":"Cri de guerre : gagne\n+1 ATQ et Provocation si vous avez un Dragon en main.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +1 Attacco e Provocazione se hai un Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札にドラゴンが\nいる場合、攻撃力+1と\n挑発を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 용족이 있으면, 공격력 +1과 도발을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\n Otrzymuje +1 do ataku i Prowokację, jeśli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver um Dragão na mão, receba +1 de Ataque e Provocar.","ruRU":"Боевой клич: получает +1\n к атаке и «Провокацию», если у вас в руке есть дракон.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับพลังโจมตี +1 และ ยั่วยุ ถ้าคุณมี[b]การ์ดมังกรอยู่ในมือ","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有龙牌,便获得+1攻击力和嘲讽。","zhTW":"戰吼:若你手中有龍類,獲得+1攻擊力和嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Jesper Ejsing","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2493,"flavor":{"deDE":"Kann auch für Karnevalsumzüge gebucht werden.","enUS":"Goes by \"MC ElfyElf\".","esES":"En realidad está cubriendo una baja, pero «Maestra suplente de ceremonias» no tenía tanto gancho.","esMX":"Se hace llamar \"MC Elfi-Elf\".","frFR":"Se fait appeler « MC Elfielfe ».","itIT":"Le sue bomboniere sono di porcellana finissima.","jaJP":"司会は私、エルフィエルフでお送りします。","koKR":"고마워요, 스피드 웨건!","plPL":"Specjalizuje się w ceremoniale parzenia herbaty.","ptBR":"Não adianta falar pra ela ficar à vontade que ela é cheia de nove-horas.","ruRU":"Поскольку никто не может выговорить ее должность, все зовут ее просто «Эльфийка с дудкой».","thTH":"มีฉายาว่า \"MC เอลฟี่เอลฟ์\"","zhCN":"台风热辣,魅力四射!","zhTW":"請血精靈當主持人所帶來的收視率不可小覷。"},"health":2,"id":"AT_117","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zeremonienmeisterin","enUS":"Master of Ceremonies","esES":"Maestra de ceremonias","esMX":"Maestra de ceremonias","frFR":"Maîtresse de cérémonie","itIT":"Gran Cerimoniera","jaJP":"司会者","koKR":"마상시합 진행자","plPL":"Mistrzyni ceremonii","ptBR":"Mestre de Cerimônias","ruRU":"Церемониймейстер","thTH":"พิธีกร","zhCN":"庆典司仪","zhTW":"大會主持人"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +2/+2, wenn Ihr einen Diener mit Zauberschaden kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you have a minion with Spell Damage, gain +2/+2.","esES":"Grito de batalla: Si tienes un esbirro con daño con hechizos, obtiene +2/+2.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un esbirro con Daño de hechizo, obtiene +2/+2.","frFR":"Cri de guerre : gagne +2/+2 si vous avez un serviteur avec Dégâts des sorts.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +2/+2 se controlli un servitore con Danni Magici.","jaJP":"雄叫び:\n 味方に呪文ダメージを持つミニオンがいる\n場合、+2/+2を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 전장에 주문 공격력을 증가시키는 하수인이 있으면, +2/+2를 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +2/+2, jeśli kontrolujesz stronnika z Obrażeniami zaklęć.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver um lacaio com Dano Mágico, ganhe +2/+2.","ruRU":"Боевой клич: получает +2/+2, если у вас под контролем есть существо с уроном от заклинаний.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +2/+2 ถ้าคุณมีมินเนี่ยนที่มี ความเสียหายเวท","zhCN":"战吼:如果你控制任何具有法术伤害的随从,便获得+2/+2。","zhTW":"戰吼:若你有法術傷害的手下,獲得+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Todd Lockwood","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2510,"flavor":{"deDE":"Sie führte bereits viele Kreuzzüge für das Licht, doch nun steht sie auf dem Schlachtfeld der Gerechtigkeit dem ultimativen Feind gegenüber: goblinischen Telefonverkäufern.","enUS":"A veteran of a number of crusades, she is a force for light and goodness. Her latest crusade is against goblin telemarketers.","esES":"Esta auténtica veterana combate con valor en nombre del bien y de la Luz. Su última cruzada es contra la teletienda goblin.","esMX":"Veterana de muchas cruzadas, fuerza de luz y bondad. Su última causa fue la erradicación de los telemarketers goblin.","frFR":"Avec un grand nombre de croisades à son actif, c’est une force de la lumière et du bien. Sa dernière croisade en date visait à éradiquer les démarcheurs gobelins qui font de la vente en porte-à-porte le dimanche matin.","itIT":"Veterana di numerose crociate, è una forza che combatte per la Luce e per il bene. La sua ultima crociata è stata contro le televendite dei Goblin.","jaJP":"彼女は幾度もの聖戦を戦い抜いた古強者で、光と正義の戦士である。一番最近の聖戦は、ゴブリンの電話勧誘が相手だった。","koKR":"수많은 성전을 수행한 그녀는 빛과 정의를 수호합니다. 가장 최근에 참전한 성전에서는 악명 높은 고블린 영업 사원들을 상대했다는군요.","plPL":"Jej ostatnia wielka krucjata dotyczyła walki z goblińskimi telemarketerami.","ptBR":"Veterana de várias cruzadas e uma força do bem e da luz. Sua cruzada atual é contra o telemarketing gobliníco.","ruRU":"Она всегда в бою. В прошлом году, например, сражалась за запрет гоблинской рекламы.","thTH":"นักรบผู้ผ่านการต่อสู้ในสงครามศักดิ์สิทธิ์มานับครั้งไม่ถ้วน เธอคือพลังแห่งแสงสว่างและความดีงาม สงครามครั้งล่าสุดของเธอคือการรณรงค์ต่อต้านการฝากร้าน","zhCN":"她是一名久经沙场的十字军统领,代表了正义和信仰。她上一次的征讨对象是地精电话推销员。","zhTW":"她以聖光和正直之名參加過多次遠征,最近的一次目標是打擊哥布林詐騙集團。"},"health":5,"id":"AT_118","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Oberste Kreuzfahrerin","enUS":"Grand Crusader","esES":"Gran cruzada","esMX":"Gran cruzada","frFR":"Grande croisée","itIT":"Gran Crociata","jaJP":"グランド・クルセイダー","koKR":"고위 성전사","plPL":"Starszy Krzyżowiec","ptBR":"Grã-Cruzada","ruRU":"Великий рыцарь","thTH":"แกรนด์ครูเซเดอร์","zhCN":"十字军统领","zhTW":"大十字軍"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet eine zufällige Paladinkarte auf die Hand.","enUS":"Battlecry: Add a random Paladin card to your hand.","esES":"Grito de batalla: Añade una carta de paladín aleatoria a tu mano.","esMX":"Grito de batalla: agrega una carta de Paladín aleatoria a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : ajoute une carte paladin aléatoire dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: mette nella tua mano una carta casuale del Paladino.","jaJP":"雄叫び:\n ランダムなパラディン用カード1枚を自分の手札に追加する。","koKR":"전투의 함성: 무작위 성기사 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj losową kartę paladyna do twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione um card de Paladino aleatório à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку случайную классовую карту паладина.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เพิ่มการ์ดของพาลาดิน[b]แบบสุ่ม[b]ลงในมือคุณ","zhCN":"战吼:\n随机将一张圣骑士牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:放一張\n隨機聖騎士職業牌到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2511,"flavor":{"deDE":"Demnächst auch in einem Tuskarrdorf in Eurer Nähe!","enUS":"Coming soon... to a tuskarr village near you!","esES":"¡En breve podrás verlo en el pueblo colmillarr más cercano!","esMX":"Próximamente... ¡En la aldea colmillarr más cercana!","frFR":"Prochainement… dans un village rohart près de chez vous !","itIT":"Prossimamente... nel villaggio Tuskarr più vicino a te!","jaJP":"近日登場…お近くのタスカーの村まで!","koKR":"잔잔한 해변가를 거니는 것도 좋아했습니다. 개발팀이 등장 대사를 수정하기 전까지는요.","plPL":"Już niedługo... w każdej wiosce kiełzarów!","ptBR":"A gente chamou ele pra jogar vôlei e no primeiro saque ele cortou a bola :(","ruRU":"Скоро и в вашей деревне!","thTH":"เร็วๆ นี้... ที่หมู่บ้านทัสการ์ใกล้บ้านคุณ!","zhCN":"克瓦迪尔劫掠者酷爱打家劫舍,海象人深受其苦。","zhTW":"別急別急,下次就去搶你家。"},"health":4,"id":"AT_119","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Räuber der Kvaldir","enUS":"Kvaldir Raider","esES":"Asaltante Kvaldir","esMX":"Asaltante kvaldir","frFR":"Écumeur kvaldir","itIT":"Incursore Kvaldir","jaJP":"クヴァルディルの襲撃兵","koKR":"크발디르 약탈자","plPL":"Kvaldir grabieżca","ptBR":"Saqueador Kvaldir","ruRU":"Квалдир-налетчик","thTH":"ผู้รุกรานแห่งควาลเดียร์","zhCN":"克瓦迪尔劫掠者","zhTW":"科瓦迪爾劫掠者"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Erhält +2/+2.","enUS":"Inspire: Gain +2/+2.","esES":"Inspirar: Obtiene +2/+2.","esMX":"Inspirar: obtiene +2/+2.","frFR":"Exaltation : gagne +2/+2.","itIT":"Ispirazione: ottiene +2/+2.","jaJP":"激励:\n +2/+2を獲得する。","koKR":"격려: +2/+2를 얻습니다.","plPL":"Inspiracja: Otrzymuje +2/+2.","ptBR":"Inspirar: Receba +2/+2.","ruRU":"Воодушевление: получает +2/+2.","thTH":"จุดประกาย: ได้รับ +2/+2","zhCN":"激励:获得+2/+2。","zhTW":"激勵:獲得+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Greg Staples","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":10,"dbfId":2512,"flavor":{"deDE":"Stellt keine Fragen über den Bart. NIEMALS.","enUS":"Don't ask him about the beard. JUST DON'T.","esES":"Hagas lo que hagas, no le preguntes por la barba.","esMX":"No le digas nada sobre la barba. NI SE TE OCURRA.","frFR":"Ne lui parlez pas de sa barbe. SURTOUT PAS !","itIT":"Non chiedetegli della sua barba. NON FATELO.","jaJP":"ヒゲのことは聞くな。絶対聞くなよ!","koKR":"수염인지 얼음인지 헷갈릴 법도 하죠.","plPL":"Nie pytaj go o brodę. SERIO.","ptBR":"Não pergunta sobre a barba. NÃO PERGUNTA.","ruRU":"Не стоит спрашивать, правда ли у него борода из ваты. Просто не стоит.","thTH":"อย่าถามเขาเรื่องหนวดนะ อย่าเด็ดขาด!","zhCN":"别问他胡须是怎么来的,不然有你好受的。","zhTW":"千萬別談到他的鬍子。"},"health":8,"id":"AT_120","name":{"deDE":"Frostriese","enUS":"Frost Giant","esES":"Gigante de escarcha","esMX":"Gigante de escarcha","frFR":"Géant du givre","itIT":"Gigante del Gelo","jaJP":"霜の巨人","koKR":"서리 거인","plPL":"Lodowy olbrzym","ptBR":"Gigante de Gelo","ruRU":"Ледяной великан","thTH":"ยักษ์น้ำแข็ง","zhCN":"冰霜巨人","zhTW":"冰霜巨人"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Kostet (1) weniger für jeden Einsatz Eurer Heldenfähigkeit in diesem Spiel.","enUS":"Costs (1) less for each time you used your Hero Power this game.","esES":"Cuesta (1) cristal menos por cada vez que hayas usado tu poder de héroe esta partida.","esMX":"Cuesta (1) menos por cada vez que hayas usado tu poder de héroe en esta partida.","frFR":"Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins chaque fois que vous utilisez votre pouvoir héroïque pendant cette partie.","itIT":"Costa (1) in meno per ogni uso del tuo Potere Eroe in questa partita.","jaJP":"この対戦で自分が\nヒーローパワーを\n使用した回数につき\nコストが(1)減る。","koKR":"이번 게임에서 내가 영웅 능력을 사용할 때마다 비용이 (1)씩 감소합니다.","plPL":"Kosztuje (1) mniej\nza każde użycie twojej\nmocy specjalnej\nw tej grze.","ptBR":"Custa (1) a menos para cada vez que você usou seu Poder Heroico neste jogo.","ruRU":"Стоит на (1) меньше за каждое использование вашей силы героя в течение этого матча.","thTH":"ค่าร่ายลดลง (1) ต่อหนึ่งครั้ง[b]ที่คุณใช้[b]พลังฮีโร่[b]ในเกมนี้","zhCN":"本局对战中,每当你使用一次英雄技能,该牌的法力值消耗便减少(1)点。","zhTW":"在本賽局中,你每次使用英雄能力使消耗減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Jakub Kasper","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2518,"flavor":{"deDE":"Tooooot, toooooot, der Blutelf ist Schlachtmeister!","enUS":"The crowd ALWAYS yells lethal.","esES":"El público SIEMPRE pide su muerte.","esMX":"El público SIEMPRE grita 'letal'.","frFR":"Le treizième homme a toujours raison.","itIT":"Niente autografi.","jaJP":"同期のライバルにはスターらしい名前の選手と、召喚師っぽい名前の選手がいる。","koKR":"킬각은 절대로 놓치지 않습니다. 상대의 비밀이 얼음 방패일거란 생각도 하지 않습니다.","plPL":"Okrzyki tłumu dodają mu siły!","ptBR":"\"Letal! Letal! Letal!\" — O público, sempre.","ruRU":"Толпа всегда жаждет крови.","thTH":"ไม่ว่าใครก็ชอบพูดว่า \"ชนะแล้ว\" ด้วยกันทั้งนั้น","zhCN":"观众的喜怒哀乐有时也会影响到战局。","zhTW":"觀眾們總是期待致命一擊。"},"health":4,"id":"AT_121","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Publikumsliebling","enUS":"Crowd Favorite","esES":"El preferido del público","esMX":"Favorito del público","frFR":"Favori de la foule","itIT":"Favorito della Folla","jaJP":"花形選手","koKR":"마상시합 유명인","plPL":"Ulubieniec tłumu","ptBR":"Queridinho do Público","ruRU":"Кумир толпы","thTH":"คนโปรดของฝูงชน","zhCN":"人气选手","zhTW":"大明星"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["BATTLECRY"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Ihr eine Karte mit Kampfschrei ausspielt.","enUS":"Whenever you play a card with Battlecry, gain +1/+1.","esES":"Cada vez que juegas una carta con Grito de batalla, obtiene +1/+1.","esMX":"Cada vez que juegas una carta con Grito de batalla, obtiene +1/+1.","frFR":"Chaque fois que vous jouez une carte avec Cri de guerre, gagne +1/+1.","itIT":"Ottiene +1/+1 quando giochi una carta con Grido di Battaglia.","jaJP":"自分が雄叫びを持つ\nカードを使う度\n+1/+1を獲得する。","koKR":"내가 전투의 함성 카드를 낼 때마다 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy zagrasz kartę z Okrzykiem bojowym.","ptBR":"Sempre que você jogar um card com Grito de Guerra, receba +1/+1.","ruRU":"Получает +1/+1, когда вы разыгрываете карту [x]с «Боевым кличем».","thTH":"ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ดที่มี คำรามสู้ศึก","zhCN":"每当你使用一张具有战吼的牌,便获得+1/+1。","zhTW":"每當你打出有戰吼的牌,獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Nutthapon Petchthai","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2724,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Gormok gibt in einem kleinen Zelt auf dem Turniergelände Lektionen im Pfählen. Für nur 25 Gold könnt auch Ihr die hohe Kunst des Pfählens erlernen!","enUS":"Gormok has been giving impaling lessons in a small tent near the tournament grounds. For only 25g you too could learn the fine art of impaling!","esES":"Gormok ha estado dando clases en una pequeña tienda cerca de los campos del torneo. ¡Por el módico precio de 25 de oro, tú también podrías aprender las artes del empalamiento!","esMX":"Gormok está dando clases de empalamiento en una pequeña tienda en las inmediaciones del torneo. Por solo 25 de oro, ¡tú también puedes convertirte en un empalador legendario!","frFR":"Gormok organise des ateliers d’empalement dans une petite tente près du champ de lice. Pour 25 pièces d’or à peine, vous pouvez y apprendre l’art subtil et raffiné de l’empalement_!","itIT":"\"Non si finisce mai di impalare!\" - Gormok","jaJP":"ゴーモックはトーナメント会場の片隅の小さなテントで串刺し教室を開いていた。なんとたった25ゴールドで効果的な串刺しの技術を学べるのだ!","koKR":"고르목은 종종 마상시합장 주변에서 관통학개론을 가르칩니다. 단돈 25 골드면 괴물에서 케밥까지 무엇이든 꿰뚫을 수 있다고 하는군요.","plPL":"Gormok daje lekcje palowania w małym namiocie obok terenów turniejowych. Za ledwie 25 sztuk złota poznasz zacną sztukę wbijania na pal!","ptBR":"Gormok está dando aulas de empalamento em uma pequena tenda nos arredores dos campos do torneio. Por apenas 25 de ouro você também pode aprender a sutil arte de empalar!","ruRU":"Гормок Пронзающий Бивень дает уроки пронзания в маленькой палатке рядом с ристалищем. Этим изящным искусством можно овладеть всего за 25 золотых монет!","thTH":"กอร์ม็อคกำลังเปิดสอนการเสียบในเต็นท์เล็กๆ ใกล้กับ[b]ที่จัดทัวร์นาเมนท์ คุณสามารถเรียนรู้ศิลปะแห่งการ[b]เสียบอันงดงามได้ในราคา 25 โกลด์เท่านั้น!","zhCN":"戈莫克在赛场外搭了个帐篷,专门教授刺枪技巧。想在本次大赛上拿个好名次吗?只要998(只收金币)!","zhTW":"戈莫克在聯賽競技場旁邊的小帳棚開班授課,教導穿刺理論與實務。只要25金,你也可以成為穿刺高手!"},"health":4,"id":"AT_122","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gormok der Pfähler","enUS":"Gormok the Impaler","esES":"Gormok el Empalador","esMX":"Gormok el Empalador","frFR":"Gormok l’Empaleur","itIT":"Gormok l'Impalatore","jaJP":"串刺しのゴーモック","koKR":"꿰뚫는 자 고르목","plPL":"Gormok Palownik","ptBR":"Gormok, o Empalador","ruRU":"Гормок","thTH":"กอร์ม็อคจอมเสียบ","zhCN":"穿刺者戈莫克","zhTW":"『穿刺者』戈莫克"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_MINIMUM_FRIENDLY_MINIONS":4},"rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 4 Schaden.","enUS":"Deal 4 damage.","esES":"Inflige 4 p. de daño.","esMX":"Inflige 4 de daño.","frFR":"Inflige 4 points de dégâts.","itIT":"Infligge 4 danni.","jaJP":"4ダメージを与える。","koKR":"피해 4","plPL":"Zadaj 4 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 4 de dano.","ruRU":"Нанести 4 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_4_แต้ม","zhCN":"造成4点伤害。","zhTW":"造成4點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verursacht\n4 Schaden, wenn Ihr mind. 4 weitere Diener kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you have at least 4 other minions, deal 4 damage.","esES":"Grito de batalla: Si tienes al menos 4 esbirros más, inflige 4 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: si tienes, al menos, 4 esbirros más, inflige 4 de daño.","frFR":"Cri de guerre : inflige\n4 points de dégâts si vous avez au moins\n4 autres serviteurs.","itIT":"Grido di Battaglia: se controlli almeno altri quattro servitori, infligge 4 danni.","jaJP":"雄叫び:\n このミニオンを除いて\n味方に4体以上\nミニオンがいる場合\n4ダメージを与える。","koKR":"[x]전투의 함성:\n내 전장에 다른 하수인이\n넷 이상 있으면,\n피해를 4 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n4 pkt. obrażeń, jeśli kontrolujesz co najmniej 4 innych stronników.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você possuir pelo menos outros 4 lacaios, cause 4 de dano.","ruRU":"Боевой клич: наносит 4 ед. урона, если под вашим контролем есть не менее 4 других существ.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมี[b]มินเนี่ยนอื่นอีกอย่างน้อย 4 ตัว สร้างความเสียหาย 4 แต้ม","zhCN":"战吼:如果你拥有至少四个其他随从,则造成4点伤害。","zhTW":"戰吼:若你有至少4個手下,造成4點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2682,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Die Bestie Frostschlund versucht unermüdlich, das Große Turnier zu sabotieren. Und es wäre ihr auch gelungen, wären diese naseweisen Gören nicht gewesen!","enUS":"Chillmaw keeps trying to ruin the Grand Tournament, and she would've done it too, if it weren't for those dang kids!","esES":"Yertafauce sigue intentando arruinar el Gran Torneo, ¡y ya lo habría hecho de no ser por esos malditos críos!","esMX":"Yertafauce siempre intenta arruinar el Gran Torneo. ¡Y lo habría logrado, de no ser por esos malditos mocosos!","frFR":"Frissegueule essaie sans arrêt de faire capoter le Grand Tournoi, et y parviendrait certainement sans ces satanés gamins !","itIT":"Faucigelide cerca sempre di rovinare il Gran Torneo, e l'avrebbe fatta franca se non fosse stato per quei ragazzini ficcanaso!","jaJP":"グランド・トーナメントをぶち壊すというチルモーの企みは、とっくに成功していただろう。あのこしゃくなガキどもさえいなければ!","koKR":"서리아귀는 언제든 대 마상시합을 망칠 수 있었습니다. 하지만 해맑은 아이들의 표정이 매번 떠올라서 아직까지 망설이고 있죠.","plPL":"Zimnopaszcza od lat próbuje zepsuć Wielki Turniej i pewnie by jej się udało, gdyby nie te wścibskie dzieciaki!","ptBR":"A Gargagelo fica tentando arruinar o Grande Torneio, e teria conseguido se não fossem esses moleques enxeridos!","ruRU":"В жаркое время распорядитель колизея заставляет ее работать кондиционером.","thTH":"ชิลมอว์พยายามทำลายแกรนด์ทัวร์นาเมนท์อยู่หลายครั้ง และเธอก็คงจะทำสำเร็จไปแล้วถ้าไม่ได้เป็นเพราะเด็กบ้าพวกนั้น!","zhCN":"冰喉一心想要毁掉锦标赛。至于原因,都是因为那些吵闹个不停的熊孩子们!","zhTW":"寒冽之喉老想破壞聯賽,要不是有幾個小鬼來亂,她早就成功了!"},"health":6,"id":"AT_123","mechanics":["DEATHRATTLE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Frostschlund","enUS":"Chillmaw","esES":"Yertafauce","esMX":"Yertafauce","frFR":"Frissegueule","itIT":"Faucigelide","jaJP":"チルモー","koKR":"서리아귀","plPL":"Zimnopaszcza","ptBR":"Gargagelo","ruRU":"Ледяная Пасть","thTH":"ชิลมอว์","zhCN":"冰喉","zhTW":"寒冽之喉"},"race":"DRAGON","rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Spott. Todesröcheln: Fügt allen Dienern 3 Schaden zu, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.","enUS":"[x]Taunt\nDeathrattle: If you're holding\na Dragon, deal 3 damage\nto all minions.","esES":"[x]Provocar\nÚltimo aliento: Inflige 3 p. de daño\na todos los esbirros si hay\nun dragón en tu mano.","esMX":"Provocación\nEstertor: si tienes un Dragón en tu mano, inflige 3 de daño a todos los esbirros.","frFR":"Provocation. Râle d’agonie : inflige 3 points de dégâts à tous les serviteurs si vous avez un Dragon en main.","itIT":"Provocazione. Rantolo di Morte: infligge 3 danni a TUTTI i servitori se hai un Drago in mano.","jaJP":"[x]挑発、断末魔:\n自分の手札にドラゴンが\nいる場合、全てのミニオンに\n3ダメージを与える。","koKR":"도발, 죽음의 메아리:\n내 손에 용족이 있으면, 모든 하수인에게 피해를 3 줍니다.","plPL":"Prowokacja.\nAgonia: Zadaj 3 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom, jeśli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Provocar\nÚltimo Suspiro: Se tiver um Dragão na mão, cause 3 de dano a todos os lacaios.","ruRU":"Провокация\nПредсмертный хрип: наносит 3 ед. урона всем существам,\n[x] если у вас в руке есть дракон.","thTH":"[x]ยั่วยุ, เสียงสุดท้าย: [b]สร้างความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด[b]ถ้าคุณ[b]มี[b]มังกรอยู่ในมือ","zhCN":"嘲讽,亡语:\n如果你的手牌中有龙牌,则对所有随从造成3点伤害。","zhTW":"嘲諷\n死亡之聲:若你手中有龍類,對全部手下造成3點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Wayne Reynolds","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2595,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Bolf erreicht am Großen Turnier immer nur den zweiten Platz. Vielleicht holt er dieses Mal den ersten Platz, wenn Varian nicht mitmacht.","enUS":"Bolf keeps coming in 2nd at the Grand Tournament. It might be his year this year, if Lebron doesn't enter.","esES":"Bolf siempre acaba segundo en el Gran Torneo. Puede que este sea su año... si Lebron no participa.","esMX":"Bolf no deja de salir segundo en el Gran Torneo. ¡Quizá este sea su año! Siempre y cuando no se inscriba Lebron, claro.","frFR":"Bolf finit toujours second au Grand Tournoi. Cette année est peut-être la bonne, si Lebron ne participe pas.","itIT":"Bolf arriva sempre secondo al Gran Torneo. Quest'anno potrebbe essere quello buono, se Varian non partecipa.","jaJP":"ボルフはグランド・トーナメントで毎回2位になっていた。今年こそは彼の優勝だっただろう――もしもレブロンが参戦していなかったなら。","koKR":"볼프는 대 마상시합에서 매번 2등을 차지합니다.\n볼프는 대 마상시합에서 매번 2등을 차지합니다.","plPL":"Bolf ostatnio dużo na siebie bierze.","ptBR":"Bolf sempre acaba em segundo lugar no Grande Torneio. Talvez esse ano ele consiga vencer, se Lebron não entrar.","ruRU":"На прошлом Большом турнире Болф занял второе место. Теперь он хочет взять реванш, но против Леброна у него нет никаких шансов.","thTH":"โบล์ฟเป็นขาประจำของอันดับที่ 2 ในแกรนด์ทัวร์นาเมนท์ ปีนี้อาจเป็นปีของเขาก็ได้ ถ้าเลอบรองไม่เข้าร่วม","zhCN":"博尔夫已经是第二次参加锦标赛了。今年他或许有希望,因为他的英雄没能通过预选赛。","zhTW":"波爾夫目前排名坐二望一,假如他的死對頭雷布朗沒來的話。"},"health":9,"id":"AT_124","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Bolf Rammschild","enUS":"Bolf Ramshield","esES":"Bolf Escudo de Carnero","esMX":"Bolf Cabroquel","frFR":"Bolf Bélier-Frondeur","itIT":"Bolf Scudosaldo","jaJP":"ボルフ・ラムシールド","koKR":"볼프 램실드","plPL":"Bolf Walitarcza","ptBR":"Bolf Marrabroquel","ruRU":"Болф Таранный Щит","thTH":"โบล์ฟ แรมชิลด์","zhCN":"博尔夫·碎盾","zhTW":"波爾夫‧拉姆榭"},"rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Wenn Euer Held Schaden erleiden würde, erleidet stattdessen dieser Diener den Schaden.","enUS":"Whenever your hero takes damage, this minion takes it instead.","esES":"Cuando tu héroe va a recibir daño, lo recibe este esbirro en su lugar.","esMX":"Cada vez que tu héroe recibe daño, se redirige a este esbirro.","frFR":"Chaque fois que votre héros subit des dégâts, les inflige à ce serviteur à la place.","itIT":"[x]Quando il tuo eroe subisce\ndanni, questo servitore li\nsubisce al suo posto.","jaJP":"[x]自分のヒーローがダメージを\n受ける度、このミニオンが\n身代わりとなって\n そのダメージを受ける。","koKR":"이 하수인은 내 영웅이 받을 피해를 대신 받습니다.","plPL":"Za każdym razem gdy twój bohater otrzymuje obrażenia, przechodzą na tego stronnika.","ptBR":"Sempre que seu herói receber dano, este lacaio recebe no lugar dele.","ruRU":"Если ваш герой должен получить урон, вместо него урон получает это существо.","thTH":"เมื่อฮีโร่คุณได้รับความ\nเสียหาย สร้างความเสียหาย[b]ให้มินเนี่ยนตัวนี้แทน","zhCN":"每当你的英雄受到伤害,便会由该随从来承担。","zhTW":"每當你的英雄受到傷害,這個手下會幫你承受"},"type":"MINION"},{"artist":"John Polidora","attack":10,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":2725,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Seine Devise: Augen zu und durch die Wand! Glücklicherweise hat er eine gute Haftpflichtversicherung.","enUS":"This massive yeti just closes his eyes and charges at the nearest target. The nearest Target is a couple blocks away and has sick deals on skateboards.","esES":"Este enorme yeti cierra los ojos y carga contra el objetivo más próximo. Lástima que muchas veces ese objetivo acabe siendo un árbol.","esMX":"Solía ser un yeti muy pacífico, pero empezó a cargar contra todo lo que se le cruzaba luego de que le crecieran esos cuernotes. Aún busca al culpable...","frFR":"Ce yéti colossal se contente de fermer les yeux très fort et de charger sur tout ce qui bouge. Et tant pis si ça tombe sur madame Glace-Hurlante.","itIT":"Consuma una quantità abnorme di pastiglie per la gola.","jaJP":"巨大なイェティは目をつぶり、一番近くの標的めがけて突進した。一番近くの標的は2ブロックほど先におり、大量のスケボーを並べて待ち構えていた。","koKR":"하지만 모고르가 출동하면 어떨까?","plPL":"Krążą legendy o Śnieżnym Surferze, który zwiastuje zagładę, ale unika walki z bohaterami.","ptBR":"\"Mais furioso que pé-grande de salto alto.\" — Ditado de Altaforja.","ruRU":"Он просто закрывает глаза и несется к ближайшей цели. Осталось только объяснить ему, что стена – не одна из его целей.","thTH":"เยติขนาดยักษ์ตัวนี้เพียงแค่หลับตา แล้วก็พุ่งเข้าหา[b]เป้าหมายที่อยู่ใกล้ที่สุด ก็อย่างที่เขาบอกนั่นแหละ[b]ว่าเป้าหมายมีไว้พุ่งชน","zhCN":"这个巨型雪人只管闭着眼睛,向距离最近的目标发起冲锋。可距离最近的目标也远在几个街区之外,而且还是个滑板高手。","zhTW":"其實牠只是閉眼睛衝向最近的目標而已。"},"health":10,"id":"AT_125","mechanics":["CHARGE"],"name":{"deDE":"Eisheuler","enUS":"Icehowl","esES":"Aullahielo","esMX":"Aullahielo","frFR":"Glace-Hurlante","itIT":"Urlogelido","jaJP":"アイスハウル","koKR":"얼음울음","plPL":"Zmrożec","ptBR":"Uivagelo","ruRU":"Ледяной Рев","thTH":"ไอซ์ฮาวล์","zhCN":"冰吼","zhTW":"冰嚎"},"rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Ansturm. Kann keine Helden angreifen.","enUS":"Charge\nCan't attack heroes.","esES":"Cargar\nNo puede atacar a héroes.","esMX":"Carga\nNo puede atacar héroes.","frFR":"Charge\nNe peut pas attaquer les héros.","itIT":"Carica. Non può attaccare gli eroi.","jaJP":"突撃:\nヒーローを\n攻撃できない。","koKR":"돌진\n영웅을 공격할 수 없습니다.","plPL":"Szarża\nNie może atakować bohaterów.","ptBR":"Investida\nNão pode atacar heróis.","ruRU":"Рывок\nНе может атаковать героев.","thTH":"บุกทะลวง\nไม่สามารถโจมตีฮีโร่ได้","zhCN":"冲锋\n无法攻击英雄。","zhTW":"衝鋒\n無法攻擊英雄"},"type":"MINION"},{"artist":"Marcleo Vignali","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2683,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Saraad ist der unangefochtene Champion des Ritterturniers der Astralen und hält nebenbei noch den Rekord im Hotdogwettessen.","enUS":"The ethereals have their own jousting tournament, and Saraad is the reigning champion. Also he won the ethereal hot dog eating contest.","esES":"Todos saben que Saraad es el campeón de las justas de los etéreos, pero lo que pocos saben es que también es un experto en pescar patitos de goma.","esMX":"Los etéreos tienen su propio torneo de justas, y Saraad es el actual campeón. Ah, y también ostenta el récord de haber comido más perros calientes etéreos.","frFR":"Les éthériens ont leur propre tournoi de joute et Saraad en est le champion en titre. Il a également gagné le tournoi du plus gros mangeur de hot-dogs éthérés.","itIT":"Gli Eterei hanno il loro torneo privato e Saraad è il campione in carica. Ha vinto anche il concorso per la Miglior Piadina Eterea.","jaJP":"イセリアルは自分達だけの槍試合トーナメントを開催しており、サラードはその大会のチャンピオンだ。さらに彼は、イセリアルのホットドッグ早食い大会の優勝者でもある。","koKR":"연합의 용사가 주문을 원하노라.","plPL":"Eteryczni mają swój własny turniej rycerski, a Saraad to aktualny mistrz. Wygrał także w konkursie jedzenia hot dogów na czas.","ptBR":"Os Etéreos têm seu próprio torneio com justa, e Saraad é o campeão atual. Ele também venceu o concurso de comer cachorro-quente do torneio dos Etéreos.","ruRU":"Нет, не того Нексуса. И не хладаррского. У эфириалов есть еще один, свой.","thTH":"เหล่าผู้ไร้รูปมีทัวร์นาเมนท์ประลองเป็นของตนเอง และซาราดก็ครองตำแหน่งผู้ชนะมาอย่างยาวนาน นอกจากนี้เขายังชนะการแแข่งกินฮอทด็อกอีกด้วย","zhCN":"虚灵也有自己的枪术比赛,萨兰德是本届比赛的冠军,同时他还是虚灵吃热狗大赛的冠军。","zhTW":"以太族也有他們的競技聯賽,薩拉德是他們的冠軍。他同時也是以太熱狗大賽的常勝軍。"},"health":5,"id":"AT_127","mechanics":["INSPIRE"],"name":{"deDE":"Nexus-Champion Saraad","enUS":"Nexus-Champion Saraad","esES":"Campeón del Nexo Saraad","esMX":"Saraad, campeón del Nexo","frFR":"Champion du Nexus Saraad","itIT":"Eroe del Nexus Saraad","jaJP":"ネクサスの勇者サラード","koKR":"연합용사 사라아드","plPL":"Saraad Mistrz Nexusa","ptBR":"Campeão do Nexus Saraad","ruRU":"Сараад, рыцарь Нексуса","thTH":"ซาราด แชมเปี้ยนแห่งเน็กซัส","zhCN":"虚灵勇士萨兰德","zhTW":"奈薩斯勇士薩拉德"},"rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Inspiration: Erhaltet einen zufälligen Zauber auf die Hand.","enUS":"Inspire: Add a random spell to your hand.","esES":"Inspirar: Añade un hechizo aleatorio a tu mano.","esMX":"Inspirar: agrega un hechizo aleatorio a tu mano.","frFR":"Exaltation : ajoute un sort aléatoire dans votre main.","itIT":"Ispirazione: mette nella tua mano una Magia casuale.","jaJP":"激励:\n ランダムな呪文1枚を自分の手札に追加する。","koKR":"격려: 무작위 주문 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Inspiracja: Dodaj losowe zaklęcie do twojej ręki.","ptBR":"Inspirar: Adicione um feitiço aleatório à sua mão.","ruRU":"Воодушевление: вы кладете в руку случайное заклинание.","thTH":"จุดประกาย: เพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]แบบสุ่ม[b]ลงในมือ","zhCN":"激励:随机将一张法术牌置入你的手牌。","zhTW":"激勵:放一張隨機法術牌到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2681,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Scheinbar war es wirklich nur eine Fleischwunde.","enUS":"Apparently it really was just a flesh wound.","esES":"Al parecer no era más que un arañazo.","esMX":"Se dice que es el primo hermano de Leoric.","frFR":"Apparemment, c’était juste une égratignure.","itIT":"Apparentemente era solo una ferita superficiale...","jaJP":"どうやら本当にただのかすり傷だったらしい。","koKR":"썩어가는 살점 따위는 방해만 될 뿐이다!","plPL":"Najwyraźniej było to coś więcej niż powierzchowna rana.","ptBR":"Em Nortúndria, o esqueleto dá um sacode em você!","ruRU":"Пустяки, это всего лишь царапина... на кости.","thTH":"นี่คือสิ่งที่เขาเรียกกันว่า \"ผอมจนเหลือแต่กระดูก\"","zhCN":"别看没什么肌肉,挥起枪来劲还不小。","zhTW":"這真的只是點皮肉傷。"},"health":4,"id":"AT_128","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Der Skelettritter","enUS":"The Skeleton Knight","esES":"El caballero esqueleto","esMX":"El Caballero esqueleto","frFR":"Le chevalier squelette","itIT":"Cavaliere Scheletrico","jaJP":"骸骨騎士","koKR":"해골 기사","plPL":"Szkieletowy Rycerz","ptBR":"O Cavaleiro Esqueleto","ruRU":"Рыцарь-скелет","thTH":"อัศวินโครงกระดูก","zhCN":"骷髅骑士","zhTW":"骷髏騎士"},"rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"[x]Todesröcheln: Deckt einen\nDiener aus jedem Deck auf.\nWenn Euer Diener mehr kostet,\nkehrt diese Karte auf Eure\nHand zurück.","enUS":"Deathrattle: Reveal a minion in each deck. If yours costs more, return this to your hand.","esES":"Último aliento: Revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, devuelve esta carta a tu mano.","esMX":"Estertor: revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, regresa este esbirro a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : révèle un serviteur de chaque deck. Si le vôtre coûte plus, renvoie le chevalier dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: torna nella tua mano se, mostrando un servitore per mazzo, il tuo costa di più.","jaJP":"[x]断末魔: \n各プレイヤーのデッキの\nミニオンを1枚ずつ表示する。\n自分のミニオンの方がコストが\n高い場合、このミニオンを\n自分の手札に戻す。","koKR":"죽음의 메아리: 각 덱의 하수인 하나를 공개해 내 것의 비용이 더 높으면, 이 하수인을 내 손으로 다시 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Ujawnij stronnika z każdej talii. Jeśli twój kosztuje więcej, cofnij tego stronnika do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, devolva este card à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип: игроки показывают случайное существо из своей колоды. Возвращает это существо в вашу руку, если ваше стоит больше.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ทุกคนสุ่มเลือกมินเนี่ยนจากเด็ค ถ้าของคุณมีค่าร่ายมากกว่า นำการ์ดใบนี้กลับขึ้นมือ","zhCN":"亡语:揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大,则将骷髅骑士移回你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:各翻一張牌堆手下,若你的消耗較高,使這張牌返回你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Mark Zug","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2748,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sie LIEBT es, wenn man sie und ihre Schwester die Fantastischen Zwei nennt.","enUS":"LOVES being called \"the wonder twins\".","esES":"Le encanta que la llamen «Patty».","esMX":"Le ENCANTA que la confundan con la de los gemelos fantásticos.","frFR":"ADORE être comparée aux Jumeaux d’Exor.","itIT":"ADORA essere scambiata per la velina bionda.","jaJP":"「奇跡の双子」と呼ばれるのが大好き。","koKR":"\"베인 자매\"라고 불리는 걸 매우 좋아합니다.","plPL":"UWIELBIA, gdy mówią na nie „cudowne bliźniaczki”.","ptBR":"ADORA quando são chamadas de \"supergêmeas\".","ruRU":"ОБОЖАЕТ, когда их с Эйдис называют «чудо-близнецами».","thTH":"เกลียดฉายา \"แฝดนรก\" เป็นที่สุด","zhCN":"她最爱被别人叫“邪使姐妹花”了。","zhTW":"最喜歡人家叫他們「黑白雙煞」。"},"health":4,"id":"AT_129","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Fjola Lichtbann","enUS":"Fjola Lightbane","esES":"Fjola Penívea","esMX":"Fjola Penívea","frFR":"Fjola Plaie-lumineuse","itIT":"Fjola Irabianca","jaJP":"フィヨラ・ライトベイン","koKR":"피욜라 라이트베인","plPL":"Fjola Jasnozgubna","ptBR":"Fiola Ruinaluz","ruRU":"Фьола Погибель Света","thTH":"ฟยอล่า ไลท์เบน","zhCN":"光明邪使菲奥拉","zhTW":"菲歐拉‧光寂"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["DIVINE_SHIELD"],"set":"TGT","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal Gottesschild, wenn Ihr diesen Diener als Ziel eines Zaubers wählt.","enUS":"Whenever you target this minion with a spell, gain Divine Shield.","esES":"Cada vez que tú seleccionas como objetivo de un hechizo a este esbirro, obtiene Escudo divino.","esMX":"Cada vez que haces objetivo a este esbirro con un hechizo, obtiene Escudo divino.","frFR":"Chaque fois que vous ciblez ce serviteur avec un sort, gagne Bouclier divin.","itIT":"Ottiene Scudo Divino quando è il bersaglio di una tua Magia.","jaJP":"自分がこのミニオンに\n対して呪文を使用する度\n聖なる盾を獲得する。","koKR":"내가 주문의 대상으로 이 하수인을 지정할 때마다 천상의 보호막을 얻습니다.","plPL":"Za każdym razem gdy stanie się celem twojego zaklęcia, otrzymuje Boską tarczę.","ptBR":"Sempre que você alvejar este lacaio com um feitiço, ganhe Escudo Divino.","ruRU":"Получает «Божественный щит», когда вы выбираете это существо целью заклинания.","thTH":"ได้รับ โล่ศักดิ์สิทธิ์ ทุกครั้งที่ คุณ เลือกมินเนี่ยนตัวนี้ เป็น\nเป้าหมายของเวทมนตร์","zhCN":"每当你以该随从为目标施放一个法术时,便获得圣盾。","zhTW":"每當你對此手下施放法術,獲得聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":6,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2723,"flavor":{"deDE":"Wurde als Kind immer nur „Meeresfrüchtchen“ genannt.","enUS":"A little better than Sea Minus Reaver.","esES":"«Somos vikingos. Somos un pelín... cabezotas».","esMX":"Bastante mejor que Atracalaguna.","frFR":"Ce sombre individu saccage les fonds marins et les espèces protégées sans vergogne.","itIT":"Molto più profondo del Razziatore dei Laghi.","jaJP":"シーマイナス・リーヴァーよりも少しだけマシ。","koKR":"등장과 동시에 학살을 일삼습니다. 그런데 왜 내 하수인들에게만?!","plPL":"Grabienie morza nie jest zbyt efektywne.","ptBR":"\"É chatão morrer no mar, nos braços do Aniquilador do Mar\" — Corival Daymmi","ruRU":"А начинал он с грозы пруда. Можно сказать, жизнь удалась.","thTH":"ชื่อการ์ดใบนี้อาจจะทำให้คุณนึกถึงฉลาม แต่เขาเป็นคนแน่นอน เกือบจะร้อยเปอร์เซ็นต์","zhCN":"虽然名为破海者,但海底会成为他们的最终归宿。","zhTW":"至少你碰到的不是海劫王。"},"health":7,"id":"AT_130","mechanics":["TOPDECK"],"name":{"deDE":"Meeresplünderer","enUS":"Sea Reaver","esES":"Atracamar","esMX":"Atracamar","frFR":"Saccageur des mers","itIT":"Razziatore dei Mari","jaJP":"シー・リーヴァー","koKR":"바다의 학살자","plPL":"Morski grabieżca","ptBR":"Aniquilador do Mar","ruRU":"Гроза морей","thTH":"นักล่าแห่งท้องทะเล","zhCN":"破海者","zhTW":"海劫者"},"rarity":"EPIC","set":"TGT","text":{"deDE":"Fügt Euren Dienern 1 Schaden zu, wenn Ihr diese Karte zieht.","enUS":"When you draw this, deal 1 damage to your minions.","esES":"Cuando robas esta carta, inflige 1 p. de daño a tus esbirros.","esMX":"Cuando robas esta carta, inflige 1 de daño a tus esbirros.","frFR":"Quand vous piochez cette carte, inflige 1 point de dégâts à vos serviteurs.","itIT":"Quando peschi questa carta, infligge 1 danno ai tuoi servitori.","jaJP":"[x]このカードを引いたら\n自分のミニオン全てに\n 1ダメージを与える。","koKR":"이 카드를 뽑을 때,\n내 하수인들에게\n피해를 1 줍니다.","plPL":"Gdy dobierzesz tę kartę, zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim twoim stronnikom.","ptBR":"Ao comprar este card, cause 1 de dano aos seus lacaios.","ruRU":"Наносит 1 ед. урона всем вашим существам, когда вы берете эту карту из колоды.","thTH":"เมื่อคุณจั่วได้การ์ดนี้ สร้าง[b]ความเสียหาย 1 แต้มให้[b] มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ","zhCN":"当你抽到该牌时,对你的随从造成\n1点伤害。","zhTW":"當你抽中它時,對你的手下造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Ben Thompson","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2519,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sie HASST es, wenn man sie und ihre Schwester die Fantastischen Zwei nennt.","enUS":"HATES being called \"the wonder twins\".","esES":"Odia que la llamen «Selma».","esMX":"ODIA que la confundan con la de los gemelos fantásticos.","frFR":"DÉTESTE être comparée aux Jumeaux d’Exor.","itIT":"ODIA essere scambiata per la velina mora.","jaJP":"「奇跡の双子」と呼ばれるのが大嫌い。","koKR":"\"베인 자매\"라고 불리는 걸 매우 싫어합니다.","plPL":"NIENAWIDZI, gdy mówią na nie „cudowne bliźniaczki”.","ptBR":"ODEIA quando são chamadas de \"supergêmeas\".","ruRU":"НЕНАВИДИТ, когда их с Фьолой называют «чудо-близнецами».","thTH":"ชื่นชอบฉายา \"แฝดนรก\" เป็นที่สุด","zhCN":"她最恨被别人叫“邪使姐妹花”了。","zhTW":"最討厭人家叫他們「黑白雙煞」。"},"health":4,"id":"AT_131","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Eydis Nachtbann","enUS":"Eydis Darkbane","esES":"Eydis Penaumbra","esMX":"Eydis Penaumbra","frFR":"Eydis Plaie-sombre","itIT":"Eydis Iranera","jaJP":"エイディス・ダークベイン","koKR":"아이디스 다크베인","plPL":"Eydis Ciemnozgubna","ptBR":"Eydis Ruinatreva","ruRU":"Эйдис Погибель Тьмы","thTH":"เอย์ดิส ดาร์คเบน","zhCN":"黑暗邪使艾蒂丝","zhTW":"艾狄絲‧暗寂"},"rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Fügt jedes Mal einem zufälligen Feind 3 Schaden zu, wenn Ihr diesen Diener als Ziel eines Zaubers wählt.","enUS":"Whenever you target this minion with a spell, deal 3 damage to a random enemy.","esES":"Cada vez que tú seleccionas como objetivo de un hechizo a este esbirro, inflige 3 p. de daño a un enemigo aleatorio.","esMX":"Cada vez que haces objetivo a este esbirro con un hechizo, inflige 3 de daño a un enemigo aleatorio.","frFR":"Chaque fois que vous ciblez ce serviteur avec un sort, inflige\n3 points de dégâts à un adversaire aléatoire.","itIT":"Quando è il bersaglio di una tua Magia, infligge 3 danni a un nemico casuale.","jaJP":"[x]自分がこのミニオンに\n対して呪文を使用する度\nランダムな敵に\n 3ダメージを与える。","koKR":"내가 주문의 대상으로 이 하수인을 지정할 때마다 무작위 적 하나에게 피해를 3 줍니다.","plPL":"Za każdym razem gdy stanie się celem twojego zaklęcia, zadaj 3 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.","ptBR":"Sempre que você alvejar este lacaio com um feitiço, cause 3 de dano a um inimigo aleatório.","ruRU":"Наносит 3 ед. урона случайному противнику, когда вы выбираете это существо целью заклинания.","thTH":"สร้างความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม ทุกครั้ง[b]ที่ คุณ เลือกมินเนี่ยนตัวนี้เป็น[b]เป้าหมายของเวทมนตร์","zhCN":"每当你以该随从为目标施放一个法术时,便对一个随机敌人造成3点伤害。","zhTW":"每當你對此手下施放法術,對一個隨機敵人造成3點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Jomaro Kindred","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2736,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Wie Rennstreifen und ein riesiger Spoiler für Eure Heldenfähigkeit.","enUS":"It's like putting racing stripes and a giant spoiler on your hero power.","esES":"Es como tunear tu poder de héroe.","esMX":"Es como ponerle turbo, llantas de aluminio y un alerón gigante a tu poder de héroe.","frFR":"C’est comme personnaliser son pouvoir héroïque avec des flammes rouges et un aileron arrière.","itIT":"È come mettere un alettone gigante e il nitro al proprio Potere Eroe.","jaJP":"いうなれば、あんたのヒーローパワーにターボチャージャーとエアロパーツを取り付けるようなもんだ。","koKR":"영웅 능력에 반짝거리는 가루를 뿌리고 광을 내면 됩니다.","plPL":"Prowadzi program „Odpicuj moją moc specjalną”.","ptBR":"Como se seu poder heroico já não fosse OP demais...","ruRU":"Рядом с такой дамой любой герой хочет похвастаться своей силой!","thTH":"มันเหมือนการแต่งท่อและติดไอพ่นให้พลังฮีโร่ของคุณน่ะ","zhCN":"英雄技能2.0升级版,面向所有职业。","zhTW":"喔喔喔我感到體內充滿力量啦!"},"health":3,"id":"AT_132","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Justiziarin Treuherz","enUS":"Justicar Trueheart","esES":"Justicar Corazón Veraz","esMX":"Justicar Corazón Veraz","frFR":"Justicière Cœur-Vrai","itIT":"Giustiziera Cuorsincero","jaJP":"ジャスティサー・トゥルーハート","koKR":"심판관 트루하트","plPL":"Justycjariuszka Mariel","ptBR":"Justicar Veras","ruRU":"Мариэль Чистосердечная","thTH":"ผู้คุมกฎทรูฮาร์ท","zhCN":"裁决者图哈特","zhTW":"審判者瑪瑞爾"},"rarity":"LEGENDARY","set":"TGT","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ersetzt Eure Basis-Heldenfähigkeit durch eine bessere.","enUS":"Battlecry: Replace your starting Hero Power with a better one.","esES":"Grito de batalla: Reemplaza tu poder de héroe inicial por uno mejor.","esMX":"Grito de batalla: reemplaza tu poder de héroe inicial con uno mejor.","frFR":"Cri de guerre : remplace votre pouvoir héroïque de départ en l’améliorant.","itIT":"Grido di Battaglia: sostituisce il tuo Potere Eroe originale con uno più potente.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のヒーローパワーが\n強化版に代わる。","koKR":"전투의 함성: 내 기본 영웅 능력을 강화합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zastąp twoją startową moc specjalną ulepszoną mocą.","ptBR":"Grito de Guerra: Substitui seu Poder Heroico inicial por um melhor.","ruRU":"Боевой клич: заменяет обычную силу вашего\n[x]героя на улучшенную.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เปลี่ยน[b]พลังฮีโร่เริ่มต้นของคุณเป็น[b]พลังใหม่ที่ดีกว่าเดิม","zhCN":"战吼:以更强的英雄技能来替换你的初始英雄技能。","zhTW":"戰吼:把你的基本英雄能力變得更強"},"type":"MINION"},{"artist":"Skan Srisuwan","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2818,"flavor":{"deDE":"Es ist ja nicht ihre Schuld, dass Ihr Euer Pferd nicht mit einem drehenden Sägeblatt ausgestattet habt.","enUS":"It's not HER fault you didn't put a spinning saw blade on your horse.","esES":"Si no has puesto una sierra giratoria en tu caballo, es porque no has querido.","esMX":"¿Qué culpa tiene ella de que tú no le hayas puesto una sierra giratoria a tu caballo?","frFR":"Ce n’est pas SA faute si votre monture n’est pas équipée d’une scie circulaire_!","itIT":"Non è colpa sua se nessuno ha pensato di mettere una lama rotante sul proprio cavallo.","jaJP":"あんたが馬に回転ノコギリを取り付けなかったのは、あんたの勝手で彼女のせいじゃない。","koKR":"탈것에 회전 톱날을 달지 말라는 규칙은 어디에도 없습니다.","plPL":"Lubi się polansować na turnieju.","ptBR":"Não é culpa DELA se você não equipou seu cavalo com uma motosserra.","ruRU":"Разве вы не в курсе? Правилами турнира не запрещено оснащать своего скакуна циркулярной пилой!","thTH":"การที่คุณไม่คิดจะติดใบเลื่อยกงจักรให้กับม้าของคุณ ไม่ใช่ความผิดของเธอเลย","zhCN":"这并不能怪她,谁叫你不在自己的坐骑上也装一个伐木圆锯呢。","zhTW":"「是你自己不加裝電鋸的,怪我囉?」"},"health":2,"id":"AT_133","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Tjosterin von Gadgetzan","enUS":"Gadgetzan Jouster","esES":"Contendiente de Gadgetzan","esMX":"Duelista de Gadgetzan","frFR":"Jouteuse de Gadgetzan","itIT":"Giostrante di Meccania","jaJP":"ガジェッツァンの槍試合選手","koKR":"가젯잔 창기사","plPL":"Lansjerka z Gadżetonu","ptBR":"Justadora de Geringontzan","ruRU":"Бретер из Прибамбасска","thTH":"อัศวินแห่งแกดเจ็ตแซน","zhCN":"加基森枪骑士","zhTW":"加基森矛騎兵"},"rarity":"COMMON","set":"TGT","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Deckt einen\nDiener aus jedem Deck auf.\nErhält +1/+1, wenn Euer\nDiener mehr kostet.","enUS":"Battlecry: Reveal a minion in each deck. If yours costs more, gain +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, obtiene +1/+1.","esMX":"Grito de batalla: revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, obtiene +1/+1.","frFR":"Cri de guerre : révèle un serviteur de chaque deck. Si le vôtre coûte plus, gagne +1/+1.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +1/+1 se, mostrando un servitore per mazzo, il tuo costa di più.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 各プレイヤーのデッキの\nミニオンを1枚ずつ表示する。\n自分のミニオンの方が\nコストが高い場合\n +1/+1を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 각 덱의 하수인 하나를 공개해 내 것의 비용이 더 높으면, +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Ujawnij stronnika z każdej talii. Jeśli twój kosztuje więcej, Lansjerka otrzymuje +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, ganhe +1/+1.","ruRU":"Боевой клич: игроки показывают случайное существо из своей колоды. Получает +1/+1, если ваше стоит больше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทุกคนสุ่มเลือกมินเนี่ยน[b]จากเด็ค ถ้าของคุณมีค่าร่ายมากกว่า ได้รับ +1/+1","zhCN":"战吼:揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大,则获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:各翻一張牌堆手下,若你的消耗較高,獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":47775,"flavor":{"deDE":"Auch für Bots gilt Helmpflicht, besonders bei raketenbetriebenen Skateboards.","enUS":"\"See you later bot\"\n- Jaina","esES":"¿Para qué entrenar duro cuando puedes pegar dos cohetes a tu patín e ir como una bala?","esMX":"\"El verdadero arte del patinaje solo se aprecia en el hielo\". - Jaina","frFR":"« Salut. Ça farte ? »","itIT":"\"Corri ragazzo laggiù!\"","jaJP":"シャキーン 取れたパーツとバリヤー\n凹凸を合わせ すんげェ\nスケボー スケボー スケボー スケボー","koKR":"그 스케이트 이름, 혹시 탈룰라는 아니겠죠?","plPL":"Został zdyskwalifikowany z lokalnych zawodów deskorolkowych za używanie niedozwolonego wspomagania.","ptBR":"\"Até mais, robô.\" - Jaina","ruRU":"Гораздо менее агрессивная модель, чем хейтербот.","thTH":"เป็นทั้งเด็กบอร์ด[b]และเด็กบอท","zhCN":"我的滑板车时尚时尚最时尚。","zhTW":"「他是個滑板男孩,她說掰掰囉,男孩。」"},"health":1,"id":"BOT_020","mechanics":["MODULAR","RUSH"],"name":{"deDE":"Skaterbot","enUS":"Skaterbot","esES":"Robopatinador","esMX":"Patinabot","frFR":"Robot-skater","itIT":"Robopattino","jaJP":"スケボーロボ","koKR":"스케이트로봇","plPL":"Deskobot","ptBR":"Robô Radical","ruRU":"Скейтербот","thTH":"สเกตเตอร์บอท","zhCN":"滑板机器人","zhTW":"滑板機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Magnetisch, Eifer","enUS":"Magnetic\nRush","esES":"Magnetismo\nEmbestir","esMX":"Magnetismo\nAcometida","frFR":"Magnétisme\nRuée","itIT":"[x]Magnetismo.\nAssalto.","jaJP":"超電磁\n急襲","koKR":"합체\n속공","plPL":"Magnetyzm\nZryw","ptBR":"Magnético\nRapidez","ruRU":"Магнетизм\nНатиск","thTH":"แม่เหล็ก\nจู่โจม","zhCN":"磁力\n突袭","zhTW":"合體\n衝刺"},"type":"MINION"},{"artist":"Ursula dorada","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":47781,"flavor":{"deDE":"Er will in dieser Saison unbedingt in die Silberliga aufsteigen. Aber das geht natürlich nur, wenn er bessere Mitspieler erwischt als bisher.","enUS":"\"You have my shield! And the rest of me too.\"","esES":"«¡Cuenta con mi escudo!».","esMX":"\"¡Tienes mi escudo! Y también el resto de mí\".","frFR":"« Mon bouclier est vôtre ! »","itIT":"\"Hai il mio scudo! E anche tutto il resto.\"","jaJP":"彼は密かに自分を「キャプテン・ネザーストーム」と呼んでいる。","koKR":"\"제 방패는 당신 것입니다! 나머지 부품도 당신 것이고요.\"","plPL":"„Masz moją tarczę! I całą resztę w sumie też”.","ptBR":"\"Meu escudo está com você! E o resto também.\"","ruRU":"«Мой щит тебя защитит!»","thTH":"\"โล่ข้าเป็นของเจ้า! ส่วนอื่นๆ ในตัวข้าก็เหมือนกัน\"","zhCN":"我的盾,我的全身心,现在都属于你。","zhTW":"「我的盾,跟我的人都是你的。」"},"health":5,"id":"BOT_021","mechanics":["MODULAR","TAUNT"],"name":{"deDE":"Bronzetorwächter","enUS":"Bronze Gatekeeper","esES":"Guardián de bronce","esMX":"Guardián de bronce","frFR":"Gardienne de bronze","itIT":"Sorvegliante di Bronzo","jaJP":"ブロンズ・ゲートキーパー","koKR":"청동 문지기","plPL":"Strażnik z brązu","ptBR":"Guarda-Pórtico de Bronze","ruRU":"Бронзовая привратница","thTH":"บรอนซ์เกตคีปเปอร์","zhCN":"青铜门卫","zhTW":"青銅守門者"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Magnetisch, Spott","enUS":"Magnetic\nTaunt","esES":"Magnetismo\nProvocar","esMX":"Magnetismo\nProvocación","frFR":"Magnétisme\nProvocation","itIT":"[x]Magnetismo.\nProvocazione.","jaJP":"超電磁\n挑発","koKR":"합체\n도발","plPL":"Magnetyzm\nProwokacja","ptBR":"Magnético\nProvocar","ruRU":"Магнетизм\nПровокация","thTH":"แม่เหล็ก\nยั่วยุ","zhCN":"磁力\n嘲讽","zhTW":"合體\n嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":47837,"flavor":{"deDE":"Warum denn so ernst?","enUS":"They're Dr. Boom's babies. His baby boomers.","esES":"Es como el hijo del Dr. Bum. Es... el baby bum.","esMX":"Son los bebés del Dr. Bum. Sus \"baby bumers\".","frFR":"L’horreur a un visage.","itIT":"Sono i cuccioli del Dott. Boom. I suoi piccoli boombini!","jaJP":"何だと思う?これね、ドクター・ブームの爆弾。あっ!つまり…ベビーブーム。わかる?","koKR":"박사 붐의 자식들이라고 할 수 있습니다.","plPL":"Gość od marketingu Doktora Huka płakał jak to projektował.","ptBR":"Elas são a cara do Dr. Cabum.","ruRU":"Малышки доктора Бума всегда готовы показать, что на самом деле значит слово «бэби-бум».","thTH":"พวกมันคือลูกของ[b]ด็อกเตอร์บูม เกิดในยุคเบบี้บูมเมอร์","zhCN":"这些婴儿潮时期出产的小家伙们是导致人口爆炸的一个重要原因。","zhTW":"這是爆爆博士的爆爆寶貝。給我個爆爆好嗎,寶貝!"},"health":2,"id":"BOT_031","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Goblinbombe","enUS":"Goblin Bomb","esES":"Bomba goblin","esMX":"Bomba goblin","frFR":"Bombe gobeline","itIT":"Bomba Goblin","jaJP":"ゴブリン爆弾","koKR":"고블린 폭탄","plPL":"Goblińska bomba","ptBR":"Bomba Goblínica","ruRU":"Гоблинская бомба","thTH":"ระเบิดก็อบลิน","zhCN":"地精炸弹","zhTW":"哥布林炸彈"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Todesröcheln: Fügt dem feindlichen Helden 2 Schaden zu.","enUS":"[x]Deathrattle: Deal 2 damage\nto the enemy hero.","esES":"[x]Último aliento:\nInflige 2 p. de daño\nal héroe enemigo.","esMX":"Estertor: inflige 2 de daño al héroe enemigo.","frFR":"Râle d’agonie : inflige 2 points de dégâts au héros adverse.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\ninfligge 2 danni\nall'eroe nemico.","jaJP":"[x]断末魔:\n敵のヒーローに\n 2ダメージを与える。","koKR":"죽음의 메아리:\n적 영웅에게\n피해를 2 줍니다.","plPL":"Agonia: Zadaj 2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.","ptBR":"Último Suspiro: Cause 2 de dano ao herói inimigo.","ruRU":"Предсмертный хрип: наносит 2 ед. урона герою противника.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สร้างความเสียหาย 2 แต้มให้ฮีโร่ศัตรู","zhCN":"亡语:对敌方英雄造成2点伤害。","zhTW":"死亡之聲:對敵方\n英雄造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47840,"flavor":{"deDE":"Bitte lächeln!","enUS":"Me throw face.","esES":"Volando, volando... ¡Siempre arriba!","esMX":"¡Atrápala!","frFR":"Quoi, ma tête ? Qu’est-ce qu’elle a ma tête ?","itIT":"Lancio testa!","jaJP":"ボムの顔をお食べ!","koKR":"머리 받아라!","plPL":"Twarzą w twarz!","ptBR":"Eu joga na cara.","ruRU":"Разговор лицом, ткскть, к лицу.","thTH":"ยัดหน้าเท่านั้น","zhCN":"这招很不要脸。","zhTW":"我丟臉,我打你的臉。"},"id":"BOT_033","mechanics":["AFFECTED_BY_SPELL_POWER"],"name":{"deDE":"Bombenwurf","enUS":"Bomb Toss","esES":"Lanzar bomba","esMX":"Lanzamiento de bomba","frFR":"Largage de bombe","itIT":"Lancio della Bomba","jaJP":"爆弾投げ","koKR":"폭탄 던지기","plPL":"Rzut bombą","ptBR":"Lançamento de Bomba","ruRU":"Бросок бомбы","thTH":"โยนระเบิด","zhCN":"投掷炸弹","zhTW":"扔擲炸彈"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Verursacht $2 Schaden. Ruft eine Goblinbombe (0/2) herbei.","enUS":"Deal $2 damage. Summon a 0/2 Goblin Bomb.","esES":"Inflige $2 p. de daño.\nInvoca una bomba goblin 0/2.","esMX":"Inflige $2 de daño. Invoca una Bomba goblin 0/2.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts. Invoque une\nbombe gobeline 0/2.","itIT":"[x]Infligge $2 danni. Evoca\nuna Bomba Goblin 0/2.","jaJP":"[x]$2ダメージを与える。\n0/2の「ゴブリン爆弾」\nを1体召喚する。","koKR":"[x]피해를 $2 줍니다.\n0/2 고블린 폭탄을\n하나 소환합니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń.\nPrzyzwij Goblińską bombę 0/2.","ptBR":"Cause $2 de dano. Evoque uma Bomba Goblínica 0/2.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона и призывает гоблинскую бомбу 0/2.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม เรียก[b]ระเบิดก็อบลิน 0/2","zhCN":"造成$2点伤害。召唤一个0/2的地精炸弹。","zhTW":"造成$2點傷害\n召喚一個\n0/2哥布林炸彈"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jomaro Kindred","attack":5,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":7,"dbfId":47841,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Für einen guten Plan braucht man zwei Sachen: ein wenig Geduld – und jede Menge Dynamit!","enUS":"Every good plan requires a bit of patience. And a lot of explosives.","esES":"Para que un plan tenga éxito hace falta un poco de paciencia.... y un montón de explosivos.","esMX":"Todo buen plan necesita un poco de paciencia. Y muchos explosivos.","frFR":"Le plastic, c’est fantastique !","itIT":"Ogni buon piano richiede un po' di pazienza. E molto esplosivo.","jaJP":"優れた計画には少々の忍耐が必要だ。それと、大量の爆薬が。","koKR":"모든 계획에는 침착함이 필요합니다. 그리고 엄청 많은 폭발물도 필요하죠.","plPL":"Każdy dobry plan wymaga odrobiny cierpliwości. I mnóstwa materiałów wybuchowych.","ptBR":"Todo bom plano requer um pouco de paciência. E um monte de explosivos.","ruRU":"Для удачной операции требуется тонна терпения... и десять тонн взрывчатки.","thTH":"แผนการที่ดีต้องอาศัย[b]ความอดทนเล็กน้อย และระเบิดจำนวนมาก","zhCN":"一份好计划通常需要一些耐心……和成吨的炸弹。","zhTW":"有前瞻性的好計畫除了要有耐心,還要有一大堆爆裂物。"},"health":5,"id":"BOT_034","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Sprengmeister Flark","enUS":"Boommaster Flark","esES":"Maestro Bum Repámpanos","esMX":"Amo de explosiones Flark","frFR":"Maître des boums Flark","itIT":"Mastro Boom Flark","jaJP":"ブームマスター・フラーク","koKR":"폭발광 플라크","plPL":"Hukmajster Flarek","ptBR":"Cabumestre Flark","ruRU":"Взрывомастер Искряк","thTH":"บูมมาสเตอร์ฟลาร์ค","zhCN":"爆破大师弗拉克","zhTW":"爆爆專家弗拉克"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft\n4 Goblinbomben (0/2) herbei.","enUS":"Battlecry: Summon four 0/2 Goblin Bombs.","esES":"Grito de batalla:\nInvoca cuatro bombas goblin 0/2.","esMX":"Grito de batalla:\ninvoca cuatro\nBombas goblin 0/2.","frFR":"Cri de guerre : invoque quatre bombes gobelines 0/2.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nevoca quattro\nBombe Goblin 0/2.","jaJP":"[x]雄叫び:\n0/2の\n「ゴブリン爆弾」を\n 4体召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n0/2 고블린 폭탄을\n넷 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nPrzyzwij cztery Goblińskie bomby 0/2.","ptBR":"Grito de Guerra: \nEvoque quatro Bombas Goblínicas 0/2.","ruRU":"Боевой клич: призывает четыре гоблинские бомбы 0/2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกระเบิดก็อบลิน 0/2 สี่ลูก","zhCN":"战吼:召唤四个0/2的地精炸弹。","zhTW":"戰吼:召喚四個\n0/2哥布林炸彈"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyler Walpole","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47842,"flavor":{"deDE":"Kriegt regelmäßig Chatverbot wegen toxischem Verhalten.","enUS":"Keeps getting banned for toxic behavior.","esES":"Le suspenden una y otra vez por comportamiento tóxico.","esMX":"Lo expulsan de todos lados por su comportamiento tóxico.","frFR":"Il n’arrête pas de se faire bannir à cause de son attitude toxique.","itIT":"Continua a essere sospesa per \"comportamento tossico\".","jaJP":"どこに行っても出入り禁止にされる。毒のある言動のせいで。","koKR":"치명적인 매력을 가지고 있습니다.","plPL":"Inne roboty unikają Jadomata ze względu na jego toksyczne zachowanie.","ptBR":"Toda vez é banido por comportamento tóxico.","ruRU":"Постоянно уходит в бан за токсичное поведение.","thTH":"ทำลายชีวิตของคนงมงาย","zhCN":"因携带违禁品常年无法通过安检。","zhTW":"不只武器有毒,它的嘴巴更毒。"},"health":2,"id":"BOT_035","mechanics":["MODULAR","POISONOUS"],"name":{"deDE":"Toxinator","enUS":"Venomizer","esES":"Venomizador","esMX":"Envenenador","frFR":"Empoisonneur","itIT":"Velenizzatrice","jaJP":"ヴェノマイザー","koKR":"맹독로봇","plPL":"Jadomat","ptBR":"Venenotron","ruRU":"Токсикант","thTH":"เวโนไมเซอร์","zhCN":"毒箭机器人","zhTW":"毒鏢機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Magnetisch, Giftig","enUS":"Magnetic\nPoisonous","esES":"Magnetismo\nVeneno","esMX":"Magnetismo\nVenenoso","frFR":"Magnétisme\nToxicité","itIT":"[x]Magnetismo.\nVeleno.","jaJP":"超電磁\n猛毒","koKR":"합체\n독성","plPL":"Magnetyzm\nTrucizna","ptBR":"Magnético\nVenenoso","ruRU":"Магнетизм\nЯд","thTH":"แม่เหล็ก\nพิษ","zhCN":"磁力\n剧毒","zhTW":"合體\n致命劇毒"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47855,"flavor":{"deDE":"Versuch macht klug. Oder Kawumm.","enUS":"She learns by trial and error. Mostly error.","esES":"Aprende por ensayo y error. Sobre todo, error.","esMX":"Aprende mediante prueba y error. En especial la parte del error.","frFR":"Jouer avec des allumettes, elle adore ça !","itIT":"Se sbagliando si impara, le manca poco alla laurea.","jaJP":"彼女はトライ&エラーから学ぶ。主にエラーから。","koKR":"수많은 시행착오를 거쳐 기술자가 되었습니다. 대부분 착오긴 했지만요.","plPL":"Uczy się metodą prób i błędów. Głównie błędów.","ptBR":"Ela aprende por tentativa e erro. Geralmente erro.","ruRU":"Действует методом проб и ошибок. В основном ошибок.","thTH":"เธอเรียนรู้จากการ[b]ลองผิดลองถูก ส่วนใหญ่คือลองผิด","zhCN":"她会从试验和错误中吸取教训……好吧,主要是从错误。","zhTW":"她不斷從錯誤中學習到…更多的錯誤。"},"health":1,"id":"BOT_038","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Pyrotechnikerin","enUS":"Fireworks Tech","esES":"Técnica pirotécnica","esMX":"Técnica en fuegos artificiales","frFR":"Artificière","itIT":"Pirotecnica","jaJP":"花火師","koKR":"폭죽 기술자","plPL":"Specjalistka ds. fajerwerków","ptBR":"Especialista em Fogos","ruRU":"Пиротехник","thTH":"ช่างเทคนิคดอกไม้ไฟ","zhCN":"烟火技师","zhTW":"煙火技師"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":17},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Mech +1/+1. Löst sein Todesröcheln aus, wenn er eins hat.","enUS":"[x]Battlecry: Give a friendly\nMech +1/+1. If it has\nDeathrattle, trigger it.","esES":"[x]Grito de batalla: Otorga\n+1/+1 a un robot amistoso.\nSi tiene Último aliento,\nlo activa.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1/+1 a un Meca aliado. Si tiene Estertor, lo activa.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à un Méca allié et déclenche son Râle d’agonie s’il en a un.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\n+1/+1 a un tuo Robot.\nSe ha Rantolo di\nMorte, lo attiva.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のメカ1体に+1/+1を\n付与する。そのメカが\n断末魔を持つ場合\nそれを発動する。","koKR":"[x]전투의 함성: 아군 기계\n하나에게 +1/+1을 부여합니다.\n그 하수인에게 죽음의 메아리\n능력이 있으면, 발동시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu Mechowi +1/+1. Jeśli ma Agonię, aktywuj ją.","ptBR":"Grito de Guerra:\nConceda +1/+1 a um \nMecanoide aliado. Se ele tiver Último Suspiro, ative-o.","ruRU":"Боевой клич: ваш выбранный\nмеханизм получает +1/+1. Если у него есть «Предсмертный [x]хрип», он срабатывает.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +1/+1 ให้เครื่องจักรฝ่ายคุณหนึ่งตัว ถ้ามันมี เสียงสุดท้าย บังคับใช้ผลของมัน","zhCN":"战吼:使一个友方机械获得+1/+1。如果它具有亡语,则将其\n触发。","zhTW":"[x]戰吼:賦予一個友方\n機械+1/+1。若它有\n死亡之聲則觸發它"},"type":"MINION"},{"artist":"Dany Orizio","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47856,"flavor":{"deDE":"„Zu meiner Zeit musste man für sowas noch ein legendärer Diener sein.“ – Baron Totenschwur","enUS":"If at first you don't succeed, die, die again.","esES":"Si no tienes éxito, pálmala. Si sigues sin tener éxito, pálmala otra vez.","esMX":"Si al principio no tienes éxito, muere. Y muere otra vez.","frFR":"Pour elle, la mort n’est pas une fin, ce n’est que le commencement.","itIT":"Se alla prima non ci riesci, muori e muori ancora.","jaJP":"最初は失敗だったとしても、死に続けなさい。","koKR":"연구소에 끌려가는 어린 기계로다!","plPL":"Umiera się tylko dwa razy.","ptBR":"Se da primeira vez não der, morra mais uma vez.","ruRU":"Затверди простой закон:\nКто сглупил, несет урон.\nВновь ошибку повтори\nИ умри, умри, умри!","thTH":"ถ้าครั้งแรกไม่สำเร็จ ให้พยายามไปเรื่อยๆ จนกว่าจะมีคนตาย","zhCN":"一回生,二回死,三回就……熟练了。","zhTW":"死一次不夠的話,那就再死一次。"},"health":6,"id":"BOT_039","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Nekromechanikerin","enUS":"Necromechanic","esES":"Necromecánica","esMX":"Necromecánica","frFR":"Nécromécanicienne","itIT":"Necromeccanica","jaJP":"ネクロメカニック","koKR":"강령기계공","plPL":"Nekrotechniczka","ptBR":"Necromecânica","ruRU":"Некромеханик","thTH":"ช่างประกอบศพ","zhCN":"死灵机械师","zhTW":"死靈技師"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Eure Todesröcheln-Effekte werden zweimal ausgelöst.","enUS":"Your Deathrattles trigger twice.","esES":"Tus Últimos alientos\nse activan dos veces.","esMX":"Tus Estertores se activan dos veces.","frFR":"Vos Râles d’agonie se déclenchent deux fois.","itIT":"[x]Le tue carte attivano\ndue volte il proprio\nRantolo di Morte.","jaJP":"味方の断末魔は\n2回発動する。","koKR":"내 죽음의 메아리 능력이 2번 발동합니다.","plPL":"Twoje Agonie aktywowane są dwukrotnie.","ptBR":"Seus Últimos Suspiros são ativados duas vezes.","ruRU":"Ваши\n«Предсмертные хрипы» срабатывают дважды.","thTH":"เสียงสุดท้าย ทั้งหมด[b]ของคุณมีผลสองครั้ง","zhCN":"你的亡语会触发\n两次。","zhTW":"你的死亡之聲\n會觸發兩次"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Paick & K. Turovec","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47860,"flavor":{"deDE":"Harrison Jones wurde von dem Projekt frühzeitig ausgeschlossen.","enUS":"Harrison Jones was kicked off this project.","esES":"A Harrison Jones lo echaron de este proyecto.","esMX":"Harrison Jones fue expulsado de este proyecto.","frFR":"Harrison Jones a été viré du projet.","itIT":"Harrison Jones è stato subito allontanato da questo progetto.","jaJP":"ハリソン・ジョーンズはプロジェクトから追放された。","koKR":"해리슨 존스가 이 프로젝트를 좋아합니다.","plPL":"Harrison Jones został wykluczony\nz tego projektu.","ptBR":"Harrison Jones foi expulso deste projeto.","ruRU":"Этот проект примечателен, в частности, тем, что с него выгнали Харрисона Джонса.","thTH":"แฮริสัน โจนส์ถูกขับออกจาก[b]โครงการนี้แล้ว","zhCN":"作为此项计划的发起人,哈里森·琼斯最后被踢出了执行团队。","zhTW":"哈里遜·瓊斯被踢出這個研究計畫,不准參加。"},"id":"BOT_042","name":{"deDE":"Waffenprojekt","enUS":"Weapons Project","esES":"Proyecto armamentístico","esMX":"Proyecto de armas","frFR":"Projet d’armement","itIT":"Progetto: Armi","jaJP":"兵器プロジェクト","koKR":"무기 프로젝트","plPL":"Projekt zbrojny","ptBR":"Projeto Bélico","ruRU":"Проект по вооружению","thTH":"โครงการอาวุธ","zhCN":"武器计划","zhTW":"武器研究計畫"},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Jeder Held legt eine Waffe (2/3) an und erhält 6 Rüstung.","enUS":"Each player equips a 2/3 Weapon and\ngains 6 Armor.","esES":"[x]Cada jugador equipa\nun arma 2/3 y obtiene\n6 p. de armadura.","esMX":"Cada jugador equipa un arma 2/3 y obtiene 6 de armadura.","frFR":"Équipe chaque joueur d’une arme 2/3 et leur confère 6 points d’armure.","itIT":"Ogni giocatore equipaggia un'Arma 2/3 e ottiene 6 Armatura.","jaJP":"[x]各プレイヤーは\n2/3の武器を装備し\n 装甲を6獲得する。","koKR":"각 플레이어가 2/3 무기를 하나씩 장착하고 방어도를 +6씩 얻습니다.","plPL":"Każdy bohater otrzymuje 6 pkt. pancerza i zostaje wyposażony w broń 2/3.","ptBR":"Cada jogador equipa uma Arma 2/3 e recebe 6 de Armadura.","ruRU":"Снаряжает обоих игроков оружием 2/3. Каждый игрок получает +6 к броне.","thTH":"ผู้เล่นทุกคนสวมใส่อาวุธ 2/3 และได้รับเกราะ 6 แต้ม","zhCN":"每个玩家装备一把2/3的武器,并获得6点护甲值。","zhTW":"雙方裝備一把\n2/3武器,並獲得\n6點護甲值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Sean McNally","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47888,"flavor":{"deDE":"„Was für eine Ironie. Er konnte andere wiederverwerten, aber nicht sich selbst.“","enUS":"Ironic. It could recycle others, but not itself.","esES":"Puede reciclar a otros, pero no reciclarse a sí mismo... Qué ironía...","esMX":"Irónico. Reciclaba a otros, pero no a sí mismo.","frFR":"Quelle ironie. Il peut tout recycler, sauf lui-même.","itIT":"Ironico: è capace di riciclare il resto, ma non se stesso.","jaJP":"皮肉なことだ。他者をリサイクルできても、自分自身はリサイクルできなかった。","koKR":"자기 자신은 청소할 수 없습니다.","plPL":"Sprawna utylizacja odpadów nie jest priorytetem dla wynalazców z Laboratorium Huka.","ptBR":"Que ironia. Pôde reciclar os outros, mas não a si mesmo.","ruRU":"Какая ирония. Он мог утилизировать кого угодно, но не себя.","thTH":"น่าเศร้า มันรีไซเคิลคนอื่นได้ แต่รีไซเคิลตัวเองไม่ได้","zhCN":"他有只蟑螂小伙伴,还有个会飞的女朋友。","zhTW":"諷刺的是,它可以回收其他東西,但卻不能回收自己。"},"health":6,"id":"BOT_050","mechanics":["LIFESTEAL","TAUNT"],"name":{"deDE":"Rostiger Recycler","enUS":"Rusty Recycler","esES":"Reciclador oxidado","esMX":"Reciclador oxidado","frFR":"Recycleur rouillé","itIT":"Riciclatore Arrugginito","jaJP":"錆びついたリサイクラー","koKR":"녹슨 청소부","plPL":"Zardzewiały śmieciobot","ptBR":"Reciclador Enferrujado","ruRU":"Ржавый утилизатор","thTH":"หุ่นรีไซเคิลขึ้นสนิม","zhCN":"生锈的回收机器人","zhTW":"生鏽的回收者"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Spott, Lebensentzug","enUS":"Taunt\nLifesteal","esES":"Provocar\nRobo de vida","esMX":"Provocación\nRobavida","frFR":"Provocation\nVol de vie","itIT":"[x]Provocazione.\nFurto Vitale.","jaJP":"挑発\n生命奪取","koKR":"도발\n생명력 흡수","plPL":"Prowokacja\nKradzież życia","ptBR":"Provocar\nRoubar Vida","ruRU":"Провокация\nПохищение жизни","thTH":"ยั่วยุ\nสูบชีวิต","zhCN":"嘲讽\n吸血","zhTW":"嘲諷\n生命竊取"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Paick & K. Turovec","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":1,"dbfId":47887,"flavor":{"deDE":"Schritt 1: Züchtung einer fleischfressenden Riesenerdbeere. Schritt 2: ??? Schritt 3: Alleinherrschaft über ganz Azeroth!","enUS":"Step 1: Grow giant evil strawberry.\nStep 2: ????\nStep 3: Rule Azeroth!","esES":"Paso 1: Cultivar fresas gigantes.\nPaso 2: ¿¿¿???\nPaso 3: ¡Dominar el mundo!","esMX":"Paso 1: Cultivar fresas malévolas gigantes. Paso 2: ???? Paso 3: ¡Gobernar Azeroth!","frFR":"Étape 1 : faire pousser des fraises géantes diaboliques.\nÉtape 2 : ????\nÉtape 3 : dominer Azeroth !","itIT":"Fase 1: far crescere una crudele fragola gigante.\nFase 2: ????\nFase 3: conquistare Azeroth!","jaJP":"ステップ1: \n巨大な悪のイチゴを栽培する。\nステップ2: ???\nステップ3: アゼロスを支配!","koKR":"1단계: 거대하고 사악한 딸기 만들기\n2단계: ????\n3단계: 아제로스 정복!","plPL":"Krok 1: wyhoduj ogromne, śmiercionośne truskawki.\nKrok 2: ???\nKrok 3: Przejmij władzę nad Azeroth!","ptBR":"1º Passo: Criar morango gigante e mau. 2º Passo: ???. 3º Passo: Dominar Azeroth!","ruRU":"Шаг 1: вырастить гигантскую злобную клубничину. Шаг 2: ???? Шаг 3: весь Азерот у ваших ног!","thTH":"ขั้นตอนที่ 1: ปลูกสตรอว์เบอรียักษ์สุดชั่วร้าย\nขั้นตอนที่ 2: ????\nขั้นตอนที่ 3: ปกครองอาเซรอธ!","zhCN":"第一步,种超大颗的草莓;第二步,不可描述;第三步,统治艾泽拉斯!","zhTW":"第一步:種出超巨大的邪惡草莓\n(中略)\n最後一步:統治艾澤拉斯!"},"id":"BOT_054","name":{"deDE":"Biologieprojekt","enUS":"Biology Project","esES":"Proyecto de biología","esMX":"Proyecto de biología","frFR":"Projet de biologie","itIT":"Progetto: Biologia","jaJP":"生物学プロジェクト","koKR":"생물학 프로젝트","plPL":"Projekt biologiczny","ptBR":"Projeto Biológico","ruRU":"Проект по биологии","thTH":"โครงการชีววิทยา","zhCN":"生物计划","zhTW":"生物研究計畫"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Jeder Spieler erhält\n2 Manakristalle.","enUS":"Each player gains 2 Mana Crystals.","esES":"Cada jugador obtiene\n2 cristales de maná.","esMX":"Cada jugador obtiene 2 Cristales de maná.","frFR":"Chaque joueur gagne 2 cristaux de mana.","itIT":"Ogni giocatore ottiene 2 Cristalli di Mana.","jaJP":"[x]各プレイヤーは\nマナクリスタルを\n2つ獲得する。","koKR":"각 플레이어가 마나 수정을 2개씩 획득합니다.","plPL":"Każdy gracz otrzymuje 2 kryształy many.","ptBR":"Cada jogador recebe 2 Cristais de Mana.","ruRU":"Каждый игрок получает 2 кристалла маны.","thTH":"ผู้เล่นทุกคนได้รับ[b]คริสตัลมานา 2 อัน","zhCN":"每个玩家获得两个法力水晶。","zhTW":"雙方獲得2顆法力水晶"},"type":"SPELL"},{"artist":"Vladimir Kafanov","attack":1,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":48691,"flavor":{"deDE":"Er ist schon Monowheel gefahren, bevor es cool war.","enUS":"He's all beeps and smiles but you're just a walking pile of armor to him.","esES":"Es todo sonrisas y ruiditos, pero, en realidad, para él solo eres una armadura con patas.","esMX":"Se la pasa sonriendo y haciendo bip, pero para él no eres más que un montón de armaduras con patas.","frFR":"Il rêvait de travailler dans l’exploration spatiale et au lieu de ça, il se retrouve à l’entretien…","itIT":"Per quanto possa essere simpatico, tutti lo vedono solo come un ammasso di Armatura ambulante.","jaJP":"彼はいつもビープ音と笑顔を向けてくれるが、彼にとってあんたは歩き回る装甲の山に過ぎない。","koKR":"쀼삡거리고 미소도 짓지만 당신에게는 그저 걸어다니는 방어도일 뿐이겠죠.","plPL":"Niby uśmiecha się i miga diodami, ale i tak jesteś dla niego zwykłą kupą pancerza.","ptBR":"Ele é só bipes e sorrisos, mas você não passa de uma pilha de armadura ambulante para ele.","ruRU":"Пусть он вежливо пищит и даже улыбается, знай: ты для него лишь ходячая груда брони.","thTH":"ถึงเขาจะยิ้มแย้ม[b]และส่งเสียงบี๊ปทักทาย แต่เขาก็ยังเห็นคุณเป็นแค่[b]เศษเกราะเดินได้อยู่ดี","zhCN":"你以为他在对你点头微笑?你在他眼里不过是一堆人形废铁罢了。","zhTW":"它看似無害,但你對它來說只是會走路的護甲而已。"},"health":3,"id":"BOT_059","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Eterniumflitzer","enUS":"Eternium Rover","esES":"Transportador de eternio","esMX":"Astromóvil de eternio","frFR":"Rover en éternium","itIT":"Robot d'Eternio","jaJP":"エターニウム・ローバー","koKR":"이터늄 부릉이","plPL":"Łazik z eternium","ptBR":"Móbil de Etérnio","ruRU":"Этерниевый ровер","thTH":"โรเวอร์อีเทอร์เนียม","zhCN":"恒金巡游者","zhTW":"恆金單輪機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Erhaltet jedes Mal\n2 Rüstung, wenn dieser Diener Schaden erleidet.","enUS":"Whenever this minion takes damage, gain 2 Armor.","esES":"[x]Cada vez que este esbirro\nrecibe daño, obtienes\n2 p. de armadura.","esMX":"Cada vez que este esbirro recibe daño, obtienes 2 de Armadura.","frFR":"Vous gagnez 2 points d’armure chaque fois que ce serviteur subit des dégâts.","itIT":"Quando subisce danni, fornisce 2 Armatura.","jaJP":"[x]このミニオンが\nダメージを受ける度\n 装甲を2獲得する。 ","koKR":"이 하수인이\n피해를 받을 때마다 방어도를 +2 얻습니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, otrzymujesz 2 pkt. pancerza.","ptBR":"Sempre que este lacaio receber dano, receba 2 de Armadura.","ruRU":"Когда это существо получает урон, вы получаете +2 к броне.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย ได้รับเกราะ 2 แต้ม","zhCN":"每当该随从受到伤害,便获得2点\n护甲值。","zhTW":"每當此手下受到\n傷害,獲得2點護甲值"},"type":"MINION"},{"artist":"Jiajun Tian","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":47924,"flavor":{"deDE":"„Also, wenn ich den Welpling nicht gebaut habe und IHR es auch nicht wart_...“","enUS":"\"Well if I didn't build the whelp and YOU didn't build the whelp…\"","esES":"Esto... Si no he sido yo quien la ha construido, y tampoco has sido tú...","esMX":"\"Bueno, si yo no construí la cría y TÚ no construiste la cría…\"","frFR":"« Eh bien, si je n’ai pas construit ce dragonnet et que VOUS non plus, ça veut dire… Maman ! »","itIT":"\"Ma scusa, se io non ho costruito il Draghetto e tu non hai costruito il Draghetto...\"","jaJP":"「俺じゃないし、お前でもない。じゃあ、このチビドラゴンを造ったのはいったい…」","koKR":"\"잠깐... 저걸 내가 만든 것도 아니고 네가 만들지도 않았다면...\"","plPL":"Co było pierwsze: mechaniczne pisklę czy mechaniczne jajo?","ptBR":"\"Bom, se não fui eu que construí o dragonete e VOCÊ não construiu também...\"","ruRU":"«Так... Если и ты не собирал дракончика, и я не собирал дракончика...»","thTH":"\"งั้นถ้าข้าไม่ได้สร้างลูกมังกร และเจ้าก็ไม่ได้สร้างลูกมังกร...\"","zhCN":"既然它不是你造的,也不是我造的,那它妈是从哪里来的?","zhTW":"「如果機械龍寶寶不是我做的,也不是你做的,那…」"},"health":2,"id":"BOT_066","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Mechanischer Welpling","enUS":"Mechanical Whelp","esES":"Cría mecánica","esMX":"Cría mecánica","frFR":"Dragonnet mécanique","itIT":"Draghetto Meccanico","jaJP":"メカ・チビドラゴン","koKR":"기계 새끼용","plPL":"Mechaniczne pisklę","ptBR":"Dragonete Mecânico","ruRU":"Механический дракончик","thTH":"ลูกมังกรจักรกล","zhCN":"机械雏龙","zhTW":"機械龍寶寶"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen Mechanischen Drachen (7/7) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a 7/7 Mechanical Dragon.","esES":"Último aliento:\nInvoca un dragón mecánico 7/7.","esMX":"Estertor: invoca un Dragón mecánico 7/7.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un dragon mécanique 7/7.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\nevoca un Drago\nMeccanico 7/7.","jaJP":"[x]断末魔:\n7/7の\n「メカ・ドラゴン」を\n 1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n7/7 기계용을\n1마리 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij Mechasmoka 7/7.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um Dragão Mecânico 7/7.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает механического дракона 7/7.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียกมังกรจักรกล 7/7","zhCN":"亡语:召唤一个7/7的机械巨龙。","zhTW":"死亡之聲:召喚一個\n7/7機械龍"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47925,"flavor":{"deDE":"Das ist der glücklichste Moment in Griks Leben. Wir werden ihn vermissen.","enUS":"This is the happiest moment of Grik's life. We'll miss him.","esES":"Aquí podemos ver a Grik en su momento de mayor felicidad. Lo echaremos de menos.","esMX":"Este es el momento más feliz en la vida de Grik. Lo extrañaremos.","frFR":"Ce fut le plus beau jour de la vie de Grik. Il nous manquera.","itIT":"È stato il momento più glorioso della vita di Grik. Ci mancherà tantissimo.","jaJP":"これがグリックの人生で一番幸せな瞬間だったんだ。いいヤツだったよ。","koKR":"발바닥에 불나도록!","plPL":"To najszczęśliwsza chwila w życiu Grika. Będzie nam go brakowało.","ptBR":"Este é o momento mais feliz da vida de Grik. Sentiremos falta dele.","ruRU":"Это счастливейшее мгновение в жизни Грика. Нам будет его не хватать.","thTH":"นี่คือช่วงเวลาที่กริค[b]มีความสุขที่สุดในชีวิต เราจะคิดถึงเขา","zhCN":"这是格里克一生中最开心的时刻,我们会怀念他的。","zhTW":"這是格里克一輩子最開心的時刻。我們懷念他。"},"id":"BOT_067","name":{"deDE":"Raketenstiefel","enUS":"Rocket Boots","esES":"Botas cohete","esMX":"Botas cohete","frFR":"Bottes-fusées","itIT":"Stivali Razzo","jaJP":"ロケットブーツ","koKR":"로켓 장화","plPL":"Rakietowe buty","ptBR":"Botas-Foguete","ruRU":"Реактивные сапоги","thTH":"รองเท้าติดจรวด","zhCN":"火箭靴","zhTW":"火箭靴"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["RUSH"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener Eifer. Zieht eine Karte.","enUS":"Give a minion Rush. Draw a card.","esES":"[x]Otorga Embestir\na un esbirro amistoso.\nRoba una carta.","esMX":"Otorga Acometida\na un esbirro.\nRoba una carta.","frFR":"Confère Ruée à\nun serviteur. Vous\npiochez une carte.","itIT":"[x]Fornisce Assalto\na un servitore.\nPesca una carta.","jaJP":"[x]ミニオン1体に \n 急襲を付与する。\n カードを1枚引く。","koKR":"하수인 하나에게 속공을 부여합니다. 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Daj stronnikowi Zryw.\nDobierz kartę.","ptBR":"Conceda \nRapidez a um lacaio. Compre um card.","ruRU":"Выбранное существо получает «Натиск». Вы берете карту.","thTH":"มอบ จู่โจม ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"使一个随从获得突袭。抽\n一张牌。","zhTW":"賦予一個手下衝刺。抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":9,"dbfId":47928,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Wie das Traumschiff – nur mit mehr Bumms.","enUS":"Dr. Boom ends his motivational speeches by dropping the mechs.","esES":"El Aerobum, en principio, estaba destinado a ser un avión de pasajeros. Por algún motivo, nadie quiso viajar nunca en él.","esMX":"Las presentaciones del Dr. Bum empiezan con muchas explosiones, continúan con muchas explosiones y terminan con muchas explosiones.","frFR":"Le Dr Boum termine toujours ses discours d’encouragement en larguant des Méca.","itIT":"Dr. Boom scoppia di salute: cinque feriti!","jaJP":"別名、「ボカン母艦」","koKR":"\"제군, 나는 기계가 좋다.\n제군, 나는 기계가 좋다.\n제군! 나는 기계가 정말 좋다.\"\n\"...자, 제군... 붐지옥을 만들어보자고.\"","plPL":"Hukostatkiem w piękny rejs!","ptBR":"Dr. Cabum termina os discursos motivacionais dele soltando um mecafone.","ruRU":"Механизмы – птицы гордые, пока не пнешь, не полетят.","thTH":"ด็อกเตอร์บูมปิดท้ายการกล่าว[b]สุนทรพจน์ปลุกใจด้วยการ[b]ปล่อยหุ่นยนต์จากยาน","zhCN":"砰砰博士以奇兵突袭的方式,结束了他的精彩演讲。","zhTW":"爆爆博士的精彩演講,以放出機甲作為結尾的大高潮。"},"id":"BOT_069","name":{"deDE":"Das Bummschiff","enUS":"The Boomship","esES":"El Aerobum","esMX":"La Navebomba","frFR":"Le Paqueboum","itIT":"Boomnave","jaJP":"ブームシップ","koKR":"붐지옥함선","plPL":"Hukostatek","ptBR":"Dirigível Cabum","ruRU":"Бумоносец","thTH":"บูมชิป","zhCN":"砰砰飞艇","zhTW":"爆爆飛船"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["RUSH"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"[x]Ruft aus Eurer Hand\n3 zufällige Diener herbei.\nVerleiht ihnen Eifer.","enUS":"Summon 3 random minions from your hand. Give them Rush.","esES":"Invoca a 3 esbirros aleatorios de tu mano. Les otorga Embestir.","esMX":"Invoca 3 esbirros aleatorios de tu mano. Les otorga Acometida.","frFR":"Invoque 3 serviteurs aléatoires de votre main et leur confère Ruée.","itIT":"Evoca tre servitori casuali dalla tua mano e fornisce loro Assalto.","jaJP":"[x]自分の手札から\nランダムなミニオンを\n3体召喚し\n 急襲を付与する。","koKR":"[x]내 손에 있는 무작위\n하수인을 셋 소환합니다.\n그 하수인들에게 속공을\n부여합니다.","plPL":"Przyzwij trzech losowych stronników z twojej ręki.\nDaj im Zryw.","ptBR":"Evoque 3 lacaios aleatórios da sua mão. Conceda Rapidez a eles.","ruRU":"Призывает 3 случайных существ из руки. Они получают «Натиск».","thTH":"สุ่มเรียกมินเนี่ยน 3 ตัว[b]จากมือคุณ มอบ จู่โจม ให้พวกมัน","zhCN":"从你的手牌中召唤三个随机随从,并使其获得突袭。","zhTW":"從你的手中\n召喚3個隨機手下並賦予他們衝刺"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zero","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":48025,"flavor":{"deDE":"Es ist keine große Leuchte, aber bei den anderen Mechs ist es sehr beliebt.","enUS":"They're a little light-headed.","esES":"Es superocurrente; cada dos por tres, se le ilumina la bombilla.","esMX":"Sin dudas, una iluminada.","frFR":"C’est une tête d’ampoule.","itIT":"Sono dei tipi un po' allampati!","jaJP":"こいつの存在は、周囲を明るくしてくれる。","koKR":"이렇게 앙증맞은 녀석을 거대한 기계식 최첨단 고릴라 로봇 팔로 부숴 버리다니...","plPL":"Ile żarników potrzeba, żeby wkręcić żarówkę?","ptBR":"Eles são meio cabeça oca.","ruRU":"Светлая голова, хоть и робот!","thTH":"พวกนี้ออกจะหัวใสนิดหน่อย","zhCN":"小小灯泡,脑门锃亮;左摇右摆,晕头转向。","zhTW":"頭會發光的代價是‧‧‧頭昏眼花。"},"health":1,"id":"BOT_079","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Helferlein Lumi","enUS":"Faithful Lumi","esES":"Lucecilla fiel","esMX":"Lucecita fiel","frFR":"Lumi loyal","itIT":"Lumino Fedele","jaJP":"忠実ロボ・ルミ","koKR":"충직한 초롱이","plPL":"Lojalny żarnik","ptBR":"Lumi Fiel","ruRU":"Лампуся","thTH":"ลูมิผู้ซื่อสัตย์","zhCN":"可靠的灯泡","zhTW":"可靠的照明機器人"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":17},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +1/+1.","enUS":"Give +1/+1.","esES":"Otorga +1/+1.","esMX":"Otorga +1/+1.","frFR":"Donne_+1/+1.","itIT":"Fornisce +1/+1.","jaJP":"+1/+1を付与する。","koKR":"+1/+1","plPL":"Daj +1/+1.","ptBR":"Conceda +1/+1.","ruRU":"Добавить +1/+1.","thTH":"มอบ +1/+1","zhCN":"获得+1/+1。","zhTW":"賦予+1/+1"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Mech +1/+1.","enUS":"Battlecry: Give a friendly Mech +1/+1.","esES":"[x]Grito de batalla:\nOtorga +1/+1\na un robot amistoso.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1/+1 a un Meca aliado.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à\nun Méca allié.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\n+1/+1 a un tuo Robot.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のメカ1体に\n +1/+1を付与する。","koKR":"전투의 함성:\n아군 기계 하나에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu Mechowi +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1/+1 a um Mecanoide aliado.","ruRU":"Боевой клич: ваш выбранный механизм получает +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +1/+1 ให้เครื่องจักรฝ่ายคุณหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方机械获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方機械+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Brian Despain","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48034,"flavor":{"deDE":"Was sie von einem Koch unterscheidet, ist manchmal nur eine Zutat.","enUS":"Double-majoring in culinary sciences was definitely a mistake.","esES":"Aún no entiende cómo quedó en último lugar en el concurso de cocina.","esMX":"Claramente, ese segundo diploma en ciencias culinarias fue un error.","frFR":"Comme elle n’a pas encore son propre labo, elle réalise toutes ses expériences dans sa cuisine. Bizarrement, de moins en moins de gens acceptent ses invitations à dîner.","itIT":"La seconda laurea in scienze culinarie si è rivelata un grave errore.","jaJP":"同時に食品科学も専攻したのは、間違いなく間違いだった。","koKR":"이중전공으로 요리학을 선택한 건 실수 같군요.","plPL":"Choć ma za sobą kilka kursów gotowania, nikt nie chce od niej przyjąć zaproszenia na kolację.","ptBR":"Fazer duas graduações em ciências culinárias foi um erro.","ruRU":"Она всегда думала, что учится на врача...","thTH":"การเรียนวิทยาศาสตร์อาหาร[b]ควบคู่ไปด้วยเป็นความคิด[b]ที่ผิดมหันต์","zhCN":"让她辅修烹饪学显然是个错误。","zhTW":"雙主修食品科學根本大錯特錯。"},"health":2,"id":"BOT_083","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Toxikologin","enUS":"Toxicologist","esES":"Toxicóloga","esMX":"Toxicóloga","frFR":"Toxicologue","itIT":"Tossicologa","jaJP":"毒物学者","koKR":"맹독학자","plPL":"Toksykolożka","ptBR":"Toxicologista","ruRU":"Токсиколог","thTH":"นักพิษวิทยา","zhCN":"毒物学家","zhTW":"毒物學家"},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht Eurer Waffe +1 Angriff.","enUS":"Battlecry: Give your weapon +1 Attack.","esES":"[x]Grito de batalla:\nOtorga +1 p. de ataque\na tu arma.","esMX":"Grito de batalla: le otorga +1 de Ataque a tu arma.","frFR":"Cri de guerre : donne +1 ATQ à votre arme.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\n+1 Attacco alla tua Arma.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の武器に\n 攻撃力+1を付与する。","koKR":"전투의 함성:\n내 무기에 공격력을\n+1 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj twojej broni +1 do ataku.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1 de Ataque à sua arma.","ruRU":"Боевой клич:\nваше оружие получает +1 к атаке.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบพลังโจมตี +1 ให้อาวุธของคุณ","zhCN":"战吼:使你的武器获得+1攻击力。","zhTW":"戰吼:賦予你的\n武器+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48035,"flavor":{"deDE":"Wenn man keinen blauen Dunst hat.","enUS":"Elite Tauren Chieftain's next hit single.","esES":"El último grito en bombas de humo.","esMX":"Si una neblina te obstruye la vista, que al menos tenga un color bonito.","frFR":"Ce nouveau titre des Elite Tauren Chieftains va faire un malheur, je le sens !","itIT":"Distribuita sotto banco nei peggiori night club di Meccania.","jaJP":"エリート・トーレン・チーフテンのネクスト・ヒット・シングル。","koKR":"정예 타우렌 족장의 다음 싱글 앨범명입니다.","plPL":"Włodarze Burzy Otchłani wydają krocie na fajerwerki i sztuczną mgłę. Mieszkańcy są zachwyceni!","ptBR":"O próximo sucesso do Chefe Tauren Elite.","ruRU":"...ветер северный...","thTH":"แรงบันดาลใจในการ[b]แต่งเพลงซิงเกิ้ลใหม่ของอีลีต ทอเรน ชีฟเทน","zhCN":"精英牛头人酋长的下一首热门单曲——紫色烟雾。","zhTW":"精英牛頭大佬的下一首熱門單曲就叫這個名字。"},"id":"BOT_084","name":{"deDE":"Violetter Dunst","enUS":"Violet Haze","esES":"Neblina violeta","esMX":"Neblina violeta","frFR":"Brume violette","itIT":"Foschia Violacea","jaJP":"紫の煙霧","koKR":"보랏빛 연무","plPL":"Fioletowa mgła","ptBR":"Névoa Violeta","ruRU":"Лиловые пары","thTH":"หมอกควันสีม่วง","zhCN":"紫色烟雾","zhTW":"迷幻紫煙"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Erhaltet 2 zufällige Todesröcheln-Karten auf die Hand.","enUS":"Add 2 random Deathrattle cards to your hand.","esES":"[x]Añade 2 cartas\ncon Último aliento\naleatorias a tu mano.","esMX":"Agrega 2 cartas con Estertor aleatorias a tu mano.","frFR":"Ajoute 2 cartes aléatoires avec Râle d’agonie dans votre main.","itIT":"Mette nella tua mano due carte con Rantolo di Morte casuali.","jaJP":"[x]断末魔を持つ\nランダムなカード2枚を\n自分の手札に追加する。","koKR":"무작위 죽음의 메아리 카드 2장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Dodaj dwie losowe karty z Agonią do twojej ręki.","ptBR":"Adicione 2 cards aleatórios com Último Suspiro à sua mão.","ruRU":"Вы кладете в руку 2 случайные карты с «Предсмертным хрипом».","thTH":"สุ่มเพิ่มการ์ด เสียงสุดท้าย 2 ใบในมือคุณ","zhCN":"随机将两张亡语牌置入你的\n手牌。","zhTW":"放2張隨機\n死亡之聲牌到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Konstantin Turovec","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48040,"flavor":{"deDE":"Dieser Moment, wenn du deinen zehnten Pyroschlag ziehst und er kostet nur ein Mana.","enUS":"The tenth Pyroblast really felt like overkill.","esES":"La décima Piroexplosión ha sido demasiado, ¿no?","esMX":"La décima Piroexplosión ya fue demasiado.","frFR":"Pas vraiment académique, mais efficace !","itIT":"Dieci Pirosfere per me!","jaJP":"10枚目の「パイロブラスト」は何ともオーバーキルな気がした。","koKR":"열 번째 불덩이 작렬을 썼을 때는 저 자신이 생각해도 좀 너무하다는 생각이 들었습니다.","plPL":"Dziesiąty pirowybuch to już chyba lekka przesada.","ptBR":"Aquele décimo Ignimpacto realmente foi um pouco demais.","ruRU":"Десять огненных глыб подряд – все-таки перебор, нет?","thTH":"กว่าจะรู้ตัวว่าทำเกินไป[b]ก็ใช้ลูกไฟยักษ์ไปสิบใบแล้ว","zhCN":"十个炎爆术下去,你还欠我70血。","zhTW":"放到第十顆炎爆的時候,感覺好像真的太過分了。"},"id":"BOT_087","name":{"deDE":"Wissensklau","enUS":"Academic Espionage","esES":"Espionaje académico","esMX":"Espionaje académico","frFR":"Espionnage académique","itIT":"Spionaggio Accademico","jaJP":"学術スパイ","koKR":"학술적 첩보","plPL":"Szpiegostwo naukowe","ptBR":"Espionagem Acadêmica","ruRU":"Научный шпионаж","thTH":"จารกรรมข้อมูล","zhCN":"学术剽窃","zhTW":"學術間諜"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Mischt 10 Karten von der Klasse Eures Gegners in Euer Deck. Sie kosten (1).","enUS":"Shuffle 10 cards from your opponent's class into your deck. They cost (1).","esES":"[x]Mete 10 cartas\nde la clase de tu oponente\nen tu mazo.\nCuestan (1) cristal.","esMX":"Coloca 10 cartas de la clase de tu adversario en tu mazo. Cuestan (1).","frFR":"Place 10 cartes de la classe de votre adversaire dans votre deck. Elles coûtent (1) |4(cristal,cristaux) de mana.","itIT":"[x]Mette 10 carte della\nclasse dell'avversario nel\ntuo mazzo. Costano (1).","jaJP":"[x]相手のクラスの\nカード10枚を\n 自分のデッキに混ぜる。\nそれらのコストは\n(1)になる。","koKR":"[x]상대편 직업의 무작위\n카드 10장을 내 덱에 섞어\n넣습니다. 그 카드들의\n비용이 (1)이 됩니다.","plPL":"Wtasuj 10 kart z klasy przeciwnika do twojej talii. Kosztują (1).","ptBR":"Coloque 10 cards da classe do oponente no seu deck. \nEles custam (1).","ruRU":"Замешивает в колоду 10 карт класса противника. Эти карты стоят (1).","thTH":"สับการ์ดจากคลาสของ[b]คู่ต่อสู้ 10 ใบเข้าเด็คคุณ พวกมันมีค่าร่ายเป็น (1)","zhCN":"将十张你对手的职业牌洗入你的牌库,其法力值消耗为\n(1)点。","zhTW":"將10張對手\n職業牌洗入你的牌堆,且消耗改為(1)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Wayne Wu","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48051,"flavor":{"deDE":"Dieser Schamane beschwört einen Gewitterelementar. Was dann passiert, ist unglaublich_...","enUS":"It's just a Tempest Tantrum.","esES":"No. No vamos a poner ningún chiste de detectives.","esMX":"Una reacción inaceptable.","frFR":"Voilà ce qui se passe quand on chatouille une particule élémentaire !","itIT":"Un vero e proprio eccesso Elementale.","jaJP":"そのふざけた元素をぶち殺す。","koKR":"\"따라하지 말라고!\"\n\"뜨르흐즈 믈르그!\"","plPL":"Aż trudno je powstrzymać!","ptBR":"É só um descontrole intempestivo.","ruRU":"Элементарный трюк!","thTH":"ทั้งที่เป็นแค่เรื่องง่ายๆ แต่ทำไมไม่เคยรู้เลย","zhCN":"哎哟我这暴脾气。","zhTW":"這反應是最激烈的那種。"},"id":"BOT_093","name":{"deDE":"Elementarreaktion","enUS":"Elementary Reaction","esES":"Reacción elemental","esMX":"Reacción elemental","frFR":"Réaction élémentaire","itIT":"Reazione Elementare","jaJP":"元素反応","koKR":"원소반응","plPL":"Żywiołowa reakcja","ptBR":"Reação Elemental","ruRU":"Элементарная реакция","thTH":"ปฏิกิริยาธาตุมูลฐาน","zhCN":"元素反应","zhTW":"元素反應"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_TARGET_WITH_DEATHRATTLE":0},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Zieht eine Karte. Erhaltet eine Kopie davon, wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar ausgespielt habt.","enUS":"Draw a card. Copy it if you played an Elemental last turn.","esES":"[x]Roba una carta.\nCópiala si jugaste\nun elemental\nen tu último turno.","esMX":"Roba una carta. Crea una copia de ella si jugaste un elemental el turno anterior.","frFR":"Vous piochez une carte. Si vous avez joué un élémentaire au tour précédent, la copie.","itIT":"[x]Pesca una carta. Ne mette\nuna copia nella tua mano\nse hai giocato un Elementale\nnel turno precedente.","jaJP":"[x]カードを1枚引く。\n前のターンに手札から\nエレメンタルを使用した\n場合、引いたカードを\nコピーする。","koKR":"카드를 1장 뽑습니다. 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 그 카드를 복사하여 1장 더 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Dobierz kartę. Skopiuj ją, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka.","ptBR":"Compre um card. Se você jogou um Elemental no último turno, crie uma cópia desse card.","ruRU":"Вы берете карту. Если на прошлом ходу вы разыграли элементаля, вы кладете в руку ее копию.","thTH":"จั่วการ์ดหนึ่งใบ ก๊อปปี้การ์ดนั้นถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ","zhCN":"抽一张牌。如果你在上个回合使用过元素牌,则复制抽到的牌。","zhTW":"抽一張牌。若你上回合打出元素,複製抽出的牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jim Nelson","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48060,"flavor":{"deDE":"Manchmal muss er einfach mal abschalten und Dr. Bumm einen bösen Goblin sein lassen.","enUS":"After a stressful work day it really needs an outlet.","esES":"Nada como llegar a casa tras un duro día de trabajo y conectarse.","esMX":"Después de un día estresante lo mejor es relajarse y desconectarse un poco.","frFR":"Après une longue journée de travail, tout ce qu’il veut, c’est recharger ses batteries.","itIT":"A volte vorrebbe solo staccare la spina.","jaJP":"非道い労働環境で心身ともに疲れたなら、充電期間が必要だ。","koKR":"인간이나 기계나 힘든 하루를 보낸 후에는 충전할 곳이 필요합니다.","plPL":"Opadł z sił, jakby ktoś odciął mu zasilanie.","ptBR":"Depois de um dia estressante no trabalho, ele precisa recarregar as energias.","ruRU":"После долгого рабочего дня так хочется отключить голову.","thTH":"หลังจากเคร่งเครียดกับการ[b]ทำงานมาทั้งวัน มันก็ต้องการการปลดปล่อย","zhCN":"经过了一天的辛苦劳作,它想逛大卖场放松一下。","zhTW":"在一天辛苦的工作之後,他的動力來源就是逛大賣場充電。"},"health":4,"id":"BOT_098","name":{"deDE":"Antriebsloser Raufbot","enUS":"Unpowered Mauler","esES":"Aplastador desconectado","esMX":"Aporreador desconectado","frFR":"Marteleur non alimenté","itIT":"Mazzuolatore Scarico","jaJP":"パワー切れのモーラー","koKR":"동력 끊긴 투사","plPL":"Rozładowany mocarz","ptBR":"Espancador Desativado","ruRU":"Отключенный изверг","thTH":"หุ่นแขนทุบพลังหมด","zhCN":"没电的铁皮人","zhTW":"動力不足的重擊者"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kann nur angreifen, wenn Ihr in diesem Zug einen Zauber gewirkt habt.","enUS":"Can only attack if you cast a spell this turn.","esES":"[x]Solo puede atacar\nsi lanzas un hechizo\nen este turno.","esMX":"Solo puede atacar si lanzaste un hechizo este turno.","frFR":"Ne peut attaquer que si vous lancez un sort pendant ce tour.","itIT":"[x]Può attaccare solo se\nhai lanciato una Magia\nin questo turno.","jaJP":"[x]このターンに\n自分が呪文を使用した\n 場合のみ攻撃できる。","koKR":"[x]이번 턴에 내가\n주문을 시전했을 때에만\n공격할 수 있습니다.","plPL":"Może atakować jedynie, jeśli udało ci się rzucić zaklęcie w tej turze.","ptBR":"Só pode atacar se você lançar um feitiço neste turno.","ruRU":"Может атаковать, только если вы разыгрывали [x] заклинание на этом ходу.","thTH":"โจมตีไม่ได้จนกว่าคุณ[b]จะร่ายเวทมนตร์ในเทิร์นนี้","zhCN":"在本回合中,除非你施放过法术,否则无法进行攻击。","zhTW":"本回合若你有打出\n法術,才能攻擊"},"type":"MINION"},{"artist":"Peter Stapleton","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":48799,"flavor":{"deDE":"Genie ist zu 1_% Inspiration und zu 99_% das Ziehen von Todesschwinge.","enUS":"Genius is 1% inspiration, and 99% drawing your Deathwing.","esES":"La jugada maestra consiste en un 1% de táctica y un 99% de que te salga Alamuerte.","esMX":"El genio es 1% inspiración y 99% robar un Alamuerte.","frFR":"Le génie, c’est 1% d’inspiration et 99% d’Aile de mort.","itIT":"La genialità è 1% ispirazione e 99% pescare Alamorte.","jaJP":"天才は1%のひらめきと、99%の「デスウィング」の引きである。","koKR":"천재는 1%의 영감과 99%의 오른쪽 데스윙으로 이루어진다.","plPL":"Geniusz to w 1% inspiracja i w 99% dobranie Śmiercioskrzydłego w odpowiednim momencie!","ptBR":"Fórmula da genialidade: 1% de inspiração e 99% de sorte pra comprar o Asa da Morte na hora certa.","ruRU":"Гений – это на 1% вдохновение, а на 99% – умение вовремя вытащить из колоды Смертокрыла.","thTH":"อัจฉริยะเกิดจากแรงบันดาลใจ 1% และอีก 99% คือการจั่วให้ได้เดธวิง","zhCN":"三分天注定,七分靠打拼,九十分靠发牌员。","zhTW":"天才是1%的努力,和99%的抽到死亡之翼。"},"id":"BOT_099","name":{"deDE":"Heureka!","enUS":"Eureka!","esES":"¡Eureka!","esMX":"¡Eureka!","frFR":"Eurêka !","itIT":"Eureka!","jaJP":"エウレーカ!","koKR":"유레카!","plPL":"Eureka!","ptBR":"Eureca!","ruRU":"Эврика!","thTH":"ยูเรก้า!","zhCN":"我找到了!","zhTW":"有了!"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Ruft eine Kopie eines zufälligen Dieners aus Eurer Hand herbei.","enUS":"Summon a copy of a random minion from your hand.","esES":"Invoca una copia\nde un esbirro aleatorio de tu mano.","esMX":"Invoca una copia de un esbirro aleatorio de tu mano.","frFR":"Invoque une copie d’un serviteur aléatoire de votre main.","itIT":"[x]Evoca una copia di\nun servitore casuale\nnella tua mano.","jaJP":"[x]自分の手札から\nランダムな\nミニオンのコピーを\n 1体召喚する。","koKR":"내 손에 있는 무작위 하수인 하나를 복사하여 소환합니다.","plPL":"Przyzwij kopię losowego stronnika z twojej ręki.","ptBR":"Evoque uma cópia de um lacaio aleatório da sua mão.","ruRU":"Вы призываете копию случайного существа из руки.","thTH":"สุ่มเรียกร่างก๊อปปี้ของ[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวในมือคุณ","zhCN":"随机挑选你手牌里的一个随从,召唤一个复制。","zhTW":"從你手中\n召喚一個隨機手下的分身"},"type":"SPELL"},{"artist":"A.J. Nazzaro","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47978,"flavor":{"deDE":"Schauen wir doch mal, was sich hinter Riss Nummer eins verbirgt!","enUS":"Let's see what's behind rift number one!","esES":"¡Veamos qué se esconde tras la falla número uno!","esMX":"¡Veamos qué hay detrás de la fisura número uno!","frFR":"Voyons ce qui se cache derrière la faille numéro un !","itIT":"Vediamo cosa si nasconde dietro al varco numero 1!","jaJP":"さて、1番の亀裂の向こうには何が隠れているでしょうか!","koKR":"1번 균열 뒤에는 무엇이 있을까요!","plPL":"Zobaczmy, co kryje się w szczelinie numer jeden!","ptBR":"Vamos ver o que está atrás da Fenda número um!","ruRU":"Посмотрим, что там за первым разломом!","thTH":"มาดูกันครับว่าอะไรอยู่หลัง[b]รอยแยกหมายเลขหนึ่ง!","zhCN":"让我们来看看一号裂隙的后面藏着什么!","zhTW":"來看看一號裂隙的後面是誰!"},"id":"BOT_101","name":{"deDE":"Astraler Riss","enUS":"Astral Rift","esES":"Falla astral","esMX":"Fisura astral","frFR":"Faille astrale","itIT":"Varco Astrale","jaJP":"星霊の亀裂","koKR":"천공의 균열","plPL":"Szczelina astralna","ptBR":"Fissura Astral","ruRU":"Астральный разлом","thTH":"รอยแยกจักรวาล","zhCN":"星界裂隙","zhTW":"星界裂隙"},"rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Erhaltet 2 zufällige Diener auf die Hand.","enUS":"Add 2 random minions to your hand.","esES":"Añade 2 esbirros aleatorios a tu mano.","esMX":"Agrega 2 esbirros aleatorios a tu mano.","frFR":"Ajoute 2 serviteurs aléatoires dans votre main.","itIT":"Mette nella tua mano due servitori casuali.","jaJP":"[x]ランダムな\nミニオン2体を\n自分の手札に\n 追加する。","koKR":"[x]무작위 하수인 둘을\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Dodaj 2 losowych stronników do twojej ręki.","ptBR":"Adicione 2 lacaios aleatórios à sua mão.","ruRU":"Вы кладете в руку 2 случайных существ.","thTH":"สุ่มเพิ่มการ์ดมินเนี่ยน 2 ใบในมือคุณ","zhCN":"随机将两张随从牌置入你的\n手牌。","zhTW":"放2個隨機\n手下到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Ivan Fomin","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":47979,"flavor":{"deDE":"Es gibt keinen furchterregenderen Anblick als einen Elementar, der einen Bohrer bedient. Wie er das eigentlich macht und warum überhaupt, das ist Dr. Bumms Geheimnis.","enUS":"Preferred weapon of Dr. Boom's orthodontist.","esES":"El arma preferida del dentista del Dr. Bum.","esMX":"El arma preferida del dentista del Dr. Bum.","frFR":"Outil préféré de l’orthodontiste du Dr Boum.","itIT":"L'arma preferita dell'odontoiatra del Dott. Boom.","jaJP":"ドクター・ブームの矯正歯科医の愛用武器。","koKR":"박사 붐의 치과 의사가 즐겨 사용하는 무기입니다.","plPL":"Ulubiona broń dentysty Doktora Huka.","ptBR":"A arma preferida do dentista do Dr. Cabum.","ruRU":"Любимый инструмент дантиста, у которого лечится доктор Бум.","thTH":"อาวุธที่ทันตแพทย์[b]ของด็อกเตอร์บูมเลือกใช้","zhCN":"砰砰博士的牙医最喜欢的武器。","zhTW":"爆爆博士的牙科醫生最喜歡的工具。"},"health":1,"id":"BOT_102","mechanics":["DEATHRATTLE","RUSH"],"name":{"deDE":"Funkenbohrer","enUS":"Spark Drill","esES":"Taladro de chispas","esMX":"Taladro de chispas","frFR":"Fore-étincelles","itIT":"Trivella a Scintilla","jaJP":"スパーク・ドリル","koKR":"불꽃 드릴","plPL":"Iskrzące wiertło","ptBR":"Perfuratriz Faiscante","ruRU":"Электробур","thTH":"สว่านประกายไฟ","zhCN":"火花钻机","zhTW":"火花鑽孔機"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Eifer. Todesröcheln: Erhaltet 2 Funken (1/1) mit Eifer auf die Hand.","enUS":"Rush\nDeathrattle: Add two\n1/1 Sparks with Rush to your hand.","esES":"[x]Embestir\nÚltimo aliento: Añade dos\nchispas 1/1 con Embestir\na tu mano.","esMX":"Acometida\nEstertor: agrega dos Chispas 1/1 con Acometida a tu mano.","frFR":"Ruée\nRâle d’agonie : ajoute deux étincelles 1/1 avec Ruée dans votre main.","itIT":"[x]Assalto. Rantolo di Morte:\nmette nella tua mano\ndue Scintille 1/1\ncon Assalto.","jaJP":"[x]急襲\n断末魔:\n急襲を持つ1/1の\n「スパーク」2体を自分の\n手札に追加する。","koKR":"[x]속공, 죽음의 메아리:\n속공 능력이 있는 1/1\n불꽃 둘을 내 손으로\n가져옵니다.","plPL":"Zryw\nAgonia: Dodaj dwie Iskry 1/1 ze Zrywem do twojej ręki.","ptBR":"Rapidez\nÚltimo Suspiro: Adicione duas Faíscas 1/1 com Rapidez à sua mão.","ruRU":"Натиск\nПредсмертный хрип:\nвы кладете в руку две искры 1/1 с «Натиском».","thTH":"จู่โจม, เสียงสุดท้าย: เพิ่ม ประกายไฟ 1/1 ที่มี จู่โจม สองใบในมือคุณ","zhCN":"突袭,亡语:将两张1/1并具有突袭的“火花”置入你的手牌。","zhTW":"[x]衝刺\n死亡之聲:放兩個\n有衝刺的1/1火花\n到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":47982,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Schaut nicht so lange in den Nachthimmel, davon bekommt man sternförmige Augen!","enUS":"She's Dr. Boom's right-hand mage.","esES":"La mano derecha del Dr. Bum.","esMX":"Esta maga es la mano derecha del Dr. Bum.","frFR":"C’est la mage la plus « à droite » du Dr Boum.","itIT":"È il braccio destro del Dott. Boom.","jaJP":"彼女こそ、ドクター・ブームのメイジの最右翼だ。","koKR":"박사 붐의 오른팔이라 할 수 있는 마법사입니다.","plPL":"Sprawi, że i ty zobaczysz gwiazdy.","ptBR":"Essa maga é o braço direito do Dr. Cabum.","ruRU":"Правая рука доктора Бума.","thTH":"เธอเป็นเมจมือขวา[b]ของด็อกเตอร์บูม","zhCN":"她是砰砰博士的左右手。准确来讲,是右手。","zhTW":"她是爆爆博士的左右手,但更精確地說,只有右手。"},"health":4,"id":"BOT_103","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Sternenschauerin Luna","enUS":"Stargazer Luna","esES":"Astrónoma Luna","esMX":"Astrónoma Luna","frFR":"Luna l’astronome","itIT":"Scrutastelle Luna","jaJP":"占星術師ルナ","koKR":"별관찰자 루나","plPL":"Luna Gwiazdowidząca","ptBR":"Miráster Luna","ruRU":"Звездочет Луна","thTH":"นักดูดาวลูน่า","zhCN":"观星者露娜","zhTW":"觀星者露娜"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"[x]Zieht eine Karte,\nnachdem Ihr die Karte\nganz rechts auf Eurer Hand\nausgespielt habt.","enUS":"After you play the\nright-most card in your hand, draw a card.","esES":"[x]Tras jugar la última carta\nmás a la derecha de tu mano,\nroba una carta.","esMX":"Después de que juegas la carta del extremo derecho de tu mano, roba una carta.","frFR":"Une fois que vous avez joué la carte la plus à droite de votre main, vous piochez une carte.","itIT":"[x]Dopo che hai giocato\nla carta più a destra\nnella tua mano,\npesca una carta.","jaJP":"[x]自分が手札の一番右の\nカードを使用した後\nカードを1枚引く。","koKR":"[x]내가 내 손에서 가장\n오른쪽에 있는 카드를\n낸 후에, 카드를 1장\n뽑습니다.","plPL":"Gdy zagrasz najbardziej wysuniętą na prawo kartę w twojej ręce, dobierz kartę.","ptBR":"[x]Depois que você jogar o\n card mais à direita na sua\n mão, compre um card.","ruRU":"После того как вы разыгрываете крайнюю правую карту в руке, вы берете карту.","thTH":"หลังจากคุณเล่นการ์ด[b]ใบขวาสุดในมือคุณ จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"在你使用最右边的一张手牌后,抽\n一张牌。","zhTW":"在你打出手中最右邊的牌後,抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Mauricio Herrera","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":5,"dbfId":48542,"flavor":{"deDE":"Er ist der Star der firmeninternen Bummballmannschaft.","enUS":"Star player on the inter-office Boomball team.","esES":"El jugador estrella de la liga interdepartamental de búmbol.","esMX":"El jugador estrella del equipo de Bolabúm de la oficina.","frFR":"Joueur vedette de l’équipe de footbombe inter-extensions.","itIT":"Giocatore di punta della squadra di Pallaboom dell'ufficio.","jaJP":"部署対抗ブームボール・チームのスター選手。","koKR":"연구실 대항 폭구 시합에서 출중한 실력을 뽐냅니다.","plPL":"Gwiazda zakładowej drużyny piłki hucznej.","ptBR":"Principal jogador do time de Cabumbol.","ruRU":"Звезда лабораторной сборной по бумболу.","thTH":"ผู้เล่นดาวเด่นของ[b]ทีมบูมบอลประจำออฟฟิศ","zhCN":"实验室球队的明星投手。","zhTW":"他是研究所內部爆爆球比賽的明星球員。"},"health":4,"id":"BOT_104","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Dyn-o-matik","enUS":"Dyn-o-matic","esES":"Dinomántico","esMX":"Din-a-mático","frFR":"Explo-matic","itIT":"Din-O-Matic","jaJP":"ダイノ・マティック","koKR":"폭격로봇","plPL":"Dynamitron","ptBR":"Dinamitron","ruRU":"Взрывчаткобот","thTH":"ไดน์-โอ-เมติก","zhCN":"掷弹机器人","zhTW":"拋彈機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verursacht\n5 Schaden, der zufällig auf alle Diener außer Mechs verteilt wird.","enUS":"Battlecry: Deal 5 damage randomly split among all minions except Mechs.","esES":"[x]Grito de batalla:\nInflige 5 p. de daño\nque se dividen aleatoriamente\nentre todos los esbirros,\nsalvo los robots.","esMX":"Grito de batalla: inflige 5 de daño dividido aleatoriamente entre todos los esbirros excepto los Mecas.","frFR":"Cri de guerre : inflige 5 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les serviteurs,\nà l’exception des Méca.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\ninfligge 5 danni suddivisi\ncasualmente tra TUTTI\ni servitori non Robot.","jaJP":"[x]雄叫び:\n合計5ダメージを\nメカを除くランダムな\n ミニオンに振り分ける。","koKR":"전투의 함성: 기계가 아닌 모든 하수인에게 5의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nRozdziel losowo 5 pkt. obrażeń między wszystkich stronników oprócz Mechów.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 5 de dano dividido aleatoriamente entre todos os lacaios, exceto Mecanoides.","ruRU":"Боевой клич: наносит 5 ед. урона, случайно распределяемого между всеми существами, кроме механизмов.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 5 แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกันระหว่างมินเนี่ยน[b]ทั้งหมดที่ไม่ใช่เครื่องจักร","zhCN":"战吼:造成5点伤害,随机分配到所有非机械随从身上。","zhTW":"戰吼:造成5點\n傷害,隨機分給所有非機械手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":48552,"flavor":{"deDE":"Das ist ein Raketenwerfer. Er werft Raketen.","enUS":"We asked, \"Where do the missiles go?\" and he answered, \"Yes.\"","esES":"Le preguntamos: «¿A quién apuntas con esos misiles?». Su respuesta fue: «Sí».","esMX":"Cuando le preguntamos dónde iban los misiles, su única respuesta fue \"Sí\"","frFR":"On lui a demandé « Où vont les missiles ? », il a répondu « Oui ».","itIT":"Abbiamo chiesto: \"Dove sono diretti i missili?\" e ha risposto: \"Sì\".","jaJP":"こいつの撃つミサイルは百発百中だ。百発とも、必ず誰かに当たる。","koKR":"...그래서 물어봤죠. \"미사일들은 어디에 있나요?\" 그랬더니 하는 대답이 가관이었어요. \"네.\"","plPL":"Spytaliśmy go: „Gdzie wystrzeliłeś rakiety?”. Odpowiedział: „Tak”.","ptBR":"\"Para onde foram os mísseis?\", perguntamos. Ele respondeu: \"Sim\".","ruRU":"Когда его спрашивают, куда полетела эта ракета, он отвечает: «Да».","thTH":"เราถามว่า \"มิสไซล์หายไปไหน\" และเขาตอบว่า \"ใช่\"","zhCN":"因其在发射时会有撕裂空气般的尖啸声,故而又被称作“砰砰博士的管风琴”。","zhTW":"我們問它:「飛彈都射到哪裡了?」它說:「對,哪裡都射了。」"},"health":4,"id":"BOT_107","mechanics":["MODULAR","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Raketenwerfer","enUS":"Missile Launcher","esES":"Lanzamisiles","esMX":"Lanzamisiles","frFR":"Lance-missiles","itIT":"Lanciamissili","jaJP":"ミサイルランチャー","koKR":"미사일 발사기","plPL":"Wyrzutnik rakiet","ptBR":"Lança-Mísseis","ruRU":"Ракетомет","thTH":"มิสไซล์ลันเชอร์","zhCN":"飞弹机器人","zhTW":"飛彈機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"[x]Magnetisch. Fügt am\nEnde Eures Zuges allen\nanderen Charakteren\n1 Schaden zu.","enUS":"[x]Magnetic\nAt the end of your turn,\ndeal 1 damage to all\nother characters.","esES":"[x]Magnetismo\nAl final de tu turno, inflige\n1 p. de daño a todos los\ndemás personajes.","esMX":"Magnetismo\nAl final de tu turno, inflige 1 de daño a todos los demás personajes.","frFR":"Magnétisme\nÀ la fin de votre tour, inflige 1 point de dégâts à tous les autres personnages.","itIT":"[x]Magnetismo.\nAlla fine del tuo turno,\ninfligge 1 danno a TUTTI\ngli altri personaggi.","jaJP":"[x]超電磁\n自分のターンの終了時\n自身を除く全ての\nキャラクターに\n 1ダメージを与える。","koKR":"합체, 내 턴이 끝날 때, 다른 모든 캐릭터에게 피해를 1 줍니다.","plPL":"[x]Magnetyzm\nNa koniec twojej tury zadaj\n1 pkt. obrażeń wszystkim\n pozostałym postaciom.","ptBR":"Magnético\nNo final do seu turno, cause 1 de dano a todos os outros personagens.","ruRU":"Магнетизм\nВ конце вашего хода\nнаносит 1 ед. урона всем прочим персонажам.","thTH":"แม่เหล็ก\nเมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้ตัวละครอื่นทั้งหมด","zhCN":"磁力\n在你的回合结束时,对所有其他角色造成1点伤害。","zhTW":"合體。在你的回合結束時,對全部其他角色造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":3,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48099,"flavor":{"deDE":"„Ich könnte Eure Wunden sofort versorgen, aber besser ist, wir warten noch ein bisschen. Dann lohnt es sich mehr.“","enUS":"She feels waiting for healing makes you appreciate it more.","esES":"Piensa que si espera hasta el último momento para curarte, apreciarás la sanación aún más.","esMX":"Cree que si se obliga a los pacientes a esperar por la cura la apreciarán más.","frFR":"Rien de tel qu’une petite cure d’oméga 10 !","itIT":"È convinta che l'attesa per le cure renda la guarigione più stimolante.","jaJP":"彼女は、治療を待つ時間が長いほど、感謝の気持ちも大きくなると感じている。","koKR":"오래 기다려야 소중하다. 치유도 그렇다.","plPL":"Zdrowie! Ile cię cenić trzeba, ten tylko się dowie, kto ma 10 kryształów many!","ptBR":"Às vezes ela demora a curar só pra pessoa dar mais valor.","ruRU":"Она утверждает, что чем дольше пациент ждет, тем больше он склонен ценить ее работу.","thTH":"เธอรู้สึกว่าการยื้อเวลารักษา[b]จะช่วยให้คุณเห็นคุณค่า[b]ของมันมากขึ้น","zhCN":"她认为等久一点你才会更感激她的治疗。","zhTW":"讓你等久一點,你才會更感謝她的治療。"},"health":4,"id":"BOT_216","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Omegasanitäterin","enUS":"Omega Medic","esES":"Médica Omega","esMX":"Médica omega","frFR":"Médic Oméga","itIT":"Medico Omega","jaJP":"オメガ・メディック","koKR":"오메가 의무병","plPL":"Medyczka Omega","ptBR":"Socorrista Ômega","ruRU":"Омега-медик","thTH":"หน่วยแพทย์โอเมก้า","zhCN":"欧米茄医护兵","zhTW":"奧米伽醫護兵"},"rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt bei Eurem Helden #10 Leben wieder her, wenn Ihr 10 Mana[d]kristalle habt.","enUS":"Battlecry: If you have 10 Mana Crystals, restore #10 Health to your hero.","esES":"[x]Grito de batalla: Si tienes\n10 cristales de maná,\nrestaura #10 p. de salud\na tu héroe.","esMX":"Grito de batalla: si tienes 10 Cristales de maná, restaura #10 de salud a tu héroe.","frFR":"Cri de guerre : rend 10 PV\nà votre héros si vous avez #10 |4(cristal,cristaux) de mana.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nse hai 10 Cristalli di\nMana, rigenera\n#10 Salute al tuo eroe.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のマナクリスタルが\n10個ある場合\n自分のヒーローの体力を\n#10回復する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n내 마나 수정이 10개면,\n내 영웅의 생명력을\n#10 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli masz 10 kryształów many, przywróć #10 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver 10 Cristais de Mana, restaure #10 de Vida do seu herói.","ruRU":"[x]Боевой клич: если у вас\n10 кристаллов маны,\nвосстанавливает вашему\n герою #10 ед. здоровья. ","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมี[b]คริสตัลมานา 10 อัน ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต #10 แต้มให้ฮีโร่คุณ","zhCN":"战吼:如果你有十个法力水晶,为你的英雄恢复#10点生命值。","zhTW":"戰吼:若你有10顆法力水晶,使你的英雄恢復#10點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Adam Byrne","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":6,"dbfId":48100,"flavor":{"deDE":"Nein, er ist nicht mit HAL verwandt.","enUS":"Insecurity detected. Alerting hugbots.","esES":"Las reglas se hicieron para romperlas.","esMX":"Inseguridad detectada. Activar abrazobots.","frFR":"Ici le rover X-42, faille de sécurité, appel à toutes les unités, je répète, appel à toutes les unités, code Boum.","itIT":"Insicurezza rivelata. Allertamento Abbracciabot.","jaJP":"「侵入者はロバに乗った高齢女性。非常に混乱している模様。施設への損害は軽微」","koKR":"침입자 감지. 안아주기 프로그램을 실행합니다.","plPL":"„Uwaga, zły mech!”.","ptBR":"Insegurança detectada. Alertando abraçobôs.","ruRU":"Обнаружена неуверенность в себе. Боты-обнимоты, на выезд!","thTH":"ตรวจพบความรู้สึกไม่ปลอดภัย แจ้งเตือนหุ่นสวมกอด","zhCN":"侦测到危险源。呼叫警卫。","zhTW":"偵測到不安全感。通知抱抱機器人處理。"},"health":5,"id":"BOT_218","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Sicherheitsbot","enUS":"Security Rover","esES":"Guardia transportador","esMX":"Astromóvil de seguridad","frFR":"Rover de sécurité","itIT":"Robot di Sicurezza","jaJP":"警備ローバー","koKR":"순찰용 부릉이","plPL":"Łazik strażniczy","ptBR":"Móbil de Segurança","ruRU":"Охранный ровер","thTH":"โรเวอร์ลาดตระเวน","zhCN":"安保巡游者","zhTW":"保全單輪機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Ruft jedes Mal einen Mech (2/3) mit Spott herbei, wenn dieser Diener Schaden erleidet.","enUS":"[x]Whenever this minion\ntakes damage, summon a\n2/3 Mech with Taunt.","esES":"[x]Cada vez que este esbirro\n recibe daño, invoca un robot\n2/3 con Provocar.","esMX":"Cada vez que este esbirro recibe daño, invoca un Meca 2/3 con Provocación.","frFR":"Chaque fois que ce serviteur subit des dégâts, invoque un Méca 2/3 avec Provocation.","itIT":"[x]Quando subisce danni,\nevoca un Robot 2/3\ncon Provocazione.","jaJP":"[x]このミニオンが\nダメージを受ける度\n挑発を持つ2/3の\n メカを1体召喚する。","koKR":"이 하수인은 피해를 받을 때마다 도발 능력이 있는 2/3 기계를 하나 소환합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, przyzwij Mecha 2/3 z Prowokacją.","ptBR":"Sempre que este lacaio receber dano, evoque um Mecanoide 2/3 com Provocar.","ruRU":"Когда это существо получает урон, призывает механизм 2/3 с «Провокацией».","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]ความเสียหาย เรียกเครื่องจักร 2/3 ที่มี ยั่วยุ","zhCN":"每当该随从受到伤害,召唤一个2/3并具有嘲讽的机械。","zhTW":"[x]每當此手下\n受到傷害,召喚一個\n有嘲諷的2/3機械"},"type":"MINION"},{"artist":"Nicola Saviori","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48101,"flavor":{"deDE":"Großmutter, warum hast du so viele Arme? – Damit ich dich besser drücken kann!","enUS":"All the better to hug you with!","esES":"¡Son para abrazarte mejor!","esMX":"¡Para abrazarte mejor!","frFR":"Tout ça parce qu’on lui a dit « Pas de bras, pas de chocolat »…","itIT":"È per abbracciarti meglio!","jaJP":"「それはね…お前を抱きしめるためさ!」","koKR":"안아 줄 팔이 더 생겼군요!","plPL":"Jak przytulać, to na całego!","ptBR":"É para te abraçar melhor!","ruRU":"Кому бесплатные обнимашки?","thTH":"จะได้กอดเจ้าถนัดๆ ไงล่ะ!","zhCN":"让我好好抱抱你!","zhTW":"這樣才好抱你啊!"},"id":"BOT_219","name":{"deDE":"Extraarme","enUS":"Extra Arms","esES":"Brazos extras","esMX":"Brazos extra","frFR":"Bras supplémentaires","itIT":"Braccia Aggiuntive","jaJP":"倍増する腕","koKR":"여분 팔","plPL":"Dodatkowe ręce","ptBR":"Braços Extras","ruRU":"Пара рук","thTH":"แขนงอก","zhCN":"增生手臂","zhTW":"額外的手臂"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +2/+2. Erhaltet Mehr Arme auf die Hand (verleiht +2/+2).","enUS":"[x]Give a minion +2/+2.\nAdd 'More Arms!' to your\nhand that gives +2/+2.","esES":"[x]Otorga a un esbirro +2/+2.\nAñade «¡Más brazos!»\na tu mano, que otorga\n+2/+2 al jugarla.","esMX":"Otorga +2/+2 a un esbirro. Agrega a tu mano \"¡Más brazos!\", que otorga +2/+2.","frFR":"Donne +2/+2 à un serviteur. Ajoute dans votre main la carte À tour de bras qui donne +2/+2 à un serviteur.","itIT":"[x]+2/+2 a un servitore.\nMette nella tua mano\nuna Magia Più Braccia\nche fornisce +2/+2.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n+2/+2を付与する。\n「増殖する腕」\n(+2/+2を付与)1枚を\n 自分の手札に追加する。","koKR":"하수인 하나에게 +2/+2를 부여합니다. +2/+2를 부여하는\n'더 많은 팔!'을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Daj stronnikowi +2/+2. Dodaj „Zręczność!” do twojej ręki. Daje +2/+2.","ptBR":"Conceda +2/+2 a um lacaio. Adicione \"Mais Braços!\" à sua mão, que concede +2/+2.","ruRU":"Выбранное существо получает +2/+2. Вы кладете в руку «Лишние руки», которые дают +2/+2.","thTH":"มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว เพิ่มการ์ด 'แขนงอกเพิ่ม!' ที่มอบ +2/+2 หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"使一个随从获得+2/+2。将一张可使一个随从获得+2/+2的“更多手臂”置入你的手牌。","zhTW":"賦予一個手下\n+2/+2,並放可賦予\n+2/+2的更多手臂!\n到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48113,"flavor":{"deDE":"Eine Erfindung, wie sie nur Hexenmeistern gefallen kann.","enUS":"Might take a few episodes to power up.","esES":"¡Vamos, bomba! ¡Ese es el espíritu!","esMX":"Es una bomba desarrollada por brujos. ¿Acaso esperabas salir ileso?","frFR":"On peut voir l’esprit en colère s’agiter et fulminer à l’intérieur de la bombe. Gare à celui qui aura le malheur de le libérer !","itIT":"Un concentrato di boom-umore.","jaJP":"この発明は当初「減鬼魂」と呼ばれていたが、構えてから発射できるまで何話も引き延ばされそうだ、という理由で変えられた。","koKR":"어딘가에선 원기옥이라고 부릅니다.","plPL":"Idealny model dla wielbicieli broni niekonwencjonalnej.","ptBR":"Só explode depois que pegar o espírito da coisa.","ruRU":"Готовится к взрыву полтора сезона.","thTH":"อาจต้องใช้เวลารวบรวม[b]พลังหลายตอนหน่อย","zhCN":"充能时间比“神圣愤怒”还长。","zhTW":"快要爆炸了!你還有十集可以逃!"},"id":"BOT_222","name":{"deDE":"Seelenbombe","enUS":"Spirit Bomb","esES":"Bomba de espíritus","esMX":"Bomba espiritual","frFR":"Bombe spirituelle","itIT":"Bomba Spirituale","jaJP":"霊魂爆弾","koKR":"영혼 폭탄","plPL":"Bomba duchowa","ptBR":"Bomba Espiritual","ruRU":"Взрывной дух","thTH":"ระเบิดวิญญาณ","zhCN":"灵魂炸弹","zhTW":"靈魂炸彈"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Fügt einem Diener\nund Eurem Helden\n$4 Schaden zu.","enUS":"Deal $4 damage to a minion and your hero.","esES":"[x]Inflige $4 p. de daño\na un esbirro y a tu héroe.","esMX":"Inflige $4 de daño a un esbirro y a tu héroe.","frFR":"Inflige $4 |4(point,points) de dégâts à un serviteur et à votre héros.","itIT":"Infligge $4 danni a un servitore e al tuo eroe.","jaJP":"[x]ミニオン1体と\n自分のヒーローに\n$4ダメージを与える。","koKR":"하수인 하나와 내 영웅에게 피해를 $4 줍니다.","plPL":"Zadaj $4 pkt. obrażeń stronnikowi oraz twojemu bohaterowi.","ptBR":"Cause $4 de dano a um lacaio e ao seu herói.","ruRU":"Наносит $4 ед. урона выбранному существу и вашему герою.","thTH":"สร้างความเสียหาย $4 แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]และฮีโร่ของคุณ","zhCN":"对一个随从和你的英雄各造成$4点伤害。","zhTW":"對一個手下\n和你的英雄造成\n$4點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dave Allsop","attack":2,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48116,"flavor":{"deDE":"Zwei Wichtel sind zwei zu viel!","enUS":"What's worse than finding two imps in your lab? Only finding one of them.","esES":"¿Qué es peor que encontrarte con dos diablillos en tu laboratorio? Encontrar solo a uno de ellos.","esMX":"¿Qué es peor que encontrar dos diablillos en tu laboratorio? Buscar y solo encontrar a uno.","frFR":"Qu’y a-t-il de pire que de retrouver deux diablotins dans son labo ? N’en retrouver plus qu’un !","itIT":"Cosa c'è di peggio di trovare due Imp nel proprio laboratorio? Trovare uno solo dei due.","jaJP":"Q. 研究室でインプが2匹見つかるよりもマズイことは?\nA. 1匹しか見つからないこと。","koKR":"연구실에서 임프 두 마리를 발견하는 것보다 최악인 상황은 뭘까요? 둘 중 하나만 발견하는 것입니다.","plPL":"Co jest gorsze niż znalezienie dwóch chochlików w swoim laboratorium? Znalezienie tylko jednego z nich.","ptBR":"O que é pior do que achar dois diabretes no seu laboratório? Só encontrar um deles.","ruRU":"Что может быть хуже, чем найти в своей лаборатории двух бесов? Найти только одного из них!","thTH":"สิ่งที่เลวร้ายกว่าการเจอ[b]อิมพ์สองตัวในห้องแล็บของคุณ[b]คือการหามันเจอแค่ตัวเดียว","zhCN":"在实验室发现两只小鬼不可怕,可怕的是只发现了一只。","zhTW":"有什麼事比兩隻小鬼在實驗室裡還糟糕?那就是只看到一隻小鬼。"},"health":2,"id":"BOT_224","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Doppelwichtel","enUS":"Doubling Imp","esES":"Diablillo duplicador","esMX":"Diablillo duplicador","frFR":"Diablotin double","itIT":"Imp Duplicante","jaJP":"ドッペルインプ","koKR":"복제하는 임프","plPL":"Chochlik duplikator","ptBR":"Diabrete Duplicado","ruRU":"Двоящийся бес","thTH":"อิมพ์สองร่าง","zhCN":"双生小鬼","zhTW":"殘影小鬼"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft eine Kopie dieses Dieners herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a copy of this minion.","esES":"Grito de batalla:\nInvoca una copia\nde este esbirro.","esMX":"Grito de batalla: invoca una copia de este esbirro.","frFR":"Cri de guerre : invoque une copie de ce serviteur.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nevoca una copia\ndi se stesso.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのミニオンのコピーを\n1体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 이 하수인을 복사하여 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij kopię tego stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque uma cópia deste lacaio.","ruRU":"Боевой клич: призывает копию этого существа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกร่างก๊อปปี้ของ[b]มินเนี่ยนตัวนี้","zhCN":"战吼:召唤该随从的一个复制。","zhTW":"戰吼:召喚一個\n此手下的分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Nicola Saviori","attack":1,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48298,"flavor":{"deDE":"Nicht vergessen: Nie die Strahlen kreuzen!","enUS":"Why did the demon cross the streams? To get to The Other Side.","esES":"¡Que alguien le diga que no hay que cruzar los rayos!","esMX":"Las armas las carga el demonio.","frFR":"Recommandation essentielle : ne jamais croiser les effluves. Parce qu’on serait mal.","itIT":"Come mai il Demone ha attraversato la strada? Per arrivare nell'Aldilà.","jaJP":"久しぶりにシステムを再起動したら、チームの性別が反転する、という怪奇現象が起こったそうだ。","koKR":"문제: 악마가 왜 길을 건넜을까요?\n황천길로 가기 위해.","plPL":"Demon z giwerą? Zaiste, sługi piekła rosną w siłę.","ptBR":"Por que o demônio atravessou a rua? Para chegar ao Outro Lado.","ruRU":"Зачем демон переплыл реку смерти? Чтобы попасть на Ту Сторону.","thTH":"รู้ไหมทำไมปีศาจถึงข้ามแม่น้ำ? เพื่อไปที่ชอบๆ","zhCN":"恶魔横渡溪流,所为何事?不过是为了回到另一个世界。","zhTW":"惡魔要穿過光束的原因只有一個,要去「另一邊」。"},"health":5,"id":"BOT_226","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Netherseelenjäger","enUS":"Nethersoul Buster","esES":"Destructor abisal","esMX":"Destrozador almabisal","frFR":"Dégommeur âme-néant","itIT":"Folgoratore Fatuo","jaJP":"ネザーソウル・バスター","koKR":"황천영혼 포병","plPL":"Pogromca z Otchłani","ptBR":"Destruidor Almetérea","ruRU":"Душегуб Пустоты","thTH":"เนเธอร์โซลบัสเตอร์","zhCN":"虚魂破坏者","zhTW":"魔魂剋星"},"race":"DEMON","rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +1 Angriff für jeden Schadenspunkt, den Euer Held in diesem Zug erlitten hat.","enUS":"Battlecry: Gain +1 Attack for each damage your hero has taken this turn.","esES":"[x]Grito de batalla:\nObtiene +1 p. de ataque\npor cada punto de daño\nque tu héroe haya recibido\n en este turno.","esMX":"Grito de batalla: obtiene +1 de Ataque por cada punto de daño que haya recibido tu héroe este turno.","frFR":"Cri de guerre : gagne +1 ATQ pour chaque point de dégâts subi par votre héros pendant ce tour.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nottiene +1 Attacco per\nogni danno subito dal tuo\neroe in questo turno.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのターンに自分の\nヒーローが受けた\nダメージ1につき\n 攻撃力+1を獲得する。","koKR":"[x]전투의 함성: 이번 턴에\n내 영웅이 받은 피해 1당\n공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje\n+1 do ataku za każdy punkt obrażeń otrzymany przez twojego bohatera w tej turze.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba +1 de Ataque para cada ponto de dano recebido pelo seu herói neste turno.","ruRU":"Боевой клич: получает +1 к атаке за каждую единицу урона, полученного вашим героем на этом ходу.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับพลังโจมตี +1 ต่อความเสียหายแต่ละแต้มที่[b]ฮีโร่ของคุณได้รับมาในเทิร์นนี้","zhCN":"战吼:在本回合中,你的英雄每受到一点伤害,便获得+1攻击力。","zhTW":"戰吼:本回合你的英雄受到的每點傷害使其獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Jiajun Tian","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":48644,"flavor":{"deDE":"Das Konzept dahinter ist so einfach wie genial: Man vergrößert einfach den Rest der Welt!","enUS":"Actually works by enlarging the rest of the world.","esES":"En realidad, lo que hace es agrandar el resto del mundo.","esMX":"En realidad solo agranda el resto del mundo.","frFR":"La technique consiste tout simplement à agrandir le reste du monde.","itIT":"In realtà, allarga il resto del mondo.","jaJP":"実は、標的以外の全世界を拡大している。","koKR":"원리는 간단합니다. 나머지 세계를 거대하게 만드는 거죠.","plPL":"Tak naprawdę to powiększa resztę świata.","ptBR":"Na verdade, ele aumenta o resto do mundo.","ruRU":"На самом деле он не уменьшает объект, он увеличивает весь остальной мир.","thTH":"จริงๆ แล้วทำงานด้วยการขยาย[b]อย่างอื่นในโลกให้ใหญ่ขึ้น","zhCN":"其实它的运作原理就是放大你的世界。","zhTW":"運作原理其實是把世界放大。"},"id":"BOT_234","name":{"deDE":"Schrumpfstrahl","enUS":"Shrink Ray","esES":"Rayo reductor","esMX":"Rayo reductor","frFR":"Rayon réducteur","itIT":"Raggio Riduttore","jaJP":"縮小光線","koKR":"축소 광선","plPL":"Promień kurczący","ptBR":"Raio Encolhedor","ruRU":"Уменьшающий луч","thTH":"ลำแสงย่อส่วน","zhCN":"萎缩射线","zhTW":"縮小射線"},"rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Setzt Angriff und Leben aller Diener auf 1.","enUS":"Set the Attack and Health of all minions\nto 1.","esES":"[x]Establece el ataque\ny la salud de todos\nlos esbirros en 1.","esMX":"Establece en 1 el Ataque y la Salud de todos los esbirros.","frFR":"Fait passer l’Attaque et la Vie de tous les serviteurs à 1.","itIT":"Imposta Attacco e Salute di TUTTI i servitori a 1.","jaJP":"[x]全てのミニオンの\n攻撃力と体力を\n1に変える。","koKR":"모든 하수인의 공격력과 생명력을 1로 바꿉니다.","plPL":"Ustaw atak\ni zdrowie wszystkich stronników na 1.","ptBR":"Mude o Ataque e a Vida de todos lacaios para 1.","ruRU":"Атака и здоровье всех существ становятся равны 1.","thTH":"เปลี่ยนพลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตของมินเนี่ยน[b]ทั้งหมดเป็น 1","zhCN":"将所有随从的攻击力和生命值\n变为1。","zhTW":"將全部手下\n的攻擊力和生命值\n改為1點"},"type":"SPELL"},{"artist":"James Ryman","attack":1,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48637,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Um Kristall zu bearbeiten, muss man selbst Kristall werden.","enUS":"He wants to tank, but Boom always makes him play support.","esES":"Kangor cambia, Kangor repara.","esMX":"Quiere jugar como tanque, pero el Dr. Bum siempre lo obliga a jugar de apoyo.","frFR":"Il préfère jouer perso, mais le Dr Boum n’arrête pas de lui dire de passer le ballon.","itIT":"Vorrebbe fare il difensore, ma Boom lo costringe a giocare come guaritore.","jaJP":"本人はタンク希望なのだが、ドクター・ブームは彼にサポートばかりプレイさせる。","koKR":"탱커를 하고 싶어하는데 박사 붐이 맨날 힐러만 시킵니다.","plPL":"Chciałby grać tankiem, ale Doktor Huk zawsze przesuwa go do wsparcia.","ptBR":"Ele queria ser tanque, mas Cabum sempre coloca ele de suporte.","ruRU":"Хочет танковать, но Бум уверяет, что он незаменим как «саппорт».","thTH":"เขาอยากแทงค์ แต่บูมให้เขา[b]เล่นซัพพอร์ตตลอดเลย","zhCN":"他想做坦克,但砰砰博士老叫他做辅助。","zhTW":"他想玩坦,但爆爆博士老是要他當補。"},"health":2,"id":"BOT_236","mechanics":["DIVINE_SHIELD","LIFESTEAL"],"name":{"deDE":"Kristallschmied Kangor","enUS":"Crystalsmith Kangor","esES":"Cristalero Kangor","esMX":"Forjacristales Kangor","frFR":"Forgecristal Kangor","itIT":"Forgiacristalli Kangor","jaJP":"クリスタル加工師ケンゴー","koKR":"수정대장장이 칸고르","plPL":"Krysztalista Kangor","ptBR":"Cristaleiro Kangor","ruRU":"Кристалломант Кангор","thTH":"คริสตัลสมิธแคงกอร์","zhCN":"水晶工匠坎格尔","zhTW":"水晶工匠崗古"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Gottesschild, Lebensentzug. Eure Heilung ist verdoppelt.","enUS":"Divine Shield, Lifesteal\nYour healing is doubled.","esES":"[x]Escudo divino\n Robo de vida\nSe duplica tu sanación.","esMX":"Escudo divino, Robavida\nTus sanaciones se duplican.","frFR":"Vol de vie\nBouclier divin\nDouble vos soins.","itIT":"[x]Scudo Divino. Furto Vitale.\nLe tue cure sono raddoppiate.","jaJP":"[x]聖なる盾、生命奪取\n自分の回復効果が\n2倍になる。","koKR":"천상의 보호막\n생명력 흡수\n내 치유량을 2배 증가시킵니다.","plPL":"Boska tarcza\nKradzież życia\nPodwajasz wartość uzdrawiania.","ptBR":"Escudo Divino\nRoubar Vida\nSua cura é duplicada.","ruRU":"Божественный щит\nПохищение жизни. Вы восстанавливаете здоровье в двойном объеме.","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์, สูบชีวิต การฟื้นฟูพลังชีวิตของคุณ[b]มีผลเป็นสองเท่า","zhCN":"圣盾,吸血\n你的治疗效果翻倍。","zhTW":"聖盾術、生命竊取\n你的治療效果加倍"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":7,"dbfId":48142,"flavor":{"deDE":"Was macht eigentlich ein Berylliumnullifizierer? Und jetzt sagt bitte nicht, er nullifiziert Beryllium!","enUS":"Why Beryllium? Because it's hard to spell.","esES":"¿Que por qué de berilio? Estaba de oferta.","esMX":"¿Está hecho de berilio o anula todo lo que está hecho de berilio?","frFR":"L’adamantium et le vibranium étant trop difficiles à trouver, le Dr Boum a dû se rabattre sur du béryllium.","itIT":"Berillio di sera, la Magia non si avvera!","jaJP":"なぜ「ベリリウム」なのかって?スペルが難しいからさ。","koKR":"왜 하필 베릴륨이냐고요? 발음이 어려워서요.","plPL":"„Neutralizator” brzmi subtelniej niż „likwidator”.","ptBR":"Tentaram \"liquidificador\", mas não tinha as mesmas propriedades antimagia.","ruRU":"Почему «бериллиевый»? Чтобы труднее было выговорить!","thTH":"เบริลเลียมต้านทานเวทมนตร์ได้ดี เพราะมันสะกดยาก","zhCN":"为什么要用铍?因为这个字难拼,进而难以被选中。","zhTW":"為什麼是鈹元素?因為很多人不知道鈹怎麼念。"},"health":8,"id":"BOT_237","mechanics":["CANT_BE_TARGETED_BY_SPELLS","CANT_BE_TARGETED_BY_HERO_POWERS","MODULAR"],"name":{"deDE":"Berylliumnullifizierer","enUS":"Beryllium Nullifier","esES":"Nulificador de berilio","esMX":"Anulador de berilio","frFR":"Annulateur en béryllium","itIT":"Abolitore di Berillio","jaJP":"ベリリウム・ヌリファイアー","koKR":"베릴륨 마력제거기","plPL":"Neutralizator berylu","ptBR":"Nulificador de Berílio","ruRU":"Бериллиевый обнулятор","thTH":"เบริลเลียมนัลลิไฟเออร์","zhCN":"铍金毁灭者","zhTW":"鈹元素淨化者"},"race":"MECHANICAL","rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Magnetisch. Kann nicht\nals Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden.","enUS":"Magnetic\nCan't be targeted by spells or Hero Powers.","esES":"[x]Magnetismo\nNo puede ser objetivo\nde hechizos ni de\npoderes de héroe.","esMX":"Magnetismo\nNo puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe.","frFR":"Magnétisme\nNe peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques.","itIT":"[x]Magnetismo.\nNon può essere il bersaglio\ndi Magie o Poteri Eroe.","jaJP":"[x]超電磁\n呪文とヒーローパワーの\n 標的にならない。","koKR":"합체, 이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다.","plPL":"Magnetyzm\nNie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.","ptBR":"Magnético\nNão pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.","ruRU":"Магнетизм\nНе может быть\nцелью заклинаний\nили силы героя.","thTH":"แม่เหล็ก ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ[b]เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่","zhCN":"磁力\n无法成为法术或英雄技能的目标。","zhTW":"[x]合體\n無法被法術或英雄\n能力指定"},"type":"MINION"},{"armor":7,"artist":"Matt Dixon","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":7,"dbfId":48146,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Natürlich bin ich verrückt vor Macht! Schon mal versucht, ohne Macht verrückt zu werden? Das ist langweilig, niemand hört einem zu.“","enUS":"\"Of course I've gone mad with power. Ever try going mad without it?\"","esES":"«Por supuesto que soy un genio loco. Los genios cuerdos son mucho menos interesantes».","esMX":"\"Claro que enloquecí con el poder. ¿Ha intentado enloquecer sin poder?\"","frFR":"« - Mais vous êtes fou !\n- Oh oui ! »","itIT":"\"Certo che sono diventato folle a causa del potere. Hai mai provato a diventare folle senza?\"","jaJP":"「もちろん私は力に狂っているとも。力なしで狂って何が面白いんだ?」","koKR":"\"당연히 정신이 나갔지. 천재 중에 안 그런 사람이 있어?\"","plPL":"„To oczywiste, że jestem szalonym geniuszem. Genialny szaleniec nie zaszedłby tak daleko”.","ptBR":"\"É claro que fiquei louco com poder. Já tentou ficar louco sem poder?\"","ruRU":"«Разумеется, от власти я тронулся умом! Чем еще мне было трогаться?»","thTH":"\"ถูกแล้วที่ข้าบ้าอำนาจจนเสียสติ เคยลองเสียสติโดยไม่มี[b]อำนาจไหมล่ะ\"","zhCN":"我疯了,也变强了。","zhTW":"「我當然是因為權力才瘋狂,你知道沒有權力又瘋狂是什麼感覺嗎?」"},"health":30,"id":"BOT_238","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Irres Genie Dr. Bumm","enUS":"Dr. Boom, Mad Genius","esES":"Dr. Bum, el Genio Loco","esMX":"Dr. Bum, científico loco","frFR":"Dr Boum, savant fou","itIT":"Dott. Boom il Genio Folle","jaJP":"狂気の天才ドクター・ブーム","koKR":"정신 나간 천재 박사 붐","plPL":"Doktor Huk, Szalony Geniusz","ptBR":"Dr. Cabum, o Gênio Louco","ruRU":"Безумный гений Бум","thTH":"ด็อกเตอร์บูม อัจฉริยะผู้บ้าคลั่ง","zhCN":"“科学狂人”砰砰博士","zhTW":"瘋狂天才爆爆博士"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["RUSH"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Für den Rest des Spiels haben Eure Mechs Eifer.","enUS":"Battlecry: For the rest of the game, your Mechs have Rush.","esES":"Grito de batalla:\nDurante el resto\nde la partida, tus robots tienen Embestir.","esMX":"Grito de batalla: durante el resto de la partida, tus Mecas tienen Acometida.","frFR":"Cri de guerre : pendant le reste de la partie, vos Méca ont Ruée.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nper il resto della\npartita, i tuoi Robot\nhanno Assalto.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこの対戦中\n自分のメカは全て\n 急襲を得る。","koKR":"전투의 함성:\n이번 게임 동안\n내 기계들이 속공을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nDo końca gry twoje Mechy mają Zryw.","ptBR":"Grito de Guerra: Pelo resto da partida, seus Mecanoides têm Rapidez.","ruRU":"[x]Боевой клич: до конца\nматча у ваших механизмов\nесть «Натиск».","thTH":"คำรามสู้ศึก: เครื่องจักรของคุณมี จู่โจม จนจบเกม","zhCN":"战吼:在本局对战的剩余时间内,你的所有机械获得\n突袭。","zhTW":"戰吼:在本賽局中,你的機械獲得衝刺"},"type":"HERO"},{"artist":"Arthur Gimaldinov","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":48487,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Was kann schon schiefgehen?","enUS":"What could go wrong?","esES":"¿Qué podría salir mal?","esMX":"¿Qué podría salir mal?","frFR":"Aucune raison que ça tourne mal !","itIT":"Cosa mai potrebbe andare storto?","jaJP":"大丈夫だ、問題ない。","koKR":"설마 뭔가 잘못되기라도 하겠어요?","plPL":"Co może pójść nie tak?","ptBR":"O que poderia dar errado?","ruRU":"Что может пойти не так?","thTH":"มันจะแย่ซักแค่ไหนกันเชียว","zhCN":"你一定是疯了才会这么做……","zhTW":"怎麼可能會出事啦?"},"id":"BOT_242","name":{"deDE":"Myras instabiles Element","enUS":"Myra's Unstable Element","esES":"Elemento inestable de Myra","esMX":"Elemento inestable de Myra","frFR":"Élément instable de Myra","itIT":"Elemento Instabile di Myra","jaJP":"マイラの不安定元素","koKR":"마이라의 불안정한 원소","plPL":"Niestabilny pierwiastek Miry","ptBR":"Elemento Instável de Myra","ruRU":"Новый элемент Миры","thTH":"ธาตุไม่เสถียรของไมร่า","zhCN":"迈拉的不稳定元素","zhTW":"麥菈的不穩定元素"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Zieht Euer\nrestliches Deck.","enUS":"Draw the rest of\nyour deck.","esES":"Roba el resto\nde tu mazo.","esMX":"Roba el resto de tu mazo.","frFR":"Vous piochez le reste de votre deck.","itIT":"[x]Pesca il resto\ndel tuo mazzo.","jaJP":"[x]自分のデッキの\n残りのカードを\n 全て引く。","koKR":"[x]내 덱의 남은 카드를\n모두 뽑습니다.","plPL":"Dobierz resztę twojej talii.","ptBR":"Compre o resto do seu deck.","ruRU":"Вы берете все карты из колоды.","thTH":"จั่วการ์ดจนหมด[b]เด็คของคุณ","zhCN":"抽取你牌库剩下的牌。","zhTW":"抽出你牌堆中剩下的牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":4,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":48159,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Gleich an ihrem ersten Arbeitstag hat sie alle Rauchmelder entfernen lassen.","enUS":"On her first day on the job, Myra removed the smoke detectors.","esES":"En su primer día de trabajo, Myra se dedicó a sabotear los detectores de humo.","esMX":"En su primer día de trabajo, Myra quitó los detectores de humo.","frFR":"La première chose qu’elle a faite en arrivant au labo, c’est retirer tous les détecteurs de fumée… et s’attacher les cheveux !","itIT":"Al primo giorno di lavoro, Myra ha rimosso i rilevatori di fumo.","jaJP":"初出勤の日のうちに、マイラは煙感知器を撤去した。","koKR":"부임 첫 날, 마이라 로트스프링은 우선 연구실에 있는 화재 경보기를 모두 없앴습니다.","plPL":"Poszłaby za tobą\ndo samego piekła.","ptBR":"Já no primeiro dia de trabalho, Myra tirou todos os detectores de fumaça.","ruRU":"В первый день на работе Мира убрала детекторы дыма из всех помещений.","thTH":"ไมร่าถอดเครื่องตรวจจับควัน[b]ตั้งแต่วันแรกที่เข้าทำงาน","zhCN":"她上班第一天,就把实验室的烟雾报警器给拆了。","zhTW":"麥菈上班第一天的第一件事情,就是把煙霧偵測器給全拆了。"},"health":2,"id":"BOT_243","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Myra Modertrank","enUS":"Myra Rotspring","esES":"Myra Putregás","esMX":"Myra Poza Podrida","frFR":"Myra Sourcepus","itIT":"Myra Fontemarcia","jaJP":"マイラ・ロットスプリング","koKR":"마이라 로트스프링","plPL":"Gnijąca Mira","ptBR":"Myra Molapodre","ruRU":"Мира Гниллинг","thTH":"ไมร่า ร็อตสปริง","zhCN":"迈拉·腐泉","zhTW":"麥菈‧腐泉"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["DEATHRATTLE","DISCOVER"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Entdeckt\neinen Diener mit\nTodesröcheln und erhält\ndessen Todesröcheln.","enUS":"[x]Battlecry: Discover a\nDeathrattle minion. Also\ngain its Deathrattle.","esES":"Grito de batalla:\nDescubre un esbirro con\nÚltimo aliento y copia\nese Último aliento\nen esta carta.","esMX":"Grito de batalla: Devela un esbirro con Estertor. También obtiene su Estertor.","frFR":"Cri de guerre : découvre\nun serviteur avec Râle d’agonie et gagne son Râle d’agonie.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: Rinvieni\nun servitore con Rantolo di\nMorte. Ne ottiene il\nRantolo di Morte.","jaJP":"[x]雄叫び:\n断末魔を持つミニオンを\n1体発見する。\nさらにそのミニオンの\n 断末魔を獲得する。","koKR":"[x]전투의 함성: 죽음의 메아리\n하수인을 하나 발견합니다.\n그 하수인의 죽음의 메아리\n능력을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj stronnika z Agonią. Dodatkowo Mira otrzyma jego Agonię.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um lacaio com Último Suspiro. Receba também esse Último Suspiro.","ruRU":"Боевой клич: вы раскапываете существо с «Предсмертным\nхрипом». Получает этот «Предсмертный хрип».","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ มินเนี่ยนที่มี เสียงสุดท้าย พร้อมกับมอบ เสียงสุดท้าย ของมันให้มินเนี่ยนตัวนี้","zhCN":"战吼:\n发现一张亡语随从牌,并获得其亡语。","zhTW":"戰吼:發現一個\n死亡之聲手下並獲得其死亡之聲效果"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Paick & K. Turovec","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":7,"dbfId":48161,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Eine Art Lieferservice für Schamanen.","enUS":"Finally, Electra can work from home.","esES":"Porque todo el mundo se cansa en algún momento del sol brillante y del cielo azul. ¡Claro!","esMX":"Al fin Electra puede trabajar desde su casa.","frFR":"Depuis qu’elle a installé un VPN ultra-performant, Électra peut faire la pluie et le beau temps en télétravail !","itIT":"Finalmente, Elettra può lavorare da casa.","jaJP":"ついにエレクトラは在宅勤務できるようになった。","koKR":"마침내 엘렉트라가 재택 근무를 해도 되겠군요.","plPL":"Nareszcie Elektra może pracować z domu.","ptBR":"Agora Electra pode trabalhar a distância.","ruRU":"Наконец-то Электра сможет работать из дома.","thTH":"ในที่สุดอีเล็กตร้าก็ทำงาน[b]จากที่บ้านได้ซะที","zhCN":"伊莱克特拉终于可以在家办公了。","zhTW":"伊雷特拉終於可以在家工作了。"},"id":"BOT_245","name":{"deDE":"Der Sturmbringer","enUS":"The Storm Bringer","esES":"Generador de tormentas","esMX":"El invocatormentas","frFR":"Faiseur de tempêtes","itIT":"Generatore di Tempeste","jaJP":"ストームブリンガー","koKR":"폭풍 인도기","plPL":"Cewka burzy","ptBR":"Gerador de Tormentas","ruRU":"Буреусилитель","thTH":"เครื่องเรียกพายุ","zhCN":"风暴聚合器","zhTW":"風暴召喚儀"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Verwandelt Eure Diener in zufällige legendäre Diener.","enUS":"Transform your minions into random Legendary minions.","esES":"[x]Transforma a tus esbirros\nen esbirros legendarios\naleatorios.","esMX":"Transforma a tus esbirros en esbirros Legendarios aleatorios.","frFR":"Transforme vos serviteurs en serviteurs légendaires aléatoires.","itIT":"Trasforma i tuoi servitori in servitori Leggendari casuali.","jaJP":"[x]味方のミニオン全てを\nランダムな\nレジェンドミニオンに\n変身させる。","koKR":"내 하수인들을\n무작위 전설 하수인으로 변신시킵니다.","plPL":"Przemień twoich stronników w losowych legendarnych stronników.","ptBR":"Transforme seus lacaios em lacaios Lendários aleatórios.","ruRU":"Превращает ваших существ в случайных легендарных.","thTH":"เปลี่ยนมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ของคุณเป็นมินเนี่ยน[b]ระดับ ตำนาน แบบสุ่ม","zhCN":"将你所有的随从随机变形成为传说随从。","zhTW":"將你的手下\n變形為隨機的\n傳說手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Evgeniy Dlinnov","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":0,"dbfId":48798,"flavor":{"deDE":"Ihr dachtet wohl, wir finden kein Wort mehr, dass sich sinnvoll mit Blitz kombinieren lässt, was?","enUS":"Working in a shaman's lab, it's important to be well-grounded.","esES":"¿La mejor manera de envasar un relámpago? Claramente, una frágil probeta de cristal.","esMX":"Cuando trabajas en el laboratorio de un chamán es importante tener un cable a tierra.","frFR":"Voilà qui explique la tête de Neurovolt !","itIT":"Quando si lavora in un laboratorio di Sciamani, è importante avere una buona messa a terra.","jaJP":"シャーマンの研究室で働くなら、特に重要なのはアース・エレメンタルだ。","koKR":"주술사 연구실에서 일할 때에는 발을 땅에서 떼지 않는 게 좋을 겁니다.","plPL":"W tym laboratorium często dochodzi do spięć między pracownikami.","ptBR":"Para trabalhar em laboratório de Xamã, é preciso estar bem aterrado.","ruRU":"Перед проведением экспериментов в шаманской лаборатории не забудьте как следует заземлиться.","thTH":"ถ้าจะทำงานในห้องแล็บ[b]ของชาแมน คุณต้องทำตัว[b]ติดดินเข้าไว้","zhCN":"在萨满祭司实验室工作只有一个要求,那就是——稳。","zhTW":"在薩滿實驗室工作,最重要的就是腳踏實地,能打赤腳更好。"},"id":"BOT_246","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Destillierter Blitz","enUS":"Beakered Lightning","esES":"Relámpago envasado","esMX":"Relámpago capturado","frFR":"Foudre en bécher","itIT":"Fulmine Contenuto","jaJP":"ガラス管入りの稲妻","koKR":"비커에 담긴 번개","plPL":"Zabutelkowana błyskawica","ptBR":"Raio Encapsulado","ruRU":"Молния в колбе","thTH":"สายฟ้าในบีกเกอร์","zhCN":"瓶装闪电","zhTW":"封裝的閃電"},"overload":2,"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Fügt allen Dienern $1 Schaden zu. Überladung: (2)","enUS":"Deal $1 damage to all minions. Overload: (2)","esES":"Inflige $1 p. de daño\na todos los esbirros. Sobrecarga: (2).","esMX":"Inflige $1 de daño a todos los esbirros. Sobrecarga: (2)","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs. Surcharge : (2)","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni) a TUTTI i servitori. Sovraccarico: (2)","jaJP":"[x]全てのミニオンに\n$1ダメージを与える。\nオーバーロード:(2)","koKR":"모든 하수인에게 피해를 $1 줍니다. 과부하: (2)","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Przeciążenie: (2)","ptBR":"Cause $1 de dano a todos os lacaios. Sobrecarga: (2)","ruRU":"Наносит $1 ед. урона всем существам. Перегрузка: (2)","thTH":"สร้างความเสียหาย $1 แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด โอเวอร์โหลด: (2)","zhCN":"对所有随从造成$1点伤害。\n过载:(2)","zhTW":"對全部手下\n造成$1點傷害\n超載:(2)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Nicola Saviori","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48185,"flavor":{"deDE":"Arachnobombophobie. Die Angst vor mit Sprengstoff bestückten Spinnen.","enUS":"Wrecks a dude, any size. Catches thieves, eats those guys. Look out! Here comes a Spider Bomb!","esES":"Viste como una araña, anda como un bichito. ¿Por qué no le damos todos un abracito? ¡Miradla! Ella es la bomba araña.","esMX":"Bomba araña, Bomba araña. Al mal atrapa con sus ocho patas. ¡Mira! ¡Es la Bomba araña!","frFR":"Elle est forte, agressive. Elle est aussi radioactive !\nElle piège les voleurs, et détruit les serviteurs !\nAttention ! Car Bombe-araignée est là !","itIT":"Va bene, ho perso la pazienza. Bombaragno!","jaJP":"クモのように 獲物を狙い\nビルの谷間 跳んで行くよ\nおお クモ爆弾だ","koKR":"과학은 폭발이다!","plPL":"Czy jak wybuchnie, to wylezą z niej małe pajączki...?","ptBR":"Bomba-Aranha, Bomba-Aranha, uma bomba muito estranha! Da ciência, uma façanha!","ruRU":"Втихаря подкатил, главаря разбомбил. Бомба-паук о стенку стук!","thTH":"คุณสตาร์ค ผมรู้สึกไม่ค่อยดีเลย","zhCN":"击败强敌,惩奸除恶。小心,蜘蛛炸弹来啦!","zhTW":"有目標,摧毀你。\n大小隻,都可以。\n看啊!蜘蛛炸彈在這裡!"},"health":2,"id":"BOT_251","mechanics":["DEATHRATTLE","MODULAR"],"name":{"deDE":"Spinnenbombe","enUS":"Spider Bomb","esES":"Bomba araña","esMX":"Bomba araña","frFR":"Bombe-araignée","itIT":"Bombaragno","jaJP":"クモ爆弾","koKR":"거미 폭탄","plPL":"Pajęcza bomba","ptBR":"Aranha-Bomba","ruRU":"Бомба-паук","thTH":"ระเบิดแมงมุม","zhCN":"蜘蛛炸弹","zhTW":"蜘蛛炸彈"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Magnetisch. Todesröcheln: Vernichtet einen zufälligen feindlichen Diener.","enUS":"Magnetic\nDeathrattle: Destroy a random enemy minion.","esES":"[x]Magnetismo\nÚltimo aliento: Destruye\na un esbirro enemigo\naleatorio.","esMX":"Magnetismo\nEstertor: destruye un esbirro enemigo aleatorio.","frFR":"Magnétisme\nRâle d’agonie : détruit un serviteur adverse aléatoire.","itIT":"[x]Magnetismo.\nRantolo di Morte:\ndistrugge un servitore\nnemico casuale.","jaJP":"[x]超電磁\n断末魔:\nランダムな\n敵のミニオン1体を\n 破壊する。","koKR":"합체, 죽음의 메아리: 무작위 적 하수인\n하나를 처치합니다.","plPL":"Magnetyzm\nAgonia: Zniszcz losowego wrogiego stronnika.","ptBR":"Magnético\nÚltimo Suspiro: Destrua\num lacaio inimigo aleatório.","ruRU":"[x]Магнетизм\nПредсмертный хрип:\nуничтожает случайное\n существо противника.","thTH":"แม่เหล็ก\nเสียงสุดท้าย: สุ่มทำลาย[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว","zhCN":"磁力,亡语:随机消灭一个敌方随从。","zhTW":"合體\n死亡之聲:摧毀一個隨機敵方手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Jakub Kasper","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48803,"flavor":{"deDE":"Manchmal ist die Wissenschaft eher Kunst als Wissenschaft. Viele Leute verstehen das nicht.","enUS":"Sometimes science is more art than science. A lot of people don’t get that.","esES":"A veces la ciencia es más un arte que una ciencia. Muchos no lo entienden.","esMX":"A veces la ciencia es más arte que ciencia. Muchas personas no entienden eso.","frFR":"La science, ça tient parfois plus de l’art que d’autre chose. Peu de gens comprennent ça.","itIT":"Ogni tanto la scienza ricorda molto l'arte. Un sacco di persone non la capiscono.","jaJP":"時に科学は、サイエンスである以上にアートなのだ。多くの人間には理解できん。","koKR":"과학은 과학이라기보다 예술에 가깝습니다. 높으신 분들은 그걸 몰라요.","plPL":"Nauka ma w sobie coś ze sztuki. Nie każdy to rozumie.","ptBR":"Às vezes ciência é mais arte do que tudo. Tem gente que não entende isso.","ruRU":"Иногда наука – это то же самое, что искусство. Многие неспособны это понять.","thTH":"บางครั้งวิทยาศาสตร์ก็เป็นศิลปะ[b]มากกว่าเป็นวิทยาศาสตร์ หลายคนไม่เข้าใจจุดนี้","zhCN":"科学更是一门艺术,很多人意识不到这一点。","zhTW":"有時候科學比較像藝術,不太像科學。很多人不懂這點。"},"id":"BOT_254","name":{"deDE":"Unerwartetes Ergebnis","enUS":"Unexpected Results","esES":"Resultados inesperados","esMX":"Resultados inesperados","frFR":"Résultats inattendus","itIT":"Risultati Inaspettati","jaJP":"予想外の結果","koKR":"뜻밖의 결과","plPL":"Zaskakujące wyniki","ptBR":"Resultados Inesperados","ruRU":"Неожиданный эффект","thTH":"ผลลัพธ์ไม่คาดคิด","zhCN":"鲁莽试验","zhTW":"無法預期的成果"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"[x]Ruft 2 zufällige Diener\nherbei, die ($2) kosten\n(wird durch Zauberschaden\nverbessert).","enUS":"[x]Summon two random\n$2-Cost minions (improved\nby Spell Damage).","esES":"Invoca a dos esbirros\n aleatorios de coste $2\n(o superior, según tu daño con hechizos).","esMX":"Invoca dos esbirros aleatorios de costo $2 (mejora con Daño de hechizo).","frFR":"Invoque deux serviteurs aléatoires coûtant $2 |4(cristal,cristaux) (amélioré par les dégâts des sorts).","itIT":"[x]Evoca due servitori casuali\nda $2 Mana. (Migliora\ncon i Danni Magici)","jaJP":"[x]ランダムなコスト($2)の\nミニオンを2体召喚する\n(呪文ダメージによって\n 強化される)。","koKR":"비용이 $2인 무작위 하수인을 둘 소환합니다.\n(주문 공격력에 따라 더욱 높은 비용의 하수인 소환)","plPL":"[x]Przyzwij dwóch losowych\nstronników o koszcie ($2).\n(Obrażenia zaklęć\nulepszają tę kartę).","ptBR":"Evoque dois lacaios aleatórios de custo $2 (aprimorado por Dano Mágico).","ruRU":"Вы призываете двух случайных существ за ($2) (улучшается уроном от заклинаний).","thTH":"สุ่มเรียกมินเนี่ยนค่าร่าย $2 สองตัว (ค่าร่ายของมัน[b]ปรับตาม ความเสียหายเวท)","zhCN":"召唤两个法力值消耗为($2)点的随机随从(受法术伤害加成影响)。","zhTW":"召喚兩個消耗為$2的隨機手下\n(隨法術傷害提升)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Gonzalo Ordonez","attack":5,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":7,"dbfId":48195,"flavor":{"deDE":"Die Sterne stehen gut für Antonidas.","enUS":"All signs point to Antonidas.","esES":"Predicciones exactas con sus gafas radiónicas.","esMX":"Todos los indicios apuntan a Antonidas.","frFR":"Tous les signes laissent penser qu’il s’agirait d’Antonidas.","itIT":"Tutti gli indizi fanno pensare ad Antonidas.","jaJP":"星座がアントニダスを示す時を、正座して待つべし。","koKR":"안토니다스가 등장할 징조로군요.","plPL":"„Ile razy mam powtarzać, że astromancja to poważna nauka, a nie stawianie horoskopów?!”.","ptBR":"Tudo aponta para Antônidas.","ruRU":"Все указывает на Антонидаса!","thTH":"เบาะแสทั้งหมดชี้ไปที่[b]แอนโทไนดัส","zhCN":"所有的迹象都指向了安东尼达斯。","zhTW":"所有的徵兆都指向安東尼達斯。"},"health":5,"id":"BOT_256","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Astromantin","enUS":"Astromancer","esES":"Astromante","esMX":"Astromante","frFR":"Astromancienne","itIT":"Astromante","jaJP":"天文術師","koKR":"점성술사","plPL":"Astromantka","ptBR":"Astromante","ruRU":"Астромантка","thTH":"แอสโตรแมนเซอร์","zhCN":"星术师","zhTW":"星術師"},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Ruft einen\nzufälligen Diener herbei, der\nso viel kostet, wie Ihr Karten\nauf der Hand habt.","enUS":"[x]Battlecry: Summon a\nrandom minion with Cost\nequal to your hand size.","esES":"[x]Grito de batalla:\nInvoca a un esbirro aleatorio\nde coste equivalente\nal número de cartas\nque tienes en tu mano.","esMX":"Grito de batalla:\nInvoca un esbirro aleatorio\nque cuesta el número de cartas\nque tienes en tu mano.","frFR":"Cri de guerre : invoque un serviteur aléatoire au coût équivalent à la taille de votre main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nevoca un servitore casuale\ncon costo pari al numero di\ncarte nella tua mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札の\n枚数に等しいコストの\nランダムなミニオンを\n1体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 있는 카드 수와 같은 비용의 무작위 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij losowego stronnika o koszcie równym liczbie kart w twojej ręce.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um lacaio aleatório de custo equivalente ao número de cards na sua mão.","ruRU":"[x]Боевой клич: вы призываете\nслучайное существо\nсо стоимостью, равной\n количеству карт в руке.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มีค่าร่ายเท่า[b]จำนวนการ์ดในมือคุณ","zhCN":"战吼:召唤一个法力值消耗等同于你手牌数量的随机随从。","zhTW":"戰吼:召喚一個消耗等同你手牌數量的隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Jakub Kasper","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":7,"dbfId":48198,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Luna wurde Leiterin der Astronomieabteilung, nachdem ihr Chef das schwarze Loch für die Hosentasche erfunden hatte.","enUS":"Luna became head of the astronomy department when her boss invented the Pocket Black Hole.","esES":"¿Tienes una galaxia en el bolsillo o es que te alegras de verme?","esMX":"Luna se convirtió en la directora del departamento de Astronomía cuando su jefe inventó el Agujero negro de bolsillo.","frFR":"Luna est devenue chef du département d’astronomie quand son supérieur a inventé le trou noir de poche.","itIT":"Luna è diventata la responsabile del reparto d'astronomia quando il suo capo ha inventato il Buco Nero Portatile.","jaJP":"ルナが天文学部門の長の座に収まったのは、彼女のボスが「ポケット・ブラックホール」を発明した時だった。","koKR":"루나는 선임자가 휴대용 블랙홀을 만든 후에 점성학 부서를 이어받았습니다.","plPL":"Luna przejęła stanowisko kierownika Wydziału Astronomii, gdy jej przełożony wynalazł miniaturową czarną dziurę.","ptBR":"Luna foi promovida a chefe do departamento de Astronomia depois que o antigo chefe inventou o Buraco Negro de Bolso.","ruRU":"Луна стала главой астрономической лаборатории после того, как ее начальник изобрел карманную черную дыру.","thTH":"ลูน่าขึ้นเป็นหัวหน้าแผนก[b]ดาราศาสตร์ในวันที่หัวหน้าของเธอ[b]คิดค้นหลุมดำฉบับกระเป๋าได้สำเร็จ","zhCN":"在露娜的导师发明了口袋黑洞之后,露娜成了天文系的新主任。","zhTW":"露娜的老闆發明口袋黑洞之後,露娜就成為天文學系的系主任了。"},"id":"BOT_257","name":{"deDE":"Lunas Taschengalaxie","enUS":"Luna's Pocket Galaxy","esES":"Galaxia de bolsillo de Luna","esMX":"Galaxia de bolsillo de Luna","frFR":"Galaxie de poche de Luna","itIT":"Galassia Portatile di Luna","jaJP":"ルナのポケット銀河系","koKR":"루나의 휴대용 우주","plPL":"Miniaturowa galaktyka Luny","ptBR":"Galáxia Portátil de Luna","ruRU":"Микрогалактика Луны","thTH":"กาแล็กซีฉบับกระเป๋าของลูน่า","zhCN":"露娜的口袋银河","zhTW":"露娜的口袋銀河"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Setzt die Kosten von Dienern in Eurem Deck auf (1).","enUS":"Change the Cost of minions in your\ndeck to (1).","esES":"Cambia el coste\nde los esbirros\nde tu mazo a (1).","esMX":"Cambia el costo de los esbirros de tu mazo a (1).","frFR":"Fait passer à (1) |4(cristal,cristaux) le coût des serviteurs dans votre deck.","itIT":"[x]Imposta a (1) il\ncosto dei servitori\nnel tuo mazzo.","jaJP":"[x]自分のデッキの\nミニオン全ての\nコストを\n(1)にする。","koKR":"내 덱에 있는 하수인들의 비용을 (1)로 바꿉니다.","plPL":"Zmień koszt stronników w twojej talii na (1).","ptBR":"Mude o custo dos lacaios do seu deck para (1).","ruRU":"Стоимость всех существ в колоде становится равна (1).","thTH":"เปลี่ยนค่าร่ายของ[b]มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ในเด็คคุณเป็น (1)","zhCN":"使你牌库中所有随从牌的法力值消耗变为(1)。","zhTW":"將你牌堆中\n全部手下的消耗\n改為(1)"},"type":"SPELL"},{"artist":"James Ryman","attack":5,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":6,"dbfId":48203,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sein eigentlicher Name war Aerek. Der erste Klon von ihm hieß dann Berek. Ab Merek fingen sie an, böse zu werden.","enUS":"His original name was Aerek. Then the first clone was Berek. They went evil around Merek.","esES":"Su nombre original era Aerek. Su primer clon fue Berek. Empezaron a volverse malos a partir de Merek.","esMX":"Su nombre original era Aerek. Luego, el primer clon se llamó Berek. Y para cuando llegaron a Merek se volvieron malvados.","frFR":"À l’origine, son nom était Aerek. Puis, il a appelé le premier clone Berek. Ils sont devenus maléfiques à partir du clonage de Merek.","itIT":"Il suo nome originale era Aerek. Il suo primo clone era Berek. Sono iniziati a diventare malvagi verso Merek.","jaJP":"彼は元々は「アレク」という名前だった。そして最初のクローンが「イレク」。忍耐強さを身に着けたのは「エレク」の頃だった。","koKR":"원래 이름은 게레크였습니다. 첫 번째 복제품은 네레크였고 그 다음은 데레크였죠. 베레크 때부터 점점 사악해지기 시작했습니다.","plPL":"Pierwowzór miał na imię Aerek. Pierwszy klon nazywał się Berek. Merek jako pierwszy miał zadatki na geniusza zła.","ptBR":"O nome original dele era Aerek. Aí batizaram o primeiro clone de Berek. Quando chegou em Merek, começaram a fazer o mal.","ruRU":"Сначала эксперименты по клонированию проводились по плану. А потом что-то пошло не так...","thTH":"เดิมเขาชื่อว่าเอเร็ค ร่างโคลนตัวแรกชื่อว่าเบเร็ค เริ่มนิสัยชั่วร้ายแถวๆ เมเร็ค","zhCN":"他的本体名叫泽里克1.0,第一个扩展体叫泽里克2.0,现在叫泽里克12.0。","zhTW":"原先的名字叫白瑞克,複製第一版的名字叫普瑞克,接著是馬瑞克、佛瑞克…複製到施瑞克的時候,個性就開始有點偏差了。"},"health":5,"id":"BOT_258","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Klonmeister Zerek","enUS":"Zerek, Master Cloner","esES":"Maestro clonador Zerek","esMX":"Zerek, maestro de clones","frFR":"Maître cloneur Zerek","itIT":"Mastro Clonatore Zerek","jaJP":"クローンマスター・ゼレク","koKR":"복제의 대가 제레크","plPL":"Klonował Zerek","ptBR":"Mestre Clonador Zerek","ruRU":"Клонист Зерек","thTH":"เซเรค ยอดนักโคลน","zhCN":"克隆大师泽里克","zhTW":"複製大師澤瑞克"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft diesen Diener erneut herbei, wenn Ihr einen Zauber auf ihn gewirkt habt.","enUS":"Deathrattle: If you've cast any spells on this minion, resummon it.","esES":"[x]Último aliento:\nSi has lanzado hechizos\na este esbirro,\nlo vuelve a invocar.","esMX":"Estertor: si has lanzado algún hechizo sobre este esbirro, reinvócalo.","frFR":"Râle d’agonie : si vous avez lancé des sorts sur ce serviteur, le réinvoque.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\nse hai lanciato delle Magie\nsu questo servitore,\nviene rievocato.","jaJP":"[x]断末魔:\nこのミニオンに自分が\n呪文を使用していた場合\nこのミニオンを\n 再度召喚する。","koKR":"[x]죽음의 메아리: 내가\n이 하수인에게 주문을\n시전했으면, 이 하수인을\n다시 소환합니다.","plPL":"Agonia: Jeśli wcześniej\nudało ci się rzucić zaklęcie na tego stronnika, przyzwij go ponownie.","ptBR":"Último Suspiro: Se você tiver jogado algum feitiço neste lacaio, evoque-o de novo.","ruRU":"[x]Предсмертный хрип: если вы\nразыгрывали заклинания,\nвыбрав целью это существо,\n вы снова призываете его.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ถ้าคุณเคยร่าย[b]เวทมนตร์ใส่มินเนี่ยนตัวนี้ เรียกมันอีกครั้ง","zhCN":"亡语:如果你对该随从施放过任意法术,再次召唤该随从。","zhTW":"死亡之聲:若你對此手下施放過法術,重新召喚它"},"type":"MINION"},{"artist":"Garrett Hanna","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":48211,"flavor":{"deDE":"Das Ergebnis ist unbestritten. Man muss nur mit den Nebenwirkungen leben können.","enUS":"People called him a soulless monster. We're not sure this is better.","esES":"Solo hay que echar las almas secas en agua caliente. En algunos sitios le añaden una nube de leche.","esMX":"La gente decía que era un monstruo sin alma. Esto no parece ser mejor.","frFR":"Avant, c’était un monstre sans âme. Pas sûr que ce soit mieux maintenant.","itIT":"La gente diceva che era senz'anima. Non siamo sicuri che questa versione sia migliore.","jaJP":"ことわざの解釈を誤ったばかりに、その三つ子の被験者たちは悲惨な末路を迎えた。","koKR":"맨날 영혼 없는 반응만 보인다고 나무랐습니다. 지금 보니 그게 더 나았던 거 같기도 하네요.","plPL":"Nazywano go bezdusznym potworem, więc postanowił skołować sobie duszę. I to niejedną.","ptBR":"Dizem que ele é um monstro desalmado. Talvez isso seja até melhor.","ruRU":"Некоторые зовут его бездушным гадом. Но что же он тогда насыщает?","thTH":"คนอื่นๆ ชอบหาว่าเขาเฉื่อยชาเหมือน[b]ไม่มีวิญญาณ หลังจากนี้คงพูดแบบนั้น[b]ไม่ได้แล้ว","zhCN":"以前大家嫌他魂淡,现在好了……","zhTW":"以前大家都說他是沒有靈魂的怪物,但現在這樣,真的有比較好嗎?"},"id":"BOT_263","name":{"deDE":"Seeleninfusion","enUS":"Soul Infusion","esES":"Infusión de almas","esMX":"Infusión de alma","frFR":"Infusion d’âme","itIT":"Infusione dell'Anima","jaJP":"入魂","koKR":"영혼 주입","plPL":"Nasycenie duszy","ptBR":"Infusão de Alma","ruRU":"Насыщение души","thTH":"ผสานวิญญาณ","zhCN":"灵魂灌注","zhTW":"靈魂灌注"},"rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Verleiht dem Diener, der sich auf Eurer Hand ganz links befindet, +2/+2.","enUS":"Give the\nleft-most minion in your hand +2/+2.","esES":"Otorga +2/+2 al esbirro más a la izquierda de tu mano.","esMX":"Otorga +2/+2 al esbirro en el extremo izquierdo de tu mano.","frFR":"Donne +2/+2 au serviteur le plus à gauche de votre main.","itIT":"[x]+2/+2 al servitore\npiù a sinistra\nnella tua mano.","jaJP":"自分の手札の\n一番左のミニオンに\n+2/+2を付与する。","koKR":"내 손에서 가장 왼쪽에 있는 하수인에게 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Daj najbardziej wysuniętemu na lewo stronnikowi w twojej ręce +2/+2.","ptBR":"Conceda +2/+2 ao lacaio mais à esquerda na sua mão.","ruRU":"Крайнее левое существо у вас в руке получает +2/+2.","thTH":"มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยน[b]ใบซ้ายสุดในมือคุณ","zhCN":"使你手牌中最左边的随从牌获得+2/+2。","zhTW":"賦予你手中最左邊的手下+2/+2"},"type":"SPELL"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48223,"flavor":{"deDE":"Mit integrierter Gesichtserkennung, um Untergangsverkünder und Lehrensucher fernzuhalten.","enUS":"New facial recognition systems keep out the Lorewalkers and Doomsayers.","esES":"El nuevo sistema de reconocimiento facial la mantiene a salvo de los eremitas y los oradores del sino.","esMX":"El nuevo sistema de reconocimiento facial mantiene lejos a los eremitas y oradores del sino.","frFR":"Le nouveau système de reconnaissance faciale doit avoir un bug, il refuse l’accès aux chroniqueurs et aux auspices funestes.","itIT":"Un nuovo sistema di riconoscimento facciale impedisce l'apparizione di Raminghi Cho e Vati della Rovina.","jaJP":"最新式の顔認識システムの搭載により、未登録の探話士や終末予言者の搭乗を阻止できるようになりました。","koKR":"새로운 안면 인식 시스템을 탑재하여 전승지기나 파멸의 예언자가 나타날 확률이 대폭 감소했습니다.","plPL":"Nowy system rozpoznawania twarzy odsiewa różnych takich wiedzicieli i proroków zagłady.","ptBR":"Novos sistemas de reconhecimento facial impedem a entrada dos Andarilhos das Lendas e Agoureiros.","ruRU":"Улучшенная система распознавания черт лица держит хранителей истории и вестников рока на расстоянии.","thTH":"ระบบจดจำใบหน้าแบบใหม่[b]ป้องกันไม่ให้ลอร์วอล์คเกอร์[b]และผู้ทำนายหายนะเข้ามา","zhCN":"新的人脸识别系统现已排除出游学者周卓和末日预言者。","zhTW":"新的臉部辨識系統可以有效拒絕博學行者和末日預言者進入駕駛艙。"},"health":3,"id":"BOT_267","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Bemannte Höllenmaschine","enUS":"Piloted Reaper","esES":"Segadora pilotada","esMX":"Segadora piloteada","frFR":"Faucheur piloté","itIT":"Mietitore Pilotato","jaJP":"手動操縦のリーパー","koKR":"누군가 조종하는 수확기","plPL":"Załogowy żniwiarz","ptBR":"Ceifador Guiado","ruRU":"Пилотируемый жнец","thTH":"รีปเปอร์มีคนขับ","zhCN":"载人毁灭机","zhTW":"有駕駛的收割者"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft aus Eurer Hand einen zufälligen Diener herbei, der max. (2) kostet.","enUS":"Deathrattle: Summon a random minion from\nyour hand that costs (2) or less.","esES":"[x]Último aliento:\nInvoca a un esbirro aleatorio\nde tu mano que cueste\n(2) cristales o menos","esMX":"Estertor: invoca un esbirro aleatorio de tu mano que cueste (2) o menos.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un serviteur aléatoire de votre main coûtant (2) |4(cristal,cristaux) ou moins.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\nevoca un servitore casuale\ndalla tua mano che costa\n2 o meno Mana.","jaJP":"[x]断末魔:\n自分の手札から\nコスト(2)以下の\nランダムなミニオンを\n1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리: 내 손에서 비용이 (2) 이하인 무작위 하수인 하나를 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij losowego stronnika o koszcie (2) lub mniej z twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um lacaio aleatório da\nsua mão que custa (2) ou menos.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает случайное существо из руки за (2) или меньше.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนค่าร่าย (2) หรือ[b]ต่ำกว่าหนึ่งตัวจากมือคุณ","zhCN":"亡语:从你的手牌中召唤一个法力值消耗小于或等于(2)的随机随从。","zhTW":"死亡之聲:從你\n手中召喚一個消耗(2)以下的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":48226,"flavor":{"deDE":"Sie hat den ersten Prototyp des Nerv-o-Trons konstruiert. Eigentlich war er nur als Haushaltsroboter gedacht, dem sie ihre eigene Persönlichkeit einprogrammiert hat.","enUS":"\"I shall build a mighty golden paladin! And he will GREET the WORLD!\"","esES":"«¡Este será el robot más adorable que nadie haya visto nunca!».","esMX":"\"¡Construiré un poderoso paladín dorado! ¡Y SALUDARÁ a todo el MUNDO!\"","frFR":"Comme elle s’ennuyait toute seule dans son labo, elle s’est dit : « Je vais construire un puissant paladin doré qui dira BONJOUR à TOUT LE MONDE ! »","itIT":"\"Costruirò un meraviglioso Paladino dorato! E lui SALUTERÀ il mondo!\"","jaJP":"「最強の黄金のパラディンを造ってやる!そして全世界にアイサツさせてやるわ!」","koKR":"\"난 거대한 황금 사제를 만들거야! 그리고 온 세상에 '감사합니다!'를 외치게 하겠어!\"","plPL":"Od tego chichotania czasem coś jej się omsknie.","ptBR":"\"Eu vou construir um poderoso paladino dourado! E ele vai dizer OLÁ para o MUNDO!\"","ruRU":"«Я построю гигантского золотого робота-паладина! И он ПОПРИВЕТСТВУЕТ МИР!»","thTH":"\"ข้าจะสร้างหุ่นพาลาดินสีทอง[b]ตัวใหญ่ยักษ์! และเขาจะพูดทักทาย[b]ทั้งโลก!\"","zhCN":"“我要发明一个金光闪闪的圣骑士!一个总爱向全世界问好的圣骑士!”","zhTW":"「我要打造一個金光閃耀的強大聖騎士,讓他和全世界說哈囉!」"},"health":1,"id":"BOT_270","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Kichernde Erfinderin","enUS":"Giggling Inventor","esES":"Inventora risueña","esMX":"Inventora jocosa","frFR":"Inventrice ricanante","itIT":"Inventrice Allegra","jaJP":"含み笑う発明家","koKR":"깔깔대는 발명가","plPL":"Chichocząca laborantka","ptBR":"Inventora Risonha","ruRU":"Озорная изобретательница","thTH":"นักประดิษฐ์คิกคัก","zhCN":"欢乐的发明家","zhTW":"科科笑的發明家"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DIVINE_SHIELD","TAUNT"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft\n2 Mechs (1/2) mit Spott und Gottesschild herbei.","enUS":"Battlecry: Summon two 1/2 Mechs with Taunt and Divine Shield.","esES":"[x]Grito de batalla: Invoca dos\nrobots 1/2 con Provocar\ny Escudo divino.","esMX":"Grito de batalla: invoca dos Mecas 1/2 con Provocación y Escudo divino.","frFR":"Cri de guerre : invoque deux Méca 1/2 avec Provocation et Bouclier divin.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nevoca due Robot 1/2\ncon Provocazione\ne Scudo Divino.","jaJP":"[x]雄叫び:\n挑発と聖なる盾を持つ\n1/2のメカを\n 2体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 도발과 천상의 보호막 능력이 있는 1/2 기계를\n둘 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij dwa Mechy 1/2 z Prowokacją i Boską tarczą.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque dois Mecanoides 1/2 \ncom Provocar e \nEscudo Divino.","ruRU":"[x]Боевой клич: призывает\nдва механизма 1/2\nс «Божественным щитом»\nи «Провокацией».","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียก[b]เครื่องจักร 1/2 ที่มี ยั่วยุ และ โล่ศักดิ์สิทธิ์ สองตัว","zhCN":"战吼:召唤两个1/2并具有嘲讽和圣盾的\n机械。","zhTW":"[x]戰吼:召喚兩個\n有嘲諷和聖盾術的\n1/2機械"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Axer","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":48415,"flavor":{"deDE":"Helft mir, würdiger Gegner. Ihr seid meine letzte Hoffung.","enUS":"Help me, worthy opponent. You're my only hope.","esES":"Ayúdame, oponente digno. Eres mi única esperanza.","esMX":"Ayúdame, digno adversario. Eres mi única esperanza.","frFR":"Aidez-moi, adversaire convenable. Vous êtes mon seul espoir.","itIT":"\"Aiutami, degno avversario. Sei la mia unica speranza.\"","jaJP":"助けて、好敵手。あなただけが頼りです。","koKR":"도와주십시오, 적절한 상대여. 그대가 제 유일한 희망입니다.","plPL":"Pomóż mi, godny przeciwniku. Jesteś moją jedyną nadzieją.","ptBR":"Ajude-me, bravo oponente. Você é a minha única esperança.","ruRU":"Помоги мне, мой противник. Ты моя единственная надежда.","thTH":"ช่วยข้าด้วย คู่ต่อสู้ที่คู่ควร เจ้าคือความหวังเดียวของข้า","zhCN":"帮帮我,旗鼓相当的对手。你是我唯一的希望。","zhTW":"你以為會有個公主的全像投影出現,說你將成為拯救全銀河系的英雄嗎?別傻了,孩子。"},"health":3,"id":"BOT_280","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Holomant","enUS":"Holomancer","esES":"Holomántico","esMX":"Holomántico","frFR":"Holomancien","itIT":"Olomante","jaJP":"幻像術師","koKR":"홀로그램 기술자","plPL":"Holomanta","ptBR":"Holomante","ruRU":"Голограммотехник","thTH":"โฮโลแมนเซอร์","zhCN":"全息术士","zhTW":"全像術師"},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Nachdem Euer Gegner einen Diener ausgespielt hat, ruft Ihr eine Kopie (1/1) davon herbei.","enUS":"After your opponent plays a minion, summon a 1/1 copy of it.","esES":"[x]Cuando tu oponente\njuega un esbirro, invoca una\ncopia 1/1 del mismo.","esMX":"Después de que tu adversario juega un esbirro, invoca una copia 1/1 de él.","frFR":"Une fois que votre adversaire a joué un serviteur, en invoque une copie 1/1.","itIT":"Dopo che l'avversario ha giocato un servitore, ne evoca una copia 1/1 sotto il tuo controllo.","jaJP":"[x]相手がミニオンを\n手札から使用した後\nそのミニオンの\n1/1のコピーを\n1体召喚する。","koKR":"[x]상대편이 하수인을 낸 후에,\n그 하수인을 복사하여\n1/1 하수인으로\n소환합니다.","plPL":"Gdy twój przeciwnik zagra stronnika, przyzwij jego kopię 1/1.","ptBR":"Depois que seu oponente jogar um lacaio, evoque uma cópia 1/1 dele.","ruRU":"После того как противник разыгрывает существо, призывает его копию 1/1.","thTH":"หลังจากคู่ต่อสู้เล่นมินเนี่ยน เรียกร่างก๊อปปี้ 1/1 ของมินเนี่ยนตัวนั้น","zhCN":"在你的对手使用一张随从牌后,召唤一个该随从的1/1复制。","zhTW":"[x]在對手打出\n手下後,召喚一個\n它的1/1分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":1,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48471,"flavor":{"deDE":"Einmal gehopst, nie mehr gestoppt!","enUS":"Once you hop, you just can't stop!","esES":"Se le suele ver con un reloj en la mano y saltando a toda prisa sobre las 5 de la tarde.","esMX":"¿Para qué quiere un pogo saltarín un conejo? Solo hay una forma de saberlo.","frFR":"Un lapin qui ne sait pas sauter tout seul, on aura tout vu !","itIT":"Quando si inizia a saltare, non ci si può più fermare.","jaJP":"乗ったら最期、ユーキャントストップ!","koKR":"띠용!","plPL":"Kto nie skacze, jest goblinem! Hop, hop, hop!","ptBR":"Quem pula uma pula duas!","ruRU":"Рожденный прыгать ходить не будет!","thTH":"โดดมันส์จนหยุดไม่ได้!","zhCN":"根本停不下来!","zhTW":"蹦!蹦!蹦吼依爽!\n蹦!蹦!蹦嘎要起笑!"},"health":1,"id":"BOT_283","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Robohopser","enUS":"Pogo-Hopper","esES":"Saltador","esMX":"Brincador mecánico","frFR":"Lapin-échasseur","itIT":"Saltabot","jaJP":"ホッピング・ホッパー","koKR":"토깽이 콩콩","plPL":"Kicoskoczek","ptBR":"Pogo-Pol","ruRU":"Прыг-скокер","thTH":"โปโก-ฮอปเปอร์","zhCN":"蹦蹦兔","zhTW":"蹦蹦兔"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +2/+2 für jeden anderen Robohopser, den Ihr in diesem Spiel ausgespielt habt.","enUS":"[x]Battlecry: Gain +2/+2 for\neach other Pogo-Hopper\nyou played this game.","esES":"[x]Grito de batalla: Obtiene\n+2/+2 por cada saltador\nque hayas jugado\nen esta partida.","esMX":"Grito de batalla: obtiene +2/+2 por cada Brincador mecánico que hayas jugado durante esta partida.","frFR":"Cri de guerre : gagne +2/+2 pour chaque autre lapin-échasseur que vous avez joué pendant cette partie.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nottiene +2/+2 per ogni altro\nSaltabot che hai giocato\nin questa partita.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこの対戦で自分が手札から\n使用した他の「ホッピング・\nホッパー」1体につき\n +2/+2を獲得する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n이번 게임에서 내가 낸\n다른 토깽이 콩콩 하나당\n+2/+2를 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +2/+2 za każdego innego Kicoskoczka zagranego przez ciebie w tej grze.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba +2/+2 para cada outro Pogo-Pol jogado por você nesta partida.","ruRU":"Боевой клич: получает +2/+2 за каждого другого прыг-скокера, разыгранного вами в этом матче.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +2/+2 ต่อโปโก-ฮอปเปอร์ตัวอื่น[b] แต่ละตัวที่คุณเล่นในเกมนี้ ","zhCN":"战吼:在本局对战中,你每使用一张蹦蹦兔就会使其获得+2/+2。","zhTW":"戰吼:你在本賽局打出的每個其他蹦蹦兔使其獲得+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Vlad Botos","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48478,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Das Ding macht so tot, toter geht's gar nicht!","enUS":"Grab death by the handle.","esES":"Coge la muerte por el mango.","esMX":"Si te atreves, toma la muerte por el mango.","frFR":"Si vous ne voulez pas mourir dans d’atroces souffrances, évitez de casser la poignée.","itIT":"Un Rantolo di Morte tira l'altro!","jaJP":"その手に死の刃を握れ…違う、握るのは柄の方!","koKR":"죽음의 힘을 손에 거머쥐어 보세요.","plPL":"Podwójnie zabójczy miecz z poręczną rękojeścią!","ptBR":"Nunca segure uma adaga da morte pela lâmina.","ruRU":"Схвати смерть за рукоять.","thTH":"เวลาจับความตายให้จับตรงด้าม","zhCN":"匕首的柄部装有死金药剂。","zhTW":"原來手把就是死亡之握的部分啊!"},"id":"BOT_286","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Nekriumklinge","enUS":"Necrium Blade","esES":"Hoja de nécrium","esMX":"Sable de necrio","frFR":"Lame en nécrium","itIT":"Lama di Necrium","jaJP":"ネクリウムの刃","koKR":"네크리움 단검","plPL":"Ostrze z nekrium","ptBR":"Lâmina de Necrium","ruRU":"Некриевый клинок","thTH":"มีดเนเครียม","zhCN":"死金匕首","zhTW":"死金刃"},"rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"[x]Todesröcheln: Löst das\nTodesröcheln eines\nzufälligen befreundeten\nDieners aus.","enUS":"Deathrattle: Trigger the Deathrattle of a random friendly minion.","esES":"[x]Último aliento: Activa el\nÚltimo aliento de un esbirro\namistoso aleatorio.","esMX":"Estertor: activa el Estertor de un esbirro aliado aleatorio.","frFR":"Râle d’agonie : déclenche le Râle d’agonie d’un serviteur allié aléatoire.","itIT":"[x]Rantolo di Morte: attiva il\nRantolo di Morte di un tuo\nservitore casuale.","jaJP":"[x]断末魔:\nランダムな\n味方のミニオン1体の\n 断末魔を発動する。","koKR":"[x]죽음의 메아리: 무작위\n아군 하수인 하나의\n죽음의 메아리 능력을\n발동시킵니다.","plPL":"Agonia: Aktywuj Agonię losowego przyjaznego stronnika.","ptBR":"Último Suspiro:\nAtive o Último Suspiro de um lacaio aliado aleatório.","ruRU":"[x]Предсмертный хрип:\nзаставляет сработать\n«Предсмертный хрип»\nвашего случайного\nсущества.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สุ่มบังคับใช้ผล เสียงสุดท้าย ของมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว","zhCN":"亡语:\n触发一个随机友方随从的亡语。","zhTW":"死亡之聲:觸發\n一個隨機友方手下的死亡之聲"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48480,"flavor":{"deDE":"Kommt ins Chemielabor! Wir haben lauter Lösungen.","enUS":"Join the chemistry lab! We've got all the solutions.","esES":"¡Vente al laboratorio de química! ¡Tenemos todas las soluciones!","esMX":"¡Únete al laboratorio de química! Tenemos todas las soluciones.","frFR":"Rejoignez le laboratoire de chimie. Nous avons toutes les solutions !","itIT":"Unitevi al laboratorio di chimica! Abbiamo tutte le soluzioni.","jaJP":"一緒に化学ラボで働きませんか?幸せ気分でクスリとなる職場です!","koKR":"화학 연구실에 합류하십시오! 어떤 해답이든 찾을 수 있습니다.","plPL":"Klonowanie, eksperymentalne bomby, niestabilne pierwiastki – i prywatna opieka medyczna! Dołącz do pracowników Laboratorium Huka.","ptBR":"Venha para o laboratório de química! Aqui tem todas as soluções.","ruRU":"Приезжайте к нам в лабораторию. Мы растворим для вас все двери!","thTH":"มาทำงานที่แล็บปรุงยาสิ! เราไม่มีคำตอบ แต่จะช่วยให้คุณลืมคำถาม","zhCN":"快加入实验室吧!我们有全套的保障方案。","zhTW":"加入化學實驗室!我們的期中考很溶液!"},"health":2,"id":"BOT_288","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Laboranwerber","enUS":"Lab Recruiter","esES":"Reclutador de laboratorio","esMX":"Reclutador de laboratorio","frFR":"Recruteur du labo","itIT":"Reclutatore Esperto","jaJP":"ラボの採用担当者","koKR":"피험자 모집가","plPL":"Rekruter z laboratorium","ptBR":"Recrutador de Cobaias","ruRU":"Кадровик лаборатории","thTH":"ผู้รับสมัครประจำแล็บ","zhCN":"实验室招募员","zhTW":"實驗室招募員"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei:\n Mischt 3 Kopien eines befreundeten Dieners in Euer Deck.","enUS":"Battlecry: Shuffle 3 copies of a friendly minion into your deck.","esES":"[x]Grito de batalla:\nMete 3 copias de un\nesbirro amistoso\nen tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: coloca 3 copias de un esbirro aliado en tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : place 3 copies d’un serviteur allié dans votre deck.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nmette tre copie di un tuo\n servitore nel tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体の\nコピー3枚を\n 自分のデッキに混ぜる。","koKR":"[x]전투의 함성: 아군 하수인\n하나를 셋 복사하여\n내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wtasuj trzy kopie przyjaznego stronnika do twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Coloque 3 cópias de um lacaio aliado no seu deck.","ruRU":"Боевой клич: замешивает 3 копии вашего выбранного существа в колоду.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สับก๊อปปี้ของ[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว 3 ใบเข้าเด็คคุณ","zhCN":"战吼:将一个友方随从的三个复制洗入你的牌库。","zhTW":"戰吼:將一個友方\n手下的三個分身洗入你的牌堆"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48490,"flavor":{"deDE":"„Wer lange Stürme fängt, sollte zusehen, dass er nicht dabei selbst zum Sturm wird.“","enUS":"Best drank after a stiff gale.","esES":"¿Cómo se caza una tormenta exactamente?","esMX":"Si quieres enfrentar la tormenta perfecta, necesitas armas perfectas.","frFR":"Dès que je l’ai vu, j’ai eu le coup de foudre !","itIT":"Non è ben chiaro chi cacci cosa.","jaJP":"度が過ぎた連中は「オリキ」\n「ヤラカシ」と凶悪化していくのだそうだ。","koKR":"\"언젠가 엘렉트라처럼 되고 싶어요!\"","plPL":"Milusie stworzenie – do momentu, gdy zaczyna ciskać pioruny kuliste.","ptBR":"No vento, esse aí se cria.","ruRU":"Персонаж с бурной биографией.","thTH":"ไล่ตามพายุจนติดลม","zhCN":"追风追多了需要补充水分。","zhTW":"愛追風暴,也愛追風暴烈酒。"},"health":4,"id":"BOT_291","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Sturmfänger","enUS":"Storm Chaser","esES":"Cazatormentas","esMX":"Cazatormentas","frFR":"Chasseur de tempêtes","itIT":"Cacciatrice di Tempeste","jaJP":"ストームチェイサー","koKR":"폭풍 추적자","plPL":"Burzołapka","ptBR":"Cria da Tempestade","ruRU":"Ловец бурь","thTH":"สตอร์มแชสเซอร์","zhCN":"风暴追逐者","zhTW":"風暴追逐者"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht aus Eurem Deck einen Zauber, der mind. (5) kostet.","enUS":"Battlecry: Draw a spell from your deck that costs (5) or more.","esES":"[x]Grito de batalla:\nRoba un hechizo de tu mazo\nque cueste (5) cristales\no más.","esMX":"Grito de batalla: roba un hechizo de tu mazo que cuesta (5) o más.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez un sort de votre deck coûtant (5) |4(cristal,cristaux) ou plus.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: pesca\nuna Magia da 5 o più\nMana dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキから\nコスト(5)以上の呪文を\n1枚引く。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에서 비용이 (5) 이상인 주문을 하나 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nDobierz z twojej talii zaklęcie kosztujące (5) lub więcej.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre um feitiço do seu deck que custa (5) ou mais.","ruRU":"Боевой клич: вы берете из колоды заклинание за (5) или больше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: จั่วการ์ดเวทมนตร์ค่าร่าย (5) หรือสูงกว่าหนึ่งใบจากเด็คคุณ ","zhCN":"战吼:从你的牌库中抽一张法力值消耗大于或等于(5)的\n法术牌。","zhTW":"戰吼:從你的牌堆\n抽出一張消耗(5)以上的法術"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48508,"flavor":{"deDE":"„Ergebt Euch! Ihr habt 10 Mana Zeit!“","enUS":"\"Surrender. You have 10 mana to comply.\"","esES":"«Ríndete. Tienes 10 cristales de maná para obedecer».","esMX":"\"Ríndase. Tiene 10 de maná para obedecer\".","frFR":"« Rendez-vous. Vous avez 10 cristaux de mana pour obéir. »","itIT":"\"Arrenditi. Hai 10 Mana per farlo.\"","jaJP":"「降伏セヨ。10まなダケ猶予ヲ与エル。」","koKR":"\"항복해라. 마나 수정이 10개 모일 때까지 기회를 주겠다.\"","plPL":"„Poddaj się. Masz 10 kryształów many na złożenie broni”.","ptBR":"\"Renda-se. Vou contar até 10 Cristais de Mana.\"","ruRU":"«Сдавайтесь, вы окружены! Всю ману сдать омега-защитнице!»","thTH":"\"ยอมจำนนซะ ข้าให้เวลา 10 มานา\"","zhCN":"“投降吧,你有十个法力水晶的时间选择合作!”","zhTW":"「投降。你有10顆法力水晶的時間選擇合作。」"},"health":6,"id":"BOT_296","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Omegaverteidigerin","enUS":"Omega Defender","esES":"Defensora Omega","esMX":"Defensora omega","frFR":"Défenseur Oméga","itIT":"Difensore Omega","jaJP":"オメガ・ディフェンダー","koKR":"오메가 수호자","plPL":"Obrończyni Omega","ptBR":"Defensora Ômega","ruRU":"Омега-защитница","thTH":"หน่วยคุ้มกันโอเมก้า","zhCN":"欧米茄防御者","zhTW":"奧米伽防禦者"},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Spott, Kampfschrei: Erhält +10 Angriff, wenn Ihr 10 Manakristalle habt.","enUS":"[x]Taunt\nBattlecry: If you have\n10 Mana Crystals,\ngain +10 Attack.","esES":"[x]Provocar\nGrito de batalla: Si tienes\n10 cristales de maná, obtiene\n+10 p. de ataque.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: si tienes 10 Cristales de maná, obtiene +10 de Ataque.","frFR":"Provocation\n Cri de guerre : gagne +10 ATQ si vous avez 10 cristaux de mana.","itIT":"[x]Provocazione.\nGrido di Battaglia: se\nhai 10 Cristalli di Mana,\nottiene +10 Attacco.","jaJP":"[x]挑発\n雄叫び:\n 自分のマナクリスタルが\n10個ある場合\n 攻撃力+10を獲得する。 ","koKR":"도발, 전투의 함성:\n내 마나 수정이 10개면, 공격력을 +10 얻습니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Jeśli masz\n 10 kryształów many,\notrzymuje +10 do ataku.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Se você tiver 10 Cristais de Mana, receba +10 de Ataque.","ruRU":"Провокация. Боевой клич: если у вас 10 кристаллов маны, получает +10 к атаке.","thTH":"ยั่วยุ, คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมีคริสตัลมานา 10 อัน ได้รับพลังโจมตี +10","zhCN":"嘲讽,战吼:如果你有十个法力水晶,获得+10攻击力。","zhTW":"嘲諷。戰吼:若你有10顆法力水晶,獲得+10攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Daren Bader","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":48515,"flavor":{"deDE":"Dr. Bumms Wissenschaftler sagten, er müsse sich für einen entscheiden. Er war anderer Meinung.","enUS":"They told Dr. Boom he could only pick one. He disagreed.","esES":"Le dijeron al Dr. Bum que solo podía elegir uno. No hizo ni caso.","esMX":"Al Dr. Bum le dijeron que solo podía elegir una. Él no estuvo de acuerdo.","frFR":"Quand vous signez un contrat avec le Dr Boum, méfiez-vous, il garde toujours les trois exemplaires !","itIT":"Avevano detto al Dott. Boom che ne poteva scegliere solo uno. Lui non era d'accordo.","jaJP":"皆がドクター・ブームに、選べるのは1つだけだと言った。彼は反対した。","koKR":"\"허나 거절한다. 나, 박사 붐이 가장 좋아하는 것 중 하나는 하나만 선택하라는 카드들을 모두 가져오는 것이다.\"","plPL":"Powiedzieli Doktorowi Hukowi, że może wybrać tylko jednego. Miał odmienne zdanie.","ptBR":"Eles disseram ao Dr. Cabum para ele escolher só um. Ele discordou.","ruRU":"Доктора Бума пытались убедить, что нужно брать всего одну карту, но он умеет настоять на своем.","thTH":"พวกนั้นบอกด็อกเตอร์บูมว่า[b]เขาเลือกได้แค่อย่างเดียว ซึ่งเขาไม่เห็นด้วย","zhCN":"砰砰博士表示让他三选一是不可能的,这辈子都不可能。","zhTW":"他們和爆爆博士說只能選一張,但他拒絕了。"},"id":"BOT_299","mechanics":["DISCOVER"],"name":{"deDE":"Omegamontage","enUS":"Omega Assembly","esES":"Ensamblaje Omega","esMX":"Ensamblaje omega","frFR":"Assemblage Oméga","itIT":"Assemblaggio Omega","jaJP":"オメガ・アセンブリ","koKR":"오메가 조립 시설","plPL":"Montaż Omega","ptBR":"Montagem Ômega","ruRU":"Омега-конвейер","thTH":"โรงงานประกอบโอเมก้า","zhCN":"欧米茄装配","zhTW":"奧米伽組裝"},"rarity":"RARE","referencedTags":["GEARS"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Entdeckt einen Mech. Erhaltet alle\n3 Karten, wenn Ihr\n10 Manakristalle habt.","enUS":"[x]Discover a Mech. If you\nhave 10 Mana Crystals,\nkeep all 3 cards.","esES":"[x]Descubre un robot.\nSi tienes 10 cristales,\nconservas las 3 cartas.","esMX":"Devela un Meca. Si tienes 10 Cristales de maná, conserva las 3 cartas.","frFR":"Découvre un Méca. Vous conservez les 3 cartes si vous avez 10 cristaux de mana.","itIT":"[x]Rinvieni un Robot. Se\nhai 10 Cristalli di Mana,\nottieni tutte e tre le carte.","jaJP":"[x]メカを1体発見する。\n自分のマナクリスタルが\n10個ある場合、3枚の\n候補全てを入手する。","koKR":"기계를 하나 발견합니다. 내 마나 수정이 10개면, 카드 3장을 모두 가집니다.","plPL":"Odkryj Mecha. Jeśli masz 10 kryształów many, zachowaj wszystkie 3 karty.","ptBR":"Descubra um Mecanoide. Se você tiver 10 Cristais de Mana, fique com os 3 cards.","ruRU":"Вы раскапываете механизм. Если у вас 10 кристаллов маны, вы берете все 3 карты.","thTH":"ค้นพบ การ์ดเครื่องจักรหนึ่งใบ ถ้าคุณมีคริสตัลมานา 10 อัน ได้รับการ์ดทั้ง 3 ใบ","zhCN":"发现一张机械牌。如果你有十个法力水晶,保留全部三张牌。","zhTW":"發現一個機械。若你有10顆法力水晶,保留全部3張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48505,"flavor":{"deDE":"Das Neueste in der Raketentechnologie: der Antrieb per Spannfeder!","enUS":"Proper grammar would be \"sprung rocket.\"","esES":"Da gusto verlo bajar las escaleras.","esMX":"Lo correcto sería \"cohete con resorte\".","frFR":"Il en a eu assez de ne descendre que les escaliers. Maintenant, il descend aussi ses adversaires !","itIT":"Attenzione: caricare sempre in presenza di un adulto.","jaJP":"階段の下にいるヤツを爆殺したい時に便利だが、とにかくよく絡まることで有名。","koKR":"잠깐, 로켓 용수철이 더 맞는 말일까요?","plPL":"Fajna rzecz, ale czy ma jakieś praktyczne zastosowanie?","ptBR":"Não confundir com \"fogueteiro aloprado\".","ruRU":"На самом деле проект назывался «Ужиная ракета», но какие-то шутники накорябали в документации лишние буквы.","thTH":"ยืดได้ หดได้ บางทีก็แข็ง บางทีก็อ่อน นี่เรากำลังพูดถึงสปริงอยู่นะ","zhCN":"自从有了火箭做推进器,弹簧就成为了过去式。","zhTW":"雖然彈簧都鬆了,但火箭又讓他重振雄風。"},"health":1,"id":"BOT_308","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Federgetriebene Rakete","enUS":"Spring Rocket","esES":"Cohete de muelles","esMX":"Cohete resorte","frFR":"Fusée à ressort","itIT":"Missile a Molla","jaJP":"スプリング・ロケット","koKR":"용수철 로켓","plPL":"Rakieta sprężynowa","ptBR":"Fogueteiro Articulado","ruRU":"Пружинная ракета","thTH":"จรวดสปริง","zhCN":"弹簧火箭犬","zhTW":"彈簧火箭犬"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 2 Schaden.","enUS":"Deal 2 damage.","esES":"Inflige 2 p. de daño.","esMX":"Inflige 2 de daño.","frFR":"Inflige 2_points de dégâts.","itIT":"Infligge 2 danni.","jaJP":"2ダメージを与える。","koKR":"피해 2","plPL":"Zadaj 2 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 2 de dano.","ruRU":"Нанести 2 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_2_แต้ม","zhCN":"造成2点伤害。","zhTW":"造成2點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei:\nVerursacht 2 Schaden.","enUS":"Battlecry: Deal 2 damage.","esES":"Grito de batalla:\nInflige 2 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: inflige 2 de daño.","frFR":"Cri de guerre : inflige 2 points de dégâts.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\ninfligge 2 danni.","jaJP":"雄叫び:\n2ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성:\n피해를 2 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n2 pkt. obrażeń.","ptBR":"Grito de Guerra:\nCause 2 de dano.","ruRU":"Боевой клич:\nнаносит 2 ед. урона.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 2 แต้ม","zhCN":"战吼:造成2点伤害。","zhTW":"戰吼:造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48529,"flavor":{"deDE":"*_Riesenarm nicht enthalten.","enUS":"*Awesome arm not included.","esES":"*Brazo molón no incluido.","esMX":"*Brazo de lujo no incluido.","frFR":"* Superbras non inclus","itIT":"*Braccio portentoso non incluso.","jaJP":"*この製品に「強靭な腕」は含まれておりません。","koKR":"* 어썸한 팔은 별도 구매","plPL":"* Superfajna ręka nie jest częścią zestawu.","ptBR":"* Superbraço vendido separadamente.","ruRU":"*_Чудо-рука в комплект не входит.","thTH":"*ไม่มีแขนสุดเท่ให้","zhCN":"注:只有购买升级套餐才能获得左臂。","zhTW":"*需要額外訂購那隻超棒的手臂。"},"health":5,"id":"BOT_309","name":{"deDE":"Erweiterbarer Basisbot","enUS":"Upgradeable Framebot","esES":"Robot mejorable","esMX":"Armazón mejorable","frFR":"Rob-ossature améliorable","itIT":"Protobot Potenziabile","jaJP":"素体フレームロボ","koKR":"업그레이드용 로봇","plPL":"Ulepszalny protorobot","ptBR":"Robô-Chassi Aprimorável","ruRU":"Улучшаемый рамобот","thTH":"เฟรมบอทอัพเกรดได้","zhCN":"可升级机器人","zhTW":"可升級的基礎機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","type":"MINION"},{"artist":"Vladimir Kafanov","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48536,"flavor":{"deDE":"Jeder Mech träumt davon, sich in einen eleganten Sportwagen zu verwandeln. Aber man kann es sich nicht immer aussuchen.","enUS":"It's a car!\n*Whomp whomp whomp*\nIt's a robot!\n*Whomp whom-CRUNCH*\nIt's… three.. smaller robots!","esES":"Y recuerda: si no son microbots no son los auténticos.","esMX":"¿Son vehículos de ataque? ¿Son robots destructores? ¡No! Son tres preciosos y pequeñitos robots...","frFR":"C’est une voiture ! * Bang bang bang* C’est un robot ! * Bang, bang bang* Non… Ce sont… trois petits robots !","itIT":"È una macchina! *Stump stump stump* È un robot! *Stump stump SBANG* È... sono tre robot più piccoli!","jaJP":"トランスフォーム!カーモード!(ギガゴゴゴ)\nトランスフォーム!ロボットモード!(ギガゴゴ…バキャッ!)\nえぇと…3つの…小型ロボットモード!","koKR":"자동차야! *펑 펑 펑* 로봇이야! *펑 펑 우지끈* 아주... 작은 로봇 셋이야!","plPL":"Po jego dezaktywacji mikroboty przejmą dzieło ciemiężenia innych.","ptBR":"É um carro! *Bam-bam-bam* É um robô! *Bam-bam-TREC* É... três... robôs pequenos!","ruRU":"Это машина! *тыщ-бум-бац* Это робот! *кряк-бряк-БАБАХ* Это... три маленьких робота!","thTH":"เดี๋ยวเป็นรถยนต์! *วู้ม วู้ม วู้ม* เดี๋ยวเป็นหุ่นยนต์! *วู้ม วู้ม-โครม* เดี๋ยวเป็น… หุ่นยนต์.. ตัวเล็กสามตัว!","zhCN":"我来组成头部!\n我来组成躯干!\n我来组成……","zhTW":"是一輛車子!(隆隆隆)變成機器人啦!(隆隆…匡噹)變成…三台小台機器人了…"},"health":1,"id":"BOT_312","mechanics":["DEATHRATTLE","MODULAR"],"name":{"deDE":"Modulare Bedrohung","enUS":"Replicating Menace","esES":"Amenaza replicante","esMX":"Amenaza replicante","frFR":"Menace répliquante","itIT":"Minaccia Replicante","jaJP":"自己増殖型メナス","koKR":"증식하는 위협","plPL":"Replikator bojowy","ptBR":"Ameaça Replicante","ruRU":"Репликатор","thTH":"หุ่นพิฆาตจำลองร่าง","zhCN":"量产型恐吓机","zhTW":"合體的威脅者"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Magnetisch. Todesröcheln: Ruft 3 Mikrobots (1/1) herbei.","enUS":"Magnetic\nDeathrattle: Summon three 1/1 Microbots.","esES":"[x]Magnetismo\nÚltimo aliento: Invoca\ntres microbots 1/1.","esMX":"Magnetismo\nEstertor: invoca tres Microbots 1/1.","frFR":"Magnétisme\nRâle d’agonie : invoque trois microbots 1/1.","itIT":"[x]Magnetismo.\nRantolo di Morte:\n evoca tre Microbot 1/1.","jaJP":"[x]超電磁\n断末魔:\n1/1の「マイクロロボ」を\n3体召喚する。","koKR":"[x]합체, 죽음의 메아리:\n1/1 초소형 로봇을\n셋 소환합니다.","plPL":"Magnetyzm\nAgonia: Przyzwij trzy Mikroboty 1/1.","ptBR":"Magnético\nÚltimo Suspiro: Evoque três Microrrobôs 1/1.","ruRU":"Магнетизм\nПредсмертный хрип: призывает трех микроботов 1/1.","thTH":"แม่เหล็ก, เสียงสุดท้าย:[b]เรียกไมโครบอท 1/1 สามตัว","zhCN":"磁力,亡语:召唤三个1/1的微型机器人。","zhTW":"[x]合體\n死亡之聲:召喚三個\n1/1微型機器人"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48518,"flavor":{"deDE":"Viel zu lange waren Piñatas wehrlose Opfer minderjähriger Rowdys_– das wird sich jetzt ändern!","enUS":"It'll be fine. It's not like they have any reason to hate us.","esES":"En el laboratorio del Dr. Bum, las piñatas te golpean a ti.","esMX":"Todo estará bien. Ni que tuvieran una razón para odiarnos.","frFR":"On ne risque rien. Elle n’a aucune raison de nous en vouloir. Absolument aucune.","itIT":"Del resto, qualche motivo per odiarci ce l'ha davvero.","jaJP":"大丈夫、連中も喜ぶはずだ。","koKR":"괜찮을 겁니다. 우릴 싫어할 이유가 딱히 없잖아요?","plPL":"Tej piniaty nikt nie odważy się uderzyć.","ptBR":"Não vai ter problema. Elas não têm motivo para ter raiva de nós.","ruRU":"Не волнуйтесь. У них нет причин нападать на нас.","thTH":"ไม่เป็นไร เราไม่เคยไปทำอะไร[b]ให้มันเกลียดซะหน่อย","zhCN":"没关系,去砸吧。它们不会生气的。","zhTW":"應該可以吧,這樣的內容物應該不會被討厭吧。"},"health":3,"id":"BOT_401","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Waffenfähige Piñata","enUS":"Weaponized Piñata","esES":"Piñata armada","esMX":"Piñata armada","frFR":"Piñata armée","itIT":"Piñata Armata","jaJP":"兵器化ピニャータ","koKR":"무장한 종이박","plPL":"Bojowa piniata","ptBR":"Pinhata Armificada","ruRU":"Боевая пиньята","thTH":"พินยาต้าติดอาวุธ","zhCN":"武装皮纳塔","zhTW":"武裝彩偶"},"race":"MECHANICAL","rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet einen zufälligen legendären Diener auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add a random Legendary minion to your hand.","esES":"[x]Último aliento:\nAñade un esbirro\nlegendario aleatorio\na tu mano.","esMX":"Estertor: agrega un esbirro Legendario aleatorio a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : ajoute un serviteur légendaire aléatoire dans votre main.","itIT":"[x]Rantolo di Morte: mette\nnella tua mano un servitore\nLeggendario casuale.","jaJP":"[x]断末魔:\nランダムなレジェンド\nミニオン1体を自分の\n 手札に追加する。","koKR":"죽음의 메아리: 무작위 전설 하수인 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj losowego legendarnego stronnika do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: \nAdicione um lacaio Lendário aleatório à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип: вы кладете в руку случайное легендарное существо.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สุ่มเพิ่มการ์ด[b]มินเนี่ยนระดับ ตำนาน หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"亡语:随机将一个传说随从置入你的\n手牌。","zhTW":"死亡之聲:放一個\n隨機傳說手下到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":48519,"flavor":{"deDE":"Das Geheimnis ist: Es gibt keinen Plan!","enUS":"The secret is... There is no plan!","esES":"El secreto es... ¡que no hay plan!","esMX":"El secreto es que... ¡no hay plan!","frFR":"Le secret, c’est… qu’il n’y a pas de plan !","itIT":"Il segreto è... che il piano non esiste!","jaJP":"「人類ボカン計画」の秘密…\nそれは、そんな計画はない、ってことだ!","koKR":"이 작전의 비밀은... 작전이란 게 없다는 거야!","plPL":"Sekret polega na tym... że nie ma żadnego planu!","ptBR":"O segredo é... Não tem plano!","ruRU":"Секрет, секрет... Какой секрет? Секрета нет... и плана нет!","thTH":"ความลับก็คือ... เราไม่มีแผน!","zhCN":"秘密就是……根本没有计划!","zhTW":"秘密就是…沒有計畫!"},"id":"BOT_402","name":{"deDE":"Geheimer Plan","enUS":"Secret Plan","esES":"Plan secreto","esMX":"Plan secreto","frFR":"Plan secret","itIT":"Piano Segreto","jaJP":"秘密の計画","koKR":"비밀 작전","plPL":"Sekretny plan","ptBR":"Plano Secreto","ruRU":"Секретный план","thTH":"แผนลับ","zhCN":"奥秘图纸","zhTW":"秘密計畫"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DISCOVER","SECRET"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Entdeckt ein Geheimnis.","enUS":"Discover a Secret.","esES":"Descubre un secreto.","esMX":"Devela un Secreto.","frFR":"Découvre un Secret.","itIT":"Rinvieni un Segreto.","jaJP":"[x] 秘策を1枚発見する。","koKR":"비밀 카드를\n1장 발견합니다.","plPL":"Odkryj Sekret.","ptBR":"Descubra um Segredo.","ruRU":"Вы раскапываете секрет.","thTH":"ค้นพบ การ์ด กับดัก","zhCN":"发现一张奥秘牌。","zhTW":"發現一個秘密"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jason Kang","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48524,"flavor":{"deDE":"Sie ist irgendwie hängengeblieben.","enUS":"It's not juicy at all. IT'S JUST MESSING WITH YOUR HEAD.","esES":"En realidad, no es jugoso... ¡LO QUE PASA ES QUE ESTÁ JUGANDO CON TU MENTE!","esMX":"No es para nada jugoso. SOLO ESTÁ JUGANDO CON TU MENTE.","frFR":"Il n’est pas du tout juteux. C’est juste PSYCHO-logique !","itIT":"Non è per nulla succoso... SI DIVERTE A GIOCARE CON LA TUA MENTE.","jaJP":"最高においしい、って?このメロンは、そう感じるようにあんたの頭をメロンメロンにしてるんだよ。","koKR":"전혀 먹음직스럽지 않습니다. 그렇다고 생각하게 만들고 있는 거예요!","plPL":"Wcale nie jest soczysty. ALE WYWOŁUJE SOCZYSTE WIZJE.","ptBR":"Não é nem um pouco suculento. FOI ELE QUE COLOCOU ISSO NA SUA CABEÇA.","ruRU":"На самом деле он не сочный. ЭТО ВСЕ ТВОИ ФАНТАЗИИ.","thTH":"มันไม่ได้ฉ่ำน้ำเลย มันแค่หลอกให้คุณคิดอย่างนั้น","zhCN":"瓜本身并不香甜,它只是麻痹了你的味觉。","zhTW":"其實一點都不多汁,它只是干擾了你的大腦認知。"},"id":"BOT_404","name":{"deDE":"Psychedelische Melone","enUS":"Juicy Psychmelon","esES":"Psicomelón jugoso","esMX":"Psicomelón jugoso","frFR":"Psychomelon juteux","itIT":"Psicomelone Succoso","jaJP":"最高サイコメロン","koKR":"먹음직스러운 덥석멜론","plPL":"Soczysty psychomelon","ptBR":"Psicomelão Suculento","ruRU":"Сочный псирбуз","thTH":"ไซค์เมลอนฉ่ำน้ำ","zhCN":"香甜的灵力瓜","zhTW":"多汁的靈心瓜"},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Zieht 4 Diener, die jeweils (7), (8), (9) und (10) kosten, aus Eurem Deck.","enUS":"Draw a 7, 8, 9, and\n10-Cost minion\n from your deck.","esES":"[x]Roba un esbirro\nde coste 7, 8, 9 y 10\nde tu mazo.","esMX":"Roba de tu mazo cuatro esbirros de costo 7, 8, 9 y 10 respectivamente.","frFR":"Vous piochez un serviteur à 7, 8, 9 et 10 cristaux dans votre deck.","itIT":"Pesca dal tuo mazzo quattro servitori da 7, 8, 9 e 10 Mana, rispettivamente.","jaJP":"[x]自分のデッキから\nコスト7、8、9、10\nのミニオンを\n 1体ずつ引く。","koKR":"내 덱에서 비용이 7, 8, 9, 10인 하수인을 하나씩 뽑습니다.","plPL":"Dobierz stronników o koszcie (7), (8), (9) i (10) z twojej talii.","ptBR":"Compre um lacaio de custo 7, um de 8, um de 9 e um de 10 do seu deck.","ruRU":"Вы берете из колоды существ за (7), (8), (9) и (10).","thTH":" จั่วการ์ดมินเนี่ยนค่าร่าย 7, 8, 9, และ 10 จากเด็คของคุณ","zhCN":"从你的牌库中抽取法力值消耗为(7),(8),(9)和(10)的随从牌各一张。","zhTW":"從你的牌堆\n各抽出一個消耗為\n7、8、9、10的手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jason Kang","attack":1,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":5,"dbfId":48526,"durability":3,"flavor":{"deDE":"Bumms zweites Gesetz der Bewegung: Immer feste druff!","enUS":"Boom's Second Law of Motion:\nHIT IT VERY HARD!","esES":"Segunda ley de la termodinámica del Dr. Bum: ¡DALE! ¡DALE MUY FUERTE!","esMX":"Segunda ley de movimiento de Bum: ¡GOLPÉALO MUY FUERTE!","frFR":"Deuxième loi de la dynamique de Boum : FRAPPER VITE ET FORT !","itIT":"Seconda legge del moto di Boom: chi colpisce per primo colpisce due volte!","jaJP":"ブームの運動の第二法則: 思いっきりぶつけろ!","koKR":"붐의 운동의 제 2법칙: 세게 때리면 아프다!","plPL":"Druga zasada dynamiki Huka: WALNIJ ILE WLEZIE!","ptBR":"Segunda Lei da Dinâmica de Cabum: BATA COM FORÇA!","ruRU":"Второй закон бумодинамики: БЕЙ СО ВСЕЙ ДУРИ!","thTH":"กฎการเคลื่อนที่ข้อที่สองของบูม: หวดมันให้แรงๆ!","zhCN":"炸弹使用三定律第二条:使劲打用力抽!","zhTW":"爆爆第二運動定律:用力打下去!"},"id":"BOT_406","mechanics":["FINISH_ATTACK_SPELL_ON_DAMAGE","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Kollisionsbeschleuniger","enUS":"Supercollider","esES":"Supercolisionador","esMX":"Supercolisionador","frFR":"Supercollisionneur","itIT":"Acceleratore Cinetico","jaJP":"スーパーコライダー","koKR":"자동충돌망치","plPL":"Megazderzacz","ptBR":"Supercolisor","ruRU":"Суперколлайдер","thTH":"ซูเปอร์คอลไลเดอร์","zhCN":"超级对撞器","zhTW":"超級對撞器"},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"[x]Nachdem Euer Held einen\nDiener angegriffen hat, greift\nder Diener einen benach[d]barten Diener an.","enUS":"[x]After you attack a minion,\nforce it to attack one\nof its neighbors.","esES":"Cuando atacas a un esbirro, este también ataca a otro adyacente a él.","esMX":"Después de que atacas a un esbirro, lo obligas a atacar a uno de sus esbirros adyacentes.","frFR":"Une fois que vous avez attaqué un serviteur, le force à attaquer un de ses voisins.","itIT":"[x]Dopo che il tuo eroe ha\nattaccato un servitore, lo\ncostringe ad attaccare un\nservitore adiacente.","jaJP":"[x]この武器でミニオンを\n攻撃した後\nそのミニオンに、隣接する\n誰かを攻撃させる。","koKR":"[x]내 영웅이 하수인을 공격한\n후에, 그 하수인이 자신의\n양옆에 있는 하수인 중 하나를\n공격하게 만듭니다.","plPL":"Gdy zaatakujesz\nstronnika, zmuś go do zaatakowania jednego z sąsiadów.","ptBR":"Depois que você atacar um lacaio, force-o a atacar um lacaio adjacente.","ruRU":"После того как вы атакуете существо, оно атакует одно из соседних существ.","thTH":"หลังจากคุณโจมตีมินเนี่ยน บังคับให้มันโจมตีมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่อยู่ติดกัน","zhCN":"在你攻击一个随从后,迫使其攻击相邻的一个\n随从。","zhTW":"在你攻擊手下後,強迫該手下攻擊一個自己旁邊的手下"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Mike Sass","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48527,"flavor":{"deDE":"Er mag Musik nur, wenn sie laut ist.","enUS":"Most of his friends are still Metalheads.","esES":"Es más heavy que una tormenta de hachas.","esMX":"No le digas testarudo, es Testarrayo.","frFR":"La plupart de ses amis n’ont pas évolué et sont restés des têtes de pioche.","itIT":"Ecco cosa succede a sovraccaricare un tornado.","jaJP":"狂気の科学者たちに非常に重用されている。エネルギー源として、あるいは夜空を背負って高笑いする際に。","koKR":"\"두 유 워너 빌드 어 스톰?\"","plPL":"Porażenie piorunem spowodowało u niej trwałe zmiany.","ptBR":"Bem melhor do que ser cabeça de vento.","ruRU":"Его любимая песня – о том, как он оседлал молнию.","thTH":"เพื่อนของเขาส่วนใหญ่[b]ยังเป็นเมทัลเฮดอยู่","zhCN":"他绝大多数的朋友是重金属元素。","zhTW":"它大多數的朋友都是重金屬元素。"},"health":5,"id":"BOT_407","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Donnerhaupt","enUS":"Thunderhead","esES":"Cumulonimbo","esMX":"Testarrayo","frFR":"Front-de-Foudre","itIT":"Imbrigliatuoni","jaJP":"雷雲","koKR":"천둥불꽃","plPL":"Grzmotnica","ptBR":"Cabeça-de-trovão","ruRU":"Громоголов","thTH":"ธันเดอร์เฮด","zhCN":"雷云元素","zhTW":"雷雲元素"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"EPIC","referencedTags":["OVERLOAD","RUSH"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Ruft 2 Funken (1/1) mit Eifer herbei, nachdem Ihr eine Karte mit Überladung ausgespielt habt.","enUS":"[x]After you play a card with\nOverload, summon two\n1/1 Sparks with Rush.","esES":"[x]Cuando juegas una carta\ncon Sobrecarga, invoca\ndos chispas 1/1\ncon Embestir.","esMX":"Después de jugar una carta con Sobrecarga, invoca dos Chispas 1/1 con Acometida.","frFR":"Une fois que vous avez joué\nune carte avec Surcharge,\ninvoque deux étincelles 1/1\navec Ruée.","itIT":"Dopo che hai giocato una carta con Sovraccarico, evoca due Scintille 1/1 con Assalto.","jaJP":"[x]自分がオーバーロードを持つ\nカードを手札から使用した後\n急襲を持つ1/1の\n「スパーク」を2体召喚する。","koKR":"내가 과부하 카드를 낸 후에, 속공 능력이 있는 1/1 불꽃을 둘 소환합니다.","plPL":"Po zagraniu karty z Przeciążeniem przyzwij dwie Iskry 1/1 ze Zrywem.","ptBR":"Depois que você jogar um card com Sobrecarga, evoque duas Faíscas 1/1 com Rapidez.","ruRU":"После того как вы разыгрываете карту с «Перегрузкой», призывает две [x]искры 1/1 с «Натиском».","thTH":"หลังจากคุณเล่นการ์ดที่มี โอเวอร์โหลด เรียกประกายไฟ 1/1 ที่มี จู่โจม สองตัว","zhCN":"在你使用一张过载牌后,召唤两个1/1并具有突袭的“火花”。","zhTW":"[x]在你打出有超載\n的牌後,召喚兩個\n有衝刺的1/1火花"},"type":"MINION"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48537,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Die Münze? Ihr habt mich wegen der Münze ausgespielt?“","enUS":"\"The coin? You used me for THE COIN!?\"","esES":"«¿La moneda? ¿En serio? ¿Me has usado con... LA MONEDA?».","esMX":"\"¿La moneda? ¡¿Me usaste para LA MONEDA?!\"","frFR":"« La Pièce ? Vous m’avez utilisée pour LA PIÈCE ?! »","itIT":"\"La Moneta? Mi hai usato per LA MONETA?\"","jaJP":"「『コイン』?\nお前は『コイン』のために私を使ったっていうの?!」","koKR":"\"동전?! 동전을 두 번 쓰려고 날 냈다는 거요?!\"","plPL":"Jej poczucie humoru jest PORAŻAJĄCE.","ptBR":"A moeda? É sério que você me usou para A MOEDA!?\"","ruRU":"«\"Монетка\"? Ты используешь меня для финансовых махинаций?!»","thTH":"\"เหรียญ? เจ้าใช้ข้าเพื่อเหรียญเนี่ยนะ!\"","zhCN":"“什么?你就用了个幸运币!?”","zhTW":"「幸運幣?你居然只為了多出一個幸運幣?」"},"health":3,"id":"BOT_411","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Electra Sturmschlag","enUS":"Electra Stormsurge","esES":"Electra Cargatormenta","esMX":"Electra Truenoferoz","frFR":"Électra Raz-de-Tempête","itIT":"Elettra Destatempeste","jaJP":"エレクトラ・ストームサージ","koKR":"엘렉트라 스톰서지","plPL":"Elektra Gromowładna","ptBR":"Electra Surtormenta","ruRU":"Электра Бурешквал","thTH":"อีเล็กตร้า สตอร์มเซิร์จ","zhCN":"伊莱克特拉·风潮","zhTW":"伊雷特拉‧風暴怒濤"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Euer nächster Zauber in diesem Zug wird zweimal gewirkt.","enUS":"Battlecry: Your next spell this turn casts twice.","esES":"[x]Grito de batalla:\nTu próximo hechizo\nen este turno se lanza\ndos veces.","esMX":"Grito de batalla: tu próximo hechizo en este turno se lanza dos veces.","frFR":"Cri de guerre : votre prochain sort pendant ce tour est lancé deux fois.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nla prossima Magia che\nlanci in questo turno viene\nlanciata due volte.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのターン、自分が\n次に使用する呪文は\n 2回使用される。","koKR":"전투의 함성:\n이번 턴의 내 다음 주문을 2번 시전합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Twoje następne zaklęcie w tej turze rzucane jest dwukrotnie.","ptBR":"Grito de Guerra: \nSeu próximo feitiço \nneste turno é lançado duas vezes.","ruRU":"[x]Боевой клич: ваше\nследующее заклинание\nна этом ходу срабатывает\nдважды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เวทมนตร์ใบถัดไปของคุณ[b]ในเทิร์นนี้ร่ายสองครั้ง","zhCN":"战吼:在本回合中,你的下一个法术将施放两次。","zhTW":"戰吼:本回合\n你的下一個法術\n會施放兩次"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48544,"flavor":{"deDE":"Das Haar steht ihr nicht zu Berge. Das ist ihre Frisur.","enUS":"Her hair was always like that.","esES":"Electromaniacos, un electroconsejo: no metáis los dedos en el enchufe.","esMX":"Siempre tuvo el cabello así.","frFR":"Ses cheveux ont toujours été comme ça, d’après elle.","itIT":"I suoi capelli sono così sin dalla nascita.","jaJP":"いや、彼女のヘアスタイルは普段からあんな感じなんだ。","koKR":"사실 원래 머리가 저렇습니다.","plPL":"Fryzura na „szalonego naukowca” nigdy nie wychodzi z mody w Laboratorium Huka.","ptBR":"O cabelo dela sempre foi assim.","ruRU":"Эта прическа у нее с самого рождения.","thTH":"ทรงผมเธอเป็นแบบนั้น[b]ตลอดเวลา","zhCN":"她天生一副爆炸头。","zhTW":"別問啦,這個髮型是天生的。"},"health":1,"id":"BOT_413","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Superhirn","enUS":"Brainstormer","esES":"Electromaníaca","esMX":"Atormentadora mental","frFR":"Neurovolt","itIT":"Cervellona","jaJP":"ブレインストーマー","koKR":"폭풍머리 과학자","plPL":"Burzgownica","ptBR":"Tempestífera Cerebrina","ruRU":"Психопатка","thTH":"นักระดมสมอง","zhCN":"脑力激荡者","zhTW":"超腦技師"},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält\n+1 Leben für jeden Zauber auf Eurer Hand.","enUS":"[x]Battlecry: Gain +1 Health\nfor each spell in your hand.","esES":"[x]Grito de batalla: Obtiene\n+1 p. de salud por cada\nhechizo que tengas\nen tu mano.","esMX":"Grito de batalla: obtiene +1 de Salud por cada hechizo de tu mano.","frFR":"Cri de guerre : gagne +1 PV pour chaque sort dans votre main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nottiene +1 Salute per ogni\nMagia nella tua mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札の\n呪文1枚につき\n 体力+1を獲得する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n내 손에 있는 주문 하나당\n생명력을 +1 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nOtrzymuje +1 do zdrowia za każde zaklęcie w twojej ręce.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba +1 de Vida para cada feitiço na sua mão.","ruRU":"Боевой клич: получает\n+1 к здоровью за каждое заклинание в руке.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับพลังชีวิต +1 ต่อการ์ด[b] เวทมนตร์แต่ละใบในมือคุณ ","zhCN":"战吼:你手牌中每有一张法术牌,便获得+1生命值。","zhTW":"[x]戰吼:你手中的\n每張法術使其獲得\n+1生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Mauricio Herrera","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48566,"flavor":{"deDE":"Die ursprünglichen Experimente mit Tarnborsten waren wenig erfolgreich.","enUS":"Her suit was fitted using a scale model.","esES":"Es muy desconfiada. Se podría decir que... todo le escama.","esMX":"Su traje se confeccionó con un modelo a escama.","frFR":"Au départ, elle cherchait juste à utiliser les propriétés des caméléons pour développer un système de camouflage. Mais l’expérience a mal tourné…","itIT":"Adora scagliarsi negli esperimenti.","jaJP":"たとえ白衣を着こんでいても、邪悪な心は…黒く透ける。","koKR":"비늘과 잘 어울리는 색깔의 옷을 고르기가 쉽지 않습니다.","plPL":"Ciągle strąca ogonem kolby i menzurki.","ptBR":"A técnica passou a ter uso militar depois que fez sucesso entre os antissociais.","ruRU":"«Что у тебя с кожей?» –_«Это чешуя.» –_«Не чеши больше так!»","thTH":"\"พ่อของเธอทิ้งอุปกรณ์ชิ้นนี้[b]ไว้กับฉันก่อนเขาตาย ถึงเวลาส่งคืนให้เธอแล้ว ใช้ให้ดี\"","zhCN":"她这套衣服是依照鳞片模型剪裁的。","zhTW":"她的鱗片本來就會隱形,腰上的裝置是隱形衣服用的。"},"health":2,"id":"BOT_414","mechanics":["DIVINE_SHIELD","STEALTH"],"name":{"deDE":"Tarnschuppenchemikerin","enUS":"Cloakscale Chemist","esES":"Química escamosa","esMX":"Boticaria escamosa","frFR":"Chimiste Écailles-Furtives","itIT":"Alchimista Scagliacelata","jaJP":"クロークスケイルの化学者","koKR":"장막비늘 약제사","plPL":"Chemiczka Widmołuskich","ptBR":"Químico Escamuflado","ruRU":"Химик Скрытой Чешуи","thTH":"นักเคมีโคล๊กสเกล","zhCN":"隐鳞药剂师","zhTW":"隱鱗藥劑師"},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Verstohlenheit, Gottesschild","enUS":"Stealth\nDivine Shield","esES":"Sigilo\nEscudo divino","esMX":"Sigilo\nEscudo divino","frFR":"Camouflage\nBouclier divin","itIT":"[x]Furtività.\nScudo Divino.","jaJP":"隠れ身\n聖なる盾","koKR":"은신\n천상의 보호막","plPL":"Ukrycie\nBoska tarcza","ptBR":"Furtividade\nEscudo Divino","ruRU":"Маскировка\nБожественный щит","thTH":"ซ่อนตัว\nโล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"潜行\n圣盾","zhTW":"潛行\n聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":2,"dbfId":49621,"flavor":{"deDE":"Sein Freund, der Baum_... ist quicklebendig!","enUS":"He's teaching his little buddy to talk, but all it says is, \"I am Gloop.\"","esES":"Está enseñando a hablar a su amiguito, pero, de momento, solo ha conseguido que diga «yo soy Frut».","esMX":"Solo necesita buscarle un amigo mapache y ya tiene una franquicia.","frFR":"Il apprend à parler à son petit compagnon, mais tout ce qu’il sait dire, c’est « Je s’appelle Gloup ».","itIT":"Sta insegnando a questo piccolino a parlare, ma dice soltanto: \"Io sono Muc.\"","jaJP":"彼はおチビさんに言葉を教えようと苦心しているが、おチビさんはどんな時にも「ボクはベトベート」としかしゃべらない。","koKR":"자신의 상사와 닮은 나무정령을 키웠는데 매번 하는 말은 하나뿐이더군요. \"아이 앰 플룹.\"","plPL":"Wcale nie przytula się do drzew, jak nikt nie patrzy – to pomówienia!","ptBR":"Ele está ensinando o amiguinho a falar, mas ele só diz \"Eu sou Glub\".","ruRU":"Он пытается научить питомца разговаривать, но тот справляется только с фразой «Я есть Глуп».","thTH":"เขากำลังสอนให้เพื่อนตัวน้อยหัดพูด แต่มันพูดได้แค่ \"ไอ แอม กลู๊ป\"","zhCN":"他试着教树人说话,可小家伙只学会了一句“I am Gloop”。","zhTW":"他在教他的小夥伴說話,可是小夥伴只會說:「我是格魯普。」"},"health":3,"id":"BOT_419","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Dendrologe","enUS":"Dendrologist","esES":"Dendrólogo","esMX":"Dendrólogo","frFR":"Dendrologue","itIT":"Dendrologo","jaJP":"樹木学者","koKR":"수목학자","plPL":"Dendrolog","ptBR":"Dendrólogo","ruRU":"Дендролог","thTH":"นักรุกขวิทยา","zhCN":"树木学家","zhTW":"樹木學家"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt einen Zauber, wenn\nIhr einen Treant kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you control a Treant, Discover a spell.","esES":"Grito de batalla:\nSi controlas un antárbol,\nDescubre un hechizo.","esMX":"Grito de batalla: si controlas un Antárbol, Devela un hechizo.","frFR":"Cri de guerre : si vous contrôlez un tréant, découvre un sort.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nse controlli un Treant,\nRinvieni una Magia.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方に「トレント」が\nいる場合、呪文を1枚\n発見する。","koKR":"전투의 함성: 내 전장에 나무정령이 있으면, 주문을 하나 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nJeśli kontrolujesz Drzewca, Odkryj zaklęcie.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você controlar um Arvoroso, Descubra um feitiço.","ruRU":"Боевой клич: если у вас\nпод контролем есть древень, вы раскапываете заклинание.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมีทรีแอนท์ในสนาม ค้นพบ การ์ดเวทมนตร์","zhCN":"战吼:如果你控制一个树人,发现一张法术牌。","zhTW":"戰吼: 若你場上有\n樹人,發現一個法術"},"type":"MINION"},{"artist":"Sam Hogg","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48607,"flavor":{"deDE":"Vorsicht beim Anbau von Treants: Wenn sie ausschlagen, ist das durchaus wörtlich zu nehmen.","enUS":"We'll put a happy tree right here... and give him a little friend.","esES":"Ponemos a un tronqui por aquí y a otro tronqui por allá...","esMX":"El paisajismo es muy relajante... siempre y cuando el paisaje no cobre vida.","frFR":"Ce ne sont pas des arbres, ce sont des tréants.","itIT":"\"Mettiamo un bell'alberello qui... e poi piantiamo vicino un amichetto.\"","jaJP":"ここに幸せな木を植えて…ここにお友達の木を植えてあげましょう。ね、簡単でしょ?","koKR":"여기에 방긋방긋 웃는 나무를 심어주고... 그 옆에 친구도 만들어 줘 볼게요.","plPL":"Dobra wprawka przed terraformacją innych planet.","ptBR":"Vamos colocar uma árvore feliz aqui... e colocar um amiguinho do lado.","ruRU":"Два радостных саженца дадут жизнь веселому лесу, а там и счастливые друзья подтянутся.","thTH":"เราจะวางต้นไม้น้อยๆ ไว้ตรงนี้... แล้ววางอีกต้นนึงให้เป็นเพื่อนกัน","zhCN":"在我的后园,可以看见墙外有两株树,一株是树人,还有一株也是树人。","zhTW":"我們在這裡加上一棵快樂的小樹,再給它一個朋友。"},"id":"BOT_420","name":{"deDE":"Landschaftsgestaltung","enUS":"Landscaping","esES":"Paisajismo","esMX":"Paisajismo","frFR":"Paysagiste","itIT":"Botanica","jaJP":"造園","koKR":"조경 작업","plPL":"Ogrodnictwo","ptBR":"Paisagismo","ruRU":"Озеленение","thTH":"ปรับภูมิทัศน์","zhCN":"植树造林","zhTW":"綠化造景"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Ruft 2 Treants (2/2) herbei.","enUS":"Summon two 2/2 Treants.","esES":"Invoca\ndos antárboles 2/2.","esMX":"Invoca dos Antárboles 2/2.","frFR":"Invoque deux tréants 2/2.","itIT":"Evoca due Treant 2/2.","jaJP":"[x]2/2の\n「トレント」を\n 2体召喚する。","koKR":"2/2 나무정령을 둘 소환합니다.","plPL":"Przyzwij dwa Drzewce 2/2.","ptBR":"Evoque dois\nArvorosos 2/2.","ruRU":"Призывает двух\nдревней 2/2.","thTH":"เรียกทรีแอนท์ 2/2 สองตัว","zhCN":"召唤两个2/2的树人。","zhTW":"召喚兩個2/2樹人"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":3,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":6,"dbfId":48609,"flavor":{"deDE":"Da erweist sich die Volksfähigkeit endlich mal als nützlich.","enUS":"That racial bonus to Herbalism finally paid off.","esES":"La bonificación racial de herboristería por fin ha valido la pena.","esMX":"Al fin esa bonificación racial a la Herboristería rindió frutos.","frFR":"Son bonus racial en herboristerie a fini par payer.","itIT":"Il bonus razziale in Erbalismo finalmente dà i suoi frutti.","jaJP":"「薬草学」への種族ボーナスがようやく役に立ったのだ。","koKR":"종족 특성인 약초채집을 마침내 활용할 수 있게 되었군요.","plPL":"Ta premia rasowa do Ziołozbieractwa w końcu się opłaciła.","ptBR":"Aquele bônus racial de herborismo finalmente deu algum resultado.","ruRU":"Расовой склонности к травничеству наконец-то нашлось применение.","thTH":"โบนัสประจำเผ่าที่เพิ่มทักษะ[b]สมุนไพรมีประโยชน์ก็คราวนี้แหละ","zhCN":"牛头人的草药学种族天赋终于派上了用场。","zhTW":"草藥學種族特長終於派上用場了。"},"health":4,"id":"BOT_422","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Taurengärtnerin","enUS":"Tending Tauren","esES":"Tauren cuidadora","esMX":"Cuidadora tauren","frFR":"Jardinier tauren","itIT":"Tauren Protettiva","jaJP":"トーレンの森林管理官","koKR":"나무를 가꾸는 타우렌","plPL":"Troskliwa taurenka","ptBR":"Cuidadora Taurena","ruRU":"Таурен-садовник","thTH":"ทอเรนดูแลสวน","zhCN":"牛头人园丁","zhTW":"牛頭人園丁"},"rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Wählt aus: Verleiht Euren anderen Dienern +1/+1; oder ruft 2 Treants (2/2) herbei.","enUS":"[x]Choose One - Give your\nother minions +1/+1;\nor Summon two\n2/2 Treants.","esES":"[x]Elige una:\nOtorga +1/+1 a tus otros\nesbirros, o bien invoca\ndos antárboles 2/2.","esMX":"Elige una opción: otorga +1/+1 a tus demás esbirros o invoca dos Antárboles 2/2.","frFR":"Choix des armes :\ndonne +1/+1 à vos autres serviteurs ou invoque deux tréants 2/2.","itIT":"[x]Scegli: +1/+1 agli altri\ntuoi servitori o evoca\ndue Treant 2/2.","jaJP":"[x]選択:\n自身を除く味方のミニオンに\n+1/+1を付与する。または\n2/2の「トレント」を\n2体召喚する。","koKR":"[x]선택 - 내 다른 하수인들에게\n+1/+1을 부여합니다.\n또는 2/2 나무정령을\n둘 소환합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Daj twoim pozostałym stronnikom +1/+1; lub przyzwij dwa Drzewce 2/2.","ptBR":"Escolha Um - Conceda +1/+1 aos seus outros lacaios; ou Evoque dois Arvorosos 2/2.","ruRU":"[x]Выберите эффект: другие\nваши существа получают\n+1/+1; или призывает\nдвух древней 2/2.","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ หรือ[b]เรียกทรีแอนท์ 2/2 สองตัว","zhCN":"抉择:\n使你的所有其他随从获得+1/+1;或者召唤两个2/2的树人。","zhTW":"[x]二選一:使你的\n其他手下+1/+1,或\n召喚兩個2/2樹人"},"type":"MINION"},{"artist":"Adam Byrne","attack":4,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":7,"dbfId":48612,"flavor":{"deDE":"Im Gegensatz zu Gnomen können Traumblüten über einen Meter groß werden.","enUS":"Unlike gnomes, dreampetals grow more than 3 feet tall.","esES":"Los oniripétalos pueden alcanzar el metro de altura, al contrario que los gnomos.","esMX":"A diferencia de los gnomos, muchas de las plantas que cuidan superan el metro de altura.","frFR":"Contrairement aux Gnomes, les fronderêves peuvent atteindre plus d’un mètre de haut.","itIT":"Diversamente dagli Gnomi, le piante di petalonirico raggiungono il metro d'altezza.","jaJP":"ノームとは違って、ドリームペタルは1メートル以上に生長できる。","koKR":"붐바람 휘날리며 흩날리는 꿈결꽃잎이 울려 퍼질 이 연구소를 둘이 걸어요.","plPL":"W tym sezonie poleca bukiety z oniropłatków.","ptBR":"Diferente dos gnomos, as utopétalas podem chegar a mais de 1 metro de altura.","ruRU":"В отличие от гномов, мечтоцветы вымахивают больше чем на метр.","thTH":"ดรีมเพทัลสามารถเติบโต[b]ได้สูงกว่า 3 ฟุต โนมคงอิจฉาน่าดู","zhCN":"这些梦境花往往长得比栽种师还高。","zhTW":"和地精不一樣,這些夢境花可以長到90多公分高。"},"health":4,"id":"BOT_423","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Traumblütenfloristin","enUS":"Dreampetal Florist","esES":"Florista de oniripétalos","esMX":"Florista onírica","frFR":"Fleuriste Fronderêve","itIT":"Fioraia di Petalonirico","jaJP":"ドリームペタル栽培師","koKR":"꿈결꽃잎 원예가","plPL":"Gnomka florystka","ptBR":"Florista Utopétala","ruRU":"Культиватор мечтоцветов","thTH":"นักปลูกดรีมเพทัล","zhCN":"梦境花栽种师","zhTW":"夢境花栽培師"},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Verringert am Ende Eures Zuges die Kosten eines zufälligen Dieners auf Eurer Hand um (7).","enUS":"At the end of your turn, reduce the Cost of a random minion in your hand by (7).","esES":"[x]Al final de tu turno, reduce\nen (7) cristales el coste\nde un esbirro aleatorio\nde tu mano.","esMX":"Al final de tu turno, reduce en (7) el costo de un esbirro aleatorio de tu mano.","frFR":"À la fin de votre tour, réduit de (7) |4(cristal,cristaux) le coût d’un serviteur aléatoire de votre main.","itIT":"[x]Alla fine del tuo turno,\nriduce di (7) il costo\ndi un servitore casuale\nnella tua mano.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n自分の手札のランダムな\nミニオン1体のコストを\n(7)減らす。","koKR":"내 턴이 끝날 때, 내 손에 있는 무작위 하수인 하나의 비용이 (7) 감소합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury zmniejsz koszt losowego stronnika w twojej ręce o (7).","ptBR":"No final do seu turno, reduza em (7) o custo de um lacaio aleatório na sua mão.","ruRU":"[x]В конце вашего хода\n уменьшает стоимость\n случайного существа\nв руке на (7).","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มลดค่าร่ายของมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในมือคุณลง (7)","zhCN":"在你的回合结束时,使你手牌中一张随机随从牌的法力值消耗减少(7)点。","zhTW":"在你的回合結束時,使你手中一個隨機手下的消耗降低(7)點"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":10,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":10,"dbfId":48625,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Eure Software wird versagen. Eure Benutzer werden sich von Euch abwenden. Ihr seid bereits überholt.“","enUS":"\"Your software will fail. Your users will abandon you. You are already obsolete.\"","esES":"«Tu software flaqueará. Tus usuarios te abandonarán. Ya estás obsoleto».","esMX":"\"Tu software fallará. Tus usuarios te abandonarán. Ya estás obsoleto\".","frFR":"« Votre logiciel tombera en panne.\nVos utilisateurs vous abandonneront.\nVous êtes déjà obsolète. »","itIT":"\"Il tuo software fallirà. I tuoi utenti ti abbandoneranno. Diventerai obsoleto.\"","jaJP":"「お前はソフトウェアに裏切られた。お前はユーザーどもに見捨てられるであろう。お前はもう陳腐化している」","koKR":"\"그 판단 때문에 네 하드는 터지리라. 네 유저들은 널 버릴 것이다. 넌 이미 삭제된 목숨이다.\"","plPL":"„Twoje oprogramowanie zawiedzie. Użytkownicy opuszczą cię. Już teraz jesteś przestarzałym modelem”.","ptBR":"\"Seu sistema vai falhar. Seus usuários abandonarão você. Você já está obsoleto.\"","ruRU":"Антивирус вам не поможет.\nПользователи отвернутся от вас.\nВы уже устарели.","thTH":"\"ซอฟต์แวร์ของเจ้าจะล้มเหลว ผู้ใช้จะละทิ้งเจ้า เจ้าตกรุ่นไปแล้ว\"","zhCN":"“所有用户都将弃你而去……连你的软件都背叛了你……我苏醒之日,便是你过气之时。”","zhTW":"「你只是個軟體。你的使用者會拋棄你。你已經過時了。」"},"health":10,"id":"BOT_424","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Mecha'thun","enUS":"Mecha'thun","esES":"Meca'thun","esMX":"Meca'thun","frFR":"Méc’Thun","itIT":"Robo'thun","jaJP":"メックトゥーン","koKR":"메카툰","plPL":"Mecha'thun","ptBR":"Meca'thun","ruRU":"Меха-К'Тун","thTH":"เมคาธูน","zhCN":"机械克苏恩","zhTW":"機神克蘇恩"},"race":"MECHANICAL","rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"[x]Todesröcheln: Vernichtet den\nfeindlichen Helden, wenn Ihr im\nDeck, auf der Hand und auf\ndem Schlachtfeld keine\nKarten habt.","enUS":"[x]Deathrattle: If you have no\ncards in your deck, hand,\nand battlefield, destroy\nthe enemy hero.","esES":"[x]Último aliento: Si no tienes\ncartas en tu mazo, en tu mano,\nni en el campo de batalla,\n destruye al héroe enemigo.","esMX":"Estertor: si no tienes cartas en tu mazo, en tu mano ni en el campo de batalla, destruye al héroe enemigo.","frFR":"Râle d’agonie : si vous n’avez plus de cartes dans votre deck, votre main et sur le champ de bataille, détruit le héros adverse.","itIT":"[x]Rantolo di Morte: se non\ncontrolli servitori e non hai\ncarte nel tuo mazzo o in mano,\ndistrugge l'eroe nemico.","jaJP":"[x]断末魔:\n自分のデッキ、手札、陣地に\nカードがない場合\n 敵のヒーローを破壊する。","koKR":"죽음의 메아리: 내 덱과 손과 전장에 카드가 하나도 없으면, 적 영웅을 파괴합니다.","plPL":"Agonia: Jeśli nie masz\nkart w talii, w ręce\ni na polu bitwy, zniszcz wrogiego bohatera.","ptBR":"Último Suspiro: Se não tiver cards no seu deck, na sua mão e no campo de batalha, destrua o herói inimigo.","ruRU":"[x]Предсмертный хрип: если\nу вас не осталось карт в колоде,\nв руке и в игре, уничтожает\nгероя противника.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ถ้าคุณ[b]ไม่มีการ์ดในเด็ค บนมือ และ ในสนาม ทำลายฮีโร่ศัตรู","zhCN":"亡语:\n如果你的牌库、手牌和战场没有任何牌,消灭敌方英雄。","zhTW":"[x]死亡之聲:若你\n牌堆、手中和戰場上\n沒有任何卡牌,摧毀\n敵方英雄"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":8,"dbfId":48670,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Zum letzten Mal, das Ding heißt Bummzooka! Ich hab es erfunden, also darf ich es auch nennen, wie ich will!“ – Sprengmeister Flark","enUS":"It used to be a Ba-zooka but we ran out of sheep.","esES":"Versión mejorada del modelo anterior, la bombasimple de Repámpanos.","esMX":"Si nadie te toma en serio, dispárales con kodos.","frFR":"Quand y en a marre, y a le boumzooka !","itIT":"Un'uscita di scena col botto.","jaJP":"元々は「バズーカ」だったが、もう馬がいなくなってしまった。","koKR":"원래는 메주카포를 만들려고 했는데 콩이 다 떨어졌다고 하네요.","plPL":"Miała być BAA-zuka, ale skończyły nam się owce.","ptBR":"Antes era Ba-zuca, mas decidimos dar um toque especial.","ruRU":"Хотел собрать базуку мастер Искряк,\nНо, как обычно, что-то вышло не так.","thTH":"ก่อนหน้านี้ก็เป็นบาซูก้านั่นแหละ แต่พอแม่ไม่มาขอก็เลยรอ[b]ซะจนอ่อนใจ","zhCN":"本来火箭上绑的是塔布羊,后来换成了裂蹄牛。","zhTW":"本來的設計是豹豹火箭炮,但是豹子都被戲法變光了…"},"id":"BOT_429","name":{"deDE":"Flarks Bummzooka","enUS":"Flark's Boom-Zooka","esES":"Bombazuca de Repámpanos","esMX":"Bumzuka de Flark","frFR":"Boumzooka de Flark","itIT":"Boomzooka di Flark","jaJP":"フラークのブームズーカ","koKR":"플라크의 붐주카포","plPL":"Bazhuka Flarka","ptBR":"Bumzuca de Flark","ruRU":"Бум-зука Искряка","thTH":"บูมซูก้าของฟลาร์ค","zhCN":"弗拉克的火箭炮","zhTW":"弗拉克的爆爆火箭炮"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Ruft 3 Diener aus Eurem Deck herbei. Sie greifen feindliche Diener an und sterben danach.","enUS":"[x]Summon 3 minions from\nyour deck. They attack\nenemy minions, then die.","esES":"[x]Invoca a 3 esbirros\nde tu mazo que atacan\na esbirros enemigos\ny mueren.","esMX":"Invoca 3 esbirros de tu mazo que atacan esbirros enemigos y luego mueren.","frFR":"Invoque 3 serviteurs de votre deck. Ils attaquent des serviteurs adverses, puis ils meurent.","itIT":"[x]Evoca tre servitori\ndal tuo mazzo.\nAttaccano i servitori\nnemici, poi muoiono.","jaJP":"[x]自分のデッキから\nミニオンを3体召喚し\n敵のミニオンを攻撃させる。\nその後、それらの\n ミニオンは死亡する。","koKR":"내 덱에서\n하수인을 셋 소환합니다.\n그 하수인들은 적 하수인들을 공격한 후에 죽습니다.","plPL":"Przyzwij trzech stronników z twojej talii. Zaatakują wrogich stronników i zginą.","ptBR":"Evoque 3 lacaios do seu deck. Eles atacam lacaios inimigos e, depois, morrem.","ruRU":"Вы призываете 3 существ из колоды. Они атакуют существ противника и умирают.","thTH":"เรียกมินเนี่ยน 3 ตัว[b]จากเด็คของคุณ พวกมัน[b]โจมตีมินเนี่ยนศัตรูทันที[b]และตายหลังโจมตีเสร็จ","zhCN":"从你的牌库中召唤三个随从。他们会攻击敌方随从,然后死亡。","zhTW":"從你的牌堆召喚3個手下攻擊敵方手下,然後死亡"},"type":"SPELL"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48700,"flavor":{"deDE":"Das einzige Flugmanöver, das man als Goblin können muss, ist die Bruchlandung.","enUS":"She's on a bomb voyage.","esES":"Hacer parapente a la par que rotas sin control suena... ¡DIVERTIDO!","esMX":"Surca los cielos como un pájaro... cargado de bombas.","frFR":"« Ça plane pour moi, ça plane pour moi, je suis la reine des bombes ! »","itIT":"Le augurano sempre \"bomb voyage\".","jaJP":"彼女の発進時のキメ台詞は「ボム・ボヤージュ」。","koKR":"하늘에서 폭탄이 비처럼 내려와!","plPL":"Gobliny też chcą latać!","ptBR":"Porque ser especialista em construção dá muito mais trabalho.","ruRU":"Воздушный спорт – это просто огонь!","thTH":"เธอกำลังสนุกระเบิดระเบ้อ[b]กับการเดินทาง","zhCN":"希望她能平安抵达投弹点。","zhTW":"這個發明又叫做飛飛飛飛飛飛飛機。"},"health":1,"id":"BOT_431","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Wirbelgleiter","enUS":"Whirliglider","esES":"Parapentista rotatoria","esMX":"Parapentista goblin","frFR":"Héliplaneuse","itIT":"Planaturbini","jaJP":"グルグルグライダー","koKR":"빙글라이더","plPL":"Wirolotniczka","ptBR":"Planadora Rotativa","ruRU":"Вертоглайдер","thTH":"เวอร์ลิไกลเดอร์","zhCN":"旋翼滑翔者","zhTW":"旋翼滑翔者"},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft eine Goblinbombe (0/2) herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a 0/2 Goblin Bomb.","esES":"Grito de batalla:\nInvoca una bomba\ngoblin 0/2.","esMX":"Grito de batalla: invoca una Bomba goblin 0/2.","frFR":"Cri de guerre :\ninvoque une bombe gobeline 0/2.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca una Bomba Goblin 0/2.","jaJP":"[x]雄叫び:\n0/2の\n「ゴブリン爆弾」を\n1体召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n0/2 고블린 폭탄을\n하나 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Goblińską bombę 0/2.","ptBR":"Grito de Guerra: \nEvoque uma \nBomba Goblínica 0/2.","ruRU":"Боевой клич: призывает гоблинскую бомбу 0/2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกระเบิดก็อบลิน 0/2","zhCN":"战吼:召唤一个0/2的地精炸弹。","zhTW":"戰吼:召喚一個\n0/2哥布林炸彈"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":5,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":8,"dbfId":48717,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Wer einen Witz erwartet hat nach dem Motto „Sie hat einen Doktor in Literaturwissenschaft“, der wird enttäuscht sein: In Wirklichkeit hat sie einen Abschluss in Bösem Maschinenbau.","enUS":"She will NOT STOP until she gets tenure.","esES":"¡No parará hasta que consiga plaza fija!","esMX":"NO SE DETENDRÁ hasta que su cargo sea vitalicio.","frFR":"Elle s’arrêtera UNIQUEMENT quand elle aura obtenu un CDI !","itIT":"Non si fermerà fin quando non avrà ottenuto l'incarico dal Dott. Boom.","jaJP":"終身雇用資格を得るまで、彼女は絶ッッッッッッ対にやめない。","koKR":"종신 재직권을 얻기 전까지 절대로 멈추지 않을 거라는군요.","plPL":"Zrobi habilitację, choćby miała sczeznąć.","ptBR":"Ela SÓ VAI PARAR quando passar o estágio probatório.","ruRU":"Она не остановится, пока не получит профессорскую мантию!","thTH":"เธอจะไม่หยุดจนกว่าจะได้[b]ดำรงตำแหน่งถาวร","zhCN":"不拿到终生聘任她决不罢休。","zhTW":"在拿到終生聘之前,她會一直這樣做。"},"health":5,"id":"BOT_433","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Dr. Morrigan","enUS":"Dr. Morrigan","esES":"Dra. Morrigan","esMX":"Dra. Morrigan","frFR":"Dr Morrigan","itIT":"Dott.ssa Morrigan","jaJP":"ドクター・モリガン","koKR":"박사 모리건","plPL":"Doktor Morrigan","ptBR":"Dra. Morrigan","ruRU":"Доктор Морриган","thTH":"ด็อกเตอร์มอริแกน","zhCN":"莫瑞甘博士","zhTW":"莫莉根博士"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Todesröcheln: Tauscht diesen Diener gegen einen Diener aus Eurem Deck aus.","enUS":"Deathrattle: Swap this with a minion from your deck.","esES":"Último aliento: Intercambia este esbirro con otro\nde tu mazo.","esMX":"Estertor: intercambia este esbirro por uno de tu mazo.","frFR":"Râle d’agonie : échange cette carte avec un serviteur de votre deck.","itIT":"Rantolo di Morte: scambia questo servitore con un altro nel tuo mazzo.","jaJP":"[x]断末魔:\nこのミニオンを自分の\nデッキのミニオン\n 1体と入れ替える。","koKR":"죽음의 메아리:\n이 하수인을 내 덱의 무작위 하수인 하나와 교체합니다.","plPL":"Agonia: Zamień tego stronnika ze stronnikiem z twojej talii.","ptBR":"Último Suspiro: Troque este card por um lacaio do seu deck.","ruRU":"Предсмертный хрип: меняется местами с существом из колоды.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สลับ[b]มินเนี่ยนตัวนี้กับมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในเด็คคุณ","zhCN":"亡语:\n将该随从与你牌库中的一个随从互换。","zhTW":"死亡之聲:與你牌堆中的一個手下交換"},"type":"MINION"},{"artist":"Max Greck","attack":3,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48757,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Seine große Stärke ist seine Wandlungsfähigkeit.","enUS":"Of all the scientists, he has the most knowledge (when measured in volume).","esES":"¿Que cuál es mi secreto? Siempre tengo mocos.","esMX":"De todos los científicos, él es el que tiene más conocimientos (medidos en volumen).","frFR":"De tous les scientifiques, c’est lui qui a les connaissances les plus étendues (ou plutôt, répandues… sur le sol).","itIT":"Tra tutti gli scienziati, è quello con la maggior conoscenza (se misurata in volume).","jaJP":"科学者たちの中で、彼が一番知識量が多い(※体積で測った場合)。","koKR":"모든 과학자들 중에 지식이 가장 큽니다. 부피로 따지면요.","plPL":"Ze wszystkich naukowców ten dysponuje największą wiedzą (liczoną w metrach sześciennych).","ptBR":"De todos os cientistas, ele é o que tem mais conhecimento (quando medido em volume).","ruRU":"Из всех сотрудников лаборатории он самый мозговитый.","thTH":"เขามีความรู้มากที่สุดในบรรดา[b]นักวิทยาศาสตร์ทั้งหมด (เมื่อวัดจากปริมาตร)","zhCN":"实验室的所有科学家中,就数他的学问最深(可测情况下)。","zhTW":"人不可貌相,弗洛普可以斗量。"},"health":4,"id":"BOT_434","name":{"deDE":"Flubbidinius Flurp","enUS":"Flobbidinous Floop","esES":"Flema Salívez","esMX":"Mucus Muquitinoso","frFR":"Floup le Flasquagineux","itIT":"Melmo il Melmoide","jaJP":"プルンプルン・フループ","koKR":"푸르딩딩한 플룹","plPL":"Fluś Farmiglut","ptBR":"Flupe Fuzubúrdio","ruRU":"Ухлюпистый Хлюп","thTH":"ฟลอบบิดินัส ฟลู๊ป","zhCN":"软泥教授弗洛普","zhTW":"黏糊糊的弗洛普"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Auf Eurer Hand ist diese Karte eine Kopie (3/4) des letzten Dieners, den Ihr ausgespielt habt.","enUS":"While in your hand, this is a 3/4 copy of the last minion you played.","esES":"[x]Mientras esta carta esté\n en tu mano, se transformará\nen una copia 3/4 del último\n esbirro que hayas jugado.","esMX":"Mientras está en tu mano, se transforma en una copia 3/4 del último esbirro que jugaste.","frFR":"Cette carte est une copie 3/4 du dernier serviteur que vous avez joué tant qu’elle est dans votre main.","itIT":"[x]Finché resta nella tua mano,\nsi trasforma in una copia\n3/4 dell'ultimo servitore\nche hai giocato.","jaJP":"[x]このカードが手札にある間\n自分が最後に手札から\n使用したミニオンの\n 3/4のコピーになる。","koKR":"이 하수인은 내 손에 있으면 내가 마지막으로 낸 하수인이 됩니다. 능력치는 3/4가 됩니다.","plPL":"W twojej ręce przemienia się w kopię 3/4 ostatniego zagranego przez ciebie stronnika.","ptBR":"Enquanto estiver na sua mão, este lacaio é uma cópia 3/4 do último lacaio que você jogou.","ruRU":"Пока эта карта находится в руке, она превращается в копию 3/4 последнего разыгранного вами существа.","thTH":"ขณะที่การ์ดนี้อยู่ในมือคุณ เปลี่ยนมันเป็นก๊อปปี้ 3/4 ของ[b]มินเนี่ยนใบล่าสุดที่คุณเล่น","zhCN":"如果这张牌在你的手牌中,变成你使用的最后一张随从牌的3/4复制。","zhTW":"若這張牌在你手中,變形為你最後打出手下的3/4分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48759,"flavor":{"deDE":"Irgendwann war Zerek es leid, sich immer um die Fernbedienung zu zanken.","enUS":"Zerek got sick of fighting over the remote.","esES":"Zerek se cansó de estar siempre peleando por el mando a distancia.","esMX":"Zerek se cansó de pelear por el control remoto.","frFR":"Zerek en a eu assez de toujours se battre pour la télécommande.","itIT":"Zerek si era stufato di litigare per il telecomando.","jaJP":"ゼレクはリモコンの取り合いにうんざりしたんだ。","koKR":"리모컨을 두고 싸우는 것에 제레크가 넌더리가 났나 봅니다.","plPL":"Co dwa wielkie czerwone przyciski to nie jeden!","ptBR":"Zerek não aguentava mais brigar pelo controle remoto.","ruRU":"Зереку надоело драться за пульт от телевизора.","thTH":"เซเรคเบื่อการทะเลาะกัน[b]เพื่อแย่งรีโมตแล้ว","zhCN":"这下泽里克不用再跟自己抢遥控器了。","zhTW":"澤瑞克再也不想跟自己搶遙控器了。"},"id":"BOT_435","name":{"deDE":"Klonomat","enUS":"Cloning Device","esES":"Dispositivo de clonación","esMX":"Dispositivo de clonación","frFR":"Appareil de clonage","itIT":"Dispositivo di Clonazione","jaJP":"クローン装置","koKR":"복제 장치","plPL":"Maszyna klonująca","ptBR":"Dispositivo de Clonagem","ruRU":"Клонирователь","thTH":"เครื่องโคลนนิ่ง","zhCN":"克隆装置","zhTW":"複製裝置"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Entdeckt eine Kopie eines Dieners aus dem Deck Eures Gegners.","enUS":"Discover a copy of a minion in your opponent's deck.","esES":"[x]Descubre una copia\nde un esbirro del mazo\nde tu oponente.","esMX":"Devela una copia de un esbirro del mazo de tu adversario.","frFR":"Découvre une copie d’un serviteur du deck de votre adversaire.","itIT":"Rinvieni una copia di un servitore dal mazzo dell'avversario.","jaJP":"[x]相手のデッキの\nミニオンのコピーを\n1体発見する。","koKR":"상대편의 덱에서 하수인을 하나 발견합니다.","plPL":"Odkryj kopię stronnika z talii przeciwnika.","ptBR":"Descubra uma cópia de um lacaio do deck do oponente.","ruRU":"Вы раскапываете копию существа из колоды противника.","thTH":"ค้นพบ ก๊อปปี้ของมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในเด็คคู่ต่อสู้","zhCN":"从你对手的牌库中发现一张随从牌,复制该随从牌并置入你的手牌。","zhTW":"發現對手牌堆中的一個手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Cicily He","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48764,"flavor":{"deDE":"Wow, ein Pyroschlag zum Preis eines Bergriesen – ein echtes Schnäppchen!","enUS":"Mined exclusively from the dark side of the moon.","esES":"Se extrae exclusivamente del lado oscuro de la Luna.","esMX":"Obtenido exclusivamente del lado oscuro de la luna.","frFR":"On trouve ce type de cristaux uniquement sur la face cachée de la lune.","itIT":"I cristalli vengono estratti direttamente dal lato oscuro della luna.","jaJP":"月の裏側から特別に採掘されたものだが、ピンクの光を長時間見つめ続けると狂気にハマる恐れがあるという。","koKR":"달의 반대편에서 캐 온 광물입니다.","plPL":"Ten wyjątkowy kryształ pozyskano po ciemnej stronie Księżyca.","ptBR":"Encontrado exclusivamente no lado escuro da lua.","ruRU":"Материалы для нее добываются исключительно на темной стороне Луны.","thTH":"ขุดได้จากด้านมืด[b]ของดวงจันทร์เท่านั้น","zhCN":"以来自月之暗面的稀有矿藏打磨而成。","zhTW":"這種稜彩在月之暗面上也看得到。"},"id":"BOT_436","name":{"deDE":"Prismatische Linse","enUS":"Prismatic Lens","esES":"Lente prismática","esMX":"Lente prismático","frFR":"Lentille prismatique","itIT":"Lente Prismatica","jaJP":"プリズムレンズ","koKR":"분광 렌즈","plPL":"Soczewka pryzmatyczna","ptBR":"Lentes Prismáticas","ruRU":"Призматическая линза","thTH":"เลนส์ปริซึม","zhCN":"棱彩透镜","zhTW":"稜彩鏡片"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Zieht einen Diener und einen Zauber aus Eurem Deck. Vertauscht ihre Kosten.","enUS":"Draw a minion and a spell from your deck. Swap their Costs.","esES":"Roba un esbirro\ny un hechizo de tu\nmazo. Intercambia\nsus costes.","esMX":"Roba un esbirro y un hechizo de tu mazo. Intercambia su costo.","frFR":"Vous piochez un serviteur et un sort de votre deck.\nÉchange leur coût.","itIT":"Pesca un servitore e una Magia dal tuo mazzo. Scambia il loro costo.","jaJP":"[x]自分のデッキから\nミニオン1体と呪文1枚を\n引き、それらのコストを\n入れ替える。","koKR":"내 덱에서 하수인과\n주문을 하나씩 뽑습니다. 두 카드의 비용을 바꿉니다.","plPL":"Dobierz stronnika i zaklęcie z twojej talii. Zamień ich koszt.","ptBR":"Compre um lacaio e um feitiço do seu deck. Troque o custo de um pelo do outro.","ruRU":"[x]Вы берете из колоды\nсущество и заклинание.\nИх стоимость\nменяется местами.","thTH":"จั่วการ์ดมินเนี่ยนและการ์ด[b]เวทมนตร์จากเด็คของคุณ สลับค่าร่ายของทั้งสองใบ","zhCN":"从你的牌库中抽一张随从牌和一张法术牌,并使其法力值消耗互换。","zhTW":"從你的牌堆抽出一個手下和法術,並對調其消耗"},"type":"SPELL"},{"artist":"Mike Azevedo","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48770,"flavor":{"deDE":"„Haha, seht mal her, Glork sieht ja ulkig aus! ... Glork? Glork?“","enUS":"\"Ha ha! Glork looks ridiculous! ...Glork? Glork?\"","esES":"«¡Ja, ja! ¡Qué ridículo, Glork! ¿Glork? ¿Glork?».","esMX":"\"¡Ja, ja! ¡Glork luce ridículo! ...¿Glork? ¿Glork?\"","frFR":"Les gobelins ont « perfectionné » la blague du seau d’eau sur la porte en remplaçant l’eau par de l’acide. C’est à se tordre de rire ! (ou de douleur !)","itIT":"\"Ahahah! Glork, ti è piaciuto lo scherzo? ...Glork? Glork?\"","jaJP":"「ハハハ!ひっかかった~~!\n…グローク?グローク?!」","koKR":"\"하하! 속았지?! ...야, 괜찮아?\"","plPL":"„Ha, ha, ha! Tośmy urządzili Glorka! ...Glork? Glork?”.","ptBR":"\"Haha! Glork está ridículo! ... Glork? Glork?\"","ruRU":"«Ха-ха! Только посмотрите на Глорка!.. Вот прикол! Эй, Глорк? Глорк, ты живой?»","thTH":"\"ฮ่าฮ่า! ดูสภาพกลอร์คสิ! ...กลอร์ค? กลอร์ค?\"","zhCN":"“哈哈!快看格洛克的狼狈样……格洛克?格洛克?”","zhTW":"「哈哈哈!戈洛克你好好笑!…戈洛克?戈洛克!快!快打119!」"},"id":"BOT_437","name":{"deDE":"Goblinstreich","enUS":"Goblin Prank","esES":"Trastada goblin","esMX":"Broma goblin","frFR":"Galéjade gobeline","itIT":"Scherzo Goblin","jaJP":"ゴブリンの悪ふざけ","koKR":"고블린의 장난","plPL":"Gobliński psikus","ptBR":"Pegadinha Goblínica","ruRU":"Гоблинский прикол","thTH":"ก็อบลินกลั่นแกล้ง","zhCN":"地精的把戏","zhTW":"哥布林整人法"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","referencedTags":["RUSH"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Verleiht einem befreundeten Diener +3/+3 und Eifer. Er stirbt am Ende des Zuges.","enUS":"Give a friendly minion +3/+3 and Rush. It dies at end of turn.","esES":"[x]Otorga +3/+3 y Embestir\na un esbirro amistoso.\nMuere al final del turno.","esMX":"Otorga +3/+3 y Acometida a un esbirro aliado. Muere al final del turno.","frFR":"Donne +3/+3 et Ruée à un serviteur allié, qui meurt à la fin du tour.","itIT":"[x]+3/+3 e Assalto a un tuo\nservitore. Viene distrutto\nalla fine del turno.","jaJP":"[x]味方のミニオン1体に\n+3/+3と急襲を付与する。\nターンの終了時\nそのミニオンは死亡する。","koKR":"아군 하수인 하나에게 +3/+3과 속공을 부여합니다. 턴이 끝나면\n그 하수인은 죽습니다.","plPL":"Daj przyjaznemu stronnikowi +3/+3 i Zryw. Zginie na koniec tury.","ptBR":"Conceda +3/+3 e Rapidez a um lacaio aliado. No final do turno, ele morre.","ruRU":"Ваше выбранное существо получает +3/+3 и «Натиск». Оно погибает в конце хода.","thTH":"มอบ +3/+3 และ จู่โจม ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว มันจะตายเมื่อจบเทิร์น","zhCN":"使一个友方随从获得+3/+3和突袭,该随从会在回合结束时死亡。","zhTW":"賦予一個友方手下+3/+3和衝刺,並在回合結束時死亡"},"type":"SPELL"},{"artist":"Garrett Hanna","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48772,"flavor":{"deDE":"Tatsächlich gab es angesichts dieser Praktik ethische Bedenken unter Dr. Bumms Mitarbeitern. Viele fanden dieses Vorgehen nicht böse genug.","enUS":"Goes great with Cyber-Salsa.","esES":"Lo iban a llamar «prodigioso», pero el nombre ya estaba cogido.","esMX":"Combinación de naturaleza y tecnología en su peor versión.","frFR":"Dans ce labo, on met une puce à tous les serviteurs pour éviter les abandons.","itIT":"Adora le insalate di matematica.","jaJP":"サイバーフィッシュと一緒にどうぞ。","koKR":"사이버공학 소스도 곁들여 드세요.","plPL":"„Oto efekt naszego najnowszego eksperymentu: cyberwieprz!”.","ptBR":"Sim, basta um implante para gerar um mecanoide.","ruRU":"Продается в комплекте с тремя киберсоусами.","thTH":"เข้ากับไซเบอร์ซัลซา[b]ได้เป็นอย่างดี","zhCN":"不好的一点就是——去哪都会被人知道。","zhTW":"最新的高科技寵物晶片!在你的寵物走失的時候給你一個機械替代品。"},"id":"BOT_438","name":{"deDE":"Cybertechchip","enUS":"Cybertech Chip","esES":"Chip cibertecnológico","esMX":"Chip cibernético","frFR":"Puce cybertech","itIT":"Processore Cibernetico","jaJP":"サイバーチップ","koKR":"사이버공학 칩","plPL":"Cyberwszczepka","ptBR":"Implante Cibernético","ruRU":"Киберчип","thTH":"ชิปไซเบอร์เทค","zhCN":"机核芯片","zhTW":"機械改造晶片"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Verleiht Euren Dienern „Todesröcheln: Erhaltet einen zufälligen Mech auf die Hand“.","enUS":"Give your minions \"Deathrattle: Add a random Mech to your hand.\"","esES":"[x]Otorga a tus esbirros\n«Último aliento: Añade\nun robot aleatorio\na tu mano».","esMX":"Tus esbirros obtienen \"Estertor: agrega un Meca aleatorio a tu mano\".","frFR":"Confère à vos serviteurs « Râle d’agonie : ajoute une carte Méca aléatoire dans votre main. »","itIT":"Fornisce \"Rantolo di Morte: mette nella tua mano un Robot casuale\" ai tuoi servitori.","jaJP":"[x]味方のミニオン全てに\n「断末魔: ランダムな\nメカ1体を自分の手札に\n追加する」を付与する。","koKR":"내 하수인들에게 \"죽음의 메아리: 무작위 기계 카드 1장을 내 손으로 가져옴\" 능력을 부여합니다.","plPL":"Daj twoim stronnikom opis „Agonia: Dodaj losowego Mecha do twojej ręki”.","ptBR":"Conceda aos seus lacaios \"Último Suspiro: Adicione um Mecanoide aleatório à sua mão\".","ruRU":"Ваши существа получают «Предсмертный хрип: вы кладете в руку случайный механизм».","thTH":"มอบ \"เสียงสุดท้าย: สุ่มเพิ่มการ์ดเครื่องจักร[b]หนึ่งใบในมือคุณ\" ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ","zhCN":"使你的所有随从获得\n“亡语:随机将一张机械牌置入你的手牌”。","zhTW":"賦予你的手下\n死亡之聲:放一個\n隨機機械到你手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":2,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48835,"flavor":{"deDE":"„Meine Hypothese: Die Leere besteht aus nichts.“","enUS":"Conclusion: Nothing there.","esES":"«Soy especialista en el interior de las bolsas de patatas fritas».","esMX":"Conclusión: No hay nada.","frFR":"Suite à une analyse approfondie de plusieurs mois, elle a tiré la conclusion suivante : dans le Vide, il n’y a rien.","itIT":"Conclusione: non c'è nulla.","jaJP":"分析結果: 何もなし。","koKR":"결론: 아무 것도 없음.","plPL":"Wnioski końcowe: nic tam nie ma.","ptBR":"Ela fez graduação em Luz Sagrada, mas achou entediante.","ruRU":"Заключение: дна в Бездне действительно нет.","thTH":"บทสรุป: ไม่มีอะไรเลยวอยด์","zhCN":"分析结论:一片虚空。","zhTW":"分析結果:那裡什麼都沒有。"},"health":2,"id":"BOT_443","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Leerenanalystin","enUS":"Void Analyst","esES":"Analista del Vacío","esMX":"Analista del Vacío","frFR":"Analyste du Vide","itIT":"Analista del Vuoto","jaJP":"虚無分析学者","koKR":"공허 분석가","plPL":"Analityczka Pustki","ptBR":"Analista do Caos","ruRU":"Аналитик Бездны","thTH":"นักวิเคราะห์วอยด์","zhCN":"虚空分析师","zhTW":"虛無分析師"},"race":"DEMON","rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Todesröcheln: Verleiht allen Dämonen auf Eurer Hand +1/+1.","enUS":"Deathrattle: Give all Demons in your hand +1/+1.","esES":"Último aliento:\nOtorga +1/+1 a todos\nlos demonios de tu mano.","esMX":"Estertor: otorga +1/+1 a todos los Demonios de tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : donne +1/+1 à tous les démons de votre main.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\n+1/+1 ai Demoni\nnella tua mano.","jaJP":"断末魔:\n自分の手札の悪魔\n全てに+1/+1を\n付与する。","koKR":"죽음의 메아리: 내 손에 있는 모든 악마에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Agonia: Daj +1/+1 wszystkim Demonom w twojej ręce.","ptBR":"Último Suspiro: \nConceda +1/+1 \na todos os Demônios \nna sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип: демоны у вас в руке получают +1/+1.","thTH":"เสียงสุดท้าย: มอบ +1/+1 ให้ปีศาจ[b]ทั้งหมดในมือคุณ","zhCN":"亡语:使你手牌中的所有恶魔牌获得+1/+1。","zhTW":"死亡之聲:賦予你\n手中全部的惡魔+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":1,"dbfId":48837,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Gut geglibbert ist halb geflurpt.","enUS":"How much gloop could Floop's Gloop gloop if Floop's Gloop\ncould gloop gloop?","esES":"Gloriosa, pero asquerosa.","esMX":"Un bum de cuscús de mucus.","frFR":"Le gloup glorieux de Floup est-il gloupé ou archi-gloupé ?","itIT":"Mille melmini melmarono melme melmando altre melme in mezzo alla melma.","jaJP":"誰かがこれの名前を口にする度、正義の味方が現れたと思って警備ロボたちが大騒ぎするため、普段は「フループのねばねば」とか「べとべと」とだけ呼ばれている。","koKR":"수많은 수순을 수없이 수립하고 수정하여 수습한 수상망측한 수액입니다!","plPL":"Marketingowcy uznali, że dzięki tej nazwie szlam odniesie sukces komercyjny.","ptBR":"Quanto glub Flupe pode colocar no glub se o glub de Flupe tiver mais glub?","ruRU":"Сколько глюпов охлюпает Хлюпов Глуп, если Хлюпов Глуп перестанет хрупать их на зуб?","thTH":"กลู๊ปของฟลู๊ปจะกลู๊ปกลู๊ป[b]ได้มากแค่ไหน ถ้ากลู๊ปของ[b]ฟลู๊ปกลู๊ปกลู๊ปได้?","zhCN":"种子不让黏液黏在种子上,黏液偏要黏在种子上。","zhTW":"弗洛普的黏糊糊可以黏多少糊糊,如果弗洛普的糊糊可以黏糊糊?"},"id":"BOT_444","name":{"deDE":"Flurps grandioser Glibber","enUS":"Floop's Glorious Gloop","esES":"Baba gloriosa de Salívez","esMX":"Viscosidad gloriosa de Mucus","frFR":"Gloup glorieux de Floup","itIT":"Muco Glorioso di Melmo","jaJP":"フループのスーパー肥料","koKR":"플룹의 수상망측한 수액","plPL":"Fikuśny szlam Flusia","ptBR":"Glub Magnífico do Flupe","ruRU":"Дивный охлюп","thTH":"กลู๊ปแสนวิเศษของฟลู๊ป","zhCN":"弗洛普的神奇黏液","zhTW":"弗洛普的神奇黏液"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"[x]Jedes Mal, wenn in\ndiesem Zug ein Diener stirbt,\nerhaltet Ihr 1 Manakristall\nnur für diesen Zug.","enUS":"Whenever a minion dies this turn, gain 1 Mana Crystal this turn only.","esES":"[x]Cada vez que un esbirro\nmuere en este turno,\nobtienes 1 cristal de maná\nsolo en este turno.","esMX":"Cada vez que un esbirro muere durante este turno, obtienes 1 Cristal de maná solo en este turno.","frFR":"Pendant ce tour uniquement, gagne 1 cristal de mana chaque fois qu’un serviteur meurt.","itIT":"[x]Quando muore un servitore\nin questo turno, fornisce\n1 Cristallo di Mana\n solo per questo turno.","jaJP":"[x]このターンに\nミニオンが死亡する度\nこのターンの間のみ\nマナクリスタルを1つ\n獲得する。","koKR":"이번 턴에\n하수인이 죽을 때마다 이번 턴에만 마나 수정을 1개 획득합니다.","plPL":"Za każdym razem, gdy w tej turze zginie stronnik, otrzymujesz 1 kryształ many na tę turę.","ptBR":"Sempre que um lacaio morrer neste turno, receba \n1 Cristal de Mana somente neste turno.","ruRU":"Когда на этом ходу погибает существо, вы получаете 1 кристалл маны до конца хода.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตาย[b]ในเทิร์นนี้ ได้รับคริสตัลมานา 1 อันเฉพาะเทิร์นนี้","zhCN":"在本回合中,每当一个随从死亡,便获得一个仅限本回合可用的法力水晶。","zhTW":"本回合每當有手下死亡,在本回合獲得額外1顆法力水晶"},"type":"SPELL"},{"artist":"Eva Widermann","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":48886,"flavor":{"deDE":"Dieser Prototyp ist eine Weiterentwicklung des Taschenmechs.","enUS":"Its project name was KAN-GA. The little one was R-00.","esES":"Su nombre clave era CAN-GU.","esMX":"La madre y la cría se venden por separado.","frFR":"À l’origine du projet, son nom était KAN-GOU. Et le petit s’appelait R-0U.","itIT":"Il nome del progetto era KAN-GU. Il piccolo si chiamava R-0.","jaJP":"同じレベルの相手としか争わない。","koKR":"새끼랑 능력치가 똑같으면 대체 어느 쪽이 비정상인 걸까요?","plPL":"Nie spuszcza z oka swojej wersji mini, którą nazywa czule Maleństwem.","ptBR":"É bem mais fácil saltar quando se tem molas em vez de pernas.","ruRU":"Рабочее название механизма было «Кенг-А», а вспомогательный механизм назывался «Р(у)».","thTH":"ชื่อโปรเจกต์ของมันคือ KAN-GA ส่วนของเจ้าตัวเล็กชื่อ R-00","zhCN":"她的宝宝有两个亲密玩伴,一个是机械小熊,一个是机械小虎。","zhTW":"參與仿生機械計畫的人都暱稱它為袋鼠媽媽,然後把小袋鼠叫做豆豆。"},"health":1,"id":"BOT_445","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Beutelmech","enUS":"Mecharoo","esES":"Meca-Nguro","esMX":"Mecanguro","frFR":"Kangou-bot","itIT":"Cangurobot","jaJP":"メカンガルー","koKR":"캥거루로봇","plPL":"Kangurobot","ptBR":"Mecanguru","ruRU":"Мехуру","thTH":"เมคารู","zhCN":"机械袋鼠","zhTW":"機械袋鼠"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft ein Beutelmechjunges (1/1) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a 1/1 Jo-E Bot.","esES":"Último aliento: Invoca un R1t0 1/1.","esMX":"Estertor: invoca un Canguribot 1/1.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un petit kangou-bot 1/1.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\nevoca un Cucciolobot 1/1.","jaJP":"[x]断末魔:\n1/1の\n「コメカンガルー」を\n1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n1/1 새끼 캥거루로봇을 하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij Kangurobocika 1/1.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um Mecanguri 1/1.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает мехуренка 1/1.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก โจ-อีบอท 1/1","zhCN":"亡语:召唤一个1/1的机械袋鼠宝宝。","zhTW":"死亡之聲:召喚一個\n1/1機械小袋鼠"},"type":"MINION"},{"artist":"David Kegg","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":49018,"flavor":{"deDE":"Mit dieser Elfe ist man für jedes Wettrüsten_... gerüstet.","enUS":"This elf's winning the arms race.","esES":"Quedó primera en el concurso nacional de brazos molones.","esMX":"Al bracito de cristal, tris tras, no lo ves ni lo verás, tris tras.","frFR":"Cette elfe cherchait un moyen d’obtenir davantage de cristaux de mana, mais son expérience n’a pas eu les effets escomptés. Au moins, elle peut briller en société !","itIT":"Un ottimo modo per cominciare la giornata.","jaJP":"結晶術師たちのトーナメントは全試合が事実上の決勝戦。","koKR":"조삼모사라고 생각하는 순간 초상화가 터질 수도 있습니다.","plPL":"Odkryła coś znacznie lepszego niż Żelazna Pięść.","ptBR":"Blindagem é melhor do que saúde.","ruRU":"Теперь этой эльфийке никто и руки не подаст.","thTH":"เอลฟ์ผู้นี้พร้อมงัด(ข้อ)[b]กับทุกคน","zhCN":"扳手腕时她总是能赢。","zhTW":"如果是腕力大賽的話,他一定贏。"},"health":3,"id":"BOT_447","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Kristallisiererin","enUS":"Crystallizer","esES":"Cristalizadora","esMX":"Cristalizadora","frFR":"Cristallisatrice","itIT":"Cristallizzatrice","jaJP":"結晶術師","koKR":"수정 연구원","plPL":"Krystalizatorka","ptBR":"Cristalizadora","ruRU":"Кристаллизатор","thTH":"คริสตัลไลเซอร์","zhCN":"晶化师","zhTW":"晶化師"},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt Eurem Helden 5 Schaden zu. Erhaltet 5 Rüstung.","enUS":"[x]Battlecry: Deal 5 damage\nto your hero. Gain 5 Armor.","esES":"[x]Grito de batalla: Inflige\n5 p. de daño a tu héroe.\nObtienes 5 p.\nde armadura.","esMX":"Grito de batalla: inflige 5 de daño a tu héroe. Obtienes 5 de armadura.","frFR":"Cri de guerre : inflige 5 points de dégâts à votre héros. Vous gagnez 5 points d’armure.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\ninfligge 5 danni al tuo eroe.\nFornisce 5 Armatura.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のヒーローに\n 5ダメージを与える。\n 装甲を5獲得する。 ","koKR":"전투의 함성: 내 영웅에게 피해를 5 줍니다. 방어도를 +5 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n5 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. Otrzymujesz 5 pkt. pancerza.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 5 de dano ao seu herói. Receba 5 de Armadura.","ruRU":"Боевой клич: наносит 5 ед. урона вашему герою. Вы [x]получаете +5 к броне.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความ[b]เสียหาย 5 แต้ม[b]ให้ฮีโร่คุณ ได้รับเกราะ 5 แต้ม","zhCN":"战吼:对你的英雄造成5点伤害。获得5点护甲值。","zhTW":"[x]戰吼:對你的英雄\n造成5點傷害。獲得\n5點護甲值"},"type":"MINION"},{"artist":"Daria Tuzova","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":49019,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Feuerbälle sind von der Garantie ausgeschlossen.","enUS":"Sadly the warranty does not cover fireballs or acts of Boom.","esES":"Lamentablemente, la garantía no cubre daños por bolas de fuego o explosiones.","esMX":"Lamentablemente la garantía no cubre bolas de fuego ni actos de Bum.","frFR":"Malheureusement, la garantie ne couvrait pas les boules de feu ou les expériences de Boum.","itIT":"Purtroppo, la garanzia non copre i danni da Palle di Fuoco.","jaJP":"ドクター・ブームのあらゆる行為の結果による損傷は、「天才等の不可抗力」とみなされ、補償の対象外となります。","koKR":"화염구나 각종 천재지붐으로 파손된 경우는 책임지지 않습니다.","plPL":"Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń od kuli ognia ani bomb.","ptBR":"Infelizmente, a garantia não cobre bolas de fogo ou atos praticados por Cabum.","ruRU":"Прямое попадание огненного шара и прочие несчастные случаи в пределах лаборатории страховкой не покрываются.","thTH":"น่าเสียดายที่การรับประกัน[b]ไม่ครอบคลุมถึงบอลเพลิง[b]และภัยจากบูม","zhCN":"火球术及爆炸所造成的损伤不在保修范围内。","zhTW":"本產品保固不包含火球術和不可抗力的爆炸意外所造成的損傷。"},"health":12,"id":"BOT_448","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Beschädigter Stegotron","enUS":"Damaged Stegotron","esES":"Estegotrón dañado","esMX":"Estegotrón dañado","frFR":"Stégotron endommagé","itIT":"Stegotron Danneggiato","jaJP":"損傷したステゴトロン","koKR":"손상된 스테고트론","plPL":"Uszkodzony stegotron","ptBR":"Estegotron Danificado","ruRU":"Поврежденный стеготрон","thTH":"สเตโกทรอนเสียหาย","zhCN":"受损的机械剑龙","zhTW":"受損的機械劍龍"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei:\nFügt diesem Diener\n6 Schaden zu.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Deal 6 damage to this minion.","esES":"[x]Provocar\nGrito de batalla:\nInflige 6 p. de daño\na este esbirro.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: inflige 6 de daño a este esbirro.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : inflige 6 |4(point,points) de dégâts à ce serviteur.","itIT":"[x]Provocazione. Grido\ndi Battaglia: infligge 6\ndanni a SE STESSO.","jaJP":"挑発\n雄叫び:\nこのミニオンに\n 6ダメージを与える。","koKR":"도발, 전투의 함성: 자신에게 피해를\n6 줍니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Zadaj\n6 pkt. obrażeń temu stronnikowi.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Cause 6 de dano a este lacaio.","ruRU":"[x]Провокация. Боевой клич:\nнаносит 6 ед. урона этому\nсуществу.","thTH":"ยั่วยุ, คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 6 แต้มให้มินเนี่ยนตัวนี้","zhCN":"嘲讽,战吼:对该随从造成6点伤害。","zhTW":"[x]嘲諷\n戰吼:對此手下\n造成6點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":49052,"flavor":{"deDE":"Batterien setzen sich aus drei Hauptkomponenten zusammen: der Anode, der Kathode und der Überladung.","enUS":"Batteries have three components: Cathode, Anode, and Overload.","esES":"Las baterías tienen tres componentes: cátodo, ánodo y sobrecarga.","esMX":"Las baterías tienen tres componentes: cátodo, ánodo y Sobrecarga.","frFR":"C’est la faute à Volta !","itIT":"Le batterie hanno tre componenti: catodo, anodo e sovraccarico.","jaJP":"電池には3つのパーツがある。アノード、カソード、オーバーロードだ。","koKR":"전지의 구성 요소는 세 가지입니다. 양극, 음극, 그리고 과부하.","plPL":"Niezbędne elementy baterii: katoda, anoda i Przeciążenie.","ptBR":"As baterias consistem em três componentes: cátodo, ânodo e sobrecarga.","ruRU":"Батарея состоит из трех компонентов: катод, анод и щадолбанед!","thTH":"แบตเตอรี่มีส่วนประกอบสามอย่าง แคโทด แอโนด และโอเวอร์โหลด","zhCN":"电路负载过多就成了过载。","zhTW":"要走火有三個條件:陰極、陽極,和超載。"},"id":"BOT_451","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Funkenentladung","enUS":"Voltaic Burst","esES":"Descarga voltaica","esMX":"Ráfaga de voltios","frFR":"Explosion voltaïque","itIT":"Scarica Voltaica","jaJP":"電流火花","koKR":"볼타 폭발","plPL":"Wybuch woltaiczny","ptBR":"Estouro Voltaico","ruRU":"Перенапряжение","thTH":"ประกายไฟพลุ่งพล่าน","zhCN":"流电爆裂","zhTW":"電路走火"},"overload":1,"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"RARE","referencedTags":["RUSH"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Ruft 2 Funken (1/1)\nmit Eifer herbei. Überladung: (1)","enUS":"Summon two 1/1 Sparks with Rush. Overload: (1)","esES":"[x]Invoca dos chispas\n1/1 con Embestir.\nSobrecarga: (1).","esMX":"Invoca dos Chispas 1/1 con Acometida. Sobrecarga: (1)","frFR":"Invoque deux étincelles 1/1 avec Ruée. Surcharge : (1)","itIT":"[x]Evoca due Scintille\n1/1 con Assalto.\nSovraccarico: (1)","jaJP":"[x]急襲を持つ\n1/1の「スパーク」を\n2体召喚する。\nオーバーロード:(1)","koKR":"[x]속공 능력이 있는 1/1\n불꽃을 둘 소환합니다.\n과부하: (1)","plPL":"Przyzwij dwie Iskry 1/1 ze Zrywem.\nPrzeciążenie: (1)","ptBR":"Evoque duas Faíscas 1/1 com Rapidez. Sobrecarga: (1)","ruRU":"Призывает две искры 1/1 с «Натиском».\nПерегрузка: (1)","thTH":"เรียกประกายไฟ 1/1 ที่มี จู่โจม สองตัว โอเวอร์โหลด: (1)","zhCN":"召唤两个1/1并具有突袭的“火花”。过载:(1)","zhTW":"召喚二個\n有衝刺的1/1火花\n超載:(1)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Konstantin Turovec","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":49081,"flavor":{"deDE":"Ja, der Name ist nicht besonders wissenschaftlich. Aber in Dr. Bumms Labor geht es nicht um sprachliche Feinheiten, sondern um Ergebnisse.","enUS":"Literally starstruck.","esES":"Está entrenando para conseguir el sobrenombre de «estrella de la muerte».","esMX":"Para \"estrellar\" a tus enemigos.","frFR":"Absolument sidérante.","itIT":"Quando le stelle cadenti vengono prese alla lettera.","jaJP":"流れ星ならぬ、流れ弾に注意。","koKR":"악마가 들끓는 어딘가에서 본 적이 있는 것 같습니다.","plPL":"Mało brakowało, a byłaby znana jako upadła gwiazda.","ptBR":"Versão tiro ao alvo de um programa com celebridades.","ruRU":"«Звезда во лбу» – не метафора!","thTH":"อย่าลืมอธิษฐาน[b]ขอให้มีชีวิตรอด","zhCN":"追星族请勿靠近。","zhTW":"電火球和電火柱都很安全,只有他特別危險。"},"id":"BOT_453","name":{"deDE":"Blitzdings","enUS":"Shooting Star","esES":"Estrella fulminante","esMX":"Estrella voraz","frFR":"Étoile filante","itIT":"Stella Folgorante","jaJP":"シューティング・スター","koKR":"별불꽃","plPL":"Spadająca gwiazda","ptBR":"Disparo Estelar","ruRU":"Шальная звезда","thTH":"ดาวตก","zhCN":"迸射流星","zhTW":"飛竄電火花"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Fügt einem Diener und seinen benachbarten Dienern $1 Schaden zu.","enUS":"Deal $1 damage to a minion and the minions next to it.","esES":"[x]Inflige $1 p. de daño\na un esbirro y a los esbirros\nadyacentes al mismo.","esMX":"Inflige $1 de daño a un esbirro y a los esbirros adyacentes.","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à un serviteur et aux serviteurs adjacents.","itIT":"[x]Infligge $1 |4(danno,danni)\na un servitore e\na quelli adiacenti.","jaJP":"ミニオン1体と\n隣接するミニオンに\n$1ダメージを\n与える。","koKR":"선택한 하수인과 그 양옆의 하수인들에게 피해를 $1 줍니다.","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń stronnikowi oraz stronnikom obok niego.","ptBR":"Cause $1 de dano a um lacaio e aos lacaios adjacentes.","ruRU":"Наносит $1 ед. урона выбранному существу и существам по обе стороны от него.","thTH":"สร้าง[b]ความเสียหาย $1 แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวและ[b]มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกัน","zhCN":"对一个随从及其相邻的随从造成$1点伤害。","zhTW":"對一個手下\n及其兩側的手下造成$1點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":4,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":8,"dbfId":48744,"flavor":{"deDE":"Glibber wird eigentlich in ganz geringen Dosen per Pipette aufgetragen. Aber hey, wir sind hier schließlich bei Dr. Bumm!","enUS":"\"Are you sure that's enough gloop?\"\n\"Hold on.\"","esES":"¡Mocomanguera! Riega la ciudad o riega la pradera.","esMX":"—¿Seguro que es suficiente viscosidad?\n—Un momento.","frFR":"« - Vous croyez qu’il y a assez de gloup ?\n- Attendez, je m’en occupe ! »","itIT":"Il muco non è mai abbastanza.","jaJP":"「本当に、べとべと足りてる?」\n「ちょっと待って」","koKR":"\"그 정도 수액으로 괜찮겠어?\" \"괜찮아, 문제 없어.\"","plPL":"„Przydałoby się więcej tego szlamu, prawda?”. „Już się robi”.","ptBR":"\"Tem certeza que tem glub suficiente?\" \"Espera aí\".","ruRU":"«Коллега, вы проверили уровень хлюпастости?» –_«Разуме... минуточку!»","thTH":"\"แน่ใจนะว่ากลู๊ปแค่นั้นพอแล้ว?\" \"เดี๋ยวจัดให้\"","zhCN":"“加多少?200金币?”“加满!”","zhTW":"「這樣灌滿了嗎?」「再來再來。」"},"health":4,"id":"BOT_507","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Glibbersprüher","enUS":"Gloop Sprayer","esES":"Irrigador de babas","esMX":"Propagador de viscosidad","frFR":"Pulvérisateur de gloup","itIT":"Spargimuco","jaJP":"べとべとスプレーマン","koKR":"수액 살포자","plPL":"Szlamolejca","ptBR":"Jateador de Glub","ruRU":"Хлюпонизатор","thTH":"นักพ่นกลู๊ป","zhCN":"黏液喷射者","zhTW":"黏液噴灑者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft eine Kopie jedes benachbarten Dieners herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a copy of each adjacent minion.","esES":"[x]Grito de batalla:\nInvoca una copia de cada\nesbirro adyacente.","esMX":"Grito de batalla: invoca una copia de cada esbirro adyacente.","frFR":"Cri de guerre : invoque une copie de chaque serviteur adjacent.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nevoca una copia dei\nservitori adiacenti.","jaJP":"[x]雄叫び:\n隣接する各ミニオンの\nコピーを1体ずつ\n召喚する。","koKR":"전투의 함성:\n양옆의 하수인들을 복사하여 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij kopię każdego sąsiedniego stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque uma cópia de cada lacaio adjacente a este.","ruRU":"Боевой клич: призывает копии существ по обе стороны от себя.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกร่าง[b]ก๊อปปี้ของมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่อยู่ติดกับมินเนี่ยนตัวนี้","zhCN":"战吼:\n为相邻的随从各召唤一个复制。","zhTW":"戰吼:召喚兩側的\n手下的分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Vlad Botos","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":48748,"flavor":{"deDE":"Zwei Nahtoderfahrungen zum Preis von einer!","enUS":"Two near-death experiences for the price of one!","esES":"¡Dos experiencias cercanas a la muerte por el precio de una!","esMX":"¡Dos experiencias cercanas a la muerte al precio de una!","frFR":"Deux expériences de mort imminente pour le prix d’une !","itIT":"Due esperienze ai confini della morte al prezzo di una!","jaJP":"2回の臨死体験を1回分のお値段で!","koKR":"죽을 뻔한 경험을 두 번 연속으로 체험하게 해드립니다!","plPL":"Dwa doświadczenia śmierci w cenie jednego!","ptBR":"Duas experiências de quase-morte pelo preço de uma!","ruRU":"Мы раз_– угу!_– покойники... И два_– ага!_– покойники!","thTH":"ซื้อแค่หนึ่งแต่ได้รับประสบการณ์[b]เฉียดตายถึงสองครั้ง!","zhCN":"一次消费,双重体验!","zhTW":"兩次瀕死經驗,只花你一次的錢!"},"id":"BOT_508","name":{"deDE":"Nekriumphiole","enUS":"Necrium Vial","esES":"Vial de nécrium","esMX":"Vial de necrio","frFR":"Fiole de nécrium","itIT":"Fiala di Necrium","jaJP":"ネクリウムの小瓶","koKR":"네크리움 약병","plPL":"Fiolka nekrium","ptBR":"Frasco de Necrium","ruRU":"Склянка с некрием","thTH":"ขวดเนเครียม","zhCN":"死金药剂","zhTW":"死金藥劑"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0,"REQ_TARGET_WITH_DEATHRATTLE":0},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Löst das Todesröcheln eines befreundeten Dieners zweimal aus.","enUS":"Trigger a friendly minion's Deathrattle twice.","esES":"[x]Activa el Último aliento\nde un esbirro amistoso\ndos veces.","esMX":"Activa dos veces el Estertor de un esbirro aliado.","frFR":"Déclenche le Râle d’agonie d’un serviteur allié deux fois.","itIT":"[x]Attiva due volte\nil Rantolo di Morte\ndi un tuo servitore.","jaJP":"[x]味方の\nミニオン1体の\n断末魔を\n 2回発動させる。","koKR":"[x]아군 하수인 하나의\n죽음의 메아리 능력을\n2번 발동시킵니다.","plPL":"Aktywuj dwukrotnie Agonię przyjaznego stronnika.","ptBR":"Ative o Último Suspiro de um lacaio aliado duas vezes.","ruRU":"Заставляет дважды сработать «Предсмертный хрип» вашего выбранного существа.","thTH":"บังคับใช้ผล เสียงสุดท้าย ของมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว[b]สองครั้ง","zhCN":"触发一个友方随从的亡语两次。","zhTW":"觸發一個友方手下的死亡之聲\n兩次"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dave Allsop","attack":2,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48929,"flavor":{"deDE":"„Nur noch 5 Minuten, Mutti.“","enUS":"Shortstop on N'zoth's softball team.","esES":"Se quedó fuera del equipo de baloncesto de N'zoth.","esMX":"El defensor más letal del equipo de sóftbol de N'zoth.","frFR":"Dans un dernier râle, juste avant de mourir, il fit appel à un ami.","itIT":"Il migliore amico di N'zoth.","jaJP":"ン=ゾスのソフトボールチームではショートを守っている。","koKR":"듀거! 듀거! 듀거!","plPL":"Nigdy nie wyrósł z fazy mrocznego pseudonimu i różowych dodatków.","ptBR":"Originalmente era pra ser um controle remoto.","ruRU":"Звонит по всем.","thTH":"ริงดิงดอง ริงดิงดอง ริง อะดิงดิงดิง","zhCN":"砰砰博士的得力助手。精通枪术剑术,拥有惊人的恢复能力。","zhTW":"他是恩若斯壘球隊的游擊手。"},"health":1,"id":"BOT_509","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Totenwecker","enUS":"Dead Ringer","esES":"Clonancio","esMX":"Fatalito","frFR":"Exhum-o-bot","itIT":"Rintoccamorte","jaJP":"デッドリンガー","koKR":"듀금의 인도자","plPL":"Śmierciobot","ptBR":"Zaptizap","ruRU":"Смертозвон","thTH":"เดดริงเกอร์","zhCN":"丧钟机器人","zhTW":"替死者"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Todesröcheln: Zieht einen Diener mit Todesröcheln aus Eurem Deck.","enUS":"Deathrattle: Draw a Deathrattle minion from your deck.","esES":"[x]Último aliento:\nRoba un esbirro\ncon Último aliento\nde tu mazo.","esMX":"Estertor: roba un esbirro con Estertor de tu mazo.","frFR":"Râle d’agonie : vous piochez un serviteur\navec Râle d’agonie dans votre deck.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\npesca un servitore con\nRantolo di Morte\ndal tuo mazzo.","jaJP":"[x]断末魔:\n自分のデッキから\n断末魔を持つミニオンを\n1体引く。","koKR":"죽음의 메아리: 내 덱에서 죽음의 메아리 하수인을 하나 뽑습니다.","plPL":"Agonia: Dobierz stronnika z Agonią z twojej talii.","ptBR":"Último Suspiro: Compre um lacaio com Último Suspiro do seu deck.","ruRU":"Предсмертный хрип: вы берете из колоды существо [x]с «Предсмертным хрипом».","thTH":"เสียงสุดท้าย: จั่วการ์ด[b]มินเนี่ยน เสียงสุดท้าย หนึ่งใบจากเด็คของคุณ","zhCN":"亡语:从你的牌库中抽一张具有亡语的随从牌。","zhTW":"死亡之聲:從你的牌堆抽出一張死亡之聲手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Ivan Fomin","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":48753,"flavor":{"deDE":"Bomben sind die besten Freunde einer Goblinfrau.","enUS":"Dress for the bomb you want, not the bomb you have.","esES":"La bomba te elige a ti, no tú a la bomba.","esMX":"Lanzar bombas es un trabajo como cualquier otro.","frFR":"L’hydroglycérine, c’est de la bombe !","itIT":"È bello condividere con gli altri le proprie passioni.","jaJP":"ダメなんだよ‥‥‥!そういうのが実にダメ‥‥!せっかく爆弾でスカッとしようって時に‥‥その妥協は傷ましすぎる‥‥‥‥!‥‥爆弾ってやつはさ‥‥‥‥小出しはダメなんだ‥‥‥‥!","koKR":"\"지뢰를 섞어 넣는 기계가 있었다고? 그거 괜찮네!\"","plPL":"Nie ma ryzyka, nie ma zabawy!","ptBR":"A única coisa melhor que Cequatrum é Cecincum.","ruRU":"Дорогая, одеваться нужно так, как будто собираешься метать царь-бомбу!","thTH":"อย่าแต่งตัวให้เหมาะกับระเบิดที่มี จงแต่งตัวให้เหมาะกับระเบิดที่ต้องการ","zhCN":"穿爱穿的衣服,炸爱炸的坏蛋。","zhTW":"堅持好東西要和好朋友分享的理念。"},"health":5,"id":"BOT_511","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zephyriumbomberin","enUS":"Seaforium Bomber","esES":"Bombardeadora de seforio","esMX":"Bombardera de seforio","frFR":"Lance hydroglycérine","itIT":"Bombarola di Nitronite","jaJP":"シーフォーリウム・ボンバー","koKR":"시포리움 폭격수","plPL":"Specjalistka od ceczterium","ptBR":"Bombardeira de Cequatrum","ruRU":"Сефориевая бомбистка","thTH":"มือระเบิดซีโฟเรียม","zhCN":"爆盐投弹手","zhTW":"爆鹽炸彈客"},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Mischt eine\nBombe in das Deck Eures\nGegners. Wenn sie gezogen wird,\nverursacht sie 5 Schaden.","enUS":"[x]Battlecry: Shuffle a Bomb\ninto your opponent's deck.\nWhen drawn, it explodes\nfor 5 damage.","esES":"[x]Grito de batalla: Mete una\nbomba en el mazo de tu\noponente. Al robarla, explota\n y le inflige 5 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: coloca una Bomba en el mazo de tu adversario. Cuando la robe, explotará por 5 de daño.","frFR":"Cri de guerre : place une bombe dans le deck de votre adversaire. Quand elle est piochée, explose et inflige 5 points de dégâts.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: mette\nuna Bomba nel mazzo\n dell'avversario. Quando viene\n pescata, infligge 5 danni.","jaJP":"[x]雄叫び:\n相手のデッキに「爆弾」1枚\nを混ぜる。「爆弾」は\n引かれた際に爆発し\n 5ダメージを与える。","koKR":"[x]전투의 함성: 상대편의 덱에\n폭탄을 섞어 넣습니다.\n폭탄을 뽑으면, 폭발하며\n피해를 5 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wtasuj „Bombę” do talii przeciwnika. Jeśli zostanie dobrana, eksploduje, zadając 5 pkt. obrażeń.","ptBR":"Grito de Guerra: Coloque uma Bomba no deck do seu oponente. Ao ser comprada, ela explode, causando 5 de dano.","ruRU":"[x]Боевой клич: замешивает\nбомбу в колоду противника.\nКогда он берет ее,\nбомба взрывается,\nнанося 5 ед. урона.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สับการ์ดระเบิด[b]หนึ่งใบเข้าเด็คคู่ต่อสู้ และ[b]สร้างความเสียหาย 5 แต้ม[b]เมื่อถูกจั่วได้","zhCN":"战吼:将一张“炸弹” 牌洗入你的对手的牌库。当你的对手抽到该牌,便对其造成5点伤害。","zhTW":"戰吼:將一顆炸彈洗入對手的牌堆。抽中時對其造成5點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":0,"dbfId":48976,"flavor":{"deDE":"Völlig looooooosgelöst von der Erde_...","enUS":"\"Help! I've fallen and I can't get down!\"","esES":"«¡Me he caído y no puedo levantarme!».","esMX":"\"¡Ayuda! ¡Me caí y no puedo bajar!\"","frFR":"« Au secours ! Je suis tombé à la renverse et je ne peux plus me relever ! »","itIT":"\"Aiuto! Sono caduto e non riesco a tornare giù!\"","jaJP":"「タスケテ!起キ上ガッチャッテ、転ベナイ!」","koKR":"자매품으로 '철푸덕'도 있습니다.","plPL":"„Pomocy! Przewróciłem się, a teraz nie mogę wstać!”.","ptBR":"\"Socorro! Eu caí e não consigo me abaixar!\"","ruRU":"Он хотел бы открыть свое дело, но никак не может встать на ноги.","thTH":"\"ช่วยด้วย! ข้าตกลงมาแล้ว[b]กลับลงพื้นไม่ได้!\"","zhCN":"“救命!我掉……上去了!”","zhTW":"救命啊!我掉「上」去了!"},"id":"BOT_517","name":{"deDE":"Verkehrte Welt","enUS":"Topsy Turvy","esES":"Patas arriba","esMX":"Patas arriba","frFR":"Sens dessus dessous","itIT":"Sottosopra","jaJP":"アベコベーター","koKR":"발라당","plPL":"Zakręcenie","ptBR":"Troca-Tudo","ruRU":"Переворот","thTH":"กลับหัวกลับหาง","zhCN":"引力翻转","zhTW":"顛顛倒倒"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Vertauscht Angriff und Leben eines Dieners.","enUS":"Swap a minion's Attack and Health.","esES":"Intercambia el ataque y la salud de un esbirro.","esMX":"Intercambia el Ataque y la Salud de un esbirro.","frFR":"Inverse l’Attaque et la Vie d’un serviteur.","itIT":"Scambia Attacco e Salute di un servitore.","jaJP":"[x]ミニオン1体の\n攻撃力と体力を\n入れ替える。","koKR":"하수인 하나의 공격력과 생명력을 바꿉니다.","plPL":"Zamień atak i zdrowie stronnika.","ptBR":"Troque o Ataque pela Vida de um lacaio.","ruRU":"[x]Меняет местами атаку\nи здоровье выбранного\nсущества.","thTH":"สลับพลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตของมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว","zhCN":"使一个随从的攻击力和生命值\n互换。","zhTW":"對調一個手下的攻擊力和生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jerry Mascho","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":6,"dbfId":48823,"flavor":{"deDE":"„Zerek! Raus aus meinem Labor!“","enUS":"\"Zerek! Stay out of my lab!\"","esES":"¡Es un espectro omnivagante de la clase 5!","esMX":"\"¡Zerek! ¡No entres en mi laboratorio!\"","frFR":"« Zerek ! Ne t’approche pas de mon labo ! »","itIT":"\"Zerek! Stai lontano dal mio laboratorio!\"","jaJP":"「ゼレク!私の研究室に入るな!」","koKR":"\"제레크! 내 연구실에서 썩 나가지 못해?!\"","plPL":"„Zerek! Wynocha z mojego laboratorium!”.","ptBR":"\"Zerek! Fora do meu laboratório!\"","ruRU":"«Зерек!!! Не смей приближаться к моей лаборатории!»","thTH":"\"เซเรค! อย่ายุ่งกับแล็บของข้า!\"","zhCN":"\"泽里克!滚出我的实验室!\"","zhTW":"「澤瑞克!滾出我的實驗室!」"},"id":"BOT_521","name":{"deDE":"Ektomantie","enUS":"Ectomancy","esES":"Ectomancia","esMX":"Ectomancia","frFR":"Ectomancie","itIT":"Ectomanzia","jaJP":"蝕媒術","koKR":"심령술","plPL":"Ektomancja","ptBR":"Ectomancia","ruRU":"Эктомантия","thTH":"ศาสตร์สื่อวิญญาณ","zhCN":"炼魂术","zhTW":"煉魂術"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Ruft eine Kopie jedes Dämons herbei, den Ihr kontrolliert.","enUS":"Summon copies of all Demons you control.","esES":"[x]Invoca copias\nde todos los demonios\nque controlas.","esMX":"Invoca copias de todos los Demonios que controles.","frFR":"Invoque des copies de tous les démons que vous contrôlez.","itIT":"[x]Evoca copie\ndei tuoi Demoni.","jaJP":"[x]味方の全ての悪魔の\nコピーを召喚する。","koKR":"[x]내 전장의 모든 악마를\n복사하여 소환합니다.","plPL":"Przyzwij kopie wszystkich Demonów, które kontrolujesz.","ptBR":"Evoque cópias de todos os Demônios que você controlar.","ruRU":"Призывает копии всех демонов под вашим контролем.","thTH":"เรียกร่างก๊อปปี้ของปีศาจ[b]ทั้งหมดในสนามฝั่งคุณ","zhCN":"召唤你控制的所有恶魔的复制。","zhTW":"為你場上全部的惡魔召喚分身"},"type":"SPELL"},{"artist":"Mike Sass","attack":8,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":10,"dbfId":48831,"flavor":{"deDE":"„Was ist das?“ – „Ein Mulchmampfer.“ – „Und was macht er?“ – „Er mampft Mulch.“","enUS":"The latest advancement in\nhippo-botany.","esES":"Tecnología punta de la hipobotánica.","esMX":"Lo último en hipopobotánica.","frFR":"Hippo-hippo glouton, mâchez pour gagner !","itIT":"I Treant non sono mai tranquilli quando questa carta è nel tuo mazzo.","jaJP":"最新のカバ植物学の結晶。","koKR":"예전에는 나무를 뽑아서 나무정령을 만들더니 이젠 그 나무정령을 먹는 기계를 만드는군요.","plPL":"Nowoczesna alternatywa dla kompostownika.","ptBR":"A mais recente invenção no campo da hipopobotânica.","ruRU":"Последнее слово в гиппоботанике.","thTH":"นวัตกรรมล่าสุดจาก[b]สาขาพฤกษศาสตร์ฮิปโป","zhCN":"仿生科技的最新成果。","zhTW":"河馬與植物學研究的最新成果。"},"health":8,"id":"BOT_523","mechanics":["RUSH"],"name":{"deDE":"Mulchmampfer","enUS":"Mulchmuncher","esES":"Trituradora de abono","esMX":"Masticabono","frFR":"Mâche-écorce","itIT":"Concimatron","jaJP":"マルチマンチャー","koKR":"우걱전차","plPL":"Ściółkożerca","ptBR":"Masca-Musgo","ruRU":"Дробилка","thTH":"มัลช์มันเชอร์","zhCN":"植被破碎机","zhTW":"堆肥吞食者"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Eifer. Kostet (1) weniger für jeden befreundeten Treant, der in diesem Spiel gestorben ist.","enUS":"Rush. Costs (1) less for each friendly Treant that died this game.","esES":"[x]Embestir\nCuesta (1) cristal menos\npor cada antárbol amistoso\nque haya muerto\nen esta partida.","esMX":"Acometida. Cuesta (1) menos por cada Antárbol aliado que haya muerto en esta partida.","frFR":"Ruée\nCoûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins pour chaque tréant allié mort pendant cette partie.","itIT":"Assalto. Costa (1) in meno per ogni tuo Treant morto in questa partita.","jaJP":"[x]急襲\nこの対戦で死亡した\n味方の「トレント」\n1体につきコストが\n(1)減る。","koKR":"속공, 이번 게임에서 죽은 아군 나무정령 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.","plPL":"Zryw\nKosztuje (1) mniej za każdego przyjaznego Drzewca, który zginął w tej grze.","ptBR":"Rapidez. Custa (1) a menos para cada Arvoroso aliado morto nesta partida.","ruRU":"Натиск. Стоит на (1) меньше за каждого [x]вашего древня, погибшего\nв этом матче.","thTH":"จู่โจม ค่าร่ายลดลง (1) ต่อทรีแอนท์ฝ่ายคุณ[b]แต่ละตัวที่ตายในเกมนี้","zhCN":"突袭\n在本局对战中,每有一个友方树人死亡,该牌的法力值消耗便减少(1)点。","zhTW":"衝刺。本賽局中\n死亡的每個友方樹人使消耗減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Brian Despain","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":49013,"flavor":{"deDE":"Auch erhältlich im Sparpaket mit den Machtworten „Wohnen“, „Schonen“ und „Melonen“.","enUS":"Available as a bundle, along with Power Words: Detonate, Animate, Annihilate, and Paper Weight.","esES":"Parte de un pack que contiene, además, las Palabras de poder: detonar, animar, arrasar y molar cantidad.","esMX":"Disponible en paquete junto con las Palabras de poder: Detonar, Animar, Aniquilar y Pisapapeles.","frFR":"« Je veux plus de vie, Dr Boum. »","itIT":"Parola del Potere: Replica.\nParola del Potere: Replica.\nParola del Potere: Replica.","jaJP":"「真言・覚醒」、「真言・促成」、「真言・肉声」、「真言・こいつはくせぇッー!」とセットになった、お得な「真言バンドル」でも販売中。","koKR":"신의 권능: 폭사, 조립, 분해, 야근 등과 함께 묶음 상품으로도 구매할 수 있습니다.","plPL":"Dostępne w zestawie ze słowami mocy: detonacja, ożywienie, anihilacja i przycisk do papieru.","ptBR":"Vendida em conjunto com Palavra de Poder: Detonar, Animar, Aniquilar e Peso de Papel.","ruRU":"Идет в комплекте со словами силы «Детонация», «Аннигиляция», «Реанимация» и «Прострация».","thTH":"วางจำหน่ายเป็นชุดร่วมกับ[b]วาจาแห่งพลัง: ปกครอง, รับรอง, เฝ้ามอง, และกระป๋อง","zhCN":"现已加入真言术合集。同系列还有:爆炸、复生和歼灭。","zhTW":"本來叫做真言術:複製。同個系列的真言術還包括引爆、活化和殲滅。"},"id":"BOT_529","name":{"deDE":"Machtwort: Klonen","enUS":"Power Word: Replicate","esES":"Palabra de poder: réplica","esMX":"Palabra de poder: Duplicar","frFR":"Mot de pouvoir : Réplication","itIT":"Parola del Potere: Replica","jaJP":"真言・複製","koKR":"신의 권능: 복제","plPL":"Słowo mocy: replikacja","ptBR":"Palavra de Poder: Replicar","ruRU":"Слово силы: Репликация","thTH":"วาจาแห่งพลัง: จำลอง","zhCN":"真言术:仿","zhTW":"真言術:仿"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Wählt einen befreundeten Diener und ruft eine Kopie (5/5) davon herbei.","enUS":"Choose a friendly minion. Summon a 5/5 copy of it.","esES":"[x]Elige a un esbirro\namistoso. Invoca\nuna copia 5/5\nde ese esbirro.","esMX":"Elige un esbirro aliado e invoca una copia 5/5 de él.","frFR":"Vous choisissez un serviteur allié. En invoque une copie 5/5.","itIT":"Seleziona un tuo servitore. Ne evoca una copia 5/5.","jaJP":"[x]味方のミニオン\n1体を選択する。\nそのミニオンの5/5の\nコピーを1体召喚する。","koKR":"아군 하수인\n하나를 선택합니다.\n그 하수인을 복사하여 5/5\n하수인으로 소환합니다.","plPL":"Wybierz przyjaznego stronnika. Przyzwij jego kopię 5/5.","ptBR":"Escolha um lacaio aliado. Evoque uma cópia 5/5 dele.","ruRU":"Призывает копию 5/5 вашего выбранного существа.","thTH":"เลือกมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว เรียกร่างก๊อปปี้ 5/5 ของมัน","zhCN":"选择一个友方随从,召唤一个该随从的5/5复制。","zhTW":"選擇一個友方手下,召喚一個\n它的5/5分身"},"type":"SPELL"},{"artist":"L Chanchai","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":49263,"flavor":{"deDE":"Ihr glaubt ja gar nicht, was passiert, wenn man direkt nach ihm die Münze spielt. Das müsst Ihr einfach ausprobieren!","enUS":"Casting with the stars.","esES":"¡Hasta el infinito y más allá!","esMX":"Para bailar con las estrellas tienes que aprender a volar.","frFR":"Je danse avec les étoiles.","itIT":"Lo attende una carriera stellare.","jaJP":"回答を間違えたヤツらの部屋には行かない。","koKR":"샤라랄라랄랄라~","plPL":"„Taniec z gwiazdami” to jego ulubiony program.","ptBR":"Estava escrito nas estrelas.","ruRU":"Пассы со звездами.","thTH":"คืนที่ดาวเต็มฟ้า ฉันจินตนาการว่ายิงเวทใส่หน้าเธอ","zhCN":"唯爱与星辰共舞。","zhTW":"嗜好是與星星共舞。"},"health":1,"id":"BOT_531","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Galaktischer Gesandter","enUS":"Celestial Emissary","esES":"Emisario celestial","esMX":"Emisario celestial","frFR":"Émissaire céleste","itIT":"Emissario Celeste","jaJP":"星界からの使者","koKR":"별빛 사절","plPL":"Gwiezdny wysłannik","ptBR":"Emissário Celestial","ruRU":"Посланник небес","thTH":"ทูตแห่งดวงดาว","zhCN":"星界密使","zhTW":"星界特使"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"RARE","referencedTags":["SPELLPOWER"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Euer nächster Zauber in diesem Zug hat Zauberschaden +2.","enUS":"Battlecry: Your next spell this turn has Spell Damage +2.","esES":"[x]Grito de batalla: Tu próximo\nhechizo en este turno\ntiene +2 p. de daño\ncon hechizos.","esMX":"Grito de batalla: tu próximo hechizo este turno tiene Daño de hechizo +2.","frFR":"Cri de guerre : votre prochain sort pendant ce tour a +2 aux dégâts des sorts.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nla prossima Magia che\nlanci in questo turno\nha +2 Danni Magici.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのターン、自分が\n次に使用する呪文は\n 呪文ダメージ+2を得る。","koKR":"전투의 함성: 이번 턴의 내 다음 주문이 주문 공격력 +2를 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nTwoje następne zaklęcie w tej turze ma Obrażenia zaklęć +2.","ptBR":"Grito de Guerra: \nSeu próximo feitiço neste turno tem +2 de Dano Mágico.","ruRU":"[x]Боевой клич: ваше\nследующее заклинание\nна этом ходу получает\n урон от заклинаний +2. ","thTH":"คำรามสู้ศึก: เวทมนตร์[b]ใบถัดไปที่คุณร่ายในเทิร์นนี้มี ความเสียหายเวท +2","zhCN":"战吼:在本回合中,你的下一个法术将获得法术伤害+2。","zhTW":"戰吼:本回合\n你的下一個法術獲得法術傷害+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":49161,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Wenn Ihr hundertpro sicher sein wollt, dass Ihr jeden, der Euch auf die Nerven geht, hochjagt, dann gibt's keine Alternative.","enUS":"When it absolutely, positively, has to blow up overnight.","esES":"El desexplosionador que lo desexplosione, buen desexplosionador será.","esMX":"Nació para causar explosiones.","frFR":"« Y a des fois comme ça, y a pas assez de bombes. »","itIT":"Quando esplodere non è una scelta.","jaJP":"「コッチヲ見ロッ!」「コッチヲ見ロッ!」","koKR":"뭔가를 반드시, 완벽하게, 모조리 터트려야 할 때 사용합니다.","plPL":"Dostawa pod drzwi adresata gratis!","ptBR":"Quando você precisa de alguém para fazer uma entrega em mãos.","ruRU":"До утра рванет стопудово. Что? Нет, в тротиловом эквиваленте.","thTH":"ส่งระเบิดตรงถึงมือคุณ[b]ทันทีที่สั่ง ไม่คิดค่าส่ง","zhCN":"有什么比一个炸弹还棒的?当然是两个炸弹啦!","zhTW":"如果你絕對,非常想要爆一整個晚上的話,好東西在這裡。"},"health":2,"id":"BOT_532","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Explodinator","enUS":"Explodinator","esES":"Explosionador","esMX":"Explosionador","frFR":"Bombardateur","itIT":"Esplosivatore","jaJP":"エクスプローディネーター","koKR":"폭발 전문가","plPL":"Bombotron","ptBR":"Demolidor","ruRU":"Взрывинатор","thTH":"เอ็กซ์โพลดิเนเตอร์","zhCN":"投弹机器人","zhTW":"爆彈終結者"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft\n2 Goblinbomben (0/2) herbei.","enUS":"Battlecry: Summon two 0/2 Goblin Bombs.","esES":"[x]Grito de batalla:\nInvoca dos bombas\ngoblin 0/2.","esMX":"Grito de batalla: invoca dos Bombas goblin 0/2.","frFR":"Cri de guerre :\ninvoque deux bombes gobelines 0/2.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca due Bombe Goblin 0/2.","jaJP":"[x]雄叫び:\n0/2の\n「ゴブリン爆弾」を\n 2体召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n0/2 고블린 폭탄을\n둘 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nPrzyzwij dwie Goblińskie bomby 0/2.","ptBR":"Grito de Guerra: \nEvoque duas \nBombas Goblínicas 0/2.","ruRU":"Боевой клич: призывает две гоблинские бомбы 0/2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกระเบิดก็อบลิน 0/2 สองลูก","zhCN":"战吼:召唤两个0/2的地精炸弹。","zhTW":"戰吼:召喚兩個\n0/2哥布林炸彈"},"type":"MINION"},{"artist":"Daria Tuzova","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":49162,"flavor":{"deDE":"Er sorgt für Wirbel.","enUS":"Electra stores her elementals in the cloud.","esES":"Electra almacena a sus elementales en la nube.","esMX":"Electra guarda sus elementales en la nube.","frFR":"Électra stocke ses élémentaires dans le nuage.","itIT":"Elettra archivia i propri Elementali nel cloud.","jaJP":"エレクトラはエレメンタル達を雲の中に囲っている。","koKR":"엘렉트라는 정령들을 구름 속에 숨겨두나보군요.","plPL":"Elektra przechowuje swoje żywiołaki w chmurze.","ptBR":"Electra armazena os elementais dela na nuvem.","ruRU":"Электра хранит своих элементалей в облаке.","thTH":"อีเล็กตร้าเก็บวิญญาณธาตุ[b]ของเธอไว้ในระบบคลาวด์","zhCN":"伊莱克特拉把她的元素藏在了云端里。","zhTW":"伊雷特拉把她的元素都放在雲端。"},"health":2,"id":"BOT_533","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Drohender Nimbus","enUS":"Menacing Nimbus","esES":"Nimbo amenazador","esMX":"Nimbo amenazante","frFR":"Nimbus menaçant","itIT":"Nembo Minaccioso","jaJP":"荒ぶる雨雲","koKR":"성난 먹구름","plPL":"Mroczny nimbostratus","ptBR":"Nimbo Ameaçador","ruRU":"Грозовое облако","thTH":"เมฆนิมบัสคุกคาม","zhCN":"凶恶的雨云","zhTW":"兇惡的雨雲"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet\neinen zufälligen Elementar auf die Hand.","enUS":"Battlecry: Add a random Elemental to your hand.","esES":"[x]Grito de batalla: Añade\nun elemental aleatorio\na tu mano.","esMX":"Grito de batalla: agrega un Elemental aleatorio a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : ajoute un élémentaire aléatoire dans votre main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nmette nella tua mano un\nElementale casuale.","jaJP":"[x]雄叫び:\nランダムなエレメンタル\n1体を自分の手札に\n追加する。","koKR":"전투의 함성:\n무작위 정령 하나를\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj losowego Żywiołaka\ndo twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione um Elemental aleatório à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку случайного элементаля.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเพิ่มการ์ดวิญญาณธาตุ[b]หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"战吼:将一张随机元素牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:放一個隨機\n元素到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":9,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":49163,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Bei unebenen Flächen sieht er rot.","enUS":"Leave them alone for two minutes and they go right into sleep mode.","esES":"Esto... Vale, técnicamente es un toro mecánico, pero no es lo que uno se esperaría.","esMX":"El terror de los toreros en el mundo de la construcción.","frFR":"À force de racler la poussière, il a les yeux tout rouges.","itIT":"Ha una grossa benna e non ha paura di utilizzarla.","jaJP":"ブル・ドーザー!メカンガルー!コメカンガルー!只今惨状(アチョー!ヒョヒョヒョヒョ)","koKR":"2분 동안 내버려 두면 대기 상태에 돌입합니다.","plPL":"Dzięki temu wynalazkowi korrida stanie się humanitarna.","ptBR":"Se você não mexer com ele por dois minutos, ele entram no modo soneca.","ruRU":"Если оставить его в покое на пару минут, он сразу же переходит в режим сна.","thTH":"เจ้าของเดียวกับผลิตภัณฑ์[b]การเกษตรตรา \"หัววัวรถไถ\"","zhCN":"放着不动两分钟后,会自动进入休眠模式。","zhTW":"放著不動兩分鐘就會進入休眠模式。"},"health":7,"id":"BOT_534","mechanics":["DIVINE_SHIELD"],"name":{"deDE":"Planierstier","enUS":"Bull Dozer","esES":"Toro mecánico","esMX":"Tractoro","frFR":"Bulldozer","itIT":"Toro Carenato","jaJP":"ブル・ドーザー","koKR":"뿔도저","plPL":"Byczy buldożer","ptBR":"Tratouro","ruRU":"Буйвольдозер","thTH":"บูลโดเซอร์","zhCN":"机械推土牛","zhTW":"推土機牛"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Gottesschild","enUS":"Divine Shield","esES":"Escudo divino","esMX":"Escudo divino","frFR":"Bouclier divin","itIT":"Scudo Divino","jaJP":"聖なる盾","koKR":"천상의 보호막","plPL":"Boska tarcza","ptBR":"Escudo Divino","ruRU":"Божественный щит","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"圣盾","zhTW":"聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Vladimir Kafanov","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":49164,"flavor":{"deDE":"Technik, die begeistert.","enUS":"Best-selling author of \"How to Make Friends You Completely Control.\"","esES":"Autora del éxito de ventas «Cómo hacer amigos a los que controlar».","esMX":"Exitosa autora de \"Cómo ganar amigos y controlarlos por completo\".","frFR":"Le serviteur qui avait le contrôle de ces machines, Kysten, envoya deux microbots sur le champ de bataille.","itIT":"Quando la passione per il modellismo diventa un lavoro.","jaJP":"ベストセラー「人をロボ化す」の著者。","koKR":"불티나게 팔리고 있는 책인 \"내가 완벽하게 조종할 수 있는 친구 만들기\"의 저자입니다.","plPL":"Autorka bestsellerowej książki „Jak zdobyć przyjaciół i przejąć nad nimi kontrolę”.","ptBR":"Autora do best-seller \"Como fazer amigos e controlar pessoas\".","ruRU":"Автор бестселлера «Как завести абсолютно контролируемых друзей».","thTH":"ผู้เขียนหนังสือขายดี \"วิธีผูกมิตร[b]กับคนที่คุณควบคุมได้เบ็ดเสร็จ\"","zhCN":"畅销书《操纵你的朋友圈》作者。","zhTW":"她是暢銷書《如何贏取機械友誼與完全控制它們》的作者。"},"health":1,"id":"BOT_535","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Mikrotechnikerin","enUS":"Microtech Controller","esES":"Piloto de microbots","esMX":"Controladora técnica","frFR":"Contrôleuse de microbots","itIT":"Pilota di Microbot","jaJP":"マイクロロボ操縦者","koKR":"초소형 로봇 조종사","plPL":"Kontrolerka mikrobotów","ptBR":"Microtécnica de Controle","ruRU":"Микроконтроллер","thTH":"นักควบคุมหุ่นจิ๋ว","zhCN":"微机操控者","zhTW":"微機器遙控師"},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft\n2 Mikrobots (1/1) herbei.","enUS":"Battlecry: Summon two 1/1 Microbots.","esES":"Grito de batalla:\nInvoca dos microbots 1/1.","esMX":"Grito de batalla: invoca dos Microbots 1/1.","frFR":"Cri de guerre : invoque deux microbots 1/1.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nevoca due Microbot 1/1.","jaJP":"[x]雄叫び:\n1/1の\n「マイクロロボ」を\n 2体召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n1/1 초소형 로봇을\n둘 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij dwa Mikroboty 1/1.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque dois Microrrobôs 1/1.","ruRU":"Боевой клич: призывает двух микроботов 1/1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกไมโครบอท 1/1 สองตัว","zhCN":"战吼:召唤两个1/1的微型机器人。","zhTW":"戰吼:召喚兩個\n1/1微型機器人"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":4,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":5,"dbfId":49167,"flavor":{"deDE":"Sie ernährt sich nur omeganisch.","enUS":"They don't just find the truth. They give it a ten second head start, then hunt it down.","esES":"También conocida como agente 003, la unidad con menos colesterol de toda la brigada.","esMX":"No solo buscan la verdad. Le dan diez segundos de ventaja y después salen a cazarla.","frFR":"Voilà, ça c’est le vrai moi ! Pas celui-là ! Pas celui-là ! Gagné ! Perdu !","itIT":"Non si limita a scoprire la verità. Le fornisce 10 Mana di vantaggio e poi la insegue.","jaJP":"彼女らは、ただ真実を見つけ出すだけではない。10数える間逃げることを許し、それから追い立てるのだ。","koKR":"\"요원들아, 달려들어!\" \"헛것이 보이나?\" \"헛것이 보이나?\"","plPL":"Bez wytchnienia poluje na prawdę. Prawda ucieka, ile sił w nogach.","ptBR":"Para eles, não basta achar a verdade. Sempre dão dez segundos de vantagem, depois saem à caça dela.","ruRU":"Они не просто ищут истину. Они дают ей 10 секунд форы, чтобы дать получше спрятаться.","thTH":"ไม่ใช่แค่ตามล่าหาความจริง พวกเขาให้ความจริงล่วงหน้า[b]ไปก่อนสิบวินาที แล้วค่อยออกตามล่า","zhCN":"不只是寻找真相,她们还会给对手十秒钟的时间,再进行抓捕。","zhTW":"不只會找出真相,還會給目標十秒鐘的機會,然後再獵殺它。"},"health":5,"id":"BOT_536","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Omegaagentin","enUS":"Omega Agent","esES":"Agente Omega","esMX":"Agente omega","frFR":"Agent Oméga","itIT":"Agente Omega","jaJP":"オメガ・エージェント","koKR":"오메가 요원","plPL":"Agentka Omega","ptBR":"Agente Ômega","ruRU":"Омега-агент","thTH":"สายลับโอเมก้า","zhCN":"欧米茄探员","zhTW":"奧米伽密探"},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft 2 Kopien dieses Dieners herbei, wenn Ihr 10 Mana[d]kristalle habt.","enUS":"[x]Battlecry: If you have 10\nMana Crystals, summon\n 2 copies of this minion.","esES":"[x]Grito de batalla:\nSi tienes 10 cristales\nde maná, invoca 2 copias\nde este esbirro.","esMX":"Grito de batalla: si tienes 10 Cristales de maná, invoca 2 copias de este esbirro.","frFR":"Cri de guerre : invoque 2 copies de ce serviteur si vous avez 10 cristaux de mana.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nse hai 10 Cristalli\ndi Mana, evoca due\ncopie di se stesso.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のマナクリスタルが\n10個ある場合\nこのミニオンのコピーを\n2体召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n내 마나 수정이 10개면,\n이 하수인을 둘 복사하여\n소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli masz 10 kryształów many, przyzwij dwie kopie tego stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver 10 Cristais de Mana, evoque 2 cópias deste lacaio.","ruRU":"Боевой клич: если у вас 10 кристаллов маны, призывает 2 копии этого существа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมี[b]คริสตัลมานา 10 อัน เรียกร่าง[b]ก๊อปปี้ของมินเนี่ยนตัวนี้ 2 ตัว","zhCN":"战吼:如果你有十个法力水晶,召唤该随从的两个复制。","zhTW":"[x]戰吼:若你有10顆\n法力水晶,召喚2個\n此手下的分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Hideaki Takamura","attack":0,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":49169,"flavor":{"deDE":"Für alle, denen der Arzt zu mehr Eisen rät.","enUS":"When you need more iron in your diet.","esES":"Para esos momentos en los que necesitas más hierro en tu dieta.","esMX":"Para cuando necesitas incorporar más hierro en tu dieta.","frFR":"Boum crée des robots. Boum fusionne avec les robots. Boum invoque des dinosaures. Les dinosaures fusionnent avec les robots. Boum crée le robosaure…","itIT":"Quando serve più ferro nella propria dieta.","jaJP":"鉄分が不足しがちな食生活に。","koKR":"식단에 철분이 더 필요할 때 안성맞춤입니다.","plPL":"Jedz je trzy razy w tygodniu, a wzbogacisz dietę w żelazo.","ptBR":"Para o caso de você precisar de mais ferro na sua dieta.","ruRU":"Обогатите свой рацион железом!","thTH":"สำหรับเวลาที่คุณอยาก[b]เพิ่มธาตุเหล็กให้ร่างกาย","zhCN":"补铁补血,健康之选。","zhTW":"需要攝取更多鐵的話,這是最佳來源。"},"health":5,"id":"BOT_537","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Mechanoei","enUS":"Mechano-Egg","esES":"Mecahuevo","esMX":"Huevo mecánico","frFR":"Mécanœuf","itIT":"Robouovo","jaJP":"メカーノ・エッグ","koKR":"기계 알","plPL":"Mechaniczne jajo","ptBR":"Ovo Mecânico","ruRU":"Механояйцо","thTH":"เมคาโน-เอ้ก","zhCN":"机械蛋","zhTW":"機械蛋"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen Robosaurus (8/8) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon an 8/8 Robosaur.","esES":"Último aliento:\nInvoca un robosaurio 8/8.","esMX":"Estertor: invoca un Robosaurio 8/8.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un robosaure 8/8.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\nevoca un Robosauro 8/8.","jaJP":"[x]断末魔:\n8/8の\n「ロボザウルス」を\n 1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n8/8 공룡로봇을\n하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij Robozaura 8/8.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um Robossauro 8/8.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает робозавра 8/8.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียกโรโบซอร์ 8/8","zhCN":"亡语:召唤一个8/8的机械暴龙。","zhTW":"死亡之聲:召喚一個\n8/8機械暴龍"},"type":"MINION"},{"artist":"L Chanchai","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":49170,"flavor":{"deDE":"Er muss immer dazwischenfunken.","enUS":"He goes by Bzzzzt Aldrin.","esES":"Añade a tu mano la chispa... ¿de la vida? Va a ser que no.","esMX":"Se hace llamar Bzzzzt Aldrin.","frFR":"Hé, je crois que j’ai vu une étincelle…","itIT":"Scintille e motori, gioie e dolori.","jaJP":"彼の通り名は「バズ・ドルドルン」、新しい世界を目指す勇気あるパイロット。","koKR":"불꽃이 엔진인 걸까요, 아니면 조종사가 불꽃인 걸까요?","plPL":"Czy na pewno powinno z niego lecieć tyle iskier..?","ptBR":"Também chamam de Bzzzzt Aldrin.","ruRU":"Его брал с собой в полет сам Бззз Олдрин.","thTH":"สปาร์คตั้งแต่ครั้งแรกที่สบตา","zhCN":"它要追随巴基·奥尔德林的脚步。","zhTW":"它要追隨巴斯‧阿姆斯壯的腳步。"},"health":1,"id":"BOT_538","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Funkenantrieb","enUS":"Spark Engine","esES":"Motor de chispas","esMX":"Motor de chispas","frFR":"Moteur à étincelle","itIT":"Motore a Scintilla","jaJP":"スパーク・エンジン","koKR":"불꽃 엔진","plPL":"Silnik iskrowy","ptBR":"Motor Faiscante","ruRU":"Искродвигатель","thTH":"สปาร์คเอนจิน","zhCN":"火花引擎","zhTW":"火花飛艇"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","referencedTags":["RUSH"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet einen Funken (1/1) mit Eifer auf die Hand.","enUS":"Battlecry: Add a \n1/1 Spark with Rush to your hand.","esES":"[x]Grito de batalla:\nAñade una chispa 1/1\ncon Embestir\na tu mano.","esMX":"Grito de batalla: agrega una Chispa 1/1 con Acometida a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : ajoute une étincelle 1/1 avec Ruée dans votre main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nmette nella tua mano\nuna Scintilla 1/1\ncon Assalto.","jaJP":"[x]雄叫び:\n急襲を持つ1/1の\n「スパーク」1体を\n 自分の手札に追加する。","koKR":"전투의 함성: 속공 능력이 있는 1/1 불꽃 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj Iskrę 1/1 ze Zrywem do twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione uma Faísca 1/1 com Rapidez à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку искру 1/1 с «Натиском».","thTH":"คำรามสู้ศึก: เพิ่มประกายไฟ 1/1 ที่มี จู่โจม หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"战吼:将一张1/1并具有突袭的火花置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:放一個有衝刺的1/1火花到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":49171,"flavor":{"deDE":"Uns sind die Gläser ausgegangen, also haben wir die Gehirne in alle möglichen anderen Sachen gepackt.","enUS":"We ran out of jars, so we started putting brains in other stuff.","esES":"Te puede destrozar en cualquier momento en una batalla de rap.","esMX":"Como nos quedamos sin tarros, comenzamos a guardar cerebros en cualquier lugar.","frFR":"Contrairement aux autres créatures de la même espèce, celle-ci est dotée d’un cerveau complexe, j’en reste médusé !","itIT":"Abbiamo finito i vasi, così abbiamo cominciato a mettere i cervelli in altri contenitori.","jaJP":"ガラス瓶を切らしたので、脳ミソの新しい保管容器が必要になったのだ。","koKR":"뇌를 보관할 병이 모자라서 일단 아무 곳에나 넣어봤습니다.","plPL":"„Skończyły nam się słoiki, więc zaczęliśmy upychać mózgi gdzie popadnie”.","ptBR":"Acabaram todos os potes, então começamos a colocar os cérebros em outras coisas.","ruRU":"Банки закончились, и мы стали совать мозги куда попало.","thTH":"เราไม่มีขวดโหลเหลือแล้ว ก็เลยเอาสมองไปใส่ใน[b]อย่างอื่นแทน","zhCN":"外表美丽却异常凶猛。触手能释放出电流,迅速将猎物麻痹致死。","zhTW":"最討厭被人叫做水母腦。"},"health":4,"id":"BOT_539","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Arkaner Dynamo","enUS":"Arcane Dynamo","esES":"Dinamo Arcana","esMX":"Dínamo arcano","frFR":"Dynamo arcanique","itIT":"Dinamo Arcana","jaJP":"魔力ダイナモ","koKR":"비전 발전기","plPL":"Tajemne dynamo","ptBR":"Dínamo Arcano","ruRU":"Магический генератор","thTH":"อาร์เคนไดนาโม","zhCN":"奥能水母","zhTW":"秘法魔腦"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt einen Zauber, der mind. (5) kostet.","enUS":"Battlecry: Discover a spell that costs (5) or more.","esES":"[x]Grito de batalla:\nDescubre un hechizo\nque cueste\n(5) cristales o más.","esMX":"Grito de batalla: Devela un hechizo que cuesta (5) o más.","frFR":"Cri de guerre : découvre\nun sort coûtant (5) |4(cristal,cristaux) de mana ou plus.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nRinvieni una Magia\nda 5 o più Mana.","jaJP":"[x]雄叫び:\nコスト(5)以上の呪文を\n1枚発見する。","koKR":"[x]전투의 함성: 비용이\n(5) 이상인 주문을\n하나 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj zaklęcie kosztujące (5) lub więcej.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um feitiço que custa\n(5) ou mais.","ruRU":"Боевой клич: вы раскапываете заклинание за (5) или больше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ การ์ดเวทมนตร์ที่มีค่าร่าย (5) หรือสูงกว่า","zhCN":"战吼:发现一张法力值消耗大于或等于(5)的法术牌。","zhTW":"戰吼:發現一個消耗(5)以上的法術"},"type":"MINION"},{"artist":"Mauricio Herrera","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":49172,"flavor":{"deDE":"EMP, mit freundlichen Grüßen. Die Mechs liegen mir zu Füßen, denn ich stehe drauf.","enUS":"\"I said this looks like a job for me\nSo everybody just follow me\n'Cause we need a little E.M.P.\n'Cause it feels so mechy without me…\"","esES":"No le tiembla el pulso electromagnético.","esMX":"\"Más inteligente que la 99, más fuerte que Lara…\" Todos me adulan cuando necesitan mis servicios...","frFR":"Son appareil lui permet d’introduire des bugs dans la matrice et d’arrêter les Méca.","itIT":"Il peggior incubo di ogni reparto IT.","jaJP":"日が暮れるように\n弱くなってゆくよ\n消えかかる メカのパルス\nI'm here","koKR":"¿Quién es Sombra?","plPL":"Mechom aż wygina się metal ze strachu, gdy tylko ktoś o niej wspomni.","ptBR":"\"Diga, se te deixei faltar robô, se o meu pulso é sem valor, se não fui agente pra você...\"","ruRU":"О, как устала я возиться вечно с теми,\nКто механизмы «номинирует на ЭМИ»...","thTH":"มองทางโน้นไม่มี E\nมองทางนี้ไม่เจอ M\nมองทางไหนถึงเจอ P","zhCN":"我说这事非得我出马不行\n所有人都给我过来这里听\n因为我们需要一点E.M.P.\n因为它们只能由我来搞定","zhTW":"看來這件事非我來不行,\n所有人都給我過來這裡。\n我們會需要一點E.M.P.,\n只有我可以解決這些機器…"},"health":3,"id":"BOT_540","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"EMP-Expertin","enUS":"E.M.P. Operative","esES":"Operativa de PEM","esMX":"Agente de P.E.M.","frFR":"Agent émetteur d’I.E.M.","itIT":"Agente Elettromagnetica","jaJP":"電磁パルス工作員","koKR":"E.M.P. 비밀요원","plPL":"Elektromagnetyczna agentka","ptBR":"Agente de P.E.M.","ruRU":"Агент ЭМИ","thTH":"หน่วยปฏิบัติการ E.M.P.","zhCN":"电磁脉冲特工","zhTW":"E.M.P.特務"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":17},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","targetingArrowText":{"deDE":"Vernichtet einen Mech.","enUS":"Destroy a Mech.","esES":"Destruye un robot.","esMX":"Destruye un Meca.","frFR":"Détruit un Méca.","itIT":"Distrugge un Robot.","jaJP":"メカ1体を破壊する。","koKR":"기계 하나 처치","plPL":"Zniszcz Mecha.","ptBR":"Destrua um Mecanoide.","ruRU":"Уничтожить механизм.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยน[b]เครื่องจักรหนึ่งตัว","zhCN":"消灭一个机械。","zhTW":"摧毀一個機械"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet einen Mech.","enUS":"Battlecry: Destroy a Mech.","esES":"Grito de batalla: Destruye un robot.","esMX":"Grito de batalla: destruye un Meca.","frFR":"Cri de guerre :\ndétruit un Méca.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge un Robot.","jaJP":"[x]雄叫び:\n メカ1体を破壊する。","koKR":"전투의 함성:\n기계를 하나 처치합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz Mecha.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua um Mecanoide.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает выбранный механизм.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลาย[b]มินเนี่ยนเครื่องจักรหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:\n消灭一个机械。","zhTW":"戰吼:摧毀一個機械"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":49175,"flavor":{"deDE":"Sie ist ein echter Blitzmerker.","enUS":"Has a side-business selling her lipstick shade, \"Omega Red.\"","esES":"Hizo su fortuna con un negocio de pintalabios; gracias al éxito de ventas de su tono exclusivo: rojo omega.","esMX":"Tiene un negocio paralelo donde vende su lápiz labial \"Omega Rojo\".","frFR":"Toute ressemblance avec Oméga rouge est purement fortuite.","itIT":"Mente sapendo di mentire.","jaJP":"彼女は副業として、愛用する「オメガレッド」色の口紅を売っている。","koKR":"부업으로 자신이 만든 틴트 \"오메가 레드\"를 팝니다.","plPL":"Została ambasadorką linii kosmetyków „Czerwień Omega”.","ptBR":"Ela tem um negócio paralelo de venda de batons, chamado \"Ômega Vermelho\".","ruRU":"В свободное от работы время продвигает свою линию авторской косметики «Красная Омега».","thTH":"เธอมีธุรกิจเสริมคือการขาย[b]ลิปสติกสีพิเศษ \"โอเมก้าเรด\"","zhCN":"代价就是掉头发和坐轮椅。","zhTW":"她的副業是賣口紅,最暢銷的顏色是「奧米伽紅」。"},"health":3,"id":"BOT_543","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Omegahirn","enUS":"Omega Mind","esES":"Mente Omega","esMX":"Mente omega","frFR":"Esprit Oméga","itIT":"Mente Omega","jaJP":"オメガ・マインド","koKR":"오메가 의식","plPL":"Świadomość Omega","ptBR":"Mente Ômega","ruRU":"Омега-разум","thTH":"โอเมก้าไมนด์","zhCN":"欧米茄灵能者","zhTW":"奧米伽靈能者"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["LIFESTEAL"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Eure Zauber\nhaben in diesem Zug\nLebensentzug, wenn Ihr 10\nManakristalle habt.","enUS":"[x]Battlecry: If you have 10\nMana Crystals, your spells\n have Lifesteal this turn.","esES":"[x]Grito de batalla:\nSi tienes 10 cristales de maná,\ntus hechizos tienen Robo de vida\ndurante este turno.","esMX":"Grito de batalla: si tienes 10 Cristales de maná, tus hechizos tienen Robavida este turno.","frFR":"Cri de guerre : vos sorts ont Vol de vie pendant ce tour si vous avez 10 cristaux de mana.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: se hai\n10 Cristalli di Mana, le tue\nMagie hanno Furto Vitale\nper questo turno.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のマナクリスタルが\n10個ある場合\nこのターンの間、自分の\n 呪文は生命奪取を得る。 ","koKR":"[x]전투의 함성: 내 마나 수정이\n10개면, 이번 턴에 내 주문이\n생명력 흡수를 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli masz 10 kryształów many, twoje zaklęcia mają w tej turze Kradzież życia.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver \n10 Cristais de Mana, seus \nfeitiços têm Roubar Vida neste turno.","ruRU":"[x]Боевой клич: если у вас\n10 кристаллов маны,\nваши заклинания\nна этом ходу получают\n«Похищение жизни».","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมีคริสตัลมานา 10 อัน เวทมนตร์ของคุณมี สูบชีวิต ในเทิร์นนี้","zhCN":"战吼:如果你有十个法力水晶,在本回合中你的所有法术具有\n吸血。","zhTW":"戰吼:若你有10顆法力水晶,本回合你的法術獲得生命竊取"},"type":"MINION"},{"artist":"Peter Stapleton","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":49176,"flavor":{"deDE":"Da lässt man Todespirscher Rexxar mal zwei Minuten im Labor allein_...","enUS":"You leave Deathstalker Rexxar alone in the lab for TWO minutes…","esES":"Dejas a Rexxar Mortacechador dos minutos solo en el laboratorio y mira lo que pasa.","esMX":"Dejas al Mortacechador Rexxar solo en el laboratorio por DOS minutos y…","frFR":"Voilà ce qui se passe quand on laisse Rexxar le nécrotraqueur seul dans le labo DEUX minutes…","itIT":"Lasci Rexxar il Predamorte da solo nel laboratorio per due minuti e...","jaJP":"死線の追跡者レクサーを研究室で一人にして、ちょっと目を離したら…","koKR":"어쩐지 연구실에 죽음추적자 렉사르가 잠시 들어온 것 같더라...","plPL":"Zostawisz Rexxara samego w laboratorium na DWIE minuty i oto efekty...","ptBR":"A pessoa deixa Rexxar, o Sicário, sozinho no laboratório por DOIS minutos, e olha aí...","ruRU":"Ловчий смерти Рексар провел в лаборатории всего ПЯТЬ секунд...","thTH":"เผลอปล่อยเดธสตอล์คเกอร์ เร็กซ์ซาร์ไว้ในแล็บคนเดียว[b]แค่สองนาที...","zhCN":"看看,这就是把死亡猎手雷克萨留在实验室的后果。","zhTW":"把『死屍獸王』雷克薩單獨留在實驗室才兩分鐘而已…"},"health":6,"id":"BOT_544","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Entflohenes Versuchstier","enUS":"Loose Specimen","esES":"Espécimen suelto","esMX":"Espécimen suelto","frFR":"Spécimen en fuite","itIT":"Esemplare in Fuga","jaJP":"逃走する試験体","koKR":"풀려난 표본","plPL":"Okaz na wolności","ptBR":"Espécime Desembestado","ruRU":"Сбежавший образец","thTH":"ตัวทดลองหลุด","zhCN":"脱逃的样本","zhTW":"脫逃的活體樣本"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verursacht\n6 Schaden, der zufällig auf andere befreundete Diener verteilt wird.","enUS":"Battlecry: Deal 6 damage randomly split among other friendly minions.","esES":"[x]Grito de batalla: Inflige 6 p.\nde daño que se dividen\n aleatoriamente entre otros\nesbirros amistosos.","esMX":"Grito de batalla: inflige 6 de daño dividido aleatoriamente entre los demás esbirros aliados.","frFR":"Cri de guerre : inflige 6 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les autres serviteurs alliés.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\ninfligge 6 danni suddivisi\ncasualmente tra gli\naltri tuoi servitori.","jaJP":"[x]雄叫び:\n合計6ダメージを\n自身を除く味方のミニオンに\nランダムに振り分ける。","koKR":"전투의 함성: 다른 모든 아군 하수인에게 6의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nRozdziel losowo 6 pkt. obrażeń między pozostałych przyjaznych stronników.","ptBR":"Grito de Guerra: \nCause 6 de dano dividido aleatoriamente entre outros lacaios aliados.","ruRU":"[x]Боевой клич: наносит 6 ед.\nурона, случайно распреде-\nляемого между другими\n вашими существами.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 6 แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกันระหว่างมินเนี่ยน[b]ตัวอื่นทั้งหมดในฝ่ายคุณ","zhCN":"战吼:造成6点伤害,随机分配到所有其他友方随从身上。","zhTW":"戰吼:造成6點\n傷害,隨機分給其他友方手下"},"type":"MINION"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":49184,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Manno! Wenn er doch nur Todesröcheln hätte_...","enUS":"Everything but the kitchen sink. Oh wait, there's one on his back.","esES":"Esto le da un nuevo significado al concepto de robot multiusos.","esMX":"Todo menos el lavabo de la cocina. Oh, un momento, tiene uno en la espalda.","frFR":"Il fait tout, sauf le café. Peut-être à la prochaine mise à jour !","itIT":"Ha tutto tranne la macchina del caffè. Ah no, ne ha una sulla schiena.","jaJP":"この超万能ロボは、キッチンシンク以外のありとあらゆる機能を持ち…おおっと、背中に付いてた。","koKR":"파이널 퓨전! 승인!","plPL":"Jak coś jest do wszystkiego, to jest do niczego! Podobno.","ptBR":"Tem de tudo e mais um pouco.","ruRU":"Оснащен всем, кроме посудомойки... ан нет, вон она, под левой лопаткой.","thTH":"มีทุกอย่างยกเว้นอ่างล้างจาน\nเอ๊ะ เดี๋ยวนะ อ่างล้างจานอยู่ด้านหลัง","zhCN":"设施完备,功能齐全,只缺一个水槽就能用了。等等,它背面有个水槽。","zhTW":"整本家庭百科全書都在它電腦裡,而且背上連廚房水槽都有。"},"health":2,"id":"BOT_548","mechanics":["DIVINE_SHIELD","LIFESTEAL","MODULAR","RUSH","TAUNT"],"name":{"deDE":"Zilliax","enUS":"Zilliax","esES":"Zilliax","esMX":"Zilliax","frFR":"Zilliax","itIT":"Zilliax","jaJP":"ジリアックス","koKR":"질리악스","plPL":"Ziliax","ptBR":"Zilliax","ruRU":"Зиллиакс","thTH":"ซิลิแอกซ์","zhCN":"奇利亚斯","zhTW":"齊里亞斯"},"race":"MECHANICAL","rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Magnetisch, Gottesschild, Spott, Lebensentzug, Eifer","enUS":"Magnetic\nDivine Shield, Taunt, Lifesteal, Rush","esES":"Magnetismo\nEscudo divino\nProvocar\nRobo de vida\nEmbestir","esMX":"Magnetismo\nEscudo divino, Provocación, Robavida, Acometida","frFR":"Magnétisme, Bouclier divin, Provocation,\nVol de vie, Ruée","itIT":"Magnetismo. Scudo Divino. Provocazione. Furto Vitale. Assalto.","jaJP":"超電磁\n聖なる盾、挑発\n生命奪取、急襲","koKR":"합체, 천상의 보호막\n도발, 생명력 흡수, 속공","plPL":"Magnetyzm\nBoska tarcza\nProwokacja\nKradzież życia\nZryw","ptBR":"Magnético,\nEscudo Divino, Provocar, Roubar Vida, Rapidez","ruRU":"Магнетизм. Божественный щит. Провокация. Похищение жизни. Натиск.","thTH":"แม่เหล็ก\nโล่ศักดิ์สิทธิ์, ยั่วยุ, สูบชีวิต, จู่โจม","zhCN":"磁力,圣盾,嘲讽,吸血,突袭","zhTW":"合體\n聖盾術、嘲諷\n生命竊取、衝刺"},"type":"MINION"},{"artist":"Cicily He","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":49188,"flavor":{"deDE":"Sie hat den Spannungsbogen raus. Aber nur bei Wechselstrom.","enUS":"Carefully assembled from two Electrowrongs.","esES":"Sus padres no se alegraron demasiado cuando les contó a lo que quería dedicarse de mayor.","esMX":"¿Alguien dijo que esta era la era de la electricidad?","frFR":"D’après elle, cette combinaison lui permettra de canaliser l’électricité sous l’eau… Tout est possible, on peut bien lancer des boules de feu sous l’eau !","itIT":"Mai fidarsi degli Gnomi. Soprattutto se adorano le Magie.","jaJP":"からだ全体に流れるのははじける「正の」超電磁!\n心臓に一点集中しているのはくっつく「負の」超電磁!\nつまり心臓は超電磁エネルギーがプラス マイナス ゼロ!","koKR":"전기사위들과도 잘 지냅니다.","plPL":"Ukończyła jeden z bardziej przyszłościowych kierunków na lokalnej politechnice.","ptBR":"Inspiração nada mais é do que uma lâmpada que aparece na cabeça.","ruRU":"Последняя модель уже обходица... то есть обходится без электропроводника.","thTH":"แค่กระตุ้นสมองด้วยไฟฟ้า ใครๆ เขาก็ทำกัน","zhCN":"精修各种电气故障。","zhTW":"精修各種家電產品。"},"health":3,"id":"BOT_550","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Überspannte Elektrikerin","enUS":"Electrowright","esES":"Electrocutadora","esMX":"Electrera","frFR":"Électrocanaliste","itIT":"Elettrogenio","jaJP":"電気職工","koKR":"전기장인","plPL":"Elektrorzemieślniczka","ptBR":"Eletroturga","ruRU":"Электропроходица","thTH":"นักประดิษฐ์พลังไฟฟ้า","zhCN":"电能工匠","zhTW":"電能工匠"},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +1/+1, wenn Ihr einen Zauber auf der Hand habt, der mind. (5) kostet.","enUS":"Battlecry: If you're holding a spell that costs (5) or more, gain +1/+1.","esES":"[x]Grito de batalla: Si tienes\nun hechizo que cuesta\n(5) cristales o más,\nobtienes +1/+1.","esMX":"Grito de batalla: obtiene +1/+1 si tienes un hechizo en tu mano que cuesta (5) o más.","frFR":"Cri de guerre : gagne +1/+1 si vous avez un sort coûtant (5) |4(cristal,cristaux) de mana ou plus en main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nottiene +1/+1 se hai\nuna Magia da 5 o più\nMana in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札に\nコスト(5)以上の\n呪文がある場合\n +1/+1を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 비용이 (5) 이상인 주문이 있으면, +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1/+1, jeśli masz w ręce zaklęcie kosztujące (5) lub więcej.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver na mão um feitiço que custa (5) ou mais, receba +1/+1.","ruRU":"Боевой клич: получает +1/+1, если у вас в руке есть заклинание за (5) или больше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +1/+1 ถ้าคุณมีเวทมนตร์ค่าร่าย (5) หรือสูงกว่าอยู่ในมือ","zhCN":"战吼:\n如果你的手牌中有法力值消耗大于或等于(5)的法术牌,便获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:若你手中有\n消耗(5)以上的法術,獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"David Kegg","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":49195,"flavor":{"deDE":"„Ihr seid Wassermann? Ich auch_... also gleich. Gebt mir eine Sekunde!”","enUS":"\"You're a Sagittarius? Me too! Just gimme a sec.\"","esES":"«¿Eres Sagitario? ¡Yo también! Dame un segundo...».","esMX":"\"¿Eres de sagitario? ¡Yo también! Solo dame un segundo\".","frFR":"« Vous êtes sagittaire ? Moi aussi ! Enfin, laissez-moi juste une seconde. »","itIT":"\"Sei del sagittario? Anche io!\"","jaJP":"「きみ、射手座かね?私もだよ!ちょっと時間いいかな」","koKR":"\"너두 궁수자리야? 어, 나두!\"","plPL":"„Jaki masz znak Zodiaku? Strzelec? To tak jak ja, tylko daj mi chwilkę”.","ptBR":"\"Você é de sagitário? Eu também! Quer dizer, me dá um segundo.\"","ruRU":"«О, так вы Стрелец?» –_(Что-то подкручивает.) –_«Надо же, я тоже!»","thTH":"\"เจ้าราศีธนูเหรอ ข้าก็เหมือนกัน! รอแป๊บนึงนะ\"","zhCN":"群星认为你还有所欠缺。","zhTW":"「你射手座啊,好巧喔…等我一下…我也是!」"},"health":7,"id":"BOT_552","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Sternkonstellateur","enUS":"Star Aligner","esES":"Alineador de estrellas","esMX":"Alineador de estrellas","frFR":"Aligneur stellaire","itIT":"Allineastelle","jaJP":"天体配列者","koKR":"천체 관측자","plPL":"Konfigurator gwiazd","ptBR":"Alinhador Astral","ruRU":"Направитель звезд","thTH":"ผู้เรียงดารา","zhCN":"群星罗列者","zhTW":"星辰校準師"},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt allen Feinden 7 Schaden zu,\nwenn Ihr 3 Diener mit\n7 Leben kontrolliert.","enUS":"[x]Battlecry: If you control 3\nminions with 7 Health, deal\n7 damage to all enemies.","esES":"[x]Grito de batalla: Si controlas\na 3 esbirros con 7 p. de salud,\ninflige 7 p. de daño a todos\nlos enemigos.","esMX":"Grito de batalla: si controlas 3 esbirros con 7 de Salud cada uno, inflige 7 de daño a todos los enemigos.","frFR":"Cri de guerre : si vous contrôlez 3 serviteurs avec 7 PV, inflige 7 points de dégâts à tous les adversaires.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nse controlli tre servitori\ncon 7 Salute, infligge\n7 danni ai nemici.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方に体力7のミニオンが\n3体以上いる場合\n全ての敵に\n 7ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성: 내 전장에 생명력이 7인 하수인이 셋 있으면, 모든 적에게 피해를 7 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli kontrolujesz trzech stronników mających 7 pkt. zdrowia, zadaj 7 pkt. obrażeń wszystkim wrogom.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você controlar 3 lacaios com 7 de Vida, cause 7 de dano a todos os inimigos.","ruRU":"[x]Боевой клич: если у вас под\nконтролем есть 3 существа\nс 7 ед. здоровья, наносит 7 ед.\n урона всем противникам.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณควบคุม[b]มินเนี่ยนพลังชีวิต 7 แต้ม 3 ตัว สร้างความเสียหาย 7 แต้ม[b]ให้ศัตรูทั้งหมด","zhCN":"战吼:如果你控制三个生命值为7的随从,对所有敌人造成7点\n伤害。","zhTW":"戰吼:若你場上有3個生命值為7的手下,對全部敵人造成7點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":49201,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sie durchstreift die Dimensionen und nimmt viele Formen an. Einmal war sie sogar eine Einhornprinzessin.","enUS":"She wanders realities, taking on many forms. One was a unicorn princess.","esES":"Vaga entre realidades y adopta muchas formas. Una vez fue una princesa unicornio.","esMX":"Deambula por distintas realidades, donde asume varias formas. En una era una princesa unicornio.","frFR":"Elle voyage entre les réalités sous diverses formes. Une fois, elle s’est même transformée en licorne.","itIT":"Vaga per le realtà, cambiando forma. Una volta è stata una principessa unicorno.","jaJP":"彼女はいくつもの現実をさまよい、様々な形をとってきた。ユニコーンのプリンセスだったこともある。","koKR":"여러 현실들을 넘나들며 다양한 형체를 갖추었습니다. 한 번은 유니콘 공주였던 적도 있었죠.","plPL":"Wędruje między światami, przybierając różne postaci. Jedną z nich był uroczy jednorożec.","ptBR":"Ela vaga pelas realidades assumindo muitas formas. Uma delas era uma princesa-unicórnio.","ruRU":"Она скиталась по бесчисленным мирам и сменила множество обликов. Была, например, принцессой единорогов.","thTH":"เธอท่องไปในมิติแห่งความเป็นจริง และเปลี่ยนรูปร่างไปเรื่อยๆ ร่างหนึ่งคือเจ้าหญิงยูนิคอร์น","zhCN":"塞雷西亚常幻化成各种形态游荡于世间。上一次她变成了闪光的骏马。","zhTW":"她以不同的形態,在不同的現實間遊走。其中一個型態是獨角獸公主。"},"health":6,"id":"BOT_555","mechanics":["STEALTH"],"name":{"deDE":"Heroldin Celestia","enUS":"Harbinger Celestia","esES":"Presagista Celestia","esMX":"Presagista Celestia","frFR":"Messagère Célestia","itIT":"Araldo Celestia","jaJP":"先遣者セレスティア","koKR":"선구자 셀레스티아","plPL":"Głosicielka Celestia","ptBR":"Precursora Celéstia","ruRU":"Предвестница Селестия","thTH":"ฮาร์บินเจอร์เซเลสเทีย","zhCN":"星界使者塞雷西亚","zhTW":"星穹使者塞蕾西亞"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Verstohlenheit. Nachdem Euer Gegner einen Diener ausgespielt hat, verwandelt sich dieser Diener in eine Kopie davon.","enUS":"[x]Stealth\nAfter your opponent plays\na minion, become a\ncopy of it.","esES":"[x]Sigilo. Después de que tu\noponente juegue un esbirro,\nse convierte en una\ncopia de ese esbirro.","esMX":"Sigilo\nDespués de que tu adversario juega un esbirro, se convierte en una copia de él.","frFR":"Camouflage\nUne fois que votre adversaire a joué un serviteur, en devient la copie.","itIT":"[x]Furtività. Dopo\nche l'avversario ha\ngiocato un servitore,\nne diventa una copia.","jaJP":"[x]隠れ身\n相手がミニオンを\n手札から使用した後\nそのミニオンの\n コピーになる。","koKR":"은신, 상대편이 하수인을 낸 후에, 그 하수인으로 변신합니다.","plPL":"Ukrycie\nGdy twój przeciwnik\nzagra stronnika,\nstanie się jego kopią.","ptBR":"Furtividade\nDepois que seu oponente jogar um lacaio, torne-se uma cópia dele.","ruRU":"[x]Маскировка. После того как\nпротивник разыгрывает\nсущество, превращается\nв его копию.","thTH":"ซ่อนตัว หลังจากคู่ต่อสู้[b]เล่นมินเนี่ยน เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ตัวนี้เป็นร่างก๊อปปี้ของมัน","zhCN":"潜行\n在你的对手使用一张随从牌后,变成该随从的复制。","zhTW":"潛行\n在對手打出手下後,變成它的分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Ian Ameling","attack":0,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":49265,"flavor":{"deDE":"„Ich fühl mich überhaupt nicht gut_...”","enUS":"“Now I feel... REALLY icky.”","esES":"«Me encuentro muuuy mal».","esMX":"“Ahora me siento... MUY asqueroso”.","frFR":"« Maintenant, je me sens… VRAIMENT sale. »","itIT":"\"Adesso mi sento... DAVVERO appiccicoso.\"","jaJP":"「…本気で気持ち悪くなってきたよぉ」","koKR":"\"이러니까 속이... 진짜 메스껍네.\"","plPL":"„Teraz to dopiero parszywie się czuję”.","ptBR":"\"Agora me sinto REALMENTE bem nojento.\"","ruRU":"«Чувствую, после такого не играть мне больше на скрипке».","thTH":"\"ข้ารู้สึก... หยะแหยงมาก\"","zhCN":"“我感觉……真的很难受。”","zhTW":"「我現在感覺非常黏TT!」"},"health":2,"id":"BOT_558","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Versuchsobjekt","enUS":"Test Subject","esES":"Sujeto de pruebas","esMX":"Sujeto de prueba","frFR":"Sujet d’expérience","itIT":"Soggetto di Prova","jaJP":"実験台","koKR":"실험체","plPL":"Obiekt testowy","ptBR":"Cobaia","ruRU":"Подопытный","thTH":"ตัวทดลอง","zhCN":"实验体","zhTW":"受試者"},"rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"[x]Todesröcheln: Lasst alle\nZauber, die Ihr auf diesen\nDiener gewirkt habt, auf Eure\nHand zurückkehren.","enUS":"[x]Deathrattle: Return any\nspells you cast on this\nminion to your hand.","esES":"[x]Último aliento:\nDevuelve a tu mano todos\nlos hechizos que le hayas\nlanzado a este esbirro.","esMX":"Estertor: regresa a tu mano cualquier hechizo que hayas lanzado sobre este esbirro.","frFR":"Râle d’agonie : renvoie tous les sorts que vous avez lancés sur ce serviteur dans votre main.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\nfa tornare nella tua mano\nle Magie che hai lanciato\nsu questo servitore.","jaJP":"[x]断末魔:\n自分がこのミニオンに\n使用した全ての呪文を\n 自分の手札に戻す。","koKR":"죽음의 메아리:\n내가 이 하수인에게\n시전한 모든 주문을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Cofnij do twojej ręki wszystkie zaklęcia rzucone przez ciebie na tego stronnika.","ptBR":"Último Suspiro: Devolva à sua mão todos os feitiços que você lançou neste lacaio.","ruRU":"Предсмертный хрип: возвращает в руку все заклинания, которые вы разыграли, выбрав целью [x]это существо.","thTH":"เสียงสุดท้าย: นำเวทมนตร์[b]ทั้งหมดที่คุณร่ายใส่มินเนี่ยน[b]ตัวนี้กลับขึ้นมือคุณ","zhCN":"亡语:将你施放在该随从身上的所有法术移回你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:將你\n對此手下施放的法術返回你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":49269,"flavor":{"deDE":"Eigentlich wollte Dr. Bumm ja Haie mit Laserkanonen, aber ein Elekk mit zwei Rüsseln tut's bestimmt auch.","enUS":"Her friends call her \"Shuffleupugus\".","esES":"¡Trooompa! ¡Trooompa!","esMX":"Sus amigos le dicen \"Stampy\".","frFR":"Comme son véritable nom, Mammuthus Hearthstonus, est trop difficile à prononcer, ses amis l’ont surnommé Manny.","itIT":"Come un elekk, ma potenziato.","jaJP":"戦争の悲しさを描いた絵本に、関係ないロボット漫画の帯を装着するかのような、まさに邪悪なる所業の被害者。","koKR":"동작 그만, 두 장 넣기냐?","plPL":"Trąba wspomagana to hit wśród elekków śledzących nowinki techniczne.","ptBR":"Sim, tem gente que acha que um elekk normal é fraco demais.","ruRU":"Друзья зовут ее «наш мутирующий мутантик», сокращенно «Муму».","thTH":"เพื่อนๆ เรียกเธอว่า \"แม่จอมสับ\"","zhCN":"她的朋友们叫她“洗羊羊”。","zhTW":"改造之後,胡麻街上的布偶朋友都不認得它了。"},"health":4,"id":"BOT_559","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Kybernetischer Elekk","enUS":"Augmented Elekk","esES":"Elekk aumentado","esMX":"Elekk mejorado","frFR":"Elekk amélioré","itIT":"Elekk Potenziato","jaJP":"改造エレク","koKR":"향상된 엘레크","plPL":"Podrasowany elekk","ptBR":"Elekk Fortalecido","ruRU":"Элекк-киборг","thTH":"อีเล็คค์ดัดแปลง","zhCN":"强能雷象","zhTW":"強化的伊萊克"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Jedes Mal, wenn Ihr eine Karte in ein Deck mischt, wird eine zusätzliche Kopie dazugemischt.","enUS":"Whenever you shuffle a card into a deck, shuffle in an extra copy.","esES":"[x]Cada vez que metes\nuna carta en un mazo,\nmete una copia extra.","esMX":"Cada vez que colocas una carta en un mazo, coloca una copia adicional.","frFR":"Chaque fois que vous placez une carte dans un deck, en place également une copie.","itIT":"[x]Quando metti una\ncarta in un mazzo, ne\naggiunge una copia.","jaJP":"[x]自分がカードを\nデッキに混ぜる度\nそのコピーを1枚\n 余分に混ぜる。","koKR":"내가 덱에 카드를 섞어 넣을 때마다 그 카드를 복사하여 추가로 섞어 넣습니다.","plPL":"Za każdym razem gdy wtasujesz kartę do talii, wtasuj jej dodatkową kopię.","ptBR":"Sempre que você colocar um card em um deck, coloque também uma cópia extra.","ruRU":"[x]Когда вы замешиваете карту\nв колоду, вы замешиваете\nдополнительную копию.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณสับการ์ดเข้าเด็ค สับก๊อปปี้ของการ์ดนั้น[b]เข้าเด็คอีกหนึ่งใบ","zhCN":"每当你将一张牌洗入牌库,额外洗入一张相同的牌。","zhTW":"每當你將牌洗入\n牌堆,額外洗入一張相同的牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":49233,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Gut abgekupfert und mit bloßem Auge nicht zu unterscheiden.","enUS":"It was fitting in fine until it gathered nuts and bolts.","esES":"Pasaba desapercibido hasta que empezó a recoger tornillos además de nueces.","esMX":"Quiere pasar inadvertida, pero el cobre hace mucho ruido al caminar.","frFR":"Il passait totalement inaperçu avant de se mettre à ramasser des noisettes et des boulons.","itIT":"È stata scoperta quando ha cominciato a raccogliere FULMINI oltre alle noci.","jaJP":"うまく仲間に溶け込めてたんだ、ナッツじゃなくてナットを集め始めるまでは。","koKR":"도토리 대신 너트와 볼트를 모아오기 전까지는 들키지 않았습니다.","plPL":"„Dzień 10: ciągle niczego nie zauważyły. Kontynuuję badanie”.","ptBR":"Estava passando totalmente despercebido até que começou a juntar nozes e parafusos.","ruRU":"Неотличима от обычной белки, пока не пускает в ход зубы.","thTH":"ตอนแรกก็แนบเนียนดี จนกระทั่งมันเริ่มเก็บเศษเหล็กมากิน","zhCN":"伪装得惟妙惟肖,直到它开始收集坚果和……螺栓。","zhTW":"偽裝得唯妙唯肖,直到它開始收集堅果…和螺栓。"},"health":4,"id":"BOT_562","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Falscher Kupferschwanz","enUS":"Coppertail Imposter","esES":"Impostor colacobre","esMX":"Impostora de cobre","frFR":"Imposteur roussequeue","itIT":"Impostora Codaramata","jaJP":"カッパーテイルモドキ","koKR":"구리꼬리 다람쥐로봇","plPL":"Wiewiórka fałszywka","ptBR":"Impostor Caudacobre","ruRU":"Скрытная псевдобелка","thTH":"คอปเปอร์เทลเสแสร้ง","zhCN":"伪装机器人","zhTW":"銅尾偽裝者"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","referencedTags":["STEALTH"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält bis\nzu Eurem nächsten Zug Verstohlenheit.","enUS":"Battlecry: Gain Stealth until your next turn.","esES":"[x]Grito de batalla:\nObtiene Sigilo hasta\ntu siguiente turno.","esMX":"Grito de batalla: obtiene Sigilo hasta tu próximo turno.","frFR":"Cri de guerre : gagne Camouflage jusqu’à votre prochain tour.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nottiene Furtività fino al\ntuo turno successivo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n次の自分のターンまで\n 隠れ身を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 다음 턴까지 은신을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje Ukrycie do twojej następnej tury.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba Furtividade até seu próximo turno.","ruRU":"Боевой клич: получает «Маскировку» до вашего следующего хода.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ซ่อนตัว จนถึงเทิร์นถัดไป[b]ของคุณ","zhCN":"战吼:获得潜行直到你的下个回合。","zhTW":"戰吼:獲得潛行,直到你的下一回合"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":49356,"flavor":{"deDE":"Kandidat für die Wahl zum Mister Roboversum. Wenn er gewinnt, wird es vielleicht was mit der Schauspielkarriere und später mit der Politik.","enUS":"WAR! GEAR! What is it good for?","esES":"Un imán para atraer problemas.","esMX":"Si no puede haber paz en el mundo… entonces que haya una buena máquina de guerra.","frFR":"Leur guerre, notre monde.","itIT":"Che guerra sia!","jaJP":"不運にも踏み潰された研究員の悲鳴から名付けられた。","koKR":"그래서 프로토콜 7이 대체 뭘까요?","plPL":"Nikt nie wie, że w głębi metalowego serca jest pacyfistą.","ptBR":"Convidados com outro tipo de traje não poderão entrar.","ruRU":"Лаванда и боекостюм\nИзбавят от тревожных дум!","thTH":"สงครามไม่เคยเปลี่ยน","zhCN":"AMANI NAKUPENDA NAKUPENDA WE WE","zhTW":"對戰五回合之後開始合體。"},"health":5,"id":"BOT_563","mechanics":["MODULAR"],"name":{"deDE":"Robokraftprotz","enUS":"Wargear","esES":"Engranaje bélico","esMX":"Mecanismo bélico","frFR":"Engin de guerre","itIT":"Automa da Guerra","jaJP":"ウォーギア","koKR":"전투 기계","plPL":"Maszyna bojowa","ptBR":"Traje de Guerra","ruRU":"Боекостюм","thTH":"วอร์เกียร์","zhCN":"战争机兵","zhTW":"戰爭機兵"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Magnetisch","enUS":"Magnetic","esES":"Magnetismo","esMX":"Magnetismo","frFR":"Magnétisme","itIT":"Magnetismo","jaJP":"超電磁","koKR":"합체","plPL":"Magnetyzm","ptBR":"Magnético","ruRU":"Магнетизм","thTH":"แม่เหล็ก","zhCN":"磁力","zhTW":"合體"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Kagounkin","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":49361,"flavor":{"deDE":"„Wir hatten alles unter Kontrolle_... bis jemand Beine drangebaut hat.”","enUS":"\"Well we HAD it contained. Then you went and gave it legs!\"","esES":"«Estupendo. Lo teníamos controlado hasta que te dio por ponerle patas».","esMX":"\"Lo teníamos PERFECTAMENTE contenido. ¡Pero tenías que darle piernas!\"","frFR":"On avait réussi à le maîtriser. Mais il a fallu que les « scientifiques » du labo lui ajoutent des jambes et des bras !","itIT":"Eravamo riusciti a contenerla, ma qualcuno ha avuto la brutta idea di aggiungerle delle gambe...","jaJP":"「我々がやっとのことで閉じ込めたのに、あんた、脚をつけてやっただと?!」","koKR":"\"아니, 안전하게 처리했다고는 했는데 그렇다고 다리를 달아버리면 어떡합니까!\"","plPL":"„Kto wpadł na genialny pomysł, żeby dać mu nogi?!”.","ptBR":"\"Já ESTAVA sob controle, aí você foi e colocou pernas no bicho!\"","ruRU":"«Все было хорошо, пока ему не приделали ноги».","thTH":"\"เราอุตส่าห์เก็บมันไว้อย่างดี แต่เจ้าก็ดันไปติดขาให้มัน!\"","zhCN":"“本来都已经控制住它了,你偏要上来凑热闹给它装了腿!”","zhTW":"「明明都已經封裝隔離好了,你偏偏要幫它裝上腳!」"},"health":4,"id":"BOT_565","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Seucheninjektor","enUS":"Blightnozzle Crawler","esES":"Inyectador de añublo","esMX":"Reptador inyectañublo","frFR":"Injecteur de chancre","itIT":"Spargipiaga Semovente","jaJP":"ブライトノズル・クローラー","koKR":"역병분무기","plPL":"Zbiornik zarazy","ptBR":"Rastejante Fuçapraga","ruRU":"Чумоход","thTH":"หัวฉีดพิษเคลื่อนที่","zhCN":"荒疫爬行者","zhTW":"自走荒疫噴灑器"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","referencedTags":["POISONOUS","RUSH"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen giftigen Schleim (1/1) mit Eifer herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a 1/1 Ooze with Poisonous and Rush.","esES":"[x]Último aliento:\nInvoca un moco 1/1\ncon Veneno\ny Embestir.","esMX":"Estertor: invoca un Moco 1/1 con Venenoso y Acometida.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un limon 1/1 avec Toxicité et Ruée.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\nevoca una Melma 1/1\ncon Veleno e Assalto.","jaJP":"断末魔:\n猛毒と急襲を持つ\n1/1のウーズを\n1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리: 독성과 속공 능력이 있는 1/1 수액을 하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij Szlam 1/1 z Trucizną i Zrywem.","ptBR":"Último Suspiro:\nEvoque uma Gosma 1/1 com Venenoso e Rapidez.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает слизь 1/1 с «Ядом» и «Натиском».","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียกเมือก 1/1 ที่มี พิษ และ จู่โจม","zhCN":"亡语:召唤一个1/1并具有剧毒和突袭的软泥怪。","zhTW":"[x]死亡之聲:召喚一個\n有致命劇毒和衝刺的\n1/1汙泥怪"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":4,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":49416,"flavor":{"deDE":"Sie hat dreimal in Folge den Preis für das unethischste Experiment des Jahres gewonnen. Dr. Bumm ist so stolz auf sie!","enUS":"It's hard to call her reckless when it's clear she knows what she's doing.","esES":"No es muy justo llamarla imprudente cuando está claro que sabe lo que hace.","esMX":"Es difícil tratarla de temeraria cuando claramente sabe lo que hace.","frFR":"« J’ai bien mieux à faire que mourir. La mort peut attendre. Pour moi. »","itIT":"Non datele dell'incosciente però! È pienamente cosciente di cosa sta creando.","jaJP":"「無謀」だって?彼女はいつも謀(はかりごと)をめぐらしてるのにか?","koKR":"무모하다고 하기도 애매한 게, 뭘 하고 있는지 정확히 알고 있거든요.","plPL":"Tylko najlepsze eksperymenty trafiają do jej kolekcji. Reszta idzie do utylizacji.","ptBR":"É difícil chamar ela de \"imprudente\" quando ela claramente sabe o que está fazendo.","ruRU":"«Вы называете это жестокостью, а я – креативным мышлением!»","thTH":"จะบอกว่าเธอบ้าระห่ำก็พูดได้[b]ไม่เต็มปาก ในเมื่อเธอรู้ดีว่าตัวเอง[b]ทำอะไรอยู่","zhCN":"虽说鲁莽,但她倒是很清楚自己想要什么。","zhTW":"很難指責她實驗過程草率,因為她其實很清楚自己在做什麼。"},"health":6,"id":"BOT_566","mechanics":["AURA","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Gewissenlose Forscherin","enUS":"Reckless Experimenter","esES":"Experimentadora imprudente","esMX":"Científica insensata","frFR":"Expérimentatrice téméraire","itIT":"Ricercatrice Incauta","jaJP":"無謀な実験者","koKR":"무모한 실험가","plPL":"Koneserka eksperymentów","ptBR":"Pesquisadora Imprudente","ruRU":"Жестокая лаборантка","thTH":"นักทดลองบ้าระห่ำ","zhCN":"鲁莽的实验者","zhTW":"草率的實驗者"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Diener mit Todesröcheln,\ndie Ihr ausspielt, kosten (3) weniger, aber sterben am Ende des Zuges.","enUS":"[x]Deathrattle minions you\nplay cost (3) less, but die\nat the end of the turn.","esES":"Los esbirros con Último aliento que juegas cuestan (3) cristales menos, pero mueren al final del turno.","esMX":"Los esbirros con Estertor que juegas cuestan (3) menos, pero mueren al final del turno.","frFR":"Les serviteurs avec Râle d’agonie que vous jouez coûtent (3) cristaux de moins, mais ils meurent à la fin de votre tour.","itIT":"[x]I servitori con Rantolo di\nMorte che giochi costano\n(3) in meno, ma muoiono\nalla fine del turno.","jaJP":"[x]自分が手札から使用する\n断末魔を持つミニオンは\nコストが(3)減るが\nターンの終了時に\n死亡する。","koKR":"내가 내는 죽음의 메아리 하수인들의 비용이 (3) 감소하지만 턴이 끝날 때 죽습니다.","plPL":"Zagrani przez ciebie stronnicy z Agonią kosztują (3) mniej, ale giną na koniec tury.","ptBR":"Lacaios com Último Suspiro que você jogar custam (3) a menos, mas morrem no final do turno.","ruRU":"[x]Разыгранные вами существа\nс «Предсмертным хрипом»\nстоят на (3) меньше, но умира-\nют в конце вашего хода.","thTH":"มินเนี่ยน เสียงสุดท้าย ที่[b]คุณเล่นมีค่าร่ายลดลง (3) แต่จะตายเมื่อจบเทิร์น","zhCN":"你使用的亡语随从牌的法力值消耗减少(3)点,但会在回合结束时死亡。","zhTW":"你的死亡之聲手下消耗減少(3),但在回合結束時死亡"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":9,"dbfId":49421,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Das Klonen muss sich lohnen.","enUS":"Cloning can be a jarring experience.","esES":"Clonar y rascar todo es empezar.","esMX":"Nadie sabía hacer dulce. Así que decidimos usar los frascos para clonar.","frFR":"Zerek met tout le monde en boîte.","itIT":"Clonare può essere un'esperienza estenuante.","jaJP":"クローン造りは苦労の絶えない作業だ。","koKR":"사실 복제하는 건 쉽습니다. 여러 복제품들을 동일한 크기의 시험관에 넣는 게 더 어렵죠.","plPL":"Lokalni aktywiści szykują akcję wypuszczenia klonów na wolność.","ptBR":"O segundo clone, a gente nunca esquece.","ruRU":"У любого порядочного злодея должна быть армия клонов.","thTH":"การโคลนนิ่งทำให้รู้ว่า[b]เรามีอะไรหลายๆ อย่างที่เหมือนกัน","zhCN":"挤在罐头里的感觉真是太糟糕了。","zhTW":"複製完被裝在罐子裡,肯定很不舒服。"},"id":"BOT_567","name":{"deDE":"Zereks Klongalerie","enUS":"Zerek's Cloning Gallery","esES":"Galería de clonación de Zerek","esMX":"Sala de clonación de Zerek","frFR":"Galerie de clones de Zerek","itIT":"Armata di Cloni di Zerek","jaJP":"ゼレクのクローンギャラリー","koKR":"제레크의 복제품 전시관","plPL":"Kolekcja klonów Zereka","ptBR":"Galeria de Clones de Zerek","ruRU":"Клонодельня Зерека","thTH":"ห้องโคลนนิ่งของเซเรค","zhCN":"泽里克的克隆展","zhTW":"澤瑞克的複製收藏"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Ruft eine Kopie (1/1) von jedem Diener in Eurem Deck herbei.","enUS":"Summon a 1/1 copy of each minion in your deck.","esES":"[x]Invoca una copia 1/1\nde cada esbirro\nde tu mazo.","esMX":"Invoca una copia 1/1 de cada esbirro de tu mazo.","frFR":"Invoque une copie 1/1 de chaque serviteur dans votre deck.","itIT":"[x]Evoca una copia 1/1\ndi ogni servitore\nnel tuo mazzo.","jaJP":"[x]自分のデッキの\n各ミニオンの\n1/1のコピーを\n1体ずつ召喚する。","koKR":"내 덱에서 모든\n하수인을 복사하여\n1/1 하수인으로 소환합니다.","plPL":"Przyzwij kopię 1/1 każdego stronnika z twojej talii.","ptBR":"Evoque uma cópia 1/1 de cada lacaio do seu deck.","ruRU":"Призывает 1/1 копии всех существ из колоды.","thTH":"เรียกร่างก๊อปปี้ 1/1 ของมินเนี่ยนแต่ละตัว[b]ในเด็คคุณ","zhCN":"召唤你的牌库中每一个随从的1/1复制。","zhTW":"從你的牌堆\n召喚每個手下的\n1/1分身"},"type":"SPELL"},{"artist":"Arthur Bozonnet","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":49423,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Wer hätte denn ahnen können, dass diese Maschine für finstere Zwecke missbraucht wird?!","enUS":"Worst field trip ever.","esES":"En realidad, la experiencia no es nada «zen» para el alma.","esMX":"Si las almas pudieran tener pesadillas, esta sería la peor.","frFR":"Le séjour, on le paie… de son âme !","itIT":"Io sono Gul'dan... sono l'incarnazione dell'oscurità... e ora pescherò tre carte pagando un solo Mana.","jaJP":"開けてびっくり魂箱。恐怖のあまり、一瞬で白髪になるという。","koKR":"어차피 영혼은 일회용이니까요.","plPL":"„Coś duszno tutaj... to normalne?”.","ptBR":"O lugar com as piores notas nas páginas de turismo.","ruRU":"Аттракцион не для слабонервных.","thTH":"นี่คือการทัศนศึกษา[b]ครั้งที่เลวร้ายที่สุด","zhCN":"最烂的旅游景点,没有之一。","zhTW":"早知道會這樣,就不要出來放風了…"},"id":"BOT_568","name":{"deDE":"Seelenmaschine","enUS":"The Soularium","esES":"El Alma-cén","esMX":"Vertedero de almas","frFR":"Le séjour des âmes","itIT":"L'Animario","jaJP":"魂箱","koKR":"영혼관","plPL":"Duszarium","ptBR":"Lampiânima","ruRU":"Душеворот","thTH":"โซลลาเรียม","zhCN":"莫瑞甘的灵界","zhTW":"靈魂收藏器"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Zieht 3 Karten.\nWerft sie am Ende Eures Zuges ab.","enUS":"Draw 3 cards.\nAt the end of your turn, discard them.","esES":"Roba 3 cartas.\nAl final de tu turno,\nse descartan si no\nlas has jugado.","esMX":"Roba 3 cartas. Al final de tu turno, descártalas.","frFR":"Vous piochez 3 cartes. À la fin de votre tour, vous vous en défaussez.","itIT":"Pesca 3 carte. Alla fine del tuo turno, scartale.","jaJP":"[x]カードを3枚引く。\n自分のターンの終了時\nそれらのカードを\n破棄する。","koKR":"[x]카드를 3장 뽑습니다.\n내 턴이 끝날 때,\n그 카드들을 버립니다.","plPL":"Dobierz 3 karty. Na koniec twojej tury odrzuć je.","ptBR":"Compre 3 cards. No final do seu turno, descarte-os.","ruRU":"Вы берете 3 карты. В конце вашего хода вы их сбрасываете.","thTH":"จั่วการ์ด 3 ใบ ทิ้งการ์ดเหล่านั้น[b]เมื่อจบเทิร์นของคุณ","zhCN":"抽三张牌。在你的回合结束时,弃掉它们。","zhTW":"抽3張牌。在你的回合結束時,捨棄它們"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dany Orizio","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":49447,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Vor ihr ist kein Geheimnis sicher.","enUS":"The original clever girl.","esES":"Qué lista eres.","esMX":"Seguro que también sabe abrir la puerta.","frFR":"« Je ne suis pas un numéro ! »","itIT":"Essere arrivati al numero 9 non è mai un buon segno.","jaJP":"こいつこそ、元祖「お利口さん」だったんだ。","koKR":"바로 그 영리한 녀석입니다.","plPL":"Możliwe, że w laboratorium przydałyby się jakieś obostrzenia.","ptBR":"Antes ela morava em um parque de diversões jurássico.","ruRU":"В прошлом_– хорошая девочка.","thTH":"เวโลซีแร็ปเปอร์ตัวแรกของโลก โจ้ว โจ้ว","zhCN":"她是最聪明的那一只。","zhTW":"她就是那個聰明的傢伙。"},"health":4,"id":"BOT_573","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Versuchsobjekt 9","enUS":"Subject 9","esES":"Sujeto n.º 9","esMX":"Sujeto 9","frFR":"Sujet 9","itIT":"Soggetto 9","jaJP":"実験台9号","koKR":"실험체 9호","plPL":"Obiekt numer 9","ptBR":"Cobaia nº 9","ruRU":"Подопытная №9","thTH":"หมายเลข 9","zhCN":"实验体9号","zhTW":"實驗體九號"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["SECRET"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht 5 verschiedene Geheimnisse aus Eurem Deck.","enUS":"Battlecry: Draw 5 different Secrets from your deck.","esES":"[x]Grito de batalla: Roba\n5 secretos distintos\nde tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: roba 5 Secretos diferentes de tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez 5 Secrets différents de votre deck.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\npesca 5 Segreti diversi\ndal tuo mazzo.","jaJP":"雄叫び:\n自分のデッキから\n異なる秘策を\n5枚引く。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에서 서로 다른 비밀 카드를 5장 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz pięć różnych Sekretów z twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre 5 Segredos diferentes do seu deck.","ruRU":"Боевой клич: вы берете 5 разных секретов из колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: จั่วการ์ด กับดัก ที่ต่างกัน 5 ใบจากเด็คของคุณ","zhCN":"战吼:\n从你的牌库中抽五张不同的奥秘牌。","zhTW":"戰吼:從你的牌堆\n抽出5張不同的秘密"},"type":"MINION"},{"artist":"Max Greck","attack":4,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":49494,"flavor":{"deDE":"Man muss nicht wirklich verrückt sein, um hier zu arbeiten, aber schaden tut es auch nicht.","enUS":"You don't have to be crazy to work here, but it helps.","esES":"No hay que estar loco para trabajar aquí, pero ayudar, ayuda.","esMX":"No tienes que estar demente para trabajar aquí, pero es un buen comienzo.","frFR":"Il n’est pas obligatoire d’être fou pour travailler au labo du Dr Boum… mais ça aide.","itIT":"Non devi essere pazzo per lavorare qui, ma di certo aiuta.","jaJP":"ここで働くにあたっては、必ずしもイカレてる必要はないが、助けになるのは確かだ。","koKR":"굳이 미쳐버릴 필요는 없지만, 그래야 편합니다.","plPL":"W Laboratorium Huka szaleństwo nie jest wymogiem, ale to mile widziana cecha.","ptBR":"Não é preciso ser louco para trabalhar aqui, mas ajuda.","ruRU":"Безумие в такой работе не требуется, но приветствуется.","thTH":"ทำงานที่นี่ไม่จำเป็นต้องบ้า แต่ถ้าบ้าได้ก็จะดี","zhCN":"不疯魔,不成活。","zhTW":"在這裡工作不一定要瘋狂,但瘋狂對工作絕對有幫助。"},"health":4,"id":"BOT_576","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Verrückte Chemikerin","enUS":"Crazed Chemist","esES":"Química enloquecida","esMX":"Boticaria demente","frFR":"Chimiste démente","itIT":"Chimica Folle","jaJP":"イカレた化学者","koKR":"미쳐버린 화학자","plPL":"Szalona chemiczka","ptBR":"Química Enlouquecida","ruRU":"Безумный химик","thTH":"นักเคมีเสียสติ","zhCN":"疯狂的药剂师","zhTW":"瘋狂的化學家"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_FOR_COMBO":0},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +4 Angriff.","enUS":"Give +4 Attack.","esES":"Otorga +4 p. de ataque.","esMX":"Otorga +4 de Ataque.","frFR":"Donne +4_ATQ.","itIT":"Fornisce +4 Attacco.","jaJP":"攻撃力+4を付与する。","koKR":"공격력 +4","plPL":"Daj +4 do ataku.","ptBR":"Conceda +4 de Ataque.","ruRU":"+4 к атаке.","thTH":"มอบพลังโจมตี +4","zhCN":"获得+4攻击力。","zhTW":"賦予+4攻擊力"},"text":{"deDE":"Combo: Verleiht einem befreundeten Diener\n+4 Angriff.","enUS":"Combo: Give a friendly minion +4 Attack.","esES":"Combo: Otorga +4 p.\nde ataque a un esbirro amistoso.","esMX":"Combo: otorga +4 de Ataque a un esbirro aliado.","frFR":"Combo : donne +4 ATQ\nà un serviteur allié.","itIT":"[x]Combo: +4 Attacco\na un tuo servitore.","jaJP":"[x]コンボ:\n味方のミニオン1体に\n 攻撃力+4を付与する。","koKR":"연계: 아군 하수인 하나에게 공격력을\n+4 부여합니다.","plPL":"Kombinacja: Daj przyjaznemu stronnikowi +4 do ataku.","ptBR":"Combo: Conceda +4 de Ataque a um lacaio aliado.","ruRU":"Серия приемов: ваше выбранное существо получает +4 к атаке.","thTH":"คอมโบ: มอบพลังโจมตี +4 ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว","zhCN":"连击:使一个友方随从获得+4攻击力。","zhTW":"連擊:賦予一個友方手下+4攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Paick & K. Turovec","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48692,"flavor":{"deDE":"Die Forschungsaufgabe: Analyse systemischer Anwendungen von Tiefenlichtextrakten via transversalen, parasukzessiven Makroalgorithmen. Das Ergebnis: Juhu, Karten!","enUS":"Abstract: Analyzing systemic applications of coldlight data sets vis-a-vis shuffle-related paradigms. Conclusion: Yay, cards!","esES":"Resumen: El análisis de aplicaciones sistémicas de datos sin tratar puede suponer un vis a vis de mezclas paradigmáticas aleatorias. Conclusión: ¡Yuju, cartas!","esMX":"Resumen: Análisis de aplicaciones sistémicas de datos de los kits con Oráculo luz fría en comparación con paradigmas de mezclado de mazo. Conclusión: ¡Yupi, cartas!","frFR":"Sujet d’étude : analyse des applications systémiques des ensembles de cartes de type froide-lumière vis-à-vis des paradigmes en connexion à la pioche. Conclusion : youpi, des cartes !","itIT":"Sinossi: analisi sistematica dell'applicazione di Lucefredda in un paradigmatico contesto di numerazione diretta. Conclusione: evviva, carte!","jaJP":"要約: シャッフル関連パラダイムに対するコールドライト・データセットのシステム的適用を分析中。\n結論: わーい、カードだ!","koKR":"개요: 시린빛 데이터 세트에 카드가 섞이는 과정의 패러다임을 시스템적으로 적용하여 이를 분석.\n결론: 우왕, 카드다!","plPL":"Abstrakt: Analiza systemowego zastosowania światłozimnych zbiorów danych w kontekście paradygmatów tasowania. Wnioski: Hurra, karty!","ptBR":"Resumo: Análise comparativa de aplicações sistêmicas de conjuntos de dados em relação a paradigmas preestabelecidos. Conclusão: Êee, cards!","ruRU":"Анализ систематических применений алгоритмов вайш'ирского оракула в рамках небольшой случайным образом организованной выборки. Резюме: е-е-е, картишки!","thTH":"บทคัดย่อ: การวิเคราะห์การประยุกต์[b]ใช้ระบบชุดข้อมูลโคลด์ไลท์กับ[b]กระบวนทัศน์ที่เกี่ยวข้องกับการสับ บทสรุป: เย้ ได้จั่วการ์ด!","zhCN":"摘要:本文重点分析了寒光智者在新时代新环境下对牌库数据体系构造的影响及实际应用。\n结论:抽两张牌。","zhTW":"摘要:本研究分析系統化應用冷光資料集與洗牌相關典範之比較。結論:耶,抽牌啦!"},"id":"BOT_600","name":{"deDE":"Forschungsprojekt","enUS":"Research Project","esES":"Proyecto de investigación","esMX":"Proyecto de investigación","frFR":"Projet de recherche","itIT":"Progetto: Ricerca","jaJP":"研究プロジェクト","koKR":"연구 프로젝트","plPL":"Projekt badawczy","ptBR":"Projeto de Pesquisa","ruRU":"Научный проект","thTH":"โครงการวิจัย","zhCN":"研发计划","zhTW":"學術研究計畫"},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Jeder Spieler\nzieht 2 Karten.","enUS":"Each player draws 2 cards.","esES":"Cada jugador\nroba 2 cartas.","esMX":"Cada jugador roba 2 cartas.","frFR":"Chaque joueur pioche 2 cartes.","itIT":"[x]Ogni giocatore\npesca 2 carte.","jaJP":"[x]各プレイヤーはカード\nを2枚ずつ引く。","koKR":"각 플레이어가 카드를 2장씩 뽑습니다.","plPL":"Każdy gracz dobiera\n2 karty.","ptBR":"Cada jogador compra 2 cards.","ruRU":"Каждый игрок\nберет 2 карты.","thTH":"ผู้เล่นทุกคนจั่วการ์ด 2 ใบ","zhCN":"每个玩家抽两张牌。","zhTW":"雙方各抽2張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Paul Mafayon","attack":3,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":6,"dbfId":48693,"flavor":{"deDE":"Mit einem Eiszapfen in der einen Hand und einer Feuerkugel in der anderen hat man im Mittel eine ganz angenehme Temperatur.","enUS":"Some say the world will end in fire. Some say in ice. Why not BOTH?","esES":"«Algunos dicen que será el fuego lo que provoque el fin del mundo; otros, el hielo. Y yo digo: ¿por qué no los dos?».","esMX":"Unos dicen que el mundo terminará en fuego. Otros dicen que en hielo. ¿Y qué tal LAS DOS opciones?","frFR":"Certains disent que le monde finira dans les flammes, d’autres dans la glace. Et pourquoi pas LES DEUX ?","itIT":"Dicono alcuni che finirà nel fuoco il mondo, altri nel ghiaccio. Perché non entrambi?","jaJP":"世界は炎に包まれて滅ぶ、という者もいれば、氷だ、という者もいる。だったら、両方、っていうのはどうだ?","koKR":"누군가는 온 세상이 화염에 휩싸일 것이라 하고, 누군가는 얼음에 뒤덮일 것이라 하더군요. 둘 다일 수는 없을까요?","plPL":"„Nadchodzi Białe Zimno. Wszyscy będziemy nosić ciepłe gacie, kożuszki i futrzane czapy”.","ptBR":"Alguns dizem que o mundo acabará sob fogo. Outros, sob gelo. Por que não AMBOS?","ruRU":"Одни говорят, что мир сгинет в огне, другие – что он будет навеки скован льдом. А как насчет и ТОГО, и ДРУГОГО одновременно?","thTH":"บางคนบอกว่าโลกจะพบจุดจบ[b]เพราะไฟบรรลัยกัลป์ หรือไม่ก็เพราะเข้าสู่ยุคน้ำแข็ง ทำไมไม่เอาทั้งสองอย่างไปเลยล่ะ","zhCN":"有人说世界将毁灭于火,有人说毁灭于冰。为什么不是冰与火呢?","zhTW":"有人說世界會毀於烈火,有人說會毀於寒冰。為什麼不能同時發生呢?"},"health":3,"id":"BOT_601","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Meteorologin","enUS":"Meteorologist","esES":"Meteoróloga","esMX":"Meteoróloga","frFR":"Météorologue","itIT":"Meteorologa","jaJP":"気象学者","koKR":"운석학자","plPL":"Meteorolożka","ptBR":"Meteorologista","ruRU":"Метеоролог","thTH":"นักอุกกาบาตวิทยา","zhCN":"气象学家","zhTW":"氣象學家"},"rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt für jede Karte auf Eurer Hand\neinem zufälligen Feind 1 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: For each card in your hand, deal 1 damage to a random enemy.","esES":"[x]Grito de batalla: Por cada\ncarta de tu mano, inflige\n1 p. de daño a un\nenemigo aleatorio.","esMX":"Grito de batalla: inflige 1 de daño a un enemigo aleatorio por cada carta en tu mano.","frFR":"Cri de guerre : inflige 1 point de dégâts à un adversaire aléatoire pour chaque carte dans votre main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\ninfligge 1 danno a un nemico\ncasuale per ogni altra\ncarta nella tua mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札の枚数分の\nダメージを、ランダムな\n 敵に振り分ける。","koKR":"[x]전투의 함성:\n내 손에 있는 카드 1장당\n무작위 적 하나에게\n피해를 1 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj 1 pkt. obrażeń losowemu wrogowi za każdą kartę w twojej ręce.","ptBR":"Grito de Guerra: Para cada card na sua mão, cause 1 de dano a um inimigo aleatório.","ruRU":"[x]Боевой клич: наносит\n1 ед. урона случайному\nпротивнику за каждую\nкарту в вашей руке.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม[b]ต่อการ์ดแต่ละใบในมือคุณ","zhCN":"战吼:你每有一张手牌,便对一个随机敌人造成1点伤害。","zhTW":"戰吼:你手中的每張牌會對一個隨機敵人造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48890,"flavor":{"deDE":"Der Stahlerich, der Stahlerich, das war ein arger Wüterich.","enUS":"Rage alongside the machine.","esES":"Fenomenales poderes furibúndicos... y un espacio chiquitín para vivir.","esMX":"No hay expansión sin un Furibundo.","frFR":"Qui a libéré le diable de sa boîte ?","itIT":"La furia è nulla senza l'acciaio.","jaJP":"彼こそ盗塁王。","koKR":"드디어 다섯이 모였는데 왜 합체하지 않죠? 대체 왜 때문에?! 기계가 아니라서?","plPL":"Czerwony jak cegła, rozgrzany jak piec.","ptBR":"Quem disse que as máquinas não têm sentimentos?","ruRU":"А еще говорят, что машины не способны испытывать эмоции.","thTH":"สตีลเรจเจอร์ไม่มีปอด เพราะมันทำจากเหล็กกล้า","zhCN":"感受机械的愤怒!","zhTW":"這台機器充滿憤怒,想要討伐主流體制。"},"health":1,"id":"BOT_603","mechanics":["RUSH"],"name":{"deDE":"Stahlwüter","enUS":"Steel Rager","esES":"Furibundo de acero","esMX":"Furibundo de acero","frFR":"Enragé d’acier","itIT":"Furia d'Acciaio","jaJP":"スティール・レイジャー","koKR":"강철 광전사","plPL":"Stalowy furiat","ptBR":"Furiante de Aço","ruRU":"Стальной яростень","thTH":"สตีลเรจเจอร์","zhCN":"钢铁暴怒者","zhTW":"鋼鐵狂怒者"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Eifer","enUS":"Rush","esES":"Embestir","esMX":"Acometida","frFR":"Ruée","itIT":"Assalto","jaJP":"急襲","koKR":"속공","plPL":"Zryw","ptBR":"Rapidez","ruRU":"Натиск","thTH":"จู่โจม","zhCN":"突袭","zhTW":"衝刺"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":4,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":49045,"flavor":{"deDE":"Inhaltsstoffe: Sternen...zeugs, blaue Tinte #4169e1, natürliche und künstliche Aromen.","enUS":"INGREDIENTS: STAR-STUFF, \nBLUE #1, NATURAL AND ARTIFICIAL FLAVORS.","esES":"La anomalía cósmica podría haber consistido en, por ejemplo, un planeta hecho de piruletas. Pero no... Por supuesto que no.","esMX":"INGREDIENTES: COSAS ESTELARES, AZUL N.º 1, Y SABORIZANTES NATURALES Y ARTIFICIALES.","frFR":"INGRÉDIENTS : POUSSIÈRE STELLAIRE, COLORANT BLEU #1, ARÔMES NATURELS ET ARTIFICIELS.","itIT":"INGREDIENTI: MATERIA STELLARE, BLU N.1, AROMI NATURALI E ARTIFICIALI.","jaJP":"原材料: 星の構成物、青色1号、天然および人工香料","koKR":"성분: 별로 만들어진 무언가, 천연 및 인공 색소 (파랑)","plPL":"SKŁADNIKI: GWIEZDNA MATERIA, BŁĘKIT NR 1, NATURALNE I SZTUCZNE AROMATY.","ptBR":"INGREDIENTES: COISA ESTELAR, CORANTE AZUL Nº 1, AROMAS NATURAIS E ARTIFICIAIS.","ruRU":"СОСТАВ: ЗВЕЗДНАЯ ВЗВЕСЬ, КРАСИТЕЛЬ «СИНИЙ №1», ИДЕНТИЧНЫЕ НАТУРАЛЬНЫМ ИСКУССТВЕННЫЕ ВКУСОВЫЕ ДОБАВКИ.","thTH":"ส่วนผสม: ผลผลิตจากดวงดาว, สีผสมอาหารสีน้ำเงิน, แต่งกลิ่นและรสสังเคราะห์เลียน[b]แบบธรรมชาติ","zhCN":"配料表:星辰萃取物,蓝色一号色素,食用香精及防腐剂。","zhTW":"成分:星星萃取物、藍色一號色素,以及天然香料與人工香料。"},"health":3,"id":"BOT_604","mechanics":["SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Kosmische Anomalie","enUS":"Cosmic Anomaly","esES":"Anomalía cósmica","esMX":"Anomalía cósmica","frFR":"Anomalie cosmique","itIT":"Anomalia Cosmica","jaJP":"宇宙異常体","koKR":"우주 변형물","plPL":"Kosmiczna anomalia","ptBR":"Anomalia Cósmica","ruRU":"Космическая аномалия","thTH":"คอสมิกอโนมาลี","zhCN":"宇宙异象","zhTW":"宇宙異常體"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","spellDamage":2,"text":{"deDE":"Zauberschaden +2","enUS":"Spell Damage +2","esES":"[x]+2 p. de daño\ncon hechizos","esMX":"Daño de hechizo +2","frFR":"Dégâts des sorts : +2","itIT":"+2 Danni Magici","jaJP":"呪文ダメージ+2","koKR":"주문 공격력 +2","plPL":"Obrażenia zaklęć +2","ptBR":"+2 de Dano Mágico","ruRU":"Урон от заклинаний +2","thTH":"ความเสียหายเวท +2","zhCN":"法术伤害+2","zhTW":"法術傷害+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyler West Studios","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":49279,"flavor":{"deDE":"Knallt so richtig rein.","enUS":"More Boom for your buck.","esES":"Cuando haces bum ya no hay... Ya no hay... Mira, cuando haces bum, el resto ya da igual.","esMX":"Más explosiones a precios competitivos.","frFR":"Big badaboum.","itIT":"Quando non si deve fare affidamento sulla fortuna.","jaJP":"こいつは費用対ドッカーンが高いぞ。","koKR":"폭발하는 로봇보다 더 좋은 건 더 강력하게 폭발하는 로봇이죠!","plPL":"Hukobot na miarę naszych czasów!","ptBR":"Uma robomba premium, com selo de aprovação Cabum.","ruRU":"БУМ – и готово.","thTH":"จ้างแค่ร้อย ระเบิดเป็นล้าน","zhCN":"炸弹一响,黄金万两。","zhTW":"爆爆多更多,歡樂多更多!"},"health":2,"id":"BOT_606","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Kawummbot","enUS":"Kaboom Bot","esES":"Robot kabum","esMX":"Robot K-bum","frFR":"Gro’Boum","itIT":"Maxi-Robobomba","jaJP":"ブーマーロボ","koKR":"콰광로봇","plPL":"Megahukobot","ptBR":"Robomba Cabum","ruRU":"Бумный бот","thTH":"คาบูมบอท","zhCN":"爆爆机器人","zhTW":"炸炸機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Todesröcheln: Fügt\neinem zufälligen\nfeindlichen Diener\n4 Schaden zu.","enUS":"Deathrattle: Deal 4 damage to a random enemy minion.","esES":"[x]Último aliento: Inflige\n4 p. de daño a un esbirro\nenemigo aleatorio.","esMX":"Estertor: inflige 4 de daño a un esbirro enemigo aleatorio.","frFR":"Râle d’agonie : inflige 4 |4(point,points) de dégâts à un serviteur adverse aléatoire.","itIT":"[x]Rantolo di Morte: infligge\n4 danni a un servitore\nnemico casuale.","jaJP":"断末魔:\nランダムな敵の\nミニオン1体に\n 4ダメージを与える。","koKR":"[x]죽음의 메아리: 무작위\n적 하수인 하나에게\n피해를 4 줍니다.","plPL":"Agonia: Zadaj 4 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi.","ptBR":"Último Suspiro: Cause 4 de dano a um lacaio inimigo aleatório.","ruRU":"Предсмертный хрип: наносит 4 ед. урона случайному существу противника.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สุ่มสร้าง[b]ความเสียหาย 4 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว","zhCN":"亡语:对一个随机敌方随从造成4点伤害。","zhTW":"[x]死亡之聲:對一個\n隨機敵方手下造成\n4點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Azevedo","attack":1,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":48982,"flavor":{"deDE":"Wochenlang haben sie versucht, eine Tarnversion mit Verstohlenheit zu erschaffen, aber irgendwann hat es auch ihnen_... eingeleuchtet.","enUS":"They tried for weeks to make a stealth version, but eventually decided to just let it glow.","esES":"Durante semanas, intentaron crear una versión que se pudiera camuflar, pero al final decidieron dejarle brillar.","esMX":"Pasaron semanas tratando de hacer una versión sigilosa, pero al final decidieron dejar que brillara.","frFR":"Ils ont tenté de l’améliorer pendant des semaines mais se sont vite retrouvés à court d’idées lumineuses.","itIT":"Hanno provato per settimane a crearne una versione furtiva, ma l'idea si è rivelata poco brillante.","jaJP":"研究員たちは何週間もかけてステルス性能を持たせようと試行錯誤したが、結局あきらめて好きに光らせるようにした。","koKR":"물지 않아요. 빛이 나서 발광입니다.","plPL":"Projekt zakładał budowę niewykrywalnego bota do infiltracji, ale coś poszło nie tak.","ptBR":"Pensaram em fazer uma versão com furtividade, mas mudaram de ideia quando alguém deu uma luz.","ruRU":"После долгих попыток сделать более незаметную модель инженеры решили: да гори оно синим пламенем!","thTH":"พวกเขาเคยพยายามสร้างรุ่นที่ซ่อนตัวได้ แต่สุดท้ายก็ตัดสินใจ[b]ปล่อยให้มันได้เปล่งประกาย","zhCN":"设计师耗费数周试图打造潜行版,最终还是因为罩子太亮而放弃了。","zhTW":"花了好幾週開發潛行功能,但因為太光亮只好放棄了。"},"health":3,"id":"BOT_906","mechanics":["MODULAR"],"name":{"deDE":"Leuchtron","enUS":"Glow-Tron","esES":"Brillotrón","esMX":"Brillotrón","frFR":"Lumitron","itIT":"Brillatron","jaJP":"グロウトロン","koKR":"발광로봇","plPL":"Migotron","ptBR":"Brilhotron","ruRU":"Яркотрон","thTH":"โกลว์-ทรอน","zhCN":"格洛顿","zhTW":"光亮機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Magnetisch","enUS":"Magnetic","esES":"Magnetismo","esMX":"Magnetismo","frFR":"Magnétisme","itIT":"Magnetismo","jaJP":"超電磁","koKR":"합체","plPL":"Magnetyzm","ptBR":"Magnético","ruRU":"Магнетизм","thTH":"แม่เหล็ก","zhCN":"磁力","zhTW":"合體"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48983,"flavor":{"deDE":"Er steht momentan etwas unter Strom.","enUS":"Also known as a power zinc.","esES":"Galvanizador, pequeño robot. Tu amigo fiel.","esMX":"Excelente para proteger las tuberías.","frFR":"Dès qu’il entre en scène, il électrise les Méca !","itIT":"Quando lo zinco dà il massimo.","jaJP":"自分をレジェンドミニオンだと信じて疑わない。","koKR":"아낌없이 전류를 주는 공급기입니다.","plPL":"Zawsze naładowany pozytywną energią.","ptBR":"Muito útil na aplicação de mecanoides em ambientes externos.","ruRU":"Обожает литий-ионные коктейли!","thTH":"เคลือบไฟฟ้าเพื่อผิวกระจ่างใส เนียนเด้งมีออร่า","zhCN":"补锌补脑,健康到老。","zhTW":"原理是使你手中的機械電阻降低1歐姆。"},"health":2,"id":"BOT_907","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Mechatroniker","enUS":"Galvanizer","esES":"Galvanizador","esMX":"Galvanizador","frFR":"Galvaniseur","itIT":"Galvanizzatore","jaJP":"電設ロボ","koKR":"전류 공급기","plPL":"Galwanizator","ptBR":"Galvanizador","ruRU":"Гальванизатор","thTH":"กัลวาไนเซอร์","zhCN":"通电机器人","zhTW":"導電機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verringert die Kosten von Mechs auf Eurer Hand um (1).","enUS":"[x]Battlecry: Reduce the\nCost of Mechs in your\nhand by (1).","esES":"[x]Grito de batalla:\nReduce en (1) cristal\nel coste de los robots\nde tu mano.","esMX":"Grito de batalla: reduce el costo de los Mecas en tu mano en (1).","frFR":"Cri de guerre : réduit de (1) |4(cristal,cristaux) le coût des Méca de votre main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nriduce di (1) il costo dei\nRobot nella tua mano.","jaJP":"雄叫び:\n自分の手札のメカ全ての\nコストを(1)減らす。","koKR":"[x]전투의 함성:\n내 손에 있는 기계들의\n비용이 (1) 감소합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zmniejsz koszt Mechów w twojej ręce o (1).","ptBR":"Grito de Guerra: Reduza em (1) o custo dos Mecanoides na sua mão.","ruRU":"Боевой клич: уменьшает стоимость механизмов у вас в руке на (1).","thTH":"คำรามสู้ศึก: ลดค่าร่าย[b]ของเครื่องจักรทุกใบ[b]ในมือคุณลง (1)","zhCN":"战吼:使你手牌中所有机械牌的法力值消耗减少(1)点。","zhTW":"戰吼:使你手中的\n機械消耗降低(1)點"},"type":"MINION"},{"artist":"Zero","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":48984,"flavor":{"deDE":"Wir nennen sie die „Angstblasenmaschine”.","enUS":"We call it the bubble machine.","esES":"La llamamos la máquina de pompas.","esMX":"La llamamos \"la máquina de burbujas\".","frFR":"On appelle ça la machine à bubulles.","itIT":"Viene amichevolmente chiamata la macchina delle bolle.","jaJP":"我々はこれを「シャボン玉マシーン」と呼んでいる。","koKR":"비눗방울 기계라고도 합니다.","plPL":"Zwana również „maszyną do robienia dużych bąbelków”.","ptBR":"Os gnomos chamam de \"maquininha de bolha\".","ruRU":"Также известна как «генератор пузырей».","thTH":"เราเรียกมันว่า[b]เครื่องเป่าฟองสบู่","zhCN":"我们都叫它泡泡机。","zhTW":"我們都叫他泡泡機。"},"id":"BOT_908","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Verteidigungsmatrix","enUS":"Autodefense Matrix","esES":"Matriz de autodefensa","esMX":"Matriz de autodefensa","frFR":"Matrice d’autodéfense","itIT":"Matrice d'Autodifesa","jaJP":"自動防衛マトリクス","koKR":"자동 방어 매트릭스","plPL":"Matryca samoobronna","ptBR":"Matriz de Autodefesa","ruRU":"Защитная матрица","thTH":"เมทริกซ์ป้องกันอัตโนมัติ","zhCN":"自动防御矩阵","zhTW":"自動防禦矩陣"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DIVINE_SHIELD"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn ein befreundeter Diener angegriffen wird, erhält er Gottesschild.","enUS":"Secret: When one of your minions is attacked, give it Divine Shield.","esES":"Secreto:\nCuando uno de tus esbirros\nvaya a recibir un ataque,\nobtiene Escudo divino.","esMX":"Secreto: cuando atacan a uno de tus esbirros, le otorga Escudo divino.","frFR":"Secret : quand un de vos serviteurs est attaqué, lui confère Bouclier divin.","itIT":"[x]Segreto: quando un\ntuo servitore viene\nattaccato, gli fornisce\nScudo Divino.","jaJP":"[x]秘策:\n味方のミニオンが\n攻撃された時\nそのミニオンに聖なる盾\nを付与する。","koKR":"비밀: 내 하수인이 공격받으면, 그 하수인에게 천상의 보호막을 부여합니다.","plPL":"Sekret: Gdy jeden z twoich stronników zostanie zaatakowany, daj mu Boską tarczę.","ptBR":"Segredo: Quando um de seus lacaios for atacado, conceda-lhe Escudo Divino.","ruRU":"Секрет: когда ваше существо атакуют, оно получает «Божественный щит».","thTH":"กับดัก: เมื่อมินเนี่ยน[b]ตัวใดตัวหนึ่งของคุณถูกโจมตี มอบ โล่ศักดิ์สิทธิ์ ให้มัน","zhCN":"奥秘:当你的随从受到攻击时,使其获得圣盾。","zhTW":"秘密:當你的手下受到攻擊時,賦予它聖盾術"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tyler West Studio","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48985,"flavor":{"deDE":"„Das Licht ist weder Welle noch Teilchen. Es ist mehr so eine Art Cocktail.”","enUS":"\"The Light is neither a particle nor a wave. It's more of a juice, really.\"","esES":"«La Luz ni es onda ni es corpúsculo. Es más rollo... zumo, o algo así».","esMX":"\"La Luz no es una partícula ni una onda. La verdad es que es más bien una especie de zumo\".","frFR":"Que dit un cristallisateur draenei quand il se cogne le petit orteil ? Chronakaï Kristal !","itIT":"\"La Luce non è semplicemente una particella o un'onda. È più una marmellata che va smarmellata.\"","jaJP":"「光は粒子でも波でもない。むしろ、ガソリンみたいなものなのだ、本当に」","koKR":"\"빛은 입자도 아니고 파장도 아닙니다. 오히려 주스에 더 가깝죠.\"","plPL":"„Światłość nie jest ani materią, ani falą. To raczej coś jakby sok”.","ptBR":"\"A luz não é nem partícula nem onda. Tá mais pra suco, na verdade.\"","ruRU":"«Свет – это не частица и не волна. Больше всего он похож на кисель».","thTH":"\"แสงไม่ได้เป็นทั้งอนุภาคและคลื่น แต่เป็นเชื้อเพลิงต่างหาก\"","zhCN":"“光既不是波也不是粒子,它更像是一种流质,真的。”","zhTW":"「聖光既不是粒子也不是波。反而更像是一種汁液,真的。」"},"id":"BOT_909","name":{"deDE":"Kristallogie","enUS":"Crystology","esES":"Cristalogía","esMX":"Cristalografía","frFR":"Cristallographie","itIT":"Cristallogia","jaJP":"クリスタル学","koKR":"수정학","plPL":"Kryształologia","ptBR":"Cristalografia","ruRU":"Кристаллология","thTH":"ผลึกวิทยา","zhCN":"水晶学","zhTW":"水晶學"},"rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Zieht 2 Diener\nmit 1 Angriff\naus Eurem Deck.","enUS":"[x]Draw two 1-Attack\nminions from your deck.","esES":"[x]Roba dos esbirros\ncon 1 p. de ataque\nde tu mazo.","esMX":"Roba dos esbirros con 1 de Ataque de tu mazo.","frFR":"Vous piochez deux serviteurs à 1 ATQ dans votre deck.","itIT":"[x]Pesca due servitori\ncon Attacco pari a 1\ndal tuo mazzo.","jaJP":"[x]自分のデッキから\n攻撃力1のミニオンを\n 2体引く。","koKR":"내 덱에서 공격력이 1인 하수인을 둘 뽑습니다.","plPL":"Dobierz dwóch stronników z atakiem 1 z twojej talii.","ptBR":"Compre dois lacaios com 1 de Ataque do seu deck.","ruRU":"Вы берете из колоды двух существ с атакой 1.","thTH":"จั่วมินเนี่ยนพลังโจมตี 1 สองใบจากเด็คคุณ","zhCN":"从你的牌库中抽两张攻击力为1的随从牌。","zhTW":"從你的牌堆\n抽出兩個攻擊力為1的手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":3,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":48989,"flavor":{"deDE":"„Mehr leuchten!” – „Ich hol aus ihr raus, was ich kann, Kangor.\"","enUS":"\"Windell! More light!\"\n\"I'm givin' it all she's got, Kangor!\"","esES":"Las posibilidades armamentísticas de las piedraluces son ilimitadas. Y, en el peor de los casos, siempre tendrás un pedrusco que tirar a la cabeza de alguien.","esMX":"Algunos afortunados tienen brillo propio.","frFR":"« - Remise en état complète ?\n- Dans huit semaines, mais pour vous, dans deux… »","itIT":"\"Serve più luce!\"\n\"Le sto dando tutta quella che ha, Kangor!\"","jaJP":"「ケンゴー様は暗いのがお嫌いじゃ~っ!!」\n「まわせまわせ~ 心をこめてまわすのだ~」","koKR":"\"윈델! 빛을 더!\" \"최대한 노력하고 있습니다, 칸고르 님!\"","plPL":"Skutkiem ubocznym pracy w krysztalnictwie jest nieodwracalna zmiana koloru włosów.","ptBR":"\"Windell! Mais luz!\" \"Ela já deu tudo que tinha, Kangor!\"","ruRU":"«Винделл, больше света!» –_«Имей совесть, Кангор, я же не жрец!»","thTH":"\"วินเดล! เพิ่มแสงอีก!\" \"มีให้แค่เท่านี้แหละ แคงกอร์!\"","zhCN":"“温德,灯再亮一点!”“我已经开到最大啦,坎格尔!”","zhTW":"「溫德!我需要更強的光!」\n「我已經把所有的光都給你啦,崗古!」"},"health":4,"id":"BOT_910","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Leuchtsteinmechaniker","enUS":"Glowstone Technician","esES":"Técnico de piedraluces","esMX":"Técnico Rocabrillo","frFR":"Technicien brillepierre","itIT":"Tecnico Pietrardente","jaJP":"グロウストーンの技術者","koKR":"발광석 기술병","plPL":"Technik krysztalnictwa","ptBR":"Técnico Brilhapedra","ruRU":"Камнецветчик","thTH":"ช่างเทคนิคโกลว์สโตน","zhCN":"亮石技师","zhTW":"亮石技師"},"rarity":"EPIC","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht allen Dienern auf Eurer Hand +2/+2.","enUS":"Battlecry: Give all minions in your hand +2/+2.","esES":"[x]Grito de batalla: Otorga\na todos los esbirros\nde tu mano +2/+2.","esMX":"Grito de batalla: otorga +2/+2 a todos los esbirros de tu mano.","frFR":"Cri de guerre : donne +2/+2 à tous les serviteurs de votre main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\n+2/+2 ai servitori\nnella tua mano.","jaJP":"雄叫び:\n自分の手札のミニオン全てに+2/+2を付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 있는 모든 하수인에게 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj +2/+2 wszystkim stronnikom w twojej ręce.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2/+2 a todos os lacaios na sua mão.","ruRU":"Боевой клич: все существа у вас в руке получают +2/+2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดในมือคุณ","zhCN":"战吼:使你手牌中的所有随从牌获得+2/+2。","zhTW":"戰吼:賦予你手中\n全部的手下+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48993,"flavor":{"deDE":"Es fragt Euch alle zehn Sekunden, ob Ihr ein Update installieren wollt.","enUS":"Every ten seconds it asks if you want to update.","esES":"Cada diez segundos te pregunta si quieres actualizar el sistema.","esMX":"Solicita permiso para instalar actualizaciones cada diez segundos.","frFR":"Toutes les dix secondes, il vous demande si vous voulez faire la mise à jour.","itIT":"Ogni dieci secondi, ti chiede se vuoi installare gli aggiornamenti.","jaJP":"10秒ごとに、アップデートするかどうか聞いてくるぞ。","koKR":"업데이트를 할 거냐고 10초마다 물어봅니다.","plPL":"Co dziesięć sekund pyta, czy chcesz pobrać aktualizację.","ptBR":"Pede para atualizar a cada dez segundos.","ruRU":"Каждые десять секунд просит обновить программное обеспечение.","thTH":"มันจะขอให้คุณอัพเดต[b]ทุกสิบวินาที","zhCN":"每隔十秒就会弹出一次,问你要不要更新。","zhTW":"每十秒鐘,他就會問你一次要不要更新。"},"health":4,"id":"BOT_911","mechanics":["DIVINE_SHIELD","MODULAR","TAUNT"],"name":{"deDE":"Nerv-o-Modul","enUS":"Annoy-o-Module","esES":"Plastabot","esMX":"Módulo Molest-O","frFR":"Ennuy-o-module","itIT":"Fastidiotron","jaJP":"マジウザ・オ・モジュール","koKR":"안녕모듈","plPL":"Wkurzomoduł","ptBR":"Módulo Azucrinomático","ruRU":"Раздражодуль","thTH":"แอนนอย-โอ-โมดูล","zhCN":"吵吵模组","zhTW":"煩人模組"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Magnetisch,\nGottesschild, Spott","enUS":"Magnetic\nDivine Shield\nTaunt","esES":"Magnetismo\nEscudo divino\nProvocar","esMX":"Magnetismo\nEscudo divino\nProvocación","frFR":"Magnétisme\nBouclier divin\nProvocation","itIT":"[x]Magnetismo.\nScudo Divino.\nProvocazione.","jaJP":"超電磁\n聖なる盾、挑発","koKR":"합체, 도발\n천상의 보호막","plPL":"Magnetyzm\nBoska tarcza\nProwokacja","ptBR":"Magnético\nEscudo Divino\nProvocar","ruRU":"Магнетизм Божественный щит Провокация","thTH":"แม่เหล็ก\nโล่ศักดิ์สิทธิ์\nยั่วยุ","zhCN":"磁力\n圣盾\n嘲讽","zhTW":"合體\n聖盾術\n嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Dai Yang","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":7,"dbfId":49009,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Kangor, was ist an drei bitte endlos?” –_Gräfin Aschenglut","enUS":"\"That's three, Kangor. Three isn't endless.\"\n- Countess Ashmore","esES":"«—Tres no son infinito, Kangor.\n—Tris ni sin infiniti, Kingir».","esMX":"\"Son tres, Kangor. Tres no es infinito\". - Condesa Ashmore","frFR":"« Trois, ce n’est pas ce que j’appelle un nombre infini, Kangor. » - Comtesse Malécendre","itIT":"\"Sono solo tre, Kangor. Tre non sono infiniti.\" - Contessa Spezzacenere","jaJP":"「3よ、ケンゴー。3は無限じゃない」\n――アッシュモア伯爵夫人","koKR":"\"셋이잖아. 셋은 끝없는 거랑 거리가 멀어.\" - 여백작 애쉬모어","plPL":"„Trzy to trzy, Kangor. A nie żadna tam »nieskończona armia«” – Hrabina Ashmore.","ptBR":"\"Aí tem três, Kangor. Três não dá uma tropa.\" - Condessa Ashmore","ruRU":"«Их всего три, Кангор. Три механизма – это не легион». — графиня Эшмор","thTH":"\"แค่สามคนเอง แคงกอร์ สามคนไม่เรียกว่าไร้สิ้นสุดนะ\" - เคาน์เตสแอชมอร์","zhCN":"一生二,二生三,三生无尽。","zhTW":"「只有三個,三不等於無盡,崗古。」\n- 女伯爵艾希摩"},"id":"BOT_912","name":{"deDE":"Kangors endlose Armee","enUS":"Kangor's Endless Army","esES":"Ejército infinito de Kangor","esMX":"Ejército infinito de Kangor","frFR":"Armée infinie de Kangor","itIT":"Armata Infinita di Kangor","jaJP":"ケンゴーの無限軍団","koKR":"칸고르의 끝없는 군대","plPL":"Nieskończona armia Kangora","ptBR":"Tropa Perene de Kangor","ruRU":"Легионы Кангора","thTH":"กองทัพไร้สิ้นสุดของแคงกอร์","zhCN":"坎格尔的无尽大军","zhTW":"崗古的無盡大軍"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_MINIONS_OF_RACE_DIED_THIS_GAME":17,"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["MODULAR"],"set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"[x]Belebt 3 befreundete\nMechs wieder. Ihre\nmagnetischen Upgrades\nbleiben bestehen.","enUS":"Resurrect 3 friendly Mechs. They keep any Magnetic upgrades.","esES":"[x]Resucita a 3 robots\namistosos. Conservan\ncualquier mejora\nde Magnetismo.","esMX":"Revive 3 Mecas aliados. Conservan todas las mejoras de Magnetismo.","frFR":"Ressuscite 3 Méca alliés. Ils gardent toutes les améliorations de Magnétisme.","itIT":"Evoca tre tuoi Robot morti in questa partita. Mantengono qualsiasi Magnetismo ottenuto.","jaJP":"[x]味方のメカ3体を\n復活させる。それらに\n付与されていた超電磁\nアップグレードは\n そのまま維持される。","koKR":"아군 기계 셋을 부활시킵니다. 합체 효과도 유지됩니다.","plPL":"Wskrześ trzy przyjazne Mechy. Zachowują Magnetyczne ulepszenia.","ptBR":"Ressuscite 3 Mecanoides aliados. Eles mantêm os aprimoramentos Magnéticos recebidos.","ruRU":"Воскрешает 3 ваших механизма. Они сохраняют полученные эффекты «Магнетизма».","thTH":"ชุบชีวิตเครื่องจักรฝ่ายคุณ 3 ตัว พวกมันมีการอัพเกรด แม่เหล็ก ที่เคยได้รับทั้งหมด","zhCN":"复活三个友方机械,它们会保留所有磁力升级。","zhTW":"復活3個友方機械。他們會保留\n任何的合體效果"},"type":"SPELL"},{"artist":"J. Paick & K. Turovec","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":50432,"flavor":{"deDE":"Noch so ein Gemeinschaftsprojekt, bei dem Jaraxxus keinen Finger krumm macht.","enUS":"Another group project where Jaraxxus doesn't do any work.","esES":"Otro trabajo de grupo en el que Jaraxxus no hizo nada.","esMX":"Otro proyecto grupal en el que Jaraxxus no aporta nada.","frFR":"Encore un projet de groupe dans lequel Jaraxxus ne fait absolument rien.","itIT":"Un altro progetto di gruppo in cui il contributo di Jaraxxus è stato irrisorio.","jaJP":"このグループプロジェクトでも、ジャラクサスは一切働かない。","koKR":"조별 과제지만 자락서스는 역시나 하는 게 없군요.","plPL":"Kolejny projekt grupowy, w którym Jaraxxus uchyla się od pracy.","ptBR":"Mais um trabalho em grupo em que Jaraxxus não faz absolutamente nada.","ruRU":"Еще один групповой проект, для которого Джараксус не сделал ровным счетом ничего.","thTH":"งานกลุ่มอีกงานที่จาแร็กซ์ซัสไม่ช่วยอะไรเลย","zhCN":"每个人的心中都有一个恶魔。","zhTW":"又是一個賈拉克瑟斯沒有做出任何貢獻的團隊研究計畫。"},"id":"BOT_913","name":{"deDE":"Dämonisches Projekt","enUS":"Demonic Project","esES":"Proyecto demoníaco","esMX":"Proyecto demoníaco","frFR":"Projet démoniaque","itIT":"Progetto: Demoni","jaJP":"悪魔化プロジェクト","koKR":"악마학 프로젝트","plPL":"Demoniczny projekt","ptBR":"Projeto Demoníaco","ruRU":"Проект по демонологии","thTH":"โครงการปลุกปีศาจ","zhCN":"恶魔计划","zhTW":"惡魔研究計畫"},"rarity":"COMMON","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Verwandelt einen zufälligen Diener auf der Hand jedes Spielers in einen Dämon.","enUS":"Each player transforms a random minion in their hand into a Demon.","esES":"[x]Cada jugador transforma\na un esbirro aleatorio\nde su mano en un\ndemonio.","esMX":"Cada jugador transforma un esbirro aleatorio de su mano en un Demonio.","frFR":"Chaque joueur transforme un serviteur aléatoire de sa main en démon.","itIT":"Ogni giocatore trasforma un servitore casuale nella propria mano in un Demone.","jaJP":"[x]各プレイヤーは\n手札のランダムな\nミニオン1体を悪魔に\n変身させる。","koKR":"각 플레이어의 손에 있는 무작위 하수인 하나씩을 무작위 악마로 변신시킵니다.","plPL":"Każdy gracz przemienia losowego stronnika w swojej ręce w Demona.","ptBR":"Cada jogador transforma um lacaio aleatório da mão em um Demônio.","ruRU":"Превращает по случайному существу в руке каждого игрока в демона.","thTH":"สุ่มเปลี่ยนมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในมือผู้เล่นทุกคน[b]เป็นมินเนี่ยนปีศาจ","zhCN":"每个玩家将其手牌中的一张随机随从牌变形成为一张\n恶魔牌。","zhTW":"雙方將手中的一個隨機手下變形為惡魔"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Dixon","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":50477,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Wer will wirklich wahnwitzige Wunder wahrnehmen? Wir wollen wirklich wahnwitzige Wunder wahrnehmen!","enUS":"From the prestigious Westfall Wonderfuls.","esES":"«¿A qué te refieres? ¡Por supuesto que es mi nombre real!».","esMX":"El más fascinante y fastuoso fantástico facineroso.","frFR":"Il faisait partie de la troupe des Sept Magnifiques de la Marche de l’Ouest.","itIT":"Omne Frizzabombe pro magnifico.","jaJP":"弟にツーダフル、スリーダフル、フォーダフルがいる。","koKR":"위대한 서부 몰락지대 유랑단 소속입니다.","plPL":"Niegdyś stał na czele związku zawodowego sztukmistrzów Zachodniego Brzegu, ale porzucił idealizm dla kariery.","ptBR":"Costuma andar por aí dizendo que ninguém aguenta o Rojão.","ruRU":"Подарок от звездной труппы «Гномреганские Гудини»!","thTH":"จากคณะผู้วิเศษแห่งเวสต์ฟอล[b]อันเลื่องชื่อ","zhCN":"来自西部荒野久负盛名的魔法家族。","zhTW":"他來自受人尊敬的西部荒野神奇家族。"},"health":5,"id":"BOT_914","name":{"deDE":"Wurbelfitz der Wundersame","enUS":"Whizbang the Wonderful","esES":"Mirífico el Magnífico","esMX":"Fizbang el Fascinante","frFR":"Mystifix le Magnifique","itIT":"Frizzabombe il Magnifico","jaJP":"ワンダフル・ウィズバン","koKR":"위대한 위즈뱅 님","plPL":"Świstomig Wspaniały","ptBR":"Rojão, o Magnífico","ruRU":"Невероятный Чудастер","thTH":"ผู้วิเศษวิซแบง","zhCN":"神奇的威兹班","zhTW":"神奇的威茲邦"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BOOMSDAY","text":{"deDE":"Ihr beginnt das Spiel mit einem von Wurbelfitz'\n[x]wundersamen Decks!","enUS":"You start the game with one of Whizbang's Wonderful Decks!","esES":"[x]¡Empiezas la partida\ncon uno de los mazos\nmagníficos de Mirífico!","esMX":"¡Comienzas la partida con uno de los Mazos Fascinantes de Fizbang!","frFR":"Vous commencez la partie avec un des magnifiques decks de Mystifix !","itIT":"[x]Inizi la partita con uno\ndei Mazzi Magnifici\ndi Frizzabombe!","jaJP":"[x]ウィズバンの\nワンダフル・デッキの\n1つを使って対戦を\n開始する。","koKR":"위즈뱅 님의 위대한 덱으로 게임을 시작합니다!","plPL":"Rozpoczynasz grę z jedną ze Wspaniałych Talii Świstomiga!","ptBR":"Você começa a partida com um dos decks de Rojão, o Magnífico!","ruRU":"Вы начинаете матч с одной из невероятных колод Чудастера!","thTH":"คุณเริ่มเกมโดยใช้หนึ่งใน[b]เด็ควิเศษของวิซแบง!","zhCN":"你改用威兹班的一副梦幻套牌来开始\n比赛!","zhTW":"你會用一副威茲邦的神奇套牌開始賽局!"},"type":"MINION"},{"artist":"Jaime Jones","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2274,"flavor":{"deDE":"Jedes Jahr versammeln sich Angehörige beim Schwarzfels, um derer zu gedenken, die in die Lava hinein gedankenkontrolliert wurden.","enUS":"Each year, folk gather in front of Blackrock Mountain to mourn those who were mind-controlled into the lava.","esES":"Cada año, la gente se reúne frente a la Montaña Roca Negra para llorar a aquellos que, controlados mentalmente, se arrojaron a la lava.","esMX":"Todos los años, la gente se reúne frente a la Montaña Roca Negra para llorar a quienes cayeron a la lava, víctimas del control mental.","frFR":"Je suis le veilleur au rempart. Je suis le feu qui flambe contre le froid, la lumière qui rallume l’aube, le bouclier protecteur des royaumes.","itIT":"Ogni anno, la gente si raduna davanti al Massiccio Roccianera per ricordare chi si è gettato nella lava sotto l'effetto di Controllo Mentale.","jaJP":"毎年、人々はブラックロック・マウンテンの前に集い、マインドコントロールされて溶岩に飛び込んだ者達に鎮魂の祈りを捧げる。","koKR":"매년 검은바위 산 앞에서는, 정신 지배 주문에 당해 용암 속으로 뛰어들어간 이들을 추모하는 행사가 열립니다.","plPL":"Co roku, pod Czarną Górą gromadzą się tłumy opłakujące tych, których kontrolą umysłu zmuszono do utopienia się w lawie.","ptBR":"Todo ano, a comunidade se reúne diante da Montanha Rocha Negra para relembrar aqueles que foram atraídos para dentro da lava.","ruRU":"Каждый год герои собираются у подножия Черной горы, чтобы почтить память тех, кто под контролем разума спрыгнул в лаву.","thTH":"ในแต่ละปี ผู้คนจะมารวมตัวกันหน้าภูเขาแบล็คร็อค เพื่อไว้ทุกข์ให้กับผู้ที่ถูกสะกดจิตให้เดินลงบ่อลาวา","zhCN":"每年这个时候,矮人们都聚集在黑石山下,悼念那些被炎魔控制了心智,葬身熔岩之中的同胞们。","zhTW":"每年,人們會聚集在黑石山哀悼被心控跳進岩漿的死者。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird im Geheimlabor im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Hidden Laboratory, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en el Laboratorio Secreto de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en el Laboratorio oculto, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile laboratoire secret de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nel Laboratorio Segreto (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「秘密の研究室」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 숨겨진 연구실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Тайной лаборатории в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Geheimlabor im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Hidden Laboratory, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Laboratorio Secreto, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en el Laboratorio oculto, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile laboratoire secret de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato il Laboratorio Segreto (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「秘密の研究室」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 숨겨진 연구실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Тайной лаборатории (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中開放合成。"},"id":"BRM_001","name":{"deDE":"Andächtige Totenwache","enUS":"Solemn Vigil","esES":"Vigilia solemne","esMX":"Vigilia solemne","frFR":"Veille solennelle","itIT":"Veglia Solenne","jaJP":"しめやかな通夜","koKR":"엄숙한 애도","plPL":"Uroczyste czuwanie","ptBR":"Vigília Solene","ruRU":"Священное бдение","thTH":"ผู้พิทักษ์ผู้เคร่งขรึม","zhCN":"严正警戒","zhTW":"莊嚴守靈"},"rarity":"COMMON","set":"BRM","text":{"deDE":"Zieht 2 Karten. Kostet (1) weniger für jeden Diener, der in diesem Zug gestorben ist.","enUS":"Draw 2 cards. Costs (1) less for each minion that died this turn.","esES":"Roba 2 cartas. Cuesta (1) cristal menos por cada esbirro que haya muerto este turno.","esMX":"Roba 2 cartas. Cuesta (1) menos por cada esbirro que haya muerto en este turno.","frFR":"Vous piochez 2 cartes. Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de mana de moins pour chaque serviteur mort pendant ce tour.","itIT":"Pesca 2 carte. Costa (1) in meno per ogni servitore morto in questo turno.","jaJP":"[x]カードを2枚引く。\nこのターンに死亡した\nミニオン1体につき\nコストが(1)減る。","koKR":"[x]카드를 2장 뽑습니다.\n이번 턴에 죽은 하수인\n하나당 비용이 (1)씩\n감소합니다.","plPL":"Dobierz 2 karty. Kosztuje (1) mniej\nza każdego stronnika, który zginął w tej turze.","ptBR":"Compre 2 cards. Custa (1) a menos para cada lacaio morto neste turno.","ruRU":"Вы берете 2 карты.\nСтоит на (1) меньше\nза каждое существо,\nпогибшее на этом ходу.","thTH":"จั่วการ์ด 2 ใบ ค่าร่าย[b]ลดลง (1) ต่อ[b]มินเนี่ยน[b]แต่ละตัว[b]ที่ตาย[b]ในเทิร์นนี้","zhCN":"抽两张牌。在本回合中每有一个随从死亡,该牌的法力值消耗就减少(1)点。","zhTW":"抽2張牌。本回合死亡的每個手下使消耗減少(1)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2275,"flavor":{"deDE":"„Ich liebe den Geruch von Feuer am Morgen. Es riecht nach Sieg.“","enUS":"Flamewakers HATE being confused for Flamewalkers. They just wake up fire, they don’t walk on it. Walking on fire is CRAZY.","esES":"Los despiertallamas odian que los confundan con caminallamas. Ellos despiertan el fuego, no caminan sobre él. ¡Eso es de LOCOS!","esMX":"Los despiertallamas ODIAN que los confundan con los caminallamas. Ellos despiertan al fuego. Andar pisando llamas sería una LOCURA.","frFR":"… Et dans les flammes, j’ai entendu une voix qui disait « Zuul ».","itIT":"I Destafiamme odiano essere confusi con i Calcafiamme. Si limitano a risvegliare le fiamme, non a calpestarle. Chi è così folle da camminarci sopra?","jaJP":"フレイムウェイカーが一番嫌いなことは、「フレイムウォーカー」と間違って呼ばれることだ。連中は火を起こすだけで、火の上を歩くなんてどうかしてると思っている。","koKR":"불꽃꼬리 전사는 빨간색 나가라고 불리는 것을 엄청나게 싫어합니다. 이들은 불꽃꼬리 전사입니다. 나가는 물에서 찾으세요!","plPL":"Ukrytą pasją Żarzycieli jest ortografia. Godzinami potrafią rozmawiać o różnicach miedzy „ż” a „rz”.","ptBR":"O negócio dos Ardilantes é fazer arder; o dos Flamívagos, inflamar. Não é porque as temperaturas são altíssimas que é tudo a mesma coisa.","ruRU":"Нет, поджигатели и Возжигатель – не родственники. Они даже не похожи!","thTH":"งานของพวกเขาไม่ใช่เรื่องง่าย ไหนจะต้องตื่นตั้งแต่เช้า ไหนจะต้องรับมือกับพวกขี้เซา น่าสงสารเชียวล่ะ","zhCN":"他们深居于炎热的洞窟之中,听候管理者的命令:消灭一切胆敢打扰炎魔之王的敌人。","zhTW":"喚焰者隨身都帶著生火工具。你知道的,萬一火焰臨時喚不出來就糗大了。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Pechschwingenhort im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackwing Lair, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en la Guarida de Alanegra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en la Guarida de Alanegra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile repaire de l’Aile noire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nella Fortezza dell'Ala Nera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックウィングの巣」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은날개 둥지에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Pechschwingenhort im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackwing Lair, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Guarida de Alanegra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en la Guarida de Alanegra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile repaire de l’Aile noire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato la Fortezza dell'Ala Nera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックウィングの巣」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은날개 둥지에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中開放合成。"},"id":"BRM_002","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Flammenschürer","enUS":"Flamewaker","esES":"Despiertallamas","esMX":"Despiertallamas","frFR":"Attise-flammes","itIT":"Destafiamme","jaJP":"フレイムウェイカー","koKR":"불꽃꼬리 전사","plPL":"Żarzyciel","ptBR":"Ardilante","ruRU":"Поджигатель","thTH":"ผู้ปลุกเพลิง","zhCN":"火妖","zhTW":"喚焰者"},"rarity":"RARE","set":"BRM","text":{"deDE":"[x]Verursacht 2 Schaden, nachdem\nIhr einen Zauber gewirkt habt.\nDer Schaden wird zufällig auf\nalle Feinde verteilt.","enUS":"After you cast a spell, deal 2 damage randomly split among all enemies.","esES":"Después de que lances un hechizo, inflige 2 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los enemigos.","esMX":"Después de lanzar un hechizo, inflige 2 de daño dividido aleatoriamente entre todos los enemigos.","frFR":"Après que vous avez lancé un sort, inflige 2 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les adversaires.","itIT":"Dopo che hai lanciato una Magia, infligge 2 danni suddivisi casualmente tra i nemici.","jaJP":"自分が呪文を使用した後合計2ダメージを\nランダムな敵に\n振り分ける。","koKR":"내 주문이 시전된 후에, 모든 적에게 2의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.","plPL":"Po rzuceniu zaklęcia rozdziel losowo\n2 pkt. obrażeń między wszystkich wrogów.","ptBR":"Depois que você lançar um feitiço, cause 2 de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos.","ruRU":"После розыгрыша вашего заклинания наносит 2 ед. урона, случайно распределяемого между всеми противниками.","thTH":"หลังใช้การ์ดเวทมนตร์ สร้าง[b]ความเสียหาย 2 แต้ม[b]แบบสุ่ม[b]แบ่งกัน[b]ใน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด","zhCN":"在你施放一个法术后,造成2点伤害,随机分配到所有敌人身上。","zhTW":"在你施放法術後,造成2點傷害,隨機分給敵方角色"},"type":"MINION"},{"artist":"Mauricio Herrera","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2284,"flavor":{"deDE":"Ja, Drachen spucken Feuer, aber wusstet Ihr, dass sie auch Zuckerwatte spucken können? Meist ist es nur schwer, sie dazu zu bringen.","enUS":"Dragons breathe fire, sure, but did you know they can also breathe Cotton Candy? It's harder to give them a reason to do that, though.","esES":"Además de expulsar fuego, los dragones también pueden expulsar algodón de azúcar por la boca. Pero no suelen estar de humor para hacerlo.","esMX":"Sí, sí, los dragones lanzan llamas. Pero lo que nadie sabe es que también pueden lanzar algodón de azúcar. Solo hay que darles un buen motivo.","frFR":"« Qui sème des boules de feu récolte le dragon. » – Proverbe mage","itIT":"Certo, i draghi soffiano fuoco, ma sapevi che possono soffiare anche zucchero filato? Purtroppo, non è facile convincerli a farlo.","jaJP":"確かにドラゴンは炎を吐く。だが、やろうと思えばふわふわの「わたあめ」も吐けるってのは知ってたか?まあ、やろうと思わせるのが難しいんだが。","koKR":"사실 용은 솜사탕도 뿜어낼 줄 압니다. 없어 보이니까 불만 뿜는 거죠.","plPL":"Smocze zionięcie jest najintensywniejsze zaraz po przebudzeniu.","ptBR":"Dragões sopram fogo, claro. Mas você sabia que eles também sopram algodão-doce? Só é mais difícil convencê-los a fazer isso.","ruRU":"А вы знали, что драконы могут выдыхать не только огонь, но и сахарную вату? Правда, их довольно сложно на это уговорить.","thTH":"แน่นอนว่ามังกรพ่นไฟได้ แต่รู้รึเปล่าว่าพวกมันพ่นสายรุ้งออกมาได้ด้วยนะ แค่ปกติไม่มีเหตุผลให้ต้องทำแบบนั้น","zhCN":"大家都知道龙能够喷吐火焰,但你知道其实它们也能喷吐棉花糖吗?只是通常来说,它们缺少一个喷吐棉花糖的理由而已。","zhTW":"既然牠嘴巴裡有火,理論上應該會飄出烤龍肉的香味才對吧?"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in den Schwarzfelstiefen im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackrock Depths, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile profondeurs de Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nei Sotterranei di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロックの地下」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 나락에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Глубин Черной горы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石深淵中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in den Schwarzfelstiefen im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackrock Depths, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile profondeurs de Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato i Sotterranei di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロックの地下」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 나락에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石深淵中開放合成。"},"id":"BRM_003","name":{"deDE":"Drachenodem","enUS":"Dragon's Breath","esES":"Aliento de dragón","esMX":"Aliento de dragón","frFR":"Souffle du dragon","itIT":"Soffio del Drago","jaJP":"ドラゴンブレス","koKR":"용의 숨결","plPL":"Smocze zionięcie","ptBR":"Sopro do Dragão","ruRU":"Дыхание дракона","thTH":"ลมหายใจมังกร","zhCN":"龙息术","zhTW":"龍之吐息"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"BRM","text":{"deDE":"Verursacht $4 Schaden. Kostet (1) weniger für jeden Diener, der in diesem Zug gestorben ist.","enUS":"Deal $4 damage. Costs (1) less for each minion that died this turn.","esES":"Inflige $4 p. de daño. Cuesta (1) cristal menos por cada esbirro que haya muerto este turno.","esMX":"Inflige $4 de daño. Cuesta (1) menos por cada esbirro que haya muerto en este turno.","frFR":"Inflige $4 points de dégâts. Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de mana de moins pour chaque serviteur mort pendant ce tour.","itIT":"Infligge $4 danni. Costa (1) in meno per ogni servitore morto in questo turno.","jaJP":"[x]$4ダメージを\n与える。このターンに\n死亡したミニオン1体につき\nコストが(1)減る。","koKR":"피해를 $4 줍니다. 이번 턴에 죽은 하수인 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.","plPL":"Zadaj $4 pkt. obrażeń. Kosztuje (1) mniej za każdego stronnika, który zginął w tej turze.","ptBR":"Causa $4 de dano. Custa (1) a menos para cada lacaio morto neste turno.","ruRU":"[x]Наносит $4 ед. урона.\nСтоит на (1) меньше\nза каждое существо,\nпогибшее на этом ходу.","thTH":"สร้าง[b]ความเสียหาย $4 แต้ม ค่าร่าย[b]ลดลง (1) ต่อ[b]มินเนี่ยน[b]แต่ละตัว[b]ที่ตายเทิร์นนี้","zhCN":"造成$4点伤害。在本回合中每有一个随从死亡,该牌的法力值消耗就减少(1)点。","zhTW":"造成$4點傷害。本回合死亡的每個手下使消耗減少(1)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Sam Nielson","attack":2,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2286,"flavor":{"deDE":"Zwielichtwelplinge sind im Grunde genommen nichts anderes als magische Vampire – nur nicht so betörend und glitzernd wie die, die man aus dem Kino kennt.","enUS":"The twilight whelps are basically magic-vampires. Despite this, they are not a reference to any popular series of novels.","esES":"Las crías crepusculares son básicamente vampiros mágicos... ¡Nada que ver con cierta colección de novelas famosa!","esMX":"Las crías crepusculares son básicamente vampiros mágicos. ¿Que son una referencia a cierta serie de novelas de moda? ¡De ninguna manera!","frFR":"Un dragon peut en cacher un autre.","itIT":"Sono fatti della stessa sostanza degli incubi.","jaJP":"チビ・トワイライトドラゴンは言うなれば「魔法の吸血鬼」だ…でも某人気小説シリーズとは一切関係はない。","koKR":"한창 귀엽고 발랄할 나이에 \"황혼\"이라는 수식어가 붙는 걸 이 친구들도 그리 달가워하진 않습니다.","plPL":"Mimo, że Pisklęta Zmierzchu są w zasadzie magicznymi wampirami, nie mają nic wspólnego z żadną popularną serią książek.","ptBR":"Os dragonetes crepusculares são basicamente vampiros de magia. Apesar disso, não têm nada a ver com nenhum sucesso das livrarias.","ruRU":"Да, сумеречные дракончики по сути – магические вампиры. И нет, это не намек на какой-то популярный фильм или книгу.","thTH":"พวกนี้ไม่ค่อยชอบพูดเท่าไหร่นัก ต่างจากเพื่อนอีกสายพันธุ์หนึ่ง \"ลูกมังกรสนทนา\"","zhCN":"当听见要和一群吸血鬼一起拍电视剧时,这些雏龙们都非常高兴,尽管最后它们的戏份都被删减了。","zhTW":"暮光幼龍基本上算是魔法吸血鬼的一種。但千萬不要把牠們跟某部知名系列小說混為一談。"},"health":1,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Schwarzfelsspitze im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackrock Spire, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile pic Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nei Bastioni di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロック山」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Пика Черной горы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Schwarzfelsspitze im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackrock Spire, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile pic Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato i Bastioni di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロック山」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Пике Черной горы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石塔中開放合成。"},"id":"BRM_004","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zwielichtwelpling","enUS":"Twilight Whelp","esES":"Cría Crepuscular","esMX":"Cría crepuscular","frFR":"Dragonnet du Crépuscule","itIT":"Draghetto Oscuro","jaJP":"チビ・トワイライトドラゴン","koKR":"황혼의 새끼용","plPL":"Pisklę Zmierzchu","ptBR":"Dragonete Crepuscular","ruRU":"Сумеречный дракончик","thTH":"ลูกมังกรสนธยา","zhCN":"暮光雏龙","zhTW":"暮光幼龍"},"race":"DRAGON","rarity":"COMMON","set":"BRM","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +2 Leben, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding a Dragon, gain +2 Health.","esES":"Grito de batalla: Obtiene +2 p. de salud si hay un dragón en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Dragón en tu mano, obtiene +2 de Salud.","frFR":"Cri de guerre : gagne +2 PV si vous avez un Dragon en main.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +2 Salute se hai un Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札に\nドラゴンがいる場合\n 体力+2を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 용족이 있으면, 생명력을 +2 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +2 do zdrowia, jeśli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver um Dragão na mão, receba +2 pontos de vida.","ruRU":"Боевой клич: получает +2 к здоровью, если у вас в руке есть дракон.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับพลังชีวิต +2 ถ้าคุณ[b]มีการ์ดมังกรอยู่ในมือ","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有龙牌,便获得+2生命值。","zhTW":"戰吼:若你手中有龍類,獲得+2生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2301,"flavor":{"deDE":"Dämonen sind normalerweise gar nicht zornig. Ihr müsst schon diese Karte ausspielen, wenn Ihr sie so richtig auf die Palme bringen wollt.","enUS":"Demons are not angry most of the time. You have to play this card in order to really bring it out of them.","esES":"Los demonios no se enfadan con facilidad. A menos que uses esta carta, entonces sí que se cabrean de verdad.","esMX":"En realidad los demonios tienen un carácter divino. Si quieres verlos enojados, esta es tu carta.","frFR":"Qu’est-ce qui pourrait éteindre le courroux d’un démon revanchard ?","itIT":"È difficile vedere dei demoni veramente arrabbiati, ma quando succede è meglio non essere presenti.","jaJP":"別に悪魔は四六時中怒り狂ってるわけじゃなく、普段は穏やかに過ごしている。そんな悪魔を怒り全開にさせるには、このカードが必須なんだよこのヤロウ!","koKR":"사실 악마들은 점잖아서 화를 잘 내지 않기 때문에, 이 카드가 나오면 상당히 난감해 합니다.","plPL":"Demony zwykle są dość spolegliwe. Musisz zagrać tę kartę, aby naprawdę je rozgniewać.","ptBR":"Na maior parte do tempo, os demônios não sentem raiva. Jogando este card, você dá aquele empurrãozinho necessário.","ruRU":"Большую часть времени демоны притворяются довольно милыми существами, но они не могут сдержать злорадство, когда кто-то разыгрывает эту карту.","thTH":"ส่วนใหญ่แล้วปีศาจไม่ใช่พวกขี้โมโห คุณต้องเล่นการ์ดใบนี้ก่อนพวกมันถึงจะโกรธจริงๆ","zhCN":"恶魔在绝大多数时候都不太愤怒,他们只是觉得在愤怒的时候,他们的模样会更加帅气。","zhTW":"惡魔通常沒有很憤怒。你得要打出這張牌才能強迫他們發火。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird im Pechschwingenhort im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackwing Lair, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en la Guarida de Alanegra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en la Guarida de Alanegra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile repaire de l’Aile noire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nella Fortezza dell'Ala Nera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックウィングの巣」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은날개 둥지에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Pechschwingenhort im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackwing Lair, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Guarida de Alanegra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en la Guarida de Alanegra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile repaire de l’Aile noire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato la Fortezza dell'Ala Nera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックウィングの巣」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은날개 둥지에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中開放合成。"},"id":"BRM_005","mechanics":["AFFECTED_BY_SPELL_POWER"],"name":{"deDE":"Dämonenzorn","enUS":"Demonwrath","esES":"Cólera demoníaca","esMX":"Cólera demoníaca","frFR":"Courroux démoniaque","itIT":"Ira Demoniaca","jaJP":"悪魔の憤怒","koKR":"악마의 격노","plPL":"Gniew demona","ptBR":"Ira Demoníaca","ruRU":"Демонический гнев","thTH":"โทสะแห่งปีศาจ","zhCN":"恶魔之怒","zhTW":"惡魔怒火"},"rarity":"RARE","set":"BRM","text":{"deDE":"Fügt allen Dienern außer Dämonen $2 Schaden zu.","enUS":"[x]Deal $2 damage to all\nminions except Demons.","esES":"Inflige $2 p. de daño a todos los esbirros que no sean\ndemonios.","esMX":"Inflige $2 de daño\na todos los esbirros excepto los Demonios.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs, sauf aux démons.","itIT":"Infligge $2 danni a TUTTI i servitori non Demoni.","jaJP":"悪魔ではない\n全てのミニオンに\n$2ダメージを\n与える。","koKR":"악마를 제외한 모든 하수인에게 피해를 $2 줍니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom oprócz Demonów.","ptBR":"Cause $2 de dano\na todos os lacaios, exceto Demônios.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона всем существам, не являющимся демонами.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้มให้มินเนี่ยนที่ไม่ใช่[b]ปีศาจทั้งหมด","zhCN":"对所有非恶魔随从造成$2点\n伤害。","zhTW":"對全部非惡魔\n手下造成$2點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Steve Prescott","attack":2,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2288,"flavor":{"deDE":"Der größte Coup, den die Wichtelgang jemals gelandet hat, war, sich nachts nach Sturmwind reinzuschleichen und „Varian stinkt“ an den Magierturm zu sprühen.","enUS":"His imp gang likes to sneak into Stormwind to spraypaint \"Ragnaros Rulez\" on the Mage Tower.","esES":"A su banda de diablillos le encanta colarse en Ventormenta y llenar las paredes de la Torre de los Magos con grafitis de «Ragnaros mola».","esMX":"Con su pandilla de diablillos, se meten en Ventormenta para pintar grafitis de \"Ragnaros por siempre\" en la Torre de los Magos.","frFR":"– Prêts pour l’aventure, les gars ?\n– Oui, chef !\n– Le danger ?\n– Oui, chef !\n– La mort ?\n– Vous pouvez répéter la question ?","itIT":"La sua banda di Imp adora entrare di nascosto a Roccavento e scrivere con la vernice spray \"Ragnaros spakka\" sulle pareti del Santuario della Magia.","jaJP":"彼とインプ・ギャング団のお楽しみは、ストームウィンドに忍び込み、スプレーでメイジタワーに「ラグナロス最高!」と落書きすることだ。","koKR":"불량한 임프들은 종종 스톰윈드에 몰래 숨어들어, 마법사 탑에 \"라그나로스 님이 최고시다!\"라고 낙서를 하곤 합니다.","plPL":"Wraz ze swoim gangiem chochlików lubi zakradać się do Wichrogrodu i pisać „Ragnaros rządzi!” na wieży magów.","ptBR":"A gangue dos diabretes se diverte entrando em Ventobravo para pichar \"Só Ragnaros purifica\" na Torre dos Magos.","ruRU":"Бесы из его банды любят пробираться к Башне Магов в Штормграде и покрывать ее стены надписями вроде «Рагнарос рулит».","thTH":"แก๊งอิมพ์ของเขาชอบแอบเข้าไปสตอร์มวินด์แล้วพ่นสีคำว่า \"แร็กนารอสมาเยือน\" ลงบนกำแพงหอคอยจอมเวท","zhCN":"每到夜深人静,他就会带着一群小鬼潜入暴风城,在法师塔的墙上到处涂鸦,比如写上一些“拉格纳罗斯最厉害!”之类的标语。","zhTW":"他幫派裡面的小鬼喜歡潛行到暴風城,在法師塔的牆上噴漆塗鴉:「拉格納羅斯萬歲!」"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Geschmolzenen Kern im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Molten Core, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en el Núcleo de Magma de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en el Núcleo de magma, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile cœur du Magma de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nel Nucleo Ardente (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「モルテン・コア」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 화산 심장부에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ognistej Czeluści,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Núcleo Derretido, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Огненных Недр в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในแกนหลอมเหลว ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在熔火之心中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的熔火之心中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Geschmolzenen Kern im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Molten Core, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Núcleo de Magma, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en el Núcleo de magma, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile cœur du Magma de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato il Nucleo Ardente (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「モルテン・コア」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 화산 심장부에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ognistej Czeluści,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Núcleo Derretido, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Огненных Недрах (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในแกนหลอมเหลว ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在熔火之心中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的熔火之心中開放合成。"},"id":"BRM_006","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Boss der Wichtelgang","enUS":"Imp Gang Boss","esES":"Jefe de la banda de diablillos","esMX":"Diablillo pandillero","frFR":"Chef du gang des diablotins","itIT":"Capobanda Imp","jaJP":"インプ・ギャングのボス","koKR":"임프 두목","plPL":"Szef chochlików","ptBR":"Chefe da Gangue dos Diabretes","ruRU":"Главарь банды бесов","thTH":"อิมพ์หัวหน้าแก๊ง","zhCN":"小鬼首领","zhTW":"小鬼幫派老大"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"BRM","text":{"deDE":"Beschwört jedes Mal einen Wichtel (1/1), wenn dieser Diener Schaden erleidet.","enUS":"Whenever this minion takes damage, summon a 1/1 Imp.","esES":"Cada vez que este esbirro recibe daño, invoca a un diablillo 1/1.","esMX":"Cada vez que este esbirro recibe daño, invoca un Diablillo 1/1.","frFR":"Invoque un diablotin 1/1 chaque fois que ce serviteur subit des dégâts.","itIT":"Quando subisce danni, evoca un Imp 1/1.","jaJP":"[x]このミニオンが\nダメージを受ける度\n1/1のインプ1体を\n召喚する。","koKR":"[x]이 하수인은 피해를 받을\n때마다 1/1 임프를\n하나 소환합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, przyzwij Chochlika 1/1.","ptBR":"Sempre que este lacaio receber dano, evoque um Diabrete 1/1.","ruRU":"Призывает беса 1/1, когда получает урон.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย เรียก อิมพ์ 1/1 ลงสนาม","zhCN":"每当该随从受到伤害,召唤一个1/1的\n小鬼。","zhTW":"每當此手下受到傷害,召喚一個1/1小鬼"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2304,"flavor":{"deDE":"Willkommen in Mondbruch. 34 Seelen und ein ausgelasteter Totengräber.","enUS":"If you are thinking about visiting Moonbrook, you better roll deep.","esES":"Si tienes la intención de adentrarte en Arroyo de la Luna, más vale que lo hagas con un par de colegas.","esMX":"Si pensabas visitar Arroyo de la Luna, será mejor que lleves compañía.","frFR":"Et par un prompt renfort, ils se virent 3 en arrivant au dock… euh, au deck !","itIT":"Se stai pensando di visitare Rivoluna, ti conviene andarci con un sacco di amici.","jaJP":"ムーンブルックに行くつもりなら、常に集団で行動するのが無難だ。","koKR":"달빛시내 마을에는 절대로 혼자 가면 안 됩니다.","plPL":"...to banda Łysego.","ptBR":"Se estiver pensando em visitar o Arroio da Lua, é bom abrir o \"oio\".","ruRU":"Не показывайся в Луноречье в одиночку. Запинают толпой.","thTH":"ถ้าคุณกำลังคิดจะไปเยือนมูนบรู๊ค อย่าลืมพาเพื่อนไปเยอะๆ","zhCN":"如果你想要拜访月溪镇,最好别太张扬。","zhTW":"如果你想要去月溪鎮,你最好多帶點人。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in den Schwarzfelstiefen im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackrock Depths, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile profondeurs de Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nei Sotterranei di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロックの地下」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 나락에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Глубин Черной горы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石深淵中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in den Schwarzfelstiefen im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackrock Depths, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile profondeurs de Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato i Sotterranei di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロックの地下」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 나락에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石深淵中開放合成。"},"id":"BRM_007","name":{"deDE":"Dreierbande","enUS":"Gang Up","esES":"Pandilla","esMX":"En grupo","frFR":"Recrutement","itIT":"Alleati Segreti","jaJP":"集合の合図","koKR":"패거리","plPL":"Trzech na jednego","ptBR":"Formação de Quadrilha","ruRU":"Сходка","thTH":"สุมหัว","zhCN":"夜幕奇袭","zhTW":"倚多為勝"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"BRM","text":{"deDE":"Wählt einen Diener. Mischt 3 Kopien davon in Euer Deck.","enUS":"Choose a minion. Shuffle 3 copies of it into your deck.","esES":"Elige un esbirro. Mete 3 copias de él en tu mazo.","esMX":"Elige un esbirro. Coloca 3 copias de él en tu mazo.","frFR":"Choisissez un serviteur. En place 3 copies dans votre deck.","itIT":"Seleziona un servitore. Ne mette tre copie nel tuo mazzo.","jaJP":"任意のミニオン\n1体を選択する。\nそのコピー3枚を自分のデッキに混ぜる。","koKR":"하수인 하나를 선택합니다. 그 하수인을 셋 복사하여 내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Wybierz stronnika. Wtasuj 3 kopie jego karty do twojej talii.","ptBR":"Escolha um lacaio. Embaralhe 3 cópias dele no seu deck.","ruRU":"Выберите существо. Вы замешиваете в колоду 3 его копии.","thTH":"เลือกมินเนี่ยน สับการ์ดมินเนี่ยนนั้น 3 ใบ[b]เข้าไปในเด็คของคุณ","zhCN":"选择一个随从。将该随从的三个复制洗入你的牌库。","zhTW":"選擇一個手下。將3張該手下的卡牌洗入你的牌堆中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Eric Braddock","attack":4,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2291,"flavor":{"deDE":"Er lauert fürs Leben gern. Manchmal lauert er auch nach Feierabend zum Spaß weiter – meist auf Mauern. Seine Freunde machen sich Sorgen, dass er sich übernimmt.","enUS":"He loves skulking. He skulks after hours just for the joy of it, but his friends are pretty worried he'll get burnt out.","esES":"Vagando, se pasa el día vagando, y los vecinos mientras tanto no paran de molestar.","esMX":"Le encanta vagar por ahí. Se queda vagando después de hora solo por diversión, pero sus amigos están preocupados de que termine con un pico de estrés.","frFR":"On me voit, on me voit plus. On me voit…","itIT":"Adora aggirarsi furtivamente. Lo fa anche quando non serve, per il gusto di farlo. I suoi amici temono che prima o poi incontri un malintenzionato...","jaJP":"スカるか、スカられるか。彼は日々そのスリルの中で生きている。たった一つの答えを求めて――そもそもスカルカーってどういう意味だ、という疑問の答えを。","koKR":"잠복하는 걸 아주 좋아합니다. 몇 시간이고 가만히 잠복해 있곤 합니다. 그래서 친구가 없습니다.","plPL":"Odpowiada za odpowiednią oprawę podczas imprez.","ptBR":"Ele adora bisbilhotar. Bisbilhota por horas a fio pelo puro prazer da coisa, mas os amigos acham que ele vai acabar se queimando.","ruRU":"Он любит подкрадываться. Везде и всегда. На его счету уже несколько десятков инфарктов.","thTH":"เขาชอบแอบซุ่ม เขาซ่อนตัวได้เป็นชั่วโมงเพียงเพราะมันทำให้เขารู้สึกสนุก แต่เพื่อนๆ เริ่มกังวลว่าเขาจะหายตัวไปจริงๆ เข้าสักวัน","zhCN":"他最喜欢在不为人知的地方躲起来。所以他的朋友们经常会很担心,害怕他一不小心掉进岩浆里了。","zhTW":"他超愛潛伏。就算沒人在場,他也一直潛伏躲著。他的朋友都對他這個習慣感到相當憂心。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Pechschwingenhort im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackwing Lair, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en la Guarida de Alanegra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en la Guarida de Alanegra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile repaire de l’Aile noire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nella Fortezza dell'Ala Nera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックウィングの巣」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은날개 둥지에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Pechschwingenhort im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackwing Lair, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Guarida de Alanegra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en la Guarida de Alanegra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile repaire de l’Aile noire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato la Fortezza dell'Ala Nera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックウィングの巣」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은날개 둥지에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中開放合成。"},"id":"BRM_008","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Dunkeleisenlauerer","enUS":"Dark Iron Skulker","esES":"Vagador Hierro Negro","esMX":"Vagador Hierro Negro","frFR":"Furtif sombrefer","itIT":"Ferroscuro Furtivo","jaJP":"ダークアイアン・スカルカー","koKR":"검은무쇠 잠복자","plPL":"Oprawca z Czarnorytnych","ptBR":"Ferro Negro Bisbilhoteiro","ruRU":"Тихоступ Черного Железа","thTH":"ผู้ซุ่มซ่อนแห่งดาร์คไอรอน","zhCN":"黑铁潜藏者","zhTW":"黑鐵潛伏者"},"rarity":"RARE","set":"BRM","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt allen unverletzten feindlichen Dienern 2 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 2 damage to all undamaged enemy minions.","esES":"Grito de batalla: Inflige 2 p. de daño a todos los esbirros enemigos que no hayan recibido daño.","esMX":"Grito de batalla: inflige 2 de daño a todos los esbirros enemigos que no hayan recibido daño.","frFR":"Cri de guerre : inflige 2 points de dégâts à tous les serviteurs adverses qui ne sont pas blessés.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 2 danni ai servitori nemici non danneggiati.","jaJP":"[x]雄叫び:\nダメージを受けていない\n敵のミニオン全てに\n 2ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성: 피해를 받지 않은 모든 적 하수인에게 피해를 2 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n2 pkt. obrażeń wszystkim niezranionym wrogim stronnikom.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 2 de dano a todos os lacaios inimigos ilesos.","ruRU":"Боевой клич: наносит 2 ед. урона всем существам противника с полным здоровьем.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด ที่พลังชีวิตเต็ม","zhCN":"战吼:\n对所有未受伤的敌方随从造成2点伤害。","zhTW":"[x]戰吼:對全部\n敵方未受傷的手下\n造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga","attack":7,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":9,"dbfId":2295,"flavor":{"deDE":"Er ist für den Hyjal durchs Feuer gegangen.","enUS":"The roots, the roots, the roots is on fire!","esES":"¿A quién se le ocurrió la brillante idea de mezclar volcán y madera?","esMX":"Qué-madera, qué-maciza... ¡Quema, quema, quema...!","frFR":"Le feu, ça brûle !","itIT":"Sua madre gli diceva sempre di non eruttare dopo aver mangiato.","jaJP":"この火、なんの火、木になる火!","koKR":"누구든 작은 나무정령에게 불 붙이면 뭐 되는 거야.","plPL":"Profesjonalnie zajmuje się rozpalaniem ognia przez pocieranie gałęzi.","ptBR":"Flamejante da raiz às pontas!","ruRU":"А я теряю корни-и-и-и!","thTH":"โอ้เมื่อมีไฟ ไฟ ไฟ ลุกขึ้นแจ่มจ้า!","zhCN":"树根,树根,树根着火了!","zhTW":"木…木頭燒起來了啦!!!"},"health":8,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Schwarzfelsspitze im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackrock Spire, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile pic Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nei Bastioni di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロック山」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Пика Черной горы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Schwarzfelsspitze im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackrock Spire, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile pic Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato i Bastioni di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロック山」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Пике Черной горы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石塔中開放合成。"},"id":"BRM_009","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Vulkanborke","enUS":"Volcanic Lumberer","esES":"Maderero volcánico","esMX":"Antárbol volcánico","frFR":"Lourdaud volcanique","itIT":"Treant Vulcanico","jaJP":"火山の大木","koKR":"화산의 나무정령","plPL":"Wulkaniczny drzewion","ptBR":"Vagaroso Vulcânico","ruRU":"Вулканический древень","thTH":"ต้นไม้ภูเขาไฟ","zhCN":"火山邪木","zhTW":"火山樹人"},"rarity":"RARE","set":"BRM","text":{"deDE":"Spott. Kostet (1) weniger für jeden Diener, der in diesem Zug gestorben ist.","enUS":"Taunt\nCosts (1) less for each minion that died this turn.","esES":"Provocar\nCuesta (1) cristal menos\npor cada esbirro que haya muerto este turno.","esMX":"Provocación\nCuesta (1) menos por cada esbirro que haya muerto en este turno.","frFR":"Provocation\n Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins pour chaque serviteur mort pendant ce tour.","itIT":"Provocazione. Costa (1) in meno per ogni servitore morto in questo turno.","jaJP":"[x]挑発\nこのターンに死亡した\nミニオン1体につき\n コストが(1)減る。 ","koKR":"도발\n이번 턴에 죽은 하수인 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.","plPL":"Prowokacja.\nKosztuje (1) mniej za każdego stronnika, który zginął\nw tej turze.","ptBR":"Provocar\nCusta (1) a menos para cada lacaio morto neste turno.","ruRU":"Провокация\nСтоит на (1) меньше за каждое существо, погибшее на этом ходу.","thTH":"ยั่วยุ\nค่าร่าย[b]ลดลง (1) ต่อ[b]มินเนี่ยน[b]แต่ละตัว[b]ที่ตาย[b]ในเทิร์นนี้","zhCN":"嘲讽\n在本回合中每有一个随从死亡,该牌的法力值消耗就减少(1)点。","zhTW":"[x]嘲諷。本回合死亡\n的每個手下使消耗\n減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Stanley Lau","attack":2,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2292,"flavor":{"deDE":"Druiden, die von einer langen Kampagne in Nordend zurück[d]kehrten, waren ein gefundenes Fressen für Ragnaros_... sie wurden schon beim Angebot einer heißen Schokolade schwach.","enUS":"Druids who fought too long in Northrend were easily seduced by Ragnaros; a mug of hot chocolate was generally all it took.","esES":"A menudo los confunden con los druidas de la Alpaca.","esMX":"Los druidas que pelearon largo tiempo en Rasganorte cayeron fácilmente en las garras de Ragnaros... Una taza de chocolate caliente y todos vendidos.","frFR":"Il n’a fallu à Ragnaros qu’une tasse de chocolat bien chaud pour séduire les druides en Norfendre.","itIT":"I Druidi che avevano combattuto troppo a lungo a Nordania vennero facilmente sedotti da Ragnaros: una semplice tazza di cioccolata calda fu sufficiente in molti casi.","jaJP":"あまりに長くノースレンドで戦い続けたドルイドは、いとも簡単にラグナロスに懐柔されてしまう。そう、たった一杯のホカホカのココアで。","koKR":"노스렌드에서 너무 오랜 시간을 보낸 드루이드들은 라그나로스가 제공하는 핫초코의 유혹을 차마 뿌리치지 못했습니다.","plPL":"Druidzi zbyt długo walczący na Północnej Grani bardzo łatwo wpadali w sidła Ragnarosa. W zasadzie wystarczył kubek gorącej czekolady…","ptBR":"Os druidas que passavam muito tempo combatendo em Nortúndria eram facilmente seduzidos por Ragnaros. Um chocolate quente bastava.","ruRU":"Рагнарос легко привлек на свою сторону тех из друидов, кто слишком долго сражался на ледяных просторах Нордскола. Чашка горячего какао порой творит чудеса.","thTH":"แร็กนารอสล่อลวงดรูอิด ที่ต่อสู้มาอย่างยาวนานในนอร์ธเรนด์ได้สำเร็จ โดยใช้แค่ช็อคโกแล็ตร้อนแก้วเดียว","zhCN":"这些德鲁伊们在诺森德战斗了很久,所以特别容易受到拉格纳罗斯的引诱;一杯热腾腾的巧克力就能让他们就范。","zhTW":"在北裂境待太久的德魯伊很容易就被拉格納羅斯收買。通常只要一杯熱巧克力就夠了。"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Geschmolzenen Kern im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Molten Core, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en el Núcleo de Magma de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en el Núcleo de magma, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile cœur du Magma de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nel Nucleo Ardente (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「モルテン・コア」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 화산 심장부에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ognistej Czeluści,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Núcleo Derretido, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Огненных Недр в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในแกนหลอมเหลว ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在熔火之心中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的熔火之心中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Geschmolzenen Kern im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Molten Core, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Núcleo de Magma, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en el Núcleo de magma, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile cœur du Magma de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato il Nucleo Ardente (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「モルテン・コア」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 화산 심장부에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ognistej Czeluści,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Núcleo Derretido, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Огненных Недрах (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในแกนหลอมเหลว ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在熔火之心中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的熔火之心中開放合成。"},"id":"BRM_010","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Druidin der Flamme","enUS":"Druid of the Flame","esES":"Druida de la Llama","esMX":"Druida de la llama","frFR":"Druidesse de la Flamme","itIT":"Druida delle Fiamme","jaJP":"炎のドルイド","koKR":"화염의 드루이드","plPL":"Druidka Płomieni","ptBR":"Druida da Chama","ruRU":"Друид пламени","thTH":"ดรูอิดแห่งอัคคี","zhCN":"烈焰德鲁伊","zhTW":"火焰德魯伊"},"rarity":"COMMON","set":"BRM","text":{"deDE":"Wählt aus: Verwandelt sich in eine Feuerkatze (5/2); oder einen Feuer[d]falken (2/5).","enUS":"Choose One - Transform into a 5/2 minion; or a 2/5 minion.","esES":"Elige una: Se transforma en un esbirro 5/2, o bien en un esbirro 2/5.","esMX":"Elige una opción: transfórmalo en un esbirro 5/2 o un esbirro 2/5.","frFR":"Choix des armes : se transforme en un serviteur 5/2 ou en un serviteur 2/5.","itIT":"Scegli: si trasforma in un servitore 5/2 o in un servitore 2/5.","jaJP":"[x]選択:\n 5/2のミニオン\nまたは、2/5のミニオン\nに変身する。","koKR":"선택 - 5/2 또는 2/5 하수인으로 변신합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Przemień w stronnika 5/2; lub w stronnika 2/5.","ptBR":"Escolha Um - Transforme num lacaio 5/2; ou num lacaio 2/5.","ruRU":"Выберите эффект: превращается в существо [x]5/2 или в существо 2/5.","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - เปลี่ยนร่างเป็นมินเนี่ยน 5/2 หรือมินเนี่ยน 2/5","zhCN":"抉择:将该随从变形成为5/2;或者将该随从变形成为2/5。","zhTW":"二選一:變形為5/2,或2/5的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2289,"flavor":{"deDE":"Wenn Euch das nicht heiß macht, wissen wir auch keinen Rat mehr.","enUS":"Chocolate lava cake is shockingly delicious.","esES":"La única lava que merece la pena es la del volcán de chocolate.","esMX":"La especialidad de la casa es el volcán de chocolate.","frFR":"Alors c’est comme ça qu’on fabrique une lampe à lave !","itIT":"Oooh! Lava, come lava!","jaJP":"溶岩は、よう噛んで食べなさい。","koKR":"허니 용암 칩은 충격적으로 맛있습니다.","plPL":"Bliskie spotkanie z lawą może być zaprawdę wstrząsające!","ptBR":"Bolo de chocolava é tão delicioso que chega a ser chocolante, quer dizer, chocante.","ruRU":"Шокирующие новости от оргриммарских ученых! Оказывается, лава обжигает!","thTH":"เรานำพลังแห่งภูเขาไฟมาไว้ในมือคุณ!","zhCN":"比熔岩震击更震撼的是热巧克力震击。","zhTW":"熔岩巧克力蛋糕好吃得叫人震驚。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird im Geschmolzenen Kern im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Molten Core, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en el Núcleo de Magma de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en el Núcleo de magma, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile cœur du Magma de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nel Nucleo Ardente (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「モルテン・コア」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 화산 심장부에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ognistej Czeluści,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Núcleo Derretido, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Огненных Недр в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในแกนหลอมเหลว ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在熔火之心中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的熔火之心中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Geschmolzenen Kern im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Molten Core, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Núcleo de Magma, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en el Núcleo de magma, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile cœur du Magma de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato il Nucleo Ardente (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「モルテン・コア」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 화산 심장부에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ognistej Czeluści,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Núcleo Derretido, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Огненных Недрах (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในแกนหลอมเหลว ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在熔火之心中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的熔火之心中開放合成。"},"id":"BRM_011","name":{"deDE":"Lavaschock","enUS":"Lava Shock","esES":"Choque de lava","esMX":"Choque de lava","frFR":"Horion de lave","itIT":"Folgore di Lava","jaJP":"溶岩の衝撃","koKR":"용암 충격","plPL":"Wstrząs lawy","ptBR":"Choque de Lava","ruRU":"Лавовый шок","thTH":"ลาวาจู่โจม","zhCN":"熔岩震击","zhTW":"熔岩震擊"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["OVERLOAD"],"set":"BRM","text":{"deDE":"Verursacht $2 Schaden. Überladene Manakristalle sind wieder nutzbar.","enUS":"Deal $2 damage.\nUnlock your Overloaded Mana Crystals.","esES":"[x]Inflige $2 p. de daño.\nDesbloquea tus cristales\n de maná con Sobrecarga.","esMX":"Inflige $2 de daño.\nDesbloquea tus cristales de maná Sobrecargados.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts. Débloque vos cristaux de mana en Surcharge.","itIT":"Infligge $2 danni. Sblocca i tuoi Cristalli di Mana in Sovraccarico.","jaJP":"[x]$2ダメージを与える。\nオーバーロードで\nロックされた\nマナクリスタルを\n解放する。","koKR":"[x]피해를 $2 줍니다.\n과부하된 내 마나 수정이\n모두 잠금 해제됩니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń.\nOdblokuj twoje Przeciążone kryształy many.","ptBR":"Cause $2 de dano.\nDesbloqueie Cristais de Mana Sobrecarregados.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона.\nВсе ваши кристаллы маны освобождаются от «Перегрузки».","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม[b]ปลดล็อคให้คริสตัลมานาที่ โอเวอร์โหลด ของคุณ","zhCN":"造成$2点伤害。\n将你所有过载的法力水晶解锁。","zhTW":"造成$2點傷害。\n解開你因超載而鎖住的法力水晶"},"type":"SPELL"},{"artist":"Paul Mafayon","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2290,"flavor":{"deDE":"Brandwachenzerstörer ist unter Feuerelementaren eine sehr beliebte Position, aber nur die wenigsten schaffen es überhaupt, ein Bewerbungsschreiben dafür aufzusetzen.","enUS":"Ragnaros interviews hundreds of Fire Elementals for the position of \"Destroyer\" but very few have what it takes.","esES":"Ragnaros entrevista a cientos de elementales de fuego para el puesto de «Destructor», pero muy pocos tienen lo que hay que tener.","esMX":"Ragnaros entrevista a cientos de Elementales de fuego por semana para el puesto de \"Destructor\", pero solo unos pocos tiene la chispa necesaria.","frFR":"Embrassez le pouvoir de Ragnaros, ou embrassez votre propre destruction !","itIT":"Sono centinaia gli Elementali del Fuoco che si fanno avanti per il ruolo di \"Distruttore\", ma solo in pochi riescono a passare il primo colloquio con Ragnaros.","jaJP":"ラグナロスは、デストロイヤーの求人に応募してきた何百ものファイア・エレメンタルと面接したが、即戦力として働ける者はほとんどいなかった。","koKR":"이 중요한 보직의 적임자를 찾기 위해 라그나로스는 엄청나게 많은 불의 정령과 면접을 보았습니다.","plPL":"Ragnaros przesłuchał setki kandydatów na stanowisko „Niszczyciela”, ale rzadko który do czegoś się nadawał.","ptBR":"Ragnaros entrevista centenas de Elementais do Fogo para o cargo de Destruidor, mas poucos têm o ardor necessário.","ruRU":"Многие огненные элементали претендовали на должность разрушителя. Но собеседование у Рагнароса успешно прошли единицы.","thTH":"แร็กนารอสสัมภาษณ์วิญญาณไฟจำนวนมากเพื่อหาผู้รับตำแหน่ง \"ผู้ทำลาย\" แต่น้อยคนนักที่จะมีความสามารถอย่างที่ต้องการ","zhCN":"很多火元素竞相面试“火焰驱逐者”的职位,但拉格纳罗斯认为只有极少数火元素能够胜任。","zhTW":"拉格納羅斯面試了數以百計的火元素,但能適任他這份職位的少之又少。"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Pechschwingenhort im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackwing Lair, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en la Guarida de Alanegra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en la Guarida de Alanegra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile repaire de l’Aile noire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nella Fortezza dell'Ala Nera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックウィングの巣」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은날개 둥지에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Pechschwingenhort im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackwing Lair, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Guarida de Alanegra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en la Guarida de Alanegra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile repaire de l’Aile noire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato la Fortezza dell'Ala Nera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックウィングの巣」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은날개 둥지에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中開放合成。"},"id":"BRM_012","mechanics":["BATTLECRY","OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Brandwachenzerstörer","enUS":"Fireguard Destroyer","esES":"Destructor guardia de fuego","esMX":"Destructor guardia de fuego","frFR":"Destructeur garde du feu","itIT":"Distruttore del Fuoco","jaJP":"ファイアガード・デストロイヤー","koKR":"파괴의 화염수호정령","plPL":"Niszczyciel Ogniostraży","ptBR":"Flamiguarda Destruidor","ruRU":"Огнестраж-разрушитель","thTH":"ผู้ทำลายแห่งไฟร์การ์ด","zhCN":"火焰驱逐者","zhTW":"火焰驅逐者"},"overload":1,"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"BRM","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält 1–4 Angriff. Überladung: (1)","enUS":"Battlecry: Gain 1-4 Attack. Overload: (1)","esES":"Grito de batalla: Obtiene 1-4 p. de ataque. Sobrecarga: (1)","esMX":"Grito de batalla: obtiene 1-4 de Ataque. Sobrecarga: (1)","frFR":"Cri de guerre : gagne 1 à 4 points d’Attaque. Surcharge : (1)","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene da 1 a 4 Attacco. Sovraccarico: (1)","jaJP":"雄叫び:\n攻撃力を1~4獲得する。\nオーバーロード:(1)","koKR":"전투의 함성: 공격력을 1-4 얻습니다.\n과부하: (1)","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje 1-4 do ataku. Przeciążenie: (1)","ptBR":"Grito de Guerra: Receba 1-4 de Ataque. Sobrecarga: (1)","ruRU":"Боевой клич: получает +1–4 к атаке. Перегрузка: (1)","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ[b]พลังโจมตี 1-4 โอเวอร์โหลด: (1)","zhCN":"战吼:获得1-4点攻击力。过载:(1)","zhTW":"戰吼:獲得1到4點攻擊力。超載:(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Jonboy Meyers","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2260,"flavor":{"deDE":"So schnell, dass man sogar seinen eigenen Schatten damit erwischen könnte.","enUS":"Han shot first.","esES":"Han disparó primero.","esMX":"Han disparó primero.","frFR":"Han a tiré le premier.","itIT":"Ian Solo ha sparato per primo.","jaJP":"ぬきな!どっちが素早いか試してみようぜ。","koKR":"이번 턴엔 내가 쏜다.","plPL":"To Han strzelił pierwszy!","ptBR":"Han atirou primeiro.","ruRU":"Хан стрелял первым.","thTH":"นำ 1-0 ตั้งแต่นาทีแรก","zhCN":"光有神射手还不够,你需要一个神抽手。","zhTW":"先射了再說。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in den Schwarzfelstiefen im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackrock Depths, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile profondeurs de Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nei Sotterranei di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロックの地下」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 나락에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Глубин Черной горы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石深淵中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in den Schwarzfelstiefen im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackrock Depths, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile profondeurs de Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato i Sotterranei di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロックの地下」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 나락에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石深淵中開放合成。"},"id":"BRM_013","mechanics":["AFFECTED_BY_SPELL_POWER"],"name":{"deDE":"Schneller Schuss","enUS":"Quick Shot","esES":"Disparo presuroso","esMX":"Disparo presuroso","frFR":"Tir réflexe","itIT":"Tiro Rapido","jaJP":"速射の一矢","koKR":"속사","plPL":"Szybki strzał","ptBR":"Disparo Veloz","ruRU":"Скорострельность","thTH":"ยิงเร็ว","zhCN":"快速射击","zhTW":"快速射擊"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"BRM","text":{"deDE":"Verursacht $3 Schaden. Zieht eine Karte, wenn Ihr keine Karten auf der Hand habt.","enUS":"Deal $3 damage.\nIf your hand is empty, draw a card.","esES":"Inflige $3 p. de daño.\nSi tu mano está vacía, roba una carta.","esMX":"Inflige $3 de daño.\nSi tu mano está vacía, roba una carta.","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts. Vous piochez une carte si votre main est vide.","itIT":"Infligge $3 danni. Se la tua mano è vuota, pesca una carta.","jaJP":"$3ダメージを\n与える。自分が手札を\n1枚も持っていない場合\nカードを1枚引く。","koKR":"[x]피해를 $3 줍니다.\n내 손에 카드가 없으면,\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń.\nJeśli masz pustą rękę, dobierz kartę.","ptBR":"Cause $3 de dano.\nSe sua mão estiver vazia, compre um card.","ruRU":"Наносит $3 ед. урона.\nЕсли у вас в руке нет карт, вы берете карту.","thTH":"สร้างความเสียหาย $3 แต้ม\nถ้าบนมือของคุณไม่มีการ์ด จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"造成$3点伤害。\n如果你没有其他手牌,则抽一张牌。","zhTW":"造成$3點傷害。\n若你手中沒有牌,抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jomaro Kindred","attack":4,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2263,"flavor":{"deDE":"Man muss schon ein besonderer Schlag Jäger sein, um ein Monster aus einer feurigen Lavagrube als knuddeliges Haustier adoptieren zu wollen.","enUS":"It takes a special kind of hunter to venture deep into a firey lava pit and convince a monster who lives there to come home and be a cuddly housepet.","esES":"Solo un cazador muy especial sería capaz de aventurarse en las profundidades de un foso de lava y convencer al monstruo que allí mora de que vaya a casa con él y se convierta en una adorable mascota.","esMX":"No cualquier cazador se aventura a las profundidades de un foso de lava ardiente y convence al monstruo que vive allí para que se mude con él y sea su perrito faldero.","frFR":"C’est de mauvais goût d’arriver les mains vides, vous l’avez bien cherché_!","itIT":"Solo il più coraggioso dei Cacciatori osa avventurarsi in una fossa di lava per convincere il mostro che vive al suo interno a diventare il suo tenero cucciolone.","jaJP":"灼熱の溶岩海の奥深くへと分け入り、そこに棲むモンスターを手なずけて、ご家庭の愛すべきペットとして連れ帰れるのは、もちろん特別なハンターに限られる。","koKR":"이 괴물을 길들여서 집에 데려가 꼭 껴안고 자겠다는 허황된 꿈을 품고 불타는 용암 구덩이에 들어갔다가 목숨을 잃은 사냥꾼이 여럿입니다.","plPL":"Trzeba mieć spory dar przekonywania, aby obłaskawić potwora żyjącego w gorącym sercu wulkanu i zrobić z niego zwierzątko domowe.","ptBR":"Tem que ser caçador mesmo pra ter a pachorra de entrar num poço de lava e pegar um bicho feio assim pra levar pra casa e criar que nem bichinho de estimação.","ruRU":"Не каждый охотник отважится забраться в наполненную лавой нору и попытаться уговорить живущего в ней монстра стать его милым домашним любимцем.","thTH":"ต้องอาศัยนักล่าที่ฝีมือดีจริงๆ ในการเดินทางลึกเข้าไปในหุบเขาลาวาเดือด แล้วชวนให้สัตว์ประหลาดในนั้น มาทำตัวเป็นสัตว์เลี้ยงน่ารักอยู่ที่บ้าน","zhCN":"有些猎人就是喜欢稀奇古怪的宠物,比如深入炎热无比的熔岩坑,哄骗一头在那里长大的野兽跟他回家,还要乖乖地和其他宠物呆在兽栏里……","zhTW":"要非常有決心的獵人才能深入岩漿池,說服住在裡頭的怪物跟著回家,成為乖乖的家寵。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Schwarzfelsspitze im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackrock Spire, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile pic Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nei Bastioni di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロック山」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Пика Черной горы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Schwarzfelsspitze im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackrock Spire, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile pic Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato i Bastioni di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロック山」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Пике Черной горы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石塔中開放合成。"},"id":"BRM_014","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Kernwüterich","enUS":"Core Rager","esES":"Furibundo del Núcleo","esMX":"Furibundo del Núcleo","frFR":"Rageur du Magma","itIT":"Furioso del Nucleo","jaJP":"コア・レイジャー","koKR":"흉포한 심장부 사냥개","plPL":"Ognisty furiat","ptBR":"Furiante do Núcleo","ruRU":"Яростень Недр","thTH":"คอร์เรจเจอร์","zhCN":"熔火怒犬","zhTW":"熔核怒犬"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"BRM","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +3/+3, wenn Ihr keine Karten auf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If your hand is empty, gain +3/+3.","esES":"Grito de batalla: Si tu mano está vacía, obtiene +3/+3.","esMX":"Grito de batalla: si tu mano está vacía, obtiene +3/+3.","frFR":"Cri de guerre : gagne +3/+3 si votre main est vide.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +3/+3 se la tua mano è vuota.","jaJP":"雄叫び: \n自分が手札を1枚も\n持っていない場合\n+3/+3を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 카드가 없으면, +3/+3을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +3/+3, jeśli masz\npustą rękę.","ptBR":"Grito de Guerra: Se sua mão estiver vazia, receba +3/+3.","ruRU":"Боевой клич: получает +3/+3, если у вас в руке больше нет карт.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +3/+3 ถ้าบนมือของคุณไม่มีการ์ด ","zhCN":"战吼:如果你没有其他手牌,则获得+3/+3。","zhTW":"戰吼:若你沒有手牌,獲得+3/+3"},"type":"MINION"},{"artist":"Ben Olson","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2296,"flavor":{"deDE":"Besser als Arkane Explosion – jetzt können Krieger sich endlich dafür rächen, dass Tödlicher Stoß schlechter ist als Feuerball.","enUS":"This is better than Arcane Explosion, so I guess warriors are finally getting revenge on mages for Mortal Strike being worse than Fireball.","esES":"Es mejor que Deflagración Arcana, así que parece que los guerreros por fin podrán vengarse de los magos por el hecho de que Golpe mortal fuera peor que Bola de fuego.","esMX":"¡Esto es mejor que Deflagración arcana! Parece que por fin los guerreros les están cobrando a los magos la imperdonable traición de que Golpe mortal fuera peor que Bola de fuego.","frFR":"Je l’aurai un jour, je l’aurai !","itIT":"Molto meglio di Esplosione Arcana. E poiché Assalto Mortale è peggiore di Palla di Fuoco, è la giusta rivincita dei Guerriero sul Mago.","jaJP":"こいつは「魔力の爆発」よりも使い勝手がいい。思うに、こいつは「必殺の一撃」が「ファイアーボール」に劣ってたことに対する、ウォリアーからメイジへの報復なのかもな。","koKR":"화염구가 필사의 일격보다 좋아서 서운하셨다고요? 이제 마법사 친구가 잘난 척 하는 꼴을 볼 필요가 없습니다. 복수가 신비한 폭발보다 좋으니까요! ...아마도.","plPL":"Jest słodka i ponoć najlepiej smakuje na zimno.","ptBR":"É melhor que Explosão Arcana, então os guerreiros finalmente vão se vingar dos magos por Golpe Mortal ser pior que Bola de Fogo.","ruRU":"Это лучше, чем «Чародейский взрыв». Уж теперь воины перестанут жаловаться, что «Огненный шар» магов лучше, чем их «Смертельный удар».","thTH":"การ์ดใบนี้ดีกว่า \"ระเบิดมนตรา\" เรียกว่าเป็นการชำระแค้นเมจของวอริเออร์ในเรื่องที่ \"โจมตีจุดตาย\" แย่กว่า \"บอลเพลิง\" ก็คงไม่ผิดนัก","zhCN":"过去战士总是抱怨致死打击不如火球术,现在他们总算报仇了,因为复仇打击可比魔爆术好多了。","zhTW":"這張卡牌比魔爆術厲害,所以這應該算是戰士對法師的復仇終於來臨了。誰叫致死打擊比火球術爛!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird im Pechschwingenhort im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackwing Lair, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en la Guarida de Alanegra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en la Guarida de Alanegra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile repaire de l’Aile noire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nella Fortezza dell'Ala Nera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックウィングの巣」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은날개 둥지에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Pechschwingenhort im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackwing Lair, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Guarida de Alanegra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en la Guarida de Alanegra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile repaire de l’Aile noire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato la Fortezza dell'Ala Nera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックウィングの巣」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은날개 둥지에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中開放合成。"},"id":"BRM_015","name":{"deDE":"Rache","enUS":"Revenge","esES":"Revancha","esMX":"Revancha","frFR":"Revanche","itIT":"Rivincita","jaJP":"報復","koKR":"복수","plPL":"Zemsta","ptBR":"Revanche","ruRU":"Возмездие","thTH":"แก้แค้น","zhCN":"复仇打击","zhTW":"復仇"},"rarity":"RARE","set":"BRM","text":{"deDE":"Fügt allen Dienern\n$1 Schaden zu. Fügt allen Dienern statt[d]dessen $3 Schaden zu, wenn Euer Held max.\n12 Leben hat.","enUS":"Deal $1 damage to all minions. If you have 12 or less Health, deal $3 damage instead.","esES":"Inflige $1 p. de daño a todos los esbirros. Si tienes 12 p. de salud o menos, inflige $3 p. de daño.","esMX":"Inflige $1 de daño a todos los esbirros. Si tienes 12 o menos de Salud, inflige $3 de daño.","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs. Si vous avez 12 PV ou moins, inflige $3 |4(point,points) de dégâts à la place.","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni) a TUTTI i servitori. Se il tuo eroe ha Salute pari a 12 o inferiore, i danni inflitti sono $3.","jaJP":"[x]全てのミニオンに\n$1ダメージを与える。\n自分のヒーローの体力が\n12以下の場合、代わりに\n$3ダメージを与える。","koKR":"모든 하수인에게 피해를 $1 줍니다.\n내 생명력이 12 이하면, 피해를 $3 줍니다.","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom.\nJeśli masz 12 pkt. zdrowia\nlub mniej, zamiast tego\nzadaj $3 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause $1 de dano a todos os lacaios. Se você tiver 12 pontos de vida ou menos, em vez disso, cause $3 de dano.","ruRU":"Наносит $1 ед. урона всем существам. Если у вашего героя 12 или меньше ед. здоровья, вместо этого наносит $3 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย $1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทุกตัว ถ้าคุณมีพลัง[b]ชีวิต[b] 12 หรือต่ำกว่า สร้าง[b]ความเสียหาย $3 แต้มแทน","zhCN":"对所有随从造成$1点伤害。如果你的生命值小于或等于12点,则改为造成$3点伤害。","zhTW":"對全部手下造成$1點傷害。若你生命值在12點以下則\n造成$3點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Efrem Palacios","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2297,"flavor":{"deDE":"Es gibt eine ganze Menge Dinge, die man werfen kann: Äxte, Speere, Hämmer und sogar Kuchenteller. Aber Zwerge? Ein Zwerg wird von niemandem geworfen!","enUS":"Once a lowly \"Stick Flinger\", he's been relentless on the path to his ultimate dream: \"Tauren Flinger\".","esES":"Desde que empezó como «lanzador de palos», se ha esforzado mucho por alcanzar su sueño: convertirse en «lanzador de tauren».","esMX":"Antes no era más que un simple \"Lanzador de ramas\", pero ahora nada lo detendrá hasta lograr su sueño: \"Lanzador de Tauren\".","frFR":"Autrefois simple lanceur de bâtons, il travaille d’arrache-pied pour atteindre son but ultime : lanceur de tauren !","itIT":"Un tempo era un semplice \"Lanciatore di Bastoni\", ma ora continua senza sosta verso la realizzazione del suo sogno: diventare un \"Lanciatore di Tauren\".","jaJP":"かつて貧弱だった彼は、棒を投げつけるのが精一杯の「スティックフリンガー」だったが、弛まぬ筋トレで出世を続けている。夢は大きく「トーレンフリンガー」だ!","koKR":"사실 주위에 있는 것이면 무엇이든 던집니다. 그게 나뭇가지든 타우렌이든 말이죠.","plPL":"Zawsze chciał zostać miotaczem ognia, ale okrutny los zadecydował inaczej.","ptBR":"Antes um mero \"Atirador de Gravetos\", ele luta incansavelmente para alcançar seu sonho: virar \"Atirador de Taurens\".","ruRU":"Он фанат своего дела. Начинал с метания прутиков, но стремится в будущем научиться метать тауренов.","thTH":"ครั้งหนึ่งเขาเคยเป็น \"นักขว้างไม้\" ผู้ต่ำต้อย เขากำลังพยายามอย่างไม่ลดละเพื่อให้บรรลุความฝันสูงสุด \"นักขว้างทอเรน\"","zhCN":"曾经他只是一个“掷棍者”,但随着他的技艺不断提高,他正踏上追寻梦想的道路:“掷牛头人者”。","zhTW":"他從不起眼的「飛標投擲者」開始練起,正努力往「牛頭人投擲者」的終極目標邁進。"},"health":5,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Geschmolzenen Kern im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Molten Core, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en el Núcleo de Magma de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en el Núcleo de magma, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile cœur du Magma de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nel Nucleo Ardente (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「モルテン・コア」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 화산 심장부에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ognistej Czeluści,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Núcleo Derretido, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Огненных Недр в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในแกนหลอมเหลว ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在熔火之心中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的熔火之心中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Geschmolzenen Kern im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Molten Core, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Núcleo de Magma, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en el Núcleo de magma, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile cœur du Magma de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato il Nucleo Ardente (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「モルテン・コア」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 화산 심장부에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ognistej Czeluści,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Núcleo Derretido, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Огненных Недрах (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในแกนหลอมเหลว ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在熔火之心中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的熔火之心中開放合成。"},"id":"BRM_016","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Axtwerfer","enUS":"Axe Flinger","esES":"Lanzador de hachas","esMX":"Lanzador de hachas","frFR":"Lanceur de hache","itIT":"Lanciatore d'Asce","jaJP":"アックスフリンガー","koKR":"도끼 투척수","plPL":"Miotacz toporów","ptBR":"Atirador de Machados","ruRU":"Метатель топоров","thTH":"นักขว้างขวาน","zhCN":"掷斧者","zhTW":"飛斧投擲者"},"rarity":"COMMON","set":"BRM","text":{"deDE":"Fügt dem feindlichen Helden jedes Mal 2 Schaden zu, wenn dieser Diener Schaden erleidet.","enUS":"Whenever this minion takes damage, deal 2 damage to the enemy hero.","esES":"Cada vez que este esbirro recibe daño, inflige 2 p. de daño al héroe enemigo.","esMX":"Cada vez que este esbirro recibe daño, inflige 2 de daño al héroe enemigo.","frFR":"Inflige 2 points de dégâts au héros adverse chaque fois que ce serviteur subit des dégâts.","itIT":"Quando subisce danni, infligge 2 danni all'eroe nemico.","jaJP":"このミニオンが\nダメージを受ける度\n敵のヒーローに\n2ダメージを与える。","koKR":"이 하수인은 피해를 받을 때마다 적 영웅에게 피해를 2 줍니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, zadaj 2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.","ptBR":"Sempre que este lacaio receber dano, cause 2 de dano ao herói inimigo.","ruRU":"Наносит герою противника 2 ед. урона, когда это существо получает урон.","thTH":"เมื่อมินเนี่ยนตัวนี้ได้รับความ[b]เสียหาย สร้างความเสียหาย 2 แต้มให้ฮีโร่ศัตรู","zhCN":"每当该随从受到伤害,对敌方英雄造成\n2点伤害。","zhTW":"[x]每當此手下受到\n傷害,對敵方英雄\n造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Luke Mancini","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2298,"flavor":{"deDE":"„Ich betrat den Dungeon und sah einen getöteten Abenteurer. Mit letzter Kraft hatte er eine Nachricht in die Wand eingeritzt. Es waren nur zwei Worte: afk brb.“","enUS":"I walked into the dungeon and noticed a slain adventurer. In his final moments, he had scrawled out a message in the dust on the wall beside him. Two words: \"rez plz\"","esES":"Entré en una mazmorra y vi a un aventurero muerto. Con sus últimas fuerzas, había escrito un mensaje en el polvo de la pared. Solo dos palabras: «res, porfa».","esMX":"Entré al calabozo y vi a un aventurero muerto. Con sus últimas fuerzas, garabateó un mensaje en el polvo de la pared a su lado. Dos palabras: \"rez porfa\".","frFR":"« J’ai pénétré dans le donjon et vu un aventurier mort. Au cours de ses derniers instants, il était parvenu à gribouiller un message sur le mur à côté de lui. Juste deux mots : rez svp. »","itIT":"Entrando nel sotterraneo, vidi il cadavere di un avventuriero. Prima di morire, aveva scritto col sangue le sue due ultime parole: \"rez plz\".","jaJP":"ダンジョンの奥で、事切れた冒険者を見つけた。その最期の瞬間、彼は何を思っていたのだろうか。横たわる彼が伸ばした手の先には、血で記された最後の言葉があった。たった5文字…「リザよろw」","koKR":"던전에 들어간 나는 죽은 모험가를 발견했다. 마지막 순간 그는 온 힘을 짜내어, 먼지 덮인 벽에 이승에서 남기고 싶은 마지막 말을 썼던 것 같다. 두 마디였다. \"부활 좀\"","plPL":"Po wejściu do podziemi zauważyłem powalonego awanturnika. W ostatnich chwilach życia wydrapał w kurzu na ścianie za sobą krótką wiadomość: „rez plz”.","ptBR":"Assim que adentrei a masmorra, vi o aventureiro morto. Com suas últimas forças, ele deixara na poeira que cobria a parede às suas costas uma mensagem. Duas palavras: \"Ress pfv\"","ruRU":"Я зашел в подземелье и увидел мертвого искателя приключений. Перед самой смертью он успел нацарапать на стене что-то непонятное и зловещее: «рес плз».","thTH":"ข้าเดินเข้าไปในดันเจี้ยนและ สังเกตเห็นนักผจญภัยคนหนึ่งสิ้นชีพอยู่ ในช่วงเวลาสุดท้ายของชีวิต เขาได้เขียนข้อความไว้บนกำแพงข้างตัวเขา ด้วยคำทั้งหมดสี่คำ: \"ชุบทีมีใบ\"","zhCN":"我走进了幽暗的地下城,发现了一具冒险者的尸体。在他生命中最后的时刻,他在身边满是灰尘的墙上划出了两个数字:“99”。","zhTW":"我走進地城,發現了一個被殺死的冒險者。在他臨終前,他在身邊的牆壁上留下了三個字:幫復活。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in den Schwarzfelstiefen im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackrock Depths, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile profondeurs de Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nei Sotterranei di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロックの地下」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 나락에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Глубин Черной горы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石深淵中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in den Schwarzfelstiefen im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackrock Depths, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile profondeurs de Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato i Sotterranei di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロックの地下」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 나락에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石深淵中開放合成。"},"id":"BRM_017","name":{"deDE":"Auferstehung","enUS":"Resurrect","esES":"Resurrección","esMX":"Resurrección","frFR":"Ressusciter","itIT":"Resurrezione","jaJP":"復活","koKR":"부활","plPL":"Wskrzeszenie","ptBR":"Ressuscitar","ruRU":"Воскрешение","thTH":"ชุบชีวิต","zhCN":"复活术","zhTW":"復活"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_MINION_DIED_THIS_GAME":0,"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"RARE","set":"BRM","text":{"deDE":"Ruft einen zufälligen befreundeten Diener herbei, der in diesem Spiel gestorben ist.","enUS":"Summon a random friendly minion that died this game.","esES":"Invoca a un esbirro amistoso aleatorio que haya muerto durante esta partida.","esMX":"Invoca a un esbirro aliado aleatorio que haya muerto en esta partida.","frFR":"Invoque un serviteur allié aléatoire mort pendant la partie.","itIT":"Evoca un tuo servitore casuale morto in questa partita.","jaJP":"この対戦で死亡した味方のミニオンを、ランダムに1体\n召喚する。","koKR":"[x]이번 게임에서 죽은\n무작위 아군 하수인\n하나를 소환합니다.","plPL":"Przyzwij losowego przyjaznego stronnika, który zginął w tej grze.","ptBR":"Evoque um lacaio aliado aleatório morto neste jogo.","ruRU":"Призывает ваше случайное существо, погибшее в течение матча.","thTH":"สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่าย[b]เดียวกัน[b] ที่ตาย[b]ในเกมนี้[b]หนึ่งตัว","zhCN":"随机召唤一个在本局对战中死亡的友方随从。","zhTW":"召喚本賽局中死亡的一個隨機友方手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Raymond Swanland","attack":5,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2299,"flavor":{"deDE":"Eigentlich wollen wir doch alle einfach jemanden zum Kuscheln. Und da bilden auch riesige, furchterregende Drachenbestien keine Ausnahme.","enUS":"Everybody wants someone to snuggle with. Even giant armored scaly draconic beasts of destruction.","esES":"Las enormes y terroríficas bestias dracónicas acorazadas también tienen derecho a tener a alguien a quien abrazar por las noches.","esMX":"Todos quieren a alguien para abrazar... Hasta las enormes bestias draconianas con armadura de escamas diseñadas para destruirlo todo.","frFR":"Nous, on a des dragons !","itIT":"Tutti vogliono qualcuno da abbracciare. Anche i giganteschi mostri armati di scaglie portatori di distruzione.","jaJP":"誰にだって、寄り添える相手は必要だ。たとえ、硬いウロコで全身を覆った巨大な破壊の化身であっても。","koKR":"누구에게나 꼭 달라붙어 온기를 나눌 존재가 필요한 법입니다. 강철 같은 비늘로 무장하고 파괴를 자행하는 커다란 용들도 마찬가지입니다.","plPL":"Każdy potrzebuje w życiu odrobiny miłości. Nawet gruboskórne bestie.","ptBR":"Todo mundo gosta de dormir de conchinha. Inclusive feras dragônicas gigantescas, cobertas de escamas, dotadas de alto poder destrutivo.","ruRU":"Все хотят обнимашек. Даже огромные, чешуйчатые и смертоносные драконы.","thTH":"ทุกคนต้องการใครสักคนไว้กอด ไม่เว้นแม้แต่อสูรยักษ์แห่งการทำลายล้างผู้โหดเหี้ยม ที่หุ้มด้วยเกล็ดทั้งตัว","zhCN":"我们所有生物都需要生命中的另一半。即便是巨大的、浑身长满鳞片的、狂野而致命的龙,也是如此。","zhTW":"每個人都希望有伴侶能親親抱抱。就算是有著恐怖鱗片覆蓋全身的破壞巨獸也一樣。"},"health":5,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Schwarzfelsspitze im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackrock Spire, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile pic Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nei Bastioni di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロック山」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Пика Черной горы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Schwarzfelsspitze im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackrock Spire, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile pic Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato i Bastioni di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロック山」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Пике Черной горы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石塔中開放合成。"},"id":"BRM_018","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Drachengefährte","enUS":"Dragon Consort","esES":"Consorte dragón","esMX":"Consorte dragón","frFR":"Dragon consort","itIT":"Consorte del Drago","jaJP":"ドラゴンの寵臣","koKR":"용의 배우자","plPL":"Smoczy towarzysz","ptBR":"Consorte Dragônica","ruRU":"Супруга дракона","thTH":"มังกรคู่ครอง","zhCN":"龙王配偶","zhTW":"龍之伴侶"},"race":"DRAGON","rarity":"RARE","set":"BRM","text":{"deDE":"Kampfschrei: Der nächste Drache, den Ihr ausspielt, kostet (2) weniger.","enUS":"Battlecry: The next Dragon you play costs (2) less.","esES":"Grito de batalla: El siguiente dragón que juegues costará (2) cristales menos.","esMX":"Grito de batalla:\nel próximo Dragón que juegues cuesta (2) menos.","frFR":"Cri de guerre : le prochain Dragon que vous jouez coûte (2) cristaux de moins.","itIT":"Grido di Battaglia: il prossimo Drago che giochi costa (2) in meno.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 自分が次に手札から\n使用するドラゴンの\n コストが(2)減る。","koKR":"[x]전투의 함성: 다음에 내가\n내는 용족의 비용이\n(2) 감소합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Następny Smok, którego zagrasz, kosztuje (2) mniej.","ptBR":"Grito de Guerra: O próximo Dragão que você jogar custa (2) a menos.","ruRU":"Боевой клич: следующий дракон, которого вы разыграете, будет стоить на (2) меньше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มังกร[b]ใบถัดไป[b]ที่คุณเล่น[b]มี[b]ค่าร่าย[b]ลดลง (2)","zhCN":"战吼:你的下一张龙牌的法力值消耗减少(2)点。","zhTW":"戰吼:你所打出的下一個龍類手下消耗減少(2)"},"type":"MINION"},{"artist":"Bobby Chiu","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2279,"flavor":{"deDE":"Der Grimmige Säufer passt zu einem durstigen Abenteurer wie die Faust aufs Auge.","enUS":"If you love getting your face punched, come to the Grim Guzzler!","esES":"Si te encanta recibir mamporros, ¡ven al Tragapenas!","esMX":"Si te gusta recibir golpes en la cara, ¡ven al Tragapenas!","frFR":"Si c’est votre première soirée au Sinistre écluseur, vous devez vous battre !","itIT":"Se ti piace prendere cazzotti, non dimenticare di fare un salto al Torvo Beone!","jaJP":"顔面パンチを食らいたいなら、是非ともぐったりガブ呑み亭へ!","koKR":"정신이 번쩍 들게 두들겨 맞고 싶으십니까? 험상궂은 주정뱅이 선술집으로 오십시오!","plPL":"Jeśli lubisz obrywać po buzi, zapraszamy do karczmy „Pod Ponurym Opojem”!","ptBR":"Se você gosta de levar socos na fuça, vem pro Glutão Implacável!","ruRU":"Нравится получать по лицу? Добро пожаловать в таверну «Угрюмый обжора»!","thTH":"ถ้าคุณชอบการทะเลาะวิวาท ขอเชิญที่กริม กัซเลอร์!","zhCN":"如果你喜欢自己脸被打肿的样子,就请来到黑铁酒吧!","zhTW":"若你迫不及待地想要被打臉,快來黑鐵酒吧!"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird in den Schwarzfelstiefen im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackrock Depths, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile profondeurs de Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nei Sotterranei di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロックの地下」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 나락에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Глубин Черной горы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石深淵中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in den Schwarzfelstiefen im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackrock Depths, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile profondeurs de Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato i Sotterranei di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロックの地下」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 나락에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石深淵中開放合成。"},"id":"BRM_019","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Grimmiger Gast","enUS":"Grim Patron","esES":"Parroquiano lúgubre","esMX":"Parroquiano lúgubre","frFR":"Client sinistre","itIT":"Cliente Torvo","jaJP":"ぐったりガブ呑み亭の常連","koKR":"험상궂은 손님","plPL":"Ponury klient","ptBR":"Freguês Carrancudo","ruRU":"Мрачный завсегдатай","thTH":"ลูกค้าอารมณ์ร้าย","zhCN":"恐怖的奴隶主","zhTW":"恐怖的奴隸主"},"rarity":"RARE","set":"BRM","text":{"deDE":"[x]Nachdem dieser Diener\nSchaden überlebt hat, ruft Ihr\neinen weiteren Grimmigen\nGast herbei.","enUS":"After this minion survives damage, summon another Grim Patron.","esES":"[x]Después de que este esbirro\n sobreviva al daño, invoca a\notro parroquiano lúgubre.","esMX":"Después de que este esbirro sobrevive al daño, invoca a otro Parroquiano lúgubre.","frFR":"Si ce serviteur survit aux dégâts qu’il subit, invoque un autre client sinistre.","itIT":"[x]Dopo che ha subito danni\ned è sopravvissuto, evoca\nun altro Cliente Torvo.","jaJP":"[x]このミニオンがダメージを\n受けて生き延びた後\n「ぐったりガブ呑み亭の常連」\nをもう1体召喚する。","koKR":"이 하수인은 피해를 받고 생존한 후에, 다른 험상궂은 손님을 소환합니다.","plPL":"Gdy ten stronnik przeżyje otrzymane obrażenia, przyzwij kolejnego Ponurego klienta.","ptBR":"Depois que este lacaio sobreviver a dano, evoque outro Freguês Carrancudo.","ruRU":"После того как получает несмертельный урон, [x] призывает это существо.","thTH":"หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]ความเสียหายแล้วไม่ตาย เรียกลูกค้าอารมณ์ร้าย[b]อีกหนึ่งคน","zhCN":"在该随从受到伤害并没有死亡后,召唤另一个恐怖的奴隶主。","zhTW":"在此手下受傷\n存活後,召喚另一個恐怖的奴隸主"},"type":"MINION"},{"artist":"Edouard Guiton & Stuido HIVE","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2306,"flavor":{"deDE":"Ihr werdet sehen, einige Zaubererfamilien sind besser als andere. Und Ihr wollt Euch doch bestimmt nicht mit der falschen Sorte abgeben.","enUS":"Dragonkin Sorcerers be all \"I'm a wizard\" and everyone else be all \"daaaaang\".","esES":"Los hechiceros dragonantes siempre con su «Soy un mago» y los demás en plan «¡Mecachis!».","esMX":"Los hechiceros dragonantes, ¿eran dragón antes?","frFR":"Tu verras que certaines familles de sorciers valent mieux que d’autres !","itIT":"Sono capaci tutti a fare i Maghi con la magia degli altri.","jaJP":"ドラゴンキン・ソーサラーってのはどいつもこいつも「オレ様は天才魔術師」で、他の奴ら全てを「凡骨」呼ばわりするような連中だ。","koKR":"용족 마술사와 마법사를 어떻게 구분하냐고요? 모자 안에 비둘기가 있으면 마술사입니다.","plPL":"Drakanin czarownik często zastanawia się, dlaczego każdy napotkany goblin i gnom krzyczy do niego z rozbawieniem: „Czarownik, czarownik, zepsuć mi się pokrętło od machina!”.","ptBR":"Os Feiticeiros Draconianos dizem \"Rapá, feitiço é com o papai aqui\" e todo mundo diz \"eita.\"","ruRU":"Драконоры-чародеи такие: «Мы волшебники». А все остальные такие: «Ой неееет».","thTH":"จอมเวทดราก้อนคินเอาแต่พูดว่า \"ข้าเป็นพ่อมด\" แล้วคนอื่นๆ ก็ได้แต่ \"ว้าววววว\"","zhCN":"当龙人巫师向大家说道:“我来给大家变个戏法”的时候,大家都走开了,因为没人要看他从龙变成人的把戏。","zhTW":"龍人巫師最大的問題就是出在態度上:我才是真正的法師,其他人全都是假貨。"},"health":5,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Geheimlabor im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Hidden Laboratory, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en el Laboratorio Secreto de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en el Laboratorio oculto, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile laboratoire secret de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nel Laboratorio Segreto (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「秘密の研究室」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 숨겨진 연구실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Тайной лаборатории в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Geheimlabor im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Hidden Laboratory, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Laboratorio Secreto, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en el Laboratorio oculto, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile laboratoire secret de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato il Laboratorio Segreto (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「秘密の研究室」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 숨겨진 연구실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Тайной лаборатории (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中開放合成。"},"id":"BRM_020","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Drachkinzauberer","enUS":"Dragonkin Sorcerer","esES":"Hechicero dragonante","esMX":"Hechicero dragonante","frFR":"Sorcier draconien","itIT":"Dragoide Occultista","jaJP":"ドラゴンキン・ソーサラー","koKR":"용족 마술사","plPL":"Drakanin czarownik","ptBR":"Feiticeiro Draconiano","ruRU":"Драконор-чародей","thTH":"จอมขมังเวทดราก้อนคิน","zhCN":"龙人巫师","zhTW":"龍人巫師"},"race":"DRAGON","rarity":"COMMON","set":"BRM","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Ihr diesen Diener als Ziel eines Zaubers wählt.","enUS":"Whenever you target this minion with a spell, gain +1/+1.","esES":"Cada vez que tú seleccionas como objetivo de un hechizo a este esbirro, obtiene +1/+1.","esMX":"Cada vez que usas un hechizo en este esbirro, obtiene +1/+1.","frFR":"Gagne +1/+1 chaque fois que vous ciblez ce serviteur avec un sort.","itIT":"Ottiene +1/+1 quando è il bersaglio di una tua Magia.","jaJP":"[x]自分がこのミニオンに\n対して呪文を使用する度\n+1/+1を獲得する。","koKR":"내가 주문의 대상으로 이 하수인을 지정할 때마다 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Za każdym razem gdy stanie się celem twojego zaklęcia, otrzymuje +1/+1.","ptBR":"Sempre que você alvejar este lacaio com um feitiço, receba +1/+1.","ruRU":"Получает +1/+1, когда вы выбираете это существо целью заклинания.","thTH":"ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่\nคุณ เลือกมินเนี่ยนตัวนี้ เป็น\nเป้าหมายของเวทมนตร์","zhCN":"每当你以该随从为目标施放一个法术时,便获得+1/+1。","zhTW":"每當你對此手下施放法術,獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Jaemin Kim","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2278,"flavor":{"deDE":"Schlafende Drachen soll man nicht wecken.","enUS":"Think of them as bullets for your dragon gun.","esES":"Piensa en ellos como munición para tu pistola dragón.","esMX":"Considéralos municiones para tu pistola de dragón.","frFR":"Ne chatouillez pas le dragon qui dort.","itIT":"Considerali dei proiettili per la tua arma sparadraghi.","jaJP":"言うなれば、あんたのドラゴン銃の弾丸みたいなもんだ。","koKR":"이래서 리로이처럼 알을 건드리면 안 되는 겁니다.","plPL":"Traktuj je jak amunicję do smoczego działa.","ptBR":"Eles são como balas para a sua arma-dragão.","ruRU":"Это как снаряд для твоего дракономета.","thTH":"คิดซะว่าพวกมันคือกระสุนสำหรับปืนมังกรของคุณ","zhCN":"究竟是先有龙,还是先有龙蛋?","zhTW":"真想把這些蛋當子彈用…"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Schwarzfelsspitze im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackrock Spire, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile pic Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nei Bastioni di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロック山」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Пика Черной горы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Schwarzfelsspitze im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackrock Spire, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile pic Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato i Bastioni di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロック山」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Пике Черной горы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石塔中開放合成。"},"id":"BRM_022","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Drachenei","enUS":"Dragon Egg","esES":"Huevo de dragón","esMX":"Huevo de dragón","frFR":"Œuf de dragon","itIT":"Uovo di Drago","jaJP":"ドラゴンの卵","koKR":"용의 알","plPL":"Smocze jajo","ptBR":"Ovo de Dragão","ruRU":"Яйцо дракона","thTH":"ไข่มังกร","zhCN":"龙蛋","zhTW":"龍蛋"},"rarity":"RARE","set":"BRM","text":{"deDE":"Ruft jedes Mal einen Welpling (2/1) herbei, wenn dieser Diener Schaden erleidet.","enUS":"Whenever this minion takes damage, summon a 2/1 Whelp.","esES":"Cada vez que este esbirro recibe daño, invoca a una cría 2/1.","esMX":"Cada vez que este esbirro recibe daño, invoca una Cría 2/1.","frFR":"Invoque un dragonnet 2/1 chaque fois que ce serviteur subit des dégâts.","itIT":"Quando subisce danni, evoca un Draghetto 2/1.","jaJP":"このミニオンが\nダメージを受ける度\n2/1のチビドラゴン\n1体を召喚する。","koKR":"이 하수인은 피해를 받을 때마다 2/1 새끼용을 1마리 소환합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, przyzwij Pisklę 2/1.","ptBR":"Sempre que este lacaio receber dano, evoque um Dragonete 2/1.","ruRU":"Призывает дракончика 2/1,\nкогда это существо получает урон.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย เรียก ลูกมังกร 2/1","zhCN":"每当该随从受到伤害,便召唤一只2/1的雏龙。","zhTW":"每當此手下受到傷害,召喚一隻2/1幼龍"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2257,"flavor":{"deDE":"Drakoniden vereinen alle schlechten Eigenschaften von Drachen in Humanoidenform. Hat die Welt das wirklich gebraucht?","enUS":"Drakonids were created to have all the bad parts of a dragon in the form of a humanoid. But, like, why?","esES":"Los dracónidos poseen las peores partes de un dragón, pero con forma de humanoide. ¿De verdad era necesario?","esMX":"Cuando se creó a los dracónidos, se puso todo lo malo de los dragones en la forma de un humanoide. Nunca se supo bien por qué...","frFR":"Qui a eu cette idée folle un jour d’inventer les drakônides ? C’est ce sacré Nefarian ! Quel blagueur.","itIT":"I Draconidi sono stati creati per possedere tutte le parti peggiori di un drago in forma umanoide. Ma perché?","jaJP":"ドラコニッドは、ドラゴンの体の悪い部分を寄せ集め、人型に継ぎ接ぎして造られた。いやはや、どうしてそんな?","koKR":"용기병은 용의 모든 단점을 지닌 인간형으로 설계되었습니다. 왜? 대체 왜?","plPL":"Ponieważ dobry przeciwnik to płaski przeciwnik.","ptBR":"Os draconídeos ficaram com as piores partes dos dragões, mas em forma de humanoide. Pra que isso, gente?","ruRU":"Дракониды, будучи гуманоидами, сочетают в себе самые худшие черты драконов. Такими они были созданы. Но вот зачем?","thTH":"ดราโคนิดถูกสร้างขึ้นมา โดยรวมส่วนที่เลวร้ายทั้งหมดของมังกรไว้ในร่างมนุษย์ ทำไปเพื่ออะไรเนี่ย","zhCN":"不要问龙人任何问题。因为他们的答案肯定是:“就不告诉你,就不告诉你……”","zhTW":"創造龍獸的本意是要在人形下擁有龍那些恐怖的部位。但,何苦呢?"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Geheimlabor im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Hidden Laboratory, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en el Laboratorio Secreto de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en el Laboratorio oculto, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile laboratoire secret de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nel Laboratorio Segreto (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「秘密の研究室」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 숨겨진 연구실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Тайной лаборатории в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Geheimlabor im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Hidden Laboratory, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Laboratorio Secreto, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en el Laboratorio oculto, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile laboratoire secret de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato il Laboratorio Segreto (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「秘密の研究室」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 숨겨진 연구실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Тайной лаборатории (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中開放合成。"},"id":"BRM_024","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Drakonidenzermalmer","enUS":"Drakonid Crusher","esES":"Triturador dracónido","esMX":"Triturador dracónido","frFR":"Écraseur drakônide","itIT":"Distruttore Draconide","jaJP":"ドラコニッド・クラッシャー","koKR":"용기병 분쇄자","plPL":"Drakonid miażdżyciel","ptBR":"Esmagador Draconídeo","ruRU":"Драконид-сокрушитель","thTH":"จอมทำลายล้างดราโคนิด","zhCN":"龙人打击者","zhTW":"龍獸粉碎者"},"race":"DRAGON","rarity":"COMMON","set":"BRM","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +3/+3, wenn Euer Gegner max. 15 Leben hat.","enUS":"Battlecry: If your opponent has 15 or less Health, gain +3/+3.","esES":"Grito de batalla: Si tu oponente tiene 15 p. de salud o menos, obtiene +3/+3.","esMX":"Grito de batalla: si tu adversario tiene 15 o menos de Salud, obtiene +3/+3.","frFR":"Cri de guerre : gagne +3/+3 si votre adversaire a 15 PV ou moins.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +3/+3 se l'eroe nemico ha Salute pari a 15 o inferiore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 相手の体力が\n15以下の場合\n +3/+3を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 상대편의 생명력이 15 이하면, +3/+3을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +3/+3, jeśli twój przeciwnik ma 15 zdrowia lub mniej.","ptBR":"Grito de Guerra: Se seu oponente tiver 15 ou menos pontos de vida, receba +3/+3.","ruRU":"Боевой клич: получает +3/+3, если у героя противника осталось не более 15 ед. здоровья.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +3/+3 ถ้าฝ่ายตรงข้ามมีพลังชีวิต 15 แต้มหรือน้อยกว่า","zhCN":"战吼:如果你的对手的生命值小于或等于15点,便获得+3/+3。","zhTW":"戰吼:若你的對手生命值在15點以下,獲得+3/+3"},"type":"MINION"},{"artist":"Lucas Graciano","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2258,"flavor":{"deDE":"Vulkandrachen spucken Lava anstatt Feuer. Ihr wollt gar nicht wissen, zu welchem Sodbrennen das führt.","enUS":"Volcanic Drakes breathe lava instead of fire. The antacid vendor at Thorium Point does a brisk business with them.","esES":"Los dracos volcánicos escupen lava en vez de fuego... ¡y el vendedor de antiácido del Puesto del Torio está haciendo su agosto!","esMX":"Los Dracos volcánicos lanzan lava en lugar de fuego. En el Puesto del Torio, el vendedor de antiácidos amasó una pequeña fortuna gracias a ellos.","frFR":"Des cendres, le feu sera ranimé !","itIT":"I Drachi Vulcanici soffiano lava invece del fuoco. Il venditore di antiacidi al Presidio del Torio fa ottimi affari con loro.","jaJP":"ヴォルカニック・ドレイクは炎ではなく溶岩の吐息を放つ。ソリウム・ポイントの薬屋は、連中に胸焼けの薬を売って大儲けしているらしい。","koKR":"화산의 비룡은 불 대신 용암을 뿜어냅니다. 토륨 거점에 있는 상인은 이들에게 남몰래 속쓰림 방지제를 팔아 꽤 짭짤한 이득을 보고 있습니다.","plPL":"Po godzinach dorabia w zakładzie wulkanizacyjnym.","ptBR":"Os dracos vulcânicos cospem lava em vez de fogo. O vendedor de antiácido do Posto de Tório ganha uma nota preta com eles.","ruRU":"Вулканические драконы выдыхают не пламя, но потоки лавы. А из нее можно делать забавные безделушки, и ребята из лагеря Братства Тория на этом зарабатывают.","thTH":"เดรคภูเขาไฟพ่นลาวาออกมาแทนที่จะพ่นไฟ ร้านค้าที่ธอเรี่ยมพอยท์ทำรายได้มหาศาล จากการยาลดกรดให้พวกมัน","zhCN":"火山幼龙喷吐的是熔岩而不是火焰。瑟银哨塔的抗酸剂小贩靠这个赚了不少钱。","zhTW":"火岩飛龍噴的不是火,是岩漿。瑟銀哨塔的胃藥商人跟牠們有著非常熱絡的生意往來。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Geheimlabor im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Hidden Laboratory, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en el Laboratorio Secreto de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en el Laboratorio oculto, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile laboratoire secret de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nel Laboratorio Segreto (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「秘密の研究室」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 숨겨진 연구실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Тайной лаборатории в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Geheimlabor im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Hidden Laboratory, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Laboratorio Secreto, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en el Laboratorio oculto, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile laboratoire secret de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato il Laboratorio Segreto (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「秘密の研究室」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 숨겨진 연구실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Тайной лаборатории (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中開放合成。"},"id":"BRM_025","name":{"deDE":"Vulkandrache","enUS":"Volcanic Drake","esES":"Draco volcánico","esMX":"Draco volcánico","frFR":"Drake volcanique","itIT":"Draco Vulcanico","jaJP":"ヴォルカニック・ドレイク","koKR":"화산 비룡","plPL":"Wulkaniczny smokowiec","ptBR":"Draco Vulcânico","ruRU":"Вулканический дракон","thTH":"เดรคภูเขาไฟ","zhCN":"火山幼龙","zhTW":"火岩飛龍"},"race":"DRAGON","rarity":"COMMON","set":"BRM","text":{"deDE":"Kostet (1) weniger für jeden Diener, der in diesem Zug gestorben ist.","enUS":"Costs (1) less for each minion that died this turn.","esES":"Cuesta (1) cristal menos por cada esbirro que haya muerto este turno.","esMX":"Cuesta (1) menos por cada esbirro que haya muerto en este turno.","frFR":"Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins pour chaque serviteur mort pendant ce tour.","itIT":"Costa (1) in meno per ogni servitore morto in questo turno.","jaJP":"このターンに\n死亡したミニオン\n1体につき\n コストが(1)減る。","koKR":"이번 턴에 죽은 하수인 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.","plPL":"Kosztuje (1) mniej za każdego stronnika, który zginął w tej turze.","ptBR":"Custa (1) a menos para cada lacaio morto neste turno.","ruRU":"Стоит на (1) меньше\nза каждое существо, погибшее на этом ходу.","thTH":"ค่าร่าย[b]ลดลง[b] (1) ต่อ[b]มินเนี่ยน[b]แต่ละตัว[b]ที่ตายในเทิร์นนี้","zhCN":"在本回合中每有一个随从死亡,该牌的\n法力值消耗就减少(1)点。","zhTW":"本回合死亡的每個手下使消耗減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"John Polidora","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2283,"flavor":{"deDE":"Heißhunger kann man bei diesem Drachen wörtlich nehmen.","enUS":"Hungry Hungry Dragon is NOT a fun game.","esES":"Nunca juegues al parchís con un dragón. Se toman demasiado en serio lo de comerse al otro jugador.","esMX":"No te conviene molestarlo... hace semanas que está a dieta.","frFR":"Dragon dragon glouton, c’est PAS la joie !","itIT":"Un Drago Affamato affamato non è per nulla divertente!","jaJP":"げつようび、ドワーフをひとりみつけてたべました。かようび、オークをふたりみつけてたべました。すいようび、にんげんをみつけて…","koKR":"이봐 용 친구, 안색이 안 좋군. 밤이 오기 전에 먹을 걸 찾는 게 좋을 거야!","plPL":"Szczególnie chętnie zeżarłby Dratewkę.","ptBR":"Levar um Dragão Faminto pra uma churrascaria rodízio é uma boa ideia?","ruRU":"Очень голодный и злой дракон – это НЕ весело.","thTH":"ห้ามให้อาหารมังกรหิวโหย... ไม่สิ จะหิวหรือไม่หิวก็ไม่ควรให้ทั้งนั้น!","zhCN":"它其实不太愿意吃1点法力值召唤出来的随从,那些肉都不够它塞牙缝的。","zhTW":"寧可參加飢餓遊戲,也不要碰上飢餓的龍。"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Pechschwingenhort im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackwing Lair, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en la Guarida de Alanegra, en la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en la Guarida de Alanegra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile repaire de l’Aile noire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nella Fortezza dell'Ala Nera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックウィングの巣」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은날개 둥지에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Pechschwingenhort im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackwing Lair, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Guarida de Alanegra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en la Guarida de Alanegra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile repaire de l’Aile noire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato la Fortezza dell'Ala Nera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックウィングの巣」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은날개 둥지에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中開放合成。"},"id":"BRM_026","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Hungriger Drache","enUS":"Hungry Dragon","esES":"Dragón hambriento","esMX":"Dragón hambriento","frFR":"Dragon affamé","itIT":"Drago Affamato","jaJP":"腹ペコのドラゴン","koKR":"굶주린 용","plPL":"Głodny smok","ptBR":"Dragão Faminto","ruRU":"Голодный дракон","thTH":"มังกรหิวโหย","zhCN":"饥饿的巨龙","zhTW":"飢餓的龍"},"race":"DRAGON","rarity":"COMMON","set":"BRM","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft für\nEuren Gegner einen zufälligen Diener herbei, der (1) kostet.","enUS":"Battlecry: Summon a random 1-Cost minion for your opponent.","esES":"Grito de batalla: Invoca a un esbirro aleatorio de coste 1 para tu oponente.","esMX":"Grito de batalla: invoca aleatoriamente un esbirro que cueste 1 de maná para tu adversario.","frFR":"Cri de guerre : invoque un serviteur aléatoire à 1 cristal pour votre adversaire.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca un servitore casuale da 1 Mana sotto il controllo dell'avversario.","jaJP":"雄叫び:\n ランダムなコスト1の\nミニオン1体を\n相手の陣地に召喚する。","koKR":"전투의 함성: 상대편에게 비용이 1인 무작위 하수인 하나를\n소환해 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij losowego stronnika\no koszcie (1) twojemu przeciwnikowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um lacaio aleatório com 1 de custo para o seu oponente.","ruRU":"Боевой клич: призывает случайное существо за (1) на сторону противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเรียกมินเนี่ยนค่าร่าย 1 ลงมาในสนามฝั่งตรงข้าม","zhCN":"战吼:为你的对手随机召唤一个法力值消耗为(1)点的随从。","zhTW":"[x]戰吼:為對手\n召喚一個消耗為1的\n隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":9,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":2281,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Ihr dachtet, Exekutus hätte Euch in Ragnaros verwandelt ... aber eigentlich war Ragnaros schon immer ein Teil von Euch.","enUS":"You thought Executus turned you into Ragnaros, but really Ragnaros was in you the whole time.","esES":"Un día le preparó el té a Ragnaros, y este respondió: «¡¿QUÉ SIGNIFICA ESTA INFUSIÓN?!».","esMX":"Creíste que Executus te había transformado en Ragnaros, pero en realidad Ragnaros siempre estuvo en tu interior.","frFR":"Vous pensiez qu’Executus vous avait transformé en Ragnaros, mais Ragnaros était en vous depuis le début !","itIT":"Puoi credere che Executus ti abbia trasformato in Ragnaros, ma in realtà Ragnaros è sempre stato dentro di te.","jaJP":"エグゼクタスがあんたをラグナロスに変えたと思ってただろう?だが実は、ラグナロスはずっとあんたの中にいたのさ。","koKR":"자, 너무 일찍 깨웠다고 이그젝큐투스를 꾸짖을 시간입니다.","plPL":"Ogień. Nosisz go w sobie!","ptBR":"Você achava que Executus tinha te transformado em Ragnaros, mas na verdade Ragnaros estava em você desde o princípio.","ruRU":"Думаешь, Экзекутус превратил тебя в Рагнароса? На самом деле Рагнарос жил в твоей душе все это время.","thTH":"คุณอาจจะคิดว่าเอ็กเซคิวตัสเปลี่ยนคุณให้เป็นแร็กนารอส แต่ที่จริงแร็กนารอสอยู่ในตัวคุณมาตั้งแต่แรกแล้ว","zhCN":"你觉得是埃克索图斯把你变成了拉格纳罗斯,但其实,拉格纳罗斯就在你心中。","zhTW":"你以為是埃克索圖斯把你變成拉格納羅斯。其實你一直都是拉格納羅斯,只是你還沒覺醒而已。"},"health":7,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Geschmolzenen Kern im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Molten Core, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en el Núcleo de Magma de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en el Núcleo de magma, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile cœur du Magma de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nel Nucleo Ardente (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「モルテン・コア」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 화산 심장부에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ognistej Czeluści,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Núcleo Derretido, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Огненных Недр в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในแกนหลอมเหลว ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在熔火之心中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的熔火之心中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Geschmolzenen Kern im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Molten Core, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Núcleo de Magma, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en el Núcleo de magma, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile cœur du Magma de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato il Nucleo Ardente (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「モルテン・コア」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 화산 심장부에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ognistej Czeluści,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Núcleo Derretido, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Огненных Недрах (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในแกนหลอมเหลว ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在熔火之心中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的熔火之心中開放合成。"},"id":"BRM_027","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Majordomus Exekutus","enUS":"Majordomo Executus","esES":"Mayordomo Executus","esMX":"Mayordomo Executus","frFR":"Chambellan Executus","itIT":"Executus","jaJP":"筆頭家老エグゼクタス","koKR":"청지기 이그젝큐투스","plPL":"Majordomus Egzekutus","ptBR":"Senescal Executus","ruRU":"Мажордом Экзекутус","thTH":"เมเจอร์โดโม เอ็กเซคิวตัส","zhCN":"管理者埃克索图斯","zhTW":"管理者埃克索圖斯"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BRM","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ersetzt Euren Helden durch Ragnaros den Feuerfürsten.","enUS":"Deathrattle: Replace your hero with Ragnaros, the Firelord.","esES":"Último aliento: Reemplaza a tu héroe por Ragnaros, Señor del Fuego.","esMX":"Estertor: reemplaza a tu héroe con Ragnaros, el Señor del Fuego.","frFR":"Râle d’agonie : remplace votre héros par Ragnaros, le seigneur du feu.","itIT":"Rantolo di Morte: sostituisce il tuo eroe con Ragnaros il Signore del Fuoco.","jaJP":"[x]断末魔:\n自分のヒーローを\n炎の王ラグナロスと\n置き換える。","koKR":"죽음의 메아리: 내 영웅을 불의 군주 라그나로스로 교체합니다.","plPL":"Agonia: Zastąp twojego bohatera Ragnarosem, Władcą Ognia.","ptBR":"Último Suspiro: Substitua seu herói por Ragnaros, o Senhor do Fogo.","ruRU":"Предсмертный хрип: заменяет вашего героя Рагнаросом.","thTH":"เสียงสุดท้าย: แทนที่ฮีโร่ของคุณด้วย เจ้าแห่งเพลิง แร็กนารอส","zhCN":"亡语:\n用炎魔之王拉格纳罗斯替换你的英雄。","zhTW":"死亡之聲:以\n『炎魔』拉格納羅斯替換你的英雄"},"type":"MINION"},{"artist":"Wayne Reynolds","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2262,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sein zweitgrößtes Bedauern ist, einen bösen Feuerlord beschworen zu haben, der sein gesamtes Volk versklavte.","enUS":"His second greatest regret is summoning an evil Firelord who enslaved his entire people.","esES":"La segunda cosa de la que más se arrepiente es haber invocado a un Señor del Fuego malvado que esclavizó a su pueblo.","esMX":"Su segundo mayor arrepentimiento es haber invocado a un malvado Señor del Fuego que esclavizó a todo su pueblo.","frFR":"Son deuxième plus grand regret est d’avoir invoqué un seigneur du feu maléfique qui a réduit en esclavage tout son peuple.","itIT":"Il suo secondo più grande rimorso è stato evocare un crudele Signore del Fuoco che ha schiavizzato la sua intera razza.","jaJP":"彼の人生で二番目に大きな失敗は、邪悪なる「炎の王」を召喚してしまい、自らと臣民全てを奴隷にされてしまったことだ。","koKR":"그가 살면서 두 번째로 후회하는 일은, 사악한 불의 군주를 소환해 부족 전체를 노예 신세로 만든 것입니다.","plPL":"Miałby całkiem klawe życie, gdyby nie fakt, że przyzwany przez niego zły Władca Ognia zniewolił cały jego lud.","ptBR":"Seu segundo maior arrependimento é ter evocado um Senhor do Fogo maligno que escravizou todo seu povo.","ruRU":"Вторым поступком, о котором он жалеет, был призыв Повелителя Огня, поработившего в итоге его народ.","thTH":"สิ่งที่ทำให้เขาเสียใจมากที่สุดเป็นอันดับสอง คือการอัญเชิญเจ้าแห่งเพลิงผู้ชั่วร้าย ที่ทำให้ประชาชนของเขาตกเป็นทาส","zhCN":"把一个邪恶的炎魔之王召唤到这个世界上,然后看着这个家伙奴役了他所有的子民并非是他最为后悔的事情。","zhTW":"他第二大的遺憾是召喚了一個邪惡的火焰之王,奴役了他全部的子民。"},"health":5,"howToEarn":{"deDE":"Wird in den Schwarzfelstiefen im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackrock Depths, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile profondeurs de Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nei Sotterranei di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロックの地下」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 나락에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Глубин Черной горы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石深淵中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in den Schwarzfelstiefen im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackrock Depths, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en las Profundidades de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile profondeurs de Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato i Sotterranei di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロックの地下」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 나락에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石深淵中開放合成。"},"id":"BRM_028","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Imperator Thaurissan","enUS":"Emperor Thaurissan","esES":"Emperador Thaurissan","esMX":"Emperador Thaurissan","frFR":"Empereur Thaurissan","itIT":"Thaurissan","jaJP":"ソーリサン皇帝","koKR":"제왕 타우릿산","plPL":"Imperator Thaurissan","ptBR":"Imperador Thaurissan","ruRU":"Император Тауриссан","thTH":"จักรพรรดิธอริสซัน","zhCN":"索瑞森大帝","zhTW":"索瑞森大帝"},"rarity":"LEGENDARY","set":"BRM","text":{"deDE":"Verringert die Kosten Eurer Handkarten am Ende Eures Zuges um (1).","enUS":"At the end of your turn, reduce the Cost of cards in your hand by (1).","esES":"Al final de tu turno, reduce (1) cristal el coste de las cartas en tu mano.","esMX":"Al final de tu turno, reduce en (1) el costo de las cartas en tu mano.","frFR":"À la fin de votre tour, réduit de (1) |4(cristal,cristaux) le coût des cartes de votre main.","itIT":"Alla fine del tuo turno, riduce di (1) il costo delle carte nella tua mano.","jaJP":"自分のターンの終了時\n自分の手札のコストを(1)減らす。","koKR":"내 턴이 끝날 때, 내 손에 있는 카드들의 비용이 (1) 감소합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury zmniejsz koszt kart w twojej ręce o (1).","ptBR":"No final do seu turno, reduza em (1) o custo dos cards na sua mão.","ruRU":"В конце вашего хода уменьшает стоимость карт у вас в руке на (1).","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ ลดค่าร่ายของการ์ด[b]บนมือคุณลง (1)","zhCN":"在你的回合结束时,你所有手牌的法力值消耗减少(1)点。","zhTW":"在你的回合結束時,使你手中的卡牌消耗降低(1)點"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2308,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Rend hält sich für den wahren Kriegshäuptling der Horde. Er fügt im Wikipedia-Artikel „Kriegshäuptling der Horde“ unermüdlich immer wieder sein Bild ein.","enUS":"Rend believes he is the True Warchief of the Horde and he keeps editing the wikipedia page for \"Warchief of the Horde\" to include his picture.","esES":"Rend está convencido de que él es el auténtico Jefe de Guerra de la Horda y no deja de modificar la página de Wikipedia de «Jefe de Guerra de la Horda» para que aparezca su foto.","esMX":"Rend cree que es el verdadero Jefe de guerra de la Horda y vive editando la página de wikipedia de \"Jefe de guerra de la Horda\" para que muestre su imagen.","frFR":"Rend croit qu’il est le véritable chef de guerre de la Horde et n’arrête pas de mettre à jour la page « chef de guerre de la Horde » des chroniqueurs pour y ajouter son portrait.","itIT":"Rend crede di essere il Vero Capoguerra dell'Orda e continua a modificare la pagina di Wikipedia \"Capoguerra dell'Orda\" inserendo la sua foto.","jaJP":"レンドは自分こそがホードの真の戦長だと考えており、ウィキペディアの「ホードの戦長」のページに自分の名前と写真を追加し続けている。何度削除されようとも。","koKR":"자신이 진정한 호드의 대족장이라 믿고 있는 렌드 블랙핸드는 오늘도 \"호드의 대족장\" 위키백과 문서에 자신의 사진을 넣기 위해 애쓰고 있습니다.","plPL":"Z takim przydomkiem nie ma żadnych oporów przed pobrudzeniem sobie rąk.","ptBR":"Laceral, acreditando ser o verdadeiro Chefe Guerreiro da Horda, fica botando a própria foto na página de \"Chefe Guerreiro da Horda\" na Wikipédia.","ruRU":"Ренд считает себя истинным вождем Орды и постоянно редактирует страничку «Википедии» «Вождь Орды», вставляя туда свой портрет. Модераторы не пропускают.","thTH":"เร็นด์เชื่อว่าเขาคือผู้นำที่แท้จริงของฝ่ายชนเผ่า และเขาพยายามแก้ไขหน้าวิกิพีเดีย \"ผู้นำแห่งชนเผ่า\" ด้วยการใส่รูปตัวเองเข้าไปเป็นประจำ","zhCN":"雷德坚持认为自己才是部落真正的领袖。于是他登陆某百科网站,修改了“部落酋长”词条,加入了他自己的照片。","zhTW":"雷德認為他才是部落真正的大酋長,所以他一直不斷編輯維基百科的頁面,想把「部落的大酋長」專頁換上自己的照片。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Schwarzfelsspitze im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackrock Spire, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile pic Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nei Bastioni di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロック山」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Пика Черной горы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Schwarzfelsspitze im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackrock Spire, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en la Cumbre de Roca Negra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile pic Rochenoire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato i Bastioni di Roccianera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックロック山」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은바위 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Пике Черной горы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑石塔中開放合成。"},"id":"BRM_029","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Rend Schwarzfaust","enUS":"Rend Blackhand","esES":"Rend Puño Negro","esMX":"Rend Puño Negro","frFR":"Rend Main-Noire","itIT":"Rend Manonera","jaJP":"レンド・ブラックハンド","koKR":"렌드 블랙핸드","plPL":"Rwij Czarnoręki","ptBR":"Laceral Mão Negra","ruRU":"Ренд Чернорук","thTH":"เร็นด์ แบล็คแฮนด์","zhCN":"雷德·黑手","zhTW":"雷德·黑手"},"playRequirements":{"REQ_LEGENDARY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_DRAGON_IN_HAND":0},"rarity":"LEGENDARY","set":"BRM","targetingArrowText":{"deDE":"Vernichtet einen legendären Diener.","enUS":"Destroy a Legend.","esES":"Destruye a una leyenda.","esMX":"Destruye una Leyenda.","frFR":"Détruit une légende.","itIT":"Distrugge un servitore Leggendario.","jaJP":"レジェンドのミニオン1体を破壊する。","koKR":"전설 하수인 처치","plPL":"Zniszcz legendę.","ptBR":"Destrua uma Lenda.","ruRU":"Уничтожить легендарное существо.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยน[b]ระดับตำนานหนึ่งตัว","zhCN":"消灭一个传说随从。","zhTW":"摧毀一個傳說手下"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet einen legendären Diener, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding a Dragon, destroy a Legendary minion.","esES":"Grito de batalla: Destruye a un esbirro legendario si hay un dragón en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Dragón en tu mano, destruye un esbirro Legendario.","frFR":"Cri de guerre : détruit un serviteur légendaire si vous avez un Dragon en main.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge un servitore Leggendario se hai un Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札に\nドラゴンがいる場合\nレジェンドミニオン\n1体を破壊する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 용족이 있으면, 전설 하수인 하나를 처치합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz legendarnego stronnika, jeśli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se tiver um Dragão na mão, destrua um lacaio Lendário.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает легендарное существо, если у вас в руке есть дракон.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายมินเนี่ยน\nระดับ ตำนาน หนึ่งตัว ถ้าคุณมีการ์ดมังกรในมือ","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有龙牌,则消灭一个传说随从。","zhTW":"[x]戰吼:若你手中\n有龍類,摧毀一個\n傳說手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Ruan Jia","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":2261,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Bis heute ist Historikern nicht bekannt, warum sich der Herr der Schwarzfelsspitze ausgerechnet auf einem baufälligen Balkon häuslich einrichtete.","enUS":"They call him \"Blackwing\" because he's a black dragon...... and he's got wings.","esES":"Lo llaman «Alanegra» porque es un dragón negro... y tiene alas.","esMX":"Lo llaman \"Alanegra\" porque es un gran dragón negro... y tiene alas.","frFR":"On l’appelle Aile noire parce que c’est un dragon noir… et qu’il a des ailes.","itIT":"Lo chiamano \"Ala Nera\" perché è un Drago Nero... e ha delle ali.","jaJP":"ヤツのまたの名は「ブラックウィング」。なぜならヤツはブラックドラゴンであり…そしてヤツには翼があるからだ。","koKR":"왠지 사제가 애용할 것 같은 카드입니다.","plPL":"Mówią na niego „Czarnoskrzydły” bo jest czarnym smokiem... i ma te, jak im tam... skrzydła!","ptBR":"Eles o chamam de Asa Negra porque ele é um dragão negro... e tem... asas.","ruRU":"Его называют «Крыло Тьмы» потому что он – темный дракон... и у него есть крылья.","thTH":"ผู้คนเรียกเขาว่า \"แบล็ควิง\" เพราะเขามีปีก...... ที่เป็นสีดำ","zhCN":"据说他父亲的眼泪所凝结成的晶体具有提高法术命中的功效。","zhTW":"大家叫他「黑翼」的原因是,他是一頭黑龍,而且他有翅膀。"},"health":8,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Geheimlabor im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Hidden Laboratory, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en el Laboratorio Secreto de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en el Laboratorio oculto, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile laboratoire secret de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nel Laboratorio Segreto (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「秘密の研究室」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 숨겨진 연구실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Тайной лаборатории в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Geheimlabor im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Hidden Laboratory, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Laboratorio Secreto, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en el Laboratorio oculto, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile laboratoire secret de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato il Laboratorio Segreto (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「秘密の研究室」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 숨겨진 연구실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Тайной лаборатории (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中開放合成。"},"id":"BRM_030","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Nefarian","enUS":"Nefarian","esES":"Nefarian","esMX":"Nefarian","frFR":"Nefarian","itIT":"Nefarian","jaJP":"ネファリアン","koKR":"네파리안","plPL":"Nefarian","ptBR":"Nefarian","ruRU":"Нефариан","thTH":"เนฟาเรี่ยน","zhCN":"奈法利安","zhTW":"奈法利安"},"race":"DRAGON","rarity":"LEGENDARY","set":"BRM","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet\n2 zufällige Zauber von der Klasse Eures Gegners auf die Hand.","enUS":"Battlecry: Add 2 random spells to your hand (from your opponent's class).","esES":"Grito de batalla: Añade 2 hechizos aleatorios a tu mano (de la clase de tu oponente).","esMX":"Grito de batalla: agrega 2 hechizos aleatorios a tu mano (de la clase de tu adversario).","frFR":"Cri de guerre : ajoute 2 sorts aléatoires dans votre main (de la classe de votre adversaire).","itIT":"Grido di Battaglia: mette nella tua mano 2 Magie casuali della classe dell'avversario.","jaJP":"[x]雄叫び:\n相手のクラスの\nランダムな呪文2枚を\n 自分の手札に追加する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n상대편 직업의 무작위\n주문 둘을 내 손으로\n가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj 2 losowe zaklęcia do twojej ręki (z klasy przeciwnika).","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione 2 feitiços aleatórios à sua mão (da classe do seu oponente).","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку 2 случайных заклинания (класса противника).","thTH":"คำรามสู้ศึก: เพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]แบบสุ่ม 2 ใบในมือของคุณ (จากคลาสของฝ่ายตรงข้าม)","zhCN":"战吼:随机将两张(你对手职业的)法术牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:將2張你對手職業的隨機法術牌放到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Todd Lockwood","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":2280,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Der linke und der rechte Kopf sind sich nie einig, was sie abends essen wollen, und bestellen letztendlich jedes Mal einfach Pizza.","enUS":"Left head and right head can never agree about what to eat for dinner, so they always end up just eating ramen again.","esES":"La cabeza izquierda y la derecha nunca se ponen de acuerdo en qué cenar, así que siempre acaban comiendo ramen.","esMX":"Todas las noches, la cabeza izquierda y la derecha pelean durante horas sobre qué elegir para la cena... y siempre terminan comiendo arroz.","frFR":"La tête gauche et la droite ne parviennent jamais à se mettre d’accord pour le repas du soir et finissent toujours par manger des pâtes.","itIT":"La testa sinistra e la testa destra non sono mai d'accordo su cosa cucinare per cena, così finiscono sempre per ordinare una pizza.","jaJP":"左の頭と右の頭は、晩飯に何を食べるかで意見が一致することが全くないため、結局いつもラーメンをすすることになる。","koKR":"왼쪽 머리와 오른쪽 머리는 매번 \"오늘 뭐 먹지?\"를 두고 싸운답니다. 결국 먹는 건 또 라면이죠.","plPL":"Lewa głowa nie lubi pieczarek, prawa głowa nie znosi owoców morza, natomiast obie nienawidzą ananasów, więc zawsze zamawiają margaritę bez dodatków.","ptBR":"A cabeça direita e a esquerda nunca concordam no que fazer para o jantar, então acabam comendo miojo de novo.","ruRU":"Левая голова постоянно спорит с правой о том, кого бы съесть на ужин. Договориться не получается никогда, и в итоге они питаются одной китайской лапшой.","thTH":"หัวซ้ายและหัวขวาไม่เคยตกลงกันได้ ว่าจะกินอะไรเป็นอาหารเย็น สุดท้ายก็จบลงที่ราเม็งอีกตามเคย","zhCN":"当两个头都无法说服对方晚餐到底吃什么的时候,它通常都会去拉面店解决问题。","zhTW":"左右兩顆頭總是無法對晚餐的內容達成共識,到最後只好隨便吃個(兩碗)泡麵了事。"},"health":8,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Pechschwingenhort im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Blackwing Lair, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en la Guarida de Alanegra de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en la Guarida de Alanegra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile repaire de l’Aile noire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nella Fortezza dell'Ala Nera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックウィングの巣」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은날개 둥지에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Pechschwingenhort im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Blackwing Lair, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Guarida de Alanegra, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en la Guarida de Alanegra, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile repaire de l’Aile noire de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato la Fortezza dell'Ala Nera (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「ブラックウィングの巣」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 검은날개 둥지에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中開放合成。"},"id":"BRM_031","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Chromaggus","enUS":"Chromaggus","esES":"Chromaggus","esMX":"Chromaggus","frFR":"Chromaggus","itIT":"Cromaggus","jaJP":"クロマガス","koKR":"크로마구스","plPL":"Chromagus","ptBR":"Cromaggus","ruRU":"Хромаггус","thTH":"โครแม็กกัส","zhCN":"克洛玛古斯","zhTW":"克洛瑪古斯"},"race":"DRAGON","rarity":"LEGENDARY","set":"BRM","text":{"deDE":"Jedes Mal, wenn Ihr eine Karte zieht, erhaltet Ihr eine Kopie davon auf die Hand.","enUS":"Whenever you draw a card, put another copy into your hand.","esES":"Cada vez que robas una carta, pone otra copia en tu mano.","esMX":"Cada vez que robas una carta, pone otra igual en tu mano.","frFR":"Chaque fois que vous piochez une carte, en place une copie dans votre main.","itIT":"Quando peschi una carta, ne mette una copia nella tua mano.","jaJP":"自分がカードを引く度\nそのカードのコピー1枚を自分の手札に\n追加する。","koKR":"내가 카드를 뽑을 때마다 그 카드를 1장 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Za każdym razem gdy dobierasz kartę, umieść jej dodatkową kopię w ręce.","ptBR":"Sempre que comprar um card, coloque outra cópia na sua mão.","ruRU":"Когда вы берете карту, вы кладете себе в руку ее копию.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณจั่วการ์ด ก๊อปปี้การ์ดที่จั่วได้ แล้วเพิ่มในมือของคุณ","zhCN":"每当你抽一张牌时,复制该牌并置入你的手牌。","zhTW":"每當你抽牌,\n多放一張相同的牌到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2408,"flavor":{"deDE":"Nur mit Originalersatzteilen der Pechschwingenwerkstatt ist Pechschwingenqualität garantiert!","enUS":"This is who you go to when your Blackwing needs a tune up. Don't go to a cut rate Blackwing tune up shop!","esES":"Es con quien tienes que hablar si Alanegra necesita un arreglillo. ¡Ni se te ocurra llevarlo a un taller que no sea oficial!","esMX":"Ella es la persona indicada cuando tu Alanegra necesita algún ajuste. ¡Que no te engañen con repuestos baratos de mala calidad!","frFR":"C’est LA personne à voir si vous voulez tuner votre dragon !","itIT":"Questa è la persona giusta da chiamare quando vuoi potenziare il tuo drago. Non fidarti dei tecnici non certificati!","jaJP":"ブラックウィングの修理依頼はこちらまで。正規の資格を持つ技術者が丁寧に修理します。低価格を売りにするブラックウィング修理工場にはご注意を!","koKR":"튜닝하고 싶으시다고요? 검은날개 할인 튜닝샵에 가지 마시고 이 친구를 찾으세요. 얼굴까지 다 튜닝해드립니다.","plPL":"Na studiach szkoliła się pod okiem człowieka-nietoperza.","ptBR":"Quando seu Asa Negra precisar de uma guaribada, ela é o cara. Deixar na mão de uma oficina não autorizada é furada!","ruRU":"К кому ты идешь, когда надо «прокачать» логово Крыла Тьмы? То-то же.","thTH":"ถ้าแบล็ควิงของคุณต้องการการปรับแต่ง มาหาเธอได้เลย อย่าไปร้านที่ชอบตัดราคาล่ะ!","zhCN":"黑翼技师不仅承担所有黑翼之巢的机械维护工作,还会为成为会员的龙进行推拿和按摩。","zhTW":"這才是正牌專修黑翼的技師。千萬別去找坊間無牌的技師修理你的黑翼!"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Geschmolzenen Kern im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Molten Core, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en el Núcleo de Magma de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en el Núcleo de magma, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile cœur du Magma de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nel Nucleo Ardente (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「モルテン・コア」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 화산 심장부에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ognistej Czeluści,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Núcleo Derretido, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Огненных Недр в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในแกนหลอมเหลว ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在熔火之心中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的熔火之心中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Geschmolzenen Kern im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Molten Core, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Núcleo de Magma, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en el Núcleo de magma, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile cœur du Magma de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato il Nucleo Ardente (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「モルテン・コア」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 화산 심장부에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ognistej Czeluści,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Núcleo Derretido, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Огненных Недр (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในแกนหลอมเหลว ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在熔火之心中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的熔火之心中開放合成。"},"id":"BRM_033","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Pechschwingentechnikerin","enUS":"Blackwing Technician","esES":"Técnica Alanegra","esMX":"Técnica de Alanegra","frFR":"Technicienne de l’Aile noire","itIT":"Tecnica Ala Nera","jaJP":"ブラックウィングの技術者","koKR":"검은날개 기술병","plPL":"Technik Czarnoskrzydłego","ptBR":"Técnica Asa Negra","ruRU":"Техник Крыла Тьмы","thTH":"ช่างเทคนิคแห่งแบล็ควิง","zhCN":"黑翼技师","zhTW":"黑翼技師"},"rarity":"COMMON","set":"BRM","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +1/+1, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding a Dragon, gain +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Obtiene +1/+1 si hay un dragón en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Dragón en tu mano, obtiene +1/+1.","frFR":"Cri de guerre : gagne +1/+1 si vous avez un Dragon en main.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +1/+1 se hai un Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 自分の手札に\nドラゴンがいる場合\n +1/+1を獲得する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n내 손에 용족이 있으면,\n+1/+1을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1/+1, jeśli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se tiver um Dragão na mão, receba +1/+1.","ruRU":"Боевой клич: получает +1/+1, если у вас в руке есть дракон.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +1/+1 ถ้าคุณมีการ์ดมังกรอยู่ในมือ","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有龙牌,便获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:若你手中有龍類,獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Greg Staples","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2409,"flavor":{"deDE":"Seinen Namen erhielt er unfreiwillig, als er Nefarian einst dubiose Comics und Rock-Schallplatten zusteckte.","enUS":"He got his name when he gave Blackwing some comic books and rock & roll records.","esES":"Recibió ese nombre tras haberle dado a Alanegra unos cuantos cómics y unos discos de rock & roll.","esMX":"Se ganó su nombre cuando le prestó algunos cómics y discos de rock & roll a Alanegra.","frFR":"Il a gagné ce titre en essayant de corrompre le juge de l’arène des profondeurs de Rochenoire.","itIT":"Ha ottenuto questo nome quando ha regalato ad Ala Nera dei fumetti rari e dei dischi rock praticamente introvabili.","jaJP":"幼少時のブラックウィングは、振動でガラスを割ったり、動物達を不安にさせるほどの高い音域の声を出せた。だが…大人になるって悲しいことだな。","koKR":"검은날개 내부에 선정적인 만화와 과격한 록큰롤 음악을 공급하여 붙여진 이름입니다.","plPL":"Dla Plugawiciela Czarnoskrzydłego profesjonalne plugawienie to nie zawód – to powołanie.","ptBR":"Ele ganhou esse nome do próprio Asa Negra depois de descolar umas HQs e uns discos de rock.","ruRU":"Он получил свое прозвище, когда принес в логово Крыла Тьмы комиксы и записи рок-концертов.","thTH":"ได้รับชื่อนี้มาจากการติดสินบน แบล็ควิง ด้วยหนังสือการ์ตูน และแผ่นเพลงร็อคแอนด์โรล","zhCN":"当他把几本漫画书和几张摇滚碟片带回黑石山的时候,他就获得了“腐蚀者”的称号。","zhTW":"當年就是他拿漫畫跟電玩勾引黑翼逃學的。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Geheimlabor im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Hidden Laboratory, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se desbloquea en el Laboratorio Secreto de la Montaña Roca Negra.","esMX":"Se desbloquea en el Laboratorio oculto, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Obtenue dans l’aile laboratoire secret de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Sbloccata nel Laboratorio Segreto (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「秘密の研究室」で入手。","koKR":"검은바위 산 모험의 숨겨진 연구실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Desbloqueado no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Тайной лаборатории в приключении «Черная гора».","thTH":"ปลดล็อคในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Geheimlabor im Schwarzfels freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Hidden Laboratory, in the Blackrock Mountain adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Laboratorio Secreto, en la aventura de la Montaña Roca Negra.","esMX":"La creación se desbloquea en el Laboratorio oculto, en la aventura Montaña Roca Negra.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile laboratoire secret de l’aventure Mont Rochenoire.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato il Laboratorio Segreto (Massiccio Roccianera).","jaJP":"ブラックロック・マウンテン・アドベンチャーの「秘密の研究室」で作成可能になる。","koKR":"검은바위 산 모험의 숨겨진 연구실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium,\nw przygodzie Czarna Góra.","ptBR":"Criação desbloqueada no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra.","ruRU":"Можно создать после получения в Тайной лаборатории (приключение «Черная гора»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain","zhCN":"加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁制作。","zhTW":"在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中開放合成。"},"id":"BRM_034","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Pechschwingenverderber","enUS":"Blackwing Corruptor","esES":"Corruptor Alanegra","esMX":"Corruptor de Alanegra","frFR":"Corrupteur de l’Aile noire","itIT":"Corruttore Ala Nera","jaJP":"ブラックウィングの変性者","koKR":"검은날개 타락자","plPL":"Plugawiciel","ptBR":"Desvirtuador Asa Negra","ruRU":"Губитель Крыла Тьмы","thTH":"ผู้ชักจูงแห่งแบล็ควิง","zhCN":"黑翼腐蚀者","zhTW":"黑翼墮落者"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_DRAGON_IN_HAND":0},"rarity":"COMMON","set":"BRM","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 3 Schaden.","enUS":"Deal 3 damage.","esES":"Inflige 3 p. de daño.","esMX":"Inflige 3 de daño.","frFR":"Inflige 3 points de dégâts.","itIT":"Infligge 3 danni.","jaJP":"3ダメージを与える。","koKR":"피해 3","plPL":"Zadaj 3 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 3 de dano.","ruRU":"Нанести 3 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_3_แต้ม","zhCN":"造成3点伤害。","zhTW":"造成3點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verursacht 3 Schaden, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding a Dragon, deal 3 damage.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n3 p. de daño si hay un dragón en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Dragón en tu mano, inflige 3 de daño.","frFR":"Cri de guerre : inflige 3 points de dégâts si vous avez un Dragon en main.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 3 danni se hai un Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 自分の手札に\nドラゴンがいる場合\n 3ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성:\n내 손에 용족이 있으면, 피해를 3 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n3 pkt. obrażeń, jeśli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se tiver um Dragão na mão, cause 3 de dano.","ruRU":"Боевой клич: наносит 3 ед. урона, если у вас в руке есть дракон.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้าง[b]ความเสียหาย 3 แต้ม ถ้าคุณมี\nการ์ดมังกรอยู่ในมือ","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有龙牌,则造成3点伤害。","zhTW":"戰吼:若你手中有龍類,造成3點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":5,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40323,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Bei Astralen sind Ganzkörperketten diese Saison der letzte Schrei.","enUS":"\"Could you do me a favor and get the keys from Kazakus?\"","esES":"«¿Podrías hacerme un favor y conseguir las llaves de Kazakus?».","esMX":"\"¿Podrías hacerme un favor y pedirle las llaves a Kazakus?\"","frFR":"«_Le travail à la chaîne, c’est vraiment pas pour moi_!_»","itIT":"Mi faresti il favore di prendere le chiavi da Kazakus?","jaJP":"いいか、生贄は「サクリファイス」だ。鎖につながれてるからって「クサリファイス」じゃないぞ。","koKR":"\"미안한데 카자쿠스한테 여분 열쇠가 있는지 물어봐주겠는가?\"","plPL":"„Czy możesz proszę zabrać klucze do zamka od Kozakusa?”","ptBR":"\"Você pode me fazer um favor e pegar as chaves de Kazakus?\"","ruRU":"«Сделай одолжение, сбегай за ключами к Казакусу».","thTH":"\"ข้าวานหน่อยได้ไหม ไปเอากุญแจจากคาซากัสมาให้ที\"","zhCN":"能帮我解开这些锁链吗?我会好好报答你的!","zhTW":"「可以…去卡札克斯那邊幫我拿鑰匙嗎?」"},"health":5,"id":"CFM_020","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Raza der Gefesselte","enUS":"Raza the Chained","esES":"Raza el Encadenado","esMX":"Raza, el Encadenado","frFR":"Raza l’Enchaîné","itIT":"Raza l'Incatenato","jaJP":"縛鎖のラザ","koKR":"속박된 라자","plPL":"Raza Spętany","ptBR":"Raza, o Acorrentado","ruRU":"Раза Плененный","thTH":"ราซา ผู้ถูกผนึก","zhCN":"缚链者拉兹","zhTW":"綑縛者拉札"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Eure Heldenfähig[d]keit kostet in diesem Spiel (1), wenn Euer Deck keine Karte mehrfach enthält.","enUS":"[x] Battlecry: If your deck has \nno duplicates, your Hero\n Power costs (1) this game.","esES":"Grito de batalla:\nSi tu mazo no contiene cartas repetidas, tu poder de héroe cuesta (1) cristal durante esta partida.","esMX":"Grito de batalla: si en tu mazo no hay cartas repetidas, tu Poder de héroe cuesta (1) durante la partida.","frFR":"Cri de guerre : si votre deck ne contient pas de cartes en double, votre pouvoir héroïque coûte (1) |4(cristal,cristaux) pendant cette partie.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nse il tuo mazzo ha una\nsola copia per carta, il tuo\nPotere Eroe costa (1).","jaJP":"[x]雄叫び:\n 自分のデッキに\n重複するカードがない場合\nこの対戦中、自分の\nヒーローパワーのコストは\n(1)になる。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 덱에 똑같은\n카드가 하나도 없으면,\n이번 게임에서 내 영웅 능력의\n비용이 (1)이 됩니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli w twojej talii nie ma duplikatów, twoja moc specjalna w tej grze kosztuje (1).","ptBR":"[x]Grito de Guerra: Se não houver \ncards repetidos no seu deck,\nseu Poder Heroico custa (1)\nnesta partida.","ruRU":"[x]Боевой клич: если в вашей\nколоде нет одинаковых карт,\nваша сила героя\n стоит (1) до конца матча.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าเด็คของคุณ[b]ไม่มี[b]การ์ดซ้ำ พลังฮีโร่ของคุณ[b]ในเกมนี้มีค่าร่ายเป็น (1)","zhCN":"战吼:在本局对战中,如果你的牌库里没有相同的牌,则你的英雄技能的法力值消耗为(1)点。","zhTW":"[x]戰吼:若你牌堆中\n沒有重複的卡牌,本\n賽局中你的英雄\n能力消耗為(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":0,"dbfId":40324,"flavor":{"deDE":"Mmh, schmeckt gut. Oh nein. HIRNFROOOST!","enUS":"This is delicious! Oh no. BRAIN FREEEEEEEZE!","esES":"¡Deliciosa! ¡Oh, no! ¡CONGELACIÓN CEREBRAL!","esMX":"¡Esto es delicioso! Oh, no. ¡CONGELACIÓN CEREBRAAAAL!","frFR":"Je me les gèle, moi, rien qu’à penser à toute cette glace…","itIT":"Davvero deliziosa! Oh, no! CERVELLO CONGELATO!","jaJP":"うん、うまい!んっ?…あ、頭がキーンって、の、脳が凍るゥゥゥーーーッ!","koKR":"이거 생각보다 맛있... 두뇌 빙결!","plPL":"Zamraża szybko nie przerywając snu.","ptBR":"Que delícia! Ah, não. MEU CÉREBRO CONGELOU!","ruRU":"Для морозного дыхания и облегчения понимания.","thTH":"อร่อยนะเนี่ย! โอ๊ย เย็นจี๊ดขึ้นสมองงงงงง!!","zhCN":"冻住,不许走!","zhTW":"好喝!好冰!好爽!呃啊,頭好痛!!!"},"id":"CFM_021","name":{"deDE":"Frosttrank","enUS":"Freezing Potion","esES":"Poción de congelación","esMX":"Poción congelante","frFR":"Potion de gel","itIT":"Pozione Congelante","jaJP":"凍結ポーション","koKR":"혹한의 물약","plPL":"Mikstura zamrażania","ptBR":"Poção Congelante","ruRU":"Зелье заморозки","thTH":"น้ำยาแช่แข็ง","zhCN":"冰冻药水","zhTW":"冰凍藥水"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["FREEZE"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Friert einen Feind ein.","enUS":"Freeze an enemy.","esES":"Congela a un enemigo.","esMX":"Congela a un enemigo.","frFR":"Gèle un adversaire.","itIT":"Congela un nemico.","jaJP":"敵1体を凍結する。","koKR":"적 하나를 빙결\n상태로 만듭니다.","plPL":"Zamroź wroga.","ptBR":"Congele um inimigo.","ruRU":"Замораживает противника.","thTH":"แช่แข็ง ศัตรูหนึ่งตัว","zhCN":"冻结一个敌人。","zhTW":"凍結一個敵人"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jim Nelson","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":40337,"flavor":{"deDE":"Dieser Bot ist nur ein Opfer seiner Umgebung. Von früh an wurde er ständig von anderen aufgezogen!","enUS":"Don't blame the bot for his crimes... Blame whoever keeps winding him up!","esES":"No culpes al robot por sus crímenes... ¡Culpa a quien no deja de cabrearlo!","esMX":"No culpen al robot por sus crímenes... ¡Culpen al que le da cuerda!","frFR":"On est là pour faire des affaires, pas la charité.","itIT":"La colpa non è del robot, ma di chi continua a metterlo nel mazzo!","jaJP":"ドロボー、いや、ロボに金を巻き上げられても許してやってくれ。悪いのはこいつのネジを巻き上げてるヤツなんだ!","koKR":"죄는 미워하되 로봇은 미워하지 마세요... 그 로봇을 보낸 사람을 미워해야죠!","plPL":"Nie wiń bota za szabrowanie. Wiń tego, kto go nakręca!","ptBR":"Não culpe o robô pelos crimes... Culpe quem fica dando corda nele!","ruRU":"Не робота следует винить в преступлениях, а того, кто его заводит.","thTH":"อย่าโทษว่าหุ่นตัวนี้[b]ก่ออาชญากรรมเลย... ไปโทษคนที่คอย[b]ไขลานให้มันนู่น!","zhCN":"别怪我,要怪就怪给我上发条的人…","zhTW":"問題不在於機器人會犯罪,而在於一直有人幫它上發條…"},"health":5,"id":"CFM_025","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Aufziehbandit","enUS":"Wind-up Burglebot","esES":"Atracabot de cuerda","esMX":"Robobot a cuerda","frFR":"Monte-en-l’air mécanique","itIT":"Furtobot","jaJP":"マキアゲール・ド・ロボー","koKR":"태엽돌이 강도로봇","plPL":"Nakręcony szaberbot","ptBR":"Roubatron Versátil","ruRU":"Заводной воробот","thTH":"หุ่นหัวขโมยไขลาน","zhCN":"发条强盗机器人","zhTW":"發條強盜機械人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Zieht jedes Mal eine Karte, wenn dieser Diener einen Diener angreift und überlebt.","enUS":"Whenever this attacks a minion and survives, draw a card.","esES":"Cada vez que este esbirro ataca a otro y sobrevive, roba una carta.","esMX":"Cada vez que este esbirro ataca a otro esbirro y sobrevive, roba una carta.","frFR":"Vous piochez une carte chaque fois que ce serviteur attaque un serviteur et survit.","itIT":"Quando attacca un servitore e sopravvive, pesca una carta.","jaJP":"このミニオンが\nミニオンを攻撃して\n生き残った場合\nカードを1枚引く。","koKR":"이 하수인이 다른 하수인을 공격하고 생존할 때마다 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Dobierz kartę za każdym razem, gdy zaatakuje stronnika i przeżyje.","ptBR":"Sempre que ele atacar um lacaio e sobreviver, compre um card.","ruRU":"Когда это существо атакует другое и выживает, вы берете карту.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีมินเนี่ยนแล้วตัวมันเอง[b]ไม่ตาย จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"每当该随从攻击另一个随从并存活时,抽一张牌。","zhTW":"每當它攻擊手下且存活,抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":40339,"flavor":{"deDE":"Man sagt, den ersten toxischen Klärschlamm hätte Gadgetzan einem Rekruten der Gassenhauer zu verdanken, der vor langer Zeit einen offenen Milchkarton in einem Geheimversteck vergaß.","enUS":"There is an urban legend that the first Toxic Sewer Ooze was born because a rookie Goon stashed an open container of milk in a Hidden Cache.","esES":"Una leyenda urbana dice que el primer moco tóxico de cloaca se creó porque un Mugre principiante guardó un bote de leche abierto en un alijo oculto.","esMX":"Cuenta un mito urbano que el primer Moco de alcantarilla tóxica se originó cuando un Matón novato escondió un cartón de leche abierto en un Alijo oculto.","frFR":"On raconte que les limons d’égout toxiques auraient été créés quand une nouvelle recrue des Dessoudeurs a oublié une bouteille de lait ouverte dans une cache d’armes.","itIT":"La leggenda narra che la prima Melma di Fogna sia nata quando uno Sgherro Torvo dimenticò per sbaglio del latte in una Cassa Nascosta.","jaJP":"都市伝説によると、最初の有毒下水ウーズは、グーンズの新入りがブツの隠し場所に飲みかけの牛乳を置いてったせいで生まれたそうだ。","koKR":"하수구 독성 수액은 풋내기 떡대 하나가 보관함 안에 뚜껑을 열어놓은 우유를 같이 숨겨서 나타났다고 합니다.","plPL":"Mówi się na mieście, że jeśli wykona się skrytkę z odpowiednich materiałów, dostanie nóżek i będzie potrafić się bronić.","ptBR":"Há uma lenda urbana de que a primeira Gosma de Esgoto Tóxica nasceu porque um Capanga inexperiente guardou uma caixa de leite em um Estoque Secreto.","ruRU":"По городу ходит легенда, что первый токсичный слизнюк появился, когда один Бугай-салага оставил в схроне початую бутыль молока.","thTH":"ตำนานเมืองเล่าว่า[b]ปีศาจเมือกของเสียตัวแรก[b]เกิดขึ้นเพราะกูนมือใหม่[b]ลืมขวดนมที่ไม่ได้ปิดฝาทิ้งไว้[b]ในหีบซ่อนของ","zhCN":"传言曾有一个污手党的菜鸟将一整瓶牛奶打翻在了军备宝箱上,于是出现了艾泽拉斯的第一个毒性污水软泥怪。","zhTW":"加基森都市傳說:第一隻劇毒下水道軟泥怪是因為有個汙手黨菜鳥把一杯牛奶放到這裡面而產生的。"},"id":"CFM_026","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Geheimversteck","enUS":"Hidden Cache","esES":"Alijo oculto","esMX":"Alijo oculto","frFR":"Cache d’armes","itIT":"Cassa Nascosta","jaJP":"ブツの隠し場所","koKR":"숨겨둔 보관함","plPL":"Skrytka","ptBR":"Estoque Secreto","ruRU":"Схрон","thTH":"หีบซ่อนของ","zhCN":"军备宝箱","zhTW":"軍火庫藏"},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Geheimnis: Verleiht einem zufälligen Diener auf Eurer Hand +2/+2, nachdem Euer Gegner einen Diener ausgespielt hat.","enUS":"Secret: After your opponent plays a minion, give a random minion in your hand +2/+2.","esES":"Secreto: Cuando tu oponente juega un esbirro, otorga +2/+2 a un esbirro aleatorio que esté en tu mano.","esMX":"Secreto: después de que tu adversario juega un esbirro, otorga +2/+2 a un esbirro aleatorio de tu mano.","frFR":"Secret : une fois que votre adversaire a joué un serviteur, donne +2/+2 à un serviteur aléatoire de votre main.","itIT":"Segreto: dopo che l'avversario ha giocato un servitore, +2/+2 a un servitore casuale nella tua mano.","jaJP":"[x]秘策:\n 相手が手札から\nミニオンを使用した後\n自分の手札の\nランダムなミニオン1体に\n+2/+2を付与する。","koKR":"비밀: 상대편이 하수인을 낸 후에, 내 손에 있는 무작위 하수인 하나에게 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój przeciwnik zagra stronnika, daj losowemu stronnikowi w twojej ręce +2/+2.","ptBR":"Segredo: Depois que seu oponente jogar um lacaio, conceda +2/+2 a um lacaio aleatório na sua mão.","ruRU":"Секрет: после того как противник разыгрывает [x]существо, случайное существо\nу вас в руке получает +2/+2.","thTH":"กับดัก: หลังฝ่ายตรงข้ามเล่น[b]การ์ดมินเนี่ยน สุ่มมอบ +2/+2\nให้มินเนี่ยนหนึ่งตัวในมือคุณ","zhCN":"奥秘:在你的对手使用一张随从牌后,使你手牌中的一张随机随从牌获得+2/+2。","zhTW":"秘密:在對手打出手下後,賦予你手中一個隨機手下+2/+2"},"type":"SPELL"},{"artist":"Daria Tuzova","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40213,"flavor":{"deDE":"Sein erster Trick: Euren Geldbeutel verschwinden lassen!","enUS":"His first trick: making your wallet disappear!","esES":"Su primer truco: ¡hacer que desaparezca tu cartera!","esMX":"Con su primer truco... ¡hará desaparecer tu cartera!","frFR":"Son meilleur tour_: vous délester de tout votre argent_!","itIT":"Il suo trucco migliore? Farti scomparire il portafoglio!","jaJP":"では最初に、あなたの財布を消してご覧に入れましょう!","koKR":"첫 번째 요술은 당신의 지갑을 사라지게 하는 겁니다!","plPL":"Kolejny stopień wtajemniczenia to uliczny szachmistrz!","ptBR":"O primeiro truque dele: fazer sua carteira desaparecer!","ruRU":"Первый фокус! Изящным движением руки этот кошелек превращается... в воздух!","thTH":"กลแรกของเขา: เสกให้กระเป๋าเงินของคุณหายไป!","zhCN":"他最得意的戏法,就是让你的钱包消失不见!","zhTW":"拿手戲法:把你的皮夾變不見!"},"health":7,"id":"CFM_039","mechanics":["SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Trickbetrüger","enUS":"Street Trickster","esES":"Tramposo callejero","esMX":"Estafador callejero","frFR":"Entourloupeur des bas-fonds","itIT":"Truffatore di Strada","jaJP":"路上のトリックスター","koKR":"길거리 요술쟁이","plPL":"Uliczny szachraj","ptBR":"Trapaceiro de Rua","ruRU":"Уличный фокусник","thTH":"สตรีททริคสเตอร์","zhCN":"杂耍小鬼","zhTW":"街頭詐術師"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"GANGS","spellDamage":1,"text":{"deDE":"Zauberschaden +1","enUS":"Spell Damage +1","esES":"+1 p. de daño con hechizos.","esMX":"Daño de hechizo +1","frFR":"Dégâts des sorts : +1","itIT":"+1 Danni Magici","jaJP":"呪文ダメージ+1","koKR":"주문 공격력 +1","plPL":"Obrażenia zaklęć +1","ptBR":"+1 de Dano Mágico","ruRU":"Урон от заклинаний +1","thTH":"ความเสียหายเวท +1","zhCN":"法术伤害+1","zhTW":"法術傷害+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40281,"flavor":{"deDE":"– Doppelter Angriff.\n– Joa.\n– Doppeltes Leben.\n– Nicht schlecht.\n– Doppelt so starker Effekt.\n– HER DAMIT!\n– Äh_... er ist nur nicht ganz so günstig_...","enUS":"It has double the Attack. \"Go on.\" And double the Health. \"Yes??\" And its trigger has twice the effect. \"WHAT???\" And it costs… Five times more.","esES":"Tiene el doble de ataque. «Vale». Y el doble de salud. «¿Sí?». Y su activación tiene el doble de efecto. «¿CÓMO?». Y cuesta... cinco veces más.","esMX":"—Tiene el doble de ataque.\n—¿Y qué más?\n—Y el doble de Salud.\n—Ajá...\n—Y un efecto el doble de poderoso.\n—¿¿¿QUÉ???\n—Y cuesta... cinco veces más.","frFR":"– Son attaque est doublée.\n– Oui, continue, je t’écoute.\n– Sa vie aussi.\n– Oui ???\n– Ses effets aussi.\n– QUOI ???\n– Et il coûte… cinq fois plus cher.","itIT":"\"Ha il doppio dell'Attacco.\" \"Continua.\" \"E il doppio della Salute.\" \"E...?\" \"E il suo effetto è raddoppiato...\" \"COSA???\" \"...ma costa cinque volte tanto.\"","jaJP":"でもブランさん、この攻撃力と体力のマナ・ワームなんてありはしません!一匹のマナ・ワームは通常の2倍のスピードで成長します!","koKR":"\"공격력이 2배야.\" \"그래?\"\n\"생명력도 2배야.\" \"진짜?\"\n\"발동 효과도 2배야.\" \"정말로?!\"\n\"응, 그런데 비용은 5배야.\"","plPL":"Jest wielki, wredny i czerwony.","ptBR":"Ele tem o dobro de Ataque. \"Fale mais\". E o dobro de Vida. \"É mesmo??\" E seu gatilho tem o dobro de efeito. \"COMO ASSIM??\" E custa... cinco vezes mais.","ruRU":"Этот за 5. Но большой. И сегодня. А вчера были по 1, но маленькие. И вчера.","thTH":"มันมีพลังโจมตีเพิ่มขึ้นสองเท่า \"ว่าต่อซิ\" พลังชีวิตก็เป็นสองเท่าด้วย \"แล้วไงต่อ\" แล้วพลังที่เพิ่มขึ้นจากความสามารถ\nของมันก็มากขึ้นสองเท่า \"ว่าไงนะ???\" แล้วค่าร่ายของมันก็… มากกว่าเดิมห้าเท่า","zhCN":"我为了这套猩红皮肤,额外花费了4个法力水晶。我现在看上去是不是棒极了!","zhTW":"攻擊力加倍。「還有呢?」生命值加倍。「真的嗎?」觸發的效果也加倍。「什麼!沒開玩笑吧?」沒有,因為法力消耗是五倍。"},"health":6,"id":"CFM_060","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Roter Manawyrm","enUS":"Red Mana Wyrm","esES":"Vermis de maná roja","esMX":"Vermis de maná roja","frFR":"Wyrm de mana rouge","itIT":"Dragone di Mana Rosso","jaJP":"レッド・マナ・ワーム","koKR":"붉은 마나 지룡","plPL":"Czerwony żmij many","ptBR":"Moreia de Mana Vermelha","ruRU":"Алый маназмей","thTH":"เวิร์มมานาสีแดง","zhCN":"猩红法力浮龙","zhTW":"赤紅法力龍鰻"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +2 Angriff, wenn Ihr einen Zauber wirkt.","enUS":"Whenever you cast a spell, gain +2 Attack.","esES":"Obtiene +2 p. de ataque cada vez que lanzas un hechizo.","esMX":"Cada vez que lanzas un hechizo, obtiene +2 de Ataque.","frFR":"Gagne +2 ATQ chaque fois que vous lancez un sort.","itIT":"Ottiene +2 Attacco quando lanci una Magia.","jaJP":"[x]自分が呪文を使う度\n 攻撃力+2を獲得する。","koKR":"내가 주문을 시전할 때마다 공격력을\n+2 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +2 do ataku za każdym razem, gdy rzucasz zaklęcie.","ptBR":"Sempre que você lançar um feitiço, receba +2 de Ataque.","ruRU":"Получает +2 к атаке, когда вы разыгрываете заклинание.","thTH":"ได้รับพลังโจมตี +2 ทุกครั้ง[b]ที่คุณใช้\nการ์ดเวทมนตร์","zhCN":"每当你施放一个法术,便获得\n+2攻击力。","zhTW":"每當你施放法術,獲得+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Jaemin Kim","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40285,"flavor":{"deDE":"Wassersprecher verfügen über die mystische und kostbare Gabe, die Zukunft vorherzusehen. Deswegen beschäftigt sie der Jadelotus gerne als Spekulanten im Auktionshaus.","enUS":"Waterspeakers can tell the future! So the Jade Lotus employs them to speculate on the Auction House.","esES":"¡Los oradores de agua conocen el futuro! Por eso el Loto de Jade los contrata para especular en la casa de subastas.","esMX":"¡Los oradores de agua pueden predecir el futuro! Por eso, el Loto de jade los usa para especular en la casa de subastas.","frFR":"Les eauracles peuvent prédire l’avenir. C’est pour ça que le Lotus de jade les emploie pour spéculer à l’hôtel des ventes_!","itIT":"Gli Oratori dell'Acqua possono prevedere il futuro! È per questo che i membri del Loto di Giada sanno sempre quando speculare nella casa d'aste.","jaJP":"水話士は未来を占うことができる!そのため翡翠蓮は連中を雇って、競売場で予想をさせてるんだ。","koKR":"물예언자들은 미래를 볼 수 있습니다! 그래서 토륨 주괴를 정확하게 상위 입찰하여 낙찰받을 수 있는 거죠.","plPL":"Wodni Mówcy potrafią przewidzieć przyszłość! Więc Nefrytowy Lotos korzysta z nich do spekulowania w Domu Aukcyjnym.","ptBR":"Parláguas conseguem prever o futuro! Então o Lótus de Jade contrata eles para especular na Casa de Leilões.","ruRU":"«Воды говорят мне… пора скупать всю оловянную руду».","thTH":"วอเตอร์สปีคเกอร์ทำนายอนาคตได้! เจดโลตัสเลยมอบหน้าที่\nให้พวกเขาคอย\nทำนายผลการประมูล","zhCN":"玉莲帮正是看中了水语者预见未来的能力,才派他们潜伏在加基森的股票交易所。","zhTW":"水語者可以看見未來!所以玉蓮幫雇用他們做拍賣場走勢的K線分析。"},"health":6,"id":"CFM_061","mechanics":["BATTLECRY","OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Jinyuwassersprecher","enUS":"Jinyu Waterspeaker","esES":"Orador del agua jinyu","esMX":"Orador del agua jinyu","frFR":"Eauracle jinyu","itIT":"Oratore dell'Acqua Jinyu","jaJP":"ジンユーの水話士","koKR":"진위 물예언자","plPL":"Jinyu Wodny Mówca","ptBR":"Parlágua Jinyu","ruRU":"Говорящий с водой","thTH":"วอเตอร์สปีคเกอร์เผ่าจินยู","zhCN":"锦鱼人水语者","zhTW":"錦魚人水語者"},"overload":1,"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"GANGS","targetingArrowText":{"deDE":"Stellt 6 Leben wieder her.","enUS":"Restore 6 Health.","esES":"Restaura 6 p. de salud.","esMX":"Restaura 6 de Salud.","frFR":"Rend 6_PV.","itIT":"Rigenera 6 Salute.","jaJP":"体力を6回復する。","koKR":"생명력 6 회복","plPL":"Przywróć 6 pkt. zdrowia.","ptBR":"Restaure 6 de Vida.","ruRU":"Восстановить 6 ед. здоровья.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต 6 แต้ม","zhCN":"恢复6点生命值。","zhTW":"恢復6點生命值"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt #6 Leben wieder her. Überladung: (1)","enUS":"[x]Battlecry: Restore #6 Health.\nOverload: (1)","esES":"[x]Grito de batalla:\nRestaura #6 p. de salud.\nSobrecarga: (1)","esMX":"Grito de batalla:\nrestaura #6 de Salud.\nSobrecarga: (1)","frFR":"Cri de guerre : rend #6 PV.\nSurcharge : (1)","itIT":"Grido di Battaglia: rigenera #6 Salute. Sovraccarico: (1)","jaJP":"[x]雄叫び:\n体力を#6回復する。\n オーバーロード:(1)","koKR":"[x]전투의 함성:\n생명력을 #6 회복시킵니다.\n과부하: (1)","plPL":"Okrzyk bojowy: Przywróć #6 pkt. zdrowia.\nPrzeciążenie: (1)","ptBR":"Grito de Guerra: Restaure #6 de Vida. Sobrecarga: (1)","ruRU":"Боевой клич: восстанавливает\n#6 ед. здоровья.\nПерегрузка: (1)","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก:\nฟื้นฟูพลังชีวิต #6 แต้ม\nโอเวอร์โหลด: (1)","zhCN":"战吼:恢复#6点生命值。过载:(1)","zhTW":"戰吼:恢復#6點生命值\n超載:(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":6,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":7,"dbfId":40295,"flavor":{"deDE":"Und wer beschützt uns vor dem Beschützer?","enUS":"Some new asphalt should do the trick.","esES":"Con un poco de asfalto debería bastar.","esMX":"Tal vez con un poco de limpieza sea suficiente.","frFR":"Il est spécialisé dans la protection rapprochée.","itIT":"Mai perdere la fede nella luce.","jaJP":"いや、通りを保護するんだったら、アスファルトの方が安上がりだぜ。","koKR":"제 방패는 제가 들겠습니다.","plPL":"Wystarczyłoby wylać nowy asfalt.","ptBR":"Um asfalto novo deve resolver o problema.","ruRU":"«Я верю в ренессанс трущоб!»","thTH":"อย่าเสี่ยงเลย มันไม่คุ้มกันหรอก","zhCN":"他的着装品味在污手党里可是数一数二的。","zhTW":"有關係就沒關係,有交錢就有交情。"},"health":6,"id":"CFM_062","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Kiezbeschützer","enUS":"Grimestreet Protector","esES":"Protector de los suburbios","esMX":"Guardián de Callesucia","frFR":"Protecteur des Dessoudeurs","itIT":"Protettore Famigerato","jaJP":"グライムストリートの護り屋","koKR":"험악한 거리 경호원","plPL":"Opiekun Posępnego Zaułka","ptBR":"Protetor da Rua Azedume","ruRU":"Защитник трущоб","thTH":"ผู้คุ้มกันแห่งไกรม์สตรีท","zhCN":"污手街守护者","zhTW":"汙街管理委員"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DIVINE_SHIELD"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Verleiht benachbarten Dienern Gottesschild.","enUS":"[x]Taunt\nBattlecry: Give adjacent\n minions Divine Shield.","esES":"[x]Provocar. Grito de batalla:\nOtorga Escudo divino a los\nesbirros adyacentes.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: otorga\nEscudo divino a los esbirros adyacentes.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : confère Bouclier divin aux serviteurs adjacents.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: fornisce Scudo Divino ai servitori adiacenti.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n 隣接するミニオンに\n 聖なる盾を付与する。","koKR":"도발, 전투의 함성:\n양옆의 하수인들에게 천상의 보호막을\n부여합니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Daj sąsiednim stronnikom Boską tarczę.","ptBR":"[x]Provocar\nGrito de Guerra: Conceda\nEscudo Divino aos\nlacaios adjacentes.","ruRU":"Провокация. Боевой клич: находящиеся по обе стороны существа получают «Божественный щит».","thTH":"[x]ยั่วยุ\nคำรามสู้ศึก: มอบ โล่ศักดิ์สิทธิ์ \nให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน","zhCN":"嘲讽,战吼:使相邻的随从获得圣盾。","zhTW":"[x]嘲諷\n戰吼:賦予兩側的\n手下聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40289,"flavor":{"deDE":"Er hätte die Säure wohl doch nicht vor dem Wasser zugeben sollen.","enUS":"#abs","esES":"#abdominales","esMX":"Solo quiere la fórmula para unos abdominales marcados.","frFR":"#abdos","itIT":"Che addominali!","jaJP":"#abs #腹筋","koKR":"H2O가 산소인 건 누구나 아는 사실이죠!","plPL":"Pamiętaj chemiku młody wlewaj zawsze zasadę do wody!","ptBR":"#abs","ruRU":"А этот уже пустился... во все тяжкие.","thTH":"#ซิกส์แพ็ค","zhCN":"放心吧,不会爆炸的…炸也死不了人。","zhTW":"#六塊肌"},"health":4,"id":"CFM_063","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Durchgeknallter Chemiker","enUS":"Kooky Chemist","esES":"Químico estrafalario","esMX":"Químico chiflado","frFR":"Chimiste fou","itIT":"Alchimista Disturbato","jaJP":"妙ちくりんな薬剤師","koKR":"괴상한 약제사","plPL":"Pomylony chemik","ptBR":"Químico Excêntrico","ruRU":"Чокнутый химик","thTH":"นักปรุงยาสมองทึบ","zhCN":"化学怪人","zhTW":"古怪的藥劑師"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","targetingArrowText":{"deDE":"Vertauscht Angriff und Leben eines Dieners.","enUS":"Swap Attack and Health of a minion.","esES":"Intercambia el ataque y la salud de un esbirro.","esMX":"Intercambia el Ataque y la Salud de un esbirro.","frFR":"Échange l’Attaque et la Vie d’un serviteur.","itIT":"Scambia Attacco e Salute di un servitore.","jaJP":"ミニオン1体の攻撃力と体力を入れ替える。","koKR":"하수인 하나의 공격력과 생명력 바꾸기","plPL":"Zamień atak i zdrowie stronnika.","ptBR":"Troque o Ataque pela Vida de um lacaio.","ruRU":"Поменять местами атаку и здоровье существа.","thTH":"สลับพลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ของมินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"使一个随从的攻击力和生命值互换。","zhTW":"對調一個手下的攻擊力和生命值"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vertauscht Angriff und Leben eines Dieners.","enUS":"Battlecry: Swap the Attack and Health of a minion.","esES":"Grito de batalla: Intercambia el ataque y la salud de un esbirro.","esMX":"Grito de batalla: intercambia el Ataque y la Salud de un esbirro.","frFR":"Cri de guerre : échange l’Attaque et la Vie d’un serviteur.","itIT":"Grido di Battaglia: scambia Attacco e Salute di un servitore.","jaJP":"[x]雄叫び: \nミニオン1体の\n攻撃力と体力を\n入れ替える。","koKR":"전투의 함성: 하수인 하나의 공격력과 생명력을 바꿉니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zamień atak i zdrowie wybranego stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Troque o Ataque pela Vida de um lacaio.","ruRU":"Боевой клич: меняет местами атаку и здоровье выбранного существа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สลับพลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ของมินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:\n使一个随从的攻击力和生命值互换。","zhTW":"戰吼:對調一個手下的攻擊力和生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Eva Widermann","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40294,"flavor":{"deDE":"Wenn Öl-, Stahl-, Lügen- und „Der Rote_...“ schon vergeben sind, was bleibt einem da noch übrig!","enUS":"When oil, railroad, steel, robber, and red are all already taken, your options are limited.","esES":"Barón rojo, Barón sanguinario y Barón de la birra ya estaban cogidos... No le quedaban muchas opciones.","esMX":"Cuando ya hay barones petroleros, ferroviarios, metalúrgicos, ladrones y hasta un Barón Rojo, no te quedan muchas opciones.","frFR":"Avec un nom pareil, pas étonnant qu’il ait mal tourné_!","itIT":"Non sottovalutare mai l'ingordigia di un tricheco.","jaJP":"富と名声を極めた証に自分だけの「○○王」という二つ名を欲しがってるが、石油、鉄道、競売、炎、風、光、竜、ものまねなどが既に取られているため、「オモック大」を金で買い取れないかと画策している。","koKR":"어차피 범죄로 생긴 돈, 좀 가로채도 상관 없잖습니까?","plPL":"Dużo może. I ma na imię „Chyba”.","ptBR":"Quando as palavras óleo, ferrovia, aço, ladrão e vermelho já foram usadas, suas opções ficam limitadas.","ruRU":"У вас три попытки, чтобы угадать кличку его кота.","thTH":"ในเมื่อฉายาเจ้าพ่อน้ำมัน ตลาดหุ้น คาสิโน มาเฟีย และเซี่ยงไฮ้มีคนใช้ไปหมดแล้ว ตัวเลือกของคุณก็เหลือไม่มากนัก","zhCN":"不论是石油大亨,铁路大亨还是钢铁大亨,多多少少都与这位黑金大亨有着鲜为人知的联系。","zhTW":"既然石油大亨、鐵路大亨、鋼鐵大亨都已經有人,然後犯罪大亨也幹不來,就只好挑自己最熟悉、別人又不要的東西來悶聲發大財了。"},"health":1,"id":"CFM_064","name":{"deDE":"Waltranbaron","enUS":"Blubber Baron","esES":"Barón seboso","esMX":"Barón ballenero","frFR":"Baron Boule-de-Gras","itIT":"Barone Grasso","jaJP":"肥え太った有力者","koKR":"탐욕스러운 회계사","plPL":"Gruba ryba","ptBR":"Barão Balofo","ruRU":"Толстосум","thTH":"เจ้าพ่อพุงพลุ้ย","zhCN":"黑金大亨","zhTW":"肥油大亨"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["BATTLECRY"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Ihr einen Diener mit Kampfschrei herbeiruft, solange Ihr diese Karte auf der Hand habt.","enUS":"Whenever you summon a Battlecry minion while this is in your hand, gain +1/+1.","esES":"Cada vez que invocas\n a un esbirro con Grito de batalla mientras este esbirro está en tu mano, obtiene +1/+1.","esMX":"Mientras este esbirro está en tu mano, obtiene +1/+1 cada vez que invocas a un esbirro con Grito de batalla.","frFR":"Gagne +1/+1 chaque fois que vous invoquez un serviteur avec Cri de guerre tant que vous avez cette carte en main.","itIT":"Finché resta nella tua mano, ottiene +1/+1 quando viene evocato un servitore con\nGrido di Battaglia\nsotto il tuo controllo.","jaJP":"[x]このカードが自分の手札に\nある間、自分が雄叫びを\n持つミニオンを召喚する度\n+1/+1を獲得する。","koKR":"내 손에 이 카드가 있으면, 내가 전투의 함성 하수인을 소환할 때마다 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Jeśli masz go w ręce, otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy przyzywasz stronnika z Okrzykiem bojowym.","ptBR":"Sempre que evocar um lacaio com Grito de Guerra com este lacaio na sua mão, ganhe +1/+1.","ruRU":"[x]Пока это существо находится\nу вас в руке, оно получает +1/+1,\nкогда вы призываете существо\nс «Боевым кличем».","thTH":"การ์ดนี้ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่[b]คุณเรียกมินเนี่ยน\n คำรามสู้ศึก ระหว่าง[b]ที่การ์ดนี้อยู่ในมือ","zhCN":"每当你召唤一个具有战吼的随从时,便使这张牌(在你手牌中时)获得+1/+1。","zhTW":"若這張牌在你手中,每當你召喚有戰吼的手下,獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40297,"flavor":{"deDE":"Die Geheimzutat von Kazakus' preisgekröntem Inferno-Chili.","enUS":"The secret ingredient in Kazakus's award-winning chili recipe.","esES":"El ingrediente secreto de la galardonada receta de chili de Karazaku.","esMX":"El ingrediente secreto de la receta de chile ganadora de Kazakus.","frFR":"C’est l’ingrédient secret de la recette de chili de Kazakus, mais chut, je ne vous ai rien dit_!","itIT":"L'ingrediente segreto della famosa e pluripremiata salsa piccante di Kazakus.","jaJP":"カザカスがコンテストで優勝したチリのレシピの隠し味。","koKR":"카자쿠스의 일급 비밀 요리법에 들어가는 일급 비밀 재료입니다.","plPL":"Podstawowy składnik wielokrotnie nagradzanej przyprawy Kozakusa.","ptBR":"O ingrediente secreto da premiada receita de chili de Kazakus.","ruRU":"Казакус добавляет его в свой соус чили.","thTH":"สูตรลับในเมนูเผ็ดไฟแลบที่ได้รับรางวัลของคาซากัส","zhCN":"卡扎库斯在药水里加入了大量的花椒。","zhTW":"這藥水的秘密,就是用了卡札克斯得過金廚獎的辣椒醬配方。"},"id":"CFM_065","name":{"deDE":"Vulkanischer Trank","enUS":"Volcanic Potion","esES":"Poción volcánica","esMX":"Poción volcánica","frFR":"Potion volcanique","itIT":"Pozione Vulcanica","jaJP":"火山ポーション","koKR":"화산 물약","plPL":"Wulkaniczna mikstura","ptBR":"Poção Vulcânica","ruRU":"Вулканическое зелье","thTH":"น้ำยาปะทุ","zhCN":"火山药水","zhTW":"火山藥水"},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Fügt allen Dienern $2 Schaden zu.","enUS":"Deal $2 damage to all minions.","esES":"Inflige $2 p. de daño a todos los esbirros.","esMX":"Inflige $2 de daño a todos los esbirros.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs.","itIT":"Infligge $2 danni a TUTTI i servitori.","jaJP":"[x]全てのミニオンに\n$2ダメージを与える。","koKR":"모든 하수인에게 피해를 $2 줍니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom.","ptBR":"Cause $2 de dano a todos os lacaios.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона всем существам.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"对所有随从造成$2点伤害。","zhTW":"對全部手下\n造成$2點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Andrew Hou","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40299,"flavor":{"deDE":"Der Job bei der Kabale war für diesen Goren ein gefundenes Fressen.","enUS":"I'll tell you one thing he doesn't lack: GUMPTION.","esES":"No está en sus cabales...","esMX":"Será un lacayo, pero es un lacayo CABAL","frFR":"C’est un laquais, certes, mais comme il connaît tous les secrets de la Kabale, il ne risque pas de perdre son emploi_!","itIT":"Un servitore a cui non bisogna mai rivelare i propri segreti...","jaJP":"この下っ端・カバールには夢がある!","koKR":"졸개지만 상황 대처 능력 하나는 탁월합니다.","plPL":"Jego dawny pan to Garg'Amel.","ptBR":"Uma coisa que não falta a ele é: BOM SENSO.","ruRU":"Главный секрет «Кабала» – есть ли у него хвост?","thTH":"ไม่ฉลาดแต่ขยันนี่อันตรายที่สุดแล้ว","zhCN":"他配制的药水粘稠度很高。","zhTW":"每次人家叫他滾,他就真的滾了。難怪一輩子當小弟。"},"health":1,"id":"CFM_066","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Lakai der Kabale","enUS":"Kabal Lackey","esES":"Lacayo del Kabal","esMX":"Lacayo Kabal","frFR":"Laquais de la Kabale","itIT":"Lacchè della Kabala","jaJP":"カバールの下っ端","koKR":"비밀결사 졸개","plPL":"Klakier Konfraterni","ptBR":"Adepto do Kabal","ruRU":"Прихвостень «Кабала»","thTH":"ลูกสมุนคาบาล","zhCN":"暗金教侍从","zhTW":"黑謀會小弟"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["SECRET"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Das nächste Geheimnis, das Ihr\nin diesem Zug aus[d]spielt, kostet (0).","enUS":"[x]Battlecry: The next Secret\nyou play this turn costs (0).","esES":"Grito de batalla:\nEl siguiente Secreto que juegues este turno costará (0) cristales.","esMX":"Grito de batalla: el\npróximo Secreto que juegues en este turno cuesta (0).","frFR":"Cri de guerre : le prochain Secret que vous jouez pendant ce tour coûte (0) |4(cristal,cristaux).","itIT":"Grido di Battaglia: il prossimo Segreto che giochi in questo turno costa (0).","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのターン中に\n自分が次に使用する秘策の\n コストを(0)にする。","koKR":"전투의 함성: 이번 턴에 내는 내 다음 비밀의 비용이 (0)이 됩니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Następny Sekret, który zagrasz w tej turze, kosztuje (0).","ptBR":"Grito de Guerra: O próximo Segredo que você\nlançar neste turno custará (0).","ruRU":"Боевой клич: следующий секрет на этом ходу стоит (0).","thTH":"คำรามสู้ศึก: กับดัก ใบถัดไปที่คุณใช้ใน\nเทิร์นนี้มีค่าร่ายเป็น (0)","zhCN":"战吼:\n在本回合中,你使用的下一个奥秘的法力值消耗为(0)点。","zhTW":"[x]戰吼:本回合\n打出的下一個秘密\n消耗為(0)"},"type":"MINION"},{"artist":"Sam Nielsen","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40344,"flavor":{"deDE":"„Zweimal gronzig nach dem Schmetz einnehmen und mit viel Wasser runterflotschen. Und dann dommelst du in vier Mufpanseln wieder bei mir vorbei.“","enUS":"He didn't go to school for healing, but we keep losing all the good healers to Ratchet, so I guess we'll take him.","esES":"No ha ido a la escuela de sanación, pero Trinquete no deja de quitarnos a los mejores sanadores, así que supongo que tendrá que valer.","esMX":"No fue a la escuela de sanación, pero todos los buenos sanadores se están yendo a Trinquete, así que creo que vamos a conservarlo.","frFR":"Avec la saleté qu’il vous a étalé dessus, dans trois jours, ça s’infecte et puis vous y passez_!","itIT":"Non ha frequentato una vera scuola di guarigione, ma tutti i migliori dottori si sono da tempo spostati a Porto Paranco...","jaJP":"ヒーリングスクールは出ていませんが、デキるヒーラーはみんなラチェット市に職探しに行ってしまう現状を鑑みて、彼は一応合格でよいのではないかと。","koKR":"치유를 전공하진 않았지만, 우수한 치유사들은 모두 톱니항으로 불려가서 채용되었습니다.","plPL":"Nie kształcił się na uzdrowiciela, ale w związku z wypływem dobrych uzdrowicieli do Zapadki, weźmiemy co mamy.","ptBR":"Ele não fez escola de cura, mas nós estamos perdendo todos os bons curandeiros para a Vila Catraca, então vai ter que servir.","ruRU":"Возможно вас нервирует обезьяна-врач. Но еще никто после операции не жаловался.","thTH":"เขาไม่ได้จบด้านการรักษา แต่ผู้รักษาฝีมือดีๆ ก็ย้ายไปอยู่แรทเช็ตกันหมดแล้ว เพราะฉะนั้นเราจะรับเขาไว้","zhCN":"他的一些土方看起来很怪异,但是药到病除。","zhTW":"他沒讀過護校也沒考上醫學系,但我們在棘齒城損失太多補師,所以只好將就點了。"},"health":6,"id":"CFM_067","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Ho-zen-Heiler","enUS":"Hozen Healer","esES":"Sanador hozen","esMX":"Sanador hozen","frFR":"Soigneur hozen","itIT":"Guaritore Hozen","jaJP":"ホーゼンの治療師","koKR":"호젠 치유사","plPL":"Hozen uzdrowiciel","ptBR":"Curandeiro Hozen","ruRU":"Хозен-лекарь","thTH":"ผู้รักษาเผ่าโฮเซ็น","zhCN":"猢狲医者","zhTW":"猴人治療師"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","targetingArrowText":{"deDE":"Stellt das volle Leben eines Dieners wieder her.","enUS":"Restore a minion to full Health.","esES":"Restaura toda la salud de un esbirro.","esMX":"Restaura toda la Salud a un esbirro.","frFR":"Rend tous ses PV à un serviteur.","itIT":"Rigenera la Salute di un servitore al massimo.","jaJP":"ミニオン1体の体力を上限まで回復する。","koKR":"하수인 생명력 모두 회복","plPL":"Przywróć stronnika do pełni zdrowia.","ptBR":"Restaure toda a Vida de um lacaio.","ruRU":"Полностью восстановить здоровье существу.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิตให้[b]มินเนี่ยน_1_ตัวจนเต็ม","zhCN":"为一个随从恢复所有生命值。","zhTW":"使一個手下的生命值恢復全滿"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt das volle Leben eines Dieners wieder her.","enUS":"Battlecry: Restore a minion to full Health.","esES":"Grito de batalla:\nRestaura toda la salud de un esbirro.","esMX":"Grito de batalla: restaura toda la Salud a un esbirro.","frFR":"Cri de guerre : rend tous ses PV à un serviteur.","itIT":"Grido di Battaglia: rigenera la Salute di un servitore al massimo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n ミニオン1体の体力を\n 上限まで回復する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n하수인 하나의 생명력을\n모두 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przywróć stronnika do pełni zdrowia.","ptBR":"Grito de Guerra: Restaure toda a Vida de um lacaio.","ruRU":"Боевой клич: полностью восстанавливает здоровье выбранному существу.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ฟื้นฟูพลังชีวิตให้\nมินเนี่ยนหนึ่งตัวจนเต็ม","zhCN":"战吼:为一个随从恢复所有生命值。","zhTW":"戰吼:使一個手下的生命值恢復全滿"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":6,"dbfId":40517,"flavor":{"deDE":"Kazakus betreibt ein riesiges Untergrundlabor, in dem Wichtel rund um die Uhr Teufelsfeuer abfüllen, aber er kann die enorme Nachfrage einfach nicht befriedigen.","enUS":"Kazakus has a squad of imps bottling Felfire round-the-clock and he *still* can't keep up with demand.","esES":"Kazakus tiene a un escuadrón de diablillos embotellando fuego vil sin descanso y ni por esas logra satisfacer la demanda.","esMX":"Kazakus tiene una cuadrilla de diablillos embotellando fuego vil a toda hora y aún así no puede satisfacer la demanda.","frFR":"Kazakus a beau avoir une escouade de diablotins travaillant 24h/24 à la collecte de gangrefeu, il ne parvient pas à répondre à la demande_ !","itIT":"Kazakus ha una squadra di Imp dedita a tempo pieno all'imbottigliamento di vilfuoco. Ciò nonostante, la richiesta supera l'offerta.","jaJP":"カザカスは24時間体制でインプたちをフル稼働させてフェルファイアを瓶詰めさせているが、なお供給が追い付かない。","koKR":"카자쿠스는 임프 일꾼들에게 지옥불꽃을 만들라고 밤낮을 닥달하지만 수요를 따라가기는 힘들어 보입니다.","plPL":"Spaczony ogień parzy całe życie.","ptBR":"Kazakus tem um esquadrão de diabretes engarrafando Fogovil sem parar e nem assim consegue dar conta da demanda.","ruRU":"Ему это зелье целая толпа бесов по бутылкам разливает. И все равно не поспевают за спросом.","thTH":"คาซากัสมีพนักงานอิมพ์\nกลุ่มใหญ่คอยบรรจุเฟลไฟร์\nใส่ขวดตลอด 24 ขั่วโมง แต่เขาก็ยังผลิตไม่ทัน\nตามความต้องการ\nของตลาดอยู่ดี","zhCN":"卡扎库斯为了赶工期,把不少工作懈怠的小鬼丢进了坩埚里。","zhTW":"卡札克斯讓小鬼作業員沒日沒夜的加班裝瓶,產能還是跟不上魔焰藥水的需求。"},"id":"CFM_094","name":{"deDE":"Teufelsfeuertrank","enUS":"Felfire Potion","esES":"Poción de fuego vil","esMX":"Poción de fuego vil","frFR":"Potion de gangrefeu","itIT":"Pozione di Vilfuoco","jaJP":"フェルファイア・ポーション","koKR":"지옥불꽃 물약","plPL":"Mikstura spaczognia","ptBR":"Poção de Fogovil","ruRU":"Зелье огня Скверны","thTH":"น้ำยาเฟลไฟร์","zhCN":"邪火药水","zhTW":"魔焰藥水"},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Fügt allen Charakteren $5 Schaden zu.","enUS":"Deal $5 damage to all characters.","esES":"Inflige $5 p. de daño a todos los personajes.","esMX":"Inflige $5 de daño a todos los personajes.","frFR":"Inflige $5 |4(point,points) de dégâts à tous les personnages.","itIT":"Infligge $5 danni a TUTTI i personaggi.","jaJP":"[x]全てのキャラクターに\n$5ダメージを与える。","koKR":"모든 캐릭터에게 피해를 $5 줍니다.","plPL":"Zadaj $5 pkt. obrażeń wszystkim postaciom.","ptBR":"Cause $5 de dano a todos os personagens.","ruRU":"Наносит $5 ед. урона всем персонажам.","thTH":"สร้างความเสียหาย $5 แต้มให้ตัวละครทั้งหมด","zhCN":"对所有角色造成$5点伤害。","zhTW":"對全部角色\n造成$5點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Andrew Hou","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40549,"flavor":{"deDE":"Der Grund, warum die Kommerz[d]bank Gadgetzan mit Stahlböden ausgestattet ist.","enUS":"He's the reason the First Bank of Gadgetzan has steel floors.","esES":"Responsable de que el Primer Banco de Gadgetzan tenga el suelo de acero.","esMX":"Es la razón por la que el Primer Banco de Gadgetzan tiene pisos de acero.","frFR":"Après avoir été braquée trois fois par cet aigrefin, la banque centrale de Gadgetzan a décidé d’investir dans des sols blindés.","itIT":"È per colpa sua che la Banca del Banco di Meccania ha un pavimento in acciaio.","jaJP":"ガジェッツァン第一銀行の床が鋼鉄製なのは、こいつがいるからだ。","koKR":"가젯잔 제1은행의 바닥이 강철로 된 건 다 이유가 있습니다.","plPL":"To przez niego Pierwszy Bank Gadżetonu ma stalowe podłogi.","ptBR":"É por causa dele que o Primeiro Banco de Geringontzan tem piso de aço.","ruRU":"Вот из-за таких проныр полы в банках теперь стальные.","thTH":"เขาคือเหตุผลที่ธนาคารกลางแกตเจ็ตแซน[b]ต้องปูพื้นด้วยเหล็กกล้า","zhCN":"就是因为他,加基森银行才花了大笔钱来采购钢筋地板。","zhTW":"加基森第一銀行就是因為他們,才全面改用鋼鐵樓板和牆面。"},"health":1,"id":"CFM_095","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Wühlerwiesel","enUS":"Weasel Tunneler","esES":"Comadreja excavadora","esMX":"Comadreja excavadora","frFR":"Fouine perce-tunnels","itIT":"Donnola Scavatrice","jaJP":"穴掘りイタチ","koKR":"땅굴 족제비","plPL":"Wydrzy tunelarz","ptBR":"Doninha Escavadora","ruRU":"Пронырливая ласка","thTH":"วีเซลจอมสอด","zhCN":"鼬鼠挖掘工","zhTW":"黃鼠狼隧道工"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Todesröcheln: Mischt diesen Diener in das Deck Eures Gegners.","enUS":"Deathrattle: Shuffle this minion into your opponent's deck.","esES":"Último aliento: Mete a este esbirro en el mazo de tu oponente.","esMX":"Estertor: coloca este esbirro en el mazo de tu adversario.","frFR":"Râle d’agonie : place ce serviteur dans le deck de votre adversaire.","itIT":"Rantolo di Morte: mette questo servitore nel mazzo dell'avversario.","jaJP":"[x]断末魔:\n このミニオンを\n相手のデッキに\n混ぜる。","koKR":"죽음의 메아리: 이 하수인을 상대편의 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Agonia: Wtasuj tego stronnika do talii przeciwnika.","ptBR":"Último Suspiro: Coloque este lacaio no deck do seu oponente.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы замешиваете\nэто существо в колоду противника.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สับมินเนี่ยนตัวนี้เข้าไป[b]ในเด็คของฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"亡语:将该随从洗入你对手的牌库。","zhTW":"死亡之聲:將此手下洗入對手的牌堆中"},"type":"MINION"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41566,"flavor":{"deDE":"Ihr Lieblingssender ist Welle Gadgetzan. „Einfach der beste Mix!“","enUS":"Her favorite mixture is cola and lime.","esES":"Su mezcla favorita es lima con cola.","esMX":"Su mezcla favorita es cola con limón.","frFR":"Son cocktail préféré_ ? Jus de limon aromatisé aux baies de la toundra_!","itIT":"La sua pozione preferita è cola e lime.","jaJP":"ポーションにコーラとライムを調合するのが彼女の好み。","koKR":"가장 잘 어울리는 조합은 콜라랑 라임이라고 하더군요.","plPL":"Jej ulubiona mikstura to lemoniada z colą.","ptBR":"A mistura favorita dela é refrigerante com limão.","ruRU":"Что будет, если смешать эликсир Гогельмогеля с молоком? Она не любит об этом рассказывать.","thTH":"สูตรโปรดของเธอคือโคล่าบีบมะนาว","zhCN":"相信我,我在喝下这瓶药水前就已经死了。","zhTW":"可樂加曼陀珠最棒了!"},"health":2,"id":"CFM_120","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Meisterin der Mixturen","enUS":"Mistress of Mixtures","esES":"Maestra de las mezclas","esMX":"Maestra de mezclas","frFR":"Maîtresse des mélanges","itIT":"Signora delle Pozioni","jaJP":"超うざい調剤師","koKR":"혼합물 전문가","plPL":"Pani Mikstur","ptBR":"Mestre das Misturas","ruRU":"Мастерица микстур","thTH":"นายหญิงนักปรุงยา","zhCN":"亡灵药剂师","zhTW":"藥劑調配師"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Todesröcheln: Stellt bei jedem Helden #4 Leben wieder her.","enUS":"Deathrattle: Restore #4 Health to each hero.","esES":"[x]Último aliento:\nRestaura #4 p. de salud\na cada héroe.","esMX":"Estertor: restaura #4 de Salud a cada héroe.","frFR":"Râle d’agonie : rend #4 PV à chaque héros.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\nrigenera #4 Salute\na entrambi gli eroi.","jaJP":"[x]断末魔:\n各ヒーローの体力を\n#4回復する。","koKR":"죽음의 메아리:\n각 영웅의 생명력을\n#4씩 회복시킵니다.","plPL":"Agonia: Przywróć #4 pkt. zdrowia każdemu bohaterowi.","ptBR":"Último Suspiro: Restaure #4 de Vida de cada herói.","ruRU":"Предсмертный хрип: восстанавливает\n#4 ед. здоровья\nобоим героям.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ฟื้นฟูพลังชีวิต #4 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ทั้งสองฝ่าย","zhCN":"亡语:为每个英雄恢复#4点生命值。","zhTW":"死亡之聲:替雙方\n英雄恢復#4點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Alexandrov","attack":0,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":40364,"flavor":{"deDE":"Seit seinem Umzug nach Gadgetzan ist der Anteil seiner Mandanten, die unschuldig sind, um 100 Prozent gesunken.","enUS":"Happy to defend any public offender!","esES":"¡Defiende con gusto a cualquier tipo de delincuente!","esMX":"¡Feliz de defender a los que nos ofenden!","frFR":"Les délinquants, c’est sa grande passion_!","itIT":"Sempre felice di difendere qualsiasi criminale pubblico!","jaJP":"異議あり!公選被告人の証言はこの公選証拠品とムジュンしています!","koKR":"이의 있소!","plPL":"Często broni podejrzanych o produkcję broni.","ptBR":"Feliz em defender qualquer ofensor público!","ruRU":"Не слепой, но тоже чертовски ловкий.","thTH":"เต็มใจช่วยเหลือผู้กระทำผิดอาญาแผ่นดินทุกคน!","zhCN":"我反对!你说什么我都反对!","zhTW":"我有異議!"},"health":7,"id":"CFM_300","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Pflichtverteidiger","enUS":"Public Defender","esES":"Abogado de oficio","esMX":"Abogado de oficio","frFR":"Avocat commis d’office","itIT":"Avvocato Difensore","jaJP":"公選弁護士","koKR":"관선 변호인","plPL":"Obrońca z urzędu","ptBR":"Defensor Público","ruRU":"Адвокат","thTH":"ทนายประจำเมือง","zhCN":"公辩律师","zhTW":"公設辯護人"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40371,"flavor":{"deDE":"Die gefürchtete Murloc-Motorrad-Mafia gehört zu den schlüpfrigsten Schmugglern der Stadt.","enUS":"One of the most famous busts in Gadgetzan’s history happened on Smuggler’s Run, where Sergeant Sally apprehended a cadre of Grimy Goons transporting a massive number of illegal fish heads.","esES":"Una de las mayores redadas de la historia de Gadgetzan tuvo lugar en la Vía del Contrabandista, donde la sargento Sally detuvo a un grupo de Matones Mugrientos que transportaban una tonelada de cabezas de pescado ilegales.","esMX":"Uno de los arrestos más célebres de la historia de Gadgetzan se produjo durante la Carrera del contrabandista, cuando la Sargento Sally aprehendió a un grupo de Matones malosos que transportaban una cantidad enorme de cabezas de pescado ilegales.","frFR":"Le sergent Sally a réalisé le plus gros coup de filet de toute l’histoire de Gadgetzan lorsqu’elle a appréhendé un cadre des Dessoudeurs transportant illégalement des têtes de poisson dans la cavale de contrebandier.","itIT":"Questa è la mia arma. Ce ne sono tante come lei, ma questa è mia.","jaJP":"ガジェッツァン史上最大の逮捕劇の一つは「運び屋の走り」中に起き、違法な魚の頭を密輸中だったグライミー・グーンズの幹部の魚頭野郎どもが、サリー巡査部長に一網打尽にされた。","koKR":"가젯잔 역사상 가장 유명한 사건 중 하나는 경관 샐리가 불법으로 생선을 밀수하고 있던 험악한 떡대들 패거리 하나를 홀로 상대한 것입니다.","plPL":"Jak szmugiel, to tylko Solo.","ptBR":"Uma das operações policiais mais famosas da história de Geringontzan aconteceu no Caminho do Contrabandista, onde a Sargento Salete apreendeu um bando de Capangas Cruéis transportando uma quantidade enorme de cabeças de peixe ilegais.","ruRU":"В ходе полицейской облавы у лиц, предположительно относящихся к группировке Ржавых Бугаев, оперуполномоченным Салли была изъята крупная партия незаконно ввезенных рыбьих голов.","thTH":"การจับกุมที่มีชื่อเสียงครั้งหนึ่งในประวัติศาสตร์[b]ของแกดเจ็ตแซนเกิดขึ้นระหว่างการ[b]ขนของเถื่อนเมื่อเจ้าหน้าที่แซลลี่[b]เข้าจับกุมไกรมี่กูนส์กลุ่มหนึ่งที่กำลัง[b]ขนหัวปลาผิดกฎหมายจำนวนมหาศาล","zhCN":"加基森历史上发生过多次银行抢劫案,其中最有名的一次是鱼人干的,不得不说鱼人在违法犯罪上相较于其他种族有着与生俱来的天赋。","zhTW":"加基森史上最知名的搜查行動就是這樁走私闖關事件。當時莎莉警官逮捕了一隊想要大量走私魚頭的汙手黨人。"},"id":"CFM_305","name":{"deDE":"Schmuggeltour","enUS":"Smuggler's Run","esES":"Fuga de contrabandistas","esMX":"Carrera del contrabandista","frFR":"Cavale de contrebandier","itIT":"Contrabbando d'Armi","jaJP":"運び屋の走り","koKR":"밀수업자의 일상","plPL":"Szybki szmugiel","ptBR":"Contrabandista em Fuga","ruRU":"Незаконный ввоз","thTH":"หนีการจับกุม","zhCN":"风驰电掣","zhTW":"走私闖關"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Verleiht allen Dienern auf Eurer Hand +1/+1.","enUS":"Give all minions in your hand +1/+1.","esES":"[x]Otorga +1/+1 a todos\nlos esbirros en tu mano.","esMX":"Otorga +1/+1 a todos los esbirros de tu mano.","frFR":"Donne +1/+1 à tous les serviteurs de votre main.","itIT":"+1/+1 ai servitori nella tua mano.","jaJP":"[x]自分の手札の\nミニオン全てに\n+1/+1を付与する。","koKR":"내 손에 있는 모든 하수인에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Daj +1/+1 wszystkim stronnikom w twojej ręce.","ptBR":"Conceda +1/+1 a todos os lacaios na sua mão.","ruRU":"Все существа у вас в руке получают +1/+1.","thTH":"มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ","zhCN":"使你手牌中的所有随从牌获得+1/+1。","zhTW":"賦予你手中\n全部的手下+1/+1"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jon Neimeister","attack":7,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":10,"dbfId":40416,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Aya entzieht Kun für jeden neuen Golem in ihrer Jadearmee ein kleines Stück seiner Seele. Wenn man das bedenkt, hat er erstaun[d]lich gute Laune.","enUS":"Aya siphons a bit of Kun's soul to animate each golem in her Jade army. To his credit, he's being a great sport about it.","esES":"Aya succiona un poco del alma de Kun para animar cada gólem de su ejército de jade. Parece que Kun lo lleva sorprendentemente bien.","esMX":"Aya roba un poco del alma de Kun para dar vida a cada gólem de su ejército de jade. A favor de Kun, debemos decir que jamás se lo ha oído quejarse.","frFR":"Aya siphonne l’âme de Kun pour animer les golems de son armée de jade. Ce qu’il en pense_? Il est juste heureux de ne pas être totalement oublié_!","itIT":"Aya ha risucchiato parte dell'anima di Kun per creare il suo esercito di Golem di Giada. A quanto sembra, la cosa non gli è dispiaciuta.","jaJP":"アヤはクンの魂を抽出してゴーレムたちに分け与えることで、翡翠の軍団を操っている。クンの名誉のため付け加えておくが、彼は大いに喜んで協力しているぞ。","koKR":"아이야는 비취 골렘 군단을 만들기 위해 매일마다 쿤의 영혼을 조금씩 흡수하지만, 쿤은 별로 개의치 않는 것 같습니다.","plPL":"Aya wykorzystuje część duszy Kuna do ożywiania golemów ze swej nefrytowej armii. Ale trzeba przyznać, że Kun przyjmuje to z_godnością.","ptBR":"Aya drena um pouco da alma de Kun para animar cada golem do exército de Jade dela. Até que ele tem levado numa boa.","ruRU":"При создании каждого голема для своей армии Айя вытягивает часть души Куна. К счастью, душа у него широкая, на всех хватит!","thTH":"อาย่าสูบวิญญาณของคุน\nมาแบ่งใส่โกเล็มแต่ละตัว\nในกองทัพเจดของเธอ แต่ไม่ว่าจะหนักหนาแค่ไหน\nเขาก็ไม่บ่นเลยสักคำ","zhCN":"艾雅抽取了库恩的些许灵魂,用以激活她的青玉大军。这可不是抽点血那么简单,遗忘之王得休息好一阵子了。","zhTW":"阿雅抽取了坤恩的靈魂來讓魔像大軍動起來。所以實際上應該是坤恩的功勞比較大吧。"},"health":7,"id":"CFM_308","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Kun der Vergessene König","enUS":"Kun the Forgotten King","esES":"Kun, el Rey olvidado","esMX":"Kun, el Rey Olvidado","frFR":"Kun, le roi oublié","itIT":"Kun il Re Dimenticato","jaJP":"忘却王クン","koKR":"잊힌 왕 쿤","plPL":"Kun, Zapomniany Król","ptBR":"Kun, o Rei Esquecido","ruRU":"Кун, Забытый Король","thTH":"คุน ราชาผู้ถูกลืม","zhCN":"遗忘之王库恩","zhTW":"『遺忘君王』坤恩"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Wählt aus: Erhaltet 10 Rüstung; oder füllt Eure Manakristalle auf.","enUS":"Choose One - Gain 10 Armor; or Refresh your Mana Crystals.","esES":"[x]Elige una: Obtén 10 p. de\n armadura, o bien recarga\n tus cristales de maná.","esMX":"Elige una opción: obtienes 10 de Armadura o restableces tus Cristales de maná.","frFR":"Choix des armes : vous donne 10 points d’armure ou réinitialise vos cristaux de mana.","itIT":"Scegli: fornisce 10 Armatura o ricarica i tuoi Cristalli di Mana.","jaJP":"選択:\n装甲を10獲得する。\nまたは、自分の\nマナクリスタルを\n満タンにする。","koKR":"선택 - 방어도를 +10 얻습니다. 또는 내 마나 수정을 모두 회복합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Otrzymujesz 10 pkt. pancerza; lub odnawiasz swoje kryształy many.","ptBR":"Escolha Um - Receba 10 de Armadura; ou Restaure seus Cristais de Mana.","ruRU":"[x]Выберите эффект:\nвы получаете +10 к броне;\n или полностью \n восстанавливаете ману. ","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - ได้รับเกราะ 10 แต้ม หรือฟื้นฟูมานาจนเต็ม","zhCN":"抉择:获得10点护甲值;或者复原你的法力水晶。","zhTW":"二選一:獲得10點護甲值,或是回滿你的法力水晶"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Saas","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40419,"flavor":{"deDE":"Sie sind in der Kanalisation von Gadgetzan aufgewachsen, wo sie ihr Sensei in der Kunst des Froschjitsu unterwiesen hat.","enUS":"When you really need a job done… but you don't really care if it gets done right.","esES":"Cuando necesitas que hagan un trabajo... pero no te importa demasiado si lo hacen bien o no.","esMX":"Para esos momentos en que realmente necesitas hacer un trabajo... pero no te interesa si se hace bien.","frFR":"Si vous vouliez que le travail soit bien fait, fallait appeler des professionnels.","itIT":"Quando hai un compito da svolgere... ma non ti importa che venga svolto nel modo più corretto!","jaJP":"どうしても始末をつけなきゃならない仕事がある時は、こいつらを呼べ。ただし、結果がどうなろうと構わない時だけな。","koKR":"일을 끝내야 하지만 어떻게 끝내든 상관 없을 때 출동합니다.","plPL":"Czasem robota naprawdę musi być wykonana. Mniejsza o to, czy będzie wykonana dobrze.","ptBR":"Quando você precisa do trabalho feito, mas não tá nem aí pra qualidade.","ruRU":"На случай, если дельце нужно провернуть быстро, и не обязательно чисто.","thTH":"เมื่อคุณต้องการจบงาน... แต่ไม่สนใจว่าจะจบสวยหรือเปล่า","zhCN":"他们住在加基森的下水道,他们超爱吃披萨!","zhTW":"如果你想解決什麼事情…但是又不在乎事情有沒有好好解決的話,派他們就對了。"},"id":"CFM_310","name":{"deDE":"Die Aufräumrgler","enUS":"Call in the Finishers","esES":"¡Llegan los exterminadores!","esMX":"Escaramuza escamosa","frFR":"Quatre murlocs et un enterrement","itIT":"Pioggia di Murloc","jaJP":"奴らにフカき眠りを","koKR":"멀록단 출동","plPL":"Płetwa płetwę myje","ptBR":"Chamem os Matadores","ruRU":"Мурлоковороты","thTH":"เรียกหน่วยพิฆาต","zhCN":"神奇四鱼","zhTW":"雜魚上陣"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Ruft vier Murlocs (1/1) herbei.","enUS":"Summon four 1/1 Murlocs.","esES":"Invoca a cuatro múrlocs 1/1.","esMX":"Invoca cuatro Múrlocs 1/1.","frFR":"Invoque quatre murlocs 1/1.","itIT":"Evoca quattro Murloc 1/1.","jaJP":"1/1の\nマーロックを\n4体召喚する。","koKR":"1/1 멀록을 4마리 소환합니다.","plPL":"Przyzwij cztery Murloki 1/1.","ptBR":"Evoque quatro Murlocs 1/1.","ruRU":"Призывает четырех мурлоков 1/1.","thTH":"เรียก เมอร์ล็อค 1/1 สี่ตัว","zhCN":"召唤四个1/1的鱼人。","zhTW":"召喚四個1/1的魚人"},"type":"SPELL"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":5,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":7,"dbfId":40422,"flavor":{"deDE":"„Könnt Ihr glauben, wie süß er als 1/1 war? Ach, und hier, als 2/2 hat er zum ersten Mal ‚Papa‘ gesagt! Und jetzt ist mein kleiner Jade[d]golem schon 6/6_... sie werden so schnell groß.“","enUS":"Seeing his Jade Golem grow up into the tall, handsome 6/6 standing before him was the proudest moment of his life.","esES":"Ver a su gólem de jade crecer hasta convertirse en el alto y bello 6/6 que es ahora ha sido el momento de mayor orgullo de su vida.","esMX":"Cuando vio a su Gólem de jade crecer y convertirse en un alto y apuesto 6/6 delante de sus ojos, sintió que era el momento más feliz de su vida.","frFR":"«_Ils grandissent si vite, je suis tellement fier d’eux_!_»","itIT":"Vedere il suo Golem di Giada diventare un grande e grosso 6/6 è stato il momento più bello della sua vita.","jaJP":"自分の翡翠のゴーレムが、長身で精悍な6/6に成長した姿を目にしたその時こそ、彼の人生で最も誇り高い瞬間だった。","koKR":"애지중지하며 키운 비취 골렘이 훤칠하고 인물 좋은 6/6으로 자란 걸 봤을 때 감격에 겨워 눈물을 흘렸다고 합니다.","plPL":"Z dumą rodzica patrzy, jak pięknie rosną jego nefrytowe golemy.","ptBR":"Ver este Golem de Jade crescer e se tornar um bonitão 6/6 foi o momento de maior orgulho da vida dele.","ruRU":"«Вот он на 1/1, такой милый! А на 2/2 он впервые сказал «Папа!». А вот он на 6/6, уже научился провокации... Детки растут так быстро.»","thTH":"การได้เห็นเจดโกเล็มของเขา\nเติบโตเป็นมินเนี่ยน 6/6 หล่อล่ำคือช่วงเวลาที่เขา\nภูมิใจมากที่สุดในชีวิต","zhCN":"看着那些小家伙成长为身强体壮,仪表堂堂的青玉魔像时,他倍感骄傲。","zhTW":"看著子弟兵慢慢長大,變成比他更高更帥的6/6魔像,是他這輩子最光榮的一刻。"},"health":5,"id":"CFM_312","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Jadehäuptling","enUS":"Jade Chieftain","esES":"Cabecilla de jade","esMX":"Gran jefe de jade","frFR":"Chef de jade","itIT":"Mogu di Giada","jaJP":"翡翠の族長","koKR":"비취 족장","plPL":"Nefrytowy wódz","ptBR":"Chefe de Jade","ruRU":"Нефритовый вождь","thTH":"หัวหน้าเผ่าแห่งเจด","zhCN":"青玉酋长","zhTW":"翠玉酋長"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["JADE_GOLEM","TAUNT"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft einen Jadegolem ({0}) herbei. Verleiht ihm Spott.","enUS":"Battlecry: Summon a{1} {0} Jade Golem. Give it Taunt.","esES":"Grito de batalla: Invoca un gólem de jade {0} y le otorga Provocar.","esMX":"Grito de batalla: Invoca un Gólem de jade {0} y le otorgas Provocación.","frFR":"Cri de guerre : invoque un golem de jade {0}. Lui confère Provocation.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca un Golem di Giada {0} e gli fornisce Provocazione.","jaJP":"雄叫び: {0}の\n翡翠のゴーレムを\n1体召喚し\n挑発を付与する。","koKR":"전투의 함성:\n{0} 비취 골렘을 하나 소환하고 도발을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Nefrytowego golema {0}. Daj mu Prowokację.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um Golem de Jade {0}. Conceda Provocar a ele.","ruRU":"Боевой клич: призывает нефритового голема {0} с «Провокацией».","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกเจดโกเล็ม {0} และมอบยั่วยุ ให้มัน","zhCN":"战吼:召唤一个{0}的青玉魔像,使其获得嘲讽。","zhTW":"戰吼:召喚一個{0}翠玉魔像並賦予嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Benjamin Zhang","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40423,"flavor":{"deDE":"ENDLOSSCHLEIFE!","enUS":"INFINITE LOOP!","esES":"¡BUCLE INFINITO!","esMX":"¡BUCLE INFINITO!","frFR":"CERCLE SANS FIN_!","itIT":"RIFERIMENTO CIRCOLARE!","jaJP":"無限ループ!","koKR":"무한동력!","plPL":"Szczególnie dotyczy zawartości bankowego skarbca.","ptBR":"ARGOLA INFINITA!","ruRU":"ВЕЧНАЯ ПЕРЕГРУЗКА!","thTH":"วนลูปไม่รู้จบ!","zhCN":"这是我的!","zhTW":"先搶先贏發現先搶先贏發現先搶先贏發現先搶先贏發現先搶先贏發現先搶先贏發現…"},"id":"CFM_313","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Zappzarapp","enUS":"Finders Keepers","esES":"Quien lo encuentra se lo queda","esMX":"El que lo encuentra se lo queda","frFR":"Mon précieux","itIT":"Ricerca Ancestrale","jaJP":"ネコババ","koKR":"이건 내 거야!","plPL":"Znalezione nie kradzione","ptBR":"Achado não é Roubado","ruRU":"Было ваше, стало наше!","thTH":"ใครดีใครได้","zhCN":"先到先得","zhTW":"先搶先贏"},"overload":1,"rarity":"EPIC","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Entdeckt eine Karte\nmit Überladung. Überladung: (1)","enUS":"Discover a card with Overload. Overload: (1)","esES":"Descubre una carta con Sobrecarga.\nSobrecarga: (1)","esMX":"Devela una carta con Sobrecarga.\nSobrecarga: (1)","frFR":"Découvre une carte avec Surcharge. Surcharge : (1)","itIT":"Rinvieni una carta con Sovraccarico. Sovraccarico: (1)","jaJP":"オーバーロードを\n持つカードを\n1枚発見する。\nオーバーロード: (1)","koKR":"과부하 카드를 1장 발견합니다. 과부하: (1)","plPL":"Odkryj kartę z Przeciążeniem. Przeciążenie: (1)","ptBR":"Descubra um card com Sobrecarga. Sobrecarga: (1)","ruRU":"Вы раскапываете\nкарту с «Перегрузкой». Перегрузка: (1)","thTH":"ค้นพบ การ์ดที่มี โอเวอร์โหลด โอเวอร์โหลด: (1)","zhCN":"发现一张具有过载的牌。\n过载: (1)","zhTW":"發現\n一張有超載的牌\n超載:(1)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":1,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40426,"flavor":{"deDE":"Wer in Gadgetzan nicht als Stubentiger abgestempelt werden will, braucht Bling.","enUS":"To be a cool cat in Gadgetzan, you gotta have bling.","esES":"Le quita las pelas a los gatos bien. Perros policía van detrás de él.","esMX":"Que sea un gato callejero no significa que no pueda darse algunos lujos.","frFR":"Non, je ne ronronne pas, je suis trop violent et féroce_!","itIT":"Per essere un gatto alla moda a Meccania, devi avere le zanne ingioiellate.","jaJP":"ガジェッツァンの野良猫はみんな、裸足で追いかけて来る魚介類の魔の手から逃れ続けてきたタフな連中だ。","koKR":"가젯잔에서 이름을 날리려면 고양이라도 멋을 부릴 줄 알아야 한답니다.","plPL":"Prawdziwy dachowiec i salonów się nie boi.","ptBR":"Pra ser da hora em Geringontzan, você precisa de uns brilhos.","ruRU":"Всем плевать, что ты кот. Если хочешь чего-то добиться в Прибамбасске, нужны красивые цацки.","thTH":"ถ้าอยากจะอยู่รอดในแกดเจ็ตแซน คุณต้องเจ๋งแบบสุดติ่งกระดิ่งแมว","zhCN":"看到那两颗金牙没,钱都是你出的。","zhTW":"想當加基森酷貓,先來個閃亮亮的金牙套。"},"health":1,"id":"CFM_315","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Hinterhofstreuner","enUS":"Alleycat","esES":"Gato callejero","esMX":"Gato callejero","frFR":"Chat de gouttière","itIT":"Gatto Randagio","jaJP":"野良猫","koKR":"길고양이","plPL":"Dachowiec","ptBR":"Gato de Rua","ruRU":"Бродячий кот","thTH":"แมวจรจัด","zhCN":"雄斑虎","zhTW":"巷弄小貓"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft eine Katze (1/1) herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a 1/1 Cat.","esES":"Grito de batalla: Invoca a un gato 1/1.","esMX":"Grito de batalla: invoca un Gato 1/1.","frFR":"Cri de guerre : invoque un chat 1/1.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca un Gatto Soriano 1/1.","jaJP":"雄叫び:\n 1/1のネコを\n1体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 1/1 고양이를 1마리 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij kota 1/1.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um Gato 1/1.","ruRU":"Боевой клич: призывает кошку 1/1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียก แมว 1/1","zhCN":"战吼:召唤一个1/1的雌斑虎。","zhTW":"戰吼:召喚一個1/1的虎斑貓"},"type":"MINION"},{"artist":"Ozhill Studio","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40428,"flavor":{"deDE":"Auch die stärkste Ratte braucht Freunde.","enUS":"He's gonna do it his way.","esES":"Hace las cosas a su manera.","esMX":"Él hace las cosas a SU manera.","frFR":"Ils vont tout bousculer, comme d’habitude.","itIT":"Comunque sia, fa sempre di testa sua.","jaJP":"その夢の国では、たとえネズミを30匹見ても、1匹だと思うことが作法とされている。","koKR":"죽으면 몸 속에서 쥐가 나오는 걸까요?","plPL":"I tak zrobi to po swojemu.","ptBR":"Ele vai fazer do jeito dele.","ruRU":"Странники в ночи бывают разные, и не всегда прекрасные.","thTH":"เราหวังว่าการศึกษาจะช่วยพวกเขาได้ แต่ติดตรงที่โรงเรียนของหนูอยู่ไกลไกล๊ไกล","zhCN":"四害之首,曾给加基森的卫生安全带来极大的威胁。","zhTW":"鼠黨老大堅持要走他的路。"},"health":2,"id":"CFM_316","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Rattenmeute","enUS":"Rat Pack","esES":"Pandilla de ratas","esMX":"Nido de ratas","frFR":"Le clan des rats","itIT":"Ratto Capobranco","jaJP":"ネズミ軍団","koKR":"쥐 떼","plPL":"Szczurza gromada","ptBR":"Bando de Ratos","ruRU":"Крысиная стая","thTH":"กองทัพหนู","zhCN":"瘟疫鼠群","zhTW":"鼠黨老大"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft Ratten (1/1) herbei. Die Anzahl entspricht dem Angriff dieses Dieners.","enUS":"[x]Deathrattle: Summon a\nnumber of 1/1 Rats equal\n to this minion's Attack.","esES":"Último aliento: Invoca un número de ratas 1/1 equivalente al ataque de este esbirro.","esMX":"Estertor: invoca una\ncantidad de Ratas 1/1\nequivalente al Ataque de este esbirro.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un nombre de rats 1/1 égal à l’attaque de ce serviteur.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca un numero di Ratti 1/1 pari al proprio Attacco.","jaJP":"[x]断末魔:\n このミニオンの\n攻撃力に等しい数の\n 1/1のネズミを召喚する。","koKR":"죽음의 메아리: 이 하수인의 공격력만큼 1/1 쥐를 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij Szczura 1/1 za każdy punkt ataku tego stronnika.","ptBR":"Último Suspiro:\nEvoque um número\nde Ratos 1/1 igual ao \nAtaque deste lacaio.","ruRU":"[x]Предсмертный хрип:\nпризывает крысу 1/1\nза каждую единицу атаки\nэтого существа.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก หนู 1/1 จำนวนเท่ากับพลังโจมตี[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้","zhCN":"亡语:召唤若干个1/1的狂鼠,数量等同于该随从的攻击力。","zhTW":"死亡之聲:召喚數量等同此手下攻擊力的1/1老鼠"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","classes":["HUNTER","PALADIN","WARRIOR"],"collectible":true,"cost":2,"dbfId":40474,"flavor":{"deDE":"„Ich weiß von nix! ..._Aber eine kleine Spende würde meinem Gedächtnis vielleicht auf die Sprünge helfen.“","enUS":"\"Naw, naw. You're talkin' about Grime BOULEVARD. I ain't know nuthin' 'bout that.\"","esES":"Hacerte hablar se le da aún mejor que informar.","esMX":"\"Nah, nah. Tú te refieres al BOULEVARD Sucio. No sé absolutamente nada de eso.\"","frFR":"«_Laissez-moi vous présenter Lucille. Elle est géniale et c’est à elle que vous allez parler._»","itIT":"Ogni informazione ha un suo prezzo. Nel tuo caso non farò sconti.","jaJP":"「違う違う、あんたの言ってるのはグライム『アベニュー』だ。そこのことは何にも知らないよ」","koKR":"\"아뇨, 아뇨, 거긴 험악한 '골목길'이에요. 그런 데는 들어보지도 못했다니까요.\"","plPL":"Przestań chlapać o Posępnym Zaułku, jeśli nic o nim nie wiesz.","ptBR":"\"Não, não. Você tá falando do BOULEVARD da Gosma. Eu não sei nada sobre isso.\"","ruRU":"«Трущобы, говорите? Какие такие трущобы... Сто золотых?! Ах, э-э-эти трущобы...»","thTH":"\"ไม่ๆ ที่เจ้าพูดถึงนั่นมัน\nไกรม์บูเลอวาร์ด ข้าไม่รู้เรื่อง\nของที่นั่นเลยสักนิด\"","zhCN":"想要第一手的情报吗?你得先交钱!","zhTW":"「不對不對,你要打聽的是汙手大道嗎?那邊不是我的管區。」"},"health":1,"id":"CFM_321","mechanics":["BATTLECRY","GRIMY_GOONS"],"multiClassGroup":"GRIMY_GOONS","name":{"deDE":"Kiezinformant","enUS":"Grimestreet Informant","esES":"Informador de los suburbios","esMX":"Informante de Callesucia","frFR":"Informateur des bas-fonds","itIT":"Delatore Famigerato","jaJP":"グライムストリートの情報屋","koKR":"험악한 거리 정보통","plPL":"Szpicel z Posępnego Zaułka","ptBR":"Informante da Rua Azedume","ruRU":"Осведомитель из трущоб","thTH":"สายข่าวแห่งไกรม์สตรีท","zhCN":"污手街情报员","zhTW":"汙街線民"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt eine Jäger-, Paladin- oder Kriegerkarte.","enUS":"[x]Battlecry: Discover a\nHunter, Paladin, or Warrior\ncard.","esES":"Grito de batalla:\nDescubre una carta de cazador, paladín o guerrero.","esMX":"Grito de batalla: Devela una carta de Cazador, Paladín o Guerrero.","frFR":"Cri de guerre : découvre une carte de chasseur, paladin ou guerrier.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni una carta del Cacciatore, del Paladino o del Guerriero.","jaJP":"[x]雄叫び:\nハンター、パラディン\nまたはウォリアーの\n カードを1枚発見する。","koKR":"[x]전투의 함성: 사냥꾼,\n성기사, 전사 카드를\n1장 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj kartę łowcy, paladyna lub wojownika.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um card de Caçador, Paladino ou Guerreiro.","ruRU":"Боевой клич:\nвы раскапываете карту охотника, паладина или воина.","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: ค้นพบ การ์ดฮันเตอร์\nพาลาดิน หรือวอริเออร์","zhCN":"战吼:发现一张猎人、圣骑士或战士的职业牌。","zhTW":"戰吼:發現一張獵人\n、聖騎士或戰士的牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Cole Eastburn","attack":5,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40486,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Mein Leben für Aya!","enUS":"My life for Aya!","esES":"¡Mi vida por Aya!","esMX":"¡Mi vida por Aya!","frFR":"Ma vie pour Aya_!","itIT":"La mia vita per Aya!","jaJP":"アヤを守ることに人生を捧げている彼には「おアヤや親にお謝りなさい」という早口言葉を10回続けて言うくらい造作もないことだ。「この命、アヤ様のために!」","koKR":"내 목숨을 아이야에!","plPL":"Moje życie za Ayę!","ptBR":"Minha vida por Aya!","ruRU":"Жизнь за Айю!","thTH":"ชีวิตข้าเพื่ออาย่า!","zhCN":"他的独门绝技就是朝你翻白眼。","zhTW":"為阿雅而生!"},"health":5,"id":"CFM_324","mechanics":["DEATHRATTLE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Weißauge","enUS":"White Eyes","esES":"Ojos Albos","esMX":"Ojos Blancos","frFR":"Regard de nacre","itIT":"Occhi Bianchi","jaJP":"白眼","koKR":"백안","plPL":"Białooki","ptBR":"Olhos Brancos","ruRU":"Млечноокий","thTH":"ไวท์อายส์","zhCN":"白眼大侠","zhTW":"雪瞳武士"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Spott. Todesröcheln: Mischt den Sturmwächter in Euer Deck.","enUS":"Taunt\nDeathrattle: Shuffle\n'The Storm Guardian' into your deck.","esES":"Provocar\nÚltimo aliento: Mete al guardián de la tormenta en tu mazo.","esMX":"Provocación\nEstertor: coloca el Guardián de la tormenta\nen tu mazo.","frFR":"Provocation\nRâle d’agonie : place la carte Le gardien des tempêtes dans votre deck.","itIT":"Provocazione. Rantolo di Morte: mette un Guardiano della Tempesta nel tuo mazzo.","jaJP":"[x]挑発、断末魔:\n「嵐の守護神」を\n 自分のデッキに\n混ぜる。","koKR":"도발, 죽음의 메아리: '폭풍수호자' 카드 1장을 내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Prowokacja\nAgonia: Wtasuj „Strażnika burzy” do twojej talii.","ptBR":"Provocar\nÚltimo Suspiro: Coloque\no Guardião da Tempestade no seu deck.","ruRU":"Провокация\nПредсмертный хрип:\nвы замешиваете в колоду «Стража бури».","thTH":"ยั่วยุ, เสียงสุดท้าย: \nสับ 'ผู้พิทักษ์แห่งพายุ'\n กลับเข้าเด็ค[b]ของคุณ","zhCN":"嘲讽,亡语:\n将风暴守护者洗入你的牌库。","zhTW":"嘲諷\n死亡之聲:將風暴守護者洗入你的牌堆中"},"type":"MINION"},{"artist":"Paul Mafayon","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40608,"flavor":{"deDE":"„Wisst Ihr, die Freibeuterei ist für mich eher ein Hobby.“","enUS":"\"Oh, I'm not serious about it. I only pirate on the weekends.\"","esES":"Se dedica a la piratería solo para sacarse unas perrillas más.","esMX":"\"Oh, no me lo tomo tan en serio. Solo me disfrazo de pirata los fines de semana.\"","frFR":"«_Tu sais ce qu’il te dit, le petit_?_»","itIT":"Non è piccolo, è diversamente alto.","jaJP":"なんとかダジャレをひねり出そうとしても下ネタしか出てこないほどの、最低の海賊野郎。","koKR":"\"아, 그냥 여가 시간에만 하는 거예요. 주중에는 저도 출근해야 하거든요.\"","plPL":"„To nic poważnego. Piractwem zajmuję się tylko w weekendy”.","ptBR":"\"Ah, não é nada sério. Eu sou pirata de final de semana.\"","ruRU":"«Нет, книпель тебе в печень, я пират только по выходным и праздникам!»","thTH":"\"เอาล่ะ เข้าแถวเรียงตามลำดับความสูง!\"","zhCN":"看在你块头比我大的份上,今天暂且放过你!","zhTW":"「喔,我不是認真的啦!只是週末玩票扮一下。」"},"health":1,"id":"CFM_325","name":{"deDE":"Kleinbukanier","enUS":"Small-Time Buccaneer","esES":"Bucanero de poca monta","esMX":"Bucanero de poca monta","frFR":"Boucanier de petite envergure","itIT":"Bucaniere Minuto","jaJP":"ちんけなバッカニーア","koKR":"신참 해적단원","plPL":"Pomniejszy bukanier","ptBR":"Bucaneiro Café-Pequeno","ruRU":"Мелкий буканьер","thTH":"โจรสลัดปลายแถว","zhCN":"蹩脚海盗","zhTW":"業餘海賊"},"race":"PIRATE","rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Hat +2 Angriff, während Ihr eine Waffe angelegt habt.","enUS":"Has +2 Attack while you have a weapon equipped.","esES":"Tiene +2 p. de ataque mientras tengas un arma equipada.","esMX":"Tiene +2 de Ataque mientras tengas un\narma equipada.","frFR":"A +2 ATQ tant que vous avez une arme équipée.","itIT":"Ha +2 Attacco finché hai un'Arma equipaggiata.","jaJP":"[x]自分のヒーローが\n武器を装備している場合\n攻撃力+2を得る。","koKR":"내 영웅이 무기를 장착하고 있을 때 공격력을 +2 얻습니다.","plPL":"Ma +2 do ataku, jeśli masz broń na wyposażeniu.","ptBR":"Ganha +2 de Ataque enquanto você tiver uma arma equipada.","ruRU":"Получает +2 к атаке, пока [x]у вас в руках есть оружие.","thTH":"พลังโจมตี +2 ถ้าคุณสวมใส่อาวุธ","zhCN":"如果你装备一把武器,该随从具有\n+2攻击力。","zhTW":"若你裝備了武器,他便獲得+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Eric Braddock","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":40617,"flavor":{"deDE":"„Ja, ich kann Euch Dr. Faust besorgen. Nein, nein, er isst seit Monaten nur noch Bananen aus biologischem Anbau.“","enUS":"\"Yeah, I can get you Knuckles. No, no, he's been clean for *weeks*.\"","esES":"«Sí, puedo conseguirte a Nudillos. No, no, lleva *semanas* limpio».","esMX":"\"Sí, claro que puedo conseguirte a Nudillos. No, no, hace semanas que no se mete en problemas.\"","frFR":"«_Ouais, je peux vous avoir Phalanges. Non, non, vous inquiétez pas, ça fait des *semaines* qu’il a pas mangé la banane par les deux bouts._»","itIT":"Sfortunatamente i nostri combattenti sono puliti quanto le loro fedine.","jaJP":"「ああ、ナックルズに顔をつないでやるよ。いや、ヤツはここ何週間もずっとシラフだ、って言ってるぜ」","koKR":"\"핵주먹한테 걸고 싶다고? 물론 상관 없지. 아, 걱정 마. 몇 주 동안 이상한 거 안 먹었다니까.\"","plPL":"„Tak, mogę sprowadzić Piąchę. Testy antydopingowe nic nie wykażą”.","ptBR":"\"Eu posso conseguir o Punho de Aço. Não, não, ele tá limpo há semanas.\"","ruRU":"«Конечно, я уговорю Кулакса. Нет, он уже неделю как стеклышко! Честно-честно!»","thTH":"\"ได้ๆ เดี๋ยวตามตัวนัคเกิ้ลมาให้ ไม่ๆ เขาไม่ได้โด๊ปมา *หลายสัปดาห์* แล้ว\"","zhCN":"想打架吗?我来帮你约战纳克斯。","zhTW":"「好啊,我幫你和那寇斯安排。放心,他好幾個禮拜沒嗑了。」"},"health":4,"id":"CFM_328","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Kampfveranstalterin","enUS":"Fight Promoter","esES":"Promotora de lucha","esMX":"Organizadora de peleas","frFR":"Organisatrice de combats","itIT":"Promotrice di Scontri","jaJP":"闘技プロモーター","koKR":"투기장 전투 주최자","plPL":"Promotorka walk","ptBR":"Promotora de Lutas","ruRU":"Организатор боев","thTH":"ผู้จัดการต่อสู้","zhCN":"竞技推广员","zhTW":"對戰發起人"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht\n2 Karten, wenn Ihr einen Diener mit mind.\n6 Leben kontrolliert.","enUS":"[x]Battlecry: If you control\na minion with 6 or more\n Health, draw two cards.","esES":"Grito de batalla:\nSi controlas a un esbirro con 6 p. de salud o más, roba dos cartas.","esMX":"Grito de batalla: si controlas un esbirro con 6 o más de Salud, roba dos cartas.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez deux cartes si vous contrôlez un serviteur avec 6 PV ou plus.","itIT":"Grido di Battaglia: se controlli un servitore con Salute pari a 6 o superiore, pesca 2 carte.","jaJP":"雄叫び:\n 味方に体力6以上の\nミニオンがいる場合\nカードを2枚引く。","koKR":"전투의 함성: 내 전장에 생명력이 6 이상인 하수인이 있으면, 카드를 2장 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli kontrolujesz stronnika mającego 6 lub więcej pkt. zdrowia, dobierz dwie karty.","ptBR":"[x]Grito de Guerra:\nSe você controlar um lacaio\ncom 6 ou mais de Vida,\ncompre dois cards.","ruRU":"[x]Боевой клич: если у вас\nпод контролем есть существо\nс 6 ед. здоровья или более,\nвы берете две карты.","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมี\nมินเนี่ยนพลังชีวิต 6 \nหรือมากกว่าในสนาม\n จั่วการ์ดสองใบ","zhCN":"战吼:如果你控制一个生命值大于或等于6的随从,抽两张牌。","zhTW":"戰吼:若你場上有\n生命值6點以上的手下,抽兩張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Sam Nielsen","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40678,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Dr. Faust weist die Vorwürfe vehement zurück, er konsumiere leistungssteigernde Bananen: „Meine Bananen sind von Bäumen, die ich mit bloßen Händen fälle, genau wie jeder andere auch.“","enUS":"When confronted with accusations of performance-enhancing bananas, Knuckles replied, \"I get my fruit from trees I knock down with my bare hands like everyone else.\"","esES":"Ante las acusaciones de consumir plátanos que aumentaban su rendimiento, Nudillos declaró: «La fruta que como cae de los árboles que parto por la mitad con mis manos desnudas. Lo normal, vamos».","esMX":"Cuando lo acusaron de usar bananas para mejorar el rendimiento, Nudillos respondió: \"Obtengo frutas de los árboles que derribo con mis propias manos, como todo el mundo\".","frFR":"«_Maintenant, baisse-toi, pose cette banane par terre et mets les mains sur la tête, et fais pas l’idiot, Phalanges._» - Sergent Sally","itIT":"Quando è stato accusato di usare banane dopanti, Il Pugnitore ha risposto: \"Colgo la frutta dagli alberi come tutti quanti, prendendo a pugni il tronco.\"","jaJP":"バナナによるドーピングの疑いをかけられた時、ナックルズは言った。「木を手で引っこ抜いて果物を取っただけ、みんなやってるみたいに」","koKR":"신체 능력을 비정상적으로 올려주는 바나나를 복용한 적이 있냐고 물었을 때 핵주먹이 대답했습니다. \"나는 다른 이들과 마찬가지로 내 손으로 찍어넘긴 나무에서 난 과일만 먹는다.\"","plPL":"Gdy oskarżono go o korzystanie z bananów wspomagających, Piącha odparł „Jem jedynie samodzielnie zebrane owoce prosto z drzewa”.","ptBR":"Ao ser confrontado com acusações de usar bananas anabolizantes, o Punho de Aço respondeu: \"Eu pego as frutas das árvores. Eu puxo com as minhas mãos, como todo mundo.\"","ruRU":"После допингового скандала Кулаксу запретили есть бананы перед матчем. В итоге он выходил на бой голодным и очень злым. Ух-х, все стало только хуже.","thTH":"เมื่อถูกกล่าวหาว่า\nใช้กล้วยกระตุ้น นัคเกิ้ลตอบว่า \"ข้าได้ผลไม้มาจาก\nต้นที่ต่อยล้มด้วยมือเปล่า เหมือนคนอื่นๆ นั่นแหละ","zhCN":"在龙蛇混杂的加基森没点装备怎么行?作为污手党的头号打手,纳克斯正是凭借这一对指虎为其赢得了“金手指”的名号。","zhTW":"捲入禁藥香蕉疑雲時,那寇斯的回應如下:「我和大家一樣,吃的都是親手摘的純天然香蕉。」"},"health":7,"id":"CFM_333","mechanics":["FINISH_ATTACK_SPELL_ON_DAMAGE","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Dr. Faust","enUS":"Knuckles","esES":"Nudillos","esMX":"Nudillos","frFR":"Phalanges","itIT":"Il Pugnitore","jaJP":"ナックルズ","koKR":"핵주먹","plPL":"Piącha","ptBR":"Punho de Aço","ruRU":"Кулакс","thTH":"นัคเกิ้ล","zhCN":"金手指纳克斯","zhTW":"『指虎』那寇斯"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Nachdem dieser Diener\neinen Diener angegriffen hat, trifft er jedes Mal auch den feindlichen Helden.","enUS":"After this attacks a\nminion, it also hits the enemy hero.","esES":"Cada vez que este esbirro ataca a otro, golpea también al héroe enemigo.","esMX":"Después de atacar a un esbirro, también golpea al héroe enemigo.","frFR":"Après avoir attaqué un serviteur, frappe aussi le héros adverse.","itIT":"[x]Dopo che ha attaccato un\nservitore, infligge danni\npari al proprio Attacco\nall'eroe nemico.","jaJP":"[x]このミニオンがミニオンを\n攻撃した後、その攻撃は\n敵のヒーローに対しても\n命中する。","koKR":"이 하수인은 다른 하수인을 공격한 후에, 적 영웅에게도 공격력만큼 피해를 줍니다.","plPL":"Gdy zaatakuje stronnika, trafia także we wrogiego bohatera.","ptBR":"Depois que ele ataca um\nlacaio, também acerta o herói inimigo.","ruRU":"После того как это существо атакует другое существо, оно также наносит урон герою противника.","thTH":"มินเนี่ยนตัวนี้โจมตีฮีโร่ศัตรู[b]หลังจากโจมตีมินเนี่ยน","zhCN":"在纳克斯攻击一名随从后,还会命中敌方英雄。","zhTW":"在他攻擊手下後,也會攻擊敵方英雄"},"type":"MINION"},{"artist":"Grace Liu","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40679,"flavor":{"deDE":"Seid Ihr auch ganz sicher, dass diese Kisten zum Gadgetzaner Streichelzoo müssen?","enUS":"Are you sure these are the crates that are supposed to go to the Gadgetzan petting zoo?","esES":"¿Seguro que estas son las cajas dirigidas al zoo escuela de Gadgetzan?","esMX":"¿Estás seguro de que estas son las cajas que tienen que ir al zoológico de Gadgetzan?","frFR":"Je ne suis pas certain que faire cadeau de ces petites bêtes aux enfants pour leur mini-ferme soit une bonne idée…","itIT":"Siamo sicuri che questa cassa debba andare allo zoo per bambini di Meccania?","jaJP":"これらの荷箱ですが、届け先は本当に「ガジェッツァンふれあい動物園」で間違いないですか?","koKR":"이게 정말로 가젯잔 동물원으로 가는 상자들이라고요?","plPL":"„Daję słowo, ta skrzynia jest pusta jak moja sakiewka!”","ptBR":"Tem certeza de que essas são as caixas que precisam ir para a fazendinha de Geringontzan?","ruRU":"Так вы утверждаете, что эти ящики для прибамбасского зверинца?","thTH":"แน่ใจนะว่าพวกนี้คือลังที่จะส่งไปสวนสัตว์เลี้ยงแกดเจ็ตแซน","zhCN":"污手党声称不对质量问题承担任何责任。","zhTW":"你確定這批貨是要送到可愛動物區的嗎?"},"id":"CFM_334","name":{"deDE":"Schmuggelware","enUS":"Smuggler's Crate","esES":"Cajas de contrabandista","esMX":"Caja de contrabandista","frFR":"Caisse de contrebandier","itIT":"Cassa Contrabbandata","jaJP":"運び屋の荷箱","koKR":"밀수업자의 상자","plPL":"Skrzynia przemytnika","ptBR":"Caixote do Contrabandista","ruRU":"Контрабандный товар","thTH":"กล่องของเถื่อน","zhCN":"走私货物","zhTW":"走私貨物"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Verleiht einem zufälligen Wildtier auf Eurer Hand +2/+2.","enUS":"Give a random Beast in your hand +2/+2.","esES":"Otorga +2/+2 a una bestia aleatoria que esté en tu mano.","esMX":"Otorga +2/+2 a una Bestia aleatoria de tu mano.","frFR":"Donne +2/+2 à une Bête aléatoire de votre main.","itIT":"+2/+2 a una Bestia casuale nella tua mano.","jaJP":"[x]自分の手札の\nランダムな獣1体に\n+2/+2を付与する。","koKR":"내 손에 있는 무작위 야수 1마리에게 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Daj losowej Bestii w twojej ręce +2/+2.","ptBR":"Conceda +2/+2 a uma Fera aleatória na sua mão.","ruRU":"Случайный зверь у вас в руке получает +2/+2.","thTH":"สุ่มมอบ +2/+2 ให้[b]สัตว์หนึ่งตัวในมือคุณ","zhCN":"使你手牌中的一个随机野兽牌获得+2/+2。","zhTW":"賦予你手中一個隨機野獸+2/+2"},"type":"SPELL"},{"artist":"Luca Zontini","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41126,"flavor":{"deDE":"„Eingehende Meldung zu Straftat in der Kommerzbank Gadgetzan: Es werden riesige Mengen von Jade entwendet. Bei den Tätern handelt es sich laut Augenzeugen um Ho-zen. Kodo 77, können Sie sich das anschauen?“","enUS":"\"Crime reported at First Bank of Gadgetzan. Huge quantities of Jade being carried away by what looks like a bunch of Hozen. Kodo 77 can you make it over there now?\"","esES":"«Informan de un crimen en el Primer Banco de Gadgetzan. Parece que un grupo de hozen se está llevando grandes cantidades de jade. ¿Puedes pasarte por allí, Kodo 77?».","esMX":"\"Se produjo un robo en el Primer Banco de Gadgetzan. Se están transportando grandes cantidades de jade en manos de lo que parece ser un grupo de hozen. Kodo 77, ¿puedes acercarte al lugar de los hechos?\"","frFR":"«_Cambriolage en cours à la Banque Centrale de Gadgetzan. D’énormes quantités de jade sont en train d’être volées par ce qui ressemble à un gang de hozens. Kodo 77, pouvez-vous vous rendre sur place immédiatement_?_»","itIT":"Mai mettersi tra un Kodo Spietato e la sua ciotola di croccantini.","jaJP":"「ガジェッツァン第一銀行にて強盗事件発生。ホーゼンと思わしき集団が、大量の翡翠を運び出している模様。コドー77号、急行できますか?」","koKR":"\"가젯잔 제1은행에서 호젠 한 무리가 엄청난 양의 비취를 훔쳐 달아났다고 합니다. 습격용 코도 기자가 자세한 소식을 전해드립니다.\"","plPL":"Podobno kiedyś był nieźle zapowiadającym się bramkarzem w_KS_Gadżeton.","ptBR":"\"Crime reportado no Primeiro Banco de Geringontzan. Enormes quantidades de Jade sendo carregadas pelo que parece um bando de Hozens. Kodo 77, você pode se encaminhar para lá?\"","ruRU":"«Всем патрулям! Произошло ограбление Первого Банка Прибамбасска. Группа хозенов пытается скрыться с украденным нефритом. Кодо 77, вы ближе всех, ответьте на вызов».","thTH":"\"มีรายงานการปล้นที่ธนาคารกลาง\nแกดเจ็ตแซน เจดจำนวนมากถูกขนออกไป\nโดยสิ่งที่ดูเหมือนโฮเซ็นกลุ่มใหญ่\n โคโด 77 ช่วยไป\nที่นั่นด่วนเลยได้ไหม\"","zhCN":"驮运科多兽背负的不仅仅是琳琅满目的货物,更是贩夫走卒们一家的生计。","zhTW":"「呼叫呼叫,加基森第一銀行發生搶案,疑似猴人搶走大量玉石。77號科多獸你能馬上抵達現場嗎?」"},"health":4,"id":"CFM_335","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Einsatzkodo","enUS":"Dispatch Kodo","esES":"Kodo de carga","esMX":"Kodo de carga","frFR":"Kodo de livraison","itIT":"Kodo Spietato","jaJP":"パトコドー","koKR":"습격용 코도","plPL":"Interwencyjny kodo","ptBR":"Kodo de Carga","ruRU":"Патрульный кодо","thTH":"โคโดบรรทุก","zhCN":"驮运科多兽","zhTW":"巡邏科多獸"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"GANGS","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht Schaden, der dem Angriff dieses Dieners entspricht.","enUS":"Deal damage equal to this minion's Attack.","esES":"Inflige un daño\nequivalente al ataque\nde_este_esbirro.","esMX":"Inflige un daño equivalente al Ataque de este esbirro.","frFR":"Inflige des dégâts d’un montant égal à l’Attaque de ce serviteur.","itIT":"Infligge danni pari al proprio Attacco.","jaJP":"このミニオンの攻撃力に等しいダメージを与える。","koKR":"이 하수인의 공격력만큼 피해","plPL":"Zadaj obrażenia równe atakowi tego stronnika.","ptBR":"Cause dano equivalente ao Ataque deste lacaio.","ruRU":"Нанести урон, равный атаке существа.","thTH":"สร้างความเสียหาย[b]เท่าพลังโจมตี[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้","zhCN":"造成等同于该随从攻击力的伤害。","zhTW":"造成等同此手下攻擊力的傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verursacht Schaden, der dem Angriff dieses Dieners entspricht.","enUS":"Battlecry: Deal damage equal to this minion's Attack.","esES":"Grito de batalla: Inflige un daño equivalente al ataque de este esbirro.","esMX":"Grito de batalla: inflige daño equivalente al Ataque de este esbirro.","frFR":"Cri de guerre : inflige des dégâts d’un montant égal à l’Attaque de ce serviteur.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge danni pari al proprio Attacco.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのミニオンの\n攻撃力に等しい\n ダメージを与える。 ","koKR":"전투의 함성: 이 하수인의 공격력만큼 피해를 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj obrażenia równe atakowi tego stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause dano equivalente ao Ataque deste lacaio.","ruRU":"Боевой клич: наносит урон, равный атаке этого существа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความ[b]เสียหายเท่ากับพลังโจมตี[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้","zhCN":"战吼:造成等同于该随从攻击力的伤害。","zhTW":"戰吼:造成等同此手下攻擊力的傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Andrew Hou","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40681,"flavor":{"deDE":"Die Gassenhauer-Gang kann Euch jede Waffe besorgen. Wenn Ihr eine wollt, die Euch nicht beim ersten Schuss um die Ohren fliegt, müsst Ihr allerdings extra bezahlen.","enUS":"The Grimy Goons can get you any weapon you want but if you want it to not explode you gotta pay extra.","esES":"Los Matones Mugrientos pueden conseguirte cualquier arma; pero si pretendes que no explote, tendrás que pagar extra.","esMX":"Los Matones malosos pueden conseguirte cualquier arma que quieras, pero si no quieres que te explote en las manos tienes que pagar un poco más.","frFR":"Les Dessoudeurs peuvent vous obtenir n’importe quelle arme, mais si vous ne voulez pas qu’elle explose, faudra rajouter un petit supplément.","itIT":"Gli Sgherri Torvi possono procurarti qualsiasi arma tu voglia, ma se vuoi che non esploda devi pagare un extra.","jaJP":"グライミー・グーンズはあんたの望み通りの武器を調達できるが、爆発しない保証には追加料金がかかる。","koKR":"험악한 떡대들은 그 어떤 무기라도 당신에게 쥐어줄 수 있습니다. 하지만 그 무기가 폭발하지 않길 바란다면 추가로 돈을 내야 할 겁니다.","plPL":"Posępne Zbiry mogą załatwić ci każdą spluwę, ale musisz dopłacić ekstra, jeśli nie chcesz, żeby wybuchła.","ptBR":"Os Capangas Cruéis podem conseguir qualquer arma que você quiser, mas, se quiser que ela não exploda, vai ter que pagar mais.","ruRU":"«Ржавые Бугаи» без труда достанут любое оружие. Но если не хочешь, чтобы оно взорвалось у тебя в руках, придется доплатить.","thTH":"ไม่ว่าอยากได้อาวุธอะไร ไกรมี่กูนส์ก็หามาให้คุณได้ แต่ถ้าไม่อยากให้อาวุธระเบิด\nก็ต้องจ่ายเงินเพิ่ม","zhCN":"污手党提供的装备稳定性不怎么好,误伤事件屡有发生。","zhTW":"汙手黨能幫你弄到任何武器,但你最好再多塞一點錢,否則武器可能隨時會爆炸。"},"health":3,"id":"CFM_336","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Schießwütiger Strolch","enUS":"Shaky Zipgunner","esES":"Matón con arma casera","esMX":"Pistolero tembloroso","frFR":"Porte-flingue secoué","itIT":"Sparalampi Instabile","jaJP":"ビビった鉄砲玉","koKR":"겁먹은 조직원","plPL":"Roztrzęsiony cyngiel","ptBR":"Trabuqueiro Temeroso","ruRU":"Самопальщик","thTH":"มือปืนหน้าใหม่","zhCN":"豺狼人土枪手","zhTW":"發抖的槍手"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Todesröcheln: Verleiht einem zufälligen Diener auf Eurer Hand +2/+2.","enUS":"[x]Deathrattle: Give a random\nminion in your hand +2/+2.","esES":"Último aliento:\nOtorga +2/+2 a un esbirro aleatorio que esté en tu mano.","esMX":"Estertor: otorga +2/+2 a un esbirro aleatorio de tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : donne +2/+2 à un serviteur aléatoire de votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: +2/+2 a un servitore casuale nella tua mano.","jaJP":"[x]断末魔:\n自分の手札の\nランダムなミニオン1体に\n+2/+2を付与する。","koKR":"죽음의 메아리: 내 손에 있는 무작위 하수인 하나에게 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Agonia: Daj losowemu stronnikowi w twojej ręce +2/+2.","ptBR":"[x]Último Suspiro: Conceda\n+2/+2 a um lacaio aleatório\nna sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип: случайное существо у вас [x] в руке получает +2/+2.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สุ่มมอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b] ในมือคุณ","zhCN":"亡语:使你手牌中的一张随机随从牌获得+2/+2。","zhTW":"死亡之聲:賦予你手中一個隨機手下+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Nick Southham","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40683,"durability":4,"flavor":{"deDE":"Hat mehr Biss als das Vorgänger[d]modell, der Guppywerfer.","enUS":"A great improvement over the guppy launcher.","esES":"Una gran mejora con respecto al lanzasardinas.","esMX":"Una gran mejora después del Lanzapececitos.","frFR":"Bien plus puissant que le lance-guppy.","itIT":"Un grande passo avanti rispetto al Lanciabavose.","jaJP":"グッピーランチャーからの革命的大躍進。","koKR":"송사리 투척기의 강화된 버전입니다.","plPL":"To prawdziwa rewolucja w porównaniu do miotacza gupików.","ptBR":"Um grande avanço em comparação com o lançador anterior.","ruRU":"Раньше стрелял лещами, но пираньи оказались гораздо эффективнее.","thTH":"ถือเป็นการพัฒนาอย่างก้าวกระโดดจากปลาทองลันเชอร์","zhCN":"食人鱼当天的胃口决定了这把枪的威力大小。","zhTW":"威力比前一代的熱帶魚發射器強多了。"},"id":"CFM_337","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Piranhawerfer","enUS":"Piranha Launcher","esES":"Lanzapirañas","esMX":"Lanzapirañas","frFR":"Lance-piranha","itIT":"Lanciapiranha","jaJP":"ピラニアランチャー","koKR":"피라냐 투척기","plPL":"Miotacz piranii","ptBR":"Lançador de Piranhas","ruRU":"Пиранострел","thTH":"ปิรันย่าลันเชอร์","zhCN":"食人鱼喷枪","zhTW":"食人魚發射器"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Ruft jedes Mal einen Piranha (1/1) herbei, nachdem Euer Held angegriffen hat.","enUS":"[x]After your hero attacks,\nsummon a 1/1 Piranha.","esES":"Cada vez que tu héroe ataca, invoca a una piraña 1/1.","esMX":"Después de que tu héroe ataca, invoca una Piraña 1/1.","frFR":"Après que votre héros a attaqué, invoque un piranha 1/1.","itIT":"Dopo che il tuo eroe ha attaccato, evoca un Piranha 1/1.","jaJP":"[x]自分のヒーローが\n攻撃した後、\n1/1のピラニアを\n1体召喚する。","koKR":"내 영웅이 공격한 후에 1/1 피라냐를 1마리 소환합니다.","plPL":"Gdy twój bohater zaatakuje, przyzwij Piranię 1/1.","ptBR":"[x]Depois que\nseu herói atacar,\nevoque uma\nPiranha 1/1.","ruRU":"После того как ваш герой [x]атакует, призывает\nпиранью 1/1.","thTH":"[x]หลังจากที่ฮีโร่ของคุณ[b]โจมตี เรียก[b] ปิรันย่า 1/1","zhCN":"在你的英雄攻击后,召唤一个1/1的食人鱼。","zhTW":"[x]在你的英雄\n攻擊後,召喚一個\n1/1食人魚"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Adam Byrne","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":40684,"flavor":{"deDE":"„Trogg zähmen wilde Tiere, keine anderen Troggs. Troggs nicht wild. TROGGS NICHT WILD!“","enUS":"Still angry that the Gadgetzan Rager Club wouldn't accept him as a member.","esES":"Aún está enfadado porque el Club de Furibundos de Gadgetzan no lo acepta como miembro.","esMX":"Todavía sigue furioso porque el Club de Azotadores de Gadgetzan no lo acepta como miembro.","frFR":"Il l’a toujours mauvaise de ne pas avoir été accepté au Club des enragés.","itIT":"È ancora offeso perché il Club dei Guardaselve di Meccania non lo ha accettato come membro.","jaJP":"型にはまらない調教師、人呼んでGTO(ゲンコツ・トンマ・おれ・おまえ・なぐる)。","koKR":"트로그 야수광전사가 되어 '가젯잔 광전사 클럽'에 들어가는 게 꿈입니다.","plPL":"Wciąż się wkurza, że nie został przyjęty w poczet Gadżetańskiego Klubu Wkurzonych.","ptBR":"Ainda chateado porque o Clube da Raiva de Geringontzan não o aceita como membro.","ruRU":"Иногда гонит зверей, иногда — первосортную чушь. Поэтому его и не любят.","thTH":"ยังหัวเสียไม่หายในเรื่องที่\nสมาคมเรจเจอร์แห่งแกดเจ็ตแซน\nไม่ยอมรับเขาเป็นสมาชิก","zhCN":"加基森动物园因为性格问题拒绝了他的入职申请,对此他一直耿耿于怀。","zhTW":"被他調教之後的野獸反而更容易抓狂了。"},"health":2,"id":"CFM_338","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Troggdompteur","enUS":"Trogg Beastrager","esES":"Enfurecedor de bestias trogg","esMX":"Trogg azotabestias","frFR":"Enrage-bête trogg","itIT":"Domabestie Trogg","jaJP":"トログの猛獣超狂師","koKR":"트로그 야수조련사","plPL":"Trogg bestiarz","ptBR":"Trogg Doma-feras","ruRU":"Трогг-погонщик","thTH":"ทร็อกก์บีสต์เรจเจอร์","zhCN":"穴居人驯兽师","zhTW":"穴居怪馴獸師"},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem zufälligen Wildtier auf Eurer Hand +1/+1.","enUS":"Battlecry: Give a random Beast in your hand +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Otorga +1/+1 a una bestia aleatoria que esté en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: Otorga +1/+1 a una Bestia aleatoria de tu mano.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à une Bête aléatoire de votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 a una Bestia casuale nella tua mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札のランダムな\n獣1体に+1/+1を\n付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 있는 무작위 야수 1마리에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj losowej Bestii w twojej ręce +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1/+1 a uma Fera aleatória na sua mão.","ruRU":"Боевой клич: случайный зверь у вас в руке получает +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มมอบ +1/+1 ให้[b]สัตว์หนึ่งตัวในมือคุณ","zhCN":"战吼:使你手牌中的一个随机野兽牌获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:賦予你手中\n一個隨機野獸+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41118,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Wer ist sie? Wo kommt sie her? Wir haben in Gadgetzan doch gar keine Polizei!“\n–_Bürgermeister Noggenfogger","enUS":"\"Who is she? Where did she come from? We don't even have a police force here in Gadgetzan!!\" - Mayor Noggenfogger","esES":"«¿Quién es esa? ¿De dónde sale? ¡En Gadgetzan ni siquiera tenemos cuerpo de policía!». - Alcalde Tragonublo","esMX":"\"¿Quién es? ¿De dónde salió? ¡Ni siquiera tenemos una fuerza policial en Gadgetzan!!\" —Alcalde Tragonublo","frFR":"«_C’est qui celle-là_? D’où elle sort_? On a même pas de police ici, à Gadgetzan_!_» - Maire Brouillecaboche","itIT":"Chi è? Da dove viene? Non abbiamo una forza di polizia qui a Meccania!!! - Sindaco Granstrippo","jaJP":"「そいつは何者だ?どこから来た?そもそも、このガジェッツァンには警察がないんだぞ!!」――ノッゲンフォッガー市長","koKR":"\"샐리? 그게 누구야? 어디서 왔어? 가젯잔에는 경찰서도 없는데 도대체 누구란 말이야?!\" - 시장 노겐포저","plPL":"„Kto to taki? Skąd się wzięła? Przecież w Gadżetonie nie mamy nawet policji!” - Burmistrz Warzyłgarz","ptBR":"\"Quem é ela? De onde ela veio? Nós nem temos polícia em Geringontzan!!\" – Prefeito Nublacuca","ruRU":"«Это кто вообще? Откуда взялась?! У нас в Прибамбасске даже нет полицейского участка!» — Мэр Гогельмогель","thTH":"\"เธอเป็นใคร เธอโผล่มาจากไหน แกดเจ็ตแซนเรา\nไม่มีกรมตำรวจด้วยซ้ำ!!\" - เทศมนตรี\nน็อกเก็นฟ็อกเกอร์","zhCN":"“这家伙是谁?她从哪儿来?加基森根本就没有警察局啊!”,诺格弗格市长如是说。","zhTW":"諾格弗格市長:「她是誰?哪裡來的?我們這裡根本沒有什麼警官啊!」"},"health":1,"id":"CFM_341","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Wachtmeisterin Sally","enUS":"Sergeant Sally","esES":"Sargento Sally","esMX":"Sargento Sally","frFR":"Sergent Sally","itIT":"Sergente Sally","jaJP":"サリー巡査部長","koKR":"경관 샐리","plPL":"Sierżant Sally","ptBR":"Sargento Salete","ruRU":"Сержант Салли","thTH":"เจ้าหน้าที่แซลลี่","zhCN":"女警萨莉","zhTW":"莎莉警官"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"[x]Todesröcheln: Fügt allen\nfeindlichen Dienern Schaden\nzu, der dem Angriff dieses\nDieners entspricht.","enUS":"Deathrattle: Deal damage equal to this minion's Attack to all enemy minions.","esES":"Último aliento: Inflige un daño equivalente al ataque de este esbirro a todos los esbirros enemigos.","esMX":"Estertor: inflige daño equivalente al Ataque de este esbirro a todos los esbirros enemigos.","frFR":"Râle d’agonie : inflige des dégâts d’un montant égal à l’Attaque de ce serviteur à tous les serviteurs adverses.","itIT":"Rantolo di Morte: infligge danni pari al proprio Attacco ai servitori nemici.","jaJP":"断末魔:\n敵のミニオン全てに\nこのミニオンの\n攻撃力に等しい\nダメージを与える。","koKR":"죽음의 메아리: 이 하수인의 공격력만큼 모든 적 하수인에게 피해를 줍니다.","plPL":"Agonia: Zadaj wszystkim wrogim stronnikom obrażenia równe atakowi tego stronnika.","ptBR":"Último Suspiro: Cause dano equivalente ao Ataque deste lacaio a todos os lacaios inimigos.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nнаносит урон, равный атаке этого существа, всем\nсуществам противника.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สร้างความเสียหาย[b]เท่ากับพลังโจมตีของมินเนี่ยน[b]ตัวนี้ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด","zhCN":"亡语:对所有敌方随从造成等同于该随从攻击力的伤害。","zhTW":"死亡之聲:對全部敵方手下造成等同此手下攻擊力的傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Mark Gibbons","attack":5,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":6,"dbfId":40791,"flavor":{"deDE":"Er hat seinen Glücksbringer immer dabei, direkt auf dem Rücken. Den kann man schließlich nicht einfach irgendwo stehen lassen_... besonders in Gadgetzan.","enUS":"You can't just leave a Luckydo somewhere. You gotta keep 'em with you! Especially in Gadgetzan!","esES":"No puedes dejar un grisgrís por ahí. ¡Tienes que llevarlo contigo! ¡Especialmente en Gadgetzan!","esMX":"No puedes dejar tus tesoros desperdigados por ahí. ¡Tienes que llevarlos contigo! ¡Especialmente en Gadgetzan!","frFR":"Laisse pas traîner tes grigris si tu veux pas qu’ils glissent_!","itIT":"Non lasciare mai a casa il tuo portabene... specialmente a Meccania!","jaJP":"幸運のお守りはどこかにしまっておく物じゃない。常に肌身離さず持ち歩くんだ!特に、ガジェッツァンでは!","koKR":"복덩이는 그냥 찾는 게 아니라 지니고 있는 거예요. 특히나 가젯잔에서는요!","plPL":"Ma farta, bo uniknął spotkania z Buką!","ptBR":"Você não pode simplesmente deixar um Sorte-sim por aí. Tem que guardá-lo com você! Especialmente em Geringontzan!","ruRU":"Хочешь, чтобы удачка работала? Носи с собой, не бросай где попало! Особенно в Прибамбасске.","thTH":"เจ้าต้องไม่ทิ้งลัคกี้ดูไว้ที่อื่น เจ้าต้องเอามันติดตัวไปด้วย! โดยเฉพาะในแกดเจ็ตแซน!","zhCN":"记得要把幸运符带在身上,尤其是在加基森!","zhTW":"幸運星一定要隨身背好帶著,尤其是在加基森!"},"health":5,"id":"CFM_342","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Grummelbukanier","enUS":"Luckydo Buccaneer","esES":"Bucanero grisgrís","esMX":"Bucanero grisgrís","frFR":"Boucanier porte-grigris","itIT":"Bucaniere Grumyan","jaJP":"幸運のお守りのバッカニーア","koKR":"복덩이 찾는 해적단원","plPL":"Fartowny bukanier","ptBR":"Bucaneiro Sorte-sim","ruRU":"Удачливый буканьер","thTH":"โจรสลัดลัคกี้ดู","zhCN":"土地精海盗","zhTW":"走運海賊"},"race":"PIRATE","rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +4/+4, wenn Eure Waffe mind. 3 Angriff hat.","enUS":"Battlecry: If your weapon has at least 3 Attack, gain +4/+4.","esES":"Grito de batalla: Si tu arma tiene al menos 3 p. de ataque, obtiene +4/+4.","esMX":"Grito de batalla: obtiene +4/+4 si tu arma tiene al menos 3 de Ataque.","frFR":"Cri de guerre : gagne +4/+4 si votre arme a au moins 3 ATQ.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +4/+4 se la tua Arma ha almeno 3 Attacco.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の武器の\n攻撃力が3以上ある場合\n +4/+4を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 무기의 공격력이 3 이상이면, +4/+4를 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +4/+4, jeśli twoja broń ma co najmniej 3 ataku.","ptBR":"Grito de Guerra: Se sua arma tiver pelo menos 3 de Ataque, receba +4/+4.","ruRU":"Боевой клич: если атака вашего оружия\nбольше или равна 3, получает +4/+4.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +4/+4 ถ้าอาวุธของคุณมีพลังโจมตี[b]อย่างน้อย 3 แต้ม","zhCN":"战吼:\n如果你的武器至少具有3点攻击力,便获得+4/+4。","zhTW":"戰吼:若你的武器\n有3點以上的攻擊力,獲得+4/+4"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":3,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":6,"dbfId":40797,"flavor":{"deDE":"Seine einzige Schwäche sind Jademäuse.","enUS":"I think we should talk about the jade elephant in the room.","esES":"Ciento tres behemoths de jade se balanceaban sobre la tela de una araña...","esMX":"¿Alguna vez viste un elefante escondido detrás de un árbol? Es porque se esconden muy bien.","frFR":"J’ai cru voir un éléphant vert…","itIT":"Credo dovremmo parlare di quell'elefante di giada nella stanza, che ne dici?","jaJP":"さあ、正直に言いなさい。部屋でこっそり翡翠のゾウを飼ってるでしょう?","koKR":"비취 코끼리를 냉장고에 넣으려면 냉장고를 열고 비취 코끼리를 넣고 냉장고를 닫으면 됩니다.","plPL":"Zwrotny jak nefrytowy słoń w składzie porcelany.","ptBR":"Acho que precisamos falar sobre o elefante de jade na sala.","ruRU":"Что дальше? Нефритовые слонопотамы?","thTH":"ช้างเจดทั้งตัว เอาใบบัวมาปิดไม่มิด","zhCN":"如何为其称重,这是一个问题。","zhTW":"我們該來研究一下,這頭玉雕大象該擺哪裡的問題了。"},"health":6,"id":"CFM_343","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Jadebehemoth","enUS":"Jade Behemoth","esES":"Behemoth de jade","esMX":"Behemoth de jade","frFR":"Béhémoth de jade","itIT":"Behemoth di Giada","jaJP":"翡翠の巨象","koKR":"비취 괴수","plPL":"Nefrytowy behemot","ptBR":"Beemote de Jade","ruRU":"Нефритовое чудище","thTH":"เจดเบฮีมอธ","zhCN":"青玉巨兽","zhTW":"翠玉巨獸"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["JADE_GOLEM"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Ruft einen Jadegolem ({0}) herbei.","enUS":"[x]Taunt\nBattlecry: Summon a{1}\n{0} Jade Golem.","esES":"[x]Provocar.\nGrito de batalla: Invoca un\ngólem de jade {0}.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: Invoca un Gólem de jade {0}.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : invoque un golem de jade {0}.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: evoca un Golem di Giada {0}.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n {0}の翡翠のゴーレム\n を1体召喚する。","koKR":"도발, 전투의 함성:\n{0} 비취 골렘을 하나 소환합니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Przyzwij Nefrytowego golema {0}.","ptBR":"[x]Provocar\nGrito de Guerra: Evoque um\nGolem de Jade {0}.","ruRU":"Провокация\nБоевой клич: призывает нефритового голема {0}.","thTH":"[x]ยั่วยุ\nคำรามสู้ศึก: \nเรียก เจดโกเล็ม {0}","zhCN":"嘲讽,战吼:召唤一个{0}的青玉魔像。","zhTW":"嘲諷\n戰吼:召喚一個\n{0}翠玉魔像"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40803,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Der letzte wahre Meister des Froschjitsu.","enUS":"The last true master of Finjitsu.","esES":"Domina el arte del mrginjintsu.","esMX":"El último y verdadero maestro del Aleta-do.","frFR":"Le dernier grand maître de Mur_Lok_Do.","itIT":"L'ultimo vero maestro di pinjitsu.","jaJP":"飛刀手流忍術、最後の正統伝承者。","koKR":"핀짓수에 통달한 마지막 무예가입니다.","plPL":"Ostatni prawdziwy mistrz Płyń-jitsu.","ptBR":"O último verdadeiro mestre de Finjitsu.","ruRU":"Последний истинный адепт моргл-дзютсу.","thTH":"ปรมาจารย์คนสุดท้ายแห่งวิชาฟินจุตสุ","zhCN":"忍者大师,鱼人的传奇英雄。","zhTW":"他可是最後的鰭宗傳人。"},"health":4,"id":"CFM_344","mechanics":["STEALTH","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Finja die Todesflosse","enUS":"Finja, the Flying Star","esES":"Mrginja, la Estrella Voladora","esMX":"Ninjaleta, la Estrella Voladora","frFR":"Bourbinja, l’étoile volante","itIT":"Pinja la Stella Volante","jaJP":"飛刀手流忍者・六丸","koKR":"비성 핀자","plPL":"Płetwinja, Latająca Gwiazda","ptBR":"Murquinja, a Estrela","ruRU":"Мурлиндзя","thTH":"ฟินจา ดาราโบยบิน","zhCN":"飞火流星·芬杰","zhTW":"『流星魚忍』芬傑"},"race":"MURLOC","rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Verstohlenheit. Ruft jedes Mal 2 Murlocs aus Eurem Deck herbei, wenn dieser Diener einen Diener angreift und vernichtet.","enUS":"[x]Stealth\n Whenever this attacks and \nkills a minion, summon 2\n Murlocs from your deck.","esES":"Sigilo.\nCada vez que este esbirro ataca y mata a otro, invoca a 2 múrlocs de tu mazo.","esMX":"Sigilo\nCada vez que este esbirro ataca y mata a un esbirro, invoca 2 Múrlocs de tu mazo.","frFR":"Camouflage\nInvoque 2 murlocs de votre deck chaque fois qu’il attaque et tue un serviteur.","itIT":"Furtività. Quando attacca e distrugge un servitore, evoca due Murloc dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]隠れ身\nこのミニオンの攻撃でミニオンが\n 死亡した時、自分のデッキから\nマーロックを2体召喚する。","koKR":"은신, 이 하수인은 공격하여 다른 하수인을 처치할 때마다 내 덱에서 멀록을 2마리 소환합니다.","plPL":"Ukrycie\n Za każdym razem gdy zaatakuje i zabije stronnika, przyzwij 2 Murloki z twojej talii.","ptBR":"[x]Furtividade\nSempre que ele atacar e \nmatar um lacaio, evoque 2\nMurlocs do seu deck.","ruRU":"Маскировка. Когда это существо атакует и убивает другое существо, призывает 2 мурлоков из вашей колоды.","thTH":"ซ่อนตัว ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้โจมตีแล้ว[b]ฆ่ามินเนี่ยนได้ เรียกเมอร์ล็อค 2 ตัวจากเด็คของคุณ","zhCN":"潜行\n每当该随从攻击并消灭一个随从,便从你的牌库中将两个鱼人置入战场。","zhTW":"潛行。每當它攻擊並\n殺死一個手下,從你的牌堆召喚2個魚人"},"type":"MINION"},{"artist":"Matthew O'Connor","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40372,"flavor":{"deDE":"Nur Weicheier nehmen den Jadegolem.","enUS":"Shuffle or no guts.","esES":"Si no metes las copias, eres un gallina...","esMX":"¡Vamos, arriésgate! ¿O eres un cobarde?","frFR":"N’essayez pas de la remplacer par un sac de sable, ça ne marche jamais.","itIT":"Se hai coraggio, scegli il mazzo!","jaJP":"翡翠決闘――増え続ける翡翠の偶像にどちらかが圧し潰されるまで互いに「デッキに混ぜる」を選択し続けるという、ブラックポー家に伝わる恐るべき決闘方法。「ポー血統を叩くと翡翠決闘が増える」という童謡はこれに由来する。","koKR":"못 먹어도 섞어 넣기!","plPL":"Zanim został idolem, próbował swoich sił w konkursie „Jakie to zaklęcie”.","ptBR":"Embaralha se tiver coragem.","ruRU":"Слабо замешать его десять раз?","thTH":"คนจริงต้องสับการ์ด","zhCN":"如意如意,随我心意,快快显灵!","zhTW":"膽子夠大的話,就選洗入牌堆。"},"id":"CFM_602","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Jadeidol","enUS":"Jade Idol","esES":"Ídolo de jade","esMX":"Ídolo de jade","frFR":"Idole de jade","itIT":"Idolo di Giada","jaJP":"翡翠の偶像","koKR":"비취 우상","plPL":"Nefrytowy idol","ptBR":"Ídolo de Jade","ruRU":"Нефритовый идол","thTH":"เทวรูปเจด","zhCN":"青玉护符","zhTW":"翠玉塑像"},"rarity":"RARE","referencedTags":["JADE_GOLEM"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Wählt aus: Ruft einen Jadegolem ({0}) herbei; oder mischt 3 Kopien dieser Karte in Euer Deck.","enUS":"Choose One - Summon a{1} {0} Jade Golem; or Shuffle 3 copies of this card into your deck.","esES":"Elige una: Invoca un gólem de jade {0},\no bien mete 3 copias de esta carta en tu mazo.","esMX":"Elige una opción: invoca un Gólem de jade {0} o coloca 3 copias de esta carta en tu mazo.","frFR":"Choix des armes : invoque un golem de jade {0} ou place 3 copies de cette carte dans votre deck.","itIT":"Scegli: evoca un Golem di Giada {0} o mette tre copie di questa carta nel tuo mazzo.","jaJP":"[x]選択:\n {0}の翡翠のゴーレム\nを1体召喚する。\nまたは、このカードのコピー\n3枚を自分のデッキに混ぜる。","koKR":"선택 -\n{0} 비취 골렘을 하나 소환합니다. 또는 이 카드를 3장 복사하여 내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Wybierz jedno: Przyzwij Nefrytowego golema {0}; lub wtasuj 3 kopie tej karty do twojej talii.","ptBR":"Escolha Um - Evoque um Golem de Jade {0}; ou Coloque 3 cópias deste card no seu deck.","ruRU":"Выберите эффект: призывает нефритового голема {0}; или замешивает 3 копии этой карты в колоду.","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - เรียก เจดโกเล็ม {0} หรือสับการ์ดนี้ 3 ใบ เข้าไปในเด็คของคุณ","zhCN":"抉择:召唤一个{0}的青玉魔像;或者将该牌的三个复制洗入你的牌库。","zhTW":"二選一:召喚\n一個{0}翠玉魔像,或將三張翠玉塑像洗入你的牌堆中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Arthur Bozonnet","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40373,"flavor":{"deDE":"Wahnsinnig wäre nur, ihn nicht zu trinken!","enUS":"You'd be insane NOT to drink it!","esES":"¡Sería una locura NO beberla!","esMX":"¡Sería una locura que NO la bebieras!","frFR":"Vous seriez fou de ne PAS la boire_!","itIT":"Saresti FOLLE a non berla!","jaJP":"これを飲みたくない、だって?あんたおかしいんじゃないのか?","koKR":"이 좋은 걸 마시지 않다니 미친 게 분명해요!","plPL":"Trzeba być szalonym, żeby jej nie wypić!","ptBR":"Você seria louco de NÃO beber!","ruRU":"Безумием будет эту прелесть НЕ выпить!","thTH":"ไม่ดื่มก็บ้าแล้ว!","zhCN":"你一定是疯了才会去喝它!","zhTW":"不喝的人才是瘋子!"},"id":"CFM_603","name":{"deDE":"Trank des Wahnsinns","enUS":"Potion of Madness","esES":"Poción de locura","esMX":"Poción de locura","frFR":"Potion de folie","itIT":"Pozione della Follia","jaJP":"狂気ポーション","koKR":"광기의 물약","plPL":"Mikstura szaleństwa","ptBR":"Poção da Loucura","ruRU":"Зелье безумия","thTH":"น้ำยาแห่งความบ้าคลั่ง","zhCN":"疯狂药水","zhTW":"瘋狂藥水"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1,"REQ_TARGET_MAX_ATTACK":2,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Übernehmt bis zum Ende des Zuges die Kontrolle über einen feindlichen Diener mit max. 2 Angriff.","enUS":"Gain control of an enemy minion with 2 or less Attack until end of turn.","esES":"[x]Toma el control\nde un esbirro enemigo\ncon 2 p. de ataque o menos\nhasta el final del turno.","esMX":"Toma el control de un esbirro enemigo con 2 de Ataque o menos hasta el final del turno.","frFR":"Vous prenez le contrôle d’un serviteur adverse avec 2 ATQ ou moins jusqu’à la fin du tour.","itIT":"Prendi il controllo di un servitore nemico con Attacco pari a 2 o inferiore fino alla fine del turno.","jaJP":"[x]このターンの終わりまで[b]攻撃力2以下の[b]敵のミニオン1体を[b]味方にする。","koKR":"[x]공격력이 2 이하인\n적 하수인 하나를 이번\n턴에만 조종합니다.","plPL":"Do końca tury przejmij kontrolę nad wrogim stronnikiem z atakiem 2 lub mniejszym.","ptBR":"Assuma o controle de um lacaio inimigo com 2 ou menos de Ataque até o final do turno.","ruRU":"[x]Вы получаете контроль\nнад существом противника\nс атакой 2 или меньше\nдо конца хода.","thTH":"ควบคุมมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตี 2 หรือต่ำกว่าจนจบเทิร์น","zhCN":"直到回合结束,获得一个攻击力小于或等于2的敌方随从的控制权。","zhTW":"控制一個攻擊力2點以下的敵方手下,直到回合結束"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tyler West Studios","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40375,"flavor":{"deDE":"Mit Elektrolyten!","enUS":"Filled with electrolytes!","esES":"¡Rica en electrolitos!","esMX":"¡Llena de electrolitos!","frFR":"Ce qu’elle fait à l’intérieur se voit à l’extérieur… Enfin, parfois.","itIT":"Piena di elettroliti!","jaJP":"最初のキャッチフレーズは「マジカルイオン飲料」だったが、諸般の事情により「イオンサプライズドリンク」に変更された。","koKR":"각성 효과가 5시간이 넘습니다!","plPL":"Jest pełna elektrolitów!","ptBR":"Cheio de eletrólitos!","ruRU":"Содержит электролиты!","thTH":"ขอยืนหยัดฟื้นฟู นักสู้ผู้ยิ่งใหญ่","zhCN":"富含各种电解质!","zhTW":"富含電解質,而且有聖光加持過!喝了馬上恢復元氣!"},"id":"CFM_604","name":{"deDE":"Großer Heiltrank","enUS":"Greater Healing Potion","esES":"Poción de sanación superior","esMX":"Poción de sanación superior","frFR":"Potion de soins supérieure","itIT":"Pozione Superiore di Cura","jaJP":"上級回復ポーション","koKR":"상급 치유 물약","plPL":"Większa mikstura leczenia","ptBR":"Poção Maior de Cura","ruRU":"Среднее лечебное зелье","thTH":"น้ำยาฟื้นฟูขวดใหญ่","zhCN":"强效治疗药水","zhTW":"強效治療藥水"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Stellt bei einem befreundeten Charakter #12 Leben wieder her.","enUS":"Restore #12 Health to a friendly character.","esES":"Restaura #12 p. de salud a un personaje amistoso.","esMX":"Restaura #12 de Salud a un personaje aliado.","frFR":"Rend #12 PV à un personnage allié.","itIT":"Rigenera #12 Salute a un tuo personaggio.","jaJP":"[x]味方の\nキャラクター\n1体の体力を\n#12回復する。","koKR":"아군 캐릭터 하나의 생명력을\n#12 회복시킵니다.","plPL":"Przywróć #12 pkt. zdrowia przyjaznej postaci.","ptBR":"Restaure #12 de Vida de um personagem aliado.","ruRU":"Восстанавливает #12 ед. здоровья вашему персонажу.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต #12 แต้ม[b]ให้ตัวละครฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว","zhCN":"为一个友方角色恢复#12点\n生命值。","zhTW":"使一個友方角色恢復#12點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":5,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40378,"flavor":{"deDE":"Vielleicht hätte die Kabale nicht einen offensichtlichen DRACHEN beauftragen sollen, die Gassen[d]hauer und den Jadelotus auszu[d]spionieren.","enUS":"His job is to spy on the Goons and the Jade Lotus, but he's OBVIOUSLY a dragon so it's pretty hard work.","esES":"Su misión es espiar a los Mugres y al Loto de Jade, pero es OBVIO que es un dragón, así que es una tarea bastante complicada.","esMX":"Su trabajo es espiar a los Matones y al Loto de jade, pero es un dragón TAAAN grande que se le hace difícil cumplir con su trabajo.","frFR":"Son rôle_? Espionner les Dessoudeurs et le Lotus de jade. Mais son armure est un peu voyante. Sans parler de sa tête de dragon…","itIT":"Il suo scopo è spiare gli Sgherri Torvi e il Loto di Giada, ma è CHIARAMENTE un drago, per cui non sarà un compito facile.","jaJP":"こいつの任務はグーンズと翡翠蓮をスパイすることなんだが、どこからどう見てもドラゴンなせいで失敗大作戦。","koKR":"험악한 떡대들과 비취 연꽃을 염탐하라는 임무를 맡았지만, 척 봐도 용족이라 쉽지 않죠.","plPL":"Ma szpiegować Zbirów i Nefrytowy Lotos, ale jako smok ma problemy z wtopieniem się w tłum.","ptBR":"O trabalho dele é espionar os Capangas e o Lótus de Jade, mas ele é CLARAMENTE um dragão, o que deixa o trabalho bem difícil.","ruRU":"Его работа — тайно следить за Бугаями и «Лотосом». Но это, черт побери, трудно, если ты ДРАКОН!","thTH":"งานของเขาคือการสอดแนม\nพวกกูนส์และเจดโลตัส แต่ใครๆ ก็ดูออกว่า\nเขาเป็นมังกร งานนี้เลยยากเอาการ","zhCN":"他的工作是监视污手党和玉莲帮的一举一动。","zhTW":"他的任務是滲透汙手黨和玉蓮幫,但這個工作對他而言難度顯然很高。"},"health":6,"id":"CFM_605","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Drakonidenagent","enUS":"Drakonid Operative","esES":"Operativo dracónido","esMX":"Agente dracónido","frFR":"Agent drakônide","itIT":"Agente Draconide","jaJP":"ドラコニッド諜報員","koKR":"용기병 비밀요원","plPL":"Drakonid tajny agent","ptBR":"Agente Draconídeo","ruRU":"Драконид-шпион","thTH":"หน่วยปฏิบัติการพิเศษดราโคนิด","zhCN":"龙人侦测者","zhTW":"龍獸探員"},"race":"DRAGON","rarity":"RARE","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Entdeckt eine\nKarte aus dem Deck Eures\nGegners, wenn Ihr einen Drachen\nauf der Hand habt.","enUS":"[x]Battlecry: If you're holding a\nDragon, Discover a card in\n your opponent's deck.","esES":"Grito de batalla:\n Descubre una carta del mazo de tu oponente si hay un dragón en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un\nDragón en tu mano, Devela una carta del mazo de tu adversario.","frFR":"Cri de guerre : découvre une carte du deck de votre adversaire si vous avez un Dragon en main.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni una carta dal mazzo dell'avversario se hai un Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札にドラゴンが\nいる場合、相手のデッキの\n カード1枚を発見する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 용족이 있으면, 상대편의 덱에서 카드를 1장 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj kartę z talii przeciwnika, jeśli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se tiver um Dragão na mão, Descubra um card do deck\ndo seu oponente.","ruRU":"[x]Боевой клич: если у вас\nв руке есть дракон,\nвы раскапываете карту\n из колоды противника.","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมีการ์ดมังกร[b]ในมือ ค้นพบ การ์ดหนึ่งใบ[b]จากเด็คของฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有龙牌,便发现你对手牌库中的一张牌。","zhTW":"[x]戰吼:若你手中\n有龍類,發現一張\n對手牌堆中的牌"},"type":"MINION"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":2,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":40381,"flavor":{"deDE":"Jetzt werden wir schon von Steinen verfolgt.","enUS":"Gadgetzan, where even the pet rocks have pet rocks.","esES":"Gadgetzan, donde hasta las piedras suvenir tienen piedras suvenir.","esMX":"¡Saludos, colegas geodólogos!","frFR":"Y a des fois comme ça, y a pas assez de pierres…","itIT":"Meccania, l'unico luogo dove persino una mascotte di pietra ha una mascotte di pietra.","jaJP":"ガジェッツァン。ペット・ロックさえもペット・ロックを飼う、ろくでもなくロックな街。","koKR":"가젯잔에서는 애완용 돌에게도 애완용 돌이 있습니다!","plPL":"Gadżeton, miasto, w którym kryształy hodują mniejsze kryształy.","ptBR":"Geringontzan, onde até as rochas de estimação têm rochas de estimação.","ruRU":"В Прибамбасске даже у питомца-камня может быть питомец-камень.","thTH":"แกดเจ็ตแซน เมืองที่ก้อนหินสะสมสะสมก้อนหิน","zhCN":"他真的会气炸,而你也真的会受伤。","zhTW":"啊,加基森!連寵物水晶都有寵物水晶的城市!"},"health":3,"id":"CFM_606","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Manageode","enUS":"Mana Geode","esES":"Geoda de maná","esMX":"Geoda de maná","frFR":"Géode de mana","itIT":"Geode di Mana","jaJP":"マナ晶洞石","koKR":"마나 정동석","plPL":"Krysztalnik many","ptBR":"Geodo de Mana","ruRU":"Мановая жеода","thTH":"ผลึกมานา","zhCN":"法力晶簇","zhTW":"法力晶簇"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Ruft jedes Mal einen Kristall (2/2) herbei, wenn dieser Diener geheilt wird.","enUS":"Whenever this minion is healed, summon a 2/2 Crystal.","esES":"Cada vez que se sana a este esbirro, invoca un cristal 2/2.","esMX":"Cada vez que se sana a este esbirro, invoca un Cristal 2/2.","frFR":"Invoque un cristal 2/2 chaque fois que ce serviteur est soigné.","itIT":"Quando viene curato, evoca un Cristallo 2/2.","jaJP":"このミニオンが\n回復を受ける度\n2/2のクリスタルを\n1体召喚する。","koKR":"[x]이 하수인이 치유될\n때마다 2/2 수정을\n하나 소환합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ten stronnik zostanie uleczony, przyzwij Kryształ 2/2.","ptBR":"Sempre que este lacaio for curado, evoque um Cristal 2/2.","ruRU":"Когда это существо восстанавливает здоровье,[x]\nвы призываете кристалл 2/2.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับการฟื้นฟูพลังชีวิต\nเรียก คริสตัล 2/2","zhCN":"每当该随从获得治疗时,便召唤一颗2/2的水晶。","zhTW":"每當此手下受到治療,召喚一個2/2水晶"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40957,"flavor":{"deDE":"Warum heißen sie eigentlich Tränke, wenn Ihr sie immer nur in der Gegend rumwerft?","enUS":"There's a fine line between \"potion\" and \"grenade\". Wait. Actually, there's not.","esES":"Hay una delgada línea entre «poción» y «granada». Espera, en realidad no, no la hay.","esMX":"Hay una línea muy delgada entre \"poción\" y \"granada\". Un momento. Bueno, en realidad no hay ninguna.","frFR":"Quand il est question de vie ou de mort, les dommages collatéraux sont inévitables.","itIT":"C'è una leggera differenza tra questa pozione e una granata. No, aspetta... non c'è alcuna differenza.","jaJP":"「ポーション」と「火炎瓶」の決定的な違いを教えてやろう。それは…えーと、特にないらしい。","koKR":"\"물약\"과 \"수류탄\" 사이에는 아주 큰 차이가 있습니다. 바로 \"차이가 없다\"는 차이죠.","plPL":"Istnieje wyraźne rozróżnienie pomiędzy „miksturą” a „granatem”. Zaraz. W zasadzie to nie.","ptBR":"Tem uma linha tênue entre \"poção\" e \"granada\". Pera aí, na verdade, não tem não.","ruRU":"Между зельем и гранатой все-таки есть разница. Но в разгар боя она никого не волнует.","thTH":"มีเส้นบางๆ กั้นอยู่ระหว่าง \"ขวดยา\" และ \"ระเบิดมือ\"แต่พอมาคิดดูดีๆ แล้ว ไม่มีหรอก","zhCN":"爆炸所产生的晶体碎片,会对十米范围内造成致命伤害。","zhTW":"「藥水」就是「藥水」,「炸彈」就是「炸彈」,才沒有什麼會爆炸的藥水!啊...我錯了。"},"id":"CFM_608","name":{"deDE":"Kristalltilgtrank","enUS":"Blastcrystal Potion","esES":"Poción de explosión cristalina","esMX":"Poción rompecristales","frFR":"Potion de cristal explosif","itIT":"Pozione Spezzacristalli","jaJP":"ブラストクリスタル・ポーション","koKR":"폭발성 수정 물약","plPL":"Mikstura miażdżykryształu","ptBR":"Poção Quebra-cristal","ruRU":"Зелье взрыв-кристалла","thTH":"น้ำยาระเบิดคริสตัล","zhCN":"爆晶药水","zhTW":"晶爆藥水"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Vernichtet einen Diener und einen Eurer Manakristalle.","enUS":"Destroy a minion and one of your Mana Crystals.","esES":"Destruye a un esbirro y uno de tus cristales de maná.","esMX":"Destruye un esbirro y uno de tus Cristales de maná.","frFR":"Détruit un serviteur et un de vos cristaux de mana.","itIT":"Distrugge un servitore e un tuo Cristallo di Mana.","jaJP":"[x]ミニオン1体と\n自分のマナクリスタル\n1つを破壊する。","koKR":"하수인 하나를 처치하고 내 마나 수정을 1개 파괴합니다.","plPL":"Zniszcz stronnika i jeden ze swoich kryształów many.","ptBR":"Destrua um lacaio e um dos seus Cristais de Mana.","ruRU":"Уничтожает существо\nи один из ваших кристаллов маны.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]และคริสตัลมานาของคุณ[b]หนึ่งอัน","zhCN":"消灭一个随从,和你的一个法力水晶。","zhTW":"摧毀一個\n手下和1顆你的\n法力水晶"},"type":"SPELL"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40389,"flavor":{"deDE":"„Der Arzt sagt, das Gefühl von alles verzehrendem Hass in mir ist wahrscheinlich nur Sodbrennen.“","enUS":"\"Doc says the persistent burning sensation in my soul is probably just an ulcer.\"","esES":"«La doctora dice que mi sensación constante de dolor en el alma puede ser una simple úlcera».","esMX":"\"El doctor dice que probablemente la sensación de ardor constante que tengo en el alma sea solo una úlcera.\"","frFR":"Car je suis le destructeur_!","itIT":"Il dottore dice che la sensazione di bruciore nella mia anima in realtà è solo un'ulcera.","jaJP":"「医者が言うには、魂を焼かれ続けてるようなこの感覚は、おそらくただの炎症だろう、って」","koKR":"\"오늘은 날씨가 참 좋아. 새들은 지저귀고, 꽃들은 향긋하고... 이런 날에 너 같은 아이들은... 지옥에서 불타야만 해.\"","plPL":"„Lekarz mówi, że palące uczucie w mojej duszy, to zapewne zgaga”.","ptBR":"\"O doutor disse que a sensação de queimação na minha alma deve ser só uma úlcera.\"","ruRU":"«Док говорит, что это неприятное жжение в районе души скоро пройдет. Просто язва разыгралась».","thTH":"\"หมอบอกว่าที่ข้ารู้สึกร้อน\nเหมือนถูกไฟเผาอยู่ลึกๆ ตลอดเวลานั่นอาจ\nเป็นเพราะแผลพุพอง\"","zhCN":"医生说他的灵魂之所以这么灼热是因为溃疡。","zhTW":"「醫生說這種靈魂灼燒的感覺,應該只是胃食道逆流…」"},"health":7,"id":"CFM_609","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Peiniger der Höllenorcs","enUS":"Fel Orc Soulfiend","esES":"Orco vil robaalmas","esMX":"Almainfernal orco vil","frFR":"Âmefiel gangr’orc","itIT":"Vilorco Demoniaco","jaJP":"フェル・オーク・ソウルフィーンド","koKR":"지옥 오크 영혼마귀","plPL":"Ork Czarcidusza","ptBR":"Demonalma de Orc Vil","ruRU":"Душегуб Скверны","thTH":"มารวิญญาณเฟลออร์ค","zhCN":"邪兽人噬魂魔","zhTW":"噬魂魔獄獸人"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Fügt diesem Diener zu Beginn Eures Zuges 2 Schaden zu.","enUS":"At the start of your turn, deal 2 damage to this minion.","esES":"Al comienzo de tu turno, inflige 2 p. de daño a este esbirro.","esMX":"Al comienzo de tu turno, inflige 2 de daño\na este esbirro.","frFR":"Ce serviteur subit 2 points de dégâts au début de votre tour.","itIT":"All'inizio del tuo turno, infligge 2 danni a SE STESSO.","jaJP":"[x]自分のターンの開始時\nこのミニオンに\n 2ダメージを与える。","koKR":"내 턴이 시작될 때, 자신에게 피해를\n2 줍니다.","plPL":"Na początku twojej tury zadaj 2 pkt. obrażeń temu stronnikowi.","ptBR":"No início do seu turno, cause 2 de dano a este lacaio.","ruRU":"В начале вашего хода\nэто существо получает 2 ед. урона.","thTH":"เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวนี้","zhCN":"在你的回合开始时,对该随从造成2点\n伤害。","zhTW":"在你的回合開始時,對此手下造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Gimaldinov","attack":5,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40391,"flavor":{"deDE":"Ihr lacht, aber einen Kristall ins Gesicht geschmissen zu kriegen kann ganz schön wehtun.","enUS":"The trick is soaking the crystals in warm milk to soften them up.","esES":"El truco está en mojar los cristales en leche caliente para que se reblandezcan.","esMX":"El truco es remojar los cristales en leche tibia para ablandarlos.","frFR":"Il voulait qu’on l’appelle Mister T, mais le nom est déjà pris, paraît-il.","itIT":"Il trucco consiste nell'ammorbidire i cristalli inzuppandoli nel latte caldo.","jaJP":"クリスタルを織るコツは、最初に温かいミルクに浸して柔らかくしておくことだ。","koKR":"수정을 따뜻한 우유에 적시는 게 비법입니다.","plPL":"Cała sztuka to porządne namoczenie kryształów w ciepłym mleku.","ptBR":"O truque é colocar os cristais de molho em leite quente para amaciá-los.","ruRU":"Весь секрет в том, что перед заклинанием кристалл лучше вымочить в теплом молоке. Только смотрите, чтобы не раскрошился.","thTH":"เคล็ดลับคือการแช่คริสตัลในนมอุ่นๆ เพื่อให้มันอ่อนตัวลง","zhCN":"窍门就是将晶体泡在38度的热牛奶里一整夜。","zhTW":"關鍵就在熱牛奶!先泡一泡,再轉一轉,等軟了就可以開始編。"},"health":4,"id":"CFM_610","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Kristallwirker","enUS":"Crystalweaver","esES":"Tejecristales","esMX":"Tejedor de cristal","frFR":"Tisse-cristal","itIT":"Tessicristalli","jaJP":"クリスタルウィーバー","koKR":"수정술사","plPL":"Tkacz kryształu","ptBR":"Tececristal","ruRU":"Заклинатель кристаллов","thTH":"คริสตัลวีฟเวอร์","zhCN":"魔瘾结晶者","zhTW":"編晶師"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht Euren Dämonen +1/+1.","enUS":"Battlecry: Give your Demons +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Otorga +1/+1 a tus demonios.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1/+1 a tus Demonios.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à vos démons.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 ai tuoi Demoni.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 味方の悪魔全てに\n +1/+1を付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 악마들에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj twoim Demonom +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1/+1 aos seus Demônios.","ruRU":"Боевой клич: ваши демоны получают +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +1/+1 ให้ปีศาจทั้งหมดของคุณ","zhCN":"战吼:使你的所有恶魔获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:賦予你的\n惡魔+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Raven Mimura","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40393,"flavor":{"deDE":"Wisst Ihr, was mein Blut wirklich zum Kochen bringt? Die Wucherpreise für Blutzorntränke.","enUS":"You know what really makes my blood boil? The skyrocketing price of Bloodfury potions!","esES":"¿Sabes qué hace que me hierva la sangre? ¡El precio abusivo de las pociones de furia sangrienta!","esMX":"¿Sabes qué me hace hervir la sangre? ¡El aumento estrepitoso en el precio de las Pociones Furia sangrienta!","frFR":"Regardez la jolie couleur rouge du sang_!","itIT":"Sai cosa mi fa davvero bollire il sangue? Il prezzo insensato delle Pozioni Furiarossa!","jaJP":"俺の血はマジで沸騰してるぞ!ブラッドフューリー・ポーションの値上げに次ぐ値上げに、だ!","koKR":"내 속을 부글부글 끓게 하는 게 뭔지 알아? 바로 혈폭풍 물약의 치솟는 가격이지!","plPL":"Cena tych mikstur zdecydowanie doprowadza do furii!","ptBR":"Sabe o que faz o meu sangue ferver? O aumento absurdo dos preços das poções de Furissangue!","ruRU":"Знаете, что приводит меня в ярость? Растущие цены на зелья ярости!","thTH":"รู้หรือเปล่าว่าอะไร\nที่ทำให้ข้าเลือดเดือดพล่าน ก็ไอ้น้ำยาโลหิตคลั่ง\nราคาแพงระยับนี่ไงล่ะ!","zhCN":"知道是什么让我的血液沸腾吗?是加基森飞涨的房价!","zhTW":"真正讓我血壓飆升、怒氣滿點的原因,是有藥蟲在哄抬價格!"},"id":"CFM_611","name":{"deDE":"Blutzorntrank","enUS":"Bloodfury Potion","esES":"Poción de furia sangrienta","esMX":"Poción Furia sangrienta","frFR":"Potion rougefurie","itIT":"Pozione Furiarossa","jaJP":"ブラッドフューリー・ポーション","koKR":"혈폭풍 물약","plPL":"Mikstura krwistej furii","ptBR":"Poção Furissangue","ruRU":"Зелье кровавой ярости","thTH":"น้ำยาโลหิตคลั่ง","zhCN":"血怒药水","zhTW":"血怒藥水"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +3 Angriff. Verleiht ihm außerdem +3 Leben, wenn es ein Dämon ist.","enUS":"[x]Give a minion +3 Attack.\nIf it's a Demon, also\ngive it +3 Health.","esES":"Otorga +3 p. de ataque a un esbirro. Si es un demonio, también le otorga +3 p. de salud.","esMX":"Otorga +3 de Ataque a un esbirro.\nSi es un Demonio, también le otorga +3 de Salud.","frFR":"Donne +3 ATQ à un serviteur. Si c’est un démon, lui donne aussi +3 PV.","itIT":"+3 Attacco a un servitore. Se è un Demone, gli fornisce anche +3 Salute.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n攻撃力+3を付与する。\nそのミニオンが\n悪魔の場合、さらに\n体力+3を付与する。","koKR":"하수인 하나에게 공격력을 +3 부여합니다. 대상이 악마면, 생명력도 +3 부여합니다.","plPL":"Daj stronnikowi +3 do ataku. Jeśli to Demon, daj mu również +3 do zdrowia.","ptBR":"Conceda +3 de Ataque a um lacaio. Se for um\nDemônio, também conceda\n+3 de Vida.","ruRU":"Выбранное существо получает +3 к атаке. Если это демон, то оно также получает +3 к здоровью.","thTH":"[x]มอบพลังโจมตี +3 ให้มินเนี่ยน\nหนึ่งตัว ถ้าเป้าหมายเป็นปีศาจ\nมอบพลังชีวิต +3 ให้ด้วย","zhCN":"使一个随从获得+3攻击力。如果该随从是恶魔,还会获得+3生命值。","zhTW":"賦予一個手下+3攻擊力。若目標是惡魔,同時+3生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Wayne Reynolds","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40397,"flavor":{"deDE":"Beim Zeichen des Lotus handelt es sich um ein Abziehtattoo, das Aya in einer Kaugummiverpackung gefunden hat.","enUS":"The mark of the Lotus is a little flower drawn in permanent marker on the ankle.","esES":"La marca del Loto es una pequeña flor dibujada con rotulador permanente en el tobillo.","esMX":"La Marca del Loto es una florcita dibujada con marcador indeleble en el tobillo.","frFR":"La marque du Lotus est une petite fleur dessinée au marqueur permanent sur la cheville.","itIT":"Il Marchio del Loto in realtà è un piccolo fiore disegnato con il pennarello indelebile sulla caviglia.","jaJP":"蓮華紋は、油性マーカーで足首に描かれる小さな花の絵だ。","koKR":"조직의 일원들의 무릎에 유성 매직으로 새겨집니다.","plPL":"Jak zbierzesz trzydzieści takich, możesz odebrać pluszowego Kozakusa.","ptBR":"A marca do Lótus é uma pequena flor desenhada com canetinha permanente no tornozelo.","ruRU":"Знак «Лотоса» — это изображение цветочка, нарисованное несмываемым маркером на щиколотке.","thTH":"สัญลักษณ์แห่งโลตัสคือ\nรูปดอกไม้เล็กๆ ตรงข้อเท้าที่วาดด้วย\nปากกาเพอร์มาเนนท์","zhCN":"玉莲印记通常都纹在脚踝处,看上去既神秘又时尚。","zhTW":"左腳是個「玉」字的話,那右腳想必是個「蓮」字囉。"},"id":"CFM_614","name":{"deDE":"Zeichen des Lotus","enUS":"Mark of the Lotus","esES":"Marca del Loto","esMX":"Marca del Loto","frFR":"Marque du Lotus","itIT":"Marchio del Loto","jaJP":"蓮華紋","koKR":"연꽃의 징표","plPL":"Znak Lotosu","ptBR":"Marca do Lótus","ruRU":"Знак «Лотоса»","thTH":"สัญลักษณ์แห่งโลตัส","zhCN":"玉莲印记","zhTW":"玉蓮印記"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Verleiht Euren Dienern +1/+1.","enUS":"Give your minions +1/+1.","esES":"Otorga +1/+1 a tus esbirros.","esMX":"Otorga +1/+1 a tus esbirros.","frFR":"Donne +1/+1 à vos serviteurs.","itIT":"+1/+1 ai tuoi servitori.","jaJP":"[x]味方の\nミニオン全てに\n+1/+1を付与する。","koKR":"내 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Daj twoim stronnikom +1/+1.","ptBR":"Conceda +1/+1 aos seus lacaios.","ruRU":"Ваши существа получают +1/+1.","thTH":"มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ","zhCN":"使你所有的随从获得+1/+1。","zhTW":"賦予你的\n手下+1/+1"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40401,"flavor":{"deDE":"Sie werden nicht gut bezahlt, aber zumindest dürfen die Ho-zen überschüssige Manakrümel behalten.","enUS":"The Hozen don't get paid much, but at least they get to keep any excess mana.","esES":"Los hozen no cobran demasiado, pero al menos se quedan con el maná que sobra.","esMX":"A los hozen no les pagan mucho, pero al menos pueden quedarse con el exceso de maná.","frFR":"C’est dur de gagner sa vie. Alors, de temps en temps, on est amené à faire des choses contraires à ses principes. Quand on en a, bien sûr.","itIT":"Gli Hozen non vengono pagati molto, ma almeno possono tenersi il Mana in eccesso.","jaJP":"くすねてきたマナクリスタルをせっせと納めてもホーゼン達には大した稼ぎにならないが、余ったマナはもらって帰れる。","koKR":"호젠들에게는 보수가 많이 돌아가지 않지만, 남는 마나는 가질 수 있다는 점이 매력적입니다.","plPL":"Hozeni nie zarabiają wiele, ale przynajmniej mogą zatrzymać trochę nadwyżkowej many.","ptBR":"Os Hozens não são muito bem pagos, mas pelo menos eles podem ficar com o mana que sobrar.","ruRU":"Хозенам всегда недоплачивают. Но им хотя бы разрешают подбирать оставшиеся кристаллы маны.","thTH":"พวกโฮเซ็นได้ค่าจ้างไม่มากนัก แต่อย่างน้อยพวกมัน\nก็ได้มานาส่วนเกิน\nเป็นของตอบแทน","zhCN":"猢狲对于钱财没有什么概念,因为他们想要任何东西都会直接拿。","zhTW":"猴人的時薪超低,但至少他們可以保留多餘的法力水晶。"},"id":"CFM_616","name":{"deDE":"Kristallklau","enUS":"Pilfered Power","esES":"Poder robado","esMX":"Poder hurtado","frFR":"Puissance chapardée","itIT":"Potere Rubato","jaJP":"パワー上納","koKR":"가로챈 힘","plPL":"Wykradziona moc","ptBR":"Poder Furtado","ruRU":"Кража силы","thTH":"ขโมยพลัง","zhCN":"妙手空空","zhTW":"偷取力量"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Erhaltet einen leeren Manakristall für jeden befreundeten Diener.","enUS":"Gain an empty Mana Crystal for each friendly minion.","esES":"Obtienes un cristal\nde maná vacío por cada esbirro amistoso.","esMX":"Obtienes un Cristal de maná vacío por cada esbirro aliado.","frFR":"Confère un cristal de mana vide pour chaque serviteur allié.","itIT":"Fornisce 1 Cristallo di Mana vuoto per ogni tuo servitore.","jaJP":"[x]味方のミニオン1体につき\n空のマナクリスタルを\n1つ獲得する。","koKR":"아군 하수인 하나당 빈 마나 수정을 1개 획득합니다.","plPL":"Otrzymujesz pusty kryształ many za każdego przyjaznego stronnika.","ptBR":"Receba um Cristal de Mana vazio para cada lacaio aliado.","ruRU":"Вы получаете пустой кристалл маны за каждое существо под вашим контролем.","thTH":"รับคริสตัลมานาเปล่า[b]เท่าจำนวนมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณ","zhCN":"每控制一个友方随从,便获得一个空的法力水晶。","zhTW":"每個友方手下使你獲得1顆空的法力水晶"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Garner","attack":3,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40404,"flavor":{"deDE":"Sie hat einen Traumjob.","enUS":"If you think her job is easy, YOU try falling asleep on cue.","esES":"Si crees que su trabajo es sencillo, intenta dormirte cada vez que te lo manden.","esMX":"Si crees que su trabajo es fácil, veamos si TÚ eres capaz de quedarte dormido justo cuando te lo ordenan.","frFR":"Quel boulot de rêve_!","itIT":"Se pensi che il suo lavoro sia facile, significa che ti addormenti davvero in fretta.","jaJP":"楽そうな仕事だって?だったらあんたも合図に合わせて眠れるか、やってみな。","koKR":"그냥 자는 게 쉬워 보이죠? 정확한 순간에 잠드는 게 얼마나 어려운지 아세요?","plPL":"Głównie śni o niebiańskich migdałach.","ptBR":"Se você acha que o trabalho dela é fácil, tenta dormir rápido que nem ela.","ruRU":"Думаете, у нее простая работа? А вот попробуйте каждый раз засыпать по первому требованию.","thTH":"ถ้าคิดว่างานของเธอง่าย ลองข่มตาหลับให้ได้ดั่งใจนึกดูสิ","zhCN":"别以为这是份好工作,其实成天睡觉也挺无聊的。","zhTW":"你以為隨時都要能使出睡夢羅漢拳很容易嗎?"},"health":3,"id":"CFM_617","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Träumerin der Erhabenen","enUS":"Celestial Dreamer","esES":"Soñadora celestial","esMX":"Soñadora celestial","frFR":"Rêveuse céleste","itIT":"Sognatrice Celestiale","jaJP":"四神の夢見人","koKR":"천신의 꿈술사","plPL":"Niebiańska śniąca","ptBR":"Sonhadora Celestial","ruRU":"Небесная провидица","thTH":"ผู้มีญาณสวรรค์","zhCN":"天神唤梦者","zhTW":"天尊睡夢者"},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +2/+2, wenn Ihr einen Diener mit mind. 5 Angriff kontrolliert.","enUS":"[x]Battlecry: If you control a\nminion with 5 or more\nAttack, gain +2/+2.","esES":"Grito de batalla:\nSi controlas a un esbirro con\n5 p. de ataque o más, obtiene +2/+2.","esMX":"Grito de batalla: obtiene +2/+2 si controlas un esbirro con\n5 o más de Ataque.","frFR":"Cri de guerre : gagne +2/+2 si vous contrôlez un serviteur avec 5 ATQ ou plus.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +2/+2 se controlli un servitore con Attacco pari a 5 o superiore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方に攻撃力5以上の\nミニオンがいる場合\n +2/+2を獲得する。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 전장에\n공격력이 5 이상인\n하수인이 있으면,\n+2/+2를 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +2/+2, jeśli kontrolujesz stronnika mającego 5 lub więcej ataku.","ptBR":"Grito de Guerra: Se controlar um lacaio com 5 ou mais de Ataque, receba +2/+2.","ruRU":"[x]Боевой клич: если у вас под\nконтролем есть существо\nс атакой 5 или больше,\nполучает +2/+2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +2/+2 \nถ้าคุณมีมินเนี่ยน[b]ที่มีพลังโจมตี 5 หรือมากกว่า","zhCN":"战吼:如果你控制一个攻击力大于或等于5的随从,便获得+2/+2。","zhTW":"戰吼:若你場上有攻擊力5點以上的手下,獲得+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Azevedo","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","classes":["MAGE","PRIEST","WARLOCK"],"collectible":true,"cost":4,"dbfId":40407,"entourage":["CFM_065","CFM_021","CFM_603","CFM_604","CFM_611","CFM_620","CFM_094","CFM_661","CFM_662","CFM_608"],"flavor":{"deDE":"Klar könntet Ihr auch den Ver[d]wandlungstrank nehmen, aber wollt Ihr nicht lieber diesen Überraschungstrank? Er könnte alles Mögliche sein! Sogar ein Verwandlungstrank!","enUS":"Sure you could have that Polymorph potion, but wouldn't you rather have this mystery potion? It could be anything. Even a Polymorph potion!","esES":"Claro, podrías tener la poción de Polimorfia... ¿Pero no prefieres esta poción misteriosa? ¡Podría ser cualquier cosa, incluso una poción de Polimorfia!","esMX":"Claro que podrías llevarte esa poción de Polimorfia, ¿pero no preferirías quedarte con esta poción misteriosa? Podría ser cualquier cosa. ¡Hasta una poción de Polimorfia!","frFR":"Bien sûr, je peux vous avoir cette potion de métamorphose. Mais vous ne voulez pas plutôt essayer cette potion mystère_? Ça pourrait être n’importe quoi… Même une potion de métamorphose_!","itIT":"Certo che ho la Pozione di Metamorfosi, ma non preferiresti una pozione misteriosa? Potrebbe essere qualsiasi cosa, anche una Pozione di Metamorfosi!","jaJP":"「ええ、変身ポーションもあるけど、それよりこっちのお楽しみポーションにしたら?効き目は飲んでのお楽しみ。変身ポーションかもしれないわよ!」","koKR":"그 변이 물약도 좋지만, 이 수수께끼의 물약은 어때? 어떤 물약도 될 수 있는 물약이야. 변이 물약이 될 수도 있다고!","plPL":"To ona jest tą, która puka.","ptBR":"Claro, você pode comprar esta poção de Polimorfia. Mas não prefere esta poção misteriosa? Ela pode ser qualquer coisa. Até uma poção de Polimorfia!","ruRU":"«Да, у меня есть зелье превращения. Но позволь предложить тебе вот это загадочное зелье. Оно может оказаться чем угодно, даже зельем превращения!»","thTH":"เจ้าจะเอาน้ำยาเปลี่ยนร่างนั่นก็ได้ แต่ไม่สนใจน้ำยาลึกลับนี่เหรอ มันอาจจะเป็นอะไรก็ได้ ไม่เว้นแม้แต่น้ำยาเปลี่ยนร่าง!","zhCN":"你有病吗?我有药啊。","zhTW":"變形藥水是很不錯啦,但不考慮帶一瓶這種神祕的藥水嗎?它有可能是任何藥水,包括變形藥水!"},"health":3,"id":"CFM_619","mechanics":["BATTLECRY","KABAL"],"multiClassGroup":"KABAL","name":{"deDE":"Chemikerin der Kabale","enUS":"Kabal Chemist","esES":"Química del Kabal","esMX":"Boticaria Kabal","frFR":"Chimiste de la Kabale","itIT":"Alchimista della Kabala","jaJP":"カバールの薬剤師","koKR":"비밀결사 약제사","plPL":"Chemiczka Konfraterni","ptBR":"Química do Kabal","ruRU":"Химик «Кабала»","thTH":"นักเคมีแห่งคาบาล","zhCN":"暗金教炼金师","zhTW":"黑謀會藥劑師"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet einen zufälligen Trank auf die Hand.","enUS":"Battlecry: Add a random Potion to your hand.","esES":"Grito de batalla:\nAñade una poción aleatoria a tu mano.","esMX":"Grito de batalla: agrega una poción aleatoria a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : ajoute une potion aléatoire dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: mette nella tua mano una Pozione casuale.","jaJP":"[x]雄叫び:\nランダムなポーション\n1枚を自分の手札に\n追加する。","koKR":"전투의 함성:\n무작위 물약 카드를\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj losową miksturę do twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione uma Poção aleatória à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку случайное зелье.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เพิ่มน้ำยาแบบสุ่มลงในมือคุณ","zhCN":"战吼:随机将一张药水牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:放一張隨機藥水牌到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40409,"flavor":{"deDE":"Schmeckt nach määähr.","enUS":"Tastes like Baaaaananas.","esES":"Sabe a beeeerenjena.","esMX":"Sabe a baaaaananas.","frFR":"Elle a un goût de bééé-tteraves_!","itIT":"Beee!","jaJP":"メェェェロン味だ。","koKR":"실제 효과는 '상대편이 티리온 폴드링을 낸 후에, 그 티리온 폴드링을 1/1 양으로 변신시킵니다.'입니다.","plPL":"Zamienia w owce. Smakuje jak kurczak.","ptBR":"Tem gosto de banaaaaana.","ruRU":"Выпей - барашком станешь!","thTH":"ไม่มีแกะเป็นส่วนผสม","zhCN":"现已推出新产品:香蕉牛奶风味。","zhTW":"喝起來有一種羊味,有的人喜歡,有的人不喜歡。"},"id":"CFM_620","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Verwandlungstrank","enUS":"Potion of Polymorph","esES":"Poción de polimorfia","esMX":"Poción de polimorfia","frFR":"Potion de métamorphose","itIT":"Pozione di Metamorfosi","jaJP":"変身ポーション","koKR":"변이 물약","plPL":"Mikstura polimorfii","ptBR":"Poção de Polimorfia","ruRU":"Зелье превращения","thTH":"น้ำยาเปลี่ยนร่าง","zhCN":"变形药水","zhTW":"變形藥水"},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Geheimnis: Nachdem Euer Gegner einen Diener ausgespielt hat, wird dieser in ein Schaf (1/1) verwandelt.","enUS":"Secret: After your opponent plays a minion, transform it into a\n1/1 Sheep.","esES":"Secreto: Cuando tu oponente juega un esbirro, lo transforma en una oveja 1/1.","esMX":"Secreto: después de que tu adversario juega un esbirro, transfórmalo en una Oveja 1/1.","frFR":"Secret : une fois que votre adversaire a joué un serviteur, le transforme en mouton 1/1.","itIT":"Segreto: dopo che l'avversario ha giocato un servitore, lo trasforma in una Pecora 1/1.","jaJP":"[x]秘策:\n相手がミニオンを\n手札から使用した後\nそのミニオンを1/1の\nヒツジに変身させる。","koKR":"비밀: 상대편이 하수인을 낸 후에,\n그 하수인을 1/1 양으로 변신시킵니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój przeciwnik zagra stronnika, zamień\ngo w Owcę 1/1.","ptBR":"Segredo: Depois que seu oponente jogar um lacaio, transforme-o em uma Ovelha 1/1.","ruRU":"[x]Секрет: после того как\nпротивник разыгрывает\nсущество, превращает его\nв овцу 1/1.","thTH":"กับดัก: หลังฝ่ายตรงข้าม[b]ส่งมินเนี่ยนลงสนาม เปลี่ยน[b]มินเนี่ยนตัวนั้นเป็น แกะ 1/1","zhCN":"奥秘:在你的对手使用一张随从牌后,将其变形成为1/1的绵羊。","zhTW":"秘密:在對手打出手下後,將它變形為1/1的綿羊"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jomaro Kindred","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","classes":["MAGE","PRIEST","WARLOCK"],"collectible":true,"cost":4,"dbfId":40408,"elite":true,"entourage":["CFM_621t11","CFM_621t12","CFM_621t13"],"flavor":{"deDE":"Der Anführer der Kabale ist kein Drache und handelt nicht mit illegalen Tränken. Gegen gegen[d]teilige Behauptungen wird gesetzlich und mit Drachen[d]feuer[d]tränken vorgegangen.","enUS":"The mysterious leader of the Kabal is NOT a dragon, and does NOT deal in illegal potions. Any public statements to the contrary will be met with litigation and Dragonfire Potions.","esES":"El líder misterioso del Kabal no es un dragón, y NO trafica con pociones ilegales. Quienquiera que declare lo contrario acabará en los tribunales... y bañado en pociones de fuego de dragón.","esMX":"El misterioso líder de los Kabal NO es un dragón y NO trafica pociones ilegales. Cualquier declaración pública en contrario será pasible de una demanda y Pociones de Fuego de dragón.","frFR":"Le mystérieux chef de la Kabale n’est EN AUCUN CAS un dragon, et ne vend ABSOLUMENT PAS de potions illégales. Déclarer publiquement le contraire vous expose à des poursuites judiciaires et à l’utilisation de potions de feu draconique à votre encontre.","itIT":"Il misterioso capo della Kabala NON è un drago e NON spaccia pozioni illegali. Chiunque rilascerà dichiarazioni pubbliche al riguardo si beccherà una denuncia e delle Pozioni di Dragonfuoco.","jaJP":"謎めいたカバールの首領は絶対にドラゴンではなく、また違法なポーションの取引にも一切関わっておりません。以上の事実に反するあらゆる声明に対しては、法的措置およびドラゴンファイア・ポーションにて対応させていただきます。","koKR":"비밀결사의 불가사의한 두목인 카자쿠스는 절대로 용족이 아니며 절대 불법으로 물약을 거래하지 않습니다. 이에 반하는 공식 발표에는 법적으로 대응할 것이며 용숨결 물약이 관여될 수 있다는 점을 밝힙니다.","plPL":"Tajemniczy przywódca Konfraterni NIE JEST smokiem i NIE ZAJMUJE się sprzedażą nielegalnych mikstur. Naprawdę!","ptBR":"O líder misterioso do Kabal NÃO é um dragão e NÃO comercializa poções ilegais. Qualquer declaração pública do contrário será combatida pelos meios legais e com Poções de Fogo de Dragão.","ruRU":"Таинственный лидер «Кабала» НЕ ЯВЛЯЕТСЯ драконом и совершенно НЕПРИЧАСТЕН к незаконной торговле зельями. Любые заявления об обратном будут встречены судебными исками и зельями драконьего огня.","thTH":"ผู้นำลึกลับแห่งคาบาลไม่ได้เป็นมังกร[b]และไม่ได้ทำธุรกิจน้ำยาผิดกฎหมาย[b]ผู้ที่ใส่ความในเรื่องดังกล่าว[b]จะต้องเผชิญกับการดำเนินคดี[b]ตามกฎหมายและน้ำยาเพลิงมังกร","zhCN":"暗金教在此严正声明,卡扎库斯教主并非巨龙,也从未染指过违禁药水。任何公开污蔑暗金教或卡扎库斯教主本人的言论,必将遭受法律和龙息药水的严惩!","zhTW":"神秘的黑謀會領袖並非龍類,也並未經營非法藥水生意。如果有妨礙名譽等情事發生,我們保留法律追訴權和龍火藥水使用權。"},"health":3,"id":"CFM_621","mechanics":["BATTLECRY","KABAL"],"multiClassGroup":"KABAL","name":{"deDE":"Kazakus","enUS":"Kazakus","esES":"Kazakus","esMX":"Kazakus","frFR":"Kazakus","itIT":"Kazakus","jaJP":"カザカス","koKR":"카자쿠스","plPL":"Kozakus","ptBR":"Kazakus","ruRU":"Казакус","thTH":"คาซากัส","zhCN":"卡扎库斯","zhTW":"卡札克斯"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Kreiert einen eigenen Zauber, wenn Euer Deck keine Karte mehrfach enthält.","enUS":"[x]Battlecry: If your deck\nhas no duplicates,\n create a custom spell.","esES":"Grito de batalla:\nSi tu mazo no contiene\ncartas repetidas, crea un\nhechizo personalizado.","esMX":"Grito de batalla: si en tu mazo no hay cartas repetidas, crea un hechizo personalizado.","frFR":"Cri de guerre : si votre deck ne contient pas de cartes en double, crée un sort personnalisé.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nse il tuo mazzo ha una sola\ncopia per carta, crea una\nMagia personalizzata.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキに\n重複するカードがない場合\n 即興呪文を1つ作成する。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에 똑같은 카드가 하나도 없으면, 원하는 주문을 직접 만듭니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nJeśli w twojej talii nie\nma duplikatów, stwórz\nwłasne zaklęcie.","ptBR":"Grito de Guerra: Se não houver cards repetidos no seu deck, crie um feitiço especial.","ruRU":"Боевой клич: если в вашей колоде\nнет одинаковых карт, создает\nзаклинание с выбранными\nвами характеристиками.","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: ถ้าเด็คของคุณไม่มี[b]การ์ดที่ซ้ำกัน สร้างการ์ดเวทมนตร์[b]ที่คุณเลือกความสามารถได้เอง","zhCN":"战吼:如果你的牌库里没有相同的牌,则为你创建一个自定义\n法术。","zhTW":"戰吼:若你牌堆中沒有重複的卡牌,製造一張自訂的法術牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Evgeniy Zaqumyenny","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":7,"dbfId":40411,"flavor":{"deDE":"Es geht immer noch größer.","enUS":"Wow, and I thought Arcane Missiles was great!","esES":"¡Toma, y yo que pensaba que Misiles Arcanos era lo más!","esMX":"¡Guau! Y yo que creía que los Misiles arcanos eran geniales...","frFR":"Dire que je trouvais que les projectiles des Arcanes étaient déjà une avancée majeure_!","itIT":"E io che pensavo che i Missili Arcani fossero già superiori!","jaJP":"「魔力の矢」は最高だ――そんなふうに考えていた時期が、俺にもありました。","koKR":"상급 불덩이 작렬은 얼마나 멋질지 기대가 되네요.","plPL":"Im więcej tajemnych pocisków, tym lepiej.","ptBR":"Uau, e eu que pensei que Mísseis Arcanos fossem legais!","ruRU":"Летят все так же невпопад, зато бьют куда мощнее.","thTH":"ว้าว คิดมาตลอดว่ากระสุนมนตรามีพลังแค่กลางๆ นะ!","zhCN":"天呐,我还以为奥术飞弹已经够强了呢!","zhTW":"哇,我還以為秘法飛彈已經夠棒了!"},"id":"CFM_623","name":{"deDE":"Große arkane Geschosse","enUS":"Greater Arcane Missiles","esES":"Misiles Arcanos superiores","esMX":"Misiles arcanos superiores","frFR":"Projectiles des Arcanes majeurs","itIT":"Missili Arcani Superiori","jaJP":"上級魔力の矢","koKR":"상급 신비한 화살","plPL":"Większe tajemne pociski","ptBR":"Mísseis Arcanos Maiores","ruRU":"Чародейские суперстрелы","thTH":"กระสุนมนตราระดับสูง","zhCN":"强能奥术飞弹","zhTW":"強效秘法飛彈"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Verschießt drei Geschosse auf zufällige Feinde, die je $3 Schaden verursachen.","enUS":"Shoot three missiles at random enemies that deal $3 damage each.","esES":"Dispara 3 misiles a enemigos aleatorios. Cada uno inflige $3 p. de daño.","esMX":"Dispara 3 misiles a enemigos aleatorios que infligen $3 de daño cada uno.","frFR":"Lance trois missiles infligeant chacun $3 |4(point,points) de dégâts à des adversaires aléatoires.","itIT":"Lancia tre missili infliggendo $3 danni ciascuno a nemici casuali.","jaJP":"[x]$3ダメージを\n与える矢を3本放ち\nランダムな敵に\n振り分ける。","koKR":"[x]피해를 $3씩 주는\n화살 세 개를 무작위\n적들에게 발사합니다.","plPL":"Wystrzel trzy pociski w losowych wrogów, zadając każdemu $3 pkt. obrażeń.","ptBR":"Dispare três mísseis em inimigos aleatórios, causando $3 de dano em cada.","ruRU":"Наносит по $3 ед. урона трем случайным противникам.","thTH":"[x]ยิงกระสุนเวทมนตร์สามนัดใส่\nศัตรูแบบสุ่ม แต่ละนัด[b]สร้างความเสียหาย $3 แต้ม","zhCN":"随机对敌人发射三枚飞弹,每枚飞弹造成$3点伤害。","zhTW":"發射三顆飛彈攻擊隨機敵人,每一顆造成$3點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dave Allsop","attack":3,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40432,"flavor":{"deDE":"Federn zu tätowieren ist nicht leicht, aber Tintenmeisterin Solia ist die Beste auf ihrem Gebiet.","enUS":"Inkmaster Solia had to figure out how to tattoo feathers.","esES":"La maestra calígrafa Solia tuvo que aprender a tatuar plumas.","esMX":"La Maestra calígrafa Solia tuvo que desentrañar cómo hacer tatuajes en plumas.","frFR":"Le maitre des encres Solia a dû apprendre à tatouer les plumes pour lui. Qu’est-ce qu’il ne faut pas faire pour satisfaire ses clients_!","itIT":"La Tatuatrice Solia ha dovuto imparare come tatuare le piume.","jaJP":"彫師ソリアはこいつらのために、羽毛にタトゥーを彫る方法を編み出さなきゃならなかった。","koKR":"문신사 솔리아가 깃털에 문신을 어떻게 새겨야 할지 고민을 많이 했다고 합니다.","plPL":"Kaligrafka Solia musiała wymyślić sposób na tatuowanie jego piór.","ptBR":"Mestre Escriba Solia teve que descobrir um jeito de tatuar penas.","ruRU":"Каллиграф Солия настолько крута, что может татуировать даже перья.","thTH":"อิงค์มาสเตอร์โซเลียคิดหนักมากกว่าจะหาวิธีสักขนปีกได้","zhCN":"如何为鸦人做纹身,这难倒了索莉娅。","zhTW":"紋身大師索莉雅得想出在羽毛上刺青的辦法。"},"health":4,"id":"CFM_626","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Kabalenkrallenpriester","enUS":"Kabal Talonpriest","esES":"Sacerdote de la garra del Kabal","esMX":"Sacerdote de la Garra Kabal","frFR":"Prêtre de la serre de la Kabale","itIT":"Sacerdote della Kabala","jaJP":"カバールのカギ爪のプリースト","koKR":"비밀결사 갈퀴사제","plPL":"Szponokapłan Konfraterni","ptBR":"Sacerdote da Garra do Kabal","ruRU":"Жрец Когтя из «Кабала»","thTH":"ทาลอนพรีสต์แห่งคาบาล","zhCN":"暗金教鸦人祭司","zhTW":"黑謀會魔爪祭司"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +3 Leben.","enUS":"Give +3 Health.","esES":"Otorga +3 p. de salud.","esMX":"Otorga +3 de Salud.","frFR":"Donne +3_PV.","itIT":"Fornisce +3 Salute a un tuo servitore.","jaJP":"体力+3を付与する。","koKR":"생명력 +3","plPL":"Daj +3 do zdrowia.","ptBR":"Conceda +3 de Vida.","ruRU":"+3 к здоровью.","thTH":"มอบพลังชีวิต +3","zhCN":"获得+3生命值。","zhTW":"賦予+3生命值"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Diener +3 Leben.","enUS":"Battlecry: Give a friendly minion +3 Health.","esES":"Grito de batalla: Otorga\n+3 p. de salud a un esbirro amistoso.","esMX":"Grito de batalla: otorga +3 de Salud a un esbirro aliado.","frFR":"Cri de guerre : donne +3 PV à un serviteur allié.","itIT":"Grido di Battaglia: +3 Salute a un tuo servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体に\n 体力+3を付与する。","koKR":"[x]전투의 함성: 아군 하수인\n하나에게 생명력을\n+3 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu stronnikowi +3 do zdrowia.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +3 de Vida a um lacaio aliado.","ruRU":"Боевой клич: увеличивает здоровье вашего [x]выбранного существа на 3.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบพลังชีวิต +3 ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方随从获得+3生命值。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方手下+3生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Joe Wilson","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":0,"dbfId":40437,"flavor":{"deDE":"Irgendwas stimmt mit dieser Münze nicht_... Ich kann nur nicht genau sagen, was_...","enUS":"There is something funny about this coin… can't quite put my finger on it…","esES":"Esta moneda tiene algo sospechoso, pero no acabo de ver qué es...","esMX":"Hay algo extraño con esta moneda... pero no puedo verlo con claridad.","frFR":"Il y a quelque chose qui cloche avec cette pièce… mais je n’arrive pas à savoir quoi.","itIT":"C'è qualcosa di strano in questa moneta...","jaJP":"このコイン、なんかあやしいな…表の模様が裏に、裏のが表についてるんじゃないか?!","koKR":"이 동전, 뭔가 수상하군요... 그게 정확히 뭔지는 모르겠지만요.","plPL":"Najlepiej płacić nią za podroby.","ptBR":"Tem alguma coisa estranha nesta moeda... eu não sei bem o que é...","ruRU":"Что-то странное есть в этой монетке. Понять бы еще, что...","thTH":"เหรียญนี่มีอะไรแปลกๆ... แต่ข้าอธิบายไม่ถูก...","zhCN":"这些伪造的幸运币…似乎是玉莲帮的杰作。","zhTW":"這幸運幣有哪裡怪怪的,但我說不上來…"},"id":"CFM_630","name":{"deDE":"Gefälschte Münze","enUS":"Counterfeit Coin","esES":"Moneda falsificada","esMX":"Moneda falsa","frFR":"Pièce contrefaite","itIT":"Moneta Contraffatta","jaJP":"偽造コイン","koKR":"위조된 동전","plPL":"Podrobiona moneta","ptBR":"Moeda Falsa","ruRU":"Фальшивая монетка","thTH":"เหรียญปลอม","zhCN":"伪造的幸运币","zhTW":"偽造的幸運幣"},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Erhaltet 1 Manakristall nur für diesen Zug.","enUS":"Gain 1 Mana Crystal this turn only.","esES":"Obtienes 1 cristal de maná solo para este turno.","esMX":"Obtienes 1 Cristal de maná solo en este turno.","frFR":"Donne 1 cristal de mana pendant ce tour uniquement.","itIT":"Fornisce 1 Cristallo di Mana solo per questo turno.","jaJP":"[x]このターンの間のみ\nマナクリスタルを\n1つ獲得する。","koKR":"이번 턴에만 마나 수정을 1개 획득합니다.","plPL":"Otrzymujesz 1 kryształ many w tej turze.","ptBR":"Receba 1 Cristal de Mana somente neste turno.","ruRU":"Вы получаете кристалл маны до конца хода.","thTH":"ได้รับคริสตัลมานา 1 อันจนจบเทิร์น","zhCN":"在本回合中,获得一个法力\n水晶。","zhTW":"在本回合獲得額外1顆法力水晶"},"type":"SPELL"},{"artist":"Anton Magdalina","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40438,"durability":3,"flavor":{"deDE":"Die Extraportion Bling für den trendbewussten Ganoven.","enUS":"For the goon that wants to make a fashion statement.","esES":"Para los Mugres que quieren ir a la moda.","esMX":"Para el Matón que quiere convertirse en ícono de la moda.","frFR":"Style, classe et élégance. Pour tous les Dessoudeurs à la pointe de la mode_! Seulement 9,99 pièces d’or, offre limitée_!","itIT":"Per lo Sgherro che non deve chiedere mai.","jaJP":"ファッションにこだわりたいグーンズのために。","koKR":"패션계에서도 이름을 떨치고 싶은 떡대를 위한 무기입니다.","plPL":"Dla zbirów z poczuciem stylu.","ptBR":"Para o capanga que quer lançar moda.","ruRU":"Мода приходит и уходит. А латунный кастет - классика на все времена.","thTH":"สำหรับกูนที่อยากแต่งตัวให้เข้าตาคน","zhCN":"指虎隐蔽性强,方便携带,是污手党干活的好帮手。","zhTW":"專為想跟上街頭時尚風格的人所設計。"},"id":"CFM_631","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Messingschlagring","enUS":"Brass Knuckles","esES":"Nudillos de latón","esMX":"Nudillos de latón","frFR":"Coup de poing en laiton","itIT":"Tirapugni d'Ottone","jaJP":"メリケンサック","koKR":"황동 너클","plPL":"Mosiężny kastet","ptBR":"Soqueira Cravejada","ruRU":"Латунный кастет","thTH":"สนับมือ","zhCN":"黄铜指虎","zhTW":"黃銅指虎"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Verleiht jedes Mal einem zufälligen Diener auf\nEurer Hand +1/+1, nachdem Euer Held angegriffen hat.","enUS":"[x]After your hero attacks,\ngive a random minion in\nyour hand +1/+1.","esES":"Cada vez que tu héroe ataca, otorga +1/+1 a un esbirro aleatorio que esté en tu mano.","esMX":"Después de que tu héroe ataca, otorga +1/+1 a un esbirro aleatorio en tu mano.","frFR":"Donne +1/+1 à un serviteur aléatoire de votre main chaque fois que votre héros attaque.","itIT":"Dopo che il tuo eroe ha attaccato, +1/+1 a un servitore casuale nella tua mano.","jaJP":"[x]自分のヒーローが\n攻撃した後、自分の手札の\nランダムなミニオン1体に\n+1/+1を付与する。","koKR":"[x]내 영웅이 공격한 후에\n내 손에 있는 무작위 하수인\n하나에게 +1/+1을\n부여합니다.","plPL":"Gdy twój bohater zaatakuje, daj losowemu stronnikowi w twojej ręce +1/+1.","ptBR":"Depois que seu herói atacar, conceda +1/+1 a um lacaio aleatório na sua mão.","ruRU":"После того как ваш герой атакует, случайное существо у вас [x] в руке получает +1/+1.","thTH":"[x]หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี[b]สุ่มมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน\nหนึ่งตัวในมือคุณ","zhCN":"在你的英雄攻击后,使你手牌中的一张随机随从牌获得+1/+1。","zhTW":"[x]在你的英雄攻擊\n後,賦予你手中一個\n隨機手下+1/+1"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Garrett Hanna","attack":5,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40441,"flavor":{"deDE":"Für 5000 Gold kann man dem Jadelotus jeden beliebigen Namen nennen zur Neutralisierung und/oder öffentlichen Zurschaustellung.","enUS":"For 5000g, you can just give the Jade Lotus any name and they will assassinate and/or embarrass them.","esES":"Por 5000 de oro, dale un nombre al Loto de Jade y se ocuparán de su asesinato; o de su humillación.","esMX":"Por 5000 de oro, solo tienes que decirle un nombre al Loto de jade, y ellos se encargan de asesinar y/o avergonzar a quien corresponda.","frFR":"Pour 5000 pièces d’or, vous n’avez qu’à donner un nom au Lotus de jade, qui se charge d’assassiner et/ou d’humilier cette personne. Pas forcément dans cet ordre.","itIT":"Con 5.000 oro e un nome, il Loto di Giada eliminerà e/o metterà in imbarazzo chiunque tu voglia.","jaJP":"翡翠蓮に5,000ゴールドを渡して、そいつの名前を告げろ。暗殺か、赤っ恥か、あるいはその両方を与えてくれるぜ。","koKR":"5000골드만 건네주고 아무 이름이나 말하면 비취 연꽃이 그 자를 암살할 겁니다. 아니면 엄청 부끄럽게 망신을 주거나요.","plPL":"Za pięć patyków Nefrytowy Lotos wyrwie dla ciebie każdego chwasta.","ptBR":"Por 5.000 de ouro, você pode dar qualquer nome para o Lótus de Jade e eles os assassinarão e/ou envergonharão em público.","ruRU":"Заплатив 5000 золотых, вы можете просто назвать «Лотосу» имя бедолаги и указать свои пожелания: жестокая расправа и/или циничное глумление.","thTH":"จ่าย 5000G แล้วบอกชื่อ\nเป้าหมายให้เจดโลตัส พวกเขาพร้อม\nจะลอบสังหารและ/หรือ\nทำให้เป้าหมาย\nขายหน้าเพื่อคุณ","zhCN":"只要5000金币和一个名字,玉莲帮就能为你解决掉他!岁末酬宾,买二赠一哟…","zhTW":"交出5000個金幣和一個名字,玉蓮幫就能暗殺那個人,且/或讓人丟臉丟到家。"},"health":5,"id":"CFM_634","mechanics":["STEALTH","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Lotusassassine","enUS":"Lotus Assassin","esES":"Asesino del Loto","esMX":"Asesino del Loto","frFR":"Assassin du Lotus","itIT":"Assassino del Loto","jaJP":"蓮華凶手","koKR":"연꽃 자객","plPL":"Skrytobójca Lotosu","ptBR":"Assassino do Lótus","ruRU":"Убийца из «Лотоса»","thTH":"มือสังหารโลตัส","zhCN":"玉莲帮刺客","zhTW":"玉蓮刺客"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Verstohlenheit. Erhält jedes Mal Verstohlenheit, wenn er einen Diener angreift und vernichtet.","enUS":"Stealth. Whenever this attacks and kills a minion, gain Stealth.","esES":"Sigilo. Cada vez que ataca y mata a un esbirro, obtiene Sigilo.","esMX":"Sigilo. Cada vez que ataca y mata a un esbirro, obtiene Sigilo.","frFR":"Camouflage. Chaque fois que ce serviteur attaque et tue un adversaire, gagne Camouflage.","itIT":"Furtività. Ottiene Furtività quando attacca e distrugge un servitore.","jaJP":"[x]隠れ身\nこのミニオンが攻撃して\nミニオンを倒す度に\n 隠れ身を獲得する。","koKR":"은신, 이 하수인은 공격하여 다른 하수인을 처치할 때마다\n은신을 얻습니다.","plPL":"Ukrycie.\nZa każdym razem gdy zaatakuje i zabije stronnika, otrzymuje Ukrycie.","ptBR":"Furtividade. Sempre que este card atacar e matar um lacaio, receba Furtividade.","ruRU":"[x]Маскировка. Когда это\nсущество атакует и убивает\nдругое существо, оно\n получает «Маскировку». ","thTH":"ซ่อนตัว\n ได้รับ ซ่อนตัว ทุกครั้ง[b]ที่มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี[b]และฆ่ามินเนี่ยนได้หนึ่งตัว","zhCN":"潜行。每当该随从攻击并消灭一个随从时,便获得潜行。","zhTW":"潛行\n每當它攻擊並殺死一個手下,獲得潛行"},"type":"MINION"},{"artist":"Jon Neimeister","attack":5,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40464,"flavor":{"deDE":"Oh doch. Ohne Witz.","enUS":"WE WENT THERE!","esES":"¡YA HABÍAMOS HABLADO DE ESTO!","esMX":"¡SÍ, LO HICIMOS DE NUEVO!","frFR":"ON ÉTAIT LÀ LES PREMIERS_!","itIT":"Potrebbe anche risolvere i suoi problemi di autocontrollo, se solo il suo psicanalista riuscisse a vederlo.","jaJP":"普段は普通に歩行者用のところを歩く。","koKR":"이제 하나만 더 모이면 합체할 수 있겠군요.","plPL":"Cienie doprowadzają go do furii!","ptBR":"NÓS FOMOS LÁ!","ruRU":"Теперь еще и с «Маскировкой»!","thTH":"มาอีกแล้ว!","zhCN":"你看不见我!","zhTW":"比熔岩狂怒者安靜多了。"},"health":1,"id":"CFM_636","mechanics":["STEALTH"],"name":{"deDE":"Schattenwüter","enUS":"Shadow Rager","esES":"Furibundo de las Sombras","esMX":"Furibundo sombrío","frFR":"Enragé d’ombre","itIT":"Furia d'Ombra","jaJP":"シャドウ・レイジャー","koKR":"어둠 광전사","plPL":"Furiat Cieni","ptBR":"Furiante das Sombras","ruRU":"Яростень Тьмы","thTH":"ชาโดว์เรจเจอร์","zhCN":"暗影狂怒者","zhTW":"暗影狂怒者"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Verstohlenheit","enUS":"Stealth","esES":"Sigilo","esMX":"Sigilo","frFR":"Camouflage","itIT":"Furtività","jaJP":"隠れ身","koKR":"은신","plPL":"Ukrycie","ptBR":"Furtividade","ruRU":"Маскировка","thTH":"ซ่อนตัว","zhCN":"潜行","zhTW":"潛行"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40465,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er lässt Euch nicht aus den Augen.","enUS":"What do sailors yell when Patches steals their treasure chest full of laws and other things being transported to parliament for a vote? \"The Eyes have it!\"","esES":"«Capitán, ¿dónde están los servicios?». «Por babor». «Por babor, ¿dónde están los servicios?».","esMX":"Cuando le decían que solo le costaría un ojo de la cara, no le daba importancia... Pero ahora se lo piensa mejor.","frFR":"Que font les marins quand Neunœil leur vole des coffres au trésor remplis de butin_? Ils ferment les yeux_! Ah ah ha_!","itIT":"Quando vedi un pirata sghignare, pensa sempre al peggio!","jaJP":"パッチーズに、お宝の在り処を示した紙とミルクを発酵させた保存食を盗まれた船乗りは、なんて言うと思う?「地図とチーズをパチられた、パッチーズに!」","koKR":"해적을 내면 해적을 하나 더 드립니다!","plPL":"Tak naprawdę po prostu ma przewlekłe zapalenie spojówki.","ptBR":"O que os marinheiros gritam quando os Piratas roubam seus baús cheios de leis e outras coisas sendo transportadas para o parlamento para serem votadas? \"É golpe!\"","ruRU":"Этот воинствующий перфекционист хочет потерять в бою еще один глаз. Чтобы носить повязки симметрично.","thTH":"โจรสลัดจะตะโกนว่าอะไร\nเมื่อเห็นแพทเชสอยู่บนหัวรถจักร\nที่มุ่งตรงมาหาพวกเขา? \"ตา มา รถไฟ!\"","zhCN":"船长因为帕奇斯能眼观六路,耳听八方的能力将其招揽。唯一的问题是,他走过的甲板老是黏糊糊的,清理起来特别麻烦。","zhTW":"非常自豪它可以一次戴好幾個不同款式的眼罩。"},"health":1,"id":"CFM_637","name":{"deDE":"Käpt'n Glubschauge","enUS":"Patches the Pirate","esES":"Parches el Pirata","esMX":"Parches el Pirata","frFR":"Neunœil le pirate","itIT":"Sghigno il Pirata","jaJP":"海賊パッチーズ","koKR":"해적 패치스","plPL":"Kaprawe Oczko","ptBR":"Remendo, o Pirata","ruRU":"Пират Глазастик","thTH":"แพทเชสจอมสลัด","zhCN":"海盗帕奇斯","zhTW":"海盜派奇"},"race":"PIRATE","rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"[x]Ruft diesen Diener\naus Eurem Deck herbei,\nnachdem Ihr einen Piraten\nausgespielt habt.","enUS":"[x]After you play a Pirate,\nsummon this minion\nfrom your deck.","esES":"Después de que juegues un pirata, invoca a este esbirro desde tu mazo.","esMX":"Después de jugar un Pirata, invoca a este esbirro de tu mazo.","frFR":"Une fois que vous avez joué un Pirate, invoque ce serviteur de votre deck.","itIT":"Dopo che hai giocato\nun Pirata, evoca\nquesto servitore\ndal tuo mazzo.","jaJP":"[x]自分が海賊を\n手札から使用した後\n自分のデッキからこの\n ミニオンを召喚する。","koKR":"내가 해적을 낸 후에,\n이 하수인을 내 덱에서\n소환합니다.","plPL":"Gdy zagrasz Pirata, przyzwij tego stronnika z twojej talii.","ptBR":"Depois que você jogar um Pirata, evoque este lacaio do seu deck.","ruRU":"После того как вы\nразыгрываете пирата,\nвы призываете это\nсущество из колоды.","thTH":"หลังจากที่คุณเล่นการ์ด[b]โจรสลัด เรียกมินเนี่ยนตัวนี้[b]จากเด็คของคุณ","zhCN":"在你使用一张海盗牌后,从你的牌库中将该随从置入战场。","zhTW":"在你打出海盜\n後,從你的牌堆召喚這個手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Azevedo","attack":4,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40469,"flavor":{"deDE":"„So leid es mir tut, ich muss Euch Euer Gold abnehmen, wenn Ihr keinen Besitzschein dafür habt.“","enUS":"\"Sir, you don't have a permit to park your mount here.\"","esES":"«Señor, aquí no se pueden aparcar monturas».","esMX":"\"Señor, no tiene permiso para aparcar su montura aquí.\"","frFR":"Montrez-lui vite votre permis de port d’arme ou il va faire un massacre_!","itIT":"Signore, mi dispiace ma non avete l'autorizzazione per parcheggiare qui la vostra cavalcatura.","jaJP":"「旦那、そこは駐騎禁止ですぜ」","koKR":"\"형씨, 요금은 내고 탈것을 주차하란 말이야.\"","plPL":"„Obywatelu, zabierzcie stąd waszego kodo!”","ptBR":"\"Senhor, você não pode estacionar a sua montaria aqui.\"","ruRU":"«Сэр, я вынужден изъять у вас излишки золота. И этого очаровательного скакуна».","thTH":"ไม่มี ไม่หนี ไม่จ่าย ไม่รอด","zhCN":"嘿,你的科多兽不能停在这里!罚你200金币!","zhTW":"隔日收、日日收、三五七日收通通取消。以後都由我這個戴帽子的收。"},"health":4,"id":"CFM_639","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Kiezeintreiber","enUS":"Grimestreet Enforcer","esES":"Déspota de los suburbios","esMX":"Agente de Callesucia","frFR":"Massacreur des Dessoudeurs","itIT":"Scagnozzo Famigerato","jaJP":"グライムストリートの用心棒","koKR":"험악한 거리 집행자","plPL":"Straż Obywatelska","ptBR":"Impositor da Rua Azedume","ruRU":"Громила из трущоб","thTH":"นักทวงหนี้แห่งไกรม์สตรีท","zhCN":"污手街惩罚者","zhTW":"汙街討債人"},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Verleiht allen Dienern auf Eurer Hand am Ende Eures Zuges +1/+1.","enUS":"At the end of your turn, give all minions in your hand +1/+1.","esES":"[x]Al final de tu turno, otorga\n+1/+1 a todos los esbirros\nque estén en tu mano.","esMX":"Al final de tu turno, otorga +1/+1 a todos los esbirros de tu mano.","frFR":"À la fin de votre tour, donne +1/+1 à tous les serviteurs de votre main.","itIT":"Alla fine del tuo turno, +1/+1 ai servitori nella tua mano.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n自分の手札の全ての\nミニオンに+1/+1を\n付与する。","koKR":"내 턴이 끝날 때, 내 손에 있는 모든 하수인에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury, daj wszystkim stronnikom w twojej ręce +1/+1.","ptBR":"No final do seu turno, conceda +1/+1 a todos os lacaios na sua mão.","ruRU":"В конце вашего хода все существа у вас в руке получают +1/+1.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b]มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ","zhCN":"在你的回合结束时,使你手牌中的所有随从牌获得+1/+1。","zhTW":"[x]在你的回合\n結束時,賦予你手中\n全部的手下+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":40482,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Wurfhammer ist das kranke Hirn hinter der neuen Superwaffe, dem vollautomatischen Piranhawerfer (in 7 Bezirken verboten)!","enUS":"Grapplehammer is the horrible mind behind the Automatic Piranha Launcher (banned in 7 districts)!","esES":"¡Martillazos es la horrible mente responsable del lanzapirañas automático (prohibido en 7 distritos)!","esMX":"Martillazos es la horrible mente que creó la Lanzapirañas automática (¡prohibida en 7 distritos!).","frFR":"Martelutte est l’esprit tordu derrière le lance-piranha automatique (déclaré illégal dans 7 districts)_!","itIT":"Multivite è la temibile mente criminale dietro alla creazione del Lanciapiranha (attualmente bandito da 7 quartieri)!","jaJP":"グラップルハンマーこそ、7つの地区で禁止令を出されたオートマチック・ピラニアランチャーを作った張本人なんだ!","koKR":"자동 발사 피라냐 투척기라는 끔찍한 무기를 발명한 천재입니다. 물론 이 무기는 7개의 구역에서 사용이 금지되어 있습니다.","plPL":"Złotarąsia to niesławny wynalazca automatycznego miotacza piranii (zakazanego w 7 dystryktach)!","ptBR":"Agarramalho é a mente terrível por trás do Lançador de Piranhas Automático (banido em 7 distritos)!","ruRU":"Именно его сумрачный гений стоит за созданием Пиранострела (запрещен аж в 7 районах)!","thTH":"แกรปเปิลแฮมเมอร์คือ\nจอมวายร้ายผู้คิดค้น\nปิรันย่าลันเชอร์รุ่นอัตโนมัติ (ถูกแบนใน 7 เขต)!","zhCN":"霍巴特就是那个发明了全自动食人鱼发射器的家伙…瞧他那洋洋自得的样子!","zhTW":"他就是全自動食人魚發射器的始作俑者!這種武器已經有七個地區明令禁止使用了!"},"health":2,"id":"CFM_643","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Hobart Wurfhammer","enUS":"Hobart Grapplehammer","esES":"Hobart Martillazos","esMX":"Hobart Martillazos","frFR":"Hobart Martelutte","itIT":"Hobart Multivite","jaJP":"ホバート・グラップルハンマー","koKR":"호바트 그래플해머","plPL":"Hobart Złotarąsia","ptBR":"Roberto Agarramalho","ruRU":"Хобарт Дрек","thTH":"โฮบาร์ต แกรปเปิลแฮมเมอร์","zhCN":"霍巴特·钩锤","zhTW":"荷巴爾特‧繫錘"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht allen Waffen auf Eurer Hand\nund in Eurem Deck\n+1 Angriff.","enUS":"Battlecry: Give all weapons in your hand and deck +1 Attack.","esES":"Grito de batalla: Otorga\n+1 p. de ataque a todas las armas en tu mano y en tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1 de Ataque a todas las armas de tu mano y tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : donne +1 ATQ à toutes les armes de votre main et de votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: +1 Attacco a tutte le Armi nella tua mano e nel tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 自分の手札と\nデッキの武器全てに\n 攻撃力+1を付与する。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 손과\n덱에 있는 모든 무기에\n공격력을 +1 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj wszystkim broniom w twojej ręce i w talii +1 do ataku.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1 de Ataque a todas as armas na sua mão e no seu deck.","ruRU":"Боевой клич: все оружие у вас в руке и в колоде получает +1 к атаке.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบพลังโจมตี +1 ให้อาวุธทั้งหมดในมือ[b]และในเด็คของคุณ","zhCN":"战吼:使你的手牌和牌库里的所有武器牌获得+1攻击力。","zhTW":"戰吼:賦予你\n手中和牌堆中所有的武器+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Yewon Park","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40492,"flavor":{"deDE":"Seht Euch vor, wenn Ihr ihm den kleinen Finger reicht, es könnte sonst sein ganzer Arm dran hängen.","enUS":"Quit playing games with his heart. And his fingers. And foot. It's rude.","esES":"Paria, pero no pringado.","esMX":"Deja de jugar con su corazón. Y sus dedos. Y su pie. Es de muy mala educación.","frFR":"Il est lépreux, on vous dit. Alors arrêtez de jouer avec son cœur… ou ses doigts… ou ses pieds. C’est dégueu.","itIT":"Basta scherzare col suo cuore. E con le sue dita. E con il suo piede. Non è divertente.","jaJP":"裏町のレプラ 心配なんだよ 気持ちのきれいな人ほど 汚染される","koKR":"거봐요, 안아주지 않으니까 비뚤어졌잖아요.","plPL":"Nie wypada napadać rozpadającego się obywatela.","ptBR":"Pare de brincar com o coração dele. E com os dedos. E com o pé. É falta de educação.","ruRU":"Быстрее, бросьте его во вражеского героя, пока совсем не развалился!","thTH":"อย่าเล่นกับหัวใจของเขา... และนิ้วมือ... และเท้าด้วย เดี๋ยวมันจะหลุด","zhCN":"那些胆敢嘲笑他样貌的人,他都会回敬一瓶强酸药水。","zhTW":"別再玩弄這位新好痲瘋地精的心。"},"health":1,"id":"CFM_646","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Dubioser Lepragnom","enUS":"Backstreet Leper","esES":"Paria de los bajos fondos","esMX":"Paria del callejón","frFR":"Lépreux occulte","itIT":"Contaminato dei Vicoli","jaJP":"裏町のレプラノーム","koKR":"뒷골목 오염된 노움","plPL":"Trędowaty z zaułka","ptBR":"Leproso do Beco","ruRU":"Лепрогном из подворотни","thTH":"โนมขี้เรื้อนท้ายตรอก","zhCN":"后街男巫","zhTW":"後街麻瘋地精"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Todesröcheln: Fügt dem feindlichen Helden 2 Schaden zu.","enUS":"[x]Deathrattle: Deal 2 damage\nto the enemy hero.","esES":"[x]Último aliento:\nInflige 2 p. de daño\nal héroe enemigo.","esMX":"Estertor: inflige 2 de daño al héroe enemigo.","frFR":"Râle d’agonie : inflige 2 points de dégâts au héros adverse.","itIT":"Rantolo di Morte: infligge 2 danni all'eroe nemico.","jaJP":"[x]断末魔:\n敵のヒーローに\n 2ダメージを与える。","koKR":"죽음의 메아리:\n적 영웅에게\n피해를 2 줍니다.","plPL":"Agonia: Zadaj 2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.","ptBR":"[x]Último Suspiro:\nCause 2 de dano\nao herói inimigo.","ruRU":"Предсмертный хрип: наносит 2 ед. урона герою противника.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"亡语:对敌方英雄造成2点伤害。","zhTW":"死亡之聲:對敵方\n英雄造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyler West Studios","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":40493,"flavor":{"deDE":"Man stelle sich nur vor, wie weit er mit Lungen statt Kiemen schießen könnte!","enUS":"Imagine how much further his darts would go if he had lungs instead of gills!","esES":"¡Imagina lo lejos que llegarían sus dardos si tuviese pulmones en vez de branquias!","esMX":"¡Imagina lo lejos que llegarían sus dardos si tuviera pulmones en lugar de branquias!","frFR":"Imaginez les dégâts qu’il pourrait infliger s’il avait des poumons à la place de branchies_!","itIT":"Immagina quanto lontano potrebbe colpire il suo dardo se avesse polmoni invece di branchie!","jaJP":"もしもこいつにエラじゃなくて肺があったら、どんなに遠くから狙撃できたんだろうな!","koKR":"한 방이면 충분하다옳!","plPL":"Pomyślcie tylko, jak daleko leciałyby jego strzałki, gdyby miał płuca zamiast skrzeli!","ptBR":"Imagine o quanto os dardos dele voariam mais longe se ele tivesse pulmões em vez de guelras!","ruRU":"А как бы он стрелял, будь у него легкие вместо жабр!","thTH":"ลองจินตนาการดูสิว่า\nลูกดอกของเขาจะ\nไปได้ไกลแค่ไหน ถ้าเขามีปอด\nแทนที่จะเป็นเหงือก!","zhCN":"有一次他吹得太用力,把门牙都给崩了出去。","zhTW":"想想假如它有肺,而不只是鰓的話,那飛鏢可以射多遠!"},"health":1,"id":"CFM_647","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Pfeilgiftmurloc","enUS":"Blowgill Sniper","esES":"Francotirador Soplabranquias","esMX":"Francotirador soplabranquias","frFR":"Sniper souffle-branchie","itIT":"Cecchino Soffiamaree","jaJP":"ブロウギル・スナイパー","koKR":"독침아가미 저격수","plPL":"Snajper Dymoskrzelich","ptBR":"Tocaieiro Sopraguelra","ruRU":"Снайпер Свистожабрых","thTH":"โบลว์กิลสไนเปอร์","zhCN":"吹箭鱼人","zhTW":"鼓鰓狙擊手"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"race":"MURLOC","rarity":"COMMON","set":"GANGS","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 1 Schaden.","enUS":"Deal 1 damage.","esES":"Inflige 1 p. de daño.","esMX":"Inflige 1 de daño.","frFR":"Inflige 1_point de dégâts.","itIT":"Infligge 1 danno.","jaJP":"1ダメージを与える。","koKR":"피해 1","plPL":"Zadaj 1 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 1 de dano.","ruRU":"Нанести 1 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_1_แต้ม","zhCN":"造成1点伤害。","zhTW":"造成1點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei:\nVerursacht 1 Schaden.","enUS":"Battlecry: Deal 1 damage.","esES":"Grito de batalla:\nInflige 1 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: inflige 1 de daño.","frFR":"Cri de guerre : inflige 1 point de dégâts.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 1 danno.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 1ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성:\n피해를 1 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n1 pkt. obrażeń.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 1 de dano.","ruRU":"Боевой клич:\nнаносит 1 ед. урона.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 1 แต้ม","zhCN":"战吼:造成1点伤害。","zhTW":"戰吼:造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":40494,"flavor":{"deDE":"„Wäre doch sehr bedauerlich, wenn jemand all Eure legendären Karten entzaubern würde.“","enUS":"\"It'd be a shame if someone disenchanted those Legendaries.\"","esES":"«Sería una pena que alguien desencantase esos legendarios».","esMX":"\"Sería una pena que alguien desencantara esas cartas legendarias.\"","frFR":"Une belle collection de légendaires comme ça, ça ne se désenchante pas. Faut en faire profiter le monde… enfin surtout moi_!","itIT":"Sarebbe un peccato se qualcuno dovesse disincantare le tue carte leggendarie...","jaJP":"「君の大切なレジェンドが何者かに還元されてしまう…なんてことが起こらないよう、祈っておこう」","koKR":"\"오, 황금 전설 카드를 얻으셨군요? 아주 카드가 번쩍번쩍하네요. 거, 누가 마력 추출이라도 하면... 참 유감이겠군요?\"","plPL":"Zaliczył w szkole tylko pierwszą klasę.","ptBR":"\"Seria uma pena se alguém desencantasse esses Lendários.\"","ruRU":"«Какие легендарки. Будет печально, если их кто-нибудь... распылит».","thTH":"\"คงน่าเสียดายนะถ้ามีใครเผลอสลาย[b]การ์ดระดับตำนานพวกนั้นไป\"","zhCN":"快把宝贝交出来,不然我的“小伙伴”会揍扁你!","zhTW":"「這些傳說牌擺身上太危險了,不如交給我們保管吧?」"},"health":1,"id":"CFM_648","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Großstadtgangster","enUS":"Big-Time Racketeer","esES":"Mafioso de primera","esMX":"Estafador exitoso","frFR":"Racketteur de haut vol","itIT":"Pesce \"Grosso\"","jaJP":"暗黒街の大物","koKR":"범죄계 거물","plPL":"Gangster pierwsza klasa","ptBR":"Figurão Chantagista","ruRU":"Матерый гангстер","thTH":"นักเลงขาใหญ่","zhCN":"犯罪高手","zhTW":"勒索慣犯"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft einen Oger (6/6) herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a 6/6 Ogre.","esES":"Grito de batalla:\nInvoca a un ogro 6/6.","esMX":"Grito de batalla:\ninvoca un Ogro 6/6.","frFR":"Cri de guerre : invoque un ogre 6/6.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca un Ogre 6/6.","jaJP":"雄叫び:\n6/6のオーガを\n1体召喚する。","koKR":"전투의 함성:\n6/6 오우거를\n하나 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Ogra 6/6.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um Ogro 6/6.","ruRU":"Боевой клич:\nпризывает огра 6/6.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียก ออเกอร์ 6/6","zhCN":"战吼:召唤一个6/6的食人魔。","zhTW":"戰吼:召喚一個\n6/6巨魔"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","classes":["MAGE","PRIEST","WARLOCK"],"collectible":true,"cost":3,"dbfId":40496,"flavor":{"deDE":"Sie rechnet mit spitzer Feder.","enUS":"Hey, you park your kodo under a harpy nest, you get what you deserve.","esES":"Eh, si aparcas el kodo bajo un nido de arpías, te lo estabas buscando...","esMX":"Bueno, si aparcas tu kodo bajo un nido de arpías, el resultado será evidente.","frFR":"Ne tirez pas sur la messagère_!","itIT":"Se parcheggi il tuo kodo sotto un nido di Arpie, non stupirti se poi devi farlo lavare.","jaJP":"ハーピィの巣の下にコドーを停めたら、そうなるのは当然だろ。","koKR":"하피 둥지 밑에 코도를 주차하고 무사할 거라 생각한 건 아니죠?","plPL":"Tak to jest jak się zaparkuje kodo pod gniazdem harpii.","ptBR":"Olha, se você estacionar seu kodo embaixo de um ninho de harpias, vai ter o que merece.","ruRU":"Припарковал кодо под гнездом гарпии — потом не жалуйся!","thTH":"เฮ้ ก็นายเล่นจอดโคโดไว้ใต้รังฮาร์ปี้ สมควรโดนแล้วล่ะ","zhCN":"瞧见没,把科多兽停在鹰身人的巢穴下,你就等着洗坐垫吧。","zhTW":"把科多獸停在鷹身人的巢下面,不用想也知道會發生什麼事。"},"health":2,"id":"CFM_649","mechanics":["BATTLECRY","KABAL"],"multiClassGroup":"KABAL","name":{"deDE":"Kurierin der Kabale","enUS":"Kabal Courier","esES":"Mensajera del Kabal","esMX":"Mensajera Kabal","frFR":"Messagère de la Kabale","itIT":"Corriere della Kabala","jaJP":"カバールの飛脚","koKR":"비밀결사 급사","plPL":"Kurierka Konfraterni","ptBR":"Mensageira do Kabal","ruRU":"Курьер «Кабала»","thTH":"ผู้ส่งสารแห่งคาบาล","zhCN":"暗金教信使","zhTW":"黑謀會信差"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt eine Magier-, Priester- oder Hexenmeisterkarte.","enUS":"Battlecry: Discover a Mage, Priest, or Warlock card.","esES":"Grito de batalla: Descubre una carta de mago, sacerdote o brujo.","esMX":"Grito de batalla: Devela una carta de Mago, Sacerdote o Brujo.","frFR":"Cri de guerre : découvre une carte de mage, prêtre ou démoniste.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni una carta del Mago, del Sacerdote o dello Stregone.","jaJP":"[x]雄叫び:\nメイジ、プリースト\nまたはウォーロックの\n カードを1枚発見する。","koKR":"[x]전투의 함성: 마법사,\n사제, 흑마법사 카드를\n1장 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj kartę maga, kapłana lub czarnoksiężnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um card de Mago, Sacerdote ou Bruxo.","ruRU":"Боевой клич:\nвы раскапываете карту мага, жреца или чернокнижника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ การ์ดเมจ พรีสต์ หรือวอร์ล็อค","zhCN":"战吼:发现一张法师、牧师或术士的职业牌。","zhTW":"[x]戰吼:發現一張法師\n、牧師或術士的牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40531,"flavor":{"deDE":"„Ich weiß, dass du es warst, Gurgli, und es bricht mir das Herz! Hörst du? Es bricht mir das Herz!“","enUS":"Listen, see? We'll take 'em to the docks, see? And throw 'em in the sea, see?","esES":"Malo hasta la escama.","esMX":"Mira, primero los secuestramos, ¿capisci? Luego los llevamos al muelle, ¿capisci? Y después... ¡Mrrrlglglrrglglglr!","frFR":"«_Jamais balancer les copains et toujours la mettre en veilleuse._»","itIT":"Capisci? Li portiamo al molo, capisci? E li gettiamo nel mare, capisci?","jaJP":"お前が出世してグリムスケイルの大公になったとしても、俺たちずっとダチだからな!","koKR":"들어봐, 응? 우선 부두로 데려가는 거야, 응? 그리고 바다에 던져버리는 거야, 응?","plPL":"Słuchej, weźmiemy ich do portu, założymy betonowe buciki i ciapniemy do morza, kapisz?","ptBR":"Olha só, nós vamos levá-los para as docas e jogá-los no mar, sacou?","ruRU":"Так, план простой. Грабим банк, берем нал, валим на канал, там встретят. Нал — на канал. Не перепутайте!","thTH":"ฟังนะ เข้าใจไหม เราจะพามันไปที่ท่าเรือ เข้าใจไหม แล้วจับมันโยนลงทะเล เข้าใจไหม","zhCN":"把他们带到码头上,再丢到海里去,听明白了吗?","zhTW":"該死的雜碎!帶他們去港邊剁成雜碎餵魚!"},"health":1,"id":"CFM_650","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Grimmschuppenkomplize","enUS":"Grimscale Chum","esES":"Compinche Malaescama","esMX":"Secuaz malaescama","frFR":"Affranchi sinistrécaille","itIT":"Furfante Scagliasalda","jaJP":"グリムスケイルのダチ公","koKR":"성난비늘 불량배","plPL":"Kumoter Burych Łusek","ptBR":"Parça Escamatroz","ruRU":"Живец Темной Чешуи","thTH":"เพื่อนคู่หูกริมสเกล","zhCN":"暗鳞劫掠者","zhTW":"厲鱗雜碎"},"race":"MURLOC","rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem zufälligen Murloc auf Eurer Hand +1/+1.","enUS":"[x]Battlecry: Give a random\nMurloc in your hand +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Otorga +1/+1 a un múrloc aleatorio que esté en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1/+1 a un Múrloc aleatorio de tu mano.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à un murloc aléatoire de votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 a un Murloc casuale nella tua mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札の\nランダムなマーロック\n1体に+1/+1を\n付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 있는 무작위 멀록 1마리에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj losowemu Murlokowi w twojej ręce +1/+1.","ptBR":"[x]Grito de Guerra:\nConceda +1/+1 a um\nMurloc aleatório\nna sua mão.","ruRU":"Боевой клич: случайный мурлок у вас в руке получает +1/+1.","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: สุ่มมอบ +1/+1 ให้[b]เมอร์ล็อคหนึ่งตัวในมือคุณ","zhCN":"战吼:使你手牌中的一个随机鱼人牌获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:賦予你手中\n一個隨機魚人+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Rafael Zanchetin","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40889,"flavor":{"deDE":"Ein Enterhaken am Schwanz ist ziemlich praktisch, nur leider bleibt man damit dauernd irgendwo hängen.","enUS":"Hook-tails are nice and all but she keeps getting stuck on things.","esES":"Las colas-gancho molan mucho, pero siempre se queda atrapada por ahí.","esMX":"Sí, los garfios en la cola le quedan muy bonitos, pero siempre anda arrastrando cosas por el camino.","frFR":"Tiens bon la vague, tiens bon le vent, hissez haut_!","itIT":"L'uncino sulla coda sarà anche di classe, ma resta sempre incastrato quando si muove in cambusa.","jaJP":"フックの義尾はカッコいいが、どこに行くにも引っかかる。","koKR":"꼬리에 갈고리를 단 건 꽤 근사한 생각이긴 했습니다. 여기저기서 걸리적거리는 거만 빼면요.","plPL":"Hakotipsy są świetne, ale cały czas o coś się zaczepia.","ptBR":"Rabo de gancho é legal e tal, mas ela vive se prendendo nas coisas.","ruRU":"Крюк на хвосте выглядит здорово, спору нет. Но как он за все цепляется!","thTH":"หางตะขอก็ดีอยู่หรอก แต่มันชอบไปเกี่ยวกับ\nอะไรต่อมิอะไรอยู่เรื่อย","zhCN":"自从把铁钩装在尾巴上后,她就开始后悔了。","zhTW":"尾巴帶鉤是不錯啦,只是會很煩一直勾到東西而已。"},"health":4,"id":"CFM_651","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Nagakorsarin","enUS":"Naga Corsair","esES":"Corsaria naga","esMX":"Corsaria naga","frFR":"Corsaire naga","itIT":"Corsara Naga","jaJP":"ナーガの海賊","koKR":"나가 바다약탈자","plPL":"Korsarz naga","ptBR":"Corsária Naga","ruRU":"Нага-корсар","thTH":"นากาคอร์แซร์","zhCN":"纳迦海盗","zhTW":"納迦海盜"},"race":"PIRATE","rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht Eurer Waffe +1 Angriff.","enUS":"Battlecry: Give your weapon +1 Attack.","esES":"Grito de batalla: Otorga\n+1 p. de ataque a tu arma.","esMX":"Grito de batalla: le otorga +1 de Ataque a tu arma.","frFR":"Cri de guerre : donne +1 ATQ à votre arme.","itIT":"Grido di Battaglia: +1 Attacco alla tua Arma.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の武器に\n 攻撃力+1を付与する。","koKR":"전투의 함성:\n내 무기에 공격력을\n+1 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj twojej broni +1 do ataku.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1 de Ataque à sua arma.","ruRU":"Боевой клич:\nваше оружие получает +1 к атаке.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบพลังโจมตี +1 ให้อาวุธของคุณ","zhCN":"战吼:使你的武器获得+1攻击力。","zhTW":"戰吼:賦予你的武器+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40906,"flavor":{"deDE":"Er hat eigentlich das Zeug zu einem erstklassigen Schläger – sobald er sich an seine Kontaktlinsen gewöhnt hat.","enUS":"He'll be a first-rate bruiser once he gets used to his contacts.","esES":"«Semos peligrosos».","esMX":"Se convertirá en un truhan de primera cuando se acostumbre a sus lentes de contacto.","frFR":"Il aurait de bien meilleurs résultats s’il arrivait à dormir la nuit.","itIT":"Col tempo magari migliorerà. Per ora sa contare solo fino a tre pugni.","jaJP":"コンタクトレンズに慣れさえすれば、一流の強面になれるはず。","koKR":"현기증 난단 말이에요. 빨리 하수인 깔아 주세요.","plPL":"Zostanie pierwszorzędnym oprychem jak tylko zrobi coś ze swoim wzrokiem.","ptBR":"Ele vai ser um bordoeiro de primeira linha quando ficar acostumado com os contatos.","ruRU":"Станет первосортным костоломом, когда привыкнет к новым линзам.","thTH":"เขาจะกลายเป็นนักสู้มือหนึ่งทันทีที่ใส่คอนแทคเลนส์เสร็จ","zhCN":"等哪天适应了新配的隐形眼镜,他就会成为一流打手了。","zhTW":"等他習慣隱形眼鏡之後,就能當一流打手了。"},"health":5,"id":"CFM_652","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Zweitklassiger Schläger","enUS":"Second-Rate Bruiser","esES":"Truhan de segunda","esMX":"Truhan de segunda","frFR":"Cogneur médiocre","itIT":"Picchiatore Inetto","jaJP":"二流の強面","koKR":"덜떨어진 투사","plPL":"Drugorzędny oprych","ptBR":"Bordoeiro Desqualificado","ruRU":"Второсортный костолом","thTH":"นักสู้ปลายแถว","zhCN":"二流打手","zhTW":"二流打手"},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Spott. Kostet (2) weniger, wenn Euer Gegner mind. drei Diener hat.","enUS":"[x]Taunt\nCosts (2) less if your\nopponent has at least\nthree minions.","esES":"Provocar.\nCuesta (2) cristales menos si tu oponente tiene al menos tres esbirros.","esMX":"Provocación\nCuesta (2) menos si tu adversario tiene tres esbirros o más.","frFR":"Provocation. Coûte (2) |4(cristal,cristaux) de moins si votre adversaire a au moins trois serviteurs.","itIT":"Provocazione.\nCosta (2) in meno se l'avversario controlla almeno tre servitori.","jaJP":"[x]挑発\n相手の陣地に3体以上の\nミニオンがいる場合\n コストが(2)減る。","koKR":"[x]도발\n상대편에게 하수인이\n셋 이상 있으면, 비용이\n(2) 감소합니다.","plPL":"Prowokacja\nKosztuje (2) mniej, jeśli twój przeciwnik ma co najmniej trzech stronników.","ptBR":"[x]Provocar\nCusta (2) a menos se seu \noponente tiver pelo menos \ntrês lacaios.","ruRU":"Провокация\n[x]Стоит на (2) меньше,\nесли у противника есть\n минимум 3 существа.","thTH":"[x]ยั่วยุ\nค่าร่ายลดลง (2) ถ้าฝ่ายตรงข้าม[b]มีมินเนี่ยนอย่างน้อย 3 ตัว","zhCN":"嘲讽\n如果你的对手控制至少三个随从,则其法力值消耗减少(2)点。","zhTW":"嘲諷\n若對手有至少3個手下,消耗減少(2)"},"type":"MINION"},{"artist":"Eric Braddock","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40911,"flavor":{"deDE":"Er liebt seinen Job und würde ihn sogar umsonst machen! (Sagt das bloß nicht seinem Boss.)","enUS":"He loves his job and would do it for free! (But don't tell his boss!)","esES":"Le encanta su trabajo y lo haría sin cobrar (¡pero no se lo digas a su jefe!).","esMX":"¡Le gusta tanto su trabajo que lo haría gratis! (¡Pero no se lo digas a su jefe!)","frFR":"Il adore son boulot et le ferait même gratos_! (Mais ne le répétez pas à son boss_!)","itIT":"Adora così tanto il suo lavoro che lo farebbe anche gratis (ma non ditelo al suo capo!).","jaJP":"ヤツはこの仕事が大好きだから、頼めばタダでやってくれるぞ!(ただしヤツのボスには内緒だぜ!)","koKR":"워낙 싸움을 좋아해서 보수 없이도 싸움에 뛰어듭니다. (물론, 비밀입니다.)","plPL":"Kocha swoją pracę i chętnie wykonywałby ją za darmo! (tylko nie mówcie jego szefowi!)","ptBR":"Ele adora o trabalho e faria até de graça! (Mas não conte ao chefe dele!)","ruRU":"Он обожает свою работу и готов делать ее хоть бесплатно! Только его боссу об этом — ни слова.","thTH":"เขารักงานนี้มากจน\nทำงานให้ฟรีก็ยังได้! (แต่อย่าไปบอกหัวหน้าเขานะ!)","zhCN":"干他们这行,谁给的钱多,谁就是老板!","zhTW":"他太喜歡工作了,做免錢的都甘願!不過別和他老闆說!"},"health":3,"id":"CFM_653","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Ein-Orc-Armee","enUS":"Hired Gun","esES":"Matón","esMX":"Pistolero contratado","frFR":"Flingueur","itIT":"Sicario a Carbone","jaJP":"日雇い護衛","koKR":"고용된 싸움꾼","plPL":"Najemnik","ptBR":"Mercenário","ruRU":"Наемник","thTH":"มือปืนรับจ้าง","zhCN":"重装佣兵","zhTW":"重裝傭兵"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Jerry Mascho","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":40914,"flavor":{"deDE":"„Was darf's denn sein? Jadebräu? Schwarzgebrannten der Gassenhauer? Oder 'nen Kabale-Manatini?“","enUS":"\"What'll it be? A Jade Brew? A Grimy Goose? A Kabal Manatini?\"","esES":"¿Qué va a ser? ¿Una birra de Jade? ¿Un vino Matón? ¿Un manatini Kabal?","esMX":"\"Dime. ¿Qué quieres? ¿Una cerveza de jade? ¿Una Margarita malosa? ¿Un Manatini Kabal?\"","frFR":"«_Qu’est-ce que je vous sers_? Un Empire de jade_? Un Bloody Dessoudeur_? Un Kabale Libre_?_»","itIT":"Cosa desideri? Un Giada on the Rock? Uno Sgherro Libre? Un Manatini della Kabala?","jaJP":"何にしましょう?翡翠酒?グライミー・グース?それとも、カバール・マナティーニ?","koKR":"\"뭘 드시겠습니까? 비취주? 험악한 거위 구이? 비밀결사 칵테일?\"","plPL":"„Co podać? Nefytowy Wywar? Posępną Polewkę? Konfraterską Konfiturę?”","ptBR":"\"Vai beber o quê? Uma Cerveja de Jade? Um Capanga Horrendo? Um Manatini do Kabal?\"","ruRU":"«Что будем? Отвар из лотоса? Ржавое пойло? Кабалтини?»","thTH":"\"วันนี้รับอะไรดี เจดบรูว์? ไกรมี่กูส? คาบาลมานาตินี่?\"","zhCN":"你想来点啥?玉莲米酒,污手龙舌兰还是暗金马提尼?","zhTW":"「想來杯什麼嗎?純玉大吟釀?汙泥威士忌?還是黑謀法丁尼?」"},"health":3,"id":"CFM_654","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Netter Kneipenwirt","enUS":"Friendly Bartender","esES":"Camarero amistoso","esMX":"Cantinero amigo","frFR":"Barman amical","itIT":"Barista Amichevole","jaJP":"陽気なバーテン","koKR":"친근한 바텐더","plPL":"Przyjazny barman","ptBR":"Garçom Gente Boa","ruRU":"Радушный трактирщик","thTH":"บาร์เทนเดอร์ผู้เป็นมิตร","zhCN":"热心的酒保","zhTW":"友善的酒保"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"[x]Stellt am Ende Eures\nZuges bei Eurem Helden\n#1 Leben wieder her.","enUS":"At the end of your turn, restore #1 Health to your hero.","esES":"[x]Al final de tu turno,\nrestaura #1 p. de salud\na tu héroe.","esMX":"Al final de tu turno, restaura #1 de Salud a tu héroe.","frFR":"À la fin de votre tour, rend #1 PV à votre héros.","itIT":"[x]Alla fine del tuo\nturno, rigenera\n#1 Salute al tuo eroe.","jaJP":"自分のターンの終了時\n自分のヒーローの体力を#1回復する。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n내 영웅의 생명력을\n#1 회복시킵니다.","plPL":"Na koniec twojej tury przywraca #1 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"No final do seu turno, restaure #1 de Vida do seu herói.","ruRU":"В конце вашего хода восстанавливает #1 ед. здоровья вашему герою.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ ฟื้นฟูพลังชีวิต #1 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"在你的回合结束时,为你的英雄恢复#1点生命值。","zhTW":"[x]在你的回合\n結束時,為你的英雄\n恢復#1點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Magdalina","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40921,"flavor":{"deDE":"Wenn Wachtmeisterin Sally unerwartet bei Euch reinschneit, SPÜLT EURE MANAKRISTALLE NICHT DIE TOILETTE RUNTER.","enUS":"When Sergeant Sally shows up unexpectedly, DO NOT FLUSH YOUR MANA CRYSTALS DOWN THE TOILET.","esES":"Cuando la sargento Sally aparezca sin avisar, NO TIRES LOS CRISTALES DE MANÁ POR EL RETRETE.","esMX":"Si la Sargento Sally aparece por sorpresa, NO ARROJES TUS CRISTALES DE MANÁ POR EL ESCUSADO.","frFR":"«_En tant qu’envoyée officielle et représentante de cette ville, je t’ordonne de cesser toute activité surnaturelle et de retourner immédiatement d’où tu viens, ou si ça t’arrange, dans la dimension parallèle la plus proche_!_» - Sergent Sally","itIT":"Anche se all'improvviso dovesse comparire il Sergente Sally, NON GETTARE MAI I CRISTALLI DI MANA NELLO SCARICO.","jaJP":"たとえサリー巡査部長が突然ガサ入れに来たとしても、絶対にマナクリスタルをトイレに流さないこと。","koKR":"경관 샐리가 불시에 검문을 해도 절대로 마나 수정을 하수구에 버리지 마세요!","plPL":"Oto co wyrośnie, gdy spuścisz w wychodku kryształy many.","ptBR":"Quando a Sargento Salete aparecer de surpresa, NAO JOGUEM SEUS CRISTAIS DE MANA NA PRIVADA.","ruRU":"Когда на пороге нежданно появляется сержант Салли, НЕ СМЫВАЙТЕ КРИСТАЛЛЫ МАНЫ В ТУАЛЕТ!","thTH":"ถ้าจู่ๆ เจ้าหน้าที่แซลลี่โผล่มา\nอย่างไม่ทันตั้งตัว ห้ามทิ้งคริสตัลมานา\nลงโถส้วมเด็ดขาด!","zhCN":"这就是你把法力水晶冲下马桶的结果!","zhTW":"就算是莎莉警官來臨檢,也千萬不可以把法力水晶丟到馬桶沖走。"},"health":3,"id":"CFM_655","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Toxischer Klärschlamm","enUS":"Toxic Sewer Ooze","esES":"Moco tóxico de cloaca","esMX":"Moco de alcantarilla tóxica","frFR":"Limon d’égout toxique","itIT":"Melma di Fogna","jaJP":"有毒下水ウーズ","koKR":"하수구 독성 수액","plPL":"Toksyczny szlam","ptBR":"Gosma de Esgoto Tóxica","ruRU":"Токсичный слизнюк","thTH":"ปีศาจเมือกท่อน้ำเสีย","zhCN":"毒性污水软泥怪","zhTW":"劇毒下水道軟泥怪"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht\n1 Haltbarkeit von der Waffe Eures Gegners ab.","enUS":"Battlecry: Remove 1 Durability from your opponent's weapon.","esES":"Grito de batalla: Elimina\n1 p. de durabilidad del arma de tu oponente.","esMX":"Grito de batalla: quita 1 de Durabilidad del arma de tu adversario.","frFR":"Cri de guerre : ôte 1 Durabilité à l’arme de votre adversaire.","itIT":"Grido di Battaglia: rimuove 1 Integrità dall'Arma dell'avversario.","jaJP":"[x]雄叫び:\n敵の武器の耐久度を\n1減らす。","koKR":"전투의 함성:\n상대편의 무기 내구도를 1 감소시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zmniejsz wytrzymałość broni przeciwnika o 1.","ptBR":"Grito de Guerra: Remova 1 de Durabilidade da arma do seu oponente.","ruRU":"Боевой клич: уменьшает прочность оружия противника на 1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ลดความทนทานอาวุธ ของฝ่ายตรงข้าม 1 แต้ม","zhCN":"战吼:使对手的武器失去1点耐久度。","zhTW":"戰吼:使你對手的\n武器耐久度降低1點"},"type":"MINION"},{"artist":"Adam Byrne","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40928,"flavor":{"deDE":"„Hmmm_... Ich weiß, es hört sich verrückt an, aber irgendwas sagt mir, in Gadgetzan treiben Kriminelle ihr Unwesen!“","enUS":"\"Hmmmm… Call it a hunch, but I'm starting to think that there may be some kind of criminal activity going on in Gadgetzan.\"","esES":"«Mmm... Igual es una corazonada, pero empiezo a pensar que en Gadgetzan podría haber algún tipo de actividad criminal».","esMX":"\"Mmm... Tal vez sea una corazonada, pero empiezo a pensar que podría haber algún tipo de actividad criminal en Gadgetzan.\"","frFR":"«_Hmmmm… J’ai comme le pressentiment que certaines personnes à Gadgetzan pourraient être impliquées dans des activités criminelles._»","itIT":"Mmm... Non riesco a togliermi la sensazione che a Meccania si svolga qualche tipo di attività criminale.","jaJP":"「ふむむ…気のせいかもしれないが、今まさに、このガジェッツァンのどこかで何らかの犯罪行為が行われている…そんな予感がしてならないんだ」","koKR":"\"흠... 범인은 이 안에 있어. 누구냐고? 온몸이 까맣고 눈만 하얀 녀석을 찾으면 돼.\"","plPL":"Rozpoznaje szumowiny dzięki niezawodnemu testowi Void-Kampfa.","ptBR":"\"Hummmm... Pode ser sexto sentido, mas eu tô achando que tem atividade criminosa acontecendo em Geringontzan.\"","ruRU":"«Быть может, это чертова интуиция, но сдается мне, кто-то в Прибамбасске проворачивает свои темные делишки».","thTH":"\"อืมมม... จะเรียกว่า\nลางสังหรณ์ก็ได้\n แต่ข้าชักเริ่มคิดแล้วว่า\nที่แกดเจ็ตแซนนี่ต้องมี\nอาชญากรรมเกิดขึ้นแน่\"","zhCN":"嗯……我有一种强烈的预感。此时此刻在加基森的某个角落有犯罪活动,我要去查个清楚。","zhTW":"我以伊露恩之名發誓!我一定要找出真兇!"},"health":6,"id":"CFM_656","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gewiefter Detektiv","enUS":"Streetwise Investigator","esES":"Investigador avispado","esMX":"Investigador curtido","frFR":"Enquêteur perspicace","itIT":"Investigatore Privato","jaJP":"裏街の探偵","koKR":"뛰어난 수사관","plPL":"Łowca szumowin","ptBR":"Investigador Traquejado","ruRU":"Уличный детектив","thTH":"นักสืบผู้โชกโชน","zhCN":"街头调查员","zhTW":"街頭調查員"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["STEALTH"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Feindliche Diener verlieren Verstohlenheit.","enUS":"Battlecry: Enemy minions lose Stealth.","esES":"Grito de batalla: Los esbirros enemigos pierden Sigilo.","esMX":"Grito de batalla: los esbirros enemigos pierden Sigilo.","frFR":"Cri de guerre : les serviteurs adverses perdent le Camouflage.","itIT":"Grido di Battaglia: i servitori nemici perdono Furtività.","jaJP":"雄叫び: \n敵のミニオンは\n隠れ身を失う。","koKR":"전투의 함성:\n적 하수인들이\n은신을 잃습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wrodzy stronnicy tracą Ukrycie.","ptBR":"Grito de Guerra: Lacaios inimigos perdem Furtividade.","ruRU":"Боевой клич: существа противника теряют «Маскировку».","thTH":"คำรามสู้ศึก: มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด[b]เสียความสามารถ ซ่อนตัว","zhCN":"战吼:使所有敌方随从失去潜行。","zhTW":"戰吼:敵方手下失去潛行"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Alexandrov","attack":5,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40929,"flavor":{"deDE":"Die Auszeichnung für Gadgetzans talentiertesten Nachwuchsautoren geht an denjenigen, der eine glaubwürdige Kurzgeschichte darüber schreibt, warum dieser Arakkoa einen goldenen Frosch in der Hand hält!","enUS":"Gadgetzan Writer’s Award goes to the player who writes the most compelling fanfic about why this Arakkoa has a golden frog in his hand!","esES":"¡El galardón al escritor del año de Gadgetzan va al jugador que escriba el fanfic más convincente sobre por qué este arakkoa tiene una rana dorada en la mano!","esMX":"¡Y el premio al mejor escritor de Gadgetzan es para el jugador que escribe las historias más atrapantes que explican por qué este arakkoa tiene una rana dorada en la mano!","frFR":"La parole est d’argent, mais le silence est d’or.","itIT":"Il premio come miglior sceneggiatore di Meccania verrà assegnato a chi riuscirà a spiegare come mai questo Arakkoa ha una rana dorata in mano!","jaJP":"このアラコアがなぜ金のカエルの像を持ってるのかについて、一番説得力のある二次創作を書いてくれたプレイヤーには、ガジェッツァン作家協会賞が授与されるぞ!","koKR":"이 아라코아가 황금 개구리를 들고 있는 사연을 가장 문학적으로 쓴 플레이어에게 가젯잔 최고의 작가상을 드리겠습니다.","plPL":"Dobrze, że kradnie tylko pieśni, a nie geny.","ptBR":"O Prêmio de Literatura de Geringontzan vai para o jogador que escrever a fanfic mais interessante explicando por que este Arakkoa tem um sapo dourado na mão!","ruRU":"Писательская премия литературного фонда Прибамбасска уйдет тому, кто сможет доходчиво объяснить в своем произведении, что делает золотая лягушка в лапах у этого арракоа!","thTH":"รางวัลนักเขียนดีเด่นของ\nแกดเจ็ตแซนจะมอบให้กับ\nผู้ที่เขียนแฟนฟิคบรรยายว่า\n \"ทำไมอารัคโคอาตัวนี้ถึง\nมีกบสีทองอยู่ในมือ\" ได้น่าประทับใจที่สุด!","zhCN":"这位鸦人曾荣获加基森年度最佳作词作曲奖。","zhTW":"加基森作家大賞將會頒給…能以精采而深富情感的文筆,深入探討這位阿拉卡為何要手握金青蛙的玩家!"},"health":5,"id":"CFM_657","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Stimmräuber der Kabale","enUS":"Kabal Songstealer","esES":"Robacantos del Kabal","esMX":"Robacanciones Kabal","frFR":"Vole-chant de la Kabale","itIT":"Rubasuoni della Kabala","jaJP":"カバールの奪歌師","koKR":"비밀결사 노래도둑","plPL":"Pieśniokrad z Konfraterni","ptBR":"Furta-canções do Kabal","ruRU":"Песнекрад «Кабала»","thTH":"ซองสตีลเลอร์แห่งคาบาล","zhCN":"暗金教窃歌者","zhTW":"黑謀會竊歌者"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["SILENCE"],"set":"GANGS","targetingArrowText":{"deDE":"Bringt einen Diener zum Schweigen.","enUS":"Silence a minion.","esES":"Silencia a un esbirro.","esMX":"Silencia a un esbirro.","frFR":"Réduit au Silence un serviteur.","itIT":"Silenzia un servitore.","jaJP":"ミニオン1体を沈黙させる。","koKR":"하수인 하나 침묵","plPL":"Wycisz stronnika.","ptBR":"Silencie um lacaio.","ruRU":"Наложить на существо немоту.","thTH":"ผนึกความสามารถ[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"沉默一个随从。","zhTW":"沉默一個手下"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Bringt einen Diener zum Schweigen.","enUS":"[x]Battlecry: Silence a minion.","esES":"Grito de batalla:\nSilencia a un esbirro.","esMX":"Grito de batalla: Silencia a un esbirro.","frFR":"Cri de guerre : réduit au Silence un serviteur.","itIT":"Grido di Battaglia: Silenzia un servitore.","jaJP":"雄叫び:\nミニオン1体を\n沈黙させる。","koKR":"전투의 함성: 하수인 하나를 침묵시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wycisz stronnika.","ptBR":"[x]Grito de Guerra:\nSilencie um lacaio.","ruRU":"Боевой клич: накладывает немоту на выбранное существо.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ผนึกความสามารถ มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:\n沉默一个随从。","zhTW":"戰吼:沉默一個手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Paul Mafayon","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40931,"flavor":{"deDE":"Der härteste Türsteher in ganz Gadgetzan – Gerüchten zufolge soll er sogar mal Lady Sylvanas den Eintritt verwehrt haben.","enUS":"\"WHY ARE YOU IN THE BACK ROOM? WHO IS WATCHING THE FRONT?!\"","esES":"«Yo quiero entrar en tu reservado con zapatillas, que no me mires mal al pasar».","esMX":"\"¿POR QUÉ ESTÁS EN LA TRASTIENDA? ¡¿QUIÉN ESTÁ VIGILANDO EL FRENTE?!\"","frFR":"«_QU’EST-CE QUE TU FAIS DANS L’ARRIÈRE-SALLE_? QUI SURVEILLE LA PORTE D’ENTRÉE_???_»","itIT":"Sul lavoro è indubbiamente minaccioso, ma a casa piange guardando le telenovele.","jaJP":"「お前、なんで奥部屋に?表は誰が見張ってるんだ?!」","koKR":"\"여긴 뒷문이야, 멍청아! 앞문을 지키고 있으랬잖아!\"","plPL":"„CO ROBISZ NA ZAPLECZU? A KTO PILNUJE WEJŚCIA?!”","ptBR":"\"POR QUE VOCÊ ESTÁ NA SALA DOS FUNDOS? QUEM ESTÁ VIGIANDO A FRENTE?!\"","ruRU":"«ТЫ ЧЕГО У ЧЕРНОГО ВХОДА ТОЛКАЕШЬСЯ? КТО ЗА ГЛАВНЫМ ТОГДА СЛЕДИТ?!»","thTH":"\"มาทำอะไรอยู่หลังร้านเนี่ย? ทีนี้ใครจะเฝ้าหน้าร้านล่ะ?!\"","zhCN":"你来后院做啥?前院谁来看着?","zhTW":"「你來後面的包廂幹嘛,這樣前面不就沒人看門了?」"},"health":4,"id":"CFM_658","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Taffer Türsteher","enUS":"Backroom Bouncer","esES":"Portero de reservado","esMX":"Gorila de la trastienda","frFR":"Videur de l’arrière-salle","itIT":"Buttafuori Minaccioso","jaJP":"奥部屋の用心棒","koKR":"험상궂은 문지기","plPL":"Wykidajło z zaplecza","ptBR":"Segurança da Área VIP","ruRU":"Вышибала","thTH":"คนคุมร้าน","zhCN":"后院保镖","zhTW":"包廂保鑣"},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1 Angriff, wenn ein befreundeter Diener stirbt.","enUS":"Whenever a friendly minion dies, gain +1 Attack.","esES":"Cada vez que un esbirro amistoso muere, obtiene +1 p. de ataque.","esMX":"Cada vez que un esbirro aliado muere, obtiene +1 de Ataque.","frFR":"Gagne +1 ATQ chaque fois qu’un serviteur allié meurt.","itIT":"Ottiene +1 Attacco quando un tuo servitore muore.","jaJP":"[x]味方のミニオンが\n死ぬ度、攻撃力+1を\n獲得する。","koKR":"[x]아군 하수인이 죽을 때마다\n공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1 do ataku za każdym razem, gdy zginie przyjazny stronnik.","ptBR":"Sempre que um lacaio aliado morrer, receba +1 de Ataque.","ruRU":"Получает +1 к атаке, когда погибает ваше существо.","thTH":"ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้ง[b]ที่มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันตาย","zhCN":"每当一个友方随从死亡,便获得+1\n攻击力。","zhTW":"每當一個友方手下死亡,獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Eva Wildermann","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":40949,"flavor":{"deDE":"Sie ist eine der schillerndsten Persönlichkeiten des Gadgetzaner Nachtlebens und in der Partyszene ungefähr so legendär wie Medivh.","enUS":"Comment on her height, and she'll go from flapper to kneecapper in seconds flat.","esES":"Amasó su fortuna vendiendo exclusivas y falsos robados a la Gaceta de Gadgetzan. Son especialmente memorables sus posados veraniegos.","esMX":"Si dices algo sobre su estatura, dejará todo su glamour de lado e irá directamente a patearte los tobillos.","frFR":"Surtout ne lui parlez pas de sa petite taille, si vous ne voulez pas qu’elle sorte la grosse artillerie_!","itIT":"Un commento sbagliato sulla sua altezza e potresti ritrovarti senza una rotula.","jaJP":"身長のことで彼女を笑ったりしてみろ、その瞬間、放蕩娘は砲塔娘に早変わりだ。","koKR":"키에 대해 이야기하면 웃는 얼굴로 당신의 무릎에 총알을 박아 넣을 겁니다.","plPL":"To tylko drobna i niegroźna pani powiadasz? Spróbuj rzucić coś na temat jej wzrostu. Wtedy porozmawiamy.","ptBR":"Faça comentários sobre a altura dela e ela vai de simpatia a chute na canela em questão de segundos.","ruRU":"Будьте учтивы со светскими львицами, если вам дороги коленные чашечки.","thTH":"วิจารณ์เรื่องส่วนสูงของเธอ\n แล้วเธอจะเปลี่ยนจาก\nสาวสังคมเป็นสาวสังหารในพริบตา","zhCN":"她们无论走到哪,都是舆论的焦点,媒体的宠儿。","zhTW":"敢批評她的身高,她馬上就會從名媛變身潑婦、放下矜持攻你下盤。"},"health":2,"id":"CFM_659","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gadgetzaner Sternchen","enUS":"Gadgetzan Socialite","esES":"Famosilla de Gadgetzan","esMX":"Celebridad de Gadgetzan","frFR":"Mondaine de Gadgetzan","itIT":"Gnoma Emancipata","jaJP":"ガジェッツァンのセレブ","koKR":"가젯잔 귀부인","plPL":"Damulka z Gadżetonu","ptBR":"Socialite de Geringontzan","ruRU":"Светская львица","thTH":"สาวสังคมแกดเจ็ตแซน","zhCN":"加基森名媛","zhTW":"加基森名媛"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","targetingArrowText":{"deDE":"Stellt 2 Leben wieder her.","enUS":"Restore 2 Health.","esES":"Restaura 2 p. de salud.","esMX":"Restaura 2 de Salud.","frFR":"Rend 2_points de vie.","itIT":"Rigenera 2 Salute.","jaJP":"体力を2回復する。","koKR":"생명력 2 회복","plPL":"Przywróć 2 pkt. zdrowia.","ptBR":"Restaure 2 de Vida.","ruRU":"Восстановить 2 ед. здоровья.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต 2 แต้ม","zhCN":"恢复2点生命值。","zhTW":"恢復2點生命值"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt #2 Leben wieder her.","enUS":"Battlecry: Restore #2 Health.","esES":"[x]Grito de batalla:\nRestaura #2 p. de salud.","esMX":"Grito de batalla: restaura #2 de Salud.","frFR":"Cri de guerre : rend #2 PV.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nrigenera #2 Salute.","jaJP":"雄叫び:\n体力を#2回復する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n생명력을 #2 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przywróć\n#2 pkt. zdrowia.","ptBR":"Grito de Guerra: Restaure #2 de Vida.","ruRU":"Боевой клич: восстанавливает #2 ед. здоровья.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ฟื้นฟูพลังชีวิต #2 แต้ม","zhCN":"战吼:\n恢复#2点生命值。","zhTW":"戰吼:恢復#2點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Ejsing & E. Amundsen","attack":3,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40935,"flavor":{"deDE":"Angeklagt in 666 Fällen seelischer Grausamkeit.","enUS":"When casting a tournament, you really have to put your soul into it!","esES":"Los muchachos del barrio le llamaban maníaca y unos hombres vestidos de blanco le dijeron «Ven».","esMX":"Si vas a participar en un torneo, ¡tienes que estar dispuesto a dejar el alma!","frFR":"Fuyez, pauvres fous_! Ah ah ah ah ah_!","itIT":"Non ci sono dubbi, nel suo lavoro ci mette DAVVERO l'anima!","jaJP":"声にソウルを込めること。それがトーナメントのキャスターに必要なことです、ハイ!","koKR":"자기 자신을 찾기 위해 여행을 떠났다고 합니다. 아뇨, 진짜로요.","plPL":"„Jesteś szalona, mówię ci...”","ptBR":"Ao narrar um torneio, você precisa dar tudo de si!","ruRU":"Она в работу душу вкладывает. Буквально. И, как правило, не свою.","thTH":"เวลาแคสต์การแข่งขันเกม คุณต้องใส่จิตวิญญาณลงไปด้วย!","zhCN":"无论何种竞技,她都会全身心投入其中!","zhTW":"做任何事都要放靈魂下去做!"},"health":4,"id":"CFM_660","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Manische Seelenwirkerin","enUS":"Manic Soulcaster","esES":"Taumaturga de almas maníaca","esMX":"Lanzaalmas maníaca","frFR":"Incante-âme démente","itIT":"Incantatrice d'Anime","jaJP":"ハイ!なソウルキャスター","koKR":"이성을 잃은 영혼술사","plPL":"Szalona duszomantka","ptBR":"Tangealmas Demente","ruRU":"Заклинательница душ","thTH":"โซลแคสเตอร์ผู้บ้าคลั่ง","zhCN":"狂热铸魂者","zhTW":"狂躁魂術師"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","targetingArrowText":{"deDE":"Mischt eine Kopie in Euer Deck.","enUS":"Shuffle a copy into your deck.","esES":"Mete una copia en tu mazo.","esMX":"Coloca una copia en tu mazo.","frFR":"Place une copie dans votre deck.","itIT":"Mette una copia di un tuo servitore nel tuo mazzo.","jaJP":"コピー1枚を自分のデッキに混ぜる。","koKR":"복사하여 내 덱에 섞어 넣음","plPL":"Wtasuj kopię do twojej talii.","ptBR":"Coloque uma cópia no seu deck.","ruRU":"Замешать копию существа в колоду.","thTH":"สับ_1_ก๊อปปี้เข้าเด็คคุณ","zhCN":"将一个复制洗入你的牌库。","zhTW":"將一張相同的牌洗入你的牌堆中"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Wählt einen befreundeten Diener. Mischt eine Kopie davon in Euer Deck.","enUS":"Battlecry: Choose a friendly minion. Shuffle a copy into your deck.","esES":"Grito de batalla: Elige a un esbirro amistoso. Mete una copia en tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: elige un esbirro aliado. Coloca una copia en tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : choisit un serviteur allié et en place une copie dans votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: seleziona un tuo servitore. Ne mette una copia nel tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体を\n選択する。そのコピー1枚を\n自分のデッキに混ぜる。","koKR":"전투의 함성: 아군 하수인 하나를 선택합니다.\n그 하수인을 복사하여\n내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wybierz przyjaznego stronnika. Wtasuj jego kopię do twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Escolha um lacaio aliado. Coloque uma cópia dele no seu deck.","ruRU":"Боевой клич: замешивает в колоду копию вашего [x]выбранного существа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เลือกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว สับก๊อปปี้ของมัน[b]หนึ่งใบ[b]เข้าไปในเด็คของคุณ","zhCN":"战吼:选择一个友方随从,将一个复制洗入你的牌库。","zhTW":"戰吼:選擇一個友方\n手下,將一張相同的牌洗入你的牌堆中"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40936,"flavor":{"deDE":"Wer Schattenwort: Schrecken entzaubert hat, wird sich jetzt ärgern.","enUS":"I hope you didn't disenchant your Shadow Word: Horror!","esES":"¡Espero que no desencantases tu Palabra de las Sombras: horror!","esMX":"¡Espero que no hayas desencantado tu Palabra de las sombras: Horror!","frFR":"J’espère que vous n’avez pas désenchanté votre Mot de l’ombre : Horreur_!","itIT":"Spero tu non abbia disincantato la tua Parola d'Ombra: Orrore!","jaJP":"あんた、「密言・恐」のカードを還元してないだろうな?","koKR":"설마 어둠의 권능: 공포 카드를 마력 추출하진 않으셨죠?","plPL":"Może jest maleńka, ale kopa ma mocarnego!","ptBR":"Espero que você não tenha desencantado sua Palavra Sombria: Horror!","ruRU":"Надеюсь, вы не распылили заодно ваше «Слово Тьмы: Ужас»?","thTH":"หวังว่าคุณคงไม่ได้สลายการ์ด \"วาจาแห่งความมืด: ความหวาดกลัว\" ไปแล้วนะ!","zhCN":"本产品有一定概率会缩小到亚原子状态。","zhTW":"希望你還沒把暗言術:懼分解掉!"},"id":"CFM_661","name":{"deDE":"Schrumpftrank","enUS":"Pint-Size Potion","esES":"Poción tamaño bolsillo","esMX":"Poción tamaño pinta","frFR":"Potion réductrice","itIT":"Pozione Rimpicciolente","jaJP":"縮小ポーション","koKR":"축소 물약","plPL":"Maleńka mikstura","ptBR":"Poção Encolhedora","ruRU":"Гномозелье","thTH":"น้ำยาย่อส่วน","zhCN":"缩小药水","zhTW":"縮小藥水"},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Verleiht allen feindlichen Dienern -3 Angriff in diesem Zug.","enUS":"[x]Give all enemy minions\n-3 Attack this turn only.","esES":"Otorga -3 p. de ataque a todos los esbirros enemigos este turno.","esMX":"Otorga -3 de Ataque a todos los esbirros enemigos solo por este turno.","frFR":"Donne -3 ATQ à tous les serviteurs adverses pendant ce tour.","itIT":"-3 Attacco ai\nservitori nemici solo per questo turno.","jaJP":"[x]このターンの間だけ\n敵のミニオン全てに\n攻撃力-3を付与する。","koKR":"이번 턴에 모든 적 하수인에게 공격력을 -3 부여합니다.","plPL":"Daj wszystkim wrogim stronnikom -3 do ataku w tej turze.","ptBR":"Conceda -3 de Ataque a todos os lacaios inimigos neste turno.","ruRU":"Существа противника получают -3 к атаке на этом ходу.","thTH":"[x]มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด[b]พลังโจมตี -3 จนจบเทิร์น","zhCN":"在本回合中,使所有敌方随从获得-3攻击力。","zhTW":"本回合使敵方全部手下-3攻擊力"},"type":"SPELL"},{"artist":"Charlene Le Scanff","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":6,"dbfId":40938,"flavor":{"deDE":"Drachenfeuer zerstört jede Substanz, mit der es in Berührung kommt. Moment_... wie wird das Zeug dann eigentlich abgefüllt?","enUS":"No one was brave enough to fire the dragon in person… so they made the potion do it.","esES":"Te limpia el estómago que da gusto. Y las tuberías. Y el tablero...","esMX":"¡El fuego de dragón incinera todo lo que toca!\nEntonces... ¿cómo lo embotellaron?","frFR":"Regardez-moi ce petit dragon tout mignon_! Je suis sûr qu’on ferait fortune si on commercialisait ces bouteilles_!","itIT":"Irathion se ne portava sempre una scorta dietro, finché un giorno per sbaglio non la usò in forma umana.","jaJP":"その日の朝に吐かれた新鮮なドラゴンの炎を瓶詰めにしてお届けします!","koKR":"용의 숨결이여, 내 적들을 삼켜라!","plPL":"Dobra mikstura smoczego ognia pali dwa razy.","ptBR":"Ninguém teve coragem de despedir o dragão pessoalmente... então fizeram uma poção pra isso.","ruRU":"Никакой магии. Просто очень-очень много жгучего перца.","thTH":"ไม่มีใครใจกล้าพอจะสู้\nกับมังกรแบบตัวต่อตัว… เลยปรุงน้ำยาขึ้นมาไฝว้แทน อะไรนะ อ่านว่า \"ไฟ\" หรอกเหรอ?","zhCN":"如何把龙息放进药水里,这是一门学问。","zhTW":"沒人敢當面對龍發火,所以才出現了這種藥水。"},"id":"CFM_662","name":{"deDE":"Drachenfeuertrank","enUS":"Dragonfire Potion","esES":"Poción de fuego de dragón","esMX":"Poción de Fuego de dragón","frFR":"Potion de feu draconique","itIT":"Pozione di Dragonfuoco","jaJP":"ドラゴンファイア・ポーション","koKR":"용숨결 물약","plPL":"Mikstura smoczego ognia","ptBR":"Poção do Fogo de Dragão","ruRU":"Зелье драконьего огня","thTH":"น้ำยาเพลิงมังกร","zhCN":"龙息药水","zhTW":"龍火藥水"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Fügt allen Dienern außer Drachen $5 Schaden zu.","enUS":"[x]Deal $5 damage to all\nminions except Dragons.","esES":"[x]Inflige $5 p. de daño\na todos los esbirros que\nno sean dragones.","esMX":"Inflige $5 de daño a todos los esbirros excepto los Dragones.","frFR":"Inflige $5 points de dégâts à tous les serviteurs qui ne sont pas des dragons.","itIT":"Infligge $5 danni a TUTTI i servitori non Draghi.","jaJP":"[x]ドラゴンを除く\n全てのミニオンに\n$5ダメージを与える。","koKR":"용족을 제외한 모든 하수인에게 피해를 $5 줍니다.","plPL":"Zadaj $5 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom oprócz Smoków.","ptBR":"[x]Cause $5 de dano\na todos os lacaios,\nexceto Dragões.","ruRU":"Наносит $5 ед. урона всем существам, кроме драконов.","thTH":"[x]สร้างความเสียหาย[b] $5 แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่ไม่ใช่มังกร","zhCN":"对除了龙之外的所有随从造成$5点伤害。","zhTW":"對全部非龍類\n手下造成$5點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jon Neimeister","attack":6,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":6,"dbfId":40940,"flavor":{"deDE":"„Ich hab alles da, ich kann alles besorgen. Ich hab echt das krankste Zeug, was es gibt. Manakristalle, Stärkungstränke, Verwandlungselixiere, Gummibärchen_...“","enUS":"She ships illicit mana crystals around the world in packages marked: FUNNEL CAKE.","esES":"Envía cristales de maná de extranjis a todo el mundo, en paquetes con la etiqueta: TORTA CON AZÚCAR.","esMX":"Envía cristales de maná ilegalmente a todos lados con paquetes que dicen \"TORTA DE AZÚCAR\".","frFR":"Elle expédie illégalement des cristaux de mana à travers le monde dans des boîtes portant l’indication : BEIGNETS.","itIT":"Spedisce illegalmente Cristalli di Mana in tutto il mondo scrivendo \"FRATTAGLIE\" sui pacchetti.","jaJP":"彼女は世界を相手に違法マナクリスタルの密輸取引をしてるが、積荷の品目名は「ファンネルケーキ」にしている。","koKR":"불법 마나 수정을 세계 곳곳에 보냅니다. 상자에는 '먹거리'라고만 써놨고요.","plPL":"Rozsyła nielegalne kryształy many w opakowaniach po cieście faworkowym.","ptBR":"Ela envia cristais de mana ilicitamente para todo o mundo em pacotes marcados como: ROCAMBOLE.","ruRU":"Она отправляет контрабандные кристаллы маны по всему свету в ящиках с маркировкой «РУЛЕТЫ».","thTH":"เธอลักลอบส่งคริสตัลมานา\nผิดกฎหมายไปทั่วโลก\nโดยบรรจุลงกล่องที่ติดป้ายว่า: เค้กหน้ากรอบ","zhCN":"她最爱的运输方式,就是把水晶藏在印有煎饼的包裹里。","zhTW":"她還在全世界銷售非法的法力水晶,用雞蛋糕的包裝掩人耳目。"},"health":6,"id":"CFM_663","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Schieberin der Kabale","enUS":"Kabal Trafficker","esES":"Traficante del Kabal","esMX":"Traficante Kabal","frFR":"Trafiquante de la Kabale","itIT":"Trafficante della Kabala","jaJP":"カバールの密航屋","koKR":"비밀결사 밀매자","plPL":"Przemytniczka Konfraterni","ptBR":"Traficante do Kabal","ruRU":"Перевозчица «Кабала»","thTH":"นักค้าของเถื่อนคาบาล","zhCN":"暗金教恶魔商贩","zhTW":"黑謀會惡魔販子"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Erhaltet am Ende Eures Zuges einen zufälligen Dämon auf die Hand.","enUS":"[x]At the end of your turn,\nadd a random Demon\nto your hand.","esES":"[x]Al final de tu turno,\nañade un demonio aleatorio\na tu mano.","esMX":"Al final de tu turno, agrega un Demonio aleatorio a tu mano.","frFR":"À la fin de votre tour, ajoute un démon aléatoire dans votre main.","itIT":"Alla fine del tuo turno, mette un Demone casuale nella tua mano.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\nランダムな悪魔カード\n1枚を自分の手札に\n追加する。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n무작위 악마 하나를\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Na koniec twojej tury dodaj losowego Demona do twojej ręki.","ptBR":"No final do seu\nturno, adicione um\nDemônio aleatório\nà sua mão.","ruRU":"В конце вашего хода вы кладете в руку случайного демона.","thTH":"[x]เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b] สุ่มเพิ่มการ์ดปีศาจ[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ","zhCN":"在你的回合结束时,将一张随机恶魔牌置入你的手牌。","zhTW":"在你的回合\n結束時,放一個隨機惡魔到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Alexandrov","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40950,"flavor":{"deDE":"Er ist der Worgen, vor dem uns unsere Eltern immer gewarnt haben.","enUS":"Hair products are 79% of his monthly budget.","esES":"Se gasta el 79% de su presupuesto mensual en productos capilares.","esMX":"Gasta el 79% de su salario en productos para el cabello.","frFR":"Qu’est-ce que tu as là_? Est-ce que c’est… du gel_?","itIT":"I prodotti per capelli costituiscono il 79% delle sue spese mensili.","jaJP":"月収の79%を整髪料に費やしている彼の髪型にケチをつけてはならない。「このヘアースタイルがファンネルケーキみてェーだとォ?」","koKR":"버는 돈의 79%를 머리에 쓴다고 합니다.","plPL":"„Czy jest tu jakiś cwaniak?”","ptBR":"Produtos para cabelo tomam 79% do orçamento mensal dele.","ruRU":"Иногда приторговывает пряжей из собственной шерсти.","thTH":"ผลิตภัณฑ์บำรุงเส้นผมคิดเป็น 79% ของค่าใช้จ่ายรายเดือนของเขา","zhCN":"他的薪水有79%都拿去买发蜡了。","zhTW":"每個月的開銷有87%花在頭髮上。"},"health":3,"id":"CFM_665","name":{"deDE":"Worgenhalbstarker","enUS":"Worgen Greaser","esES":"Huargen rebelde","esMX":"Motero huargen","frFR":"Motard worgen","itIT":"Worgen Impomatato","jaJP":"ウォーゲンのツッパリ","koKR":"늑대인간 폭주족","plPL":"Worgen cwaniak","ptBR":"Worgen Brilhantina","ruRU":"Ворген-стиляга","thTH":"วอร์เก้นนักเลงรถ","zhCN":"狼人欺诈者","zhTW":"狼人油頭佬"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","type":"MINION"},{"artist":"Mike Azevedo","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40951,"flavor":{"deDE":"Knatz-Fu ist die uralte Ho-zen-Kunst der Selbstverteidigung, in der Schüler lernen, Körper und Geist in Einklang zu bringen, um schließlich den Gegnern in einem fairen Kampf_... mordsmäßig in die Klonten zu rammdübeln!!!","enUS":"Grook Fu, the ancient Hozen art of bashing heads with a stick.","esES":"Kraku Fu, el arte hozen ancestral de golpear cabezas con un palo.","esMX":"Jerin Fu, el arte ancestral de los hozen para aplastar cráneos con un palo.","frFR":"Le grouk-fu est un art martial hozen antique permettant de frapper ses adversaires à la tête avec un bâton.","itIT":"Il grug fu, l'antica arte marziale degli Hozen che consiste nel colpire teste con un bastone.","jaJP":"グルックフー…それは「殴る蹴る噛みつく」と「木の棒」を組み合わせた、まったく古い格闘技。","koKR":"우끼권은 고대로부터 내려오는 호젠 무술로, 막대기로 머리를 내려치는 정교한 동작이 주를 이룹니다.","plPL":"Wiżg Fu to prastara sztuka walenia się kijem po łbie.","ptBR":"Grook Fu, a arte hozen ancestral de acertar cabeças com um pedaço de madeira.","ruRU":"Грук-фу — это древнее хозенское искусство разбивания голов и дукеров палкой.","thTH":"กรู๊คฟู ศาสตร์โบราณ\nของเผ่าโฮเซ็นที่ว่าด้วย\nการแพ่นกบาลคนด้วยไม้เท้า","zhCN":"想学功夫?先交学费!","zhTW":"猴棍是流傳已久的猴人武術,奧義就是用棍子打頭!"},"health":5,"id":"CFM_666","mechanics":["WINDFURY"],"name":{"deDE":"Knatz-Fu-Meister","enUS":"Grook Fu Master","esES":"Maestro de Kraku Fu","esMX":"Maestro de Jerin Fu","frFR":"Maître de grouk-fu","itIT":"Maestro di Grug Fu","jaJP":"グルックフーの達人","koKR":"우끼권의 대가","plPL":"Mistrz Wiżg Fu","ptBR":"Mestre do Grook Fu","ruRU":"Мастер грук-фу","thTH":"ปรมาจารย์กรู๊คฟู","zhCN":"功夫大师","zhTW":"猴棍大師"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Windzorn","enUS":"Windfury","esES":"Viento furioso","esMX":"Viento furioso","frFR":"Furie des vents","itIT":"Furia del Vento","jaJP":"疾風","koKR":"질풍","plPL":"Furia wichru","ptBR":"Fúria dos Ventos","ruRU":"Неистовство ветра","thTH":"วายุพิโรธ","zhCN":"风怒","zhTW":"風怒"},"type":"MINION"},{"artist":"Mauricio Herrera","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40952,"flavor":{"deDE":"„Wo hab ich nur diese Bombe verlegt?“","enUS":"Please don't explode! Please don't explode! Please don't explode!","esES":"¡Que no explote! ¡Que no explote! ¡Que no explote!","esMX":"¡Que no explote! ¡Que no explote! ¡Que no explote!","frFR":"N’explose pas, s’il te plaît, n’explose pas_!","itIT":"Ti prego, non esplodere... ti prego, non esplodere... ti prego, non esplodere!","jaJP":"おいオメー、さっきからうるせえぞ。「爆発するなよ!絶対に爆発するなよ!」ってよォ~~。そういう言葉は、オレたちの世界にはねーんだぜ…『爆発した』なら、使ってもいいッ!","koKR":"제발 터지지 마! 제발 터지지 마! 제발 터지지 마!","plPL":"Proszę, tylko nie wybuchajcie!","ptBR":"Por favor, não exploda! Por favor, não exploda! Por favor, não exploda!","ruRU":"«Только не взорвись! Только не взорвись! Только не взорвись!»","thTH":"อย่าระเบิดนะ! อย่าระเบิดนะ! อย่าระเบิดนะ!","zhCN":"千万别炸!千万别炸!千万别…轰!","zhTW":"拜託不要爆!拜託不要爆!拜託不要爆!"},"health":2,"id":"CFM_667","mechanics":["BATTLECRY","DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Bombenlegerin","enUS":"Bomb Squad","esES":"Escuadrón de bombardeo","esMX":"Brigada de explosivos","frFR":"Experte en déminage","itIT":"Artificiera Goffa","jaJP":"爆弾部隊","koKR":"폭탄 분대","plPL":"Bombowa ekipa","ptBR":"Esquadrão-bomba","ruRU":"Подрывница","thTH":"หน่วยระเบิด","zhCN":"爆破小队","zhTW":"爆破隊員"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"RARE","set":"GANGS","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 5 Schaden.","enUS":"Deal 5 damage.","esES":"Inflige 5 p. de daño.","esMX":"Inflige 5 de daño.","frFR":"Inflige 5_points de dégâts.","itIT":"Infligge 5 danni.","jaJP":"5ダメージを与える。","koKR":"피해 5","plPL":"Zadaj 5 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 5 de dano.","ruRU":"Нанести 5 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย[b]5_แต้ม","zhCN":"造成5点伤害。","zhTW":"造成5點傷害"},"text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Fügt einem\nfeindlichen Diener 5 Schaden zu.\nTodesröcheln: Fügt Eurem\nHelden 5 Schaden zu.","enUS":"[x]Battlecry: Deal 5 damage\nto an enemy minion.\nDeathrattle: Deal 5 damage\nto your hero.","esES":"[x]Grito de batalla: Inflige 5 p.\nde daño a un esbirro enemigo.\nÚltimo aliento: Inflige 5 p.\nde daño a tu héroe.","esMX":"Grito de batalla: inflige 5 de daño a un esbirro enemigo. Estertor: inflige 5 de daño a tu héroe.","frFR":"Cri de guerre : inflige 5 points de dégâts à un serviteur adverse. Râle d’agonie : inflige 5 points de dégâts à votre héros.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 5 danni a un servitore nemico. Rantolo di Morte: infligge 5 danni al tuo eroe.","jaJP":"[x]雄叫び: 敵のミニオン\n1体に5ダメージを与える。\n断末魔: 自分のヒーローに\n5ダメージを与える。","koKR":"[x]전투의 함성: 적 하수인\n하나에게 피해를 5 줍니다.\n죽음의 메아리: 내 영웅에게\n피해를 5 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj 5 pkt. obrażeń wrogiemu stronnikowi.\nAgonia: Zadaj 5 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 5 de dano a um lacaio inimigo. Último Suspiro: Cause 5 de dano ao seu herói.","ruRU":"Боевой клич: наносит 5 ед. урона существу противника. Предсмертный хрип: наносит 5 ед. урона вашему герою.","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย[b] 5 แต้มให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว\nเสียงสุดท้าย: สร้างความเสียหาย[b] 5 แต้มให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"战吼:对一个敌方随从造成5点伤害。\n亡语:对你的英雄造成5点伤害。","zhTW":"[x]戰吼:對一個敵方手下\n造成5點傷害\n死亡之聲:對你的英雄\n造成5點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40953,"flavor":{"deDE":"Siehst du die beiden Moppel dort? Sie sind ein Grund zum Doppelmord.","enUS":"\"Every me, get in here!\"","esES":"¡Vamos, todos mis desdobles juntos!","esMX":"\"Yo, yo y mi otro yo, ¡vengan aquí!\"","frFR":"«_Hé, tous les moi_! Venez par ici_!_»","itIT":"Me stessi, venite tutti qua!","jaJP":"「おれら~、集まれぇ~!」","koKR":"\"다들 모여!\" \"다들 모여!\"","plPL":"Takich dwóch, jak tych trzech, to nie ma ani jednego.","ptBR":"\"Todos os eus, já pra dentro!\"","ruRU":"«А давай-ка я наваляю ему всей толпой!»","thTH":"\"ตัวฉันทุกคน เข้ามาเลย!\"","zhCN":"一个好汉两个帮。","zhTW":"「每個我都進來吧!」"},"health":2,"id":"CFM_668","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Doppelgangster","enUS":"Doppelgangster","esES":"Desdoble mafioso","esMX":"Gángster falso","frFR":"Gangsters, hé ho !","itIT":"Senzavolto Multiforma","jaJP":"ドッペルギャングスター","koKR":"분신수","plPL":"Doppelgangster","ptBR":"Gêmeos do Mal","ruRU":"Доппельгангстер","thTH":"ดอปเปลแกงสเตอร์","zhCN":"魅影歹徒","zhTW":"分身兄弟"},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft 2 Kopien dieses Dieners herbei.","enUS":"Battlecry: Summon 2 copies of this minion.","esES":"Grito de batalla: Invoca 2 copias de este esbirro.","esMX":"Grito de batalla: invoca 2 copias de este esbirro.","frFR":"Cri de guerre : invoque 2 copies de ce serviteur.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca due copie di se stesso.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのミニオンのコピーを\n2体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 이 하수인을 둘 복사하여 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij 2 kopie tego stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque 2 cópias deste lacaio.","ruRU":"Боевой клич: призывает 2 копии этого существа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกร่างก๊อปปี้[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้อีก 2 ตัว","zhCN":"战吼:召唤该随从的两个复制。","zhTW":"戰吼:召喚此手下的\n2個分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40954,"flavor":{"deDE":"„Trogg nehmen Glitzer – bevor schimmelig wird.“","enUS":"He only burgles to pay the bills. He is really just a bully at heart.","esES":"Solo ratea para pagar las facturas, pero en realidad lo que le va es intimidar y acosar.","esMX":"Solo roba para pagar las cuentas. En el fondo de su corazón es un humilde matón.","frFR":"Rien à voir avec le gentleman cambrioleur, lui, il ne vous laisse même pas vos fleurs_!","itIT":"Ruba solo per pagare le bollette, anche se sotto sotto ci prova gusto.","jaJP":"都会で暮らすには「金」が必要なので、誰かに払わせなければならない。トログ、請求~!","koKR":"월세를 내려고 절도를 합니다. 사실은 마음씨가 따뜻한 친구라고요.","plPL":"Reklamuje się u Starszych Panów.","ptBR":"Ele só rouba para pagar as contas. No fundo, no fundo, ele é só um valentão.","ruRU":"Он ворует только ради пропитания. Ну и развлечения. И вообще, у него талант.","thTH":"เขารักการเป็นอันธพาลมากกว่า แต่จำเป็นต้องย่องเบา\nด้วยเพื่อหาเงินมาใช้หนี้","zhCN":"他其实并不在意钱,就是爱抢东西。","zhTW":"他其實只會搶零錢而已。"},"health":6,"id":"CFM_669","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Glitzerstibitzer","enUS":"Burgly Bully","esES":"Ratero abusón","esMX":"Matón manolarga","frFR":"Caïd cambrioleur","itIT":"Trogg Borsaiolo","jaJP":"強盗ログ","koKR":"트로그 절도범","plPL":"Tani drań","ptBR":"Larápio Valentão","ruRU":"Вороватый задира","thTH":"อันธพาลนักย่องเบา","zhCN":"穴居人强盗","zhTW":"搶劫暴徒"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Erhaltet jedes Mal eine Münze auf die Hand, wenn Euer Gegner einen Zauber wirkt.","enUS":"Whenever your opponent casts a spell, add a Coin to your hand.","esES":"Cada vez que tu oponente lanza un hechizo, añade una moneda a tu mano.","esMX":"Cada vez que tu adversario juega un hechizo, agrega una Moneda a tu mano.","frFR":"Ajoute une carte La pièce dans votre main chaque fois que votre adversaire lance un sort.","itIT":"Quando l'avversario lancia una Magia, mette nella tua mano una Moneta.","jaJP":"[x]相手が呪文を使う度\n自分の手札に「コイン」\n1枚を追加する。","koKR":"상대편이 주문을 시전할 때마다 동전을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Dodaj Monetę do twojej ręki za każdym razem, gdy twój przeciwnik rzuci zaklęcie.","ptBR":"Sempre que seu oponente lançar um feitiço, adicione uma Moeda à sua mão.","ruRU":"Когда противник разыгрывает заклинание, вы кладете в руку «Монетку».","thTH":"ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้ามใช้[b]เวทมนตร์ เพิ่มการ์ดเหรียญ[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ","zhCN":"每当你的对手施放一个法术,将一个幸运币置入你的手牌。","zhTW":"每當你的對手施放法術,放一張幸運幣到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Tooth","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":40955,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Dieser Anekdotentext wurde zufällig generiert. Die Bildung zusammen[d]hängender Worte oder ganzer Sätze ist unbeabsichtigt und rein zufällig.","enUS":"This flavor text was randomly generated. If it happens to form words and make sense, that is purely by chance.","esES":"Este mensaje se ha generado de forma aleatoria. Si acaba teniendo sentido, será de pura casualidad.","esMX":"Este chiste se ha generado de forma aleatoria. Si contiene palabras reales y tiene sentido, es pura coincidencia.","frFR":"Ce texte a été généré de façon aléatoire. Ce n’est qu’un pur hasard si cette phrase a le moindre sens.","itIT":"Questo testo è stato generato casualmente. Se mai dovesse aver senso, è solo un caso.","jaJP":"このフレーバーテキストはランダムに生成されたものだ。もし意味を成す文章になっていたら、それは奇跡的な確率でそうなった、っていうことになる。","koKR":"이 카드 설명은 무작위로 생성되었습니다. 만약 이 단어들의 조합을 이해할 수 있다면 그냥 우연일 뿐입니다.","plPL":"Jego najbardziej szokującym działaniem w Gadżetonie było spełnienie obietnicy wyborczej.","ptBR":"Este texto ilustrativo foi gerado automaticamente. Se as palavras fizerem sentido, é pura coincidência.","ruRU":"Этот текст тоже сгенерирован случайно. Даже если вы сумели его понять, то это не более чем совпадение.","thTH":"ข้อความตรงนี้เกิดจากการสุ่ม ถ้ามันเรียงกันเป็นคำ\nและประโยคที่เข้าใจได้ ถือว่านั่นเป็น\nความบังเอิญทั้งสิ้น","zhCN":"能够游走于三大家族之间的人,想必也不是个普通角色。","zhTW":"這段文字是隨機產生的,如果出現了有意義的句子,純屬巧合。"},"health":4,"id":"CFM_670","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Bürgermeister Noggenfogger","enUS":"Mayor Noggenfogger","esES":"Alcalde Tragonublo","esMX":"Alcalde Tragonublo","frFR":"Maire Brouillecaboche","itIT":"Sindaco Granstrippo","jaJP":"ノッゲンフォッガー市長","koKR":"시장 노겐포저","plPL":"Marin Warzyłgarz","ptBR":"Prefeito Nublacuca","ruRU":"Мэр Гогельмогель","thTH":"เทศมนตรีน็อกเก็นฟ็อกเกอร์","zhCN":"诺格弗格市长","zhTW":"諾格弗格市長"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Alle Ziele werden zufällig ausgewählt.","enUS":"All targets are chosen randomly.","esES":"Todos los objetivos se eligen al azar.","esMX":"Todos los objetivos se eligen de forma aleatoria.","frFR":"Toutes les cibles sont choisies de façon aléatoire.","itIT":"TUTTI i bersagli vengono scelti casualmente.","jaJP":"[x]あらゆる行動の対象は \nランダムに選択される。","koKR":"모든 대상이\n무작위로 선택됩니다.","plPL":"Wszystkie cele są wybierane losowo.","ptBR":"Todos os alvos são escolhidos aleatoriamente.","ruRU":"Все цели выбираются случайно.","thTH":"เลือกเป้าหมายทั้งหมด[b]ด้วยการสุ่ม","zhCN":"所有角色都会随机选择目标。","zhTW":"隨機改變所有目標"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyler West Studios","attack":5,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40988,"flavor":{"deDE":"„Wenn mich noch einmal jemand Eisprinzessin, Schneekönigin oder etwas Ähnliches nennt, dann klirrt's – verstanden?“","enUS":"She loves Frozen. I mean who doesn't?","esES":"Le encanta Frozen. ¿Pero acaso hay alguien a quien no le guste?","esMX":"Adora \"Frozen\". ¿Y quién no?","frFR":"Elle se prend pour qui, celle-là, la reine des glaces_?","itIT":"Adora Frozen. Del resto, a chi non è piaciuto?","jaJP":"好きな映画は「アナ雪」こと「アヴィアナとスノーチャガー」。","koKR":"똑똑. 내가 왔어요.","plPL":"A tej się chyba w głowie poprzewracało i myśli, że jest Królową Śniegu.","ptBR":"Ela adora Frozen. E quem não adora?","ruRU":"Пусть бушует шторм - холод всегда ей был по душе.","thTH":"เธอชอบดูเรื่องโฟรเซ่น แต่ใครล่ะจะไม่ชอบ?","zhCN":"人人都爱她,尤其是在夏天!","zhTW":"她也希望能有段奇緣、當個公主。是說,誰不想呢?"},"health":5,"id":"CFM_671","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Kryomantin","enUS":"Cryomancer","esES":"Criomántica","esMX":"Criomante","frFR":"Cryomancienne","itIT":"Criomante","jaJP":"氷霊術師","koKR":"냉기술사","plPL":"Kriomantka","ptBR":"Criomante","ruRU":"Криомантка","thTH":"ไครโอแมนเซอร์","zhCN":"凛风巫师","zhTW":"冰寒術師"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["FREEZE"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +2/+2, wenn ein Feind eingefroren ist.","enUS":"Battlecry: If an enemy is Frozen, gain +2/+2.","esES":"[x]Grito de batalla:\nObtiene +2/+2\nsi hay un enemigo\ncongelado.","esMX":"Grito de batalla: obtiene +2/+2 si hay un enemigo Congelado.","frFR":"Cri de guerre : gagne +2/+2 si un adversaire est gelé.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +2/+2 se un nemico è Congelato.","jaJP":"[x]雄叫び:\n凍結している\n敵がいる場合\n +2/+2を獲得する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n빙결 상태인 적이 있으면,\n+2/+2를 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +2/+2, jeśli któryś przeciwnik jest Zamrożony.","ptBR":"Grito de Guerra: Se um inimigo estiver Congelado, receba +2/+2.","ruRU":"Боевой клич: если противник заморожен, получает +2/+2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +2/+2 ถ้ามีศัตรูที่ถูก แช่แข็ง","zhCN":"战吼:如果有敌人被冻结,便获得+2/+2。","zhTW":"戰吼:若有敵人遭到凍結,獲得+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Jakub Kasper","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":41841,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sie wird Euch ein Angebot machen, das Ihr nicht ablehnen könnt.","enUS":"She has set up her Black Market here in Gadgetzan for one purpose, to make a KILLING when Beanie Babies make their inevitable comeback.","esES":"Te hará una oferta que no podrás rechazar.","esMX":"Estableció su mercado negro en Gadgetzan por una sola razón: quiere ARRASAR con las ventas de peluches panda cuando Aya controle la ciudad.","frFR":"«_Gardez la boutique, remettez des bûches dans la cheminée, et si nous ne sommes pas revenus au petit matin, appelez le maire._»","itIT":"Ha fondato una succursale del Mercato Nero a Meccania per un solo scopo: completare la sua collezione di pony.","jaJP":"彼女がここガジェッツァンに闇市場を開いた目的は、たった一つ。いずれ必ず来る「鍛錬ぱんだ」の再ブームで大儲けすることだ。","koKR":"마님 고야가 마침내 가젯잔에도 암시장을 열었습니다. 다음 지점은 어디일까요? 뒤틀린 황천?","plPL":"Założyła Czarny Rynek, choć sama jest Szarą Eminencją.","ptBR":"Ela montou seu mercado negro aqui em Geringontzan com um propósito: para ficar RICA quando as bonecas clássicas inevitavelmente voltarem à moda.","ruRU":"Сперва пандарены и сауроки, потом огры, а теперь Прибамбасск... Репутация черного рынка обязывает!","thTH":"เธอก่อตั้งตลาดมืดของเธอเอง\nในแกดเจ็ตแซนด้วย\nจุดประสงค์เดียว นั่นคือ\nฟันกำไรเมื่อตุ๊กตาบีนนี่เบบีส์\nกลับมาฮิตอีกครั้ง","zhCN":"郭雅夫人在加基森开黑市只有一个目的,就是在三大家族争夺加基森的控制权时大赚一笔。","zhTW":"她在加基森這邊設立黑市只有一個理由:在競爭對手設立據點之前先下手為強。"},"health":3,"id":"CFM_672","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Madame Goya","enUS":"Madam Goya","esES":"Señora Goya","esMX":"Señora Goya","frFR":"Madame Goya","itIT":"Dama Goya","jaJP":"マダム・ゴヤ","koKR":"마님 고야","plPL":"Madame Goya","ptBR":"Madame Goya","ruRU":"Мадам Гойя","thTH":"มาดามโกย่า","zhCN":"郭雅夫人","zhTW":"苟雅女士"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","targetingArrowText":{"deDE":"Tauscht diesen Diener gegen einen anderen in Eurem Deck aus.","enUS":"Swap with a minion in your deck.","esES":"Intercambia a este esbirro por uno de tu mazo.","esMX":"Intercámbialo por un esbirro de tu mazo.","frFR":"L’échange avec un serviteur de votre deck.","itIT":"Scambia questo servitore con un servitore nel tuo mazzo.","jaJP":"自分のデッキのミニオン1体と入れ替える。","koKR":"내 덱의 하수인과 교체","plPL":"Wymień na stronnika z_twojej talii.","ptBR":"Troque por um lacaio do seu deck.","ruRU":"Заменить существом из колоды.","thTH":"สลับกับมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในเด็คของคุณ","zhCN":"与你牌库中的一个随从交换。","zhTW":"與你牌堆中的手下交換"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Wählt einen befreundeten Diener. Tauscht ihn gegen einen Diener in Eurem Deck aus.","enUS":"Battlecry: Choose a friendly minion. Swap it with a minion in your deck.","esES":"[x]Grito de batalla:\nElige a un esbirro amistoso.\nIntercámbialo por un esbirro\naleatorio de tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: elige un esbirro aliado y lo intercambia con un esbirro de tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : choisit un serviteur allié et l’échange avec un serviteur de votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: seleziona un tuo servitore. Lo scambia con un servitore nel tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体を\n選択する。そのミニオンを\n自分のデッキのミニオン\n1体と入れ替える。","koKR":"[x]전투의 함성: 아군 하수인\n하나를 선택합니다. 그 하수인을\n내 덱의 무작위 하수인\n하나와 교체합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wybierz przyjaznego stronnika. Wymień go na stronnika z twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Escolha um lacaio aliado. Troque-o por um lacaio do seu deck.","ruRU":"[x]Боевой клич: заменяет\nвыбранное существо\nпод вашим контролем\n существом из колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เลือกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว สลับมันกับ[b]มินเนี่ยนอีกตัวหนึ่งในเด็ค","zhCN":"战吼:选择一个友方随从,与你牌库中的一个随从交换。","zhTW":"戰吼:選擇一個友方手下,隨機與你牌堆中的手下交換"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyson Murphy","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","classes":["HUNTER","PALADIN","WARRIOR"],"collectible":true,"cost":7,"dbfId":40703,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Han ist das brillante Superhirn der Gassenhauer-Gang und denkt manchmal darüber nach, den Tölpel Cho wegen seiner Unfähigkeit rauszuschmeißen – aber irgendwie kann er sich nicht von ihm trennen.","enUS":"The brilliant mastermind of the Grimy Goons, Han sometimes thinks about ditching the idiot Cho, but that would just tear him apart.","esES":"Han, brillante cerebro de los Matones Mugrientos, piensa a veces en librarse del idiota de Cho; pero sería como perder una parte de sí mismo.","esMX":"Como la brillante mente maestra de los Matones malosos, Han a veces piensa en echar al idiota de Cho, pero lo dejaría destrozado.","frFR":"Han aimerait bien emménager seul et se trouver une copine. Mais s’il abandonnait son frère, sa mère lui ferait la tête.","itIT":"Han, la brillante mente criminale dietro agli Sgherri Torvi, ogni tanto medita di scaricare l'idiota Cho, ma teme che non potrebbe vivere senza di lui.","jaJP":"グライミー・グーンズの首領である悪の天才ハンは時々、マヌケなチョーを切り捨てればもっと上を目指せる、と考えることもある。だがそれはきっと、身を裂かれるような辛さを伴うことだろう…","koKR":"험악한 떡대들의 두목 중 하나인 한은 가끔 초를 그냥 두고 가면 어떨까 생각하지만 그런다면 가슴이 찢어지는 느낌이 들까봐 아직까지 참고 있습니다.","plPL":"Sze czasami chętnie pozbyłby się Fu, ale dochodzi do wniosku, że nie ma co tracić głowy.","ptBR":"Han, a mente brilhante por trás dos Capangas Cruéis, às vezes pensa em largar o idiota do Cho, mas isso o deixaria despedaçado","ruRU":"Талантливый и хитроумный лидер «Ржавых Бугаев» Хан подумывает кинуть туповатого братца Чо. Но «разрыв» в его случае придется понимать буквально.","thTH":"หัวหน้าจอมวางแผนแห่งไกรมี่กูนส์ บางครั้งฮานก็\nคิดอยากจะทิ้งโชผู้โง่เขลาไป แต่การแยกตัวออกมา\nไม่ใช่เรื่องง่ายเลย","zhCN":"作为污手党家族的主心骨,汉有时候真想把愚钝的古扫地出门,但他没法这么做。","zhTW":"身為汙手黨最睿智的核心人物,阿宏有時也會想要拋下那個傻子阿辛,但那得要動分割手術才行。"},"health":6,"id":"CFM_685","mechanics":["BATTLECRY","GRIMY_GOONS"],"multiClassGroup":"GRIMY_GOONS","name":{"deDE":"Don Han'Cho","enUS":"Don Han'Cho","esES":"Don Han'Cho","esMX":"Don Han'Cho","frFR":"Don Han’Cho","itIT":"Don Han'cho","jaJP":"ドン・ハン=チョー","koKR":"두목 한초","plPL":"Don Sze'Fu","ptBR":"Dom Han'Cho","ruRU":"Дон Хан'Чо","thTH":"ดอนฮาน'โช","zhCN":"唐·汉古","zhTW":"宏辛老大"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem zufälligen Diener auf Eurer Hand +5/+5.","enUS":"Battlecry: Give a random minion in your hand +5/+5.","esES":"Grito de batalla: Otorga +5/+5 a un esbirro aleatorio que esté en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: otorga +5/+5 a un esbirro aleatorio de tu mano.","frFR":"Cri de guerre : donne +5/+5 à un serviteur aléatoire de votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: +5/+5 a un servitore casuale nella tua mano.","jaJP":"雄叫び:\n自分の手札のランダムなミニオン1体に+5/+5を付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 있는 무작위 하수인 하나에게 +5/+5를 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj losowemu stronnikowi w twojej ręce +5/+5.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +5/+5 a um lacaio aleatório na sua mão.","ruRU":"Боевой клич: случайное существо у вас в руке получает +5/+5.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มมอบ +5/+5 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัวในมือคุณ","zhCN":"战吼:使你手牌中的一张随机随从牌获得+5/+5。","zhTW":"戰吼:賦予你手中\n一個隨機手下+5/+5"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Ejsing & E. Amundsen","attack":5,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":7,"dbfId":40701,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Solia verpasst den Anhängern der Kabale aufwendige Täto[d]wie[d]rungen, die unermessliche Macht verleihen. Außerdem macht es das anderen Gangs schwerer, Mitglieder abzuwerben. FINGER WEG, GASSENHAUER.","enUS":"Solia marks the Kabal with intricate tattoos that grant immense power. Also it makes it harder for other gangs to recruit from their numbers. BACK OFF, GOONS.","esES":"Solia marca a los miembros del Kabal con complejos tatuajes que otorgan un poder inmenso. Además, eso hace más difícil que otras bandas puedan reclutar a gente de sus filas. MUGRES, FUERA DE AQUÍ.","esMX":"Solia marca a los Kabal con tatuajes elaborados que otorgan un gran poder. Además, hacen que a las otras pandillas se les haga difícil robarles reclutas. FUERA, MATONES.","frFR":"Solia dessine des tatouages qui confèrent d’immenses pouvoirs aux membres de la Kabale. C’est aussi une bonne méthode pour dire à ses adversaires_: pas touche à mon pote_!","itIT":"Solia tatua i membri della Kabala con intricati disegni che forniscono un immenso potere. Inoltre, rende difficile alle altre bande reclutare tra i loro affiliati.","jaJP":"ソリアはカバールのメンバーに、強大な力を与える複雑なタトゥーを刻む。それは同時に、他のギャング団によるメンバーの引き抜きの妨害にも役立っているのだ。ざまぁみろ、グーンズ。","koKR":"솔리아는 비밀결사의 일원들에게 엄청난 힘을 주는 문신을 새깁니다. 그리고 다른 조직에서 조직원들을 빼가는 걸 막아주기도 하죠. 거기, 험악한 분들? 허튼 수작 마시죠?","plPL":"Tatuaże Solii składają się w bardzo skomplikowane glify o potężnej mocy. Robi je w nocy za pomocą specjalnych drutów.","ptBR":"Solia marca o Kabal com tatuagens complexas que concedem poderes imensos. Isso também dificulta a contratação dos recrutas deles por outras gangues. AFASTEM-SE, CAPANGAS.","ruRU":"Солия отмечает сектантов «Кабала» волшебными татуировками. Они не только даруют силу, но и мешают другим бандам переманивать их к себе. ЯСНО, БУГАИ?","thTH":"โซเลียทำเครื่องหมายสมาชิกคาบาล[b]ด้วยรอยสักซับซ้อนที่มอบพลังล้นเหลือให้[b]แถมมันยังทำให้แก๊งอื่นดึงตัว[b]สมาชิกแก๊งของพวกเขา[b]ไปได้ยากขึ้นอีกด้วย ถอยไปเลย เจ้าพวกกูนส์","zhCN":"暗金教教徒的纹身几乎由索莉娅一手包办。它们不仅可以赋予教徒神秘的魔法力量,还能有效防范敌对家族的卧底渗透。","zhTW":"索莉雅負責在黑謀會成員身上紋下擁有強大力量的魔法刺青,而且『我愛黑謀會』的刺青同時還能遏止其他幫派來挖角。"},"health":5,"id":"CFM_687","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Tintenmeisterin Solia","enUS":"Inkmaster Solia","esES":"Maestra calígrafa Solia","esMX":"Maestra calígrafa Solia","frFR":"Maître des encres Solia","itIT":"Tatuatrice Solia","jaJP":"彫師ソリア","koKR":"문신사 솔리아","plPL":"Kaligrafka Solia","ptBR":"Mestre Escriba Solia","ruRU":"Каллиграф Солия","thTH":"อิงค์มาสเตอร์โซเลีย","zhCN":"墨水大师索莉娅","zhTW":"紋身大師索莉雅"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Euer nächster gewirkter Zauber in diesem Zug kostet (0), wenn Euer Deck keine Karte mehrfach enthält.","enUS":"[x]Battlecry: If your deck has\nno duplicates, the next\nspell you cast this turn\ncosts (0).","esES":"Grito de batalla:\nSi tu mazo no contiene cartas repetidas, el siguiente hechizo que lances este turno costará (0) cristales.","esMX":"Grito de batalla: Si en tu mazo no hay cartas repetidas, el próximo hechizo que juegues en este turno cuesta (0).","frFR":"Cri de guerre : si votre deck ne contient pas de cartes en double, votre prochain sort lancé pendant ce tour coûte (0) |4(cristal,cristaux).","itIT":"Grido di Battaglia: se il tuo mazzo ha una sola copia per carta, la prossima Magia che lanci in questo turno costa (0).","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキに\n重複するカードがない場合\nこのターン中に次に使う\n 呪文のコストは(0)。 ","koKR":"전투의 함성: 내 덱에 똑같은 카드가 하나도 없으면, 이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문의 비용이 (0)이 됩니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli w twojej talii nie ma duplikatów, następne zaklęcie, jakie rzucisz w tej turze, kosztuje (0).","ptBR":"[x]Grito de Guerra: Se\nnão houver cards repetidos no\nseu deck, o próximo feitiço\nque você lançar neste turno\ncusta (0).","ruRU":"[x]Боевой клич: если в вашей\nколоде нет одинаковых карт,\nследующее заклинание\n на этом ходу стоит (0).","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: ถ้าเด็คของคุณไม่มี[b]การ์ดที่ซ้ำกัน เวทมนตร์ใบถัดไป[b]ที่ใช้เทิร์นนี้มีค่าร่ายเป็น (0)","zhCN":"战吼:在本回合中,如果你的牌库里没有相同的牌,你所施放的下一个法术的法力值消耗为(0)点。","zhTW":"戰吼:若你牌堆中\n沒有重複的卡牌,本回合你的下一個法術消耗為(0)"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40700,"flavor":{"deDE":"Ein Speckwerfer ist bei einer Schießerei etwa so nützlich wie ein Stachel auf einem Motorradhelm. Aber als Mitglied einer Motorrad[d]gang darf man sich auch mal ein paar Extravaganzen erlauben.","enUS":"Did you know the Hogchoppers compete every year at the Mirage Raceway? They do. It's a real group.","esES":"¿Sabías que los Turbo Chóped compiten todos los años en el Circuito del Espejismo? Pues sí. Son una banda de verdad.","esMX":"¿Sabías que los Velocerdos compiten todos los años en el Circuito del Espejismo? De veras. Son un grupo de verdad.","frFR":"Vous saviez que sa bande, les Porcs Salés, participe chaque année à la course de la piste des Mirages_? Oui, c’est leur vrai nom.","itIT":"Sapevi che i Verrociclisti si affrontano ogni anno sulla Pista dei Miraggi? Davvero, non scherzano.","jaJP":"「ホグチョッパーズ」が、ミラージュレース場での競走に毎年参加してるって知ってたか?ああ、実在するんだ、そのチームは。","koKR":"멧돼지단이 매년마다 신기루 경주장의 경주에 출전한다는 걸 알고 있나요? 네, 진짜로 있는 폭주족 단체라고요.","plPL":"Początkowo ich gang nazywał się Przedwieprzni, ale po ostatnim rozszerzeniu w grę weszły prawa autorskie.","ptBR":"Você sabia que as Motocas Loucas competem todo ano no Circuito da Ilusão? É verdade. É um grupo de verdade.","ruRU":"А вы знали, что «Ночные хряки» каждый год устраивают гонки в Виражах на Миражах? Конечно, ведь это настоящая банда.","thTH":"รู้หรือเปล่าว่ากลุ่มฮ็อกชอปเปอร์\nมาแข่งรถกันที่มิราจเรซเวย์ทุกปี จริงๆ นะ พวกเขามีตัวตนจริง","zhCN":"斯派克经常参加加基森举办的沙漠拉力赛,并获奖无数。","zhTW":"你知道飆豬幫每年都會在沙漠賽道上比賽嗎?別懷疑,他們真的存在。"},"health":5,"id":"CFM_688","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Pickelhaubenheizer","enUS":"Spiked Hogrider","esES":"Turbocerdo con pinchos","esMX":"Motocerdo pinchoso","frFR":"Motard huran","itIT":"Verrociclista Borchiato","jaJP":"トゲ付きのホグライダー","koKR":"멧돼지단 돌격수","plPL":"Kolczasty motowieprz","ptBR":"Motoporco Espinhento","ruRU":"Шипастый хряк","thTH":"ฮ็อกไรเดอร์ติดหนาม","zhCN":"野猪骑士斯派克","zhTW":"飆豬騎士"},"rarity":"RARE","referencedTags":["CHARGE","TAUNT"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält Ansturm, wenn ein feindlicher Diener\nSpott hat.","enUS":"Battlecry: If an enemy minion has Taunt, gain Charge.","esES":"Grito de batalla: Si un esbirro enemigo tiene Provocar, obtiene Cargar.","esMX":"Grito de batalla: obtiene Carga si un esbirro enemigo tiene Provocación.","frFR":"Cri de guerre : gagne Charge si un serviteur adverse a Provocation.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene Carica se un servitore nemico ha Provocazione.","jaJP":"[x]雄叫び:\n挑発を持つ敵の\nミニオンがいる場合\n 突撃を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 적에게 도발 하수인이 있으면, 돌진을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje Szarżę, jeśli wrogi stronnik ma Prowokację.","ptBR":"Grito de Guerra: Se um lacaio inimigo tiver Provocar, ganhe Investida.","ruRU":"Боевой клич: если у противника есть существо с «Провокацией», получает «Рывок».","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ บุกทะลวง ถ้ามินเนี่ยนศัตรูมี ยั่วยุ","zhCN":"战吼:如果一个敌方随从具有嘲讽,便获得冲锋。","zhTW":"戰吼:若敵方手下擁有嘲諷,獲得衝鋒"},"type":"MINION"},{"artist":"Izzy Hoover","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":40698,"flavor":{"deDE":"Das Praktische daran: Nachdem Ihr es aus der Wunde entfernt habt, könnt Ihr damit die Rechnung für die Behandlung bezahlen.","enUS":"Good news is, after you remove it from your wound, you can use it to pay your medical bills!","esES":"Lo bueno es que, después de quitártela de la herida, ¡puedes usarla para pagar la factura del hospital!","esMX":"La buena noticia es que una vez que te lo quitas de la herida, puedes usarlo para pagar los gastos médicos.","frFR":"Il est en jade véritable, donc quand vous aurez réussi à le retirer de votre corps, vous pourrez vous en servir pour payer votre médecin_!","itIT":"La buona notizia è che, una volta estratto dalla ferita, lo puoi usare per pagare le spese mediche!","jaJP":"傷口からこれを引っこ抜いた後、これを治療費の支払いに充てられるっていうのは、不幸中の幸いだな!","koKR":"몸에 박혀도 빼내서 의료비로 쓸 수 있으니 그리 위협적이진 않겠군요.","plPL":"Nawet jeśli o ciebie „zahaczy”, to jak go z siebie wyciągniesz, może robić za całkiem fajny wisiorek.","ptBR":"A boa notícia é que, depois que você tirar do ferimento, pode usar para pagar a conta do hospital!","ruRU":"Больше позитива! Достав его из раны, им же можно и расплатиться с врачом!","thTH":"ข่าวดีก็คือ หลังจากที่คุณดึงมันออกจากแผลแล้ว คุณก็ใช้มันจ่ายค่ารักษาพยาบาลได้เลย","zhCN":"好消息是,你可以卖了这枚飞镖来付医药费。","zhTW":"好消息是,把它從傷口拔出來以後,可以拿去付醫藥費!"},"id":"CFM_690","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Jadeshuriken","enUS":"Jade Shuriken","esES":"Shuriken de jade","esMX":"Shuriken de jade","frFR":"Shuriken de jade","itIT":"Shuriken di Giada","jaJP":"翡翠の手裏剣","koKR":"비취 수리검","plPL":"Nefrytowy shuriken","ptBR":"Shuriken de Jade","ruRU":"Нефритовый сюрикэн","thTH":"ดาวกระจายเจด","zhCN":"青玉飞镖","zhTW":"翠玉手裡劍"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["CHOOSE_ONE","JADE_GOLEM"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Verursacht $2 Schaden. Combo: Ruft einen Jadegolem ({0}) herbei.","enUS":"Deal $2 damage.\nCombo: Summon a{1} {0} Jade Golem.","esES":"Inflige $2 p. de daño.\nCombo: Invoca un gólem de jade {0}.","esMX":"Inflige $2 de daño.\nCombo: invoca un Gólem de jade {0}.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts. Combo : invoque un golem de jade {0}.","itIT":"Infligge $2 danni. Combo: evoca un Golem di Giada {0}.","jaJP":"[x] $2ダメージを与える。\nコンボ:\n {0}の翡翠のゴーレムを\n1体召喚する。","koKR":"[x]피해를 $2 줍니다.\n연계: {0} 비취 골렘을\n하나 소환합니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń.\nKombinacja: Przyzwij Nefrytowego golema {0}.","ptBR":"Cause $2 de dano.\nCombo: Evoque um Golem de Jade {0}.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона. Серия приемов: призывает нефритового голема {0}.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม\nคอมโบ: เรียก เจดโกเล็ม {0}","zhCN":"造成$2点伤害。\n连击:召唤一个{0}的青玉魔像。","zhTW":"造成$2點傷害。連擊:召喚一個\n{0}翠玉魔像"},"type":"SPELL"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":1,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":40697,"flavor":{"deDE":"Er nennt sich selbst den König der Klingen.","enUS":"He's so good at swarming, he can swarm all by himself!","esES":"El enjambre está enjambrado. ¿Quién lo desenjambrará?","esMX":"Él solo es un enjambre completo en sí mismo.","frFR":"Il a choisi une carrière totalement différente de son cousin, Jiminy.","itIT":"È bravissimo a brulicare. Pensa che riesce addirittura a farlo da solo!","jaJP":"「あまり近寄るな。俺の心も鎌も、ドキドキするほど光ってるぜ」","koKR":"무리를 짓는 걸 즐깁니다. 무리해서라도요!\n...죄송합니다. 무리수였네요.","plPL":"Roi mu się, że jest królem roju.","ptBR":"Ele é tão bom em enxamear que consegue enxamear sozinho!","ruRU":"А теперь представьте себе, что будет, если он научится зарываться под землю.","thTH":"เขาเก่งเรื่องการรุมมาก ให้รุมด้วยตัวคนเดียวก็ยังได้!","zhCN":"所到之处,寸草不生。","zhTW":"蟲兵最擅長的就是打團體戰,死了一個我還有千千萬萬個我!"},"health":1,"id":"CFM_691","mechanics":["DEATHRATTLE","STEALTH"],"name":{"deDE":"Jadeschwärmer","enUS":"Jade Swarmer","esES":"Enjambrista de jade","esMX":"Enjambrista de jade","frFR":"Grouillant de jade","itIT":"Brulicatore di Giada","jaJP":"翡翠の鎌刀","koKR":"비취 무리전사","plPL":"Nefrytowy rojnik","ptBR":"Enxameador de Jade","ruRU":"Нефритовый роевик","thTH":"เจดสวอร์มเมอร์","zhCN":"青玉游荡者","zhTW":"玉蓮蟲兵"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["JADE_GOLEM"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Verstohlenheit. Todesröcheln: Ruft einen Jadegolem ({0}) herbei.","enUS":"Stealth\nDeathrattle: Summon a{1} {0} Jade Golem.","esES":"Sigilo.\nÚltimo aliento: Invoca un gólem de jade {0}.","esMX":"Sigilo\nEstertor: invoca un Gólem de jade {0}.","frFR":"Camouflage. Râle d’agonie : invoque un golem de jade {0}.","itIT":"Furtività. Rantolo di Morte: evoca un Golem di Giada {0}.","jaJP":"[x]隠れ身、 断末魔:\n{0}の翡翠のゴーレムを\n1体召喚する。","koKR":"은신\n죽음의 메아리:\n{0} 비취 골렘을\n하나 소환합니다.","plPL":"Ukrycie\nAgonia: Przyzwij Nefrytowego golema {0}.","ptBR":"Furtividade.\n Último Suspiro: Evoque um Golem de Jade {0}.","ruRU":"Маскировка. Предсмертный хрип: призывает нефритового голема {0}.","thTH":"ซ่อนตัว\nเสียงสุดท้าย: เรียก เจดโกเล็ม {0}","zhCN":"潜行,亡语:召唤一个{0}的青玉魔像。","zhTW":"潛行\n死亡之聲:召喚一個{0}翠玉魔像"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":40696,"flavor":{"deDE":"Ihre für Jinyu ungewöhnliche Berufswahl macht sie irgendwie verdächtig.","enUS":"Is it just me, or is there something fishy about that ferryman?","esES":"Sí, los peces de agua dulce tienen que ir en barco cuando llegan al mar. No sé por qué te sorprendes tanto.","esMX":"Mmm... ¿para qué necesita un barco si puede nadar?","frFR":"Comment ça, il est pas frais, mon poisson_?","itIT":"Sembra facile guidare una barca, ma le cose si fanno più difficili quando salgono a bordo due Giganti di Magma.","jaJP":"気のせいかもしれないが、あの渡し守、なんとなくギョッとするような秘密を隠してるように見えないか?","koKR":"저 뱃사공, 뭔가 수상하지 않나요? 네, 물고기 인간이라서 수상하다는 겁니다.","plPL":"Przykład społecznego awansu z wędrowniczki na przewoźniczkę.","ptBR":"Só eu que acho que tem alguma coisa estranha com esse barqueiro?","ruRU":"Что-то с ним явно не то. Скользкий тип.","thTH":"น้ำร้อนปลาเป็น น้ำเย็นปลาพาย","zhCN":"要是船发生了侧翻,他还能兼职做救生员。","zhTW":"這傢伙到底是船夫還是魚夫?"},"health":3,"id":"CFM_693","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Fährfrau von Gadgetzan","enUS":"Gadgetzan Ferryman","esES":"Barquero de Gadgetzan","esMX":"Barquero de Gadgetzan","frFR":"Passeur de Gadgetzan","itIT":"Nocchiere di Meccania","jaJP":"ガジェッツァンの渡し守","koKR":"가젯잔 뱃사공","plPL":"Przewoźniczka z Gadżetonu","ptBR":"Barqueiro de Geringontzan","ruRU":"Паромщик","thTH":"คนแจวเรือแห่งแกดเจ็ตแซน","zhCN":"加基森摆渡人","zhTW":"加基森船夫"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_FOR_COMBO":0},"rarity":"RARE","set":"GANGS","targetingArrowText":{"deDE":"Lasst diesen Diener auf Eure Hand zurückkehren.","enUS":"Return to your hand.","esES":"Lo devuelve a tu mano.","esMX":"Devuelve un esbirro a tu mano.","frFR":"Est renvoyé dans votre main.","itIT":"Fa tornare un tuo servitore nella tua mano.","jaJP":"自分の手札に戻す。","koKR":"내 손으로 하수인 하나 가져오기","plPL":"Cofnij do twojej ręki.","ptBR":"Devolva à sua mão.","ruRU":"Вернуть существо в руку.","thTH":"นำกลับขึ้นมือคุณ","zhCN":"移回你的手牌。","zhTW":"返回你的手中"},"text":{"deDE":"Combo: Lasst einen befreundeten Diener auf Eure Hand zurück[d]kehren.","enUS":"Combo: Return a friendly minion to your hand.","esES":"Combo: Devuelve a un esbirro amistoso a tu mano.","esMX":"Combo: devuelve un esbirro aliado a tu mano.","frFR":"Combo : renvoie un serviteur allié dans votre main.","itIT":"Combo: fa tornare un tuo servitore nella tua mano.","jaJP":"[x]コンボ:\n味方のミニオン1体を\n 自分の手札に戻す。","koKR":"[x]연계: 아군 하수인 하나를\n내 손으로 다시 가져옵니다.","plPL":"Kombinacja: Cofnij przyjaznego stronnika do twojej ręki.","ptBR":"Combo: Devolva um lacaio aliado à sua mão.","ruRU":"Серия приемов: возвращает ваше существо в руку.","thTH":"คอมโบ: นำมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัวกลับขึ้นมือคุณ","zhCN":"连击:将一个友方随从移回你的手牌。","zhTW":"連擊:使一個友方手下返回你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Andrew Hou","attack":4,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40695,"flavor":{"deDE":"Er schlägt so lautlos zu, dass man nur die Grillen zirpen hört.","enUS":"He used to be Aya's tutor, but she fired him for bugging her too much.","esES":"Trabajaba como tutor de Aya, pero lo despidió por moscón.","esMX":"Antes era el mentor de Aya, pero lo despidió porque se escondía cada vez que encendía la luz.","frFR":"C’était le tuteur d’Aya mais elle l’a viré parce qu’il n’arrêtait pas de butiner à droite et à gauche.","itIT":"Ha il terrore di finire nelle mire di Ragnaros...","jaJP":"かつてはアヤの師匠だったが、虫の居所が悪かった時のゴタゴタでクビにされた。","koKR":"원래는 아이야의 스승이었지만 윙윙거리는 소리가 너무 심해서 해고당했습니다.","plPL":"Był kiedyś nauczycielem Ayi, ale woli teraz pozostawać w cieniu.","ptBR":"Ele era o tutor de Aya, mas ela o demitiu por ser chato demais.","ruRU":"Когда-то он был наставником Айи. Но она его уволила, уж больно тот любил пожужжать над ухом.","thTH":"เขาเคยเป็นครูของอาย่า แต่เธอไล่เขาออก\nเพราะจู้จี้กับเธอเกินไป","zhCN":"他曾是艾雅的导师。但他多次指出艾雅的问题,结果被炒了鱿鱼。","zhTW":"他本來是阿雅的導師,但他像蟲子一樣煩人,所以被換掉了。"},"health":4,"id":"CFM_694","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schattensensei","enUS":"Shadow Sensei","esES":"Sensei de las sombras","esMX":"Sensei sombrío","frFR":"Sensei de l’ombre","itIT":"Sensei dell'Ombra","jaJP":"影の師匠","koKR":"그림자 사부","plPL":"Sensei cienia","ptBR":"Sensei Sombrio","ruRU":"Сенсей Тьмы","thTH":"ชาโดว์เซนเซย์","zhCN":"暗影大师","zhTW":"暗影師尊"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_STEALTHED_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["STEALTH"],"set":"GANGS","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +2/+2.","enUS":"Give +2/+2.","esES":"Otorga +2/+2.","esMX":"Otorga +2/+2.","frFR":"Donne_+2/+2.","itIT":"Fornisce +2/+2.","jaJP":"+2/+2を付与する。","koKR":"+2/+2","plPL":"Daj +2/+2.","ptBR":"Conceda +2/+2.","ruRU":"Добавить +2/+2.","thTH":"มอบ +2/+2","zhCN":"获得+2/+2。","zhTW":"賦予+2/+2"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem verstohlenen Diener +2/+2.","enUS":"Battlecry: Give a Stealthed minion +2/+2.","esES":"Grito de batalla:\n Otorga +2/+2 a un esbirro en sigilo.","esMX":"Grito de batalla: otorga +2/+2 a un esbirro con Sigilo.","frFR":"Cri de guerre : donne +2/+2 à un serviteur avec Camouflage.","itIT":"Grido di Battaglia: +2/+2 a un servitore Furtivo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n隠れ身を持つ\nミニオン1体に\n +2/+2を付与する。","koKR":"전투의 함성: 은신한 하수인 하나에게 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj Ukrytemu stronnikowi +2/+2.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2/+2 a um lacaio com Furtividade.","ruRU":"Боевой клич: существо с «Маскировкой» получает +2/+2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +2/+2\n ให้มินเนี่ยนหนึ่ง ตัวที่ ซ่อนตัว","zhCN":"战吼:使一个具有潜行的随从获得+2/+2。","zhTW":"戰吼:賦予一個潛行的手下+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Sean McNally","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":40694,"flavor":{"deDE":"Kazakus sah an sich hinunter. Seine Haut war plötzlich schuppig und glitschig, wie die eines Fisches. „Was habt Ihr getan, Ihr Narr?“, wollte er rufen, doch alles, was er herausbekam, war ein gurgelndes „Mrggggllllll!“. Da begann er, leise zu schluchzen.","enUS":"Ragnaros looked down. He looked like some kind of War Golem. \"WHAT HAVE YOU DONE TO ME,\" he yelled. But all that came out was a deep grinding sound. He began to cry.","esES":"Ragnaros miró hacia abajo. Parecía un gólem de guerra. «¿QUÉ ME HABÉIS HECHO?», gritó. Pero solo emitió un triste crujido.... Se puso a llorar.","esMX":"Ragnaros examinó su cuerpo. Parecía una especie de Gólem de guerra. \"¿QUÉ ME HAS HECHO?\", gritó. Pero todo lo que se oyó fue un chillido. Rompió en llanto.","frFR":"Ragnaros baissa les yeux vers son corps et découvrit qu’il ressemblait à un golem de guerre. «_QU’EST-CE QUE VOUS M’AVEZ FAIT_?_», cria-t-il. Mais le seul son qu’il émit fut un grincement sourd. Et il se mit à pleurer.","itIT":"Ragnaros si rese conto di essere diventato un Golem da Guerra. \"COSA MI HAI FATTO\", urlò. Ma tutto ciò che riuscì a emettere fu un lugubre suono stridente.","jaJP":"ラグナロスは己を見下ろした。その体は、戦のゴーレムのような姿に変化していた。「我に何をした!」しかしその叫びもまた、歯車の軋るような声に変わっていた。彼はすすり泣き始めた。","koKR":"라그나로스가 아래를 내려다보았습니다. 자신이 이상한 전쟁 골렘 같은 것으로 변한 걸 보고 부르짖었습니다. \"내게 무슨 짓을 한 것이냐!\" 하지만 그의 입에서 나오는 건 기계음 뿐이었고, 급기야 그는 울기 시작했습니다.","plPL":"Ragnaros spojrzał w dół. Wyglądał jak jakiś wojenny golem. „CÓŻEŚ MI UCZYNIŁ!” - krzyknął. Ale usłyszał jedynie dźwięk grzechoczących kamieni. Zapłakał rzewnymi, kamiennymi łzami.","ptBR":"Ragnaros olhou para baixo. Ele parecia um Golem de Guerra. \"O QUE VOCÊ FEZ COMIGO\", gritou. Mas o único som que saiu foi de rochas se partindo. Ele começou a chorar.","ruRU":"Рагнарос не верил своим глазам. Он выглядел как обычный боевой голем. «ЧТО ТЫ НАДЕЛАЛ, НАСЕКОМОЕ?!» — возопил Повелитель Огня. Но из его уст сорвался лишь невнятный скрип. И тогда впервые в жизни он заплакал.","thTH":"แร็กนารอสก้มหน้ามองตัวเอง ร่างกายของเขากลายเป็น\nโกเล็มสงคราม \"เจ้าทำอะไรข้า!\"เขาตวาด แต่เสียงที่ออกมา\nกลับเป็นเสียงครืดคราดทุ้มต่ำ แล้วเขาก็ร้องไห้","zhCN":"鱼人宣称,该技能充分表明所有物种的祖先都是鱼人!","zhTW":"拉格納羅斯往下一看,只看到身體變成某種像是戰爭魔像的東西。「你對我做了什麼!」他吶喊著,但卻只聽到一陣物體摩擦的沉重聲響。拉格納羅斯開始啜泣。"},"id":"CFM_696","name":{"deDE":"Devolution","enUS":"Devolve","esES":"Involución","esMX":"Involucionar","frFR":"Dévolution","itIT":"Involuzione","jaJP":"退化","koKR":"퇴화","plPL":"Degeneracja","ptBR":"Involução","ruRU":"Инволюция","thTH":"วิวัฒนาการย้อนกลับ","zhCN":"衰变","zhTW":"退化"},"playRequirements":{"REQ_HERO_TARGET":0},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Verwandelt alle feindlichen Diener in zufällige Diener, die (1) weniger kosten.","enUS":"Transform all enemy minions into random ones that cost (1) less.","esES":"Transforma a los esbirros enemigos en esbirros aleatorios que cuestan (1) cristal menos.","esMX":"Transforma a todos los esbirros enemigos en esbirros aleatorios que cuestan (1) menos.","frFR":"Transforme tous les serviteurs adverses en serviteurs aléatoires qui coûtent (1) |4(cristal,cristaux) de moins.","itIT":"Trasforma i servitori nemici in servitori casuali che costano (1) in meno.","jaJP":"[x]敵のミニオン全てを\nそれぞれコストが\n(1)低いランダムな\nミニオンに変身させる。","koKR":"모든 적 하수인을 비용이 (1) 낮은 무작위 하수인으로 변신시킵니다.","plPL":"Przemień wszystkich wrogich stronników w losowych stronników kosztujących (1) mniej.","ptBR":"Transforme todos os lacaios inimigos em lacaios aleatórios que custam (1) a menos.","ruRU":"Превращает существ противника в случайных, которые стоят на (1) меньше.","thTH":"เปลี่ยนมินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด[b]เป็นมินเนี่ยนแบบสุ่มที่มี[b]ค่าร่ายน้อยกว่าเดิม (1)","zhCN":"将所有敌方随从随机变形成为法力值消耗减少(1)点的其他随从。","zhTW":"將全部敵方\n手下變形為消耗減少(1)的隨機手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Luke Mancini","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40693,"flavor":{"deDE":"Wenn Ihr dachtet, ihre Illidan- und Sylvanas-Cosplays sind gut, dann wartet erst, bis Ihr sie als Reno Jackson seht!","enUS":"If you think her Illidan and Sylvanas cosplay is great, wait till you see her Reno Jackson!","esES":"Si te gustaron sus cosplays de Illidan y de Sylvanas... ¡espera a ver su cosplay de Reno Jackson!","esMX":"Si crees que sus disfraces de Illidan y Sylvanas son geniales, ¡espera a que veas el de Reno Jackson!","frFR":"Si vous avez aimé ses déguisement d’Illidan et de Sylvanas, vous allez adorer son Reno Jackson_!","itIT":"Se credi che il suo cosplay di Illidan e di Sylvanas sia spettacolare, aspetta di vedere quello di Reno Jackson!","jaJP":"彼女のイリダンとシルヴァナスのコスプレは極上だ、って?レノ・ジャクソンのコスプレを見てから言ってみな!","koKR":"환영이군! 뭘 숨기고 있느냐?","plPL":"Jeśli uważacie, że jej cosplay Illidana i Sylwany jest super, to poczekajcie na Reno Jacksona!","ptBR":"Se você acha que a fantasia de Illidan e de Sylvana é legal, espera até ver ela vestida de Reno Jackson!","ruRU":"Если думаете, что ее косплей на Иллидана и Тиранду был хорош, вы еще не видели ее Рено Джексона!","thTH":"ถ้าคุณคิดว่าคอสเพลย์อิลลิดัน\nและซิลวานัสของเธอเจ๋งแล้ว รอให้เห็นชุดรีโน่ แจ็คสัน\nของเธอก่อนเถอะ!","zhCN":"她的易容术非常厉害。她装扮过伊利丹,希尔瓦娜斯,还有雷诺·杰克逊!","zhTW":"你以為變裝成希瓦娜斯和伊利丹已經夠厲害了嗎?等著看她的里諾‧傑克森吧!"},"health":5,"id":"CFM_697","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Lotusillusionistin","enUS":"Lotus Illusionist","esES":"Ilusionista del Loto","esMX":"Ilusionista del Loto","frFR":"Illusionniste du Lotus","itIT":"Illusionista del Loto","jaJP":"蓮華の幻術師","koKR":"연꽃 환영술사","plPL":"Iluzjonistka Lotosu","ptBR":"Ilusionista do Lótus","ruRU":"Иллюзионистка «Лотоса»","thTH":"จอมเวทลวงตาแห่งโลตัส","zhCN":"玉莲帮幻术师","zhTW":"玉蓮幻術師"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Nachdem dieser Diener einen Helden angegriffen hat, wird er\nin einen zufälligen Diener ver[d]wandelt, der (6) kostet.","enUS":"[x]After this minion attacks\na hero, transform it into a\n random 6-Cost minion.","esES":"Después de que este esbirro ataque a un héroe,\nse transforma en un esbirro aleatorio de coste 6.","esMX":"Cada vez que este esbirro ataca a un héroe, transfórmalo en un esbirro aleatorio de costo 6.","frFR":"Une fois que ce serviteur a attaqué un héros, le transforme en serviteur aléatoire coûtant 6 cristaux.","itIT":"Dopo che ha attaccato un eroe, si trasforma in un servitore casuale da 6 Mana.","jaJP":"[x]このミニオンは\nヒーローを攻撃した後\nランダムなコスト6の\n ミニオンに変身する。","koKR":"이 하수인은 영웅을 공격한 후에, 비용이 6인 무작위 하수인으로 변신합니다.","plPL":"Gdy zaatakuje bohatera, przemień tego stronnika w losowego stronnika o koszcie (6).","ptBR":"Depois que este lacaio atacar um herói, transforme-o em um lacaio aleatório de custo 6.","ruRU":"После того как это\nсущество атакует героя, оно превращается в случайное существо за (6).","thTH":"หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้โจมตี[b]ฮีโร่ เปลี่ยนมันเป็นมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย 6 แบบสุ่ม","zhCN":"在该随从攻击一方英雄后,将其变形成为一个法力值消耗为(6)点的随机随从。","zhTW":"在此手下攻擊英雄後,隨機變形為一個消耗為6的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Yewon Park","attack":4,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40691,"flavor":{"deDE":"Solange Ihr kein Seeteufel seid, müsst Ihr Euch wegen ihm keine Sorgen machen.","enUS":"Pretty harmless unless you're a Seadevil.","esES":"Al menos no vuela.","esMX":"Si lo haces enfadar, te conviene no meterte al mar por un tiempo.","frFR":"Inoffensif, sauf si vous êtes un démon des mers.","itIT":"In fondo al maaar, in fondo al maaar...","jaJP":"シーデビルってのはエイとかアンコウとかのことで、悪魔の一種でもなければ、ましてや悪女のことでもないからな。","koKR":"엄살 부리지 마세요. 비용이 10인 멀록은 아직 나오지도 않았다고요.","plPL":"Bardziej niebezpieczny od Wąsacza Kodoczartów.","ptBR":"É inofensivo, a não ser que você seja um Oceamônio.","ruRU":"Безвредный, пока не встретит морского ангела.","thTH":"ไม่มีอันตรายเว้นแต่คุณจะเป็นซีเดวิล","zhCN":"其实在刺你的同时,他也很受伤。这就是所谓的互相伤害吧。","zhTW":"除非你是海魔,否則被刺到也不會怎樣。"},"health":2,"id":"CFM_699","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Seeteufelstecher","enUS":"Seadevil Stinger","esES":"Diablo marino aguijonero","esMX":"Aguijonero abisal","frFR":"Piqueur de démons des mers","itIT":"Diavolo di Mare","jaJP":"シーデビル・スティンガー","koKR":"바다아귀 쐐기술사","plPL":"Kąsacz Wodoczartów","ptBR":"Oceamônio Aguilhoador","ruRU":"Морской дьявол","thTH":"ซีเดวิลสติงเกอร์","zhCN":"海魔钉刺者","zhTW":"海魔釘刺者"},"race":"MURLOC","rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Der nächste Murloc, den Ihr in diesem Zug ausspielt, kostet Leben statt Mana.","enUS":"[x]Battlecry: The next Murloc\nyou play this turn costs\n Health instead of Mana.","esES":"[x]Grito de batalla:\nEl próximo múrloc que juegues\neste turno costará salud\nen vez de maná.","esMX":"Grito de batalla: el próximo Múrloc que juegues en este turno cuesta Salud en vez de Maná.","frFR":"Cri de guerre : le prochain murloc que vous jouez pendant ce tour coûte de la Vie au lieu de cristaux de mana.","itIT":"Grido di Battaglia: il prossimo Murloc che giochi in questo turno costa Salute invece di Mana.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのターン中に自分が\n次に使用するマーロックは\nマナの代わりに\n体力を消費する。","koKR":"전투의 함성: 이번 턴에 내가 내는 다음 멀록은 마나 대신 생명력을 비용으로 사용합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Następny Murlok, którego zagrasz w tej turze, kosztuje zdrowie zamiast many.","ptBR":"[x]Grito de Guerra:\nO próximo Murloc que você\njogar neste turno custará\nVida em vez de Mana.","ruRU":"Боевой клич: ваш следующий мурлок, разыгранный на этом ходу, будет расходовать здоровье, а не ману.","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: การ์ดเมอร์ล็อค[b]ใบถัดไปที่คุณเล่นในเทิร์นนี้[b]จะใช้พลังชีวิตแทนมานา","zhCN":"战吼:在本回合中,你召唤的下一个鱼人不再消耗法力值,转而消耗生命值。","zhTW":"戰吼:你在本回合打出的下一個魚人會消耗生命值而非法力"},"type":"MINION"},{"artist":"Phil Saunders","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40455,"flavor":{"deDE":"Es sollte ja gemeinhin bekannt sein, dass man mit Blitzen Dinge zum Leben erwecken kann.","enUS":"Jade Lightning, goooo Jade Lightning!","esES":"¡Relámpago de jade, te elijo a ti!","esMX":"Es solo un relámpago. No puede lastimar a nadie, ¿verdad?","frFR":"Plus rapide que la lumière, rendez-vous tous, ou ce sera la guerre_!","itIT":"Veloce come il fulmine, potente come la giada!","jaJP":"この呪文は使えるのにどうしてあのヒーローはいないのか、って?気持ちはわかるが、文句はなしだ。","koKR":"우린 달려간다! 우린 승리한다!","plPL":"Oto błyskawica, co każdego zachwyca.","ptBR":"Raio Jade, vaaaai, Raio Jade!","ruRU":"«Секретная техника: НЕФРИТОВАЯ МОЛНИЯ-НО-ДЗЮТСУ!»","thTH":"เจด เจด เจดกิสข่าน!","zhCN":"你是电,你是光,你是唯一的传奇!","zhTW":"音波!閃電~音波!閃電…閃電"},"id":"CFM_707","name":{"deDE":"Jadeblitz","enUS":"Jade Lightning","esES":"Relámpago de jade","esMX":"Relámpago de jade","frFR":"Éclair de jade","itIT":"Fulmine di Giada","jaJP":"翡翠の稲妻","koKR":"비취 번개","plPL":"Nefrytowa Błyskawica","ptBR":"Raio Jade","ruRU":"Нефритовая молния","thTH":"สายฟ้าแห่งเจด","zhCN":"青玉闪电","zhTW":"翠玉閃電"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["JADE_GOLEM"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Verursacht $4 Schaden. Ruft einen Jadegolem ({0}) herbei.","enUS":"Deal $4 damage. Summon a{1} {0} Jade Golem.","esES":"Inflige $4 p. de daño. Invoca un gólem de jade {0}.","esMX":"Inflige $4 de daño. Invoca un Gólem de jade {0}.","frFR":"Inflige $4 |4(point,points) de dégâts. Invoque un golem de jade {0}.","itIT":"Infligge $4 danni. Evoca un Golem di Giada {0}.","jaJP":"[x]$4ダメージを与える。\n{0}の翡翠のゴーレムを\n1体召喚する。","koKR":"[x]피해를 $4 줍니다.\n{0} 비취 골렘을\n하나 소환합니다.","plPL":"Zadaj $4 pkt. obrażeń. Przyzwij Nefrytowego golema {0}.","ptBR":"Cause $4 de dano. Evoque um Golem de Jade {0}.","ruRU":"Наносит $4 ед. урона. Призывает нефритового голема {0}.","thTH":"สร้างความเสียหาย $4 แต้ม เรียก เจดโกเล็ม {0}","zhCN":"造成$4点伤害,召唤一个{0}的青玉魔像。","zhTW":"造成$4點傷害。召喚一個\n{0}翠玉魔像"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40523,"flavor":{"deDE":"Man sagt, das Meditieren unter einer Jadeblüte verleihe Weisheit. Das sind schlechte Nachrichten für alle Pollenallergiker.","enUS":"Meditating under a jade blossom is said to grant you wisdom, unless you have a pollen allergy.","esES":"Dicen que meditar bajo una flor de jade otorga sabiduría; a menos que tengas alergia al polen, en cuyo caso otorga rinitis.","esMX":"Dicen que meditar bajo una flor de jade te concede sabiduría, a menos que seas alérgico al polen.","frFR":"Prenez le temps de méditer sous ses magnifiques feuilles avant de célébrer le renouveau du printemps par un joyeux pique-nique.","itIT":"Si dice che meditare sotto a un Bocciolo di Giada assicuri la saggezza... sempre che non si soffra d'allergia ai pollini.","jaJP":"翡翠の花の下で瞑想すると悟りを開けるといわれてるぞ。ただし、花粉症じゃなけりゃ、な。","koKR":"비취꽃 아래에서 명상을 하면 지혜를 얻을 수 있다고 합니다. 재채기만 하지 않는다면요.","plPL":"Medytacja pod nefrytowym pąkiem ma ponoć dawać mądrość. Chyba, że masz alergię na pyłek.","ptBR":"Dizem que meditar sob uma flor de jade concede sabedoria, a não ser que você tenha alergia a pólen.","ruRU":"Медитация под нефритовым цветком помогает достичь мудрости. Если у вас нет аллергии на нефритовую пыльцу.","thTH":"ว่ากันว่าการนั่งสมาธิใต้บุปผา\nแห่งเจดจะมอบปัญญาให้คุณ เว้นแต่คุณจะแพ้เกสรดอกไม้","zhCN":"据说在玉莲花下冥想有助于提升智慧,除非你是花粉过敏者。","zhTW":"據說在翠玉之花底下打坐冥想有助悟道,除非你對花粉過敏。"},"id":"CFM_713","name":{"deDE":"Jadeblüte","enUS":"Jade Blossom","esES":"Brote de jade","esMX":"Flor de jade","frFR":"Floraison de jade","itIT":"Bocciolo di Giada","jaJP":"翡翠の開花","koKR":"비취꽃","plPL":"Nefrytowy pąk","ptBR":"Broto de Jade","ruRU":"Нефритовый цветок","thTH":"บุปผาแห่งเจด","zhCN":"青玉绽放","zhTW":"翠玉之花"},"playRequirements":{"REQ_MINION_SLOT_OR_MANA_CRYSTAL_SLOT":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["JADE_GOLEM"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Ruft einen Jadegolem ({0}) herbei. Erhaltet einen leeren Manakristall.","enUS":"Summon a{1} {0} Jade Golem. Gain an empty Mana Crystal.","esES":"Invoca un\ngólem de jade {0}. Obtienes un cristal de maná vacío.","esMX":"Invoca un Gólem de jade {0}. Obtienes un Cristal de maná vacío.","frFR":"Invoque un golem de jade {0}. Gagne un cristal de mana vide.","itIT":"Evoca un Golem di Giada {0}. Fornisce 1 Cristallo di Mana vuoto.","jaJP":"[x]{0}の翡翠のゴーレム\nを1体召喚する。\n空のマナクリスタル\nを1つ獲得する。","koKR":"{0} 비취 골렘을 하나 소환합니다.\n빈 마나 수정을\n1개 획득합니다.","plPL":"Przyzwij Nefrytowego golema {0}. Otrzymujesz pusty kryształ many.","ptBR":"Evoque um Golem de Jade {0}. Receba um Cristal de Mana vazio.","ruRU":"Призывает нефритового голема {0}. Вы получаете пустой кристалл маны.","thTH":"เรียก เจดโกเล็ม {0} ได้รับคริสตัลมานาเปล่า[b]หนึ่งอัน","zhCN":"召唤一个{0}的青玉魔像,获得一个空的法力水晶。","zhTW":"召喚一個\n{0}翠玉魔像。獲得\n1顆空的法力水晶"},"type":"SPELL"},{"artist":"Peter Stapleton","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","classes":["DRUID","ROGUE","SHAMAN"],"collectible":true,"cost":4,"dbfId":40527,"flavor":{"deDE":"„Ooooh, ist der niedlich! Ich will ihn knuddeln und liebhaben – und dann in meinen Jadegolems verbauen!“ –_Aya Schwarzpfote","enUS":"\"He's so cute! I just want to squeeze him, then use him for Jade Golem parts!\" - Aya Blackpaw","esES":"«¡Es muy mono! ¡Quiero achucharlo, y luego usarlo como piezas para el gólem de jade!». - Aya Zarpa Negra","esMX":"\"¡Ay, es tan bonito! ¡Quiero abrazarlo, estrujarlo y usarlo para partes de gólems de jade!\" —Aya Patanegra","frFR":"«_Il est trop mignon_! Je voudrais le serrer dans mes bras à le briser, puis m’en servir pour faire un golem de jade_!_» - Aya Patte Noire","itIT":"È così carino! Vorrei tanto abbracciarlo e stringerlo forte... e poi utilizzarlo come pezzi di ricambio per i Golem di Giada! - Aya Zampa Nera","jaJP":"「カーワーイーイ!抱きしめたーい、それから翡翠のゴーレムの部品にしてあげるアルー!」――アヤ・ブラックポー","koKR":"\"우와! 쟤, 엄청 귀여워! 꼬옥 안아준 다음에, 분해해서 비취 골렘 부품으로 쓰고 싶어!\" - 아이야 블랙포우","plPL":"„Jest taki uroczy! Nic tylko go tulić i ściskać. Mocno, aż da się go przerobić na olej do moich golemów.” - Aya Czarny Pazur","ptBR":"\"Ele é tão fofo! Eu quero esmagá-lo e usá-lo para fazer Golens de Jade!\" – Aya Patanegra","ruRU":"«Како-ой миленький! Так бы и растащила по големам. Но сперва бы затискала!» — Айя Черная Лапа","thTH":"\"น่ารักจัง! ข้าอยากกอดเขาแน่นๆ แล้วเอาไปทำเป็นชิ้นส่วนโกเล็ม!\" - อาย่า แพล็คพอว์","zhCN":"“他好可爱啊!我真想把他捏碎了用来做青玉魔像!”——艾雅·黑掌","zhTW":"「他好可愛!可愛到我想把他捏碎拿來做魔像!」 - 阿雅‧黑掌"},"health":3,"id":"CFM_715","mechanics":["BATTLECRY","JADE_GOLEM","JADE_LOTUS"],"multiClassGroup":"JADE_LOTUS","name":{"deDE":"Jadegeist","enUS":"Jade Spirit","esES":"Espíritu de jade","esMX":"Espíritu de jade","frFR":"Esprit de jade","itIT":"Spirito di Giada","jaJP":"翡翠の精霊","koKR":"비취 정령","plPL":"Nefrytowy duch","ptBR":"Espírito de Jade","ruRU":"Нефритовый дух","thTH":"วิญญาณเจด","zhCN":"青玉之灵","zhTW":"翠玉之靈"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft einen Jadegolem ({0}) herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a{1} {0} Jade Golem.","esES":"[x]Grito de batalla:\nInvoca un\ngólem de jade {0}.","esMX":"Grito de batalla: invoca un Gólem de jade {0}.","frFR":"Cri de guerre : invoque un golem de jade {0}.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca un Golem di Giada {0}.","jaJP":"[x]雄叫び:\n{0}の翡翠のゴーレムを\n1体召喚する。","koKR":"전투의 함성:\n{0} 비취 골렘을 하나 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Nefrytowego golema {0}.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um Golem de Jade {0}.","ruRU":"Боевой клич: призывает нефритового голема {0}.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียก เจดโกเล็ม {0}","zhCN":"战吼:召唤一个{0}的青玉魔像。","zhTW":"戰吼:召喚一個\n{0}翠玉魔像"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41414,"flavor":{"deDE":"Wenn Ihr bei den Fischen schlaft, solltet Ihr besser auf Eure elektrische Heizdecke verzichten.","enUS":"If you're sleeping with the fishes, we highly suggest not bringing an electric blanket.","esES":"Si vas a dormir con los peces, te recomendamos encarecidamente que no lleves una manta eléctrica.","esMX":"Si vas a dormir con los peces, te recomendamos que no lleves una manta eléctrica.","frFR":"Si vous nourrissez les poissons, n’oubliez pas de changer leur eau, avant.","itIT":"Se finisci a dormire con i pesci, ti sconsigliamo di portare con te una coperta elettrica.","jaJP":"この場合、マーロックがエサなのか、それともマーロックのエサなのか、どっちだと思うね?","koKR":"물고기들을 방문할 때는 전기 장판을 들고가지 않는 게 예의입니다.","plPL":"Gdy kimasz z rybkami, nie przykrywaj się elektrycznym kocem!","ptBR":"Se você for dormir com os peixes, é melhor não levar um cobertor elétrico.","ruRU":"Нет, это не пожертвования «на корм рыбам». Это когда КОГО-ТО скармливают рыбам.","thTH":"ถ้าคุณคิดจะนอนกับปลา เราขอแนะนำว่า\nอย่านำผ้าห่มไฟฟ้าไปด้วย","zhCN":"污手党喜欢把那些在战斗中负伤的家伙扔到海里喂鱼,在解决对手的同时还省了一笔丧葬费。","zhTW":"在加基森港邊,聽海哭的聲音。"},"id":"CFM_716","name":{"deDE":"Bei den Fischen schlafen","enUS":"Sleep with the Fishes","esES":"A dormir con los peces","esMX":"Duerme con los peces","frFR":"Nourrir les poissons","itIT":"Dormire con i Pesci","jaJP":"魚のエサ","koKR":"물고기 밥이나 되라고","plPL":"Kimaj z rybkami","ptBR":"Dormir com os Peixes","ruRU":"На корм рыбам","thTH":"จับถ่วงน้ำ","zhCN":"鱼死网破","zhTW":"沉魚落堰"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Fügt allen verletzten Dienern $3 Schaden zu.","enUS":"Deal $3 damage to all damaged minions.","esES":"Inflige $3 p. de daño a todos los esbirros dañados.","esMX":"Inflige $3 de daño a todos los esbirros dañados.","frFR":"Inflige $3 points de dégâts à tous les serviteurs blessés.","itIT":"Infligge $3 danni a TUTTI i servitori danneggiati.","jaJP":"[x]ダメージを受けている\n全てのミニオンに\n$3ダメージを与える。","koKR":"피해를 받은 모든 하수인에게 피해를 $3 줍니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń wszystkim rannym stronnikom.","ptBR":"Cause $3 de dano a todos os lacaios feridos.","ruRU":"[x]Наносит $3 ед. урона\nвсем существам\nс неполным здоровьем.","thTH":"สร้างความเสียหาย $3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมดที่[b]พลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"对所有受伤的随从造成$3点\n伤害。","zhTW":"對全部受傷的手下造成$3點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":40529,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Waffen aus Jade haben einen entscheidenden Vorteil: Sie leuchten im Dunkeln.","enUS":"\"Best manicure ever!\" - Aya Blackpaw","esES":"«¡La mejor manicura de mi vida!». - Aya Zarpa Negra","esMX":"\"¡La mejor manicura de la historia!\" —Aya Patanegra","frFR":"«_Trop top, cette manucure_!_» -_Aya Patte Noire","itIT":"Ottimi per grattarsi i punti più reconditi della schiena!","jaJP":"「最高のマニキュア、アル!」――アヤ・ブラックポー","koKR":"손톱을 손질하기 귀찮을 때 유용합니다.","plPL":"„To najlepszy manicure!” - Aya Czarny Pazur","ptBR":"\"Melhor manicure do mundo!\" - Aya Patanegra","ruRU":"Крылья, ноги... Главное — когти!","thTH":"เล็บพร้อม ผมพร้อม ทุกอย่างพร้อม!","zhCN":"“造价昂贵,只配强者拥有!”——艾雅·黑掌","zhTW":"「我的指甲彩繪就要做成這樣!」 - 阿雅‧黑掌"},"id":"CFM_717","mechanics":["BATTLECRY","OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Jadeklauen","enUS":"Jade Claws","esES":"Garras de jade","esMX":"Garras de jade","frFR":"Griffes de jade","itIT":"Artigli di Giada","jaJP":"翡翠の爪","koKR":"비취 발톱","plPL":"Nefrytowe pazury","ptBR":"Garras de Jade","ruRU":"Нефритовые когти","thTH":"กรงเล็บเจด","zhCN":"青玉之爪","zhTW":"翠玉之爪"},"overload":1,"rarity":"RARE","referencedTags":["JADE_GOLEM"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei:\nRuft einen Jadegolem ({0}) herbei. Überladung: (1)","enUS":"Battlecry: Summon a{1} {0} Jade Golem.\nOverload: (1)","esES":"[x]Grito de batalla: Invoca un\ngólem de jade {0}.\nSobrecarga: (1)","esMX":"Grito de batalla: invoca un Gólem de jade {0}.\nSobrecarga: (1)","frFR":"Cri de guerre : invoque un golem de jade {0}.\nSurcharge : (1)","itIT":"Grido di Battaglia: evoca un Golem di Giada {0}. Sovraccarico: (1)","jaJP":"[x]雄叫び:\n{0}の翡翠のゴーレムを\n1体召喚する。\n オーバーロード:(1)","koKR":"전투의 함성:\n{0} 비취 골렘을 하나 소환합니다.\n과부하: (1)","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Nefrytowego golema {0}.\nPrzeciążenie: (1)","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um Golem de Jade {0}.\nSobrecarga: (1)","ruRU":"Боевой клич: призывает нефритового голема {0}.\nПерегрузка: (1)","thTH":"คำรามสู้ศึก:\nเรียก เจดโกเล็ม {0} \nโอเวอร์โหลด: (1)","zhCN":"战吼:召唤一个{0}的青玉魔像。\n过载:(1)","zhTW":"[x]戰吼:召喚一個\n{0}翠玉魔像\n超載:(1)"},"type":"WEAPON"},{"artist":"James Ryman","attack":7,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":9,"dbfId":40537,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Beim Anblick der Kette um seinen Hals beginnt Brabbelfizz seine Lebens[d]entscheidungen neu zu beurteilen. „Werd ein Hexenmeister!“ haben sie gesagt. „Du kannst Dämonen versklaven!“ haben sie gesagt.","enUS":"Spicklefizz pondered his life choices as he looked at the chain around his neck. \"Become a warlock,\" they said. \"You get to enslave demons,\" they said.","esES":"Masachispa repasó las decisiones de su vida mientras observaba la cadena alrededor de su cuello. «Hazte brujo», decían. «Esclavizarás demonios», decían.","esMX":"Spicklefizz reflexionó sobre las decisiones que había tomado en la vida mientras observaba la cadena que rodeaba su cuello. \"Conviértete en brujo\", decían. \"Podrás esclavizar demonios\", decían.","frFR":"Spumétrange réfléchissait sur ses choix de vie en regardant la chaîne autour de son cou. «_Devenez sorcier. Vous aurez une super cape et vous pourrez réduire les démons en esclavage_», qu’ils disaient. La bonne blague…","itIT":"Diventa uno Stregone, dicevano. \"Vedrai come è divertente schiavizzare i demoni.\"","jaJP":"首に巻き付いた鎖を見つめながら、スピックルフィズは自分の進路を決めた時のことを思い出していた。「ウォーロックになりなさい」そう言われたんだ。「悪魔を下僕にできるぞ」そう言われたから…なのに…","koKR":"스피클피즈는 자신의 목을 감고 있는 사슬을 바라보며 어떻게 하면 안 죽을 수 있을지 고민했습니다. \"흑마법사가 되어라.\" 그가 말했습니다. \"악마를 부릴 수 있다.\"","plPL":"„Wolność kocham i rozumiem, wolności oddać nie umiem.”","ptBR":"Espocaporca questionou as escolhas que fez na vida ao olhar para a corrente em seu pescoço. \"Eles disseram pra eu me tornar um bruxo. Disseram que eu poderia escravizar demônios\".","ruRU":"Чудосвист обреченно вздохнул, когда цепной ошейник с щелчком замкнулся на его шее. «Иди в чернокнижники», — говорили они. «Будешь подчинять демонов», — говорили они...","thTH":"สปิคเคิลฟิซใคร่ครวญถึง\nทางเลือกชีวิตของเขาขณะจ้องมองโซ่\nที่พันอยู่รอบคอ \"เป็นวอร์ล็อคสิ\n จับปีศาจเป็นทาสได้ด้วย\" เขาว่ากันอย่างนั้น","zhCN":"“只有能驾驭恶魔的人,才有资格成为一个术士”。斯匹克·菲兹把这段话刻在了自己的项链上。","zhTW":"地精看著脖子上的鎖鏈,思索著他的人生。「去當術士吧,可以奴役媚魔。」那時大家都這樣說。"},"health":9,"id":"CFM_750","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Krul der Entfesselte","enUS":"Krul the Unshackled","esES":"Krul el Desatado","esMX":"Krul, el Desencadenado","frFR":"Krul le Déchaîné","itIT":"Krul il Liberato","jaJP":"枷を打ち砕きし者クラル","koKR":"속박 풀린 크룰","plPL":"Kraal Wyzwolony","ptBR":"Krul, o Liberto","ruRU":"Крул Освобожденный","thTH":"ครุล ผู้เป็นอิสระ","zhCN":"唤魔者克鲁尔","zhTW":"『無縛者』庫魯爾"},"race":"DEMON","rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Beschwört alle Dämonen aus Eurer Hand, wenn Euer Deck keine Karte mehrfach enthält.","enUS":"[x]Battlecry: If your deck has\nno duplicates, summon all\n Demons from your hand. ","esES":"Grito de batalla:\nSi tu mazo no contiene cartas repetidas, invoca a todos los demonios que estén en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: si en tu mazo no hay cartas repetidas, invoca todos los Demonios\nde tu mano.","frFR":"Cri de guerre : si votre deck ne contient pas de cartes en double, invoque tous les démons de votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: se il tuo mazzo ha una sola copia per carta, mette sul campo i Demoni nella tua mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキに\n重複するカードがない場合\n自分の手札から悪魔を\n全て召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 덱에\n똑같은 카드가 하나도\n없으면, 내 손에 있는 모든\n악마를 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli w twojej talii nie ma duplikatów, przyzwij wszystkie Demony z twojej ręki.","ptBR":"[x]Grito de Guerra:\nSe não houver cards repetidos\nno seu deck, evoque todos\nos Demônios da sua mão.","ruRU":"[x]Боевой клич: если в вашей\nколоде нет одинаковых карт,\nпризывает всех демонов\nиз вашей руки.","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: ถ้าในเด็คของคุณ[b]ไม่มีการ์ดซ้ำกัน เรียกปีศาจทั้งหมด[b]ในมือคุณลงสนาม","zhCN":"战吼:如果你的牌库里没有相同的牌,则将你手牌中所有的恶魔牌置入战场。","zhTW":"[x]戰吼:若你牌堆中\n沒有重複的卡牌,召喚\n你手中的所有惡魔"},"type":"MINION"},{"artist":"Luke Mancini","attack":6,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":7,"dbfId":40541,"flavor":{"deDE":"Ursprünglich wollte er Botaniker werden, aber Pflanzen in seiner Nähe fielen andauernd unge[d]klärten Fällen von spontaner Selbstentzündung zum Opfer.","enUS":"The Kabal print this on every package of illicit Mana Crystals: WARNING - DO NOT PUT WITHIN REACH OF ABYSSALS. THIS IS NOT APPROVED FOR USE BY FLAMING DEMONS OF ANY KIND.","esES":"El Kabal imprime esto en todos los paquetes de cristales de maná ilegales: «AVISO: NO DEJAR AL ALCANCE DE LOS ABISALES. USO NO PERMITIDO A DEMONIOS FLAMEANTES DE NINGUNA CLASE».","esMX":"Esto es lo que los Kabal imprimen en todos sus paquetes con cristales de maná ilegales: ADVERTENCIA: NO DEJAR AL ALCANCE DE ABISALES. SU USO NO ESTÁ APROBADO PARA DEMONIOS INFLAMABLES DE NINGUNA ÍNDOLE.","frFR":"Avertissement de la Kabale_: NE PAS EXPOSER À LA LUMIÈRE, NE PAS NOURRIR APRÈS MINUIT ET NE SURTOUT PAS LE MOUILLER_!","itIT":"La Kabala stampa il seguente avviso su ogni pacco illecito di Cristalli di Mana: \"ATTENZIONE: TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEGLI ABISSALI. OGGETTO NON COMPATIBILE CON DEMONI FIAMMEGGIANTI DI QUALSIASI TIPO.\"","jaJP":"カバールの全ての違法マナクリスタルのパッケージには、こう印刷されている。「警告: 奈落の悪鬼の手の届かないところに保管して下さい。あらゆる種類の炎の悪魔による使用は認可されていません。」","koKR":"비밀결사는 불법 마나 수정에 이 문구를 꼭 써놓습니다. '심연불정령 가까이에 두지 말것. 불타는 악마가 사용할 것을 감안하여 제작되지 않았음.'","plPL":"Nadzorowanie jest dla niego gehenną.","ptBR":"O Kabal escreve isso em todos os pacotes de Cristais de Mana ilícitos: ATENÇÃO, MANTENHA FORA DO ALCANCE DOS ABISSAIS. NÃO SÃO APROVADOS PARA O USO COM DEMÔNIOS VOADORES DE NENHUM TIPO.","ruRU":"Не зря ведь пишут на всех упаковках контрабандных кристаллов маны: «ВНИМАНИЕ! ДЕРЖАТЬ ПОДАЛЬШЕ ОТ АБИССАЛОВ И ИНЫХ ПЫЛАЮЩИХ ДЕМОНОВ!»","thTH":"คาบาลเขียนข้อความนี้ไว้\nบนกล่องมานาผิดกฎหมายทุกกล่อง: คำเตือน - เก็บไว้ให้พ้นมืออบิสซัล ห้ามปีศาจที่มีไฟท่วมตัว\nทุกชนิดใช้งาน","zhCN":"渊狱惩击者不同于一般的地狱火,红水晶所蕴含的强大能量在卡扎库斯的调校下,发挥出惊人的威力!","zhTW":"黑謀會在每箱法力水晶上都貼了這個標籤:警告 - 請勿讓冥淵火接近此產品。此產品未獲核准提供給任何燃燒中的惡魔使用。"},"health":6,"id":"CFM_751","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Abyssalvollstrecker","enUS":"Abyssal Enforcer","esES":"Déspota abisal","esMX":"Agente abisal","frFR":"Massacreur abyssal","itIT":"Protettore Abissale","jaJP":"奈落の始末屋","koKR":"난폭한 심연불정령","plPL":"Gehennal nadzorca","ptBR":"Impositor Abissal","ruRU":"Могучий абиссал","thTH":"อบิสซัลเอนฟอร์ซเซอร์","zhCN":"渊狱惩击者","zhTW":"暴虐冥淵火"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt allen anderen Charakteren 3 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 3 damage to all other characters.","esES":"Grito de batalla:\nInflige 3 p. de daño\na todos los demás\npersonajes.","esMX":"Grito de batalla: inflige 3 de daño a todos los demás personajes.","frFR":"Cri de guerre : inflige 3 points de dégâts à tous les autres personnages.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 3 danni a TUTTI gli altri personaggi.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 自身を除く全ての\nキャラクターに\n 3ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성:\n다른 모든 캐릭터에게 피해를 3 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj 3 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym postaciom.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 3 de dano a todos os outros personagens.","ruRU":"Боевой клич: наносит 3 ед. урона всем прочим персонажам.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้ตัวละครอื่นทั้งหมด","zhCN":"战吼:对所有其他角色造成3点伤害。","zhTW":"戰吼:對全部其他\n角色造成3點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Mark Gibbons","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":40566,"flavor":{"deDE":"Das? Das ist vom Kodo gefallen! Ehrlich!","enUS":"It fell off a kodo, I promise!","esES":"¡Se cayó de un kodo! ¡Lo juro!","esMX":"¡Se cayó de un kodo, lo juro!","frFR":"Elles sont tombées d’un kodo, je vous le jure, monsieur le commissaire_!","itIT":"Sono cadute da un kodo in corsa, lo giuro!","jaJP":"「コドーが荷台から落として行った」品だ、絶対足は付かないって!","koKR":"어떤 짐꾼 코도가 떨어트리고 간 거라고. 정말이라니까!","plPL":"Słowo daję, że spadły z takiego jednego kodo!","ptBR":"Caiu de um kodo, juro!","ruRU":"«Это на дороге валялось. Видать, с кодо упало. Ну правда!»","thTH":"มันตกลงมาจากหลังโคโด สาบานได้!","zhCN":"这些东西都是我捡来的,我发誓!","zhTW":"從一隻科多獸背上掉下來的,我發誓!"},"id":"CFM_752","name":{"deDE":"Diebesgut","enUS":"Stolen Goods","esES":"Mercancía robada","esMX":"Objetos robados","frFR":"Marchandises volées","itIT":"Merci Rubate","jaJP":"盗品","koKR":"도난당한 물품","plPL":"Skradzione towary","ptBR":"Mercadorias Roubadas","ruRU":"Чужое добро","thTH":"ของร้อน","zhCN":"失窃物资","zhTW":"偷來的貨"},"rarity":"RARE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Verleiht einem zufälligen Diener auf Eurer Hand, der Spott hat, +3/+3.","enUS":"Give a random Taunt minion in your hand +3/+3.","esES":"[x]Otorga +3/+3 a un\nesbirro con Provocar\naleatorio que esté\nen tu mano.","esMX":"Otorga +3/+3 a un esbirro aleatorio de tu mano que tenga Provocación.","frFR":"Donne +3/+3 à un serviteur aléatoire avec Provocation de votre main.","itIT":"+3/+3 a un servitore casuale con Provocazione nella tua mano.","jaJP":"自分の手札の\n挑発を持つランダムな\nミニオン1体に\n+3/+3を付与する。","koKR":"[x]내 손에 있는 무작위\n도발 하수인 하나에게\n+3/+3을 부여합니다.","plPL":"Daj +3/+3 losowemu stronnikowi z Prowokacją w twojej ręce.","ptBR":"Conceda +3/+3 a um lacaio aleatório com Provocar na sua mão.","ruRU":"[x]Случайное существо\nс «Провокацией»\nу вас в руке получает\n+3/+3.","thTH":"มอบ +3/+3 ให้มินเนี่ยนที่มี ยั่วยุ หนึ่งตัวในมือคุณ","zhCN":"使你手牌中的一张随机并具有嘲讽的随从牌获得+3/+3。","zhTW":"賦予你手中\n一個有嘲諷的隨機手下+3/+3"},"type":"SPELL"},{"artist":"Peter Stapleton","attack":1,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":40567,"flavor":{"deDE":"Viele Waffenhändler werden mit ihren eigenen Waffen angegriffen. Bei ihm verletzen sich Kunden häufiger mit ihren eigenen Fäusten. UND NIEMAND KANN WAS ANDERES BEWEISEN.","enUS":"If you bargain hard, he'll throw in the hat.","esES":"Si regateas bien, te llevas el sombrero puesto.","esMX":"Si sabes regatear, también te venderá el sombrero.","frFR":"Si vous négociez bien, il vous donnera aussi son chapeau.","itIT":"Se contratti come si deve, potresti portarti a casa anche il suo cappello.","jaJP":"根気よく交渉を続けてみな。もしかしたら、さすがのヤツも脱帽するかもな。","koKR":"흥정을 잘 한다면, 모자 정도는 공짜로 주긴 할 겁니다.","plPL":"Jak będziesz się dobrze targować, dorzuci ucho od śledzia.","ptBR":"Se você pechinchar, ele incluirá o chapéu.","ruRU":"«Скидку постоянному клиенту? Ты что, в супермаркете?!»","thTH":"ถ้าคุณต่อรองราคามากเกินไป เขาจะท้าต่อยกับคุณ","zhCN":"如果你是杀价的高手,他还会把帽子也算进来送你。","zhTW":"要是你真的很會殺價,他還會加送一頂帽子。"},"health":1,"id":"CFM_753","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Kiezausstatter","enUS":"Grimestreet Outfitter","esES":"Proveedor de los suburbios","esMX":"Proveedor de Callesucia","frFR":"Outilleur des Dessoudeurs","itIT":"Ricettatore Famigerato","jaJP":"グライムストリートの道具屋","koKR":"험악한 거리 만물상","plPL":"Kramarz z Posępnego Zaułka","ptBR":"Fornecedor da Rua Azedume","ruRU":"Торговец из трущоб","thTH":"พ่อค้าอาวุธแห่งไกรม์สตรีท","zhCN":"污手街供货商","zhTW":"汙街裝備商"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht allen Dienern auf Eurer Hand +1/+1.","enUS":"Battlecry: Give all minions in your hand +1/+1.","esES":"Grito de batalla:\nOtorga +1/+1 a todos\nlos esbirros que estén en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1/+1 a todos los esbirros de tu mano.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à tous les serviteurs de votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 ai servitori nella tua mano.","jaJP":"雄叫び:\n自分の手札のミニオン全てに+1/+1を付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 있는 모든 하수인에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj +1/+1 wszystkim stronnikom w twojej ręce.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1/+1 a todos os lacaios na sua mão.","ruRU":"Боевой клич: существа у вас в руке получают +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดในมือคุณ","zhCN":"战吼:使你手牌中的所有随从牌获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:賦予你手中\n全部的手下+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Wayne Reynolds","attack":4,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40568,"flavor":{"deDE":"„Ihr seht mir wie ein Kenner aus. Für Euch hab ich hier das Neuste vom Neusten. Ich nenne ihn liebevoll Onkel Gadzetpacho oder Puff der Zauberdrache.“","enUS":"\"You look like a Gadgetgun 3000-Mark IV man, am I right?\"","esES":"«Tienes pinta de que te van los Pistolugio 3000-Mark IV. ¿O no?».","esMX":"\"Creo que el Armartera 3000 modelo IV te quedaría de maravillas, ¿o me equivoco?\"","frFR":"«_Vous, z’êtes du genre à apprécier un bon vieux gadgeto-flingue 3000 Mod IV, pas vrai_?_»","itIT":"Mi sembri il tipo da apprezzare il Meccabum 3000, o sbaglio?","jaJP":"あんた、ガジェットガン3000マークIVオス型だな、そうだろ?","koKR":"\"당신 같은 신사분이라면 다용도폭격기 3000 마크 IV가 아주 잘 어울리겠군요. 그렇지 않나요?\"","plPL":"„Proponuję nową Walispluwę Pro z paskiem dotykowym zamiast cyngla!”","ptBR":"\"Você parece o tipo que gostaria de uma Geringonçarma 3000 Tipo IV, acertei?\"","ruRU":"«Привет, наемник. Рассказывай, каким ветром тебя сюда занесло».","thTH":"\"หน้าตาอย่างเจ้าเหมาะกับแกดเจ็ตกัน 3000-มาร์ก IV นะ ว่าไหม?\"","zhCN":"谁说玩具枪不能捅死人的,戳你试试!","zhTW":"「我花一生精力,集合十多種武器於一身的超級武器霸王,已經研究成功了!」"},"health":3,"id":"CFM_754","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Schmieriger Tüftler","enUS":"Grimy Gadgeteer","esES":"Chatarrero mugriento","esMX":"Forjartilugios maloso","frFR":"Gadgétiseur des Dessoudeurs","itIT":"Armiere Torvo","jaJP":"煤けた機械職人","koKR":"험악한 기계공","plPL":"Obskurny gadżeciarz","ptBR":"Inventor Cruel","ruRU":"«Бугай»-технарь","thTH":"นักประดิษฐ์ไกรมี่","zhCN":"污手玩具商","zhTW":"汙手發明家"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Verleiht am Ende Eures Zuges einem zufälligen Diener auf Eurer Hand +2/+2.","enUS":"At the end of your turn, give a random minion in your hand +2/+2.","esES":"Al final de tu turno, otorga +2/+2 a un esbirro aleatorio que esté en tu mano.","esMX":"Al final de tu turno, otorga +2/+2 a un esbirro aleatorio de tu mano.","frFR":"À la fin de votre tour, donne +2/+2 à un serviteur aléatoire de votre main.","itIT":"Alla fine del tuo turno, +2/+2 a un servitore casuale nella tua mano.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n自分の手札のランダムな\nミニオン1体に\n+2/+2を付与する。","koKR":"내 턴이 끝날 때, 내 손에 있는 무작위 하수인 하나에게 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury daj losowemu stronnikowi w twojej ręce +2/+2.","ptBR":"No final do seu turno, conceda +2/+2 a um lacaio aleatório na sua mão.","ruRU":"[x]В конце вашего хода\nслучайное существо у вас\n в руке получает +2/+2.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ\nสุ่มมอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในมือคุณ","zhCN":"在你的回合结束时,使你手牌中的一张随机随从牌获得+2/+2。","zhTW":"在你的回合結束時,賦予你手中一個隨機手下+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Mauricio Herrera","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40569,"flavor":{"deDE":"Meine Mutter hat immer gesagt:\n„Ist das Gewehr nicht registriert, schießt es sich ganz ungeniert.“","enUS":"\"I don't know a lot about used GvG cards, so I'm going to have to call in an expert.\"","esES":"«No sé mucho sobre cartas usadas de GyG, así que voy a tener que llamar a un experto».","esMX":"\"No sé mucho sobre cartas usadas de GvG, así que voy a tener que llamar a un experto.\"","frFR":"«_Je n’y connais pas grand-chose en cartes à collectionner, donc je vais devoir faire appel à un expert._»","itIT":"Non so molto sulle carte di GvG usate. Ti dispiace se chiamo un esperto?","jaJP":"あたしは使用済みの『ゴブリンvsノーム』カードの相場には詳しくないんでね、専門家を呼んでこないと。","koKR":"\"고블린 대 노움 카드라... 너무 오래된 거라 잘 모르겠네요. 전문가를 데려올테니 잠시만 기다리세요.\"","plPL":"„Nie znam się na używanych kartach do GvG. Muszę zawołać eksperta”.","ptBR":"\"Eu não sei muito sobre cards GvG usados. Por isso, vou chamar um especialista.","ruRU":"«Я не разбираюсь в старых картах, так что лучше позвоню эксперту».","thTH":"\"ฉันไม่ค่อยรู้เรื่องการ์ด GvG มือสองเท่าไร เพราะฉะนั้นฉันจะ\nเรียกผู้เชี่ยวชาญมา\"","zhCN":"我这里没有二手的“地精大战侏儒”卡牌,你去别的地方找找吧。","zhTW":"「我對哥哥打地地的牌不熟,需要找專家鑑定一下。」"},"health":3,"id":"CFM_755","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Kiezpfandleiherin","enUS":"Grimestreet Pawnbroker","esES":"Prestamista de los suburbios","esMX":"Prestamista de Callesucia","frFR":"Usurière des Dessoudeurs","itIT":"Rigattiera Famigerata","jaJP":"グライムストリートの質屋","koKR":"험악한 거리 전당포 주인","plPL":"Przekupka z zaułka","ptBR":"Penhorista da Rua Azedume","ruRU":"Ростовщица из трущоб","thTH":"นายหน้าจำนำแห่งไกรม์สตรีท","zhCN":"污手街典当师","zhTW":"汙街典當商"},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einer zufälligen Waffe auf Eurer Hand +1/+1.","enUS":"Battlecry: Give a random weapon in your hand +1/+1.","esES":"[x]Grito de batalla: Otorga\n+1/+1 a un arma aleatoria\nque esté en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: Otorga +1/+1 a un arma aleatoria de tu mano.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à une arme aléatoire de votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 a un'Arma casuale nella tua mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札の\nランダムな武器1つに\n +1/+1を付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 있는 무작위 무기 하나에 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj losowej broni w twojej ręce +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1/+1 a uma arma aleatória na sua mão.","ruRU":"Боевой клич: случайное оружие у вас в руке получает +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มมอบ +1/+1 ให้อาวุธ[b]หนึ่งชิ้นในมือคุณ","zhCN":"战吼:使你手牌中的一张随机武器牌获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:賦予你手中\n一個隨機武器+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Rafael Zanchetin","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40574,"flavor":{"deDE":"Ihre Preise sind HEISS, HEISS, HEISS!","enUS":"The rent is cheap and she passes the savings onto YOU!","esES":"Atención, ha llegado a su localidad la forjadora. Su forjadora amiga le recoge el trabajo a domicilio y lo entrega a domicilio. Todos los trabajos garantizados y con grandes descuentos.","esMX":"Paga muy poco de renta. ¿O cómo crees que vende tan barato?","frFR":"«_J’ai envie de frapper quelqu’un. J’aurais dû en parler à mon psy, mais j’ai préféré me confier à mon armurière._»","itIT":"L'affitto è a buon prezzo e i clienti non mancano...","jaJP":"賃料が安い場所に店を構えて、その経費削減分を商品の値段に還元するために、この横丁を選んだんだ!決して誇張じゃないぞ。","koKR":"\"이 바닥에선 맞으면서 방어구를 제작하면 얼마 못 갑니다. 직접 후려갈길 때도 있어야죠.\"","plPL":"Mówią na nią „żelazna dama”.","ptBR":"O aluguel é barato e ela transfere a economia para VOCÊ!","ruRU":"Создает стильную броню из содранных доспехов, мурлочьей чешуи и кусков колодцев света.","thTH":"ค่าเช่าที่ถูกมาก เธอจึงขายสินค้าให้คุณได้ในราคาที่ถูกลง!","zhCN":"她每天凌晨4点就爬起来打铁了。","zhTW":"巷子內的租金太便宜了,她決定全面回饋消費者!"},"health":7,"id":"CFM_756","mechanics":["TAUNT","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Hinterhofschmiedin","enUS":"Alley Armorsmith","esES":"Forjadora callejera","esMX":"Forjarmaduras del callejón","frFR":"Armurière clandestine","itIT":"Fabbro di Strada","jaJP":"横丁の鎧職人","koKR":"뒷골목 방어구 제작자","plPL":"Płatnerz z zaułka","ptBR":"Ferreira Ardilosa","ruRU":"Уличная бронница","thTH":"ช่างทำเกราะประจำตรอก","zhCN":"兽人铸甲师","zhTW":"暗巷護甲鍛造師"},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Spott. Wenn dieser Diener Schaden verursacht, erhaltet Ihr jedes Mal ebenso viel Rüstung.","enUS":"[x]Taunt\nWhenever this minion\ndeals damage, gain\nthat much Armor.","esES":"Provocar.\nCada vez que este esbirro inflige daño, obtienes esa cantidad en armadura.","esMX":"Provocación\nCada vez que este esbirro inflige daño, obtienes la misma cantidad en Armadura.","frFR":"Provocation. Chaque fois que ce serviteur inflige des dégâts, vous gagnez l’équivalent en points d’armure.","itIT":"Provocazione. Quando infligge danni, fornisce Armatura pari ai danni inflitti.","jaJP":"[x]挑発\nこのミニオンが\nダメージを与える度\nそのダメージに等しい\n装甲を獲得する。","koKR":"도발, 이 하수인은 피해를 줄 때마다 그만큼 내 방어도를 증가시킵니다.","plPL":"Prowokacja\nZa każdym razem gdy ten stronnik zadaje obrażenia, otrzymujesz tyle samo pancerza.","ptBR":"Provocar\nSempre que este lacaio\ncausar dano, receba o\n equivalente de Armadura.","ruRU":"[x]Провокация. Когда это\nсущество наносит урон, вы\nполучаете броню в размере\nнанесенного урона.","thTH":"[x]ยั่วยุ\nได้รับเกราะเท่ากับความเสียหาย[b]ที่มินเนี่ยนตัวนี้ทำได้","zhCN":"嘲讽\n每当该随从造成伤害时,获得等量的护甲值。","zhTW":"[x]嘲諷\n每當此手下造成傷害\n獲得等量的護甲值"},"type":"MINION"},{"artist":"Richie Marella","attack":1,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40577,"flavor":{"deDE":"Nicht vergessen: Schmiergeld muss direkt an den Sheriff ausgezahlt werden. Verstöße werden geahndet!","enUS":"Remember, submit your bribes directly to the Marshal - it's the law!","esES":"Mándale los sobornos directamente al Mariscal: ¡Es la ley!","esMX":"Recuerda entregar tus sobornos directamente al Alguacil. ¡Es la ley!","frFR":"La loi, c’est moi, alors aboulez la monnaie_!","itIT":"Ricorda, le bustarelle vanno consegnate allo Sceriffo: è la legge!","jaJP":"いいか、みかじめ料は地回りに直接渡すことだ。そいつがここの法なんでな!","koKR":"돌려돌려, 형량판!","plPL":"Przekazujcie łapówki bezpośrednio Szeryfowi. Takie jest prawo!","ptBR":"Lembre-se: envie seus subornos diretamente ao Marechal. É a lei!","ruRU":"«Я никогда не нарушал закон! Я сам закон!»","thTH":"อย่าลืมว่าสินบนทั้งหมด\nต้องส่งตรงมาที่นายอำเภอ นี่คือกฎหมาย!","zhCN":"所有赃物必须上缴给我,这是法律规定的!","zhTW":"「簡單一句話,他就是探長的代表!」"},"health":2,"id":"CFM_759","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Korrupter Sheriff","enUS":"Meanstreet Marshal","esES":"Mariscal de las malas calles","esMX":"Alguacil de los callejones","frFR":"Marshal malhonnête","itIT":"Sceriffo di Meccania","jaJP":"仁義なき地回り","koKR":"비열한 거리 치안대장","plPL":"Szeryf z Ciemnego Zaułka","ptBR":"Oficial da Rua Tramoia","ruRU":"Страж порядка","thTH":"นายอำเภอเมืองคนโฉด","zhCN":"海象人执法官","zhTW":"黑街探長"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Todesröcheln: Zieht eine Karte, wenn dieser Diener mind. 2 Angriff hat.","enUS":"Deathrattle: If this minion has 2 or more Attack, draw a card.","esES":"Último aliento:\nSi este esbirro tiene\n 2 p. de ataque o más, roba una carta.","esMX":"Estertor: Si este esbirro tiene 2 o más de Ataque, roba una carta.","frFR":"Râle d’agonie : vous piochez une carte si ce serviteur a 2 ATQ ou plus.","itIT":"Rantolo di Morte: se ha almeno 2 Attacco, pesca una carta.","jaJP":"[x]断末魔:\nこのミニオンの攻撃力が\n2以上の場合、カードを\n1枚引く。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n이 하수인의 공격력이\n2 이상이면, 카드를\n1장 뽑습니다.","plPL":"Agonia: Dobierz kartę, jeśli ten stronnik ma 2 lub więcej ataku.","ptBR":"Último Suspiro: Se este lacaio tiver 2 ou mais de Ataque, compre um card.","ruRU":"Предсмертный хрип: если атака этого существа 2 или\n[x] больше, вы берете карту.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ถ้ามินเนี่ยนตัวนี้[b]มีพลังโจมตี 2 หรือมากกว่า จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"亡语:如果该随从的攻击力大于或等于2,抽一张牌。","zhTW":"死亡之聲:若此手下有2點以上的攻擊力,抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","attack":5,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":6,"dbfId":40583,"flavor":{"deDE":"„Hör zu, ich kann dir ein bisschen von dem Premium-Mana abzweigen, aber erzähl das bloß nicht meinem Boss!“","enUS":"\"Listen, I can cut you in on a little of this premium mana, but you can't tell my boss.\"","esES":"«Escucha, puedo darte tajada de este maná premium, pero no puedes contárselo a mi jefe».","esMX":"\"Mira, puedo hacerte un pequeño descuento en este maná de primera, pero que no se entere mi jefe.\"","frFR":"Écoutez, je peux vous avoir du mana de super qualité, mais que ça reste entre nous.","itIT":"Senti, posso darti un po' del mio Mana di prima qualità, ma non farne parola col mio capo.","jaJP":"「聞いて、特別にこの高級マナを少しだけ分けてあげてもいいわ、ただしうちのボスには内緒よ」","koKR":"늦으면 흥이 다 깨져버렸으니 책임지라고 해서 언제나 서두릅니다.","plPL":"Wieść niesie, że najpopularniejsze są te o błękitnym zabarwieniu.","ptBR":"\"Escuta, eu posso te arrumar um pouco desse mana especial, mas não conta pro meu chefe.\"","ruRU":"«Слушай, я дам тебе эксклюзивную скидку, только боссу не говори».","thTH":"\"นี่ ข้าลดราคามานาพรีเมียม\nนี่ให้เจ้าได้นิดนึง แต่ห้ามบอก\nหัวหน้าข้านะ\"","zhCN":"嗨,想要点私货吗?可千万别告诉我的老板!","zhTW":"「嘿,這批法力水晶可是AA+的,我可以讓給你一點,但別讓老大知道。」"},"health":5,"id":"CFM_760","name":{"deDE":"Kabalekristallkurierin","enUS":"Kabal Crystal Runner","esES":"Recadera de cristales del Kabal","esMX":"Corredora de cristales Kabal","frFR":"Livre-cristaux de la Kabale","itIT":"Portacristalli della Kabala","jaJP":"カバールのクリスタルの運び屋","koKR":"비밀결사 수정배달부","plPL":"Dostawca kryształów","ptBR":"Leva-Cristais do Kabal","ruRU":"Разносчица кристаллов","thTH":"คนส่งคริสตัลแห่งคาบาล","zhCN":"暗金教水晶侍女","zhTW":"黑謀會送晶員"},"rarity":"RARE","referencedTags":["SECRET"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"[x]Kostet (2) weniger für jedes\nGeheimnis, das Ihr in diesem\nSpiel ausgespielt habt.","enUS":"Costs (2) less for each Secret you've played this game.","esES":"[x]Cuesta (2) cristales menos\npor cada secreto que hayas\njugado esta partida.","esMX":"Cuesta (2) menos por cada Secreto que hayas jugado esta partida.","frFR":"Coûte (2) |4(cristal,cristaux) de moins pour chaque Secret que vous avez joué pendant cette partie.","itIT":"Costa (2) in meno per ogni Segreto che hai giocato in questa partita.","jaJP":"[x]この対戦中に自分が\n秘策を使用した回数分\nコストが(2)ずつ減る。","koKR":"이번 게임에서 내가 낸 비밀 하나당 비용이 (2)씩 감소합니다.","plPL":"Kosztuje (2) mniej za każdy Sekret zagrany przez ciebie w tej grze.","ptBR":"Custa (2) a menos para cada Segredo que você lançou nesta partida.","ruRU":"Стоит на (2) меньше\nза каждый секрет,\nчто вы разыграли\nво время матча.","thTH":"ค่าร่ายลดลง (2) \nต่อ กับดัก แต่ละใบ\nที่คุณเล่นในเกมนี้","zhCN":"在本局对战中,你每使用一张奥秘牌\n就会使法力值消耗减少(2)点。","zhTW":"[x]你在本賽局中\n施放的每個秘密使\n消耗減少(2)"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40905,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Interventionen sind vergebens. Shaku sieht nicht ein, dass er ein Messie ist. Bekommt er sein Problem in den Griff? Und verzeiht Aya ihm, dass er die Karten ihrer besten Freundin gestohlen hat? Wir erfahren es wohl nie, denn das ist ein Spiel und keine Telenovela.","enUS":"Aya even staged an intervention once, but Shaku still insists that he is not a hoarder.","esES":"Aya llegó a organizar una intervención, pero Shaky insistió en que necesitaba todo lo que guardaba».","esMX":"Aya logró preparar una intervención una vez, pero Shaku insiste en que no es un acaparador.","frFR":"Non, Shaku n’est pas un accumulateur compulsif, malgré ce qu’en pense Aya.","itIT":"Aya aveva insistito perché vedesse uno specialista, ma Shaku continua a dire che non è un accaparratore compulsivo.","jaJP":"アヤはヤツの住居がゴミ屋敷になってしまうのをどうにかしようと専門家の治療を受けさせようとしたが、シャクは自分があくまで趣味人であり、クレクレ君とは違うと主張している。","koKR":"뭐든 수집하는 성격 때문에 물건이 없어지면 가장 먼저 의심받습니다.","plPL":"W swoim poprzednim życiu był kolekcjonerem kości.","ptBR":"Aya até tentou fazer uma intervenção uma vez, mas Shaku continua dizendo que não é um acumulador.","ruRU":"Он может собрать все, от налогов и долгов до пандаренской медитативной мозаики с изображением чистого неба.","thTH":"อาย่าเคยพยายาม\nให้เขาบำบัดแล้วด้วยซ้ำ แต่ชาคูก็ยังยืนยันว่า\nเขาไม่ได้เป็น\nโรคบ้าสะสมของ","zhCN":"艾雅曾调查过沙库尔,看看他有没有私藏什么好东西。","zhTW":"就連阿雅本人也曾經出面關切他的行為,但夏庫堅持他只是「收藏」而不是囤積。"},"health":3,"id":"CFM_781","mechanics":["STEALTH","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Shaku der Sammler","enUS":"Shaku, the Collector","esES":"Shaku el Coleccionista","esMX":"Shaku, el Coleccionista","frFR":"Shaku, le Collectionneur","itIT":"Shaku il Collezionista","jaJP":"蒐集家シャク","koKR":"수집가 샤쿠","plPL":"Szaku Kolekcjoner","ptBR":"Shaku, o Colecionador","ruRU":"Шаку Собиратель","thTH":"ชาคู นักสะสม","zhCN":"收集者沙库尔","zhTW":"『收藏者』夏庫"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Verstohlenheit. Erhaltet jedes Mal eine zufällige Karte von der Klasse Eures Gegners auf die Hand, wenn dieser Diener angreift.","enUS":"[x]Stealth. Whenever this\nattacks, add a random card\nto your hand (from your\nopponent's class).","esES":"Sigilo. Cada vez que ataca, añade una carta aleatoria a tu mano (de la clase de tu oponente).","esMX":"Sigilo. Cada vez que este esbirro ataca, agrega a tu mano una carta aleatoria (de la clase de tu adversario).","frFR":"Camouflage. Chaque fois que ce serviteur attaque, ajoute une carte aléatoire dans votre main (de la classe de votre adversaire).","itIT":"Furtività. Quando attacca, mette nella tua mano una carta casuale della classe dell'avversario.","jaJP":"[x]隠れ身\nこのミニオンが攻撃する度\n相手のクラスのランダムな\nカード1枚を自分の\n手札に追加する。","koKR":"은신, 이 하수인이 공격할 때마다 상대편 직업의 무작위 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Ukrycie\nZa każdym razem gdy ten stronnik zaatakuje, dodaj losową kartę do twojej ręki (z klasy przeciwnika).","ptBR":"[x]Furtividade. Sempre\nque este lacaio atacar, adicione\num card aleatório à sua mão (da\nclasse do seu oponente).","ruRU":"[x]Маскировка. Когда это\nсущество атакует, вы кладете\nв руку случайную карту\n(класса противника).","thTH":"ซ่อนตัว ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี[b]สุ่มเพิ่มการ์ดหนึ่งใบในมือคุณ[b](จากคลาสของคู่ต่อสู้)","zhCN":"潜行。每当该随从攻击时,随机将一张(你对手职业的)职业牌置入你的手牌。","zhTW":"潛行。每當它攻擊,隨機將一張對手職業牌放到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Dany Orizio","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41567,"flavor":{"deDE":"Es ist nicht seine Schuld_... Jemand mopst ständig seine Seife!","enUS":"It's not his fault… Someone keeps stealing his soap!","esES":"No es culpa suya... ¡No dejan de robarle el jabón!","esMX":"No es su culpa... ¡Siempre le roban el jabón!","frFR":"On appelle ça de la concurrence déloyale_!","itIT":"Non è colpa sua... Qualcuno continua a rubarle il sapone!","jaJP":"ヤツが悪いんじゃない…どこかの誰かがヤツの石鹸を盗んでるに違いないんだ!","koKR":"\"우리 정보를 팔아넘긴 코볼트를 뭐라고 부르는지 알아?\"\n\"음... 쥐새끼?\"\n\"밀고자잖아, 이 종족 차별주의자야.\"","plPL":"No jest brudny, i co? Po co drążyć temat?","ptBR":"Ele não tem culpa... Alguém insiste em roubar o sabonete dele!","ruRU":"Она не виновата. Кто-то постоянно ворует ее мыло!","thTH":"ไม่ใช่ความผิดของเขาเลย… ใครก็ไม่รู้ขโมยสบู่ของเขาไปอยู่เรื่อย!","zhCN":"脏鼠以前并不脏,直到他丢掉了肥皂。","zhTW":"不是他的錯…有人老是拿走他的肥皂!"},"health":6,"id":"CFM_790","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Dreckige Ratte","enUS":"Dirty Rat","esES":"Sucia rata","esMX":"Rata sucia","frFR":"Rat déloyal","itIT":"Talpa di Fogna","jaJP":"ドブネズミ","koKR":"비겁한 밀고자","plPL":"Brudny szczur","ptBR":"Rato Sujo","ruRU":"Грязная крыса","thTH":"คนทรยศ","zhCN":"卑劣的脏鼠","zhTW":"骯髒的老鼠"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Euer Gegner ruft einen zufälligen Diener aus seiner Hand herbei.","enUS":"[x]Taunt\nBattlecry: Your opponent\nsummons a random minion\nfrom their hand.","esES":"[x]Provocar. Grito de batalla:\nTu oponente invoca\nun esbirro aleatorio\nde su mano.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: tu adversario invoca un esbirro aleatorio de su mano.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : votre adversaire invoque un serviteur aléatoire de sa main.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: l'avversario mette sul campo un servitore casuale dalla sua mano.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n相手は手札から\nランダムなミニオンを\n1体召喚する。","koKR":"도발, 전투의 함성: 상대편이 손에서\n무작위 하수인 하나를 소환합니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Twój przeciwnik przyzywa losowego stronnika ze swojej ręki.","ptBR":"[x]Provocar. Grito de Guerra:\nSeu oponente evoca\num lacaio aleatório\nda mão dele.","ruRU":"Провокация. Боевой клич: противник призывает случайное существо из своей руки.","thTH":"ยั่วยุ, คำรามสู้ศึก: ฝ่ายตรงข้าม สุ่มเรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัวจากใน มือลงสนาม","zhCN":"嘲讽,战吼:你的对手将一个随机随从从其手牌置入战场。","zhTW":"[x]嘲諷。戰吼:你的\n對手從其手中隨機\n召喚一個手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Rudy Siswanto","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40587,"flavor":{"deDE":"Jetzt mit Lachgaseinspritzung!","enUS":"Get to da Kodo! Now!","esES":"¡Corre! ¡Vete! ¡Vete al kodo!","esMX":"¡Todos al kodo! ¡Ahora!","frFR":"Au kodo_! Vite_!","itIT":"Presto, al kodo! Subito!","jaJP":"コドーに乗れ!早く!","koKR":"코도로 가! 어서!","plPL":"Nie jest to najszybsza metoda ucieczki. Ale na pewno najbardziej widowiskowa.","ptBR":"Sobe no kodo! Agora!","ruRU":"«Иди со мной, если хочешь жить!»","thTH":"ไปที่โคโดเลย! เร็วเข้า!","zhCN":"留得青山在,不怕没架打!","zhTW":"快上科多獸!快啊!"},"id":"CFM_800","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Fluchtkodo","enUS":"Getaway Kodo","esES":"Kodo de huida","esMX":"Kodo de escape","frFR":"Kodo de cavale","itIT":"Kodo da Fuga","jaJP":"高飛びコドー","koKR":"탈출용 코도","plPL":"Ucieczkowy kodo","ptBR":"Kodo de Fuga","ruRU":"Побег на кодо","thTH":"โคโดพาหนะหลบหนี","zhCN":"战术撤离","zhTW":"逃命關頭"},"rarity":"RARE","set":"GANGS","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn ein befreundeter Diener stirbt, kehrt er auf Eure Hand zurück.","enUS":"Secret: When a friendly minion dies, return it to your hand.","esES":"Secreto: Cuando un esbirro amistoso muere, lo devuelve a tu mano.","esMX":"Secreto: cuando un esbirro aliado muere, devuélvelo a tu mano.","frFR":"Secret : quand un serviteur allié meurt, le renvoie dans votre main.","itIT":"Segreto: quando un tuo servitore muore, torna nella tua mano.","jaJP":"秘策:\n味方のミニオンが\n死亡した時\nそのミニオン1体を\n自分の手札に戻す。","koKR":"비밀: 아군 하수인이 죽으면, 그 하수인을 내 손으로 다시 가져옵니다.","plPL":"Sekret: Gdy zginie przyjazny stronnik, przywróć go do ręki.","ptBR":"Segredo: Quando um lacaio aliado morrer, devolva-o à sua mão.","ruRU":"Секрет: когда погибает ваше существо,\nвозвращает его в руку.","thTH":"กับดัก: เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันตาย นำมันกลับขึ้นมือของคุณ","zhCN":"奥秘:当一个友方随从死亡时,将其移回你的手牌。","zhTW":"秘密:當一個友方手下死亡,使該手下返回你手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"James Ryman","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":40603,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Furorion ist ein Drache, wie sein Vater, Todesschwinge. Warum er nicht als Drache markiert ist? WOLLT IHR ETWA SEINE TARNUNG AUFFLIEGEN LASSEN??","enUS":"Wrathion, son of Deathwing, is a dragon. Why isn't he tagged as a dragon, you ask? WHAT, ARE YOU TRYING TO BLOW HIS COVER??","esES":"Wrathion, hijo de Alamuerte, es un dragón. Te preguntarás por qué no está en la categoría de dragón. ¿ACASO QUIERES REVELAR SU IDENTIDAD?","esMX":"Wrathion, el hijo de Alamuerte, es un dragón. ¿Que por qué no lo marcamos como un dragón? ¿ACASO QUIERES DEJARLO EN EVIDENCIA?","frFR":"Irion, le fils d’Aile de mort, est un dragon. Quoi, pourquoi ce n’est pas indiqué sur sa carte_? POUR NE PAS FAIRE CAPOTER SA COUVERTURE, ENFIN_!!!","itIT":"Irathion, figlio di Alamorte, è un drago. Come mai non è classificato come Drago, ti chiedi? STAI FORSE CERCANDO DI FAR SALTARE LA SUA COPERTURA?","jaJP":"ラシオンはデスウィングの息子で、ドラゴンだ。じゃあなんでカードに「ドラゴン」って書いてないんだ、って?あんた、せっかくの彼の変装を台無しにしたいのか?","koKR":"데스윙의 아들인 래시온은 사실 용족입니다. 그런데 왜 용족이라고 적혀있지 않냐고요? 그래야 자신의 정체를 숨길 수 있잖아요!","plPL":"Gniewion jest synem smoka, Śmiercioskrzydłego. Czemu nie ma „Smok” w opisie? Bo pracuje pod przykrywką!","ptBR":"Wrathion, o filho do Asa da Morte, é um dragão. Você se pergunta por que ele não é marcado como dragão? PRA NÃO ESTRAGAR O DISFARCE, ORA!","ruRU":"Сын Смертокрыла Гневион — чистокровный дракон. Тогда почему он на своей карте не отмечен как дракон? ДА ПОТОМУ ЧТО ОН ПОД ПРИКРЫТИЕМ!","thTH":"ราเธียน บุตรแห่งเดธวิง เป็นมังกร ถามว่าทำไมการ์ด\nของเขาถึงไม่เป็นประเภทมังกรน่ะเหรอ? อะไรกัน นี่คิดจะเปิดเผยตัวจริง\nของเขาหรือไง?","zhCN":"什么?身为死亡之翼的儿子,拉希奥居然不是龙牌?你似乎知道得太多了…","zhTW":"「怒西昂不是死亡之翼的兒子嗎?為什麼不算龍類?」「噓!你想揭露他的偽裝嗎?」"},"health":5,"id":"CFM_806","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Furorion","enUS":"Wrathion","esES":"Wrathion","esMX":"Wrathion","frFR":"Irion","itIT":"Irathion","jaJP":"ラシオン","koKR":"래시온","plPL":"Gniewion","ptBR":"Wrathion","ruRU":"Гневион","thTH":"ราเธียน","zhCN":"拉希奥","zhTW":"怒西昂"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Zieht Karten, bis Ihr eine zieht, die kein Drache ist.","enUS":"Taunt. Battlecry: Draw cards until you draw one that isn't a Dragon.","esES":"Provocar. Grito de batalla: Roba cartas hasta que robes una que no sea un dragón.","esMX":"Provocación. Grito de batalla: roba cartas hasta que robes una que no sea un Dragón.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : vous piochez des cartes jusqu’à en obtenir une qui ne soit pas un Dragon.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: pesca carte finché non peschi una carta non Drago.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\nドラゴン以外の\nカードを引くまで\nカードを引く。","koKR":"도발, 전투의 함성: 용족이 아닌 카드를 뽑을 때까지 카드를 뽑습니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Dobieraj karty tak długo, aż dobierzesz kartę, która nie jest Smokiem.","ptBR":"Provocar. Grito de Guerra: Compre cards até você puxar um que não seja um Dragão.","ruRU":"Провокация. Боевой клич:\nвы берете карты до тех пор,\nпока не возьмете карту,\nне являющуюся драконом.","thTH":"ยั่วยุ\nคำรามสู้ศึก: จั่วการ์ดจนกว่า\nจะได้การ์ดที่ไม่ใช่มังกร","zhCN":"嘲讽,战吼:抽若干数量的牌,直到你抽到一张非龙牌。","zhTW":"[x]嘲諷\n戰吼:抽牌,直到你\n抽出的牌不是龍類"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40605,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Die Bevölkerungsexplosion in Gadgetzan hat Bartos Geschäft wirklich angekurbelt. Die Explo[d]sionen, die die anderen Auktions[d]häuser zerstört haben, waren natürlich auch recht hilfreich.","enUS":"Gadgetzan has always run an under-the-table auction house, and business has been PRETTY good for Beardo since the population explosion. And since the explosion that destroyed the competing auction houses in the city.","esES":"Gadgetzan siempre ha tenido una casa de subastas clandestina y el negocio ha ido MUY bien para Beardo desde el boom demográfico. También ha ayudado el boom que destruyó las casas de subastas de la competencia de la ciudad.","esMX":"Gadgetzan siempre ha tenido una casa de subastas clandestina, y el negocio ha sido BASTANTE exitoso para Beardo desde la explosión demográfica. Y también desde la explosión que eliminó las casas de subastas competidoras de la ciudad.","frFR":"À Gadgetzan, il y a toujours eu un hôtel des ventes clandestin, et les affaires marchent TRÈS FORT pour Beardo depuis l’explosion démographique de la ville. Sans parler de celle qui a détruit les hôtels des ventes concurrents.","itIT":"A Meccania ha sempre operato in una casa d'aste trasversale, e le cose sono andate piuttosto bene per Beardo dopo l'esplosione demografica. E l'esplosione dell'altra casa d'aste concorrente in città.","jaJP":"ガジェッツァンでは常にもぐりの競売場が運営されており、人口の爆発的増加に伴い、ビアードオの商売は非常に好調となっている。加えて、爆発の人工的増加に伴い、商売敵の競売場が次々吹っ飛んだために。","koKR":"가젯잔에는 언제나 불법 경매장이 성행했습니다. 그리고 인구가 폭발적으로 증가한 후에 비어도의 사업도 엄청난 호황을 누리게 됩니다. 물론, 도시의 다른 경매장들을 폭발시킨 후에 말이죠.","plPL":"Szwindlo lubi wieczorami grać na trąbce.","ptBR":"Geringontzan sempre operou uma casa de leilões clandestina, e os negócios estão indo MUITO bem para o Barbo desde a explosão populacional. E desde a explosão que destruiu as concorrentes da cidade.","ruRU":"Вихлюн уже давно держит подпольный аукцион в Прибамбасске. Дела его пошли в гору после демографического взрыва... И небольшого взрывчика в доме его конкурента.","thTH":"แกดเจ็ตแซนมีการประมูลลับเกิดขึ้นเสมอ[b]และธุรกิจก็ดำเนินไปได้ดีอย่างเหลือเชื่อ[b]สำหรับเบียร์โดนับตั้งแต่เกิดการระเบิดประชากร[b]และนับตั้งแต่เกิดการระเบิดที่ทำลาย[b]ลานประมูลคู่แข่งในเมืองจนหมด","zhCN":"加基森的地下拍卖行随着城市的迅猛发展,生意越做越大。比尔杜挣钱后开始涉足房地产行业,并一跃成为加基森数一数二的大富豪。","zhTW":"加基森的檯面下交易相當熱絡,而比爾杜的拍賣生意從人口爆炸,以及對手的拍賣場爆炸之後,也相當不錯。"},"health":4,"id":"CFM_807","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Auktionsmeister Barto","enUS":"Auctionmaster Beardo","esES":"Maestro subastador Beardo","esMX":"Beardo, Subastador Maestro","frFR":"Commissaire-priseur Beardo","itIT":"Banditore Beardo","jaJP":"競売王ビアードオ","koKR":"경매장 지배인 비어도","plPL":"Licykant Szwindlo","ptBR":"Leiloeiro Barbo","ruRU":"Аукционист Вихлюн","thTH":"ผู้จัดการประมูลเบียร์โด","zhCN":"大富翁比尔杜","zhTW":"拍賣大師比爾杜"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt, könnt Ihr Eure Heldenfähigkeit erneut einsetzen.","enUS":"After you cast a spell, refresh your Hero Power.","esES":"Después de que lances un hechizo, repone tu poder de héroe.","esMX":"Después de lanzar un hechizo, restablece tu Poder de héroe.","frFR":"Une fois que vous avez lancé un sort, réinitialise votre pouvoir héroïque.","itIT":"Dopo che hai lanciato una Magia, puoi usare nuovamente il tuo Potere Eroe.","jaJP":"[x]自分が呪文を使用した後\n自分のヒーローパワーを\n再度使用可能にする。","koKR":"[x]내 주문이 시전된 후에,\n내 영웅 능력을 다시\n사용할 수 있습니다.","plPL":"Po rzuceniu zaklęcia odnów swoją moc specjalną.","ptBR":"Depois que você lançar um feitiço, restaure seu Poder Heroico.","ruRU":"[x]После того как вы\nразыгрываете заклинание,\nвы можете снова\n использовать силу героя.","thTH":"หลังจากที่คุณใช้การ์ดเวทมนตร์ คุณสามารถใช้พลังฮีโร่ได้อีกครั้ง","zhCN":"在你施放一个法术后,复原你的英雄\n技能。","zhTW":"在你施放法術後,回復你的英雄能力"},"type":"MINION"},{"artist":"Garrett Hanna","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40607,"elite":true,"flavor":{"deDE":"In den zwielichtigen Spielhöllen von Gadgetzan ist er bekannt wie ein bunter Hund. Seinen Namen verdankt er dem begehrten Plüschhai, den er beim ersten Hearthstone-Turnier der Stadt gewonnen hat.","enUS":"Infamous in the seedy underground card rooms of Gadgetzan, he got his nickname winning the coveted Shark Plushie in the city's first Hearthstone tournament.","esES":"Profesional. Muy profesional.","esMX":"Temido en los salones de juego clandestinos de mala muerte de Gadgetzan, se ganó su apodo cuando consiguió el preciado peluche de tiburón en el primer torneo de Hearthstone de la ciudad.","frFR":"Tristement célèbre dans les salles de jeu clandestines de Gadgetzan, Genzo a obtenu ce surnom en gagnant la très convoitée peluche requin lors du premier tournoi Hearthstone de la ville.","itIT":"Famigerato nei circoli di carte più malfamati di Meccania, ha ottenuto il suo soprannome vincendo un peluche a forma di squalo nel primo torneo di Hearthstone della città.","jaJP":"ガジェッツァンのいかがわしい地下賭博場に悪名を轟かせるこの男。その二つ名は、この街最初のハースストーントーナメントで優勝して、みんながうらやむサメのぬいぐるみを勝ち取ったことに由来する。","koKR":"가젯잔의 지하 도박장에서 열린 첫 하스스톤 대회에서 상어 봉제 인형을 상품으로 탄 후에 얻은 별명입니다.","plPL":"Swoją ksywkę zawdzięcza pluszowej maskotce, którą wygrał w pierwszym gadżetońskim turnieju w Hearthstone.","ptBR":"Infame nos salões de pôquer de Geringontzan, ele ganhou esse apelido ao ganhar o desejado Tubarão de Pelúcia no primeiro torneio de Hearthstone da cidade.","ruRU":"Гензо знают во всех картежных притонах Прибамбасска. А из-за того, что прозвища не возникают на ровном месте, во многих из них его еще и не любят.","thTH":"ชื่อเสียงของเขาเป็นที่เลื่องลือ\nในบ่อนการพนันใต้ดินแห่ง\nแกดเจ็ตแซน เขาได้ฉายามาจากการเป็น\nผู้ชนะการแข่งขันทำอาหาร\nเชฟกระทะแหลกสามสมัยซ้อน","zhCN":"“乐善好施”的加佐在加基森做信贷方面的生意,他提供的贷款无需任何抵押。但你要是没能及时还上钱,缺胳膊少腿也是常有的事,这也是他“鲨鱼”名号的由来。","zhTW":"千萬不要隨便跟他扯上關係,他的循環利息會一直抽、一直抽,直到你被債務壓垮累死。"},"health":4,"id":"CFM_808","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Genzo der Hai","enUS":"Genzo, the Shark","esES":"Genzo, el Estafador","esMX":"Genzo, el Tiburón","frFR":"Genzo, le Requin","itIT":"Genzo lo Squalo","jaJP":"鮫のゲンゾー","koKR":"상어 겐조","plPL":"Genzo Rekin","ptBR":"Genzo, o Tubarão","ruRU":"Шулер Гензо","thTH":"นักต้มตุ๋นเก็นโซ","zhCN":"“鲨鱼”加佐","zhTW":"『大白鯊』甘佐"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Jedes Mal, wenn dieser Diener angreift, ziehen beide Spieler Karten, bis sie 3 haben.","enUS":"Whenever this attacks, both players draw until they have 3 cards.","esES":"Cada vez que este esbirro ataca, ambos jugadores roban hasta que tienen 3 cartas.","esMX":"Cada vez que este esbirro ataca, ambos jugadores roban cartas hasta tener 3.","frFR":"Chaque fois qu’il attaque, les deux joueurs piochent des cartes jusqu’à en avoir 3.","itIT":"Quando attacca, ogni giocatore pesca finché non ha 3 carte.","jaJP":"[x]このミニオンが攻撃する度\n両プレイヤーは\n手札が3枚になるまで\nカードを引く。","koKR":"이 하수인이 공격할 때마다 각 플레이어가 카드가 3장이 될 때까지 카드를 뽑습니다.","plPL":"Za każdym razem gdy zaatakuje, obaj gracze dobierają karty, aż będą mieć ich 3 w ręce.","ptBR":"Sempre que este lacaio atacar, ambos os jogadores compram até terem 3 cards.","ruRU":"Когда это существо атакует, оба игрока берут карты, пока у них в руке [x] не окажется по 3 карты.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี[b]ผู้เล่นทั้งสองฝ่าย[b]จั่วการ์ดจนมีการ์ดในมือ[b]ครบ 3 ใบ","zhCN":"每当该随从进行攻击时,双方玩家抽若干数量的牌,直到拥有三张手牌。","zhTW":"[x]每當它攻擊,雙方\n抽牌直到手中至少\n有3張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40611,"flavor":{"deDE":"„Wir ridern easy über Berg und Tal. Stoppen kann uns nur ein Begrenzungspfaaahl. Dengl, dengl, dengl, dengl.“","enUS":"The Hogchoppers are well-known throughout Kalimdor for being a real, actual group.","esES":"Los Turbo Chóped son muy conocidos en todo Kalimdor por ser una banda verídica; de verdad de la buena.","esMX":"Los Velocerdos son reconocidos en todo Kalimdor como un grupo verdadero y real.","frFR":"La bande dont il fait partie, les Porcs Salés, est très célèbre en Kalimdor.","itIT":"I Verrociclisti sono famosi in tutta Kalimdor per essere un gruppo molto unito.","jaJP":"「ホグチョッパーズ」はカリムドール全域で有名である、実在するチームとして。","koKR":"멧돼지단은 칼림도어 전체를 질주하는, 실제로 존재하는 집단입니다.","plPL":"Wieprzowce zaciekle zwalczają drobowią konkurencję.","ptBR":"Os Motocas Loucas são conhecidos em Kalimdor por serem um grupo real e verdadeiro.","ruRU":"«Ночных хряков» знают во всем Калимдоре. Да! Ведь это настоящая, всамделишная банда.","thTH":"ฮ็อกชอปเปอร์เป็นที่รู้จักทั่วทั้งคาลิมดอร์[b]ในฐานะกลุ่มที่มีตัวตนอยู่จริง","zhCN":"塔纳利觉得能用暴力解决的事,都不算事。","zhTW":"飆豬幫是個真實存在於卡林多的團體。"},"health":4,"id":"CFM_809","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Tanaris-Borstenheizer","enUS":"Tanaris Hogchopper","esES":"Turbo Chóped de Tanaris","esMX":"Velocerdo de Tanaris","frFR":"Chopper huran de Tanaris","itIT":"Verrociclista di Tanaris","jaJP":"タナリスのホグチョッパー","koKR":"타나리스 멧돼지단원","plPL":"Wieprzowiec z Tanaris","ptBR":"Motossuíno de Tanaris","ruRU":"Турбохряк из Танариса","thTH":"ฮ็อกชอปเปอร์แห่งทานาริส","zhCN":"野猪骑士塔纳利","zhTW":"塔納利斯飆豬仔"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["CHARGE"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält Ansturm, wenn die Hand Eures Gegners\nleer ist.","enUS":"[x]Battlecry: If your opponent's\nhand is empty, gain Charge.","esES":"Grito de batalla: Si la mano de tu oponente está vacía, obtiene Cargar.","esMX":"Grito de batalla: si la mano de tu adversario está vacía, obtiene Carga.","frFR":"Cri de guerre : gagne Charge si la main de votre adversaire est vide.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene Carica se la mano dell'avversario è vuota.","jaJP":"[x]雄叫び:\n相手が手札を\n1枚も持っていない場合\n突撃を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 상대편의 손에 카드가 없으면, 돌진을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje Szarżę, jeśli przeciwnik ma pustą rękę.","ptBR":"Grito de Guerra: \nSe a mão do seu oponente estiver vazia, receba Investida.","ruRU":"Боевой клич: если у противника в руке нет\n[x]карт, получает «Рывок».","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: ได้รับ บุกทะลวง \nถ้าฝ่ายตรงข้ามไม่มีการ์ดบนมือ","zhCN":"战吼:如果你的对手没有手牌,便获得\n冲锋。","zhTW":"戰吼:若你的對手沒有手牌,獲得衝鋒"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":40613,"flavor":{"deDE":"Die Borstenheizer sind der Schrecken von Tanaris und meistens in einer der vielen Tavernen Gadgetzans anzutreffen, wo sie ihr nächstes echt total abgefahrenes Abenteuer planen.","enUS":"The Hogchoppers, the terrors of Tanaris, can always be found at one tavern or another in Gadgetzan, refueling for totally real and legit adventures that they go on.","esES":"Los Turbo Chóped, el terror de Tanaris, están siempre en una de las tabernas de Gadgetzan, repostando para esas aventuras totalmente legítimas y reales en las que siempre andan.","esMX":"Los Velocerdos, el terror de Tanaris, siempre están en alguna de las tabernas de Gadgetzan reabasteciéndose para las aventuras totalmente reales y legítimas que emprenden.","frFR":"Il n’est pas rare de trouver les Porcs Salés, les terreurs de Tanaris, dans l’une des nombreuses auberges de Gadgetzan, où ils se ravitaillent avant de s’embarquer pour une aventure des plus honnêtes et réglo.","itIT":"È sempre possibile trovare i Verrociclisti, il terrore di Tanaris, presso una delle locande di Meccania, intenti a fare rifornimento prima di una straordinaria avventura su strada.","jaJP":"タナリスを震撼させる「ホグチョッパーズ」のメンバーは、ガジェッツァンのどの酒場にも必ずいて、実に見事で最高な冒険の疲れを癒し、英気を補給しているんだ。","koKR":"타나리스의 공포인 멧돼지단은 진짜 모험들을 실제로 즐기면서, 가젯잔의 선술집에서 목을 축입니다.","plPL":"Wieprzmama wszystkie problemy załatwia sama.","ptBR":"Os Motocas Loucas, os terrores de Tanaris, sempre estão por uma taverna ou outra em Geringontzan, enchendo os tanques para as verdadeiras aventuras nas quais eles irão.","ruRU":"«Ночные хряки» — гроза и ужас Танариса. Они часто устраивают сходки в тавернах Прибамбасска. А потом гонят навстречу настоящим приключениям. Как и любая настоящая банда.","thTH":"ฮ็อกชอปเปอร์ ภัยร้ายแห่งทานาริส มักรวมตัวกันอยู่ที่ร้านเหล้า\nสักแห่งในแกดเจ็ตแซนเพื่อ\nพักเติมพลังจากการผจญภัย\nที่เกิดขึ้นจริงของพวกเขา","zhCN":"蕾瑟兰对于皮装有着特别的嗜好。她抢来的大部分钱财都用来做皮革保养了。","zhTW":"令人喪膽的飆豬幫是塔納利斯的惡夢,他們在加基森的各個旅店出沒,儲備精力,準備繼續下一場真實的冒險。"},"health":6,"id":"CFM_810","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Boss der Borstenheizer","enUS":"Leatherclad Hogleader","esES":"Jefa de los cerdos moteros","esMX":"Cerda líder cueroduro","frFR":"Chef hurane vêtue de cuir","itIT":"Verrociclista Capo","jaJP":"ピチピチレザーのホグリーダー","koKR":"가죽옷의 멧돼지단 두목","plPL":"Obskórna wieprzmama","ptBR":"Líder dos Motoporcos","ruRU":"Главарь «Ночных хряков»","thTH":"ฮ็อกลีดเดอร์ชุดหนัง","zhCN":"野猪骑士蕾瑟兰","zhTW":"飆豬幫首領"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["CHARGE"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält Ansturm, wenn Euer\nGegner mind. 6 Karten auf der Hand hat.","enUS":"Battlecry: If your opponent has 6 or more cards in hand, gain Charge.","esES":"Grito de batalla: Si tu oponente tiene 6 cartas o más en su mano, obtiene Cargar.","esMX":"Grito de batalla: si tu adversario tiene 6 o más cartas en la mano, obtiene Carga.","frFR":"Cri de guerre : gagne Charge si votre adversaire a 6 cartes ou plus dans sa main.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene Carica se l'avversario ha 6 o più carte in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n相手の手札が\n6枚以上ある場合\n 突撃を獲得する。","koKR":"전투의 함성:\n상대편의 손에 카드가 6장 이상 있으면, 돌진을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje Szarżę, jeśli twój przeciwnik ma 6 lub więcej kart w ręce.","ptBR":"Grito de Guerra: Se seu oponente tiver 6 ou mais cards na mão, receba Investida.","ruRU":"Боевой клич: если у противника в руке\n6 или более карт, получает «Рывок».","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ บุกทะลวง ถ้าฝ่ายตรงข้ามมีการ์ดบนมือ 6 ใบหรือมากกว่า","zhCN":"战吼:如果你的对手拥有6张或者更多手牌,便获得冲锋。","zhTW":"戰吼:若你的對手\n有6張以上的手牌,獲得衝鋒"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40615,"flavor":{"deDE":"Was habt Ihr gesehen? Einen zweiten Mond von Azeroth? Sehr witzig, wie soll denn bitte ein ganzer Mond verschwinden_...","enUS":"The true mystery of lunar visions is how there is nothing to watch when there are so many channels.","esES":"El verdadero misterio de las visiones lunares es que haya tan poco que ver cuando hay tantos canales.","esMX":"El verdadero misterio de las visiones lunares es por qué, con tantos canales, no hay nada para ver.","frFR":"Le véritable mystère des visions lunaires est de savoir pourquoi il n’y a rien à voir quand il y a autant de chaînes.","itIT":"Il vero mistero delle Visioni Lunari è perché non ci sia mai nulla di interessante da vedere nonostante il gran numero di canali disponibili.","jaJP":"「月の幻視」の最大の謎は、こんなにたくさんチャンネルがあるのに見たい番組は一つもやってない、ってことだ。","koKR":"달의 계시의 가장 신기한 점은 구경할 채널은 너무나 많은데 정작 볼 건 없다는 겁니다.","plPL":"Księżycowe wizje najczęściej pojawiają się po wypiciu magicznej mikstury warzonej przy świetle księżyca.","ptBR":"O verdadeiro mistério das visões lunares é: como não há nada para assistir com tantos canais?","ruRU":"Главная проблема лунных видений в том, что у тебя 50 астральных каналов, и по всем показывают луну.","thTH":"นิมิตรจันทราก็เหมือนกับเคเบิลทีวีที่มีหลายช่อง แต่ไม่มีอะไรให้ดูเลย","zhCN":"其实…月亮上没什么好看的。","zhTW":"最不可思議的是,有這麼多的好東西,可是抽到的卻都不是你要的。"},"id":"CFM_811","name":{"deDE":"Lunare Visionen","enUS":"Lunar Visions","esES":"Visiones lunares","esMX":"Visiones lunares","frFR":"Visions lunaires","itIT":"Visioni Lunari","jaJP":"月の幻視","koKR":"달의 계시","plPL":"Księżycowe wizje","ptBR":"Visões Lunares","ruRU":"Лунные видения","thTH":"นิมิตจันทรา","zhCN":"新月视界","zhTW":"月之洞察"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Zieht 2 Karten. Gezogene Diener kosten (2) weniger.","enUS":"Draw 2 cards. Minions drawn cost (2) less.","esES":"Roba 2 cartas.\nLos esbirros que robes costarán (2) cristales menos.","esMX":"Roba 2 cartas.\nLos esbirros que robes cuestan (2) menos.","frFR":"Vous piochez 2 cartes. Les serviteurs piochés coûtent (2) |4(cristal,cristaux) de moins.","itIT":"Pesca 2 carte. I servitori pescati costano (2) in meno.","jaJP":"[x]カードを2枚引く。\n引かれたミニオンの\nコストは(2)減る。","koKR":"[x]카드를 2장 뽑습니다.\n하수인이면, 비용이\n(2) 감소합니다.","plPL":"Dobierz 2 karty. Dobrani stronnicy kosztują (2) mniej.","ptBR":"Compre 2 cards. Lacaios comprados custam (2) a menos.","ruRU":"[x]Вы берете 2 карты.\nВзятые таким образом\nсущества стоят\nна (2) меньше.","thTH":"จั่วการ์ด 2 ใบ มินเนี่ยนที่จั่วได้มี[b]ค่าร่ายลดลง (2)","zhCN":"抽两张牌,抽到的随从法力值消耗减少(2)点。","zhTW":"抽2張牌\n抽出的手下消耗\n減少(2)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40636,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Brandbart verbrachte Jahre als Laufbursche der Gassenhauer-Gang, weil er seine Kanone einfach zu langsam abfeuerte. Eines Tages dachte er sich: „Hey, wenn ich meinen Bart brennen lasse, geht das viel schneller.“ und ZACK_– Beförderung.","enUS":"Wickerflame spent years as a recruit for the Goons, never making the big-time because he always fired his chest-cannon too slowly. \"Hey,\" he thought, \"maybe if I keep my beard lit on fire, I can do this faster.\" BOOM, promoted.","esES":"Ardemechón pasó años como recluta de los Mugres, estancado en su rango porque siempre disparaba el cañón del pecho demasiado despacio. «Eh», pensó, «igual si me prendo fuego en la barba, esto va más rápido». ¡BOOM! Ascendido.","esMX":"Flamamimbre fue aprendiz de los Matones durante años, pero nunca alcanzó un lugar importante porque tardaba demasiado en disparar su cañón de pecho. \"Ey\", pensó, \"tal vez si me prendo fuego la barba podría hacerlo más rápido\". Y, ¡BUM!, lo ascendieron.","frFR":"Tresse-Flammes a travaillé des années comme recrue des Dessoudeurs, car il ne tirait pas assez vite son canon. Puis, il a eu l’idée de mettre le feu à sa barbe pour accélérer le processus. Et BOUM, il a été promu_!","itIT":"Trincafiamme ha passato anni come recluta tra gli Sgherri Torvi senza mai raggiungere una posizione di prestigio perché ci metteva troppo ad accendere il cannone nel petto. \"Ehi,\" si disse, \"se tengo la barba in fiamme posso farlo in meno tempo.\" BUM, subito promosso.","jaJP":"ウィッカーフレイム・バーンブリストルは長年グーンズの下っ端として過ごしてきたが、胸の大砲を撃つのがあまりに遅かったため、活躍できた試しがなかった。「そうだ、いっつもヒゲに火ぃ点しといたら、もーっと速く撃てるかもしんね!」そしてドカンと昇進した。","koKR":"번브리슬은 험악한 떡대들에 고용된 후에 몇 년이나 승진하지 못했습니다. 허리에 달린 대포를 장전하는 데 너무 오랜 시간이 걸렸거든요. \"잠깐만. 내가 수염에 불을 붙여놓으면 더 빨리 장전할 수 있지 않을까?\" 그 후로 바로 승진했다는군요.","plPL":"Spalił za sobą wiele bród.","ptBR":"Crispafogo passou anos como recruta dos Capangas, nunca chegando a um posto elevado porque sempre disparava o canhão peitoral muito devagar. Ele pensou; \"Eu acho que, se eu botar fogo na minha barba, consigo fazer isso mais rápido.\" BUM, promovido.","ruRU":"Нужно подсветить? Блеснуть на модной вечеринке? Запалить фитиль на огромной нагрудной пушке? ГОРЯЩАЯ БОРОДА — стильно, модно, с огоньком!","thTH":"วิคเกอร์เฟลมเป็นสมาชิกกูนส์\nระดับล่างอยู่หลายปี ไม่เคยได้รับความดีความชอบ\nเพราะเขายิงปืนใหญ่ที่หน้าอก\nช้าเกินไปทุกครั้ง \"เดี๋ยวนะ\" เขาคิด \"ถ้าเคราข้าติดไฟอยู่ตลอดเวลา\n ข้าน่าจะยิงได้เร็วขึ้น\" ตูม เลื่อนขั้นเฉยเลย","zhCN":"燃鬃在污手党混迹多年,一直得不到重用。其中最主要的原因就是他开炮的速度太慢了,经常错过最佳时机。后来他把自己的胡子点着了,顺利得到了晋升。","zhTW":"維克弗烈當了好幾年汙手黨小弟,一直闖不出什麼名堂,原因就是因為他胸前的巨砲開火太慢。後來他靈機一動:「要是能用鬍子點火,開砲就快多了。」於是他就這麼一砲打響了名號。"},"health":2,"id":"CFM_815","mechanics":["DIVINE_SHIELD","LIFESTEAL","TAUNT"],"name":{"deDE":"Brandbart Loderlunte","enUS":"Wickerflame Burnbristle","esES":"Ardemechón Balardiente","esMX":"Flamamimbre Arderizos","frFR":"Barbefeu Tresse-Flammes","itIT":"Bronin Trincafiamme","jaJP":"ウィッカーフレイム","koKR":"불꽃수염 번브리슬","plPL":"Żarobuch Palibrody","ptBR":"Crispafogo Trançabrasa","ruRU":"Сенопал Огнеус","thTH":"วิคเกอร์เฟลม เบิร์นบริสเทิล","zhCN":"燃鬃·自走炮","zhTW":"維克弗烈‧燃鬃"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Gottesschild, Spott, Lebensentzug","enUS":"Divine Shield, Taunt, Lifesteal","esES":"Escudo divino\nProvocar\nRobo de vida","esMX":"Escudo divino, Provocación, Robavida","frFR":"Bouclier divin\nProvocation\nVol de vie","itIT":"Provocazione.\nScudo Divino.\nFurto Vitale.","jaJP":"[x]聖なる盾\n挑発\n生命奪取","koKR":"도발\n천상의 보호막\n생명력 흡수","plPL":"Boska tarcza\nProwokacja\nKradzież życia","ptBR":"Escudo Divino, Provocar, Roubar Vida","ruRU":"Божественный щит\nПровокация\nПохищение жизни","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์, ยั่วยุ, สูบชีวิต","zhCN":"圣盾,嘲讽,吸血","zhTW":"聖盾術\n嘲諷\n生命竊取"},"type":"MINION"},{"artist":"Dany Orizio","attack":4,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40641,"flavor":{"deDE":"Versucht nicht, die Karotte zu verbiegen. Das ist nämlich nicht möglich. Versucht, Euch statt[d]dessen einfach die Wahrheit vorzustellen. Die Karotte gibt es nicht.","enUS":"There is no carrot.","esES":"La zanahoria no existe.","esMX":"La zanahoria es una ilusión.","frFR":"La carotte est un mensonge.","itIT":"La carota non esiste.","jaJP":"人参即空是(にんじんそくくうぜ):ニンジンはすぐに食べるぜ、という教え。","koKR":"당근을 체험하시오.","plPL":"Marchew nie istnieje.","ptBR":"Não há cenoura.","ruRU":"Нет никакой морковки.","thTH":"แครอทไม่มีจริง","zhCN":"上课禁止携带胡萝卜。","zhTW":"紅蘿蔔並不存在。"},"health":5,"id":"CFM_816","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Shed-Ling-Sensei","enUS":"Virmen Sensei","esES":"Sensei mur","esMX":"Sensei mur","frFR":"Sensei virmen","itIT":"Leproratto Sensei","jaJP":"ヴァーメンの師匠","koKR":"토깽 사부","plPL":"Wkórlik sensei","ptBR":"Sensei Vermingue","ruRU":"Гну-синь-сенсей","thTH":"เวอร์มินเซนเซย์","zhCN":"兔妖教头","zhTW":"兔妖師尊"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":20},"rarity":"RARE","set":"GANGS","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +2/+2.","enUS":"Give +2/+2.","esES":"Otorga +2/+2.","esMX":"Otorga +2/+2.","frFR":"Donne_+2/+2.","itIT":"Fornisce +2/+2.","jaJP":"+2/+2を付与する。","koKR":"+2/+2","plPL":"Daj +2/+2.","ptBR":"Conceda +2/+2.","ruRU":"Добавить +2/+2.","thTH":"มอบ +2/+2","zhCN":"获得+2/+2。","zhTW":"賦予+2/+2"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Wildtier +2/+2.","enUS":"Battlecry: Give a friendly Beast +2/+2.","esES":"Grito de batalla:\nOtorga +2/+2 a una\nbestia amistosa.","esMX":"Grito de batalla: otorga +2/+2 a una Bestia aliada.","frFR":"Cri de guerre : donne +2/+2 à une Bête alliée.","itIT":"Grido di Battaglia: +2/+2 a una tua Bestia.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 味方の獣1体に\n +2/+2を付与する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n아군 야수 1마리에게\n+2/+2를 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznej Bestii +2/+2.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2/+2 a uma Fera aliada.","ruRU":"Боевой клич:\nваш зверь получает +2/+2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +2/+2 ให้สัตว์ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方野兽获得+2/+2。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方野獸+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Sojin Hwang","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40741,"flavor":{"deDE":"In ihrer letzten Kolumne enttarnte sie Karla Blümchen und ihren schmierigen Schwarzhandel mit seltenen Stoßzähnen in Altstadt.","enUS":"She's working on a story! While skydiving!","esES":"¡Trabaja en un artículo! ¡Mientras hace paracaidismo!","esMX":"¡Está trabajando en una noticia! ¡Mientras practica paracaidismo!","frFR":"Elle écrit son article en faisant du saut en parachute_!","itIT":"Sta lavorando su una storia! E non ha paura di nulla!","jaJP":"「空を見ろ!」「鳥よ!」「飛行機だ!」「アッ!スカイダイビングしながら記事を書いてるガジェッツァン・ガゼッタの報道部長ドーラだ!」","koKR":"기사를 씁니다. 번지 점프를 하는 중에 말이죠!","plPL":"Pracuje nad reportażem o inwazji wkórlików.","ptBR":"Ela está preparando uma história! Enquanto salta de paraquedas!","ruRU":"Легко быть бесстрашной, когда у тебя есть могучий летающий друг!","thTH":"เธอเขียนข่าวพร้อมโดดร่มดิ่งพสุธาไปด้วย!","zhCN":"即便受到死亡威胁,她追寻真相的决心也毫不动摇!","zhTW":"她是加基森日報最敬業的記者,有次甚至一邊跳傘一邊寫稿!"},"health":3,"id":"CFM_851","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Rasende Reporterin","enUS":"Daring Reporter","esES":"Reportera intrépida","esMX":"Periodista osada","frFR":"Journaliste intrépide","itIT":"Giornalista Audace","jaJP":"敏腕記者","koKR":"대담한 기자","plPL":"Wścibska reporterka","ptBR":"Repórter Ousada","ruRU":"Бесстрашный репортер","thTH":"นักข่าวใจกล้า","zhCN":"勇敢的记者","zhTW":"有膽識的記者"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Euer Gegner eine Karte zieht.","enUS":"Whenever your opponent draws a card, gain +1/+1.","esES":"Cada vez que tu oponente roba una carta, obtiene +1/+1.","esMX":"Obtiene +1/+1 cada vez que tu adversario roba una carta.","frFR":"Gagne +1/+1 chaque fois que votre adversaire pioche une carte.","itIT":"Ottiene +1/+1 quando l'avversario pesca una carta.","jaJP":"[x]相手がカードを引く度\n+1/+1を獲得する。","koKR":"상대편이 카드를 뽑을 때마다 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy twój przeciwnik dobiera kartę.","ptBR":"Sempre que seu oponente comprar um card, receba +1/+1.","ruRU":"Когда противник берет карту, получает +1/+1.","thTH":"ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้าม[b]จั่วการ์ด","zhCN":"每当你的对手抽一张牌时,便获得+1/+1。","zhTW":"每當你的對手抽牌,獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Grace Liu","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","classes":["DRUID","ROGUE","SHAMAN"],"collectible":true,"cost":5,"dbfId":40742,"flavor":{"deDE":"Die meiste Zeit stehen sie herum und sehen gefährlich aus.","enUS":"Mostly, they stand around and look cool.","esES":"Normalmente se dedican a pasearse con pinta de malotes.","esMX":"En general, se limitan a haraganear y mostrarse relajados.","frFR":"La plupart du temps, ils restent juste plantés là, en prenant l’air cool.","itIT":"La maggior parte si mette solo in posa senza far nulla.","jaJP":"彼らの主な任務は、ただ突っ立ってカッコよく見えていることである。","koKR":"할 일이 없으면 그냥 서 있습니다. 그러기만 해도 멋있거든요.","plPL":"Zwykle po prostu stoją w miejscu i robią groźne miny.","ptBR":"Em geral, eles só ficam por aí exibindo um visual maneiro.","ruRU":"Как правило, они просто стоят и круто смотрятся.","thTH":"ส่วนใหญ่แล้วพวกเขามีหน้าที่แค่ยืนเท่เฉยๆ","zhCN":"男女搭配,干活不累。","zhTW":"大多數時候他們就是酷酷地站在那邊。"},"health":3,"id":"CFM_852","mechanics":["BATTLECRY","JADE_LOTUS"],"multiClassGroup":"JADE_LOTUS","name":{"deDE":"Lotusagenten","enUS":"Lotus Agents","esES":"Agentes del Loto","esMX":"Agentes del Loto","frFR":"Agents du Lotus","itIT":"Agenti del Loto","jaJP":"蓮華密使","koKR":"비취 연꽃 요원","plPL":"Agenci Lotosu","ptBR":"Agentes do Lótus","ruRU":"Агенты «Лотоса»","thTH":"หน่วยรบพิเศษโลตัส","zhCN":"玉莲帮密探","zhTW":"玉蓮密探"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt eine Druiden-, Schurken- oder Schamanenkarte.","enUS":"Battlecry: Discover a Druid, Rogue, or Shaman card.","esES":"Grito de batalla:\nDescubre una carta de druida, pícaro o chamán.","esMX":"Grito de batalla: Devela una carta de Druida, Pícaro o Chamán.","frFR":"Cri de guerre : découvre une carte de druide, voleur ou chaman.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni una carta del Druido, del Ladro o dello Sciamano.","jaJP":"[x]雄叫び:\nドルイド、ローグ\nまたはシャーマンの\n カードを1枚発見する。","koKR":"[x]전투의 함성: 드루이드,\n도적, 주술사 카드를\n1장 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj kartę druida, łotra lub szamana.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um card de Druida, Ladino ou Xamã.","ruRU":"Боевой клич: вы раскапываете карту друида, разбойника или шамана.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ การ์ดดรูอิด โร้ก หรือชาแมน","zhCN":"战吼:发现一张德鲁伊、潜行者或萨满祭司的职业牌。","zhTW":"戰吼:發現一張盜賊\n、德魯伊或薩滿的牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Sean McNally","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","classes":["HUNTER","PALADIN","WARRIOR"],"collectible":true,"cost":3,"dbfId":40743,"flavor":{"deDE":"Sie hat alles im Angebot, was Ihr sucht. Solange Ihr sie nicht fragt, woher sie es hat.","enUS":"She's got anything you want. Need the latest derpinger? No problem!","esES":"Tiene todo lo que quieras, pero no le preguntes de dónde lo ha sacado.","esMX":"Ella tiene todo lo que necesitas. ¿Necesitas el último revólver? ¡No hay problema!","frFR":"Elle a tout ce que vous voulez. Il vous faut absolument le dernier Derpinger_? Pas de problème_!","itIT":"Ha tutto ciò che può servirti. Ti serve un drago rosa a tre teste? Nessun problema!","jaJP":"「あったよ!最新式の出入リンジャーが!」「でかした!」","koKR":"원하는 건 뭐든 있을 겁니다. 출처가 상관 없다면 말이죠.","plPL":"Ma wszystko, czego nie chcesz i nie potrzebujesz.","ptBR":"Ela tem qualquer coisa que você quiser. Precisa de um derping novo? Sem problema!","ruRU":"Говорят, она может достать даже карты еще не вышедших дополнений!","thTH":"ไม่ว่าคุณต้องการอะไรเธอก็หาให้ได้ อยากได้ปืนเดอร์ปิงเจอร์รุ่นล่าสุดเหรอ ไม่มีปัญหา!","zhCN":"无论你想要什么,她都能给你弄来!","zhTW":"你想要的她都有,要看看最新的貨色嗎?沒問題!"},"health":4,"id":"CFM_853","mechanics":["BATTLECRY","GRIMY_GOONS"],"multiClassGroup":"GRIMY_GOONS","name":{"deDE":"Kiezschmugglerin","enUS":"Grimestreet Smuggler","esES":"Contrabandista de los suburbios","esMX":"Contrabandista de Callesucia","frFR":"Contrebandière des bas-fonds","itIT":"Trafficante Famigerata","jaJP":"グライムストリートの運び屋","koKR":"험악한 거리 밀수업자","plPL":"Szmuglerka z Gadżetonu","ptBR":"Contrabandista da Rua Azedume","ruRU":"Контрабандистка","thTH":"นักขนของเถื่อนแห่งไกรม์สตรีท","zhCN":"污手街走私者","zhTW":"汙街走私者"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem zufälligen Diener auf Eurer Hand +1/+1.","enUS":"Battlecry: Give a random minion in your hand +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Otorga +1/+1 a un esbirro aleatorio que esté en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1/+1 a un esbirro aleatorio de tu mano.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à un serviteur aléatoire de votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 a un servitore casuale nella tua mano.","jaJP":"雄叫び:\n自分の手札のランダムなミニオン1体に+1/+1を付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 있는 무작위 하수인 하나에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj losowemu stronnikowi w twojej ręce +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1/+1 a um lacaio aleatório na sua mão.","ruRU":"Боевой клич: случайное существо у вас в руке получает +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว\nในมือคุณ","zhCN":"战吼:使你手牌中的一张随机随从牌获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:賦予你手中\n一個隨機手下+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Gimaldinov","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":40744,"flavor":{"deDE":"Pink geht immer!","enUS":"His new shampoo is really working!","esES":"¡Su nuevo champú va de cine!","esMX":"¡Su nuevo champú está dando resultados!","frFR":"Son nouveau shampoing a fait des miracles_!","itIT":"Il suo nuovo shampoo funziona alla grande!","jaJP":"シャンプーを変えたおかげで\nすっかりフサフサ!","koKR":"새 샴푸가 효과가 아주 좋네요!","plPL":"Jego nowy szampon naprawdę działa!","ptBR":"O xampu novo dele está funcionando bem!","ruRU":"Его новый шампунь творит чудеса!","thTH":"แชมพูขวดใหม่ของเขาได้ผลจริงๆ ด้วย!","zhCN":"他把树叶染成了粉红色,好看吧!","zhTW":"「這瓶洗髮精真的有用!」"},"health":8,"id":"CFM_854","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Urtum der Blüten","enUS":"Ancient of Blossoms","esES":"Anciano de las flores","esMX":"Ancestro de las flores","frFR":"Ancien des floraisons","itIT":"Antico dei Boccioli","jaJP":"満開の古代樹","koKR":"꽃의 고대정령","plPL":"Pradrzewiec rozkwitu","ptBR":"Anciente da Floração","ruRU":"Древо цветения","thTH":"บรรพชนแห่งบุปผา","zhCN":"远古之树","zhTW":"繁花古樹"},"rarity":"COMMON","set":"GANGS","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Gonzalo Ordonez","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":40745,"flavor":{"deDE":"Meuchelt alles, was fleucht und kreucht.","enUS":"His house cleaning service is quite thorough. Not a spot to be found... or any of your stuff!","esES":"Nunca sabrás que estuvo allí.","esMX":"Su servicio de limpieza es muy meticuloso. No encontrarás ni una mancha... ¡ni rastro de tus cosas!","frFR":"Son service de nettoyage à domicile est vraiment très méticuleux. Il vous débarrasse de toutes les taches… et de tous vos autres biens_!","itIT":"È un tipo a posto, ma se stai facendo un cruciverba in santa pace, è meglio non averlo vicino!","jaJP":"ヤツのハウスクリーニングサービスは徹底的だ。仕事の後には、シミ一つ見つからない…どころか、家具も何もかもだ!","koKR":"의뢰라면 집 청소도 마다하지 않습니다. 그런데 놀라운 점은, 아주 깨끗하게 일을 처리한다는 거죠.","plPL":"Likwiduje nawet uporczywe plamy.","ptBR":"O serviço de faxina dele é bem detalhista. Você não acha nem uma manchinha... nem nenhuma das suas coisas!","ruRU":"«Решил отправиться на тот свет — сделай это без шума».","thTH":"บริการทำความสะอาดบ้าน\nของเขายอดมาก ไม่มีคราบสกปรกเหลืออยู่เลย... ข้าวของของคุณ\nก็เหมือนกัน!","zhCN":"他偶尔也会兼职做家政服务,只不过打扫完后你的贵重财物都不见了…","zhTW":"他提供的清理服務相當徹底。不只找不到任何污點,就連你原本的東西都會清得一乾二淨!"},"health":7,"id":"CFM_855","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Meuchler der Defias","enUS":"Defias Cleaner","esES":"Eliminador de pruebas Defias","esMX":"Limpiador Defias","frFR":"Nettoyeur défias","itIT":"Risolutore Defias","jaJP":"デファイアスの掃除屋","koKR":"데피아즈단 청부업자","plPL":"Likwidator Nieskornych","ptBR":"Faz-tudo Défias","ruRU":"Ликвидатор из Братства","thTH":"มือสังหารเดไฟอัส","zhCN":"迪菲亚清道夫","zhTW":"迪菲亞清理者"},"playRequirements":{"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_DEATHRATTLE":0},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DEATHRATTLE","SILENCE"],"set":"GANGS","targetingArrowText":{"deDE":"Bringt einen Diener mit Todesröcheln zum Schweigen.","enUS":"Silence a minion with Deathrattle.","esES":"Silencia a un esbirro con Último aliento.","esMX":"Silencia a un esbirro con Estertor.","frFR":"Réduit au Silence un serviteur avec Râle d’agonie.","itIT":"Silenzia un servitore con Rantolo di Morte.","jaJP":"断末魔を持つミニオン1体を沈黙させる。","koKR":"죽음의 메아리 하수인 하나 침묵","plPL":"Wycisz stronnika z Agonią.","ptBR":"Silencie um lacaio com Último Suspiro.","ruRU":"Наложить немоту на существо с «Предсмертным хрипом».","thTH":"ผนึกความสามารถ[b]มินเนี่ยนที่มี[b]เสียงสุดท้ายหนึ่งตัว","zhCN":"沉默一个具有亡语的随从。","zhTW":"沉默一個有死亡之聲的手下"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Bringt einen Diener mit Todesröcheln zum Schweigen.","enUS":"Battlecry: Silence a minion with Deathrattle.","esES":"Grito de batalla:\n Silencia a un esbirro con Último aliento.","esMX":"Grito de batalla: Silencia a un esbirro con Estertor.","frFR":"Cri de guerre : réduit au Silence un serviteur avec Râle d’agonie.","itIT":"Grido di Battaglia: Silenzia un servitore con Rantolo di Morte.","jaJP":"[x]雄叫び:\n断末魔を持つミニオン\n1体を沈黙させる。","koKR":"[x]전투의 함성:\n죽음의 메아리 하수인\n하나를 침묵시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wycisz stronnika z Agonią.","ptBR":"Grito de Guerra: Silencie um lacaio com Último Suspiro.","ruRU":"Боевой клич: накладывает немоту на существо с «Предсмертным хрипом».","thTH":"คำรามสู้ศึก:\n ผนึกความสามารถ มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มี เสียงสุดท้าย","zhCN":"战吼:沉默一个具有亡语的随从。","zhTW":"戰吼:沉默一個\n有死亡之聲的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Jon Neimeister","attack":5,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40598,"flavor":{"deDE":"Er wollte eigentlich ein legaler Apotheker werden, aber EIN MAL den Heiltrank falsch zusammenmischen und schon entziehen sie einem die Lizenz. Was für eine Welt.","enUS":"Get the ingredients wrong on ONE healing potion and they take your license. What a world!","esES":"Usas el ingrediente equivocado en UNA poción de sanación y te retiran la licencia. ¡Vaya mundo este!","esMX":"Basta que te equivoques en los ingredientes de UNA SOLA poción de sanación, para que te quiten la licencia. ¡Qué injusticia!","frFR":"Vous vous trompez UNE seule fois pour une pauvre potion de soins et on vous retire votre licence. C’est un monde_!","itIT":"Sbagli una sola volta gli ingredienti di una pozione di cura e ti tolgono la licenza. Che mondo spietato!","jaJP":"たったの1回、回復ポーションの材料を間違えただけで免許を剥奪された。あんまりだ!","koKR":"치유 물약에 고작 재료 하나 잘못 넣었다고 면허를 빼앗아가다니. 무슨 동네가 이렇게 팍팍해?!","plPL":"Raz się uczciwy obywatel pomyli, raz sprzeda wybuchającą miksturę leczniczą i od razu musi handlować po kątach!","ptBR":"Erre os ingredientes em UMA poção de cura e eles cancelam a sua licença. Que mundo é esse!","ruRU":"Стоит перепутать ингредиенты лечебного зелья всего ОДИН раз — и тебя лишают лицензии. Жизнь так жестока!","thTH":"ใส่ส่วนผสมผิดในน้ำยาฟื้นฟู\nแค่ขวดเดียว เขาก็ยึดใบอนุญาตคุณได้แล้ว โลกนี้มันอยู่ยาก!","zhCN":"只不过配错了一瓶药水而已就被吊销执照,真是倒霉。","zhTW":"才配錯一次治療藥水就被吊銷執照,這世界還有公理正義嗎!"},"health":5,"id":"CFM_900","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Schwarzapotheker","enUS":"Unlicensed Apothecary","esES":"Boticario ilegal","esMX":"Boticario clandestino","frFR":"Apothicaire clandestin","itIT":"Speziale Demoniaco","jaJP":"モグリの薬屋","koKR":"돌팔이 연금술사","plPL":"Pokątny konsyliarz","ptBR":"Boticário Ilegal","ruRU":"Подпольный аптекарь","thTH":"นักปรุงยานอกกฎหมาย","zhCN":"无证药剂师","zhTW":"無照藥劑師"},"race":"DEMON","rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"[x]Fügt Eurem Helden\njedes Mal 5 Schaden zu,\nnachdem Ihr einen Diener\nherbeigerufen habt.","enUS":"After you summon a minion, deal 5 damage to your hero.","esES":"[x]Tras invocar a un esbirro,\ninflige 5 p. de daño\na tu héroe.","esMX":"Después de que invocas un esbirro, inflige 5 de daño a tu héroe.","frFR":"Inflige 5 points de dégâts à votre héros une fois que vous avez invoqué un serviteur.","itIT":"Dopo che è stato evocato un servitore sotto il tuo controllo, infligge 5 danni al tuo eroe.","jaJP":"[x]自分がミニオンを\n召喚した後\n自分のヒーローに\n 5ダメージを与える。","koKR":"[x]내 하수인이 소환된 후에,\n내 영웅에게 피해를\n5 줍니다.","plPL":"Gdy przyzwiesz stronnika, zadaj 5 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi.","ptBR":"Sempre que você evocar um lacaio, cause 5 de dano ao seu herói.","ruRU":"После того как вы призываете существо, наносит 5 ед. урона вашему герою.","thTH":"หลังจากคุณเรียกมินเนี่ยน[b]แต่ละตัว สร้างความเสียหาย 5 แต้มให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"在你召唤一个随从后,对你的英雄造成5点伤害。","zhTW":"在你召喚手下後,對你的英雄造成5點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Glenn Rane","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","classes":["DRUID","ROGUE","SHAMAN"],"collectible":true,"cost":6,"dbfId":40596,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Dank ihrem Charisma und Scharfsinn stieg die noch junge Aya zur Anführerin des Jadelotus auf, nachdem ihr Vorgänger bei einem tragischen Unfall von einem Jadegolem zerquetscht wurde.","enUS":"Though young, Aya took over as the leader of Jade Lotus through her charisma and strategic acumen when her predecessor was accidentally crushed by a jade golem.","esES":"A pesar de su corta edad, Aya pasó a liderar el Loto de Jade gracias a su carisma y a su visión estratégica... cuando un gólem de jade aplastó de forma accidental a su predecesor.","esMX":"A pesar de su juventud, Aya se hizo con el control del Loto de jade gracias a su carisma y agudeza estratégica cuando su predecesor fue aplastado accidentalmente por un gólem de jade.","frFR":"Bien qu’encore jeune, Aya a pris la direction du Lotus de jade grâce à son charisme et son sens aigu des affaires lorsque son prédécesseur a malencontreusement été écrasé par un golem de jade. Oups_!","itIT":"Benché giovane, Aya ha ottenuto il comando del Loto di Giada grazie al suo carisma e allo spiccato acume, e perché il suo predecessore è stato accidentalmente spiaccicato da un Golem di Giada.","jaJP":"アヤは若くして、そのカリスマと戦略眼を駆使して翡翠蓮の首領の座を受け継いだ。そう、先代が翡翠のゴーレムに圧し潰された、あの時に。","koKR":"아이야는 남다른 지도력과 타고난 감각으로 어린 나이에 비취 연꽃의 우두머리가 되었습니다. 그녀의 선임자가 비취 골렘에 깔려 세상을 떠난 이유도 있지만요.","plPL":"Aya przejęła kontrolę nad organizacją, gdy jej poprzednik został „przypadkowo” zmiażdżony przez nefrytowego golema.","ptBR":"Apesar de ser jovem, Aya assumiu como líder do Lótus de Jade usando carisma e habilidade estratégica quando seu antecessor foi acidentalmente esmagado por um golem de jade.","ruRU":"Природное обаяние и смекалка помогли Айе возглавить «Лотос» после того, как его прежнего лидера совершенно случайно раздавил нефритовый голем.","thTH":"แม้จะอายุน้อย แต่อาย่าก็เข้ารับตำแหน่ง\nผู้นำของเจดโลตัสดโดยอาศัยเสน่ห์\nและความสามารถทางกลยุทธ์ หลังผู้นำคนก่อนหน้าถูก\nเจดโกเล็มทับเละโดยบังเอิญ","zhCN":"别看艾雅年纪轻,她可是玉莲帮的实际掌权者。看似天真活泼的少女,转眼之间便能召唤出魔像大军,将敌人统统碾碎!","zhTW":"阿雅雖然年紀小,但憑藉著領袖魅力和戰術天份,還有前任老大不小心被魔像壓死的意外,當上了玉蓮幫的老大。"},"health":3,"id":"CFM_902","mechanics":["BATTLECRY","DEATHRATTLE","JADE_GOLEM","JADE_LOTUS"],"multiClassGroup":"JADE_LOTUS","name":{"deDE":"Aya Schwarzpfote","enUS":"Aya Blackpaw","esES":"Aya Zarpa Negra","esMX":"Aya Patanegra","frFR":"Aya Patte Noire","itIT":"Aya Zampa Nera","jaJP":"アヤ・ブラックポー","koKR":"아이야 블랙포우","plPL":"Aya Czarny Pazur","ptBR":"Aya Patanegra","ruRU":"Айя Черная Лапа","thTH":"อาย่า แบล็คพอว์","zhCN":"艾雅·黑掌","zhTW":"阿雅‧黑掌"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GANGS","text":{"deDE":"Kampfschrei und Todesröcheln: Ruft einen Jadegolem ({0}) herbei.","enUS":"Battlecry and Deathrattle: Summon a{1} {0} Jade Golem.","esES":"Grito de batalla y\nÚltimo aliento:\nInvoca un\ngólem de jade {0}.","esMX":"Grito de batalla y Estertor: invoca un\nGólem de jade {0}.","frFR":"Cri de guerre et Râle d’agonie : invoque un golem de jade {0}.","itIT":"Grido di Battaglia e Rantolo di Morte: evoca un Golem di Giada {0}.","jaJP":"[x]雄叫び&断末魔:\n{0}の翡翠のゴーレムを\n1体召喚する。","koKR":"전투의 함성과\n죽음의 메아리:\n{0} 비취 골렘을\n하나 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy i Agonia: Przyzwij Nefrytowego golema {0}.","ptBR":"Grito de Guerra e Último Suspiro: Evoque um Golem de Jade {0}.","ruRU":"[x]Боевой клич\nи предсмертный хрип:\nпризывает нефритового\nголема {0}.","thTH":"คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย: เรียก เจดโกเล็ม {0}","zhCN":"战吼,亡语:召唤一个{0}的青玉魔像。","zhTW":"戰吼及死亡之聲:召喚一個{0}翠玉魔像"},"type":"MINION"},{"artist":"Daren Bader","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":40634,"flavor":{"deDE":"Machen sich frisch ans Rekrutenwerk.","enUS":"Now we know why they wear tiny watches.","esES":"Poca monta es más que nada...","esMX":"Tan poca monta que ni caballos tienen.","frFR":"Ils ne travaillent que trente heures par semaine, si c’est pas la belle vie, ça_!","itIT":"Non sono mai abbastanza, non trovi?","jaJP":"文字通り、三人の下っ端が集合する呪文だ。","koKR":"'고참'들의 격한 환영을 받는 모습이군요.","plPL":"Ciągle chodzą czymś struci.","ptBR":"Agora nós sabemos por que eles usam esses relógios minúsculos.","ruRU":"Сошки, может, и мелкие. А вот неприятности от них — вполне себе крупные.","thTH":"บอกแล้วว่าให้รีบมาเข้าคิวต่อแถวตั้งแต่เช้า","zhCN":"小家伙也能制造大麻烦。","zhTW":"時機歹歹,還是加入白銀之手最好!"},"id":"CFM_905","name":{"deDE":"Frischgebackene Rekruten","enUS":"Small-Time Recruits","esES":"Reclutas de poca monta","esMX":"Reclutas de poca monta","frFR":"Recrues à la petite semaine","itIT":"Nuove Reclute","jaJP":"三下集合","koKR":"신참 고용","plPL":"Pomniejsi rekruci","ptBR":"Recrutas Inexperientes","ruRU":"Мелкие сошки","thTH":"กองกำลังระดับล่าง","zhCN":"三教九流","zhTW":"徵召小兵"},"rarity":"EPIC","set":"GANGS","text":{"deDE":"Zieht drei Diener aus Eurem Deck, die (1) kosten.","enUS":"[x]Draw three 1-Cost\nminions from your deck.","esES":"Roba tres esbirros de coste 1 de tu mazo.","esMX":"Roba tres esbirros con costo de maná 1 de tu mazo.","frFR":"Vous piochez trois serviteurs à 1 cristal dans votre deck.","itIT":"Pesca tre servitori da 1 Mana dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]自分のデッキから\nコスト1のミニオンを\n3体引く。","koKR":"내 덱에서 비용이 1인 하수인을 셋 뽑습니다.","plPL":"Dobierz trzech stronników o koszcie (1) z twojej talii.","ptBR":"[x]Compre do seu deck\ntrês lacaios de Custo 1.","ruRU":"[x]Вы берете из колоды\nтри существа за (1).","thTH":"จั่วการ์ดมินเนี่ยน ค่าร่าย 1 สามใบ จากเด็คของคุณ","zhCN":"从你的牌库中抽三张法力值消耗为(1)的随从牌。","zhTW":"從你的牌堆\n抽出三張\n消耗為1的手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Kan Lui","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":40839,"flavor":{"deDE":"Na ja, jemanden, der jemanden kennt.","enUS":"Well… a guy who knows a guy.","esES":"Bueno... a un tipo que conoce a un tipo.","esMX":"Bueno... a alguien que conoce a alguien.","frFR":"Enfin… un gars qui connaît un gars.","itIT":"È sempre meglio averne uno sotto mano!","jaJP":"その…使えるヤツを知ってるヤツを知ってるぜ。","koKR":"잔뜩 기대를 하고 있었는데 안두인을 그려 놓은 이상한 판때기가 도착하더군요.","plPL":"I ten typ zajmuje się typowaniem.","ptBR":"Bem, um cara que conhece um cara.","ruRU":"Ну... я знаю парня, который знает парня.","thTH":"เอ่อ... เป็นคนรู้จักของคนรู้จักอีกทีนะ","zhCN":"你给我小心点…我上头有人!","zhTW":"就是那個誰誰誰啊!"},"id":"CFM_940","mechanics":["DISCOVER"],"name":{"deDE":"Ich kenn da jemanden ...","enUS":"I Know a Guy","esES":"Conozco a un tipo","esMX":"Creo que conozco a alguien","frFR":"Je connais un gars","itIT":"Protezione Testimoni","jaJP":"使えるヤツを知ってるぜ","koKR":"일거리가 있다던데","plPL":"Znam pewnego typa","ptBR":"Eu Conheço um Cara","ruRU":"Я знаю кое-кого","thTH":"ฉันมีคนรู้จัก","zhCN":"盛气凌人","zhTW":"我認識那個誰!"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["TAUNT"],"set":"GANGS","text":{"deDE":"Entdeckt einen\nDiener mit Spott.","enUS":"Discover a Taunt minion.","esES":"Descubre un esbirro con Provocar.","esMX":"Devela un esbirro con Provocación.","frFR":"Découvre un serviteur avec Provocation.","itIT":"Rinvieni un servitore con Provocazione.","jaJP":"[x]挑発を持つ\nミニオン1体を\n発見する。","koKR":"도발 하수인을 하나 발견합니다.","plPL":"Odkryj stronnika z Prowokacją.","ptBR":"Descubra um lacaio com Provocar.","ruRU":"Вы раскапываете существо с «Провокацией».","thTH":"ค้นพบ มินเนี่ยนที่มี ยั่วยุ","zhCN":"发现一个具有嘲讽的随从。","zhTW":"發現一個\n有嘲諷的手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Donato Giancola","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":922,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Man könnte annehmen, dass Goldhain schon längst überrannt sein sollte, wenn es lediglich durch Diener mit 1/2 verteidigt wird.","enUS":"If 1/2 minions are all that is defending Goldshire, you would think it would have been overrun years ago.","esES":"Si estos esbirros 1/2 son los únicos guardias de Villadorada, no es de extrañar que allí se libren tantos duelos impunemente.","esMX":"Si por toda defensa Villadorada tiene esbirros 1/2, uno creería que la tendrían que haber arrasado hace muchos años.","frFR":"Si Comté-de-l’Or n’était protégée que par des serviteurs 1/2, elle aurait dû être envahie il y a des années.","itIT":"Se dei servitori 1/2 sono tutto ciò che difende Borgodoro, verrebbe da domandarsi perché non sia stata distrutta anni fa.","jaJP":"ゴールドシャイアの守りの全てが1/2のミニオンだったら、当然とっくの昔に征服されてただろうな。","koKR":"만약 황금골을 수비하는 모든 하수인이 1/2이었다면, 이미 몇 년 전에 초토화됐을 겁니다.","plPL":"Jeśli na straży Złotych Włości stoją takie zuchy, to i tak cud, że nie zostały jeszcze spalone.","ptBR":"Se lacaios 1/2 fossem todas as defesas da Vila d'Ouro, ela teria sido dominada há muito tempo.","ruRU":"Если Златоземье защищают только эти существа 1/2, странно, что его еще не захватили.","thTH":"ถ้ามินเนี่ยน 1/2 พวกนี้เป็นกลุ่มเดียวที่คอยปกป้อง[b]โกลด์ไชร์ เมืองนี้คงถูกถล่มราบคาบไปนานแล้ว","zhCN":"如果闪金镇都是由1/2的步兵把守的话,那它早在多年以前就被毁了。","zhTW":"如果防禦閃金鎮的全是1/2的手下,那個地方應該早就被敵人碾過去了才對。"},"health":2,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Paladin Stufe 57 erreicht.","enUS":"Unlocked at Paladin Level 57.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 57 con el paladín.","esMX":"Se desbloquea en nivel 57 de Paladín.","frFR":"Débloquée au niveau 57 du paladin.","itIT":"Sbloccata al livello 57 del Paladino.","jaJP":"パラディンレベル57で入手。","koKR":"성기사 57 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 57 poziomie paladyna.","ptBR":"Disponível para Paladino no nível 57.","ruRU":"Доступна по достижении 57-го уровня паладином.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อพาลาดินมีเลเวล 57","zhCN":"圣骑士达到57级后解锁。","zhTW":"於聖騎士57級時解鎖。"},"id":"CS1_042","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Fußsoldat von Goldhain","enUS":"Goldshire Footman","esES":"Lacayo de Villadorada","esMX":"Lacayo de Villadorada","frFR":"Soldat de Comté-de-l’Or","itIT":"Fante di Borgodoro","jaJP":"ゴールドシャイアの歩兵","koKR":"황금골 보병","plPL":"Piechur ze Złotych Włości","ptBR":"Soldado de Vila d'Ouro","ruRU":"Солдат Златоземья","thTH":"ทหารราบโกลด์ไชร์","zhCN":"闪金镇步兵","zhTW":"閃金鎮步卒"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Monica Langlois","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":602,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Früher wurde er immer „Das Ding aus dem Sumpf“ genannt, aber sein neuer Name gefällt ihm auch nicht wirklich besser.","enUS":"He used to be called Bog Beast, but it confused people because he wasn't an actual beast. Boom, New Name!","esES":"Antes se llamaba bestia del pantano, pero la gente se confundía porque no era una bestia. Problema resuelto.","esMX":"Solían llamarlo \"bestia de la ciénaga\", pero era medio confuso porque, en realidad, no era un bestia. Así que, ¡pum!, tiene un nuevo nombre.","frFR":"Autrefois, on l’appelait la créature du marais, mais on le confondait trop souvent avec l’autre… Alors il a changé de nom !","itIT":"Era stato chiamato Bestia della Palude, ma confondeva i giocatori perché effettivamente non è una bestia. TAAAC, nome nuovo!","jaJP":"かつてはボグ・ビーストと呼ばれてたが、実際には獣じゃないんで、人々の混乱の元になった。で、新しい名前が付けられた、とさ!","koKR":"원래 이름은 수렁야수였지만, 실제로는 야수가 아니라서 헷갈려하는 분들이 많았습니다. 그래서 더 예쁜 이름을 붙여줬죠.","plPL":"Dawniej zwano go Jozinem z Bazin, ale weszła ustawa o ochronie danych osobowych.","ptBR":"Ele costumava ser chamado de Fera do Brejo, mas isso confundia as pessoas, porque não era uma fera de verdade. Bum! Novo nome!","ruRU":"Когда-то его звали «Трясинным зверем», но это название смущало игроков, потому что какой из него зверь, в конце концов.","thTH":"มันเคยถูกเรียกว่าสัตว์ร้ายแห่งหนองน้ำ แต่นั่นทำให้[b]ทุกคนสับสนเพราะมันไม่ใช่สัตว์ ทางแก้ก็คือเปลี่ยนชื่อ[b]ซะเลย!","zhCN":"它以前被称作沼泽兽,但这个名字会让人迷惑,因为它根本不是野兽。","zhTW":"原本牠叫沼澤獸,但是那會害人搞混,因為牠並不算野獸。結果呢,嘿,牠就有了新名字!"},"health":6,"id":"CS1_069","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Moorkrabbler","enUS":"Fen Creeper","esES":"Trepador del pantano","esMX":"Trepador del pantano","frFR":"Rampant des tourbières","itIT":"Aberrazione delle Paludi","jaJP":"フェン・クリーパー","koKR":"수렁이끼괴물","plPL":"Stwór z moczarów","ptBR":"Rastejante do Pântano","ruRU":"Трясинный ползун","thTH":"ปีศาจหนองน้ำ","zhCN":"沼泽爬行者","zhTW":"沼地蠕行者"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":841,"flavor":{"deDE":"Wenn das heilige Licht Euch verlassen hat, bedeutet das, dass Ihr hiervon besser die Finger lassen solltet. Außerdem trifft es eine Aussage über Euren Charakter.","enUS":"If the Holy Light forsakes you, good luck casting this spell. Also, you're probably a jerk.","esES":"Si la Luz Sagrada te ha abandonado, vete rezando. Y si te ha abandonado, por algo será.","esMX":"Si la luz sagrada te abandona, quizás llegó la hora de reflexionar. ¿Has estado pecando últimamente?","frFR":"Si la Lumière sacrée vous abandonne, bonne chance pour lancer ce sort. Et ça veut sans doute dire que vous n’êtes pas une lumière.","itIT":"Se non segui più la Luce Sacra, buona fortuna con questa magia.","jaJP":"もし聖なる光に見放されたら、この呪文に賭けてみな。あと、たぶんあんたは悪党ってことだ。","koKR":"이 주문을 썼는데 당신이 피해를 받았다면, 신앙심이 부족하거나 나쁜 놈이란 뜻입니다.","plPL":"Przyjdzie kryska na matyska, kiedy świętość mu rozbłyska.","ptBR":"Se a Luz Sagrada abandonar você, boa sorte ao usar esse feitiço. Ah, e você deve ser um babaca.","ruRU":"Если силы Света отвернулись от вас, вряд ли вам удастся применить это заклинание. И поделом вам!","thTH":"ถ้าแค่ \"แสงศักดิ์สิทธิ์\" คุณยังใช้ไม่ได้ ก็ขอให้โชคดี[b]กับการ์ดใบนี้แล้วกัน สวรรค์ลงโทษคนชั่วเสมอ","zhCN":"没有得到圣光眷顾的人切忌使用这个法术,它滋润善者,惩罚恶徒。","zhTW":"如果抽不到聖光術,將就一下這張吧。可能是因為你作惡多端的關係。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 6 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 6.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 6.","esMX":"Se desbloquea en nivel 6.","frFR":"Débloquée au niveau 6.","itIT":"Sbloccata al livello 6.","jaJP":"レベル6で入手。","koKR":"6 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 6.","ptBR":"Disponível no nível 6.","ruRU":"Доступна с 6-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 6","zhCN":"达到6级后解锁。","zhTW":"於6級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 45 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 45.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 45.","esMX":"Se desbloquea en nivel 45.","frFR":"Débloquée au niveau 45.","itIT":"Sbloccata al livello 45.","jaJP":"レベル45で入手。","koKR":"45 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 45.","ptBR":"Disponível no nível 45.","ruRU":"Доступна с 45-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 45","zhCN":"达到45级后解锁。","zhTW":"於45級時解鎖。"},"id":"CS1_112","name":{"deDE":"Heilige Nova","enUS":"Holy Nova","esES":"Nova Sagrada","esMX":"Nova sagrada","frFR":"Nova sacrée","itIT":"Esplosione Sacra","jaJP":"ホーリーノヴァ","koKR":"신성한 폭발","plPL":"Rozbłysk świętości","ptBR":"Nova Sagrada","ruRU":"Кольцо света","thTH":"ประกายแสงศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"神圣新星","zhTW":"神聖新星"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt allen Feinden $2 Schaden zu. Stellt bei allen befreundeten Charakteren #2 Leben wieder her.","enUS":"Deal $2 damage to all enemies. Restore #2 Health to all friendly characters.","esES":"Inflige $2 p. de daño a todos los enemigos. Restaura #2 p. de salud a todos los personajes amistosos.","esMX":"Inflige $2 de daño\na todos los enemigos.\nRestaura #2 de Salud a todos los personajes aliados.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à tous les adversaires. Rend #2 |4(point,points) de vie à tous les personnages alliés.","itIT":"Infligge $2 danni ai nemici. Rigenera #2 Salute ai tuoi personaggi.","jaJP":"全ての敵に\n$2ダメージを与える。\n全ての味方の\nキャラクターの体力を\n#2回復する。","koKR":"모든 적에게 피해를 $2 줍니다. 모든 아군 캐릭터의 생명력을 #2 회복시킵니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. Przywróć #2 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym postaciom.","ptBR":"Cause $2 de dano a todos os inimigos. Restaure #2 de Vida de todos os personagens aliados.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона всем противникам. Восстанавливает #2 ед. здоровья всем вашим персонажам.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้มให้ศัตรูทั้งหมด ฟื้นฟูพลังชีวิต #2 แต้มให้[b]ตัวละครฝ่ายคุณทั้งหมด","zhCN":"对所有敌人造成$2点伤害,为所有友方角色\n恢复#2点生命值。","zhTW":"造成全部敵人\n$2點傷害。恢復全部友方角色#2點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Sean O’Daniels","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":10,"dbfId":8,"flavor":{"deDE":"Nominiert als „Meistgehasster Zauber aller Zeiten“.","enUS":"Nominated as \"Spell Most Likely to Make Your Opponent Punch the Wall.\"","esES":"Nada satisface más a un sacerdote que manipular a alguien para que salte desde el aserradero.","esMX":"Nominado a \"Mejor hechizo para hacer que tu adversario se dé la cabeza contra la pared\".","frFR":"Sort nominé dans la catégorie « Comment faire perdre le contrôle à un adversaire ».","itIT":"Attenzione, ha effetti collaterali: il tuo avversario potrebbe iniziare a prendere a testate il muro.","jaJP":"「対戦相手に壁を殴らせる呪文」の堂々第1位。","koKR":"\"당하면 멘탈이 붕괴되는 기술\" 1위 후보에 오른 영광스러운 주문입니다.","plPL":"Nominacja w kategorii „Zaklęcie najłatwiej doprowadzające przeciwnika do furii”.","ptBR":"Indicado como \"Feitiço que faz o oponente socar a parede\".","ruRU":"Победитель в номинации «Самое раздражающее заклинание».","thTH":"ถูกเสนอชื่อชิงรางวัล \"เวทมนตร์ที่ทำให้ฝ่ายตรงข้ามอยากชกกำแพงมากที่สุด\"","zhCN":"被称为“最有可能让你的对手捶地撞墙的法术。”","zhTW":"被提名為「最有可能讓你的對手捶牆壁的法術」。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 10 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 10.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 10.","esMX":"Se desbloquea en nivel 10.","frFR":"Débloquée au niveau 10.","itIT":"Sbloccata al livello 10.","jaJP":"レベル10で入手。","koKR":"10 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 10.","ptBR":"Disponível no nível 10.","ruRU":"Доступна с 10-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 10","zhCN":"达到10级后解锁。","zhTW":"於10級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 49 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 49.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 49.","esMX":"Se desbloquea en nivel 49.","frFR":"Débloquée au niveau 49.","itIT":"Sbloccata al livello 49.","jaJP":"レベル49で入手。","koKR":"49 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 49.","ptBR":"Disponível no nível 49.","ruRU":"Доступна с 49-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 49","zhCN":"达到49级后解锁。","zhTW":"於49級時解鎖。"},"id":"CS1_113","name":{"deDE":"Gedankenkontrolle","enUS":"Mind Control","esES":"Control mental","esMX":"Control mental","frFR":"Contrôle mental","itIT":"Controllo Mentale","jaJP":"精神支配","koKR":"정신 지배","plPL":"Kontrola umysłu","ptBR":"Controle Mental","ruRU":"Контроль разума","thTH":"ควบคุมจิต","zhCN":"精神控制","zhTW":"精神控制"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Übernehmt die Kontrolle über einen feindlichen Diener.","enUS":"Take control of an enemy minion.","esES":"Se hace con el control de un esbirro enemigo.","esMX":"Toma el control de un esbirro enemigo.","frFR":"Prend le contrôle d’un serviteur adverse.","itIT":"Prendi il controllo di un servitore nemico.","jaJP":"敵の\nミニオン1体を\n味方にする。","koKR":"[x]적 하수인 하나를\n가져옵니다.","plPL":"Przejmij kontrolę nad wrogim stronnikiem.","ptBR":"Assuma o controle de um lacaio inimigo.","ruRU":"Получите контроль над существом противника.","thTH":"ควบคุมมินเนี่ยน\nของศัตรูหนึ่งตัว","zhCN":"获得一个敌方随从的控制权。","zhTW":"控制一個敵方手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Steve Prescott","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":376,"flavor":{"deDE":"Gute Idee: Diener verstärken. Schlechte Idee: Eine Unterhaltung im Brachland anfangen.","enUS":"Good idea: Buffing your minions. Bad idea: Starting a conversation in the Barrens.","esES":"Mucho mejor que el fuego externo.","esMX":"Buena idea: potenciar a tus esbirros. Mala idea: comenzar una conversación en los Baldíos.","frFR":"Améliorer vos serviteurs : bonne idée. Entamer la discussion dans les Tarides : mauvaise idée.","itIT":"Idea intelligente: potenziare i propri servitori. Idea pessima: cominciare una conversazione nelle Savane.","jaJP":"いいこと: ミニオンを強化すること。\nマズいこと: 不毛地帯で会話の口火を切ること。","koKR":"추천: 하수인 강화하기. 비추: 불모의 땅에서 대화 상대 찾기","plPL":"Dobry pomysł: dopakowanie stronników. Zły pomysł: stronienie od dopakowania.","ptBR":"Boa ideia: dar bônus aos seus lacaios. Má ideia: puxar conversa nos Sertões.","ruRU":"Сделать своих существ сильнее – хорошая идея. Начинать разговор в Степях – плохая идея.","thTH":"สิ่งที่ควรทำ: เพิ่มพลังให้มินเนี่ยนของคุณ สิ่งที่ไม่ควรทำ: ทะเลาะกับเกรียนคีย์บอร์ด","zhCN":"“但是,真正的胜利,孩子——是鼓舞你的子民心中的斗志。”——泰瑞纳斯·米奈希尔","zhTW":"好主意:強化你的手下。壞主意:在貧瘠之地進行聊天。"},"id":"CS1_129","name":{"deDE":"Inneres Feuer","enUS":"Inner Fire","esES":"Fuego interno","esMX":"Fuego interno","frFR":"Feu intérieur","itIT":"Fuoco Interiore","jaJP":"内なる炎","koKR":"내면의 열정","plPL":"Wewnętrzny żar","ptBR":"Fogo Interior","ruRU":"Внутренний огонь","thTH":"ไฟภายใน","zhCN":"心灵之火","zhTW":"心靈之火"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Setzt den Angriff eines Dieners auf einen Wert, der seinem Leben entspricht.","enUS":"Change a minion's Attack to be equal to its Health.","esES":"Cambia el ataque de un esbirro para que sea igual a su salud.","esMX":"Cambia el Ataque de un esbirro para que sea equivalente a su Salud.","frFR":"Change l’Attaque d’un serviteur pour qu’elle soit égale à ses PV.","itIT":"L'Attacco di un servitore diventa pari alla sua Salute.","jaJP":"ミニオン1体の攻撃力を体力と同じ値に変える。","koKR":"하수인 하나의 공격력을 생명력과 같은 수치로 바꿉니다.","plPL":"Zmień atak stronnika na równy jego zdrowiu.","ptBR":"Mude o Ataque de um lacaio para ser igual à Vida dele.","ruRU":"Атака выбранного существа становится равна его здоровью.","thTH":"เปลี่ยนพลังโจมตี[b]ของมินเนี่ยนหนึ่งตัวให้[b]เท่ากับ[b]พลังชีวิตของมัน","zhCN":"使一个随从的攻击力等同于其生命值。","zhTW":"使一個手下的攻擊力等同生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Steve Ellis","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":279,"flavor":{"deDE":"Es macht keinen Unterschied, wie gläubig man ist. Ab und zu kann jeder mal etwas Pein vertragen.","enUS":"It doesn't matter how pious you are. Everyone needs a good smiting now and again.","esES":"Un sacerdote que empujó a un paladín del zepelín de Cima del Trueno inventó un deporte nuevo: el palacaidismo.","esMX":"No importa si eres muy devoto; todos necesitamos una buena paliza de vez en cuando.","frFR":"Peu importe votre dévotion. Recevoir un châtiment de temps à autre ne peut pas faire de mal…","itIT":"Non importa quanto tu sia pio. Tutti hanno bisogno ogni tanto di una punizione.","jaJP":"聖人のような生き方をしてなくても大丈夫。一撃は一撃だから。","koKR":"생각은 성스럽게, 주먹은 상스럽게.","plPL":"Nie ma znaczenia, czy jesteś pobożny. Każdy od czasu do czasu musi sobie coś walnąć!","ptBR":"Não importa se você é devoto ou não. Todos precisam de uma boa punição de vez em quando.","ruRU":"Неважно, насколько ты религиозен. Каждый время от времени заслуживает кары.","thTH":"โชคดีนะเนี่ย ถ้าลงไม่ทันคงต้องย้อนกลับมาอีกไกลเลย","zhCN":"这和多么虔诚没有关系,每个人都需要时不时有人鞭策一下。","zhTW":"不管有多虔誠,每個人偶爾還是需要被揍幾下。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 23 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 23.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 23.","esMX":"Se desbloquea en nivel 23.","frFR":"Débloquée au niveau 23.","itIT":"Sbloccata al livello 23.","jaJP":"レベル23で入手。","koKR":"23 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 23.","ptBR":"Disponível no nível 23.","ruRU":"Доступна с 23-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 23","zhCN":"达到23级后解锁。","zhTW":"於23級時解鎖。"},"id":"CS1_130","name":{"deDE":"Heilige Pein","enUS":"Holy Smite","esES":"Punición Sagrada","esMX":"Punición sagrada","frFR":"Châtiment sacré","itIT":"Punizione Sacra","jaJP":"聖なる一撃","koKR":"성스러운 일격","plPL":"Święty cios","ptBR":"Punição Sagrada","ruRU":"Божественная кара","thTH":"สวรรค์ลงทัณฑ์","zhCN":"神圣惩击","zhTW":"聖光懲擊"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verursacht $2 Schaden.","enUS":"Deal $2 damage.","esES":"Inflige $2 p. de daño.","esMX":"Inflige $2 de daño.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts.","itIT":"Infligge $2 danni.","jaJP":"$2ダメージを与える。","koKR":"피해를 $2 줍니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause $2 de dano.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม","zhCN":"造成$2点伤害。","zhTW":"造成$2點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Michael Komarck","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1099,"flavor":{"deDE":"„Jemandem in die Karten sehen“ ist hier noch wortwörtlich zu verstehen.","enUS":"I see what you did there.","esES":"Te he visto.","esMX":"A mí no me puedes ocultar nada.","frFR":"Je vois des cartes qui sont… miennes !","itIT":"So cosa hai fatto.","jaJP":"ああ、そういう意味のジョークだったのか。","koKR":"손이 눈보다 빠를 필요가 없습니다. 이 카드만 있으면요.","plPL":"Co ja pacze!","ptBR":"Eu vi o que você fez aí.","ruRU":"Я вижу тебя насквозь.","thTH":"ตาวิเศษเห็นนะ","zhCN":"你刚才做的事情我都看见了。","zhTW":"我知道你幹過哪些好事。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 4 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 4.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 4.","esMX":"Se desbloquea en nivel 4.","frFR":"Débloquée au niveau 4.","itIT":"Sbloccata al livello 4.","jaJP":"レベル4で入手。","koKR":"4 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 4.","ptBR":"Disponível no nível 4.","ruRU":"Доступна с 4-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 4","zhCN":"达到4级后解锁。","zhTW":"於4級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 32 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 32.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 32.","esMX":"Se desbloquea en nivel 32.","frFR":"Débloquée au niveau 32.","itIT":"Sbloccata al livello 32.","jaJP":"レベル32で入手。","koKR":"32 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 32.","ptBR":"Disponível no nível 32.","ruRU":"Доступна с 32-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 32","zhCN":"达到32级后解锁。","zhTW":"於32級時解鎖。"},"id":"CS2_003","name":{"deDE":"Gedankensicht","enUS":"Mind Vision","esES":"Visión mental","esMX":"Visión mental","frFR":"Vision télépathique","itIT":"Visione Mentale","jaJP":"思念透視","koKR":"마음의 눈","plPL":"Wizja umysłu","ptBR":"Visão da Mente","ruRU":"Внутреннее зрение","thTH":"อ่านใจ","zhCN":"心灵视界","zhTW":"心靈幻象"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Kopiert eine zufällige Karte aus der Hand Eures Gegners und fügt sie Eurer Hand hinzu.","enUS":"Put a copy of a random card in your opponent's hand into your hand.","esES":"Coloca una copia de una carta aleatoria de la mano de tu oponente en tu mano.","esMX":"Pon una copia de una carta aleatoria de la mano de tu adversario en tu mano.","frFR":"Place une copie d’une carte aléatoire de la main de l’adversaire dans la vôtre.","itIT":"Mette nella tua mano una copia di una carta casuale dalla mano dell'avversario.","jaJP":"[x]相手のランダムな\n手札1枚のコピーを\n自分の手札に追加する。","koKR":"상대편 손에 있는 카드 1장을 무작위로 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Umieść w twojej ręce kopię losowej karty\nz ręki przeciwnika.","ptBR":"Coloque uma cópia de um card aleatório da mão do seu oponente na sua mão.","ruRU":"Вы кладете в руку\n копию случайной\n карты из руки\n противника.","thTH":"ก๊อปปี้การ์ดในมือ[b]ฝ่ายตรงข้าม[b]หนึ่งใบ[b]แบบสุ่ม แล้วเพิ่มลง[b]ในมือ[b]คุณ","zhCN":"随机复制对手手牌中的一张牌,将其置入你的手牌。","zhTW":"從對手手中複製一張隨機卡牌,並放到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jessica Jung","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":613,"flavor":{"deDE":"Klar, der zusätzliche Schutz ist toll, aber der Schild verringert die Sicht doch ziemlich.","enUS":"Sure the extra protection is nice, but the shield really reduces visibility.","esES":"¿Qué se consigue cuando metes a un sacerdote Disciplina en una piscina? ¡Un baño de burbujas!","esMX":"Sí, protegerse es importante. Pero tengo que admitir que el escudo reduce mucho la visibilidad.","frFR":"Cette protection supplémentaire est la bienvenue, mais on y voit comme à travers une pelle, là-dedans !","itIT":"Certo, la protezione aggiuntiva è una bella cosa, ma lo scudo riduce parecchio la visibilità.","jaJP":"確かに防御力が上がるのはありがたいが、正直この盾は視界の邪魔になる。","koKR":"생명력이 조금 올라가는 건 좋지만 하수인이 흐릿해지는 건 좀 아쉽네요.","plPL":"Jasne, że dodatkowa ochrona to fajna sprawa, ale tarcza naprawdę ogranicza pole widzenia.","ptBR":"É claro que proteção extra é legal, mas o escudo reduz mesmo a visibilidade.","ruRU":"Для тех, кто ценит защищенность и не терпит скованности движений.","thTH":"การป้องกันที่เพิ่มขึ้นมาก็ดีอยู่หรอก แต่โล่นี่มันขวางหู[b]ขวางตาซะจริง","zhCN":"额外的保护自然不错,但是这护盾阻碍了视野。","zhTW":"有額外的防護是好事啦,不過這個盾真的會干擾視線耶。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 47 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 47.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 47.","esMX":"Se desbloquea en nivel 47.","frFR":"Débloquée au niveau 47.","itIT":"Sbloccata al livello 47.","jaJP":"レベル47で入手。","koKR":"47 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 47.","ptBR":"Disponível no nível 47.","ruRU":"Доступна с 47-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 47","zhCN":"达到47级后解锁。","zhTW":"於47級時解鎖。"},"id":"CS2_004","name":{"deDE":"Machtwort: Schild","enUS":"Power Word: Shield","esES":"Palabra de poder: escudo","esMX":"Palabra de poder: Escudo","frFR":"Mot de pouvoir : Bouclier","itIT":"Parola del Potere: Scudo","jaJP":"真言・盾","koKR":"신의 권능: 보호막","plPL":"Słowo mocy: Tarcza","ptBR":"Palavra de Poder: Escudo","ruRU":"Слово силы: Щит","thTH":"วาจาแห่งพลัง: โล่","zhCN":"真言术:盾","zhTW":"真言術:盾"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +2 Leben. Zieht eine Karte.","enUS":"Give a minion +2 Health.\nDraw a card.","esES":"[x]Otorga +2 p. de salud\na un esbirro.\nRoba una carta.","esMX":"Otorga +2 de Salud a un esbirro.\nRoba una carta.","frFR":"Donne +2 PV à un serviteur. Vous piochez une carte.","itIT":"+2 Salute a un servitore. Pesca una carta.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n体力+2を付与する。\nカードを1枚引く。","koKR":"[x]하수인 하나에게\n생명력을 +2 부여합니다.\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Daj stronnikowi +2 do zdrowia.\nDobierz kartę.","ptBR":"Conceda +2 de Vida a um lacaio.\nCompre um card.","ruRU":"[x]Выбранное существо\nполучает +2 к здоровью.\nВы берете карту.","thTH":"มอบพลังชีวิต +2 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว\nจั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"使一个随从获得+2生命值。\n抽一张牌。","zhTW":"賦予一個手下+2生命值。\n抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dany Orizio","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1050,"flavor":{"deDE":"Die Klaue bestimmt, wer geht und wer bleibt.","enUS":"The claw decides who will stay and who will go.","esES":"Para distraer a un druida en forma felina, prueba a apuntar un láser gnómico al suelo y moverlo en círculos.","esMX":"La zarpa decide quién se queda y quién se va.","frFR":"La griffe est notre maîtresse, elle choisit ceux qui s’en vont et ceux qui restent.","itIT":"Se vuoi distrarre un Druido in Forma Felina, basta agitargli un Laser Gnomesco sotto il muso.","jaJP":"「カミサマに選ばれた者が外に行く」\n―緑の小人族の伝承","koKR":"남자 캐릭터에겐 민망함을 무릅쓰고 상대를 할퀼 용기를 주는 카드입니다.","plPL":"Gdy druid pokazuje pazury, nie musi to oznaczać agresji. Może zwyczajnie prosi o manicure.","ptBR":"A garra decide quem fica e quem vai.","ruRU":"Если хотите отвлечь друида в облике кошки, возьмите гномский лазер и посветите им на землю.","thTH":"กรงเล็บเป็นนายเรา เขาเลือกว่าใครจะอยู่หรือใครจะไป","zhCN":"谁去谁留,都由爪子决定。","zhTW":"等爪子露出來的時候,你就會知道誰才是老大。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 32 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 32.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 32.","esMX":"Se desbloquea en nivel 32.","frFR":"Débloquée au niveau 32.","itIT":"Sbloccata al livello 32.","jaJP":"レベル32で入手。","koKR":"32 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 32.","ptBR":"Disponível no nível 32.","ruRU":"Доступна с 32-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 32","zhCN":"达到32级后解锁。","zhTW":"於32級時解鎖。"},"id":"CS2_005","name":{"deDE":"Klaue","enUS":"Claw","esES":"Zarpa","esMX":"Zarpa","frFR":"Griffe","itIT":"Sfregio","jaJP":"爪","koKR":"할퀴기","plPL":"Pazur","ptBR":"Garra","ruRU":"Коготь","thTH":"กรงเล็บ","zhCN":"爪击","zhTW":"爪擊"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verleiht Eurem Helden +2 Angriff in diesem Zug und 2 Rüstung.","enUS":"Give your hero +2 Attack this turn. Gain 2 Armor.","esES":"[x]Otorga a tu héroe\n+2 p. de ataque este turno.\nAdemás, obtiene\n2 p. de armadura.","esMX":"Otorga +2 de Ataque a tu héroe\nen este turno.\nObtienes 2 de Armadura.","frFR":"Donne +2 ATQ à votre héros pendant ce tour. +2 points d’armure.","itIT":"+2 Attacco al tuo eroe per questo turno e fornisce 2 Armatura.","jaJP":"[x]自分のヒーローに[b]このターンの間[b]攻撃力+2を付与する。[b]装甲を2獲得する。","koKR":"[x]방어도를 +2 얻고,\n이번 턴에 내 영웅이\n공격력을 +2 얻습니다.","plPL":"Daj twojemu bohaterowi +2 do ataku w tej turze. Otrzymujesz 2 pkt. pancerza.","ptBR":"Conceda +2 de Ataque ao seu herói neste turno. Receba 2 de Armadura.","ruRU":"[x]Вы получаете\n+2 к атаке до конца хода\nи +2 к броне.","thTH":"มอบพลังโจมตี +2 [b]ให้ฮีโร่ของคุณจนจบเทิร์น ได้รับเกราะ 2 แต้ม","zhCN":"使你的英雄获得2点护甲值,并在本回合中获得\n+2攻击力。","zhTW":"賦予你的\n英雄2點護甲值及本回合+2攻擊力"},"type":"SPELL"},{"artist":"Cyril Van Der Haegen","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":773,"flavor":{"deDE":"8 Leben – das sind sogar noch mehr, als Mr. Bigglesworth übrig hat!","enUS":"8 Health, no waiting.","esES":"¡Marchando 8 p. de salud!","esMX":"Ocho de Salud. De espera, cero.","frFR":"Exigez le meilleur ! Avec Toucher guérisseur, résultats immédiats, 8 PV garantis !","itIT":"8 Salute, nessuna attesa.","jaJP":"体力8、待ち時間無し、当日退院できます。","koKR":"생명력 8... 더 망설일 거 있나요?","plPL":"Dobry dotyk koi natychmiast.","ptBR":"8 Pontos de Vida, sem espera.","ruRU":"8 ед. здоровья. Быстро, надежно, недорого!","thTH":"พลังชีวิต 8_แต้ม ไม่ต้องตอบคำถามสุขภาพ","zhCN":"见效快,疗效好,无毒副作用。","zhTW":"8點生命值,無需等待。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 15 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 15.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 15.","esMX":"Se desbloquea en nivel 15.","frFR":"Débloquée au niveau 15.","itIT":"Sbloccata al livello 15.","jaJP":"レベル15で入手。","koKR":"15 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 15.","ptBR":"Disponível no nível 15.","ruRU":"Доступна с 15-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 15","zhCN":"达到15级后解锁。","zhTW":"於15級時解鎖。"},"id":"CS2_007","name":{"deDE":"Heilende Berührung","enUS":"Healing Touch","esES":"Toque de sanación","esMX":"Toque de sanación","frFR":"Toucher guérisseur","itIT":"Tocco Curativo","jaJP":"癒しの手","koKR":"치유의 손길","plPL":"Uzdrawiający dotyk","ptBR":"Toque de Cura","ruRU":"Целебное касание","thTH":"สัมผัสแห่งการรักษา","zhCN":"治疗之触","zhTW":"治療之觸"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Stellt #8 Leben\nwieder her.","enUS":"Restore #8 Health.","esES":"Restaura #8 p. de salud.","esMX":"Restaura #8 de Salud.","frFR":"Rend #8 |4(point,points) de vie.","itIT":"Rigenera #8 Salute.","jaJP":"体力を\n#8回復する。","koKR":"생명력을 #8 회복시킵니다.","plPL":"Przywróć #8 pkt. zdrowia.","ptBR":"Restaure #8 de Vida.","ruRU":"Восстанавливает #8 ед. здоровья.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต #8 แต้ม","zhCN":"恢复#8点生命值。","zhTW":"恢復#8點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Richard Wright","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":0,"dbfId":467,"flavor":{"deDE":"„Wirkt Mondfeuer – immer und immer wieder.“ – Leitfaden für Druiden, Kapitel 5, Abschnitt 3","enUS":"\"Cast Moonfire, and never stop.\" - How to Be a Druid, Chapter 5, Section 3","esES":"«Lanza Fuego lunar, y no pares». - Cómo ser un druida, capítulo 5, sección 3","esMX":"\"Lanza fuego lunar, y nunca te detengas\". Cómo convertirse en Druida, capítulo 5, sección 3","frFR":"« Lancez Éclat lunaire sans discontinuer. » - Comment devenir druide, chapitre 5, paragraphe 3","itIT":"\"Lancia Fuoco Lunare e non fermarti mai.\" - Manuale del giovane Druido, capitolo 5, paragrafo 3","jaJP":"「月の炎を唱えましょう。続けることが大事です」―ドルイド入門、第5章3節","koKR":"\"달빛섬광을 쓰세요. 계속 쓰세요.\" - 조화 드루이드가 되는 법, 제 5장, 3절","plPL":"„Co ja mam, co ja mam - księżycowy ogień”. - Piosenki małego druida, księga V","ptBR":"\"Comece a lançar Fogo Lunar e não pare nunca.\" — Como ser um Druida, Capítulo 5, Seção 3","ruRU":"Жечь, жечь и еще раз жечь «Лунным огнем». – Путь друида, глава 5.","thTH":"\"ใช้เพลิงจันทราไปเรื่อยๆ อย่าหยุด\" - คู่มือการเป็นดรูอิด บทที่ 5 ย่อหน้าที่ 3","zhCN":"“把月火术拖到每一个技能栏位上。”——《如何成为一名德鲁伊》,第五章,第三节","zhTW":"「施放月火術,一直放不停。」\n- 《如何成為德魯伊》第5章第3節"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 6 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 6.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 6.","esMX":"Se desbloquea en nivel 6.","frFR":"Débloquée au niveau 6.","itIT":"Sbloccata al livello 6.","jaJP":"レベル6で入手。","koKR":"6 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 6.","ptBR":"Disponível no nível 6.","ruRU":"Доступна с 6-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 6","zhCN":"达到6级后解锁。","zhTW":"於6級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 40 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 40.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 40.","esMX":"Se desbloquea en nivel 40.","frFR":"Débloquée au niveau 40.","itIT":"Sbloccata al livello 40.","jaJP":"レベル40で入手。","koKR":"40 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 40.","ptBR":"Disponível no nível 40.","ruRU":"Доступна с 40-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 40","zhCN":"达到40级后解锁。","zhTW":"於40級時解鎖。"},"id":"CS2_008","name":{"deDE":"Mondfeuer","enUS":"Moonfire","esES":"Fuego lunar","esMX":"Fuego lunar","frFR":"Éclat lunaire","itIT":"Fuoco Lunare","jaJP":"月の炎","koKR":"달빛섬광","plPL":"Księżycowy ogień","ptBR":"Fogo Lunar","ruRU":"Лунный огонь","thTH":"เพลิงจันทรา","zhCN":"月火术","zhTW":"月火術"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verursacht $1 Schaden.","enUS":"Deal $1 damage.","esES":"Inflige $1 p. de daño.","esMX":"Inflige $1 de daño.","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts.","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni).","jaJP":"$1ダメージを与える。","koKR":"피해를 $1 줍니다.","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause $1 de dano.","ruRU":"Наносит $1 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย $1 แต้ม","zhCN":"造成$1点伤害。","zhTW":"造成$1點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Brad Vancata","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":2,"dbfId":213,"flavor":{"deDE":"Nicht zu verwechseln mit Malle der Wildnis, dem Lieblingsurlaubsort der Druiden von Nachthafen.","enUS":"Not to be confused with Jim of the Wild.","esES":"No confudir con la Marca del cazador.","esMX":"Este es el hechizo preferido de Jake La Motta.","frFR":"À ne pas confondre avec la marque du chauve.","itIT":"Da non confondere con il Mucchio Selvaggio.","jaJP":"「野生の本性」と間違えないように。","koKR":"드루이드가 아닌 사람들은 그냥 다 '발바닥'이라고 부르더군요.","plPL":"Nie należy mylić tej karty ze „Znakiem postępów”.","ptBR":"Não confundir com Marca do Lindonaldo.","ruRU":"Не путать со знаком «Осторожно, дикие животные».","thTH":"สัญลักษณ์แห่งพงไพรไม่สามารถใช้ได้ในพงหญ้า","zhCN":"这种爪子形状的印记如果纹在身上,人们一定知道你是德鲁伊玩家。","zhTW":"不是水性,也不是油性,是野性的印記。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 28 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 28.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 28.","esMX":"Se desbloquea en nivel 28.","frFR":"Débloquée au niveau 28.","itIT":"Sbloccata al livello 28.","jaJP":"レベル28で入手。","koKR":"28 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 28.","ptBR":"Disponível no nível 28.","ruRU":"Доступна с 28-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 28","zhCN":"达到28级后解锁。","zhTW":"於28級時解鎖。"},"id":"CS2_009","name":{"deDE":"Mal der Wildnis","enUS":"Mark of the Wild","esES":"Marca de lo Salvaje","esMX":"Marca de lo salvaje","frFR":"Marque du fauve","itIT":"Marchio Selvaggio","jaJP":"野生の紋章","koKR":"야생의 징표","plPL":"Znak ostępów","ptBR":"Marca do Indomado","ruRU":"Знак дикой природы","thTH":"สัญลักษณ์แห่งพงไพร","zhCN":"野性印记","zhTW":"野性印記"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"CORE","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener Spott und +2/+2.\n(+2 Angriff/+2 Leben)","enUS":"Give a minion Taunt and +2/+2.\n(+2 Attack/+2 Health)","esES":"Otorga Provocar\ny +2/+2 a un esbirro\n(+2 p. de ataque/\n+2 p. de salud).","esMX":"Otorga Provocación y +2/+2 a un esbirro.\n(+2 de Ataque\ny +2 de Salud)","frFR":"Confère Provocation et +2/+2 à un serviteur. (+2 ATQ/+2 PV)","itIT":"+2/+2 e Provocazione a un servitore.","jaJP":"ミニオン1体に\n挑発と+2/+2を\n付与する。\n(攻撃力+2/体力+2)","koKR":"하수인 하나에게 도발과 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Daj stronnikowi Prowokację oraz +2/+2.\n(+2 do ataku/+2 do zdrowia).","ptBR":"Conceda Provocar e +2/+2 a um lacaio.\n(+2 de Ataque/+2 de Vida)","ruRU":"[x]Выбранное существо\nполучает «Провокацию»\nи +2/+2 (+2 к атаке\nи +2 к здоровью).","thTH":"มอบ ยั่วยุ และ +2/+2 (พลังโจมตี+2/พลังชีวิต+2) ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"使一个随从获得嘲讽和+2/+2。(+2攻击力/+2生命值)","zhTW":"賦予一個手下嘲諷及+2/+2(+2攻擊力及+2生命值)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Grace Liu","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":742,"flavor":{"deDE":"Immer noch besser als wildes Geheule.","enUS":"What do they roar? Nobody can quite tell, but it sounds like \"Elephant Macho Breeze\". It's probably not that, though.","esES":"¿Por qué rugen? ¿Tienen hambre? Nadie lo sabe.","esMX":"¿Por qué rugen? Nadie lo sabe, pero tampoco importa. Si los oyes, lo más sensato es correr.","frFR":"C’est quoi ce rugissement ? On dirait un éléphant en rut… Mais ce n’est probablement pas ça.","itIT":"Cosa esprimono i loro ruggiti? Nessuno può dirlo, ma sembra quasi \"Oh Long Johnson\". Probabilmente non si tratta di questo.","jaJP":"あの咆え声はなんて言ってるのか、って?さあな、でも「エレファント・マッチョ・プリーズ」って聞こえないか?たぶん違うけどな。","koKR":"뭐라고 포효하는 걸까요? 아무도 자신 있게 말할 순 없지만, 얼핏 들리기로는 \"이이!\"라고 외치는 것 같습니다. 이게 대체 무슨 뜻일까요?","plPL":"Któż zaryczał, czego chciał?","ptBR":"O que elas rugem? Ninguém sabe ao certo, mas parece \"Xampu de Elefante Vesgo\". Só que provavelmente não é isso.","ruRU":"О чем они ревут? Никто не знает. Может, о далеких краях и прекрасных женщинах. Хотя вряд ли.","thTH":"ถ้านึกไม่ออกว่าเป็นยังไง เปิดเพลงเดธเมทัลฟังดูสิ","zhCN":"显然这对火元素和水元素也有作用。难道这说明元素也是长耳朵的吗?","zhTW":"他們在吼什麼?沒有人能說得清楚,不過聽起來像是在大吼「我是猛男」。這大概也不是真正的涵義啦。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 4 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 4.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 4.","esMX":"Se desbloquea en nivel 4.","frFR":"Débloquée au niveau 4.","itIT":"Sbloccata al livello 4.","jaJP":"レベル4で入手。","koKR":"4 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 4.","ptBR":"Disponível no nível 4.","ruRU":"Доступна с 4-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 4","zhCN":"达到4级后解锁。","zhTW":"於4級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 43 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 43.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 43.","esMX":"Se desbloquea en nivel 43.","frFR":"Débloquée au niveau 43.","itIT":"Sbloccata al livello 43.","jaJP":"レベル43で入手。","koKR":"43 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 43.","ptBR":"Disponível no nível 43.","ruRU":"Доступна с 43-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 43","zhCN":"达到43级后解锁。","zhTW":"於43級時解鎖。"},"id":"CS2_011","name":{"deDE":"Wildes Brüllen","enUS":"Savage Roar","esES":"Rugido salvaje","esMX":"Rugido salvaje","frFR":"Rugissement sauvage","itIT":"Ruggito Selvaggio","jaJP":"獰猛な咆哮","koKR":"야생의 포효","plPL":"Dziki ryk","ptBR":"Rugido Selvagem","ruRU":"Дикий рев","thTH":"คำรามดุดัน","zhCN":"野蛮咆哮","zhTW":"兇蠻咆哮"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verleiht Euren Charakteren +2 Angriff in diesem Zug.","enUS":"Give your characters +2 Attack this turn.","esES":"[x]Otorga a tus personajes\n+2 p. de ataque\neste turno.","esMX":"Otorga a tus personajes\n+2 de Ataque\nen este turno.","frFR":"Donne +2 ATQ à vos personnages pendant ce tour.","itIT":"+2 Attacco ai tuoi personaggi per questo turno.","jaJP":"[x]このターンの間\n味方のキャラクター\n全てに攻撃力+2を\n付与する。","koKR":"이번 턴에 내 캐릭터들에게 공격력을 +2 부여합니다.","plPL":"Daj twoim postaciom +2 do ataku w tej turze.","ptBR":"Conceda +2 de Ataque aos seus personagens neste turno.","ruRU":"Ваши персонажи получают +2 к атаке до конца хода.","thTH":"มอบพลังโจมตี +2[b]ให้ตัวละครทั้งหมดของคุณ[b]จนจบเทิร์น","zhCN":"在本回合中,使你的所有角色获得+2攻击力。","zhTW":"本回合\n賦予你的角色\n+2攻擊力"},"type":"SPELL"},{"artist":"Sean O’Daniels","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":64,"flavor":{"deDE":"Wenn ein Bär sich aufrichtet und seine Arme ausstreckt, dann steht Euch entweder eine Umarmung oder ein Prankenhieb bevor. Viel Glück.","enUS":"When a bear rears back and extends his arms, he's about to Swipe! ... or hug.","esES":"Desde que practican con esbirros, los druidas ya no se tienen que afilar las garras en los muebles.","esMX":"Cuando un oso se levanta y extiende los brazos, está a punto de desatar el flagelo de su furia... O de darte un abrazo.","frFR":"Quand un ours se met sur ses pattes arrière et tend celles de devant, vous êtes bon pour un balayage ! … ou un gros câlin.","itIT":"Se un orso si alza in piedi e allarga le zampe significa che vuole spazzarti via... o abbracciarti. In ogni caso è meglio scappare!","jaJP":"クマが立ち上がって、腕を振り上げたら、それはなぎ払いの合図だ!…さもなきゃハグの。","koKR":"곰이 팔을 뒤로 젖히면 당신을 확 휘둘러치거나! ...꼭 안아주려는 겁니다.","plPL":"Ulubiony cios zamachowców!","ptBR":"Quando um urso se afasta e estende os braços ele está pronto para dar uma patada! ... ou um abraço.","ruRU":"Если вы видите медведя, который ревет и широко разводит лапы, не пугайтесь! Возможно, он не размахивается, чтобы ударить вас, а просто хочет сказать: «Привет!»","thTH":"เวลาที่หมีเอนตัวไปข้างหลังและเงื้อแขน นั่นหมายถึงมันกำลังจะตะปบ ...หรือไม่ก็กอด","zhCN":"当一只熊向后仰身张开它的前臂时,他就要横扫!...或者拥抱你了。","zhTW":"當熊站起來張開雙臂的時候,小心,他即將要伸爪揮擊了!…不過當然,也有可能只是想要抱抱你而已。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 8 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 8.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 8.","esMX":"Se desbloquea en nivel 8.","frFR":"Débloquée au niveau 8.","itIT":"Sbloccata al livello 8.","jaJP":"レベル8で入手。","koKR":"8 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 8.","ptBR":"Disponível no nível 8.","ruRU":"Доступна с 8-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 8","zhCN":"达到8级后解锁。","zhTW":"於8級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 47 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 47.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 47.","esMX":"Se desbloquea en nivel 47.","frFR":"Débloquée au niveau 47.","itIT":"Sbloccata al livello 47.","jaJP":"レベル47で入手。","koKR":"47 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 47.","ptBR":"Disponível no nível 47.","ruRU":"Доступна с 47-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 47","zhCN":"达到47级后解锁。","zhTW":"於47級時解鎖。"},"id":"CS2_012","name":{"deDE":"Prankenhieb","enUS":"Swipe","esES":"Flagelo","esMX":"Flagelo","frFR":"Balayage","itIT":"Spazzata","jaJP":"なぎ払い","koKR":"휘둘러치기","plPL":"Zamaszysty cios","ptBR":"Patada","ruRU":"Размах","thTH":"ตะปบ","zhCN":"横扫","zhTW":"揮擊"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt einem Feind\n$4 Schaden und allen anderen Feinden\n$1 Schaden zu.","enUS":"Deal $4 damage to an enemy and $1 damage to all other enemies.","esES":"Inflige $4 p. de daño a un enemigo y $1 p. de daño a todos los demás enemigos.","esMX":"Inflige $4 de daño a un enemigo y $1 de daño a todos los otros enemigos.","frFR":"Inflige $4 |4(point,points) de dégâts à un adversaire et $1 |4(point,points) de dégâts à tous les autres adversaires.","itIT":"Infligge $4 danni a un nemico e $1 |4(danno,danni) agli altri nemici.","jaJP":"敵1体に\n$4ダメージを与え\n他の敵全てに\n$1ダメージを与える。","koKR":"적 하나에게 피해를 $4 주고\n다른 모든 적에게\n피해를 $1 줍니다.","plPL":"Zadaj $4 pkt. obrażeń wrogowi i $1 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym wrogom.","ptBR":"Cause $4 de dano\na um inimigo e $1 de\ndano a todos os outros inimigos.","ruRU":"Наносит $4 ед. урона выбранному противнику и $1 ед. урона остальным противникам.","thTH":"สร้างความเสียหาย $4 แต้ม[b]ให้ศัตรูเป้าหมาย และ $1 แต้ม[b]ให้ศัตรูตัวอื่นทั้งหมด","zhCN":"对一个敌人造成$4点伤害,并对所有其他敌人\n造成$1点伤害。","zhTW":"對一個敵人造成$4點傷害,並對其他敵人造成$1點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"James Ryman","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1124,"flavor":{"deDE":"Züchtet Euren eigenen Manakristall mit diesem Manakristallzuchtset – nur 39,99!","enUS":"Grow your own mana crystals with this Mana Crystal Growth Kit, only 39.99!","esES":"Cultiva tus propios cristales de maná con este kit de cultivo de cristales de maná, ¡por solo 39,99!","esMX":"Cultiva tus propios cristales de maná con este revolucionario equipo de crecimiento, por solo 39 dólares.","frFR":"Faites pousser vos propres cristaux de mana avec ce set de croissance au prix défiant toute concurrence de 39,99 pièces d’or !","itIT":"Produci in casa i tuoi Cristalli di Mana con questo stupendo kit pronto all'uso, a soli 39,99!","jaJP":"このマナクリスタル栽培キットで、自分だけのマナクリスタルを育てましょう!気になるお値段はたったの3980円!","koKR":"마나 수정 재배기로 자신만의 마나 수정을 키우세요! 믿을 수 없는 가격! 39,900 골드!","plPL":"Wyhoduj własne kryształy many za pomocą naszego zestawu! Tylko 10 sztuk złota plus podatek od many!","ptBR":"Crie seus próprios cristais de mana com esse Kit de Criação de Cristais de Mana, só 39,99!","ruRU":"С помощью этого набора вы сможете выращивать собственные кристаллы маны! Всего за 99 рублей 99 копеек!","thTH":"โทรมาภายใน 10 นาทีนี้ รับไปเลย อุปกรณ์ปลูกคริสตัล[b]มานาอเนกประสงค์ เพียง 1,999 บาทเท่านั้น!","zhCN":"使用法力水晶增长装置增加你的法力值,只要399!","zhTW":"用這個法力水晶成長包,種出屬於你自己的法力水晶,只賣99元!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 23 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 23.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 23.","esMX":"Se desbloquea en nivel 23.","frFR":"Débloquée au niveau 23.","itIT":"Sbloccata al livello 23.","jaJP":"レベル23で入手。","koKR":"23 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 23.","ptBR":"Disponível no nível 23.","ruRU":"Доступна с 23-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 23","zhCN":"达到23级后解锁。","zhTW":"於23級時解鎖。"},"id":"CS2_013","name":{"deDE":"Wildwuchs","enUS":"Wild Growth","esES":"Crecimiento salvaje","esMX":"Crecimiento salvaje","frFR":"Croissance sauvage","itIT":"Crescita Rigogliosa","jaJP":"野生の繁茂","koKR":"급속 성장","plPL":"Gwałtowny wzrost","ptBR":"Crescimento Silvestre","ruRU":"Буйный рост","thTH":"ผืนป่างอกงาม","zhCN":"野性成长","zhTW":"野性成長"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Erhaltet einen leeren Manakristall.","enUS":"Gain an empty Mana Crystal.","esES":"Obtienes un cristal\nde maná vacío.","esMX":"Obtienes un Cristal de maná vacío.","frFR":"Confère un cristal de mana vide.","itIT":"Fornisce 1 Cristallo\ndi Mana vuoto.","jaJP":"空の\nマナクリスタルを\n1つ獲得する。","koKR":"빈 마나 수정을 1개 획득합니다.","plPL":"Otrzymujesz pusty kryształ many.","ptBR":"Receba um Cristal de Mana vazio.","ruRU":"Вы получаете пустой кристалл маны.","thTH":"รับคริสตัลมานาเปล่า 1 อัน","zhCN":"获得一个空的法力水晶。","zhTW":"獲得1顆空的法力水晶"},"type":"SPELL"},{"artist":"Vance Kovacs","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":77,"flavor":{"deDE":"Vielleicht die sanfteste und flauschigste Art, Konflikten aus dem Weg zu gehen.","enUS":"There was going to be a pun in this flavor text, but it just came out baa-d.","esES":"Al que se le ocurrió convertir a los esbirros en ovejas tenía que estar como una cabra.","esMX":"Habíamos pensado un chiste para poner aquí, pero nos quedó mee-edio mal.","frFR":"J’allais faire une blague mêêêê elle est tombée à l’eau.","itIT":"Qui ci andava un gioco di parole, ma non è uscito beee-ne.","jaJP":"ここに載るはずだった大爆笑すること必至のジョークを紛失してしまい、ごメェ~惑をおかけします。","koKR":"이 카드로 '말'장난을 만들어 보려고 했는데... '양'장난이 되었네요. 길어져서 죄송합니다. 재미가 없으면 '양'으로라도 승부해야죠.","plPL":"Mieliśmy tu napisać jakiś fajny tekst, ale wyszedł beeeeeee-znadziejnie.","ptBR":"Era pra ter uma piadinha aqui, mas era uma mééé...","ruRU":"Здесь должна была быть шутка, но что-то пошло не так.","thTH":"แกะเป็นสัตว์ชนิดเดียวที่ร้านหนังสือไม่ชอบ ถึงขนาดมีป้ายติดไว้ว่า \"ห้ามแกะอ่าน\"","zhCN":"你能想象一个嗜血的兽人发出咩咩的叫声吗?","zhTW":"本來這一段是要講雙關話,不過說出口的時候變成了咩…"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 47 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 47.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 47.","esMX":"Se desbloquea en nivel 47.","frFR":"Débloquée au niveau 47.","itIT":"Sbloccata al livello 47.","jaJP":"レベル47で入手。","koKR":"47 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 47.","ptBR":"Disponível no nível 47.","ruRU":"Доступна с 47-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 47","zhCN":"达到47级后解锁。","zhTW":"於47級時解鎖。"},"id":"CS2_022","name":{"deDE":"Verwandlung","enUS":"Polymorph","esES":"Polimorfia","esMX":"Polimorfia","frFR":"Métamorphose","itIT":"Metamorfosi","jaJP":"動物変身","koKR":"변이","plPL":"Polimorfia","ptBR":"Polimorfia","ruRU":"Превращение","thTH":"คำสาปเปลี่ยนร่าง","zhCN":"变形术","zhTW":"變形術"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verwandelt einen Diener in ein Schaf (1/1).","enUS":"Transform a minion\ninto a 1/1 Sheep.","esES":"Transforma a un esbirro\nen una oveja 1/1.","esMX":"Transforma a un esbirro en una Oveja 1/1.","frFR":"Transforme un serviteur en mouton 1/1.","itIT":"Trasforma un servitore in una Pecora 1/1.","jaJP":"[x]ミニオン1体を\n1/1のヒツジに\n変身させる。","koKR":"하수인 하나를 1/1 양으로 변신시킵니다.","plPL":"Przemień stronnika\nw Owcę 1/1.","ptBR":"Transforme um lacaio\nem uma Ovelha 1/1.","ruRU":"Превращает выбранное существо в овцу 1/1.","thTH":"เปลี่ยน[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว[b]เป็น แกะ 1/1","zhCN":"使一个随从变形成为1/1的绵羊。","zhTW":"將一個手下變形為一隻1/1的羊"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dave Berggren","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":555,"flavor":{"deDE":"Das Ausspielen dieser Karte macht Euch KLÜGER. Und ganz ehrlich gesagt, ein bisschen mehr Intelligenz könnten wir alle vertragen.","enUS":"Playing this card makes you SMARTER. And let's face it: we could all stand to be a little smarter.","esES":"Jugar esta carta te vuelve más LISTO. Y, admitámoslo, a todos nos vendría bien ser un poco más listos.","esMX":"Jugar esta carta te hace MÁS INTELIGENTE. Y seamos sinceros: un poco de inteligencia no le viene mal a nadie.","frFR":"Jouer cette carte vous rend plus INTELLIGENT. Et soyons honnêtes, ça ne fait de mal à personne.","itIT":"Giocare questa carta ti rende più intelligente. E ammettiamolo, la cosa non può di certo fare male.","jaJP":"このカードをプレイすると賢くなれる。素直に認めよう。我々には、もう少し賢くなれる余地がまだある、ということを。","koKR":"이 카드를 내면 똑똑해집니다. 솔직히 말해서, 좀 똑똑해졌다고 우겨도 괜찮습니다.","plPL":"Ulubione zaklęcie studentów Uniwersytetu Dalaranu. Zwłaszcza przed sesją egzaminacyjną.","ptBR":"Jogar esse card deixa você mais ESPERTO. E, vamos concordar: você anda precisando, né?","ruRU":"Разыграв эту карту, вы станете умнее. Нам всем это не помешает, не так ли?","thTH":"การเล่นการ์ดใบนี้จะทำให้คุณฉลาดขึ้น ยอมรับเถอะ[b]ใครๆ ก็อยากฉลาดขึ้นกันทั้งนั้น","zhCN":"使用这张牌能让你变得更聪明。面对现实吧:变聪明些对我们大家来说都是好事。","zhTW":"出這張牌會讓你更聰明。而且面對現實吧,我們都不介意再更聰明一點。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 15 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 15.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 15.","esMX":"Se desbloquea en nivel 15.","frFR":"Débloquée au niveau 15.","itIT":"Sbloccata al livello 15.","jaJP":"レベル15で入手。","koKR":"15 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 15.","ptBR":"Disponível no nível 15.","ruRU":"Доступна с 15-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 15","zhCN":"达到15级后解锁。","zhTW":"於15級時解鎖。"},"id":"CS2_023","name":{"deDE":"Arkane Intelligenz","enUS":"Arcane Intellect","esES":"Intelecto Arcano","esMX":"Intelecto arcano","frFR":"Intelligence des Arcanes","itIT":"Intelletto Arcano","jaJP":"魔力なる知性","koKR":"신비한 지능","plPL":"Tajemny intelekt","ptBR":"Intelecto Arcano","ruRU":"Интеллект чародея","thTH":"ภูมิปัญญาแห่งศาสตร์ลับ","zhCN":"奥术智慧","zhTW":"秘法智力"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Zieht 2 Karten.","enUS":"Draw 2 cards.","esES":"Roba 2 cartas.","esMX":"Roba 2 cartas.","frFR":"Vous piochez 2 cartes.","itIT":"Pesca 2 carte.","jaJP":"カードを2枚引く。","koKR":"카드를 2장 뽑습니다.","plPL":"Dobierz 2 karty.","ptBR":"Compre 2 cards.","ruRU":"Вы берете 2 карты.","thTH":"จั่วการ์ด 2 ใบ","zhCN":"抽两张牌。","zhTW":"抽2張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Steve Ellis","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":662,"flavor":{"deDE":"Es ist üblich, „Bleib cool!“, „Eiskalt erwischt!“ oder „Ice Ice Baby!“ zu rufen, wenn Ihr diese Karte ausspielt.","enUS":"It is customary to yell \"Chill out!\" or \"Freeze!\" or \"Ice ice, baby!\" when you play this card.","esES":"Una auténtica canción de hielo y escarcha.","esMX":"Cuando juegas esta carta, es costumbre gritar: \"¡Qué frío, madrecita mía!\".","frFR":"D’habitude, quand on joue cette carte, on crie « Un gros cube, un petit cube, c’est l’heure du frigi-cube ! ».","itIT":"Quando si gioca questa carta si è soliti urlare \"Stai fresco!\" o \"Ma che freddo fa!\".","jaJP":"このカードを使う時は、「さあ何がクール(来る)?」「ここに氷ん(降臨)!」「我永遠に君をアイス(愛す)」等、サム~いダジャレを言うのが作法だ。","koKR":"이 카드를 낼 때는 \"열 좀 식히세요!\", \"얼음!\", 또는 \"손이 시려워, 꽁!\"이라고 외치는 게 관례입니다.","plPL":"Przy zagraniu tej karty zwykło się wołać „Mrożonka!” albo „Bałwan!”, ewentualnie „Zostawiam cię na lodzie”.","ptBR":"É de praxe gritar \"Fica frio!\" ou \"Estátua!\" ou até \"Não esquenta!\" quando se joga este card.","ruRU":"Разыгрывая эту карту, не стесняйтесь кричать: «Остудись!» «Застынь!» или даже «Мороз и солнце, день чудесный!»","thTH":"เป็นธรรมเนียมที่ต้องตะโกนว่า \"เย็นไว้ก่อน!\" หรือ \"หนาวมั้ยจ๊ะ!\" เวลาใช้การ์ดใบนี้","zhCN":"在你用这张牌的时候,你可以随意喊出一些咒语,比如“冻住!”“冻结!”或者“结冰,结冰吧,宝贝儿!”","zhTW":"大喊「冷爆了!」、「好冷喔!」或「冰一下,寶貝!」是打出這張牌的傳統。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 2 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 2.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 2.","esMX":"Se desbloquea en nivel 2.","frFR":"Débloquée au niveau 2.","itIT":"Sbloccata al livello 2.","jaJP":"レベル2で入手。","koKR":"2 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 2.","ptBR":"Disponível no nível 2.","ruRU":"Доступна со 2-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 2","zhCN":"达到2级后解锁。","zhTW":"於2級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 40 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 40.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 40.","esMX":"Se desbloquea en nivel 40.","frFR":"Débloquée au niveau 40.","itIT":"Sbloccata al livello 40.","jaJP":"レベル40で入手。","koKR":"40 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 40.","ptBR":"Disponível no nível 40.","ruRU":"Доступна с 40-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 40","zhCN":"达到40级后解锁。","zhTW":"於40級時解鎖。"},"id":"CS2_024","mechanics":["FREEZE"],"name":{"deDE":"Frostblitz","enUS":"Frostbolt","esES":"Descarga de Escarcha","esMX":"Descarga de escarcha","frFR":"Éclair de givre","itIT":"Dardo di Gelo","jaJP":"フロストボルト","koKR":"얼음 화살","plPL":"Pocisk lodu","ptBR":"Seta de Gelo","ruRU":"Ледяная стрела","thTH":"คลื่นพลังน้ำแข็ง","zhCN":"寒冰箭","zhTW":"寒冰箭"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt einem Charakter $3 Schaden zu und friert ihn ein.","enUS":"Deal $3 damage to a character and Freeze it.","esES":"[x]Inflige $3 p. de daño\na un personaje\ny lo congela.","esMX":"Inflige $3 de daño\na un personaje\ny lo Congela.","frFR":"Inflige $3 points de dégâts à un personnage et le gèle.","itIT":"Infligge $3 danni e Congela.","jaJP":"[x]キャラクター1体に\n$3ダメージを与え\n凍結させる。","koKR":"[x]캐릭터 하나에게\n피해를 $3 주고\n빙결 상태로 만듭니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń dowolnej postaci i ją Zamroź.","ptBR":"Cause $3 de dano a um personagem e Congele-o.","ruRU":"[x]Наносит $3 ед. урона\nвыбранному персонажу\nи замораживает его.","thTH":"สร้างความเสียหาย $3 แต้ม[b]ให้ตัวละครหนึ่งตัวและ แช่แข็ง เป้าหมาย","zhCN":"对一个角色造成$3点伤害,并使其冻结。","zhTW":"對一個角色造成$3點傷害並使其凍結"},"type":"SPELL"},{"artist":"Howard Lyon","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":447,"flavor":{"deDE":"Viel besser als Arkane Implosion.","enUS":"This spell is much better than Arcane Implosion.","esES":"Este hechizo es mucho mejor que «Deflación Arcana».","esMX":"Este hechizo es mucho mejor que la Implosión arcana.","frFR":"Ce sort est bien meilleur qu’Implosion des Arcanes.","itIT":"Questa magia è molto meglio di Implosione Arcana.","jaJP":"「魔力の爆縮」よりもはるかに役立つ呪文。","koKR":"위력에 비해 비용이 신비한 주문입니다.","plPL":"To zaklęcie jest znacznie lepsze niż tajemna implozja.","ptBR":"Este feitiço é muito melhor do que Implosão Arcana.","ruRU":"Гораздо лучше, чем «Чародейский нарыв».","thTH":"รุนแรงกว่าประทัดมนตราหลายเท่าเลยล่ะ","zhCN":"魔爆术曾是让法师们区别于艾泽拉斯其他职业的技能之一。","zhTW":"爆一下就清淨多了。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 28 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 28.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 28.","esMX":"Se desbloquea en nivel 28.","frFR":"Débloquée au niveau 28.","itIT":"Sbloccata al livello 28.","jaJP":"レベル28で入手。","koKR":"28 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 28.","ptBR":"Disponível no nível 28.","ruRU":"Доступна с 28-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 28","zhCN":"达到28级后解锁。","zhTW":"於28級時解鎖。"},"id":"CS2_025","name":{"deDE":"Arkane Explosion","enUS":"Arcane Explosion","esES":"Deflagración Arcana","esMX":"Deflagración arcana","frFR":"Explosion des Arcanes","itIT":"Esplosione Arcana","jaJP":"魔力の爆発","koKR":"신비한 폭발","plPL":"Tajemna eksplozja","ptBR":"Explosão Arcana","ruRU":"Чародейский взрыв","thTH":"ระเบิดมนตรา","zhCN":"魔爆术","zhTW":"魔爆術"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt allen feindlichen Dienern $1 Schaden zu.","enUS":"Deal $1 damage to all enemy minions.","esES":"Inflige $1 p. de daño a todos los esbirros enemigos.","esMX":"Inflige $1 de daño a todos los esbirros enemigos.","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses.","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni) ai servitori nemici.","jaJP":"敵のミニオン全てに$1ダメージを与える。","koKR":"[x]모든 적 하수인에게\n피해를 $1 줍니다.","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.","ptBR":"Cause $1 de dano a todos os lacaios inimigos.","ruRU":"Наносит $1 ед. урона всем существам противника.","thTH":"สร้างความเสียหาย $1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด","zhCN":"对所有敌方随从造成$1点伤害。","zhTW":"對全部敵方手下造成$1點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Josh Tallman","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":587,"flavor":{"deDE":"Friert außerdem die Gesichtszüge des Gegners ein.","enUS":"Hey man, that's cold. Literally and metaphorically.","esES":"Demuestras un comportamiento muy frío.","esMX":"Me dejas helado. Literal y metafóricamente hablando.","frFR":"Ça a jeté un froid. Métaphoriquement et littéralement.","itIT":"Accidenti che freddura. Letteralmente e metaforicamente.","jaJP":"なんて冷たいヤツなんだ!文字通りにも、比喩的にも。","koKR":"주의: 연속으로 쓰면 따귀를 맞을지도 모름","plPL":"Zimno wszędzie, mroźno wszędzie, co to będzie, co to będzie.","ptBR":"Isso é frio, hein? Literal e metaforicamente.","ruRU":"Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?","thTH":"ตอนนี้ชักไม่แน่ใจแล้วว่าอะไรเย็นกว่ากัน ระหว่างตัวข้ากับเลือดเจ้า","zhCN":"嘿,伙计,这会冻死你的。我是说真的。","zhTW":"這真的很冷。不管以字面或含意而言。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 6 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 6.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 6.","esMX":"Se desbloquea en nivel 6.","frFR":"Débloquée au niveau 6.","itIT":"Sbloccata al livello 6.","jaJP":"レベル6で入手。","koKR":"6 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 6.","ptBR":"Disponível no nível 6.","ruRU":"Доступна с 6-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 6","zhCN":"达到6级后解锁。","zhTW":"於6級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 23 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 23.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 23.","esMX":"Se desbloquea en nivel 23.","frFR":"Débloquée au niveau 6.","itIT":"Sbloccata al livello 23.","jaJP":"レベル23で入手。","koKR":"23 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 23.","ptBR":"Disponível no nível 23.","ruRU":"Доступна с 23-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 23","zhCN":"达到23级后解锁。","zhTW":"於23級時解鎖。"},"id":"CS2_026","mechanics":["FREEZE"],"name":{"deDE":"Frostnova","enUS":"Frost Nova","esES":"Nova de Escarcha","esMX":"Nova de escarcha","frFR":"Nova de givre","itIT":"Esplosione Gelida","jaJP":"フロストノヴァ","koKR":"얼음 회오리","plPL":"Rozbłysk mrozu","ptBR":"Nova Congelante","ruRU":"Кольцо льда","thTH":"วงแหวนน้ำแข็ง","zhCN":"冰霜新星","zhTW":"冰霜新星"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Friert alle feindlichen Diener ein.","enUS":"Freeze all enemy minions.","esES":"Congela a todos los esbirros enemigos.","esMX":"Congela a todos los esbirros enemigos.","frFR":"Gèle tous les serviteurs adverses.","itIT":"Congela i servitori nemici.","jaJP":"敵の\nミニオン全てを\n凍結させる。","koKR":"[x]모든 적 하수인을 빙결\n상태로 만듭니다.","plPL":"Zamroź wszystkich wrogich stronników.","ptBR":"Congele todos os lacaios inimigos.","ruRU":"Замораживает всех существ противника.","thTH":"แช่แข็ง มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด","zhCN":"冻结所有敌方随从。","zhTW":"凍結全部敵方手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jim Nelson","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1084,"flavor":{"deDE":"Oh, seht! Ein Spiegelbild!dliblegeipS niE !thes ,hO","enUS":"Oh hey it's Mirror Image! !egamI rorriM s'ti yeh hO","esES":"¡Es el Reflejo exacto! !otcaxe ojelfeR le sE¡","esMX":"¡Ey, es Reflejo exacto! !otcaxE ojelfeR se ,yE¡","frFR":"Oh hé, c’est une image miroir ! ! riorim egami enu tse’c, éh hO","itIT":"Oh, guarda, è Immagine Speculare! !eralucepS enigammI é ,adraug ,hO","jaJP":"私がもう1人? ?人1うもが私","koKR":"와 환영 복제다! !다제복 영환 와","plPL":"Hej, to Lustrzane odbicie! !eicibdo enazrtsuL ot ,jeH","ptBR":"Olha só, é uma Imagem Espelhada! !adahlepsE megamI amu è ,òs ahlO","ruRU":"Ха, это же зеркальные копии! !иипок еыньлакрез еж отэ ,аХ","thTH":"ดูสิ ร่างแยกเงา! !างเกยแงาร่ สิดู","zhCN":"哦,嘿,这是个镜像!!像镜个是这,嘿,哦","zhTW":"啊哈,是鏡像!像鏡是,哈啊"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 4 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 4.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 4.","esMX":"Se desbloquea en nivel 4.","frFR":"Débloquée au niveau 4.","itIT":"Sbloccata al livello 4.","jaJP":"レベル4で入手。","koKR":"4 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 4.","ptBR":"Disponível no nível 4.","ruRU":"Доступна с 4-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 4","zhCN":"达到4级后解锁。","zhTW":"於4級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 36 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 36.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 36.","esMX":"Se desbloquea en nivel 36.","frFR":"Débloquée au niveau 36.","itIT":"Sbloccata al livello 36.","jaJP":"レベル36で入手。","koKR":"36 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 36.","ptBR":"Disponível no nível 36.","ruRU":"Доступна с 36-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 36","zhCN":"达到36级后解锁。","zhTW":"於36級時解鎖。"},"id":"CS2_027","name":{"deDE":"Spiegelbild","enUS":"Mirror Image","esES":"Reflejo exacto","esMX":"Reflejo exacto","frFR":"Image miroir","itIT":"Immagine Speculare","jaJP":"ミラーイメージ","koKR":"환영 복제","plPL":"Lustrzane odbicie","ptBR":"Imagem Espelhada","ruRU":"Зеркальные копии","thTH":"ร่างแยกเงา","zhCN":"镜像","zhTW":"鏡像"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"FREE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"CORE","text":{"deDE":"Ruft zwei Diener (0/2) mit Spott herbei.","enUS":"Summon two 0/2 minions with Taunt.","esES":"Invoca a dos esbirros 0/2 con Provocar.","esMX":"Invoca dos esbirros 0/2 con Provocación.","frFR":"Invoque deux serviteurs 0/2 avec Provocation.","itIT":"Evoca due servitori 0/2 con Provocazione.","jaJP":"[x]挑発を持つ\n0/2のミニオン2体を\n召喚する。","koKR":"[x]0/2 도발 하수인을\n둘 소환합니다.","plPL":"Przyzwij dwóch stronników 0/2\nz Prowokacją.","ptBR":"Evoque dois lacaios 0/2 com Provocar.","ruRU":"Призывает двух существ 0/2 с «Провокацией».","thTH":"เรียกมินเนี่ยน 0/2 ที่มี ยั่วยุ สองตัว","zhCN":"召唤两个0/2,并具有嘲讽的随从。","zhTW":"召喚兩個有\n嘲諷的0/2手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Chris Seaman","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":6,"dbfId":457,"flavor":{"deDE":"Dieser Zauber ist pures Entertainment.","enUS":"This spell can be very Entertaining.","esES":"Se acerca un frente frío.","esMX":"Ahora solo necesitamos unos palitos y podemos hacer... ¡helado de esbirros!","frFR":"Ce sort a vraiment un nom génial !","itIT":"Questa carta non ha bisogno di ulteriori freddure.","jaJP":"非常にエンターテイメントにあふれた呪文。","koKR":"왠지 모르게 정이 가는 이름의 주문입니다.","plPL":"Zamieć, jak co roku, zaskoczyła gierowców.","ptBR":"Este feitiço pode ser bastente Divertido.","ruRU":"Осторожно. Говорят, это эпическое заклинание отвлекает детей от школы.","thTH":"ปล่อยมันไป อย่างที่เป็น ไม่อาจจะเก็บอีกต่อไป","zhCN":"这不只是一张卡牌,更是一张招牌。","zhTW":"降下的暴雪有很強的娛樂作用。"},"id":"CS2_028","mechanics":["FREEZE"],"name":{"deDE":"Blizzard","enUS":"Blizzard","esES":"Ventisca","esMX":"Ventisca","frFR":"Blizzard","itIT":"Tormenta","jaJP":"ブリザード","koKR":"눈보라","plPL":"Zamieć","ptBR":"Nevasca","ruRU":"Снежная буря","thTH":"พายุหิมะ","zhCN":"暴风雪","zhTW":"暴風雪"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Fügt allen feindlichen Dienern $2 Schaden zu und friert sie ein.","enUS":"Deal $2 damage to all enemy minions and Freeze them.","esES":"Inflige $2 p. de daño a todos los esbirros enemigos y los congela.","esMX":"Inflige $2 de daño a todos los esbirros enemigos y los Congela.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses et les gèle.","itIT":"Infligge $2 danni ai servitori nemici e li Congela.","jaJP":"[x]敵のミニオン\n全てに$2ダメージを\n与え、凍結させる。","koKR":"[x]모든 적 하수인에게\n피해를 $2 주고 빙결\n상태로 만듭니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom\ni ich Zamroź.","ptBR":"Cause $2 de dano a todos os lacaios inimigos e Congele-os.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона всем существам противника и замораживает их.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรูทั้งหมด[b]และ แช่แข็ง พวกมัน","zhCN":"对所有敌方随从造成$2点伤害,并使其冻结。","zhTW":"對全部敵方手下造成$2點傷害並使其凍結"},"type":"SPELL"},{"artist":"Ralph Horsley","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":315,"flavor":{"deDE":"Dieser Zauber ist nützlich, um Dinge zu verbrennen. Wenn Ihr nach Zaubern sucht, die Dinge rösten oder sie einfach nur aufwärmen, seid Ihr an der falschen Adresse.","enUS":"This spell is useful for burning things. If you're looking for spells that toast things, or just warm them a little, you're in the wrong place.","esES":"Este hechizo viene bien para quemar cosas. Si solo te interesan hechizos que tuestan o recalientan cosas, te has equivocado de carta.","esMX":"Este hechizo sirve para quemar cosas. Si necesitas algún hechizo para tostar o para calentar un poco, te recomendamos que busques en otro lado.","frFR":"Ce sort est utile pour faire brûler des choses. Si vous cherchez un sort pour griller ou juste réchauffer, vous n’êtes pas au bon endroit.","itIT":"Questo incantesimo è perfetto per bruciare le cose. Se cerchi una magia per abbrustolire o semplicemente scaldare, sei nel posto sbagliato.","jaJP":"この呪文は何かを焼き尽くしたい時に便利だ。トーストをこんがり焼く呪文や、冷めた食事を温め直す呪文を探してるのなら、他をあたってくれ。","koKR":"이 주문은 뭐든 불태울 때 좋습니다. 혹시 뭔가 살짝 굽거나 따뜻하게 만드는 주문을 찾으셨다면 죄송합니다.","plPL":"Na widok takiej kuli większość ludzi też się kuli. Ze strachu.","ptBR":"Este feitiço é útil para queimar coisas. Se você está procurando meios de fazer torrada ou só quer se aquecer um pouquinho, está no lugar errado.","ruRU":"Этим заклинанием можно сжечь что угодно. Или кого угодно. Если вам надо приготовить жаркое или просто согреться, вы ошиблись адресом.","thTH":"เหมาะสำหรับเผาล้างบางเท่านั้น ถ้าคุณต้องการเวทมนตร์[b]สำหรับปิ้งย่างหรือให้ความอบอุ่น มองข้ามมันไปได้เลย","zhCN":"这个法术会让东西烧起来。如果你是在寻找能把东西烤熟,或者只是加热的法术,你就找错对象了。","zhTW":"這個法術用來燒東西很有用。如果你在找可以烘東西的法術,或者用來稍微取暖,你就找錯地方了。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 44 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 44.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 44.","esMX":"Se desbloquea en nivel 44.","frFR":"Débloquée au niveau 44.","itIT":"Sbloccata al livello 44.","jaJP":"レベル44で入手。","koKR":"44 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 44.","ptBR":"Disponível no nível 44.","ruRU":"Доступна с 44-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 44","zhCN":"达到44级后解锁。","zhTW":"於44級時解鎖。"},"id":"CS2_029","name":{"deDE":"Feuerball","enUS":"Fireball","esES":"Bola de Fuego","esMX":"Bola de fuego","frFR":"Boule de feu","itIT":"Palla di Fuoco","jaJP":"ファイアーボール","koKR":"화염구","plPL":"Kula ognia","ptBR":"Bola de Fogo","ruRU":"Огненный шар","thTH":"บอลเพลิง","zhCN":"火球术","zhTW":"火球術"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verursacht $6 Schaden.","enUS":"Deal $6 damage.","esES":"Inflige $6 p. de daño.","esMX":"Inflige $6 de daño.","frFR":"Inflige $6 |4(point,points) de dégâts.","itIT":"Infligge $6 danni.","jaJP":"$6ダメージを与える。","koKR":"피해를 $6 줍니다.","plPL":"Zadaj $6 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause $6 de dano.","ruRU":"Наносит $6 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย $6 แต้ม","zhCN":"造成$6点伤害。","zhTW":"造成$6點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":172,"flavor":{"deDE":"Der Trick dabei ist, die Lanze nicht abzubrechen. Ihr habt ansonsten „Eisscherben“. Eisscherben sind nicht besonders effektiv.","enUS":"The trick is not to break the lance. Otherwise, you have \"Ice Pieces.\" Ice Pieces aren't as effective.","esES":"El truco está en no romper la lanza. De lo contrario, te quedas con «Astillas de hielo». Las astillas son mucho menos efectivas.","esMX":"La cuestión es no romper la lanza. Si se rompe, te quedas con \"Trozos de hielo\". Y los Trozos de hielo no son tan efectivos.","frFR":"Le truc, c’est de ne pas briser le javelot. Sinon vous obtenez des morceaux de glace. Et ce n’est pas aussi efficace.","itIT":"Il segreto è non rompere la lancia, altrimenti avresti \"Frammenti di Ghiaccio\", che infligge molti meno danni.","jaJP":"この呪文のコツは、ランスが折れないようにすること。さもないと、飛んで行くのは「氷の破片」だ。当たっても大して痛くない。","koKR":"창이 부서지지 않는 게 중요합니다. 부서지면 성능이 꽝인 \"얼음 조각\"이 나가니까요.","plPL":"Chodzi przede wszystkim o to, żeby nie rozszczepić lancy. Inaczej otrzymasz „Lodową francę”, która jest znacznie mniej skuteczna.","ptBR":"O truque é não quebrar a lança. Senão você vai ter \"Pedaços de Gelo\". Pedaços de gelo não são tão eficazes.","ruRU":"Главное – не сломать эту штуку, иначе вместо ледяного копья вы получите кубики льда, а они не столь эффективны в бою.","thTH":"เคล็ดลับคืออย่าให้หอกถูกทำลาย ไม่งั้นมันจะกลายเป็น[b]\"เศษน้ำแข็ง\" และเศษน้ำแข็งสร้างความเสียหาย[b]ได้น้อยกว่า","zhCN":"这个把戏的重点是别把冰枪弄断。否则,“冰渣术”可就没这么厉害了。","zhTW":"訣竅在於不要把長矛弄碎。不然,你放的就叫「冰霜碎片」。冰霜碎片的效果比較差。"},"id":"CS2_031","mechanics":["FREEZE"],"name":{"deDE":"Eislanze","enUS":"Ice Lance","esES":"Lanza de hielo","esMX":"Lanza de hielo","frFR":"Javelot de glace","itIT":"Lancia di Ghiaccio","jaJP":"アイスランス","koKR":"얼음창","plPL":"Lodowa lanca","ptBR":"Lança de Gelo","ruRU":"Ледяное копье","thTH":"หอกน้ำแข็ง","zhCN":"冰枪术","zhTW":"冰霜長矛"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"HOF","text":{"deDE":"[x]Friert einen Charakter ein.\nWenn er bereits eingefroren ist,\nwerden ihm stattdessen\n$4 Schaden zugefügt.","enUS":"Freeze a character. If it was already Frozen, deal $4 damage instead.","esES":"Congela a un personaje. Si ya estaba congelado, en su lugar inflige $4 p. de daño.","esMX":"Congela a un personaje. Si ya estaba Congelado, entonces le inflige $4 de daño.","frFR":"Gèle un personnage. S’il est déjà gelé, inflige $4 |4(point,points) de dégâts à la place.","itIT":"Congela un personaggio. Se è già Congelato, infligge $4 danni.","jaJP":"キャラクター1体を凍結させる。対象が既に\n凍結している場合、代わりに$4ダメージを与える。","koKR":"캐릭터 하나를\n빙결 상태로 만듭니다.\n이미 빙결 상태라면, 피해를 $4 줍니다.","plPL":"Zamroź postać. Jeśli jest już Zamrożona, zadaj zamiast tego\n$4 pkt. obrażeń.","ptBR":"Congele um personagem. Se ele já estiver Congelado, cause $4 de dano.","ruRU":"Замораживает выбранного персонажа. Если персонаж уже заморожен, наносит ему $4 ед. урона.","thTH":"แช่แข็ง ตัวละครหนึ่งตัว หากเป้าหมายถูก แช่แข็ง อยู่แล้ว สร้างความเสียหาย $4 แต้มแทน","zhCN":"使一个角色冻结,如果它已经被冻结,则改为对其造成$4点伤害。","zhTW":"凍結一個角色。如果該角色已凍結,則改為造成$4點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Romain De Santi","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":7,"dbfId":1004,"flavor":{"deDE":"Frühe Magier waren verblüfft, als sie herausfanden, dass dieser Zauber auch unter Wasser funktioniert.","enUS":"When the ground is on fire, you should not stop, drop, and roll.","esES":"Lo de tirarse al suelo y rodar no es tan buena idea cuando es el suelo lo que está en llamas.","esMX":"Eso que dicen de tirarse al suelo y rodar no funciona cuando el suelo está en llamas.","frFR":"Il suffira d’une étincelle, d’un rien, d’un geste pour… allumer le feu !","itIT":"Ottima anche per le grigliate con gli amici.\n- Mattia C.","jaJP":"走り回らず、地面を転がって火を消す、という一般的な着火への対処法は、地面が燃えている場合にはやってはいけない。","koKR":"바닥에 불이 붙었을 땐, 멈춰서서 엎드리고 굴러서는 절대 안 됩니다.","plPL":"Kiedy wszystko wokół płonie, zacznij klaskać raźno w dłonie!","ptBR":"Se tiver fogo no chão, você não deve parar, cair e rolar.","ruRU":"Если земля горит под ногами, не нужно падать на нее и кататься.","thTH":"ในยามที่พื้นดินลุกเป็นไฟ สิ่งที่คุณไม่ควรทำคือการหยุดนิ่ง ทิ้งตัวลงกับพื้น และกลิ้งไปกลิ้งมา","zhCN":"当地板着火的时候,无论你在地上怎么打滚,都是没用的。","zhTW":"當地面著火時,千萬不要留下來看戲。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 10 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 10.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 10.","esMX":"Se desbloquea en nivel 10.","frFR":"Débloquée au niveau 10.","itIT":"Sbloccata al livello 10.","jaJP":"レベル10で入手。","koKR":"10 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 10.","ptBR":"Disponível no nível 10.","ruRU":"Доступна с 10-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 10","zhCN":"达到10级后解锁。","zhTW":"於10級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 51 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 51.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 51.","esMX":"Se desbloquea en nivel 51.","frFR":"Débloquée au niveau 51.","itIT":"Sbloccata al livello 51.","jaJP":"レベル51で入手。","koKR":"51 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 51.","ptBR":"Disponível no nível 51.","ruRU":"Доступна с 51-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 51","zhCN":"达到51级后解锁。","zhTW":"於51級時解鎖。"},"id":"CS2_032","name":{"deDE":"Flammenstoß","enUS":"Flamestrike","esES":"Fogonazo","esMX":"Fogonazo","frFR":"Choc de flammes","itIT":"Colonna di Fuoco","jaJP":"フレイムストライク","koKR":"불기둥","plPL":"Fala płomieni","ptBR":"Golpe Flamejante","ruRU":"Волна огня","thTH":"อัคคีวินาศ","zhCN":"烈焰风暴","zhTW":"烈焰風暴"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt allen feindlichen Dienern $4 Schaden zu.","enUS":"Deal $4 damage to all enemy minions.","esES":"Inflige $4 p. de daño a todos los esbirros enemigos.","esMX":"Inflige $4 de daño a todos los esbirros enemigos.","frFR":"Inflige $4 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses.","itIT":"Infligge $4 danni ai servitori nemici.","jaJP":"敵のミニオン全てに$4ダメージを与える。","koKR":"[x]모든 적 하수인에게\n피해를 $4 줍니다.","plPL":"Zadaj $4 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.","ptBR":"Cause $4 de dano a todos os lacaios inimigos.","ruRU":"Наносит $4 ед. урона всем существам противника.","thTH":"สร้างความเสียหาย $4 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด","zhCN":"对所有敌方随从造成$4点伤害。","zhTW":"對全部敵方手下造成$4點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"John Avon","attack":3,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":395,"flavor":{"deDE":"Beschwört niemals einen Elementar dieser Art auf einer Party, sonst fällt sie buchstäblich ins Wasser.","enUS":"Don't summon a water elemental at a party. It'll dampen the mood.","esES":"Perfecto para aguar fiestas.","esMX":"No invites a un elemental de agua a tu cumpleaños. Te aguará la fiesta.","frFR":"Avec l’élémentaire d’eau, tout baigne !","itIT":"Mai evocarlo vicino a un albero di limoni. Un Elementale della Limonata è molto meno efficiente.","jaJP":"パーティにウォーター・エレメンタルを召喚するのはやめとけよ。湿っぽくなるから。","koKR":"물의 정령을 파티에 초대하면... 찬물 같은 걸 끼얹나?","plPL":"Nie przyzywaj żywiołaka wody do baru. Lubi rozcieńczać drinki.","ptBR":"Não evoque um elemental da água em uma festa. Vai ser um balde de água fria no pessoal.","ruRU":"Не призывайте водных элементалей на вечеринку – они подмочат вам репутацию.","thTH":"สุดยอดผลงานการ \"ปั้นน้ำเป็นตัว\"","zhCN":"千万别在晚会上召唤水元素。它会把一切都搞砸的。","zhTW":"不要在派對上召喚水元素。氣氛會降到冰點。"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 8 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 8.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 8.","esMX":"Se desbloquea en nivel 8.","frFR":"Débloquée au niveau 8.","itIT":"Sbloccata al livello 8.","jaJP":"レベル8で入手。","koKR":"8 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 8.","ptBR":"Disponível no nível 8.","ruRU":"Доступна с 8-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 8","zhCN":"达到8级后解锁。","zhTW":"於8級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 49 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 49.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 49.","esMX":"Se desbloquea en nivel 49.","frFR":"Débloquée au niveau 49.","itIT":"Sbloccata al livello 49.","jaJP":"レベル49で入手。","koKR":"49 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 49.","ptBR":"Disponível no nível 49.","ruRU":"Доступна с 49-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 49","zhCN":"达到49级后解锁。","zhTW":"於49級時解鎖。"},"id":"CS2_033","mechanics":["FREEZE"],"name":{"deDE":"Wasserelementar","enUS":"Water Elemental","esES":"Elemental de agua","esMX":"Elemental de agua","frFR":"Élémentaire d’eau","itIT":"Elementale dell'Acqua","jaJP":"ウォーター・エレメンタル","koKR":"물의 정령","plPL":"Żywiołak wody","ptBR":"Elemental da Água","ruRU":"Элементаль воды","thTH":"วิญญาณธาตุน้ำ","zhCN":"水元素","zhTW":"水元素"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Friert jeden Charakter ein, der von diesem Diener verletzt wurde.","enUS":"Freeze any character damaged by this minion.","esES":"Congela a cualquier personaje dañado por este esbirro.","esMX":"Congela a cualquier personaje dañado por este esbirro.","frFR":"Gèle tout personnage blessé par ce serviteur.","itIT":"Congela i personaggi\na cui infligge danni.","jaJP":"このミニオンから\nダメージを受けた\nキャラクターを\n凍結させる。","koKR":"이 하수인에게 피해를 받은 캐릭터는 빙결 상태가 됩니다.","plPL":"Zamroź każdą postać zranioną przez tego stronnika.","ptBR":"Congele qualquer personagem que receber dano deste lacaio.","ruRU":"Замораживает любого персонажа, которому наносит урон.","thTH":"แช่แข็ง ตัวละครที่ได้รับ[b]ความเสียหาย[b]จากการโจมตี[b]ของมินเนี่ยนนี้","zhCN":"冻结任何受到该随从伤害的角色。","zhTW":"凍結任何被此手下\n傷害的角色"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":971,"flavor":{"deDE":"FROSTSCHOCK!","enUS":"FROST SHOCK!","esES":"¡CHOQUE DE ESCARCHA!","esMX":"¡CHOQUE DE ESCARCHA!","frFR":"HORION DE GIIIIIIIIIIVRE !","itIT":"Perfetta per rompere il ghiaccio a inizio partita.","jaJP":"ヴァニラ・アイスを一気食いした時に襲い来るあの痛み。","koKR":"냉기 충격!","plPL":"Idzie mróz, idzie mróz, niesie śniegu cały wóz!","ptBR":"CHOQUE GÉLIDO!","ruRU":"ЛЕДЯНОЙ ШОК!","thTH":"รับไปซะ! - ค่อก! ค่อก! แค่ก! - เย็นใช่ไหมล่ะ?","zhCN":"年轻的萨满们可能没听说过《你与冰霜震击》这本书。","zhTW":"冰霜震擊!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 32 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 32.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 32.","esMX":"Se desbloquea en nivel 32.","frFR":"Débloquée au niveau 32.","itIT":"Sbloccata al livello 32.","jaJP":"レベル32で入手。","koKR":"32 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 32.","ptBR":"Disponível no nível 32.","ruRU":"Доступна с 32-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 32","zhCN":"达到32级后解锁。","zhTW":"於32級時解鎖。"},"id":"CS2_037","mechanics":["FREEZE"],"name":{"deDE":"Frostschock","enUS":"Frost Shock","esES":"Choque de Escarcha","esMX":"Choque de escarcha","frFR":"Horion de givre","itIT":"Folgore del Gelo","jaJP":"凍気の衝撃","koKR":"냉기 충격","plPL":"Wstrząs mrozu","ptBR":"Choque Gélido","ruRU":"Ледяной шок","thTH":"ไอเย็นจู่โจม","zhCN":"冰霜震击","zhTW":"冰霜震擊"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt einem feindlichen Charakter $1 Schaden zu und friert ihn ein.","enUS":"Deal $1 damage to an enemy character and Freeze it.","esES":"Inflige $1 p. de daño a un personaje enemigo y lo congela.","esMX":"Inflige $1 de daño a un personaje enemigo y lo Congela.","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à un personnage adverse, et le gèle.","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni) a un nemico e lo Congela.","jaJP":"[x]敵のキャラクター\n1体に$1ダメージを\n与え、凍結させる。","koKR":"[x]적 캐릭터 하나에게\n피해를 $1 주고\n빙결 상태로 만듭니다.","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń wrogiej postaci\ni ją Zamroź.","ptBR":"Cause $1 de dano a um personagem inimigo e Congele-o.","ruRU":"Наносит $1 ед. урона выбранному противнику и замораживает его.","thTH":"สร้างความเสียหาย $1 แต้ม[b]ให้ตัวละครฝ่ายตรงข้าม[b]หนึ่งตัวและ แช่แข็ง เป้าหมาย","zhCN":"对一个敌方角色造成$1点伤害,并使其冻结。","zhTW":"對一個敵方角色造成$1點傷害並使其凍結"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan & Gabor","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":404,"flavor":{"deDE":"Der Tod war lediglich ein Rückschlag!","enUS":"It was just a flesh wound.","esES":"Solo fue una herida superficial.","esMX":"Apenas fue un rasguño.","frFR":"Pfff, c’est seulement une égratignure.","itIT":"Mi ha detto un mio gildano che una volta è morto.","jaJP":"祖父さんの形見のおかげで助かったぜ。","koKR":"네가 죽은 건 추진력을 얻기 위해서였다!","plPL":"To była powierzchowna rana.","ptBR":"Foi só um arranhão.","ruRU":"Это была всего лишь царапина.","thTH":"เดี๋ยวเจอกันใหม่!","zhCN":"只是伤到些皮毛而已。","zhTW":"這只是皮肉之傷。"},"id":"CS2_038","name":{"deDE":"Geist der Ahnen","enUS":"Ancestral Spirit","esES":"Espíritu ancestral","esMX":"Espíritu ancestral","frFR":"Esprit ancestral","itIT":"Spirito Ancestrale","jaJP":"祖霊の導き","koKR":"고대의 영혼","plPL":"Duch przodków","ptBR":"Espírito Ancestral","ruRU":"Дух предков","thTH":"วิญญาณบรรพชน","zhCN":"先祖之魂","zhTW":"先祖之魂"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener „Todesröcheln: Ruft diesen Diener erneut herbei“.","enUS":"Give a minion \"Deathrattle: Resummon this minion.\"","esES":"Otorga a un esbirro: «Último aliento: Vuelve a invocar a este esbirro».","esMX":"Otorga \"Estertor: reinvoca a este esbirro\" a un esbirro.","frFR":"Confère à un serviteur « Râle d’agonie : réinvoque ce serviteur. »","itIT":"Fornisce \"Rantolo di Morte: rievoca questo servitore\" a un servitore.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n「断末魔: このミニオン\nを再度召喚する」を\n付与する。","koKR":"하수인 하나에게 \"죽음의 메아리: 이 하수인을 다시 소환함\" 능력을 부여합니다.","plPL":"Daj stronnikowi opis „Agonia: Przywróć tego stronnika na pole bitwy”.","ptBR":"Conceda a um lacaio: \"Último Suspiro: Evoque este lacaio novamente.\"","ruRU":"[x]Выбранное существо получает\n«Предсмертный хрип:\nпосле смерти вы снова\n призываете это существо».","thTH":"มอบ \"เสียงสุดท้าย: เรียก มินเนี่ยนตัวนี้อีกครั้ง\" ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"使一个随从获得“亡语:再次召唤该随从。”","zhTW":"賦予一個手下「死亡之聲:重新召喚這個手下」"},"type":"SPELL"},{"artist":"Justin Sweet","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":51,"flavor":{"deDE":"Windzorn ist in etwa das Gleiche wie Erdzorn und Feuerzorn, nur irgendwie erfrischender.","enUS":"Windfury is like Earthfury and Firefury, but more light and airy.","esES":"Viento furioso es como Tierra Furiosa y Fuego Furioso... solo que más ligero y etéreo.","esMX":"¿Furioso? ¿Furioso con quién?","frFR":"Attaaaaaque, furie des vents de l’enfer !","itIT":"Furia del Vento è come Furia della Terra e Furia del Fuoco, solo un po' più fresca e leggera.","jaJP":"疾風は、精霊の力の顕現という点では「猛る大地の鎧」や「烈火の巨人」などと同等だが、より軽くて空気っぽい。","koKR":"질풍노도의 시기가 옵니다. 두 번 옵니다.","plPL":"Furia wichru świetnie nadaje się także do zamiatania ulic.","ptBR":"Fúria dos Ventos é como Fúria da Terra e Fúria do Fogo, só que mais leve e aerada.","ruRU":"Неистовство ветра – это как неистовство земли, только более легкое и воздушное.","thTH":"วายุพิโรธก็คล้ายๆ กับพสุธาพิโรธหรืออัคคีพิโรธ[b]นั่นแหละ แค่เบากว่าและปลอดโปร่งกว่า","zhCN":"比起“地怒”或是“火怒”,萨满们更喜欢使用“风怒”,因为它更轻巧,更飘逸。","zhTW":"風怒跟地怒或火怒差不多,只是更輕盈一點。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 23 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 23.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 23.","esMX":"Se desbloquea en nivel 23.","frFR":"Débloquée au niveau 23.","itIT":"Sbloccata al livello 23.","jaJP":"レベル23で入手。","koKR":"23 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 23.","ptBR":"Disponível no nível 23.","ruRU":"Доступна с 23-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 23","zhCN":"达到23级后解锁。","zhTW":"於23級時解鎖。"},"id":"CS2_039","name":{"deDE":"Windzorn","enUS":"Windfury","esES":"Viento furioso","esMX":"Viento furioso","frFR":"Furie des vents","itIT":"Furia del Vento","jaJP":"疾風","koKR":"질풍","plPL":"Furia wichru","ptBR":"Fúria dos Ventos","ruRU":"Неистовство ветра","thTH":"วายุพิโรธ","zhCN":"风怒","zhTW":"風怒"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","referencedTags":["WINDFURY"],"set":"CORE","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener Windzorn.","enUS":"Give a minion Windfury.","esES":"Otorga Viento furioso a un esbirro.","esMX":"Otorga Viento furioso a un esbirro.","frFR":"Confère Furie des vents à un serviteur.","itIT":"Fornisce Furia del Vento a un servitore.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n疾風を付与する。","koKR":"하수인 하나에게 질풍을 부여합니다.","plPL":"Daj stronnikowi\nFurię wichru.","ptBR":"Conceda Fúria dos Ventos a um lacaio.","ruRU":"Выбранное существо получает «Неистовство ветра».","thTH":"มอบ วายุพิโรธ ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"使一个随从获得风怒。","zhTW":"賦予一個手下風怒"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dan Scott","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":0,"dbfId":149,"flavor":{"deDE":"Wenn man bedenkt, dass die Ahnen mittlerweile alle tot sind, wird diese Heilung vielleicht etwas überschätzt.","enUS":"I personally prefer some non-ancestral right-the-heck-now healing, but maybe that is just me.","esES":"En la batalla, puedes invocar la fuerza de tus ancestros. ¡Por eso está bien tener muchos parientes!","esMX":"Tal vez sea solo yo, pero personalmente prefiero una sanación que no sea ancestral, y la prefiero en este maldito instante.","frFR":"J’aime pas trop les soins à l’ancienne, je préfère guérir de suite. Mais bon, c’est mon avis, et je le partage.","itIT":"Personalmente preferisco le cure moderne a quelle ancestrali... sono troppo fuori moda! Questione di gusti.","jaJP":"個人的には、祖霊にも頼らず、待たずに治る回復魔法が好みなんだが、まあ気にしないでくれ。","koKR":"이래서 조상을 잘 만나야 합니다.","plPL":"Podczas bitwy możesz przywołać siłę swoich przodków! Więc lepiej mieć dużą rodzinę!","ptBR":"Eu particularmente prefiro uma cura não-ancestral-zero-bala-nesse-instante, mas é só minha opinião.","ruRU":"Лично я предпочитаю не беспокоить предков по таким пустякам, но возможно, у вас другое мнение на этот счет.","thTH":"ส่วนตัวข้าชอบการรักษาแผนปัจจุบันมากกว่า แต่ข้าอาจจะชอบของข้าอยู่คนเดียวก็ได้","zhCN":"你能在战斗中能够召唤祖先的灵魂!所以,出生在一个强大的家族是很重要的!","zhTW":"其實,我比較喜歡讓活人來幫我治療,別動不動就請出祖先。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 15 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 15.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 15.","esMX":"Se desbloquea en nivel 15.","frFR":"Débloquée au niveau 15.","itIT":"Sbloccata al livello 15.","jaJP":"レベル15で入手。","koKR":"15 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 15.","ptBR":"Disponível no nível 15.","ruRU":"Доступна с 15-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 15","zhCN":"达到15级后解锁。","zhTW":"於15級時解鎖。"},"id":"CS2_041","name":{"deDE":"Heilung der Ahnen","enUS":"Ancestral Healing","esES":"Sanación ancestral","esMX":"Sanación ancestral","frFR":"Guérison ancestrale","itIT":"Guarigione Ancestrale","jaJP":"祖霊の癒し","koKR":"선인의 치유력","plPL":"Pradawne uzdrowienie","ptBR":"Cura Ancestral","ruRU":"Исцеление предков","thTH":"การเยียวยาแห่งบรรพบุรุษ","zhCN":"先祖治疗","zhTW":"先祖治療"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"CORE","text":{"deDE":"Stellt das volle Leben eines Dieners wieder her und verleiht ihm Spott.","enUS":"Restore a minion\nto full Health and\ngive it Taunt.","esES":"[x]Restaura toda la salud\nde un esbirro y le otorga\n Provocar.","esMX":"Restaura toda la Salud de un esbirro\ny le otorga Provocación.","frFR":"Rend tous ses points de vie à un serviteur et lui confère Provocation.","itIT":"Rigenera la Salute di un servitore al massimo e gli fornisce Provocazione.","jaJP":"[x]ミニオン1体の\n体力を上限まで回復し\n挑発を付与する。","koKR":"[x]하수인 하나의 생명력을\n모두 회복시키고\n도발을 부여합니다.","plPL":"Przywróć stronnika\ndo pełni zdrowia\ni daj mu Prowokację.","ptBR":"Restaure toda a Vida\nde um lacaio e conceda Provocar a ele.","ruRU":"Полностью восстанавливает здоровье выбранному существу и дает ему «Провокацию».","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิตให้\nมินเนี่ยนหนึ่งตัวจนเต็ม\nและมอบ ยั่วยุ ให้","zhCN":"为一个随从恢复所有生命值并使其获得嘲讽。","zhTW":"使一個手下的生命值恢復全滿並賦予嘲諷"},"type":"SPELL"},{"artist":"Ralph Horsley","attack":6,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":189,"flavor":{"deDE":"Leider ist sein Handschlag kaum von einem Feuerschlag zu unterscheiden.","enUS":"He can never take a bath. Ewww.","esES":"Está que arde.","esMX":"El pobre nunca usa la ducha de su casa.","frFR":"Nettoyage à sec conseillé !","itIT":"Non si è mai fatto una doccia. Bleah!","jaJP":"こいつは風呂には入れないのさ。うへぇ。","koKR":"영영 못 씻는 정령입니다. 으, 더러워라...","plPL":"Unika kąpieli bardziej niż ognia.","ptBR":"Ele não pode tomar banho nunca. Eca.","ruRU":"Вот уж кому никогда не пригодится абонемент в бассейн.","thTH":"เขาไม่เคยอาบน้ำ แหวะ","zhCN":"他从来不洗澡。嗯...","zhTW":"這傢伙永遠不能洗澡。噁…"},"health":5,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 10 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 10.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 10.","esMX":"Se desbloquea en nivel 10.","frFR":"Débloquée au niveau 10.","itIT":"Sbloccata al livello 10.","jaJP":"レベル10で入手。","koKR":"10 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 10.","ptBR":"Disponível no nível 10.","ruRU":"Доступна с 10-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 10","zhCN":"达到10级后解锁。","zhTW":"於10級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 49 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 49.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 49.","esMX":"Se desbloquea en nivel 49.","frFR":"Débloquée au niveau 49.","itIT":"Sbloccata al livello 49.","jaJP":"レベル49で入手。","koKR":"49 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 49.","ptBR":"Disponível no nível 49.","ruRU":"Доступна с 49-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 49","zhCN":"达到49级后解锁。","zhTW":"於49級時解鎖。"},"id":"CS2_042","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Feuerelementar","enUS":"Fire Elemental","esES":"Elemental de fuego","esMX":"Elemental de fuego","frFR":"Élémentaire de feu","itIT":"Elementale del Fuoco","jaJP":"ファイア・エレメンタル","koKR":"불의 정령","plPL":"Żywiołak ognia","ptBR":"Elemental do Fogo","ruRU":"Элементаль огня","thTH":"วิญญาณธาตุไฟ","zhCN":"火元素","zhTW":"火元素"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"race":"ELEMENTAL","rarity":"FREE","set":"CORE","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 3 Schaden.","enUS":"Deal 3 damage.","esES":"Inflige 3 p. de daño.","esMX":"Inflige 3 de daño.","frFR":"Inflige 3 points de dégâts.","itIT":"Infligge 3 danni.","jaJP":"3ダメージを与える。","koKR":"피해 3","plPL":"Zadaj 3 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 3 de dano.","ruRU":"Нанести 3 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_3_แต้ม","zhCN":"造成3点伤害。","zhTW":"造成3點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei:\nVerursacht 3 Schaden.","enUS":"Battlecry: Deal 3 damage.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n3 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: inflige 3 de daño.","frFR":"Cri de guerre : inflige 3 points de dégâts.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 3 danni.","jaJP":"雄叫び:\n 3ダメージを\n与える。","koKR":"전투의 함성:\n피해를 3 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n3 pkt. obrażeń.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 3 de dano.","ruRU":"Боевой клич:\nнаносит 3 ед. урона.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 3 แต้ม","zhCN":"战吼:造成3点伤害。","zhTW":"戰吼:造成3點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":239,"flavor":{"deDE":"Womöglich noch effektiver, wenn Euer Gegner aus Stein besteht. Allerdings können wir dafür keine Garantie geben.","enUS":"This would be real handy if your enemy is made of rock.","esES":"Esto sería la mar de útil si tu enemigo estuviera hecho de piedra.","esMX":"Esto sería súper útil si tu enemigo estuviese hecho de piedras.","frFR":"Elle ne craint ni roi ni roc !","itIT":"Particolarmente efficiente contro i nemici duri come una roccia.","jaJP":"とても頼りになる呪文だ、敵の体が岩でできてる場合には。","koKR":"아아... 크고 아름답네요.","plPL":"Dobrze sprawdza się, jeśli przeciwnik jest z kamienia.","ptBR":"Isso é muito útil se seu inimigo for feito de pedra.","ruRU":"Эх, вот был бы противник сделан из камня...","thTH":"อาวุธนี่คงจะมีประโยชน์มากถ้าศัตรูของคุณเป็นหินทั้งตัว","zhCN":"如果你的敌人是石头做的,那就再好不过了。","zhTW":"要是可以把敵人石化就更好了。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 36 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 36.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 36.","esMX":"Se desbloquea en nivel 36.","frFR":"Débloquée au niveau 36.","itIT":"Sbloccata al livello 36.","jaJP":"レベル36で入手。","koKR":"36 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 36.","ptBR":"Disponível no nível 36.","ruRU":"Доступна с 36-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 36","zhCN":"达到36级后解锁。","zhTW":"於36級時解鎖。"},"id":"CS2_045","name":{"deDE":"Waffe des Felsbeißers","enUS":"Rockbiter Weapon","esES":"Arma Muerdepiedras","esMX":"Arma muerdepiedras","frFR":"Arme croque-roc","itIT":"Arma Roccia Dura","jaJP":"岩穿ちの武器","koKR":"대지의 무기","plPL":"Kruszyskalny oręż","ptBR":"Arma Trinca-pedra","ruRU":"Камнедробитель","thTH":"ศาสตราสลายหิน","zhCN":"石化武器","zhTW":"石化武器"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verleiht einem befreundeten Charakter +3 Angriff in diesem Zug.","enUS":"Give a friendly character +3 Attack this turn.","esES":"Otorga +3 p. de ataque a un personaje amistoso este turno.","esMX":"Otorga +3 de Ataque a un personaje aliado en este turno.","frFR":"Donne +3 ATQ à un personnage allié pendant ce tour.","itIT":"+3 Attacco a un tuo personaggio per questo turno.","jaJP":"[x]このターンの間\n味方のキャラクター1体に\n攻撃力+3を付与する。","koKR":"이번 턴에 아군 캐릭터 하나에게 공격력을 +3 부여합니다.","plPL":"Daj przyjaznej postaci +3 do ataku\nw tej turze.","ptBR":"Conceda +3 de Ataque a um aliado neste turno.","ruRU":"Ваш выбранный персонаж получает +3 к атаке до конца хода.","thTH":"มอบพลังโจมตี +3 \nให้ตัวละครฝ่ายเดียวกัน\nหนึ่งตัวในเทิร์นนี้","zhCN":"在本回合中,使一个友方角色获得+3攻击力。","zhTW":"本回合\n賦予一個友方角色\n+3攻擊力"},"type":"SPELL"},{"artist":"Luca Zontini","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1171,"flavor":{"deDE":"blaarghghLLGHRHARAAHAHHH!!","enUS":"blaarghghLLGHRHARAAHAHHH!!","esES":"¡¡BlaarghghLLGHRHARAAHAHHH!!","esMX":"¡blaarghghLLGHRHARAAHAHHH!","frFR":"BlaarghghLLGHRHARAAHAHHH !!!","itIT":"BlaarghghLLGHRHARAAHAHHH!!","jaJP":"ウウウ、オアアー!","koKR":"우워오우아오어오우오우아우어오얽!","plPL":"blaarghghLLGHRHARAAHAHHH!!","ptBR":"blaarghghLLGHRHARAAHAHHH!!","ruRU":"Блааааааарглрораогаглоаааа!","thTH":"ย้ากกว้ากกกกว้ากกกก!!","zhCN":"呜啊哇哇哇哇哇!","zhTW":"呃嗚喔哇啊啊啊啊啊!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 2 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 2.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 2.","esMX":"Se desbloquea en nivel 2.","frFR":"Débloquée au niveau 2.","itIT":"Sbloccata al livello 2.","jaJP":"レベル2で入手。","koKR":"2 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 2.","ptBR":"Disponível no nível 2.","ruRU":"Доступна со 2-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 2","zhCN":"达到2级后解锁。","zhTW":"於2級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 40 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 40.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 40.","esMX":"Se desbloquea en nivel 40.","frFR":"Débloquée au niveau 40.","itIT":"Sbloccata al livello 40.","jaJP":"レベル40で入手。","koKR":"40 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 40.","ptBR":"Disponível no nível 40.","ruRU":"Доступна с 40-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 40","zhCN":"达到40级后解锁。","zhTW":"於40級時解鎖。"},"id":"CS2_046","name":{"deDE":"Kampfrausch","enUS":"Bloodlust","esES":"Ansia de sangre","esMX":"Ansia de sangre","frFR":"Furie sanguinaire","itIT":"Brama di Sangue","jaJP":"血の渇き","koKR":"피의 욕망","plPL":"Żądza krwi","ptBR":"Sede de Sangue","ruRU":"Жажда крови","thTH":"กระหายเลือด","zhCN":"嗜血","zhTW":"嗜血術"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verleiht Euren Dienern +3 Angriff in diesem Zug.","enUS":"Give your minions +3 Attack this turn.","esES":"[x]Otorga a tus esbirros\n+3 p. de ataque\neste turno.","esMX":"Otorga +3 de Ataque\na tus esbirros\nen este turno.","frFR":"Donne +3 ATQ à vos serviteurs pendant ce tour.","itIT":"+3 Attacco ai tuoi servitori per questo turno.","jaJP":"[x]このターンの間\n味方のミニオン全てに\n攻撃力+3を付与する。","koKR":"이번 턴에 내 하수인들에게 공격력을 +3 부여합니다.","plPL":"Daj twoim stronnikom +3 do ataku\nw tej turze.","ptBR":"Conceda +3 de Ataque aos seus lacaios neste turno.","ruRU":"Ваши существа получают +3 к атаке до конца хода.","thTH":"มอบพลังโจมตี +3[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ[b]จนจบเทิร์น","zhCN":"在本回合中,使你的随从获得+3攻击力。","zhTW":"本回合\n賦予你的手下\n+3攻擊力"},"type":"SPELL"},{"artist":"Lars Grant-West","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":818,"flavor":{"deDE":"Achtung – zu viel fern sehen ist nicht gut für die Augen.\n– Sandra K.","enUS":"Drek'thar can't see, but he can see. You know what I mean? It's ok if you don't.","esES":"Drek'thar está ciego, pero tiene otro tipo de visión: la visión lejana.","esMX":"Drek'thar no ve, pero sí ve. ¿Entiendes lo que quiero decir? Si no, no hay problema. De veras.","frFR":"« Un ami, ça ne se perd pas de vue, un ennemi encore moins. » - Devise de Drek’thar","itIT":"Drek'thar non può vedere, ma può vedere. Hai capito cosa intendo? Va bene anche se non lo hai capito.","jaJP":"ドレクサーは目が見えないが、見ることができる。わかるかい?わからなくてもいいけどな。","koKR":"드렉타르는 앞을 볼 수 없습니다. 하지만 잘 보인다고 하는군요. 뭔 소리냐고요? 글쎄요.","plPL":"Podstawowe narzędzie każdego odkrywcy i taktyka. Zwiedzaj i szpieguj bez ruszania się z miejsca!","ptBR":"Drek'thar não pode ver, mas ele pode ver. Entendeu? Tudo bem se não entendeu.","ruRU":"Дрек'Тар лишен зрения, но он видит. Понимаете? Если нет, то ничего страшного.","thTH":"แม้เดรคธาร์จะมองไม่เห็น แต่เขาก็มองเห็น เจ้าเข้าใจที่ข้าจะสื่อใช่ไหม ถ้าไม่เข้าใจก็ช่างมันเถอะ","zhCN":"德雷克塔尔失明了,但他依然能够看见很多东西。你懂得我的意思吗?你懂得用心灵去观察吗?","zhTW":"德雷克塔爾看不到,但他「看」得到。懂我意思嗎?不懂也沒關係。"},"id":"CS2_053","name":{"deDE":"Fernsicht","enUS":"Far Sight","esES":"Visión lejana","esMX":"Visión lejana","frFR":"Double vue","itIT":"Sguardo Lontano","jaJP":"遠見","koKR":"천리안","plPL":"Dalekowidzenie","ptBR":"Visão Distante","ruRU":"Дальнее зрение","thTH":"เนตรทิพย์","zhCN":"视界术","zhTW":"視界術"},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Zieht eine Karte. Sie kostet (3) weniger.","enUS":"Draw a card. That card costs (3) less.","esES":"Roba una carta. Esa carta cuesta (3) cristales menos.","esMX":"Roba una carta. Esa carta cuesta (3) menos.","frFR":"Vous piochez une carte. Elle coûte (3) cristaux de moins.","itIT":"Pesca una carta.\nCosta (3) in meno.","jaJP":"[x] カードを1枚引く。\nそのカードの\nコストは(3)\n少なくなる。","koKR":"카드를 1장 뽑습니다. 그 카드의 비용이 (3) 감소합니다.","plPL":"Dobierz kartę. Ta karta kosztuje (3) mniej.","ptBR":"Compre um card. Este card custa (3) a menos.","ruRU":"Вы берете карту.\nЭта карта стоит на (3) меньше.","thTH":"จั่วการ์ดหนึ่งใบ การ์ดใบที่จั่วได้มีค่าร่าย[b]ลดลง (3)","zhCN":"抽一张牌,该牌的法力值消耗减少(3)点。","zhTW":"抽一張牌。該卡牌消耗減少(3)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dave Allsop","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":914,"flavor":{"deDE":"Es ist ein Blitz. Ein Blitz aus Schatten. Mehr braucht Ihr nicht zu wissen!","enUS":"It’s a Bolt. It's made out of Shadow. What more do you need to know!","esES":"Es una descarga. Está hecha de sombras. ¿¡Qué más quieres!?","esMX":"Es una descarga, está hecha de sombras... ¿Qué más necesitas saber?","frFR":"C’est un trait. Il est fait d’ombre. Que voulez-vous dire de plus !","itIT":"È un dardo. È fatto d'ombra. Cos'altro vuoi sapere?","jaJP":"だから、矢だよ。影でできてる。これ以上何が知りたいってんだ?!","koKR":"화살인데 어둠의 힘으로 만들어졌답니다. 설명이 더 필요한가요?","plPL":"To pocisk. Stworzony z cienia. Nic więcej wiedzieć nie trzeba.","ptBR":"É uma Seta. É feita de Sombras. O que mais você precisa saber?","ruRU":"Стрела. Тьмы. Это все, что вам нужно знать.","thTH":"มันคือคลื่นพลัง... ที่ก่อตัวจากความมืด... อยากรู้อะไร[b]อีกล่ะ!","zhCN":"黑暗中的威胁 —— 明枪易躲,暗箭难防。","zhTW":"這是箭。這是暗影組成的。你還想知道什麼啊?"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 47 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 47.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 47.","esMX":"Se desbloquea en nivel 47.","frFR":"Débloquée au niveau 47.","itIT":"Sbloccata al livello 47.","jaJP":"レベル47で入手。","koKR":"47 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 47.","ptBR":"Disponível no nível 47.","ruRU":"Доступна с 47-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 47","zhCN":"达到47级后解锁。","zhTW":"於47級時解鎖。"},"id":"CS2_057","name":{"deDE":"Schattenblitz","enUS":"Shadow Bolt","esES":"Descarga de las Sombras","esMX":"Descarga de las sombras","frFR":"Trait de l’ombre","itIT":"Dardo d'Ombra","jaJP":"シャドウボルト","koKR":"어둠의 화살","plPL":"Pocisk cienia","ptBR":"Seta Sombria","ruRU":"Стрела Тьмы","thTH":"คลื่นพลังมืด","zhCN":"暗影箭","zhTW":"暗影箭"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $4 Schaden zu.","enUS":"Deal $4 damage\nto a minion.","esES":"Inflige $4 p. de daño\na un esbirro.","esMX":"Inflige $4 de daño\na un esbirro.","frFR":"Inflige $4 |4(point,points) de dégâts à un serviteur.","itIT":"Infligge $4 danni a un servitore.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n$4ダメージを与える。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $4 줍니다.","plPL":"Zadaj $4 pkt. obrażeń stronnikowi.","ptBR":"Cause $4 de dano\na um lacaio.","ruRU":"Наносит $4 ед. урона выбранному существу.","thTH":"สร้างความเสียหาย $4 แต้ม\nให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"对一个随从造成$4点伤害。","zhTW":"對一個手下造成$4點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Bernie Kang","attack":0,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":469,"flavor":{"deDE":"Wichtel geben sich damit zufrieden, sich zu verstecken und dann wahllos Leute zu beleidigen.","enUS":"Imps are content to hide and viciously taunt everyone nearby.","esES":"¡Esto no estaba en su contrato!","esMX":"Los diablillos se conforman con ocultarse y provocar a todos los paseantes.","frFR":"Ces petits diablotins adorent se cacher et jouer de mauvais tours à tous ceux qui passent à leur portée.","itIT":"Può sembrare strano, ma gli piace la carne ben cotta.","jaJP":"インプどもはこそこそ隠れながら、近くの者を激しく罵ることで満足するような連中だ。","koKR":"임프들은 숨어서 주위의 모두를 격하게 도발하는 행위를 즐깁니다. 그냥 즐깁니다.","plPL":"Chochliki uwielbiają chować się w cieniu i złośliwie działać wszystkim na nerwy.","ptBR":"Os diabretes se contentam em se esconder e provocar todo mundo feito um grude.","ruRU":"Почему у кровавых бесов глаза желтые? Чтобы лучше прятаться в бананах! Что, вы никогда не видели беса в бананах? Хорошо прячется!","thTH":"พวกอิมพ์พอใจที่จะซ่อนตัวและยั่วยุคนอื่นๆ ด้วย[b]ถ้อยคำที่เจ็บแสบ","zhCN":"小鬼喜欢躲在暗处嘲讽附近的所有人,并且对此乐此不疲。","zhTW":"小鬼對於能躲起來並滿懷惡意地嘲諷附近的所有人感到很滿意。"},"health":1,"id":"CS2_059","mechanics":["STEALTH","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Blutwichtel","enUS":"Blood Imp","esES":"Diablillo sangriento","esMX":"Diablillo de sangre","frFR":"Diablotin de sang","itIT":"Imp del Sangue","jaJP":"ブラッドインプ","koKR":"피의 임프","plPL":"Chochlik krwi","ptBR":"Diabrete de Sangue","ruRU":"Кровавый бес","thTH":"บลัดอิมพ์","zhCN":"鲜血小鬼","zhTW":"血之小鬼"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verstohlenheit. Verleiht am Ende Eures Zuges einem anderen zufälligen befreundeten Diener +1 Leben.","enUS":"[x] Stealth. At the end of your \nturn, give another random\n friendly minion +1 Health.","esES":"Sigilo.\nAl final de tu turno,\notorga +1 p. de salud\na otro esbirro amistoso\naleatorio.","esMX":"Sigilo. Al final de tu turno, otorga +1 de Salud\na otro esbirro aliado aleatorio.","frFR":"Camouflage. À la fin de votre tour, donne +1 PV à un autre serviteur allié aléatoire.","itIT":"Furtività. Alla fine del tuo turno, +1 Salute a un altro tuo servitore casuale.","jaJP":"[x]隠れ身\n自分のターンの終了時\n自身を除くランダムな\n味方のミニオン1体に\n体力+1を付与する。","koKR":"[x]은신, 내 턴이 끝날 때, 다른\n무작위 아군 하수인 하나에게\n생명력을 +1 부여합니다.","plPL":"Ukrycie\nNa koniec twojej tury daj innemu losowemu przyjaznemu stronnikowi +1 do zdrowia.","ptBR":"Furtividade. No final do seu\nturno, conceda +1 de Vida a outro lacaio aliado \naleatório.","ruRU":"Маскировка. В конце вашего хода другое ваше случайное существо получает +1 к здоровью.","thTH":"ซ่อนตัว เมื่อจบเทิร์น[b]ของคุณ [b]มอบพลังชีวิต +1 ให้[b]มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว[b]แบบสุ่ม","zhCN":"潜行\n在你的回合结束时,使另一个随机友方随从获得+1生命值。","zhTW":"潛行。你的回合結束時,賦予另一個隨機友方手下+1生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":919,"flavor":{"deDE":"„Ich habe Euch gerade ein Jahr Eures Lebens ausgesaugt.“","enUS":"\"I've just sucked one year of your life away.\"","esES":"«Te acabo de quitar un año de vida. No se admiten devoluciones».","esMX":"\"Tu sufrimiento es mi felicidad\".","frFR":"« Tu ne le sais pas encore mais tu es déjà mort ! »","itIT":"\"Ti ho appena risucchiato un anno di vita.\"","jaJP":"お前の寿命を1年いただいた。","koKR":"\"제가 동안을 유지하는 비결이죠.\"","plPL":"„Właśnie wyssałem ci rok życia”.","ptBR":"\"Acabei de sugar um ano da sua vida.\"","ruRU":"«Я только что отнял у тебя лучший год твоей жизни».","thTH":"ห้ามสูบพลังในที่สาธารณะ","zhCN":"“我只是减少了你一年的寿命而已。”","zhTW":"「我剛吸走了你一年的壽命。」"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 45 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 45.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 45.","esMX":"Se desbloquea en nivel 45.","frFR":"Débloquée au niveau 45.","itIT":"Sbloccata al livello 45.","jaJP":"レベル45で入手。","koKR":"45 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 45.","ptBR":"Disponível no nível 45.","ruRU":"Доступна с 45-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 45","zhCN":"达到45级后解锁。","zhTW":"於45級時解鎖。"},"id":"CS2_061","name":{"deDE":"Blutsauger","enUS":"Drain Life","esES":"Drenar vida","esMX":"Drenar vida","frFR":"Drain de vie","itIT":"Risucchio di Vita","jaJP":"生命吸収","koKR":"생명력 흡수","plPL":"Wyssanie życia","ptBR":"Drenar Vida","ruRU":"Похищение жизни","thTH":"สูบพลัง","zhCN":"吸取生命","zhTW":"吸取生命"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verursacht $2 Schaden. Stellt bei Eurem Helden #2 Leben wieder her.","enUS":"Deal $2 damage. Restore #2 Health to your hero.","esES":"Inflige $2 p. de daño. Restaura #2 p. de salud a tu héroe.","esMX":"Inflige $2 de daño. Restaura #2 de Salud a tu héroe.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts. Rend #2 |4(point,points) de vie à votre héros.","itIT":"Infligge $2 danni. Rigenera #2 Salute al tuo eroe.","jaJP":"$2ダメージ\nを与える。\n自分のヒーローの\n体力を#2回復する。","koKR":"[x]피해를 $2 줍니다.\n내 영웅이 생명력을\n#2 회복합니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń. Przywróć #2 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Cause $2 de dano. Restaure #2 de Vida do seu herói.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона. Восстанавливает #2 ед. здоровья вашему герою.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม ฟื้นฟูพลังชีวิต #2 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"造成$2点伤害,为你的英雄恢复#2点生命值。","zhTW":"造成$2點傷害。使你的英雄恢復#2點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Chippy","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":950,"flavor":{"deDE":"Zauber wie dieser machen es anderen schwer, gute Beziehungen zu Hexenmeistern zu pflegen.","enUS":"It's spells like these that make it hard for Warlocks to get decent help.","esES":"Es por hechizos como estos por lo que los brujos no tienen amigos.","esMX":"Hechizos como este hacen que nadie quiera ayudar a los Brujos.","frFR":"C’est à cause de ce genre de sorts que les démonistes ont du mal à lier des relations durables.","itIT":"È proprio a causa di questo genere di incantesimi che gli Stregoni hanno pochi amici.","jaJP":"こういう呪文があるから、ウォーロックはいつも十分な助けを得るのに苦労するんだ。自業自得だが。","koKR":"흑마법사를 신뢰할 수 없는 대표적인 이유로 이 주문을 꼽을 수 있습니다.","plPL":"To przez takie zaklęcia czarnoksiężnicy mają problemy ze znalezieniem pomocników.","ptBR":"É por causa de feitiços como este que os bruxos não conseguem muita ajuda.","ruRU":"Из-за подобных заклинаний у чернокнижников плохая репутация.","thTH":"เพราะเวทแบบนี้แหละถึงไม่ค่อยมีใครอยากจะยื่นมือช่วย[b]พวกวอร์ล็อค","zhCN":"鸟尽弓藏,兔死狗烹,术士才不需要什么忠心耿耿的随从。","zhTW":"像這種無差別攻擊的法術就是術士很難找到夥伴的原因。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 49 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 49.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 49.","esMX":"Se desbloquea en nivel 49.","frFR":"Débloquée au niveau 49.","itIT":"Sbloccata al livello 49.","jaJP":"レベル49で入手。","koKR":"49 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 49.","ptBR":"Disponível no nível 49.","ruRU":"Доступна с 49-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 49","zhCN":"达到49级后解锁。","zhTW":"於49級時解鎖。"},"id":"CS2_062","name":{"deDE":"Höllenfeuer","enUS":"Hellfire","esES":"Llamas infernales","esMX":"Llamas infernales","frFR":"Flammes infernales","itIT":"Fuoco Infernale","jaJP":"地獄の炎","koKR":"지옥의 불길","plPL":"Piekielny ogień","ptBR":"Fogo do Inferno","ruRU":"Адское пламя","thTH":"ไฟนรก","zhCN":"地狱烈焰","zhTW":"地獄烈焰"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt ALLEN Charakteren $3 Schaden zu.","enUS":"Deal $3 damage to ALL characters.","esES":"Inflige $3 p. de daño\na todos los personajes.","esMX":"Inflige $3 de daño a TODOS los personajes.","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts à TOUS les personnages.","itIT":"Infligge $3 danni a TUTTI i personaggi.","jaJP":"[x]全てのキャラクターに\n$3ダメージを与える。","koKR":"모든 캐릭터에게 피해를 $3 줍니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń WSZYSTKIM postaciom.","ptBR":"Cause $3 de dano a TODOS os personagens.","ruRU":"Наносит $3 ед. урона ВСЕМ персонажам.","thTH":"สร้างความเสียหาย $3 แต้ม\nให้ตัวละครทั้งหมด","zhCN":"对所有角色造成$3点伤害。","zhTW":"對全部角色造成$3點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Wayne Reynolds","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":982,"flavor":{"deDE":"Es beginnt damit, dass man auf der Arbeit einen Stift mitgehen lässt, und bevor man sichs versieht, BÄM! Verderbt!","enUS":"It starts with stealing a pen from work, and before you know it, BOOOM! Corrupted!","esES":"Se empieza robando jarras en la posada y, antes de que te des cuenta... ¡BAM! ¡Corrompido!","esMX":"Empieza robando una lapicera del trabajo, y antes de que te des cuenta, ¡pum! Ya está corrompido.","frFR":"On commence par voler un stylo au travail, et avant même de le savoir, BOUM ! On est corrompu !","itIT":"Si comincia rubando una penna al lavoro, e in men che non si dica... BOOM! Sei corrotto!","jaJP":"始まりは、職場のペンをくすねる程度の些細な悪事。しかし意識の低下を放っておけば…組織の崩壊へとつながるのだ!","koKR":"이 주문이 무서운 진짜 이유는 냄새 때문이라는 말이 있습니다.","plPL":"Zwykle zaczyna się niewinnie, a zanim się zorientujesz, wszystko wokół splugawione!","ptBR":"Tudo começa com aquela caneta que você roubou do trabalho. E antes que você se dê conta, BUM! Corrompido!","ruRU":"Все начинается с мелочей: допустим, прихватишь ненароком ручку с работы. А потом ВДРУГ раз... и уже безвозвратно испорчен!","thTH":"มันเริ่มต้นด้วยการ[b]ขโมยปากกาจากที่ทำงาน พอรู้ตัวอีกที คุณก็เข้าสู่ด้านมืดแล้ว!","zhCN":"心灵的腐蚀来自于最初的一些小偷小摸,而在你意识到它之前...嘭!一切化为乌有!","zhTW":"一開始只是從辦公室偷支筆。然後,不知不覺,哇!良心就這麼腐蝕了。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 2 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 2.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 2.","esMX":"Se desbloquea en nivel 2.","frFR":"Débloquée au niveau 2.","itIT":"Sbloccata al livello 2.","jaJP":"レベル2で入手。","koKR":"2 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 2.","ptBR":"Disponível no nível 2.","ruRU":"Доступна со 2-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 2","zhCN":"达到2级后解锁。","zhTW":"於2級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 32 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 32.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 32.","esMX":"Se desbloquea en nivel 32.","frFR":"Débloquée au niveau 32.","itIT":"Sbloccata al livello 32.","jaJP":"レベル32で入手。","koKR":"32 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 32.","ptBR":"Disponível no nível 32.","ruRU":"Доступна с 32-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 32","zhCN":"达到32级后解锁。","zhTW":"於32級時解鎖。"},"id":"CS2_063","name":{"deDE":"Verderbnis","enUS":"Corruption","esES":"Corrupción","esMX":"Corrupción","frFR":"Corruption","itIT":"Corruzione","jaJP":"崩壊","koKR":"부패","plPL":"Splugawienie","ptBR":"Corrupção","ruRU":"Порча","thTH":"สู่ด้านมืด","zhCN":"腐蚀术","zhTW":"腐蝕術"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Wählt einen feindlichen Diener. Vernichtet ihn zu Beginn Eures Zuges.","enUS":"Choose an enemy minion. At the start of your turn, destroy it.","esES":"Elige a un esbirro enemigo. Al comienzo de tu turno, lo destruyes.","esMX":"Elige un esbirro enemigo. Al comienzo de tu turno, destrúyelo.","frFR":"Choisissez un serviteur adverse. Au début de votre tour, il est détruit.","itIT":"Seleziona un servitore nemico. All'inizio del tuo turno, viene distrutto.","jaJP":"[x]敵のミニオン1体を選ぶ。\n自分のターンの開始時\nそのミニオンを破壊する。","koKR":"적 하수인을 하나 선택합니다. 내 턴이 시작될 때, 그 하수인을 처치합니다.","plPL":"Wybierz wrogiego stronnika i zniszcz go\nna początku twojej tury.","ptBR":"Escolha um lacaio inimigo. No início do seu turno, destrua-o.","ruRU":"Выберите существо противника. В начале вашего хода оно будет уничтожено.","thTH":"เลือก[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว ทำลาย[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนั้น[b]เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ","zhCN":"选择一个敌方随从,在你的回合开始时,消灭该随从。","zhTW":"選擇一個敵方手下。在你的回合開始時,摧毀它"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan & Gabor","attack":6,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":6,"dbfId":1019,"flavor":{"deDE":"„INFERNOOOOOOOOOOOO!“ – Jaraxxus, Eredarlord der Brennenden Legion","enUS":"\"INFERNOOOOOOOOOO!\" - Jaraxxus, Eredar Lord of the Burning Legion","esES":"«¡INFERNOOOOOOOOOO!». - Jaraxxus, señor eredar de la Legión Ardiente","esMX":"\"¡INFERNOOOOOOOOOO!\". —Jaraxxus, señor Eredar de la Legión Ardiente","frFR":"« FEU D’ENFER ! » - Jaraxxus, seigneur Érédar de la Légion ardente","itIT":"\"INFERNOOOOOOOOOO!\" - Jaraxxus, Signore Eredar della Legione Infuocata","jaJP":"「焦熱地獄ゥゥゥーーーッ!」―ジャラクサス、焦熱の軍団のエレダーロード","koKR":"\"지옥풀을 받아라!\" - 불타는 군단의 에레다르 군주, 자락서스","plPL":"„INFERNOOOOO!” - Jaraxxus, Dowódca Płonącego Legionu","ptBR":"\"INFERNOOOOOOOOOO!\" - Jaraxxus, lorde Eredar da Legião Ardente","ruRU":"«ПЕКЛО!» – Джараксус, эредарский повелитель Пылающего Легиона.","thTH":"\"เพลิงนรกกกกกกกกกกกกก!\" - จาแร็กซ์ซัส ลอร์ดเอเรดาร์แห่งจักรวรรดิแห่งเปลวเพลิง","zhCN":"“地狱火!”——加拉克苏斯,燃烧军团的艾瑞达之王","zhTW":"「煉獄火!」-賈拉克瑟斯,燃燒軍團的埃雷達爾領主"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 10 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 10.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 10.","esMX":"Se desbloquea en nivel 10.","frFR":"Débloquée au niveau 10.","itIT":"Sbloccata al livello 10.","jaJP":"レベル10で入手。","koKR":"10 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 10.","ptBR":"Disponível no nível 10.","ruRU":"Доступна с 10-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 10","zhCN":"达到10级后解锁。","zhTW":"於10級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 23 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 23.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 23.","esMX":"Se desbloquea en nivel 23.","frFR":"Débloquée au niveau 23.","itIT":"Sbloccata al livello 23.","jaJP":"レベル23で入手。","koKR":"23 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 23.","ptBR":"Disponível no nível 23.","ruRU":"Доступна с 23-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 23","zhCN":"达到23级后解锁。","zhTW":"於23級時解鎖。"},"id":"CS2_064","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schreckenshöllenbestie","enUS":"Dread Infernal","esES":"Infernal aterrador","esMX":"Infernal nefasto","frFR":"Infernal de l’effroi","itIT":"Infernale del Terrore","jaJP":"凄まじき焦熱の悪鬼","koKR":"공포의 지옥불정령","plPL":"Przerażający infernal","ptBR":"Infernal Medonho","ruRU":"Жуткий инфернал","thTH":"เดรดอินเฟอร์นัล","zhCN":"恐惧地狱火","zhTW":"恐怖的煉獄火"},"race":"DEMON","rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt ALLEN anderen Charakteren 1 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 1 damage to ALL other characters.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n1 p. de daño a todos los demás personajes.","esMX":"Grito de batalla: inflige 1 de daño a TODOS los otros personajes.","frFR":"Cri de guerre : inflige 1 point de dégâts à TOUS les autres personnages.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 1 danno a TUTTI gli altri personaggi.","jaJP":"雄叫び:\n 自身を除く全ての\nキャラクターに\n1ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성:\n다른 모든 캐릭터에게 피해를 1 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n1 pkt. obrażeń WSZYSTKIM pozostałym postaciom.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 1 de dano a TODOS os personagens.","ruRU":"Боевой клич: наносит 1 ед. урона всем прочим персонажам.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้ตัวละครอื่นทั้งหมด","zhCN":"战吼:对所有其他角色造成1点伤害。","zhTW":"戰吼:對全部其他角色造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":1,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":48,"flavor":{"deDE":"Bitte nicht mit den „Lehrensuchern“ verwechseln. Kommt öfter vor, als man denkt.","enUS":"No relation to \"The Voidsteppers\", the popular Void-based dance troupe.","esES":"Este lugar no le gusta.","esMX":"No parece, pero dicen que es pariente de los peces abisales.","frFR":"Comment il fait pour marcher sans pieds, le mystère reste entier !","itIT":"Si dice che vedano il bicchiere sempre mezzo... vuoto.","jaJP":"虚無をベースに活躍する、今注目の人気ダンスグループ「ヴォイドステッパー」とは、特に関係ない。","koKR":"내 이름은 보이드. 별명은... 몸빵.","plPL":"Podobno w innym świecie jego odpowiednikiem jest „Wędrowiec z Ustki”.","ptBR":"Nenhuma relação com \"CIA do Kaos\", o popular grupo de pagode.","ruRU":"Нет, он не имеет отношения к популярной группе «Шаг в Бездну».","thTH":"\"จราจรแห่งมิติมืด\" มีส่วนสำคัญต่อการสัญจรในมิติมืดมากทีเดียว","zhCN":"虽然他也拥有蓝色的,胖胖的身材,但他和某部动画片里的主角没关系。","zhTW":"他真的不會跳「虛無之舞」。不要再叫他試了。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 36 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 36.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 36.","esMX":"Se desbloquea en nivel 36.","frFR":"Débloquée au niveau 36.","itIT":"Sbloccata al livello 36.","jaJP":"レベル36で入手。","koKR":"36 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 36.","ptBR":"Disponível no nível 36.","ruRU":"Доступна с 36-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 36","zhCN":"达到36级后解锁。","zhTW":"於36級時解鎖。"},"id":"CS2_065","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Leerwandler","enUS":"Voidwalker","esES":"Abisario","esMX":"Abisario","frFR":"Marcheur du Vide","itIT":"Ombra del Vuoto","jaJP":"ヴォイドウォーカー","koKR":"공허방랑자","plPL":"Wędrowiec Pustki","ptBR":"Emissário do Caos","ruRU":"Демон Бездны","thTH":"ผู้สัญจรแห่งมิติมืด","zhCN":"虚空行者","zhTW":"虛無行者"},"race":"DEMON","rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Michael Sutfin","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":0,"dbfId":180,"flavor":{"deDE":"Es ist immer wieder verblüffend, wie oft Euer Gegner sich umdreht, wenn Ihr „Schau, da drüben!“ ruft.","enUS":"It's funny how often yelling \"Look over there!\" gets your opponent to turn around.","esES":"Los amigos de verdad te apuñalan de frente.","esMX":"Es sorprendente lo bien que funciona gritar \"¡MIRA ESO!\" cuando quieres distraer a tu adversario.","frFR":"Attention, derrière toi, c’est affreux_!","itIT":"È interessante vedere quanto spesso gridando \"Guarda là!\" induca anche i nemici a girarsi.","jaJP":"「あっ、あれは何だ!」って叫んで敵の注意を逸らす。そんな小細工が意外と効果的なのさ。","koKR":"사실 이 기술은 \"저게 뭐지?!\" 라는 말을 듣고 등을 보인 적에게 사용하는 기술입니다.","plPL":"To zabawne, jak często tekst „Patrz, trzygłowa małpa” sprawia, że przeciwnik się odwraca.","ptBR":"É engraçado como gritar \"Olha ali!\" sempre faz o seu oponente se virar.","ruRU":"Хотите заставить противника отвернуться? Крикните ему: «Смотри, птичка!». Многие все еще покупаются на этот старый трюк.","thTH":"จะว่าไปแล้วก็ตลกดีที่พอตะโกนว่า \"นั่นอะไรน่ะ!\" คู่ต่อสู้ก็มักจะหันไปมองตามอยู่บ่อยๆ","zhCN":"大叫着“看那儿!”,然后让你的对手背对着你,这一招总是出奇地有效。","zhTW":"好笑的是,大喊「你看那裡!」經常能讓你的對手轉身背對你。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 36 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 36.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 36.","esMX":"Se desbloquea en nivel 36.","frFR":"Débloquée au niveau 36.","itIT":"Sbloccata al livello 36.","jaJP":"レベル36で入手。","koKR":"36 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 36.","ptBR":"Disponível no nível 36.","ruRU":"Доступна с 36-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 36","zhCN":"达到36级后解锁。","zhTW":"於36級時解鎖。"},"id":"CS2_072","name":{"deDE":"Meucheln","enUS":"Backstab","esES":"Puñalada","esMX":"Puñalada","frFR":"Attaque sournoise","itIT":"Pugnalata alle Spalle","jaJP":"死角からの一刺し","koKR":"기습","plPL":"Cios w plecy","ptBR":"Punhalada pelas Costas","ruRU":"Удар в спину","thTH":"แทงข้างหลัง","zhCN":"背刺","zhTW":"背刺"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0,"REQ_UNDAMAGED_TARGET":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt einem unverletzten Diener $2 Schaden zu.","enUS":"Deal $2 damage to an undamaged minion.","esES":"Inflige $2 p. de daño a un esbirro que no haya recibido daño.","esMX":"Inflige $2 de daño a un esbirro que no haya recibido daño.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur indemne.","itIT":"Infligge $2 danni a un servitore non danneggiato.","jaJP":"[x]ダメージを受けていない[b]ミニオン1体に[b]$2ダメージを与える。","koKR":"피해를 받지 않은 하수인 하나에게 피해를 $2 줍니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń niezranionemu stronnikowi.","ptBR":"Cause $2 de dano a um lacaio sem ferimentos.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона существу с полным здоровьем.","thTH":"สร้างความเสียหาย \n$2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่มีพลังชีวิตเต็ม","zhCN":"对一个未受伤的随从造成$2点\n伤害。","zhTW":"對一個\n未受傷的手下造成\n$2點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":268,"flavor":{"deDE":"„Ich bin kaltblütig. Hier, fühlt selbst!“","enUS":"\"I'm cold blooded, check it and see!\"","esES":"«Si la tuviera más fría sangraría cubitos».","esMX":"\"Mi sangre es más fría que el acero de mis espadas\".","frFR":"Antisocial, tu perds ton sang-froid !","itIT":"\"Ho il sangue freddo, io. Dai, prova. Senti.\"","jaJP":"体の中を流れていく冷たい血…","koKR":"나는야 차가운 도적 남자.","plPL":"„Zachowuję zimną krew w każdej sytuacji!” - Królowa Krwi Lana'thel","ptBR":"\"Meu sangue é frio, vem ver!\"","ruRU":"«Посмотри, насколько я хладнокровен!»","thTH":"ข้าเป็นคนเลือดเย็น เข้ามาลองดูสิ!","zhCN":"静如冰封,动如激瀑。","zhTW":"「我是冷血動物,你摸摸看!」"},"id":"CS2_073","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Kaltblütigkeit","enUS":"Cold Blood","esES":"Sangre fría","esMX":"Sangre fría","frFR":"Sang froid","itIT":"Sangue Freddo","jaJP":"冷血","koKR":"냉혈","plPL":"Zimna krew","ptBR":"Sangue Frio","ruRU":"Хладнокровие","thTH":"เลือดเย็น","zhCN":"冷血","zhTW":"冷血"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +2 Angriff. Combo: Stattdessen +4 Angriff.","enUS":"Give a minion +2 Attack. Combo: +4 Attack instead.","esES":"Otorga a un esbirro\n+2 p. de ataque.\nCombo: +4 p. de ataque.","esMX":"Otorga +2 de Ataque a un esbirro. Combo: +4 de Ataque.","frFR":"Donne +2 ATQ à un serviteur. Combo : +4 ATQ à la place.","itIT":"+2 Attacco a un servitore. Combo: +4 Attacco.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n攻撃力+2を付与する。\nコンボ:\n 代わりに攻撃力+4を\n付与する。","koKR":"하수인 하나에게 공격력을 +2 부여합니다. 연계: 대신 공격력을 +4 부여합니다.","plPL":"Daj stronnikowi +2 do ataku. Kombinacja: Zamiast tego daj +4 do ataku.","ptBR":"Conceda +2 de Ataque a um lacaio. Combo: +4 de Ataque em vez de +2.","ruRU":"Выбранное существо получает +2 к атаке. Серия приемов: вместо этого существо получает +4 к атаке.","thTH":"มอบพลังโจมตี +2 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว คอมโบ: มอบพลังโจมตี +4 แทน","zhCN":"使一个随从获得+2攻击力;连击:改为获得+4攻击力。","zhTW":"賦予一個手下+2攻擊力。連擊:改為+4攻擊力"},"type":"SPELL"},{"artist":"Trevor Jacobs","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":459,"flavor":{"deDE":"Schurken hüten das Geheimnis der Giftmischerei wie ihren Augapfel, aus Furcht davor, dass Magier es für ihre Zauber verwenden könnten. Giftblitz? Giftregen? Giftelementar? Das will doch niemand.","enUS":"Rogues guard the secrets to poison-making carefully, lest magi start incorporating poison into their spells. Poisonbolt? Rain of Poison? Poison Elemental? Nobody wants that.","esES":"Los pícaros guardan celosamente los secretos de la elaboración de venenos, para que los magos no empiecen a incorporarlos a sus hechizos. ¿Descarga de veneno? ¿Lluvia de veneno? ¿Elemental de veneno? Nadie quiere que eso llegue a pasar.","esMX":"Los pícaros guardan celosamente los secretos de la elaboración de veneno por temor a que los magos lo incorporen en sus hechizos. ¿Descarga de veneno? ¿Lluvia de veneno? ¿Elemental de veneno? No, gracias, mejor evitarlo.","frFR":"Les voleurs gardent jalousement les secrets de la fabrication des poisons, de crainte que les magi n’en intègrent dans leurs sorts. Éclair de poison ? Pluie de poison ? Élémentaire de poison ? Personne n’a envie de voir ça !","itIT":"I Ladri custodiscono gelosamente i segreti della creazione di veleni, temendo che i Maghi possano utilizzarli nelle loro magie. Dardi Avvelenati? Pioggia di Veleno? Meglio evitare.","jaJP":"ローグは毒の調合術を秘伝として守り続けてるんだ。さもなきゃ、メイジが毒呪文を作り始めるからな。ポイズンボルト?毒の雨?ポイズン・エレメンタル?たまったもんじゃないよな。","koKR":"도적들의 독 제조술은 극비 사항입니다. 마법사들이 주문에 사용 못 하게 하기 위해서죠. 맹독 화살? 맹독의 비? 맹독 정령? 생각만 해도 끔찍하군요.","plPL":"Sekrety wyrobu trucizn są zazdrośnie strzeżone przez łotrów, aby magowie nie tworzyli zatrutych zaklęć. Zatruty pocisk? Deszcz trucizny? Żywiołak trucizn? Nikt tego nie chce.","ptBR":"Ladinos guardam suas receitas de veneno muito bem. Imagina se os magos começam a incorporar os venenos nos feitiços? Seta Venenosa? Chuva de Veneno? Elemental de Veneno? Ninguém quer isso.","ruRU":"Разбойники тщательно охраняют секреты изготовления ядов, особенно от магов. Кому нужны заклинания типа «Ядовитый ливень» или «Отравляющий элементаль»? Правильно, никому.","thTH":"โร้กต้องเก็บรักษาความลับในการผสมยาพิษไว้เป็นอย่างดี ลองพวกจอมเวทเอาพิษไปรวมกับเวทมนตร์ได้สำเร็จสิ กระสุนพิษเอย ฝนพิษเอย วิญญาณธาตุพิษเอย ไม่มีใครอยากเจออะไรแบบนี้แน่","zhCN":"潜行者们都小心翼翼地保守着制毒的秘密,唯恐法师们把毒药用在他们的法术之中。毒性箭?剧毒之雨?毒元素?听上去就很可怕。","zhTW":"盜賊非常小心地保護著製作毒藥的秘密,否則若法師開始把毒藥弄進法術就麻煩了。毒箭術?毒雨術?毒元素?沒有人想要看到那種東西。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 43 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 43.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 43.","esMX":"Se desbloquea en nivel 43.","frFR":"Débloquée au niveau 43.","itIT":"Sbloccata al livello 43.","jaJP":"レベル43で入手。","koKR":"43 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 43.","ptBR":"Disponível no nível 43.","ruRU":"Доступна с 43-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 43","zhCN":"达到43级后解锁。","zhTW":"於43級時解鎖。"},"id":"CS2_074","name":{"deDE":"Tödliches Gift","enUS":"Deadly Poison","esES":"Veneno mortal","esMX":"Veneno mortal","frFR":"Poison mortel","itIT":"Veleno Mortale","jaJP":"致死毒","koKR":"맹독","plPL":"Zabójcza trucizna","ptBR":"Veneno Mortal","ruRU":"Смертоносный яд","thTH":"พิษร้าย","zhCN":"致命药膏","zhTW":"致命毒藥"},"playRequirements":{"REQ_WEAPON_EQUIPPED":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Eure Waffe erhält +2 Angriff.","enUS":"Give your weapon +2 Attack.","esES":"Otorga +2 p. de ataque\na tu arma equipada.","esMX":"Otorga +2 de Ataque\na tu arma.","frFR":"Donne +2 ATQ à votre arme.","itIT":"+2 Attacco alla tua Arma.","jaJP":"自分の武器に\n攻撃力+2を\n付与する。","koKR":"내 무기에 공격력을 +2 부여합니다.","plPL":"Daj twojej broni\n+2 do ataku.","ptBR":"Conceda +2 de Ataque à sua arma.","ruRU":"Ваше оружие получает +2 к атаке.","thTH":"มอบพลังโจมตี +2 ให้อาวุธของคุณ","zhCN":"使你的武器获得+2攻击力。","zhTW":"賦予你的武器\n+2攻擊力"},"type":"SPELL"},{"artist":"Frank Cho","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":710,"flavor":{"deDE":"Niemand mag einen solchen Stoß. Man könnte sagen, dieser Stoß verfinstert einem das Gemüt.","enUS":"There's something about this strike that just feels off. Sinister, even.","esES":"Dando puñaladas a diestro... y siniestro.","esMX":"Este golpe tiene algo muy extraño. Hasta siniestro, se podría decir.","frFR":"Il y a quelque chose de délétère dans cette attaque. De pernicieux, même !","itIT":"C'è qualcosa di profondamente inquietante in questo colpo. È quasi... funesto.","jaJP":"この一撃は何か妙だぜ…凶悪さすら感じる。","koKR":"그렇게나 기력이 많이 들던 기술이 마나는 고작 이것밖에 안 드는군요.","plPL":"W tym uderzeniu jest coś nietypowego. A nawet podstępnego!","ptBR":"Tem alguma coisa nesse golpe que é estranha. Sinistra, talvez.","ruRU":"Какой-то он неожиданный, этот удар. Можно даже сказать, коварный.","thTH":"การโจมตีครั้งนี้ให้ความรู้สึกไม่ค่อยดีเลย ดูมุ่งร้ายยังไงก็ไม่รู้","zhCN":"尽管这个技能的名字已被改变,但这并不意味着它就不再“邪恶”。","zhTW":"這個攻擊感覺就是怪怪的。甚至可以說邪惡。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 15 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 15.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 15.","esMX":"Se desbloquea en nivel 15.","frFR":"Débloquée au niveau 15.","itIT":"Sbloccata al livello 15.","jaJP":"レベル15で入手。","koKR":"15 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 15.","ptBR":"Disponível no nível 15.","ruRU":"Доступна с 15-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 15","zhCN":"达到15级后解锁。","zhTW":"於15級時解鎖。"},"id":"CS2_075","name":{"deDE":"Finsterer Stoß","enUS":"Sinister Strike","esES":"Golpe siniestro","esMX":"Golpe siniestro","frFR":"Attaque pernicieuse","itIT":"Assalto Funesto","jaJP":"凶悪なる一撃","koKR":"사악한 일격","plPL":"Podstępne uderzenie","ptBR":"Golpe Sinistro","ruRU":"Коварный удар","thTH":"โจมตีมุ่งร้าย","zhCN":"影袭","zhTW":"邪惡攻擊"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt dem feindlichen Helden $3 Schaden zu.","enUS":"Deal $3 damage to the enemy hero.","esES":"Inflige $3 p. de daño\nal héroe enemigo.","esMX":"Inflige $3 de daño\nal héroe enemigo.","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts au héros adverse.","itIT":"Infligge $3 danni all'eroe nemico.","jaJP":"[x]敵のヒーローに\n$3ダメージを与える。","koKR":"적 영웅에게 피해를 $3 줍니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.","ptBR":"Cause $3 de dano ao herói inimigo.","ruRU":"Наносит $3 ед. урона герою противника.","thTH":"สร้างความเสียหาย $3 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"对敌方英雄造成$3点伤害。","zhTW":"對敵方英雄造成$3點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Glenn Rane","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":345,"flavor":{"deDE":"Über Risiken und Nebenwirkungen braucht Ihr Euch keine Gedanken zu machen.","enUS":"If you don't want to be assassinated, move to the Barrens and change your name. Good luck!","esES":"Si no quieres que te asesinen, múdate a Los Baldíos y cambia de nombre. ¡Buena suerte!","esMX":"Si no quieres que te asesinen, huye hacia los Baldíos y cámbiate el nombre. ¡Buena suerte!","frFR":"Si vous ne voulez pas être assassiné, fuyez dans les Tarides et changez de nom. Bonne chance !","itIT":"Se non vuoi farti assassinare è meglio se ti trasferisci nelle Savane e cambi nome. Buona fortuna!","jaJP":"暗殺の危険から逃れたければ、不毛地帯に高飛びし、名前を変えることだ。幸運を!","koKR":"암살당하기 싫다고요? 이름을 바꾸고 불모의 땅으로 가세요. 행운을 빕니다!","plPL":"Jeśli nie chcesz paść ofiarą skrytobójców, przenieś się na Pustkowia i zmień imię. Powodzenia!","ptBR":"Se você não quer ser assassinado, mude-se para os Sertões e troque seu nome. Boa sorte!","ruRU":"Если не хотите, чтобы вас ликвидировали, бегите в Степи и смените имя. Удачи!","thTH":"ถ้าคุณไม่อยากถูกลอบสังหาร รีบย้ายไปอยู่แถบชนบท[b]แล้วเปลี่ยนชื่อซะ โชคดีนะ!","zhCN":"要是你不想被人暗杀,躲到贫瘠之地,然后隐姓埋名。祝你好运!","zhTW":"如果你不想被暗殺,搬去貧瘠之地然後改名換姓。祝你好運!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 47 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 47.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 47.","esMX":"Se desbloquea en nivel 47.","frFR":"Débloquée au niveau 47.","itIT":"Sbloccata al livello 47.","jaJP":"レベル47で入手。","koKR":"47 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 47.","ptBR":"Disponível no nível 47.","ruRU":"Доступна с 47-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 47","zhCN":"达到47级后解锁。","zhTW":"於47級時解鎖。"},"id":"CS2_076","name":{"deDE":"Attentat","enUS":"Assassinate","esES":"Asesinato","esMX":"Asesinato","frFR":"Assassiner","itIT":"Assassinio","jaJP":"暗殺","koKR":"암살","plPL":"Skrytobójstwo","ptBR":"Assassinar","ruRU":"Ликвидация","thTH":"ลอบสังหาร","zhCN":"刺杀","zhTW":"暗殺"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Vernichtet einen feindlichen Diener.","enUS":"Destroy an enemy minion.","esES":"Destruye a un esbirro enemigo.","esMX":"Destruye un esbirro enemigo.","frFR":"Détruit un serviteur adverse.","itIT":"Distrugge un servitore nemico.","jaJP":"敵の\nミニオン1体を\n破壊する。","koKR":"적 하수인 하나를 처치합니다.","plPL":"Zniszcz wrogiego stronnika.","ptBR":"Destrua um lacaio inimigo.","ruRU":"Уничтожает выбранное существо противника.","thTH":"ทำลาย[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว","zhCN":"消灭一个敌方随从。","zhTW":"摧毀一個敵方手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"James Zhang","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":7,"dbfId":630,"flavor":{"deDE":"Schurken sind keine Ausdauersportler.","enUS":"Rogues are not good joggers.","esES":"Es un detalle que no te las roben a ti.","esMX":"No le pidas a un pícaro que vaya al trote.","frFR":"Les voleurs ne sont pas de bons coureurs.","itIT":"\"Sono sprecato per la corsa campestre! Noi Ladri siamo scattisti nati! Micidiali sulle brevi distanze!\" - un Nano Ladro","jaJP":"ローグは長距離走は苦手。","koKR":"카드가 모자라면 몸이 고생이군요.","plPL":"Łotrzy nie są dobrymi długodystansowcami.","ptBR":"Ladinos não sabem correr muito bem.","ruRU":"Разбойники не очень любят затяжные марафоны.","thTH":"พวกโร้กไม่ถนัดการวิ่งเหยาะๆ เอาเสียเลย","zhCN":"潜行者们通常都不擅长慢跑。","zhTW":"盜賊不擅長慢跑。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 10 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 10.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 10.","esMX":"Se desbloquea en nivel 10.","frFR":"Débloquée au niveau 10.","itIT":"Sbloccata al livello 10.","jaJP":"レベル10で入手。","koKR":"10 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 10.","ptBR":"Disponível no nível 10.","ruRU":"Доступна с 10-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 10","zhCN":"达到10级后解锁。","zhTW":"於10級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 49 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 49.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 49.","esMX":"Se desbloquea en nivel 49.","frFR":"Débloquée au niveau 49.","itIT":"Sbloccata al livello 49.","jaJP":"レベル49で入手。","koKR":"49 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 49.","ptBR":"Disponível no nível 49.","ruRU":"Доступна с 49-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 49","zhCN":"达到49级后解锁。","zhTW":"於49級時解鎖。"},"id":"CS2_077","name":{"deDE":"Sprinten","enUS":"Sprint","esES":"Sprint","esMX":"Sprint","frFR":"Sprint","itIT":"Scatto","jaJP":"逃げ足","koKR":"전력 질주","plPL":"Sprint","ptBR":"Disparada","ruRU":"Спринт","thTH":"เร่งฝีเท้า","zhCN":"疾跑","zhTW":"疾跑"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Zieht 4 Karten.","enUS":"Draw 4 cards.","esES":"Roba 4 cartas.","esMX":"Roba 4 cartas.","frFR":"Vous piochez 4 cartes.","itIT":"Pesca 4 carte.","jaJP":"カードを4枚引く。","koKR":"카드를 4장 뽑습니다.","plPL":"Dobierz 4 karty.","ptBR":"Compre 4 cards.","ruRU":"Вы берете 4 карты.","thTH":"จั่วการ์ด 4 ใบ","zhCN":"抽四张牌。","zhTW":"抽4張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Brian Huang","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":421,"durability":4,"flavor":{"deDE":"Gehörte garantiert einem echten Assassinen. Zertifikat liegt bei.","enUS":"Guaranteed to have been owned by a real assassin. Certificate of authenticity included.","esES":"Anteriormente propiedad de un asesino de verdad. Incluye certificado de autenticidad.","esMX":"Su anterior dueño fue un asesino real. ¡Garantizado! Incluye certificado de autenticidad.","frFR":"A réellement appartenu à un assassin. Certificat d’authenticité fourni.","itIT":"Posseduta realmente da un vero assassino. Certificato di assassinio incluso.","jaJP":"実際に有名なアサシンが使用していた本物です。鑑定書付き。","koKR":"진짜 암살자가 품질을 보증하는 제품입니다. 자세히 보면 날에 장미 문양이 새겨져 있다고 합니다.","plPL":"Gwarantujemy, że poprzednio należało do prawdziwego skrytobójcy. Załączamy certyfikat autentyczności.","ptBR":"Garantia de propriedade de um assassino real. Inclui certificado de autenticidade.","ruRU":"Гарантированно принадлежал настоящему убийце. Сертификат подлинности прилагается.","thTH":"รับประกันว่าเคยเป็นมีดของนักฆ่าตัวจริง มาพร้อมกับใบรับรองอย่างเป็นทางการ","zhCN":"只有真正的刺客才配拥有。如假包换。","zhTW":"保證曾由真正刺客所擁有。內附有雷射標籤的證書。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 2 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 2.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 2.","esMX":"Se desbloquea en nivel 2.","frFR":"Débloquée au niveau 2.","itIT":"Sbloccata al livello 2.","jaJP":"レベル2で入手。","koKR":"2 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 2.","ptBR":"Disponível no nível 2.","ruRU":"Доступна со 2-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 2","zhCN":"达到2级后解锁。","zhTW":"於2級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 32 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 32.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 32.","esMX":"Se desbloquea en nivel 32.","frFR":"Débloquée au niveau 32.","itIT":"Sbloccata al livello 32.","jaJP":"レベル32で入手。","koKR":"32 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 32.","ptBR":"Disponível no nível 32.","ruRU":"Доступна с 32-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 32","zhCN":"达到32级后解锁。","zhTW":"於32級時解鎖。"},"id":"CS2_080","name":{"deDE":"Klinge des Assassinen","enUS":"Assassin's Blade","esES":"Hoja de asesino","esMX":"Hoja de asesino","frFR":"Lame d’assassin","itIT":"Lama dell'Assassino","jaJP":"アサシンブレード","koKR":"암살자의 검","plPL":"Ostrze skrytobójcy","ptBR":"Lâmina do Assassino","ruRU":"Клинок убийцы","thTH":"มีดนักฆ่า","zhCN":"刺客之刃","zhTW":"刺客之刃"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"WEAPON"},{"artist":"Jimmy Lo","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":141,"flavor":{"deDE":"Dieses Mal ist Euer letztes Mal.","enUS":"Never play 'Hide and Go Seek' with a Hunter.","esES":"Nunca juegues al escondite con un cazador.","esMX":"Nunca juegues a las escondidas con un cazador.","frFR":"Attention, chasse gardée !","itIT":"Mai giocare a nascondino con un Cacciatore.","jaJP":"ハンターと、かくれんぼだけはするな。","koKR":"절대 사냥꾼과 숨바꼭질하지 마십시오.","plPL":"Nigdy nie baw się w chowanego z łowcą.","ptBR":"Nunca brinque de \"esconde-esconde\" com um Caçador.","ruRU":"Никогда не играй в прятки с охотником.","thTH":"อย่าได้คิดเล่น \"ซ่อนแอบ\" กับนักล่า","zhCN":"千万不要和猎人玩捉迷藏的游戏。","zhTW":"別跟獵人玩躲貓貓。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 6 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 6.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 6.","esMX":"Se desbloquea en nivel 6.","frFR":"Débloquée au niveau 6.","itIT":"Sbloccata al livello 6.","jaJP":"レベル6で入手。","koKR":"6 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 6.","ptBR":"Disponível no nível 6.","ruRU":"Доступна с 6-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 6","zhCN":"达到6级后解锁。","zhTW":"於6級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 40 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 40.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 40.","esMX":"Se desbloquea en nivel 40.","frFR":"Débloquée au niveau 40.","itIT":"Sbloccata al livello 40.","jaJP":"レベル40で入手。","koKR":"40 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 40.","ptBR":"Disponível no nível 40.","ruRU":"Доступна с 40-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 40","zhCN":"达到40级后解锁。","zhTW":"於40級時解鎖。"},"id":"CS2_084","name":{"deDE":"Mal des Jägers","enUS":"Hunter's Mark","esES":"Marca del cazador","esMX":"Marca del cazador","frFR":"Marque du chasseur","itIT":"Marchio del Cacciatore","jaJP":"狩人の狙い","koKR":"사냥꾼의 징표","plPL":"Znak łowcy","ptBR":"Marca do Caçador","ruRU":"Метка охотника","thTH":"สัญลักษณ์แห่งนักล่า","zhCN":"猎人印记","zhTW":"獵人印記"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Setzt das Leben eines Dieners auf 1.","enUS":"Change a minion's Health to 1.","esES":"Cambia la salud de un esbirro a 1 p.","esMX":"Cambia la Salud de un esbirro a 1.","frFR":"Fait tomber les points de vie d’un serviteur\nà 1.","itIT":"Imposta la Salute di un servitore a 1.","jaJP":"[x]ミニオン1体の\n体力を1に変える。","koKR":"하수인 하나의 생명력을 1로 바꿉니다.","plPL":"Zmień zdrowie stronnika na 1.","ptBR":"Muda a Vida de um lacaio para 1.","ruRU":"Здоровье выбранного существа становится равно 1.","thTH":"เปลี่ยน[b]พลังชีวิต[b]ของ[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว[b]เป็น 1","zhCN":"使一个随从的生命值变为1。","zhTW":"將一個手下的生命值改為1點"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":70,"flavor":{"deDE":"„Wie in: MACHT Platz oder es setzt was.“ – Toad Mackle, frisch gesegnet","enUS":"\"As in, you MIGHT want to get out of my way.\" - Toad Mackle, recently buffed.","esES":"«No voy a alardear, pero 'poderío' hacerlo». - Toad Mackle, después de recibir este beneficio.","esMX":"\"¿Y por qué ahora todos corren cuando me ven?\". —Toad Mackle, recién bendecido.","frFR":"« Sans bénédiction, la puissance n’est rien ! » - Toad Mackle, récemment béni.","itIT":"\"Come dice il nome stesso, sto per mandarti a farti benedire.\" - Toad Mackle, appena potenziato","jaJP":"「確かに感じる。この地からの祝福を」―トード・マックル、力の祝福を受けた直後に","koKR":"\"이런 내가 힘까지 세지면 어떨 것 같아?\" - 토드 매클, 최근에 상향된 징벌 성기사","plPL":"Inspiracja dla słynnego przeboju: „Daj mi tę moc, tę jedną moc!”","ptBR":"\"Tipo, vai ser uma BÊNÇÃO você PODER sumir da minha frente.\" - Sá Poboi, com um bônus aplicado recentemente.","ruRU":"«Благословляю тебя бежать в страхе!» – сказал Тодд Макл.","thTH":"\"ถ้าไม่กล้าพอก็อย่ามาขวางทางข้า\" - เจ้าคางคกแม็คเกิล ผู้ได้รับพรเมื่อไม่นานมานี้","zhCN":"没有善,没有恶,也没有圣光。只有——力量!","zhTW":"「我現在有讓你閃一邊的力量了。」-剛被祝福加持的蛤蟆邁克如是說。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 45 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 45.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 45.","esMX":"Se desbloquea en nivel 45.","frFR":"Débloquée au niveau 45.","itIT":"Sbloccata al livello 45.","jaJP":"レベル45で入手。","koKR":"45 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 45.","ptBR":"Disponível no nível 45.","ruRU":"Доступна с 45-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 45","zhCN":"达到45级后解锁。","zhTW":"於45級時解鎖。"},"id":"CS2_087","name":{"deDE":"Segen der Macht","enUS":"Blessing of Might","esES":"Bendición de poderío","esMX":"Bendición de poderío","frFR":"Bénédiction de puissance","itIT":"Benedizione: Vigore","jaJP":"力の祝福","koKR":"힘의 축복","plPL":"Dar mocy","ptBR":"Bênção do Poder","ruRU":"Печать могущества","thTH":"พรแห่งความกล้า","zhCN":"力量祝福","zhTW":"力量祝福"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +3 Angriff.","enUS":"Give a minion +3 Attack.","esES":"Otorga +3 p. de ataque\na un esbirro.","esMX":"Otorga +3 de Ataque\na un esbirro.","frFR":"Donne +3 ATQ à un serviteur.","itIT":"+3 Attacco a un servitore.","jaJP":"[x]ミニオン1体に[b]攻撃力+3を[b]付与する。","koKR":"하수인 하나에게 공격력을 +3 부여합니다.","plPL":"Daj stronnikowi\n+3 do ataku.","ptBR":"Conceda +3 de Ataque a um lacaio.","ruRU":"Выбранное существо получает +3 к атаке.","thTH":"มอบพลังโจมตี +3 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"使一个随从获得+3攻击力。","zhTW":"賦予一個手下\n+3攻擊力"},"type":"SPELL"},{"artist":"E.M. Gist","attack":5,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":7,"dbfId":1068,"flavor":{"deDE":"Heilige Wesen aus dem Jenseits sind eigentlich ein ziemliches Klischee.","enUS":"Holy beings from the beyond are so cliché!","esES":"Todo el mundo necesita la ayuda de un ser sagrado sobrenatural de vez en cuando.","esMX":"¿Seres sagrados que vienen del más allá? Ese sí que es un cliché...","frFR":"Les êtres sacrés de l’au-delà font tellement cliché !","itIT":"Le entità sacre provenienti da altri piani sono davvero inflazionate!","jaJP":"彼方から来た聖なる存在?あまりにありきたり!","koKR":"신성한 존재들이 너무 많아서 이제는 좀 식상하군요.","plPL":"Warto go mieć przy sobie na wypadek ataku zabójcy królów!","ptBR":"Seres sagrados do além são tão clichê!","ruRU":"Как же надоели эти божественные существа из ниоткуда!","thTH":"สิ่งศักดิ์สิทธิ์จากเบื้องบนเหรอ นี่มันมุกเก่ามากเลยนะ!","zhCN":"神圣的造物从天而降...真是老掉牙的剧情!","zhTW":"來自異界的神聖生物還真是老套啊!"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 8 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 8.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 8.","esMX":"Se desbloquea en nivel 8.","frFR":"Débloquée au niveau 8.","itIT":"Sbloccata al livello 8.","jaJP":"レベル8で入手。","koKR":"8 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 8.","ptBR":"Disponível no nível 8.","ruRU":"Доступна с 8-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 8","zhCN":"达到8级后解锁。","zhTW":"於8級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 47 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 47.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 47.","esMX":"Se desbloquea en nivel 47.","frFR":"Débloquée au niveau 47.","itIT":"Sbloccata al livello 47.","jaJP":"レベル47で入手。","koKR":"47 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 47.","ptBR":"Disponível no nível 47.","ruRU":"Доступна с 47-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 47","zhCN":"达到47级后解锁。","zhTW":"於47級時解鎖。"},"id":"CS2_088","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Wächter der Könige","enUS":"Guardian of Kings","esES":"Guardián de los reyes","esMX":"Guardián de reyes","frFR":"Gardien des rois","itIT":"Guardiano dei Re","jaJP":"王の守護者","koKR":"왕의 수호자","plPL":"Strażnik królów","ptBR":"Guardião dos Reis","ruRU":"Защитник королей","thTH":"ผู้พิทักษ์แห่งราชา","zhCN":"列王守卫","zhTW":"諸王守護者"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt bei Eurem Helden #6 Leben wieder her.","enUS":"Battlecry: Restore #6 Health to your hero.","esES":"[x]Grito de batalla:\nRestaura #6 p. de salud\na tu héroe.","esMX":"Grito de batalla: restaura\n#6 de Salud a tu héroe.","frFR":"Cri de guerre : rend #6 points de vie à votre héros.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nrigenera #6 Salute\nal tuo eroe.","jaJP":"雄叫び:\n自分のヒーローの\n体力を#6回復する。","koKR":"전투의 함성:\n내 영웅의 생명력을\n#6 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przywróć\n#6 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Restaure #6 de Vida do seu herói.","ruRU":"Боевой клич: восстанавливает #6 ед. здоровья вашему герою.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ฟื้นฟูพลังชีวิต #6 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"战吼:为你的英雄恢复#6点生命值。","zhTW":"戰吼:使你的英雄\n恢復#6點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan & Gabor","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":291,"flavor":{"deDE":"Führt bei fortwährender Anwendung zu einem gesunden Teint.","enUS":"If you are often bathed in Holy Light, you should consider wearing sunscreen.","esES":"Con tanta Luz Sagrada que invocan los paladines, es muy importante ponerse protección solar.","esMX":"Si vas a exponerte a la Luz sagrada, mejor que uses bronceador.","frFR":"L’abus de lumière sacrée peut nuire à la santé de votre peau.","itIT":"Se sei frequentemente esposto alla Luce Sacra, usa una protezione solare.","jaJP":"よく聖なる光に浴みする者は、聖なる日焼け止めを用いるべし。","koKR":"종종 성스러운 빛에 노출되신다면, 자외선 차단제를 바르세요.","plPL":"Jeśli często znajdujesz się pod wpływem świętej światłości, zainwestuj w krem z filtrem.","ptBR":"Se você sempre se expõe à Luz Sagrada, deveria começar a pensar em usar um protetor solar.","ruRU":"Если вы часто купаетесь в лучах света небес, не забывайте о солнцезащитных средствах.","thTH":"ถ้าคุณอาบแสงศักดิ์สิทธิ์บ่อยๆ คุณควรทาครีมกันแดด[b]ไว้บ้าง","zhCN":"如果你经常暴露于圣光之下,你应该考虑随身带着防晒霜。","zhTW":"如果你經常沐浴在聖光之下,你可能得考慮擦點防曬油。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 15 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 15.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 15.","esMX":"Se desbloquea en nivel 15.","frFR":"Débloquée au niveau 15.","itIT":"Sbloccata al livello 15.","jaJP":"レベル15で入手。","koKR":"15 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 15.","ptBR":"Disponível no nível 15.","ruRU":"Доступна с 15-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 15","zhCN":"达到15级后解锁。","zhTW":"於15級時解鎖。"},"id":"CS2_089","name":{"deDE":"Heiliges Licht","enUS":"Holy Light","esES":"Luz Sagrada","esMX":"Luz sagrada","frFR":"Lumière sacrée","itIT":"Luce Sacra","jaJP":"聖なる光","koKR":"성스러운 빛","plPL":"Święta Światłość","ptBR":"Luz Sagrada","ruRU":"Свет небес","thTH":"แสงศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"圣光术","zhTW":"聖光術"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Stellt #6 Leben wieder her.","enUS":"Restore #6 Health.","esES":"Restaura #6 p. de salud.","esMX":"Restaura #6 de Salud.","frFR":"Rend #6 |4(point,points) de vie.","itIT":"Rigenera #6 Salute.","jaJP":"体力を#6回復する。","koKR":"생명력을 #6 회복시킵니다.","plPL":"Przywróć\n#6 pkt. zdrowia.","ptBR":"Restaure #6 de Vida.","ruRU":"Восстанавливает #6 ед. здоровья.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต #6 แต้ม","zhCN":"恢复#6点生命值。","zhTW":"恢復#6點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Glenn Rane","attack":1,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":383,"durability":4,"flavor":{"deDE":"Prinz Malchezaar war ein Sammler seltener Waffen. Er hauchte ihnen Leben ein und ließ sie für sich tanzen.","enUS":"Prince Malchezaar was a collector of rare weapons. He'd animate them and have them dance for him.","esES":"El príncipe Malchezaar coleccionaba armas poco comunes. Las animaba y hacía que bailasen para él.","esMX":"El Príncipe Malchezaar era un coleccionista de armas exóticas. Solía darles vida y las obligaba a danzar para él.","frFR":"Le prince Malchezaar était un grand collectionneur d’armes rares. Il les animait et les faisait danser pour son plaisir.","itIT":"Il Principe Malchezaar era un grande collezionista di armi rare. Si divertiva ad animarle e a farle ballare per lui.","jaJP":"マルシェザール公爵は、レアな武器の収集家だった。武器を操って、ダンスさせてたんだとさ。","koKR":"공작 말체자르는 희귀한 무기를 모으는 수집가였습니다. 무기를 살아 움직이게 하고는 자신 앞에서 춤추게 했죠.","plPL":"W wersji dla mańkutów oręż ten nosi nazwę „Lewo Światłości”.","ptBR":"O Príncipe Malquezaar foi um colecionador de armas raras. Ele as animava para que dançassem para ele.","ruRU":"Принц Малчезар был собирателем редкого оружия, которое он затем оживлял и заставлял плясать себе на потеху.","thTH":"เจ้าชายมัลเคซาร์เป็นนักสะสมอาวุธหายาก เขามักจะร่ายเวทมนตร์ให้พวกมันมีชีวิตและเต้นรำให้เขาดู","zhCN":"玛克扎尔王子收集了不少稀有的武器,他赋予它们生命,并让它们为他起舞。","zhTW":"莫克札王子是稀有武器的收藏家。他會把它們活化,讓它們為他跳舞。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 36 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 36.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 36.","esMX":"Se desbloquea en nivel 36.","frFR":"Débloquée au niveau 36.","itIT":"Sbloccata al livello 36.","jaJP":"レベル36で入手。","koKR":"36 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 36.","ptBR":"Disponível no nível 36.","ruRU":"Доступна с 36-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 36","zhCN":"达到36级后解锁。","zhTW":"於36級時解鎖。"},"id":"CS2_091","name":{"deDE":"Gerechtigkeit des Lichts","enUS":"Light's Justice","esES":"Justicia de la Luz","esMX":"Justicia de la luz","frFR":"Justice de la Lumière","itIT":"Giustizia della Luce","jaJP":"ライツ・ジャスティス","koKR":"빛의 정의","plPL":"Prawo Światłości","ptBR":"Justiça da Luz","ruRU":"Правосудие Света","thTH":"แสงแห่งความเที่ยงธรรม","zhCN":"圣光的正义","zhTW":"聖光正義之錘"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"WEAPON"},{"artist":"Lucas Graciano","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":943,"flavor":{"deDE":"Wenn man die Anzahl der Könige betrachtet, die einem Attentat zum Opfer fielen, seid Ihr Euch dann noch sicher, dass Ihr deren Segen haben möchtet?","enUS":"Given the number of kings who have been assassinated, are you sure you want their blessing?","esES":"Teniendo en cuenta la cantidad de reyes que han muerto asesinados, ¿seguro que es buena idea recibir su bendición?","esMX":"Dada la cantidad de reyes que han sido asesinados, ¿estás seguro de que quieres su bendición?","frFR":"Étant donné le nombre de rois ayant été assassinés, vous êtes certain de vouloir leur bénédiction ?","itIT":"Considerando quanti re sono stati assassinati, sei ancora certo di volere la loro benedizione?","jaJP":"これまでに暗殺された王様の数を数えた上で、それでもまだ彼らの祝福を受けたいと?","koKR":"여태까지 암살당한 왕이 몇 명인데, 정말 그들의 축복을 받고 싶으세요?","plPL":"Biorąc pod uwagę liczbę królów, którzy zostali skrytobójczo zabici, czy na pewno pragniesz ich daru?","ptBR":"Levando em consideração o grande número de reis assassinados ultimamente, tem certeza que você quer esse bônus?","ruRU":"Учитывая количество убитых королей, вы точно уверены, что вам нужно их участие?","thTH":"ลองนับจำนวนพระราชาที่ถูกลอบสังหารดูสิ คุณแน่ใจแล้วนะว่าจะรับพรนี้","zhCN":"你知道世界上有多少所谓的“王者”被暗杀了吗?你确定还想要王者祝福吗?","zhTW":"歷史上被暗殺的國王這麼多,你確定你還要他們的祝福?"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 10 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 10.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 10.","esMX":"Se desbloquea en nivel 10.","frFR":"Débloquée au niveau 10.","itIT":"Sbloccata al livello 10.","jaJP":"レベル10で入手。","koKR":"10 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 10.","ptBR":"Disponível no nível 10.","ruRU":"Доступна с 10-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 10","zhCN":"达到10级后解锁。","zhTW":"於10級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 49 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 49.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 49.","esMX":"Se desbloquea en nivel 49.","frFR":"Débloquée au niveau 49.","itIT":"Sbloccata al livello 49.","jaJP":"レベル49で入手。","koKR":"49 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 49.","ptBR":"Disponível no nível 49.","ruRU":"Доступна с 49-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 49","zhCN":"达到49级后解锁。","zhTW":"於49級時解鎖。"},"id":"CS2_092","name":{"deDE":"Segen der Könige","enUS":"Blessing of Kings","esES":"Bendición de reyes","esMX":"Bendición de reyes","frFR":"Bénédiction des rois","itIT":"Benedizione dei Re","jaJP":"王の祝福","koKR":"왕의 축복","plPL":"Dar królów","ptBR":"Bênção dos Reis","ruRU":"Печать королей","thTH":"พรแห่งราชา","zhCN":"王者祝福","zhTW":"王者祝福"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +4/+4. (+4 Angriff/+4 Leben)","enUS":"Give a minion +4/+4. (+4 Attack/+4 Health)","esES":"Otorga +4/+4 a un esbirro. (+4 p. de ataque/+4 p. de salud)","esMX":"Otorga +4/+4 a un esbirro. (+4 de Ataque/+4 de Salud)","frFR":"Donne +4/+4 à un serviteur. (+4 ATQ/+4 PV)","itIT":"+4/+4 a un servitore.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n+4/+4を付与する。\n(攻撃力+4/体力+4)","koKR":"[x]하수인 하나에게\n+4/+4를 부여합니다.","plPL":"Daj stronnikowi +4/+4 (+4 do ataku/+4 do zdrowia).","ptBR":"Conceda +4/+4 a um lacaio. (+4 de Ataque/+4 de Vida)","ruRU":"Выбранное существо получает +4/+4. (+4 к атаке/+4 к здоровью)","thTH":"มอบ +4/+4 (พลังโจมตี +4/พลังชีวิต +4) ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"使一个随从获得+4/+4。(+4攻击力/+4生命值)","zhTW":"賦予一個手下+4/+4。(+4攻擊力/+4生命值)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Vance Kovacs","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":476,"flavor":{"deDE":"Ob Ihr wirklich richtig steht, seht Ihr, wenn das Licht angeht.","enUS":"Consecrated ground glows with Holy energy. But it smells a little, too.","esES":"¡El suelo es lava!","esMX":"El suelo consagrado resplandece de energía sagrada. Pero también huele un poquito feo.","frFR":"La politique de la terre brûlée, ça sent un peu le cramé.","itIT":"Il terreno consacrato brilla di energia sacra. Però puzza anche un po'.","jaJP":"聖別された地面は聖なる力で光る。ただ、ついでに少し、臭う。","koKR":"신성화된 땅은 신성한 에너지의 빛을 뿜습니다. 하지만 냄새도 좀 풍깁니다.","plPL":"Konsekrowana ziemia jaśnieje świętą energią. Podczas rytuału nie wdychaj za dużo kadzidła.","ptBR":"O solo consagrado brilha com energia Sagrada.","ruRU":"Освященная земля источает благословенный свет и пахнет ладаном.","thTH":"พื้นดินที่ผ่านการชำระล้างจะมีพลังงานศักดิ์สิทธิ์แผ่ออกมา แล้วก็มีกลิ่นแปลกๆ นิดหน่อย","zhCN":"神圣的能量从圣洁的大地涌出。但是,味道也有点熏人。","zhTW":"受到奉獻的土地在神聖能量下散發著光輝。但也有點臭臭的。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 4 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 4.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 4.","esMX":"Se desbloquea en nivel 4.","frFR":"Débloquée au niveau 4.","itIT":"Sbloccata al livello 4.","jaJP":"レベル4で入手。","koKR":"4 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 4.","ptBR":"Disponível no nível 4.","ruRU":"Доступна с 4-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 4","zhCN":"达到4级后解锁。","zhTW":"於4級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 43 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 43.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 43.","esMX":"Se desbloquea en nivel 43.","frFR":"Débloquée au niveau 43.","itIT":"Sbloccata al livello 43.","jaJP":"レベル43で入手。","koKR":"43 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 43.","ptBR":"Disponível no nível 43.","ruRU":"Доступна с 43-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 43","zhCN":"达到43级后解锁。","zhTW":"於43級時解鎖。"},"id":"CS2_093","name":{"deDE":"Weihe","enUS":"Consecration","esES":"Consagración","esMX":"Consagración","frFR":"Consécration","itIT":"Consacrazione","jaJP":"聖別","koKR":"신성화","plPL":"Konsekracja","ptBR":"Consagração","ruRU":"Освящение","thTH":"เขตแดนศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"奉献","zhTW":"奉獻"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt allen Feinden $2 Schaden zu.","enUS":"Deal $2 damage to all enemies.","esES":"Inflige $2 p. de daño\na todos los enemigos.","esMX":"Inflige $2 de daño\na todos los enemigos.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à tous les adversaires.","itIT":"Infligge $2 danni ai nemici.","jaJP":"全ての敵に\n$2ダメージを\n与える。","koKR":"모든 적에게 피해를 $2 줍니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim wrogom.","ptBR":"Cause $2 de dano a todos os inimigos.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона всем противникам.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้มให้ศัตรูทั้งหมด","zhCN":"对所有敌人造成$2点伤害。","zhTW":"對全部敵人造成$2點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Efrem Palacios","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":250,"flavor":{"deDE":"Ein guter Paladin hat viele Werkzeuge: den Hammer des Zorns, die Zange der Rache, die Säge der Gerechtigkeit usw.","enUS":"A good paladin has many tools. Hammer of Wrath, Pliers of Vengeance, Hacksaw of Justice, etc.","esES":"Los paladines tienen herramientas para todas las ocasiones: Martillo de cólera, Tenazas de reprensión, Destornillador de justicia...","esMX":"Un buen paladín tiene muchas herramientas: Martillo de cólera, Destornillador de venganza, Cincel de justicia, etc.","frFR":"Un bon paladin a de nombreux outils. Marteau de courroux, Pince de vengeance, Scie de justice, etc.","itIT":"Un buon Paladino ha molti attrezzi a sua disposizione: Martello dell'Ira, Pinze della Vendetta, Incudine della Giustizia...","jaJP":"デキるパラディンには良い道具が欠かせない。彼らの工具箱には、怒りの鉄槌、報復のペンチ、正義の金ノコなどが揃っている。","koKR":"훌륭한 성기사는 다양한 도구를 소지하고 다닙니다. 천벌의 망치, 복수의 집게, 정의의 쇠톱 등등...","plPL":"Dobry paladyn ma wiele narzędzi. Młot Gniewu. Szczypce Zemsty. Piła Sprawiedliwości i tym podobne.","ptBR":"Um bom paladino tem muitas ferramentas. Martelo da Ira, Alicate da Vingança, Serrote da Justiça, etc.","ruRU":"У хорошего паладина должно быть много инструментов: Молот Гнева, Плоскогубцы Возмездия, Пила Справедливости...","thTH":"พาลาดินที่ดีย่อมมีเครื่องมือที่หลากหลาย ค้อนแห่งโทสะ คีมแห่งการลงทัณฑ์ เลื่อยแห่งความยุติธรรม ฯลฯ","zhCN":"一个称职的圣骑士身上会携带很多工具。愤怒之锤、复仇之钳、正义之锯,等等。","zhTW":"好的聖騎士會準備很多工具,像是憤怒之錘、復仇之鉗、正義之鋸等等。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 32 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 32.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 32.","esMX":"Se desbloquea en nivel 32.","frFR":"Débloquée au niveau 32.","itIT":"Sbloccata al livello 32.","jaJP":"レベル32で入手。","koKR":"32 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 32.","ptBR":"Disponível no nível 32.","ruRU":"Доступна с 32-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 32","zhCN":"达到32级后解锁。","zhTW":"於32級時解鎖。"},"id":"CS2_094","name":{"deDE":"Hammer des Zorns","enUS":"Hammer of Wrath","esES":"Martillo de cólera","esMX":"Martillo de cólera","frFR":"Marteau de courroux","itIT":"Martello dell'Ira","jaJP":"怒りの鉄槌","koKR":"천벌의 망치","plPL":"Młot Gniewu","ptBR":"Martelo da Ira","ruRU":"Молот гнева","thTH":"ค้อนแห่งโทสะ","zhCN":"愤怒之锤","zhTW":"憤怒之錘"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verursacht $3 Schaden. Zieht eine Karte.","enUS":"Deal $3 damage.\nDraw a card.","esES":"Inflige $3 p. de daño.\nRoba una carta.","esMX":"Inflige $3 de daño.\nRoba una carta.","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts. Vous piochez une carte.","itIT":"Infligge $3 danni. Pesca una carta.","jaJP":"$3ダメージを与える。カードを1枚引く。","koKR":"[x]피해를 $3 줍니다.\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń.\nDobierz kartę.","ptBR":"Cause $3 de dano.\nCompre um card.","ruRU":"Наносит $3 ед. урона.\nВы берете карту.","thTH":"สร้างความเสียหาย\n$3 แต้ม จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"造成$3点伤害。抽一张牌。","zhTW":"造成$3點傷害。抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Ryan Sook","attack":4,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":847,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Der Champion unter den Schwertern. Schneidet einfach alles. Außerdem gibt es von uns noch eine Heilung gratis dazu. Dieses Angebot ist einfach unschlagbar.","enUS":"It Slices, it Dices. You can cut a tin can with it. (But you wouldn't want to.)","esES":"Podrías cortar una caja fuerte en dos con esta espada (pero no sería buena idea).","esMX":"Corta, pica y rebana. Hasta podrías usarlo para abrir latas (aunque no es buena idea).","frFR":"Elle fend, elle tranche, elle coupe vraiment tout, même la parole ! (Mais ce n’est pas poli.)","itIT":"Trancia e affetta divinamente. Potresti anche usarlo per tagliarti le unghie, ma io non lo farei se fossi in te.","jaJP":"これ一つでスライスもみじん切りも自由自在。缶のフタだって開けられちゃいます!今すぐお電話下さい!","koKR":"베고 찌르는 것 이외에 통조림을 따는 용도로도 쓸 수 있지만... 권하지는 않습니다.","plPL":"Doświadczeni paladyni nazywają ten miecz „srebrytową deską ratunku”.","ptBR":"Ela picota, ela fatia. Você pode cortar uma latinha com ela (mas é melhor nao fazer isso).","ruRU":"Рубит, режет и шинкует. Вы даже можете открывать им консервные банки (хотя лучше найти ему другое применение).","thTH":"ดาบเล่มนี้ทำได้ทั้งเฉือน ทั้งหั่น คุณจะใช้มันเปิดกระป๋อง[b]ก็ได้นะ (แต่คุณคงไม่อยากทำอย่างนั้นหรอก)","zhCN":"它能用来切片,也能切块。你还可以用它来开罐头。(但你不会这么做的。)","zhTW":"劈砍切割樣樣都行。也可以拿來開罐頭(不過你最好別這麼做)。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 2 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 2.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 2.","esMX":"Se desbloquea en nivel 2.","frFR":"Débloquée au niveau 2.","itIT":"Sbloccata al livello 2.","jaJP":"レベル2で入手。","koKR":"2 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 2.","ptBR":"Disponível no nível 2.","ruRU":"Доступна со 2-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 2","zhCN":"达到2级后解锁。","zhTW":"於2級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 40 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 40.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 40.","esMX":"Se desbloquea en nivel 40.","frFR":"Débloquée au niveau 40.","itIT":"Sbloccata al livello 40.","jaJP":"レベル40で入手。","koKR":"40 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 40.","ptBR":"Disponível no nível 40.","ruRU":"Доступна с 40-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 40","zhCN":"达到40级后解锁。","zhTW":"於40級時解鎖。"},"id":"CS2_097","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Echtsilberchampion","enUS":"Truesilver Champion","esES":"Campeón de veraplata","esMX":"Campeón de veraplata","frFR":"Championne en vrai-argent","itIT":"Spadone di Verargento","jaJP":"トゥルーシルバー・チャンピオン","koKR":"용사의 진은검","plPL":"Srebrytowy Czempion","ptBR":"Defensora Veraprateada","ruRU":"Серебряный клинок","thTH":"ดาบวีรบุรุษทรูซิลเวอร์","zhCN":"真银圣剑","zhTW":"真銀勇士劍"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Stellt bei Eurem Helden jedes Mal #2 Leben wieder her, wenn er angreift.","enUS":"Whenever your hero attacks, restore #2 Health to it.","esES":"[x]Cada vez que tu héroe\nataca, recupera\n#2 p. de salud.","esMX":"Cada vez que tu héroe ataca, restáurale #2 de Salud.","frFR":"Chaque fois que votre héros attaque, lui rend #2 PV.","itIT":"[x]Quando il tuo eroe\nattacca, rigenera\n#2 Salute.","jaJP":"自分のヒーローが\n攻撃する度\n自分のヒーローの体力を#2回復する。","koKR":"[x]내 영웅이 공격할\n때마다 생명력을\n#2 회복합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy twój bohater atakuje, przywróć mu #2 pkt. zdrowia.","ptBR":"Sempre que seu herói atacar, restaure #2 de Vida dele.","ruRU":"[x]Когда ваш герой атакует,\n восстанавливает ему\n#2 ед. здоровья.","thTH":"ทุกครั้งที่ฮีโร่คุณโจมตี ฟื้นฟูพลังชีวิต #2 แต้ม[b]ให้ฮีโร่นั้น","zhCN":"每当你的英雄进攻,便为其恢复#2点生命值。","zhTW":"[x]每當你的英雄進行\n攻擊,使其恢復\n#2點生命值"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":344,"flavor":{"deDE":"„He, Leute! Macht mal etwas langsamer!“ – Überraschter Diener","enUS":"\"Guys! Guys! Slow down!\" - some kind of non-warrior minion","esES":"La táctica favorita de los guerreros en las mazmorras.","esMX":"\"¡Ey, vamos! ¡Cálmense un poco!\" —especie de esbirro no acostumbrado a la guerra","frFR":"« Soyez pas vache, attendez-moi ! »","itIT":"\"Ragazzi! Ragazzi! Rallentate!\" - Un servitore non Guerriero","jaJP":"「おーい!待ってよ!もうちょいゆっくり!」―文化系ミニオン","koKR":"다음 턴까지 안전하리라는 상대의 믿음을 박살냅니다.","plPL":"Szarżować każdy może, jeden lepiej, inny trochę gorzej.","ptBR":"\"Galera! Galera! Mais devagar!\" — Algum tipo de lacaio não-guerreiro.","ruRU":"«Эй, куда вы? Подождите меня!»\nКакое-то не воинское существо","thTH":"ทุกคน! ทุกคน! รอข้าด้วย! - มินเนี่ยนที่ไม่ใช่นักรบตัวหนึ่ง","zhCN":"“伙计们!伙计们!你们稳着点儿!”——某些不属于战士的随从。","zhTW":"「喂!喂!慢一點啊!」-某個不是戰士的手下"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 23 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 23.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 23.","esMX":"Se desbloquea en nivel 23.","frFR":"Débloquée au niveau 23.","itIT":"Sbloccata al livello 23.","jaJP":"レベル23で入手。","koKR":"23 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 23.","ptBR":"Disponível no nível 23.","ruRU":"Доступна с 23-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 23","zhCN":"达到23级后解锁。","zhTW":"於23級時解鎖。"},"id":"CS2_103","name":{"deDE":"Sturmangriff","enUS":"Charge","esES":"Cargar","esMX":"Carga","frFR":"Charge","itIT":"Carica","jaJP":"突撃","koKR":"돌진","plPL":"Szarża","ptBR":"Investida","ruRU":"Рывок","thTH":"บุกทะลวง","zhCN":"冲锋","zhTW":"衝鋒"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","referencedTags":["CHARGE"],"set":"CORE","text":{"deDE":"Verleiht einem befreundeten Diener Ansturm. Er kann in diesem Zug keine Helden angreifen.","enUS":"Give a friendly minion Charge. It can't attack heroes this turn.","esES":"Otorga Cargar a un esbirro amistoso. Este no puede atacar a héroes este turno.","esMX":"Otorga Carga a un esbirro aliado. No puede atacar héroes este turno.","frFR":"Confère Charge à un serviteur allié. Il ne peut pas attaquer de héros pendant ce tour.","itIT":"Fornisce Carica a un tuo servitore. Non può attaccare gli eroi per questo turno.","jaJP":"[x]味方のミニオン1体に突撃を\n付与する。そのミニオンは\nこのターンの間、ヒーローを\n攻撃できない。","koKR":"아군 하수인 하나에게 돌진을 부여합니다.\n그 하수인은 이번 턴에\n영웅을 공격할 수 없습니다.","plPL":"Daj Szarżę przyjaznemu stronnikowi. W tej turze nie może atakować bohaterów.","ptBR":"Conceda Investida a um lacaio aliado. Ele não pode atacar heróis neste turno.","ruRU":"Ваше выбранное существо получает «Рывок». На этом ходу оно не может атаковать героев.","thTH":"มอบ บุกทะลวง ให้[b]มินเนี่ยนคุณหนึ่งตัว ใช้มัน[b]โจมตี[b]ฮีโร่ไม่ได้ในเทิร์นนี้","zhCN":"使一个友方随从获得冲锋。在本回合中无法攻击英雄。","zhTW":"賦予一個友方手下衝鋒。但是本回合無法攻擊英雄"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jonboy Meyers","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1108,"flavor":{"deDE":"Diener WÜTEND. Diener ZERQUETSCHT!","enUS":"Minion get ANGRY. Minion SMASH!","esES":"¡Esbirro, machaca!","esMX":"Esbirro FURIOSO. ¡Esbirro APLASTA!","frFR":"Serviteur pas CONTENT ! Serviteur TOUT CASSER !","itIT":"Servitore è ARRABBIATO. Ora servitore SPACCA!","jaJP":"ミニオン、怒った。ミニオン、殴る!","koKR":"하수인 화났다. 하수인 부순다!","plPL":"Stronnik ZŁY! Stronnik MIAŻDŻYĆ!","ptBR":"Lacaio fica RAIVOSO! Lacaio ESMAGA!","ruRU":"Кто буйный? Я БУЙНЫЙ?!","thTH":"มินเนี่ยนโกรธ มินเนี่ยนทุบ!","zhCN":"随从很愤怒。随从很厉害!","zhTW":"手下憤怒了。手下打打!"},"id":"CS2_104","name":{"deDE":"Toben","enUS":"Rampage","esES":"Desenfreno","esMX":"Desenfreno","frFR":"Saccager","itIT":"Furia","jaJP":"暴走","koKR":"광란","plPL":"Amok","ptBR":"Alvoroço","ruRU":"Буйство","thTH":"อาละวาด","zhCN":"狂暴","zhTW":"暴怒"},"playRequirements":{"REQ_DAMAGED_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verleiht einem verletzten Diener +3/+3.","enUS":"Give a damaged minion +3/+3.","esES":"Otorga +3/+3 a un esbirro dañado.","esMX":"Otorga +3/+3 a un esbirro dañado.","frFR":"Donne +3/+3 à un serviteur blessé.","itIT":"+3/+3 a un servitore danneggiato.","jaJP":"[x]ダメージを受けている\nミニオン1体に\n+3/+3を付与する。","koKR":"피해를 받은 하수인 하나에게 +3/+3을 부여합니다.","plPL":"Daj rannemu stronnikowi +3/+3.","ptBR":"Conceda +3/+3 a um lacaio ferido.","ruRU":"Существо с неполным здоровьем получает +3/+3.","thTH":"มอบ +3/+3 ให้มินเนี่ยน\nหนึ่งตัวที่มีพลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"使一个受伤的随从获得+3/+3。","zhTW":"賦予一個受傷的手下+3/+3"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jonboy Meyers","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1007,"flavor":{"deDE":"Wenn Ihr ein Held seid, sollte dies eigentlich Euer Standardangriff sein.","enUS":"Really, if you're a hero, this is every strike.","esES":"Para los verdaderos héroes, todos los golpes son golpes heroicos.","esMX":"Vamos... si eres un héroe, tendrías que golpear así todas las veces.","frFR":"Je veux que tu me frappes aussi fort que tu peux.","itIT":"Pensaci: se fossi davvero un eroe, ogni tuo assalto sarebbe eroico.","jaJP":"実のところ、あんたがヒーローなら、こいつは「いつものストライク」ってことだな。","koKR":"마치 영웅이 된 것 같습니다. 한 턴뿐이지만요.","plPL":"Tak naprawdę, to w przypadku bohatera każdy cios jest heroiczny.","ptBR":"Bom, se você for um herói, todos os golpes são assim.","ruRU":"Если вы герой, то и драться вы должны, как герой!","thTH":"ถ้าคุณเป็นวีรบุรุษ นี่มันก็คือการโจมตีทุกครั้งนั่นแหละ","zhCN":"真英雄,必英勇,赶快使用英勇打击,做真英雄!","zhTW":"如果你真的是英雄,應該「每一擊」都是英勇打擊才對。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 15 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 15.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 15.","esMX":"Se desbloquea en nivel 15.","frFR":"Débloquée au niveau 15.","itIT":"Sbloccata al livello 15.","jaJP":"レベル15で入手。","koKR":"15 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 15.","ptBR":"Disponível no nível 15.","ruRU":"Доступна с 15-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 15","zhCN":"达到15级后解锁。","zhTW":"於15級時解鎖。"},"id":"CS2_105","name":{"deDE":"Heldenhafter Stoß","enUS":"Heroic Strike","esES":"Golpe heroico","esMX":"Golpe heroico","frFR":"Frappe héroïque","itIT":"Assalto Eroico","jaJP":"ヒロイック・ストライク","koKR":"영웅의 일격","plPL":"Heroiczny cios","ptBR":"Golpe Heroico","ruRU":"Удар героя","thTH":"การโจมตีแห่งวีรบุรุษ","zhCN":"英勇打击","zhTW":"英勇打擊"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verleiht Eurem Helden +4 Angriff in diesem Zug.","enUS":"Give your hero +4 Attack this turn.","esES":"Otorga +4 p. de ataque\na tu héroe este turno.","esMX":"Otorga +4 de Ataque\na tu héroe\nen este turno.","frFR":"Donne +4 ATQ à votre héros pendant ce tour.","itIT":"+4 Attacco al tuo eroe per questo turno.","jaJP":"[x]自分のヒーローに\nこのターンの間\n攻撃力+4を付与する。","koKR":"이번 턴에 내 영웅이 공격력을 +4 얻습니다.","plPL":"Daj twojemu bohaterowi +4 do ataku w tej turze.","ptBR":"Conceda +4 de Ataque ao seu herói neste turno.","ruRU":"Ваш герой получает +4 к атаке до конца хода.","thTH":"มอบพลังโจมตี +4 ให้ฮีโร่ของคุณจนจบเทิร์น","zhCN":"在本回合中,使你的英雄获得+4攻击力。","zhTW":"本回合賦予你的英雄+4攻擊力"},"type":"SPELL"},{"artist":"Lucas Graciano","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":401,"durability":2,"flavor":{"deDE":"In Zeiten der Ruhe und der Harmonie wurde diese Waffe bei ihrem weniger bekannten Namen genannt: Kühlende Friedensaxt.","enUS":"During times of tranquility and harmony, this weapon was called by its less popular name, Chilly Peace Axe.","esES":"En épocas de tranquilidad y armonía, a esta arma se la conoce por su nombre menos popular: hacha de paz fresquita.","esMX":"En épocas de paz y tranquilidad, esta arma era conocida por su nombre menos habitual: Hacha de la paz helada.","frFR":"En période de paix et d’harmonie, cette arme portait un nom beaucoup moins populaire. Hache de guerre froide.","itIT":"Durante periodi di tranquillità e armonia, quest'arma veniva chiamata Ascia da Pace Rinfrescante.","jaJP":"太平の時代には、この武器は知る人ぞ知る別名で呼ばれてたんだ。その名も、「冷凍の平和斧」ってな。","koKR":"한창 평화롭던 시절에는 사람들이 이 도끼를 다르게 불렀습니다. 싸늘한 평화 도끼라고 말이죠... 이 싸늘한 분위기는 뭘까요?","plPL":"W czasach pokoju i ogólnej harmonii broń ta znana jest pod mniej popularną nazwą: Pieligrządek Pokoju.","ptBR":"Nos tempos de tranquilidade e harmonia, esta arma era chamada por seu nome menos conhecido, Machado da Paz Na Moral, Aí.","ruRU":"В мирные времена этот топор носил иное, менее популярное название, – «Секира ледяного спокойствия».","thTH":"ในช่วงเวลาที่สงบสุขและปรองดอง ผู้คนเรียกอาวุธ[b]ชิ้นนี้ด้วยอีกชื่อหนึ่งที่ได้รับความนิยมน้อยกว่า[b]\"ขวานรักสงบสุดชิล\"","zhCN":"在安宁祥和的年代,人们用另一个不太流行的名字称呼这把武器,寒冰静谧战斧。","zhTW":"在和平安詳的年代,這把武器有著另一個沒那麼出名的稱呼,叫「冷凍和平斧」。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 49 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 49.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 49.","esMX":"Se desbloquea en nivel 49.","frFR":"Débloquée au niveau 49.","itIT":"Sbloccata al livello 49.","jaJP":"レベル49で入手。","koKR":"49 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 49.","ptBR":"Disponível no nível 49.","ruRU":"Доступна с 49-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 49","zhCN":"达到49级后解锁。","zhTW":"於49級時解鎖。"},"id":"CS2_106","name":{"deDE":"Feurige Kriegsaxt","enUS":"Fiery War Axe","esES":"Hacha de guerra ígnea","esMX":"Hacha de guerra ígnea","frFR":"Hache de guerre embrasée","itIT":"Ascia Ardente","jaJP":"烈火の戦斧","koKR":"이글거리는 전쟁 도끼","plPL":"Ognisty wojenny topór","ptBR":"Machado de Guerra Abrasador","ruRU":"Огненная секира","thTH":"ขวานศึกเพลิงผลาญ","zhCN":"炽炎战斧","zhTW":"熾炎戰斧"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"WEAPON"},{"artist":"Dany Orizio","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":785,"flavor":{"deDE":"In Wirklichkeit darf er einfach nur früher nach Hause.","enUS":"It's okay, he deserved it.","esES":"Seguro que se lo merecía.","esMX":"Está bien. Se lo merecía.","frFR":"Vous ordonnez, il s’exécute.","itIT":"Non preoccuparti... se lo meritava.","jaJP":"気にするな、そうなって当然の奴だったんだ。","koKR":"마무리 일격이 가능해지면 전사들은 눈에 핏발을 세운다죠.","plPL":"Spokojnie, zasłużył na to.","ptBR":"Tudo bem, ele mereceu.","ruRU":"Не переживайте, он это заслужил.","thTH":"ไม่เป็นไรหรอก เขาสมควรโดนแล้ว","zhCN":"这没什么,他罪有应得。","zhTW":"不用心軟,他罪有應得。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 47 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 47.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 47.","esMX":"Se desbloquea en nivel 47.","frFR":"Débloquée au niveau 47.","itIT":"Sbloccata al livello 47.","jaJP":"レベル47で入手。","koKR":"47 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 47.","ptBR":"Disponível no nível 47.","ruRU":"Доступна с 47-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 47","zhCN":"达到47级后解锁。","zhTW":"於47級時解鎖。"},"id":"CS2_108","name":{"deDE":"Hinrichten","enUS":"Execute","esES":"Ejecutar","esMX":"Ejecutar","frFR":"Exécution","itIT":"Esecuzione","jaJP":"止めの一撃","koKR":"마무리 일격","plPL":"Egzekucja","ptBR":"Executar","ruRU":"Казнь","thTH":"ประหาร","zhCN":"斩杀","zhTW":"斬殺"},"playRequirements":{"REQ_DAMAGED_TARGET":0,"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Vernichtet einen verletzten feindlichen Diener.","enUS":"Destroy a damaged enemy minion.","esES":"Destruye a un esbirro enemigo dañado.","esMX":"Destruye un esbirro enemigo dañado.","frFR":"Détruit un serviteur adverse blessé.","itIT":"Distrugge un servitore nemico danneggiato.","jaJP":"[x]ダメージを受けている[b]敵のミニオン1体を[b]破壊する。","koKR":"피해를 받은\n적 하수인 하나를 처치합니다.","plPL":"Zniszcz wrogiego stronnika, który jest ranny.","ptBR":"Destrua um lacaio inimigo que tenha recebido dano.","ruRU":"Уничтожает существо противника с неполным здоровьем.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยน[b]ศัตรู 1 ตัว[b]ที่มี[b]พลังชีวิต[b]ไม่เต็ม","zhCN":"消灭一个受伤的敌方随从。","zhTW":"摧毀一個受傷的敵方手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Stefan Kopinski","attack":5,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":5,"dbfId":304,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Ihn zu tragen, heißt noch lange nicht, dass man sich wie die Axt im Walde aufführen sollte.","enUS":"No… actually you should fear the Reaper.","esES":"Arcanita, no kriptonita. Esta funciona con todo el mundo.","esMX":"¡Que cunda el pánico!","frFR":"Oh attention, chérie, ça va couper !","itIT":"Davvero, dovresti aver paura della morte.","jaJP":"いや…「青い牡蠣の教団」が何て言おうと、死神は畏れるべきだろ。","koKR":"세월이 지나도 명품은 명품입니다.","plPL":"Rozpruwaj waść... wstydu oszczędź.","ptBR":"Não... você deveria temer o Retalhador.","ruRU":"Нет, его и впрямь стоит бояться...","thTH":"ข้าคือยมทูตมารับตัวเธอ","zhCN":"“那个消失了的潜行者再也不曾出现过...”","zhTW":"這不是收割稻穀的,是收割腦袋的。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 10 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 10.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 10.","esMX":"Se desbloquea en nivel 10.","frFR":"Débloquée au niveau 10.","itIT":"Sbloccata al livello 10.","jaJP":"レベル10で入手。","koKR":"10 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 10.","ptBR":"Disponível no nível 10.","ruRU":"Доступна с 10-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 10","zhCN":"达到10级后解锁。","zhTW":"於10級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 51 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 51.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 51.","esMX":"Se desbloquea en nivel 51.","frFR":"Débloquée au niveau 51.","itIT":"Sbloccata al livello 51.","jaJP":"レベル51で入手。","koKR":"51 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 51.","ptBR":"Disponível no nível 51.","ruRU":"Доступна с 51-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 51","zhCN":"达到51级后解锁。","zhTW":"於51級時解鎖。"},"id":"CS2_112","name":{"deDE":"Arkanitschnitter","enUS":"Arcanite Reaper","esES":"Segadora de arcanita","esMX":"Segadora de arcanita","frFR":"Faucheuse en arcanite","itIT":"Mietimorte d'Arcanite","jaJP":"アルカナイト・リーパー","koKR":"아케이나이트 도끼","plPL":"Arkanitowy Rozpruwacz","ptBR":"Retalhador de Arcanita","ruRU":"Арканитовый жнец","thTH":"ยมทูตอาร์คาไนท์","zhCN":"奥金斧","zhTW":"奧金收割斧"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"WEAPON"},{"artist":"Phroilan Gardner","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":940,"flavor":{"deDE":"„Ein bisschen näher zusammen noch, bitte – ja, genau so ...“","enUS":"Hey you two…could you stand next to each other for a second…","esES":"Por eso les interesa tanto a los guerreros agrupar a los enemigos.","esMX":"¡Eh! Ustedes dos... júntense un poquito más...","frFR":"Ou comment faire d’une pierre deux coups !","itIT":"Ehi voi due. Potreste mettervi vicini per un attimo?","jaJP":"よぉ、そこの2人…そう、ちょっとそこに並んで立ってくれ、1秒で済むから…","koKR":"거기 둘... 잠깐만 가까이 붙어 줄래?","plPL":"Hej, wy tam! Możecie na chwilę stanąć obok siebie?","ptBR":"Ei vocês dois... vocês poderiam ficar juntos por um segundo...?","ruRU":"Эй, вы, двое! Встаньте-ка поближе друг к другу на секунду!","thTH":"นี่ เจ้าสองคนน่ะ... ช่วยมายืนติดกันแป๊บนึงได้มั้ย…","zhCN":"嘿,你们俩...你们能不能站在一起?就一会儿...","zhTW":"喂,你們兩個…可以站在一起嗎?一下子就好…"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 2 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 2.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 2.","esMX":"Se desbloquea en nivel 2.","frFR":"Débloquée au niveau 2.","itIT":"Sbloccata al livello 2.","jaJP":"レベル2で入手。","koKR":"2 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 2.","ptBR":"Disponível no nível 2.","ruRU":"Доступна со 2-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 2","zhCN":"达到2级后解锁。","zhTW":"於2級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 40 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 40.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 40.","esMX":"Se desbloquea en nivel 40.","frFR":"Débloquée au niveau 40.","itIT":"Sbloccata al livello 40.","jaJP":"レベル40で入手。","koKR":"40 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 40.","ptBR":"Disponível no nível 40.","ruRU":"Доступна с 40-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 40","zhCN":"达到40级后解锁。","zhTW":"於40級時解鎖。"},"id":"CS2_114","name":{"deDE":"Spalten","enUS":"Cleave","esES":"Rajar","esMX":"Rajar","frFR":"Enchaînement","itIT":"Fendente","jaJP":"ぶった切り","koKR":"회전베기","plPL":"Rozpłatanie","ptBR":"Cutilada","ruRU":"Рассекающий удар","thTH":"ผ่ากลาง","zhCN":"顺劈斩","zhTW":"順劈斬"},"playRequirements":{"REQ_MINIMUM_ENEMY_MINIONS":2},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt zwei zufälligen feindlichen Dienern $2 Schaden zu.","enUS":"[x]Deal $2 damage to\ntwo random enemy\nminions.","esES":"[x]Inflige $2 p. de daño\na dos esbirros enemigos\naleatorios.","esMX":"Inflige $2 de daño\na dos esbirros enemigos aleatorios.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à deux serviteurs adverses aléatoires.","itIT":"Infligge $2 danni a due servitori nemici casuali.","jaJP":"[x]ランダムな敵の\nミニオン2体に\n$2ダメージを与える。","koKR":"무작위 적 하수인 둘에게\n피해를 $2 줍니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń\ndwóm losowym wrogim stronnikom.","ptBR":"Cause $2 de dano a\ndois lacaios inimigos\naleatórios.","ruRU":"[x]Наносит $2 ед. урона\nдвум случайным\nсуществам противника.","thTH":"[x]สร้างความเสียหาย\n $2 แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]สองตัวแบบสุ่ม","zhCN":"对两个随机敌方随从造成\n$2点伤害。","zhTW":"對兩個\n隨機敵方手下造成\n$2點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1651,"flavor":{"deDE":"Er kann wirklich ziemlich gut sehen. Für alles andere ist er allerdings nicht unbedingt Experte.","enUS":"He can see really far, and he doesn't use a telescope like those filthy pirates.","esES":"Puede ver a lo lejos, y no le hace falta un catalejo como a los piratas.","esMX":"Tiene la capacidad de ver muy lejos, y sin usar telescopio como esos piratas mugrosos.","frFR":"Avant, il faisait partie du Cercle des prophètes disparus, mais on ne sait pas ce qu’ils sont devenus.","itIT":"Vede talmente bene che a volte gli sembra di osservare il futuro.","jaJP":"ヤツは遠くまで見通せるんだ、薄汚ねぇ海賊とは違って望遠鏡もなしに、な。","koKR":"선견지명이 대단합니다. 이름값을 한다고나 할까요.","plPL":"Spojrzeniem sięga tam, gdzie wzrok innych nie sięga.","ptBR":"Ele vê tudo claramente, e nem precisa de óculos!","ruRU":"Как же он спит, если его глаза всегда открыты?","thTH":"เขามองเห็นได้ไกลมาก แถมไม่ต้องพึ่งกล้องส่องทางไกล\nแบบโจรสลัดกระจอกพวกนั้นด้วย","zhCN":"他确实能看得很远,他才不像那些肮脏的海盗们需要用望远镜。","zhTW":"忙著看未來的發展,導致他一直沒注意到現在發生的事。嗯…是什麼燒起來了?"},"health":3,"id":"CS2_117","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Seher des Irdenen Rings","enUS":"Earthen Ring Farseer","esES":"Chamán clarividente","esMX":"Vidente del Anillo de la Tierra","frFR":"Prophète du Cercle terrestre","itIT":"Veggente della Terra","jaJP":"大地の円環の遠見師","koKR":"대지 고리회 선견자","plPL":"Widzący z Kręgu Ziemi","ptBR":"Clarividente Telúrico","ruRU":"Служитель Земли","thTH":"ฟาร์เซียร์แห่งเอิร์ธเธนริง","zhCN":"大地之环先知","zhTW":"陶土議會先知"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Stellt 3 Leben wieder her.","enUS":"Restore 3 Health.","esES":"Restaura 3 p. de salud.","esMX":"Restaura 3 de Salud.","frFR":"Rend 3 points de vie.","itIT":"Rigenera 3 Salute.","jaJP":"体力を3回復する。","koKR":"생명력 3 회복","plPL":"Przywróć 3 pkt. zdrowia.","ptBR":"Restaure 3 de Vida.","ruRU":"Восстановить 3 ед. здоровья.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต 3_แต้ม","zhCN":"恢复3点生命值。","zhTW":"恢復3點生命值"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt #3 Leben wieder her.","enUS":"Battlecry: Restore #3 Health.","esES":"[x]Grito de batalla:\n Restaura #3 p. de salud.","esMX":"Grito de batalla: restaura #3 de Salud.","frFR":"Cri de guerre : rend #3 points de vie.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nrigenera #3 Salute.","jaJP":"雄叫び:\n体力を#3回復する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n생명력을 #3 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przywróć\n#3 pkt. zdrowia.","ptBR":"Grito de Guerra: Restaure #3 de Vida.","ruRU":"Боевой клич: восстанавливает #3 ед. здоровья.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ฟื้นฟูพลังชีวิต #3 แต้ม","zhCN":"战吼:\n恢复#3点生命值。","zhTW":"戰吼:恢復#3點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Gaser","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1653,"flavor":{"deDE":"Er hält sich noch immer für ziemlich mächtig, doch eigentlich kann heutzutage jeder den Geschmolzenen Kern im Alleingang bewältigen.","enUS":"He likes to think he is powerful, but pretty much anyone can solo Molten Core now.","esES":"Decidió marcharse del Núcleo de Magma por todos esos aventureros que ahora se pasean por la mazmorra como si nada.","esMX":"Se cree muy poderoso, pero ahora casi cualquiera puede andar solo por el Núcleo de Magma.","frFR":"Il se croit puissant, mais de nos jours, quasiment tout le monde peut soloter le Cœur du Magma.","itIT":"Gli piace pensare di essere potente, ma ormai praticamente chiunque può affrontare Nucleo Ardente in solitaria.","jaJP":"こいつは自分が強いと信じたがってるが、今時モルテン・コアのソロ狩りくらい誰にでもできる。","koKR":"자신이 강하다고 생각하고 생각하지만, 이제 모두 화산 심장부 정도는 혼자 돌 수 있잖아요?","plPL":"Łudzi się, że jest potężny, ale tak naprawdę każdy może wyskoczyć z nim teraz na solo.","ptBR":"Ele gosta de se achar poderoso, mas praticamente qualquer um consegue solar o Núcleo Derretido hoje em dia.","ruRU":"Он воображает себя всемогущим, хотя сейчас любой может пробежать Огненные Недра в одиночку.","thTH":"เขาชอบคิดว่าตัวเองทรงพลังมาก แต่เดี๋ยวนี้ใครๆ ก็โซโล่มอลเท็นคอร์ได้แล้ว","zhCN":"尽管现在每个人都能单刷熔火之心了,但他依然觉得自己很厉害。","zhTW":"他覺得自己很強,但是現在幾乎每個人都能單刷熔火之心了。"},"health":1,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Schamane Stufe 51 erreicht.","enUS":"Unlocked at Shaman Level 51.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 51 con el chamán.","esMX":"Se desbloquea en nivel 51 de Chamán.","frFR":"Débloquée au niveau 51 du chaman.","itIT":"Sbloccata al livello 51 dello Sciamano.","jaJP":"シャーマンレベル51で入手。","koKR":"주술사 51 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 51 poziomie szamana.","ptBR":"Disponível para Xamã no nível 51.","ruRU":"Доступна по достижении 51-го уровня шаманом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อชาแมนมีเลเวล 51","zhCN":"萨满祭司达到51级后解锁。","zhTW":"於薩滿51級時解鎖。"},"id":"CS2_118","name":{"deDE":"Magmawüter","enUS":"Magma Rager","esES":"Furibundo de magma","esMX":"Furibundo de magma","frFR":"Enragé du magma","itIT":"Furia di Magma","jaJP":"マグマ・レイジャー","koKR":"용암 광전사","plPL":"Wulkaniczny furiat","ptBR":"Furiante de Magma","ruRU":"Магмовый яростень","thTH":"แม็กม่าเรจเจอร์","zhCN":"岩浆暴怒者","zhTW":"熔岩狂怒者"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"FREE","set":"CORE","type":"MINION"},{"artist":"Ittoku","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1370,"flavor":{"deDE":"Lasst Euch bloß nicht von ihm in seiner Oase schnappen.","enUS":"His dreams of flying and breathing fire like his idol will never be realized.","esES":"«Y esto, niños, es lo que pasa cuando tiráis a vuestras mascotas por la letrina».\n—Zixut","esMX":"El pobre soñaba con volar y lanzar llamas por la boca como su ídolo... Otro sueño frustrado.","frFR":"On ne peut pas tous porter le monde sur notre carapace !","itIT":"Ha un sogno: volare e sputare fuoco come il suo idolo. Non si realizzerà mai.","jaJP":"憧れのあのカメのように空を飛び火を吐く、という彼の夢が叶うことは、決してない。","koKR":"장래희망이 오아시스 용거북이라네요. 그런다고 날아다니거나 불을 뿜지도 못할 텐데 말이죠.","plPL":"Jego sny o lataniu i zianiu ogniem nigdy się nie spełnią.","ptBR":"Seus sonhos de voar e cuspir fogo como seu ídolo nunca se realizarão.","ruRU":"Он мечтает подражать своему кумиру: летать и дышать огнем. Но эти мечты никогда не осуществятся...","thTH":"ความฝันที่จะโบยบินและพ่นไฟได้อย่างไอดอลของเขา[b]คงไม่มีวันเป็นจริง","zhCN":"它的梦想是能够像它的偶像那样飞行和吐息火焰,但这样的梦想永远无法实现。","zhTW":"想要跟他的偶像一樣飛行和噴火的夢想是永遠不可能實現的。"},"health":7,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Druide Stufe 51 erreicht.","enUS":"Unlocked at Druid Level 51.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 51 con el druida.","esMX":"Se desbloquea en nivel 51 de Druida.","frFR":"Débloquée au niveau 51 du druide.","itIT":"Sbloccata al livello 51 del Druido.","jaJP":"ドルイドレベル51で入手。","koKR":"드루이드 51 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 51 poziomie druida.","ptBR":"Disponível para Druida no nível 51.","ruRU":"Доступна по достижении 51-го уровня друидом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อดรูอิดมีเลเวล 51","zhCN":"德鲁伊达到51级后解锁。","zhTW":"於德魯伊51級時解鎖。"},"id":"CS2_119","name":{"deDE":"Oasenschnappkiefer","enUS":"Oasis Snapjaw","esES":"Quijaforte de oasis","esMX":"Quijaforte de oasis","frFR":"Gueule d’acier des oasis","itIT":"Tartarabbia dell'Oasi","jaJP":"オアシス・オオアゴガメ","koKR":"오아시스 무쇠턱거북","plPL":"Żółwior szczękogryz","ptBR":"Mordelisca do Oásis","ruRU":"Оазисный хрустогрыз","thTH":"สแน็ปจอว์โอเอซิส","zhCN":"绿洲钳嘴龟","zhTW":"綠洲鉗嘴龜"},"race":"BEAST","rarity":"FREE","set":"CORE","type":"MINION"},{"artist":"Daren Bader","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1369,"flavor":{"deDE":"Edward „Einhand“ Smith versuchte einst, aus einem Flusskrokilisken Handgepäck zu machen.","enUS":"Edward \"Lefty\" Smith tried to make luggage out of a river crocolisk once.","esES":"Edward Smith, ahora conocido como Edward el Zurdo, una vez intentó cazar un crocolisco fluvial para hacerse una maleta.","esMX":"En una oportunidad, Edward Smith, el \"Zurdito\", intentó hacer una valija con la piel de un crocolisco fluvial.","frFR":"Edward « le Gaucher » Smith a essayé de se tailler des bottes dans un crocilisque des rivières, une fois. C’est depuis ce jour-là qu’il a ce surnom…","itIT":"\"Cercare di catturare questa creatura per farne una borsa è stata una pessima idea.\" - Edward \"il Monco\" Smith","jaJP":"「左利きの」エドワード・スミスはかつて、リバー・クロコリスクをカバンの材料にしようとしたことが一度だけある。そう、一度だけ。","koKR":"\"왼손잡이\" 에드워드 스미스에 의해 명품 가방이 될 뻔한 적이 있다는군요.","plPL":"Edward Nowak próbował kiedyś zrobić buty ze skóry krokoliszka. Ma teraz przydomek „Jednoręki”.","ptBR":"Eduardo Ferreiro, o \"Canhoto\", tentou fazer uma mala de crocolisco do rio certa vez.","ruRU":"Знаете, почему Эдварда зовут Одноруким? Он как-то пытался сделать чемодан из речного кроколиска.","thTH":"โอ้ว แม่สาวน้อย ดูสายตาที่มันมองผมสิ","zhCN":"“左撇子”爱德华·史密斯曾经试着从一条淡水鳄的嘴里把行李夺回来。","zhTW":"『左撇子』愛德華·史密斯有次曾嘗試把淡水鱷做成行李箱。"},"health":3,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Druide Stufe 55 erreicht.","enUS":"Unlocked at Druid Level 55.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 55 con el druida.","esMX":"Se desbloquea en nivel 55 de Druida.","frFR":"Débloquée au niveau 55 du druide.","itIT":"Sbloccata al livello 55 del Druido.","jaJP":"ドルイドレベル55で入手。","koKR":"드루이드 55 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 55 poziomie druida.","ptBR":"Disponível para Druida no nível 55.","ruRU":"Доступна по достижении 55-го уровня друидом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อดรูอิดมีเลเวล 55","zhCN":"德鲁伊达到55级后解锁。","zhTW":"於德魯伊55級時解鎖。"},"id":"CS2_120","name":{"deDE":"Flusskrokilisk","enUS":"River Crocolisk","esES":"Crocolisco fluvial","esMX":"Crocolisco fluvial","frFR":"Crocilisque des rivières","itIT":"Crocolisco di Fiume","jaJP":"リバー・クロコリスク","koKR":"민물악어","plPL":"Rzeczny krokoliszek","ptBR":"Crocolisco do Rio","ruRU":"Речной кроколиск","thTH":"ครอคโคลิสค์แม่น้ำ","zhCN":"淡水鳄","zhTW":"淡水鱷"},"race":"BEAST","rarity":"FREE","set":"CORE","type":"MINION"},{"artist":"Richie Marella","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41,"flavor":{"deDE":"Grunzen ist mehr als ein Job. Es ist eine Lebenseinstellung.","enUS":"Grunting is what his father did and his father before that. It's more than just a job.","esES":"Desciende de una larga línea de brutos.","esMX":"Ser bruto es una herencia familiar que se transmite por generaciones. Es mucho más que un simple trabajo.","frFR":"Son père et son grand-père étaient grunts comme lui. Ce n’est pas qu’un métier, c’est une vocation !","itIT":"Prima di lui, suo nonno e suo padre erano Grunt. Essere Grunt è più che un semplice lavoro, è un affare di famiglia!","jaJP":"ヤツのオヤジも、そのまたオヤジも、ヤツにクリソツな兵卒だったとさ。稼業ってよりも家業、ってわけだ。","koKR":"대대로 그런트 직책을 물려받으며 기술을 전수하고 있다고 합니다. 도대체 무슨 말로 상대를 열받게 하는지 궁금하네요.","plPL":"Siepanie to u niego rodzinna tradycja.","ptBR":"Ser bruto era o que o pai dele fazia e o pai do pai dele antes disso. É mais do que um emprego.","ruRU":"Его папа был бойцом, и папа его папы был бойцом. Это не работа, это призвание!","thTH":"ตระกูลของเขาเป็นพลทหารมาตั้งแต่รุ่นปู่และรุ่นพ่อ มันเป็นมากกว่าหน้าที่","zhCN":"他的祖祖辈辈都是步兵,这已经不仅仅是一份工作而已了。","zhTW":"蠻兵要怎麼「蠻」是有學問的。不是每個兵都能成為蠻兵的。"},"health":2,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Schamane Stufe 57 erreicht.","enUS":"Unlocked at Shaman Level 57.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 57 con el chamán.","esMX":"Se desbloquea en nivel 57 de Chamán.","frFR":"Débloquée au niveau 57 du chaman.","itIT":"Sbloccata al livello 57 dello Sciamano.","jaJP":"シャーマンレベル57で入手。","koKR":"주술사 57 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 57 poziomie szamana.","ptBR":"Disponível para Xamã no nível 57.","ruRU":"Доступна по достижении 57-го уровня шаманом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อชาแมนมีเลเวล 57","zhCN":"萨满祭司达到57级后解锁。","zhTW":"於薩滿57級時解鎖。"},"id":"CS2_121","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Frostwolfgrunzer","enUS":"Frostwolf Grunt","esES":"Bruto Lobo Gélido","esMX":"Bruto Lobo gélido","frFR":"Grunt loup-de-givre","itIT":"Grunt dei Lupi Bianchi","jaJP":"フロストウルフの兵卒","koKR":"서리늑대 그런트","plPL":"Siepacz z Mroźnych Wilków","ptBR":"Bruto Lobo do Gelo","ruRU":"Боец Северного Волка","thTH":"พลทหารแห่งฟรอสต์วูล์ฟ","zhCN":"霜狼步兵","zhTW":"霜狼蠻兵"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Phill Gonzales","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1401,"flavor":{"deDE":"„Das sind 50 Minus-DKP!“","enUS":"\"That's a 50 DKP minus!\"","esES":"«¡Te acabas de quedar sin 50 DKP!».","esMX":"\"¡50 DKP menos!\".","frFR":"Moins 50 DKP !","itIT":"\"Meno 50 DKP!\"","jaJP":"DKPマイナス50だ、この××野郎!","koKR":"\"바닥! 바닥! 바닥 좀 피하라고!\"","plPL":"Zadaniem dowódcy rajdu jest zaplanować taktykę na wroga, wspierać swoją drużynę w czasie walki i nie załamywać się, kiedy po raz kolejny wszystko pójdzie w diabły.","ptBR":"\"Parem de conar, seus cones!\"","ruRU":"«Он знает, как победить Короля-лича, Смертокрыла и Рагнароса. Просто дайте ему рассказать тактику!»\nМедведыч","thTH":"บุกก่อน ตายก่อน","zhCN":"“谁再敢OT的,扣掉50DKP!”","zhTW":"「扣你50點DKP!」"},"health":2,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Krieger Stufe 57 erreicht.","enUS":"Unlocked at Warrior Level 57.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 57 con el guerrero.","esMX":"Se desbloquea en nivel 57 de Guerrero.","frFR":"Débloquée au niveau 57 du guerrier.","itIT":"Sbloccata al livello 57 del Guerriero.","jaJP":"ウォリアーレベル57で入手。","koKR":"전사 57 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 57 poziomie wojownika.","ptBR":"Disponível para Guerreiro no nível 57.","ruRU":"Доступна по достижении 57-го уровня воином.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อวอริเออร์มีเลเวล 57","zhCN":"战士达到57级后解锁。","zhTW":"於戰士57級時解鎖。"},"id":"CS2_122","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Schlachtzugsleiter","enUS":"Raid Leader","esES":"Líder de banda","esMX":"Líder de banda","frFR":"Chef de raid","itIT":"Capoincursione","jaJP":"レイドリーダー","koKR":"공격대장","plPL":"Dowódca rajdu","ptBR":"Líder do Raide","ruRU":"Лидер рейда","thTH":"หัวหน้าหน่วยจู่โจม","zhCN":"团队领袖","zhTW":"團隊隊長"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Eure anderen Diener haben +1 Angriff.","enUS":"Your other minions have +1 Attack.","esES":"Tus demás esbirros tienen +1 p. de ataque.","esMX":"Tus otros esbirros tienen +1 de Ataque.","frFR":"Vos autres serviteurs ont +1 ATQ.","itIT":"Gli altri tuoi servitori hanno +1 Attacco.","jaJP":"自身を除く味方の\nミニオンは攻撃力+1を得る。","koKR":"내 다른 하수인들이 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Twoi pozostali stronnicy otrzymują +1 do ataku.","ptBR":"Seus outros lacaios têm +1 de Ataque.","ruRU":"Другие ваши существа получают +1 к атаке.","thTH":"มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ[b]มีพลังโจมตี +1","zhCN":"你的其他随从获得+1攻击力。","zhTW":"你的其他手下擁有\n+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Dany Orizio","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":289,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Orcs reiten auf Wölfen, weil diese allerlei Arten von widrigen Witterungen widerstehen können_... und weil sie so weich und kuschlig sind.","enUS":"Orcish raiders ride wolves because they are well adapted to harsh environments, and because they are soft and cuddly.","esES":"Cabalgando con lobos.","esMX":"Los jinetes orcos montan en lobos porque se adaptan bien a los ambientes duros... y porque son suaves y peluditos.","frFR":"Les chevaucheurs préfèrent monter des loups parce qu’ils sont extrêmement bien adaptés aux environnements rigoureux, mais aussi parce qu’ils ont le poil doux et brillant.","itIT":"Gli Orchi cavalcano i lupi perché si adattano meglio negli ambienti ostili... e perché sono soffici e coccolosi.","jaJP":"オークの襲撃兵がオオカミに騎乗するのは、オオカミが厳しい環境に順応しているからであり、そしてモコモコふわふわしているからである。","koKR":"늑대는 정말 최고의 탈것입니다. 척박한 환경에도 적응하고, 승차감도 좋고, 무엇보다 복실복실하고 귀여우니까요.","plPL":"Orkowie jeżdżą na wilkach, ponieważ są dobrze przystosowane do trudnego środowiska. No i mają mięciutkie futerko.","ptBR":"Saqueadores órquicos cavalgam lobos porque eles são mais adaptados a ambientes inóspitos e porque eles são macios e fofinhos.","ruRU":"Орки ездят на волках потому, что эти животные лучше всего приспосабливаются к суровой окружающей среде, а также потому, что они милые и пушистые.","thTH":"หน่วยบุกโจมตีของเผ่าออร์คชอบขี่หมาป่า เพราะพวกมัน[b]ปรับตัวเข้ากับสภาพแวดล้อมที่สมบุกสมบันได้ดี แถมยัง[b]นุ่มนิ่มน่ากอดด้วย","zhCN":"兽人劫掠者们以狼作为坐骑是因为它们能够适应艰苦的环境,而且它们特别温顺,很会讨兽人喜欢。","zhTW":"獸人騎狼是因為狼能夠適應惡劣的環境,而且毛茸茸又愛撒嬌。"},"health":1,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Krieger Stufe 59 erreicht.","enUS":"Unlocked at Warrior Level 59.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 59 con el guerrero.","esMX":"Se desbloquea en nivel 59 de Guerrero.","frFR":"Débloquée au niveau 59 du guerrier.","itIT":"Sbloccata al livello 59 del Guerriero.","jaJP":"ウォリアーレベル59で入手。","koKR":"전사 59 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 59 poziomie wojownika.","ptBR":"Disponível para Guerreiro no nível 59.","ruRU":"Доступна по достижении 59-го уровня воином.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อวอริเออร์มีเลเวล 59","zhCN":"战士达到59级后解锁。","zhTW":"於戰士59級時解鎖。"},"id":"CS2_124","mechanics":["CHARGE"],"name":{"deDE":"Wolfsreiter","enUS":"Wolfrider","esES":"Jinete de lobos","esMX":"Jinete de lobos","frFR":"Chevaucheur de loup","itIT":"Cavalcalupi","jaJP":"ウルフライダー","koKR":"늑대기수","plPL":"Wilczy jeździec","ptBR":"Cavalga-lobo","ruRU":"Всадник на волке","thTH":"หน่วยรบหมาป่า","zhCN":"狼骑兵","zhTW":"狼騎兵"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Ansturm","enUS":"Charge","esES":"Cargar","esMX":"Carga","frFR":"Charge","itIT":"Carica","jaJP":"突撃","koKR":"돌진","plPL":"Szarża","ptBR":"Investida","ruRU":"Рывок","thTH":"บุกทะลวง","zhCN":"冲锋","zhTW":"衝鋒"},"type":"MINION"},{"artist":"Lars Grant-West","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1182,"flavor":{"deDE":"„1/10 Bärengerippe gesammelt“","enUS":"\"Bear Carcass 1/10\"","esES":"Pellejo de oso 1/10","esMX":"\"Cadáver de oso 1/10\".","frFR":"Touchez pas au grizzly !","itIT":"\"Carcasse d'Orso 1/10\"","jaJP":"クマの亡骸 1/10個","koKR":"\"불곰 가죽 1/10\"","plPL":"„O, grizli?” „Nie, strielali”.","ptBR":"\"Carcaça de Urso 1/10\"","ruRU":"«Скелет медведя 1/10»","thTH":"ศพหมี 1/10","zhCN":"“瘦死的棕熊比兽人大。”","zhTW":"毛皮拿來刷鍋子超好用的,有1/10的效果。"},"health":3,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Jäger Stufe 59 erreicht.","enUS":"Unlocked at Hunter Level 59.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 59 con el cazador.","esMX":"Se desbloquea en nivel 59 de Cazador.","frFR":"Débloquée au niveau 59 du chasseur.","itIT":"Sbloccata al livello 59 del Cacciatore.","jaJP":"ハンターレベル59で入手。","koKR":"사냥꾼 59 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 59 poziomie łowcy.","ptBR":"Disponível para Caçador no nível 59.","ruRU":"Доступна по достижении 59-го уровня охотником.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อฮันเตอร์มีเลเวล 59","zhCN":"猎人达到59级后解锁。","zhTW":"於獵人59級時解鎖。"},"id":"CS2_125","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Eisenpelzgrizzly","enUS":"Ironfur Grizzly","esES":"Oso pardo Cueracero","esMX":"Oso pardo cueracero","frFR":"Grizzly Ferpoil","itIT":"Grizzly Peloduro","jaJP":"鉄毛のグリズリー","koKR":"무쇠가죽 불곰","plPL":"Grizli żelaznoskóry","ptBR":"Veloférreo Cinzento","ruRU":"Гризли-сталемех","thTH":"หมีกริซลี่ขนเหล็ก","zhCN":"铁鬃灰熊","zhTW":"鐵鬃灰熊"},"race":"BEAST","rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Daren Bader","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":67,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Er tut so, als hätte er etwas zu sagen, aber eigentlich hat die Silberrückenmatriarchin die sprichwörtlichen Hosen an.","enUS":"He likes to act like he's in charge, but the silverback matriarch actually runs things.","esES":"Le gusta aparentar que es el jefe, pero es la matriarca la que manda.","esMX":"Le gusta creer que él es el que manda pero, en realidad, la que lleva los pantalones es la Matriarca lomoblanco.","frFR":"Il provoque tout le monde pour masquer le fait que c’est la matriarche qui dirige.","itIT":"Si comporta come se comandasse lui, ma in realtà è la Matriarca Mantoargenteo che manda avanti la baracca.","jaJP":"群れで最強のオスである彼はリーダーのようにふるまっているが、実際に群れを仕切っているのはメスの方なのだ。","koKR":"대장인 것처럼 행동하지만 진짜 실세는 그의 부인입니다.","plPL":"„Znam i polecam!” - Król Mukla","ptBR":"Ele gosta de agir como se fosse o chefe, mas a matriarca costalva é quem manda de verdade.","ruRU":"Ему нравится делать вид, что он тут главный, хотя на самом деле всем заправляет седоспин-матриарх.","thTH":"แม้เขาจะชอบวางมาดว่าตัวเองใหญ่ที่สุด แต่ภรรยาของเขาต่างหากที่เป็นผู้นำตัวจริง","zhCN":"尽管他表现得像个领导者,但实际上银背母猩猩才是真正管事的人。","zhTW":"他喜歡表現出他是老大的樣子,但真正有決定權的是銀背猩猩族母。"},"health":4,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Krieger Stufe 53 erreicht.","enUS":"Unlocked at Warrior Level 53.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 53 con el guerrero.","esMX":"Se desbloquea en nivel 53 de Guerrero.","frFR":"Débloquée au niveau 53 du guerrier.","itIT":"Sbloccata al livello 53 del Guerriero.","jaJP":"ウォリアーレベル53で入手。","koKR":"전사 53 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 53 poziomie wojownika.","ptBR":"Disponível para Guerreiro no nível 53.","ruRU":"Доступна по достижении 53-го уровня воином.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อวอริเออร์มีเลเวล 53","zhCN":"战士达到53级后解锁。","zhTW":"於戰士53級時解鎖。"},"id":"CS2_127","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Silberrückenpatriarch","enUS":"Silverback Patriarch","esES":"Patriarca Lomoblanco","esMX":"Patriarca lomoblanco","frFR":"Patriarche dos-argenté","itIT":"Patriarca Mantoargenteo","jaJP":"シルバーバックの長","koKR":"은빛털고릴라 우두머리","plPL":"Wódz Srebrnogrzbietych","ptBR":"Patriarca Costalva","ruRU":"Седоспин-патриарх","thTH":"จ่าฝูงซิลเวอร์แบ็ค","zhCN":"银背族长","zhTW":"銀背猩猩族王"},"race":"BEAST","rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Ladronn","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":622,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Die ganze Sache mit Todesschwinge ist ihm immer noch ein bisschen peinlich.","enUS":"They're still embarrassed about \"The Deathwing Incident\".","esES":"¿Por qué dicen los humanos que va a llover? ¡Porque ven tormenta!","esMX":"Todavía están avergonzados por el \"Incidente con Alamuerte\".","frFR":"Il est encore un peu gêné pour « l’incident » avec Aile de mort.","itIT":"Si sentono ancora a disagio per \"L'Incidente di Alamorte\".","jaJP":"「デスウィング事件」は連中にとって未だに苦々しい記憶なんだとさ。","koKR":"이렇게 된 이상 오그리마로 간다!","plPL":"Wciąż im wstyd z powodu „Incydentu ze Śmiercioskrzydłym”.","ptBR":"Eles ainda ficam constrangidos com aquele caso do Asa da Morte.","ruRU":"Ему все еще стыдно за тот инцидент со Смертокрылом.","thTH":"พวกเขายังคงรู้สึกอับอายจาก \"เหตุการณ์เดธวิง\" อยู่ถึงทุกวันนี้","zhCN":"对于“死亡之翼毁城事件”,他仍然耿耿于怀。","zhTW":"他們對於那次的「死亡之翼事件」仍然感到羞愧。"},"health":5,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Paladin Stufe 55 erreicht.","enUS":"Unlocked at Paladin Level 55.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 55 con el paladín.","esMX":"Se desbloquea en nivel 55 de Paladín.","frFR":"Débloquée au niveau 55 du paladin.","itIT":"Sbloccata al livello 55 del Paladino.","jaJP":"パラディンレベル55で入手。","koKR":"성기사 55 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 55 poziomie paladyna.","ptBR":"Disponível para Paladino no nível 55.","ruRU":"Доступна по достижении 55-го уровня паладином.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อพาลาดินมีเลเวล 55","zhCN":"圣骑士达到55级后解锁。","zhTW":"於聖騎士55級時解鎖。"},"id":"CS2_131","mechanics":["CHARGE"],"name":{"deDE":"Ritter von Sturmwind","enUS":"Stormwind Knight","esES":"Caballero de Ventormenta","esMX":"Caballero de Ventormenta","frFR":"Chevalier de Hurlevent","itIT":"Cavaliere di Roccavento","jaJP":"ストームウィンドの騎士","koKR":"스톰윈드 기사","plPL":"Rycerz z Wichrogrodu","ptBR":"Cavaleiro de Ventobravo","ruRU":"Рыцарь Штормграда","thTH":"อัศวินสตอร์มวินด์","zhCN":"暴风城骑士","zhTW":"暴風城騎士"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Ansturm","enUS":"Charge","esES":"Cargar","esMX":"Carga","frFR":"Charge","itIT":"Carica","jaJP":"突撃","koKR":"돌진","plPL":"Szarża","ptBR":"Investida","ruRU":"Рывок","thTH":"บุกทะลวง","zhCN":"冲锋","zhTW":"衝鋒"},"type":"MINION"},{"artist":"Tooth","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":339,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"„Laden! Entsichern! Trinken!“","enUS":"\"Ready! Aim! Drink!\"","esES":"¡Preparados! ¡Apunten! ¡Beban!","esMX":"\"¡Preparen! ¡Apunten! ¡Beban!\".","frFR":"« Armez, visez, souriez ! »","itIT":"\"Carico e pronto a colpire... ma prima passami da bere!\"","jaJP":"構え!狙え!飲め!","koKR":"\"준비! 조준! 마셔!\"","plPL":"„Cel! Pal! Pij!”","ptBR":"\"Preparar! Apontar! Beber!\"","ruRU":"«Готовься! Целься! Пей!»","thTH":"พร้อม! เล็ง! ดื่ม!","zhCN":"“准备!瞄准!干杯!”","zhTW":"「預備!瞄準!乾杯!」"},"health":2,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Magier Stufe 55 erreicht.","enUS":"Unlocked at Mage Level 55.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 55 con el mago.","esMX":"Se desbloquea en nivel 55 de Mago.","frFR":"Débloquée au niveau 55 du mage.","itIT":"Sbloccata al livello 55 del Mago.","jaJP":"レベル55で入手。","koKR":"마법사 55 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 55 poziomie maga.","ptBR":"Disponível para Mago no nível 55.","ruRU":"Доступна по достижении 55-го уровня магом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อเมจมีเลเวล 55","zhCN":"法师达到55级后解锁。","zhTW":"於法師55級時解鎖。"},"id":"CS2_141","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schütze von Eisenschmiede","enUS":"Ironforge Rifleman","esES":"Fusilero de Forjaz","esMX":"Fusilero de Forjaz","frFR":"Fusilier de Forgefer","itIT":"Fuciliere Nano","jaJP":"アイアンフォージのライフル兵","koKR":"아이언포지 소총병","plPL":"Strzelec z Żelaznej Kuźni","ptBR":"Carabineiro de Altaforja","ruRU":"Ружейник Стальгорна","thTH":"พลแม่นปืนแห่งไอรอนฟอร์จ","zhCN":"铁炉堡火枪手","zhTW":"鐵爐堡步槍兵"},"playRequirements":{"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 1 Schaden.","enUS":"Deal 1 damage.","esES":"Inflige 1 p. de daño.","esMX":"Inflige 1 de daño.","frFR":"Inflige 1 point de dégâts.","itIT":"Infligge 1 danno.","jaJP":"1ダメージを与える。","koKR":"피해 1","plPL":"Zadaj 1 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 1 de dano.","ruRU":"Нанести 1 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_1_แต้ม","zhCN":"造成1点伤害。","zhTW":"造成1點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei:\nVerursacht 1 Schaden.","enUS":"Battlecry: Deal 1 damage.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n1 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: inflige 1 de daño.","frFR":"Cri de guerre : inflige 1 point de dégâts.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 1 danno.","jaJP":"雄叫び:\n 1ダメージを\n与える。","koKR":"전투의 함성:\n피해를 1 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n1 pkt. obrażeń.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 1 de dano.","ruRU":"Боевой клич:\nнаносит 1 ед. урона.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้าง[b]ความเสียหาย 1 แต้ม","zhCN":"战吼:造成1点伤害。","zhTW":"戰吼:造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Gabor Szikszai","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":672,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Früher waren die Kobolde noch die besten Kerzenhändler im ganzen Land. Aber irgendwann reichte es ihnen ...","enUS":"In the old days, Kobolds were the finest candle merchants in the land. Then they got pushed too far...","esES":"Antiguamente, los kóbolds eran los mercaderes de velas más prestigiosos del continente. Lo que hace el estrés...","esMX":"Hace mucho tiempo, los kóbolds eran los mercaderes de velas más grandiosos del continente. Una verdadera ironía.","frFR":"Autrefois, les kobolds étaient des marchands qui vendaient les meilleures bougies au monde. Mais ça, c’était avant…","itIT":"Toglietegli tutto, ma non la sua candela.\n- Fabrizio D.R.","jaJP":"かつてコボルトは、この大陸で最も上等なロウソクを商っていた。だが、やがてロウソクへの愛は徐々に度を越し始め…","koKR":"오래 전, 코볼트는 누가 뭐래도 가장 질 좋은 초를 판매하는 상인들이었습니다만, 지금은...","plPL":"Dawno, dawno temu koboldy były najlepszymi wytwórcami świec na świecie. A później im odbiło...","ptBR":"Antigamente, os Kobolds eram os melhores comerciantes de vela da região. Até que começaram a abusar da paciência deles.","ruRU":"Когда-то давно кобольды были лучшими продавцами свечей во всем Азероте. Но жадность их сгубила...","thTH":"ในอดีต พวกโคโบลด์เคยเป็นพ่อค้าเทียนไขที่ดีที่สุดในโลก จนกระทั่งความคุ้นเคยแปรเปลี่ยนเป็นความรัก...","zhCN":"在过去,狗头人是这片土地上最好的蜡烛交易商,直到它们被逼太甚...","zhTW":"在古早的時候,狗頭人曾是最好的蠟燭商人。後來被逼得太兇,結果就…"},"health":2,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Hexenmeister Stufe 59 erreicht.","enUS":"Unlocked at Warlock Level 59.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 59 con el brujo.","esMX":"Se desbloquea en nivel 59 de Brujo.","frFR":"Débloquée au niveau 59 du démoniste.","itIT":"Sbloccata al livello 59 dello Stregone.","jaJP":"ウォーロックレベル59で入手。","koKR":"흑마법사 59 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 59 poziomie czarnoksiężnika.","ptBR":"Disponível para Bruxo no nível 59.","ruRU":"Доступна по достижении 59-го уровня чернокнижником.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อวอร์ล็อคมีเลเวล 59","zhCN":"术士达到59级后解锁。","zhTW":"於術士59級時解鎖。"},"id":"CS2_142","mechanics":["SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Koboldgeomant","enUS":"Kobold Geomancer","esES":"Geomántico kóbold","esMX":"Geomántico kóbold","frFR":"Géomancien kobold","itIT":"Coboldo Geomante","jaJP":"コボルトの地霊術師","koKR":"코볼트 흙점쟁이","plPL":"Kobold geomanta","ptBR":"Geomante Kobold","ruRU":"Кобольд-геомант","thTH":"โคโบลด์นักพยากรณ์ดิน","zhCN":"狗头人地卜师","zhTW":"狗頭人地卜師"},"rarity":"FREE","set":"CORE","spellDamage":1,"text":{"deDE":"Zauberschaden +1","enUS":"Spell Damage +1","esES":"+1 p. de daño con hechizos","esMX":"Daño de hechizo +1","frFR":"Dégâts des sorts : +1","itIT":"+1 Danni Magici","jaJP":"呪文ダメージ+1","koKR":"주문 공격력 +1","plPL":"Obrażenia zaklęć +1","ptBR":"+1 de Dano Mágico","ruRU":"Урон от заклинаний +1","thTH":"ความเสียหายเวท +1","zhCN":"法术伤害+1","zhTW":"法術傷害+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Brereton","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":724,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Unter „Geplänkel“ verstehen Piraten verschiedene Dinge.","enUS":"Pirates are into this new fad called \"Planking\".","esES":"Su barco tiene una quilla lista para estrenar.","esMX":"Parece que los piratas se sumaron a la moda del \"Planking\".","frFR":"La nouvelle mode chez les pirates, c’est d’enflammer les planches !","itIT":"Perfetti per razziare i villaggi, ma non particolarmente affidabili come barbieri.","jaJP":"年配の海賊には、サーフィンを「板渡らせの刑」の一種だと思ってる者も多い。","koKR":"요즘 해적들 사이에서 \"시체 놀이\"가 유행이랍니다. 누가 시체냐고요? 글쎄요.","plPL":"Tak naprawdę nie nosi majtek. Tylko portki.","ptBR":"A nova moda dos piratas é uma música que fala \"Olha a onda!\"","ruRU":"Он первый подписал петицию об отмене антипиратского закона.","thTH":"บางครั้งโจรสลัดก็ยอมให้เชลยเข้ามามีส่วนร่วมใน[b]กิจกรรมของพวกเขาด้วย กิจกรรมที่ว่าก็อย่างเช่น[b]\"กระโดดน้ำ\" หรือ \"ให้อาหารปลา\"","zhCN":"海盗们都非常热衷于这项新的时尚活动:“趴甲板”。","zhTW":"最近海盜迷上了一個新活動:跳板跳水。"},"health":1,"id":"CS2_146","name":{"deDE":"Südmeerdeckmatrose","enUS":"Southsea Deckhand","esES":"Marinero de Mares del Sur","esMX":"Marinero de los Mares del sur","frFR":"Matelot des mers du Sud","itIT":"Tagliagole Acquanera","jaJP":"南海の甲板員","koKR":"남쪽바다 갑판원","plPL":"Majtek z Południowych Mórz","ptBR":"Marujo dos Mares do Sul","ruRU":"Матрос Южных морей","thTH":"กะลาสีแห่งทะเลใต้","zhCN":"南海船工","zhTW":"南海水手"},"race":"PIRATE","rarity":"COMMON","referencedTags":["CHARGE"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Hat Ansturm, während Ihr eine Waffe angelegt habt.","enUS":"Has Charge while you have a weapon equipped.","esES":"Tiene Cargar mientras tengas un arma equipada.","esMX":"Tiene Carga mientras tengas un arma equipada.","frFR":"A Charge tant que vous êtes équipé d’une arme.","itIT":"Ha Carica finché hai un'Arma equipaggiata.","jaJP":"[x]自分のヒーローが武器を\n装備している場合\n突撃を持つ。","koKR":"내 영웅이 무기를 장착하고 있을 때\n돌진을 얻습니다.","plPL":"Posiada Szarżę, gdy masz broń na wyposażeniu.","ptBR":"Tem Investida enquanto você tiver uma arma equipada.","ruRU":"Получает Рывок, пока [x]у вас в руках есть оружие.","thTH":"ได้รับ บุกทะลวง ระหว่าง[b]ที่คุณสวมใส่อาวุธอยู่","zhCN":"如果你装备一把武器,该随从具有\n冲锋。","zhTW":"若你裝備了武器,他便擁有衝鋒"},"type":"MINION"},{"artist":"Court Jones","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":308,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Wenn sie etwas bastelt, weiß sie nie, was am Ende dabei herauskommt.","enUS":"She's never quite sure what she's making, she just knows it's AWESOME!","esES":"No sabe lo que está inventando, ¡pero está segura de que será genial!","esMX":"Nunca sabe bien qué está construyendo, lo único que sabe es que será ¡FABULOSO!","frFR":"Quelles que soient ses inventions, elles sont toujours GÉNIALES !","itIT":"Prima inventa, poi decide a cosa servirà l'invenzione.","jaJP":"彼女は自分の発明品のスゴさには絶対の自信を持っているが、何を造っているかについてはあまり確信がない。","koKR":"사실 본인도 뭘 만들고 있는지 잘 모릅니다. 그게 끝내주는 물건이라는 점만 빼고요.","plPL":"Nigdy nie jest pewna, co właściwie wymyśla. Ale wie jedno - będzie ODJAZDOWE!","ptBR":"Ela nunca tem certeza do que está fazendo, mas sabe que é DEMAIS!","ruRU":"Она никогда не знает, что изобретет в следующий раз, но уверена, что это будет нечто потрясающее!","thTH":"เธอไม่เคยแน่ใจเลยว่าเธอกำลังสร้างอะไรอยู่ แต่เธอมั่นใจว่าต้องเจ๋งมาก!","zhCN":"她从来不知道她想发明的是什么,她只知道要发明很棒的东西!","zhTW":"她不太清楚她在製造什麼,她只知道做出來的東西一定棒透了!"},"health":4,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Priester Stufe 57 erreicht.","enUS":"Unlocked at Priest Level 57.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 57 con el sacerdote.","esMX":"Se desbloquea en nivel 57 de Sacerdote.","frFR":"Débloquée au niveau 57 du prêtre.","itIT":"Sbloccata al livello 57 del Sacerdote.","jaJP":"プリーストレベル57で入手。","koKR":"사제 57 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 57 poziomie kapłana.","ptBR":"Disponível para Sacerdote no nível 57.","ruRU":"Доступна по достижении 57-го уровня жрецом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อพรีสต์มีเลเวล 57","zhCN":"牧师达到57级后解锁。","zhTW":"於牧師57級時解鎖。"},"id":"CS2_147","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gnomische Erfinderin","enUS":"Gnomish Inventor","esES":"Inventora gnoma","esMX":"Inventora gnómica","frFR":"Inventrice gnome","itIT":"Gnoma Inventrice","jaJP":"ノームの発明家","koKR":"노움 발명가","plPL":"Gnomka wynalazca","ptBR":"Inventora Gnômica","ruRU":"Гном-изобретатель","thTH":"โนมนักประดิษฐ์","zhCN":"侏儒发明家","zhTW":"地精發明家"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht eine Karte.","enUS":"Battlecry: Draw a card.","esES":"Grito de batalla: Roba una carta.","esMX":"Grito de batalla: roba una carta.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez une carte.","itIT":"Grido di Battaglia: pesca una carta.","jaJP":"雄叫び:\n カードを1枚引く。","koKR":"전투의 함성:\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz kartę.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre um card.","ruRU":"Боевой клич: вы берете карту.","thTH":"คำรามสู้ศึก: จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"战吼:抽一张牌。","zhTW":"戰吼:抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Kev Walker","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":413,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Diese Elitesoldaten der Sturmlanzen sind Meister sowohl im Abreißen feindlicher Türme als auch im Backen bombiger Küchlein.","enUS":"The Stormpike Commandos are demolition experts. They also bake a mean cupcake.","esES":"Los comandos Pico Tormenta se infiltran en territorio enemigo para quemar torres Lobo Gélido.","esMX":"Los comando Pico tormenta son expertos en demolición. Y hornean unos pastelitos deliciosos.","frFR":"Les commandos foudrepiques sont des experts en démolition. Mais aussi du barbecue en toute saison.","itIT":"I Commando Piccatonante sono esperti in demolizioni, ma preparano dei pasticcini veramente orrendi... evitateli!","jaJP":"ストームパイクのコマンド部隊は破壊工作のエキスパートだ。そして、彼らの焼くカップケーキは絶品である。","koKR":"스톰파이크 특공대는 파괴 전문가들입니다. 그렇다고 컵케이크까지 그런 방식으로 만들 필요는 없었잖아요.","plPL":"Komandosi Gromdardy to eksperci od materiałów wybuchowych. Wypiekają także przepyszne babeczki.","ptBR":"Os Comandos Lançatroz são peritos em demolição. Eles também preparam uns bolinhos deliciosos.","ruRU":"Дворфы-диверсанты специализируются на подрывных работах. И никогда не откажутся от ром-бабы.","thTH":"เหล่าคอมมานโดแห่งสตอร์มไพค์ล้วนเป็นผู้เชี่ยวชาญ[b]การทำลายล้าง และพวกเขายังทำคัพเค้กได้อร่อยมาก[b]อีกด้วย","zhCN":"雷矛特种兵都是爆破专家。他们还会烘焙简易的蛋糕。","zhTW":"雷矛特種兵不僅是爆破專家,他們的野外烘焙技術也超厲害的。"},"health":2,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Paladin Stufe 51 erreicht.","enUS":"Unlocked at Paladin Level 51.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 51 con el paladín.","esMX":"Se desbloquea en nivel 51 de Paladín.","frFR":"Débloquée au niveau 51 du paladin.","itIT":"Sbloccata al livello 51 del Paladino.","jaJP":"パラディンレベル51で入手。","koKR":"성기사 51 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 51 poziomie paladyna.","ptBR":"Disponível para Paladino no nível 51.","ruRU":"Доступна по достижении 51-го уровня паладином.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อพาลาดินมีเลเวล 51","zhCN":"圣骑士达到51级后解锁。","zhTW":"於聖騎士51級時解鎖。"},"id":"CS2_150","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Sturmlanzenkommando","enUS":"Stormpike Commando","esES":"Comando Pico Tormenta","esMX":"Comando Pico tormenta","frFR":"Commando foudrepique","itIT":"Commando Piccatonante","jaJP":"ストームパイクのコマンドー","koKR":"스톰파이크 특공대","plPL":"Komandos Gromdardy","ptBR":"Comando Lançatroz","ruRU":"Дворф-диверсант","thTH":"คอมมานโดแห่งสตอร์มไพค์","zhCN":"雷矛特种兵","zhTW":"雷矛特種兵"},"playRequirements":{"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 2 Schaden.","enUS":"Deal 2 damage.","esES":"Inflige 2 p. de daño.","esMX":"Inflige 2 de daño.","frFR":"Inflige 2 points de dégâts.","itIT":"Infligge 2 danni.","jaJP":"2ダメージを与える。","koKR":"피해 2","plPL":"Zadaj 2 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 2 de dano.","ruRU":"Нанести 2 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_2_แต้ม","zhCN":"造成2点伤害。","zhTW":"造成2點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei:\nVerursacht 2 Schaden.","enUS":"Battlecry: Deal 2 damage.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n2 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: inflige 2 de daño.","frFR":"Cri de guerre : inflige 2 points de dégâts.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 2 danni.","jaJP":"雄叫び:\n 2ダメージを\n与える。","koKR":"전투의 함성:\n피해를 2 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n2 pkt. obrażeń.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 2 de dano.","ruRU":"Боевой клич:\nнаносит 2 ед. урона.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้าง[b]ความเสียหาย 2 แต้ม","zhCN":"战吼:造成2点伤害。","zhTW":"戰吼:造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Starbuck","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":69,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Es ist toll, ein Ritter zu sein. Nicht so toll ist es, ein Knappe zu sein.","enUS":"It's good to be a knight. Less so to be one's squire.","esES":"Adonde va el caballero, va el escudero.","esMX":"Ser un caballero es bueno. Ser el escudero de un caballero... no tanto.","frFR":"Écuyer, c’est bien, mais champion, c’est mieux.","itIT":"È sempre bello esser cavalieri. Molto meno esser gli scudieri.","jaJP":"騎士って最高!それに比べて従騎士の仕事と来たら…","koKR":"기사가 되는 건 좋습니다. 종자가 되는 건 안 좋습니다.","plPL":"Dobrze być rycerzem. Giermkiem trochę gorzej.","ptBR":"É bom ser um cavaleiro. Já ser escudeiro de um, nem tanto.","ruRU":"Хорошо быть рыцарем. Гораздо лучше, чем оруженосцем.","thTH":"การเป็นอัศวินนี่มันดีจริงๆ ยังไงก็ดีกว่าเป็นผู้ช่วย[b]อัศวินล่ะนะ","zhCN":"做一名骑士很威风,但是做骑士的侍从感觉就差一点了。","zhTW":"當騎士還不賴。當騎士的侍從就差很多了。"},"health":4,"id":"CS2_151","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Ritter der Silbernen Hand","enUS":"Silver Hand Knight","esES":"Caballero Mano de Plata","esMX":"Caballero de la Mano de Plata","frFR":"Champion de la Main d’argent","itIT":"Cavaliere Mano d'Argento","jaJP":"シルバーハンド騎士","koKR":"은빛 성기사단 기사","plPL":"Rycerz Srebrnej Dłoni","ptBR":"Cavaleiro do Punho de Prata","ruRU":"Рыцарь Длани","thTH":"อัศวินซิลเวอร์แฮนด์","zhCN":"白银之手骑士","zhTW":"白銀之手騎士"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft einen Knappen (2/2) herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a 2/2 Squire.","esES":"[x]Grito de batalla:\nInvoca a un escudero 2/2.","esMX":"Grito de batalla:\ninvoca un Escudero 2/2.","frFR":"Cri de guerre : invoque un écuyer 2/2.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca uno Scudiero 2/2.","jaJP":"[x]雄叫び:\n2/2の従騎士を\n1体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 2/2 종자를 1명 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Giermka 2/2.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um Escudeiro 2/2.","ruRU":"Боевой клич: призывает оруженосца 2/2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียก ผู้ช่วยอัศวิน 2/2","zhCN":"战吼:召唤一个2/2的侍从。","zhTW":"戰吼:召喚一個2/2的侍從"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Ellis","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":525,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Als Erzmagier muss man sich vor rein gar nichts fürchten – außer vor dem Großen Verhütter.","enUS":"You earn the title of Archmage when you can destroy anyone who calls you on it.","esES":"El título de archimago se gana cuando uno es capaz de pulverizar a cualquiera que ponga objeciones.","esMX":"Obtienes el título de Archimago cuando puedes destruir a cualquiera que te llame así.","frFR":"Pour obtenir le titre d’archimage, il suffit de pouvoir détruire tous ceux qui ne seraient pas d’accord.","itIT":"Un Arcimago ottiene tale titolo quando riesce a sconfiggere chiunque lo metta in dubbio.","jaJP":"大魔術師の称号は、それに異議を唱える者を皆殺しにすることで得ることができる。","koKR":"대마법사 칭호를 어떻게 얻냐고요? 마법으로 대마법사를 쓰러뜨리면 됩니다.","plPL":"Arcymagowie mają w Dalaranie specjalną salę. Nikt nie wie, co się tam dzieje, ale na pewno nie imprezują, mimo że zawsze wynosi się stamtąd mnóstwo butelek.","ptBR":"Você conquista o título de arquimago quando consegue destruir todos os que duvidam do seu poder.","ruRU":"Вы получаете титул верховного мага, когда на вас никто не может посмотреть свысока, не опасаясь за свою жизнь.","thTH":"คุณจะได้รับตำแหน่งอาร์คเมจก็ต่อเมื่อคุณสามารถ[b]จัดการกับใครก็ตามที่แต่งตั้งคุณเป็นอาร์คเมจนั่นแหละ","zhCN":"只要你能消灭任何质疑你的头衔的人,你就能获得“大法师”的头衔。","zhTW":"等你能夠消滅任何說你沒資格叫大法師的人,你自然就會獲得這個稱號。"},"health":7,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Magier Stufe 57 erreicht.","enUS":"Unlocked at Mage Level 57.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 57 con el mago.","esMX":"Se desbloquea en nivel 57 de Mago.","frFR":"Débloquée au niveau 57 du mage.","itIT":"Sbloccata al livello 57 del Mago.","jaJP":"レベル57で入手。","koKR":"마법사 57 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 57 poziomie maga.","ptBR":"Disponível para Mago no nível 57.","ruRU":"Доступна по достижении 57-го уровня магом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อเมจมีเลเวล 57","zhCN":"法师达到57级后解锁。","zhTW":"於法師57級時解鎖。"},"id":"CS2_155","mechanics":["SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Erzmagier","enUS":"Archmage","esES":"Archimago","esMX":"Archimago","frFR":"Archimage","itIT":"Arcimago","jaJP":"大魔術師","koKR":"대마법사","plPL":"Arcymag","ptBR":"Arquimago","ruRU":"Верховный маг","thTH":"อาร์คเมจ","zhCN":"大法师","zhTW":"大法師"},"rarity":"FREE","set":"CORE","spellDamage":1,"text":{"deDE":"Zauberschaden +1","enUS":"Spell Damage +1","esES":"+1 p. de daño con hechizos","esMX":"Daño de hechizo +1","frFR":"Dégâts des sorts : +1","itIT":"+1 Danni Magici","jaJP":"呪文ダメージ+1","koKR":"주문 공격력 +1","plPL":"Obrażenia zaklęć +1","ptBR":"+1 de Dano Mágico","ruRU":"Урон от заклинаний +1","thTH":"ความเสียหายเวท +1","zhCN":"法术伤害+1","zhTW":"法術傷害+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Ralph Horsley","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":134,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Schickt ihm einfach ein Päckchen mit einem Namen und 10.000 Gold. Er erledigt den Rest.","enUS":"Just mail him a package with a name and 10,000 gold. He'll take care of the rest.","esES":"Por diez mil monedas de oro, se encargará de cualquier problema.","esMX":"Tú limítate a enviarle un paquete con un nombre y 10.000 piezas de oro. Él se ocupará del resto.","frFR":"Pour l’engager, envoyez-lui simplement 10 000 pièces d’or et le nom de la cible, il s’occupera du reste.","itIT":"Fagli avere una lettera con un nome e 10.000 monete d'oro. Si occuperà lui del resto.","jaJP":"標的の名前と10,000ゴールド入りの小包を送れ。後は彼が片付けてくれる。","koKR":"이름과 10,000 골드를 동봉하세요. 나머지는 그가 알아서 처리할 겁니다.","plPL":"Wyślij mu paczkę z nazwiskiem i 10 000 sztuk złota. On zajmie się resztą.","ptBR":"É só mandar um pacote com um nome e dez mil de ouro. Ele cuida do resto.","ruRU":"Просто отправьте ему посылкой 10 000 золота и вложите записку с именем. Все остальное он берет на себя.","thTH":"เพียงส่งชื่อเป้าหมายพร้อม 10,000 โกลด์ให้เขาทาง[b]ไปรษณีย์ เดี๋ยวเขาจัดการที่เหลือเอง","zhCN":"把姓名和10000金币打包邮寄给他。剩下的他会帮你搞定。","zhTW":"只要寄給他一個包裹,內含10,000金幣跟一個名字,他就會幫你搞定。"},"health":5,"id":"CS2_161","mechanics":["STEALTH"],"name":{"deDE":"Rabenholdtassassine","enUS":"Ravenholdt Assassin","esES":"Asesino de Ravenholdt","esMX":"Asesino de Ravenholdt","frFR":"Assassin de Ravenholdt","itIT":"Sicario di Corvolesto","jaJP":"レイヴンホルトの暗殺者","koKR":"라벤홀트 암살자","plPL":"Zabójca z Krukowiska","ptBR":"Assassino de Corvoforte","ruRU":"Скрытный убийца","thTH":"มือสังหารเรเวนโฮลท์","zhCN":"拉文霍德刺客","zhTW":"拉文霍德刺客"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verstohlenheit","enUS":"Stealth","esES":"Sigilo","esMX":"Sigilo","frFR":"Camouflage","itIT":"Furtività","jaJP":"隠れ身","koKR":"은신","plPL":"Ukrycie","ptBR":"Furtividade","ruRU":"Маскировка","thTH":"ซ่อนตัว","zhCN":"潜行","zhTW":"潛行"},"type":"MINION"},{"artist":"E.M. Gist","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":157,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Einst war er ein Arenaspieler mit einer Wertung von über 2100. Aber das ist schon Jahre her und er hört einfach nicht auf, davon zu erzählen.","enUS":"He used to be a 2100+ rated arena player, but that was years ago and nobody can get him to shut up about it.","esES":"No deja de contar anécdotas sobre todas las arenas 3c3 en las que luchó.","esMX":"Solía ser un jugador de arena con una clasificación de 2100+ y, aunque eso fue hace muchísimo tiempo, él sigue alardeando como si hubiera sido ayer.","frFR":"Autrefois, il avait une cote d’arène de plus de 2100, mais c’était il y a des siècles. Impossible de l’empêcher de fanfaronner depuis.","itIT":"Anni fa il suo indice d'arena era oltre 2.100, ma non avrà mai i suoi spallacci perché c'è sempre della gente che non glieli vuole far prendere.","jaJP":"ヤツはかつてレート2100以上を誇る闘技場の花形だったが、それは何年も昔のこと。だが誰もヤツの自慢話を止められないんだ。","koKR":"2100+ 평점제 투기장 선수였지만, 벌써 몇 년 전 이야기이고, 아직까지 그 이야기로 주위 사람들을 피곤하게 한다고 합니다.","plPL":"Kiedyś wygrał na Arenie dwanaście pojedynków z rzędu. Choć minęło wiele lat, wciąż nie może przestać o tym gadać.","ptBR":"Ele costumava ser um jogador de arena com mais de 2100 pontos, mas isso foi há anos e ninguém nunca conseguiu fazer ele parar de se gabar.","ruRU":"Когда-то он добился рейтинга 2100+ на арене, и с тех давних пор никто не может заставить его заткнуться.","thTH":"เขาเคยเป็นผู้เล่นที่มีคะแนนในลานประลองสูงถึง 2100+ แต่นั่นก็ผ่านมาหลายปีแล้ว และยังไม่มีใครทำให้เขาหยุดพูดเรื่องนั้นได้เลย","zhCN":"他曾经是一个2100分段的竞技场高端玩家。但那已经是几年前的事情了,而且没人能阻止他继续吹嘘这件事。","zhTW":"他曾經是競技場積分打到2100+的玩家,但那已經是很久以前的事了,而且沒有人能讓他閉嘴不提當年勇。"},"health":5,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Priester Stufe 59 erreicht.","enUS":"Unlocked at Priest Level 59.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 59 con el sacerdote.","esMX":"Se desbloquea en nivel 59 de Sacerdote.","frFR":"Débloquée au niveau 59 du prêtre.","itIT":"Sbloccata al livello 59 del Sacerdote.","jaJP":"プリーストレベル59で入手。","koKR":"사제 59 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 59 poziomie kapłana.","ptBR":"Disponível para Sacerdote no nível 59.","ruRU":"Доступна по достижении 59-го уровня жрецом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อพรีสต์มีเลเวล 59","zhCN":"牧师达到59级后解锁。","zhTW":"於牧師59級時解鎖。"},"id":"CS2_162","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Herr der Arena","enUS":"Lord of the Arena","esES":"Señor de la arena","esMX":"Señor de la Arena","frFR":"Seigneur de l’arène","itIT":"Campione dell'Arena","jaJP":"闘技場の覇者","koKR":"투기장의 제왕","plPL":"Władca Areny","ptBR":"Lorde da Arena","ruRU":"Повелитель арены","thTH":"เจ้าแห่งลานประลอง","zhCN":"竞技场主宰","zhTW":"競技場之王"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":191,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Mrrraggglhlhghghlgh, mrgaaag blarrghlgaahahl mrgggg glhalhah a bghhll graggmgmg Garrosh mglhlhlh mrghlhlhl!!","enUS":"Mrrraggglhlhghghlgh, mrgaaag blarrghlgaahahl mrgggg glhalhah a bghhll graggmgmg Garrosh mglhlhlh mrghlhlhl!!","esES":"¡¡Mrrraggglhlhghghlgh, mrgaaag blarrghlgaahahl mrgggg glhalhah a bghhll graggmgmg Garrosh mglhlhlh mrghlhlhl!!","esMX":"¡Mrrraggglhlhghghlgh, mrgaaag blarrghlgaahahl mrgggg glhalhah a bghhll graggmgmg Garrosh mglhlhlh mrghlhlhl!","frFR":"Mrrraggglhlhghghlgh, mrgaaag blarrghlgaahahl mrgggg glhalhah a bghhll graggmgmg Garrosh mglhlhlh mrghlhlhl !!","itIT":"Mrrraggglhlhghghlgh, mrgaaag blarrghlgaahahl mrgggg glhalhah a bghhll graggmgmg Garrosh mglhlhlh mrghlhlhl!!","jaJP":"ムルァァルァ、ムルグァァグ、ブラァァルガァァル、ムルググ、グラァラァ~、ア、ブルル、グラグムグムグ、ガロッシュ、ムグルァルァ、ムルグァルァルァ!","koKR":"아옳옳옳옳옳옳옳, 아옳옳옳 옳옳옳옳옳, 옳옳옳옳옳, 아옳옳옳옳옳옳옳! 아옳옳옳, 아옳옳옳옳!","plPL":"Mrrraggglhlhghghlgh, śpiewać... mrgaaag... każdy... blarrghlgaahahle... może mrgggg... trochę lepiej... glhalhah a bghhll... lub trochę gorzej... mglhlhlh mrghlhlhl!!","ptBR":"Mrrraggglhlhghghlgh, mrgaaag blarrghlgaahahl mrgggg glhalhah a bghhll graggmgmg Garrosh mglhlhlh mrghlhlhl!!","ruRU":"Мррраггглхлхгхгхлгх, мргаааг бларргхлгаахахл мргггг глхалхах а бгххлл граггмгмг Гаррош мглхлхлх мргхлхлх!!!","thTH":"มรรรากกกลักกลักกลัก มรักกาาาก บลารรกฮลฮกาาฮาฮล มรักกักกัก กลาฮาลฮา อา บกัลล กรากกมักมัก แกร์รอช มักกลักกลัก มรักกลัก!!","zhCN":"姆啦啦咯哈姆噶啊啊嘎,姆啦嘎嘎咯,啵啦啦嗯嘞噶哈,姆啦嗝,咯啦哈哈吧啦咯。加尔鲁什咯嘛啦喝,嘛啦咯呵!","zhTW":"姆拉嘎啦啦嘎嘎,啦姆嘎姆嘎嘎啦啦,姆啦嘎嘎嘎嘎嘎嘎,嘎啦卡爾洛斯嘎嘎啦嘎嘎嘎啦啦嘎!"},"health":1,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Priester Stufe 51 erreicht.","enUS":"Unlocked at Priest Level 51.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 51 con el sacerdote.","esMX":"Se desbloquea en nivel 51 de Sacerdote.","frFR":"Débloquée au niveau 51 du prêtre.","itIT":"Sbloccata al livello 51 del Sacerdote.","jaJP":"プリーストレベル51で入手。","koKR":"사제 51 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 51 poziomie kapłana.","ptBR":"Disponível para Sacerdote no nível 51.","ruRU":"Доступна по достижении 51-го уровня жрецом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อพรีสต์มีเลเวล 51","zhCN":"牧师达到51级后解锁。","zhTW":"於牧師51級時解鎖。"},"id":"CS2_168","name":{"deDE":"Murlocräuber","enUS":"Murloc Raider","esES":"Asaltante múrloc","esMX":"Asaltante múrloc","frFR":"Écumeur murloc","itIT":"Murloc Incursore","jaJP":"マーロックの襲撃兵","koKR":"멀록 약탈꾼","plPL":"Murlok grabieżca","ptBR":"Murloc Saqueador","ruRU":"Мурлок-налетчик","thTH":"หน่วยจู่โจมเมอร์ล็อค","zhCN":"鱼人袭击者","zhTW":"魚人劫掠者"},"race":"MURLOC","rarity":"FREE","set":"CORE","type":"MINION"},{"artist":"Greg Hildebrandt","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":641,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"So zäh und stark wie ein Falke und so leicht und agil wie ein Drache ...","enUS":"They were the inspiration for the championship Taurenball team: The Dragonhawks.","esES":"Dan nombre a los Dracohalcones, los deportistas de élite de Cima del Trueno.","esMX":"¿Es un pájaro? ¿Es un avión? ¡No! ¡Es un dracohalcón!","frFR":"L’équipe championne de tournoi de balle au tauren s’en est inspirée pour choisir leur nom : les faucons-dragons.","itIT":"Non è drago, non è falco... sa soltanto quello che non è!","jaJP":"トーレンボール選手権には、ドラゴンホークをシンボルにしたチームも参加してるんだ。その名も、「ドラゴンホークス」さ。","koKR":"벌처럼 날아 나비처럼 쏩니다.","plPL":"Próba nazwania ich „smostrząbami” nie spotkała się z akceptacją.","ptBR":"Eles foram a inspiração para o time campeão de Taurenbol: Os Falcodracos.","ruRU":"В их честь таурены назвали свою лучшую команду по тауренболу «Дракондоры».","thTH":"พวกมันคือแรงบันดาลใจของทีมดราก้อนฮอว์ค ผู้ชนะการแข่งขันทอเรนบอล","zhCN":"无论是战士还是诗人,都能从美丽的龙鹰身上获取战斗或是写作的灵感。","zhTW":"冠軍牛頭球隊「龍鷹隊」就是以牠們做為吉祥物的。"},"health":1,"id":"CS2_169","mechanics":["WINDFURY"],"name":{"deDE":"Junger Drachenfalke","enUS":"Young Dragonhawk","esES":"Dracohalcón joven","esMX":"Dracohalcón joven","frFR":"Jeune faucon-dragon","itIT":"Dragofalco Giovane","jaJP":"巣立ちのドラゴンホーク","koKR":"어린 용매","plPL":"Smoczy jastrząb","ptBR":"Falcodrago Jovem","ruRU":"Молодой дракондор","thTH":"ดราก้อนฮอว์ควัยเยาว์","zhCN":"幼龙鹰","zhTW":"小龍鷹"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Windzorn","enUS":"Windfury","esES":"Viento furioso","esMX":"Viento furioso","frFR":"Furie des vents","itIT":"Furia del Vento","jaJP":"疾風","koKR":"질풍","plPL":"Furia wichru","ptBR":"Fúria dos Ventos","ruRU":"Неистовство ветра","thTH":"วายุพิโรธ","zhCN":"风怒","zhTW":"風怒"},"type":"MINION"},{"artist":"Howard Lyon","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":648,"flavor":{"deDE":"Diese Karte ist saugeil!","enUS":"This card is boaring.","esES":"Los aventureros de Elwynn casi lo han conducido a la extinción.","esMX":"Precaución: jabalí suelto.","frFR":"Cette carte serait très utile pour un banquet…","itIT":"\"Tu sei un cinghiale... un cinghiale, un cinghiale!\" - Noto ipnotizzatore di Uldum","jaJP":"コストがたったの1で突撃付き。イノ一番に使うべきカードだな。","koKR":"손에서 나와 상대에게 달려가려고 안달입니다.","plPL":"Ta karta jest dzika.","ptBR":"Esse card javali muito a pena.","ruRU":"Не вздумайте назвать его свиньей.","thTH":"การ์ดใบนี้ไม่หมูนะจะบอกให้","zhCN":"决斗的时候离它们远点儿。","zhTW":"這張牌烤起來很香。"},"health":1,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Jäger Stufe 53 erreicht.","enUS":"Unlocked at Hunter Level 53.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 53 con el cazador.","esMX":"Se desbloquea en nivel 53 de Cazador.","frFR":"Débloquée au niveau 53 du chasseur.","itIT":"Sbloccata al livello 53 del Cacciatore.","jaJP":"ハンターレベル53で入手。","koKR":"사냥꾼 53 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 53 poziomie łowcy.","ptBR":"Disponível para Caçador no nível 53.","ruRU":"Доступна по достижении 53-го уровня охотником.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อฮันเตอร์มีเลเวล 53","zhCN":"猎人达到53级后解锁。","zhTW":"於獵人53級時解鎖。"},"id":"CS2_171","mechanics":["CHARGE"],"name":{"deDE":"Steinhauereber","enUS":"Stonetusk Boar","esES":"Jabalí Colmipétreo","esMX":"Jabalí colmipétreo","frFR":"Sanglier brocheroc","itIT":"Cinghiale Scagliadura","jaJP":"石牙のイノシシ","koKR":"돌엄니멧돼지","plPL":"Dzik szabloskalny","ptBR":"Javali Pedratusco","ruRU":"Вепрь-камнеклык","thTH":"หมูป่าเขี้ยวหิน","zhCN":"石牙野猪","zhTW":"石牙野豬"},"race":"BEAST","rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Ansturm","enUS":"Charge","esES":"Cargar","esMX":"Carga","frFR":"Charge","itIT":"Carica","jaJP":"突撃","koKR":"돌진","plPL":"Szarża","ptBR":"Investida","ruRU":"Рывок","thTH":"บุกทะลวง","zhCN":"冲锋","zhTW":"衝鋒"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Brereton","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":216,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"„Tötet 30 Raptoren.“ – Hemet Nesingwary","enUS":"\"Kill 30 raptors.\" - Hemet Nesingwary","esES":"«Mata 30 raptores». - Hemet Nesingwary","esMX":"\"Mata a 30 raptores\". - Hemet Nesingwary","frFR":"« Tuez 30 raptors. » - Hemet Nesingwary","itIT":"\"Uccidi 30 Raptor.\" - Hemet Nesingwary","jaJP":"「ラプターを30匹狩って来い」―ヒーメット・ネッシングウェアリー","koKR":"\"랩터 30마리를 처치하세요.\" - 헤멧 네싱워리","plPL":"Ten gatunek raptorów żyje na Krwawych Bagnach. Hemet Nesingwary radzi, aby zabijać je po 30 sztuk.","ptBR":"\"Mate 30 raptores.\" - Rosarães Guima","ruRU":"«Убей 30 ящеров». – Хеминг Эрнестуэй","thTH":"\"ฆ่าแร็ปเตอร์ 30_ตัว\" - เฮเม็ต เนซิงเวรี","zhCN":"“去杀30条迅猛龙。”——赫米特·奈辛瓦里","zhTW":"「殺死30隻迅猛龍。」-赫米特·奈辛瓦里"},"health":2,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Jäger Stufe 57 erreicht.","enUS":"Unlocked at Hunter Level 57.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 57 con el cazador.","esMX":"Se desbloquea en nivel 57 de Cazador.","frFR":"Débloquée au niveau 57 du chasseur.","itIT":"Sbloccata al livello 57 del Cacciatore.","jaJP":"ハンターレベル57で入手。","koKR":"사냥꾼 57 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 57 poziomie łowcy.","ptBR":"Disponível para Caçador no nível 57.","ruRU":"Доступна по достижении 57-го уровня охотником.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อฮันเตอร์มีเลเวล 57","zhCN":"猎人达到57级后解锁。","zhTW":"於獵人57級時解鎖。"},"id":"CS2_172","name":{"deDE":"Blutsumpfraptor","enUS":"Bloodfen Raptor","esES":"Raptor Cienorrojo","esMX":"Raptor cienorrojo","frFR":"Raptor Rougefange","itIT":"Raptor Codarossa","jaJP":"ブラッドフェン・ラプター","koKR":"붉은늪지랩터","plPL":"Bagienny raptor","ptBR":"Raptor Dinossangue","ruRU":"Ящер Кровавой Топи","thTH":"แร็ปเตอร์แห่งบลัดเฟน","zhCN":"血沼迅猛龙","zhTW":"血沼迅猛龍"},"race":"BEAST","rarity":"FREE","set":"CORE","type":"MINION"},{"artist":"Jakub Kasper","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":739,"flavor":{"deDE":"Er will Euch doch nur umarmen. Auf äußerst glibberige Art und Weise.","enUS":"He just wants a hug. A sloppy... slimy... hug.","esES":"Solo quiere un abrazo. Un abrazo húmedo y viscoso.","esMX":"Solo quiere un abrazo. Un resbaloso y baboso abrazo.","frFR":"Il veut juste vous faire un câlin. Un bon gros câlin bien baveux.","itIT":"Vuole solo un abbraccio. Un molliccio... viscido... abbraccio.","jaJP":"あいつはハグしたいだけなんだ。ぬるっとして…ぬめっとした…ハグを。","koKR":"안아달라고 달려오는군요. 일단 젖을 각오는 해야겠습니다.","plPL":"On tylko chce buziaka. Mokrego... lepkiego buziaka.","ptBR":"Ele só quer um abraço... um bem molenga e gosmento...","ruRU":"Ну и что, что он мокрый и осклизлый. Он тоже хочет, чтобы его кто-нибудь обнял.","thTH":"เขาก็แค่อยากกอดกับใครสักคน แบบชุ่มๆ... เหนียวๆ... ลื่นๆ...","zhCN":"他只是想要一个拥抱。一个黏黏的...滑滑的...拥抱。","zhTW":"他只是想要一個抱抱。濕熱熱的…黏糊糊的…抱抱。"},"health":1,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Paladin Stufe 53 erreicht.","enUS":"Unlocked at Paladin Level 53.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 53 con el paladín.","esMX":"Se desbloquea en nivel 53 de Paladín.","frFR":"Débloquée au niveau 53 du paladin.","itIT":"Sbloccata al livello 53 del Paladino.","jaJP":"パラディンレベル53で入手。","koKR":"성기사 53 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 53 poziomie paladyna.","ptBR":"Disponível para Paladino nível 53.","ruRU":"Доступна по достижении 53-го уровня паладином.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อพาลาดินมีเลเวล 53","zhCN":"圣骑士达到53级后解锁。","zhTW":"於聖騎士53級時解鎖。"},"id":"CS2_173","mechanics":["CHARGE"],"name":{"deDE":"Blaukiemenkrieger","enUS":"Bluegill Warrior","esES":"Guerrero Branquiazul","esMX":"Guerrero branquiazul","frFR":"Guerrier branchie-bleue","itIT":"Murloc Branchiazzurra","jaJP":"ブルーギル・ウォリアー","koKR":"푸른아가미 전사","plPL":"Wojownik Błękitnoskrzelich","ptBR":"Guerreiro Guelrazul","ruRU":"Воин Синежабрых","thTH":"นักรบบลูกิล","zhCN":"蓝腮战士","zhTW":"藍鰓戰士"},"race":"MURLOC","rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Ansturm","enUS":"Charge","esES":"Cargar","esMX":"Carga","frFR":"Charge","itIT":"Carica","jaJP":"突撃","koKR":"돌진","plPL":"Szarża","ptBR":"Investida","ruRU":"Рывок","thTH":"บุกทะลวง","zhCN":"冲锋","zhTW":"衝鋒"},"type":"MINION"},{"artist":"Brian Despain","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":635,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Sen'jin ist ein grandioser Ort, wenn man Gefallen an Trollen und Staub findet.","enUS":"Sen'jin Village is nice, if you like trolls and dust.","esES":"El Poblado Sen'jin es un éxito entre los fans de los trols y el polvo.","esMX":"El Poblado Sen'jin es un lindo lugar, siempre que te gusten los trols y el polvo.","frFR":"Sen’jin est un chouette village, si vous aimez les trolls et vous vautrer dans la poussière.","itIT":"Nel dubbio... Taz'dingo!\n- Luca Z.","jaJP":"センジン村はいいとこだ、トロルとホコリが好きならな。","koKR":"센진 마을은 쾌적합니다. 트롤과 먼지만 감당할 수 있으면요.","plPL":"Wioska Sen'jin jest bardzo sympatyczna. O ile lubisz kurz i trolle.","ptBR":"A Aldeia Sen'jin é muito legal. Se você gosta de trolls e poeira.","ruRU":"Если вы любите пыль и троллей, вам понравится деревня Сен'джин.","thTH":"หมู่บ้านเซ็นจินเป็นหมู่บ้านที่น่าอยู่ ถ้าคุณชอบพวก[b]โทรลล์กับฝุ่นเยอะๆ","zhCN":"如果你喜欢巨魔和沙尘的话,森金村还是个不错的地方。","zhTW":"如果你不介意食人妖跟灰塵的話,森金村其實是個還不錯的地方。"},"health":5,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Schurke Stufe 59 erreicht.","enUS":"Unlocked at Rogue Level 59.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 59 con el pícaro.","esMX":"Se desbloquea en nivel 59 de Pícaro.","frFR":"Débloquée au niveau 59 du voleur.","itIT":"Sbloccata al livello 59 del Ladro.","jaJP":"ローグレベル59で入手。","koKR":"도적 59 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 59 poziomie łotra.","ptBR":"Disponível para Ladino no nível 59.","ruRU":"Доступна по достижении 59-го уровня разбойником.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อโร้กมีเลเวล 59","zhCN":"潜行者达到59级后解锁。","zhTW":"於盜賊59級時解鎖。"},"id":"CS2_179","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Schildmeista von Sen'jin","enUS":"Sen'jin Shieldmasta","esES":"Maestro de escudos Sen'jin","esMX":"Sen'jin Maestro de escudos","frFR":"Maître-bouclier de Sen’jin","itIT":"Guardiano di Sen'jin","jaJP":"センジン・シールドマスタ","koKR":"센진 방패대가","plPL":"Tarczowy z Sen'jinu","ptBR":"Mestre Escudeiro de Sen'jin","ruRU":"Щитоносец Сен'джин","thTH":"นักรบโล่แห่งเซ็นจิน","zhCN":"森金持盾卫士","zhTW":"森金禦盾大師"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Samwise","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1109,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Er behauptet, dass es eine alte Kriegsverletzung ist, aber wir vermuten, dass er sich einfach beim Rasieren geschnitten hat.","enUS":"He claims it is an old war wound, but we think he just cut himself shaving.","esES":"Dice que es una herida de batalla, pero en realidad se cortó pelando patatas.","esMX":"Dice que es una vieja herida de guerra, pero nosotros estamos seguros de que se cortó mientras se afeitaba.","frFR":"Il affirme que c’est une vieille blessure de guerre, mais en fait, il s’est juste blessé en se rasant.","itIT":"Lui sostiene che si tratti di una vecchia ferita di guerra, ma noi pensiamo si sia solo tagliato radendosi.","jaJP":"ヤツは戦の古傷だって言ってるが、あの傷はきっとヒゲ剃り中に手が滑った結果だと思うぜ。","koKR":"본인은 옛 전쟁에서 얻은 상처라고 주장하지만, 모두들 면도하다 난 상처라고 생각합니다.","plPL":"Twierdzi, że to stara rana z czasów wojny, ale najpewniej sam się zaciął przy goleniu.","ptBR":"Ele diz que é um ferimento de guerra antigo, mas nós achamos que ele só se cortou fazendo a barba.","ruRU":"Он утверждает, что получил эту рану в бою, но, по-моему, он просто порезался, когда брился.","thTH":"เขาอ้างว่ามันเป็นบาดแผลจากการสู้รบในอดีต แต่เราคิดว่าเขาน่าจะทำมีดบาดตัวเองตอนโกนหนวด","zhCN":"他说这是在一次惨烈的战斗中留下的伤疤,但我们觉得,他只是刮胡子的时候弄伤了自己。","zhTW":"他宣稱那是在戰爭中受到的舊傷,但我們認為那只是刮鬍子時不小心刮傷的。"},"health":7,"id":"CS2_181","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Verletzter Klingenmeister","enUS":"Injured Blademaster","esES":"Maestro del acero herido","esMX":"Maestro del acero herido","frFR":"Maître-lame blessé","itIT":"Maestro di Spade Ferito","jaJP":"傷を負った剣匠","koKR":"부상당한 검귀","plPL":"Ranny mistrz ostrzy","ptBR":"Mestre de Espadas Ferido","ruRU":"Раненый рубака","thTH":"นักดาบบาดเจ็บ","zhCN":"负伤剑圣","zhTW":"受傷的大劍師"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt SICH SELBST 4 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 4 damage to HIMSELF.","esES":"Grito de batalla: Se inflige 4 p. de daño a sí mismo.","esMX":"Grito de batalla: se AUTOINFLIGE 4 de daño.","frFR":"Cri de guerre : s’inflige 4 points de dégâts.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 4 danni a SE STESSO.","jaJP":"雄叫び:\n 自身に4ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성: 자신에게 피해를 4 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaje SOBIE 4 pkt. obrażeń.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 4 de dano a ELE MESMO.","ruRU":"Боевой клич: наносит 4 ед. урона самому себе.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 4 แต้ม[b]ให้ตัวเอง","zhCN":"战吼:对自身造成4点伤害。","zhTW":"戰吼:對他自己造成4點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Mauro Cascioli","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":90,"flavor":{"deDE":"Sein Name hat nichts mit eventuellen Verdauungsproblemen zu tun. Echt ehrlich.","enUS":"He always dreamed of coming down from the mountains and opening a noodle shop, but he never got the nerve.","esES":"No puede salir de casa durante el Festival de Invierno porque los aventureros lo confunden con el Grinch.","esMX":"Siempre soñó con bajar de la montaña y abrir su propio restaurante italiano, pero nunca se animó.","frFR":"Il s’est réfugié dans les montagnes pour ne plus entendre à tout bout de champ « Yéti, y es-tu ? ».","itIT":"Ha sempre sognato di scendere dalla montagna e di vendere spaghetti di riso, ma non ha mai avuto il coraggio di farlo.","jaJP":"ヤツには、山を降りてラーメン屋を開きたいっていう人生の夢があるが、ふんぎりがつかないでいるんだ。","koKR":"사실 산에서 내려와 국수 가게를 여는 게 꿈이지만, 차마 그럴 용기가 없다네요.","plPL":"Zawsze marzył o zejściu z gór i otwarciu kiosku z kebabami, ale jakoś nie starczyło mu śmiałości.","ptBR":"Ele sempre sonhou em descer das montanhas e abrir uma loja de macarrão, mas nunca teve coragem.","ruRU":"Он всегда мечтал спуститься с гор и торговать лапшой, но все никак не наберется храбрости.","thTH":"เขาใฝ่ฝันมาตลอดว่าจะลงจากเขามาเปิดร้านขายบะหมี่ แต่ก็ยังรวบรวมความกล้าไม่ได้สักที","zhCN":"他梦想着有一天能够下山开一间拉面店。但他没有那个勇气。","zhTW":"他的夢想是下山開一間冰店,只是一直無法鼓起勇氣這麼做。"},"health":5,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Krieger Stufe 55 erreicht.","enUS":"Unlocked at Warrior Level 55.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 55 con el guerrero.","esMX":"Se desbloquea en nivel 55 de Guerrero.","frFR":"Débloquée au niveau 55 du guerrier.","itIT":"Sbloccata al livello 55 del Guerriero.","jaJP":"ウォリアーレベル55で入手。","koKR":"전사 55 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 55 poziomie wojownika.","ptBR":"Disponível para Guerreiro no nível 55.","ruRU":"Доступна по достижении 55-го уровня воином.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อวอริเออร์มีเลเวล 55","zhCN":"战士达到55级后解锁。","zhTW":"於戰士55級時解鎖。"},"id":"CS2_182","name":{"deDE":"Eiswindyeti","enUS":"Chillwind Yeti","esES":"Yeti Viento Gélido","esMX":"Yeti de Viento gélido","frFR":"Yéti noroît","itIT":"Yeti di Ventofreddo","jaJP":"チルウィンドのイェティ","koKR":"서리바람 설인","plPL":"Yeti z Zimnych Wichrów","ptBR":"Yeti Ventogelante","ruRU":"Морозный йети","thTH":"เยติแห่งชิลวินด์","zhCN":"冰风雪人","zhTW":"冰風雪人"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"MINION"},{"artist":"Dave Kendall","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":712,"flavor":{"deDE":"Golems kennen keine Angst, aber aus irgendeinem Grund fliehen sie trotzdem, wenn man „Furcht“ auf sie wirkt. Instinkt vielleicht? Der Wunsch, dazuzugehören?","enUS":"Golems are not afraid, but for some reason they still run when you cast Fear on them. Instinct, maybe? A desire to blend in?","esES":"Los gólems no sienten temor, pero por alguna razón salen corriendo cuando se les lanza Miedo. ¿Será por instinto? ¿Será para integrarse?","esMX":"Los gólems no sienten temor, pero por alguna extraña razón salen corriendo cuando les lanzas \"Miedo\". ¿Será por instinto? ¿Será que quieren parecerse a los demás?","frFR":"Les golems n’ont peur de rien mais quelque chose les pousse à fuir quand vous lancez le sort Peur. L’instinct, peut-être ? Ou une volonté de s’intégrer ?","itIT":"I Golem non possono spaventarsi, ma per qualche strano motivo scappano ugualmente quando viene lanciata Paura su di loro. Istinto? Voglia di integrarsi?","jaJP":"ゴーレムは恐怖を感じないが、なぜか「恐怖」の呪文をかけると逃げ出すのは長年の謎だ。もしかして、本能か?みんなと一緒にいたいっていう願望か?","koKR":"골렘은 두려움을 느끼지 못합니다. 그래도 공포를 시전하면 도망가더군요. 본능일까요? 아니면 따돌림받기 싫어서?","plPL":"Golemy nie czują strachu, ale z jakiegoś powodu uciekają, gdy rzucić na nie zaklęcie „Strach”. Może to instynkt? A może chęć wtopienia się w otoczenie?","ptBR":"Golens não têm medo, mas, por alguma razão, eles correm quando você lança Medo neles. Instinto, talvez? Um desejo de se enturmar?","ruRU":"Големы ничего не боятся, но почему-то убегают от заклинания «Страх». Что ими движет? Может быть, стадный инстинкт?","thTH":"โกเล็มไม่มีความกลัว แต่ไม่รู้ทำไมพวกมันยังคงวิ่งหนี[b]เวลาถูกสาปให้กลัว คงเป็นสัญชาตญาณหรือไม่ก็[b]พยายามทำให้ตัวเองดูกลมกลืนล่ะมั้ง","zhCN":"傀儡们从来不会胆怯,但是出于某种原因,当你对它们施放“恐惧”的时候,它们依然会逃跑。也许这就是天性?或是想要融入这个世界的渴望?","zhTW":"魔像並不會感到恐懼,但是因為某種因素,如果對它們施放恐懼術,它們還是會逃走。是本能嗎?還是想要融入人群?"},"health":7,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Schurke Stufe 51 erreicht.","enUS":"Unlocked at Rogue Level 51.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 51 con el pícaro.","esMX":"Se desbloquea en nivel 51 de Pícaro.","frFR":"Débloquée au niveau 51 du voleur.","itIT":"Sbloccata al livello 51 del Ladro.","jaJP":"ローグレベル51で入手。","koKR":"도적 51 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 51 poziomie łotra.","ptBR":"Disponível para Ladino no nível 51.","ruRU":"Доступна по достижении 51-го уровня разбойником.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อโร้กมีเลเวล 51","zhCN":"潜行者达到51级后解锁。","zhTW":"於盜賊51級時解鎖。"},"id":"CS2_186","name":{"deDE":"Kriegsgolem","enUS":"War Golem","esES":"Gólem de guerra","esMX":"Gólem de guerra","frFR":"Golem de guerre","itIT":"Golem da Guerra","jaJP":"戦のゴーレム","koKR":"전쟁 골렘","plPL":"Wojenny golem","ptBR":"Golem de Guerra","ruRU":"Боевой голем","thTH":"โกเล็มสงคราม","zhCN":"作战傀儡","zhTW":"戰爭魔像"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"MINION"},{"artist":"Matt Cavotta","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1140,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Ihr könnt ihn zwar anheuern, aber seid Euch dabei bewusst, dass er absolut käuflich ist.","enUS":"You can hire him... until someone offers him enough gold to turn on you.","esES":"Su lealtad será incondicional... hasta que alguien le ofrezca más dinero que tú.","esMX":"Puedes contratarlo... hasta que alguien le ofrezca más oro para que te traicione.","frFR":"Il travaillera pour vous… jusqu’à ce qu’on lui fasse une meilleure offre.","itIT":"Puoi ingaggiarlo... finché qualcuno non gli offre abbastanza oro per farlo rivoltare contro di te.","jaJP":"金さえ払えば、ヤツはあんたのために働いてくれるぜ…あんたの敵が、ヤツを寝返らせるのに十分な金を払うまではな。","koKR":"골드만 있다면 당신 곁에 있어줄 겁니다. 물론, 상대보다 많아야겠죠.","plPL":"Możesz go wynająć... aż ktoś zapłaci mu dość złota, by wbił ci nóż w plecy.","ptBR":"Você pode contratá-lo... até alguém oferecer a ele mais dinheiro ainda para trair você.","ruRU":"Можете нанять его, если хотите, но он будет служить вам ровно до тех пор, пока кто-нибудь не предложит ему за вашу голову высокую цену.","thTH":"เขาจะดูแลคุณ... จนกว่าจะมีใครเสนอเงินให้เขา[b]หักหลังคุณ","zhCN":"你可以雇佣他们为你效命...直到有人出更高的价钱来让他们对付你。","zhTW":"你可以雇用他…直到有人付了他足夠的金幣來背叛你。"},"health":4,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Schamane Stufe 55 erreicht.","enUS":"Unlocked at Shaman Level 55.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 55 con el chamán.","esMX":"Se desbloquea en nivel 55 de Chamán.","frFR":"Débloquée au niveau 55 du chaman.","itIT":"Sbloccata al livello 55 dello Sciamano.","jaJP":"シャーマンレベル55で入手。","koKR":"주술사 55 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 55 poziomie szamana.","ptBR":"Disponível para Xamã no nível 55.","ruRU":"Доступна по достижении 55-го уровня шаманом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อชาแมนมีเลเวล 55","zhCN":"萨满祭司达到55级后解锁。","zhTW":"於薩滿55級時解鎖。"},"id":"CS2_187","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Goblinleibwächter","enUS":"Booty Bay Bodyguard","esES":"Truhán de Bahía del Botín","esMX":"Escolta de Bahía del Botín","frFR":"Garde de Baie-du-Butin","itIT":"Scorta Goblin","jaJP":"ブーティ・ベイのボディガード","koKR":"무법항 경호원","plPL":"Gobliński ochroniarz","ptBR":"Guarda da Angra do Butim","ruRU":"Гоблин-телохранитель","thTH":"บอดี้การ์ดแห่งบูตตี้เบย์","zhCN":"藏宝海湾保镖","zhTW":"藏寶海灣保鏢"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":242,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Zu der Art seiner „Ruchlosigkeit“ sollte man ihm besser keine Fragen stellen.","enUS":"ADD ME TO YOUR DECK, MAGGOT!","esES":"¡AÑÁDEME A TU MAZO, GUSANO!","esMX":"¡AGRÉGAME A TU MAZO, GUSANO!","frFR":"AJOUTE-MOI À TON DECK, MINABLE !","itIT":"AGGIUNGIMI AL TUO MAZZO, VERME!","jaJP":"私を貴様のデッキに入れろ、わかったかこのウジ虫!","koKR":"날 덱에 추가해라, 이 고문관 녀석아!","plPL":"DODAJ MNIE DO SWOJEJ TALII, ŚMIECIU!","ptBR":"ME ADICIONE AO SEU DECK, VERME!","ruRU":"ПОЛОЖИ МЕНЯ В КОЛОДУ, ТУПИЦА!","thTH":"เอาข้าใส่ในเด็คเดี๋ยวนี้เลย ไอ้กระจอก!","zhCN":"“把我加入你的套牌,白痴!”","zhTW":"把我加進你的套牌裡,蠢蛋!"},"health":1,"id":"CS2_188","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Ruchloser Unteroffizier","enUS":"Abusive Sergeant","esES":"Sargento abusón","esMX":"Sargento abusivo","frFR":"Sergent grossier","itIT":"Sergente Violento","jaJP":"鬼軍曹","koKR":"가혹한 하사관","plPL":"Grubiański sierżant","ptBR":"Sargento Abusivo","ruRU":"Бранящийся сержант","thTH":"นายทหารจอมโหด","zhCN":"叫嚣的中士","zhTW":"嚴厲的士官"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +2 Angriff in diesem Zug.","enUS":"Give +2 Attack this turn.","esES":"Otorga +2 p. de ataque este turno.","esMX":"Otorga +2 de Ataque en este turno.","frFR":"Donne +2_ATQ pendant ce tour.","itIT":"Fornisce +2 Attacco per questo turno.","jaJP":"このターンの間、攻撃力+2を付与する。","koKR":"이번 턴에 공격력 +2","plPL":"Daj +2 do ataku w tej turze.","ptBR":"Conceda +2 de Ataque neste turno.","ruRU":"+2 к атаке до конца хода.","thTH":"มอบพลังโจมตี +2 จนจบเทิร์น","zhCN":"本回合中获得+2攻击力。","zhTW":"賦予本回合+2攻擊力"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem Diener +2 Angriff in diesem Zug.","enUS":"Battlecry: Give a minion +2 Attack this turn.","esES":"Grito de batalla: Otorga\n+2 p. de ataque a un esbirro este turno.","esMX":"Grito de batalla: otorga\n+2 de Ataque a un esbirro en este turno.","frFR":"Cri de guerre : donne +2 ATQ à un serviteur pendant ce tour.","itIT":"Grido di Battaglia: +2 Attacco a un servitore per questo turno.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのターンの間\nミニオン1体に\n 攻撃力+2を付与する。 ","koKR":"전투의 함성: 이번 턴에 하수인 하나에게 공격력을 +2 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj stronnikowi +2 do ataku w tej turze.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda a um lacaio +2 de Ataque neste turno.","ruRU":"Боевой клич: выбранное существо получает +2 к атаке до конца хода.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบพลังโจมตี +2 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]จนจบเทิร์น","zhCN":"战吼:\n本回合中,使一个随从获得+2攻击力。","zhTW":"戰吼:本回合賦予一個手下+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":389,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Fragt sie bloß nicht nach einem Date – oder Ihr werdet erfahren, wie sehr Amors Pfeil schmerzen kann.","enUS":"Don't bother asking her out on a date. She'll shoot you down.","esES":"No te molestes en ligar con ella. Las flechas de Cupido no le impresionan.","esMX":"No te molestes en invitarla a salir: te va a dejar clavado.","frFR":"N’essayez même pas de l’inviter à sortir, elle filerait comme une flèche.","itIT":"Si sconsiglia di non invitarla fuori a cena. Farebbe letteralmente breccia nel tuo cuore.","jaJP":"彼女を口説こうってんならやめときな。あんたが「心」を射抜かれるぜ。","koKR":"그녀에게 작업 걸 생각 마세요. 머리에 화살 맞습니다.","plPL":"Lepiej nie zapraszaj jej na randkę. Bo jak cię strzeli...","ptBR":"Nem adianta se apaixonar. Ela atira para todos os lados.","ruRU":"Даже не пытайтесь пригласить ее на свидание. Она умеет стрелять не только глазами.","thTH":"อย่าให้เธอเป็นฝ่ายยิงคำถามในการสนทนา เพราะเธอ[b]ยิงแม่นมาก","zhCN":"媚眼如丝,轻盈如燕,致命如箭。","zhTW":"不要想約她出去。她會朝著你放箭。"},"health":1,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Druide Stufe 57 erreicht.","enUS":"Unlocked at Druid Level 57.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 57 con el druida.","esMX":"Se desbloquea en nivel 57 de Druida.","frFR":"Débloquée au niveau 57 du druide.","itIT":"Sbloccata al livello 57 del Druido.","jaJP":"ドルイドレベル57で入手。","koKR":"드루이드 57 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 57 poziomie druida.","ptBR":"Disponível para Druida no nível 57.","ruRU":"Доступна по достижении 57-го уровня друидом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อดรูอิดมีเลเวล 57","zhCN":"德鲁伊达到57级后解锁。","zhTW":"於德魯伊57級時解鎖。"},"id":"CS2_189","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Elfenbogenschützin","enUS":"Elven Archer","esES":"Arquera elfa","esMX":"Arquera élfica","frFR":"Archère elfe","itIT":"Arciera Elfica","jaJP":"エルフの射手","koKR":"엘프 궁수","plPL":"Elfia łuczniczka","ptBR":"Arqueira Élfica","ruRU":"Эльфийская лучница","thTH":"พลธนูเอลฟ์","zhCN":"精灵弓箭手","zhTW":"精靈弓箭手"},"playRequirements":{"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 1 Schaden.","enUS":"Deal 1 damage.","esES":"Inflige 1 p. de daño.","esMX":"Inflige 1 de daño.","frFR":"Inflige 1 point de dégâts.","itIT":"Infligge 1 danno.","jaJP":"1ダメージを与える。","koKR":"피해 1","plPL":"Zadaj 1 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 1 de dano.","ruRU":"Нанести 1 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_1_แต้ม","zhCN":"造成1点伤害。","zhTW":"造成1點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei:\nVerursacht 1 Schaden.","enUS":"Battlecry: Deal 1 damage.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n1 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: inflige 1 de daño.","frFR":"Cri de guerre : inflige 1 point de dégâts.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 1 danno.","jaJP":"雄叫び:\n 1ダメージを\n与える。","koKR":"전투의 함성:\n피해를 1 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n1 pkt. obrażeń.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 1 de dano.","ruRU":"Боевой клич:\nнаносит 1 ед. урона.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้าง[b]ความเสียหาย 1 แต้ม","zhCN":"战吼:造成1点伤害。","zhTW":"戰吼:造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Clint Langley","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":257,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Einmal hat sich jemand mit Zahna ein Späßchen erlaubt. Ein einziges Mal.","enUS":"Someone did mess with Tuskerr once. ONCE.","esES":"Una vez alguien se metió con Colmillos. Nunca más se supo de él.","esMX":"Una vez alguien se metió con Eburnia. UNA SOLA VEZ.","frFR":"Quelqu’un a nargué Longues-défenses, une fois. PAS DEUX.","itIT":"Una volta qualcuno ha sfidato Tusker. Una SOLA volta.","jaJP":"かつてただ一度、タスカーに近付いたヤツがいたのさ。ただ一度。","koKR":"뿔엄니에게 정말 까분 사람이 한 명 있었습니다. 딱 한 명요.","plPL":"Ktoś raz zadarł z Kłoryjem. Ino RAZ.","ptBR":"Bem se meteram com a Colmilhã uma vez... UMA vez.","ruRU":"Лишь однажды какой-то смельчак попробовал полезть на клыки... Лишь однажды...","thTH":"คุณสามารถแหย่ทัสเกอร์ได้หนึ่งครั้ง แต่มันจะเป็นทั้ง[b]ครั้งแรกและครั้งสุดท้าย","zhCN":"有人曾经把塔丝克惹毛过一次。就一次。","zhTW":"曾經有人招惹過一次長牙。就一次。"},"health":3,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Jäger Stufe 55 erreicht.","enUS":"Unlocked at Hunter Level 55.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 55 con el cazador.","esMX":"Se desbloquea en nivel 55 de Cazador.","frFR":"Débloquée au niveau 55 du chasseur.","itIT":"Sbloccata al livello 55 del Cacciatore.","jaJP":"ハンターレベル55で入手。","koKR":"사냥꾼 55 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 55 poziomie łowcy.","ptBR":"Disponível para Caçador no nível 55.","ruRU":"Доступна по достижении 55-го уровня охотником.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อฮันเตอร์มีเลเวล 55","zhCN":"猎人达到55级后解锁。","zhTW":"於獵人55級時解鎖。"},"id":"CS2_196","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Jägerin der Klingenhauer","enUS":"Razorfen Hunter","esES":"Cazadora de Rajacieno","esMX":"Cazadora rajaciena","frFR":"Chasseuse de Tranchebauge","itIT":"Cacciatrice Lamaspina","jaJP":"レイザーフェン・ハンター","koKR":"가시덩굴 사냥꾼","plPL":"Łowczyni Brzytwoskórych","ptBR":"Caçadora do Urzal","ruRU":"Охотница на Иглошкурых","thTH":"นักล่าแห่งเรเซอร์เฟน","zhCN":"剃刀猎手","zhTW":"剃刀沼澤獵人"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft einen Eber (1/1) herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a 1/1 Boar.","esES":"Grito de batalla:\nInvoca un jabalí 1/1.","esMX":"Grito de batalla:\ninvoca un Jabalí 1/1.","frFR":"Cri de guerre : invoque un sanglier 1/1.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca un Cinghiale 1/1.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 1/1のイノシシを\n1体召喚する。","koKR":"전투의 함성:\n1/1 멧돼지를\n1마리 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Dzika 1/1.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um Javali 1/1.","ruRU":"Боевой клич:\nпризывает вепря 1/1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียก หมูป่า 1/1","zhCN":"战吼:召唤一个1/1的野猪。","zhTW":"戰吼:召喚一隻\n1/1的野豬"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":995,"flavor":{"deDE":"Es war eine äußerst fragwürdige Entscheidung, Ogern das Zaubern beizubringen.","enUS":"Training Ogres in the art of spellcasting is a questionable decision.","esES":"¿A quién se le ocurre enseñar magia a los ogros?","esMX":"Iniciar a un ogro en las artes mágicas no es una decisión demasiado sabia.","frFR":"Apprendre aux ogres à lancer des sorts est une décision des plus douteuses.","itIT":"Insegnare agli Ogre la nobile arte della magia è una decisione molto discutibile...","jaJP":"オーガ達に呪文の使い方を教え込もうってのは、どうかと思うぜ。","koKR":"오우거에게 마법을 가르치다니, 차라리 드워프에게 금주를 권하겠어요! 어우, 끔찍해라.","plPL":"Nauczanie ogrów magii to dość kontrowersyjny pomysł.","ptBR":"Treinar ogros na arte de lançar feitiços é uma decisão condenável.","ruRU":"И зачем только огров начали обучать волшебству?","thTH":"การฝึกฝนให้ออเกอร์เรียนรู้ศาสตร์แห่งเวทมนตร์นั้น[b]เป็นการตัดสินใจที่น่ากังขามาก","zhCN":"教授食人魔如何施法是个值得商榷的决定。","zhTW":"當初到底是誰提議要訓練巨魔去學魔法的…"},"health":4,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Hexenmeister Stufe 55 erreicht.","enUS":"Unlocked at Warlock Level 55.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 55 con el brujo.","esMX":"Se desbloquea en nivel 55 de Brujo.","frFR":"Débloquée au niveau 55 du démoniste.","itIT":"Sbloccata al livello 55 dello Stregone.","jaJP":"ウォーロックレベル55で入手。","koKR":"흑마법사 55 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 55 poziomie czarnoksiężnika.","ptBR":"Disponível para Bruxo no nível 55.","ruRU":"Доступна по достижении 55-го уровня чернокнижником.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อวอร์ล็อคมีเลเวล 55","zhCN":"术士达到55级后解锁。","zhTW":"於術士55級時解鎖。"},"id":"CS2_197","mechanics":["SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Ogermagier","enUS":"Ogre Magi","esES":"Mago ogro","esMX":"Magi ogro","frFR":"Ogre-magi","itIT":"Magus Ogre","jaJP":"オーガのメイジ達","koKR":"오우거 마법사","plPL":"Ogrzy mag","ptBR":"Ogro Mago","ruRU":"Огр-маг","thTH":"จอมเวทออเกอร์","zhCN":"食人魔法师","zhTW":"巨魔法師"},"rarity":"FREE","set":"CORE","spellDamage":1,"text":{"deDE":"Zauberschaden +1","enUS":"Spell Damage +1","esES":"+1 p. de daño con hechizos","esMX":"Daño de hechizo +1","frFR":"Dégâts des sorts : +1","itIT":"+1 Danni Magici","jaJP":"呪文ダメージ+1","koKR":"주문 공격력 +1","plPL":"Obrażenia zaklęć +1","ptBR":"+1 de Dano Mágico","ruRU":"Урон от заклинаний +1","thTH":"ความเสียหายเวท +1","zhCN":"法术伤害+1","zhTW":"法術傷害+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Brian Despain","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":1686,"flavor":{"deDE":"Rechtfertigt seine Kosten durch felsenfeste Argumente.","enUS":"\"ME HAVE GOOD STATS FOR THE COST\"","esES":"¿Sabes cuántos ogros Puño de Roca hacen falta para secuestrar a un gnomo? 15. Uno que agarre al gnomo y 14 que escriban la nota de rescate.","esMX":"\"YO TENER BUENAS ESTADÍSTICAS POR EL COSTO\".","frFR":"MOI TROP BIEN POUR CE COÛT !","itIT":"\"IO HA OTTIME CAPACITÀ PER COSTO!\"","jaJP":"おれ、コストの割に強い。","koKR":"\"나, 비용에 비해 능력치 좋다!\"","plPL":"„JA MIEĆ DOBRE STATY ZA NISKOM CENE!”","ptBR":"\"EU TEM ATRIBUTOS BONS PELO CUSTO.\"","ruRU":"«Моя стоить много, зато и бить сильно!»","thTH":"ข้าพลังเยอะคุ้มค่าร่ายนะ","zhCN":"“我非常厉害,绝对值这个价格!”","zhTW":"「偶體質好好!偶好便宜!」"},"health":7,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Hexenmeister Stufe 51 erreicht.","enUS":"Unlocked at Warlock Level 51.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 51 con el brujo.","esMX":"Se desbloquea en nivel 51 de Brujo.","frFR":"Débloquée au niveau 51 du démoniste.","itIT":"Sbloccata al livello 51 dello Stregone.","jaJP":"ウォーロックレベル51で入手。","koKR":"흑마법사 51 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 51 poziomie czarnoksiężnika.","ptBR":"Disponível para Bruxo no nível 51.","ruRU":"Доступна по достижении 51-го уровня чернокнижником.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อวอร์ล็อคมีเลเวล 51","zhCN":"术士达到51级后解锁。","zhTW":"於術士51級時解鎖。"},"id":"CS2_200","name":{"deDE":"Oger der Felsfäuste","enUS":"Boulderfist Ogre","esES":"Ogro Puño de Roca","esMX":"Ogro Puño de roca","frFR":"Ogre rochepoing","itIT":"Ogre Rocciadura","jaJP":"ボルダーフィストのオーガ","koKR":"돌주먹 오우거","plPL":"Ogr z Głazograbych","ptBR":"Ogro Punho de Pedra","ruRU":"Огр Тяжелого Кулака","thTH":"ออเกอร์แห่งโบลเดอร์ฟิสท์","zhCN":"石拳食人魔","zhTW":"石拳巨魔"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"MINION"},{"artist":"E.M. Gist","attack":9,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":1687,"flavor":{"deDE":"Einen Kernhund zähmt man nicht, man bringt ihm nur bei, jemand anderen als sein Herrchen zu fressen.","enUS":"You don’t tame a Core Hound. You just train it to eat someone else before it eats you.","esES":"Los canes del Núcleo no se pueden domar. Lo único que puedes hacer es entrenarlos para que se coman a otro antes que a ti.","esMX":"No intentes domesticar a un can del núcleo. Confórmate con entrenarlo para que coma a otro antes que a ti.","frFR":"Un chien du Magma, ça ne se dompte pas, on peut juste lui apprendre à dévorer quelqu’un d’autre que nous.","itIT":"Non puoi addomesticare un Segugio del Nucleo. Al massimo puoi addestrarlo a mangiare qualcun altro.","jaJP":"コアハウンドを飼いならすことはできない。ヤツがあんたを食う前に、他のヤツを食うことを教えるしかないんだ。","koKR":"심장부 사냥개를 길들이는 것은 불가능합니다. 당신을 잡아먹기 전에 다른 사람을 먹도록 훈련시킬 뿐이죠.","plPL":"Nie da się obłaskawić ognistych ogarów. Po prostu szkolisz je, żeby cię nie zżarły.","ptBR":"Não se adestra um cão-magma. A gente só ensina ele a comer outra pessoa em vez do dono.","ruRU":"Гончую Недр нельзя приручить – только выдрессировать так, чтобы она сожрала ваших противников прежде, чем примется за вас.","thTH":"คุณไม่จำเป็นต้องฝึกสุนัขลาวาให้เชื่องหรอก แค่ฝึกให้มันกินคนอื่นก่อนที่จะกินคุณก็พอ","zhCN":"你无法驯服一头熔火恶犬。你只能通过训练让它在吃掉你之前先吃掉其他人。","zhTW":"你沒辦法馴服熔核犬。你只能訓練牠在吃掉你之前先吃掉別人。"},"health":5,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Jäger Stufe 51 erreicht.","enUS":"Unlocked at Hunter Level 51.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 51 con el cazador.","esMX":"Se desbloquea en nivel 51 de Cazador.","frFR":"Débloquée au niveau 51 du chasseur.","itIT":"Sbloccata al livello 51 del Cacciatore.","jaJP":"ハンターレベル51で入手。","koKR":"사냥꾼 51 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 51 poziomie łowcy.","ptBR":"Disponível para Caçador no nível 51.","ruRU":"Доступна по достижении 51-го уровня охотником.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อฮันเตอร์มีเลเวล 51","zhCN":"猎人达到51级后解锁。","zhTW":"於獵人51級時解鎖。"},"id":"CS2_201","name":{"deDE":"Kernhund","enUS":"Core Hound","esES":"Can del Núcleo","esMX":"Can del núcleo","frFR":"Chien du Magma","itIT":"Segugio del Nucleo","jaJP":"コアハウンド","koKR":"심장부 사냥개","plPL":"Ognisty ogar","ptBR":"Cão-magma","ruRU":"Гончая Недр","thTH":"สุนัขลาวา","zhCN":"熔火恶犬","zhTW":"熔核犬"},"race":"BEAST","rarity":"FREE","set":"CORE","type":"MINION"},{"artist":"Trevor Jacobs","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":290,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Sie fliegen auf leisen Schwingen, doch bedecket Eure Ohren, so sie singen ... äh, kreischen.","enUS":"Their wings are silent but their screech is... whatever the opposite of silent is.","esES":"¡Está que trina!","esMX":"Sus alas son silenciosas, pero su chirrido es... todo lo opuesto al silencio.","frFR":"Son vol est peut-être discret mais son cri… n’est vraiment pas silencieux, lui.","itIT":"Le sue ali possono essere silenziose, ma il suo grido è... qualunque cosa sia l'opposto di silenzioso.","jaJP":"ヤツらの羽音は静かだが、金切り声ときたら…そう、沈黙の正反対だ。","koKR":"그들의 날갯짓은 조용하지만 울음소리는... 일단 조용함과는 거리가 멉니다.","plPL":"Ich skrzydła są ciche, lecz ich pisk to... całkowite przeciwieństwo ciszy.","ptBR":"Suas asas são silenciosas, mas seu guinchado é... seja lá o que for o oposto de silencioso.","ruRU":"Полет совы безмолвен. И вообще совы – не то, чем они кажутся.","thTH":"เสียงกระพือปีกของพวกมันเงียบสงัด แต่เสียงร้องของ[b]พวกมัน... ตรงกันข้ามกับความเงียบเลย","zhCN":"它们挥动翅膀的时候悄无声息,但是它们的嘶鸣却是...任何悄无声息的反义词都可以形容。","zhTW":"牠們拍翅的聲音十分安靜,但是牠們的尖叫聲…反正跟安靜完全相反就對了。"},"health":1,"id":"CS2_203","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Eisenschnabeleule","enUS":"Ironbeak Owl","esES":"Lechuza Picoférreo","esMX":"Lechuza cortezaférrea","frFR":"Chouette bec-de-fer","itIT":"Gufo Beccoforte","jaJP":"鉄嘴のフクロウ","koKR":"무쇠부리 올빼미","plPL":"Sowa żelaznodzioba","ptBR":"Coruja Bico-de-ferro","ruRU":"Железноклюв","thTH":"นกฮูกปากเหล็ก","zhCN":"铁喙猫头鹰","zhTW":"鐵喙貓頭鷹"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","referencedTags":["SILENCE"],"set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Bringt einen Diener zum Schweigen.","enUS":"Silence a minion.","esES":"Silencia a un esbirro.","esMX":"Silencia a un esbirro.","frFR":"Réduit au Silence un serviteur.","itIT":"Silenzia un servitore.","jaJP":"ミニオン1体を沈黙させる。","koKR":"하수인 하나 침묵","plPL":"Wycisz stronnika.","ptBR":"Silencie um lacaio.","ruRU":"Наложить немоту.","thTH":"ผนึกความสามารถ มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"沉默一个随从。","zhTW":"沉默一個手下"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Bringt einen Diener zum Schweigen.","enUS":"Battlecry: Silence a minion.","esES":"Grito de batalla:\nSilencia a un esbirro.","esMX":"Grito de batalla:\nSilencia a un esbirro.","frFR":"Cri de guerre : réduit au Silence un serviteur.","itIT":"Grido di Battaglia: Silenzia un servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\nミニオン1体を\n沈黙させる。","koKR":"전투의 함성: 하수인 하나를 침묵시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wycisz stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Silencie um lacaio.","ruRU":"Боевой клич: накладывает немоту на выбранное существо.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ผนึกความสามารถ\n มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:\n沉默一个随从。","zhTW":"戰吼:沉默一個手下"},"type":"MINION"},{"artist":"John Polidora","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":445,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Rakete: 300 Gold. Feuerzeug: 25 Gold. Mangelnder Selbsterhaltungstrieb: Unbezahlbar.","enUS":"One Insane Rocketeer. One Rocket full of Explosives. Infinite Fun.","esES":"Una artificiera temeraria + un cohete lleno hasta arriba de explosivos = diversión infinita.","esMX":"Una artificera demente + un misil lleno de explosivos = diversión sin fin.","frFR":"La missilière téméraire, c’est de la dynamite !","itIT":"Una Cavalcarazzi Folle. Un razzo carico di esplosivo. Divertimento garantito!","jaJP":"イカレたロケット野郎が1人。火薬のつまったロケットが1台。お楽しみ、無限大。","koKR":"폭발물로 가득한 로켓으로 무장한 미치광이 로켓병이라니! 와! 신난다!","plPL":"Jedna szalona rakieterka plus jedna wybuchowa rakieta równa się masa zabawy.","ptBR":"Um Fogueteiro Maluco. Um Foguete cheio de Explosivos. Loucas confusões.","ruRU":"Одна шальная ракетчица + одна ракета со взрывчаткой = бесконечный источник веселья.","thTH":"วิศวกรจรวดเสียสติหนึ่งคน บวกจรวดหนึ่งลูกที่เต็ม[b]ไปด้วยระเบิด เท่ากับความสนุกที่ไร้ขีดจำกัด","zhCN":"一个疯狂的火箭兵加上一个装满炸药的火箭。完美的组合。","zhTW":"瘋狂的火箭手。裝滿爆裂物的火箭。這兩樣東西加起來就是無窮的樂趣。"},"health":2,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Schamane Stufe 59 erreicht.","enUS":"Unlocked at Shaman Level 59.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 59 con el chamán.","esMX":"Se desbloquea en nivel 59 de Chamán.","frFR":"Débloquée au niveau 59 du chaman.","itIT":"Sbloccata al livello 59 dello Sciamano.","jaJP":"シャーマンレベル59で入手。","koKR":"주술사 59 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 59 poziomie szamana.","ptBR":"Disponível para Xamã no nível 59.","ruRU":"Доступна по достижении 59-го уровня шаманом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อชาแมนมีเลเวล 59","zhCN":"萨满祭司达到59级后解锁。","zhTW":"於薩滿59級時解鎖。"},"id":"CS2_213","mechanics":["CHARGE"],"name":{"deDE":"Irre Raketenschützin","enUS":"Reckless Rocketeer","esES":"Artificiera temeraria","esMX":"Artificera temeraria","frFR":"Missilière téméraire","itIT":"Cavalcarazzi Folle","jaJP":"無謀なロケット乗り","koKR":"못 말리는 로켓병","plPL":"Ryzykancka rakieterka","ptBR":"Fogueteira Descuidada","ruRU":"Шальная ракетчица","thTH":"วิศวกรจรวดคลั่ง","zhCN":"鲁莽火箭兵","zhTW":"魯莽的火箭手"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Ansturm","enUS":"Charge","esES":"Cargar","esMX":"Carga","frFR":"Charge","itIT":"Carica","jaJP":"突撃","koKR":"돌진","plPL":"Szarża","ptBR":"Investida","ruRU":"Рывок","thTH":"บุกทะลวง","zhCN":"冲锋","zhTW":"衝鋒"},"type":"MINION"},{"artist":"Justin Sweet","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":61,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Klar, sie kann Euch eine Waffe schmieden, aber sie verlangt dafür 5 Stahlbarren, 3 Erdpartikel und den Skalp ihres letzten Kunden.","enUS":"She'll craft you a sword, but you'll need to bring her 5 Steel Ingots, 3 Motes of Earth, and the scalp of her last customer.","esES":"Te forjará una espada, pero tendrás que traerle 5 lingotes de hierro, 3 motas de tierra y la cabellera de su último cliente.","esMX":"Te forjará una espada, pero tendrás que llevarle cinco lingotes de acero, tres motas de tierra y el cuero cabelludo de su último cliente.","frFR":"Elle vous forgera une épée, mais vous allez devoir lui rapporter 5 lingots d’acier, 3 granules de terre et le scalp de son dernier client.","itIT":"Ti forgerà una spada, ma ti serviranno 5 Lingotti d'Acciaio, 3 Granuli di Terra e lo scalpo del suo ultimo cliente.","jaJP":"彼女に剣を打ってもらうには、鉄のインゴット5個と、大地の塵3つ、それとあんたの前に彼女の客になったヤツの頭の皮を届ける必要があるぜ。","koKR":"칼이 필요하다고요? 재료는 강철 주괴 5개, 대지의 티끌 3개라더군요. 수수료는 이전에 주문한 사람의 피 묻은 머리카락이랍니다.","plPL":"Wykuje dla ciebie miecz, ale musisz przynieść 5 sztabek stali, 3 grudki ziemi oraz skalp poprzedniego klienta.","ptBR":"Ela vai forjar sua espada, mas você precisa trazer 5 Lingotes de Aço, 3 Particulas de Terra e o escalpo do último cliente dela.","ruRU":"Она выкует вам меч, но сначала вам придется принести ей 5 железных слитков, 3 частицы земли и скальп предыдущего покупателя.","thTH":"เธอจะตีดาบให้คุณ เมื่อคุณนำวัตถุดิบต่อไปนี้มาให้: เหล็กกล้า 5 แท่ง, ก้อนดิน 3 ก้อน และหนังหัวของ[b]ลูกค้าคนล่าสุดของเธอ","zhCN":"她会为你代工一把好武器,但是你必须给她5个铁锭,3个土之微粒,以及她上一个顾客的头皮。","zhTW":"她願意幫你打造一把好劍,但是你必須先收集好5塊魔鋼錠、3顆大地微粒,以及她上一位顧客的頭皮。"},"health":6,"id":"CS2_221","mechanics":["ENRAGED"],"name":{"deDE":"Hasserfüllte Schmiedin","enUS":"Spiteful Smith","esES":"Herrera maliciosa","esMX":"Herrera maliciosa","frFR":"Forgeron malveillant","itIT":"Fabbro Astioso","jaJP":"性悪な鍛冶屋","koKR":"원한 맺힌 대장장이","plPL":"Mściwy kowal","ptBR":"Ferreira Rancorosa","ruRU":"Зловещий кузнец","thTH":"ช่างตีเหล็กจอมอาฆาต","zhCN":"恶毒铁匠","zhTW":"惡毒的鐵匠"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Eure Waffe hat +2 Angriff, wenn dieser Diener verletzt ist.","enUS":"Your weapon has +2 Attack while this is damaged.","esES":"Tu arma tiene +2 p. de ataque mientras este esbirro está dañado.","esMX":"Tu arma tiene +2 de Ataque si este esbirro está dañado.","frFR":"Votre arme a +2 ATQ s’il est blessé.","itIT":"Finché è danneggiato, la tua Arma ha +2 Attacco.","jaJP":"このミニオンがダメージ\nを受けている間、自分の武器は攻撃力+2\nを得る。","koKR":"[x]피해를 받은 상태면,\n내 무기의 공격력이\n+2 증가합니다.","plPL":"Kiedy ten stronnik jest ranny, twoja broń ma +2 do ataku.","ptBR":"Sua arma tem +2 de Ataque enquanto este lacaio estiver ferido.","ruRU":"+2 к атаке вашего оружия, если у этого существа неполное здоровье.","thTH":"อาวุธของคุณมี[b]พลังโจมตี +2 ถ้ามินเนี่ยน[b] ตัวนี้มีพลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"该随从受到伤害时使你的武器获得\n+2攻击力。","zhTW":"受傷時使你的武器\n+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Doug Alexander","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":753,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Todesschwinge hat ihm bei seinem Angriff auf die Hauptstadt einen Mordsschrecken eingejagt. Jetzt traut er sich kaum noch allein auf die Straße.","enUS":"When Deathwing assaulted the capital, this soldier was the only member of his squad to survive. Now he's all bitter and stuff.","esES":"Cuando Alamuerte asaltó la capital, este soldado fue el único superviviente de su escuadrón. Acabó muy quemado.","esMX":"Cuando Alamuerte atacó la capital, este soldado fue el único de su escuadrón que sobrevivió. Y ahora es un viejo amargado.","frFR":"Quand Aile de mort a attaqué la capitale, ce soldat a été le seul membre de son escouade à avoir survécu. Depuis, il est devenu amer…","itIT":"Quando Alamorte assaltò la capitale, questo soldato fu l'unico della sua squadriglia a sopravvivere. Ora si sente un po' solo...","jaJP":"デスウィングが王都を襲った時、部隊で唯一生き残れた兵士が彼だった。そのことが彼を苦しめ、苛んでいるのさ。","koKR":"데스윙이 스톰윈드를 쑥대밭으로 만들었을 때, 분대에서 유일하게 살아남은 병사입니다. 그는 지금 답답함에 속이 부글부글 끓습니다.","plPL":"Kiedy Śmiercioskrzydły zaatakował stolicę, ten żołnierz był jedynym członkiem oddziału, który został przy życiu. I nawet osiągnięcia nie dostał!","ptBR":"Quando Asa da Morte atacou a capital, o soldado foi o único membro do esquadrão a sobreviver. Agora ele está todo ranzinza e tal.","ruRU":"Когда Смертокрыл атаковал столицу, этот отважный воин оказался единственным выжившим из отряда. Теперь он жаждет мести.","thTH":"ในตอนที่เดธวิงบุกโจมตีเมืองหลวง ทหารคนนี้คือ[b]สมาชิกในหน่วยเพียงคนเดียวที่รอดมาได้ เขาก็เลยดูเศร้าๆ[b]นิดหน่อย","zhCN":"在死亡之翼攻击主城的时候,这个士兵是小队中唯一活下来的一个。现在,他已经变得忍辱负重,镇定自若了。","zhTW":"在死亡之翼攻擊首都時,這名士兵是他們小隊裡唯一的倖存者。現在他過得十分苦悶。"},"health":6,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Paladin Stufe 59 erreicht.","enUS":"Unlocked at Paladin Level 59.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 59 con el paladín.","esMX":"Se desbloquea en nivel 59 de Paladín.","frFR":"Débloquée au niveau 59 du paladin.","itIT":"Sbloccata al livello 59 del Paladino.","jaJP":"パラディンレベル59で入手。","koKR":"성기사 59 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 59 poziomie paladyna.","ptBR":"Disponível para Paladino no nível 59.","ruRU":"Доступна по достижении 59-го уровня паладином.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อพาลาดินมีเลเวล 59","zhCN":"圣骑士达到59级后解锁。","zhTW":"於聖騎士59級時解鎖。"},"id":"CS2_222","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Champion von Sturmwind","enUS":"Stormwind Champion","esES":"Campeón de Ventormenta","esMX":"Campeón de Ventormenta","frFR":"Champion de Hurlevent","itIT":"Campione di Roccavento","jaJP":"ストームウィンドの勇者","koKR":"스톰윈드 용사","plPL":"Czempion Wichrogrodu","ptBR":"Campeão de Ventobravo","ruRU":"Герой Штормграда","thTH":"แชมเปี้ยนแห่งสตอร์มวินด์","zhCN":"暴风城勇士","zhTW":"暴風城勇士"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Eure anderen Diener haben +1/+1.","enUS":"Your other minions have +1/+1.","esES":"Tus demás esbirros tienen +1/+1.","esMX":"Tus otros esbirros tienen +1/+1.","frFR":"Vos autres serviteurs\nont +1/+1.","itIT":"Gli altri tuoi servitori hanno +1/+1.","jaJP":"自身を除く味方の\nミニオンは+1/+1を得る。","koKR":"내 다른 하수인들이 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Twoi pozostali stronnicy otrzymują +1/+1.","ptBR":"Seus outros lacaios têm +1/+1.","ruRU":"Другие ваши существа получают +1/+1.","thTH":"มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ[b]ได้รับ +1/+1","zhCN":"你的其他随从获得+1/+1。","zhTW":"你的其他手下獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":496,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Schon lange streiten die Frostwölfe und der Sturmlanzenklan um die Vorherrschaft im Alteractal. Bisher sind sämtliche Friedensverhandlungen daran gescheitert, dass Hauptmann Galvangar die Vermittler getötet hat.","enUS":"The Frostwolves are locked in combat with the Stormpike Expedition over control of Alterac Valley. Every attempt at peace-talks has ended with Captain Galvangar killing the mediator.","esES":"Los Lobo Gélido se disputan el control del Valle de Alterac con la Expedición Pico Tormenta. Hasta la fecha todas las negociaciones han acabado con el capitán Galvangar matando al mediador.","esMX":"Los Lobo gélido están trabados en combate con la Expedición Pico tormenta por el control del Valle de Alterac. Todos los intentos de tregua han terminado con la muerte del mediador a manos del Capitán Galvangar.","frFR":"Les Loups-de-givre affrontent les Foudrepiques pour le contrôle de la vallée d’Alterac. Le capitaine Galvangar a étouffé dans l’œuf toutes les tentatives de pourparlers de paix en tuant le médiateur.","itIT":"I Lupi Bianchi sono perennemente in guerra con i Piccatonante per il controllo della Valle d'Alterac. Ogni tentativo di riappacificazione è fallito poiché il Capitano Galvangar ha sempre ucciso il mediatore.","jaJP":"フロストウルフの氏族は、アルタラックの谷の支配を巡って、ストームパイクの遠征軍との激しい紛争状態にある。和平交渉の試みは全て、ガルヴァンガー隊長が調停人を殺したために頓挫している。","koKR":"서리늑대 부족은 알터랙 계곡에서 스톰파이크 원정대와 수많은 전투를 치렀습니다. 평화 협정을 체결하러 올 때마다 부대장 갈반가르가 사절을 죽였다는군요.","plPL":"Mroźne Wilki wciąż walczą z ekspedycją Gromdardy o kontrolę nad doliną Alterak. Każda próba negocjacji pokojowych kończyła się na tym, że kapitan Galvangar pożerał mediatora.","ptBR":"Os Lobos do Gelo estão lutando contra a Expedição Lançatroz pelo controle do Vale Alterac. Todas as tentativas de um acordo de paz acabaram com o Capitão Galvangar matando o negociador.","ruRU":"Клан Северного Волка увяз в бесконечной войне со Стражей Грозовой Вершины за Альтеракскую долину. Все попытки мирных переговоров закончились, как только капитан Гальвангар убил посланника.","thTH":"เผ่าฟรอสต์วูล์ฟต่อสู้ติดพันอยู่กับหน่วยสำรวจ[b]สตอร์มไพค์เพื่อแย่งชิงหุบเขาอัลทีแรค การเจรจา[b]สงบศึกทุกครั้งจบลงที่นายกองกัลแวนการ์ฆ่า[b]นักเจรจาทิ้งเสมอ","zhCN":"为了争夺奥克兰特山谷的控制权,霜狼氏族和雷矛探险队打得不可开交。任何前来企图进行和平谈判的斡旋者都会被处死。","zhTW":"霜狼部族與雷矛遠征隊在奧特蘭克山谷陷入了拉鋸戰。每次和平會談的結果都是以加爾凡加上尉殺死調停的使者告終。"},"health":4,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Schamane Stufe 53 erreicht.","enUS":"Unlocked at Shaman Level 53.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 53 con el chamán.","esMX":"Se desbloquea en nivel 53 de Chamán.","frFR":"Débloquée au niveau 53 du chaman.","itIT":"Sbloccata al livello 53 dello Sciamano.","jaJP":"シャーマンレベル53で入手。","koKR":"주술사 53 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 53 poziomie szamana.","ptBR":"Disponível para Xamã no nível 53.","ruRU":"Доступна по достижении 53-го уровня шаманом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อชาแมนมีเลเวล 53","zhCN":"萨满祭司达到53级后解锁。","zhTW":"於薩滿53級時解鎖。"},"id":"CS2_226","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Frostwolfkriegsfürst","enUS":"Frostwolf Warlord","esES":"Señor Lobo Gélido","esMX":"Señor de guerra Lobo gélido","frFR":"Chef de guerre loup-de-givre","itIT":"Signore dei Lupi Bianchi","jaJP":"フロストウルフの将軍","koKR":"서리늑대 전쟁군주","plPL":"Wódz Mroźnych Wilków","ptBR":"Senhor da Guerra Lobo do Gelo","ruRU":"Вождь Северного Волка","thTH":"แม่ทัพแห่งฟรอสต์วูล์ฟ","zhCN":"霜狼督军","zhTW":"霜狼督軍"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +1/+1 für jeden anderen befreundeten Diener auf dem Schlachtfeld.","enUS":"Battlecry: Gain +1/+1 for each other friendly minion on the battlefield.","esES":"Grito de batalla: Obtiene +1/+1 por cada esbirro amistoso adicional en el campo de batalla.","esMX":"Grito de batalla: obtiene +1/+1 por cada uno de los demás esbirros aliados en el campo de batalla.","frFR":"Cri de guerre : gagne +1/+1 pour chaque autre serviteur allié sur le champ de bataille.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +1/+1 per ogni altro tuo servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 戦場にいる味方の\nミニオン1体につき\n +1/+1を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 전장의 다른 아군 하수인 하나당 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1/+1 za każdego pozostałego przyjaznego stronnika na polu bitwy.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba +1/+1 para cada outro lacaio aliado no campo de batalha.","ruRU":"Боевой клич: получает +1/+1 за каждое другое\n[x]ваше существо в игре.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +1/+1 ตามจำนวนมินเนี่ยนฝ่าย[b]เดียวกันตัวอื่นในสนาม","zhCN":"战吼:战场上每有一个其他友方随从,便获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:場上每個\n友方手下使其+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"John Polidora","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1122,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Kein Auftrag ist unmöglich. Es kommt ganz auf die Bezahlung an.","enUS":"No Job is too big. No fee is too big.","esES":"Está a tu servicio... por un módico precio.","esMX":"Para él no hay trabajo demasiado riesgoso. Ni precio demasiado alto.","frFR":"Je finis toujours le travail pour lequel on me paie.","itIT":"Se un lavoro è rischioso, lo stipendio non è mai abbastanza alto.","jaJP":"でかすぎる仕事はない。でかすぎる報酬もない。","koKR":"감당할 수 없는 일은 없습니다. 감당할 수 없는 돈도 없습니다.","plPL":"Właściciele goblińskiej spółki Gitgeszeft to tłuste szuje. I choć wszędzie węszą kasy pełne, nadal coś im w bankach nie sztymuje.","ptBR":"Nenhum trabalho é grande demais. Nenhum preço é alto demais.","ruRU":"Он может смотреть бесконечно на то, как льется вода, горит огонь и блестит его гонорар.","thTH":"ไม่มีงานไหนยากเกินไป ตราบเท่าที่จ่ายค่าจ้างไหว","zhCN":"有钱能使鬼推磨。","zhTW":"工作多多益善。錢也多多益善。"},"health":6,"id":"CS2_227","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Söldner der Venture Co.","enUS":"Venture Co. Mercenary","esES":"Mercenario Ventura y Cía.","esMX":"Mercenario de Ventura y Cía.","frFR":"Nervi de la KapitalRisk","itIT":"Mercenario Goblin","jaJP":"ベンチャー社の傭兵","koKR":"투자개발회사 용병","plPL":"Zbir spółki Gitgeszeft","ptBR":"Mercenário da Emp. S.A.","ruRU":"Алчный наемник","thTH":"ทหารรับจ้างเวนเจอร์","zhCN":"风险投资公司雇佣兵","zhTW":"風險投資公司雇傭兵"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Eure Diener kosten (3) mehr.","enUS":"Your minions cost (3) more.","esES":"Tus esbirros cuestan\n(3) cristales más.","esMX":"Tus esbirros cuestan (3) más.","frFR":"Vos serviteurs coûtent (3) cristaux de plus.","itIT":"I tuoi servitori costano (3) in più.","jaJP":"自分の\nミニオンのコストが(3)増える。","koKR":"내 하수인들의 비용이\n(3) 증가합니다.","plPL":"Twoi stronnicy kosztują (3) więcej.","ptBR":"Seus lacaios custam (3) a mais.","ruRU":"Ваши существа стоят на (3) больше.","thTH":"มินเนี่ยนของคุณมี[b]ค่าร่าย[b]เพิ่มขึ้น (3)","zhCN":"你的随从牌的法力值消耗增加(3)点。","zhTW":"你手下的消耗增加(3)"},"type":"MINION"},{"artist":"Malcolm Davis","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":0,"dbfId":179,"flavor":{"deDE":"Sie sehen vielleicht harmlos aus, aber mit genug davon bringt man sogar einen riesigen Eredarlord zum Platzen!","enUS":"If you hit an Eredar Lord with enough Wisps, it will explode. But why?","esES":"Parecen inofensivos, pero con unos cuantos se puede hacer saltar por los aires a un señor eredar enorme.","esMX":"Si golpeas a un señor Eredar con suficiente Fuego fatuo, explota... Pero, ¿por qué?","frFR":"Si on en rassemble un nombre suffisant, on peut faire exploser un seigneur érédar. Mais comment c’est possible ?","itIT":"Se colpisci un Signore Eredar con il giusto numero di Fuochi Fatui, esploderà. Ma perché?","jaJP":"エレダーロードに十分な数のウィスプをぶつけると、爆死するらしい。塵も積もれば、ってやつか?","koKR":"충분한 수가 뭉쳐서 에레다르 군주를 공격하면 폭발합니다. 도대체 왜?","plPL":"Gdzie ogników kupa, tam i eredar du... znaczy się łatwo nie ma.","ptBR":"Se você atingir um Lorde Eredar com Fogos-fátuos suficientes, ele explode. Mas por quê?","ruRU":"Если запустить достаточное количество огоньков в эредарского повелителя, тот взорвется. Но почему?","thTH":"คุณสามารถทำให้ลอร์ดเอเรดาร์ตัวระเบิดได้ ถ้ามีวิสพ์[b]จำนวนมากพอ","zhCN":"如果你用足够多的小精灵攻击艾瑞达领主的话,他就会爆炸。但这是为什么呢?","zhTW":"如果你用足夠數量的幽光攻擊埃雷達爾領主,他就會爆炸。但為什麼會這樣呢?"},"health":1,"id":"CS2_231","name":{"deDE":"Irrwisch","enUS":"Wisp","esES":"Fuego fatuo","esMX":"Fuego fatuo","frFR":"Feu follet","itIT":"Fuoco Fatuo","jaJP":"ウィスプ","koKR":"위습","plPL":"Ognik","ptBR":"Fogo-fátuo","ruRU":"Огонек","thTH":"วิสพ์","zhCN":"小精灵","zhTW":"幽光"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":8,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":8,"dbfId":205,"flavor":{"deDE":"Wenn selbst die Bäume von Darnassus einen verspotten, sollte man ins Grübeln kommen.","enUS":"I dare you to attack Darnassus.","esES":"¡Se está saliendo del tiesto!","esMX":"Te reto a que ataques Darnassus.","frFR":"Même pas cap d’attaquer Darnassus !","itIT":"Ti sfido ad attaccare Darnassus.","jaJP":"ダーナサスを攻めてみるがいい。","koKR":"그 누가 감히 다르나서스를 공격할쏘냐!","plPL":"Stara kora nie rdzewieje!","ptBR":"Eu duvido você atacar Darnassus.","ruRU":"«Ну давай, орк, проберись-ка на Террасу Воинов в Дарнасе.»","thTH":"ข้าขอท้า ให้เจ้าบุกโจมตีดาร์นัสซุส","zhCN":"我打赌你一定不敢进攻达纳苏斯。","zhTW":"你根本不敢攻擊達納蘇斯。"},"health":8,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 10 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 10.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 10.","esMX":"Se desbloquea en nivel 10.","frFR":"Débloquée au niveau 10.","itIT":"Sbloccata al livello 10.","jaJP":"レベル10で入手。","koKR":"10 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 10.","ptBR":"Disponível no nível 10.","ruRU":"Доступна с 10-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 10","zhCN":"达到10级后解锁。","zhTW":"於10級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 49 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 49.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 49.","esMX":"Se desbloquea en nivel 49.","frFR":"Débloquée au niveau 49.","itIT":"Sbloccata al livello 49.","jaJP":"レベル49で入手。","koKR":"49 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 49.","ptBR":"Disponível no nível 49.","ruRU":"Доступна с 49-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 49","zhCN":"达到49级后解锁。","zhTW":"於49級時解鎖。"},"id":"CS2_232","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Eisenborkenbeschützer","enUS":"Ironbark Protector","esES":"Protector Cortezaférrea","esMX":"Protector cortezaférrea","frFR":"Protecteur Écorcefer","itIT":"Treant Legnoferreo","jaJP":"鉄の樹皮の守り手","koKR":"무쇠껍질 수호정령","plPL":"Żelaznokory obrońca","ptBR":"Protetor Cascaferro","ruRU":"Сторожевое древо","thTH":"ผู้พิทักษ์ไอรอนบาร์ค","zhCN":"埃隆巴克保护者","zhTW":"鐵桉保衛者"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Hideaki Takamura","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1064,"flavor":{"deDE":"„Es geht nicht einfach nur darum, mit dem Dolch schnell herumzuwirbeln. Es ist viel komplizierter.“ – Shan, Schurkenlehrer","enUS":"\"Look, it's not just about waving daggers around really fast. It's a lot more complicated than that.\" - Shan, Rogue Trainer","esES":"«Oye, no se trata solo de agitar dagas muy rápido. Es mucho más complicado». - Shan, instructor de pícaros","esMX":"\"No se trata solo de revolear dagas a gran velocidad. Es mucho más complicado que eso\". —Shan, instructor de pícaros","frFR":"« Écoutez, il ne s’agit pas simplement d’agiter des dagues très vite dans tous les sens. C’est un peu plus compliqué que ça. » - Shan, maître des voleurs","itIT":"\"Non si tratta solo di agitare delle lame molto velocemente. È molto più complicato di così.\" - Shan, Istruttore di Ladri","jaJP":"「いいか、ただダガーをすごく速く振り回せばいいってもんじゃない。もっと複雑なんだよ、これは」―シャン(ローグの訓練指導者)","koKR":"\"이봐, 단검을 그냥 마구잡이로 휘두르는 것이 아냐. 그것보다 훨씬 더 고차원적이라고.\" - 샨, 상급 도적","plPL":"„Słuchaj, tu nie chodzi tylko o to, żeby szybko machać sztyletami. To znacznie bardziej skomplikowane”. - Szan, trener łotrów.","ptBR":"\"Olha, não é só ficar balançando adagas de um lado pro outro bem rápido. É bem mais complicado que isso.\" - Shan, Instrutor de Ladinos","ruRU":"«Слушай, это не просто размахивание ножиками в разные стороны. Все гораздо сложнее.» – Шен, наставник разбойников.","thTH":"\"ฟังนะ มันไม่ใช่แค่การแกว่งมีดไปรอบๆ ด้วยความเร็ว[b]สูงเฉยๆ มันซับซ้อนกว่านั้นเยอะ\" - ชาน ครูฝึกโร้ก","zhCN":"“注意看好,并不是把匕首飞快地挥来挥去就行了,比那要复杂得多。”——潜行者训练师,肖","zhTW":"「聽著,這不只是非常快速地揮舞匕首而已。比那樣還要複雜多了。」-杉,盜賊訓練師"},"id":"CS2_233","mechanics":["AFFECTED_BY_SPELL_POWER"],"name":{"deDE":"Klingenwirbel","enUS":"Blade Flurry","esES":"Aluvión de acero","esMX":"Aluvión de acero","frFR":"Déluge de lames","itIT":"Vortice di Lame","jaJP":"千刃乱舞","koKR":"폭풍의 칼날","plPL":"Nawałnica ostrzy","ptBR":"Rajada de Lâminas","ruRU":"Шквал клинков","thTH":"พายุใบมีด","zhCN":"剑刃乱舞","zhTW":"劍刃亂舞"},"playRequirements":{"REQ_WEAPON_EQUIPPED":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Zerstört Eure Waffe und fügt allen feindlichen Dienern den Schaden der Waffe zu.","enUS":"Destroy your weapon and deal its damage to all enemy minions.","esES":"Destruye tu arma e inflige su daño a todos los esbirros enemigos.","esMX":"Destruye tu arma e inflige su daño a todos los esbirros enemigos.","frFR":"Détruit votre arme, dont les dégâts sont infligés à tous les serviteurs adverses.","itIT":"Distrugge la tua Arma e infligge danni pari al suo Attacco ai servitori nemici.","jaJP":"自分の\n武器を破壊し\nその攻撃力に\n等しいダメージを\n敵のミニオン全てに与える。","koKR":"내 무기를 파괴하고 그 무기의 공격력만큼 모든 적 하수인에게 피해를 줍니다.","plPL":"Zniszcz twoją broń i zadaj obrażenia od niej wszystkim wrogim stronnikom.","ptBR":"Destrua sua arma e cause o dano dela a todos os lacaios inimigos.","ruRU":"Уничтожает ваше оружие и наносит урон, равный его атаке, всем существам противника.","thTH":"ทำลายอาวุธของคุณ[b]และสร้าง[b]ความเสียหาย[b]เท่ากับ[b]พลังโจมตี[b]ของอาวุธ[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด","zhCN":"摧毁你的武器,对所有敌方随从\n造成等同于其攻击力的伤害。","zhTW":"摧毀你的武器,對全部敵方手下造成等同其攻擊力的傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Raymond Swanland","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1367,"flavor":{"deDE":"Dazu muss gesagt werden, dass das Ausmaß der Schmerzen nicht näher beschrieben ist. Es ist also unklar, wie viel Angst Ihr davor haben solltet.","enUS":"A step up from a spell cast by many beginning acolytes: \"Shadow Word: Annoy\".","esES":"Pronto serás Exaltado con el ángel de la Resurrección.","esMX":"La nueva versión de un hechizo muy popular entre los acólitos principiantes: \"Palabra de las Sombras: Irritar\".","frFR":"Un cran au dessus des acolytes débutants avec leur « Mot de l’ombre : Ennui ».","itIT":"Un miglioramento rispetto all'incantesimo lanciato da molti accoliti novizi: \"Parola d'Ombra: Fastidio\".","jaJP":"入門したばかりの侍僧の多くが使う呪文、「密言: イライラ」の強化版だ。","koKR":"초급 수행사제들이 배우는 \"어둠의 권능: 성가심\"보다 한 단계 높은 등급의 주문입니다.","plPL":"Ulepszona wersja zaklęcia rzucanego przez wielu początkujących akolitów: „Słowo cienia: Irytacja”.","ptBR":"É a melhoria de um feitiço lançado por muitos acólitos iniciantes: \"Palavra Sombria: Pentelhar\".","ruRU":"Обратите внимание, что степень причиняемой боли не указана, так что вы даже не знаете, насколько сильно вам стоит бояться.","thTH":"เวทมนตร์ขั้นถัดไปสำหรับนักบวชฝึกหัดที่ต่อยอดมาจาก \"วาจาแห่งความมืด: ก่อกวน\"","zhCN":"许多侍僧学徒都会施放:“暗言术:怒”,这个法术是它的进阶法术。","zhTW":"這是許多見習牧師施放的「暗言術:煩」的升級版。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 36 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 36.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 36.","esMX":"Se desbloquea en nivel 36.","frFR":"Débloquée au niveau 36.","itIT":"Sbloccata al livello 36.","jaJP":"レベル36で入手。","koKR":"36 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 36.","ptBR":"Disponível no nível 36.","ruRU":"Доступна с 36-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 36","zhCN":"达到36级后解锁。","zhTW":"於36級時解鎖。"},"id":"CS2_234","name":{"deDE":"Schattenwort: Schmerz","enUS":"Shadow Word: Pain","esES":"Palabra de Sombras: dolor","esMX":"Palabra de las sombras: Dolor","frFR":"Mot de l’ombre : Douleur","itIT":"Parola d'Ombra: Dolore","jaJP":"密言・痛","koKR":"어둠의 권능: 고통","plPL":"Słowo cienia: Ból","ptBR":"Palavra Sombria: Dor","ruRU":"Слово Тьмы: Боль","thTH":"วาจาแห่งความมืด: ความเจ็บปวด","zhCN":"暗言术:痛","zhTW":"暗言術:痛"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_MAX_ATTACK":3,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Vernichtet einen Diener mit max. 3 Angriff.","enUS":"Destroy a minion with 3 or less Attack.","esES":"[x]Destruye a un esbirro\ncon 3 p. de ataque o menos.","esMX":"Destruye un esbirro\ncon 3 de Ataque o menos.","frFR":"Détruit un serviteur avec 3 Attaque ou moins.","itIT":"Distrugge un servitore con Attacco pari a 3 o inferiore.","jaJP":"[x]攻撃力3以下の[b]ミニオン1体を[b]破壊する。","koKR":"[x]공격력이 3 이하인\n하수인을 하나\n처치합니다.","plPL":"Zniszcz stronnika\nz atakiem 3\nlub mniejszym.","ptBR":"Destrua um lacaio \ncom 3 ou menos \nde Ataque.","ruRU":"Уничтожает существо\n[x]с атакой 3 или меньше.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่มีพลังโจมตี 3 หรือต่ำกว่า","zhCN":"消灭一个攻击力小于或等于3的随从。","zhTW":"[x]摧毀一個攻擊力\n3點以下的手下\n(小於等於3點)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Terese Nielsen","attack":1,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1650,"flavor":{"deDE":"Sie helfen den Bedürftigen, heilen schwerste Wunden und sie backen Schokoladenplätzchen.","enUS":"They help the downtrodden and distressed. Also they sell cookies.","esES":"Sanan a los heridos, consuelan a los desafortunados y ayudan a las ancianitas a cruzar la calle.","esMX":"Ayudan a los angustiados y oprimidos. A veces, vendiéndoles galletas.","frFR":"Elle aide les faibles et les opprimés… et vend des biscuits.","itIT":"Aiutano gli oppressi e gli afflitti. E vendono anche i biscotti.","jaJP":"彼女らは、虐げられ、困窮した者達に救いの手を差し伸べる。それと、クッキーを売る。","koKR":"탄압받고 괴로워하는 자들을 돕습니다. 쿠키도 팝니다.","plPL":"Pomaga cierpiącym i potrzebującym w opactwie w Północnych Włościach. No i jeszcze sprzedaje ciasteczka.","ptBR":"Eles ajudam os fracos e oprimidos. E também vendem biscoitos.","ruRU":"Они помогают бедным и павшим духом. А еще они продают печенье.","thTH":"พวกเขาคอยช่วยเหลือผู้ที่ถูกกดขี่และทุกข์ใจ แล้วก็ขายคุกกี้ด้วย","zhCN":"她们帮助被压迫和沮丧的人们。她们也卖饼干。","zhTW":"他們會幫助受到欺壓及陷入麻煩的人。他們也會賣餅乾。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 40 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 40.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 40.","esMX":"Se desbloquea en nivel 40.","frFR":"Débloquée au niveau 40.","itIT":"Sbloccata al livello 40.","jaJP":"レベル40で入手。","koKR":"40 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 40.","ptBR":"Disponível no nível 40.","ruRU":"Доступна с 40-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 40","zhCN":"达到40级后解锁。","zhTW":"於40級時解鎖。"},"id":"CS2_235","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Klerikerin von Nordhain","enUS":"Northshire Cleric","esES":"Clériga de Villanorte","esMX":"Clériga de Villanorte","frFR":"Clerc de Comté-du-Nord","itIT":"Chierica della Contea","jaJP":"ノースシャイアの聖職者","koKR":"북녘골 성직자","plPL":"Gorliwa kapłanka","ptBR":"Clériga da Vila Norte","ruRU":"Клирик Североземья","thTH":"นักบวชแห่งนอร์ธไชร์","zhCN":"北郡牧师","zhTW":"北郡教士"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Zieht jedes Mal eine Karte, wenn ein Diener geheilt wird.","enUS":"Whenever a minion is healed, draw a card.","esES":"Cuando se sana a un esbirro, roba una carta.","esMX":"Cada vez que se sana a un esbirro, roba una carta.","frFR":"Vous piochez une carte chaque fois qu’un serviteur est soigné.","itIT":"Quando un servitore viene curato, pesca una carta.","jaJP":"ミニオンが\n回復を受ける度\nカードを1枚引く。","koKR":"하수인이 치유될 때마다 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Za każdym razem gdy stronnik zostanie uzdrowiony,\ndobierz kartę.","ptBR":"Sempre que um lacaio for curado, compre um card.","ruRU":"Когда одно из существ восстанавливает [x]здоровье, вы берете\nкарту.","thTH":"ทุกครั้งที่มีการฟื้นฟูพลังชีวิต\nให้มินเนี่ยน จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"每当一个随从获得治疗时,抽一张牌。","zhTW":"每當有手下受到治療,抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Pavelec","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1361,"flavor":{"deDE":"Der Beweis für das Sprichwort: Doppelt hält besser!","enUS":"Double the trouble. Double the fun!","esES":"El doble de salud, ¡el doble de diversión!","esMX":"El doble de problemas. ¡El doble de diversión!","frFR":"Règle deux : la double dose !","itIT":"Doppia sfida, doppio divertimento!","jaJP":"ダブルなトラブルで、荒ぶるのもダブル!","koKR":"골칫거리 2배, 재미도 2배!","plPL":"Takiego potrojenia jak to podwojenie nie ma ani jednego.","ptBR":"Dobro de confusão. Dobro de diversão!","ruRU":"Вдвое больше веселья, вдвое больше головной боли!","thTH":"พลังชีวิตคูณสองมาพร้อมความสนุกคูณสอง!","zhCN":"加倍的付出会得到加倍的收获!","zhTW":"麻煩加倍,樂趣也加倍!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 2 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 2.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 2.","esMX":"Se desbloquea en nivel 2.","frFR":"Débloquée au niveau 2.","itIT":"Sbloccata al livello 2.","jaJP":"レベル2で入手。","koKR":"2 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 2.","ptBR":"Disponível no nível 2.","ruRU":"Доступна со 2-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 2","zhCN":"达到2级后解锁。","zhTW":"於2級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 28 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 28.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 28.","esMX":"Se desbloquea en nivel 28.","frFR":"Débloquée au niveau 28.","itIT":"Sbloccata al livello 28.","jaJP":"レベル28で入手。","koKR":"28 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 28.","ptBR":"Disponível no nível 28.","ruRU":"Доступна с 28-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 28","zhCN":"达到28级后解锁。","zhTW":"於28級時解鎖。"},"id":"CS2_236","name":{"deDE":"Göttlicher Wille","enUS":"Divine Spirit","esES":"Espíritu divino","esMX":"Espíritu divino","frFR":"Esprit divin","itIT":"Spirito Divino","jaJP":"神授の霊力","koKR":"천상의 정신","plPL":"Boski duch","ptBR":"Espírito Divino","ruRU":"Божественный дух","thTH":"จิตวิญญาณศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"神圣之灵","zhTW":"神聖精神"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verdoppelt das Leben eines Dieners.","enUS":"Double a minion's Health.","esES":"Duplica la salud de un esbirro.","esMX":"Duplica la Salud de un esbirro.","frFR":"Double les points de vie d’un serviteur.","itIT":"Raddoppia la Salute di un servitore.","jaJP":"[x]ミニオン1体の\n体力を2倍にする。","koKR":"하수인 하나의 생명력을 2배 증가시킵니다.","plPL":"Podwajasz zdrowie stronnika.","ptBR":"Dobre a Vida de um lacaio.","ruRU":"Удваивает здоровье выбранного существа.","thTH":"เพิ่มพลังชีวิตของมินเนี่ยน\nหนึ่งตัวเป็นสองเท่า","zhCN":"使一个随从的生命值翻倍。","zhTW":"使一個手下的生命值加倍"},"type":"SPELL"},{"artist":"Bernie Kang","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1241,"flavor":{"deDE":"Wenn Ihr ihn füttert, verliert er seine Identität.","enUS":"If you feed him, he loses his whole identity.","esES":"Si la alimentas, habrá que cambiarle el nombre.","esMX":"Si la alimentas, pierde por completo su identidad.","frFR":"Si vous le nourrissez, il perdra toute son identité.","itIT":"Se gli dai da mangiare, perde la sua identità.","jaJP":"こいつにエサをやるのは止めておけ。カードの名前に関わるからな。","koKR":"먹을 걸 주면 정체성에 혼란을 겪습니다.","plPL":"Jeśli go nakarmisz, straci rację bytu.","ptBR":"Se você alimentá-lo, ele perde toda a sua identidade.","ruRU":"Если вы покормите его, он убежит с карты.","thTH":"ทันทีที่คุณให้ของกิน มันก็จะสูญเสียตัวตนของมันไป","zhCN":"如果你喂饱了它,它就名不副实了。","zhTW":"如果你餵牠,牠就會完全渾然忘我。"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 4 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 4.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 4.","esMX":"Se desbloquea en nivel 4.","frFR":"Débloquée au niveau 4.","itIT":"Sbloccata al livello 4.","jaJP":"レベル4で入手。","koKR":"4 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 4.","ptBR":"Disponível no nível 4.","ruRU":"Доступна с 4-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 4","zhCN":"达到4级后解锁。","zhTW":"於4級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 47 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 47.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 47.","esMX":"Se desbloquea en nivel 47.","frFR":"Débloquée au niveau 47.","itIT":"Sbloccata al livello 47.","jaJP":"レベル47で入手。","koKR":"47 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 47.","ptBR":"Disponível no nível 47.","ruRU":"Доступна с 47-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 47","zhCN":"达到47级后解锁。","zhTW":"於47級時解鎖。"},"id":"CS2_237","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Verhungernder Bussard","enUS":"Starving Buzzard","esES":"Águila ratonera famélica","esMX":"Águila ratonera famélica","frFR":"Busard affamé","itIT":"Condor Affamato","jaJP":"飢えたハゲタカ","koKR":"굶주린 대머리수리","plPL":"Wygłodniały sęp","ptBR":"Urubu Faminto","ruRU":"Голодный канюк","thTH":"แร้งหิวโหย","zhCN":"饥饿的秃鹫","zhTW":"飢餓的禿鷲"},"race":"BEAST","rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Zieht jedes Mal eine Karte, wenn Ihr ein Wildtier herbeiruft.","enUS":"Whenever you summon a Beast, draw a card.","esES":"Cada vez que invocas una bestia, roba una carta.","esMX":"Cada vez que invocas a una Bestia, roba una carta.","frFR":"Vous piochez une carte chaque fois que vous invoquez une bête.","itIT":"Quando viene evocata una Bestia sotto il tuo controllo, pesca una carta.","jaJP":"[x]自分が獣を召喚する度\nカードを1枚引く。","koKR":"내가 야수를 소환할 때마다 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Dobierz kartę za każdym razem, gdy przyzywasz Bestię.","ptBR":"Sempre que você evocar uma Fera, compre um card.","ruRU":"Когда вы призываете зверя, вы берете карту.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณเรียกมินเนี่ยนสัตว์ จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"每当你召唤一个野兽,抽一张牌。","zhTW":"每當你召喚野獸,抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Jesper Ejsing","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":582,"flavor":{"deDE":"Sie ist eigentlich nur eine Heilerin auf Teilzeit.","enUS":"Healing is just something she does in her free time. It's more of a hobby really.","esES":"Le gusta sanar en su tiempo libre.","esMX":"Sanar es algo que hace en su tiempo libre. Hasta podría decirse que es un pasatiempo.","frFR":"Soigner, c’est juste ce qu’elle fait dès qu’elle a un peu de temps libre. Une sorte de passe-temps, quoi.","itIT":"Curare è una cosa che fa solo nel tempo libero. È più un hobby, in realtà.","jaJP":"彼女にとって治療は、手の空いている時間にやることでしかない。どちらかというと、趣味に近いらしい。","koKR":"차가워 보이지만 사실은 따스하게 회복해주는 여자입니다.","plPL":"Uzdrawianiem zajmuje się w wolnym czasie. To w zasadzie hobby takie.","ptBR":"Ela só cura quando tem um tempo livre mesmo. É mais um hobby, na verdade.","ruRU":"Целительством она занимается в свободное время. Вообще, это просто ее хобби.","thTH":"การรักษาผู้อื่นก็แค่สิ่งที่เธอทำยามว่าง เรียกว่าเป็น[b]งานอดิเรกซะมากกว่า","zhCN":"她只是在闲暇时间做一些治疗工作。这其实只不过是一个业余爱好罢了。","zhTW":"治療只是她閒暇時做的事情。其實應該算是嗜好,真的。"},"health":5,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Priester Stufe 55 erreicht.","enUS":"Unlocked at Priest Level 55.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 55 con el sacerdote.","esMX":"Se desbloquea en nivel 55 de Sacerdote.","frFR":"Débloquée au niveau 55 du prêtre.","itIT":"Sbloccata al livello 55 del Sacerdote.","jaJP":"プリーストレベル55で入手。","koKR":"사제 55 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 55 poziomie kapłana.","ptBR":"Disponível para Sacerdote no nível 55.","ruRU":"Доступна по достижении 55-го уровня жрецом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อพรีสต์มีเลเวล 55","zhCN":"牧师达到55级后解锁。","zhTW":"於牧師55級時解鎖。"},"id":"DS1_055","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Dunkelschuppenheilerin","enUS":"Darkscale Healer","esES":"Sanadora Escama Oscura","esMX":"Sanadora escama oscura","frFR":"Soigneuse sombrécaille","itIT":"Guaritrice Scagliascura","jaJP":"ダークスケイルの治療師","koKR":"어둠비늘 치유사","plPL":"Uzdrawiaczka Mrocznołuskich","ptBR":"Curadora Escamanegra","ruRU":"Нага-целительница","thTH":"ผู้รักษาแห่งดาร์คสเกล","zhCN":"暗鳞治愈者","zhTW":"暗鱗醫者"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt bei allen befreundeten Charakteren #2 Leben wieder her.","enUS":"Battlecry: Restore #2 Health to all friendly characters.","esES":"[x]Grito de batalla:\nRestaura #2 p. de salud\na todos los personajes\namistosos.","esMX":"Grito de batalla: restaura\n#2 de Salud a todos los personajes aliados.","frFR":"Cri de guerre : rend #2 PV à tous les personnages alliés.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nrigenera #2 Salute\nai tuoi personaggi.","jaJP":"雄叫び:\n全ての味方の\nキャラクターの体力を#2回復する。","koKR":"전투의 함성: 모든 아군 캐릭터의 생명력을\n#2 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nPrzywróć #2 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym postaciom.","ptBR":"Grito de Guerra: Restaure #2 de Vida de todos os personagens aliados.","ruRU":"Боевой клич: восстанавливает #2 ед. здоровья всем вашим персонажам.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต[b] #2 แต้ม[b]ให้[b]ตัวละคร[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]ทั้งหมด","zhCN":"战吼:为所有友方角色恢复#2点生命值。","zhTW":"戰吼:恢復全部友方角色#2點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Brereton","attack":4,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1003,"flavor":{"deDE":"Wenn er fragt, wer die Hunde losgelassen hat, ist das bloß eine rhetorische Frage.","enUS":"\"Who let the dogs out?\" he asks. It's rhetorical.","esES":"No mentía al decir que llevaba una vida de perros.","esMX":"\"¿Quién dejó salir al perro?\", se pregunta... retóricamente.","frFR":"Il manquerait plus qu’il morde !","itIT":"\"Chi ha fatto uscire il cane?\", chiede. Una domanda retorica.","jaJP":"「犬のエサになりたいか?」そうヤツは問う。いわゆる修辞疑問文ってやつだ。","koKR":"\"누가 개들을 풀었어?\"라고 묻네요. 몰라서 물으십니까?","plPL":"„Kto spuścił psy?”, zapytał. To retoryczne pytanie.","ptBR":"\"Quem soltou os cachorros\", pergunta ele. É pura retórica.","ruRU":"Кто спустил собак? В данном случае это риторический вопрос.","thTH":"คนอ่อนแอไม่คู่ควรกับเรื่องราวของสุนัขของเขา","zhCN":"“是谁把狗放出来的?”他问。其实,这只是他的口头禅。","zhTW":"「來人啊!關門!放狗!」"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 28 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 28.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 28.","esMX":"Se desbloquea en nivel 28.","frFR":"Débloquée au niveau 28.","itIT":"Sbloccata al livello 28.","jaJP":"レベル28で入手。","koKR":"28 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 28.","ptBR":"Disponível no nível 28.","ruRU":"Доступна с 28-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 28","zhCN":"达到28级后解锁。","zhTW":"於28級時解鎖。"},"id":"DS1_070","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Hundemeister","enUS":"Houndmaster","esES":"Maestro de canes","esMX":"Maestro de canes","frFR":"Maître-chien","itIT":"Maestro dei Segugi","jaJP":"猟犬使い","koKR":"사냥개조련사","plPL":"Treser ogarów","ptBR":"Mestre de Matilha","ruRU":"Псарь","thTH":"ผู้ฝึกสุนัข","zhCN":"驯兽师","zhTW":"馴犬者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":20},"rarity":"FREE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"CORE","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht einem Wildtier +2/+2 und Spott.","enUS":"Give a Beast +2/+2 and Taunt.","esES":"Otorga +2/+2 y Provocar a una bestia.","esMX":"Otorga +2/+2 y Provocación a una Bestia.","frFR":"Donne_+2/+2 et Provocation à une Bête.","itIT":"Fornisce +2/+2 e Provocazione a una tua Bestia.","jaJP":"獣1体に+2/+2と挑発を付与する。","koKR":"야수 1마리에게 +2/+2, 도발","plPL":"Daj Bestii +2/+2 oraz Prowokację.","ptBR":"Conceda +2/+2 e Provocar a uma Fera.","ruRU":"Добавить зверю +2/+2 и «Провокацию».","thTH":"มอบ +2/+2 และยั่วยุ ให้สัตว์หนึ่งตัว","zhCN":"使一只野兽获得+2/+2并具有嘲讽。","zhTW":"賦予一隻野獸+2/+2及嘲諷"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Wildtier +2/+2 und Spott.","enUS":"Battlecry: Give a friendly Beast +2/+2 and Taunt.","esES":"Grito de batalla: Otorga +2/+2 y Provocar a una bestia amistosa.","esMX":"Grito de batalla: otorga +2/+2 y Provocación a una Bestia aliada.","frFR":"Cri de guerre : donne +2/+2 et Provocation à une Bête alliée.","itIT":"Grido di Battaglia: +2/+2 e Provocazione a una tua Bestia.","jaJP":"[x]雄叫び: \n 味方の獣1体に[b]+2/+2と挑発を付与する。","koKR":"전투의 함성: 아군 야수 1마리에게 +2/+2와 도발을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznej Bestii +2/+2 oraz Prowokację.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2/+2 e Provocar a uma Fera aliada.","ruRU":"[x]Боевой клич: ваш\nвыбранный зверь получает\n+2/+2 и «Провокацию».","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +2/+2 และ ยั่วยุ ให้มินเนี่ยนสัตว์[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方野兽获得+2/+2并获得\n嘲讽。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方野獸+2/+2及嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Malcolm Davis","attack":1,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":606,"flavor":{"deDE":"Unglaublich beliebt bei anderen Wildtieren. Wahrscheinlich ist es sein unwiderstehlicher Charme.","enUS":"Other beasts totally dig hanging out with timber wolves.","esES":"Tu oponente le verá las orejas al lobo.","esMX":"A las otras bestias les fascina salir a pasear con los lobos grises.","frFR":"Toutes les bêtes adorent traîner avec les loups des bois.","itIT":"Le altre bestie adorano uscire con i lupi della foresta.","jaJP":"他の獣達も、森林オオカミには興味シンリンだ。","koKR":"다른 야수들의 사랑을 독차지한답니다.","plPL":"Leśne wilki mają spore powodzenie wśród innych bestii.","ptBR":"As outras feras adoram ficar perto de lobos silvestres.","ruRU":"Все звери просто обожают лесных волков.","thTH":"เราเรียกหมาที่อาศัยอยู่ในป่าว่าหมาป่า แล้วถ้าเป็นหมาป่าที่อาศัยอยู่ในป่าล่ะ?","zhCN":"其他野兽最喜欢和森林狼一起外出打猎了。","zhTW":"其他野獸超愛跟森林狼一起出門的。"},"health":1,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 23 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 23.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 23.","esMX":"Se desbloquea en nivel 23.","frFR":"Débloquée au niveau 23.","itIT":"Sbloccata al livello 23.","jaJP":"レベル23で入手。","koKR":"23 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 23.","ptBR":"Disponível no nível 23.","ruRU":"Доступна с 23-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 23","zhCN":"达到23级后解锁。","zhTW":"於23級時解鎖。"},"id":"DS1_175","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Waldwolf","enUS":"Timber Wolf","esES":"Lobo gris","esMX":"Lobo gris","frFR":"Loup des bois","itIT":"Lupo della Foresta","jaJP":"森林オオカミ","koKR":"회갈색 늑대","plPL":"Leśny wilk","ptBR":"Lobo Silvestre","ruRU":"Лесной волк","thTH":"หมาป่า","zhCN":"森林狼","zhTW":"森林狼"},"race":"BEAST","rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Eure anderen Wildtiere haben +1 Angriff.","enUS":"Your other Beasts have +1 Attack.","esES":"[x]Tus demás bestias tienen\n+1 p. de ataque.","esMX":"Tus otras Bestias\ntienen +1 de Ataque.","frFR":"Vos autres Bêtes ont +1 ATQ.","itIT":"Le altre tue Bestie hanno +1 Attacco.","jaJP":"[x]自身を除く味方の獣は\n攻撃力+1を得る。","koKR":"내 다른 야수들이 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Twoje pozostałe Bestie otrzymują +1 do ataku.","ptBR":"Suas outras Feras têm +1 de Ataque.","ruRU":"Другие ваши звери получают +1 к атаке.","thTH":"มินเนี่ยนสัตว์ตัวอื่นของคุณ[b]ได้รับพลังโจมตี +1","zhCN":"你的其他野兽获得+1攻击力。","zhTW":"你的其他野獸獲得\n+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Lars Grant-West","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":5,"dbfId":699,"flavor":{"deDE":"Der Ansturm von Tundranashörnern ist deshalb so ansteckend, weil keiner von ihm erfasst werden möchte.","enUS":"Tundra rhinos are often mistaken for kodos. Or am I mistaken?","esES":"A los rinocerontes de la tundra se los suele confundir con kodos. ¿O era a los kodos con rinocerontes?","esMX":"A menudo, a los rinocerontes de la tundra se los confunde con los kodos. ¿O el que está confundido soy yo?","frFR":"On confond souvent les rhinos de la toundra avec les kodos. Est-ce que je me trompe ?","itIT":"I rinoceronti furiosi della tundra sono spesso confusi con i kodo. O forse mi sto confondendo?","jaJP":"ツンドラサイはよくコドーと間違えられる。…えーと、こいつはどっちだ?","koKR":"툰드라 코뿔소들은 종종 코도로 오해받곤 합니다. 아니면 그냥 제 착각일지도?","plPL":"Nosorożce często mylone są z bestiami kodo. Albo na odwrót.","ptBR":"Os rinocerontes da tundra costumam ser confundidos com kodos. Ou me confundi?","ruRU":"Тундровых люторогов часто путают с кодо. Или я что-то путаю?","thTH":"หลายคนเข้าใจผิดว่าแรดทุนดราคือตัวโคโด หรือมีข้าเข้าใจผิดอยู่คนเดียวนะ...","zhCN":"人们经常无法分清苔原犀牛和科多兽。这是一头苔原犀牛,对不对?","zhTW":"凍原犀牛經常被誤認為是科多獸。還是我誤認了?"},"health":5,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 8 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 8.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 8.","esMX":"Se desbloquea en nivel 8.","frFR":"Débloquée au niveau 8.","itIT":"Sbloccata al livello 8.","jaJP":"レベル8で入手。","koKR":"8 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 8.","ptBR":"Disponível no nível 8.","ruRU":"Доступна с 8-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 8","zhCN":"达到8级后解锁。","zhTW":"於8級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 43 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 43.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 43.","esMX":"Se desbloquea en nivel 43.","frFR":"Débloquée au niveau 43.","itIT":"Sbloccata al livello 43.","jaJP":"レベル43で入手。","koKR":"43 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 43.","ptBR":"Disponível no nível 43.","ruRU":"Доступна с 43-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 43","zhCN":"达到43级后解锁。","zhTW":"於43級時解鎖。"},"id":"DS1_178","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Tundranashorn","enUS":"Tundra Rhino","esES":"Rinoceronte de la tundra","esMX":"Rinoceronte de la tundra","frFR":"Rhino de la toundra","itIT":"Rinoceronte Furioso","jaJP":"ツンドラサイ","koKR":"툰드라 코뿔소","plPL":"Tundrowy nosorożec","ptBR":"Rinoceronte da Tundra","ruRU":"Тундровый люторог","thTH":"แรดทุนดรา","zhCN":"苔原犀牛","zhTW":"凍原犀牛"},"race":"BEAST","rarity":"FREE","referencedTags":["CHARGE"],"set":"CORE","text":{"deDE":"Eure Wildtiere haben Ansturm.","enUS":"Your Beasts have Charge.","esES":"Tus bestias tienen Cargar.","esMX":"Tus Bestias tienen Carga.","frFR":"Vos Bêtes ont Charge.","itIT":"Le tue Bestie hanno Carica.","jaJP":"自分の獣達は\n突撃を持つ。","koKR":"내 야수들이 돌진을 얻습니다.","plPL":"Twoje Bestie otrzymują Szarżę.","ptBR":"Suas Feras têm Investida.","ruRU":"Ваши звери получают «Рывок».","thTH":"มินเนี่ยนสัตว์ของคุณมี บุกทะลวง","zhCN":"你的野兽获得冲锋。","zhTW":"你的野獸獲得衝鋒"},"type":"MINION"},{"artist":"Benjamin Zhang","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":4,"dbfId":292,"flavor":{"deDE":"Geteiltes Leid ist ... doppeltes Leid.","enUS":"You see, it's all about throughput.","esES":"¿Por qué conformarse con una sola víctima?","esMX":"A veces cantidad es mejor que calidad.","frFR":"Suivez les flèches.","itIT":"Non è una questione di qualità, ma di quantità.","jaJP":"つまり、単位時間あたりの処理能力が肝なんだ。","koKR":"나올 때가 되면 항상 나오는 카드 중 하나죠.","plPL":"Wicie, rozumicie, wszystko rozbija się o przebicie.","ptBR":"Sabe, é tudo questão de rendimento.","ruRU":"Если уж вы погнались за двумя зайцами, лучше убить их одним выстрелом.","thTH":"บางครั้งเราก็ต้องการปริมาณมากกว่าคุณภาพ","zhCN":"看见没,我完全可以“一心两用”。","zhTW":"這一切都跟吞吐量有關,懂吧?"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 36 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 36.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 36.","esMX":"Se desbloquea en nivel 36.","frFR":"Débloquée au niveau 36.","itIT":"Sbloccata al livello 36.","jaJP":"レベル36で入手。","koKR":"36 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 36.","ptBR":"Disponível no nível 36.","ruRU":"Доступна с 36-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 36","zhCN":"达到36级后解锁。","zhTW":"於36級時解鎖。"},"id":"DS1_183","name":{"deDE":"Mehrfachschuss","enUS":"Multi-Shot","esES":"Multidisparo","esMX":"Multidisparo","frFR":"Flèches multiples","itIT":"Tiro Multiplo","jaJP":"マルチショット","koKR":"일제 사격","plPL":"Wielostrzał","ptBR":"Tiro Múltiplo","ruRU":"Залп","thTH":"กระหน่ำยิง","zhCN":"多重射击","zhTW":"多重射擊"},"playRequirements":{"REQ_MINIMUM_ENEMY_MINIONS":2},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt zwei zufälligen feindlichen Dienern $3 Schaden zu.","enUS":"Deal $3 damage to two random enemy minions.","esES":"Inflige $3 p. de daño a dos esbirros enemigos aleatorios.","esMX":"Inflige $3 de daño a dos esbirros enemigos aleatorios.","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts à deux serviteurs adverses aléatoires.","itIT":"Infligge $3 danni a due servitori nemici casuali.","jaJP":"[x]ランダムな\n敵のミニオン2体に\n$3ダメージずつ\n与える。","koKR":"[x]무작위 적 하수인\n둘에게 피해를\n$3 줍니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń dwóm losowym wrogim stronnikom.","ptBR":"Cause $3 de dano a dois lacaios inimigos aleatórios.","ruRU":"Наносит $3 ед. урона двум случайным существам противника.","thTH":"สร้างความเสียหาย $3 แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]สองตัวแบบสุ่ม","zhCN":"对两个随机敌方随从造成$3点\n伤害。","zhTW":"對敵方\n兩個隨機手下造成\n$3點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Mauro Cascioli","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1047,"flavor":{"deDE":"Ideal für diejenigen, die sich nicht entscheiden können, was sie ihrem Deck hinzufügen sollen. Denn so wissen sie auch nicht, was sie ihrer Hand hinzufügen sollen.","enUS":"For the person who just cannot decide what card to put into a deck!","esES":"«Espera, aquí hay huellas». - Vladimir Barbafuego «Sí, pero ¿de verdad quieres averiguar de qué son?». - Baxter Rompeyunques","esMX":"Para los que sufren de indecisión crónica.","frFR":"Idéal pour ceux qui n’arrivent pas à décider quelles cartes mettre dans leur deck !","itIT":"Per il giocatore che non sa quale carta inserire nel proprio mazzo.","jaJP":"デッキに入れるカードを決められないあなたに!","koKR":"어떤 카드를 덱에 넣어야 할지 결정 못 하는 소심한 분들을 위해!","plPL":"W sam raz dla osoby, która nie może zdecydować się, jakie karty wsadzić do talii!","ptBR":"Para a pessoa que não consegue decidir que card botar em um deck!","ruRU":"Отличное заклинание для тех, кто никак не может решить, какую карту положить в колоду!","thTH":"เหมาะสำหรับคนที่คิดไม่ออกว่าจะเอาการ์ดใบไหนใส่เด็คดี!","zhCN":"为了那些不知道该把什么牌放入套牌的人准备的!","zhTW":"這張是給無法決定要放哪張卡進套牌的人用的!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 15 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 15.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 15.","esMX":"Se desbloquea en nivel 15.","frFR":"Débloquée au niveau 15.","itIT":"Sbloccata al livello 15.","jaJP":"レベル15で入手。","koKR":"15 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 15.","ptBR":"Disponível no nível 15.","ruRU":"Доступна с 15-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 15","zhCN":"达到15级后解锁。","zhTW":"於15級時解鎖。"},"id":"DS1_184","name":{"deDE":"Fährtenlesen","enUS":"Tracking","esES":"Rastrear","esMX":"Rastreo","frFR":"Pistage","itIT":"Tracciamento","jaJP":"追跡術","koKR":"추적","plPL":"Tropienie","ptBR":"Rastreamento","ruRU":"Выслеживание","thTH":"แกะรอย","zhCN":"追踪术","zhTW":"追蹤"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Schaut Euch die 3 obersten Karten Eures Decks an. Zieht eine und werft die anderen ab.","enUS":"Look at the top 3 cards of your deck. Draw one and discard the others.","esES":"[x]Mira las 3 cartas superiores\nde tu mazo. Roba una\ny descarta las demás.","esMX":"Mira las 3 primeras cartas de tu mazo.\nRoba una y descarta\nlas otras.","frFR":"Affiche les 3 cartes du dessus du deck. Vous en piochez une et vous vous défaussez des autres.","itIT":"Guarda le prime 3 carte del tuo mazzo. Pescane una e scarta le altre.","jaJP":"[x]自分のデッキの上から\n3枚のカードを見る。\n1枚を引き\n残りは破棄する。","koKR":"내가 다음에 뽑을 카드 3장을 미리 봅니다. 1장을 선택해 갖고, 나머지는 버립니다.","plPL":"Spójrz na trzy górne karty z twojej talii. Jedną dobierz do ręki, a dwie pozostałe odrzuć.","ptBR":"Olhe os 3 cards do topo do seu deck. Compre um e descarte os outros.","ruRU":"Вы смотрите\n3 верхние карты из колоды, затем выбираете одну\nи сбрасываете остальные.","thTH":"ดูการ์ดสามใบบนสุด[b]จากเด็คของคุณ[b] เลือกจั่ว[b]หนึ่งใบ[b]และ[b]ทิ้ง[b]ที่เหลือ","zhCN":"检视你的牌库顶的三张牌,将其中一张置入手牌,弃掉其余牌。","zhTW":"瀏覽你牌堆中最上面3張牌。選一張後捨棄其他兩張"},"type":"SPELL"},{"artist":"Luca Zontini","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":877,"flavor":{"deDE":"Früher verkauften Magier diese arkanen Pfeile an Jäger, doch als die Jäger genug Magie erlernt hatten, um sie selbst herzustellen, machte Sturm[d]wind aufgrund des damit verbundenen Verlusts an Arbeitsplätzen eine Rezession durch.","enUS":"Magi conjured arcane arrows to sell to hunters, until hunters learned just enough magic to do it themselves. The resulting loss of jobs sent Stormwind into a minor recession.","esES":"Los magos conjuraban flechas arcanas para vendérselas a los cazadores, hasta que los cazadores aprendieron la magia necesaria para crearlas por su cuenta. La pérdida de empleos resultante sumió a Ventormenta en una breve recesión.","esMX":"Los magos conjuraban flechas arcanas para venderlas a los cazadores, hasta que los cazadores aprendieron un poco de magia para crearlas ellos mismos. ¿El resultado? La falta de trabajo llevó a Ventormenta a una leve recesión.","frFR":"Les magi conjuraient des flèches arcaniques qu’ils vendaient aux chasseurs, jusqu’à ce que ces derniers apprennent à le faire eux-mêmes. Les pertes d’emploi en découlant ont plongé Hurlevent dans une récession mineure.","itIT":"I Maghi un tempo evocavano le Frecce Arcane per i Cacciatori, fin quando questi non impararono un po' di magia. La conseguente crisi gettò Roccavento in una recessione economica.","jaJP":"メイジは魔力の矢を作ってはハンターに売っていた…ハンターが自作するための魔法を学ぶまでは。この需要の減少と失業の増加で、ストームウィンドは少々不景気になったとさ。","koKR":"예전엔 마법사들이 신비한 화살을 만들어 사냥꾼들에게 팔았습니다. 그러다 사냥꾼들이 아예 마법을 직접 배워 신비한 화살을 만들기 시작하면서, 스톰윈드는 작은 경기 침체에 시달렸다죠.","plPL":"Magowie wytwarzali tajemne pociski i sprzedawali je łowcom, do czasu aż ci nauczyli się robić je sami. Doprowadziło to do bezrobocia, które wywołało pomniejszy kryzys w Wichrogrodzie.","ptBR":"Magos conjuravam flechas arcanas para vender para os caçadores, até que os caçadores aprenderam magia suficiente para fazer eles mesmos. O desemprego consequente levou Ventobravo a uma leve recessão.","ruRU":"Маги создавали чародейские стрелы и продавали их охотникам, пока те не обучились делать их сами. Это событие несколько пошатнуло экономику Штормграда.","thTH":"สมัยก่อนพวกเมจจะร่ายเวทใส่ลูกธนู เพื่อนำไปขายให้ฮันเตอร์ จนกระทั่งฮันเตอร์รู้เรื่องเวทมนตร์มากพอจะทำได้ด้วยตัวเอง อัตราการว่างงานที่เพิ่มขึ้น ทำให้เศรษฐกิจในสตอร์มวินด์ซบเซา[b]ขึ้นมาเลยทีเดียว","zhCN":"法师们用奥术强化箭矢,然后出售给猎人;后来猎人们自己学会了足够的魔法之后便能够自给自足。不少法师因此失业,给暴风城的经济带来不小的冲击。","zhTW":"法師召喚秘法箭矢來賣給獵人,直到獵人們學會足夠的魔法來自己進行製造。接下來的失業率導致暴風城陷入短暫的不景氣。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 32 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 32.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 32.","esMX":"Se desbloquea en nivel 32.","frFR":"Débloquée au niveau 32.","itIT":"Sbloccata al livello 32.","jaJP":"レベル32で入手。","koKR":"32 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 32.","ptBR":"Disponível no nível 32.","ruRU":"Доступна с 32-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 32","zhCN":"达到32级后解锁。","zhTW":"於32級時解鎖。"},"id":"DS1_185","name":{"deDE":"Arkaner Schuss","enUS":"Arcane Shot","esES":"Disparo Arcano","esMX":"Disparo arcano","frFR":"Tir des Arcanes","itIT":"Tiro Arcano","jaJP":"魔力の一矢","koKR":"신비한 사격","plPL":"Tajemny strzał","ptBR":"Tiro Arcano","ruRU":"Чародейский выстрел","thTH":"ศรมนตรา","zhCN":"奥术射击","zhTW":"秘法射擊"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verursacht $2 Schaden.","enUS":"Deal $2 damage.","esES":"Inflige $2 p. de daño.","esMX":"Inflige $2 de daño.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts.","itIT":"Infligge $2 danni.","jaJP":"$2ダメージを与える。","koKR":"피해를 $2 줍니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause $2 de dano.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม","zhCN":"造成$2点伤害。","zhTW":"造成$2點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Peter C. Lee","attack":5,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":7,"dbfId":311,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Da dieser Langbogen sich hervorragend dazu eignet, Feinde aus großer Entfernung zu erledigen, wird er für die Jagd auf stark riechende Ziele empfohlen.","enUS":"The longbow allows shots to be fired from farther away and is useful for firing on particularly odorous targets.","esES":"El arco largo permite disparar desde mayores distancias y es muy útil para eliminar a objetivos particularmente apestosos.","esMX":"El arco largo te permite disparar desde más lejos y es muy útil cuando los enemigos son especialmente apestosos.","frFR":"Cet arc long permet de tirer depuis une certaine distance, ce qui est particulièrement utile contre les cibles qui… sentent.","itIT":"Gli archi lunghi possono colpire da molto lontano, il che è utile quando bisogna colpire bersagli particolarmente maleodoranti.","jaJP":"長弓の矢ははるか遠くまで射抜けるので、特にニオイのきつい標的を射る時に便利だ。","koKR":"멀리서 쏠 수 있기 때문에 냄새가 지독한 적을 상대할 때 유용합니다.","plPL":"Ten długi łuk pozwala na ostrzał z naprawdę daleka i przydaje się do likwidowania szczególnie cuchnących celów.","ptBR":"O arco longo permite atirar flechas mais de longe e é útil para disparar contra alvos especialmente fedorentos.","ruRU":"Длинный лук позволяет стрелять намного дальше, что особенно полезно при стрельбе по дурно пахнущим целям.","thTH":"ธนูยาวช่วยให้สามารถยิงได้จากระยะไกลยิ่งขึ้น ซึ่งมีประโยชน์มากเมื่อต้องต่อกรกับศัตรู[b]ที่มีกลิ่นตัวแรงเป็นพิเศษ","zhCN":"弓弦很长,这使得射手能够射得更远,对付那些难闻的目标尤其有效。","zhTW":"長弓能從更遠的地方發射,對於特別臭的目標格外好用。"},"id":"DS1_188","name":{"deDE":"Langbogen des Gladiators","enUS":"Gladiator's Longbow","esES":"Arco largo de Gladiador","esMX":"Arco largo de Gladiador","frFR":"Arc long du gladiateur","itIT":"Arco del Gladiatore","jaJP":"剣闘士の長弓","koKR":"검투사의 장궁","plPL":"Długi Łuk Gladiatora","ptBR":"Arco Longo do Gladiador","ruRU":"Длинный лук","thTH":"ธนูยาวกลาดิเอเตอร์","zhCN":"角斗士的长弓","zhTW":"鬥士長弓"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["IMMUNE"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Euer Held ist immun, während er angreift.","enUS":"Your hero is Immune while attacking.","esES":"Tu héroe es inmune al atacar.","esMX":"Tu héroe es Inmune mientras ataca.","frFR":"Votre héros est Insensible quand il attaque.","itIT":"Il tuo eroe è Immune quando attacca.","jaJP":"[x]自分のヒーローは\n攻撃する際に\n無敵を得る。","koKR":"내 영웅이 공격할 때, 면역 상태가 됩니다.","plPL":"Twój bohater posiada Niewrażliwość podczas ataku.","ptBR":"Seu herói fica Imune enquanto ataca.","ruRU":"Ваш герой неуязвим во время атаки.","thTH":"ฮีโร่ของคุณมี คงกระพัน ขณะโจมตี","zhCN":"你的英雄在攻击时具有免疫。","zhTW":"你的英雄在攻擊時免疫"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Dave Allsop","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":545,"flavor":{"deDE":"Dieser Zauber schlägt sich förmlich in den Gedanken nieder.","enUS":"This spell blasts you directly in the MIND.","esES":"Este hechizo te explota en la mente.","esMX":"Este hechizo te volará la mente.","frFR":"Ce sort vous explose littéralement DANS la tête.","itIT":"Questo incantesimo esplode direttamente nella mente.","jaJP":"この呪文はあんたの精神に直接ガツンと効くぜ。","koKR":"멘붕이 아닙니다. 정붕입니다.","plPL":"To zaklęcie wali mocno po głowie.","ptBR":"Este feitiço causa um impacto direto na sua MENTE.","ruRU":"Это заклинание бьет прямо по РАЗУМУ.","thTH":"ดิฉันสัมผัสได้ถึงพลังงานบางอย่างค่ะ","zhCN":"这个法术直接震爆你的心灵。","zhTW":"這個法術會對你的心靈造成很大的震盪。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 15 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 15.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 15.","esMX":"Se desbloquea en nivel 15.","frFR":"Débloquée au niveau 15.","itIT":"Sbloccata al livello 15.","jaJP":"レベル15で入手。","koKR":"15 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 15.","ptBR":"Disponível no nível 15.","ruRU":"Доступна с 15-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 15","zhCN":"达到15级后解锁。","zhTW":"於15級時解鎖。"},"id":"DS1_233","name":{"deDE":"Gedankenschlag","enUS":"Mind Blast","esES":"Explosión mental","esMX":"Explosión mental","frFR":"Attaque mentale","itIT":"Detonazione Mentale","jaJP":"思念撃破","koKR":"정신 분열","plPL":"Uderzenie umysłu","ptBR":"Impacto Mental","ruRU":"Взрыв разума","thTH":"ระเบิดจิต","zhCN":"心灵震爆","zhTW":"心靈震爆"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt dem feindlichen Helden $5 Schaden zu.","enUS":"Deal $5 damage to the enemy hero.","esES":"Inflige $5 p. de daño al héroe enemigo.","esMX":"Inflige $5 de daño al héroe enemigo.","frFR":"Inflige $5 |4(point,points) de dégâts au héros adverse.","itIT":"Infligge $5 danni all'eroe nemico.","jaJP":"[x]敵のヒーローに\n$5ダメージを\n与える。","koKR":"적 영웅에게 피해를 $5 줍니다.","plPL":"Zadaj $5 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.","ptBR":"Cause $5 de dano ao herói inimigo.","ruRU":"Наносит $5 ед. урона герою противника.","thTH":"สร้างความเสียหาย $5 แต้มให้ฮีโร่ศัตรู","zhCN":"对敌方英雄造成$5点伤害。","zhTW":"對敵方英雄造成$5點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Erik Ko","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1655,"flavor":{"deDE":"Sie hatte Glück – ihre Schwester musste Nachtwächterin werden.","enUS":"She’s smaller than her sisters Mediumwarden and Heavywarden.","esES":"Así es como reacciona cada vez que alguien llama «cabras espaciales» a los draenei.","esMX":"¿A quién no le gustaría que lo vigilara una celadora así?","frFR":"Petite mais costaude !","itIT":"Costa meno delle sue sorelle Custode del Gas e Custode dell'Affitto.","jaJP":"彼女は三姉妹の末っ子で、一番小さい。姉はミドルウォーデン、そしてヘビーウォーデンである。","koKR":"빛의 감시자의 폭력성을 알아보기 위해 캐릭터를 치유해보겠습니다.","plPL":"Praktyki odbywała w sklepie z lampami.","ptBR":"Guardiã da Luz, Guardiã da Luz. Não sei se tu me amas, pra quê tu me seduz?","ruRU":"Ее сестры – стражницы Вера, Надежда и Любовь.","thTH":"เธอเป็นผู้พิทักษ์แห่งแสง แต่ใครล่ะจะเป็นผู้พิทักษ์[b]ผู้พิทักษ์แห่งแสง?","zhCN":"她善于从别人的希望之中获取力量。","zhTW":"她還有兩個姊妹:護膚者和護髮者。"},"health":2,"id":"EX1_001","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Lichtwächterin","enUS":"Lightwarden","esES":"Celadora de la Luz","esMX":"Celadora de la Luz","frFR":"Gardelumière","itIT":"Custode della Luce","jaJP":"ライトウォーデン","koKR":"빛의 감시자","plPL":"Strażniczka Światłości","ptBR":"Guardiã da Luz","ruRU":"Стражница Света","thTH":"ผู้พิทักษ์แห่งแสง","zhCN":"圣光护卫者","zhTW":"護光者"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +2 Angriff, wenn ein Charakter geheilt wird.","enUS":"Whenever a character is healed, gain +2 Attack.","esES":"Obtiene +2 p. de ataque cada vez que se sana a un personaje.","esMX":"Cada vez que un personaje es sanado, obtiene +2 de Ataque.","frFR":"Chaque fois qu’un personnage est soigné, gagne +2 ATQ.","itIT":"Ottiene +2 Attacco quando un personaggio viene curato.","jaJP":"[x]キャラクターが\n回復を受ける度に\n攻撃力+2を獲得する。","koKR":"캐릭터가 치유될 때마다 공격력을 +2 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +2 do ataku za każdym razem, gdy jakaś postać zostanie uzdrowiona.","ptBR":"Sempre que um personagem for curado, receba +2 de Ataque.","ruRU":"Получает +2 к атаке, когда персонаж восстанавливает здоровье.","thTH":"ได้รับพลังโจมตี +2 เมื่อมีการฟื้นฟูพลังชีวิต[b]ให้ตัวละคร","zhCN":"每当一个角色获得治疗,便获得\n+2攻击力。","zhTW":"每當一個角色受到治療,獲得+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":1656,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er geht regelmäßig Blut spenden. Nicht sein eigenes, und auch nicht für wohltätige Zwecke, aber immerhin.\n– Tobias K.","enUS":"He was sent by the Lich King to disrupt the Argent Tournament. We can pretty much mark that a failure.","esES":"No es más que un arañazo.","esMX":"Lo envió el Rey Exánime para interrumpir el Torneo Argenta. Sin dudas puede decirse que fracasó en el intento.","frFR":"Le roi-liche l’a envoyé interrompre le tournoi d’Argent. Mais on peut dire que ça a été un échec cuisant.","itIT":"Era stato mandato dal Re dei Lich per interrompere il Torneo d'Argento. Possiamo tranquillamente dire che ha fallito miseramente.","jaJP":"彼はリッチキングの命を受け、アージェント・トーナメントを妨害するために送り出された。結果は紛れもない大失敗だった、と断言できるだろう。","koKR":"은빛십자군 마상시합을 방해하라고 리치 왕이 보낸 심복이지만, 우린 모두 그를 아이템 셔틀로 기억하고 있죠.","plPL":"Pilnowanie mostu to JEGO obowiązek. Będzie o to walczył do ostatniej kończyny i jeszcze dalej!","ptBR":"Ele foi enviado pelo Lich Rei para atrapalhar o Torneio Argênteo. Podemos dizer que ele falhou miseravelmente.","ruRU":"Его послал Король-лич, чтобы сорвать проведение Серебряного турнира. Разумеется, его миссия была обречена на неудачу.","thTH":"ลิชคิงส่งเขามาเพื่อขัดขวางอาร์เจนท์ทัวร์นาเมนท์ แต่คงทำไม่สำเร็จแน่นอนถึงได้มีสภาพแบบนี้","zhCN":"巫妖王派他来阻止银色锦标赛的进行。可以说那是个失败。","zhTW":"巫妖王派他去擾亂銀白聯賽。我們可以說他做得相當失敗。"},"health":5,"id":"EX1_002","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Der Schwarze Ritter","enUS":"The Black Knight","esES":"El Caballero Negro","esMX":"El Caballero negro","frFR":"Le Chevalier noir","itIT":"Cavaliere Nero","jaJP":"黒騎士","koKR":"흑기사","plPL":"Czarny Rycerz","ptBR":"O Cavaleiro Negro","ruRU":"Черный рыцарь","thTH":"อัศวินดำ","zhCN":"黑骑士","zhTW":"黑騎士"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_MUST_TARGET_TAUNTER":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["TAUNT"],"set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Vernichtet einen Diener mit Spott.","enUS":"Destroy a minion with Taunt.","esES":"Destruye a un esbirro con Provocar.","esMX":"Destruye un esbirro con Provocación.","frFR":"Détruit un serviteur avec Provocation.","itIT":"Distrugge un servitore con Provocazione.","jaJP":"挑発を持つミニオン1体を破壊する。","koKR":"도발 하수인 하나 처치","plPL":"Zniszcz stronnika z Prowokacją.","ptBR":"Destrua um lacaio com Provocar.","ruRU":"Уничтожить существо с «Провокацией».","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่มียั่วยุ","zhCN":"消灭一个具有嘲讽的随从。","zhTW":"摧毀一個有嘲諷的手下"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet einen feindlichen Diener mit Spott.","enUS":"Battlecry: Destroy an enemy minion with Taunt.","esES":"Grito de batalla: Destruye a un esbirro enemigo con Provocar.","esMX":"Grito de batalla: destruye un esbirro enemigo con Provocación.","frFR":"Cri de guerre : détruit un serviteur adverse avec Provocation.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge un servitore nemico con Provocazione.","jaJP":"[x]雄叫び:\n挑発を持つ敵の\nミニオン1体を\n破壊する。","koKR":"전투의 함성:\n적 도발 하수인 하나를 처치합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz wrogiego stronnika posiadającego Prowokację.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua um lacaio inimigo com Provocar.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает существо противника с «Провокацией».","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลาย[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว[b]ที่มี ยั่วยุ","zhCN":"战吼:消灭一个具有嘲讽的敌方随从。","zhTW":"戰吼:摧毀一個有嘲諷的敵方手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Vance Kovacs","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1634,"flavor":{"deDE":"Sie kann es kaum erwarten, Rang 2 von Machtwort: Seelenstärke zu erlernen.","enUS":"She can't wait to learn Power Word: Fortitude Rank 2.","esES":"No ve el momento de aprender el rango 2 de Palabra de poder: entereza.","esMX":"Está ansiosa por aprender Palabra de poder: Entereza nivel 2.","frFR":"Elle a hâte d’apprendre Mot de pouvoir : Robustesse II.","itIT":"Non vede l'ora di imparare Parola del Potere: Fermezza di Grado 2.","jaJP":"彼女は「真言・不屈」ランク2を早く修得したいと切望している。","koKR":"2단계 신의 권능: 인내를 배우려고 노력중입니다.","plPL":"Ma nadzieję, że kiedyś skończy praktyki w szpitalu na peryferiach.","ptBR":"Ela mal pode esperar para aprender Palavra de Poder: Fortitude Grau 2","ruRU":"Она с нетерпением ждет того дня, когда освоит заклинание «Слово силы: Стойкость» второго ранга.","thTH":"เธอแทบจะอดใจรอไม่ไหวที่จะได้เรียนรู้ วาจาแห่งพลัง: พลังกาย ระดับ 2","zhCN":"她已经等不及想要学习2级的真言术:韧了。","zhTW":"她等不及想要學等級2的真言術:韌了。"},"health":1,"id":"EX1_004","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Junge Priesterin","enUS":"Young Priestess","esES":"Sacerdotisa joven","esMX":"Sacerdotisa joven","frFR":"Jeune prêtresse","itIT":"Giovane Vestale","jaJP":"若きプリーステス","koKR":"젊은 여사제","plPL":"Nowicjuszka","ptBR":"Sacerdotisa Jovem","ruRU":"Молодая жрица","thTH":"นักบวชสาว","zhCN":"年轻的女祭司","zhTW":"年輕的女牧師"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"[x]Verleiht am Ende Eures\nZuges einem anderen\nzufälligen befreundeten\nDiener +1 Leben.","enUS":"At the end of your turn, give another random friendly minion +1 Health.","esES":"Al final de tu turno, otorga +1 p. de salud a otro esbirro amistoso aleatorio.","esMX":"Al final de tu turno, otorga +1 de Salud a otro esbirro aliado aleatorio.","frFR":"À la fin de votre tour, donne +1 PV à un autre serviteur allié aléatoire.","itIT":"Alla fine del tuo turno, +1 Salute a un altro tuo servitore casuale.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n自身を除くランダムな\n味方のミニオン1体に\n 体力+1を付与する。","koKR":"내 턴이 끝날 때, 다른 무작위 아군 하수인 하나에게 생명력을 +1 부여합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury\ndaj innemu losowemu\nprzyjaznemu stronnikowi\n+1 do zdrowia.","ptBR":"No final do seu turno, conceda +1 de Vida a outro lacaio aliado aleatório.","ruRU":"В конце вашего хода другое ваше случайное существо получает +1 к здоровью.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบพลังชีวิต +1 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันแบบสุ่ม","zhCN":"在你的回合结束时,使另一个随机友方随从获得+1生命值。","zhTW":"你的回合結束時,賦予另一個隨機友方手下+1生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Chris Seaman","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1657,"flavor":{"deDE":"Das Jagen ordinärer Teufelssaurier reizt ihn nicht mehr so wie früher. Nicht mehr lange und er wird versuchen, Onyxia mit einer einfachen Krolklinge zur Strecke zu bringen.","enUS":"Mere devilsaurs no longer excite him. Soon he'll be trying to catch Onyxia with only a dull Krol Blade.","esES":"Los meros demosaurios ya no le interesan. Pronto intentará cazar a Onyxia sin más arma que una hoja Krol roma.","esMX":"Los simples demosaurios ya no lo apasionan. Pronto tratará de cazar a Onyxia con la sola ayuda de una hoja krol desafilada.","frFR":"Les simples diablosaures ne l’excitent même plus. Bientôt, il voudra attraper Onyxia avec une lame de Krol émoussée.","itIT":"Semplici gigantosauri non sono più stimolanti. Prova a cacciare Onyxia armato solo di un coltellino senza filo.","jaJP":"もはやデビルサウルス狩りでもスリルを味わえないそうだ。ヤツがなまくらのクロルブレード一振りだけを手に、オニクシアの捕獲にチャレンジするのは時間の問題だな。","koKR":"그에게 데빌사우루스 따윈 코웃음만 나옵니다. 조만간 크롤 칼 하나 들고 오닉시아를 잡으러 간다더군요.","plPL":"Zwykłe diabłozaury przestały mu wystarczać. Wkrótce zapoluje na Onyksję korzystając jedynie ze snopowiązałki.","ptBR":"Meros demossauros não o apetecem mais. Logo ele vai tentar capturar Onyxia apenas com uma Lâmina Krol cega.","ruRU":"Обычные дьявозавры больше его не вдохновляют. Скоро он будет пытаться поймать Ониксию, вооружившись лишь тупым клинком Крола.","thTH":"การล่าเดวิลซอร์ไม่สามารถทำให้เขาตื่นเต้นได้อีกต่อไป อีกไม่นานเขาจะลองพยายามจับโอนิกเซียโดยใช้เพียงมืด[b]ทื่อๆ","zhCN":"魔暴龙之类的猎物已经让他提不起兴趣了。很快,他就会提着一把生锈的“科罗尔之刃”去猎杀奥妮克希亚了。","zhTW":"魔暴龍已經引不起他的興趣了。再沒多久,他就會開始嘗試用鈍掉的克羅之刃抓捕奧妮克希亞。"},"health":2,"id":"EX1_005","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Großwildjäger","enUS":"Big Game Hunter","esES":"Cazador de fieras","esMX":"Cazador mayor","frFR":"Chasseur de gros gibier","itIT":"Esperto di Caccia","jaJP":"大物ハンター","koKR":"나 이런 사냥꾼이야","plPL":"Łowca grubego zwierza","ptBR":"Caçador Profissional","ruRU":"Опытный охотник","thTH":"นักล่าสัตว์ใหญ่","zhCN":"王牌猎人","zhTW":"王牌獵人"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_MIN_ATTACK":7},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Vernichtet einen Diener mit mind. 7 Angriff.","enUS":"Destroy a minion with an Attack of 7 or more.","esES":"Destruye a un esbirro con 7 p. de ataque o más.","esMX":"Destruye a un esbirro con 7 de Ataque o más.","frFR":"Détruit un serviteur avec 7 Attaque ou plus.","itIT":"Distrugge un servitore con Attacco pari a 7 o superiore.","jaJP":"攻撃力7以上のミニオン1体を破壊する。","koKR":"공격력 7 이상의 하수인 하나 처치","plPL":"Zniszcz stronnika z atakiem 7 lub większym.","ptBR":"Destrua um lacaio com 7 ou mais de Ataque.","ruRU":"Уничтожить существо с атакой 7 или больше.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่มีพลังโจมตี_7_แต้ม[b]หรือสูงกว่า","zhCN":"消灭一个攻击力大于或等于7的随从。","zhTW":"摧毀一個攻擊力7點以上的手下"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet einen Diener mit mind. 7 Angriff.","enUS":"Battlecry: Destroy a minion with 7 or more Attack.","esES":"[x]Grito de batalla:\nDestruye a un esbirro\ncon 7 p. de ataque\no más.","esMX":"Grito de batalla:\ndestruye un esbirro\ncon 7 o más de Ataque.","frFR":"Cri de guerre : détruit un serviteur avec 7 Attaque ou plus.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge un servitore con Attacco pari a 7 o superiore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n攻撃力7以上の\nミニオン1体を\n破壊する。","koKR":"[x]전투의 함성: 공격력이\n7 이상인 하수인을\n하나 처치합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz stronnika z atakiem 7 lub większym.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua um lacaio com 7 ou mais de Ataque.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает существо с атакой 7 или больше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตี 7 หรือสูงกว่า","zhCN":"战吼:\n消灭一个攻击力大于或等于7的随从。","zhTW":"戰吼:摧毀一個攻擊力7點以上的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Sean O’Daniels","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1658,"flavor":{"deDE":"WARNUNG. WARNUNG. WARNUNG.","enUS":"WARNING. WARNING. WARNING.","esES":"ALERTA. ALERTA. ALERTA.","esMX":"ADVERTENCIA. ADVERTENCIA. ADVERTENCIA.","frFR":"ALERTE. ALERTE. ALERTE.","itIT":"PERICOLO. PERICOLO. PERICOLO.","jaJP":"ケイコク!ケイコク!ケイコク!","koKR":"삐뽀. 삐뽀. 삐뽀.","plPL":"UWAGA. UWAGA. UWAGA.","ptBR":"ALERTA. ALERTA. ALERTA.","ruRU":"ТРЕВОГА, ТРЕВОГА, ТРЕВОГА.","thTH":"อันตราย อันตราย อันตราย","zhCN":"警报。警报。警报。","zhTW":"警告。警告。警告。"},"health":3,"id":"EX1_006","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Alarm-o-Bot","enUS":"Alarm-o-Bot","esES":"Roboalarma","esMX":"Roboalarma","frFR":"Robot d’alarme","itIT":"Allarm-Bot","jaJP":"アラームロボ","koKR":"노움 자동경보기","plPL":"Alarmobot","ptBR":"Alarmobô","ruRU":"Тревого-бот","thTH":"หุ่นเตือนภัย","zhCN":"报警机器人","zhTW":"警報機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Tauscht zu Beginn Eures Zuges diesen Diener gegen einen zufälligen Diener auf Eurer Hand aus.","enUS":"[x]At the start of your turn,\nswap this minion with a\n random one in your hand.","esES":"[x]Al comienzo de tu turno,\ncambia a este esbirro\npor otro al azar que\ntengas en tu mano.","esMX":"Al comienzo de tu turno, cambia este esbirro\npor uno aleatorio de tu mano.","frFR":"Au début de votre tour, échange ce serviteur avec un autre choisi au hasard dans votre main.","itIT":"All'inizio del tuo turno, scambia questo servitore con un altro casuale nella tua mano.","jaJP":"[x]自分のターンの開始時\nこのミニオンを自分の\n手札のランダムな\n ミニオンと入れ替える。 ","koKR":"내 턴이 시작될 때, 이 하수인이 내 손에 있는 무작위 하수인 하나와 교체됩니다.","plPL":"[x]Na początku twojej tury\nzamień tego stronnika\nz innym, wybranym losowo\nz twojej ręki.","ptBR":"No início do seu turno,\ntroque este lacaio por um lacaio aleatório da \nsua mão.","ruRU":"В начале вашего хода это существо меняется местами со случайным существом из вашей руки.","thTH":"[x]เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ\nสลับมินเนี่ยนตัวนี้กับมินเนี่ยน\nตัวอื่นในมือคุณแบบสุ่ม","zhCN":"在你的回合开始时,随机将你的手牌中的一张随从牌与该随从\n交换。","zhTW":"在你的回合開始時,與你手中的一個隨機手下交換"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Kendall","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1659,"flavor":{"deDE":"Als er klein war, wollte er eines Tages ein Akolyth der Freude werden, aber manchmal kommen die Dinge eben anders, als man denkt.","enUS":"He trained when he was younger to be an acolyte of joy, but things didn’t work out like he thought they would.","esES":"Cuando era joven intentó buscar trabajo como acólito de la alegría, pero la economía lo convirtió en lo que es ahora.","esMX":"De joven entrenó mucho para convertirse en un acólito de alegría, pero las cosas no le salieron como esperaba.","frFR":"Quand il était plus jeune, il voulait devenir acolyte de la joie, mais on ne fait pas toujours ce qu’on veut, dans la vie.","itIT":"\"È stato imbarazzante... Ogni volta che subiva un colpo, gli scappavano dei gridolini di piacere.\"","jaJP":"もっと若い頃、彼は「喜びの侍祭」になるための修行をしていたが、その実態は彼が期待していたものとはずいぶん違ったらしい。","koKR":"사실은 기쁨의 수행사제가 되고 싶었던 사람입니다. 이것으로 우리는 고통과 기쁨이 종이 한 장 차이라는 걸 알 수 있습니다.","plPL":"Kiedy był młody, miał zostać akolitą radości, ale coś poszło nie tak.","ptBR":"Quando era mais jovem, ele estava treinando para ser um Acólito da Alegria, mas as coisas não saíram bem como ele esperava.","ruRU":"Вообще-то он учился на служителя радости, но что-то пошло не так...","thTH":"ในวัยเด็กเขาได้รับการฝึกฝนให้เป็นสาวกแห่งความสุข แต่แล้วอะไรๆ ก็ไม่เป็นไปตามที่เขาวาดฝันไว้","zhCN":"在他年轻的时候,他经受的是“快乐侍僧”的训练,但是训练成果并不如他想象的那么好。","zhTW":"他年輕時本來是想要受訓成為快樂侍僧,但是後來的發展並不如他原本的預期。"},"health":3,"id":"EX1_007","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Akolyth des Schmerzes","enUS":"Acolyte of Pain","esES":"Acólito de dolor","esMX":"Acólito de dolor","frFR":"Acolyte de la souffrance","itIT":"Accolito del Dolore","jaJP":"苦痛の侍祭","koKR":"고통의 수행사제","plPL":"Akolita bólu","ptBR":"Acólito da Dor","ruRU":"Служитель боли","thTH":"สาวกแห่งความเจ็บปวด","zhCN":"苦痛侍僧","zhTW":"苦痛侍僧"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Zieht jedes Mal eine Karte, wenn dieser Diener Schaden erleidet.","enUS":"Whenever this minion takes damage, draw a card.","esES":"[x]Roba una carta\ncada vez que este esbirro\nrecibe daño.","esMX":"Cada vez que este esbirro recibe daño,\nroba una carta.","frFR":"Vous piochez une carte chaque fois que ce serviteur subit des dégâts.","itIT":"Quando subisce danni, pesca una carta.","jaJP":"[x]このミニオンが\nダメージを受ける度\n カードを1枚引く。","koKR":"이 하수인이 피해를\n받을 때마다 카드를\n1장 뽑습니다.","plPL":"Dobierz kartę za każdym razem, gdy ten stronnik otrzyma obrażenia.","ptBR":"Sempre que este lacaio receber dano, compre um card.","ruRU":"Когда это существо получает урон, вы берете карту.","thTH":"ทุกครั้งที่[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]ได้รับ[b]ความเสียหาย จั่วการ์ด[b]หนึ่งใบ","zhCN":"每当该随从受到伤害,抽一张牌。","zhTW":"每當此手下受到傷害,抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan & Gabor","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":757,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"„Ich schwöre feierlich, für das Licht zu streiten, die Welt von der Dunkelheit zu befreien und mich ausschließlich von Süßigkeiten zu ernähren.“\n– Schwur der Argentumdämmerung","enUS":"\"I solemnly swear to uphold the Light, purge the world of darkness, and to eat only burritos.\" - The Argent Dawn Oath","esES":"«El alba se avecina, ahora empieza mi guardia». - El juramento del Alba Argenta","esMX":"\"Juro solemnemente proteger la Luz, purgar la oscuridad del mundo y solo comer burritos\" —Juramento de El Alba Argenta","frFR":"« Je jure solennellement de faire respecter la Lumière, de purger le monde de ses ténèbres et de manger au moins 5 fruits et légumes par jour._» - Serment de l’Aube d’argent","itIT":"\"Giuro solennemente di sostenere la Luce, epurare l'oscurità e mangiare solo pizza.\" - Giuramento degli Alba d'Argento","jaJP":"「聖なる光を信奉すること、世界から闇を放逐すること、生涯ブリトーだけを食することを、ここに誓います」―アージェント・ドーンの誓い","koKR":"\"맹세합니다. 이 시간 이후로, 나는 빛을 수호하고, 어둠을 물리치며, 유통기한이 지난 음식은 먹지 않겠다고.\" - 은빛 여명회 서약","plPL":"„Uroczyście przysięgam walczyć w obronie Światłości, oczyścić świat z ciemności i mieć z tego dużo radości!” - Przysięga Argentowego Brzasku","ptBR":"\"Juro solenemente defender a Luz, livrar o mundo da escuridão e comer somente risole de camarão.\" — Juramento da Aurora Argêntea","ruRU":"«Торжественно клянусь защищать дело Света, очищать мир от Тьмы и есть только обезжиренный йогурт.»\nОбет ордена Серебряного Рассвета","thTH":"ข้าขอปฏิญาณว่า ข้าจะยึดมั่นในหนทางแห่งแสงสว่าง[b]ข้าจะชำระล้างโลกแห่งความมืด และข้าจะกินแต่[b]ฮ็อทด็อกเท่านั้น - คำปฏิญาณของนักรบแห่ง[b]อาร์เจนท์ดอว์น","zhCN":"“在此我严正宣誓:追随圣光,净化黑暗,只吃煎饼。”——银色黎明之誓","zhTW":"「我在此宣誓將信仰聖光,驅散世界上的黑暗力量,並只食用捲餅。」-銀色黎明誓語"},"health":1,"id":"EX1_008","mechanics":["DIVINE_SHIELD"],"name":{"deDE":"Argentumknappin","enUS":"Argent Squire","esES":"Escudera Argenta","esMX":"Escudera argenta","frFR":"Écuyère d’Argent","itIT":"Guardiana d'Argento","jaJP":"アージェントの従騎士","koKR":"은빛십자군 종자","plPL":"Giermek Argentu","ptBR":"Escudeira Argêntea","ruRU":"Сквайр Авангарда","thTH":"ผู้ติดตามแห่งอาร์เจนท์","zhCN":"银色侍从","zhTW":"銀白侍從"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Gottesschild","enUS":"Divine Shield","esES":"Escudo divino","esMX":"Escudo divino","frFR":"Bouclier divin","itIT":"Scudo Divino","jaJP":"聖なる盾","koKR":"천상의 보호막","plPL":"Boska tarcza","ptBR":"Escudo Divino","ruRU":"Божественный щит","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"圣盾","zhTW":"聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1688,"flavor":{"deDE":"Kein Wesen ist furchteinflößender (oder lächerlicher) als ein echt wütendes Huhn.","enUS":"There is no beast more frightening (or ridiculous) than a fully enraged chicken.","esES":"¡Es el pollo diablo!","esMX":"No hay bestia más aterradora (o ridícula) que una gallina completamente fuera de sus casillas.","frFR":"Tais-toi, tais-toi, tais-toi, la patte de poulet furieux satan hérétique !!!","itIT":"Non c'è bestia più spaventosa (o ridicola) di una gallina sull'orlo di una crisi di nervi.","jaJP":"激怒したニワトリほどおっかない(または馬鹿げた)獣はいないな。","koKR":"완전히 격노한 닭보다 무시무시한(또는 황당한) 야수는 없습니다.","plPL":"„Lusia wściekła się, gdy odwołano obchody Święta Kreta” - Pan Józek, znany hodowca kurczaków.","ptBR":"Não existe criatura mais assustadora (ou ridícula) que uma galinha totalmente enfurecida.","ruRU":"Нет зверя страшнее (или смешнее?), чем разъяренная курица.","thTH":"ไม่มีสัตว์ชนิดไหนที่จะน่ากลัว (หรือน่าขำ) มากไปกว่า[b]ไก่ที่กำลังโมโหอย่างสุดเหวี่ยงอีกแล้ว","zhCN":"没有什么野兽比一只彻底发疯的小鸡更加吓人(或者更加可笑)的了。","zhTW":"憤怒到極點的禽類是最可怕(或最可笑)的生物。"},"health":1,"id":"EX1_009","mechanics":["ENRAGED"],"name":{"deDE":"Wütendes Huhn","enUS":"Angry Chicken","esES":"Pollo furioso","esMX":"Pollo enfadado","frFR":"Poulet furieux","itIT":"Gallina Arrabbiata","jaJP":"アングリーチキン","koKR":"화난 닭","plPL":"Wściekły kurczak","ptBR":"Frango Nervoso","ruRU":"Злая курица","thTH":"ไก่พิโรธ","zhCN":"愤怒的小鸡","zhTW":"憤怒雞"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Dieser Diener hat +5 Angriff, wenn er verletzt ist.","enUS":"Has +5 Attack while damaged.","esES":"Tiene +5 p. de ataque mientras está dañado.","esMX":"Tiene +5 de Ataque cuando está dañado.","frFR":"A +5 ATQ s’il est blessé.","itIT":"[x]Ha +5 Attacco\nfinché è danneggiato.","jaJP":"[x]ダメージを\n受けている間は\n 攻撃力+5を得る。","koKR":"피해를 받은 상태면 공격력을 +5 얻습니다.","plPL":"Ma +5 do ataku,\nkiedy jest ranny.","ptBR":"Tem +5 de Ataque enquanto estiver ferido.","ruRU":"+5 к атаке,\nесли у этого существа неполное здоровье.","thTH":"พลังโจมตี +5 ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"受伤时具有+5攻\n击力。","zhTW":"受傷時+5攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":994,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Wenn Ihr einen Worgen daran hindern wollt, Euch zu bespitzeln, ruft einfach laut: „Aus! Pfui!“","enUS":"If you want to stop a worgen from infiltrating, just yell, \"No! Bad boy!\"","esES":"Para detener a los infiltrados huargen hay que gritar «¡No! ¡Chico malo!».","esMX":"Si quieres evitar que un huargen se infiltre, grítale: \"¡No! ¡Perro malo!\".","frFR":"Si vous ne voulez pas que des worgens vous infiltrent, vous n’avez qu’à crier : « Non ! Méchant loup ! »","itIT":"Se vuoi fermare un Worgen dall'infiltrarsi basta urlare: \"No! Cane cattivo!\"","jaJP":"ウォーゲンの潜入工作を止めるのにピッタリの呪文があるぞ。「待て!お座り!」","koKR":"늑대인간이 침투하지 못하게 만드는 방법은 간단합니다. 함정 위에 개껌을 던져두세요.","plPL":"Jeśli chcesz powstrzymać dywersję worgenów, wystarczy krzyknąć „Do budy!”","ptBR":"Se quiser impedir um worgen de se infiltrar, é só gritar: \"Não! Cachorro feio!\"","ruRU":"Если вы хотите прогнать воргена, который лезет к вам в дом на разведку, просто крикните ему: «Фу! Плохой песик!»","thTH":"ถ้าคุณอยากให้วอร์เก้นหยุดการสอดแนม ก็แค่ตะโกนว่า \"หยุด! นั่ง!\"","zhCN":"他们原本都是人类,他们更知道怎样悄无声息地进入某些人类的居所中。","zhTW":"你不想被狼人滲透的話,只要大喊「不可以!壞壞!」就好。"},"health":1,"id":"EX1_010","mechanics":["STEALTH"],"name":{"deDE":"Worgenspitzel","enUS":"Worgen Infiltrator","esES":"Infiltrado huargen","esMX":"Infiltrado huargen","frFR":"Infiltrateur worgen","itIT":"Infiltrato Worgen","jaJP":"ウォーゲンのスパイ","koKR":"늑대인간 침투요원","plPL":"Worgen dywersant","ptBR":"Infiltrador Worgen","ruRU":"Ворген-разведчик","thTH":"หน่วยสอดแนมวอร์เก้น","zhCN":"狼人渗透者","zhTW":"狼人滲透者"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verstohlenheit","enUS":"Stealth","esES":"Sigilo","esMX":"Sigilo","frFR":"Camouflage","itIT":"Furtività","jaJP":"隠れ身","koKR":"은신","plPL":"Ukrycie","ptBR":"Furtividade","ruRU":"Маскировка","thTH":"ซ่อนตัว","zhCN":"潜行","zhTW":"潛行"},"type":"MINION"},{"artist":"Karl Richardson","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":132,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Voodoo ist eine verpönte Kunst. Aber eine Kunst ist es dennoch.","enUS":"Voodoo is an oft-misunderstood art. But it is art.","esES":"¡Aléjate del vudú!","esMX":"El vudú es un arte muchas veces incomprendido. Pero nadie puede negar que es un arte.","frFR":"Le vaudou est un art souvent incompris. Mais c’est un art.","itIT":"Il vudù sarà pure un'arte incompresa, ma è arte.","jaJP":"ヴードゥーは何かと誤解されがちな技術だ。…全てが誤解だとは言ってないぞ。","koKR":"한동안 이 카드의 이름은 \"더러운 트롤 의술사\"였습니다.","plPL":"Przyszła pora na znachora.","ptBR":"O Vodu é uma arte mal compreendida. Mas ainda é arte.","ruRU":"Вуду – это искусство, хотя не все его понимают.","thTH":"วูดูเป็นศิลปะที่มักถูกเข้าใจผิดอยู่บ่อยครั้ง แต่ไม่ว่ายังไงมันก็เป็นศิลปะล่ะนะ","zhCN":"别以为带上大坏蛋面具,再把两根筷子插在嘴里,你就是巫医了,伙计。","zhTW":"巫毒是一門經常被誤會的藝術。但不管怎麼說,它都是一門藝術。"},"health":1,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Schurke Stufe 55 erreicht.","enUS":"Unlocked at Rogue Level 55.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 55 con el pícaro.","esMX":"Se desbloquea en nivel 55 de Pícaro.","frFR":"Débloquée au niveau 55 du voleur.","itIT":"Sbloccata al livello 55 del Ladro.","jaJP":"ローグレベル55で入手。","koKR":"도적 55 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 55 poziomie łotra.","ptBR":"Disponível para Ladino no nível 55.","ruRU":"Доступна по достижении 55-го уровня разбойником.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อโร้กมีเลเวล 55","zhCN":"潜行者达到55级后解锁。","zhTW":"於盜賊55級時解鎖。"},"id":"EX1_011","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Voodoodoktor","enUS":"Voodoo Doctor","esES":"Médico vudú","esMX":"Doctor vudú","frFR":"Docteur vaudou","itIT":"Taumaturgo Vudù","jaJP":"ヴードゥーの呪術医","koKR":"부두교 의술사","plPL":"Znachor","ptBR":"Mandingueiro Vodu","ruRU":"Знахарь вуду","thTH":"หมอผีวูดู","zhCN":"巫医","zhTW":"巫毒巫醫"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","targetingArrowText":{"deDE":"Stellt 2 Leben wieder her.","enUS":"Restore 2 Health.","esES":"Restaura 2 p. de salud.","esMX":"Restaura 2 de Salud.","frFR":"Rend 2 points de vie.","itIT":"Rigenera 2 Salute.","jaJP":"体力を2回復する。","koKR":"생명력 2 회복","plPL":"Przywróć 2 pkt. zdrowia.","ptBR":"Restaure 2 de Vida.","ruRU":"Восстановить 2 ед. здоровья.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต 2_แต้ม","zhCN":"恢复2点生命值。","zhTW":"恢復2點生命值"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt #2 Leben wieder her.","enUS":"Battlecry: Restore #2 Health.","esES":"[x]Grito de batalla:\nRestaura #2 p. de salud.","esMX":"Grito de batalla: restaura #2 de Salud.","frFR":"Cri de guerre : rend #2 PV.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nrigenera #2 Salute.","jaJP":"雄叫び:\n体力を#2回復する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n생명력을 #2 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przywróć\n#2 pkt. zdrowia.","ptBR":"Grito de Guerra: Restaure #2 de Vida.","ruRU":"Боевой клич: восстанавливает #2 ед. здоровья.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ฟื้นฟูพลังชีวิต #2 แต้ม","zhCN":"战吼:\n恢复#2点生命值。","zhTW":"戰吼:恢復#2點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":749,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er hat kürzlich eine Kampagne zum Blutspenden ins Leben gerufen – natürlich aus komplett uneigennützigen Gründen.","enUS":"He's in charge of the Annual Scarlet Monastery Blood Drive!","esES":"Es el encargado de las donaciones de sangre del Monasterio Escarlata.","esMX":"Es el jefe del departamento de donación anual de sangre en el Monasterio Escarlata.","frFR":"Il est en charge de la campagne annuelle de don du sang du monastère Écarlate.","itIT":"È colui che gestisce la donazione annuale di sangue al Monastero Scarlatto!","jaJP":"彼は「毎年恒例・緋色の修道院献血運動」の責任者なんだってよ!","koKR":"전설 카드 치고는 좀 초라하죠? 네, 당신만 그렇게 느낀 게 아닙니다.","plPL":"Kieruje coroczną zbiórką krwi w Szkarłatnym Klasztorze.","ptBR":"Ele é o responsável pela campanha de doação de sangue anual do Monastério Escarlate!","ruRU":"Он отвечает за проведение ежегодного кровавого бала в Монастыре Алого ордена.","thTH":"เขาเป็นผู้รับผิดชอบงานเทศกาลละเลงเลือดแห่งวิหาร[b]สการ์เล็ตประจำปีเชียวนะ!","zhCN":"他负责每年一度的血色修道院献血运动!","zhTW":"他負責血色修道院的每年度的捐血活動。"},"health":1,"id":"EX1_012","mechanics":["DEATHRATTLE","SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Blutmagier Thalnos","enUS":"Bloodmage Thalnos","esES":"Mago sangriento Thalnos","esMX":"Mago sangriento Thalnos","frFR":"Mage de sang Thalnos","itIT":"Thalnos","jaJP":"ブラッドメイジ・サルノス","koKR":"혈법사 탈노스","plPL":"Mag krwi Thalnos","ptBR":"Mago Sangrento Thalnos","ruRU":"Маг крови Талнос","thTH":"จอมเวทโลหิต ธาลนอส","zhCN":"血法师萨尔诺斯","zhTW":"血法師薩爾諾斯"},"rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","spellDamage":1,"text":{"deDE":"Zauberschaden +1. Todesröcheln: Zieht eine Karte.","enUS":"Spell Damage +1\nDeathrattle: Draw a card.","esES":"+1 p. de daño con hechizos. Último aliento: Roba una carta.","esMX":"Daño de hechizo +1 Estertor: roba una carta.","frFR":"Dégâts des sorts : +1.\nRâle d’agonie : vous piochez une carte.","itIT":"+1 Danni Magici.\nRantolo di Morte:\npesca una carta.","jaJP":"[x]呪文ダメージ+1\n断末魔:\nカードを1枚引く。","koKR":"주문 공격력 +1\n죽음의 메아리:\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Obrażenia zaklęć +1\nAgonia: Dobierz kartę.","ptBR":"+1 de Dano Mágico\nÚltimo Suspiro: Compre um card.","ruRU":"Урон от заклинаний +1\nПредсмертный хрип: вы берете карту.","thTH":"ความเสียหายเวท +1 เสียงสุดท้าย: จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"法术伤害+1,亡语:抽一张牌。","zhTW":"法術傷害+1\n死亡之聲:抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Sunny Gho","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1693,"elite":true,"flavor":{"deDE":"König Mukla durchstreift die Insel Jaguero auf der Suche nach Liebe.","enUS":"King Mukla wanders Jaguero Isle, searching for love.","esES":"La única carta que se preocupa por el nivel de potasio del contrincante.","esMX":"Rey Mukla merodea por la Isla Jaguero... en busca de amor.","frFR":"Le roi Mukla s’est rendu sur l’île aux Jagueros pour trouver l’amour.","itIT":"Signore e signori, ecco a voi Mukla, l'ottava meraviglia del mondo.","jaJP":"キング・ムクラは、今日もジャゲロ島をさまよってるのさ…愛を求めて。","koKR":"밀림의 왕 무클라는 오늘도 자구에로 섬을 떠돕니다. 진정한 사랑을 찾기 위해...","plPL":"Ulubiona potrawa Króla Mukli to oczywiście banany. I bułka!","ptBR":"O Rei Mukla vaga pela Ilha Jaguara em busca do amor.","ruRU":"Король Мукла бродит по острову Жагуаро в поисках любви.","thTH":"คิงมุคล่าเป็นลิงจั๊กๆ","zhCN":"穆克拉在哈圭罗岛上徘徊,寻找他的真爱。","zhTW":"穆克拉在哈圭羅島上遊盪,尋找他的真愛。"},"health":5,"id":"EX1_014","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"König Mukla","enUS":"King Mukla","esES":"Rey Mukla","esMX":"Rey Mukla","frFR":"Roi Mukla","itIT":"Re Mukla","jaJP":"キング・ムクラ","koKR":"밀림의 왕 무클라","plPL":"Król Mukla","ptBR":"Rei Mukla","ruRU":"Король Мукла","thTH":"คิงมุคล่า","zhCN":"穆克拉","zhTW":"穆克拉"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Gebt Eurem Gegner 2 Bananen.","enUS":"Battlecry: Give your opponent 2 Bananas.","esES":"Grito de batalla:\nDa 2 plátanos a tu oponente.","esMX":"Grito de batalla: otorga 2 Bananas a tu adversario.","frFR":"Cri de guerre : donne 2 bananes à votre adversaire.","itIT":"Grido di Battaglia: fornisce due Banane all'avversario.","jaJP":"雄叫び: \n敵の手札に\n「バナナ」2枚を\n追加する。","koKR":"전투의 함성: 상대편에게 바나나를 2개 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przeciwnikowi 2 banany.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda 2 Bananas ao seu oponente.","ruRU":"Боевой клич: противник получает 2 банана.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบการ์ดกล้วยให้[b]ฝ่ายตรงข้าม 2 ใบ","zhCN":"战吼:使你的对手获得两个香蕉。","zhTW":"戰吼:給你的對手2根香蕉"},"type":"MINION"},{"artist":"Karl Richardson","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":284,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"„Die Hälfte der anwesenden Studenten wird die Abschlussprüfung nur noch als Hühnchen erleben.“\n– Tüftlermeister Oberfunks","enUS":"\"Half of this class will not graduate… since they'll have been turned to chickens.\" - Tinkmaster Overspark, teaching Gizmos 101.","esES":"«La mitad de esta promoción no se licenciará... porque se habrán convertido en pollos». - Maestro manitas Sobrechispa, en su clase de Introducción a los Cachivaches","esMX":"\"La mitad de esta clase no se graduará... a menos que comiencen a diplomar gallinas\". —Maestro manitas Sobrechispa, titular del curso básico de Artilugios.","frFR":"« Seulement la moitié des étudiants obtiendra son diplôme… les autres auront été transformés en poulet avant la fin de l’année. » - Maître-bricoleur Suprétincelle, professeur du cours de bidules pour débutant.","itIT":"\"Molti degli studenti di questa classe non verranno promossi... dato che saranno stati trasformati in galline.\" - Mastro Meccanista Granfavilla, lezione introduttiva di Ingegneria","jaJP":"「このクラスの半分は卒業できんな…何しろニワトリに変身してしもうての」―ティンクマスター・オーバースパーク(初級ギズモ学講師)","koKR":"\"수강생들의 반은 재수강도 하지 못할 걸요? 닭으로 변해 있을 테니까요.\" - 수석땜장이 오버스파크, 기계공학개론 101장 강의 중에서.","plPL":"„Połowa klasy nie otrzyma promocji... ponieważ zostaną zamienieni w kurczaki”. - Złote myśli dla nauczycieli autorstwa Nadiskrownika Opiłka.","ptBR":"\"Metade da turma não vai se formar, já que terão sido transformados em galinhas.\" — Mestre-faz-tudo Superchispa (aula de Tranqueiras I)","ruRU":"«Половина учеников в этом классе не получат дипломы, поскольку они были превращены в куриц». – мехмастер Замыкалец, обучающий работе с удивительными механизмами.","thTH":"ครึ่งหนึ่งของนักเรียนรุ่นนี้ไม่จบการศึกษา... เพราะพวกเขากลายเป็นไก่ไปแล้ว - สุดยอดนักประดิษฐ์ โอเวอร์สปาร์ค ผู้บรรยายวิชากลศาสตร์ 101","zhCN":"“班里的一半学生无法毕业...因为他们会被变成小鸡。”——工匠大师欧沃斯巴克,授课于齿轮101班","zhTW":"「這一班有一半的學生無法畢業…因為他們已經被變成雞了。」-技工大師歐沃斯巴克,指導「科學講座101」"},"health":1,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Druide Stufe 59 erreicht.","enUS":"Unlocked at Druid Level 59.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 59 con el druida.","esMX":"Se desbloquea en nivel 59 de Druida.","frFR":"Débloquée au niveau 59 du druide.","itIT":"Sbloccata al livello 59 del Druido.","jaJP":"ドルイドレベル59で入手。","koKR":"드루이드 59 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 59 poziomie druida.","ptBR":"Disponível para Druida no nível 59.","ruRU":"Доступна по достижении 59-го уровня друидом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อดรูอิดมีเลเวล 59","zhCN":"德鲁伊达到59级后解锁。","zhTW":"於德魯伊59級時解鎖。"},"id":"EX1_015","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Ingenieurslehrling","enUS":"Novice Engineer","esES":"Ingeniera novata","esMX":"Ingeniera novicia","frFR":"Ingénieur novice","itIT":"Ingegnera Novizia","jaJP":"初級エンジニア","koKR":"풋내기 기술자","plPL":"Młodsza inżynier","ptBR":"Engenheira Novata","ruRU":"Инженер-новичок","thTH":"วิศวกรฝึกหัด","zhCN":"工程师学徒","zhTW":"見習工程師"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht eine Karte.","enUS":"Battlecry: Draw a card.","esES":"Grito de batalla: Roba una carta.","esMX":"Grito de batalla: roba una carta.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez une carte.","itIT":"Grido di Battaglia: pesca una carta.","jaJP":"雄叫び:\n カードを1枚引く。","koKR":"전투의 함성:\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz kartę.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre um card.","ruRU":"Боевой клич: вы берете карту.","thTH":"คำรามสู้ศึก: จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"战吼:抽一张牌。","zhTW":"戰吼:抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Glenn Rane","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":1721,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sylvanas wurde von Arthas in die Bansheekönigin verwandelt, aber er hätte sie besser gleich getötet, denn so hat er sie einfach nur wütend gemacht.","enUS":"Sylvanas was turned into the Banshee Queen by Arthas, but he probably should have just killed her because it just pissed her off.","esES":"Siendo una forestal no-muerta, Sylvanas es la mayor experta del mundo en Fingir muerte.","esMX":"Arthas convirtió a Sylvanas en la Reina alma en pena, pero evidentemente tendría que haberla matado porque lo único que consiguió fue enfurecerla.","frFR":"Sylvanas a été transformée en reine banshee par Arthas, mais il aurait sans doute dû la tuer parce que ça n’a fait que l’énerver.","itIT":"Arthas ha fatto risorgere Sylvanas come Regina delle Banshee. Una scelta di cui si è amaramente pentito.","jaJP":"アーサスはシルヴァナスをバンシー・クィーンに変化させたが、一思いに殺しておくべきだった。手間ヒマかけた結果、彼女を怒らせただけだったからな。","koKR":"실바나스는 \"아서스에 의해\" 밴시 여왕으로 되살아났으나, 그냥 놔두는 게 나았을지도 모릅니다. 그 사실이 실바나스를 열 받게 했으니까요.","plPL":"Sylwana została zamieniona w królową upiorów przez Arthasa. Mocno ją tym wkurzył.","ptBR":"Sylvana foi transformada na Rainha Banshee por Arthas. Ele devia tê-la matado, porque isso só deixou ela irritada.","ruRU":"Артас превратил Сильвану в королеву банши. Какое оскорбление! Право, лучше бы он ее убил...","thTH":"ซิลวานัสถูกอาร์ธัสสาปให้กลายเป็นราชินีแห่งแบนชี[b]จริงๆ แล้วเขาควรจะฆ่าเธอให้ตายเสียมากกว่า[b]เพราะแบบนี้ยิ่งทำให้ซิลวานัสโมโหหนักกว่าเดิมอีก","zhCN":"没有人比女王更渴望真正地死去。","zhTW":"希瓦娜斯是被阿薩斯轉化為女妖之王的,但他當初應該殺死她就算了,因為那麼做只是惹毛她而已。"},"health":5,"id":"EX1_016","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Sylvanas Windläufer","enUS":"Sylvanas Windrunner","esES":"Sylvanas Brisaveloz","esMX":"Sylvanas Brisaveloz","frFR":"Sylvanas Coursevent","itIT":"Sylvanas Ventolesto","jaJP":"シルヴァナス・ウィンドランナー","koKR":"실바나스 윈드러너","plPL":"Sylwana Bieżywiatr","ptBR":"Sylvana Correventos","ruRU":"Сильвана Ветрокрылая","thTH":"ซิลวานัส วินด์รันเนอร์","zhCN":"希尔瓦娜斯·风行者","zhTW":"希瓦娜斯·風行者"},"rarity":"LEGENDARY","set":"HOF","text":{"deDE":"Todesröcheln: Übernehmt die Kontrolle über einen zufälligen feindlichen\nDiener.","enUS":"Deathrattle: Take\ncontrol of a random\nenemy minion.","esES":"[x]Último aliento:\nToma el control de un esbirro\nenemigo aleatorio.","esMX":"Estertor: toma el control de un esbirro enemigo aleatorio.","frFR":"Râle d’agonie : prend le contrôle d’un serviteur adverse aléatoire.","itIT":"Rantolo di Morte: prendi il controllo di un servitore nemico casuale.","jaJP":"[x]断末魔:\nランダムな敵のミニオン\n1体を味方にする。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n무작위 적 하수인\n하나를 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Przejmij kontrolę nad losowym wrogim stronnikiem.","ptBR":"[x]Último Suspiro: Assuma o\n controle de um lacaio\n inimigo aleatório.","ruRU":"[x]Предсмертный хрип:\nвы получаете контроль\nнад случайным существом\n противника.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ควบคุม[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายตรงข้าม[b]หนึ่งตัว[b]แบบสุ่ม","zhCN":"亡语:随机获得一个敌方随从的控制权。","zhTW":"死亡之聲:控制一個隨機敵方手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Jaemin Kim","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":921,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Das Schlingendorntal ist der sprichwörtliche Dschungel. Überleben ist Glückssache.","enUS":"Stranglethorn is a beautiful place to visit, but you wouldn't want to live there.","esES":"Tuercespina es un lugar precioso, pero la esperanza de vida es alarmante.","esMX":"Tuercespina es un hermoso lugar para visitar, pero no creo que te guste mucho vivir ahí.","frFR":"Strangleronce est un endroit magnifique où partir en vacances, mais vous ne voudriez pas y vivre.","itIT":"Rovotorto è un posto bellissimo da visitare, ma viverci è tutta un'altra cosa.","jaJP":"ストラングルソーンは観光するには素敵な場所だが、そこに住もうとは誰も思うまい。","koKR":"가시덤불 골짜기는 아름답습니다. 등 뒤에 항상 누군가 있다는 걸 빼면요.","plPL":"Weszła kiedyś w spółkę z ukrytym smokiem.","ptBR":"A Selva do Espinhaço é um lugar lindo para se visitar, mas você não gostaria de morar lá.","ruRU":"«Чего уставился? Гладь!»\nКирилл Г. «Rel»","thTH":"สแตรงเกิลธอร์นเป็นสถานที่ที่สวยงาม[b]เหมาะสำหรับการท่องเที่ยว[b]แต่คุณคงไม่อยากอาศัยอยู่ที่นั่นแน่","zhCN":"荆棘谷是一个很适合观光的地方,但你绝对不会想住在那儿。","zhTW":"荊棘谷是個觀光的好去處,但你不會想要住在那裡。"},"health":2,"id":"EX1_017","mechanics":["STEALTH"],"name":{"deDE":"Dschungelpanther","enUS":"Jungle Panther","esES":"Pantera de la selva","esMX":"Pantera de la selva","frFR":"Panthère de la jungle","itIT":"Pantera della Giungla","jaJP":"ジャングル・パンサー","koKR":"밀림 표범","plPL":"Przyczajona pantera","ptBR":"Pantera da Selva","ruRU":"Тропическая пантера","thTH":"เสือดำป่าลึก","zhCN":"丛林猎豹","zhTW":"叢林豹"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verstohlenheit","enUS":"Stealth","esES":"Sigilo","esMX":"Sigilo","frFR":"Camouflage","itIT":"Furtività","jaJP":"隠れ身","koKR":"은신","plPL":"Ukrycie","ptBR":"Furtividade","ruRU":"Маскировка","thTH":"ซ่อนตัว","zhCN":"潜行","zhTW":"潛行"},"type":"MINION"},{"artist":"Doug Alexander","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":608,"flavor":{"deDE":"Sie hat immer eine Dose Sonnenbrunnen-Energydrink™ dabei!","enUS":"They always have a spare flask of Sunwell Energy Drink™!","esES":"Siempre lleva un frasco de bebida energética marca «Fuente del Sol».","esMX":"Siempre tienen un frasco de energizante Fuente del Sol™ de repuesto.","frFR":"Elle a toujours sur elle une flasque de boisson énergétique du Puits de soleil !","itIT":"Hanno sempre da parte qualche fiaschetta di Bevanda Energetica del Pozzo Solare™!","jaJP":"彼女のカバンにいつも1本!「太陽の泉エナジードリンク」、こいつで解き放て!","koKR":"비결이 뭐냐고요? 태양샘 에너지 드링크라고 하네요.","plPL":"Zawsze ma pod ręką napój energetyczny „Słoneczna Studnia™”!","ptBR":"Eles sempre têm um frasquinho do Energético Nascente do Sol™ à mão!","ruRU":"Они всегда носят с собой фляжку энергетического напитка на основе воды из Солнечного Колодца.","thTH":"พวกเขามักจะมีเครื่องดื่มชูกำลังตะวันแดง™ พกติดตัวไว้เสมอ!","zhCN":"他们会随身带着一瓶太阳井能量饮料!","zhTW":"他們最愛萃取自太陽之井的魔力礦泉水!"},"health":2,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Priester Stufe 53 erreicht.","enUS":"Unlocked at Priest Level 53.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 53 con el sacerdote.","esMX":"Se desbloquea en nivel 53 de Sacerdote.","frFR":"Débloquée au niveau 53 du prêtre.","itIT":"Sbloccata al livello 53 del Sacerdote.","jaJP":"プリーストレベル53で入手。","koKR":"사제 53 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 53 poziomie kapłana.","ptBR":"Disponível para Sacerdote no nível 53.","ruRU":"Доступна по достижении 53-го уровня жрецом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อพรีสต์มีเลเวล 53","zhCN":"牧师达到53级后解锁。","zhTW":"於牧師53級時解鎖。"},"id":"EX1_019","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Blutelfenklerikerin","enUS":"Shattered Sun Cleric","esES":"Clériga Sol Devastado","esMX":"Clériga Sol devastado","frFR":"Clerc du Soleil brisé","itIT":"Chierica Sole Infranto","jaJP":"シャタード・サンの聖職者","koKR":"무너진 태양 성직자","plPL":"Kapłanka Straceńczego Słońca","ptBR":"Clériga do Sol Partido","ruRU":"Священник син'дорай","thTH":"นักบวชแห่งตะวันพ่าย","zhCN":"破碎残阳祭司","zhTW":"破碎之日教士"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +1/+1.","enUS":"Give +1/+1.","esES":"Otorga +1/+1.","esMX":"Otorga +1/+1.","frFR":"Donne_+1/+1.","itIT":"Fornisce +1/+1.","jaJP":"+1/+1を付与する。","koKR":"+1/+1","plPL":"Daj +1/+1.","ptBR":"Conceda +1/+1.","ruRU":"Добавить +1/+1.","thTH":"มอบ +1/+1","zhCN":"使其获得+1/+1。","zhTW":"賦予+1/+1"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Diener +1/+1.","enUS":"Battlecry: Give a friendly minion +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Otorga +1/+1 a un esbirro amistoso.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1/+1 a un esbirro aliado.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à un serviteur allié.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 a un tuo servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体に\n +1/+1を 付与する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n아군 하수인 하나에게\n+1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu stronnikowi +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1/+1 a um lacaio aliado.","ruRU":"Боевой клич: ваше выбранное существо получает +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方随从获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方手下+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Gonzalo Ordonez","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":642,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Niemals gemeinsam mit weißer Wäsche waschen!","enUS":"Never wash your whites with a Scarlet Crusader.","esES":"¡El infiel será purificado!","esMX":"Consejo de amigo: no pongas a lavar tu ropa blanca con el traje de esta Cruzada.","frFR":"La croisée écarlate prend soin du linge que vous aimez.","itIT":"Non lavare mai i tuoi capi chiari insieme a quelli di una Crociata Scarlatta.","jaJP":"白い物とスカーレット・クルセイダーを一緒に洗濯しないで下さい。","koKR":"세탁할 때 흰 옷이 물들지 않게 조심해야겠군요.","plPL":"Kiedyś śniło się jej, że poślubiła karmazynowego króla.","ptBR":"Nunca lave suas roupas brancas com um Cruzado Escarlate.","ruRU":"Привезите ей цветочек аленький. Она будет счастлива.","thTH":"คนที่คิดค้นเครื่องแบบของสการ์เล็ตครูเซเดอร์\nคงไม่ทันได้คิดว่า การมีทั้งสีขาวและสีแดงอยู่บนเสื้อผ้า\nทำให้การซักผ้ายุ่งยากขึ้นเป็นสองเท่า","zhCN":"他们的狂热使衣衫上的猩红色更加刺眼。","zhTW":"洗白衣服的時候,千萬不要跟血色十字軍的人一起洗。"},"health":1,"id":"EX1_020","mechanics":["DIVINE_SHIELD"],"name":{"deDE":"Scharlachrote Fanatikerin","enUS":"Scarlet Crusader","esES":"Cruzada Escarlata","esMX":"Cruzada escarlata","frFR":"Croisée écarlate","itIT":"Crociata Scarlatta","jaJP":"スカーレット・クルセイダー","koKR":"붉은십자군 성전사","plPL":"Szkarłatny krzyżowiec","ptBR":"Cruzada Escarlate","ruRU":"Алый крестоносец","thTH":"สการ์เล็ตครูเซเดอร์","zhCN":"血色十字军战士","zhTW":"血色十字軍"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Gottesschild","enUS":"Divine Shield","esES":"Escudo divino","esMX":"Escudo divino","frFR":"Bouclier divin","itIT":"Scudo Divino","jaJP":"聖なる盾","koKR":"천상의 보호막","plPL":"Boska tarcza","ptBR":"Escudo Divino","ruRU":"Божественный щит","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"圣盾","zhTW":"聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Efrem Palacios","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":765,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Er ist momentan auf der Höllenfeuerhalbinsel stationiert, hofft aber darauf, nach Orgrimmar verlegt zu werden – oder an irgendeinen anderen Ort, an dem der Boden weniger brennt.","enUS":"He's stationed in the Hellfire Peninsula, but he's hoping for a reassignment closer to Orgrimmar, or really anywhere the ground is less on fire.","esES":"Trabaja en la Península del Fuego Infernal, pero le gustaría que lo destacaran en Orgrimmar, o en cualquier otro sitio que no esté ardiendo permanentemente.","esMX":"Lo enviaron a la Península del Fuego Infernal, pero pidió que lo reasignaran más cerca de Orgrimmar... o, para ser sinceros, a cualquier otro lugar donde no se le quemaran los pies.","frFR":"Il est en poste dans la péninsule des Flammes infernales, mais il espère être réaffecté plus près d’Orgrimmar, ou à tout autre endroit qui ne soit pas en feu.","itIT":"Attualmente è di stanza nella Penisola del Fuoco Infernale, ma spera di essere riassegnato più vicino a Orgrimmar... o da qualsiasi parte in cui la terra non sia in fiamme.","jaJP":"彼はヘルファイア半島に駐在しているが、よりオーグリマーに近い場所への配置転換を望んでいる。あるいは、あまり地面が燃えない場所であればどこへでも。","koKR":"지금은 지옥불 반도에서 근무 중이지만, 오그리마에 더 가까운 곳으로 배치되길 원합니다. 최소한 땅에서 불을 뿜지는 않은 곳으로요.","plPL":"Postanowił napisać epicki poemat. Ma już pierwszy wers: „Thrallmarze, ojczyzno moja, ty jesteś jak zdrowie”.","ptBR":"Ele está alocado na Península Fogo do Inferno, mas tem esperanças de ser transferido para algum lugar mais perto de Orgrimmar... ou em qualquer lugar que o chão não esteja pegando fogo.","ruRU":"Он служит на Полуострове Адского Пламени, но мечтает, чтобы его перевели в Оргриммар или куда-нибудь, где не так много огня.","thTH":"เขาประจำการอยู่ที่คาบสมุทรเพลิงนรก แต่หวังว่าสักวัน[b]หนึ่งจะได้ไปอยู่ในที่ที่ใกล้กับออร์กริมมาร์มากกว่านี้[b]จริงๆ แล้วขอเป็นที่ไหนก็ได้ที่มันเย็นสบายกว่านี้","zhCN":"他受命驻扎在地狱火半岛,但他很希望能够被调配到奥格瑞玛附近,或者随便什么地方,只要那里的土地不要老是着火就行。","zhTW":"他被派駐在地獄火半島,但是他很希望能轉調到靠近奧格瑪的地方,或者只要地上沒著火的地方就好。"},"health":3,"id":"EX1_021","mechanics":["WINDFURY"],"name":{"deDE":"Scharfseher von Thrallmar","enUS":"Thrallmar Farseer","esES":"Clarividente de Thrallmar","esMX":"Clarividente de Thrallmar","frFR":"Long-voyant de Thrallmar","itIT":"Veggente di Thrallmar","jaJP":"スロールマーの遠見師","koKR":"스랄마 선견자","plPL":"Wieszcz z Thrallmaru","ptBR":"Clarividente de Thrallmar","ruRU":"Провидец Траллмара","thTH":"ผู้หยั่งรู้แห่งธรอลมาร์","zhCN":"萨尔玛先知","zhTW":"索爾瑪先知"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Windzorn","enUS":"Windfury","esES":"Viento furioso","esMX":"Viento furioso","frFR":"Furie des vents","itIT":"Furia del Vento","jaJP":"疾風","koKR":"질풍","plPL":"Furia wichru","ptBR":"Fúria dos Ventos","ruRU":"Неистовство ветра","thTH":"วายุพิโรธ","zhCN":"风怒","zhTW":"風怒"},"type":"MINION"},{"artist":"Phroilan Gardner","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":34,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Bei der ersten Verteidigung Silbermonds gegen die Geißel sah er nicht so gut aus ...","enUS":"The first time they tried to guard Silvermoon against the scourge, it didn’t go so well…","esES":"¿Dónde estaba cuando la Plaga invadió Lunargenta?","esMX":"La primera vez que intentaron proteger Lunargenta contra la plaga no les fue muy bien que digamos...","frFR":"La première fois qu’il a protégé Lune-d’Argent contre le Fléau, ça ne s’est pas très bien passé…","itIT":"La prima volta che hanno provato a difendere Lunargenta dal Flagello, non è finita tanto bene...","jaJP":"シルバームーンをスコージから守ろうとした最初の戦いは、「首尾は上々」というわけには行かなかった…","koKR":"수호병들이 처음 스컬지로부터 실버문을 지키려 했을 때는 결과가 좋지 않았습니다...","plPL":"Kiedy pierwszym razem próbowali ochronić Srebrną Lunę przed plagą, nie do końca im się udało...","ptBR":"Da primeira vez que tentaram proteger Luaprata contra o Flagelo, as coisas não acabaram muito bem...","ruRU":"Его первое задание – защитить Луносвет от нападения Плети – закончилось не очень успешно...","thTH":"ครั้งแรกที่พวกเขาพยายามปกป้องซิลเวอร์มูนจากเหล่า[b]มฤตยู มันจบไม่ค่อยสวยสักเท่าไหร่…","zhCN":"当他们首次试图在天灾军团的围攻下守住银月城时,事情进行得并不顺利...","zhTW":"他們第一次嘗試在銀月城抵抗天譴軍團的結果實在不怎麼理想…"},"health":3,"id":"EX1_023","mechanics":["DIVINE_SHIELD"],"name":{"deDE":"Wache von Silbermond","enUS":"Silvermoon Guardian","esES":"Guardián de Lunargenta","esMX":"Guardián de Lunargenta","frFR":"Garde de Lune-d’argent","itIT":"Guardia di Lunargenta","jaJP":"シルバームーンの守護兵","koKR":"실버문 수호병","plPL":"Strażnik Srebrnej Luny","ptBR":"Guardião de Luaprata","ruRU":"Страж Луносвета","thTH":"ผู้พิทักษ์แห่งซิลเวอร์มูน","zhCN":"银月城卫兵","zhTW":"銀月看守者"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Gottesschild","enUS":"Divine Shield","esES":"Escudo divino","esMX":"Escudo divino","frFR":"Bouclier divin","itIT":"Scudo Divino","jaJP":"聖なる盾","koKR":"천상의 보호막","plPL":"Boska tarcza","ptBR":"Escudo Divino","ruRU":"Божественный щит","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"圣盾","zhTW":"聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Warren Mahy","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":523,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Sie arbeitet immer noch an der Integration von Raketenwerfern in ihr Design.","enUS":"She is still working on installing the rocket launcher add-on for Mr. Bitey.","esES":"Estudia la posibilidad de añadirle un lanzacohetes a Mordisquitos.","esMX":"Sigue intentando instalar un accesorio lanzacohetes al Sr. Mordisquitos.","frFR":"Son projet en cours prévoit l’installation d’un lance-missile sur Mordicator.","itIT":"Sta ancora cercando di installare un lanciarazzi su Mordino.","jaJP":"彼女はまだガブガブちゃんにロケットランチャーを搭載しようと試行錯誤を続けてるんだ。","koKR":"앙앙이에게 로켓 발사기를 장착하려고 요즘 고민 중입니다.","plPL":"Cały czas pracuje nad przystawką z wyrzutnią rakiet dla Pana Kąsacza.","ptBR":"Ela ainda está tentando instalar o Lança-foguetes no Sr. Mord.","ruRU":"Она раздумывает над тем, как прикрепить ракетную установку к мистеру Кусаке.","thTH":"เธอกำลังพยายามหาวิธีติดตั้งเครื่องยิงจรวดให้กับมิสเตอร์ไบตี้","zhCN":"她依然在想办法为咬咬先生装上火箭发射器。","zhTW":"她還在想辦法要替小機械幼龍「咬咬」加裝一套火箭發射器。"},"health":4,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Magier Stufe 53 erreicht.","enUS":"Unlocked at Mage Level 53.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 53 con el mago.","esMX":"Se desbloquea en nivel 53 de Mago.","frFR":"Débloquée au niveau 53 du mage.","itIT":"Sbloccata al livello 53 del Mago.","jaJP":"レベル53で入手。","koKR":"마법사 53 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 53 poziomie maga.","ptBR":"Disponível para Mago no nível 53.","ruRU":"Доступна по достижении 53-го уровня магом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อเมจมีเลเวล 53","zhCN":"法师达到53级后解锁。","zhTW":"於法師53級時解鎖。"},"id":"EX1_025","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Drachlingmechanikerin","enUS":"Dragonling Mechanic","esES":"Mecánica de dragonizos","esMX":"Mecánica de dragonizos","frFR":"Mécano de petit dragon","itIT":"Costruttrice di Draghi","jaJP":"ミニドラゴン・メカニック","koKR":"기계용 정비사","plPL":"Monterka smokorów","ptBR":"Mecânica de Dragonete","ruRU":"Дракономеханик","thTH":"ช่างกลหุ่นมังกร","zhCN":"机械幼龙技工","zhTW":"機械幼龍技師"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft einen Mechanischen Drachling (2/1) herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a 2/1 Mechanical Dragonling.","esES":"Grito de batalla: Invoca un dragonizo mecánico 2/1.","esMX":"Grito de batalla: invoca un Dragonizo mecánico 2/1.","frFR":"Cri de guerre : invoque un petit dragon mécanique 2/1.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca un Minidrago Meccanico 2/1.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 2/1のメカ・ミニドラゴンを[b]1体召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n2/1 소형 기계용을\n1마리 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Mechanicznego smokora 2/1.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um Dragonete Mecânico 2/1.","ruRU":"Боевой клич: призывает механодракончика 2/1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียก หุ่นยนต์มังกร 2/1","zhCN":"战吼:召唤一个2/1的机械幼龙。","zhTW":"戰吼:召喚一隻2/1的機械幼龍"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":68,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Das Tolle an Tigern ist, dass Tiger toll sind.","enUS":"The wonderful thing about tigers is tigers are wonderful things!","esES":"Hemet Nesingwary ya tiene pensada la cartera que se quiere hacer con él.","esMX":"¡Lo más maravilloso de los tigres es que los tigres son maravillosos!","frFR":"Quand on parle du tigre, le tigre apparaît… Euh, non c’est pas ça.","itIT":"Il bello delle tigri è che le tigri sono belle!","jaJP":"トラの素晴らしいところは何といっても、トラは素晴らしい、というところだ!","koKR":"호랑이에 대한 멋진 사실은 호랑이가 멋지다는 사실입니다!","plPL":"Tygrysy często mylone są z Jagrysami i Ongrysami. Choć wiadomo, że to Ongrys gryzł!","ptBR":"O mais legal dos tigres é que os tigres são muito legais!","ruRU":"Если вы заблудились в Тернистой долине, то кричите громче: своим криком вы спасете местных тигров от вымирания.","thTH":"สิ่งที่น่าประหลาดใจเกี่ยวกับเสือก็คือ เสือเป็นสิ่งมีชีวิต[b]ที่น่าประหลาดใจ!","zhCN":"这些美丽的大猫是荆棘谷一道亮丽的风景!","zhTW":"老虎最棒的地方就是牠們棒透了!"},"health":5,"id":"EX1_028","mechanics":["STEALTH"],"name":{"deDE":"Schlingendorntiger","enUS":"Stranglethorn Tiger","esES":"Tigre de Tuercespina","esMX":"Tigre de Tuercespina","frFR":"Tigre de Strangleronce","itIT":"Tigre di Rovotorto","jaJP":"ストラングルソーントラ","koKR":"가시덤불 호랑이","plPL":"Tygrys z Cierniodławów","ptBR":"Tigre-do-espinhaço","ruRU":"Тигр Тернистой долины","thTH":"เสือสแตรงเกิลธอร์น","zhCN":"荆棘谷猛虎","zhTW":"荊棘谷猛虎"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verstohlenheit","enUS":"Stealth","esES":"Sigilo","esMX":"Sigilo","frFR":"Camouflage","itIT":"Furtività","jaJP":"隠れ身","koKR":"은신","plPL":"Ukrycie","ptBR":"Furtividade","ruRU":"Маскировка","thTH":"ซ่อนตัว","zhCN":"潜行","zhTW":"潛行"},"type":"MINION"},{"artist":"Glenn Rane","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":658,"flavor":{"deDE":"Er möchte einfach nur Euer Freund sein, aber Ihr solltet Euch überlegen, ob Ihr ihm den kleinen Finger reichen wollt.","enUS":"He really just wants to be your friend, but the constant rejection is starting to really get to him.","esES":"¡Dale un abrazo!","esMX":"Lo único que quiere es ser tu amigo, pero el rechazo constante ya está empezando a afectarlo.","frFR":"Tout ce qu’il veut, c’est se faire des amis, mais ces rejets constants commencent à l’énerver.","itIT":"Ti ha chiesto molte volte di diventare suo amico... ma i costanti rifiuti non stanno giovando alla sua salute mentale.","jaJP":"ヤツはただ友達になりたいだけなんだ。だが誰からも拒絶され続けてるせいで、ヤツはだんだんねじ曲がって…","koKR":"그는 단지 친구가 필요할 뿐입니다. 하지만 언제나 거부당하죠.","plPL":"Bardzo by chciał zostać twoim przyjacielem, ale naprawdę źle odbiera brak akceptacji.","ptBR":"Ele só quer ser seu amigo, mas as rejeições constantes estão começando a deixar ele abalado.","ruRU":"Он очень хочет с вами подружиться, но постоянно чувствует себя изгоем, что плохо сказывается на его характере.","thTH":"ใจจริงเขาก็แค่อยากจะเป็นเพื่อนกับคุณ แต่การถูก[b]ปฏิเสธบ่อยๆ มันเริ่มทำให้เขาโมโหแล้ว","zhCN":"他真的很想和你做朋友,但由于总是被排斥,他开始变得很沮丧。","zhTW":"他只是想要跟你做好朋友,但是一直受到拒絕害他開始有點不爽了。"},"health":1,"id":"EX1_029","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Lepragnom","enUS":"Leper Gnome","esES":"Gnomo paria","esMX":"Gnomo paria","frFR":"Gnome lépreux","itIT":"Gnomo Contaminato","jaJP":"レプラノーム","koKR":"오염된 노움","plPL":"Trędowaty gnom","ptBR":"Gnomo Leproso","ruRU":"Лепрогном","thTH":"โนมขี้เรื้อน","zhCN":"麻风侏儒","zhTW":"麻瘋地精"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Todesröcheln: Fügt dem feindlichen Helden 2 Schaden zu.","enUS":"Deathrattle: Deal 2 damage to the enemy hero.","esES":"[x]Último aliento:\nInflige 2 p. de daño\nal héroe enemigo.","esMX":"Estertor: inflige 2 de daño al héroe enemigo.","frFR":"Râle d’agonie : inflige 2 points de dégâts au héros adverse.","itIT":"Rantolo di Morte: infligge 2 danni all'eroe nemico.","jaJP":"[x]断末魔:\n 敵のヒーローに\n 2ダメージを与える。","koKR":"죽음의 메아리:\n적 영웅에게\n피해를 2 줍니다.","plPL":"Agonia: Zadaj 2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.","ptBR":"Último Suspiro: Cause 2 de dano ao herói inimigo.","ruRU":"Предсмертный хрип: наносит 2 ед. урона герою противника.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สร้างความเสียหาย 2 แต้ม ให้ฮีโร่ศัตรู","zhCN":"亡语:对敌方英雄造成2点伤害。","zhTW":"死亡之聲:對敵方\n英雄造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Andrea Uderzo","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":759,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Sie läuft nicht wirklich auf der Sonne herum. Es ist nur ein Name. Macht Euch keine Sorgen!","enUS":"She doesn’t ACTUALLY walk on the Sun. It's just a name. Don’t worry!","esES":"Aunque sea Protección, sigue siendo una vaca sagrada.","esMX":"No te preocupes. Eso de que camina sobre el sol no es literal... ¡Es solo un nombre!","frFR":"Elle ne marche pas VRAIMENT sur le soleil, c’est juste un nom. Ne vous inquiétez pas !","itIT":"D'estate le Campionesse del Sole non hanno paura di scottarsi. Al massimo usano Scudo Divino.","jaJP":"実際に太陽を歩いたりはしない。そういう名前ってだけだから。安心しな!","koKR":"태양길잡이라고 정말로 태양의 길잡이 노릇을 하는 건 아닙니다. 그냥 이름만 이런 거예요!","plPL":"Słońcowiercy to zakon taureńskich paladynów wyznających An'she - bóstwo słońca.","ptBR":"Ela não anda pelo sol de verdade. É só um nome. Não se preocupe!","ruRU":"На самом деле, она не служит солнцу. Просто ее так зовут!","thTH":"ใช้พลังสิ ซันวอล์คเกอร์!","zhCN":"她不是真的能够在太阳上行走。这只是个名称,别担心!","zhTW":"別緊張!她並沒有真的在太陽上面行走,只是經常在大太陽底下散步而已。"},"health":5,"id":"EX1_032","mechanics":["DIVINE_SHIELD","TAUNT"],"name":{"deDE":"Sonnenläuferin","enUS":"Sunwalker","esES":"Caminasol","esMX":"Caminasol","frFR":"Marche-soleil","itIT":"Campionessa del Sole","jaJP":"サンウォーカー","koKR":"태양길잡이","plPL":"Słońcowierca","ptBR":"Andarilha do Sol","ruRU":"Служительница солнца","thTH":"ซันวอล์คเกอร์","zhCN":"烈日行者","zhTW":"日行者"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Spott, Gottesschild","enUS":"Taunt\nDivine Shield","esES":"Provocar.\nEscudo divino.","esMX":"Provocación\nEscudo divino","frFR":"Provocation\nBouclier divin","itIT":"Provocazione. Scudo Divino.","jaJP":"[x]挑発、聖なる盾","koKR":"도발\n천상의 보호막","plPL":"Prowokacja\nBoska tarcza","ptBR":"Provocar\nEscudo Divino","ruRU":"Провокация\nБожественный щит","thTH":"ยั่วยุ\nโล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"嘲讽\n圣盾","zhTW":"嘲諷\n聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Luke Mancini","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":567,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Harpyien haben nicht die schönsten Stimmen. Diplomatischer vermag man es nicht auszudrücken.","enUS":"Harpies are not pleasant sounding. That's the nicest I can put it.","esES":"Las arpías no son aves cantoras precisamente.","esMX":"El chillido de las Arpías no es muy agradable. Y conste que estoy siendo educado.","frFR":"Comment de si belles créatures peuvent-elles avoir une voix aussi désagréable ?","itIT":"La cosa migliore che si può dire sulle Arpie è che sono stonate.","jaJP":"ハーピィの立てる音は、あまり気持ちのいいもんじゃない。…精一杯遠回しに言って、こんな感じだ。","koKR":"하피는 참 거슬리는 소리를 냅니다. 이보다 더 상냥하게 묘사할 순 없을 것 같네요.","plPL":"Zbyt przyjemne to harpie nie są. Oględnie rzecz mówiąc.","ptBR":"Harpias não têm uma voz bonita. É o jeito mais educado de dizer.","ruRU":"У гарпий омерзительный голос. И это еще мягко сказано.","thTH":"ฮาร์ปี้มีเสียงที่ไม่น่าฟังนัก นี่ข้าพูดแบบถนอมน้ำใจสุดๆ แล้วนะ","zhCN":"鹰身人的声音非常...“令人不悦”。这是最好听的说法。","zhTW":"鷹身人的叫聲聽起來不是很令人愉快。這是我最客氣的說法了。"},"health":5,"id":"EX1_033","mechanics":["WINDFURY"],"name":{"deDE":"Windzornharpie","enUS":"Windfury Harpy","esES":"Arpía Viento furioso","esMX":"Arpía Viento furioso","frFR":"Harpie Furie-des-vents","itIT":"Arpia Furia del Vento","jaJP":"疾風のハーピィ","koKR":"성난바람 하피","plPL":"Wichrogniewna harpia","ptBR":"Harpia Ventofúria","ruRU":"Неистовая гарпия","thTH":"ฮาร์ปี้วายุพิโรธ","zhCN":"风怒鹰身人","zhTW":"風怒鷹身人"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Windzorn","enUS":"Windfury","esES":"Viento furioso","esMX":"Viento furioso","frFR":"Furie des vents","itIT":"Furia del Vento","jaJP":"疾風","koKR":"질풍","plPL":"Furia wichru","ptBR":"Fúria dos Ventos","ruRU":"Неистовство ветра","thTH":"วายุพิโรธ","zhCN":"风怒","zhTW":"風怒"},"type":"MINION"},{"artist":"Jaemin Kim","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1037,"flavor":{"deDE":"Zwielichtdrachen ernähren sich von mystischer Energie. Und von Dönern.","enUS":"Twilight drakes feed on Mystical Energy. And Tacos.","esES":"Los dracos Crepusculares se alimentan de energía mística. Y de gnomos.","esMX":"Los Draco crepusculares se alimentan de energía mística... y de tacos.","frFR":"Les drakes du Crépuscule se nourrissent d’énergie mystique. Et de crêpes au suc’.","itIT":"I Drachi del Crepuscolo si nutrono di energia mistica... e mozzarella.","jaJP":"トワイライト・ドレイクのエサは神秘のエネルギーだ。それとタコス、な。","koKR":"황혼의 비룡은 신비한 에너지를 먹고 삽니다. 가끔 타코도 먹지만요.","plPL":"Smokowce zmierzchu żywią się mistyczną energią. I paluszkami.","ptBR":"Dracos do Crepúsculo se alimentam de Energia Mística. E pizza.","ruRU":"Сумеречные драконы питаются духовной энергией и бутербродами с колбасой.","thTH":"เดรคสนธยากินพลังเวทเป็นอาหาร แล้วก็แซนด์วิชด้วย","zhCN":"暮光幼龙以神秘能量为食,还吃玉米卷。","zhTW":"暮光飛龍是靠秘法能量為食。還有玉米餅。"},"health":1,"id":"EX1_043","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zwielichtdrache","enUS":"Twilight Drake","esES":"Draco Crepuscular","esMX":"Draco crepuscular","frFR":"Drake du Crépuscule","itIT":"Draco del Crepuscolo","jaJP":"トワイライト・ドレイク","koKR":"황혼의 비룡","plPL":"Smokowiec zmierzchu","ptBR":"Draco do Crepúsculo","ruRU":"Сумеречный дракон","thTH":"เดรคสนธยา","zhCN":"暮光幼龙","zhTW":"暮光飛龍"},"race":"DRAGON","rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +1 Leben für jede Karte auf Eurer Hand.","enUS":"Battlecry: Gain +1 Health for each card in your hand.","esES":"Grito de batalla: Obtiene\n+1 p. de salud por cada carta que tengas en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: obtiene +1 de Salud por cada carta de tu mano.","frFR":"Cri de guerre : gagne +1 PV pour chaque carte dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +1 Salute per ogni altra carta nella tua mano.","jaJP":"雄叫び:\n 自分の手札\n1枚につき体力\n+1を獲得する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n내 손에 있는 카드 1장당\n생명력을 +1 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1 do zdrowia za każdą kartę w ręce.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba +1 de Vida para cada card na sua mão.","ruRU":"Боевой клич: получает\n+1 к здоровью за каждую карту у вас в руке.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับพลังชีวิต +1 ต่อจำนวนการ์ดหนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"战吼:\n你每有一张手牌,便获得+1生命值。","zhTW":"戰吼:你的每張手牌使其獲得+1生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Attila Adorjany","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":791,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"„Hat jemand zufällig noch ein paar überzählige Bärenpelze?“","enUS":"\"Does anyone have some extra Boar Pelts?\"","esES":"Todavía le hacen falta pellejos de jabalí.","esMX":"\"¿A alguien le sobra una pelambre de jabalí?\".","frFR":"« Quelqu’un aurait quelques peaux de sanglier en rab ? »","itIT":"\"Qualcuno ha delle Pelli di Cinghiale che gli avanzano?\"","jaJP":"誰か、イノシシの毛皮余ってない?","koKR":"\"멧돼지 모피 남으시는 분? 마지막 1개가 안나오네요.\"","plPL":"„Czy ktoś ma jakieś zbędne skóry dzika?”","ptBR":"\"Alguém aí tem peles de javali sobrando?\"","ruRU":"Правильнее было бы назвать его «Приключенец», потому что с ним все время что-то приключается.","thTH":"ใครมีหนังหมูป่าเหลือบ้าง?","zhCN":"“高价收购致命的短枪,卖的密!”","zhTW":"「有人有多的野豬皮嗎?」"},"health":2,"id":"EX1_044","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Rastloser Abenteurer","enUS":"Questing Adventurer","esES":"Aventurero en misión","esMX":"Aventurero explorador","frFR":"Aventurier en pleine quête","itIT":"Avventuriero Risoluto","jaJP":"クエスト中の冒険者","koKR":"퀘스트 중인 모험가","plPL":"Poszukiwacz przygód","ptBR":"Aventureiro em Missão","ruRU":"Авантюрист","thTH":"นักผจญภัยสำรวจโลก","zhCN":"任务达人","zhTW":"解任務的冒險者"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Ihr eine Karte ausspielt.","enUS":"Whenever you play a card, gain +1/+1.","esES":"Obtiene +1/+1 cada vez que juegas una carta.","esMX":"Cada vez que juegas una carta, obtiene +1/+1.","frFR":"Chaque fois que vous jouez une carte,\ngagne +1/+1.","itIT":"Ottiene +1/+1 quando giochi una carta.","jaJP":"[x]自分がカードを\n使う度、+1/+1を\n獲得する。","koKR":"내가 카드를 낼 때마다 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy zagrasz kartę.","ptBR":"Sempre que você jogar um card, receba +1/+1.","ruRU":"Получает +1/+1, когда вы разыгрываете карту.","thTH":"ได้รับ +1/+1 ทุกครั้ง[b]ที่คุณเล่นการ์ด","zhCN":"每当你使用一张牌时,便获得+1/+1。","zhTW":"每當你出牌,獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Richard Wright","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":605,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Warum scheint es so, als würden seine Augen Euch folgen, wenn Ihr vorbeigeht?","enUS":"Why do its eyes seem to follow you as you walk by?","esES":"¿No tienes la sensación de que te sigue con la mirada?","esMX":"¿Por qué parece que sus ojos te siguen mientras caminas?","frFR":"Vous avez l’impression que son regard vous suit quand vous passez à côté.","itIT":"Perché sembra sempre che i suoi occhi ti seguano quando gli cammini vicino?","jaJP":"前を通り過ぎる時、なぜかそいつの目はあんたを追って…","koKR":"왜 지날 때마다 눈이 날 따라 움직이는 것 같을까요?","plPL":"Masz dziwne wrażenie, że jego oczy cały czas za tobą podążają.","ptBR":"Por que parece que os olhos dele te seguem quando você passa?","ruRU":"Почему у вас такое ощущение, что его глаза следят за вами, когда вы проходите мимо?","thTH":"ทำไมตาของมันถึงขยับตามคุณล่ะ","zhCN":"为什么在你走动的时候,会感觉它的眼珠也在跟着你动?","zhTW":"為什麼在你經過的時候,它的視線好像在跟著你?"},"health":5,"id":"EX1_045","mechanics":["CANT_ATTACK"],"name":{"deDE":"Uralter Wächter","enUS":"Ancient Watcher","esES":"Vigía ancestral","esMX":"Vigía anciano","frFR":"Guetteur ancien","itIT":"Guardiano Antico","jaJP":"古代の番人","koKR":"고대의 감시자","plPL":"Prastary obserwator","ptBR":"Vigia Anciente","ruRU":"Древний дозорный","thTH":"ผู้พิทักษ์โบราณ","zhCN":"上古看守者","zhTW":"遠古看守者"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kann nicht angreifen.","enUS":"Can't attack.","esES":"No puede atacar.","esMX":"No puede atacar.","frFR":"Ne peut pas attaquer.","itIT":"Non può attaccare.","jaJP":"攻撃できない。","koKR":"이 하수인은 적을\n공격할 수 없습니다.","plPL":"Nie może atakować.","ptBR":"Não pode atacar.","ruRU":"Не может атаковать.","thTH":"โจมตีไม่ได้","zhCN":"无法攻击。","zhTW":"無法攻擊"},"type":"MINION"},{"artist":"Scott Hampton","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":348,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Die Wächter des Dunkeleisenerzes. Vielleicht das nervigste Erz, wenn man bedenkt, wo man es verhütten muss.","enUS":"Guardians of Dark Iron Ore. Perhaps the most annoying ore, given where you have to forge it.","esES":"No te sorprendas de su mal genio, tienen que pasarse el día fundiendo mena de hierro negro...","esMX":"Son los guardianes de la Mena de hierro negro, que tal vez sea la mena más irritante de todas si uno tiene en cuenta dónde hay que forjarla.","frFR":"Les gardiens du minerai de sombrefer. Sans doute le plus insupportable minerai au monde, vu le trajet à faire pour le forger.","itIT":"Guardiani del Minerale di Ferroscuro. Probabilmente il minerale più odioso, considerando dove devi fonderlo.","jaJP":"ダークアイアン鉱石の番人だ。加工の手間を考えると、たぶん一番面倒な鉱石だろうな。","koKR":"검은무쇠 주괴의 수호자들입니다. 이 주괴가 필요한 자들에게는 참으로 귀찮은 존재가 아닐 수 없습니다.","plPL":"Strażnicy rudy czarnorytu. Ruda ta, jak wskazuje nazwa, jest czarna, a nie ruda.","ptBR":"Guardiões do Minério de Ferro Negro. Talvez seja o minério mais irritante de todos, considerando aonde você precisa ir para forjá-lo.","ruRU":"Дворфы Черного Железа отличаются скверным характером. Принимая во внимание, где это железо выплавляется, в этом нет ничего удивительного.","thTH":"พวกเขาเป็นผู้ปกป้องแร่ดาร์คไอรอน ซึ่งอาจจะเป็น[b]แร่ที่น่ารำคาญที่สุดในโลก เมื่อพิจารณาถึงสถานที่[b]ในการหลอม","zhCN":"黑铁矿脉的守护者。也许那是最令人头疼的矿脉,因为你必须在某个特殊的地方才能熔炼它。","zhTW":"黑鐵礦的守護者。考慮到熔煉地點的話,黑鐵礦應該是最煩人的礦石了。"},"health":4,"id":"EX1_046","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Dunkeleisenzwerg","enUS":"Dark Iron Dwarf","esES":"Enano Hierro Negro","esMX":"Enano Hierro negro","frFR":"Nain sombrefer","itIT":"Nano Ferroscuro","jaJP":"ダークアイアンのドワーフ","koKR":"검은무쇠 드워프","plPL":"Krasnolud z Czarnorytnych","ptBR":"Anão Ferro Negro","ruRU":"Дворф Черного Железа","thTH":"คนแคระดาร์คไอรอน","zhCN":"黑铁矮人","zhTW":"黑鐵矮人"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +2 Angriff.","enUS":"Give +2 Attack.","esES":"Otorga +2 p. de ataque.","esMX":"Otorga +2 de Ataque.","frFR":"Donne +2 ATQ.","itIT":"Fornisce +2 Attacco.","jaJP":"攻撃力+2を付与する。","koKR":"공격력 +2","plPL":"Daj +2 do ataku.","ptBR":"Conceda +2 de Ataque.","ruRU":"Добавить +2 к атаке.","thTH":"มอบพลังโจมตี +2","zhCN":"使其获得+2攻击力。","zhTW":"賦予+2攻擊力"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem Diener +2 Angriff in diesem Zug.","enUS":"Battlecry: Give a minion +2 Attack this turn.","esES":"Grito de batalla:\nOtorga a un esbirro\n+2 p. de ataque\neste turno.","esMX":"Grito de batalla: otorga\n+2 de Ataque a un esbirro en este turno.","frFR":"Cri de guerre : donne +2 ATQ à un serviteur pendant ce tour.","itIT":"Grido di Battaglia: +2 Attacco a un servitore per questo turno.","jaJP":"[x]雄叫び:\n このターンの間\nミニオン1体に\n 攻撃力+2を付与する。","koKR":"전투의 함성: 이번 턴에 하수인 하나에게 공격력을 +2 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj stronnikowi +2 do ataku w tej turze.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2 de Ataque a um lacaio neste turno.","ruRU":"Боевой клич: выбранное существо получает +2\n[x]к атаке до конца хода.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบพลังโจมตี +2 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]จนจบเทิร์น","zhCN":"战吼:\n本回合中,使一个随从获得+2攻击力。","zhTW":"戰吼:本回合賦予一個手下+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Cavotta","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":754,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Spezialist im ambulanten Entfernen von Verzauberungen und Stärkungseffekten.","enUS":"Spellbreakers can rip enchantments from magic-wielders. The process is painless and can be performed on an outpatient basis.","esES":"A los elfos de sangre no les gusta compartir la magia.","esMX":"Los rompedores de hechizos pueden destruir los encantamientos de los usuarios de la magia. El procedimiento es indoloro y puede hacerse con un tratamiento ambulatorio.","frFR":"Les brise-sorts peuvent arracher les enchantements des manieurs de magie. Le procédé est sans douleur et peut aussi se faire à domicile.","itIT":"Gli Spezzamagie possono strappare gli incantamenti da chi esercita la magia. L'intervento è indolore e può essere effettuato senza ricovero.","jaJP":"スペルブレイカーは魔法の使い手から魔力を切り離すことができる。簡単な手術で痛みもなく、入院も不要。","koKR":"이로운 마법은 물론 해로운 마법도 제거해드립니다. 외래 진료도 가능하지만, 보험 처리는 불가합니다.","plPL":"„Abrakadabra, cieciu!”","ptBR":"Quebra-feitiços podem eliminar encantamentos de manipuladores de magia. Não há dor no processo e pode ser executado em um ambulatório.","ruRU":"Разрушители чар могут вырывать заклинания у магических существ. Операция совершенно безболезненна и проводится в амбулаторных условиях.","thTH":"สเปลเบรคเกอร์สามารถแยกเวทมนตร์ออกจากตัวผู้ใช้[b]เวทมนตร์ได้ กระบวนการนี้นอกจากจะไม่เจ็บปวดแล้ว[b]ยังสามารถกลับบ้านได้ทันทีอีกด้วย","zhCN":"破法者能够轻易地破除施法者制造的法术,整个过程就像大夫看门诊一样,毫无痛苦。","zhTW":"破法者能夠將施法者身上的附魔取下來。此過程無痛,可在門診時完成。"},"health":3,"id":"EX1_048","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zauberbrecher","enUS":"Spellbreaker","esES":"Rompehechizos","esMX":"Rompedor de hechizos","frFR":"Brise-sort","itIT":"Spezzamagie","jaJP":"スペルブレイカー","koKR":"주문파괴자","plPL":"Łamacz zaklęć","ptBR":"Quebra-feitiço","ruRU":"Разрушитель чар","thTH":"สเปลเบรคเกอร์","zhCN":"破法者","zhTW":"破法者"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["SILENCE"],"set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Bringt einen Diener zum Schweigen.","enUS":"Silence a minion.","esES":"Silencia a un esbirro.","esMX":"Silencia a un esbirro.","frFR":"Réduit au Silence un serviteur.","itIT":"Silenzia un servitore.","jaJP":"ミニオン1体を沈黙させる。","koKR":"하수인 하나 침묵","plPL":"Wycisz stronnika.","ptBR":"Silencie um lacaio.","ruRU":"Наложить немоту.","thTH":"ผนึกความสามารถ มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"沉默一个随从。","zhTW":"沉默一個手下"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Bringt einen Diener zum Schweigen.","enUS":"Battlecry: Silence a minion.","esES":"Grito de batalla:\nSilencia a un esbirro.","esMX":"Grito de batalla:\nSilencia a un esbirro.","frFR":"Cri de guerre : réduit au Silence un serviteur.","itIT":"Grido di Battaglia: Silenzia un servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\nミニオン1体を\n沈黙させる。","koKR":"전투의 함성: 하수인 하나를 침묵시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wycisz stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Silencie um lacaio.","ruRU":"Боевой клич:\nнакладывает немоту\n на выбранное существо.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ผนึกความสามารถ มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:\n沉默一个随从。","zhTW":"戰吼:沉默一個手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Wei Wang","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":415,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Sein jugendlicher Enthusiasmus lässt nicht zwingend auf die Qualität seines Gebräus schließen – Finger weg vom Mogu-Alt!","enUS":"His youthful enthusiasm doesn’t always equal excellence in his brews. Don’t drink the Mogu Stout!","esES":"Su entusiasmo juvenil no siempre equivale a brebajes deliciosos. ¡No pruebes su «Sorpresa Mogu»!","esMX":"Su entusiasmo jovial no siempre se refleja en la calidad de sus cervezas. Ni siquiera intentes probar la Mogu negra.","frFR":"Ses breuvages ne sont pas toujours à la hauteur de son enthousiasme juvénile. Ne buvez surtout pas la brune mogu !","itIT":"Anche se è un giovane dal grande entusiasmo, ha ancora molto da imparare. Non bevete la sua Birra alla Mogu.","jaJP":"若々しくやる気に満ちてるが、そいつが必ず酒の味に比例するってわけじゃない。飲むなら魔古スタウトはやめておけ!","koKR":"젊음의 패기가 꼭 맥주의 맛으로 이어지는 건 아닙니다.","plPL":"Jego młodzieńczy entuzjazm nie zawsze idzie w parze z jakością trunków. Lepiej nie pij pasteryzowanego „Pandarena”!","ptBR":"Sua alegria juvenil nem sempre equivale a cervejas boas. Não beba a Stout Mogu!","ruRU":"Его отвары пока что далеки от совершенства. «Могушанское темное» вообще пить невозможно.","thTH":"เขากระตือรือร้นตามประสาคนหนุ่ม แต่นั่นไม่ได้[b]หมายความว่าเหล้าที่เขาผสมจะออกมาดี[b]ห้ามลองเหล้าโมกุเด็ดขาด!","zhCN":"他对酿酒的热忱并不意味着他有出色的酿酒技术。别碰魔古烈酒!","zhTW":"年輕的熱忱無法保證他釀酒的品質。千萬不要喝他釀的魔古黑啤!"},"health":2,"id":"EX1_049","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Junger Braumeister","enUS":"Youthful Brewmaster","esES":"Maestro cervecero joven","esMX":"Maestro cervecero joven","frFR":"Jeune maître brasseur","itIT":"Giovane Birraio","jaJP":"若き酒造大師","koKR":"젊은 양조사","plPL":"Dziarski gorzelnik","ptBR":"Mestre Cervejeiro Jovem","ruRU":"Молодой хмелевар","thTH":"บรูว์มาสเตอร์หนุ่ม","zhCN":"年轻的酒仙","zhTW":"年輕的釀酒大師"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Lasst einen Diener auf Eure Hand zurückkehren.","enUS":"Return a minion to your hand.","esES":"Devuelve a un esbirro a tu mano.","esMX":"Devuelve un esbirro a tu mano.","frFR":"Renvoie un serviteur dans votre main.","itIT":"Fa tornare un tuo servitore nella tua mano.","jaJP":"味方のミニオン1体を自分の手札に戻す。","koKR":"내 손으로 하수인 하나 가져오기","plPL":"Cofnij stronnika do ręki.","ptBR":"Devolva um lacaio à sua mão.","ruRU":"Вернуть существо в вашу руку.","thTH":"นำมินเนี่ยนหนึ่งตัวกลับขึ้นมือ","zhCN":"将一个随从移回你的手牌。","zhTW":"使一個手下返回你的手中"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Lasst einen befreundeten Diener vom Schlachtfeld auf Eure Hand zurückkehren.","enUS":"Battlecry: Return a friendly minion from the battlefield to your hand.","esES":"Grito de batalla: Devuelve a tu mano a un esbirro amistoso del campo de batalla.","esMX":"Grito de batalla: devuelve un esbirro aliado del campo de batalla a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : renvoie un serviteur allié du champ de bataille et le place dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: fa tornare un tuo servitore nella tua mano.","jaJP":"雄叫び:\n 味方のミニオン1体を戦場から自分の手札に戻す。","koKR":"전투의 함성: 전장의 아군 하수인 하나를 내 손으로 다시 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Cofnij przyjaznego stronnika do twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Devolva um lacaio aliado do campo de batalha à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: возвращает ваше существо в руку.","thTH":"คำรามสู้ศึก: นำมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันในสนาม[b]หนึ่งตัวกลับขึ้นมือคุณ","zhCN":"战吼:使一个友方随从从战场上移回你的手牌。","zhTW":"戰吼:使一個友方手下從戰場返回你手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1016,"flavor":{"deDE":"Sie können in die Zukunft blicken. In dieser Zukunft ziehen beide Spieler weitere Karten. Ganz schön unheimlich.","enUS":"They can see the future. In that future both players draw more cards. Spoooky.","esES":"Es capaz de ver el futuro, y ha visto que dos jugadores van a robar cartas.","esMX":"Ven el futuro. En ese futuro, ambos jugadores pueden robar más cartas. ¡Bbrrr!","frFR":"Il peut prédire l’avenir. Bientôt, les deux joueurs vont piocher des cartes. Ça fait peur…","itIT":"Possono vedere nel futuro. Nel futuro entrambi i giocatori pescheranno due carte. Incredibile!","jaJP":"ヤツらの見た未来の話を聞きたいか?「近い未来、プレイヤーは2人とも、さらにカードを引くことになる」だってよ。気味が悪いな!","koKR":"이들은 미래를 볼 수 있습니다. 미래에는 두 플레이어 모두 카드를 더 뽑게 될 거라는군요. 신통하네요.","plPL":"Widzą przyszłość. W tej przyszłości obaj gracze dobierają kolejne karty. Aż ciarki po plecach chodzą.","ptBR":"Eles conseguem prever o futuro. No futuro, os dois jogadores comprarão mais cards. Sinistro!","ruRU":"Он может предсказать ваше будущее. В будущем оба игрока будут брать карты.","thTH":"พวกเขามองเห็นอนาคตจริงๆ อนาคตที่ว่าคือผู้เล่น[b]ทั้งสองฝ่ายได้จั่วการ์ดเพิ่ม แม่นจนน่าขนลุกเลย","zhCN":"他们能够预见未来。在未来的时间里,双方玩家都将抽更多的牌。真准!","zhTW":"他們可以看到未來。在那個未來中,雙方玩家各會抽到更多牌。嚇死人嘍!"},"health":2,"id":"EX1_050","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Tiefenlichtorakel","enUS":"Coldlight Oracle","esES":"Oráculo Luz Fría","esMX":"Oráculo luz fría","frFR":"Oracle froide-lumière","itIT":"Oracolo Lucefredda","jaJP":"コールドライトの託宣師","koKR":"시린빛 점쟁이","plPL":"Wyrocznia Światłozimnych","ptBR":"Oráculo da Luz Fria","ruRU":"Вайш'ирский оракул","thTH":"ผู้พยากรณ์แห่งโคลด์ไลท์","zhCN":"寒光智者","zhTW":"冷光神諭者"},"race":"MURLOC","rarity":"RARE","set":"HOF","text":{"deDE":"Kampfschrei: Jeder Spieler zieht 2 Karten.","enUS":"Battlecry: Each player draws 2 cards.","esES":"Grito de batalla: Cada jugador roba 2 cartas.","esMX":"Grito de batalla: cada jugador roba 2 cartas.","frFR":"Cri de guerre : chaque joueur pioche 2 cartes.","itIT":"Grido di Battaglia: ogni giocatore pesca 2 carte.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 各プレイヤーはカードを\n2枚ずつ引く。","koKR":"전투의 함성:\n각 플레이어가 카드를 2장씩 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Każdy gracz dobiera 2 karty.","ptBR":"Grito de Guerra: Cada jogador compra 2 cards.","ruRU":"Боевой клич: каждый игрок берет 2 карты.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ผู้เล่นทุกคน[b]จั่วการ์ดคนละ 2 ใบ","zhCN":"战吼:每个玩家抽两张牌。","zhTW":"戰吼:雙方各抽2張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Hideaki Takamura","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":12,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Sie versucht vom Mana wegzukommen, aber sie nimmt immer noch ein wenig, wenn sie einen stressigen Tag hat.","enUS":"She’s trying to kick the habit, but still takes some mana whenever she has a stressful day.","esES":"Está intentando dejarlo, pero sigue tomando maná cuando tiene un día duro.","esMX":"Está tratando de dejar el hábito. Pero todavía toma un poco de maná de vez en cuando, si tiene un día difícil.","frFR":"Elle tente de se défaire de cette mauvaise habitude, mais après une mauvaise journée, c’est dur de résister.","itIT":"Sta cercando di smettere, ma fa ancora uso di Mana quando la giornata è stata particolarmente pesante.","jaJP":"彼女は彼女なりにマナを止めようとはしてるが、ストレスが溜まると、ついマナに手が伸びるらしい。","koKR":"끊으려고 노력하는 그녀지만 스트레스 받은 날에는 참기 힘들답니다.","plPL":"Stara się zerwać z nałogiem, ale wciąż szprycuje się maną, gdy ma stresujący dzień.","ptBR":"Ela está tentando parar, mas ainda precisa de um pouco de mana para encarar um dia estressante.","ruRU":"Она пытается побороть эту дурную привычку, но после долгого и трудного дня как отказаться от глоточка маны?","thTH":"เธอพยายามจะเปลี่ยนแปลงตัวเองแล้วนะ แต่วันไหนที่[b]เธอเครียด เธอก็ยังต้องพึ่งมานานิดหน่อยอยู่ดี","zhCN":"她很想戒掉这嗜好,但是每当她感到压力很大的时候,她总是会吸上几口。","zhTW":"她有試著戒除這個惡習,不過在壓力過大的日子她還是會吸點法力。"},"health":3,"id":"EX1_055","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Manasüchtige","enUS":"Mana Addict","esES":"Adicta al maná","esMX":"Adicta al maná","frFR":"Accro au mana","itIT":"Manadipendente","jaJP":"マナ中毒者","koKR":"마나 중독자","plPL":"Manoholiczka","ptBR":"Viciada em Mana","ruRU":"Любительница маны","thTH":"ผู้เสพติดมานา","zhCN":"魔瘾者","zhTW":"魔法成癮者"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +2 Angriff in diesem Zug, wenn Ihr einen Zauber wirkt.","enUS":"Whenever you cast a spell, gain +2 Attack this turn.","esES":"Cada vez que lanzas un hechizo, obtiene +2 p. de ataque este turno.","esMX":"Cada vez que lanzas un hechizo, obtiene +2 de Ataque en este turno.","frFR":"Chaque fois que vous lancez un sort, gagne +2 ATQ pendant ce tour.","itIT":"Ottiene +2 Attacco per questo turno quando lanci una Magia.","jaJP":"自分が呪文を使う度\nそのターンの間\n攻撃力+2を獲得する。","koKR":"[x]내가 주문을 시전할 때마다\n이번 턴에 공격력을\n+2 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +2 do ataku w tej turze za każdym razem, gdy rzucasz zaklęcie.","ptBR":"Sempre que você lançar um feitiço, receba +2 de Ataque no mesmo turno.","ruRU":"Получает +2 к атаке до конца хода, когда вы разыгрываете заклинание.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณใช้การ์ดเวทมนตร์ ได้รับพลังโจมตี +2 จนจบเทิร์น","zhCN":"在本回合中,每当你施放一个法术,便获得+2攻击力。","zhTW":"在本回合中,每當你施放法術,就獲得+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Bernie Kang","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":186,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Viele Pandaren sagen, dass sein Gebräu nach Yak schmeckt. Anscheinend ist das aber als Kompliment gemeint.","enUS":"Most pandaren say his brew tastes like yak. But apparently that's a compliment.","esES":"La pregunta adecuada no es «¿Por qué bebemos?», sino «¿Por qué merece la pena beber?».","esMX":"La mayoría de los pandaren dice que su cerveza sabe a yak. Aparentemente, eso es un halago.","frFR":"La plupart des pandarens disent que sa bière a goût de yack. Mais apparemment, c’est un compliment.","itIT":"La maggior parte dei Pandaren ti dirà che la sua birra sa di Yak. Ma da come lo dicono sembrerebbe quasi un complimento.","jaJP":"多くのパンダレンが、彼の酒はヤクのような味わいだと言う。言っとくが、そっちのヤクじゃないらしいぞ。","koKR":"대부분의 판다렌은 그의 맥주에서 야크 맛이 난다고 평합니다... 네, 칭찬입니다.","plPL":"Większość pandarenów twierdzi, że jego gorzałka smakuje jak gnu. Ale najwyraźniej jest to komplement.","ptBR":"Muitos pandarens dizem que esta bebida tem gosto de iaque. Mas, aparentemente, isso é um elogio.","ruRU":"Большинство пандаренов говорит, что их хмель пахнет, как як. Но это, очевидно, комплимент.","thTH":"ชาวแพนดาเร็นส่วนมากบอกว่าเหล้าของเขามีรสชาติ[b]สุดจะบรรยาย แต่ดูเหมือนว่านั่นจะเป็นคำชมนะ","zhCN":"大部分熊猫人都喜欢去他的酒坊喝酒,然后在好几天以后才能记起回家的路。","zhTW":"大部分的熊貓人會說他釀的酒嘗起來像犛牛。不過這顯然是種讚美。"},"health":4,"id":"EX1_057","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Uralter Braumeister","enUS":"Ancient Brewmaster","esES":"Maestro cervecero anciano","esMX":"Maestro cervecero anciano","frFR":"Ancien maître brasseur","itIT":"Mastro Birraio","jaJP":"老練の酒造大師","koKR":"고대의 양조사","plPL":"Prastary gorzelnik","ptBR":"Mestre Cervejeiro Ancião","ruRU":"Старый хмелевар","thTH":"บรูว์มาสเตอร์ชรา","zhCN":"年迈的酒仙","zhTW":"老邁的釀酒大師"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Lasst einen Diener auf Eure Hand zurückkehren.","enUS":"Return a minion to your hand.","esES":"Devuelve a un esbirro a tu mano.","esMX":"Devuelve un esbirro a tu mano.","frFR":"Renvoie un serviteur dans votre main.","itIT":"Fa tornare un tuo servitore nella tua mano.","jaJP":"味方のミニオン1体を自分の手札に戻す。","koKR":"내 손으로 하수인 하나 가져오기","plPL":"Cofnij stronnika do ręki.","ptBR":"Devolva um lacaio à sua mão.","ruRU":"Вернуть существо в вашу руку.","thTH":"นำมินเนี่ยนหนึ่งตัวกลับขึ้นมือ","zhCN":"将一个随从移回你的手牌。","zhTW":"使一個手下返回你的手中"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Lasst einen befreundeten Diener vom Schlachtfeld auf Eure Hand zurückkehren.","enUS":"Battlecry: Return a friendly minion from the battlefield to your hand.","esES":"Grito de batalla: Devuelve a tu mano a un esbirro amistoso del campo de batalla.","esMX":"Grito de batalla: devuelve un esbirro aliado del campo de batalla a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : renvoie un serviteur allié du champ de bataille et le place dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: fa tornare un tuo servitore nella tua mano.","jaJP":"雄叫び:\n 味方のミニオン1体を戦場から自分の手札に戻す。","koKR":"전투의 함성: 전장의 아군 하수인 하나를 내 손으로 다시 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Cofnij przyjaznego stronnika do twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Devolva um lacaio aliado do campo de batalha à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: возвращает ваше существо в руку.","thTH":"คำรามสู้ศึก: นำมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันในสนาม\nหนึ่งตัวกลับขึ้นมือคุณ","zhCN":"战吼:使一个友方随从从战场上移回你的手牌。","zhTW":"戰吼:使一個友方手下從戰場返回你手中"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":891,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Sie bringt einen Schild mit, aber nur, um ihn jemandem in die Hand zu drücken, hinter dem sie sich verstecken kann.","enUS":"She carries a shield, but only so she can give it to someone she can stand behind.","esES":"Ese escudo que lleva en realidad es para dárselo al primero que se ponga a su lado.","esMX":"Lleva un escudo, pero solo para dárselo a alguien que la proteja.","frFR":"Elle porte un bouclier mais dès qu’elle peut, elle le donne à quelqu’un d’autre et se planque derrière.","itIT":"Porta uno scudo con sé, ma solo per darlo a qualcuno che la protegga.","jaJP":"彼女は盾を持ち歩いてるが、それは誰かに渡して自分を守ってもらうためなのさ。","koKR":"방패를 가지고는 있지만, 다른 이들에게 넘기고 자신은 숨어버리더군요.","plPL":"Co prawda nosi tarczę, ale tylko po to, żeby dać ją komuś, za kim się schowa.","ptBR":"Ela carrega um escudo, mas só pra poder entregar pra outra pessoa e ficar atrás dela.","ruRU":"«Будь джентльменом, подержи щит!»\nАндрей М. «Wishmaster»","thTH":"เธอแบกโล่ไว้ตลอดเวลา แต่ก็เพื่อมอบให้ใครสักคนที่[b]สามารถปกป้องเธอได้","zhCN":"她拿着一面盾牌,但也只有这样,她才能把它给别人,然后躲在后面。","zhTW":"她隨身攜帶盾牌,但只是為了在戰鬥中交給別人,好讓她能躲在後面。"},"health":3,"id":"EX1_058","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Sonnenzornbeschützerin","enUS":"Sunfury Protector","esES":"Protectora Furia del Sol","esMX":"Protectora Furia del Sol","frFR":"Protectrice solfurie","itIT":"Guardia Furia del Sole","jaJP":"サンフューリーの護衛","koKR":"성난태양 파수병","plPL":"Protektorka Słonecznej Furii","ptBR":"Protetora Solfúria","ruRU":"Заступница син'дорай","thTH":"ผู้ปกป้องแห่งซันฟิวรี่","zhCN":"日怒保卫者","zhTW":"日怒保衛者"},"rarity":"RARE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht benachbarten Dienern Spott.","enUS":"Battlecry: Give adjacent minions Taunt.","esES":"Grito de batalla: Otorga Provocar a los esbirros adyacentes.","esMX":"Grito de batalla: otorga Provocación a los esbirros adyacentes.","frFR":"Cri de guerre : confère Provocation aux serviteurs adjacents.","itIT":"Grido di Battaglia: fornisce Provocazione ai servitori adiacenti.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 隣接するミニオンに\n挑発を付与する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n양옆의 하수인들에게\n도발을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj sąsiednim stronnikom Prowokację.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda Provocar aos lacaios adjacentes.","ruRU":"Боевой клич: находящиеся по обе стороны существа получают «Провокацию».","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ ยั่วยุ ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน","zhCN":"战吼:使相邻的随从获得嘲讽。","zhTW":"戰吼:賦予兩側的手下嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Tom Fleming","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":801,"flavor":{"deDE":"Ihr werdet seine neuesten Kreationen lieben – besonders, wenn Ihr mit der aktuellen Anzahl Eurer Gliedmaßen nicht zufrieden seid.","enUS":"\"You'll love my new recipe!\" he says... especially if you're not happy with your current number of limbs.","esES":"«¡Te va a encantar esta receta!». Sí, especialmente si no estás satisfecho con tu cantidad actual de extremidades.","esMX":"\"¡Te encantará mi nueva receta!\", dice... en especial si querías algunas extremidades adicionales.","frFR":"« Vous allez adooorer ma nouvelle recette ! », affirme-t-il… en particulier si vous en avez assez d’être un bipède !","itIT":"\"Adorerai la mia nuova ricetta!\", dice... specialmente se il numero attuale dei tuoi arti non ti soddisfa.","jaJP":"「この新薬は気に入るはずだ!」とヤツは言う。そうだな、自分の手足の数に不満があるなら、試してみる価値はあるだろ。","koKR":"\"새 물약이 마음에 들 겁니다.\"라는군요. 당신이 가진 팔다리의 개수가 마음에 안 든다면 뭐... 맞는 말이겠네요.","plPL":"Początkowo eksperymentował na murlokach, ale jakoś bez efektów.","ptBR":"Ele diz: \"Você vai adorar minha nova receita!\" ...principalmente se não estiver satisfeito com seu número atual de membros.","ruRU":"«Тебе понравится мой новый рецепт!» – приговаривает он. Да уж... особенно, если вы недовольны количеством ваших конечностей.","thTH":"เขาบอกว่าคุณจะต้องชอบสูตรใหม่ของเขา... โดยเฉพาะถ้า[b]คุณเป็นคนที่ไม่พอใจกับจำนวนแขนขาของตัวเอง","zhCN":"“你一定会喜欢我的新配方的!”他总是这么说...特别是当你对你现在的触手数量不满意的时候。","zhTW":"他說:你會愛死我的新配方…特別是如果你對目前肢體的數量感到不滿意。"},"health":2,"id":"EX1_059","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Verrückter Alchemist","enUS":"Crazed Alchemist","esES":"Alquimista loco","esMX":"Alquimista enloquecido","frFR":"Alchimiste dément","itIT":"Alchimista Folle","jaJP":"イカレた錬金術師","koKR":"광기의 연금술사","plPL":"Szalony alchemik","ptBR":"Alquimista Enlouquecido","ruRU":"Безумный алхимик","thTH":"นักแปรธาตุสติเฟื่อง","zhCN":"疯狂的炼金师","zhTW":"瘋狂的鍊金師"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Vertauscht Angriff und Leben eines Dieners.","enUS":"Swap Attack and Health of a minion.","esES":"Intercambia el ataque y la salud de un esbirro.","esMX":"Intercambia el Ataque y la Salud de un esbirro.","frFR":"Échange l’Attaque et la Vie d’un serviteur.","itIT":"Scambia Attacco e Salute di un servitore.","jaJP":"ミニオン1体の攻撃力と体力を入れ替える。","koKR":"하수인 하나의 공격력과 생명력 바꾸기","plPL":"Zamień atak i zdrowie stronnika.","ptBR":"Troque o Ataque pela Vida de um lacaio.","ruRU":"Поменять местами атаку и здоровье существа.","thTH":"สลับพลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ของมินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"将一个随从的攻击力和生命值互换。","zhTW":"對調一個手下的攻擊力和生命值"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vertauscht Angriff und Leben eines Dieners.","enUS":"Battlecry: Swap the Attack and Health of a minion.","esES":"Grito de batalla: Intercambia el ataque y la salud de un esbirro.","esMX":"Grito de batalla: intercambia el Ataque y la Salud de un esbirro.","frFR":"Cri de guerre : échange l’Attaque et la Vie d’un serviteur.","itIT":"Grido di Battaglia: scambia Attacco e Salute di un servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n ミニオン1体の\n攻撃力と体力を\n入れ替える。","koKR":"전투의 함성: 하수인 하나의 공격력과 생명력을 바꿉니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zamień atak i zdrowie wybranego stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Troque o Ataque pela Vida de um lacaio.","ruRU":"Боевой клич: меняет местами атаку и здоровье выбранного существа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สลับ[b]พลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ของมินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:\n使一个随从的攻击力和生命值互换。","zhTW":"戰吼:對調一個手下的攻擊力和生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":736,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Ein Murloc, den sie „Mrghllghghllghg!“ nannten.","enUS":"He's a legend among murlocs. \"Mrghllghghllghg!\", they say.","esES":"Hay una leyenda entre los múrlocs que dice «¡Mrghllghghllghg!».","esMX":"Es una leyenda entre los múrlocs. \"¡Mrghllghghllghg!\", dicen todos.","frFR":"C’est une légende chez les murlocs. « Mrghllghghllghg ! », disent-ils.","itIT":"È una leggenda tra i Murloc. Di lui dicono \"Mrghllghghllghg!\".","jaJP":"こいつはマーロック達にとって伝説的な存在だ。ヤツらはこう伝えてる。「ムァールァァルァァ!」","koKR":"그는 멀록들 사이에선 전설입니다. 그들 말로는 \"아옳옳옳옳옳옳옳!\"이라는군요.","plPL":"To prawdziwa legenda wśród murloków. „Mrghllghghllghg!”, powiadają.","ptBR":"Ele é uma lenda entre os murlocs. \"Mrghllghghllghg!\", dizem eles.","ruRU":"Он – легенда среди мурлоков. Они называют его «Мргхллгхгхллгхг!»","thTH":"เขาคือตำนานที่ยังมีชีวิตในหมู่เมอร์ล็อค \"มรักฮลักฮลักฮลัก!\" พวกมันว่างั้น","zhCN":"他是鱼人中的传奇。“姆咯啦咯咯啦呵嘎哈咯!”他们都这么说他。","zhTW":"他在魚人當中是個傳說。「姆嘎啦嘎啦嘎嘎啦!」他們這麼說。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr alle Murlocs des Klassiksets besitzt.","enUS":"Unlocked when you have all the Murlocs from the Classic Set.","esES":"Se desbloquea cuando consigues todos los múrlocs del conjunto clásico.","esMX":"Se desbloquea cuando tienes todos los múrlocs del kit clásico.","frFR":"Débloquée lorsque vous avez tous les murlocs du jeu classique.","itIT":"Sbloccata ottenendo tutti i Murloc del set Classico.","jaJP":"クラシックのマーロックカードを全て所持すると入手。","koKR":"오리지널 세트의 모든 멀록을 수집하면 잠금 해제","plPL":"Odblokowane kiedy zdobędziesz wszystkie Murloki z zestawu klasycznego.","ptBR":"Desbloqueado quando você obtém todos os Murlocs do Pacote Clássico.","ruRU":"Доступна при наличии всех мурлоков из классического набора.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อคุณมีการ์ดเมอร์ล็อคในชุดคลาสสิคครบทั้งหมด","zhCN":"集齐所有经典鱼人牌后解锁。","zhTW":"當你獲得全部經典系列的魚人卡後解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr alle goldenen Murlocs des Basis- und des Klassiksets besitzt.","enUS":"Unlocked when you have all the Golden Murlocs from the Expert and Basic Sets.","esES":"Se desbloquea cuando consigues todos los múrlocs dorados de los conjuntos básico y experto.","esMX":"Se desbloquea cuando tienes a todos los múrlocs dorados de los kits experto y básico.","frFR":"Débloquée lorsque vous avez tous les murlocs dorés du jeu Expert et du jeu de base.","itIT":"Sbloccata ottenendo tutti i Murloc Dorati dei set Base e Avanzato.","jaJP":"基本とクラシックカードの、ゴールデンのマーロックカードを全て所持すると入手。","koKR":"기본 세트와 고급 세트의 모든 멀록을 수집하면 잠금 해제","plPL":"Odblokowane kiedy zdobędziesz wszystkie złote Murloki z zestawu eksperckiego.","ptBR":"Disponível ao colecionar todos os Murlocs Dourados do Conjunto de Perito.","ruRU":"Доступна при наличии всех золотых карт мурлоков из базового набора и набора эксперта.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อคุณมีการ์ดเมอร์ล็อคสีทองในชุดเอ็กซ์เปิร์ตและชุดพื้นฐานครบทั้งหมด","zhCN":"集齐所有金色经典和基本鱼人牌后解锁。","zhTW":"當你獲得全部基本及專家系列的魚人金卡後解鎖。"},"id":"EX1_062","mechanics":["CHARGE"],"name":{"deDE":"Trübauge der Alte","enUS":"Old Murk-Eye","esES":"Viejo Ojosombrío","esMX":"Viejo Ojosombrío","frFR":"Vieux Troublœil","itIT":"Vecchio Occhiobuio","jaJP":"大いなるマーク・アイ","koKR":"늙은 거먹눈 멀록","plPL":"Stary Mętnooki","ptBR":"Velho Olho-turvo","ruRU":"Старый Мрачноглаз","thTH":"เมิร์คอายชรา","zhCN":"老瞎眼","zhTW":"老瞎眼"},"race":"MURLOC","rarity":"LEGENDARY","set":"HOF","text":{"deDE":"Ansturm. Hat +1 Angriff für jeden anderen Murloc auf dem Schlachtfeld.","enUS":"Charge. Has +1 Attack for each other Murloc on the battlefield.","esES":"Cargar. Tiene +1 p. de ataque por cada múrloc adicional en el campo de batalla.","esMX":"Carga. Tiene +1 de Ataque por cada otro Múrloc en el campo de batalla.","frFR":"Charge. A +1 ATQ pour chaque autre murloc sur le champ de bataille.","itIT":"Carica. Ha +1 Attacco per ogni altro Murloc sul campo.","jaJP":"[x]突撃:\n戦場にいる他の\n マーロック1体につき\n 攻撃力+1を得る。","koKR":"[x]돌진, 전장의 다른\n멀록 하나당 공격력을\n+1을 얻습니다.","plPL":"Szarża. Otrzymuje\n1 do ataku za każdego\npozostałego Murloka\nna polu bitwy.","ptBR":"Investida. Ganha +1 de Ataque para cada um dos demais Murlocs no campo de batalha.","ruRU":"Рывок. +1 к атаке за каждого другого мурлока в игре.","thTH":"บุกทะลวง ได้รับพลังโจมตี +1 ตามจำนวนเมอร์ล็อคตัวอื่นๆ ในสนาม","zhCN":"冲锋,在战场上每有一个其他鱼人便获得+1攻击力。","zhTW":"衝鋒。場上每多一個魚人便+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Chris Rahn","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":906,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Früher trug ein Schlamm, der was auf sich hielt, auch gern mal Fliege.","enUS":"Oozes love Flamenco. Don't ask.","esES":"Hubo un tiempo en que esta ilustración llevaba un sombrero flamenco.","esMX":"A los Mocos les gusta el flamenco... Ni preguntes.","frFR":"Les limons adorent le flamenco, allez savoir pourquoi…","itIT":"Le melme amano il flamenco. Non chiederti il perché.","jaJP":"無くしてしまったフラメンコの帽子を探して、あてもなくさまよってるらしい。なんでウーズがフラメンコを好きなのかって?もし分かったら教えてくれ。","koKR":"늪수액괴물은 플라멩코 모자를 매우 좋아합니다. 이유는 묻지 마십시오.","plPL":"Woli, żeby mówić do niego „Glutek”.","ptBR":"Gosmas adoram Flamenco. Melhor nem perguntar.","ruRU":"Слизнюки обожают фламенко. Не спрашивайте, почему.","thTH":"มันเกือบจะได้ใส่หมวกสุดเท่แล้ว น่าเสียดาย","zhCN":"软泥怪喜欢弗拉曼柯舞。别问为什么。","zhTW":"軟泥怪喜歡佛朗明哥舞。不要問為什麼。"},"health":2,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Schurke Stufe 57 erreicht.","enUS":"Unlocked at Rogue Level 57.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 57 con el pícaro.","esMX":"Se desbloquea en nivel 57 de Pícaro.","frFR":"Débloquée au niveau 57 du voleur.","itIT":"Sbloccata al livello 57 del Ladro.","jaJP":"ローグレベル57で入手。","koKR":"도적 57 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 57 poziomie łotra.","ptBR":"Disponível para Ladino no nível 57.","ruRU":"Доступна по достижении 57-го уровня разбойником.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อโร้กมีเลเวล 57","zhCN":"潜行者达到57级后解锁。","zhTW":"於盜賊57級時解鎖。"},"id":"EX1_066","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Säurehaltiger Schlamm","enUS":"Acidic Swamp Ooze","esES":"Moco del pantano ácido","esMX":"Moco del pantano ácido","frFR":"Limon des marais acide","itIT":"Melma delle Paludi","jaJP":"酸性沼ウーズ","koKR":"산성 늪수액괴물","plPL":"Żrący bagienny szlam","ptBR":"Gosma Ácida do Pântano","ruRU":"Кислотный слизнюк","thTH":"ปีศาจเมือกบึงกรด","zhCN":"酸性沼泽软泥怪","zhTW":"酸性沼澤軟泥怪"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zerstört die Waffe Eures Gegners.","enUS":"Battlecry: Destroy your opponent's weapon.","esES":"Grito de batalla: Destruye el arma de tu oponente.","esMX":"Grito de batalla: destruye el arma de tu adversario.","frFR":"Cri de guerre : détruit l’arme de votre adversaire.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge l'Arma dell'avversario.","jaJP":"雄叫び:\n 敵の武器を\n破壊する。","koKR":"전투의 함성: 상대편의 무기를 파괴합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz broń przeciwnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua a arma do seu oponente.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает оружие противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลาย[b]อาวุธของฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"战吼:\n摧毁对手的武器。","zhTW":"戰吼:摧毀你對手的武器"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":281,"flavor":{"deDE":"Die Argentumdämmerung stellt sich tapfer der Geißel entgegen – und Leuten, die sich an der Supermarktkasse vordrängeln wollen.","enUS":"The Argent Dawn stands vigilant against the Scourge, as well as people who cut in line at coffee shops.","esES":"El Alba Argenta protege al mundo de la Plaga y de la gente que se salta las colas.","esMX":"El Alba Argenta está siempre alerta a la Plaga... y a la gente que se mete en la cola del banco.","frFR":"Quiconque possédera ce marteau, s’il s’en trouve digne, recevra le bouclier divin.","itIT":"L'ordine dell'Alba d'Argento è sempre in guardia contro il Flagello... e contro le persone che saltano la fila in caffetteria.","jaJP":"アージェント・ドーンは常にスコージの侵略に目を光らせている。それと、コーヒーショップの列に割り込む不届き者にも。","koKR":"은빛십자군 부대장은 스컬지의 동태를 주시합니다. 버스 정류장에서 새치기하는 사람도 주시합니다.","plPL":"Należał do Argentu zanim to było modne.","ptBR":"A Aurora Argêntea continua sua vigília contra o Flagelo, assim como contra pessoas que furam fila nos cafés.","ruRU":"Серебряный Рассвет ревностно оберегает мир от двух явлений: от Плети и от тех, кто лезет в кассу без очереди.","thTH":"อาร์เจนท์ดอว์นยืนหยัดต่อกรกับเหล่ามฤตยูอย่างเอาจริง[b]เอาจัง รวมถึงใครก็ตามที่แซงคิวในร้านกาแฟด้วย","zhCN":"银色指挥官总是机警地注意着天灾军团的动向,同时阻止任何想在咖啡店里插队买咖啡的人。","zhTW":"銀色黎明對於天譴軍團的動向十分關切,對在咖啡廳插隊的人也非常關切。"},"health":2,"id":"EX1_067","mechanics":["CHARGE","DIVINE_SHIELD"],"name":{"deDE":"Argentumkommandant","enUS":"Argent Commander","esES":"Comandante Argenta","esMX":"Comandante argenta","frFR":"Commandant d’Argent","itIT":"Ufficiale d'Argento","jaJP":"アージェントの司令官","koKR":"은빛십자군 부대장","plPL":"Dowódca Argentu","ptBR":"Comandante Argênteo","ruRU":"Командир Авангарда","thTH":"ผู้บัญชาการแห่งอาร์เจนท์","zhCN":"银色指挥官","zhTW":"銀白指揮官"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Ansturm, Gottesschild","enUS":"Charge\nDivine Shield","esES":"Cargar\nEscudo divino","esMX":"Carga\nEscudo divino","frFR":"Charge\nBouclier divin","itIT":"Carica. Scudo Divino.","jaJP":"[x]突撃、聖なる盾","koKR":"돌진\n천상의 보호막","plPL":"Szarża\nBoska tarcza","ptBR":"Investida\nEscudo Divino","ruRU":"Рывок\nБожественный щит","thTH":"บุกทะลวง\nโล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"冲锋\n圣盾","zhTW":"衝鋒\n聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Ron Spears","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":37,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Selbst die Kleine Beschwörerin sieht neben ihr noch riesig aus.","enUS":"She's quite jealous of the Gallon-Sized Summoner.","esES":"Fácil de transportar.","esMX":"A la hora del amor, su peor competencia es la Invocadora tamaño galón.","frFR":"Elle est super jalouse de la grande invocatrice.","itIT":"È abbastanza gelosa dell'Evocatrice Mastodontica.","jaJP":"彼女は、パーティサイズの召喚師をとてもうらやましがってるそうだ。","koKR":"다 작은 건 아니라네요. 그럼 어디가 큰 걸까요? 음... 머리?","plPL":"Najbardziej w świecie boi się swojego nemezis: Przytycia.","ptBR":"Ela sente muita inveja do Evocador Descomunal.","ruRU":"Размер не имеет значения!","thTH":"เธอแอบอิจฉาผู้อัญเชิญตัวยักษ์อยู่พอสมควร","zhCN":"大个子召唤师就是由她召唤出来的。","zhTW":"她一直想要擺脫「迷你」這個字眼。"},"health":2,"id":"EX1_076","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Winzige Beschwörerin","enUS":"Pint-Sized Summoner","esES":"Invocadora tamaño bolsillo","esMX":"Invocadora tamaño pinta","frFR":"Minuscule invocatrice","itIT":"Evocatrice Minuta","jaJP":"ポケットサイズの召喚師","koKR":"자그마한 소환사","plPL":"Tycia przywoływaczka","ptBR":"Evocadora Diminuta","ruRU":"Гном-призыватель","thTH":"ผู้อัญเชิญตัวจิ๋ว","zhCN":"小个子召唤师","zhTW":"迷你召喚師"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Der erste Diener, den Ihr in einem Zug ausspielt, kostet (1) weniger.","enUS":"The first minion you play each turn costs (1) less.","esES":"El primer esbirro que juegues cada turno cuesta (1) cristal menos.","esMX":"El primer esbirro que juegas en cada turno cuesta (1) menos.","frFR":"Le premier serviteur que vous jouez à chaque tour coûte (1) cristal de moins.","itIT":"Il primo servitore che giochi ogni turno costa (1) in meno.","jaJP":"毎ターン最初に手札から使用するミニオンの\nコストが(1)減る。","koKR":"내 턴마다 처음 내는 하수인은 비용이\n(1) 감소합니다.","plPL":"Pierwszy stronnik zagrany przez ciebie w każdej turze kosztuje (1) mniej.","ptBR":"O primeiro lacaio que você joga a cada turno custa (1) a menos.","ruRU":"[x]Первое существо, которое\nвы разыгрываете\nна каждом ходу,\nстоит на (1) меньше.","thTH":"มินเนี่ยนตัวแรกที่[b]คุณเล่นในแต่ละเทิร์นมี[b]ค่าร่ายลดลง (1)","zhCN":"你每个回合使用的第一张随从牌的法力值消耗减少(1)点。","zhTW":"你每回合打出的第一個手下消耗減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Gonzalo Ordonez","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":158,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Sie schwört, niemandem von dieser Sache zu berichten, die Ihr in der einen Nacht mit dieser einen Person getan habt.","enUS":"She promises not to tell anyone about that thing you did last night with that one person.","esES":"Sabe lo que hiciste la última Fiesta de la Cerveza.","esMX":"Promete no decirle a nadie eso que hiciste ayer a la noche con cierta persona.","frFR":"C’est promis, elle ne dira à personne le truc que vous avez fait hier avec cette personne.","itIT":"Ha promesso di non dire a nessuno ciò che hai fatto la scorsa notte con una certa persona.","jaJP":"彼女は誓いを立てた。あんたが昨日の夜、あの人にやったあのことを、絶対誰にも言わない、と。","koKR":"당신이 지난 여름에 한 일을 절대로 말하지 않겠다고 하는군요.","plPL":"Obiecuje, że nikomu nie powie co zrobiliście zeszłego lata.","ptBR":"Ela jurou que não ia contar pra ninguém aquilo que você fez ontem com aquela pessoa.","ruRU":"Она поклялась никому не говорить, что вы сделали прошлым летом.","thTH":"เธอสัญญาว่าจะไม่เล่าเรื่องที่คุณ\nไปทำอะไรกับใคร[b]คนหนึ่งเมื่อคืนนี้ให้ใครฟัง","zhCN":"她答应你不会告诉任何人昨晚你和那个人做了什么事情。","zhTW":"她答應不會告訴其他人,你昨晚跟那個人做的那件事情。"},"health":2,"id":"EX1_080","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Geheimnisbewahrerin","enUS":"Secretkeeper","esES":"Secretista","esMX":"Guardiana del secreto","frFR":"Gardienne des secrets","itIT":"Custode dei Segreti","jaJP":"秘密の番人","koKR":"비밀지기","plPL":"Powierniczka tajemnic","ptBR":"Guardiã de Segredos","ruRU":"Хранительница тайн","thTH":"ผู้กุมความลับ","zhCN":"奥秘守护者","zhTW":"保密者"},"rarity":"RARE","referencedTags":["SECRET"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1/+1, wenn ein Geheimnis ausgespielt wird.","enUS":"Whenever a Secret is played, gain +1/+1.","esES":"Cada vez que se juega un secreto, obtiene +1/+1.","esMX":"Cada vez que se juega un Secreto, obtiene +1/+1.","frFR":"Chaque fois qu’un Secret est joué, gagne +1/+1.","itIT":"Ottiene +1/+1 quando viene giocato un Segreto.","jaJP":"[x]秘策が使用される度\n+1/+1を獲得する。","koKR":"각 플레이어가 비밀을\n낼 때마다 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy zagrany zostaje Sekret.","ptBR":"Sempre que um Segredo for jogado, receba +1/+1.","ruRU":"Получает +1/+1, когда разыгрывается секрет.","thTH":"ทุกครั้งที่มีการเล่น กับดัก ได้รับ +1/+1","zhCN":"每当有一张奥秘牌被使用时,便获得+1/+1。","zhTW":"每當有人施放秘密,獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":762,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Er ist nicht wirklich so verrückt, er ist nur einfach nicht so sorgsam im Umgang mit Sprengstoffen, wie er es vielleicht sein sollte.","enUS":"He's not really all that crazy, he is just not as careful with explosives as he should be.","esES":"Hay que estar loco para manipular bombas goblin.","esMX":"En realidad no está tan loco. El problema es que no es tan cuidadoso con los explosivos como debería.","frFR":"Il n’est pas si fou que ça, c’est juste qu’il n’est pas aussi prudent qu’il devrait avec les explosifs.","itIT":"Non è così pazzo come sembra, solo non è così attento con gli esplosivi come dovrebbe.","jaJP":"ヤツは別にイカレてるわけじゃない。ただ、爆発物の扱いが滅茶苦茶いいかげんなだけだ。","koKR":"완전 정신이 나간 건 아닙니다. 그저 남들보다 폭발물을 더 험하게 다룰 뿐이죠.","plPL":"Nie jest jakoś szczególnie szalony, tylko nie do końca przestrzega przepisów BHP.","ptBR":"Ele não é tão louco assim. Só não toma tanto cuidado com os explosivos quanto deveria.","ruRU":"На самом деле, он не чокнутый. Просто он не очень осторожен с взрывчатыми веществами.","thTH":"จริงๆ แล้วเขาก็ไม่ได้คลั่งมากนักหรอก แค่ไม่ค่อยระวัง[b]เวลาใช้วัตถุระเบิดเท่านั้นเอง","zhCN":"其实他也不算是很疯狂,他只是应该在携带炸药的时候更加小心一点而已。","zhTW":"他並沒有真的那麼瘋狂,他只是應該對爆裂物更謹慎,卻沒有做到這一點。"},"health":2,"id":"EX1_082","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Verrückter Bomber","enUS":"Mad Bomber","esES":"Bombardero loco","esMX":"Bombardero loco","frFR":"Bombardier fou","itIT":"Bombarolo Pazzo","jaJP":"マッドボンバー","koKR":"정신 나간 폭격수","plPL":"Szalony bombiarz","ptBR":"Bombardeiro Louco","ruRU":"Чокнутый подрывник","thTH":"มือระเบิดคลั่ง","zhCN":"疯狂投弹者","zhTW":"瘋狂炸彈客"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verursacht 3 Schaden, der zufällig auf alle anderen Charaktere verteilt wird.","enUS":"Battlecry: Deal 3 damage randomly split between all other characters.","esES":"Grito de batalla: Inflige 3 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los demás personajes.","esMX":"Grito de batalla: inflige 3 de daño divididos aleatoriamente entre los otros personajes.","frFR":"Cri de guerre : inflige 3 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les autres personnages.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 3 danni suddivisi casualmente tra TUTTI gli altri personaggi.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 合計3ダメージを\n自身を除く\n全てのキャラクターに\n ランダムに振り分ける。","koKR":"전투의 함성: 다른 모든 캐릭터에게 3의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Rozdziel losowo\n3 pkt. obrażeń między wszystkimi pozostałymi postaciami.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 3 de dano divididos aleatoriamente entre todos os outros personagens.","ruRU":"Боевой клич: наносит 3 ед. урона, случайно распределяемого между всеми остальными персонажами.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย\n3 แต้มโดยสุ่มแบ่งกันระหว่าง[b]ตัวละครอื่นทั้งหมด","zhCN":"战吼:造成3点伤害,随机分配到所有其他角色身上。","zhTW":"戰吼:造成3點傷害,隨機分給其他角色"},"type":"MINION"},{"artist":"Tom Baxa","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":570,"elite":true,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Tüftlermeister Oberfunks verlor im Zuge der Großen Eichhörnchenplage von Eisenschmiede beinahe seine Tüftlerlizenz.","enUS":"Tinkmaster Overspark nearly lost his Tinker's license after the Great Ironforge Squirrel Stampede of '09.","esES":"El maestro manitas Sobrechispa casi perdió su licencia de manitas tras la fatídica Gran Estampida de Ardillas de Forjaz.","esMX":"El Maestro manitas Sobrechispa casi pierde su licencia de manitas después de la Gran estampida de ardillas de Forjaz en 2009.","frFR":"Le maître-bricoleur Suprétincelle a failli perdre sa licence de bricoleur après la grande débandade des écureuils de Forgefer.","itIT":"Il Mastro Meccanista Granfavilla ha quasi perso la sua licenza da Meccanista dopo la Grande Fuga di Scoiattoli di Forgiardente del 2009.","jaJP":"ティンクマスター・オーバースパークは、例の「アイアンフォージ・リスの大行進'09」の後、ティンカー免許を取り消されるとこだったらしい。","koKR":"데빌사우루스 대신 리치 왕으로 변신시킬 가능성이 조오오오오금 있습니다. 아주 조오오오오오금.","plPL":"Nadiskrownik Opiłek niemal stracił swoją licencję iskrownika po Wielkiej Inwazji Wiewiórek na Żelazną Kuźnię w roku 9.","ptBR":"O Mestre-faz-tudo Superchispa quase perdeu sua licença de Mestre-faz-tudo depois da Grande Debandada de Esquilos de Altaforja do ano 9.","ruRU":"Мехмастер Замыкалец чуть не потерял свою лицензию мехмастера после великого нашествия белок на Стальгорн.","thTH":"โอเวอร์สปาร์คเคยเกือบโดนยึดใบอนุญาตนักประดิษฐ์ของเขา หลังเหตุการณ์กระรอกถล่มเมืองไอรอนฟอร์จเมื่อปี '09","zhCN":"在09年度的铁炉堡松鼠大暴走事件之后,工匠大师欧沃斯巴克差点丢掉了他的工匠执照。","zhTW":"技工大師歐沃斯巴克差點就因為「鐵爐堡巨松鼠奔竄事件」而失去技工執照。"},"health":3,"id":"EX1_083","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Tüftlermeister Oberfunks","enUS":"Tinkmaster Overspark","esES":"Maestro manitas Sobrechispa","esMX":"Maestro manitas Sobrechispa","frFR":"Suprétincelle","itIT":"Meccanista Granfavilla","jaJP":"ティンクマスター・オーバースパーク","koKR":"수석땜장이 오버스파크","plPL":"Nadiskrownik Opiłek","ptBR":"Mestre-faz-tudo Superchispa","ruRU":"Мехмастер Замыкалец","thTH":"สุดยอดนักประดิษฐ์ โอเวอร์สปาร์ค","zhCN":"工匠大师欧沃斯巴克","zhTW":"技工大師歐沃斯巴克"},"rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Verwandelt einen Diener zufällig in eine Kreatur mit 5/5 oder 1/1.","enUS":"Transform a minion into a 5/5 or a 1/1 at random.","esES":"Transforma a un esbirro en 5/5 o 1/1, al azar.","esMX":"Transforma a un esbirro en un 5/5 o un 1/1 aleatoriamente.","frFR":"Transforme au hasard un serviteur en 5/5 ou 1/1.","itIT":"Trasforma un servitore in un Gigantosauro 5/5 o in uno Scoiattolo 1/1.","jaJP":"ランダムなミニオン1体を、5/5か1/1のミニオンにランダムに変身させる。","koKR":"하수인 하나를 5/5 또는 1/1 하수인으로 변신시키기","plPL":"Losowo przemień stronnika w Diabłozaura 5/5 lub Wiewiórkę 1/1.","ptBR":"Transforma um lacaio em 5/5 ou em 1/1 aleatoriamente.","ruRU":"Случайно превратить существо в 5/5 или 1/1.","thTH":"สุ่มเปลี่ยนมินเนี่ยนหนึ่งตัวเป็น 5/5 หรือ 1/1","zhCN":"随机将一个随从变形成为5/5或者1/1。","zhTW":"隨機把一個手下變形成5/5或1/1"},"text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Verwandelt einen\nanderen zufälligen Diener in\neinen Teufelssaurier (5/5) oder\nein Eichhörnchen (1/1).","enUS":"[x]Battlecry: Transform\nanother random minion\ninto a 5/5 Devilsaur\n or a 1/1 Squirrel.","esES":"[x]Grito de batalla:\nTransforma a otro esbirro aleatorio\nen un demosaurio 5/5\no en una ardilla 1/1.","esMX":"Grito de batalla: transforma a otro esbirro aleatorio en un Demosaurio 5/5 o en una Ardilla 1/1.","frFR":"Cri de guerre : transforme un autre serviteur aléatoire soit en diablosaure 5/5, soit en écureuil 1/1.","itIT":"Grido di Battaglia: trasforma un altro servitore casuale in un Gigantosauro 5/5 o in uno Scoiattolo 1/1.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 自身以外の\nランダムなミニオン1体を\n5/5のデビルサウルスか\n 1/1のリスに変身させる。 ","koKR":"전투의 함성: 다른 무작위 하수인 하나를 5/5 데빌사우루스 또는 1/1 다람쥐로 변신시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przemień innego losowego stronnika w Diabłozaura 5/5 lub Wiewiórkę 1/1.","ptBR":"[x]Grito de Guerra: Transforme\noutro lacaio aleatório em\num Demossauro 5/5 ou\n em um Esquilo 1/1.","ruRU":"Боевой клич: превращает другое случайное существо в дьявозавра 5/5 или белку 1/1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ตัวอื่นหนึ่งตัว[b]เป็นเดวิลซอร์ 5/5 หรือกระรอก 1/1","zhCN":"战吼:\n使另一个随机随从变形成为一个5/5的恐龙或一个1/1的松鼠。","zhTW":"戰吼:將另一個隨機手下變形為一隻5/5魔暴龍或1/1松鼠"},"type":"MINION"},{"artist":"Wei Wang","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1009,"flavor":{"deDE":"Im Kriegshymnenklan geht es oft hoch her. Man sollte es sich gut überlegen, dort Anführer zu werden.","enUS":"The Warsong clan is such drama. It's really not worth it to become a commander.","esES":"El clan Grito de Guerra es muy estresante. Siempre están corriendo en busca de banderas.","esMX":"El clan Grito de guerra es drama, drama, drama. La verdad, no vale la pena llegar a comandante.","frFR":"Le clan Chanteguerre se la joue trop. Ça ne vaut pas vraiment le coup de devenir officier.","itIT":"Grommash, Garrosh... con comandanti così, non sarei tanto felice di diventare un Capitano Cantaguerra.","jaJP":"ウォーソングの生き様は劇的だって?それを言うなら狂言だ。武将になんてなるもんじゃないぜ。","koKR":"그롬 헬스크림이 족장이었던 부족의 사령관입니다. 말이 더 필요한가요?","plPL":"Są dumni z nazwy swojego klanu - choć zdaniem elfów tą pieśnią jest „Nic się nie stało, orki, nic się nie stało...”","ptBR":"O Clã Brado Guerreiro tem tanto drama que nem vale a pena subir de patente.","ruRU":"В клане Песни Войны очень любят устраивать драмы. И пост командира себя не окупает...","thTH":"เผ่าวอร์ซองเป็นเผ่าที่มีดราม่าเยอะมาก ตำแหน่งผู้บัญชาการนี่ได้ไม่คุ้มเสียเลย","zhCN":"战歌氏族中闹剧不断,什么三教九流的人都能当上他们的指挥官。","zhTW":"戰歌這個部族非常戲劇化。當上他們的指揮官未必是一件好事。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 36 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 36.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 36.","esMX":"Se desbloquea en nivel 36.","frFR":"Débloquée au niveau 36.","itIT":"Sbloccata al livello 36.","jaJP":"レベル36で入手。","koKR":"36 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 36.","ptBR":"Disponível no nível 36.","ruRU":"Доступна с 36-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 36","zhCN":"达到36级后解锁。","zhTW":"於36級時解鎖。"},"id":"EX1_084","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Kriegshymnenanführerin","enUS":"Warsong Commander","esES":"Comandante Grito de Guerra","esMX":"Comandante Grito de guerra","frFR":"Officier chanteguerre","itIT":"Capitano Cantaguerra","jaJP":"ウォーソングの武将","koKR":"전쟁노래 사령관","plPL":"Dowódca Wojennej Pieśni","ptBR":"Capitã do Brado Guerreiro","ruRU":"Командир Песни Войны","thTH":"ผู้บัญชาการแห่งวอร์ซอง","zhCN":"战歌指挥官","zhTW":"戰歌指揮官"},"rarity":"FREE","referencedTags":["CHARGE"],"set":"CORE","text":{"deDE":"Eure Diener mit Ansturm haben +1 Angriff.","enUS":"Your Charge minions have +1 Attack.","esES":"Tus esbirros con Cargar tienen +1 p. de ataque.","esMX":"Tus esbirros con Carga tienen +1 de Ataque.","frFR":"Vos serviteurs avec Charge ont +1 ATQ.","itIT":"I tuoi servitori con Carica hanno +1 Attacco.","jaJP":"[x]突撃を持つ\n味方のミニオンは\n攻撃力+1を得る。","koKR":"[x]내 돌진 하수인들이\n공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Twoi stronnicy z Szarżą otrzymują +1 do ataku.","ptBR":"Seus lacaios com Investida têm +1 de Ataque.","ruRU":"Ваши существа c «Рывком» получают +1 к атаке.","thTH":"มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันที่มี บุกทะลวง ได้รับพลังโจมตี +1","zhCN":"你的具有冲锋的随从获得+1攻击力。","zhTW":"你有衝鋒的手下獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Leo Che","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":734,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Gedankenkontrolltechnologie wird immer ausgereifter, was aber nicht viel bedeuten muss.","enUS":"Mind Control technology is getting better, but that's not saying much.","esES":"Su tecnología de control mental va mejorando, pero no es decir gran cosa...","esMX":"La tecnología de control mental está mejorando, pero no es una cosa del otro mundo...","frFR":"La technologie du contrôle mental s’améliore petit à petit, mais ce n’est pas encore ça.","itIT":"La tecnologia per il controllo mentale sta migliorando, il beta testing continua...","jaJP":"精神支配テクノロジーは日々進歩し続けてるぞ。何しろ、大いなる改善の余地が地平線の彼方まで広がってるからな。","koKR":"정신 지배 기술은 점점 더 발전하고 있지만, 사실 별로 대단할 건 없습니다.","plPL":"Technologia kontroli umysłu to prężnie rozwijająca się dziedzina nauki, która przyczyni się do zrealizowania 200% normy przewidzianej w obecnym planie 5-letnim.","ptBR":"A tecnologia de controle da mente está ficando cada vez melhor, mas isso não quer dizer muita coisa.","ruRU":"Технологии контроля над разумом постоянно улучшаются, но до совершенства пока далеко.","thTH":"เทคโนโลยีควบคุมจิตใจพัฒนาขึ้นกว่าแต่ก่อน แต่ก็ไม่ได้หมายความว่ามันจะใช้ได้จริง","zhCN":"精神控制技术正在日益改善,但这并不能说明什么。","zhTW":"精神控制的科技越來越發達,但這並沒有說明什麼。"},"health":3,"id":"EX1_085","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gedankenkontrolleur","enUS":"Mind Control Tech","esES":"Técnico de control mental","esMX":"Técnico de control mental","frFR":"Contrôleur mental","itIT":"Tecnocontrollore","jaJP":"精神支配技士","koKR":"정신 지배 기술자","plPL":"Technik kontroli umysłu","ptBR":"Técnico de Controle Mental","ruRU":"Ментальный техник","thTH":"ช่างเทคนิคควบคุมจิต","zhCN":"精神控制技师","zhTW":"精神控制技師"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Falls Euer\nGegner mind. 4 Diener hat,\nübernehmt zufällig die Kontrolle\nüber einen davon.","enUS":"[x]Battlecry: If your opponent\nhas 4 or more minions, take\n control of one at random.","esES":"Grito de batalla:\nSi tu oponente tiene 4 esbirros\no más, tomas el control de uno aleatorio.","esMX":"Grito de batalla:\nsi tu adversario tiene\n4 esbirros o más,\ncontrola uno al azar.","frFR":"Cri de guerre : si l’adversaire a 4 serviteurs ou plus, prend le contrôle de l’un d’eux au hasard.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nprendi il controllo di un servitore\ncasuale se l'avversario controlla\nalmeno quattro servitori.","jaJP":"[x]雄叫び: \n戦場に敵のミニオンが\n4体以上いる場合\nランダムな1体を\n自分の味方にする。","koKR":"전투의 함성: 전장에 상대편 하수인이 넷 이상 있으면, 무작위 적 하수인 하나를 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeżeli przeciwnik ma przynajmniej 4 stronników, przejmij losowo kontrolę nad jednym z nich.","ptBR":"Grito de Guerra: Se seu oponente\ntem 4 ou mais lacaios, assuma\no controle de um aleatoriamente.","ruRU":"Боевой клич: если у противника есть 4 существа или более, вы получаете контроль над одним\n[x] из них, выбранным случайно.","thTH":"คำรามสู้ศึก: หากศัตรูมี[b]มินเนี่ยน 4 ตัวหรือมากกว่า\nสุ่มควบคุมหนึ่งในนั้น","zhCN":"战吼:如果你的对手拥有4个或者更多随从,随机获得其中一个的控制权。","zhTW":"戰吼:若你的對手\n有4個以上的手下,隨機控制其中一個"},"type":"MINION"},{"artist":"Sedhayu Ardian","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":466,"flavor":{"deDE":"Arkangolems sind unglaublich beliebte Einrichtungsgegenstände für die Blutelfenschickeria.","enUS":"Having Arcane golems at home really classes up the place, and as a bonus they are great conversation pieces.","esES":"EL PORTACAJAS HA LLEGADO.","esMX":"Nadie puede decir que los gólems arcanos son maleducados: siempre traen un presente para su adversario bajo el brazo.","frFR":"Avoir des golems arcaniques chez soi permet d’étaler son statut social et en plus, c’est un excellent sujet de conversation.","itIT":"Avere dei Golem Arcani in casa aumenta il valore dell'immobile. Inoltre, sono anche un ottimo argomento di conversazione.","jaJP":"玄関に、そしてリビングに。魔力のゴーレムは最高級の格調と気品をもたらし、洗練された生活空間をご提供します。","koKR":"집에 비전 골렘이 있으면 집안 분위기가 참 고급스러워집니다. 아, 이들은 좋은 대화 상대이기도 하지요.","plPL":"Perfekcyjna Pani Domu poleca tajemne golemy jako stylową dekorację każdego salonu. Ponadto można z nimi porozmawiać o wszystkim.","ptBR":"Ter um Golem Arcano em casa deixa tudo mais chique e ainda é um ótimo tópico para conversas.","ruRU":"Големы придадут вашему интерьеру особый шарм. Кроме того, у вас всегда будет, что обсудить с гостями.","thTH":"การมีโกเล็มอาคมติดบ้านไว้ช่วยให้บ้านดูหรูหราขึ้นมาก แถมพวกมันยังเป็นหัวข้อการสนทนาที่ดีอีกด้วย","zhCN":"如果家里有一台奥术傀儡的话,一定能够使房间蓬荜生辉,格调提高,而且,它们还能成为不错的谈资。","zhTW":"有秘法魔像讓整個地方看起來高檔多了,除此之外,他們還是非常棒的話題。"},"health":4,"id":"EX1_089","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Arkangolem","enUS":"Arcane Golem","esES":"Gólem Arcano","esMX":"Gólem arcano","frFR":"Golem arcanique","itIT":"Golem Arcano","jaJP":"魔力のゴーレム","koKR":"비전 골렘","plPL":"Tajemny golem","ptBR":"Golem Arcano","ruRU":"Чародейский голем","thTH":"โกเล็มอาคม","zhCN":"奥术傀儡","zhTW":"秘法魔像"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Gebt Eurem Gegner 1 Manakristall.","enUS":"Battlecry: Give your opponent a Mana Crystal.","esES":"Grito de batalla: Da un cristal de maná a tu oponente.","esMX":"Grito de batalla: otorga un Cristal de maná a tu adversario.","frFR":"Cri de guerre : donne à votre adversaire un cristal de mana.","itIT":"Grido di Battaglia: fornisce 1 Cristallo di Mana all'avversario.","jaJP":"[x]雄叫び:\n相手にマナクリスタルを\n1個付与する。","koKR":"전투의 함성: 상대편에게 마나 수정을 1개 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj twojemu przeciwnikowi kryształ many.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda um Cristal de Mana ao seu oponente.","ruRU":"Боевой клич: противник получает кристалл маны.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ[b]คริสตัลมานาให้[b]ฝ่ายตรงข้าม[b]หนึ่งอัน","zhCN":"战吼:使你的对手获得一个法力水晶。","zhTW":"戰吼:給你的對手1顆法力水晶"},"type":"MINION"},{"artist":"Chippy","attack":4,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":6,"dbfId":272,"flavor":{"deDE":"Man kann sich nie ganz sicher sein, wessen Gedanken diese fragwürdige Dame gerade kontrol...","enUS":"You never know who may be secretly working for the Cabal....","esES":"Ya nunca sabrás en quién confiar...","esMX":"Nunca se sabe quién puede estar trabajando de encubierto para la cábala...","frFR":"Difficile de savoir qui travaille en secret pour la Cabale…","itIT":"Nessuno sa chi stia segretamente lavorando per questa tizia...","jaJP":"闇のカルト・カバルのメンバーは、そ知らぬ顔で社会に紛れ込み、信者を増やしてる。あんたの友人のあいつも、もしかすると…","koKR":"누가 비밀결사단을 위해 일하고 있는지 여러분은 상상조차 못할 겁니다...","plPL":"Nigdy nie wiesz, kto może dla niej pracować...","ptBR":"Você nunca sabe quem pode estar trabalhando secretamente para o Conluio...","ruRU":"Никогда не знаешь, кого встретишь темной ночью у холодильника...","thTH":"คุณไม่รู้หรอกว่าใครแอบทำงานให้พวกคาบาลบ้าง....","zhCN":"你绝不知道谁在为这个秘密组织效劳...","zhTW":"你永遠不知道誰在偷偷為卡巴做事…"},"health":5,"id":"EX1_091","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Kabaleschattenpriesterin","enUS":"Cabal Shadow Priest","esES":"Sacerdotisa de la Cábala","esMX":"Sacerdotisa de la cábala","frFR":"Prêtresse de la Cabale","itIT":"Cabalista dell'Ombra","jaJP":"カバルの影の僧侶","koKR":"비밀결사단 어둠사제","plPL":"Kabalistka cieni","ptBR":"Sacerdotisa do Conluio","ruRU":"Жрица Тьмы","thTH":"นักบวชมืดแห่งคาบาล","zhCN":"秘教暗影祭司","zhTW":"卡巴暗影牧師"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_MAX_ATTACK":2},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Stehlt einen Diener mit max. 2 Angriff.","enUS":"Steal a minion that has 2 or less Attack.","esES":"Se adueña de un esbirro con 2 p. de ataque o menos.","esMX":"Toma control de un esbirro que tenga 2 de Ataque o menos.","frFR":"Vole un serviteur qui a 2 Attaque ou moins.","itIT":"Ruba un servitore con Attacco pari a 2 o inferiore.","jaJP":"攻撃力2以下のミニオン1体を味方にする。","koKR":"공격력 2 이하 하수인 하나 훔치기","plPL":"Przejmij wrogiego stronnika z atakiem 2 lub mniejszym.","ptBR":"Roube um lacaio que tenha 2 ou menos de Ataque.","ruRU":"Украсть существо с атакой 2 или меньше.","thTH":"ควบคุมมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่มีพลังโจมตี_2 หรือต่ำกว่า","zhCN":"偷取一个攻击力小于或等于2的敌方随从。","zhTW":"偷取一個攻擊力2點以下的手下"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Übernehmt die Kontrolle über einen feindlichen Diener mit max. 2 Angriff.","enUS":"Battlecry: Take control of an enemy minion that has 2 or less Attack.","esES":"Grito de batalla: Toma el control de un esbirro enemigo con 2 p. de ataque o menos.","esMX":"Grito de batalla: toma el control de un esbirro enemigo que tenga 2 de Ataque o menos.","frFR":"Cri de guerre : prend le contrôle d’un serviteur adverse avec 2 en Attaque ou moins.","itIT":"Grido di Battaglia: prendi il controllo di un servitore nemico con Attacco pari a 2 o inferiore.","jaJP":"雄叫び:\n 攻撃力2以下の敵のミニオン1体を味方にする。","koKR":"[x]전투의 함성: 공격력이\n2 이하인 적 하수인\n하나를 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przejmij kontrolę nad wrogim stronnikiem z atakiem 2 lub mniejszym.","ptBR":"Grito de Guerra: Assuma o controle de um lacaio inimigo que tenha 2 ou menos de Ataque.","ruRU":"Боевой клич: вы получаете контроль над существом противника с атакой 2 или меньше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ควบคุม[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตี[b] 2 หรือต่ำกว่า","zhCN":"战吼:获得一个攻击力小于或等于2的敌方随从的控制权。","zhTW":"戰吼:控制一個攻擊力2點以下的敵方手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":763,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Man sollte meinen, dass Argus nicht so viele Verteidiger braucht. Aber leider ist dem so.","enUS":"You wouldn’t think that Argus would need this much defending. But it does.","esES":"Si pretende defender Argus, ¿qué hace aquí?","esMX":"Uno creería que Argus no necesita taaaanta defensa... ¡pero estaría equivocado!","frFR":"On n’imagine pas qu’Argus ait besoin d’être défendu. Mais c’est le cas.","itIT":"Non penseresti mai che Argus abbia bisogno di tutta questa difesa. Eppure è così.","jaJP":"アルガスにはこれほどまでの守りは必要ないだろう、って?いや、切実らしいぞ。","koKR":"아르거스에도 수호자가 필요할까 싶으셨겠지만, 네. 보시다시피 필요한 것 같네요.","plPL":"Wydawałoby się, że Argus nie potrzebuje zbytnio obrony. A jednak.","ptBR":"Ninguém iria imaginar que Argus precisa de tanta defesa. Mas precisa.","ruRU":"Всем нужны защитники. Даже Аргусу.","thTH":"คุณคงคาดไม่ถึงว่าอาร์กัสจำเป็นต้องได้รับการคุ้ม[b]ครองแน่นหนาขนาดนี้ แต่ก็ตามนั้นแหละ","zhCN":"你肯定没想到阿古斯会需要如此坚实的防御。但它确实需要。","zhTW":"你可能會覺得阿古斯並不需要這麼多的保護。其實它需要。"},"health":3,"id":"EX1_093","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Verteidiger von Argus","enUS":"Defender of Argus","esES":"Defensor de Argus","esMX":"Defensor de Argus","frFR":"Défenseur d’Argus","itIT":"Difensore di Argus","jaJP":"アルガスの守護者","koKR":"아르거스의 수호자","plPL":"Obrońca Argusa","ptBR":"Defensor de Argus","ruRU":"Защитник Аргуса","thTH":"ผู้ปกป้องแห่งอาร์กัส","zhCN":"阿古斯防御者","zhTW":"阿古斯防衛者"},"rarity":"RARE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht benachbarten Dienern +1/+1 und Spott.","enUS":"Battlecry: Give adjacent minions +1/+1 and Taunt.","esES":"[x]Grito de batalla: Otorga\n+1/+1 y Provocar a los\nesbirros adyacentes.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1/+1 y Provocación a los esbirros adyacentes.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 et Provocation aux serviteurs adjacents.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 e Provocazione ai servitori adiacenti.","jaJP":"雄叫び: \n隣接するミニオンに\n+1/+1と\n挑発を付与する。","koKR":"전투의 함성: 양옆의 하수인들에게 +1/+1과 도발을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj sąsiednim stronnikom +1/+1 oraz Prowokację.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1/+1 e Provocar aos lacaios adjacentes.","ruRU":"Боевой клич: существа, находящиеся по обе стороны, получают +1/+1 и «Провокацию».","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +1/+1 ยั่วยุ ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน","zhCN":"战吼:使相邻的随从获得+1/+1和嘲讽。","zhTW":"戰吼:賦予兩側的手下+1/+1及嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":932,"flavor":{"deDE":"Früher leitete er das Schwarzmarktauktionshaus, aber leider endete es nur in Gewalt und er musste sich ein neues Auskommen sichern.","enUS":"He used to run the black market auction house, but there was just too much violence and he had to move.","esES":"¡Viva el mal, viva el capital!","esMX":"Alguna vez fue el encargado de la casa de subastas del mercado negro, pero el lugar era tan violento que al final tuvo que irse.","frFR":"Il était en charge de l’hôtel des ventes au marché noir, mais il y avait trop de violence et il a dû partir.","itIT":"Gestiva l'asta del mercato nero di Meccania, ma c'era troppa violenza e si è dovuto trasferire.","jaJP":"ヤツはかつて闇市場で競売会社を運営してたが、あまりに血が流れたんで夜逃げしたらしい。","koKR":"암시장 경매장을 운영하던 때도 있었지만, 너무 폭력이 난무하는 바람에 옮길 수 밖에 없었답니다.","plPL":"Kiedyś prowadził czarnorynkowy dom aukcyjny, ale zrezygnował z powodu nadmiaru przemocy.","ptBR":"Ele costumava gerenciar a casa de leilões do mercado negro, mas a violência foi aumentando e ele teve que mudar de negócio.","ruRU":"Когда-то он заведовал аукционом на черном рынке, но его утомляли постоянные драки среди покупателей.","thTH":"เขาเคยเป็นคนดูแลการประมูลในตลาดมืด แต่การประมูล[b]ที่นั่นดุเดือดไปหน่อย เขาก็เลยตัดสินใจเปลี่ยนงาน","zhCN":"他曾经经营过黑市的拍卖行,但是那里的暴力冲突太多了,他只好被迫离开。","zhTW":"他原本在經營黑市的拍賣場,後來暴力問題實在太嚴重,他只好搬家。"},"health":4,"id":"EX1_095","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Goblinauktionator","enUS":"Gadgetzan Auctioneer","esES":"Subastador de Gadgetzan","esMX":"Subastador de Gadgetzan","frFR":"Commissaire-priseur","itIT":"Banditore di Meccania","jaJP":"ガジェッツァンの競売人","koKR":"가젯잔 경매인","plPL":"Licytator z Gadżetonu","ptBR":"Leiloeiro de Geringontzan","ruRU":"Гоблин-аукционист","thTH":"โฆษกประมูลแห่งแกดเจ็ตแซน","zhCN":"加基森拍卖师","zhTW":"加基森拍賣師"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Zieht jedes Mal eine\nKarte, wenn Ihr einen Zauber wirkt.","enUS":"Whenever you cast a spell, draw a card.","esES":"Cuando lanzas un hechizo, roba una carta.","esMX":"Cada vez que lanzas un hechizo, roba una carta.","frFR":"Vous piochez une carte chaque fois que vous lancez un sort.","itIT":"Quando lanci una Magia, pesca una carta.","jaJP":"自分が呪文を使う度カードを1枚引く。","koKR":"내가 주문을 시전할 때마다 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Dobierz kartę za każdym razem, gdy rzucasz zaklęcie.","ptBR":"Sempre que lançar um feitiço, compre um card.","ruRU":"Когда вы разыгрываете заклинание, вы берете карту.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณใช้การ์ดเวทมนตร์ จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"每当你施放一个法术,抽一张牌。","zhTW":"每當你施放法術,抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":251,"flavor":{"deDE":"Würfelt immer auf Bedarf.","enUS":"Always roll need.","esES":"Le dará a necesidad, digas lo que digas.","esMX":"Siempre elige la necesidad.","frFR":"« Je peux ? C’est pour ma troisième spé_!_» - Anachroniste","itIT":"Sceglie sempre \"necessità\".","jaJP":"戦利品の分配時、どんなアイテムだろうと「Need」でロールする意地汚い野郎さ。","koKR":"뭐든 다 입찰하더군요. 얼마나 얄미운지.","plPL":"Lubi sobie coś przyjumać.","ptBR":"Sempre jogue necessidade.","ruRU":"Всегда выбирайте «Мне это нужно».","thTH":"เห็นอะไรตกพี่แกเก็บหมด","zhCN":"全都点需求。","zhTW":"不管怎樣,都一定要骰需求。"},"health":1,"id":"EX1_096","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Beutehamsterer","enUS":"Loot Hoarder","esES":"Acaparador de botín","esMX":"Acaparador de botín","frFR":"Amasseur de butin","itIT":"Razziatore di Bottini","jaJP":"戦利品クレクレ君","koKR":"전리품 수집가","plPL":"Zbieracz łupów","ptBR":"Acumulador de Tesouros","ruRU":"Собиратель сокровищ","thTH":"นักเก็บ","zhCN":"战利品贮藏者","zhTW":"掠寶囤積者"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Todesröcheln: Zieht eine Karte.","enUS":"Deathrattle: Draw a card.","esES":"Último aliento: Roba una carta.","esMX":"Estertor: roba una carta.","frFR":"Râle d’agonie : vous piochez une carte.","itIT":"Rantolo di Morte: pesca una carta.","jaJP":"[x]断末魔:\nカードを1枚引く。","koKR":"죽음의 메아리:\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Agonia: Dobierz kartę.","ptBR":"Último Suspiro: Compre um card.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы берете карту.","thTH":"เสียงสุดท้าย: จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"亡语:抽一张牌。","zhTW":"死亡之聲:抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":440,"flavor":{"deDE":"Monstrositäten mögen frische Eingeweide und lange Spaziergänge im Sonnenuntergang.","enUS":"Abominations enjoy Fresh Meat and long walks on the beach.","esES":"La olerás mucho antes de verla.","esMX":"A las abominaciones les encanta la carne fresca y los largos paseos por la playa.","frFR":"Les abominations adorent la viande fraîche et les longues promenades sur la plage.","itIT":"Puoi sentirne il fetore molto prima di riuscire a vederli.","jaJP":"涜れしものの好きなものは、新鮮な肉と海辺の散歩だ。","koKR":"누더기들은 신선한 고기와 해변 산책을 즐깁니다.","plPL":"Plugastwa uwielbiają świeże mięso i długie spacery po plaży.","ptBR":"Abominações adoram carne fresca e longas caminhadas pela praia.","ruRU":"Поганища любят свежее мясо и долгие прогулки по берегу.","thTH":"อสูรกายศพชอบกินเนื้อสด และชอบเดินเล่นบนชายหาด","zhCN":"憎恶喜欢享用新鲜的肉,以及在海滩上漫步。","zhTW":"憎惡體喜歡新鮮的肉,跟在海灘上散步。"},"health":4,"id":"EX1_097","mechanics":["DEATHRATTLE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Monstrosität","enUS":"Abomination","esES":"Abominación","esMX":"Abominación","frFR":"Abomination","itIT":"Abominio","jaJP":"涜れしもの","koKR":"누더기골렘","plPL":"Plugastwo","ptBR":"Abominação","ruRU":"Поганище","thTH":"อสูรกายศพ","zhCN":"憎恶","zhTW":"憎惡體"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Spott. Todesröcheln: Fügt ALLEN Charakteren 2 Schaden zu.","enUS":"Taunt. Deathrattle: Deal 2\ndamage to ALL characters.","esES":"[x]Provocar. Último aliento:\nInflige 2 p. de daño a todos\nlos personajes.","esMX":"Provocación. Estertor: inflige 2 de daño a TODOS los personajes.","frFR":"Provocation\nRâle d’agonie : inflige 2 points de dégâts à TOUS les personnages.","itIT":"Provocazione. Rantolo di Morte: infligge 2 danni a TUTTI i personaggi.","jaJP":"[x]挑発、断末魔:\n 全てのキャラクターに\n 2ダメージを与える。","koKR":"도발\n죽음의 메아리:\n모든 캐릭터에게\n피해를 2 줍니다.","plPL":"Prowokacja\nAgonia: Zadaj $2 pkt. obrażeń WSZYSTKIM postaciom.","ptBR":"[x]Provocar. Último Suspiro:\n Cause 2 de dano a TODOS\n os personagens.","ruRU":"Провокация. Предсмертный хрип: наносит 2 ед. урона ВСЕМ персонажам.","thTH":"ยั่วยุ, เสียงสุดท้าย: สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้ตัวละครทั้งหมด","zhCN":"嘲讽,亡语:对所有角色造成2点伤害。","zhTW":"嘲諷。死亡之聲:對全部角色造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Mark Zug","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1135,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Lehrensucher Cho sammelt und erzählt normalerweise Geschichten aus Pandaria, aber eigentlich würde er ja lieber von diesem einen Mal im Ferienlager berichten.","enUS":"Lorewalker Cho archives and shares tales from the land of Pandaria, but his favorite story is the one where Joey and Phoebe go on a road trip.","esES":"El eremita Cho registra y conserva la historia del continente de Pandaria, pero lo que más le gusta en el mundo es conducir a bandas de aventureros a una muerte segura.","esMX":"Eremita Cho escribe y cuenta historias de Pandaria, pero sus anécdotas preferidas son las de Phoebe cantando en Central Perk.","frFR":"Le chroniqueur Cho raconte et archive toutes les légendes de la Pandarie, mais son récit préféré est celui des aventures de Li Li et Chen.","itIT":"Il Ramingo della Sapienza Cho conserva e condivide storie da tutta Pandaria, ma le sue preferite sono quelle di Papà Castoro.","jaJP":"探話士チョーはパンダリア中に伝わる説話を収集し、公開している。だが彼のお気に入りは、「ジョーイとフィービー」なる2人の友達同士の珍道中を描いた、異国の物語なんだそうだ。","koKR":"전승지기 초는 판다리아의 이야기들을 수집하고 기록합니다. 최근에는 판다리아의 야한 연애 소설을 모으는 중이라는군요.","plPL":"Wiedziciel Czo zbiera historie i podania z krainy Pandarii, ale najbardziej lubi opowieść o pierścieniu i górze.","ptBR":"O Andarilho das Lendas Cho registra e compartilha contos da terra de Pandária, mas o que ele mais gosta é aquele onde descobrem quem matou Odete Roitman.","ruRU":"Хранитель истории Чо знает множество преданий Пандарии, но самая любимая его история – про то, как злая курица стала такой злой.","thTH":"ลอร์วอล์คเกอร์ โช เป็นผู้บันทึกและถ่ายทอดเรื่องราว[b]จากดินแดนแพนดาเรีย แต่เรื่องโปรดของเขาคือเรื่อง[b]ของทหารผู้หนึ่งที่ตีฝ่ากองทัพนับหมื่นโดยมีเด็กน้อย[b]อยู่ในอกเสื้อ","zhCN":"游学者周卓整理并分享有关潘达利亚大陆的轶事,但他最喜欢的故事,是乔伊和菲比一起外出旅行发生的事情。","zhTW":"博學行者阿洲記錄並分享潘達利亞大陸的故事,但是他最喜歡的故事其實是龍捲風系列的肥皂劇。"},"health":4,"id":"EX1_100","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Lehrensucher Cho","enUS":"Lorewalker Cho","esES":"Eremita Cho","esMX":"Eremita Cho","frFR":"Chroniqueur Cho","itIT":"Ramingo Cho","jaJP":"探話士チョー","koKR":"전승지기 초","plPL":"Wiedziciel Czo","ptBR":"Andarilho das Lendas Cho","ruRU":"Хранитель истории Чо","thTH":"ลอร์วอล์คเกอร์ โช","zhCN":"游学者周卓","zhTW":"博學行者阿洲"},"rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Wenn ein Spieler einen Zauber wirkt, erhält der andere Spieler eine Kopie davon auf die Hand.","enUS":"Whenever a player casts a spell, put a copy into the other player’s hand.","esES":"Cada vez que un jugador lanza un hechizo, coloca una copia en la mano del otro jugador.","esMX":"Cada vez que un jugador lanza un hechizo, pon una copia en la mano del otro jugador.","frFR":"Quand un joueur lance un sort, en place une copie dans la main de son adversaire.","itIT":"[x]Quando un giocatore\nlancia una Magia, ne\nmette una copia nella\nmano dell'avversario.","jaJP":"プレイヤーが呪文を使う度、もう1人のプレイヤーの手札にその呪文の\nコピーを追加する。","koKR":"각 플레이어가 주문을 시전할 때마다 동일한 주문을 다른 플레이어의 손에 추가합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy gracz rzuci zaklęcie, umieść jego kopię w ręce drugiego gracza.","ptBR":"Sempre que um jogador lançar um feitiço, coloque uma cópia dele na mão do outro jogador.","ruRU":"Когда игрок разыгрывает заклинание, копия этого заклинания кладется в руку другого игрока.","thTH":"ทุกครั้งที่ผู้เล่นใช้การ์ด[b]เวทมนตร์ เพิ่มก๊อปปี้การ์ด[b]ใบนั้นในมือผู้เล่นอีกฝ่าย","zhCN":"每当一个玩家施放一个法术,复制该法术,将其置入另一个玩家的手牌。","zhTW":"每當有玩家施放法術,對手便獲得一張相同的法術"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":979,"flavor":{"deDE":"Belagerungen sind nicht für jeden etwas. Sie sind nicht einmal mehr effektiv, jetzt da alle ein Flugreittier besitzen.","enUS":"Laying siege isn't fun for anyone. It's not even all that effective, now that everyone has a flying mount.","esES":"Los asedios ya no son lo mismo ahora que todo el mundo tiene montura voladora.","esMX":"No a todos les parece divertido asediar fortalezas. Y ahora que todos tienen monturas voladoras, ni siquiera es tan efectivo.","frFR":"Les sièges, personne n’aime ça. En plus, ce n’est vraiment pas efficace maintenant que tout le monde a des montures volantes.","itIT":"Costruire macchine d'assedio non è più utile come una volta. Specialmente ora che tutti hanno una cavalcatura volante.","jaJP":"攻城戦ほどつまらないものはない。しかも誰もが空飛ぶ乗騎を手に入れた今では、もはややる意味すらない。","koKR":"모두 나는 탈것을 타고 다니는 지금은 설 곳을 잃은 녀석입니다.","plPL":"Prowadzenie oblężeń nie jest już zabawne. Ani też skuteczne, odkąd każdy ma latającego wierzchowca.","ptBR":"Os cercos já não são mais tão divertidos. Eles nem têm mais tanto sentido, agora que todo mundo tem montarias voadoras.","ruRU":"Какой смысл начинать осаду, когда нынче почти у всех есть летающие средства передвижения?","thTH":"การตั้งมั่นเพื่อโจมตีป้อมไม่ใช่เรื่องสนุกเลย แถมยังไม่มี[b]ประสิทธิภาพอีกด้วย โดยเฉพาะในตอนที่ใครๆ ก็มี[b]พาหนะที่บินได้กันหมดแล้ว","zhCN":"攻城这件事一点儿也不好玩,而且通常还不怎么奏效,因为现在人人都有飞行坐骑。","zhTW":"攻城戰對大家來說都不好玩。而且,效果還不怎麼樣,因為現在大家都有飛行坐騎了。"},"health":4,"id":"EX1_102","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Verwüster","enUS":"Demolisher","esES":"Demoledor","esMX":"Demoledor","frFR":"Démolisseur","itIT":"Demolitore","jaJP":"破壊兵器","koKR":"파괴전차","plPL":"Burzyciel","ptBR":"Demolidor","ruRU":"Разрушитель","thTH":"รถศึกทำลายล้าง","zhCN":"攻城车","zhTW":"石毀車"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Fügt zu Beginn Eures Zuges einem zufälligen Feind 2 Schaden zu.","enUS":"At the start of your turn, deal 2 damage to a random enemy.","esES":"Al comienzo de tu turno, inflige 2 p. de daño a un enemigo aleatorio.","esMX":"Al comienzo de tu turno, inflige 2 de daño a un enemigo aleatorio.","frFR":"Au début de votre tour, inflige 2 points de dégâts à un adversaire aléatoire.","itIT":"All'inizio del tuo turno, infligge 2 danni a un nemico casuale.","jaJP":"自分のターンの開始時\nランダムな敵1体に\n2ダメージを与える。","koKR":"내 턴이 시작될 때,\n무작위 적 하나에게 피해를 2 줍니다.","plPL":"Na początku twojej tury zadaj 2 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.","ptBR":"No início do seu turno, cause 2 de dano a um inimigo aleatório.","ruRU":"В начале вашего хода наносит 2 ед. урона случайному противнику.","thTH":"เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้ศัตรูแบบสุ่มหนึ่งตัว","zhCN":"在你的回合开始时,对一个随机敌人造成2点伤害。","zhTW":"在你的回合開始時,對一個隨機敵人造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Gimaldinov","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":453,"flavor":{"deDE":"Die Tiefenlichtmurlocs leben selbst in den dunkelsten Löchern der Abyssischen Tiefen. Es gibt also wirklich keinen Ort, an dem man vor Murlocs sicher ist.","enUS":"The Coldlight murlocs reside in the darkest pits of the Abyssal Depths. So no, there's no getting away from murlocs.","esES":"Los múrlocs Luz Fría viven en las simas más oscuras de las Profundidades Abisales. Sí, hay múrlocs en todas partes.","esMX":"Los múrloc Luz fría viven en las fosas más oscuras de las Profundidades Abisales. Grábate la idea: no se puede escapar de los múrlocs.","frFR":"Les murlocs froide-lumière vivent dans les fosses les plus sombres des profondeurs Abyssales. Donc oui, il y en a vraiment partout !","itIT":"I Murloc Lucefredda risiedono nelle più buie gallerie delle Profondità Abissali. Quindi no, non c'è modo di nascondersi dai Murloc.","jaJP":"コールドライトのマーロックは、奈落の深淵の最も暗き穴の奥底に棲んでいる。つまり、マーロックのヒレの届かない場所はどこにもないということなのだ。","koKR":"시린빛 멀록들은 심연의 나락 가장 깊은 곳에 삽니다. 즉, 이들을 봤다는 것은 도망칠 곳도 없다는 뜻이죠.","plPL":"Choć mieszka w głębinach, nie powala głębią intelektu.","ptBR":"Os murlocs da Luz Fria residem nos abismos mais escuros das Profundezas Abissais. Então não. Não há mesmo como escapar dos murlocs.","ruRU":"Вайш'ирские мурлоки обитают в самых глубоких расщелинах Бездонных глубин. Это доказывает, что от мурлоков нигде нельзя спрятаться.","thTH":"เมอร์ล็อคแห่งโคลด์ไลท์อาศัยอยู่ในหลุมที่มืดที่สุดใน[b]หุบเหวก้นทะเล คิดจะหนีจากเมอร์ล็อคเหรอ ไม่มีทาง","zhCN":"寒光鱼人终年居住于无底海源最黑暗的洞穴之中。所以,是的,你到哪儿都别想摆脱鱼人。","zhTW":"要逃離魚人沒那麼簡單,連地獄深淵都有冷光魚人住在那裡。"},"health":3,"id":"EX1_103","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Tiefenlichtseher","enUS":"Coldlight Seer","esES":"Vidente Luz Fría","esMX":"Vidente Luz fría","frFR":"Voyant froide-lumière","itIT":"Veggente Lucefredda","jaJP":"コールドライトの予言者","koKR":"시린빛 예언자","plPL":"Prorok Światłozimnych","ptBR":"Vidente da Luz Fria","ruRU":"Вайш'ирский провидец","thTH":"ผู้หยั่งรู้แห่งโคลด์ไลท์","zhCN":"寒光先知","zhTW":"冷光先知"},"race":"MURLOC","rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht Euren anderen Murlocs +2 Leben.","enUS":"Battlecry: Give your other Murlocs +2 Health.","esES":"Grito de batalla: Otorga\n+2 p. de salud a tus otros múrlocs.","esMX":"Grito de batalla: otorga +2 de Salud a tus otros Múrlocs.","frFR":"Cri de guerre : donne +2 PV à vos autres murlocs.","itIT":"Grido di Battaglia: +2 Salute agli altri tuoi Murloc.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 自身を除く\n味方のマーロックに\n 体力+2を付与する。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 다른\n멀록들에게 생명력을\n+2 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj twoim pozostałym Murlokom +2 do zdrowia.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2 de Vida aos seus outros Murlocs.","ruRU":"Боевой клич: другие ваши мурлоки получают +2 к здоровью.","thTH":"คำรามสู้ศึก:\nมอบพลังชีวิต +2 ให้[b]เมอร์ล็อคตัวอื่นของคุณ","zhCN":"战吼:使你的其他鱼人获得+2生命值。","zhTW":"戰吼:賦予你的其他魚人+2生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Samwise","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":12,"dbfId":993,"flavor":{"deDE":"Seine Mutter meinte immer nur, dass er schwere Knochen hätte.","enUS":"His mother said that he was just big boned.","esES":"No está gordo, es que es bajo para su peso.","esMX":"Su madre siempre decía que no era gordo, sino que tenía huesos grandes.","frFR":"Il n’est pas gros, il a une ossature lourde !","itIT":"Sua madre dice che ha solo le ossa grosse.","jaJP":"ヤツの母ちゃんの言うことにゃ、ヤツはぽっちゃり体型なだけらしい。","koKR":"이 친구의 어머니 말로는 좀 통뼈라 커보이는 거랍니다.","plPL":"Nie jest otyły, ma po prostu grube kości.","ptBR":"A mãe dele dizia que ele só tinha ossos grandes.","ruRU":"Его мама считает, что у него просто широкая кость.","thTH":"แม่ของเขาบอกว่าเขาแค่โครงร่างใหญ่เฉยๆ","zhCN":"他的妈妈说,他只是骨架比较大而已。","zhTW":"他媽媽跟他說,他只是骨架大而已。"},"health":8,"id":"EX1_105","name":{"deDE":"Bergriese","enUS":"Mountain Giant","esES":"Gigante montés","esMX":"Gigante montés","frFR":"Géant des montagnes","itIT":"Gigante di Montagna","jaJP":"山の巨人","koKR":"산악 거인","plPL":"Górski olbrzym","ptBR":"Gigante da Montanha","ruRU":"Горный великан","thTH":"ยักษ์ภูเขา","zhCN":"山岭巨人","zhTW":"山嶺巨人"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kostet (1) weniger für jede andere Karte auf Eurer Hand.","enUS":"Costs (1) less for each other card in your hand.","esES":"Cuesta (1) cristal menos por cada carta adicional que tengas en tu mano.","esMX":"Cuesta (1) menos por cada una de las otras cartas que hay en tu mano.","frFR":"Coûte (1) cristal de moins pour chaque autre carte dans votre main.","itIT":"Costa (1) in meno per ogni altra carta nella tua mano.","jaJP":"このカード以外の自分の\n手札1枚につきコストが(1)減る。","koKR":"내 손에 있는 다른 카드 1장당 비용이 (1)씩 감소합니다.","plPL":"Kosztuje (1) mniej za każdą pozostałą kartę w twojej ręce.","ptBR":"Custa (1) a menos para cada um dos outros cards na sua mão.","ruRU":"Стоит на (1) меньше\nза каждую другую карту\n[x]в вашей руке.","thTH":"ค่าร่ายลดลง (1) ตามจำนวนการ์ดใบอื่น[b]ในมือของคุณ","zhCN":"你每有一张其他手牌,该牌的法力值消耗便减少(1)点。","zhTW":"你手中每張其他卡牌使消耗減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Wayne Reynolds","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":420,"elite":true,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Cairne wurde von Garrosh getötet, also steckt diese Karte besser nicht in ein Kriegerdeck. Das wäre ganz schön unsensibel.","enUS":"Cairne was killed by Garrosh, so... don't put this guy in a Warrior deck. It's pretty insensitive.","esES":"Garrosh mató a Cairne, así que mejor no pongas esta carta en un mazo de guerrero. Es una falta de respeto.","esMX":"Cairne murió a manos de Garrosh, así que... no pongas a este tipo en un mazo de Guerrero, ¡no seas insensible!","frFR":"Cairne a été tué par Garrosh, alors… ne le placez pas dans un deck de guerrier. Ça ne serait vraiment pas sympa.","itIT":"Cairne è stato ucciso da Garrosh, quindi... non metterlo nel mazzo del Guerriero. Sarebbe da insensibili.","jaJP":"ケーアンはガロッシュに殺された。だから…こいつをウォリアーのデッキには入れるなよ。空気読め。","koKR":"케른은 가로쉬에 의해 목숨을 잃었습니다. 그러니까... 전사 덱에는 넣지 말아주세요. 가혹하잖아요.","plPL":"Kairn został zabity przez Garosza, więc... lepiej nie wkładaj go do talii wojownika. Świadczyłoby to o braku wrażliwości.","ptBR":"Caerne foi morto por Garrosh... então não coloque esse cara em um deck de Guerreiro. Não seja insensível.","ruRU":"Лучше не кладите эту карту в колоду Гарроша. У них в последнее время не очень хорошие отношения.","thTH":"เคร์นถูกแกร์รอชสังหาร เพราะฉะนั้น... อย่าเอาเขาใส่ลงไปในเด็ควอริเออร์เลยนะ มันโหดร้ายเกินไป","zhCN":"凯恩被加尔鲁什杀害了,所以...别把这张牌放在战士的套牌里,这完全说不通。","zhTW":"凱恩是被卡爾洛斯殺死的。所以呢,別把他放進戰士的套牌,那樣太不考慮他的心情了。"},"health":5,"id":"EX1_110","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Cairne Bluthuf","enUS":"Cairne Bloodhoof","esES":"Cairne Pezuña de Sangre","esMX":"Cairne Pezuña de sangre","frFR":"Cairne Sabot-de-Sang","itIT":"Cairne","jaJP":"ケーアン・ブラッドフーフ","koKR":"케른 블러드후프","plPL":"Kairn Krwawe Kopyto","ptBR":"Caerne Casco Sangrento","ruRU":"Кэрн Кровавое Копыто","thTH":"เคร์น บลัดฮูฟ","zhCN":"凯恩·血蹄","zhTW":"凱恩·血蹄"},"rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft Baine Bluthuf (4/5) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a 4/5 Baine Bloodhoof.","esES":"Último aliento: Invoca a Baine Pezuña de Sangre (4/5).","esMX":"Estertor: invoca un Baine Pezuña de sangre 4/5.","frFR":"Râle d’agonie : invoque Baine Sabot-de-Sang avec 4/5.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca Baine 4/5.","jaJP":"[x]断末魔:\n4/5のベイン・ブラッドフーフ\nを1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n4/5 바인 블러드후프를 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij Baina Krwawe Kopyto 4/5.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque Baine Casco Sangrento 4/5.","ruRU":"[x]Предсмертный хрип:\nпризывает Бейна Кровавое\n Копыто 4/5.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก[b]เบน บลัดฮูฟ 4/5","zhCN":"亡语:召唤一个4/5的贝恩·血蹄。","zhTW":"死亡之聲:召喚一個4/5的貝恩·血蹄"},"type":"MINION"},{"artist":"Ludo Lullabi","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":858,"elite":true,"entourage":["Mekka1","Mekka2","Mekka3","Mekka4"],"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Er ist der Anführer der Gnome und ein unglaublicher Erfinder. Außerdem lernt er immer noch dazu: Er verwandelt jetzt viel weniger Dinge in Hühner als früher.","enUS":"He's the leader of the gnomes, and an incredible inventor. He's getting better, too; He turns things into chickens WAY less than he used to.","esES":"Abres la guía de mazmorras y sale una planta mustia. ¿Cómo se llama la estancia? ¡Gnomerriegan!","esMX":"Es el líder de los gnomos y un inventor increíble. Además, ha mejorado mucho: ahora convierte cosas en pollos MUCHO menos que antes.","frFR":"C’est le chef des gnomes, et un formidable inventeur. Mais il y a mieux : il transforme beaucoup MOINS souvent les choses en poulet.","itIT":"È il capo degli Gnomi e un incredibile inventore, e sta persino migliorando: trasforma le cose in galline MOLTO meno spesso di quanto non facesse in passato.","jaJP":"ヤツはノームの指導者で、ものすごい発明家だ。しかもますます腕を上げ続けてるんだ。何しろ、最近は誰かをニワトリに変えちまうこともすっかり減ったからな、前に比べると。","koKR":"노움의 지도자이자 엄청난 발명가입니다. 게다가 실력도 조금씩 나아지고 있죠. 뭐든 닭으로 만들어버리는 빈도가 많이 줄었으니까요.","plPL":"Jest przywódcą gnomów i wspaniałym wynalazcą. Z każdym dniem coraz mniej rzeczy zamienia w kurczaki.","ptBR":"Ele é o líder dos gnomos e um inventor incrível. E também está melhorando: ele transforma BEM menos coisas em galinhas hoje em dia.","ruRU":"Предводитель гномов и выдающийся изобретатель. Надо заметить, теперь он гораздо реже превращает предметы в куриц.","thTH":"เขาคือผู้นำแห่งเผ่าโนม และยังเป็นนักประดิษฐ์ที่เก่ง[b]เหลือเชื่อ ฝีมือของเขาเริ่มดีขึ้นเรื่อยๆ ทุกวันนี้เขาเปลี่ยน[b]สิ่งที่อยู่รอบตัวเป็นไก่น้อยลงกว่าแต่ก่อนเยอะเลย","zhCN":"他是侏儒的领袖,无与伦比的发明家。而且他变得越来越像个领袖了;相比他只是个发明家的时候,他已经不那么经常把人变成小鸡了。","zhTW":"他是地精的領袖,還是個驚人的發明家。而且他越來越厲害了,他把東西變成雞的次數比以前少非常多。"},"health":6,"howToEarnGolden":{"deDE":"Belohnung für Spieler, die in der Betaphase dabei halfen, den Shop zu testen.","enUS":"This was rewarded to players who helped test the Store during the Beta.","esES":"Esta carta fue una recompensa para los jugadores que ayudaron a probar la tienda durante la beta.","esMX":"Esta carta se otorgó como recompensa a los jugadores que ayudaron a probar la Tienda durante la beta.","frFR":"Cette récompense a été attribuée aux joueurs qui ont participé au test de la boutique lors de la bêta.","itIT":"Ricompensa per aver collaudato il negozio nella fase beta.","jaJP":"ベータテスト中にストアのテストに協力したプレイヤーへの報酬カード。","koKR":"베타 때 상점 테스트를 도와주신 플레이어들께 드리는 보상","plPL":"Nagroda dla graczy, którzy pomogli testować sklep podczas bety.","ptBR":"Este card foi dado como recompensa aos jogadores que ajudaram a testar a Loja durante o Beta.","ruRU":"Награда игрокам, помогавшим в тестировании магазина на стадии бета-тестирования.","thTH":"การ์ดใบนี้เป็นรางวัลสำหรับผู้เล่นที่ช่วยทดสอบระบบร้านค้าในช่วงเบต้า","zhCN":"所有在测试阶段参与测试牌店功能的玩家都能获得此项奖励。","zhTW":"在測試期間幫忙測試商店交易的玩家所獲得的獎勵。"},"id":"EX1_112","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gelbin Mekkadrill","enUS":"Gelbin Mekkatorque","esES":"Gelbin Mekkatorque","esMX":"Gelbin Mekkatorque","frFR":"Gelbin Mekkanivelle","itIT":"Gelbin Meccatork","jaJP":"ゲルビン・メカトルク","koKR":"겔빈 멕카토크","plPL":"Gelbin Mekanownik","ptBR":"Gelbin Mekkatorque","ruRU":"Гелбин Меггакрут","thTH":"เกลบิน เมคคาทอร์ค","zhCN":"格尔宾·梅卡托克","zhTW":"傑爾賓·梅卡托克"},"rarity":"LEGENDARY","set":"HOF","text":{"deDE":"Kampfschrei: Konstruiert eine FANTASTISCHE Erfindung.","enUS":"Battlecry: Summon an AWESOME invention.","esES":"Grito de batalla: Invoca un invento GENIAL.","esMX":"Grito de batalla: invoca una invención INCREÍBLE.","frFR":"Cri de guerre : invoque une invention GÉNIALE.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca una MERAVIGLIOSA invenzione.","jaJP":"雄叫び:\n すばらしい発明品\nを1体召喚\nする。","koKR":"전투의 함성:\n끝내주는 발명품을\n하나 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij NIESAMOWITY wynalazek.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque uma invenção FABULOSA.","ruRU":"Боевой клич: призывает удивительное изобретение.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกสิ่งประดิษฐ์สุดเจ๋ง!","zhCN":"战吼:进行一次惊人的发明。","zhTW":"戰吼:召喚一個\n超讚的發明"},"type":"MINION"},{"artist":"Gabe from Penny Arcade","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":559,"elite":true,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Es war nicht seine Schuld!","enUS":"At least he has Angry Chicken.","esES":"¡Leeeeeeeeeeeeeroy!","esMX":"Por lo menos tiene Pollo enfadado.","frFR":"Au moins, il a un poulet furieux.","itIT":"Almeno ha una Gallina Arrabbiata.","jaJP":"…彼にはまだ、温めなおしたアングリーチキンがある。","koKR":"\"때가 왔다! 가자! 리로이이이이이이이이 젠킨스으으으으으으!\"","plPL":"Przynajmniej został mu wściekły kurczak.","ptBR":"Pelo menos ele tem um Frango Nervoso.","ruRU":"Зато у него есть злая курица.","thTH":"อย่างน้อยเขาก็มีไก่ล่ะนะ","zhCN":"至少他还有愤怒的小鸡。","zhTW":"至少他有憤怒的炸雞可以吃。"},"health":2,"id":"EX1_116","mechanics":["BATTLECRY","CHARGE"],"name":{"deDE":"Leeroy Jenkins","enUS":"Leeroy Jenkins","esES":"Leeroy Jenkins","esMX":"Leeroy Jenkins","frFR":"Leeroy Jenkins","itIT":"Leeroy Jenkins","jaJP":"リロイ・ジェンキンス","koKR":"리로이 젠킨스","plPL":"Leeroy Jenkins","ptBR":"Leeroy Jenkins","ruRU":"Лирой Дженкинс","thTH":"ลีรอย เจ็นกิ้นส์","zhCN":"火车王里诺艾","zhTW":"炸雞勇者"},"rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Ansturm. Kampfschrei:\nRuft zwei Welplinge (1/1) für Euren Gegner herbei.","enUS":"Charge. Battlecry: Summon two 1/1 Whelps for your opponent.","esES":"Cargar. Grito de batalla: Invoca dos crías 1/1 para tu oponente.","esMX":"Carga. Grito de batalla: invoca dos Crías 1/1 para tu adversario.","frFR":"Charge. Cri de guerre : invoque deux dragonnets 1/1 pour votre adversaire.","itIT":"Carica. Grido di Battaglia: evoca due Draghetti 1/1 sotto il controllo dell'avversario.","jaJP":"[x]突撃、雄叫び: \n敵の陣地に\n1/1のチビドラゴンを\n2体召喚する。","koKR":"돌진, 전투의 함성: 상대편에게 1/1 새끼용을 2마리\n소환해 줍니다.","plPL":"Szarża. Okrzyk bojowy: Przyzwij dwa Pisklęta 1/1 twojemu przeciwnikowi.","ptBR":"Investida. Grito de Guerra: Evoque dois Dragonetes 1/1 para o seu oponente.","ruRU":"Рывок. Боевой клич: призывает на сторону противника двух дракончиков 1/1.","thTH":"บุกทะลวง\nคำรามสู้ศึก: เรียก ลูกมังกร 1/1 สองตัวให้ฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"冲锋,战吼:\n为你的对手召唤两只1/1的雏龙。","zhTW":"衝鋒。戰吼:替你的對手召喚兩隻1/1幼龍"},"type":"MINION"},{"artist":"Ariel Olivetti","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":904,"flavor":{"deDE":"Zerstört auf langfristige Sicht jede Art von Beziehung.","enUS":"There is a high cost to Eviscerating your opponent: It takes a long time to get blood stains out of leather armor.","esES":"El coste de la carta no incluye la factura de la tintorería (se tarda una eternidad en quitar la sangre de las armaduras de cuero).","esMX":"Eviscerar a tu adversario tiene su precio: sacar manchas de sangre de una armadura de cuero es un trabajo muy poco gratificante.","frFR":"Des taches d’éviscération qui ne veulent pas partir ? Utilisez Disparition, le meilleur contre les taches !","itIT":"Questa abilità viene acquisita dai Ladri solo dopo aver passato con il massimo dei voti gli esami di sventranaso e sventraorecchie.\n- Fabrizio D.R.","jaJP":"敵の腹を切り裂いて殺したら、あんたもタダでは済まないぞ。革鎧についた血のシミを落とすのは一苦労だからな。","koKR":"단점이 없는 건 아닙니다. 피가 너무 많이 튀어서 깨끗이 닦아내기가 힘들다는군요.","plPL":"Koszt wypatroszenia przeciwnika jest bardzo wysoki. Głównie przez rachunki za spranie krwi ze skórzanej zbroi.","ptBR":"Eviscerar seu oponente pode custar caro: Leva muito tempo para tirar as manchas de sangue de armaduras de couro.","ruRU":"За потрошение вашего противника придется заплатить высокую цену: пятна крови очень плохо отмываются от кожаной брони.","thTH":"การชำแหละศัตรูมีเรื่องหนึ่งที่เป็นปัญหาใหญ่: ต้องใช้เวลานานมากกว่าจะเช็ดคราบเลือดออกจากเกราะหนังได้","zhCN":"对你的对手使用刺骨可麻烦了:从皮革上把血渍去除要花很长时间。","zhTW":"要剔敵人的骨得要付出很大的代價:要過很久很久,皮甲上才會看不到血跡。"},"id":"EX1_124","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Ausweiden","enUS":"Eviscerate","esES":"Eviscerar","esMX":"Eviscerar","frFR":"Éviscération","itIT":"Sventramento","jaJP":"腹裂き","koKR":"절개","plPL":"Wypatroszenie","ptBR":"Eviscerar","ruRU":"Потрошение","thTH":"ชำแหละ","zhCN":"刺骨","zhTW":"剔骨"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verursacht $2 Schaden. Combo: Verursacht stattdessen $4 Schaden.","enUS":"Deal $2 damage. Combo: Deal $4 damage instead.","esES":"Inflige $2 p. de daño. Combo: Inflige $4 p. de daño.","esMX":"Inflige $2 de daño. Combo: inflige $4 de daño.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts. Combo : inflige $4 |4(point,points) de dégâts à la place.","itIT":"Infligge $2 danni. Combo: infligge $4 danni.","jaJP":"[x]$2ダメージを与える。\nコンボ:\n 代わりに$4ダメージ\nを与える。","koKR":"[x]피해를 $2 줍니다.\n연계: 대신 피해를\n$4 줍니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń. Kombinacja: Zamiast tego zadaj\n$4 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause $2 de dano. Combo: Em vez de $2, cause $4 de dano.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона. Серия приемов: вместо [x]этого наносит $4 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม คอมโบ: สร้างความเสียหาย $4 แต้มแทน","zhCN":"造成$2点伤害;连击:改为造成$4点伤害。","zhTW":"造成$2點傷害。連擊:改為造成$4點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Lucas Graciano","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":282,"flavor":{"deDE":"Zu einem gewissen Preis ist sich halt jeder selbst der Nächste.","enUS":"Everyone has a price. Gnomes, for example, can be persuaded by stuffed animals and small amounts of chocolate.","esES":"Te hará una oferta que no podrás rechazar.","esMX":"Todos tienen su precio. Los Gnomos, por ejemplo, hacen lo que sea por un oso de peluche y un poco de chocolate.","frFR":"Pourquoi trahir ? Je dirais que c’est probablement une réponse compulsive à une crainte de m’attacher.","itIT":"Tutti hanno un prezzo. Gli Gnomi, per esempio, possono essere convinti con animali di pezza e un po' di cioccolato.","jaJP":"誰であろうと、適切な代償さえ用意できれば、買収することができる。例えば、ノームの場合、動物の剥製とチョコレート1箱が必要だ。","koKR":"배신을 시키려면 그에 상응하는 값을 치러야 합니다. 예를 들어 노움을 배신시키려면 동물 인형과 약간의 초콜릿이 필요하죠.","plPL":"Każdy ma swoją cenę. Na przykład gnomy można przekupić pluszowymi zwierzątkami i niewielką ilością czekolady.","ptBR":"Todos têm um preço. Gnomos, por exemplos, podem ser persuadidos com bichos de pelúcia e pequenas quantidades de chocolate.","ruRU":"У каждого есть цена. Гномы, например, сделают что угодно за мягкую игрушку и плитку шоколада.","thTH":"ทุกคนต่างมีราคาของตัวเอง อย่างเช่นคุณสามารถชักจูง[b]พวกโนมได้ด้วยตุ๊กตาสัตว์น่ารักๆ และช็อกโกแลตอีก[b]นิดหน่อย","zhCN":"每个人都有背叛的价码。拿侏儒打比方的话,长毛绒玩具和一小点儿巧克力就能让他们就范。","zhTW":"每個人都有一個價碼。以地精來說,他們可以被動物布娃娃跟些許的巧克力收買。"},"id":"EX1_126","name":{"deDE":"Verrat","enUS":"Betrayal","esES":"Traición","esMX":"Traición","frFR":"Trahison","itIT":"Tradimento","jaJP":"裏切り","koKR":"배신","plPL":"Zdrada","ptBR":"Traição","ruRU":"Предательство","thTH":"ทรยศ","zhCN":"背叛","zhTW":"背叛"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Zwingt einen feindlichen Diener, seinen Schaden benachbarten Dienern zuzufügen.","enUS":"Force an enemy minion to deal its damage to the minions next to it.","esES":"Obliga a un esbirro enemigo a infligir su daño a los esbirros adyacentes.","esMX":"Obliga a un esbirro enemigo a infligir su daño a los esbirros adyacentes.","frFR":"Force un serviteur adverse à infliger ses dégâts aux serviteurs à côté de lui.","itIT":"Costringe un servitore nemico a infliggere danni pari al suo Attacco ai servitori adiacenti.","jaJP":"[x]敵のミニオン1体を操り\n隣接するミニオンに\nダメージを与えさせる。","koKR":"적 하수인이 자신의 공격력만큼 양옆의 하수인들을 공격하게 만듭니다.","plPL":"Zmuś wrogiego stronnika do zadania obrażeń stronnikom obok siebie.","ptBR":"Force um lacaio inimigo a causar dano aos lacaios perto dele.","ruRU":"Выбранное существо противника наносит урон, равный своей атаке, существам, находящимся по обе стороны от него.","thTH":"บังคับให้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว[b]สร้าง[b]ความเสียหาย[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกัน","zhCN":"使一个敌方随从对其相邻的随从\n造成等同于其攻击力的伤害。","zhTW":"強迫一個敵方手下對兩側的手下造成等同其攻擊力的傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Steve Hui","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":990,"flavor":{"deDE":"Schurken verhüllen praktisch alles – aber wenn es um ihre Gefühle geht, hüllen sie sich nicht gerade in Schweigen.","enUS":"Rogues conceal everything but their emotions. You can't get 'em to shut up about feelings.","esES":"¡Todo su gozo en un embozo!","esMX":"Los pícaros son grandes encubridores, pero cuando se trata de sus sentimientos no hay quién los haga callar. Se empeñan en develar hasta el último detalle.","frFR":"Il n’y a que leurs émotions que les voleurs ne parviennent pas à dissimuler. Impossible de les empêcher de raconter tous leurs malheurs !","itIT":"I Ladri nascondono tutto tranne le loro emozioni. Non puoi farli smettere di parlare dei loro sentimenti.","jaJP":"ローグはあらゆるものを隠すことができる…感情以外はな。ヤツらが感情的に毒づくのを止めるなんて、誰にもできやしない。","koKR":"도적은 모든 것을 은폐시킬 수 있습니다. 근데 이건 어디서 나는 냄새죠?","plPL":"Łotrzy ukrywają wszystko, za wyjątkiem emocji. Są po prostu bardzo wylewni.","ptBR":"Os Ladinos escondem tudo menos suas emoções. Eles não sabem calar a boca quando começam a falar dos sentimentos.","ruRU":"Разбойники все время носят маски, но они не в силах замаскировать собственные чувства. Как начнут жаловаться за жизнь – так ничем их не остановишь!","thTH":"โร้กสามารถอำพรางได้ทุกอย่างยกเว้นความรู้สึกของตัวเอง คุณห้ามพวกเขาพูดเรื่องความในใจไม่ได้หรอก","zhCN":"潜行者们能够隐藏除了他们表情之外的一切东西。你不能阻止他们表达执行暗杀后的兴奋感觉。","zhTW":"盜賊除了情緒之外,其他的東西都藏得很好。你沒辦法讓盜賊閉嘴不談他們內心的感受。"},"id":"EX1_128","name":{"deDE":"Verhüllen","enUS":"Conceal","esES":"Embozo","esMX":"Encubrir","frFR":"Dissimuler","itIT":"Copertura","jaJP":"隠蔽","koKR":"은폐","plPL":"Ukrycie","ptBR":"Ocultar","ruRU":"Замаскировать","thTH":"อำพราง","zhCN":"隐藏","zhTW":"隱蔽"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["STEALTH"],"set":"HOF","text":{"deDE":"Verleiht Euren Dienern bis zu Eurem nächsten Zug Verstohlenheit.","enUS":"Give your minions Stealth until your next turn.","esES":"[x]Otorga Sigilo a tus esbirros\nhasta tu siguiente turno.","esMX":"Otorga Sigilo a tus esbirros hasta tu próximo turno.","frFR":"Confère Camouflage à vos serviteurs jusqu’à votre prochain tour.","itIT":"Fornisce Furtività ai tuoi servitori fino al tuo turno successivo.","jaJP":"[x]次の自分のターンまで\n味方のミニオン全てに\n隠れ身を付与する。","koKR":"내 다음 턴까지 아군 하수인들에게 은신을 부여합니다.","plPL":"Daj twoim stronnikom Ukrycie do twojej następnej tury.","ptBR":"Conceda Furtividade aos seus lacaios até o seu próximo turno.","ruRU":"Ваши существа получают «Маскировку» до вашего следующего хода.","thTH":"มอบ ซ่อนตัว ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ\nจนถึงเทิร์นถัดไปของคุณ","zhCN":"直到你的下个回合,使所有友方随从获得潜行。","zhTW":"賦予你的\n手下潛行直到你的下一回合"},"type":"SPELL"},{"artist":"Andrew Robinson","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":667,"flavor":{"deDE":"Macht nicht einfachen, nicht zweifachen, sondern gleich dolchfachen Schaden!","enUS":"I wouldn't say I LOVE knives, but I'm definitely a fan.","esES":"Todo pícaro que se precie posee un amplio abanico de cuchillos.","esMX":"No hay mejor manera de matar el calor.","frFR":"Je ne dirais pas que j’ai des tonnes de couteaux, mais plutôt un éventail bien fourni.","itIT":"Non è consigliabile usarlo per rinfrescarsi nelle giornate più afose.","jaJP":"イカレたローグがナイフを舐めてるのを見たことあるだろ?実はあれはアメなんだ。","koKR":"시전할 때 생기는 바람이 시원해서 지어진 이름이란 소문이 있습니다.","plPL":"Nie powiem, że kocham noże, ale czasem lubię sobie nimi powachlować.","ptBR":"Eu não diria que ADORO facas. Mas sou fã com certeza.","ruRU":"Из инструкции к вееру клинков: обмахивать только неприятелей!","thTH":"\"จอมโจรบ้านมีดบิน\" เป็นละครย้อนยุคที่กำลังได้รับ[b]ความนิยมในหมู่โร้กในขณะนี้","zhCN":"转瞬即逝的寒光闪过,漫天飞舞的血花绽放。","zhTW":"我不愛弄槍、只愛舞刀。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 4 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 4.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 4.","esMX":"Se desbloquea en nivel 4.","frFR":"Débloquée au niveau 4.","itIT":"Sbloccata al livello 4.","jaJP":"レベル4で入手。","koKR":"4 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 4.","ptBR":"Disponível no nível 4.","ruRU":"Доступна с 4-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 4","zhCN":"达到4级后解锁。","zhTW":"於4級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 28 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 28.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 28.","esMX":"Se desbloquea en nivel 28.","frFR":"Débloquée au niveau 28.","itIT":"Sbloccata al livello 28.","jaJP":"レベル28で入手。","koKR":"28 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 28.","ptBR":"Disponível no nível 28.","ruRU":"Доступна с 28-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 28","zhCN":"达到28级后解锁。","zhTW":"於28級時解鎖。"},"id":"EX1_129","name":{"deDE":"Dolchfächer","enUS":"Fan of Knives","esES":"Abanico de cuchillos","esMX":"Abanico de cuchillos","frFR":"Éventail de couteaux","itIT":"Ventaglio di Lame","jaJP":"ナイフの雨","koKR":"칼날 부채","plPL":"Wachlarz ostrzy","ptBR":"Leque de Facas","ruRU":"Веер клинков","thTH":"พายุมีดบิน","zhCN":"刀扇","zhTW":"飛舞刀刃"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt allen feindlichen Dienern $1 Schaden zu. Zieht eine Karte.","enUS":"Deal $1 damage to all enemy minions. Draw a card.","esES":"[x]Inflige $1 p. de daño\na todos los esbirros enemigos.\nRoba una carta.","esMX":"Inflige $1 de daño a todos los esbirros enemigos.\nRoba una carta.","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses. Vous piochez une carte.","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni) ai servitori nemici. Pesca una carta.","jaJP":"[x]敵のミニオン全てに\n$1ダメージを与える。\nカードを1枚引く。","koKR":"[x]모든 적 하수인에게\n피해를 $1 줍니다.\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. Dobierz kartę.","ptBR":"Cause $1 de dano a\ntodos os lacaios inimigos. Compre um card.","ruRU":"Наносит $1 ед. урона всем существам противника. Вы берете карту.","thTH":"สร้าง[b]ความเสียหาย[b] $1 แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"对所有敌方随从造成$1点伤害,抽一张牌。","zhTW":"對全部敵方手下造成$1點傷害。抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan & Gabor","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":584,"flavor":{"deDE":"Es muss ja nicht immer der eigene Kopf sein, den man hinhält.\n– Sebastian R.","enUS":"We will always remember you, \"Defender!\"","esES":"¡Nunca te olvidaremos, defensor, o como quiera que te llames!","esMX":"¡Nunca te olvidaremos, \"Defensor\"!","frFR":"Nul sacrifice, nulle victoire.","itIT":"Quante carte con Provocazione si sono sacrificate per te, oggi?","jaJP":"あんたの勇姿は忘れない。さよなら、そしてありがとう、「身代わり」!","koKR":"아아, 못다핀 꽃 한 송이, 그대의 이름은 \"수호자\"!","plPL":"Zawsze będziemy pamiętać twe imię, hmm... szlachetny obrońco!","ptBR":"Sempre nos lembraremos de você, \"Defensor\"!","ruRU":"Вечная тебе память, защитник!","thTH":"เราจะไม่มีวันลืมท่าน!","zhCN":"我们永远不会忘记你,“守护者!”","zhTW":"我們會記得你的,「防衛者」!"},"id":"EX1_130","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Heldenopfer","enUS":"Noble Sacrifice","esES":"Noble sacrificio","esMX":"Sacrificio noble","frFR":"Noble sacrifice","itIT":"Nobile Sacrificio","jaJP":"身代わり","koKR":"고귀한 희생","plPL":"Szlachetne poświęcenie","ptBR":"Sacrifício Nobre","ruRU":"Самопожертвование","thTH":"วีรบุรุษสละชีพ","zhCN":"崇高牺牲","zhTW":"光榮犧牲"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn ein Feind angreift, ruft Ihr einen Verteidiger (2/1) als neues Ziel herbei.","enUS":"Secret: When an enemy attacks, summon a 2/1 Defender as the new target.","esES":"Secreto: Cuando un enemigo ataca, invoca a un defensor 2/1 como nuevo objetivo.","esMX":"Secreto: cuando un enemigo ataca, invocas un Defensor 2/1 como el nuevo objetivo.","frFR":"Secret : invoque un défenseur 2/1 qui devient la cible de l’adversaire sur le point d’attaquer.","itIT":"Segreto: quando un nemico attacca, evoca un Difensore 2/1 come bersaglio.","jaJP":"秘策:\n 敵が攻撃した時、2/1の\n身代わりが召喚され攻撃を引き受ける。","koKR":"[x]비밀: 적이 공격할 때,\n대신 맞아주는 2/1\n수호자를 1명\n소환합니다.","plPL":"Sekret: Gdy wróg zaatakuje, przyzwij Obrońcę 2/1 jako\nnowy cel ataku.","ptBR":"Segredo: Quando um inimigo atacar, evoque um Defensor 2/1 para ser o novo alvo.","ruRU":"[x]Секрет: когда противник\nатакует, вы призываете\nзащитника 2/1, который\nпринимает на себя удар.","thTH":"กับดัก: เมื่อฝ่ายตรงข้ามโจมตี เรียก องครักษ์ 2/1 ออกมาเป็นเป้าหมายแทน","zhCN":"奥秘:当一个敌人攻击时,召唤一个2/1的防御者,并使其成为攻击的目标。","zhTW":"秘密:當一個敵人進攻時,召喚一個2/1防衛者成為目標"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dany Orizio","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":201,"flavor":{"deDE":"Ein echter Rädelsführer hat immer ein paar Schergen dabei.","enUS":"He stole the deed to town years ago, so technically the town is his. He just calls people Scrub to be mean.","esES":"Ahora que lo dice, es verdad que Arroyo de la Luna pertenece a los Defias...","esMX":"Hace años se robó el título de propiedad de la ciudad, así que técnicamente es cierto que le pertenece. Lo de \"novato\" lo dice por pura maldad.","frFR":"Il aime bien traiter les gens de grouillots. Mais pourquoi est-il aussi méchant ?","itIT":"Un buon capobanda ha sempre qualche bandito pronto a combattere al suo posto.","jaJP":"ヤツは何年も前に町の権利書を盗み出してるから、名目上あの町は確かにヤツの縄張りってことになる。人々を「チンピラ」って呼ぶのは単に粋がってるだけだ。","koKR":"두목은 묵직해야 합니다.","plPL":"Chciałby, żeby mówić do niego per Hegemon. Sęk w tym, że nie ma jeszcze swojego kaprala.","ptBR":"Ele roubou a escritura da cidade há muitos anos, então tecnicamente, a cidade é dele. Ele só chama o pessoal de verme pra ser malvado mesmo.","ruRU":"Пару лет назад он украл дарственную на город, так что на самом деле весь город действительно принадлежит ему. А еще он называет других ничтожествами, чтобы все знали, какой он злой.","thTH":"เขาขโมยโฉนดของเมืองได้นานแล้ว ดังนั้นตามหลักแล้ว[b]เมืองนี้จึงเป็นของเขา การปล้นก็คือการเก็บภาษี[b]ทางอ้อมเท่านั้นเอง","zhCN":"他在数年前偷走了地契,所以理论上说这片地盘确实是他的。他还喜欢用“白痴”称呼别人,显得自己很有势力。","zhTW":"他很多年前就偷走了小鎮的地契。所以按理來說,小鎮的確是屬於他。他看到每個人都叫對方「少年」,雖然他自己也沒多老。"},"health":2,"id":"EX1_131","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Rädelsführer der Defias","enUS":"Defias Ringleader","esES":"Gerifalte Defias","esMX":"Gerifalte Defias","frFR":"Meneur défias","itIT":"Capo dei Defias","jaJP":"デファイアスの親方","koKR":"데피아즈단 두목","plPL":"Herszt kręgu Nieskornych","ptBR":"Líder Défias","ruRU":"Главарь Братства","thTH":"หัวหน้าโจรแห่งดีไฟอัส","zhCN":"迪菲亚头目","zhTW":"迪菲亞頭目"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Combo: Ruft einen Banditen der Defias (2/1) herbei.","enUS":"Combo: Summon a 2/1 Defias Bandit.","esES":"Combo: Invoca a un bandido Defias 2/1.","esMX":"Combo: invoca un Bandido Defias 2/1.","frFR":"Combo : invoque un bandit défias 2/1.","itIT":"Combo: evoca un Bandito dei Defias 2/1.","jaJP":"[x]コンボ:\n2/1のデファイアスの盗賊\nを1体召喚する。","koKR":"연계: 2/1 데피아즈단 무법자를 1명 소환합니다.","plPL":"Kombinacja: Przyzwij Bandytę Nieskornych 2/1.","ptBR":"Combo: Evoque um Bandido Défias 2/1.","ruRU":"Серия приемов: призывает бандита Братства 2/1.","thTH":"คอมโบ: เรียก โจรแห่งดีไฟอัส 2/1","zhCN":"连击:召唤一个2/1的迪菲亚强盗。","zhTW":"連擊:召喚一個2/1的迪菲亞強盜"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":462,"flavor":{"deDE":"Gerechtigkeit nimmt manchmal die Form einer ziemlich harten Faust auf einer ziemlich weichen Backe an.","enUS":"Justice sometimes takes the form of a closed fist into a soft cheek.","esES":"A veces la justicia adopta la forma de un puño cerrado contra una suave mejilla.","esMX":"A veces, la justicia toma la forma de un puño que se estrella contra una mejilla delicada.","frFR":"Mon poing a faim de justice !","itIT":"Ogni tanto fare giustizia significa assestare un pugno ben chiuso su una morbida guancia.","jaJP":"時に正義は、握り締めた拳の形をとって、悪の頬をえぐるように打つ。","koKR":"주먹이 정의를 대변할 때도 종종 있답니다.","plPL":"Sprawiedliwość czasami przyjmuje postać pięści walącej w zęby.","ptBR":"A justiça às vezes toma a forma de um punho fechado numa fuça delicada.","ruRU":"Порой правосудие заключается в ударе кулаком об мягкую щеку.","thTH":"บางครั้งความยุติธรรมก็หมายถึง การเอากำปั้นแน่นๆ กระแทกใส่แก้มนิ่มๆ","zhCN":"有时正义的表现形式就是这么简单:紧握的拳头打在瘫软的脸上。","zhTW":"正義有時候就是用拳頭跟對方的臉頰進行接觸。"},"id":"EX1_132","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Auge um Auge","enUS":"Eye for an Eye","esES":"Ojo por ojo","esMX":"Ojo por ojo","frFR":"Œil pour œil","itIT":"Occhio per Occhio","jaJP":"目には目を","koKR":"눈에는 눈","plPL":"Oko za oko","ptBR":"Olho por Olho","ruRU":"Око за око","thTH":"ตาต่อตา","zhCN":"以眼还眼","zhTW":"以眼還眼"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn Euer Held Schaden erleidet, wird dem feindlichen Helden ebenso viel Schaden zugefügt.","enUS":"Secret: When your hero takes damage, deal that much damage to the enemy hero.","esES":"[x]Secreto: Cuando\ntu héroe recibe daño,\ninflige la misma cantidad\nde daño al héroe enemigo.","esMX":"Secreto: cuando tu héroe recibe daño, inflige esa misma cantidad de daño al héroe enemigo.","frFR":"Secret : inflige au héros adverse autant de dégâts que ceux subis par votre héros.","itIT":"Segreto: quando il tuo eroe subisce danni, infligge gli stessi danni all'eroe nemico.","jaJP":"秘策: \n自分のヒーローが\nダメージを受けた時\n敵のヒーローにも\n同じダメージを与える。","koKR":"[x]비밀: 내 영웅이 피해를\n입으면, 적 영웅에게도\n같은 피해를 줍니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój bohater otrzyma obrażenia, zadaj tyle samo obrażeń wrogiemu bohaterowi.","ptBR":"Segredo: Quando o seu herói receber dano, cause a mesma quantidade de dano ao herói inimigo.","ruRU":"Секрет: когда ваш герой получает урон, вы наносите такое же количество урона герою противника.","thTH":"กับดัก: เมื่อฮีโร่คุณได้รับ[b]ความ[b]เสียหาย สร้าง[b]ความเสียหาย[b]จำนวนเท่ากันให้[b]ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"奥秘:\n当你的英雄受到伤害时,对敌方英雄造成等量伤害。","zhTW":"秘密:當你的英雄受到傷害,對敵方英雄造成等量傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Daren Bader","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":391,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Die Klinge des Verderbens ist immer dann Ragnaros' bevorzugte Waffe, wenn Sulfuras gerade beim Schmied ist.","enUS":"Perdition's Blade is Ragnaros's back-up weapon while Sulfuras is in the shop.","esES":"La Hoja de Perdición es el arma de repuesto de Ragnaros, para cuando Sulfuras está en el taller.","esMX":"La Hoja de Perdición es el arma de repuesto de Ragnaros cuando Sulfuras está en el taller.","frFR":"La lame de la perdition est l’arme de secours de Ragnaros quand Sulfuras est en réparation.","itIT":"La Lama della Perdizione è l'arma di scorta di Ragnaros. Solitamente la usa quando Sulfuras è in manutenzione.","jaJP":"地獄送りの刃は、ラグナロスがサルファラスを修繕に出してる時にだけ使う、予備の武器だ。","koKR":"설퍼라스가 수리 중이면 라그나로스가 이걸 꺼내든다고 합니다.","plPL":"Ostrze Zatracenia ma w sobie moc Ragnarosa - Pana Ognia, najpotężniejszego spośród płonących żywiołaków.","ptBR":"A Lâmina da Perdição é a arma reserva de Ragnaros enquanto Sulfuras está na loja.","ruRU":"Клинок вечных мук – запасное оружие Рагнароса. Он пользуется им, когда отдает Сульфурас на полировку.","thTH":"ดาบแห่งหายนะคืออาวุธสำรองของแร็กนารอส ในระหว่างที่ซัลฟิวราสกำลังซ่อมอยู่","zhCN":"当拉格纳罗斯还买不起萨弗拉斯的时候,他的武器正是毁灭之刃。","zhTW":"墮滅之刃是拉格納羅斯把薩弗拉斯放在拍賣場時拿來備用的武器。"},"id":"EX1_133","mechanics":["BATTLECRY","COMBO"],"name":{"deDE":"Klinge des Verderbens","enUS":"Perdition's Blade","esES":"Hoja de Perdición","esMX":"Hoja de Perdición","frFR":"Lame de la perdition","itIT":"Lama della Perdizione","jaJP":"地獄送りの刃","koKR":"전멸의 비수","plPL":"Ostrze Zatracenia","ptBR":"Lâmina da Perdição","ruRU":"Клинок вечных мук","thTH":"ดาบแห่งหายนะ","zhCN":"毁灭之刃","zhTW":"墮滅之刃"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 1 Schaden. Combo: Verursacht stattdessen 2 Schaden.","enUS":"Deal 1 damage. Combo: 2 instead.","esES":"Inflige 1 p. de daño. Combo: Inflige 2 p. de daño.","esMX":"Inflige 1 de daño. Combo: 2 de daño.","frFR":"Inflige 1 point de dégâts. Combo : en inflige 2.","itIT":"Infligge 1 danno. Combo: infligge 2 danni.","jaJP":"1ダメージを与える。コンボの場合は2ダメージを与える。","koKR":"피해 1. 연계: 대신 피해 2","plPL":"Zadaj 1 pkt. obrażeń. Kombinacja: 2 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 1 de dano. Combo: 2.","ruRU":"Нанести 1 ед. урона. Серия приемов: нанести 2 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_1_แต้ม คอมโบ: เปลี่ยนเป็น 2_แต้ม","zhCN":"造成1点伤害。连击:改为造成2点伤害。","zhTW":"造成1點傷害\n連擊:改為造成2點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verursacht 1 Schaden. Combo: Verursacht statt[d]dessen 2 Schaden.","enUS":"Battlecry: Deal 1 damage. Combo: Deal 2 instead.","esES":"Grito de batalla: Inflige 1 p. de daño. Combo: Inflige 2 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: inflige 1 de daño. Combo: inflige 2 de daño.","frFR":"Cri de guerre : inflige 1 point de dégâts. Combo : inflige 2 points de dégâts à la place.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 1 danno. Combo: infligge 2 danni.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 1ダメージを与える。\n コンボ: 代わりに \n 2ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성:\n피해를 1 줍니다.\n연계: 대신 피해를\n2 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n1 pkt. obrażeń. Kombinacja: Zamiast tego zadaj 2 pkt. obrażeń.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 1 de dano. Combo: Em vez de 1, cause 2 de dano.","ruRU":"Боевой клич: наносит 1 ед. урона. Серия приемов: вместо этого наносит 2 ед. урона.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 1 แต้ม คอมโบ: สร้าง[b]ความ[b]เสียหาย 2 แต้มแทน","zhCN":"战吼:造成1点伤害。连击:改为造成2点伤害。","zhTW":"戰吼:造成1點傷害。連擊:改為造成2點傷害"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Chris Moeller","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1117,"flavor":{"deDE":"Die Agenten des SI:7 sind verantwortlich für die Geheimdienstaktivitäten von Sturmwind. Darin inbegriffen sind Spionage, Attentate und Überraschungsgeburtstagsfeiern für Mitglieder der königlichen Familie.","enUS":"The agents of SI:7 are responsible for Stormwind's covert activities. Their duties include espionage, assassination, and throwing surprise birthday parties for the royal family.","esES":"Los agentes del IV:7 son los espías de Ventormenta. Este es el día más largo de su vida.","esMX":"Los agentes del IV:7 son los responsables de las actividades encubiertas de Ventormenta. Sus tareas son el espionaje, los asesinatos y la organización de fiestas de cumpleaños sorpresa para la familia real.","frFR":"Les agents du SI:7 sont chargés des activités secrètes de Hurlevent. Cela comprend l’espionnage, l’assassinat et les fêtes d’anniversaire surprise pour la famille royale.","itIT":"Gli agenti dell'IR:7 eseguono le operazioni segrete di Roccavento, tra cui lo spionaggio, l'assassinio e l'organizzazione di feste di compleanno a sorpresa per la famiglia reale.","jaJP":"SI:7諜報部はストームウィンドの秘密工作を担う組織である。諜報員の任務にはスパイ活動、暗殺、そして王族の方々のためのサプライズ誕生日パーティ開催などがある。","koKR":"SI: 7의 요원들은 스톰윈드의 비밀 임무를 수행합니다. 첩보, 암살, 왕가의 깜짝 생일 파티 등등...","plPL":"Agenci WW:7 są odpowiedzialni za tajne operacje Wichrogrodu. Wlicza się w nie działalność szpiegowską, skrytobójstwa oraz niespodziewane imprezy urodzinowe dla rodziny królewskiej.","ptBR":"Os agentes da AVIN são responsáveis pelas atividades secretas de Ventobravo. Seus deveres incluem espionagem, assassinato e planejar festas-surpresa para a família real.","ruRU":"Агенты ШРУ занимаются секретной деятельностью в интересах Штормграда: шпионажем, убийствами и организацией вечеринок-сюрпризов на дни рождения членов королевской семьи.","thTH":"เหล่าสายลับ SI:7 มีหน้าที่รับผิดชอบภารกิจที่เป็นความลับ[b]ของสตอร์มวินด์ ซึ่งได้แก่ การจารกรรม การลอบสังหาร[b]และการจัดงานเลี้ยงวันเกิดแบบเซอร์ไพรส์ให้กับเหล่าเชื้อพระวงศ์","zhCN":"军情七处的特工们负责暴风城内的所有隐秘行动,包括间谍活动、暗杀以及秘密筹备皇室成员的生日派对。","zhTW":"軍情七處的密探負責暴風城的秘密行動,包括諜報、刺殺,還有替王室成員準備驚喜的生日派對。"},"health":3,"id":"EX1_134","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"SI:7-Agent","enUS":"SI:7 Agent","esES":"Agente del IV:7","esMX":"Agente del IV:7","frFR":"Agent du SI:7","itIT":"Agente dell'IR:7","jaJP":"SI:7諜報員","koKR":"SI:7 요원","plPL":"Agent WW:7","ptBR":"Agente da AVIN","ruRU":"Агент ШРУ","thTH":"สายลับ SI:7","zhCN":"军情七处特工","zhTW":"軍情七處密探"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_FOR_COMBO":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 2 Schaden.","enUS":"Deal 2 damage.","esES":"Inflige 2 p. de daño.","esMX":"Inflige 2 de daño.","frFR":"Inflige 2 points de dégâts.","itIT":"Infligge 2 danni.","jaJP":"2ダメージを与える。","koKR":"피해 2","plPL":"Zadaj 2 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 2 de dano.","ruRU":"Нанести 2 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_2_แต้ม","zhCN":"造成2点伤害。","zhTW":"造成2點傷害"},"text":{"deDE":"Combo: Verursacht 2 Schaden.","enUS":"Combo: Deal 2 damage.","esES":"Combo: Inflige 2 p. de daño.","esMX":"Combo: inflige 2 de daño.","frFR":"Combo : inflige 2 points de dégâts.","itIT":"Combo: infligge 2 danni.","jaJP":"[x]コンボ:\n 2ダメージを与える。","koKR":"연계: 피해를 2 줍니다.","plPL":"Kombinacja: Zadaj\n2 pkt. obrażeń.","ptBR":"Combo: Cause 2 de dano.","ruRU":"Серия приемов: наносит 2 ед. урона.","thTH":"คอมโบ: สร้างความเสียหาย 2 แต้ม","zhCN":"连击:造成2点伤害。","zhTW":"連擊:造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Ittoku","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":140,"flavor":{"deDE":"Einen Herrn kann man erlösen, eine Dame muss man sielösen.","enUS":"I am not sure how you get demptioned the first time. It’s a mystery!","esES":"Si juegas dos cartas de estas, ¿la segunda es una re-redención?","esMX":"No logro entender cómo conseguiste la dención en primer lugar. ¡Es un misterio!","frFR":"Ah, t’es pas mort ! Très bien, salut !","itIT":"Ti rimette in piedi... non per forza in forma!","jaJP":"「きゅうさい」だと?だったら酒はまだ早い、ミルクにしとけ!","koKR":"죽었다 살아나서 그런지 몸이 예전같지 않군요.","plPL":"Powrócić żywym po śmierci - to dopiero przeżycie!","ptBR":"Essa história de \"redenção\" é ok, mas \"denção\" é o quê mesmo?","ruRU":"Если вас только что воскресили из мертвых, не стоит жаловаться на слабое здоровье.","thTH":"ใครเอาบาปไปจำนำไว้ อย่าลืมไปไถ่คืนมาด้วยล่ะ!","zhCN":"救赎并非是从罪恶中得以解脱,而是对生活的彻底肯定,包括其中的痛苦、折磨和荒诞。","zhTW":"我一直搞不太清楚到底要救還是要贖。"},"id":"EX1_136","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Erlösung","enUS":"Redemption","esES":"Redención","esMX":"Redención","frFR":"Rédemption","itIT":"Redenzione","jaJP":"救済","koKR":"구원","plPL":"Odkupienie","ptBR":"Redenção","ruRU":"Искупление","thTH":"ไถ่บาป","zhCN":"救赎","zhTW":"救贖"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn ein befreundeter Diener stirbt, wird er mit 1 Leben wiederbelebt.","enUS":"Secret: When a friendly minion dies, return it to life with 1 Health.","esES":"Secreto: Cuando\nun esbirro amistoso\nmuere, vuelve a la vida con 1 p. de salud.","esMX":"Secreto: si un esbirro aliado muere, devuélvelo a la vida\ncon 1 de Salud.","frFR":"Secret : quand un serviteur allié meurt, il est ressuscité avec 1 PV.","itIT":"Segreto: quando un tuo servitore muore, ritorna in vita con 1 Salute.","jaJP":"秘策:\n味方のミニオンが\n死亡した時、1体を\n体力1で復活させる。","koKR":"비밀: 아군 하수인이 죽으면,\n생명력이 1인 상태로 다시 소환합니다.","plPL":"Sekret: Gdy zginie przyjazny stronnik, przywróć go do życia z 1 pkt. zdrowia.","ptBR":"Segredo: Quando um lacaio aliado morrer, reviva-o com 1 de Vida.","ruRU":"Секрет: когда одно из ваших существ погибает, оно возвращается в игру с 1 ед. здоровья.","thTH":"กับดัก: เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]ตัวหนึ่งตาย ชุบชีวิตมันกลับมา[b]โดยมีพลังชีวิตเหลือ 1","zhCN":"奥秘:当一个友方随从死亡时,使其回到战场,并具有1点生命值。","zhTW":"秘密:當一個友方手下死亡時,使其復活並擁有1點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"James Zhang","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":708,"flavor":{"deDE":"Wenn der kleine Schlag auf den Hinterkopf mal nicht hilft.","enUS":"When all else fails, nothing beats a swift whack upside the head.","esES":"Cuando todo lo demás falla, no hay nada como un buen mamporro en la cabeza.","esMX":"Cuando todo lo demás falla, nada mejor que un buen golpe en la sien.","frFR":"Quand tout le reste a échoué, rien ne vaut un bon coup sur la tête.","itIT":"Quando gli altri rimedi falliscono, nulla funziona meglio di una sonora mazzata in testa.","jaJP":"いよいよ追いつめられたら小細工はやめて、すばやく脳天に一発食らわせろ。","koKR":"모든 공격이 실패해도, 머리 후려치기만큼은 당신을 배신하지 않을 겁니다.","plPL":"Gdy wszystko inne zawiedzie, pozostaje jedynie szybkie grzmotnięcie w czachę.","ptBR":"Quando tudo o mais falha, nada supera uma pancada rápida na cabeça.","ruRU":"Даже когда ничего не помогает, старый добрый удар по черепушке действует безотказно.","thTH":"เมื่อลองทุกอย่างแล้วไม่ได้ผล วิธีที่ดีที่สุดก็คือฟาดเต็มแรง[b]ที่หัวนี่แหละ","zhCN":"就算其他方法都不管用,直接往头上狠狠来一下总是会有效的。","zhTW":"當其他的方法都不管用,巴一下頭就對了。"},"id":"EX1_137","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Schädelbruch","enUS":"Headcrack","esES":"Rompecabezas","esMX":"Partetesta","frFR":"Casse-tête","itIT":"Colpo alla Testa","jaJP":"脳天直撃","koKR":"머리 후려치기","plPL":"Rozbicie czachy","ptBR":"Quebra-crânio","ruRU":"Черепокол","thTH":"ฟาดหัว","zhCN":"裂颅之击","zhTW":"碎顱"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Fügt dem feindlichen Helden $2 Schaden zu.\nCombo: Lasst diesen Zauber im nächsten Zug wieder auf Eure Hand zurückkehren.","enUS":"Deal $2 damage to the enemy hero. Combo: Return this to your hand next turn.","esES":"Inflige $2 p. de daño al héroe enemigo. Combo: Devuelve esta carta a tu mano el siguiente turno.","esMX":"Inflige $2 de daño al héroe enemigo. Combo: devuelve esta carta a tu mano en el próximo turno.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts au héros adverse. Combo : renvoie cette carte dans votre main au tour suivant.","itIT":"[x]Infligge $2 danni all'eroe\nnemico. Combo: torna\nnella tua mano all'inizio\ndel turno successivo.","jaJP":"[x]敵のヒーローに\n$2ダメージを与える。\nコンボ:\n 次のターン、このカードを\n自分の手札に戻す。","koKR":"적 영웅에게\n피해를 $2 줍니다.\n연계: 다음 턴에 이 카드를\n내 손으로 다시 가져옵니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. Kombinacja: W następnej turze cofnij tę kartę do ręki.","ptBR":"Cause $2 de dano ao herói inimigo. Combo: Devolva este card à sua mão no próximo turno.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона герою противника. Серия приемов: карта возвращается в вашу руку в конце хода.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ศัตรู[b]คอมโบ: นำการ์ดนี้กลับ[b]ขึ้นมือคุณในเทิร์นหน้า","zhCN":"对敌方英雄造成$2点伤害;连击:在下个回合将其移回你的手牌。","zhTW":"對敵方英雄造成$2點傷害\n連擊:下回合這張牌將返回你手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Graven Tung","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":0,"dbfId":365,"flavor":{"deDE":"Forscher haben herausgefunden, dass die Häufigkeit der Verwendung von Schattenschritt proportional zur Außentemperatur ansteigt.","enUS":"Rogue dance troops will sometimes Shadowstep away at the end of a performance. Crowds love it.","esES":"A veces los grupos de baile de los pícaros hacen el Paso de las Sombras al final de una actuación. A las masas les encanta.","esMX":"A veces, las tropas danzantes de los pícaros terminan la función con unos pasitos en las sombras. Y el público enloquece.","frFR":"Les troupes de voleurs font parfois un petit pas de l’ombre à la fin de leur performance, le public adore ça !","itIT":"I corpi di ballo composti da Ladri spesso finiscono gli spettacoli con un Passo nell'Ombra. La folla lo adora.","jaJP":"ローグのダンスグループは、踊りの締めに影隠れを使って消えてみせる。観衆は大喝采だ。","koKR":"도적 무용단은 가끔 공연의 마지막을 그림자 밟기로 장식하곤 합니다. 관객들의 호응이 엄청나거든요.","plPL":"Grupy taneczne łotrów czasami robią krok w cień na końcu występu. Publiczność to uwielbia.","ptBR":"Trupes de dançarinos ladinos às vezes dão um Passo Furtivo no fim se sua dança. O público adora.","ruRU":"Разбойничьи танцевальные коллективы иногда уходят в тень в конце выступления. Публика обожает такой финал.","thTH":"บางครั้งการแสดงของโร้กจะจบลงด้วยการใช้ก้าวพริบตา[b]เพื่อหลบฉากออกไป ซึ่งพวกคนดูจะชอบกันมาก","zhCN":"潜行者的攻击有如舞蹈,有时他们会以暗影步结束这一切。这不是什么终结技,只因为观众喜欢这样子。","zhTW":"盜賊的舞團有時候會在表演結束時用暗影閃現退出。觀眾超愛他們這樣做。"},"id":"EX1_144","name":{"deDE":"Schattenschritt","enUS":"Shadowstep","esES":"Paso de las Sombras","esMX":"Paso de las sombras","frFR":"Pas de l’ombre","itIT":"Passo nell'Ombra","jaJP":"影隠れ","koKR":"그림자 밟기","plPL":"Krok w cień","ptBR":"Passo Furtivo","ruRU":"Шаг сквозь тень","thTH":"ก้าวพริบตา","zhCN":"暗影步","zhTW":"暗影閃現"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Lasst einen befreundeten Diener auf Eure Hand zurückkehren. Er kostet (2) weniger.","enUS":"Return a friendly minion to your hand. It costs (2) less.","esES":"[x]Devuelve a un esbirro\namistoso a tu mano.\nCuesta (2) cristales\nmenos.","esMX":"Devuelve un esbirro aliado a tu mano. Cuesta (2) menos.","frFR":"Renvoie un serviteur allié dans votre main. Il coûte (2) cristaux de moins.","itIT":"Fa tornare un tuo servitore nella tua mano. Costa (2) in meno.","jaJP":"[x]味方のミニオン1体を\n自分の手札に戻す。\nそのミニオンのコストは\n(2)減る。","koKR":"아군 하수인 하나를 내 손으로 다시 가져옵니다. 그 하수인의 비용이 (2) 감소합니다.","plPL":"Cofnij przyjaznego stronnika do twojej ręki. Kosztuje (2) mniej.","ptBR":"Devolva um lacaio aliado à sua mão. Ele custa (2) a menos.","ruRU":"Вы возвращаете ваше существо в руку. Оно стоит на (2) меньше.","thTH":"นำ[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว[b]กลับขึ้นมือ [b]ค่าร่าย[b]ของมันลดลง (2)","zhCN":"将一个友方随从移回你的手牌,它的法力值消耗减少\n(2)点。","zhTW":"使一個友方手下返回你手中。它的消耗減少(2)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Clint Langley","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":0,"dbfId":1158,"flavor":{"deDE":"Manchmal ist Vorbereitung das halbe Leben ... im wahrsten Sinne des Wortes.","enUS":"\"Be Prepared\" - Rogue Motto","esES":"«¡Siempre preparados!». - Lema de los pícaros","esMX":"\"Estén preparados\" —Lema de Pícaros.","frFR":"« Toujours prêt » - Devise des voleurs","itIT":"\"Siate pronti.\" - Un motto dei Ladri","jaJP":"「備えよ、常に」―ローグの標語","koKR":"\"항상 대비하라.\" - 도적 격언","plPL":"Trucizna? Jest. Kamuflaż? Jest. Zaostrzona broń? Jest. Przeciwnik? Jeszcze jest.","ptBR":"\"Esteja preparado.\" — Lema Ladino","ruRU":"«Главное – хорошая подготовка.» Девиз разбойников.","thTH":"จงเตรียมพร้อม - คติของโร้ก และลูกเสือ","zhCN":"“随时准备伺机待发。”——潜行者座右铭","zhTW":"「準備妥當」-盜賊的信條"},"id":"EX1_145","name":{"deDE":"Vorbereitung","enUS":"Preparation","esES":"Preparación","esMX":"Preparación","frFR":"Préparation","itIT":"Preparazione","jaJP":"段取り","koKR":"마음가짐","plPL":"Przygotowanie","ptBR":"Preparação","ruRU":"Подготовка","thTH":"เตรียมพร้อม","zhCN":"伺机待发","zhTW":"準備"},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Der nächste Zauber, den Ihr in diesem Zug wirkt, kostet (3) weniger.","enUS":"The next spell you cast this turn costs (3) less.","esES":"El próximo hechizo que lances este turno costará (3) cristales menos.","esMX":"El próximo hechizo que juegues en este turno cuesta (3) menos.","frFR":"Le prochain sort que vous lancez pendant ce tour coûte (3) cristaux de moins.","itIT":"La prossima Magia che lanci in questo turno costa (3) in meno.","jaJP":"[x]このターン中に\n自分が次に使用する\n呪文のコストを\n(3)減らす。","koKR":"이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문의 비용이 (3) 감소합니다.","plPL":"Następne zaklęcie, jakie rzucisz w tej turze, kosztuje (3) mniej.","ptBR":"O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (3) a menos.","ruRU":"Ваше следующее заклинание на этом ходу будет стоить на (3) меньше.","thTH":"การ์ดเวทมนตร์[b]ใบถัดไปที่คุณใช้ในเทิร์นนี้ มีค่าร่ายลดลง (3)","zhCN":"在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗减少(3)点。","zhTW":"本回合施放的下一個法術消耗\n減少(3)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Raymond Swanland","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":2,"dbfId":836,"flavor":{"deDE":"Wenn man den Stammtisch[d]gesprächen im Gasthaus von Ratschet Glauben schenken darf, dann ist diese Karte viel zu gut und sollte legendär sein.","enUS":"The talk around the Ratchet Inn is that this card is too good and should be a Legendary.","esES":"¿Qué hace un pollo de 200 kg en un árbol? Lanzar Cólera.","esMX":"En la Posada de Trinquete se comenta que esta carta es demasiado buena y debería ser Legendaria.","frFR":"Les habitués de l’auberge de Gadgetzan trouvent que cette carte devrait être légendaire parce qu’elle est vraiment trop géniale.","itIT":"Nella taverna di Porto Paranco si mormora che questa carta sia così buona che dovrebbe essere leggendaria.","jaJP":"ラチェット・イン界隈では、このカードはあまりに出来がいいからレジェンドにするべきだ、と言われてるそうだ。","koKR":"톱니항 여관에서 들리는 말에 의하면 이 카드가 너무 좋고, 전설급이 아닌 게 이상하다는군요.","plPL":"Panuje ogólna opinia, że ta karta jest za mocna i powinna być legendarna.","ptBR":"O boato na Estalagem da Vila Catraca é de que esse card é bom demais e deveria ser lendário.","ruRU":"В кабестанской таверне уверены, что этой карте самое место среди легендарных.","thTH":"หัวข้อสนทนายอดนิยมแถวๆ โรงเหล้าแรทเชทคือ[b]การ์ดใบนี้ดีเกินไป และมันควรเป็นการ์ดระดับตำนาน","zhCN":"棘齿城酒馆里的人们纷纷表示,这张牌太强了,应该是传说级别的。","zhTW":"棘齒城旅店裡的人都公認這張牌太強了,應該要是傳說級才對。"},"id":"EX1_154","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Zorn","enUS":"Wrath","esES":"Cólera","esMX":"Cólera","frFR":"Colère","itIT":"Ira Silvana","jaJP":"自然の怒り","koKR":"천벌","plPL":"Gniew","ptBR":"Ira","ruRU":"Гнев","thTH":"โทสะ","zhCN":"愤怒","zhTW":"憤怒"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Wählt aus: Fügt einem Diener $3 Schaden zu; oder fügt einem Diener $1 Schaden zu und zieht eine Karte.","enUS":"Choose One -\nDeal $3 damage to a minion; or $1 damage\nand draw a card.","esES":"[x]Elige una: Inflige $3 p.\nde daño a un esbirro,\no bien inflige $1 p. de daño\ny roba una carta.","esMX":"Elige una opción: inflige $3 de daño a un esbirro o $1 de daño y roba una carta.","frFR":"Choix des armes : inflige $3 |4(point,points) de dégâts à un serviteur ; ou inflige $1 |4(point,points) de dégâts à un serviteur et vous piochez une carte.","itIT":"Scegli: infligge $3 danni a un servitore o infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore e pesca una carta.","jaJP":"選択: \nミニオン1体に\n$3ダメージを与える。\nまたは、$1ダメージを\n与えカードを1枚引く。","koKR":"선택 - 하수인 하나에게 피해를 $3 줍니다. 또는 피해를 $1 주고 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Wybierz jedno: Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi; lub zadaj $1 pkt. obrażeń stronnikowi i dobierz kartę.","ptBR":"Escolha Um - Cause $3 de dano a um lacaio; ou $1 de dano e compre um card.","ruRU":"Выберите эффект: наносит существу $3 ед. урона;\nили наносит существу\n$1 ед. урона и вы берете карту.","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - [b]สร้างความเสียหาย $3 แต้มให้[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว หรือ $1 แต้ม และจั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"抉择:\n对一个随从造成$3点伤害;或者造成$1点伤害并抽一张牌。","zhTW":"二選一:對一手下造成$3點傷害,或造成$1點傷害並抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Clint Langley","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":151,"flavor":{"deDE":"Druiden nennen es „Mal der Natur“. Andere nennen es „ein Bad benötigen“.","enUS":"Druids call it the \"Mark of Nature.\" Everyone else calls it \"needing a bath.\"","esES":"¿Qué es un pollo en la cuerda floja? Un druida Equilibrio.","esMX":"Los druidas lo llaman \"Marca de la naturaleza\". Todos los demás lo conocen como \"Te hace falta un baño\".","frFR":"Les druides appellent ça la « Marque de la nature ». Les autres considèrent qu’ils ont juste besoin d’un bon bain…","itIT":"I Druidi lo chiamano \"Marchio della Natura\". Tutti gli altri invece \"Bisogno di farsi una doccia\".","jaJP":"ドルイドはこれを「自然の紋章」と言う。ドルイド以外は「風呂に入れ」と言う。","koKR":"드루이드들은 \"자연의 징표\"라고 합니다. 다른 사람들은 좀 씻고 다니라고 합니다.","plPL":"Druidzi nazywają to zaklęcie „znakiem natury”. Inni preferują nazwę „kąpiel potrzebna od zaraz”.","ptBR":"Os druidas chamam de \"Marca da Natureza\". Todos os outros chamam de \"precisa de um banho\".","ruRU":"Друиды называют это заклинание «Знак природы». Все остальные называют его «пора принять ванну».","thTH":"พวกดรูอิดเรียกมันว่า \"สัญลักษณ์แห่งธรรมชาติ\" แต่คนอื่นๆ เรียกมันว่า \"คราบสกปรก\"","zhCN":"只有德鲁伊们称之为“自然印记”。其他人都喜欢说“加个状态”。","zhTW":"德魯伊們說這叫「自然印記」。其他人則說他們「該洗澡了」。"},"id":"EX1_155","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Mal der Natur","enUS":"Mark of Nature","esES":"Marca de la Naturaleza","esMX":"Marca de la naturaleza","frFR":"Marque de la nature","itIT":"Marchio della Natura","jaJP":"自然の紋章","koKR":"자연의 징표","plPL":"Znak natury","ptBR":"Marca da Natureza","ruRU":"Знак природы","thTH":"สัญลักษณ์แห่งธรรมชาติ","zhCN":"自然印记","zhTW":"自然印記"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["TAUNT"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Wählt aus: Verleiht einem Diener +4 Angriff; oder +4 Leben und Spott.","enUS":"Choose One - Give a minion +4 Attack; or +4 Health and Taunt.","esES":"Elige una: Otorga +4 p. de ataque a un esbirro, o bien +4 p. de salud y Provocar.","esMX":"Elige una opción: otorga a un esbirro +4 de Ataque o +4 de Salud y Provocación.","frFR":"Choix des armes : donne +4 ATQ à un serviteur ou +4 PV et Provocation.","itIT":"Scegli: +4 Attacco a un servitore o +4 Salute e Provocazione a un servitore.","jaJP":"選択:\n ミニオン1体に\n攻撃力+4を付与する。\nまたは、体力+4と\n挑発を付与する。","koKR":"선택 - 하수인 하나에게 공격력을 +4 부여합니다. 또는 생명력 +4와 도발을 부여합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Daj stronnikowi +4 do ataku; lub daj mu +4 do zdrowia oraz Prowokację.","ptBR":"Escolha Um - Conceda +4 de Ataque a um lacaio; ou +4 de Vida e Provocar.","ruRU":"Выберите эффект: существо получает +4 к атаке; или +4 к здоровью и «Провокацию».","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - มอบ[b]พลังโจมตี +4 ให้[b] มินเนี่ยนหนึ่งตัว หรือมอบ[b]พลังชีวิต +4 และ ยั่วยุ","zhCN":"抉择:\n使一个随从获得+4攻击力;或者+4生命值并具有嘲讽。","zhTW":"二選一:給一個手下+4攻擊力,或+4生命值及嘲諷"},"type":"SPELL"},{"artist":"Markus Erdt","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":381,"flavor":{"deDE":"Der Begriff „Aufforstung“ hört sich plötzlich gar nicht mehr so harmlos an.","enUS":"\"Reforestation\" is suddenly a terrifying word.","esES":"La reforestación acaba de convertirse en un concepto aterrador.","esMX":"De pronto, \"reforestación\" es una palabra aterradora.","frFR":"C’est l’arbre qui cache la forêt.","itIT":"\"Riforestazione\" diventa improvvisamente una parola terrificante.","jaJP":"本当は恐ろしい「森林再生」という言葉。","koKR":"식목일에 쓰면 더 좋습니다.","plPL":"Słowo „zalesienie” nagle nabiera przerażającego znaczenia.","ptBR":"De repente, \"Reflorestamento\" virou uma palavra aterrorizante.","ruRU":"Выражение «восстановление лесных массивов» вдруг обрело устрашающее значение.","thTH":"จู่ๆ คำว่า \"ฟื้นฟูสภาพป่า\" ก็ฟังดูน่ากลัวขึ้นมาทันที","zhCN":"“重新造林”计划突然听起来像是个恐怖的阴谋。","zhTW":"「造林」這個字眼忽然間變得恐怖了起來。"},"id":"EX1_158","name":{"deDE":"Seele des Waldes","enUS":"Soul of the Forest","esES":"Alma del bosque","esMX":"Alma del bosque","frFR":"Âme de la forêt","itIT":"Anima della Foresta","jaJP":"森の魂","koKR":"숲의 영혼","plPL":"Dusza kniei","ptBR":"Alma da Floresta","ruRU":"Душа леса","thTH":"วิญญาณแห่งป่า","zhCN":"丛林之魂","zhTW":"森林之魂"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verleiht Euren Dienern „Todesröcheln: Ruft einen Treant (2/2) herbei“.","enUS":"Give your minions \"Deathrattle: Summon a 2/2 Treant.\"","esES":"Otorga a tus esbirros «Último aliento: Invoca a un antárbol 2/2».","esMX":"Otorga a tus esbirros \"Estertor: invoca un Antárbol 2/2\".","frFR":"Confère à vos serviteurs « Râle d’agonie : invoque un tréant 2/2. »","itIT":"Fornisce \"Rantolo di Morte: evoca un Treant 2/2\" ai tuoi servitori.","jaJP":"[x]味方のミニオン\n全てに「断末魔: 2/2の\nトレントを召喚する」\nを付与する。","koKR":"내 하수인들에게 \"죽음의 메아리: 2/2 나무정령 하나 소환\" 능력을 부여합니다.","plPL":"Daj twoim stronnikom opis „Agonia: Przyzwij Drzewca 2/2”.","ptBR":"Conceda aos seus lacaios: Último Suspiro: Evoque um Arvoroso 2/2.","ruRU":"[x]Ваши существа получают\n«Предсмертный хрип»:\n призывает древня 2/2.","thTH":"มอบ \"เสียงสุดท้าย: เรียก ทรีแอนท์ 2/2\" ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ","zhCN":"使你的所有随从获得“亡语:召唤一个2/2的树人”。","zhTW":"賦予你的手下「死亡之聲:召喚一個2/2樹人」"},"type":"SPELL"},{"artist":"Steve Tappin","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":2,"dbfId":503,"flavor":{"deDE":"Macht der Wildnis Beine oder verleiht Euren Dienern Flügel.","enUS":"Never look a panther in the eye. Or is it 'Always look a panther in the eye'? Well, it's one of those.","esES":"Nunca mires a una pantera a los ojos. ¿O era «Mira siempre a una pantera a los ojos»? Bueno, es una de las dos.","esMX":"Nunca mires a una pantera a los ojos. Un momento... ¿era \"Siempre mira a una pantera a los ojos\"? Bueno, es una de las dos.","frFR":"Ne jamais regarder une panthère dans les yeux. Ou toujours la regarder dans les yeux ? C’est soit l’un, soit l’autre.","itIT":"Non guardare mai una pantera negli occhi. O era \"Guarda sempre una pantera negli occhi\"? Be', una delle due!","jaJP":"決してヒョウと目を合わせるな。いや、決してヒョウの目から目を逸らすな、だったか?正解がわかったら教えてくれ。","koKR":"표범을 만났을 땐 표범과 눈을 마주치지 마십시오. 아니, '계속 표범의 눈을 보십시오'였던가? 뭐 둘 중 하나였던 것 같습니다.","plPL":"„A tera zje cię pantera!”","ptBR":"Nunca olhe uma pantera nos olhos. Ou é \"Sempre olhe uma pantera nos olhos\"? Bom, é um desses dois.","ruRU":"Если вы встретили пантеру, не смотрите ей в глаза, если хотите выжить. Или наоборот, надо смотреть ей в глаза? В общем, что-то из этого должно сработать...","thTH":"ห้ามมองตาเสือดำเด็ดขาด หรือว่าห้ามหลบตาเสือดำกันแน่ เอาเป็นว่ามันต้องถูกสักอย่างนั่นแหละ","zhCN":"在灰谷的树林中,猎豹的毛皮漆黑油亮,数量众多。那为什么这地方要叫灰谷,而不是黑谷呢?","zhTW":"永遠別跟獵豹對視。還是「要與獵豹正面對視」?反正是這兩種的其中一種就對了。"},"id":"EX1_160","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Macht der Wildnis","enUS":"Power of the Wild","esES":"Poder de lo Salvaje","esMX":"Poder de lo salvaje","frFR":"Puissance du fauve","itIT":"Potere della Natura","jaJP":"野生の力","koKR":"야생의 힘","plPL":"Moc dziczy","ptBR":"Poder da Selva","ruRU":"Сила дикой природы","thTH":"อำนาจแห่งพงไพร","zhCN":"野性之力","zhTW":"野性之力"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Wählt aus: Verleiht Euren Dienern +1/+1; oder ruft einen Panther (3/2) herbei.","enUS":"Choose One - Give your minions +1/+1; or Summon a 3/2 Panther.","esES":"[x]Elige una:\nOtorga +1/+1 a tus esbirros,\no bien invoca una pantera 3/2.","esMX":"Elige una opción: otorga +1/+1 a tus esbirros o invoca una Pantera 3/2.","frFR":"Choix des armes :\ndonne +1/+1 à vos serviteurs ou invoque une panthère 3/2.","itIT":"Scegli: +1/+1 ai tuoi servitori o evoca una Pantera 3/2.","jaJP":"選択:\n 味方のミニオン全てに\n+1/+1を付与する。\nまたは、3/2のヒョウを\n1体召喚する。","koKR":"선택 - 내 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다. 또는 3/2 표범을 1마리 소환합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Daj twoim stronnikom +1/+1; lub przyzwij Panterę 3/2.","ptBR":"Escolha Um - Conceda +1/+1 aos seus lacaios; ou Evoque uma Pantera 3/2.","ruRU":"[x]Выберите эффект:\nваши существа получают\n +1/+1; или призывает\nпантеру 3/2.","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด[b]ของคุณ[b]ได้รับ +1/+1 หรือเรียก เสือดำ 3/2","zhCN":"抉择:使你的随从获得+1/+1;或者召唤一个3/2的猎豹。","zhTW":"二選一:使你的手下+1/+1,或召喚一隻3/2獵豹"},"type":"SPELL"},{"artist":"Leo Che","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":1,"dbfId":233,"flavor":{"deDE":"Kompostierung mal anders.","enUS":"Another one bites the dust.","esES":"Habló el tauren y dijo mu.","esMX":"Golpe a golpe, esbirro a esbirro.","frFR":"Sur le moment, ça m’a semblé une bonne idée…","itIT":"Un altro nemico morde la polvere...","jaJP":"実るさ…下にあのミニオンが眠っている。","koKR":"자연으로 돌아가거라.","plPL":"I kolejny do piachu.","ptBR":"Mais um beija a lona.","ruRU":"Еще один повержен в прах.","thTH":"รดน้ำให้เขาด้วยล่ะ","zhCN":"又一位战死沙场的将士。","zhTW":"又幹掉一個。"},"id":"EX1_161","name":{"deDE":"Kreislauf der Natur","enUS":"Naturalize","esES":"Naturalizar","esMX":"Naturalizar","frFR":"Acclimatation","itIT":"Naturalizzazione","jaJP":"自然への回帰","koKR":"자연화","plPL":"Naturalizacja","ptBR":"Naturalizar","ruRU":"Близость к природе","thTH":"กลับสู่ธรรมชาติ","zhCN":"自然平衡","zhTW":"自然化"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Vernichtet einen Diener. Euer Gegner zieht 2 Karten.","enUS":"Destroy a minion.\nYour opponent draws 2 cards.","esES":"Destruye a un esbirro.\nTu oponente roba\n2 cartas.","esMX":"Destruye un esbirro.\nTu adversario roba 2 cartas.","frFR":"Détruit un serviteur. Votre adversaire pioche 2 cartes.","itIT":"Distrugge un servitore. L'avversario pesca 2 carte.","jaJP":"[x]ミニオン1体を[b]破壊する。[b]相手はカードを[b]2枚引く。","koKR":"하수인 하나를 처치합니다. 상대편이 카드를 2장 뽑습니다.","plPL":"Zniszcz stronnika. Przeciwnik dobiera\n2 karty.","ptBR":"Destrua um lacaio.\nSeu oponente compra 2 cards.","ruRU":"Уничтожает существо. Противник берет 2 карты.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว ฝ่ายตรงข้ามจั่วการ์ด 2 ใบ","zhCN":"消灭一个随从,你的对手抽两张牌。","zhTW":"摧毀一個手下。你的對手抽2張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"John Dickenson","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":985,"flavor":{"deDE":"Wir freuen uns schon auf die bevorstehende Terrorwolfbeta. Teilt diese Nachricht mit Euren Freunden und gewinnt mit etwas Glück einen Beta-Key!","enUS":"We are pretty excited about the upcoming release of Dire Wolf Beta, just repost this sign for a chance at a key.","esES":"Pensamos en añadir un lobo temible beta, pero la gente se quejaría de no tener claves.","esMX":"Estamos muy contentos de anunciar el lanzamiento de Lobo beta temible. Compartan este mensaje y tendrán la posibilidad de ganarse una clave.","frFR":"Je suis l’alpha et l’oméga, bébé !","itIT":"Siamo entusiasti di annunciare l'arrivo del Metalupo Beta. Copia e incolla questo testo per avere l'occasione di vincere una chiave d'accesso!","jaJP":"ダイアウルフのリーダー。その力はまさにダイヤの輝き!","koKR":"정작 광포해지는 건 양옆이지만, 어쨌든 먼저 처치해야 할 것 같습니다.","plPL":"Nie możemy się doczekać wydania Bety Wilkora. Przekażcie dalej ten wpis, aby wziąć udział w losowaniu kluczy!","ptBR":"Estamos bem animados com o lançamento do Lobo Hediondo Beta. É só compartilhar esta mensagem para concorrer a uma chave.","ruRU":"Если по обе стороны находятся одинаковые существа, вожак лютых волков загадывает желание.","thTH":"เคยมีคนบอกว่าจ่าฝูงหมาป่านี่มียศสูงที่สุดในกลุ่มแล้ว เขาคงลืมไปว่ายังมีดาบฝูงหมาป่าอยู่อีกขั้น","zhCN":"这支球队没有后卫。","zhTW":"他們說原生的恐狼比較大隻。我想,他們咬人應該也會比較痛。要不然你去讓牠咬咬看?"},"health":2,"id":"EX1_162","mechanics":["ADJACENT_BUFF","AURA"],"name":{"deDE":"Terrorwolfalpha","enUS":"Dire Wolf Alpha","esES":"Lobo temible alfa","esMX":"Lobo alfa temible","frFR":"Loup alpha redoutable","itIT":"Metalupo Alfa","jaJP":"ダイアウルフ・リーダー","koKR":"광포한 늑대 우두머리","plPL":"Wilkor alfa","ptBR":"Lobo Hediondo Alfa","ruRU":"Вожак лютых волков","thTH":"จ่าฝูงหมาป่า","zhCN":"恐狼前锋","zhTW":"恐狼首領"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Benachbarte Diener haben +1 Angriff.","enUS":"Adjacent minions have +1 Attack.","esES":"[x]Los esbirros adyacentes\ntienen +1 p. de ataque.","esMX":"Los esbirros adyacentes tienen +1 de Ataque.","frFR":"Les serviteurs adjacents ont +1 ATQ.","itIT":"I servitori adiacenti hanno +1 Attacco.","jaJP":"隣接するミニオンは攻撃力+1を得る。","koKR":"양옆의 하수인들이 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Sąsiedni stronnicy otrzymują +1 do ataku.","ptBR":"Lacaios adjacentes têm +1 de Ataque.","ruRU":"Находящиеся по обе стороны существа\n[x]получают +1 к атаке.","thTH":"มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน\nได้รับพลังโจมตี +1","zhCN":"相邻的随从获得+1攻击力。","zhTW":"兩側的手下+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Terese Nielsen","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":5,"dbfId":95,"flavor":{"deDE":"Druiden zehren ihre Kraft aus vielen Dingen: aus der Kraft der Natur, dem Zwitschern eines Singvogels oder einem Schokoladenkuchen.","enUS":"Druids take nourishment from many things: the power of nature, the songbird's chirp, a chocolate cake.","esES":"Los druidas se nutren de muchas cosas: el poder de la naturaleza... el canto de los pájaros... las tartas de chocolate...","esMX":"Los druidas se nutren de distintas cosas: el poder de la naturaleza, el canto de las aves, un pastel de chocolate...","frFR":"Les druides se nourrissent de nombreuses choses : le pouvoir de la nature, le chant d’un oiseau, un gâteau au chocolat.","itIT":"I Druidi traggono nutrimento da molte cose: il potere della natura, il canto degli usignoli, le torte al cioccolato...","jaJP":"ドルイドは多くのものから栄養を得る。自然の力や、鳥たちのさえずり、そしてチョコレートケーキから。","koKR":"드루이드는 많은 것에서 힘을 얻습니다. 자연, 종달새의 지저귀는 소리, 초콜릿 케이크.","plPL":"Druidów syci wiele rzeczy: potęga natury, śpiew ptaków, tort czekoladowy.","ptBR":"Os druidas podem se nutrir de várias maneiras: com o poder da natureza, com o cantarolar das aves, com um bolo de chocolate.","ruRU":"Друиды черпают вдохновение во многих вещах: в силе природы, в пении птиц и в шоколадных тортиках.","thTH":"มีหลายสิ่งที่คอยหล่อเลี้ยงชีวิตของเหล่าดรูอิด: พลังแห่งธรรมชาติ เสียงนกขับขานเพลง และเค้กช็อกโกแลต","zhCN":"德鲁伊能够从很多地方获得精神上的滋养:自然的伟力;鸟儿的鸣唱;蛋糕的美味。","zhTW":"德魯伊能透過許多東西攝取養分:自然之力、鳴禽之聲、巧克力蛋糕。"},"id":"EX1_164","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Pflege","enUS":"Nourish","esES":"Nutrir","esMX":"Nutrir","frFR":"Nourrir","itIT":"Nutrizione","jaJP":"滋養","koKR":"육성","plPL":"Nasycenie","ptBR":"Nutrir","ruRU":"Дар природы","thTH":"หล่อเลี้ยง","zhCN":"滋养","zhTW":"滋補術"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Wählt aus: Erhaltet\n2 Manakristalle; oder zieht 3 Karten.","enUS":"Choose One - Gain 2 Mana Crystals; or Draw 3 cards.","esES":"[x]Elige una:\nObtén 2 cristales de maná,\no bien roba 3 cartas.","esMX":"Elige una opción: obtén 2 Cristales de maná o roba 3 cartas.","frFR":"Choix des armes : vous gagnez 2 cristaux de mana ou vous piochez 3 cartes.","itIT":"Scegli: fornisce 2 Cristalli di Mana o pesca 3 carte.","jaJP":"選択:\nマナクリスタルを\n2個獲得する。またはカードを3枚引く。","koKR":"[x]선택 - 마나 수정을\n2개 획득합니다. 또는\n카드를 3장 뽑습니다.","plPL":"Wybierz jedno: Otrzymujesz 2 kryształy many; lub dobierz 3 karty.","ptBR":"Escolha Um - Receba 2 Cristais de Mana; ou Compre 3 cards.","ruRU":"Выберите эффект: вы получаете 2 кристалла маны; или вы берете 3 карты.","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - ได้รับคริสตัลมานา 2 อัน หรือจั่วการ์ด 3 ใบ","zhCN":"抉择:获得两个法力水晶;或者抽三张牌。","zhTW":"二選一:獲得2顆法力水晶,或抽3張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Luca Zontini","attack":4,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":5,"dbfId":692,"flavor":{"deDE":"Katze? Bär? Katze? Bär? Katze? Bär? Oh Mann, ich kann mich einfach nicht entscheiden!","enUS":"Cat or Bear? Cat or Bear?! I just cannot CHOOSE!","esES":"¿Gato u oso? ¡¿Gato u oso?! ¡Decisiones! ¡Decisiones!","esMX":"¿Oso o felino? ¿Oso o felino? ¡No puedo DECIDIRME!","frFR":"Félin ou ours ? Ours ou félin ?! Je n’arrive PAS à décider !","itIT":"Forma Felina o Forma d'Orso? Difficile scegliere!","jaJP":"大猫か、それともクマか?大猫か、クマか?!決められな~い!","koKR":"표범이냐, 곰이냐, 그것이 문제로다.","plPL":"„Wcześniej nazywaliśmy się Druidami Pazura, ale wciąż pytano nas o pokrewieństwo z jakimś Czarkiem”. - Starszy Druid Szponów","ptBR":"Felino ou Urso? Felino ou Urso?! Eu não consigo ESCOLHER!","ruRU":"Кошка или медведь? Медведь или кошка? Очень сложный выбор!","thTH":"หูแมวหรือหูหมี ดูสูสีหูหมีหูแมว","zhCN":"是猎豹还是熊?!是猎豹还是熊?!真是艰难的抉择!","zhTW":"獵豹還是熊?獵豹還是熊?我沒辦法決定啦!"},"health":4,"id":"EX1_165","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Druide der Klaue","enUS":"Druid of the Claw","esES":"Druida de la Zarpa","esMX":"Druida de la zarpa","frFR":"Druide de la Griffe","itIT":"Druido dell'Unghia","jaJP":"爪のドルイド","koKR":"발톱의 드루이드","plPL":"Druid Szponów","ptBR":"Druida da Garra","ruRU":"Друид когтя","thTH":"ดรูอิดแห่งกรงเล็บ","zhCN":"利爪德鲁伊","zhTW":"利爪德魯伊"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["CHARGE","TAUNT"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Wählt aus: Verwandelt sich in eine Katze (4/4) mit Ansturm; oder einen Bären (4/6) mit Spott.","enUS":"[x]Choose One - Transform\ninto a 4/4 with Charge;\nor a 4/6 with Taunt.","esES":"Elige una:\nSe transforma en un esbirro 4/4 con Cargar o bien en uno 4/6 con Provocar.","esMX":"Elige una opción: transfórmalo\nen un esbirro 4/4 con Carga\no en un esbirro 4/6 con Provocación.","frFR":"Choix des armes : se transforme en 4/4 avec Charge ou en 4/6 avec Provocation.","itIT":"Scegli: si trasforma in un servitore 4/4 con Carica o in un servitore 4/6 con Provocazione.","jaJP":"[x]選択:\n 4/4のミニオンに\n変身し、突撃を獲得する。\nまたは、4/6のミニオンに\n 変身し、挑発を獲得する。 ","koKR":"[x]선택 - 4/4 돌진 하수인\n또는 4/6 도발 하수인으로\n변신합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Przemień w stronnika 4/4 z Szarżą; lub w stronnika 4/6 z Prowokacją.","ptBR":"Escolha Um - Transforme num lacaio 4/4 com Investida; ou num lacaio 4/6 com Provocar.","ruRU":"Выберите эффект: превращается в существо 4/4 с «Рывком» или в существо 4/6 с «Провокацией».","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - เปลี่ยนร่าง[b]เป็น 4/4 ที่มี บุกทะลวง หรือ 4/6 ที่มี ยั่วยุ","zhCN":"抉择:将该随从变形成为4/4并获得冲锋;或者将该随从变形成为4/6并具有嘲讽。","zhTW":"[x]二選一:變形為有\n衝鋒的4/4手下,或是\n有嘲諷的4/6手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Gabor Szikszai","attack":2,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":601,"flavor":{"deDE":"Die Jungs tauchen einfach auf und fangen gleich an, Euren Hain zu behüten, ohne zu fragen.","enUS":"These guys just show up and start Keeping your Groves without even asking.","esES":"«¡El bosque es de todos!».","esMX":"Estos tipos vienen y se ponen a cuidar tus arboledas sin siquiera preguntarte.","frFR":"Ce gars arrive et se met à tailler vos buissons sans même vous demander la permission.","itIT":"Quando compaiono queste creature, iniziano subito a custodire boschetti senza nemmeno chiedere il permesso.","jaJP":"こいつらは呼んでもないのにあんたの家にやってきて、頼んでもないのに庭の木立の番を始めるぞ。","koKR":"숲의 수호자라면서 왜 여태까지 나무정령을 일으키며 숲을 파괴했을까요?","plPL":"„Wielokrotnie obserwowałem te szlachetne istoty na skraju lasu. Niestety zawsze płoszyły się, gdy tylko pan Sułek zakradał się do pobliskiego paśnika na wieczorną wyżerkę”. - z dziennika Gajowego Maruchy","ptBR":"O cara aparece do nada e começa a guardar seu bosque, sem nem perguntar nem nada.","ruRU":"Эти парни хранят ваши чащи, даже если вы их об этом не просили.","thTH":"เขาตอบได้แน่ว่าถ้าต้นไม้ล้มในป่าลึกแล้วจะมีเสียงหรือไม่","zhCN":"这些家伙不知道从哪儿冒出来,然后就自说自话地开始守护你的丛林了。","zhTW":"這些傢伙一出現就開始做林木保育,連問都沒問。"},"health":2,"id":"EX1_166","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Hüter des Hains","enUS":"Keeper of the Grove","esES":"Guardián de la arboleda","esMX":"Guardián de la arboleda","frFR":"Gardien du bosquet","itIT":"Custode del Bosco","jaJP":"木立の番人","koKR":"숲의 수호자","plPL":"Opiekun Gaju","ptBR":"Guardião do Bosque","ruRU":"Хранитель чащи","thTH":"ผู้พิทักษ์ผืนป่า","zhCN":"丛林守护者","zhTW":"森林看守者"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["SILENCE"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Wählt aus: Verursacht\n2 Schaden; oder bringt einen Diener zum Schweigen.","enUS":"Choose One - Deal 2 damage; or Silence a minion.","esES":"[x]Elige una:\nInflige 2 p. de daño,\no bien Silencia a un esbirro.","esMX":"Elige una opción:\ninflige 2 de daño o Silencia a un esbirro.","frFR":"Choix des armes : inflige 2 points de dégâts ou réduit au Silence un serviteur.","itIT":"Scegli: infligge 2 danni o Silenzia un servitore.","jaJP":"[x]選択: \n 2ダメージを与える。\nまたは、ミニオン1体を\n沈黙させる。","koKR":"선택 - 피해를 2 줍니다. 또는 하수인 하나를 침묵시킵니다.","plPL":"Wybierz jedno: Zadaj\n2 pkt. obrażeń; lub\nWycisz stronnika.","ptBR":"Escolha Um - Cause 2 de dano; ou Silencie um lacaio.","ruRU":"Выберите эффект: наносит 2 ед. урона; или накладывает немоту на выбранное существо.","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - สร้างความเสียหาย 2 แต้ม หรือ ผนึกความ[b]สามารถ[b] มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"抉择:造成2点伤害;或者沉默一个随从。","zhTW":"二選一:造成2點傷害,或沉默一個手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Doug Alexander","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":0,"dbfId":254,"flavor":{"deDE":"Einige Druiden haben noch immer Alpträume von Fremden, die ihnen „Gib mir Anregen!!!“ zurufen.","enUS":"Some druids still have flashbacks from strangers yelling \"Innervate me!!\" at them.","esES":"Algunos druidas todavía se acuerdan de cuando completos desconocidos les gritaban «¡Lánzame Estimular!».","esMX":"Algunos druidas aún tienen recuerdos de extraños gritándoles \"¡Estimúlame, estimúlame!\".","frFR":"Certains druides font encore des cauchemars à propos d’inconnus leur criant « Innervation sur moi_!_».","itIT":"Alcuni Druidi hanno ancora gli incubi di gente sconosciuta che grida loro \"Innervami!\".","jaJP":"ドルイドの中には今でも、赤の他人に「練気かけて!練気!練気!」と付きまとわれていた頃の夢にうなされる者がいる。","koKR":"드루이드라면 누구나 한 번쯤 \"자극 주세요!!\" 소리를 들어보셨을 겁니다.","plPL":"Niektórzy druidzi wciąż pamiętają nieznajomych, którzy krzyczeli „Orzeźwij mnie!”","ptBR":"Alguns druidas ainda têm flashbacks de estranhos gritando \"Usa Avivar!\"","ruRU":"Некоторые друиды до сих пор просыпаются в холодном поту, вспоминая о том времени, когда все кто ни попадя кричали им: «Дру, иннер!»","thTH":"ดรูอิดบางคนยังคงเห็นภาพหลอนของคนแปลกหน้า[b]ที่ตะโกนใส่เขาว่า \"มานาหน่อย!!\" อยู่จนถึงทุกวันนี้","zhCN":"有些德鲁伊做梦时都回响着陌生人的喊叫声:“给我个激活!”","zhTW":"有些德魯伊腦中還有著陌生人對他們大喊「給我啟動!」的陰影。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 36 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 36.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 36.","esMX":"Se desbloquea en nivel 36.","frFR":"Débloquée au niveau 36.","itIT":"Sbloccata al livello 36.","jaJP":"レベル36で入手。","koKR":"36 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 36.","ptBR":"Disponível no nível 36.","ruRU":"Доступна с 36-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 36","zhCN":"达到36级后解锁。","zhTW":"於36級時解鎖。"},"id":"EX1_169","name":{"deDE":"Anregen","enUS":"Innervate","esES":"Estimular","esMX":"Estimular","frFR":"Innervation","itIT":"Innervazione","jaJP":"練気","koKR":"정신 자극","plPL":"Orzeźwienie","ptBR":"Avivar","ruRU":"Озарение","thTH":"กระตุ้น","zhCN":"激活","zhTW":"啟動"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Erhaltet 1 Manakristall nur für diesen Zug.","enUS":"Gain 1 Mana Crystal this turn only.","esES":"Obtienes 1 cristal de maná solo para este turno.","esMX":"Obtienes 1 Cristal de maná solo en este turno.","frFR":"Vous gagnez 1 cristal de mana pour ce tour uniquement.","itIT":"Fornisce 1 Cristallo di Mana solo per questo turno.","jaJP":"[x]このターンの間のみ\nマナクリスタルを\n1つ獲得する。","koKR":"이번 턴에만 마나 수정을 1개 획득합니다.","plPL":"Otrzymujesz 1 kryształ many w tej turze.","ptBR":"Receba 1 Cristal de Mana somente neste turno.","ruRU":"Вы получаете 1 дополнительный кристалл маны до конца хода.","thTH":"ได้รับคริสตัลมานา 1 อันในเทิร์นนี้เท่านั้น","zhCN":"在本回合中,获得一个法力\n水晶。","zhTW":"在本回合獲得額外1顆法力水晶"},"type":"SPELL"},{"artist":"Lars Grant-West","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1098,"flavor":{"deDE":"Das Sholazarbecken ist Heimat vieler wirklich fürchterlicher Dinge. Falls Ihr dort Urlaub machen wollt, dann bringt Insektenspray mit. Und eine Plattenrüstung.","enUS":"The Sholazar Basin is home to a lot of really horrible things. If you're going to visit, wear bug spray. And plate armor.","esES":"En la Cuenca de Sholazar viven todo tipo de criaturas horribles. Si tienes pensado viajar allí, ponte repelente. Y armadura de placas.","esMX":"En la Cuenca de Sholazar hay muchas cosas horrendas. Si vas a visitarla, usa repelente. Y armadura.","frFR":"Le bassin de Sholazar est l’habitat naturel d’un tas de bêtes pas très sympa. N’oubliez pas votre vaporisateur anti-insectes, si vous vous rendez sur place. Ni votre armure.","itIT":"Il Bacino di Sholazar ospita alcune delle creature più letali. Se hai intenzione di visitarlo, usa un insetticida... e un'armatura a piastre.","jaJP":"ショラーザー盆地は危険な生き物がうようよいる場所だ。どうしても行くなら、虫除けスプレーは必須だぞ。それと、プレートアーマーもな。","koKR":"숄라자르 분지는 정말 위험한 곳입니다. 그래도 갈 생각이 있다면 제충제를 꼭 바르세요. 아, 판금 갑옷도 준비하시고요.","plPL":"Był plan, żeby zrzucić kilka tych gadów z maszyny latającej na Śmiercioskrzydłego i zakończyć Kataklizm. Niestety kobry pogryzły wszystkich pasażerów. Powstała o tym opowieść pod tytułem „Kobry w żyrokopterze”.","ptBR":"A Bacia Sholazar é o lar de várias coisas terríveis. Se você pretende fazer uma visita, não esqueça o repelente. E a armadura de placas.","ruRU":"В Низине Шолазар водятся ужасные твари. Если вы собираетесь посетить это место, не забудьте репеллент и латные доспехи.","thTH":"ลุ่มน้ำโชลาซาร์เป็นที่อยู่อาศัยของสิ่งที่น่าสะพรึงกลัวมากมาย ถ้าคุณจำเป็นต้องไปที่นั่น สิ่งที่ขาดไม่ได้เลยคือสเปรย์กันแมลง และชุดเกราะหนัก","zhCN":"索拉查盆地栖息着很多非常恐怖的生物。如果你一定要去那里,带上杀虫剂,还要穿上板甲。","zhTW":"休拉薩盆地有許多可怕的生物。如果你要去度假,記得帶殺蟲劑。最好再穿上鎧甲。"},"health":3,"id":"EX1_170","mechanics":["POISONOUS"],"name":{"deDE":"Kaiserkobra","enUS":"Emperor Cobra","esES":"Cobra emperador","esMX":"Cobra emperador","frFR":"Cobra empereur","itIT":"Cobra Imperatore","jaJP":"エンペラー・コブラ","koKR":"황제 코브라","plPL":"Cesarska kobra","ptBR":"Naja Imperatriz","ruRU":"Императорская кобра","thTH":"งูเห่าจักรพรรดิ","zhCN":"帝王眼镜蛇","zhTW":"帝王眼鏡蛇"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Giftig","enUS":"Poisonous","esES":"Veneno","esMX":"Venenoso","frFR":"Toxicité","itIT":"Veleno","jaJP":"猛毒","koKR":"독성","plPL":"Trucizna","ptBR":"Venenoso","ruRU":"Яд","thTH":"พิษ","zhCN":"剧毒","zhTW":"致命劇毒"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":6,"dbfId":823,"flavor":{"deDE":"Das Gleichgewicht liegt Druiden sehr am Herzen. Deshalb hat diese Karte das gleiche Gewicht wie alle anderen Karten.","enUS":"Balance is important to druids. This card is perfectly balanced.","esES":"Con esta carta tu druida será la estrella... de fuego. ¿O era al revés?","esMX":"Para los druidas, el equilibrio es muy importante. Esta carta está en perfecto equilibrio.","frFR":"L’équilibre est extrêmement important pour les druides. Et cette carte est parfaitement équilibrée.","itIT":"L'equilibrio è importante per i Druidi. Questa carta infatti è perfettamente equilibrata.","jaJP":"ドルイドは万物のバランスを最も重要視する。このカードのバランスは絶妙だ。","koKR":"단언컨대 별빛섬광은 가장 조화로운 드루이드 카드입니다.","plPL":"Równowaga jest bardzo ważna dla druidów. Ta karta jest idealnie zrównoważona.","ptBR":"Equilíbrio é importante para os druidas. Este card é perfeitamente equilibrado.","ruRU":"Для друидов очень важен баланс. Эта карта идеально сбалансирована.","thTH":"ความสมดุลเป็นสิ่งที่สำคัญมากสำหรับดรูอิด และการ์ดใบนี้ก็ถูกออกแบบมาอย่างสมดุลที่สุด","zhCN":"平衡对德鲁伊来说很重要。这张卡牌现在就很平衡了。","zhTW":"平衡對德魯伊來說非常重要。這是一張完美平衡的卡牌。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 2 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 2.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 2.","esMX":"Se desbloquea en nivel 2.","frFR":"Débloquée au niveau 2.","itIT":"Sbloccata al livello 2.","jaJP":"レベル2で入手。","koKR":"2 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 2.","ptBR":"Disponível no nível 2.","ruRU":"Доступна со 2-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 2","zhCN":"达到2级后解锁。","zhTW":"於2級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 45 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 45.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 45.","esMX":"Se desbloquea en nivel 45.","frFR":"Débloquée au niveau 45.","itIT":"Sbloccata al livello 45.","jaJP":"レベル45で入手。","koKR":"45 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 45.","ptBR":"Disponível no nível 45.","ruRU":"Доступна с 45-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 45","zhCN":"达到45级后解锁。","zhTW":"於45級時解鎖。"},"id":"EX1_173","name":{"deDE":"Sternenfeuer","enUS":"Starfire","esES":"Fuego estelar","esMX":"Fuego estelar","frFR":"Feu stellaire","itIT":"Fuoco Stellare","jaJP":"星の炎","koKR":"별빛섬광","plPL":"Gwiezdny ogień","ptBR":"Fogo Estelar","ruRU":"Звездный огонь","thTH":"เพลิงดารา","zhCN":"星火术","zhTW":"星火術"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verursacht $5 Schaden. Zieht eine Karte.","enUS":"Deal $5 damage.\nDraw a card.","esES":"Inflige $5 p. de daño.\nRoba una carta.","esMX":"Inflige $5 de daño.\nRoba una carta.","frFR":"Inflige $5 |4(point,points) de dégâts.\nVous piochez une carte.","itIT":"Infligge $5 danni. Pesca una carta.","jaJP":"$5ダメージを与える。カードを1枚引く。","koKR":"[x]피해를 $5 줍니다.\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Zadaj $5 pkt. obrażeń.\nDobierz kartę.","ptBR":"Cause $5 de dano.\nCompre um card.","ruRU":"Наносит $5 ед. урона.\nВы берете карту.","thTH":"สร้างความเสียหาย $5 แต้ม จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"造成$5点伤害。抽一张牌。","zhTW":"造成$5點傷害。抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Sean O’Daniels","attack":5,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":7,"dbfId":1035,"flavor":{"deDE":"Junge Nachtelfen lieben das Spiel „Wer bringt das Urtum des Krieges zum Entwurzeln?“. Wer in den Boden gestampft wird, verliert.","enUS":"Young Night Elves love to play \"Who can get the Ancient of War to Uproot?\" You lose if you get crushed to death.","esES":"Siempre se va por las ramas.","esMX":"A los elfos de la noche jóvenes les gusta jugar a \"¿Quién se atreve a desarraigar al Anciano de la Guerra?\". Pierdes si terminas aplastado.","frFR":"Les jeunes elfes de la nuit adorent jouer à « Qui arrivera à déraciner l’ancien de la guerre ? » Le perdant est celui qui se fait écraser à mort.","itIT":"I giovani Elfi della Notte amano giocare a \"Sradica l'Antico della Guerra\". Perde chi viene ridotto in poltiglia.","jaJP":"ナイトエルフの間では、「戦の古代樹さんこちら手のなる方へゲーム」が流行ってるんだ。叩き潰されて死んだら負け。","koKR":"젊은 나이트 엘프들은 \"전쟁의 고대정령 뿌리 들게 만들기\" 놀이를 즐깁니다. 정령에 깔려 죽는 엘프가 지는 겁니다.","plPL":"Młode nocne elfy uwielbiają zabawę „Stary drzewiec mocno śpi”. Przegrywasz, jak zadepcze cię na śmierć.","ptBR":"Jovens elfos noturnos adoram jogar \"Quem consegue desarraigar o Anciente da Guerra?\" – Você perde se for esmagado até a morte.","ruRU":"Юные ночные эльфы любят играть в игру «Догони меня, древо войны». Если вас раздавило – вы проиграли.","thTH":"เหล่าไนท์เอลฟ์วัยเยาว์\nต่างชื่นชอบการเล่นไล่จับกับ[b]บรรพชนแห่งสงคราม ผู้ชนะคือคนที่ไม่ถูกทับตาย","zhCN":"年轻的暗夜精灵们喜欢一种叫做“谁能让战争古树站起来”的游戏。如果在它起身的时候你被踩死了,你还是输了。","zhTW":"年輕的夜精靈喜歡玩「誰能讓戰爭古樹拔根?」被踩扁就算輸。"},"health":5,"id":"EX1_178","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Urtum des Krieges","enUS":"Ancient of War","esES":"Anciano de la guerra","esMX":"Anciano de la guerra","frFR":"Ancien de la guerre","itIT":"Antico della Guerra","jaJP":"戦の古代樹","koKR":"전쟁의 고대정령","plPL":"Pradrzewiec wojny","ptBR":"Anciente da Guerra","ruRU":"Древо войны","thTH":"บรรพชนแห่งสงคราม","zhCN":"战争古树","zhTW":"戰爭古樹"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["TAUNT"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Wählt aus: +5 Angriff; oder +5 Leben und Spott.","enUS":"Choose One -\n+5 Attack; or +5 Health and Taunt.","esES":"[x]Elige una:\n+5 p. de ataque, o bien\n+5 p. de salud y Provocar.","esMX":"Elige una opción: \n+5 de Ataque o +5 de Salud y Provocación.","frFR":"Choix des armes : \n+5 ATQ ou +5 PV et Provocation.","itIT":"Scegli: ottiene +5 Salute e Provocazione o +5 Attacco.","jaJP":"選択:\n攻撃力+5\nまたは\n体力+5と挑発。","koKR":"선택 - 공격력 +5 또는 생명력 +5와 도발을 얻습니다.","plPL":"Wybierz jedno: \n+5 do ataku; lub\n+5 do zdrowia oraz Prowokacja.","ptBR":"Escolha Um -\n+5 de Ataque; ou +5 de Vida e Provocar.","ruRU":"Выберите эффект:\n+5 к атаке;\nили +5 к здоровью\nи «Провокация».","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง -\nพลังโจมตี +5 หรือ[b]พลังชีวิต +5 และ ยั่วยุ","zhCN":"抉择:\n+5攻击力;或者+5生命值并具有嘲讽。","zhTW":"二選一:\n+5攻擊力,或+5生命值及嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Daarken","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":505,"flavor":{"deDE":"Auf Azeroth ist die Chance, vom Blitz getroffen zu werden, ziemlich hoch.","enUS":"Lightning Bolt! Lightning Bolt! Lightning Bolt!","esES":"¡Relámpagos! ¡Relámpagos! ¡Relámpagos!","esMX":"¡Relámpagos! ¡Relámpagos! ¡Más relámpagos!","frFR":"Foudre, éclair et tonnerre !","itIT":"Sparane 10 e hai vinto! Peccato tu possa averne solo 2 nel mazzo...","jaJP":"ライトニングボルト!ライトニングボルト!ライトニングボルト!","koKR":"번개 화살! 번개 화살! 번개 화살!","plPL":"A niech to jasny piorun strzeli!","ptBR":"Raio! Raio! Raios!","ruRU":"Знаете, почему вы сначала видите молнию, а потом слышите гром? Потому что глаза у вас впереди, а уши – сзади!","thTH":"เปรี้ยง! เปรี้ยง! เปรี้ยง!","zhCN":"闪电箭!闪电箭!闪电箭!","zhTW":"閃電箭!閃電箭!閃電箭!"},"id":"EX1_238","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Blitzschlag","enUS":"Lightning Bolt","esES":"Descarga de relámpagos","esMX":"Descarga de relámpagos","frFR":"Éclair","itIT":"Dardo Fulminante","jaJP":"ライトニングボルト","koKR":"번개 화살","plPL":"Błyskawica","ptBR":"Raio","ruRU":"Молния","thTH":"สายฟ้าฟาด","zhCN":"闪电箭","zhTW":"閃電箭"},"overload":1,"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verursacht $3 Schaden. Überladung: (1)","enUS":"Deal $3 damage. Overload: (1)","esES":"Inflige $3 p. de daño. Sobrecarga: (1)","esMX":"Inflige $3 de daño. Sobrecarga: (1)","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts.\nSurcharge : (1)","itIT":"Infligge $3 danni. Sovraccarico: (1)","jaJP":"[x]$3ダメージを与える。\nオーバーロード:(1)","koKR":"[x]피해를 $3 줍니다.\n과부하: (1)","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń. Przeciążenie: (1)","ptBR":"Cause $3 de dano. Sobrecarga: (1)","ruRU":"Наносит $3 ед. урона. Перегрузка: (1)","thTH":"สร้างความเสียหาย $3 แต้ม โอเวอร์โหลด: (1)","zhCN":"造成$3点伤害,过载:(1)","zhTW":"造成$3點傷害。超載:(1)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dan Scott","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":864,"flavor":{"deDE":"Sie ist, wie jeder weiß, viel heißer als heiß und das immer mehr!","enUS":"It's like an ocean of liquid magma in your mouth!","esES":"¡Es como un océano de magma líquido en tu boca!","esMX":"¡Es como un océano de magma líquida en tu boca!","frFR":"C’est comme un océan de magma liquide dans votre bouche !","itIT":"È come avere un oceano di magma liquido in bocca!","jaJP":"ふぉぉぉぉっ!口の中が溶けたマグマの海みたいだ!","koKR":"과음한 친구를 마구 흔들면 자동으로 시전합니다.","plPL":"„Lawa, którą palisz mnie\nMagiczna siła, boję się...”\n- fragment „Mojej Lawy” z szamańskiej listy przebojów","ptBR":"É como um oceano de magma líquido na sua boca!","ruRU":"Словно вы хлебнули раскаленной магмы!","thTH":"หลอมละลายทั้งในปากและในมือ!","zhCN":"就像火焰领主吐了一口口水,呃,火。","zhTW":"這就像是把一整片岩漿海倒進你嘴裡一樣!"},"id":"EX1_241","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Lavaeruption","enUS":"Lava Burst","esES":"Ráfaga de lava","esMX":"Ráfaga de lava","frFR":"Explosion de lave","itIT":"Getto di Lava","jaJP":"溶岩爆発","koKR":"용암 폭발","plPL":"Eksplozja lawy","ptBR":"Estouro de Lava","ruRU":"Выброс лавы","thTH":"ลาวาปะทุ","zhCN":"熔岩爆裂","zhTW":"熔岩爆發"},"overload":2,"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verursacht $5 Schaden. Überladung: (2)","enUS":"Deal $5 damage. Overload: (2)","esES":"Inflige $5 p. de daño. Sobrecarga: (2)","esMX":"Inflige $5 de daño. Sobrecarga: (2)","frFR":"Inflige $5 |4(point,points) de dégâts.\nSurcharge : (2)","itIT":"Infligge $5 danni. Sovraccarico: (2)","jaJP":"[x]$5ダメージを与える。\nオーバーロード:(2)","koKR":"[x]피해를 $5 줍니다.\n과부하: (2)","plPL":"Zadaj $5 pkt. obrażeń. Przeciążenie: (2)","ptBR":"Cause $5 de dano. Sobrecarga: (2)","ruRU":"Наносит $5 ед. урона. Перегрузка: (2)","thTH":"สร้างความเสียหาย $5 แต้ม โอเวอร์โหลด: (2)","zhCN":"造成$5点伤害,过载:(2)","zhTW":"造成$5點傷害。超載:(2)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Raymond Swanland","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":618,"flavor":{"deDE":"Westfall ist voller Staubteufel, Bussarde, Banditen und wildgewordener Golems. Warum sollte dort jemand wohnen wollen?","enUS":"Westfall is full of dust devils. And buzzards. And crazed golems. And pirates. Why does anyone live here?","esES":"Entre los diablos de polvo, las águilas, los gólems de la cosecha y los piratas, los Páramos de Poniente han perdido mucho últimamente.","esMX":"Páramos de Poniente está lleno de diablos de polvo. Y águilas ratoneras. Y gólems enloquecidos. Y piratas. ¿A quién se le ocurre vivir aquí?","frFR":"Comme un ouragan, la tempête en moi a balayé le passé…","itIT":"Le Marche Occidentali sono piene di Diavoli di Sabbia. E di Condor. E di Golem Impazziti. E di pirati. Perché uno dovrebbe vivere lì?","jaJP":"ウェストフォールは塵の悪魔だらけだ。それとハゲタカ。それとイカレたゴーレム。それと海賊。…あんなとこに住んでるヤツらはどこまで物好きなんだ?","koKR":"서부 몰락지대는 먼지 악령, 대머리수리, 미친 골렘, 해적으로 가득합니다. 대체 왜 여기 사람이 살까요?","plPL":"Zachodni Brzeg pełen jest pyłowych diablików. I sępów. I szalonych golemów. I piratów. Po kiego ktoś chciałby tam mieszkać?","ptBR":"O Cerro Oeste é cheio de redemoinhos de poeira. E urubus. E golens enlouquecidos. E piratas. Por que ainda tem gente morando lá?","ruRU":"В Западном Крае полно пыледемонов. И канюков. А еще бешеных големов и пиратов. Интересно, почему там вообще хоть кто-то живет?","thTH":"แถบเวสต์ฟอลมีทั้งปิศาจพายุ อีแร้ง โกเล็มคลั่ง และโจรสลัด ไม่รู้ว่าคนแถวนั้นอยู่กันได้ยังไง","zhCN":"西部荒野满是尘魔。还有秃鹰。还有失控的傀儡。还有海盗。为什么谁都喜欢住在这地方?","zhTW":"西部荒野到處都是塵魔。還有禿鷲。還有瘋狂的魔像。還有海盜。怎麼會有人想住在這種地方?"},"health":1,"id":"EX1_243","mechanics":["OVERLOAD","WINDFURY"],"name":{"deDE":"Staubteufel","enUS":"Dust Devil","esES":"Diablo de polvo","esMX":"Diablo de polvo","frFR":"Diable de poussière","itIT":"Diavolo di Sabbia","jaJP":"塵の悪魔","koKR":"먼지 악령","plPL":"Pyłowy diablik","ptBR":"Redemoinho de Poeira","ruRU":"Пыледемон","thTH":"ปีศาจพายุ","zhCN":"尘魔","zhTW":"塵魔"},"overload":2,"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Windzorn, Überladung: (2)","enUS":"Windfury. Overload: (2)","esES":"Viento furioso. Sobrecarga: (2)","esMX":"Viento furioso. Sobrecarga: (2)","frFR":"Furie des vents\nSurcharge : (2)","itIT":"Furia del Vento. Sovraccarico: (2)","jaJP":"[x]疾風\nオーバーロード:(2)","koKR":"질풍\n과부하: (2)","plPL":"Furia wichru.\nPrzeciążenie: (2)","ptBR":"Fúria dos Ventos. Sobrecarga: (2)","ruRU":"Неистовство ветра Перегрузка: (2)","thTH":"วายุพิโรธ, โอเวอร์โหลด: (2)","zhCN":"风怒,过载:(2)","zhTW":"風怒。超載:(2)"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":0,"dbfId":830,"flavor":{"deDE":"Und da ist er wieder – der Moment, in dem der Gegner zu der Erkenntnis kommt, dass er dieses Totem besser in der letzten Runde hätte vernichten sollen.","enUS":"Totem-stomping is no longer recommended.","esES":"Los tótems no se tocan.","esMX":"La administración desaconseja el aplastamiento de tótems.","frFR":"Désormais, plus besoin de ressortir ses totems toutes les deux minutes !","itIT":"La distruzione dei totem non è più un'attività ricreativa.","jaJP":"トーテム踏み遊びはもう止めた方が身のためだ。","koKR":"자, 이제 제 토템 한 번 밟아 보시죠. (사악한 미소)","plPL":"Chroni totem przed łomotem.","ptBR":"Pisar no totem não é mais recomendado.","ruRU":"Топтать тотемы больше не рекомендуется.","thTH":"ข้ามซากโทเท็มข้าไปก่อนเถอะ - ชาแมนคนหนึ่ง","zhCN":"禁止踩踏图腾。","zhTW":"我們建議從現在起最好停止踩圖騰的行為。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 6 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 6.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 6.","esMX":"Se desbloquea en nivel 6.","frFR":"Débloquée au niveau 6.","itIT":"Sbloccata al livello 6.","jaJP":"レベル6で入手。","koKR":"6 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 6.","ptBR":"Disponível no nível 6.","ruRU":"Доступна с 6-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 6","zhCN":"达到6级后解锁。","zhTW":"於6級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 28 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 28.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 28.","esMX":"Se desbloquea en nivel 28.","frFR":"Débloquée au niveau 28.","itIT":"Sbloccata al livello 28.","jaJP":"レベル28で入手。","koKR":"28 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 28.","ptBR":"Disponível no nível 28.","ruRU":"Доступна с 28-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 28","zhCN":"达到28级后解锁。","zhTW":"於28級時解鎖。"},"id":"EX1_244","name":{"deDE":"Macht der Totems","enUS":"Totemic Might","esES":"Poderío totémico","esMX":"Poderío totémico","frFR":"Puissance totémique","itIT":"Vigore Totemico","jaJP":"トーテムの力","koKR":"토템의 힘","plPL":"Wzmocnienie totemów","ptBR":"Poder Totêmico","ruRU":"Сила тотемов","thTH":"พลังโทเท็ม","zhCN":"图腾之力","zhTW":"圖騰之力"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verleiht Euren Totems +2 Leben.","enUS":"Give your Totems +2 Health.","esES":"Otorga +2 p. de salud\na tus tótems.","esMX":"Otorga +2 de Salud\na tus tótems.","frFR":"Donne +2 PV à vos totems.","itIT":"+2 Salute ai tuoi Totem.","jaJP":"[x]味方のトーテム全てに\n体力+2を付与する。","koKR":"내 토템들에게 생명력을 +2 부여합니다.","plPL":"Daj twoim Totemom\n+2 do zdrowia.","ptBR":"Conceda +2 de Vida aos seus Totens.","ruRU":"[x]Ваши тотемы получают\n+2 к здоровью.","thTH":"มอบพลังชีวิต +2 ให้โทเท็มทั้งหมดของคุณ","zhCN":"使你的图腾获得+2生命值。","zhTW":"賦予你的圖騰\n+2生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Kevin Chin","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":767,"flavor":{"deDE":"Erdschock? Sollte es nicht eher „Azerothschock“ heißen?","enUS":"Earth Shock? Shouldn't it be \"Azeroth Shock\"?","esES":"Si los gnomos fueran chamanes, ¿podrían ser sus propios tótems?","esMX":"¿Choque de tierra? ¿No debería ser \"Choque de Azeroth\"?","frFR":"Horion de terre ? Ça ne devrait pas être « Horion d’Azeroth » ?","itIT":"Folgore della Terra? Non dovrebbe essere \"Folgore di Azeroth\"?","jaJP":"大地の衝撃?この威力だと、「いい感じに尖った岩の衝撃」ぐらいが妥当じゃないか?","koKR":"돼지 충격이라고요? 이런, 아니군요. 배가 너무 고파서 그만.","plPL":"Wstrząs Ziemi? A nie powinien to być raczej „Wstrząs Azeroth”?","ptBR":"Choque Terreno? Não deveria ser \"Choque Azerothiano\"?","ruRU":"Почему это заклинание называется «Земной шок», а не «Азеротский шок»?","thTH":"คลื่นต้องเกิดในทะเลไม่ใช่เหรอ","zhCN":"大地震击?确切地说,就是“艾泽拉斯震击”吗?","zhTW":"大地震擊並不會引發毀滅性的大地震動。請安心使用。"},"id":"EX1_245","mechanics":["SILENCE"],"name":{"deDE":"Erdschock","enUS":"Earth Shock","esES":"Choque de tierra","esMX":"Choque de tierra","frFR":"Horion de terre","itIT":"Folgore della Terra","jaJP":"大地の衝撃","koKR":"대지 충격","plPL":"Wstrząs ziemi","ptBR":"Choque Terreno","ruRU":"Земной шок","thTH":"คลื่นพสุธา","zhCN":"大地震击","zhTW":"大地震擊"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Bringt einen Diener zum Schweigen und fügt ihm dann $1 Schaden zu.","enUS":"Silence a minion, then deal $1 damage to it.","esES":"Silencia a un esbirro y luego le inflige $1 p. de daño.","esMX":"Silencia a un esbirro y luego le inflige $1 de daño.","frFR":"Réduit un serviteur au Silence, puis lui inflige $1 |4(point,points) de dégâts.","itIT":"Silenzia un servitore e gli infligge $1 |4(danno,danni).","jaJP":"[x]ミニオン1体を\n沈黙させ、さらに\n$1ダメージを与える。","koKR":"하수인 하나를 침묵시키고, 피해를\n$1 줍니다.","plPL":"Wycisz stronnika,\na następnie zadaj mu\n$1 pkt. obrażeń.","ptBR":"Silencie um lacaio, e cause $1 de dano a ele.","ruRU":"Накладывает на выбранное существо немоту и затем наносит ему $1 ед. урона.","thTH":"ผนึกความสามารถ มินเนี่ยนหนึ่งตัว จากนั้น[b]สร้างความเสียหาย $1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวนั้น","zhCN":"沉默一个随从,然后对其造成$1点伤害。","zhTW":"沉默一個手下,然後對它造成$1點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Steve Hui","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":766,"flavor":{"deDE":"Wenn man einen Murloc in einen Frosch verwandelt, dann hat man nicht wirklich etwas erreicht, oder?","enUS":"If you Hex a Murloc... it really isn't much of a change, is it?","esES":"¿No lo irás a usar contra un múrloc, no? ¿No crees que ya tienen bastante?","esMX":"Si le lanzaras maleficio a un múrloc... el cambio no se notaría demasiado, ¿no?","frFR":"Si vous maléficiez un murloc… peut-on vraiment considérer que c’est une transformation ?","itIT":"Se si lanciasse un maleficio su un Murloc... chi si accorgerebbe della differenza?","jaJP":"マーロックにこの呪術をかけると…あんまり変わらないよな。","koKR":"멀록에게 사술을 써보셨나요? 네, 외관 상 큰 변화는 없을 겁니다.","plPL":"Jeśli rzucisz zły urok na murloka... to chyba wiele nie zmienisz, co?","ptBR":"Se você lança uma Bagata em um Murloc... não muda muita coisa, né?","ruRU":"Если сглазить мурлока, можно и не заметить разницы.","thTH":"ถ้าคุณสาปเมอร์ล็อคให้เป็นกบ... มันก็แทบจะไม่ต่างอะไร[b]จากเดิมเลย ว่าไหม","zhCN":"如果你对一个鱼人使用妖术...其实结果也没什么变化,对不对?","zhTW":"如果用妖術在魚人身上的話…好像沒什麼差別,對吧?"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 47 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 47.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 47.","esMX":"Se desbloquea en nivel 47.","frFR":"Débloquée au niveau 47.","itIT":"Sbloccata al livello 47.","jaJP":"レベル47で入手。","koKR":"47 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 47.","ptBR":"Disponível no nível 47.","ruRU":"Доступна с 47-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 47","zhCN":"达到47级后解锁。","zhTW":"於47級時解鎖。"},"id":"EX1_246","name":{"deDE":"Verhexung","enUS":"Hex","esES":"Maleficio","esMX":"Maleficio","frFR":"Maléfice","itIT":"Maleficio","jaJP":"呪術","koKR":"사술","plPL":"Zły urok","ptBR":"Bagata","ruRU":"Сглаз","thTH":"คำสาป","zhCN":"妖术","zhTW":"妖術"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"CORE","text":{"deDE":"Verwandelt einen Diener in einen Frosch (0/1) mit Spott.","enUS":"Transform a minion into a 0/1 Frog with Taunt.","esES":"Transforma a un esbirro en una rana 0/1 con Provocar.","esMX":"Transforma a un esbirro en una Rana 0/1 con Provocación.","frFR":"Transforme un serviteur en grenouille 0/1 avec Provocation.","itIT":"Trasforma un servitore in una Rana 0/1 con Provocazione.","jaJP":"[x]ミニオン1体を[b]挑発を持つ[b]0/1のカエルに[b]変身させる。","koKR":"하수인 하나를 도발 능력이 있는 0/1 개구리로 변신시킵니다.","plPL":"Przemień stronnika\nw Żabę 0/1\nz Prowokacją.","ptBR":"Transforme um lacaio num Sapo 0/1 com Provocar.","ruRU":"Превращает выбранное существо в лягушку 0/1 с «Провокацией».","thTH":"เปลี่ยนมินเนี่ยนหนึ่งตัวเป็น กบ 0/1 ที่มี ยั่วยุ","zhCN":"使一个随从变形成为一个0/1并具有嘲讽的青蛙。","zhTW":"將一個手下變形為一隻0/1及有嘲諷的青蛙"},"type":"SPELL"},{"artist":"Nate Bowden","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":960,"durability":3,"flavor":{"deDE":"DAS ist eine Axt.","enUS":"Yo, that's a nice axe.","esES":"¡Eres un hacha!","esMX":"Ey, ¡linda hacha!","frFR":"Hé, en voilà une belle hache.","itIT":"Accidenti, questa sì che è una bella ascia.","jaJP":"ヨー、ナイスなアックスだヨー!","koKR":"폭풍에 맞은 듯한 충격을 대뇌의 전두엽까지 전해드립니다.","plPL":"Burzowiernym toporem można zadawać piorunujące ciosy.","ptBR":"Que machado legal, cara.","ruRU":"Ух ты, отличный топорик.","thTH":"ขวานเอ๋ย ขวานมา","zhCN":"哟,真是把不错的斧子。","zhTW":"嘿,這把斧頭看起來可真不賴。"},"id":"EX1_247","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Sturmgeschmiedete Axt","enUS":"Stormforged Axe","esES":"Hacha Tronaforjado","esMX":"Hacha tronaforjada","frFR":"Hache de Forge-foudre","itIT":"Ascia dei Forgiatuono","jaJP":"ストームフォージド・アックス","koKR":"폭풍으로 벼려낸 도끼","plPL":"Burzowierny Topór","ptBR":"Machado Tempestuoso","ruRU":"Топор бури","thTH":"ขวานสตอร์มฟอร์จ","zhCN":"雷铸战斧","zhTW":"風暴冶煉之斧"},"overload":1,"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Überladung: (1)","enUS":"Overload: (1)","esES":"Sobrecarga: (1)","esMX":"Sobrecarga: (1)","frFR":"Surcharge : (1)","itIT":"Sovraccarico: (1)","jaJP":"[x]オーバーロード:(1)","koKR":"과부하: (1)","plPL":"Przeciążenie: (1)","ptBR":"Sobrecarga: (1)","ruRU":"Перегрузка: (1)","thTH":"โอเวอร์โหลด: (1)","zhCN":"过载:(1)","zhTW":"超載:(1)"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Clint Langley","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":238,"flavor":{"deDE":"Geisterwölfe sind eigentlich wie ganz normale Wölfe, nur dass sie im Dunkeln leuchten.","enUS":"Spirit wolves are like regular wolves with pom-poms.","esES":"Los espíritus de lobo son como lobos normales, pero transparentes.","esMX":"Los espíritus de lobo son como lobos normales pero con pompones.","frFR":"On les appelle esprits de loup, c’est comme des loups, sauf que c’est pas pareil !","itIT":"I Lupi Spirituali sono come i lupi normali... solo più luccicanti.","jaJP":"狼の精霊は、帯電した普通のオオカミみたいなもんだ。","koKR":"늑대 정령들은 일반 늑대와 유사하지만 발바닥이 더 보들보들하다고 합니다.","plPL":"Duchowe wilki wyglądają jak zwykłe, tylko z pomponami.","ptBR":"Lobos espirituais são como lobos normais, mas com pompons.","ruRU":"Духи волков кусают не слабее обычных волков.","thTH":"หมาป่าวิญญาณก็คือหมาป่าธรรมดาที่ตัวใสๆ นั่นแหละ","zhCN":"幽灵狼只是普通的狼而已,它们擅长发出瘆人的寒光。","zhTW":"幽靈狼跟其他的狼差不多,只是更毛茸茸一點。"},"id":"EX1_248","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Wildgeist","enUS":"Feral Spirit","esES":"Espíritu feral","esMX":"Espíritu feral","frFR":"Esprit farouche","itIT":"Lupi Spirituali","jaJP":"野獣の精霊","koKR":"야수 정령","plPL":"Dziki duch","ptBR":"Espírito Feral","ruRU":"Дух дикого волка","thTH":"จิตวิญญาณแห่งสัตว์ร้าย","zhCN":"野性狼魂","zhTW":"野性之魂"},"overload":2,"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"RARE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Ruft zwei Geisterwölfe (2/3) mit Spott herbei. Überladung: (2)","enUS":"Summon two 2/3 Spirit Wolves with Taunt. Overload: (2)","esES":"Invoca dos espíritus de lobo 2/3 con Provocar. Sobrecarga: (2)","esMX":"Invoca dos Espíritu de lobo 2/3 con Provocación. Sobrecarga: (2)","frFR":"Invoque deux esprits du loup 2/3 avec Provocation.\nSurcharge : (2)","itIT":"Evoca due Lupi Spirituali 2/3 con Provocazione. Sovraccarico: (2)","jaJP":"[x]挑発を持つ\n2/3の狼の精霊を\n2体召喚する。\nオーバーロード:(2)","koKR":"도발 능력이 있는\n2/3 늑대 정령을\n둘 소환합니다.\n과부하: (2)","plPL":"Przyzwij dwa Duchowe wilki 2/3\nz Prowokacją. Przeciążenie: (2)","ptBR":"Evoque dois\nLobos Espirituais 2/3 com Provocar. Sobrecarga: (2)","ruRU":"Призывает двух\nдухов волка 2/3 с «Провокацией». Перегрузка: (2)","thTH":"เรียก หมาป่าวิญญาณ 2/3 ที่มี ยั่วยุ สองตัว โอเวอร์โหลด: (2)","zhCN":"召唤两只2/3并具有嘲讽的幽灵狼。过载:(2)","zhTW":"召喚兩隻2/3並有嘲諷的幽靈狼。超載:(2)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Ian Ameling","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":336,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Baron Geddon war Ragnaros' oberster Leutnant, bevor er GEFEUERT wurde.","enUS":"Baron Geddon was Ragnaros's foremost lieutenant, until he got FIRED.","esES":"El barón Geddon era el teniente de Ragnaros, pero el puesto le daba ardores.","esMX":"Y después se pregunta por qué nadie lo quiere...","frFR":"Le baron Geddon était le premier lieutenant de Ragnaros, mais il s’enflammait trop vite, et il a été viré.","itIT":"Il Barone Geddon era il primo luogotenente di Ragnaros, finché un giorno non l'ha svegliato TROPPO PRESTO.","jaJP":"バロン・ゲドンはかつてラグナロスの右腕ともいわれる副官だったが…クビにされた。ホー、ノォ!","koKR":"한때 라그나로스의 충직한 부관이었지만, 지금은 실직자입니다.","plPL":"Baron Geddon był pierwszym przybocznym Ragnarosa, ale stosunki między nimi się ZAOGNIŁY.","ptBR":"O Barão Geddon era o primeiro tenente de Ragnaros, até que ele ficou QUEIMADO com o chefe.","ruRU":"В детстве его дразнили «Геддон-армагеддон». Он вырос и пошел работать на Рагнароса.","thTH":"บารอนเก็ดดอนเคยเป็นลูกสมุนชั้นแนวหน้าของแร็กนารอส แต่การจะเป็นลูกน้องของเจ้าแห่งเพลิง คุณจะต้อง \"สตรอง!\" กว่านี้","zhCN":"迦顿男爵曾经是拉格纳罗斯的首席副官,因为他实在太“火”了。","zhTW":"迦頓男爵曾是拉格納羅斯手下的首席軍官,直到他惹火了救火的人。"},"health":5,"id":"EX1_249","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Baron Geddon","enUS":"Baron Geddon","esES":"Barón Geddon","esMX":"Barón Geddon","frFR":"Baron Geddon","itIT":"Barone Geddon","jaJP":"バロン・ゲドン","koKR":"남작 게돈","plPL":"Baron Geddon","ptBR":"Barão Geddon","ruRU":"Барон Геддон","thTH":"บารอนเก็ดดอน","zhCN":"迦顿男爵","zhTW":"迦頓男爵"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Fügt am Ende Eures Zuges ALLEN anderen Charakteren 2 Schaden zu.","enUS":"At the end of your turn, deal 2 damage to ALL other characters.","esES":"Al final de tu turno, inflige 2 p. de daño a todos los demás personajes.","esMX":"Al final de tu turno, inflige 2 de daño a TODOS los otros personajes.","frFR":"À la fin de votre tour, inflige 2 points de dégâts à TOUS les autres personnages.","itIT":"Alla fine del tuo turno, infligge 2 danni a TUTTI gli altri personaggi.","jaJP":"自分のターンの終了時\n自身を除く\n全てのキャラクターに\n2ダメージを\n与える。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n다른 모든 캐릭터에게 피해를 2 줍니다.","plPL":"Na koniec twojej tury zadaj 2 pkt. obrażeń WSZYSTKIM pozostałym postaciom.","ptBR":"No final do seu turno, cause 2 de dano a TODOS os outros personagens.","ruRU":"В конце вашего хода наносит 2 ед. урона\nвсем прочим персонажам.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้ตัวละครอื่นทั้งหมด","zhCN":"在你的回合结束时,对所有其他角色造成2点伤害。","zhTW":"在你的回合結束時,對全部其他角色造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":7,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1141,"flavor":{"deDE":"Marmor, Stein und Eisen bricht ... nicht!","enUS":"Nothing beats rock.","esES":"La roca es más fuerte que la espada... ¿o eso era la pluma?","esMX":"La buena piedra... ¡Nada le gana!","frFR":"Dur comme la pierre.","itIT":"Nulla batte il sasso.","jaJP":"刻むぜ、ロック(岩)のビート!","koKR":"한 대 치는 순간, 계란이 되는 겁니다.","plPL":"Daj kamienia!","ptBR":"Nada vence pedra.","ruRU":"Против камня нет приема.","thTH":"นี่แหละหินที่สุดแล้ว","zhCN":"硬如磐石,坚不可破。","zhTW":"剪刀跟布都不該贏石頭。"},"health":8,"id":"EX1_250","mechanics":["OVERLOAD","TAUNT"],"name":{"deDE":"Erdelementar","enUS":"Earth Elemental","esES":"Elemental de tierra","esMX":"Elemental de tierra","frFR":"Élémentaire de terre","itIT":"Elementale della Terra","jaJP":"アース・エレメンタル","koKR":"대지의 정령","plPL":"Żywiołak ziemi","ptBR":"Elemental da Terra","ruRU":"Элементаль земли","thTH":"วิญญาณพสุธา","zhCN":"土元素","zhTW":"土元素"},"overload":3,"race":"ELEMENTAL","rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Spott, Überladung: (3)","enUS":"Taunt\nOverload: (3)","esES":"Provocar. Sobrecarga: (3)","esMX":"Provocación Sobrecarga: (3)","frFR":"Provocation\nSurcharge : (3)","itIT":"Provocazione. Sovraccarico: (3)","jaJP":"[x]挑発\n オーバーロード:(3)","koKR":"도발\n과부하: (3)","plPL":"Prowokacja\nPrzeciążenie: (3)","ptBR":"Provocar\nSobrecarga: (3)","ruRU":"Провокация\n Перегрузка: (3)","thTH":"ยั่วยุ โอเวอร์โหลด: (3)","zhCN":"嘲讽,过载:(3)","zhTW":"嘲諷\n超載:(3)"},"type":"MINION"},{"artist":"Ralph Horsley","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":299,"flavor":{"deDE":"Wenn man ihn mit Löffelblitzschlag und Messerblitzschlag kombiniert, steht dem gesitteten Dinner nichts mehr im Wege.","enUS":"If you combine it with Spooned Lightning and Knived Lightning, you have the full dining set.","esES":"¡Una carta chocante!","esMX":"Dicen que el Lámpago bifurcado ya era fulminante, ¡imagínate el RElámpago!","frFR":"Et il existe la même pour les croissants !","itIT":"Se lo combini con il Fulmine Cucchiaiato e il Fulmine Accoltellato, avrai un servizio di posate completo.","jaJP":"スプーン・ライトニングとナイフ・ライトニングも揃えれば、ディナーセットの出来上がり。","koKR":"올래 번개와 짝을 이루는 주문입니다. 무슨 말인지 모르겠다고요? 다행이네요.","plPL":"Do pełnego działkowego zestawu brakuje jeszcze zagrabionej błyskawicy oraz łopatowego pioruna.","ptBR":"É praticamente dois por um, né?","ruRU":"Идеальное орудие для убийства сразу двух зайцев.","thTH":"ถูกต้อง ขึ้นปายยยยย!!!","zhCN":"配上勺状闪电和刀状闪电,你就集齐整套闪电餐具了。","zhTW":"再收集到匙狀閃電跟刀狀閃電,你就擁有整套餐具組了。"},"id":"EX1_251","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Gabelblitzschlag","enUS":"Forked Lightning","esES":"Relámpago bifurcado","esMX":"Relámpago bifurcado","frFR":"Fourche d’éclairs","itIT":"Fulmine Biforcuto","jaJP":"フォーク・ライトニング","koKR":"갈래 번개","plPL":"Rozwidlona błyskawica","ptBR":"Raio Bifurcado","ruRU":"Раздвоенная молния","thTH":"สายฟ้าแตกแขนง","zhCN":"叉状闪电","zhTW":"叉狀閃電"},"overload":2,"playRequirements":{"REQ_MINIMUM_ENEMY_MINIONS":2},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Fügt zwei zufälligen feindlichen Dienern $2 Schaden zu. Überladung: (2)","enUS":"Deal $2 damage to 2 random enemy minions. Overload: (2)","esES":"Inflige $2 p. de daño\n a 2 esbirros enemigos aleatorios.\n Sobrecarga: (2)","esMX":"Inflige $2 de daño a 2 esbirros enemigos aleatorios.\nSobrecarga: (2)","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à 2 serviteurs adverses aléatoires. Surcharge : (2)","itIT":"Infligge $2 danni a due servitori nemici casuali. Sovraccarico: (2)","jaJP":"ランダムな\n敵のミニオン2体に\n$2ダメージを与える。\nオーバーロード:(2)","koKR":"무작위 적 하수인 둘에게 피해를 $2 줍니다. 과부하: (2)","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń dwóm losowym wrogim stronnikom. Przeciążenie: (2)","ptBR":"Cause $2 de dano a 2 lacaios inimigos aleatórios. Sobrecarga: (2)","ruRU":"Наносит $2 ед. урона двум случайным существам противника. Перегрузка: (2)","thTH":"สร้าง[b]ความเสียหาย $2 แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู 2 ตัว[b]แบบสุ่ม [b]โอเวอร์โหลด:[b] (2)","zhCN":"对两个随机敌方随从造成$2点伤害,过载:(2)","zhTW":"對2個隨機敵方手下造成$2點傷害。超載:(2)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Gaser","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":774,"flavor":{"deDE":"Anders als gefesselte Elementare gehen entfesselte Elementare auch öfter mal aus.","enUS":"Unlike bound elementals, Unbound ones really enjoy a night on the town.","esES":"A los elementales desatados les va la marcha.","esMX":"A diferencia de los elementales esclavos, a los desatados les encanta salir a pasear por la ciudad.","frFR":"Moi je dirais plutôt qu’il se délite !","itIT":"Diversamente da quelli vincolati, gli Elementali Indomiti non si fanno mettere in castigo da nessuno.","jaJP":"束縛されしエレメンタルとは違って、自由なるエレメンタルは門限を気にせず夜遊びできるのさ。","koKR":"구속된 정령과 달리, 속박 풀린 정령은 뜨거운 밤을 즐길 줄 압니다.","plPL":"Zbiera datki na „Ruch Wyzwolenia Żywiołaków”.","ptBR":"Diferente dos elementais vinculados, os Desvinculados sempre aproveitam uma noitada na cidade.","ruRU":"В отличие от безвольных элементалей, эти умеют добиваться своего.","thTH":"พวกมันไม่เหมือนกับวิญญาณมีพันธะตรงที่สามารถ[b]ท่องราตรีได้ตามใจชอบ","zhCN":"无拘无束的它喜欢在灯红酒绿的城里度过每个夜晚。","zhTW":"不像受到束縛的元素,無縛的元素可以在晚上到鎮上逛街。"},"health":4,"id":"EX1_258","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Entfesselter Elementar","enUS":"Unbound Elemental","esES":"Elemental desatado","esMX":"Elemental desatado","frFR":"Élémentaire délié","itIT":"Elementale Indomito","jaJP":"自由なるエレメンタル","koKR":"속박 풀린 정령","plPL":"Wyzwolony żywiołak","ptBR":"Elemental Desvinculado","ruRU":"Вольный элементаль","thTH":"วิญญาณไร้พันธะ","zhCN":"无羁元素","zhTW":"無縛的元素"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","referencedTags":["OVERLOAD"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Ihr eine Karte mit Überladung[x] ausspielt.","enUS":"Whenever you play a card with Overload, gain +1/+1.","esES":"[x]Cuando juegas una carta\ncon Sobrecarga,\nobtiene +1/+1.","esMX":"Cada vez que juegas una carta con Sobrecarga, obtiene +1/+1.","frFR":"Chaque fois que vous jouez une carte avec Surcharge, gagne +1/+1.","itIT":"Ottiene +1/+1 quando giochi una carta con Sovraccarico.","jaJP":"[x]自分がオーバーロードを\n発生させる\nカードを使う度\n +1/+1を獲得する。","koKR":"내가 과부하 카드를 낼 때마다 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy zagrasz kartę z Przeciążeniem.","ptBR":"Sempre que você jogar um card com Sobrecarga, receba +1/+1.","ruRU":"Получает +1/+1, когда\nвы разыгрываете карту с «Перегрузкой».","thTH":"ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ดที่มี โอเวอร์โหลด","zhCN":"每当你使用一张具有过载的牌,便获得+1/+1。","zhTW":"每當你打出有超載的牌,便獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Christopher Moeller","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":629,"flavor":{"deDE":"Dagegen hilft auch kein Regenschirm.","enUS":"An umbrella won't be effective, I'm afraid.","esES":"No te bastará con un paraguas.","esMX":"Me temo que un paraguas no va a servir de mucho...","frFR":"Un parapluie ne vous servira pas à grand-chose.","itIT":"Temo che un ombrello non basterà.","jaJP":"悪いが、傘は役に立たないな。","koKR":"안타깝지만 우산을 써도 소용이 없을 겁니다.","plPL":"Parasol zbytnio tu nie pomoże.","ptBR":"Um guarda-chuva não será nem um pouco eficiente.","ruRU":"Боюсь, от этой грозы зонтик вам не поможет.","thTH":"หนักขนาดนี้ ร่มคงเอาไม่อยู่แล้วล่ะ","zhCN":"恐怕打伞是没有用的。","zhTW":"撐傘恐怕只會更糟。"},"id":"EX1_259","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Gewittersturm","enUS":"Lightning Storm","esES":"Tormenta de relámpagos","esMX":"Tormenta de relámpagos","frFR":"Tempête de foudre","itIT":"Tempesta di Fulmini","jaJP":"ライトニングストーム","koKR":"번개 폭풍","plPL":"Burza z piorunami","ptBR":"Tempestade de Raios","ruRU":"Гроза","thTH":"พายุสายฟ้า","zhCN":"闪电风暴","zhTW":"閃電風暴"},"overload":2,"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Fügt allen feindlichen Dienern $2–$3 Schaden zu. Überladung: (2)","enUS":"Deal $2-$3 damage to all enemy minions. Overload: (2)","esES":"[x]Inflige $2-$3 p. de daño\na todos los esbirros enemigos.\nSobrecarga: (2)","esMX":"Inflige $2-$3 de daño a todos los esbirros enemigos. Sobrecarga: (2).","frFR":"Inflige $2 à $3 points de dégâts à tous les serviteurs adverses. Surcharge : (2)","itIT":"Infligge da $2 a $3 danni ai servitori nemici. Sovraccarico: (2)","jaJP":"[x]敵のミニオン全てに\n$2~$3ダメージを与える。\nオーバーロード:(2)","koKR":"[x]모든 적 하수인에게\n피해를 $2-$3 줍니다.\n과부하: (2)","plPL":"Zadaj $2-$3 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. Przeciążenie: (2)","ptBR":"Cause $2-$3 de dano a todos os lacaios inimigos. Sobrecarga: (2)","ruRU":"Наносит $2–$3 ед. урона существам противника. Перегрузка: (2)","thTH":"สร้างความเสียหาย\n$2-$3 แต้มให้[b]มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด โอเวอร์โหลด:[b] (2)","zhCN":"对所有敌方随从造成$2到$3点伤害,过载:(2)","zhTW":"對全部敵方手下造成$2到$3點傷害。超載:(2)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Michael Komarck","attack":3,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1737,"flavor":{"deDE":"Die Astralen umwickeln sich mit Tüchern, um ihrer unkörperlichen Gestalt eine körperliche Form zu verleihen. Dazu kommt, dass Tücher stark in Mode sind.","enUS":"The ethereals are wrapped in cloth to give form to their non-corporeal bodies. Also because it's nice and soft.","esES":"Los etéreos se envuelven en tela para dar forma a su masa incorpórea... y además es tan suave y calentita.","esMX":"Los etéreos se envuelven en telas para dar forma a sus siluetas incorpóreas. Y también porque son suaves y lucen bien, claro.","frFR":"Les éthériens s’enroulent dans des étoffes pour donner forme à leur silhouette. Mais aussi parce que c’est doux et seyant.","itIT":"Gli Eterei indossano i vestiti per dare forma alla loro essenza incorporea. E perché sono modaioli.","jaJP":"イセリアルどもには物理的な実体が無いので、布をまとうことで形を持つ。あと、布の柔らかさと肌触りがとても好きらしい。","koKR":"에테리얼은 형체 없는 몸의 라인을 살리기 위해 붕대로 자신을 감쌉니다. 사실 붕대가 좀 따뜻하고 부드럽기도 하고요.","plPL":"Eteryczni owijają się materiałem, aby nadać kształt swoim bezcielesnym postaciom. No i lubią, jak im miękko i cieplutko.","ptBR":"Os etéreos se cobrem com panos para dar forma a seus seres incorpóreos. E também porque é macio e cheiroso.","ruRU":"Эфириалы закутываются в ткань, потому что иначе их бесплотные тела нельзя увидеть. И еще потому что они любят шелк.","thTH":"เหล่าผู้ไร้รูปใช้ผ้าพันรอบตัวเอง\nเพื่อให้ร่างกายที่ไร้สภาพของพวกเขาดูมีรูปร่าง แล้วก็เพราะว่ามันนุ่มและอุ่นสบาย","zhCN":"虚灵们浑身捆绑着布条,不仅是因为布料柔软舒适,更是为了让他们的外表更能为其他种族接受。","zhTW":"這些以太族穿衣服是為了給予他們無形的身軀形體。而且也因為衣服軟軟的很舒服。"},"health":3,"id":"EX1_274","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Astraler Arkanist","enUS":"Ethereal Arcanist","esES":"Arcanista etéreo","esMX":"Arcanista etéreo","frFR":"Arcaniste éthérien","itIT":"Arcanista Etereo","jaJP":"イセリアルの魔術師","koKR":"에테리얼 비전술사","plPL":"Eteryczny arkanista","ptBR":"Arcanista Etéreo","ruRU":"Эфириал-чародей","thTH":"จอมมนตราไร้รูป","zhCN":"虚灵奥术师","zhTW":"以太秘法師"},"rarity":"RARE","referencedTags":["SECRET"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"[x]Erhält +2/+2, wenn Ihr\nam Ende Eures Zuges ein\nGeheimnis kontrolliert.","enUS":"If you control a Secret at the end of your turn, gain +2/+2.","esES":"[x]Si controlas un secreto\nal final de tu turno,\nobtiene +2/+2.","esMX":"Si controlas un Secreto\nal final de tu turno, obtiene +2/+2.","frFR":"Si vous contrôlez un Secret à la fin de votre tour, gagne +2/+2.","itIT":"Ottiene +2/+2 se controlli un Segreto alla fine del tuo turno.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時に\n秘策が準備されている場合\n+2/+2を獲得する。","koKR":"내 턴이 끝날 때 내 영웅에게 비밀이 걸려 있으면, +2/+2를 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +2/+2, jeśli\npod koniec twojej tury kontrolujesz Sekret.","ptBR":"Se você controlar um Segredo no final do seu turno, receba +2/+2.","ruRU":"[x]Получает +2/+2, если\nв конце хода у вас остался\n активный секрет.","thTH":"ถ้าคุณมี กับดัก อยู่ในสนาม ได้รับ +2/+2 เมื่อ\nจบเทิร์นของคุณ","zhCN":"如果在你的回合结束时,你控制一个奥秘,该随从便获得+2/+2。","zhTW":"若在你的回合結束時你控制著秘密,獲得+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Leo Che","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":430,"flavor":{"deDE":"Die Magier der Kirin Tor wirkten lange Jahre den „Kältekubus“, bevor der Kegel vor etwa 90 Jahren in Mode kam.","enUS":"Magi of the Kirin Tor were casting Cubes of Cold for many years before Cones came into fashion some 90 years ago.","esES":"Más frío que robando pingüinos.","esMX":"Los magos del Kirin Tor conjuraban cubos de frío mucho antes de que los conos se pusieran de moda hace unos 90 años.","frFR":"Les magi du Kirin Tor ont longtemps lancé des cubes de froid avant que les cônes ne deviennent à la mode il y a environ 90 ans.","itIT":"I Maghi del Kirin Tor capaci di lanciare questo incantesimo sono molto ricercati sulle spiagge di Azeroth.","jaJP":"放射状に冷気を放つのが流行り出したのはここ90年くらい前からで、キリン・トアのメイジたちが伝統的に使ってたのは「冷気の立方体」だったんだ。","koKR":"키린 토 마법사들은 주문 시전의 최신 유행을 선도합니다. 90년 전 마법사들이 냉기 장풍을 쓰는 모습을 본다면, 분명 촌스럽다고 생각하실 겁니다.","plPL":"Tak wygląda walec zimna poddany obróbce ze skrawaniem.","ptBR":"Os magos do Kirin Tor já lançavam Cubos de Frio muitos anos antes de os Cones entrarem na moda, há uns 90 anos.","ruRU":"Маги Кирин-Тора издавна создавали Кубики холода, но кубизм вышел из моды лет этак 90 назад.","thTH":"นอกจากนี้แล้วก็ยังมีไอเย็นเสริมพลัง ไอเย็นแปรสภาพ ไอเย็นควบคุม และอื่นๆ อีกสองสามสาย...","zhCN":"冰锥术在大约90年前开始流行起来,而在那之前,肯瑞托的法师们习惯用的是冰块术。","zhTW":"祈倫托的法師本來都愛用冰塊術,直到90多年前甜筒開始流行。"},"id":"EX1_275","mechanics":["FREEZE"],"name":{"deDE":"Kältekegel","enUS":"Cone of Cold","esES":"Cono de frío","esMX":"Cono de frío","frFR":"Cône de froid","itIT":"Cono di Freddo","jaJP":"冷気の放射","koKR":"냉기 돌풍","plPL":"Stożek zimna","ptBR":"Cone de Frio","ruRU":"Конус холода","thTH":"ไอเย็นแผ่พุ่ง","zhCN":"冰锥术","zhTW":"冰錐術"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Friert einen Diener sowie seine benachbarten Diener ein und fügt ihnen $1 Schaden zu.","enUS":"Freeze a minion and the minions next to it, and deal $1 damage to them.","esES":"Congela a un esbirro y a los esbirros adyacentes al mismo y les inflige $1 p. de daño.","esMX":"Congela a un esbirro y a los esbirros adyacentes a él y les inflige $1 de daño.","frFR":"Gèle et inflige $1 |4(point,points) de dégâts à un serviteur et ceux à côté de lui.","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore e a quelli adiacenti e li Congela.","jaJP":"[x]ミニオン1体と\n隣接するミニオンを\n凍結させ、さらに\n$1ダメージを与える。","koKR":"선택한 하수인과\n그 양옆의 하수인들을 빙결 상태로 만들고 피해를 $1 줍니다.","plPL":"Zamroź stronnika oraz stronników obok niego i zadaj im wszystkim $1 pkt. obrażeń.","ptBR":"Congele um\nlacaio e os lacaios vizinhos, causando-lhes $1 de dano.","ruRU":"Замораживает выбранное существо и существа по обе стороны от него и наносит им $1 ед. урона.","thTH":"แช่แข็ง มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]และมินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน[b] สร้างความเสียหาย $1 แต้มให้พวกมัน","zhCN":"冻结一个随从和其相邻的随从,并对它们造成$1点伤害。","zhTW":"凍結一個手下及其兩側的手下,並對他們造成$1點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Warren Mahy","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":564,"flavor":{"deDE":"Man möchte glauben, dass Ihr Eure Geschosse etwas besser kontrollieren könntet, nun da Ihr ein mächtiger Magier und so weiter seid.","enUS":"You'd think you'd be able to control your missiles a little better since you're a powerful mage and all.","esES":"Para ser un mago tan poderoso, podrías controlar tus misiles un poco mejor.","esMX":"Un mago tan poderoso y con tanta experiencia como tú debería poder controlar un poco mejor sus misiles, ¿no te parece?","frFR":"Vous devriez pouvoir contrôler vos missiles un peu mieux que ça puisque vous êtes un puissant mage et tout et tout.","itIT":"Visto che sei un Mago potentissimo, ci si aspetterebbe un po' di più da te sul controllo dei Missili Arcani.","jaJP":"あんたは強力なメイジなんだし、自分はもっと精確に矢をコントロールできるはず、って考えてるんだろうな。","koKR":"솔직히 당신은 엄청나게 강한 마법사니까 신비한 화살 정도는 잘 조준할 수 있을 거라 생각하셨죠?","plPL":"Są na tyle tajemnicze, że magowie wciąż nie do końca wiedzą, jak nimi celować.","ptBR":"E você que pensava que ficaria um pouco mais fácil controlar os mísseis, sendo um mago poderoso e tal.","ruRU":"Такому могущественному магу как вы наверняка хотелось бы лучше управлять своими чародейскими стрелами.","thTH":"เป็นถึงจอมเวทผู้ทรงพลังทั้งที คุณคงคิดว่าตัวเอง[b]น่าจะควบคุมกระสุนเวทมนตร์ได้แม่นยำกว่านี้ล่ะสิ","zhCN":"既然你想要做一个超级厉害的法师,就必须得把奥术飞弹控制得好一些。","zhTW":"你本來以為你能更熟練地控制這些飛彈,畢竟你是個強大的法師,對吧。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 32 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 32.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 32.","esMX":"Se desbloquea en nivel 32.","frFR":"Débloquée au niveau 32.","itIT":"Sbloccata al livello 32.","jaJP":"レベル32で入手。","koKR":"32 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 32.","ptBR":"Disponível no nível 32.","ruRU":"Доступна с 32-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 32","zhCN":"达到32级后解锁。","zhTW":"於32級時解鎖。"},"id":"EX1_277","mechanics":["ImmuneToSpellpower"],"name":{"deDE":"Arkane Geschosse","enUS":"Arcane Missiles","esES":"Misiles Arcanos","esMX":"Misiles arcanos","frFR":"Projectiles des Arcanes","itIT":"Missili Arcani","jaJP":"魔力の矢","koKR":"신비한 화살","plPL":"Tajemne pociski","ptBR":"Mísseis Arcanos","ruRU":"Чародейские стрелы","thTH":"กระสุนมนตรา","zhCN":"奥术飞弹","zhTW":"秘法飛彈"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verursacht $3 Schaden, der zufällig auf alle Feinde verteilt wird.","enUS":"Deal $3 damage randomly split among all enemies.","esES":"Inflige $3 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los enemigos.","esMX":"Inflige $3 de daño dividido aleatoriamente entre todos los enemigos.","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les adversaires.","itIT":"Infligge $3 danni suddivisi casualmente tra i nemici.","jaJP":"合計\n$3ダメージを\nランダムな敵に\n振り分ける。","koKR":"모든 적에게 $3의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.","plPL":"Rozdziel losowo $3 pkt. obrażeń między wszystkich wrogów.","ptBR":"Cause $3 de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos.","ruRU":"[x]Наносит $3 ед. урона,\nслучайно распределяемого\nмежду противниками.","thTH":"สร้าง[b]ความเสียหาย[b] $3 แต้ม โดยสุ่ม[b]แบ่งกัน[b]ระหว่าง[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด","zhCN":"造成$3点伤害,随机分配到所有敌人身上。","zhTW":"造成$3點傷害,隨機分給敵方角色"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Garner","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":573,"flavor":{"deDE":"Man möchte meinen, dass ein Angriff von hinten immer als tückisch gelten sollte, unabhängig vom verwendeten Instrument.","enUS":"Rogues are experts at SHIV-al-ry.","esES":"Si no son puyazos de pícaro, no son los auténticos.","esMX":"Nunca le des la espalda a un Pícaro.","frFR":"Le juron préféré des voleurs ? « Kriss de tabarnak ! »","itIT":"I Ladri uccidono con stile-ttate.","jaJP":"ドスをやたら振り回すローグは度し難い。","koKR":"알라깔라독칼라미독칼라미띠!","plPL":"Zadaje więcej obrażeń wraz z okrzykiem bojowym „Kosi, kosi łapci!”","ptBR":"Um bom ladino tem sempre um no estoque.","ruRU":"Лучше не применяйте это заклинание в состоянии усталости!","thTH":"ลอบแทงต่างจากแทงข้างหลัง ตรงที่จะแทงจากด้านไหน[b]ก็ได้","zhCN":"毒如鹤顶,刃若清刚;图穷匕现,君命难长。","zhTW":"忘記塗抹毒藥的毒襲該叫什麼?"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 6 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 6.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 6.","esMX":"Se desbloquea en nivel 6.","frFR":"Débloquée au niveau 6.","itIT":"Sbloccata al livello 6.","jaJP":"レベル6で入手。","koKR":"6 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 6.","ptBR":"Disponível no nível 6.","ruRU":"Доступна с 6-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 6","zhCN":"达到6级后解锁。","zhTW":"於6級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 45 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 45.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 45.","esMX":"Se desbloquea en nivel 45.","frFR":"Débloquée au niveau 45.","itIT":"Sbloccata al livello 45.","jaJP":"レベル45で入手。","koKR":"45 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 45.","ptBR":"Disponível no nível 45.","ruRU":"Доступна с 45-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 45","zhCN":"达到45级后解锁。","zhTW":"於45級時解鎖。"},"id":"EX1_278","name":{"deDE":"Tückische Klinge","enUS":"Shiv","esES":"Puyazo","esMX":"Puyazo","frFR":"Kriss","itIT":"Stilettata","jaJP":"ドス","koKR":"독칼","plPL":"Kosior","ptBR":"Estocada","ruRU":"Отравляющий укол","thTH":"ลอบแทง","zhCN":"毒刃","zhTW":"毒襲"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verursacht $1 Schaden. Zieht eine Karte.","enUS":"Deal $1 damage.\nDraw a card.","esES":"Inflige $1 p. de daño. Roba una carta.","esMX":"Inflige $1 de daño.\nRoba una carta.","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts. Vous piochez une carte.","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni). Pesca una carta.","jaJP":"[x]$1ダメージを与える。\nカードを1枚引く。","koKR":"[x]피해를 $1 줍니다.\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń.\nDobierz kartę.","ptBR":"Cause $1 de dano.\nCompre um card.","ruRU":"Наносит $1 ед. урона. Вы берете карту.","thTH":"สร้างความเสียหาย $1 แต้ม\nจั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"造成$1点伤害,抽一张牌。","zhTW":"造成$1點傷害。抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Luca Zontini","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":10,"dbfId":1087,"flavor":{"deDE":"Nehmt Euch die Zeit für ein fieses Lachen, wenn Ihr diese Karte gerade gezogen habt.","enUS":"Take the time for an evil laugh after you draw this card.","esES":"Tómate la libertad de soltar una carcajada malvada cuando robes esta carta.","esMX":"Cuando robes esta carta, tómate un momento para lanzar una carcajada diabólica.","frFR":"Prenez le temps d’éclater d’un rire démoniaque après avoir pioché cette carte.","itIT":"Prenditi il tempo per una malefica risata quando giochi questa carta.","jaJP":"このカードを引いたら、邪悪に笑うのを忘れないようにな。","koKR":"이 카드를 뽑으면 잠시 시간을 내어 한 번 사악하게 웃어주십시오.","plPL":"Pamiętaj, by po dobraniu tej karty zaśmiać się diabolicznie.","ptBR":"Prepare uma risada maligna para quando comprar este card.","ruRU":"Не забудьте злобно рассмеяться, вытащив эту карту из колоды!","thTH":"อย่าลืมหัวเราะอย่างชั่วร้ายหลังจากจั่วได้การ์ดใบนี้","zhCN":"抽到这张牌的时候,发出一阵邪恶的狂笑吧。","zhTW":"抽到這張牌以後,記得花點時間來發出邪惡的笑聲。"},"id":"EX1_279","name":{"deDE":"Pyroschlag","enUS":"Pyroblast","esES":"Piroexplosión","esMX":"Piroexplosión","frFR":"Explosion pyrotechnique","itIT":"Pirosfera","jaJP":"パイロブラスト","koKR":"불덩이 작렬","plPL":"Pirowybuch","ptBR":"Ignimpacto","ruRU":"Огненная глыба","thTH":"ลูกไฟยักษ์","zhCN":"炎爆术","zhTW":"炎爆術"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verursacht $10 Schaden.","enUS":"Deal $10 damage.","esES":"Inflige $10 p. de daño.","esMX":"Inflige $10 de daño.","frFR":"Inflige $10 |4(point,points) de dégâts.","itIT":"Infligge $10 danni.","jaJP":"$10ダメージを与える。","koKR":"피해를 $10 줍니다.","plPL":"Zadaj $10 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause $10 de dano.","ruRU":"Наносит $10 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย $10 แต้ม","zhCN":"造成$10点伤害。","zhTW":"造成$10點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dan Scott","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":512,"flavor":{"deDE":"So was kommt dabei raus, wenn ein Wasserelementar und ein Eiselementar sich SEHR lieb haben_...","enUS":"When a Water elemental and an Ice elemental love each other VERY much...","esES":"Esto es lo que resulta al fusionar un elemental de agua y un elemental de hielo.","esMX":"Esto es lo que sucede cuando un Elemental de agua y un Elemental de hielo se aman mucho, mucho, mucho...","frFR":"Ou quand un élémentaire d’eau et un élémentaire de glace s’aiment d’amour !","itIT":"Quando un Elementale del Ghiaccio e un Elementale dell'Acqua si amano...","jaJP":"かつてウォーター・エレメンタルとアイス・エレメンタルが、激しく冷え下がるような恋に落ち…","koKR":"물의 정령과 얼음의 정령이 사랑에 빠지면...","plPL":"Wynik związku żywiołaka wody i żywiołaka lodu...","ptBR":"Quando um elemental da Água e um elemental Congelante se amam MUITO...","ruRU":"Морская фигура, ЗАМРИ!","thTH":"เมื่อวิญญาณน้ำและวิญญาณน้ำแข็งผูกสัมพันธ์กันอย่าง[b]ลึกซึ้ง...","zhCN":"当水元素和冰元素相爱到一定程度的时候...","zhTW":"這是水元素跟冰元素愛的結晶…"},"health":5,"id":"EX1_283","mechanics":["BATTLECRY","FREEZE"],"name":{"deDE":"Frostelementar","enUS":"Frost Elemental","esES":"Elemental de Escarcha","esMX":"Elemental de escarcha","frFR":"Élémentaire de givre","itIT":"Elementale del Gelo","jaJP":"フロスト・エレメンタル","koKR":"냉기 정령","plPL":"Żywiołak mrozu","ptBR":"Elemental de Gelo","ruRU":"Ледяной элементаль","thTH":"วิญญาณน้ำค้างแข็ง","zhCN":"冰霜元素","zhTW":"冰霜元素"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Friert einen Charakter ein.","enUS":"Freeze a character.","esES":"Congela a un personaje.","esMX":"Congela a un personaje.","frFR":"Gèle un personnage.","itIT":"Congela un personaggio.","jaJP":"キャラクター1体を凍結させる。","koKR":"캐릭터 하나 빙결","plPL":"Zamroź postać.","ptBR":"Congele um personagem.","ruRU":"Заморозить персонажа.","thTH":"แช่แข็งตัวละครหนึ่งตัว","zhCN":"冻结一个角色。","zhTW":"凍結一個角色"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Friert einen Charakter ein.","enUS":"Battlecry: Freeze a character.","esES":"[x]Grito de batalla:\nCongela a un personaje.","esMX":"Grito de batalla:\nCongela a un personaje.","frFR":"Cri de guerre : gèle un personnage.","itIT":"Grido di Battaglia: Congela un personaggio.","jaJP":"[x]雄叫び: \nキャラクター1体を\n凍結させる。","koKR":"전투의 함성:\n캐릭터 하나를 빙결 상태로 만듭니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zamroź postać.","ptBR":"Grito de Guerra: Congele um personagem.","ruRU":"Боевой клич: замораживает выбранного персонажа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: แช่แข็ง ตัวละครหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:\n冻结一个角色。","zhTW":"戰吼:凍結一個角色"},"type":"MINION"},{"artist":"Benjamin Zhang","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":825,"flavor":{"deDE":"Ursprünglich wollten sie sich die Beryll- oder Saphirdrachen nennen, aber das war ihnen dann doch ein wenig zu hochgestochen.","enUS":"They initially planned to be the Beryl or Cerulean drakes, but those felt a tad too pretentious.","esES":"Mucha gente los llama dracos «azules», pero no tiene el mismo prestigio.","esMX":"Al principio querían ser Dragones rubí o berilo, pero les pareció demasiado pretencioso.","frFR":"Au départ, il voulait s’appeler drake béryl ou céruléen, mais ça faisait un peu trop prétentieux.","itIT":"Inizialmente dovevano essere Drachi di Berillo o di Cobalto, ma questi nomi erano troppo pretenziosi.","jaJP":"ヤツらは最初、ベリル・ドレイクかセルリアン・ドレイクを名乗るつもりだったが、そこまで自分達に自信を持てなかったらしい。","koKR":"처음엔 녹황색 비룡이나 군청색 비룡을 생각했습니다만, 너무 촌스러운 느낌이라 바꿨습니다.","plPL":"W przyszłości ma plany osiąść na jakimś wybrzeżu. Też najlepiej lazurowym.","ptBR":"Eles na verdade planejavam ser Dracos de Berílio ou Cerúleo, mas pareceu pretensioso demais.","ruRU":"Не называйте их голубыми драконами, они обижаются.","thTH":"ตอนแรกเราตั้งใจให้พวกมันเป็นเดรคเขียวสดใสหรือ[b]เดรคฟ้าแวววาว แต่รู้สึกว่าสีสันมันจะเยอะไปนิดนึง","zhCN":"它们本来应该是宝蓝色或是蔚蓝色,但这几个颜色显得有点太耀眼了。","zhTW":"牠們本來是想要叫碧晶龍或天藍龍,後來覺得那樣聽起來不夠神秘。蒼藍好像也沒好多少就是了。"},"health":4,"id":"EX1_284","mechanics":["BATTLECRY","SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Azurblauer Drache","enUS":"Azure Drake","esES":"Draco azur","esMX":"Draco azur","frFR":"Drake azur","itIT":"Draco di Zaffiro","jaJP":"アジュア・ドレイク","koKR":"하늘빛 비룡","plPL":"Lazurowy smokowiec","ptBR":"Draco Lazúli","ruRU":"Лазурный дракон","thTH":"เดรคฟ้าคราม","zhCN":"碧蓝幼龙","zhTW":"蒼藍龍"},"race":"DRAGON","rarity":"RARE","set":"HOF","spellDamage":1,"text":{"deDE":"Zauberschaden +1. Kampfschrei: Zieht eine Karte.","enUS":"Spell Damage +1\nBattlecry: Draw a card.","esES":"+1 p. de daño con hechizos. Grito de batalla: Roba una carta.","esMX":"Daño de hechizo +1\nGrito de batalla: roba una carta.","frFR":"Dégâts des sorts : +1.\nCri de guerre : vous piochez une carte.","itIT":"+1 Danni Magici.\nGrido di Battaglia:\npesca una carta.","jaJP":"[x]呪文ダメージ+1\n雄叫び:\nカードを1枚引く。","koKR":"주문 공격력 +1\n전투의 함성:\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Obrażenia zaklęć +1\nOkrzyk bojowy: Dobierz kartę.","ptBR":"+1 de Dano Mágico\nGrito de Guerra: Compre um card.","ruRU":"Урон от заклинаний +1. Боевой клич:\nвы берете карту.","thTH":"ความเสียหายเวท +1 คำรามสู้ศึก: จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"法术伤害+1,战吼:抽一张牌。","zhTW":"法術傷害+1\n戰吼:抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Jason Chan","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":113,"flavor":{"deDE":"Was ist der Unterschied zwischen einem Magier, der Gegenzauber verwendet, und einem, der dies nicht tut? Letzterer bekommt öfter Pyroschläge ins Gesicht.","enUS":"What's the difference between a mage playing with Counterspell and a mage who isn't? The mage who isn't is getting Pyroblasted in the face.","esES":"¿En qué se diferencian un mago que tiene Contrahechizo y otro que no? El que no lo tiene está a punto de recibir una Piroexplosión en toda la cara.","esMX":"¿Cuál es la diferencia entre un mago que juega con contrahechizo y uno que no? Que el mago que no lo usa queda con la cara piroexplotada.","frFR":"Quelle est la différence entre un mage jouant avec Contresort et un autre ? Le second se prend une explosion pyrotechnique dans la figure !","itIT":"Qual è la differenza tra un Mago con Controincantesimo e un Mago senza? Il Mago senza si becca una Pirosfera sui denti.","jaJP":"呪文相殺を使うメイジと、使わないメイジの違いはな~んだ?使わないメイジはパイロブラストで燃え尽きる。","koKR":"마법 차단을 쓰는 마법사와 안 쓰는 마법사의 차이요? 안 쓰는 마법사는 얼굴에 불덩이 작렬을 맞는다는 거?","plPL":"Jaka jest różnica pomiędzy magiem stosującym kontr-zaklęcie, a takim, który tego nie robi? Ten drugi obrywa pirowybuchem po gębie.","ptBR":"Qual a diferença entre um mago que está usando Contrafeitiço e um mago que não está? O que não está vai levar um Ignimpacto na cara.","ruRU":"Чем отличается маг, пользующийся Антимагией, от мага, пренебрегающего этим заклинанием? Первый никогда не получит Огненной глыбой по физиономии.","thTH":"รู้ไหมว่าเมจที่ใช้ลบล้างเวทมนตร์กับไม่ใช้ต่างกันยังไง คนที่ไม่ใช้จะโดนระเบิดเปลวเพลิงแสกหน้าไงล่ะ","zhCN":"一个会法术反制的法师和一个不会法术反制的法师之间有什么区别?那个不会的法师被炎爆术炸了一脸。","zhTW":"使用法術反制和沒使用反制法術的法師之間有什麼不同?沒使用反制法術的法師會被炎爆術直接打在臉上。"},"id":"EX1_287","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Gegenzauber","enUS":"Counterspell","esES":"Contrahechizo","esMX":"Contrahechizo","frFR":"Contresort","itIT":"Controincantesimo","jaJP":"呪文相殺","koKR":"마법 차단","plPL":"Kontr-zaklęcie","ptBR":"Contrafeitiço","ruRU":"Антимагия","thTH":"ลบล้างเวทมนตร์","zhCN":"法术反制","zhTW":"法術反制"},"rarity":"RARE","referencedTags":["COUNTER"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn Euer Gegner einen Zauber wirkt, kontert Ihr ihn.","enUS":"Secret: When your opponent casts a spell, Counter it.","esES":"Secreto: Cuando tu oponente lanza un hechizo, lo contrarrestas.","esMX":"Secreto: cuando tu adversario juega un hechizo, contrarréstalo.","frFR":"Secret : quand votre adversaire lance un sort, le contre.","itIT":"Segreto: quando l'avversario lancia una Magia, questa subisce Contrasto.","jaJP":"秘策:\n 相手が呪文を使用\nした時、その呪文を打ち消す。","koKR":"비밀: 상대편이 주문을 시전하면, 차단합니다.","plPL":"Sekret: Gdy przeciwnik rzuci zaklęcie, Kontrujesz je.","ptBR":"Segredo: Quando seu oponente lançar um feitiço, Anule-o.","ruRU":"Секрет: когда противник разыгрывает заклинание, вы отменяете его.","thTH":"กับดัก: เมื่อฝ่ายตรงข้ามใช้เวทมนตร์ ลบล้าง เวทมนตร์นั้น","zhCN":"奥秘:当你的对手施放一个法术时,反制该法术。","zhTW":"秘密:當對手施放法術時,反制"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Garner","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":621,"flavor":{"deDE":"Wenn Ihr Eurem Gegner mal so richtig die kalte Schulter zeigen wollt.","enUS":"This is Rank 1. Rank 2 is Chocolate Milk Barrier.","esES":"Con el rango 1 te dan el hielo y con el 2 los refrescos.","esMX":"Esto es rango 1. Rango 2 es una Barrera de leche chocolatada.","frFR":"D’accord, vous êtes bien protégé… mais vous êtes gelé. Et impossible de faire un feu en plein combat !","itIT":"Questo è il Grado 1. Il Grado 2 è una barriera di cioccolato al latte.","jaJP":"これはランク1の呪文だ。ランク2は、「チョコレートミルクバリア」だ。","koKR":"공격대 뛰다 보면 그런 사람 꼭 있죠. 맞을 거 다 맞고 생존기 켜는 사람.","plPL":"To zaklęcie poziomu 1. Na poziomie 2 jest „Ściana z batonu”.","ptBR":"Este é o Grau 1. O Grau 2 é Barreira de Achocolatado.","ruRU":"Это заклинание первого ранга. Заклинание второго ранга – «Преграда из шоколадного молока».","thTH":"ปราการด่านแรกของท่านชาย","zhCN":"这只是这个技能的第一级,第二级会是...巧克力牛奶护体。","zhTW":"這是第1級。第2級是巧克力牛奶護體。"},"id":"EX1_289","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Eisbarriere","enUS":"Ice Barrier","esES":"Barrera de hielo","esMX":"Barrera de hielo","frFR":"Barrière de glace","itIT":"Barriera di Ghiaccio","jaJP":"アイスバリア","koKR":"얼음 보호막","plPL":"Lodowa bariera","ptBR":"Barreira de Gelo","ruRU":"Ледяная преграда","thTH":"ม่านพลังน้ำแข็ง","zhCN":"寒冰护体","zhTW":"寒冰護體"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn Euer Held angegriffen wird, erhält er 8 Rüstung.","enUS":"Secret: When your\nhero is attacked,\ngain 8 Armor.","esES":"[x]Secreto: Tu héroe obtiene\n8 p. de armadura\ncuando vaya a recibir\nun ataque.","esMX":"Secreto: cuando atacan a tu héroe, obtiene 8 de Armadura.","frFR":"Secret : quand votre héros est attaqué, il gagne 8 points d’armure.","itIT":"Segreto: quando il tuo eroe viene attaccato, fornisce 8 Armatura.","jaJP":"[x]秘策: \n自分のヒーローが\n攻撃された時\n装甲を8獲得する。","koKR":"비밀: 내 영웅이 공격받으면, 방어도를 +8 얻습니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój bohater zostanie zaatakowany, otrzymujesz 8 pkt. pancerza.","ptBR":"Segredo: Quando seu\nherói for atacado,\nreceba 8 de Armadura.","ruRU":"Секрет: когда вашего героя атакуют, он получает +8 к броне.","thTH":"กับดัก: เมื่อฮีโร่ของคุณถูกโจมตี ได้รับเกราะ 8 แต้ม","zhCN":"奥秘:当你的英雄受到攻击时,获得8点护甲值。","zhTW":"秘密:當你的英雄被攻擊時,立即獲得8點護甲值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Raven Mimura","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":195,"flavor":{"deDE":"„Du zuerst.“ – Krush'gor das Ungeheuer, zu seinem gezähmten Eber","enUS":"\"You go first.\" - Krush'gor the Behemoth, to his pet boar.","esES":"«Tú primero». - Krush'gor, el Gigante, a su mascota jabalí.","esMX":"\"Tú primero\". —Krush'gor el Behemoth a su jabalí.","frFR":"« Vas-y d’abord. » - Krush’gor, le Béhémoth, à son sanglier.","itIT":"\"Vai avanti tu.\" - Krush'gor il Possente al suo famiglio cinghiale","jaJP":"「先に行け」―巨獣クラッシュゴアが、ペットのイノシシに向けた言葉","koKR":"\"네가 앞장서라.\" - 거수 크루쉬고르가 그의 애완동물 멧돼지에게 명령하며.","plPL":"Byt albo nie byt? Oto jest pytanie!","ptBR":"\"Você primeiro.\" — Krush'gor, o Beemote, para o javali de estimação.","ruRU":"«Ты пойдешь первым», – сказал Краш'гор по прозвищу Чудовище своему ручному кабану.","thTH":"\"ไปก่อนเลย\" - ครัชกอร์ โทรลล์ยักษ์ กล่าวกับหมูป่า[b]ของเขา","zhCN":"“你先上。”——“巨兽”克鲁什格尔对他的宠物野猪说道。","zhTW":"「你先上。」-『巨獸』庫洛許戈爾對寵物野豬如此說。"},"id":"EX1_294","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Spiegelgestalt","enUS":"Mirror Entity","esES":"Reflejo viviente","esMX":"Entidad espejada","frFR":"Entité miroir","itIT":"Entità Speculare","jaJP":"鏡の住民","koKR":"거울상","plPL":"Lustrzany byt","ptBR":"Entidade do Espelho","ruRU":"Отраженная сущность","thTH":"เงาสะท้อน","zhCN":"镜像实体","zhTW":"鏡像體"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Geheimnis: Nachdem Euer Gegner einen Diener ausgespielt hat, ruft Ihr eine Kopie davon herbei.","enUS":"Secret: After your opponent plays a minion, summon a copy of it.","esES":"Secreto: Después de que tu oponente juegue un esbirro, invocas una copia de ese esbirro.","esMX":"Secreto: después de que tu adversario juega un esbirro, invoca una copia.","frFR":"Secret : une fois que votre adversaire a joué un serviteur, en invoque une copie.","itIT":"Segreto: dopo che l'avversario ha giocato un servitore, ne evoca una copia sotto il tuo controllo.","jaJP":"[x]秘策:\n相手が手札から\nミニオンを使用した後\n自分の陣地にそのミニオンの\nコピーを召喚する。","koKR":"비밀: 상대편이 하수인을 낸 후에,\n그 하수인을 복사하여 소환합니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój przeciwnik zagra stronnika, przyzwij\njego kopię.","ptBR":"Segredo: Depois que seu oponente jogar um lacaio, evoque uma cópia dele.","ruRU":"[x]Секрет: после того как\nпротивник разыгрывает\nсущество, призывает его\n копию на вашу сторону. ","thTH":"กับดัก: เมื่อฝ่ายตรงข้ามเล่นมินเนี่ยน เรียกมินเนี่ยนแบบเดียวกัน[b]ออกมาหนึ่งตัว","zhCN":"奥秘:在你的对手使用一张随从牌后,召唤一个该随从的复制。","zhTW":"秘密:在對手打出手下後,召喚一個它的分身"},"type":"SPELL"},{"artist":"Carl Frank","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":192,"flavor":{"deDE":"Eis hält jung und bekommt selten einen Sprung.","enUS":"Ice is nice, and will suffice!","esES":"¡Es hielo! ¡En un bloque!","esMX":"¡El hielo es el flagelo del lelo!","frFR":"La glace c’est classe et ça carapace !","itIT":"Ottimo durante le estati più torride!","jaJP":"アイスはナイス、こおりゃ結構!","koKR":"얼음, 막음, 좋음!","plPL":"Lód jest cud, bo zawsze go w bród!","ptBR":"Gelo é bom e basta!","ruRU":"Сохраняйте ЛЕДЯНОЕ спокойствие.","thTH":"น้ำแข็งคู่ใจ ช่วยได้ยามยาก!","zhCN":"法师们都很奇怪,为什么把一样东西塞进冰箱需要三个步骤?","zhTW":"為什麼老師叫我被追殺時要「開冰箱」?"},"id":"EX1_295","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Eisblock","enUS":"Ice Block","esES":"Bloque de hielo","esMX":"Bloque de hielo","frFR":"Bloc de glace","itIT":"Blocco di Ghiaccio","jaJP":"アイスブロック","koKR":"얼음 방패","plPL":"Lodowy blok","ptBR":"Bloco de Gelo","ruRU":"Ледяная глыба","thTH":"น้ำแข็งสกัดกั้น","zhCN":"寒冰屏障","zhTW":"寒冰屏障"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["IMMUNE"],"set":"HOF","text":{"deDE":"[x]Geheimnis: Wenn Euer Held\ntödlichen Schaden erleidet,\nwird dieser verhindert und der\nHeld wird in diesem Zug immun.","enUS":"Secret: When your hero takes fatal damage, prevent it and become Immune this turn.","esES":"Secreto: Cuando tu héroe vaya a recibir daño letal, lo evita y se vuelve inmune ese turno.","esMX":"Secreto: cuando tu héroe recibe daño mortal, impide el daño y tu héroe se vuelve Inmune durante este turno.","frFR":"Secret : protège votre héros des dégâts mortels, et le rend Insensible pendant ce tour.","itIT":"Segreto: quando il tuo eroe subisce danni fatali, li previene e diventa Immune per quel turno.","jaJP":"[x]秘策:\n自分のヒーローの体力を\n0以下にするダメージを\n受けた時、そのダメージを\n打ち消し、このターンの間\n無敵になる。","koKR":"비밀: 내 영웅이 치명적인 피해를 받으면, 피해를 막고 이번 턴에 면역 상태가 됩니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój bohater otrzyma zabójcze obrażenia, zapobiegasz im oraz zyskujesz w tej turze Niewrażliwość.","ptBR":"Segredo: Quando seu herói receber dano fatal, ignore-o e fique Imune até o fim do turno.","ruRU":"Секрет: предотвращает наносимый вашему герою смертельный урон и дает ему неуязвимость до конца хода.","thTH":"กับดัก: เมื่อ[b]ฮีโร่คุณ[b]ได้รับ[b]ความเสียหาย[b]ถึงตาย ป้องกัน[b]ความเสียหาย[b]นั้นและรับ คงกระพัน จนจบ[b]เทิร์นนี้","zhCN":"奥秘:当你的英雄将要承受致命伤害时,防止这些伤害,并使其在本回合中获得免疫。","zhTW":"秘密:抵銷你英雄受到的致命傷,並在本回合免疫"},"type":"SPELL"},{"artist":"Greg Staples","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":374,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Ragnaros wurde von den Dunkeleisenzwergen herbeigerufen, die schlussendlich von ihm versklavt wurden. Ihn zu beschwören hat oft nicht die gewünschten Auswirkungen.","enUS":"Ragnaros was summoned by the Dark Iron dwarves, who were eventually enslaved by the Firelord. Summoning Ragnaros often doesn’t work out the way you want it to.","esES":"Los enanos Hierro Negro invocaron a Ragnaros, el Señor del Fuego, pero este acabó esclavizándolos. Se ve que invocar a Ragnaros no siempre sale como uno espera.","esMX":"Los enanos Hierro negro invocaron a Ragnaros, que luego terminó esclavizándolos. A menudo, Invocar al Señor del Fuego no funciona como uno espera.","frFR":"Ragnaros a été invoqué par les nains sombrefers, qui finirent par se retrouver esclaves du seigneur du feu. Invoquer Ragnaros a souvent des effets secondaires indésirables…","itIT":"Ragnaros venne evocato dai Nani Ferroscuro, che furono immediatamente schiavizzati dal Signore del Fuoco. Evocare Ragnaros spesso non funziona come vorresti.","jaJP":"ラグナロスはダークアイアン・ドワーフ達に召喚されたんだが、逆にヤツらの方が炎の王の奴隷にされちまった。ラグナロスの召喚は、しばしば予想外の結果を招くから注意しろ、ってことだ。","koKR":"라그나로스를 소환한 것은 검은무쇠 드워프였지만, 이들은 결국 불의 군주를 섬기는 노예가 되고 말았습니다. 이렇게 라그나로스를 소환하는 일은 원치 않는 결과를 불러오는 일이 많습니다.","plPL":"„CZY WIESZ, ŻE WSZYSTKO CO KOCHASZ, JEST ŁATWOPALNE?”","ptBR":"Ragnaros foi evocado pelos anões Ferro Negro, que acabaram sendo escravizados pelo Senhor do Fogo. Evocar Ragnaros raramente funciona como você gostaria.","ruRU":"Рагнароса призвали дворфы клана Черного Железа, и это закончилось тем, что Повелитель огня их поработил. Мораль: не призывайте Рагнароса, это может плохо кончиться.","thTH":"แร็กนารอสถูกเรียกออกมาโดยคนแคระดาร์คไอรอน[b]แต่สุดท้ายพวกคนแคระกลับตกเป็นทาสของเจ้าแห่งเพลิง[b]การอัญเชิญแร็กนารอสอาจไม่ได้ให้ผลลัพธ์ตามที่ต้องการ[b]เสมอไป","zhCN":"拉格纳罗斯是由黑铁矮人召唤出来的,而这些矮人最终也成为了火焰领主的奴隶。所以召唤拉格纳罗斯往往得不到你想要的结果。","zhTW":"拉格納羅斯是被黑鐵矮人召喚出來的,但他們後來反倒被炎魔奴役。只能說,召喚拉格納羅斯通常不會達到你期望的結果。"},"health":8,"id":"EX1_298","mechanics":["CANT_ATTACK","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Ragnaros der Feuerfürst","enUS":"Ragnaros the Firelord","esES":"Ragnaros, Señor del Fuego","esMX":"Ragnaros el Señor del Fuego","frFR":"Ragnaros, seigneur du feu","itIT":"Ragnaros","jaJP":"炎の王ラグナロス","koKR":"불의 군주 라그나로스","plPL":"Ragnaros Władca Ognia","ptBR":"Ragnaros, o Senhor do Fogo","ruRU":"Рагнарос","thTH":"แร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง","zhCN":"炎魔之王拉格纳罗斯","zhTW":"『炎魔』拉格納羅斯"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"LEGENDARY","set":"HOF","text":{"deDE":"Kann nicht angreifen. Fügt am Ende Eures Zuges einem zufälligen Feind 8 Schaden zu.","enUS":"Can't attack. At the end of your turn, deal 8 damage to a random enemy.","esES":"No puede atacar. Al final de tu turno, inflige 8 p. de daño a un enemigo aleatorio.","esMX":"No puede atacar. Al final de tu turno, inflige 8 de daño a un enemigo aleatorio.","frFR":"Ne peut pas attaquer. À la fin de votre tour, inflige 8 points de dégâts à un adversaire aléatoire.","itIT":"Non può attaccare. Alla fine del tuo turno, infligge 8 danni a un nemico casuale.","jaJP":"攻撃できない。\n自分のターンの終了時\nランダムな敵1体に\n8ダメージを\n与える。","koKR":"이 하수인은 적을 공격할 수 없습니다. 내 턴이 끝날 때, 무작위 적 하나에게 피해를 8 줍니다.","plPL":"Nie może atakować. Na koniec twojej tury zadaj 8 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.","ptBR":"Não pode atacar. No final do seu turno, cause 8 de dano a um inimigo aleatório.","ruRU":"Не может атаковать. В конце вашего хода наносит 8 ед. урона случайному противнику.","thTH":"โจมตีไม่ได้ เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 8 แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม","zhCN":"无法攻击。在你的回合结束时,对一个随机敌人造成8点伤害。","zhTW":"無法攻擊。你的回合結束時,對一個隨機敵人造成8點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"John Polidora","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":517,"flavor":{"deDE":"Wird oft verteufelt ... und zwar zu Recht!","enUS":"Yes, he'll fight for you. BUT HE'S NOT GOING TO LIKE IT.","esES":"¿Quién se atreve a invocarlo?","esMX":"Sí, peleará para ti. PERO CONTRA SU VOLUNTAD.","frFR":"Oui, il va combattre pour vous. MAIS IL NE VA PAS AIMER ÇA.","itIT":"Sì, combatterà per te. MA NON NE SARÀ FELICE.","jaJP":"ああ、ヤツはあんたに従って戦うだろうさ。だがヤツのお楽しみは、あんたの支配が解けた後で始まるんだ。","koKR":"\"묻겠다. 그대가 나의 마스터인가?\"","plPL":"Tak, będzie dla ciebie walczyć. ALE ZROBI TO NIECHĘTNIE.","ptBR":"Sim, ele lutará por você. MAS ELE NÃO VAI GOSTAR NADA DISSO.","ruRU":"Да, он будет сражаться за вас. НЕТ, ЕМУ НЕ НРАВИТСЯ ВАМ ПОДЧИНЯТЬСЯ.","thTH":"จริงอยู่ เขาจะต่อสู้เพื่อคุณ แต่เขาจะไม่ชอบใจแน่นอน!","zhCN":"没错,他会为你而战,但并非心甘情愿。","zhTW":"是的,他會為你而戰。但是他會不太爽。"},"health":5,"id":"EX1_301","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Teufelswache","enUS":"Felguard","esES":"Guardia vil","esMX":"Guardia vil","frFR":"Gangregarde","itIT":"Vilguardia","jaJP":"フェルガード","koKR":"지옥수호병","plPL":"Strażnik Spaczenia","ptBR":"Guarda Vil","ruRU":"Страж Скверны","thTH":"เฟลการ์ด","zhCN":"恶魔卫士","zhTW":"惡魔守衛"},"race":"DEMON","rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Zerstört einen Eurer Manakristalle.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Destroy one of your Mana Crystals.","esES":"[x]Provocar. Grito de batalla:\nDestruye uno de tus\ncristales de maná.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: destruye uno de tus Cristales de maná.","frFR":"Provocation. Cri de guerre : détruit un de vos cristaux de mana.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: distrugge un tuo Cristallo di Mana.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n自分のマナクリスタルを\n1つ破壊する。","koKR":"도발, 전투의 함성:\n내 마나 수정을 1개 파괴합니다.","plPL":"Prowokacja. Okrzyk bojowy: Zniszcz jeden z twoich kryształów many.","ptBR":"Provocar\n Grito de Guerra: Destrua um de seus Cristais de Mana.","ruRU":"Провокация. Боевой клич: уничтожает один из ваших кристаллов маны.","thTH":"ยั่วยุ\nคำรามสู้ศึก: ทำลายคริสตัลมานา[b]ของคุณหนึ่งอัน","zhCN":"嘲讽,战吼:摧毁你的一个法力水晶。","zhTW":"嘲諷。戰吼:摧毀1顆你的法力水晶"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Gaser","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1092,"flavor":{"deDE":"Für Zauber, die wie grauenerregende Totenköpfe aussehen, sollte man schon ein paar neue Karten ziehen dürfen ... oder nicht?","enUS":"If your spells look like horrifying skulls, let's be honest, you should get to draw some cards.","esES":"Admitámoslo: si puedes lanzar hechizos con forma de calavera, deberías poder robar algunas cartas.","esMX":"Seamos honestos: si tus hechizos parecen calaveras espeluznantes, deberías tener derecho a robar algunas cartas.","frFR":"Soyons honnêtes, un sort qui émet plein de crânes effrayants, ça vaut bien quelques cartes.","itIT":"Se le tue magie hanno la forma di orrendi teschi, te lo meriti di pescare delle altre carte.","jaJP":"もしご自分の呪文が恐ろしいドクロに見えたのなら、正直申し上げて、カードを何枚か引いた方がいいですね。処方箋を出しときますね。","koKR":"굳이 마나를 해골 모양으로 변형시킨 노력이 가상하지 않습니까? 상으로 카드 1장은 줍시다.","plPL":"Jeśli twoje zaklęcia wyglądają jak przerażające czaszki, to chyba zasługujesz na jeszcze parę kart.","ptBR":"Se seus feitiços parecem crânios apavorantes, sejamos sinceros, você deveria poder comprar alguns cards.","ruRU":"Если ваши заклинания выглядят как жуткие черепа, вы точно заслужили взять еще несколько карт.","thTH":"ถ้าเวทมนตร์ของคุณมีหน้าตาเหมือนหัวกะโหลกน่ากลัว มันก็สมควรแล้วที่คุณจะได้จั่วการ์ด","zhCN":"很久以前,术士们发现只要在普通的法术中加入一点令人作呕的颜色,就能在伤害敌人的同时使其恐惧。真是一举两得。","zhTW":"如果你的法術看起來像是可怕的骷髏,說句實話,你應該要能多抽幾張牌才對。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 4 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 4.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 4.","esMX":"Se desbloquea en nivel 4.","frFR":"Débloquée au niveau 4.","itIT":"Sbloccata al livello 4.","jaJP":"レベル4で入手。","koKR":"4 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 4.","ptBR":"Disponível no nível 4.","ruRU":"Доступна с 4-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 4","zhCN":"达到4级后解锁。","zhTW":"於4級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 43 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 43.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 43.","esMX":"Se desbloquea en nivel 43.","frFR":"Débloquée au niveau 43.","itIT":"Sbloccata al livello 43.","jaJP":"レベル43で入手。","koKR":"43 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 43.","ptBR":"Disponível no nível 43.","ruRU":"Доступна с 43-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 43","zhCN":"达到43级后解锁。","zhTW":"於43級時解鎖。"},"id":"EX1_302","name":{"deDE":"Weltliche Ängste","enUS":"Mortal Coil","esES":"Espiral mortal","esMX":"Espiral mortal","frFR":"Voile de mort","itIT":"Spira Letale","jaJP":"生の苦悩","koKR":"필멸의 고리","plPL":"Śmiertelny wir","ptBR":"Espiral da Morte","ruRU":"Лик тлена","thTH":"วังวนมรณะ","zhCN":"死亡缠绕","zhTW":"死影纏繞"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"[x]Fügt einem Diener\n$1 Schaden zu. Zieht\neine Karte, wenn\ner dabei stirbt.","enUS":"Deal $1 damage to a minion. If that kills it, draw a card.","esES":"Inflige $1 p. de daño a un esbirro. Si eso lo mata, roba una carta.","esMX":"Inflige $1 de daño a un esbirro. Si es suficiente para matarlo, roba una carta.","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Vous piochez une carte si ce serviteur est tué.","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore. Se muore, pesca una carta.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n$1ダメージを与える。\nこの呪文で対象が\n死亡した場合\nカードを1枚引く。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $1 줍니다.\n이 피해로 하수인이 죽으면, 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli zginie, dobierz kartę.","ptBR":"Cause $1 de dano a um lacaio. Se ele morrer, compre um card.","ruRU":"Наносит $1 ед. урона выбранному существу. Если это убьет существо, вы берете карту.","thTH":"สร้างความเสียหาย $1 แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว หาก[b]มินเนี่ยนนั้น[b]ตาย จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"对一个随从造成$1点伤害。如果“死亡缠绕”杀死该随从,抽一张牌。","zhTW":"對一個手下造成$1點傷害。若殺死它,抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dave Kendall","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":147,"flavor":{"deDE":"Man nehme einen mächtigen Diener, füge etwas Schattenflamme hinzu und fertig ist das leere Spielbrett.","enUS":"Start with a powerful minion and stir in Shadowflame and you have a good time!","esES":"A los demonios no les entusiasma esta carta, ¡pero a los brujos les encanta!","esMX":"Comienza con un esbirro poderoso, incorpora Llama de las sombras y une con movimientos envolventes... ¡es la receta de la diversión!","frFR":"Choisissez d’abord un serviteur puissant, puis balancez-lui un coup d’Ombreflamme, ça réchauffera l’atmosphère !","itIT":"Prendete un forte servitore, aggiungete un pizzico di Ombrofuoco e mescolate bene. Et voilà, la distruzione è servita!","jaJP":"強力なミニオンを、影の炎でよ~く焼いて下さい。赤ワインを冷やしておくのをお忘れなく!","koKR":"강력한 하수인에 암흑불길을 살짝 섞어 주면, 행복한 시간을 보낼 수 있습니다!","plPL":"Dobry stronnik, trochę cienistego płomienia i na planszy wszystko się zmienia!","ptBR":"Comece jogando um lacaio poderoso e jogue uma Chama Sombria pra diversão começar!","ruRU":"Возьмите мощное существо, добавьте пламя Тьмы и развлекайтесь в свое удовольствие!","thTH":"ส่งมินเนี่ยนที่แข็งแกร่งลงไปซักตัวแล้วตามด้วยเพลิงเงา[b]และคุณจะพบกับความมัน!","zhCN":"始于一个强大的随从,终于一场华丽的浩劫。多么有趣!","zhTW":"對一個強大的手下施放暗影之焰是一件非常愉快的事!"},"id":"EX1_303","mechanics":["AFFECTED_BY_SPELL_POWER"],"name":{"deDE":"Schattenflamme","enUS":"Shadowflame","esES":"Llama de las Sombras","esMX":"Llama de las sombras","frFR":"Ombreflamme","itIT":"Ombrofuoco","jaJP":"影の炎","koKR":"암흑불길","plPL":"Cienisty płomień","ptBR":"Chama Sombria","ruRU":"Пламя Тьмы","thTH":"เพลิงเงา","zhCN":"暗影烈焰","zhTW":"暗影之焰"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"[x]Vernichtet einen\nbefreundeten Diener und\nfügt allen feindlichen Dienern\nSchaden zu, der seinem\nAngriff entspricht.","enUS":"Destroy a friendly minion and deal its Attack damage to all enemy minions.","esES":"Destruye a un esbirro amistoso e inflige un daño equivalente a su ataque a todos los esbirros enemigos.","esMX":"Destruye un esbirro aliado e inflige su daño de Ataque a todos los esbirros enemigos.","frFR":"Détruit un serviteur allié et inflige des dégâts équivalents à ses points d’attaque à tous les serviteurs adverses.","itIT":"Distrugge un tuo servitore e infligge danni pari al suo Attacco ai servitori nemici.","jaJP":"味方の\nミニオン1体を破壊し\nその攻撃力に\n等しいダメージを\n敵のミニオン全てに与える。","koKR":"아군 하수인 하나를 처치하고 그 하수인의 공격력만큼 모든 적 하수인에게 피해를 줍니다.","plPL":"Zniszcz przyjaznego stronnika i zadaj obrażenia o wartości jego ataku wszystkim wrogim stronnikom.","ptBR":"Destrua um lacaio aliado e cause o dano de ataque dele a todos os lacaios inimigos.","ruRU":"Уничтожает ваше существо и наносит урон, равный его атаке, всем существам противника.","thTH":"ทำลาย[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว สร้าง[b]ความเสียหาย[b]เท่า[b]พลังโจมตี[b]ของมัน[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด","zhCN":"消灭一个友方随从,对所有敌方随从造成等同于其攻击力的伤害。","zhTW":"摧毀一個友方手下,使全部敵方手下受到等同其攻擊力的傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alexander Alexandrov","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1221,"flavor":{"deDE":"Wenn er auftaucht, herrscht um ihn herum gähnende Leere.","enUS":"If you put this into your deck, you WILL lose the trust of your other minions.","esES":"Si añades esto a tu mazo, perderás la confianza de tus otros esbirros.","esMX":"Si pones esta carta en tu mazo, sin dudas PERDERÁS la confianza del resto de tus esbirros.","frFR":"Si vous l’ajoutez à votre deck, vous perdrez la confiance de vos autres serviteurs.","itIT":"Se lo aggiungerai al tuo mazzo, aspettati di perdere la fiducia degli altri tuoi servitori.","jaJP":"このミニオンをデッキに入れるんなら、他のミニオンの信頼を無くすのは覚悟しときなよ。","koKR":"이 카드를 덱에 넣으면 다른 하수인들의 신뢰를 잃습니다.","plPL":"Jeśli włożysz tę kartę do talii, stracisz zaufanie WSZYSTKICH swoich pozostałych stronników.","ptBR":"Se você colocar isso no seu deck, você VAI perder a confiança dos seus outros lacaios.","ruRU":"Если вы положите эту карту в колоду, ваши существа перестанут вам доверять.","thTH":"ถ้าคุณเอามินเนี่ยนตัวนี้ใส่ไว้ในเด็ค มินเนี่ยนตัวอื่นๆ จะไม่รู้สึกปลอดภัยอีกต่อไป","zhCN":"如果你把这张牌放到你的套牌中,你就会失去其他随从对你的信任。","zhTW":"如果你把這張放進套牌裡,你絕對會失去其他手下的信任。"},"health":3,"id":"EX1_304","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schrecken der Leere","enUS":"Void Terror","esES":"Terror del Vacío","esMX":"Terror del vacío","frFR":"Terreur du Vide","itIT":"Terrore del Vuoto","jaJP":"ヴォイドテラー","koKR":"공허의 괴물","plPL":"Postrach Pustki","ptBR":"Terror do Caos","ruRU":"Ужасень Бездны","thTH":"ภัยร้ายแห่งมิติมืด","zhCN":"虚空恐魔","zhTW":"虛無恐獸"},"race":"DEMON","rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet beide benachbarten Diener und erhält deren Angriff und Leben.","enUS":"[x]Battlecry: Destroy both\nadjacent minions and gain\n their Attack and Health.","esES":"[x]Grito de batalla: Destruye\na los dos esbirros adyacentes\ny obtiene su ataque\ny salud.","esMX":"Grito de batalla:\ndestruye los dos esbirros adyacentes y obtiene su Ataque y Salud.","frFR":"Cri de guerre : détruit les serviteurs adjacents et gagne leurs points d’Attaque et de Vie.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge i servitori adiacenti e ne ottiene Attacco e Salute.","jaJP":"[x]雄叫び:\n このミニオンに\n隣接するミニオンを破壊し\nその攻撃力と体力を\n自身に追加する。","koKR":"전투의 함성: 이 하수인 양옆에 있는 하수인들을 처치하고 그들의 공격력과 생명력을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz obu sąsiadujących z nim stronników, a zyska ich atak oraz zdrowie.","ptBR":"[x]Grito de Guerra:\n Destrua os dois lacaios\n adjacentes a este e receba o\n Ataque e a Vida deles.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает существа по обе стороны и получает их атаку и здоровье.","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: ทำลาย[b]มินเนี่ยน[b]ที่อยู่[b]ด้านข้าง รับพลังโจมตี[b]และ[b]พลังชีวิต[b]เพิ่มตามพลังของ[b]มินเนี่ยน[b]ที่ถูก[b]ทำลาย","zhCN":"战吼:消灭该随从两侧的随从,并获得他们的攻击力和生命值。","zhTW":"戰吼:摧毀兩側的手下,獲得他們的攻擊力和生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":4,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":592,"flavor":{"deDE":"Manchmal kann man Hexenmeister um ihren Job nur beneiden.","enUS":"Warlocks have it pretty good.","esES":"No toques lo que no puedas comprar.","esMX":"Los Brujos se quejan de vicio.","frFR":"Les démonistes ne se refusent rien.","itIT":"Indubbiamente essere uno Stregone ha i suoi vantaggi...","jaJP":"ゆうべは おたのしみでしたね。","koKR":"흑마법사야말로 진정한 승리자죠.","plPL":"Czarnoksiężnicy to dopiero mają życie!","ptBR":"Bruxos são bem sortudos.","ruRU":"Порой чернокнижникам можно только позавидовать.","thTH":"ผลงานดีมีคุณภาพจากวอร์ล็อคอีกแล้วครับท่าน!","zhCN":"术士们的假期都很香艳。","zhTW":"術士真是艷福不淺啊。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 40 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 40.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 40.","esMX":"Se desbloquea en nivel 40.","frFR":"Débloquée au niveau 40.","itIT":"Sbloccata al livello 40.","jaJP":"レベル40で入手。","koKR":"40 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 40.","ptBR":"Disponível no nível 40.","ruRU":"Доступна с 40-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 40","zhCN":"达到40级后解锁。","zhTW":"於40級時解鎖。"},"id":"EX1_306","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Sukkubus","enUS":"Succubus","esES":"Súcubo","esMX":"Súcubo","frFR":"Succube","itIT":"Succube","jaJP":"サキュバス","koKR":"서큐버스","plPL":"Sukkub","ptBR":"Súcubo","ruRU":"Суккуб","thTH":"ซัคคิวบัส","zhCN":"魅魔","zhTW":"魅魔"},"race":"DEMON","rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Werft eine zufällige Karte ab.","enUS":"Battlecry: Discard a random card.","esES":"Grito de batalla: Descarta una carta aleatoria.","esMX":"Grito de batalla: descarta una carta aleatoria.","frFR":"Cri de guerre : vous défausse d’une carte aléatoire.","itIT":"Grido di Battaglia: scarta una carta casuale.","jaJP":"雄叫び:\n 手札を1枚[b]ランダムに破棄する。","koKR":"전투의 함성: 무작위로 카드를 1장 버립니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odrzuć losową kartę.","ptBR":"Grito de Guerra: Descarte um card aleatório.","ruRU":"Боевой клич: вы сбрасываете случайную карту.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทิ้งการ์ด[b]หนึ่งใบแบบสุ่ม","zhCN":"战吼:\n随机弃一张牌。","zhTW":"戰吼:隨機捨棄\n一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":974,"flavor":{"deDE":"Setzt Ihr eine Seele in Brand? Oder verbrennt Ihr jemanden mit Eurer EIGENEN Seele? Der Unterschied scheint nicht unwesentlich zu sein.","enUS":"Are you lighting a soul on fire? Or burning someone with your OWN soul? This seems like an important distinction.","esES":"Los brujos tienen el fuego en el cuerpo. Y en el alma.","esMX":"¿Estás prendiéndole fuego a un alma? ¿O estás quemando a alguien con TU alma? Hay una diferencia importante.","frFR":"Est-ce que vous mettez le feu à une âme ? Ou bien vous brûlez quelqu’un avec votre âme ? Il y a une différence !","itIT":"Illumini un'anima che va a fuoco, o dai fuoco a qualcuno con la TUA anima? Sembra una precisazione piuttosto importante da fare.","jaJP":"敵の魂に火をつけるのか?それともあんたの魂が敵を燃やすのか?知らずに使い続けて、ヤケドしないようにな。","koKR":"상대의 영혼에 불을 지르는 걸까요? 아니면 자신의 영혼으로 상대에게 불을 지르는 걸까요? 비슷해 보이지만 정말 중요한 차이입니다.","plPL":"Chodzi o ogień z duszy. Nie z dyszy. To jednak spora różnica.","ptBR":"Você tá queimando a alma de alguém? Ou queimando alguém com a sua PRÓPRIA alma? É importante distinguir.","ruRU":"Вы поджигаете душу или сжигаете кого-то своей душой? Это существенное различие.","thTH":"ถ้าคุณต้องการใช้เวทนี้เพื่อจุดไฟ[b]ให้จิตวิญญาณอันร้อนแรง[b]ลุกโชนขึ้นอีกครั้ง คุณกำลังเข้าใจผิด[b]อย่างใหญ่หลวง","zhCN":"是把别人的灵魂点燃?还是用自己的灵魂把别人点燃?这似乎是有很大区别的。","zhTW":"你正在點燃靈魂嗎?還是用你自己的靈魂燃燒別人?這看起來有很重要的分別。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 6 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 6.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 6.","esMX":"Se desbloquea en nivel 6.","frFR":"Débloquée au niveau 6.","itIT":"Sbloccata al livello 6.","jaJP":"レベル6で入手。","koKR":"6 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 6.","ptBR":"Disponível no nível 6.","ruRU":"Доступна с 6-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 6","zhCN":"达到6级后解锁。","zhTW":"於6級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 28 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 28.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 28.","esMX":"Se desbloquea en nivel 28.","frFR":"Débloquée au niveau 28.","itIT":"Sbloccata al livello 28.","jaJP":"レベル28で入手。","koKR":"28 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 28.","ptBR":"Disponível no nível 28.","ruRU":"Доступна с 28-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 28","zhCN":"达到28级后解锁。","zhTW":"於28級時解鎖。"},"id":"EX1_308","name":{"deDE":"Seelenfeuer","enUS":"Soulfire","esES":"Fuego de alma","esMX":"Fuego de alma","frFR":"Feu de l’âme","itIT":"Fuoco dell'Anima","jaJP":"魂の炎","koKR":"영혼의 불꽃","plPL":"Ogień duszy","ptBR":"Fogo d'Alma","ruRU":"Ожог души","thTH":"เพลิงสลายวิญญาณ","zhCN":"灵魂之火","zhTW":"靈魂之火"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verursacht $4 Schaden. Werft eine zufällige Karte ab.","enUS":"[x]Deal $4 damage.\nDiscard a random card.","esES":"Inflige $4 p. de daño. Descarta una carta aleatoria.","esMX":"Inflige $4 de daño.\nDescarta una carta aleatoria.","frFR":"Inflige $4 |4(point,points) de dégâts. Vous défausse d’une carte aléatoire.","itIT":"Infligge $4 danni. Scarta una carta casuale.","jaJP":"[x]$4ダメージを与える。\n手札を1枚ランダムに\n破棄する。","koKR":"[x]피해를 $4 줍니다.\n무작위로 카드를\n1장 버립니다.","plPL":"Zadaj $4 pkt. obrażeń.\nOdrzuć losową kartę.","ptBR":"Cause $4 de dano.\nDescarte um card aleatório.","ruRU":"Наносит $4 ед. урона. Вы сбрасываете случайную карту.","thTH":"[x]สร้างความเสียหาย $4 แต้ม\nสุ่มทิ้งการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"造成$4点伤害,随机弃一\n张牌。","zhTW":"造成$4點傷害。隨機捨棄\n一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tyler Walpole","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":6,"dbfId":1100,"flavor":{"deDE":"Ihr solltet Euch wahrscheinlich nicht Eure eigene Seele entziehen, sonst endet Ihr womöglich in einer seltsamen Endlosschleife.","enUS":"You probably should avoid siphoning your own soul. You might create some kind of weird infinite loop.","esES":"¿De dónde creías que salían los fragmentos de alma?","esMX":"Te recomendamos que evites succionar tu propia alma. Se podría formar una especie de bucle infinito bastante particular.","frFR":"Vous devriez probablement éviter de siphonner votre âme. Vous pourriez finir par créer une sorte de boucle sans fin vraiment bizarre.","itIT":"Probabilmente dovresti evitare di risucchiare la tua stessa anima. Potresti entrare in un qualche strano circolo vizioso.","jaJP":"自分の魂を抽出するのはやめといた方がいい。妙な無限ループが発生するかも知れないぞ。","koKR":"자신의 영혼은 착취하지 마세요. 기묘한 무한 순환 고리에 빠질 수도 있으니까요.","plPL":"Lepiej unikać wyssania własnej duszy. Możesz w ten sposób stworzyć błędny krąg.","ptBR":"Você deve evitar sifonar a sua própria alma. Pode acabar criando algum loop infinito bizarro.","ruRU":"Лучше не заниматься вытягиванием собственной души, иначе вы рискуете навечно зависнуть в таком состоянии.","thTH":"คุณไม่ควรดูดวิญญาณของตัวเอง เพราะมันอาจทำให้[b]เกิดวัฏจักรที่วนเป็นงูกินหางไม่สิ้นสุด","zhCN":"你最好避免虹吸自己的灵魂,这样会造成一些很奇怪的死循环。","zhTW":"你最好避免虹吸自己的靈魂。這有可能會產生某種奇怪的無限迴圈。"},"id":"EX1_309","name":{"deDE":"Seele entziehen","enUS":"Siphon Soul","esES":"Succionar alma","esMX":"Succionar alma","frFR":"Siphonner l’âme","itIT":"Risucchio d'Anima","jaJP":"魂抽出","koKR":"영혼 착취","plPL":"Wyssanie duszy","ptBR":"Sifão da Alma","ruRU":"Вытягивание души","thTH":"ดูดวิญญาณ","zhCN":"灵魂虹吸","zhTW":"靈魂虹吸"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Vernichtet einen Diener. Stellt bei Eurem Helden #3 Leben wieder her.","enUS":"Destroy a minion. Restore #3 Health to your hero.","esES":"[x]Destruye a un esbirro.\nRestaura #3 p. de salud\na tu héroe.","esMX":"Destruye un esbirro. Restaura #3 de Salud a tu héroe.","frFR":"Détruit un serviteur. Rend #3 PV à votre héros.","itIT":"Distrugge un servitore. Rigenera #3 Salute al tuo eroe.","jaJP":"[x]ミニオン1体を\n破壊する。\n自分のヒーローの\n体力を#3回復する。","koKR":"하수인 하나를 처치합니다. 내 영웅이 생명력을 #3 회복합니다.","plPL":"Zniszcz stronnika. Przywróć #3 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Destrua um lacaio. Restaure #3 de Vida do seu herói.","ruRU":"[x]Уничтожает существо.\nВосстанавливает #3 ед.\nздоровья вашему герою.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว ฟื้นฟูพลังชีวิต #3 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"消灭一个随从,为你的英雄恢复#3点生命值。","zhTW":"摧毀一個手下。使你的英雄恢復#3點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Lucas Graciano","attack":5,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":5,"dbfId":631,"flavor":{"deDE":"Es ist ziemlich riskant, eine Verdammniswache zu beschwören. Irgendjemand wird dran glauben müssen.","enUS":"Summoning a doomguard is risky. Someone is going to die.","esES":"Ya te lo dijimos. Recuerda las reglas. No nos hiciste caso.","esMX":"Invocar a un guardia apocalíptico es riesgoso: alguien terminará muerto.","frFR":"Vous seriez prêt à sacrifier une vie pour invoquer un garde funeste ?!","itIT":"Evocare un Demone Guardiano è pericoloso. Qualcuno di sicuro morirà.","jaJP":"ドゥームガードを召喚するのは危険だぞ。誰かが死ぬことになるんでな。","koKR":"파멸수호병을 소환하는 건 위험한 일입니다. 누군가는 반드시 죽어야 하니까요.","plPL":"Przywołanie Strażnika Zagłady to spore ryzyko. Ktoś wyciągnie kopyta.","ptBR":"Evocar um Demonarca é perigoso. Alguém vai morrer.","ruRU":"Призывать стража ужаса опасно – обычно при этом кто-нибудь умирает.","thTH":"การเรียกดูมการ์ดออกมาเป็นเรื่องเสี่ยง ต้องมี[b]ใครสักคนถูกเขาฆ่าตาย","zhCN":"召唤末日守卫有很大的风险。总得有人付出生命的代价。","zhTW":"召喚末日守衛很危險。一定會有人死。"},"health":7,"id":"EX1_310","mechanics":["BATTLECRY","CHARGE"],"name":{"deDE":"Verdammniswache","enUS":"Doomguard","esES":"Guardia apocalíptico","esMX":"Guardia apocalíptico","frFR":"Garde funeste","itIT":"Demone Guardiano","jaJP":"ドゥームガード","koKR":"파멸수호병","plPL":"Strażnik Zagłady","ptBR":"Demonarca","ruRU":"Страж ужаса","thTH":"ดูมการ์ด","zhCN":"末日守卫","zhTW":"末日守衛"},"race":"DEMON","rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Ansturm. Kampfschrei: Werft zwei zufällige Karten ab.","enUS":"Charge. Battlecry: Discard two random cards.","esES":"Cargar. Grito de batalla: Descarta dos cartas aleatorias.","esMX":"Carga. Grito de batalla: descarta dos cartas aleatorias.","frFR":"Charge. Cri de guerre : vous défausse de deux cartes aléatoires.","itIT":"Carica. Grido di Battaglia: scarta 2 carte casuali.","jaJP":"[x]突撃、雄叫び:\n ランダムな手札を\n2枚破棄する。","koKR":"돌진, 전투의 함성: 무작위로 카드를\n2장 버립니다.","plPL":"Szarża. Okrzyk bojowy: Odrzuć dwie losowe karty.","ptBR":"Investida. Grito de Guerra: Descarte dois cards aleatórios.","ruRU":"Рывок. Боевой клич: вы сбрасываете две случайные карты.","thTH":"บุกทะลวง \nคำรามสู้ศึก: ทิ้งการ์ด[b]สองใบแบบสุ่ม","zhCN":"冲锋,战吼:随机弃两张牌。","zhTW":"衝鋒。戰吼:隨機捨棄兩張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":8,"dbfId":859,"flavor":{"deDE":"Der Wirbelnde Nether ist ein formloser Ort der Magie, der Illusion ... und der vernichteten Diener.","enUS":"The Twisting Nether is a formless place of magic and illusion and destroyed minions.","esES":"Todos los esbirros van al... ¿Vacío Abisal?","esMX":"El Vacío abisal es un lugar amorfo lleno de magia, ilusión y esbirros despedazados.","frFR":"Le Néant distordu est un endroit sans forme, rempli de magie, d’illusions… et de serviteurs sauvagement sacrifiés.","itIT":"La Distorsione Fatua è un luogo senza forma pervaso da magia, illusioni e servitori annientati.","jaJP":"捻じれし冥界は定まった形のない世界で、魔力と、幻影と、破壊されたミニオンであふれてるそうだ。","koKR":"뒤틀린 황천은 마법과 환상, 죽은 하수인들로 가득한 형태 없는 공간입니다.","plPL":"Wypaczona Otchłań to bezkształtne miejsce pełne magii, iluzji\ni zniszczonych stronników.","ptBR":"A Espiral Etérea é um lugar sem forma de magia e ilusão e lacaios destruídos.","ruRU":"Круговерть Пустоты – это то самое место, куда отправляются с поля боя уничтоженные существа.","thTH":"อเวจีบิดเบี้ยวนั้นเป็นสถานที่ที่ไร้รูปร่าง และเต็มไปด้วย[b]เวทมนตร์ ภาพลวงตา และมินเนี่ยนที่ถูกทำลาย","zhCN":"扭曲虚空浩渺无际,充满着魔法、幻象和被放逐的生命体。","zhTW":"扭曲虛空是個沒有形體的地方,有著魔法、幻影及被摧毀的手下。"},"id":"EX1_312","name":{"deDE":"Wirbelnder Nether","enUS":"Twisting Nether","esES":"Vacío Abisal","esMX":"Vacío abisal","frFR":"Néant distordu","itIT":"Distorsione Fatua","jaJP":"捻じれし冥界","koKR":"뒤틀린 황천","plPL":"Wypaczona Otchłań","ptBR":"Espiral Etérea","ruRU":"Круговерть Пустоты","thTH":"อเวจีบิดเบี้ยว","zhCN":"扭曲虚空","zhTW":"扭曲虛空"},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Vernichtet alle Diener.","enUS":"Destroy all minions.","esES":"Destruye a todos los esbirros.","esMX":"Destruye a todos los esbirros.","frFR":"Détruit tous les serviteurs.","itIT":"Distrugge TUTTI i servitori.","jaJP":"[x]全てのミニオンを\n破壊する。","koKR":"모든 하수인을 처치합니다.","plPL":"Zniszcz wszystkich stronników.","ptBR":"Destrua todos os lacaios.","ruRU":"Уничтожает всех существ.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"消灭所有随从。","zhTW":"摧毀全部手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Glenn Rane","attack":5,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":783,"flavor":{"deDE":"Mannoroth, Magtheridon und Brutallus mögen vielleicht Geschichte sein, aber anscheinend haben auch andere Mütter schöne Söhne.","enUS":"Mannoroth, Magtheridon, and Brutallus may be dead, but it turns out there are a LOT of pit lords.","esES":"Será señor del foso, pero pasa más tiempo fuera que dentro.","esMX":"Sí, Mannoroth, Magtheridon y Brutallus están muertos, pero resulta que hay MUCHOS señores del foso.","frFR":"Mannoroth, Magtheridon et Brutallus sont peut-être morts, mais il paraît qu’il reste encore PLEIN de seigneurs des abîmes.","itIT":"Mannoroth, Magtheridon e Brutallus saranno anche morti, ma sembra ci siano un sacco di Signori delle Fosse.","jaJP":"マノロス、マグゼリドン、そしてブルータラスは死んだようだが、実のところピットロードはごまんといるそうだ。","koKR":"만노로스, 마그테리돈, 브루탈루스 모두 죽었지만, 이것으로 지옥의 군주가 엄청 많다는 사실이 밝혀졌습니다.","plPL":"Mannoroth, Magtheridon oraz Brutallus już nie żyją, ale jak się okazało, lordów otchłani jest CAŁA MASA.","ptBR":"Mannoroth, Magtheridon e Brutallus podem estar mortos, mas parece que existem MUITOS lordes abissais.","ruRU":"Маннорот, Магтеридон и Бруталл мертвы. Но похоже, в преисподней ОЧЕНЬ много владык.","thTH":"แม้ว่าแมนโนรอธ แม็กเธริดอน และบรูทัลลัสจะตายไปแล้ว พิทลอร์ดแบบนี้ก็ยังคงเพ่นพ่านอยู่เต็มไปหมด","zhCN":"或许玛诺洛斯、玛瑟里顿和布鲁塔卢斯都已经死了,但其实深渊领主还有很多很多。","zhTW":"雖然瑪諾洛斯、瑪瑟里頓和布魯托魯斯都死了,不過深淵領主可多著呢。"},"health":6,"id":"EX1_313","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Grubenlord","enUS":"Pit Lord","esES":"Señor del foso","esMX":"Señor del foso","frFR":"Seigneur des abîmes","itIT":"Signore delle Fosse","jaJP":"ピットロード","koKR":"지옥의 군주","plPL":"Lord otchłani","ptBR":"Lorde Abissal","ruRU":"Владыка преисподней","thTH":"พิทลอร์ด","zhCN":"深渊领主","zhTW":"深淵領主"},"race":"DEMON","rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt Eurem Helden 5 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 5 damage to your hero.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n5 p. de daño a tu héroe.","esMX":"Grito de batalla: inflige 5 de daño a tu héroe.","frFR":"Cri de guerre : inflige 5 points de dégâts à votre héros.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 5 danni al tuo eroe.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 自分のヒーローに\n 5ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성: 내 영웅에게 피해를 5 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n5 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 5 de dano ao seu herói.","ruRU":"Боевой клич: наносит 5 ед. урона вашему герою.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 5 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"战吼:对你的英雄造成5点伤害。","zhTW":"戰吼:對你的英雄造成5點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyler Walpole","attack":0,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":969,"flavor":{"deDE":"NICHT WENIGER ALS 1! Kommt nicht auf dumme Gedanken!","enUS":"NOT LESS THAN 1! Don't get any ideas!","esES":"Cada vez que lo llamas «armario», un brujo sacrifica un alma.","esMX":"¡NO MENOS DE 1! ¡Ni se te ocurra pensarlo!","frFR":"JAMAIS MOINS DE 1 ! N’allez pas vous faire des idées !","itIT":"Restate in linea durante l'evocazione o potreste perdere la priorità acquisita!","jaJP":"だから、0以下にはならない!勘違いするなよ!","koKR":"1 미만으로는 안 내려간다고요! 헛수고하지 마세요!","plPL":"Nie mniej niż jeden. Nie mniej niż zerooo… O! O! O! O!","ptBR":"NÃO MENOS QUE 1! Não seja espertinho!","ruRU":"НЕ МЕНЬШЕ 1! И торг здесь неуместен.","thTH":"ฝันไปเถอะ ยังไงก็ไม่น้อยกว่า 1!","zhCN":"不能少于1点!你在想什么坏主意呢!","zhTW":"不會低於1點!別亂想了!"},"health":4,"id":"EX1_315","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Beschwörungsportal","enUS":"Summoning Portal","esES":"Portal de invocación","esMX":"Portal de invocación","frFR":"Portail d’invocation","itIT":"Portale d'Evocazione","jaJP":"召喚のポータル","koKR":"소환의 문","plPL":"Portal przywołania","ptBR":"Portal de Evocação","ruRU":"Портал призыва","thTH":"ประตูอัญเชิญ","zhCN":"召唤传送门","zhTW":"召喚傳送門"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Eure Diener kosten (2) weniger, aber nicht weniger als (1).","enUS":"Your minions cost (2) less, but not less than (1).","esES":"Tus esbirros cuestan (2) cristales menos, pero no menos de (1).","esMX":"Tus esbirros cuestan (2) menos, pero no menos de (1).","frFR":"Vos serviteurs coûtent (2) cristaux de moins, mais jamais moins\nde (1).","itIT":"I tuoi servitori costano (2) in meno, ma non meno di (1).","jaJP":"[x]自分のミニオンの\nコストが(2)減る。\nただし(0)以下には\nならない。","koKR":"내 하수인들의 비용이 (2) 감소합니다. 단, (1)보다 낮아지진 않습니다.","plPL":"Twoi stronnicy kosztują (2) mniej, ale nie mniej niż (1).","ptBR":"Seus lacaios custam (2) a menos, mas nunca menos de (1).","ruRU":"Ваши существа стоят на (2) меньше, но не меньше (1).","thTH":"มินเนี่ยนของคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง (2) แต่ไม่สามารถ[b]ลดค่าร่ายให้ต่ำกว่า (1) ได้","zhCN":"你的随从牌的法力值消耗减少(2)点,但不能少于(1)点。","zhTW":"你的手下消耗減少(2),但不會低於(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Tom Baxa","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":846,"flavor":{"deDE":"Aus überwältigender Macht folgt überwältigende Verantwortung.","enUS":"We cannot even describe how horrible the death is. It's CRAZY bad! Maybe worse than that. Just don't do it.","esES":"Ni siquiera podríamos describir lo horrible que es esa muerte. ¡Es increíblemente horrorosa! Puede que incluso peor. No lo hagas.","esMX":"No hay palabras para describir lo horrible que es esa muerte. ¡Es TREMENDAMENTE fea! Horripilante. No lo hagas, por favor.","frFR":"Impossible de décrire l’horreur de cette mort. Ce n’est VRAIMENT pas beau à voir. Pire encore. Ne le faites pas.","itIT":"Non è possibile descrivere quanto sia atroce questa morte. È terribilmente crudele! Forse anche peggio. Non dovresti farlo.","jaJP":"恐れ入りますが、本ゲームのサービス継続に支障を来す可能性があるため、このカードがミニオンにもたらす「凄まじい死」について具体的な描写を行うことは、一切できません。何卒ご理解いただけますよう、お願いいたします。","koKR":"얼마나 처참하게 죽는지 차마 말로 표현할 수 없을 정도입니다. 너무 끔찍합니다! 아니, 끔찍 그 이상입니다. 그냥 상상하지 마십시오.","plPL":"Nie jesteśmy w stanie opisać, jak ogromne są to męczarnie. Są PRZERAŻAJĄCE! Albo jeszcze gorzej. Po prostu tego nie rób.","ptBR":"Não conseguimos nem descrever a morte dele, de tão horrível. É BIZARRO de ruim! Talvez ainda pior. Não faça isso.","ruRU":"У нас не хватит слов, чтобы описать, насколько ужасна будет его смерть. Чудовищно ужасна! Или даже хуже... В общем, пожалейте бедное существо.","thTH":"เราไม่สามารถบอกได้ว่าสภาพการตายมันน่าอนาถแค่ไหน[b] มันเลวร้ายมากหรืออาจจะแย่กว่านั้น เพราะฉะนั้น[b]อย่าลองเลยนะ","zhCN":"别让那个随从知道他死后的样子。那惨象无可言状。","zhTW":"我們根本無法描述這種死亡有多悲慘。像瘋狂一般的慘啊!也許比那樣還糟。反正別這麼做就對了。"},"id":"EX1_316","name":{"deDE":"Überwältigende Macht","enUS":"Power Overwhelming","esES":"Poder sobrecogedor","esMX":"Poder sobrecogedor","frFR":"Puissance accablante","itIT":"Potere Travolgente","jaJP":"凄まじき力","koKR":"압도적인 힘","plPL":"Nadmiar mocy","ptBR":"Poder Esmagador","ruRU":"Переполняющая мощь","thTH":"พลังล้นเหลือ","zhCN":"力量的代价","zhTW":"壓倒性的力量"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"HOF","text":{"deDE":"Verleiht einem befreundeten Diener bis zum Ende des Zuges +4/+4. Dann stirbt er. Auf schreckliche Art und Weise.","enUS":"Give a friendly minion +4/+4 until end of turn. Then, it dies. Horribly.","esES":"Otorga +4/+4 a un esbirro amistoso hasta el final del turno. Luego, el esbirro muere. De forma horrible.","esMX":"Otorga +4/+4 a un esbirro aliado hasta el final del turno. Luego muere. De una forma horrible.","frFR":"Donne +4/+4 à un serviteur allié jusqu’à la fin du tour. Puis il meurt. De façon horrible.","itIT":"+4/+4 a un tuo servitore fino alla fine del turno. Poi muore in modo orribile.","jaJP":"ターンの終わり\nまで、味方のミニオン1体に+4/+4を付与する。\nその後、そのミニオンは\n死ぬ。凄まじく。","koKR":"[x]아군 하수인 하나에게\n+4/+4를 부여합니다.\n턴이 끝나면 그 하수인은\n죽습니다. 처참하게.","plPL":"Daj przyjaznemu stronnikowi +4/+4 do końca tury. Następnie stronnik umrze. W męczarniach.","ptBR":"Conceda +4/+4 a um lacaio aliado até o final do turno. Depois, ele morre. Uma morte horrível.","ruRU":"Ваше существо получает +4/+4 до конца хода. Потом оно умирает. Ужасной смертью.","thTH":"+4/+4 ให้มินเนี่ยน ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัวจนจบเทิร์น จากนั้นมันจะตาย... อย่างน่าอนาถ","zhCN":"使一个友方随从获得+4/+4,该随从会在回合结束时死亡。","zhTW":"賦予一個友方手下+4/+4到回合結束。然後它會悲慘地死去"},"type":"SPELL"},{"artist":"Raven Mimura","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":860,"flavor":{"deDE":"Dämonen machen normalerweise keinen Hehl aus ihrer Anwesenheit, also braucht es eigentlich keinen Zauber, um sie aufzuspüren.","enUS":"Generally demons are pretty obvious and you don’t need a spell to sense them.","esES":"¡A mí me daban dos!","esMX":"Generalmente los demonios son bastante obvios y no hace falta un hechizo para captar su atención.","frFR":"En général, les démons sont assez faciles à détecter sans avoir besoin d’un sort pour ça.","itIT":"Generalmente i demoni sono abbastanza evidenti da non aver bisogno di una magia per percepirli...","jaJP":"悪魔ってのはたいがい強烈な存在感だから、この呪文がなくても感知できるんじゃないのか。","koKR":"일반적으로 악마들은 굉장히 눈에 띄는 존재여서, 굳이 주문까지 사용하지 않아도 감지할 수 있습니다.","plPL":"Z reguły demony rzucają się w oczy i nie trzeba żadnego zaklęcia, żeby je wyczuć.","ptBR":"Normalmente os demônios são bem óbvios e você não precisa de um feitiço para detectá-los.","ruRU":"Обычно демонов и так нетрудно учуять. Для этого не нужно особое заклинание.","thTH":"ปกติพวกปีศาจก็สังเกตง่ายอยู่แล้ว คุณไม่จำเป็นต้องใช้[b]เวทมนตร์เพื่อหาพวกมันหรอก","zhCN":"一般说来,恶魔总是比较容易辨认的,不需要用一个法术来感知它们。","zhTW":"通常惡魔看起來都很顯而易見,不太需要什麼法術來感知他們。"},"id":"EX1_317","name":{"deDE":"Dämonen wahrnehmen","enUS":"Sense Demons","esES":"Captar demonios","esMX":"Captar demonios","frFR":"Détection des démons","itIT":"Percepisci Demoni","jaJP":"悪魔感知","koKR":"악마 감지","plPL":"Wyczucie demonów","ptBR":"Detectar Demônios","ruRU":"Чутье на демонов","thTH":"ตรวจจับปีศาจ","zhCN":"感知恶魔","zhTW":"感知惡魔"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Zieht 2 Dämonen aus Eurem Deck.","enUS":"Draw 2 Demons\nfrom your deck.","esES":"[x]Roba 2 demonios\nde tu mazo.","esMX":"Roba 2 Demonios de tu mazo.","frFR":"Vous piochez 2 démons de votre deck.","itIT":"Pesca due Demoni dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]自分のデッキから\n悪魔カードを\n2枚引く。","koKR":"내 덱에서 악마를 둘 뽑습니다.","plPL":"Dobierz 2 Demony z twojej talii.","ptBR":"Compre 2 Demônios\ndo seu deck.","ruRU":"Вы кладете в руку двух случайных демонов из колоды.","thTH":"นำการ์ดปีศาจแบบสุ่ม 2 ใบจากในเด็คขึ้นมือคุณ","zhCN":"从你的牌库中抽两张恶魔牌。","zhTW":"從你的牌堆\n抽出2張惡魔牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1090,"flavor":{"deDE":"Wichtel können einfach nicht verstehen, warum Ihr es nicht so toll findet, in Brand gesteckt zu werden.","enUS":"Imps like being on fire. They just do.","esES":"¡Diablillo a domicilio!","esMX":"Todos los diablillos tienen algo de pirómanos.","frFR":"Les diablotins s’enflamment toujours pour un rien.","itIT":"Sono tutto un fuoco.","jaJP":"インプどもは火遊びが好きだ。とにかく好きなんだ。","koKR":"임프들은 불타는 걸 좋아합니다. 그냥 좋아합니다.","plPL":"Chochliki lubią prażyć się w ogniu. Taka sytuacja.","ptBR":"Diabretes curtem ficar no fogo. Eles só curtem.","ruRU":"Бесы любят зажигать. В буквальном смысле.","thTH":"อิมพ์ชอบเล่นกับไฟ จริงๆ นะ","zhCN":"小鬼们喜欢引火上身。它们就是喜欢。","zhTW":"小鬼喜歡身上冒火。他們就是喜歡。"},"health":2,"id":"EX1_319","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Flammenwichtel","enUS":"Flame Imp","esES":"Diablillo de llamas","esMX":"Diablillo de llamas","frFR":"Diablotin des flammes","itIT":"Imp delle Fiamme","jaJP":"炎のインプ","koKR":"화염 임프","plPL":"Płomienny chochlik","ptBR":"Diabrete das Chamas","ruRU":"Огненный бес","thTH":"อิมพ์ไฟ","zhCN":"烈焰小鬼","zhTW":"烈焰小鬼"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt Eurem Helden 3 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 3 damage to your hero.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n3 p. de daño a tu héroe.","esMX":"Grito de batalla: inflige 3 de daño a tu héroe.","frFR":"Cri de guerre : inflige 3 points de dégâts à votre héros.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 3 danni al tuo eroe.","jaJP":"雄叫び:\n 自分のヒーローに\n3ダメージを\n与える。","koKR":"전투의 함성: 내 영웅에게 피해를 3 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n3 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 3 de dano ao seu herói.","ruRU":"Боевой клич: наносит 3 ед. урона вашему герою.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"战吼:对你的英雄造成3点伤害。","zhTW":"戰吼:對你的英雄造成3點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":5,"dbfId":23,"flavor":{"deDE":"Unser Ratschlag wäre, die Verdammnis soweit möglich zu vermeiden.","enUS":"My advice to you is to avoid Doom, if possible.","esES":"Advertencia: se aconseja evitar la fatalidad.","esMX":"De ser posible, trata de evitar la fatalidad. Un consejo de amigo.","frFR":"Mon conseil, évitez ce destin funeste, si possible.","itIT":"Il mio consiglio è di evitare la rovina, sempre se possibile.","jaJP":"悪いことは言わない、できるだけ破滅は避けろ。","koKR":"임프도 악마입니다. 현명하게 선택하세요.","plPL":"Jeśli to możliwe, radzę unikać zagłady.","ptBR":"Meu conselho é evitar a Ruína, se possível.","ruRU":"Настоятельно рекомендуется его избегать.","thTH":"เมื่อไหร่ที่ต้องการแกล้งให้เพื่อนหาของไม่เจอ นี่คือ[b]คำสาปสำหรับคุณ","zhCN":"福无双至,祸不单行。","zhTW":"我對你的忠告就是,盡量遠離末日。"},"id":"EX1_320","name":{"deDE":"Omen der Verdammnis","enUS":"Bane of Doom","esES":"Terror de fatalidad","esMX":"Terror de fatalidad","frFR":"Plaie funeste","itIT":"Anatema della Rovina","jaJP":"破滅に至る病","koKR":"운명의 파멸","plPL":"Klątwa zagłady","ptBR":"Ruína do Destino","ruRU":"Бич судьбы","thTH":"คำสาปหายนะ","zhCN":"末日灾祸","zhTW":"末日災厄"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"[x]Fügt einem Charakter\n$2 Schaden zu. Beschwört\neinen zufälligen Dämon,\nwenn er dabei stirbt.","enUS":"Deal $2 damage to a character. If that kills it, summon a random Demon.","esES":"[x]Inflige $2 p. de daño\na un personaje.\nSi eso lo mata, invoca a un\ndemonio aleatorio.","esMX":"Inflige $2 de daño a un personaje. Si es suficiente para matarlo, invoca un Demonio aleatorio.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un personnage. S’il est tué, invoque un démon aléatoire.","itIT":"Infligge $2 danni. Se il bersaglio muore, evoca un Demone casuale.","jaJP":"キャラクター1体に\n$2ダメージを与える。\nこの呪文で対象が死亡\nした場合、ランダムな\n悪魔を1体召喚する。","koKR":"캐릭터 하나에게 피해를 $2 줍니다. 이 피해로 대상이 죽으면, 무작위 악마를 하나 소환합니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń dowolnej postaci. Jeśli zginie, przyzwij losowego Demona.","ptBR":"Cause $2 de dano a um personagem. Se ele morrer, evoque um Demônio aleatório.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона выбранному персонажу. Если это его убьет, вы призовете случайного демона.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้มให้[b]ตัวละครหนึ่งตัว หากเป้าหมาย[b]ตาย เรียก[b]ปีศาจ[b]แบบสุ่ม[b]หนึ่งตัว","zhCN":"对一个角色造成$2点伤害。如果“末日灾祸”杀死该角色,随机召唤一个恶魔。","zhTW":"對一個角色造成$2點傷害。若殺死它,隨機召喚一個\n惡魔"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":9,"dbfId":777,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„UNBEDEUTENDER GNOM! DEINE ARROGANZ WIRD DIR ZUM VERHÄNGNIS!!!“","enUS":"\"TRIFLING GNOME! YOUR ARROGANCE WILL BE YOUR UNDOING!!!!\"","esES":"¡UN GNOMO INSIGNIFICANTE! ¡¡¡TU ARROGANCIA SERÁ TU PERDICIÓN!!!","esMX":"¡GNOMO INSIGNIFICANTE! ¡TU ARROGANCIA SERÁ TU PERDICIÓN!","frFR":"« Misérable gnome ! Ton arrogance te perdra ! »","itIT":"\"GNOMO INSIGNIFICANTE! LA TUA ARROGANZA SARÀ LA TUA ROVINA!\"","jaJP":"身の程知らずのノームが!その不遜さ故にお前は滅ぶのだ!!","koKR":"\"벼에서 쌀을!!!!\"","plPL":"„ŻAŁOSNY GNOMIE! TWOJA AROGANCJA DOPROWADZI CIĘ DO ZGUBY!!!!”","ptBR":"\"GNOMO INSIGNIFICANTE! TANTA ARROGÂNCIA SERÁ SUA RUÍNA!\"","ruRU":"«НИЧТОЖНЫЙ ГНОМ! ТВОЯ САМОУВЕРЕННОСТЬ ТЕБЯ ПОГУБИТ!»","thTH":"เจ้าโนมไร้ค่า! ความยโสของเจ้าจะนำมาซึ่งหายนะ!!!!","zhCN":"“渺小的侏儒!你们的傲慢将会招致灭亡!”","zhTW":"「卑微的地精!你的傲慢將使你喪命!」"},"health":15,"id":"EX1_323","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Lord Jaraxxus","enUS":"Lord Jaraxxus","esES":"Lord Jaraxxus","esMX":"Lord Jaraxxus","frFR":"Seigneur Jaraxxus","itIT":"Sire Jaraxxus","jaJP":"ロード・ジャラクサス","koKR":"군주 자락서스","plPL":"Lord Jaraxxus","ptBR":"Lorde Jaraxxus","ruRU":"Лорд Джараксус","thTH":"ลอร์ดจาแร็กซ์ซัส","zhCN":"加拉克苏斯大王","zhTW":"賈拉克瑟斯領主"},"race":"DEMON","rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet Euren Helden und ersetzt ihn durch Lord Jaraxxus.","enUS":"Battlecry: Destroy your hero and replace it with Lord Jaraxxus.","esES":"Grito de batalla: Destruye a tu héroe y lo reemplaza por Lord Jaraxxus.","esMX":"Grito de batalla: destruye a tu héroe y reemplázalo por Lord Jaraxxus.","frFR":"Cri de guerre : le seigneur Jaraxxus détruit votre héros et prend sa place.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge il tuo eroe e lo sostituisce con Sire Jaraxxus.","jaJP":"[x]雄叫び: \n自分のヒーローを破壊して\nロード・ジャラクサスと\n置き換える。","koKR":"전투의 함성: 내 영웅을 군주 자락서스로 교체합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz twojego bohatera i zastąp go Lordem Jaraxxusem.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua seu herói e substitua-o por Lorde Jaraxxus.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает вашего героя и заменяет его лордом Джараксусом.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลาย[b]ฮีโร่ของคุณ[b] และ[b]แทนที่[b]ด้วยลอร์ดจาแร็กซ์ซัส","zhCN":"战吼:消灭你的英雄,并用加拉克苏斯大王替换他。","zhTW":"戰吼:摧毀你的英雄並以賈拉克瑟斯領主替換之"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan & Gabor","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":0,"dbfId":1189,"flavor":{"deDE":"Reserviert für feindliche Zauberwirker, böse Lichs von jenseits des Grabes und Karaokenächte im Grimmigen Säufer.","enUS":"Reserved for enemy spellcasters, evil liches from beyond the grave, and karaoke nights at the Grim Guzzler.","esES":"Reservado para los hechiceros enemigos, no-muertos exánimes y noches de karaoke en el Tragapenas.","esMX":"Reservada para taumaturgos enemigos, exánimes malvados resucitados de la tumba y noches de karaoke en Tragapenas.","frFR":"Réservé pour les lanceurs de sort adverses, les liches maléfiques sorties du tombeau et les soirées karaoké au Sinistre écluseur.","itIT":"Riservato a incantatori nemici, Lich malvagi dall'oltretomba e notti di karaoke al Torvo Beone.","jaJP":"お守り代わりに取っておくといい。敵の呪文使いや、死から蘇った邪悪なリッチや、「ぐったりガブ呑み亭」のカラオケパーティに備えて。","koKR":"적대적인 주문 시전자나 사악한 리치를 상대할 때, 그리고 험상궂은 주정뱅이 술집에서 아제로스 노래자랑이 열렸을 때 유용합니다.","plPL":"Zarezerwowane na rzucających zaklęcia przeciwników, nikczemnych liszów zza grobu oraz wieczory karaoke w karczmie pod Żrącym Żarłokiem.","ptBR":"Reservado para lançadores inimigos, liches do além-túmulo e noites de caraoquê no Glutão Implacável.","ruRU":"Специально для злобных магов, зловещих личей, завывающих из могилы, и для караоке-вечеров в «Угрюмом обжоре».","thTH":"ควรเก็บไว้ใช้กับจอมเวทฝ่ายตรงข้าม ลิชชั่วร้ายผู้คืนชีพจากความตาย และพวกชอบร้องคาราโอเกะตามร้านลาบ","zhCN":"专为施法者设计。施法者包括从墓地里钻出来的邪恶巫妖,也包括在黑铁酒吧里唱卡拉OK的麦霸。","zhTW":"適合對敵方施法者、在墓穴出現的邪惡巫妖和在黑鐵酒吧唱卡啦OK時使用。"},"id":"EX1_332","mechanics":["SILENCE"],"name":{"deDE":"Stille","enUS":"Silence","esES":"Silencio","esMX":"Silenciar","frFR":"Silence","itIT":"Silenzio","jaJP":"沈黙","koKR":"침묵","plPL":"Wyciszenie","ptBR":"Silêncio","ruRU":"Немота","thTH":"ปิดปาก","zhCN":"沉默","zhTW":"沉默"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Bringt einen Diener zum Schweigen.","enUS":"Silence a minion.","esES":"Silencia a un esbirro.","esMX":"Silencia a un esbirro.","frFR":"Réduit au Silence un serviteur.","itIT":"Silenzia un servitore.","jaJP":"ミニオン1体を沈黙させる。","koKR":"하수인 하나를 침묵시킵니다.","plPL":"Wycisz stronnika.","ptBR":"Silencie um lacaio.","ruRU":"Накладывает на существо немоту.","thTH":"ผนึกความสามารถ มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"沉默一个随从。","zhTW":"沉默一個手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Mark Gibbons","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":4,"dbfId":220,"flavor":{"deDE":"Für den übernehmenden Spieler der helle Wahnsinn!","enUS":"You can rationalize it all you want, it's still a mean thing to do.","esES":"¡Eso es jugar sucio! ¡Bien hecho!","esMX":"Puedes dar todas las explicaciones que quieras, pero no deja de ser perverso.","frFR":"Vous pouvez vous justifier aussi longtemps que vous voulez, c’est quand même inqualifiable.","itIT":"Puoi giustificarti quanto vuoi, ma è davvero una cosa brutta da fare.","jaJP":"いくら理由を並べ立てようと、こいつはひでぇ仕打ちだってことに変わりはないぜ。","koKR":"당신이 뭐라고 변명하든, 상대편 입장에선 짜증납니다.","plPL":"Tłumacz to sobie jak chcesz, ale to dość wredne zagranie.","ptBR":"Pode tentar racionalizar o quanto quiser, você é malvado por fazer isso.","ruRU":"Можете оправдывать свой поступок чем угодно, но это все равно будет подлостью!","thTH":"คุณจะหาเหตุผลอะไรมาอ้างก็ตามใจ แต่ยังไงการทำ[b]แบบนี้ก็ใจร้ายอยู่ดี","zhCN":"随你如何让它恢复理智,这个过程本身仍是件卑劣的事。","zhTW":"你要怎麼合理化解釋都行,不管怎麼說,這樣做還是很卑鄙。"},"id":"EX1_334","name":{"deDE":"Dunkler Wahnsinn","enUS":"Shadow Madness","esES":"Demencia oscura","esMX":"Locura sombría","frFR":"Folie de l’ombre","itIT":"Follia d'Ombra","jaJP":"影の狂気","koKR":"암흑의 광기","plPL":"Szaleństwo cieni","ptBR":"Insanidade Sombria","ruRU":"Темное безумие","thTH":"เงาคลั่ง","zhCN":"暗影狂乱","zhTW":"暗影狂亂"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1,"REQ_TARGET_MAX_ATTACK":3,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Übernehmt bis zum Ende des Zuges die Kontrolle über einen feindlichen Diener mit max. 3 Angriff.","enUS":"Gain control of an enemy minion with 3 or less Attack until end of turn.","esES":"Toma el control de un esbirro enemigo con\n3 p. de ataque o menos hasta el final del turno.","esMX":"Toma el control de un esbirro enemigo con 3 de Ataque o menos hasta el final del turno.","frFR":"Prend le contrôle d’un serviteur adverse avec 3 ATQ ou moins jusqu’à la fin du tour.","itIT":"Prendi il controllo di un servitore nemico con Attacco pari a 3 o inferiore fino alla fine del turno.","jaJP":"[x]このターンの終わりまで、[b]攻撃力3以下の敵の[b]ミニオン1体を味方にする。","koKR":"[x]공격력이 3 이하인\n적 하수인 하나를 이번\n턴에만 조종합니다.","plPL":"Do końca tury przejmij kontrolę nad wrogim stronnikiem z atakiem 3 lub mniejszym.","ptBR":"Assuma o controle de um lacaio inimigo com 3 ou menos de Ataque até o final do turno.","ruRU":"[x]Вы получаете контроль\nнад существом противника\nс атакой 3 или меньше\nдо конца хода.","thTH":"ควบคุมมินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว[b]ที่มี[b]พลังโจมตี[b] 3 หรือ[b]ต่ำกว่า[b]จนจบเทิร์น","zhCN":"直到回合结束,获得一个攻击力小于或等于3的敌方随从的控制权。","zhTW":"控制一個攻擊力3點以下的敵方手下,直到回合結束"},"type":"SPELL"},{"artist":"Daarken","attack":0,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":4,"dbfId":886,"flavor":{"deDE":"Wer brütet sie eigentlich aus?","enUS":"Spawn of the Light? Or Pawn of the Lights?","esES":"¿Y estos en qué plano elemental viven?","esMX":"Lo de engendro... ¿es por lo feo? ¿O será que nació de la luz?","frFR":"Rejeton de lumière ou rejet d’onde lumière ?","itIT":"È bella la vita della Prole della Luce, fin quando le bollette le pagano i genitori.","jaJP":"ライト・スポーン?それともライトス・ポーン?","koKR":"빛의 대정령이 될 것이냐? 빛의 피조물이 될 것이냐?","plPL":"Świeci nie tylko oczami.","ptBR":"\"EU NÃO SEI POR QUE QUE A GENTE TÁ GRITANDO!!\"","ruRU":"Не потому, что рядом с ним светло, а потому, что с ним не надо света.","thTH":"แสงเป็นผู้ให้กำเนิดเขา และหลอดไฟก็เป็นแหล่งกำเนิดแสง งั้นเขาก็คงเป็นหลานของหลอดไฟสินะ","zhCN":"光耀孕育之子嗣,吾等子嗣之光耀。","zhTW":"聖光之子?還是聖光的棋子?"},"health":5,"id":"EX1_335","name":{"deDE":"Lichtbrut","enUS":"Lightspawn","esES":"Engendro de luz","esMX":"Engendro de luz","frFR":"Rejeton de lumière","itIT":"Prole della Luce","jaJP":"ライトスポーン","koKR":"빛의 정령","plPL":"Świetlista istota","ptBR":"Cria da Luz","ruRU":"Порождение Света","thTH":"ผู้กำเนิดจากแสง","zhCN":"光耀之子","zhTW":"聖光之子"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Der Angriff dieses Dieners entspricht immer seinem Leben.","enUS":"This minion's Attack is always equal to its Health.","esES":"El ataque de este esbirro siempre es igual a su salud.","esMX":"El Ataque de este esbirro siempre es equivalente a su Salud.","frFR":"L’Attaque de ce serviteur est toujours égale à sa Vie.","itIT":"L'Attacco di questo servitore è sempre pari alla sua Salute.","jaJP":"このミニオンの\n攻撃力は常に体力と等しい。","koKR":"이 하수인의 공격력은 항상 생명력과 같습니다.","plPL":"Atak tego stronnika\njest zawsze równy\njego zdrowiu.","ptBR":"O Ataque deste lacaio é sempre igual à Vida dele.","ruRU":"Атака этого существа всегда равна его здоровью.","thTH":"พลังโจมตีของมินเนี่ยนตัวนี้\nเท่ากับพลังชีวิต[b]ของตัวมันเองเสมอ","zhCN":"该随从的攻击力等同于其生命值。","zhTW":"此手下的攻擊力總是等同其生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Garner","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":30,"flavor":{"deDE":"„Was erhält man, wenn man Gedankenraub auf einen Orc wirkt? Nichts!“ – Alter Taurenwitz","enUS":"\"What do you get when you cast Thoughtsteal on an Orc? Nothing!\" - Tauren joke","esES":"«¿Qué consigues cuando le lanzas Robo de ideas a un orco? ¡Nada!». - Chiste tauren","esMX":"\"¿Qué consigues si le lanzas Sustracción de intelecto a un orco? ¡Nada!\". —Broma tauren","frFR":"« Que se passe-t-il quand on utilise Vol d’esprit contre un orc ? Rien ! »\n- Blague de tauren","itIT":"\"Cosa succede quando lanci Furto del Pensiero su un Orco? Niente!\" - Barzelletta dei Tauren","jaJP":"「オークに思念奪取をかけた、さあ何が手に入る?答えは、何にもなし、だ!」―トーレンのジョーク","koKR":"\"오크에게 생각 훔치기를 쓰면 뭘 얻는지 알아? 돌.덩.어.리!\" - 타우렌 농담","plPL":"„Co dostaniesz jak rzucisz kradzież myśli na orka? Nic!” - taureński dowcip","ptBR":"\"O que acontece quando você lança Roubo de Pensamentos em um orc? Nada!\" — Piada tauren.","ruRU":"«Сколько мыслей можно украсть у орка? Ни одной!» (тауренская шутка)","thTH":"เจ้าจะได้อะไรเมื่อโจรกรรมความคิดของออร์ค? ไม่ได้อะไรเลย! - มุกตลกของเผ่าทอเรน","zhCN":"“人类喜欢说‘对牛弹琴’来形容白费功夫,哼,我们喜欢说‘对兽人使用思维窃取’!”——牛头人长者","zhTW":"「你對獸人施放思想竊取會偷到什麼?什麼都偷不到!」-牛頭人笑話"},"id":"EX1_339","name":{"deDE":"Gedankenraub","enUS":"Thoughtsteal","esES":"Robo de ideas","esMX":"Sustracción de intelecto","frFR":"Vol d’esprit","itIT":"Furto del Pensiero","jaJP":"思念奪取","koKR":"생각 훔치기","plPL":"Kradzież myśli","ptBR":"Roubo de Pensamentos","ruRU":"Украденные мысли","thTH":"โจรกรรมความคิด","zhCN":"思维窃取","zhTW":"思想竊取"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kopiert 2 Karten aus dem Deck Eures Gegners und erhaltet die Kopien auf die Hand.","enUS":"Copy 2 cards in your opponent's deck and add them to your hand.","esES":"[x]Copia 2 cartas del mazo\nde tu oponente y las añade\na tu mano.","esMX":"Copia 2 cartas del mazo de tu adversario y ponlas en tu mano.","frFR":"Copie 2 cartes du deck de votre adversaire et les place dans votre main.","itIT":"Copia 2 carte dal mazzo dell'avversario e le mette nella tua mano.","jaJP":"[x]相手のデッキの\nカード2枚をコピーし\n自分の手札に\n追加する。","koKR":"상대편의 덱에서 카드를 2장 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Skopiuj 2 karty z talii przeciwnika i dodaj je do twojej ręki.","ptBR":"Copie 2 cards do deck do oponente e ponha-os na sua mão.","ruRU":"[x]Вы копируете 2 карты\nиз колоды противника\nи кладете их в руку.","thTH":"ก๊อปปี้การ์ด 2 ใบ[b]จากเด็คของฝ่ายตรงข้าม และเพิ่มลงในมือคุณ","zhCN":"复制对手牌库中的两张牌,并将其置入你的手牌。","zhTW":"從對手的牌堆中複製2張牌,放到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Blizzard Entertainment","attack":0,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":797,"flavor":{"deDE":"Noch ist es unter Experten nicht geklärt, ob Leute den Lichtbrunnen einfach ignorieren oder ob er unsichtbar ist.","enUS":"It isn't clear if people ignore the Lightwell, or if it is just invisible.","esES":"Nadie usa jamás el Pozo de Luz.","esMX":"No está claro si la gente no le presta atención al Pozo de luz o si simplemente es invisible.","frFR":"« Sur celui-ci, pas besoin de cliquer ! » - Soltek","itIT":"Non è chiaro se la gente ignori il Pozzo di Luce o se sia semplicemente invisibile.","jaJP":"人々が光の井戸を無視してるのか、それとも光の井戸が透明なのか、どっちなんだろうな。","koKR":"사람들이 빛샘을 무시하는 걸까요, 아니면 안 보이는 걸까요.","plPL":"Nie wiadomo, czy ludzie ignorują studnię światła, czy jest ona po prostu niewidzialna.","ptBR":"Ainda não está claro se as pessoas ignoram a Fonte de Luz ou se ela é invisível.","ruRU":"До конца не ясно, то ли люди специально игнорируют Колодец Света, то ли просто его не замечают.","thTH":"ผู้คนไม่ค่อยเห็นความสำคัญของบ่อน้ำแห่งแสง หรือไม่ก็เป็นเพราะว่าพวกเขามองไม่เห็นมัน","zhCN":"以前有很多牧师都不明白,究竟是因为队友看不见光明之泉呢,还是他们故意不想点它呢?","zhTW":"很難說人們是刻意無視光束泉的存在,還是它本身就是隱形的。"},"health":5,"id":"EX1_341","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Lichtbrunnen","enUS":"Lightwell","esES":"Pozo de Luz","esMX":"Pozo de luz","frFR":"Puits de lumière","itIT":"Pozzo di Luce","jaJP":"光の井戸","koKR":"빛샘","plPL":"Studnia światła","ptBR":"Fonte de Luz","ruRU":"Колодец Света","thTH":"บ่อน้ำแห่งแสง","zhCN":"光明之泉","zhTW":"光束泉"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Stellt zu Beginn Eures Zuges bei einem zufälligen verletzten befreundeten Charakter #3 Leben wieder her.","enUS":"At the start of your turn, restore #3 Health to a damaged friendly character.","esES":"[x]Al comienzo de tu turno,\nrestaura #3 p. de salud\na un personaje amistoso\ndañado.","esMX":"Al comienzo de tu turno, restaura #3 de Salud\na un personaje aliado dañado.","frFR":"Au début de votre tour, rend #3 PV à un personnage allié blessé.","itIT":"[x]All'inizio del tuo turno,\nrigenera #3 Salute a\nun tuo personaggio\ndanneggiato.","jaJP":"[x]自分のターンの開始時\nダメージを受けている\n味方のキャラクター1体の\n体力を#3回復する。","koKR":"내 턴이 시작될 때,\n피해를 받은 아군 캐릭터 하나의 생명력을 #3 회복시킵니다.","plPL":"Na początku twojej tury przywróć #3 pkt. zdrowia przyjaznej postaci.","ptBR":"No início do seu turno, restaure #3 de Vida de um personagem aliado ferido.","ruRU":"В начале вашего хода восстанавливает #3 ед. здоровья вашему персонажу с неполным здоровьем.","thTH":"เมื่อคุณเริ่มเทิร์น ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต #3 แต้ม[b]ให้[b]ตัวละคร[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัวที่เสียหาย","zhCN":"在你的回合开始时,随机为一个受伤的\n友方角色恢复#3点生命值。","zhTW":"你的回合開始時,恢復一個受傷的友方角色#3點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan & Gabor","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":4,"dbfId":145,"flavor":{"deDE":"Manchmal scheint dies alles nur ein Spiel zu sein.","enUS":"Sometimes it feels like this is all a game.","esES":"A veces parece que esto no es más que un juego.","esMX":"A veces parece que todo esto fuera un juego.","frFR":"On pourrait presque croire que ce n’est qu’un jeu.","itIT":"Ogni tanto sembra sia tutto solo un gioco.","jaJP":"時々思うんだ。実はこの世界は、全部ゲームの中なんじゃないか、って。","koKR":"인생은 한 방입니다.","plPL":"Czasami wydaje się, że to wszystko jakaś gra.","ptBR":"Às vezes parece que tudo isso é um jogo.","ruRU":"«Если в вашей колоде нет легендарных существ, то стоит поискать их в колоде противника.»\nСергей К. «Склиф»","thTH":"จะว่าไปแล้วทั้งหมดนี้มันก็เป็นแค่เกม","zhCN":"有时候你会觉得,一切不过是场游戏。","zhTW":"有時候感覺起來這整個就是場遊戲。"},"id":"EX1_345","name":{"deDE":"Gedankenspiele","enUS":"Mindgames","esES":"Juegos mentales","esMX":"Juegos mentales","frFR":"Jeux d’esprit","itIT":"Giochi Mentali","jaJP":"マインドゲームス","koKR":"심리 조작","plPL":"Starcie umysłów","ptBR":"Jogos Mentais","ruRU":"Игры разума","thTH":"สงครามประสาท","zhCN":"控心术","zhTW":"心理遊戲"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Legt eine Kopie eines zufälligen Dieners aus dem Deck Eures Gegners auf das Schlachtfeld.","enUS":"Put a copy of\na random minion from\nyour opponent's deck into the battlefield.","esES":"[x]Coloca una copia de\nun esbirro aleatorio del mazo\nde tu oponente en\nel campo de batalla.","esMX":"Pon una copia de un esbirro aleatorio del mazo de tu adversario en el campo de batalla.","frFR":"Place une copie d’un serviteur aléatoire du deck de votre adversaire sur le champ de bataille.","itIT":"Mette sul campo una copia di un servitore casuale dal mazzo dell'avversario.","jaJP":"[x]相手のデッキの\nランダムなミニオン\n1枚をコピーし\n自分の陣地に追加する。","koKR":"[x]상대편의 덱에서 무작위\n하수인 하나를 복사하여\n내 전장에 놓습니다.","plPL":"Umieść kopię losowego stronnika\nz talii przeciwnika\nna polu bitwy.","ptBR":"Coloque uma cópia de\num lacaio aleatório do deck do\noponente no campo de batalha.","ruRU":"Вы призываете копию случайного существа\n[x] из колоды противника.","thTH":"ก๊อปปี้มินเนี่ยนแบบสุ่ม หนึ่งตัวจากเด็คของ ฝ่ายตรงข้ามและนำลงสนาม","zhCN":"随机复制对手的牌库中的一张随从牌,并将该随从置入战场。","zhTW":"從對手的牌堆中複製一個隨機手下並放到戰場"},"type":"SPELL"},{"artist":"Lucas Graciano","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":679,"flavor":{"deDE":"Wer hätte gedacht, dass die Götter sich für die Kartenspiele der Sterblichen interessieren.","enUS":"This is not just a favor, but a divine one, like helping someone move a couch with a fold out bed!","esES":"Robar es humano, ¡pero sienta divino!","esMX":"Esto no es solo un favor: es un favor divino, ¡como ayudar a alguien a mover un sofá cama!","frFR":"Ce n’est pas une simple faveur, c’est une faveur divine, comme aider un ami à déménager un jour de raid !","itIT":"Questo non è solo un favore, è un favore divino, come aiutare qualcuno a traslocare di domenica.","jaJP":"単に恩寵ってだけじゃなくて、神聖でさえある。そうだな、折りたたみベッド付きのソファーを運んでるヤツに、手を貸してやるみたいなもんだ!","koKR":"그냥 은총이 아니라 신의 은총입니다! 누군가 침대 밑에 숨겨 놓은 비상금을 찾아내 주는 것 같은 일이죠!","plPL":"Tak dla pewności przypominamy. To „łaska” a nie „laska”.","ptBR":"Não é só um favor, é um favor divino. Tipo ajudar alguém a transportar um sofá-cama!","ruRU":"Это не просто милость, а божественная милость. Почти такая же, как помыть в гостях посуду.","thTH":"สวรรค์ประทานพรแล้ว เรามารับประทานพรกันเถอะ!","zhCN":"这可是神的恩赐,就好像有人在关键时刻向你伸出援手。","zhTW":"這可不是普通的恩惠,而是神的恩惠,就像是幫人挪動沙發床一樣!"},"id":"EX1_349","name":{"deDE":"Göttliche Gunst","enUS":"Divine Favor","esES":"Favor divino","esMX":"Favor divino","frFR":"Faveur divine","itIT":"Favore Divino","jaJP":"神聖なる恩寵","koKR":"신의 은총","plPL":"Boska łaska","ptBR":"Favorecimento Divino","ruRU":"Божественная милость","thTH":"สวรรค์ประทานพร","zhCN":"神恩术","zhTW":"神恩術"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Zieht Karten, bis Ihr so viele auf der Hand habt wie Euer Gegner.","enUS":"Draw cards until you have as many in hand as your opponent.","esES":"Roba cartas hasta que tengas tantas cartas en tu mano como tu oponente.","esMX":"Roba cartas hasta que tengas la misma cantidad que tu adversario.","frFR":"Vous piochez des cartes jusqu’à en avoir autant en main que votre adversaire.","itIT":"Pesca delle carte finché non ne hai lo stesso numero dell'avversario.","jaJP":"自分の手札が\n相手の手札と同じ枚数になるまでカードを引く。","koKR":"[x]상대편 손에 있는 카드와\n같은 수가 될 때까지\n카드를 뽑습니다.","plPL":"Dobieraj karty tak długo, aż będziesz mieć ich tyle co przeciwnik.","ptBR":"Compre cards até sua mão ficar tão cheia quanto a do oponente.","ruRU":"Вы берете карты до тех пор, пока у вас в руке не будет столько же карт, сколько у вашего противника.","thTH":"จั่วการ์ดจนกว่า คุณจะมีจำนวนการ์ดในมือ เท่ากับฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"抽若干数量的牌,直到你的手牌数量等同于你的对手的手牌数量。","zhTW":"抽牌,直到你手牌的數量與對手相等"},"type":"SPELL"},{"artist":"Wei Wang","attack":7,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":7,"dbfId":9,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er wurde aus seiner Heimat verbannt, alle seine Brüder sind verderbt, aber ansonsten geht es ihm eigentlich prima.","enUS":"He's been exiled from his home, and all his brothers turned evil, but otherwise he doesn't have a lot to complain about.","esES":"Lo exiliaron de su hogar, sus hermanos se aliaron con demonios y lleva desde entonces de pie en El Exodar. Se merece la jubilación.","esMX":"Lo exiliaron de su hogar y todos sus hermanos se volvieron malvados. Pero dejando eso de lado, no tiene mucho de qué quejarse.","frFR":"Il a été banni, ses frères ont mal tourné, mais à part ça, il a vraiment tout pour être heureux.","itIT":"È stato esiliato dalla sua patria e tutti i suoi fratelli sono diventati crudeli. A parte questo, non ha molto di cui lamentarsi.","jaJP":"彼は故郷を失ってさまよい続けた上、兄弟はみんな悪に染まってしまったが、その他にはあまり不満はないそうだ。","koKR":"고향에서 추방당했고, 형제들은 사악하게 변했지만, 불만이 있는 것 같진 않네요.","plPL":"Został wygnany z domu, a wszyscy jego bracia przeszli na stronę zła, ale poza tym nie ma na co narzekać.","ptBR":"Ele foi exilado de casa e todos os seus irmãos ficaram maus, mas fora isso ele não tem do que reclamar.","ruRU":"Он был изгнан из родного дома, его братья обратились ко злу, но в остальном у него все хорошо!","thTH":"เขาถูกเนรเทศออกจากบ้านเกิด พี่น้องของเขาทุกคน[b]กลายเป็นปีศาจ แต่นอกจากนี้แล้วเขาก็ไม่มีเรื่องอะไร[b]ให้ต้องบ่นมากนัก","zhCN":"他被逐出他的家园。他兄弟们都变成了邪恶的主宰......但是除此之外,他好像也没有什么别的可以抱怨的了。","zhTW":"他呢,從家園被放逐,他的兄弟都變成壞人,至於其他倒是沒什麼好抱怨的了。"},"health":7,"id":"EX1_350","name":{"deDE":"Prophet Velen","enUS":"Prophet Velen","esES":"Profeta Velen","esMX":"Profeta Velen","frFR":"Prophète Velen","itIT":"Profeta Velen","jaJP":"預言者ヴェレン","koKR":"예언자 벨렌","plPL":"Prorok Velen","ptBR":"Profeta Velen","ruRU":"Пророк Велен","thTH":"ศาสดาเวเลน","zhCN":"先知维伦","zhTW":"預言者費倫"},"rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verdoppelt den Schaden und die Heilung Eurer Zauber und Heldenfähigkeiten.","enUS":"Double the damage and healing of your spells and Hero Power.","esES":"Duplica el daño y la sanación de tus hechizos y de tu poder de héroe.","esMX":"Duplica el daño y la sanación de tus hechizos y de tu Poder de héroe.","frFR":"Double les dégâts et les soins de vos sorts et de votre pouvoir héroïque.","itIT":"Raddoppia i danni e le cure delle tue Magie e del Potere Eroe.","jaJP":"[x]自分の呪文と\nヒーローパワーが与える\nダメージと回復の効果を\n2倍にする。","koKR":"내 주문과 영웅 능력의 피해량과 치유량을 2배 증가시킵니다.","plPL":"Podwajasz wartości obrażeń i uzdrawiania z twoich zaklęć oraz mocy specjalnej.","ptBR":"Dobre o dano e a cura dos seus feitiços e Poder Heroico.","ruRU":"[x]Ваши заклинания и сила\nгероя восстанавливают\nздоровье и наносят урон\nв двойном объеме.","thTH":"เวทมนตร์และพลังฮีโร่ของคุณ[b]สร้างความเสียหายและ[b]ฟื้นฟูพลังชีวิตเป็นสองเท่า","zhCN":"使你的法术牌和英雄技能的伤害和治疗效果翻倍。","zhTW":"使你的法術及英雄能力所造成的傷害和治療效果加倍"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":8,"dbfId":594,"flavor":{"deDE":"Unangenehm bei Schweißhänden, aber dennoch hilfreich.","enUS":"A grammatically awkward life saver.","esES":"Magia de paladín, en modo manual.","esMX":"Reiki para paladines","frFR":"Non mais oh, gardez vos mains dans vos poches !","itIT":"Salva la vita quasi quanto Scudo Divino e Pietra del Ritorno.","jaJP":"国や文化によっては悪意と取られる場合があるので注意した方がいいな。","koKR":"당신의 목숨을 구해줄 단 한 장의 축복 같은 카드입니다.","plPL":"Ręce, które leczą.","ptBR":"Um salva-vidas gramaticalmente inadequado.","ruRU":"Если кому-то нужна рука помощи, не забывайте, что у вас их целых две!","thTH":"โลกสวยด้วยมือพระเจ้าของเรา","zhCN":"抓住最后一根救命稻草。","zhTW":"聖騎士都覺得這個法術緊急時很好用。其他人都覺得這個法術很該死。"},"id":"EX1_354","name":{"deDE":"Handauflegung","enUS":"Lay on Hands","esES":"Imposición de manos","esMX":"Imposición de manos","frFR":"Imposition des mains","itIT":"Mano Celestiale","jaJP":"按手の儀式","koKR":"신의 축복","plPL":"Nakładanie rąk","ptBR":"Impor as Mãos","ruRU":"Возложение рук","thTH":"หัตถ์พระเจ้า","zhCN":"圣疗术","zhTW":"聖療術"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Stellt #8 Leben wieder her. Zieht 3 Karten.","enUS":"Restore #8 Health. Draw 3 cards.","esES":"[x]Restaura #8 p. de salud.\nRoba 3 cartas.","esMX":"Restaura #8 de Salud. Roba 3 cartas.","frFR":"Rend #8 |4(point,points) de vie. Vous piochez 3 cartes.","itIT":"Rigenera #8 Salute. Pesca 3 carte.","jaJP":"[x]体力を#8回復する。\nカードを3枚引く。","koKR":"생명력을 #8 회복시킵니다.\n카드를 3장 뽑습니다.","plPL":"Przywróć #8 pkt. zdrowia. Dobierz 3 karty.","ptBR":"Restaure #8 de Vida. Compre 3 cards.","ruRU":"Восстанавливает #8 ед. здоровья.\nВы берете 3 карты.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต #8 แต้ม จั่วการ์ด 3 ใบ","zhCN":"恢复#8点生命值,抽三张牌。","zhTW":"恢復#8點生命值。抽3張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tyler Walpole","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1522,"flavor":{"deDE":"Diese Karte verursacht den doppelten Ärger UND den doppelten Spaß.","enUS":"This card causes double the trouble AND double the fun.","esES":"Esta carta aporta el doble de problemas ¡y el doble de diversión!","esMX":"Esta carta duplica el problema y TAMBIÉN la diversión.","frFR":"Cette carte inflige deux fois plus de dégâts ET deux fois plus de joie !","itIT":"Questa carta raddoppia i problemi E il divertimento.","jaJP":"敵のトラブルをダブルに、ミニオンが荒ぶるのをダブルにするカードだ。","koKR":"맞는 사람에게는 2배의 고통을! 공격하는 사람에게는 2배의 행복을!","plPL":"Podwójny atak to podwójna frajda!","ptBR":"Este card causa o dobro da confusão MAIS o dobro de diversão.","ruRU":"Эта карта удваивает все: и радости, и горести.","thTH":"การ์ดใบนี้สร้างปัญหาสองชั้นและมันเป็นสองเท่า","zhCN":"“攻击翻倍,快乐加倍!”","zhTW":"這張牌會製造加倍的麻煩,還有加倍的樂趣喔!"},"id":"EX1_355","name":{"deDE":"Gesegneter Champion","enUS":"Blessed Champion","esES":"Campeón bendito","esMX":"Campeón bendito","frFR":"Bénédiction du champion","itIT":"Campione Benedetto","jaJP":"祝福されし勇者","koKR":"축복받은 용사","plPL":"Błogosławiony czempion","ptBR":"Campeão Abençoado","ruRU":"Благословение силы","thTH":"แชมเปี้ยนผู้รับพร","zhCN":"受祝福的勇士","zhTW":"勇者祝福"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verdoppelt den Angriff eines Dieners.","enUS":"Double a minion's Attack.","esES":"Duplica el ataque de un esbirro.","esMX":"Duplica el Ataque de un esbirro.","frFR":"Double l’Attaque d’un serviteur.","itIT":"Raddoppia l'Attacco di un servitore.","jaJP":"[x]ミニオン1体の\n攻撃力を\n2倍にする。","koKR":"하수인 하나의 공격력을 2배 증가시킵니다.","plPL":"Podwajasz atak stronnika.","ptBR":"Dobre o Ataque de um lacaio.","ruRU":"Удваивает атаку выбранного существа.","thTH":"เพิ่มพลังโจมตี[b]ของ[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว[b]เป็น[b]สองเท่า","zhCN":"使一个随从的攻击力翻倍。","zhTW":"使一個手下的攻擊力加倍"},"type":"SPELL"},{"artist":"Daren Bader","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":854,"flavor":{"deDE":"Demut wie in „den Gegner demütigen“.","enUS":"This card makes something really damp. Oh wait. That's \"Humidity.\"","esES":"Esta carta mide las moléculas de agua en el aire. No, espera, eso es «humedad».","esMX":"Esta carta moja todo. Eeeh. Ah, no, eso era \"Humedad\".","frFR":"Cette carte mouille tout ce qu’elle touche. Oh, une minute. Ça, c’est l’humidité !","itIT":"Questa carta bagna qualsiasi cosa. Oh, no, aspetta, quella è \"Umidità\".","jaJP":"このカードを使うと周りが騒がしくなるんだ。って、それは「喧騒」か。","koKR":"이래서 겸손이 힘든 겁니다.","plPL":"Nie wiedzieć czemu, pierwotna nazwa tej karty to „Wojciech”.","ptBR":"Este card deixa alguma coisa bem molhada. Ah, não. É \"Umidade\".","ruRU":"Ну что, померяемся силой? А, нет... это карта «Смирение».","thTH":"ความถ่อมตัวอาจทำให้ตัวโดนถล่ม","zhCN":"这张牌真是会让人的心情很糟糕,就像潮湿阴冷的天气。","zhTW":"這張牌會讓人想便便。喔不對,那是「出恭」。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 6 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 6.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 6.","esMX":"Se desbloquea en nivel 6.","frFR":"Débloquée au niveau 6.","itIT":"Sbloccata al livello 6.","jaJP":"レベル6で入手。","koKR":"6 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 6.","ptBR":"Disponível no nível 6.","ruRU":"Доступна с 6-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 6","zhCN":"达到6级后解锁。","zhTW":"於6級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 28 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 28.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 28.","esMX":"Se desbloquea en nivel 28.","frFR":"Débloquée au niveau 28.","itIT":"Sbloccata al livello 28.","jaJP":"レベル28で入手。","koKR":"28 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 28.","ptBR":"Disponível no nível 28.","ruRU":"Доступна с 28-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 28","zhCN":"达到28级后解锁。","zhTW":"於28級時解鎖。"},"id":"EX1_360","name":{"deDE":"Demut","enUS":"Humility","esES":"Humildad","esMX":"Humildad","frFR":"Humilité","itIT":"Umiltà","jaJP":"謙遜","koKR":"겸손","plPL":"Pokora","ptBR":"Humildade","ruRU":"Смирение","thTH":"ความถ่อมตน","zhCN":"谦逊","zhTW":"謙恭"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Setzt den Angriff eines Dieners auf 1.","enUS":"Change a minion's Attack to 1.","esES":"Cambia el ataque de un esbirro a 1 p.","esMX":"Cambia el Ataque de un esbirro a 1.","frFR":"L’Attaque d’un serviteur passe à 1.","itIT":"Imposta l'Attacco di un servitore a 1.","jaJP":"[x]ミニオン1体の\n攻撃力を1に変える。","koKR":"하수인 하나의 공격력을 1로 만듭니다.","plPL":"Zmień atak\nstronnika na 1.","ptBR":"Mude o Ataque de um lacaio para 1.","ruRU":"Атака выбранного существа становится равна 1.","thTH":"เปลี่ยน[b]พลังโจมตี[b]ของ[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]เป็น 1","zhCN":"使一个随从的攻击力变为1。","zhTW":"將一個手下的攻擊力改為1點"},"type":"SPELL"},{"artist":"Doug Alexander","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1022,"flavor":{"deDE":"„Ich sage nicht, dass Ihr Feuerbällen ausweichen könnt. Ich sage Euch, dass Ihr es mit diesem Schild nicht mehr müsst.“","enUS":"\"I'm not saying you can dodge fireballs. I'm saying with this shield, you won't have to.\"","esES":"«No digo que puedas esquivar bolas de fuego. Digo que, con este escudo, no te hará falta».","esMX":"\"No digo que puedes esquivar bolas de fuego. Digo que con este escudo no te hará falta\".","frFR":"« Je ne dis pas que tu peux éviter les boules de feu. Non. Ce que je veux dire, c’est qu’avec ce bouclier, tu ne les sentiras plus. »","itIT":"\"Potrai anche schivare le palle di fuoco, ma con questo scudo non ne avrai bisogno.\"","jaJP":"何とかファイアーボールを避けられないか、とお悩みの貴方!この盾があれば、避ける必要すらありません!お申し込みは今すぐ!","koKR":"\"화염구를 피할 수 있다고 말하는 게 아닙니다. 이 보호막이 있으면 피할 필요가 없다는 거지요.\"","plPL":"„Nie znaczy to, że możesz teraz uchylać się przed kulami ognia. Dzięki tej tarczy nie będziesz musiał”.","ptBR":"\"Não estou dizendo que você pode desviar de bolas de fogo. Mas com este escudo, você não vai precisar.\"","ruRU":"«Я и не говорю, что ты можешь уклониться от огненного шара. Но с моим щитом тебе это не понадобится.»","thTH":"ข้าไม่ได้บอกว่าเจ้าจะหลบลูกไฟได้ ข้าแค่บอกว่าด้วยโล่อันนี้ เจ้าไม่จำเป็นต้องหลบ","zhCN":"“我没说你能够躲过火球。我是说有了这盾,你就不需要躲了。”","zhTW":"「我沒說你可以躲開火球。我說的是,有這個盾,你根本不需要躲。」"},"health":2,"id":"EX1_362","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Argentumbeschützer","enUS":"Argent Protector","esES":"Protector Argenta","esMX":"Protector argenta","frFR":"Protecteur d’Argent","itIT":"Protettore d'Argento","jaJP":"アージェントの護衛","koKR":"여명회 파수병","plPL":"Protektor Argentu","ptBR":"Protetor Argênteo","ruRU":"Заступник Авангарда","thTH":"ผู้พิทักษ์แห่งอาร์เจนท์","zhCN":"银色保卫者","zhTW":"銀色黎明保衛者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DIVINE_SHIELD"],"set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht Gottesschild.","enUS":"Give Divine Shield.","esES":"Otorga Escudo divino.","esMX":"Otorga Escudo divino.","frFR":"Confère Bouclier divin.","itIT":"Fornisce Scudo Divino.","jaJP":"聖なる盾を付与する。","koKR":"천상의 보호막","plPL":"Daj Boską tarczę.","ptBR":"Conceda Escudo Divino.","ruRU":"Получит «Божественный щит».","thTH":"มอบ โล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"使其获得圣盾。","zhTW":"賦予聖盾術"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Diener Gottesschild.","enUS":"Battlecry: Give a friendly minion Divine Shield.","esES":"Grito de batalla: Otorga Escudo divino a un esbirro amistoso.","esMX":"Grito de batalla: otorga Escudo divino a un esbirro aliado.","frFR":"Cri de guerre : confère Bouclier divin à un serviteur allié.","itIT":"Grido di Battaglia: fornisce Scudo Divino a un tuo servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 味方のミニオン1体に\n聖なる盾を\n付与する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n아군 하수인 하나에게\n천상의 보호막을\n부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu stronnikowi Boską tarczę.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda Escudo Divino a um lacaio aliado.","ruRU":"Боевой клич: ваше выбранное существо получает «Божественный щит».","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ โล่ศักดิ์สิทธิ์ ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个其他友方随从获得圣盾。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方手下聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Chippy","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1373,"flavor":{"deDE":"Anscheinend kommt mit der Weisheit auch das Wissen, dass man wohl in jedem Zug angreifen sollte.","enUS":"Apparently with wisdom comes the knowledge that you should probably be attacking every turn.","esES":"Al parecer, la sabiduría aporta el conocimiento de que seguramente deberías atacar cada turno.","esMX":"Aparentemente, con la sabiduría llega la conciencia de que te conviene atacar en todos los turnos.","frFR":"On dit que de la sagesse découle le savoir. Et vous savez qu’il faut attaquer à chaque tour.","itIT":"Insieme alla saggezza, fornisce anche la consapevolezza che è meglio attaccare a ogni turno.","jaJP":"智恵の祝福を得て、ミニオンは悟る。「毎ターン攻撃するべし」と。","koKR":"이게 어떤 지혜인지는 모르겠지만, 일단 매 턴마다 한 번씩 공격해야 할 것 같군요.","plPL":"Nabyta wiedza podpowiada ci, że wypadałoby atakować co turę.","ptBR":"Aparentemente, com sabedoria vem o conhecimento de que você provavelmente deveria atacar em todos os turnos.","ruRU":"Очевидно, с мудростью приходит понимание, что атаковать надо на каждом ходу.","thTH":"ปัญญาเป็นบ่อเกิดแห่งความรู้ และเมื่อรู้แล้วคุณก็ควรจะโจมตีทุกเทิร์น","zhCN":"显然是智慧让他认清了这样一条真理:作为一个随从,每回合都要攻击才能体现其价值。","zhTW":"顯然有了智慧,就會帶來「你大概應該每回合都進行攻擊」這樣的常識。"},"id":"EX1_363","name":{"deDE":"Segen der Weisheit","enUS":"Blessing of Wisdom","esES":"Bendición de sabiduría","esMX":"Bendición de sabiduría","frFR":"Bénédiction de sagesse","itIT":"Benedizione: Saggezza","jaJP":"智恵の祝福","koKR":"지혜의 축복","plPL":"Dar mądrości","ptBR":"Bênção de Sabedoria","ruRU":"Печать мудрости","thTH":"พรแห่งปัญญา","zhCN":"智慧祝福","zhTW":"智慧祝福"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Wählt einen Diener. Zieht jedes Mal eine Karte, wenn er angreift.","enUS":"Choose a minion. Whenever it attacks, draw a card.","esES":"Elige a un esbirro. Cada vez que ataca, roba una carta.","esMX":"Elige un esbirro. Cada vez que ese esbirro ataque, roba una carta.","frFR":"Choisissez un serviteur. Chaque fois qu’il attaque, vous piochez une carte.","itIT":"Seleziona un servitore. Quando attacca, pesca una carta.","jaJP":"[x]任意のミニオン1体を\n選択する。そのミニオンが\n攻撃する度、カード1枚を引く。","koKR":"[x]하수인 하나를 선택합니다.\n그 하수인이 공격할 때마다\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Wybierz stronnika. Za każdym razem gdy zaatakuje, dobierz kartę.","ptBR":"Escolha um lacaio. Sempre que ele atacar, compre um card.","ruRU":"Выберите существо. Когда оно атакует, вы берете карту.","thTH":"เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนั้นโจมตี จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"选择一个随从,每当其进行攻击,便抽一张牌。","zhTW":"選擇一個手下。每當它進行攻擊,抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Justin Sweet","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":435,"flavor":{"deDE":"Los, los, los ... einen Geschmolzenen Riesen, bitte!","enUS":"C'mon Molten Giant!!","esES":"¡Ojalá salga un Gigante fundido!","esMX":"¡Vamos, Gigante fundido!","frFR":"Viens à moi, géant de lave !","itIT":"Speriamo nel Gigante di Magma!","jaJP":"来い、溶岩の巨人!!","koKR":"제발, 용암 거인아 나와라!","plPL":"Dawaj na gołe klaty!","ptBR":"Vamos lá, Gigante Derretido!","ruRU":"Ну же, пусть это будет «Огненный великан!»","thTH":"ขอให้ได้ยักษ์ลาวาทีเถอะ","zhCN":"来个熔核巨人吧!!","zhTW":"拜託,讓我抽到熔火巨人!"},"id":"EX1_365","mechanics":["AFFECTED_BY_SPELL_POWER"],"name":{"deDE":"Heiliger Zorn","enUS":"Holy Wrath","esES":"Cólera Sagrada","esMX":"Cólera sagrada","frFR":"Colère divine","itIT":"Ira Sacra","jaJP":"聖なる怒り","koKR":"신의 격노","plPL":"Święty gniew","ptBR":"Ira Sagrada","ruRU":"Гнев небес","thTH":"ทัณฑ์สวรรค์","zhCN":"神圣愤怒","zhTW":"神聖憤怒"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Zieht eine Karte und verursacht Schaden, der ihren Kosten entspricht.","enUS":"Draw a card and deal damage equal to its Cost.","esES":"[x]Roba una carta e inflige\nun daño equivalente\na su coste.","esMX":"Roba una carta e inflige daño equivalente a su costo.","frFR":"Vous piochez une carte et infligez des dégâts d’un montant égal à son coût.","itIT":"Pesca una carta e infligge danni pari al suo costo.","jaJP":"[x]カードを1枚引き\nそのコストに等しい\nダメージを与える。","koKR":"카드를 1장 뽑고 그 카드의 비용만큼 피해를 줍니다.","plPL":"Dobierz kartę\ni zadaj obrażenia\nrówne jej kosztowi.","ptBR":"Compre um card e cause dano equivalente ao Custo dele.","ruRU":"Вы берете карту и наносите урон, равный ее стоимости.","thTH":"จั่วการ์ดหนึ่งใบ และสร้างความเสียหาย[b]เท่ากับค่าร่ายของการ์ดใบนั้น","zhCN":"抽一张牌,并造成等同于其法力值消耗的伤害。","zhTW":"抽一張牌,並造成等同其法力消耗的傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Efrem Palacios","attack":1,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":643,"durability":5,"flavor":{"deDE":"Erhebt Euch als Ritter der Angstblase!","enUS":"I dub you Sir Loin of Beef!","esES":"Parece digna de un ángel.","esMX":"¡Te nombro Sir Lonja de ternera!","frFR":"Au nom du baron de Mouton, je te fais chevalier !","itIT":"Ti nomino Ser Fettina di Manzo!","jaJP":"光と正義の名において、われ汝をメシとす、サー・ロイン・ステーキよ!","koKR":"소 엉치살 잘라내기에 딱 좋습니다!","plPL":"Niechaj Miecz Sprawiedliwości w trzewiach wroga dziś zagości!","ptBR":"Eu o proclamo Sir Tanejo Universitário!","ruRU":"Нарекаю тебя Сыром Рокфором!","thTH":"ทำซะเลยสิ ทำไมต้องรอให้ถึงเที่ยงด้วยล่ะ!","zhCN":"我封你为“牛腰肉爵士”!","zhTW":"我任命你為沙朗牛排爵士!"},"id":"EX1_366","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Schwert der Gerechtigkeit","enUS":"Sword of Justice","esES":"Espada de Justicia","esMX":"Espada de Justicia","frFR":"Épée de justice","itIT":"Spada della Giustizia","jaJP":"ソード・オブ・ジャスティス","koKR":"정의의 칼날","plPL":"Miecz Sprawiedliwości","ptBR":"Espada da Justiça","ruRU":"Меч справедливости","thTH":"ดาบแห่งความเที่ยงธรรม","zhCN":"公正之剑","zhTW":"正義之劍"},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"[x]Nachdem Ihr einen Diener\nherbeigerufen habt, erhält er\n+1/+1 und diese Waffe\nverliert 1 Haltbarkeit.","enUS":"After you summon a minion, give it +1/+1 and this loses 1 Durability.","esES":"[x]Cuando invocas a un esbirro,\nel esbirro obtiene +1/+1\ny esta arma pierde\n1 p. de durabilidad.","esMX":"Después de invocar un esbirro, el esbirro recibe +1/+1 y esta carta pierde 1 de Durabilidad.","frFR":"Après avoir invoqué un serviteur, lui donne +1/+1 et perd 1 Durabilité.","itIT":"Dopo che è stato evocato un servitore sotto il tuo controllo, gli fornisce +1/+1, ma perde 1 Integrità.","jaJP":"[x]自分がミニオンを召喚\nした後、そのミニオンに\n+1/+1を付与し\nこの武器は\n 耐久度を1失う。","koKR":"내 하수인이 소환된 후에, 그 하수인에게 +1/+1을 부여하고 내구도를 1 잃습니다.","plPL":"Kiedy przyzwiesz stronnika, daj mu +1/+1; miecz traci 1 wytrzymałości.","ptBR":"Depois que você evocar um lacaio, conceda-lhe +1/+1, e este item perderá 1 de Durabilidade.","ruRU":"[x]После того как вы\nпризываете существо,\nоно получает +1/+1,\nа это оружие теряет\n1 ед. прочности.","thTH":"หลังจากที่คุณเรียกมินเนี่ยน มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนตัวนั้น ลดความทนทานของอาวุธนี้[b]ลง 1 แต้ม","zhCN":"在你召唤一个随从后,使其获得+1/+1,这把武器失去1点耐久度。","zhTW":"在你召喚手下後,賦予該手下+1/+1,並使耐久度降低1點"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Clint Langley","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":727,"flavor":{"deDE":"Dieser Zauber wurde so oft umbenannt, dass sogar unter Paladinen keine Einigkeit über seinen richtigen Namen herrscht.","enUS":"This spell has been renamed so many times, even paladins don’t know what it should be called anymore.","esES":"Este hechizo ha cambiado de nombre tantas veces que ya ni los paladines saben cómo llamarlo.","esMX":"Este hechizo ha tenido tantos nombres que ni siquiera los Paladines saben cómo debería llamarse.","frFR":"Ce sort a été renommé si souvent que même les paladins ne savent plus comment il s’appelle.","itIT":"Questa magia è stata rinominata talmente tante volte che nemmeno i Paladini sanno come si chiama veramente.","jaJP":"この呪文は何度も何度も名前が変わったので、もうパラディンですらこの呪文の正式名称については自信がない。","koKR":"이 주문은 이름이 하도 많이 바뀌어서, 성기사들도 이걸 뭐라고 불러야 하는지 잘 모를 때가 많습니다.","plPL":"To zaklęcie zmieniało nazwę tyle razy, że nawet paladyni już nie wiedzą, jaka jest ostateczna wersja.","ptBR":"Este feitiço foi renomeado tantas vezes, que nem mesmo os paladinos sabem como deve ser chamado.","ruRU":"Это заклинание переименовывали столько раз, что даже паладины не пытаются запомнить его текущее название.","thTH":"เวทมนตร์นี้ถูกเปลี่ยนชื่อมาแล้วหลายครั้ง จนพวกพาลาดินเองก็ยังไม่แน่ใจว่าตอนนี้มันชื่ออะไรกันแน่","zhCN":"这个法术的名字已经被修改了太多次,导致连圣骑士们都不知道它应该叫什么了。","zhTW":"這個法術的名字改了好幾次,改到連聖騎士都不知道現在該怎麼稱呼它了。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 23 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 23.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 23.","esMX":"Se desbloquea en nivel 23.","frFR":"Débloquée au niveau 23.","itIT":"Sbloccata al livello 23.","jaJP":"レベル23で入手。","koKR":"23 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 23.","ptBR":"Disponível no nível 23.","ruRU":"Доступна с 23-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 23","zhCN":"达到23级后解锁。","zhTW":"於23級時解鎖。"},"id":"EX1_371","name":{"deDE":"Hand des Schutzes","enUS":"Hand of Protection","esES":"Mano de protección","esMX":"Mano de protección","frFR":"Main de protection","itIT":"Imposizione: Protezione","jaJP":"守りの手","koKR":"보호의 손길","plPL":"Ręka ochrony","ptBR":"Mão da Proteção","ruRU":"Длань защиты","thTH":"หัตถ์แห่งการปกป้อง","zhCN":"保护之手","zhTW":"保護聖禦"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","referencedTags":["DIVINE_SHIELD"],"set":"CORE","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener Gottesschild.","enUS":"Give a minion Divine Shield.","esES":"Otorga Escudo divino a un esbirro.","esMX":"Otorga Escudo divino a un esbirro.","frFR":"Confère Bouclier divin à un serviteur.","itIT":"Fornisce Scudo Divino a un servitore.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n聖なる盾を\n付与する。","koKR":"하수인 하나에게 천상의 보호막을 부여합니다.","plPL":"Daj stronnikowi\nBoską tarczę.","ptBR":"Conceda Escudo Divino a um lacaio.","ruRU":"Выбранное существо получает «Божественный щит».","thTH":"มอบ โล่ศักดิ์สิทธิ์ ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"使一个随从获得圣盾。","zhTW":"賦予一個手下聖盾術"},"type":"SPELL"},{"artist":"Gonzalo Ordonez","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":232,"flavor":{"deDE":"Ironischerweise kommt die Buße oft vor der Vernichtung.","enUS":"Repentance often comes in the moment before obliteration. Curious.","esES":"El arrepentimiento suele ser lo que precede a la aniquilación. Un dato curioso.","esMX":"El arrepentimiento siempre aparece justo antes de la aniquilación. Muy oportuno.","frFR":"Les gens se repentent souvent au moment de disparaître. Comme c’est curieux.","itIT":"La penitenza spesso è più pesante della morte. Curioso.","jaJP":"人は死ぬ直前の一瞬に、一生を追体験するらしい。もしかしたら、あんたは今、追体験の真っ最中なのかもな。","koKR":"누구든 죄는 짓는 법이니까요.","plPL":"Paladyni znani są ze skromności i okazywania skruchy, ale tylko tuż przed klęską.","ptBR":"O arrependimento frequentemente antecede a aniquilação. Curioso.","ruRU":"Любопытно, но покаяние зачастую приходит за секунду до гибели.","thTH":"คนเรามักจะมาสำนึกบาปได้เมื่อสายไปแล้ว แปลกดีนะ","zhCN":"忏悔总会在湮灭前一刻到来。多么奥妙。","zhTW":"人們通常在生命結束的前一刻才會懺悔。真有意思。"},"id":"EX1_379","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Buße","enUS":"Repentance","esES":"Arrepentimiento","esMX":"Arrepentimiento","frFR":"Repentir","itIT":"Penitenza","jaJP":"懺悔","koKR":"참회","plPL":"Skrucha","ptBR":"Contrição","ruRU":"Покаяние","thTH":"สำนึกบาป","zhCN":"忏悔","zhTW":"懺悔"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Geheimnis: Nachdem Euer Gegner einen Diener ausgespielt hat, wird dessen Leben auf 1 verringert.","enUS":"Secret: After your opponent plays a minion, reduce its Health to 1.","esES":"Secreto: Cuando tu oponente juega un esbirro, reduce su salud a 1 p.","esMX":"Secreto: después de que tu adversario juega un esbirro, reduce su Salud a 1.","frFR":"Secret : une fois que votre adversaire a joué un serviteur, ses points de vie sont réduits à 1.","itIT":"Segreto: dopo che l'avversario ha giocato un servitore, riduce la sua Salute a 1.","jaJP":"[x]秘策:\n相手が手札から\nミニオンを使用した後\nそのミニオンの\n体力を1にする。","koKR":"[x]비밀: 상대편이 하수인을\n낸 후에, 그 하수인의\n생명력이 1로 감소합니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój przeciwnik zagra stronnika, zmniejsz\njego zdrowie do 1.","ptBR":"Segredo: Depois que seu oponente jogar um lacaio, reduza a Vida dele para 1.","ruRU":"Секрет: после того как противник разыгрывает существо, здоровье этого существа становится равно 1.","thTH":"กับดัก: หลังจากฝ่ายตรงข้าม[b]เล่นการ์ดมินเนี่ยน ลดพลังชีวิต[b]ของมินเนี่ยนตัวนั้นเหลือ 1","zhCN":"奥秘:\n在你的对手使用一张随从牌后,使该随从的生命值降为1。","zhTW":"秘密:在對手打出手下後,將其生命值降為1點"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dany Orizio","attack":3,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1167,"flavor":{"deDE":"Die Aldor hassen zwei Dinge: die Seher und Entspannungsmusik.","enUS":"The Aldor hate two things: the Scryers and smooth jazz.","esES":"Los Aldor odian dos cosas: a los Arúspices y a los Arúspices.","esMX":"Los aldor odian dos cosas: los arúspices y el reggaeton.","frFR":"L’Aldor déteste deux choses : les Clairvoyants et les bals musettes.","itIT":"Gli Aldor odiano due cose: i Veggenti e lo smooth jazz.","jaJP":"アルダーの嫌いなものは2つ。スクライヤーと、スムーズジャズだ。","koKR":"알도르는 딱 두 가지를 싫어합니다. 점술가 길드와 점술가 길드원이죠.","plPL":"Niby taki rozjemca, ale jak przywali...","ptBR":"Os Aldor odeiam duas coisas: os Áugures e smooth jazz.","ruRU":"Алдоры ненавидят две вещи: Провидцев и шансон.","thTH":"มีอยู่สองอย่างที่พวกอัลดอร์เกลียด: พวกสครายเออร์และเพลงสมูธแจ๊ส","zhCN":"奥尔多痛恨两样东西:占星者和湿鳞蜥蜴的眼睛。","zhTW":"奧多爾最討厭兩個東西:占卜者和時尚爵士樂。"},"health":3,"id":"EX1_382","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Friedensbewahrer","enUS":"Aldor Peacekeeper","esES":"Pacificador Aldor","esMX":"Pacificador aldor","frFR":"Garde-paix de l’Aldor","itIT":"Pacificatore Aldor","jaJP":"アルダーの平和の番人","koKR":"알도르 평화감시단","plPL":"Rozjemca Aldorów","ptBR":"Pacificador Aldor","ruRU":"Миротворец Алдоров","thTH":"ผู้รักษาสันติแห่งอัลดอร์","zhCN":"奥尔多卫士","zhTW":"奧多爾保安官"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Setzt den Angriff auf 1.","enUS":"Change Attack to 1.","esES":"Cambiar ataque a 1 p.","esMX":"Cambia el Ataque a 1.","frFR":"L’Attaque passe à 1.","itIT":"Imposta l'Attacco a 1.","jaJP":"攻撃力を1に変える。","koKR":"공격력 1로 바꾸기","plPL":"Zmień atak na 1.","ptBR":"Mude o Ataque para 1.","ruRU":"Атака этого существа станет равной 1.","thTH":"เปลี่ยนพลังโจมตีเป็น 1","zhCN":"使其攻击力变为1。","zhTW":"將攻擊力改為1點"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Setzt den Angriff eines feindlichen Dieners auf 1.","enUS":"Battlecry: Change an enemy minion's Attack to 1.","esES":"[x]Grito de batalla:\nCambia el ataque de\nun esbirro enemigo\na 1 p.","esMX":"Grito de batalla: cambia el Ataque de un esbirro enemigo a 1.","frFR":"Cri de guerre : l’Attaque d’un serviteur adverse passe à 1.","itIT":"Grido di Battaglia: imposta l'Attacco di un servitore nemico a 1.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 敵のミニオン\n1体の攻撃力を\n1に変える。","koKR":"전투의 함성: 적 하수인 하나의 공격력을 1로 바꿉니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zmień atak wrogiego stronnika na 1.","ptBR":"Grito de Guerra: Mude o Ataque de um lacaio inimigo para 1.","ruRU":"Боевой клич: атака выбранного существа противника становится равна 1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เปลี่ยนพลังโจมตีของมินเนี่ยน[b]ศัตรูหนึ่งตัวเป็น 1","zhCN":"战吼:使一个敌方随从的攻击力变为1。","zhTW":"戰吼:將一個敵方手下的攻擊力改為1點"},"type":"MINION"},{"artist":"Brom","attack":6,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":8,"dbfId":890,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Der bekannteste Paladin – gleich nach Uther, Mograine, Bolvar, Arthas ...\n– Felix A.","enUS":"If you haven't heard the Tirion Fordring theme song, it's because it doesn't exist.","esES":"Si no has oído la canción de Tirion, es porque no existe.","esMX":"Si no has oído la oda a Tirion Vadín, es sencillamente porque no existe.","frFR":"Il faut que nous tirions la sonnette d’alarme sur cette carte !","itIT":"Se non hai ancora sentito il tema musicale di Tirion Fordring è perché non esiste.","jaJP":"あんた、ティリオン・フォードリングのテーマソングを聴いたことがないんだって?そりゃ、そんなものはないからだよ。","koKR":"혹시 티리온 폴드링 테마 송 들어 보셨나요? 못 들어보셨다고요? 네, 그딴 건 없습니다.","plPL":"Największym zaskoczeniem dla osób nieznających Tyriona jest fakt, że wcale nie jest karłem!","ptBR":"Se você ainda não ouviu a música tema do Tirion Fordring, é porque ela não existe.","ruRU":"Если вы никогда не слышали музыкальную тему Тириона Фордринга, то это потому, что ее не существует.","thTH":"ถ้าคุณไม่เคยได้ยินเพลงประจำตัวของทิเรียน ฟอร์ดริง นั่นก็เป็นเพราะว่ามันไม่มีน่ะสิ","zhCN":"如果你还没听过《提里奥·弗丁主题曲》,那是因为它还没被谱写出来。","zhTW":"你沒聽過提里奧·弗丁主題曲的原因是…它根本不存在。"},"health":6,"id":"EX1_383","mechanics":["DEATHRATTLE","DIVINE_SHIELD","TAUNT"],"name":{"deDE":"Tirion Fordring","enUS":"Tirion Fordring","esES":"Tirion Vadín","esMX":"Tirion Vadín","frFR":"Tirion Fordring","itIT":"Tirion Fordring","jaJP":"ティリオン・フォードリング","koKR":"티리온 폴드링","plPL":"Tyrion Fordring","ptBR":"Tirion Fordring","ruRU":"Тирион Фордринг","thTH":"ทิเรียน ฟอร์ดริง","zhCN":"提里奥·弗丁","zhTW":"提里奧·弗丁"},"rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Gottesschild, Spott. Todesröcheln: Legt einen Aschenbringer (5/3) an.","enUS":"Divine Shield, Taunt Deathrattle: Equip a 5/3 Ashbringer.","esES":"[x]Escudo divino. Provocar.\nÚltimo aliento: Equipa una\nCrematoria 5/3.","esMX":"Escudo divino, Provocación Estertor: equipa una Crematoria 5/3.","frFR":"Bouclier divin. Provocation. Râle d’agonie : vous équipe de Porte-cendres 5/3.","itIT":"Provocazione. Scudo Divino. Rantolo di Morte: equipaggia una Brandicenere 5/3.","jaJP":"[x]聖なる盾、挑発、断末魔:\n5/3のアッシュブリンガー\nを装備する。","koKR":"천상의 보호막, 도발,\n죽음의 메아리: 5/3 파멸의 인도자를 장착합니다.","plPL":"Boska tarcza\nProwokacja\nAgonia: Wyposaż bohatera w Spopielacz 5/3.","ptBR":"Escudo Divino, Provocar\nÚltimo Suspiro: Equipe uma Crematória 5/3.","ruRU":"Божественный щит. Провокация. Предсмертный хрип: снаряжает Испепелителем 5/3.","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์, ยั่วยุ เสียงสุดท้าย: สวมใส่อาวุธ[b]แอชบริงเกอร์ 5/3","zhCN":"圣盾,嘲讽,亡语:装备一把5/3的\n灰烬使者。","zhTW":"聖盾術、嘲諷\n死亡之聲:裝備5/3的灰燼使者"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Garner","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":1174,"flavor":{"deDE":"Bämm! Bämm! Bämm! Bämm! Bämm! Bämm! Bämm! Bämm!","enUS":"Wham! Wham! Wham! Wham! Wham! Wham! Wham! Wham!","esES":"A la Luz rogando, y con el mazo dando.","esMX":"¡Pum! ¡Pum! ¡Pum! ¡Pum! ¡Pum! ¡Pum! ¡Pum! ¡Pum!","frFR":"Bam ! Bam ! Bam ! Bam ! Bam ! Bam ! Bam ! Bam !","itIT":"Bam! Bam! Bam! Bam! Bam! Bam! Bam! Bam!","jaJP":"ドゴォッ! ドゴ ドゴ ドゴ ドゴ ドゴ ドゴ ドォォォォーーーン!","koKR":"쿠쾅쾅쾅쾅쾅쾅쾅!","plPL":"Zemsta, zemsta, zemsta na wroga! Aż z bólu będzie krzyczeć „Olaboga”!","ptBR":"Bam! Bam! Bam! Bam! Bam! Bam! Bam! Bam! Bam!","ruRU":"Бам! Бам! Бам! Бам! Бам! Бам! Бам! Бам!","thTH":"ตูม! ตูม! ตูม! ตูม! ตูม! ตูม! ตูม! ตูม!","zhCN":"打!打!打!打!打!打!打!打!","zhTW":"轟!轟!轟!轟!轟!轟!轟!轟!"},"id":"EX1_384","mechanics":["ImmuneToSpellpower"],"name":{"deDE":"Zornige Vergeltung","enUS":"Avenging Wrath","esES":"Cólera vengativa","esMX":"Cólera vengativa","frFR":"Courroux vengeur","itIT":"Ira Vendicatrice","jaJP":"報復の怒り","koKR":"응징의 격노","plPL":"Gniew zemsty","ptBR":"Ira Vingativa","ruRU":"Гнев карателя","thTH":"โทสะชำระแค้น","zhCN":"复仇之怒","zhTW":"復仇之怒"},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verursacht $8 Schaden, der zufällig auf alle Feinde verteilt wird.","enUS":"Deal $8 damage randomly split among all enemies.","esES":"Inflige $8 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los enemigos.","esMX":"Inflige $8 de daño dividido aleatoriamente entre todos los enemigos.","frFR":"Inflige $8 |4(point,points) de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les adversaires.","itIT":"Infligge $8 danni suddivisi casualmente tra i nemici.","jaJP":"[x]合計$8ダメージを\nランダムな敵に\n振り分ける。","koKR":"모든 적에게 $8의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.","plPL":"Rozdziel losowo $8 pkt. obrażeń między wszystkich wrogów.","ptBR":"Cause $8 de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos.","ruRU":"Наносит $8 ед. урона, случайно распределяемого [x]между всеми противниками.","thTH":"สร้างความเสียหาย\n $8 แต้มโดยสุ่มแบ่งกัน\nระหว่างศัตรูทั้งหมด","zhCN":"造成$8点伤害,随机分配到所有敌人身上。","zhTW":"造成$8點傷害,隨機分給敵方角色"},"type":"SPELL"},{"artist":"Paul Warzecha","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":45,"flavor":{"deDE":"Taurenkrieger: Champion von Mulgore, Schrecken der Stacheleber, Befahrer der Aufzüge von Donnerfels.","enUS":"Tauren Warrior: Champion of Mulgore, Slayer of Quilboar, Rider of Thunderbluff Elevators.","esES":"El tauren guerrero: campeón de Mulgore, asesino de jabaespines, superviviente de los ascensores de Cima del Trueno.","esMX":"Tauren guerrero: Campeón de Mulgore, Asesino de Jabaespines, Jinete de los ascensores de la Cima del Trueno.","frFR":"Guerrier tauren : champion d’arène, tueur de hyènes, chevaucheur de phalènes.","itIT":"Guerriero Tauren: Campione di Mulgore, Sterminatore di Verrospino, Cavalcascensori di Picco del Tuono.","jaJP":"トーレン・ウォリアー: ムルゴアの覇者。キルボアの殺戮者。サンダーブラフ・エレベーターの乗り手。","koKR":"타우렌 전사: 멀고어의 용사, 가시멧돼지 학살자, 썬더블러프 승강기 애호가","plPL":"Tauren w walce, Hordzie lżej!","ptBR":"Guerreiro Tauren: Campeão de Mulgore, Matador de Javatuscos, Passageiro dos Elevadores do Penhasco do Trovão.","ruRU":"Таурен-воин, защитник Мулгора, гроза Иглошкурых и покоритель подъемников Громового Утеса.","thTH":"นักรบทอเรน: แชมเปี้ยนแห่งมัลกอร์ ผู้สังหารควิลบอร์ ผู้ใช้ลิฟท์เมืองธันเดอร์บลัฟ","zhCN":"牛头人战士:莫高雷勇士,野猪人杀手,雷霆崖电梯发明者。","zhTW":"牛頭人戰士:莫高雷的勇士,野豬人的殺手,雷霆崖電梯的乘客。"},"health":3,"id":"EX1_390","mechanics":["ENRAGED","TAUNT"],"name":{"deDE":"Taurenkrieger","enUS":"Tauren Warrior","esES":"Tauren guerrero","esMX":"Tauren guerrero","frFR":"Guerrier tauren","itIT":"Guerriero Tauren","jaJP":"トーレン・ウォリアー","koKR":"타우렌 전사","plPL":"Tauren wojownik","ptBR":"Guerreiro Tauren","ruRU":"Таурен-воин","thTH":"นักรบทอเรน","zhCN":"牛头人战士","zhTW":"牛頭人戰士"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Spott. Hat +3 Angriff,\nwenn er verletzt ist.","enUS":"Taunt\nHas +3 Attack while damaged.","esES":"[x]Provocar\nTiene +3 p. de ataque\nmientras está dañado.","esMX":"Provocación\nTiene +3 de Ataque cuando está dañado.","frFR":"Provocation\nA +3 ATQ s’il est blessé.","itIT":"[x]Provocazione.\nHa +3 Attacco finché\nè danneggiato.","jaJP":"[x]挑発\nダメージを\n受けている間は\n 攻撃力+3を得る。","koKR":"도발\n피해를 받은 상태면 공격력을 +3 얻습니다.","plPL":"Prowokacja\nMa +3 do ataku, kiedy jest ranny.","ptBR":"Provocar\nTem +3 de Ataque enquanto estiver ferido.","ruRU":"Провокация\n+3 к атаке,\nесли у этого существа неполное здоровье.","thTH":"ยั่วยุ\nพลังโจมตี +3 ถ้า[b]พลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"嘲讽\n受伤时具有+3攻\n击力。","zhTW":"嘲諷\n受傷時+3攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"E.M. Gist","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1074,"flavor":{"deDE":"„Dumdidum, dumdidum“: Wenn Ihr einen Oger dies singen hört, ist es bereits zu spät.","enUS":"\"Dun da dun, dun da dun\": if you've heard an ogre sing this, it's too late.","esES":"«Dun da dun, dun da dun»: si oyes cantar eso a un ogro, ya es demasiado tarde.","esMX":"\"Dun da dun, dun da dun\". Si oyes a un ogro cantar esto, es demasiado tarde.","frFR":"« Dun da dun, dun da dun » : si vous entendez un ogre chanter ça, c’est qu’il est déjà trop tard.","itIT":"\"Dun da dun, dun da dun\": se senti un Ogre cantarlo, ormai è troppo tardi.","jaJP":"ダンダダン、ダンダダン…もしこんなオーガの歌が聞こえたら、もう手遅れだ。","koKR":"난 딱 죽지 않을 만큼만 패지.","plPL":"„Dun da dun, dun da dun”. - jeśli kiedykolwiek usłyszysz nucącego tak ogra, to znaczy, że dostaniesz łomot.","ptBR":"\"Dun da dun, dun da dun\": se você ouvir um ogro cantando isso, é tarde demais.","ruRU":"«Дун да дун, дун да дун». Если вы слышите, как огр напевает это, значит, бежать уже поздно.","thTH":"ลั้นลันลา ลั้นลันลา: ถ้าคุณได้ยินออเกอร์ฮัมเพลงนี้ ก็แปลว่าคุณหนีไม่ทันแล้วล่ะ","zhCN":"“咚次哒次,咚次哒次”:如果你听到食人魔这样的“歌声”,那已经太晚了。","zhTW":"「噹滴噹,噹滴噹」如果你聽到巨魔唱這段旋律,代表已經晚了。"},"id":"EX1_391","name":{"deDE":"Zerschmettern","enUS":"Slam","esES":"Embate","esMX":"Embate","frFR":"Heurtoir","itIT":"Contusione","jaJP":"叩きつけ","koKR":"격돌","plPL":"Łomot","ptBR":"Batida","ruRU":"Мощный удар","thTH":"ทุบทำลาย","zhCN":"猛击","zhTW":"猛擊"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $2 Schaden zu. Zieht eine Karte, wenn er überlebt.","enUS":"Deal $2 damage to a minion. If it survives, draw a card.","esES":"Inflige $2 p. de daño a un esbirro. Si sobrevive, roba una carta.","esMX":"Inflige $2 de daño a un esbirro. Si sobrevive, roba una carta.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Vous piochez une carte s’il survit.","itIT":"Infligge $2 danni a un servitore. Se sopravvive, pesca una carta.","jaJP":"ミニオン1体に\n$2ダメージを与える。\nそのミニオンが\n死ななかった場合\nカードを1枚引く。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $2 줍니다. 그 하수인이 생존하면, 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli przeżyje, dobierz kartę.","ptBR":"Cause $2 de dano a um lacaio. Se ele sobreviver, compre um card.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона выбранному существу. Если оно выживет, вы берете карту.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว หากมินเนี่ยนนั้นไม่ตาย จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"对一个随从造成$2点伤害,如果\n它依然存活,则抽一张牌。","zhTW":"對一個手下造成$2點傷害。若其存活,抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":400,"flavor":{"deDE":"„Ihr würdet mich nicht mögen, wenn ich wütend bin.“","enUS":"\"You won't like me when I'm angry.\"","esES":"Para poder ganar hay que saber sufrir.","esMX":"Ojo, no soy yo cuando me enojo.","frFR":"« Ne me mettez pas en colère, vous risqueriez de le regretter. »","itIT":"\"Non sono simpatico quando mi arrabbio.\"","jaJP":"僕を怒らせるなよ、マクギー君。大変なことになるからな!","koKR":"\"날 화나게 하지마. 분명 후회할걸?\"","plPL":"Bo zupa była za słona...","ptBR":"\"Você não vai gostar se eu me zangar.\"","ruRU":"«Лучше не зли меня. Тебе это не понравится.»","thTH":"คนที่โกรธจนหน้าเขียว อาจไม่น่ากลัวเท่าคนที่โกรธจน[b]ตัวเขียว","zhCN":"“你不会喜欢我生气的样子。”","zhTW":"「你不會喜歡生氣時的我。」"},"id":"EX1_392","name":{"deDE":"Kampfeswut","enUS":"Battle Rage","esES":"Ira de batalla","esMX":"Ira de batalla","frFR":"Rage du combat","itIT":"Furia Battagliera","jaJP":"狂瀾怒濤","koKR":"전투 격노","plPL":"Bitewny szał","ptBR":"Ira de Batalha","ruRU":"Боевая ярость","thTH":"โทสะแห่งสงคราม","zhCN":"战斗怒火","zhTW":"戰鬥狂怒"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Zieht eine Karte für jeden verletzten befreundeten Charakter.","enUS":"Draw a card for each damaged friendly character.","esES":"Roba una carta por cada personaje amistoso dañado.","esMX":"Roba una carta por cada personaje aliado dañado.","frFR":"Vous piochez une carte pour chaque personnage allié blessé.","itIT":"Pesca una carta per ogni tuo personaggio danneggiato.","jaJP":"[x]ダメージを\n受けている味方の\nキャラクター1体につき\nカードを1枚引く。","koKR":"피해를 받은 아군 캐릭터의 수만큼 카드를 뽑습니다.","plPL":"Dobierz kartę za każdą zranioną przyjazną postać.","ptBR":"Compre um card para cada personagem aliado ferido.","ruRU":"Вы берете карту за каждого вашего персонажа с неполным здоровьем.","thTH":"จั่วการ์ดตามจำนวน\nตัวละครฝ่ายเดียวกัน\nที่พลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"每有一个受伤的友方角色,便抽一张牌。","zhTW":"抽牌,數量等同友方受傷角色的總數"},"type":"SPELL"},{"artist":"Chippy","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":790,"flavor":{"deDE":"Wenn ein Amaniberserker fragt „Du laberst mich an?!“, ist die korrekte Antwort „Nein, Mann“.","enUS":"If an Amani berserker asks \"Joo lookin' at me?!\", the correct response is \"Nah, mon\".","esES":"Si un rabioso Amani te dice «¿Qué estás mirando?», la respuesta correcta es «Ná, colega».","esMX":"Si un Rabioso Amani pregunta \"¡¿Me estás mirando?!\", la respuesta correcta es \"No, colega\".","frFR":"Si un berserker amani vous demande « C’est moi que tu regardes ?! », la bonne réponse est « Non, mec ».","itIT":"Se un Berserker Amani chiede \"Parli con me, cumpà?\", la risposta giusta è \"No, cumpà!\".","jaJP":"アマニの狂戦士に「ヤー、ぬー見ちょるんさー?!」って凄まれたら、正しい返答は「ナー、マン」だ。","koKR":"아마니 광전사가 \"지금 날 쳐다보는 거냐?!\" 라고 물어보면 단호하게 대답하세요. \"누구, 저요?\"","plPL":"Jeśli berserker z Amanów zapyta „Na mnie ty kukasz!?”, prawidłową odpowiedzią jest „Nej, manusz, nej”.","ptBR":"Se um berserker Amani perguntar \"Tá olhando pra mim?!\", a resposta correta é \"Tô não, véi\".","ruRU":"Если аманийский берсерк спрашивает вас: «Ты это на меня уставился?», правильным ответом будет: «Нее, чувак!»","thTH":"ถ้าเบอร์เซิร์กเกอร์แห่งอะมานิถามว่า \"มองหน้าหาเรื่องเหรอ?!\" คำตอบที่ถูกต้องคือ \"เปล่าครับพี่\"","zhCN":"如果阿曼尼狂战士问你:“你刚才看着我?!”正确的答案应该是:“没有,伙计。”","zhTW":"如果阿曼尼狂戰士問「你在看我嗎?」正確的回答是「沒啊,老兄。」"},"health":3,"id":"EX1_393","mechanics":["ENRAGED"],"name":{"deDE":"Amaniberserker","enUS":"Amani Berserker","esES":"Rabioso Amani","esMX":"Rabioso Amani","frFR":"Berserker amani","itIT":"Berserker Amani","jaJP":"アマニの狂戦士","koKR":"아마니 광전사","plPL":"Berserker z Amanów","ptBR":"Berserker Amani","ruRU":"Аманийский берсерк","thTH":"เบอร์เซิร์กเกอร์แห่งอะมานิ","zhCN":"阿曼尼狂战士","zhTW":"阿曼尼狂戰士"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Hat +3 Angriff,\nwenn er verletzt ist.","enUS":"Has +3 Attack while damaged.","esES":"Tiene +3 p. de ataque mientras está dañado.","esMX":"Tiene +3 de Ataque cuando está dañado.","frFR":"A +3 ATQ s’il est blessé.","itIT":"[x]Ha +3 Attacco\nfinché è danneggiato.","jaJP":"[x]ダメージを\n受けている間は\n 攻撃力+3を得る。","koKR":"피해를 받은 상태면 공격력을 +3 얻습니다.","plPL":"Ma +3 do ataku,\nkiedy jest ranny.","ptBR":"Tem +3 de Ataque enquanto estiver ferido.","ruRU":"+3 к атаке,\nесли у этого существа неполное здоровье.","thTH":"พลังโจมตี +3 ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"受伤时具有+3攻\n击力。","zhTW":"受傷時+3攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Cole Eastburn","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":700,"flavor":{"deDE":"Diese Jungs reden den ganzen Tag lang nur über den Donnerkönig. Ganz schön langweilig.","enUS":"All these guys ever do is talk about the Thunder King. BOOOORRRINNG!","esES":"Tuvo que cambiar de trabajo cuando derrotaron al Rey del Trueno.","esMX":"Lo único que saben hacer estos tipos es hablar del Rey del Trueno. ¡ABURRIDOOOOOOO!","frFR":"Le roi-tonnerre par-ci, le roi-tonnerre par là… Il n’a que ce nom à la bouche_!","itIT":"Sempre a parlare del Re del Tuono... CHE NOIAAAAAAA!","jaJP":"この連中が話すことと言ったら「雷帝」のことだけだ。つまら~~ん!","koKR":"천둥왕 밖에 모르는 바보!","plPL":"Jedyne co robią przez całe dnie, to gadają o Królu Gromów. NUUUUDY!","ptBR":"Esses caras só sabem falar sobre o Rei Trovão. CHAAAATOOOO!","ruRU":"«Могу охранять! Могу – не охранять...»\nМедведыч","thTH":"วันๆ พวกนี้ก็เอาแต่คุยกันเรื่องราชาสายฟ้า น่าเบื่อออออออ!","zhCN":"这些家伙们每天做的就是谈论雷神。真无聊!","zhTW":"這些傢伙成天只會說雷王這樣雷王那樣。無聊死了!"},"health":7,"id":"EX1_396","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Wächter von Mogu'shan","enUS":"Mogu'shan Warden","esES":"Celador Mogu'shan","esMX":"Celador Mogu'shan","frFR":"Gardien mogu’shan","itIT":"Custode Mogu'shan","jaJP":"魔古山の番兵","koKR":"모구샨 감시자","plPL":"Stróż Mogu'szanu","ptBR":"Guardião Mogu'shan","ruRU":"Стражник Могу'шан","thTH":"ผู้พิทักษ์โมกุชาน","zhCN":"魔古山守望者","zhTW":"魔古山看守者"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Samwise","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":4,"dbfId":538,"flavor":{"deDE":"50 % Rabatt auf alle Faustwaffen! Nur begrenzte Zeit verfügbar!","enUS":"50% off fist weapons, limited time only!","esES":"¡Es una orca asesina!","esMX":"¡50% de descuento en armas de puño! ¡Solo por tiempo limitado!","frFR":"50% de réduction sur les armes de pugilat pour une durée limitée !","itIT":"Sconto del 50% sui Tirapugni, solo per un periodo limitato!","jaJP":"格闘武器が全品50%オフ、期間限定!","koKR":"장착 무기류를 50% 할인합니다! 기간 한정!","plPL":"50% zniżki na broń naręczną. Oferta ograniczona czasowo!","ptBR":"50% de desconto nas armas de punho! É só hoje!","ruRU":"Скидка 50% на кистевое оружие. Предложение ограничено!","thTH":"สนับมือราคาถูก ลด 50% ถึงสิ้นเดือนนี้เท่านั้น!","zhCN":"拳套武器限时特惠,第二把半价!","zhTW":"拳套類武器打對折,限時限量!"},"health":3,"id":"EX1_398","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Arathiwaffenschmiedin","enUS":"Arathi Weaponsmith","esES":"Armera de Arathi","esMX":"Forjadora de armas de Arathi","frFR":"Fabricante d’armes","itIT":"Fabbro d'Arathi","jaJP":"アラシの武器職人","koKR":"아라시 무기제작자","plPL":"Zbrojmistrzyni z Arathi","ptBR":"Armeira de Arathi","ruRU":"Оружейница Арати","thTH":"ช่างตีอาวุธแห่งอะราธี","zhCN":"阿拉希武器匠","zhTW":"阿拉希武器鍛造師"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Legt eine Waffe (2/2) an.","enUS":"Battlecry: Equip a 2/2 weapon.","esES":"Grito de batalla:\nEquipa un arma 2/2.","esMX":"Grito de batalla:\nequipa un arma 2/2.","frFR":"Cri de guerre : vous équipe d’une arme 2/2.","itIT":"Grido di Battaglia: equipaggia un'Arma 2/2.","jaJP":"[x]雄叫び:\n2/2の武器を装備する。","koKR":"전투의 함성:\n2/2 무기를 장착합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wyposaż bohatera w broń 2/2.","ptBR":"Grito de Guerra: Equipe uma arma 2/2.","ruRU":"Боевой клич: снаряжает вас оружием 2/2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สวมใส่อาวุธ 2/2","zhCN":"战吼:装备一把2/2的武器。","zhTW":"戰吼:裝備一把2/2的武器"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":768,"flavor":{"deDE":"Wer den Schaden hat, braucht für den ... Schaden nicht zu sorgen.","enUS":"No Pain, No Gain.","esES":"¡No hay dolor!","esMX":"El que no pena, no gana.","frFR":"Les meilleures défenses, c’est l’attaque.","itIT":"Ciò che non ti uccide ti fortifica.","jaJP":"痛みなくして得るものなし。","koKR":"아픈 만큼 성숙하는 법입니다.","plPL":"Tak naprawdę to lubi, gdy go boli.","ptBR":"Sem sofrimento não tem graça.","ruRU":"Ничто так не придает сил, как ярость!","thTH":"หากไม่รู้จักเจ็บปวดก็คงไม่ซึ้งถึงความสุขใจ","zhCN":"如果那些伤痛没能让你死掉,它们就会让你更强大。","zhTW":"痛過,才會有所成長。"},"health":7,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Hexenmeister Stufe 57 erreicht.","enUS":"Unlocked at Warlock Level 57.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 57 con el brujo.","esMX":"Se desbloquea en nivel 57 de Brujo.","frFR":"Débloquée au niveau 57 du démoniste.","itIT":"Sbloccata al livello 57 dello Stregone.","jaJP":"ウォーロックレベル57で入手。","koKR":"흑마법사 57 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 57 poziomie czarnoksiężnika.","ptBR":"Disponível para Bruxo no nível 57.","ruRU":"Доступна по достижении 57-го уровня чернокнижником.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อวอร์ล็อคมีเลเวล 57","zhCN":"术士达到57级后解锁。","zhTW":"於術士57級時解鎖。"},"id":"EX1_399","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Gurubashiberserker","enUS":"Gurubashi Berserker","esES":"Rabioso Gurubashi","esMX":"Rabioso gurubashi","frFR":"Berserker gurubashi","itIT":"Berserker Gurubashi","jaJP":"グルバシの狂戦士","koKR":"구루바시 광전사","plPL":"Berserker z Gurubaszów","ptBR":"Berserker Gurubashi","ruRU":"Берсерк Гурубаши","thTH":"เบอร์เซิร์กเกอร์แห่งกูรูบาชิ","zhCN":"古拉巴什狂暴者","zhTW":"古拉巴什狂戰士"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal\n+3 Angriff, wenn er Schaden erleidet.","enUS":"Whenever this minion takes damage, gain +3 Attack.","esES":"[x]Cada vez que este esbirro \nrecibe daño, obtiene\n+3 p. de ataque.","esMX":"Cada vez que este esbirro recibe daño, obtiene\n+3 de Ataque.","frFR":"Chaque fois que ce serviteur subit des dégâts, il gagne +3 ATQ.","itIT":"Quando subisce danni, ottiene +3 Attacco.","jaJP":"このミニオンが\nダメージを受ける度\n攻撃力+3を獲得する。","koKR":"[x]이 하수인은 피해를\n받을 때마다 공격력을\n+3 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +3 do ataku za każdym razem, gdy otrzyma obrażenia.","ptBR":"Sempre que este lacaio receber dano, ele recebe +3 de Ataque.","ruRU":"Получает +3 к атаке, когда получает урон.","thTH":"มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]พลังโจมตี +3 ทุกครั้งที่มัน[b]ได้รับความเสียหาย","zhCN":"每当该随从受到伤害,便获得\n+3攻击力。","zhTW":"每當此手下受到傷害,獲得+3攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Jonboy Meyers","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":636,"flavor":{"deDE":"Wie man erfahrene Krieger von unerfahrenen unterscheidet: Die unerfahrenen rufen „Juuhuu“, während sie Wirbelwind wirken.","enUS":"The way to tell seasoned warriors from novice ones: the novices yell \"wheeeee\" while whirlwinding.","esES":"Una forma de distinguir a los guerreros veteranos de los novatos: los novatos gritan «wiiiiiiii» mientras lanzan Torbellino.","esMX":"¿Cómo se distingue a un guerrero experimentado de un principiante? Los principiantes gritan \"wiiiiii\" mientras hacen el torbellino.","frFR":"Comment différencier un guerrier vétéran d’un novice : le novice crie « ouiiiiii ! » quand il tourbillonne.","itIT":"Il modo migliore per riconoscere un Guerriero veterano da un novellino è che quest'ultimo grida \"Uuooooo\" quando esegue un Turbine.","jaJP":"熟練のウォリアーと駆け出しウォリアーの見分け方はこうだ。駆け出しは旋風剣を使った後、目を回してぶっ倒れる。","koKR":"노련한 전사와 풋내기 전사의 차이점은 간단합니다. 풋내기들은 소용돌이를 쓰면서 \"이얏호!\"라고 외치죠.","plPL":"Sposób na rozróżnienie doświadczonych wojowników od żółtodziobów: ci drudzy wołają „fruuuu” rozpoczynając młyniec.","ptBR":"Uma maneira de distinguir os guerreiros experientes dos novatos: os novatos gritam \"urruuuuul\" enquanto giram no Redemoinho.","ruRU":"Лучший способ отличить закаленного в боях воина от новичка: последние всегда радостно вопят, пользуясь этой способностью.","thTH":"วิธีแยกนักรบเจนศึกกับนักรบมือใหม่คือ พวกมือใหม่[b]มักจะทำเสียง \"ฟิ้วววว\" ระหว่างใช้ท่าพายุหมุน","zhCN":"分辨资深战士和新手战士的最好办法:新手在用旋风斩时会喊“哇哇哇”。","zhTW":"要分辨老戰士和新手戰士的方法:菜鳥會在用旋風斬時大喊「耶!」"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 6 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 6.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 6.","esMX":"Se desbloquea en nivel 6.","frFR":"Débloquée au niveau 6.","itIT":"Sbloccata al livello 6.","jaJP":"レベル6で入手。","koKR":"6 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 6.","ptBR":"Disponível no nível 6.","ruRU":"Доступна с 6-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 6","zhCN":"达到6级后解锁。","zhTW":"於6級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 32 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 32.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 32.","esMX":"Se desbloquea en nivel 32.","frFR":"Débloquée au niveau 32.","itIT":"Sbloccata al livello 32.","jaJP":"レベル32で入手。","koKR":"32 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 32.","ptBR":"Disponível no nível 32.","ruRU":"Доступна с 32-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 32","zhCN":"达到32级后解锁。","zhTW":"於32級時解鎖。"},"id":"EX1_400","name":{"deDE":"Wirbelwind","enUS":"Whirlwind","esES":"Torbellino","esMX":"Torbellino","frFR":"Tourbillon","itIT":"Turbine","jaJP":"旋風剣","koKR":"소용돌이","plPL":"Młyniec","ptBR":"Redemoinho","ruRU":"Вихрь","thTH":"พายุหมุน","zhCN":"旋风斩","zhTW":"旋風斬"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Fügt ALLEN Dienern $1 Schaden zu.","enUS":"Deal $1 damage to ALL minions.","esES":"Inflige $1 p. de daño\na todos los esbirros.","esMX":"Inflige $1 de daño\na TODOS los esbirros.","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à TOUS les serviteurs.","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni) a TUTTI i servitori.","jaJP":"[x]全てのミニオンに\n$1ダメージを\n与える。","koKR":"모든 하수인에게 피해를 $1 줍니다.","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom.","ptBR":"Cause $1 de dano a TODOS os lacaios.","ruRU":"Наносит $1 ед. урона ВСЕМ существам.","thTH":"สร้างความเสียหาย $1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"对所有随从造成$1点伤害。","zhTW":"對全部手下造成$1點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Greg Hildebrandt","attack":1,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":596,"flavor":{"deDE":"Sie akzeptiert Gildengold für Reparaturen.","enUS":"She accepts guild funds for repairs!","esES":"¡Acepta fondos de hermandad a cambio de las reparaciones!","esMX":"¡Acepta fondos de la hermandad para reparaciones!","frFR":"Elle accepte les fonds de la guilde pour les réparations !","itIT":"Accetta i fondi della gilda per le riparazioni.","jaJP":"修理代金の支払いはギルド基金からでもOK!","koKR":"길드 자금 환영!","plPL":"Nie, nie przyjmuje wynagrodzenia w naturze.","ptBR":"Ela aceita fundos da guilda para consertos!","ruRU":"Ремонтирует за счет средств гильдии.","thTH":"การเงินมีปัญหาก็ผ่อนชำระได้นะ!","zhCN":"她接受公会修理资金!","zhTW":"她接受用公會資金進行修理!"},"health":4,"id":"EX1_402","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Rüstungsschmiedin","enUS":"Armorsmith","esES":"Forjadora de armaduras","esMX":"Forjadora de armaduras","frFR":"Fabricante d’armures","itIT":"Fabbro d'Armature","jaJP":"鎧職人","koKR":"방어구 제작자","plPL":"Płatnerz","ptBR":"Ferreira de Armaduras","ruRU":"Мастер брони","thTH":"ช่างทำเกราะ","zhCN":"铸甲师","zhTW":"護甲鍛造師"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Erhaltet jedes Mal 1 Rüstung, wenn ein befreundeter Diener Schaden erleidet.","enUS":"Whenever a friendly minion takes damage, gain 1 Armor.","esES":"[x]Tu héroe obtiene\n1 p. de armadura cada vez\nque un esbirro amistoso\nrecibe daño.","esMX":"Cada vez que un esbirro aliado recibe daño, obtienes 1 de Armadura.","frFR":"Chaque fois qu’un serviteur allié subit des dégâts, vous gagnez 1 point d’armure.","itIT":"Quando un tuo servitore subisce danni, fornisce 1 Armatura.","jaJP":"[x]味方のミニオンが\nダメージを受ける度\n 装甲を1獲得する。","koKR":"아군 하수인이 피해를 받을 때마다 방어도를 +1 얻습니다.","plPL":"Otrzymujesz 1 pkt. pancerza za każdym razem, gdy przyjazny stronnik otrzyma obrażenia.","ptBR":"Sempre que um lacaio aliado receber dano, receba 1 de Armadura.","ruRU":"Когда ваше существо получает урон, вы\n[x]получаете +1 к броне.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนฝ่าย[b]เดียวกันได้รับความเสียหาย[b]ได้รับเกราะ 1 แต้ม","zhCN":"每当一个友方随从受到伤害,便获得1点护甲值。","zhTW":"每當一個\n友方手下受到傷害,獲得1點護甲值"},"type":"MINION"},{"artist":"Carl Critchlow","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":866,"flavor":{"deDE":"Verteidigung ist der beste Angriff!","enUS":"Have you seen the size of the shields in this game?? This is no easy job.","esES":"Tiene mérito, con lo grandes que son los escudos en este juego.","esMX":"¿Has visto el tamaño de los escudos en este juego? Esto no es moco de pavo.","frFR":"Vous avez vu la taille des boucliers dans ce jeu ? Ce n’est vraiment pas un travail facile.","itIT":"Avete visto quanto sono grandi gli scudi in questo gioco?? Non è un lavoro semplice.","jaJP":"このゲームに出てくる盾の大きさは知ってるな?楽な仕事じゃないぞ。","koKR":"이 게임 속 방패 크기를 생각해 보면, 방패병 일이 쉽지만은 않을 겁니다.","plPL":"Widziałeś, jaki rozmiar mają tarcze w grze? To niełatwa praca.","ptBR":"Você já reparou no tamanho dos escudos nesse jogo? Não é um trabalho fácil.","ruRU":"Нелегко ему приходится! Видали, каких размеров щиты он носит?","thTH":"คุณเห็นขนาดของโล่แต่ละอันในเกมนี้ไหม ไม่ได้ถือกัน[b]ง่ายๆ นะ","zhCN":"你知道这个游戏里的盾牌都有多大吗?那可绝对不是轻松的差事。","zhTW":"你知道這個遊戲裡面的盾牌有多大多重嗎?別以為這份工作很輕鬆。"},"health":4,"id":"EX1_405","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Schildträger","enUS":"Shieldbearer","esES":"Portaescudos","esMX":"Portaescudos","frFR":"Porte-bouclier","itIT":"Portascudi","jaJP":"盾持ち","koKR":"방패병","plPL":"Tarczownik","ptBR":"Carrega-escudo","ruRU":"Щитоносец","thTH":"พลโล่","zhCN":"持盾卫士","zhTW":"執盾兵"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Wayne Reynolds","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":5,"dbfId":75,"flavor":{"deDE":"Wie nennt man eine nicht besonders große Kopfbedeckung aus negativen Emotionen? ... Ein Sha-Mützel. Ha.","enUS":"Do you know the first rule of Brawl Club?","esES":"¿Conoces la primera regla de la Hermandad de camorristas?","esMX":"¿Sabes cuál es la primera regla del Club de la Pelea?","frFR":"Vous connaissez la première règle des bastonneurs ?","itIT":"Conosci la prima regola del Circolo dei Combattenti?","jaJP":"乱闘クラブのルールその1は知ってるか?","koKR":"싸움꾼 조합의 첫 번째 규칙이 뭐죠?","plPL":"Wiesz jaka jest pierwsza zasada klubu bójek?","ptBR":"Você sabe a primeira regra do Clube da Briga?","ruRU":"Знаете первое правило Бойцовского клуба?","thTH":"กฎข้อแรกของไฟท์คลับคือห้ามพูดถึงไฟท์คลับ","zhCN":"你知道搏击俱乐部的第一守则吗?","zhTW":"你知道鬥陣俱樂部的第一守則是什麼嗎?"},"id":"EX1_407","name":{"deDE":"Scharmützel","enUS":"Brawl","esES":"Camorra","esMX":"Pelea","frFR":"Baston","itIT":"Rissa","jaJP":"乱闘","koKR":"난투","plPL":"Bójka","ptBR":"Briga","ruRU":"Потасовка","thTH":"วิวาท","zhCN":"绝命乱斗","zhTW":"鬥毆"},"playRequirements":{"REQ_MINIMUM_TOTAL_MINIONS":2},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Vernichtet alle Diener bis auf einen. (Zufällige Auswahl)","enUS":"Destroy all minions except one. (chosen randomly)","esES":"Destruye a todos los esbirros menos a uno (elegido al azar).","esMX":"Destruye a todos los esbirros excepto\nuno (elegido aleatoriamente).","frFR":"Détruit tous les serviteurs sauf un (choisi au hasard).","itIT":"Distrugge TUTTI i servitori tranne uno scelto casualmente.","jaJP":"1体を除き全てのミニオンを\n破壊する\n(ランダムに選択)。","koKR":"무작위 하수인 하나를 제외한 모든 하수인을 처치합니다.","plPL":"Zniszcz wszystkich stronników oprócz jednego. (wybranego losowo)","ptBR":"Destrua todos os lacaios, menos um. (escolhido aleatoriamente)","ruRU":"Уничтожает все существа, кроме одного, выбранного в случайном порядке.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยน[b]ทั้งหมด[b]โดย[b]เหลือไว้หนึ่งตัว [b](เลือกโดยการสุ่ม)","zhCN":"随机选择一个随从,消灭除了该随从外的所有其他随从。","zhTW":"摧毀全部手下,只留下一個。(隨機選擇)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan & Gabor","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":4,"dbfId":804,"flavor":{"deDE":"„Wer nur eine Fähigkeit verwendet, sollte sich stets für Tödlicher Stoß entscheiden.“ – Gesetz des Kriegers, Artikel 6","enUS":"\"If you only use one ability, use Mortal Strike.\" - The Warrior Code, Line 6","esES":"«Si solo usas una facultad, que sea Golpe mortal». - El código de los guerreros, línea 6","esMX":"\"Si solo puedes usar una habilidad, usa Golpe mortal\". Código del guerrero, línea 6","frFR":"« Si vous ne deviez utiliser qu’une compétence, choisissez Frappe mortelle. » - Le code du guerrier, ligne 6","itIT":"\"Nel dubbio, usa Assalto Mortale.\" - Il Codice del Guerriero, riga 6","jaJP":"「使う技が一つだけなら、必殺の一撃を使え」―ウォリアーの掟、第6行","koKR":"\"기술을 하나밖에 쓸 수 없다면, 필사의 일격을 쓰라.\" - 전사의 십계명, 여섯 번째 줄","plPL":"„Jeśli masz użyć tylko jednej umiejętności, niech to będzie ‘zabójczy cios’”. - Kodeks Wojowników, ustęp 6","ptBR":"\"Se você for usar só uma habilidade, use Golpe Mortal.\" — Código do Guerreiro, linha 6","ruRU":"«Если вы используете только одну способность, выбирайте «Смертельный удар» – Кодекс воина, строка 6","thTH":"หากเลือกใช้ได้เพียงท่าเดียว จงโจมตีจุดตาย - บัญญัติแห่งนักรบ บรรทัดที่ 6","zhCN":"“如果你只有一个技能可以用,就用致死打击。”——《战士信条》,第6行","zhTW":"「如果你只能選一個技能,使用致死打擊。」-戰士守則,第6條"},"id":"EX1_408","name":{"deDE":"Tödlicher Stoß","enUS":"Mortal Strike","esES":"Golpe mortal","esMX":"Golpe mortal","frFR":"Frappe mortelle","itIT":"Assalto Mortale","jaJP":"必殺の一撃","koKR":"필사의 일격","plPL":"Zabójczy cios","ptBR":"Golpe Mortal","ruRU":"Смертельный удар","thTH":"โจมตีจุดตาย","zhCN":"致死打击","zhTW":"致死打擊"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verursacht $4 Schaden. Verursacht stattdessen $6 Schaden, wenn Euer Held max. 12 Leben hat.","enUS":"Deal $4 damage. If you have 12 or less Health, deal $6 instead.","esES":"Inflige $4 p. de daño. Si tienes 12 p. de salud o menos, inflige\n$6 p. de daño.","esMX":"Inflige $4 de daño. Si tienes 12 de Salud o menos, inflige $6 de daño.","frFR":"Inflige $4 |4(point,points) de dégâts. Si votre héros a 12 PV ou moins, inflige $6 |4(point,points) de dégâts à la place.","itIT":"Infligge $4 danni. Se il tuo eroe ha Salute pari a 12 o inferiore, infligge $6 danni.","jaJP":"$4ダメージを与える。自分のヒーローの\n体力が12以下の場合\n代わりに$6ダメージを\n与える。","koKR":"피해를 $4 줍니다. 내 생명력이 12 이하라면, 피해를 $6 줍니다.","plPL":"Zadaj $4 pkt. obrażeń. Jeśli masz 12 pkt. zdrowia lub mniej, zamiast tego zadaj $6 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause $4 de dano. Se você tiver 12 pontos de vida ou menos, cause $6 de dano em vez de $4.","ruRU":"Наносит $4 ед. урона. Если у вашего героя 12 или меньше ед. здоровья, вместо этого наносит $6 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย $4 แต้ม ถ้าคุณมีพลัง[b]ชีวิต 12 หรือน้อยกว่า สร้าง[b]ความ[b]เสียหาย $6 แต้มแทน","zhCN":"造成$4点伤害;如果你的生命值小于或等于12点,则改为造成$6点伤害。","zhTW":"造成$4點傷害。若你生命值在12點以下則造成$6點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Cavotta","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":511,"flavor":{"deDE":"Mindestens 50 DKP wert.","enUS":"Easily worth 50 DKP.","esES":"Eso valdrá unos 50 DKP.","esMX":"Como mínimo, se merece una recompensa de 50 DKP.","frFR":"Elle vaut facilement 50 DKP !","itIT":"Vale di certo almeno 50 DKP.","jaJP":"間違いなく、50DKP以上の価値がある。","koKR":"상대편의 스트레스 지수도 높아집니다.","plPL":"Z taką bronią nie ma żartów!","ptBR":"Vale 50 PCM fácil.","ruRU":"Потянет на 50 ДКП.","thTH":"50 DKP เลยนะนั่น","zhCN":"50点DKP玩一下,值!","zhTW":"這至少值50點的DKP。"},"id":"EX1_409","name":{"deDE":"Aufwertung","enUS":"Upgrade!","esES":"¡Mejora!","esMX":"¡Mejora!","frFR":"Amélioration !","itIT":"Potenziamento","jaJP":"アップグレード!","koKR":"강화!","plPL":"Ulepszenie!","ptBR":"Aprimoramento!","ruRU":"Улучшение","thTH":"อัพเกรด!","zhCN":"升级!","zhTW":"升級!"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Wenn Ihr eine Waffe habt, erhält sie +1/+1. Legt anderenfalls eine Waffe (1/3) an.","enUS":"If you have a weapon, give it +1/+1. Otherwise equip a 1/3 weapon.","esES":"Si tienes un arma, le otorga +1/+1. Si no, equipa un arma 1/3.","esMX":"Si tienes un arma, le otorga +1/+1. Si no, equipa un arma 1/3.","frFR":"Si vous avez une arme, lui donne +1/+1. Sinon, vous équipe d’une arme 1/3.","itIT":"[x]Se hai un'Arma equipaggiata,\nle fornisce +1/+1. Altrimenti,\nequipaggia un'Arma 1/3.","jaJP":"自分のヒーローが\n武器を装備している場合、+1/+1を得る。武器を装備していない場合、1/3の武器を装備する。","koKR":"내가 무기를 장착하고 있으면, +1/+1을 부여합니다. 무기가 없다면 1/3 무기를 장착합니다.","plPL":"Jeśli masz broń, daj jej +1/+1. W innym przypadku wyposaż bohatera w broń 1/3.","ptBR":"Se você tiver uma arma, conceda-lhe +1/+1. Se não tiver, equipe uma arma 1/3.","ruRU":"[x]Если у вас есть оружие,\nоно получает +1/+1.\nВ ином случае снаряжает\nвас оружием 1/3.","thTH":"อาวุธที่คุณสวมใส่อยู่ได้รับ +1/+1 หรือถ้าไม่มีอาวุธ สวมใส่อาวุธ 1/3","zhCN":"如果你装备一把武器,使它获得+1/+1。否则,装备一把1/3的武器。","zhTW":"若你裝備了武器,賦予它+1/+1。若無,則裝備一把1/3的武器"},"type":"SPELL"},{"artist":"Raymond Swanland","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":546,"flavor":{"deDE":"„Welches ist die bessere Waffe? Die scharfe, die Eure Feinde erwarten, oder die stumpfe, die sie ignorieren?“ – Die Kunst des Kriegers, Kapitel 9","enUS":"\"What is a better weapon? The sharp one your enemies expect, or the blunt one they ignore?\" - The Art of Warrior, Chapter 9","esES":"«¿Qué arma es mejor? ¿La afilada, que tus enemigos se esperan, o la roma, que desconocen?». - El arte del guerrero, capítulo 9","esMX":"¿Cuál es la mejor arma? ¿La que tus enemigos esperan o la que escondes bajo la manga?. El arte del guerrero, capítulo 9","frFR":"« En combat, qu’est-ce qui est le mieux_? L’arme tranchante à laquelle s’attend votre adversaire ou l’arme émoussée à laquelle il ne s’attend pas_? » - L’art du guerrier, chapitre 9","itIT":"\"Qual è l'arma migliore? Quella tagliente che il nemico si aspetta o quella contundente che egli ignora?\" - L'Arte del Guerriero, capitolo 9","jaJP":"「敵が警戒している鋭い武器。敵が気に留めていない鈍い武器。果たしてどちらが優れた武器なりや?」―『兵道』第9章","koKR":"\"좋은 무기란 무엇일까? 날카롭지만 상대가 예상할 수 있는 것? 아니면 무디지만 상대가 예상치 못하는 것?\" - 전사의 정석, 제 9 장","plPL":"„Jaki oręż jest lepszy? Ostry, którego spodziewa się przeciwnik, czy tępy, który zostanie zignorowany?” - Sztuka wojownika, rozdział 9","ptBR":"\"Qual é a melhor arma? A afiada que os inimigos esperam ou a cega que eles ignoram?\" — A Arte do Guerreiro, capítulo 9","ruRU":"«Какое оружие лучше? Острое, о котором враг знает, или тупое, на которое он не обращает внимания?» – Искусство быть воином, глава 9","thTH":"อาวุธแบบไหนดีกว่ากัน ระหว่างอาวุธมีคมที่ศัตรูคาดหวัง หรืออาวุธไร้คมที่ศัตรูคาดไม่ถึง - ศาสตร์แห่งนักรบ บทที่ 9","zhCN":"“什么是更好的武器?是敌人预料之中的利斧,还是敌人意想不到的钝刀?”——《战士的艺术》,第9章","zhTW":"「哪一把武器比較好?是敵人會小心提防的利刃,還是會被他們輕忽的鈍器?」-戰士之道,第9章"},"id":"EX1_410","mechanics":["AFFECTED_BY_SPELL_POWER"],"name":{"deDE":"Schildschlag","enUS":"Shield Slam","esES":"Embate con escudo","esMX":"Embate con escudo","frFR":"Heurt de bouclier","itIT":"Colpo di Scudo","jaJP":"シールドスラム","koKR":"방패 밀쳐내기","plPL":"Grzmotnięcie tarczą","ptBR":"Escudada","ruRU":"Мощный удар щитом","thTH":"โล่กระแทก","zhCN":"盾牌猛击","zhTW":"盾牌猛擊"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Fügt einem Diener für jeden Eurer Rüstungspunkte 1 Schaden zu.","enUS":"Deal 1 damage to a minion for each Armor you have.","esES":"Inflige 1 p. de daño a un esbirro por cada punto de armadura que tengas.","esMX":"Inflige 1 de daño\na un esbirro por cada punto de Armadura que tienes.","frFR":"Inflige 1 point de dégâts à un serviteur pour chaque point d’Armure que vous avez.","itIT":"Infligge 1 danno a un servitore per ogni punto Armatura del tuo eroe.","jaJP":"ミニオン1体に、自分のヒーローの装甲の値と等しいダメージを与える。","koKR":"내 방어도만큼 하수인 하나에게 피해를 줍니다.","plPL":"Zadaj 1 pkt. obrażeń stronnikowi za każdy posiadany punkt pancerza.","ptBR":"Cause 1 de dano a um lacaio para cada ponto de Armadura que você tiver.","ruRU":"Наносит выбранному существу 1 ед. урона за каждую единицу брони вашего героя.","thTH":"สร้างความเสียหาย\nให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว\nเท่ากับจำนวนเกราะที่คุณมี","zhCN":"你每有1点护甲值,便对一个随从造成1点伤害。","zhTW":"對一個手下造成等同你護甲值的傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan & Gabor","attack":7,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":7,"dbfId":810,"durability":1,"flavor":{"deDE":"Grommash Höllschreis berühmte Axt. Irgendwie ist sie in den Besitz von Prinz Malchezaar gelangt. Ein wahres Mysterium!","enUS":"Grommash Hellscream's famous axe. Somehow this ended up in Prince Malchezaar's possession. Quite the mystery!","esES":"La famosa hacha de Grommash Grito Infernal. No se sabe cómo acabó en manos del príncipe Malchezaar. ¡Qué misterio!","esMX":"El arma famosa de Grommash Grito Infernal. No se sabe cómo esta pieza terminó en manos del Príncipe Malchezaar. ¡Un verdadero misterio!","frFR":"La célèbre hache de Grommash Hurlenfer. On ne sait comment le prince Malchezaar s’est retrouvé en sa possession. Un vrai mystère !","itIT":"La famosa ascia di Grommash Malogrido, finita in qualche modo nelle mani del Principe Malchezaar. Il fato è misterioso!","jaJP":"かのグロマッシュ・ヘルスクリームが愛用していた戦斧だ。どういうわけか、マルシェザール公爵のコレクションになってたらしい。歴史のミステリーだな!","koKR":"그롬마쉬 헬스크림이 다루던 유서 깊은 도끼입니다. 어떻게 공작 말체자르의 손에 들어갔는지는 아직도 알 수 없네요.","plPL":"Słynny topór Grommasza Piekłorycza. Jakimś cudem znalazł się w posiadaniu księcia Malkezara. Bardzo tajemnicze!","ptBR":"O famoso machado de Grommash Grito Infernal. De alguma forma ele foi parar na mão do Príncipe Malquezaar. É um mistério!","ruRU":"Это знаменитый топор Громмаша Адского Крика. Каким образом он оказался во владении принца Малчезара – загадка!","thTH":"ขวานอันเลื่องชื่อของกรอมแมช เฮลสครีม แต่ด้วย[b]เหตุผลบางอย่าง มันกลับตกไปอยู่ในมือของเจ้าชาย[b]มัลเคซาร์ น่าแปลกใจจัง!","zhCN":"格罗玛什·地狱咆哮的著名战斧。然而它却在玛克扎尔王子的手中。这是怎么回事!","zhTW":"葛羅瑪許·地獄吼知名的斧頭。不知道為什麼,最後是到了莫克札王子的手中。真是詭異!"},"id":"EX1_411","name":{"deDE":"Blutschrei","enUS":"Gorehowl","esES":"Aullavísceras","esMX":"Aullavísceras","frFR":"Hurlesang","itIT":"Urloatroce","jaJP":"ゴアハウル","koKR":"피의 울음소리","plPL":"Rzezimiot","ptBR":"Uivo Sangrento","ruRU":"Кровавый вой","thTH":"กอร์ฮาวล์","zhCN":"血吼","zhTW":"血吼之斧"},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Angriffe gegen Diener kosten 1 Angriff anstatt 1 Haltbarkeit.","enUS":"Attacking a minion costs 1 Attack instead of 1 Durability.","esES":"Atacar a un esbirro cuesta 1 p. de ataque en vez de 1 p. de durabilidad.","esMX":"Atacar a un esbirro cuesta 1 de Ataque en lugar de 1 de Durabilidad.","frFR":"Attaquer un serviteur coûte 1 ATQ au lieu de 1 Durabilité.","itIT":"Attaccare un servitore costa 1 punto Attacco invece che 1 Integrità.","jaJP":"ミニオンを攻撃する際、耐久度の代わりに攻撃力を\n1消耗する。","koKR":"이 무기는 하수인을 공격할 때 내구도 대신 공격력이 1 감소합니다.","plPL":"Koszt zaatakowania stronnika wynosi\n1 ataku zamiast 1 wytrzymałości.","ptBR":"Atacar um lacaio\ncusta 1 de Ataque em vez de 1 de Durabilidade.","ruRU":"Когда вы атакуете существ, это оружие теряет 1 ед. атаки вместо прочности.","thTH":"การโจมตีมินเนี่ยนจะลด[b]พลังโจมตีลง 1 แต้มแทนการลด[b]ความทนทานลง 1 แต้ม","zhCN":"攻击随从不会消耗耐久度,改为降低1点攻击力。","zhTW":"攻擊手下會降低1點攻擊力,而非1點耐久度"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1155,"flavor":{"deDE":"Wenn er jetzt schon tobt, dann wartet erst mal, bis wir den Nerfhammer auspacken!","enUS":"If he's raging now, just wait until he gets nerfed.","esES":"Si ya está enfurecido ahora, imagínate cuando pierdas una partida.","esMX":"Si ahora está enfurecido, espera a que le saquen potencia.","frFR":"S’il est déjà déchaîné, attendez de voir ce que ça sera quand ses stats seront revues à la baisse !","itIT":"Se è furente ora, immagina quando verrà depotenziato.","jaJP":"性能も激高だって?バランス調整されるのを待てばいいさ。","koKR":"지금 너무 흉포한가요? 조금만 기다려 주세요. 저희가 조만간 순하게 바꿔 드릴지도 모르니까요.","plPL":"Wścieklizna dopada nawet najlepszych.","ptBR":"Se ele já está enfurecido agora, nem quero ver quando ele for nerfado.","ruRU":"Если он уже сейчас разьярен, что же будет, если жестокие разработчики урежут его способности?","thTH":"เร็วเข้า เรียกเทศบาลเลย!","zhCN":"如果他现在还是很愤怒,那就等到他平静下来。","zhTW":"如果他已經在盛怒中,等他被削弱就好了。"},"health":3,"id":"EX1_412","mechanics":["ENRAGED"],"name":{"deDE":"Tobender Worgen","enUS":"Raging Worgen","esES":"Huargen enfurecido","esMX":"Huargen enfurecido","frFR":"Worgen déchaîné","itIT":"Worgen Furente","jaJP":"激昂のウォーゲン","koKR":"흉포한 늑대인간","plPL":"Szalejący worgen","ptBR":"Worgen Enfurecido","ruRU":"Разъяренный ворген","thTH":"วอร์เก้นคลั่ง","zhCN":"暴怒的狼人","zhTW":"盛怒的狼人"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["WINDFURY"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Hat +1 Angriff und Windzorn, wenn er\nverletzt ist.","enUS":"Has +1 Attack and Windfury while damaged.","esES":"Tiene +1 p. de ataque y Viento furioso mientras está dañado.","esMX":"Tiene +1 de Ataque y Viento furioso cuando está dañado.","frFR":"A +1 ATQ et Furie des vents s’il est blessé.","itIT":"[x]Ha +1 Attacco\ne Furia del Vento\nfinché è danneggiato.","jaJP":"[x]ダメージを\n受けている間は\n攻撃力+1と\n 疾風を得る。","koKR":"피해를 받은 상태면 질풍과 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Ma +1 do ataku oraz Furię wichru, kiedy jest ranny.","ptBR":"Tem +1 de Ataque e Fúria dos Ventos enquanto estiver ferido.","ruRU":"[x]+1 к атаке\nи «Неистовство ветра»,\nесли у этого существа\nнеполное здоровье.","thTH":"พลังโจมตี +1 และมี วายุพิโรธ ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"受伤时具有+1攻击力和风怒。","zhTW":"受傷時+1攻擊力\n及風怒"},"type":"MINION"},{"artist":"Glenn Rane","attack":4,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":8,"dbfId":338,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Grommash trank einst das verderbte Blut Mannoroths und verdammte so sein Volk zu grüner Haut und roten Augen. Er soll schon bessere Entscheidungen getroffen haben.","enUS":"Grommash drank the tainted blood of Mannoroth, dooming the orcs to green skin and red eyes! Maybe not his best decision.","esES":"Grommash bebió la sangre demoníaca de Mannoroth, condenando a los orcos a tener piel verde y desatando el primer escándalo de dopaje de Azeroth.","esMX":"Grommash bebió la sangre mácula de Mannoroth, ¡y condenó a los orcos a tener piel verde y ojos rojos! No fue su mejor momento...","frFR":"Grommash a bu le sang contaminé de Mannoroth, condamnant les orcs à avoir la peau verte et les yeux rouges ! Ce n’était peut-être pas sa meilleure décision…","itIT":"Grommash bevve il sangue infetto di Mannoroth, condannando gli Orchi alla pelle verde e agli occhi rossi! Forse non è stata la sua decisione migliore.","jaJP":"グロマッシュがマノロスの穢れた血を飲んだせいで、オークの肌は緑色、目は真っ赤になっちまった!最善の選択だったとは言えないんじゃないか。","koKR":"그롬마쉬는 만노로스의 오염된 피를 마시고, 오크들에게 영원히 사라지지 않는 초록색 피부와 붉은 눈을 남겼습니다! 썩 좋은 생각은 아니었던 것 같네요.","plPL":"Grommasz wypił splugawioną krew Mannorota, skazując orków na zieloną skórę i czerwone oczy. To chyba nie była najlepsza decyzja.","ptBR":"Grommash bebeu do sangue maculado de Mannoroth, amaldiçoando todos os orcs com pele verde e olhos vermelhos! Acho que não foi uma boa decisão.","ruRU":"Громмаш выпил оскверненную кровь Маннорота и обрек орков на зеленую кожу и красные глаза. Возможно, это было не лучшим из его решений.","thTH":"กรอมแมชดื่มเลือดต้องสาปของแมนโนรอธ ซึ่งเปลี่ยน[b]ให้ผิวของเหล่าออร์คเป็นสีเขียว และดวงตาเป็นสีแดง[b]ไม่ใช่การตัดสินใจที่ดีที่สุดของเขาแน่นอน","zhCN":"灰谷南方,来自地狱的咆哮还在回响。","zhTW":"葛羅瑪許帶頭喝了瑪諾洛斯的腐化之血,害獸人皮膚變綠,眼睛變紅!顯然不是個明智的決定。"},"health":9,"id":"EX1_414","mechanics":["CHARGE","ENRAGED"],"name":{"deDE":"Grommash Höllschrei","enUS":"Grommash Hellscream","esES":"Grommash Grito Infernal","esMX":"Grommash Grito Infernal","frFR":"Grommash Hurlenfer","itIT":"Grommash Malogrido","jaJP":"グロマッシュ・ヘルスクリーム","koKR":"그롬마쉬 헬스크림","plPL":"Grommasz Piekłorycz","ptBR":"Grommash Grito Infernal","ruRU":"Громмаш Адский Крик","thTH":"กรอมแมช เฮลสครีม","zhCN":"格罗玛什·地狱咆哮","zhTW":"葛羅瑪許·地獄吼"},"rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Ansturm. Hat +6 Angriff, wenn er verletzt ist.","enUS":"Charge\nHas +6 Attack while damaged.","esES":"[x]Cargar\nTiene +6 p. de ataque\nmientras está dañado.","esMX":"Carga\nTiene +6 de Ataque cuando está dañado.","frFR":"Charge\nA +6 ATQ s’il est blessé.","itIT":"Carica. Ha +6 Attacco finché è danneggiato.","jaJP":"[x]突撃\nダメージを\n受けている間は\n 攻撃力+6を得る。","koKR":"돌진\n피해를 받은 상태면 공격력을 +6 얻습니다.","plPL":"Szarża\nMa +6 do ataku, kiedy jest ranny.","ptBR":"Investida\nTem +6 de Ataque enquanto estiver ferido.","ruRU":"Рывок\n+6 к атаке,\nесли у этого существа неполное здоровье.","thTH":"บุกทะลวง\n พลังโจมตี +6 ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"冲锋\n受伤时具有+6攻\n击力。","zhTW":"衝鋒\n受傷時+6攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":976,"flavor":{"deDE":"Bei Ebbe und bei Flut, der Tod steht Euch gut!","enUS":"\"Death will rise, from the tides!\"","esES":"¡La muerte se alzará desde el mar!","esMX":"\"La muerte se alzará... ¡desde las mareas!\".","frFR":"« La mort monte avec la marée ! »","itIT":"\"Death will rise, from the tides!\" - I Am Murloc","jaJP":"我ら死を(潮)もたらさん!","koKR":"\"파도를 헤치고 죽음이 나타나리니!\"","plPL":"Jak pisał poeta „Przy brzegu, gdzie rów głęboki, kły szczerzą okrutne murloki!”","ptBR":"\"A morte surgirá das marés!\"","ruRU":"«Восстанет из пучины смерть!»","thTH":"\"ความตายจะมา เมื่อคลื่นพัดพา! ข้าคือเมอร์ล็อค!\"","zhCN":"“死亡之潮升涌而起!”","zhTW":"「死亡將如潮水席捲而來!」"},"health":1,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Schurke Stufe 53 erreicht.","enUS":"Unlocked at Rogue Level 53.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 53 con el pícaro.","esMX":"Se desbloquea en nivel 53 de Pícaro.","frFR":"Débloquée au niveau 53 du voleur.","itIT":"Sbloccata al livello 53 del Ladro.","jaJP":"ローグレベル53で入手。","koKR":"도적 53 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 53 poziomie łotra.","ptBR":"Disponível para Ladino no nível 53.","ruRU":"Доступна по достижении 53-го уровня разбойником.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อโร้กมีเลเวล 53","zhCN":"潜行者达到53级后解锁。","zhTW":"於盜賊53級時解鎖。"},"id":"EX1_506","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Murlocgezeitenjäger","enUS":"Murloc Tidehunter","esES":"Cazamareas múrloc","esMX":"Cazamareas múrloc","frFR":"Chasse-marée murloc","itIT":"Murloc Cacciamaree","jaJP":"マーロックのタイドハンター","koKR":"멀록 바다사냥꾼","plPL":"Murlok brzegowiec","ptBR":"Murloc Caçamaré","ruRU":"Мурлок-волнолов","thTH":"เมอร์ล็อคไทด์ฮันเตอร์","zhCN":"鱼人猎潮者","zhTW":"獵潮魚人"},"race":"MURLOC","rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft einen Murlocspäher (1/1) herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a 1/1 Murloc Scout.","esES":"Grito de batalla:\nInvoca a un explorador múrloc 1/1.","esMX":"Grito de batalla:\ninvoca un Explorador múrloc 1/1.","frFR":"Cri de guerre : invoque un éclaireur murloc 1/1.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca un Murloc Esploratore 1/1.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 1/1のマーロックの\n 偵察兵を1体召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n1/1 멀록 정찰병을\n1마리 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Murloka zwiadowcę 1/1.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um Batedor Murloc 1/1.","ruRU":"Боевой клич: призывает\n[x]мурлока-разведчика 1/1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียก หน่วยสอดแนมเมอร์ล็อค 1/1","zhCN":"战吼:召唤一个1/1的鱼人斥候。","zhTW":"戰吼:召喚一個1/1的魚人斥候"},"type":"MINION"},{"artist":"Tim McBurnie","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1063,"flavor":{"deDE":"Wird es Murlocs jemals zu blöd, immer wieder denselben alten Laut von sich zu geben? Neeee! Mrglglrglglglglglglgl!","enUS":"Do Murlocs ever get tired of making the same old sound? Nope! Mrglglrglglglglglglgl!","esES":"¿Alguna vez nos cansaremos de imitar el sonido de los múrlocs? ¡No! ¡Mrglglrglglglglglglgl!","esMX":"¿Los múrlocs nunca se cansan de hacer el mismo ruidito? ¡No! Mrglglrglglglglglglgl","frFR":"Est-ce que les murlocs se lassent de pousser toujours le même cri ? Bien sûr que non ! Mrglglrglglglglglglgl !","itIT":"Ma i Murloc non si stancano mai di ripetere sempre lo stesso verso? NO. Mrglglrglglglglglglgl!","jaJP":"マーロックどもは、あのマンネリな鳴き声に飽きないのかね?あり得ないな!ムルァルゥルルルル!","koKR":"멀록들은 매일 똑같은 소리만 내는 게 지겹지 않을까요? 아니요! 므라아옳옳옳옳옳옳!","plPL":"Mrglglrglglglglglglgl - jak cudownie to brzmi!","ptBR":"Os murlocs não enjoam de ficar fazendo sempre o mesmo som? Não! Mrglglrglglglglglglgl!","ruRU":"Как вы думаете, мурлоки когда-нибудь устают издавать один и тот же звук? Ничего подобного! Мрглглглглглглг!","thTH":"พวกเมอร์ล็อคเคยเบื่อบ้างมั้ยที่ร้องแต่เสียงเดิมๆ? ไม่เลยซักนิด! มรักกลักกลักกลักกลัก!","zhCN":"鱼人们老是发出一样的声音,难道不觉得厌烦吗?不!姆格拉咕嗯噜咕噜咕噜咕噜咕噜!","zhTW":"魚人一直叫同樣的聲音不累嗎?並不會!姆拉嘎啦啦嘎嘎!"},"health":3,"id":"EX1_507","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Murlocanführer","enUS":"Murloc Warleader","esES":"Líder de guerra múrloc","esMX":"Líder de guerra múrloc","frFR":"Chef de guerre murloc","itIT":"Condottiero Murloc","jaJP":"マーロックの戦隊長","koKR":"멀록 전투대장","plPL":"Dowódca murloków","ptBR":"Líder Guerreiro Murloc","ruRU":"Мурлок-полководец","thTH":"แม่ทัพเมอร์ล็อค","zhCN":"鱼人领军","zhTW":"魚人隊長"},"race":"MURLOC","rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Eure anderen Murlocs haben +2 Angriff.","enUS":"Your other Murlocs have +2 Attack.","esES":"Tus demás múrlocs tienen +2 p. de ataque.","esMX":"Tus otros Múrlocs tienen +2 de Ataque.","frFR":"Vos autres murlocs\nont +2 ATQ.","itIT":"Gli altri tuoi Murloc hanno +2 Attacco.","jaJP":"[x]自身を除く\n味方のマーロックは\n攻撃力+2を得る。","koKR":"내 다른 멀록들이 공격력을 +2 얻습니다.","plPL":"Twoje pozostałe\nMurloki mają\n+2 do ataku.","ptBR":"Seus outros Murlocs têm +2 de Ataque.","ruRU":"Другие ваши мурлоки получают +2 к атаке.","thTH":"เมอร์ล็อคตัวอื่นของคุณ[b]มีพลังโจมตี +2","zhCN":"你的其他鱼人获得+2攻击力。","zhTW":"你的其他魚人獲得\n+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Phil Saunders","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":510,"flavor":{"deDE":"Sie sind die Genies unter den Murlocs. Aber auch das will nicht viel heißen.","enUS":"These are the brainy murlocs. It turns out that doesn’t mean much.","esES":"Estos son los múrlocs más listos. Aunque eso no es decir mucho.","esMX":"Estos son los múrlocs más inteligentes. Bueno, en este caso \"inteligentes\" es una forma de decir.","frFR":"Ce sont les plus intelligents de tous les murlocs. Mais ça ne veut pas dire grand-chose…","itIT":"Questi sono i Murloc intelligenti. Non che cambi molto da quelli normali...","jaJP":"こいつらがマーロックの頭脳担当だ。まあ、いなくても何も変わらないんだが。","koKR":"아주 똑똑한 멀록입니다. 그래도 다른 멀록들과 크게 다르지는 않습니다.","plPL":"To te cwańsze murloki. Co wcale wiele nie znaczy.","ptBR":"Esses são murlocs espertos. Mas parece que isso não quer dizer muita coisa.","ruRU":"Иногда среди мурлоков попадаются очень умные. Но кого это волнует?","thTH":"พวกนี้คือเมอร์ล็อคระดับมันสมอง แต่ก็ไม่ได้หมายความ[b]ว่าพวกมันจะฉลาดนักหรอก","zhCN":"这些算是有头脑的鱼人。但仍然有些名不副实。","zhTW":"神諭者算是比較聰明的魚人。但其實,差別好像也不大。"},"health":1,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Hexenmeister Stufe 53 erreicht.","enUS":"Unlocked at Warlock Level 53.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 53 con el brujo.","esMX":"Se desbloquea en nivel 53 de Brujo.","frFR":"Débloquée au niveau 57 du démoniste.","itIT":"Sbloccata al livello 53 dello Stregone.","jaJP":"ウォーロックレベル53で入手。","koKR":"흑마법사 53 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 53 poziomie czarnoksiężnika.","ptBR":"Disponível para Bruxo no nível 53.","ruRU":"Доступна по достижении 53-го уровня чернокнижником.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อวอร์ล็อคมีเลเวล 53","zhCN":"术士达到53级后解锁。","zhTW":"於術士53級時解鎖。"},"id":"EX1_508","name":{"deDE":"Grimmschuppenorakel","enUS":"Grimscale Oracle","esES":"Oráculo Malaescama","esMX":"Oráculo malaescama","frFR":"Oracle sinistrécaille","itIT":"Oracolo Scagliasalda","jaJP":"グリムスケイルの託宣師","koKR":"성난비늘 수련사","plPL":"Wyrocznia Burych Łusek","ptBR":"Oráculo Escamatroz","ruRU":"Оракул Темной Чешуи","thTH":"ผู้พยากรณ์กริมสเกล","zhCN":"暗鳞先知","zhTW":"厲鱗神諭者"},"race":"MURLOC","rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Eure anderen Murlocs haben +1 Angriff.","enUS":"Your other Murlocs have +1 Attack.","esES":"Tus demás múrlocs tienen +1 p. de ataque.","esMX":"Tus otros Múrlocs tienen +1 de Ataque.","frFR":"Vos autres murlocs ont +1 ATQ.","itIT":"Gli altri tuoi Murloc hanno +1 Attacco.","jaJP":"[x]自身を除く\n味方のマーロックは\n攻撃力+1を得る。","koKR":"내 다른 멀록들이 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Twoje pozostałe Murloki mają\n+1 do ataku.","ptBR":"Seus outros Murlocs têm +1 de Ataque.","ruRU":"Другие ваши мурлоки получают +1 к атаке.","thTH":"เมอร์ล็อคตัวอื่นของคุณ[b]ได้รับพลังโจมตี +1","zhCN":"你的其他鱼人获得+1攻击力。","zhTW":"你的其他魚人獲得\n+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Jaemin Kim","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":475,"flavor":{"deDE":"Familienfeste sind sein Ding.","enUS":"This guy gets crazy strong at family reunions.","esES":"Se vuelve extraordinariamente fuerte en las cenas familiares.","esMX":"No querrás encontrarte con este tipo en una reunión familiar...","frFR":"Il devient super fort pendant les réunions de famille !","itIT":"Questo tizio diventa incredibilmente forte durante le riunioni di famiglia.","jaJP":"一族の集いに出席するとメチャクチャ強くなるぞ!","koKR":"함께 있으면, 우린 아무 것도 두려울 게 없었다!","plPL":"Na zlotach rodzinnych robi się z niego prawdziwy siłacz.","ptBR":"Esse carinha fica insanamente forte nos encontros de família.","ruRU":"Когда они собираются, чтобы вместе помутить волны, с ними лучше не связываться!","thTH":"หมอนี่จะเก่งเป็นพิเศษเวลาครอบครัวอยู่พร้อมหน้ากัน","zhCN":"每当他和他的家人团聚时,这个家伙会变得特别厉害。","zhTW":"這個傢伙每次在家族聚會時都會變得無比強悍。"},"health":2,"id":"EX1_509","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Murlocgezeitenrufer","enUS":"Murloc Tidecaller","esES":"Clamamareas múrloc","esMX":"Clamamareas múrloc","frFR":"Mande-flots murloc","itIT":"Murloc Invocamaree","jaJP":"マーロックのタイドコーラー","koKR":"멀록 파도술사","plPL":"Poskramiacz fal","ptBR":"Chamaré Murloc","ruRU":"Мурлок-волномут","thTH":"เมอร์ล็อคผู้เรียกคลื่น","zhCN":"鱼人招潮者","zhTW":"魚人招潮者"},"race":"MURLOC","rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1 Angriff, wenn Ihr einen Murloc herbeiruft.","enUS":"Whenever you summon a Murloc, gain +1 Attack.","esES":"Obtiene +1 p. de ataque cada vez que invocas a un múrloc.","esMX":"Cada vez que invocas un Múrloc, obtiene +1 de Ataque.","frFR":"Gagne +1 ATQ chaque fois que vous invoquez un murloc.","itIT":"Ottiene +1 Attacco quando viene evocato un Murloc sotto il tuo controllo.","jaJP":"[x]自分がマーロックを\n召喚する度\n 攻撃力+1を獲得する。","koKR":"내가 멀록을 소환할 때마다 공격력을\n+1 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1 do ataku za każdym razem, gdy przyzywasz Murloka.","ptBR":"Sempre que você evocar um Murloc, receba +1 de Ataque.","ruRU":"Получает +1 к атаке, когда вы призываете мурлока.","thTH":"ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้งที่คุณเรียก[b]เมอร์ล็อค","zhCN":"每当你召唤一个鱼人,便获得\n+1攻击力。","zhTW":"每當你召喚魚人,獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Ben Olson","attack":1,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1133,"flavor":{"deDE":"Er ist eigentlich nicht wirklich geduldig. Es braucht halt eine Weile, bis jemand vorbeikommt, den er auch erreichen kann.","enUS":"He’s not really that patient. It just takes a while for someone to walk by that he can actually reach.","esES":"Lo de la paciencia viene de tener que esperar a que pasen víctimas de su misma estatura.","esMX":"En realidad no es tan paciente. Es que tiene que esperar mucho hasta que aparece alguno que le quede al alcance.","frFR":"En fait, ce n’est pas qu’il est patient. C’est juste qu’il faut du temps pour que quelqu’un passe à sa portée.","itIT":"In realtà non è poi così paziente. Solo che ci vuole tempo prima che la vittima si avvicini abbastanza.","jaJP":"ヤツは身を潜め、標的の胸に刃を突き立てる機会を、何ヶ月も、あるいは何年も待ち続ける。…脚立と共に。","koKR":"사실 그리 침착한 성격은 아닙니다. 상대가 사정거리에 들어오는 데 시간이 많이 걸릴 뿐이죠.","plPL":"Tak naprawdę wcale nie jest cierpliwy. Po prostu rzadko pojawia się ktoś, kogo jest w stanie dosięgnąć.","ptBR":"Ele não é tão paciente assim. Só demora um pouco para aparecer alguém que ele é capaz de alcançar.","ruRU":"На самом деле он не отличается особым терпением. Просто не так уж часто мимо проходит жертва, до горла которой можно дотянуться.","thTH":"จริงๆ แล้วเขาก็ไม่ได้ใจนิ่งอะไรหรอก แค่ต้องใช้เวลา[b]สักหน่อยกว่าจะมีคนที่เขาเอื้อมถึงเดินผ่านมา","zhCN":"其实他的耐性并不好。只是等待他的目标靠近需要花点时间。","zhTW":"他其實並非那麼有耐心。只是要花點時間才能等到有人走進他的攻擊範圍內。"},"health":1,"id":"EX1_522","mechanics":["POISONOUS","STEALTH"],"name":{"deDE":"Geduldiger Attentäter","enUS":"Patient Assassin","esES":"Asesino paciente","esMX":"Asesino paciente","frFR":"Assassin patient","itIT":"Assassino Paziente","jaJP":"埋伏の暗殺者","koKR":"침착한 암살자","plPL":"Cierpliwy skrytobójca","ptBR":"Assassino Paciente","ruRU":"Терпеливый убийца","thTH":"มือสังหารใจนิ่ง","zhCN":"耐心的刺客","zhTW":"有耐心的刺客"},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verstohlenheit, Giftig","enUS":"Stealth\n Poisonous","esES":"Sigilo\n Veneno","esMX":"Sigilo\n Venenoso","frFR":"Camouflage\nToxicité","itIT":"Furtività. Veleno.","jaJP":"[x]隠れ身、猛毒","koKR":"은신\n독성","plPL":"Ukrycie\nTrucizna","ptBR":"Furtividade\n Venenoso","ruRU":"Яд\nМаскировка","thTH":"ซ่อนตัว\n พิษ","zhCN":"潜行\n剧毒","zhTW":"潛行\n致命劇毒"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1281,"flavor":{"deDE":"Jeder braucht ein Aas im Ärmel.\n– Asera","enUS":"Hyenas prefer the bones of kodos or windserpents, but they'll eat pretty much anything. Even Brussels sprouts.","esES":"Lo interesante de su nombre es que te hace pensar que existen hienas de cualquier otro tipo.","esMX":"Las hienas prefieren huesos de kodos o serpientes aladas, pero en realidad comen cualquier cosa. Incluso brócoli.","frFR":"Les hyènes préfèrent les os de kodo ou de serpent des vents, mais elles mangent n’importe quoi. Même des petits pois !","itIT":"Le iene preferiscono le ossa dei kodo o dei serpenti volanti, ma sono pronte a mangiare qualsiasi cosa. Anche i broccoli.","jaJP":"ハイエナの好物はコドーやウィンドサーペントの骨だが、それ以外にもほとんど何でも食べる。芽キャベツですら。","koKR":"하이에나는 코도나 천둥매의 뼈를 선호하긴 하지만, 뭐든 가리지 않고 먹습니다. 심지어 싹양배추까지...","plPL":"Hieny wolą ogryzać kości kodo lub latających węży, ale zeżrą właściwie wszystko. Nawet rozgotowane brukselki.","ptBR":"Hienas preferem carne de kodo ou de serpentes aladas, mas elas comem basicamente de tudo. Até jiló.","ruRU":"Гиены предпочитают питаться костями кодо или крылатых змеев, но на самом деле они едят практически все. Даже вареный лук.","thTH":"ไฮยีน่าชอบกระดูกของโคโดหรือวินด์เซอร์เพนท์เป็นพิเศษ แต่เอาเข้าจริงมีอะไรพวกมันก็กินหมดนั่นแหละ หน่อไม้ยังไม่เว้นเลย","zhCN":"土狼偏爱科多兽和风蛇的骨头,但是其实他们什么都吃。甚至是孢子甘蓝。","zhTW":"土狼喜歡啃科多獸或風蛇的骨頭,但是基本上牠們什麼都吃。牠們甚至會吃孢子甘藍。"},"health":2,"id":"EX1_531","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Aasfressende Hyäne","enUS":"Scavenging Hyena","esES":"Hiena carroñera","esMX":"Hiena carroñera","frFR":"Hyène charognarde","itIT":"Iena Rovistatrice","jaJP":"腐肉食いのハイエナ","koKR":"청소부 하이에나","plPL":"Padlinożerna hiena","ptBR":"Hiena Carniceira","ruRU":"Гиена-падальщица","thTH":"ไฮยีน่ากินซาก","zhCN":"食腐土狼","zhTW":"食腐土狼"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +2/+1, wenn ein befreundetes Wildtier stirbt.","enUS":"Whenever a friendly Beast dies, gain +2/+1.","esES":"Obtiene +2/+1 cada vez que muere una bestia amistosa.","esMX":"Cada vez que muere una Bestia aliada, obtiene +2/+1.","frFR":"Chaque fois qu’une bête alliée meurt, gagne +2/+1.","itIT":"Ottiene +2/+1 quando muore una tua Bestia.","jaJP":"[x]味方の獣が死ぬ度\n+2/+1を獲得する。","koKR":"아군 야수가 죽을 때마다 +2/+1을 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +2/+1 za każdym razem, gdy zginie przyjazna Bestia.","ptBR":"Sempre que uma Fera aliada morrer, receba +2/+1.","ruRU":"Получает +2/+1, когда ваш зверь погибает.","thTH":" ได้รับ +2/+1 เมื่อสัตว์ฝ่ายเดียวกันตาย","zhCN":"每当一个友方野兽死亡时,便获得+2/+1。","zhTW":"每當一隻友方野獸死亡,獲得+2/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Daren Bader","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1091,"flavor":{"deDE":"Manchmal reicht schon ein falscher Schnurrbart.","enUS":"Sometimes it's as simple as putting on a fake mustache and pointing at someone else.","esES":"A veces los cazadores disparan a alguien y dicen que ha sido el tanque.","esMX":"A veces el secreto es ponerse un bigote falso y señalar al de al lado.","frFR":"C’est surprenant qu’un simple « REGARDE PAR LÀ-BAS ! » fonctionne si bien.","itIT":"A volte basta mettersi un paio di baffi finti e indicare qualcun altro.","jaJP":"付けヒゲをして別の誰かを指差すだけでも、引っかかるヤツは引っかかる。","koKR":"가짜 수염을 달고 옆 사람을 가리키는 것만으로도 잘 속아줄 때가 있죠.","plPL":"Czasami wystarczy przykleić sztuczne wąsy i wskazać kogoś innego.","ptBR":"Às vezes é tão fácil que basta um bigode falso e o dedo em riste na direção de alguém.","ruRU":"Иногда это так же просто, как позвонить в чью-то дверь и выбежать из подъезда.","thTH":"บางครั้งแค่ติดหนวดปลอมแล้วพูดลงท้ายด้วย \"ฮะ\" ก็หลอกคนอื่นได้แล้ว","zhCN":"再狡猾的狐狸……也会被猎人误导。","zhTW":"有時候簡單到只要戴上假鬍子然後指著另一個人就行了。"},"id":"EX1_533","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Irreführung","enUS":"Misdirection","esES":"Redirección","esMX":"Redirección","frFR":"Détournement","itIT":"Depistaggio","jaJP":"ミスディレクション","koKR":"눈속임","plPL":"Zmyłka","ptBR":"Redirecionar","ruRU":"Перенаправление","thTH":"เบี่ยงเบนความสนใจ","zhCN":"误导","zhTW":"誤導"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Geheimnis:\nWenn ein Feind Euren Helden angreift, greift er stattdessen einen zufälligen anderen Charakter an.","enUS":"Secret: When an enemy attacks your hero, instead it attacks another random character.","esES":"[x]Secreto: Cuando un enemigo\nvaya a atacar a tu héroe,\nen su lugar atacará a otro\npersonaje aleatorio.","esMX":"Secreto: cuando un enemigo ataca a tu héroe, el ataque se desvía a otro personaje aleatorio.","frFR":"Secret : quand un adversaire attaque votre héros, il attaque un autre personnage aléatoire à la place.","itIT":"Segreto: quando un nemico attacca il tuo eroe, attacca invece un altro personaggio casuale.","jaJP":"[x]秘策:\n 敵が自分のヒーローを\n攻撃した時、攻撃対象は\n別のランダムな\nキャラクターに変わる。","koKR":"비밀: 내 영웅을 공격하는 적이 다른 무작위 캐릭터 하나를 공격하게 됩니다.","plPL":"Sekret: Gdy jakiś przeciwnik zaatakuje twojego bohatera, zamiast tego zaatakuje inną losową postać.","ptBR":"Segredo: Quando um inimigo tentar atacar o seu herói, ele atacará outro personagem aleatório.","ruRU":"[x]Секрет: когда персонаж\nатакует вашего героя,\nвместо этого он атакует\nдругого случайного персонажа.","thTH":"กับดัก: เมื่อฮีโร่ของคุณ[b]ถูกโจมตี เปลี่ยนเป้าหมายเป็น[b]ตัวละครอื่นแบบสุ่ม","zhCN":"奥秘:当一个敌人攻击你的英雄时,改为该敌人攻击另一个随机角色。","zhTW":"秘密:當敵人攻擊你的英雄時,改為攻擊另一個隨機角色"},"type":"SPELL"},{"artist":"Milivoj Ceran","attack":6,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":6,"dbfId":1261,"flavor":{"deDE":"Ein wunderbares Beispiel für den Kreislauf des Lebens.","enUS":"In the jungle, the mighty jungle, the lion gets slowly consumed by hyenas.","esES":"En la jungla, la negra jungla, el postre es el león.","esMX":"En la jungla, tan imponente, las hienas se comen al león, bocado a bocado.","frFR":"Dans la jungle, terrible jungle, le lion est mort ce soir.","itIT":"Il leone si è addormentato e la iena lo sbranerà.","jaJP":"大いなるジャングルで、かのライオンはゆっくりとハイエナの餌食となった。","koKR":"밀림에 사자가 없으면 하이에나가 왕이지요.","plPL":"Na ciebie czekam lwie. Czekam, aż hiena zeżre cię!","ptBR":"Hoje à noite, aqui na selva, as hienas comem o leããããão.","ruRU":"Где-то в джунглях, в дремучих джунглях... льва сейчас доедают гиены.","thTH":"ป่ายามค่ำคืน ต้นไม้ที่ร่มเย็น เจ้าสิงโตถูกไฮยีน่ารุมกินโต๊ะจนตาย","zhCN":"在偌大丛林的生存游戏中,即使是狮子也会被成群的土狼拖垮。","zhTW":"在恐怖的叢林中,獅子也會被土狼群慢慢吞食。"},"health":5,"id":"EX1_534","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Savannenhochmähne","enUS":"Savannah Highmane","esES":"Crinalta de la sabana","esMX":"Crinalta de la sabana","frFR":"Grande crinière des savanes","itIT":"Altocrine delle Savane","jaJP":"サバンナ・ハイメイン","koKR":"사바나 사자","plPL":"Lew bujnogrzywy","ptBR":"Jubalta da Savana","ruRU":"Высокогрив саванны","thTH":"สิงโตแห่งทุ่งหญ้า","zhCN":"长鬃草原狮","zhTW":"長鬃草原獅"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft zwei Hyänen (2/2) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon two 2/2 Hyenas.","esES":"Último aliento: Invoca dos hienas 2/2.","esMX":"Estertor: invoca 2 Hienas 2/2.","frFR":"Râle d’agonie : invoque deux hyènes 2/2.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca due Iene 2/2.","jaJP":"断末魔:\n 2/2のハイエナ\nを2体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n2/2 하이에나를\n2마리 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij\ndwie Hieny 2/2.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque duas Hienas 2/2.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nпризывает двух гиен 2/2.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก ไฮยีน่า 2/2 สองตัว","zhCN":"亡语:召唤两只2/2的土狼。","zhTW":"死亡之聲:召喚兩隻2/2土狼"},"type":"MINION"},{"artist":"Cyril Van Der Haegen","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1662,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Erste Lektion: Das Spitze muss ins Lebendige.","enUS":"First Lesson: Put the pointy end in the other guy.","esES":"Primera lección: las flechas se clavan en los malos.","esMX":"Primera lección: la parte puntiaguda va en el adversario.","frFR":"Leçon n°1 : toujours le pointer vers l’adversaire !","itIT":"Prima lezione: la parte appuntita dev'essere indirizzata verso l'avversario.","jaJP":"レッスンその1: 尖った方を殺したいヤツに向けろ。","koKR":"깡통들을 위한 장궁 제1장: 화살촉은 내가 아닌 상대방을 향하라","plPL":"Pierwsza lekcja: Ostrym końcem w stronę przeciwnika.","ptBR":"Primeira lição: o lado pontudo vai no outro cara.","ruRU":"Урок первый: острый конец должен указывать на противника.","thTH":"บทเรียนที่หนึ่ง: หันปลายแหลมหาคนอื่น","zhCN":"第一课:把尖的那头对准别人。","zhTW":"第一課:把尖銳的那一端指向另外一個人。"},"id":"EX1_536","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Adlerhornbogen","enUS":"Eaglehorn Bow","esES":"Arco de cuerno de águila","esMX":"Arco de cuerno de águila","frFR":"Arc cornedaigle","itIT":"Arco del Falco","jaJP":"イーグルホーン・ボウ","koKR":"독수리뿔 장궁","plPL":"Orli Róg","ptBR":"Arco Hastáguia","ruRU":"Лук Орлиного рога","thTH":"ธนูอีเกิลฮอร์น","zhCN":"鹰角弓","zhTW":"鷹角弓"},"rarity":"RARE","referencedTags":["SECRET"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1 Haltbarkeit, wenn ein eigenes Geheimnis aufgedeckt wird.","enUS":"[x]Whenever a friendly\nSecret is revealed,\ngain +1 Durability.","esES":"[x]Obtiene +1 p. de durabilidad\ncada vez que se revela\nun secreto amistoso.","esMX":"Cada vez que se revela un Secreto aliado, obtiene +1 de Durabilidad.","frFR":"Chaque fois qu’un Secret allié est révélé, gagne +1 Durabilité.","itIT":"Ottiene +1 Integrità quando viene rivelato un tuo Segreto.","jaJP":"[x]味方の秘策が\n発動する度\n耐久度+1を\n獲得する。","koKR":"[x]내 비밀이 밝혀질\n때마다 내구도를\n+1 얻습니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ujawniony zostaje przyjazny\nSekret, otrzymuje +1 pkt. wytrzymałości.","ptBR":"Sempre que um\nSegredo aliado for revelado,\nreceba +1 de Durabilidade.","ruRU":"Когда открывается\nваш секрет, это оружие\n[x]получает\n+1 к прочности.","thTH":"ทุกครั้งที่ กับดัก ฝ่ายคุณทำงาน ได้รับ[b] ความทนทาน +1","zhCN":"每当有一张\n你的奥秘牌被揭示时,便获得+1耐久度。","zhTW":"每當友方的秘密揭露,獲得+1耐久度"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Tom Baxa","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":5,"dbfId":394,"flavor":{"deDE":"Stift ziehen, bis 5 zählen, abfeuern und ducken.","enUS":"Pull the pin, count to 5, then shoot. Then duck.","esES":"Apunta, dispara y corre.","esMX":"Quítale el seguro, cuenta hasta 5 y dispara. Luego, escóndete.","frFR":"Visez, comptez jusqu’à 5 et tirez. Puis jetez-vous à terre !","itIT":"Attiva l'innesco, conta fino a 5, poi lancia. Ricordati di abbassarti.","jaJP":"ピンを抜いて、5つ数えて、それから放つこと。そしてしゃがむこと。","koKR":"안전핀을 제거하고 속으로 5까지 센 다음 쏘세요! 그리고 엎드리세요.","plPL":"Wyciągnij zawleczkę, policz do 5 i w nogi.","ptBR":"Puxe o pino, conte até 5, e arremesse. Depois abaixe-se.","ruRU":"Взведите курок, досчитайте до пяти и стреляйте. Затем пригнитесь.","thTH":"ดึงสลัก นับถึง 5 ยิง แล้วเผ่นเข้าที่กำบัง","zhCN":"拉动保险销,数到5,再开火。然后躲起来。","zhTW":"拉掉保險栓,數到5,然後射擊。然後臥倒。"},"id":"EX1_537","name":{"deDE":"Explosivschuss","enUS":"Explosive Shot","esES":"Disparo explosivo","esMX":"Disparo explosivo","frFR":"Tir explosif","itIT":"Tiro Esplosivo","jaJP":"爆発の一矢","koKR":"폭발 사격","plPL":"Wybuchowy strzał","ptBR":"Tiro Explosivo","ruRU":"Разрывной выстрел","thTH":"ลูกศรระเบิด","zhCN":"爆炸射击","zhTW":"爆裂射擊"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $5 Schaden und benachbarten Dienern\n$2 Schaden zu.","enUS":"Deal $5 damage to a minion and $2 damage to adjacent ones.","esES":"Inflige $5 p. de daño a un esbirro y $2 p. de daño a los esbirros adyacentes.","esMX":"Inflige $5 de daño a un esbirro y $2 de daño a los esbirros adyacentes.","frFR":"Inflige $5 |4(point,points) de dégâts à un serviteur et $2 |4(point,points) de dégâts aux serviteurs adjacents.","itIT":"Infligge $5 danni a un servitore e $2 danni ai servitori adiacenti.","jaJP":"ミニオン1体に$5ダメージを与え\n隣接するミニオンに\n$2ダメージを与える。","koKR":"[x]하수인 하나에게\n피해를 $5 주고\n그 양옆의 하수인들에게\n피해를 $2 줍니다.","plPL":"Zadaj $5 pkt. obrażeń stronnikowi oraz $2 pkt. obrażeń jego sąsiadom.","ptBR":"Cause $5 de dano a um lacaio e $2 aos adjacentes.","ruRU":"Наносит $5 ед. урона выбранному существу и $2 ед. урона существам, находящимся по обе стороны от него.","thTH":"สร้างความเสียหาย $5 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว และ $2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกับเป้าหมาย","zhCN":"对一个随从造成$5点伤害,并对其相邻的随从造成\n$2点伤害。","zhTW":"對一個手下造成$5點傷害,並對其兩側的手下造成$2點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Linggar Bramanty","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1243,"flavor":{"deDE":"Ihr müsst den Namen dieser Karte jedes Mal laut aussprechen, wenn Ihr sie ausspielt.","enUS":"You must read the name of this card out loud each time you play it.","esES":"Después de jugar esta carta, queda bien juntar las manos y decir «¡Excelente!».","esMX":"Cada vez que juegues esta carta, tienes que leer su nombre en voz alta.","frFR":"J’ai déjà entendu ça quelque part…","itIT":"Liberate il kraken! Ah no, aspetta... i cani!\n- Mattia C.","jaJP":"このカードを使う度、カードの名前を大声で読み上げること。","koKR":"이 카드를 낼 때마다 \"물어!\"라고 크게 외쳐야 합니다.","plPL":"Kto dogoni psa? Może ty, może ty? Może jednak ja!","ptBR":"Você precisa dizer o nome deste card em alto e bom som cada vez que você jogá-lo.","ruRU":"Громко зачитывайте название этой карты каждый раз, когда будете ее разыгрывать.","thTH":"อย่าลืมตะโกนดังๆ ว่า \"ปล่อยหมา!\" ก่อนเล่นการ์ดใบนี้","zhCN":"在你使用这张牌的时候,一定要喊出它的名字。","zhTW":"你每次打這張牌時,記得把牌的名稱大喊出來。"},"id":"EX1_538","name":{"deDE":"Lasst die Hunde los!","enUS":"Unleash the Hounds","esES":"Soltad a los perros","esMX":"Suelten a los canes","frFR":"Lâcher les chiens","itIT":"Sguinzaglia i Segugi","jaJP":"猟犬を放て!","koKR":"개들을 풀어라","plPL":"Spuścić psy!","ptBR":"Soltem os Cães","ruRU":"Спустить собак","thTH":"ปล่อยหมาล่าเนื้อ","zhCN":"关门放狗","zhTW":"放狗"},"playRequirements":{"REQ_MINIMUM_ENEMY_MINIONS":1,"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"COMMON","referencedTags":["CHARGE"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Ruft für jeden feindlichen Diener einen Jagdhund (1/1) mit Ansturm herbei.","enUS":"For each enemy minion, summon a 1/1 Hound with Charge.","esES":"Invoca un perro 1/1 con Cargar por cada esbirro enemigo.","esMX":"Invoca un Sabueso 1/1 con Carga por cada esbirro enemigo.","frFR":"Invoque un chien 1/1 avec Charge pour chaque serviteur adverse.","itIT":"Evoca un Segugio 1/1 con Carica per ogni servitore nemico sul campo.","jaJP":"[x]敵のミニオン\n1体につき突撃を持つ\n1/1の猟犬を1体\n召喚する。","koKR":"적 하수인 하나당 돌진 능력이 있는 1/1 사냥개를 1마리씩 소환합니다.","plPL":"Przyzwij Ogara 1/1\nz Szarżą za każdego wrogiego stronnika.","ptBR":"Para cada lacaio inimigo, evoque um Cão 1/1 com Investida.","ruRU":"За каждое существо противника призывает по гончей 1/1 с «Рывком».","thTH":"เรียก หมาล่าเนื้อ 1/1 ที่มี บุกทะลวง จำนวน[b]เท่ากับ[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู","zhCN":"战场上每有一个敌方随从,便召唤一个\n1/1并具有冲锋的猎犬。","zhTW":"召喚等同敵方手下數量並有衝鋒的1/1獵犬"},"type":"SPELL"},{"artist":"Gabe from Penny Arcade","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":296,"flavor":{"deDE":"Meist der letzte Ausruf, den das Opfer in seinem Leben hören wird, außer seinem eigenen Geschrei natürlich.","enUS":"\"Kill!\", he commanded.","esES":"Se ha escrito un crimen.","esMX":"\"¡A matar!\" —ordenó.","frFR":"Vous avez le permis de tuer.","itIT":"\"Muori!\", ordinò.","jaJP":"お手。おかわり。伏せ。殺せ。","koKR":"야수 없이 명령만으로도 피해를 줄 수 있다니!","plPL":"„Zabij!”, rozkazał.","ptBR":"\"Mate\", comandou ele.","ruRU":"«Взять!» – скомандовал он.","thTH":"ฆ่ามัน!","zhCN":"“咬死他!”,他下达了命令。","zhTW":"「殺!」他命令道。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 10 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 10.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 10.","esMX":"Se desbloquea en nivel 10.","frFR":"Débloquée au niveau 10.","itIT":"Sbloccata al livello 10.","jaJP":"レベル10で入手。","koKR":"10 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 10.","ptBR":"Disponível no nível 10.","ruRU":"Доступна с 10-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 10","zhCN":"达到10级后解锁。","zhTW":"於10級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 49 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 49.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 49.","esMX":"Se desbloquea en nivel 49.","frFR":"Débloquée au niveau 49.","itIT":"Sbloccata al livello 49.","jaJP":"レベル49で入手。","koKR":"49 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 49.","ptBR":"Disponível no nível 49.","ruRU":"Доступна с 49-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 49","zhCN":"达到49级后解锁。","zhTW":"於49級時解鎖。"},"id":"EX1_539","name":{"deDE":"Fass!","enUS":"Kill Command","esES":"Matar","esMX":"Matar","frFR":"Ordre de tuer","itIT":"Ordine di Morte","jaJP":"殺しの命令","koKR":"살상 명령","plPL":"Rozkaz zabicia","ptBR":"Comando para Matar","ruRU":"Команда «Взять!»","thTH":"คำสั่งฆ่า","zhCN":"杀戮命令","zhTW":"擊殺命令"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Verursacht $3 Schaden. Verursacht statt[d]dessen $5 Schaden, wenn Ihr ein Wildtier kontrolliert.","enUS":"Deal $3 damage. If you control a Beast, deal\n$5 damage instead.","esES":"[x]Inflige $3 p. de daño.\nSi controlas una bestia,\ninflige $5 p. de daño.","esMX":"Inflige $3 de daño.\nSi controlas una Bestia, inflige $5 de daño.","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts. Si vous contrôlez une Bête, inflige $5 |4(point,points) de dégâts à la place.","itIT":"Infligge $3 danni. Se controlli una Bestia, infligge $5 danni.","jaJP":"[x]$3ダメージを与える。\n味方に獣がいる場合は\n代わりに\n$5ダメージを与える。","koKR":"[x]피해를 $3 줍니다.\n내 전장에 야수가 있으면,\n피해를 $5 줍니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń. Jeśli kontrolujesz Bestię, zamiast tego zadaj $5 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause $3 de dano.\nSe você tiver uma Fera, cause $5 de dano.","ruRU":"Наносит $3 ед. урона. Если у вас под контролем есть зверь, вместо этого наносит $5 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย $3 แต้ม ถ้าคุณมีสัตว์ในสนาม สร้างความเสียหาย $5 แต้มแทน","zhCN":"造成$3点伤害。如果你控制一个野兽,则改为造成\n$5点伤害。","zhTW":"造成$3點傷害。若你有野獸,則造成$5點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":8,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":9,"dbfId":1144,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Die beste Verteidigung gegen König Knirsch ist, sich hinter jemandem zu positionieren, den man nicht besonders mag.","enUS":"The best defense against King Krush is to have someone you don’t like standing in front of you.","esES":"La mejor defensa contra el rey Krush es ponerte detrás de alguien que te caiga mal.","esMX":"La mejor defensa contra el Rey Krush es buscar a alguien que te caiga mal y usarlo de escudo.","frFR":"Le meilleur moyen de se protéger contre Krush, c’est de se cacher derrière quelqu’un qu’on n’aime pas.","itIT":"La miglior difesa contro Re Krush è mettere qualcuno che non ti piace tra te e lui.","jaJP":"キングクラッシュから身を守る一番の方法は、気に食わないヤツをあんたの前に立たせることだ。","koKR":"왕 크루쉬에게서 자신을 보호하는 가장 좋은 방법은 싫어하는 누군가를 앞에 세워놓는 것입니다.","plPL":"Najlepsza obrona przed Królem Kruszorem to podsunięcie mu kogoś, kogo nie lubisz.","ptBR":"A melhor defesa contra o Rei Mó é botar alguém de quem você não gosta na sua frente.","ruRU":"Лучшая защита от короля Круша – встать за спиной у какого-нибудь неприятного вам существа.","thTH":"วิธีที่ดีที่สุดในการเอาตัวรอดจากคิงครัช คือไปยืนหลบอยู่หลังคนที่คุณไม่ชอบขี้หน้า","zhCN":"对付暴龙王克鲁什最好的办法就是让某个你讨厌的人站在你前面。","zhTW":"要防禦克洛許王最好的辦法就是讓你討厭的人站在你前面。"},"health":8,"id":"EX1_543","mechanics":["CHARGE"],"name":{"deDE":"König Knirsch","enUS":"King Krush","esES":"Rey Krush","esMX":"Rey Krush","frFR":"Roi Krush","itIT":"Re Krush","jaJP":"キングクラッシュ","koKR":"왕 크루쉬","plPL":"Król Kruszor","ptBR":"Rei Mó","ruRU":"Король Круш","thTH":"คิงครัช","zhCN":"暴龙王克鲁什","zhTW":"克洛許王"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Ansturm","enUS":"Charge","esES":"Cargar","esMX":"Carga","frFR":"Charge","itIT":"Carica","jaJP":"突撃","koKR":"돌진","plPL":"Szarża","ptBR":"Investida","ruRU":"Рывок","thTH":"บุกทะลวง","zhCN":"冲锋","zhTW":"衝鋒"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyler Walpole","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":896,"flavor":{"deDE":"Deckt alle Eure Feinde auf, aber natürlich darf es auch auf keiner Party fehlen.","enUS":"Not only does it reveal your enemies, but it's also great for parties!","esES":"También viene bien en caso de naufragio.","esMX":"No solo revela a tus enemigos, ¡es ideal para las fiestas!","frFR":"Non seulement elle révèle les adversaires, mais en plus, elle est très utile pendant les fêtes !","itIT":"Perfetto per rivelare nemici invisibili e per una serata con fuochi d'artificio.","jaJP":"敵の姿を照らすだけでなく、パーティでも大活躍だ!","koKR":"적의 모습을 드러낼 뿐만 아니라 파티의 분위기를 띄울 때도 좋습니다.","plPL":"Nie tylko ujawnia ukrytych przeciwników, ale też świetnie sprawdza się na imprezach!","ptBR":"Não só revela os inimigos, como também é ótimo para festas!","ruRU":"С этой штукой вам будут рады на любой вечеринке!","thTH":"นอกจากจะช่วยคุณหาตัวศัตรูแล้ว มันยังเหมาะสำหรับใช้ในงานปาร์ตี้ด้วย!","zhCN":"它不但能让你的敌人无处遁形,还能让整个晚会熠熠生辉!","zhTW":"這不只是能照出你敵人的行蹤,在派對上也很好用!"},"id":"EX1_544","name":{"deDE":"Leuchtfeuer","enUS":"Flare","esES":"Bengala","esMX":"Bengala","frFR":"Fusée éclairante","itIT":"Bengala","jaJP":"照明弾","koKR":"섬광","plPL":"Flara","ptBR":"Sinalizador","ruRU":"Осветительная ракета","thTH":"พลุไฟ","zhCN":"照明弹","zhTW":"照明彈"},"rarity":"RARE","referencedTags":["SECRET","STEALTH"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Alle Diener verlieren Verstohlenheit. Zerstört alle feindlichen Geheimnisse. Zieht eine Karte.","enUS":"All minions lose Stealth. Destroy all enemy Secrets. Draw a card.","esES":"Todos los esbirros pierden Sigilo. Destruye todos los secretos del enemigo. Roba una carta.","esMX":"Todos los esbirros pierden Sigilo. Destruye todos los Secretos enemigos. Roba una carta.","frFR":"Tous les serviteurs perdent le Camouflage. Détruit tous les Secrets adverses. Vous piochez une carte.","itIT":"TUTTI i servitori perdono Furtività. Distrugge i Segreti nemici. Pesca una carta.","jaJP":"全てのミニオンは隠れ身を失う。敵の秘策全てを破壊する。カードを1枚引く。","koKR":"모든 하수인이 은신을 잃습니다.\n적의 모든 비밀을 없앱니다. 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Wszyscy stronnicy tracą Ukrycie. Zniszcz wszystkie wrogie Sekrety. Dobierz kartę.","ptBR":"Todos os lacaios perdem Furtividade. Destrua todos os Segredos do inimigo. Compre um card.","ruRU":"Все существа теряют «Маскировку». Уничтожает все секреты противника. Вы берете карту.","thTH":"มินเนี่ยนทั้งหมดสูญเสีย ซ่อนตัว ทำลาย กับดัก ทั้งหมดของฝ่ายตรงข้าม จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"所有随从失去潜行,摧毁所有敌方奥秘,抽一张牌。","zhTW":"全部手下失去潛行。摧毀全部敵方的秘密。抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":903,"flavor":{"deDE":"Na toll, jetzt habt Ihr es wütend gemacht!","enUS":"The seething wrath is just beneath the surface. Beneath that is wild abandon, followed by slight annoyance.","esES":"Es una cólera que está en tu interior, por debajo de las costillas, entre la tostada del desayuno y el pescado del almuerzo.","esMX":"Bajo la superficie habita una cólera hirviente. Y bajo esa cólera yace un abandono salvaje, seguido de un ligero fastidio.","frFR":"Courroux coucou, ça tache ça tache !","itIT":"La rabbia ribolle sotto la superficie e sotto di essa c'è l'abbandono selvaggio. Poco più sotto, un leggero fastidio.","jaJP":"笑顔の下には、燃えるような怒りが。その下にはムカつきが、さらに下にはちょっとしたイライラが続く。","koKR":"표면적으론 그냥 분노한 걸로 보이겠지만, 사실은 다이어트와 오랜 방치가 원인입니다.","plPL":"Bestialski to on jest tylko z nazwy.","ptBR":"A ira fervilhante está logo abaixo da superfície. Abaixo dela, fica o abandono selvagem, seguido por uma ligeira irritação.","ruRU":"Безудержный гнев – лишь внешнее проявление чувств. Под ним скрывается дикая вспыльчивость и легкое недовольство.","thTH":"โทสะที่รุนแรงเป็นเพียงเปลือกนอก ลึกๆ แล้ว[b]เขารู้สึกโดดเดี่ยว แล้วก็อาจจะแค่รำคาญนิดหน่อย","zhCN":"盛燃的愤怒掩藏于表面之下,同时还伴随着野性的狂放不羁和些许傲慢。","zhTW":"沸騰的憤怒僅僅是表面。在那之下是狂亂的自我解放,隨之而來的是輕微的不快。"},"id":"EX1_549","name":{"deDE":"Zorn des Wildtiers","enUS":"Bestial Wrath","esES":"Cólera de las bestias","esMX":"Cólera de las bestias","frFR":"Courroux bestial","itIT":"Ira Bestiale","jaJP":"野獣の怒り","koKR":"야수의 격노","plPL":"Bestialski gniew","ptBR":"Ira Bestial","ruRU":"Звериный гнев","thTH":"โทสะแห่งสัตว์ป่า","zhCN":"狂野怒火","zhTW":"狂野怒火"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":20},"rarity":"EPIC","referencedTags":["IMMUNE"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verleiht einem befreundeten Wildtier in diesem Zug +2 Angriff und Immunität.","enUS":"Give a friendly Beast +2 Attack and Immune this turn.","esES":"Otorga +2 p. de ataque e Inmune a una bestia amistosa este turno.","esMX":"Otorga +2 de Ataque y vuelve Inmune a una Bestia aliada en este turno.","frFR":"Donne +2 ATQ et l’effet Insensible à une Bête alliée pendant ce tour.","itIT":"Immune e +2 Attacco a una tua Bestia per questo turno.","jaJP":"[x]このターンの間\n味方の獣1体に\n攻撃力+2と無敵を\n付与する。","koKR":"이번 턴에\n아군 야수 1마리에게\n공격력 +2와 면역을 부여합니다.","plPL":"Daj przyjaznej Bestii +2 do ataku\noraz Niewrażliwość\nw tej turze.","ptBR":"Conceda +2 de Ataque e Imunidade a uma Fera aliada neste turno.","ruRU":"Ваш выбранный зверь получает +2 к атаке и неуязвимость до конца хода.","thTH":"มอบพลังโจมตี +2 และ คงกระพัน ให้สัตว์ฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวในเทิร์นนี้","zhCN":"在本回合中,使一只友方野兽获得+2攻击力并具有免疫。","zhTW":"本回合賦予一隻友方野獸+2攻擊力及免疫"},"type":"SPELL"},{"artist":"Bernie Kang","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":455,"flavor":{"deDE":"Warum müssen es ausgerechnet Schlangen sein?","enUS":"Why did it have to be snakes?","esES":"¿Por qué tenían que ser culebras?","esMX":"Culebras... ¿por qué tenían que ser culebras?","frFR":"Des serpents, fallait que ce soit des serpents !","itIT":"Serpenti. Proprio i serpenti dovevo trovarci.","jaJP":"ヘビだ…よりにもよってヘビなんて。","koKR":"왜 하필 뱀이야?","plPL":"Czemu to musiały być węże?","ptBR":"Por que tinha que ser cobras?","ruRU":"Змеи! Ну почему именно змеи...","thTH":"งูเป็นสัตว์ที่ฉกได้ทุกสถานการณ์ ถ้าตกถังขยะก็จะฉกกาปก ถ้าตกน้ำก็จะ... ฉกฉื้น","zhCN":"蛇。为什么是蛇?","zhTW":"為什麼一定得是蛇?"},"id":"EX1_554","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Schlangenfalle","enUS":"Snake Trap","esES":"Trampa con culebras","esMX":"Trampa con culebras","frFR":"Piège à serpents","itIT":"Trappola di Serpi","jaJP":"ヘビの罠","koKR":"뱀 덫","plPL":"Wężowa pułapka","ptBR":"Armadilha de Cobra","ruRU":"Змеиная ловушка","thTH":"กับดักงู","zhCN":"毒蛇陷阱","zhTW":"放蛇陷阱"},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn ein befreundeter Diener angegriffen wird, ruft Ihr drei Schlangen (1/1) herbei.","enUS":"Secret: When one of your minions is attacked, summon three 1/1 Snakes.","esES":"Secreto: Cuando atacan a uno de tus esbirros, invoca tres culebras 1/1.","esMX":"Secreto: cuando atacan a uno de tus esbirros, invoca tres Culebras 1/1.","frFR":"Secret : quand un de vos serviteurs est attaqué, invoque trois serpents 1/1.","itIT":"Segreto: quando un tuo servitore viene attaccato, evoca tre Serpi 1/1.","jaJP":"[x]秘策:\n 味方のミニオンが\n攻撃された時、1/1のヘビを\n3体召喚する。","koKR":"비밀: 내 하수인이 공격받으면, 1/1 뱀을 3마리 소환합니다.","plPL":"Sekret: Gdy jeden z twoich stronników zostanie zaatakowany, przyzwij trzy Węże 1/1.","ptBR":"Segredo: Quando um de seus lacaios for atacado, evoque três Cobras 1/1.","ruRU":"Секрет: когда одно из ваших существ будет атаковано, вы призываете трех змей 1/1.","thTH":"กับดัก: เมื่อมินเนี่ยนตัวใด[b]ตัวหนึ่งของคุณถูกโจมตี เรียกงู 1/1 สามตัว","zhCN":"奥秘:当你的随从受到攻击时,召唤3条1/1的蛇。","zhTW":"秘密:當你的手下受到攻擊時,召喚三條1/1的蛇"},"type":"SPELL"},{"artist":"Brian Despain","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":778,"flavor":{"deDE":"„Grenzwert für Hitzeresistenz überschritten. Systemausfall. Weizen verstopft Luke B. Fahre herunter.“","enUS":"\"Overheat threshold exceeded. System failure. Wheat clog in port two. Shutting down.\"","esES":"«Tu gólem ha dejado de funcionar. ¿Deseas enviar información a Gnomeregan para solucionar el problema?«","esMX":"\"Umbral de recalentamiento excedido, falla del sistema, obstrucción de trigo en puerto 2, apagándose.\".","frFR":"« Seuil de surchauffe dépassé. Plantage système. Bourrage céréale en tuyère deux. Extinction. »","itIT":"\"Soglia di surriscaldamento superata. Errore di sistema. Grano ostruisce porta due. Spegnimento in corso.\"","jaJP":"過熱閾値を超過しました。システム障害。ポート2に小麦が詰まっています。シャットダウンします。","koKR":"\"내부 온도 과열됨. 정상 작동 불가. 2번 배출구에 보리 걸림. 가동 중단.\"","plPL":"„Przekroczono próg przegrzania. Awaria systemu. Kłąb owsa w porcie drugim. Wyłączanie”.","ptBR":"\"Limite de superaquecimento excedido. Falha de sistema. Obstrução de trigo na porta 2. Desligando.\"","ruRU":"«Предел допустимого нагрева превышен. Засор второго порта, завершаю работу.»","thTH":"\"ความร้อนเกินขีดจำกัด ระบบขัดข้อง ข้าวสาลีอุดตันในช่องสอง ปิดระบบ\"","zhCN":"“温度过高。系统失灵。二号仓粮食堵塞。正在关闭。”","zhTW":"「過熱閾值超標。系統故障。麥桿堵塞2號端口。系統關閉中。」"},"health":3,"id":"EX1_556","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Erntegolem","enUS":"Harvest Golem","esES":"Gólem de la cosecha","esMX":"Gólem de la cosecha","frFR":"Golem des moissons","itIT":"Golem Mietitore","jaJP":"刈入れゴーレム","koKR":"허수아비골렘","plPL":"Golem zbożowy","ptBR":"Golem Colheiteiro","ruRU":"Уборочный голем","thTH":"โกเล็มเก็บเกี่ยว","zhCN":"麦田傀儡","zhTW":"麥田魔像"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen Beschädigten Golem (2/1) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a 2/1 Damaged Golem.","esES":"Último aliento: Invoca un gólem dañado 2/1.","esMX":"Estertor: invoca un Gólem dañado 2/1.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un golem endommagé 2/1.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca un Golem Danneggiato 2/1.","jaJP":"[x]断末魔:\n 2/1の壊れかけのゴーレムを\n1体召喚する。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n2/1 손상된 골렘을\n하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij Uszkodzonego golema 2/1.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um Golem Danificado 2/1.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nпризывает поврежденного голема 2/1.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก โกเล็มเสียหาย 2/1","zhCN":"亡语:召唤一个2/1的损坏的傀儡。","zhTW":"死亡之聲:召喚一個2/1受損的魔像"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1147,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Nat Pagle, Azeroths bester Angler! Er hat den Servo-Angler 3000, die Hydraulische Angelrute 3000 und den Köder-Bot 2099 (wird noch getestet) erfunden.","enUS":"Nat Pagle, Azeroth's premier fisherman! He invented the Auto-Angler 3000, the Extendo-Pole 3000, and the Lure-o-matic 2099 (still in testing).","esES":"¡Nat Pagle, pescador por excelencia de Azeroth! Inventó la Autopescadora 3000, la Extendocaña 3000 y la Cebomática 2999 (todavía en período de prueba).","esMX":"Nat Pagle, el mejor pescador de Azeroth. Inventor de la Autopesca 3000, el Extendecañas 3000, el Encarnamatic 2099 (actualmente en fase de prueba).","frFR":"Nat Pagle, le meilleur pêcheur d’Azeroth ! Il a inventé le pêcheur-o-matic 3000, l’allonge-canne 3000 et l’appât-o-matic 2099 (en cours d’expérimentation).","itIT":"Nat Pagle, il pescatore migliore di Azeroth! Ha inventato il Lancialenza Automatico 3000, l'Estendi-Canna 3000 e la Turbo-Esca 2099 (ancora in fase di test).","jaJP":"アゼロス1の釣り名人、ナット・ペイグル!彼の発明品には、全自動釣りマシン3000、のびーる釣り竿3000、全自動ルアーマシン2099(テスト中)がある。","koKR":"아제로스 최고의 낚시꾼, 내트 페이글입니다! 그는 강태공 도우미 3000, 낚싯대 연장기 3000, 그리고 물고기 떼 생성기 2099(아직 시험 중)를 발명했습니다.","plPL":"Nat Pagle, najlepszy wędkarz w Azeroth! Wynalazł Wędko-Łapa 3000, Żyłko-Ciąga 3000 oraz Nęci-Haka 2099 (wciąż testowany).","ptBR":"Nat Pagle, o melhor pescador de Azeroth! Ele inventou a Auto-vara de Pescar 3000, a Vara Estendida 3000 e a Roboísca 2099 (ainda na fase de testes).","ruRU":"Нат Пэгл, лучший рыболов Азерота! Он изобрел Автоспиннинг 3000, Мегакрючок 3000 и Супернаживку 2099 (последняя все еще испытывается).","thTH":"แนท เพเกิ้ล นักตกปลามือหนึ่งแห่งอาเซรอธ! เขาเป็นผู้คิดค้นอุปกรณ์รอกหมุนอัตโนมัติรุ่น 3000, คันเบ็ดยาวพิเศษรุ่น 3000 และเหยื่อกระดุกกระดิกรุ่น 2099 (อยู่ระหว่างการทดสอบ)","zhCN":"纳特·帕格是艾泽拉斯最棒的钓手!他发明了自动鱼竿3000型,伸缩鱼竿3000型,以及电气自动诱捕器2099型(仍在测试中)。","zhTW":"納特·帕格,艾澤拉斯的釣魚大師!他發明了自動竿3000、加長竿3000和誘餌竿2099(仍在測試中)。"},"health":4,"id":"EX1_557","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Nat Pagle","enUS":"Nat Pagle","esES":"Nat Pagle","esMX":"Nat Pagle","frFR":"Nat Pagle","itIT":"Nat Pagle","jaJP":"ナット・ペイグル","koKR":"내트 페이글","plPL":"Nat Pagle","ptBR":"Nat Pagle","ruRU":"Нат Пэгл","thTH":"แนท เพเกิ้ล","zhCN":"纳特·帕格","zhTW":"納特·帕格"},"rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"[x]Zu Beginn Eures Zuges\nbesteht eine Chance von 50 %,\ndass Ihr eine zusätzliche\nKarte zieht.","enUS":"At the start of your turn, you have a 50% chance to draw an extra card.","esES":"Al principio de tu turno tienes un 50% de probabilidad de robar una carta más.","esMX":"Al comienzo de tu turno, tienes un 50 % de probabilidad de robar una carta adicional.","frFR":"Au début de votre tour, vous avez 50% de chance de piocher une carte supplémentaire.","itIT":"All'inizio del tuo turno, hai una probabilità del 50% di pescare una carta aggiuntiva.","jaJP":"[x]自分のターンの開始時\n50%の確率でカード1枚を\n余分に引く。","koKR":"내 턴이 시작될 때, 50%의 확률로 카드를 1장 더 뽑습니다.","plPL":"Na początku twojej tury masz 50% szans na dobranie dodatkowej karty.","ptBR":"No início do seu turno, você tem 50% de chance de comprar um card extra.","ruRU":"В начале вашего хода вы с вероятностью 50% берете дополнительную карту.","thTH":"เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ[b]มีโอกาส 50% ที่คุณจะจั่วการ์ด[b]เพิ่มอีกหนึ่งใบ","zhCN":"在你的回合开始时,你有50%的几率额外抽一张牌。","zhTW":"在你的回合開始時,你有50%的機率多抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":912,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Das gehört in die Halle der Forscher!“","enUS":"“That belongs in the Hall of Explorers!”","esES":"«¡Debería estar en la Sala de los Expedicionarios!».","esMX":"“Debería estar en la Sala de los Expedicionarios”.","frFR":"« Sa place est dans le hall des Explorateurs ! »","itIT":"“Deve stare in un museo!”","jaJP":"それは探検家の殿堂のものだぜ。","koKR":"\"저건 탐험가의 전당에 있어야만 해!\"","plPL":"„Jestem poszukiwaczem zaginionej parki!”","ptBR":"\"Isso pertence ao Salão dos Exploradores!\"","ruRU":"«Этому место в Зале Исследователей!»","thTH":"“หมอนี่หน้าตาคุ้นๆ เนอะว่ามั้ย?”","zhCN":"“这东西应该陈列在探险者大厅里!”","zhTW":"「那件文物應該被放到探險者大廳!」"},"health":4,"id":"EX1_558","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Harrison Jones","enUS":"Harrison Jones","esES":"Harrison Jones","esMX":"Harrison Jones","frFR":"Harrison Jones","itIT":"Harrison Jones","jaJP":"ハリソン・ジョーンズ","koKR":"해리슨 존스","plPL":"Harrison Jones","ptBR":"Harrison Jones","ruRU":"Харрисон Джонс","thTH":"แฮริสัน โจนส์","zhCN":"哈里森·琼斯","zhTW":"哈里遜·瓊斯"},"rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zerstört die Waffe Eures Gegners. Zieht ihrer Haltbarkeit entsprechend Karten.","enUS":"Battlecry: Destroy your opponent's weapon and draw cards equal to its Durability.","esES":"Grito de batalla: Destruye el arma de tu oponente y roba una cantidad de cartas equivalente a su durabilidad.","esMX":"Grito de batalla: destruye el arma de tu adversario y roba cartas equivalentes a su Durabilidad.","frFR":"Cri de guerre : détruit l’arme de votre adversaire. Vous piochez le nombre de cartes équivalent à sa durabilité.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge l'Arma dell'avversario e pesca un numero di carte pari alla sua Integrità.","jaJP":"雄叫び:\n 敵の武器を破壊し\nその耐久度に\n等しい枚数の\nカードを引く。","koKR":"전투의 함성: 상대편의 무기를 파괴하고 그 무기의 내구도만큼 카드를 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz broń przeciwnika i dobierz tyle kart, ile wynosiła jej wytrzymałość.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua a arma de seu oponente e compre o mesmo número de cards que a durabilidade da arma.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает оружие противника. Вы берете карты в количестве, равном его прочности.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายอาวุธ[b]ของฝ่ายตรงข้าม และจั่วการ์ด[b]จำนวนเท่ากับความทนทาน[b]ของอาวุธที่เหลือ","zhCN":"战吼:摧毁对手的武器,并抽数量等同于其耐久度的牌。","zhTW":"[x]戰吼:摧毀對手\n的武器並抽等同其\n耐久度的牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Wayne Reynolds","attack":5,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":7,"dbfId":1080,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Der Großmagus der Kirin Tor und Dalarans großartigster Sohn. Selbst Zwerge beneideten ihn um seinen Bart.","enUS":"Antonidas was the Grand Magus of the Kirin Tor, and Jaina's mentor. This was a big step up from being Grand Magus of Jelly Donuts.","esES":"Antonidas fue el gran mago del Kirin Tor, y el mentor de Jaina. Todo esto antes de convertirse en monumento conmemorativo.","esMX":"Antes de llegar a ser el Gran mago del Kirin Tor y el mentor de Jaina, Antonidas era mejor conocido como el Gran mago de los bizcochos.","frFR":"Antonidas était le grand magus du Kirin Tor et le mentor de Jaina. C’était une sacrée ascension sociale par rapport à l’époque où les gens l’appelaient le faux mage blanc.","itIT":"Antonidas era il Gran Magus del Kirin Tor e il mentore di Jaina. Prima era solo il Gran Magus delle Ciambelle alla Crema.","jaJP":"アントニダスはキリン・トアの大魔導士で、ジェイナの師だった。ゼリードーナツの大魔導士に比べれば大出世だ。","koKR":"안토니다스는 키린 토의 대학자이자 제이나의 스승이었습니다. 젤리 도넛의 대학자였던 그로선 장족의 발전이라 할 수 있죠.","plPL":"Antonidas to najlepsze potwierdzenie obiegowej opinii, że potęgę czarodzieja mierzy się długością jego brody.","ptBR":"Antônidas foi o Grão-mago do Kirin Tor e mentor de Jaina. Foi um enorme passo desde seu tempo como Grão-mago das Jujubas.","ruRU":"Антонидас был великим магом Кирин-Тора и учителем Джайны. После предыдущей работы великим зачаровывателем пончиков с джемом это было серьезное повышение.","thTH":"แอนโทนิดัสเคยดำรงตำแหน่งจอมเวทสูงสุดแห่งคิรินทอร์ และเป็นอาจารย์ของเจน่า ถือว่าเป็นความก้าวหน้าครั้ง[b]สำคัญของเขา นับจากที่ดำรงตำแหน่งจอมเวทสูงสุดแห่ง[b]โดนัทเยลลี่","zhCN":"肯瑞托的首席法师,达拉然最伟大的子民,安东尼达斯在被巫妖王阿尔萨斯杀死之前,曾是吉安娜的导师。","zhTW":"安東尼達斯生前是祈倫托的大魔導師,也是珍娜的導師。這比果凍甜甜圈的大魔導師高尚多了。"},"health":7,"id":"EX1_559","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Erzmagier Antonidas","enUS":"Archmage Antonidas","esES":"Archimago Antonidas","esMX":"Archimago Antonidas","frFR":"Archimage Antonidas","itIT":"Arcimago Antonidas","jaJP":"大魔術師アントニダス","koKR":"대마법사 안토니다스","plPL":"Arcymag Antonidas","ptBR":"Arquimago Antônidas","ruRU":"Архимаг Антонидас","thTH":"อาร์คเมจแอนโทนิดัส","zhCN":"大法师安东尼达斯","zhTW":"大法師安東尼達斯"},"rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Erhaltet jedes Mal einen Feuerball auf die Hand, wenn Ihr einen Zauber wirkt.","enUS":"Whenever you cast a spell, add a 'Fireball' spell to your hand.","esES":"[x]Cada vez que\nlanzas un hechizo, añade\nun hechizo «Bola de Fuego»\na tu mano.","esMX":"Cada vez que lanzas un hechizo, agrega un hechizo \"Bola de Fuego\" a tu mano.","frFR":"Chaque fois que vous lancez un sort, ajoute un sort « boule de feu » dans votre main.","itIT":"Quando lanci una Magia, mette nella tua mano una Palla di Fuoco.","jaJP":"[x]自分が呪文を使う度\n「ファイアーボール」\n 1枚を手札に追加する。","koKR":"[x]내가 주문을 시전할 때마다\n'화염구' 카드 1장을\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, umieść\nw ręce zaklęcie „Kula ognia”.","ptBR":"Sempre que você lançar um feitiço, adicione um feitiço \"Bola de Fogo\" à sua mão.","ruRU":"Когда вы разыгрываете заклинание, вы кладете «Огненный шар» себе в руку.","thTH":"เมื่อคุณใช้การ์ดเวทมนตร์ เพิ่มการ์ด 'บอลเพลิง' หนึ่งใบลงในมือคุณ","zhCN":"每当你施放一个法术,将一张“火球术”法术牌置入你的手牌。","zhTW":"每當你施放法術,就放一張「火球術」到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":411,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Selbst 15 Sekunden kommen ihm wie eine Ewigkeit vor.","enUS":"Time to write some flavor text.","esES":"No le gusta perder el tiempo.","esMX":"El tiempo justo para escribir un chiste.","frFR":"Dépêchez-vous, son temps est précieux_!","itIT":"Il tempo vola.","jaJP":"急いでフレーバーテキスト書かなきゃ。","koKR":"여기 뭔가 써야 하는데 시간이 모자라네요.","plPL":"15 sekund to za mało, żeby napisać coś zabawnego!","ptBR":"Hora de escrever uma descrição.","ruRU":"Эффективное средство против нерасторопных противников.","thTH":"ไม่มีเวลาพอจะเขียนข้อความตรงนี้","zhCN":"没时间写什么背景描述了。","zhTW":"寫說明文字的時間到了。"},"health":8,"id":"EX1_560","name":{"deDE":"Nozdormu","enUS":"Nozdormu","esES":"Nozdormu","esMX":"Nozdormu","frFR":"Nozdormu","itIT":"Nozdormu","jaJP":"ノズドルム","koKR":"노즈도르무","plPL":"Nozdormu","ptBR":"Nozdormu","ruRU":"Ноздорму","thTH":"นอซดอร์มู","zhCN":"诺兹多姆","zhTW":"諾茲多姆"},"race":"DRAGON","rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Spieler haben nur jeweils 15 Sekunden für ihren Zug.","enUS":"Players only have 15 seconds to take their turns.","esES":"[x]Los jugadores solo tienen\n15 s para sus turnos.","esMX":"Los jugadores solo tienen 15 segundos para jugar su turno.","frFR":"Les joueurs n’ont que 15 secondes pour jouer leur tour.","itIT":"I giocatori hanno solo 15 secondi per completare il proprio turno.","jaJP":"[x]両プレイヤーの\n1ターンの持ち時間が\n15秒だけになる。","koKR":"플레이어들의 턴 제한 시간이 15초로 감소합니다.","plPL":"Gracze mają tylko 15 sekund na wykonanie swojej tury.","ptBR":"Os jogadores só têm 15 segundos para jogarem nos seus turnos.","ruRU":"Длительность хода каждого игрока ограничена 15 секундами.","thTH":"ผู้เล่นมีเวลาเพียงเทิร์นละ 15 วินาที","zhCN":"所有玩家\n只有15秒的时间来进行他们的回合。","zhTW":"雙方玩家每回合只剩15秒思考時間"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":581,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Alexstrasza die Lebensbinderin bringt Leben und Hoffnung zu jedem. Außer zu Todesschwinge. Oder Malygos. Oder Nekros.","enUS":"Alexstrasza the Life-Binder brings life and hope to everyone. Except Deathwing. And Malygos. And Nekros.","esES":"Alexstrasza la Protectora trae vida y esperanza para todo el mundo. Menos para Alamuerte. Y Malygos. Y Nekros.","esMX":"Alexstrasza, la Protectora, les otorga vida y esperanza a todos. Menos a Alamuerte. Y a Malygos. Y a Nekros.","frFR":"Alexstrasza la Lieuse-de-vie apporte vie et espoir à tout le monde. Sauf à Aile de mort. Et Malygos. Et Nekros.","itIT":"Alexstrasza porta vita e speranza a tutti. Tranne che ad Alamorte. E a Malygos. E a Nekros.","jaJP":"〈命を束ねしもの〉アレクストラーザは、全ての者に命と希望をもたらす。ただしデスウィングは除く。あとマリゴスも。それとネクロスも。","koKR":"생명의 어머니 알렉스트라자는 모두에게 삶과 희망을 줍니다. 데스윙만 빼고요. 아, 말리고스, 네크로스도 빼고요.","plPL":"Alexstraza daje każdemu życie, nadzieję i natchnienie. Za wyjątkiem Śmiercioskrzydłego. I Malygosa. No i Nekrosa.","ptBR":"Alexstrasza, a Mãe da Vida traz vida e esperança a todos. Menos para o Asa da Morte. E Malygos. E Nekros.","ruRU":"Алекстраза, Хранительница Жизни несет свет и надежду каждому. Кроме Смертокрыла. И Малигоса. И еще Некроса.","thTH":"อเล็กสตราสซา ผู้ปกป้องชีวิต เป็นผู้มอบชีวิตและ[b]ความหวังให้กับทุกๆ คน ยกเว้นเดธวิง และมาลิกอส[b]และเนครอส","zhCN":"生命的缚誓者阿莱克丝塔萨给所有人带来生命和希望。除了死亡之翼。除了玛里苟斯。除了耐克鲁斯。","zhTW":"『生命守縛者』雅立史卓莎替所有人帶來生命與希望。除了死亡之翼。還有瑪里苟斯。還有耐克魯斯。"},"health":8,"id":"EX1_561","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Alexstrasza","enUS":"Alexstrasza","esES":"Alexstrasza","esMX":"Alexstrasza","frFR":"Alexstrasza","itIT":"Alexstrasza","jaJP":"アレクストラーザ","koKR":"알렉스트라자","plPL":"Alexstraza","ptBR":"Alexstrasza","ruRU":"Алекстраза","thTH":"อเล็กสตราสซา","zhCN":"阿莱克丝塔萨","zhTW":"雅立史卓莎"},"playRequirements":{"REQ_HERO_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"race":"DRAGON","rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Setzt das Leben auf 15.","enUS":"Set Health to 15.","esES":"Establece la salud en 15 p.","esMX":"Establece la Salud en 15.","frFR":"Fixe les PV à 15.","itIT":"Imposta la Salute a 15.","jaJP":"体力を15にする。","koKR":"생명력 15로 만들기","plPL":"Ustaw zdrowie na 15.","ptBR":"Defina a Vida para 15.","ruRU":"Текущее здоровье этого героя будет равно 15.","thTH":"เปลี่ยนพลังชีวิตเป็น 15","zhCN":"将生命值变为15点。","zhTW":"將生命值改為15點"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Setzt das verbleibende Leben eines Helden auf 15.","enUS":"Battlecry: Set a hero's remaining Health to 15.","esES":"Grito de batalla: Fija la salud restante de un héroe en 15 p.","esMX":"Grito de batalla: establece la Salud restante de un héroe en 15.","frFR":"Cri de guerre : fixe les points de vie restants d’un héros à 15.","itIT":"Grido di Battaglia: imposta la Salute restante di un eroe a 15.","jaJP":"[x]雄叫び:\nヒーロー1人の残り\n 体力を15にする。","koKR":"전투의 함성: 선택한 영웅의 남은 생명력을 15로 만듭니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Ustaw pozostałe zdrowie bohatera na 15.","ptBR":"Grito de Guerra: Defina a vida remanescente do herói para 15.","ruRU":"Боевой клич: текущее здоровье выбранного героя становится равным 15.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เปลี่ยน[b]พลังชีวิต[b]ที่เหลือ[b]ของ[b]ฮีโร่[b]เป็น 15","zhCN":"战吼:\n将一方英雄的剩余生命值变为15。","zhTW":"戰吼:將一個英雄剩餘的生命值改為15點"},"type":"MINION"},{"artist":"Dany Orizio","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":363,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Onyxia manipulierte lange Zeit die Geschicke von Sturmwind, indem sie sich als Lady Katrana Prestor tarnte. Man hätte meinen können, dass die enormen Schwingen und Schuppen jemanden ins Grübeln hätten bringen sollen.","enUS":"Onyxia long manipulated the Stormwind Court by disguising herself as Lady Katrana Prestor. You would have thought that the giant wings and scales would have been a giveaway.","esES":"Onyxia manipuló a la corte de Ventormenta durante mucho tiempo disfrazada de Lady Katrana Prestor. La gente debería haber sospechado de las alas gigantes y el aliento de fuego.","esMX":"Durante mucho tiempo, Onyxia manipuló a la Corte de Ventormenta disfrazándose de Lady Katrana Prestor. Aparentemente, nadie reparó en las alas gigantes y las escamas.","frFR":"Onyxia a longtemps manipulé la cour de Hurlevent en se faisant passer pour dame Katrana Prestor. Les ailes immenses et les écailles auraient dû leur mettre la puce à l’oreille.","itIT":"Onyxia ha manipolato a lungo la Corte di Roccavento spacciandosi per Dama Katrana Prestor. Indubbiamente è riuscita a nascondere bene le scaglie e le ali giganti.","jaJP":"オニクシアはレディ・カトラーナ・プレスターと名乗って、長いことストームウィンドの宮廷を操ってたそうだ。バカでかい羽根やらウロコやらを、誰も怪しいと思わなかったのかねぇ。","koKR":"오닉시아는 여군주 카트라나 프레스톨로 변신한 채 오랫동안 스톰윈드 의회를 조종했습니다. 저 커다란 날개와 비늘을 보면 누구라도 알아챘을 거라고 생각하시겠죠?","plPL":"Onyxia przez długi czas przebywała na Dworze Wichrogrodu pod przebraniem Lady Katrany Prestor. A wydawałoby się, że zdradzą ją wielkie skrzydła i łuski.","ptBR":"Onyxia manipulou por muito tempo a Corte de Ventobravo disfarçada de Lady Katrana Prestor. Era de se imaginar que as asas e escamas gigantescas seriam notadas, não?","ruRU":"Давным-давно Ониксия плела интриги при королевском дворе Штормграда, выдавая себя за леди Катрану Престор. И как только ей удавалось прятать когтистые лапы и огромные крылья?","thTH":"โอนิกเซียคอยบงการราชสำนักแห่งสตอร์มวินด์มาอย่าง[b]ยาวนาน โดยการปลอมตัวเป็นเลดี้คาทราน่า เพรสทอร์[b]คุณคงนึกไม่ถึงล่ะสิว่าเธอจะปลอมตัวได้ทั้งที่มีเกล็ด[b]และปีกใหญ่ขนาดนั้น","zhCN":"伪装成女伯爵卡特拉娜·普瑞斯托,奥妮克希亚长期控制着暴风城议会。你可能会想,一定是她的大翅膀和鳞片让她漏出了马脚。","zhTW":"奧妮克希亞化身為卡特拉娜·普瑞斯托女士,暗中操控暴風城朝政好長一段時間。只是,她巨大的翅膀跟鱗片應該會很容易洩漏她的真實身分才對的…"},"health":8,"id":"EX1_562","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Onyxia","enUS":"Onyxia","esES":"Onyxia","esMX":"Onyxia","frFR":"Onyxia","itIT":"Onyxia","jaJP":"オニクシア","koKR":"오닉시아","plPL":"Onyxia","ptBR":"Onyxia","ruRU":"Ониксия","thTH":"โอนิกเซีย","zhCN":"奥妮克希亚","zhTW":"奧妮克希亞"},"race":"DRAGON","rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Füllt Eure Seite des Schlachtfelds mit Welplingen (1/1).","enUS":"Battlecry: Summon 1/1 Whelps until your side of the battlefield is full.","esES":"Grito de batalla: Invoca crías 1/1 hasta que tu lado del campo de batalla esté lleno.","esMX":"Grito de batalla: invoca Crías 1/1 hasta que tu lado del campo de batalla esté completo.","frFR":"Cri de guerre : invoque des dragonnets 1/1 jusqu’à remplir votre côté du champ de bataille.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca Draghetti 1/1 fino a riempire il tuo lato del campo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の陣地が満員になる数の\n1/1のチビドラゴンを召喚する。","koKR":"전투의 함성: 내 전장을 1/1 새끼용으로\n가득 채웁니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Pisklęta 1/1, aż zapełnią twoje pole bitwy.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque Dragonetes 1/1 até seu lado do campo de batalha estar cheio.","ruRU":"[x]Боевой клич: призывает\nна вашу сторону дракончиков\n1/1, пока она не заполнится.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียก ลูกมังกร 1/1 ออกมาจนกว่าจะเต็มสนามฝั่งคุณ","zhCN":"战吼:召唤数个1/1的雏龙,直到你的随从数量达到上限。","zhTW":"戰吼:召喚1/1幼龍直到你戰場的位置全滿"},"type":"MINION"},{"artist":"Michael Komarck","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":436,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Malygos mag es nicht, wenn Sterbliche Magie anwenden, aber andererseits verstärkt er sie. Kein Wunder, dass er da den Verstand verliert.","enUS":"Malygos hates it when mortals use magic. He gets so mad!","esES":"¡La magia le vuelve loco!","esMX":"Malygos odia que los mortales usen magia. Se pone como loco.","frFR":"Malygos déteste que les humains utilisent la magie, ça le rend fou !","itIT":"Malygos va fuori di testa quando i mortali usano la magia.","jaJP":"マリゴスは「下等生物」が魔法を使うのをひどく嫌うんだ。メチャクチャに怒り狂うくらいな!","koKR":"말리고스는 필멸자들이 마법 쓰는 걸 싫어합니다. 완전 많이 싫어합니다!","plPL":"Malygos nie znosi, kiedy ludzie używają magii. Normalnie szaleje z wściekłości!","ptBR":"Malygos odeia quando mortais usam magia. Odeia!","ruRU":"Малигос терпеть не может, когда смертные пользуются магией. Это выводит его из себя!","thTH":"มาลิกอสไม่พอใจทุกครั้งที่มนุษย์ใช้เวทมนตร์ เขาจะโมโหมาก!","zhCN":"玛里苟斯憎恨凡人使用魔法。那会让他气急败坏!","zhTW":"瑪里苟斯非常討厭凡人使用魔法。他會瘋狂暴怒!"},"health":12,"id":"EX1_563","mechanics":["SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Malygos","enUS":"Malygos","esES":"Malygos","esMX":"Malygos","frFR":"Malygos","itIT":"Malygos","jaJP":"マリゴス","koKR":"말리고스","plPL":"Malygos","ptBR":"Malygos","ruRU":"Малигос","thTH":"มาลิกอส","zhCN":"玛里苟斯","zhTW":"瑪里苟斯"},"race":"DRAGON","rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","spellDamage":5,"text":{"deDE":"Zauberschaden +5","enUS":"Spell Damage +5","esES":"+5 p. de daño con hechizos","esMX":"Daño de hechizo +5","frFR":"Dégâts des sorts : +5","itIT":"+5 Danni Magici","jaJP":"呪文ダメージ+5","koKR":"주문 공격력 +5","plPL":"Obrażenia zaklęć +5","ptBR":"+5 de Dano Mágico","ruRU":"Урон от заклинаний +5","thTH":"ความเสียหายเวท +5","zhCN":"法术伤害+5","zhTW":"法術傷害+5"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":531,"flavor":{"deDE":"Die Gesichtslosen sind die Diener Yogg-Sarons und ernähren sich von Angst. Im Augenblick laben sie sich an Eurer Angst davor, aus Versehen all Eure guten Karten zu entzaubern.","enUS":"The Faceless Ones are servants of Yogg-Saron, and they feed on fear. Right now they are feeding on your fear of accidentally disenchanting all your good cards.","esES":"Los manipuladores ignotos son sirvientes de Yogg-Saron y se alimentan de tu miedo. Ahora mismo se está alimentando de tu miedo a desencantar una carta buena por accidente.","esMX":"Los ignotos son los sirvientes de Yogg-Saron y se alimentan del miedo. En este momento, se están alimentando de tu miedo de desencantar tus mejores cartas por error.","frFR":"Les sans-visages sont les serviteurs de Yogg-Saron et ils se nourrissent de la peur. En ce moment, celui-ci se nourrit de votre peur de désenchanter toutes vos bonnes cartes par accident.","itIT":"I Senzavolto sono i servitori di Yogg-Saron e si nutrono della paura. Al momento si stanno nutrendo della tua paura di disincantare distrattamente tutte le tue carte utili.","jaJP":"「無貌のもの」はヨグ・サロンの下僕で、ヤツらの食い物は恐怖だ。ヤツらは今、あんたの「大事なカードをうっかり還元したらどうしよう」っていう不安の味を楽しんでるぞ。","koKR":"얼굴 없는 자들은 공포를 먹고 사는 요그사론의 하수인입니다. 지금도 좋은 카드들을 실수로 마력 추출해버리면 어쩌나 걱정하고 있는 당신의 공포를 먹고 있죠.","plPL":"Beztwarzowi są sługami Yogg-Sarona i żywią się strachem. Obecnie żywią się twoim strachem przed przypadkowym odczarowaniem najlepszych kart.","ptBR":"Os Sem-rosto são servos de Yogg-Saron e eles se alimentam de medo. Neste momento, eles estão se alimentando do seu medo de desencantar acidentalmente todos os cards bons.","ruRU":"Безликие – слуги Йогг-Сарона, и они питаются страхом. Вот прямо сейчас они смакуют ваш страх случайно распылить все хорошие карты.","thTH":"เหล่าผู้ไร้หน้าล้วนเป็นข้ารับใช้ของยอกก์-ซารอน และ[b]พวกเขาเสพความกลัวเป็นอาหาร ตอนนี้พวกเขากำลัง[b]เสพความกลัวว่าจะเผลอสลายการ์ดดีๆ ของคุณอยู่","zhCN":"作为尤格萨隆的仆从,无面者们以人们的恐惧为食,而现在他们的菜谱中包括你对“不小心把好牌分解掉”的担心和忧虑。","zhTW":"無面者是尤格薩倫的僕人,它們以恐懼為食。現在它們正在吞食你害怕不小心把好牌全分解掉的恐懼。"},"health":3,"id":"EX1_564","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gesichtsloser Manipulator","enUS":"Faceless Manipulator","esES":"Manipulador ignoto","esMX":"Manipulador ignoto","frFR":"Manipulateur sans-visage","itIT":"Senzavolto Mutante","jaJP":"無貌の操り手","koKR":"얼굴 없는 배후자","plPL":"Beztwarzowy manipulator","ptBR":"Manipulador Sem-rosto","ruRU":"Безликий манипулятор","thTH":"ผู้บงการไร้หน้า","zhCN":"无面操纵者","zhTW":"無面操縱者"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Wird zur Kopie eines Dieners.","enUS":"Become a copy of a minion.","esES":"Se convierte en una copia de un esbirro.","esMX":"Se convierte en una copia de un esbirro.","frFR":"Devient une copie d’un serviteur.","itIT":"Diventa la copia di un servitore.","jaJP":"ミニオン1体のコピーになる。","koKR":"선택한 하수인으로 변신","plPL":"Wybierz stronnika do skopiowania.","ptBR":"Torne-se uma cópia de um lacaio.","ruRU":"Превратить в копию существа.","thTH":"เปลี่ยนร่างเป็นมินเนี่ยน","zhCN":"成为一个随从的复制。","zhTW":"成為一個手下的複製體"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Wählt einen Diener. Verwandelt sich in eine Kopie davon.","enUS":"Battlecry: Choose a minion and become a copy of it.","esES":"Grito de batalla: Elige a un esbirro y se convierte en una copia de este.","esMX":"Grito de batalla: elige un esbirro y se convierte en una copia de él.","frFR":"Cri de guerre : choisit un serviteur et en devient la copie conforme.","itIT":"Grido di Battaglia: seleziona un servitore. Ne diventa una copia.","jaJP":"雄叫び: \nミニオン1体を選択し\nそのミニオンのコピーに変化する。","koKR":"전투의 함성: 선택한 하수인으로 변신합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wybierz stronnika, a stanie się jego kopią.","ptBR":"Grito de Guerra: Escolha um lacaio e torne-se uma cópia dele.","ruRU":"Боевой клич: становится копией выбранного существа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เลือกมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว และเปลี่ยนร่าง[b]เป็นมินเนี่ยนตัวนั้น","zhCN":"战吼:选择一个随从,成为它的复制。","zhTW":"戰吼:選擇一個手下並成為它的分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Jonathan Ryder","attack":0,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1008,"flavor":{"deDE":"Totemschmiede verwenden nur die seltensten Hölzer, um ihre Totems herzustellen. Es gibt sogar Gerüchte, dass einige aus Eisenborkenbeschützern bestehen.","enUS":"Totemsmiths like to use the rarest woods for their totems. There are even rumors of totems made of Ironbark Protectors.","esES":"A los fabricantes de tótems les gusta usar las maderas más nobles. Incluso se dice que a veces usan protectores Cortezaférrea.","esMX":"A los creadores de tótems les gusta usar las maderas más exóticas para sus creaciones. Incluso se dice que existen tótems creados con madera de protectores cortezaférrea.","frFR":"Les fabricants de totems aiment utiliser les essences de bois les plus rares pour leurs totems. On dit même qu’il en existerait en bois de protecteur Ecorcefer !","itIT":"I costruttori di totem utilizzano legni molto rari. Si mormora esistano totem fatti addirittura con i Treant Legnoferreo.","jaJP":"トーテム職人は、材料にレアな木材を使うのが好きなんだ。鉄の樹皮の守り手を材料にしたトーテムまであるって噂もあるぞ。","koKR":"토템 장인들은 본인의 토템에는 가장 희귀한 나무를 사용하곤 합니다. 심지어 무쇠껍질 수호정령으로 만든 토템도 있다는군요.","plPL":"Podobno do tworzenia tych totemów używa się „wody ognistej”.","ptBR":"Escultores de totens gostam de usar as madeiras mais raras para seus totens. Há rumores até de totens feitos de Protetores Cascaferro.","ruRU":"Изготовители тотемов предпочитают использовать для своих изделий самое редкое дерево. Поговаривают, что можно найти тотемы даже из сторожевого древа.","thTH":"ช่างทำโทเท็มชอบใช้ไม้ที่หายากที่สุดในการแกะโทเท็ม มีข่าวลือว่าโทเท็มบางอันถูกแกะขึ้นมาจากผู้พิทักษ์ไอรอนบาร์คด้วย","zhCN":"图腾制造师喜欢用最稀有的木材来打造图腾。甚至有传言说,这些图腾是由埃隆巴克保护者身上的树皮做的。","zhTW":"圖騰雕刻師喜歡用最罕見的木頭來雕刻圖騰。謠傳中甚至有用鐵桉保衛者製作的圖騰。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 4 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 4.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 4.","esMX":"Se desbloquea en nivel 4.","frFR":"Débloquée au niveau 4.","itIT":"Sbloccata al livello 4.","jaJP":"レベル4で入手。","koKR":"4 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 4.","ptBR":"Disponível no nível 4.","ruRU":"Доступна с 4-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 4","zhCN":"达到4级后解锁。","zhTW":"於4級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 43 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 43.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 43.","esMX":"Se desbloquea en nivel 43.","frFR":"Débloquée au niveau 43.","itIT":"Sbloccata al livello 43.","jaJP":"レベル43で入手。","koKR":"43 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 43.","ptBR":"Disponível no nível 43.","ruRU":"Доступна с 43-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 43","zhCN":"达到43级后解锁。","zhTW":"於43級時解鎖。"},"id":"EX1_565","mechanics":["ADJACENT_BUFF","AURA"],"name":{"deDE":"Flammenzungentotem","enUS":"Flametongue Totem","esES":"Tótem Lengua de Fuego","esMX":"Tótem Lengua de fuego","frFR":"Totem Langue de feu","itIT":"Totem del Fuoco","jaJP":"炎の舌のトーテム","koKR":"불꽃의 토템","plPL":"Totem ognistego języka","ptBR":"Totem de Labaredas","ruRU":"Тотем языка пламени","thTH":"โทเท็มพ่นไฟ","zhCN":"火舌图腾","zhTW":"火舌圖騰"},"race":"TOTEM","rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Benachbarte Diener haben +2 Angriff.","enUS":"Adjacent minions have +2 Attack.","esES":"[x]Los esbirros adyacentes\ntienen +2 p. de ataque.","esMX":"Los esbirros adyacentes tienen +2 de Ataque.","frFR":"Les serviteurs adjacents ont +2 ATQ.","itIT":"I servitori adiacenti hanno +2 Attacco.","jaJP":"隣接するミニオンは攻撃力+2を得る。","koKR":"양옆의 하수인들이 공격력을 +2 얻습니다.","plPL":"Sąsiedni stronnicy otrzymują +2 do ataku.","ptBR":"Lacaios adjacentes têm +2 de Ataque.","ruRU":"Находящиеся по обе стороны существа\n[x]получают +2 к атаке.","thTH":"มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกัน[b]ได้รับ[b]พลังโจมตี +2","zhCN":"相邻的随从获得+2攻击力。","zhTW":"兩側的手下+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"John Polidora","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":352,"durability":8,"flavor":{"deDE":"Orgrim Schicksalshammer gab Thrall diese legendäre Waffe. Ähnlichkeiten zwischen den Namen sind rein zufällig.","enUS":"Orgrim Doomhammer gave this legendary weapon to Thrall. His name is a total coincidence.","esES":"Thrall recibió esta arma legendaria de manos de Orgrim Martillo Maldito, pero rechazó quedarse también con el apellido.","esMX":"Orgrim Martillo Maldito le dio esta arma legendaria a Thrall. Su nombre es pura coincidencia.","frFR":"Cette arme légendaire fut offerte à Thrall par Orgrim Marteau-du-Destin. Mais son nom est une simple coïncidence.","itIT":"Orgrim Martelfato diede quest'arma leggendaria a Thrall. Il suo nome è solamente una piccola coincidenza.","jaJP":"オーグリム・ドゥームハンマーがスロールに渡した、伝説の武器だ。名前が同じなのはすごい偶然だな。","koKR":"오그림 둠해머는 자신의 전설적인 무기를 스랄에게 주었습니다. 무기와 그의 이름이 같은 건... 그저 우연입니다.","plPL":"Orgrim Zgładziciel dał ten legendarny oręż Thrallowi. Nazwa to zupełny przypadek.","ptBR":"Orgrim Martelo da Perdição deu sua arma lendária para Thrall. O nome dele é só uma coincidência.","ruRU":"Это легендарное оружие подарил Траллу Оргрим Молот Рока. Совпадение имен – чистая случайность.","thTH":"ออกริม ดูมแฮมเมอร์ มอบอาวุธในตำนานชิ้นนี้ให้ธรอล ที่ชื่อมันดันไปเหมือนกับนามสกุลของเขาน่ะเป็นเรื่องบังเอิญ[b]จริงๆ นะ","zhCN":"奥格瑞姆·毁灭之锤将他的传奇武器赠与了萨尔。他的名字只是纯属巧合。","zhTW":"奧格林·末日錘將這把傳說武器給了索爾。至於他的名字,完全是巧合。"},"id":"EX1_567","mechanics":["OVERLOAD","WINDFURY"],"name":{"deDE":"Schicksalshammer","enUS":"Doomhammer","esES":"Martillo maldito","esMX":"Martillo maldito","frFR":"Marteau-du-Destin","itIT":"Martelfato","jaJP":"ドゥームハンマー","koKR":"둠해머","plPL":"Zgładziciel","ptBR":"Martelo da Perdição","ruRU":"Молот Рока","thTH":"ดูมแฮมเมอร์","zhCN":"毁灭之锤","zhTW":"末日錘"},"overload":2,"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Windzorn, Überladung: (2)","enUS":"Windfury, Overload: (2)","esES":"Viento furioso, Sobrecarga: (2)","esMX":"Viento furioso, Sobrecarga: (2)","frFR":"Furie des vents\nSurcharge : (2)","itIT":"Furia del Vento. Sovraccarico: (2)","jaJP":"[x]疾風\nオーバーロード:(2)","koKR":"질풍\n과부하: (2)","plPL":"Furia wichru. Przeciążenie: (2)","ptBR":"Fúria dos Ventos, Sobrecarga: (2)","ruRU":"Неистовство ветра Перегрузка: (2)","thTH":"วายุพิโรธ, โอเวอร์โหลด: (2)","zhCN":"风怒,过载:(2)","zhTW":"風怒,超載:(2)"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Tom Baxa","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":577,"flavor":{"deDE":"Das Kauen nicht vergessen!","enUS":"Chew your food!","esES":"¡Mastica la comida!","esMX":"Te lo he dicho mil veces: ¡mastica la comida!","frFR":"J’ai une faim de loup !","itIT":"Mastica il cibo!","jaJP":"よく噛んで食べなさい!","koKR":"꼭꼭 씹어드세요!","plPL":"Zjedz mięso. Ziemniaki możesz zostawić.","ptBR":"Mastigue sua comida!","ruRU":"«Нет-нет! Киса просто играет в салочки. Зубами.»\nАндрей М. «Wishmaster»","thTH":"เคี้ยวก่อนกลืนนะ!","zhCN":"一般说来,你不把嘴里的肉嚼完,是不舍得变回人形态的。","zhTW":"要咀嚼食物!"},"id":"EX1_570","name":{"deDE":"Biss","enUS":"Bite","esES":"Mordedura","esMX":"Mordedura","frFR":"Morsure","itIT":"Morso","jaJP":"噛み付き","koKR":"물기","plPL":"Ugryzienie","ptBR":"Morder","ruRU":"Укус","thTH":"กัด","zhCN":"撕咬","zhTW":"撕咬"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verleiht Eurem Helden +4 Angriff in diesem Zug und 4 Rüstung.","enUS":"Give your hero +4 Attack this turn. Gain 4 Armor.","esES":"[x]Otorga a tu héroe\n+4 p. de ataque este turno.\nAdemás, obtiene\n4 p. de armadura.","esMX":"Otorga a tu héroe +4 de Ataque en este turno. Obtienes 4 de Armadura.","frFR":"Donne +4 ATQ à votre héros pendant ce tour. Gagne 4 points d’armure.","itIT":"+4 Attacco al tuo eroe per questo turno e fornisce 4 Armatura.","jaJP":"[x]自分のヒーローに\nこのターンの間\n攻撃力+4を付与する。\n装甲を4獲得する。","koKR":"[x]방어도를 +4 얻고,\n이번 턴에 내 영웅이\n공격력을 +4 얻습니다.","plPL":"Daj twojemu bohaterowi +4 do ataku w tej turze. Otrzymujesz 4 pkt. pancerza.","ptBR":"Conceda +4 de Ataque ao seu herói neste turno. Receba 4 de Armadura.","ruRU":"Ваш герой получает +4 к атаке до конца хода и +4 к броне.","thTH":"มอบพลังโจมตี +4 [b]ให้ฮีโร่ของคุณจนจบเทิร์น ได้รับเกราะ 4 แต้ม","zhCN":"使你的英雄获得4点护甲值,并在本回合中获得\n+4攻击力。","zhTW":"賦予你的\n英雄4點護甲值及本回合+4攻擊力"},"type":"SPELL"},{"artist":"Trevor Jacobs","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":5,"dbfId":493,"flavor":{"deDE":"„Ich mache mal ein Nickerchen unter diesen Bäumen dort. Wartet_... AAAHHH!“ – Zwinkerfizz, der unglückselige Gnom","enUS":"\"I think I'll just nap under these trees. Wait... AAAAAHHH!\" - Blinkfizz, the Unfortunate Gnome","esES":"«¡Menuda siesta me voy a echar a la sombra de estos chopos! ... ¡AAAAAAAAH!». - Burbujillo, el gnomo desgraciado","esMX":"\"Me echaré a dormir una siesta bajo estos árboles. Un momento... ¡AAAHHHHH!\". —Chispita, el gnomo desafortunado","frFR":"« Je crois que je vais faire un somme sous ces arbres. Hé, qu’est-ce que… AAAAAHHH ! » - Folbulle, le malheureux gnome","itIT":"\"Penso che farò un sonnellino all'ombra di questi alberi. Un momento... AAAAAHHH!\" - Blinkfizz, lo Gnomo Sfortunato","jaJP":"「おっ、この木陰は昼寝にちょうどいいぞ。あれ…アァァーーッ!」―ブリンクフィズ(運の悪いノーム)","koKR":"\"이 나무들 밑에서 한숨 자야겠어. 잠깐... 으아아아아악!\" - 운 나쁜 노움, 블링크피즈","plPL":"„Chyba kimnę się zdziebko pod tymi drzewkami. Chwilę... AAAAAAA!” - Migotek, pechowy gnom.","ptBR":"\"Acho que vou cochilar embaixo dessa árvore. Espera... AAAHHHH!\" — Piscaxispa, o Gnomo Azarado","ruRU":"«Я хочу прикорнуть под этими деревьями. Эй, что это? АААААААА!» – Микрутень, невезучий гном.","thTH":"ของีบใต้ต้นไม้ซักเดี๋ยวนะ เฮ้ย... จ๊าาากกก! - บลิงค์ฟิซ โนมผู้โชคร้าย","zhCN":"“我想我可以在这片树荫下打个盹儿。等等...啊啊啊啊啊!”——不幸的侏儒布林克菲兹","zhTW":"「我想先在那些樹下打個盹。等等…啊啊啊啊!!!」-不幸的地精布林克非茲"},"id":"EX1_571","name":{"deDE":"Naturgewalt","enUS":"Force of Nature","esES":"Fuerza de la Naturaleza","esMX":"Fuerza de la naturaleza","frFR":"Force de la nature","itIT":"Forza della Natura","jaJP":"自然の援軍","koKR":"자연의 군대","plPL":"Siła natury","ptBR":"Força da Natureza","ruRU":"Сила природы","thTH":"พลังธรรมชาติ","zhCN":"自然之力","zhTW":"自然之力"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Ruft drei Treants (2/2) herbei.","enUS":"Summon three 2/2 Treants.","esES":"Invoca tres antárboles 2/2.","esMX":"Invoca tres Antárboles 2/2.","frFR":"Invoque trois tréants 2/2.","itIT":"Evoca tre Treant 2/2.","jaJP":"[x]2/2のトレントを\n3体召喚する。","koKR":"2/2 나무정령을 셋 소환합니다.","plPL":"Przyzwij trzy Drzewce 2/2.","ptBR":"Evoque três Arvorosos 2/2.","ruRU":"Призывает трех\nдревней 2/2.","thTH":"เรียก ทรีแอนท์ 2/2 สามตัว","zhCN":"召唤三个2/2的树人。","zhTW":"召喚三個2/2樹人"},"type":"SPELL"},{"artist":"Gabor Szikszai","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":1186,"elite":true,"entourage":["DREAM_01","DREAM_02","DREAM_03","DREAM_04","DREAM_05"],"flavor":{"deDE":"Diese Karte ist der smaragdgrüne Traum eines jeden Spielers.","enUS":"Ysera rules the Emerald Dream. Which is some kind of green-mirror-version of the real world, or something?","esES":"Ysera gobierna el Sueño Esmeralda, la excusa perfecta de los druidas que quieren echar una cabezadita.","esMX":"Ysera gobierna el Sueño Esmeralda, que es una especie de mundo paralelo, igual al real pero verde... o algo así.","frFR":"Ysera règne sur le Rêve d’émeraude. C’est une copie plus verte du monde réel. Ce n’est pas ça ?","itIT":"Un drago da sogno. Letteralmente.","jaJP":"イセラはエメラルド・ドリームを治めてる。いったいどんな場所なんだろうな?何もかも緑色になった鏡の中みたいなとこか?","koKR":"이세라는 에메랄드의 꿈을 지배합니다. 에메랄드의 꿈이 어떻냐고요? 실제 세상의 녹색 버전이랄까요?","plPL":"Ysera włada Szmaragdowym Snem. A ten wygląda zupełnie jak prawdziwy świat, tyle że podpicowany na zielono.","ptBR":"Ysera governa o Sonho Esmeralda. Que é tipo uma versão espelhada e esverdeada do mundo real. É isso mesmo?","ruRU":"Изера правит царством Изумрудного Сна. Интересно, есть ли там дорога из желтого кирпича?","thTH":"อิเซร่าเป็นผู้ปกครองความฝันสีมรกต ซึ่งเป็นโลกสีเขียว[b]ที่สะท้อนภาพของโลกแห่งความเป็นจริง ประมาณนั้น[b]แหละมั้ง","zhCN":"伊瑟拉统治翡翠梦境。所谓翡翠梦境,究竟只是现实世界的绿色朦胧倒影,还是其它别的什么地方?","zhTW":"伊瑟拉統治著翡翠夢境,一個像是真實世界的綠色鏡像版本之類的世界。"},"health":12,"id":"EX1_572","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Ysera","enUS":"Ysera","esES":"Ysera","esMX":"Ysera","frFR":"Ysera","itIT":"Ysera","jaJP":"イセラ","koKR":"이세라","plPL":"Ysera","ptBR":"Ysera","ruRU":"Изера","thTH":"อิเซร่า","zhCN":"伊瑟拉","zhTW":"伊瑟拉"},"race":"DRAGON","rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Erhaltet am Ende Eures Zuges eine Traumkarte auf die Hand.","enUS":"At the end of your turn, add a Dream Card to your hand.","esES":"[x]Al final de tu turno,\nañade una carta de sueño\na tu mano.","esMX":"Al final de tu turno,\nagrega una carta onírica a tu mano.","frFR":"À la fin de votre tour, ajoute une carte Rêve dans votre main.","itIT":"Alla fine del tuo turno, mette un Sogno nella tua mano.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n夢カード1枚を\n自分の手札に追加する。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n꿈 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Na koniec twojej tury dodaj Kartę Snu do twojej ręki.","ptBR":"No final do seu turno, adicione um Card de Sonho à sua mão.","ruRU":"В конце вашего хода вы кладете в руку карту Сна.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ เพิ่มการ์ดความฝันหนึ่งใบ[b]ลงในมือคุณ","zhCN":"在你的回合结束时,将一张梦境牌置入你的手牌。","zhTW":"在你的回合結束時,放一張夢境卡到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":5,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":9,"dbfId":36,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Ja, er ist ein Halbgott. Und nein, er braucht kein Hemd zu tragen.","enUS":"Yes, he's a demigod. No, he doesn't need to wear a shirt.","esES":"Sí, es un semidiós. No, no le pasa nada en la mano.","esMX":"Sí, es un semidiós. No, no necesita una camisa.","frFR":"Oui, c’est un demi-dieu et non, il n’a pas besoin de porter de chemise.","itIT":"Sì, è un semidio. No, non ha bisogno di indossare una maglietta.","jaJP":"そう、ヤツは半神だ。いいや、シャツは着ないんだ。","koKR":"반신반의하시나요? 네, 이 친구 반신반인 맞습니다. 그래서인지 반신욕을 싫어한다더군요.","plPL":"Tak, to półbóg. Nie, nie musi nosić koszuli.","ptBR":"Sim ele é um semideus. Não, ele não precisa usar uma camisa.","ruRU":"Да, он действительно полубог. Нет, он не носит рубашки.","thTH":"ใช่แล้ว เขาเป็นครึ่งเทพ แต่เปล่าเลย เขาไม่จำเป็นต้องใส่เสื้อ","zhCN":"“当它们还是种子的时候,我便认识它们了……”","zhTW":"是的,他是個半神。不,他不需要穿上衣。"},"health":8,"id":"EX1_573","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Cenarius","enUS":"Cenarius","esES":"Cenarius","esMX":"Cenarius","frFR":"Cénarius","itIT":"Cenarius","jaJP":"セナリウス","koKR":"세나리우스","plPL":"Cenarius","ptBR":"Cenarius","ruRU":"Кенарий","thTH":"เซนาเรียส","zhCN":"塞纳留斯","zhTW":"塞納留斯"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["TAUNT"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Wählt aus: Verleiht Euren anderen Dienern +2/+2; oder ruft zwei Treants (2/2) mit Spott herbei.","enUS":"Choose One - Give your other minions +2/+2; or Summon two 2/2 Treants with Taunt.","esES":"Elige una: Otorga +2/+2 a tus otros esbirros, o bien invoca dos antárboles 2/2 con Provocar.","esMX":"Elige una opción: otorga +2/+2 a tus otros esbirros o invoca dos Antárboles 2/2 con Provocación.","frFR":"Choix des armes : donne +2/+2 à vos autres serviteurs ou invoque deux tréants 2/2 avec Provocation.","itIT":"Scegli: +2/+2 agli altri tuoi servitori o evoca due Treant 2/2 con Provocazione.","jaJP":"[x]選択:\n 自身を除く味方の\nミニオンに+2/+2を付与する。\nまたは、挑発を持つ2/2の\n トレントを2体召喚する。","koKR":"선택 - 내 다른 하수인들에게 +2/+2를 부여합니다.\n또는 도발 능력이 있는\n2/2 나무정령을\n둘 소환합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Daj wszystkim twoim pozostałym stronnikom +2/+2; lub przyzwij dwa Drzewce 2/2 z Prowokacją.","ptBR":"Escolha Um - Conceda +2/+2 aos seus outros lacaios; ou Evoque dois Arvorosos 2/2 com Provocar.","ruRU":"Выберите эффект: другие ваши существа получают +2/+2; или призывает двух древней 2/2 с «Провокацией».","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - +2/+2 ให้มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ หรือเรียก ทรีแอนท์ 2/2 ที่มี ยั่วยุ สองตัว","zhCN":"抉择:使你的所有其他随从获得+2/+2;或者召唤两个2/2并具有嘲讽的树人。","zhTW":"二選一:使你其他的手下+2/+2,或召喚兩個有嘲諷的2/2樹人"},"type":"MINION"},{"artist":"Scott Altmann","attack":0,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":513,"flavor":{"deDE":"Für die Extraportion Karten.","enUS":"It is said that some shaman can say \"Floatin' totem\" 10 times, fast.","esES":"Se rumorea que los chamanes más ilustres son capaces de decir «Tres tristes tótems» diez veces seguidas sin que se les trabe la lengua.","esMX":"Se dice que hay un chamán que puede decir \"Tótem flotante\" 10 veces seguidas sin que se le lengüe la traba.","frFR":"Il paraît que certains chamans arrivent à dire « Trois petits totems sur un trottoir étroit » plus de 10 fois de suite sans se tromper !","itIT":"Scommettiamo che non sopravvivrà più di 1 turno?","jaJP":"シャーマンの中には、「このトーテムはとても引き抜きにくい」って早口で10回噛まずに言える能力の持ち主がいるらしいぞ。","koKR":"주술사들의 여름철 필수품입니다.","plPL":"Podobno niektórzy szamani potrafią 10 razy szybko powtórzyć „Tam mam ten totem”.","ptBR":"Dizem que alguns xamãs conseguem dizer \"Totem Flutuante\" dez vezes bem rápido.","ruRU":"Говорят, некоторые шаманы используют название этой карты как скороговорку.","thTH":"ว่ากันว่าชาแมนบางคนสามารถพูดว่า \"หมู หมึก กุ้ง\"[b]เร็วๆ ได้ติดกันถึง 10 ครั้ง","zhCN":"据说,有些萨满能够以很快的速度连着说十遍“疼痛的图腾”。","zhTW":"據說有些薩滿可以連續10次快速念完「漂浮圖騰」。"},"health":3,"id":"EX1_575","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Manafluttotem","enUS":"Mana Tide Totem","esES":"Tótem Marea de maná","esMX":"Tótem Marea de maná","frFR":"Totem de vague de mana","itIT":"Totem del Mana","jaJP":"マナの潮のトーテム","koKR":"마나 해일 토템","plPL":"Totem przypływu many","ptBR":"Totem de Vagalhão de Mana","ruRU":"Тотем прилива маны","thTH":"โทเท็มคลื่นมานา","zhCN":"法力之潮图腾","zhTW":"法力之潮圖騰"},"race":"TOTEM","rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Zieht am Ende Eures Zuges eine Karte.","enUS":"At the end of your turn, draw a card.","esES":"Al final de tu turno, roba una carta.","esMX":"Al final de tu turno, roba una carta.","frFR":"Vous piochez une carte à la fin de votre tour.","itIT":"Alla fine del tuo turno, pesca una carta.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\nカードを1枚引く。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Na koniec twojej tury dobierz kartę.","ptBR":"No final do seu turno, compre um card.","ruRU":"В конце вашего хода вы берете карту.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"在你的回合结束时,抽一张牌。","zhTW":"在你的回合結束時,抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Glenn Rane","attack":9,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":962,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Hat Kürschner zum Fressen gern.","enUS":"He lives in Blackrock Mountain. He eats Gnomes. That's pretty much it.","esES":"Vive en la Montaña Roca Negra, y disfruta devorando gnomos de un bocado.","esMX":"Vive en la Montaña Roca Negra. Come gnomos. Y no mucho más...","frFR":"Elle vit au mont Rochenoire. Elle mange les gnomes. Point barre.","itIT":"Vive nel Massiccio Roccianera, mangia gli Gnomi... cos'altro?","jaJP":"ヤツはブラックロック・マウンテンにいる。ヤツはノームを食う。以上!","koKR":"검은바위 산에 살고, 노움을 먹습니다. 더 할 말이 없네요.","plPL":"Żyje w Czarnej Górze. Je gnomy. To by było na tyle.","ptBR":"Ele vive na Montanha Rocha Negra. E come gnomos. É basicamente isso.","ruRU":"Живет в Черной горе. Ест гномов. Вот и все, что мы можем о нем сказать.","thTH":"เขาอาศัยอยู่ในภูเขาแบล็คร็อค เขากินโนม ก็แค่นั้นแหละ","zhCN":"他住在黑石山。他吃侏儒。基本上就是这样。","zhTW":"他住在黑石山裡。他吃地精。關於他的介紹差不多就這樣。"},"health":7,"id":"EX1_577","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Die Bestie","enUS":"The Beast","esES":"La Bestia","esMX":"La Bestia","frFR":"La Bête","itIT":"La Bestia","jaJP":"魔獣","koKR":"괴수","plPL":"Bestia","ptBR":"A Fera","ruRU":"Чудовище","thTH":"บีสต์","zhCN":"比斯巨兽","zhTW":"比斯巨獸"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft Finkle Einhorn (3/3) für Euren Gegner herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a 3/3 Finkle Einhorn for your opponent.","esES":"Último aliento: Invoca un Finkle Einhorn 3/3 para tu oponente.","esMX":"Estertor: invoca un Finkle Einhorn 3/3 para tu adversario.","frFR":"Râle d’agonie : invoque Finkle Einhorn 3/3 pour votre adversaire.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca Finkle Cascorotto 3/3 sotto il controllo dell'avversario.","jaJP":"[x]断末魔:\n 3/3のフィンクル・アインホルン\nを1体敵の陣地に召喚する。","koKR":"죽음의 메아리: 상대편에게 3/3 핑클 아인혼을 소환해 줍니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij Finkosza Rogoźnika 3/3 twojemu przeciwnikowi.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um Jonas Tiragosto 3/3 para o seu oponente.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает на сторону противника Айса Вентурона 3/3.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก ฟิงเคิล ไอน์ฮอร์น 3/3 ให้ฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"亡语:\n为你的对手召唤1个3/3的芬克·恩霍尔。","zhTW":"死亡之聲:為對手召喚一個3/3芬克·恩霍爾"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Rapoza","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":1,"dbfId":481,"flavor":{"deDE":"Es stimmt schon, dass einige Druiden ganz schön wild sind, aber es gibt auch andere, die gern in Ruhe eine Tasse Tee trinken.","enUS":"It is true that some druids are savage, but others still enjoy a quiet moment and a spot of tea.","esES":"Es cierto que algunos druidas reaccionan así cuando ven una cesta de pícnic, pero otros saben apreciar la tranquilidad y una buena taza de té.","esMX":"Es cierto, algunos druidas son salvajes, pero también hay otros que disfrutan los momentos de paz con una taza de té.","frFR":"Même le plus timide des druides se transforme en bête sauvage quand on lui prend son miel.","itIT":"È vero che alcuni Druidi sono selvaggi, ma altri adorano godersi un po' di pace e sorseggiare un buon tè.","jaJP":"確かに獰猛なドルイドもいるが、静かなひと時とティータイムを楽しむドルイドだっているんだ。","koKR":"일부 드루이드들이 야생성을 보이는 건 사실이나, 대부분은 조용한 곳에서 차 한잔하는 것을 즐긴답니다.","plPL":"Druid dziki, druid zły i ma bardzo ostre kły!","ptBR":"É verdade que alguns druidas são selvagens, mas outros ainda apreciam um momento de paz e um bom chá.","ruRU":"Конечно, встречаются и дикие друиды, но есть и такие, которым больше по душе чашечка чая в спокойной обстановке.","thTH":"เป็นเรื่องจริงที่ว่าดรูอิดบางคนนั้นป่าเถื่อน แต่บางส่วน[b]ก็ยังคงชอบความสงบสุขและการนั่งจิบชาอยู่ดี","zhCN":"确实有些德鲁伊野性十足,但仍有些喜欢在恬静的时刻品上一壶好茶。","zhTW":"有些德魯伊很兇蠻是事實,但是其他的德魯伊還是很喜歡喝杯好茶享受寧靜的時光。"},"id":"EX1_578","mechanics":["AFFECTED_BY_SPELL_POWER"],"name":{"deDE":"Unbändigkeit","enUS":"Savagery","esES":"Salvajismo","esMX":"Salvajismo","frFR":"Sauvagerie","itIT":"Ferocia","jaJP":"獰猛","koKR":"야생성","plPL":"Dzikość","ptBR":"Selvageria","ruRU":"Дикость","thTH":"ป่าเถื่อน","zhCN":"野蛮之击","zhTW":"兇蠻"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Fügt einem Diener Schaden zu, der dem Angriff Eures Helden entspricht.","enUS":"Deal damage equal to your hero's Attack to a minion.","esES":"Inflige a un esbirro un daño equivalente al ataque de tu héroe.","esMX":"Inflige daño equivalente al Ataque de tu héroe contra un esbirro.","frFR":"Inflige des dégâts d’un montant équivalent à l’Attaque de votre héros à un serviteur.","itIT":"Infligge danni pari all'Attacco del tuo eroe a un servitore.","jaJP":"ミニオン1体に、自分のヒーローの攻撃力に等しい\nダメージを与える。","koKR":"하수인 하나에게 내 영웅의 공격력만큼 피해를 줍니다.","plPL":"Zadaj stronnikowi obrażenia równe atakowi twojego bohatera.","ptBR":"Cause dano equivalente ao Ataque do seu herói a um lacaio.","ruRU":"Наносит существу урон, равный силе атаки вашего героя.","thTH":"สร้างความเสียหายเท่ากับ\nพลังโจมตีของฮีโร่ของคุณ\nให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"对一个随从造成等同于你的英雄攻击力的伤害。","zhTW":"對一個手下造成等同你英雄攻擊力的傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Scott Altmann","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":461,"flavor":{"deDE":"Verschafft den Gegnern des Schurken eine Denkpause.","enUS":"Rogues love sappy movies.","esES":"No solo de dagas viven los pícaros.","esMX":"Los Pícaros adoran las películas de porristas.","frFR":"Les voleurs adorent les films assommants.","itIT":"Le Ladre usano sempre Tramortimento sui loro compagni per costringerli a guardare i film romantici.","jaJP":"ローグのコントはツッコミが激しい。","koKR":"주사가 심한 친구를 집에 데려다 줄 때 유용합니다.","plPL":"Dzięki umiejętności ogłuszania, wielu łotrów dorabia na boku jako anestezjolodzy.","ptBR":"Ladinos adoram filmes de suspense.","ruRU":"Разбойники не боятся ошеломительных появлений.","thTH":"ห้ามตัดกำลังตอนกำลังตัด!","zhCN":"“潜行者”的闷棍技术比“盗贼”好很多,他们不用天赋支持,就可以保证百分之百闷棍命中。","zhTW":"警衛!有這樣敲了又敲,敲了又敲的嗎?"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 1.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.","esMX":"Se desbloquea en nivel 1.","frFR":"Débloquée au niveau 1.","itIT":"Sbloccata al livello 1.","jaJP":"レベル1で入手。","koKR":"1 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 1.","ptBR":"Disponível no nível 1.","ruRU":"Доступна с 1-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 1","zhCN":"达到1级后解锁。","zhTW":"於1級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 40 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 40.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 40.","esMX":"Se desbloquea en nivel 40.","frFR":"Débloquée au niveau 40.","itIT":"Sbloccata al livello 40.","jaJP":"レベル40で入手。","koKR":"40 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 40.","ptBR":"Disponível no nível 40.","ruRU":"Доступна с 40-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 40","zhCN":"达到40级后解锁。","zhTW":"於40級時解鎖。"},"id":"EX1_581","name":{"deDE":"Kopfnuss","enUS":"Sap","esES":"Porrazo","esMX":"Porrazo","frFR":"Assommer","itIT":"Tramortimento","jaJP":"昏倒","koKR":"혼절시키기","plPL":"Ogłuszenie","ptBR":"Aturdir","ruRU":"Ошеломление","thTH":"ตัดกำลัง","zhCN":"闷棍","zhTW":"悶棍"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Lasst einen feindlichen Diener auf die Hand Eures Gegners zurückkehren.","enUS":"Return an enemy minion to your opponent's hand.","esES":"Devuelve a un esbirro enemigo a la mano de tu oponente.","esMX":"Devuelve un esbirro enemigo a la mano de tu adversario.","frFR":"Renvoie un serviteur adverse dans la main de votre adversaire.","itIT":"Fa tornare un servitore nemico nella mano dell'avversario.","jaJP":"[x]敵のミニオン1体を[b]相手の手札に[b]戻す。","koKR":"적 하수인 하나를 상대편의 손으로 돌려보냅니다.","plPL":"Cofnij wrogiego stronnika do ręki przeciwnika.","ptBR":"Devolva um lacaio inimigo à mão do seu oponente.","ruRU":"Возвращает существо противника в его руку.","thTH":"ส่งมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัว[b]กลับขึ้นมือ[b]เจ้าของ","zhCN":"将一个敌方随从移回你的对手的手牌。","zhTW":"使一個敵方手下返回對手的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jim Nelson","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":175,"flavor":{"deDE":"Krieger von Dalaran sind deutlich seltener.","enUS":"You don't see a lot of Dalaran warriors.","esES":"No se ven muchos guerreros de Dalaran.","esMX":"No se suelen ver muchos guerreros de Dalaran.","frFR":"On ne rencontre pas souvent de guerriers de Dalaran.","itIT":"Una volta mio cugino ha visto un Guerriero di Dalaran.","jaJP":"ダラランのウォリアーなんて見たことないだろ?","koKR":"달라란 전사는 찾아보기 힘들 겁니다.","plPL":"Wojowników z Dalaranu jakoś się nie widuje.","ptBR":"Você não vê muitos guerreiros de Dalaran.","ruRU":"Магов в Даларане навалом, зато попробовали бы вы найти там воина Даларана!","thTH":"คุณจะไม่ค่อยเห็นนักรบแห่งดาลารันหรอก","zhCN":"你肯定没见过达拉然战士。","zhTW":"你應該沒見過達拉然戰士才對。"},"health":4,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Magier Stufe 59 erreicht.","enUS":"Unlocked at Mage Level 59.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 59 con el mago.","esMX":"Se desbloquea en nivel 59 de Mago.","frFR":"Débloquée au niveau 59 du mage.","itIT":"Sbloccata al livello 59 del Mago.","jaJP":"レベル59で入手。","koKR":"마법사 59 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 59 poziomie maga.","ptBR":"Disponível para Mago no nível 59.","ruRU":"Доступна по достижении 59-го уровня магом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อเมจมีเลเวล 59","zhCN":"法师达到59级后解锁。","zhTW":"於法師59級時解鎖。"},"id":"EX1_582","mechanics":["SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Magier von Dalaran","enUS":"Dalaran Mage","esES":"Mago de Dalaran","esMX":"Mago de Dalaran","frFR":"Mage de Dalaran","itIT":"Mago di Dalaran","jaJP":"ダラランのメイジ","koKR":"달라란 마법사","plPL":"Mag z Dalaranu","ptBR":"Mago de Dalaran","ruRU":"Маг Даларана","thTH":"จอมเวทแห่งดาลารัน","zhCN":"达拉然法师","zhTW":"達拉然法師"},"rarity":"FREE","set":"CORE","spellDamage":1,"text":{"deDE":"Zauberschaden +1","enUS":"Spell Damage +1","esES":"+1 p. de daño con hechizos","esMX":"Daño de hechizo +1","frFR":"Dégâts des sorts : +1","itIT":"+1 Danni Magici","jaJP":"呪文ダメージ+1","koKR":"주문 공격력 +1","plPL":"Obrażenia zaklęć +1","ptBR":"+1 de Dano Mágico","ruRU":"Урон от заклинаний +1","thTH":"ความเสียหายเวท +1","zhCN":"法术伤害+1","zhTW":"法術傷害+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":424,"flavor":{"deDE":"Bei ihnen ist „Mondgesicht“ ein Kompliment.","enUS":"If she threatens to \"moon\" you, it's not what you think.","esES":"Siempre está en la luna.","esMX":"Si se jacta de que te hará sentir como en la Luna, trata de no dejarte llevar por la imaginación...","frFR":"Si elle propose de vous montrer la « lune », méfiez-vous, ce n’est pas du tout ce que vous imaginez.","itIT":"\"Ma... ma... non è una luna quella!\" - Sacerdotessa di Elune, durante lo schianto della Exodar","jaJP":"彼女があんたに「月」がどうのって言ったとしたら、そいつは遠回しな愛の告白じゃないのは確かだ。","koKR":"탐스럽고 예쁜 저 달이 좋아.","plPL":"Jako kapłanka Eluny ma specjalizację w lunatykowaniu.","ptBR":"\"Lua vaaaaaai, iluminar os pensamentos dela...\"","ruRU":"Иногда она врывается на поле боя с криком: «Я несу исцеление во имя Луны!»","thTH":"ถ้าเธอชวนคุณไป \"เดินชมจันทร์\" บอกเลยว่ามันไม่ใช่[b]อย่างที่คุณคิดแน่นอน","zhCN":"她是艾泽拉斯最早的“月光族”。","zhTW":"如果她說要代替月亮來「懲罰」你,別做太多的聯想。"},"health":4,"id":"EX1_583","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Priesterin von Elune","enUS":"Priestess of Elune","esES":"Sacerdotisa de Elune","esMX":"Sacerdotisa de Elune","frFR":"Prêtresse d’Élune","itIT":"Sacerdotessa di Elune","jaJP":"エルーンのプリーステス","koKR":"엘룬의 여사제","plPL":"Kapłanka Eluny","ptBR":"Sacerdotisa de Eluna","ruRU":"Жрица Элуны","thTH":"นักบวชหญิงแห่งเอลูน","zhCN":"艾露恩的女祭司","zhTW":"伊露恩的女祭司"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt bei Eurem Helden #4 Leben wieder her.","enUS":"Battlecry: Restore #4 Health to your hero.","esES":"[x]Grito de batalla:\nRestaura #4 p. de salud\na tu héroe.","esMX":"Grito de batalla: restaura\n#4 de Salud a tu héroe.","frFR":"Cri de guerre : rend #4 PV à votre héros.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nrigenera #4 Salute\nal tuo eroe.","jaJP":"雄叫び:\n自分のヒーローの\n体力を#4回復する。","koKR":"전투의 함성:\n내 영웅의 생명력을\n#4 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przywróć #4 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Restaure #4 de Vida do seu herói.","ruRU":"Боевой клич: восстанавливает #4 ед. здоровья вашему герою.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ฟื้นฟูพลังชีวิต #4 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"战吼:为你的英雄恢复#4点生命值。","zhTW":"戰吼:使你的英雄\n恢復#4點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Howard Lyon","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":915,"flavor":{"deDE":"Manchmal wirkt er etwas senil und wandert in Spiele von anderen Leuten hinein.","enUS":"Sometimes he forgets and just wanders into someone else's game.","esES":"A veces se le va la cabeza y entra en las partidas de otros jugadores.","esMX":"A veces se desorienta un poco y cree que está en una mina de enanos luchando contra un balrog.","frFR":"Parfois il perd la mémoire et se retrouve dans le jeu de quelqu’un d’autre.","itIT":"Qualche volta può capitargli di vagare senza meta, dimenticandosi a quale gioco appartiene.","jaJP":"少々ボケが来てるらしくて、たまに別のプレイヤーのゲームに迷い込むそうだ。","koKR":"깜빡하고 다른 사람의 게임에 등장하기도 합니다.","plPL":"Czasami się zapomni i wparuje prosto do nieswojej gry.","ptBR":"Às vezes ele esquece e simplesmente vai para o jogo dos outros.","ruRU":"Иногда он забывает, куда ему идти, и забредает в чужую игру.","thTH":"บางครั้งเขาก็หลงๆ ลืมๆ และเดินหลงเข้าไปในเกม[b]ของคนอื่น","zhCN":"有时候他会很健忘,甚至迷迷糊糊地走进别人的游戏中去。","zhTW":"有時候他會忘記自己在幹嘛,然後闖進別人的戰鬥中。"},"health":5,"id":"EX1_584","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Uralter Magier","enUS":"Ancient Mage","esES":"Mago anciano","esMX":"Mago ancestral","frFR":"Mage ancien","itIT":"Mago Anziano","jaJP":"老練のメイジ","koKR":"고대의 마법사","plPL":"Sędziwy mag","ptBR":"Mago Ancião","ruRU":"Древний маг","thTH":"จอมเวทโบราณ","zhCN":"年迈的法师","zhTW":"老邁的法師"},"rarity":"RARE","referencedTags":["SPELLPOWER"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht benachbarten Dienern Zauberschaden +1.","enUS":"Battlecry: Give adjacent minions Spell Damage +1.","esES":"[x]Grito de batalla: Otorga\n+1 p. de daño con hechizos\na los esbirros\nadyacentes.","esMX":"Grito de batalla: otorga Daño de hechizo +1 a los esbirros adyacentes.","frFR":"Cri de guerre : donne aux serviteurs adjacents +1 aux dégâts des sorts.","itIT":"Grido di Battaglia: +1 Danni Magici ai servitori adiacenti.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 隣接するミニオンに\n呪文ダメージ+1を\n付与する。","koKR":"전투의 함성:\n양옆의 하수인들에게 주문 공격력 +1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj sąsiednim stronnikom Obrażenia zaklęć +1.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1 de Dano Mágico aos lacaios adjacentes.","ruRU":"[x]Боевой клич: находящиеся\nпо обе стороны существа\nполучают урон\nот заклинаний +1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ ความเสียหายเวท +1 ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน","zhCN":"战吼:使相邻的随从获得法术伤害+1。","zhTW":"戰吼:賦予兩側的手下法術傷害+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Svetlin Velinov","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":10,"dbfId":211,"flavor":{"deDE":"Ein Meeresriese genießt gern mal eine kühle Meeresbrise.","enUS":"See? Giant.","esES":"Es la mar de salado.","esMX":"La mar de gigante.","frFR":"Ho ho ho, géant des mers !","itIT":"Verrà combattuto da robot giganti.","jaJP":"噂では、ヤツには子供がいて、その子を巡って育ての巨人ともめてるらしい。","koKR":"거인과 바다","plPL":"A może ten olbrzym od morza woli góry?","ptBR":"Viu? Gigante.","ruRU":"Ночевала тучка золотая на груди морского великана...","thTH":"นี่คือยักษ์ ที่อยู่ในทะเล","zhCN":"嗨,巨人!","zhTW":"嗨!巨人!"},"health":8,"id":"EX1_586","name":{"deDE":"Meeresriese","enUS":"Sea Giant","esES":"Gigante de mar","esMX":"Gigante de mar","frFR":"Géant des mers","itIT":"Gigante di Mare","jaJP":"海の巨人","koKR":"바다 거인","plPL":"Morski olbrzym","ptBR":"Gigante do Mar","ruRU":"Морской великан","thTH":"ยักษ์ทะเล","zhCN":"海巨人","zhTW":"海巨人"},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kostet (1) weniger für jeden anderen Diener auf dem Schlachtfeld.","enUS":"Costs (1) less for each other minion on the battlefield.","esES":"Cuesta (1) cristal menos por cada esbirro adicional en el campo de batalla.","esMX":"Cuesta (1) menos por cada uno de los otros esbirros que haya en el campo de batalla.","frFR":"Coûte (1) cristal de moins pour chaque autre serviteur sur le champ de bataille.","itIT":"Costa (1) in meno per ogni servitore sul campo.","jaJP":"戦場にいる\nミニオン1体につき\nコストが(1)減る。","koKR":"전장의 다른 하수인 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.","plPL":"Kosztuje (1) mniej za każdego pozostałego stronnika na polu bitwy.","ptBR":"Custa (1) a menos para cada um dos outros lacaios no campo de batalha.","ruRU":"Стоит на (1) меньше за каждое другое существо в игре.","thTH":"ค่าร่ายลดลง (1) ต่อมินเนี่ยนหนึ่งตัวในสนาม","zhCN":"战场上每有一个其他随从,该牌的法力值消耗便减少(1)点。","zhTW":"場上每個其他手下使消耗減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Vance Kovacs","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":178,"flavor":{"deDE":"Man kann nur hoffen, dass er keinen Mundgeruch hat.","enUS":"Is there anything worse than a Windspeaker with halitosis?","esES":"No se le puede contar un secreto: lo grita a los cuatro vientos.","esMX":"¿Habrá algo peor que un Hablavientos con halitosis?","frFR":"Quand il lâche un vent, mieux vaut ne pas se trouver derrière lui…","itIT":"C'è qualcosa di peggio di un Oratore del Vento con l'alitosi?","jaJP":"口臭持ちのウィンドスピーカーだけはカンベンな。","koKR":"입 냄새 심한 바람예언자보다 끔찍한 게 있을까요?","plPL":"Czy jest coś gorszego niż mówca puszczający wiatry?","ptBR":"Tem coisa pior que uma Voz dos Ventos com mau hálito?","ruRU":"Нет ничего хуже Говорящего с ветром, который забыл почистить зубы.","thTH":"จะมีอะไรเลวร้ายไปกว่าคนที่เอาแต่พูดกับลมโดยไม่ยอมแปรงฟัน","zhCN":"患有口臭的风语者...还有什么比这更糟糕的吗?","zhTW":"還有什麼比有口臭的語風者更糟糕的東西嗎?"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 8 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 8.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 8.","esMX":"Se desbloquea en nivel 8.","frFR":"Débloquée au niveau 8.","itIT":"Sbloccata al livello 8.","jaJP":"レベル8で入手。","koKR":"8 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 8.","ptBR":"Disponível no nível 8.","ruRU":"Доступна с 8-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 8","zhCN":"达到8级后解锁。","zhTW":"於8級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 45 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 45.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 45.","esMX":"Se desbloquea en nivel 45.","frFR":"Débloquée au niveau 45.","itIT":"Sbloccata al livello 45.","jaJP":"レベル45で入手。","koKR":"45 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 45.","ptBR":"Disponível no nível 45.","ruRU":"Доступна с 45-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 45","zhCN":"达到45级后解锁。","zhTW":"於45級時解鎖。"},"id":"EX1_587","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Windsprecher","enUS":"Windspeaker","esES":"Hablavientos","esMX":"Hablavientos","frFR":"Parlevent","itIT":"Oratore del Vento","jaJP":"ウィンドスピーカー","koKR":"바람예언자","plPL":"Mówca wiatru","ptBR":"Voz dos Ventos","ruRU":"Говорящий с ветром","thTH":"ผู้เจรจาวายุ","zhCN":"风语者","zhTW":"語風者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"FREE","referencedTags":["WINDFURY"],"set":"CORE","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht Windzorn.","enUS":"Give Windfury.","esES":"Otorga Viento furioso.","esMX":"Otorga Viento furioso.","frFR":"Confère Furie des vents.","itIT":"Fornisce Furia del Vento.","jaJP":"疾風を付与する。","koKR":"질풍","plPL":"Daj Furię wichru.","ptBR":"Conceda Fúria dos Ventos.","ruRU":"Получит «Неистовство ветра».","thTH":"มอบ วายุพิโรธ","zhCN":"使一个随从获得风怒。","zhTW":"賦予風怒"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Diener Windzorn.","enUS":"Battlecry: Give a friendly minion Windfury.","esES":"Grito de batalla: Otorga Viento furioso a un esbirro amistoso.","esMX":"Grito de batalla: otorga Viento furioso a un esbirro aliado.","frFR":"Cri de guerre : confère Furie des vents à un serviteur allié.","itIT":"Grido di Battaglia: fornisce Furia del Vento a un tuo servitore.","jaJP":"雄叫び:\n 味方のミニオン1体に疾風を付与\nする。","koKR":"[x]전투의 함성:\n아군 하수인 하나에게\n질풍을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu stronnikowi Furię wichru.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda Fúria dos Ventos a um lacaio aliado.","ruRU":"Боевой клич: ваше выбранное существо получает «Неистовство ветра».","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ วายุพิโรธ ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方随从获得风怒。","zhTW":"戰吼:使一個友方手下獲得風怒"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":755,"flavor":{"deDE":"Die Blutritter ziehen ihre Kraft aus den heiligen Energien des Sonnenbrunnens, in dem Baden STRENG VERBOTEN ist.","enUS":"The Blood Knights get their holy powers from the Sunwell, which you should NOT bathe in.","esES":"Los caballeros de sangre obtenían sus poderes sagrados de la Fuente del Sol, hasta que la Plaga cerró el grifo.","esMX":"Los Caballeros de sangre obtienen su poder sagrado de la Fuente del Sol. Te recomendamos que NO la uses para bañarte.","frFR":"Le chevalier de sang obtient ses pouvoirs du Puits de soleil. Mais ce n’est pas le meilleur endroit pour faire bronzette.","itIT":"I Cavalieri del Sangue traggono il loro potere sacro dal Pozzo Solare, nel quale NON dovresti mai fare il bagno.","jaJP":"ブラッドナイトの聖なる力の源は太陽の泉だ。何人たりともそこで水浴びしてはならない、絶対にだ。","koKR":"혈기사는 신성한 힘의 원천으로 태양샘을 사용합니다. 태양샘에서 물놀이를 할 생각은 꿈도 꾸지 마세요.","plPL":"Krwawi rycerze otrzymują swoje święte moce ze Słonecznej Studni. Kąpiel w niej jest surowo wzbroniona!","ptBR":"Os Cavaleiros Sangrentos recebem seus poderes sagrados da Nascente do Sol, que NÃO é um lugar para tomar banho.","ruRU":"Рыцари крови черпают божественные силы из Солнечного Колодца. Ведрами.","thTH":"เหล่าบลัดไนท์ล้วนได้รับพลังงานศักดิ์สิทธิ์จากบ่อน้ำสุริยะ ซึ่งคุณไม่ควรลงไปแช่โดยเด็ดขาด","zhCN":"血骑士从太阳井中获得他们的神圣能量,所以你别把那里当成是洗太阳浴的地方。","zhTW":"血騎士從太陽之井獲得他們的神聖力量。話說,你最好別想去那裡泡溫泉。"},"health":3,"id":"EX1_590","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Blutritter","enUS":"Blood Knight","esES":"Caballero de sangre","esMX":"Caballero de sangre","frFR":"Chevalier de sang","itIT":"Cavaliere del Sangue","jaJP":"ブラッドナイト","koKR":"혈기사","plPL":"Krwawy rycerz","ptBR":"Cavaleiro Sangrento","ruRU":"Рыцарь крови","thTH":"บลัดไนท์","zhCN":"血骑士","zhTW":"血騎士"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DIVINE_SHIELD"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Alle Diener verlieren Gottesschild. Erhält +3/+3 für jeden verlorenen Schild.","enUS":"Battlecry: All minions lose Divine Shield. Gain +3/+3 for each Shield lost.","esES":"Grito de batalla: Todos los esbirros pierden Escudo divino. Obtiene +3/+3 por cada escudo perdido.","esMX":"Grito de batalla: remueve Escudo divino de los esbirros. Obtiene +3/+3 por cada Escudo perdido.","frFR":"Cri de guerre : tous les serviteurs perdent Bouclier divin. Gagne +3/+3 pour chaque bouclier perdu.","itIT":"Grido di Battaglia: TUTTI i servitori perdono Scudo Divino. Ottiene +3/+3 per ogni Scudo Divino dissolto.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 全てのミニオンは\n聖なる盾を失う。\n失われた聖なる盾1つにつき\n+3/+3を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 모든 하수인의 천상의 보호막을 흡수하여 보호막 하나당 +3/+3을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wszyscy stronnicy tracą Boską tarczę. Otrzymuje +3/+3 za każdą straconą tarczę.","ptBR":"Grito de Guerra: Todos os lacaios perdem Escudo Divino. Receba +3/+3 para cada Escudo perdido.","ruRU":"[x]Боевой клич: все существа\nтеряют «Божественный щит».\nПолучает +3/+3 за каждый\nпоглощенный щит.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มินเนี่ยนทั้งหมด[b]สูญเสีย โล่ศักดิ์สิทธิ์ ได้รับ +3/+3 ตามจำนวนโล่ที่เสียไป","zhCN":"战吼:所有随从失去圣盾。每有一个随从失去圣盾,便获得+3/+3。","zhTW":"戰吼:全部手下失去聖盾術。每個聖盾術將使其獲得+3/+3"},"type":"MINION"},{"artist":"Doug Alexander","attack":3,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":4,"dbfId":237,"flavor":{"deDE":"Die Auchenai sind sich sicher, dass das Ende kommen wird, allerdings wissen sie nicht genau wann.","enUS":"The Auchenai know the end is coming, but they're not sure when.","esES":"No hay dos personas que pronuncien «Auchenai» de la misma forma.","esMX":"Los Auchenai saben que se acerca el fin, pero no están seguros de cuándo será.","frFR":"La fin des temps, c’est maintenant ! … Ou pas.","itIT":"Gli Auchenai sanno che la fine si avvicina, ma non conoscono la data precisa.","jaJP":"オウケナイは世界の終末が来ることを知ってる。ただ、それがいつかはわかってない。","koKR":"아키나이들은 세상에 종말이 온다는 걸 알고 있습니다. 언제 오는진 잘 모르지만요.","plPL":"Auchenaiowie wiedzą, że nadchodzi koniec. Nie są tylko pewni, kiedy to nastąpi.","ptBR":"Os Auchenai sabem que o fim está chegando, mas não sabem exatamente quando.","ruRU":"Аукенайские жрецы знают, что конец близок, но не уверены, насколько.","thTH":"พวกออเคไนรู้ดีว่าจุดจบกำลังใกล้เข้ามา แต่ยังไม่แน่ใจ[b]ว่าเมื่อไหร่","zhCN":"奥金尼的人们知道末日即将来临,只是不确定它到来的时间。","zhTW":"奧奇奈知道末日即將來臨,但是他們不知道何時會發生。"},"health":5,"id":"EX1_591","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Auchenaiseelenpriesterin","enUS":"Auchenai Soulpriest","esES":"Sacerdotisa Auchenai","esMX":"Sacerdotisa de almas auchenai","frFR":"Prêtresse auchenaï","itIT":"Vestale Auchenai","jaJP":"オウケナイのソウルプリースト","koKR":"아키나이 영혼사제","plPL":"Kapłanka Auchenaiów","ptBR":"Sacerdalma Auchenai","ruRU":"Аукенайская жрица","thTH":"นักบวชวิญญาณแห่งออเคไน","zhCN":"奥金尼灵魂祭司","zhTW":"奧奇奈靈魂牧師"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Eure Karten und Fähigkeiten,\ndie Leben wiederherstellen, verursachen statt[d]dessen nun Schaden.","enUS":"Your cards and powers that restore Health now deal damage instead.","esES":"Tus cartas y poderes que restauran salud ahora infligen daño.","esMX":"Tus cartas y poderes que restauran Salud ahora infligen daño.","frFR":"Vos cartes et pouvoirs rendant de la Vie infligent désormais des dégâts à la place.","itIT":"Le tue carte e i tuoi poteri che rigenerano Salute infliggono danni.","jaJP":"体力回復の効果を持つ\n自分のカードとパワーが代わりにダメージを\n与える。","koKR":"생명력을 회복시키는 내 카드와 능력들이 이제 그만큼의 피해를 줍니다.","plPL":"Twoje karty i moce zamiast przywracać zdrowie, zadają teraz obrażenia.","ptBR":"Seus cards e poderes que restauram Vida agora deixam de restaurar e causam dano.","ruRU":"Ваши карты и способности, восстанавливающие здоровье, вместо этого наносят урон.","thTH":"การ์ดและความสามารถ[b]ที่ฟื้นฟูพลังชีวิตจะสร้าง[b]ความเสียหายแทน","zhCN":"你的恢复生命值的牌和技能改为造成等量的伤害。","zhTW":"你原本的治療卡牌和能力改為造成傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":670,"flavor":{"deDE":"In Eurem Gesicht habt Ihr wahrscheinlich nicht gern einen Dolch stecken, doch genau dort stecken ihn Schurken besonders gern hin.","enUS":"Your face is the place you'd probably least like a dagger, and where rogues are most likely to deliver them.","esES":"La cara es el último lugar en el que te apetece que te claven una daga, y el primero que van a probar los pícaros.","esMX":"Es probable que tu cara sea el último lugar donde quieras ver una daga, y es precisamente ahí donde los pícaros apuntan más a menudo.","frFR":"Les voleurs mettent leurs lames où ils veulent… et c’est souvent dans la gueule.","itIT":"La tua faccia è l'ultimo posto nel quale vorresti un pugnale, ed è esattamente dove un Ladro te lo infilzerebbe.","jaJP":"ナイフを顔でキャッチするのはあまりうれしくないが、ローグはそれをさせるのが得意な連中だ。","koKR":"단검을 가장 피하고 싶은 부분은 당신의 얼굴일 겁니다. 그러니 도적이 그곳을 노릴 겁니다.","plPL":"Ostrze Nocy zawsze jest chętne do skrytej pomocy.","ptBR":"O lugar onde você menos gostaria de levar uma adaga é a sua cara (e é onde os ladinos gostam de tacar adagas).","ruRU":"Вам вряд ли хочется увеличить содержание железа в вашей голове, но разбойники именно на нее нацеливают свои клинки.","thTH":"ใบหน้าคือส่วนที่คุณคงไม่อยากให้มีดเข้าใกล้มากที่สุด และนั่นแหละคือตำแหน่งที่พวกโร้กชอบเล่นงานมากที่สุด","zhCN":"你的脸可能是你最不希望被刀子碰到的地方,但却是潜行者们最喜欢下手的地方。","zhTW":"臉應該是你最不希望被匕首割到的地方,而盜賊偏偏最喜歡用匕首割人家的臉。"},"health":4,"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Druide Stufe 53 erreicht.","enUS":"Unlocked at Druid Level 53.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 53 con el druida.","esMX":"Se desbloquea en nivel 53 de Druida.","frFR":"Débloquée au niveau 53 du druide.","itIT":"Sbloccata al livello 53 del Druido.","jaJP":"ドルイドレベル53で入手。","koKR":"드루이드 53 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na 53 poziomie druida.","ptBR":"Disponível para Druida no nível 53.","ruRU":"Доступна по достижении 53-го уровня друидом.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อดรูอิดมีเลเวล 53","zhCN":"德鲁伊达到53级后解锁。","zhTW":"於德魯伊53級時解鎖。"},"id":"EX1_593","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Nachtklinge","enUS":"Nightblade","esES":"Hoja de la noche","esMX":"Hoja de la noche","frFR":"Lamenuit","itIT":"Lamascura","jaJP":"ナイトブレード","koKR":"암흑칼날","plPL":"Ostrze Nocy","ptBR":"Lâmina Soturna","ruRU":"Ночной Клинок","thTH":"ไนท์เบลด","zhCN":"夜刃刺客","zhTW":"夜刃刺客"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt dem feindlichen Helden 3 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 3 damage to the enemy hero.","esES":"Grito de batalla: Inflige 3 p. de daño al héroe enemigo.","esMX":"Grito de batalla: inflige 3 de daño al héroe enemigo.","frFR":"Cri de guerre : inflige 3 points de dégâts au héros adverse.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 3 danni all'eroe nemico.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 敵のヒーローに\n3ダメージを\n与える。","koKR":"전투의 함성: 적 영웅에게 피해를 3 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n3 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 3 de dano ao herói inimigo.","ruRU":"Боевой клич: наносит 3 ед. урона герою противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"战吼:对敌方英雄造成3点伤害。","zhTW":"戰吼:對敵方英雄造成3點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":286,"flavor":{"deDE":"Gerüchten zufolge brachte Todesschwinge den Kataklysmus über Azeroth, nachdem er wegen dieser Karte ein Spiel verloren hatte. Die Wahrheit werden wir wohl nie erfahren ...","enUS":"Rumor has it that Deathwing brought about the Cataclysm after losing a game to this card. We may never know the truth.","esES":"Cuentan por ahí que Alamuerte provocó el Cataclismo tras perder una partida por culpa de esta carta. Nunca lo sabremos.","esMX":"Se rumorea que Alamuerte ocasionó el Cataclismo después de perder una partida por esta carta. Quizá nunca sepamos la verdad.","frFR":"Il paraît qu’Aile de mort aurait perdu une partie en jouant cette carte, ce qui aurait provoqué un cataclysme… Mais toutes les preuves sont parties en fumée.","itIT":"Si dice che il Cataclisma venne originato da Alamorte quando perse contro un avversario che giocò questa carta.","jaJP":"噂によれば、デスウィングはこのカードのせいでゲームに負け、カッとなって大破壊を引き起こしたらしい。信じるかどうかはあんた次第だ。","koKR":"데스윙이 이 카드 때문에 열 받아 대격변을 일으켰다는 말이 있습니다. 믿거나 말거나.","plPL":"Czy Śmiercioskrzydły spowodował Kataklizm, bo kiedyś przegrał przez tę kartę? Możemy nigdy się tego nie dowiedzieć.","ptBR":"Ouvi dizer que Asa da Morte causou o Cataclismo depois de perder um jogo para esse card. Nunca saberemos ao certo.","ruRU":"Был ли Катаклизм результатом того, что Смертокрыл проиграл партию, когда противник использовал эту карту? Мы никогда не узнаем.","thTH":"มีข่าวลือว่าเดธวิงออกอาละวาดเนื่องจากแพ้เกมเพราะการ์ดใบนี้ แต่เราก็ไม่รู้หรอกว่าความจริงเป็นยังไง","zhCN":"是不是因为死亡之翼的对手使用这张牌击败了他,所以他一怒之下引发了大灾变?我们不得而知。","zhTW":"謠言說,大災變的起因是因為死亡之翼的對手打了這張牌,導致他輸了一場。我們已經無從得知真相。"},"id":"EX1_594","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Zerstäuben","enUS":"Vaporize","esES":"Vaporizar","esMX":"Vaporizar","frFR":"Vaporisation","itIT":"Vaporizzazione","jaJP":"蒸発","koKR":"증발시키기","plPL":"Wyparowanie","ptBR":"Vaporizar","ruRU":"Обращение в пар","thTH":"สูญสลาย","zhCN":"蒸发","zhTW":"氣化"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn ein Diener Euren Helden angreift, wird er vernichtet.","enUS":"Secret: When a minion attacks your hero, destroy it.","esES":"Secreto: Cuando un esbirro va a atacar a tu héroe, es destruido.","esMX":"Secreto: cuando un esbirro ataca a tu héroe, destrúyelo.","frFR":"Secret : quand un serviteur attaque votre héros, le détruit.","itIT":"Segreto: quando un servitore attacca il tuo eroe, viene distrutto.","jaJP":"秘策:\n ミニオンが\n自分のヒーローを\n攻撃した時\nそのミニオンを破壊する。","koKR":"[x]비밀: 하수인이\n내 영웅을 공격하면,\n그 하수인을 처치합니다.","plPL":"Sekret: Zniszcz stronnika, który zaatakuje twojego bohatera.","ptBR":"Segredo: Quando um lacaio atacar seu herói, destrua-o.","ruRU":"Секрет: уничтожает существо, которое атакует вашего героя.","thTH":"กับดัก: เมื่อมินเนี่ยน[b]โจมตีฮีโร่ของคุณ ทำลายมินเนี่ยนตัวนั้น","zhCN":"奥秘:当一个随从攻击你的英雄,将其消灭。","zhTW":"秘密:當一個手下攻擊你的英雄時,摧毀它"},"type":"SPELL"},{"artist":"Raymond Swanland","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":811,"flavor":{"deDE":"Sie mag vielleicht eine böse Kultmeisterin sein, aber sie meldet sich noch immer jede Woche bei ihren Eltern.","enUS":"She may be an evil cult master, but she still calls her parents once a week.","esES":"Aunque sea una maestra de secta malvada, siempre se acuerda de llamar a sus padres una vez por semana.","esMX":"Será una maestra de la secta maligna, sí... pero todavía llama a sus padres una vez por semana.","frFR":"Elle a beau être à la tête d’un culte diabolique, elle appelle quand même ses parents toutes les semaines.","itIT":"Sarà anche la Maestra del Culto, ma chiama ancora i suoi genitori una volta alla settimana.","jaJP":"確かに彼女は邪悪なカルトの教祖かもしれないが、でも週に一度は両親と電話で話してるぞ。","koKR":"사악한 이교도 지도자지만 일주일에 한 번은 꼭 부모님께 전화하는 '효녀'랍니다.","plPL":"Może i przewodzi nikczemnemu kultowi, ale i tak co tydzień dzwoni do rodziców.","ptBR":"Ela pode ser uma mestra do culto maligna, mas liga para os pais uma vez por semana.","ruRU":"Между прочим, даже став злобной главой культа, она по-прежнему раз в неделю звонит своим родителям.","thTH":"แม้เธอจะเป็นเจ้าลัทธิผู้ชั่วร้าย แต่เธอก็โทรหาพ่อแม่[b]สัปดาห์ละครั้งนะ","zhCN":"也许她是个邪恶的教派领袖,但是每个星期她都会和她的父母通电话。","zhTW":"雖然她是個邪惡的教派宗師,但她還是會每個星期固定和父母聯絡。"},"health":2,"id":"EX1_595","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Kultmeisterin","enUS":"Cult Master","esES":"Maestra de secta","esMX":"Maestra de secta","frFR":"Maître de culte","itIT":"Maestra del Culto","jaJP":"カルトの教祖","koKR":"이교도 지도자","plPL":"Przywódczyni kultu","ptBR":"Mestra do Culto","ruRU":"Глава культа","thTH":"เจ้าลัทธิ","zhCN":"诅咒教派领袖","zhTW":"教派宗師"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Zieht eine Karte, nachdem ein befreundeter Diener gestorben ist.","enUS":"After a friendly minion dies, draw a card.","esES":"Cuando muere un esbirro amistoso, roba una carta.","esMX":"Después de que un esbirro aliado muere, roba una carta.","frFR":"Vous piochez une carte une fois qu’un serviteur allié meurt.","itIT":"Dopo che è morto un tuo servitore, pesca una carta.","jaJP":"[x]味方のミニオンが\n死亡した後\n カードを1枚引く。","koKR":"아군 하수인이 죽은 후에, 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Gdy zginie przyjazny stronnik, dobierz kartę.","ptBR":"Depois que um lacaio aliado morrer, compre um card.","ruRU":"После того как ваше существо погибает, вы берете карту.","thTH":"หลังจากมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณตาย จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"在一个友方随从死亡后,抽一张牌。","zhTW":"在友方手下死亡後,抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Ben Wootten","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1142,"flavor":{"deDE":"Dämonenfeuer ist eigentlich ganz normales Feuer, aber ES HÖRT NICHT AUF ZU BRENNEN! HILFEEEEEE!!!","enUS":"Demonfire is like regular fire except for IT NEVER STOPS BURNING HELLLPPP","esES":"El Fuego demoníaco es como cualquier otro fuego, ¡salvo que NUNCA DEJA DE ARDER! ¡AYUDA!","esMX":"El fuego demoníaco no es muy diferente del fuego normal, con la excepción de que NUNCA DEJA DE QUEMAR. ¡SOCORROOO!","frFR":"Le feu démoniaque est comme un feu normal sauf qu’IL NE S’ARRÊTE JAMAIS DE BRÛLER AU SECOURS !","itIT":"Il Fuoco Demoniaco è come quello normale, tranne che NON SMETTE PIÙ DI BRUCIAREEEEEE!","jaJP":"悪魔の火と普通の火の違いはただ一点、絶対に消えない助けてぇぇぇ!","koKR":"악마의 불꽃은 절대 꺼지지 않는다는 점만 빼면 일반 불꽃과 똑같습니다. 그러니까 이 불 좀 꺼주세요!!!!!!!","plPL":"Demoniczny ogień przypomina zwykły, z tym, że NIE MOŻNA GO UGASIĆ! POMOOOOOCYYYYY!","ptBR":"Fogo Demoníaco é como fogo comum, só que NUNCA PARA DE QUEIMAR, SOCORROOOO!!!","ruRU":"Демонический огонь – это тот же огонь, только ОН НИКОГДА НЕ ГАСНЕТ. А-А, ГОРЮ-Ю!","thTH":"ไฟปีศาจก็เหมือนกับไฟทั่วไปนี่แหละ ยกเว้นแต่มันดับไม่ได้ ช่วยด้วยยยยยยยย","zhCN":"恶魔之火和普通火焰没什么区别,除了它从来不会熄灭...救命!","zhTW":"惡魔火焰跟一般的火一樣,除了它根本拍不熄救命啊啊啊啊!!!"},"id":"EX1_596","name":{"deDE":"Dämonenfeuer","enUS":"Demonfire","esES":"Fuego demoníaco","esMX":"Fuego demoníaco","frFR":"Feu démoniaque","itIT":"Fuoco Demoniaco","jaJP":"悪魔の火","koKR":"악마의 불꽃","plPL":"Demoniczny ogień","ptBR":"Fogo Demoníaco","ruRU":"Демонический огонь","thTH":"ไฟปีศาจ","zhCN":"恶魔之火","zhTW":"惡魔火焰"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $2 Schaden zu. Wenn das Ziel ein befreundeter Dämon ist, erhält er stattdessen +2/+2.","enUS":"Deal $2 damage to a minion. If it’s a friendly Demon, give it +2/+2 instead.","esES":"Inflige $2 p. de daño a un esbirro. Si el objetivo es un demonio amistoso, en lugar de dañarlo le otorga +2/+2.","esMX":"Inflige $2 de daño a un esbirro. Si es un Demonio aliado, entonces le otorga +2/+2.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Si la cible est un de vos démons, lui donne +2/+2 à la place.","itIT":"Infligge $2 danni a un servitore. Se è un tuo Demone, gli fornisce invece +2/+2.","jaJP":"ミニオン1体に\n$2ダメージを与える。\nそのミニオンが味方の悪魔の場合、代わりに+2/+2を\n付与する。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $2 줍니다. 대상이 아군 악마면, +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli jest przyjaznym Demonem, daj mu zamiast tego +2/+2.","ptBR":"Cause $2 de dano a um lacaio. Se for um Demônio aliado, em vez disso, conceda-lhe +2/+2.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона выбранному существу. Если выбран ваш демон, вместо этого он получает +2/+2.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ถ้าเป้าหมาย[b]เป็น[b]ปีศาจ[b]ฝ่ายคุณ มอบ +2/+2 ให้แทน","zhCN":"对一个随从造成$2点伤害,如果该随从是友方恶魔,则改为使其获得+2/+2。","zhTW":"對一個手下造成$2點傷害。若目標是友方惡魔,賦予它+2/+2"},"type":"SPELL"},{"artist":"Mark Gibbons","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":926,"flavor":{"deDE":"Viele Wichtel waren schon immer Teil ihrer Zukunftsplanung.","enUS":"She would enjoy the job a lot more if she just could get the imps to QUIT BITING HER.","esES":"Disfrutaría más de su trabajo si no fuera por los mordiscos de los diablillos.","esMX":"Disfrutaría mucho más del trabajo si pudiera lograr que los diablillos DEJARAN DE MORDERLA.","frFR":"Elle apprécierait davantage son travail si elle pouvait empêcher les diablotins de la MORDRE.","itIT":"Apprezzerebbe molto di più il suo lavoro se riuscisse a convincere gli imp a SMETTERE DI MORDERLA.","jaJP":"この仕事もそう悪くない、インプどもが噛まなければアーッ、この畜生!","koKR":"\"임프들이 자꾸 깨물지만 않는다면, 아마 이 일이 훨씬 더 즐거울 거야.\"","plPL":"Znacznie bardziej lubiłaby swoją pracę, gdyby chochliki w końcu przestały JĄ KĄSAĆ!","ptBR":"Ela gostaria mais do trabalho se conseguisse fazer com que os diabretes parem de mordê-la.","ruRU":"Эта работа нравилась бы ей гораздо больше, если б только бесы не были такими кусачими!","thTH":"เธอคงจะชอบงานของเธอมากกว่านี้อีกเยอะเลย ถ้าหาวิธีที่ทำให้พวกอิมพ์เลิกกัดเธอได้","zhCN":"如果她能让这些小鬼不再咬她的话,她会更加享受这份工作的。","zhTW":"如果那些小鬼不會一直咬她,她應該會更喜歡這份工作。"},"health":5,"id":"EX1_597","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Wichtelmeisterin","enUS":"Imp Master","esES":"Maestra de diablillos","esMX":"Maestra de diablillos","frFR":"Maître des diablotins","itIT":"Signora degli Imp","jaJP":"インプ使い","koKR":"임프 소환사","plPL":"Chochlistrzyni","ptBR":"Diabrete Mestre","ruRU":"Владычица бесов","thTH":"เจ้าแห่งอิมพ์","zhCN":"小鬼召唤师","zhTW":"小鬼召喚師"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Fügt am Ende Eures Zuges diesem Diener 1 Schaden zu und beschwört einen Wichtel (1/1).","enUS":"[x]At the end of your turn, deal\n1 damage to this minion\n and summon a 1/1 Imp.","esES":"[x]Al final de tu turno,\ninflige 1 p. de daño\na este esbirro e invoca a\nun diablillo 1/1.","esMX":"Al final de tu turno, inflige 1 de daño a este esbirro e invoca un Diablillo 1/1.","frFR":"À la fin de votre tour, ce serviteur subit 1 point de dégâts et invoque un diablotin 1/1.","itIT":"Alla fine del tuo turno, infligge 1 danno a SE STESSO ed evoca un Imp 1/1.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\nこのミニオンに\n1ダメージを与え\n1/1のインプを1体\n召喚する。","koKR":"[x]내 턴이 끝날 때, 피해를\n1 받고 1/1 임프를\n하나 소환합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury zadaj temu stronnikowi 1 pkt. obrażeń i przyzwij Chochlika 1/1.","ptBR":"No final do seu turno, cause\n1 de dano a este lacaio\n e evoque um Diabrete 1/1.","ruRU":"В конце вашего хода наносит себе 1 ед. урона и призывает беса 1/1.","thTH":"[x]เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความ[b]เสียหาย 1 แต้มให้มินเนี่ยนตัวนี้[b]และเรียกอิมพ์ 1/1","zhCN":"在你的回合结束时,对该随从造成1点伤害,并召唤一个1/1的\n小鬼。","zhTW":"你的回合結束時,使其受到1點傷害並召喚一個1/1小鬼"},"type":"MINION"},{"artist":"Phroilan Gardner","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":285,"flavor":{"deDE":"„Am Sonntag werdet Ihr Überstunden machen müssen.“\n– Fieser Zuchtmeister","enUS":"\"I'm going to need you to come in on Sunday.\" - Cruel Taskmaster","esES":"Te obligará a hacer horas extra. En domingo.","esMX":"\"Tendrás que venir el domingo\". —Capataz cruel","frFR":"« Vous allez devoir venir travailler dimanche. » - Sous-chef cruel","itIT":"\"Ho bisogno che tu venga al lavoro questa domenica.\" - Comandante Crudele","jaJP":"「ああ君、今度の土日、出社してくれ」―残酷な現場監督","koKR":"\"자네, 아무래도 이번 일요일에 출근해야 할 것 같은데.\" - 잔인한 감독관","plPL":"„Masz być w robocie w niedzielę!”","ptBR":"\"Vou precisar que você venha trabalhar no domingo.\" — Capataz Cruel","ruRU":"«Тебе нужно будет прийти на работу в воскресенье.»\nЗлой надсмотрщик","thTH":"วันอาทิตย์นี้มาทำงานด้วยนะ - หัวหน้าคนงานผู้เหี้ยมโหด","zhCN":"“这个周末你们必须来加班。”——严酷的监工","zhTW":"「我需要你星期天來加班。」-殘酷的監工"},"health":2,"id":"EX1_603","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Fieser Zuchtmeister","enUS":"Cruel Taskmaster","esES":"Capataz cruel","esMX":"Capataz cruel","frFR":"Sous-chef cruel","itIT":"Comandante Crudele","jaJP":"残酷な現場監督","koKR":"잔인한 감독관","plPL":"Okrutny nadzorca","ptBR":"Capataz Cruel","ruRU":"Злой надсмотрщик","thTH":"หัวหน้าคนงานผู้เหี้ยมโหด","zhCN":"严酷的监工","zhTW":"殘酷的監工"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 1 Schaden und verleiht +2 Angriff.","enUS":"Deal 1 damage and grant +2 Attack.","esES":"Inflige 1 p. de daño y otorga +2 p. de ataque.","esMX":"Inflige 1 de daño y otorga +2 de Ataque.","frFR":"Inflige 1_point de dégâts et donne +2_ATQ.","itIT":"Infligge 1 danno e fornisce +2 Attacco.","jaJP":"1ダメージを与え、攻撃力+2を付与する。","koKR":"피해 1, 공격력 +2","plPL":"Zadaj 1 pkt. obrażeń i daj +2 do ataku.","ptBR":"Cause 1 de dano e conceda +2 de Ataque.","ruRU":"Нанести 1 ед. урона и увеличить атаку на 2.","thTH":"สร้างความเสียหาย_1_แต้ม และมอบพลังโจมตี +2","zhCN":"造成1点伤害并使其获得+2攻击力。","zhTW":"造成1點傷害並賦予+2攻擊力"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt einem Diener 1 Schaden zu und verleiht ihm +2 Angriff.","enUS":"Battlecry: Deal 1 damage to a minion and give it +2 Attack.","esES":"[x]Grito de batalla:\nInflige 1 p. de daño\na un esbirro y le otorga\n+2 p. de ataque.","esMX":"Grito de batalla:\ninflige 1 de daño a un esbirro y le otorga\n+2 de Ataque.","frFR":"Cri de guerre : inflige 1 point de dégâts à un serviteur et lui donne +2 ATQ.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 1 danno a un servitore ma gli fornisce +2 Attacco.","jaJP":"[x]雄叫び:\n ミニオン1体に\n1ダメージを与え\n 攻撃力に+2を付与する。","koKR":"전투의 함성: 하수인 하나에게 피해를 1 주고 공격력을 +2 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n1 pkt. obrażeń stronnikowi i daj mu +2 do ataku.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 1 de dano a um lacaio e conceda-lhe +2 de Ataque.","ruRU":"[x]Боевой клич: наносит\n1 ед. урона выбранному\nсуществу. Оно получает\n+2 к атаке.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว มอบพลังโจมตี +2 ให้[b]มินเนี่ยนตัวนั้น","zhCN":"战吼:对一个随从造成1点伤害,并使其获得+2攻击力。","zhTW":"戰吼:對一個手下造成1點傷害並賦予它+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Simon Bisley","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":654,"flavor":{"deDE":"Bevor er zum Berserker wurde, war er Buchhalter.","enUS":"He used to work as an accountant before he tried his hand at Berserkering.","esES":"Era contable antes de convertirse en rabioso profesional. Se ve que le salía a cuenta.","esMX":"Antes era contador, hasta que descubrió su talento como rabioso.","frFR":"Il était comptable avant de tenter une carrière de berserker.","itIT":"Un tempo faceva il contabile, prima di lasciarsi tentare dalle esperienze forti.","jaJP":"狂戦士になる前の彼の職業は会計士だった。","koKR":"거품 물기 전까지는 회계사였답니다.","plPL":"Zanim zajął się berserkowaniem, pracował jako księgowy.","ptBR":"Ele era contador antes de tentar ser um berserker.","ruRU":"До того как стать берсерком, он работал бухгалтером.","thTH":"เขาเคยเป็นพนักงานบัญชี ก่อนที่จะลองเปลี่ยนมาเป็น[b]เบอร์เซิร์กเกอร์","zhCN":"在投身狂战士这份很有前途的工作之前,他是一个会计。","zhTW":"他在當狂戰士之前原本是個會計師。"},"health":4,"id":"EX1_604","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Wütender Berserker","enUS":"Frothing Berserker","esES":"Rabioso demente","esMX":"Rabioso espumoso","frFR":"Berserker écumant","itIT":"Berserker Rabbioso","jaJP":"泡を吹く狂戦士","koKR":"거품 무는 광전사","plPL":"Rozjuszony berserker","ptBR":"Berserker Espumante","ruRU":"Разъяренный берсерк","thTH":"เบอร์เซิร์กเกอร์คลั่ง","zhCN":"暴乱狂战士","zhTW":"白沫狂戰士"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1 Angriff, wenn ein Diener Schaden erleidet.","enUS":"Whenever a minion takes damage, gain +1 Attack.","esES":"Cada vez que un esbirro recibe daño, obtiene 1 p. de ataque.","esMX":"Cada vez que un esbirro recibe daño, obtiene +1 de Ataque.","frFR":"Chaque fois qu’un serviteur subit des dégâts, gagne +1 ATQ.","itIT":"Ottiene +1 Attacco quando un servitore subisce danni.","jaJP":"ミニオンが\nダメージを受ける度\n攻撃力+1を獲得する。","koKR":"하수인이 피해를 받을 때마다 공격력을\n+1 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1 do ataku za każdym razem, gdy dowolny stronnik otrzyma obrażenia.","ptBR":"Sempre que um lacaio receber dano, receba +1 de Ataque.","ruRU":"Получает +1 к атаке, когда любое существо получает урон.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยน[b]ได้รับความเสียหาย ได้รับพลังโจมตี +1","zhCN":"每当一个随从\n受到伤害,便获得+1攻击力。","zhTW":"每當一個手下受到傷害,獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Michael Komarck","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1023,"flavor":{"deDE":"Tausendmal besser als Gesichtsblock.","enUS":"Shields were invented because Face Block is USELESS.","esES":"¿Con qué pensabas bloquear si no?","esMX":"Los escudos se inventaron porque Bloquear con rostro era INÚTIL.","frFR":"Les boucliers ont été inventés quand on s’est rendu compte que bloquer les coups avec son visage n’avait PAS le résultat escompté.","itIT":"Gli scudi furono inventati perché una Faccia Salda non serviva a un granché.","jaJP":"盾が発明されたのは、戦場では顔面ブロックしても意味がないからだ。","koKR":"얼굴 올리기는 도무지 쓸모가 없어서 방패 올리기가 탄생했습니다.","plPL":"Tarcze wynaleziono, bo blok twarzą okazał się bezużyteczny.","ptBR":"Escudos foram inventados porque defender uma espada com os braços não serve de nada.","ruRU":"Щиты изобрели потому, что блок лицом не очень эффективен.","thTH":"โล่ถูกคิดค้นขึ้นมาก็เพราะเราไม่ควรเอาหน้าไปรับอะไรทั้งนั้น","zhCN":"光有面罩是不够的,所以人们发明了盾牌。","zhTW":"盾牌發明的原因就是「臉部格擋」完全沒有作用。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 8 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 8.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 8.","esMX":"Se desbloquea en nivel 8.","frFR":"Débloquée au niveau 8.","itIT":"Sbloccata al livello 8.","jaJP":"レベル8で入手。","koKR":"8 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 8.","ptBR":"Disponível no nível 8.","ruRU":"Доступна с 8-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 8","zhCN":"达到8级后解锁。","zhTW":"於8級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 28 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 28.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 28.","esMX":"Se desbloquea en nivel 28.","frFR":"Débloquée au niveau 28.","itIT":"Sbloccata al livello 28.","jaJP":"レベル28で入手。","koKR":"28 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 28.","ptBR":"Disponível no nível 28.","ruRU":"Доступна с 28-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 28","zhCN":"达到28级后解锁。","zhTW":"於28級時解鎖。"},"id":"EX1_606","name":{"deDE":"Schildblock","enUS":"Shield Block","esES":"Bloquear con escudo","esMX":"Bloquear con escudo","frFR":"Maîtrise du blocage","itIT":"Scudo Saldo","jaJP":"シールドブロック","koKR":"방패 올리기","plPL":"Blok tarczą","ptBR":"Levantar Escudo","ruRU":"Блок щитом","thTH":"รับด้วยโล่","zhCN":"盾牌格挡","zhTW":"盾牌格擋"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Erhaltet 5 Rüstung. Zieht eine Karte.","enUS":"Gain 5 Armor.\nDraw a card.","esES":"Otorga 5 p. de armadura.\nRoba una carta.","esMX":"Obtienes 5 de Armadura.\nRoba una carta.","frFR":"Vous gagnez 5 points d’armure. Vous piochez une carte.","itIT":"Fornisce 5 Armatura. Pesca una carta.","jaJP":"装甲を5獲得する。カードを\n1枚引く。","koKR":"[x]방어도를 +5 얻습니다.\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Otrzymujesz\n5 pkt. pancerza.\nDobierz kartę.","ptBR":"Receba 5 de Armadura.\nCompre um card.","ruRU":"Вы получаете +5 к броне и берете карту.","thTH":"ได้รับเกราะ 5 แต้ม\nจั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"获得5点护甲值。抽一张牌。","zhTW":"獲得5點護甲值。抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Slawomir Maniak","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":0,"dbfId":22,"flavor":{"deDE":"Sie lächeln nur äußerlich.","enUS":"They're only smiling on the outside.","esES":"Suele desembocar en ira externa.","esMX":"Risas vemos, corazones no sabemos.","frFR":"Ce n’est qu’un sourire de façade.","itIT":"Sorridono solo all'esterno.","jaJP":"顔は笑ってても、目は笑ってない。","koKR":"이것으로 우리는 빛샘도, 소환의 문도 모두 감정이 있다는 걸 알 수 있습니다.","plPL":"Dobra mina do złej gry to ich motto.","ptBR":"Eles só aparentam estar sorrindo.","ruRU":"На лицо прекрасные, ужасные внутри.","thTH":"เห็นยิ้มๆ นี่ไม่ใช่ไม่โกรธนะ","zhCN":"吃得苦中苦,方为人上人。","zhTW":"他們只是皮笑肉不笑。"},"id":"EX1_607","name":{"deDE":"Innere Wut","enUS":"Inner Rage","esES":"Ira interna","esMX":"Ira interna","frFR":"Rage intérieure","itIT":"Rabbia Interiore","jaJP":"内なる怒り","koKR":"내면의 분노","plPL":"Wewnętrzny szał","ptBR":"Raiva Interior","ruRU":"Внутренняя ярость","thTH":"โทสะภายใน","zhCN":"怒火中烧","zhTW":"心靈之怒"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Fügt einem Diener\n$1 Schaden zu und verleiht ihm +2 Angriff.","enUS":"Deal $1 damage to a minion and give it +2 Attack.","esES":"[x]Inflige $1 p. de daño\na un esbirro y le otorga\n+2 p. de ataque.","esMX":"Inflige $1 de daño a un esbirro y le otorga\n+2 de Ataque.","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à un serviteur et lui donne +2 ATQ.","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore ma gli fornisce +2 Attacco.","jaJP":"ミニオン1体に\n$1ダメージを与え\n攻撃力に+2を\n付与する。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $1 주고 공격력을 +2 증가시킵니다.","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń stronnikowi i daj mu +2 do ataku.","ptBR":"Cause $1 de dano a um lacaio e conceda-lhe +2 de Ataque.","ruRU":"Наносит $1 ед. урона выбранному существу. Это существо получает +2 к атаке.","thTH":"สร้างความเสียหาย\n$1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]และมอบพลังโจมตี +2 ให้มัน","zhCN":"对一个随从造成$1点伤害,该随从获得+2攻击力。","zhTW":"對一個手下造成$1點傷害。它獲得+2攻擊力"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":3,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":614,"flavor":{"deDE":"Lehrlinge eignen sich prima zum Herumkommandieren. „Zauber mir ein paar Manabrötchen herbei! Und einen Kaffee! Ach was, mach einen Manakaffee draus!“","enUS":"Apprentices are great for bossing around. \"Conjure me some mana buns! And a coffee! Make that a mana coffee!\"","esES":"Tiene prohibido encantar escobas.","esMX":"No hay nada como mandonear aprendices. \"¡Que aparezcan unas tostadas de maná! ¡Y un café! ¡Que sea un café de maná!\".","frFR":"Les apprentis, c’est utile pour les basses besognes. « Invoque-moi des pains de manne ! Et un café ! Non, plutôt un café de manne ! »","itIT":"È divertente dare ordini ai novizi: \"Evocami una Ciambella di Mana! E un caffè! Anzi, voglio un Caffè al Mana!\"","jaJP":"弟子はこき使うのに最高だ。「マナ・パンを創造してみせよ!それとコーヒーも!マナ・コーヒーを創造するんだ、砂糖は2杯!」","koKR":"수습생들은 이래라 저래라 시키기 좋습니다. \"마나 찐빵 만들어 와! 커피도! 마나는 두 스푼만!\"","plPL":"Uczniowie świetnie się nadają do wykorzystywania. „Hej, przyzwij mi trochę tych bułeczek z maną! I kawy! A właściwie to kawy z maną!”","ptBR":"Aprendizes servem para obedecer. \"Conjure uns pãezinhos de mana para mim! E um café! Ou melhor, um café de mana!\"","ruRU":"Маги обожают командовать своими учениками. «Сотвори-ка мне булочки из маны! И кофе! С маной!»","thTH":"พวกลูกศิษย์มีไว้เพื่อการจิกหัวใช้โดยเฉพาะ \"เสกขนมปังมานาให้หน่อย! กาแฟด้วย! เอากาแฟมานานะ!\"","zhCN":"学徒们就是用来到处使唤的。“给我做点魔法面包,再来杯咖啡!我要魔法咖啡!”","zhTW":"學徒非常好使喚。「幫我做些法力麵包!和一杯咖啡!不然乾脆做杯法力咖啡好了!」"},"health":2,"id":"EX1_608","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Zauberlehrling","enUS":"Sorcerer's Apprentice","esES":"Aprendiza de hechicera","esMX":"Aprendiz de hechicero","frFR":"Apprentie du sorcier","itIT":"Novizia Occultista","jaJP":"魔法使いの弟子","koKR":"마술사의 수습생","plPL":"Uczennica czarownika","ptBR":"Aprendiz de Feiticeiro","ruRU":"Ученица чародея","thTH":"ลูกศิษย์ของพ่อมด","zhCN":"巫师学徒","zhTW":"巫士的學徒"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Eure Zauber kosten\n(1) weniger.","enUS":"Your spells cost (1) less.","esES":"Tus hechizos cuestan (1) cristal menos.","esMX":"Tus hechizos cuestan (1) menos.","frFR":"Vos sorts coûtent (1) |4(cristal,cristaux) de moins.","itIT":"Le tue Magie costano (1) in meno.","jaJP":"自分の呪文のコストが(1)減る。","koKR":"내 주문의 비용이\n(1) 감소합니다.","plPL":"Twoje zaklęcia kosztują (1) mniej.","ptBR":"Seus feitiços custam (1) a menos.","ruRU":"Ваши заклинания стоят на (1) меньше.","thTH":"การ์ดเวทมนตร์[b]ของคุณ[b]มีค่าร่าย[b]ลดลง (1)","zhCN":"你的法术的法力值消耗减少(1)点。","zhTW":"你的法術消耗\n減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Lorenzo Minaca","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":814,"flavor":{"deDE":"Ein Meisterjäger weiß, wo es wehtut und wie man dorthin trifft.","enUS":"A great sniper hits the spot. Just like a delicious flank of boar. Mmmmm.","esES":"Un buen francotirador da en la diana... Y si esa diana es un jugoso lomo de jabalí, mejor que mejor.","esMX":"La gente se habría enterado de su buena puntería... de no haber sido por su buena puntería, claro.","frFR":"Quand on tire, on ne raconte pas sa vie.","itIT":"Un buon cecchino deve avere un'ottima mira. Un po' come la sfiga.","jaJP":"一瞬のタイミングを逃さないのが一流の証だ。例えば、このイノシシのわき腹。ウムム…絶妙な焼き加減。星3つ!","koKR":"저격... 하는 사람은 죽이는 맛, 당하는 사람은 죽을 맛입니다.","plPL":"Dobry snajper zawsze trafia prosto w cel. Chyba, że mu akurat zniesie.","ptBR":"Um bom atirador atinge o alvo. Como um delicioso flanco de javali. Mmmmm.","ruRU":"Великий снайпер всегда попадает в яблочко. Или в яблоню. Или в кабанчика под ней. В общем, великий снайпер никогда не останется голодным!","thTH":"พลซุ่มยิงที่ดีจะยิงเข้าเป้าเสมอ เพราะฉะนั้นการมีเกราะท่อนล่างที่แข็งแรงก็พอจะช่วยคุณได้บ้าง","zhCN":"伟大的狙击手总是能够正中目标。就像吃下一整块猪肋排。嗯,味道好极了。","zhTW":"好的狙擊手專打軟肋。像是野豬美味的側腹。嗯…"},"id":"EX1_609","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Scharfschießen","enUS":"Snipe","esES":"Disparo de francotirador","esMX":"Francotirar","frFR":"Tir de précision","itIT":"Colpo da Cecchino","jaJP":"狙撃","koKR":"저격","plPL":"Snajperstwo","ptBR":"Tiro de Tocaia","ruRU":"Снайперский выстрел","thTH":"ซุ่มยิง","zhCN":"狙击","zhTW":"狙擊"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Geheimnis: Nachdem Euer Gegner einen Diener ausgespielt hat, werden diesem $4 Schaden zugefügt.","enUS":"Secret: After your opponent plays a minion, deal $4 damage to it.","esES":"Secreto: Cuando tu oponente juega un esbirro, le inflige $4 p. de daño.","esMX":"Secreto: después de que tu adversario juega un esbirro, le inflige $4 de daño.","frFR":"Secret : une fois que votre adversaire a joué un serviteur, ce dernier subit $4 |4(point,points) de dégâts.","itIT":"Segreto: dopo che l'avversario ha giocato un servitore, questo subisce $4 danni.","jaJP":"秘策:\n 相手が手札から\nミニオンを使用した後\nそのミニオンに\n$4ダメージを与える。","koKR":"[x]비밀: 상대편이 하수인을\n낸 후에, 그 하수인에게\n피해를 $4 줍니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój przeciwnik zagra stronnika, zadaj mu\n$4 pkt. obrażeń.","ptBR":"Segredo: Depois que seu oponente jogar um lacaio, cause $4 de dano ao lacaio.","ruRU":"Секрет: после того как противник разыгрывает существо, наносит этому существу $4 ед. урона.","thTH":"กับดัก: หลังจาก[b]ฝ่ายตรงข้าม[b]เรียกมินเนี่ยน สร้าง[b]ความเสียหาย $4 แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนั้น","zhCN":"奥秘:在你的对手使用一张随从牌后,对该随从造成$4点伤害。","zhTW":"秘密:在對手打出手下後,對它造成$4點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Brandon Kitkouski","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":585,"flavor":{"deDE":"Wird allen Jägern empfohlen, die nicht gerne kochen.","enUS":"It traps your food AND cooks it for you!","esES":"¡Atrapa tu comida y la cocina! Si la compras ahora recibirás 2 calderos de regalo.","esMX":"No solo atrapa tu comida... ¡TAMBIÉN te la cocina!","frFR":"Il piège votre prochain repas et en plus il le rôtit !","itIT":"Intrappola il cibo e lo cucina per te!","jaJP":"獲物を捕らえると同時に調理する、一石二鳥の罠だ!","koKR":"먹잇감을 잡아둘 뿐만 아니라 맛있게 구워줍니다!","plPL":"Na szczęście nie jest to szklana pułapka.","ptBR":"Aprisiona sua comida e ainda cozinha pra você!","ruRU":"Эта штука не только поймает ваш обед, но и зажарит его для вас!","thTH":"จับเหยื่อและปรุงให้สุกในเวลาเดียวกัน!","zhCN":"普通陷阱捉到的是猎物;爆炸陷阱捉到的是烤熟的食物!","zhTW":"它會捕捉你的食物然後幫你煮好!"},"id":"EX1_610","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Sprengfalle","enUS":"Explosive Trap","esES":"Trampa explosiva","esMX":"Trampa explosiva","frFR":"Piège explosif","itIT":"Trappola Esplosiva","jaJP":"爆発の罠","koKR":"폭발의 덫","plPL":"Wybuchowa pułapka","ptBR":"Armadilha Explosiva","ruRU":"Взрывная ловушка","thTH":"กับดักระเบิด","zhCN":"爆炸陷阱","zhTW":"爆炸陷阱"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn Euer Held angegriffen wird, erleiden alle Feinde $2 Schaden.","enUS":"Secret: When your hero is attacked, deal $2 damage to all enemies.","esES":"Secreto: Cuando vayan a atacar a tu héroe, inflige $2 p. de daño a todos los enemigos.","esMX":"Secreto: cuando atacan a tu héroe, inflige $2 de daño a todos los enemigos.","frFR":"Secret : quand votre héros est attaqué, inflige $2 |4(point,points) de dégâts à tous les adversaires.","itIT":"Segreto: quando il tuo eroe viene attaccato, infligge $2 danni ai nemici.","jaJP":"[x]秘策:\n 自分のヒーローが\n攻撃された時、全ての\n敵に$2ダメージを与える。","koKR":"[x]비밀: 내 영웅이\n공격받으면, 모든 적에게\n피해를 $2 줍니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój bohater zostanie zaatakowany, zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim wrogom.","ptBR":"Segredo: Quando seu herói for atacado, cause $2 de dano a todos os inimigos.","ruRU":"Секрет: когда вашего героя атакуют, наносит $2 ед. урона всем противникам.","thTH":"กับดัก: เมื่อฮีโร่ของคุณถูกโจมตี สร้างความเสียหาย $2 แต้ม[b]ให้ศัตรูทั้งหมด","zhCN":"奥秘:当你的英雄受到攻击,对所有敌人造成$2点伤害。","zhTW":"秘密:當你的英雄被攻擊時,對全部敵人造成$2點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Gaser","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":519,"flavor":{"deDE":"Wenn man in diese Falle gerät, heißt es lediglich: abwarten und Tee trinken.","enUS":"\"Dang, that's cold.\" - appropriate response to Freezing Trap, or a mean joke.","esES":"El tiempo para esta noche: se aproxima una helada.","esMX":"\"¡Ey, me dejas helado!\". —Respuesta apropiada para Trampa congelante. También puede usarse para una noticia inesperada.","frFR":"« Ça me laisse de glace. » Réponse appropriée à un Piège givrant, ou à une mauvaise blague.","itIT":"\"Che freddura!\" è la risposta appropriata a una battuta poco sagace. O a una Trappola Congelante.","jaJP":"「畜生、冷たいぞ!」―凍結の罠にかかった時の率直な感想、または狙いすましたジョーク","koKR":"\"우와, 시원하겠다.\" - 빙결의 덫에 대한 적절한 반응. 또는 도발.","plPL":"„Kurde bele, ale zimnica”. - prawidłowa reakcja po rzuceniu zamrażającej pułapki.","ptBR":"\"Caramba, que frio.\" – resposta apropriada ao cair na Armadilha Congelante ou tropeçar num cadáver.","ruRU":"От таких шуток мороз по коже!","thTH":"โห เย็นชาว่ะ - คำพูดเมื่อเจอกับดักเยือกแข็ง หรือถูกปฏิเสธอย่างไม่ใยดี","zhCN":"“呃,好冷。”——当你中了冰冻陷阱或是听到一个冷笑话时,通常都是这个反应。","zhTW":"「很冷耶。」-對冰凍陷阱的反應,或者是對冷笑話的反應。"},"id":"EX1_611","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Eiskältefalle","enUS":"Freezing Trap","esES":"Trampa congelante","esMX":"Trampa congelante","frFR":"Piège givrant","itIT":"Trappola Congelante","jaJP":"凍結の罠","koKR":"빙결의 덫","plPL":"Zamrażająca pułapka","ptBR":"Armadilha Congelante","ruRU":"Морозная ловушка","thTH":"กับดักเยือกแข็ง","zhCN":"冰冻陷阱","zhTW":"冰凍陷阱"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn ein feindlicher Diener angreift, lasst ihn auf die Hand seines Besitzers zurückkehren.\nEr kostet (2) mehr.","enUS":"Secret: When an enemy minion attacks, return it to its owner's hand. It costs (2) more.","esES":"[x]Secreto: Cuando un esbirro\nenemigo vaya a atacar, lo\ndevuelve a la mano de su dueño.\nCuesta (2) cristales más.","esMX":"Secreto: cuando un esbirro enemigo ataca, lo devuelve a la mano de su propietario. Cuesta (2) más.","frFR":"Secret : quand un serviteur adverse attaque, le renvoie dans la main de son propriétaire et il coûte désormais (2) cristaux de plus.","itIT":"Segreto: quando un servitore nemico attacca, ritorna nella mano di chi lo controlla e costa (2) in più.","jaJP":"[x]秘策:\n 敵のミニオンが攻撃した時\nそのミニオンは\n持ち主の手札に戻る。\nそのミニオンのコストは\n(2)増える。","koKR":"비밀: 적 하수인이 공격하면, 그 하수인을 주인의 손으로 돌려보내고 비용을 (2) 증가시킵니다.","plPL":"Sekret: Gdy wrogi stronnik zaatakuje, cofnij go do ręki właściciela\nKosztuje (2) więcej.","ptBR":"Segredo: Quando um lacaio inimigo atacar, devolva-o à mão do dono custando (2) a mais.","ruRU":"Секрет: когда существо противника атакует, возвращает его в руку владельца и увеличивает\nего стоимость на (2).","thTH":"กับดัก: เมื่อ[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]โจมตี ส่ง[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนั้น[b]กลับขึ้นมือ[b]เจ้าของ เพิ่ม[b]ค่าร่าย[b]ขึ้นอีก (2)","zhCN":"奥秘:当一个敌方随从攻击时,将其移回拥有者的手牌,并且法力值消耗增加(2)点。","zhTW":"秘密:使一個進攻的敵方手下返回手中,且消耗增加(2)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Popo Wei","attack":4,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":748,"flavor":{"deDE":"Die Kirin Tor sind die mächtigsten Magier von ganz Azeroth und leben in der schwebenden Stadt Dalaran. Sie mögen Tore und Torten.","enUS":"The Kirin Tor reside in the floating city of Dalaran. How do you make a Dalaran float? Two scoops of ice cream, one scoop of Dalaran.","esES":"El Kirin Tor se encuentra en la ciudad flotante de Dalaran. ¿Cómo flota Dalaran? Apunta al suelo y falla.","esMX":"El Kirin Tor vive en la ciudad flotante de Dalaran. ¿Cómo logran que flote? Baten siete claras a punto nieve y agregan una pizca de Dalaran.","frFR":"Les mages du Kirin Tor résident dans la cité flottante de Dalaran. Une ville qui flotte ? Et pourquoi pas des chevaux ailés !!!","itIT":"Il Kirin Tor ha sede nella città sospesa di Dalaran. Come si fa a sospendere Dalaran? Con una bella nota sul registro!","jaJP":"キリン・トアは浮遊都市ダラランにある。浮遊都市の造り方、だって?そりゃ、所得税を減らすとかの優遇措置で、富裕層を呼び込むことさ。","koKR":"누구에게도 말할 수 없는 비밀이 있다면 키린 토 마법사를 찾아가세요. 공짜로 들어준답니다. 단, 선착순 1명만이랍니다.","plPL":"Kirin Tor ma siedzibę w latającym mieście Dalaran. Jak Dalaran utrzymuje się w powietrzu? Dwie gałki lodów, a na to jedna gałka Dalaranu.","ptBR":"A sede do Kirin Tor fica na cidade flutuante de Dalaran. Como é que ela flutua? Será que usam balões? Balões nunca são uma boa ideia.","ruRU":"Кирин-Тор заседает в парящем городе Даларане. Хотите рецепт парящего Даларана? Два шарика мороженого, один шарик Даларана.","thTH":"ชาวคิรินทอร์อาศัยอยู่ในดาลารัน นครลอยฟ้า แต่ที่นี่ไม่มีเด็กผู้หญิงให้คุณพาตัวกลับไปเพื่อล้างหนี้หรอกนะ","zhCN":"肯瑞托的法师们居住在飘浮之城达拉然。怎样让达拉然飘起来?只要用魔法把氢气球变成透明的就行了。","zhTW":"祈倫托住在飄浮的城市達拉然裡。如何調製飄浮達拉然?兩球冰淇淋,一球達拉然。"},"health":3,"id":"EX1_612","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Magierin der Kirin Tor","enUS":"Kirin Tor Mage","esES":"Maga del Kirin Tor","esMX":"Maga del Kirin Tor","frFR":"Mage du Kirin Tor","itIT":"Maga del Kirin Tor","jaJP":"キリン・トアのメイジ","koKR":"키린 토 마법사","plPL":"Magini Kirin Toru","ptBR":"Maga do Kirin Tor","ruRU":"Маг Кирин-Тора","thTH":"จอมเวทแห่งคิรินทอร์","zhCN":"肯瑞托法师","zhTW":"祈倫托法師"},"rarity":"RARE","referencedTags":["SECRET"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Das nächste Geheimnis, das Ihr\nin diesem Zug aus[d]spielt, kostet (0).","enUS":"[x]Battlecry: The next Secret\nyou play this turn costs (0).","esES":"Grito de batalla:\nEl siguiente Secreto\nque juegues este turno costará (0) cristales.","esMX":"Grito de batalla:\nel próximo Secreto que juegues en este turno cuesta (0).","frFR":"Cri de guerre : le prochain Secret que vous jouez pendant ce tour coûte (0) |4(cristal,cristaux).","itIT":"Grido di Battaglia: il prossimo Segreto che giochi in questo turno costa (0).","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのターン中に\n自分が次に使用する\n秘策のコストを\n(0)にする。","koKR":"전투의 함성: 이번 턴에 내는 내 다음 비밀의 비용이 (0)이 됩니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Następny Sekret,\nktóry zagrasz w tej turze, kosztuje (0).","ptBR":"Grito de Guerra: O próximo Segredo\nque você lançar neste turno custará (0).","ruRU":"Боевой клич: следующий секрет на этом ходу стоит (0).","thTH":"คำรามสู้ศึก: กับดัก ใบถัดไปที่คุณเล่นใน[b] เทิร์นนี้มีค่าร่ายเป็น (0)","zhCN":"战吼:\n在本回合中,你使用的下一个奥秘的法力值消耗为(0)点。","zhTW":"[x]戰吼:本回合\n打出的下一個秘密\n消耗為(0)"},"type":"MINION"},{"artist":"Efrem Palacios","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":306,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er leitete die Steinmetze beim Wiederaufbau von Sturmwind, und als die Adligen nicht zahlen wollten, gründete er die Bruderschaft der Defias, um Sturmwind, nun ja, wieder abzubauen.","enUS":"He led the Stonemasons in the reconstruction of Stormwind, and when the nobles refused to pay, he founded the Defias Brotherhood to, well, deconstruct Stormwind.","esES":"Lideraba a los albañiles que reconstruyeron Ventormenta, y cuando los nobles se negaron a pagarle, fundó la Hermandad Defias para, en fin, deconstruir Ventormenta.","esMX":"Comandó a los Albañiles durante la reconstrucción de Ventormenta, y cuando los nobles se negaron a pagar, fundó la Hermandad Defias para... bueno, para destruir Ventormenta.","frFR":"Il a dirigé les maçons lors de la reconstruction de Hurlevent, et lorsque les nobles ont refusé de payer, il a fondé la Confrérie défias pour, eh bien, redécorer la ville.","itIT":"Ha guidato i tagliapietre nella ricostruzione di Roccavento, e quando i nobili si sono rifiutati di pagare ha fondato la Fratellanza dei Defias per... be'... decostruire la capitale.","jaJP":"ヤツはストームウィンドの再建を手がけた石工たちの頭領だった。貴族どもが支払いを拒否した後、ヤツはデファイアス組合を作って、ストームウィンドの解体を始めたのさ。","koKR":"그는 스톰윈드를 재건하는 석공 길드를 이끌었는데, 귀족들이 돈을 지불하지 않자 데피아즈단을 결성해 오히려 스톰윈드를 마구 부쉈답니다.","plPL":"Dowodził murarzami, którzy zrekonstruowali Wichrogród, a kiedy szlachta odmówiła zapłaty, założył bractwo Nieskornych, żeby zdekonstruować Wichrogród.","ptBR":"Ele liderou os Alvanéis na reconstrução de Ventobravo. Quando os nobres se recusaram a pagar, ele fundou a Irmandade Défias para... bem, desconstruir Ventobravo.","ruRU":"Он возглавлял братство Каменщиков, помогавших восстанавливать Штормград. Когда знать отказалась платить за их услуги, ван Клиф основал Братство Справедливости, чьей целью было разобрать Штормград по камешку.","thTH":"เขาเป็นผู้นำของเหล่าสโตนเมสันในการบูรณะสตอร์มวินด์ และเมื่อเหล่าขุนนางปฏิเสธที่จะจ่ายค่าจ้าง เขาก็ก่อตั้งภาคีเดไฟอัสขึ้นมาเพื่อเพิกถอนการบูรณะสตอร์มวินด์","zhCN":"他领导石匠协会重建了暴风城,而当贵族们拒绝支付工钱的时候,他将领导迪菲亚兄弟会,嗯,拆掉暴风城。","zhTW":"他帶領石匠公會重建暴風城。當貴族們拒絕付賬後,他成立了迪菲亞兄弟會來,嗯,拆除暴風城。"},"health":2,"id":"EX1_613","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Edwin van Cleef","enUS":"Edwin VanCleef","esES":"Edwin VanCleef","esMX":"Edwin VanCleef","frFR":"Edwin VanCleef","itIT":"Edwin VanCleef","jaJP":"エドウィン・ヴァンクリーフ","koKR":"에드윈 밴클리프","plPL":"Edwin VanCleef","ptBR":"Edwin VanCleef","ruRU":"Эдвин ван Клиф","thTH":"เอ็ดวิน แวนคลีฟ","zhCN":"艾德温·范克里夫","zhTW":"艾德溫·范克里夫"},"rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"[x]Combo: Erhält +2/+2\nfür jede andere Karte, die\nIhr in diesem Zug\nausgespielt habt.","enUS":"Combo: Gain +2/+2 for each other card you've played this turn.","esES":"Combo: Obtiene +2/+2 por cada carta que hayas jugado este turno.","esMX":"Combo: obtiene +2/+2 por cada una de las otras cartas que hayas jugado en este turno.","frFR":"Combo : gagne +2/+2 pour chaque autre carte que vous avez jouée pendant ce tour.","itIT":"Combo: ottiene +2/+2 per ogni carta giocata precedentemente in questo turno.","jaJP":"コンボ:\nこのターン中で\n先に使用された\nカード1枚につき\n+2/+2を獲得する。","koKR":"[x]연계: 이번 턴에\n앞서 낸 카드 1장당\n+2/+2를 얻습니다.","plPL":"Kombinacja: Otrzymuje +2/+2 za każdą inną kartę już zagraną przez ciebie w tej turze.","ptBR":"Combo: Receba +2/+2 para cada card jogado por você neste turno.","ruRU":"Серия приемов: получает +2/+2 за каждую другую карту, разыгранную на этом ходу.","thTH":"คอมโบ: ได้รับ +2/+2 ต่อ[b]การ์ด[b]หนึ่งใบ[b]ที่เล่น[b]ก่อนหน้า[b]ใบนี้[b]ในเทิร์นนี้","zhCN":"连击:在本回合中,你每使用一张其他牌,便获得+2/+2。","zhTW":"連擊:本回合\n打出的每張其他卡牌使其獲得+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":556,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Illidans Bruder, Malfurion, sperrte ihn 10.000 Jahre lang unter dem Hyjal ein. Die Sturmgrimms hegen ihren Grimm.","enUS":"Illidan's brother, Malfurion, imprisoned him beneath Hyjal for 10,000 years. Stormrages are not good at letting go of grudges.","esES":"¿Por qué se quedó Illidan sin su cena? ¡NO ESTABA PREPARADA!","esMX":"Su hermano, Malfurion, lo encarceló debajo de Hyjal durante 10.000 años. Olvido y perdón no son precisamente atributos de los Tempestira.","frFR":"Le frère d’Illidan, Malfurion, l’a emprisonné sous Hyjal pendant dix mille ans. Les Hurlorage sont vraiment rancuniers.","itIT":"Il fratello di Illidan, Malfurion, lo ha imprigionato sotto il Monte Hyjal per 10.000 anni. I Grantempesta non sono inclini a perdonare.","jaJP":"イリダンの兄マルフュリオンは、ヤツを一万年もハイジャルの地下に閉じ込めた。ストームレイジ兄弟は根に持つ性質らしいな。","koKR":"일리단의 형, 말퓨리온은 일리단을 하이잘 지하에 10,000년 동안이나 가둬두었습니다. 스톰레이지 형제들, 참 뒤끝 작렬이네요.","plPL":"Brat Illidana, Malfurion, uwięził go pod górą Hyjal na 10 000 lat. Burzogniewni niełatwo zapominają urazy.","ptBR":"O irmão de Illidan, Malfurion, o aprisionou sob Hyjal por dez mil anos. Os Tempesfúria sabem guardar rancor.","ruRU":"Брат Иллидана, Малфурион, заточил его под Хиджалом на десять тысяч лет. Кажется, в их семье не любят прощать обиды.","thTH":"มัลฟิวเรียน พี่ชายของอิลลิดัน เป็นผู้ขังเขาไว้ในคุก[b]ใต้ไฮจาลเป็นเวลาถึง 10,000 ปี ตระกูลสตอร์มเรจ[b]นี่ขึ้นชื่อเรื่องความเจ้าคิดเจ้าแค้นจริงๆ","zhCN":"伊利丹的哥哥玛法里奥把他关在海加尔山下长达一万年。怒风两兄弟真是不明白“家和万事兴”的道理。","zhTW":"伊利丹的哥哥瑪法里恩把他關在海加爾底下10,000年。怒風家族對於舊怨一向記得很清楚。"},"health":5,"id":"EX1_614","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Illidan Sturmgrimm","enUS":"Illidan Stormrage","esES":"Illidan Tempestira","esMX":"Illidan Tempestira","frFR":"Illidan Hurlorage","itIT":"Illidan Grantempesta","jaJP":"イリダン・ストームレイジ","koKR":"일리단 스톰레이지","plPL":"Illidan Burzogniewny","ptBR":"Illidan Tempesfúria","ruRU":"Иллидан Ярость Бури","thTH":"อิลลิดัน สตอร์มเรจ","zhCN":"伊利丹·怒风","zhTW":"伊利丹·怒風"},"race":"DEMON","rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Beschwört jedes Mal eine Flamme von Azzinoth (2/1), wenn Ihr eine Karte ausspielt.","enUS":"Whenever you play a card, summon a 2/1 Flame of Azzinoth.","esES":"Cada vez que juegas\nuna carta, invoca una\nllama de Azzinoth 2/1.","esMX":"Cada vez que juegas una carta, invoca una Llama de Azzinoth 2/1.","frFR":"Quand vous jouez une carte, invoque une Flamme d’Azzinoth 2/1.","itIT":"Quando giochi una carta, evoca una Fiamma di Azzinoth 2/1.","jaJP":"[x]自分がカードを\n手札から使用する度\n2/1のアズィノスの炎\nを1体召喚する。","koKR":"내가 카드를 낼 때마다 2/1 아지노스의 불꽃을 하나 소환합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy zagrasz kartę, przyzwij Płomień Azzinotha 2/1.","ptBR":"Sempre que você jogar um card, evoque uma Labareda de Azzinoth 2/1.","ruRU":"Призывает пламя Аззинота 2/1, когда вы разыгрываете карту.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด เรียก อัคคีแห่งอัซซินอธ 2/1","zhCN":"每当你使用一张牌时,召唤一个2/1的埃辛诺斯之焰。","zhTW":"每當你出牌,召喚一個2/1的埃辛諾斯火焰"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":715,"flavor":{"deDE":"Des Nachts spuken sie herum und verspeisen übrig gebliebene Manakristalle.","enUS":"They come out at night to eat leftover mana crystals. \"Mmmmmm,\" they say.","esES":"Se manifiestan por las noches para devorar los cristales de maná que sobran de las partidas.","esMX":"Salen por la noche para comer sobras de cristales de maná. \"Mmm, ñami\", dicen.","frFR":"Elles sortent de nuit pour manger les restes des cristaux de mana en poussant des « mmmmm » de contentement.","itIT":"Escono di notte per mangiare i Cristalli di Mana avanzati... \"Mmmmmm!\".","jaJP":"ヤツらは夜な夜な現れては、使い残しのマナクリスタルを食いにくるんだ。「うんまァ~~い」","koKR":"이들은 밤에 나타나 남은 마나 수정을 먹습니다. \"으으으음...\" 소리를 내곤 하지요.","plPL":"Wypełzają w nocy, żeby zeżreć resztki kryształów many ze stołu.","ptBR":"Elas chegam de noite para comer os restos de cristais de mana. Elas dizem \"nomnomnomnom\".","ruRU":"По ночам они выходят питаться неиспользованными кристаллами маны.","thTH":"พวกมันจะออกมาในตอนกลางคืนเพื่อกินคริสตัลมานาที่เหลือ \"อา-หย่อยยยย\" คือคำพูดของพวกมัน","zhCN":"它们在晚上出没,吸食残余的法力水晶。“嗯...”它们发出这样的声音。","zhTW":"他們會在晚上出現,偷吃剩下的法力水晶。嗯…好吃!"},"health":2,"id":"EX1_616","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Managespenst","enUS":"Mana Wraith","esES":"Ánima de maná","esMX":"Ánima de maná","frFR":"Âme en peine de mana","itIT":"Presenza di Mana","jaJP":"マナ・レイス","koKR":"마나 망령","plPL":"Upiór many","ptBR":"Aparição de Mana","ruRU":"Магический призрак","thTH":"ปีศาจมานา","zhCN":"法力怨魂","zhTW":"法力怨靈"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"ALLE Diener kosten\n(1) mehr.","enUS":"ALL minions cost (1) more.","esES":"Todos los esbirros cuestan (1) cristal más.","esMX":"TODOS los esbirros cuestan (1) más.","frFR":"TOUS les serviteurs coûtent (1) cristal de plus.","itIT":"TUTTI i servitori costano (1) in più.","jaJP":"全ての\nミニオンの\nコストが\n(1)増える。","koKR":"모든 하수인의 비용이\n(1) 증가합니다.","plPL":"WSZYSCY stronnicy kosztują (1) więcej.","ptBR":"TODOS os lacaios custam (1) a mais.","ruRU":"Все существа стоят на (1) больше.","thTH":"มินเนี่ยนทั้งหมด[b]มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (1)","zhCN":"召唤所有随从的法力值消耗增加(1)点。","zhTW":"全部手下的消耗增加(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1093,"flavor":{"deDE":"Zielgenauigkeit wird von den Mok'nathal nicht sehr hoch geschätzt. Tödlichkeit hingegen steht ganz oben auf der Liste.","enUS":"Accuracy is not a highly valued trait among the mok'nathal. Deadliness is near the top, though.","esES":"La precisión no es una cualidad muy valorada entre los Mok'nathal, pero la letalidad es indispensable.","esMX":"La precisión no es una cualidad muy valorada entre los mok'nathal. Pero la mortalidad es una característica casi sagrada.","frFR":"Les Mok’Nathal manquent cruellement de subtilité. Mais ils débordent de cruauté.","itIT":"L'accuratezza non è un valore importante per i Mok'Nathal, ma lo è la letalità.","jaJP":"モクネイサルの間では、狙いの精確さはそれほど重要視されない。ただし、一撃必殺の精確さとなると、話は別だ。","koKR":"모크나탈에게 정확성은 별로 중요한 덕목이 아닙니다. 다만, 살상력은 꽤 중요하다고 할 수 있죠.","plPL":"Pół-ogry mok’nathal nie słyną z precyzji. Ale nie stosują półśrodków, gdy trzeba coś zabić.","ptBR":"Precisão não é uma característica muito valorizada entre os mok'nathal. Letalidade, no entanto, está perto do topo.","ruRU":"Точность не очень ценится среди мок'натальских охотников, в отличие от смертоносности.","thTH":"ความแม่นยำไม่ใช่คุณสมบัติที่เหล่า[b]มอคนาธาลให้ความสำคัญมากนัก[b]ความอันตรายต่างหากที่อยู่อันดับต้นๆ","zhCN":"在莫克纳萨村,瞄得准并不是什么值得称道的本事。最重要的是,能不能给猎物致命的一击。","zhTW":"精準度在摩克納薩爾族當中並非受到極大青睞的優點。不過致命度還排在挺前面的。"},"id":"EX1_617","name":{"deDE":"Tödlicher Schuss","enUS":"Deadly Shot","esES":"Disparo mortal","esMX":"Disparo mortal","frFR":"Tir meurtrier","itIT":"Tiro Mortale","jaJP":"必殺の一矢","koKR":"치명적인 사격","plPL":"Zabójczy strzał","ptBR":"Disparo Mortal","ruRU":"Смертельный выстрел","thTH":"ลูกศรปลิดชีพ","zhCN":"致命射击","zhTW":"致命射擊"},"playRequirements":{"REQ_MINIMUM_ENEMY_MINIONS":1},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Vernichtet einen zufälligen feindlichen Diener.","enUS":"Destroy a random enemy minion.","esES":"Destruye un esbirro enemigo aleatorio.","esMX":"Destruye un esbirro enemigo aleatorio.","frFR":"Détruit un serviteur adverse aléatoire.","itIT":"Distrugge un servitore nemico casuale.","jaJP":"ランダムな敵のミニオン1体を破壊する。","koKR":"무작위 적 하수인 하나를 처치합니다.","plPL":"Zniszcz losowego wrogiego stronnika.","ptBR":"Destrua um lacaio inimigo aleatório.","ruRU":"Уничтожает случайное существо противника.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนศัตรู\nหนึ่งตัวแบบสุ่ม","zhCN":"随机消灭一个敌方随从。","zhTW":"摧毀一個隨機敵方手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Michal Ivan","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":756,"flavor":{"deDE":"Paladine waren schon immer ein Musterbeispiel von Fairness.","enUS":"We are all special unique snowflakes... with 1 Health.","esES":"Todos somos iguales a ojos de un paladín.","esMX":"Somos todos copos de nieve únicos y especiales... con 1 de Salud.","frFR":"Nous sommes tous spéciaux et uniques… même avec un seul point de vie.","itIT":"Siamo tutti fiocchi di neve unici e speciali... con 1 punto Salute.","jaJP":"誰もがみんな、世界に1つだけの花…体力も1だけ。","koKR":"우리는 모두 세상 하나뿐인 눈송이랍니다... 생명력이 1밖에 안 되는 눈송이요.","plPL":"Czasami karta ta widywana jest w otoczeniu podejrzanych osobników o pseudonimach „Braterstwo” i „Wolność”.","ptBR":"Somos todos flocos de neve únicos... com 1 de Vida.","ruRU":"Все существа по-своему неповторимы... пока им это позволяет здоровье.","thTH":"เราทุกคนล้วนมีความพิเศษไม่เหมือนใคร... พร้อมพลังชีวิต 1_แต้ม","zhCN":"正因为我们都是独一无二的,所以我们都是平等的。","zhTW":"我們全部都是獨一無二的雪花…儘管只有一滴血。"},"id":"EX1_619","name":{"deDE":"Gleichheit","enUS":"Equality","esES":"Igualdad","esMX":"Igualdad","frFR":"Égalité","itIT":"Eguaglianza","jaJP":"平等","koKR":"평등","plPL":"Równość","ptBR":"Igualdade","ruRU":"Равенство","thTH":"เสมอภาค","zhCN":"生而平等","zhTW":"一視同仁"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Setzt das Leben ALLER Diener auf 1.","enUS":"Change the Health of ALL minions to 1.","esES":"Cambia la salud de todos los esbirros\na 1 p.","esMX":"Cambia la Salud de TODOS los esbirros a 1.","frFR":"Les points de vie de TOUS les serviteurs passent à 1.","itIT":"Imposta la Salute di TUTTI i servitori a 1.","jaJP":"全ての\nミニオンの体力を1に変える。","koKR":"모든 하수인의 생명력을 1로 바꿉니다.","plPL":"Zmień zdrowie WSZYSTKICH stronników na 1.","ptBR":"Mude a Vida de TODOS os lacaios para 1.","ruRU":"Здоровье ВСЕХ существ становится равно 1.","thTH":"เปลี่ยนพลังชีวิตของ มินเนี่ยนทั้งหมดเป็น 1 แต้ม","zhCN":"将所有随从的生命值变为1。","zhTW":"將全部手下的生命值改為1點"},"type":"SPELL"},{"artist":"Glenn Rane","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":20,"dbfId":1372,"flavor":{"deDE":"Er bekommt immer furchtbares Sodbrennen, WEIL ER VOLLER LAVA IST.","enUS":"He gets terrible heartburn. BECAUSE HE IS FULL OF LAVA.","esES":"Es muy fogoso.","esMX":"Le hierve la sangre. PORQUE ESTÁ LLENO DE LAVA.","frFR":"Il est sujet aux brûlures d’estomac. Pas étonnant quand on est PLEIN DE LAVE.","itIT":"Soffre di un terribile bruciore di stomaco. FORSE PERCHÉ È PIENO DI LAVA.","jaJP":"ヤツはひどい胸焼けで苦しんでるんだ。何しろ、体に溶岩が詰まってるから。","koKR":"늘 속이 쓰립니다. 용암이 가득 차 있으니 당연하겠지요!","plPL":"Nieustanna gorączka, zapalenie płuc, paląca zgaga... i nikt nie chce być jego lekarzem.","ptBR":"Ele sempre tem uma queimação terrível depois que come... PORQUE ESTÁ CHEIO DE LAVA.","ruRU":"Он весь кипит. ПОТОМУ ЧТО У НЕГО ВНУТРИ ЛАВА!","thTH":"อาการร้อนในสามารถบรรเทาได้ด้วยเครื่องดื่มเย็นๆ แต่ถ้าตัวคุณทำจากลาวานั่นก็อีกเรื่องหนึ่ง","zhCN":"无数初次来到熔火之心的冒险者倒在他滚烫的脚掌之下。","zhTW":"他的胃很不好。因為他愛喝岩漿配油條當早餐。"},"health":8,"id":"EX1_620","name":{"deDE":"Geschmolzener Riese","enUS":"Molten Giant","esES":"Gigante fundido","esMX":"Gigante fundido","frFR":"Géant de lave","itIT":"Gigante di Magma","jaJP":"溶岩の巨人","koKR":"용암 거인","plPL":"Gorejący olbrzym","ptBR":"Gigante Derretido","ruRU":"Огненный великан","thTH":"ยักษ์ลาวา","zhCN":"熔核巨人","zhTW":"熔火巨人"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"EPIC","set":"HOF","text":{"deDE":"Kostet (1) weniger für jeden Lebenspunkt, der Eurem Helden fehlt.","enUS":"Costs (1) less for each damage your hero has taken.","esES":"Cuesta (1) cristal menos por cada punto de daño que haya recibido tu héroe.","esMX":"Cuesta (1) menos por cada punto de daño que haya recibido tu héroe.","frFR":"Coûte (1) cristal de moins pour chaque point de dégâts subi par votre héros.","itIT":"Costa (1) in meno per ogni danno subito dal tuo eroe.","jaJP":"[x]自分のヒーローが\n受けている\nダメージ1につき\n コストが(1)減る。","koKR":"내 영웅이 받은 피해 1당 비용이 (1)씩 감소합니다.","plPL":"Kosztuje (1) mniej za każdy punkt obrażeń otrzymany przez twojego bohatera.","ptBR":"Custa (1) a menos para cada ponto de dano recebido pelo seu herói.","ruRU":"Стоит на (1) меньше\nза каждое повреждение, полученное вашим героем.","thTH":"ค่าร่ายลดลง (1) \nต่อความเสียหาย 1 แต้ม\nที่ฮีโร่ของคุณได้รับ","zhCN":"你的英雄\n每受到1点伤害,该牌的法力值消耗便减少(1)点。","zhTW":"你的英雄目前損失的每一點生命值使消耗減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Daarken","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":0,"dbfId":1362,"flavor":{"deDE":"Es ist nicht wirklich ein Kreis.","enUS":"It isn't really a circle.","esES":"En realidad no es un círculo.","esMX":"No es un círculo en realidad.","frFR":"Ce n’est pas vraiment un cercle.","itIT":"Non è esattamente un circolo.","jaJP":"実際には輪じゃない。","koKR":"마법진이라고 해서 땅에 뭘 그리거나 하는 건 아닙니다.","plPL":"Po Kataklizmie to zaklęcie trafiło na listę uzdrowień nierefundowanych.","ptBR":"Não é um círculo, na verdade.","ruRU":"На самом деле, это не круг.","thTH":"จำเป็นสำหรับการหาพื้นที่ของวงกลมฟื้นฟู","zhCN":"神圣的象征。","zhTW":"其實它並不真的是個環。"},"id":"EX1_621","name":{"deDE":"Kreis der Heilung","enUS":"Circle of Healing","esES":"Círculo de sanación","esMX":"Círculo de sanación","frFR":"Cercle de soins","itIT":"Circolo di Guarigione","jaJP":"回復の輪","koKR":"치유의 마법진","plPL":"Krąg uzdrawiania","ptBR":"Círculo de Cura","ruRU":"Круг исцеления","thTH":"รัศมีฟื้นฟู","zhCN":"治疗之环","zhTW":"治療之環"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Stellt bei ALLEN Dienern #4 Leben wieder her.","enUS":"Restore #4 Health to ALL minions.","esES":"[x]Restaura #4 p. de salud\na todos los esbirros.","esMX":"Restaura #4 de Salud a TODOS los esbirros.","frFR":"Rend #4 |4(point,points) de vie à TOUS les serviteurs.","itIT":"Rigenera #4 Salute a TUTTI i servitori.","jaJP":"[x]全てのミニオンの\n体力を#4回復する。","koKR":"모든 하수인의 생명력을 #4 회복시킵니다.","plPL":"Przywróć #4 pkt. zdrowia WSZYSTKIM stronnikom.","ptBR":"Restaure #4 de Vida de TODOS os lacaios.","ruRU":"Восстанавливает #4 ед. здоровья ВСЕМ существам.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต #4 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"为所有随从恢复#4点生命值。","zhTW":"全部手下恢復#4點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Raymond Swanland","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1363,"flavor":{"deDE":"Wenn dieser Zauber danebengeht, hinterlässt er lediglich eine blitzförmige Narbe auf Eurem Ziel.","enUS":"If you miss, it leaves a lightning-bolt-shaped scar on your target.","esES":"Un buen sacerdote sabe cuándo retirarse: en cuanto un enemigo se fija en él.","esMX":"\"¡Ey! ¿A dónde fue?\" \"¡Qué importa! Ayúdame con este múrloc\".","frFR":"Si ce sort rate, il laisse une marque en forme d’éclair sur le front de votre cible.","itIT":"Se manca il bersaglio, lascia una cicatrice a forma di saetta sulla sua fronte.","jaJP":"外した場合、標的の額に稲妻の形の傷を残すそうだ。","koKR":"빗맞히면 대상의 이마에 번개 모양의 흉터를 남깁니다.","plPL":"Jeśli spudłujesz, na celu zostanie blizna w kształcie błyskawicy.","ptBR":"\"Aonde ele foi?\" \"Deixa ele pra lá! Me ajuda com esse murloc!\"","ruRU":"Если вы промахнетесь, оно оставит на лбу вашей цели шрам в виде молнии.","thTH":"ถ้าทำไม่สำเร็จ เป้าหมายของคุณจะได้แผลเป็นรูปสายฟ้า[b]ที่หน้าผาก","zhCN":"如果你的法术没有命中,那么你的目标身上会留下一道闪电形状的伤疤。","zhTW":"如果你施放失敗,只會在目標身上留下一個閃電形狀的疤痕。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 8 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 8.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 8.","esMX":"Se desbloquea en nivel 8.","frFR":"Débloquée au niveau 8.","itIT":"Sbloccata al livello 8.","jaJP":"レベル8で入手。","koKR":"8 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 8.","ptBR":"Disponível no nível 8.","ruRU":"Доступна с 8-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 8","zhCN":"达到8级后解锁。","zhTW":"於8級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 43 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 43.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 43.","esMX":"Se desbloquea en nivel 43.","frFR":"Débloquée au niveau 43.","itIT":"Sbloccata al livello 43.","jaJP":"レベル43で入手。","koKR":"43 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 43.","ptBR":"Disponível no nível 43.","ruRU":"Доступна с 43-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 43","zhCN":"达到43级后解锁。","zhTW":"於43級時解鎖。"},"id":"EX1_622","name":{"deDE":"Schattenwort: Tod","enUS":"Shadow Word: Death","esES":"Palabra de Sombras: muerte","esMX":"Palabra de las sombras: Muerte","frFR":"Mot de l’ombre : Mort","itIT":"Parola d'Ombra: Morte","jaJP":"密言・死","koKR":"어둠의 권능: 죽음","plPL":"Słowo cienia: Śmierć","ptBR":"Palavra Sombria: Morte","ruRU":"Слово Тьмы: Смерть","thTH":"วาจาแห่งความมืด: ความตาย","zhCN":"暗言术:灭","zhTW":"暗言術:死"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_MIN_ATTACK":5,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Vernichtet einen Diener mit mind. 5 Angriff.","enUS":"Destroy a minion with 5 or more Attack.","esES":"Destruye a un esbirro con 5 p. de ataque o más.","esMX":"Destruye un esbirro\ncon 5 o más de Ataque.","frFR":"Détruit un serviteur avec 5 ATQ ou plus.","itIT":"Distrugge un servitore con Attacco pari a 5 o superiore.","jaJP":"[x]攻撃力5以上の\nミニオン1体を\n破壊する。","koKR":"[x]공격력이 5 이상인\n하수인을 하나\n처치합니다.","plPL":"Zniszcz stronnika\nz atakiem 5\nlub większym.","ptBR":"Destrua um lacaio com 5 ou mais de Ataque.","ruRU":"Уничтожает существо [x]с атакой 5 или больше.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่มีพลังโจมตี 5 หรือสูงกว่า","zhCN":"消灭一个攻击力大于或等于5的随从。","zhTW":"[x]摧毀一個攻擊力\n5點以上的手下\n(大於等於5點)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Daren Bader","attack":6,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":6,"dbfId":1364,"flavor":{"deDE":"Donnerstagnachts verdient er sich als Rausschmeißer in der Taverne „Zum Pfeifenden Schwein“ etwas dazu.","enUS":"He also moonlights Thursday nights as a bouncer at the Pig and Whistle Tavern.","esES":"Se saca un sobresueldo trabajando de portero en la taberna del Cerdo Borracho.","esMX":"Los jueves a la noche, también trabaja de seguridad en la taberna El Cerdo Borracho.","frFR":"Il a une double vie, c’est lui qui anime les soirées karaoké du jeudi soir à la taverne du Cochon siffleur.","itIT":"Sbarca il lunario i giovedì sera, lavorando come buttafuori alla Taverna del Porco Urlante.","jaJP":"木曜の夜は、「ブタと口笛亭」の用心棒として働いてる。","koKR":"\"집행\"이라는 이름의 검을 강탈당하고 속세를 떠나 사원으로 들어왔기에 사원 집행자라는 이름을 갖게 되었답니다.","plPL":"W czwartkowe noce dorabia jako ochroniarz w karczmie „Pod Knurem i Gwizdkiem”.","ptBR":"Ele também trabalha como segurança nas noites de quinta na Taberna do Javatusco Saltitante.","ruRU":"По четвергам он подрабатывает вышибалой в таверне «Свинья и свисток».","thTH":"เขาแอบรับจ๊อบเสริมเป็นคนเฝ้าประตูร้าน \"นอนเล่น\" ทุกคืนวันพฤหัสด้วย","zhCN":"他在每周四的夜晚都会悄然出现在猪和哨声旅店担当保镖。","zhTW":"他星期四晚上會在豬和哨聲旅店兼差當保鑣。"},"health":6,"id":"EX1_623","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Vollstrecker des Tempels","enUS":"Temple Enforcer","esES":"Déspota del templo","esMX":"Déspota del templo","frFR":"Massacreur du temple","itIT":"Protettore del Tempio","jaJP":"寺院の執行人","koKR":"사원 집행자","plPL":"Świątynny nadzorca","ptBR":"Impositor do Templo","ruRU":"Храмовый боец","thTH":"ผู้ปกป้องวิหาร","zhCN":"圣殿执行者","zhTW":"神殿執行者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +3 Leben.","enUS":"Give +3 Health.","esES":"Otorga +3 p. de salud.","esMX":"Otorga +3 de Salud.","frFR":"Donne +3 PV.","itIT":"Fornisce +3 Salute.","jaJP":"体力+3を付与する。","koKR":"생명력 +3","plPL":"Daj +3 do zdrowia.","ptBR":"Conceda +3 de Vida.","ruRU":"+3 к здоровью.","thTH":"มอบพลังชีวิต +3","zhCN":"使其获得+3生命值。","zhTW":"賦予+3生命值"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Diener +3 Leben.","enUS":"Battlecry: Give a friendly minion +3 Health.","esES":"Grito de batalla: Otorga\n+3 p. de salud a un esbirro amistoso.","esMX":"Grito de batalla: otorga +3 de Salud a un esbirro aliado.","frFR":"Cri de guerre : donne +3 PV à un serviteur allié.","itIT":"Grido di Battaglia: +3 Salute a un tuo servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体に\n 体力+3を付与する。","koKR":"[x]전투의 함성: 아군 하수인\n하나에게 생명력을\n+3 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu stronnikowi +3 do zdrowia.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +3 de Vida a um lacaio aliado.","ruRU":"Боевой клич: увеличивает здоровье вашего [x]выбранного существа на 3.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบพลังชีวิต +3 ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方随从获得+3生命值。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方手下+3生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Miguel Coimbra","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":6,"dbfId":1365,"flavor":{"deDE":"Wird oft von Heiligem Rauch gefolgt.","enUS":"Often followed by Holy Smokes!","esES":"Donde hay Fuego Sagrado, hay Humo Sagrado.","esMX":"No puedes decir que los dioses no te han escuchado.","frFR":"Ce sort est souvent suivi d’une sacrée fumée !","itIT":"Spesso seguito dal Fumo Sacro!","jaJP":"使った後にはよく、聖なる煙が発生するぞ!","koKR":"흑마법사의 생명력 흡수와 뭐가 다르냐고요?... 신... 신성 모독이다!","plPL":"Często następuje po nim siwy dym!","ptBR":"Logo depois vem a Fumaça Sagrada!","ruRU":"Священный огонь не бывает без священного дыма!","thTH":"มักจะตามมาด้วยควันศักดิ์สิทธิ์!","zhCN":"紧接着你就会看到“神圣之烟”!","zhTW":"隨之而來的通常是神聖的黑煙!"},"id":"EX1_624","name":{"deDE":"Heiliges Feuer","enUS":"Holy Fire","esES":"Fuego Sagrado","esMX":"Fuego sagrado","frFR":"Flammes sacrées","itIT":"Fuoco Sacro","jaJP":"聖なる炎","koKR":"신성한 불꽃","plPL":"Święty ogień","ptBR":"Fogo Sagrado","ruRU":"Священный огонь","thTH":"เพลิงศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"神圣之火","zhTW":"神聖之火"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Verursacht $5 Schaden. Stellt bei Eurem Helden #5 Leben wieder her.","enUS":"Deal $5 damage. Restore #5 Health to your hero.","esES":"Inflige $5 p. de daño. Restaura #5 p. de salud a tu héroe.","esMX":"Inflige $5 de daño. Restaura #5 de Salud a tu héroe.","frFR":"Inflige $5 points de dégâts. Rend #5 PV à votre héros.","itIT":"Infligge $5 danni. Rigenera #5 Salute al tuo eroe.","jaJP":"$5ダメージを\n与える。自分の\nヒーローの体力を\n#5回復する。","koKR":"[x]피해를 $5 줍니다.\n내 영웅이 생명력을\n#5 회복합니다.","plPL":"Zadaj $5 pkt. obrażeń. Przywróć #5 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Cause $5 de dano. Restaure #5 de Vida do seu herói.","ruRU":"Наносит $5 ед. урона. Восстанавливает #5 ед. здоровья вашему герою.","thTH":"สร้างความเสียหาย $5 แต้ม ฟื้นฟูพลังชีวิต #5 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"造成$5点伤害。为你的英雄恢复#5点生命值。","zhTW":"造成$5點傷害。使你的英雄恢復#5點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1368,"flavor":{"deDE":"Wenn ein Priester in Schattengestalt im Licht steht ... wirft er dann einen Schatten?","enUS":"If a bright light shines on a priest in Shadowform… do they cast a shadow?","esES":"¿Proyectan sombra los sacerdotes en Forma de las Sombras?","esMX":"Si una luz resplandeciente se posa sobre un sacerdote que está en Forma de las sombras, ¿qué pasa con su sombra?","frFR":"Si un rayon de lumière éclaire un prêtre en forme d’Ombre, est-ce qu’il a une ombre ?","itIT":"Ma i Sacerdoti in Forma d'Ombra, se illuminati, proiettano... luce?","jaJP":"影なる姿のプリーストに光を当てたら…影の影ができる?","koKR":"빛을 어둠으로 돌리는 건 쉽지만, 어둠을 빛으로 돌리는 건 어렵다는 걸 보여주는 좋은 예라고 할 수 있죠.","plPL":"Czy oświetlony kapłan pod postacią cienia rzuca cień?","ptBR":"Se uma luz brilhante bater em um sacerdote na Forma de Sombra... ele projeta uma sombra?","ruRU":"«Да, я жрец. НЕТ, Я НЕ МОГУ ВАС ПОЛЕЧИТЬ!!!»\nСергей К. «Склиф»","thTH":"ผลข้างเคียงของร่างมืดก็คือหน้ามืด เพราะฉะนั้นอย่าลืมพกยาดมติดตัวไปด้วยทุกครั้ง","zhCN":"当一道光亮照射在暗影牧师身上...他们的影子会投射在哪里?","zhTW":"如果明亮的光線照射在暗影形態的牧師身上時,他們也會有影子嗎?"},"id":"EX1_625","name":{"deDE":"Schattengestalt","enUS":"Shadowform","esES":"Forma de las Sombras","esMX":"Forma de las sombras","frFR":"Forme d’Ombre","itIT":"Forma d'Ombra","jaJP":"影なる姿","koKR":"어둠의 형상","plPL":"Postać cienia","ptBR":"Forma de Sombra","ruRU":"Облик Тьмы","thTH":"ร่างมืด","zhCN":"暗影形态","zhTW":"暗影形態"},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Eure Heldenfähigkeit wird zu „Verursacht 2 Schaden“. Wenn Euer Held bereits Schattengestalt angenommen hat: 3 Schaden.","enUS":"Your Hero Power becomes 'Deal 2 damage'. If already in Shadowform: 3 damage.","esES":"Tu poder de héroe se convierte en «Inflige 2 p. de daño». Si ya estás en Forma de las Sombras: 3 p. de daño.","esMX":"Tu Poder de héroe se convierte en \"Inflige 2 de daño\". Si ya estás en Forma de las Sombras: 3 de daño.","frFR":"Transforme votre pouvoir héroïque, qui inflige 2 points de dégâts. Si la forme d’Ombre est déjà adoptée : 3 points de dégâts.","itIT":"Il tuo Potere Eroe diventa \"Infligge 2 danni\". Se già in Forma d'Ombra, diventa \"Infligge 3 danni\".","jaJP":"[x]自分のヒーローパワーが\n「2ダメージを与える」\nに変化する。既に影なる姿\nになっている場合\n「3ダメージを与える」\nに変化する。","koKR":"내 영웅 능력이 '피해를 2 줍니다.'로 바뀝니다. (이미 어둠의 형상이었다면 3)","plPL":"Twoja moc specjalna zmienia się na „Zadaj 2 pkt. obrażeń”. Jeśli jesteś już w postaci cienia: 3 pkt. obrażeń.","ptBR":"Seu Poder Heroico se torna \"Cause 2 de dano\". Se você já estiver em Forma de Sombra: 3 de dano.","ruRU":"[x]Сила героя меняется\nна «Наносит 2 ед. урона».\nЕсли уже в Облике тьмы –\n3 ед. урона.","thTH":"พลังฮีโร่ของคุณกลายเป็น \"สร้างความเสียหาย 2 แต้ม\" ถ้าเป็นร่างมืดอยู่แล้ว \"สร้างความเสียหาย 3 แต้ม\"","zhCN":"你的英雄技能变为“造成2点伤害”,如果已经处于暗影形态下:改为“造成3点伤害”。","zhTW":"你的英雄能力改為造成2點傷害。已在暗影形態則為3點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Sean O'Daniels","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1366,"flavor":{"deDE":"Bannt Stärkungseffekte, Fähigkeiten, Hoffnungen und Träume.","enUS":"It dispels buffs, powers, hopes, and dreams.","esES":"Disipa beneficios, poderes, esperanzas y sueños.","esMX":"Disipa potenciaciones, poderes, sueños y esperanzas.","frFR":"Dissipe améliorations, pouvoirs, espoirs et rêves.","itIT":"Dissolve benefici, poteri, speranze e sogni.","jaJP":"全てを無にする空なる力だ…強化も、力も、希望も夢も。","koKR":"강화 효과와 힘, 희망과 꿈까지 무효화합니다.","plPL":"Rozprasza wzmocnienia, nadzieje i złudzenia.","ptBR":"Ela dissipa bônus, poderes, esperanças e sonhos.","ruRU":"Оно рассеивает все: усиления, способности, заклинания, надежды и мечты.","thTH":"นอกจากมนตราจะสลายแล้ว กำลัง ความหวัง และความฝันก็สลายไปด้วย","zhCN":"它驱散了增益、力量、希望和梦想。","zhTW":"它會驅散增益效果、能力、希望和夢想。"},"id":"EX1_626","mechanics":["SILENCE"],"name":{"deDE":"Massenbannung","enUS":"Mass Dispel","esES":"Disipación en masa","esMX":"Disipación en masa","frFR":"Dissipation de masse","itIT":"Dissoluzione di Massa","jaJP":"大いなる解呪","koKR":"대규모 무효화","plPL":"Masowe rozproszenie","ptBR":"Dissipação em Massa","ruRU":"Массовое рассеивание","thTH":"สลายมนตร์หมู่","zhCN":"群体驱散","zhTW":"群體驅魔"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Bringt alle feindlichen Diener zum Schweigen. Zieht eine Karte.","enUS":"Silence all enemy minions. Draw a card.","esES":"Silencia a todos los esbirros enemigos. Roba una carta.","esMX":"Silencia a todos los esbirros enemigos. Roba una carta.","frFR":"Réduit au Silence tous les serviteurs adverses. Vous piochez une carte.","itIT":"Silenzia i servitori nemici. Pesca una carta.","jaJP":"[x]敵のミニオン\n全てを沈黙させる。\nカードを1枚引く。","koKR":"모든 적 하수인을 침묵시킵니다. 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Wycisz wszystkich wrogich stronników. Dobierz kartę.","ptBR":"Silencie todos os lacaios inimigos. Compre um card.","ruRU":"Накладывает на существ противника немоту. Вы берете карту.","thTH":"มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด[b]ถูกผนึก[b]ความสามารถ[b] จั่วการ์ด[b]หนึ่งใบ","zhCN":"沉默所有敌方随从,抽一张牌。","zhTW":"沉默敵方全部手下。抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"E. M. Gist","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1753,"flavor":{"deDE":"Zombie. Frisch auf den Tisch.","enUS":"Zombie. It's what's for dinner.","esES":"¡Huele que alimenta!","esMX":"Zombi. Nuestro plato del día.","frFR":"Au menu ce soir, le chef vous propose… du zombie.","itIT":"Zombi. Il piatto del giorno.","jaJP":"フレッシュなゾンビに、グルースまっしぐら。","koKR":"오늘은 내가 좀비 요리사!","plPL":"Glut uwielbia wrzucić sobie zombiaka na ząb. Najbardziej lubi żuć zombie z człowieka gumy.","ptBR":"Zumbi. É isso que tem pra janta.","ruRU":"Зомби – это не только ценный мех, но и 20-30 килограммов легкоусвояемого мяса!","thTH":"ซอมบี้คือแหล่งโปรตีนชั้นดี ดูแต่ละอย่างที่พวกมันกินสิ","zhCN":"僵尸。好吃的僵尸。","zhTW":"殭屍。晚餐就吃這個。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Квартала Мерзости в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Квартале Мерзости (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中開放合成。"},"id":"FP1_001","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Zombiefraß","enUS":"Zombie Chow","esES":"Zombi destripado","esMX":"Zombi destripado","frFR":"Croq’zombie","itIT":"Masticatore Zombi","jaJP":"エサゾンビ","koKR":"간식용 좀비","plPL":"Zombiak","ptBR":"Petisco Zumbi","ruRU":"Вкусный зомби","thTH":"ซอมบี้เสบียง","zhCN":"肉用僵尸","zhTW":"肉身殭屍"},"rarity":"COMMON","set":"NAXX","text":{"deDE":"[x]Todesröcheln: Stellt\nbeim feindlichen Helden\n#5 Leben wieder her.","enUS":"Deathrattle: Restore #5 Health to the enemy hero.","esES":"[x]Último aliento: Restaura\n#5 p. de salud\nal héroe enemigo.","esMX":"Estertor: restaura #5 de Salud al héroe enemigo.","frFR":"Râle d’agonie : rend #5 PV au héros adverse.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\nrigenera #5 Salute\nall'eroe nemico.","jaJP":"[x]断末魔:\n敵のヒーローの体力を\n#5回復する。","koKR":"죽음의 메아리:\n적 영웅의 생명력을\n#5 회복시킵니다.","plPL":"Agonia: Przywróć #5 pkt. zdrowia wrogiemu bohaterowi.","ptBR":"Último Suspiro: Restaure #5 de Vida do Herói inimigo.","ruRU":"Предсмертный хрип: восстанавливает #5 ед. здоровья герою противника.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ฟื้นฟูพลังชีวิต #5 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"亡语:为敌方英雄恢复#5点生命值。","zhTW":"死亡之聲:敵方英雄恢復#5點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Jeremy Cranford","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1781,"flavor":{"deDE":"Arachnofoppie: die Angst vor Spinnen, die einen hänseln.","enUS":"Arachnofauxbia: Fear of fake spiders.","esES":"Fantaracnofobia: dícese del miedo a las arañas espectrales.","esMX":"Aracnofalsofobia: temor a las arañas falsas.","frFR":"Arachnofauxbie : peur des araignées en mousse.","itIT":"Aracnophasmofobia: paura dei ragni fantasma.","jaJP":"アラクモフォビア: 荒ぶるクモに対する恐怖症。","koKR":"여기에 쓸 거미에 대한 내용을 찾다보니 거미 공포증에 걸린 것 같습니다...","plPL":"Potrawka z pajęczaka może zawierać znaczące ilości składników arachnidowych.","ptBR":"Aracnofalsbia: Medo de aranhas falsas.","ruRU":"Ложноарахнофобия: боязнь ложных пауков.","thTH":"อแรคโนโฟกซ์เบีย: โรคกลัวแมงมุมปลอม","zhCN":"不管是看到真蜘蛛还是假蜘蛛,患有蜘蛛恐惧症的人都会发出令人毛骨悚然的尖叫。","zhTW":"連假蜘蛛都會怕。"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Arachnidenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Arachnid Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal Arácnido de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier des Arachnides de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala degli Aracnidi (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「蜘蛛区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 거미 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Arachnidów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito dos Aracnídeos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Паучьего квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตแมงมุม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在蜘蛛区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的蜘蛛區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Arachnidenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Arachnid Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier des Arachnides de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala degli Aracnidi (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「蜘蛛区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 거미 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Arachnidów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito dos Aracnídeos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Паучьем квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตแมงมุม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在蜘蛛区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的蜘蛛區中開放合成。"},"id":"FP1_002","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Geisterhafter Krabbler","enUS":"Haunted Creeper","esES":"Trepadora embrujada","esMX":"Trepador embrujado","frFR":"Rampante hantée","itIT":"Ragno Infestato","jaJP":"呪われた蜘蛛","koKR":"유령 들린 거미","plPL":"Upiorny pajęczak","ptBR":"Rastejante Assombrado","ruRU":"Одержимый ползун","thTH":"แมงมุมผีสิง","zhCN":"鬼灵爬行者","zhTW":"鬼怪蠕行者"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"NAXX","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft zwei Spektrale Spinnen (1/1) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon two 1/1 Spectral Spiders.","esES":"Último aliento: Invoca dos arañas espectrales 1/1.","esMX":"Estertor: invoca dos Arañas espectrales 1/1.","frFR":"Râle d’agonie : invoque deux araignées spectrales 1/1.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca due Ragni Spettrali 1/1.","jaJP":"断末魔:\n 1/1の亡霊\n蜘蛛を2体召喚\nする。","koKR":"죽음의 메아리: 1/1 유령 거미를 2마리 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij dwa Widmowe pająki 1/1.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque duas Aranhas Espectrais 1/1.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает двух призрачных пауков 1/1.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียกวิญญาณแมงมุม\n1/1 สองตัว","zhCN":"亡语:召唤两个1/1的鬼灵蜘蛛。","zhTW":"死亡之聲:召喚兩隻1/1的鬼靈蜘蛛"},"type":"MINION"},{"artist":"Eric Browning","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1858,"flavor":{"deDE":"Schlamm-amm-amm-amm-amm.","enUS":"OOZE... Ooze... Ooze... (ooze...)","esES":"MOCO... Moco... moco... (moco...)","esMX":"MOCO... OCo... Oco... (oco...)","frFR":"LIMON… Limon… limon… mon…","itIT":"MELMA... melma... melma... (melma...)","jaJP":"ウウーズ! … ウゥーズ … ウーズ … (ゥーズ … )","koKR":"끈적... 끈적... 끈적...","plPL":"Powód, dla którego w Naxxramas wodę należy spuszczać zawsze dwa razy.","ptBR":"GOSMA... Gosma... Gosma... (gosma...)","ruRU":"Слизнюк делится... делится слизнюк!","thTH":"ก้าวแรกสู่การเป็นหัวหน้าหมู่บ้านนินจา","zhCN":"分裂软泥怪……软泥怪……泥怪……怪……","zhTW":"軟泥…軟泥…軟泥…怪…(迴音)"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Spitze der Nekropole in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Frostwyrm Lair, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en la Guarida de la Vermis de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en la Guarida de la Vermis, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile antre du Wyrm de givre de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Antro del Gelo (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「フロストワームの巣」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 서리고룡 둥지에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Żmija Mrozu,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Covil da Serpe Gélida, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Логова ледяного змея в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในถ้ำฟรอสต์เวิร์ม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在冰龙巢穴中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的冰霜巨龍巢穴中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Spitze der Nekropole in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Frostwyrm Lair, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Guarida de la Vermis, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en la Guarida de la Vermis, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile antre du Wyrm de givre de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Antro del Gelo (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「フロストワームの巣」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 서리고룡 둥지에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Żmija Mrozu,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Covil da Serpe Gélida, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Логове ледяного змея (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในถ้ำฟรอสต์เวิร์ม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在冰龙巢穴中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的冰霜巨龍巢穴中開放合成。"},"id":"FP1_003","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Echoschlamm","enUS":"Echoing Ooze","esES":"Eco de moco","esMX":"Moco resonante","frFR":"Limon résonnant","itIT":"Melma Echeggiante","jaJP":"反響ウーズ","koKR":"고동치는 수액괴물","plPL":"Replikujący szlam","ptBR":"Gosma Ecoante","ruRU":"Делящийся слизнюк","thTH":"ปีศาจเมือกพันร่าง","zhCN":"分裂软泥怪","zhTW":"迴音軟泥怪"},"rarity":"EPIC","set":"NAXX","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft am Ende des Zuges eine exakte Kopie dieses Dieners herbei.","enUS":"Battlecry: Summon an exact copy of this minion at the end of the turn.","esES":"Grito de batalla: Invoca una copia exacta de este esbirro al final del turno.","esMX":"Grito de batalla: invoca una copia exacta de este esbirro al final del turno.","frFR":"Cri de guerre : invoque une copie conforme de ce serviteur à la fin du tour.","itIT":"Grido di Battaglia: alla fine del turno, evoca una copia esatta di se stesso.","jaJP":"雄叫び:\n このターンの終了時に\nこのミニオンと\n全く同じコピーを\n1体召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n턴이 끝날 때, 이 하수인을\n복사하여 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij dokładną kopię tego stronnika na koniec tej tury.","ptBR":"Grito de Guerra: No final do turno, evoque uma cópia exata deste lacaio.","ruRU":"Боевой клич: в конце вашего хода призывает копию этого существа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียก[b]ร่างก๊อปปี้ของมินเนี่ยน[b]ตัวนี้เมื่อจบเทิร์น","zhCN":"战吼:\n在回合结束时召唤一个该随从的复制。","zhTW":"戰吼:在本回合結束時召喚一個此手下的分身"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1783,"flavor":{"deDE":"Seine Mutter wollte, dass er Magier oder Hexenmeister wird, aber neeein, er musste ja Wissenschaftler werden, genau wie sein Vater.","enUS":"His mother wanted him to be a mage or a warlock, but noooooooo, he had to go and be a scientist like his father.","esES":"Su madre quería que fuese mago, o brujo, pero noooo, tenía que hacerse científico, como su padre.","esMX":"Su madre quería que fuera mago o brujo. Pero... noooooooo... el tipo tenía que seguir los pasos de su padre y hacerse científico.","frFR":"Sa môman voulait qu’il devienne mage ou démoniste, mais non, il a fallu qu’il soit savant fou comme son papa.","itIT":"Sua madre voleva che diventasse un Mago o uno Stregone, ma no... è voluto diventare uno scienziato come suo padre.","jaJP":"彼の母親は、息子にメイジ、せめてウォーロックになって欲しいと願っていた。だが、断じて否!!科学者になるのが彼の夢、そして使命だったのだ。父の歩みを引き継ぐために。","koKR":"어머니는 마법사나 흑마법사가 되길 바랐지만, 그는 결국 아버지의 뒤를 이어 과학자가 되었답니다.","plPL":"Zawsze chciał zostać magiem, ale poszedł na studia, po których dostał kiepsko płatną pracę przy szlamie.","ptBR":"A mãe dele queria que ele fosse um mago ou bruxo, mas nãaaaaaaaaao, ele tinha que ser cientista como o pai.","ruRU":"Мама хотела, чтобы он стал магом или чернокнижником, как все нормальные люди. И зачем только он пошел в науку?","thTH":"แม่ของเขาอยากให้เขาเป็นเมจหรือไม่ก็วอร์ล็อค แต่ไม่อาวววววววว เขาอยากเป็นนักวิทยาศาสตร์เหมือนพ่อของเขา","zhCN":"他的妈妈希望他成为一名法师或是一名术士,但是他没有。他必须踏上属于自己的道路,成为一个和他父亲一样的科学家。","zhTW":"他的母親希望他能成為法師或術士,但他偏偏要像他父親一樣成為科學家。"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Квартала Мерзости в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Квартале Мерзости (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中開放合成。"},"id":"FP1_004","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Irrer Wissenschaftler","enUS":"Mad Scientist","esES":"Científico loco","esMX":"Científico loco","frFR":"Savant fou","itIT":"Scienziato Pazzo","jaJP":"マッドサイエンティスト","koKR":"미치광이 과학자","plPL":"Szalony naukowiec","ptBR":"Cientista Louco","ruRU":"Безумный ученый","thTH":"นักวิทยาศาสตร์คลั่ง","zhCN":"疯狂的科学家","zhTW":"瘋狂科學家"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["SECRET"],"set":"NAXX","text":{"deDE":"Todesröcheln: Bringt ein Geheimnis aus Eurem Deck ins Spiel.","enUS":"Deathrattle: Put a Secret from your deck into the battlefield.","esES":"Último aliento: Coloca un secreto de tu mazo en el campo de batalla.","esMX":"Estertor: pon un Secreto de tu mazo en el campo de batalla.","frFR":"Râle d’agonie : place un Secret de votre deck sur le champ de bataille.","itIT":"Rantolo di Morte: mette in gioco un Segreto dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]断末魔:\n 自分のデッキにある\n 秘策1枚を準備する。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n내 덱에 있는 비밀 카드\n1장을 사용합니다.","plPL":"Agonia: Umieść losowy Sekret z twojej talii na polu bitwy.","ptBR":"Último Suspiro: Coloque um Segredo do seu deck no campo de batalha.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы выкладываете секрет из вашей колоды.","thTH":"เสียงสุดท้าย: นำ กับดัก จากในเด็คของคุณลงสนาม","zhCN":"亡语:\n将一个奥秘从你的牌库中置入战场。","zhTW":"死亡之聲:從你的\n牌堆取出一張秘密並放到戰場"},"type":"MINION"},{"artist":"Ittoku","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1784,"flavor":{"deDE":"Die Schemen von Naxxramas sind nicht sehr einfallsreiche Kämpfer. Man könnte fast sagen, sie gehen nach Schema vor.","enUS":"The Shades of Naxxramas hate the living. They even have a slur they use to refer them: Livers.","esES":"Las sombras de Naxxramas odian a los vivos. Hasta tienen un insulto propio para ellos: vivoncios.","esMX":"Dicen que en Naxxramas faltan 50 sombras porque se fueron con Grey.","frFR":"Regardez vers la lumière, les ombres resteront derrière vous !","itIT":"Le Ombre di Naxxramas odiano i vivi. Hanno perfino coniato un termine dispregiativo per riferirsi a essi: vividi.","jaJP":"ナクスラーマスの亡霊達は、命ある者を憎んでる。命ある者を指す「イキ公」という蔑称まで作り出したくらいだ。","koKR":"전설도 아니면서 그룰보다 높은 생존력을 자랑합니다.","plPL":"Paradoksalnie, wszystkie cienie boją się ciemności. W końcu nie mogą istnieć bez odrobiny światła.","ptBR":"Os Vultos de Naxxramas odeiam os vivos. Eles têm até um termo pejorativo que usam para mencioná-los: Viventes.","ruRU":"Тени Наксрамаса ненавидят все живое. Они даже кличку смертным придумали – «живчики».","thTH":"เงามืดแห่งนักซ์รามัสเกลียดสิ่งมีชีวิต นี่คงเป็นเหตุผลที่พวกเขาไม่เคยดูสารคดีสัตว์โลกเลย","zhCN":"纳克萨玛斯之影真的很讨厌活的东西。在他们看来,人类和兽人确实有所区别,就像蛆虫和老鼠的区别一样。","zhTW":"納克薩瑪斯幻影痛恨生者。他們非得把生者弄死,否則不會罷休。"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Spitze der Nekropole in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Frostwyrm Lair, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en la Guarida de la Vermis de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en la Guarida de la Vermis, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile antre du Wyrm de givre de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Antro del Gelo (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「フロストワームの巣」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 서리고룡 둥지에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Żmija Mrozu,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Covil da Serpe Gélida, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Логова ледяного змея в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในถ้ำฟรอสต์เวิร์ม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在冰龙巢穴中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的冰霜巨龍巢穴中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Spitze der Nekropole in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Frostwyrm Lair, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Guarida de la Vermis, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en la Guarida de la Vermis, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile antre du Wyrm de givre de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Antro del Gelo (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「フロストワームの巣」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 서리고룡 둥지에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Żmija Mrozu,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Covil da Serpe Gélida, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Логове ледяного змея (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในถ้ำฟรอสต์เวิร์ม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在冰龙巢穴中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的冰霜巨龍巢穴中開放合成。"},"id":"FP1_005","mechanics":["STEALTH","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Naxxramasschemen","enUS":"Shade of Naxxramas","esES":"Sombra de Naxxramas","esMX":"Sombra de Naxxramas","frFR":"Ombre de Naxxramas","itIT":"Ombra di Naxxramas","jaJP":"ナクスラーマスの亡霊","koKR":"낙스라마스의 망령","plPL":"Cień z Naxxramas","ptBR":"Vulto de Naxxramas","ruRU":"Тень Наксрамаса","thTH":"เงามืดแห่งนักซ์รามัส","zhCN":"纳克萨玛斯之影","zhTW":"納克薩瑪斯幻影"},"rarity":"EPIC","set":"NAXX","text":{"deDE":"Verstohlenheit. Erhält zu Beginn Eures Zuges +1/+1.","enUS":"Stealth. At the start of your turn, gain +1/+1.","esES":"Sigilo. Al comienzo de tu turno, obtiene +1/+1.","esMX":"Sigilo. Al comienzo de tu turno, obtiene +1/+1.","frFR":"Camouflage\nGagne +1/+1 au début de votre tour.","itIT":"Furtività. Ottiene +1/+1 all'inizio del tuo turno.","jaJP":"隠れ身:\n 自分のターンの\n開始時+1/+1を獲得する。","koKR":"은신. 내 턴이 시작될 때, +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Ukrycie. Otrzymuje +1/+1 na początku twojej tury.","ptBR":"Furtividade. No início do seu turno, receba +1/+1.","ruRU":"Маскировка. В начале вашего хода получает +1/+1.","thTH":"ซ่อนตัว ได้รับ +1/+1 เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ","zhCN":"潜行。在你的回合开始时,获得+1/+1。","zhTW":"潛行。在你回合開始時,獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Justin Thavirat","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1786,"flavor":{"deDE":"Eier sind eine gute Quelle für Protein ... und für Neruber.","enUS":"Eggs are a good source of protein and Nerubians.","esES":"Los huevos son una buena fuente de proteínas y nerubianos.","esMX":"Los huevos son una fuente importante de proteínas y nerubianos.","frFR":"Les œufs sont une excellente source de protéines et de nérubiens.","itIT":"Le uova sono un'ottima fonte di proteine... e di Nerubiani.","jaJP":"卵は良質なタンパク質とネルビアンのもとである。","koKR":"네루비안 알은 좋은 단백질 공급원이죠.","plPL":"Wielcy filozofowie Azeroth często zadają pytanie: co było pierwsze - jajo czy nerubianin?","ptBR":"Ovos são ótimas fontes de proteína e Nerubianos.","ruRU":"Яйца – отличный источник белков и нерубов.","thTH":"ไข่เป็นแหล่งกำเนิดโปรตีนและเนรูเบียนชั้นดี","zhCN":"蛛魔产的卵和鸡生的蛋都含有丰富的蛋白质。","zhTW":"裡頭除了蛋白質,還有奈幽蟲族。"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Arachnidenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Arachnid Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal Arácnido de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier des Arachnides de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala degli Aracnidi (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「蜘蛛区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 거미 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Arachnidów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito dos Aracnídeos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Паучьего квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตแมงมุม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在蜘蛛区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的蜘蛛區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Arachnidenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Arachnid Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier des Arachnides de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala degli Aracnidi (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「蜘蛛区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 거미 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Arachnidów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito dos Aracnídeos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Паучьем квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตแมงมุม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在蜘蛛区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的蜘蛛區中開放合成。"},"id":"FP1_007","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Nerubisches Ei","enUS":"Nerubian Egg","esES":"Huevo nerubiano","esMX":"Huevo nerubiano","frFR":"Œuf de nérubien","itIT":"Uovo di Nerubiano","jaJP":"ネルビアンの卵","koKR":"네루비안 알","plPL":"Nerubiańskie jajo","ptBR":"Ovo Nerubiano","ruRU":"Нерубское яйцо","thTH":"ไข่เนรูเบียน","zhCN":"蛛魔之卵","zhTW":"奈幽之卵"},"rarity":"RARE","set":"NAXX","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen Neruber (4/4) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a 4/4 Nerubian.","esES":"Último aliento: Invoca un nerubiano 4/4.","esMX":"Estertor: invoca un Nerubiano 4/4.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un nérubien 4/4.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca un Nerubiano 4/4.","jaJP":"断末魔:\n 4/4の\nネルビアンを\n1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n4/4 네루비안을\n하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij Nerubianina 4/4.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um Nerubiano 4/4.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает неруба 4/4.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก เนรูเบียน 4/4","zhCN":"亡语:召唤一个4/4的蛛魔。","zhTW":"死亡之聲:召喚一個4/4的奈幽蟲族"},"type":"MINION"},{"artist":"Chris Rahn","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1789,"flavor":{"deDE":"Wie ein echter Ritter, nur durchsichtig.","enUS":"What do Faerie Dragons and Spectral Knights have in common? They both love pasta!","esES":"¿Qué tienen en común los dragones feéricos y los caballeros espectrales?... ¡Que les encanta merendar!","esMX":"¿Qué tienen en común los Dragones feéricos y los Caballeros espectrales? ¡Que los dos adoran los tallarines!","frFR":"Qu’ont en commun les dragons féeriques et les chevaliers spectraux ? Ils adorent les pâtes !","itIT":"Che cos'hanno in comune i Draghi Fatati e i Comandanti Spettrali? Entrambi adorano il sushi!","jaJP":"フェアリードラゴンと亡霊騎士の共通点はな~んだ?どっちも好物はパスタ!","koKR":"요정용과 유령 기사의 공통점이 뭐냐고요? 음... 둘 다 파스타를 좋아한다는 거?","plPL":"Co wspólnego mają baśniowe smoki i widmowi rycerze? Trudno w nich wycelować!","ptBR":"O que as Dragoletas e os Calaveiros Espectrais têm em comum? Os dois gostam de macarrão!","ruRU":"Что общего у чудесных дракончиков и призрачных рыцарей? И те, и другие любят покушать!","thTH":"มังกรภูติกับอัศวินปีศาจมีสิ่งหนึ่งที่เหมือนกัน คือทั้งคู่ชอบกินพาสต้า!","zhCN":"精灵龙和鬼灵骑士有什么共同之处?它们的名字里都有“灵”字!","zhTW":"精靈龍跟鬼靈騎士有什麼共通點?他們都愛吃麵!"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Militärviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Military Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal Militar de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier Militaire de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala dei Combattenti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「軍隊区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 군사 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zbrojnych,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito Militar, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Военного квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตทหาร ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在军事区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的軍事區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Militärviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Military Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier Militaire de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala dei Combattenti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「軍隊区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 군사 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zbrojnych,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito Militar, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Военном квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตทหาร ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在军事区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的軍事區中開放合成。"},"id":"FP1_008","mechanics":["CANT_BE_TARGETED_BY_SPELLS","CANT_BE_TARGETED_BY_HERO_POWERS"],"name":{"deDE":"Spektraler Ritter","enUS":"Spectral Knight","esES":"Caballero espectral","esMX":"Caballero espectral","frFR":"Chevalier spectral","itIT":"Comandante Spettrale","jaJP":"亡霊騎士","koKR":"유령 기사","plPL":"Widmowy rycerz","ptBR":"Cavaleiro Espectral","ruRU":"Призрачный рыцарь","thTH":"อัศวินปีศาจ","zhCN":"鬼灵骑士","zhTW":"鬼靈騎士"},"rarity":"COMMON","set":"NAXX","text":{"deDE":"Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden.","enUS":"Can't be targeted by spells or Hero Powers.","esES":"No puede ser objetivo de hechizos ni de poderes de héroe.","esMX":"No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe.","frFR":"Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques.","itIT":"Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe.","jaJP":"呪文とヒーロー\nパワーの標的に\nならない。","koKR":"이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다.","plPL":"Nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.","ptBR":"Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.","ruRU":"Не может быть целью заклинаний или силы героя.","thTH":"ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่","zhCN":"无法成为法术或英雄技能的目标。","zhTW":"無法被法術或英雄能力指定"},"type":"MINION"},{"artist":"Ben Olson","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1790,"flavor":{"deDE":"„Erhebt Euch aus Eurem Grab!“ – Kel'Thuzad","enUS":"\"Rise from your grave!\" - Kel'Thuzad","esES":"«¡Álzate de la tumba!». - Kel'Thuzad","esMX":"\"¡Levántate de tu tumba!\" —Kel'Thuzad","frFR":"« Lève-toi de ta tombe ! » - Kel’Thuzad","itIT":"\"Risorgi dalla fossa!\" - Kel'Thuzad","jaJP":"「墓より出でよ!」―ケルスザード","koKR":"\"무덤에서 일어나라!\" - 켈투자드","plPL":"„Powstańcie z grobów! Tylko bez mikrobów!” - Kel'Thuzad","ptBR":"\"Erga-se de sua tumba!\" — Kel'thuzad","ruRU":"«Восстаньте из могил!» – Кел'Тузад","thTH":"\"ตื่นได้แล้ว!\" - เคลธูซาด","zhCN":"“从你的坟墓中醒来吧!”——克尔苏加德","zhTW":"「從墳墓中起身吧!」-科爾蘇加德"},"health":8,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Militärviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Military Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal Militar de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier Militaire de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala dei Combattenti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「軍隊区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 군사 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zbrojnych,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito Militar, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Военного квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตทหาร ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在军事区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的軍事區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Militärviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Military Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier Militaire de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala dei Combattenti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「軍隊区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 군사 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zbrojnych,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito Militar, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Военном квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตทหาร ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在军事区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的軍事區中開放合成。"},"id":"FP1_009","mechanics":["DEATHRATTLE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Todesfürst","enUS":"Deathlord","esES":"Señor de la Muerte","esMX":"Señor de la muerte","frFR":"Seigneur de la mort","itIT":"Signore della Morte","jaJP":"デスロード","koKR":"죽음의 군주","plPL":"Pan Śmierci","ptBR":"Necrolorde","ruRU":"Владыка Смерти","thTH":"เดธลอร์ด","zhCN":"死亡领主","zhTW":"死亡領主"},"rarity":"RARE","set":"NAXX","text":{"deDE":"Spott. Todesröcheln: Euer Gegner legt einen Diener aus seinem Deck auf das Schlachtfeld.","enUS":"Taunt. Deathrattle: Your opponent puts a minion from their deck into the battlefield.","esES":"Provocar. Último aliento: Tu oponente coloca un esbirro de su mazo en el campo de batalla.","esMX":"Provocación. Estertor: tu adversario pone un esbirro de su mazo en el campo de batalla.","frFR":"Provocation. Râle d’agonie : votre adversaire place un serviteur de son deck sur le champ de bataille.","itIT":"Provocazione. Rantolo di Morte: l'avversario mette sul campo un servitore dal suo mazzo.","jaJP":"[x]挑発、断末魔:\n 相手プレイヤーは\nデッキからミニオン\n 1体を陣地に置く。 ","koKR":"도발, 죽음의 메아리: 상대편이 덱에서 하수인 하나를 뽑아 전장에 놓습니다.","plPL":"Prowokacja. Agonia: Twój przeciwnik umieszcza losowego stronnika ze swojej talii na polu bitwy.","ptBR":"Provocar. Último Suspiro: Seu oponente coloca um lacaio do próprio deck no campo de batalha.","ruRU":"[x]Провокация. Предсмертный\nхрип: противник выкладывает\nсущество из своей колоды.","thTH":"ยั่วยุ, เสียงสุดท้าย: ฝ่ายตรงข้ามนำมินเนี่ยน หนึ่งตัวจากเด็คลงสนาม","zhCN":"嘲讽,亡语:你的对手将一个随从从其牌库置入战场。","zhTW":"嘲諷。死亡之聲:你的對手從其牌堆中隨機召喚一個手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Howard Lyon","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":1791,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Achtung, Maexxna kann es nicht ausstehen, wenn man sie Maxina oder Maxxi nennt.","enUS":"Maexxna gets super mad when people introduce her as \"Maxina\" or \"Maxxy\".","esES":"A Maexxna la saca de sus casillas que la gente la llame «Maxy» o «El bicho ese».","esMX":"Maexxna se enfurece cuando la gente le dice \"Máxima\" o \"Maxi\".","frFR":"Rien n’énerve plus Maexxna que d’être appelée « Maxena » ou « Maxxy ».","itIT":"Maexxna si arrabbia quando la chiamano \"Maxina\" o \"Maxxy\".","jaJP":"マイエクスナは「マキシナ」とか「マクシー」と呼ばれると激怒する。","koKR":"맥스나는 사람들이 자신을 \"맵시나\"라고 부르는 걸 싫어합니다.","plPL":"W wolnych chwilach uwielbia grać na skrzypcach doprowadzając Kel'Thuzada do szału.","ptBR":"Maexxna fica passada quando a apresentam como \"Maéquisna\" ou \"Maxxinha\".","ruRU":"Мексна очень обижается, когда ее называют «Мекси» или «Максин».","thTH":"เมเอ็กซ์น่าจะโกรธเป็นพิเศษเวลามีคนเรียกชื่อเธอว่า \"แม็กซิน่า\" หรือ \"แม็กซี่\"","zhCN":"每当人们用“蜘蛛三”称呼迈克斯纳的时候,它就会很生气。","zhTW":"梅克絲娜超討厭有人介紹她時叫她「阿梅」或「娜娜」。"},"health":8,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Arachnidenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Arachnid Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal Arácnido de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier des Arachnides de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala degli Aracnidi (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「蜘蛛区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 거미 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Arachnidów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito dos Aracnídeos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Паучьего квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตแมงมุม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在蜘蛛区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的蜘蛛區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Arachnidenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Arachnid Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier des Arachnides de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala degli Aracnidi (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「蜘蛛区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 거미 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Arachnidów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito dos Aracnídeos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Паучьем квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตแมงมุม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在蜘蛛区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的蜘蛛區中開放合成。"},"id":"FP1_010","mechanics":["POISONOUS"],"name":{"deDE":"Maexxna","enUS":"Maexxna","esES":"Maexxna","esMX":"Maexxna","frFR":"Maexxna","itIT":"Maexxna","jaJP":"マイエクスナ","koKR":"맥스나","plPL":"Maexxna","ptBR":"Maexxna","ruRU":"Мексна","thTH":"เมเอ็กซ์น่า","zhCN":"迈克斯纳","zhTW":"梅克絲娜"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"NAXX","text":{"deDE":"Giftig","enUS":"Poisonous","esES":"Veneno","esMX":"Venenoso","frFR":"Toxicité","itIT":"Veleno","jaJP":"猛毒","koKR":"독성","plPL":"Trucizna","ptBR":"Venenoso","ruRU":"Яд","thTH":"พิษ","zhCN":"剧毒","zhTW":"致命劇毒"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Brereton","attack":1,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1860,"flavor":{"deDE":"Spinnenkokons sind wie kleine Piñatas!","enUS":"Spider cocoons are like little piñatas!","esES":"¡Las crisálidas de las arañas son como pequeñas piñatas!","esMX":"¡Los capullos de arañas son como minipiñatas!","frFR":"Les cocons d’araignée, c’est comme les boîtes de chocolats : on ne sait jamais sur quoi on va tomber !","itIT":"I bozzoli dei ragni sono come piccole piñata!","jaJP":"クモの繭って、ある意味くす玉みたいだな!","koKR":"거미 고치는 마치 작은 피냐타 같습니다! 귀여워라!","plPL":"Pajęcze kokony są jak jajka niespodzianki!","ptBR":"Casulos de aranhas são como pequenas pinhatas!","ruRU":"Никогда не знаешь, что найдешь в паучьем коконе!","thTH":"ใยของแมงมุมก็เหมือนกับสเปรย์สายรุ้งนั่นแหละ!","zhCN":"蜘蛛的茧里往往会藏着意想不到的好东西!","zhTW":"只有我在把繭打開時會感覺像是在開獎嗎?"},"health":1,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Seuchenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Plague Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal de la Peste de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier de la Peste de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala della Pestilenza (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「疫病区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 역병 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zarazy,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito da Peste, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Чумного квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตโรคระบาด ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在瘟疫区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的瘟疫區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Seuchenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Plague Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier de la Peste de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala della Pestilenza (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「疫病区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 역병 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zarazy,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito da Peste, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Чумном квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตโรคระบาด ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在瘟疫区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的瘟疫區中開放合成。"},"id":"FP1_011","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Netzweber","enUS":"Webspinner","esES":"Tejerred","esMX":"Tejerred","frFR":"Tisseuse","itIT":"Tessitela","jaJP":"ウェブスピナー","koKR":"그물거미","plPL":"Tkacz sieci","ptBR":"Teceteia","ruRU":"Тенетник","thTH":"แมงมุมชักใย","zhCN":"结网蛛","zhTW":"織網者"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"NAXX","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet ein zufälliges Wildtier auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add a random Beast card to your hand.","esES":"[x]Último aliento: Añade\n una carta de bestia\naleatoria a tu mano.","esMX":"Estertor: agrega una Bestia aleatoria a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : ajoute une carte Bête aléatoire dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: mette nella tua mano una Bestia casuale.","jaJP":"[x]断末魔:\n ランダムな獣カード1枚を\n 自分の手札に追加する。","koKR":"죽음의 메아리: 무작위 야수 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj losową Bestię do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Adicione um card de Fera aleatório à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип: вы кладете в руку случайную карту зверя.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เพิ่มการ์ดสัตว์แบบสุ่ม[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ","zhCN":"亡语:随机将一张野兽牌置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:放一張隨機野獸牌到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Nate Bowden","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1793,"flavor":{"deDE":"Wenn ihm doch bloß mal die Spucke wegbleiben würde.","enUS":"DO NOT GIVE HIM A ROOT BEER.","esES":"¡¿Pero qué come?!","esMX":"NO LE DES CERVEZA DE RAÍZ.","frFR":"Ne vous lancez pas dans un concours de rots avec lui, c’est perdu d’avance.","itIT":"Guai a infangare il loro nome!","jaJP":"ヤツにコーラを飲ませるな!","koKR":"주의: 맥주를 주지 마시오.","plPL":"Po zjedzeniu śluzu czasem mu odbija.","ptBR":"NÃO DÊ A ELE UMA GARRAFA DE CERVEJA.","ruRU":"НЕ ПОИТЕ ЕГО ГАЗИРОВКОЙ.","thTH":"อย่าพยายามเช็ดปากให้เขาเลย มันไม่มีวันหมดหรอก","zhCN":"千万别让他喝碳酸饮料!","zhTW":"千萬不要讓他喝啤酒。"},"health":5,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Seuchenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Plague Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal de la Peste de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier de la Peste de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala della Pestilenza (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「疫病区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 역병 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zarazy,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito da Peste, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Чумного квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตโรคระบาด ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在瘟疫区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的瘟疫區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Seuchenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Plague Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier de la Peste de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala della Pestilenza (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「疫病区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 역병 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zarazy,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito da Peste, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Чумном квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตโรคระบาด ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在瘟疫区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的瘟疫區中開放合成。"},"id":"FP1_012","mechanics":["DEATHRATTLE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Schlickspucker","enUS":"Sludge Belcher","esES":"Eructador de lodo","esMX":"Eructador de lodo","frFR":"Crache-vase","itIT":"Sputafango","jaJP":"ヘドロゲッパー","koKR":"썩은위액 누더기골렘","plPL":"Śluzożer","ptBR":"Arrota-Lodo","ruRU":"Изрыгатель слизи","thTH":"ปีศาจเมือกย้อย","zhCN":"淤泥喷射者","zhTW":"淤泥噴射者"},"rarity":"RARE","set":"NAXX","text":{"deDE":"Spott.\nTodesröcheln: Ruft einen Schleim (1/2) mit Spott herbei.","enUS":"Taunt\nDeathrattle: Summon a 1/2 Slime with Taunt.","esES":"Provocar\nÚltimo aliento: Invoca una babosa 1/2 con Provocar.","esMX":"Provocación\nEstertor: invoca una\nBabosa 1/2 con Provocación.","frFR":"Provocation\nRâle d’agonie : invoque une gelée 1/2 avec Provocation.","itIT":"Provocazione. Rantolo di Morte: evoca una Melma 1/2 con Provocazione.","jaJP":"[x]挑発・断末魔:\n 挑発を持つ\n1/2のスライムを\n1体召喚する。","koKR":"도발\n죽음의 메아리: 도발 능력이 있는 1/2 수액괴물을 하나 소환합니다.","plPL":"Prowokacja\nAgonia: Przyzwij Śluz 1/2 z Prowokacją.","ptBR":"Provocar\nÚltimo Suspiro: Evoque um Visgo 1/2 com Provocar.","ruRU":"Провокация.\nПредсмертный хрип: призывает слизь 1/2 с «Провокацией».","thTH":"ยั่วยุ\nเสียงสุดท้าย: เรียก สไลม์ 1/2 ที่มี ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽,亡语:召唤一个1/2并具有嘲讽的泥浆怪。","zhTW":"嘲諷\n死亡之聲:召喚一個有嘲諷的1/2軟泥怪"},"type":"MINION"},{"artist":"Chris Robinson","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":1794,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Kel'Thuzad konnte dem Ruf des Lichkönigs nicht widerstehen. Wenn der Eismann ruft, wird er einfach schwach.","enUS":"Kel'Thuzad could not resist the call of the Lich King. Even when it's just a robo-call extolling the Lich King's virtues.","esES":"Kel'Thuzad no pudo resistirse a la llamada del Rey Exánime. Ni siquiera cuando eran teleoperadores haciendo encuestas sobre la Plaga.","esMX":"Kel'Thuzad no pudo resistirse al llamado del Rey Exánime. Y eso que era un simple mensaje grabado.","frFR":"Kel’Thuzad n’a pas pu résister à l’appel du roi-liche. Même si ce n’était qu’un appel automatique avec un message pré-enregistré vantant les vertus de son auteur.","itIT":"Kel'Thuzad non ha potuto resistere alla chiamata del Re dei Lich, anche se era un'intercontinentale a carico del destinatario.","jaJP":"ケルスザードはリッチキングの命令には逆らえない。たとえそれが留守電の自動応答であろうと、必ず発信音の後にメッセージを残し、最後にシャープを押さざるを得ないのだ。","koKR":"켈투자드는 리치 왕의 부름에 저항할 수 없었습니다. 녹음된 목소리로 리치 왕의 덕을 찬미하는 전화가 계속해서 걸려왔거든요.","plPL":"Kel'Thuzad nie mógł się oprzeć wezwaniu Króla Lisza, bo wiedział, że może na dużo liczyć.","ptBR":"Kel'Thuzad não resistiu ao chamado do Lich Rei. Mesmo sendo apenas uma gravação exaltando as qualidades do Lich Rei.","ruRU":"У Кел'Тузада было очень несчастливое детство. Неудивительно, с таким-то именем!","thTH":"เคลธูซาดไม่สามารถปฏิเสธเสียงเรียกของลิชคิงได้ แม้จะเป็นเพียงระบบตอบรับอัตโนมัติ สำหรับสรรเสริญความยิ่งใหญ่ของลิชคิงก็ตาม","zhCN":"克尔苏加德迷恋于巫妖王的声音。即使是巫妖王在电话自动语音中的留言也让他甘之若饴。","zhTW":"科爾蘇加德無法抗拒巫妖王的召喚。為此他還買了手機。"},"health":8,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Spitze der Nekropole in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Frostwyrm Lair, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en la Guarida de la Vermis de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en la Guarida de la Vermis, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile antre du Wyrm de givre de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Antro del Gelo (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「フロストワームの巣」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 서리고룡 둥지에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Żmija Mrozu,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Covil da Serpe Gélida, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Логова ледяного змея в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในถ้ำฟรอสต์เวิร์ม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在冰龙巢穴中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的冰霜巨龍巢穴中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Spitze der Nekropole in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Frostwyrm Lair, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Guarida de la Vermis, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en la Guarida de la Vermis, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile antre du Wyrm de givre de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Antro del Gelo (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「フロストワームの巣」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 서리고룡 둥지에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Żmija Mrozu,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Covil da Serpe Gélida, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Логове ледяного змея (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในถ้ำฟรอสต์เวิร์ม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在冰龙巢穴中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的冰霜巨龍巢穴中開放合成。"},"id":"FP1_013","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Kel'Thuzad","enUS":"Kel'Thuzad","esES":"Kel'Thuzad","esMX":"Kel'Thuzad","frFR":"Kel’Thuzad","itIT":"Kel'Thuzad","jaJP":"ケルスザード","koKR":"켈투자드","plPL":"Kel'Thuzad","ptBR":"Kel'Thuzad","ruRU":"Кел'Тузад","thTH":"เคลธูซาด","zhCN":"克尔苏加德","zhTW":"科爾蘇加德"},"rarity":"LEGENDARY","set":"NAXX","text":{"deDE":"Ruft am Ende jedes Zuges alle befreundeten Diener herbei, die in diesem Zug gestorben sind.","enUS":"At the end of each turn, summon all friendly minions that died this turn.","esES":"Al final de cada turno, invoca a todos los esbirros amistosos que han muerto este turno.","esMX":"Al final de cada turno, invoca a todos los esbirros aliados que murieron en este turno.","frFR":"À la fin de chaque tour, invoque tous les serviteurs alliés qui sont morts pendant ce tour.","itIT":"Alla fine di ogni turno, evoca i tuoi servitori morti durante quel turno.","jaJP":"[x]各ターンの終了時\nそのターンに死亡した\n味方のミニオン全てを\n召喚する。","koKR":"각 턴이 끝날 때, 이번 턴에 죽은 모든 아군 하수인을 소환합니다.","plPL":"Na koniec każdej tury przyzwij wszystkich przyjaznych stronników, którzy w niej zginęli.","ptBR":"No final de cada turno, evoque todos os lacaios aliados que morreram neste turno.","ruRU":"В конце каждого хода призывает всех ваших существ, погибших на этом ходу.","thTH":"เมื่อจบแต่ละเทิร์น เรียก[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]ทั้งหมด[b]ที่ตายในเทิร์นนี้[b]ออกมา","zhCN":"在每个回合结束时,召唤所有在本回合中死亡的友方随从。","zhTW":"每個回合結束時,召喚全部在該回合死亡的友方手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Dany Orizio","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1796,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Stalagg selber Beschreibung schreiben. „STALAGG SPITZE!“","enUS":"Stalagg want to write own flavor text. \"STALAGG AWESOME!\"","esES":"Stalagg querer escribir texto de carta. «STALAGG MOLA».","esMX":"Stalagg escribe su propia frase sin ayuda. \"¡STALAGG GENIO!\".","frFR":"Stalagg voulait écrire sur sa carte : « STALAGG MEILLEUR ! »","itIT":"Stalagg ha voluto scrivere la sua descrizione: \"STALAGG FORTISSIMO!\"","jaJP":"スタラグは、自分のフレーバーテキストは自分で書きたいそうだ。「スタラグ すごい!」","koKR":"\"스탈라그 잘생겼다!\" (스탈라그가 쓴 거 아님)","plPL":"„Feugen - brzyyydal!” - Stalag","ptBR":"Stalagg quer escrever próprio texto. \"STALAGG CABULOSO!\"","ruRU":"Сталагг сам придумал себе художественный текст: «Сталагг хороший!»","thTH":"สตาแล็กก์ต้องการเขียนข้อความตรงนี้ด้วยตัวเอง \"สตาแล็กก์สุดยอด!\"","zhCN":"斯塔拉格想要亲自填写自己的背景故事。“斯塔拉格棒极了!”","zhTW":"斯塔拉格想要自己寫這一段。「斯塔拉格最厲害!」"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Квартала Мерзости в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Квартале Мерзости (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中開放合成。"},"id":"FP1_014","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Stalagg","enUS":"Stalagg","esES":"Stalagg","esMX":"Stalagg","frFR":"Stalagg","itIT":"Stalagg","jaJP":"スタラグ","koKR":"스탈라그","plPL":"Stalag","ptBR":"Stalagg","ruRU":"Сталагг","thTH":"สตาแล็กก์","zhCN":"斯塔拉格","zhTW":"斯塔拉格"},"rarity":"LEGENDARY","set":"NAXX","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft Thaddius herbei, wenn Feugen in diesem Spiel auch gestorben ist.","enUS":"Deathrattle: If Feugen also died this game, summon Thaddius.","esES":"Último aliento: Si Feugen también ha muerto durante esta partida, invoca a Thaddius.","esMX":"Estertor: si Feugen también murió en esta partida, invoca a Thaddius.","frFR":"Râle d’agonie : si Feugen est aussi mort pendant cette partie, invoque Thaddius.","itIT":"Rantolo di Morte: se anche Feugen è morto in questa partita, evoca Thaddius.","jaJP":"断末魔:\n この対戦中に\nフューゲンも死亡した\n場合、サディアスを\n召喚する。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n퓨진이 죽은 상태라면,\n타디우스를 소환합니다.","plPL":"Agonia: Jeśli podczas tej partii zginął także Feugen, przyzwij Thadiusa.","ptBR":"Último Suspiro: Se Feugen também morreu nesta partida, evoque Thaddius.","ruRU":"Предсмертный хрип: если во время этого матча умер Фойген, призывает Таддиуса.","thTH":"เสียงสุดท้าย: หากฟิวเก้นตายแล้วในเกมนี้ เรียก ธาดิอัส ออกมา","zhCN":"亡语:如果费尔根也在本局对战中死亡,召唤塔迪乌斯。","zhTW":"死亡之聲:如果伏晨在本賽局中也已經死亡,召喚泰迪斯"},"type":"MINION"},{"artist":"Dany Orizio","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1797,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Feugen traurig. Alle Stalagg lieber mögen.","enUS":"Feugen is sad because everyone likes Stalagg better.","esES":"Feugen está deprimido porque todo el mundo prefiere a Stalagg.","esMX":"Feugen está muy triste porque todos quieren más a Stalagg.","frFR":"Feugen est tristounet parce que tout le monde préfère Stalagg.","itIT":"Feugen è triste perché tutti preferiscono Stalagg.","jaJP":"フューゲンはスタラグの方が人気があるのを密かに妬んでおり、インターネット掲示板で中傷することで憂さを晴らしている。","koKR":"퓨진은 슬픕니다. 스탈라그가 잘생겨서요.","plPL":"„Stalag - brzyyydal!” - Feugen","ptBR":"Feugen está triste porque todo mundo gosta mais do Stalagg.","ruRU":"Фойген такой грустный, потому что Сталагга любят больше.","thTH":"ฟิวเก้นเสียใจ ใครๆ ก็ชอบสตาแล็กก์มากกว่า","zhCN":"费尔根很悲伤,因为所有人都喜欢斯塔拉格。","zhTW":"伏晨心情一直不太好,因為大家都比較喜歡斯塔拉格。"},"health":7,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Квартала Мерзости в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Квартале Мерзости (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中開放合成。"},"id":"FP1_015","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Feugen","enUS":"Feugen","esES":"Feugen","esMX":"Feugen","frFR":"Feugen","itIT":"Feugen","jaJP":"フューゲン","koKR":"퓨진","plPL":"Feugen","ptBR":"Feugen","ruRU":"Фойген","thTH":"ฟิวเก้น","zhCN":"费尔根","zhTW":"伏晨"},"rarity":"LEGENDARY","set":"NAXX","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft Thaddius herbei, wenn Stalagg in diesem Spiel auch gestorben ist.","enUS":"Deathrattle: If Stalagg also died this game, summon Thaddius.","esES":"Último aliento: Si Stalagg también ha muerto durante esta partida, invoca a Thaddius.","esMX":"Estertor: si Stalagg también murió en esta partida, invoca a Thaddius.","frFR":"Râle d’agonie : si Stalagg est aussi mort pendant cette partie, invoque Thaddius.","itIT":"Rantolo di Morte: se anche Stalagg è morto in questa partita, evoca Thaddius.","jaJP":"断末魔:\n この対戦中にスタラグも死亡した場合サディアスを召喚する。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n스탈라그가 죽은 상태라면,\n타디우스를 소환합니다.","plPL":"Agonia: Jeśli podczas tej partii zginął także Stalag, przyzwij Thadiusa.","ptBR":"Último Suspiro: Se Stalagg também morreu nesta partida, evoque Thaddius.","ruRU":"Предсмертный хрип: если во время этого матча умер Сталагг, призывает Таддиуса.","thTH":"เสียงสุดท้าย: หากสตาแล็กก์ตายแล้วในเกมนี้ เรียก ธาดิอัส ออกมา","zhCN":"亡语:如果斯塔拉格也在本局对战中死亡,召唤塔迪乌斯。","zhTW":"死亡之聲:如果斯塔拉格在本賽局中也已經死亡,召喚泰迪斯"},"type":"MINION"},{"artist":"Glenn Rane","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1799,"flavor":{"deDE":"Diese Seele macht den lieben langen Tag nichts anderes als klagen. Irgendwann reicht's auch mal.","enUS":"This soul just wails on you. Dang, soul, let up already.","esES":"Esta alma no levanta cabeza.","esMX":"Esta alma no deja de lamentarse por las noches. ¡Ya, déjanos dormir por favor!","frFR":"Cette âme n’arrête pas de se plaindre en gémissant auprès de sa hiérarchie, c’est-à-dire vous !","itIT":"Una delle tante anime che popolano i forum su Internet.","jaJP":"窮状を切々と訴えて同情を誘い、甘い顔を見せたら最後、延々と付きまとい続ける。意外としたたかな連中だから気をつけろ。","koKR":"정말 쉬지도 않고 계속 울부짖네요. 영혼아. 밥은 먹고 다니니?","plPL":"Ta dusza poczuła tak wielki zawód, że jej zawodem stało się zawodzenie.","ptBR":"Esta alma fica se lamentando com você. Sai, alma, me deixa!","ruRU":"Эта душа так громко стенает, что иногда хочется, чтобы она умела накладывать немоту сама на себя.","thTH":"วิญญาณดวงนี้เอาแต่คร่ำครวญใส่คุณ ไม่เอาน่าวิญญาณ พอได้แล้ว","zhCN":"只要他拿起麦克风,别人的声音都听不见了。","zhTW":"這個靈魂超喜歡哀哀叫的。連朋友都希望能讓他閉嘴。"},"health":5,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Квартала Мерзости в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Квартале Мерзости (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中開放合成。"},"id":"FP1_016","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Klagende Seele","enUS":"Wailing Soul","esES":"Alma gemebunda","esMX":"Alma gemebunda","frFR":"Âme gémissante","itIT":"Anima Lamentosa","jaJP":"泣き叫ぶ魂","koKR":"울부짖는 영혼","plPL":"Zawodząca dusza","ptBR":"Alma Ululante","ruRU":"Стенающая душа","thTH":"วิญญาณคร่ำครวญ","zhCN":"哀嚎的灵魂","zhTW":"哀嚎的靈魂"},"rarity":"RARE","referencedTags":["SILENCE"],"set":"NAXX","text":{"deDE":"Kampfschrei: Bringt Eure anderen Diener zum Schweigen.","enUS":"Battlecry: Silence your other minions.","esES":"Grito de batalla: Silencia a tus demás esbirros.","esMX":"Grito de batalla: Silencia a tus otros esbirros.","frFR":"Cri de guerre : réduit au Silence vos autres serviteurs.","itIT":"Grido di Battaglia: Silenzia gli altri tuoi servitori.","jaJP":"[x]雄叫び: \n自身を除く\n味方のミニオンを\n 沈黙させる。","koKR":"전투의 함성:\n내 다른 하수인들을 침묵시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wycisz twoich pozostałych stronników.","ptBR":"Grito de Guerra: Silencie seus outros lacaios.","ruRU":"Боевой клич: накладывает немоту на других ваших существ.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ผนึกความสามารถ มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ","zhCN":"战吼:沉默你的其他随从。","zhTW":"戰吼:沉默你的其他手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1800,"flavor":{"deDE":"Netzfürsten verdienen sich einen kleinen Zuschuss, indem sie für Trampolinparks riesige Netze weben.","enUS":"Weblords spend all day making giant trampoline parks.","esES":"Los señores telaraña se pasan la vida fabricando camas elásticas para los parques.","esMX":"Los Señores telaraña pasan el día armando camas elásticas gigantes.","frFR":"Les seigneurs de la toile passent leur journée à tisser des trampolines géants. Vous parlez d’un boulot…","itIT":"Può sembrare strano, ma l'hobby preferito dei Signori delle Tele è dipingere...","jaJP":"ウェブロードは日夜、夢の巨大トランポリンパークの建設を続けている。","koKR":"그물군주들은 하루 종일 거대한 트램펄린을 만들며 시간을 보낸답니다.","plPL":"Nerub'arowie to nieumarli nerubianie, którzy zostali siłą wcieleni do armii Króla Lisza.","ptBR":"Os senhores da teia ficam o dia inteiro fazendo trampolins gigantes.","ruRU":"На досуге властелины паутины плетут гигантские батуты.","thTH":"พวกมันใช้เวลาทั้งวันไปกับการสร้างแทรมโพลีนขนาดยักษ์","zhCN":"蛛网领主的工作就是每天制作超大型蹦床。","zhTW":"蛛網領主整天都在做彈簧墊。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Arachnidenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Arachnid Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal Arácnido de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier des Arachnides de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala degli Aracnidi (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「蜘蛛区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 거미 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Arachnidów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito dos Aracnídeos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Паучьего квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตแมงมุม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在蜘蛛区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的蜘蛛區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Arachnidenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Arachnid Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier des Arachnides de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala degli Aracnidi (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「蜘蛛区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 거미 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Arachnidów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito dos Aracnídeos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Паучьем квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตแมงมุม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在蜘蛛区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的蜘蛛區中開放合成。"},"id":"FP1_017","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Netzfürst der Nerub'ar","enUS":"Nerub'ar Weblord","esES":"Señor telaraña Nerub'ar","esMX":"Señor telaraña Nerub'ar","frFR":"Seigneur de la toile nérub’ar","itIT":"Signore delle Tele","jaJP":"ネルバー・ウェブロード","koKR":"네룹아르 그물군주","plPL":"Władca nerub'arów","ptBR":"Senhor da Teia Nerub'ar","ruRU":"Властелин паутины","thTH":"เจ้าแมงมุมแห่งเนรูบาร์","zhCN":"尼鲁巴蛛网领主","zhTW":"奈幽巴蛛網領主"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["BATTLECRY"],"set":"NAXX","text":{"deDE":"Diener mit Kampfschrei kosten (2) mehr.","enUS":"Minions with Battlecry cost (2) more.","esES":"Los esbirros con Grito de batalla cuestan (2) cristales más.","esMX":"Los esbirros con Grito de batalla cuestan (2) más.","frFR":"Les serviteurs avec Cri de guerre coûtent (2) cristaux de plus.","itIT":"I servitori con Grido di Battaglia costano (2) in più.","jaJP":"全ての雄叫びを持つミニオンのコストが(2)増える。","koKR":"전투의 함성 하수인의 비용이 (2) 증가합니다.","plPL":"Stronnicy z Okrzykiem bojowym kosztują (2) więcej.","ptBR":"Lacaios com Grito de Guerra custam (2) a mais.","ruRU":"Существа с «Боевым кличем» стоят на (2) больше.","thTH":"มินเนี่ยนที่มี คำรามสู้ศึก มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2)","zhCN":"具有战吼的随从法力值消耗增加(2)点。","zhTW":"有著戰吼的手下消耗增加(2)"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Garner","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1801,"flavor":{"deDE":"Die einmalige Gelegenheit, Karten zu duplizieren, ohne dafür mit einer Account-Sperre bestraft zu werden!","enUS":"The one time when duping cards won't get your account banned!","esES":"¡La única forma de duplicar cartas sin que te baneen!","esMX":"¡Al fin puedes duplicar cartas sin que te clausuren la cuenta!","frFR":"C’est bien la seule fois où vous pourrez copier des cartes sans vous faire bannir votre compte !","itIT":"L'unico modo per duplicare le tue carte senza rischiare la sospensione dell'account!","jaJP":"カードをデュープしてもアカBANにならない、ただ1つの例外!","koKR":"카드를 복사해도 계정 정지를 피할 수 있는 유일한 기회입니다!","plPL":"Zaklęcie zapewnia magom stałą liczbę uczniów gotowych do asystowania przy niebezpiecznych eksperymentach.","ptBR":"A única vez em que duplicar cards não vai fazer você ser banido!","ruRU":"Тот редкий случай, когда вашу учетную запись не заблокируют за удвоение карт.","thTH":"นี่เป็นโอกาสเดียวที่คุณจะปั๊มการ์ดปลอมได้ โดยไม่โดนแบนไอดีนะ!","zhCN":"您的本次卡牌复制行为不会导致账号被封停!","zhTW":"這是唯一一次複製卡牌不會讓你的帳號被封鎖喔!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird im Seuchenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Plague Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal de la Peste de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier de la Peste de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala della Pestilenza (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「疫病区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 역병 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zarazy,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito da Peste, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Чумного квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตโรคระบาด ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在瘟疫区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的瘟疫區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Seuchenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Plague Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier de la Peste de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala della Pestilenza (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「疫病区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 역병 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zarazy,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito da Peste, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Чумном квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตโรคระบาด ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在瘟疫区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的瘟疫區中開放合成。"},"id":"FP1_018","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Duplizieren","enUS":"Duplicate","esES":"Duplicar","esMX":"Duplicar","frFR":"Dupliquer","itIT":"Duplicazione","jaJP":"複製","koKR":"복제","plPL":"Duplikacja","ptBR":"Duplicar","ruRU":"Раздвоение","thTH":"ร่างจำลอง","zhCN":"复制","zhTW":"複製"},"rarity":"COMMON","set":"NAXX","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn ein befreundeter Diener stirbt, erhaltet Ihr 2 Kopien davon auf die Hand.","enUS":"Secret: When a friendly minion dies, put 2 copies of it into your hand.","esES":"Secreto: Cuando un esbirro amistoso muere, coloca 2 copias del mismo en tu mano.","esMX":"Secreto: cuando un esbirro aliado muere, pon 2 copias de él en tu mano.","frFR":"Secret : quand un serviteur allié meurt, en place 2 copies dans votre main.","itIT":"Segreto: quando un tuo servitore muore, ne mette due copie nella tua mano.","jaJP":"[x]秘策:\n味方のミニオンが\n死亡した時、そのコピー2枚を\n自分の手札に追加する。","koKR":"비밀: 아군 하수인이 죽으면, 그 하수인을 둘 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Sekret: Gdy zginie przyjazny stronnik, umieść 2 kopie jego karty w twojej ręce.","ptBR":"Segredo: Quando um lacaio aliado morrer, coloque 2 cópias dele na sua mão.","ruRU":"Секрет: когда погибает ваше существо, вы кладете в руку две его копии.","thTH":"กับดัก: เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันตาย ก๊อปปี้การ์ดมินเนี่ยนตัวนั้น 2 ใบ[b]แล้วเพิ่มลงในมือคุณ","zhCN":"奥秘:当一个友方随从死亡时,将两个该随从的复制置入你的手牌。","zhTW":"秘密:當一個友方手下死亡,放兩張該手下到你的手牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Brian Despain","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1802,"flavor":{"deDE":"Der Druide McTiggin kann einfach nicht verstehen, warum sich sein neues Giftsamenbrötchen so schlecht verkauft.","enUS":"\"Poisonseed Bagel\" is the least popular bagel at McTiggin's Druidic Bagel Emporium.","esES":"El pan de semillas venenosas es el producto menos vendido de la Panadería Druídica de Zen'Kiki.","esMX":"El \"Vensemillado\" es el plato menos pedido en el Emporio del guiso druida.","frFR":"La baguette tradition aux graines de poison est le produit le moins demandé de la boulangerie druidique de McTiggin.","itIT":"Incredibile a dirsi, ma i panini ai Semi Venefici vanno a ruba a Naxxramas.","jaJP":"ドルイドベーグルのチェーン店「マクドルイド」では、生地にこの種を練りこんである「ポイズンシードベーグル」が、一番人気のないメニューだ。","koKR":"우리 아제로스 푸르게 푸르게","plPL":"Druidzkie bułeczki z nasionami sprzedawały się świetnie, nawet gdy w pobliżu sklepików zaczęły powstawać tartaki goblińskiej spółki Gitgeszeft.","ptBR":"\"Bolinhos de sementes de veneno\" são os bolinhos menos populares no Empório de Bolinhos Druídicos do McTiggin.","ruRU":"Мы бы вам не советовали покупать булочки, посыпанные этими семенами.","thTH":"\"เมล็ดพันธุ์พิษ\" ไม่จำเป็นต้องโตขึ้นมาเป็นต้นไม้พิษเสมอไป ขนาดถั่วเขียวยังโตขึ้นมาเป็นถั่วงอกได้เลย","zhCN":"把植物种在地上是保护环境,种在敌人身体里就是另外一回事情了。","zhTW":"劇毒種子風味的麵包通常乏人問津。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird im Arachnidenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Arachnid Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal Arácnido de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier des Arachnides de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala degli Aracnidi (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「蜘蛛区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 거미 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Arachnidów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito dos Aracnídeos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Паучьего квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตแมงมุม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在蜘蛛区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的蜘蛛區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Arachnidenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Arachnid Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier des Arachnides de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala degli Aracnidi (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「蜘蛛区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 거미 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Arachnidów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito dos Aracnídeos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Паучьем квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตแมงมุม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在蜘蛛区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的蜘蛛區中開放合成。"},"id":"FP1_019","name":{"deDE":"Giftsamen","enUS":"Poison Seeds","esES":"Semillas venenosas","esMX":"Semillas venenosas","frFR":"Graines de poison","itIT":"Semi Venefici","jaJP":"毒の種","koKR":"독성 씨앗","plPL":"Zatrute nasiona","ptBR":"Sementes de Veneno","ruRU":"Ядовитые семена","thTH":"เมล็ดพันธุ์พิษ","zhCN":"剧毒之种","zhTW":"劇毒種子"},"rarity":"COMMON","set":"NAXX","text":{"deDE":"Vernichtet alle Diener und ruft für jeden einen Treant (2/2) als Ersatz herbei.","enUS":"Destroy all minions and summon 2/2 Treants to replace them.","esES":"Destruye a todos los esbirros y los sustituye con antárboles 2/2.","esMX":"Destruye a todos los esbirros e invoca Antárboles 2/2 para reemplazarlos.","frFR":"Détruit tous les serviteurs et les remplace par des tréants 2/2.","itIT":"Distrugge TUTTI i servitori ed evoca al loro posto dei Treant 2/2.","jaJP":"全てのミニオンを破壊し、それぞれの代わりとして2/2のトレントを1体ずつ召喚する。","koKR":"[x]모든 하수인을 처치하고\n2/2 나무정령으로\n교체합니다.","plPL":"Zniszcz wszystkich stronników i przyzwij na ich miejsce Drzewce 2/2.","ptBR":"Destrua todos os lacaios e evoque Arvorosos 2/2 para substituí-los.","ruRU":"Уничтожает всех существ и призывает вместо них древней 2/2.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด และเรียก ทรีแอนท์ 2/2 ขึ้นมาแทน","zhCN":"消灭所有随从,并召唤等量的2/2树人代替他们。","zhTW":"摧毀全部手下並召喚2/2的樹人來替換它們"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan & Gabor","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1804,"flavor":{"deDE":"Einige Paladine haben sich zum „Hammer der Gerechten“ zusammengeschlossen und sorgen jetzt gemeinsam für Gerechtigkeit. Ihre Anwälte konnten sie mit Müh und Not davon abbringen, sich die „Liga der Gerechten“ zu nennen.","enUS":"Several paladins have joined together to deliver justice under the name \"Justice Force\". Their lawyer talked them out of calling themselves the Justice League.","esES":"Varios paladines se han agrupado para desfacer entuertos bajo el nombre de «la Fuerza de la Justicia». Sus abogados les desaconsejaron formar una liga.","esMX":"Varios paladines se han unido con el nombre \"Fuerza de la Justicia\". El abogado los convenció de que \"Liga de la Justicia\" no era la mejor opción.","frFR":"Un jour, plusieurs paladins se sont ligués pour rendre la justice. Au moment de choisir un nom, leur avocat les a convaincus de se faire appeler la Digue des justiciers. On n’est jamais trop prudent.","itIT":"La vendetta è un piatto che va servito... subito!","jaJP":"「ジャスティス・フォース」は、パラディンの有志が結成した、正義のグループだ。最初は「リーグ」で終わる別のグループ名を使うつもりだったが、相談役の弁護士から絶対に使わないように釘を刺されたらしい。","koKR":"어쩐지 성기사의 하수인들은 서로 더 친한 것 같더니만...","plPL":"Kilku paladynów zebrało się razem, by założyć organizację „Prawość i Sprawiedliwość”, ale zmienili zdanie pod wpływem nacisków politycznych.","ptBR":"Vários paladinos se reuniram para fazer justiça usando o nome \"Força da Justiça\". Os advogados os convenceram a não usar o nome \"Liga da Justiça\".","ruRU":"Однажды несколько паладинов решили создать комитет по справедливому воздаянию. Они хотели назвать свою организацию «Лига справедливости», но юристы их отговорили.","thTH":"พาลาดินหลายคนมารวมตัวกันเพื่อผดุงความยุติธรรมภายใต้ชื่อ \"จัสติสฟอร์ซ\" เพราะทนายของพวกเขาพยายามเกลี้ยกล่อมไม่ให้ใช้ชื่อ \"จัสติสลีก\"","zhCN":"有几个身怀绝技的圣骑士想要组成一个团体来声张正义,并自称“复仇者联盟”。不久,他们受到了某家电影公司的起诉。","zhTW":"有一群聖騎士組成了一團「正義之師」。他們的律師說服了他們不要取「正義聯盟」這個名稱。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Spitze der Nekropole in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Frostwyrm Lair, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en la Guarida de la Vermis de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en la Guarida de la Vermis, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile antre du Wyrm de givre de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Antro del Gelo (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「フロストワームの巣」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 서리고룡 둥지에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Żmija Mrozu,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Covil da Serpe Gélida, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Логова ледяного змея в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในถ้ำฟรอสต์เวิร์ม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在冰龙巢穴中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的冰霜巨龍巢穴中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Spitze der Nekropole in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Frostwyrm Lair, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Guarida de la Vermis, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en la Guarida de la Vermis, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile antre du Wyrm de givre de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Antro del Gelo (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「フロストワームの巣」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 서리고룡 둥지에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Leżu Żmija Mrozu,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Covil da Serpe Gélida, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Логове ледяного змея (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในถ้ำฟรอสต์เวิร์ม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在冰龙巢穴中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的冰霜巨龍巢穴中開放合成。"},"id":"FP1_020","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Rächer","enUS":"Avenge","esES":"Vengar","esMX":"Vengar","frFR":"Venger","itIT":"Ritorsione","jaJP":"仇討","koKR":"앙갚음","plPL":"Pomsta","ptBR":"Vingar","ruRU":"Отмщение","thTH":"ล้างแค้น","zhCN":"复仇","zhTW":"報復"},"rarity":"COMMON","set":"NAXX","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn einer Eurer Diener stirbt, erhält ein zufälliger befreundeter Diener +3/+2.","enUS":"Secret: When one of your minions dies, give a random friendly minion +3/+2.","esES":"Secreto: Cuando uno de tus esbirros muere, otorga +3/+2 a un esbirro amistoso aleatorio.","esMX":"Secreto: cuando uno de tus esbirros muere, otorga +3/+2 a un esbirro aliado aleatorio.","frFR":"Secret : quand l’un de vos serviteurs meurt, donne +3/+2 à un serviteur allié aléatoire.","itIT":"Segreto: quando un tuo servitore muore, fornisce +3/+2 a un tuo servitore casuale.","jaJP":"[x]秘策:\n味方のミニオンが\n死亡した時、ランダムな\n味方のミニオン1体に\n+3/+2を付与する。","koKR":"비밀: 내 하수인 중 하나가 죽으면, 무작위 아군 하수인 하나에게 +3/+2를 부여합니다.","plPL":"Sekret: Gdy jeden z twoich stronników zginie, daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +3/+2.","ptBR":"Segredo: Quando um de seus lacaios morrer, conceda +3/+2 a um lacaio aliado aleatório.","ruRU":"Секрет: когда одно из ваших существ погибает, случайное ваше существо получает +3/+2.","thTH":"กับดัก: เมื่อ[b]มินเนี่ยน[b]ของคุณตาย มอบ +3/+2 ให้[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]แบบสุ่ม[b]หนึ่งตัว","zhCN":"奥秘:当你的随从死亡时,使一个随机友方随从获得+3/+2。","zhTW":"秘密:當你的手下死亡時,賦予一個隨機的友方手下+3/+2"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jim Nelson","attack":4,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1805,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Darf's ein Biss'chen Tod sein?","enUS":"\"Take a bite outta Death.\" - McScruff the Deathlord","esES":"«Prueba. Está de muerte». - Señor de la Muerte Fiámbrez","esMX":"\"Muerte con gusto no pica\". —McScruff el Señor de la muerte","frFR":"« Venez prendre un avant-goût de la Mort. » - Seigneur de la mort McScruff","itIT":"Quasi terribile quanto il Morso della Fame...","jaJP":"「勝てないと思うな、死ぬ気で戦えば無理とは言えない」―「黒の中隊」のデスロード","koKR":"이를 닦을 때는 반드시 혀도 닦으세요!!","plPL":"Do standardowego wyposażenia rycerzy śmierci należą między innymi: rumak śmierci, pancerz śmierci, plecak śmierci i mydło śmierci.","ptBR":"\"Tire um pedacinho da morte.\" — McCangote, o Necrolorde","ruRU":"Кто бы мог подумать, что у смерти есть зубы!","thTH":"ขอกัดคำนึง - เคานท์ท่านหนึ่ง","zhCN":"“让死神品味你的血肉。”——死亡领主麦克斯卡夫","zhTW":"「向死亡更邁進一步。」-死亡領主麥斯卡夫"},"howToEarn":{"deDE":"Wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Квартала Мерзости в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Квартале Мерзости (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中開放合成。"},"id":"FP1_021","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Biss des Todes","enUS":"Death's Bite","esES":"Picadura de la Muerte","esMX":"Picadura de la Muerte","frFR":"Morsure de la mort","itIT":"Morso della Morte","jaJP":"デス・バイト","koKR":"죽음의 이빨","plPL":"Ukąszenie Śmierci","ptBR":"Mordida da Morte","ruRU":"Укус смерти","thTH":"เขี้ยวมรณะ","zhCN":"死亡之咬","zhTW":"死亡之噬"},"rarity":"COMMON","set":"NAXX","text":{"deDE":"Todesröcheln: Fügt allen Dienern 1 Schaden zu.","enUS":"Deathrattle: Deal 1 damage to all minions.","esES":"Último aliento: Inflige 1 p. de daño a todos los esbirros.","esMX":"Estertor: inflige 1 de daño a todos los esbirros.","frFR":"Râle d’agonie : inflige 1 point de dégâts à tous les serviteurs.","itIT":"Rantolo di Morte: infligge 1 danno a TUTTI i servitori.","jaJP":"断末魔:\n 全てのミニオン\nに1ダメージを\n与える。","koKR":"죽음의 메아리:\n모든 하수인에게\n피해를 1 줍니다.","plPL":"Agonia: Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom.","ptBR":"Último Suspiro: Cause 1 de dano a todos os lacaios.","ruRU":"Предсмертный хрип: наносит 1 ед. урона всем существам.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"亡语:对所有随从造成1点伤害。","zhTW":"死亡之聲:對全部手下造成1點傷害"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Robb Shoberg","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1806,"flavor":{"deDE":"„Bei Fuß! Na komm schon her! So ist's fein. Brave Leere.“","enUS":"\"Void! Here, void! Here, buddy!\"","esES":"¡Vacío, Vacío! ¡Ven aquí, chico!","esMX":"\"¡Vacío! ¡Aquí, vacío! ¡Vamos, ven aquí, amiguito!\".","frFR":"« Vide ! Allez, Vide ! S’il te plaît… »","itIT":"\"Vuoto! Ehi, Vuoto! Vieni qui, bello!\"","jaJP":"ゴクッ、ゴクッ、ゴクッ、…ぷはぁっ!スカッとさわやゲーーーップ!","koKR":"산 자와 죽은 자들의 세계를 이어줍니다.","plPL":"Wolałby być Heroldem Rozpustki, ale nie miał wielkiego wyboru.","ptBR":"\"Caos! Aqui, caos! Aqui, amigão!\"","ruRU":"«Бездна! Эй, Бездна! Ко мне!»","thTH":"\"ถ้าคิดจะตอบรับคำเชิญของเขา เตรียมไฟฉายไปด้วยล่ะ ที่นั่นมืดมาก\"","zhCN":"“虚空!别调皮了,为师叫你呢,过来吧,虚空!”","zhTW":"虛無!虛無!虛無!"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Militärviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Military Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal Militar de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier Militaire de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala dei Combattenti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「軍隊区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 군사 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zbrojnych,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito Militar, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Военного квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตทหาร ภายในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在军事区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的軍事區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Militärviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Military Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier Militaire de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala dei Combattenti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「軍隊区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 군사 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zbrojnych,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito Militar, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Военном квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตทหาร ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在军事区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的軍事區中開放合成。"},"id":"FP1_022","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Leerrufer","enUS":"Voidcaller","esES":"Clamavacío","esMX":"Clamavacío","frFR":"Implorateur du Vide","itIT":"Invocatore del Vuoto","jaJP":"ヴォイドコーラー","koKR":"공허소환사","plPL":"Herold Pustki","ptBR":"Arauto do Caos","ruRU":"Призыватель Бездны","thTH":"ผู้เชื้อเชิญแห่งมิติมืด","zhCN":"空灵召唤者","zhTW":"虛無呼喚者"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"NAXX","text":{"deDE":"[x]Todesröcheln: Legt einen\nzufälligen Dämon aus\nEurer Hand auf das\nSchlachtfeld.","enUS":"Deathrattle: Put a random Demon from your hand into the battlefield.","esES":"Último aliento: Coloca un demonio aleatorio de tu mano en el campo de batalla.","esMX":"Estertor: pon un Demonio aleatorio de tu mano en el campo de batalla.","frFR":"Râle d’agonie : place un démon aléatoire de votre main sur le champ de bataille.","itIT":"Rantolo di Morte: mette sul campo un Demone casuale dalla tua mano.","jaJP":"断末魔:\n 自分の手札から\nランダムな悪魔1体を戦場に出す。","koKR":"죽음의 메아리: 내 손의 무작위 악마 하나를 전장에 놓습니다.","plPL":"Agonia: Umieść losowego Demona z ręki\nna polu bitwy.","ptBR":"Último Suspiro: Coloque um Demônio aleatório da sua mão no campo de batalha.","ruRU":"Предсмертный хрип: вы призываете случайного демона из вашей руки.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สุ่มนำการ์ดปีศาจในมือคุณ หนึ่งใบลงสนาม","zhCN":"亡语:\n随机将一张恶魔牌从你的手牌置入战场。","zhTW":"死亡之聲:將你手中的一個隨機惡魔放到戰場"},"type":"MINION"},{"artist":"Phroilan Gardner","attack":3,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1807,"flavor":{"deDE":"Seit der Kult der Verdammten bei Rekrutierungsveranstaltungen seinen Namen verschweigt, sind die Mitgliederzahlen sprunghaft angestiegen.","enUS":"The Cult of the Damned has found it's best not to mention their name when recruiting new cultists.","esES":"El Culto de los Malditos se está dando cuenta de que es mejor no decir el nombre de la secta al reclutar nuevos adeptos.","esMX":"El Culto de los Malditos ha descubierto que es mejor no mencionar su nombre cuando reclutan cultores nuevos.","frFR":"Le culte des Damnés s’est rendu compte qu’il valait mieux rester anonyme lors du recrutement de nouveaux sectateurs.","itIT":"Il Culto dei Dannati ha scoperto che è più semplice reclutare proseliti se non si menziona il nome della loro organizzazione.","jaJP":"最近「呪われし者の教団」は、新しい信者を集める際には教団の名前を出さない方がいいことに気が付いた。","koKR":"저주받은 자들의 교단은 새로운 이교도를 모집할 때 교단의 이름을 밝히지 않는 편이 낫다는 걸 깨달았습니다.","plPL":"Kult Potępionych posiada własną kapelę, której koncerty są niezwykle popularne - szczególnie wśród młodzieży akademickiej.","ptBR":"A Seita dos Malditos acha melhor não mencionar o próprio nome quando está recrutando novos sectários.","ruRU":"Культ Проклятых пришел к выводу, что при наборе новых сектантов лучше не упоминать название их организации.","thTH":"ลัทธิแห่งความฉิบหาย พบว่าพวกเขาไม่ควรเอ่ยชื่อลัทธิในที่ขณะรับสมัครสาวกเพิ่ม","zhCN":"诅咒教派最近在招新的时候遇到很多阻力。不能拉横幅,不能写标语,不能搞游行,很难制造声势。","zhTW":"詛咒神教發現在招募新教徒時最好不要提到他們這個教派的名字。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Квартала Мерзости в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Квартале Мерзости (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中開放合成。"},"id":"FP1_023","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Dunkler Kultist","enUS":"Dark Cultist","esES":"Cultor oscuro","esMX":"Cultor oscuro","frFR":"Sombre sectateur","itIT":"Cultista Oscuro","jaJP":"闇の教団の使徒","koKR":"어둠의 이교도","plPL":"Mroczny kultysta","ptBR":"Sectário Sombrio","ruRU":"Темный сектант","thTH":"สาวกลัทธิมืด","zhCN":"黑暗教徒","zhTW":"黑暗教徒"},"rarity":"COMMON","set":"NAXX","text":{"deDE":"Todesröcheln: Verleiht einem zufälligen befreundeten Diener +3 Leben.","enUS":"Deathrattle: Give a random friendly minion +3 Health.","esES":"Último aliento: Otorga +3 p. de salud a un esbirro amistoso aleatorio.","esMX":"Estertor: otorga +3 de Salud a un esbirro aliado aleatorio.","frFR":"Râle d’agonie : donne\n+3 PV à un serviteur allié aléatoire.","itIT":"Rantolo di Morte: +3 Salute a un tuo servitore casuale.","jaJP":"[x]断末魔:\n ランダムな味方の\nミニオン1体に\n 体力+3を付与する。 ","koKR":"죽음의 메아리: 무작위 아군 하수인 하나에게 생명력을 +3 부여합니다.","plPL":"Agonia: Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +3 do zdrowia.","ptBR":"Último Suspiro: Conceda +3 de Vida a um lacaio aliado aleatório.","ruRU":"Предсмертный хрип: ваше случайное существо получает +3 к здоровью.","thTH":"เสียงสุดท้าย: มอบพลังชีวิต +3 ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]แบบสุ่มหนึ่งตัว","zhCN":"亡语:\n使一个随机友方随从获得+3生命值。","zhTW":"死亡之聲:賦予一個隨機的友方手下+3生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Nicholson","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1808,"flavor":{"deDE":"Mit Raketentreibstoff gefüllte Ghule sind unter angehenden Nekromanten der letzte Schrei.","enUS":"Filling your Ghouls with Rocket Fuel is all the rage at Necromancer school.","esES":"Llenar a los necrófagos de dinamita es el último grito en la academia de nigromantes.","esMX":"Cargar tus necrófagos con combustible de cohetes es furor en la escuela de nigromantes.","frFR":"Remplir ses goules de carburant pour fusée, ça fait fureur dans les écoles de nécromancie.","itIT":"Riempire i Ghoul con carburante per razzi va molto di moda nella scuola per Negromanti.","jaJP":"死霊術師の学校では今、ロケット燃料満タンにされたグールが爆発的大ブーム!","koKR":"요즘 강령술사 학교에서 잘 나가는 애들은 자신의 구울을 로켓 연료로 채우곤 한답니다.","plPL":"Wypełnianie ghuli paliwem rakietowym to najnowsza moda wśród młodocianych nekromantów.","ptBR":"Encher seus Carniçais com Combustível de Foguete é a maior diversão na escola de Necromantes.","ruRU":"Первое, чему учат в школе некромантов – не давать вурдалакам ракетное топливо.","thTH":"การใส่เชื้อเพลิงขับจรวดลงในตัวกูล คือสิ่งที่กำลังเป็นที่นิยมในโรงเรียนเนโครแมนเซอร์","zhCN":"最近,给食尸鬼喂食火箭燃料是各大死灵学院最为流行的玩法。","zhTW":"死靈法師的學校喜歡教新手用火箭燃料餵食他們的食屍鬼。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Seuchenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Plague Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal de la Peste de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier de la Peste de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala della Pestilenza (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「疫病区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 역병 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zarazy,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito da Peste, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Чумного квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตโรคระบาด ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在瘟疫区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的瘟疫區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Seuchenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Plague Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier de la Peste de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala della Pestilenza (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「疫病区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 역병 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zarazy,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito da Peste, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Чумном квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตโรคระบาด ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在瘟疫区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的瘟疫區中開放合成。"},"id":"FP1_024","mechanics":["DEATHRATTLE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Instabiler Ghul","enUS":"Unstable Ghoul","esES":"Necrófago inestable","esMX":"Necrófago inestable","frFR":"Goule instable","itIT":"Ghoul Instabile","jaJP":"不安定なグール","koKR":"불안정한 구울","plPL":"Niestabilny ghul","ptBR":"Carniçal Instável","ruRU":"Нестабильный вурдалак","thTH":"กูลระเบิด","zhCN":"蹒跚的食尸鬼","zhTW":"不穩定的食屍鬼"},"rarity":"COMMON","set":"NAXX","text":{"deDE":"Spott. Todesröcheln: Fügt allen Dienern 1 Schaden zu.","enUS":"Taunt. Deathrattle: Deal 1 damage to all minions.","esES":"Provocar. Último aliento: Inflige 1 p. de daño a todos los esbirros.","esMX":"Provocación. Estertor: inflige 1 de daño a todos los esbirros.","frFR":"Provocation\nRâle d’agonie : inflige 1 point de dégâts à tous les serviteurs.","itIT":"Provocazione. Rantolo di Morte: infligge 1 danno a TUTTI i servitori.","jaJP":"[x]挑発、断末魔:\n 全てのミニオンに\n 1ダメージを与える。","koKR":"도발\n죽음의 메아리:\n모든 하수인에게\n피해를 1 줍니다.","plPL":"Prowokacja. Agonia: Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom.","ptBR":"Provocar. Último Suspiro: Cause 1 de dano a todos os lacaios.","ruRU":"Провокация. Предсмертный хрип: наносит 1 ед. урона всем существам.","thTH":"ยั่วยุ เสียงสุดท้าย: สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"嘲讽,亡语:对所有随从造成1点伤害。","zhTW":"嘲諷。死亡之聲:對全部手下造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1809,"flavor":{"deDE":"Wie geboren werden, nur ist man dabei schon erwachsen und war gerade eben noch mausetot.","enUS":"It's like birth, except you're an adult and you were just dead a second ago.","esES":"Es como nacer, solo que siendo adulto y tras haber muerto hace un rato.","esMX":"Es como nacer, salvo que eres adulto y hasta hace un segundo estabas muerto.","frFR":"Pan, t’es même pas mort !","itIT":"Spera solo di non reincarnarti in uno scarafaggio.","jaJP":"それはまるで誕生みたいなもの。違いといえば、最初から大人で、一瞬前には死んでたことくらい。","koKR":"여러분, 술사님 윤회 있으시답니다. 뛰지 마세요.","plPL":"Wstajesz z grobu jak nowonarodzony... i nawet nie musisz czekać trzech dni!","ptBR":"É como nascer, mas você é um adulto e estava morto há um segundinho apenas.","ruRU":"Это как рождение, только во взрослом возрасте и сразу после смерти.","thTH":"มันก็เหมือนตอนแรกเกิดนั่นแหละ ต่างกันตรงที่คุณเกิดมาเป็นผู้ใหญ่เลย และเมื่อไม่กี่วินาทีนี้คุณเพิ่งตายไป","zhCN":"这和出生时没什么两样,除了你生下来就是个成年人,除了你一秒钟之前还是个死人。","zhTW":"這就像出生一樣,只不過一出生就是成年,而且原本不久前才剛剛死掉。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird im Militärviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Military Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal Militar de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier Militaire de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala dei Combattenti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「軍隊区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 군사 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zbrojnych,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito Militar, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Военного квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตทหาร ภายในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在军事区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的軍事區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Militärviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Military Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier Militaire de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala dei Combattenti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「軍隊区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 군사 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zbrojnych,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito Militar, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Военном квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตทหาร ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在军事区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的軍事區中開放合成。"},"id":"FP1_025","name":{"deDE":"Reinkarnation","enUS":"Reincarnate","esES":"Reencarnar","esMX":"Reencarnación","frFR":"Réincarnation","itIT":"Reincarnazione","jaJP":"転生","koKR":"윤회","plPL":"Reinkarnacja","ptBR":"Reencarnar","ruRU":"Возрождение","thTH":"กำเนิดใหม่","zhCN":"转生","zhTW":"重生"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"NAXX","text":{"deDE":"Vernichtet einen Diener und belebt ihn dann mit vollem Leben wieder.","enUS":"Destroy a minion, then return it to life with full Health.","esES":"Destruye a un esbirro y lo devuelve a la vida con toda su salud.","esMX":"Destruye un esbirro y luego devuélvelo a la vida con toda la Salud.","frFR":"Détruit un serviteur, puis le ramène à la vie avec tous ses PV.","itIT":"Distrugge un servitore e lo riporta in vita con la Salute al massimo.","jaJP":"ミニオン1体を\n破壊した後\nそのミニオンを\n体力が最大の状態で\n復活させる。","koKR":"하수인 하나를 처치하고, 그 하수인을 최대 생명력으로 다시 소환합니다.","plPL":"Zniszcz stronnika, a następnie przywróć\ngo do życia z pełnym zdrowiem.","ptBR":"Destrua um lacaio, depois ressuscite-o com a Vida completa.","ruRU":"[x]Уничтожает существо,\nа затем возрождает его\nс полным здоровьем.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว จากนั้นชุบชีวิตขึ้นมาใหม่ พร้อมพลังชีวิตเต็ม","zhCN":"消灭一个随从,然后将其复活,并恢复所有生命值。","zhTW":"摧毀一個手下,然後將它復活並使其生命值恢復全滿"},"type":"SPELL"},{"artist":"Nate Bowden","attack":5,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1810,"flavor":{"deDE":"Zuerst hieß er „Anub'ar-Typ, der einen Diener auf die Hand zurückspringen lässt“, aber dem Namen fehlte irgendwie das gewisse Etwas.","enUS":"Originally he was called \"Anub'ar Guy who bounces a guy back to your hand\", but it lacked a certain zing.","esES":"Al principio se llamaba «Tío que devuelve a un esbirro a tu mano Anub'ar», pero no sonaba muy bien.","esMX":"El nombre original era \"El tipo de Anub'ar que devuelve un fulano a tu mano\", pero le faltaba un poco de chispa...","frFR":"Autrefois, on l’appelait l’anub’ar-qui-renvoie-un-serviteur-dans-votre-main, mais c’était un peu dur à dire.","itIT":"Il nome originale della carta era \"Scagnozzo di Anub'ar che fa tornare un altro tizio in mano\", ma gli mancava un po' di mordente.","jaJP":"元々は「アヌバー・味方を1体自分の手札に戻ッシャー」って名前だったが、キラキラネームが原因で就職に失敗した後改名したそうだ。","koKR":"본래 이름은 \"하수인을 손으로 가져오는 아눕아르 뭐시기\"였습니다.","plPL":"Zaczynał jako bramkarz, ale trener poznał się na jego prawdziwym talencie.","ptBR":"No comecinho, ele era chamado de \"Carinha Abub'ar que manda um carinha de volta pra sua mão\", mas faltava aquele tchan.","ruRU":"Сначала его хотели назвать «Неруб, возвращающий существо в руку», но название не влезло на карту.","thTH":"แต่เดิมเขาเคยถูกเรียกว่า \"แมงมุมเด้งมินเนี่ยนขึ้นมือ\" แต่มันฟังดูไม่ค่อยเร้าใจเท่าไหร่","zhCN":"他原来的名字叫作“阿努巴尔弹回者”,因为他喜欢把队友弹回玩家手上。虽然他改掉了这个坏习惯并因此改了名,但他有时还是会情不自禁。","zhTW":"他原本的名字是「那個會把一個傢伙弄回手中的阿努巴」。但是後來大家覺得還是得取個正式的名字才行。"},"health":5,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Arachnidenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Arachnid Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal Arácnido de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier des Arachnides de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala degli Aracnidi (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「蜘蛛区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 거미 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Arachnidów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito dos Aracnídeos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Паучьего квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตแมงมุม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在蜘蛛区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的蜘蛛區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Arachnidenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Arachnid Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal Arácnido, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier des Arachnides de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala degli Aracnidi (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「蜘蛛区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 거미 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Arachnidów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito dos Aracnídeos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Паучьем квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตแมงมุม ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在蜘蛛区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的蜘蛛區中開放合成。"},"id":"FP1_026","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Wegelagerer der Anub'ar","enUS":"Anub'ar Ambusher","esES":"Emboscador Anub'ar","esMX":"Emboscador Anub'ar","frFR":"Embusqué anub’ar","itIT":"Aggressore di Anub'ar","jaJP":"アヌバー・アンブッシャー","koKR":"아눕아르 복병","plPL":"Napastnik anub'arów","ptBR":"Emboscador Anub'ar","ruRU":"Неруб-душитель","thTH":"อานูบาร์เร้นกาย","zhCN":"阿努巴尔伏击者","zhTW":"阿努巴伏擊者"},"rarity":"COMMON","set":"NAXX","text":{"deDE":"Todesröcheln: Lasst einen zufälligen befreundeten Diener auf Eure Hand zurückkehren.","enUS":"Deathrattle: Return a random friendly minion to your hand.","esES":"Último aliento: Devuelve a un esbirro amistoso aleatorio a tu mano.","esMX":"Estertor: devuelve un esbirro aliado aleatorio a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : renvoie un serviteur allié aléatoire dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: fa tornare un tuo servitore casuale nella tua mano.","jaJP":"[x]断末魔:\n ランダムな味方の\nミニオン1体を\n 自分の手札に戻す。 ","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n무작위 아군 하수인\n하나를 내 손으로\n다시 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Cofnij losowego przyjaznego stronnika do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Devolva um lacaio aliado aleatório à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип: возвращает ваше случайное существо в руку.","thTH":"เสียงสุดท้าย: นำมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันแบบสุ่มหนึ่งตัว กลับขึ้นมือคุณ","zhCN":"亡语:\n将一个随机友方随从移回你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:使一個隨機的友方手下返回你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Smith","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1861,"flavor":{"deDE":"Steinhautgargoyles gewinnen jede Partie Beamtenmikado.","enUS":"Stoneskin Gargoyles love freeze tag.","esES":"El juego favorito de las gárgolas es el escondite inglés.","esMX":"A los Gárgola piel de piedra les gusta jugar a la mancha estatua.","frFR":"Quel est le jeu préféré des gargouilles peau-de-pierre ? 1, 2, 3, soleil !","itIT":"I Gargoyle Pellepietrosa adorano giocare a \"Un, due, tre, stella\"!","jaJP":"石肌のガーゴイルは「だるまさんがころんだ」が大得意だ。","koKR":"특기: 얼음땡","plPL":"Gargulce, podobnie jak ożywione pomniki, nienawidzą gołębi.","ptBR":"Gárgulas Litopele adoram brincar de estátua.","ruRU":"Каменные горгульи очень любят играть в «Море волнуется раз».","thTH":"การ์กอยล์เอ๋ย กินน้ำบ่อไหน กินน้ำบ่อหิน บินไปก็บินมา","zhCN":"岩肤石像鬼最喜欢玩的游戏就是:“我们都是木头人”。","zhTW":"石膚石像鬼超愛捉迷藏的。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Seuchenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Plague Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal de la Peste de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier de la Peste de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala della Pestilenza (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「疫病区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 역병 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zarazy,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito da Peste, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Чумного квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตโรคระบาด ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在瘟疫区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的瘟疫區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Seuchenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Plague Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier de la Peste de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala della Pestilenza (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「疫病区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 역병 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zarazy,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito da Peste, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Чумном квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตโรคระบาด ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在瘟疫区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的瘟疫區中開放合成。"},"id":"FP1_027","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Steinhautgargoyle","enUS":"Stoneskin Gargoyle","esES":"Gárgola piel de piedra","esMX":"Gárgola piel de piedra","frFR":"Gargouille peau-de-pierre","itIT":"Gargoyle Pellepietrosa","jaJP":"石肌のガーゴイル","koKR":"돌가죽 가고일","plPL":"Kamiennoskóry gargulec","ptBR":"Gárgula Litopele","ruRU":"Каменная горгулья","thTH":"การ์กอยล์ผิวหิน","zhCN":"岩肤石像鬼","zhTW":"石膚石像鬼"},"rarity":"COMMON","set":"NAXX","text":{"deDE":"Stellt zu Beginn Eures Zuges das volle Leben dieses Dieners wieder her.","enUS":"At the start of your turn, restore this minion to full Health.","esES":"Al comienzo de tu turno, restaura toda la salud de este esbirro.","esMX":"Al comienzo de tu turno, restaura toda la Salud de este esbirro.","frFR":"Au début de votre tour, rend tous ses points de vie à ce serviteur.","itIT":"All'inizio del tuo turno, rigenera la sua Salute al massimo.","jaJP":"[x]自分のターンの開始時\nこのミニオンの体力を\n上限まで回復する。","koKR":"내 턴이 시작될 때,\n이 하수인은 생명력을 모두 회복합니다.","plPL":"Na początku twojej tury przywróć tego stronnika do pełni zdrowia.","ptBR":"No início do seu turno, restaure toda a Vida deste lacaio.","ruRU":"Это существо полностью восстанавливает свое здоровье в начале каждого вашего хода.","thTH":"เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ฟื้นฟูพลังชีวิตของ มินเนี่ยนตัวนี้จนเต็ม","zhCN":"在你的回合开始时,为该随从恢复所有生命值。","zhTW":"在你的回合開始時,將這個手下的生命值恢復全滿"},"type":"MINION"},{"artist":"Jonboy Meyers","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1910,"flavor":{"deDE":"In einer Welt, in der man sich jederzeit vom Geistheiler wiederbeleben lassen kann, haben Totengräber einen schweren Stand.","enUS":"In a world where you can run to a spirit healer and resurrect yourself, Undertakers do pretty light business.","esES":"«Hazte enterrador», dijeron. «Tendrás mucho trabajo», dijeron. Maldito Ángel de la Resurrección...","esMX":"En un mundo en el que puedes recurrir a un Ángel de la Resurrección para volver a la vida, el negocio de los Enterradores está muerto.","frFR":"Dans un monde où il suffit de s’adresser à un gardien des âmes pour ressusciter, fossoyeur n’est pas considéré comme un métier porteur.","itIT":"In un mondo dove basta parlare con uno Spirito Guaritore per tornare in vita, i becchini fanno scarsi affari.","jaJP":"たとえ死んでも、魂の回復者のところに駆け込んで自分自身を復活させられる世界では、当然墓掘り人の仕事はとても少ない。","koKR":"영혼의 치유사에게 뛰어가서 바로 부활할 수 있는 아제로스에서 장의사들은 별로 할 일이 없답니다.","plPL":"Służba u Kel'Thuzada wymaga wielu wyrzeczeń. Grabarz, przykładowo, musiał rozstać się ze swoją ulubioną pidżamą.","ptBR":"Em um mundo onde você pode ir até um anjo da cura e ressuscitar, os Coveiros têm pouquíssimo trabalho.","ruRU":"В мире, где каждый умерший первым делом бежит к целителю душ и воскресает, могильщики чуть не остались без работы.","thTH":"ในโลกที่คุณสามารถวิ่งไปหาสปิริตฮีลเลอร์เพื่อชุบชีวิตตัวเองได้ สัปเหร่อไม่ค่อยมีงานทำนักหรอก","zhCN":"在这样一个几乎每个人都能把同伴复活的世界,送葬者的工作其实很轻松。","zhTW":"在一個可以跑去找靈魂醫者自己復活的世界裡,殯葬管理員的工作非常輕鬆愉快。"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Квартала Мерзости в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Konstruktviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Construct Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal de los Ensamblajes, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier des Assemblages de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala dei Costrutti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「人造区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 피조물 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Konstruktów,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito dos Constructos, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Квартале Мерзости (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตอสูรกาย ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在构造区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的傀儡區中開放合成。"},"id":"FP1_028","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Totengräber","enUS":"Undertaker","esES":"Enterrador","esMX":"Enterrador","frFR":"Fossoyeur","itIT":"Becchino","jaJP":"墓掘り人","koKR":"장의사","plPL":"Grabarz","ptBR":"Coveiro","ruRU":"Могильщик","thTH":"สัปเหร่อ","zhCN":"送葬者","zhTW":"殯葬管理員"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"NAXX","text":{"deDE":"[x]Erhält jedes Mal +1 Angriff,\nwenn Ihr einen Diener\nmit Todesröcheln\nherbeiruft.","enUS":"Whenever you summon a minion with Deathrattle, gain +1 Attack.","esES":"Obtiene +1 p. de ataque cada vez que invocas a un esbirro con Último aliento.","esMX":"Cada vez que invocas un esbirro con Estertor, obtiene +1 de Ataque.","frFR":"Gagne +1 ATQ chaque fois que vous invoquez un serviteur avec Râle d’agonie.","itIT":"Ottiene +1 Attacco quando viene evocato un servitore con Rantolo di Morte sotto il tuo controllo.","jaJP":"[x]自分が断末魔を持つ\nミニオンを召喚する度\n 攻撃力+1を獲得する。","koKR":"내가 죽음의 메아리 하수인을 소환할 때마다 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1 do ataku\nza każdym razem, gdy przyzywasz stronnika z Agonią.","ptBR":"Sempre que você evocar um lacaio com Último Suspiro, receba +1 de ataque.","ruRU":"Получает +1 к атаке, когда вы призываете существо с «Предсмертным хрипом».","thTH":"ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้งที่คุณเรียกมินเนี่ยนที่มี เสียงสุดท้าย","zhCN":"每当你召唤一个具有亡语的随从,便获得+1攻击力。","zhTW":"每當你召喚\n有死亡之聲的手下,獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Jon McConnell","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1913,"flavor":{"deDE":"Keiner beherrscht den Todestango so wie sie.","enUS":"They like to dance to reggae.","esES":"Ellas quieren marcha, marcha.","esMX":"Les gusta bailar reggae.","frFR":"Leur chanson préférée, c’est « Alors on danse ».","itIT":"C'è una sola cosa che diciamo alla morte: non oggi!","jaJP":"ヤツらのお気に入りはレゲエダンス。","koKR":"본래 이름은 \"(레게 음악에 맞춰) 춤추는 검\"입니다.","plPL":"Nie istnieją tańczące miecze. Istnieją natomiast niewidzialni szermierze.","ptBR":"Elas gostam de dançar reggae.","ruRU":"Больше всего они любят танцевать лезгинку.","thTH":"พวกมันชอบเพลงเรกเก้เป็นพิเศษ","zhCN":"请欣赏他们的瑞格舞步。","zhTW":"它們喜歡跳雷鬼的音樂。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Militärviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Military Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal Militar de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier Militaire de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala dei Combattenti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「軍隊区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 군사 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zbrojnych,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito Militar, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Военного квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตทหาร ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在军事区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的軍事區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Militärviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Military Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier Militaire de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala dei Combattenti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「軍隊区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 군사 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zbrojnych,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito Militar, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Военном квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตทหาร ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在军事区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的軍事區中開放合成。"},"id":"FP1_029","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Tanzende Schwerter","enUS":"Dancing Swords","esES":"Espadas danzantes","esMX":"Espadas bailarinas","frFR":"Épées dansantes","itIT":"Spade Danzanti","jaJP":"踊る剣","koKR":"춤추는 검","plPL":"Tańczące miecze","ptBR":"Espadas Dançantes","ruRU":"Танцующие клинки","thTH":"ดาบเริงระบำ","zhCN":"舞动之剑","zhTW":"舞動的劍"},"rarity":"COMMON","set":"NAXX","text":{"deDE":"Todesröcheln: Euer Gegner zieht eine Karte.","enUS":"Deathrattle: Your opponent draws a card.","esES":"Último aliento: Tu oponente roba una carta.","esMX":"Estertor: tu oponente roba una carta.","frFR":"Râle d’agonie : votre adversaire pioche une carte.","itIT":"Rantolo di Morte: l'avversario pesca una carta.","jaJP":"[x]断末魔:\n相手はカードを\n1枚引く。","koKR":"죽음의 메아리: 상대편이 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Agonia: Twój przeciwnik dobiera kartę.","ptBR":"Último Suspiro: Seu oponente compra um card.","ruRU":"Предсмертный хрип: противник берет карту.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ฝ่ายตรงข้ามจั่วการ์ด[b]หนึ่งใบ","zhCN":"亡语:你的对手抽一张牌。","zhTW":"死亡之聲:你的對手抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Samwise","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1914,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Früher war Loatheb nur eine Sumpfbestie. Heute ist diese Kreatur das Hauptargument für strengere Vorschriften in der Landwirtschaft.","enUS":"Loatheb used to be a simple Bog Beast. This is why we need stricter regulations on mining and agriculture.","esES":"Antes Loatheb era una bestia del pantano como cualquier otra. Cuando decimos que hay que regular más la minería y la agricultura, no es broma.","esMX":"Loatheb era una simple bestia de la ciénaga. Necesitamos leyes de protección ambiental más estrictas.","frFR":"Au départ, Horreb n’était qu’une simple créature des marais. C’est la raison pour laquelle il faut réglementer davantage l’utilisation des pesticides dans l’agriculture.","itIT":"Loatheb un tempo era una Bestia della Palude. È per questo che sono richieste regole più severe sull'estrazione e l'agricoltura.","jaJP":"かつてロウゼブは普通のボグ・ビーストだった。鉱業排水による農地汚染を防ぐための厳格な規制が必要な理由がここにある。","koKR":"평범한 수렁 괴물 로데브, 몸에서 버섯 재배 수확 '충격'","plPL":"Ohydziarz był niegdyś zwykłym bagiennym stworem. Ale mu przeszło.","ptBR":"Repugnaz era uma Fera do Brejo. É por isso que precisamos de leis mais restritas sobre mineração e agricultura.","ruRU":"А ведь когда-то Лотхиб был обычным болотным чудищем. Вам не кажется, что давно пора задуматься об экологии Азерота?","thTH":"แต่ก่อนโลเธ็บก็เป็นแค่ปีศาจหนองน้ำธรรมดา เพราะแบบนี้ไงเราจึงควรมีกฎข้อบังคับเกี่ยวกับ การทำเหมืองแร่และเกษตรกรรมที่เข้มงวดกว่านี้","zhCN":"洛欧塞布原本只是头普通的沼泽兽。从它身上的变化可见矿业和农业给自然带来了多大的破坏。","zhTW":"憎恨者原本只是一隻平凡的沼澤獸。為什麼我們需要更嚴格的礦業跟農業法案?牠就是活生生的例子。"},"health":5,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Seuchenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Plague Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal de la Peste de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier de la Peste de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala della Pestilenza (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「疫病区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 역병 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zarazy,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito da Peste, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Чумного квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตโรคระบาด ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在瘟疫区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的瘟疫區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Seuchenviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Plague Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal de la Peste, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier de la Peste de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala della Pestilenza (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「疫病区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 역병 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zarazy,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito da Peste, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Чумном квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตโรคระบาด ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在瘟疫区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的瘟疫區中開放合成。"},"id":"FP1_030","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Loatheb","enUS":"Loatheb","esES":"Loatheb","esMX":"Loatheb","frFR":"Horreb","itIT":"Loatheb","jaJP":"ロウゼブ","koKR":"로데브","plPL":"Ohydziarz","ptBR":"Repugnaz","ruRU":"Лотхиб","thTH":"โลเธ็บ","zhCN":"洛欧塞布","zhTW":"憎恨者"},"rarity":"LEGENDARY","set":"NAXX","text":{"deDE":"Kampfschrei: Im nächsten Zug kosten Zauber für Euren Gegner (5) mehr.","enUS":"Battlecry: Enemy spells cost (5) more next turn.","esES":"Grito de batalla: Los hechizos enemigos cuestan (5) cristales más el próximo turno.","esMX":"Grito de batalla: los hechizos enemigos cuestan (5) más el próximo turno.","frFR":"Cri de guerre : les sorts adverses coûtent (5) cristaux de plus au prochain tour.","itIT":"Grido di Battaglia: nel turno successivo, le Magie dell'avversario costano (5) in più.","jaJP":"雄叫び:\n 次のターン敵の呪文の\nコストが(5)増える。","koKR":"전투의 함성: 다음 턴에 상대편이 시전하는 주문의 비용이 (5) 증가합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: W następnej turze zaklęcia przeciwnika kosztują (5) więcej.","ptBR":"Grito de Guerra: Feitiços inimigos custam (5) a mais no próximo turno.","ruRU":"Боевой клич: в следующий ход противника его заклинания стоят на (5) больше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เวทมนตร์ของฝ่ายตรงข้าม มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (5) ในเทิร์นหน้า","zhCN":"战吼:下个回合敌方法术的法力值消耗增加(5)点。","zhTW":"戰吼:下回合\n敵方的法術額外\n消耗(5)點法力"},"type":"MINION"},{"artist":"Ralph Horsley","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1915,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Fünf kleine Reiterlein bestritten ein Turnier, um einen war es schnell geschehn, da waren's nur noch vier.","enUS":"There used to be five Horsemen but one of them left because a job opened up in the deadmines and the benefits were better.","esES":"Lady Blaumeux quería que la gente los conociera como «Lady Blaumeux y sus amigos», pero no pudo ser.","esMX":"Se dice que antes había cinco jinetes, pero uno decidió irse a trabajar a las Minas de la Muerte. Parece que le ofrecían mejores prestaciones.","frFR":"Dame Blaumeux préférerait qu’on dise « la cavalière et les trois cavaliers ».","itIT":"Ha il mal di testa dopo tutte le lamentele di Dama Blaumeux, che avrebbe voluto si chiamassero i \"Cavalieri e la Dama dell'Apocalisse\".","jaJP":"レディ・ブラゥムーは、グループ名が「三騎士と貴婦人」ではないことを密かに不満に思っている。","koKR":"원래 켈투자드를 지키는 건 5인 기사단이었지만, 한 명은 밤낮 없는 격무에 진절머리를 내며 근무 시간과 복지 혜택이 좋은 죽음의 폐광 경비병으로 이직했습니다.","plPL":"Kiedyś było pięcioro Jeźdźców, ale jeden wypiął się na kumpli, bo dostał lepszą fuchę na stanowisku przewodniczącego rady.","ptBR":"Antes eram cinco Cavaleiros, mas um saiu porque apareceu uma vaga nas Minas Mortas com mais benefícios.","ruRU":"Раньше всадников было пятеро, но потом один из них устроился работать в Мертвые копи. Там зарплата выше и отличная медстраховка.","thTH":"ในอดีตจตุรอาชาเคยถูกเรียกว่าเบญจอาชา แต่หนึ่งในนั้นลาออกเพราะมีตำแหน่งว่างในเหมืองมรณะ และที่นั่นให้สวัสดิการดีกว่า","zhCN":"整天和三个吵吵嚷嚷打打杀杀的男人们为伍,布劳缪克丝女士总是担心自己会老得很快。","zhTW":"布洛莫斯女士堅持不肯讓人稱呼他們為「四死騎」,因為她覺得聽起來像是「死死去」。"},"health":7,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Militärviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Military Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se desbloquea en el Arrabal Militar de Naxxramas.","esMX":"Se desbloquea en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Obtenue dans l’aile quartier Militaire de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Sbloccata nell'Ala dei Combattenti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「軍隊区画」で入手。","koKR":"낙스라마스 모험의 군사 지구에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zbrojnych,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Desbloqueado no Distrito Militar, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Военного квартала в приключении «Наксрамас».","thTH":"ปลดล็อคในเขตทหาร ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在军事区中解锁。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的軍事區中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Militärviertel in Naxxramas freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Military Quarter, in the Naxxramas adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","esMX":"La creación se desbloquea en el Arrabal Militar, en la aventura de Naxxramas.","frFR":"Peut être créée après avoir été débloquée dans l’aile quartier Militaire de l’aventure La malédiction de Naxxramas.","itIT":"Può essere creata dopo aver completato l'Ala dei Combattenti (Naxxramas).","jaJP":"ナクスラーマス・アドベンチャーの「軍隊区画」で作成可能になる。","koKR":"낙스라마스 모험의 군사 지구에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Rewirze Zbrojnych,\nw przygodzie Naxxramas.","ptBR":"Criação desbloqueada no Distrito Militar, na aventura de Naxxramas.","ruRU":"Можно создать после получения в Военном квартале (приключение «Наксрамас»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในเขตทหาร ในการผจญภัย Naxxramas","zhCN":"加入“纳克萨玛斯的诅咒”冒险模式,在军事区中解锁制作。","zhTW":"在《納克薩瑪斯》的軍事區中開放合成。"},"id":"FP1_031","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Baron Totenschwur","enUS":"Baron Rivendare","esES":"Barón Osahendido","esMX":"Barón Osahendido","frFR":"Baron Vaillefendre","itIT":"Barone Fieramorte","jaJP":"バロン・リーヴェンデア","koKR":"남작 리븐데어","plPL":"Baron Zerwikrusz","ptBR":"Barão Rivendare","ruRU":"Барон Ривендер","thTH":"บารอนริเวนแดร์","zhCN":"瑞文戴尔男爵","zhTW":"瑞文戴爾男爵"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"NAXX","text":{"deDE":"Die Todesröcheln-Effekte Eurer Diener werden zweimal ausgelöst.","enUS":"Your minions trigger their Deathrattles twice.","esES":"Tus esbirros activan su Último aliento dos veces.","esMX":"Tus esbirros activan su Estertor dos veces.","frFR":"Vos serviteurs déclenchent deux fois leur Râle d’agonie.","itIT":"I tuoi servitori attivano due volte il proprio Rantolo di Morte.","jaJP":"[x]味方のミニオンの\n 断末魔は2回発動する。","koKR":"내 하수인들의\n죽음의 메아리 능력이 2번 발동합니다.","plPL":"Twoi stronnicy aktywują swoją Agonię dwukrotnie.","ptBR":"Seus lacaios ativam os Últimos Suspiros duas vezes.","ruRU":"«Предсмертный хрип» ваших существ срабатывает дважды.","thTH":"มินเนี่ยน[b]ของคุณ[b]ทำให้ เสียงสุดท้าย ทำงาน[b]สองครั้ง","zhCN":"你的随从的亡语将触发两次。","zhTW":"你的手下\n觸發死亡之聲兩次"},"type":"MINION"},{"artist":"Chris Seaman","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46650,"flavor":{"deDE":"„Es tut mir leid, Sohn. Heuler war krank, wir mussten ihn wegbringen. Er ist jetzt im Worgenhimmel.“","enUS":"\"I'm sorry, son. We had to send Old Howler off…to a farm…to play…\"","esES":"«Lo siento, hijo, tuvimos que mandar a la vieja Aullidos a... una granja... a jugar...».","esMX":"\"Lo siento, hijo. Tuvimos que enviar a Negrito muy lejos... a una granja... a jugar con otros perritos...\"","frFR":"«_Je suis désolé, fiston. On a dû envoyer cette bonne vieille Hurlecroc… dans une ferme… pour qu’elle puisse s’ébattre dans la nature…_»","itIT":"\"Mi dispiace, figliolo... ma il vecchio Fuffi era diventato troppo sano per restare con noi...\"","jaJP":"「いいかい、よくお聞き。ガロンは保健所…いやその、農場に…旅行に行ったんだ……」","koKR":"\"아들아... 미안하지만 바둑이는 이제 무지개 다리를 건너... 하늘에 있는 농장에서 놀고 있을 거란다...\"","plPL":"„Przykro mi, synu. Stary Wyjec musiał wyjechać... na dłużej... w miejsce odosobnienia...”.","ptBR":"\"Lamento muito, filho. Tivemos que mandar o Velho Uivador... para uma fazenda... para brincar...\"","ruRU":"Быстрая походка, взгляд безумный. Все совпадает? Разумно.","thTH":"\"เสียใจด้วยนะลูก เราต้องส่งลุงฮาวเลอร์[b]ไปบ้าน...ที่มีหลังคา...สีแดง...\"","zhCN":"“我很抱歉,孩子。我们不得不把老霍勒送去……遥远的牧场……”","zhTW":"寧可粉身碎骨,也不放慢速度。"},"health":3,"id":"GIL_113","mechanics":["RUSH"],"name":{"deDE":"Tollwütiger Worgen","enUS":"Rabid Worgen","esES":"Huargen rabiosa","esMX":"Huargen rabiosa","frFR":"Worgen enragée","itIT":"Worgen Idrofoba","jaJP":"狂犬病ウォーゲン","koKR":"광포한 늑대인간","plPL":"Wściekła worgenka","ptBR":"Worgenin Raivosa","ruRU":"Бешеный ворген","thTH":"วอร์เก้นบ้า","zhCN":"狂暴的狼人","zhTW":"狂熱的狼人"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Eifer","enUS":"Rush","esES":"Embestir","esMX":"Acometida","frFR":"Ruée","itIT":"Assalto","jaJP":"急襲","koKR":"속공","plPL":"Zryw","ptBR":"Rapidez","ruRU":"Натиск","thTH":"จู่โจม","zhCN":"突袭","zhTW":"衝刺"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":46654,"flavor":{"deDE":"Sie ist stets zur Stelle, wenn sich ein schusseliger Magier mal wieder aus seiner arkanen Behausung ausgesperrt hat.","enUS":"She sells all manner of keys: from A flat to G sharp.","esES":"Ella es la maestra de las llaves si tú eres el guardián de la puerta.","esMX":"Vende todo tipo de llaves. Maestra, inglesa, de la felicidad...","frFR":"Notre forge-clé expérimentée est à votre service pour tous vos travaux de serrurerie, dépannages et autres urgences.","itIT":"Vende qualsiasi tipo di chiave, dal do maggiore al si minore.","jaJP":"ライバルは魔力の玉屋。","koKR":"온갖 종류의 열쇠를 다룹니다. 도어락에서 지문 인식까지.","plPL":"Ma w sprzedaży szeroki asortyment kluczy: płaskie, nastawne, imbusowe...","ptBR":"Ela dá todo tipo de chave: de braço, de perna...","ruRU":"Почему у воргенов слова «взломать» и «раскопать» значат одно и то же?","thTH":"เธอรับทำกุญแจทุกรูปแบบ ตั้งแต่กุญแจบ้านยันกุญแจเสียง","zhCN":"没有做不出的钥匙,只有打不开的心房。","zhTW":"他打的鑰匙可以打開所有的門,包括通往源頭的門。"},"health":2,"id":"GIL_116","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Arkane Schlüsselmacherin","enUS":"Arcane Keysmith","esES":"Forjallaves Arcana","esMX":"Forjallaves arcana","frFR":"Forge-clé arcanique","itIT":"Fabbro di Chiavi Arcane","jaJP":"魔力の鍵屋","koKR":"비전 열쇠공","plPL":"Tajemna kluczniczka","ptBR":"Chaveira Arcana","ruRU":"Волшебная взломщица","thTH":"ช่างทำกุญแจมนตรา","zhCN":"奥术锁匠","zhTW":"秘法鎖匠"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DISCOVER","SECRET"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt ein Geheimnis und bringt es ins Spiel.","enUS":"Battlecry: Discover a Secret. Put it into the battlefield.","esES":"Grito de batalla:\nDescubre un secreto\ny lo coloca en el campo de batalla.","esMX":"Grito de batalla: Devela un Secreto. Colócalo en el campo de batalla.","frFR":" Cri de guerre : découvre un Secret. Le place sur le champ de bataille.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nRinvieni un Segreto.\nViene messo in gioco.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 秘策を1枚発見する。\n その秘策を準備する。","koKR":"[x]전투의 함성: 비밀 카드를\n1장 발견합니다.\n그 비밀을 사용합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nOdkryj Sekret. Umieść go na polu bitwy.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um Segredo. Coloque-o no campo de batalha.","ruRU":"Боевой клич:\nвы раскапываете секрет и выкладываете его.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ กับดัก แล้วนำลงสนาม","zhCN":"战吼:\n发现一张奥秘牌,并将其置入战场。","zhTW":"戰吼:發現一個秘密並放到戰場"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":46655,"flavor":{"deDE":"Er hat das Totspielen wörtlich genommen.","enUS":"Does anyone want to play dead!?","esES":"¿¡Quién quiere hacerse el muerto!?","esMX":"¡¿Quién quiere hacerse el muertito!?","frFR":"Si tout le reste échoue, allongez-vous au sol et faites le mort.","itIT":"Chi vuole giocare a fare il morto?","jaJP":"死体ごっこしたい人~?","koKR":"죽은척하기 놀이 또 하고 싶은 사람!?","plPL":"Ktoś chce poudawać trupa?!","ptBR":"Alguém quer fingir de morto de verdade?","ruRU":"«Кому здесь плохо?! Сейчас станет хуже!»","thTH":"มีใครอยากเล่นแกล้งตายบ้าง!","zhCN":"请狼来做客,活得不耐烦。","zhTW":"別裝死,因為你終究難逃一死。"},"health":6,"id":"GIL_117","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Worgenmonstrosität","enUS":"Worgen Abomination","esES":"Abominación huargen","esMX":"Abominación huargen","frFR":"Abomination worgen","itIT":"Abominio Worgen","jaJP":"涜れしウォーゲン","koKR":"늑대인간 누더기골렘","plPL":"Worgeńskie plugastwo","ptBR":"Abominação Worgen","ruRU":"Ворген-поганище","thTH":"อสูรกายศพวอร์เก้น","zhCN":"狼人憎恶","zhTW":"狼人憎惡體"},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Fügt allen anderen\nverletzten Dienern\nam Ende Eures Zuges 2 Schaden zu.","enUS":"At the end of your turn, deal 2 damage to all other damaged minions.","esES":"[x]Al final de tu turno,\ninflige 2 p. de daño\na todos los demás\nesbirros dañados.","esMX":"Al final de tu turno, inflige 2 de daño a todos los demás esbirros dañados.","frFR":"À la fin de votre tour,\ninflige 2 |4(point,points) de dégâts à tous les autres serviteurs blessés.","itIT":"[x]Alla fine del tuo turno,\ninfligge 2 danni\na TUTTI gli altri\nservitori danneggiati.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n自身を除くダメージを\n受けているミニオン全てに\n2ダメージを与える。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n피해를 받은 다른 모든 하수인에게 피해를 2 줍니다.","plPL":"Na koniec twojej tury zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym rannym stronnikom.","ptBR":"No final do seu turno, cause 2 de dano a todos os outros lacaios feridos.","ruRU":"[x]В конце вашего хода наносит\n2 ед. урона всем прочим\nсуществам с неполным\nздоровьем.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b]สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด[b]ที่พลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"在你的回合结束时,对所有其他受伤的随从造成2点伤害。","zhTW":"在你的回合結束時,對全部其他受傷的手下造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":46656,"flavor":{"deDE":"Der Professortitel ist echt: Er hat einen Lehrstuhl in Murlocliteratur.","enUS":"Unfortunately, his doctorate is in Murloc Literature.","esES":"Doctor, sí, pero en literatura múrloc.","esMX":"Lamentablemente su doctorado es en literatura múrloc.","frFR":"Il avait pourtant mis une pancarte «_Ne pas déranger_»_!","itIT":"Sfortunatamente, il suo dottorato è in letteratura murloc.","jaJP":"ただし、彼が博士号を取ったのは「マーロック文学」だ。","koKR":"전공은 멀록어문학과라고 합니다.","plPL":"Owszem, jest doktorem, ale literatury murloczej.","ptBR":"Infelizmente, ele fez doutorado em Literatura Murloc.","ruRU":"Писал докторскую по мурлочьей литературе.","thTH":"เสียใจด้วย เขาจบปริญญาเอก[b]สาขาวรรณกรรมเมอร์ล็อค","zhCN":"他的博士文凭是在鱼人大学拿到的。","zhTW":"不幸的是,他主修魚人醫學。"},"health":8,"id":"GIL_118","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Verrückter Professor","enUS":"Deranged Doctor","esES":"Doctor chiflado","esMX":"Doctor desquiciado","frFR":"Docteur dérangé","itIT":"Dottore Pazzo","jaJP":"キジル博士","koKR":"광기 어린 의사","plPL":"Trzepnięty doktor","ptBR":"Doutor Demente","ruRU":"Безумный доктор","thTH":"หมอวิปลาส","zhCN":"癫狂的医生","zhTW":"發狂的醫生"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Todesröcheln: Stellt bei Eurem Helden #8 Leben wieder her.","enUS":"Deathrattle: Restore #8 Health to your hero.","esES":"[x]Último aliento:\nRestaura #8 p. de salud\na tu héroe.","esMX":"Estertor: restaura #8 de Salud a tu héroe.","frFR":"Râle d’agonie : rend\n#8 PV à votre héros.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\nrigenera #8 Salute\nal tuo eroe.","jaJP":"[x]断末魔:\n自分のヒーローの体力\nを#8回復する。","koKR":"죽음의 메아리:\n내 영웅의 생명력을\n#8 회복시킵니다.","plPL":"Agonia: Przywróć #8 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Último Suspiro: Restaure #8 de Vida do seu herói.","ruRU":"Предсмертный хрип: восстанавливает #8 ед. здоровья вашему герою.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ฟื้นฟู พลังชีวิต #8 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"亡语:为你的英雄恢复#8点生命值。","zhTW":"死亡之聲:使你的\n英雄恢復#8點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":46658,"flavor":{"deDE":"Er ist als kleines Kind in den Zaubertrank gefallen.","enUS":"Decorating tip: Unused cauldrons can make a lovely elemental display.","esES":"Consejo de decoración: los calderos vintage pueden sacar a relucir aspectos elementales.","esMX":"Consejo para decoraciones: Los calderos viejos pueden convertirse en una encantadora exposición elemental.","frFR":"Astuce déco_: vous pouvez transformer vos chaudrons vides en rangements pour vos élémentaires.","itIT":"Litiga spesso con l'Elementale del Coperchio, dice che non lo fa respirare.","jaJP":"ガーデニングのアイデア: プランターの代わりに、未使用の大釜にエレメンタルを生けてみるのも素敵ですよ。","koKR":"생활의 팁: 버려진 가마솥에 정령을 넣으면 훌륭한 장식품이 됩니다.","plPL":"Chcesz ocieplić swoje wnętrze? Żywiołaki w kotłach to modne rozwiązanie w duchu hygge.","ptBR":"Dica de decoração: aquele caldeirão que você nunca usou dá um ótimo vaso para elementais.","ruRU":"Он странный? Вы еще котлетоменталя не видели!","thTH":"เคล็ดลับแต่งบ้าน: นำหม้อที่ไม่ใช้แล้ว[b]มาวางเป็นแท่นรองวิญญาณธาตุ","zhCN":"所以说没事不要煮一些奇奇怪怪的东西。","zhTW":"我的右手手感發燙!"},"health":7,"id":"GIL_119","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Brodelelementar","enUS":"Cauldron Elemental","esES":"Elemental de caldero","esMX":"Elemental del caldero","frFR":"Élémentaire du chaudron","itIT":"Elementale del Calderone","jaJP":"大釜のエレメンタル","koKR":"가마솥 정령","plPL":"Żywiołak z kotła","ptBR":"Caldeirão Elemental","ruRU":"Котломенталь","thTH":"วิญญาณหม้อเวทมนตร์","zhCN":"坩埚元素","zhTW":"大鍋元素"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Eure anderen Elementare haben +2 Angriff.","enUS":"Your other Elementals have +2 Attack.","esES":"Tus demás elementales tienen +2 p. de ataque.","esMX":"Tus demás Elementales tienen +2 de Ataque.","frFR":"Vos autres élémentaires ont +2 ATQ.","itIT":"Gli altri tuoi Elementali hanno +2 Attacco.","jaJP":"[x]自身を除く味方の\nエレメンタルは\n 攻撃力+2を得る。","koKR":"내 다른 정령들이 공격력을 +2 얻습니다.","plPL":"Twoje pozostałe\nŻywiołaki mają\n+2 do ataku.","ptBR":"Seus outros Elementais têm +2 de Ataque.","ruRU":"Другие ваши элементали получают +2 к атаке.","thTH":"วิญญาณธาตุตัวอื่น[b]ของคุณมีพลังโจมตี +2","zhCN":"你的其他元素获得+2攻击力。","zhTW":"你的其他元素獲得\n+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Chris Seaman","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":46659,"flavor":{"deDE":"Der eine Kopf ist ein Frühaufsteher, der andere ein absoluter Morgenmuffel_– kein Wunder, dass er wütend ist.","enUS":"One head is a morning person. The other head hates morning people.","esES":"Una cabeza odia a todo el mundo. Y la otra también.","esMX":"A una cabeza le gusta levantarse temprano. La otra odia a los madrugadores.","frFR":"L’une des têtes est furieuse parce que l’autre a plus de cheveux qu’elle_!","itIT":"Una testa è mattiniera, l'altra odia le persone mattiniere.","jaJP":"片方の頭は早起き。もう片方の頭は夜型で、早起きな連中が大嫌いなんだ。","koKR":"한 머리는 아침잠이 없습니다. 나머지 머리는 그래서 매번 졸려합니다.","plPL":"Co dwa półgłówki, to nie jeden.","ptBR":"Uma cabeça gosta de acordar cedo. A outra odeia gente que acorda cedo.","ruRU":"Одна голова — «сова», другая — «жаворонок». Как по режиму дня, так и по размеру мозга.","thTH":"หัวหนึ่งชอบตื่นเช้า อีกหัวหนึ่งเกลียดคนตื่นเช้า","zhCN":"一个叫没头脑,一个叫不高兴。","zhTW":"有個頭喜歡早起早睡,但另一個頭偏偏喜歡熬夜…"},"health":9,"id":"GIL_120","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Wütender Ettin","enUS":"Furious Ettin","esES":"Ettin furioso","esMX":"Ettin furioso","frFR":"Ettin furieux","itIT":"Ettin Furioso","jaJP":"怒れるエティン","koKR":"사나운 거인","plPL":"Wściekły ettin","ptBR":"Gorjala Furioso","ruRU":"Яростный эттин","thTH":"เอททินผู้โกรธเกรี้ยว","zhCN":"暴怒的双头巨人","zhTW":"狂怒的雙頭巨人"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Grace Liu","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":46660,"flavor":{"deDE":"Er zaubert, wie ihm der Schnabel gewachsen ist.","enUS":"Birds of a feather Moonfire together.","esES":"Pese a ser un lechúcico no ve bien en la oscuridad, así que lleva toda la vida alumbrando el cenagal con su Fuego lunar.","esMX":"El fango los cría y el plumaje los amontona.","frFR":"C’est un oiseau de mauvais augure.","itIT":"Un perfetto mix di piume e Fuoco Lunare.","jaJP":"ムーンキンも呪文ダメージボーナスなからずんば撃たれまい。","koKR":"\"부엉아, 뭐 먹을래?\"\n\"부엉.\"\n\"탕수육? 알았어.\"\n\"부엉.\"\n\"소스는 부을까?\"\n\"아니.\"","plPL":"Zgubił się na Mrokradłach w drodze na Festiwal Lunozwierzów i już tu został.","ptBR":"Melhor um luniscante na mão do que dois jogando Fogo Lunar em você.","ruRU":"Птицы собираются по окрасу, совухи — как угодно, лишь бы «Лунным огнем» было в кого пострелять.","thTH":"นกไม่มีขนขึ้นสู่ที่สูงไม่ได้ แต่ดรูอิดไม่มีมานายิงเพลิงจันทราได้","zhCN":"鸟以群分,月火相伴。","zhTW":"大家一起放月火術的時候到了!"},"health":8,"id":"GIL_121","mechanics":["SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Dunkelmoormondkin","enUS":"Darkmire Moonkin","esES":"Lechúcico del cenagal","esMX":"Lechúcico fangoso","frFR":"Sélénien bourbenoire","itIT":"Lunagufo Acquafosca","jaJP":"ダークマイア・ムーンキン","koKR":"어둠수렁 달빛야수","plPL":"Lunozwierz z Mrokradeł","ptBR":"Luniscante Lamapreta","ruRU":"Болотный совух","thTH":"มูนคินแห่งดาร์คไมร์","zhCN":"黑沼枭兽","zhTW":"暗澤梟獸"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","spellDamage":2,"text":{"deDE":"Zauberschaden +2","enUS":"Spell Damage +2","esES":"+2 p. de daño con hechizos","esMX":"Daño de hechizo +2","frFR":"Dégâts des sorts : +2","itIT":"+2 Danni Magici","jaJP":"呪文ダメージ+2","koKR":"주문 공격력 +2","plPL":"Obrażenia zaklęć +2","ptBR":"+2 de Dano Mágico","ruRU":"Урон от заклинаний +2","thTH":"ความเสียหายเวท +2","zhCN":"法术伤害+2","zhTW":"法術傷害+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":46667,"flavor":{"deDE":"Die Hügel haben Augen. Und Zähne. Und fiesen Mundgeruch.","enUS":"The hills have eyes. And teeth. Pretty bad breath, too.","esES":"Las colinas tienen ojos. Y dientes. Y les canta el aliento.","esMX":"Las colinas tienen ojos. Y dientes. Y un aliento fatal.","frFR":"La colline a des yeux. Et des dents.","itIT":"Le colline hanno gli occhi. E i denti. E un pessimo alito.","jaJP":"生霊、そなたは恐ろしい。物の怪――悲鳴。","koKR":"마을에다 꾹꾹이를 할 뿐이지만 피해가 만만찮습니다.","plPL":"Wzgórza mają oczy. I zęby. No i niezbyt świeży oddech.","ptBR":"As colinas têm olhos. E dentes. E mau hálito também.","ruRU":"У холмов есть глаза. И зубы. И изо рта у них пахнет.","thTH":"เนินเขามีตา มีฟัน และลมหายใจก็เหม็นมากด้วย","zhCN":"听说这位异乡怪客来自一个叫恐魔园的地方。","zhTW":"那一天,吉爾尼斯的人們回想起了支配下的恐懼…"},"health":7,"id":"GIL_124","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Wanderhügel","enUS":"Mossy Horror","esES":"Horror musgoso","esMX":"Horror musgoso","frFR":"Monstre moussu","itIT":"Orrore Muschioso","jaJP":"苔むしたモノノケ","koKR":"이끼투성이 거인","plPL":"Mchlak","ptBR":"Horror Musguento","ruRU":"Мшистое чудище","thTH":"อมนุษย์เนินเขามอส","zhCN":"苔藓恐魔","zhTW":"恐怖綠苔怪"},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet alle anderen Diener mit max. 2 Angriff.","enUS":"Battlecry: Destroy all other minions with 2 or less Attack.","esES":"Grito de batalla:\nDestruye a todos los demás esbirros con 2 p. de ataque o menos.","esMX":"Grito de batalla: destruye a todos los demás\nesbirros con 2 o menos de Ataque.","frFR":"Cri de guerre : détruit\ntous les autres serviteurs avec 2 ATQ ou moins.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge TUTTI gli altri servitori con Attacco pari a 2 o inferiore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自身を除く\n攻撃力2以下のミニオンを\n全て破壊する。","koKR":"[x]전투의 함성: 공격력이\n2 이하인 다른 모든\n하수인을 처치합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz wszystkich pozostałych stronników z atakiem 2 lub mniejszym.","ptBR":"Grito de Guerra:\nDestrua todos os outros lacaios com 2 ou menos de Ataque.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает всех других существ с атакой 2 или меньше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลาย[b]มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด[b]ที่มี[b]พลังโจมตี 2 หรือต่ำกว่า","zhCN":"战吼:消灭其他所有攻击力小于或等于2的随从。","zhTW":"戰吼:摧毀全部攻擊力2點以下的其他手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":46674,"flavor":{"deDE":"Der Typ ist vollkommen durchgeknallt. So durchgeknallt, wie es nur ein Goblin sein kann.","enUS":"He's entirely bonkers. All the best goblins are.","esES":"Está loco, majareta. Pero los mejores goblins lo están.","esMX":"Está loco de remate. Como todos los goblins de ley.","frFR":"Il travaille du chapeau. Comme tous les gobelins les plus inventifs.","itIT":"È completamente fuori di testa, come ogni Goblin che si rispetti.","jaJP":"ヤツには「イカしてる」と「イカレてる」の区別がついてないんだ。サイコーなゴブリン達はみんなそうさ。","koKR":"말 그대로 정신이 나갔습니다. 고블린들에게는 칭찬이죠.","plPL":"Brakuje mu piątej klepki, ale widział ktoś goblina z kompletem?","ptBR":"Ele é completamente maluco. Como todo goblin que se preze.","ruRU":"Думаете, это шляпы волшебные? Они стильные, а бонус — от уверенности в себе.","thTH":"เขาสติแตกไม่มีชิ้นดี แต่ก็อบลินที่ยิ่งใหญ่[b]ก็มักเป็นแบบนั้นแหละ","zhCN":"他看起来疯疯癫癫的,可又有哪个地精不是呢……","zhTW":"他徹底瘋了,就跟所有最優秀的哥布林一樣。"},"health":2,"id":"GIL_125","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Verrückter Hutmacher","enUS":"Mad Hatter","esES":"Sombrerero loco","esMX":"Sombrerero loco","frFR":"Chapelier fou","itIT":"Cappellaio Matto","jaJP":"いかれ帽子屋","koKR":"미친 모자 장수","plPL":"Szalony kapelusznik","ptBR":"Chapeleiro Louco","ruRU":"Безумный шляпник","thTH":"แมดแฮตเตอร์","zhCN":"疯帽客","zhTW":"瘋帽客"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":11},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Wirft\n3 anderen zufälligen Dienern einen Hut zu, der +1/+1 verleiht.","enUS":"[x]Battlecry: Randomly toss\n3 hats to other minions.\nEach hat gives +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Lanza 3 sombreros a otros esbirros al azar. Cada sombrero otorga +1/+1.","esMX":"Grito de batalla: lanza 3 sombreros a otros esbirros al azar. Cada sombrero otorga +1/+1.","frFR":"Cri de guerre : lance de façon aléatoire 3 chapeaux sur d’autres serviteurs. Chaque chapeau donne +1/+1.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: lancia\ntre cappelli ad altri servitori\ncasuali. Ogni cappello\nfornisce +1/+1.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自身を除くミニオンに\n帽子を3個ランダムに\n投げる。帽子はそれぞれ\n+1/+1を付与する。","koKR":"[x]전투의 함성: +1/+1을\n부여하는 모자 3개를 다른\n무작위 하수인들에게\n던집니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Rzuć 3 kapelusze do pozostałych, losowo wybranych stronników. Każdy kapelusz daje +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: Jogue aleatoriamente 3 chapéus para outros lacaios. Cada chapéu concede +1/+1.","ruRU":"Боевой клич: бросает 3 шляпы другим случайным существам. Каждая шляпа дает +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มโยนหมวก 3 ใบให้มินเนี่ยนตัวอื่น แต่ละใบมอบ +1/+1","zhCN":"战吼:随机向其他随从丢出三顶帽子。每顶帽子可使随从获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:隨機丟3頂帽子給其他手下。每頂帽子賦予+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":8,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":10,"dbfId":46678,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Arschbombe!","enUS":"Taste your world's corruption! It tastes like chicken.","esES":"¡Prueba la corrupción de tu mundo! Sabe a pollo.","esMX":"¡Prueben la corrupción de su mundo! Sabe a pollo.","frFR":"Laisse pas traîner Emeriss, si tu veux pas qu’il glisse.","itIT":"Assaggia la corruzione del tuo mondo! Sa di pollo.","jaJP":"己の世界の穢れを味わうがいい!…チキンっぽい味だ。","koKR":"너희의 타락한 세상을 맛 보아라! ...치킨 맛이 나더군.","plPL":"Zobacz, jak smakuje plugastwo tego świata! Hmm, trochę jak kurczak.","ptBR":"Experimente a corrupção do seu mundo! Tem gosto de frango.","ruRU":"«Почувствуйте порчу Кошмара!». Очевидно, всем нравится.","thTH":"จงลิ้มรสความเสื่อมสลายของโลกใบนี้! รสชาติจะคล้ายๆ เนื้อไก่","zhCN":"快来尝尝这腐烂的蘑菇吧,鸡肉味的!","zhTW":"嚐嚐腐化的滋味吧!吃起來有點像雞肉。"},"health":8,"id":"GIL_128","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Smariss","enUS":"Emeriss","esES":"Emeriss","esMX":"Emeriss","frFR":"Emeriss","itIT":"Emeriss","jaJP":"エメリス","koKR":"에메리스","plPL":"Emeriss","ptBR":"Emeriss","ruRU":"Эмерисс","thTH":"เอเมริส","zhCN":"艾莫莉丝","zhTW":"艾莫莉絲"},"race":"DRAGON","rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verdoppelt den Angriff und das Leben aller Diener auf Eurer Hand.","enUS":"Battlecry: Double the Attack and Health of all minions in your hand.","esES":"Grito de batalla:\nDuplica el ataque y la salud de todos los esbirros de tu mano.","esMX":"Grito de batalla: duplica el Ataque y la Salud\nde todos los esbirros en tu mano.","frFR":"Cri de guerre : double l’ATQ et les PV de tous les serviteurs de votre main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nraddoppia Attacco e\nSalute dei servitori\nnella tua mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札のミニオン\n全ての攻撃力と\n 体力を2倍にする。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 손에\n있는 모든 하수인의\n공격력과 생명력을\n2배 증가시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nPodwój atak i zdrowie wszystkich stronników w twojej ręce.","ptBR":"Grito de Guerra: Dobre o Ataque e a Vida de todos os lacaios na sua mão.","ruRU":"Боевой клич:\nудваивает атаку и здоровье всех существ в руке.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เพิ่มพลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตของมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ในมือคุณเป็นสองเท่า","zhCN":"战吼:使你手牌中所有随从牌的攻击力和生命值翻倍。","zhTW":"戰吼:使你手中全部的手下攻擊力和生命值加倍"},"type":"MINION"},{"artist":"Jerry Mascho","attack":2,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":5,"dbfId":46680,"flavor":{"deDE":"Stolz. Majestätisch. Und ziemlich depri.","enUS":"Majestic. Ethereal. Still pretty down in the dumps, though.","esES":"Entró en una etapa emo después de que ese cazador matara a su madre.","esMX":"Majestuso. Etéreo. Pero puede ser muy deprimente.","frFR":"Majestueux. Éthéré. Mais d’une humeur sinistre.","itIT":"Maestoso. Etereo. Se solo non puzzasse come una fogna...","jaJP":"実に荘厳。実に非実体。でも蒼き狼に恋鹿を奪われて以来、ずっと昏く過ごしてるんだ。","koKR":"암사슴은 비용이 짝수라 서로 만날 수 없다고 합니다. 하지만 칠월 칠석날이 되면 보석 박힌 앵무가 전투의 함성으로 둘을 만나게 해주죠.","plPL":"Dostojny. Eteryczny. Ale i tak ciągle ma doła.","ptBR":"Majestoso. Etéreo. Mas nunca olha pros dois lados na hora de atravessar.","ruRU":"Чудесное, неземное создание. Поймало печальку и бодается.","thTH":"สง่างามราวกับมาจากสรวงสรรค์ แต่ก็ยังหม่นหมองอยู่ดี","zhCN":"威严、雄壮、超凡优雅的它……却总显得很抑郁。","zhTW":"待在黑巫森林太久,再美的鹿也會憔悴。"},"health":6,"id":"GIL_130","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Düsterhirsch","enUS":"Gloom Stag","esES":"Ciervo tenebroso","esMX":"Venado sombrío","frFR":"Cerf sinistre","itIT":"Cervo Tenebroso","jaJP":"昏き牡鹿","koKR":"어스름 수사슴","plPL":"Mroczny jeleń","ptBR":"Cervo da Penumbra","ruRU":"Мрачный олень","thTH":"กวางป่าหม่นหมอง","zhCN":"阴郁的牡鹿","zhTW":"陰鬱雄鹿"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Erhält +2/+2, wenn Euer Deck nur Karten mit ungeraden Kosten enthält.","enUS":"Taunt\nBattlecry: If your deck has only odd-Cost cards, gain +2/+2.","esES":"Provocar\nGrito de batalla: Si tu mazo solo contiene cartas de coste impar, obtiene +2/+2.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: obtiene +2/+2 si tu mazo solo tiene cartas de costo impar.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : si votre deck ne contient que des cartes de coût impair, gagne +2/+2.","itIT":"[x]Provocazione.\nGrido di Battaglia: ottiene\n+2/+2 se il tuo mazzo ha solo\ncarte a costo dispari.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n自分のデッキに奇数\nコストのカードしか\nない場合、+2/+2を\n獲得する。","koKR":"[x]도발, 전투의 함성:\n내 덱에 비용이 홀수인\n카드만 있으면, +2/+2를\n얻습니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Jeśli\nw twojej talii są tylko karty o nieparzystym koszcie, otrzymuje +2/+2.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Se seu deck só tiver cards de custo ímpar, receba +2/+2.","ruRU":"Провокация. Боевой клич:\nесли в колоде нет карт\nс четной стоимостью,\nполучает +2/+2.","thTH":"ยั่วยุ คำรามสู้ศึก: ถ้าเด็คของคุณมีแต่[b]การ์ดที่ค่าร่ายเป็นเลขคี่ การ์ดนี้ได้รับ +2/+2","zhCN":"嘲讽,战吼:如果你的牌库中只有法力值消耗为奇数的牌,则获得+2/+2。","zhTW":"嘲諷。戰吼:若你牌堆中只有奇數消耗的牌,獲得+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Vladimir Kafanov","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":46694,"flavor":{"deDE":"Jetzt neu! Weihwasser: Zero. Voller Geschmack, null Kalorien.","enUS":"For a healthier option, try Holy Water: Zero.","esES":"Ahora también Agua consagrada Zero, para los que quieren cuidarse.","esMX":"Para los que buscan una alternativa más saludable, prueben nuestra nueva Agua consagrada: Zero.","frFR":"Existe aussi goût pomme, sans sucre ajouté.","itIT":"Per una scelta più salutare, provate l'Acqua Santa: Zero.","jaJP":"カロリーが気になるあなたには、「ホーリー・ウォーター ゼロ」","koKR":"칼로리가 신경 쓰인다면 성수: 제로를 드셔보세요.","plPL":"Dbający o linię mogą sięgnąć po Wodę Święconą Zero.","ptBR":"Se quiser uma opção mais saudável, experimente Água Benta Zero.","ruRU":"Не содержит ГМО, Скверны, энергии Бездны, магических консервантов и иного моджо.","thTH":"สำหรับคนรักสุขภาพ ขอเสนอ \"น้ำศักดิ์สิทธิ์: ซีโร่\"","zhCN":"担心热量?那就来罐零度圣水吧!","zhTW":"擔心熱量嗎?那就來瓶聖水Zero!"},"id":"GIL_134","name":{"deDE":"Weihwasser","enUS":"Holy Water","esES":"Agua consagrada","esMX":"Agua consagrada","frFR":"Eau bénite","itIT":"Acqua Santa","jaJP":"聖水","koKR":"성수","plPL":"Woda święcona","ptBR":"Água Benta","ruRU":"Святая вода","thTH":"น้ำศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"圣水","zhTW":"聖水"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Fügt einem Diener\n$4 Schaden zu. Wenn er dabei stirbt, erhaltet Ihr eine Kopie davon auf die Hand.","enUS":"Deal $4 damage to a minion. If that kills it, add a copy of it to your hand.","esES":"Inflige $4 p. de daño a un esbirro. Si eso lo mata, añade una copia del mismo a tu mano.","esMX":"Inflige $4 de daño a un esbirro. Si eso lo mata, agrega una copia del esbirro a tu mano.","frFR":"Inflige $4 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. S’il est tué, en ajoute une copie dans votre main.","itIT":"Infligge $4 danni a un servitore. Se muore, ne mette una copia\nnella tua mano.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n$4ダメージを与える。\nこれにより対象が死亡した\n場合、そのコピーを1枚\n自分の手札に追加する。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $4 줍니다. 이 피해로 하수인이 죽으면, 그 카드를 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Zadaj $4 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli zginie, dodaj jego kopię do twojej ręki.","ptBR":"Cause $4 de dano a um lacaio. Se ele morrer, adicione uma cópia dele à sua mão.","ruRU":"[x]Наносит $4 ед. урона\nвыбранному существу.\nЕсли это его убьет, вы\nкладете в руку его копию.","thTH":"สร้างความเสียหาย $4 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ถ้ามันตาย เพิ่มก๊อปปี้ของมันหนึ่งใบ[b]ในมือคุณ","zhCN":"对一个随从造成$4点伤害。如果“圣水”杀死该随从,将它的复制置入你的手牌。","zhTW":"對一個手下造成$4點傷害。若殺死它,放一張相同的手下到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":1,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":46706,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er legt sich halt nicht gerne fest.","enUS":"He's everyone you want to be.","esES":"¡ESTA ES TU CARTA!","esMX":"Es todas las personas que te gustaría ser.","frFR":"S’adapte à toutes les mains et toutes les situations.","itIT":"È tutto ciò che avete sempre desiderato essere.","jaJP":"彼は、あんたがなりたいと思ってる誰も彼もになれるんだ。","koKR":"잠깐... 그런데 왜 패치스로 변하는 거죠?","plPL":"„Nie podoba ci się ta powłoka?”.","ptBR":"Ele é tudo que você um dia quiser ser.","ruRU":"В детстве ему говорили, что он может стать кем угодно. Как видите, понял он это уж слишком буквально.","thTH":"เขาเป็นทุกสิ่งที่คุณอยากเป็น","zhCN":"变换转瞬间,造化钟神秀。","zhTW":"我很好奇他變成澤魯斯以後,會發生什麼事…"},"health":1,"id":"GIL_142","name":{"deDE":"Chameleos","enUS":"Chameleos","esES":"Camaleónidas","esMX":"Camaleos","frFR":"Caméléos","itIT":"Camaleon","jaJP":"カメレオス","koKR":"카멜레오스","plPL":"Kameleos","ptBR":"Camaleos","ruRU":"Хамелеос","thTH":"คามีเลียส","zhCN":"变色龙卡米洛斯","zhTW":"變色龍克米里歐"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Verwandelt diese Karte in jedem Zug auf Eurer Hand in eine Karte von der Hand des Gegners.","enUS":"Each turn this is in your hand, transform it into a card your opponent is holding.","esES":"Cada turno que está en tu mano, se transforma en una carta de la mano de tu oponente.","esMX":"Cada turno que esta carta esté en tu mano, se transforma en una carta de la mano de tu adversario.","frFR":"À chaque tour passé dans votre main, ce serviteur se transforme en une carte de la main de votre adversaire.","itIT":"[x]Finché resta nella tua\nmano, ogni turno si\ntrasforma in una carta nella\nmano dell'avversario.","jaJP":"[x]このカードが自分の\n手札にある場合\n毎ターンこれは相手の\n 手札1枚に変身する。","koKR":"이 하수인은 내 손에 있으면 내 턴마다 상대편 손에 있는 무작위 카드로 변신합니다.","plPL":"W każdej turze kiedy jest w twojej ręce, przemienia się w kartę, którą przeciwnik ma w ręce.","ptBR":"A cada turno que este card estiver em sua mão, transforme-o em um card que seu oponente está segurando.","ruRU":"Находясь в руке, каждый ход превращается в случайную карту из руки противника.","thTH":"ทุกเทิร์นที่การ์ดนี้อยู่ใน[b]มือคุณ เปลี่ยน[b]มัน[b]เป็น[b]การ์ดที่อยู่ในมือคู่ต่อสู้","zhCN":"如果这张牌在你的手牌中,每个回合都会变成你对手手牌中的一张牌。","zhTW":"在你手中的每個回合,變形為一張對手的手牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":46710,"flavor":{"deDE":"Sie sind wunderbare Haustiere. Man muss nur mit dem ständigen Blutverlust umgehen können.","enUS":"They make wonderful pets if you're not allergic to blood loss.","esES":"Es la mascota ideal si no necesitas tu sangre para nada importante.","esMX":"Son unas mascotas excelentes, siempre y cuando no seas alérgico a la pérdida de sangre, claro.","frFR":"Une excellente mascotte, si la vue du sang ne vous dérange pas.","itIT":"Sono degli stupendi animali da compagnia, se non si è allergici alle perdite di sangue.","jaJP":"こいつらは素敵なペットになるぞ。あんたが失血アレルギーでさえなけりゃあな。","koKR":"집에 도착하면 누구보다 빨리 주인을 맞이합니다.\n-1\n+1","plPL":"Wspaniały z niego towarzysz, jeśli tylko nie przeszkadza ci utrata kapki krwi.","ptBR":"Dá um ótimo bicho de estimação... se você não tiver problema com hemorragias.","ruRU":"Только против чешуи не гладьте. Сожрет.","thTH":"พวกมันเป็นสัตว์เลี้ยงที่ยอดเยี่ยม ถ้าคุณทนเสียเลือดได้","zhCN":"如果你不在意流点血的话,它们其实是很好的宠物。","zhTW":"如果你不在意流一點血的話,牠很適合當寵物。"},"health":3,"id":"GIL_143","mechanics":["LIFESTEAL","RUSH"],"name":{"deDE":"Fieser Schuppenschwanz","enUS":"Vicious Scalehide","esES":"Pielescama sañoso","esMX":"Escama voraz","frFR":"Cuirécaille vicieux","itIT":"Scagliamanto Malvagio","jaJP":"獰猛なスケイルハイド","koKR":"흉포한 비늘가죽","plPL":"Zajadły łuskoskór","ptBR":"Courescama Violento","ruRU":"Злобный чешуйник","thTH":"สเกลไฮด์ดุร้าย","zhCN":"凶恶的鳞皮兽","zhTW":"兇惡的鱗皮獸"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Lebensentzug, Eifer","enUS":"Lifesteal\nRush","esES":"Robo de vida\nEmbestir","esMX":"Robavida\nAcometida","frFR":"Vol de vie\nRuée","itIT":"Furto Vitale. Assalto.","jaJP":"生命奪取、急襲","koKR":"생명력 흡수\n속공","plPL":"Kradzież życia\nZryw","ptBR":"Roubar Vida\nRapidez","ruRU":"Похищение жизни\nНатиск","thTH":"สูบชีวิต\nจู่โจม","zhCN":"吸血,突袭","zhTW":"生命竊取\n衝刺"},"type":"MINION"},{"artist":"Milvoj Ceran","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":46713,"flavor":{"deDE":"Sturmläuten nach 17 Uhr ist strengstens untersagt!_– Die Hausverwaltung","enUS":"Weirdly, the bells stop ringing after 5.","esES":"Las campanas se pueden tocar por diversión, dejad de preguntar por quién doblan.","esMX":"Lo extraño es que las campanas dejan de sonar a las 5.","frFR":"Bizarrement, les cloches arrêtent de sonner au bout de 5 coups.","itIT":"Fin dalle elementari, il rintocco delle campane preannuncia sventure per tutti.","jaJP":"奇妙なことに、この鐘は5回までしか鳴らない。","koKR":"이상하게도 5번보다 많이 울린 적은 없습니다.","plPL":"Dzwoni tylko do 22. Ciszę nocną traktują tu poważnie.","ptBR":"Estranhamente, os sinos só batem até 5.","ruRU":"Этот колокол умолкает на пятом ударе.","thTH":"น่าแปลกที่ระฆังดังได้สูงสุดแค่ 5 ครั้ง","zhCN":"有趣的是,下午6点后你就听不到钟声了。","zhTW":"奇怪,這口鐘為什麼最多只能敲響五聲?"},"id":"GIL_145","mechanics":["ECHO"],"name":{"deDE":"Läutet die Glocken!","enUS":"Sound the Bells!","esES":"¡Tocad las campanas!","esMX":"¡Suenen las campanas!","frFR":"Volée de cloches","itIT":"Campana d'Allarme","jaJP":"鐘を鳴らせ!","koKR":"종을 울려라!","plPL":"Bić na alarm!","ptBR":"Batam os Sinos!","ruRU":"Удар в колокол","thTH":"ลั่นระฆัง!","zhCN":"敲响警钟","zhTW":"敲響警鐘!"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Echo. Verleiht einem Diener +1/+2.","enUS":"Echo\nGive a minion +1/+2.","esES":"Eco\nOtorga +1/+2\na un esbirro.","esMX":"Eco\nOtorga +1/+2 a un esbirro.","frFR":"Écho\nDonne +1/+2 à un serviteur.","itIT":"Eco.\n+1/+2 a un servitore.","jaJP":"[x]木霊\nミニオン1体に\n+1/+2を付与する。","koKR":"잔상\n하수인 하나에게 +1/+2를 부여합니다.","plPL":"Echo\nDaj stronnikowi +1/+2.","ptBR":"Eco\nConceda +1/+2\na um lacaio.","ruRU":"Эхо\nВыбранное существо получает +1/+2.","thTH":"เสียงสะท้อน มอบ +1/+2 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"回响\n使一个随从获得+1/+2。","zhTW":"回音\n賦予一個手下\n+1/+2"},"type":"SPELL"},{"artist":"Anton Zemskov","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46715,"flavor":{"deDE":"Die Wettervorhersage: Wolkig mit Aussicht auf Feuerbälle.","enUS":"Forecast: \"Cloudy with a chance of fireballs.\"","esES":"Es escuchar a Jerry Lee Lewis y se pone a lanzar grandes bolas de fuego.","esMX":"Es como una leve nevada para Ragnaros.","frFR":"Prévisions du jour_: «_Nuageux avec risque de tempête de boules de feu._»","itIT":"Previsioni del tempo: \"Coperto con possibilità di palle di fuoco.\"","jaJP":"天気予報: 「くもりときどきファイアーボール」","koKR":"오늘의 날씨는 잿불비가 내리겠습니다. 가끔씩 폭풍이 휘몰아치겠습니다.","plPL":"Prognoza pogody: zachmurzenie i przelotne opady kul ognia.","ptBR":"Previsão: \"Nublado com possibilidade de bolas de fogo\".","ruRU":"Облачно, возможны осадки в виде «О БОГИ, МЫ ВСЕ УМРЕМ».","thTH":"พยากรณ์อากาศวันนี้: \"มีเมฆเป็นส่วนมาก มีลูกไฟตกเป็นหย่อมๆ\"","zhCN":"天气预报:火球红色预警信号!请关闭门窗,避免一切户外活动。","zhTW":"氣象預報:今日降火機率100%,出門請隨身攜帶防火衣。"},"id":"GIL_147","mechanics":["ImmuneToSpellpower"],"name":{"deDE":"Funkensturm","enUS":"Cinderstorm","esES":"Tormenta de ceniza","esMX":"Tormenta de cenizas","frFR":"Tempête de cendres","itIT":"Tempesta Cinerea","jaJP":"シンダーストーム","koKR":"잿불폭풍","plPL":"Żaroburza","ptBR":"Tempestade de Cinzas","ruRU":"Вихрь углей","thTH":"พายุเถ้าอัคคี","zhCN":"燃烬风暴","zhTW":"燼火風暴"},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Verursacht $5 Schaden, der zufällig auf alle Feinde verteilt wird.","enUS":"Deal $5 damage randomly split among all enemies.","esES":"Inflige $5 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los enemigos.","esMX":"Inflige $5 de daño dividido aleatoriamente entre todos los enemigos.","frFR":"Inflige $5 |4(point,points) de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les adversaires.","itIT":"Infligge $5 danni suddivisi casualmente tra i nemici.","jaJP":"[x]合計$5ダメージを\nランダムな敵に\n振り分ける。","koKR":"모든 적에게 $5의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.","plPL":"Rozdziel losowo $5 pkt. obrażeń między wszystkich wrogów.","ptBR":"Cause $5 de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos.","ruRU":"[x]Наносит $5 ед. урона,\nслучайно распределяемого\nмежду противниками.","thTH":"สร้างความเสียหาย $5 แต้ม โดยสุ่มแบ่งกัน[b]ระหว่าง[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด","zhCN":"造成$5点伤害,随机分配到所有敌人身上。","zhTW":"造成$5點傷害,隨機分給敵方角色"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jason Kang","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":7,"dbfId":46721,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Oben waren eigentlich Fenster für die Zielvorrichtung vorgesehen, aber dann dachten wir uns: „Zielen wird überbewertet, lass mal mehr Kanonen machen!“","enUS":"The upper windows used to be for aiming. Then we thought: \"Hey! MORE cannons!\"","esES":"Se supone que las ventanas de arriba eran para apuntar hasta que alguien dijo «¡Más cañones!».","esMX":"Las ventanas superiores eran para apuntar. Y después pensamos: \"¡Ey! ¡MÁS cañones!\".","frFR":"Les fenêtres du deuxième étage devaient servir à viser. Puis on s’est dit_: «_Et si on ajoutait PLUS de canons_!_»","itIT":"L'ultimo piano veniva usato per il puntamento, ma poi ci siamo detti: \"Ehi! Mettiamo più cannoni!\"","jaJP":"かつては上の方の窓は狙いをつけるために使われてた。それから、こう考えたんだ。「なあ!もっと大砲増やそうぜ!」","koKR":"남는 공간마다 대포를 배치하다보니 정작 스스로 공격할 수는 없게 되었습니다.","plPL":"Górne okna służyły niegdyś do celowania. Ale pomyśleliśmy: „A może by tak WIĘCEJ dział?”.","ptBR":"As janelas de cima eram pra observação. Mas aí a gente pensou: \"Ei! MAIS canhões!\"","ruRU":"Верхние бойницы служили для наведения, но потом мы решили, что НАДО БОЛЬШЕ ПУШЕК.","thTH":"หน้าต่างด้านบนเคยเป็นช่องสำหรับเล็ง แล้วเราก็นึกขึ้นได้ว่า \"เฮ้ เพิ่มปืนใหญ่อีก!\"","zhCN":"要什么窗户?巨塔大炮才是男人的浪漫!","zhTW":"塔頂窗口原本是給狙擊手用的,後來我們決定,還是用大砲比較霸氣!"},"health":8,"id":"GIL_152","mechanics":["CANT_ATTACK","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Finsterer Kanonenturm","enUS":"Blackhowl Gunspire","esES":"Torreta Aullido Negro","esMX":"Torre Aullido Negro","frFR":"Tour des Hurleurs noirs","itIT":"Torre degli Urlotetro","jaJP":"ブラックハウル大砲塔","koKR":"검은울음 포탑","plPL":"Strażnica Czarnowyjców","ptBR":"Torre do Uivo Sombrio","ruRU":"Пушечная башня","thTH":"หอคอยปืนใหญ่แบล็คฮาวล์","zhCN":"黑嚎炮塔","zhTW":"黑嚎砲塔"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kann nicht angreifen. Fügt jedes Mal einem zufälligen Feind 3 Schaden zu, wenn dieser Diener Schaden erleidet.","enUS":"[x]Can't attack. Whenever\nthis minion takes damage,\ndeal 3 damage to a\nrandom enemy.","esES":"No puede atacar. Cada vez que este esbirro recibe daño, inflige 3 p. de daño a un enemigo aleatorio.","esMX":"No puede atacar. Cada vez que este esbirro recibe daño, inflige 3 de daño a un enemigo aleatorio.","frFR":"Ne peut pas attaquer. Inflige 3 |4(point,points) de dégâts à un adversaire aléatoire chaque fois que ce serviteur subit des dégâts.","itIT":"Non può attaccare.\nQuando subisce danni, infligge 3 danni a un nemico casuale.","jaJP":"[x]攻撃できない。\nこのミニオンがダメージを\n受ける度、ランダムな敵1体\n に3ダメージを与える。","koKR":"이 하수인은 적을 공격할 수 없고, 피해를 받을 때마다 무작위 적 하나에게 피해를 3 줍니다.","plPL":"Nie może atakować.\nZa każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, zadaj 3 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.","ptBR":"Não pode atacar. Sempre que este lacaio receber dano, cause 3 de dano a um inimigo aleatório.","ruRU":"[x]Не может атаковать. Когда\nэто существо получает урон,\nнаносит 3 ед. урона\n случайному противнику.","thTH":"โจมตีไม่ได้, ทุกครั้งที่มินเนี่ยน[b]ตัวนี้ได้รับความเสียหาย สุ่มสร้างความเสียหาย 3 แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว","zhCN":"无法攻击。每当该随从受到伤害时,对一个随机敌人造成3点\n伤害。","zhTW":"無法攻擊。每當此手下受到傷害,對一個隨機敵人造成3點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":1,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":46725,"flavor":{"deDE":"Es gibt auch Exemplare in anderen Farben, aber Rot ist nun mal das neue Schwarz.","enUS":"Also comes in other colors, but red's in fashion this season.","esES":"Las hay de más colores, pero esta temporada se lleva el rojo.","esMX":"También está disponible en otros colores, pero el rojo está de moda esta temporada.","frFR":"Existe en d’autres coloris, mais le rouge est à la mode, cette saison.","itIT":"Disponibile anche in altri colori, ma preferiamo il rosso visto che è di moda questa stagione.","jaJP":"他のカラーもいろいろ取り揃えてますけどぉ、今シーズンの一番のはやりはやっぱりぃ、こちらのレッド、ですねぇ~。","koKR":"여러 색깔로 나오지만 올해는 붉은색이 유행이라서요.","plPL":"Dostępna również w innych kolorach, ale czerwień to czerń tego sezonu.","ptBR":"Também tem outras cores, mas carmesim está na moda.","ruRU":"Красные — не только самые редкие, но и самые быстрые.","thTH":"สีอื่นๆ ก็มี แต่ฤดูกาลนี้ สีแดงกำลังฮอต","zhCN":"虽然也有其他款色,不过当季流行的是红色。","zhTW":"其實還有其他顏色的,只是紅色這隻和外框顏色最搭。"},"health":3,"id":"GIL_155","mechanics":["ENRAGED","RUSH"],"name":{"deDE":"Rotstreifenwespe","enUS":"Redband Wasp","esES":"Avispa franjarroja","esMX":"Avispa bandarroja","frFR":"Guêpe rougecrête","itIT":"Vespa Bandarossa","jaJP":"レッドバンドスズメバチ","koKR":"붉은띠 말벌","plPL":"Czerwona osa","ptBR":"Vespa Carmesim","ruRU":"Краснобрюхая оса","thTH":"ตัวต่อเรดแบนด์","zhCN":"赤环蜂","zhTW":"赤環蜂"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Eifer. Hat +3 Angriff,\nwenn sie verletzt ist.","enUS":"Rush\nHas +3 Attack while damaged.","esES":"[x]Embestir\nTiene +3 p. de ataque\nmientras está dañada.","esMX":"Acometida\nTiene +3 de Ataque cuando está dañada.","frFR":"Ruée\nA +3 ATQ si elle est blessée.","itIT":"Assalto. Ha +3 Attacco finché è danneggiato.","jaJP":"急襲\nダメージを\n受けている間は\n 攻撃力+3を得る。","koKR":"속공\n피해를 받은 상태면 공격력을 +3 얻습니다.","plPL":"Zryw\nMa +3 do ataku,\nkiedy jest ranna.","ptBR":"Rapidez\nTem +3 de Ataque enquanto estiver ferido.","ruRU":"Натиск\n+3 к атаке,\nесли у этого существа неполное здоровье.","thTH":"จู่โจม พลังโจมตี +3 ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"突袭\n受伤时具有+3攻\n击力。","zhTW":"衝刺\n受傷時+3攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":5,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":46737,"flavor":{"deDE":"Sein Benutzername ist SiO2.","enUS":"These elementals, along with feldspar and mica, are often taken for granite.","esES":"Siempre llega a las y cuarzo.","esMX":"Estos elementales, junto con el feldespato y la mica, suelen ser confundidos con el granito.","frFR":"Il n’aime pas qu’on l’appelle par son prénom, Jacky. Il préfère son surnom, Watson.","itIT":"Questi elementali, insieme a quelli del Feldspato e della Mica, vengono considerati davvero granitici.","jaJP":"高級腕時計がカチカチ言う音は、実は中に閉じ込められたこいつの歯ぎしりなんだ。","koKR":"평등해지면 언제든 공격할 수 있습니다! 아니, 그러면 용암 광전사랑 다를 게 없군요.","plPL":"Trzyma sztamę z grzmiącym, kamiennym i skalnym. Też twarde z nich chłopaki.","ptBR":"Esses elementais, assim como a mica, estão sempre pagando o feldspato.","ruRU":"Если разозлить его до белого каления, получится стекломенталь.","thTH":"ไม่ว่าจะเป็นวิญญาณควอร์ตซ์ มิกา หรือเฟลด์สปาร์ ถึงเวลาใกล้ตายก็ร่อแร่ด้วยกันทั้งนั้น","zhCN":"除了石英元素外,还有长石元素和云母元素,它们全都来自于花岗岩元素。","zhTW":"除了石英元素,還有長石元素和雲母元素,可想而知他們全都來自花崗岩元素。"},"health":8,"id":"GIL_156","name":{"deDE":"Quarzelementar","enUS":"Quartz Elemental","esES":"Elemental de cuarzo","esMX":"Elemental de cuarzo","frFR":"Élémentaire de quartz","itIT":"Elementale del Quarzo","jaJP":"クォーツ・エレメンタル","koKR":"석영 정령","plPL":"Kwarcowy żywiołak","ptBR":"Elemental de Quartzo","ruRU":"Кварцементаль","thTH":"วิญญาณควอร์ตซ์","zhCN":"石英元素","zhTW":"石英元素"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kann nicht angreifen, wenn er verletzt ist.","enUS":"Can't attack while damaged.","esES":"No puede atacar\nmientras está dañado.","esMX":"No puede atacar si está dañado.","frFR":"Ne peut pas attaquer s’il est blessé.","itIT":"Non può attaccare\nfinché è danneggiato.","jaJP":"ダメージを\n受けている間は\n 攻撃できない。","koKR":"이 하수인은 피해를 받은 상태면 적을 공격할 수 없습니다.","plPL":"Nie może atakować, kiedy jest ranny.","ptBR":"Não pode atacar enquanto estiver ferido.","ruRU":"Не может атаковать при неполном здоровье.","thTH":"โจมตีไม่ได้[b]ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"受伤时无法攻击。","zhTW":"受傷時無法攻擊"},"type":"MINION"},{"artist":"Luke Mancini","attack":2,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46859,"flavor":{"deDE":"An ihre spöttische Art muss man sich erst gewöhnen, aber der Feuereifer, den sie bei der Arbeit zeigt, ist ansteckend.","enUS":"She's a scythe for sore eyes.","esES":"Mucha guadaña, pero el campo sin segar.","esMX":"¿Creíste que le decían \"Guada\" por Guadalupe?","frFR":"Sa faux est uniquement décorative.","itIT":"Non ha alcun legame familiare con la Druida della Felce.","jaJP":"彼女に「3サイズは?」って聞いてみな。逆に、あんたの3サイズを定規で測って計算できるよう、4分割してくれるぞ。","koKR":"낫을 가리는 편은 아닙니다.","plPL":"Nie cierpi, kiedy inne druidki nazywają ją „Kosiarką”.","ptBR":"Mais bonita que briga de foice.","ruRU":"Коса для красоты. Все равно лапами бьет.","thTH":"เธอบอกว่าเธอไม่เกี่ยว ไม่รู้จะเชื่อดีไหม","zhCN":"你猜变身后镰刀去哪了?","zhTW":"變身後到底把鐮刀藏在哪裡?"},"health":2,"id":"GIL_188","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Druidin der Sichel","enUS":"Druid of the Scythe","esES":"Druida de la Guadaña","esMX":"Druida de la guadaña","frFR":"Druidesse de la Faux","itIT":"Druida della Falce","jaJP":"大鎌のドルイド","koKR":"낫의 드루이드","plPL":"Druidka Kosy","ptBR":"Druida da Foice","ruRU":"Друид косы","thTH":"ดรูอิดแห่งเคียว","zhCN":"镰刀德鲁伊","zhTW":"月鐮德魯伊"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["RUSH","TAUNT"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Wählt aus: Verwandelt sich\nin einen Panther (4/2) mit Eifer; oder einen Wolf (2/4) mit Spott.","enUS":"[x]Choose One - Transform\ninto a 4/2 with Rush;\nor a 2/4 with Taunt.","esES":"Elige una: Se transforma en un esbirro 4/2 con Embestir, o bien en un esbirro 2/4 con Provocar.","esMX":"Elige una opción: transfórmala en un esbirro 4/2 con Acometida, o en un esbirro 2/4 con Provocación.","frFR":"Choix des armes : se transforme en 4/2 avec Ruée ou en 2/4 avec Provocation.","itIT":"[x]Scegli: si trasforma in un\nservitore 4/2 con Assalto\no in un servitore 2/4\ncon Provocazione.","jaJP":"[x]選択:\n急襲を持つ4/2のミニオンに\n変身する。または、挑発を\n持つ2/4のミニオンに\n変身する。","koKR":"[x]선택 - 4/2 속공 하수인\n또는 2/4 도발 하수인으로\n변신합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Przemień w stronnika 4/2 ze Zrywem; lub w stronnika 2/4 z Prowokacją.","ptBR":"Escolha Um - Transforme num lacaio 4/2 com Rapidez; ou num 2/4 com Provocar.","ruRU":"Выберите эффект: превращается в существо 4/2 с «Натиском»; или в существо 2/4 с «Провокацией».","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - เปลี่ยนร่าง[b]เป็น 4/2 ที่มี จู่โจม หรือ 2/4 ที่มี ยั่วยุ","zhCN":"抉择:将该随从变形成为4/2并获得突袭;或者将该随从变形成为2/4并具有嘲讽。","zhTW":"二選一:變形為有衝刺的4/2手下,或是有嘲諷的2/4手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":4,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":7,"dbfId":46862,"flavor":{"deDE":"Die anderen Drachen nennen sie unter vorgehaltener Pranke auch „schneller Brüter“.","enUS":"Everywhelp, get in here!","esES":"Niños, ¡a comer!","esMX":"Criaturitas mías… ¡vengan con mami!","frFR":"En bonne mère, elle pousse ses dragonnets à sortir de leur coquille.","itIT":"\"Draghetti, venite tutti qua!\"","jaJP":"ぱっくりガブガブ亭の女将。","koKR":"아가들아, 다들 모이렴!","plPL":"Pisklęta, czas na złanockę, a potem do spania!","ptBR":"Vem dragonete pra cá!","ruRU":"Абсолютный чемпион Азерота по скоростной кладке яиц.","thTH":"ลูกมังกรทุกตัว เข้ามานี่เร็ว!","zhCN":"所有龙,都过来!","zhTW":"孩子們都進來吧!"},"health":9,"id":"GIL_190","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Nachtschuppenbrüterin","enUS":"Nightscale Matriarch","esES":"Matriarca Nochescama","esMX":"Matriarca escama nocturna","frFR":"Matriarche noctécaille","itIT":"Matriarca Scagliabuia","jaJP":"ナイトスケイルの長","koKR":"밤비늘 어미","plPL":"Nocnołuska matrona","ptBR":"Matriarca Noctescama","ruRU":"Матриарх ночных драконов","thTH":"แม่มังกรไนท์สเกล","zhCN":"夜鳞龙后","zhTW":"夜鱗族母"},"race":"DRAGON","rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Ruft jedes Mal einen Welpling (3/3) herbei,\nwenn ein befreundeter Diener geheilt wird.","enUS":"Whenever a friendly minion is healed, summon a 3/3 Whelp.","esES":"Cada vez que se sana a un esbirro amistoso, invoca a una cría 3/3.","esMX":"Cada vez que se sana a un esbirro aliado, invoca una Cría 3/3.","frFR":"Invoque un dragonnet 3/3 chaque fois qu’un serviteur allié est soigné.","itIT":"Quando un tuo servitore viene curato, evoca un Draghetto 3/3.","jaJP":"[x]味方のミニオンが\n回復を受ける度\n3/3のチビドラゴンを\n 1体召喚する。","koKR":"아군 하수인이 치유될 때마다 3/3 새끼용을 1마리 소환합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy przyjazny stronnik zostanie uleczony, przyzwij Pisklę 3/3.","ptBR":"Sempre que um lacaio aliado for curado, evoque um Dragonete 3/3.","ruRU":"Когда ваше существо восстанавливает здоровье, вы призываете дракончика 3/3.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ได้รับการฟื้นฟูพลังชีวิต เรียกลูกมังกร 3/3","zhCN":"每当一个友方随从获得治疗时,召唤一只3/3的雏龙。","zhTW":"每當友方手下受到治療,召喚一個3/3幼龍"},"type":"MINION"},{"artist":"Ivan Fomin","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":46864,"flavor":{"deDE":"Wer Wichtel beschwört, macht sich Feinde. Dagegen helfen nur mehr Wichtel, wodurch man sich noch mehr Feinde macht. Gut, man könnte auch einfach keine Wichtel beschwören, aber das wäre ja langweilig!","enUS":"Like a knitting circle, but less evil.","esES":"Es como una reunión de vecinos, pero con menos malignidad.","esMX":"Como las vecinas cuando se ponen al día con los chismes del barrio.","frFR":"C’est comme un cercle de poètes, diaboliquement réapparus.","itIT":"Come un circolo di taglio e cucito, ma molto meno malvagio.","jaJP":"呪われたシャンプーを使ってしまったばっかりに…","koKR":"폭발하진 않지만 언제나 네 마리가 나옵니다!","plPL":"Coś jak koło gospodyń wiejskich, ale nie tak groźny.","ptBR":"O verdadeiro círculo vicioso.","ruRU":"Ошибочка вышла. Четырех бесов должен призывать демонический квадрат.","thTH":"คล้ายๆ วงสนทนาร้านทำผม แต่ชั่วร้ายน้อยกว่า","zhCN":"从此告别三缺一的烦恼了。","zhTW":"四個剛好湊一桌。"},"id":"GIL_191","name":{"deDE":"Teufelskreis","enUS":"Fiendish Circle","esES":"Círculo maligno","esMX":"Círculo maligno","frFR":"Cercle diabolique","itIT":"Circolo Diabolico","jaJP":"悪鬼の輪","koKR":"임프 소환진","plPL":"Czarci krąg","ptBR":"Círculo Malévolo","ruRU":"Демонический круг","thTH":"วงเวทชั่วร้าย","zhCN":"恶魔法阵","zhTW":"惡魔法陣"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Beschwört vier Wichtel (1/1).","enUS":"[x]Summon four 1/1 Imps.","esES":"Invoca a cuatro diablillos 1/1.","esMX":"Invoca cuatro Diablillos 1/1.","frFR":"Invoque quatre diablotins 1/1.","itIT":"Evoca quattro Imp 1/1.","jaJP":"[x]1/1の「インプ」を\n 4体召喚する。","koKR":"1/1 임프를\n넷 소환합니다.","plPL":"Przyzwij cztery Chochliki 1/1.","ptBR":"Evoque quatro Diabretes 1/1.","ruRU":"Призывает четырех бесов 1/1.","thTH":"เรียกอิมพ์\n1/1 สี่ตัว","zhCN":"召唤四个1/1的小鬼。","zhTW":"召喚四個1/1小鬼"},"type":"SPELL"},{"artist":"Hideaki Takamura","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":46874,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Besser gut geklaut als schlecht selbst zusammengestellt.","enUS":"The cards are always golden on the other side.","esES":"Las cartas del vecino siempre son más doradas.","esMX":"Las cartas siempre son más doradas del otro lado.","frFR":"Elle ne vole pas vraiment, elle est juste à la recherche de son âme sœur_!","itIT":"Le carte del vicino sono sempre più dorate.","jaJP":"隣の手札はゴールデン。","koKR":"남의 떡이 항상 더 커보인다고 해서 직접 확인하시라고 드렸습니다.","plPL":"Cudze karty chwalicie, swoich nie znacie!","ptBR":"O card do vizinho é sempre mais dourado.","ruRU":"Чужая рука — совсем не потемки.","thTH":"อาหารในจานคนอื่นมักจะดูน่ากิน[b]กว่าอาหารในจานตัวเองเสมอ","zhCN":"人家的卡总是金的。","zhTW":"別人手上的金卡總是比較多…"},"health":3,"id":"GIL_198","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Azalina Seelendieb","enUS":"Azalina Soulthief","esES":"Azalina, Ladrona de Almas","esMX":"Azalina Robaalmas","frFR":"Voleuse d’âme Azalina","itIT":"Ladra d'Anime Azalina","jaJP":"アザリナ・ソウルシーフ","koKR":"영혼도둑 아잘리나","plPL":"Azalina, Złodziejka Dusz","ptBR":"Azalina Furtalma","ruRU":"Азалина Воровка Душ","thTH":"อาซาลิน่า โซลธีฟ","zhCN":"窃魂者阿扎莉娜","zhTW":"竊魂者阿薩琳娜"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ersetzt Eure Hand durch eine Kopie der Hand des Gegners.","enUS":"Battlecry: Replace your hand with a copy of your opponent's.","esES":"Grito de batalla:\nReemplaza tu mano\npor una copia de la de tu oponente.","esMX":"Grito de batalla: reemplaza tu mano con una copia de la de tu adversario.","frFR":"Cri de guerre : remplace votre main par une copie de\ncelle de votre adversaire.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nsostituisce la tua mano\ncon una copia di quella\ndell'avversario.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札全てを相手の\n手札全てのコピーに\n置き換える。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 있는 모든 카드를 상대편의 손에 있는 카드로 교체합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zastąp twoją rękę kopią ręki przeciwnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Substitua sua mão por uma cópia da mão do oponente.","ruRU":"Боевой клич: заменяет вашу руку копией руки противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: แทนที่[b]การ์ดในมือคุณด้วยก๊อปปี้[b]ของการ์ดในมือคู่ต่อสู้","zhCN":"战吼:将你的手牌替换成对手手牌的\n复制。","zhTW":"戰吼:將你的手牌替換為對手的手牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Garrett Hanna","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46596,"flavor":{"deDE":"Sie hat nur eine Schwäche: Wenn man sie hinter den Ohren krault.","enUS":"After a short paws, she's back to herself again.","esES":"Cazadora, como la gente que se dedica a la caza, no como la prenda de abrigo.","esMX":"Su única debilidad es que le froten la barriguita.","frFR":"Elle n’a qu’un seul point faible, les grattouilles sur le ventre.","itIT":"Basta qualche carezza e torna alla normalità.","jaJP":"キバらしに頭からツメたい飛沫を浴びた後、彼女はようやく人心地ついた。","koKR":"내면의 야수를 정말로 받아들이고 말았군요.","plPL":"Ostrzy sobie kły na leśną zwierzynę.","ptBR":"O ponto fraco dela é festinha na barriga.","ruRU":"Сама себе питомец. Удобно!","thTH":"หลังตะปบเสร็จสักพัก เธอจะกลับ[b]เป็นตัวของตัวเองอีกครั้ง","zhCN":"她最怕别人挠她肚皮,完全没有抵抗力。","zhTW":"我變人啦,我變狼啦,打我啊!笨蛋!"},"health":5,"id":"GIL_200","mechanics":["STEALTH"],"name":{"deDE":"Jägerin von Dämmerhafen","enUS":"Duskhaven Hunter","esES":"Cazadora del refugio","esMX":"Cazadora del refugio","frFR":"Chasseuse de Havre-du-Soir","itIT":"Cacciatrice di Borgotetro","jaJP":"ダスクヘイブンのハンター","koKR":"어스름 안식처 사냥꾼","plPL":"Łowczyni z Gilneas","ptBR":"Caçadora do Refúgio","ruRU":"Охотница из Темной Гавани","thTH":"นักล่าดัสก์เฮเวน","zhCN":"暮湾镇猎手","zhTW":"暮色港獵人"},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Verstohlenheit. Vertauscht in jedem Zug auf Eurer Hand Angriff und Leben dieses Dieners.","enUS":"[x]Stealth\nEach turn this is in your hand,\nswap its Attack and Health.","esES":"Sigilo\nCada turno que está\nen tu mano, intercambia su ataque y su salud.","esMX":"Sigilo\nCada turno que está\nen tu mano, intercambia su Ataque y Salud.","frFR":"Camouflage\nTant qu’il est dans votre main, ce serviteur échange son ATQ et ses PV à chaque tour.","itIT":"Furtività. Finché resta nella tua mano, scambia Attacco e Salute ogni turno.","jaJP":"[x]隠れ身\nこのカードが自分の手札に\nある場合、毎ターン\nこれの攻撃力と体力を\n入れ替える。","koKR":"은신, 이 하수인은\n내 손에 있으면 내 턴마다 공격력과 생명력을 바꿉니다.","plPL":"Ukrycie\nZamień atak i zdrowie tego stronnika w każdej turze, kiedy jest w twojej ręce.","ptBR":"Furtividade\nA cada turno que este card\nestiver em sua mão, troque o Ataque pela Vida.","ruRU":"[x]Маскировка. Пока эта карта\nнаходится в руке, ее атака\nи здоровье каждый ход\nменяются местами.","thTH":"ซ่อนตัว ทุกเทิร์นที่การ์ดนี้[b]อยู่ในมือคุณ สลับพลังโจมตี[b]และพลังชีวิตของมัน","zhCN":"潜行\n如果这张牌在你的手牌中,每个回合使其攻击力和生命值互换。","zhTW":"潛行。在你手中\n的每個回合,對調其攻擊力和生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Azevedo","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46598,"flavor":{"deDE":"Die struppigsten Bauern haben die dicksten Kürbisse.","enUS":"Time to squash your opponent.","esES":"Empezó a cultivarlas para que dejaran de dárselas.","esMX":"Es hora de volver papilla al adversario.","frFR":"Vous allez réduire votre adversaire en purée.","itIT":"Si sconsiglia di andarlo a trovare nei giorni prima di Halloween.","jaJP":"災い転じて福唐茄子。","koKR":"확장팩 발표 영상에 나올 줄 알고 한껏 꾸몄는데 벤 톰슨이 카메라로 잡아주지 못해서 서운해합니다.","plPL":"Czas na wykrawanie!","ptBR":"Faz o oponente engolir abobrinha.","ruRU":"Днем вырезает по тыквам, ночью — по врагам.","thTH":"พร้อมจะแจกฟัก(ทอง)ให้กับทุกคน","zhCN":"你敢接我三拳吗?","zhTW":"收割對手,就像收割南瓜一樣容易。"},"health":4,"id":"GIL_201","mechanics":["LIFESTEAL"],"name":{"deDE":"Kürbisbauer","enUS":"Pumpkin Peasant","esES":"Cultivador de calabazas","esMX":"Cosechador de calabazas","frFR":"Paysan à la citrouille","itIT":"Coltivatore di Zucche","jaJP":"カボチャ農家","koKR":"호박 농사꾼","plPL":"Hodowca dyń","ptBR":"Cultivador de Abóbora","ruRU":"Тыквенник","thTH":"ชาวสวนฟักทอง","zhCN":"南瓜农夫","zhTW":"南瓜農夫"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Lebensentzug. Vertauscht in jedem Zug auf Eurer Hand Angriff und Leben dieses Dieners.","enUS":"[x]Lifesteal\nEach turn this is in your hand,\nswap its Attack and Health.","esES":"Robo de vida\nCada turno que está en tu mano, intercambia su ataque y su salud.","esMX":"Robavida\nCada turno que está\nen tu mano, intercambia su Ataque y Salud.","frFR":"Vol de vie\nTant qu’il est dans votre main, ce serviteur échange son ATQ et ses PV à chaque tour.","itIT":"[x]Furto Vitale.\nFinché resta nella tua\nmano, scambia Attacco\ne Salute ogni turno.","jaJP":"[x]生命奪取\nこのカードが自分の手札に\nある場合、毎ターン\nこれの攻撃力と体力を\n入れ替える。","koKR":"생명력 흡수, 이 하수인은\n내 손에 있으면 내 턴마다 공격력과 생명력을 바꿉니다.","plPL":"Kradzież życia\nZamień atak i zdrowie tego stronnika w każdej turze, kiedy jest w twojej ręce","ptBR":"Roubar Vida\nA cada turno que este card\nestiver em sua mão, troque o Ataque pela Vida.","ruRU":"[x]Похищение жизни. Пока эта\nкарта находится в руке, ее\nатака и здоровье каждый\n ход меняются местами.","thTH":"สูบชีวิต ทุกเทิร์นที่การ์ดนี้[b]อยู่ในมือคุณ สลับพลังโจมตี[b]และพลังชีวิตของมัน","zhCN":"吸血\n如果这张牌在你的手牌中,每个回合使其攻击力和生命值互换。","zhTW":"生命竊取。在你手中的每個回合,對調其攻擊力和生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":46601,"flavor":{"deDE":"Zugegeben, beim Tod von Prinz Liam haben sie und ihre Kameraden sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.","enUS":"Admittedly, they kind of dropped the ball with Prince Liam.","esES":"Fieros. Infalibles. Excepto por ese pequeño asuntillo del príncipe Liam…","esMX":"Hay que decir que fueron un poco descuidados con el príncipe Liam.","frFR":"Il faut bien reconnaître qu’ils n’ont pas vraiment assuré avec le prince Liam.","itIT":"A essere sinceri, non sono stati particolarmente efficienti con il Principe Liam.","jaJP":"残念ながら、リアム王子の護衛では少々しくじった。","koKR":"그래서 리암 왕자는 어떻게 된 거죠?","plPL":"Przykra sprawa z księciem Liamem, ale wpadki zdarzają się nawet najlepszym.","ptBR":"Eles meio que vacilaram com o Príncipe Liam.","ruRU":"Да, с принцем Лиамом они оплошали.","thTH":"ว่ากันตามตรง พวกเขาทำหน้าที่อารักขา[b]เจ้าชายเลียมได้ห่วยมาก","zhCN":"坦白讲,她们对利亚姆王子的死负有不可推卸的责任。","zhTW":"不得不說,他們在黎姆王子的事情上確實有點失職。"},"health":8,"id":"GIL_202","mechanics":["DIVINE_SHIELD","RUSH"],"name":{"deDE":"Königswache von Gilneas","enUS":"Gilnean Royal Guard","esES":"Guardia Real gilneana","esMX":"Guardia real gilneana","frFR":"Garde royale de Gilnéas","itIT":"Guardia Reale di Gilneas","jaJP":"ギルニーアスの近衛兵","koKR":"길니아스 왕실근위병","plPL":"Gilneańska gwardzistka","ptBR":"Guarda Real de Guilnéas","ruRU":"Стражница Гилнеаса","thTH":"องครักษ์แห่งกิลเนส","zhCN":"吉尔尼斯皇家卫兵","zhTW":"吉爾尼斯皇家守衛"},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Gottesschild, Eifer.\nVertauscht in jedem Zug\nauf Eurer Hand Angriff und\n Leben dieses Dieners.","enUS":"[x]Divine Shield, Rush\nEach turn this is in your hand,\nswap its Attack and Health.","esES":"Escudo divino. Embestir.\nCada turno que está en tu mano, intercambia\nsu ataque y su salud.","esMX":"Escudo divino, Acometida\nCada turno que está en tu mano, intercambia su Ataque y Salud.","frFR":"Bouclier divin. Ruée.\nTant qu’il est dans votre main, ce serviteur échange son ATQ et ses PV à chaque tour.","itIT":"[x]Scudo Divino. Assalto.\nFinché resta nella tua\nmano, scambia Attacco\ne Salute ogni turno.","jaJP":"[x]聖なる盾、急襲\nこのカードが自分の手札に\nある場合、毎ターン\nこれの攻撃力と体力を\n入れ替える。","koKR":"천상의 보호막, 속공\n이 하수인은 내 손에 있으면 내 턴마다 공격력과 생명력을 바꿉니다.","plPL":"Boska tarcza\nZryw\nZamień atak i zdrowie tego stronnika w każdej turze, kiedy jest w twojej ręce.","ptBR":"Escudo Divino, Rapidez\nA cada turno que este card\nestiver em sua mão, troque o Ataque pela Vida.","ruRU":"Божественный щит. Натиск.\nПока эта карта находится в руке, ее атака и здоровье каждый ход меняются местами.","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์, จู่โจม ทุกเทิร์น[b]ที่การ์ดนี้อยู่ในมือคุณสลับพลัง[b]โจมตีและพลังชีวิตของมัน","zhCN":"圣盾,突袭\n如果这张牌在你的手牌中,每个回合使其攻击力和生命值互换。","zhTW":"聖盾術、衝刺。在你手中的每個回合,對調其攻擊力和生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyler West Studio","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":46621,"flavor":{"deDE":"Zauber gelten als Brückentechnologie und sind in Gilneas subventioniert. Aber solche staatlichen Zuwendungen können jederzeit ersatzlos gestrichen werden.","enUS":"When one buke just isn’t enough.","esES":"De los creadores de «Advertencia».","esMX":"Cuando no alcanza con solo una primenda.","frFR":"Quand un coup de journal sur le museau ne suffit pas.","itIT":"Peccato che poi razzoli male.","jaJP":"呪文なんかに頼ってねぇでかかってくんかい!","koKR":"\"네가 보인다... 다음 턴에만...\"","plPL":"„Następnym razem wezwę twoich rodziców!”.","ptBR":"Quando só uma preensão não basta.","ruRU":"Особо стыдливые противники вообще перестают колдовать и бросают эту игру.","thTH":"เพิ่มอีก 5 มานามันก็จะอะฮ่าไม่ค่อยออก","zhCN":"爱之深,责之切\n恨之深,难施法。","zhTW":"責難一次不夠,你有責難第二次嗎?"},"id":"GIL_203","name":{"deDE":"Tadel","enUS":"Rebuke","esES":"Reprimenda","esMX":"Reprimenda","frFR":"Réprimandes","itIT":"Predica","jaJP":"訓戒","koKR":"비난","plPL":"Reprymenda","ptBR":"Repreensão","ruRU":"Укор","thTH":"ประณาม","zhCN":"责难","zhTW":"責難"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Im nächsten Zug kosten Zauber für Euren Gegner (5) mehr.","enUS":"Enemy spells cost (5) more next turn.","esES":"Los hechizos enemigos cuestan (5) cristales más el próximo turno.","esMX":"Los hechizos enemigos cuestan (5) más el próximo turno.","frFR":"Les sorts adverses coûtent (5) |4(cristal,cristaux) de plus au prochain tour.","itIT":"Nel turno successivo,\nle Magie dell'avversario costano (5) in più.","jaJP":"[x]次のターン敵の\n呪文のコストが\n(5)増える。","koKR":"다음 턴에 상대편이 시전하는 주문의 비용이 (5) 증가합니다.","plPL":"W następnej turze zaklęcia przeciwnika kosztują (5) więcej.","ptBR":"Feitiços inimigos custam (5) a mais no próximo turno.","ruRU":"[x]Заклинания противника\nна следующем ходу\nстоят на (5) больше.","thTH":"เวทมนตร์ของศัตรู[b]มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (5) ในเทิร์นหน้า","zhCN":"下个回合敌方法术的法力值消耗增加(5)点。","zhTW":"下回合敵方的法術消耗增加(5)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dai Yang","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46634,"flavor":{"deDE":"Und jetzt die überraschende Wendung: Sie wissen noch gar nicht, dass sie Geister sind!_– Was soll das heißen, das gab's schon!?","enUS":"Recruited from the Gilnean opera house.","esES":"Uno cambió la milicia por la ópera de Gilneas.","esMX":"Reclutados en la ópera de Gilneas.","frFR":"Recruté à l’opéra de Gilnéas.","itIT":"Direttamente dal teatro di Gilneas.","jaJP":"民兵隊に籍は置いているが、活動しているところを誰も見たことがない。","koKR":"길니아스 오페라 극장에서 소집합니다.","plPL":"Zwerbowano ich w Operze Gilneańskiej.","ptBR":"Recrutada diretamente da ópera guilneana.","ruRU":"Прекрасно подходят для отражения призрачных угроз.","thTH":"เกณฑ์มาจากโรงอุปรากรกิลเนส","zhCN":"这些家伙招募自吉尔尼斯歌剧院。","zhTW":"小心他一言不合就開唱!"},"health":4,"id":"GIL_207","mechanics":["ECHO","TAUNT"],"name":{"deDE":"Geistermiliz","enUS":"Phantom Militia","esES":"Milicia fantasma","esMX":"Milicia fantasma","frFR":"Milicien fantôme","itIT":"Milizia Fantasma","jaJP":"幽霊民兵","koKR":"유령 민병대","plPL":"Upiorna straż","ptBR":"Milícia Fantasmagórica","ruRU":"Призрачное ополчение","thTH":"กองทหารปีศาจ","zhCN":"魅影民兵","zhTW":"威靈民兵"},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Echo, Spott","enUS":"Echo\nTaunt","esES":"Eco\nProvocar","esMX":"Eco\nProvocación","frFR":"Écho\nProvocation","itIT":"Eco. Provocazione.","jaJP":"木霊、挑発","koKR":"잔상\n도발","plPL":"Echo\nProwokacja","ptBR":"Eco\nProvocar","ruRU":"Эхо\nПровокация","thTH":"เสียงสะท้อน\nยั่วยุ","zhCN":"回响,嘲讽","zhTW":"回音\n嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Ben Zhang","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46661,"flavor":{"deDE":"Raben sind sehr intelligente Tiere, deren Intelligenz nur von ihrer Rätselhaftigkeit übertroffen wird. Vielleicht erklärt das ja, warum sie ausgerechnet auf einen Goblin hören.","enUS":"That Friends and Familiars Plan is really paying off!","esES":"Cría cuervos y tendrás muchos.","esMX":"¡Sí que valió la pena contratar ese plan de amigos y familiares!","frFR":"Mande-corbeau tenait en son bec un fromage… Quoi, c’est pas ça_?","itIT":"Sa come prendere due corvi con una fava.","jaJP":"家族割と友割プランに入ってるから、どれだけ使い魔くっても料金は一緒!","koKR":"복실이랑 푹신이가 여러 곳에서 등장하는군요.","plPL":"O rangę wyżej od zaklinacza gołębi.","ptBR":"Esse plano Familiar realmente vale as penas!","ruRU":"«Алчность — это для дилетантов. Боевые кличи, случайные существа — вот это по-настоящему интересно!»","thTH":"ถ้าคุณไม่ฟังเสียงนกเสียงกา เขานี่แหละจะบังคับให้คุณฟัง","zhCN":"一呼两应。","zhTW":"別急!大家都有鳥兒!"},"health":1,"id":"GIL_212","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Rabenrufer","enUS":"Ravencaller","esES":"Clamacuervos","esMX":"Llamacuervos","frFR":"Mande-corbeau","itIT":"Invocacorvi","jaJP":"鴉使い","koKR":"까마귀지기","plPL":"Zaklinacz kruków","ptBR":"Chamacorvos","ruRU":"Воронарь","thTH":"เรเวนคอลเลอร์","zhCN":"唤鸦者","zhTW":"喚鴉者"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Erhaltet\nzwei zufällige Diener,\ndie (1) kosten, auf\ndie Hand.","enUS":"[x]Battlecry: Add two\nrandom 1-Cost minions\nto your hand.","esES":"Grito de batalla: Añade dos esbirros aleatorios\nde coste 1 a tu mano.","esMX":"Grito de batalla: agrega dos esbirros aleatorios de costo 1 a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : ajoute\ndeux serviteurs aléatoires à 1 cristal dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: mette nella tua mano due servitori casuali da 1 Mana.","jaJP":"[x]雄叫び:\nランダムなコスト1の\nミニオン2体を自分の\n手札に追加する。","koKR":"전투의 함성: 비용이 1인 무작위 하수인 둘을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj dwóch losowych stronników o koszcie (1) do twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione dois lacaios aleatórios de custo 1 à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку два случайных существа за (1).","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเพิ่ม[b]มินเนี่ยนค่าร่าย 1 สองใบในมือคุณ","zhCN":"战吼:将两张法力值消耗为(1)的随机随从牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:放兩個消耗為1的隨機手下到你手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Sean McNally","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46665,"flavor":{"deDE":"Großes Unheil wird über Euch kommen! Es sei denn, Ihr gebt eine milde Gabe. Dann kommt es vielleicht nicht ganz so schlimm.","enUS":"Doom! Only doom for you! But pay good tip, maybe less doom.","esES":"¡Dolor! ¡Veo mucho dolor! Aunque si dejas buena propina a lo mejor veo un poco menos de dolor.","esMX":"¡Peligro! ¡Solo veo peligro en tu camino! Pero si dejas buena propina, tal vez haya menos peligro.","frFR":"Malheur à vous_! Malheur à vous_! Mais peut-être moins de malheur avec une belle offrande.","itIT":"Anatema! Anatema su di voi! Ma meno anatema se la mancia è lauta!","jaJP":"破滅!このまま行けば破滅するわ!でもチップをたんまり弾んでくれたら、弱めの破滅で済む、かも。あたしの占いは当たるわ。","koKR":"종말! 너에겐 종말뿐이다! 하지만 복채를 두둑이 내면 또 모르지...","plPL":"Zagłada! Zagłada i nic innego! No chyba że sypniesz złotem, to mniejsza zagłada.","ptBR":"Ruína! Só ruína para você! A não ser que pague os dez por cento.","ruRU":"Как она хороша! Как мощны ее лапищи!","thTH":"หายนะ! เจ้าจะประสบหายนะ! แต่ถ้าจ่ายทิปดีก็อาจหายนะไม่มาก","zhCN":"哈哈,你要倒大霉啦!不过只要价钱合适,我能帮你大事化小,逢凶化吉。","zhTW":"你今年要注意啦!會很危險啦!我建議你帶這個,結緣價888,發發發啦。"},"health":4,"id":"GIL_213","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zottelpelzwahrsagerin","enUS":"Tanglefur Mystic","esES":"Mística Pelomaraña","esMX":"Mística pelomaraña","frFR":"Mystique poil-hirsute","itIT":"Mistica Pelorovo","jaJP":"毛むくじゃらのミスティック","koKR":"얽힌털 비술사","plPL":"Mistyczka Gęstofutrych","ptBR":"Místico Trançapelo","ruRU":"Шерстяной мистик","thTH":"แทงเกิลเฟอร์มิสติก","zhCN":"杂毛秘术师","zhTW":"纏毛秘術使"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Jeder Spieler erhält einen zufälligen Diener, der (2) kostet, auf die Hand.","enUS":"Battlecry: Add a random\n2-Cost minion to each player's hand.","esES":"[x]Grito de batalla:\nAñade un esbirro aleatorio\nde coste 2 a la mano\nde cada jugador.","esMX":"Grito de batalla: agrega\nun esbirro aleatorio de costo 2 a la mano de cada jugador.","frFR":"Cri de guerre : ajoute\nun serviteur aléatoire à\n2 cristaux dans la main de chaque joueur.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nmette nella mano di ogni\ngiocatore un servitore\ncasuale da 2 Mana.","jaJP":"[x]雄叫び:\nランダムなコスト2の\n ミニオン1体を\n各プレイヤーの手札に\n追加する。","koKR":"전투의 함성: 각 플레이어가 비용이 2인 무작위 하수인을 하나씩 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj losowego stronnika o koszcie (2) do ręki każdego gracza.","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione um lacaio aleatório de custo 2 à mão de cada jogador.","ruRU":"Боевой клич: каждый игрок кладет в руку случайное существо за (2).","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเพิ่มมินเนี่ยนค่าร่าย 2 หนึ่งใบในมือผู้เล่นทุกคน","zhCN":"战吼:\n随机将一张法力值消耗为(2)的随从牌置入每个玩家的手牌。","zhTW":"戰吼:放一個\n消耗為2的隨機手下到雙方的手中"},"type":"MINION"},{"armor":5,"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":8,"dbfId":46887,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Der Vorwurf, sie würde Gul'dans Kleidungsstil kopieren, zieht einfach nicht: Sie will verdammt nochmal so aussehen wie Gul'dan!","enUS":"Curse-bringer, tree-twister, mother of wretched things…Hanzo main.","esES":"Aojadora, corruptora de la naturaleza, madre de monstruos... Y solo juega con Hanzo.","esMX":"Portadora de maldiciones, corruptora de árboles, madre de engendros... Gran jugadora de Hanzo.","frFR":"Lanceuse de malédictions, corruptrice d’arbres, mère de créatures maudites… Et joueuse de Hanzo.","itIT":"Portatrice di maledizioni, contorcitrice di alberi, madre di esseri immondi... Hanzo main.","jaJP":"呪いをもたらせし者、樹々を捻じ曲げし者、惨めなる者どもの母…そしてハンゾー使い。","koKR":"저주를 읊는 자, 나무를 뒤트는 자, 모든 뒤틀린 것들의 어미... 그리고 주캐가 한조입니다.","plPL":"Sprowadza klątwy, wypacza drzewa, przyzywa plugastwo... Gra tylko Hanzo.","ptBR":"Joga maldição, retorce árvores, cria seres abomináveis... e joga de Hanzo.","ruRU":"Проклинающая, Оскверняющая Деревья, Матерь Волшебных Чудовищ... и играет за Хандзо.","thTH":"ผู้มอบคำสาป ผู้บิดเบือนป่า มารดาแห่งสิ่งชั่วร้ายทั้งปวง... และเมนฮันโซ","zhCN":"吾名哈加莎,诅咒之散播者,森林的终结者。无可阻挡,无可违逆,吾只玩半藏!","zhTW":"你面前的是詛咒散播者、樹木扭曲者、邪惡怪物之母、黑巫森林的唯一女王。你現在可以下跪了。"},"health":30,"id":"GIL_504","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Hagatha die Hexe","enUS":"Hagatha the Witch","esES":"Hagatha, la Bruja","esMX":"Hagatha la Bruja","frFR":"Hagatha la sorcière","itIT":"Hagatha la Strega","jaJP":"魔女ハガサ","koKR":"마녀 하가사","plPL":"Wiedźma Złagata","ptBR":"Hagatha, a Bruxa","ruRU":"Ведьма Хагата","thTH":"แม่มดฮากาธา","zhCN":"女巫哈加莎","zhTW":"女巫哈嘉薩"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei:\nFügt allen Dienern\n3 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 3 damage to all minions.","esES":"Grito de batalla:\nInflige 3 p. de daño a todos los esbirros.","esMX":"Grito de batalla:\ninflige 3 de daño a todos los esbirros.","frFR":"Cri de guerre : inflige 3 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 3 danni a TUTTI i servitori.","jaJP":"[x]雄叫び:\n全てのミニオンに\n3ダメージを\n与える。","koKR":"전투의 함성:\n모든 하수인에게 피해를 3 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nZadaj 3 pkt. obrażeń\nwszystkim stronnikom.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 3 de dano a todos os lacaios.","ruRU":"Боевой клич: наносит 3 ед. урона всем существам.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้าง[b]ความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด","zhCN":"战吼:对所有随从造成3点伤害。","zhTW":"戰吼:對全部手下\n造成3點傷害"},"type":"HERO"},{"artist":"Rock Niu","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":46897,"flavor":{"deDE":"Halte deine Freunde nah, aber deine Feinde noch näher! Bei Schurken ist das vielleicht doch keine so gute Taktik_...","enUS":"50% off. Every shot must go!","esES":"Los golpes por debajo del cinturón sí valen.","esMX":"¡Ideal para vengarse de gnomos!","frFR":"Les coups bas volent toujours haut_!","itIT":"Spesso e volentieri sotto la cintura.","jaJP":"ヒレを綱で一撃!","koKR":"때린 곳만 계속 때립니다.","plPL":"Tak naprawdę chciał się tylko przytulić.","ptBR":"É como briga de goblin com gnomo: só tem golpe baixo.","ruRU":"Вкратце о механике карты: «ПОЛУЧАЙ-ЧАЙ-ЧАЙ-ЧАЙ».","thTH":"ล้างมือให้สะอาดหลังใช้เสร็จ","zhCN":"虽然有些卑鄙,但造成的伤害可不打折!","zhTW":"忘了帶袖劍,不然能造成更多傷害。"},"id":"GIL_506","mechanics":["ECHO"],"name":{"deDE":"Fieser Trick","enUS":"Cheap Shot","esES":"Golpe bajo","esMX":"Golpe bajo","frFR":"Coup bas","itIT":"Colpo Basso","jaJP":"卑劣な一撃","koKR":"비열한 습격","plPL":"Brudna zagrywka","ptBR":"Golpe Baixo","ruRU":"Подлый трюк","thTH":"ลูกไม้สกปรก","zhCN":"偷袭","zhTW":"偷襲"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Echo. Fügt einem Diener $2 Schaden zu.","enUS":"Echo\n Deal $2 damage to a minion.","esES":"Eco\nInflige $2 p. de daño a un esbirro.","esMX":"Eco\nInflige $2 de daño\na un esbirro.","frFR":"Écho\nInflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur.","itIT":"[x]Eco. Infligge $2\ndanni a un servitore.","jaJP":"[x]木霊\nミニオン1体に\n$2ダメージを与える。","koKR":"잔상\n하수인 하나에게 피해를 $2 줍니다.","plPL":"Echo\nZadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi.","ptBR":"Eco\nCause $2 de dano a um lacaio.","ruRU":"Эхо\nНаносит $2 ед. урона выбранному существу.","thTH":"เสียงสะท้อน สร้างความเสียหาย $2 แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"回响\n对一个随从造成\n$2点伤害。","zhTW":"回音\n對一個手下造成\n$2點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","attack":4,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":5,"dbfId":46903,"flavor":{"deDE":"Man kann einfach nie genug Hörner haben!","enUS":"Amwitched. Beingwitched. Beenwitched.","esES":"El tamaño de su hacha es normal para alguien tan grande, no intenta compensar nada.","esMX":"Yo embrujo, tú embrujas, él embruja. Todos embrujamos.","frFR":"Elle m’a ensorcelé, dès que nos regards se sont croisés, je me suis senti foudroyé, électrisé_!","itIT":"L'aspetto inquietante ce l'aveva anche prima.","jaJP":"彼には呪縛の隅をつつくような抵抗しかできないのだ。","koKR":"현혹, 유혹, 매혹.","plPL":"Miał ambicje, by dowodzić strażą, a skończył jako podnóżek Złagaty.","ptBR":"Eu enfeitiço. Tu enfeitiças. Eles são enfeitiçados.","ruRU":"Один в поле воин, когда остальные подбадривают.","thTH":"อยู่ในชั่วโมงต้องมนตร์ ชั่วโมงที่ใจไหวหวั่น","zhCN":"丢了魂又怎样,至少我长得英明神武!","zhTW":"被蠱惑、被媚惑、被誘惑。總之他現在是壞人了。"},"health":1,"id":"GIL_507","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Verhexter Wächter","enUS":"Bewitched Guardian","esES":"Guardián embrujado","esMX":"Guardián embrujado","frFR":"Gardien ensorcelé","itIT":"Guardiano Stregato","jaJP":"呪縛されし守護者","koKR":"현혹된 수호병","plPL":"Zaklęty strażnik","ptBR":"Guardião Enfeitiçado","ruRU":"Заколдованный страж","thTH":"ผู้พิทักษ์ต้องมนตร์","zhCN":"失魂的守卫","zhTW":"被蠱惑的守護者"},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Erhält +1 Leben für jede Karte auf Eurer Hand.","enUS":"[x]Taunt\nBattlecry: Gain +1 Health\n for each card in your hand. ","esES":"Provocar\nGrito de batalla: Obtiene\n+1 p. de salud por cada carta que tengas en la mano.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: obtiene +1 de Salud por cada carta en tu mano.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : gagne +1 PV pour chaque carte de votre main.","itIT":"[x]Provocazione.\nGrido di Battaglia: ottiene\n+1 Salute per ogni altra\ncarta nella tua mano.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n自分の手札\n1枚につき体力+1を\n獲得する。","koKR":"[x]도발, 전투의 함성:\n내 손에 있는 카드 1장당\n생명력을 +1 얻습니다.","plPL":"[x]Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Otrzymuje\n+1 do zdrowia za każdą\nkartę w twojej ręce.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Receba +1 de Vida para cada card na sua mão.","ruRU":"Провокация. Боевой клич: получает +1 к здоровью за каждую карту в руке.","thTH":"ยั่วยุ คำรามสู้ศึก: ได้รับ[b]พลังชีวิต +1 ต่อการ์ด[b]แต่ละใบในมือคุณ","zhCN":"嘲讽,战吼:\n你每有一张手牌,便获得+1生命值。","zhTW":"嘲諷。戰吼:你的每張手牌使其獲得+1生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Jiajun Tian","attack":2,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46904,"flavor":{"deDE":"Glücklich verheiratet mit zwei Kindern. Es war Liebe auf den ersten Biss.","enUS":"Happily married with two kids. It was love at first bite.","esES":"Desde que se hizo hípster va por ahí con la barba perdida de sangre.","esMX":"Siéntate a su lado, no muerde... O tal vez sí.","frFR":"Marié, deux enfants. Il est complètement mordu de sa famille_!","itIT":"Felicemente sposato e con due figli. È stato amore a primo morso.","jaJP":"幸せな結婚生活で、子供は2羽。出会った瞬間、一噛み惚れだった。","koKR":"새끼 둘과 함께 행복한 결혼 생활을 보내고 있습니다. 한 입에 반했다고 하네요.","plPL":"Z żoną połączyła go miłość od pierwszego ugryzienia.","ptBR":"Casado e com dois filhos. Foi amor à primeira mordida.","ruRU":"Надеется, что возня с двумя миленькими нетопырятами отвлечет вас от полученных ран.","thTH":"ตกหลุมรักตั้งแต่ดูดเลือดครั้งแรก ตอนนี้แต่งงานมีลูกสองแล้ว","zhCN":"它们是一咬钟情。现在结了婚,还有了两个孩子。","zhTW":"感謝主人的血,我的兩個小孩不會餓肚子了。"},"health":4,"id":"GIL_508","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Nachtsauger","enUS":"Duskbat","esES":"Murciumbrío","esMX":"Murciélago crepuscular","frFR":"Pénombroptère","itIT":"Pipistrello del Vespro","jaJP":"逢魔コウモリ","koKR":"그늘박쥐","plPL":"Zmierzchtoperz","ptBR":"Quiropúsculo","ruRU":"Сумеречница","thTH":"ดัสก์แบท","zhCN":"夜行蝙蝠","zhTW":"暮色蝙蝠"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Ruft zwei Fleder[d]mäuse (1/1) herbei, wenn Euer\nHeld in diesem Zug Schaden\nerlitten hat.","enUS":"Battlecry: If your hero took damage this turn, summon two 1/1 Bats.","esES":"Grito de batalla:\nSi tu héroe ha recibido daño este turno, invoca a dos murciélagos 1/1.","esMX":"Grito de batalla: si tu héroe recibió daño este turno, invoca dos Murciélagos 1/1.","frFR":"Cri de guerre : invoque deux chauve-souris 1/1 si votre héros a subi des dégâts pendant ce tour.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nse il tuo eroe ha subito\ndanni in questo turno, evoca\ndue Pipistrelli 1/1.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのターンに自分のヒーローが\nダメージを受けている場合\n1/1の「コウモリ」を\n2体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 이번 턴에 내 영웅이 피해를 받았으면, 1/1 박쥐를 2마리 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli twój bohater otrzymał obrażenia w tej turze, przyzwij dwa Nietoperze 1/1.","ptBR":"Grito de Guerra: Se seu herói recebeu dano neste turno, evoque dois Morcegos 1/1.","ruRU":"Боевой клич: если ваш герой получал урон на этом ходу, призывает двух летучих мышей 1/1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าฮีโร่ของคุณ[b]ได้รับความเสียหายในเทิร์นนี้ เรียกค้างคาว 1/1 สองตัว","zhCN":"战吼:如果你的英雄在本回合受到过伤害,召唤两只1/1的\n蝙蝠。","zhTW":"戰吼:若你的英雄本回合受到傷害,召喚兩個1/1蝙蝠"},"type":"MINION"},{"artist":"Phil Saunders","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":46908,"flavor":{"deDE":"Wozu er die Ketten braucht? Ach, die sollen nur seine schlanke Taille in Szene setzen.","enUS":"One little Mistwraith sitting in a tree. M-I-S-T-I-N-G.","esES":"Yo no creo en ánimas, pero haberlas, haylas.","esMX":"Ánima de niebla, dulce compañía, no me desampares ni de noche ni de día.","frFR":"Malheur à vous si vous brisez une chaîne de lettres_!","itIT":"In caso di visibilità troppo ridotta, procedere a passo di Gnomo.","jaJP":"誰かさんと誰かさんが霧の中~\nでっかくなってる いいじゃないか~","koKR":"안개와 잔상이 한데 어우러집니다. 오리엔탈 샐러드처럼.","plPL":"Spętanie zjawy łańcuchami nie wydaje się zbyt mądre.","ptBR":"Na névoa, a assombração não vê a sombra.","ruRU":"Изъясняется он тоже довольно туманно. Жертва образа.","thTH":"บางทีเขาเป็นเช่นหมอกขาว และบางคราวก็เป็นเหมือนควัน","zhCN":"找呀找呀找朋友,找到一个……什么鬼。","zhTW":"每當PM2.5>100時也獲得+1/+1"},"health":5,"id":"GIL_510","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Nebelgespenst","enUS":"Mistwraith","esES":"Ánima de niebla","esMX":"Ánima de niebla","frFR":"Âme en peine brumeuse","itIT":"Presenza di Nebbia","jaJP":"ミストレイス","koKR":"안개망령","plPL":"Mgielna zjawa","ptBR":"Assombração da Névoa","ruRU":"Туманный призрак","thTH":"มิสต์เรธ","zhCN":"迷雾幽灵","zhTW":"迷霧怨靈"},"rarity":"RARE","referencedTags":["ECHO"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Ihr eine Echo-Karte ausspielt.","enUS":"Whenever you play an Echo card, gain +1/+1.","esES":"Cada vez que juegas una carta con Eco,\nobtiene +1/+1.","esMX":"Obtiene +1/+1 cada vez que juegas una carta con Eco.","frFR":"Gagne +1/+1 chaque fois que vous jouez une carte avec Écho.","itIT":"Ottiene +1/+1 quando giochi una carta con Eco.","jaJP":"[x]自分が木霊を持つ\nカードを手札から\n使用する度\n +1/+1を獲得する。","koKR":"내가 잔상 카드를 낼 때마다 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy zagrasz kartę z Echem.","ptBR":"Sempre que você jogar um card com Eco, receba +1/+1.","ruRU":"Получает +1/+1, когда\nвы разыгрываете карту с «Эхом».","thTH":"ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด เสียงสะท้อน","zhCN":"每当你使用一张回响牌时,获得+1/+1。","zhTW":"每當你打出有回音的牌,獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyler West Studio","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":46950,"flavor":{"deDE":"„Wo hab ich nur meinen Geist gelassen?“","enUS":"She simply refuses to ask for directions.","esES":"Todo por no pararse a preguntar.","esMX":"Jamás se rebajará a preguntar por dónde tiene que ir.","frFR":"Elle refuse catégoriquement de demander son chemin.","itIT":"Si rifiuta categoricamente di chiedere indicazioni.","jaJP":"彼女はただ、人に道を尋ねたら負けだと思ってる、それだけなんだ。","koKR":"그러게 길을 물으면서 가라고 했는데 말을 통 듣지 않는군요.","plPL":"Pytanie o drogę jest poniżej jej godności.","ptBR":"Simplesmente se recusa a pedir informações.","ruRU":"Она просто стесняется спросить дорогу.","thTH":"ไม่ว่ายังไงเธอก็ไม่ยอมถามทาง","zhCN":"她还蛮享受无问西东,随心所欲的感觉。","zhTW":"就是不想問路。"},"health":1,"id":"GIL_513","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Verlorener Geist","enUS":"Lost Spirit","esES":"Espíritu perdido","esMX":"Espíritu perdido","frFR":"Esprit perdu","itIT":"Anima Smarrita","jaJP":"迷える魂","koKR":"길 잃은 영혼","plPL":"Zagubiona dusza","ptBR":"Espírito Perdido","ruRU":"Заблудшая душа","thTH":"วิญญาณสาบสูญ","zhCN":"迷失的幽魂","zhTW":"迷失的靈魂"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Todesröcheln: Verleiht Euren Dienern +1 Angriff.","enUS":"Deathrattle: Give your minions +1 Attack.","esES":"Último aliento: Otorga +1 p. de ataque a tus esbirros.","esMX":"Estertor: otorga +1 de Ataque a tus esbirros.","frFR":"Râle d’agonie : donne +1 ATQ à vos serviteurs.","itIT":"Rantolo di Morte: +1 Attacco ai tuoi servitori.","jaJP":"断末魔:\n味方のミニオン全てに攻撃力+1を\n 付与する。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n내 하수인들에게 공격력을\n+1 부여합니다.","plPL":"Agonia: Daj twoim stronnikom +1 do ataku.","ptBR":"Último Suspiro: Conceda +1 de Ataque aos seus lacaios.","ruRU":"Предсмертный хрип: ваши существа получают +1 к атаке.","thTH":"เสียงสุดท้าย: มอบ[b]พลังโจมตี +1 ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ","zhCN":"亡语:使你的所有随从获得+1攻击力。","zhTW":"死亡之聲:賦予你的手下+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Axer","attack":2,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46936,"flavor":{"deDE":"Warum fragen ihn eigentlich immer alle, ob er schon mal in Hameln war?","enUS":"He's on the hunt for Togwaggle's missing rat.","esES":"Anda en busca de la rata perdida de Togafloja.","esMX":"Se ha puesto como misión encontrar la rata perdida de Togwaggle.","frFR":"Il est à la recherche du rat manquant de Cire-Pilleur.","itIT":"È alla ricerca del topo fuggito di Re Cobaldo.","jaJP":"トグワグルが逃がしてしまったペットのネズミを探すのが今の仕事。","koKR":"토그왜글이 잃어버린 쥐를 찾고 있습니다.","plPL":"Nie ustaje w poszukiwaniach zaginionego szczura króla Trzęsibrzucha.","ptBR":"Ele está atrás do rato perdido de Fubalumba.","ruRU":"Усердно ищет пропавшую крысу короля Вихлепыха.","thTH":"เขากำลังตามหาหนูของ[b]ท็อกแว็กเกิลที่หายไป","zhCN":"他正在帮托瓦格尔国王找寻其走失的老鼠。","zhTW":"他在找托戈瓦哥那隻失蹤的老鼠。"},"health":2,"id":"GIL_515","mechanics":["BATTLECRY","RUSH"],"name":{"deDE":"Rattenfänger","enUS":"Ratcatcher","esES":"Cazarratas","esMX":"Cazarratas","frFR":"Dératiseur","itIT":"Acchiappatopi","jaJP":"ネズミ捕り師","koKR":"쥐잡이꾼","plPL":"Szczurołap","ptBR":"Caça-Rato","ruRU":"Крысолов","thTH":"แรทแคตเชอร์","zhCN":"捕鼠人","zhTW":"捕鼠人"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Eifer. Kampfschrei:\nVernichtet einen befreundeten\nDiener und erhält dessen\nAngriff und Leben.","enUS":"Rush\nBattlecry: Destroy a friendly minion and gain its Attack and Health.","esES":"Embestir\nGrito de batalla: Destruye a un esbirro amistoso y obtiene su ataque y su salud.","esMX":"Acometida\nGrito de batalla: destruye un esbirro aliado y obtiene su Ataque y Salud.","frFR":"Ruée\nCri de guerre : détruit un serviteur allié et gagne son ATQ et ses PV.","itIT":"[x]Assalto. Grido di Battaglia:\ndistrugge un tuo servitore e\nne aggiunge le statistiche\nalle proprie.","jaJP":"[x]急襲、雄叫び:\n味方のミニオン1体を\n破壊し、その攻撃力と\n 体力を獲得する。","koKR":"속공, 전투의 함성:\n아군 하수인 하나를 처치하고 그 하수인의 공격력과 생명력을 얻습니다.","plPL":"Zryw\nOkrzyk bojowy: Zniszcz przyjaznego stronnika. Szczurołap otrzyma jego atak i zdrowie.","ptBR":"Rapidez\nGrito de Guerra: Destrua um lacaio aliado e receba o Ataque e a Vida dele.","ruRU":"Натиск. Боевой клич: уничтожает ваше существо и получает его атаку и здоровье.","thTH":"จู่โจม คำรามสู้ศึก: ทำลาย[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัวแล้วรับ[b]พลังโจมตีและพลังชีวิตของมัน","zhCN":"突袭,战吼:消灭一个友方随从,并获得其攻击力和生命值。","zhTW":"衝刺。戰吼:摧毀一個友方手下,獲得它的攻擊力和生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":4,"dbfId":46940,"flavor":{"deDE":"Die Gelehrten sind sich uneinig, wo der Name herkommt. Manche sagen, er beziehe sich auf die Schwingen eines Drachen, andere, er habe mit einem herabfallenden Klavier zu tun. Wir werden es wohl nie erfahren.","enUS":"Emeriss uses Wing Blast. It's super effective!","esES":"Emeriss usa Ráfaga alada. ¡Es superefectivo!","esMX":"Emeriss usa Aleteo letal. ¡Es superefectivo!","frFR":"Emeriss utilise Coup d’aile. C’est super efficace_!","itIT":"Emeriss usa Colpo d'Ali. È superefficace!","jaJP":"エメリスの\nつばさのぼうふう\nこうかは ばつぐんだ!","koKR":"에메리스가 거친 날갯짓을 사용했다. 효과가 굉장했다!","plPL":"Bardziej eleganckie niż zionięcie, a jakie skuteczne!","ptBR":"Emeriss usa Impacto de Asa. É supereficaz!","ruRU":"Эмерисс использует «Удар крылом». Это суперэффективно!","thTH":"เอเมริส ใช้ลมปีกปะทะเลย!","zhCN":"艾莫莉丝曾用这招干掉过很多冒险者,屡试不爽。","zhTW":"艾莫莉絲使出了振翼衝擊!效果絕佳!"},"id":"GIL_518","name":{"deDE":"Flügelschlag","enUS":"Wing Blast","esES":"Ráfaga alada","esMX":"Aleteo letal","frFR":"Coup d’aile","itIT":"Colpo d'Ali","jaJP":"翼の暴風","koKR":"거친 날갯짓","plPL":"Uderzenie skrzydłem","ptBR":"Impacto de Asa","ruRU":"Удар крыльями","thTH":"ลมปีกปะทะ","zhCN":"飞翼冲击","zhTW":"振翼衝擊"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $4 Schaden zu. Kostet (1), wenn in diesem Zug ein Diener gestorben ist.","enUS":"Deal $4 damage to a minion. If a minion died this turn, this costs (1).","esES":"Inflige $4 p.\nde daño a un esbirro.\nCuesta (1) cristal si ha muerto algún esbirro este turno.","esMX":"Inflige $4 de daño a un esbirro. Cuesta (1) si un esbirro murió este turno.","frFR":"Inflige $4 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Coûte (1) |4(cristal,cristaux) si un serviteur est mort pendant ce tour.","itIT":"[x]Infligge $4 danni a\nun servitore. Costa (1)\nse è morto un servitore\nin questo turno.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n$4ダメージを与える。\nこのターンにミニオンが\n死亡している場合、この\n呪文のコストは(1)になる。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $4 줍니다. 이번 턴에 하수인이 죽었으면, 비용이 (1)이 됩니다.","plPL":"Zadaj $4 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli w tej turze zginął stronnik, koszt tej karty wynosi (1).","ptBR":"Cause $4 de dano a um lacaio. Se um lacaio tiver morrido neste turno, este card custa (1).","ruRU":"Наносит $4 ед. урона выбранному существу. Стоит (1), если на этом ходу погибло существо.","thTH":"สร้างความเสียหาย $4 แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ค่าร่ายเป็น (1) ถ้ามี[b]มินเนี่ยนตายในเทิร์นนี้","zhCN":"对一个随从造成$4点伤害。如果在本回合中有一个随从死亡,该牌的法力值消耗为(1)点。","zhTW":"對一個手下造成$4點傷害。若本回合已有手下死亡,消耗改為(1)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tyler West Studio","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":46988,"flavor":{"deDE":"Sie selbst halten sich für zuverlässige Wächter. Für die Drachen sind sie eher etwas für den kleinen Hunger zwischendurch.","enUS":"They think they're trusted guardians. Dragons think they're convenient snacks.","esES":"¿Quieres ver mi guardia?","esMX":"Ellos se consideran guardianes de confianza. Los dragones los consideran prácticos aperitivos.","frFR":"Il se considère comme le fidèle gardien des dragons. Mais eux le voient plutôt comme un cure-dent bien pratique.","itIT":"Pensano di essere fidati custodi. I Dragoni pensano siano comodi spuntini.","jaJP":"こいつらは自分達が信頼厚い護衛だと思っている。ドラゴン達はこいつらをお手軽な非常食だと思っている。","koKR":"스스로를 고룡들의 총애를 받는 수호병이라 생각합니다. 고룡들은 그들을 비상용 식량이라 생각합니다.","plPL":"Mają się za zaufanych strażników. Smoki mają je za pożywną przekąskę.","ptBR":"Eles acham que são importantes guardiões. Os dragões acham que eles são um petisco à mão.","ruRU":"Они считают себя почетными стражами. Драконы считают их легкой закуской.","thTH":"พวกเขาคิดว่าตัวเองเป็นผู้พิทักษ์ที่มังกรไว้ใจ มังกรคิดว่าพวกเขาเป็นของขบเคี้ยวยามว่าง","zhCN":"他们以为自己是无比荣耀的守护者,而龙只不过把他们当成饭后点心。","zhTW":"他們以為自己是可靠的衛士,龍類覺得他們是方便的小點心。"},"health":11,"id":"GIL_526","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Wyrmwache","enUS":"Wyrmguard","esES":"Vermiguardia","esMX":"Vermiguardia","frFR":"Garde-wyrm","itIT":"Custode dei Dragoni","jaJP":"ワームガード","koKR":"고룡수호병","plPL":"Strażmij","ptBR":"Serpeguarda","ruRU":"Страж драконов","thTH":"เวิร์มการ์ด","zhCN":"龙骨卫士","zhTW":"禦龍衛士"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["TAUNT"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei:\nErhält +1 Angriff und Spott,\nwenn Ihr einen Drachen\nauf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding a Dragon, gain +1 Attack and Taunt.","esES":"[x]Grito de batalla:\nSi hay un dragón en tu mano,\nobtiene +1 p. de ataque y\nProvocar.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Dragón en tu mano, obtiene +1 de Ataque y Provocación.","frFR":"Cri de guerre : gagne +1 ATQ et Provocation si vous avez un Dragon en main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: ottiene\n+1 Attacco e Provocazione se\nhai un Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札に\nドラゴンがいる場合\n攻撃力+1と挑発を\n獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 용족이 있으면, 공격력 +1과 도발을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\n Otrzymuje +1 do ataku i Prowokację, jeśli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver um Dragão na mão, receba +1 de Ataque e Provocar.","ruRU":"Боевой клич: получает +1\n к атаке и «Провокацию», если у вас в руке есть дракон.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ[b]พลังโจมตี +1 และ ยั่วยุ ถ้าคุณมีมังกรอยู่ในมือ","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有龙牌,便获得+1攻击力和嘲讽。","zhTW":"戰吼:若你手中有\n龍類,獲得+1攻擊力和嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":46991,"flavor":{"deDE":"Niemand erwartet die Inqui... ach nee, das wäre zu einfach.","enUS":"Everyone expects an inquisition reference.","esES":"Nadie se espera que no haya un chiste sobre la Inquisición.","esMX":"Todos esperan una referencia a la inquisición.","frFR":"«-_Où tu es_? Qu’est-ce que tu fais_? Avec qui_? À quelle heure tu rentres_?\n-_C’est l’inquisition ou quoi_?_»","itIT":"Tutti si aspettavano una citazione riguardo all'Inquisizione.","jaJP":"またかネタ元スペイン宗教裁判!","koKR":"자, 어떤 재주를 부리나 좀 볼까?","plPL":"Nikt się nie spodziewa... że ten dowcip tu nie padnie.","ptBR":"Todo mundo pensa que vai ter uma referência à Inquisição.","ruRU":"Здесь могла быть шутка про испанскую инквизицию.","thTH":"โกรธจนตาเขียว เพราะโดนสวมเขา","zhCN":"你可不想成为他口中所谓的异端。","zhTW":"大家都想知道他有沒有審判官的合格執照。"},"health":6,"id":"GIL_527","mechanics":["LIFESTEAL","TAUNT"],"name":{"deDE":"Teufelsseeleninquisitor","enUS":"Felsoul Inquisitor","esES":"Inquisidor Alma Vil","esMX":"Inquisidor almavil","frFR":"Inquisiteur gangrâme","itIT":"Inquisitore Vilanima","jaJP":"フェルソウルの異端審問官","koKR":"지옥영혼 심문관","plPL":"Spaczony inkwizytor","ptBR":"Inquisidor Almavil","ruRU":"Инквизитор Скверны","thTH":"เฟลโซลอินควิซิเตอร์","zhCN":"邪魂审判官","zhTW":"魔魂審判官"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Lebensentzug, Spott","enUS":"Lifesteal\nTaunt","esES":"Robo de vida\nProvocar","esMX":"Robavida\nProvocación","frFR":"Vol de vie\nProvocation","itIT":"Furto Vitale. Provocazione.","jaJP":"生命奪取、挑発","koKR":"생명력 흡수\n도발","plPL":"Kradzież życia\nProwokacja","ptBR":"Roubar Vida\nProvocar","ruRU":"Похищение жизни\nПровокация","thTH":"สูบชีวิต\nยั่วยุ","zhCN":"吸血,嘲讽","zhTW":"生命竊取\n嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":46992,"flavor":{"deDE":"Jetzt neu: Die supereilige Expresslieferung. Zustellung noch im gleichen Zug!","enUS":"Same turn delivery - guaranteed!","esES":"¡Entrega en el mismo turno o te devolvemos los cristales!","esMX":"Entrega en el mismo turno. ¡Garantizada!","frFR":"Livraison en un tour garantie, ou nous vous remboursons vos cristaux de mana_!","itIT":"Consegna nello stesso turno... garantita!","jaJP":"30ターン以内にお届けできなければ無料!","koKR":"어떤 곳이라도 한 턴에 달려갑니다!","plPL":"Gwarancja dostawy w tej samej turze!","ptBR":"Entrega no mesmo turno: garantida!","ruRU":"Гарантируем срочную доставку в тот же ход!","thTH":"รับประกันส่งด่วนภายในหนึ่งเทิร์น!","zhCN":"四条腿送起来就是快!","zhTW":"保證在同一回合送達!"},"health":6,"id":"GIL_528","mechanics":["RUSH"],"name":{"deDE":"Eilbotin","enUS":"Swift Messenger","esES":"Mensajera veloz","esMX":"Mensajera veloz","frFR":"Messagère rapide","itIT":"Messaggera Lesta","jaJP":"俊足な使者","koKR":"날쌘 전령","plPL":"Chyża łączniczka","ptBR":"Mensageira Ligeira","ruRU":"Быстроногая вестница","thTH":"คนส่งสารผู้ว่องไว","zhCN":"迅捷的信使","zhTW":"迅捷的信差"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Eifer. Vertauscht in jedem Zug auf Eurer Hand\nAngriff und Leben dieses Dieners.","enUS":"[x]Rush\nEach turn this is in your hand,\nswap its Attack and Health.","esES":"Embestir\nCada turno que está\nen tu mano, intercambia su ataque y su salud.","esMX":"Acometida\nCada turno que esta carta esté\nen tu mano, intercambia su Ataque y Salud.","frFR":"Ruée\nTant qu’il est dans votre main, ce serviteur échange son ATQ et ses PV à chaque tour.","itIT":"Assalto. Finché resta nella tua mano, scambia Attacco e Salute ogni turno.","jaJP":"[x]急襲\nこのカードが自分の手札に\nある場合、毎ターン\nこれの攻撃力と体力を\n入れ替える。","koKR":"속공, 이 하수인은\n내 손에 있으면 내 턴마다 공격력과 생명력을 바꿉니다.","plPL":"Zryw\nZamień atak i zdrowie tego stronnika w każdej turze, kiedy jest w twojej ręce.","ptBR":"Rapidez\nA cada turno que este card\nestiver em sua mão, troque o Ataque pela Vida.","ruRU":"Натиск. Пока эта карта находится в руке, ее атака [x]и здоровье каждый ход\n меняются местами.","thTH":"จู่โจม ทุกเทิร์นที่การ์ดนี้[b]อยู่ในมือคุณสลับพลังโจมตี[b]และพลังชีวิตของมัน","zhCN":"突袭\n如果这张牌在你的手牌中,每个回合使其攻击力和生命值互换。","zhTW":"衝刺。在你手中\n的每個回合,對調其攻擊力和生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Gimaldinov","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":46994,"flavor":{"deDE":"Worgen werden leider oft immer noch als Magier zweiter Klasse angesehen_– ein stereotyper Vorwurf ist, ihre Zauber seien zu „animalisch“.","enUS":"He also goes by \"worg-lock.\"","esES":"Prefiere que lo llamen «ingeniero de ocultismo», que para algo ha estudiado.","esMX":"\"¿Cómo me veo mejor? ¿Así? ¿O así?\"","frFR":"Aussi appelé Gundalf le borgne.","itIT":"La magia per lui non ha segreti... solo omissioni.","jaJP":"またの名を「ウォーゲンロック」","koKR":"지돼멧혼황","plPL":"Znany również jako „Reworgmag”.","ptBR":"Às vezes assume forma de ovelha.","ruRU":"«Дружище, ты принимал сегодня лекарства?! Ты же знаешь, что ты человек!»","thTH":"เขามีอีกชื่อหนึ่งว่า \"วอร์ก-ล็อค\"","zhCN":"他身手了得。潜伏、侦查、谍报,样样精通。","zhTW":"會變的不只是魔法,還有他本人。"},"health":4,"id":"GIL_529","mechanics":["SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Zauberwandler","enUS":"Spellshifter","esES":"Tramoyista de hechizos","esMX":"Mutahechizos","frFR":"Change-sort","itIT":"Mutamagia","jaJP":"スペルシフター","koKR":"주문 전문가","plPL":"Reformag","ptBR":"Magimorfo","ruRU":"Магический оборотень","thTH":"สเปลชิฟเตอร์","zhCN":"幻术士","zhTW":"變幻法師"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","spellDamage":1,"text":{"deDE":"[x]Zauberschaden +1.\nVertauscht in jedem Zug\nauf Eurer Hand Angriff und\nLeben dieses Dieners.","enUS":"[x]Spell Damage +1\nEach turn this is in your hand,\nswap its Attack and Health.","esES":"+1 p. de daño con hechizos\nCada turno que está en tu mano, intercambia su ataque y su salud.","esMX":"Daño de hechizo +1\nCada turno que está\nen tu mano, intercambia su Ataque y Salud.","frFR":"Dégâts des sorts : +1\nTant qu’il est dans votre main, ce serviteur échange son ATQ et ses PV à chaque tour.","itIT":"[x]+1 Danni Magici.\nFinché resta nella tua\nmano, scambia Attacco\ne Salute ogni turno.","jaJP":"[x]呪文ダメージ+1\nこのカードが自分の手札に\nある場合、毎ターン\nこれの攻撃力と体力を\n入れ替える。","koKR":"주문 공격력 +1, 이 하수인은\n내 손에 있으면 내 턴마다 공격력과 생명력을 바꿉니다.","plPL":"Obrażenia zaklęć +1\nZamień atak i zdrowie tego stronnika w każdej turze, kiedy jest w twojej ręce.","ptBR":"Dano Mágico +1\nA cada turno que este card\nestiver em sua mão, troque o Ataque pela Vida.","ruRU":"Урон от заклинаний +1\nПока эта карта находится в руке, ее атака и здоровье каждый ход меняются местами.","thTH":"ความเสียหายเวท +1 ทุกเทิร์น[b]ที่การ์ดนี้อยู่ในมือคุณสลับ[b]พลังโจมตีและพลังชีวิตของมัน","zhCN":"法术伤害+1\n如果这张牌在你的手牌中,每个回合使其攻击力和生命值互换。","zhTW":"法術傷害+1。在你手中的每個回合,對調其攻擊力和生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":46996,"flavor":{"deDE":"Walrecht für Aale!","enUS":"Makes shockingly good unagi.","esES":"Sale un unagi de rechupete.","esMX":"Es increíble para preparar unagi.","frFR":"Pour un plat d’unagi absolument électrisant.","itIT":"Ottima per preparare un unagi davvero... elettrizzante.","jaJP":"これを材料に使ってるうな重は、山椒をかけなくてもピリリとした風味がする。","koKR":"파지직거릴 때만 조심하면 식재료로도 손색이 없습니다.","plPL":"Kto by pomyślał, że takie dobre z niego sushi.","ptBR":"Dizem que dá um sushi maravilhoso.","ruRU":"Вкус у него... шокирующий.","thTH":"อร่อยไฟแลบเมื่อนำมาทำซูชิปลาไหล","zhCN":"用来做鳗鱼饭最合适不过了!","zhTW":"鰻魚的鮮味在口腔裡炸開,就好像觸電一樣。"},"health":3,"id":"GIL_530","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Trübseezitteraal","enUS":"Murkspark Eel","esES":"Anguila Chispatétrica","esMX":"Anguila chispaoscura","frFR":"Anguille bourbefoudre","itIT":"Murena Scossabuia","jaJP":"ヨドミノヒバナウナギ","koKR":"수렁불꽃 뱀장어","plPL":"Węgorz błyskomętny","ptBR":"Enguia Faischarco","ruRU":"Искристый угорь","thTH":"ปลาไหลเมิร์กสปาร์ค","zhCN":"阴燃电鳗","zhTW":"濁水電鰻"},"playRequirements":{"REQ_DRAG_TO_PLAY":0},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"GILNEAS","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 2 Schaden.","enUS":"Deal 2 damage.","esES":"Inflige 2 p. de daño.","esMX":"Inflige 2 de daño.","frFR":"Inflige 2 points de dégâts.","itIT":"Infligge 2 danni.","jaJP":"2ダメージを与える。","koKR":"피해 2","plPL":"Zadaj 2 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 2 de dano.","ruRU":"Наносит 2 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_2_แต้ม","zhCN":"造成2点伤害。","zhTW":"造成2點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verursacht 2 Schaden, wenn Euer Deck nur Karten mit geraden Kosten enthält.","enUS":"Battlecry: If your deck has only even-Cost cards, deal 2 damage.","esES":"Grito de batalla:\nSi tu mazo solo contiene cartas de coste par, inflige 2 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: si tu mazo solo tiene cartas\nde costo par, inflige 2 de daño.","frFR":"Cri de guerre : si votre deck ne contient que des cartes de coût pair, inflige 2 |4(point,points) de dégâts.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\ninfligge 2 danni se\nil tuo mazzo ha solo\ncarte a costo pari.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキに偶数コストの\nカードしかない場合\n2ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에 비용이 짝수인 카드만 있으면, 피해를 2 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli\nw twojej talii są tylko karty o parzystym koszcie, zadaj 2 pkt. obrażeń.","ptBR":"[x]Grito de Guerra: Se seu\n deck só tiver cards de custo\n par, cause 2 de dano.","ruRU":"Боевой клич: если в колоде нет карт с нечетной стоимостью, наносит 2 ед. урона.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าเด็คของคุณ[b]มีแต่การ์ดที่ค่าร่ายเป็นเลขคู่ สร้างความเสียหาย 2 แต้ม ","zhCN":"战吼:\n如果你的牌库中只有法力值消耗为偶数的牌,造成2点伤害。","zhTW":"戰吼:若你牌堆中只有偶數消耗的牌,造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Sam Hogg","attack":0,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":46998,"flavor":{"deDE":"Ist sie ein in eine Hexe verwandelter Frosch oder eine in einen Frosch verwandelte Hexe?","enUS":"Is she a frog that became a witch, or a witch that became a frog?","esES":"¿Qué fue primero? ¿La rana o la bruja?","esMX":"¿Es una rana que se convirtió en bruja, o una bruja que se convirtió en rana?","frFR":"Est-ce une grenouille devenue sorcière ou une sorcière transformée en grenouille_?","itIT":"È una rana diventata strega o una strega diventata rana?","jaJP":"カエルに変えられた魔女――いや、魔女に変えられたカエル?","koKR":"마녀가 된 개구리일까요? 아니면 개구리가 된 마녀일까요?","plPL":"Czy to żaba została wiedźmą, czy wiedźma została żabą?","ptBR":"É uma rã que virou bruxa ou uma bruxa que virou rã?","ruRU":"Это ведьма, превратившаяся в лягушку, или лягушка, ставшая ведьмой?","thTH":"เธอเป็นกบที่กลายเป็นแม่มด หรือเป็นแม่มดที่กลายเป็นกบกันแน่นะ","zhCN":"到底是女巫变成了青蛙,还是青蛙变成了女巫?","zhTW":"到底她是變成女巫的青蛙,還是變成青蛙的女巫?"},"health":1,"id":"GIL_531","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Hexe in Ausbildung","enUS":"Witch's Apprentice","esES":"Aprendiza de la bruja","esMX":"Aprendiza de bruja","frFR":"Apprentie de la sorcière","itIT":"Apprendista Strega","jaJP":"魔女の弟子","koKR":"마녀의 수습생","plPL":"Uczennica wiedźmy","ptBR":"Aprendiz de Bruxa","ruRU":"Ученица ведьмы","thTH":"ลูกศิษย์ของแม่มด","zhCN":"女巫的学徒","zhTW":"女巫的學徒"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei:\nErhaltet einen zufälligen Schamanen[d]zauber auf die Hand.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Add a random Shaman spell to your hand.","esES":"Provocar\nGrito de batalla: Añade un hechizo de chamán aleatorio a tu mano.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: agrega un hechizo de Chamán aleatorio a tu mano.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : ajoute un sort de chaman aléatoire dans votre main.","itIT":"[x]Provocazione.\nGrido di Battaglia: mette nella\ntua mano una Magia casuale\ndello Sciamano.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\nランダムなシャーマンの\n呪文1枚を自分の\n 手札に追加する。","koKR":"[x]도발, 전투의 함성:\n무작위 주술사 주문 하나를\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Dodaj losowe zaklęcie szamana do twojej ręki.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Adicione um feitiço de Xamã aleatório à sua mão.","ruRU":"Провокация. Боевой клич: вы кладете в руку случайное\n[x]заклинание шамана.","thTH":"ยั่วยุ คำรามสู้ศึก: สุ่ม[b]เพิ่มการ์ดเวทมนตร์ของ[b]ชาแมนหนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"嘲讽,战吼:随机将一张萨满法术牌置入你的手牌。","zhTW":"[x]嘲諷\n戰吼:放一張隨機薩\n滿法術到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":47014,"flavor":{"deDE":"Seine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe, seine Faustklingen sehnen sich nach Zärtlichkeit.","enUS":"Hard time making ends meet? Hate the League of Explorers? Get a job henching!","esES":"¿Te cuesta llegar a fin de mes? ¿La Liga de Expedicionarios te da repelús? ¡Únete a los Secuaces!","esMX":"¿Tienes problemas económicos? ¿Odias a la Liga de Expedicionarios? ¡Conviértete en sicario!","frFR":"Vous avez du mal à joindre les deux bouts_? Vous détestez la Ligue des explorateurs_? Alors rejoignez le clan_!","itIT":"Fai fatica a sbarcare il lunario? Odi la Lega degli Esploratori? Lo scagnozzo è il lavoro che fa per te!","jaJP":"やりくりが大変?探検同盟が憎い?ヘンチ・クランにお電話を!","koKR":"먹고 살기가 팍팍하세요? 탐험가 연맹을 싫어하세요? 짐승단은 여려분을 환영합니다!","plPL":"Masz trudności finansowe? Nie znosisz Ligi Odkrywców? Zostań oprychem już teraz!","ptBR":"Tá precisando de um bico? Odeia a Liga dos Exploradores? Seja um capanga hoje mesmo!","ruRU":"«НАШИ БЬЮТ!»","thTH":"มีปัญหาชักหน้าไม่ถึงหลัง? เกลียดสมาพันธ์นักสำรวจ? มาทำงานเป็นลูกกระจ๊อกสิ!","zhCN":"月底缺钱吗?讨厌探险者协会吗?来加入我们吧!","zhTW":"月底缺現金嗎?討厭探險者協會嗎?來嘍囉幫工作吧!"},"health":3,"id":"GIL_534","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Rohling der Rüpelbande","enUS":"Hench-Clan Thug","esES":"Matón de los Secuaces","esMX":"Matón del clan Sicario","frFR":"Malfrat des Parias","itIT":"Scagnozzo Infido","jaJP":"ヘンチ・クランのゴロツキ","koKR":"짐승단 폭력배","plPL":"Oprych Klanu Pachołów","ptBR":"Capanga da Gangue","ruRU":"Бандюга","thTH":"อันธพาลเฮนช์แคลน","zhCN":"荆棘帮暴徒","zhTW":"嘍囉幫暴徒"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Erhält +1/+1, nachdem Euer Held angegriffen hat.","enUS":"After your hero attacks, give this minion +1/+1.","esES":"Cada vez que tu héroe ataca, otorga +1/+1 a este esbirro.","esMX":"Después de que tu héroe ataca, este esbirro obtiene +1/+1.","frFR":"Donne +1/+1 à ce serviteur une fois que votre héros a attaqué.","itIT":"Ottiene +1/+1 dopo che il tuo eroe ha attaccato.","jaJP":"[x]自分のヒーローが\n攻撃した後、この\nミニオンに+1/+1を\n付与する。","koKR":"내 영웅이 공격한 후에,\n이 하수인이 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Gdy twój bohater zaatakuje, daj temu stronnikowi +1/+1.","ptBR":"Depois que seu herói atacar, conceda +1/+1 a este lacaio.","ruRU":"Получает +1/+1, после того как ваш герой атакует.","thTH":"หลังจากฮีโร่ของคุณ[b]โจมตี มอบ +1/+1[b]ให้มินเนี่ยนตัวนี้","zhCN":"在你的英雄攻击后,该随从获得+1/+1。","zhTW":"在你的英雄攻擊後,賦予此手下+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Wayne Reynolds","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":6,"dbfId":47016,"flavor":{"deDE":"„Moment_... Blutschrei habe ich hier auch irgendwo_...“","enUS":"Oh look. A Gorehowl.","esES":"Anda, Aullavísceras por aquí.","esMX":"Oh, mira. Una Aullavísceras.","frFR":"Oh, regardez. Une Hurlesang_!","itIT":"Toh, guarda: Urloatroce!","jaJP":"きたぜぬるりと…ゴアハウルだ。","koKR":"어? 피의 울음소리다.","plPL":"Wygląda znajomo... To Rzezimiot?","ptBR":"Ah, olha só! Um Uivo Sangrento!","ruRU":"Ой, смотрите! Кровавый вой!","thTH":"ดูนั่นสิ กอร์ฮาวล์","zhCN":"哇喔,血吼!","zhTW":"噢,是血吼之斧。"},"id":"GIL_537","mechanics":["AFFECTED_BY_SPELL_POWER"],"name":{"deDE":"Tödliches Arsenal","enUS":"Deadly Arsenal","esES":"Arsenal mortífero","esMX":"Arsenal mortífero","frFR":"Arsenal mortel","itIT":"Arsenale Letale","jaJP":"物騒な武装","koKR":"치명적인 무기고","plPL":"Zabójczy arsenał","ptBR":"Arsenal Mortal","ruRU":"Опасный арсенал","thTH":"สรรพาวุธทำลายล้าง","zhCN":"致命武装","zhTW":"致命武裝"},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Deckt eine Waffe aus Eurem Deck auf.\nFügt allen Dienern\nihren Schaden zu.","enUS":"Reveal a weapon from your deck. Deal its Attack to all minions.","esES":"Revela un arma de tu mazo. Inflige un daño equivalente a su ataque a todos los esbirros.","esMX":"Revela un arma de tu mazo. Inflige su Ataque a todos los esbirros.","frFR":"Révèle une arme de votre deck. Inflige des dégâts d’un montant égal à son ATQ à tous les serviteurs.","itIT":"Mostra un'Arma dal tuo mazzo. Infligge danni pari al suo Attacco a TUTTI i servitori.","jaJP":"[x]自分のデッキの\n武器を1枚表示する。\nその攻撃力に等しい\nダメージを全ての\nミニオンに与える。","koKR":"내 덱의 무기 하나를 공개해 그 무기의 공격력만큼 모든 하수인에게 피해를 줍니다.","plPL":"Ujawnij broń z twojej talii. Zadaj wszystkim stronnikom obrażenia równe jej atakowi.","ptBR":"Revele uma arma do seu deck. Cause o dano do Ataque dela a todos os lacaios.","ruRU":"Вы показываете случайное оружие из своей колоды. Все существа получают урон, равный его атаке.","thTH":"สุ่มเปิดการ์ดอาวุธในเด็ค[b]ของคุณ สร้างความเสียหาย[b]เท่าพลังโจมตีของมัน[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"揭示你牌库中的一张武器牌。对所有随从造成等同于其攻击力的伤害。","zhTW":"翻一張牌堆武器,對全部手下造成等同其攻擊力的傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dan Scott","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":47033,"flavor":{"deDE":"Bei Dämonen hört die Freundschaft auf.","enUS":"Wanted on three counts of gnomish possession.","esES":"Magnífico día para un exorcismo.","esMX":"Se busca por tres cargos de posesión de gnomos.","frFR":"La possession ténébreuse est illégale et passible de poursuites… sauf si elle cible des Gnomes.","itIT":"Non che siano note possessioni luminose...","jaJP":"3件のノームジャックの容疑で指名手配中。","koKR":"왜 악마랑 엮이는 건 꼭 노움일까요?","plPL":"To już trzeci przypadek gnomiego opętania w tym miesiącu!","ptBR":"Ainda brigando na justiça pela posse definitiva.","ruRU":"Научный факт: принесенный в жертву гном повышает вероятность успеха в любом деле.","thTH":"มีหมายจับในความผิดฐาน[b]ครอบครองร่างโนมสามคดี","zhCN":"听说目标是侏儒的话效果会更好。","zhTW":"有地精著魔的時候特別想要這張牌。"},"id":"GIL_543","mechanics":["AFFECTED_BY_SPELL_POWER"],"name":{"deDE":"Dunkle Besessenheit","enUS":"Dark Possession","esES":"Posesión oscura","esMX":"Posesión oscura","frFR":"Possession ténébreuse","itIT":"Possessione Oscura","jaJP":"闇の憑依","koKR":"어둠의 빙의","plPL":"Mroczne opętanie","ptBR":"Possessão Negra","ruRU":"Темная одержимость","thTH":"ปีศาจสิงร่าง","zhCN":"黑暗附体","zhTW":"黑暗附身"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Fügt einem befreundeten Charakter $2 Schaden zu. Entdeckt einen Dämon.","enUS":"Deal $2 damage to a friendly character. Discover a Demon.","esES":"Inflige $2 p. de daño a un personaje amistoso. Descubre un demonio.","esMX":"Inflige $2 de daño a un personaje aliado. Devela un Demonio.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un personnage allié. Découvre un démon.","itIT":"Infligge $2 danni a un tuo personaggio. Rinvieni un Demone.","jaJP":"[x]味方のキャラクター\n1体に$2ダメージを\n与える。悪魔を1体\n 発見する。","koKR":"[x]아군 캐릭터 하나에게\n피해를 $2 줍니다.\n악마를 하나 발견합니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń przyjaznej postaci. Odkryj Demona.","ptBR":"Cause $2 de dano a um personagem aliado. Descubra um Demônio.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона вашему персонажу. Вы раскапываете демона.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม[b]ให้ตัวละครฝ่ายคุณหนึ่งตัว ค้นพบ ปีศาจ","zhCN":"对一个友方角色造成$2点伤害。发现一张恶魔牌。","zhTW":"對一個友方\n角色造成$2點傷害\n發現一個惡魔"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":3,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47051,"flavor":{"deDE":"Er ist der Geist von Hamlets Vaters Pferd.","enUS":"Maybe we should have called him Ghostly Rusher.","esES":"Va siempre como un pincel, pero no tiene a nadie que se lo diga porque su jinete es un templario ciego.","esMX":"No intentes montarlo. Simplemente caerías al piso.","frFR":"On aurait peut-être dû l’appeler Rueur fantomatique.","itIT":"Per nulla incorporeo quando ti carica.","jaJP":"なんで成仏しないで幽霊になったのかって?そりゃ、馬の耳に念仏って言うだろ。","koKR":"걱정 마세요! 적 영웅은 바로 공격하지 말라고 완벽하게 훈련시켰습니다!","plPL":"Rwie się do walki, jakby dostał widmowymi ostrogami.","ptBR":"Talvez a gente devesse ter chamado ele de Opala Fantasma.","ruRU":"Терпеливо ждет своего всадника. Желательно — продавшего свою душу и превращенного в орудие возмездия.","thTH":"จริงๆ แล้วเราน่าจะตั้งชื่อว่า[b]ม้าผีจู่โจมมากกว่า","zhCN":"前任恶灵骑士的坐骑。","zhTW":"騎上戰馬,準備衝鋒!…呃,衝刺!"},"health":4,"id":"GIL_545","mechanics":["DIVINE_SHIELD","RUSH"],"name":{"deDE":"Geisterschlachtross","enUS":"Ghostly Charger","esES":"Destrero fantasmagórico","esMX":"Corcel fantasmal","frFR":"Destrier fantomatique","itIT":"Destriero Fantasma","jaJP":"幽霊戦馬","koKR":"유령 전투마","plPL":"Widmowy wierzchowiec","ptBR":"Corcel Fantasma","ruRU":"Эфемерный скакун","thTH":"ม้าผีบุกทะลวง","zhCN":"幽灵战马","zhTW":"鬼魅戰騎"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Gottesschild, Eifer","enUS":"Divine Shield\nRush","esES":"Escudo divino\nEmbestir","esMX":"Escudo divino\nAcometida","frFR":"Bouclier divin\nRuée","itIT":"Scudo Divino. Assalto.","jaJP":"聖なる盾、急襲","koKR":"천상의 보호막\n속공","plPL":"Boska tarcza\nZryw","ptBR":"Escudo Divino\nRapidez","ruRU":"Божественный щит\nНатиск","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์\nจู่โจม","zhCN":"圣盾,突袭","zhTW":"聖盾術\n衝刺"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":4,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47053,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Man stirbt als Schurke oder lebt so lange, bis man selbst der Held wird.","enUS":"You either die a villain, or live long enough to see yourself become the hero.","esES":"O mueres como un villano o vives lo suficiente para verte convertido en un héroe.","esMX":"Mueres siendo un villano, o vives lo suficiente para volverte un héroe.","frFR":"Soit on meurt en méchant, soit on vit assez longtemps pour se voir endosser le rôle du héros.","itIT":"O muori come il cattivo, o vivi abbastanza a lungo da diventare l'eroe.","jaJP":"人は悪党として死ぬか、生き延びて正義に染まるかだ。","koKR":"악당으로 죽거나, 영웅이 될 때까지 살아남거나.","plPL":"Albo zginiesz jako złoczyńca, albo dożyjesz dnia, kiedy staniesz się bohaterem.","ptBR":"Ou você morre como vilão ou sobrevive para um dia acabar virando o herói.","ruRU":"Такова судьба. Либо ты умираешь негодяем, либо живёшь до тех пор, пока не станешь героем.","thTH":"ทางเลือกคือตายในฐานะผู้ร้าย หรือมีชีวิตอยู่นานพอจะกลายเป็นวีรบุรุษ","zhCN":"要么以恶人之名死去,要么活下来直到你变成一个英雄。","zhTW":"你不是以反派的身分死去,就是活下來成為英雄。"},"health":4,"id":"GIL_547","mechanics":["RUSH","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Darius Crowley","enUS":"Darius Crowley","esES":"Darius Crowley","esMX":"Darius Crowley","frFR":"Darius Crowley","itIT":"Darius Crowley","jaJP":"ダリアス・クロウリー","koKR":"다리우스 크롤리","plPL":"Darius Crowley","ptBR":"Darius Crowley","ruRU":"Дарий Краули","thTH":"แดเรียส โครวลีย์","zhCN":"达利乌斯·克罗雷","zhTW":"達瑞亞斯‧克羅雷"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Eifer. Erhält +2/+2, nachdem er einen Diener angegriffen und vernichtet hat.","enUS":"[x]Rush\nAfter this attacks and kills\na minion, gain +2/+2.","esES":"Embestir\nCada vez que este esbirro ataca y mata a otro, obtiene +2/+2.","esMX":"Acometida\nObtiene +2/+2 después de atacar y matar\na un esbirro.","frFR":"Ruée\nUne fois qu’il a attaqué et tué un serviteur, gagne +2/+2.","itIT":"[x]Assalto. Ottiene +2/+2\ndopo che ha attaccato\ne distrutto un servitore.","jaJP":"[x]急襲\nこのミニオンの攻撃で\nミニオンが死亡した後\n +2/+2を獲得する。","koKR":"속공, 이 하수인은 공격하여 다른 하수인을 처치한 후에 +2/+2를 얻습니다.","plPL":"Zryw\nOtrzymuje +2/+2, gdy zaatakuje i zabije stronnika.","ptBR":"Rapidez\nDepois que este lacaio matar outro lacaio, receba +2/+2.","ruRU":"Натиск. Получает +2/+2, после того как атакует и убивает другое существо.","thTH":"จู่โจม, ได้รับ +2/+2 หลังจากมินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]โจมตี[b]และฆ่า[b]มินเนี่ยน[b]ได้","zhCN":"突袭\n在克罗雷攻击并消灭一个随从后,获得+2/+2。","zhTW":"衝刺\n在它攻擊並殺死一個手下後,獲得+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47054,"flavor":{"deDE":"Auch bekannt als Gespensterschmöker.","enUS":"Known throughout the land as the Spooky-nomicon.","esES":"Klatu, verata, nijurusum. Las he dicho, ¿eh?","esMX":"Todo el mundo lo conoce como el Tenebro-nomicón.","frFR":"Connu dans toute la région sous le nom de spectro-nomicon.","itIT":"Noto anche come lo Spettronomicon!","jaJP":"別名の「根暗ノミコン」の方が有名。","koKR":"여러 땅에서는 도깨비노미콘이라고도 불립니다.","plPL":"Prenumerują ją wszystkie leśne wiedźmy.","ptBR":"Conhecido por aí como o Medo-nomicon.","ruRU":"Также известна как Духономикон.","thTH":"เจ้าคือทายาทคนต่อไป","zhCN":"曾一度名列睡前读物畅销榜的榜首。","zhTW":"這本書裡累積的怨念比著名的死靈之書還多。"},"id":"GIL_548","name":{"deDE":"Buch der Geister","enUS":"Book of Specters","esES":"Libro de espectros","esMX":"Libro de espectros","frFR":"Livre des spectres","itIT":"Libro degli Spettri","jaJP":"亡霊の書","koKR":"악령의 책","plPL":"Księga duchów","ptBR":"Livro dos Espectros","ruRU":"Книга привидений","thTH":"ตำราอสูร","zhCN":"怨灵之书","zhTW":"冤靈之書"},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Zieht 3 Karten.\nWerft alle dabei gezogenen Zauber ab.","enUS":"Draw 3 cards. Discard any spells drawn.","esES":"Roba 3 cartas. Descarta los hechizos robados.","esMX":"Roba 3 cartas. Descarta los hechizos robados.","frFR":"Vous piochez 3 cartes. Vous vous défaussez de tout sort pioché.","itIT":"Pesca 3 carte e scarta le Magie pescate.","jaJP":"[x] カードを3枚引く。\nこれにより引いた\n呪文は破棄する。","koKR":"[x]카드를 3장 뽑습니다.\n주문을 뽑으면,\n그 주문을 버립니다.","plPL":"Dobierz 3 karty.\nOdrzuć wszystkie dobrane zaklęcia.","ptBR":"Compre 3 cards. Descarte os feitiços comprados.","ruRU":"Вы берете 3 карты и сбрасываете все полученные при этом заклинания.","thTH":"จั่วการ์ด 3 ใบ ทิ้งการ์ดเวทมนตร์[b]ทั้งหมดที่จั่วได้","zhCN":"抽三张牌。\n弃掉抽到的所有法术牌。","zhTW":"抽3張牌。捨棄抽到的任何法術"},"type":"SPELL"},{"artist":"Adam Byrne","attack":5,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":6,"dbfId":47055,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Das Geheimnis von Zeitreisen? 1,21 Gigawatt!","enUS":"Just a twist to the left, one quarter turn to the right and … oops! Well, we didn’t need that timeline anyway.","esES":"¡Oh, no! Si Jaina se casa con Thrall, yo no naceré nunca.","esMX":"Solo un giro a la izquierda, un cuarto de vuelta a la derecha y... ¡ups! Bueno, de todos modos no necesitábamos esa línea temporal.","frFR":"Un tout petit tour vers la gauche, puis un quart de tour vers la droite et… Oups_! On n’avait pas besoin de cette ligne temporelle, de toute façon.","itIT":"\"Mezzo giro a sinistra, un quarto di giro a destra e... ooops! Va be', immagino potremo fare a meno di quella linea temporale.\"","jaJP":"左に1回ひねって、右に1/4回転…おおっと!まいっか、どの道この時間線は必要なかったし。","koKR":"왼쪽으로 약간, 오른쪽으로 45도만, 그리고... 어머나! 아, 괜찮아요! 어차피 필요 없는 시간대였어요.","plPL":"Odrobinkę w lewo, ćwierć obrotu w prawo... Ups! No cóż, nikt nie będzie płakał za tą linią czasową.","ptBR":"Um pouco pra esquerda, mais um quarto pra direita e... ops! Bom, ninguém precisava mesmo daquela linha do tempo...","ruRU":"«Один виточек влево, четверть шага вправо и-и... Ой-ой! Ну, эта линия времени все равно никому не нравилась».","thTH":"หมุนไปทางซ้าย แล้วบิดมาทางขวา 90 องศา แล้วก็... อุ้ย! ช่างเถอะ เส้นเวลานั่นไม่จำเป็นอยู่แล้ว","zhCN":"往左转一点,再往右转小半圈,然后……哎呀!好吧,反正我们也不需要那条时间线。","zhTW":"往左轉一點,再往右轉1/4圈,然後…哎呀!好吧,反正我們也不需要這條時間線。"},"health":5,"id":"GIL_549","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zeittüftlerin Toki","enUS":"Toki, Time-Tinker","esES":"Toki la Cronoingeniera","esMX":"Toki, la Cronóloga","frFR":"Toki, la Trafique-Temps","itIT":"Toki la Smonta-Tempo","jaJP":"時の匠トキ","koKR":"시간땜장이 토키","plPL":"Toki Czasokrętka","ptBR":"Toki, a Troca-Tempo","ruRU":"Токи Часовщица","thTH":"ไทม์-ทิงเกอร์ โทคิ","zhCN":"时光修补匠托奇","zhTW":"時光巧匠托奇"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet einen zufälligen legendären Diener aus der Vergangenheit auf die Hand.","enUS":"[x]Battlecry: Add a random\nLegendary minion from\nthe past to your hand.","esES":"Grito de batalla: Añade un esbirro legendario aleatorio del pasado a tu mano.","esMX":"Grito de batalla: agrega un esbirro Legendario aleatorio del pasado a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : ajoute un serviteur légendaire aléatoire du passé dans votre main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nmette nella tua mano\nun servitore Leggendario\ncasuale del passato.","jaJP":"[x]雄叫び:\n過去の世界のランダムな\nレジェンドミニオン\n1体を自分の手札に\n追加する。","koKR":"전투의 함성: 과거의 무작위 전설 하수인 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"[x]Okrzyk bojowy: Dodaj\nlosowego legendarnego\nstronnika z przeszłości\ndo twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione um lacaio Lendário aleatório do passado à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку случайное легендарное существо из прошлого.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเพิ่มการ์ด[b]มินเนี่ยนระดับ ตำนาน จากอดีตหนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"战吼:随机将一张狂野传说随从牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:放一張來自過去的隨機傳說手下到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Max Grecke","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47063,"flavor":{"deDE":"Irrwitzige Irrwische irrlichtern im Irrwischwald.","enUS":"We didn't actually fire the guy who named Dark Wispers.","esES":"Cuando crees que lo ves, cruza la pared, hace chas y aparece a tu lado.","esMX":"¡Afuera fuegos fatuos forestales! Fabio, Fausto, Federico, Fermín, Flavio...","frFR":"On aurait bien appelé cette carte «_La worgen qui murmurait à l’oreille des feux follets_» mais on n’avait pas assez de place.","itIT":"La prova che non abbiamo licenziato l'inventore della carta Sussurri Fatui.","jaJP":"アヒルとも会話できる。","koKR":"예전에 \"하일 하이드라.\"라고 속삭이던 녀석이 아직도 있나봅니다.","plPL":"„Płoną ogniki w lesie, trzask ognia echo niesie. Przy ogniu zaś Złagata...” Nie, czekaj, to szło jakoś inaczej...","ptBR":"Na verdade, o cara que batizou o Fogo Enfático não foi demitido.","ruRU":"Ладно, мы не увольняли автора «Мрачного огонька».","thTH":"ซุบซิบซุบซิบซุบซิบ","zhCN":"事实上,命名黑暗私语的家伙并没有被开除。","zhTW":"命名黑暗幽光的傢伙其實還在..."},"id":"GIL_553","name":{"deDE":"Irrwischwald","enUS":"Wispering Woods","esES":"Bosque Evanescente","esMX":"Fuego fatuo forestal","frFR":"Bois aux feux follets","itIT":"Boschi Fatui","jaJP":"狐火の森","koKR":"속삭이는 숲","plPL":"Las ogników","ptBR":"Bosque dos Fogos-Fátuos","ruRU":"Лесные огоньки","thTH":"ป่าวิญญาณกระซิบ","zhCN":"精灵之森","zhTW":"幽光之林"},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Ruft für jede Karte\nauf Eurer Hand einen Irrwisch (1/1) herbei.","enUS":"[x]Summon a 1/1 Wisp for\neach card in your hand.","esES":"Invoca un fuego fatuo 1/1 por cada carta que tengas en la mano.","esMX":"Invoca un Fuego fatuo 1/1 por cada carta en tu mano.","frFR":"Invoque un feu follet 1/1 pour chaque carte de votre main.","itIT":"Evoca un Fuoco Fatuo 1/1 per ogni altra carta nella tua mano.","jaJP":"[x]自分の手札\n1枚につき1/1の\n「ウィスプ」を\n 1体召喚する。","koKR":"내 손에 있는 카드 1장당 1/1 위습을 소환합니다.","plPL":"Przyzwij Ognika 1/1\nza każdą kartę\nw twojej ręce.","ptBR":"Evoque um Fogo-fátuo 1/1 para cada card na sua mão.","ruRU":"Призывает огонек 1/1 за каждую карту в руке.","thTH":"เรียกวิสพ์ 1/1 ตามจำนวนการ์ดในมือคุณ","zhCN":"你每有一张手牌,便召唤一个1/1的小精灵。","zhTW":"[x]你的每張手牌使你\n召喚一個1/1幽光"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tyler West Studio","attack":5,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":6,"dbfId":47071,"flavor":{"deDE":"Sie ist berüchtigt für ihren unglaublich schlechten Orientierungssinn.","enUS":"She was an ordinary castaway... until she found that cursed volleyball.","esES":"Era una náufraga normal y corriente hasta que se topó con esa maldita pelota.","esMX":"Era una náufraga como cualquier otra... hasta que encontró esa maldita pelota de vóley.","frFR":"C’était une simple naufragée, jusqu’à ce que la marée lui apporte ce ballon maudit.","itIT":"Era una normale naufraga... finché non ha trovato quella maledetta palla da pallavolo.","jaJP":"彼女はごく普通の漂流者だった…あの呪われたバレーボールを見つけるまでは。","koKR":"원래는 평범한 조난자였습니다... 그 저주받을 배구공을 찾기 전까지는.","plPL":"Choć daleko od statku i załogi, nie porzuciła pirackiego stylu życia.","ptBR":"Ela era só uma náufraga normal... até que encontrou aquela bola de vôlei amaldiçoada.","ruRU":"Прокляли, утопили, а теперь возмущаются, чего она такая злая.","thTH":"เธอเคยเป็นแค่คนเรือแตกธรรมดา... จนกระทั่งเธอเจอลูกวอลเลย์บอลต้องสาป","zhCN":"她本是一名船难者……直到她找到一个被诅咒的排球。","zhTW":"本來只是個普通的船難者…但他後來找到了一顆受詛咒的排球…"},"health":3,"id":"GIL_557","mechanics":["DEATHRATTLE","RUSH"],"name":{"deDE":"Umherirrende Korsarin","enUS":"Cursed Castaway","esES":"Náufraga maldita","esMX":"Náufraga maldita","frFR":"Naufragée maudite","itIT":"Naufraga Maledetta","jaJP":"呪われた漂流者","koKR":"저주받은 조난자","plPL":"Potępiona ocalała","ptBR":"Náufraga Amaldiçoada","ruRU":"Проклятая утопленница","thTH":"โจรสลัดเรืออับปาง","zhCN":"被诅咒的海盗","zhTW":"受詛咒的船難者"},"race":"PIRATE","rarity":"RARE","referencedTags":["COMBO"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Eifer. Todesröcheln:\nZieht eine Combo-Karte aus Eurem Deck.","enUS":"Rush\nDeathrattle: Draw a Combo card from your deck.","esES":"Embestir\nÚltimo aliento: Roba una carta con Combo de tu mazo.","esMX":"Acometida\nEstertor: roba una carta de Combo de tu mazo.","frFR":"Ruée\nRâle d’agonie : vous piochez une carte avec combo de votre deck.","itIT":"[x]Assalto. Rantolo di Morte:\npesca una carta con\nCombo dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]急襲、断末魔:\n自分のデッキから\nコンボカードを\n 1枚引く。","koKR":"속공, 죽음의 메아리:\n내 덱에서 연계 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Zryw\nAgonia: Dobierz kartę z Kombinacją z twojej talii.","ptBR":"Rapidez\nÚltimo Suspiro: Compre um card de Combo do seu deck.","ruRU":"Натиск\nПредсмертный хрип:\nвы берете карту с серией приемов из колоды.","thTH":"จู่โจม เสียงสุดท้าย:[b] จั่วการ์ด คอมโบ หนึ่งใบจากเด็คของคุณ","zhCN":"突袭,亡语:\n从你的牌库中抽一张连击牌。","zhTW":"衝刺\n死亡之聲:從你的牌堆抽出一張連擊牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":47072,"flavor":{"deDE":"So ein Gesicht kann wirklich nur ein Druide lieben.","enUS":"A face only a druid could love.","esES":"No es feo, es difícil de mirar.","esMX":"Un rostro que solo un druida puede amar.","frFR":"Seuls des druides peuvent apprécier un «_visage_» pareil.","itIT":"Una faccina che solo un Druido potrebbe amare.","jaJP":"この顔を愛せるのはドルイドだけだ。","koKR":"드루이드만이 예쁘다고 할 얼굴입니다.","plPL":"Druidzi uważają, że jest urocza.","ptBR":"Só um druida pra achar bonito mesmo.","ruRU":"Только друид такое полюбит.","thTH":"หน้าตาแบบนี้มีแต่ดรูอิดที่รับได้","zhCN":"除去四颗牙,都是高蛋白。","zhTW":"長成這副德性,恐怕用還我漂漂拳也救不回來…"},"health":1,"id":"GIL_558","mechanics":["LIFESTEAL"],"name":{"deDE":"Sumpfegel","enUS":"Swamp Leech","esES":"Parásito de fangal","esMX":"Sanguijuela de pantano","frFR":"Sangsue des marais","itIT":"Sanguisuga di Palude","jaJP":"沼ビル","koKR":"늪지 거머리","plPL":"Bagienna pijawka","ptBR":"Sanguessuga do Pântano","ruRU":"Болотная пиявка","thTH":"ทากบึงน้ำ","zhCN":"沼泽水蛭","zhTW":"沼澤水蛭"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Lebensentzug","enUS":"Lifesteal","esES":"Robo de vida","esMX":"Robavida","frFR":"Vol de vie","itIT":"Furto Vitale","jaJP":"生命奪取","koKR":"생명력 흡수","plPL":"Kradzież życia","ptBR":"Roubar Vida","ruRU":"Похищение жизни","thTH":"สูบชีวิต","zhCN":"吸血","zhTW":"生命竊取"},"type":"MINION"},{"artist":"Ivan Fomin","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":47077,"flavor":{"deDE":"Nicht zu verwechseln mit dem Schwarzwaldgeisterförster.","enUS":"\"Oh hi bark.\"","esES":"«Hola, tronco».","esMX":"Odia que lo confundan con un dulce duendecillo de bosque.","frFR":"«-_Hé, salut_!_»\n«-_Je rêve ou cet arbre vient de me parler_?_»","itIT":"Se lo conosci, lo eviti.","jaJP":"「あー、おれウォーゲンになっちゃったよー」\n「ハッピーバースデイ!ウルフマン!」","koKR":"여러분을 여관에서 쫓아내는 요정입니다! 믿거나 말거나.","plPL":"Lubi się wylegiwać pod liściem czarnoleskiej lipy.","ptBR":"Melhor seria uma torta da Floresta Negra.","ruRU":"Никакой это не боевой клич. Он берет героя «на слабо».","thTH":"ถ้าเราเหนื่อยล้า จงเดินเข้าป่า","zhCN":"树精里的小王子。","zhTW":"噢嗨,巴克。"},"health":4,"id":"GIL_561","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schwarzforstwaldgeist","enUS":"Blackwald Pixie","esES":"Duende del Monte Negro","esMX":"Duende del Monte Negro","frFR":"Lutin de la forêt Noire","itIT":"Spiritello di Bosconero","jaJP":"ブラックワルド・ピクシー","koKR":"검은숲 요정","plPL":"Duszek z Czarnolasu","ptBR":"Trasgo da Floresta Negra","ruRU":"Дух из Черной дубравы","thTH":"พิกซีแห่งแบล็ควอลด์","zhCN":"黑樟林树精","zhTW":"黑森林小妖精"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ihr könnt Eure Heldenfähigkeit erneut einsetzen.","enUS":"Battlecry: Refresh your Hero Power.","esES":"Grito de batalla:\nRepone tu poder de héroe.","esMX":"Grito de batalla:\nRestablece tu\nPoder de héroe.","frFR":"Cri de guerre : réinitialise votre pouvoir héroïque.","itIT":"Grido di Battaglia:\nricarica il tuo Potere Eroe.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のヒーローパワーを\n再度使用可能にする。","koKR":"[x]전투의 함성:\n내 영웅 능력을 다시\n사용할 수 있습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odnów twoją moc specjalną.","ptBR":"Grito de Guerra: Restaure seu Poder Heroico.","ruRU":"Боевой клич: вы можете снова использовать силу героя.","thTH":"คำรามสู้ศึก: พลังฮีโร่ของคุณ[b]กลับมาใช้ได้อีกครั้ง","zhCN":"战吼:复原你的英雄技能。","zhTW":"戰吼:回復你的英雄能力"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyler West Studio","attack":1,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47078,"flavor":{"deDE":"Eigentlich träumt sie von einer Karriere als Giftbruttänzerin, aber mit acht linken Füßen Cancan tanzen ist nahezu unmöglich.","enUS":"It aspires to be a Vilebrood Dancer, but it has eight left feet.","esES":"En realidad, no es mala, es que la han dibujado así.","esMX":"Sueña con ser una bailarina de la colonia, pero tiene ocho patas izquierdas.","frFR":"Attention de ne pas vous faire mordre par une araignée radioactive_!","itIT":"Non è molto fiero dei propri antenati.","jaJP":"本当は「ヴァイルブルード・ダンサー」になりたかったが、残念ながら8本の脚全部が左脚なんじゃないか、ってくらい不器用だったんだ。","koKR":"썩은무리 춤꾼이 되고 싶어 하지만 왼발이 여덟 개나 있어서 쉽진 않겠군요.","plPL":"Marzy o karierze tanecznej, ale ma osiem lewych nóg.","ptBR":"O sonho dela era ser Dançante Prolevil, mas tem oito pés esquerdos.","ruRU":"Почему злой? А вы попробуйте встать не с той ноги... восемь раз подряд... за одно утро.","thTH":"ฝันอยากจะเป็นแดนเซอร์ แต่มันดันมีขาซ้ายแปดข้าง","zhCN":"它本有志成为邪巢舞者的,无奈八条腿总踩到别人脚。","zhTW":"牠的志願是成為邪育舞者,但才藝班說他們只收兩隻腳的學生。"},"health":3,"id":"GIL_562","mechanics":["POISONOUS","RUSH"],"name":{"deDE":"Giftbruthuscher","enUS":"Vilebrood Skitterer","esES":"Arácnida Criavil","esMX":"Araña de la colonia","frFR":"Glisseuse vileponte","itIT":"Aracnide Stirpevile","jaJP":"ヴァイルブルード・スキッタラー","koKR":"썩은무리 거미","plPL":"Pajęczy plugawiec","ptBR":"Deslizante Prolevil","ruRU":"Злобный ползун","thTH":"ไวล์บรูดสคิทเทอเรอร์","zhCN":"邪巢诱捕蛛","zhTW":"邪育誘捕者"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Giftig, Eifer","enUS":"Poisonous\nRush","esES":"Veneno\nEmbestir","esMX":"Venenoso\nAcometida","frFR":"Toxicité\nRuée","itIT":"Veleno. Assalto.","jaJP":"猛毒、急襲","koKR":"독성\n속공","plPL":"Trucizna\nZryw","ptBR":"Venenoso\nRapidez","ruRU":"Яд\nНатиск","thTH":"พิษ\nจู่โจม","zhCN":"剧毒,突袭","zhTW":"致命劇毒\n衝刺"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":4,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47085,"flavor":{"deDE":"Eigentlich ist sie nur eine normale Tarantel, aber ihr Agent meinte, ein aussagekräftiger Name sei das A und O im Geschäft.","enUS":"The itsy bitsy spiders climbed up the village wall. Then came the witch and the spiders ate them all.","esES":"Se cargó a la familia de elefantes que fue a balancearse sobre su telaraña.","esMX":"La araña pequeñita subió, subió, subió. Vino la bruja y la araña la mató.","frFR":"Araignée du matin, chagrin_; araignée du midi, souci_; araignée sépultoile, adieu forces vitales_!","itIT":"Era terrificante ancor prima che intervenisse la Strega.","jaJP":"ちっちゃなクモさん 村の壁\n登ったら 魔女がやってきて\nなんかされた\nお日様が昇って のどが渇いて\nおっきなクモさん 村食った","koKR":"어렸을 적에 전 거미가 무서웠습니다. 징그러워서요.","plPL":"Uparty mały pająk na mury wioski wszedł.\nWtedy przyszła wiedźma i uśmiech mu zrzedł.","ptBR":"A Dona Aranha subiu na parede da cidade. Aí veio a bruxa, e a aranha comeu todos com voracidade.","ruRU":"Вязаный свитерок из натуральной смерти не хотите?","thTH":"แมงมุมลายตัวนั้นฉันเห็นมันซมซานเหลือทน วันหนึ่งมันต้องมนตร์หันมาจับคนเคี้ยวกิน","zhCN":"“谁敢伤害我的主人,我就吸他的血!”","zhTW":"你在說什麼傻話?你不是還有生命嗎?"},"health":6,"id":"GIL_565","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Todesnetztarantel","enUS":"Deathweb Spider","esES":"Araña Telamuerte","esMX":"Araña redmortal","frFR":"Araignée sépultoile","itIT":"Ragno Telamorte","jaJP":"デスウェブ・スパイダー","koKR":"죽음그물 거미","plPL":"Morderczy tkacz","ptBR":"Aranha da Teia Mortal","ruRU":"Смертоткач","thTH":"แมงมุมใยมรณะ","zhCN":"逝网蜘蛛","zhTW":"死網蜘蛛"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","referencedTags":["LIFESTEAL"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält Lebensentzug, wenn Euer Held in diesem Zug Schaden erlitten hat.","enUS":"Battlecry: If your hero\ntook damage this turn, gain Lifesteal.","esES":"Grito de batalla:\nSi tu héroe ha recibido daño este turno, obtiene Robo de vida.","esMX":"Grito de batalla: obtiene Robavida si tu héroe recibió daño este turno.","frFR":"Cri de guerre : gagne Vol de vie si votre héros a subi des dégâts pendant ce tour.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nottiene Furto Vitale se il\ntuo eroe ha subito danni\nin questo turno.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのターンに自分の\nヒーローがダメージを\n受けている場合\n 生命奪取を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 이번 턴에 내 영웅이 피해를 받았으면, 생명력 흡수를 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli twój\nbohater otrzymał obrażenia\nw tej turze, ten stronnik otrzymuje Kradzież życia.","ptBR":"Grito de Guerra: Se seu herói recebeu dano neste turno, receba Roubar Vida.","ruRU":"Боевой клич: если ваш герой получал урон на этом ходу, получает «Похищение жизни».","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ สูบชีวิต ถ้าฮีโร่ของคุณได้รับ[b]ความเสียหายในเทิร์นนี้","zhCN":"战吼:如果你的英雄在本回合受到过伤害,获得吸血。","zhTW":"戰吼:若你的英雄本回合受到傷害,獲得生命竊取"},"type":"MINION"},{"artist":"Mauricio Herrera","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":47117,"flavor":{"deDE":"Die Tore zum alten Tierfriedhof von Gilneas sind immer fest verschlossen zu halten.","enUS":"The gates to the Gilnean pet cemetary MUST remain locked at all times.","esES":"Las puertas del cementerio de animales de Gilneas siempre deben permanecer cerradas.","esMX":"Las puertas del cementerio de mascotas de Gilneas DEBEN permanecer siempre cerradas.","frFR":"À l’heure où tout le monde dort,\nUne bête emportée par la mort,\nDe sa sépulture glacée sort.","itIT":"I cancelli del cimitero degli animali di Gilneas devono restare chiusi. SEMPRE!","jaJP":"ギルニーアスのペット霊園の入り口は常に厳重に施錠されている。","koKR":"길니아스 애완동물 공동묘지가 위험한 이유입니다.","plPL":"Brama cmentarza dla zwierzaków w Gilneas jest ZAWSZE zamknięta na cztery spusty.","ptBR":"Os portões do cemitério de bichos guilneano têm que ficar trancados o tempo todo.","ruRU":"Самое опасное место Гилнеаса — кладбище домашних животных.","thTH":"ประตูสุสานสัตว์เลี้ยงของกิลเนส[b]จะต้องลงกลอนไว้ตลอดเวลา","zhCN":"千万要锁好吉尔尼斯宠物墓园的大门!","zhTW":"一定要鎖好吉爾尼斯寵物墓園的大門。"},"id":"GIL_571","name":{"deDE":"Geisterstunde","enUS":"Witching Hour","esES":"Hora de las brujas","esMX":"Hora de las brujas","frFR":"Heure ensorcelante","itIT":"Ora delle Streghe","jaJP":"魔女の刻","koKR":"마녀의 시간","plPL":"Godzina duchów","ptBR":"Hora da Bruxaria","ruRU":"Ведьмин час","thTH":"โมงยามแห่งภูตผี","zhCN":"巫术时刻","zhTW":"巫異時刻"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_MINIONS_OF_RACE_DIED_THIS_GAME":20,"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Ruft ein zufälliges befreundetes Wildtier herbei, das in diesem Spiel gestorben ist.","enUS":"Summon a random friendly Beast that died this game.","esES":"Invoca a una bestia amistosa aleatoria\nque haya muerto \ndurante esta partida.","esMX":"Invoca a una Bestia aliada aleatoria que haya muerto\nen esta partida.","frFR":"Invoque une Bête\nalliée aléatoire morte pendant cette partie.","itIT":"Evoca una tua Bestia casuale morta in questa partita.","jaJP":"[x]この対戦で\n死亡した味方の獣を\nランダムに1体\n 召喚する。","koKR":"이번 게임에서 죽은 무작위 아군 야수 1마리를 소환합니다.","plPL":"Przyzwij losową przyjazną Bestię, która zginęła w tej grze.","ptBR":"Evoque uma Fera aliada aleatória morta nesta partida.","ruRU":"Призывает вашего случайного зверя, погибшего в течение матча.","thTH":"สุ่มเรียกมินเนี่ยนสัตว์[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว[b]ที่ตายในเกมนี้","zhCN":"随机召唤一个在本局对战中死亡的友方野兽。","zhTW":"召喚本賽局中死亡的一個隨機友方野獸"},"type":"SPELL"},{"artist":"Anton Zemskov","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47128,"flavor":{"deDE":"VERMISST: Riesige Ratte. Hinweise zu ihrem Verbleib bitte an König Togwaggel.","enUS":"MISSING: One giant rat. Please return to King Togwaggle.","esES":"Rata gigante desaparecida. Devolver al rey Togafloja.","esMX":"EXTRAVIADA: Una rata gigante. Por favor devolverla al Rey Togwaggle.","frFR":"PERDU_: rat géant. Si vous le trouvez, merci de le rapporter au roi Cire-Pilleur.","itIT":"DISPERSO: ratto gigante. Chi dovesse trovarlo, è pregato di riportarlo a Re Cobaldo.","jaJP":"探しています: 迷子の巨大ネズミ。キング・トグワグルまでご連絡ください。","koKR":"분실물: 거대한 쥐 1마리. 발견 시 미궁왕 토그왜글에게 돌려주시오.","plPL":"UWAGA, ZAGINĄŁ SZCZUR. Znalazca proszony o kontakt z królem Trzęsibrzuchem.","ptBR":"PROCURA-SE: Um rato gigante. Favor devolver ao Rei Fubalumba.","ruRU":"ВНИМАНИЕ! Пропала любимая крыса короля Вихлепыха. Просьба вернуть за вознаграждение.","thTH":"ประกาศตามหา: หนูยักษ์หนึ่งตัว โปรดนำมาคืนที่ราชาท็อกแว็กเกิล","zhCN":"寻宠启事:若有人找到末日骇鼠,请归还给托瓦格尔国王!","zhTW":"尋鼠啟事:協尋一隻大老鼠。懇請歸還托戈瓦哥國王。"},"id":"GIL_577","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Rattenfalle","enUS":"Rat Trap","esES":"Trampa para ratas","esMX":"Trampa para ratas","frFR":"Piège à rat","itIT":"Trappola per Ratti","jaJP":"ネズミ罠","koKR":"쥐덫","plPL":"Pułapka na szczury","ptBR":"Armadilha para Ratos","ruRU":"Ловушка для крыс","thTH":"กับดักหนู","zhCN":"捕鼠陷阱","zhTW":"捕鼠陷阱"},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Geheimnis: Ruft eine Ratte (6/6) herbei, nachdem Euer Gegner in einem Zug drei Karten ausgespielt hat.","enUS":"[x]Secret: After your\nopponent plays three\ncards in a turn, summon\na 6/6 Rat.","esES":"Secreto: Después de que tu oponente juegue 3 cartas en un turno,\ninvocas una rata 6/6.","esMX":"Secreto: invoca una Rata 6/6 después de que tu adversario juegue tres cartas en un turno.","frFR":"Secret : une fois que votre adversaire a joué trois cartes en un tour, invoque un rat 6/6.","itIT":"[x]Segreto: evoca un Ratto 6/6\ndopo che l'avversario ha\ngiocato 3 carte in un turno.","jaJP":"秘策:\n相手が1ターン中に\nカードを3枚手札から使用した後、6/6のネズミを\n1体召喚する。","koKR":"비밀: 상대편이\n한 턴에 카드를 3장 낸 후에, 6/6 쥐를 1마리 소환합니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój przeciwnik zagra trzy karty w jednej turze, przyzwij Szczura 6/6.","ptBR":"Segredo: Depois que seu oponente jogar três cards num turno, evoque um Rato 6/6.","ruRU":"[x]Секрет: после того как\nпротивник разыгрывает\nтри карты за ход,\nпризывает крысу 6/6.","thTH":"กับดัก: เรียกหนู 6/6 หลังจากคู่ต่อสู้เล่นการ์ด[b]สามใบในเทิร์นเดียว","zhCN":"奥秘:当你的对手在一回合中使用三张牌后,召唤一只6/6的老鼠。","zhTW":"秘密:在對手一回合打出三張牌後,召喚一個6/6老鼠"},"type":"SPELL"},{"artist":"James Ryman","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":47131,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Eins_... ein Diener_… zwei_... zwei Diener_… drei_... drei Diener_… ha, ha, ha!“","enUS":"\"1 minion… ah, ah, ah! 2 minions… ah, ah, ah! 3 minions… ah, ah, ah!\"","esES":"«1 esbirro... ¡Ja, ja, ja! 2 esbirros... ¡Ja, ja, ja! 3 esbirros... ¡Ja, ja, ja!».","esMX":"Uno, dos, tres esbirritos, ¡tres esbirritos son!","frFR":"«_J’aime quand on me supplie, continuez_!_»","itIT":"\"Un servitore... ahahah! Due servitori... ahahah! Tre servitori! Ahahah!\"","jaJP":"夫の伯爵とはギクシャクした関係が続いている。","koKR":"\"마녀숲에는 초대받은 손님들만 입장할 수 있단다.\"","plPL":"Przepych to jej drugie imię.","ptBR":"\"1 lacaio… ah, ah, ah! 2 lacaios… ah, ah, ah! 3 lacaios… ah, ah, ah!\"","ruRU":"«Я хочу собрать спецотряд из опаснейших существ Азерота».","thTH":"\"มินเนี่ยน 1 ตัว... อะอะอะ!\nมินเนี่ยน 2 ตัว... อะอะอะ!\nมินเนี่ยน 3 ตัว... อะอะอะ!\"","zhCN":"“一个随从,两个随从,三个随从……呃……我数到哪儿了?”","zhTW":"一個手下…啊啊啊!\n兩個手下…啊啊啊!\n三個手下…啊啊啊!"},"health":6,"id":"GIL_578","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gräfin Aschenglut","enUS":"Countess Ashmore","esES":"Condesa del Ascua","esMX":"Condesa Ashmore","frFR":"Comtesse Malécendre","itIT":"Contessa Spezzacenere","jaJP":"アッシュモア伯爵夫人","koKR":"여백작 애쉬모어","plPL":"Hrabina Ashmore","ptBR":"Condessa Ashmore","ruRU":"Графиня Эшмор","thTH":"เคาน์เตสแอชมอร์","zhCN":"女伯爵阿莎摩尔","zhTW":"女伯爵艾希摩"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["DEATHRATTLE","LIFESTEAL","RUSH"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Zieht eine Karte\nmit Eifer, eine mit Lebensentzug\nund eine mit Todesröcheln\naus Eurem Deck.","enUS":"[x]Battlecry: Draw a Rush,\nLifesteal, and Deathrattle\ncard from your deck.","esES":"Grito de batalla: Roba de tu mazo una carta con Embestir, una con Robo de vida y una con Último aliento.","esMX":"Grito de batalla: roba una carta con Acometida, una con Robavida y una con Estertor de tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez une carte avec Ruée, une avec Vol de vie et une avec Râle d’agonie de votre deck.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\npesca una carta con Assalto,\nuna con Furto Vitale e\nuna con Rantolo di Morte\ndal tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキから急襲\n生命奪取、断末魔を\n持つカードをそれぞれ\n1枚引く。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에서 속공, 생명력 흡수, 죽음의 메아리 카드를 하나씩 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz karty ze Zrywem, Kradzieżą życia i Agonią z twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre um card com Rapidez, um com Roubar Vida e um com Último Suspiro do seu deck.","ruRU":"Боевой клич: вы берете по карте с «Натиском», «Похищением\nжизни» и «Предсмертным\nхрипом» из колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: จั่วการ์ด จู่โจม, สูบชีวิต และ เสียงสุดท้าย อย่างละใบจากเด็คคุณ","zhCN":"战吼:从你的牌库中抽一张突袭牌、吸血牌和亡语牌。","zhTW":"[x]戰吼:從你的牌堆抽出\n一張衝刺、生命竊取\n和死亡之聲牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Gimaldinov","attack":1,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":47133,"flavor":{"deDE":"Früher hat er nur auf Märkten geschrien, aber inzwischen hat er expandiert.","enUS":"When he was younger, he was the town crybaby.","esES":"Siempre le preguntaba a su madre: «¡¿Por quéee papáaa matóoo al preeegonerooo?!».","esMX":"Es una forma elegante de decir \"chismoso\".","frFR":"Quand il était petit, il s’est beaucoup fait sonner les cloches. Ce métier lui était prédestiné.","itIT":"Non annuncia mai buone notizie per l'avversario.","jaJP":"非番の時は子供たち相手に「モフられ役」を務めるナイスガイ。","koKR":"어렸을 적에는 마을 울음꾼이었습니다.","plPL":"Nie załapał się na miejsce w gilneańskim chórze, więc tylko to mu zostało.","ptBR":"Quando era mais jovem, ele ganhou o concurso \"Garganta de Ouro\".","ruRU":"«ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! ЗАВТРА У ВОРОТ БУДУТ РАЗДАВАТЬСЯ САХАРНЫЕ КОСТОЧКИ!»","thTH":"\"นายประกาศหรือป่าว\"\n\"ป่าว ไม่ได้ประกาศ\"","zhCN":"他小时候是镇子里出了名的爱哭鬼。","zhTW":"他的工作就是在城鎮中心敲鐘。"},"health":2,"id":"GIL_580","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Stadtschreier","enUS":"Town Crier","esES":"Pregonero del pueblo","esMX":"Pregonero del pueblo","frFR":"Crieur public","itIT":"Strillone","jaJP":"お触れ役","koKR":"마을 포고꾼","plPL":"Miejski herold","ptBR":"Pregoeiro","ruRU":"Городской глашатай","thTH":"ผู้ป่าวประกาศ","zhCN":"城镇公告员","zhTW":"城鎮通報員"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["RUSH"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Zieht\neinen Diener mit Eifer\naus Eurem Deck.","enUS":"Battlecry: Draw a Rush minion from your deck.","esES":"Grito de batalla:\nRoba un esbirro con Embestir de tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: roba un esbirro con Acometida de tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez un serviteur avec Ruée de votre deck.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\npesca un servitore con\nAssalto dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキから\n急襲を持つミニオン\n を1体引く。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에서 속공 하수인을 하나 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz stronnika ze Zrywem z twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre um lacaio com Rapidez do seu deck.","ruRU":"Боевой клич: вы берете существо с «Натиском» из колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: จั่วการ์ด[b]มินเนี่ยน จู่โจม หนึ่งใบ[b]จากเด็คของคุณ","zhCN":"战吼:从你的牌库中抽一张具有突袭的随从牌。","zhTW":"戰吼:從你的牌堆抽出一個有衝刺的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Brian Despain","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47134,"flavor":{"deDE":"Sein Geheimnis: Leim!","enUS":"The secret is glue.","esES":"No solo sabe vincular arena, también la funde para hacer ceniceros y centros de mesa preciosos.","esMX":"El secreto es el pegamento.","frFR":"Son secret_? De la colle forte.","itIT":"Il segreto è nella calce.","jaJP":"ああ、糊を混ぜてあるんだ。","koKR":"비결은 접착제입니다.","plPL":"Kto by lubił piasek? Jest szorstki i drażniący. Wszędzie się wciska.","ptBR":"O segredo é a cola.","ruRU":"Когда народ огня развяжет войну, он станет повелителем стекла.","thTH":"เคล็ดลับคือใช้กาว","zhCN":"秘诀就是用胶水。","zhTW":"秘訣就在強力的膠水。"},"health":4,"id":"GIL_581","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Sandbinder","enUS":"Sandbinder","esES":"Vinculador de arena","esMX":"Vinculador de arena","frFR":"Lieur de sable","itIT":"Vincolasabbie","jaJP":"サンドバインダー","koKR":"모래결속사","plPL":"Mistrz piasków","ptBR":"Mestre das Areias","ruRU":"Повелитель песков","thTH":"แซนด์ไบน์เดอร์","zhCN":"缚沙者","zhTW":"縛砂者"},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht\neinen Elementar aus Eurem Deck.","enUS":"Battlecry: Draw an Elemental from your deck.","esES":"Grito de batalla: Roba un elemental de tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: roba un Elemental de tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez un élémentaire de votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia:\npesca un Elementale\ndal tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキから\nエレメンタル\n を1体引く。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에서 정령을 하나 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz Żywiołaka z twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre um Elemental do seu deck.","ruRU":"Боевой клич: вы берете элементаля из колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: จั่วการ์ด[b]วิญญาณธาตุหนึ่งใบ[b]จากเด็คของคุณ","zhCN":"战吼:从你的牌库中抽一张元素牌。","zhTW":"戰吼:從你的牌堆\n抽出一張元素牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47138,"flavor":{"deDE":"„Die beißen sich durch Totems durch wie durch Butter. Daher wahrscheinlich auch die Redens[d]art: Gierig sein wie ein Totem[d]nager.“","enUS":"When regular totem hours won't cut it.","esES":"Desde que se mudó a la sede de clase de los chamanes no deja de ponerse las botas.","esMX":"En realidad tritura cualquier cosa de madera, pero los trabajos de especialización se cobran más caros.","frFR":"Vive les quenottes, qui croquent et grignotent_; quand l’appétit va, tout va_!","itIT":"Quanti totem potrebbe rodere un Roditotem se un Roditotem potesse rodere i totem?","jaJP":"アンアンアン トーテム大好き 齧るもん","koKR":"갉아먹는 맛이 일품이라고 합니다.","plPL":"Kable, dywany, totemy – przegryzie się przez wszystko.","ptBR":"Para quando totens comuns não dão conta do recado.","ruRU":"Гоблинские тотемы почему-то не любит.","thTH":"นอกจากแทะโทเท็มแล้วยังชอบแทะโลมด้วย ไหนๆ ก็ไหนๆ แล้ว ไปกินโทเท็มที่ห้องพี่ไหมจ๊ะ","zhCN":"图腾都是上好的磨牙棒。","zhTW":"再難吃的圖騰他都啃得下去。"},"health":3,"id":"GIL_583","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Totemnager","enUS":"Totem Cruncher","esES":"Roetótems","esMX":"Trituratótems","frFR":"Croque-totem","itIT":"Roditotem","jaJP":"トーテム齧り","koKR":"토템 먹보","plPL":"Podgryzacz totemów","ptBR":"Triturador Totêmico","ruRU":"Тотемный бобробраз","thTH":"นักแทะโทเท็ม","zhCN":"图腾啃食者","zhTW":"圖騰啃食者"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Spott. Kampfschrei:\nZerstört Eure Totems.\nErhält +2/+2 für jedes\nzerstörte Totem.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Destroy your Totems. Gain +2/+2 for each destroyed.","esES":"Provocar\nGrito de batalla: Destruye tus tótems. Obtiene +2/+2 por cada tótem destruido.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: destruye tus Tótems. Obtiene +2/+2 por cada uno destruido.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : détruit vos totems. Gagne +2/+2 pour chaque totem détruit.","itIT":"[x]Provocazione.\nGrido di Battaglia: distrugge i\ntuoi Totem. Ottiene +2/+2 per\nogni Totem distrutto.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n味方のトーテムを全て\n破壊する。破壊した\nトーテム1体につき\n +2/+2を獲得する。","koKR":"도발, 전투의 함성:\n내 토템을 모두 처치합니다. 처치한 토템 하나당 +2/+2를 얻습니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Zniszcz twoje Totemy. Otrzymuje +2/+2 za każdy z nich.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Destrua seus Totens. Receba +2/+2 para cada um.","ruRU":"[x]Провокация. Боевой клич:\nуничтожает ваши тотемы.\nПолучает +2/+2 за каждый\n уничтоженный тотем.","thTH":"ยั่วยุ, คำรามสู้ศึก: ทำลาย[b]โทเท็มทั้งหมดของคุณ ได้รับ +2/+2 ต่อโทเท็ม[b]แต่ละอันที่ถูกทำลาย","zhCN":"嘲讽,战吼:摧毁你的所有图腾。每摧毁一个图腾,便获得+2/+2。","zhTW":"嘲諷。戰吼:摧毀你的圖騰。每個圖騰使其獲得+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Ursula Dorada","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47142,"flavor":{"deDE":"Sieht aus wie die Unschuld vom Walde, aber sie hat's faustdick hinter den Hörnern!","enUS":"She rids villages of annoying pests, like rats and children.","esES":"Acaba con plagas asquerosas, como ratas y niños.","esMX":"Extermina las plagas molestas del bosque, como ratas y niños.","frFR":"Elle débarrasse les villages de toute sorte de nuisibles, rats et enfants y compris.","itIT":"Libera i villaggi dagli esseri molesti, che si tratti di ratti o di bambini.","jaJP":"村から不快な害獣を消し去る名人。ネズミとか、ガキどもとか。","koKR":"마을의 성가신 골칫거리들을 데리고 간다고 합니다. 쥐나 못된 아이들까지 포함해서요.","plPL":"Oczyszcza kolejne wioski z irytujących szkodników, jak szczury czy dzieci.","ptBR":"Ela dá cabo das pragas que infestam as aldeias, como ratos e crianças.","ruRU":"Избавляет целые деревни от вредителей вроде грызунов и детей.","thTH":"เธอช่วยกำจัดตัวน่ารำคาญให้พ้นหมู่บ้าน อย่างเช่นหนูและเด็ก","zhCN":"她经常帮村民们驱逐吵闹之物,比如说老鼠或是熊孩子。","zhTW":"他會帶走村莊裡的禍害,像是老鼠和小屁孩。"},"health":3,"id":"GIL_584","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Nymphe des Hexenwalds","enUS":"Witchwood Piper","esES":"Flautista embrujada","esMX":"Flautista del Bosque","frFR":"Satyre du Bois Maudit","itIT":"Pifferaia di Boscotetro","jaJP":"ウィッチウッドの笛吹き","koKR":"피리 부는 사티로스","plPL":"Flecistka z Wiedźmiego Lasu","ptBR":"Flautista do Bosque","ruRU":"Лесная флейтистка","thTH":"นักเป่าขลุ่ยแห่งวิทช์วู้ด","zhCN":"女巫森林吹笛人","zhTW":"黑巫森林吹笛手"},"race":"DEMON","rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Zieht aus\nEurem Deck den Diener\nmit den niedrigsten\nKosten.","enUS":"[x]Battlecry: Draw the lowest\nCost minion from your deck.","esES":"[x]Grito de batalla:\nRoba el esbirro de coste\nmás bajo de tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: roba el esbirro de menor costo de tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez le serviteur au coût le plus bas de votre deck.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\npesca il servitore con il costo\npiù basso dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキから\n最もコストが低い\n ミニオンを1体引く。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에서 비용이 가장 낮은 하수인을 하나 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz stronnika o najmniejszym koszcie z twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre o lacaio com menor custo do seu deck.","ruRU":"Боевой клич: вы берете существо с наименьшей [x] стоимостью из колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: จั่วมินเนี่ยนค่าร่ายต่ำสุด[b]จากเด็คของคุณ","zhCN":"战吼:从你的牌库中抽一张法力值消耗最低的随从牌。","zhTW":"戰吼:從你的牌堆\n抽出消耗最低的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47152,"flavor":{"deDE":"Wie Aufputschmittel für Elementare.","enUS":"Or it might not.","esES":"A veces usa su poder para crear obras terraneoclásicas.","esMX":"Un poderío a-TERRA-dor.","frFR":"Sans maîtrise, la puissance n’est rien.","itIT":"Una forza dell'altro mondo.","jaJP":"たとえこの力が破られても、第二、第三の力が…","koKR":"왜 대지만 차별하는진 모르겠네요.","plPL":"Kto rzuci kamieniem, żeby zademonstrować?","ptBR":"Aterrador.","ruRU":"Скорее всего.","thTH":"อำนาจแห่งพสุธา จงสำแดงฤทธา ณ บัดนี้!","zhCN":"下雨天施法效果会减半。","zhTW":"那種洶湧澎湃的撞擊力,讓我現在充滿力量啦!"},"id":"GIL_586","name":{"deDE":"Irdene Macht","enUS":"Earthen Might","esES":"Poder terráneo","esMX":"Poderío terráneo","frFR":"Puissance terrestre","itIT":"Forza Terrestre","jaJP":"大地の力","koKR":"대지의 힘","plPL":"Potęga ziemi","ptBR":"Poder Terrano","ruRU":"Сила земли","thTH":"อำนาจแห่งพสุธา","zhCN":"大地之力","zhTW":"大地之力"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Verleiht einem Diener +2/+2.\nWenn dieser ein Elementar ist,\nerhaltet Ihr einen zufälligen\nElementar auf die Hand.","enUS":"[x]Give a minion +2/+2.\nIf it's an Elemental, add\na random Elemental\nto your hand.","esES":"Otorga +2/+2 a un esbirro. Si es un elemental, añade un elemental aleatorio a tu mano.","esMX":"Otorga +2/+2 a un esbirro. Si es un Elemental, agrega un Elemental aleatorio a tu mano.","frFR":"Donne +2/+2 à un serviteur. Si c’est un élémentaire, ajoute un élémentaire aléatoire dans votre main.","itIT":"[x]+2/+2 a un servitore.\nSe è un Elementale,\nmette un Elementale\ncasuale nella tua mano.","jaJP":"[x]ミニオン1体に+2/+2を\n付与する。対象が\nエレメンタルだった場合\nランダムなエレメンタル1体\nを自分の手札に追加する。","koKR":"하수인 하나에게 +2/+2를 부여합니다. 대상이 정령이면, 무작위 정령 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Daj stronnikowi +2/+2. Jeśli to Żywiołak, dodaj losowego Żywiołaka do twojej ręki.","ptBR":"Conceda +2/+2 a um lacaio. Se for um Elemental, adicione um Elemental aleatório à sua mão.","ruRU":"Выбранное существо получает +2/+2. Если это элементаль, вы кладете в руку случайного элементаля.","thTH":"มอบ +2/+2 ให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว ถ้าเป้าหมาย[b]เป็นวิญญาณธาตุ สุ่มเพิ่ม[b]วิญญาณธาตุหนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"使一个随从获得+2/+2。如果该随从是元素,则随机将一张元素牌置入你的手牌。","zhTW":"賦予一個\n手下+2/+2。若目標是元素,放一張隨機元素到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Nutchapol Thitinunthakorn","attack":3,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":8,"dbfId":47201,"durability":4,"flavor":{"deDE":"Eigentlich ist Silber nicht hart genug, um zu einer geschliffenen Waffe verarbeitet zu werden. Aber andererseits: So eine Silberwaffe sieht einfach nur EPISCH aus!","enUS":"Silver’s malleability limits its utility as an edged weapon. On the other hand... SHINY!","esES":"Algo tan maleable como la plata no es ideal para fabricar armas afiladas, ¡pero es tan bonita y brillante!","esMX":"La maleabilidad de la plata limita su practicidad como arma de filo. Pero por otro lado... OH, ¡EL BRILLO!","frFR":"La malléabilité de l’argent l’empêche d’être vraiment tranchante. Mais, d’un autre côté… Elle en jette_!","itIT":"L'argento ne limita l'utilizzo come arma da taglio. Ma c'è da dire che... è tutta lucente!","jaJP":"銀は柔らかい素材なので、それを材料に刀剣を造っても有用性には疑問がある。ただし…カッコよさは疑問の余地なし、だ!","koKR":"은장검의 가장 큰 장점은... 반짝인다는 거죠!","plPL":"Przez swą giętkość srebro nie sprawdza się zbyt dobrze w broni białej. Ale z drugiej strony... TAK ŁADNIE BŁYSZCZY!","ptBR":"A maleabilidade da prata limita sua eficácia em armas brancas. Por outro lado... BRILHOSO!","ruRU":"Серебряное оружие наносит увеличенный урон нежити и оборотням... Что? Ой, не та игра.","thTH":"เงินมีความสามารถในการเปลี่ยนรูปต่ำ ซึ่งลดทอนประสิทธิภาพในฐานะอาวุธมีคม แต่อีกมุมหนึ่งก็... สวยจัง!","zhCN":"银虽然质地较软,不适合用来做锋利的武器……但是它好看呀!","zhTW":"銀的延展性限制了它作為鋒利武器的用途,但好處是超級閃亮!"},"id":"GIL_596","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Silberschwert","enUS":"Silver Sword","esES":"Espada de plata","esMX":"Espada de plata","frFR":"Épée en argent","itIT":"Spada d'Argento","jaJP":"銀の剣","koKR":"은장검","plPL":"Srebrny miecz","ptBR":"Espada de Prata","ruRU":"Серебряный меч","thTH":"ดาบเงิน","zhCN":"银剑","zhTW":"銀劍"},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Verleiht Euren\nDienern +1/+1,\nnachdem Euer Held\nangegriffen hat.","enUS":"After your hero attacks, give your minions +1/+1.","esES":"Cada vez que tu héroe ataca, otorga +1/+1 a tus esbirros.","esMX":"Después de que tu héroe ataca, tus esbirros obtienen +1/+1.","frFR":"Donne +1/+1 à vos serviteurs une fois que votre héros a attaqué.","itIT":"Dopo che il tuo eroe ha attaccato, +1/+1 ai tuoi servitori.","jaJP":"[x]自分のヒーローが\n攻撃した後、味方の\nミニオン全てに\n +1/+1を付与する。","koKR":"내 영웅이 공격한 후에 내 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Gdy twój bohater zaatakuje, daj twoim stronnikom +1/+1.","ptBR":"Depois que seu herói atacar, conceda +1/+1 aos seus lacaios.","ruRU":"После того как ваш герой атакует, ваши существа получают +1/+1.","thTH":"หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ","zhCN":"在你的英雄攻击后,你的所有随从获得+1/+1。","zhTW":"在你的英雄攻擊後,賦予你的手下+1/+1"},"type":"WEAPON"},{"artist":"J. Axer","attack":6,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":8,"dbfId":47211,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Wer sich nicht an seine ausgespielten Karten erinnert, ist dazu verdammt, sie zu wiederholen.","enUS":"Those who cannot remember their card history are doomed to repeat it.","esES":"Aquellos que no recuerdan su última jugada están condenados a repetirla.","esMX":"Los que no recuerdan su historial de cartas están condenados a repetirlo.","frFR":"Ceux qui ne peuvent se rappeler leur historique de cartes sont condamnés à le répéter.","itIT":"Coloro che non ricordano le carte, sono destinati a ripetere i propri fallimenti.","jaJP":"自分が使ったカードを覚えてられないようなら、途方に暮れるような結果が待ってるぞ。","koKR":"과거를 기억하지 못하는 자에게 미래는 없습니다. 아니, 뒤틀린 황천으로 끝나는 미래는 있겠네요.","plPL":"Ci, którzy nie pamiętają zagranych kart, skazani są na ich ponowne zagranie.","ptBR":"Quem esquece seu histórico de cards está condenado a repeti-lo.","ruRU":"«Кто не помнит всех разыгранных карт, обречен разыграть их вновь».","thTH":"ผู้ที่จำประวัติการเล่นการ์ดของตัวเองไม่ได้\nจะถูกสาปให้ต้องเล่นมันอีกครั้ง","zhCN":"忘记出牌历史就意味着重蹈失败的覆辙。","zhTW":"無法銘記歷史紀錄的人,註定要重蹈敗亡的覆轍。"},"health":6,"id":"GIL_598","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Tess Graumähne","enUS":"Tess Greymane","esES":"Tess Cringrís","esMX":"Tess Cringris","frFR":"Tess Grisetête","itIT":"Tess Mantogrigio","jaJP":"テス・グレイメイン","koKR":"테스 그레이메인","plPL":"Tess Szarogrzywa","ptBR":"Tess Greymane","ruRU":"Тесс Седогрив","thTH":"เทส เกรย์เมน","zhCN":"苔丝·格雷迈恩","zhTW":"泰絲‧葛雷邁恩"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Spielt jede Karte einer anderen Klasse, die Ihr in diesem Spiel ausgespielt habt, erneut aus. (Zufällige Zielauswahl)","enUS":"[x]Battlecry: Replay every card\nfrom another class you've\nplayed this game (targets\nchosen randomly).","esES":"Grito de batalla: Vuelve a jugar todas las cartas de otras clases que hayas jugado en esta partida (objetivos elegidos al azar).","esMX":"Grito de batalla: vuelve a jugar todas las cartas de otra clase que jugaste esta partida (objetivos elegidos al azar).","frFR":"Cri de guerre : rejoue toutes les cartes d’une autre classe que vous avez jouées pendant cette partie (cibles choisies au hasard).","itIT":"[x]Grido di Battaglia: rigioca\nsu bersagli casuali le carte di\naltre classi che hai giocato\nin questa partita.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこの対戦で自分が手札から使用\nした他のクラスのカード全てを\n再度使用する(対象は\nランダムに選択される)。","koKR":"[x]전투의 함성: 이번 게임에서\n내가 낸 다른 직업의\n카드들을 다시 사용합니다.\n(대상은 무작위로 선택)","plPL":"Okrzyk bojowy: Zagraj ponownie każdą kartę innej klasy, którą udało ci się zagrać w tej grze (cele wybrane losowo).","ptBR":"Grito de Guerra: Jogue novamente todos os cards de outra classe que você jogou nesta partida (alvos escolhidos aleatoriamente).","ruRU":"Боевой клич: разыгрывает все карты других классов, разыгранные вами в этом матче [x] (цели выбираются случайно).","thTH":"คำรามสู้ศึก: เล่นการ์ดของ[b]คลาสอื่นทุกใบที่คุณเล่นในเกมนี้[b]ซ้ำอีกครั้ง (สุ่มเลือกเป้าหมาย)","zhCN":"战吼:重新使用在本局对战中你所使用过的其他职业的卡牌(目标随机而定)。","zhTW":"戰吼:重新打出你在本賽局中打過的其他職業牌(隨機選擇目標)"},"type":"MINION"},{"artist":"Jason Kang","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":0,"dbfId":47222,"flavor":{"deDE":"„Riecht Ihr das? Riecht nach angebrutzelten Dienern.“","enUS":"The material components for this spell are wool socks and a rug.","esES":"Este hechizo se hace con lana y ámbar.","esMX":"Los ingredientes para este hechizo son medias de lana y una alfombra.","frFR":"Les matériaux nécessaires à la production de ce sort sont on ne peut plus faciles à trouver_: une simple paire de chaussettes en laine et un tapis synthétique.","itIT":"I componenti materiali per questa Magia sono delle calze di lana e un tappeto.","jaJP":"この呪文に必要な道具は、ウールの靴下と絨毯だ。","koKR":"의성어로 주문의 이름을 짓다니 주술사들도 은근히 게으르군요.","plPL":"Błyskawica + woda = nieszczęście.","ptBR":"Os componentes para criar este feitiço são meias de lã e um tapete.","ruRU":"Физические компоненты этого заклинания — шерстяные носки и ковер.","thTH":"วัตถุดิบที่เป็นส่วนประกอบของเวทมนตร์[b]นี้คือถุงเท้ากันหนาวและพรม","zhCN":"严禁在鱼塘使用这一法术!","zhTW":"這個法術可以透過瘋狂摩擦毛襪和毛地毯產生。"},"id":"GIL_600","mechanics":["AFFECTED_BY_SPELL_POWER","OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Bzzzt!","enUS":"Zap!","esES":"Chispazo","esMX":"¡Zap!","frFR":"Zap !","itIT":"Scossa!","jaJP":"バチッ!","koKR":"찌릿!","plPL":"Bzzt!","ptBR":"Zap!","ruRU":"Вспышка","thTH":"แว่บ!","zhCN":"静电震击","zhTW":"電擊!"},"overload":1,"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Fügt einem Diener\n$2 Schaden zu. Überladung: (1)","enUS":"Deal $2 damage to a minion. Overload: (1)","esES":"Inflige $2 p. de daño a un esbirro.\nSobrecarga: (1)","esMX":"Inflige $2 de daño a un esbirro. Sobrecarga: (1)","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur.\nSurcharge : (1)","itIT":"[x]Infligge $2 danni\na un servitore.\nSovraccarico: (1)","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n$2ダメージを与える。\nオーバーロード: (1)","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $2 줍니다. 과부하: (1)","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi. Przeciążenie: (1)","ptBR":"Cause $2 de dano a um lacaio. Sobrecarga: (1)","ruRU":"Наносит $2 ед. урона выбранному существу. Перегрузка: (1)","thTH":"สร้างความเสียหาย\n$2 แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว โอเวอร์โหลด: (1)","zhCN":"对一个随从造成$2点伤害。过载:(1)","zhTW":"對一個手下\n造成$2點傷害\n超載:(1)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47241,"flavor":{"deDE":"Wie er sich wohl den Iro stylt, so ganz ohne Arme?","enUS":"A popular local alternative to bananas.","esES":"Lo de la cresta es una fase, antes llevaba la melena lacia.","esMX":"Excelente fuente de proteínas.","frFR":"Une alternative locale à la banane.","itIT":"Un'alternativa locale alle banane.","jaJP":"この地方ではバナナの代用品として人気がある。","koKR":"나는 누구일까? 주위를 둘러보니 모두 용족이다. 나는 용족이구나...!","plPL":"Pełzające źródło białka.","ptBR":"Muito apreciado na região como substituto para banana.","ruRU":"Рожденный ползать летать не хочет. Он хочет бонусов за дракона в руке.","thTH":"ในท้องถิ่นนิยมรับประทานแทนกล้วย","zhCN":"当地美食,跟香蕉是同样的吃法。","zhTW":"沒有香蕉的時候可以拿它來代替。"},"health":4,"id":"GIL_601","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schuppenwurm","enUS":"Scaleworm","esES":"Gusano de escamas","esMX":"Gusano escamado","frFR":"Verécaille","itIT":"Verme Scaglioso","jaJP":"スケイルワーム","koKR":"비늘벌레","plPL":"Łuskoczerw","ptBR":"Vermescama","ruRU":"Чешуйчатый червь","thTH":"สเกลเวิร์ม","zhCN":"巨鳞蠕虫","zhTW":"有鱗蠕蟲"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","referencedTags":["RUSH"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +1 Angriff und Eifer, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding a Dragon, gain +1 Attack and Rush.","esES":"[x]Grito de batalla:\n Si hay un dragón en tu mano,\nobtiene +1 p. de ataque y\nEmbestir.","esMX":"Grito de batalla: obtiene +1 de Ataque y Acometida si tienes un Dragón en la mano.","frFR":"Cri de guerre : gagne +1 ATQ et Ruée si vous avez un Dragon en main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: ottiene\n+1 Attacco e Assalto se\n hai un Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札に\nドラゴンがいる場合\n攻撃力+1と急襲を\n獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 용족이 있으면, 공격력 +1과 속공을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje\n+1 do ataku i Zryw, jeśli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver um Dragão na mão, receba +1 de Ataque e Rapidez.","ruRU":"Боевой клич: получает +1 к атаке и «Натиск», если у вас в руке есть дракон.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ[b]พลังโจมตี +1 และ จู่โจม ถ้าคุณมีมังกรอยู่ในมือ","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有龙牌,便获得+1攻击力和突袭。","zhTW":"戰吼:若你手中有龍類,獲得+1攻擊力和衝刺"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyler West Studio","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47256,"flavor":{"deDE":"Nicht alle Spinnen sind von Natur aus giftig. Dafür ist er da.","enUS":"Not all spiders are born poisonous. That's where he comes in.","esES":"Si tu araña no es venenosa de nacimiento, solo tienes que llamarlo.","esMX":"No todas las arañas son venenosas de nacimiento. Y por eso él tiene trabajo.","frFR":"Toutes les araignées ne sont pas venimeuses. C’est là qu’il intervient.","itIT":"Non tutti i ragni nascono col veleno. Ecco l'origine di questo lavoro.","jaJP":"全てのクモが生まれつき毒を持ってるわけじゃない。そこでこいつの出番だ。","koKR":"모든 거미가 독성이 있는 건 아닙니다. 하지만 이 녀석이 그렇게 두질 않죠.","plPL":"Nie wszystkie pająki są jadowite, ale wtedy wchodzi on. Cały na trująco.","ptBR":"Nem toda aranha nasce venenosa. É aí que ele entra.","ruRU":"Не все пауки ядовиты с рождения. Некоторые — по его милости.","thTH":"แมงมุมไม่ได้เกิดมามีพิษทุกตัว เขาเข้ามามีบทบาทตรงนี้แหละ","zhCN":"并非所有的蜘蛛都有毒,所有的药水都没毒。","zhTW":"不是每種蜘蛛都有毒,而這時候就需要他上場了。"},"health":4,"id":"GIL_607","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Giftmischer","enUS":"Toxmonger","esES":"Tratante de toxinas","esMX":"Comerciante de toxinas","frFR":"Intoxiqueur vil","itIT":"Fabbricante di Tossine","jaJP":"毒虫使い","koKR":"독소 전문가","plPL":"Handlarz toksynami","ptBR":"Intoxicador","ruRU":"Отравитель","thTH":"ท็อกซ์มองเกอร์","zhCN":"毒药贩子","zhTW":"毒藥販子"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["POISONOUS"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Macht jeden Eurer Diener, der (1) kostet, beim Ausspielen giftig.","enUS":"[x]Whenever you play a 1-Cost\nminion, give it Poisonous.","esES":"[x]Cada vez que juegas\nun esbirro de coste 1,\nle otorga Veneno.","esMX":"Cada vez que juegas un esbirro de costo 1, le otorga Venenoso.","frFR":"Chaque fois que vous jouez un serviteur à 1 cristal, lui confère Toxicité.","itIT":"[x]Quando giochi un\nservitore da 1 Mana,\ngli fornisce Veleno.","jaJP":"[x]自分がコスト1の\nミニオンを手札から\n使用する度、その\nミニオンに猛毒を\n付与する。","koKR":"내가 비용이 1인 하수인을 낼 때마다 그 하수인에게 독성을 부여합니다.","plPL":"[x]Za każdym razem,\ngdy zagrasz stronnika\no koszcie (1), daj mu\nTruciznę.","ptBR":"Sempre que você jogar um lacaio de custo 1, conceda-lhe Venenoso.","ruRU":"Когда вы разыгрываете существо за (1),\nоно получает «Яд».","thTH":"เมื่อคุณเล่นมินเนี่ยนค่าร่าย 1 มอบ พิษ ให้มินเนี่ยนตัวนั้น","zhCN":"每当你使用一张法力值消耗为(1)的随从牌,使其获得剧毒。","zhTW":"每當你打出消耗為1\n的手下,賦予該手下致命劇毒"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47930,"flavor":{"deDE":"„Der tut nix, der will nur spielen!“","enUS":"\"Shh! You're going to start a howl!\"","esES":"«¡Cállate! ¡O empezarán a aullar todos!».","esMX":"\"¡Shh! ¡Vas a iniciar un aullido!\"","frFR":"«_Arrête_! On va tous se mettre à hurler_!_»","itIT":"\"Smettila! Partirà l'ululato di massa!\"","jaJP":"「だから、笑うんじゃなくて吠えるんだ!」","koKR":"\"야! 개 짖는 소리 좀 안 나게 해라!\"","plPL":"Dziś w programie „Mastif na tropie”: Jeździec bez głowy – prawda czy miejska legenda?","ptBR":"\"Shh! Desse jeito, você vai começar uma onda de uivos!\"","ruRU":"«Эй, хорош! А то щас все завоем!»","thTH":"\"หยุดเห่าหอนได้แล้ว!\"\n\"ไม่ได้หรอก มันเป็นหมา\"","zhCN":"它的两位同伴一个叫汤瑞,一个叫杰姆。","zhTW":"「噓!你會害大家跟著一起叫啦!」"},"health":1,"id":"GIL_607t","mechanics":["ECHO","RUSH"],"name":{"deDE":"Jagdmastiff","enUS":"Hunting Mastiff","esES":"Mastín de caza","esMX":"Mastín de caza","frFR":"Mastiff de chasse","itIT":"Mastino da Caccia","jaJP":"狩猟用マスティフ","koKR":"사냥용 파수견","plPL":"Tropiący mastif","ptBR":"Mastim de Caça","ruRU":"Охотничий мастиф","thTH":"มาสทิฟฟ์ล่าเนื้อ","zhCN":"狩猎犬","zhTW":"狩獵獒犬"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Echo, Eifer","enUS":"Echo\nRush","esES":"Eco\nEmbestir","esMX":"Eco\nAcometida","frFR":"Écho\nRuée","itIT":"Eco. Assalto.","jaJP":"木霊、急襲","koKR":"잔상\n속공","plPL":"Echo\nZryw","ptBR":"Eco\nRapidez","ruRU":"Эхо\nНатиск","thTH":"เสียงสะท้อน\nจู่โจม","zhCN":"回响,突袭","zhTW":"回音\n衝刺"},"type":"MINION"},{"artist":"Kerem Beyit","attack":1,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":47262,"flavor":{"deDE":"Er wollte sich eigentlich auch noch einen Nasenring machen lassen, aber Hagatha hat es ihm verboten.","enUS":"This wood imp. Stop asking!","esES":"Es el amo de la petanca vil.","esMX":"—¿Pero qué diablos es esto?\n—Ningún diablo. Solo un diablillo.","frFR":"Un, deux, trois,\nnous irons au bois…\nQuatre, cinq, six,\ninfliger des sévices…","itIT":"Fatti ingannare dalle apparenze!","jaJP":"魔女に従属させられるまでは「1番ウッドのインプ」としてゴルフを楽しんでいた。","koKR":"이렇게나 다양한 생물이 있는 마녀숲을 내버려둔 길니아스를 강력히 규탄한다! - 마녀 하가사","plPL":"Gdyby nie był z lasu, którego nazwy nie wolno wymawiać, pewnie nie byłby taki wredny.","ptBR":"Este diabrete do bosque. Para de perguntar!","ruRU":"Личный и ручной. Ляжет в ногах и спит, похрипывает. Говорят, для здоровья полезно.","thTH":"เลิกถามซักทีว่ามาจากป่าไหน ป่าเดียวกันนี่แหละ","zhCN":"如果你在森林里看到鬼火,多半是遇到了巡林的小鬼。","zhTW":"「哪個森林小鬼?」\n「那個森林小鬼。」\n「到底是哪個?」\n「就是那一個!」"},"health":1,"id":"GIL_608","mechanics":["DEATHRATTLE","STEALTH"],"name":{"deDE":"Hexenwaldwichtel","enUS":"Witchwood Imp","esES":"Diablillo embrujado","esMX":"Diablillo del Bosque Embrujado","frFR":"Diablotin du bois Maudit","itIT":"Imp di Boscotetro","jaJP":"ウィッチウッドのインプ","koKR":"마녀숲 임프","plPL":"Wiedźmi chochlik","ptBR":"Diabrete do Bosque","ruRU":"Ведьмин бес","thTH":"อิมพ์แห่งวิทช์วู้ด","zhCN":"女巫森林小鬼","zhTW":"黑巫森林小鬼"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Verstohlenheit. Todesröcheln: Verleiht einem zufälligen befreundeten Diener +2 Leben.","enUS":"[x]Stealth\nDeathrattle: Give a random\n friendly minion +2 Health.","esES":"Sigilo\nÚltimo aliento: Otorga +2 p. de salud a un esbirro amistoso aleatorio.","esMX":"Sigilo\nEstertor: otorga +2 de Salud a un esbirro aliado aleatorio.","frFR":"Camouflage\nRâle d’agonie : donne +2 PV à un serviteur allié aléatoire.","itIT":"[x]Furtività.\nRantolo di Morte:\n+2 Salute a un tuo\nservitore casuale.","jaJP":"[x]隠れ身、断末魔:\nランダムな味方の\nミニオン1体に体力+2\nを付与する。","koKR":"은신, 죽음의 메아리: 무작위 아군 하수인 하나에게 생명력을\n+2 부여합니다.","plPL":"Ukrycie\nAgonia: Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +2 do zdrowia.","ptBR":"Furtividade\nÚltimo Suspiro: Conceda +2 de Vida a um lacaio aliado aleatório.","ruRU":"Маскировка. Предсмертный хрип: ваше случайное существо получает +2 к здоровью.","thTH":"ซ่อนตัว เสียงสุดท้าย:[b]สุ่มมอบพลังชีวิต +2 ให้[b] มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว","zhCN":"潜行,亡语:使一个随机友方随从获得+2生命值。","zhTW":"[x]潛行。死亡之聲:\n賦予一個隨機友方\n手下+2生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Charlene Le Scanff","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":47287,"flavor":{"deDE":"„Oh, ist sie nicht bezaubernd? Und sie sieht sogar genau aus wie ich.“","enUS":"\"Aww, I love it! It even kinda looks like me.\"","esES":"«Es clavadito a mí».","esMX":"\"¡Ay, me encanta! Hasta se parece a mí.\"","frFR":"«_Oooh, je l’adore_! Elle me ressemble un peu, vous ne trouvez pas_?_»","itIT":"\"Oh, che carina! Guarda, mi assomiglia anche un po'.\"","jaJP":"「キャー、カワイイ!なんかあたしに似てるかも!」","koKR":"\"우와, 진짜 예뻐요! 저랑 닮아서 그런가?\"","plPL":"„Ojejku, jaka cudowna! I nawet podobna do mnie”.","ptBR":"\"Ainn, eu adorei! Até parece um pouco comigo.\"","ruRU":"Привязываешь к грелке и радуешься жизни. Уют и тепло даже в самые лютые зимы!","thTH":"\"อุ๊ย น่ารักจัง! หน้าตาเหมือนฉันเลย\"","zhCN":"“噢,我太喜欢它了!看起来跟我很像。”","zhTW":"咦?好可愛喔!看起來還有點像我呢。"},"health":1,"id":"GIL_614","mechanics":["BATTLECRY","DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Voodoopuppe","enUS":"Voodoo Doll","esES":"Muñeco de vudú","esMX":"Muñeca vudú","frFR":"Poupée vaudou","itIT":"Bambola Vudù","jaJP":"ヴードゥー人形","koKR":"부두 인형","plPL":"Laleczka voodoo","ptBR":"Boneca Vodu","ruRU":"Кукла вуду","thTH":"ตุ๊กตาวูดู","zhCN":"巫毒娃娃","zhTW":"巫毒人偶"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","targetingArrowText":{"deDE":"Verflucht einen Diener.","enUS":"Curse a minion.","esES":"Maldice a un esbirro.","esMX":"Maldice a un esbirro.","frFR":"Maudit un serviteur.","itIT":"Maledice un servitore.","jaJP":"ミニオン1体に呪いをかける。","koKR":"하수인 하나 저주","plPL":"Przeklnij stronnika.","ptBR":"Amaldiçoe um lacaio.","ruRU":"Проклясть существо.","thTH":"สาปมินเนี่ยน","zhCN":"诅咒一个随从。","zhTW":"詛咒一個手下"},"text":{"deDE":"Kampfschrei:\nWählt einen Diener.\nTodesröcheln: Vernichtet den gewählten Diener.","enUS":"Battlecry: Choose a minion. Deathrattle: Destroy the chosen minion.","esES":"Grito de batalla:\nElige a un esbirro.\nÚltimo aliento: Destruye al esbirro elegido.","esMX":"Grito de batalla: elige un esbirro. \nEstertor: destruye el esbirro elegido.","frFR":"Cri de guerre : vous\n choisissez un serviteur.\nRâle d’agonie : détruit le serviteur choisi.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nseleziona un servitore.\nRantolo di Morte: distrugge il\nservitore selezionato.","jaJP":"[x]雄叫び:\nミニオン1体を選択する。\n断末魔:\n選択したミニオンを\n破壊する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n하수인을 하나 선택합니다.\n죽음의 메아리: 그\n하수인을 처치합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wybierz stronnika.\nAgonia: Zniszcz wybranego stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Escolha um lacaio. Último Suspiro: Destrua o lacaio escolhido.","ruRU":"Боевой клич: выберите существо. Предсмертный хрип: уничтожает выбранное существо.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว เสียงสุดท้าย: ทำลายมินเนี่ยนที่เลือก","zhCN":"战吼:选择一个随从。亡语:消灭选择的随从。","zhTW":"戰吼:選擇一個手下。死亡之聲:摧毀選擇的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":47292,"flavor":{"deDE":"Andere Bäume mögen ihn nicht besonders, sie nennen ihn Spalter.","enUS":"No use crying over split Festeroot,","esES":"La saga «Putrerraíces» narra la historia de su familia.","esMX":"Es sabido que el exceso de agua pudre las raíces.","frFR":"Si vous arrivez devant un grand arbre fourchu, c’est que vous vous êtes trompé de route et que vous avez pris à droite quand il aurait fallu aller à gauche.","itIT":"C'è chi si flette e chi si spezza. Lui spezza.","jaJP":"裂けるフェスタールートとの戦いを避けるルートを探せ。","koKR":"고름뿌리 깨뜨려 묘목, 묘목 깨뜨려 나뭇조각.","plPL":"Nawet najpotężniejsze worgeńskie herbicydy nie radzą sobie z tą plagą.","ptBR":"Não adianta chorar pelo Radicante lascado.","ruRU":"Это гнилодерево расщепляется.","thTH":"อย่าเสียดายสิ่งที่เสียไป เดี๋ยวก็งอกใหม่ได้","zhCN":"树之将腐,哭也没用。","zhTW":"在腐根樹面前你哭也沒用,覆水難收啊!"},"health":4,"id":"GIL_616","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Morscher Spaltstamm","enUS":"Splitting Festeroot","esES":"Putrerraíz deleznable","esMX":"Putrerraíces agrietado","frFR":"Mortebranche fourchue","itIT":"Ceppomarcio Spezzato","jaJP":"裂けるフェスタールート","koKR":"갈라지는 고름뿌리","plPL":"Rozgałęziony zgniłodrzew","ptBR":"Radicante Lascado","ruRU":"Буйное гнилодрево","thTH":"เฟสเตอรูทแยกร่าง","zhCN":"分裂腐树","zhTW":"分裂的腐根樹"},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft zwei Spaltsprosse (2/2) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon two 2/2 Splitting Saplings.","esES":"Último aliento:\nInvoca a dos pimpollos deleznables 2/2.","esMX":"Estertor: invoca dos Retoños agrietados 2/2.","frFR":"Râle d’agonie :\ninvoque deux Arbrisseaux fourchus 2/2.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\nevoca due Arboscelli\nSpezzati 2/2.","jaJP":"[x]断末魔:\n2/2の「裂けた若木」を\n2体召喚する。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n2/2 갈라지는 묘목을\n둘 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij\ndwa Zgniłodrzewka 2/2.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque dois Brotos Lascados 2/2.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает два буйных побега 2/2.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียกต้นอ่อนแยกร่าง 2/2 สองต้น","zhCN":"亡语:召唤两个2/2的分裂树苗。","zhTW":"死亡之聲:召喚兩個2/2分裂的樹苗"},"type":"MINION"},{"artist":"Jomaro Kindred","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":6,"dbfId":47295,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Ruft eine unbegrenzte Anzahl an Dienern herbei! Will heißen: SECHS Irrwische!","enUS":"Summon an unlimited* number of minions!**\n*Six\n**Wisps","esES":"¡Invoca un número ilimitado* de esbirros**!\n*Seis.\n**Fuegos fatuos.","esMX":"¡Invoca una cantidad ilimitada* de esbirros!**\n*Seis **Fuegos fatuos","frFR":"Invoque un nombre illimité* de serviteurs**_!\n*_Maximum six\n**_Uniquement des feux follets","itIT":"Evoca un numero illimitato* di servitori**!\n*Sei\n**Fuochi Fatui","jaJP":"無限*にミニオン**を召喚する!\n*6体\n**ウィスプ","koKR":"눈발바닥 펭귄을 *무한정* 낼 수 있습니다!","plPL":"Przyzwij nieograniczoną* liczbę stronników!**\n(małym drukiem)\n*Sześć \n**Ogników","ptBR":"Evoque um número ilimitado* de lacaios!** (* Seis / ** Fogos-fátuos)","ruRU":"Теперь вы можете призвать сколько угодно* и каких угодно** существ!\n*Немного\n**Не самых дорогих","thTH":"เรียกมินเนี่ยน*ได้ไม่จำกัดจำนวน**\n*วิสพ์\n**หกตัว","zhCN":"终于可以无限次召唤……小精灵啦。","zhTW":"太棒啦!可以無限召喚企鵝啦!"},"health":7,"id":"GIL_618","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Glinda Krähenfuß","enUS":"Glinda Crowskin","esES":"Glinda Piel de Cuervo","esMX":"Glinda Piel de Cuervo","frFR":"Glinda Plume-de-Corbeau","itIT":"Glinda Corvomanto","jaJP":"グリンダ・クロウスキン","koKR":"글린다 크로우스킨","plPL":"Glinda Kruczoskóra","ptBR":"Glinda Pele de Corvo","ruRU":"Глинда Кроускин","thTH":"กลินดา โครวสกิน","zhCN":"格林达·鸦羽","zhTW":"葛琳達‧鴉羽"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["ECHO"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Diener auf Eurer Hand haben Echo.","enUS":"Minions in your hand have Echo.","esES":"Los esbirros de tu mano tienen Eco.","esMX":"Los esbirros de tu mano tienen Eco.","frFR":"Les serviteurs dans votre main ont Écho.","itIT":"I servitori nella tua mano hanno Eco.","jaJP":"自分の手札の\nミニオン全ては\n 木霊を得る。","koKR":"내 손에 있는\n모든 하수인이\n잔상을 얻습니다.","plPL":"Stronnicy w twojej ręce mają Echo.","ptBR":"Os lacaios na sua mão têm Eco.","ruRU":"У всех существ в руке есть «Эхо».","thTH":"มินเนี่ยนทั้งหมดใน[b]มือคุณมี เสียงสะท้อน","zhCN":"你手牌中的所有随从牌获得回响。","zhTW":"你手中的手下\n擁有回音"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Axer","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47298,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er sieht aus wie der Bösewicht aus einer Gruselgeschichte. Wahrscheinlich, weil er der Bösewicht aus einer Gruselgeschichte ist.","enUS":"The children were puzzled by the scratches covering the insides of their toy-boxes.","esES":"A los niños siempre les extraña que sus cajones de juguetes estén arañados por dentro.","esMX":"A los niños siempre les llamó la atención que hubiera rasguños en su caja de juguetes.","frFR":"Les enfants eurent la désagréable surprise de découvrir des égratignures à l’intérieur de leur coffre à jouets.","itIT":"I bambini restano sempre perplessi dai numerosi graffi presenti all'interno delle confezioni dei loro giocattoli.","jaJP":"子供たちは不思議がった。どうしてオモチャ箱の内側がひっかき傷だらけになってるんだろう、と。","koKR":"장난감 상자 안쪽에 왜 손톱자국이 있는지 아이들은 그때까지 몰랐답니다.","plPL":"Dzieci nie wiedziały, dlaczego z pudełek na zabawki dobiegały odgłosy drapania...","ptBR":"As crianças ficaram confusas com os arranhões que apareceram dentro da caixa de brinquedos.","ruRU":"Запирайте его игрушки на ночь. Подальше от детей.","thTH":"เด็กๆ ต่างประหลาดใจเมื่อได้เห็นรอยเล็บข่วน[b]จำนวนมากในกล่องของเล่นของตน","zhCN":"小朋友都很好奇玩具盒里的抓痕都是从哪儿来的。","zhTW":"小朋友都覺得很奇怪,為什麼玩具箱的「裡面」會有這麼多刮痕…"},"health":6,"id":"GIL_620","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Puppenmeister Dorian","enUS":"Dollmaster Dorian","esES":"Maestro de muñecos Dorian","esMX":"Amo de muñecas Dorian","frFR":"Maître des poupées Dorian","itIT":"Mastro Bamboliere Dorian","jaJP":"人形師ドリアン","koKR":"인형술사 도리안","plPL":"Lalkarz Dorian","ptBR":"Brinquedista Dorian","ruRU":"Кукловод Дориан","thTH":"ดอลมาสเตอร์โดเรียน","zhCN":"人偶大师多里安","zhTW":"傀儡師多里安"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Jedes Mal, wenn Ihr einen Diener zieht, ruft Ihr eine Kopie (1/1) davon herbei.","enUS":"Whenever you draw a minion, summon a 1/1 copy of it.","esES":"Cuando robas un esbirro, invoca una copia\n1/1 del mismo.","esMX":"Cada vez que robas un esbirro, invoca una copia 1/1 de él.","frFR":"Chaque fois que vous piochez un serviteur, en invoque une copie 1/1.","itIT":"[x]Quando peschi un\nservitore, ne evoca\nuna copia 1/1.","jaJP":"[x]自分がミニオンを\n引く度、そのミニオン\nの1/1のコピーを\n1体召喚する。","koKR":"[x]내가 하수인을 뽑을\n때마다 그 하수인을\n복사하여 1/1 하수인으로\n소환합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy dobierzesz stronnika, przyzwij jego kopię 1/1.","ptBR":"Sempre que você comprar um lacaio, evoque uma cópia 1/1 dele.","ruRU":"Когда вы берете существо, призывает его копию 1/1.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณจั่วการ์ดมินเนี่ยน เรียกร่างก๊อปปี้ 1/1 ของมัน","zhCN":"每当你抽到一张随从牌,召唤一个它的1/1复制。","zhTW":"每當你抽出手下,為其召喚一個1/1的分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47343,"flavor":{"deDE":"Es muss nicht immer Leben sein. Wenn es nichts anderes gibt, nimmt er auch Weihwasser: Zero.","enUS":"In a pinch, he'll also settle for Holy Water: Zero.","esES":"Si no queda vida, se conforma con Agua consagrada Zero.","esMX":"Algunos mosquitos ya no se conforman con un poco de sangre.","frFR":"Le cas échéant, elle peut se contenter d’eau bénite, mais uniquement goût pomme.","itIT":"Totalmente immune allo zampirone.","jaJP":"困った時は「ホーリー・ウォーター ゼロ」で我慢する。","koKR":"성수: 제로도 즐겨 마신다고 합니다.","plPL":"On też wkrótce przerzuci się na Wodę Święconą Zero.","ptBR":"Se não tiver opção, ele aceita uma Água Benta Zero.","ruRU":"Давайте не будем представлять, как именно он лечит героя.","thTH":"ถ้าจวนตัวจริงๆ เขาก็ดื่ม \"น้ำศักดิ์สิทธิ์: ซีโร่\" ได้","zhCN":"饿昏头的时候,它也会吸零度圣水。","zhTW":"有必要的話,它也會吸點聖水Zero。"},"health":3,"id":"GIL_622","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Lebenssauger","enUS":"Lifedrinker","esES":"Sorbevida","esMX":"Tragavida","frFR":"Buveuse de vie","itIT":"Succhiavita","jaJP":"ライフドリンカー","koKR":"흡혈충","plPL":"Życiopijca","ptBR":"Bebe-Vida","ruRU":"Жизнесос","thTH":"ไลฟ์ดริงเกอร์","zhCN":"吸血蚊","zhTW":"吸血蚊"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Fügt dem feind[d]lichen Helden 3 Schaden zu.\nStellt bei Eurem Helden\n#3 Leben wieder her.","enUS":"[x]Battlecry: Deal 3 damage to\nthe enemy hero. Restore\n#3 Health to your hero.","esES":"[x]Grito de batalla: Inflige\n3 p. de daño al héroe\nenemigo. Restaura #3 p.\nde salud a tu héroe.","esMX":"Grito de batalla: inflige 3 de daño al héroe enemigo. Restaura #3 de Salud a tu héroe.","frFR":"Cri de guerre : inflige 3 |4(point,points) de dégâts au héros adverse. Rend #3 PV à votre héros.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\ninfligge 3 danni all'eroe\nnemico. Rigenera\n#3 Salute al tuo eroe.","jaJP":"[x]雄叫び:\n敵のヒーローに3ダメージを\n与える。自分のヒーローの\n体力を#3回復する。","koKR":"전투의 함성: 적 영웅에게 피해를 3 줍니다. 내 영웅의 생명력을 #3 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj 3 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. Przywróć #3 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 3 de dano ao herói inimigo. Restaure #3 de Vida do seu herói.","ruRU":"[x]Боевой клич: наносит 3 ед.\nурона герою противника\nи восстанавливает #3 ед.\n здоровья вашему герою. ","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความ[b]เสียหาย 3 แต้มให้ฮีโร่ศัตรู ฟื้นฟูพลังชีวิต #3 แต้มให้ฮีโร่คุณ","zhCN":"战吼:对敌方英雄造成#3点伤害。为你的英雄恢复3点生命值。","zhTW":"戰吼:對敵方英雄造成3點傷害。為你的英雄恢復#3點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Alexandrov","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47346,"flavor":{"deDE":"Was sagt man doch über große Hände? Große Hände bedeuten: kleine Bären.","enUS":"You know what they say about people with big hands? Small bears.","esES":"Lo de «pardo» lo lleva por dentro.","esMX":"¿Sabes lo que dicen sobre las personas con manos grandes? Osos pequeños.","frFR":"Attention, il est mal léché_!","itIT":"Ghiotto di miele, allergico alle carte dell'avversario.","jaJP":"そんな手札で俺様がやられクマ――","koKR":"손이 큰 사람들을 뭐라고 부르는지 아십니까? 작은 곰이라고 한다는군요.","plPL":"Kolejny przedstawiciel niematerialnej fauny Wiedźmiego Lasu.","ptBR":"Não consegue entender por que ninguém quer um abraço dele.","ruRU":"Анатомия призраков — странный предмет. Чем больше рука, тем меньше медведь.","thTH":"ว่ากันว่าคนมือใหญ่มักจะหมีเล็ก","zhCN":"虽然看似有点不现实,但还是有很多人想拿它当坐骑。","zhTW":"手牌越多,\n熊,\n則小。"},"health":12,"id":"GIL_623","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Hexenwaldgrizzly","enUS":"Witchwood Grizzly","esES":"Oso pardo embrujado","esMX":"Oso del Bosque Embrujado","frFR":"Grizzly du bois Maudit","itIT":"Grizzly di Boscotetro","jaJP":"ウィッチウッドのグリズリー","koKR":"마녀숲 불곰","plPL":"Grizli z Wiedźmiego Lasu","ptBR":"Urso do Bosque das Bruxas","ruRU":"Гризли из Ведьминого леса","thTH":"กริซลีแห่งวิทช์วู้ด","zhCN":"女巫森林灰熊","zhTW":"黑巫森林灰熊"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei:\nVerliert 1 Leben für jede Karte auf der Hand des Gegners.","enUS":"[x]Taunt\nBattlecry: Lose 1 Health\nfor each card in your\nopponent's hand.","esES":"Provocar\nGrito de batalla: Pierde 1 p. de salud por cada carta en la mano de tu oponente.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: pierde 1 de Salud por cada carta en la mano de tu adversario.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : perd 1 PV pour chaque carte dans la main de votre adversaire.","itIT":"[x]Provocazione. Grido di\nBattaglia: riduce la propria\nSalute di 1 per ogni carta nella\nmano dell'avversario.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n相手の手札\n1枚につき\n 体力を1失う。","koKR":"도발, 전투의 함성: 상대편의 손에 있는\n카드 1장당 생명력을 1 잃습니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Traci 1 pkt. zdrowia za każdą kartę w ręce przeciwnika.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Perca 1 de Vida para cada card na mão do seu oponente.","ruRU":"Провокация. Боевой клич: теряет 1 ед. здоровья за каждую карту в руке противника.","thTH":"ยั่วยุ\nคำรามสู้ศึก: พลังชีวิต[b]ลดลง 1 แต้ม[b]ต่อการ์ด[b]แต่ละใบในมือคู่ต่อสู้","zhCN":"嘲讽,战吼:\n你的对手每有一张手牌,该随从便失去1点生命值。","zhTW":"嘲諷\n戰吼:失去等同敵方手牌數量的生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47348,"flavor":{"deDE":"Nachts sind alle Katzen grau. Oder lila.","enUS":"Listen to the mew-sic of the night.","esES":"Los días se los pasa en la peluquería. ¿Has visto qué pelazo?","esMX":"Me pareció ver un lindo gatito.","frFR":"Visible uniquement à la lumière noire.","itIT":"Preferisce cacciare da solo.","jaJP":"耳をすミャせて 聞いてみたミャえ\nニャさしい音楽を 夜の調べのニャかで","koKR":"몸에 꼭 맞는 상자를 찾기 위해 배회합니다.","plPL":"Błysk w gąszczach mroku.","ptBR":"Era para ser \"Predador da Moita\", mas ele é alérgico.","ruRU":"Буквально звереет от одиночества.","thTH":"ข้าเห็นย่องตอด ข้าเห็นย่องตอดราตรี","zhCN":"它喜欢在月黑风高的时候轧马路。","zhTW":"空虛寂寞覺得冷的時候,總是叫得特別大聲。"},"health":3,"id":"GIL_624","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Nachtpirscher","enUS":"Night Prowler","esES":"Merodeador nocturno","esMX":"Acechador nocturno","frFR":"Rôdeur nocturne","itIT":"Predatore Notturno","jaJP":"ナイトプロウラー","koKR":"한밤 배회자","plPL":"Nocny drapieżca","ptBR":"Predador da Noite","ruRU":"Ночной хищник","thTH":"ไนท์พราวเลอร์","zhCN":"暗夜徘徊者","zhTW":"暗夜徘徊者"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Dieser Diener erhält +3/+3, wenn er allein auf dem Schlachtfeld ist.","enUS":"Battlecry: If this is the only minion on the battlefield, gain +3/+3.","esES":"[x]Grito de batalla:\nSi este es el único esbirro\nen el campo de batalla,\nobtiene +3/+3.","esMX":"Grito de batalla: si este es el único esbirro en el campo de batalla, obtiene +3/+3.","frFR":"Cri de guerre : si ce serviteur est seul sur le champ de bataille, gagne +3/+3.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nottiene +3/+3 se non ci sono\n altri servitori sul campo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n戦場に他のミニオンが\nいない場合、+3/+3を\n獲得する。","koKR":"전투의 함성: 전장에 다른 하수인이 없으면, +3/+3을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli jest jedynym stronnikiem na polu bitwy, otrzymuje +3/+3.","ptBR":"Grito de Guerra: Se for o único lacaio no campo de batalha, receba +3/+3.","ruRU":"Боевой клич: если в игре нет других существ, получает +3/+3.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +3/+3 ถ้ามันเป็นมินเนี่ยน[b]ตัวเดียวในสนาม","zhCN":"战吼:如果它是战场上的唯一一个随从,获得+3/+3。","zhTW":"戰吼:若它是場上唯一的手下,獲得+3/+3"},"type":"MINION"},{"artist":"Andrew Hou","attack":3,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47405,"flavor":{"deDE":"Weil ihr doch alle den Mysteriösen Ritter vermisst habt, nicht wahr?","enUS":"\"Who are you? Eh, none of my business.\"","esES":"Quasi para los amigos.","esMX":"\"¿Quién eres? Bah, qué me importa.\"","frFR":"Maudis sois-tu, carillonneur,\nToi qui naquis pour mon malheur_!","itIT":"\"Chi siete? Cosa volete? Un fiorino!\"","jaJP":"「お前が誰だって?あー、俺には関係ない」","koKR":"\"너는 누구지? 뭐, 알 필요 없다만.\"","plPL":"„Kto idzie? Aaa, w sumie jestem od dzwonienia, nie od pilnowania”.","ptBR":"\"Quem é você? Hã, não é da minha conta.\"","ruRU":"«Стой! Кто ты такой?! Э-э-х, не мое дело».","thTH":"\"เจ้าเป็นใคร ช่างเถอะ ไม่ใช่ธุระของข้า\"","zhCN":"他是吉尔尼斯教堂的敲钟人。外表丑陋异常,但心地却极其善良。","zhTW":"你是誰?呃,不關我的事啦。"},"health":4,"id":"GIL_634","mechanics":["BATTLECRY","DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Sturmläuter","enUS":"Bellringer Sentry","esES":"Centinela campanero","esMX":"Centinela del campanario","frFR":"Factionnaire carillonneur","itIT":"Campanaro di Guardia","jaJP":"鐘を鳴らす見張り","koKR":"종탑 보초병","plPL":"Dzwonnik z wartowni","ptBR":"Sentinela do Sino","ruRU":"Часовой с колоколом","thTH":"ทหารยามตีระฆัง","zhCN":"警钟哨卫","zhTW":"警鐘哨衛"},"rarity":"RARE","referencedTags":["SECRET"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei und Todesröcheln: Bringt ein Geheimnis aus Eurem Deck ins Spiel.","enUS":"Battlecry and Deathrattle: Put a Secret from your deck into the battlefield.","esES":"Grito de batalla y\nÚltimo aliento: Coloca un secreto de tu mazo en el campo de batalla.","esMX":"Grito de batalla y Estertor: Coloca un Secreto\nde tu mazo en el campo de batalla.","frFR":"Cri de guerre et Râle d’agonie : place un Secret de votre deck sur le champ de bataille.","itIT":"[x]Grido di Battaglia e\nRantolo di Morte: mette\nin gioco un Segreto\ndal tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び&断末魔:\n自分のデッキにある\n 秘策1枚を準備する。","koKR":"전투의 함성과 죽음의 메아리: 내 덱에 있는 비밀 카드 1장을 사용합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy i Agonia: Umieść Sekret z twojej talii na polu bitwy.","ptBR":"Grito de Guerra e Último Suspiro: Coloque um Segredo do seu deck no campo de batalha.","ruRU":"Боевой клич и\nпредсмертный хрип:\nвы выкладываете секрет из колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก และ\nเสียงสุดท้าย: นำ กับดัก\nจากเด็ค[b]ของคุณลงสนาม","zhCN":"战吼,亡语:将一个奥秘从你的牌库中置入战场。","zhTW":"[x]戰吼及死亡之聲:從\n你的牌堆取出一張\n秘密並放到戰場"},"type":"MINION"},{"artist":"Jakub Kasper","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47416,"flavor":{"deDE":"Er sieht aus wie ein Adler_– und fliegt wie ein Stein.","enUS":"Fly like an eagle, drop like a rock.","esES":"Flota como una mariposa, pica como una pedrada.","esMX":"Vuela como águila, cae como roca.","frFR":"Il est venu le temps des cathédrales…","itIT":"Vola come un'aquila, cade come un macigno.","jaJP":"鷲のように飛び、石のように落ちる。","koKR":"바위처럼 날아서 바위처럼 떨어집니다.","plPL":"Od lat przyjaźni się z Dzwonnikiem.","ptBR":"Voa como uma águia, cai como uma pedra.","ruRU":"При атаке в буквальном смысле падает камнем вниз.","thTH":"โบยบินเหมือนนกอินทรี ทิ้งตัวเหมือนก้อนหิน","zhCN":"心有鲲鹏,落地成石。","zhTW":"飛翔有如傲空鷹,墜落好似萬斤石。"},"health":2,"id":"GIL_635","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Kathedralengargoyle","enUS":"Cathedral Gargoyle","esES":"Gárgola de la catedral","esMX":"Gárgola de la catedral","frFR":"Gargouille de cathédrale","itIT":"Gargoyle della Cattedrale","jaJP":"大聖堂のガーゴイル","koKR":"성당 가고일","plPL":"Katedralny gargulec","ptBR":"Gárgula da Catedral","ruRU":"Соборная горгулья","thTH":"การ์กอยล์มหาวิหาร","zhCN":"教堂石像兽","zhTW":"教堂石像"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DIVINE_SHIELD","TAUNT"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält Spott und Gottesschild, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding a Dragon, gain Taunt and Divine Shield.","esES":"Grito de batalla:\nSi hay un dragón en tu mano, obtiene Provocar y\nEscudo divino.","esMX":"Grito de batalla: obtiene Provocación y Escudo divino si tienes un Dragón en la mano.","frFR":"Cri de guerre : si vous avez un Dragon en main, confère Provocation et Bouclier divin.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nottiene Provocazione e\nScudo Divino se hai\nun Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札に\nドラゴンがいる場合\n挑発と\n 聖なる盾を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 용족이 있으면, 도발과 천상의 보호막을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje Prowokację i Boską tarczę, jeśli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver um Dragão na mão, receba Provocar e Escudo Divino.","ruRU":"[x]Боевой клич: если у вас в руке\nесть дракон, получает\n«Провокацию»\nи «Божественный щит».","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ ยั่วยุ และ โล่ศักดิ์สิทธิ์ ถ้าคุณมีมังกรอยู่ในมือ","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有龙牌,则获得嘲讽和圣盾。","zhTW":"戰吼:若你手中\n有龍類,獲得嘲諷和聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Mauricio Herrera","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":47423,"flavor":{"deDE":"Könnt Ihr hören, wie der Wolf heult unterm Silbermond?","enUS":"Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?","esES":"¿Has oído al lobo aullarle a la luna azul?","esMX":"¿Escuchaste aullar los lobos a la luna azul?","frFR":"La lune bleue est un phénomène tellement rare et spectaculaire qu’on ne peut s’empêcher de hurler.","itIT":"Ululare humanum est!","jaJP":"見知らぬ心の扉\n開けてのぞいて欲しいの\n蒼い月に吠える狼と\n嗤うヤマネコの歌","koKR":"푸른 달빛 아래에서 울부짖는 늑대의 울음소리를 들어본 적이 있나요?","plPL":"Czy wiesz, czemu wilk tak wyje w księżycową noc?","ptBR":"Já ouviu o lobo uivando para a lua azul?","ruRU":"Разыгрывать исключительно под пауэр-метал.","thTH":"จากเสียงร้องระงมดังก้อง[b]ถึงจันทร์ที่ส่องบนโน้น","zhCN":"爱会像头饿狼岂可抱着眠\n她必给我狠狠的伤疤做留念","zhTW":"你可曾聽過狼對著藍月嗥叫的聲音?"},"id":"GIL_637","name":{"deDE":"Wildes Heulen","enUS":"Ferocious Howl","esES":"Aullido feroz","esMX":"Aullido feroz","frFR":"Hurlement féroce","itIT":"Ululato Feroce","jaJP":"狂暴な遠吠え","koKR":"흉포한 울음소리","plPL":"Szaleńczy skowyt","ptBR":"Uivo Feroz","ruRU":"Свирепый вой","thTH":"หอนกรรโชก","zhCN":"凶猛咆哮","zhTW":"兇猛狂嚎"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Zieht eine Karte. Erhaltet 1 Rüstung für jede Karte auf Eurer Hand.","enUS":"Draw a card.\nGain 1 Armor for each card in your hand.","esES":"Roba una carta. Obtienes 1 p. de armadura por cada carta que tengas en la mano.","esMX":"Roba una carta. Obtienes 1 de Armadura por cada carta\nen tu mano.","frFR":"Vous piochez une carte. Vous gagnez 1 point d’armure pour chaque carte de votre main.","itIT":"[x]Pesca una carta. Fornisce\n1 Armatura per ogni\ncarta nella tua mano.","jaJP":"[x]カードを1枚引く。\n自分の手札1枚につき\n装甲を1獲得する。","koKR":"[x]카드를 1장 뽑습니다.\n내 손에 있는 카드 1장당\n방어도를 +1 얻습니다.","plPL":"Dobierz kartę. Otrzymujesz 1 pkt. pancerza za każdą kartę w twojej ręce.","ptBR":"Compre um card. Receba 1 de Armadura para cada card na sua mão.","ruRU":"Вы берете карту. Вы получаете +1 к броне за каждую карту в руке.","thTH":"จั่วการ์ดหนึ่งใบ ได้รับเกราะ 1 แต้ม[b]ต่อการ์ดแต่ละใบในมือคุณ","zhCN":"抽一张牌。你每有一张手牌,便获得1点护甲值。","zhTW":"抽一張牌。你的每張手牌使你獲得1點護甲值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Konstad","attack":4,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47429,"flavor":{"deDE":"„Moment mal, ich verkaufe keinen wertlosen Schund, sondern nutzlosen Trödel_– das ist ein himmelweiter Unterschied!“","enUS":"Experts worry that curios are a gateway to face-collecting.","esES":"Los expertos creen que optó por los bibelots para no coleccionar caras.","esMX":"Se empieza por las rarezas y se termina coleccionando rostros.","frFR":"La curiosité est un vilain défaut, c’est pour ça qu’il en fait son crédo_!","itIT":"Gli esperti temono che collezionare rarità spinga a comportamenti socialmente meno adatti.","jaJP":"専門家たちは、骨董集めは貌の蒐集の第一歩なんじゃないかと心配している。","koKR":"가젯잔 경매인과 동업을 하는 친구라는군요.","plPL":"Kolekcjoner twarzy też zaczynał od zbierania osobliwości...","ptBR":"Especialistas temem que isso seja a porta de entrada para colecionar rostos.","ruRU":"Сегодня собирает диковины, а завтра — уже лица.","thTH":"ผู้เชี่ยวชาญกังวลว่าการสะสมของแปลก\nอาจเป็นจุดเริ่มต้นของการสะสมหน้า","zhCN":"外界怀疑面具收集者就是通过他来进行销赃的。","zhTW":"民俗專家一致同意,他賣的這條項鍊上可能附著鬼魂。"},"health":4,"id":"GIL_640","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Kuriositätensammler","enUS":"Curio Collector","esES":"Coleccionista de bibelots","esMX":"Coleccionista de rarezas","frFR":"Amateur de curiosités","itIT":"Collezionista di Rarità","jaJP":"骨董品蒐集家","koKR":"골동품 수집가","plPL":"Kolekcjoner osobliwości","ptBR":"Colecionador de Raridades","ruRU":"Собиратель диковин","thTH":"นักสะสมของแปลก","zhCN":"古董收藏家","zhTW":"古玩收藏家"},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Ihr eine Karte zieht.","enUS":"Whenever you draw a card, gain +1/+1.","esES":"Cada vez que robas una carta, obtiene +1/+1.","esMX":"Obtiene +1/+1 cada vez que robas una carta.","frFR":"Chaque fois que vous piochez une carte, gagne +1/+1.","itIT":"Ottiene +1/+1 quando peschi una carta.","jaJP":"[x]自分がカードを\n引く度、+1/+1を\n獲得する。","koKR":"내가 카드를 뽑을 때마다 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy dobierasz kartę.","ptBR":"Sempre que você comprar um card, receba +1/+1.","ruRU":"Когда вы берете карту, получает +1/+1.","thTH":"ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่คุณจั่วการ์ด","zhCN":"每当你抽一张牌时,便获得+1/+1。","zhTW":"每當你抽牌,獲得\n+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":5,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47438,"flavor":{"deDE":"Auf den Feuerlöscherelementar ist er aus irgendeinem Grund nicht gut zu sprechen.","enUS":"Next step: Marshmallow elementals.","esES":"Luego invocamos al elemental de parrilla y tenemos chuletada.","esMX":"Siguiente paso: Elementales de malvaviscos.","frFR":"Prochaine étape_: des élémentaires en guimauve.","itIT":"Prossimo passo: Elementali delle Castagne.","jaJP":"次に召喚するもの: サツマイモ・エレメンタル","koKR":"이제 마시멜로 정령만 있으면 되겠군요.","plPL":"Następny krok: żywiołak kiełbasek.","ptBR":"Próximo passo: elementais de marshmallow.","ruRU":"Ждем его лучшего друга — шашлыкоменталя.","thTH":"ขั้นถัดไป: วิญญาณมาร์ชเมลโลว์","zhCN":"下一步:棉花糖元素。","zhTW":"好搭檔:肉片、香腸和烤肉醬元素。有時候棉花糖元素也會跟著湊個熱鬧。"},"health":5,"id":"GIL_645","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Brandelementar","enUS":"Bonfire Elemental","esES":"Elemental de hoguera","esMX":"Elemental de la fogata","frFR":"Élémentaire incandescent","itIT":"Elementale del Falò","jaJP":"焚火のエレメンタル","koKR":"화톳불 정령","plPL":"Żywiołak ogniska","ptBR":"Elemental da Fogueira","ruRU":"Пламементаль","thTH":"วิญญาณกองไฟ","zhCN":"篝火元素","zhTW":"營火元素"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht eine Karte, wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar ausgespielt habt.","enUS":"Battlecry: If you played an Elemental last turn, draw a card.","esES":"Grito de batalla:\nSi jugaste un elemental\nen el turno anterior,\nroba una carta.","esMX":"Grito de batalla: si jugaste un Elemental en el último turno, roba una carta.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez une carte si vous avez joué un élémentaire au tour précédent.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: se hai\ngiocato un Elementale\nnel turno precedente,\npesca una carta.","jaJP":"[x]雄叫び:\n前のターンに手札から\nエレメンタルを\n使用した場合、カード\nを1枚引く。","koKR":"전투의 함성: 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz kartę, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você jogou um Elemental no último turno, compre um card.","ruRU":"Боевой клич: если на прошлом ходу вы разыграли элементаля, вы берете карту.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"战吼:如果你在上个回合使用过元素牌,抽一张牌。","zhTW":"戰吼:若你上回合打出元素,抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47439,"flavor":{"deDE":"Mit einprogrammiertem Swag.","enUS":"Most mechs are pretty chill, but this one is all wound up.","esES":"Sabe moverse sin cuerda. ¡Puede andar y hasta correr! Antes la tenía, pero la perdió. Ahora es libre y es feliz.","esMX":"No dura tanto como un autómata a batería, pero es más ecológico.","frFR":"La plupart des Méca sont amicaux, mais celui-ci est vraiment remonté.","itIT":"Vorrebbe tanto essere un bambino vero... per fortuna non è così.","jaJP":"オートマトンは電気羊肉の夢を見るか?","koKR":"방황하는 기계들이 모두 길을 잃은 것은 아닙니다.","plPL":"Automatony zwykle są wyluzowane, ale ten jak się nakręci, to ciężko go zatrzymać.","ptBR":"A maioria dos mecanoides é de boa, mas esse aqui vive comendo corda.","ruRU":"Обычно механизмы — ребята спокойные. Но этот заводится с пол-оборота.","thTH":"ถ้ามันพูดโกหก ตรงนั้นจะยาวขึ้น ซึ่งตรงนั้นก็คือจมูก","zhCN":"说谎鼻子会变长。","zhTW":"反應爐心重新啟動,不必再轉發條了。"},"health":4,"id":"GIL_646","name":{"deDE":"Aufziehautomat","enUS":"Clockwork Automaton","esES":"Autómata de relojería","esMX":"Autómata de cuerda","frFR":"Automate mécanique","itIT":"Automa Meccanico","jaJP":"時計仕掛けの自動人形","koKR":"태엽돌이 전투기계","plPL":"Nakręcany automaton","ptBR":"Autômato de Corda","ruRU":"Заводной механизм","thTH":"จักรกลไขลาน","zhCN":"发条机器人","zhTW":"發條木偶"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Verdoppelt den Schaden und die Heilung Eurer Heldenfähigkeit.","enUS":"Double the damage and healing of your Hero Power.","esES":"[x]Duplica el daño y la sanación\nde tu poder de héroe.","esMX":"Duplica el daño y la sanación de tu Poder de héroe.","frFR":"Double les dégâts et les soins de votre pouvoir héroïque.","itIT":"Raddoppia i danni e le cure del tuo Potere Eroe.","jaJP":"[x]自分のヒーローパワーが\n与えるダメージと回復の\n効果を2倍にする。","koKR":"내 영웅 능력의\n피해량과 치유량을\n2배 증가시킵니다.","plPL":"Podwajasz wartości obrażeń i uzdrawiania z twojej mocy specjalnej.","ptBR":"Dobre o dano e a cura do seu Poder Heroico.","ruRU":"Ваша сила героя наносит урон и восстанавливает здоровье в двойном объеме.","thTH":"พลังฮีโร่ของคุณสร้าง[b]ความเสียหายและฟื้นฟู[b]พลังชีวิตเป็นสองเท่า","zhCN":"使你的英雄技能的伤害和治疗效果翻倍。","zhTW":"[x]使你的英雄能力\n造成的傷害和治療\n效果加倍"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47458,"flavor":{"deDE":"Taschen leeren, ich weiß, Ihr habt eine Eisbarriere einstecken.","enUS":"Empty your pockets, I know you’ve got a Wandering Monster in there!","esES":"No tienes secretos para mí.","esMX":"¡Muéstrame tus bolsillos! ¡Sé que tienes un Monstruo deambulante!","frFR":"Vous là, videz vos poches, je sais que vous avez un monstre errant sur vous_!","itIT":"\"Fammi vedere cos'hai in tasca: sono certa tu nasconda un Mostro Errante!\"","jaJP":"ポケットの中身を全部出せ、お前がワンダリングモンスターを隠し持ってるのはわかってるんだ!","koKR":"동작 그만! 주머니에 든 떠도는 괴물을 바닥에 내려놓고 두 손을 들어라!","plPL":"„Opróżnić kieszenie, ale już! Wiem, że chowasz tam wędrownego potwora!”.","ptBR":"Esvazie os bolsos. Eu sei que você está escondendo um Monstro Errante aí!","ruRU":"«Выворачивай карманы, я знаю, что у тебя есть \"Блуждающий монстр\"!»","thTH":"เอาของในกระเป๋าออกมาให้หมด ข้ารู้ว่าเจ้ามีสัตว์ร้ายเพ่นพ่านอยู่ในนั้น!","zhCN":"都给我靠墙站好放老实点!在我面前没有任何秘密!","zhTW":"搜身!我知道你身上一定有什麼秘密!"},"health":6,"id":"GIL_648","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Ordnungshüterin","enUS":"Chief Inspector","esES":"Inspectora jefa","esMX":"Inspectora en jefe","frFR":"Inspectrice en chef","itIT":"Ispettrice Capo","jaJP":"ギルニーアスの警部","koKR":"수사반장","plPL":"Nadinspektor","ptBR":"Inspetora-Chefe","ruRU":"Старший инспектор","thTH":"สารวัตรใหญ่","zhCN":"总督察","zhTW":"總督察"},"rarity":"RARE","referencedTags":["SECRET"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei:\nZerstört alle feindlichen Geheimnisse.","enUS":"Battlecry: Destroy all enemy Secrets.","esES":"Grito de batalla:\nDestruye todos los secretos enemigos.","esMX":"Grito de batalla: destruye todos los Secretos enemigos.","frFR":"Cri de guerre : détruit tous les Secrets adverses.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge i Segreti dell'avversario.","jaJP":"雄叫び:\n敵の秘策全てを\n破壊する。","koKR":"전투의 함성: 적의 모든 비밀을 없앱니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz wszystkie wrogie Sekrety.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua todos os Segredos do inimigo.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает все секреты противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลาย[b]กับดัก ทั้งหมดของศัตรู","zhCN":"战吼:摧毁所有敌方奥秘。","zhTW":"戰吼:摧毀敵方的\n所有秘密"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47488,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Alles für den Mastiff, alles für den Klub.“","enUS":"They’re good dogs, Tess.","esES":"Quiere a todos sus alumnos por igual, pero sus favoritos siempre han sido Zoltan, Cujo y Cerbero.","esMX":"Son buenos perros, Tess.","frFR":"Ce sont de braves bêtes, Tess.","itIT":"\"Sono dei bravi cani, Tess.\"","jaJP":"こいつらはいいヤツには噛みつかねぇよ、テス。","koKR":"착한 애들이라고, 테스.","plPL":"Wszystkie moje pieski mają 10/10.","ptBR":"Esses cachorros são bonzinhos, Tess.","ruRU":"«Это хорошие песики, Тесс».","thTH":"พวกมันไม่กัดหรอก เทส","zhCN":"“它们都是好孩子,苔丝。”","zhTW":"工作之餘,他還主持了一個「報告肖爾狗教官」的節目。"},"health":6,"id":"GIL_650","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Hundemeister Shaw","enUS":"Houndmaster Shaw","esES":"Maestro de canes Shaw","esMX":"Maestro de canes Shaw","frFR":"Maître-chien Shaw","itIT":"Maestro dei Segugi Shaw","jaJP":"猟犬使いショー","koKR":"사냥개조련사 쇼","plPL":"Szaw, Treser Ogarów","ptBR":"Mestre de Matilha Shaw","ruRU":"Псарь Шоу","thTH":"ฮาวด์มาสเตอร์ ชอว์","zhCN":"驯犬大师肖尔","zhTW":"馴犬師肖爾"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["RUSH"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Eure anderen Diener haben Eifer.","enUS":"Your other minions have\nRush.","esES":"Tus demás esbirros tienen Embestir.","esMX":"Tus otros esbirros tienen Acometida.","frFR":"Vos autres serviteurs ont Ruée.","itIT":"[x]Gli altri tuoi servitori\nhanno Assalto.","jaJP":"[x]自身を除く味方の\nミニオンは\n 急襲を得る。","koKR":"내 다른 하수인들이 속공을 얻습니다.","plPL":"Twoi pozostali stronnicy mają Zryw.","ptBR":"Seus outros lacaios têm Rapidez.","ruRU":"Другие ваши существа получают «Натиск».","thTH":"มินเนี่ยนตัวอื่น[b]ของคุณมี จู่โจม","zhCN":"你的其他随从都获得突袭。","zhTW":"你的其他手下\n擁有衝刺"},"type":"MINION"},{"artist":"Izzy Hoover","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47511,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Nur stilecht in Kombination mit Vollbart und Karohemd.","enUS":"It's a lumberjack's axe and that's ok.","esES":"Amiga mía, solo tú cortas leña.","esMX":"Los clásicos nunca mueren.","frFR":"L’outil le plus utile dans le bois Maudit_!","itIT":"Non è vista di buon occhio dai Treant locali.","jaJP":"「正直者のあなたには、+2/+1ボーナスをあげましょう」「いやちょっと、斧返してくれよ!」","koKR":"잠깐... 저거 혹시 한자인가요?","plPL":"Zdecydowanie odradzamy podchodzić z nią do Wierzbióry.","ptBR":"É só um machado comum. Tá tudo bem.","ruRU":"Раздавался в лесу. Почему бы не взять?","thTH":"ถ้าโดนขวานจามใส่ ให้รีบไปพบแพทย์ ไม่งั้นเดี๋ยวเป็นหวัด","zhCN":"金斧银斧不如自己的铁斧。","zhTW":"伐伐伐伐伐伐伐伐木工必備。"},"id":"GIL_653","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Holzfälleraxt","enUS":"Woodcutter's Axe","esES":"Hacha de leñador","esMX":"Hacha de leñador","frFR":"Hache de bûcheron","itIT":"Ascia da Boscaiolo","jaJP":"木こりの斧","koKR":"나무꾼의 도끼","plPL":"Siekiera drwala","ptBR":"Machado do Lenhador","ruRU":"Топор дровосека","thTH":"ขวานคนตัดไม้","zhCN":"樵夫之斧","zhTW":"樵夫的斧頭"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["RUSH"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Todesröcheln:\nVerleiht einem zufälligen befreundeten Diener mit Eifer +2/+1.","enUS":"Deathrattle: Give +2/+1 to a random friendly Rush minion.","esES":"Último aliento: Otorga +2/+1 a un esbirro amistoso aleatorio con Embestir.","esMX":"Estertor: otorga +2/+1\na un esbirro aliado aleatorio con Acometida.","frFR":"Râle d’agonie : donne +2/+1 à un serviteur allié aléatoire avec Ruée.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\n+2/+1 a un tuo servitore\n casuale con Assalto.","jaJP":"[x]断末魔:\nランダムな味方の急襲を\n持つミニオン1体に\n+2/+1を付与する。","koKR":"죽음의 메아리:\n무작위 아군 속공 하수인 하나에게 +2/+1을 부여합니다.","plPL":"[x]Agonia: Daj losowemu\nprzyjaznemu stronnikowi\nze Zrywem +2/+1.","ptBR":"Último Suspiro: Conceda +2/+1 a um lacaio aliado aleatório com Rapidez.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nваше случайное существо с «Натиском» получает +2/+1.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สุ่มมอบ +2/+1 ให้มินเนี่ยน จู่โจม ฝ่ายคุณหนึ่งตัว","zhCN":"亡语:使一个随机友方突袭随从获得+2/+1。","zhTW":"[x]死亡之聲:賦予\n一個有衝刺的隨機\n友方手下+2/+1"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Phil Saunders","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47515,"flavor":{"deDE":"Der Pfad der Gerechten ist auf beiden Seiten gesäumt mit Freveleien der Selbstsüchtigen und der Tyrannei böser Diener.","enUS":"\"Left, right, left, right, there's none of the enemy left… Right?\"","esES":"Cuando se junta con su colega Escudífero, son imparables.","esMX":"De todos los caminos posibles, ¿por qué elegimos este?","frFR":"Avant de partir sur le sentier de la guerre, équipez-vous de bonnes bottes et de haches. Il est escarpé et couvert de ronces_!","itIT":"Tutte le strade portano a un sacco di guerra.","jaJP":"「左、右、左、右…ひー、だりぃ~」","koKR":"#모독따위 #쓰지않아 #그게바로 #출정의길","plPL":"A może dla odmiany wkroczymy na... ścieżkę pokojową?","ptBR":"\"Virá como guerra, a terceira mensagem. Afastado da terra, pensa na fera que o começa a devorar...\"","ruRU":"ДОБЕЙ ИХ! НАЗАД, НАЗАД, ВНИЗ, НАЗАД, Y!","thTH":"ซ้าย ขวา ซ้าย ขวา\nขยับไปทางซ้าย แล้วย้ายมาทางขวา","zhCN":"躲过这招的秘诀就是反复左右横跳。","zhTW":"「相對答數!」\n「一、二 」「三…」\n「答數在答不好!全部洞八! 」\n「報告長官,是再。」"},"id":"GIL_654","mechanics":["ECHO"],"name":{"deDE":"Kriegspfad","enUS":"Warpath","esES":"Armígero","esMX":"Senda de guerra","frFR":"Sentier de la guerre","itIT":"Sentiero di Guerra","jaJP":"出陣の道","koKR":"출정의 길","plPL":"Ścieżka wojenna","ptBR":"Trilha da Guerra","ruRU":"Тропа войны","thTH":"เส้นทางรบ","zhCN":"战路","zhTW":"踏上征途"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Echo. Fügt allen Dienern $1 Schaden zu.","enUS":"Echo\nDeal $1 damage to all minions.","esES":"Eco\nInflige $1 p. de daño a todos los esbirros.","esMX":"Eco\nInflige $1 de daño a todos los esbirros.","frFR":"Écho\nInflige $1 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs.","itIT":"Eco.\nInfligge $1 |4(danno,danni)\na TUTTI i servitori.","jaJP":"[x]木霊\n全てのミニオンに\n$1ダメージを\n与える。","koKR":"잔상\n모든 하수인에게 피해를 $1 줍니다.","plPL":"Echo\nZadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom.","ptBR":"Eco\nCause $1 de dano a todos os lacaios.","ruRU":"Эхо\nНаносит $1 ед. урона всем существам.","thTH":"เสียงสะท้อน สร้างความเสียหาย $1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"回响\n对所有随从造成\n$1点伤害。","zhTW":"回音\n對全部手下造成\n$1點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Evgeniy Dlinnov","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47516,"flavor":{"deDE":"Fragt ihn besser nicht, ob er zur Baumschule gegangen ist_– das findet er gar nicht lustig.","enUS":"Tree puns arboring.","esES":"Este es el árbol al que decía tu madre que no debías arrimarte.","esMX":"También conocido como guácala-mole.","frFR":"Vous allez en scier_!","itIT":"Nessuno ha il coraggio di fare battute sul suo pessimo odore.","jaJP":"木のダジャレは、マッたくウメーもんだ、おカシスギる。","koKR":"나무 관련 말장난이 점점 시들시들해지는군요.","plPL":"Worgeńskie herbicydy przyniosły nieoczekiwane rezultaty.","ptBR":"Aqui árvore genealógica é mais do que uma metáfora.","ruRU":"Это гнилодерево расщепляет.","thTH":"นึกมุกไม่ออกแล้ว เจอตอ","zhCN":"虽说它外强中干,但还是很危险的。","zhTW":"說好不提老木的。"},"health":7,"id":"GIL_655","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Morschstammkoloss","enUS":"Festeroot Hulk","esES":"Mole Putrerraíz","esMX":"Mole putrerraíz","frFR":"Mortebranche massive","itIT":"Colosso Ceppomarcio","jaJP":"フェスタールートの大木","koKR":"고름뿌리 거목","plPL":"Rozłożysty zgniłodrzew","ptBR":"Radicante Infecto","ruRU":"Неуклюжее гнилодрево","thTH":"เฟสเตอรูทจอมพลัง","zhCN":"腐树巨人","zhTW":"腐根樹怪"},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Erhält +1 Angriff, nachdem ein befreundeter Diener angegriffen hat.","enUS":"After a friendly minion attacks, gain +1 Attack.","esES":"Obtiene +1 p. de ataque después de que un esbirro amistoso ataque.","esMX":"Obtiene +1 de Ataque después de que un esbirro aliado ataca.","frFR":"Une fois qu’un serviteur allié a attaqué, gagne +1 ATQ.","itIT":"[x]Ottiene +1 Attacco\ndopo che un tuo\nservitore ha attaccato.","jaJP":"[x]味方のミニオンが\n攻撃した後\n 攻撃力+1を獲得する。","koKR":"아군 하수인이 공격한 후에, 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1 do ataku, gdy przyjazny stronnik zaatakuje.","ptBR":"Depois que um lacaio aliado atacar, receba +1 de Ataque.","ruRU":"После того как ваше существо атакует, получает +1 к атаке.","thTH":"ได้รับพลังโจมตี +1 หลังจากมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณโจมตี","zhCN":"在一个友方随从攻击后,获得+1攻击力。","zhTW":"在友方手下攻擊後,獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Craig Elliott","attack":8,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":8,"dbfId":47520,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Seine Hobbys: Laubsägen und Schnitzereien.","enUS":"We're going to need some bigger tweezers.","esES":"Necesitaremos otras pinzas más grandes.","esMX":"Si no hay tijeras de podar, con un hacha puede bastar.","frFR":"Il va nous falloir un plus gros sécateur.","itIT":"\"Avremo bisogno di pinzette più grandi.\"","jaJP":"もっと大きなピンセットが必要になるぞ。","koKR":"인간을 접붙이는 끔찍한 나무입니다.","plPL":"Teraz to drzewa chwycą za siekierę.","ptBR":"Vamos precisar de uma pinça bem maior.","ruRU":"Она сделает все, чтобы вывести образ дровосека из моды.","thTH":"เราจะต้องใช้แหนบอันใหญ่กว่านี้","zhCN":"我们需要一些超大号的修剪钳。","zhTW":"沒想到拼接起來這麼大一隻!"},"health":8,"id":"GIL_658","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Splitterstumpf","enUS":"Splintergraft","esES":"Injertastilla","esMX":"Talloinjerto","frFR":"Échardeuse","itIT":"Scheggiatruce","jaJP":"スプリンターグラフト","koKR":"뾰족가지","plPL":"Wierzbióra","ptBR":"Farpárvore","ruRU":"Лесоповалка","thTH":"สปลินเตอร์กราฟต์","zhCN":"碎枝","zhTW":"接木樹妖"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","targetingArrowText":{"deDE":"Erhaltet eine Kopie (10/10) auf die Hand.","enUS":"Add a 10/10 copy to your hand.","esES":"Añade una copia 10/10\na tu mano.","esMX":"Agrega una copia 10/10 a tu mano.","frFR":"Ajoute une copie_10/10 à votre main.","itIT":"Mette nella tua mano una copia 10/10 di un tuo servitore.","jaJP":"10/10のコピー1体を自分の手札に追加する。","koKR":"10/10 하수인으로 복사하여 내 손으로 가져옴","plPL":"Dodaj kopię 10/10 do twojej ręki.","ptBR":"Adicione uma cópia 10/10 à sua mão.","ruRU":"Добавить в руку копию 10/10.","thTH":"เพิ่มก๊อปปี้ 10/10 หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"将一个10/10复制置入你的手牌。","zhTW":"放一個10/10的分身到你的手中"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Wählt einen befreundeten Diener. Erhaltet eine Kopie (10/10) davon auf die Hand, die (10) kostet.","enUS":"[x]Battlecry: Choose a friendly\nminion. Add a 10/10 copy to\nyour hand that costs (10).","esES":"Grito de batalla: Elige a un esbirro amistoso. Añade una copia 10/10 de coste (10) a tu mano.","esMX":"Grito de batalla: elige un esbirro aliado. Agrega una copia 10/10 a tu mano que cuesta (10).","frFR":"Cri de guerre : vous choisissez\nun serviteur allié. En ajoute une copie 10/10 dans votre main qui coûte (10) |4(cristal,cristaux).","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nseleziona un tuo servitore.\nNe mette una copia 10/10 nella\ntua mano che costa (10).","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体を選択する。\nそのミニオンの10/10のコピーを\n自分の手札に追加する。\n そのカードのコストは(10)。 ","koKR":"전투의 함성: 아군 하수인 하나를 선택합니다. 그 하수인을 비용이 (10)인 10/10 하수인으로 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wybierz przyjaznego stronnika. Dodaj jego kopię 10/10 do ręki. Kosztuje (10).","ptBR":"Grito de Guerra: Escolha um lacaio aliado. Adicione à sua mão uma cópia 10/10 que custa (10).","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку копию вашего выбранного существа 10/10 за (10).","thTH":"คำรามสู้ศึก: เลือกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว เพิ่มก๊อปปี้[b]ของมันที่มีพลัง 10/10 และ[b]ค่าร่าย (10) ในมือคุณ","zhCN":"战吼:选择一个友方随从。将它的一个10/10复制置入你的手牌,其法力值消耗为(10)点。","zhTW":"[x]戰吼:選擇一個友方\n手下,放一個10/10且\n消耗為(10)的分身到\n你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Tom Baxa","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47549,"flavor":{"deDE":"Eine Oktave höher gesungen ist sie auch sehr effektiv gegen Kristallglasgolems.","enUS":"Taken up an octave, it's highly effective against stained glass golems.","esES":"Una octava más alto y sería muy útil contra los gólems de cristal.","esMX":"Si lo tocas una octava más arriba, es muy efectivo contra los gólems de cristal quebradizos.","frFR":"Voilà_! C’est tout ce qu’il y a_! Unisson, quarte, quinte et c’est marre_!","itIT":"Se alzato di un'ottava, è estremamente efficace contro i Golem di Cristallo.","jaJP":"1オクターブ上げてみな。ステンドグラス・ゴーレムにすごく効果的だぞ。","koKR":"한 옥타브만 올리면 스테인드글라스 골렘을 아주 효과적으로 상대할 수 있습니다.","plPL":"Zaśpiewaj o oktawę wyżej, a otrzymasz skuteczną broń w walce ze szklanymi przeciwnikami.","ptBR":"Se for cantado uma oitava acima, passa a ser uma arma eficaz contra golens de vidro.","ruRU":"В исполнении гилнеасцев — божественный вой.","thTH":"ขับร้องด้วยเสียงสูงเป็นพิเศษ จึงใช้ต่อกรกับโกเล็มกระจกสีได้ดีมาก","zhCN":"再往上高八度,就能对玻璃骑士造成致命的伤害。","zhTW":"再往上唱八度,就能對鑲嵌玻璃騎士額外造成傷害。"},"id":"GIL_661","name":{"deDE":"Gotteshymne","enUS":"Divine Hymn","esES":"Himno divino","esMX":"Himno divino","frFR":"Hymne divin","itIT":"Inno Divino","jaJP":"聖なる賛歌","koKR":"천상의 찬가","plPL":"Uświęcona pieśń","ptBR":"Hino Divino","ruRU":"Божественный гимн","thTH":"เพลงสวดศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"神圣赞美诗","zhTW":"神聖禮頌"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Stellt bei allen befreundeten Charakteren #6 Leben wieder her.","enUS":"Restore #6 Health to all friendly characters.","esES":"Restaura #6 p. de salud a todos los personajes amistosos.","esMX":"Restaura #6 de Salud a todos los personajes aliados.","frFR":"Rend #6 PV à tous les personnages alliés.","itIT":"Rigenera #6 Salute ai tuoi personaggi.","jaJP":"[x]全ての味方の\nキャラクターの\n体力を#6回復する。","koKR":"모든 아군 캐릭터의 생명력을\n#6 회복시킵니다.","plPL":"Przywróć #6 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym postaciom.","ptBR":"Restaure #6 de Vida de todos os personagem aliados.","ruRU":"Восстанавливает #6 ед. здоровья всем вашим персонажам.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต #6 แต้ม[b]ให้ตัวละครฝ่ายคุณทั้งหมด","zhCN":"为所有友方角色恢复#6点\n生命值。","zhTW":"恢復全部友方角色#6點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Vlad Botos","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47553,"flavor":{"deDE":"Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.","enUS":"An apple a day keeps the worgen at bay.","esES":"Qué extraño destino tener que sufrir tanto miedo y dudas por algo tan insignificante, tan irrisorio.","esMX":"Seguramente habrá algo que tu corazón desee.","frFR":"La pomme ne tombe jamais loin de l’arbre.","itIT":"Una mela al giorno leva il Worgen di torno.","jaJP":"1日1個のリンゴはウォーゲンいらず。","koKR":"하루에 사과 하나면 늑대인간도 물리칠 수 있답니다.","plPL":"Fuj, zepsute i robaczywe.","ptBR":"\"Essa maçã do amor está com gosto estranho.\"","ruRU":"Кто яблоко в день съедает, от проклятия воргенов не страдает!","thTH":"แอปเปิลวันละผลช่วยให้พ้นจากวอร์เก้น","zhCN":"一天一苹果,狼人远离我。","zhTW":"一天一蘋果,樹人保護我。"},"id":"GIL_663","name":{"deDE":"Hexenwaldapfel","enUS":"Witchwood Apple","esES":"Manzana embrujada","esMX":"Manzana del Bosque Embrujado","frFR":"Pomme du bois Maudit","itIT":"Mela di Boscotetro","jaJP":"ウィッチウッドの林檎","koKR":"마녀숲 사과","plPL":"Jabłko z Wiedźmiego Lasu","ptBR":"Maçã do Bosque das Bruxas","ruRU":"Ведьмино яблоко","thTH":"แอปเปิลวิทช์วู้ด","zhCN":"女巫森林苹果","zhTW":"黑巫森林蘋果"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Erhaltet drei Treants (2/2) auf die Hand.","enUS":"Add three 2/2 Treants to your hand.","esES":"Añade tres antárboles 2/2 a tu mano.","esMX":"Agrega tres Antárboles 2/2 a tu mano.","frFR":"Ajoute trois tréants 2/2 dans votre main.","itIT":"[x]Mette tre Treant 2/2\nnella tua mano.","jaJP":"[x] 2/2の「トレント」\n3体を自分の手札に\n追加する。","koKR":"2/2 나무정령 셋을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Dodaj trzy Drzewce 2/2 do twojej ręki.","ptBR":"Adicione três Arvorosos 2/2 à sua mão.","ruRU":"Вы кладете в руку три древня 2/2.","thTH":"เพิ่มทรีแอนท์ 2/2 สามใบในมือคุณ","zhCN":"将三个2/2的树人置入你的\n手牌。","zhTW":"放三個2/2\n樹人到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":3,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47554,"flavor":{"deDE":"Diese Vögel gelten als Unheilsbringer, insbesondere, wenn sie mal wieder einen Untergangsverkünder herbeirufen.","enUS":"As birds of ill omen, these crows often summon Doomsayers.","esES":"Esta negra y torva ave tocó, con su aire grave, en sonriente extrañeza mi gris solemnidad.","esMX":"Como pájaros de mal agüero, estos cuervos suelen invocar Oradores del sino.","frFR":"Son troisième œil n’augure jamais rien de bon.","itIT":"Essendo uccelli del malaugurio, non c'è da stupirsi se evocano un Vate della Rovina.","jaJP":"不吉を告げる鳥に相応しく、割とよく終末予言者を召喚するぞ。","koKR":"불운을 몰고 오는 새들인 만큼 파멸의 예언자도 종종 소환합니다.","plPL":"Wrona nigdy nie zwiastuje niczego dobrego, więc pewnie przyzwie Proroka zagłady.","ptBR":"Aves de mau agouro, não por acaso esses corvos costumam evocar Agoureiros.","ruRU":"Не сердите ее еще больше, а то вестника рока призовет.","thTH":"ในฐานะนกอัปมงคล อีกาพวกนี้มักเรียกผู้ทำนายหายนะออกมาเป็นประจำ","zhCN":"它能帮你从昏迷中苏醒,还能教你飞。","zhTW":"這種招來不幸的鳥,通常會召喚出末日預言者。"},"health":3,"id":"GIL_664","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Unglücksrabe","enUS":"Vex Crow","esES":"Cuervo irritante","esMX":"Cuervo irritante","frFR":"Corbeau agaçant","itIT":"Corvo Molesto","jaJP":"焦らすカラス","koKR":"성가신 까마귀","plPL":"Natrętna wrona","ptBR":"Corvo Perturbador","ruRU":"Сердитая ворона","thTH":"อีกาจอมรังควาน","zhCN":"三眼乌鸦","zhTW":"厄運烏鴉"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Ruft jedes Mal, wenn Ihr\neinen Zauber wirkt, einen\nzufälligen Diener herbei,\nder (2) kostet.","enUS":"Whenever you cast a spell, summon a random\n2-Cost minion.","esES":"Cada vez que lanzas\nun hechizo, invoca a\nun esbirro aleatorio\nde coste 2.","esMX":"Cada vez que lanzas un hechizo, invoca un esbirro aleatorio de costo 2.","frFR":"Chaque fois que vous lancez un sort, invoque un serviteur aléatoire coûtant 2 cristaux.","itIT":"[x]Quando lanci una Magia,\nevoca un servitore\ncasuale da 2 Mana.","jaJP":"自分が呪文を使う度\nランダムなコスト2のミニオン1体を\n召喚する。","koKR":"내가 주문을 시전할 때마다 비용이 2인 무작위 하수인을\n하나 소환합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, przyzwij losowego stronnika o koszcie (2).","ptBR":"Sempre que lançar um feitiço, evoque um lacaio aleatório de custo 2.","ruRU":"Когда вы разыгрываете заклинание, призывает случайное существо за (2).","thTH":"ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย 2 หนึ่งตัว","zhCN":"每当你施放一个法术,召唤一个法力值消耗为(2)的随机\n随从。","zhTW":"每當你施放法術,召喚一個消耗為2的隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47555,"flavor":{"deDE":"Hexenmeister nennen das „Balanceänderung“.","enUS":"Warlocks refer to this as a \"balance change.\"","esES":"Suele suceder tras una comida copiosa, pero se arregla con una buena siesta.","esMX":"Esto es lo que los brujos llaman un \"cambio de balance\".","frFR":"Puise là ta force ou tu t’en repentiras comme d’une faiblesse.","itIT":"Gli Stregoni fanno riferimento a questa Magia come \"cambio al bilanciamento\".","jaJP":"ウォーロックはこれを「バランス調整」と呼んでいる。","koKR":"흑마법사들만의 \"밸런스 조절\"이라 할 수 있습니다.","plPL":"Czarnoksiężnicy mówią, że to konieczna „zmiana balansu”.","ptBR":"Bruxos chamam isso de \"mudança no balanceamento\".","ruRU":"Чернокнижники называют это «изменениями баланса».","thTH":"วอร์ล็อคเรียกสิ่งนี้ว่าการ \"ปรับสมดุล\"","zhCN":"它还有另外一个更广为人知的名字——平衡性补丁。","zhTW":"術士把這招叫做「平衡性更動」。"},"id":"GIL_665","mechanics":["ECHO"],"name":{"deDE":"Fluch der Schwäche","enUS":"Curse of Weakness","esES":"Maldición de debilidad","esMX":"Maldición de debilidad","frFR":"Malédiction de faiblesse","itIT":"Maledizione di Debolezza","jaJP":"非力の呪い","koKR":"무력화 저주","plPL":"Klątwa słabości","ptBR":"Maldição da Fraqueza","ruRU":"Проклятие слабости","thTH":"คำสาปอ่อนแรง","zhCN":"虚弱诅咒","zhTW":"虛弱詛咒"},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Echo. Verleiht allen feindlichen Dienern bis zu Eurem nächsten Zug -2 Angriff.","enUS":"Echo\nGive all enemy minions -2 Attack until your next turn.","esES":"Eco\nAplica -2 p. de ataque a todos los esbirros enemigos hasta tu siguiente turno.","esMX":"Eco\nOtorga -2 de Ataque a todos los esbirros enemigos hasta tu próximo turno.","frFR":"Écho\nDonne -2 ATQ à tous les serviteurs adverses jusqu’à votre prochain tour.","itIT":"Eco. -2 Attacco ai servitori nemici fino al tuo turno successivo.","jaJP":"木霊\n次の自分のターンまで敵のミニオン全てに\n 攻撃力-2を付与する。","koKR":"잔상\n내 다음 턴까지 모든\n적 하수인에게 공격력을 -2 부여합니다.","plPL":"Echo\nDaj wszystkim wrogim stronnikom -2 do ataku do twojej następnej tury.","ptBR":"Eco\nConceda -2 de Ataque a todos os lacaios inimigos até o seu próximo turno.","ruRU":"Эхо. Все существа противника получают -2 к атаке до вашего следующего хода.","thTH":"เสียงสะท้อน มอบพลังโจมตี -2 ให้[b]มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด[b]จนถึงเทิร์นถัดไปของคุณ","zhCN":"回响\n直到你的下个回合,使所有敌方随从获得-2攻击力。","zhTW":"回音\n使敵方全部手下-2攻\n擊力,直到你的下一回合"},"type":"SPELL"},{"artist":"Steve Prescott","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47557,"flavor":{"deDE":"Seine Früchte sind die geheime Zutat für den berüchtigten Gilnearischen Apfelkuchen.","enUS":"Key ingredient in Gilnean applesauce.","esES":"La tarta de manzanas podridas es una exquisitez gilneana.","esMX":"Clave para preparar la famosa salsa de manzana gilneana.","frFR":"Recette de la compote de pomme gilnéenne_: une douzaine de pommes pourries et de la bave de worgen rance.","itIT":"Ingrediente chiave della salsa di mele gilneana.","jaJP":"ギルニーアス風アップルソースのキモとなる材料。","koKR":"길니아스 사과 소스의 주된 재료입니다.","plPL":"Jej jabłka to sekretny składnik gilneańskiej szarlotki.","ptBR":"Ingrediente fundamental na torta de maçã guilneana.","ruRU":"От такой яблони яблоки не только падать подальше будут — убегать!","thTH":"ส่วนผสมหลักของซอสแอปเปิลกิลเนส","zhCN":"现在你知道吉尔尼斯的苹果酱为什么会……这么酸爽了吧。","zhTW":"吉爾尼斯蘋果醬的關鍵原料來源。"},"health":5,"id":"GIL_667","mechanics":["DEATHRATTLE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Verfaulter Apfelbaum","enUS":"Rotten Applebaum","esES":"Manzano podrido","esMX":"Manzano podrido","frFR":"Pommier pourri","itIT":"Melo Marcio","jaJP":"朽ちかけたアップルバウム","koKR":"썩은 사과나무","plPL":"Przegniła jabłoń","ptBR":"Macieira Apodrecida","ruRU":"Сгнившая яблоня","thTH":"ต้นแอปเปิลเน่า","zhCN":"腐烂的苹果树","zhTW":"腐爛的蘋果樹"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Spott. Todesröcheln:\nStellt bei Eurem Helden\n#4 Leben wieder her.","enUS":"Taunt\nDeathrattle: Restore #4 Health to your hero.","esES":"[x]Provocar\nÚltimo aliento:\nRestaura #4 p. de salud\na tu héroe.","esMX":"Provocación\nEstertor: restaura\n#4 de Salud a tu héroe.","frFR":"Provocation\nRâle d’agonie : rend #4 PV à votre héros.","itIT":"[x]Provocazione.\nRantolo di Morte:\nrigenera #4 Salute\nal tuo eroe.","jaJP":"[x]挑発、断末魔:\n自分のヒーローの体力\nを#4回復する。","koKR":"[x]도발, 죽음의 메아리:\n내 영웅의 생명력을\n#4 회복시킵니다.","plPL":"Prowokacja\nAgonia: Przywróć #4 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Provocar\nÚltimo Suspiro:\nRestaure #4 de Vida do seu herói.","ruRU":"Провокация\nПредсмертный хрип: восстанавливает #4 ед. здоровья вашему герою.","thTH":"ยั่วยุ เสียงสุดท้าย:[b]ฟื้นฟูพลังชีวิต #4 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"嘲讽,亡语:为你的英雄恢复#4点生命值。","zhTW":"嘲諷\n死亡之聲:為你的英雄恢復#4點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Nutchapol Thitinunthakorn","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47594,"durability":2,"flavor":{"deDE":"So scharf, damit kann man sogar spektrale Tomaten schneiden.","enUS":"So sharp it can cut through a spectral tomato!","esES":"¡Ideal para cortar tomates espectrales!","esMX":"¡Tan filoso que puede cortar un tomate espectral!","frFR":"Tellement coupant qu’il peut trancher un ananas spectral d’un seul coup.","itIT":"Così affilata da tagliare uno scudo fantasma!","jaJP":"あまりに鋭いので、亡霊トマトさえ真っ二つ!","koKR":"너무나 날카로워서 유령의 토마토 정도는 한 칼에 가를 수 있습니다!","plPL":"Jest tak ostry, że przetnie nawet widmowego pomidora!","ptBR":"Tão afiada que consegue cortar um tomate espectral!","ruRU":"Дух невинно убитой сабли. Одна проблема — для ухода за ней придется невинно убить еще и точильный камень.","thTH":"คมซะจนหั่นมะเขือเทศวิญญาณได้สบาย!","zhCN":"在一款名叫《水果幽灵》的游戏里可是收费道具!","zhTW":"銳利到可以一刀劃開鬼靈番茄!"},"id":"GIL_672","mechanics":["LIFESTEAL"],"name":{"deDE":"Spektrales Entermesser","enUS":"Spectral Cutlass","esES":"Alfanje espectral","esMX":"Alfanje espectral","frFR":"Sabre spectral","itIT":"Lama Spettrale","jaJP":"亡霊カトラス","koKR":"유령의 커틀라스","plPL":"Widmowy puginał","ptBR":"Alfanje Espectral","ruRU":"Призрачная сабля","thTH":"คัตลาสวิญญาณ","zhCN":"幽灵弯刀","zhTW":"鬼靈彎劍"},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Lebensentzug. Erhält jedes\nMal +1 Haltbarkeit, wenn Ihr\neine Karte einer anderen\nKlasse ausspielt.","enUS":"[x]Lifesteal\nWhenever you play a card\nfrom another class,\ngain +1 Durability.","esES":"Robo de vida\nCada vez que juegas una carta de otra clase, obtiene +1 p. de durabilidad.","esMX":"Robavida\nObtiene +1 de Durabilidad cada vez que juegas una carta de otra clase.","frFR":"Vol de vie\nGagne +1 Durabilité chaque fois que vous jouez une carte d’une autre classe.","itIT":"[x]Furto Vitale.\nOttiene +1 Integrità\nquando giochi una carta\ndi altre classi.","jaJP":"[x]生命奪取\n自分が他のクラスの\nカードを手札から使用\n する度、耐久度+1を\n獲得する。","koKR":"[x]생명력 흡수\n내가 다른 직업의 카드를\n낼 때마다 내구도를\n+1 얻습니다.","plPL":"Kradzież życia\nOtrzymuje +1 pkt. wytrzymałości za każdym razem, gdy zagrasz kartę innej klasy.","ptBR":"Roubar Vida\nSempre que você jogar um card de outra classe, receba +1 de Durabilidade.","ruRU":"Похищение жизни\n Получает +1 к прочности, [x]когда вы разыгрываете\n карту другого класса.","thTH":"สูบชีวิต ได้รับความทนทาน +1 ทุกครั้งที่คุณเล่น[b]การ์ดของคลาสอื่น","zhCN":"吸血\n每当你使用一张其他职业的卡牌时,获得+1耐久度。","zhTW":"[x]生命竊取\n每當你打出其他\n職業的牌,獲得\n+1耐久度"},"type":"WEAPON"},{"artist":"James Ryman","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":47599,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Emoticons waren gestern.","enUS":"“I’ll trade you a Malfurion for an Anduin.”","esES":"«Te cambio una de Malfurion por una de Anduin».","esMX":"“Te cambio un Malfurion por un Anduin.”","frFR":"«_Je t’échange un Malfurion contre un Anduin._»","itIT":"\"Scambieresti un Malfurion per un Anduin?\"","jaJP":"「出: マルフュリオン 求: アンドゥイン」","koKR":"\"말퓨리온이랑 안두인이랑 바꾸지 않을래?\"","plPL":"„To co, Malfurion za Anduina?”.","ptBR":"\"Eu troco meu Malfurion pelo seu Anduin.\"","ruRU":"Лицо, не терпящее лицемерия, нелицеприятное, особенно в разговорах лицом к лицу.","thTH":"\"มัลฟิวเรียนของข้า แลกกับอันดูอินของเจ้า\"","zhCN":"“我想用玛法里奥换你的安度因。”","zhTW":"我想用瑪法里恩跟你換安杜因。"},"health":2,"id":"GIL_677","mechanics":["BATTLECRY","ECHO"],"name":{"deDE":"Der Vielgesichtige","enUS":"Face Collector","esES":"Coleccionista de caras","esMX":"Coleccionista de rostros","frFR":"Collectionneur de visages","itIT":"Collezionista di Volti","jaJP":"貌を蒐めるもの","koKR":"얼굴 수집가","plPL":"Kolekcjoner Twarzy","ptBR":"Colecionador de Rostos","ruRU":"Собиратель лиц","thTH":"นักสะสมหน้า","zhCN":"面具收集者","zhTW":"集臉者"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Echo. Kampfschrei: Erhaltet einen zufälligen legendären Diener auf die Hand.","enUS":"Echo\nBattlecry: Add a random Legendary minion to your hand.","esES":"Eco\nGrito de batalla:\nAñade un esbirro legendario aleatorio a tu mano.","esMX":"Eco\nGrito de batalla: agrega un esbirro Legendario aleatorio a tu mano.","frFR":"Écho\nCri de guerre : ajoute un serviteur légendaire aléatoire dans votre main.","itIT":"[x]Eco.\nGrido di Battaglia: mette\nnella tua mano un servitore\nLeggendario casuale.","jaJP":"[x]木霊、雄叫び:\nランダムなレジェンド\nミニオン1体を自分の\n手札に追加する。","koKR":"잔상, 전투의 함성:\n무작위 전설 하수인 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Echo\nOkrzyk bojowy: Dodaj losowego legendarnego stronnika do twojej ręki.","ptBR":"Eco\nGrito de Guerra: Adicione um lacaio Lendário aleatório à sua mão.","ruRU":"Эхо\nБоевой клич:\nвы кладете в руку случайное легендарное существо.","thTH":"เสียงสะท้อน คำรามสู้ศึก:[b]สุ่มเพิ่มการ์ดมินเนี่ยนระดับ[b] ตำนาน หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"回响,战吼:将一张随机传说随从牌置入你的手牌。","zhTW":"回音\n戰吼:放一張隨機傳說手下到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Jason Kang","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47600,"flavor":{"deDE":"Buuuuhuuuurglllluuuhuu!","enUS":"BoOooOogrglgrlgrlooOoOoo!","esES":"«¡BoOooOogrglgrlgrlooOoOoo!».","esMX":"¡BoOooOogrglgrlgrlooOoOoo!","frFR":"BoOooOogrglgrlgrlooOoOoo !","itIT":"Per sua sfortuna, chi muore non piglia pesci.","jaJP":"ウ~ラ~メ~グァグルグァグル~ヤ~!","koKR":"메아리인지 진짜 울음소리인지 알 재간이 없습니다.","plPL":"BaAaagnOoogrglgrlgrlooOoOoo!","ptBR":"BoOooOogrglgrlgrlooOoOoo!","ruRU":"Бу-у-у-урлг-ру-у-урлрг...","thTH":"มรุก กุ๊ก กู๋!","zhCN":"<鱼人语>BoOooOogrglgrlgrlooOoOoo!","zhTW":"咘嚕嚕嚕咕嚕嚕嚕!"},"health":2,"id":"GIL_678","mechanics":["ECHO"],"name":{"deDE":"Spuklichtangler","enUS":"Ghost Light Angler","esES":"Pescador fantasmal","esMX":"Pescador luz fantasmal","frFR":"Pêcheur fantôme","itIT":"Murloc Fantasma","jaJP":"幽霊ライト・アングラー","koKR":"유령빛 낚시꾼","plPL":"Widmowy diabeł morski","ptBR":"Pescador da Luz Fantasma","ruRU":"Бесплотный удильщик","thTH":"โกสต์ไลท์แองเกลอร์","zhCN":"冥光鱼人","zhTW":"冥光釣手"},"race":"MURLOC","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Echo","enUS":"Echo","esES":"Eco","esMX":"Eco","frFR":"Écho","itIT":"Eco","jaJP":"木霊","koKR":"잔상","plPL":"Echo","ptBR":"Eco","ruRU":"Эхо","thTH":"เสียงสะท้อน","zhCN":"回响","zhTW":"回音"},"type":"MINION"},{"artist":"Ivan Fomin","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":47602,"flavor":{"deDE":"Nicht zu verwechseln mit dem Walnussgeist.","enUS":"How do you make a walnut laugh? Crack it up!","esES":"Respeta mucho a la crítica, pero opina que el Cascanueces no es arte, sino una auténtica crueldad.","esMX":"Nunca sabrás si es o nuez el duende que buscas.","frFR":"Ne lui cassez pas les noix ou vous finirez broyé_!","itIT":"Guai a chi tocca il suo nocino!","jaJP":"固いクルミを柔らかくする方法は?逆さにすれば、ミ・ル・ク!","koKR":"웃음소리가 머리에 울릴 지경입니다.","plPL":"Dziadek do orzechów to jego arcywróg.","ptBR":"As árverezes semo nozes. Noz samo árevezes.","ruRU":"Любит поглощать белок. Ударение ставьте сами.","thTH":"ลูกอะไรเอ่ย กลมๆ บีบแล้วเจ็บ\nวอลนัทไง เปลือกมันแข็งนะ","zhCN":"怎么让胡桃精笑呢?砸开它!","zhTW":"這就是胡桃開口笑!\nㄤㄤㄤㄤㄤㄤㄤㄤㄤ。"},"health":3,"id":"GIL_680","mechanics":["ECHO"],"name":{"deDE":"Walnusswaldgeist","enUS":"Walnut Sprite","esES":"Duende nuez","esMX":"Duende de nogal","frFR":"Farfanoix","itIT":"Folletto delle Noci","jaJP":"胡桃のスプライト","koKR":"호두 요마","plPL":"Lichorzech","ptBR":"Cria da Nogueira","ruRU":"Ореховый дух","thTH":"ภูตวอลนัต","zhCN":"胡桃精","zhTW":"胡桃精"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Echo","enUS":"Echo","esES":"Eco","esMX":"Eco","frFR":"Écho","itIT":"Eco","jaJP":"木霊","koKR":"잔상","plPL":"Echo","ptBR":"Eco","ruRU":"Эхо","thTH":"เสียงสะท้อน","zhCN":"回响","zhTW":"回音"},"type":"MINION"},{"artist":"Andrew Hou","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":49502,"flavor":{"deDE":"Ein echter Tausendsassa!","enUS":"Be all that you can be.","esES":"Su madre le decía que podía ser lo que quisiera, así que decidió que quería ser todo.","esMX":"No hay nada que no puedas ser.","frFR":"Devenez plus que vous-même.","itIT":"Sii qualsiasi cosa tu desideri essere.","jaJP":"「エレメンタルとメカマシマシ悪魔マシマーロックドラゴンチョモランマ獣マシ海賊トーテムで」","koKR":"잊지 마세요. 종족을 보이는 그대로 받아들이지 말고, 가능성을 봐야 한다는 걸.","plPL":"Powiedzieli mu, że może być kim chce.","ptBR":"Você não precisa escolher o que vai ser quando pode ser tudo.","ruRU":"Быть, кем захочешь? Глупости. Будь, всем, что написано!","thTH":"เป็นทุกอย่างให้เธอแล้ว แม้ว่าเธอไม่เคยเป็นอะไรกับฉันเลย","zhCN":"爱谁谁。","zhTW":"只要有夢,未來有無窮的可能!"},"health":4,"id":"GIL_681","name":{"deDE":"Alptraumhafte Mutation","enUS":"Nightmare Amalgam","esES":"Amalgama de pesadilla","esMX":"Amalgama de pesadilla","frFR":"Affreux amalgame","itIT":"Amalgama dell'Incubo","jaJP":"悪夢の融合体","koKR":"악몽의 융합체","plPL":"Koszmarny amalgamat","ptBR":"Amálgama do Pesadelo","ruRU":"Кошмарное слияние","thTH":"ไนท์แมร์อะมัลกัม","zhCN":"梦魇融合怪","zhTW":"夢魘聚合體"},"race":"ALL","rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Dieser Diener ist Elementar, Mech, Dämon, Murloc, Drache, Wildtier, Pirat und Totem.","enUS":"[x]This is an Elemental, Mech,\nDemon, Murloc, Dragon,\nBeast, Pirate and Totem.","esES":"Este esbirro es\nelemental, robot, demonio, múrloc, dragón, bestia, pirata y tótem.","esMX":"Esto es un Elemental, Meca, Demonio, Múrloc, Dragón, Bestia, Pirata y Tótem.","frFR":"Est à la fois un élémentaire, un Méca, un démon, un Murloc, un Dragon, une Bête, un pirate et un totem.","itIT":"[x] È un Elementale, Robot,\n Demone, Murloc, Drago,\n Bestia, Pirata e Totem.","jaJP":"[x]これはエレメンタル、\nメカ、悪魔、マーロック、\nドラゴン、獣、海賊、\nトーテムである。","koKR":"이 하수인은 정령이자 기계이자 악마이자 멀록이자 용족이자 야수이자 해적이자 토템입니다.","plPL":"Żywiołak, Mech, Demon, Murlok, Smok, Bestia, Pirat i Totem w jednym.","ptBR":"Isto é um Elemental, Mecanoide, Demônio, Murloc, Dragão, Fera, Pirata e Totem.","ruRU":"Это и элементаль, и механизм,\nи демон, и мурлок, и дракон,\nи зверь, и пират, и тотем.","thTH":"มินเนี่ยนตัวนี้เป็น\nวิญญาณธาตุ เครื่องจักร ปีศาจ เมอร์ล็อค มังกร สัตว์ โจรสลัด และโทเท็ม","zhCN":"这张牌是元素,机械,恶魔,鱼人,龙,野兽,海盗和图腾。","zhTW":"[x]視為元素、機械、\n惡魔、魚人、龍類、\n野獸、海盜及圖騰"},"type":"MINION"},{"artist":"Pior Oberson","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47606,"flavor":{"deDE":"Als Profijägerin durch und durch bringt sie ihre Beute gleich selbst mit.","enUS":"You think your job mucks.","esES":"En realidad no caza fango.","esMX":"Tú no sabes lo que es arrastrarse por el fango por un trabajo. ¡Ella sí!","frFR":"♪ Elle jouait de l’arc-de-boue ♫","itIT":"Quando il predatore diventa la preda.","jaJP":"「マックリング2体ですね、ご一緒にポテトはいかがですか?」","koKR":"직업에 귀천이 어딨습니까.","plPL":"Jedni taplają się w błocie na festiwalach, dla innych to po prostu praca.","ptBR":"Tem lodo de rodo no charco todo.","ruRU":"Грязни — создания редкие. Хочешь на них поохотиться — принеси с собой.","thTH":"มัคฮันเตอร์เข้าป่า มัคนายกเข้าวัด","zhCN":"这满身泥浆的家伙真是够拧巴的。","zhTW":"這份工作窒礙難行,簡直就像陷在淤泥一樣。"},"health":8,"id":"GIL_682","mechanics":["BATTLECRY","RUSH"],"name":{"deDE":"Moorjägerin","enUS":"Muck Hunter","esES":"Cazadora de fango","esMX":"Cazadora del fango","frFR":"Chasse-boue","itIT":"Cacciatrice di Mostri","jaJP":"マックハンター","koKR":"진흙괴물 사냥꾼","plPL":"Łowczyni z moczarów","ptBR":"Caçadora do Lodo","ruRU":"Охотница на грязней","thTH":"มัคฮันเตอร์","zhCN":"泥沼狩猎者","zhTW":"淤泥怪獵人"},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Eifer. Kampfschrei: Ruft\nzwei Moorlinge (2/1) für\nEuren Gegner herbei.","enUS":"Rush\nBattlecry: Summon two 2/1 Mucklings for your opponent.","esES":"Embestir\nGrito de batalla: Invoca a dos fanguillos 2/1 para tu oponente.","esMX":"Acometida\nGrito de batalla: invoca dos Fangueznos 2/1 para tu adversario.","frFR":"Ruée\nCri de guerre : invoque deux Boueux 2/1 pour votre adversaire.","itIT":"[x]Assalto. Grido di Battaglia:\nevoca due Mostriciattoli\n2/1 sotto il controllo\ndell'avversario.","jaJP":"[x]急襲、雄叫び:\n相手の陣地に2/1の\n「マックリング」\n を2体召喚する。","koKR":"속공, 전투의 함성: 상대편에게 2/1 진흙괴물을 둘 소환해줍니다.","plPL":"[x]Zryw\nOkrzyk bojowy: Przyzwij\ndwa Błociątka 2/1 twojemu \nprzeciwnikowi.","ptBR":"Rapidez\nGrito de Guerra: Evoque dois Lodíneos 2/1 para o seu oponente.","ruRU":"Натиск. Боевой клич: призывает два грязня 2/1\n[x]на сторону противника.","thTH":"จู่โจม คำรามสู้ศึก: เรียกมัคลิง 2/1 สองตัวให้คู่ต่อสู้","zhCN":"突袭,战吼:为你的对手召唤两个2/1的泥沼怪。","zhTW":"衝刺\n戰吼:為對手召喚\n兩個2/1淤泥怪"},"type":"MINION"},{"artist":"Wayne Wu","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":47607,"flavor":{"deDE":"Sie muss irgendetwas falsch machen: Überall, wo sie hinkommt, taucht auch diese nervige Drachenbezwingerin auf.","enUS":"She would have gotten away with it, if it weren't for that meddling Drakeslayer.","esES":"Todo iba bien hasta que apareció esa maldita asesina de dracos.","esMX":"Y se habría salido con la suya de no haber sido por esa entrometida Matadracos.","frFR":"Ça doit être difficile pour toi de voir que tes amis ont tous des super pouvoirs_: tueuse de drake, worgen, sorcière, grenouille… Euh…","itIT":"Se la sarebbe cavata, se non fosse stato per quella maledetta Ammazzadrachi.","jaJP":"うまく行くはずだったのに!そうさ…このおせっかいなドレイクスレイヤーさえいなければ!","koKR":"모든 게 계획한 대로 흘러갔습니다. 그 비룡 사냥꾼이 등장하기 전까지...","plPL":"Żyłby sobie spokojnie w swoim bagnie, gdyby nie ta cała pogromczyni smoków.","ptBR":"Ela teria se safado, se não fosse por uma Matadora de Dracos intrometida.","ruRU":"«Я не жгла эту деревню. Это неправда. Это чушь! Я не жгла ее. Я не жгла. О, привет, гроза драконов!»","thTH":"เธอเกือบจะหนีรอดไปได้แล้ว ถ้าไม่ใช่เป็นเพราะนักล่าเดรคจอมจุ้นคนนั้น","zhCN":"要是没有飞龙猎手来捣乱,她早就搞定敌人了。","zhTW":"要是沒有飛龍獵殺者來攪局,她早就脫身逃走了。"},"health":4,"id":"GIL_683","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Sumpfdrache","enUS":"Marsh Drake","esES":"Draco de marisma","esMX":"Draco del pantano","frFR":"Drake des marais","itIT":"Draco di Palude","jaJP":"沼地のドレイク","koKR":"습지 비룡","plPL":"Bagniskowy smokowiec","ptBR":"Draco do Pântano","ruRU":"Болотная драконица","thTH":"เดรคหนองน้ำ","zhCN":"沼泽飞龙","zhTW":"沼澤飛龍"},"race":"DRAGON","rarity":"COMMON","referencedTags":["POISONOUS"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft eine giftige Drachenbezwingerin (2/1) für Euren Gegner herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a 2/1 Poisonous Drakeslayer for your opponent.","esES":"Grito de batalla: Invoca a una asesina de dracos 2/1 con Veneno para tu oponente.","esMX":"Grito de batalla: invoca una Matadracos con Venenoso 2/1 para tu adversario.","frFR":"Cri de guerre : invoque une tueuse de drake 2/1 avec Toxicité pour votre adversaire.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: evoca\nun'Ammazzadrachi 2/1\ncon Veleno sotto il controllo\ndell'avversario.","jaJP":"[x]雄叫び:\n相手の陣地に猛毒を持つ\n2/1の「ドレイク\nスレイヤー」を1体\n召喚する。","koKR":"전투의 함성: 상대편에게 독성 능력이 있는 2/1 비룡 사냥꾼을 하나 소환해 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Pogromczynię smoków 2/1 z Trucizną twojemu przeciwnikowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque uma Matadora de Dracos 2/1 com Venenoso para o seu oponente.","ruRU":"[x]Боевой клич: призывает\nгрозу драконов 2/1\nс «Ядом» на сторону\nпротивника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกนักล่าเดรค 2/1 ที่มี พิษ ให้คู่ต่อสู้","zhCN":"战吼:为你的对手召唤一个2/1并具有剧毒的飞龙猎手。","zhTW":"戰吼:為對手召喚一個有致命劇毒的2/1飛龍獵殺者"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":47614,"flavor":{"deDE":"Sie ist eigentlich ziemlich umgänglich, aber wehe, jemand läutet diese verdammte Glocke.","enUS":"She’s all fun and games until someone rings that stupid bell.","esES":"Después de defender lo segundo que más le gusta es provocar y robar.","esMX":"Es pésima para jugar a las escondidas.","frFR":"Elle est tout sucre, tout miel, jusqu’à ce que la grosse cloche sonne.","itIT":"È tutto rose e fiori, fin quando qualcuno non fa rintoccare quelle maledette campane.","jaJP":"彼女は素敵で楽しい相手なんだ。誰かがあの忌まわしい鐘を鳴らすまでは。","koKR":"얕보고 있다가 종이 울리면 웃음기가 싹 사라질걸요?","plPL":"Jej wewnętrzy spokój ulatuje, gdy słyszy ten przeklęty dzwon w sobotę o 7 rano.","ptBR":"Ela está sempre de boa até alguém tocar aquela porcaria de sino.","ruRU":"Милая и скромная девушка... пока кто-нибудь не начнет бить в этот чертов колокол.","thTH":"ปกติเธอก็น่ารักเป็นมิตรดี จนกระทั่งมีคนตีไอ้ระฆังบ้านั่น","zhCN":"“你信圣光吗?!”","zhTW":"直到有人敲鐘打斷他以前,他都是聖光楷模。"},"health":5,"id":"GIL_685","name":{"deDE":"Bewahrerin des Lichts","enUS":"Paragon of Light","esES":"Defensora de la Luz","esMX":"Paragón de Luz","frFR":"Parangon de Lumière","itIT":"Eletta dalla Luce","jaJP":"光の権化","koKR":"빛의 용장","plPL":"Uosobienie Światłości","ptBR":"Paragona da Luz","ruRU":"Оплот Света","thTH":"เอกสตรีแห่งแสง","zhCN":"圣光楷模","zhTW":"聖光楷模"},"rarity":"RARE","referencedTags":["LIFESTEAL","TAUNT"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Wenn dieser Diener mind. 3 Angriff hat, hat er Spott und Lebensentzug.","enUS":"While this minion has 3 or more Attack, it has Taunt and Lifesteal.","esES":"[x]Este esbirro tiene\n Provocar y Robo de vida\nmientras tenga\n3 p. de ataque o más.","esMX":"Mientras este esbirro tiene 3 o más de Ataque, tiene Provocación y Robavida.","frFR":"Tant que ce serviteur a 3 ATQ ou plus, lui confère Provocation et Vol de vie.","itIT":"[x]Ha Provocazione e\nFurto Vitale finché\nha Attacco pari a\n3 o superiore.","jaJP":"[x]このミニオンの\n攻撃力が3以上の\n場合、挑発と\n 生命奪取を得る。","koKR":"이 하수인의 공격력이\n3 이상이면, 도발과 생명력 흡수를 얻습니다.","plPL":"Gdy ten stronnik ma\n3 lub więcej ataku,\nma Prowokację\ni Kradzież życia.","ptBR":"Enquanto este lacaio\ntiver 3 ou mais de Ataque, tem Provocar e Roubar Vida.","ruRU":"Пока атака этого существа равна 3 или более, получает «Провокацию» и «Похищение жизни».","thTH":"มินเนี่ยนตัวนี้มี ยั่วยุ\nและ สูบชีวิต เมื่อมันมี[b]พลังโจมตี 3 หรือสูงกว่า","zhCN":"如果该随从的攻击力大于或等于3,便具有嘲讽和吸血。","zhTW":"若此手下攻擊力在3\n以上,獲得嘲諷和生命竊取"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47625,"flavor":{"deDE":"Gesucht: Tot oder untot.","enUS":"Wanted: Dead or Undead.","esES":"Se busca muerto o no-muerto.","esMX":"Se busca: Muerto o no-muerto.","frFR":"Recherché : mort ou mort-vivant.","itIT":"Ricercato: morto o non morto.","jaJP":"賞金首: 生死不死問わず。","koKR":"현상 수배: 생사 무관, 언데드도 허용.","plPL":"Poszukiwany: żywy lub nieumarły.","ptBR":"Procura-se: Morto ou Morto-vivo.","ruRU":"Взять мертвым или еще более мертвым.","thTH":"ตามจับมาให้ได้ ไม่ว่าจะเป็น หรือตาย หรือตายแล้วคืนชีพ","zhCN":"重金悬赏:无论死不死。","zhTW":"通緝!通緝!死或不死都可以。"},"id":"GIL_687","name":{"deDE":"GESUCHT!","enUS":"WANTED!","esES":"¡Se busca!","esMX":"¡SE BUSCA!","frFR":"AVIS DE RECHERCHE","itIT":"RICERCATO!","jaJP":"賞金首","koKR":"현상 수배!","plPL":"POSZUKIWANY!","ptBR":"PROCURA-SE!","ruRU":"В розыске!","thTH":"ประกาศจับ!","zhCN":"通缉令","zhTW":"懸賞!"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $3 Schaden zu. Erhaltet eine Münze auf die Hand, wenn er dabei stirbt.","enUS":"Deal $3 damage to a minion. If that kills it, add a Coin to your hand.","esES":"Inflige $3 p. de daño\na un esbirro. Si eso lo mata,\nañade una moneda a tu mano.","esMX":"Inflige $3 de daño a un esbirro. Si eso lo mata, agrega una Moneda a tu mano.","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. S’il est tué, ajoute une carte La pièce dans votre main.","itIT":"[x]Infligge $3 danni a un\nservitore. Se muore,\nmette una Moneta\nnella tua mano.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n$3ダメージを与える。\nこれにより対象が死亡した\n場合、自分の手札に\n「コイン」1枚を追加する。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $3 줍니다. 이 피해로 하수인이 죽으면, 동전을\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli zginie, dodaj Monetę do twojej ręki.","ptBR":"Cause $3 de dano a um lacaio. Se ele morrer, adicione uma Moeda à sua mão.","ruRU":"Наносит $3 ед. урона выбранному существу. Если это его убивает, вы кладете в руку «Монетку».","thTH":"สร้างความเสียหาย $3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ถ้ามันตาย เพิ่มการ์ดเหรียญหนึ่งใบ[b]ในมือคุณ","zhCN":"对一个随从造成$3点伤害。如果“通缉令”杀死该随从,将一个幸运币置入你的手牌。","zhTW":"對一個手下造成$3點傷害。若殺死它,放一張幸運幣到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"James Ryman","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47692,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Worgen nennen ihn ARUU-UU-UU-UU-gal.","enUS":"His worgen children call him Archmage AROO-OO-OO-OO-gal.","esES":"Sus huargen lo llaman archimago Aruuuuuuuuugal.","esMX":"Sus hijos huargen lo llaman Archimago ARUU-UU-UU-UU-gal.","frFR":"Sa progéniture worgen prononce son nom AROUH-OUH-OUH-OUH-GAL.","itIT":"I suoi protetti Worgen lo chiamano Arcimago ArAUUUgal!","jaJP":"彼の子供のウォーゲン達は、彼を大魔術師アルガルルルル、と呼ぶ。","koKR":"늑대인간 꼬마들이 대마법사 아우우우우갈이라고 부릅니다.","plPL":"Worgeńskie dzieci wołają na niego „Arcymag AŁUUU-UU-UU-UU-gal”.","ptBR":"Seus filhos worgens o chamam de Arquimago ArUU-UU-UU-gal.","ruRU":"«Очуметь! Дайте два!»","thTH":"ลูกๆ วอร์เก้นของเขาเรียกเขาว่า อาร์คเมจอาบรู๋วววกัล","zhCN":"他的孩子们都管他叫啊呜高。","zhTW":"他的狼人孩子們,都叫他大法師阿嗚~高。"},"health":2,"id":"GIL_691","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Erzmagier Arugal","enUS":"Archmage Arugal","esES":"Archimago Arugal","esMX":"Archimago Arugal","frFR":"Archimage Arugal","itIT":"Arcimago Arugal","jaJP":"大魔術師アルガル","koKR":"대마법사 아루갈","plPL":"Arcymag Arugal","ptBR":"Arquimago Arugal","ruRU":"Верховный маг Аругал","thTH":"อาร์คเมจอารูกัล","zhCN":"大法师阿鲁高","zhTW":"大法師阿魯高"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Jedes Mal, wenn Ihr einen Diener zieht, erhaltet Ihr eine Kopie davon auf die Hand.","enUS":"Whenever you draw a minion, add a copy of it to your hand.","esES":"Cada vez que robas un esbirro, pone una copia del mismo en tu mano.","esMX":"Cada vez que robas un esbirro, agrega una copia a tu mano.","frFR":"Chaque fois que vous piochez un serviteur, en ajoute une copie dans votre main.","itIT":"[x]Quando peschi un\nservitore, ne mette una\ncopia nella tua mano.","jaJP":"[x]自分がミニオンを\n引く度、さらにその\nコピー1枚を自分の\n手札に追加する。","koKR":"내가 하수인을 뽑을 때마다 그 카드를 1장 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Za każdym razem gdy dobierzesz stronnika,\ndodaj jego kopię do twojej ręki.","ptBR":"Sempre que você comprar um lacaio, adicione uma cópia dele à sua mão.","ruRU":"Когда вы берете существо, вы кладете в руку его копию.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณจั่วการ์ดมินเนี่ยน[b]เพิ่มก๊อปปี้ของการ์ดนั้น[b]หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"每当你抽到一张随从牌,将它的复制置入你的手牌。","zhTW":"每當你抽出\n手下,放一張相同的手下到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":47693,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Es ist erstaunlich, wie sehr der Name „Graumähne“ zu Genns jetziger Worgengestalt passt. Wenn man es nicht besser wüsste, könnte man glatt denken, das hat sich jemand ausgedacht.","enUS":"Ever since Sylvanas killed his son, he's dreamed of getting… even.","esES":"Sylvanas mató a su hijo y el único veredicto es venganza; vendetta, como voto, y no en vano, pues la valía y veracidad de esta un día vindicará al vigilante y al virtuoso.","esMX":"Cuando finalmente atrape a Sylvanas, su venganza será sin... PAR.","frFR":"Depuis la mort de son fils, il rêve de se venger. Mais vaincre Sylvanas, c’est une autre paire de manches.","itIT":"Da quando Sylvanas ha ucciso suo figlio, Genn sogna di... pareggiare i conti.","jaJP":"シルヴァナスに息子を殺されて以来、彼は報復の機会を手ぐーすーね引いて待っている。","koKR":"길니아스는 다시 일어날 것이니 잠시 내 말 좀 들어보게나.","plPL":"Odkąd Sylwana zabiła jego syna, poprzysiągł sobie, że odstrzeli jej uszy.","ptBR":"Desde que ficou a PAR da morte do filho, ele quer se vingar de Sylvana.","ruRU":"«Меня зовут Генн Седогрив, ты убила моего сына, готовься к смерти».","thTH":"ซิลวานัสฆ่าลูกชายของเขา ซึ่งนั่นไม่ใช่เรื่องคี่ๆ เลย","zhCN":"“希尔瓦娜斯杀了偶的儿子,偶一定要为他报仇!”","zhTW":"希瓦娜斯殺了偶的兒子,偶要報仇!"},"health":5,"id":"GIL_692","mechanics":["COLLECTIONMANAGER_FILTER_MANA_EVEN","START_OF_GAME"],"name":{"deDE":"Genn Graumähne","enUS":"Genn Greymane","esES":"Genn Cringrís","esMX":"Genn Cringris","frFR":"Genn Grisetête","itIT":"Genn Mantogrigio","jaJP":"ゲン・グレイメイン","koKR":"겐 그레이메인","plPL":"Genn Szarogrzywy","ptBR":"Genn Greymane","ruRU":"Генн Седогрив","thTH":"เก็นน์ เกรย์เมน","zhCN":"吉恩·格雷迈恩","zhTW":"吉恩‧葛雷邁恩"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Spielbeginn: Eure Basis-\nHeldenfähigkeit kostet (1),\nwenn Euer Deck nur Karten mit\ngeraden Kosten enthält.","enUS":"[x]Start of Game:\nIf your deck has only even-\nCost cards, your starting\nHero Power costs (1).","esES":"[x]Inicio de partida: Si tu\n mazo solo contiene cartas de\ncoste par, tu poder de héroe inicial\ncuesta (1) cristal.","esMX":"Inicio de la partida: si tu mazo solo tiene cartas de costo par, tu Poder de héroe inicial cuesta (1).","frFR":"Début de partie : si votre deck ne contient que des cartes de coût pair, votre pouvoir héroïque de départ coûte (1) |4(cristal,cristaux).","itIT":"[x]Inizio Partita: se il tuo\nmazzo ha solo carte a\ncosto pari, il tuo Potere Eroe\noriginale costa (1).","jaJP":"[x]対戦開始時:\n自分のデッキに偶数コストの\nカードしかない場合、開始時の\n自分のヒーローパワーの\nコストが(1)になる。","koKR":"[x]개전: 내 덱에 비용이\n짝수인 카드만 있으면,\n내 기본 영웅 능력의\n비용이 (1)이 됩니다.","plPL":"Początek gry: Jeśli w twojej talii są tylko karty o parzystym koszcie, twoja startowa moc specjalna kosztuje (1).","ptBR":"Início da Partida: Se seu deck só tiver cards de custo par, seu Poder Heroico inicial custa (1).","ruRU":"[x]Начало матча: если в колоде\nнет карт с нечетной\nстоимостью, ваша начальная\nсила героя стоит (1).","thTH":"เริ่มเกม: ถ้าเด็คของคุณมีแต่การ์ด[b]ที่ค่าร่ายเป็นเลขคู่ พลังฮีโร่เริ่มต้น[b]ของคุณ มีค่าร่ายเป็น (1)","zhCN":"对战开始时:如果你的套牌中只有法力值消耗为偶数的牌,你的初始英雄技能的法力值消耗变为(1)。","zhTW":"對戰開始:若你套牌中只有偶數消耗的牌,你的基本英雄能力消耗為(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Qinghao Wu","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47694,"flavor":{"deDE":"Blutbankerin bei Tag, Bluthexe bei Nacht.","enUS":"Like a sloppy joe for vampires.","esES":"Los vampiros la llaman pirulí.","esMX":"Un bocado suculento a los ojos de cualquier vampiro.","frFR":"Croquez dans ma pomme, croquez et votre vœu sera exaucé_!","itIT":"Chef amatissima dai vampiri locali.","jaJP":"実に血的な女性だ。","koKR":"노움페라투의 절친입니다.","plPL":"Jak kocimiętka dla wampirów.","ptBR":"A única bebida que ela sabe preparar é sangria.","ruRU":"Просто подходит и пинает по щиколотке.","thTH":"เหมือนแซนด์วิชชุ่มซอสสำหรับแวมไพร์","zhCN":"比这更可怕的是,咬一口发现半条虫子……","zhTW":"每回合都要來點開胃菜。"},"health":6,"id":"GIL_693","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Bluthexe","enUS":"Blood Witch","esES":"Bruja de sangre","esMX":"Bruja de sangre","frFR":"Sorcière de sang","itIT":"Strega del Sangue","jaJP":"血の魔女","koKR":"피의 마녀","plPL":"Krwawa wiedźma","ptBR":"Bruxa Sangrenta","ruRU":"Ведьма крови","thTH":"แม่มดโลหิต","zhCN":"鲜血女巫","zhTW":"鮮血女巫"},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Fügt Eurem Helden zu Beginn Eures Zuges 1 Schaden zu.","enUS":"At the start of your turn, deal 1 damage to your hero.","esES":"Al principio de tu turno, inflige 1 p. de daño\na tu héroe.","esMX":"Al comienzo de tu turno, inflige 1 de daño a tu héroe.","frFR":"Au début de votre tour, inflige 1 point de dégâts à votre héros.","itIT":"[x]All'inizio del tuo turno,\ninfligge 1 danno al tuo eroe.","jaJP":"[x]自分のターンの開始時\n自分のヒーローに\n 1ダメージを与える。 ","koKR":"내 턴이 시작될 때,\n내 영웅에게 피해를\n1 줍니다.","plPL":"Na początku twojej tury zadaj 1 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi.","ptBR":"No início do seu turno, cause 1 de dano ao seu herói.","ruRU":"В начале вашего хода наносит 1 ед. урона вашему герою.","thTH":"เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"在你的回合开始时,对你的英雄造成\n1点伤害。","zhTW":"在你的回合開始時,對\n你的英雄造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":5,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47696,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Ich habe einige ganz besondere Fähigkeiten. Fähigkeiten, die ich mir im Laufe vieler Jahre angeeignet habe. Fähigkeiten, die mich zum Alptraum machen für Hexen wie Euch.“","enUS":"\"I have a very particular set of skills. Skills that make me a nightmare for witches like you.\"","esES":"«Tengo una serie de habilidades concretas. Habilidades que pueden ser una pesadilla para brujas como tú».","esMX":"\"Tengo una serie de diferentes habilidades que me hacen una pesadilla para brujas como ustedes.\"","frFR":"«_J’ai des compétences particulières. Des compétences qui font de moi un véritable cauchemar pour les sorcières telles que vous._»","itIT":"\"Io possiedo delle capacità molto particolari, che fanno di me un incubo per gente come voi.\"","jaJP":"「俺は闇のキャリアで身に着けた特殊な能力がある。お前ら魔女が恐れる能力だ」","koKR":"\"내게는 남다른 재주가 있다. 너 같은 마녀들이 치를 떨만한 그런 재주지.\"","plPL":"„Mam wyjątkowe umiejętności. To dzięki nim stałem się postrachem wiedźm takich jak ty”.","ptBR":"\"Eu tenho umas habilidades muito peculiares... do tipo que fazem bruxas como você terem pesadelos.\"","ruRU":"«У меня есть много необычных способностей, которые сделали меня кошмаром для таких ведьм, как ты».","thTH":"\"ข้ามีทักษะพิเศษ ทักษะที่ทำให้ข้าเป็นฝันร้ายสำหรับแม่มดอย่างเจ้า\"","zhCN":"“我有一项非常特殊的能力,这能力会让我成为女巫的噩梦。”","zhTW":"「我有非常特殊的能力,這能力會讓我成為你們女巫的惡夢。」"},"health":5,"id":"GIL_694","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Prinz Liam","enUS":"Prince Liam","esES":"Príncipe Liam","esMX":"Príncipe Liam","frFR":"Prince Liam","itIT":"Principe Liam","jaJP":"リアム王子","koKR":"왕자 리암","plPL":"Książę Liam","ptBR":"Príncipe Liam","ruRU":"Принц Лиам","thTH":"เจ้าชายเลียม","zhCN":"利亚姆王子","zhTW":"黎姆王子"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Verwandelt\nalle Karten in Eurem Deck,\ndie (1) kosten, in\nlegendäre Diener.","enUS":"[x]Battlecry: Transform all\n1-Cost cards in your deck\n into Legendary minions.","esES":"Grito de batalla:\nTransforma todas las cartas de coste 1 de tu mazo en esbirros legendarios.","esMX":"Grito de batalla: transforma todas las cartas de costo 1 de tu mazo en esbirros Legendarios.","frFR":"Cri de guerre : transforme les cartes à 1 cristal de votre deck en serviteurs légendaires.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\ntrasforma le carte da 1\nMana nel tuo mazzo in\nservitori Leggendari.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキのコスト1の\nカード全てを\nレジェンドミニオンに\n変身させる。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 덱에 있는\n비용이 1인 모든 카드를\n전설 하수인으로\n변신시킵니다.","plPL":"[x]Okrzyk bojowy: Przemień\nwszystkie karty o koszcie (1)\nw twojej talii w legendarnych\nstronników.","ptBR":"Grito de Guerra: Transforme todos os cards de custo 1 do seu deck em lacaios Lendários.","ruRU":"Боевой клич: превращает все карты за (1) в колоде в легендарных существ.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เปลี่ยนการ์ด[b]ค่าร่าย 1 ทั้งหมดในเด็คคุณ[b]เป็นมินเนี่ยนระดับ ตำนาน","zhCN":"战吼:将你牌库中所有法力值消耗为(1)的牌变为传说随从牌。","zhTW":"戰吼:將你牌堆中所有消耗為1的卡牌變形為傳說手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Mauricio Herrera","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47799,"flavor":{"deDE":"Er bestiehlt alle und jeden_– außer Gnome. Niemals würde er sich so erniedrigen.","enUS":"He'll pick anyone's pocket, except a gnome's. He'd never stoop so low.","esES":"Le roba a cualquiera, menos a los gnomos, nunca se rebajaría tanto.","esMX":"Gallywix esperó años por esta carta.","frFR":"Il peut détrousser n’importe qui, sauf les Gnomes. Il refuse de tomber aussi bas.","itIT":"È pronto a borseggiare chiunque, tranne uno Gnomo. Non ha intenzione di scendere così in basso.","jaJP":"ヤツは誰の財布だろうと掏り取るが、ノームだけは例外なんだ。そこまで「身を落とす」のは御免なんだとさ。","koKR":"누구든 가리지 않고 훔칩니다. 노움들만 빼고요. 허리를 지나치게 많이 숙여야 하거든요.","plPL":"Okradnie każdego – tylko nie gnoma. Tak nisko jeszcze nie upadł.","ptBR":"Bate a carteira de qualquer um, menos de gnomos, porque aí é baixeza demais.","ruRU":"«Я никогда не ворую у гномов. Так низко я не хочу опускаться».","thTH":"เขาล้วงกระเป๋าทุกคน ยกเว้นพวกโนม เขาจะไม่ลดตัวลงไปขนาดนั้น","zhCN":"因为他的腰弯不下这么低,所以侏儒们的钱包幸免于难。","zhTW":"他什麼對象都偷,唯獨地精除外。因為他不願意彎腰屈就。"},"id":"GIL_696","mechanics":["ECHO"],"name":{"deDE":"Taschendiebstahl","enUS":"Pick Pocket","esES":"Robar","esMX":"Robar","frFR":"Vol à la tire","itIT":"Borseggio","jaJP":"掏り取り","koKR":"훔치기","plPL":"Kradzież kieszonkowa","ptBR":"Bater Carteira","ruRU":"Обшаривание карманов","thTH":"ล้วงกระเป๋า","zhCN":"搜索","zhTW":"偷竊"},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Echo. Erhaltet eine zufällige Karte von der Klasse Eures Gegners\nauf die Hand.","enUS":"Echo\nAdd a random card to your hand (from your opponent's class).","esES":"Eco\nAñade una carta aleatoria a tu mano (de la clase de tu oponente).","esMX":"Eco\nAgrega una carta aleatoria a tu mano (de la clase de tu adversario).","frFR":"Écho\nAjoute une carte aléatoire dans votre main (de la classe de votre adversaire).","itIT":"Eco. Mette nella tua mano una carta casuale della classe dell'avversario.","jaJP":"[x]木霊\n相手のクラスの\nランダムなカード1枚を\n 自分の手札に追加する。","koKR":"잔상, 상대편 직업의 무작위 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Echo\nDodaj losową kartę do twojej ręki (z klasy przeciwnika).","ptBR":"Eco\nAdicione um card aleatório à sua mão (da classe do seu oponente).","ruRU":"Эхо\nВы кладете в руку случайную карту (класса противника).","thTH":"เสียงสะท้อน สุ่มเพิ่มการ์ดหนึ่งใบในมือคุณ (จากคลาสของคู่ต่อสู้)","zhCN":"回响\n将一张(你对手职业的)随机职业牌置入你的手牌。","zhTW":"回音\n隨機將1張對手職業牌放到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Glenn Rane","attack":3,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":5,"dbfId":47819,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Jemand hat sie mal „Täubchen“ genannt. Großer Fehler!","enUS":"Someone called her \"Tweety\". She didn't take it well.","esES":"Alguien la llamó «Piolín» y no se lo tomó nada bien.","esMX":"Una vez la llamaron \"Piolín\". No le cayó muy bien.","frFR":"Un jour, quelqu’un l’a confondue avec un oiseau et lui a dit «_Coco_!_». On ne l’a plus jamais revu.","itIT":"Qualcuno l'ha chiamata \"Titti\". Non l'ha presa molto bene.","jaJP":"ああ、誰かが彼女を「小鳥ちゃん」って呼んじまったばっかりに…","koKR":"누군가 그녀를 \"짹짹이\"라고 부른 적이 있습니다. 별로 좋아하진 않더군요.","plPL":"Reaguje agresją na „ćwir, ćwir”.","ptBR":"Chamaram ela de \"Piu-Piu\". Ela não gostou.","ruRU":"Кто-то все-таки назвал ее «пташкой». Ей не понравилось.","thTH":"เธอเป็นแบบนี้เพราะมีคนเรียกเธอว่า \"นกทวิตตี้\"","zhCN":"“你才像翠迪,你全家都像翠迪!”","zhTW":"有人叫她「小小鳥兒」,她顯然不怎麼開心。"},"health":7,"id":"GIL_800","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Dämmerfurie Aviana","enUS":"Duskfallen Aviana","esES":"Aviana Nochecaída","esMX":"Aviana Caída del Ocaso","frFR":"Aviana Tombesoir","itIT":"Aviana Oscura","jaJP":"逢魔に堕つアヴィアナ","koKR":"황혼 녘의 아비아나","plPL":"Aviana Zmierzchopióra","ptBR":"Aviana do Ocaso","ruRU":"Помраченная Авиана","thTH":"ดัสก์ฟอลเลนเอเวียน่า","zhCN":"暮陨者艾维娜","zhTW":"暮落艾維娜"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Die erste ausgespielte Karte im Zug jedes Spielers kostet (0).","enUS":"On each player's turn, the first card played costs (0).","esES":"La primera carta que cada jugador juega en su turno cuesta (0) cristales.","esMX":"La primera carta jugada en el turno de cada jugador cuesta (0).","frFR":"Pendant le tour de chaque joueur, la première carte jouée coûte (0) |4(cristal,cristaux).","itIT":"Nel turno di ogni giocatore, la prima carta giocata costa (0).","jaJP":"[x]各プレイヤーの\nターン、最初に手札から\n使用されるカードの\n コストは(0)になる。","koKR":"각 플레이어가 턴마다 처음 내는 카드의 비용이 (0)이 됩니다.","plPL":"Pierwsza karta zagrana w turze każdego gracza kosztuje (0).","ptBR":"No turno de cada jogador, o primeiro card jogado custa (0).","ruRU":"Первая карта, разыгранная игроками на каждом ходу, стоит (0).","thTH":"ในเทิร์นของผู้เล่นแต่ละฝ่าย การ์ดใบแรกที่เล่น[b]มีค่าร่ายเป็น (0)","zhCN":"在每个玩家的回合中,使用的第一张牌法力值消耗为(0)点。","zhTW":"雙方每回合打出的\n第一張牌消耗為(0)"},"type":"MINION"},{"artist":"Gonzalo Ordonez","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":47821,"flavor":{"deDE":"Ein Tipp, um gebrauchte Diener länger aufbewahren zu können: Ab ins Tiefkühlfach und einfrieren.","enUS":"Lick the ice block. I triple-double-dog-dare-you.","esES":"Pon la lengua en el bloque de hielo. Te desafío por tercera vez.","esMX":"Te reto a que lamas ese bloque de hielo. No seas cobarde.","frFR":"Découvrez notre nouvelle glace à l’eau et son cœur gourmand au goût intense.","itIT":"\"Scommetto quello che vuoi che non hai il coraggio di leccare il blocco di ghiaccio!\"","jaJP":"よぉよぉ、お前、アイスブロック舐めれる?できないだろぉ、やーいやーい!","koKR":"얼음에 혀를 가져다 대지 마세요. 분명 후회할 겁니다.","plPL":"A ostrzegali ją, żeby nie lizała lodowego bloku.","ptBR":"Melhor não tentar lamber esse gelo.","ruRU":"«Ну лизни ледышку. Слабо? Кто у нас трусишка?»","thTH":"แน่จริงก็เลียก้อนน้ำแข็งสิ ถ้าไม่ทำเป็นหมานะ","zhCN":"舔一舔就知道甜不甜了。","zhTW":"「普天之下這塊最冰!我看準你不敢舔!」\n『我就舔給你看!』\n「舔啊!」\n『舔就舔!』"},"id":"GIL_801","name":{"deDE":"Schockfrost","enUS":"Snap Freeze","esES":"Congelación fracturadora","esMX":"Congelación quebradiza","frFR":"Gel intense","itIT":"Congelamento Rapido","jaJP":"瞬間凍結","koKR":"순간 빙결","plPL":"Atak mrozu","ptBR":"Congelamento Súbito","ruRU":"Трескучий мороз","thTH":"แช่แข็งพริบตา","zhCN":"急速冷冻","zhTW":"急速冷凍"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["FREEZE"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Friert einen Diener ein.\nWenn er bereits\neingefroren ist,\nwird er vernichtet.","enUS":"Freeze a minion.\nIf it's already Frozen, destroy it.","esES":"Congela a un esbirro.\nSi ya estaba congelado, lo destruye.","esMX":"Congela a un esbirro. Si ya está Congelado, destrúyelo.","frFR":"Gèle un serviteur.\nS’il est déjà gelé,\nle détruit.","itIT":"Congela un servitore. Se è già Congelato, viene distrutto.","jaJP":"[x]ミニオン1体を凍結 \nさせる。対象が既に\n凍結している場合\n破壊する。","koKR":"하수인 하나를 빙결 상태로 만듭니다. 이미 빙결 상태라면,\n그 하수인을 처치합니다.","plPL":"Zamroź stronnika.\nJeśli jest już Zamrożony, zniszcz go.","ptBR":"Congele um lacaio. Se ele já estiver Congelado, destrua-o.","ruRU":"Замораживает выбранное существо. Если оно уже заморожено, уничтожает его.","thTH":"แช่แข็ง มินเนี่ยนหนึ่งตัว ถ้าเป้าหมายถูก แช่แข็ง อยู่แล้ว ทำลายมัน","zhCN":"冻结一个随从。如果该随从已被冻结,则将其消灭。","zhTW":"凍結一個手下。若該手下已\n凍結,則摧毀它"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tyler West Studio","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47825,"flavor":{"deDE":"Die Monokelindustrie versucht in letzter Zeit, jüngere Kunden zu gewinnen. Sie ist das Gesicht dieser Kampagne.","enUS":"She only needs two commands: \"Heel\" and \"Sic 'em!\"","esES":"Solo tiene que dar dos órdenes: «Siéntate» y «Ataca».","esMX":"Solo necesita dos órdenes: \"Quietos\" y \"¡Ataquen!\".","frFR":"Elle ne donne que deux ordres_: «_Au pied_!_» et «_Attaque_!_»","itIT":"Impartisce solo due comandi: \"Uccidere\" e \"Ammazzare\".","jaJP":"彼女が使う命令は2つで足りる。「待て」と「かかれ!」","koKR":"두 가지 명령만 있으면 됩니다. \"앉아.\" 그리고 \"물어!\"죠.","plPL":"Wystarczą jej dwie komendy: „Do nogi!” i „Brać ich!”.","ptBR":"Ela só usa dois comandos: \"Senta!\" e \"Pra cima deles!\".","ruRU":"В основном команды сводятся к «Рядом!» и «Взять!».","thTH":"เธอต้องออกคำสั่งแค่สองอย่าง: \"นั่งลง\" และ \"เล่นงานมัน!\"","zhCN":"她的作战命令只需要两个词:“跟上!”和“给我咬!”","zhTW":"帶領吉爾尼斯民兵團只需要會喊「跟上」和「撲咬」這兩個馴犬口令。"},"health":5,"id":"GIL_803","mechanics":["BATTLECRY","RUSH"],"name":{"deDE":"Milizkommandantin","enUS":"Militia Commander","esES":"Comandante de la milicia","esMX":"Comandante de milicia","frFR":"Commandant de milice","itIT":"Capitano della Milizia","jaJP":"民兵指揮官","koKR":"민병대 사령관","plPL":"Dowódczyni straży","ptBR":"Comandante da Milícia","ruRU":"Командир ополчения","thTH":"ผู้บัญชาการทหารอาสา","zhCN":"民兵指挥官","zhTW":"民兵指揮官"},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Eifer. Kampfschrei:\n+3 Angriff in diesem Zug.","enUS":"Rush\nBattlecry: Gain +3 Attack this turn.","esES":"Embestir\nGrito de batalla:\nObtiene +3 p. de ataque este turno.","esMX":"Acometida\nGrito de batalla: obtiene +3 de Ataque en este turno.","frFR":"Ruée\nCri de guerre : gagne +3 ATQ pendant ce tour.","itIT":"[x]Assalto. Grido di Battaglia:\n+3 Attacco per questo turno.","jaJP":"急襲、雄叫び:\nこのターンの間\n 攻撃力+3を\n 獲得する。","koKR":"속공, 전투의 함성:\n이번 턴에 공격력을\n+3 얻습니다.","plPL":"Zryw\nOkrzyk bojowy:\nOtrzymuje +3 do ataku w tej turze.","ptBR":"Rapidez\nGrito de Guerra:\nReceba +3 de Ataque neste turno.","ruRU":"Натиск. Боевой клич: получает +3 к атаке до конца хода.","thTH":"จู่โจม คำรามสู้ศึก: ได้รับพลังโจมตี +3[b]ในเทิร์นนี้","zhCN":"突袭,战吼:在本回合获得+3攻击力。","zhTW":"衝刺\n戰吼:本回合\n+3攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":6,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":6,"dbfId":47836,"flavor":{"deDE":"Ein tragbarer Sarg_– wie praktisch.","enUS":"Also does weddings.","esES":"También revienta bodas.","esMX":"Si lo invitas a casa, deja las puertas abiertas. A veces no nota la diferencia.","frFR":"Le pauvre, il rêvait de crever l’écran mais il a fini dans une boîte sans envergure.","itIT":"Adora l'ironia della ciclicità della morte.","jaJP":"なんでおれの名が\n墓に刻んであるんだ!?\nま…まさか!この葬式は!?","koKR":"결혼식장에서도 가끔 출몰합니다.","plPL":"Trudno o lepsze memento mori niż trumna noszona na grzbiecie.","ptBR":"Tentaram \"Zumbi na Moranga\", mas não fez o mesmo sucesso.","ruRU":"Также проводит свадебные церемонии.","thTH":"บางครั้งก็ทำลายงานแต่งด้วย","zhCN":"红白喜事他都接。","zhTW":"破棺的秘訣是運用寸勁。"},"health":5,"id":"GIL_805","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Friedhofflitzer","enUS":"Coffin Crasher","esES":"Revientatumbas","esMX":"Rompeataúdes","frFR":"Crève-cercueil","itIT":"Spezzabara","jaJP":"棺桶クラッシャー","koKR":"관짝 파괴자","plPL":"Łamacz trumien","ptBR":"Zumbi no Caixão","ruRU":"Гроболом","thTH":"จอมทำลายโลงศพ","zhCN":"破棺者","zhTW":"破棺者"},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Todesröcheln: Ruft einen\nDiener mit Todesröcheln\naus Eurer Hand herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a Deathrattle minion from your hand.","esES":"Último aliento:\nInvoca a un esbirro con Último aliento de tu mano.","esMX":"Estertor: invoca un esbirro con Estertor de tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un serviteur de votre main avec Râle d’agonie.","itIT":"Rantolo di Morte:\nevoca un servitore con Rantolo di Morte dalla tua mano.","jaJP":"[x]断末魔:\n自分の手札から\n断末魔を持つミニオン\n を1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리: 내 손에 있는 죽음의 메아리 하수인 하나를 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij stronnika z Agonią z twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um lacaio com Último Suspiro da sua mão.","ruRU":"[x]Предсмертный хрип:\nвы призываете существо\nс «Предсмертным хрипом»\nиз руки.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก[b]มินเนี่ยน เสียงสุดท้าย หนึ่งตัวจากมือคุณ","zhCN":"亡语:从你的手牌中召唤一个亡语随从。","zhTW":"死亡之聲:從你\n手中召喚一個\n死亡之聲手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":4,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":7,"dbfId":47873,"flavor":{"deDE":"Man glaubt nicht, was sich aus Moor alles machen lässt!","enUS":"The tricky part is getting them to HOLD their shape.","esES":"Está hasta el gorro de que lo confundan con Cthulhu.","esMX":"Lo más difícil es que CONSERVE la forma.","frFR":"Il recherche des financements via une campagne participative pour sa prochaine exposition.","itIT":"Crearlo non è così difficile, ma plasmarlo è tutta un'altra storia.","jaJP":"大変なのは、形が崩れないようにすることだ。","koKR":"수렁으로 뭔가를 만드는 걸 즐깁니다. 하지만 형체를 유지하는 게 어렵죠.","plPL":"Najtrudniej sprawić, żeby zachowało kształt.","ptBR":"A parte complicada é o brejo FICAR no molde.","ruRU":"Каждую неделю проводит проверку болот на вязкость, топкость, замшелость и пиявкость.","thTH":"ส่วนที่ยากที่สุดสำหรับ[b]พวกมันคือการรักษาเชป","zhCN":"最困难的地方在于维持他们的形状。","zhTW":"最困難的部分,在於維持他們的形狀。"},"health":8,"id":"GIL_807","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Moorformer","enUS":"Bogshaper","esES":"Labrapantanos","esMX":"Mutaciénagas","frFR":"Sculpte-tourbe","itIT":"Plasmapantano","jaJP":"ボグシェイパー","koKR":"수렁주인","plPL":"Bagnotwórca","ptBR":"Moldabrejo","ruRU":"Заклинатель болот","thTH":"บ็อกเชปเปอร์","zhCN":"塑沼者","zhTW":"泥沼塑造者"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Zieht jedes Mal einen Diener aus Eurem Deck, wenn Ihr einen Zauber wirkt.","enUS":"Whenever you cast a spell, draw a minion from your deck.","esES":"Cada vez que lanzas un hechizo, roba un esbirro de tu mazo.","esMX":"Cada vez que lanzas un hechizo, roba un esbirro de tu mazo.","frFR":"Chaque fois que vous lancez un sort, vous piochez un serviteur de votre deck.","itIT":"[x]Quando lanci una Magia,\npesca un servitore\ndal tuo mazzo.","jaJP":"[x]自分が呪文を使う度\n自分のデッキから\n ミニオンを1体引く。","koKR":"내가 주문을 시전할 때마다 내 덱에서 하수인을 하나 뽑습니다.","plPL":"Dobierz stronnika z twojej talii za każdym razem, gdy rzucasz zaklęcie.","ptBR":"Sempre que você lançar um feitiço, compre um lacaio do seu deck.","ruRU":"Когда вы разыгрываете заклинание, вы берете\n[x]существо из колоды.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ จั่วการ์ดมินเนี่ยนหนึ่งใบ[b]จากเด็คของคุณ","zhCN":"每当你施放一个法术,从你的牌库中抽一张随从牌。","zhTW":"每當你施放法術,\n從你的牌堆抽出一個手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Phil Saunders","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":47895,"flavor":{"deDE":"Eigentlich wollte er nur kurz ein Nickerchen machen.","enUS":"Overpowered Steambot got nerfed.","esES":"Por fin le han bajado los humos a ese robot.","esMX":"¿Y por qué no lo encienden?","frFR":"Depuis qu’il a travaillé avec A. F. Kah, il n’est plus du tout le même.","itIT":"A quanto sembra, il Vaporobot è stato nerfato.","jaJP":"「荒ぶるスチームロボ」がバランス調整の弱体化を食らってこうなった。","koKR":"동력 충만한 증기로봇이 결국 너프됐군요.","plPL":"Pakiet motywacyjny okazał się niewystarczający.","ptBR":"Foi só aposentadoria por tempo de serviço.","ruRU":"Внимание, спойлер! Он проснется и услышит дятла, который пробудит его болезненные воспоминания. Но потом успокоится и отправится странствовать по миру.","thTH":"ที่หนึ่งไม่ไหวหรอก พลังหมดแล้ว","zhCN":"在经历平衡性调整前,它曾是超级蒸汽机器人。","zhTW":"自從被nerf以後,就再也沒有動力打排名對戰了。"},"health":9,"id":"GIL_809","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Stillgelegter Dampfbot","enUS":"Unpowered Steambot","esES":"Robot de vapor inactivo","esMX":"Vaporbot apagado","frFR":"Robot à vapeur inactif","itIT":"Vaporobot Scarico","jaJP":"眠るスチームロボ","koKR":"동력 끊긴 증기로봇","plPL":"Parobot bez pary","ptBR":"Robô a Vapor Desativado","ruRU":"Отключенный паробот","thTH":"หุ่นไอน้ำพลังหมด","zhCN":"破铜烂铁机器人","zhTW":"沒動力的蒸氣機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48002,"flavor":{"deDE":"„Ich hab geträumt, ich hätte aus Versehen einen goldenen Millhaus Manasturm hergestellt! Es war einfach nur schrecklich!“","enUS":"\"I… I dreamed I accidentally crafted a golden Millhouse! It was so REAL!\"","esES":"«Soñé que entraba en una mazmorra sin pantalones».","esMX":"Soñé... ¡Soñé que accidentalmente creaba un Molino Tormenta de Maná dorado! ¡Parecía tan REAL!","frFR":"«_J’ai… J’ai rêvé que je créais un Millhouse doré_! Il avait l’air tellement RÉEL_!_»","itIT":"\"Ho... ho sognato di creare un Millhouse Dorato! Era tutto così reale...\"","jaJP":"「うわあああっ!…ゆ、夢か…間違えてミルハウスのゴールデンカードを作る夢だなんて…」","koKR":"\"신비한 가루로 황금 밀하우스 마나스톰을 제작하는 꿈을 꿨어! 얼마나 생생한 악몽이었는지!\"","plPL":"„Śniło mi się, że klątwa przemieniła nas w owce, nie w worgenów. To dopiero beee-stie!”.","ptBR":"\"Eu... eu sonhei que criava um Millhouse dourado por acidente! Foi MUITO real!\"","ruRU":"«М-мне приснилось, что я трачу пыль на золотого Миллхауса! Э-т-то было прямо как наяву!»","thTH":"\"ฉัน… ฉันฝันว่าเผลอคราฟต์มิลเฮาส์สีทอง! มันเหมือนจริงมาก!\"","zhCN":"“我梦到……我不小心合成了金色的米尔豪斯!这太可怕了!”","zhTW":"我夢到…我不小心合成一張米歐浩斯金卡!這個夢太可怕了!"},"id":"GIL_813","name":{"deDE":"Furchtbarer Alptraum","enUS":"Vivid Nightmare","esES":"Pesadilla vívida","esMX":"Pesadilla vívida","frFR":"Cauchemar vivace","itIT":"Incubo Vivido","jaJP":"鮮明なる悪夢","koKR":"생생한 악몽","plPL":"Koszmar na jawie","ptBR":"Pesadelo Vívido","ruRU":"Оживший кошмар","thTH":"ฝันร้ายเสมือนจริง","zhCN":"鲜活梦魇","zhTW":"鮮明夢魘"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Wählt einen befreundeten Diener. Ruft eine Kopie davon herbei, die noch 1 Leben hat.","enUS":"[x]Choose a friendly minion.\nSummon a copy of it with\n1 Health remaining.","esES":"Elige a un esbirro amistoso e invoca una copia del mismo con 1 p. de salud restante.","esMX":"Elige un esbirro aliado. Invoca una copia con 1 de Salud restante.","frFR":"Vous choisissez un serviteur allié. En invoque une copie avec 1 PV.","itIT":"[x]Seleziona un tuo servitore.\nNe evoca una copia\ncon 1 Salute restante.","jaJP":"[x]味方のミニオン1体\nを選択する。その\nミニオンのコピー\n1体を残り体力1の\n状態で召喚する。","koKR":"아군 하수인 하나를 선택합니다. 그 하수인을 생명력이 1인 상태로 복사하여 소환합니다.","plPL":"Wybierz przyjaznego stronnika. Przyzwij jego ranną kopię z 1 pkt. zdrowia.","ptBR":"Escolha um lacaio aliado. Evoque uma cópia dele com 1 de Vida restante.","ruRU":"Призывает копию вашего выбранного существа с 1 ед. здоровья.","thTH":"เลือกมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว เรียกร่างก๊อปปี้ของมัน[b]ที่มีพลังชีวิตเหลือ 1 แต้ม","zhCN":"选择一个友方随从,召唤一个该随从的复制,且剩余生命值为1点。","zhTW":"選擇一個友方手下,召喚一個生命值剩下1點的分身"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dave Allsop","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48039,"flavor":{"deDE":"Er hat viel von seinem sauer ergaunerten Geld in Kryptowährung investiert.","enUS":"He's gotten big into crypt-o-currency.","esES":"Se ha forrado con la criptamoneda.","esMX":"Es un gran aficionado a las cripto-monedas.","frFR":"Il a fait fortune dans la crypte-aux-monnaies.","itIT":"È un noto esperto di cripta-valute.","jaJP":"最近は仮葬通貨に熱中している。","koKR":"요즘 따라 암호 화폐를 눈여겨보고 있습니다.","plPL":"Zgłębia temat kryptowalut.","ptBR":"Ele entrou na onda da cripta-moeda.","ruRU":"С головой ушел в криптавалюты.","thTH":"เขาทุ่มไปเยอะกับสกุลเงิน \"บิดคอ\"","zhCN":"他重金投资了数字货币。","zhTW":"他透過「地下」經濟獲得不少利潤。"},"health":2,"id":"GIL_815","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gewissenloser Geizhals","enUS":"Baleful Banker","esES":"Banquero siniestro","esMX":"Banquero funesto","frFR":"Banquier blafard","itIT":"Banchiere Bieco","jaJP":"悪意の銀行家","koKR":"불길한 은행원","plPL":"Nikczemny bankier","ptBR":"Banqueiro Perverso","ruRU":"Гибельный банкир","thTH":"นายธนาคารจอมโฉด","zhCN":"恶毒的银行家","zhTW":"惡毒銀行家"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","targetingArrowText":{"deDE":"Mischt eine Kopie in Euer Deck.","enUS":"Shuffle a copy into your deck.","esES":"Mete una copia en tu mazo.","esMX":"Coloca una copia en tu mazo.","frFR":"Place une copie dans votre deck.","itIT":"Mette una copia di un tuo servitore nel tuo mazzo.","jaJP":"コピー1枚を自分のデッキに混ぜる。","koKR":"복사하여 내 덱에 섞어 넣음","plPL":"Wtasuj kopię do twojej talii.","ptBR":"Coloque uma cópia no seu deck.","ruRU":"Замешать копию существа в колоду.","thTH":"สับ_1_ก๊อปปี้เข้าเด็คคุณ","zhCN":"将一个复制洗入你的牌库。","zhTW":"將一張相同的牌洗入你的牌堆中"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Wählt einen befreundeten Diener. Mischt eine Kopie davon in Euer Deck.","enUS":"Battlecry: Choose a friendly minion. Shuffle a copy into your deck.","esES":"Grito de batalla:\nElige a un esbirro amistoso. Mete una copia del mismo en tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: elige un esbirro aliado. Coloca una copia en tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : vous\nchoisissez un serviteur\nallié. En place une copie dans votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: seleziona un tuo servitore. Ne mette una copia nel tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体を\n選択する。そのコピー1体を\n 自分のデッキに混ぜる。","koKR":"[x]전투의 함성: 아군 하수인\n하나를 선택합니다. 그\n하수인을 복사하여 내\n덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wybierz przyjaznego stronnika. Wtasuj jego kopię do twojej talii.","ptBR":"[x]Grito de Guerra: Escolha um\n lacaio aliado. Coloque uma\n cópia no seu deck.","ruRU":"Боевой клич: замешивает в колоду копию вашего [x]выбранного существа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เลือกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว สับก๊อปปี้[b]ของมันหนึ่งใบเข้าเด็คคุณ","zhCN":"战吼:选择一个友方随从,将一个复制洗入你的牌库。","zhTW":"戰吼:選擇一個友方\n手下,將一張相同的牌洗入你的牌堆中"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":48106,"flavor":{"deDE":"Wer hat Hunger auf Sumpfdrachenspiegelei?","enUS":"Would you eat them in a ditch? Would you eat them with a witch?","esES":"Lo de que hasta los huevos tengan cuernos resulta un tanto excesivo.","esMX":"¿Qué fue primero? ¿El huevo o el dragón?","frFR":"«-_Aimes-tu les œufs de dragon_?\n-_Je ne les aime pas, je n’aime pas les œufs de dragon_!\n-_Veux-tu les manger dans une ornière_? Veux-tu en manger avec une sorcière_?_»","itIT":"Meglio sbarazzarsene prima che si schiuda.","jaJP":"街に帰って食べる?魔女と和えて食べる?","koKR":"용줘용. 아, 용이 아니군요.","plPL":"Dodaj tylko parę grzybów i łapkę murloka – wiedźmi omlet gotowy!","ptBR":"Com quantos ovos do pântano se faz uma omelete do pântano?","ruRU":"Иногда их вполне оправданно путают с тысячелетними яйцами.","thTH":"กล้าไหม กินทั้งที่มีโคลนเปื้อน\nกล้าไหม กินโดยมีแม่มดเป็นเพื่อน","zhCN":"据说这种时候的蛋营养价值特别高,但很多人还是难以接受。","zhTW":"這種還沒完全孵化的食物,其他地方的人可能很難接受…"},"health":3,"id":"GIL_816","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Sumpfdrachenei","enUS":"Swamp Dragon Egg","esES":"Huevo de dragón de fangal","esMX":"Huevo de dragón del pantano","frFR":"Œuf de dragon des marais","itIT":"Uovo di Drago di Palude","jaJP":"沼のドラゴンの卵","koKR":"늪지용 알","plPL":"Jajo bagiennego smoka","ptBR":"Ovo de Dragão do Pântano","ruRU":"Яйцо болотного дракона","thTH":"ไข่มังกรบึงน้ำ","zhCN":"沼泽龙蛋","zhTW":"沼澤龍蛋"},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet einen zufälligen Drachen auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add a random Dragon to your hand.","esES":"Último aliento:\nAñade un dragón\naleatorio a tu mano.","esMX":"Estertor: agrega un Dragón aleatorio a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : ajoute une carte Dragon aléatoire dans votre main.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\nmette nella tua mano\nun Drago casuale.","jaJP":"[x]断末魔:\nランダムなドラゴン\n1体を自分の手札に\n追加する。","koKR":"죽음의 메아리:\n무작위 용족 하나를\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj losowego Smoka do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Adicione um Dragão aleatório à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип:\n вы кладете в руку\nслучайного дракона.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สุ่มเพิ่มการ์ดมังกร[b]หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"亡语:将一张随机龙牌置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:放一張隨機龍類牌到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":4,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48107,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Manchmal überkamen sie Zweifel, ob eine Glasrüstung wirklich die beste Wahl gewesen war_...","enUS":"She seems scary, but she's got a glass jaw.","esES":"Si encuentras su zapato tras el baile quizás se case contigo.","esMX":"Parece aterrador, pero con la frecuencia correcta se desmorona.","frFR":"Il peut faire peur, comme ça, mais il n’est pas rare de le voir éclater… en sanglots.","itIT":"Fa della trasparenza il suo cavallo di battaglia.","jaJP":"見た目は恐ろしいが、文字通り「ガラスのあご」が弱点だ。","koKR":"우직해 보이지만 사실 유리 같은 멘탈을 지니고 있습니다.","plPL":"Szczęka niby solidna i kwadratowa, ale ze szkła.","ptBR":"Gosta de atirar pedra, mas tem telhado de vidro.","ruRU":"Сражаешься с таким — и наслаждаешься чистым и мелодичным перезвоном.","thTH":"เธอมีท่าทางน่ากลัว แต่จริงๆ แล้วเปราะบาง","zhCN":"她看起来很吓人,但有一颗玻璃心。","zhTW":"看起來雖然很可怕,但其實有一顆玻璃心。"},"health":3,"id":"GIL_817","mechanics":["DIVINE_SHIELD","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Der Glasritter","enUS":"The Glass Knight","esES":"Caballero de cristal","esMX":"El caballero de cristal","frFR":"Le chevalier de verre","itIT":"Cavaliere di Vetro","jaJP":"硝子の騎士","koKR":"유리 기사","plPL":"Szklany Rycerz","ptBR":"O Cavaleiro de Vidro","ruRU":"Хрустальный рыцарь","thTH":"อัศวินกระจก","zhCN":"玻璃骑士","zhTW":"鑲嵌玻璃騎士"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Gottesschild. Erhält jedes\nMal Gottesschild, wenn Ihr\neinen Charakter heilt.","enUS":"[x]Divine Shield\nWhenever you restore Health,\ngain Divine Shield.","esES":"Escudo divino\nCada vez que restauras salud, obtiene Escudo divino.","esMX":"Escudo divino\nCada vez que restauras Salud, obtiene Escudo divino.","frFR":"Bouclier divin\nChaque fois que vous rendez des PV, gagne Bouclier divin.","itIT":"[x]Scudo Divino.\nOttiene Scudo Divino\nquando rigeneri Salute.","jaJP":"聖なる盾\n自分が体力を回復\nする度、聖なる盾\nを獲得する。","koKR":"[x]천상의 보호막\n내가 생명력을 회복시킬\n때마다 천상의 보호막을\n얻습니다.","plPL":"[x]Boska tarcza\nZa każdym razem gdy\nprzywracasz zdrowie,\n otrzymuje Boską tarczę.","ptBR":"Escudo Divino\nSempre que você\nrestaurar Vida, receba Escudo Divino.","ruRU":"Божественный щит\nПолучает «Божественный щит»,\n[x]когда вы восстанавливаете\nздоровье.","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์ ได้รับ โล่ศักดิ์สิทธิ์ ทุกครั้ง[b]ที่คุณฟื้นฟูพลังชีวิต","zhCN":"圣盾\n每当有角色获得你的治疗时,获得圣盾。","zhTW":"聖盾術\n每當有角色受到你的治療,獲得聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48110,"flavor":{"deDE":"Murlocaug und Unkenzehe, Fordrings Fuß und Hirn der Krähe_...","enUS":"Eye of murloc, ear of bat, foot of Fordring, fur of cat…","esES":"Múrlocs, culebras y bichos muertos. Fuego, azufre y manganeso. Todo mezclado en el caldero, puesto a calentar dos horas, ni una más.","esMX":"Ojo de múrloc, oreja de murciélago, pie de Vadín, pelo de gato…","frFR":"Œil de Murloc, oreille de chauve-souris,\npied de Fordring, fourrure de chat gris…","itIT":"Occhio di Murloc, orecchio di pipistrello, piede di Fordring, pelo di zimbello...","jaJP":"マーロックの目玉、コウモリの耳、フォードリングの足、ネコの毛皮……","koKR":"멀록의 눈, 박쥐의 귀, 폴드링의 발, 고양이의 털...","plPL":"Wiedźma, dzierżąc w dłoni wiecheć dzikich kwiatów, rzuciła przelotne spojrzenie i napoiła siódmego wędrowca przedziwnym naparem...","ptBR":"Olho de murloc, orelha de pato, pé de Fordring, pelo de gato...","ruRU":"...или руки-ноги самого шамана, но уже в котел.","thTH":"ตาเมอร์ล็อค หูค้างคาว เท้าฟอร์ดริง ขนแมว…","zhCN":"鱼眼泡,蝙蝠耳,蛤蟆腿,牛油,花椒,桂皮……","zhTW":"蝙蝠之耳魚人目,\n野貓毛皮弗丁足…"},"health":4,"id":"GIL_819","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Hexenkessel","enUS":"Witch's Cauldron","esES":"Caldero de la bruja","esMX":"Caldero de la bruja","frFR":"Chaudron de la sorcière","itIT":"Calderone della Strega","jaJP":"魔女の大釜","koKR":"마녀의 가마솥","plPL":"Kocioł wiedźmy","ptBR":"Caldeirão da Bruxa","ruRU":"Ведьмин котел","thTH":"หม้อของแม่มด","zhCN":"女巫的坩埚","zhTW":"女巫的大鍋"},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Erhaltet einen zufälligen\nSchamanenzauber auf die Hand,\nnachdem ein befreundeter\nDiener gestorben ist.","enUS":"After a friendly minion dies, add a random Shaman spell to your hand.","esES":"[x]Cuando un esbirro\namistoso muere, añade\nun hechizo aleatorio\n de chamán a tu mano.","esMX":"Después de que un esbirro aliado muere, agrega un hechizo de Chamán aleatorio a tu mano.","frFR":"Une fois qu’un serviteur allié meurt, ajoute un sort de chaman aléatoire dans votre main.","itIT":"[x]Dopo che è morto un tuo\nservitore, mette nella tua\nmano una Magia casuale\ndello Sciamano.","jaJP":"[x]味方のミニオンが\n死亡した後、ランダムな\nシャーマンの呪文1枚を\n 自分の手札に追加する。","koKR":"아군 하수인이 죽은 후에, 무작위 주술사 주문 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Gdy zginie przyjazny stronnik, dodaj losowe zaklęcie szamana do twojej ręki.","ptBR":"Depois que um lacaio aliado morrer, adicione um feitiço de Xamã aleatório à sua mão.","ruRU":"После того как ваше существо погибает, вы кладете\nв руку случайное заклинание шамана.","thTH":"หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย สุ่มเพิ่มเวทมนตร์ของชาแมน[b]หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"在一个友方随从死亡后,随机将一张萨满法术牌置入你的\n手牌。","zhTW":"在友方手下死亡後,放一張隨機薩滿法術到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":6,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":9,"dbfId":48111,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Der Drache. Das Lamm. Huuuurz!","enUS":"Beware the Shudderwock, my son. We're fresh out of vorpal daggers.","esES":"¡Cuídate del Espantagón, hijo mío! Nos hemos quedado sin dagas vorpales.","esMX":"Cuidado con el Shudderwock, hijo mío. No nos quedan más dagas vorpales.","frFR":"Prends garde au Carniflore, mon fils. Nous n’avons plus aucune dague vorpale.","itIT":"\"Fai attenzione al Ciciazampa, figlio mio. Abbiamo finito i Pugnali Vorpal.\"","jaJP":"我が息子よ、シャダウォックに用心あれ!ヴォーパルダガーを使い切ったのでな。","koKR":"죽었니, 살았니, 누구니! 무섭니, 두렵니, 두억시니!","plPL":"Strzeż się, synu, Dreszczołaka! Sztylet worpalny gdzieś się zapodział.","ptBR":"Cuidado com o Calafrarte, meu filho. Não temos mais adagas vorpais.","ruRU":"«О, бойся Дрыжеглота, сын! Он так свирлеп и дик, а у тебя как раз закончились разящие кинжалы».","thTH":"ระวังชัดเดอร์ว็อกด้วย ลูกเอ๋ย เราไม่มีมีดวอร์พอลเหลือแล้ว","zhCN":"吵吵机器人和闹闹机器人加起来都没它吵闹得厉害。","zhTW":"孩子啊,當心哮斗龍。\n我們現在沒有奪命匕首。"},"health":6,"id":"GIL_820","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Der Grauselhurz","enUS":"Shudderwock","esES":"Espantagón","esMX":"Shudderwock","frFR":"Carniflore","itIT":"Ciciazampa","jaJP":"シャダウォック","koKR":"두억시니","plPL":"Dreszczołak","ptBR":"Calafrarte","ruRU":"Дрыжеглот","thTH":"ชัดเดอร์ว็อก","zhCN":"沙德沃克","zhTW":"哮斗龍"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Wiederholt alle anderen Kampfschreie von Karten, die Ihr in diesem Spiel ausgespielt habt. (Zufällige Zielauswahl)","enUS":"[x]Battlecry: Repeat all other\nBattlecries from cards you\nplayed this game (targets\nchosen randomly).","esES":"[x]Grito de batalla: Repite todos\nlos Gritos de batalla\nde las otras cartas que hayas\njugado en esta partida\n (objetivos elegidos al azar).","esMX":"Grito de batalla: repite los demás Gritos de batalla de las cartas que jugaste en esta partida (objetivos elegidos al azar).","frFR":"Cri de guerre : répète tous les autres Cris de guerre des cartes que vous avez jouées pendant cette partie (cibles choisies au hasard).","itIT":"[x]Grido di Battaglia: ripete\nsu bersagli casuali gli altri\nGridi di Battaglia che hai giocato\nin questa partita.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこの対戦で自分がこれまで\n使用したこれ以外の雄叫び\n全てを繰り返す(対象は\n ランダムに選択される)。","koKR":"[x]전투의 함성: 이번 게임에서\n내가 낸 다른 전투의 함성\n효과들을 반복합니다.\n(대상은 무작위로 선택)","plPL":"Okrzyk bojowy: Powtórz\nwszystkie Okrzyki bojowe z kart zagranych przez ciebie w tej grze (cele wybrane losowo).","ptBR":"Grito de Guerra: Repita todos os outros Gritos de Guerra dos cards que você jogou nesta partida (alvos escolhidos aleatoriamente).","ruRU":"Боевой клич: повторяет\n«Боевые кличи» всех других карт, разыгранных вами в этом матче\n[x] (цели выбираются случайно).","thTH":"คำรามสู้ศึก: ใช้ผล คำรามสู้ศึก[b]ของการ์ดอื่นทั้งหมดที่คุณ[b]เล่นในเกมนี้ซ้ำอีกครั้ง (สุ่มเลือกเป้าหมาย)","zhCN":"战吼:重复在本局对战中你所使用过的所有其他卡牌的战吼效果(目标随机而定)。","zhTW":"戰吼:重複你在本賽局中打出的其他戰吼效果(隨機選擇目標)"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":4,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":7,"dbfId":48156,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er hat beide verraten, die Allianz und die Horde. Und wofür? Für 200 Erfolgspunkte und einen ziemlich schicken Hut.","enUS":"Betrayed the Alliance. Betrayed the Horde. All for 200 achievement points and a sweet, sweet hat.","esES":"Traicioné a la Alianza. Traicioné a la Horda. Y todo por 200 puntos de logros y un sombrero con clase.","esMX":"Traicionó a la Alianza. Traicionó a la Horda. Todo por 200 puntos de logros y un sombrero de lujo.","frFR":"J’ai trahi l’Alliance. J’ai trahi la Horde. Mais j’ai gagné 200 points de haut fait et un joli chapeau pointu_!","itIT":"Ha tradito l'Alleanza. Ha tradito l'Orda. Tutto per 200 punti impresa e un bel cappello.","jaJP":"アライアンスを裏切った。ホードを裏切った。全ては実績ポイント200点と、素敵な、素敵な帽子のために。","koKR":"업적 점수 200점을 위해 얼라이언스를 배신하고 호드를 배신했습니다. 아, 형상변환용으로 최고인 모자도 얻었군요.","plPL":"Zdradził Przymierze. Zdradził Hordę. Wszystko za 200 pkt. doświadczenia i ten wystrzałowy kapelusz.","ptBR":"Traiu a Aliança. Traiu a Horda. Só por causa de 200 pontos de conquista e um chapéu muito, muito bacana.","ruRU":"Предан и Альянсом, и Ордой. И все ради 200 очков достижений и стильной шляпы.","thTH":"หักหลังพันธมิตร หักหลังชนเผ่า ทั้งหมดนี้เพื่อคะแนนอาชีฟเมนท์[b]200_แต้มและหมวกสุดแจ่มหนึ่งใบ","zhCN":"他背叛过联盟,背叛过部落。只为了200点成就点数,和那顶漂亮的帽子!","zhTW":"背叛了聯盟、背叛了部落,全都只為了200點成就和一頂很酷很酷的帽子。"},"health":4,"id":"GIL_825","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Lord Godfrey","enUS":"Lord Godfrey","esES":"Lord Godfrey","esMX":"Lord Godfrey","frFR":"Seigneur Godfrey","itIT":"Ser Godfrey","jaJP":"ロード・ゴッドフリー","koKR":"고드프리 경","plPL":"Lord Godfryd","ptBR":"Lorde Godfrey","ruRU":"Лорд Годфри","thTH":"ลอร์ดก็อดเฟรย์","zhCN":"高弗雷勋爵","zhTW":"高佛雷領主"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt allen\nanderen Dienern 2 Schaden zu. Wird wiederholt, wenn dabei ein Diener stirbt.","enUS":"[x]Battlecry: Deal 2 damage to\nall other minions. If any die,\nrepeat this Battlecry.","esES":"Grito de batalla: Inflige 2 p. de daño a todos los demás esbirros. Si alguno muere, se repite este Grito de batalla.","esMX":"Grito de batalla: inflige 2 de daño a todos los demás esbirros.\nSi alguno muere, repite este Grito de batalla.","frFR":"Cri de guerre : inflige 2 points de dégâts à tous les autres serviteurs. Si l’un d’eux meurt, répète ce Cri de guerre.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\ninfligge 2 danni a TUTTI gli altri\nservitori. Se uno muore, ripete\nil Grido di Battaglia.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自身を除く全てのミニオンに\n2ダメージを与える。\nミニオンが1体でも死んだ\n場合、この雄叫びを\n繰り返す。","koKR":"전투의 함성: 다른 모든 하수인에게 피해를 2 줍니다. 하나라도 죽으면, 이 전투의 함성을 반복합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n2 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom.\nJeśli któryś zginie,\npowtórz ten Okrzyk bojowy.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 2 de dano a todos os outros lacaios. Se algum morrer, repita este Grito de Guerra.","ruRU":"[x]Боевой клич: наносит 2 ед.\nурона всем прочим существам.\nЕсли одно из них погибает,\nэффект повторяется.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด คำรามสู้ศึก นี้ทำงานอีกครั้ง[b]ถ้ามีมินเนี่ยนตายด้วยผลนี้","zhCN":"战吼:对所有其他随从造成2点伤害。如果有随从死亡,则重复此战吼效果。","zhTW":"戰吼:對全部其他手下造成2點傷害。若有手下死亡,重複此戰吼"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":48158,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Da isst man einmal einen Mond und dann bekommt man das immer wieder aufs Brot geschmiert!“","enUS":"In her defense, it did look like a cookie.","esES":"La luna tiene forma de galleta, así que dadle cuartelillo.","esMX":"En su defensa, es cierto que parecía una galleta.","frFR":"Pour sa défense, c’est vrai qu’elle ressemble un peu à une crêpe.","itIT":"A sua discolpa, le lune da lontano sembrano dei biscotti.","jaJP":"彼女に悪気はないんだ、ただ、アレがクッキーっぽく見えただけで。","koKR":"달떡이란 걸 뭔가 잘못 이해한 모양이군요.","plPL":"No co, księżyc rzeczywiście przypomina ciasteczko...","ptBR":"Pra ser justo, parecia mesmo um cookie.","ruRU":"Справедливости ради отметим, что луна отдаленно напоминает печеньку.","thTH":"โทษเธอไม่ได้หรอก มันดูเหมือนคุกกี้จริงๆ","zhCN":"“不是我的错,月亮惹的祸。”","zhTW":"每次有人倒車都會忍不住回頭。"},"health":8,"id":"GIL_826","mechanics":["COLLECTIONMANAGER_FILTER_MANA_ODD","START_OF_GAME"],"name":{"deDE":"Baku die Mondschlingerin","enUS":"Baku the Mooneater","esES":"Baku la Devoralunas","esMX":"Baku la Devoraluna","frFR":"Baku la Gobe-lune","itIT":"Baku la Mangialune","jaJP":"月を食らうものバク","koKR":"달을 삼킨 구렁이 바쿠","plPL":"Baku, Pożeraczka Księżyca","ptBR":"Baku, a Devoradora da Lua","ruRU":"Баку Пожирательница Луны","thTH":"บาคู ผู้เขมือบดวงจันทร์","zhCN":"噬月者巴库","zhTW":"食月巨蟒巴庫"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Spielbeginn: Verbessert Eure\nHelden[d]fähigkeit, wenn Euer\nDeck nur Karten mit unge[d]raden Kosten enthält.","enUS":"[x]Start of Game:\nIf your deck has only odd-\nCost cards, upgrade\nyour Hero Power.","esES":"Inicio de partida: Si tu mazo solo contiene cartas de coste impar, mejora tu poder de héroe.","esMX":"Inicio de la partida: si tu mazo solo tiene cartas de costo impar, mejora tu Poder de héroe.","frFR":"Début de partie : si votre deck ne contient que des cartes de coût impair, améliore votre pouvoir héroïque.","itIT":"[x]Inizio Partita: se il tuo\nmazzo ha solo carte a\ncosto dispari, potenzia il\ntuo Potere Eroe.","jaJP":"[x]対戦開始時:\n自分のデッキに奇数コストの\nカードしかない場合\n自分のヒーローパワーを\nアップグレードする。","koKR":"[x]개전: 내 덱에 비용이\n홀수인 카드만 있으면,\n내 기본 영웅 능력을\n강화합니다.","plPL":"Początek gry: Jeśli w twojej talii są tylko karty o nieparzystym koszcie, ulepsz twoją moc specjalną.","ptBR":"Início da Partida: Se seu deck só tiver cards de custo ímpar, aprimore seu Poder Heroico.","ruRU":"Начало матча: если в колоде нет карт с четной стоимостью, улучшает силу героя.","thTH":"เริ่มเกม: ถ้าเด็คของคุณ[b]มีแต่การ์ดที่ค่าร่ายเป็นเลขคี่ อัพเกรดพลังฮีโร่ของคุณ","zhCN":"对战开始时:如果你的套牌中只有法力值消耗为奇数的牌,升级你的英雄技能。","zhTW":"對戰開始:若你套牌中只有奇數消耗的牌,升級你的英雄能力"},"type":"MINION"},{"artist":"Eva Wildermann","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48199,"flavor":{"deDE":"Es ist zum Verzweifeln. Egal, wie vorsichtig er sich anschleicht, egal, wie gut er sich tarnt_– seine Beute bemerkt ihn jedes Mal schon meilenweit entfernt.","enUS":"It's like, SUPER bad at staring contests.","esES":"Su colmo es acabar hecho unos zorros.","esMX":"Quiso hacer carrera como estatua viviente, pero claramente no era su vocación.","frFR":"Il est bien plus sympa que son cousin, le renard à neuf queues.","itIT":"Ha seri problemi di concentrazione.","jaJP":"すぐ瞬いてしまうため、ガンの飛ばし合いには超弱い。","koKR":"눈싸움을 이긴 적이 없습니다.","plPL":"Pojawia się i znika!","ptBR":"Se ela lampejar duas vezes, vira relampejante.","ruRU":"Что сказала лисичка?","thTH":"ไม่ถนัดแข่งจ้องตาเลยสักนิด","zhCN":"狐狸到底怎么叫?","zhTW":"現在大家知道狐狸怎麼叫了吧。"},"health":3,"id":"GIL_827","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schimmerfuchs","enUS":"Blink Fox","esES":"Zorro refulgente","esMX":"Zorro movedizo","frFR":"Renard rusé","itIT":"Volpe Sfuggente","jaJP":"ブリンク・フォックス","koKR":"깜박이 여우","plPL":"Błyskolis","ptBR":"Raposa Lampejante","ruRU":"Ведьмин лис","thTH":"บลิงค์ฟ็อกซ์","zhCN":"闪狐","zhTW":"閃現狐"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet eine zufällige Karte von der Klasse Eures Gegners auf die Hand.","enUS":"Battlecry: Add a random card to your hand (from your opponent's class).","esES":"Grito de batalla: Añade una carta aleatoria a tu mano (de la clase de tu oponente).","esMX":"Grito de batalla: agrega una carta aleatoria a tu mano (de la clase de tu adversario).","frFR":"Cri de guerre : ajoute une carte aléatoire dans votre main (de la classe de votre adversaire).","itIT":"Grido di Battaglia: mette nella tua mano una carta casuale della classe dell'avversario.","jaJP":"[x]雄叫び:\n相手のクラスの\nランダムなカード1枚を\n 自分の手札に追加する。","koKR":"전투의 함성: 상대편 직업의 무작위 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj losową kartę do twojej ręki (z klasy przeciwnika).","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione um card aleatório à sua mão (da classe do seu oponente).","ruRU":"Боевой клич: вы кладете\nв руку случайную карту (класса противника).","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเพิ่ม[b]การ์ดหนึ่งใบในมือคุณ (จากคลาสของคู่ต่อสู้)","zhCN":"战吼:将一张(你对手职业的)随机职业牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:隨機將1張對手職業牌放到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Efrem Palacios","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48201,"flavor":{"deDE":"„Hey, ich hab Grummel gezogen! Und noch mal Grummel. Und zur Abwechslung: Wieder Grummel.“","enUS":"It's always Huffer. And Huffer. And Huffer. And Huffer.","esES":"Cuando se pone así, falta bosque para correr.","esMX":"Siempre es Bufar. Y Bufar. Y Bufar. Y Bufar.","frFR":"C’est toujours Souffleur. Et Souffleur. Et Souffleur. Et Souffleur.","itIT":"È sempre Huffer. E Huffer. E Huffer. E Huffer.","jaJP":"いつだってハファーだ。その次も。そのまた次も。その次の次も。","koKR":"당연히 킁킁이죠. 그것도 세 번 더.","plPL":"Zawsze wychodzi z tego Prychacz. I Prychacz. I Prychacz. I Prychacz.","ptBR":"É sempre Bufo. E Bufo. E Bufo. E Bufo.","ruRU":"Это всегда Хаффер. И еще три раза Хаффер.","thTH":"เจอแต่ฮัฟเฟอร์ ฮัฟเฟอร์ ฮัฟเฟอร์ แล้วก็ฮัฟเฟอร์","zhCN":"后面还是霍弗,一直都是霍弗,永远都是霍弗。","zhTW":"眼花了嗎?還有三個胡佛?"},"id":"GIL_828","name":{"deDE":"Düstere Raserei","enUS":"Dire Frenzy","esES":"Frenesí temible","esMX":"Furia temible","frFR":"Frénésie féroce","itIT":"Frenesia Feroce","jaJP":"凄まじき狂乱","koKR":"광포한 격노","plPL":"Niepowstrzymany szał","ptBR":"Frenesi Atroz","ruRU":"Ужасное бешенство","thTH":"คลั่งรุนแรง","zhCN":"凶猛狂暴","zhTW":"凶暴狂亂"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":20},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Verleiht einem Wildtier +3/+3. Mischt\n3 Kopien mit +3/+3\nin Euer Deck.","enUS":"Give a Beast +3/+3. Shuffle 3 copies into your deck with +3/+3.","esES":"Otorga +3/+3 a una bestia y mete 3 copias de esta bestia con +3/+3 en tu mazo.","esMX":"Otorga +3/+3 a una Bestia. Coloca 3 copias en tu mazo con +3/+3.","frFR":"Donne +3/+3 à une Bête. En place 3 copies dans votre deck avec +3/+3.","itIT":"[x]+3/+3 a una Bestia.\nNe mette tre copie\nnel tuo mazzo che\nottengono +3/+3.","jaJP":"[x]獣1体に+3/+3を\n付与する。+3/+3が\n付与された状態でその\nカードのコピーを3枚\n自分のデッキに混ぜる。","koKR":"야수 1마리에게\n+3/+3을 부여합니다.\n그 야수를 셋 복사하여\n+3/+3인 상태로\n내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Daj Bestii +3/+3.\nWtasuj trzy jej kopie +3/+3 do twojej talii.","ptBR":"Conceda +3/+3 a uma Fera. Coloque 3 cópias com +3/+3 no seu deck.","ruRU":"Выбранный зверь получает +3/+3. Вы замешиваете в колоду три его копии с +3/+3.","thTH":"มอบ +3/+3 ให้สัตว์หนึ่งตัว สับก๊อปปี้ของมัน 3 ใบที่มี +3/+3 เข้าไปในเด็คของคุณ","zhCN":"使一个野兽获得+3/+3。将它的三个复制洗入你的牌库,且这些复制都具有+3/+3。","zhTW":"賦予一個野獸+3/+3。將3張+3/+3分身洗入你的牌堆中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Hideaki Takamura","attack":1,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":48286,"flavor":{"deDE":"„Bevor wir losgehen, möchte ich darauf hinweisen, dass ich keinerlei Haftung übernehme für Unfälle im Zusammen[d]hang mit Piraten, Drachen, bösen Hexen, rachsüchtigen Bäumen, reißenden Worgen, schießwütigen Gnomen etc.“","enUS":"\"Just sign this waiver, and we'll be on our way.\"","esES":"«Firmad esto para aceptar que no me hago responsable de nada, y nos vamos».","esMX":"\"Solo firma esta exención de responsabilidad, y empezaremos el recorrido.\"","frFR":"«_Il ne vous reste qu’à signer cette clause de renonciation à… tout, et on pourra se mettre en route._»","itIT":"\"Firma questa liberatoria e partiremo all'istante.\"","jaJP":"「この免責同意書にサインして、そしたら出発しましょう」","koKR":"\"여기에 서명만 하시면 바로 출발하겠습니다.\"","plPL":"„Potwierdź tylko podpisem, że akceptujesz ryzyko śmierci, i ruszajmy w drogę!”.","ptBR":"\"Basta assinar aqui na linha pontilhada para começarmos o passeio.\"","ruRU":"«Подписывай отказ от претензий, и выступаем в глущобу!»","thTH":"\"แค่เซ็นยกเลิกสัญญา แล้วเราก็จะไปตามทางของเรา\"","zhCN":"“快签了这份弃权声明,我们就好上路了。”","zhTW":"先簽一下這張免責同意書,我們就馬上出發。"},"health":6,"id":"GIL_833","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Waldkundige Führerin","enUS":"Forest Guide","esES":"Guía del bosque","esMX":"Guía forestal","frFR":"Guide de la forêt","itIT":"Guida della Foresta","jaJP":"森の案内人","koKR":"숲 속의 안내자","plPL":"Leśna przewodniczka","ptBR":"Guia da Floresta","ruRU":"Лесная проводница","thTH":"ผู้นำทางแห่งป่า","zhCN":"森林向导","zhTW":"森林嚮導"},"rarity":"RARE","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Am Ende Eures Zuges ziehen beide Spieler\neine Karte.","enUS":"At the end of your turn, both players draw a card.","esES":"Al final de tu turno,\nambos jugadores\nroban una carta.","esMX":"Al final de tu turno, los\ndos jugadores roban\n una carta.","frFR":"À la fin de votre tour,\nles deux joueurs piochent une carte.","itIT":"Alla fine del tuo turno, entrambi i giocatori pescano una carta.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n両プレイヤーは\nカードを1枚引く。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n두 플레이어 모두\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Na koniec twojej tury obaj gracze dobierają kartę.","ptBR":"No final do seu turno, os dois jogadores compram um card.","ruRU":"В конце вашего хода оба игрока берут карту.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ ผู้เล่นทั้งสองฝ่าย[b]จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"在你的回合结束时,双方玩家各抽\n一张牌。","zhTW":"在你的回合結束時\n雙方各抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyler Walpole","attack":2,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":48360,"flavor":{"deDE":"Jetzt geht's rund, wie man sieht, jedermann singt das Schauerkürbislied!","enUS":"Everyone hail to the squashling song!","esES":"Mira donde vas, muy bien escondido hay algo que te asustará y te hará gritar.","esMX":"¿Qué te pasa, calabaza?","frFR":"Les citrouilles chantent dans le bois Maudit_!","itIT":"Canta la ballata della zucca con noi!","jaJP":"和を以て貴し唐茄子。","koKR":"몸에 좋고 맛도 좋은 호박이 왔어요~","plPL":"Ktokolwiek wykroił mu taką buźkę, nie wiedział co czyni!","ptBR":"O melô do aboborito é o sucesso do momento.","ruRU":"Растения не всегда против зомби. Иногда они сами зомби.","thTH":"เช้าฟาดผัดฟัก เย็นฟาดฟักผัด","zhCN":"它们都很崇拜无头骑士。","zhTW":"大家一起高唱南瓜之歌!"},"health":1,"id":"GIL_835","mechanics":["BATTLECRY","ECHO"],"name":{"deDE":"Schauerkürbis","enUS":"Squashling","esES":"Calabacino","esMX":"Calabacino","frFR":"Sprotchelin","itIT":"Zucca Malevola","jaJP":"唐茄子","koKR":"작은 호박","plPL":"Dyniątko","ptBR":"Aboborito","ruRU":"Тыковка","thTH":"ปีศาจฟักทอง","zhCN":"南瓜宝宝","zhTW":"小南瓜"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Echo. Kampfschrei:\nStellt #2 Leben wieder her.","enUS":"[x]Echo\nBattlecry: Restore #2 Health.","esES":"[x]Eco\nGrito de batalla:\nRestaura #2 p.\nde salud.","esMX":"Eco\nGrito de batalla: restaura #2 de Salud.","frFR":"Écho\nCri de guerre : rend #2 PV.","itIT":"Eco. Grido di Battaglia: rigenera #2 Salute.","jaJP":"[x]木霊、雄叫び:\n体力を#2回復する。","koKR":"[x]잔상, 전투의 함성:\n생명력을 #2 회복시킵니다.","plPL":"Echo\nOkrzyk bojowy: Przywróć #2 pkt. zdrowia.","ptBR":"Eco\nGrito de Guerra:\nRestaure #2 de Vida.","ruRU":"Эхо. Боевой клич: восстанавливает #2 ед. здоровья.","thTH":"เสียงสะท้อน คำรามสู้ศึก: ฟื้นฟู\nพลังชีวิต #2 แต้ม","zhCN":"回响,战吼:恢复#2点生命值。","zhTW":"回音\n戰吼:恢復#2點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":48393,"flavor":{"deDE":"Schamanen arbeiten oft nebenberuflich als Pyrotechniker.","enUS":"A lot of shaman have started vaping their invocations.","esES":"Tras ciertos accidentes, algunos chamanes han empezado a contratar seguros de invocaciones.","esMX":"Muchos chamanes comenzaron a reemplazar sus invocaciones por vapor inofensivo.","frFR":"Prévention des incendies_: ne pas utiliser en forêt, dans les bois, ni à proximité de branchages.","itIT":"Non si scherza col fuoco!","jaJP":"昨今、多くのシャーマンが烈火の儀式をやめ、有害な煙を出さない電子儀式へと切り替えている。","koKR":"주술사들의 유행은 매번 바뀝니다. 이번엔 불인가 보군요.","plPL":"Szamani wdychają dym dla lepszego efektu.","ptBR":"É comum ver xamãs sem-teto usando essas invocações em barris no inverno.","ruRU":"«Мы можем петь, стоять или бежать, но все равно гореть».","thTH":"ชาแมนหลายคนเริ่มหันมาสูดควัน[b]ที่เกิดจากคาถาของตนแล้ว","zhCN":"越来越多的萨满祭司开始用图腾来抽水烟。","zhTW":"元素啊!指引我發現正確的戰吼牌吧…不對!我要的是手下!"},"id":"GIL_836","name":{"deDE":"Lodernde Beschwörung","enUS":"Blazing Invocation","esES":"Invocación abrasadora","esMX":"Invocación llameante","frFR":"Invocation flamboyante","itIT":"Invocazione Ardente","jaJP":"烈火の儀式","koKR":"타오르는 기원","plPL":"Płomienna inwokacja","ptBR":"Invocação Fulgurante","ruRU":"Огненное заклятье","thTH":"บทสวดแห่งเปลวเพลิง","zhCN":"炽焰祈咒","zhTW":"熾焰祝禱"},"rarity":"RARE","referencedTags":["BATTLECRY","DISCOVER"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Entdeckt einen Diener mit Kampfschrei.","enUS":"Discover a Battlecry minion.","esES":"Descubre un esbirro con Grito de batalla.","esMX":"Devela un esbirro con Grito de batalla.","frFR":"Découvre un serviteur avec Cri de guerre.","itIT":"Rinvieni un servitore con Grido di Battaglia.","jaJP":"雄叫びを持つ\nミニオンを1体\n 発見する。","koKR":"[x]전투의 함성 하수인을\n하나 발견합니다.","plPL":"Odkryj stronnika\nz Okrzykiem bojowym.","ptBR":"Descubra um lacaio com Grito de Guerra.","ruRU":"Вы раскапываете существо\nс «Боевым кличем».","thTH":"ค้นพบ มินเนี่ยนที่มี คำรามสู้ศึก","zhCN":"发现一张具有战吼的随从牌。","zhTW":"發現一個\n有戰吼的手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Bill Ruan","attack":4,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":48444,"flavor":{"deDE":"Die meisten Motten werden von Licht angezogen. Diese hier steht auf Disco.","enUS":"Some moths are attracted to flame. This one's attracted to disco.","esES":"Las polillas normalmente van a la llama, pero esta va a por la música disco.","esMX":"A algunas polillas las atrae el fuego. Esta tiene debilidad por la música disco.","frFR":"Il a revêtu son plus bel habit de lumière pour le Bras de fer du jeudi soir_!","itIT":"Molte falene sono attratte dalla fiamma. Questa invece attrae gli improperi dell'avversario.","jaJP":"火に飛び込む蛾もいるが、この蛾はディスコに飛び込むんだ。","koKR":"샤방샤방한 나방입니다.","plPL":"Ćmy zwykle lubują się w mrocznych brzmieniach, ale ona wybrała brokat i disco.","ptBR":"Tem mariposa que é atraída pelo fogo. Esta é atraída pelo glamour.","ruRU":"Его куколка похожа на диско-шар.","thTH":"ผีเสื้อกลางคืนบางตัวชอบแสงไฟ แต่ตัวนี้ชอบดิสโก้","zhCN":"扑火太险,不如跳舞。","zhTW":"傻蛾才撲火,這隻蛾都撲閃亮的迪斯可球。"},"health":4,"id":"GIL_837","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schillermotte","enUS":"Glitter Moth","esES":"Polilla brillante","esMX":"Polilla brillante","frFR":"Phalène lumineux","itIT":"Falena Splendente","jaJP":"きらめく蛾","koKR":"아른거리는 나방","plPL":"Połyskliwa ćma","ptBR":"Mariposa Cintilante","ruRU":"Сверкающий мотылек","thTH":"กลิตเตอร์มอธ","zhCN":"闪光飞蛾","zhTW":"閃亮飛蛾"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verdoppelt das\nLeben Eurer anderen Diener, wenn\nEuer Deck nur Karten mit unge[d]raden Kosten enthält.","enUS":"Battlecry: If your deck has only odd-Cost cards, double the Health of your other minions.","esES":"Grito de batalla: Si tu mazo solo contiene cartas de coste impar, duplica la salud de tus otros esbirros.","esMX":"Grito de batalla: si tu mazo solo tiene cartas de costo impar, duplica la Salud de tus demás esbirros.","frFR":"Cri de guerre : si votre deck ne contient que des cartes de coût impair, double les PV de vos autres serviteurs.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: se il tuo\nmazzo ha solo carte a costo\ndispari, raddoppia la Salute\n degli altri tuoi servitori.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキに奇数コストの\nカードしかない場合、自身を\n除く味方のミニオンの\n体力を2倍にする。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 덱에 비용이\n홀수인 카드만 있으면, 내\n다른 하수인들의 생명력을\n2배 증가시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli w twojej talii są tylko karty o nieparzystym koszcie, podwój zdrowie twoich pozostałych stronników.","ptBR":"Grito de Guerra: Se seu deck só tiver cards de custo ímpar, dobre a Vida dos seus outros lacaios.","ruRU":"Боевой клич: если в колоде нет карт с четной стоимостью, удваивает здоровье других ваших существ.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าเด็คของคุณ[b]มีแต่การ์ดที่ค่าร่ายเป็นเลขคี่ เพิ่มพลังชีวิตมินเนี่ยนตัวอื่น[b]ของคุณเป็นสองเท่า","zhCN":"战吼:\n如果你的牌库中只有法力值消耗为奇数的牌,使你其他所有随从的生命值翻倍。","zhTW":"戰吼:若你牌堆中只有奇數消耗的牌,使你其他手下生命值加倍"},"type":"MINION"},{"artist":"Jakub Kasber","attack":3,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48445,"flavor":{"deDE":"Warum er so wütend ist? Er hat es damals versäumt, sich die Rechte an seinem Namen zu sichern. Jedes Mal, wenn eine Hexe anfängt mit „Hokuspokus-Fidibus“, gehen ihm Tantiemen durch die Lappen.","enUS":"She's so odd, you can't even.","esES":"Ese tal Poe prometió que iría a medias.","esMX":"No querrás que se cruce en tu camino.","frFR":"Si vous le croisez un jour impair, mettez-vous à couvert_!","itIT":"Mai disperare nella disparità del tuo mazzo!","jaJP":"彼女にキスしていいのは、グッスり寝てない時だけだ。","koKR":"이랬다 저랬다 장난꾸러기!","plPL":"Co druga wiedźma twierdzi, że to jej zaginiony pupil.","ptBR":"Não foi azar. Você é que colocou card de custo par no seu deck.","ruRU":"Если помяукать ей в ответ, может дать еще одну карту (нет).","thTH":"เธอชอบอยู่ตัวเดียว ก็เลยไม่มีคู่","zhCN":"她性格之奇特,绝非偶然。","zhTW":"太過奇怪,\n絕非偶然。"},"health":3,"id":"GIL_838","mechanics":["BATTLECRY","SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Schwarzer Kater","enUS":"Black Cat","esES":"Gato negro","esMX":"Gato negro","frFR":"Chat noir","itIT":"Gatto Nero","jaJP":"黒猫","koKR":"검은 고양이","plPL":"Czarny kot","ptBR":"Gato Preto","ruRU":"Черная кошка","thTH":"แมวดำ","zhCN":"黑猫","zhTW":"黑貓"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","spellDamage":1,"text":{"deDE":"[x]Zauberschaden +1.\nKampfschrei: Zieht eine Karte,\nwenn Euer Deck nur Karten mit\n ungeraden Kosten enthält.","enUS":"Spell Damage +1\n Battlecry: If your deck has only odd-Cost cards, draw a card.","esES":"+1 p. de daño con hechizos\nGrito de batalla: Si tu mazo solo contiene cartas de coste impar, roba una carta.","esMX":"Daño de hechizo +1\nGrito de batalla: si tu mazo solo tiene cartas de costo impar, roba una carta.","frFR":"Dégâts des sorts : +1\nCri de guerre : si votre deck ne contient que des cartes de coût impair, vous piochez une carte.","itIT":"[x]+1 Danni Magici. Grido di\nBattaglia: se il tuo mazzo\nha solo carte a costo dispari,\npesca una carta.","jaJP":"[x]呪文ダメージ+1\n雄叫び:\n自分のデッキに奇数コストの\nカードしかない場合\nカードを1枚引く。","koKR":"[x]주문 공격력 +1\n전투의 함성: 내 덱에 비용이\n홀수인 카드만 있으면,\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Obrażenia zaklęć +1\nOkrzyk bojowy: Jeśli w twojej talii są tylko karty o nieparzystym koszcie, dobierz kartę.","ptBR":"Dano Mágico +1\nGrito de Guerra: Se seu deck só tiver cards de custo ímpar, compre um card.","ruRU":"Урон от заклинаний +1\nБоевой клич: если в колоде нет карт с четной стоимостью, вы берете карту.","thTH":"ความเสียหายเวท +1 คำรามสู้ศึก: ถ้าเด็คของคุณ[b]มีแต่การ์ดที่ค่าร่ายเป็น[b]เลขคี่ จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"法术伤害+1,战吼:如果你的牌库中只有法力值消耗为奇数的牌,抽一张牌。","zhTW":"法術傷害+1。戰吼:若你牌堆中只有奇數消耗的牌,抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":5,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":6,"dbfId":48560,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Früher war sie die Dame im gestreiften Kleid_– bis sie es einmal in die Gnomenwäscherei gegeben hat.","enUS":"She was a lady in polka dots until the gnomish laundromat incident.","esES":"Su vestido era de lunares hasta ese incidente en la lavandería gnómica.","esMX":"Antes era la dama de los lunares, hasta que ocurrió ese incidente con la lavadora gnómica.","frFR":"Avant, elle portait des tenues de couleur, mais ça lui donnait un teint blafard.","itIT":"Era la Signora in Rosso prima del terribile incidente alla lavanderia degli Gnomi.","jaJP":"彼女は「水玉模様のドレスの貴婦人」だったんだ、ノーム製の全自動洗濯機がやらかすまでは。","koKR":"옷에 알록달록한 무늬가 가득했는데 노움 세탁기가 표백제를 너무 많이 넣었다고 하는군요.","plPL":"Niegdyś znana jako „Barwna dama” – ale to było przed incydentem w gnomiej pralni samoobsługowej.","ptBR":"O apelido dela era \"Dama de Bolinhas\" até acontecer aquele acidente com a máquina de lavar gnômica.","ruRU":"До инцидента с гномским отбеливателем была дамой в горошек.","thTH":"เธอเคยเป็นสุภาพสตรีชุดลายจุด จนกระทั่งเกิดอุบัติเหตุที่ร้านซักรีดของโนม","zhCN":"以前是圆点幽魂。可经过侏儒洗衣店的一次人为事故后,变成了现在这样子。","zhTW":"本來是圓點女士,但去了地精洗衣店一趟後,就變白衣女士了。"},"health":5,"id":"GIL_840","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Die Dame in Weiß","enUS":"Lady in White","esES":"Dama blanca","esMX":"Dama de blanco","frFR":"Dame blanche","itIT":"Signora in Bianco","jaJP":"白いドレスの貴婦人","koKR":"유령아씨","plPL":"Biała Dama","ptBR":"Dama de Branco","ruRU":"Дама в белом","thTH":"สุภาพสตรีชุดขาว","zhCN":"白衣幽魂","zhTW":"白衣女士"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Kampfschrei: Wirkt Inneres Feuer auf jeden Diener in Eurem Deck. (Gleicht Angriff an Leben an)","enUS":"[x]Battlecry: Cast 'Inner Fire'\n on every minion in your deck \n(set Attack equal to Health).","esES":"Grito de batalla: Lanza «Fuego interno» a todos los esbirros de tu mazo (iguala el ataque a la salud).","esMX":"Grito de batalla: lanza \"Fuego interno\" a todos los esbirros de tu mazo (iguala el Ataque a la Salud).","frFR":"Cri de guerre : lance Feu intérieur sur chaque serviteur dans votre deck (règle l’ATQ sur les PV).","itIT":"[x]Grido di Battaglia: lancia\nFuoco Interiore sui servitori nel\ntuo mazzo (imposta l'Attacco\nuguale alla Salute).","jaJP":"雄叫び:\n自分のデッキのミニオン\n全てに「内なる炎」を\n使用する(攻撃力を体力と同じ値に変える)。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에 있는 모든 하수인에게 '내면의 열정'을 시전합니다. (공격력을 생명력과 같은 수치로 바꿈)","plPL":"Okrzyk bojowy: Rzuć „Wewnętrzny żar” na każdego stronnika w twojej talii\n(ustaw atak równy zdrowiu).","ptBR":"Grito de Guerra: Lance \"Fogo Interior\" em cada lacaio do seu deck (o Ataque fica igual à Vida).","ruRU":"Боевой клич: все существа в колоде получают «Внутренний огонь» (атака становится равна здоровью).","thTH":"คำรามสู้ศึก: ร่าย 'ไฟภายใน' ใส่มินเนี่ยนทั้งหมดในเด็ค[b]ของคุณ (เปลี่ยนพลังโจมตี[b]ให้เท่ากับพลังชีวิต)","zhCN":"战吼:对你牌库中的所有随从施放“心灵之火”(使其攻击力等同于生命值)。","zhTW":"戰吼:對你牌堆中每個手下施放心靈之火(使攻擊力等同生命值)"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":48585,"flavor":{"deDE":"Zu Lebzeiten ist er als Schwertschlucker aufgetreten. Da ist er auf den Geschmack gekommen.","enUS":"In life he worked as a sword swallower.","esES":"Llevar el sable en la mano es para novatos.","esMX":"Lo bueno de la no-muerte es que no debes preocuparte por el tétanos.","frFR":"Sa carrière d’avaleur de sabres lui restant en travers de la gorge, il s’est lancé dans la piraterie.","itIT":"Da vivo faceva il mangiatore di coltelli.","jaJP":"生前は、剣を飲み込む大道芸人だった。","koKR":"살아 있을 때에는 칼을 삼키는 묘기를 부렸답니다.","plPL":"Za życia dorabiał sobie na festynach jako połykacz mieczy.","ptBR":"Em vida, ele era engolidor de espadas.","ruRU":"В молодости подрабатывал в цирке, глотая мечи. Как видите, некоторые привычки остались.","thTH":"สมัยยังมีชีวิต เขาเป็นนักแสดงโชว์กลืนดาบ","zhCN":"他生前表演吞剑刺破了喉咙。","zhTW":"他生前的工作是吞劍人。"},"health":4,"id":"GIL_902","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Blutrünstiger Bukanier","enUS":"Cutthroat Buccaneer","esES":"Bucanero despiadado","esMX":"Bucanero degollador","frFR":"Boucanier coupe-gorge","itIT":"Bucaniere Tagliagole","jaJP":"人斬りバッカニーア","koKR":"흉악한 해적단원","plPL":"Bukanier okrutnik","ptBR":"Bucaneiro Degolador","ruRU":"Морской головорез","thTH":"โจรสลัดฆาตกร","zhCN":"刺喉海盗","zhTW":"割喉海賊"},"race":"PIRATE","rarity":"COMMON","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Combo: Verleiht Eurer Waffe +1 Angriff.","enUS":"Combo: Give your weapon +1 Attack.","esES":"Combo: Otorga +1 p.\nde ataque a tu arma.","esMX":"Combo: otorga +1 de Ataque a tu arma.","frFR":"Combo : donne +1 ATQ\nà votre arme.","itIT":"Combo:\n+1 Attacco alla tua Arma.","jaJP":"コンボ:\n自分の武器に\n攻撃力+1を\n 付与する。","koKR":"연계: 내 무기에 공격력을 +1 부여합니다.","plPL":"Kombinacja: Daj twojej broni +1 do ataku.","ptBR":"Combo: Conceda +1 de Ataque à sua arma.","ruRU":"Серия приемов: ваше оружие получает +1 к атаке.","thTH":"คอมโบ: มอบ[b]พลังโจมตี +1 ให้อาวุธของคุณ","zhCN":"连击:使你的武器获得+1攻击力。","zhTW":"連擊:賦予你的\n武器+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Daria Tuzova","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":48832,"flavor":{"deDE":"Weisheit muss man meist erst suchen. Schaut doch mal unter dem Sofa nach.","enUS":"Find your own wisdom. Perhaps behind the couch.","esES":"Descubre tu propio conocimiento, a mí el mío se me traspapeló detrás del sillón durante meses.","esMX":"La sabiduría puede estar en cualquier lugar. Tal vez hasta detrás del sofá.","frFR":"Elle est bien cachée. Vous avez regardé derrière le canapé_?","itIT":"Cerca a fondo la saggezza. Magari è finita sotto il letto.","jaJP":"隠された己の叡智を求めよ。たぶんソファーと壁の隙間に落ちてるぞ。","koKR":"예상치 못한 곳에서도 지식을 발견할 수 있습니다. 소파 뒤라든가.","plPL":"Mądrość może czaić się wszędzie! Na przykład za kanapą.","ptBR":"Nem pense que vai ganhar de \"amigo oculto\".","ruRU":"Или явная глупость. Это с какой стороны посмотреть.","thTH":"จงแสวงหาความรู้ด้วยตัวเอง ลองก้มดูใต้โซฟาก็ได้","zhCN":"你在寻找智慧?或许掉进沙发里面了。","zhTW":"找不到智慧嗎?或許它就掉在沙發的夾縫裡。"},"id":"GIL_903","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Verborgene Weisheit","enUS":"Hidden Wisdom","esES":"Conocimiento oculto","esMX":"Sabiduría oculta","frFR":"Sagesse cachée","itIT":"Saggezza Nascosta","jaJP":"秘められし叡智","koKR":"숨겨진 지식","plPL":"Ukryta mądrość","ptBR":"Sabedoria Oculta","ruRU":"Скрытая мудрость","thTH":"ความรู้เร้นลับ","zhCN":"隐秘的智慧","zhTW":"隱藏的智慧"},"rarity":"EPIC","set":"GILNEAS","text":{"deDE":"Geheimnis: Zieht\n2 Karten, nachdem Euer Gegner in einem Zug drei Karten ausgespielt hat.","enUS":"[x]Secret: After your\nopponent plays three\ncards in a turn, draw\n2 cards.","esES":"Secreto: Después de que tu oponente juegue 3 cartas en un turno, roba 2 cartas.","esMX":"Secreto: después de que tu adversario juegue tres cartas en un turno, robas 2 cartas.","frFR":"Secret : une fois que votre adversaire a joué trois cartes en un tour, vous piochez 2 cartes.","itIT":"[x]Segreto:\npesca 2 carte dopo che\nl'avversario ha giocato\n3 carte in un turno.","jaJP":"[x]秘策:\n相手が1ターン中に\nカードを3枚手札から\n使用した後、カードを\n2枚引く。","koKR":"[x]비밀: 상대편이 한 턴에\n카드를 3장 낸 후에,\n카드를 2장 뽑습니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój przeciwnik zagra trzy karty w jednej turze, dobierz 2 karty.","ptBR":"Segredo: Depois que seu oponente jogar três cards num turno, compre 2 cards.","ruRU":"[x]Секрет: после того как\nпротивник разыгрывает\nтри карты за ход,\nвы берете 2 карты.","thTH":"กับดัก: จั่วการ์ด 2 ใบ หลังจากคู่ต่อสู้เล่นการ์ด[b]สามใบในเทิร์นเดียว","zhCN":"奥秘:当你的对手在一回合中使用三张牌后,抽两张牌。","zhTW":"秘密:在對手一回合打出三張牌後,抽2張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Steve Prescott","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":5,"dbfId":48902,"flavor":{"deDE":"Mmmh, verfaultes Aas_– ein sehr guter Jahrgang.","enUS":"Fits easily into overhead luggage bins.","esES":"Como no salía a cazar lo llamaron «Dragón gandul», se cambió el nombre más tarde.","esMX":"¿Alguien se imagina la cantidad de carroña que hace falta para alimentar a un dragón? ¿Eh? ¿EH?","frFR":"Voir ses petits camarades mourir le remplit vraiment de fiel.","itIT":"A quanto sembra, dopo tre giorni anche i drachi puzzano.","jaJP":"こいつはMOBA系ゲームの「キャリー」を自分を称えて作られた称号だと思っている。","koKR":"하수인이 안 죽으면 이름값도 못하겠군요.","plPL":"Nie ma z kim pogadać, bo inne smokowce go unikają.","ptBR":"Não é que ele goste de carniça, é que a geladeira quebrou.","ruRU":"Лучше не кормить мурлоками — яд с душком получается.","thTH":"นิยามที่แท้จริงของคำว่า อาหารเป็นพิษ","zhCN":"这就是吃了太多腐烂食物的下场。","zhTW":"主婦都想擁有的廚餘回收好幫手。"},"health":7,"id":"GIL_905","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Aasdrache","enUS":"Carrion Drake","esES":"Draco carroñero","esMX":"Draco carroñero","frFR":"Drake putride","itIT":"Draco Carogna","jaJP":"キャリオン・ドレイク","koKR":"썩은숨결 비룡","plPL":"Nadgniły smokowiec","ptBR":"Draco Carniceiro","ruRU":"Драконица-падальщица","thTH":"เดรคกินซาก","zhCN":"食腐飞龙","zhTW":"食腐飛龍"},"race":"DRAGON","rarity":"RARE","referencedTags":["POISONOUS"],"set":"GILNEAS","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Wird giftig,\nwenn in diesem Zug ein\nDiener gestorben ist.","enUS":"Battlecry: If a minion died this turn, gain Poisonous.","esES":"Grito de batalla: Obtiene Veneno si ha muerto algún esbirro este turno.","esMX":"Grito de batalla: obtiene Venenoso si un esbirro murió este turno.","frFR":"Cri de guerre :\nsi un serviteur est mort\npendant ce tour, confère Toxicité.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nottiene Veleno se è\nmorto un servitore\nin questo turno.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのターンにミニオンが\n死亡している場合\n 猛毒を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 이번 턴에 하수인이 죽었으면, 독성을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli w tej turze zginął stronnik, otrzymuje Truciznę.","ptBR":"Grito de Guerra: Se um lacaio tiver morrido neste turno, receba Venenoso.","ruRU":"Боевой клич: если на этом ходу погибло существо, получает «Яд».","thTH":" คำรามสู้ศึก: ได้รับ พิษ ถ้ามีมินเนี่ยนตายในเทิร์นนี้","zhCN":"战吼:如果在本回合中有一个随从死亡,获得剧毒。","zhTW":"戰吼:若本回合\n已有手下死亡,獲得致命劇毒"},"type":"MINION"},{"artist":"Mauricio Herrera","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1927,"flavor":{"deDE":"Die Bezeichnung „Flammenkanone“ hilft nicht wirklich, dieses Gerät von anderen Goblinerfindungen zu unterscheiden.","enUS":"Calling something a flamecannon really doesn't do much to distinguish it from other goblin devices.","esES":"¿«Cañón de llamas»? Tratándose de artilugios goblin, eso no es muy específico que digamos.","esMX":"Seamos honestos: \"Cañón flamígero\" no es el nombre máaaas original para un dispositivo goblin...","frFR":"Le classique de la maison, notre fidèle canon lance-flammes, mon préféré !","itIT":"Solo perché si chiama Sputafiamme non significa che sia riconoscibile dagli altri congegni Goblin.","jaJP":"正直な話、「フレイムキャノン」って名前だろうと、違う名前だろうと、ゴブリンの機械だったら結果は似たようなものだ。","koKR":"화염포를 써본 사람은 결국 이 역시도 다른 고블린 장비와 다를 바 없음을 알게 됩니다.","plPL":"Ogniste działo doskonale wpisuje się w długą tradycję zabójczych goblińskich wynalazków.","ptBR":"Qual é o \"Canhão de Chamas\", mesmo? Todos os dispositivos goblínicos têm coisa de fogo, aí fica difícil, queridão.","ruRU":"Честно говоря, так можно назвать любое оружие гоблинов.","thTH":"การเรียกอะไรสักอย่างว่าปืนใหญ่เพลิง ไม่ได้ช่วยให้มันแตกต่างจากอุปกรณ์อื่นๆ ของก็อบลินเลย","zhCN":"把某个法术称作为烈焰轰击并不能把它从根本上与其他地精装置的效果区别开来。","zhTW":"稱它為烈焰火砲,說實在的,並不能把它跟其他的哥布林裝置做出什麼區隔。反正都會冒火!!!"},"id":"GVG_001","name":{"deDE":"Flammenkanone","enUS":"Flamecannon","esES":"Cañón de llamas","esMX":"Cañón flamígero","frFR":"Canon lance-flammes","itIT":"Sputafiamme","jaJP":"フレイムキャノン","koKR":"화염포","plPL":"Ogniste działo","ptBR":"Canhão de Chamas","ruRU":"Огненная пушка","thTH":"ปืนใหญ่เพลิง","zhCN":"烈焰轰击","zhTW":"烈焰火砲"},"playRequirements":{"REQ_MINIMUM_ENEMY_MINIONS":1},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Fügt einem zufälligen feindlichen Diener $4 Schaden zu.","enUS":"Deal $4 damage to a random enemy minion.","esES":"Inflige $4 p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio.","esMX":"Inflige $4 de daño a un esbirro enemigo aleatorio.","frFR":"Inflige $4 |4(point,points) de dégâts à un serviteur adverse aléatoire.","itIT":"Infligge $4 danni a un servitore nemico casuale.","jaJP":"ランダムな敵の\nミニオン1体に\n$4ダメージを\n与える。","koKR":"무작위 적 하수인 하나에게 피해를 $4 줍니다.","plPL":"Zadaj $4 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi.","ptBR":"Cause $4 de dano a um lacaio inimigo aleatório.","ruRU":"Наносит $4 ед. урона случайному существу противника.","thTH":"สร้างความเสียหาย\n$4 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม","zhCN":"对一个随机敌方随从造成\n$4 点伤害。","zhTW":"對一個隨機\n敵方手下造成\n$4點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Gabor Szikszai","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1928,"flavor":{"deDE":"„Mit dem Schneefresser 2000 Deluxe sind unbefahrbare Straßen Schnee von gestern!“","enUS":"Do the slow chant when he waddles by: \"Chug! Chug! Chug!\"","esES":"Imita el sonido que hace cuando pase cerca: «Chucu, chucu, chucu, chucu».","esMX":"Siempre que lo veas pasar, canta al compás \"Don Barredora es quien yo soy... ¡chucu, chu!\"","frFR":"Rien à voir avec le transperce-neige.","itIT":"Particolarmente apprezzato per tenere fresche le bibite.","jaJP":"こいつにやられたら、これがホントの「ゆきだおれ」だな。","koKR":"천천히 뒤뚱거리며 이런 소리를 냅니다. \"칙칙폭폭! 칙칙폭폭!\"","plPL":"Zaczłapuje przeciwników na śmierć.","ptBR":"\"Que a neve lhe seja leve\" - Lápide do último oponente derrotado pelo Rompe-neve.","ruRU":"Проезжая мимо, он обычно напевает песенку «Голубой вагон».","thTH":"อย่าลืมออกเสียงช้าๆ เวลาเล่นการ์ดใบนี้: \"ฉึก! ฉัก! ฉึก! ฉัก!\"","zhCN":"在夏天,它依然有一份很体面的工作:制作刨冰。","zhTW":"在他經過時跟著喊:剷剷剷!"},"health":3,"id":"GVG_002","mechanics":["FREEZE"],"name":{"deDE":"Schneefresser","enUS":"Snowchugger","esES":"Traganieve","esMX":"Don Barredora","frFR":"Souffle-neige","itIT":"Sbuffaneve","jaJP":"スノーチャガー","koKR":"꽁꽁로봇","plPL":"Śniegoczłap","ptBR":"Rompe-neve","ruRU":"Снегочух","thTH":"สโนว์ชักเกอร์","zhCN":"碎雪机器人","zhTW":"剷雪機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Friert jeden Charakter ein, der von diesem Diener verletzt wurde.","enUS":"Freeze any character damaged by this minion.","esES":"Congela a cualquier personaje dañado por este esbirro.","esMX":"Congela a cualquier personaje dañado por este esbirro.","frFR":"Gèle tout personnage blessé par ce serviteur.","itIT":"Congela i personaggi\na cui infligge danni.","jaJP":"このミニオンから\nダメージを受けた\nキャラクターを\n凍結させる。","koKR":"이 하수인에게 피해를 받은 캐릭터는 빙결 상태가 됩니다.","plPL":"Zamroź każdą postać zranioną przez tego stronnika.","ptBR":"Congele qualquer personagem atingido por este lacaio.","ruRU":"Замораживает любого персонажа, которому наносит урон.","thTH":"แช่แข็ง ตัวละครที่ได้รับ[b]ความเสียหาย[b]จากการโจมตี[b]ของมินเนี่ยนนี้","zhCN":"冻结任何受到该随从伤害的角色。","zhTW":"凍結任何被此手下\n傷害的角色"},"type":"MINION"},{"artist":"Sean O'Daniels","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1929,"flavor":{"deDE":"Die Einwohner Azeroths haben keine Ahnung, wie viel es kostet, Portale zu stabilisieren. Dafür gehen fast 30 Prozent des BIP drauf.","enUS":"The denizens of Azeroth have no idea how much work goes into stabilizing portals. We spend like 30% of GDP on portal upkeep.","esES":"Los habitantes de Azeroth no se hacen una idea de lo que cuesta estabilizar portales. El 30% del PIB se va en mantenimiento.","esMX":"Los ciudadanos de Azeroth no se imaginan el esfuerzo que requiere este trabajo. El 30% de nuestro presupuesto anual está destinado al mantenimiento de portales.","frFR":"Les citoyens d’Azeroth ne s’imaginent pas combien il est difficile et surtout coûteux de stabiliser ces portails. D’ailleurs, vous auriez pas 1 PO pour nous aider ?","itIT":"I cittadini di Azeroth non si immaginano quanto lavoro serva per stabilizzare un portale. Si spende quasi il 30% del PIL per il loro mantenimento.","jaJP":"アゼロスの住民は、ポータルの安定化のためにどれほどの労力が割かれているか、全くわかっていない。我々はポータルの維持のために、GDPの30%をも費やしているのに。","koKR":"아제로스의 거주민들은 차원문 안정화에 얼마나 많은 비용이 들어가는지 알지 못합니다. GDP의 30%는 차원문 유지에 들어갈걸요?","plPL":"Mieszkańcy Azeroth nie zdają sobie sprawy, ile kosztuje stabilizacja portali. Na ich utrzymanie leci jakieś 30% PKB!","ptBR":"Os cidadãos de Azeroth não fazem ideia do trabalho que dá estabilizar portais. 30% do PIB vai para a manutenção de portais.","ruRU":"Жители Азерота даже не догадываются, во сколько обходятся работы по стабилизации порталов. По самым скромным оценкам, на это тратится 30% ВВП!","thTH":"ไม่มีประชากรปีศาจแห่งอาเซรอธคนไหนรู้เลยว่า ต้องใช้งบประมาณมากแค่ไหนในการทำให้ประตูมิติ มีสภาพคงที่ ทุกวันนี้เราสูญเสีย GDP ราวๆ 30% ไปกับการดูแลประตูมิติ","zhCN":"艾泽拉斯的普通住民根本不知道让一座传送门稳定下来需要花费多少人力物力。我们每年要花费30%的GDP用于传送门维护。","zhTW":"艾澤拉斯的居民完全不知道要穩定傳送門得花上多少功夫。傳送門的維護費用佔了我們百分之三十的GDP。"},"id":"GVG_003","name":{"deDE":"Instabiles Portal","enUS":"Unstable Portal","esES":"Portal inestable","esMX":"Portal inestable","frFR":"Portail instable","itIT":"Portale Instabile","jaJP":"不安定なポータル","koKR":"불안정한 차원문","plPL":"Niestabilny portal","ptBR":"Portal Instável","ruRU":"Нестабильный портал","thTH":"ประตูมิติแปรปรวน","zhCN":"不稳定的传送门","zhTW":"不穩定的傳送門"},"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Erhaltet einen zufälligen Diener auf die Hand. Er kostet (3) weniger.","enUS":"Add a random minion to your hand. It costs (3) less.","esES":"Añade un esbirro aleatorio a tu mano. Cuesta (3) cristales menos.","esMX":"Agrega un esbirro aleatorio a tu mano. Cuesta (3) menos.","frFR":"Place un serviteur aléatoire dans votre main. Il coûte (3) cristaux de moins.","itIT":"Mette nella tua mano un servitore casuale. Costa (3) in meno.","jaJP":"自分の手札にランダムなミニオン1体を追加する。そのミニオンのコストは(3)減る。","koKR":"무작위 하수인 하나를 내 손으로 가져옵니다. 그 하수인의 비용이 (3) 감소합니다.","plPL":"Dodaj losowego stronnika do twojej ręki. Kosztuje (3) mniej.","ptBR":"Adicione um lacaio aleatório à sua mão. Ele custa (3) a menos.","ruRU":"Вы кладете в руку случайное существо. [x]Оно стоит на (3) меньше.","thTH":"เพิ่มการ์ดมินเนี่ยน[b]แบบสุ่มหนึ่งใบลงในมือคุณ มินเนี่ยนตัวนั้นมีค่าร่าย[b]ลดลง (3)","zhCN":"将一张随机随从牌置入你的手牌。该随从的法力值消耗减少(3)点。","zhTW":"放一張隨機手下到你的手中。它的消耗減少(3)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Glenn Rane","attack":5,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1934,"flavor":{"deDE":"Goblins sehen in der Magie nur ein weiteres Mittel, eindrucksvolle Explosionen zu erzeugen.","enUS":"If you can't find a bomb to throw, just pick up any goblin invention and throw that.","esES":"Si no tienes una bomba a mano, tira el primer invento goblin que pilles.","esMX":"Si no tienes una bomba a mano, lanza cualquier invento goblin. No notarás la diferencia.","frFR":"Je t’exploserai moi-même la cervelle… personnellement !","itIT":"Se non hai una bomba sotto mano, generalmente basta lanciare una qualsiasi invenzione dei Goblin.","jaJP":"爆弾が見つからない時は、何でもいいからゴブリンの発明品を拾って投げればいい。結果は同じだ。","koKR":"만약 주위에 폭탄이 없다면, 아무 고블린 발명품이나 집어서 던지세요!","plPL":"Jeśli nie masz na podorędziu żadnej bomby, wystarczy dowolny inny gobliński wynalazek.","ptBR":"Sem bombas para jogar? Basta usar qualquer invenção goblínica.... dá no mesmo.","ruRU":"Если у вас под рукой не оказалось бомбы, бросьте в противника любое гоблинское изобретение.","thTH":"ถ้าคุณหาระเบิดไม่เจอ หยิบสิ่งประดิษฐ์ของก็อบลิน[b]ชิ้นไหนก็ได้ แล้วขว้างออกไปเลย","zhCN":"如果你实在找不到炸弹了,那就随便找一个地精发明的东西,然后把它扔出去……","zhTW":"如果你手頭上沒有炸彈可以丟,隨便拿起一個哥布林的發明扔出去就對了。"},"health":4,"id":"GVG_004","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Goblinsprengmagier","enUS":"Goblin Blastmage","esES":"Mago bomba goblin","esMX":"Fulmimago goblin","frFR":"Explomage gobelin","itIT":"Tecnomago Goblin","jaJP":"ゴブリンのブラストメイジ","koKR":"고블린 폭발법사","plPL":"Goblin grzmotnik","ptBR":"Mago Explosivo Goblin","ruRU":"Гоблин-взрывомаг","thTH":"ก็อบลินจอมเวทระเบิด","zhCN":"地精炎术师","zhTW":"哥布林轟炸法師"},"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Verursacht 4 Schaden,\nwenn Ihr einen Mech kontrolliert.\nDer Schaden wird zufällig\nauf alle Feinde verteilt.","enUS":"Battlecry: If you have a Mech, deal 4 damage randomly split among all enemies.","esES":"Grito de batalla: Si tienes un robot, inflige 4 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los enemigos.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Meca, inflige 4 de daño dividido aleatoriamente entre todos los enemigos.","frFR":"Cri de guerre : si vous possédez un Méca, inflige 4 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les adversaires.","itIT":"Grido di Battaglia: se controlli un Robot, infligge 4 danni suddivisi casualmente tra i nemici.","jaJP":"雄叫び:\n 味方にメカがいる場合\n合計4ダメージを\nランダムな敵に\n振り分ける。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 전장에\n기계가 있으면, 모든 적에게\n4의 피해를 무작위로\n나누어 입힙니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli kontrolujesz Mecha, rozdziel losowo 4 pkt. obrażeń między wszystkich wrogów.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver um Mecanoide, cause 4 de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos.","ruRU":"[x]Боевой клич: наносит 4 ед.\nурона, случайно распределяемого\nмежду всеми противниками,\nесли у вас есть механизм.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมีมินเนี่ยน[b]เครื่องจักร สร้างความเสียหาย 4 แต้ม[b]โดยสุ่ม[b]แบ่งกัน[b]ระหว่างศัตรูทั้งหมด","zhCN":"战吼:如果你控制任何机械,则造成4点伤害,随机分配到所有敌人身上。","zhTW":"戰吼:若你有機械,造成4點傷害,隨機分給敵方角色"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Garner","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1941,"flavor":{"deDE":"Das Echo von Medivh sucht Karazhan auf alle Ewigkeit heim ... und mogelt ununterbrochen bei Schach und Hearthstone.","enUS":"Medivh's echo haunts Karazhan, eternally cheating at chess and Hearthstone.","esES":"El eco de Medivh resuena por Karazhan y se pasa la eternidad haciendo trampas en el ajedrez y en Hearthstone.","esMX":"El eco de Medivh ronda incesantemente por Karazhan, condenado a hacer trampa en el ajedrez y en Hearthstone para toda la eternidad.","frFR":"Tout est une copie d’une copie d’une copie…","itIT":"L'Eco di Medivh infesta Karazhan, eternamente pronta a imbrogliare a Scacchi e a Hearthstone.","jaJP":"メディヴの残響はカラザンに取り憑いて、永遠にチェスとハースストーンでインチキをしてるのさ。","koKR":"\"나는 그저 과거의 전설로 남으려 한다아아아아아...\"","plPL":"Echo Medivha nawiedza Karazhan, wiecznie oszukując podczas gry w szachy oraz Hearthstone.","ptBR":"O Eco de Medivh assombra Karazhan... roubando eternamente no xadrez e no Hearthstone.","ruRU":"Если встретите эхо Медива в Каражане, не соглашайтесь играть с ним в шахматы или карты. Обжулит, подлец.","thTH":"เสียงสะท้อนแห่งเมดิฟห์ยังคงดังไปทั่วคาราซาน กระซิบกลโกงในเกมหมากรุกและ Hearthstone ไปชั่วนิรันดร์","zhCN":"麦迪文的残影徘徊于卡拉赞之中,这位昔日强大的守护者运用他的力量在下象棋和玩炉石传说时,不停地作弊。","zhTW":"麥迪文的回音仍在卡拉贊作祟,永恆地在西洋棋跟爐石戰記中作弊。"},"id":"GVG_005","name":{"deDE":"Echo von Medivh","enUS":"Echo of Medivh","esES":"Eco de Medivh","esMX":"Eco de Medivh","frFR":"Écho de Medivh","itIT":"Eco di Medivh","jaJP":"メディヴの残響","koKR":"메디브의 메아리","plPL":"Echo Medivha","ptBR":"Eco de Medivh","ruRU":"Эхо Медива","thTH":"เสียงสะท้อนแห่งเมดิฟห์","zhCN":"麦迪文的残影","zhTW":"麥迪文的回音"},"rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Erhaltet eine Kopie jedes befreundeten Dieners auf die Hand.","enUS":"Put a copy of each friendly minion into your hand.","esES":"Coloca una copia de cada esbirro amistoso en tu mano.","esMX":"Pone una copia de todos los esbirros aliados en tu mano.","frFR":"Place une copie de chaque serviteur allié dans votre main.","itIT":"Mette nella tua\nmano una copia di\nogni tuo servitore.","jaJP":"味方のミニオン全てのコピーを1枚\nずつ、自分の手札に追加する。","koKR":"전장의 아군 하수인들을 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Umieść w twojej ręce kopię każdego przyjaznego stronnika.","ptBR":"Coloque uma cópia de cada lacaio aliado na sua mão.","ruRU":"Вы кладете в руку копию каждого вашего существа.","thTH":"ก๊อปปี้[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]ทั้งหมด และเพิ่ม[b]ลงในมือ[b]ของคุณ","zhCN":"复制你的所有随从,并将其置入你的手牌。","zhTW":"複製場上每個友方手下,放到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Phil Saunders","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1940,"flavor":{"deDE":"Mechs müssen sich reproduzieren können, solange mit der Reproduktion nicht gegen das erste oder zweite Mech-Gesetz verstoßen wird.","enUS":"Mechs that summon mechs? What's next? Donuts that summon donuts? Mmmmm.","esES":"¿Robots que invocan robots? El nepotismo no conoce límites.","esMX":"¿Mecas que invocan mecas? ¿Y después qué? ¿Pizzas que invocan pizzas? Mmm... pizzas.","frFR":"Un Méca qui invoque des Méca ? Et puis quoi encore, un donut qui invoque des donuts ? Hum, un donut…","itIT":"Robot che evocano robot? E poi? Ciambelle che evocano ciambelle? Mmm...","jaJP":"メカを召喚するメカだと?次はなんだ?ドーナツを召喚するドーナツか?じゅるり。","koKR":"기계를 소환하는 기계라니? 다음은 뭘까요? 도넛을 소환하는 도넛? 흐음...","plPL":"Mechy, które przyzywają mechy? A potem co? Pączkujące pączki? Hmm, w sumie...","ptBR":"Mecanoides que evocam mecanoides? Qual vai ser a próxima novidade? Churros que evocam churros? Hmmm...","ruRU":"Робот, который производит других роботов? Куда катится мир... В следующем дополнении появится пончик, который производит пончики? Ммм...","thTH":"นี่คือเครื่องจักรที่เรียกเครื่องจักรออกมาได้ คราวหน้า[b]จะทำอะไรดี โดนัทที่เรียกโดนัทออกมาดีไหม ง่ำๆ","zhCN":"能够召唤机械的机械?然后呢?能够召唤馒头的馒头?唔……","zhTW":"會召喚機械的機械?接下來呢?會召喚甜甜圈的甜甜圈嗎?嗯…聽起來不錯。"},"health":3,"id":"GVG_006","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Mechwarper","enUS":"Mechwarper","esES":"Mecadistorsionador","esMX":"Mecatransportador","frFR":"Méca-téléporteur","itIT":"Roboevocatore","jaJP":"メカワーパー","koKR":"기계소환로봇","plPL":"Naganiacz mechów","ptBR":"Mecano-traslador","ruRU":"Механосборщик","thTH":"หุ่นวาร์ปเครื่องจักร","zhCN":"机械跃迁者","zhTW":"機械召喚師"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Eure Mechs kosten\n(1) weniger.","enUS":"Your Mechs cost (1) less.","esES":"Tus robots cuestan (1) cristal menos.","esMX":"Tus Mecas cuestan (1) menos.","frFR":"Vos Méca coûtent (1) |4(cristal,cristaux) de moins.","itIT":"I tuoi Robot costano (1) in meno.","jaJP":"自分のメカのコストが(1)減る。","koKR":"내 기계의 비용이\n(1) 감소합니다.","plPL":"Twoje Mechy\nkosztują (1) mniej.","ptBR":"Seus Mecanoides custam (1) a menos.","ruRU":"Ваши механизмы стоят на (1) меньше.","thTH":"การ์ดเครื่องจักรของคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง (1)","zhCN":"你的机械的法力值消耗减少(1)点。","zhTW":"你的機械消耗\n減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Aleksi Briclot","attack":7,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":7,"dbfId":1939,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sonntags macht Mimiron gerne einmal eine Spritztour mit dem Flammenleviathan.","enUS":"Mimiron likes to take the Flame Leviathan out on some sweet joyrides.","esES":"A Mimiron le gusta salir de paseo en el leviatán de llamas de vez en cuando.","esMX":"Mimiron adora sacar a pasear al Leviatán de llamas los fines de semana.","frFR":"Mimiron et sa monture ! Un héros des temps modernes, dernier recours des innocents, des sans-espoir, victimes d’un monde cruel et impitoyable !","itIT":"Mimiron adora guidare a tutta velocità il Leviatano delle Fiamme per i sentieri di Nordania.","jaJP":"ミミロンはフレイム・リバイアサンで外をかっ飛ばすのが好きだ。","koKR":"미미론은 가끔씩 거대 화염전차에 올라 폭주 드라이빙을 즐기곤 한답니다.","plPL":"Mimiron często zabiera Płomiennego Lewiatana na szalone przejażdżki po Ulduarze.","ptBR":"Mimiron gosta de levar o Leviatã Flamejante para dar umas voltinhas... conseguir umas gatinhas...","ruRU":"Мимирон начал было работать над осадным режимом для Огненного левиафана, но отвлекся на Йогг-Сарона.","thTH":"มิไมรอนชอบพาลิเวียธานไฟลุกไปซิ่งในยามค่ำคืน ระวังตำรวจจับนะ","zhCN":"米米尔隆最喜欢开着烈焰巨兽外出兜风。","zhTW":"彌米倫喜歡開著烈焰戰輪出去兜風。"},"health":7,"id":"GVG_007","mechanics":["TOPDECK"],"name":{"deDE":"Flammenleviathan","enUS":"Flame Leviathan","esES":"Leviatán de llamas","esMX":"Leviatán de llamas","frFR":"Léviathan des flammes","itIT":"Leviatano delle Fiamme","jaJP":"フレイム・リバイアサン","koKR":"거대 화염전차","plPL":"Płomienny Lewiatan","ptBR":"Leviatã Flamejante","ruRU":"Огненный левиафан","thTH":"ลิเวียธานไฟลุก","zhCN":"烈焰巨兽","zhTW":"烈焰戰輪"},"race":"MECHANICAL","rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"Fügt allen Charakteren 2 Schaden zu, wenn Ihr diese Karte zieht.","enUS":"When you draw this, deal 2 damage to all characters.","esES":"Cuando robas esta carta, inflige 2 p. de daño a todos los personajes.","esMX":"Cuando robas esta carta, inflige 2 de daño a todos los personajes.","frFR":"Quand vous piochez cette carte, inflige 2 points de dégâts à tous les personnages.","itIT":"Quando peschi questa carta, infligge 2 danni a TUTTI i personaggi.","jaJP":"このカードを\n引いたら全ての\nキャラクターに\n2ダメージを与える。","koKR":"이 카드를 뽑을 때,\n모든 캐릭터에게\n피해를 2 줍니다.","plPL":"Gdy dobierzesz tę kartę, zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim postaciom.","ptBR":"Ao comprar este card, cause 2 de dano a todos os personagens.","ruRU":"Наносит 2 ед. урона всем персонажам, когда вы берете эту карту из колоды.","thTH":"เมื่อคุณจั่วได้การ์ดใบนี้ สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้ตัวละครทั้งหมด","zhCN":"当你抽到该牌时,对所有角色造成\n2点伤害。","zhTW":"當你抽中它時,對全部角色造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":6,"dbfId":1938,"flavor":{"deDE":"Die logische Folge, wenn man Goblins erlaubt, Priester zu werden.","enUS":"This is what happens when you allow goblins to be priests.","esES":"Esto es lo que pasa cuando permites que los goblins sean sacerdotes.","esMX":"Esto es lo que pasa cuando dejas que los goblins sean sacerdotes.","frFR":"Voilà ce qui se passe quand on laisse les gobelins devenir prêtres…","itIT":"Ecco cosa succede se si permette ai Goblin di fare i Sacerdoti...","jaJP":"ゴブリンがプリーストになれるってことは、つまりこういうことが起こるってことだ。","koKR":"고블린이 사제가 되게 놔두면 이렇게 되는 겁니다.","plPL":"Tak to jest, jak się pozwoli goblinom na zostanie kapłanami.","ptBR":"É isso que dá deixar goblins virarem sacerdotes.","ruRU":"Вот что произойдет, если позволить гоблину стать жрецом.","thTH":"นี่คือสิ่งที่จะเกิดขึ้นเมื่อคุณอนุญาตให้ก็อบลินเป็นพรีสต์","zhCN":"既然你们愿意让一个地精成为牧师,就准备好接受这样的后果吧。","zhTW":"這就是讓哥布林當牧師的下場。"},"id":"GVG_008","mechanics":["AFFECTED_BY_SPELL_POWER"],"name":{"deDE":"Lichtbombe","enUS":"Lightbomb","esES":"Bomba de luz","esMX":"Lumibomba","frFR":"Bombe de lumière","itIT":"Bomba Fotonica","jaJP":"光爆弾","koKR":"빛폭탄","plPL":"Bomba światła","ptBR":"Bomba Luminosa","ruRU":"Световая бомба","thTH":"ระเบิดแสง","zhCN":"圣光炸弹","zhTW":"聖光炸彈"},"rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Fügt jedem Diener Schaden zu, der seinem Angriff entspricht.","enUS":"Deal damage to each minion equal to its Attack.","esES":"Inflige a cada esbirro un daño equivalente a su ataque.","esMX":"Inflige a los esbirros una cantidad de daño equivalente a su Ataque.","frFR":"Inflige à chaque serviteur des dégâts équivalents à leur ATQ.","itIT":"Infligge danni a TUTTI i servitori pari al loro Attacco.","jaJP":"各ミニオンに\nそれぞれの攻撃力に等しいダメージを\n与える。","koKR":"모든 하수인이 자신의 공격력만큼 피해를 받습니다.","plPL":"Każdemu stronnikowi zadaj obrażenia równe jego atakowi.","ptBR":"Cause dano a todos os lacaios igual ao Ataque de cada um.","ruRU":"Наносит каждому существу урон, равный показателю его атаки.","thTH":"สร้างความเสียหายให้[b]มินเนี่ยนแต่ละตัว เท่า[b]พลัง[b]โจมตีของตัวมันเอง","zhCN":"对所有随从造成等同于其攻击力的伤害。","zhTW":"對每個手下\n造成等同其攻擊力的傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1937,"flavor":{"deDE":"Legt jedes Mal aufs Neue einen Bombenauftritt hin.","enUS":"Shadowbomber does her job, but she's kind of phoning it in at this point.","esES":"La bombardera de Sombras hace su trabajo, pero parece que ya no le pone muchas ganas.","esMX":"La Bombardera cumple con su trabajo, pero ya no siente la misma pasión.","frFR":"Elle fait son travail, mais elle le fait machinalement.","itIT":"Gli Ombromanti fanno il proprio lavoro, ma non perdono l'occasione per guardarti storto.","jaJP":"シャドウボンバーは仕事をこなしてるが、まだ全然本気を出してないらしい。","koKR":"아프냐? 나도 아프다.","plPL":"Wykonuje swoją pracę bez cienia entuzjazmu.","ptBR":"A Bombardeira das Sombras cumpre seu dever, mas já nem se esforça muito.","ruRU":"Да спасет вас Свет, если вас угораздит назвать ее бомбардиршей или бомбардиркой.","thTH":"มือระเบิดเงาก็คล้ายๆ กับนักเขียนเงานั่นแหละ ต่างกันแค่คนหนึ่งเขียนหนังสือเพื่อคนอื่น อีกคนหนึ่งวางระเบิดเพื่อตัวเอง","zhCN":"作为一个投弹手,她干活的时候总是有点敷衍了事。","zhTW":"暗影炸彈手會達成目標,但是她的工作態度有點隨便就是了。"},"health":1,"id":"GVG_009","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schattenbomberin","enUS":"Shadowbomber","esES":"Bombardera de Sombras","esMX":"Bombardera sombría","frFR":"Bombardière d’ombre","itIT":"Ombromante Torva","jaJP":"シャドウボンバー","koKR":"그림자 폭격수","plPL":"Cieniomantka","ptBR":"Bombardeiro das Sombras","ruRU":"Теневой бомбардир","thTH":"มือระเบิดเงา","zhCN":"暗影投弹手","zhTW":"暗影炸彈手"},"rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt jedem Helden 3 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 3 damage to each hero.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n3 p. de daño a cada héroe.","esMX":"Grito de batalla: inflige 3 de daño a cada héroe.","frFR":"Cri de guerre : inflige 3 points de dégâts aux héros.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 3 danni a entrambi gli eroi.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 各ヒーローに\n3ダメージを\n与える。","koKR":"전투의 함성: 각 영웅에게 피해를 3씩 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n3 pkt. obrażeń każdemu bohaterowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 3 de dano a cada herói.","ruRU":"Боевой клич: наносит 3 ед. урона каждому герою.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ทั้งหมด","zhCN":"战吼:对每个英雄造成3点伤害。","zhTW":"戰吼:對雙方英雄\n造成3點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1935,"flavor":{"deDE":"Das passiert, wenn Velen mit dem nackten Finger auf jemanden zeigt.","enUS":"Velen wrote a \"Lovely Card\" for Tyrande with a picture of the Deeprun Tram that said \"I Choo-Choo-Choose you!\"","esES":"Velen envió a Tyrande una tarjeta encantadora con una foto del Tranvía Subterráneo en la que decía «¡Eres muy chu-chu-chuuli!».","esMX":"Velen le mandó a Tyrande una tarjeta preciosa con una imagen del Tranvía Subterráneo que decía: \"¡Tú-tú-tú eres la elegida!\".","frFR":"Parce qu’en plus c’est moi qui dois décider ?","itIT":"Profeta, non è lui il Prescelto? Colui che distruggerà la Legione e riporterà equilibrio nella Luce? - Accolito Draenei","jaJP":"ヴェレンはティランダに「ステキなカード」を送ったことがある。それにはディープラン・トラムが描かれてて、「ガッタンゾッコン、そなたにポッポー!」ってフキダシがそえられてたんだとさ。","koKR":"벨렌이 누군가를 선택할 때마다 이렇게 외친다고 합니다. \"그래, 너로 정했다!\"","plPL":"Jak Velen kogoś wybierze, to nie ma zmiłuj!","ptBR":"Velen escreveu um \"Lindo Cartão\" para Tyrande com uma imagem do Metrô Correfundo dizendo: \"Meu amor por você corre fundo em meu peito\".","ruRU":"Мы выбираем, нас выбирают – как это часто не совпадает.","thTH":"ไปเลยทอเรน ฉันเลือกนาย!!!","zhCN":"维伦时常会寄给年轻的德莱尼女祭司一些可爱的小卡片,并写上一些寄语,比如,“你选择了圣光,我选择了你。”","zhTW":"據說費倫每天要收到幾百封希望他的祝福能做成護身符的請求。"},"id":"GVG_010","name":{"deDE":"Velens Auserwählter","enUS":"Velen's Chosen","esES":"El elegido de Velen","esMX":"Elegido de Velen","frFR":"Choix de Velen","itIT":"Prescelto da Velen","jaJP":"ヴェレンに選ばれし者","koKR":"벨렌의 선택","plPL":"Wybraniec Velena","ptBR":"Escolhido de Velen","ruRU":"Избранник Велена","thTH":"ผู้ถูกเลือกแห่งเวเลน","zhCN":"维伦的恩泽","zhTW":"費倫的祝福"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["SPELLPOWER"],"set":"GVG","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +2/+4 und Zauberschaden +1.","enUS":"Give a minion +2/+4 and Spell Damage +1.","esES":"Otorga a un esbirro +2/+4 y +1 p. de daño con hechizos.","esMX":"Otorga +2/+4 y Daño de hechizo +1 a un esbirro.","frFR":"Donne +2/+4 et +1 aux dégâts des sorts à un serviteur.","itIT":"+2/+4 e +1 Danni Magici a un servitore.","jaJP":"ミニオン1体に+2/+4と\n呪文ダメージ+1を\n付与する。","koKR":"하수인 하나에게 +2/+4와 주문 공격력 +1을 부여합니다.","plPL":"Daj stronnikowi +2/+4 oraz Obrażenia zaklęć +1.","ptBR":"Conceda +2/+4 e +1 de Dano Mágico a um lacaio.","ruRU":"Выбранное существо получает +2/+4 и урон от заклинаний +1.","thTH":"มอบ +2/+4 และ ความเสียหายเวท +1 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"使一个随从获得+2/+4并具有法术伤害+1。","zhTW":"賦予一個\n手下+2/+4及\n法術傷害+1"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jim Nelson","attack":3,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1936,"flavor":{"deDE":"Nach dem Desaster mit dem Weltvergrößerer sind Gnome etwas vorsichtiger mit größenverändernden Erfindungen.","enUS":"After the debacle of the Gnomish World Enlarger, gnomes are wary of size-changing inventions.","esES":"Tras la debacle del amplificador de mundo gnómico, los gnomos ya no se fían de los inventos para cambiar de tamaño.","esMX":"Después de la catástrofe del Amplificador de mundo, los gnomos no quieren saber nada de inventos que alteran el tamaño.","frFR":"Depuis la débâcle de l’agrandisseur de monde, les gnomes sont plus prudents avec les inventions modifiant la taille, enfin, la plupart du temps.","itIT":"Dopo i problemi creati dall'uso dell'Allargamondo, gli Gnomi diffidano delle invenzioni che modificano le dimensioni.","jaJP":"「世界拡大機」の大失敗の後、ノーム達は大きさを変える発明には慎重になっているそうだ。","koKR":"자기보다 큰 건 무조건 축소하는 고약한 영감입니다. 만약 마주친다면 기어가시는 걸 추천합니다.","plPL":"Po katastrofie wywołanej przez Światopowiększator gnomy bardzo nieufnie odnoszą się do wynalazków manipulujących rozmiarami przedmiotów i osób.","ptBR":"Depois do fiasco do Aumentador de Mundo Gnômico, os gnomos andam meio desconfiados das invenções de alterar tamanho.","ruRU":"После неудачи с «Увеличителем мира» гномы с настороженностью относятся к изменяющим размер изобретениям.","thTH":"หลังจากหายนะที่เกิดขึ้นจากเครื่องขยายโลกของเผ่าโนม[b]พวกเขาก็เริ่มระมัดระวังเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ที่เปลี่ยน[b]ขนาดได้มากขึ้น","zhCN":"自从侏儒世界放大器被滥用之后,侏儒工程师们就对体型变化装置非常谨慎。","zhTW":"在地精世界放大器的那場災難過後,地精現在對改變大小的發明都很有戒心。"},"health":2,"id":"GVG_011","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schrumpfmeister","enUS":"Shrinkmeister","esES":"Maestro encogedor","esMX":"Maestro reductor","frFR":"Réducteur fou","itIT":"Mastro Riduttore","jaJP":"シュリンクマイスター","koKR":"축소술사","plPL":"Skurczmajster","ptBR":"Encolhista","ruRU":"Уменьшайстер","thTH":"ผู้ชำนาญการย่อส่วน","zhCN":"缩小射线工程师","zhTW":"縮小射線工程師"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"GVG","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht -2 Angriff in diesem Zug.","enUS":"Give -2 Attack this turn.","esES":"Aplica -2 p. de ataque este turno.","esMX":"Otorga -2 de Ataque en este turno.","frFR":"-2 ATQ pendant ce tour.","itIT":"Fornisce -2 Attacco per questo turno.","jaJP":"このターンの間、攻撃力-2を付与する。","koKR":"이번 턴에 공격력 -2","plPL":"Daj -2 do ataku w tej turze.","ptBR":"Concede -2 de Ataque neste turno.","ruRU":"-2 к атаке до конца хода.","thTH":"พลังโจมตี -2 ในเทิร์นนี้","zhCN":"在本回合中,使其获得-2攻击力。","zhTW":"使其本回合-2攻擊力"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem Diener -2 Angriff in diesem Zug.","enUS":"Battlecry: Give a minion -2 Attack this turn.","esES":"Grito de batalla:\nAplica a un esbirro\n-2 p. de ataque\n este turno.","esMX":"Grito de batalla:\notorga -2 de ataque\na un esbirro\nen este turno.","frFR":"Cri de guerre : donne à un serviteur -2 ATQ pendant ce tour.","itIT":"Grido di Battaglia: -2 Attacco a un servitore per questo turno.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのターンの間\nミニオン1体に\n 攻撃力-2を付与する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n이번 턴에 하수인\n하나에게 공격력을\n-2 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj stronnikowi -2 do ataku w tej turze.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda a um lacaio -2 de Ataque neste turno.","ruRU":"Боевой клич: выбранное существо получает -2 к атаке до конца хода.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ[b]พลังโจมตี -2 ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนจบเทิร์น","zhCN":"战吼:在本回合中,使一个随从获得-2攻击力。","zhTW":"戰吼:本回合賦予\n一個手下-2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Jesper Ejsing","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1933,"flavor":{"deDE":"„Es werde Licht!“ – Kommando an Lichtwächter und Goblins mit Flammenkanonen","enUS":"\"Light it up!\" - Command given to both Lightwardens and Goblins holding Flamecannons.","esES":"«¡Enciende la luz!»: orden válida tanto para celadoras de la Luz como para goblins con cañones de llamas.","esMX":"¿No sería genial usar esta luz en fiestas electrónicas?","frFR":"« Allumez-moi ça ! » - Ordre s’appliquant aussi bien aux gardelumières qu’aux gobelins armés de lance-flammes.","itIT":"\"L'accendiamo!\" - Tipica espressione delle Custodi della Luce e dei Goblin muniti di Sputafiamme.","jaJP":"「明るく照らせ!」…ライトウォーデンに言うか、フレイムキャノンを構えたゴブリンに言うかで、結果は若干変わる。","koKR":"주의: 대상의 눈과 입에서 하루 종일 빛이 발사될 수 있음","plPL":"Światła takiej jakości to ze świecą szukać.","ptBR":"\"Bota fogo!\" - Ordem dada aos Guardiões da Luz e Goblins com Canhões de Chamas.","ruRU":"«Сделаем мир ярче!» – девиз, общий для стражниц Света и гоблинов с огнеметами.","thTH":"เอาให้สว่างโชติช่วงเลย! - คำสั่งที่มอบให้ กับผู้พิทักษ์[b]แห่งแสง และก็อบลินที่ถือปืนใหญ่เพลิง","zhCN":"“把那里夷为平地!”在接到这样的命令后,圣光护卫者们义无反顾地冲上前去,而地精们则回到了他们的军火库。","zhTW":"「你跟過來做什麼?」"},"id":"GVG_012","name":{"deDE":"Licht der Naaru","enUS":"Light of the Naaru","esES":"Luz de los naaru","esMX":"Luz de los Naaru","frFR":"Lumière des naaru","itIT":"Luce dei Naaru","jaJP":"ナールの光","koKR":"나루의 빛","plPL":"Światło Naaru","ptBR":"Luz dos Naarus","ruRU":"Свет Наару","thTH":"แสงแห่งนารู","zhCN":"纳鲁之光","zhTW":"那魯之光"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Stellt #3 Leben wieder her. Ruft eine Lichtwächterin herbei, wenn das Ziel immer noch verletzt ist.","enUS":"Restore #3 Health. If the target is still damaged, summon a Lightwarden.","esES":"Restaura #3 p. de salud. Si el objetivo sigue dañado, invoca a una celadora de la Luz.","esMX":"Restaura #3 de Salud. Si el objetivo sigue dañado, invoca una Celadora de la Luz.","frFR":"Rend #3 |4(point,points) de vie. Si la cible est toujours blessée, invoque un Gardelumière.","itIT":"Rigenera #3 Salute. Se il bersaglio è ancora danneggiato, evoca una Custode della Luce.","jaJP":"体力を#3回復する。その後も対象にダメージが残っていたら\nライトウォーデンを\n1体召喚する。","koKR":"[x]생명력을 #3 회복시킵니다.\n그래도 대상이 피해를 받은\n상태라면, 빛의 감시자를\n소환합니다.","plPL":"Przywróć #3 pkt. zdrowia. Jeśli cel wciąż jest ranny, przyzwij Strażniczkę Światłości.","ptBR":"Restaure #3 de Vida. Se o alvo ainda estiver ferido, evoque uma Guardiã da Luz.","ruRU":"Восстанавливает #3 ед. здоровья. Если после этого здоровье выбранного персонажа останется неполным, призывает стражницу Света.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต #3 แต้ม หากพลังชีวิตของเป้าหมาย ยังไม่เต็ม เรียก ผู้พิทักษ์แห่งแสง","zhCN":"恢复#3点生命值。如果该目标仍处于受伤状态,则召唤一个圣光护卫者。","zhTW":"恢復#3點生命值。若目標仍然受傷,召喚一個護光者"},"type":"SPELL"},{"artist":"Trent Kaniuga","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":1932,"flavor":{"deDE":"Nach einer Weile sieht man gar keine Zahnräder und Getriebe mehr, sondern nur potenzielle Roboter, Spinnenpanzer, Todesstrahlen ...","enUS":"After a while, you don't see the cogs and sprockets. All you see is a robot, a spider tank, a deathray...","esES":"Llegas a acostumbrarte, yo ya ni veo tuercas y engranajes. Solo ves un robot, un tanque araña, un rayo mortal...","esMX":"Después de un tiempo, dejas de ver engranajes y pistones. Todo lo que ves es robot, montura araña, rayo mortal...","frFR":"On finit par s’y habituer, et en fait, on ne voit même plus les rouages et les pignons : tout ce qu’on voit, c’est des robots, des chars-araignées, des rayons de la mort…","itIT":"Dopo un po', non noti più gli ingranaggi e le ruote dentate. Tutto ciò che vedi sono robot, carriragno, raggi della morte...","jaJP":"しばらくしたら、歯車はどこにも見当たらなくなる。代わりに、ロボットと、クモ戦車と、殺人光線銃と…","koKR":"톱니바퀴, 체인 기어가 사라졌다는 건, 곧 로봇과 거미 전차들이 득시글거릴 거란 겁니다.","plPL":"W końcu się przyzwyczajasz. Ja już nawet nie zauważam sprężyn i kółek zębatych. Widzę robota, pajęczy czołg, promień śmierci...","ptBR":"Depois de um tempo você nem vê mais engrenagens e porcas. É tudo \"robô\", \"tanque-aranha\", \"raio da morte\"...","ruRU":"«Я уже даже не вижу болты и шестеренки. Я вижу робота, механотанк и лучи смерти.»","thTH":"พอผ่านไปสักพัก คุณจะไม่เห็นฟันเฟืองและโซ่อีกต่อไป สิ่งที่คุณจะเห็นคือหุ่นยนต์ รถถังแมงมุม ลำแสงพิฆาต...","zhCN":"片刻之后,你看到的不再是齿轮和链条,它们可能变成了机器人、蜘蛛坦克、射线发射器和其他各种各样的装置……","zhTW":"過一陣子,你看到的就不是齒輪跟扣鏈,而是機器人、蜘蛛坦克、死亡射線槍等等各式各樣的怪東西…"},"health":2,"id":"GVG_013","name":{"deDE":"Ritzelmeister","enUS":"Cogmaster","esES":"Maestro de tuercas","esMX":"Maestro de los engranajes","frFR":"Maître des rouages","itIT":"Tecnoingegnere","jaJP":"コグマスター","koKR":"톱니장인","plPL":"Wihajmistrz","ptBR":"Mestre da Engrenagem","ruRU":"Мастер шестеренок","thTH":"ราชาแห่งเฟือง","zhCN":"齿轮大师","zhTW":"齒輪大師"},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Hat +2 Angriff, solange Ihr einen Mech kontrolliert.","enUS":"Has +2 Attack while you have a Mech.","esES":"Tiene +2 p. de ataque mientras tengas un robot.","esMX":"Tiene +2 de Ataque mientras tengas un Meca.","frFR":"A +2 ATQ tant que vous avez un Méca.","itIT":"Ha +2 Attacco finché controlli un Robot.","jaJP":"味方にメカがいる\n場合、攻撃力+2。","koKR":"내 전장에 기계가 있을 때 공격력을 +2 얻습니다.","plPL":"Ma +2 do ataku, gdy kontrolujesz Mecha.","ptBR":"Ganha +2 de Ataque enquanto você tiver um Mecanoide.","ruRU":"Получает +2 к атаке, если у вас под контролем есть механизм.","thTH":"ได้รับพลังโจมตี +2 หากคุณมีเครื่องจักร","zhCN":"如果你控制任何机械,便获得\n+2攻击力。","zhTW":"若你有機械\n則獲得+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","attack":6,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1931,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Schattenjäger sind wie Schattenpriester, nur mit mehr Voodoo.","enUS":"Vol'jin is a shadow hunter, which is like a shadow priest except more voodoo.","esES":"Vol'jin es un cazador de las Sombras. Es como un sacerdote de las Sombras, pero con más vudú.","esMX":"Vol'jin es un cazador de las sombras, que es algo así como un sacerdote de las sombras pero con más vudú.","frFR":"Vol’jin est un chasseur des ombres, c’est comme un prêtre Ombre, mais avec plus de vaudou, mec !","itIT":"Vol'jin è un Cacciatore dell'Ombra, che è come un Sacerdote dell'Ombra ma con molto vudù in più.","jaJP":"ヴォルジンは「影の狩手」だ。言うなれば、影のプリーストがもっとヴードゥーっぽくなったバージョンである。","koKR":"왜 볼진이 사제 카드냐고요? 볼진은 어둠사냥꾼입니다. 그리고 어둠사냥꾼은 뭐랄까... 좀 부두교에 심취한 암흑 사제 느낌이랄까요?","plPL":"Vol'jin jest łowcą cienia, czyli takim jakby kapłanem cienia, ale z większym nastawieniem na wudowanie.","ptBR":"Vol'jin é um Caçador Sombrio, que é tipo um Sacerdote de Sombra com um toque de vodu.","ruRU":"Вол'джин – темный охотник. Это как жрец тьмы, только его вуду сильнее.","thTH":"โวลจินเป็นชาโดว์ฮันเตอร์ ซึ่งก็คล้ายๆ กับชาโดว์พรีสต์[b]นั่นแหละ แค่เกี่ยวข้องกับวูดูมากกว่า","zhCN":"所谓暗影猎手,无非就是精通巫毒妖术的暗影牧师。","zhTW":"沃金是個暗影獵手。跟暗影牧師差不多意思,只是更巫毒了點。"},"health":2,"id":"GVG_014","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Vol'jin","enUS":"Vol'jin","esES":"Vol'jin","esMX":"Vol'jin","frFR":"Vol’jin","itIT":"Vol'jin","jaJP":"ヴォルジン","koKR":"볼진","plPL":"Vol'jin","ptBR":"Vol'jin","ruRU":"Вол'джин","thTH":"โวลจิน","zhCN":"沃金","zhTW":"沃金"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","targetingArrowText":{"deDE":"Vertauscht Leben.","enUS":"Swap Health.","esES":"Intercambiar salud.","esMX":"Intercambia Salud.","frFR":"Échange sa Vie.","itIT":"Scambia la Salute.","jaJP":"体力を入れ替える。","koKR":"생명력 바꾸기","plPL":"Zamień zdrowie.","ptBR":"Trocar Vida.","ruRU":"Поменяться здоровьем.","thTH":"สลับพลังชีวิต","zhCN":"交换生命值。","zhTW":"對調生命值"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vertauscht das Leben dieses Dieners mit dem eines anderen Dieners.","enUS":"Battlecry: Swap Health with another minion.","esES":"Grito de batalla: Intercambia su salud con la de otro esbirro.","esMX":"Grito de batalla: intercambia su Salud con otro esbirro.","frFR":"Cri de guerre : échange sa Vie avec un autre serviteur.","itIT":"Grido di Battaglia: scambia la sua Salute con quella di un servitore.","jaJP":"雄叫び: 他の\nミニオン1体と体力を入れ替える。","koKR":"전투의 함성:\n다른 하수인 하나와\n생명력을 바꿉니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zamień punkty zdrowia z innym stronnikiem.","ptBR":"Grito de Guerra: Troque a Vida deste lacaio pela de outro.","ruRU":"Боевой клич: меняется здоровьем с другим выбранным существом.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สลับพลังชีวิตกับมินเนี่ยนตัวอื่น","zhCN":"战吼:与另一个随从交换生命值。","zhTW":"戰吼:與另一個手下對調生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Jeff Haynie","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2093,"flavor":{"deDE":"Die wichtigste Karte eines jeden Emo-Decks.","enUS":"If you're looking to make an \"Emo\" deck, this card is perfect!","esES":"¡Si intentas hacerte un mazo «emo», esta carta va que ni pintada!","esMX":"Si quieres armar un mazo \"emo\", ¡esta carta es para ti!","frFR":"Si vous cherchez à vous faire un deck « Emo », c’est la carte idéale !","itIT":"Nell'oscurità nessuno può sentirti urlare.","jaJP":"「ゴス」デッキを作りたい?だったらこのカードがピッタリだ!","koKR":"\"이모티콘\" 덱에는 필수로 들어가는 카드입니다!","plPL":"Nie wiem jak dla państwa, ale dla mnie - bomba!","ptBR":"Perfeito se você quiser criar um deck \"emo\"!","ruRU":"Идеальная карта для эмо-колоды.","thTH":"เป็นการ์ดที่เหมาะมากสำหรับเด็คสไตล์อีโม!","zhCN":"如果你想要构筑一套简单粗暴的套牌,这张牌就是很好的选择。","zhTW":"如果你想要組一副自殺套牌,這張卡牌超好用的!"},"id":"GVG_015","name":{"deDE":"Dunkelbombe","enUS":"Darkbomb","esES":"Bomba oscura","esMX":"Bomba sórdida","frFR":"Bombe de matière noire","itIT":"Bomba Oscura","jaJP":"闇爆弾","koKR":"검은폭탄","plPL":"Bomba cieni","ptBR":"Bomba Negra","ruRU":"Темная бомба","thTH":"ระเบิดความมืด","zhCN":"暗色炸弹","zhTW":"黑暗炸彈"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Verursacht $3 Schaden.","enUS":"Deal $3 damage.","esES":"Inflige $3 p. de daño.","esMX":"Inflige $3 de daño.","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts.","itIT":"Infligge $3 danni.","jaJP":"$3ダメージを与える。","koKR":"피해를 $3 줍니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause $3 de dano.","ruRU":"Наносит $3 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย $3 แต้ม","zhCN":"造成$3点伤害。","zhTW":"造成$3點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan & Gabor","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1982,"flavor":{"deDE":"Hinterlässt tiefe Fußspuren in Eurem Deck.","enUS":"So reaver. Much fel. Wow.","esES":"Nunca una máquina tan gigantesca pilló a tantos aventureros por sorpresa.","esMX":"Es muy atracador. Y muy vil. Enfréntalo... ¡si te atreves!","frFR":"Une petite merveille d’ingénierie gangrenée.","itIT":"Molto razziatore. Estremamente vile. Da non perdere.","jaJP":"正にリーヴァー。実にフェル。うわーお。","koKR":"어디서 카드 타는 냄새 안 나요?","plPL":"Tyle grabienia. Takie spaczenie. Łał.","ptBR":"\"Aniquilo porque qui-lo\" - Aníquilus","ruRU":"Ну хоть не сквернословит, и на том спасибо.","thTH":"แค่เอ่ยชื่อ ศัตรูก็กลัวจนขวัญหนีดีฝ่อแล้ว","zhCN":"当你变得足够强大,就不会在意曾经付出过多少代价。","zhTW":"反正只要夠大隻就行了!"},"health":8,"id":"GVG_016","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Teufelshäscher","enUS":"Fel Reaver","esES":"Atracador vil","esMX":"Atracador vil","frFR":"Saccageur gangrené","itIT":"Vilrazziatore","jaJP":"フェル・リーヴァー","koKR":"지옥절단기","plPL":"Grabieżca Spaczenia","ptBR":"Aníquilus","ruRU":"Сквернобот","thTH":"เครื่องจักรสังหารจากนรก","zhCN":"魔能机甲","zhTW":"惡魔劫奪者"},"race":"MECHANICAL","rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Entfernt jedes Mal die obersten 3 Karten Eures Decks, wenn Euer Gegner eine Karte ausspielt.","enUS":"Whenever your opponent plays a card, remove the top 3 cards of your deck.","esES":"Cada vez que tu oponente juega una carta, elimina las 3 primeras cartas de tu mazo.","esMX":"Cada vez que tu adversario juega una carta, descarta las 3 primeras de tu mazo.","frFR":"Chaque fois que votre adversaire joue une carte, retire les 3 cartes du dessus de votre deck.","itIT":"Quando l'avversario gioca una carta, rimuove 3 carte dalla cima del tuo mazzo.","jaJP":"相手がカードを使う度\n自分のデッキの上から\n3枚のカードを捨てる。","koKR":"상대편이 카드를 낼 때마다 내 다음 카드 3장을 없앱니다.","plPL":"Za każdym razem gdy przeciwnik zagra kartę, usuń 3 górne karty z twojej talii.","ptBR":"Sempre que seu oponente jogar um card, remova os três cards do topo do seu deck.","ruRU":"Когда противник разыгрывает карту, вы убираете три верхние карты вашей колоды.","thTH":"เมื่อฝ่ายตรงข้ามใช้การ์ด นำการ์ด 3 ใบบนสุด[b]ออกจากเด็คของคุณ","zhCN":"每当你的对手使用一张卡牌时,便移除你的牌库顶的三张牌。","zhTW":"每當你的對手出一張牌,移除你牌堆最上面的三張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"E.M. Gist","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2094,"flavor":{"deDE":"Echte Jäger zähmen hungrige Krabben.","enUS":"Real hunters tame hungry crabs.","esES":"Los verdaderos cazadores doman cangrejos hambrientos.","esMX":"Un verdadero cazador es el que se atreve a domesticar cangrejos hambrientos.","frFR":"Les vrais chasseurs chassent la galinette cendrée.","itIT":"I veri Cacciatori addomesticano i Granchi Affamati.","jaJP":"真のハンターは、飢えたカニを飼い慣らす。","koKR":"굶주린 게야말로 진정한 남자의 야수죠.","plPL":"Prawdziwi łowcy potrafią nawet wpaść na trop owcy!","ptBR":"Caçadores de verdade adestram caranguejos famintos.","ruRU":"Настоящие охотники приручают голодных крабов.","thTH":"นักล่าที่แท้จริงเท่านั้นที่ฝึกปูหิวโหยให้เชื่องได้","zhCN":"无论身在何处,能够驯服野兽的技巧都是一个猎人最大的财富。","zhTW":"真正的獵人都抓飢餓的螃蟹。"},"id":"GVG_017","name":{"deDE":"Begleiter rufen","enUS":"Call Pet","esES":"Llamar a mascota","esMX":"Llamar a mascota","frFR":"Appel du familier","itIT":"Richiamo Famiglio","jaJP":"ペット呼び寄せ","koKR":"야수 부르기","plPL":"Przyzwanie zwierza","ptBR":"Chamar Ajudante","ruRU":"Призыв питомца","thTH":"เรียกสัตว์เลี้ยง","zhCN":"召唤宠物","zhTW":"召喚寵物"},"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Zieht eine Karte. Sie kostet (4) weniger, wenn es sich um ein Wildtier handelt.","enUS":"Draw a card.\nIf it's a Beast, it costs (4) less.","esES":"Roba una carta.\nSi es una bestia, cuesta (4) cristales menos.","esMX":"Roba una carta.\nSi es una Bestia, cuesta (4) menos.","frFR":"Vous piochez une carte. Si c’est une Bête, elle coûte (4) cristaux de moins.","itIT":"Pesca una carta. Se è una Bestia, costa (4) in meno.","jaJP":"カードを1枚引く。\nそれが獣カードだった場合\nそのミニオンのコストは(4)減る。","koKR":"[x]카드를 1장 뽑습니다.\n야수 카드면, 비용이\n(4) 감소합니다.","plPL":"Dobierz kartę.\nJeśli jest to Bestia, kosztuje (4) mniej.","ptBR":"Compre um card.\nSe for uma Fera, ela custará (4) a menos.","ruRU":"Вы берете карту. Если это зверь, он стоит на (4) меньше.","thTH":"จั่วการ์ดหนึ่งใบ หากเป็น[b]การ์ดสัตว์ ลด[b]ค่าร่าย[b]ของการ์ดใบนั้นลง (4)","zhCN":"抽一张牌。如果该牌是野兽牌,则其法力值消耗\n减少(4)点。","zhTW":"抽一張牌。\n若是野獸卡牌,其消耗減少(4)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Carl Critchlow","attack":1,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2172,"flavor":{"deDE":"Des einen Leid ist des anderen Freud.","enUS":"Her sister is the Mistress of Pane who sells windows and shower doors.","esES":"No confundir con su hermana, la maestra de sopor, que siempre enseña lo mismo.","esMX":"Su hermana es la Maestra del olor. Vende perfumes y practica aromaterapia.","frFR":"Sa sœur, la maîtresse de Douceur, vend des cupcakes et autres sucreries.","itIT":"Sua sorella è la Signora del Colore, vende quadri.","jaJP":"彼女の妹は「くつの貴婦人」。ピンヒールからスニーカーまで取り扱ってるそうだ。","koKR":"네 고통이 곧 내 기쁨일지어다!","plPL":"Jej siostra, Pani Bulu, zsyła cierpienie na władców królestwa Beznadzieji.","ptBR":"Irmã da Senhora da Cor, que trabalha numa lojinha de tintas.","ruRU":"У нее есть сестра – госпожа Соли. Обожает сыпать соль на раны.","thTH":"ช่วยทำฉันเจ็บมากขึ้นกว่านี้ที่ตรงที่เก่า","zhCN":"她总是觉得她的姐姐欢乐女王有点神经质:世间哪有这么多可以令她发笑的事情?","zhTW":"她特別討厭人家拿她跟苦痛侍僧相提並論。據說苦痛侍僧已經因為這樣挨了好幾頓打。"},"health":4,"id":"GVG_018","mechanics":["LIFESTEAL"],"name":{"deDE":"Herrin der Schmerzen","enUS":"Mistress of Pain","esES":"Maestra de dolor","esMX":"Maestra del dolor","frFR":"Maîtresse de Douleur","itIT":"Signora del Dolore","jaJP":"苦痛の貴婦人","koKR":"고통의 여제","plPL":"Pani Bólu","ptBR":"Senhora da Dor","ruRU":"Госпожа Боли","thTH":"ราชินีแห่งความเจ็บปวด","zhCN":"痛苦女王","zhTW":"苦痛仕女"},"race":"DEMON","rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Lebensentzug","enUS":"Lifesteal","esES":"Robo de vida","esMX":"Robavida","frFR":"Vol de vie","itIT":"Furto Vitale","jaJP":"生命奪取","koKR":"생명력 흡수","plPL":"Kradzież życia","ptBR":"Roubar Vida","ruRU":"Похищение жизни","thTH":"สูบชีวิต","zhCN":"吸血","zhTW":"生命竊取"},"type":"MINION"},{"artist":"Kerem Beyit","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1985,"flavor":{"deDE":"Ein Herz und keine Seele.","enUS":"Virtually every member of the pro demon lobby is a warlock. Weird.","esES":"Prácticamente todos los miembros del lobby a favor de los demonios son brujos. Muy raro.","esMX":"Prácticamente todos los miembros de la Alianza demoníaca unificada son Brujos. Qué casualidad...","frFR":"C’est la preuve que les démons ont bien un cœur.","itIT":"Praticamente tutti i membri dell'Associazione per la Protezione dei Demoni sono Stregoni. Che strano.","jaJP":"悪魔愛護団体のメンバーは、ほぼ全員ウォーロックらしい。妙な話だ。","koKR":"친악마 단체에 소속된 사람들은 모두 흑마법사라는 사실, 아셨나요? 놀랍네요.","plPL":"Właściwie wszyscy członkowie Koła na Rzecz Demonów to czarnoksiężnicy. Przypadek? Nie sądzę.","ptBR":"Quase todos os membros do lobby pró-demônio são Bruxos. Estranho.","ruRU":"Склонно к измене. И к перемене.","thTH":"สมาชิกแทบทุกคนของพรรคฝ่ายปีศาจนิยมเป็นวอร์ล็อค แปลกจริงๆ","zhCN":"能召唤出什么样的恶魔取决于术士的野心和运气。","zhTW":"幾乎每個贊成通過惡魔使用法案的人都是術士。怪了。"},"id":"GVG_019","name":{"deDE":"Dämonenherz","enUS":"Demonheart","esES":"Corazón demoníaco","esMX":"Corazón demoníaco","frFR":"Cœur de démon","itIT":"Cuore Demoniaco","jaJP":"悪魔の心臓","koKR":"악마의 심장","plPL":"Serce demona","ptBR":"Coração Demoníaco","ruRU":"Сердце демона","thTH":"หัวใจปีศาจ","zhCN":"恶魔之心","zhTW":"惡魔之心"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $5 Schaden zu. Wenn das Ziel ein befreundeter Dämon ist, erhält er stattdessen +5/+5.","enUS":"Deal $5 damage to a minion. If it's a friendly Demon, give it +5/+5 instead.","esES":"Inflige $5 p. de daño a un esbirro. Si el objetivo es un demonio amistoso, en lugar de dañarlo le otorga +5/+5.","esMX":"Inflige $5 de daño a un esbirro. Si es un Demonio aliado, entonces le otorga +5/+5.","frFR":"Inflige $5 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Si c’est un démon allié, lui donne +5/+5 à la place.","itIT":"Infligge $5 danni a un servitore. Se è un tuo Demone, gli fornisce invece +5/+5.","jaJP":"ミニオン1体に\n$5ダメージを与える。\nそのミニオンが味方の悪魔の\n場合、代わりに+5/+5を\n付与する。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $5 줍니다. 대상이 아군 악마면, +5/+5를 부여합니다.","plPL":"Zadaj $5 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli jest przyjaznym Demonem, daj mu zamiast tego +5/+5.","ptBR":"Cause $5 de dano a um lacaio. Se for um Demônio aliado, em vez disso, conceda-lhe +5/+5.","ruRU":"Наносит $5 ед. урона выбранному существу. Если выбран ваш демон, вместо этого он получает +5/+5.","thTH":"สร้างความเสียหาย $5 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว มอบ +5/+5 ให้แทนถ้าเป้าหมาย เป็นปีศาจฝ่ายเดียวกัน","zhCN":"对一个随从造成$5点伤害,如果该随从是友方恶魔,则改为使其获得+5/+5。","zhTW":"對一個手下造成$5點傷害。若目標是友方惡魔,賦予它+5/+5"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Gaser","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1997,"flavor":{"deDE":"„Neu und verbessert, jetzt mit 200_% mehr Verderbtheit!“","enUS":"The box says, \"New and improved, with 200% more fel!\"","esES":"En la caja pone: «¡Nuevo y mejorado, con un 200% más de vileza!».","esMX":"La caja dice: \"Nuevo y mejorado, ¡200% más vil!\".","frFR":"L’étiquette indique « Version améliorée, contient 200% de gangrène supplémentaire ! »","itIT":"Sulla confezione c'è scritto: \"Nuovo e migliorato, con il 200% in più di viltà!\"","jaJP":"箱には「従来品よりフェル含有量200%アップ!」と書かれている。","koKR":"그래도 지옥이 뭔지 아는 녀석이어야 공격할 의미가 있지 않겠습니까?","plPL":"Na opakowaniu napisano: „Zupełna nowość! 200% więcej Spaczenia!”","ptBR":"A caixa diz: \"Novo e melhorado, agora com 200% a mais de vileza!\"","ruRU":"Новая, улучшенная модель: на 200% больше Скверны!","thTH":"บนกล่องเขียนว่า \"รุ่นปรับปรุงล่าสุด ส่งศัตรูลงนรกได้[b]เร็วขึ้น 200%!\"","zhCN":"包装盒上写着:全新改良,比旧款更邪门!","zhTW":"使用說明書上寫著:「最新升級版,保證多打1點!」"},"health":5,"id":"GVG_020","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Teufelskanone","enUS":"Fel Cannon","esES":"Cañón vil","esMX":"Cañón vil","frFR":"Gangrecanon","itIT":"Vilcannone","jaJP":"フェルキャノン","koKR":"지옥 대포","plPL":"Działo Spaczenia","ptBR":"Canhão Vil","ruRU":"Пушка Скверны","thTH":"ปืนใหญ่นรก","zhCN":"邪能火炮","zhTW":"惡魔火砲"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Fügt am Ende Eures Zuges einem zufälligen Diener, der kein Mech ist, 2 Schaden zu.","enUS":"At the end of your turn, deal 2 damage to a non-Mech minion.","esES":"Al final de tu turno, inflige\n2 p. de daño a un esbirro que no sea un robot.","esMX":"Al final de tu turno, inflige 2 de daño a un esbirro que no sea un Meca.","frFR":"À la fin de votre tour, inflige 2 points de dégâts à un serviteur non Méca.","itIT":"Alla fine del tuo turno, infligge 2 danni a un servitore non Robot casuale.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\nメカではないランダムな\nミニオン1体に\n 2ダメージを与える。","koKR":"내 턴이 끝날 때, 기계가 아닌 하수인 하나에게 피해를 2 줍니다.","plPL":"Na koniec twojej tury zadaj\n2 pkt. obrażeń losowemu stronnikowi niebędącemu Mechem.","ptBR":"No final do seu turno, cause 2 de dano a um lacaio não-Mecanoide.","ruRU":"В конце вашего хода наносит 2 ед. урона не являющемуся механизмом существу.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน ที่ไม่ใช่เครื่องจักรหนึ่งตัว","zhCN":"在你的回合结束时,对一个非机械随从造成2点伤害。","zhTW":"在你的回合結束時,對一個非機械的手下造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Wayne Reynolds","attack":9,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":9,"dbfId":1986,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Mal'Ganis mag es gar nicht, wenn man ihn verrät – überlegt es Euch besser zweimal, bevor Ihr ihn ablegt ...","enUS":"Mal'Ganis doesn't like being betrayed, so if you discard him, watch out.","esES":"A Mal'Ganis no le gusta que lo traicionen, así que ándate con cuidado si lo descartas.","esMX":"A Mal'Ganis no le gusta que lo traicionen. Puedes descartarlo... pero prepárate.","frFR":"Mal’Ganis n’aime pas être trahi, donc attention à vous si vous vous en défaussez.","itIT":"Mal'Ganis non ama essere tradito, per cui si sconsiglia di sostituirlo all'inizio di una partita.","jaJP":"マルガニスは裏切られるのを嫌う。もしこのカードを捨てるなら、重々気をつけることだ。","koKR":"배신을 무척이나 싫어하는 녀석이니 이 카드를 버렸다면 뒤통수 조심하세요.","plPL":"Gdy się Mal'Ganisa gani, ten okrutnie wszystkich rani!","ptBR":"Mal'Ganis não gosta de ser traído. Cuidado ao descartá-lo.","ruRU":"Если уж взяли Мал'Ганиса в свою колоду, не выбрасывайте его. Он уже и так настрадался от предательства.","thTH":"มัลกานิสไม่ชอบการถูกทรยศ ถ้าคุณเผลอทิ้งเขาจากมือ[b]ล่ะก็ ระวังตัวไว้ให้ดี","zhCN":"背叛这种事情,如果是主角做了,他就会翻开历史新的一页;如果是配角做了,他的牺牲会帮助主角翻开历史新的一页。","zhTW":"瑪爾加尼斯不喜歡被背叛,所以如果你把他捨棄,最好把皮繃緊一點。"},"health":7,"id":"GVG_021","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Mal'Ganis","enUS":"Mal'Ganis","esES":"Mal'Ganis","esMX":"Mal'Ganis","frFR":"Mal’Ganis","itIT":"Mal'Ganis","jaJP":"マルガニス","koKR":"말가니스","plPL":"Mal'Ganis","ptBR":"Mal'Ganis","ruRU":"Мал'Ганис","thTH":"มัลกานิส","zhCN":"玛尔加尼斯","zhTW":"瑪爾加尼斯"},"race":"DEMON","rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["IMMUNE"],"set":"GVG","text":{"deDE":"Verleiht Euren anderen Dämonen +2/+2.\nEuer Held ist immun.","enUS":"Your other Demons have +2/+2.\nYour hero is Immune.","esES":"Tus demás demonios tienen +2/+2.\nTu héroe es Inmune.","esMX":"Tus otros Demonios\ntienen +2/+2.\nTu héroe es Inmune.","frFR":"Vos autres démons ont +2/+2. Votre héros est Insensible.","itIT":"Gli altri tuoi Demoni hanno +2/+2. Il tuo eroe è Immune.","jaJP":"自身を除く味方の悪魔は\n+2/+2を得る。自分のヒーローは無敵。","koKR":"[x]내 다른 악마들이\n+2/+2를 얻습니다.\n내 영웅이 면역\n상태가 됩니다.","plPL":"Twoje pozostałe Demony otrzymują +2/+2.\nTwój bohater posiada Niewrażliwość.","ptBR":"Seus outros Demônios ganham +2/+2.\nSeu herói fica Imune.","ruRU":"Другие ваши демоны получают +2/+2.\nВы неуязвимы.","thTH":"ปีศาจตัวอื่นของคุณ[b]ได้รับ +2/+2\nฮีโร่ของคุณมี คงกระพัน","zhCN":"你的其他恶魔获得+2/+2。你的英雄获得免疫。","zhTW":"你的其他惡魔擁有+2/+2。\n你的英雄免疫"},"type":"MINION"},{"artist":"Den","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2095,"flavor":{"deDE":"Damit gießt Ihr nur Öl ins Feuer.","enUS":"\"Get ready to strike oil!\" - Super-cheesy battle cry","esES":"Con o sin aceite, tus enemigos acabarán fritos.","esMX":"Nunca corras con tijeras. Y menos si usas este aceite.","frFR":"J’aime quand on m’enduit d’huile…","itIT":"Per una lubrificazione senza eguali.","jaJP":"「油断はするな、油田を当てろ!」―超ダサい出陣の雄叫び","koKR":"주의: 불똥이 튀면 칼에 불이 붙을 수 있음","plPL":"„Gotowi do smarowania!” - okrzyk bojowy łapówkarzy.","ptBR":"\"Tá na hora de cascar o bandulho!\" - Grito de guerra incompreensível.","ruRU":"Не рекомендуется жарить на нем яичницу.","thTH":"เตรียมตัวลื่นหัวแตกได้เลย! - เสียงตะโกนข่มขวัญยาม[b]ออกรบ","zhCN":"工欲善其事,必先利其器。","zhTW":"「加油!加油!加油!」-超老套的加油方式"},"id":"GVG_022","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Schärföl des Tüftlers","enUS":"Tinker's Sharpsword Oil","esES":"Aceite afilaespadas","esMX":"Aceite filoagudo de Manitas","frFR":"Huile d’affûtage de Bricoleur","itIT":"Tecnofluidificatore","jaJP":"ティンカーの刃研ぎ油","koKR":"땜장이의 뾰족칼 기름","plPL":"Olejek osełkowy","ptBR":"Óleo de Arma do Faz-tudo","ruRU":"Оружейное механомасло","thTH":"น้ำมันลับดาบของนักประดิษฐ์","zhCN":"修补匠的磨刀油","zhTW":"技工的磨刀油"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Verleiht Eurer Waffe +3 Angriff. Combo: Verleiht einem zufälligen befreundeten Diener +3 Angriff.","enUS":"Give your weapon +3 Attack. Combo: Give a random friendly minion +3 Attack.","esES":"Otorga +3 p. de ataque a tu arma. Combo: Otorga +3 p. de ataque a un esbirro amistoso aleatorio.","esMX":"Le otorga a tu arma +3 de Ataque. Combo: otorga +3 de Ataque a un esbirro aliado aleatorio.","frFR":"Donne +3 ATQ à votre arme. Combo : donne +3 ATQ à un serviteur allié aléatoire.","itIT":"+3 Attacco alla tua Arma. Combo: inoltre, +3 Attacco a un tuo servitore casuale.","jaJP":"自分の武器に\n攻撃力+3を付与する。\nコンボ: ランダムな味方のミニオン1体に攻撃力+3を付与する。","koKR":"내 무기에 공격력을 +3 부여합니다. 연계: 무작위 아군 하수인 하나에게 공격력을 +3 부여합니다.","plPL":"Daj twojej broni +3 do ataku. Kombinacja: Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +3 do ataku.","ptBR":"Conceda +3 de Ataque à sua arma. Combo: Conceda +3 de Ataque a um lacaio aliado aleatório.","ruRU":"Ваше оружие получает +3 к атаке. Серия приемов: ваше случайное существо получает +3 к атаке.","thTH":"มอบพลังโจมตี +3 ให้[b]อาวุธคุณ คอมโบ: มอบ[b]พลังโจมตี +3 ให้[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]แบบสุ่ม[b]หนึ่งตัว","zhCN":"使你的武器获得+3攻击力。连击:使一个随机友方随从获得+3攻击力。","zhTW":"賦予你的武器\n+3攻擊力\n連擊:賦予一個隨機友方手下+3攻擊力"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zolton Boros","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1988,"flavor":{"deDE":"Waschen, legen, köpfen!","enUS":"This guy is excellent at adjusting your haircut and/or height.","esES":"Un auténtico especialista en ajustar tu peinado y/o tu altura.","esMX":"Puede hacerte un bonito corte de cabello... o de altura.","frFR":"Sur son enseigne, on peut lire « Raies, barbes et tifs ».","itIT":"Ottimo per accorciare le basette o l'altezza di qualcuno.","jaJP":"手軽に髪型を変えられる優れものだ。ただし、たまに髪だけじゃなくて身長も短くなることがある。","koKR":"고블린이 아니라면 고블린과 키가 똑같아질 수도 있습니다.","plPL":"Przytnie twoją fryzurę lub ciebie – korzystasz na własne ryzyko.","ptBR":"Excelente para cortar cabelo... só procure não se mexer muito.","ruRU":"Первое лезвие бреет чисто, второе еще чище, а тридцать третье полирует череп!","thTH":"เจ้านี่ชำนาญมากในเรื่องการ[b]ตัดแต่งผมและ/หรือความสูงของคุณ","zhCN":"这项装置能够随意调整你的发型,或是敌人的身高。","zhTW":"自動修整你的髮型,或者身高。"},"health":2,"id":"GVG_023","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Goblinbarbier-o-Mat","enUS":"Goblin Auto-Barber","esES":"Autobarbero goblin","esMX":"Ciberpeluquero goblin","frFR":"Robot barbier gobelin","itIT":"Robobarbiere Goblin","jaJP":"ゴブリン式全自動散髪機","koKR":"고블린 자동 이발기","plPL":"Gobliński fryzuromat","ptBR":"Autobarbeiro Goblínico","ruRU":"Авто-брадобрей","thTH":"เครื่องตัดผมอัตโนมัติของก็อบลิน","zhCN":"地精自动理发装置","zhTW":"哥布林自動理髮師"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht Eurer Waffe +1 Angriff.","enUS":"Battlecry: Give your weapon +1 Attack.","esES":"Grito de batalla: Otorga\n+1 p. de ataque a tu arma.","esMX":"Grito de batalla: le otorga +1 de Ataque a tu arma.","frFR":"Cri de guerre : donne +1 ATQ à votre arme.","itIT":"Grido di Battaglia: +1 Attacco alla tua Arma.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 自分の武器に\n攻撃力+1を\n 付与する。","koKR":"전투의 함성:\n내 무기에 공격력을\n+1 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj twojej broni +1 do ataku.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1 de Ataque à sua arma.","ruRU":"Боевой клич:\nваше оружие получает +1 к атаке.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบพลังโจมตี +1 ให้อาวุธของคุณ","zhCN":"战吼:使你的武器获得+1攻击力。","zhTW":"戰吼:賦予你的武器+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Richard Wright","attack":1,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1989,"durability":3,"flavor":{"deDE":"Er zieht Schrauben an und Troggs eine über!","enUS":"For tightening cogs and smashin' troggs!","esES":"¡Lo mismo aprieta tuercas que atonta troggs!","esMX":"Tuercas saca, ¡y a los troggs machaca!","frFR":"Serre les vis et fracasse les troggs !","itIT":"La scelta ideale per svitare i bulloni e annientare i Trogg!","jaJP":"歯車を締めつけるのにも、トログを痛めつけるのにも役に立つ!","koKR":"톱니를 죄거나 트로그를 혼내줄 때 딱입니다!","plPL":"Do tentegowania i łbów rozwalania!","ptBR":"Bom para desemporcalhar porcas e desentortar tortas!","ruRU":"Универсальный инструмент для затягивания болтов и расшибания лбов.","thTH":"สำหรับขันน็อตให้แน่น และฟาดหัวพวกทร็อกก์!","zhCN":"扳手的用途很广泛,包括旋紧齿轮和打扁穴居人。","zhTW":"拿來鎖齒輪跟敲穴居怪都同樣好用!"},"id":"GVG_024","name":{"deDE":"Ritzelschraubenschlüssel","enUS":"Cogmaster's Wrench","esES":"Llave del maestro de tuercas","esMX":"Llave maestra","frFR":"Clé de maître des rouages","itIT":"Svitabulloni","jaJP":"コグマスターのレンチ","koKR":"톱니장인의 렌치","plPL":"Wajcha Wihajmistrza","ptBR":"Chave do Mestre da Engrenagem","ruRU":"Гаечный ключ","thTH":"ประแจของราชาแห่งเฟือง","zhCN":"齿轮大师的扳手","zhTW":"齒輪大師的扳手"},"rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Hat +2 Angriff, solange Ihr einen Mech kontrolliert.","enUS":"Has +2 Attack while you have a Mech.","esES":"Tiene +2 p. de ataque mientras tengas un robot.","esMX":"Tiene +2 de Ataque si tienes un Meca.","frFR":"A +2 ATQ tant que vous avez un Méca.","itIT":"Ha +2 Attacco finché controlli un Robot.","jaJP":"味方にメカがいる\n場合攻撃力+2。","koKR":"[x]내 전장에 기계가\n있을 때 공격력을\n+2 얻습니다.","plPL":"Ma +2 do ataku, gdy kontrolujesz Mecha.","ptBR":"Ganha +2 de Ataque enquanto você tiver um Mecanoide.","ruRU":"Получает +2 к атаке, если у вас под контролем есть механизм.","thTH":"ได้รับพลังโจมตี +2 หากคุณมีเครื่องจักร","zhCN":"如果你控制任何机械,便获得\n+2攻击力。","zhTW":"若你有機械則獲得+2攻擊力"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Danny Beck","attack":4,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1990,"flavor":{"deDE":"Wenn ein Pirat sagt, dass ihm etwas ins Auge gestochen ist, meint er es meist nicht im übertragenen Sinn.","enUS":"When pirates say there is no \"Eye\" in \"team,\" they are very literal about it.","esES":"«Ándate con ojo» es un dicho pirata. Por eso va en singular.","esMX":"Esto es lo que pasa cuando a un pirata le pica el ojo y no recuerda en qué brazo tiene el garfio.","frFR":"Si on ne peut plus tricher avec ses amis, c’est plus la peine de jouer aux cartes.","itIT":"Pensate cosa potrebbe fare se avesse entrambi gli occhi...","jaJP":"海賊は酒とお宝に目がないどころか、手や足もないことが多い。","koKR":"해적들에게 \"눈은 뒀다 어디다 쓸래?\"라고 화내지 마세요. 눈 없는 친구들이 수두룩하니까요.","plPL":"Jest groźniejszy od jednorękiego bandyty.","ptBR":"Uma vez eu vi um pirata tirando moedas do tapa-olho. Eeeca!","ruRU":"Еще у него крюк вместо руки. А глаз он потерял, когда забыл про это.","thTH":"เวลาที่โจรสลัดพูดว่า ไม่มีคำว่า \"ซื่อสัตย์\" ในคำว่า \"ตาเดียว\" พวกเขาหมายความตามนั้นจริงๆ","zhCN":"你不知道他是真的失去了一个眼睛,还是这只是他喜欢的装扮。","zhTW":"海盜都會騙人,但他連海盜都能騙得死死的。"},"health":1,"id":"GVG_025","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Einäugiger Schwindler","enUS":"One-eyed Cheat","esES":"Tramposo tuerto","esMX":"Embustero tuerto","frFR":"Tricheur borgne","itIT":"Truffatore Guercio","jaJP":"隻眼のチート","koKR":"외눈박이 사기꾼","plPL":"Jednooki szubrawiec","ptBR":"Caolho Trapaceiro","ruRU":"Одноглазый плут","thTH":"จอมโกงตาเดียว","zhCN":"独眼欺诈者","zhTW":"獨眼騙子"},"race":"PIRATE","rarity":"RARE","referencedTags":["STEALTH"],"set":"GVG","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal Verstohlenheit, wenn\nIhr einen Piraten\nherbeiruft.","enUS":"Whenever you summon a Pirate, gain Stealth.","esES":"Cada vez que invocas a un pirata, obtiene Sigilo.","esMX":"Cada vez que invocas a un Pirata, obtiene Sigilo.","frFR":"Chaque fois que vous jouez un pirate, gagne Camouflage.","itIT":"Ottiene Furtività quando viene evocato un Pirata sotto il tuo controllo.","jaJP":"[x]自分が海賊を召喚\nする度、隠れ身を\n獲得する。","koKR":"내가 해적을 소환할 때마다 은신을 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje Ukrycie\nza każdym razem, gdy przyzywasz Pirata.","ptBR":"Sempre que você evocar um Pirata, receba Furtividade.","ruRU":"Получает «Маскировку», когда вы призываете пирата.","thTH":"ได้รับ ซ่อนตัว ทุกครั้งที่คุณส่งโจรสลัด[b]ลงสนาม","zhCN":"每当你召唤一个海盗,便获得潜行。","zhTW":"每當你召喚海盜,獲得潛行"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1991,"flavor":{"deDE":"Das schwerste dabei, sich überzeugend totzustellen, ist der richtige Geruch. Das verlangt wahren Einsatz.","enUS":"The hardest part about doing a \"Feign Death\" convincingly is learning how to make the right smell. It takes a lot of commitment.","esES":"La parte más difícil de un «Fingir muerte» convincente es la de desprender el hedor adecuado. Hay que meterse en el papel.","esMX":"Lo más difícil de fingir una muerte convincente es lograr el olor adecuado. Se necesita mucha práctica y una buena falta de higiene personal.","frFR":"Le plus difficile, c’est d’apprendre à exhaler une odeur de mort authentique, ça demande beaucoup de pratique.","itIT":"Per rendere davvero convincente \"Morte Apparente\", bisogna riuscire a emettere il giusto odore. Richiede molto impegno.","jaJP":"「死んだふり」で一番大変なのは、それらしい臭いを出すことだ。一朝一夕で身に付けられる技ではない。","koKR":"확실한 \"죽음\"을 연기하기 위해선 적절한 냄새가 중요합니다. 이 부분에서 고수와 하수가 나뉘게 되죠.","plPL":"Pozorując śmierć, najtrudniej jest wydzielać odpowiedni zapach – wymaga to wielkiego poświęcenia (lub pomocy niedźwiedzia).","ptBR":"O mais difícil de \"Fingir de Morto\" é conseguir exalar o cheiro certo. Requer muita força de vontade.","ruRU":"Знаете, что самое трудное в том, чтобы притвориться мертвым? Издавать надлежащий запах.","thTH":"ส่วนที่ยากที่สุดของการ \"แกล้งตาย\" คือการเรียนรู้วิธีสร้างกลิ่นเหม็นเน่าที่สมจริง ซึ่งต้องใช้ความทุ่มเทอย่างมาก","zhCN":"要完成一次完美的假死,最重要的是发出正确的气味。这需要经常训练或是一瓶特殊的香水。","zhTW":"假死要裝得像,最難的就是連味道都要聞起來像是真的死掉一樣。千萬不要在家練習這個。"},"id":"GVG_026","name":{"deDE":"Totstellen","enUS":"Feign Death","esES":"Fingir muerte","esMX":"Fingir muerte","frFR":"Feindre la mort","itIT":"Morte Apparente","jaJP":"死んだふり","koKR":"죽은 척하기","plPL":"Pozorowanie śmierci","ptBR":"Fingir de Morto","ruRU":"Притвориться мертвым","thTH":"แกล้งตาย","zhCN":"假死","zhTW":"假死"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"GVG","text":{"deDE":"Löst alle Todesröcheln-Effekte Eurer Diener aus.","enUS":"Trigger all Deathrattles on your minions.","esES":"Activa el Último aliento de todos tus esbirros.","esMX":"Activa todos los Estertores de tus esbirros.","frFR":"Déclenche tous les Râles d’agonie de vos serviteurs.","itIT":"I tuoi servitori attivano il proprio Rantolo di Morte.","jaJP":"自分の\nミニオン全ての\n断末魔を\n発動させる。","koKR":"내 하수인들의 죽음의 메아리 능력을 모두 발동시킵니다.","plPL":"Aktywuj Agonię\nu wszystkich twoich stronników.","ptBR":"Ative todos os Últimos Suspiros dos seus lacaios.","ruRU":"Заставляет сработать все «Предсмертные хрипы» ваших существ.","thTH":"เรียกใช้ผลของ เสียงสุดท้าย ของมินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ","zhCN":"触发所有友方随从的亡语。","zhTW":"觸發你所有手下的死亡之聲"},"type":"SPELL"},{"artist":"Brian Despain","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":1992,"flavor":{"deDE":"Mechs lernen gerne von ihm, weil er ihre Sprache spricht.\n0110100001101001","enUS":"Mechs like learning from him because he really speaks their language.\n0110100001101001","esES":"Los robots aprecian sus enseñanzas porque les habla en un idioma que conocen. 01100001 01101100 00100000 01110100 01110101 01110010 01110010 011000011 010110011 01101110","esMX":"Es el maestro favorito de los Mecas porque habla su mismo idioma.\n0110100001101001","frFR":"C’est le senseï préféré des Méca parce qu’il maîtrise toutes les subtilités de leur langue. 01011001011011111010000000100001","itIT":"Ai robot piace collaborare con lui perché sa come parlare la loro lingua. 01001000 01100001 01101001","jaJP":"彼の教えがメカ達に人気があるのは、メカ達に通じる言葉で語るからだ。\n0110100001101001","koKR":"사부님께선 수많은 기계 제자들이 모인 자리에서 침묵을 깨고 말씀하셨습니다.\n01000111101001001","plPL":"Jest jednym z nielicznych pedagogów, który znajduje wspólny język z mechami.\n01000111101001001","ptBR":"Os Mecanoides o adoram porque ele fala a língua deles.\n010010000101010101000101","ruRU":"Как учит мудрый сенсей, «0110100001101001».","thTH":"เครื่องจักรชอบเรียนรู้จากเขา เพราะพวกเขาพูดภาษา[b]เดียวกัน\n0110100001101001","zhCN":"战斗机械装置都遵从他的教诲。只有他会用0和1告诉他们怎么战斗。","zhTW":"機械很喜歡向他學習,因為他真的會說機械語言。\n01000111101001001"},"health":2,"id":"GVG_027","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Eiserner Sensei","enUS":"Iron Sensei","esES":"Sensei férreo","esMX":"Sensei férreo","frFR":"Sensei de fer","itIT":"Sensei di Ferro","jaJP":"鉄の師匠","koKR":"강철 사부","plPL":"Żelazny sensei","ptBR":"Sensei de Ferro","ruRU":"Железный сенсей","thTH":"ปรมาจารย์เหล็กไหล","zhCN":"钢铁武道家","zhTW":"鋼鐵師尊"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Verleiht einem anderen zufälligen befreundeten Mech am Ende Eures Zuges +2/+2.","enUS":"At the end of your turn, give another friendly Mech +2/+2.","esES":"Al final de tu turno, otorga +2/+2 a otro robot amistoso.","esMX":"Al final de tu turno, otorga +2/+2 a otro Meca aliado.","frFR":"À la fin de votre tour, donne +2/+2 à un autre Méca allié.","itIT":"Alla fine del tuo turno, +2/+2 a un altro tuo Robot casuale.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n自身を除く味方の\nメカ1体に+2/+2を\n付与する。","koKR":"내 턴이 끝날 때, 다른 아군 기계 하나에게 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury daj innemu przyjaznemu Mechowi +2/+2.","ptBR":"No final do seu turno, conceda +2/+2 a outro Mecanoide aliado.","ruRU":"В конце вашего хода другой ваш механизм получает +2/+2.","thTH":"มอบ +2/+2 ให้[b]มินเนี่ยนเครื่องจักร[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว[b]เมื่อคุณ[b]จบเทิร์น","zhCN":"在你的回合结束时,使另一个友方机械获得+2/+2。","zhTW":"在你的回合結束時,賦予另一個友方機械+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Wei Wang","attack":5,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":6,"dbfId":1993,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Gallywix glaubt an die Wechselwirkung von Angebot und Nachfrage. Er bietet Euch Prügel an und fragt nach, wie es Euch gefallen hat.","enUS":"Gallywix believes in supply and demand. He supplies the beatings and demands you pay up!","esES":"Gallywix había terminado asumiendo ese tipo de democracia que se conoce como «un goblin, un voto». Él era el goblin, y el voto era el suyo.","esMX":"Gallywix cree en la oferta y la demanda: ¡ofrece palizas y demanda que pagues!","frFR":"Gallywix croit au principe de l’offre et la demande : il vous file une raclée et vous demande de le payer !","itIT":"Gallywix crede nella domanda e nell'offerta. Lui domanda una ricompensa e ottiene sempre un'offerta!","jaJP":"ガリーウィックスは需要と供給のバランスの重要性を熟知している。自分への支払いという需要を満たすため、君に暴力を供給するのだ!","koKR":"\"내 사례는 넉넉히 하지!\"","plPL":"Galiwiasz potrafi doskonale liczyć, dlatego liczy wyłącznie na siebie.","ptBR":"Gallywix adora a mão invisível do mercado. Especialmente quando ela está espancando seus inimigos.","ruRU":"Галливикс верит в спрос и предложение. Сначала он вам предложит, а потом за это спросит!","thTH":"กัลลีวิกซ์เชื่อในเรื่องกลไกของตลาด เพราะคู่แข่งของเขามักถูกจัดการโดยมือที่มองไม่เห็นอยู่เสมอ!","zhCN":"供求关系是加里维克斯唯一的信条。只要你给钱,他就提供殴打服务。","zhTW":"加里維克斯相信供需法則。他提供一頓飽打,但需要你支付他車馬費!"},"health":8,"id":"GVG_028","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Handelsprinz Gallywix","enUS":"Trade Prince Gallywix","esES":"Gallywix","esMX":"Príncipe mercante Gallywix","frFR":"Prince marchand Gallywix","itIT":"Principe Gallywix","jaJP":"商大公ガリーウィックス","koKR":"무역왕 갤리윅스","plPL":"Kupiecki Książę Galiwiasz","ptBR":"Príncipe Mercador Gallywix","ruRU":"Принц Галливикс","thTH":"ราชาแห่งการค้า กัลลีวิกซ์","zhCN":"加里维克斯","zhTW":"貿易親王加里維克斯"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"Jedes Mal, wenn Euer Gegner einen Zauber wirkt, erhaltet Ihr eine Kopie davon und gebt ihm eine Münze.","enUS":"Whenever your opponent casts a spell, gain a copy of it and give them a Coin.","esES":"Cada vez que tu oponente lanza un hechizo, obtienes una copia del mismo y le das una moneda.","esMX":"Cada vez que tu adversario lanza un hechizo, obtienes una copia y le das una Moneda.","frFR":"Chaque fois que votre adversaire lance un sort, il obtient une Pièce et vous gagnez une copie du sort.","itIT":"Quando l'avversario lancia una Magia, ne ottieni una copia ma gli fornisci una Moneta.","jaJP":"相手が呪文を使う度\n自分はその呪文のコピー\n1枚を獲得し、相手は\n「ガリーウィックスの\nコイン」1枚を獲得する。","koKR":"상대편이 주문을 시전할 때마다 동일한 주문을 내 손으로 가져오고 상대편에게\n동전을 줍니다.","plPL":"Za każdym razem gdy przeciwnik rzuci zaklęcie, otrzymujesz jego kopię, zaś on dostaje Monetę.","ptBR":"Sempre que seu oponente lança um feitiço, ganhe uma cópia do feitiço e conceda uma Moeda a ele.","ruRU":"[x]Когда противник разыгрывает\nзаклинание, вы получаете его\nкопию, а противник получает\nмонетку.","thTH":"ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้ามใช้เวทมนตร์[b]ก๊อปปี้การ์ดใบนั้นและเพิ่มลงในมือ[b]แล้วมอบการ์ดเหรียญ[b]ให้ฝ่ายตรงข้ามหนึ่งใบ","zhCN":"每当你的对手施放一个法术,获得该法术的复制,并使其获得一个幸运币。","zhTW":"每當你的對手施放法術,\n獲得一張相同的法術,並給對手一枚硬幣"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1998,"flavor":{"deDE":"„Hey! Urahnen!“","enUS":"\"Hey! Ancestors!\" - Ancestor's call","esES":"«¡Eh! ¡Ancestros!». - Llamada ancestral","esMX":"\"¡Qué onda, Ancestros!\" —Llamado de los ancestros","frFR":"« Hé, les ancêtres ! » - Appel des ancêtres","itIT":"Non sempre a rispondere sono i propri antenati...","jaJP":"「おーい、子孫!」―祖霊の声","koKR":"\"어이! 후손!\" - 선조의 부름","plPL":"Poprzednia wersja tej karty nazywała się „Zlew przodków”, ale przodkowie się obrazili.","ptBR":"\"Ei! Ancestral!\" - O Chamado do Ancestral","ruRU":"Зов предков: «Эй, предки!»","thTH":"หลานเอ๊ย มานี่หน่อยซิ! - เสียงเรียกแห่งบรรพชน","zhCN":"有时候你需要祖辈们的指引。你会想知道,如果他们身处你现在的境地,他们的选择会是什么。","zhTW":"「哈囉先祖!你們好啊!」"},"id":"GVG_029","name":{"deDE":"Ruf der Urahnen","enUS":"Ancestor's Call","esES":"Llamada ancestral","esMX":"Llamado de los ancestros","frFR":"Appel des ancêtres","itIT":"Richiamo Ancestrale","jaJP":"祖霊の声","koKR":"선조의 부름","plPL":"Zew przodków","ptBR":"Chamado do Ancestral","ruRU":"Зов предков","thTH":"เสียงเรียกแห่งบรรพชน","zhCN":"先祖召唤","zhTW":"先祖之喚"},"rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Legt einen zufälligen Diener aus der Hand jedes Spielers auf das Schlachtfeld.","enUS":"Put a random minion from each player's hand into the battlefield.","esES":"Coloca un esbirro aleatorio de la mano de cada jugador en el campo de batalla.","esMX":"Coloca un esbirro aleatorio de la mano de cada jugador en el campo de batalla.","frFR":"Prend un serviteur aléatoire dans la main de chaque joueur et les pose sur le champ de bataille.","itIT":"Mette sul campo un servitore casuale dalla mano di ogni giocatore.","jaJP":"各プレイヤーの手札から、ランダムなミニオン1体をそれぞれの陣地に置く。","koKR":"각 플레이어의 손에서 무작위 하수인 하나를 전장에 놓습니다.","plPL":"Umieść po jednym, losowym stronniku\nz ręki każdego gracza\nna polu bitwy.","ptBR":"Coloque um lacaio aleatório da mão de cada jogador no campo de batalha.","ruRU":"Вы и ваш противник выкладываете случайное существо из своей руки.","thTH":"นำมินเนี่ยนแบบสุ่ม[b]หนึ่งตัว จาก[b]ในมือ[b]ของ[b]ผู้เล่น[b]ทุกคน[b]ลงสนาม","zhCN":"每个玩家从手牌中将一个随机随从置入战场。","zhTW":"從雙方手中各挑選一個隨機手下並放到戰場"},"type":"SPELL"},{"artist":"Eva Widermann","attack":2,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2096,"flavor":{"deDE":"Es ist unglaublich süß! UND OH MEIN GOTT WARUM FRISST ES MEIN GESICHT AUF!?","enUS":"It's adorable! AND OH MY GOODNESS WHY IS IT EATING MY FACE","esES":"¡Es adorable! CIELOS, ¡NO! ¡¿POR QUÉ ME ESTÁ DEVORANDO LA CARA?!","esMX":"¡Es tan liiindo! PERO, SANTOS COLMILLOS, ¿POR QUÉ QUIERE COMERME LA CARA?","frFR":"Il est adorable ! AH MAIS POURQUOI IL A ÉTERNUÉ ???","itIT":"È adorabi... ODDIO, MI STA SMANGIUCCHIANDO UNA MANO!","jaJP":"か~わいい!あはは、くすぐったいよぉ、って痛い痛いやめて顔が!!","koKR":"어머, 정말 귀엽다! 그런데 이거 내 얼굴 깨물고 있는 거 맞지?","plPL":"Jaki uroczy malec! RATUNKU ZARAZ ZEŻRE MI TWARZ!","ptBR":"Que cuti-cuti! POR QUE ELE TÁ COMENDO MINHA CARA?!? SOCORRO!!!","ruRU":"Ой, какой ми-ми-мишка... Ой, уберите его от меня!","thTH":"น่ารักจังเลย! โอ๊ยช่วยด้วยมันกัดหัวฉัน!","zhCN":"它真是太可爱了!哦我的天呐,它为什么要咬我的脸?","zhTW":"噢,好可愛呀!呃,天啊,牠為什麼要啃我的臉?!"},"health":2,"id":"GVG_030","mechanics":["CHOOSE_ONE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Eloxiertes Robobärchen","enUS":"Anodized Robo Cub","esES":"Cachorro robot anodizado","esMX":"Cachorro-bot anodizado","frFR":"Ourson robot anodisé","itIT":"Orsetto Anodizzato","jaJP":"アルマイト・ロボペット","koKR":"양극 처리 로봇 새끼곰","plPL":"Anodowany robocik","ptBR":"Robozinho Anodizado","ruRU":"Ржавый медвежонок","thTH":"หุ่นลูกหมีชุบผิว","zhCN":"电镀机械熊仔","zhTW":"電鍍機械小熊"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Spott. Wählt aus:\n+1 Angriff; oder +1 Leben.","enUS":"Taunt. Choose One -\n+1 Attack; or +1 Health.","esES":"Provocar. Elige una:\n+1 p. de ataque,\no bien\n+1 p. de salud.","esMX":"Provocación.\nElige una opción:\n+1 de Ataque\no +1 de Salud.","frFR":"Provocation\nChoix des armes :\n+1 ATQ ou +1 PV.","itIT":"Provocazione. Scegli: +1 Attacco o +1 Salute.","jaJP":"[x]挑発、選択:\n攻撃力+1\n または、体力+1。","koKR":"도발, 선택 -\n공격력 +1 또는 생명력 +1을 얻습니다.","plPL":"Prowokacja.\nWybierz jedno: \n+1 do ataku; lub +1 do zdrowia.","ptBR":"Provocar. Escolha um -\n+1 de Ataque ou +1 de Vida.","ruRU":"Провокация.Выберите эффект:\n+1 к атаке или +1 к здоровью.","thTH":"ยั่วยุ, เลือกหนึ่งอย่าง -\nพลังโจมตี +1 หรือพลังชีวิต +1","zhCN":"嘲讽,抉择:\n+1攻击力;或者+1生命值。","zhTW":"嘲諷。二選一:\n+1攻擊力或+1生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Efrem Palacios","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":6,"dbfId":1995,"flavor":{"deDE":"Ein gutes Beispiel dafür, dass Druiden beim Kartenspiel wie bei allen anderen Dingen auf Nachhaltigkeit setzen.","enUS":"Druidic recycling involves putting plastics in one bin and enemy minions in another bin.","esES":"El reciclaje druídico consiste en tirar el plástico a un contenedor y los esbirros enemigos a otro.","esMX":"Para un reciclaje druida exitoso, separa los plásticos en un contenedor y los esbirros enemigos en otro.","frFR":"Les druides ont tout compris au recyclage : ils mettent le plastique dans le bac jaune et les serviteurs adverses dans le bac vert.","itIT":"L'idea di riciclo dei Druidi consiste nel mettere la plastica da una parte e i servitori nemici dall'altra.","jaJP":"ドルイド式リサイクルは、プラスチックと敵のミニオンをしっかり分別するのが基本だ。","koKR":"흔해 빠진 카드 한 장 줍고 보면 자연보호","plPL":"Nie mylić z „Cyklinowaniem życia”!","ptBR":"A reciclagem druídica funciona assim: plásticos em uma lixeira, lacaios inimigos em outra.","ruRU":"Друиды очень внимательно относятся к экологии. Они всегда выбрасывают пластик в одну корзину, а существ противника – в другую.","thTH":"กระบวนการรีไซเคิลของดรูอิดคือการทิ้งพลาสติกไว้ถังหนึ่ง และทิ้งมินเนี่ยนศัตรูไว้อีกถังหนึ่ง","zhCN":"请为环保事业尽一份力,把塑料垃圾放在一个垃圾箱内,把敌方随从的尸体放在另一个垃圾箱内。","zhTW":"德魯伊的回收方式是把塑膠分類在一袋,敵方手下分類在另一袋。"},"id":"GVG_031","name":{"deDE":"Wiederverwerten","enUS":"Recycle","esES":"Reciclar","esMX":"Reciclaje","frFR":"Recyclage","itIT":"Riciclo","jaJP":"リサイクル","koKR":"재활용","plPL":"Cykl życia","ptBR":"Reciclar","ruRU":"Переработка","thTH":"รีไซเคิล","zhCN":"回收","zhTW":"回收"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Mischt einen feindlichen Diener in das Deck Eures Gegners.","enUS":"Shuffle an enemy minion into your opponent's deck.","esES":"Mete a un esbirro enemigo en el mazo de tu oponente.","esMX":"Coloca un esbirro enemigo en el mazo de tu oponente.","frFR":"Place un serviteur adverse dans le deck de votre adversaire.","itIT":"Fa tornare un servitore nemico nel mazzo dell'avversario.","jaJP":"[x]敵のミニオン1体を[b]相手のデッキに[b]戻す。","koKR":"적 하수인 하나를\n상대편의 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Wtasuj wrogiego stronnika do talii przeciwnika.","ptBR":"Coloque um lacaio inimigo no deck do seu oponente.","ruRU":"Замешивает выбранное существо противника в его колоду.","thTH":"สับมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว กลับเข้าเด็ค","zhCN":"将一个敌方随从洗入你的对手的牌库。","zhTW":"將一個敵方手下洗回你對手的牌堆中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Chris Rahn","attack":2,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2225,"flavor":{"deDE":"Vorlieben: Wandern und die weite, weite Welt.\nAbneigungen: Schredder und Sandalen (es passen ihr einfach keine!)","enUS":"Likes: Hiking and the great outdoors. Dislikes: Goblin shredders and sandals. (Can’t find any that fit!).","esES":"Le gustan: el senderismo y estar al aire libre. No le gustan: las trituradoras goblins y las sandalias (¡no encuentra de su talla!).","esMX":"Le gusta: pasear y la naturaleza. No le gusta: las trituradoras goblin y las sandalias (¡nunca encuentra de su talla!).","frFR":"Aime : la rando et les grands espaces. Déteste : les déchiqueteurs gobelins et les sandales.","itIT":"Ama le passeggiate nei boschi, odia i Segatronchi e i sandali... non ne trova mai un modello che le vada bene.","jaJP":"好き: ハイキング、アウトドア活動。\n嫌い: ゴブリンシュレッダー、サンダル(足に合うのがないから!)","koKR":"\"아, 광활한 자연이여!\"","plPL":"Lubi piesze wycieczki w leśnej głuszy. Nie lubi goblińskich szatkowników i sandałów (żadne na nią nie pasują).","ptBR":"Gosta de: fazer trilha e ficar ao ar livre. Não gosta de: retalhadores goblínicos e sandálias (nenhuma cabe!).","ruRU":"Обожает ходить в походы и гулять на свежем воздухе. Ненавидит крошшеры и сандалии (ни одни не подходят!).","thTH":"ชอบ: ปีนเขาและธรรมชาติ[b]ไม่ชอบ: ก็อบลินเชรดเดอร์และรองเท้าแตะ[b](หาคู่ที่พอดีเท้าไม่ได้ซะที!)","zhCN":"喜好:徒步旅行,拥抱美丽的大自然。厌恶:地精伐木机和拖鞋。(讨厌拖鞋纯粹是因为找不到合脚的。)","zhTW":"喜歡:爬山、大自然。不喜歡:哥布林伐木機、拖鞋。(因為找不到合腳的!)"},"health":4,"id":"GVG_032","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Hüterin des Hains","enUS":"Grove Tender","esES":"Cuidadora de arboleda","esMX":"Cuidadora de arboleda","frFR":"Sylvenier du Bosquet","itIT":"Driade dei Boschi","jaJP":"木立の世話係","koKR":"숲 뜰지기","plPL":"Piastunka Gaju","ptBR":"Mantenedora do Bosque","ruRU":"Хранительница рощи","thTH":"ผู้ดูแลป่า","zhCN":"林地树妖","zhTW":"林地看管者"},"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Wählt aus: Jeder Spieler erhält 1 Manakristall; oder jeder Spieler zieht eine Karte.","enUS":"Choose One - Give each player a Mana Crystal; or Each player draws a card.","esES":"Elige una: Otorga un cristal de maná a cada jugador, o bien cada jugador roba una carta.","esMX":"Elige una opción: otorga un Cristal de maná a cada jugador, o cada jugador roba una carta.","frFR":"Choix des armes : donne à chaque joueur un cristal de mana ou chaque joueur pioche une carte.","itIT":"Scegli: fornisce 1 Cristallo di Mana a ogni giocatore o ogni giocatore pesca una carta.","jaJP":"選択:\n 各プレイヤーに\nマナクリスタルを1個付与する。または各プレイヤーがカードを1枚引く。","koKR":"[x]선택 - 각 플레이어가 마나\n수정을 1개씩 획득합니다.\n또는 각 플레이어가 카드를\n1장씩 뽑습니다.","plPL":"Wybierz jedno: Daj każdemu graczowi kryształ many;\nlub każdy gracz dobiera kartę.","ptBR":"Escolha Um - Conceda um Cristal de Mana a cada jogador; ou Cada jogador compra um card.","ruRU":"Выберите эффект:\n каждый игрок получает кристалл маны; или каждый игрок берет карту.","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - ผู้เล่นทุกคน[b]รับ[b]คริสตัลมานา[b]หนึ่งอัน หรือ[b]จั่วการ์ด[b]หนึ่งใบ","zhCN":"抉择:使每个玩家获得一个法力水晶;或每个玩家抽一张牌。","zhTW":"二選一:賦予雙方\n1顆法力水晶,或各抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":9,"dbfId":2001,"flavor":{"deDE":"Heilung wächst ja doch auf Bäumen.","enUS":"Healing: It grows on trees!","esES":"¡La sanación sí que crece en los árboles!","esMX":"Sanación: ¡crece en los árboles!","frFR":"La Vie pousse sur les arbres !?","itIT":"Chi l'avrebbe detto che le guarigioni crescessero sugli alberi?","jaJP":"生命の樹があるなら、金のなる木もきっとどこかに…","koKR":"식목일 덱의 완성","plPL":"Dotyk drzewa leczy całe życie!","ptBR":"Cura: isso dá em árvore!","ruRU":"Иногда здоровье и впрямь растет на деревьях!","thTH":"ชุบชีวิตทุกฝ่ายเบิกบาน มีคน มีต้นไม้ มีสัตว์ป่าาาาาาา!","zhCN":"这棵虽然不是摇钱树,但是却能救好多人的命。","zhTW":"治療,是會長在樹上的!"},"id":"GVG_033","name":{"deDE":"Baum des Lebens","enUS":"Tree of Life","esES":"Árbol de vida","esMX":"Árbol de la vida","frFR":"Arbre de vie","itIT":"Albero della Vita","jaJP":"生命の樹","koKR":"생명의 나무","plPL":"Drzewo Życia","ptBR":"Árvore da Vida","ruRU":"Древо Жизни","thTH":"ต้นไม้แห่งชีวิต","zhCN":"生命之树","zhTW":"生命之樹"},"rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Stellt das volle Leben aller Charaktere wieder her.","enUS":"Restore all characters to full Health.","esES":"Restaura toda la salud de todos los personajes.","esMX":"Restaura toda la Salud a todos los personajes.","frFR":"Rend à tous les personnages tous leurs points de vie.","itIT":"Rigenera la Salute di TUTTI i personaggi al massimo.","jaJP":"[x]全てのキャラクターの\n体力を完全に回復させる。","koKR":"모든 캐릭터를 최대 생명력으로 회복시킵니다.","plPL":"Przywróć wszystkie postaci do pełni zdrowia.","ptBR":"Restaure toda a Vida de todos os personagens.","ruRU":"Полностью восстанавливает жизнь всем персонажам.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต ของตัวละครทั้งหมด จนเต็ม","zhCN":"为所有角色恢复所有生命值。","zhTW":"使全部角色\n生命值恢復全滿"},"type":"SPELL"},{"artist":"Trent Kaniuga","attack":7,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2002,"entourage":["PART_007","PART_006","PART_005","PART_001","PART_003","PART_002","PART_004"],"flavor":{"deDE":"50 Prozent Bär, 50 Prozent Katze, 100 Prozent Mech.","enUS":"Crushes buildings with his BEAR hands.","esES":"Cuando no está devastando mazmorras, va a terapia por lo de su trastorno de personalidad.","esMX":"El pobrecito tiene un tremendo trastorno de personalidad... no sabe si hibernar o salir a cazar ratones.","frFR":"C’est un chat ? C’est un ours ? Non, c’est un chat-ours !","itIT":"Metà gatto, metà orso: completamente robot!","jaJP":"好物はビントロ。メカなのに。","koKR":"딜도 되고 탱도 됩니다.","plPL":"Jego najlepszym kumplem jest Zwierzo-człeko-upiór.","ptBR":"Nas horas de folga, gosta de ouvir Renatto Urso.","ruRU":"Эта киска терпеть не может «Вискас». Да и мед, в общем, тоже.","thTH":"หุ่นยนต์หมีแมวมีอยู่จริง!","zhCN":"这野兽的爪子和刀剑一样锋利,因为它本来就是由钢铁制成的。","zhTW":"牠徒手拆建築物的效率讓怪手望塵莫及。"},"health":6,"id":"GVG_034","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Mech-Bär-Katze","enUS":"Mech-Bear-Cat","esES":"Meca-oso-felino","esMX":"Meca-oso-gato","frFR":"Méca chat-ours","itIT":"Gattorso Robot","jaJP":"メカ・ビントロング","koKR":"기계표범곰","plPL":"Mecho-koto-dźwiedź","ptBR":"Mecano-Urso-Felino","ruRU":"Механо-медвекот","thTH":"หุ่นยนต์หมีแมว","zhCN":"机械野兽","zhTW":"機械熊-貓"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","referencedTags":["SPARE_PART"],"set":"GVG","text":{"deDE":"Erhaltet jedes Mal ein Ersatzteil auf die Hand, wenn dieser Diener Schaden erleidet.","enUS":"Whenever this minion takes damage, add a Spare Part card to your hand.","esES":"Cada vez que este esbirro recibe daño, añade una Pieza de repuesto a tu mano.","esMX":"Cada vez que este esbirro recibe daño, agrega una carta de Pieza de repuesto a tu mano.","frFR":"Chaque fois que ce serviteur subit des dégâts, place une carte Pièce détachée dans votre main.","itIT":"Quando subisce danni, mette nella tua mano un Gadget.","jaJP":"このミニオンがダメージを受ける度、スペア\nパーツカード1枚を自分の手札に追加する。","koKR":"이 하수인이 피해를 받을 때마다 예비 부품 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, dodaj kartę Części zamiennej do twojej ręki.","ptBR":"Sempre que este lacaio receber dano, adicione um card Peça Sobressalente à sua mão.","ruRU":"Когда это существо получает урон, вы кладете себе в руку «Запасную часть».","thTH":"ทุกครั้งที่[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]เสียหาย เพิ่ม[b]การ์ด ชิ้นส่วน[b]อะไหล่ หนึ่งใบ[b]ลงในมือคุณ","zhCN":"每当该随从受到伤害,将一张零件牌置入你的手牌。","zhTW":"每當此手下受到傷害,就放一張備用零件到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Oliver Chipping","attack":9,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2003,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er ist der unangefochtene Platzhirsch.","enUS":"When Malorne isn't mauling hordes of demons, he enjoys attending parties, though he prefers to go stag.","esES":"Cuando Malorne no está acometiendo contra hordas de demonios, se gana un sobresueldo como perchero.","esMX":"Malorne no muestra piedad a los demonios, pero llora como una Magdalena cuando mira Bambi.","frFR":"« Ils vont voir de quels bois je me chauffe ! »","itIT":"Quando Malorne non è impegnato a calpestare orde di demoni, passa il suo tempo a impomatarsi le corna.","jaJP":"マローンは、悪魔の群れを皆殺しにする仕事がない時には、パーティに参加するのを楽しんでいる。ただし飲み食いするばかりで、話しかけられてもシカトするらしい。","koKR":"거대한 사슴은 순백색으로, 흡사 달빛과 같은 부드러운 빛을 발산합니다. 그는 당신을 깊은 은빛 여울 같은, 태고의 지혜가 느껴지는 눈으로 응시하고 있으며, 존재하는 것만으로도 차분해지는 오라를 내뿜고 있습니다.","plPL":"Od czasu pamiętnego pojedynku z Archimondem, Malorn nie pozwala się już wyjelenić.","ptBR":"Qual a bebida preferida de Malorne, o espírito cervo? Cerveja? Não, é água pura da fonte. Não foge não que eu vou ligar pro IBAMA.","ruRU":"Не шутите про его развесистые рога. Вы же не хотите навлечь на себя гнев Элуны?","thTH":"กวางขาวอยู่กลางเขา ไปกลางเขากวางขาวเดินมา","zhCN":"玛洛恩之所以讨厌恶魔,是因为他不理解为什么这些又脏又臭的生物会长着和他一样的蹄子。","zhTW":"我不是馴鹿!我不認識什麼聖誕老人!"},"health":7,"id":"GVG_035","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Malorne","enUS":"Malorne","esES":"Malorne","esMX":"Malorne","frFR":"Malorne","itIT":"Malorne","jaJP":"マローン","koKR":"말로른","plPL":"Malorn","ptBR":"Malorne","ruRU":"Малорн","thTH":"มาลอร์น","zhCN":"玛洛恩","zhTW":"瑪洛尼"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"Todesröcheln:\nMischt diesen Diener in Euer Deck.","enUS":"Deathrattle: Shuffle this minion into your deck.","esES":"Último aliento: Mete a este esbirro en tu mazo.","esMX":"Estertor: coloca este esbirro en tu mazo.","frFR":"Râle d’agonie : place ce serviteur dans votre deck.","itIT":"Rantolo di Morte: torna nel tuo mazzo.","jaJP":"[x]断末魔: \nこのミニオンを\n自分のデッキに\n混ぜる。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n이 하수인을 내 덱에\n섞어 넣습니다.","plPL":"Agonia: Wtasuj tego stronnika do twojej talii.","ptBR":"Último Suspiro: Coloque este lacaio no seu deck.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы замешиваете это существо в колоду.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สับมินเนี่ยนตัวนี้ กลับเข้าไปใน\nเด็คของคุณ","zhCN":"亡语:将该随从洗入你的牌库。","zhTW":"死亡之聲:將此手下洗入你的牌堆中"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan & Gabor","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2004,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Das beste Hausmittel gegen Antriebslosigkeit.","enUS":"People assume that shamans control the elements, but really, they have to ask them stuff and the elements are like, \"Yeah ok, sure.\"","esES":"¿Qué dicen los elementales cuando se dan cuenta de algo? ¡«Elemental»!","esMX":"La gente cree que los chamanes controlan los elementos. En realidad, ellos piden por favor, y los elementos tienen el sí fácil.","frFR":"On pense que les chamans contrôlent les éléments, alors qu’ils leur demandent juste un coup de main, et les éléments répondent genre « Ouais, OK, pourquoi pas ».","itIT":"La gente crede che gli Sciamani controllino gli elementi, ma in realtà devono chiedere le cose con gentilezza.","jaJP":"シャーマンは精霊を操ると広く信じられているが、実のところ、シャーマンは精霊にお願いして、「うん、いいよ~」と言ってもらう必要がある。","koKR":"과연 주술사들이 정령을 부리는 걸까요? 사실 주술사들은 정령에게 손이 발이 되도록 빌고 정령들은 \"뭐, 까짓것 도와줄까?\"하는 입장이랍니다.","plPL":"Wszyscy myślą, że szamani rozkazują żywiołom, a tak naprawdę muszą o wszystko grzecznie prosić.","ptBR":"As pessoas acham que os xamãs controlam os elementos, mas eles só meio que pedem um favor e os elementos respondem \"ah, claro, sem problema\".","ruRU":"Говорят, что шаманы повелевают стихиями. На самом деле их приходится очень долго уговаривать.","thTH":"ผู้คนเชื่อกันว่าชาแมนเป็นผู้ควบคุมธาตุ แต่ที่จริงแล้ว[b]ชาแมนต้องคอยถามนู่นถามนี่ ก่อนที่ธาตุจะตอบทำนอง[b]ว่า \"เออ ก็ได้\"","zhCN":"人们通常认为萨满祭司控制着元素,而事实上,他们必须经常恳求元素施舍一些它们根本不在意的东西。","zhTW":"人們以為薩滿能控制元素,但其實他們只是問元素說可不可以這樣那樣,然後元素回答說,噢好啊。"},"id":"GVG_036","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Streitantriebskolben","enUS":"Powermace","esES":"Maza de poder","esMX":"Megamaza","frFR":"Masse de puissance","itIT":"Mazza Protonica","jaJP":"パワーメイス","koKR":"강화 철퇴","plPL":"Elektrobuława","ptBR":"Maça do Poder","ruRU":"Палица силы","thTH":"คทาแห่งพลัง","zhCN":"动力战锤","zhTW":"動力戰錘"},"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Verleiht einem zufälligen befreundeten Mech +2/+2.","enUS":"Deathrattle: Give a random friendly Mech +2/+2.","esES":"Último aliento: Otorga +2/+2 a un robot amistoso aleatorio.","esMX":"Estertor: otorga +2/+2 a un Meca aliado aleatorio.","frFR":"Râle d’agonie : donne à un Méca allié aléatoire +2/+2.","itIT":"Rantolo di Morte: +2/+2 a un tuo Robot casuale.","jaJP":"[x]断末魔:\n ランダムな味方の\n メカ1体に+2/+2を \n 付与する。","koKR":"죽음의 메아리: 무작위 아군 기계 하나에게 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Agonia: Daj losowemu przyjaznemu Mechowi +2/+2.","ptBR":"Último Suspiro: Conceda +2/+2 a um Mecanoide aliado aleatório.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nваш случайный механизм получает +2/+2.","thTH":"เสียงสุดท้าย: มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนเครื่องจักร[b]ฝ่าย[b]เดียวกันนึ่งตัวแบบสุ่ม","zhCN":"亡语:使一个随机友方机械获得+2/+2。","zhTW":"死亡之聲:賦予\n一個隨機友方機械\n+2/+2"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Jim Nelson","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2005,"flavor":{"deDE":"Gegen einen kleinen Aufpreis gibt's ihn auch in Rubinrot.","enUS":"If you pay a little extra, you can get it in \"candy-apple red.\"","esES":"Si pagas un pequeño extra te puedes llevar la versión rojo manzana.","esMX":"Por un dinerillo adicional puedes comprarlo en \"rojo manzana deliciosa\".","frFR":"Pour un petit supplément, vous pouvez avoir l’option « rouge pompier ».","itIT":"Con un piccolo extra, lo si può ottenere di colore rosso ciliegia.","jaJP":"オプションで、キャンディーアップルレッド塗装で仕上げてもらうことも可能。","koKR":"제압당하는 게 어느 쪽인지는 명시되어 있지 않습니다.","plPL":"Należy go trzymać z dala od beczek z prochem.","ptBR":"Com um pouquinho mais de grana, dá para comprar na cor \"vermelho-maça\". Não, não é \"vermelho-maçã\", é MAÇA mesmo.","ruRU":"За дополнительные деньги можно заказать модель цвета «красный металлик».","thTH":"ถ้ายอมจ่ายเพิ่มอีกนิด คุณจะได้รุ่นสีชมพูสะท้อนแสง","zhCN":"这个打蛋器可好用了。","zhTW":"原本這個是拿來打蛋用的。"},"health":2,"id":"GVG_037","mechanics":["WINDFURY"],"name":{"deDE":"Wirbelnder Zapp-o-Mat","enUS":"Whirling Zap-o-matic","esES":"Disparomática giratoria","esMX":"Zap-o-mático giratorio","frFR":"Zap-o-matic tournoyant","itIT":"Folgoratic Rotante","jaJP":"回転式ザップ・オ・マティック","koKR":"회전하는 자동제압로봇","plPL":"Wirujący iskrobot","ptBR":"Fulminatron Giratório","ruRU":"Крутящийся меченосец","thTH":"เครื่องยิงเลเซอร์พายุหมุน","zhCN":"自动漩涡打击装置","zhTW":"漩渦打擊裝置"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Windzorn","enUS":"Windfury","esES":"Viento furioso","esMX":"Viento furioso","frFR":"Furie des vents","itIT":"Furia del Vento","jaJP":"疾風","koKR":"질풍","plPL":"Furia wichru","ptBR":"Fúria dos Ventos","ruRU":"Неистовство ветра","thTH":"วายุพิโรธ","zhCN":"风怒","zhTW":"風怒"},"type":"MINION"},{"artist":"Warren Mahy","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2006,"flavor":{"deDE":"Wirkt auf Gegner geradezu elektrisierend.","enUS":"Snap! This card! Pop!","esES":"Cuando haces «pop», ya no hay stop.","esMX":"¡Se me chisporroteó!","frFR":"Quand vous lancez ce sort et que vous entendez la cible faire cric, crac, croc, c’est légèrement déconcertant.","itIT":"Funziona bene anche per far smettere la gente di parlare al telefono.","jaJP":"オーバーロード分の支払いは任せろー","koKR":"쓸 때 \"파지직\" 소리가 나서 붙여진 매우 성의 없는 이름입니다.","plPL":"Słyszysz trzask i wydajesz wrzask!","ptBR":"Aquele cheirinho de fritura...","ruRU":"Внимание: не используйте это заклинание для приготовления попкорна. Опасно для жизни!","thTH":"ได้ดังสมใจอยากแล้วล่ะสิ","zhCN":"在施放这个法术的时候最好提前带上耳塞。","zhTW":"要發天打雷劈的毒誓之前,想想這張牌。"},"id":"GVG_038","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Knistern","enUS":"Crackle","esES":"Chisporroteo","esMX":"Chisporroteo","frFR":"Crépitement","itIT":"Crepitio","jaJP":"バリバリ","koKR":"파지직","plPL":"Trzask","ptBR":"Estalar","ruRU":"Разряд","thTH":"เปรี้ยงปร้าง","zhCN":"连环爆裂","zhTW":"轟雷"},"overload":1,"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Verursacht $3–$6 Schaden.\nÜberladung: (1)","enUS":"Deal $3-$6 damage. Overload: (1)","esES":"Inflige $3 - $6 p. de daño. Sobrecarga: (1)","esMX":"Inflige $3-$6 de daño. Sobrecarga: (1)","frFR":"Inflige $3 à $6 points de dégâts. Surcharge : (1)","itIT":"Infligge da $3 a $6 danni. Sovraccarico: (1)","jaJP":"[x]$3~$6ダメージを\n与える。\n オーバーロード:(1)","koKR":"[x]피해를 $3-$6 줍니다.\n과부하: (1)","plPL":"Zadaj $3-$6 pkt. obrażeń.\nPrzeciążenie: (1)","ptBR":"Cause de $3 a $6 de dano. Sobrecarga: (1)","ruRU":"[x]Наносит $3-$6 ед. урона.\nПерегрузка: (1)","thTH":"สร้างความเสียหาย\n$3-$6 แต้ม โอเวอร์โหลด: (1)","zhCN":"造成$3到$6点伤害,过载:(1)","zhTW":"造成$3到$6點傷害。超載:(1)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Guangjian Huang","attack":0,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2007,"flavor":{"deDE":"Dieses Totem hat gerade noch gefehlt.","enUS":"You can usually find these at the totemist's market on Saturdays.","esES":"Si no son Totemachines, no son los auténticos.","esMX":"Puedes comprarlos en el mercado totémico. Este sábado están de oferta.","frFR":"Vous pouvez en acheter sur le marché aux totems, tous les samedis.","itIT":"Questi totem si trovano facilmente alla Fiera dello Sciamano il sabato mattina.","jaJP":"週末のフリーマーケットでよく売ってる。","koKR":"가끔 5일장에 출현하는 토템 깎는 노인에게서 살 수 있습니다.","plPL":"Przed użyciem zapoznaj się z treścią ulotki dołączonej do opakowania, bądź skonsultuj się z szamanem lub duchami przodków.","ptBR":"Dá para encontrar esse item na feirinha de totens do bairro aos sábados.","ruRU":"Самый ходовой товар на рынке тотемов. А еще говорят, что здоровье не купишь!","thTH":"สามารถหาซื้อได้จากตลาดนัดโทเท็มทุกวันเสาร์","zhCN":"在艾泽拉斯很多地区的古玩市场,你都能淘到一些很有收藏价值的老式图腾。","zhTW":"這些圖騰在週六的跳蚤市場上都可以找得到。"},"health":3,"id":"GVG_039","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Totem der Vitalität","enUS":"Vitality Totem","esES":"Tótem de vitalidad","esMX":"Tótem vital","frFR":"Totem de vitalité","itIT":"Totem della Salute","jaJP":"生命力のトーテム","koKR":"활력의 토템","plPL":"Życiodajny totem","ptBR":"Totem de Vitalidade","ruRU":"Тотем жизни","thTH":"โทเท็มแห่งพลังชีวิต","zhCN":"活力图腾","zhTW":"活力圖騰"},"race":"TOTEM","rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Stellt am Ende Eures Zuges bei Eurem Helden #4 Leben wieder her.","enUS":"At the end of your turn, restore #4 Health to your hero.","esES":"[x]Al final de tu turno,\nrestaura #4 p. de salud\na tu héroe.","esMX":"Al final de tu turno, restaura #4 de Salud a tu héroe.","frFR":"À la fin de votre tour, rend #4 PV à votre héros.","itIT":"[x]Alla fine del tuo\nturno, rigenera #4\nSalute al tuo eroe.","jaJP":"自分のターンの終了時\n自分のヒーローの体力を#4回復する。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n내 영웅의 생명력을\n#4 회복시킵니다.","plPL":"Na koniec twojej tury przywraca #4 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"No final do seu turno, restaure #4 de Vida do seu herói.","ruRU":"В конце вашего хода восстанавливает #4 ед. здоровья вашему герою.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ ฟื้นฟูพลังชีวิต #4 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"在你的回合结束时,为你的英雄恢复#4点生命值。","zhTW":"[x]你的回合\n結束時,為你的英雄\n恢復#4點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Clint Langley","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2008,"flavor":{"deDE":"Man sagt, die Elemente erhören jeden, der sie für einen würdigen Zweck anruft. Ob dies auch dann stimmt, wenn der Entsprechende nur „MRGHRGLGLGL!“ von sich gibt, ist eine ganz andere Frage ...","enUS":"The elements respond to anyone who calls them for a worthy cause, even if you call them by yelling, \"MRGHRGLGLGL!\"","esES":"Los elementos responden a la llamada de cualquier causa justa, incluso si la llamada en cuestión es «MRGHRGLGLGL».","esMX":"Los elementos siempre responden al llamado de quienes luchan por una causa justa, aun si solo gritas \"¡MRGHRGLGLGL!\".","frFR":"Il paraît que les esprits comprennent tout ce qu’on leur dit, même « MRGHRGLGLGL ! », mais cette théorie est un peu vaseuse…","itIT":"Gli elementi rispondono a chiunque li richiami per una giusta causa, anche se lo fa urlando \"MRGRGLGLGL!\".","jaJP":"精霊は、真剣な気持ちを込めて呼びかければ答えてくれる。それがたとえ、「ムルゥルグルグルグル!」なんていう叫びであっても。","koKR":"정령은 합당한 이유로 자신을 부르면 그에 응답합니다. 그게 \"아옳옳옳옳옳옳!\"이라고 해도 말이죠.","plPL":"Żywioły przybywają z pomocą każdemu, kto wzywa je w słusznej sprawie – nawet jeśli ów ktoś czyni to, gulgocząc niezrozumiale.","ptBR":"Os elementos respondem a todos que têm uma causa justa, mesmo se o seu chamado for \"MRGHRGLGLGL!\".","ruRU":"Стихии откликаются на зов каждого шамана, даже если тот может выговорить только «МРГЛГЛГЛГРЛ!»","thTH":"พลังธาตุจะตอบสนองต่อผู้ที่เรียกหาด้วยเหตุอันควร แม้คุณจะเรียกด้วยการตะโกนว่า \"มรักฮรักกลักกลัก!\" ก็ตาม","zhCN":"任何人只要对元素提出合理的诉求,元素都会回应你。哪怕你只是想喊一句:“哦哇啦咯哇咯咯哦!”","zhTW":"不要以為魚人語就不能跟元素溝通。你看看他。"},"health":5,"id":"GVG_040","mechanics":["OVERLOAD","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Murlocgeistwandler","enUS":"Siltfin Spiritwalker","esES":"Caminaespíritus Cienaleta","esMX":"Caminaespíritus cienaleta","frFR":"Marche-esprit aileron vaseux","itIT":"Murloc Cavalcaspiriti","jaJP":"シルトフィン・スピリットウォーカー","koKR":"진흙지느러미 영혼방랑자","plPL":"Szlamior Duchobieżca","ptBR":"Andarilho Espiritual Pinarena","ruRU":"Мурлок-духостранник","thTH":"ผู้อัญเชิญวิญญาณเมอร์ล็อค","zhCN":"沙鳞灵魂行者","zhTW":"沙鰭靈行者"},"overload":1,"race":"MURLOC","rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Zieht jedes Mal eine Karte, wenn ein anderer befreundeter Murloc stirbt. Überladung: (1)","enUS":"Whenever another friendly Murloc dies, draw a card. Overload: (1)","esES":"Cada vez que muere otro múrloc amistoso, roba una carta.\nSobrecarga: (1)","esMX":"Cada vez que muere otro Múrloc aliado, robas una carta.\nSobrecarga: (1)","frFR":"Chaque fois qu’un autre murloc allié meurt, vous piochez une carte.\nSurcharge : (1)","itIT":"Quando un altro tuo Murloc muore, pesca una carta. Sovraccarico: (1)","jaJP":"[x]自身を除く味方の\nマーロックが死ぬ度\nカードを1枚引く。\n オーバーロード:(1)","koKR":"다른 아군 멀록이 죽을 때마다 카드를 1장 뽑습니다. 과부하: (1)","plPL":"Dobierz kartę za każdym razem, gdy zginie inny przyjazny Murlok. Przeciążenie: (1)","ptBR":"Sempre que um Murloc aliado morrer, compre um card. Sobrecarga: (1)","ruRU":"Когда погибает другой ваш мурлок, вы берете карту.\n[x]Перегрузка: (1)","thTH":"เมื่อ[b]เมอร์ล็อคฝ่ายเดียวกัน[b]ตัวอื่น[b]ตาย จั่วการ์ด[b]หนึ่งใบ โอเวอร์โหลด: (1)","zhCN":"每当有其他友方鱼人死亡,便抽一张牌。\n过载:(1)","zhTW":"[x]每當另一個友方魚人\n死亡,抽一張牌。\n超載:(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2009,"flavor":{"deDE":"Archimondes Lieblingskarte.","enUS":"Don't worry; we fired the person who named this card.","esES":"No sabemos si son susurros de verdad o que alguien tiene hambre, pero corre de todas formas.","esMX":"Son como el resto de los Fuegos fatuos, pero les gusta el dark metal.","frFR":"De toute évidence, quelqu’un a nourri les feux follets après minuit…","itIT":"I Fuochi Fatui piacciono a tutti, tranne forse ad Archimonde...","jaJP":"アヒルと会話できる人…それはダック・ウィスパー。","koKR":"\"하일 하이드라.\" (소근)","plPL":"Nad nazwą tej karty pracowały najtęższe umysły!","ptBR":"Não se preocupe, a gente despediu a pessoa que traduziu esse card.","ruRU":"Не волнуйтесь, мы уже уволили человека, который придумал такое название для карты.","thTH":"วิสพ์! ออกมารับแสงแดดบ้างสิ! - ผู้เรียกวิสพ์ในเงามืด","zhCN":"别担心,我们已经把命名这张牌的家伙给开除了。","zhTW":"不用擔心,我們把替這張卡牌命名的人開除了。"},"id":"GVG_041","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Dunkle Einflüsterung","enUS":"Dark Wispers","esES":"Susurros oscuros","esMX":"Fuegos fatuoscuros","frFR":"Sombres feux follets","itIT":"Sussurri Fatui","jaJP":"ダーク・ウィスパー","koKR":"어둠의 속삭임","plPL":"Ogniki błędniki","ptBR":"Fogo Enfático","ruRU":"Мрачный огонек","thTH":"ผู้เรียกวิสพ์ในเงามืด","zhCN":"黑暗私语","zhTW":"黑暗幽光"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"EPIC","referencedTags":["TAUNT"],"set":"GVG","text":{"deDE":"Wählt aus: Ruft 5 Irrwische herbei; oder verleiht einem Diener +5/+5 und Spott.","enUS":"Choose One - Summon 5 Wisps; or Give a minion +5/+5 and Taunt.","esES":"Elige una:\nInvoca 5 fuegos fatuos,\no bien otorga a un esbirro +5/+5 y Provocar.","esMX":"Elige una opción: invoca 5 Fuegos fatuos o le otorga +5/+5 y Provocación a un esbirro.","frFR":"Choix des armes : invoque 5 feux follets ou donne +5/+5 et Provocation à un serviteur.","itIT":"Scegli: evoca cinque Fuochi Fatui o +5/+5 e Provocazione a un servitore.","jaJP":"選択:\n ウィスプを5体召喚する。\nまたは\nミニオン1体に+5/+5と\n挑発を付与する。","koKR":"선택 - 1/1 위습을 5마리를 소환합니다. 또는 하수인 하나에게 +5/+5와 도발을 부여합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Przyzwij 5 Ogników; lub daj stronnikowi +5/+5 oraz Prowokację.","ptBR":"Escolha Um - Evoque 5 Fogos-fátuos; ou Conceda +5/+5 e Provocar a um lacaio.","ruRU":"[x]Выберите эффект: призывает\n5 огоньков; или выбранное\nсущество получает +5/+5\nи «Провокацию».","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - เรียกวิสพ์ 5 ตัว หรือมอบ +5/+5 และ ยั่วยุ ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"抉择:召唤5个小精灵;或者使一个随从获得+5/+5并具有嘲讽。","zhTW":"二選一:召喚\n5個幽光,或賦予一個手下+5/+5及嘲諷"},"type":"SPELL"},{"artist":"Ruan Jia","attack":7,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2010,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Seit dem Kataklysmus hat er Wasserkreislaufprobleme.","enUS":"Neptulon is \"The Tidehunter\". He’s one of the four elemental lords. And he and Ragnaros get together and make really amazing saunas.","esES":"Neptulon es «el Cazamareas». Es uno de los cuatro señores elementales. Y cuando se junta con Ragnaros se montan unas saunas de aúpa.","esMX":"Neptulon es \"El Cazamareas\" y uno de los cuatro señores elementales. Cuando sale de juerga con Ragnaros, todas las fiestas tienen un sauna.","frFR":"Neptulon est le « Chasse-Marées ». C’est un des quatre seigneurs élementaires. Quand Ragnaros et lui se retrouvent, ils créent une ambiance sauna des plus agréables.","itIT":"Neptulon è \"il Cacciatore delle Maree\", uno dei quattro Signori Elementali. Spesso si ritrova con Ragnaros per delle meravigliose saune.","jaJP":"ネプチュロン、またの名を「潮流の狩手」は四大精霊王の1体だ。そしてこいつとラグナロスが揃うと、ものすごいサウナができる。","koKR":"넵튤론과 라그나로스를 구분 못 하시면, 물불 못 가리시는 겁니다.","plPL":"Neptulon nie ogarnia murloków, bo ostatnio coraz częściej jest zalany.","ptBR":"Neptulon é o \"Caçador das Marés\". Ele é um dos quatro senhores elementais. E dizem que, quando se reúnem, ele e Ragnaros vão direto pra sauna.","ruRU":"Знакомьтесь: Нептулон, Хозяин Приливов. Один из четырех повелителей элементалей. Владеет шикарной сауной на паях с Рагнаросом.","thTH":"เนพจูลอนคือ \"ไทด์ฮันเตอร์\" หนึ่งในเจ้าแห่งธาตุทั้งสี่ และถ้าเขากับแร็กนารอสร่วมมือกัน ก็จะได้ซาวน่า[b]ที่มหัศจรรย์มาก","zhCN":"耐普图隆被称为“猎潮者”。他是四大元素领主之一。他和拉格纳罗斯能够联手为你提供最好的桑拿服务。","zhTW":"奈普圖隆是「獵潮者」,他是四大元素領主之一。他和拉格納羅斯共同舉辦的桑拿活動無人能比。"},"health":7,"id":"GVG_042","mechanics":["BATTLECRY","OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Neptulon","enUS":"Neptulon","esES":"Neptulon","esMX":"Neptulon","frFR":"Neptulon","itIT":"Neptulon","jaJP":"ネプチュロン","koKR":"바다사냥꾼 넵튤론","plPL":"Neptulon","ptBR":"Neptulon","ruRU":"Нептулон","thTH":"เนพจูลอน","zhCN":"耐普图隆","zhTW":"奈普圖隆"},"overload":3,"race":"ELEMENTAL","rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Erhaltet\n4 zufällige Murlocs\nauf die Hand.\nÜberladung: (3)","enUS":"Battlecry: Add 4 random Murlocs to your hand. Overload: (3)","esES":"Grito de batalla: Añade 4 múrlocs aleatorios a tu mano.\nSobrecarga: (3)","esMX":"Grito de batalla: agrega 4 Múrlocs aleatorios a tu mano. Sobrecarga: (3)","frFR":"Cri de guerre : ajoute 4 murlocs aléatoires dans votre main.\nSurcharge : (3)","itIT":"Grido di Battaglia: mette nella tua mano quattro Murloc casuali. Sovraccarico: (3)","jaJP":"[x]雄叫び:\n ランダムな\nマーロックカード4枚を\n自分の手札に追加する。\n オーバーロード:(3)","koKR":"전투의 함성: 무작위 멀록 4마리를 내 손으로 가져옵니다.\n과부하: (3)","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj\n4 losowe Murloki\ndo twojej ręki.\nPrzeciążenie: (3)","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione 4 Murlocs aleatórios à sua mão. Sobrecarga: (3)","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку 4 случайные карты мурлоков. Перегрузка: (3)","thTH":"คำรามสู้ศึก: เพิ่มการ์ดเมอร์ล็อค[b]แบบสุ่ม 4 ใบลงในมือคุณ โอเวอร์โหลด: (3)","zhCN":"战吼:将四张随机鱼人牌置入你的手牌,过载:(3)","zhTW":"[x]戰吼:放4張隨機的\n魚人到你的手中\n超載:(3)"},"type":"MINION"},{"artist":"Gino Whitehall","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2011,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Wenn ein normales Gewehr einfach nicht reicht.","enUS":"For the times when a regular bazooka just isn't enough.","esES":"Ya si esto no funciona, pasamos al lanzallamas.","esMX":"Para esos días en que una bazuca normal no es suficiente.","frFR":"Glaivezooka, qui peut te battre ?","itIT":"Nulla risolve le controversie quanto una lama in fronte.","jaJP":"普通のバズーカでは役に立たない、そんな時のために。","koKR":"보통 바주카포로는 부족할 때 사용합니다.","plPL":"Przydaje się w sytuacjach, w których normalna bazuka nie wystarcza.","ptBR":"Para aquelas horas em que uma bazuca normal não dá conta do recado.","ruRU":"Есть еще версия с подствольником и глушителем.","thTH":"สำหรับสถานการณ์ที่บาซูก้าธรรมดาเอาไม่อยู่","zhCN":"它可以完成所有火箭炮能完成的任务,只是视觉效果差了点。","zhTW":"當一般的火箭筒不夠力時,用這個就對了。"},"id":"GVG_043","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Glevehr","enUS":"Glaivezooka","esES":"Lanzagujas","esMX":"Gujazuca","frFR":"Glaivezooka","itIT":"Sparalame","jaJP":"グレイブズーカ","koKR":"수리검포","plPL":"Glewiozuka","ptBR":"Glaivezuca","ruRU":"Метатель глеф","thTH":"บาซูก้าใบมีด","zhCN":"重型刃弩","zhTW":"旋刃火箭筒"},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem zufälligen befreundeten Diener +1 Angriff.","enUS":"Battlecry: Give a random friendly minion +1 Attack.","esES":"Grito de batalla: Otorga +1 p. de ataque a un esbirro amistoso aleatorio.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1 de Ataque a un esbirro aliado aleatorio.","frFR":"Cri de guerre : donne +1 ATQ à un serviteur allié aléatoire.","itIT":"Grido di Battaglia: +1 Attacco a un tuo servitore casuale.","jaJP":"[x]雄叫び:\nランダムな味方の\nミニオン1体に\n 攻撃力+1を付与する。","koKR":"전투의 함성: 무작위 아군 하수인 하나에게 공격력을 +1 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +1 do ataku.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1 de Ataque a um lacaio aliado aleatório.","ruRU":"Боевой клич: ваше случайное существо получает +1 к атаке.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบพลังโจมตี +1 ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]แบบสุ่มหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个随机友方随从获得+1攻击力。","zhTW":"戰吼:賦予一個隨機的友方手下+1攻擊力"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Dany Orizio","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2012,"flavor":{"deDE":"„Und wenn wir Kanonen darauf montieren würden?“ – Fitzblitz beim Mustern des Spinnenmobils","enUS":"\"What if we put guns on it?\" -Fizzblitz, staring at the spider-transportation-machine","esES":"«¿Y si le ponemos un par de cañones?». - Pintachispas, mirando fijamente a la máquina de transporte araña.","esMX":"\"¿Y si le agregamos armas?\" —Fizzblitz, mientras contemplaba la máquina transportadora de arañas","frFR":"« Et si on lui ajoutait des canons ? »\n- Fuséclair, à propos de l’araignée de transport","itIT":"Cosa ne dite se ci aggiungiamo dei cannoni? - Fizzblitz, mentre osserva una Ragnomobile","jaJP":"「大砲を積んだらどうじゃろか?」―フィズブリッツ、クモ型輸送機械を眺めながら","koKR":"\"여기 총을 달아보면 어떨까?\" - 피즈블리츠, 거미 자동차를 바라보며.","plPL":"„A może by tak zamontować na nim takie wielgachne działa?” – inżynier Migbłysk podczas odbioru Pajęczego Transportera Kroczącego.","ptBR":"\"E se a gente instalar umas armas aí?\" - Xispavio, ao ver a máquina-aranha de transporte","ruRU":"«А что если нам прикрутить к ней пушку?» – подумал изобретатель паукомашины, глядя на свое творение.","thTH":"ถ้าเราลองติดปืนเข้าไปล่ะ? -ฟิซบลิทซ์ ขณะกำลังจ้อง[b]ไปที่หุ่นขับเคลื่อนรูปแมงมุม","zhCN":"“我想在这家伙上面装上一门炮,你觉得怎么样?”菲兹布里兹看着蜘蛛运输装置说道。","zhTW":"「如果我們把槍砲裝上去會怎樣?」-菲茲布里茨對著蜘蛛型運輸工具如是說。"},"health":4,"id":"GVG_044","name":{"deDE":"Spinnenpanzer","enUS":"Spider Tank","esES":"Tanque araña","esMX":"Montura araña","frFR":"Char araignée","itIT":"Carroragno","jaJP":"クモ戦車","koKR":"거미 전차","plPL":"Pajęczy czołg","ptBR":"Tanque Aranha","ruRU":"Танк-паук","thTH":"รถถังแมงมุม","zhCN":"蜘蛛坦克","zhTW":"蜘蛛坦克"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GVG","type":"MINION"},{"artist":"Jaemin Kim","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2013,"flavor":{"deDE":"Die Wichtel sind viel schlimmer als die Explosion.","enUS":"The shrapnel is waaaaay worse than the explosion.","esES":"La metralla es muuuuuucho peor que la explosión.","esMX":"Las esquirlas son muuuucho peores que la explosión.","frFR":"Bien pires qu’une éruption de boutons.","itIT":"Tutti sanno che le schegge sono l'elemento più pericoloso delle esplosioni.","jaJP":"爆発そのものより、飛び散る破片の方が殺傷力が高いのだ。","koKR":"사실 폭탄은 폭발보다 파편이 더 무서운 법입니다.","plPL":"Wbrew pozorom zaklęcie to nie przywołuje kozy z chochlą.","ptBR":"Os pedaços de metal voando a altíssima velocidade são bem piores que a explosão.","ruRU":"Уворачиваться бес-полезно!","thTH":"เศษที่กระจายออกมาเลวร้ายกว่าการระเบิดหลายเท่า","zhCN":"榴散弹的弹片伤害远远超出爆炸本身,至于这些小鬼,他们可能是更加致命的弹片。","zhTW":"爆炸後的裂片,比爆炸本身還要糟多了。"},"id":"GVG_045","name":{"deDE":"Wichtelexplosion","enUS":"Imp-losion","esES":"Explosión de diablillos","esMX":"Explosión diablillólica","frFR":"Éruption de diablotins","itIT":"Imp-losione","jaJP":"インプァクト","koKR":"임프폭발","plPL":"Chochlikoza","ptBR":"Implosão de Diabrete","ruRU":"Бес-пощадный взрыв","thTH":"ระเบิดอิมพ์","zhCN":"小鬼爆破","zhTW":"小鬼爆破"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $2–$4 Schaden zu. Beschwört pro zugefügten Schadenspunkt einen Wichtel (1/1).","enUS":"Deal $2-$4 damage to a minion. Summon a 1/1 Imp for each damage dealt.","esES":"Inflige $2 - $4 p. de daño a un esbirro. Invoca un diabillo 1/1 por cada punto de daño infligido.","esMX":"Inflige $2-$4 de daño a un esbirro. Invoca un Diablillo 1/1 por cada punto de daño infligido.","frFR":"Inflige $2 à $4 points de dégâts à un serviteur. Invoque un diablotin 1/1 pour chaque point de dégâts infligé.","itIT":"Infligge da $2 a $4 danni a un servitore. Evoca un Imp 1/1 per ogni danno inflitto.","jaJP":"ミニオン1体に\n$2~$4ダメージを与える。さらに、与えたダメージ1につき、1/1のインプを\n1体召喚する。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $2-$4 줍니다. 입힌 피해만큼 1/1 임프를 소환합니다.","plPL":"Zadaj $2-$4 pkt. obrażeń stronnikowi. Przyzwij Chochlika 1/1 za każdy zadany punkt obrażeń.","ptBR":"Cause $2-$4 de dano a um lacaio. Evoque um Diabrete 1/1 para cada ponto de dano causado.","ruRU":"Наносит $2–$4 ед. урона выбранному существу. Призывает беса 1/1 за каждую единицу урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2-$4 แต้มให้[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว เรียก อิมพ์ 1/1 ตาม[b]จำนวน[b]แต้มที่[b]เสียหาย","zhCN":"对一个随从造成$2-$4点伤害。每造成1点伤害,便召唤一个1/1的小鬼。","zhTW":"對一個手下造成$2到$4點傷害。每造成一點傷害,便召喚一個1/1的小鬼"},"type":"SPELL"},{"artist":"Seamus Gallagher","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2014,"flavor":{"deDE":"Er war einst das Ende der Nahrungskette, bevor das Löwensteak in Kalimdor zur Delikatesse erklärt wurde.","enUS":"He never sleeps. Not even in the mighty jungle.","esES":"Nunca duerme. Ni siquiera en la jungla, la negra jungla.","esMX":"Nunca duerme. Ni siquiera en la imponente jungla.","frFR":"Bienvenue au sommet de la chaîne alimentaire.","itIT":"Ogni mattina nelle Savane, quando sorge il sole, un leone si sveglia e sa che dovrà correre più dei servitori nemici o morirà di fame.","jaJP":"彼は決して眠らない。例え大いなるジャングルの中でも。","koKR":"당연하지만 10년째 집에서 놀고 계신 우리 삼촌을 말하는 게 아닙니다.","plPL":"Na ciebie czekam lwie. Bo hiena chyba nie zżarła cię.","ptBR":"Ele nunca dorme. Só olha pra dentro.","ruRU":"Я на солнышке лежу, я на солнышко гляжу. И за степями приглядываю.","thTH":"เขาไม่เคยหลับสบาย แม้จะอยู่ใต้ต้นไม้ที่ร่มเย็น","zhCN":"一声长啸百兽惊,贫瘠之地留威名。","zhTW":"獅子是萬獸之王。所以獅子王是萬獸之王之王。這樣說對吧?好,把剛才那句話很快的唸十次看看。"},"health":6,"id":"GVG_046","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"König der Wildtiere","enUS":"King of Beasts","esES":"Rey de las bestias","esMX":"Rey de las bestias","frFR":"Roi des bêtes","itIT":"Re delle Bestie","jaJP":"獣の王","koKR":"백수의 왕","plPL":"Król bestii","ptBR":"Rei das Feras","ruRU":"Царь зверей","thTH":"ราชาแห่งสัตว์ป่า","zhCN":"百兽之王","zhTW":"萬獸之王"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Erhält +1 Angriff für jedes andere Wildtier, das Ihr kontrolliert.","enUS":"Taunt. Battlecry: Gain +1 Attack for each other Beast you have.","esES":"Provocar. Grito de batalla: Obtiene +1 p. de ataque por cada otra bestia que tengas.","esMX":"Provocación. Grito de batalla: obtiene +1 de Ataque por cada Bestia que tengas.","frFR":"Provocation. Cri de guerre : gagne +1 ATQ pour chacune de vos autres Bêtes.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: ottiene +1 Attacco per ogni altra tua Bestia.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n 他の味方の獣1体につき\n 攻撃力+1を獲得する。 ","koKR":"도발, 전투의 함성: 전장의 다른 아군 야수 하나당 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Prowokacja. Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1 do ataku za każdą pozostałą Bestię, którą kontrolujesz.","ptBR":"Provocar. Grito de Guerra: Ganhe +1 de Ataque para cada outra Fera que você tiver.","ruRU":"Провокация. Боевой клич: получает +1 к атаке за каждого другого зверя под вашим контролем.","thTH":"ยั่วยุ, คำรามสู้ศึก: รับ[b]พลังโจมตี +1 ตาม[b]จำนวน[b]มินเนี่ยนสัตว์[b]ตัวอื่น[b]ที่คุณมี","zhCN":"嘲讽,战吼:你每控制一只其他野兽,便获得+1攻击力。","zhTW":"嘲諷。戰吼:每擁有一隻其他野獸,便獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2015,"flavor":{"deDE":"Sorgt für Rohrkrepierer und Ladehemmungen. Wie das bei Klingenwaffen funktioniert? Magie.","enUS":"Rogues can't stand it. They know you planned it! They are going to set you straight!","esES":"Sufre, traidor, entrégate llorica, o te retorcerás entre polvos picapica.","esMX":"Los pícaros están indignados. Saben que fue tu idea. ¡No te saldrás con la tuya!","frFR":"Je ne suis pas un spécialiste, mais à mon avis, là, vous allez mourir, hein !","itIT":"Da non confondere con il canottaggio.","jaJP":"こら!サボってないで、ちゃんとコンボを決めろ!","koKR":"전혀 엉뚱한 하수인이 죽어도 도적들은 그것이 의도한 거라고 우길 겁니다.","plPL":"„Kto pod kim dołki kopie, ten ma dobrą łopatę” – z Vademecum młodego sabotażysty.","ptBR":"Ladino não deixa rastro, segue só no sapatinho. Com ladino é mais embaixo, enfia a faca de ladinho!","ruRU":"Разбойники-диверсанты способны подорвать все. Даже ваш авторитет.","thTH":"วินาศกรรมอะไรกัน แค่โนมกำลังจะเข้านอน แล้วเงามืดข้างหลังก็เอามีดมาห่มให้เท่านั้นเอง!","zhCN":"潜行者们是暗中破坏的高手,他们会让你没有帮手,接着一无所有。","zhTW":"殺人放火金腰帶。所以殺完人,當然要順便放火,才叫完美的破壞工作。"},"id":"GVG_047","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Sabotage","enUS":"Sabotage","esES":"Sabotaje","esMX":"Sabotaje","frFR":"Sabotage","itIT":"Sabotaggio","jaJP":"サボタージュ","koKR":"파괴 공작","plPL":"Sabotaż","ptBR":"Sabotagem","ruRU":"Диверсия","thTH":"วินาศกรรม","zhCN":"暗中破坏","zhTW":"破壞工作"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Vernichtet einen zufälligen feindlichen Diener. Combo: Zerstört auch die Waffe Eures Gegners.","enUS":"Destroy a random enemy minion. Combo: And your opponent's weapon.","esES":"Destruye a un esbirro enemigo aleatorio. Combo: Destruye el arma de tu oponente.","esMX":"Destruye un esbirro enemigo aleatorio. Combo: destruye el arma de tu adversario.","frFR":"Détruit un serviteur adverse aléatoire. Combo : détruit aussi l’arme de votre adversaire.","itIT":"Distrugge un servitore nemico casuale. Combo: inoltre, distrugge l'Arma dell'avversario.","jaJP":"[x]ランダムな敵の\nミニオン1体を破壊する。\nコンボ: さらに敵の武器を\n破壊する。","koKR":"무작위 적 하수인 하나를 처치합니다. 연계: 상대편의 무기를 파괴합니다.","plPL":"Zniszcz losowego wrogiego stronnika. Kombinacja: Oraz broń przeciwnika.","ptBR":"Destrua um lacaio inimigo aleatório. Combo: E a arma do seu oponente.","ruRU":"Уничтожает случайное существо противника. Серия приемов: также уничтожает оружие противника.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนศัตรู หนึ่งตัวแบบสุ่ม คอมโบ: และอาวุธของศัตรู","zhCN":"消灭一个随机敌方随从,连击:并且摧毁你的对手的\n武器。","zhTW":"摧毀一個隨機敵方手下。連擊:也摧毀對手的武器"},"type":"SPELL"},{"artist":"Hideaki Takamura","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2016,"flavor":{"deDE":"Nicht im Regen stehen lassen. Im Krater von Un'Goro gibt es eine ganze Kolonie von Rostzahnspringern.","enUS":"Don't leave them out in the rain. In Un'Goro Crater there is a whole colony of rust-tooth leapers.","esES":"No lo dejes fuera cuando llueva. En el Cráter de Un'Goro hay toda una colonia de saltadores Dienteherrumbre.","esMX":"No los olvides bajo la lluvia. En el Cráter de Un'Goro hay toda una colonia de saltadores dienteoxidados.","frFR":"Allez chercher le bidon d’huile, il ne faut pas qu’il rouille.","itIT":"Mai lasciarle sotto la pioggia. Al Cratere di Un'Goro c'è un intero branco di Belve Zannaruggine.","jaJP":"雨ざらしにしないよう気をつけて。ウンゴロクレーターには、錆びトゥース・リーパーが群れをなしているほどだ。","koKR":"비를 맞히지 마세요. 녹슨니 표범로봇이 될 수도 있습니다.","plPL":"Nie zostawiaj ich na deszczu. W kraterze Un'Goro jest cała kolonia tygrysów rdzawozębnych.","ptBR":"Não os deixe na chuva. Na Cratera Un'goro tem uma colônia enorme de saltadores enferrujadontes.","ruRU":"Не оставляйте их мокнуть под дождем. В Кратере Ун'Горо и так уже завелась целая стая ржавозубых прыгунов.","thTH":"อย่าทิ้งพวกมันไว้กลางฝนเชียว ในปล่องภูเขาไฟอันโกโร มีเสือจักรกลเขี้ยวขึ้นสนิมถูกทิ้งอยู่เต็มไปหมด","zhCN":"最好不要让它们淋雨。在安戈洛环型山,金刚锈牙兽的数量已经无法控制了。","zhTW":"不要讓牠們淋雨。在安戈洛環形山那邊,鏽牙獸已經多到無法控制了。"},"health":3,"id":"GVG_048","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Metallzahnspringer","enUS":"Metaltooth Leaper","esES":"Saltador Dientehierro","esMX":"Saltador dienteacero","frFR":"Bondisseur dent-de-métal","itIT":"Belva Zannaferrea","jaJP":"メタルトゥース・リーパー","koKR":"강철니 표범로봇","plPL":"Tygrys metalozębny","ptBR":"Saltador Metalodonte","ruRU":"Железнозубый прыгун","thTH":"เสือจักรกลเขี้ยวเหล็ก","zhCN":"金刚刃牙兽","zhTW":"鋼牙獸"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht Euren anderen Mechs +2 Angriff.","enUS":"Battlecry: Give your other Mechs +2 Attack.","esES":"Grito de batalla: Otorga +2 p. de ataque a tus otros robots.","esMX":"Grito de batalla: otorga +2 de Ataque a tus otros Mecas.","frFR":"Cri de guerre : donne +2 ATQ à vos autres Méca.","itIT":"Grido di Battaglia: +2 Attacco agli altri tuoi Robot.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 自身を除く味方の\nメカに攻撃力+2を\n 付与する。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 다른\n기계들에게 공격력을\n+2 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj twoim pozostałym Mechom\n+2 do ataku.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2 de Ataque aos seus outros Mecanoides.","ruRU":"Боевой клич: другие ваши механизмы получают +2 к атаке.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ[b]พลังโจมตี +2 ให้[b]มินเนี่ยนเครื่องจักร[b]ตัวอื่นของคุณ","zhCN":"战吼:使你的其他机械获得+2攻击力。","zhTW":"戰吼:賦予你其他的機械+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","attack":6,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2017,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Die Arroganz der Trolle ist zu glauben, wir hätten die Natur unter Kontrolle – und nicht anders herum.“ – Forscher aus Sen'jin","enUS":"The Sen'jin High football team is The Gahz'rillas.","esES":"Se mantiene al margen de la vida pública desde su gran éxito «Gahz'rillas en la niebla».","esMX":"Si dos cabezas piensan más que una, ¡imagínate tres!","frFR":"Les coups au cœur, les coups au corps, ce qui ne le tue pas le rend plus fort.","itIT":"L'arroganza dei Troll è pensare che 'a natura sia sotto 'o controllo loro e nun l'esatto contrario. - Uno studioso di Sen'jin","jaJP":"センジン高校サッカーチームの名前は「ガーズリラス」だ。","koKR":"가즈릴라 사냥의 마무리는 항상 무두질이죠.","plPL":"Co trzy głowy, to nie jedna.","ptBR":"A banda preferida do pessoal da Aldeia Sen'jin é \"Os Gahz'rillas\".","ruRU":"«Газ'рилла наносит ответный удар!» Смотрите во всех кинотеатрах Азерота!","thTH":"ทีมฟุตบอลของโรงเรียนมัธยมเซ็นจินมีชื่อว่า กาห์ซริลล่า","zhCN":"祖尔法拉克队是本届巨魔世界杯的夺冠热门球队,他们的队旗上描绘着令人望而生畏的多头蛇加兹瑞拉。","zhTW":"森金高中的足球隊就是叫「加茲瑞拉隊」。"},"health":9,"id":"GVG_049","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Gahz'rilla","enUS":"Gahz'rilla","esES":"Gahz'rilla","esMX":"Gahz'rilla","frFR":"Gahz’rilla","itIT":"Gahz'rilla","jaJP":"ガーズリラ","koKR":"가즈릴라","plPL":"Gahz'rilla","ptBR":"Gahz'rilla","ruRU":"Газ'рилла","thTH":"กาห์ซริลล่า","zhCN":"加兹瑞拉","zhTW":"加茲瑞拉"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"Verdoppelt jedes Mal den Angriff dieses Dieners, wenn er Schaden erleidet.","enUS":"Whenever this minion takes damage, double its Attack.","esES":"Cada vez que este esbirro recibe daño, su ataque se duplica.","esMX":"Cada vez que este esbirro recibe daño, duplica su Ataque.","frFR":"Chaque fois que ce serviteur subit des dégâts, double son Attaque.","itIT":"Quando subisce danni, il suo Attacco raddoppia.","jaJP":"このミニオンが\nダメージを受ける度\nこのミニオンの攻撃力が2倍になる。","koKR":"[x]이 하수인은 피해를\n받을 때마다 공격력이\n2배가 됩니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, podwaja wartość swojego ataku.","ptBR":"Sempre que este lacaio receber dano, dobre o Ataque dele.","ruRU":"Когда это существо получает урон, его атака увеличивается вдвое.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]ความเสียหาย พลังโจมตี[b]ของมันเพิ่มขึ้นสองเท่า","zhCN":"每当该随从受到伤害,便获得攻击力\n翻倍。","zhTW":"每當此手下受到傷害,使其攻擊力加倍"},"type":"MINION"},{"artist":"Andrew Hou","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2018,"flavor":{"deDE":"Nur Goblins hätten das jemals für eine gute Idee halten können. Und auch sie haben langsam ihre Zweifel.","enUS":"Only goblins would think this was a good idea. Even they are starting to have their doubts.","esES":"Hay que ser goblin para que esto te parezca una buena idea... Y hasta ellos empiezan a tener sus dudas.","esMX":"Solo a los goblins podía parecerles una buena idea. Pero hasta ellos empiezan a tener dudas.","frFR":"Il n’y a que des gobelins pour avoir une idée pareille. Et encore, ils commencent à la regretter.","itIT":"Solo i Goblin potevano pensare che fosse una buona idea. E anche loro iniziano ad avere dubbi.","jaJP":"これがいいアイデアだって思ってたのはゴブリンどもだけだ。しかも最近じゃ、連中ですら疑い始めてる。","koKR":"고블린들만큼은 이게 꽤 괜찮은 무기라고 생각하고 있었는데 이제는 좀 생각이 바뀌고 있답니다.","plPL":"„Kosi kosi łapci. Pojedziem do babci. Babcia skosi gości. I obgryzie kości”. - popularna goblińska wyliczanka","ptBR":"Só um goblin para achar que isso é uma boa ideia. E até eles já estão começando a ter dúvidas.","ruRU":"Только гоблины могут считать подобное изобретение удачным. Впрочем, даже их начинают одолевать сомнения.","thTH":"มีแค่ก็อบลินเท่านั้นแหละที่มองว่านี่เป็นความคิดที่ดี จะว่าไปก็อบลินบางตัวก็เริ่มไม่แน่ใจแล้ว","zhCN":"只有地精曾经认为这是一项很棒的发明;而现在,连他们也开始有点怀疑了。","zhTW":"只有哥布林會覺得這是個好主意。現在,就連他們自己也開始產生疑慮了。"},"id":"GVG_050","name":{"deDE":"Sausendes Sägeblatt","enUS":"Bouncing Blade","esES":"Hoja rebotadora","esMX":"Cuchilla frenética","frFR":"Lame rebondissante","itIT":"Lama Rimbalzante","jaJP":"跳ね回る刃","koKR":"날뛰는 톱날","plPL":"Skaczące ostrze","ptBR":"Lâmina Quicante","ruRU":"Прыгучий сюрикэн","thTH":"ใบมีดกระเด้ง","zhCN":"弹射之刃","zhTW":"彈跳鋒刃"},"playRequirements":{"REQ_MINIMUM_TOTAL_MINIONS":1},"rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Fügt einem zufälligen Diener $1 Schaden zu. Wird wiederholt, bis ein Diener stirbt.","enUS":"Deal $1 damage to a random minion. Repeat until a minion dies.","esES":"Inflige $1 p. de daño a un esbirro aleatorio. Esto se repite hasta que un esbirro muere.","esMX":"Inflige $1 de daño a un esbirro aleatorio. Se repite hasta que un esbirro muere.","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à un serviteur aléatoire. Recommence jusqu’à ce qu’un serviteur meure.","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore casuale. Continua finché un servitore non muore.","jaJP":"ランダムな\nミニオン1体に$1ダメージを与える。ミニオンが\n1体死ぬまで\nそれを繰り返す。","koKR":"무작위 하수인 하나에게 피해를 $1 줍니다. 하수인 하나가 죽을 때까지 반복됩니다.","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń losowemu stronnikowi. Powtarzaj, aż zginie jakiś stronnik.","ptBR":"Cause $1 de dano a um lacaio aleatório. Repita até um lacaio morrer.","ruRU":"Наносит случайному существу $1 ед. урона. Повторяет это действие, пока одно из существ не умрет.","thTH":"สร้างความเสียหาย $1 แต้ม[b]ใส่มินเนี่ยนหนึ่งตัวแบบสุ่ม วนซ้ำจนกว่าจะมีมินเนี่ยนตาย","zhCN":"对一个随机随从造成$1点伤害。重复此效果,直到某个随从死亡。","zhTW":"對一個隨機手下造成$1點傷害。反覆彈跳直到一個手下死亡為止"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tyler Walpole","attack":1,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2019,"flavor":{"deDE":"Die Massenproduktion von Kriegsbots wurde unterbrochen, als man feststellte, dass sie versehentlich in Modellgröße hergestellt wurden.","enUS":"Mass production of warbots was halted when it was discovered that they were accidentally being produced at \"sample size.\"","esES":"La producción en masa de guerra-bots tuvo que pararse cuando se descubrió que los estaban fabricando a tamaño maqueta.","esMX":"La producción en masa de guerra-bots se detuvo cuando descubrieron que accidentalmente los estaban fabricando solo en tamaño de muestra.","frFR":"La production en série des Robo-baston a été arrêtée quand on a découvert qu’ils étaient fabriqués en modèle réduit.","itIT":"La produzione di massa dei Robot da Guerra è stata interrotta quando si è scoperto che erano stati realizzati in miniatura.","jaJP":"戦闘ロボの大量生産が中止されたのは、見本サイズのものをうっかり生産ラインに乗せてしまったのが判明してからだった。","koKR":"용도에 비해 너무 귀엽다는 게 유일한 단점입니다.","plPL":"Miał być „robotobotem”, ale jego projektant seplenił.","ptBR":"A produção em massa dos guerrobôs foi interrompida porque o tamanho deles tinha sido configurado para \"tamanho de amostra grátis\".","ruRU":"Если бы не размер, он был бы непобедимой машиной смерти.","thTH":"การผลิตหุ่นสงครามในจำนวนมากถูกระงับ เมื่อค้นพบ[b]ในภายหลังว่าพวกมันถูกผลิตใน \"ขนาดตัวอย่าง\" โดย[b]ไม่ได้ตั้งใจ","zhCN":"战斗机器人的量产计划因为其“样本产品”的体型过大而流产。","zhTW":"戰爭機器人的量產在突然發現尺寸輸出成樣品版後喊停。結果達拉然的神奇玩具屋忽然就被數以千計的戰爭機器人玩具塞爆了。"},"health":3,"id":"GVG_051","mechanics":["ENRAGED"],"name":{"deDE":"Kriegsbot","enUS":"Warbot","esES":"Guerra-bot","esMX":"Guerra-bot","frFR":"Robo-baston","itIT":"Robot da Guerra","jaJP":"戦闘ロボ","koKR":"전쟁로봇","plPL":"Łomotobot","ptBR":"Guerrobô","ruRU":"Боевой робот","thTH":"หุ่นสงคราม","zhCN":"战斗机器人","zhTW":"戰爭機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Hat +1 Angriff,\nwenn er verletzt ist.","enUS":"Has +1 Attack while damaged.","esES":"Tiene +1 p. de ataque mientras está dañado.","esMX":"Tiene +1 de Ataque cuando está dañado.","frFR":"A +1 ATQ s’il est blessé.","itIT":"[x]Ha +1 Attacco\nfinché è danneggiato.","jaJP":"[x]ダメージを\n受けている間は\n 攻撃力+1を得る。","koKR":"피해를 받은 상태면 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Ma +1 do ataku,\nkiedy jest ranny.","ptBR":"Tem +1 de Ataque enquanto estiver ferido.","ruRU":"+1 к атаке,\nесли у этого существа неполное здоровье.","thTH":"พลังโจมตี +1 ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"受伤时具有+1攻\n击力。","zhTW":"受傷時+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Michael Sutfin","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2020,"flavor":{"deDE":"„Lasst liegen, das tritt sich fest.“","enUS":"Using this card on your enemies is one of the best things in life, according to some barbarians.","esES":"Usar esta carta es una de las mejores cosas de la vida, junto con el agua caliente, buenoz dientez y papel higiénico zuave.","esMX":"Usar esta carta contra tus enemigos es una de las mejores cosas de la vida... o eso dicen algunos bárbaros.","frFR":"Écraser ses adversaires avec cette carte, les voir mourir devant soi et entendre les lamentations de leurs femmes. Qu’y a-t-il de mieux dans la vie ?","itIT":"A detta dei barbari, usare questa carta su un nemico è la sensazione più bella che uno possa provare.","jaJP":"蛮族の戦士達の話では、人生で最も素晴らしいことは、馬の背で風を感じることと、このカードを敵に使うことと、柔らかいトイレットペーパーだそうだ。","koKR":"일부 격한 분들은 이 카드를 쓸 때 묘한 쾌감을 느낀다고들 합니다.","plPL":"Pewna wojowniczka imieniem Jagienka często używała tej karty na orzechach.","ptBR":"Usar esse card nos inimigos é uma das melhores coisas da vida, segundo alguns bárbaros.","ruRU":"Некоторые считают, что нет ничего лучше, чем применить эту карту против своего противника. Варвары, что с них взять.","thTH":"นักรบคลั่งบางคนเล่าว่า การใช้การ์ดใบนี้กับศัตรู[b]ถือเป็นหนึ่งในเรื่องที่ดีที่สุดในชีวิต","zhCN":"“使用这张卡牌时的感觉将令你毕生难忘。”许多野蛮人都会这么对你说。","zhTW":"很多野蠻人都說,使用這張牌的感覺令他們畢生難忘。"},"id":"GVG_052","name":{"deDE":"Zermalmen","enUS":"Crush","esES":"Machaque","esMX":"Amasijo","frFR":"Écraser","itIT":"Schiacciamento","jaJP":"クラッシュ","koKR":"으깨기","plPL":"Zmiażdżenie","ptBR":"Esmagar","ruRU":"Сокрушение","thTH":"บดขยี้","zhCN":"重碾","zhTW":"粉碎"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Vernichtet einen Diener. Kostet (4) weniger, wenn Ihr einen verletzten Diener kontrolliert.","enUS":"Destroy a minion. If you have a damaged minion, this costs (4) less.","esES":"Destruye a un esbirro. Si tienes algún esbirro dañado, este hechizo cuesta (4) cristales menos.","esMX":"Destruye un esbirro. Cuesta (4) menos si tienes un esbirro dañado.","frFR":"Détruit un serviteur. Si vous avez un serviteur blessé, cette carte coûte (4) cristaux de moins.","itIT":"Distrugge un servitore. Se controlli un servitore danneggiato, costa (4) in meno.","jaJP":"[x]ミニオン1体を破壊する。\n味方にダメージを\n受けているミニオンが\nいる場合、このカードの\nコストは(4)減る。","koKR":"하수인 하나를 처치합니다. 내 전장에 피해를 받은 하수인이 있으면, 비용이 (4) 감소합니다.","plPL":"Zniszcz stronnika. Jeśli kontrolujesz rannego stronnika, koszt tej karty jest mniejszy o (4) pkt.","ptBR":"Destrua um lacaio. Se você tiver um lacaio ferido, este feitiço custa (4) a menos.","ruRU":"Уничтожает существо. Стоит на (4) меньше, если\nу вас под контролем есть существо с неполным здоровьем.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว ถ้าฝ่ายคุณมีมินเนี่ยนที่ พลังชีวิตไม่เต็ม ลดค่าร่ายของการ์ดใบนี้ลง (4)","zhCN":"消灭一个随从。如果你控制任何受伤的随从,该法术的法力值消耗减少(4)点。","zhTW":"摧毀一個手下。若你有受傷的手下在場上,消耗減少(4)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":5,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2021,"flavor":{"deDE":"Beim Shoppen liegt ihr Hauptaugenmerk auf der Haltbarkeit der Ware.","enUS":"She has three shieldbearers in her party to supply her with back ups when she gets low on durability.","esES":"Tiene un escudo para cada día de la semana. ¡Que guerrear no está reñido con tener clase!","esMX":"Siempre la acompañan tres portaescudos para darle repuestos cuando empieza a perder durabilidad.","frFR":"Elle a 3 porte-boucliers pour la soutenir, c’est plus que certains chefs de village.","itIT":"Ha ben tre Portascudi al suo servizio.","jaJP":"彼女は耐久度が減った時のために、盾持ちを3人パーティに入れている。","koKR":"철벽녀?","plPL":"Zawsze ma pod ręką kilka zapasowych tarcz – tak na wszelki wypadek.","ptBR":"Ela tem três carrega-escudos no grupo para servir de apoio quando a sua durabilidade fica baixa.","ruRU":"У нее три щитоносца, которые ее снабжают всем необходимым.","thTH":"เธอมีผู้ติดตามที่คอยถือโล่สามคน เอาไว้สับเปลี่ยนโล่[b]ในยามที่โล่ของเธอใกล้พัง","zhCN":"对于侏儒战士来说,一块盾牌可以对其进行全方位的保护。","zhTW":"她通常會帶著三個執盾兵跟班,這樣盾牌只要快壞了就能馬上換新的。"},"health":5,"id":"GVG_053","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schildmaid","enUS":"Shieldmaiden","esES":"Doncella escudera","esMX":"Doncella escudera","frFR":"Vierge guerrière","itIT":"Signora dello Scudo","jaJP":"シールドメイデン","koKR":"방패 여전사","plPL":"Tarczowniczka","ptBR":"Dama Escudeira","ruRU":"Защитница","thTH":"วีรสตรีโล่เหล็ก","zhCN":"盾甲侍女","zhTW":"女盾侍"},"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet 5 Rüstung.","enUS":"Battlecry: Gain 5 Armor.","esES":"Grito de batalla: Obtienes 5 p. de armadura.","esMX":"Grito de batalla: obtienes 5 de Armadura.","frFR":"Cri de guerre : gagne 5 points d’armure.","itIT":"Grido di Battaglia: fornisce 5 Armatura.","jaJP":"雄叫び:\n装甲を5獲得する。","koKR":"전투의 함성:\n방어도를 +5 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymujesz 5 pkt. pancerza.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba 5 de Armadura.","ruRU":"Боевой клич: вы получаете +5 к броне.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับเกราะ 5 แต้ม","zhCN":"战吼:\n获得5点护甲值。","zhTW":"戰吼:獲得5點護甲值"},"type":"MINION"},{"artist":"Richard Wright","attack":4,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2022,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Primitiv, fehlgeleitet und extrem gefährlich. Wie überhaupt das meiste, das mit Ogern zu tun hat.","enUS":"Simple, misguided, and incredibly dangerous. You know, like most things ogre.","esES":"Simple, confundido e increíblemente peligroso: 100% ogro.","esMX":"Simple, descarriado y MUY peligroso. Como casi todas las cosas ogras, bah.","frFR":"Une masse basique, aberrante mais surtout incroyablement dangereuse. Enfin, comme la plupart des objets ogres.","itIT":"Semplicistico, difficile da impugnare e assolutamente pericoloso. Più o meno come tutte le creazioni degli Ogre.","jaJP":"単純で、大雑把で、非常に危険。 まあ、オーガの持ち物はだいたいそうだ。","koKR":"오우거 관련된 것들이 다 그렇듯이 단순무식하고, 예측불허에 극도로 위험한 무기입니다.","plPL":"Brutalnie prosty – jak większość przejawów kultury ogrów.","ptBR":"Simples, todo errado e incrivelmente perigoso. Sabe, que nem tudo o que os ogros fazem.","ruRU":"Да он просто ОГР-омный!","thTH":"ขาดความแหลมคม ไม่แม่นยำ และอันตรายสุดๆ ก็เหมือนกับทุกอย่างที่เกี่ยวกับออเกอร์นั่นแหละ","zhCN":"简单、鲁莽、危险,就像一切和食人魔有关的东西一样。","zhTW":"簡單,粗暴,異常危險。你懂的,就跟大部分的巨魔武器一樣。"},"id":"GVG_054","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Ogertotschläger","enUS":"Ogre Warmaul","esES":"Mazo de guerra ogro","esMX":"Mazo de guerra ogro","frFR":"Cogneguerre ogre","itIT":"Maglio degli Ogre","jaJP":"オーガの巨槌","koKR":"오우거 전쟁망치","plPL":"Ogrzy Haratacz","ptBR":"Guerramalho Ôgrico","ruRU":"Боевой молот огров","thTH":"ค้อนสงครามของออเกอร์","zhCN":"食人魔战槌","zhTW":"巨魔戰槌"},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Chance von 50 %, einen anderen Feind anzugreifen.","enUS":"50% chance to attack the wrong enemy.","esES":"50% de probabilidad de atacar al enemigo que no es.","esMX":"50% de probabilidades de atacar al enemigo equivocado.","frFR":"50% de chance d’attaquer le mauvais adversaire.","itIT":"Probabilità del 50% di attaccare il nemico sbagliato.","jaJP":"50%の確率で\n指定していない敵を攻撃する。","koKR":"50%의 확률로 엉뚱한 적을 공격합니다.","plPL":"50% szans na zaatakowanie niewłaściwego\nwroga.","ptBR":"50% de chance de atacar o inimigo errado.","ruRU":"С 50% вероятностью атакует не того противника.","thTH":"มีโอกาส 50% ที่จะ[b]โจมตีศัตรูผิดตัว","zhCN":"50%几率攻击错误的敌人。","zhTW":"有50%機率攻擊\n錯誤的敵人"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Jesper Ejsing","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2023,"flavor":{"deDE":"Sie ist kaputt? Einfach ein paar Mal treten und dabei „verdammte Schrottkiste!“ rufen.","enUS":"If it breaks, just kick it a couple of times while yelling \"Durn thing!\"","esES":"Si se rompe, intenta controlarlo, alternarlo y suprimirlo al mismo tiempo.","esMX":"Si se rompe, solo dale un par de patadas y grita: \"¡Pedazo de chatarra!\".","frFR":"S’il tombe en panne, donnez-lui un grand coup en criant « Saleté de Méca ! »","itIT":"Normalmente lavora in coppia con sua cugina, la Stiralamiere.","jaJP":"故障した時は、「このポンコツ!」って叫びながら何度か蹴りを入れるといい。","koKR":"동작을 멈추면 이렇게 외치면서 발로 몇 번 차주세요. \"이 고물 같으니라고!\"","plPL":"Zawodowo zajmuje się klekotacją i wyśrubowywaniem.","ptBR":"Se emperrar, basta dar uns chutes e gritar: \"Ô diacho de treco da disgrama, sô!\"","ruRU":"Если сломается, пните его хорошенько ногой с криком: «Проклятая железяка!»","thTH":"ถ้ามันไม่ทำงาน ลองเตะมันซักสองสามทีแล้วตะโกนว่า \"ไอ้หุ่นกระป๋อง!\"","zhCN":"如果它坏了,踢它几下然后再骂一句:“什么破玩意儿!”","zhTW":"如果出現故障,從屁股下面45度角踢它幾下通常可以修好。"},"health":5,"id":"GVG_055","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Mörderische Rostlaube","enUS":"Screwjank Clunker","esES":"Trasto Llavetorno","esMX":"Ajustatuercas de lata","frFR":"Cliquetteur perce-vrille","itIT":"Piegalamiere","jaJP":"スクリュージャンク・クランカー","koKR":"깡통나사 고물로봇","plPL":"Klekotnik Wyśrubny","ptBR":"Calhambeque Vai-no-tranco","ruRU":"Ржавый голем","thTH":"สกรูแจงค์ คลังเกอร์","zhCN":"废旧螺栓机甲","zhTW":"破舊的維修機甲"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":17},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"GVG","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +2/+2.","enUS":"Give +2/+2.","esES":"Otorga +2/+2.","esMX":"Otorga +2/+2.","frFR":"Donne_+2/+2.","itIT":"Fornisce +2/+2.","jaJP":"+2/+2を付与する。","koKR":"+2/+2","plPL":"Daj +2/+2.","ptBR":"Conceda +2/+2.","ruRU":"Добавить +2/+2.","thTH":"มอบ +2/+2","zhCN":"使一个友方机械获得+2/+2。","zhTW":"賦予+2/+2"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Mech +2/+2.","enUS":"Battlecry: Give a friendly Mech +2/+2.","esES":"Grito de batalla: Otorga +2/+2 a un robot amistoso.","esMX":"Grito de batalla: otorga +2/+2 a un Meca aliado.","frFR":"Cri de guerre : donne +2/+2 à un Méca allié.","itIT":"Grido di Battaglia: +2/+2 a un tuo Robot.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 味方のメカ1体に\n +2/+2を付与する。","koKR":"전투의 함성:\n아군 기계 하나에게 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu Mechowi +2/+2.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2/+2 a um Mecanoide aliado.","ruRU":"Боевой клич: ваш выбранный механизм получает +2/+2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนเครื่องจักร ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方机械获得+2/+2。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方機械+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","attack":6,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2024,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Mit seinen stichhaltigen Argumenten konnte er bereits viele Reisende überzeugen, doch nicht nach Orgrimmar zu gehen.","enUS":"The Iron Juggernaut guards Orgrimmar and has just earned the \"Employee of the Month\" award!","esES":"El gigante férreo acaba de ser nombrado empleado del mes: custodia Orgrimmar sin descanso y cada vez aplasta a menos habitantes.","esMX":"El Gigante férreo vigila Orgrimmar, ¡y acaba de ganar el premio al \"Empleado del mes\"!","frFR":"Il a été élu récemment « Employé du mois » pour son boulot à Orgrimmar !","itIT":"Il Mastodonte di Ferro protegge Orgrimmar, e ha recentemente ottenuto il premio di \"Impiegato del Mese\"!","jaJP":"アイアン・ジャガーノートはオーグリマー防衛の任に就いている。しかも、今月は「月間優秀社員賞」に輝いたのだ!","koKR":"강철의 거대괴수는 오그리마를 지킵니다. \"이달의 직원\" 상도 받았다네요!","plPL":"Żelazny moloch niestrudzenie strzeże Orgrimmaru. Jest tak skuteczny, że właśnie udało mu się zostać pracownikiem miesiąca!","ptBR":"O Jaganata de Ferro protege Orgrimmar e acabou de ganhar o prêmio de \"Funcionário do Mês\"!","ruRU":"Туристы в Оргриммаре любят фотографироваться на его фоне.","thTH":"จักเกอร์นอทหุ้มเหล็กทำหน้าที่คุ้มครอง[b]ออร์กริมมาร์ และเพิ่งจะได้รับรางวัล[b]\"พนักงานยอดเยี่ยมประจำเดือน\"!","zhCN":"钢铁战蝎守护着奥格瑞玛,并在最近刚获得“月度最佳员工”称号!","zhTW":"鋼鐵破滅邪神守護著奧格瑪,而且才剛剛獲得「本月最佳員工」獎項!"},"health":5,"id":"GVG_056","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Eiserner Koloss","enUS":"Iron Juggernaut","esES":"Gigante férreo","esMX":"Gigante férreo","frFR":"Mastodonte de fer","itIT":"Mastodonte di Ferro","jaJP":"アイアン・ジャガーノート","koKR":"강철의 거대괴수","plPL":"Żelazny moloch","ptBR":"Jaganata de Ferro","ruRU":"Железный исполин","thTH":"จักเกอร์นอทหุ้มเหล็ก","zhCN":"钢铁战蝎","zhTW":"鋼鐵破滅邪神"},"race":"MECHANICAL","rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Mischt eine Mine\nin das Deck Eures Gegners. Wenn\nsie gezogen wird, verursacht\nsie 10 Schaden.","enUS":"Battlecry: Shuffle a Mine into your opponent's deck. When drawn, it explodes for 10 damage.","esES":"Grito de batalla: Mete una mina en el mazo de tu oponente. Cuando la roba, inflige 10 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: coloca una Mina en el mazo de tu oponente. Cuando la robe, explotará por 10 de daño.","frFR":"Cri de guerre : place une mine dans le deck de votre adversaire. Quand elle est piochée, elle explose et inflige 10 points de dégâts.","itIT":"Grido di Battaglia: mette una mina nel mazzo dell'avversario. Quando viene pescata, infligge 10 danni.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 相手のデッキに「埋設地雷」\n1枚を混ぜる。「埋設地雷」は\n引かれた際に爆発し\n10ダメージを与える。","koKR":"[x]전투의 함성: 상대편의 덱에\n지뢰를 섞어 넣습니다.\n지뢰를 뽑으면, 폭발하며\n피해를 10 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wtasuj „Minę” do talii przeciwnika. Jeśli zostanie dobrana, eksploduje, zadając 10 pkt. obrażeń.","ptBR":"Grito de Guerra: Coloque uma Mina no deck do seu oponente. Ao ser comprada, ela explode causando 10 de dano.","ruRU":"Боевой клич: замешивает карту мины в колоду противника. Когда он ее берет в руки, мина взрывается, нанося ему 10 ед. урона.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สับการ์ดกับระเบิด[b]หนึ่งใบเข้าเด็คศัตรู ระเบิด[b]และสร้างความเสียหาย 10 แต้ม[b]เมื่อจั่วได้","zhCN":"战吼:将一张“地雷” 牌洗入你的对手的牌库。当你的对手抽到该牌,便对其造成10点伤害。","zhTW":"戰吼:將一顆地雷洗入對手的牌堆。抽中時對其造成10點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Jason Chan","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2025,"flavor":{"deDE":"Möge es Euch ein Licht sein an dunklen Orten, wenn alle anderen Lichter ausgehen.","enUS":"The walrus of Light restores EIGHT Health.","esES":"La póliza de Luz restaura 8 p. de salud.","esMX":"El Sello de luz de bajo consumo restaura OCHO de salud por el mismo precio.","frFR":"Puisse cette lumière vous éclairer dans les endroits les plus sombres, où toutes les autres lumières seront éteintes.","itIT":"Ottimo per risparmiare sulla bolletta elettrica.","jaJP":"「光の紋所」だったら体力が8回復する上、相手は平伏する。控えおろう!","koKR":"빛의 도장은 생명력을 8 회복시킵니다.","plPL":"A Pieczeń Światłości ponoć przywraca aż OSIEM punktów zdrowia!","ptBR":"\"A morsa da Luz restaura OITO de vida.\" Quem é essa moça da Luz, mesmo?","ruRU":"В отличие от других печатей не годится для того, чтобы ей колоть орехи.","thTH":"อาหารอะไรเอ่ย ฟื้นฟูพลังชีวิตได้[b]สี่แต้ม[b] พะแนงไงล่ะ[b] พะแนงแห่งสึก[b] - ผนึกแห่งแสง","zhCN":"圣光赐予我力量!","zhTW":"有時候你不禁會猜想,如果有黑暗聖印,效果會是怎樣?"},"id":"GVG_057","name":{"deDE":"Siegel des Lichts","enUS":"Seal of Light","esES":"Sello de Luz","esMX":"Sello de luz","frFR":"Sceau de Lumière","itIT":"Sigillo della Luce","jaJP":"光の紋章","koKR":"빛의 문장","plPL":"Pieczęć Światłości","ptBR":"Selo da Luz","ruRU":"Печать Света","thTH":"ผนึกแห่งแสง","zhCN":"光明圣印","zhTW":"光明聖印"},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Stellt bei Eurem Helden #4 Leben wieder her und verleiht ihm +2 Angriff in diesem Zug.","enUS":"Restore #4 Health to your hero and gain +2 Attack this turn.","esES":"Restaura #4 p. de salud a tu héroe y le otorga +2 p. de ataque este turno.","esMX":"Restaura #4 de Salud a tu héroe y le otorga +2 de Ataque durante este turno.","frFR":"Rend #4 |4(point,points) de vie à votre héros et lui donne +2 ATQ pendant ce tour.","itIT":"Rigenera #4 Salute al tuo eroe e gli fornisce +2 Attacco per questo turno.","jaJP":"自分のヒーローの体力を#4回復し\nこのターンの間\n攻撃力+2を獲得する。","koKR":"[x]내 영웅의 생명력을 #4\n회복시키고 이번 턴에\n공격력을 +2 얻습니다.","plPL":"Przywróć #4 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi i zyskaj\n+2 do ataku w tej turze.","ptBR":"Restaure #4 de Vida do seu herói e ganhe +2 de Ataque neste turno.","ruRU":"Восстанавливает #4 ед. здоровья вашему герою и дает ему +2 к атаке до конца хода.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต #4 แต้ม\nให้[b]ฮีโร่คุณ และ[b]รับพลังโจมตี +2 ในเทิร์นนี้","zhCN":"为你的英雄恢复#4点生命值,并在本回合中\n获得+2攻击力。","zhTW":"為你的英雄恢復#4點生命值,並賦予本回合+2攻擊力"},"type":"SPELL"},{"artist":"Raymond Swanland","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2026,"flavor":{"deDE":"Er glaubt lieber an das, was ihm seine Programmierung vorgibt!","enUS":"He chooses to believe what he is programmed to believe!","esES":"Prefiere creer en lo que fue programado para creer.","esMX":"¡Él elige creer en sus creencias programadas!","frFR":"Il préfère croire ce pour quoi il a été programmé !","itIT":"Ha deciso di credere solo a ciò per cui è stato programmato!","jaJP":"盾!立つんだ!ロボ!","koKR":"신에 대한 믿음조차 프로그래밍된 녀석입니다!","plPL":"Święcie wierzy w jeden, powszechny i międzyrobotowy program.","ptBR":"Ele prefere acreditar naquilo em que foi programado para acreditar!","ruRU":"Он верит в то, во что запрограммирован верить.","thTH":"เขาเลือกที่จะเชื่อในสิ่งที่เขาถูกตั้งโปรแกรมให้เชื่อ!","zhCN":"他愿为他的信仰牺牲,因为他的控制程序就是这么写的。","zhTW":"它只相信它的程式碼中要它相信的事情!"},"health":2,"id":"GVG_058","mechanics":["DIVINE_SHIELD"],"name":{"deDE":"Abgeschirmter Minibot","enUS":"Shielded Minibot","esES":"Minibot escudado","esMX":"Minibot protegido","frFR":"Mini-robot blindé","itIT":"Minibot Scudato","jaJP":"シールド・ミニロボ","koKR":"보호막을 쓴 꼬마로봇","plPL":"Ekranowany minibot","ptBR":"Minirrobô Blindado","ruRU":"Защищенный мини-бот","thTH":"หุ่นจิ๋วติดโล่","zhCN":"护盾机器人","zhTW":"護盾小機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Gottesschild","enUS":"Divine Shield","esES":"Escudo divino","esMX":"Escudo divino","frFR":"Bouclier divin","itIT":"Scudo Divino","jaJP":"聖なる盾","koKR":"천상의 보호막","plPL":"Boska tarcza","ptBR":"Escudo Divino","ruRU":"Божественный щит","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"圣盾","zhTW":"聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Dany Orizio","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2027,"durability":3,"flavor":{"deDE":"Ihr habt das also aus einer Maschine gerissen, einige Runen eingeritzt, einen Griff daran befestigt und jetzt ist es eine Waffe göttlicher Macht? ... Klingt plausibel.","enUS":"So you ripped this out of a machine, carved some runes on it, stuck it on a handle, and now it's a weapon of great divine power? Seems legit.","esES":"A ver: la arrancaste de una máquina, le grabaste unas runas, le pusiste un mango, ¿y ahora es una potente arma de poder divino?... Tiene sentido.","esMX":"Veamos: ¿tomaste esto de una máquina, le grabaste algunas runas, le clavaste una empuñadura, y ahora dices que es un arma con un gran poder divino...? Parece auténtico.","frFR":"Hé, attendez un peu. Vous dites que vous avez fabriqué une arme à partir… d’un rouage ???","itIT":"Hai staccato un pezzo da un marchingegno, ci hai inciso sopra delle rune, gli hai messo un manico e adesso è un'arma dai poteri divini? Certo, come no...","jaJP":"つまり、機械から部品をもぎ取って、ルーンを刻んで、柄を付けたら、神聖な武器の出来上がり、ってか?ホントかよ。","koKR":"기계에서 대충 뽑은 톱니에다 룬 좀 새기고 손잡이를 달았는데 위대한 신의 힘이 깃든 무기라니?!","plPL":"Kawał złomu wyrwany z jakiegoś ustrojstwa, wetknięty na patyk i pomazany starożytnymi runami – broń tak niezawodna, jak wskazuje na to jej opis.","ptBR":"Então você arrancou isso de uma máquina, gravou algumas runas, enfiou um cabo nele e transformou numa arma de poder divino? É... agora eu já vi tudo.","ruRU":"Итак, ты оторвал эту железяку от какого-то механизма, насадил на рукоять и нацарапал пару рун. И теперь это орудие божественной силы? Дай два.","thTH":"แค่กระชากมันออกมาจากเครื่องจักร สลักรูนลงไปหน่อย เอาด้ามจับมาติด ก็เรียกว่าอาวุธศักดิ์สิทธิ์แล้วเหรอ[b]ทำไปได้","zhCN":"你们就是把一个大齿轮从机器上拆下来,在上面刻了点符文图案,然后用胶水粘上把手,就对我说这是一把灌注了神圣之力的强力武器?……好吧,似乎也不赖。","zhTW":"你說,把這個東西從機器裡扯出來,雕上一些符文,裝上把手,就變成了強大的神聖武器?嗯,聽起來還不賴。"},"id":"GVG_059","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zahnradhammer","enUS":"Coghammer","esES":"Llave martillo","esMX":"Martillo engranado","frFR":"Rouage-marteau","itIT":"Meccanomazza","jaJP":"コグハンマー","koKR":"톱니망치","plPL":"Trybomłot","ptBR":"Engrenomalho","ruRU":"Зубцевик","thTH":"ค้อนฟันเฟือง","zhCN":"齿轮光锤","zhTW":"齒輪巨錘"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DIVINE_SHIELD","TAUNT"],"set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem zufälligen befreundeten Diener Gottesschild und Spott.","enUS":"Battlecry: Give a random friendly minion Divine Shield and Taunt.","esES":"Grito de batalla: Otorga Escudo divino y Provocar a un esbirro amistoso aleatorio.","esMX":"Grito de batalla: otorga Escudo divino y Provocación a un esbirro aliado aleatorio.","frFR":"Cri de guerre : confère Bouclier divin et Provocation à un serviteur allié aléatoire.","itIT":"Grido di Battaglia: fornisce Scudo Divino e Provocazione a un tuo servitore casuale.","jaJP":"[x]雄叫び:\n ランダムな味方の\nミニオン1体に\n 聖なる盾と挑発を\n 付与する。 ","koKR":"전투의 함성: 무작위 아군 하수인 하나에게 천상의 보호막과 도발을 부여합니다.","plPL":"[x]Okrzyk bojowy: Daj losowemu\nprzyjaznemu stronnikowi\nBoską tarczę oraz\nProwokację.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda Escudo Divino e Provocar a um lacaio aliado aleatório.","ruRU":"Боевой клич: ваше случайное существо получает «Божественный щит» и «Провокацию».","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ โล่ศักดิ์สิทธิ์ และ ยั่วยุ ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันแบบสุ่ม","zhCN":"战吼:使一个随机友方随从获得圣盾和嘲讽。","zhTW":"戰吼:賦予一個隨機的友方手下聖盾術及嘲諷"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Phroilan Gardner","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2028,"flavor":{"deDE":"Mit ihm gewinnt Ihr jedes Wettrüsten.","enUS":"His specialty? Dividing things into four pieces.","esES":"No sabe quién eres tú, ni sabe lo que quieres... Pero, si no le cuadran las cuentas, te buscará, te encontrará y te matará.","esMX":"Nadie puede acusarlo de no tener las mejores intendencias... digo, intenciones.","frFR":"On va l’retrouver éparpillé par petits bouts, façon puzzle. Moi, quand on m’en fait trop, je correctionne plus : j’dynamite… j’disperse… j’ventile !","itIT":"Io sono il Quartiermastro, vostro Capo Istruttore. Da questo momento potete parlare soltanto quando vi sarà richiesto, e la prima e l'ultima parola che dovrà uscire dalle vostre fogne sarà \"signore\".","jaJP":"兵士がなるべく平坦な道を進めるようにするのが、兵站将校の仕事だ。","koKR":"군인입니다. 상인이 아니라고요.","plPL":"Jego specjalność? Wolne kwatery nad morzem.","ptBR":"A especialidade dele é dividir as coisas em quatro partes.","ruRU":"При его появлении паладины-рекруты не только повышают характеристики, но и начинают рыть траншею от забора и до обеда.","thTH":"ความชำนาญของเขาน่ะเหรอ แจกอาวุธไง","zhCN":"自从乌瑟尔把他招募到麾下之后,他觉得新兵大喊“报告”的声音不再那么烦人了。","zhTW":"他很享受新兵誠惶誠恐來跟他拿裝備的感覺。事實上,是有點享受過頭了。"},"health":5,"id":"GVG_060","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Rüstmeister","enUS":"Quartermaster","esES":"Intendente","esMX":"Intendente","frFR":"Intendant","itIT":"Quartiermastro","jaJP":"兵站将校","koKR":"병참장교","plPL":"Kwatermistrz","ptBR":"Intendente","ruRU":"Интендант","thTH":"นายทหารพลาธิการ","zhCN":"军需官","zhTW":"軍需官"},"rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht Euren Rekruten der Silbernen Hand +2/+2.","enUS":"Battlecry: Give your Silver Hand Recruits +2/+2.","esES":"Grito de batalla: Otorga +2/+2 a tus Reclutas Mano de Plata.","esMX":"Grito de batalla: otorga +2/+2 a tus Reclutas de la Mano de Plata.","frFR":"Cri de guerre : donne +2/+2 à vos recrues de la Main d’argent.","itIT":"Grido di Battaglia: +2/+2 alle tue Reclute Mano d'Argento.","jaJP":"雄叫び:\n 味方の「シルバー\nハンド新兵」全てに+2/+2を付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 은빛 성기사단 신병들에게 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj twoim Rekrutom Srebrnej Dłoni +2/+2.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2/+2 aos seus Recrutas do Punho de Prata.","ruRU":"Боевой клич: ваши паладины-рекруты получают +2/+2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +2/+2 ให้[b]นักรบซิลเวอร์แฮนด์[b]ทั้งหมด[b]ของคุณ","zhCN":"战吼:使你的白银之手新兵获得+2/+2。","zhTW":"戰吼:賦予你的白銀之手新兵+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Hayes","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2029,"flavor":{"deDE":"„Ich hab Pizza dabei!“ – Einer der erfolgreichsten Sammelrufe der Silbernen Hand","enUS":"\"I'm bringing the guacamole!\" – One of the most successful (yet rare) Silver Hand rallying cries","esES":"«¡Yo preparo los tentempiés y tú el guacamole!». - El grito de batalla más temido de los Reinos del Este.","esMX":"\"¡Toma este guacamole!\" —Uno de los gritos de guerra más exitosos, y extraños, de la Mano de Plata.","frFR":"« Avec du guacamole, la fête est plus folle ! » - Cri de ralliement de prédilection de la Main d’Argent.","itIT":"Ho portato le pizze! - Il richiamo più efficace della Mano d'Argento","jaJP":"「カレーが食えるぞ!」―シルバーハンドの兵士達を最も奮起させた激励の言葉","koKR":"\"말 잘 들으시면 조기 퇴소시켜 드립니다!\"","plPL":"„Dwóch synów matka miała - mądry został na roli, a drugi poszedł do Srebrnej Dłoni”. – tekst przyśpiewki rekrutów.","ptBR":"\"Eu levo a paçoca!\" – Um dos gritos de guerra mais bem-sucedidos (e raros) do Punho de Prata.","ruRU":"«Я принес печеньки!» – лучший способ объявить общий сбор войск.","thTH":"ข้าเอาหัวผักกาดมาด้วย! – หนึ่งในเสียงคำรามปลุกใจที่[b]ประสบความสำเร็จมากที่สุด (นานๆ ครั้ง) ของพวก[b]ซิลเวอร์แฮนด์","zhCN":"请不要辜负这些新兵的一腔热血,还有这把锤子。","zhTW":"「披薩來了!」 -目前效果最棒的白銀之手戰吼"},"id":"GVG_061","name":{"deDE":"Ruf zu den Waffen","enUS":"Muster for Battle","esES":"Preparación para la batalla","esMX":"Leva","frFR":"Régiment de bataille","itIT":"Adunata Militare","jaJP":"兵役招集","koKR":"병력 소집","plPL":"Werbunek","ptBR":"Preparação de Batalha","ruRU":"Призыв в бой","thTH":"ระดมพล","zhCN":"作战动员","zhTW":"整裝備戰"},"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Ruft drei Rekruten der Silbernen Hand (1/1) herbei. Legt eine Waffe an (1/4).","enUS":"Summon three 1/1 Silver Hand Recruits. Equip a 1/4 Weapon.","esES":"Invoca a tres Reclutas Mano de Plata 1/1.\nEquipa un arma 1/4.","esMX":"Invoca tres Reclutas de la Mano de Plata 1/1. Equipa un arma 1/4.","frFR":"Invoque trois recrues de la Main d’argent 1/1. Équipe une arme 1/4.","itIT":"Evoca tre Reclute Mano d'Argento 1/1. Equipaggia un'Arma 1/4.","jaJP":"[x]1/1のシルバーハンド\n新兵を3体召喚する。\n1/4の武器を装備する。","koKR":"[x]1/1 은빛 성기사단\n신병을 3명 소환합니다.\n1/4 무기를 장착합니다.","plPL":"Przyzwij trzech Rekrutów Srebrnej Dłoni 1/1. Wyposaż bohatera w broń 1/4.","ptBR":"Evoque três Recrutas do Punho de Prata 1/1. Equipe uma Arma 1/4.","ruRU":"Призывает трех паладинов-рекрутов 1/1. Снаряжает вас оружием 1/4.","thTH":"เรียก นักรบซิลเวอร์แฮนด์ 1/1 สามคน สวมใส่อาวุธ 1/4","zhCN":"召唤三个1/1的白银之手新兵,装备一把1/4的武器。","zhTW":"召喚三個1/1的白銀之手新兵。裝備一把1/4的武器"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jim Nelson","attack":6,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2030,"flavor":{"deDE":"Viele Jahre lang fertigte man die Wächterserie aus Echtsilber ... bis die Produktion nach Gadgetzan ausgelagert wurde.","enUS":"Guardians used to be built out of Adamantium, but production got moved to Gadgetzan and Cobalt was cheap.","esES":"La línea «Guardianes» solía construirse con adamantio, pero luego la fábrica se mudó a Gadgetzan y el cobalto era más barato.","esMX":"Los guardianes solían estar hechos de adamantio, pero se decidió pasar la producción a Gadgetzan porque el cobalto era muuucho más barato.","frFR":"La ligne des Gardiens a été construite en vrai-argent pendant de nombreuses années, avant que l’usine soit délocalisée à Gadgetzan.","itIT":"La serie \"Guardia\" è stata prodotta per anni in adamantio, fino a quando non hanno spostato la produzione a Meccania dove il cobalto è più a buon mercato.","jaJP":"かつて守護者はアダマンティウムで造られていたが、製造拠点がガジェッツァンに移動してからは、安価なコバルトで造られるようになった。","koKR":"이제 천상의 보호막에 종교적인 의미를 부여하는 건 아무런 의미도 없을 것 같습니다.","plPL":"Dawniej strażników robiono z adamantium, ale produkcję przeniesiono do Gadżetonu, gdzie kobalt był po taniości.","ptBR":"Os Guardiões eram feitos de adamantium, mas a fábrica se mudou para Geringontzan e lá o cobalto é mais barato.","ruRU":"Раньше их делали из адаманта, пока не передали производство в Прибамбасск.","thTH":"ในอดีต พวกการ์เดี้ยนเคยถูกผลิตขึ้นจากอดามันเทียม แต่ต่อมาโรงงานผลิตย้ายไปตั้งอยู่ที่แกดเจ็ตแซน และโคบอลท์มีราคาถูกกว่า","zhCN":"过去这些“卫士”们都是用真银打造的,但自从把生产线外包给加基森的厂家之后,他们的材质就发生了改变。","zhTW":"原本它們的材料是昂貴的源質礦,後來工廠遷到加基森,不知怎地就換成了便宜的鈷藍礦。"},"health":3,"id":"GVG_062","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Kobaltwächter","enUS":"Cobalt Guardian","esES":"Guardián de cobalto","esMX":"Guardián de cobalto","frFR":"Gardien de cobalt","itIT":"Guardia di Cobalto","jaJP":"コバルトの守護者","koKR":"코발트 수호자","plPL":"Kobaltowy strażnik","ptBR":"Guardião de Cobalto","ruRU":"Кобальтовый страж","thTH":"ผู้พิทักษ์โคบอลท์","zhCN":"钴制卫士","zhTW":"鈷藍守護者"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","referencedTags":["DIVINE_SHIELD"],"set":"GVG","text":{"deDE":"[x]Erhält jedes Mal\nGottesschild, wenn Ihr\neinen Mech herbeiruft.","enUS":"Whenever you summon a Mech, gain Divine Shield.","esES":"Cada vez que invocas a un robot, obtiene Escudo divino.","esMX":"Cada vez que invocas un Meca, obtiene Escudo divino.","frFR":"Chaque fois que vous invoquez un Méca, gagne Bouclier divin.","itIT":"Ottiene Scudo Divino quando viene evocato un Robot sotto il tuo controllo.","jaJP":"[x]自分がメカを召喚する度\n聖なる盾を獲得する。","koKR":"내가 기계를 소환할 때마다 천상의 보호막을 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje Boską tarczę\nza każdym razem, gdy przyzywasz Mecha.","ptBR":"Sempre que você evocar um Mecanoide, ganhe Escudo Divino.","ruRU":"Получает\n«Божественный щит»,\nкогда вы призываете механизм.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณเรียก[b]มินเนี่ยนเครื่องจักร ได้รับ โล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"每当你召唤一个机械,便获得圣盾。","zhTW":"每當你召喚機械,獲得聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Tooth","attack":1,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2031,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Kurzbiographie: Bolvar wird geröstet, setzt sich auf einen Thron aus Eis und dann vergessen ihn alle.","enUS":"Spoiler alert: Bolvar gets melted and then sits on an ice throne and everyone forgets about him.","esES":"A Bolvar le gustan los asientos fríos, ocupar el lugar de reyes malvados y hablar con voz de ultratumba.","esMX":"Y entonces a Bolvar lo queman vivo, después se sienta en un trono de hielo y todos se olvidan de él. Ah... ¿qué?, ¿no lo sabías?","frFR":"Mais tout le monde sait ça : Bolvar se fait calciner, puis il s’assoit sur un trône de glace et se fait bien vite oublier.","itIT":"Per chi non lo sapesse, Bolvar alla fine viene bruciato, poi si siede su un trono di ghiaccio e tutti si dimenticano di lui.","jaJP":"ネタバレ注意: ボルヴァーは熔かされて、その後氷の玉座に座って、みんなに忘れられる。","koKR":"스포일러 경고: 볼바르는 용암 인간이 되어 얼어붙은 왕좌에 앉고, 모두 그를 잊어버립니다.","plPL":"Uwaga, zdradzamy zakończenie: Bolvar ginie! Ale nie całkiem, ponieważ zostaje zamieniony w żywy ogarek, a potem zasiada na tronie z lodu i wszyscy o nim zapominają.","ptBR":"Spoiler: Bolvar derrete, senta em um trono de gelo e todo mundo se esquece dele.","ruRU":"Внимание, спойлер! Болвара сожгут, посадят на ледяной трон, и о нем все забудут.","thTH":"สปอยล์นะ: โบลวาร์ถูกไฟลวก และนั่งจ่อมอยู่บนบัลลังก์[b]น้ำแข็ง แล้วทุกคนก็ลืมเขา","zhCN":"在伯瓦尔身上的冰融化之后,他受邀接受了采访。在采访中他对艾泽拉斯全球气候变暖现象表达了深深的忧虑。","zhTW":"劇透:伯瓦爾後來被火烤了一頓,然後坐在一個寒冰的王座上,接著就被所有人遺忘了。"},"health":7,"id":"GVG_063","name":{"deDE":"Bolvar Fordragon","enUS":"Bolvar Fordragon","esES":"Bolvar Fordragón","esMX":"Bolvar Fordragón","frFR":"Bolvar Fordragon","itIT":"Bolvar Domadraghi","jaJP":"ボルヴァー・フォードラゴン","koKR":"볼바르 폴드라곤","plPL":"Bolvar Fordragon","ptBR":"Bolvar Fordragon","ruRU":"Болвар Фордрагон","thTH":"โบลวาร์ ฟอร์ดราก้อน","zhCN":"伯瓦尔·弗塔根","zhTW":"伯瓦爾·弗塔根"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"[x]Erhält jedes Mal +1 Angriff,\nwenn ein befreundeter Diener\nstirbt, während Ihr diese Karte\nauf der Hand habt.","enUS":"Whenever a friendly minion dies while this is in your hand, gain +1 Attack.","esES":"Cada vez que un esbirro amistoso muere mientras esta carta está en tu mano, obtiene +1 p. de ataque.","esMX":"Mientras está en tu mano, cada vez que un esbirro aliado muere, obtiene +1 de Ataque.","frFR":"Chaque fois qu’un serviteur allié meurt quand vous avez cette carte en main, elle gagne +1 ATQ.","itIT":"Finché resta nella tua mano, ottiene +1 Attacco quando un tuo servitore muore.","jaJP":"このカードが手札にある間味方のミニオンが\n死ぬ度に攻撃力+1を獲得する。","koKR":"내 손에 이 카드가 있으면, 아군 하수인이 죽을 때마다 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Gdy masz tę kartę w ręce, otrzymuje +1 do ataku za każdym razem, gdy zginie przyjazny stronnik.","ptBR":"Sempre que um lacaio aliado morrer e este card estiver na sua mão, ganhe +1 de Ataque.","ruRU":"Получает +1 к атаке, когда погибает ваше существо, пока эта карта находится у вас в руке.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนฝ่าย[b]เดียวกัน[b]ตาย[b]ขณะที่การ์ดใบนี้อยู่[b]ใน[b]มือคุณ รับพลังโจมตี +1","zhCN":"如果该牌在你的手牌中,每当一个友方随从死亡,便获得+1攻击力。","zhTW":"若這張牌在你手中,每當友方手下死掉,便獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Jaemin Kim","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2032,"flavor":{"deDE":"Er verehrt Morgl, das große Murloc-Orakel – wer tut das nicht?","enUS":"He pays homage to Morgl, the great murloc oracle! (Who doesn't??)","esES":"Pisacharcos, hijo de Pisaciénagas, hijo de Pisapantanos, hijo de Pisa... Bueno ya os hacéis una idea.","esMX":"Le rinde tributo a Morgl, ¡el gran oráculo múrloc! (¿Y quién no?)","frFR":"C’est un grand fan de Morgl, le grand oracle murloc ! (mais qui ne l’est pas ?!)","itIT":"Rende omaggio a Morgl, il grande Oracolo Murloc. Chi non lo fa, del resto?","jaJP":"尊敬する人物?偉大なるマーロックの託宣師・モルグルだ!(彼を尊敬しないヤツなんているか?)","koKR":"위대한 멀록 점쟁이, 모르글을 존경합니다!","plPL":"Żyje w zbiorniku wodnym o znikomym znaczeniu strategicznym, ale nie spędza mu to snu z powiek.","ptBR":"Ele honra Morgl, o grande oráculo murloc! (E quem não honra??)","ruRU":"Поклоняется Морглу, великому оракулу мурлоков. (Да у них там целая секта!)","thTH":"เขาเคารพบูชามอร์เกิล เมอร์ล็อคนักพยากรณ์ผู้ยิ่งใหญ่! (เหมือนทุกคนนั่นแหละ)","zhCN":"他非常崇拜伟大的鱼人先知摩戈尔!(哪个鱼人不是呢?)","zhTW":"他的偶像是偉大的魚人神諭者莫哥!(有誰不是呢?)"},"health":2,"id":"GVG_064","name":{"deDE":"Pfützenstampfer","enUS":"Puddlestomper","esES":"Pisacharcos","esMX":"Pisacharcos","frFR":"Saute-flaque","itIT":"Pestapaludi","jaJP":"パドルストンパー","koKR":"웅덩이디딤꾼","plPL":"Kałużniak","ptBR":"Pisa-poças","ruRU":"Грязевик","thTH":"พัดเดิลสตอมเปอร์","zhCN":"淤泥践踏者","zhTW":"淤泥踐踏者"},"race":"MURLOC","rarity":"COMMON","set":"GVG","type":"MINION"},{"artist":"Vinod Rams","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2033,"flavor":{"deDE":"Oger haben kein sehr großes Vokalu... Vobuka... Oger kennen nicht besonders viele Wörter.","enUS":"Ogres have really terrible short-term chocolate.","esES":"Los ogros tienen una memoria a corto plazo muy... chocolate...","esMX":"Los ogros tienen serios problemas de memoria que... Los ogros tienen serios...","frFR":"Les ogres ont vraiment un problème de… Elle est où la poulette ?","itIT":"Gli Ogre non sono noti per la loro memoria ferrea.","jaJP":"オーガどもは恐ろしく物覚えが悪い。下手すると、ニワトリよりも。","koKR":"실은 엉뚱한 대상이 아닙니다. 그냥 처음 눈에 띄는 대상입니다.","plPL":"„JA MIEĆ LEPSZE STATY ZA NIŻSZOM CENE!”","ptBR":"Ogros têm muita dificuldade de lembrar... o que é que eles não conseguem lembrar mesmo? Tá aqui na ponta da língua...","ruRU":"Вообще-то он шел устраиваться на работу в банк, но опять попал не туда.","thTH":"สมองของพวกออเกอร์มีสภาพ[b]ไม่ต่างจากช็อกโกแลตโดนแดด","zhCN":"食人魔的短期失忆症非常严重。","zhTW":"有一個學說主張,要不是巨魔有這種嚴重的問題,他們早就統治全世界了。"},"health":4,"id":"GVG_065","mechanics":["FORGETFUL","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Ogerschläger","enUS":"Ogre Brute","esES":"Ogro tosco","esMX":"Toscogro","frFR":"Brute ogre","itIT":"Bruto Ogre","jaJP":"オーガの暴れん坊","koKR":"오우거 투사","plPL":"Ogr mięśniak","ptBR":"Brutamontes Ogro","ruRU":"Огр-громила","thTH":"ออเกอร์เถื่อน","zhCN":"食人魔步兵","zhTW":"巨魔蠻卒"},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Chance von 50 %, einen anderen Feind anzugreifen.","enUS":"50% chance to attack the wrong enemy.","esES":"50% de probabilidad de atacar al enemigo que no es.","esMX":"50% de probabilidades de atacar al enemigo equivocado.","frFR":"50% de chance d’attaquer le mauvais adversaire.","itIT":"Probabilità del 50% di attaccare il nemico sbagliato.","jaJP":"50%の確率で、指定していない敵を攻撃する。","koKR":"50%의 확률로 엉뚱한 적을 공격합니다.","plPL":"50% szans na zaatakowanie niewłaściwego\nwroga.","ptBR":"50% de chance de atacar o inimigo errado.","ruRU":"С 50% вероятностью атакует не того противника.","thTH":"มีโอกาส 50% ที่จะโจมตีศัตรูผิดตัว","zhCN":"50%几率攻击错误的敌人。","zhTW":"有50%機率攻擊\n錯誤的敵人"},"type":"MINION"},{"artist":"José Ladrönn","attack":5,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2034,"flavor":{"deDE":"Ganz wie ihr Name schon sagt, holen Dünenbrecher eher die grobe Kelle raus.","enUS":"He just closes his eyes and goes for it. Raarararrrarar!","esES":"¡Cierra los ojos, se lanza y no promete nada!","esMX":"Él simplemente cierra los ojos y se lanza. ¡Raarararrrarar!","frFR":"Il ferme les yeux et il fonce. Rahhhhhhhhhhhhhh !","itIT":"Si limita a chiudere gli occhi e attaccare. Raarararrrarar!","jaJP":"目を閉じて、祈って、突撃。ラーラララーラァァー!","koKR":"방금 공격하는 거 보셨어요? 눈 감고 때리는 거?","plPL":"Zamyka oczy i daje się ponieść pierwotnym instynktom.","ptBR":"Ele não quer nem saber, só fecha os olhos e sai saindo. Hahahahaha!","ruRU":"Все дело в том, что он бросается в бой с закрытыми глазами.","thTH":"เขาก็แค่หลับตาแล้วลุยเข้าไป ฮว๊าาาาากก!","zhCN":"他们的战斗信条是:闭上眼,然后享受打击的快感。","zhTW":"他通常都閉上眼睛亂敲一通。吼吼!"},"health":4,"id":"GVG_066","mechanics":["FORGETFUL","OVERLOAD","TRIGGER_VISUAL","WINDFURY"],"name":{"deDE":"Dünenbrecherschamane","enUS":"Dunemaul Shaman","esES":"Chamán Machacaduna","esMX":"Chamán Machacaduna","frFR":"Chaman cognedune","itIT":"Sciamano Mazzaduna","jaJP":"デューンモールのシャーマン","koKR":"모래망치 주술사","plPL":"Szaman Kafardunów","ptBR":"Xamã Dunamalho","ruRU":"Огр-шаман","thTH":"ชาแมนแห่งดูนมอล","zhCN":"砂槌萨满祭司","zhTW":"砂槌薩滿"},"overload":1,"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Windzorn, Überladung: (1)\nChance von 50 %, einen anderen Feind anzugreifen.","enUS":"Windfury, Overload: (1)\n50% chance to attack the wrong enemy.","esES":"Viento furioso, Sobrecarga: (1)\nTiene un 50% de probabilidad de atacar al enemigo que no es.","esMX":"Viento furioso, Sobrecarga: (1)\n50% de probabilidad\nde atacar al enemigo\nequivocado.","frFR":"Furie des vents.\n50% de chance d’attaquer le mauvais adversaire. \nSurcharge : (1)","itIT":"Furia del Vento. Probabilità del 50% di attaccare il nemico sbagliato. Sovraccarico: (1)","jaJP":"[x]疾風、オーバーロード:(1)\n50%の確率で指定していない\n敵を攻撃する。","koKR":"[x]질풍, 50%의 확률로\n엉뚱한 적을 공격합니다.\n과부하: (1)","plPL":"Furia wichru\nPrzeciążenie: (1)\n50% szans na zaatakowanie niewłaściwego wroga.","ptBR":"Fúria dos Ventos, Sobrecarga: (1)\n50% de chance de atacar o inimigo errado.","ruRU":"Неистовство ветра. Перегрузка: (1)\nС 50% вероятностью атакует не того противника.","thTH":"วายุพิโรธ, โอเวอร์โหลด: (1)\nมีโอกาส 50% ที่จะโจมตีศัตรูผิดตัว","zhCN":"风怒,过载:(1)\n50%几率攻击错误的敌人。","zhTW":"風怒,超載:(1)\n有50%機率攻擊\n錯誤的敵人"},"type":"MINION"},{"artist":"Peet Cooper","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2035,"flavor":{"deDE":"Nur eines ist schlimmer, als den Gestank eines Troggs zu riechen: seinen Gedichten zuhören zu müssen.","enUS":"The only thing worse than smelling troggs is listening to their poetry.","esES":"¿No es verdad, trogg de amor, que en esta apartada cueva, no brilla la luna nueva y se respira peor?","esMX":"Lo único peor que el olor de los troggs es su producción poética.","frFR":"Il n’y a rien de pire que l’odeur des troggs… sauf peut-être leurs poèmes.","itIT":"L'unica cosa peggiore di dover sentire l'odore di un Trogg è essere costretti ad ascoltare le sue poesie.","jaJP":"トログの臭いをかぐよりも最悪なことはただ1つ、連中のポエムを聞くことだ。","koKR":"트로그 냄새가 그렇게 고약하다지만 트로그 시 낭송 듣기보다는 낫답니다.","plPL":"Jedyna rzecz gorsza od wąchania trogga to słuchanie jego poezji.","ptBR":"A única coisa pior que cheiro de trogg é a poesia deles.","ruRU":"Хуже запаха трогга может быть только его поэзия.","thTH":"สิ่งเดียวที่แย่กว่ากลิ่นตัวของทร็อกก์คือบทกวีของพวกมัน","zhCN":"比穴居人的气味更让人受不了的是他们的诗歌。","zhTW":"傳說跟穴居怪關在一起的臭味足以讓最強硬的嫌犯在三天內把一切都招了。"},"health":3,"id":"GVG_067","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Splittersteintrogg","enUS":"Stonesplinter Trogg","esES":"Trogg Rompecantos","esMX":"Trogg Rompecantos","frFR":"Trogg brisepierre","itIT":"Trogg Scheggiadura","jaJP":"ストーンスプリンター・トログ","koKR":"가루바위 트로그","plPL":"Trogg kruszyskalny","ptBR":"Trogg Lascapedra","ruRU":"Трогг Камнедробов","thTH":"ทร็อกก์แห่งสโตนสปลินเตอร์","zhCN":"碎石穴居人","zhTW":"石裂穴居怪"},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1 Angriff, wenn Euer Gegner einen Zauber wirkt.","enUS":"Whenever your opponent casts a spell, gain +1 Attack.","esES":"Cada vez que tu oponente lanza un hechizo, obtiene +1 p. de ataque.","esMX":"Cada vez que tu adversario juega un hechizo, obtiene +1 de Ataque.","frFR":"Chaque fois que votre adversaire lance un sort, gagne +1 ATQ.","itIT":"Ottiene +1 Attacco quando l'avversario lancia una Magia.","jaJP":"[x]相手が呪文を使う度\n攻撃力+1を獲得する。","koKR":"상대편이 주문을 시전할 때마다 공격력을\n+1 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1 do ataku za każdym razem, gdy przeciwnik rzuci zaklęcie.","ptBR":"Sempre que seu oponente lançar um feitiço, receba +1 de Ataque.","ruRU":"Получает +1 к атаке, когда противник разыгрывает заклинание.","thTH":"ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้าม[b]ใช้การ์ดเวทมนตร์","zhCN":"每当你的对手施放一个法术,便获得+1攻击力。","zhTW":"每當你的對手施放法術,獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Aleksi Briclot","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2036,"flavor":{"deDE":"Alle lieben seinen troggenen Humor.","enUS":"He's burly because he does CrossFit.","esES":"Lleva una dieta muy equilibrada: come al menos cinco tipos diferentes de piedra al día.","esMX":"Es así de fornido porque practica crossfit.","frFR":"C’est dur à prononcer, mais moins que « Le mastoc moustique mastique Max le mystique masqué ».","itIT":"Come il suo nome lascia immaginare, è un'ottima forchetta.","jaJP":"彼が頑健なのは、バーリーズ・ブート・キャンプで鍛えているからだ。","koKR":"크로스핏 덕분이라네요.","plPL":"Mimo twardej paszczy lubi jajka na miękko.","ptBR":"Ele tem esse corpão por causa do pilates.","ruRU":"Он вырос такой большой, потому что кушал кашу и никогда не забывал делать утреннюю зарядку.","thTH":"ที่เขามีหุ่นแบบนี้ก็เพราะเข้าฟิตเนสเป็นประจำ","zhCN":"他这么壮是因为他每天坚持健康的饮食,并且每个星期都去穴居人健身房进行锻炼。","zhTW":"魁梧是相對穴居怪來說。你的話,當然可以叫他矮冬瓜。"},"health":5,"id":"GVG_068","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Felsenkiefertrogg","enUS":"Burly Rockjaw Trogg","esES":"Trogg Comepiedras","esMX":"Trogg Comepiedras fornido","frFR":"Trogg mâcheroc mastoc","itIT":"Trogg Faucisalde","jaJP":"バーリー・ロックジョー・トログ","koKR":"힘센 바위턱트로그","plPL":"Trogg twardopaszczy","ptBR":"Trogg Pedraqueixo Parrudo","ruRU":"Трогг Каменной Челюсти","thTH":"ทร็อกก์ร่างยักษ์แห่งร็อคจอว์","zhCN":"石腭穴居人壮汉","zhTW":"魁梧的石顎穴居怪"},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +2 Angriff, wenn Euer Gegner einen Zauber wirkt.","enUS":"Whenever your opponent casts a spell, gain +2 Attack.","esES":"Cada vez que tu oponente lanza un hechizo, obtiene +2 p. de ataque.","esMX":"Cada vez que tu adversario juega un hechizo, obtiene +2 de Ataque.","frFR":"Chaque fois que votre adversaire lance un sort, gagne +2 ATQ.","itIT":"Ottiene +2 Attacco quando l'avversario lancia una Magia.","jaJP":"[x]相手が呪文を使う度\n攻撃力+2を獲得する。","koKR":"상대편이 주문을 시전할 때마다 공격력을\n+2 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +2 do ataku za każdym razem, gdy przeciwnik rzuci zaklęcie.","ptBR":"Sempre que seu oponente lançar um feitiço, receba +2 de Ataque.","ruRU":"Получает +2 к атаке, когда противник разыгрывает заклинание.","thTH":"ได้รับพลังโจมตี +2 ทุกครั้ง[b]ที่ฝ่ายตรงข้าม[b]ใช้การ์ดเวทมนตร์","zhCN":"每当你的对手施放一个法术,获得\n+2攻击力。","zhTW":"每當你的對手施放法術,獲得+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Jesper Ejsing","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2037,"flavor":{"deDE":"Einfach nicht mehr so gut wie früher. (Daran sind vor allem Explosionen schuld.)","enUS":"They don't make 'em like they used to! (Because of explosions, mostly.)","esES":"¡Ya no los hacen como antes! Y menos mal, porque antes explotaban.","esMX":"¡Ya no los hacen como antes! (Principalmente, por las explosiones).","frFR":"Des Méca construits pour durer, qu’ils disaient…","itIT":"Non se ne trovano più come una volta... principalmente perché sono tutti esplosi.","jaJP":"最近のロボときたら、すぐ壊れるんだから!(主に爆発のせいで)","koKR":"낡고 녹슬었지만 결정적인 순간마다 날 지켜주던 소중한 녀석입니다. (가끔 폭발하긴 하지만요.)","plPL":"Teraz, panie, to już takich nie robią! (Zapewne dlatego, że większość wybuchła).","ptBR":"Já não fazem mais robôs assim (por causa das explosões, claro)!","ruRU":"Говорят, эту модель сняли с производства после того, как лекари объявили забастовку.","thTH":"สมัยนี้เขาเลิกผลิตไปแล้ว! (ส่วนใหญ่ก็เป็นเพราะมัน[b]ชอบระเบิดด้วยแหละ)","zhCN":"由于可能会因为爆炸而影响患者的治疗,这种类型的机器人已经停产很久了。","zhTW":"這個型號已經停產了!(因為發生了幾起爆炸事故)"},"health":3,"id":"GVG_069","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Antiker Heilbot","enUS":"Antique Healbot","esES":"Sanabot antiguo","esMX":"Robosanador antiguo","frFR":"Robot de soins antique","itIT":"Curabot Antico","jaJP":"骨董品のヒールロボ","koKR":"낡은 치유로봇","plPL":"Antyczny medibot","ptBR":"Robô de Cura Vintage","ruRU":"Древний исцелятор","thTH":"หุ่นรักษารุ่นเก่า","zhCN":"老式治疗机器人","zhTW":"古董治療機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt bei Eurem Helden #8 Leben wieder her.","enUS":"Battlecry: Restore #8 Health to your hero.","esES":"[x]Grito de batalla:\nRestaura #8 p. de salud\na tu héroe.","esMX":"Grito de batalla: restaura #8 de Salud a tu héroe.","frFR":"Cri de guerre : rend #8 PV à votre héros.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nrigenera #8 Salute\nal tuo eroe.","jaJP":"雄叫び:\n自分のヒーローの\n体力を#8回復する。","koKR":"전투의 함성:\n내 영웅의 생명력을\n#8 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przywróć #8 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Restaure #8 de Vida do seu herói.","ruRU":"Боевой клич: восстанавливает #8 ед. здоровья вашему герою.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ฟื้นฟูพลังชีวิตให้ฮีโร่ของคุณ #8 แต้ม","zhCN":"战吼:为你的英雄恢复#8点生命值。","zhTW":"戰吼:使你的英雄\n恢復#8點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2038,"flavor":{"deDE":"„Seegurke“ war schon vergeben.","enUS":"He's recently recovered from being a \"scurvy dog.\"","esES":"Ya se ha recuperado por completo del escorbuto.","esMX":"Durante años padeció una terrible enfermedad: era perro de agua dulce.","frFR":"Mais pourquoi est-il aussi méchant ???","itIT":"Un tipo alquanto scorbutico, praticamente scorbuto.","jaJP":"壊血病から快復して以来、やたら揉め事に首を突っ込んでは解決しようとするようになった。","koKR":"난 해적왕이 될 남자다!","plPL":"Przez pewien czas był wilkiem podmorskim, ale w końcu go wyłowiono.","ptBR":"Se você o chamar de \"cão sarnento\", vai andar na prancha rapidinho.","ruRU":"«Бурю в паруса, попутного ветра в шляпы! Отчаливаем, сухопутные крысы!»","thTH":"ไม่ เขาเป็นคนคุมเรือ ไม่ได้คุมร้านอาหาร","zhCN":"他喜欢在船上颠簸的感觉,比在陆地上走路更有安全感。","zhTW":"他終於擺脫「那個菜鳥」的稱謂了。"},"health":4,"id":"GVG_070","name":{"deDE":"Seebär","enUS":"Salty Dog","esES":"Viejo lobo de mar","esMX":"Viejo lobo de mar","frFR":"Mataf","itIT":"Lupo di Mare","jaJP":"老練船乗り","koKR":"노련한 뱃사람","plPL":"Wilk morski","ptBR":"Velho Lobo do Mar","ruRU":"Просоленный моряк","thTH":"กัปตันโจรสลัด","zhCN":"熟练的水手","zhTW":"老水手"},"race":"PIRATE","rarity":"COMMON","set":"GVG","type":"MINION"},{"artist":"Benjamin Zhang","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2039,"flavor":{"deDE":"Auf seinem Bürzel ist „An den Finder: bitte nach Mulgore zurückbringen“ eintätowiert.","enUS":"The message, \"If found, please return to Mulgore,\" is tattooed on his rear.","esES":"El tatuaje de su trasero reza: «Si lo encuentras, llévalo de vuelta a Mulgore».","esMX":"En el trasero tiene un tatuaje que dice: \"Si me pierdo, devuélvanme a Mulgore\".","frFR":"Sur son collier, on peut lire : « Si vous le trouvez, merci de le renvoyer à Mulgore ».","itIT":"Ha un tatuaggio con scritto: \"Se mi trovi, riportami a Mulgore\".","jaJP":"背中には、「拾った方はムルゴアまで返却してください」と刺青が彫ってある。","koKR":"엉덩이에 이런 낙인이 찍혀 있네요. \"찾으시면 멀고어로 데려와 주세요. 사례하겠습니다.\"","plPL":"Na zadku ma wytatuowaną wiadomość: „Znalazcę prosimy o zwrot zguby do Mulgoru”.","ptBR":"A mensagem \"se encontrar, favor devolvê-lo a Mulgore\" está gravada na traseira.","ruRU":"На его ошейнике висит записка: «Нашедшему вернуть в Мулгор за вознаграждение».","thTH":"มีรอยสัก \"ใครเก็บได้โปรดนำไปคืนที่มัลกอร์\" อยู่บริเวณหลังของเขา","zhCN":"在它的屁股上印着这样一串文字:“如果你找到它,请将它归还至莫高雷。”","zhTW":"牠的屁股上有著刺青,寫著:若看到牠,請送回莫高雷。"},"health":4,"id":"GVG_071","name":{"deDE":"Verirrter Weitschreiter","enUS":"Lost Tallstrider","esES":"Zancaalta perdido","esMX":"Zancaalta perdido","frFR":"Haut-trotteur égaré","itIT":"Zampalunga Perduto","jaJP":"迷子のトールストライダー","koKR":"길 잃은 타조","plPL":"Zagubiony biegus","ptBR":"Moa Perdida","ruRU":"Заблудившийся долгоног","thTH":"ทอลสไตรเดอร์หลงทาง","zhCN":"迷失的陆行鸟","zhTW":"迷路的陸行鳥"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"GVG","type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":2,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2040,"flavor":{"deDE":"Boxen ist seine primäre Funktion und seine sekundäre Funktion.","enUS":"Punching is its primary function. Also, its secondary function.","esES":"Dar puñetazos es su función primaria... y secundaria.","esMX":"Golpear es su función principal. Y también su función secundaria.","frFR":"Un boxeur, ça boxe.","itIT":"Tirare i pugni è la sua funzione primaria. E anche quella secondaria.","jaJP":"主な機能はパンチ。副次的な機能…それもパンチ。","koKR":"주 기능은 주먹질입니다. 보조 기능도 주먹질입니다.","plPL":"Jego funkcja podstawowa to prawy sierpowy. Funkcja wspomagająca to lewy sierpowy.","ptBR":"Socar é a função primária. E a secundária também.","ruRU":"Он твердо знает, что давать гораздо приятнее, чем получать.","thTH":"การชกมวยคือฟังก์ชันหลัก แล้วก็เป็นฟังก์ชันเสริมด้วย","zhCN":"一个地精牧师发明了使用暗影作为能源的战斗机器人。","zhTW":"它的主要功能是直拳攻擊。它的次要功能…也是直拳攻擊。"},"health":3,"id":"GVG_072","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Schattenboxer","enUS":"Shadowboxer","esES":"Boxeador de las Sombras","esMX":"Boxeador penumbroso","frFR":"Boxeur de l’ombre","itIT":"Sanitarizzatore","jaJP":"シャドウボクサー","koKR":"권투로봇","plPL":"Bokser cienia","ptBR":"Boxeador da Sombra","ruRU":"Теневой боксер","thTH":"หุ่นซ้อมมวย","zhCN":"暗影打击装甲","zhTW":"暗影拳擊手"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Fügt jedes Mal einem zufälligen Feind 1 Schaden zu, wenn ein Diener geheilt wird.","enUS":"Whenever a minion is healed, deal 1 damage to a random enemy.","esES":"Cada vez que se sana a un esbirro, inflige 1 p. de daño a un enemigo aleatorio.","esMX":"Cada vez que sanan a un esbirro, inflige 1 de daño a un enemigo aleatorio.","frFR":"Chaque fois qu’un serviteur est soigné, inflige 1 point de dégâts à un adversaire aléatoire.","itIT":"Quando viene curato un servitore, infligge 1 danno a un nemico casuale.","jaJP":"[x]ミニオンが\n回復を受ける度\nランダムな敵1体に\n 1ダメージを与える。","koKR":"하수인이 치유될 때마다 무작위 적 하나에게 피해를 1 줍니다.","plPL":"Za każdym razem gdy stronnik zostanie uzdrowiony, zadaj 1 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.","ptBR":"Sempre que um lacaio for curado, cause 1 de dano a um inimigo aleatório.","ruRU":"Наносит 1 ед. урона случайному противнику, когда существо восстанавливает здоровье.","thTH":"สุ่มสร้างความเสียหาย\n 1 แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัวทุกครั้งที่[b]มีการฟื้นฟูพลังชีวิตให้มินเนี่ยน","zhCN":"每当一个随从获得治疗,便对一个随机敌人造成1点伤害。","zhTW":"每當有手下受到治療,對一個隨機敵人造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Howard Lyon","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2041,"flavor":{"deDE":"Pures Gift für eine ausgeglichene Partie.","enUS":"\"Cobra Shot\" hurts way, way, way more than \"Cobra Cuddle.\"","esES":"Los esbirros enemigos son una plaga, y el Disparo de cobra es el remedio.","esMX":"El \"Disparo de cobra\" es muchisisísimo peor que la \"Caricia de cobra\".","frFR":"Venu de nulle part, c’est le tir du cobra. Plus vif que le serpent, c’est le tir du cobra. Personne ne l’aperçoit, c’est le tir du cobra. Mais il est toujours là, c’est le tir du cobra.","itIT":"I Tiri del Cobra fanno molti più danni delle Coccole del Cobra.","jaJP":"コブラの一矢…それは「コブラの抱擁」よりも恐ろしく強力だ。","koKR":"코브라 사격은 코브라 일격보다 네 배 아픕니다.","plPL":"Strzał kobry jest dużo łatwiej opanować niż szał kobry.","ptBR":"Disparo da Naja machuca muuuuuito mais que Beijoca da Naja.","ruRU":"Гораздо больнее, чем «Объятия кобры».","thTH":"ลูกศรงูเห่าสร้างความเจ็บปวดได้มากกว่า \"อ้อมกอดงูเห่า\" หลายเท่าเลยล่ะ","zhCN":"戴眼镜的蛇当然会瞄的更准一点。","zhTW":"比較蹩腳的獵人通常會用青竹絲或龜殼花的蛇毒來蒙混過去。"},"id":"GVG_073","name":{"deDE":"Kobraschuss","enUS":"Cobra Shot","esES":"Disparo de cobra","esMX":"Disparo de cobra","frFR":"Tir du cobra","itIT":"Tiro del Cobra","jaJP":"コブラの一矢","koKR":"코브라 사격","plPL":"Strzał kobry","ptBR":"Disparo da Naja","ruRU":"Выстрел кобры","thTH":"ลูกศรงูเห่า","zhCN":"眼镜蛇射击","zhTW":"眼鏡蛇射擊"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Fügt einem Diener und dem feindlichen Helden $3 Schaden zu.","enUS":"Deal $3 damage to a minion and the enemy hero.","esES":"Inflige $3 p. de daño a un esbirro y al héroe enemigo.","esMX":"Inflige $3 de daño a un esbirro y al héroe enemigo.","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts à un serviteur et au héros adverse.","itIT":"Infligge $3 danni a un servitore e all'eroe nemico.","jaJP":"[x]ミニオン1体と\n敵のヒーローに\n$3ダメージを与える。","koKR":"하수인 하나와 적 영웅에게 피해를\n$3 줍니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi oraz wrogiemu bohaterowi.","ptBR":"Cause $3 de dano a um lacaio e ao herói inimigo.","ruRU":"Наносит $3 ед. урона выбранному существу и герою противника.","thTH":"สร้างความเสียหาย $3 แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว และฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"对一个随从和敌方英雄造成$3点伤害。","zhTW":"對一個手下及敵方英雄造成$3點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jakub Kasper","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2042,"flavor":{"deDE":"Sie liebt es, im Mittelpunkt zu stehen und anderen ihre Geheimnisse auf die Nase zu binden.","enUS":"They pretend to be wise and enlightened, but they mostly just hate to be left out of a secret.","esES":"Se las dan de sabias e iluminadas, pero pocos las han visto hacer más que poner los ojos en blanco.","esMX":"Fingen ser sabias e iluminadas, pero en realidad mueren de odio cuando las dejan fuera de un secreto.","frFR":"Les mystiques prétendent être des sages éclairés, mais en fait, ils adorent surtout dénicher des secrets.","itIT":"Pretendono di essere sagge e illuminate, ma in realtà si offendono se non sono rese partecipi dei segreti altrui.","jaJP":"賢明、そして慧眼。…と見せかけてるが、要は他人の秘密をかぎ回るのが好きな、下世話な連中なのだ。","koKR":"그저 현명한 것으로만 보이겠지만, 사실 궁금한 게 있으면 못 참는 성격일 뿐입니다.","plPL":"Doznała oświecenia, kontemplując kwiat lotosu unoszący się na przezroczystej tafli jeziora.","ptBR":"Eles fingem ser sensatos e esclarecidos, mas na verdade só não gostam de ficar de fora das fofocas.","ruRU":"Мистики Кезана очень не любят, когда от них что-нибудь утаивают.","thTH":"พวกเขาแกล้งทำเป็นฉลาดและรอบรู้ แต่จริงๆ แล้วพวกเขาก็แค่อยากรู้ความลับของคนอื่น","zhCN":"她们看上去很聪明,很有学问,但实际上,她们只是讨厌别人有秘密瞒着她们而已。","zhTW":"他們假裝很有智慧又高深莫測,但其實他們超八卦的,打聽秘密是他們最愛的活動。"},"health":3,"id":"GVG_074","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Mystikerin von Kezan","enUS":"Kezan Mystic","esES":"Mística de Kezan","esMX":"Mística de Kezan","frFR":"Mystique de Kezan","itIT":"Mistica di Kezan","jaJP":"ケザンのミスティック","koKR":"케잔 비술사","plPL":"Mistyczka z Kezanu","ptBR":"Mística de Kezan","ruRU":"Мистик Кезана","thTH":"ผู้วิเศษแห่งเคซาน","zhCN":"科赞秘术师","zhTW":"凱贊秘術使"},"rarity":"RARE","referencedTags":["SECRET"],"set":"GVG","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Übernehmt\ndie Kontrolle über ein\nzufälliges feindliches\nGeheimnis.","enUS":"Battlecry: Take control of a random enemy Secret.","esES":"Grito de batalla: Te haces con el control de un secreto enemigo aleatorio.","esMX":"Grito de batalla: toma el control de un Secreto enemigo aleatorio.","frFR":"Cri de guerre : prend le contrôle d’un Secret adverse aléatoire.","itIT":"Grido di Battaglia: prendi il controllo di un Segreto casuale dell'avversario.","jaJP":"雄叫び:\n 敵のランダムな\n秘策1つを自分のものにする。","koKR":"[x]전투의 함성: 적에게\n걸려 있는 비밀 하나를\n무작위로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przejmij kontrolę nad losowym Sekretem przeciwnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Assuma o controle de um Segredo aleatório do inimigo.","ruRU":"Боевой клич: вы получаете контроль над случайным секретом противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ควบคุม กับดัก ของฝ่ายตรงข้ามหนึ่งอันแบบสุ่ม","zhCN":"战吼:随机获得一个敌方奥秘的控制权。","zhTW":"戰吼:控制一個隨機的敵方秘密"},"type":"MINION"},{"artist":"Warren Mahy","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2043,"flavor":{"deDE":"Diese Karte zeigt sich stets von ihrer Breitseite.","enUS":"If you hear someone yell, \"Cannonball!\" you're about to get wet. Or crushed.","esES":"Si no te mata la bola de cañón, morirás ahogado.","esMX":"Según dicen, este fue el primer cañón que Kenny le vendió a Guybrush después de dejar el negocio de las limonadas.","frFR":"Fais-lui bobo avec tes boulettes !","itIT":"Se senti qualcuno urlare \"A bomba!\", stai per essere bagnato. O spiaccicato.","jaJP":"誰かが「大砲だぁ!」と叫んだら、それは水しぶきを浴びる合図だ。あるいは、鉄球を。","koKR":"누군가 \"포탄이다!\"라고 외치는 소리를 들었다면, 곧 흠뻑 젖거나 납작해질 거란 뜻입니다.","plPL":"Kiedy w powietrzu zaczynają świszczeć kule armatnie, najwyższy czas zabrać się za klecenie tratwy.","ptBR":"Quando eu falei \"cuidado com o canhão\", não estava me referindo a uma dona feia.","ruRU":"Когда пиратам надоедают развлечения типа прогулок по доске или протаскивания под килем, они переходят к аттракциону «Человек-ядро».","thTH":"ถ้าคุณได้ยินเสียงตะโกนว่า \"ปืนใหญ่!\" แสดงว่าคุณอาจ[b]จะเปียกน้ำ หรือไม่ก็ตัวแตก","zhCN":"如果你听到有人喊道:“海盗船开炮了!”,那么就算你没有被炸死,也会被浑身弄湿。","zhTW":"等你聽到有人喊「砲擊!」時,通常不是沒事,就是已經太晚了。"},"health":3,"id":"GVG_075","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Schiffskanone","enUS":"Ship's Cannon","esES":"Cañón de barco","esMX":"Cañón del buque","frFR":"Canon du navire","itIT":"Cannone Nautico","jaJP":"艦載砲","koKR":"함포","plPL":"Działo okrętowe","ptBR":"Canhão do Navio","ruRU":"Корабельная пушка","thTH":"ปืนใหญ่ประจำเรือ","zhCN":"船载火炮","zhTW":"船艦主砲"},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Fügt einem zufälligen Feind 2 Schaden zu, nachdem Ihr einen Piraten herbeigerufen habt.","enUS":"After you summon a Pirate, deal 2 damage to a random enemy.","esES":"Cuando invocas a un pirata, inflige 2 p. de daño a un enemigo aleatorio.","esMX":"Después de invocar un Pirata, inflige 2 de daño a un enemigo aleatorio.","frFR":"Après avoir invoqué un pirate, inflige 2 points de dégâts à un adversaire aléatoire.","itIT":"Dopo che è stato evocato un Pirata sotto il tuo controllo, infligge 2 danni a un nemico casuale.","jaJP":"自分が海賊を召喚した後ランダムな敵1体に\n2ダメージを\n与える。","koKR":"내 해적이 소환된 후에, 무작위 적 하나에게 피해를 2 줍니다.","plPL":"Kiedy przyzwiesz Pirata, zadaj 2 pkt. obrażeń\nlosowemu wrogowi.","ptBR":"Depois que você evocar um Pirata, cause 2 de dano a um inimigo aleatório.","ruRU":"После того как вы призываете пирата, наносит 2 ед. урона случайному противнику.","thTH":"หลังจากที่คุณเรียกโจรสลัด สุ่มสร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัว","zhCN":"在你召唤一个海盗后,对一个随机敌人造成2点伤害。","zhTW":"在你召喚海盜後,對一個隨機敵人造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Ralph Horsley","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2044,"flavor":{"deDE":"Die Bombe unter den Schafspelzen.","enUS":"How is this supposed to work? Your enemies think, \"Hey! Cute sheep!\" and run over to cuddle it?","esES":"¡La muerte esponjosa!","esMX":"¿Cómo se supone que funciona? ¿Los enemigos la ven, dicen \"¡Qué linda ovejita!\" y corren a abrazarla?","frFR":"Un mouton ! Parce qu’on est tous un peu mouton, tu sais…","itIT":"Qual è la logica? I nemici dovrebbero pensare \"Ma che bella pecorella!\" e avvicinarsi ad accarezzarla?","jaJP":"これにいったい何の意味が?敵がこいつを見て、「わぁ!可愛いヒツジさん!」って駆け寄ってハグするとでも?","koKR":"무슨 생각으로 만들었을까요? 적들이 \"우와, 귀엽다!\" 하고 만질 때 폭발시키려고?","plPL":"Modę na wybuchowe owce zapoczątkował niejaki szewczyk Skuba z czworaków pod Wichrogrodem.","ptBR":"Como é que isso funciona? Os inimigos pensam: \"Ai, que ovelhinha fofinha!\" e correm para fazer carinho nela?","ruRU":"Неужели создатель сего устройства действительно предполагал, что враги кинутся обнимать эту штуку с криками: «Ой, какая милая овечка!»","thTH":"มันทำงานยังไงน่ะเหรอ พอศัตรูของคุณคิดว่า \"อุ้ย! แกะน่ารักจัง!\" ก็จะวิ่งเข้าไปกอดมันไง","zhCN":"这项武器究竟应该怎么使用?让你的敌人觉得它很可爱然后指望他会把它抱起来?","zhTW":"這玩意兒怎麼使用呢?你以為你的敵人會說:「唉呀,好可愛的羊啊!」然後跑過去抱它起來玩嗎?"},"health":1,"id":"GVG_076","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Explosives Schaf","enUS":"Explosive Sheep","esES":"Oveja explosiva","esMX":"Oveja explosiva","frFR":"Mouton explosif","itIT":"Pecora Esplosiva","jaJP":"爆発ヒツジ","koKR":"양 폭탄","plPL":"Wybuchowa owca","ptBR":"Ovelha Explosiva","ruRU":"Взрывоопасная овца","thTH":"แกะระเบิด","zhCN":"自爆绵羊","zhTW":"自爆綿羊"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Fügt allen Dienern 2 Schaden zu.","enUS":"Deathrattle: Deal 2 damage to all minions.","esES":"Último aliento: Inflige 2 p. de daño a todos los esbirros.","esMX":"Estertor: inflige 2 de daño a todos los esbirros.","frFR":"Râle d’agonie : inflige 2 points de dégâts à tous les serviteurs.","itIT":"Rantolo di Morte: infligge 2 danni a TUTTI i servitori.","jaJP":"断末魔:\n 全てのミニオンに\n2ダメージを与える。","koKR":"죽음의 메아리:\n모든 하수인에게\n피해를 2 줍니다.","plPL":"Agonia: Zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom.","ptBR":"Último Suspiro: Cause 2 de dano a todos os lacaios.","ruRU":"Предсмертный хрип: наносит 2 ед. урона всем существам.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"亡语:对所有随从造成2点伤害。","zhTW":"死亡之聲:對全部手下造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Josh Harris","attack":9,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2045,"flavor":{"deDE":"Der dunkle Animus ist böse, mysteriös, gigantisch – aber mit der Grammatik hat er es nicht so.","enUS":"The Dark Animus is evil and mysterious and huge and unable to write sentences that utilize proper grammar.","esES":"El Animus oscuro es malvado, misterioso y enorme, y absolutamente incapaz de escribir frases gramaticalmente correctas.","esMX":"El Animus oscuro es maligno y misterioso y gigante y en verdad incapaz de escribir oraciones gramaticalmente correctas.","frFR":"Le sombre animus est maléfique et mystérieux. Il est également très gros et incapable d’écrire des phrases grammaticalement correctes.","itIT":"L'Animus Oscuro è cattivo e misterioso e grande e incapace di scrivere rispettando le più elementari regole grammaticali.","jaJP":"ダーク・アニムス。邪悪。謎。巨大。文法。苦手。","koKR":"암흑 원령은 사악하고, 신비롭고, 거대하며, 문장 하나도 제대로 완성하지 못하는 최악의 문법 실력을 갖고 있습니다.","plPL":"Golem Animusa ma niezły animusz!","ptBR":"O Animus Sombrio é maligno e misterioso e enorme e forte e bacana e fala assim de um jeito que parece um chiuaua superempolgado.","ruRU":"Темный Анимус – злобное, огромное, загадочное существо, страдающее дислексией.","thTH":"วิญญาณมืดคือสิ่งที่ชั่วร้ายและลึกลับและยิ่งใหญ่และ[b]ไม่รู้จักเว้นวรรคเวลาเขียนประโยคยาวยาว","zhCN":"黑暗意志是一个又邪恶又神秘又巨大又不懂得怎么写程序的大坏蛋。","zhTW":"黑暗憎惡魔像很邪惡、神秘、巨大,而且一個句子都寫不完整。"},"health":9,"id":"GVG_077","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Animagolem","enUS":"Anima Golem","esES":"Gólem de ánima","esMX":"Gólem de ánima","frFR":"Golem d’anima","itIT":"Golem dell'Anima","jaJP":"アニマ・ゴーレム","koKR":"령 골렘","plPL":"Golem Animusa","ptBR":"Golem Ânima","ruRU":"Голем Анимуса","thTH":"โกเล็มวิญญาณ","zhCN":"心能魔像","zhTW":"憎惡魔像"},"race":"MECHANICAL","rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Wenn dieser Diener am Ende eines Zuges Euer einziger Diener auf dem Schlachtfeld ist, wird er vernichtet.","enUS":"At the end of each turn, destroy this minion if it's your only one.","esES":"Al final de cada turno, destruye a este esbirro si es el único que tienes.","esMX":"Al final de cada turno, destruye este esbirro si es el único que tienes.","frFR":"À la fin de chaque tour, détruit ce serviteur si c’est le seul que vous avez.","itIT":"[x]Alla fine di ogni turno,\nviene distrutto se è l'unico\nservitore che controlli.","jaJP":"[x]各ターンの終了時\nこのミニオンが自分の\n唯一のミニオンである場合\nこのミニオンを\n破壊する。","koKR":"[x]각 턴이 끝날 때, 내 전장에\n다른 하수인이 없다면\n이 하수인을 처치합니다.","plPL":"Na końcu każdej tury\nzniszcz tego stronnika, jeśli nie posiadasz innych\nw grze.","ptBR":"No final de cada turno, destrua este lacaio se ele for o seu único.","ruRU":"Если это существо осталось единственным под вашим контролем в конце каждого хода, оно будет уничтожено.","thTH":"เมื่อจบแต่ละเทิร์น ทำลาย[b]มินเนี่ยนตัวนี้ถ้าเป็น[b]มินเนี่ยน[b]ตัวเดียวที่คุณมี","zhCN":"在每个回合结束时,如果该随从是你唯一的随从,则消灭\n该随从。","zhTW":"每個回合結束時,若此手下是你唯一在場上的手下,摧毀它"},"type":"MINION"},{"artist":"Chris Seaman","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2046,"entourage":["PART_007","PART_006","PART_005","PART_001","PART_003","PART_002","PART_004"],"flavor":{"deDE":"Die Yetis der Zugwindspitze sind Quelle sowohl der Inspiration als auch der brutalen Abreibungen.","enUS":"The yetis of Chillwind Point are a source of both inspiration and savage beatings.","esES":"Yeti mecánico: porque la madre naturaleza puede cometer errores.","esMX":"Los yetis de Alto del Orvallo son una fuente de inspiración y de golpizas salvajes.","frFR":"Les yétis de la pointe du Noroît sont une source d’inspiration mais aussi de bleus.","itIT":"Gli Yeti della Gola di Ventofreddo sono sia una fonte di ispirazione che una fonte di materie prime.","jaJP":"チルウィンド・ポイントのイェティは、霊感と獰猛な殴打を与えてくれる。","koKR":"서리바람 설인의 야만성과 범용성을 그대로 가져온 친구입니다.","plPL":"Yeti z Zimnych Wichrów są źródłem inspiracji dla wielu wynalazców – kiedy akurat nie ścigają ich w celach konsumpcji.","ptBR":"Os yetis do Morro do Ventogelante são uma fonte de inspiração e espancamentos.","ruRU":"Йети – это нескончаемый источник вдохновения и тумаков.","thTH":"เหล่าเยติแห่งเนินชิลวินด์เป็นจุดเริ่มต้นของแรงบันดาลใจ และการทำร้ายอย่างป่าเถื่อน","zhCN":"冰风岗的雪人不仅是蛮力的象征,更是工程师们创作灵感的源泉。","zhTW":"冰風崗哨的雪人經常在聯盟與部落之間的爭鬥中遭到池魚之殃。"},"health":5,"id":"GVG_078","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Mechanischer Yeti","enUS":"Mechanical Yeti","esES":"Yeti mecánico","esMX":"Yeti mecánico","frFR":"Yéti mécanique","itIT":"Yeti Meccanico","jaJP":"メカ・イェティ","koKR":"기계설인","plPL":"Mechaniczny yeti","ptBR":"Yeti Mecânico","ruRU":"Механический йети","thTH":"เยติจักรกล","zhCN":"机械雪人","zhTW":"機械雪人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","referencedTags":["SPARE_PART"],"set":"GVG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Jeder Spieler erhält ein Ersatzteil auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Give each player a Spare Part.","esES":"Último aliento: Da una Pieza de repuesto a cada jugador.","esMX":"Estertor: otorga una Pieza de repuesto a cada jugador.","frFR":"Râle d’agonie : donne une Pièce détachée à chaque joueur.","itIT":"Rantolo di Morte: ogni giocatore ottiene un Gadget.","jaJP":"断末魔:\n 各プレイヤーに\nスペアパーツ\nカード1枚を与える。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n각 플레이어에게 예비\n부품을 하나씩 줍니다.","plPL":"Agonia: Daj każdemu graczowi po karcie Części zamiennej.","ptBR":"Último Suspiro: Concede uma Peça Sobressalente a cada jogador.","ruRU":"Предсмертный хрип: каждый игрок получает карту «Запасная часть».","thTH":"เสียงสุดท้าย: มอบการ์ด ชิ้นส่วนอะไหล่ หนึ่งใบ[b]ให้ผู้เล่นทุกคน","zhCN":"亡语:使每个玩家获得一个零件。","zhTW":"死亡之聲:給雙方\n一張備用零件"},"type":"MINION"},{"artist":"Nutchapol Thitinunthakorn","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":2047,"flavor":{"deDE":"Mit serienmäßig eingebauter Vorfahrt.","enUS":"There is a factory in Tanaris for crafting force-tanks, but it only ever made two, because of cost overruns.","esES":"Había una fábrica de tanques en Tanaris, pero cerró cuando descubrieron que ahorraban en gastos prescindiendo de frenos.","esMX":"En Tanaris hay una fábrica de acorazados pero, después de los primeros dos, tuvieron que cancelar la producción porque los costos eran arrolladores.","frFR":"À Tanaris, il y a une usine de chars de force, mais seuls deux chars sont sortis des ateliers à cause des dépassements de budget.","itIT":"La fabbrica di Supercarri di Tanaris è riuscita a crearne solo due, poi ha finito il budget.","jaJP":"タナリスにはフォース・タンクの製造工場があったが、予算オーバーで操業停止するまでに造られたのは、たったの2台だった。","koKR":"이 에너지 전차를 만드는 공장은 타나리스에 있습니다. 하지만 딱 2대밖에 못 만들었답니다. 예산이 초과돼서요.","plPL":"Ma promień skrętu jak czołg, ale przynajmniej niestraszne mu korki.","ptBR":"Há uma fábrica em Tanaris que produz tanques de força, mas só dois foram construídos, por conta dos custos elevados.","ruRU":"Существует только в двух экземплярах, потому что производившая их фабрика в Танарисе разорилась.","thTH":"มีโรงงานแห่งหนึ่งในทานาริสที่รับผิดชอบการสร้างรถถัง[b]ชนิดนี้ แต่เพราะต้นทุนสูงมากทำให้ผลิตออกมาได้แค่[b]สองคันเท่านั้น","zhCN":"在塔纳利斯,有一间生产强袭坦克的兵工厂,但由于其巨额成本,仅有两辆坦克被生产出来。","zhTW":"在塔納利斯有一間專門製造超能坦克的軍工廠,只製造出兩台就因為嚴重超支而停產了。"},"health":7,"id":"GVG_079","mechanics":["DIVINE_SHIELD"],"name":{"deDE":"Angriffspanzer MAX","enUS":"Force-Tank MAX","esES":"Tanque Fuerza MAX","esMX":"Acorazado MAX","frFR":"Char de force MAX","itIT":"Supercarro MAX","jaJP":"フォース・タンクMAX","koKR":"막강 에너지 전차","plPL":"Czołg wspomagany MAKS","ptBR":"Tanque de Força MÁX","ruRU":"Силовой танк","thTH":"รถถังพลังสูง MAX","zhCN":"强袭坦克","zhTW":"超能坦克麥克斯"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Gottesschild","enUS":"Divine Shield","esES":"Escudo divino","esMX":"Escudo divino","frFR":"Bouclier divin","itIT":"Scudo Divino","jaJP":"聖なる盾","koKR":"천상의 보호막","plPL":"Boska tarcza","ptBR":"Escudo Divino","ruRU":"Божественный щит","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"圣盾","zhTW":"聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Brandon Kitkouski","attack":4,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2048,"flavor":{"deDE":"Sein Lieblingsspruch: „Darauf kannst du Gift nehmen!“","enUS":"The Druids of the Fang live in the Wailing Caverns. They wear cool snake shirts and tell snake jokes and say \"bro\" a lot.","esES":"Los druidas del Colmillo son unos ases a la hora de abrir pistachos.","esMX":"Los Druidas del Colmillo viven en las Cuevas de los Lamentos. Usan ropa con dibujos de serpientes, cuentan chistes de serpientes, y se pasan el día diciendo \"viejo\".","frFR":"Ses crocs sont tranchants, il aime votre goût. Mieux vaut prendre vos jambes à votre cou.","itIT":"I Druidi della Zanna vivono nella Caverna dei Lamenti. Indossano camicie pitonate, raccontano barzellette sui serpenti e ascoltano la musica ad alto volume.","jaJP":"牙のドルイド達は慟哭の洞窟で暮らしている。連中はクールなヘビ柄のシャツを着て、ヘビのジョークを言い、互いを「兄弟」と呼び合う。","koKR":"송곳니의 드루이드는 통곡의 동굴에 삽니다. 그들은 화려한 뱀 셔츠를 입고 뱀이 소재인 농담을 하고 \"BAAM\"이란 랩을 합니다.","plPL":"Druidzi Kłów piszą wyłącznie wężykiem.","ptBR":"Os Druidas da Presa vivem na Caverna Ululante. Eles usam camisetas de cobra maneiras, contam piadas de cobra e falam \"parcêro\" o tempo todo.","ruRU":"Лохматый, бородатый и пишет на Питоне.","thTH":"เหล่าดรูอิดแห่งเขี้ยวอาศัยอยู่ในถ้ำคร่ำครวญ พวกเขาสวมเสื้อหนังงูสุดเท่ เล่าเรื่องตลกเกี่ยวกับงู และพูดคำว่า \"เพ่\" บ่อยมาก","zhCN":"尖牙德鲁伊生活在哀嚎洞穴里,于是那里成为了大部分部落冒险者第一次遇到暗夜精灵的地方。","zhTW":"為什麼尖牙德魯伊都住在哀嚎洞穴?因為他們出門以後就不叫尖牙德魯伊了。"},"health":4,"id":"GVG_080","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Druide des Giftzahns","enUS":"Druid of the Fang","esES":"Druida del Colmillo","esMX":"Druida del colmillo","frFR":"Druide du Croc","itIT":"Druido della Zanna","jaJP":"牙のドルイド","koKR":"송곳니의 드루이드","plPL":"Druid Kłów","ptBR":"Druida da Presa","ruRU":"Друид-змея","thTH":"ดรูอิดแห่งเขี้ยว","zhCN":"尖牙德鲁伊","zhTW":"尖牙德魯伊"},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verwandelt sich in eine Kreatur mit 7/7, wenn Ihr ein Wildtier kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you have a Beast, transform this minion into a 7/7.","esES":"Grito de batalla: Si tienes una bestia, este esbirro se transforma en un 7/7.","esMX":"Grito de batalla: si tienes una Bestia, transforma a este esbirro en un 7/7.","frFR":"Cri de guerre : si vous avez une Bête, transforme ce serviteur en une carte 7/7.","itIT":"Grido di Battaglia: si trasforma in un servitore 7/7 se controlli una Bestia.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 味方に獣がいる場合\nこのミニオンは\n 7/7に変身する。","koKR":"전투의 함성: 내 전장에 야수가 있으면, 7/7 야수로 변신합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli kontrolujesz Bestię, przemień tego stronnika w 7/7.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver uma Fera, este lacaio torna-se 7/7.","ruRU":"Боевой клич: если у вас под контролем есть зверь, характеристики этого существа становятся равны 7/7.","thTH":"คำรามสู้ศึก: หากคุณมี[b]มินเนี่ยนสัตว์ แปลงร่าง[b]มินเนี่ยนตัวนี้เป็น 7/7","zhCN":"战吼:如果你控制任何野兽,将该随从变形成为7/7。","zhTW":"戰吼:若你有野獸,此手下變形為7/7"},"type":"MINION"},{"artist":"Seamus Gallagher","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2049,"flavor":{"deDE":"„Hmm, ich glaube, ich hab was gehört ... Ach, das habe ich mir sicher nur eingebildet.“ – Letzte Worte jedes niederen Handlangers","enUS":"\"Shhh, I think I hear something.\"\n\"Ah, it's probably nothing.\" - Every Henchman","esES":"«Calla, ¿has oído eso?».\n«Bah, seguro que no es nada». - Todos los secuaces de la historia","esMX":"\"Shhh, creo que oí algo.\nBah, no debe de ser nada\". —Cualquier secuaz","frFR":"« Chut, je crois que j’ai entendu quelque chose. »\n« Bah, c’est probablement rien. »\n- Des malfrats","itIT":"\"Shhh, mi sembra di aver sentito qualcosa.\"\n\"Mah, sarà stata la tua immaginazione.\" - Le ultime parole di ogni sentinella","jaJP":"シッ!今何か聞こえなかったか?\n「気のせいでしょう」―歴史上のあらゆる手下","koKR":"\"쉿, 무슨 소리 들리지 않아?\"\n\"아, 잘못 들었을 겁니다.\" - 모든 비극의 시작","plPL":"„Patrzcie! Płynie do nas jakaś duża rybka!” – ostatnie słowa jednego z uczestników (nieudanej) wyprawy wędkarskiej u wschodnich wybrzeży Azeroth.","ptBR":"\"Shhh, eu ouvi alguma coisa.\"\n\"Ah, deixa pra lá, não deve ser nada.\" - Últimas palavras de todos os lacaios","ruRU":"Кто, блин? А, жаблин.","thTH":"\"ชู่วววว ข้าว่าข้าได้ยินเสียงแปลกๆ\" \"ไม่มีอะไรหรอก หูแว่วน่ะ\" - ลูกสมุนตัวร้ายก่อนโดนเล่นงาน","zhCN":"虽然他们不如在陆地上的同类们精于算计,但他们在捕猎方面的本领却更胜一筹。","zhTW":"「等等!我聽到怪聲。」\n「啊,大概是我聽錯了。」-很多守衛死前的最後兩句話。"},"health":3,"id":"GVG_081","mechanics":["STEALTH"],"name":{"deDE":"Gilblinpirscher","enUS":"Gilblin Stalker","esES":"Acechador Gilblin","esMX":"Acechador Gilblin","frFR":"Traqueur gloubelin","itIT":"Inseguitore Branclin","jaJP":"ギルブリン・ストーカー","koKR":"길블린 추적자","plPL":"Akwoblin tropiciel","ptBR":"Espreitador Guelblin","ruRU":"Жаблин-ловец","thTH":"กิลบลินจอมย่อง","zhCN":"海地精猎手","zhTW":"吉爾布林潛獵者"},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Verstohlenheit","enUS":"Stealth","esES":"Sigilo","esMX":"Sigilo","frFR":"Camouflage","itIT":"Furtività","jaJP":"隠れ身","koKR":"은신","plPL":"Ukrycie","ptBR":"Furtividade","ruRU":"Маскировка","thTH":"ซ่อนตัว","zhCN":"潜行","zhTW":"潛行"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2050,"entourage":["PART_007","PART_006","PART_005","PART_001","PART_003","PART_002","PART_004"],"flavor":{"deDE":"Er beklagt sich immer, dass alle ihn aufziehen.","enUS":"Clockwork gnomes are always asking what time it is.","esES":"No te dejes engañar por el nombre. «Gnomo» no quiere decir que no explote.","esMX":"Los gnomos de cuerda siempre están preguntando la hora.","frFR":"« Tu veux un petit clou ? »","itIT":"Quando gli Gnomi Meccanici muoiono vogliono essere... cromati.","jaJP":"ゼンマイ仕掛けのノームは、いつも「今何時か?」と聞いてくる。","koKR":"이동식 은행 겸 상점 로봇입니다.","plPL":"Może i jest powolny, ale jak się rozkręci…","ptBR":"Gnomos de corda são ótimos companheiros de escalada.","ruRU":"Заводные гномы все время спрашивают, который час.","thTH":"โนมไขลานมักจะคอยถามเวลาอยู่เสมอ","zhCN":"发条侏儒总是会问:“现在几点?”因为他需要有人定时帮他旋紧发条。","zhTW":"發條地精最常問的問題就是現在幾點鐘。"},"health":1,"id":"GVG_082","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Aufziehgnom","enUS":"Clockwork Gnome","esES":"Gnomo de relojería","esMX":"Gnomo de cuerda","frFR":"Gnome mécanique","itIT":"Gnomo Meccanico","jaJP":"ゼンマイ仕掛けのノーム","koKR":"태엽돌이 노움","plPL":"Nakręcany gnom","ptBR":"Gnomo de Corda","ruRU":"Заводной гном","thTH":"โนมไขลาน","zhCN":"发条侏儒","zhTW":"發條地精"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","referencedTags":["SPARE_PART"],"set":"GVG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet ein Ersatzteil auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add a Spare Part card to your hand.","esES":"Último aliento: Añade una Pieza de repuesto a tu mano.","esMX":"Estertor: agrega una carta de Pieza de repuesto a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : ajoute une carte Pièce détachée dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: mette nella tua mano un Gadget.","jaJP":"断末魔:\n スペアパーツカード\n1枚を自分の手札に\n追加する。","koKR":"죽음의 메아리: 예비 부품 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj kartę Części zamiennej do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Adicione um card Peça Sobressalente à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип: вы кладете в руку карту «Запасная часть».","thTH":"เสียงสุดท้าย: เพิ่มการ์ด ชิ้นส่วนอะไหล่ หนึ่งใบ\nลงมือคุณ","zhCN":"亡语:将一张零件牌置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:放一張備用零件到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Nutchapol Thitinunthakorn","attack":5,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2051,"flavor":{"deDE":"Er hat genau die gleichen Funktionen wie sein Vorgänger, aber heißt jetzt „2.0“ und kostet doppelt so viel.","enUS":"It's the same as the previous generation but they slapped the word \"upgraded\" on it to sell it for double.","esES":"Esta es la nueva generación: funciona igual que la última, pero las tuercas se venden aparte.","esMX":"Son idénticos a los de la generación anterior. Solo les agregaron la palabra \"mejorado\" para venderlos al doble.","frFR":"Si ce n’est pour la mention « amélioré » dans son nom, il est en tous points identique à la version précédente. Mais il est vendu le double du prix.","itIT":"In realtà è lo stesso modello della generazione precedente, hanno solo aggiunto la parola \"migliorato\" e raddoppiato il prezzo.","jaJP":"「改良型」と言われているが、単に高く売れるようにするためで、実際には1つ前の型番と何も変わっていない。","koKR":"사실 기존 수리 로봇과 별 다를 거 없지만, \"업그레이드된\"을 붙여 2배 값을 받고 파는 겁니다.","plPL":"Ten model nie różni się niczym od poprzedniego – po prostu ma w nazwie słowo „ulepszony” i jest z tego powodu dwukrotnie droższy.","ptBR":"É igual à geração anterior, mas é só chamar de \"aprimorado\" que o preço dobra.","ruRU":"Ничем не отличается от предыдущей модели, кроме приставки «супер» и двойной цены. И еще может погнуться в вашем заднем кармане.","thTH":"มันก็เหมือนกับรุ่นก่อนหน้านั่นแหละ แค่เพิ่มคำว่า \"อัพเกรด\" เข้าไปแล้วก็ขายแพงกว่าเดิมสองเท่า","zhCN":"其实他和旧的型号没有任何不同,但是在被贴上了“高级”标签之后,他的售价就能翻一倍。","zhTW":"其實這一代跟上一代一模一樣,他們只是在上面多刻了「升級版」三個字,然後把標價加倍。"},"health":5,"id":"GVG_083","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Reparaturbot 2.0","enUS":"Upgraded Repair Bot","esES":"Robot de reparación mejorado","esMX":"Robot de reparación mejorado","frFR":"Robot réparateur amélioré","itIT":"Riparabot Migliorato","jaJP":"改良型修理ロボ","koKR":"업그레이드된 수리 로봇","plPL":"Ulepszony reperobot","ptBR":"Robô de Reparos Aprimorado","ruRU":"Ремонтный супербот","thTH":"หุ่นซ่อมแซมรุ่นอัพเกรด","zhCN":"高级修理机器人","zhTW":"升級版修理機器人"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":17},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"GVG","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht einem Mech +4 Leben.","enUS":"Give a Mech +4 Health.","esES":"Otorga +4 p. de salud a un robot.","esMX":"Otorga +4 de Salud a un Meca.","frFR":"Donne +4 PV à un Méca.","itIT":"Fornisce +4 Salute a un tuo Robot.","jaJP":"メカ1体に体力+4を付与する。","koKR":"기계 하나에게 생명력 +4","plPL":"Daj Mechowi +4 do zdrowia.","ptBR":"Conceda +4 de Vida a um Mecanoide.","ruRU":"Этот механизм получает +4 к здоровью.","thTH":"มอบพลังชีวิต +4 ให้เครื่องจักรหนึ่งตัว","zhCN":"使一个机械获得+4生命值。","zhTW":"賦予機械+4生命值"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Mech +4 Leben.","enUS":"Battlecry: Give a friendly Mech +4 Health.","esES":"Grito de batalla: Otorga\n+4 p. de salud a un robot amistoso.","esMX":"Grito de batalla: otorga +4 de Salud a un Meca aliado.","frFR":"Cri de guerre : donne +4 PV à un Méca allié.","itIT":"Grido di Battaglia: +4 Salute a un tuo Robot.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 味方のメカ1体に\n 体力+4を付与する。","koKR":"전투의 함성: 아군 기계 하나에게 생명력을\n+4 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu Mechowi +4 do zdrowia.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +4 de Vida a um Mecanoide aliado.","ruRU":"Боевой клич: ваш механизм получает +4 к здоровью.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบพลังชีวิต +4 ให้เครื่องจักรฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方机械获得+4生命值。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方機械+4生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2052,"flavor":{"deDE":"Ohne Hulapuppe auf dem Armaturenbrett wird sie zur „Sturzmaschine“.","enUS":"To operate, this contraption needs a hula doll on the dashboard. Otherwise it's just a “falling machine.”","esES":"Por algún extraño motivo este trasto no funciona sin una muñeca de niña Hula.","esMX":"Incluye un desodorante de pino, una botella de autobrillo y uno de esos muñecos que mueven la cabeza.","frFR":"Pour fonctionner, cette machine doit avoir une danseuse de hula sur le tableau de bord. Sinon autant la mettre directement à la casse.","itIT":"Per poter funzionare, è fondamentale la presenza di una Bambola di Hula. Nessun ingegnere ne ha ancora capito il motivo.","jaJP":"このカラクリを運用するには、ダッシュボードにフラドールを置く必要がある。さもないと、こいつはただの「墜落マシーン」だ。","koKR":"철없을 적 내 기억 속에 비행기 타고 가요.","plPL":"Aby to ustrojstwo działało prawidłowo, należy posmarować je maścią latania i użyć magicznych słów: „Pole, las, woda, wieś, nadszedł czas, maszyno leć”.","ptBR":"Para funcionar, esse dispositivo precisa de uns dados de pelúcia amarrados no retrovisor. Sem isso, ele é só uma \"máquina despencadora\".","ruRU":"Пожалуйста, не присылайте нам сообщения об опечатке в названии этой карты. ЕЕ ТАМ НЕТ.","thTH":"ข้อควรระวัง: อย่าให้ถูกยิง ไม่งั้นมันจะกลายเป็น \"เครื่องตก\"","zhCN":"这架精致的飞行器需要飞行员在起飞前做好精确地调校。否则,它只能被叫做“降落器”。","zhTW":"不會飛的飛行器叫什麼?下一個資料片再告訴你。"},"health":4,"id":"GVG_084","mechanics":["WINDFURY"],"name":{"deDE":"Flugmaschine","enUS":"Flying Machine","esES":"Máquina voladora","esMX":"Máquina voladora","frFR":"Machine volante","itIT":"Macchina Volante","jaJP":"飛行マシーン","koKR":"비행기","plPL":"Fruwająca maszyna","ptBR":"Máquina Voadora","ruRU":"Ветролет","thTH":"เครื่องบิน","zhCN":"飞行器","zhTW":"飛行器"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Windzorn","enUS":"Windfury","esES":"Viento furioso","esMX":"Viento furioso","frFR":"Furie des vents","itIT":"Furia del Vento","jaJP":"疾風","koKR":"질풍","plPL":"Furia wichru","ptBR":"Fúria dos Ventos","ruRU":"Неистовство ветра","thTH":"วายุพิโรธ","zhCN":"风怒","zhTW":"風怒"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2053,"flavor":{"deDE":"Der Erfinder des Nerv-o-Trons wurde aus der Tüftlerschule, aus Tüftlerstadt und schließlich aus den Östlichen Königreichen verbannt.","enUS":"The inventor of the Annoy-o-Tron was immediately expelled from Tinkerschool, Tinkertown, and was eventually exiled from the Eastern Kingdoms altogether.","esES":"El inventor del Plastatrón fue expulsado de la escuela Manitas, luego de Ciudad Manitas y, finalmente, de los Reinos del Este.","esMX":"Al inventor del Molestrón lo expulsaron inmediatamente de la escuela de Manitas, lo echaron de la ciudad y, por último, le prohibieron volver a poner un pie en los Reinos del Este.","frFR":"Son inventeur a immédiatement été renvoyé de l’école des bricoleurs et banni de Brikabrok avant de finalement être expulsé de l’ensemble des royaumes de l’Est.","itIT":"L'inventore del Fastidiobot è stato prontamente cacciato dalla scuola di Rabberciopoli ed esiliato dai Regni Orientali.","jaJP":"マジウザ・オ・トロンの発明者はティンカースクールを即退学になり、ティンカータウンからも追放され、最終的に東方諸王国全てから入国不許可にされた。","koKR":"안녕로봇의 발명가는 즉시 땜장이 학교와 땜장이 마을에서 쫓겨났으며, 결국에는 동부 왕국에서 영원히 추방되었습니다.","plPL":"Wynalazcę Wkurzotrona niemal natychmiast wyrzucono z Akademii Majstrów, później z Majsterkowa, aż w końcu wygnano go ze Wschodnich Królestw i zakazano powrotu.","ptBR":"O inventor do Azucrinatron foi imediatamente expulso da Escola de Gambiarras, da Vila da Gambiarra e, por fim, dos Reinos do Leste.","ruRU":"Его изобретателя исключили из школы механиков, изгнали из Города Механиков и вообще запретили появляться в Восточных королевствах.","thTH":"ผู้คิดค้นแอนนอย-โอ-ทรอนถูกไล่ออกจากโรงเรียน[b]นักประดิษฐ์แห่งทิงเกอร์ทาวน์ และถูกขับไล่ออกจาก[b]อิสเทิร์นคิงดอมในท้ายที่สุด","zhCN":"发明吵吵机器人的工程师先是被工匠学院立即开除,然后被赶出了工匠镇,最后被驱逐出了东部王国。","zhTW":"煩人機器人的發明者被技工學校立即退學,然後被趕出地精區,最後整個被踢出東部王國。"},"health":2,"id":"GVG_085","mechanics":["DIVINE_SHIELD","TAUNT"],"name":{"deDE":"Nerv-o-Tron","enUS":"Annoy-o-Tron","esES":"Plastatrón","esMX":"Molestrón","frFR":"Ennuy-o-tron","itIT":"Fastidiobot","jaJP":"マジウザ・オ・トロン","koKR":"안녕로봇","plPL":"Wkurzotron","ptBR":"Azucrinatron","ruRU":"Раздражатор","thTH":"แอนนอย-โอ-ทรอน","zhCN":"吵吵机器人","zhTW":"煩人機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Spott, Gottesschild","enUS":"Taunt\nDivine Shield","esES":"Provocar.\nEscudo divino.","esMX":"Provocación\nEscudo divino","frFR":"Provocation\nBouclier divin","itIT":"Provocazione. Scudo Divino.","jaJP":"挑発\n聖なる盾","koKR":"도발\n천상의 보호막","plPL":"Prowokacja\nBoska tarcza","ptBR":"Provocar\nEscudo Divino","ruRU":"Провокация\nБожественный щит","thTH":"ยั่วยุ\nโล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"嘲讽,圣盾","zhTW":"嘲諷\n聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Zero Yue","attack":5,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2054,"flavor":{"deDE":"Die einzige Schwäche der Festung von Tausendwinter.","enUS":"Wintergrasp Keep's only weakness!","esES":"¡El arma definitiva contra la Fortaleza de Conquista del Invierno!","esMX":"¡El único punto débil de la fortaleza de Conquista del Invierno!","frFR":"Le seul point faible de la forteresse de Joug-d’hiver !","itIT":"L'unica e inimitabile, direttamente dalla Fortezza di Lungoinverno.","jaJP":"ウィンターグラスプ砦の唯一の弱点!","koKR":"겨울손아귀 요새의 유일한 약점입니다!","plPL":"Nieźle się prezentuje na polu bitwy, ale czy ma jakieś zastosowanie praktyczne?","ptBR":"O ponto fraco da Bastilha de Invérnia!","ruRU":"Без нее не обходится ни одна игра!","thTH":"จุดอ่อนเพียงหนึ่งเดียวของป้อมปราการไร้พ่าย!","zhCN":"冬拥堡垒的城墙一般都会用最坚固的材料在两个半小时内修筑起来。但这并不能阻止攻城战车的长驱直入。","zhTW":"冬握湖要塞唯一的弱點!"},"health":5,"id":"GVG_086","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Belagerungsmaschine","enUS":"Siege Engine","esES":"Máquina de asedio","esMX":"Máquina de asedio","frFR":"Engin de siège","itIT":"Macchina d'Assedio","jaJP":"攻城兵器","koKR":"공성 전차","plPL":"Machina oblężnicza","ptBR":"Máquina de Cerco","ruRU":"Осадная машина","thTH":"รถถล่มค่าย","zhCN":"重型攻城战车","zhTW":"攻城機具"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1 Angriff, wenn Ihr Rüstung erhaltet.","enUS":"Whenever you gain Armor, give this minion +1 Attack.","esES":"Cada vez que obtienes armadura, este esbirro recibe +1 p. de ataque.","esMX":"Cada vez que obtienes Armadura, este esbirro obtiene +1 de Ataque.","frFR":"Chaque fois que vous gagnez de l’Armure, donne +1 ATQ à ce serviteur.","itIT":"Ottiene +1 Attacco quando il tuo eroe ottiene Armatura.","jaJP":"自分が装甲を獲得する度このミニオンに\n攻撃力+1を\n付与する。","koKR":"[x]내가 방어도를 얻을 때마다\n이 하수인이 공격력을\n+1 얻습니다.","plPL":"Za każdym razem gdy otrzymujesz pancerz,\ndaj temu stronnikowi\n+1 do ataku.","ptBR":"Sempre que você ganhar Armadura, conceda +1 de Ataque a este lacaio.","ruRU":"Получает +1 к атаке, когда вы получаете броню.","thTH":"มอบพลังโจมตี +1 ให้[b]มินเนี่ยนตัวนี้ทุกครั้ง[b]ที่คุณได้รับเกราะ","zhCN":"每当你获得护甲,该随从便获得\n+1攻击力。","zhTW":"每當你獲得護甲值,賦予此手下+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Jun Kang","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2055,"flavor":{"deDE":"Die meisten Goblins haben nicht die Geduld fürs Scharfschießen, sondern ziehen ... explosivere Methoden vor.","enUS":"Goblins seldom have the patience for sniping. Most prefer lobbing explosives.","esES":"Sus padres lloraron cuando no se hizo experto en explosivos como todo goblin respetable.","esMX":"En general los goblins no tienen paciencia para ser francotiradores. La mayoría prefiere la satisfacción instantánea de una buena explosión.","frFR":"Peu de gobelins ont la patience nécessaire pour être sniper. La plupart préfèrent lancer des explosifs.","itIT":"I Goblin di rado hanno la pazienza per fare i cecchini. Preferiscono metodi più... esplosivi.","jaJP":"狙撃に必要な忍耐力を持つゴブリンはそうそういない。ほとんどのゴブリンは爆発物を投げる方が好きだ。","koKR":"저격을 할 만큼 참을성을 지닌 고블린은 매우 드뭅니다. 대부분은 그냥 폭탄을 던져버리죠.","plPL":"Gobliny najczęściej rozwiązują problemy za pomocą bomb, dlatego nieczęsto trafiają się wśród nich snajperzy.","ptBR":"Goblins não têm paciência para ser francoatiradores. Eles preferem tacar umas bombas logo.","ruRU":"На самом деле он, как и многие гоблины, хотел стать сапером, но перепутал название должности.","thTH":"พวกก็อบลินมักไม่ค่อยมีความอดทนในการซุ่มยิง ส่วนใหญ่ชอบการขว้างระเบิดมากกว่า","zhCN":"地精一般都不喜欢使用狙击枪,他们都喜欢直接用炸药解决问题。","zhTW":"難得有哥布林有耐心當狙擊手。他們大部分都喜歡衝上去丟手榴彈。"},"health":3,"id":"GVG_087","name":{"deDE":"Dampfdruckschütze","enUS":"Steamwheedle Sniper","esES":"Francotirador Bonvapor","esMX":"Francotirador Bonvapor","frFR":"Sniper de Gentepression","itIT":"Cecchino Spargifumo","jaJP":"スチームウィードルの狙撃兵","koKR":"스팀휘들 저격수","plPL":"Snajper Parochlebców","ptBR":"Atirador Bondebico","ruRU":"Снайпер из картеля","thTH":"หน่วยซุ่มยิงแห่งสตีมวีดเดิ้ล","zhCN":"热砂港狙击手","zhTW":"熱砂狙擊手"},"rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Ihr könnt mit Eurer Heldenfähigkeit Diener als Ziel wählen.","enUS":"Your Hero Power can target minions.","esES":"Tu poder de héroe puede usarse contra esbirros.","esMX":"Puedes usar tu Poder de héroe en esbirros.","frFR":"Votre pouvoir héroïque peut viser les serviteurs.","itIT":"Il tuo Potere Eroe può essere usato sui servitori.","jaJP":"[x]自分のヒーロー\nパワーはミニオンを\n対象にできる。","koKR":"내 영웅 능력의 대상으로 하수인을 지정할 수 있습니다.","plPL":"Twoja moc specjalna może być stosowana wobec stronników.","ptBR":"Seu Poder Heroico pode alvejar lacaios.","ruRU":"Ваша сила героя может наносить урон существам.","thTH":"คุณสามารถ เลือกมินเนี่ยนเป็นเป้าหมาย ของพลังฮีโร่ได้","zhCN":"你的英雄技能能够以随从为目标。","zhTW":"你的英雄能力能夠以手下為目標"},"type":"MINION"},{"artist":"Samwise","attack":6,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2056,"flavor":{"deDE":"Die Schnelligkeit eines Ninjas verbunden mit der Präzision eines Ogers.","enUS":"He didn't have the grades to get into ninja school, but his dad pulled some strings.","esES":"He aquí la prueba de que ser ninja es un estado de ánimo.","esMX":"Con sus calificaciones, nunca podría haber entrado a la escuela de ninjas. Pero su padre usó sus influencias.","frFR":"Il n’avait pas le niveau pour la formation de ninja, mais son père a tiré quelques ficelles.","itIT":"Non aveva tutti i requisiti per entrare nella scuola di Ninja, ma suo padre aveva delle conoscenze altolocate.","jaJP":"忍者訓練校に入るには単位が足りなかったが、父親のコネで入り込んだ。","koKR":"한글이 엄청 눈에 띄네요. 닌자는 눈에 띄면 안 되는데...","plPL":"Nie lubił chodzić na szkolne imprezy. Nikt go nie zauważał.","ptBR":"Ele não teve nota para entrar na Faculdade Ninja, mas o papai mexeu os pauzinhos.","ruRU":"Говорят, чтобы его взяли в школу ниндзя, папе пришлось дать взятку директору.","thTH":"เขาสอบเข้าโรงเรียนนินจาไม่ได้ แต่พ่อเขาพอจะมีเส้น[b]สายอยู่บ้าง","zhCN":"他通过走后门进入了忍者学院,但总是通不过偷取毕业证书的考试。","zhTW":"他原本不符合進入忍者學校的條件。是他爸爸通過關係把他送進去的。"},"health":6,"id":"GVG_088","mechanics":["FORGETFUL","STEALTH","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Ninjaoger","enUS":"Ogre Ninja","esES":"Ogro ninja","esMX":"Ninja ogro","frFR":"Ninja ogre","itIT":"Ogre Ninja","jaJP":"オーガ・ニンジャ","koKR":"오우거 닌자","plPL":"Ogr ninja","ptBR":"Ogro Ninja","ruRU":"Огр-ниндзя","thTH":"นินจาออเกอร์","zhCN":"食人魔忍者","zhTW":"巨魔忍者"},"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Verstohlenheit. Chance von 50 %, einen anderen Feind anzugreifen.","enUS":"Stealth\n50% chance to attack the wrong enemy.","esES":"Sigilo\n50% de probabilidad de atacar al enemigo que no es.","esMX":"Sigilo\n50% de probabilidades de atacar al enemigo equivocado.","frFR":"Camouflage\n50% de chance d’attaquer le mauvais adversaire.","itIT":"Furtività. Probabilità del 50% di attaccare il nemico sbagliato.","jaJP":"隠れ身:\n50%の確率で、指定していない敵を攻撃する。","koKR":"은신, 50%의 확률로 엉뚱한 적을 공격합니다.","plPL":"Ukrycie\n50% szans na zaatakowanie niewłaściwego wroga.","ptBR":"Furtividade\n50% de chance de atacar o inimigo errado.","ruRU":"Маскировка\nС 50% вероятностью атакует не того противника.","thTH":"ซ่อนตัว\nมีโอกาส 50% ที่จะโจมตีศัตรูผิดตัว","zhCN":"潜行,50%几率攻击错误的敌人。","zhTW":"潛行\n有50%機率攻擊\n錯誤的敵人"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2057,"flavor":{"deDE":"Nein, sie ruft nicht „Lumos!“","enUS":"\"LUMOS!\" is not what they yell. What do you think this is, Hogwarts?","esES":"La iluminación indirecta es la clave del diseño de interiores.","esMX":"¿¡Cómo \"LUMOS\"!? ¿Qué te crees que es esto? ¿Hogwarts?","frFR":"On ne l’a jamais entendue crier « LUMOS ! », vous vous croyez où, moldu ?","itIT":"Non dicono \"LUMOS!\". Non siamo mica a Hogwarts.","jaJP":"連中は「ルーモス!」なんて唱えたりしないぞ。ここをホグ○ーツだとでも思ってるのか?","koKR":"\"루모스!\"라고 외치진 않습니다. 여기가 뭐 호그와트도 아니고...","plPL":"„LUMOS!” – nie należy do ich repertuaru zawołań. Nie jesteśmy w Hogwarcie.","ptBR":"Não, ninguém vai gritar \"LUMOS!\" aqui. Cê tá achando o que, que aqui é Hogwarts?","ruRU":"Она несет свет просвещения.","thTH":"พวกเขาไม่ได้ตะโกนว่า \"ลูมอส!\" หรอกนะ คิดว่าที่นี่ที่ไหน ฮอกวอตส์หรือไง","zhCN":"“明光闪烁!”他们可不会念这样的咒语;你以为这是哪儿?霍格沃茨魔法学校?","zhTW":"他們不是喊「路摸思」啦。你以為這裡是霍格華茲學院?"},"health":4,"id":"GVG_089","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Illuminatorin","enUS":"Illuminator","esES":"Iluminadora","esMX":"Iluminadora","frFR":"Illuminatrice","itIT":"Illuminatrice","jaJP":"イルミネイター","koKR":"광휘의 노움","plPL":"Jutrzenka","ptBR":"Iluminador","ruRU":"Просветительница","thTH":"ผู้สร้างแสงสว่าง","zhCN":"明光祭司","zhTW":"光明引路者"},"rarity":"RARE","referencedTags":["SECRET"],"set":"GVG","text":{"deDE":"Stellt bei Eurem Helden #4 Leben wieder her, wenn Ihr am Ende Eures Zuges ein Geheimnis kontrolliert.","enUS":"If you control a Secret at the end of your turn, restore #4 Health to your hero.","esES":"[x]Si controlas un secreto,\nal final de tu turno,\nrestaura #4 p. de salud\na tu héroe.","esMX":"Si al final de tu turno controlas un Secreto, restaura #4 de Salud a tu héroe.","frFR":"Si vous contrôlez un Secret à la fin de votre tour, rend #4 PV à votre héros.","itIT":"[x]Se controlli un Segreto alla\nfine del tuo turno, rigenera\n#4 Salute al tuo eroe.","jaJP":"自分のターンの終了時に\n秘策が準備されている場合自分のヒーローの\n体力を#4回復する。","koKR":"내 턴이 끝날 때 내 영웅에게 비밀이 걸려 있으면,\n내 영웅의 생명력을 #4 회복시킵니다.","plPL":"Jeśli na koniec twojej tury kontrolujesz Sekret, przywróć #4 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Se você controlar um Segredo no final do seu turno, restaure #4 de Vida do seu herói.","ruRU":"[x]Если в конце вашего хода\nу вас остался активный секрет,\nваш герой восстанавливает\n#4 ед. здоровья.","thTH":"หากคุณมี กับดัก ในสนาม[b]เมื่อจบเทิร์นของคุณ ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต #4 แต้มให้ฮีโร่คุณ","zhCN":"如果在你的回合结束时,你控制一个奥秘,则为你的英雄恢复#4点生命值。","zhTW":"若在你的回合結束時你控制著秘密,為你的英雄恢復#4點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2058,"flavor":{"deDE":"Er hat aufgrund seiner unberechenbaren, explosiven Natur nur wenige Freunde.","enUS":"Dang, Bomber, calm down.","esES":"Este no es que se apunte a un bombardeo: es que bombardea su propia casa, se enfada y luego se venga de sí mismo.","esMX":"Oye, Bombardero, ya cálmate un poco.","frFR":"Fuyez, pauvres fous !","itIT":"Come se il suo predecessore non fosse già abbastanza pericoloso.","jaJP":"畜生、ボンバー、落ち着けよ。","koKR":"이 친구는 완전히 정신이 나갔습니다. 정신 나간 폭격수와는 비교도 하지 마세요.","plPL":"Bombiarz ma bardzo wybuchowy charakter.","ptBR":"Caramba, bombardeiro, sossega aí, pô.","ruRU":"Ему бы валерьяночки попить...","thTH":"เฮ้ ใจเย็นๆ ก่อนนะเพื่อน","zhCN":"如果你还在抱怨疯狂投弹者乱扔炸弹,你应该看看这位。","zhTW":"你說瘋狂炸彈客很機車?來,看看這一位。"},"health":4,"id":"GVG_090","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Wahnsinniger Bomber","enUS":"Madder Bomber","esES":"Bombardero aún más loco","esMX":"Bombardero demente","frFR":"Bombardier cinglé","itIT":"Bombarolo Più Pazzo","jaJP":"マッダーボンバー","koKR":"완전히 정신 나간 폭격수","plPL":"Obłąkany bombiarz","ptBR":"Bombardeiro Muito Louco","ruRU":"Ошалевший подрывник","thTH":"มือระเบิดบ้าคลั่ง","zhCN":"疯狂爆破者","zhTW":"更瘋狂的炸彈客"},"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verursacht 6 Schaden, der zufällig auf alle anderen Charaktere verteilt wird.","enUS":"Battlecry: Deal 6 damage randomly split between all other characters.","esES":"Grito de batalla: Inflige 6 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los demás personajes.","esMX":"Grito de batalla: inflige 6 de daño divididos aleatoriamente entre todos los demás personajes.","frFR":"Cri de guerre : inflige 6 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les autres personnages.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 6 danni suddivisi casualmente tra TUTTI gli altri personaggi.","jaJP":"[x]雄叫び:\n合計6ダメージをランダムに\n自身を除く全ての\n キャラクターに振り分ける。","koKR":"전투의 함성: 다른 모든 캐릭터에게 6의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Rozdziel losowo\n6 pkt. obrażeń między wszystkimi pozostałymi postaciami.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 6 de dano divididos aleatoriamente entre todos os outros personagens.","ruRU":"Боевой клич: наносит 6 ед. урона, случайно распределяемого между всеми остальными персонажами.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 6 แต้มโดยสุ่มแบ่งกัน ระหว่างตัวละครทั้งหมด","zhCN":"战吼:造成6点伤害,随机分配到所有其他角色身上。","zhTW":"戰吼:造成6點傷害,隨機分給其他角色"},"type":"MINION"},{"artist":"Zero Yue","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2059,"flavor":{"deDE":"Gnomische Magier und Ingenieure streiten sich heftig darüber, wer diesen Mech erfunden hat.","enUS":"There was some hard talk between gnome magi and engineers about inventing this mech.","esES":"Los magos y los ingenieros gnomos nunca se pondrán de acuerdo sobre quién inventó esto.","esMX":"Los magos e ingenieros goblin debatieron mucho sobre la conveniencia de esta invención.","frFR":"Les magi et les ingénieurs gnomes se disputent âprement l’invention de ce Méca.","itIT":"I Maghi e gli Ingegneri Gnomi si sono contesi a lungo la proprietà intellettuale di questo robot.","jaJP":"このメカの発明に関しては、ノームのメイジとエンジニアの間で一悶着あった。","koKR":"노움 기술자들과 노움 마법사들 사이가 매우 좋지 않은 결정적인 이유입니다.","plPL":"Gnomi magowie odbyli na temat tego mecha kilka bardzo poważnych rozmów z gnomimi inżynierami.","ptBR":"Os magos e os engenheiros gnomos vivem se estapeando para decidir quem foi que inventou esse mecanoide.","ruRU":"Гномы-маги устроили массовые акции протеста с требованием запретить этот аппарат.","thTH":"จอมเวทโนมและวิศวกรโนม ต้องพูดคุยกันอย่างจริงจัง เกี่ยวกับการประดิษฐ์เครื่องจักรนี้","zhCN":"在将这款机械装置投入生产之前,侏儒工程师们与法师们不知进行了多少次谈判。","zhTW":"為了這個新發明,地精法師跟地精工程師差點翻臉打起來。"},"health":5,"id":"GVG_091","mechanics":["CANT_BE_TARGETED_BY_SPELLS","CANT_BE_TARGETED_BY_HERO_POWERS","TAUNT"],"name":{"deDE":"Arkannullifizierer X-21","enUS":"Arcane Nullifier X-21","esES":"Nulificador Arcano X-21","esMX":"Nulificador arcano X-21","frFR":"Annulateur d’Arcane X-21","itIT":"Nullificatore X-21","jaJP":"アーケン・ヌリファイアーX-21","koKR":"자동화 마력제거기 X-21","plPL":"Odmagiczniacz X-21","ptBR":"Nulificador Arcano X-21","ruRU":"Чудо-обнулятор X-21","thTH":"เครื่องสลายอาคม X-21","zhCN":"施法者克星X-21","zhTW":"秘法剋星X-21"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Spott. Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Helden[d]fähigkeiten gewählt werden.","enUS":"Taunt\nCan't be targeted by spells or Hero Powers.","esES":"[x]Provocar.\nNo puede ser objetivo\nde hechizos ni de\npoderes de héroe.","esMX":"Provocación\nNo puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe.","frFR":"Provocation\nNe peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques.","itIT":"Provocazione. Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe.","jaJP":"挑発:\n呪文とヒーロー\nパワーの標的に\nならない。","koKR":"도발\n이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다.","plPL":"Prowokacja\nNie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.","ptBR":"Provocar\nNão pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.","ruRU":"Провокация\nНе может быть\nцелью заклинаний\nили силы героя.","thTH":"ยั่วยุ\nไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่","zhCN":"嘲讽,无法成为法术或英雄技能的目标。","zhTW":"嘲諷\n無法被法術或英雄能力指定"},"type":"MINION"},{"artist":"Jesper Ejsing","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2060,"flavor":{"deDE":"Er ist jedes Mal aufs Neue überrascht, wenn er sich in ein Huhn verwandelt.","enUS":"He's legitimately surprised every time he turns himself into a chicken.","esES":"Todavía se sorprende de verdad cuando se convierte a sí mismo en pollo.","esMX":"Es increíble que aún se sorprenda cada vez que él mismo termina transformado en pollo.","frFR":"Il est toujours surpris quand il se transforme lui-même en poulet.","itIT":"Resta stupito anche lui quando gli capita di essere trasformato in gallina.","jaJP":"彼はニワトリに変身する度、毎回本当に驚いている。","koKR":"닭으로 변신시킬 때마다 의외로 엄청나게 놀란다고 합니다.","plPL":"A gdyby tak skrzyżować smoka z wiewiórką? Czy otrzymalibyśmy smokowiewiórkę?","ptBR":"Ele sempre fica surpreso de verdade quando se transforma em galinha.","ruRU":"У него есть побочный бизнес по производству замороженных куриных наггетсов.","thTH":"เขารู้สึกแปลกใจทุกครั้งที่เปลี่ยนตัวเองเป็นไก่","zhCN":"他的实验室总被路过的人误以为是鸡棚。","zhTW":"哈哈,我怎麼可能把自己變成…咕咕!咕咕!"},"health":2,"id":"GVG_092","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gnomenversuchsleiter","enUS":"Gnomish Experimenter","esES":"Experimentador gnomo","esMX":"Experimentador gnomo","frFR":"Expérimentateur gnome","itIT":"Ricercatore Svitato","jaJP":"ノームの実験者","koKR":"노움 실험가","plPL":"Gnom eksperymentator","ptBR":"Experimentador Gnômico","ruRU":"Гном-экспериментатор","thTH":"โนมนักทดลอง","zhCN":"侏儒实验技师","zhTW":"地精實驗家"},"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht eine Karte. Verwandelt sie in ein Huhn, wenn es ein Diener ist.","enUS":"Battlecry: Draw a card. If it's a minion, transform it into a Chicken.","esES":"Grito de batalla: Roba una carta. Si es un esbirro, lo convierte en un pollo.","esMX":"Grito de batalla: roba una carta. Si es un esbirro, transfórmalo en un Pollo.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez une carte. Si c’est un serviteur, le transforme en poulet.","itIT":"Grido di Battaglia: pesca una carta. Se è un servitore, lo trasforma in una Gallina.","jaJP":"[x]雄叫び:\n カードを1枚引く。\nそのカードがミニオン\nだった場合、そのカードを\n ニワトリに変身させる。 ","koKR":"전투의 함성: 카드를 1장 뽑습니다. 뽑은 카드가 하수인이면, 닭으로 변신시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz kartę. Jeśli to stronnik, przemieni się w Kurczaka.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre um card. Se for um lacaio, transforme-o em uma Galinha.","ruRU":"Боевой клич: вы берете карту. Если это существо, оно превращается в курицу.","thTH":"คำรามสู้ศึก: จั่วการ์ดหนึ่งใบ หากเป็นการ์ดมินเนี่ยน เปลี่ยนการ์ดใบนั้นเป็นไก่","zhCN":"战吼:\n抽一张牌,如果该牌是随从牌,则将其变形成为一只小鸡。","zhTW":"戰吼:抽一張牌。若抽到手下,將它變形為一隻雞"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":0,"dbfId":2061,"flavor":{"deDE":"Eine etwas unsichere Form der Lebensversicherung.","enUS":"The engineering equivalent of a \"Kick Me\" sticker.","esES":"Pintarse una diana es su forma de hacer amigos.","esMX":"La versión para ingenieros de un cartel que dice \"Patéame\".","frFR":"L’équivalent technologique d’une pancarte « Frappez-moi ».","itIT":"Ottimo anche per provare i completi di sartoria.","jaJP":"エンジニアにとっては、いじめられっ子みたいなもの。","koKR":"더 높은 딜을 향한 와우저들의 땀과 노력이 배어 있습니다.","plPL":"Cały czas coś ją trapi.","ptBR":"A versão mecanizada daqueles papéis com \"Me Chute\" escrito.","ruRU":"Инженерный эквивалент бумажки с надписью «Пни меня».","thTH":"เจ้านี่เทียบได้กับป้าย \"เชิญเตะฟรี\" ในทางวิศวกรรม","zhCN":"它被许多工程师认为是工程学造福艾泽拉斯冒险者的起点。","zhTW":"這個假人的頭上貼著一張紙條,上面寫著:「打我啊!」"},"health":2,"id":"GVG_093","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Zielattrappe","enUS":"Target Dummy","esES":"Muñeco-diana","esMX":"Muñeco-diana","frFR":"Cible leurre","itIT":"Manichino a Molla","jaJP":"ターゲット・ダミー","koKR":"표적 허수아비","plPL":"Atrapa","ptBR":"Boneco-alvo","ruRU":"Манекен-мишень","thTH":"เป้าหมายปลอม","zhCN":"活动假人","zhTW":"訓練假人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación.","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2062,"flavor":{"deDE":"Er fühlt weder Mitleid noch Reue noch Schmerz und er wird vor nichts haltmachen, vor gar nichts, solange Ihr nicht optimal versorgt seid.","enUS":"This robot is a lean, mean, butlerin' machine.","esES":"Fue él, con un candelabro, en la biblioteca.","esMX":"¡Limpia, pule y reparte cartas con una sonrisa!","frFR":"Moitié gnome, moitié machine. Son squelette est un mécanisme de majordome hyper sophistiqué.","itIT":"Il maggiordomo perfetto!","jaJP":"このロボットは無駄なく、そつなく、とても「仕える」マシンだ。","koKR":"\"지브스 있으신 분?!\"","plPL":"W profesji lokaja najbardziej ceni sobie dobieranie opon.","ptBR":"Pelas barbas do Jarbas! Não foi nada não, é só que a gente sempre quis dizer isso.","ruRU":"«Скажи, Дживс, ты всегда был таким или это пришло неожиданно?»","thTH":"นี่คือหุ่นยนต์พ่อบ้าน ไม่ใช่รถ อย่าเข้าใจผิด!","zhCN":"他是有史以来最熟练、最高效、最有礼貌的服侍机器人。","zhTW":"這個管家機器人最大的問題就是 - 管太多。"},"health":4,"id":"GVG_094","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Jeeves","enUS":"Jeeves","esES":"Jeeves","esMX":"Jeeves","frFR":"Jeeves","itIT":"Alfred","jaJP":"ジーヴス","koKR":"지브스","plPL":"Jan","ptBR":"Jarbas","ruRU":"Дживс","thTH":"จีฟส์","zhCN":"基维斯","zhTW":"吉福斯"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Jeder Spieler zieht am Ende seines Zuges Karten, bis er 3 auf der Hand hat.","enUS":"At the end of each player's turn, that player draws until they have 3 cards.","esES":"Al final del turno de cada jugador, el jugador en cuestión roba cartas hasta tener 3.","esMX":"Al final del turno de cada jugador, ese jugador roba cartas hasta tener 3.","frFR":"À la fin du tour d’un joueur, ce dernier pioche jusqu’à avoir 3 cartes.","itIT":"Alla fine del turno di ogni giocatore, questo pesca finché non ha 3 carte.","jaJP":"[x]各プレイヤーは\n自分のターンの終了時に\n手札が3枚になるまで\nカードを引く。","koKR":"각 플레이어의 턴이 끝날 때,\n그 플레이어의 카드 수가 3장 미만이면 3장이 될 때까지 카드를 뽑습니다.","plPL":"Każdy gracz kończący turę musi dobrać karty, aż będzie mieć ich 3 w ręce.","ptBR":"Ao final dos respectivos turnos, cada jogador compra até ter 3 cards.","ruRU":"В конце каждого хода активный игрок берет карты, пока у него в руке не окажется 3 карты.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของผู้เล่นแต่ละคน ผู้เล่นคนนั้นจั่วการ์ดจนกว่า[b]จะมีการ์ดในมือครบ 3 ใบ","zhCN":"在每个玩家的回合结束时,该玩家抽若干牌,直至其手牌数量达到3张。","zhTW":"幫回合結束的玩家抽牌,直到該玩家手中至少有三張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Jesper Ejsing","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2063,"flavor":{"deDE":"Heute sprengt er sich nicht mehr ins Koma wie früher, sondern explodiert nur noch in geselliger Runde.","enUS":"He’s not such a binge exploder anymore. These days, he only explodes socially.","esES":"Antes hacía explotar todo lo que se movía; ahora se conforma con objetivos fijos.","esMX":"Sus noches de pasarla bomba ya quedaron atrás. Ahora prefiere un buen libro y una taza de té.","frFR":"Il ne s’éclate qu’en bonne société !","itIT":"È meglio disinnescare o far brillare gli esplosivi? Non conviene chiedere il suo parere al riguardo.","jaJP":"もう、むやみやたらに爆発していたあの頃の彼ではない。最近は、付き合いで爆発する程度だ。","koKR":"전직하기 전에는 정신 나간 폭격수였답니다.","plPL":"Kiedyś detonował nałogowo. Teraz eksploduje tylko dla towarzystwa.","ptBR":"Ele não é mais viciado em explodir. Hoje em dia, só explode socialmente.","ruRU":"Он очень старается избавиться от своих дурных привычек, поэтому каждую пятницу ходит на собрания клуба анонимных подрывников.","thTH":"เขาไม่ได้ระเบิดหนักเหมือนเมื่อก่อนแล้ว ทุกวันนี้เขาแค่[b]ระเบิดเพื่อเข้าสังคม","zhCN":"他已经不再是一个漫无目的的爆破狂人了,他认为每一次爆炸都应该有其社会意义,或者表明他对生命的态度。","zhTW":"拆雷、爆破他都會。比較需要擔心的是他一邊拆,一邊爆。"},"health":4,"id":"GVG_095","name":{"deDE":"Goblinpionier","enUS":"Goblin Sapper","esES":"Zapador goblin","esMX":"Zapador goblin","frFR":"Sapeur gobelin","itIT":"Geniere Goblin","jaJP":"ゴブリン戦闘工兵","koKR":"고블린 공병","plPL":"Gobliński saper","ptBR":"Sapador Goblin","ruRU":"Гоблин-сапер","thTH":"ก็อบลินมือระเบิด","zhCN":"地精工兵","zhTW":"哥布林工兵"},"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Hat +4 Angriff, wenn Euer Gegner 6 oder mehr Karten auf der Hand hat.","enUS":"Has +4 Attack while your opponent has 6 or more cards in hand.","esES":"Tiene +4 p. de ataque mientras tu oponente tenga 6 cartas o más en la mano.","esMX":"Tiene +4 de Ataque mientras tu adversario tiene 6 o más cartas en la mano.","frFR":"A +4 ATQ tant que votre adversaire a 6 cartes ou plus dans sa main.","itIT":"Ha +4 Attacco finché l'avversario ha 6 o più carte in mano.","jaJP":"相手の手札が6枚以上ある場合、攻撃力+4を持つ。","koKR":"상대편의 손에 카드가 6장 이상 있을 때 공격력을 +4 얻습니다.","plPL":"Ma +4 do ataku, kiedy twój przeciwnik ma w ręce 6 lub więcej kart.","ptBR":"Tem +4 de Ataque enquanto seu oponente tiver 6 ou mais cards na mão.","ruRU":"Получает +4 к атаке, если у противника в руке 6 или больше карт.","thTH":"ได้รับพลังโจมตี +4 เมื่อฝ่ายตรงข้ามมีการ์ดในมือ[b]ตั้งแต่ 6 ใบขึ้นไป","zhCN":"如果你的对手的手牌数量大于或等于6张,便具有+4攻击力。","zhTW":"若你的對手有6張以上的手牌,便獲得+4攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2064,"flavor":{"deDE":"In den guten alten Zeiten bedienten nur Goblins Schredder. Heute scheint sich absolut jeder reinzusetzen, vom Untergangsverkünder bis zu Lehrensucher Cho.","enUS":"Once upon a time, only goblins piloted shredders. These days, everyone from Doomsayer to Lorewalker Cho seems to ride one.","esES":"Hubo un tiempo en que solo los goblins pilotaban trituradoras. Ahora lo hace cualquiera, hasta el eremita Cho lleva una.","esMX":"Antes los goblins eran los únicos que pilotaban trituradores. Ahora parece que todos tienen uno: desde el Orador del sino hasta el Eremita Cho.","frFR":"Autrefois, seuls les gobelins pilotaient les déchiqueteurs. Aujourd’hui, c’est devenu tellement branché que même le chroniqueur Cho en conduit un !","itIT":"Un tempo, solo i Goblin pilotavano i Segatronchi. Al giorno d'oggi ci puoi trovare dal Vate della Rovina al Ramingo della Sapienza Cho.","jaJP":"かつて、シュレッダーを操縦するのはゴブリンだけだった。それが今や、終末予言者から探話士チョーまで、誰も彼も乗っているようだ。","koKR":"한때 벌목기는 고블린들만 타는 로봇이었습니다만, 요즘엔 파멸의 예언자부터 전승지기 초까지 한 대씩 타고 다니더라고요.","plPL":"Kiedyś tylko gobliny mogły siadać za sterami szatkowników. Dzisiaj produkują nawet modele dla taurenów.","ptBR":"Antigamente, só goblins pilotavam retalhadores. Hoje em dia todo mundo tem um, de Agoureiro a Andarilho das Lendas Cho.","ruRU":"Крошшер – это не роскошь, а средство передвижения!","thTH":"ก่อนหน้านี้มีเพียงก็อบลินเท่านั้นที่ขับเชรดเดอร์[b]แต่ทุกวันนี้ใครๆ ก็ขับกันทั้งนั้น ไม่ว่าจะเป็นผู้ทำนาย[b]หายนะ หรือลอร์วอล์คเกอร์ โช","zhCN":"在过去,只有地精会驾驶这玩意儿。如今,从末日预言者到精灵龙再到游学者周卓,好像大家都喜欢驾驶收割机。","zhTW":"以前只有哥布林會駕駛伐木機。現在?連末日預言者跟博學行者阿洲都開了一台在跑。"},"health":3,"id":"GVG_096","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Bemannter Schredder","enUS":"Piloted Shredder","esES":"Trituradora pilotada","esMX":"Triturador piloteado","frFR":"Déchiqueteur piloté","itIT":"Segatronchi Pilotato","jaJP":"手動操縦のシュレッダー","koKR":"누군가 조종하는 벌목기","plPL":"Załogowy szatkownik","ptBR":"Retalhador Guiado","ruRU":"Пилотируемый крошшер","thTH":"เชรดเดอร์มีคนขับ","zhCN":"载人收割机","zhTW":"有駕駛的伐木機"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen zufälligen Diener herbei, der (2) kostet.","enUS":"Deathrattle: Summon a random 2-Cost minion.","esES":"Último aliento: Invoca un esbirro aleatorio\nde coste 2.","esMX":"Estertor: invoca un esbirro aleatorio con un costo de 2.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un serviteur aléatoire coûtant 2 cristaux.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca un servitore casuale da 2 Mana.","jaJP":"断末魔:\n ランダムなコスト2の\nミニオン1体を召喚する。","koKR":"죽음의 메아리: 비용이 2인 무작위 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij losowego stronnika o koszcie (2).","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um lacaio aleatório com 2 de Custo.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает случайное существо за (2).","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย 2 แบบสุ่มหนึ่งตัว","zhCN":"亡语:随机召唤一个法力值消耗为(2)点的随从。","zhTW":"[x]死亡之聲:召喚\n一個法力消耗為2的\n隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2065,"flavor":{"deDE":"Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Exorzisten.","enUS":"Warlocks have the town exorcist on speed dial in case they unleash the wrong demon.","esES":"Los brujos tienen al exorcista de la ciudad en marcación rápida por si liberan al demonio que no es.","esMX":"Los brujos siempre tienen un exorcista en su lista de contactos por si acaso liberan al demonio equivocado.","frFR":"Quelle excellente journée pour un exorcisme !","itIT":"Gli Stregoni hanno sempre il numero dell'Esorcista a portata di mano, nel caso dovessero evocare il demone sbagliato.","jaJP":"ウォーロックは間違った悪魔を解き放ってしまった時のために、地元のエクソシストの番号を短縮ダイヤルに登録してある。","koKR":"아제로스에는 흑마법사가 엉뚱한 악마를 소환했을 때를 대비하여 마을마다 긴급 출동하는 5분 대기조 퇴마사들이 있답니다.","plPL":"Potrafi zamienić agonię w pelargonię!","ptBR":"Bruxos sabem de cor o número de telefone do exorcista local para o caso de evocar o demônio errado.","ruRU":"Экзорцисты открыли телефон доверия для чернокнижников –ведь всегда есть шанс вызвать не того демона.","thTH":"วอร์ล็อคทุกคนล้วนมีเบอร์หมอผีประจำเมืองไว้ในปุ่มโทรด่วน เผื่อไว้โทรหาเวลาปล่อยปีศาจผิดตัว","zhCN":"术士们让城里的驱魔者都开通了驱魔热线,防止在他们召唤出错误的恶魔的时候酿成惨剧。","zhTW":"很多術士都把她的電話號碼背了起來,以免叫錯惡魔時求救無門。"},"health":3,"id":"GVG_097","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Winzige Exorzistin","enUS":"Lil' Exorcist","esES":"Pequeña exorcista","esMX":"Pequeña exorcista","frFR":"Mini exorciste","itIT":"Piccola Esorcista","jaJP":"リトル・エクソシスト","koKR":"꼬마 퇴마사","plPL":"Mała egzorcystka","ptBR":"Exorcistinha","ruRU":"Юный экзорцист","thTH":"หมอผีตัวน้อย","zhCN":"小个子驱魔者","zhTW":"小小驅魔者"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"GVG","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Erhält +1/+1 für jeden feindlichen Diener mit Todesröcheln.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Gain +1/+1 for each enemy Deathrattle minion.","esES":"[x]Provocar. Grito de batalla:\nObtiene +1/+1\npor cada esbirro enemigo\ncon Último aliento.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: obtiene +1/+1 por cada esbirro enemigo con Estertor.","frFR":"Provocation. Cri de guerre : gagne +1/+1 pour chaque serviteur adverse avec Râle d’agonie.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: ottiene +1/+1 per ogni servitore nemico con Rantolo di Morte.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n 断末魔を持つ敵の\nミニオン1体につき\n +1/+1を獲得する。 ","koKR":"도발, 전투의 함성: 상대편의 죽음의 메아리 하수인 하나당 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Prowokacja\n Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1/+1 za każdego wrogiego stronnika z Agonią.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Receba +1/+1 para cada lacaio inimigo com Último Suspiro.","ruRU":"Провокация. Боевой клич: получает +1/+1 за каждое существо противника c «Предсмертным хрипом».","thTH":"ยั่วยุ\nคำรามสู้ศึก: ได้รับ +1/+1 ตามจำนวนมินเนี่ยนฝ่าย[b]ตรงข้าม[b]ที่มี เสียงสุดท้าย","zhCN":"嘲讽,战吼:每有一个具有亡语的敌方随从,便获得+1/+1。","zhTW":"嘲諷。戰吼:場上每個有死亡之聲的敵方手下使其+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan & Gabor","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2066,"flavor":{"deDE":"Die tapferen Gnome sind bereit, in ihre verstrahlte und schlecht belüftete Heimat zurückzukehren!","enUS":"The gnomes are valiant and ready to return to their irradiated, poorly ventilated homeland!","esES":"Por donde pasa la infantería gnoma... la hierba ni se inmuta.","esMX":"Cuando termina la batalla, los valientes gnomos están listos para volver a su caluroso y mal ventilado hogar.","frFR":"Le seul gnome qui est mort d’avoir fait un trou à son pantalon était retourné à Gnomeregan !","itIT":"Gli Gnomi non temono il pericolo e sono pronti a tutto per tornare nella loro claustrofobica e radioattiva patria!","jaJP":"勇敢なるノーム達は、放射能で汚染され、換気も不十分な故郷に戻る準備ができているのだ!","koKR":"아무리 놈리건이 방사능 오염과 공기 오염에 노출되었대도 꿋꿋이 탈환을 희망하는 굳센 녀석입니다.","plPL":"Szarżuje, prowokuje, wrogów rozgnomuje!","ptBR":"Os gnomos são valentes e estão prontos para voltar para à sua terra natal irradiada e sem ventilação!","ruRU":"Очень не любит, когда его называют гномпехом.","thTH":"ชาวโนมเป็นพวกที่มีความกล้าหาญ และพร้อมที่จะกลับ[b]สู่บ้านเกิดที่เต็มไปด้วยกัมมันตรังสี และอากาศไม่ถ่ายเท[b]ของพวกเขา!","zhCN":"侏儒士兵们英勇无畏,他们随时准备着回到他们那饱受辐射的、通风糟糕的家园!","zhTW":"這些英勇的地精士兵們已經準備好要回到他們被輻射汙染、排水系統差勁的家園了!"},"health":4,"id":"GVG_098","mechanics":["CHARGE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Soldat von Gnomeregan","enUS":"Gnomeregan Infantry","esES":"Infantería de Gnomeregan","esMX":"Infantería de Gnomeregan","frFR":"Infanterie de Gnomeregan","itIT":"Fante di Gnomeregan","jaJP":"ノームレガン歩兵","koKR":"놈리건 보병","plPL":"Piechota Gnomoreganu","ptBR":"Infantaria de Gnomeregan","ruRU":"Пехотинец Гномрегана","thTH":"ทหารราบโนเมเรกัน","zhCN":"诺莫瑞根步兵","zhTW":"諾姆瑞根步兵"},"rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Ansturm, Spott","enUS":"Charge\nTaunt","esES":"Cargar\nProvocar","esMX":"Carga\nProvocación","frFR":"Charge\nProvocation","itIT":"Carica. Provocazione.","jaJP":"[x]突撃、挑発","koKR":"돌진\n도발","plPL":"Szarża\nProwokacja","ptBR":"Investida\nProvocar","ruRU":"Рывок\nПровокация","thTH":"บุกทะลวง\nยั่วยุ","zhCN":"冲锋,嘲讽","zhTW":"衝鋒\n嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2067,"flavor":{"deDE":"Er wartet noch immer auf den ganz großen Wurf.","enUS":"He lobbies Orgrimmar daily on behalf of bombs.","esES":"Se manifiesta sin descanso a favor de las bombas.","esMX":"Los que lo conocen saben que su pasión por lanzar bombas no se limita a los explosivos: también le encanta dar malas noticias.","frFR":"Il faut se méfier des bombes… Comme on dit chez nous : « Para lobar la bomba… »","itIT":"Il suo è un lavoro pericoloso, ma qualcuno deve pur farlo.","jaJP":"ロバーの仕事が休みの時は、オーグリマーで、爆弾の権利を守るためのロビー活動に勤しんでいる。","koKR":"적어도 상대 편과 우리 편을 구분하지 못할 만큼 정신이 나가진 않은 것 같습니다.","plPL":"Przez dziesięć lat z rzędu zdobywał tytuł mistrza okręgu w rzucie bombą, pchnięciu bombą oraz toczeniu bomby na czas.","ptBR":"Ele faz um lobby tremendo em Orgrimmar em favor das bombas.","ruRU":"Чемпион Азерота по ковровому бомбометанию.","thTH":"ชื่อของเขาบ่งบอกทุกอย่างเลย ใครเขาใช้เท้าขว้าง[b]ระเบิดกันล่ะ","zhCN":"榴弹在手,万事无忧。","zhTW":"最近上頭對他因誤炸而收到的帳單金額感到很不滿意。"},"health":3,"id":"GVG_099","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Bombenwerfer","enUS":"Bomb Lobber","esES":"Lanzabombas","esMX":"Lanzabombas","frFR":"Lobe-Bombe","itIT":"Lanciatore di Bombe","jaJP":"ボム・ロバー","koKR":"폭탄 투척수","plPL":"Bombardier","ptBR":"Taca-bomba","ruRU":"Бомбометатель","thTH":"มือขว้างระเบิด","zhCN":"榴弹投手","zhTW":"投彈手"},"rarity":"RARE","set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt einem zufälligen feindlichen Diener 4 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 4 damage to a random enemy minion.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n4 p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio.","esMX":"Grito de batalla: inflige 4 de daño a un esbirro enemigo aleatorio.","frFR":"Cri de guerre : inflige 4 points de dégâts à un serviteur adverse aléatoire.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 4 danni a un servitore nemico casuale.","jaJP":"雄叫び:\n ランダムな\n敵のミニオン1体に\n4ダメージを与える。","koKR":"[x]전투의 함성: 무작위\n적 하수인 하나에게\n피해를 4 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n4 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 4 de dano a um lacaio inimigo aleatório.","ruRU":"Боевой клич: наносит 4 ед. урона случайному существу противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้าง[b]ความ[b]เสียหาย 4 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัวแบบสุ่ม","zhCN":"战吼:对一个随机敌方随从造成4点伤害。","zhTW":"戰吼:對一個隨機敵方手下造成4點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Todd Lockwood","attack":4,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2068,"flavor":{"deDE":"Schwebend beobachten ist in diesem Fall ein dehnbarer Begriff.","enUS":"\"Evil Eye Watcher of Doom\" was the original name, but marketing felt it was a bit too aggressive.","esES":"Iba a ser el vigía maligno del fin de los tiempos, pero a marketing le pareció un pelín agresivo el nombre.","esMX":"El nombre original era Vigía ojosádico de la perdición, pero el departamento de marketing creyó que era un poco agresivo.","frFR":"Les guetteurs nous surveillent, mais qui surveille les guetteurs ?","itIT":"Il nome originale era \"Truce Osservatore della Rovina\", ma il marketing ha ritenuto fosse troppo aggressivo.","jaJP":"元々は「終末の邪眼番人」という名前だったが、マーケティング的な理由で、より無難な現在の名前に変えられた。","koKR":"본래 이름은 사악한 눈깔 감시자였지만, 좀 과하게 무시무시한 것 같아서 순화했습니다.","plPL":"Na początku nazywał się Złe Oko Pewnej Zguby, ale nazwa odstraszała potencjalnych stronników.","ptBR":"O nome original era \"Olho Boladão do Mal Furioso em Chamas\", mas o marketing achou que ficaria meio demais.","ruRU":"Сначала мы хотели назвать эту карту «Роковой злобоглаз погибели», но отдел маркетинга решил, что это уже слишком.","thTH":"เดิมมีชื่อว่า \"ลูกตาชั่วร้ายแห่งความหายนะ\" แต่ฝ่ายการตลาดมองว่าชื่อของเขาฟังดูก้าวร้าวเกินไป","zhCN":"和他对话时,你很难与之进行眼神交流。","zhTW":"一開始他的名字是「邪惡之眼末日看守者」,後來行銷部門的人覺得這個名字太有侵略性,怕影響到銷售,就改了。"},"health":4,"id":"GVG_100","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Schwebender Beobachter","enUS":"Floating Watcher","esES":"Vigía flotante","esMX":"Vigía flotante","frFR":"Guetteur flottant","itIT":"Osservatore","jaJP":"浮遊する番人","koKR":"떠 다니는 감시자","plPL":"Lewitujący obserwator","ptBR":"Observador Flutuante","ruRU":"Парящий страж","thTH":"ผู้เฝ้ามองกลางเวหา","zhCN":"漂浮观察者","zhTW":"漂浮看守者"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +2/+2, wenn Euer Held während Eures Zuges Schaden erleidet.","enUS":"Whenever your hero takes damage on your turn, gain +2/+2.","esES":"Obtiene +2/+2 cada vez que tu héroe recibe daño durante tu turno.","esMX":"Cada vez que tu héroe recibe daño durante tu turno, obtiene +2/+2.","frFR":"Chaque fois que votre héros subit des dégâts pendant votre tour,\ngagne +2/+2.","itIT":"Ottiene +2/+2 quando il tuo eroe subisce danni nel tuo turno.","jaJP":"[x]自分のターンに\n自分のヒーローが\nダメージを受ける度\n +2/+2を獲得する。","koKR":"내 턴에 내 영웅이 피해를 받을 때마다 +2/+2를 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +2/+2 za każdym razem, gdy twój bohater otrzymuje obrażenia w twojej turze.","ptBR":"Sempre que seu herói receber dano no seu turno, receba +2/+2.","ruRU":"Получает +2/+2, когда ваш герой получает урон в течение вашего хода.","thTH":"ได้รับ +2/+2 ทุกครั้งที่[b]ฮีโร่[b]ของคุณ[b]ได้รับ[b]ความเสียหาย[b]ในเทิร์นของคุณ","zhCN":"每当你的英雄在你的回合受到伤害,便获得+2/+2。","zhTW":"每當你的英雄在你的回合中受到傷害,獲得+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":4,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2069,"flavor":{"deDE":"Der Orden denkt darüber nach, einen alljährlichen Scharlachroten Umzug zu veranstalten, um die öffentliche Meinung zu läutern.","enUS":"The Scarlet Crusade is doing market research to find out if the \"Mauve Crusade\" would be better received.","esES":"La Cruzada Escarlata está llevando a cabo pruebas para ver si dan con un color que no destiña tanto para su orden.","esMX":"La Cruzada Escarlata está haciendo una investigación de mercado para averiguar si la \"Cruzada Lila\" tendría mayor aceptación.","frFR":"La Croisade écarlate fait une étude de marché pour savoir si changer de nom pour la Croisade mauve améliorerait son image.","itIT":"La Crociata Scarlatta sta facendo un'inchiesta di mercato per scoprire se il nome \"Crociata Malva\" otterrebbe maggiore consenso.","jaJP":"スカーレット・クルセイドは現在、「ラディアント・オーキッド・クルセイド」と改名した方が支持を得られるかどうかのマーケティング調査を行っている。","koKR":"붉은십자군은 시장 조사를 통해 사람들이 \"연보라십자군\"을 더 호의적으로 느끼는지에 대해 알아보고 있습니다.","plPL":"Kierownictwo Szkarłatnej Krucjaty rozważa zmianę nazwy na „Fuksjowa Krucjata” celem złagodzenia wizerunku tej organizacji.","ptBR":"A Cruzada Escarlate está fazendo uma pesquisa de mercado para saber se \"A Cruzada Bege\" seria mais bem recebida.","ruRU":"Специалисты из Алого ордена пытаются выяснить, повысится ли популярность их организации, если переименовать ее в «Нежно-сиреневый орден».","thTH":"คุณอาจจะเห็นว่าเขาถือมีด แต่อาวุธหลักของเขาคือ[b]สายฉีดและฝักบัว","zhCN":"血色十字军臭名昭著,其领导者们想要通过更名来改善人们对这个组织的看法;但他们知道,把“血色”改成“红”是肯定行不通的。","zhTW":"最近血色十字軍在做市場調查,看看換個顏色能不能更容易招人。"},"health":3,"id":"GVG_101","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Scharlachroter Läuterer","enUS":"Scarlet Purifier","esES":"Purificador Escarlata","esMX":"Purificador Escarlata","frFR":"Purificateur écarlate","itIT":"Epuratore Scarlatto","jaJP":"スカーレット・ピュリファイアー","koKR":"붉은십자군 정화자","plPL":"Szkarłatny czyściciel","ptBR":"Purificador Escarlate","ruRU":"Освятитель Алого ордена","thTH":"ผู้ชำระล้างแห่งสการ์เล็ต","zhCN":"血色净化者","zhTW":"血色淨化者"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt allen Dienern mit Todesröcheln 2 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 2 damage to all minions with Deathrattle.","esES":"Grito de batalla: Inflige 2 p. de daño a todos los esbirros con Último aliento.","esMX":"Grito de batalla: inflige 2 de daño a todos los esbirros con Estertor.","frFR":"Cri de guerre : inflige 2 points de dégâts à tous les serviteurs avec Râle d’agonie.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 2 danni a TUTTI i servitori con Rantolo di Morte.","jaJP":"[x]雄叫び:\n断末魔を持つ\n全てのミニオンに\n 2ダメージを与える。 ","koKR":"전투의 함성: 모든 죽음의 메아리 하수인에게 피해를 2 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nZadaj 2 pkt. obrażeń\nwszystkim stronnikom\nz Agonią.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 2 de dano a todos os lacaios com Último Suspiro.","ruRU":"Боевой клич: наносит 2 ед. урона всем существам с «Предсмертным хрипом».","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมดที่มี เสียงสุดท้าย","zhCN":"战吼:\n对所有具有亡语的随从造成2点伤害。","zhTW":"戰吼:對全部有\n死亡之聲的手下\n造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Gabor Szikszai","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2070,"entourage":["PART_007","PART_006","PART_005","PART_001","PART_003","PART_002","PART_004"],"flavor":{"deDE":"Ja, ja, ja, jetzt wird wieder in die Hände gespuckt!","enUS":"Won't you take me to... Tinkertown?","esES":"Ahí está, ahí está, ahí está, ahí está... Ciudad Manitas.","esMX":"No debe de ser fácil ser técnico en Ciudad Manitas. Hay mucha competencia.","frFR":"Aux bons ouvriers, les bons outils.","itIT":"Il suo concetto di \"aggiustato\" potrebbe non coincidere con il tuo...","jaJP":"連れてってくんない、…ティンカータウン?","koKR":"땜장이 마을에서 잘 나가는 기술자입니다.","plPL":"Jak przygoda to tylko w Majsterkowie!","ptBR":"\"Quem nasce lá na Vila / nem sequer vacila / ao abraçar a bomba...\" - Gnomoel Rosa","ruRU":"Любая вещь, если с ней долго возиться, обязательно сломается.","thTH":"ทิงเกอร์เบลล์ไม่ได้มาจากทิงเกอร์ทาวน์","zhCN":"要不你就带我去...工匠镇?","zhTW":"他經常夾帶零件回家。事實上,幾乎每個技師都這麼做。"},"health":3,"id":"GVG_102","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Tüftelstadttechniker","enUS":"Tinkertown Technician","esES":"Técnico de Ciudad Manitas","esMX":"Técnico de Ciudad Manitas","frFR":"Technicien de Brikabrok","itIT":"Gnomo Aggiustatutto","jaJP":"ティンカータウンの技術者","koKR":"땜장이 마을 기술자","plPL":"Technik z Majsterkowa","ptBR":"Técnico da Vila da Gambiarra","ruRU":"Гном-техник","thTH":"ช่างเทคนิคแห่งทิงเกอร์ทาวน์","zhCN":"工匠镇技师","zhTW":"地精區技師"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["SPARE_PART"],"set":"GVG","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Erhält +1/+1\nund Ihr erhaltet ein Ersatzteil\nauf die Hand, wenn Ihr einen\nMech kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you have a Mech, gain +1/+1 and add a Spare Part to your hand.","esES":"Grito de batalla: Si tienes un robot, obtiene +1/+1 y añade una Pieza de repuesto a tu mano.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Meca, obtiene +1/+1 y agrega una Pieza de repuesto a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : si vous avez un Méca, gagne +1/+1 et ajoute une Pièce détachée dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +1/+1 e mette nella tua mano un Gadget se controlli un Robot.","jaJP":"雄叫び:\n 味方にメカがいる場合\n+1/+1を獲得しさらに\n自分の手札にスペア\nパーツ1枚を追加する。","koKR":"전투의 함성: 내 전장에 기계가 있으면, +1/+1을 얻고 예비 부품 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1/+1 oraz dodajesz kartę Części zamiennej do twojej ręki, jeśli kontrolujesz Mecha.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver um Mecanoide, receba +1/+1 e adicione uma Peça Sobressalente à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: если у вас под контролем есть механизм, это существо получает +1/+1 и вы кладете в руку «Запасную часть».","thTH":"คำรามสู้ศึก: หากคุณมีเครื่องจักร ได้รับ +1/+1 และเพิ่มการ์ด ชิ้นส่วนอะไหล่ หนึ่งใบลงในมือคุณ","zhCN":"战吼:如果你控制一个机械,便获得+1/+1并将一张零件牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:若你有機械,獲得+1/+1並放一張備用零件到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Skan Srisuwan","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2071,"flavor":{"deDE":"Das Original.","enUS":"This card is the real thing.","esES":"Las microherramientas y el microaceite se venden por separado.","esMX":"Está pensando seriamente en cambiarse el nombre: odia que le digan Robotina.","frFR":"C’est micro mais c’est géant !","itIT":"Addirittura meglio dell'originale.","jaJP":"このカードは本物だ。","koKR":"소형 기계는 너무 크고 극소형 기계는 너무 작다고 하시는 분들께 권해드립니다.","plPL":"Jest w związku z mikrokomputerem.","ptBR":"Esse card é do balacobaco.","ruRU":"Мал, да удал!","thTH":"ถ้าต่อยด้วยมือขวาแปลว่าเป็นของจริง","zhCN":"它虽然体型不大,但它学习战斗的能力却非常惊人。","zhTW":"沒有人敢小覷它的威力。"},"health":2,"id":"GVG_103","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Mikromaschine","enUS":"Micro Machine","esES":"Micromáquina","esMX":"Robotín","frFR":"Micro-machine","itIT":"Micro-Macchina","jaJP":"マイクロマシーン","koKR":"초소형 기계","plPL":"Mikromaszyna","ptBR":"Micromáquina","ruRU":"Микроробот","thTH":"ไมโครแมชชีน","zhCN":"微型战斗机甲","zhTW":"微型裝甲"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"GVG","text":{"deDE":"Erhält zu Beginn jedes Zuges +1 Angriff.","enUS":"At the start of each turn, gain +1 Attack.","esES":"Obtiene +1 p. de ataque al comienzo de cada turno.","esMX":"Al comienzo de cada turno, obtiene +1 de Ataque.","frFR":"Gagne +1 ATQ au début de chaque tour.","itIT":"All'inizio di ogni turno, ottiene +1 Attacco.","jaJP":"[x]各ターンの開始時\n攻撃力+1を\n 獲得する。","koKR":"각 플레이어의 턴이 시작될 때마다 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Na początku każdej tury otrzymuje +1 do ataku.","ptBR":"No início de cada turno, receba +1 de Ataque.","ruRU":"Получает +1 к атаке в начале каждого хода.","thTH":"เมื่อเริ่มต้นแต่ละเทิร์น ได้รับพลังโจมตี +1","zhCN":"在每个回合开始时,获得+1攻击力。","zhTW":"在每個回合開始時獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Laurel D. Austin","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2072,"flavor":{"deDE":"Die Hobgoblins treffen sich nächste Woche, um über Gewerkschaftsleistungen zu reden. Erster Punkt der Tagesordnung: Zahnzusatzversicherung.","enUS":"Hobgoblins are meeting next week to discuss union benefits. First on the list: dental plan.","esES":"Pronto celebrarán un referéndum para votar si pasan a llamarse «goblins favorecidos por la genética».","esMX":"Los hobgoblins harán una reunión para debatir sobre los beneficios del sindicato. Primer tema de la nómina: ¡plan dental!","frFR":"Voilà ce qui arrive quand on ne se brosse pas les dents trois fois par jour !","itIT":"Gli Hobgoblin si riuniranno la settimana prossima per discutere delle cure mediche. Al primo posto, i rimborsi dentistici.","jaJP":"来週ホブゴブリン達は組合の福利厚生についての会議を行う。最優先議題は「歯科保険プラン」だ。","koKR":"야, 이 밥통아!","plPL":"Podczas najbliższego walnego zebrania związek zawodowy hobgoblinów zajmie stanowisko w sprawie planów przedłużenia wieku emerytalnego do siedmiu lat.","ptBR":"Os hobgoblins vão se reunir na semana que vem para discutir os pacotes de benefícios do sindicato. Primeiro tópico: plano odontológico.","ruRU":"На следующей неделе профсоюз хобгоблинов будет обсуждать соцпакеты. Первый пункт на повестке дня: оплачиваемый стоматолог.","thTH":"ฮ็อบก็อบลินมีนัดประชุมกันสัปดาห์หน้า เพื่อพูดคุยถึง[b]สวัสดิการของกลุ่ม หัวข้อแรกของการพูดคุยคือ[b]โปรแกรมสุขภาพฟัน","zhCN":"大地精们将在下个星期召开联合会议。会议的第一项议题是:建立一个牙科诊所。","zhTW":"大哥布林下個星期要聚會討論公會福利。在清單上的第一個項目是:牙醫津貼。"},"health":3,"id":"GVG_104","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Hobgoblin","enUS":"Hobgoblin","esES":"Hobgoblin","esMX":"Hobgoblin","frFR":"Hobgobelin","itIT":"Hobgoblin","jaJP":"ホブゴブリン","koKR":"밥통고블린","plPL":"Hobgoblin","ptBR":"Hobgoblin","ruRU":"Хобгоблин","thTH":"ฮ็อบก็อบลิน","zhCN":"大胖","zhTW":"大哥布林"},"rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Jedes Mal, wenn Ihr einen Diener mit 1 Angriff ausspielt, erhält er +2/+2.","enUS":"Whenever you play a 1-Attack minion, give it +2/+2.","esES":"Cada vez que juegas un esbirro de 1 p. de ataque, le otorga +2/+2.","esMX":"Cada vez que juegas un esbirro con 1 de Ataque, le otorga +2/+2.","frFR":"Chaque fois que vous jouez un serviteur avec 1 ATQ, lui donne +2/+2.","itIT":"Quando giochi un servitore con 1 Attacco, gli fornisce +2/+2.","jaJP":"[x]自分が攻撃力1の\nミニオンを場に出す度\nそのミニオンに\n +2/+2を付与する。","koKR":"내가 공격력이 1인 하수인을 낼 때마다\n그 하수인에게 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy zagrywasz stronnika z atakiem 1, daj mu +2/+2.","ptBR":"Sempre que você jogar um lacaio com 1 de Ataque, conceda-lhe +2/+2.","ruRU":"Когда вы разыгрываете существо с атакой 1, оно получает +2/+2.","thTH":"เมื่อคุณเล่นมินเนี่ยนที่มี[b]พลังโจมตี 1 แต้ม มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนตัวนั้น","zhCN":"每当你使用一张攻击力为1的随从牌,便使该牌所召唤的随从获得+2/+2。","zhTW":"每當你打出\n攻擊力為1的手下,賦予該手下+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Michael Phillippi","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2073,"flavor":{"deDE":"Eine Meisterleistung der Gobliningenieurskunst. Inklusive Espressomaschine und Fußmassagegerät.","enUS":"The pinnacle of goblin engineering. Includes an espresso machine and foot massager.","esES":"Lo último en ingeniería goblin: incluye una máquina de café que te masajea los pies, ¡dos en uno!","esMX":"El pináculo de la ingeniería goblin. Incluye máquina de café y masajeador de pies.","frFR":"Le summum de l’ingénierie gobeline. Masse les pieds et fait le café.","itIT":"La vetta dell'Ingegneria Goblin. Completo di massaggiapiedi e macchina per il caffè.","jaJP":"これぞ、ゴブリンの技術の頂点の1つ。エスプレッソマシンと足つぼマッサージ器がこれに並ぶ。","koKR":"고블린 기계공학의 꽃이라 할 수 있습니다. 에스프레소 머신과 발 마사지 기계도 탑재되어 있습니다.","plPL":"To szczytowe osiągnięcie goblińskiej technologii jest wyposażone w skórzaną tapicerkę, ekspres do kawy i podgrzewane siedzenia.","ptBR":"O ápice da engenharia goblínica. Inclui uma máquina de espresso e um massageador de pés.","ruRU":"Вершина гоблинской инженерии. Также умеет варить кофе и делать массаж ступней.","thTH":"สุดยอดผลงานของวิศวกรรมก็อบลิน มีเครื่องชงกาแฟและเครื่องนวดเท้าอยู่ในนั้นด้วย","zhCN":"地精科技的巅峰之作。魔像内装饰豪华,配备速溶咖啡机以及足浴按摩器。","zhTW":"哥布林工程學的巔峰成就。內建義式咖啡機及腳底按摩功能。"},"health":4,"id":"GVG_105","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Bemannter Himmelsgolem","enUS":"Piloted Sky Golem","esES":"Gólem aéreo pilotado","esMX":"Gólem celestial piloteado","frFR":"Golem céleste piloté","itIT":"Supergolem Pilotato","jaJP":"手動操縦のスカイ・ゴーレム","koKR":"누군가 조종하는 하늘 골렘","plPL":"Załogowy podniebny golem","ptBR":"Golem Celeste Guiado","ruRU":"Небесный голем","thTH":"โกเล็มเหินเวหา","zhCN":"载人飞天魔像","zhTW":"有駕駛的飛天魔像"},"race":"MECHANICAL","rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen zufälligen Diener herbei, der (4) kostet.","enUS":"Deathrattle: Summon a random 4-Cost minion.","esES":"Último aliento: Invoca un esbirro aleatorio\nde coste 4.","esMX":"Estertor: invoca un esbirro aleatorio con un costo de 4.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un serviteur aléatoire coûtant 4 cristaux.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca un servitore casuale da 4 Mana.","jaJP":"断末魔:\n ランダムなコスト4のミニオン1体を\n召喚する。","koKR":"죽음의 메아리: 비용이 4인 무작위 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij losowego stronnika o koszcie (4).","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um lacaio aleatório com 4 de Custo.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает случайное существо за (4).","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย 4 แบบสุ่มหนึ่งตัว","zhCN":"亡语:随机召唤一个法力值消耗为(4)点的随从。","zhTW":"[x]死亡之聲:召喚\n一個法力消耗為4的\n隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2074,"flavor":{"deDE":"Des einen Mechs Schrott ist des anderen Mechs Aufrüstung!","enUS":"One bot's junk is another bot's AWESOME UPGRADE!","esES":"¡La chatarra de unos es la mejora de otros!","esMX":"¡La chatarra de un robot es la SUPERMEJORA DE OTRO!","frFR":"Un robot doit protéger son existence tant que cette protection n’entre pas en conflit avec la Première ou la Deuxième loi.","itIT":"I rottami di un robot sono un incredibile potenziamento per un altro!","jaJP":"あるロボのジャンクは、他のロボにとっては「クールな改造パーツ」だ!","koKR":"어떤 로봇의 고철은 다른 로봇을 멋지게 업그레이드하는 데 쓰입니다!","plPL":"To złomobot wszystko skrawa, bez różnicy, stal czy trawa. I w ogóle jest zabawa!","ptBR":"A sucata de um robô é o APRIMORAMENTO FANTÁSTICO de outro!","ruRU":"Что одному хлам, ему – отличное приобретение!","thTH":"ขยะของหุ่นตัวหนึ่งอาจเป็นชิ้นส่วนอัพเกรดขั้นเทพของ[b]หุ่นอีกตัวหนึ่ง!","zhCN":"当某个零部件对某个机器人不再有用时,它可能会使另一个机器人焕然一新。","zhTW":"一個機器人的垃圾零件,對另一個機器人來說可是超讚的升級零件!"},"health":5,"id":"GVG_106","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Schrottbot","enUS":"Junkbot","esES":"Chatarrobot","esMX":"Chatarroñero","frFR":"Brik-à-bot","itIT":"Riciclobot","jaJP":"ジャンクロボ","koKR":"고철로봇","plPL":"Złomobot","ptBR":"Sucatatron","ruRU":"Хламобот","thTH":"หุ่นเก็บขยะ","zhCN":"回收机器人","zhTW":"拾荒機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +2/+2, wenn ein befreundeter Mech stirbt.","enUS":"Whenever a friendly Mech dies, gain +2/+2.","esES":"Cada vez que un robot amistoso muere, obtiene +2/+2.","esMX":"Cada vez que muere un Meca aliado, obtiene +2/+2.","frFR":"Chaque fois qu’un Méca allié meurt, gagne +2/+2.","itIT":"Ottiene +2/+2 quando un tuo Robot muore.","jaJP":"[x]味方のメカが死ぬ度\n+2/+2を獲得する。","koKR":"아군 기계가 죽을 때마다 +2/+2를 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +2/+2 za każdym razem, gdy zginie przyjazny Mech.","ptBR":"Sempre que um Mecanoide aliado morrer, receba +2/+2.","ruRU":"Получает +2/+2, когда погибает ваш механизм.","thTH":"ได้รับ +2/+2 ทุกครั้ง[b]ที่มินเนี่ยนเครื่องจักร[b]ฝ่ายเดียวกันตาย","zhCN":"每当一个友方机械死亡,便获得+2/+2。","zhTW":"每當一隻友方機械死亡,獲得+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2075,"flavor":{"deDE":"Stärkungseffekte sind garantiert glutenfrei*.\n* Kann Spuren von Maschinenöl enthalten.","enUS":"His enhancements are gluten free!","esES":"¡Pídelo ahora y te regalamos el «Robo-hace-lo-que-puede»!","esMX":"¡Ahora sus mejoras son libres de gluten!","frFR":"Tu as demandé un miracle ? Je t’offre mieux !","itIT":"I suoi potenziamenti sono tutti senza glutine!","jaJP":"こいつのエンハンスはグルテンフリーだ!","koKR":"전 왜 질풍만 걸리는 걸까요?","plPL":"Jego dopalacze są zakazane w niektórych krajach.","ptBR":"Os aprimoramentos dele não contêm glúten!","ruRU":"Его усиления совершенно безопасны для здоровья и одобрены антидопинговой комиссией!","thTH":"ใช้แล้วเห็นผลทันตา ไม่มีผลข้างเคียง!","zhCN":"每个人都喜欢他的免胶水强化装置!","zhTW":"他的強化可以賒帳,不收利息,可以說是人人都愛!"},"health":2,"id":"GVG_107","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Aufwert-o-Bot","enUS":"Enhance-o Mechano","esES":"Robomejorador","esMX":"Mecamejorador","frFR":"Mécano-amplificateur","itIT":"Potenziabot","jaJP":"エンハンス・オ・メカーノ","koKR":"강화로봇","plPL":"Mechano Wzmacniano","ptBR":"Mecanoide Aprimorador","ruRU":"Механо-усилитель","thTH":"หุ่นเสริมความสามารถ","zhCN":"强化机器人","zhTW":"強化機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"EPIC","referencedTags":["DIVINE_SHIELD","TAUNT","WINDFURY"],"set":"GVG","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Verleiht Euren\nanderen Dienern Windzorn,\nSpott oder Gottesschild.\n(Zufällige Auswahl)","enUS":"Battlecry: Give your other minions Windfury, Taunt, or Divine Shield\n(at random).","esES":"Grito de batalla: Otorga a tus demás esbirros Viento furioso, Provocar o Escudo divino\n(al azar).","esMX":"Grito de batalla: otorga Viento furioso, Provocación o Escudo divino a tus otros esbirros.\n(Aleatoriamente)","frFR":"Cri de guerre : confère à vos autres serviteurs Furie des vents, Provocation ou Bouclier divin (au hasard).","itIT":"Grido di Battaglia: fornisce casualmente agli altri tuoi servitori Furia del Vento, Provocazione o Scudo Divino.","jaJP":"雄叫び:\n 自身を除く味方の\nミニオンに疾風、挑発または 聖なる盾を付与する\n(どれが付与されるかはランダム)。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 다른\n하수인들에게 무작위로\n질풍, 도발, 천상의 보호막 중\n하나를 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj twoim pozostałym stronnikom Furię wichru, Prowokację lub Boską tarczę (losowo).","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda Fúria dos Ventos, Provocar ou Escudo Divino aos seus outros lacaios\n(aleatoriamente).","ruRU":"Боевой клич: другие ваши существа получают случайную способность: «Неистовство ветра», «Провокация» или «Божественный щит».","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ วายุพิโรธ, ยั่วยุ หรือ โล่ศักดิ์สิทธิ์\n(แบบสุ่ม) ให้มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ","zhCN":"战吼:随机使你的其他随从分别获得风怒,嘲讽,或者圣盾效果中的一种。","zhTW":"戰吼:隨機賦予你其他手下風怒、嘲諷或聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Ben Olson","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2076,"flavor":{"deDE":"Für den Fall, dass das Kombobulieren beim ersten Mal nicht ganz so verläuft wie geplant.","enUS":"For when you didn’t combobulate quite right the first time around.","esES":"El recombobulador que lo recombobule, buen recombobulador será.","esMX":"Por si acaso la primera combobulación no salió del todo bien.","frFR":"Votre combobulation a raté ? Si la réponse est oui, n’attendez plus, et appelez un professionnel !","itIT":"Sconsigliato per chi ha disturbi della personalità.","jaJP":"初めてのコンボビュレイトで期待通りの成果が得られなかった時のために。ところでコンボビュレイトって何?","koKR":"최초의 유전자 결합에 실패한 자들을 위해.","plPL":"Ponieważ czasami kombobulacja udaje się dopiero za drugim razem.","ptBR":"Para o caso de você não conseguir combobular direito da primeira vez.","ruRU":"Он просит называть его «великим рекомбинатором».","thTH":"เมื่อการผสานครั้งแรกยังไม่ดีพอ","zhCN":"他坚信物质守恒的定律,更痴迷于魔法的随机性。","zhTW":"上場前記得先禱告一下。"},"health":2,"id":"GVG_108","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Rekombobulator","enUS":"Recombobulator","esES":"Recombobulador","esMX":"Recombobulador","frFR":"Recombobulateur","itIT":"Trasmutatore","jaJP":"リコンボビュレイター","koKR":"유전자 재결합사","plPL":"Rekombobulator","ptBR":"Recombobulador","ruRU":"Рекомбинатор","thTH":"นักผสานซ้ำ","zhCN":"侏儒变形师","zhTW":"重組轉化師"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"EPIC","set":"GVG","targetingArrowText":{"deDE":"Verwandlung!","enUS":"Transform!","esES":"¡Transformar!","esMX":"¡Transformación!","frFR":"Transformation !","itIT":"Trasformazione!","jaJP":"変身!","koKR":"변신!","plPL":"Przemiana!","ptBR":"Transformar!","ruRU":"Трансформация!","thTH":"แปลงร่าง!","zhCN":"变形!出发!","zhTW":"轉化!"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verwandelt einen befreundeten Diener in einen zufälligen Diener mit den gleichen Kosten.","enUS":"Battlecry: Transform a friendly minion into a random minion with the same Cost.","esES":"Grito de batalla: Transforma a un esbirro amistoso en un esbirro aleatorio del mismo coste.","esMX":"Grito de batalla: transforma a un esbirro aliado en un esbirro aleatorio del mismo costo.","frFR":"Cri de guerre : transforme un serviteur allié en un serviteur aléatoire de même coût.","itIT":"Grido di Battaglia: trasforma un tuo servitore in un servitore casuale con lo stesso costo.","jaJP":"[x]雄叫び: 味方のミニオン\n1体を、ランダムな\n同コストのミニオンに\n変身させる。","koKR":"전투의 함성: 아군 하수인 하나를 같은 비용의 무작위 하수인으로 변신시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przemień przyjaznego stronnika w losowego stronnika o takim samym koszcie.","ptBR":"Grito de Guerra: Transforme um lacaio aliado em um lacaio aleatório com o mesmo Custo.","ruRU":"Боевой клич: превращает ваше выбранное существо в случайное существо за ту же ману.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เปลี่ยนมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว เป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม[b]ที่มีค่าร่ายเท่ากัน","zhCN":"战吼:\n将一个友方随从随机变形成为一个法力值消耗相同的随从。","zhTW":"戰吼:將一個友方手下變形為另一個相同消耗的隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Ben Olson","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2077,"flavor":{"deDE":"Er versteckt sich gerne ab und zu in der Schatzkiste in der Arena der Gurubashi.","enUS":"He is sometimes found hiding in the treasure chest in the Gurubashi Arena.","esES":"Un mago muy pequeño puede proyectar una sombra muy grande.","esMX":"A veces lo encuentran escondido en el cofre del tesoro de la Arena Gurubashi.","frFR":"Il se cache parfois dans le coffre au trésor de l’arène des Gurubashi.","itIT":"Ogni tanto gli piace nascondersi nella cassa del tesoro dell'Arena dei Gurubashi.","jaJP":"彼は時々、グルバシ闘技場の宝箱に隠れてるのを目撃されている。","koKR":"때때로 구루바시 투기장의 보물 상자에 숨곤 합니다.","plPL":"Czasem ukrywa się w skrzyni ze skarbami na Arenie Gurubaszów.","ptBR":"Às vezes ele se esconde no baú de tesouros da Arena de Gurubashi.","ruRU":"Иногда его можно найти в сундуке с сокровищами на арене Гурубаши.","thTH":"บางครั้งเราจะพบเขาซ่อนตัวอยู่ใน[b]หีบสมบัติในลานประลองกูรูบาชิ","zhCN":"有时候你能够在古拉巴什竞技场的宝箱中发现他。","zhTW":"有時候在古拉巴什競技場的寶箱裡可以找到他。"},"health":1,"id":"GVG_109","mechanics":["SPELLPOWER","STEALTH"],"name":{"deDE":"Minimagier","enUS":"Mini-Mage","esES":"Minimago","esMX":"Minimago","frFR":"Mini-mage","itIT":"Minimago","jaJP":"ミニ・メイジ","koKR":"작은 마법사","plPL":"Minimag","ptBR":"Minimago","ruRU":"Мини-маг","thTH":"จอมเวทจิ๋ว","zhCN":"小个子法师","zhTW":"迷你法師"},"rarity":"EPIC","set":"GVG","spellDamage":1,"text":{"deDE":"Verstohlenheit, Zauberschaden +1","enUS":"Stealth\nSpell Damage +1","esES":"Sigilo\n+1 p. de daño con hechizos.","esMX":"Sigilo\nDaño de hechizo +1","frFR":"Camouflage\nDégâts des sorts : +1","itIT":"Furtività. +1 Danni Magici.","jaJP":"[x]呪文ダメージ+1\n隠れ身","koKR":"은신\n주문 공격력 +1","plPL":"Ukrycie\nObrażenia zaklęć +1","ptBR":"Furtividade\n+1 de Dano Mágico","ruRU":"Маскировка\nУрон от заклинаний +1","thTH":"ซ่อนตัว\nความเสียหายเวท +1","zhCN":"潜行,法术伤害+1","zhTW":"潛行\n法術傷害+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Garner","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2078,"elite":true,"flavor":{"deDE":"KNIET NIEDER VOR DR. BUMM!","enUS":"MARVEL AT HIS MIGHT!","esES":"¡¡¡ARRODILLAOS ANTE EL DOCTOR BUM!!!","esMX":"¡CONTEMPLA ESTA MARAVILLA!","frFR":"À GENOUX DEVANT LE DOCTEUR BOUM !","itIT":"Esperto in esplosioni!","jaJP":"彼の力に震撼せよ!","koKR":"붐바스틱!","plPL":"Szef najskuteczniejszej (a na pewno najszybszej) ekipy rozbiórkowej w całym Azeroth.","ptBR":"MARAVILHEM-SE COM O PODER DELE!","ruRU":"На колени перед доктором Бумом!","thTH":"หนึ่งพลังคนกายสิทธิ์!","zhCN":"让你见识一下他的厉害!","zhTW":"讚嘆他的力量!"},"health":7,"id":"GVG_110","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Dr. Bumm","enUS":"Dr. Boom","esES":"Dr. Bum","esMX":"Dr. Bum","frFR":"Dr Boum","itIT":"Dott. Boom","jaJP":"ドクター・ブーム","koKR":"박사 붐","plPL":"Doktor Huk","ptBR":"Dr. Cabum","ruRU":"Доктор Бум","thTH":"ด็อกเตอร์บูม","zhCN":"砰砰博士","zhTW":"爆爆博士"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft zwei Bummbots (1/1) herbei. WARNUNG: Explosionsgefahr.","enUS":"Battlecry: Summon two 1/1 Boom Bots. WARNING: Bots may explode.","esES":"Grito de batalla: Invoca a dos robots bum 1/1. AVISO: Los robots bum pueden explotar.","esMX":"Grito de batalla: invoca dos Robots bum 1/1. ADVERTENCIA: Los robots pueden explotar.","frFR":"Cri de guerre : invoque deux Ro’Boum 1/1. ATTENTION : les Ro’Boum peuvent exploser.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca due Robobombe 1/1. ATTENZIONE: le Robobombe possono esplodere.","jaJP":"雄叫び:\n 1/1のブームロボを2体\n召喚する。\n警告: ロボは爆発する場合がある。","koKR":"[x]전투의 함성:\n1/1 폭탄로봇을 둘\n소환합니다. 경고: 로봇이\n폭발할 수 있음.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij dwa Hukoboty 1/1. UWAGA: Hukoboty mogą huknąć.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque duas 1/1 Robombas. ATENÇÃO: Os Robôs podem explodir.","ruRU":"Боевой клич: призывает двух взрыв-ботов 1/1. ВНИМАНИЕ:\nботы взрывоопасны.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียก บูมบอท 1/1 สองตัว คำเตือน: หุ่นอาจระเบิดได้","zhCN":"战吼:\n召唤两个1/1的砰砰机器人。警告:该机器人随时可能爆炸。","zhTW":"戰吼:召喚兩個1/1的爆爆機器人。警告:它們有爆炸之虞"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2079,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Nicht auf den großen roten Knopf drücken!","enUS":"Do not push the big red button!","esES":"¡No pulses el gran botón rojo!","esMX":"¡NO TOQUES ese botón rojo!","frFR":"Ne pas appuyer sur le gros bouton rouge !","itIT":"Non premere mai il Grosso Pulsante Rosso!","jaJP":"その赤い大きなボタンを押すなよ?絶対に押すなよ?","koKR":"빨간색 버튼을 누르지 마십시오!","plPL":"Naciskanie wielkiego czerwonego guzika surowo wzbronione!","ptBR":"Não aperte o botãozão vermelho!","ruRU":"Не нажимай на большую красную кнопку!","thTH":"อย่ากดปุ่มสีแดงใหญ่ๆ ปุ่มนั้นนะ!","zhCN":"别按那个最大的红色按钮!","zhTW":"千萬別按那個最大的紅色按鈕!"},"health":5,"id":"GVG_111","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Mimirons Kopf","enUS":"Mimiron's Head","esES":"Cabeza de Mimiron","esMX":"Cabeza de Mimiron","frFR":"Tête de Mimiron","itIT":"Testa di Mimiron","jaJP":"ミミロン・ヘッド","koKR":"미미론의 머리","plPL":"Głowa Mimirona","ptBR":"Cabeça de Mimiron","ruRU":"Голова Мимирона","thTH":"หัวมิไมรอน","zhCN":"米米尔隆的头部","zhTW":"彌米倫之首"},"race":"MECHANICAL","rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"[x]Wenn Ihr zu Beginn Eures Zuges\nmind. 3 Mechs kontrolliert,\nwerden sie vernichtet und\nbilden V-07-TR-0N.","enUS":"At the start of your turn, if you have at least 3 Mechs, destroy them all and form V-07-TR-0N.","esES":"Al comienzo de tu turno, si tienes al menos 3 robots, los destruye todos y crea a V-07-TR-0N.","esMX":"Al comienzo de tu turno, si tienes al menos 3 Mecas, destrúyelos a todos para armar el V-07-TR-0N.","frFR":"Au début de votre tour, si vous avez au moins 3 Méca, les détruit tous pour former V-07-TR-0N.","itIT":"All'inizio del tuo turno distrugge i tuoi Robot, se ne controlli almeno 3, e forma V-07-TR-0N.","jaJP":"[x]自分のターンの開始時\n味方にメカが3体以上いる場合\nそれらは破壊され\nその後合体して\nV-07-TR-0Nとなる。","koKR":"내 턴이 시작될 때, 내 전장에 기계가 3대 이상 있으면 모두 파괴하고 V-07-TR-0N을 소환합니다.","plPL":"Jeśli na początku twojej tury kontrolujesz co najmniej 3 Mechy, niszczysz je i tworzysz V-07-TR-0Na.","ptBR":"No início do seu turno, se você tiver pelo menos 3 Mecanoides, destrua todos e forme o V-07-TR-0N.","ruRU":"Если в начале вашего хода у вас под контролем есть 3 механизма или более, они будут уничтожены и появится В-07-TP-0H.","thTH":"เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ หากคุณมี[b]มินเนี่ยนเครื่องจักร[b]อย่างน้อย 3 ตัว ให้[b]ทำลาย[b]ทั้งหมด[b]และ[b]เรียก V-07-TR-0N","zhCN":"在你的回合开始时,如果你控制至少三个机械,则消灭这些机械,并将其组合成V-07-TR-0N。","zhTW":"在你的回合開始時,若你有至少3個機械,將它們全部摧毀並組成\nV-07-TR-0N"},"type":"MINION"},{"artist":"Michal Ivan","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2080,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Mogor half einmal mit, das Dunkle Portal wieder zu öffnen. Die müssen in echten Schwierigkeiten gesteckt haben, wenn sie sich auf einen Oger verlassen haben.","enUS":"Mogor helped reopen the Dark Portal once. You know you're in trouble when you have to rely on an ogre.","esES":"En una ocasión Mogor ayudó a abrir el Portal Oscuro... Imagina cómo estaba la situación que hubo que pedir ayuda a un ogro.","esMX":"Una vez pidieron la ayuda de Mogor para reabrir el Portal oscuro. No hay dudas: si tienes que recurrir a un ogro, estás en serios problemas.","frFR":"Mogor a autrefois participé à la réouverture de la Porte des ténèbres. Quand vous devez compter sur un ogre, vous savez d’avance que vous êtes dans le pétrin.","itIT":"Mogor ha contribuito alla riapertura del Portale Oscuro. Sai di essere nei guai quando devi fare affidamento su un Ogre.","jaJP":"かつてモゴールはダークポータルを開くために力を貸した。だが、オーガに頼らなきゃならない状況というのは、既に八方ふさがりに近い。","koKR":"옛날, 모고르의 도움으로 어둠의 문을 다시 열었던 적이 있었습니다. 이제 오우거에게 의지하면 어떻게 되는지 잘 아시겠죠?","plPL":"Mogor uczestniczył w ponownym otwarciu Mrocznego Portalu. Jeśli o pomoc w tak odpowiedzialnym zadaniu musisz prosić ogra, to wiedz, że jesteś w poważnych tarapatach.","ptBR":"Mogor já ajudou a reabrir o Portal Negro. A gente sabe que está encrencado quando precisa confiar em um ogro.","ruRU":"Яркий пример того, что глупость бывает заразительна.","thTH":"โมกอร์มีส่วนช่วยให้ประตูแห่งความมืดเปิดขึ้นอีกครั้ง[b]คุณจะรู้ว่าตัวเองมีปัญหาแล้วก็ต่อเมื่อต้องขอความ[b]ช่วยเหลือจากออเกอร์นั่นแหละ","zhCN":"穆戈尔曾经帮助兽人重新打开了黑暗之门。既然你让一个食人魔参与了这件事情,就别指望最后会有什么好结果了。","zhTW":"莫古曾經幫忙重新開啟黑暗之門。你也知道需要依賴巨魔幫忙的後果。"},"health":6,"id":"GVG_112","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Mogor der Oger","enUS":"Mogor the Ogre","esES":"Mogor el Ogro","esMX":"Mogor el ogro","frFR":"Mogor l’ogre","itIT":"Mogor l'Ogre","jaJP":"モゴール・ジ・オーガ","koKR":"모고르","plPL":"Ogr Mogor","ptBR":"Mogor, o Ogro","ruRU":"Огр Могор","thTH":"ออเกอร์ยักษ์ โมกอร์","zhCN":"食人魔勇士穆戈尔","zhTW":"巨魔莫古"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"Alle Diener haben eine Chance von 50 %, einen anderen Feind anzugreifen.","enUS":"All minions have a 50% chance to attack the wrong enemy.","esES":"Todos los esbirros tienen un 50% de probabilidad de atacar al enemigo que no es.","esMX":"Todos los esbirros tienen un 50% de probabilidad de atacar al enemigo equivocado.","frFR":"Tous les serviteurs ont 50% de chance d’attaquer le mauvais adversaire.","itIT":"TUTTI i servitori hanno una probabilità del 50% di attaccare il nemico sbagliato.","jaJP":"全てのミニオンは、50%の\n確率で指定していない\n敵を攻撃する。","koKR":"모든 하수인이 50%의 확률로 엉뚱한 적을 공격합니다.","plPL":"Wszyscy stronnicy mają 50% szans na zaatakowanie niewłaściwego wroga.","ptBR":"Todos os lacaios têm 50% de chance de atacar o inimigo errado.","ruRU":"Все существа с 50% вероятностью атакуют [x]не того противника.","thTH":"มินเนี่ยนทั้งหมดมีโอกาส 50% ที่จะโจมตีศัตรูผิดตัว","zhCN":"所有随从有50%几率攻击错误的敌人。","zhTW":"全部的手下都有50%機率攻擊錯誤的敵人"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":2081,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Feinde schneiden unterscheidet sich im Grunde genommen nicht sehr von Getreide schneiden.","enUS":"Foe reaping is really not so different from harvest reaping, at the end of the day.","esES":"Segar cosechas, segar enemigos: al final viene a ser lo mismo.","esMX":"Segar enemigos no es tan distinto de segar una cosecha... una vez que te acostumbras.","frFR":"Faucheur ou moissonneur, au final, c’est du pareil au même.","itIT":"Alla fin fine, mietere i nemici non è diverso dal mietere i campi.","jaJP":"結局のところ、敵を一掃するのは、収穫の刈入れとそう変わらない。","koKR":"이 친구에게 전투에서 적을 절단하는 것과 벼를 베는 것은 사실 별 차이가 없습니다.","plPL":"Doskonały na dożynki i dorzynki.","ptBR":"Ceifar inimigos não é muito diferente de ceifar a colheita, sabe.","ruRU":"В отсутствие врагов его можно применять для сельскохозяйственных работ.","thTH":"สุดท้ายแล้วหุ่นเกี่ยวหัวก็ไม่ได้แตกต่างจากหุ่นเกี่ยวข้าว[b]มากนักหรอก","zhCN":"对于田里的庄稼来说,所有的收割机都是死神。","zhTW":"收割敵人跟收割農作物其實沒什麼兩樣。"},"health":9,"id":"GVG_113","name":{"deDE":"Feindschnitter 4000","enUS":"Foe Reaper 4000","esES":"Siegaenemigos 4000","esMX":"Siegaenemigos 4000","frFR":"Faucheur 4000","itIT":"Mietinemici 4000","jaJP":"エネミーリーパー4000","koKR":"전투 절단기 4000","plPL":"Dożynkarz 4000","ptBR":"Ceifador de Inimigos 4000","ruRU":"Врагорез-4000","thTH":"หุ่นเกี่ยวหัว 4000","zhCN":"死神4000型","zhTW":"敵人收割者4000"},"race":"MECHANICAL","rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"Fügt auch den benachbarten Dienern seines Ziels Schaden zu.","enUS":"Also damages the minions next to whomever it attacks.","esES":"Al atacar, también daña a los esbirros adyacentes\na su objetivo.","esMX":"También daña a los esbirros adyacentes al objetivo.","frFR":"Inflige également des dégâts aux serviteurs à côté de celui qu’il attaque.","itIT":"Infligge danni anche ai servitori adiacenti a quello attaccato.","jaJP":"攻撃対象のミニオン\nと隣接するミニオンにもダメージを\n与える。","koKR":"공격하는 대상 양옆의 하수인들에게도\n피해를 줍니다.","plPL":"Zadaj również obrażenia stronnikom znajdującym się obok celu ataku.","ptBR":"Também causa dano aos lacaios adjacentes ao alvo atacado.","ruRU":"Также наносит урон существам по обе стороны от того существа, которое он атакует.","thTH":"เมื่อโจมตีจะสร้างความ[b]เสียหายให้มินเนี่ยนที่[b]อยู่ติดกับเป้าหมายด้วย","zhCN":"同时对其攻击目标相邻的随从造成伤害。","zhTW":"同時也會對它目標兩側的手下造成傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Christopher Moeller","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":2082,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Nach Sneeds Niederlage in den Todesminen wurde sein Schredder an einen anonymen Bieter versteigert. (Wahrscheinlich Hogger.)","enUS":"When Sneed was defeated in the Deadmines, his shredder was sold at auction to an anonymous buyer. (Probably Hogger.)","esES":"Cuando Sneed fue derrotado en las Minas de la Muerte, subastaron su trituradora y se la vendieron a un comprador anónimo (seguramente, Hogger).","esMX":"Cuando Sneed fue derrotado en las Minas de la Muerte, un comprador anónimo adquirió su trituradora en una subasta. (Dicen que fue Hogger).","frFR":"Quand Sneed a été vaincu dans les Mortemines, son déchiqueteur a été vendu aux enchères à un acheteur anonyme. (Probablement Lardeur.)","itIT":"Quando Sneed venne sconfitto nelle Miniere della Morte, il suo Segatronchi fu venduto all'asta a un anonimo compratore (probabilmente Boccalarga).","jaJP":"スニードがデッドマインで敗れた後、彼のシュレッダーはオークションで匿名の買い手に買い取られた。(たぶんホガーだ)","koKR":"스니드가 죽음의 폐광에서 쓰러졌을 때, 그의 벌목기는 경매장에 올라가 익명의 구매자에게 넘어갔습니다. (아마 들창코)","plPL":"Kiedy Szmondak został pokonany, jego szatkownik odkupił anonimowy nabywca. (Najprawdopodobniej był to Wyżer).","ptBR":"Quando Sneed foi derrotado nas Minas Mortas, o retalhador dele foi leiloado para um comprador anônimo. (Provavelmente o Hogger.)","ruRU":"Когда Снида убили в Мертвых копях, кто-то купил его крошшер с аукциона. Поговаривают, что это был Дробитель.","thTH":"เมื่อสนีดพ่ายแพ้ในเหมืองมรณะ เชรดเดอร์ของเขาถูก[b]ขายออกไปในการประมูลให้กับผู้ซื้อนิรนาม (น่าจะเป็น[b]ฮ็อกเกอร์)","zhCN":"当斯尼德在死亡矿井被击败后,他的伐木机在一次拍卖中被一位匿名买家收购。(可能是霍格。)","zhTW":"斯尼德在死亡礦坑被擊敗後,他的伐木機就被一個不知名的買家從拍賣場買走了。(大概是霍格。)"},"health":7,"id":"GVG_114","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Sneeds alter Schredder","enUS":"Sneed's Old Shredder","esES":"Trituradora antigua de Sneed","esMX":"Vieja trituradora de Sneed","frFR":"Vieux déchiqueteur de Sneed","itIT":"Segatronchi di Sneed","jaJP":"スニードの旧型シュレッダー","koKR":"스니드의 낡은 벌목기","plPL":"Szatkownik Szmondaka","ptBR":"Velho Retalhador do Sneed","ruRU":"Старый крошшер Снида","thTH":"เชรดเดอร์เครื่องเก่าของสนีด","zhCN":"斯尼德的伐木机","zhTW":"斯尼德的伐木機"},"race":"MECHANICAL","rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen zufälligen legendären Diener herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a random Legendary minion.","esES":"Último aliento: Invoca a un esbirro legendario aleatorio.","esMX":"Estertor: invoca un esbirro Legendario aleatorio.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un serviteur Légendaire aléatoire.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca un servitore Leggendario casuale.","jaJP":"断末魔:\n ランダムなレジェンドの\nミニオン1体を召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n무작위 전설 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij losowego legendarnego stronnika.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um lacaio Lendário aleatório.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает случайное [x] легендарное существо.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สุ่มเรียกมินเนี่ยนระดับ ตำนาน หนึ่งตัว","zhCN":"亡语:随机召唤一个传说随从。","zhTW":"死亡之聲:召喚一個隨機的傳說手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan & Gabor","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2083,"elite":true,"entourage":["PART_007","PART_006","PART_005","PART_003","PART_002","PART_001","PART_004"],"flavor":{"deDE":"Die mobile Infanterie hat ihn zu dem gemacht, was er heute ist.","enUS":"Something about power converters.","esES":"No sé qué de convertidores de energía.","esMX":"Algo sobre transformadores.","frFR":"C’est la pièce manquante du puzzle ?","itIT":"Ricordati dei convertitori energetici!","jaJP":"パワーコンバーターに関係する何かだ。","koKR":"토쉴리야말로 진정한 상남자의 조건을 모두 갖추고 있죠.","plPL":"Marzył o mieczu świetlnym, ale miał za mało mocy.","ptBR":"Alguma coisa sobre conversores de força.","ruRU":"Странное существо. Бормочет что-то о преобразователях энергии.","thTH":"เวลาเขาถามว่าใครจะรับงานนี้ ห้ามหลบสายตาเด็ดขาด เพราะคุณจะโดนเรียกแน่นอน","zhCN":"托什雷的基地是侏儒工程师们在外域的港湾。","zhTW":"他似乎跟能量轉換器之類的東西有點關聯。"},"health":7,"id":"GVG_115","mechanics":["BATTLECRY","DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Toshley","enUS":"Toshley","esES":"Toshley","esMX":"Toshley","frFR":"Toshley","itIT":"Toshley","jaJP":"トッシュリー","koKR":"토쉴리","plPL":"Toshley","ptBR":"Tocha","ruRU":"Тошли","thTH":"ทอชลีย์","zhCN":"托什雷","zhTW":"托斯利"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["SPARE_PART"],"set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei und Todesröcheln: Erhaltet ein Ersatzteil auf die Hand.","enUS":"Battlecry and Deathrattle: Add a Spare Part card to your hand.","esES":"Grito de batalla y\nÚltimo aliento: Añade una Pieza de repuesto a tu mano.","esMX":"Grito de batalla y Estertor: agrega una carta de Pieza de repuesto a tu mano.","frFR":"Cri de guerre et Râle d’agonie : ajoute une carte Pièce détachée dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia e Rantolo di Morte: mette nella tua mano un Gadget.","jaJP":"[x]雄叫び、断末魔:\n スペアパーツカード\n1枚を自分の手札に\n追加する。","koKR":"전투의 함성과\n죽음의 메아리:\n예비 부품 카드 1장을\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy oraz Agonia: Dodaj kartę Części zamiennej do twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra e Último Suspiro: Adicione um card Peça Sobressalente à sua mão.","ruRU":"Боевой клич, предсмертный хрип: вы кладете в руку карту «Запасная часть».","thTH":"คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย: เพิ่มการ์ด ชิ้นส่วนอะไหล่ หนึ่งใบลงในมือคุณ","zhCN":"战吼,亡语:\n将一张零件牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼及死亡之聲:放一張備用零件到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga","attack":9,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":2084,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er sah für sein Volk eine strahlende Zukunft voraus.","enUS":"He was obsessed with explosives until he discovered knitting. Now he yells, “SWEATERS! MORE SWEATERS!”","esES":"Le obsesionaban los explosivos hasta que descubrió el ganchillo. Ahora grita «¡JERSEYS! ¡MÁS JERSEYS!».","esMX":"Estaba obsesionado con los explosivos hasta que descubrió el crochet. Ahora grita: “¡BUFANDAS! ¡MÁS BUFANDAS!”","frFR":"Il était obsédé par les explosions jusqu’à ce qu’il découvre le crochet. Maintenant, il ne hurle plus que « DES ABAT-JOUR ! ENCORE DES ABAT-JOUR ! »","itIT":"È stato ossessionato dagli esplosivi fin quando non ha scoperto l'uncinetto. Ora urla: \"MAGLIONI, PIÙ MAGLIONI!\"","jaJP":"彼は爆薬に夢中だった。ニット編みにハマるまでは。今では彼は、「セーターを!もっとセーターを!」と叫んでいる。","koKR":"진심으로 상대편을 안아주고 싶어 하는 것 같습니다.","plPL":"Chciał przejąć kontrolę nad Gnomoreganem, ale wszyscy wiemy, jak na tym wyszedł.","ptBR":"Ele era obcecado por explosivos até descobrir o tricô. Agora ele grita: \"CASAQUINHOS! MAIS CASAQUINHOS!\"","ruRU":"Он мечтает взять мамину фамилию: Синхрофазотрон.","thTH":"เขาเคยหมกมุ่นอยู่กับวัตถุระเบิด จนกระทั่งได้รู้จักกับ[b]การถักไหมพรม เดี๋ยวนี้เขาเอาแต่ตะโกนว่า “สเวตเตอร์![b]ข้าจะถักสเวตเตอร์อีก!”","zhCN":"过去他非常执迷于炸药。而现在他更加关怀麻风侏儒们的生计,因为他们能够造成更稳定的伤害。","zhTW":"他以前是炸藥偏執狂,直到他愛上針織毛衣。現在他逢人就喊:「毛衣!更多的毛衣!」"},"health":7,"id":"GVG_116","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Robogenieur Thermadraht","enUS":"Mekgineer Thermaplugg","esES":"Mekigeniero Termochufe","esMX":"Mekigeniero Termochufe","frFR":"Mekgénieur Thermojoncteur","itIT":"Mekgeniere Termospin","jaJP":"メカジニア・サーマプラッグ","koKR":"기계박사 텔마플러그","plPL":"Mechinżynier Termowtyk","ptBR":"Mecangenheiro Termaplugue","ruRU":"Анжинер Термоштепсель","thTH":"วิศวกรหุ่น เทอร์มาปลั๊กก์","zhCN":"瑟玛普拉格","zhTW":"機電師瑟瑪普拉格"},"race":"MECHANICAL","rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"Ruft jedes Mal einen Lepragnom herbei, wenn ein feindlicher Diener stirbt.","enUS":"Whenever an enemy minion dies, summon a Leper Gnome.","esES":"Cada vez que un esbirro enemigo muere, invoca a un gnomo paria.","esMX":"Cada vez que muere un esbirro enemigo, invoca un Gnomo paria.","frFR":"Chaque fois qu’un serviteur adverse meurt, invoque un gnome lépreux.","itIT":"Quando un servitore nemico muore, evoca uno Gnomo Contaminato.","jaJP":"敵のミニオンが死ぬ度に、レプラノームを1体召喚する。","koKR":"적 하수인이 죽을 때마다 오염된 노움을 하나 소환합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ginie wrogi stronnik, przyzywasz Trędowatego gnoma.","ptBR":"Sempre que um lacaio inimigo morrer, evoque um Gnomo Leproso.","ruRU":"Когда погибает существо противника, призывает на вашу сторону лепрогнома.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนศัตรูตาย เรียก โนมขี้เรื้อน หนึ่งตัว","zhCN":"每当一个敌方随从死亡,召唤一个\n麻风侏儒。","zhTW":"每當有敵方手下死亡,\n召喚一個麻瘋地精"},"type":"MINION"},{"artist":"Luke Mancini","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2085,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sollte er sterben, sagt seiner Frau_… dass sie ihm GELD schuldet!","enUS":"Gazlowe was voted \"Most Likely to Explode\" in high school.","esES":"Gazlowe fue votado por sus compañeros de clase como «el que tiene más probabilidades de explotar».","esMX":"Todos sabíamos que la fama de Gazlowe explotaría algún día.","frFR":"À l’école, Gazleu a été élu étudiant « le plus susceptible d’exploser ».","itIT":"Sparachiodi al liceo è stato eletto il \"Più probabile a esplodere\".","jaJP":"ガズロウは高校時代のアンケートで「一番爆発しそうで賞」に輝いたことがある。","koKR":"가즈로는 고등학교 때 \"뭐든 가장 잘 폭발시키는 친구\" 1위로 선정되었습니다.","plPL":"W szkole Gazolowi nie pozwalano wykonywać doświadczeń po tym, jak niechcący wysadził w powietrze kantorek chemików.","ptBR":"Gasganete foi eleito o aluno \"Com Mais Chance de Explodir\" no colégio.","ruRU":"Все знают, что у Газлоу взрывной характер.","thTH":"กาซโลว์ได้รับตำแหน่ง \"หนุ่มหล่อระเบิด\" สมัยเรียน[b]มัธยม","zhCN":"在学校里,加兹鲁维就被认为是“最能制造混乱的人”。","zhTW":"上高中時,加茲魯維以最高票當選「最有可能爆炸死亡的人」。"},"health":6,"id":"GVG_117","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Gazlowe","enUS":"Gazlowe","esES":"Gazlowe","esMX":"Gazlowe","frFR":"Gazleu","itIT":"Sparachiodi","jaJP":"ガズロウ","koKR":"가즈로","plPL":"Gazol","ptBR":"Gasganete","ruRU":"Газлоу","thTH":"กาซโลว์","zhCN":"加兹鲁维","zhTW":"加茲魯維"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"Erhaltet jedes Mal einen zufälligen Mech auf die Hand, wenn Ihr einen Zauber wirkt, der (1) kostet.","enUS":"Whenever you cast a 1-mana spell, add a random Mech to your hand.","esES":"Cada vez que lanzas un hechizo que cuesta 1 cristal de maná, añade un robot aleatorio a tu mano.","esMX":"Cada vez que lanzas un hechizo que cuesta 1 de maná, agrega un Meca aleatorio a tu mano.","frFR":"Chaque fois que vous lancez un sort à 1 cristal, ajoute un Méca aléatoire dans votre main.","itIT":"Quando lanci una Magia da 1 Mana, mette nella tua mano un Robot casuale.","jaJP":"自分がマナコスト1の呪文を使う度、ランダムな\nメカ1体を自分の手札に追加する。","koKR":"비용이 1인 주문을 시전할 때마다 무작위 기계 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie za 1 many, umieść w ręce losowego Mecha.","ptBR":"Sempre que você lançar um feitiço com custo 1 de mana, adicione um Mecanoide aleatório à sua mão.","ruRU":"Когда вы разыгрываете заклинание за (1),\nвы получаете в руку случайный механизм.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณใช้การ์ด[b]เวทมนตร์[b]ที่มีค่าร่าย 1 เพิ่ม[b]การ์ด[b]มินเนี่ยนเครื่องจักรแบบสุ่ม[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ","zhCN":"每当你施放一个法力值消耗为(1)的法术,随机将一张机械牌置入你的手牌。","zhTW":"每當你施放消耗為1點的法術,就放一個隨機的機械到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2086,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Trotz Versuchen, ihn aufzuhalten, erdiniert er immer wieder die ganze Umgebung.","enUS":"He keeps earthinating the countryside despite attempts to stop him.","esES":"Donde pone el ojo, pone el trogg.","esMX":"Muchos han intentado detenerlo, pero sigue exterrinando todo en la región.","frFR":"Il ne peut pas s’empêcher de terreminer le terrain, malgré toutes les tentatives pour l’arrêter.","itIT":"Continua a terrestratorare il mondo, nonostante i tentativi per fermarlo.","jaJP":"阻止の試みも意に介さず、彼は地方のアーシネイトを続けている。","koKR":"어떻게 대지를 종결하냐고요? 글쎄요.","plPL":"Jeszcze tu wróci.","ptBR":"Ele continua aterrando por aí, apesar das tentativas de detê-lo.","ruRU":"Били его, били – а он все терранатит.","thTH":"เขายังคงพยายามทุบทำลายแถบชนบทอยู่ แม้ว่าคนอื่นๆ จะพยายามห้ามเขาแล้วก็ตาม","zhCN":"他不断震颤着大地,使山脉深处出现了大量洞穴,解决了穴居人的住房问题。","zhTW":"不要小看穴居怪。不信,你讓特洛格佐爾砸一下試試。"},"health":6,"id":"GVG_118","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Troggzor der Erdinator","enUS":"Troggzor the Earthinator","esES":"Troggzor el Terrinator","esMX":"Troggzor el Terrinator","frFR":"Troggzor le Terreminator","itIT":"Troggzor Terrestrator","jaJP":"アーシネイター・トログザー","koKR":"대지종결자 트로그조르","plPL":"Troggzor Zieminator","ptBR":"Troggzor, o Aterrador","ruRU":"Троггзор Терранатор","thTH":"ทร็อกก์ซอร์","zhCN":"颤地者特罗格佐尔","zhTW":"特洛格佐爾"},"rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"Ruft jedes Mal einen Felsenkiefertrogg herbei, wenn Euer Gegner einen Zauber wirkt.","enUS":"Whenever your opponent casts a spell, summon a Burly Rockjaw Trogg.","esES":"Cada vez que tu oponente lanza un hechizo, invoca a un trogg Comepiedras.","esMX":"Cada vez que tu adversario juega un hechizo, tú invocas un Trogg Comepiedras fornido.","frFR":"Chaque fois que votre adversaire lance un sort, invoque un trogg mâcheroc mastoc.","itIT":"Quando l'avversario lancia una Magia, evoca un Trogg Faucisalde.","jaJP":"相手が呪文を使う度\nバーリー・ロックジョー・\nトログを1体召喚する。","koKR":"상대편이 주문을\n시전할 때마다 힘센 바위턱트로그를 하나 소환합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy przeciwnik rzuci zaklęcie, przyzywasz Trogga twardopaszczego.","ptBR":"Sempre que o seu oponente lançar um feitiço, evoque um Trogg Pedraqueixo Parrudo.","ruRU":"Призывает трогга Каменной Челюсти, когда противник разыгрывает заклинание.","thTH":"ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้ามใช้[b]เวทมนตร์ เรียก ทร็อกก์ร่างยักษ์[b]แห่งร็อคจอว์","zhCN":"每当你的对手施放一个法术,召唤一个石腭穴居人壮汉。","zhTW":"每當你的對手施放法術,召喚一個魁梧的石顎穴居怪"},"type":"MINION"},{"artist":"Jomaro Kindred","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2087,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Seine Großzügigkeitsschaltkreise arbeiten stets auf Hochtouren.","enUS":"PREPARE PARTY SERVOS FOR IMMEDIATE DEPLOYMENT.","esES":"PREPARANDO SERVOMECANISMOS DE JUERGA PARA DESPLIEGUE INMEDIATO.","esMX":"PREPAREN LOS SERVOS DE FIESTA PARA DESPLIEGUE INMEDIATO.","frFR":"SERVOS DE FÊTE PRÊTS POUR DÉPLOIEMENT IMMÉDIAT.","itIT":"PREPARARE I SERVOCOMANDI PER UNA FESTA COI FIOCCHI.","jaJP":"緊急出動に備え、パーティ用サーボを準備してください。","koKR":"간단히 \"블링\"이라고 불리기를 좋아하는 이 로봇은 자신에게 말을 거는 이에게 무작위 선물을 줍니다. 10분 동안 지속되며, 선물은 하루에 한 번만 받을 수 있습니다.","plPL":"Błyszczy niczym tron.","ptBR":"PREPARAR GIROSCÓPIOS DE BALADA PARA USO IMEDIATO.","ruRU":"Что это такое: не золото, а блестит? Конечно же, Блескотрон!","thTH":"เตรียมระบบจัดปาร์ตี้เพื่อนำไปใช้งานทันที","zhCN":"启动布林顿,让所有参加派对的人都嗨起来!","zhTW":"立刻執行派對準備指令。"},"health":4,"id":"GVG_119","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Blingtron 3000","enUS":"Blingtron 3000","esES":"Joyatrón 3000","esMX":"Joyatrón 3000","frFR":"Bling-o-tron 3000","itIT":"Orotron 3000","jaJP":"ブリングトロン3000","koKR":"블링트론 3000","plPL":"Błyskotron 3000","ptBR":"Blingtron 3000","ruRU":"Блескотрон-3000","thTH":"บลิงทรอน 3000","zhCN":"布林顿3000型","zhTW":"布靈登3000型"},"race":"MECHANICAL","rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Beide Helden legen eine zufällige Waffe an.","enUS":"Battlecry: Equip a random weapon for each player.","esES":"Grito de batalla: Cada jugador equipa un arma aleatoria.","esMX":"Grito de batalla: equipa un arma aleatoria para cada jugador.","frFR":"Cri de guerre : équipe chaque joueur d’une arme aléatoire.","itIT":"Grido di Battaglia: ogni giocatore equipaggia un'Arma casuale.","jaJP":"雄叫び:\n 各プレイヤーは\nランダムな武器を装備する。","koKR":"전투의 함성:\n각 플레이어가 무작위 무기를 하나씩 장착합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wyposaż każdego gracza w losową broń.","ptBR":"Grito de Guerra: Equipe uma arma aleatória para cada jogador.","ruRU":"Боевой клич: снаряжает каждого игрока случайным оружием.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ติด[b]อาวุธ[b]แบบสุ่ม[b]ให้[b]ผู้เล่น[b]ทุกคน","zhCN":"战吼:为每个玩家装备一把武器。","zhTW":"戰吼:替雙方裝備\n一把隨機武器"},"type":"MINION"},{"artist":"Ralph Horsley","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2088,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Man hat es schwer als Jäger, wenn Wildtiere wenige Minuten nach ihrem Tod wieder quicklebendig herumrennen.","enUS":"It's hard to make a living as a hunter in a world where beasts instantly reappear minutes after you kill them.","esES":"No es fácil ganarse la vida como cazador en un mundo donde las bestias reaparecen minutos después de haberlas matado.","esMX":"Es difícil decir que eres un buen cazador en un mundo donde las bestias reaparecen minutos después de matarlas.","frFR":"Dans un monde où les bêtes réapparaissent quelques minutes après avoir été tuées, un chasseur a du mal à gagner sa vie.","itIT":"Non è facile guadagnarsi da vivere facendo il cacciatore in un mondo dove le bestie riappaiono poco dopo che le hai uccise.","jaJP":"ハンター稼業で生きていくのは難しい。特に、仕留めた獣がわずか数分後に再出現するような世界では。","koKR":"야수를 처치한 지 얼마 되지도 않았는데 다시 생겨나는 곳에서 사냥꾼으로 먹고 살기는 참으로 쉽지 않습니다.","plPL":"Nigdy nie żegna się z bronią.","ptBR":"É difícil ganhar a vida como caçador num mundo onde as feras reaparecem instantaneamente depois que morrem.","ruRU":"Тяжело быть охотником в мире, где любой зверь возрождается в считанные минуты после того, как ты его убьешь.","thTH":"มันไม่ง่ายเลยที่จะเป็นนักล่าสัตว์ ในโลกที่สัตว์ปรากฏตัวขึ้น[b]ทันทีหลังจากถูกล่าไปแค่ไม่กี่วินาที","zhCN":"作为一个野兽公敌来说,在这个世界里活下来是非常不容易的。因为你在几分钟前杀死的野兽,会突然再次不知道从哪儿冒出来……","zhTW":"在一個野獸被殺死後沒幾分鐘就重新出現的世界當獵人,真不知道該說幸還是不幸。"},"health":3,"id":"GVG_120","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Hemet Nesingwary","enUS":"Hemet Nesingwary","esES":"Hemet Nesingwary","esMX":"Hemet Nesingwary","frFR":"Hemet Nesingwary","itIT":"Hemet Nesingwary","jaJP":"ヒーメット・ネッシングウェアリー","koKR":"헤멧 네싱워리","plPL":"Hemet Nesingwary","ptBR":"Rosarães Guima","ruRU":"Хеминг Эрнестуэй","thTH":"เฮเม็ต เนซิงเวรี","zhCN":"赫米特·奈辛瓦里","zhTW":"赫米特·奈辛瓦里"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":20},"rarity":"LEGENDARY","set":"GVG","targetingArrowText":{"deDE":"Vernichtet ein Wildtier.","enUS":"Destroy a Beast.","esES":"Destruye a una bestia.","esMX":"Destruye una Bestia.","frFR":"Détruit une Bête.","itIT":"Distrugge una Bestia.","jaJP":"獣1体を破壊する。","koKR":"야수 1마리 처치","plPL":"Zniszcz Bestię.","ptBR":"Destrua uma Fera.","ruRU":"Уничтожить этого зверя.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนสัตว์หนึ่งตัว","zhCN":"消灭一只野兽。","zhTW":"摧毀一隻野獸"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet ein Wildtier.","enUS":"Battlecry: Destroy a Beast.","esES":"Grito de batalla: Destruye a una bestia.","esMX":"Grito de batalla: destruye una Bestia.","frFR":"Cri de guerre : détruit une Bête.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge una Bestia.","jaJP":"雄叫び:\n 獣1体を破壊する。","koKR":"전투의 함성: 야수를 1마리 처치합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz Bestię.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua uma Fera.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает выбранного зверя.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายมินเนี่ยนสัตว์หนึ่งตัว","zhCN":"战吼:\n消灭一只野兽。","zhTW":"戰吼:摧毀一隻野獸"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":12,"dbfId":2233,"flavor":{"deDE":"Der Bergriese und er kommen selten gut miteinander aus.","enUS":"He and Mountain Giant don't get along.","esES":"No se lleva bien con el gigante montés.","esMX":"No se lleva muy bien con el Gigante montés.","frFR":"Le géant des montagnes et lui ne s’entendent guère.","itIT":"Non va per niente d'accordo con il Gigante di Montagna.","jaJP":"山の巨人とは仲が悪い。","koKR":"산악 거인과는 숙명의 라이벌입니다.","plPL":"Nie może znaleźć wspólnego języka z resztą olbrzymów.","ptBR":"Ele e o Gigante da Montanha não se dão muito bem.","ruRU":"Не дружит с горным великаном.","thTH":"เขาไม่ค่อยถูกกับยักษ์ภูเขาเท่าไหร่นัก","zhCN":"虽然体型相仿,他和山岭巨人总是交不上朋友。","zhTW":"他跟山嶺巨人不和。"},"health":8,"id":"GVG_121","name":{"deDE":"Aufziehgigant","enUS":"Clockwork Giant","esES":"Gigante de relojería","esMX":"Gigante de cuerda","frFR":"Géant mécanique","itIT":"Gigante Meccanico","jaJP":"ゼンマイ仕掛けの巨人","koKR":"태엽돌이 거인","plPL":"Nakręcany olbrzym","ptBR":"Gigante de Corda","ruRU":"Заводной великан","thTH":"ยักษ์ไขลาน","zhCN":"发条巨人","zhTW":"發條巨人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"Kostet (1) weniger für jede Karte auf der Hand Eures Gegners.","enUS":"Costs (1) less for each card in your opponent's hand.","esES":"Cuesta (1) cristal menos por cada carta en la mano de tu oponente.","esMX":"Cuesta (1) menos por cada carta en la mano de tu adversario.","frFR":"Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins pour chaque carte dans la main de votre adversaire.","itIT":"Costa (1) in meno per ogni carta nella mano dell'avversario.","jaJP":"敵の手札1枚につき、コストが(1)減る。","koKR":"상대편의 손에 있는 카드 1장당 비용이 (1)씩 감소합니다.","plPL":"Kosztuje (1) mniej za każdą kartę w ręce przeciwnika.","ptBR":"Custa (1) a menos para cada card na mão do seu oponente.","ruRU":"Стоит на (1) меньше за каждую карту в руке противника.","thTH":"ค่าร่ายลดลง (1) ตามจำนวนการ์ดแต่ละใบ ในมือของฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"你的对手每有一张手牌,该牌的法力值消耗便减少(1)点。","zhTW":"對手的每張手牌使\n消耗減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Jonboy Meyers","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2234,"flavor":{"deDE":"Meine Gnome, meine Zauber, mein Block.","enUS":"Bane of spellcasters and spelling bees everywhere.","esES":"No tenía ningún futuro hasta que su tío, Parahechizos talla XL, la enchufó en la oficina de aduanas mágica.","esMX":"No hay hechizo que pueda con ella... pero nunca logró que la dejaran subir a la montaña rusa.","frFR":"La plaie des lanceurs de sorts.","itIT":"Il miglior regalo per i figli del tuo peggior nemico.","jaJP":"呪文使いと、テスト中の学生の頭痛の種。","koKR":"마법사들 사이에서 악명이 높습니다. 식당에서도 악명이 높습니다.","plPL":"Zacięcie wyklina każde zaklęcie.","ptBR":"Sua capacidade de interromper feitiços lhe valeu o apelido de \"Empata-fada\".","ruRU":"Такая маленькая, а уже гроза всех заклинателей.","thTH":"หายนะของจอมเวทและผู้ที่ไม่มีแว่นขยาย","zhCN":"有些大块头正需要小个子的保护。","zhTW":"聽說法師都恨她恨得牙癢癢的。"},"health":5,"id":"GVG_122","mechanics":["ADJACENT_BUFF","AURA"],"name":{"deDE":"Kleine Zauberblockerin","enUS":"Wee Spellstopper","esES":"Parahechizos talla S","esMX":"Contrarcana diminuta","frFR":"Mini stoppe-sort","itIT":"Miniabiuratrice","jaJP":"ウィー・スペルストッパー","koKR":"작은 주문차단자","plPL":"Tycia wyklinaczka","ptBR":"Interrompe-feitiços Nanico","ruRU":"Контрзаклинательница","thTH":"นักยับยั้งเวทตัวจิ๋ว","zhCN":"小个子扰咒师","zhTW":"嬌小的法術干擾師"},"rarity":"EPIC","set":"GVG","text":{"deDE":"[x]Benachbarte Diener können\nnicht als Ziel von Zaubern\noder Heldenfähigkeiten\ngewählt werden.","enUS":"Adjacent minions can't be targeted by spells or Hero Powers.","esES":"Los esbirros adyacentes no pueden ser objetivo de hechizos ni de poderes de héroe.","esMX":"Los esbirros adyacentes no pueden ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe.","frFR":"Les serviteurs adjacents ne peuvent pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques.","itIT":"I servitori adiacenti non possono essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe.","jaJP":"隣接するミニオンは呪文\nとヒーローパワーの標的にならない。","koKR":"양옆의 하수인들을 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정할 수 없습니다.","plPL":"Sąsiedni stronnicy nie mogą zostać wybrani jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.","ptBR":"Lacaios adjacentes não podem ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.","ruRU":"Находящиеся рядом существа не могут быть целью заклинаний или силы героя.","thTH":"มินเนี่ยนที่อยู่ติดกันไม่ตก[b]เป็นเป้าหมายของเวทมนตร์[b]หรือพลังฮีโร่","zhCN":"相邻的随从\n无法成为法术或英雄技能的目标。","zhTW":"兩側的手下無法被法術或英雄能力指定"},"type":"MINION"},{"artist":"Phil Saunders","attack":3,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2249,"flavor":{"deDE":"Sein Erfinder ist mit dem des Goblinschredders in heftige Patentstreitigkeiten verwickelt.","enUS":"The inventor of the goblin shredder is involved in several patent disputes with the inventor of the soot spewer.","esES":"Sospecha que su enemigo jurado, el deshollinador, planea un gran golpe. Lo ha visto reunirse con una niñera y un par de críos en el tejado.","esMX":"El inventor de la trituradora goblin está en un conflicto de patentes con el inventor del escupehollín.","frFR":"Cette manie que tu as de cracher partout comme un lama !","itIT":"Il suo inventore ha avuto numerose dispute con il detentore dei brevetti del Segatronchi Goblin.","jaJP":"ゴブリンシュレッダーの発明者は、ススポッポーの発明者と、いくつかの特許を巡って係争中である。","koKR":"그을음 생성로봇의 창시자와 고블린 벌목기의 창시자는 개와 고양이처럼 사이가 안 좋다고 합니다.","plPL":"Wynalazcy rozpylacza sadzy i goblińskiego szatkownika od lat ciągają się po sądach z powodu drobnego sporu o prawa patentowe.","ptBR":"O inventor do retalhador goblínico está envolvido em várias disputas de patente com o inventor do cospe-fuligem.","ruRU":"Его изобретатель вот уже пятый год судится с автором гоблинского крошшера по поводу запатентованной формы кабины.","thTH":"ผู้คิดค้นก็อบลินเชรดเดอร์ เคยมีปัญหาเรื่องสิทธิบัตร กับผู้คิดค้นหุ่นพ่นเขม่าหลายต่อหลายครั้ง","zhCN":"地精发明家们从来不会考虑环保和安全这两个因素;而他们认为正是这一点使他们的发明更加出类拔萃。","zhTW":"據說哥布林伐木機的發明者跟煤煙噴吐機器人的發明者有好幾件官司正在打。"},"health":3,"id":"GVG_123","mechanics":["SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Rußspeier","enUS":"Soot Spewer","esES":"Rociador de hollín","esMX":"Escupehollín","frFR":"Cracheur de suie","itIT":"Spargicenere","jaJP":"ススポッポー","koKR":"그을음 생성로봇","plPL":"Rozpylacz sadzy","ptBR":"Cospe-Fuligem","ruRU":"Изрыгатель сажи","thTH":"หุ่นพ่นเขม่า","zhCN":"煤烟喷吐装置","zhTW":"煤煙噴吐機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"GVG","spellDamage":1,"targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht Zauberschaden +2.","enUS":"Give Spell Damage +2.","esES":"Otorga +2 p. de daño con hechizos.","esMX":"Otorga Daño de hechizo +2.","frFR":"Donne +2 aux dégâts des sorts.","itIT":"Fornisce +2 Danni Magici.","jaJP":"呪文ダメージ+2を付与する。","koKR":"주문 공격력 +2 부여","plPL":"Daj Obrażenia zaklęć +2.","ptBR":"Conceda +2 de Dano Mágico.","ruRU":"Урон от заклинаний +2.","thTH":"มอบ ความเสียหายเวท +2","zhCN":"使其获得法术伤害+2。","zhTW":"賦予法術傷害+2"},"text":{"deDE":"Zauberschaden +1","enUS":"Spell Damage +1","esES":"+1 p. de daño con hechizos","esMX":"Daño de hechizo +1","frFR":"Dégâts des sorts : +1","itIT":"+1 Danni Magici","jaJP":"呪文ダメージ+1","koKR":"주문 공격력 +1","plPL":"Obrażenia zaklęć +1","ptBR":"+1 de Dano Mágico","ruRU":"Урон от заклинаний +1","thTH":"ความเสียหายเวท +1","zhCN":"法术伤害+1","zhTW":"法術傷害+1"},"type":"MINION"},{"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"dbfId":7,"health":30,"id":"HERO_01","name":{"deDE":"Garrosh Höllschrei","enUS":"Garrosh Hellscream","esES":"Garrosh Grito Infernal","esMX":"Garrosh Grito Infernal","frFR":"Garrosh Hurlenfer","itIT":"Garrosh Malogrido","jaJP":"ガロッシュ・ヘルスクリーム","koKR":"가로쉬 헬스크림","plPL":"Garosz Piekłorycz","ptBR":"Garrosh Grito Infernal","ruRU":"Гаррош Адский Крик","thTH":"แกร์รอช เฮลสครีม","zhCN":"加尔鲁什·地狱咆哮","zhTW":"卡爾洛斯·地獄吼"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"HERO"},{"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"dbfId":2828,"health":30,"id":"HERO_01a","name":{"deDE":"Magni Bronzebart","enUS":"Magni Bronzebeard","esES":"Magni Barbabronce","esMX":"Magni Barbabronce","frFR":"Magni Barbe-de-Bronze","itIT":"Magni Barbabronzea","jaJP":"マグニ・ブロンズビアード","koKR":"마그니 브론즈비어드","plPL":"Magni Miedziobrody","ptBR":"Magni Barbabronze","ruRU":"Магни Бронзобород","thTH":"แม็กนิ บรอนซ์เบียร์ด","zhCN":"麦格尼·铜须","zhTW":"麥格尼‧銅鬚"},"rarity":"EPIC","set":"HERO_SKINS","type":"HERO"},{"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"dbfId":1066,"health":30,"id":"HERO_02","name":{"deDE":"Thrall","enUS":"Thrall","esES":"Thrall","esMX":"Thrall","frFR":"Thrall","itIT":"Thrall","jaJP":"スロール","koKR":"스랄","plPL":"Thrall","ptBR":"Thrall","ruRU":"Тралл","thTH":"ธรอล","zhCN":"萨尔","zhTW":"索爾"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"HERO"},{"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"dbfId":40183,"health":30,"id":"HERO_02a","name":{"deDE":"Morgl das Orakel","enUS":"Morgl the Oracle","esES":"Morgl el Oráculo","esMX":"Morgl, el Oráculo","frFR":"Morgl l’Oracle","itIT":"Morgl l'Oracolo","jaJP":"託宣師モルグル","koKR":"예언자 모르글","plPL":"Wieszcz Morgl","ptBR":"Morgl, o Oráculo","ruRU":"Оракул Моргл","thTH":"มอร์เกิลนักพยากรณ์","zhCN":"神谕者摩戈尔","zhTW":"神諭者莫哥"},"rarity":"EPIC","set":"HERO_SKINS","type":"HERO"},{"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"dbfId":930,"health":30,"id":"HERO_03","name":{"deDE":"Valeera Sanguinar","enUS":"Valeera Sanguinar","esES":"Valeera Sanguinar","esMX":"Valeera Sanguinar","frFR":"Valeera Sanguinar","itIT":"Valeera Sanguinar","jaJP":"ヴァリーラ・サングイナー","koKR":"발리라 생귀나르","plPL":"Valeera Sangwinar","ptBR":"Valira Sanguinar","ruRU":"Валира Сангвинар","thTH":"วาลีร่า แซงกวินาร์","zhCN":"瓦莉拉·萨古纳尔","zhTW":"瓦麗拉·桑古納爾"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"HERO"},{"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"dbfId":40195,"health":30,"id":"HERO_03a","name":{"deDE":"Maiev Schattensang","enUS":"Maiev Shadowsong","esES":"Maiev Cantosombrío","esMX":"Maiev Cantosombrío","frFR":"Maiev Chantelombre","itIT":"Maiev Cantombroso","jaJP":"マイエヴ・シャドウソング","koKR":"마이에브 섀도송","plPL":"Maiev Pieśń Cienia","ptBR":"Maiev Cantonegro","ruRU":"Майев Песнь Теней","thTH":"ไมเอฟ ชาโดว์ซอง","zhCN":"玛维·影歌","zhTW":"瑪翼夫‧影歌"},"rarity":"EPIC","set":"HERO_SKINS","type":"HERO"},{"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"dbfId":671,"health":30,"id":"HERO_04","name":{"deDE":"Uther Lichtbringer","enUS":"Uther Lightbringer","esES":"Uther el Iluminado","esMX":"Uther el Iluminado","frFR":"Uther le Porteur de Lumière","itIT":"Uther l'Araldo della Luce","jaJP":"ウーサー・ライトブリンガー","koKR":"빛의 수호자 우서","plPL":"Uther Światłodzierżca","ptBR":"Uther, o Arauto da Luz","ruRU":"Утер Светоносный","thTH":"อูเธอร์ ไลท์บริงเกอร์","zhCN":"乌瑟尔·光明使者","zhTW":"光明使者烏瑟"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"HERO"},{"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"dbfId":2827,"health":30,"id":"HERO_04a","name":{"deDE":"Lady Liadrin","enUS":"Lady Liadrin","esES":"Lady Liadrin","esMX":"Lady Liadrin","frFR":"Dame Liadrin","itIT":"Dama Liadrin","jaJP":"レディ・リアドリン","koKR":"여군주 리아드린","plPL":"Lady Liadrin","ptBR":"Lady Liadrin","ruRU":"Леди Лиадрин","thTH":"เลดี้ลิอาดริน","zhCN":"女伯爵莉亚德琳","zhTW":"莉雅德倫女士"},"rarity":"EPIC","set":"HERO_SKINS","type":"HERO"},{"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"dbfId":46116,"health":30,"id":"HERO_04b","name":{"deDE":"Prinz Arthas","enUS":"Prince Arthas","esES":"Príncipe Arthas","esMX":"Príncipe Arthas","frFR":"Prince Arthas","itIT":"Principe Arthas","jaJP":"アーサス王子","koKR":"왕자 아서스","plPL":"Książę Arthas","ptBR":"Príncipe Arthas","ruRU":"Принц Артас","thTH":"เจ้าชายอาร์ธัส","zhCN":"阿尔萨斯王子","zhTW":"阿薩斯王子"},"rarity":"EPIC","set":"HERO_SKINS","type":"HERO"},{"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"dbfId":31,"health":30,"id":"HERO_05","name":{"deDE":"Rexxar","enUS":"Rexxar","esES":"Rexxar","esMX":"Rexxar","frFR":"Rexxar","itIT":"Rexxar","jaJP":"レクサー","koKR":"렉사르","plPL":"Rexxar","ptBR":"Rexxar","ruRU":"Рексар","thTH":"เร็กซ์ซาร์","zhCN":"雷克萨","zhTW":"雷克薩"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"HERO"},{"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"dbfId":2826,"health":30,"id":"HERO_05a","name":{"deDE":"Alleria Windläufer","enUS":"Alleria Windrunner","esES":"Alleria Brisaveloz","esMX":"Alleria Brisaveloz","frFR":"Alleria Coursevent","itIT":"Alleria Ventolesto","jaJP":"アレリア・ウィンドランナー","koKR":"알레리아 윈드러너","plPL":"Alleria Bieżywiatr","ptBR":"Alleria Correventos","ruRU":"Аллерия Ветрокрылая","thTH":"อัลลีเรีย วินด์รันเนอร์","zhCN":"奥蕾莉亚·风行者","zhTW":"艾蘭里亞‧風行者"},"rarity":"EPIC","set":"HERO_SKINS","type":"HERO"},{"cardClass":"DRUID","collectible":true,"dbfId":274,"health":30,"id":"HERO_06","name":{"deDE":"Malfurion Sturmgrimm","enUS":"Malfurion Stormrage","esES":"Malfurion Tempestira","esMX":"Malfurion Tempestira","frFR":"Malfurion Hurlorage","itIT":"Malfurion Grantempesta","jaJP":"マルフュリオン・ストームレイジ","koKR":"말퓨리온 스톰레이지","plPL":"Malfurion Burzogniewny","ptBR":"Malfurion Tempesfúria","ruRU":"Малфурион","thTH":"มัลฟิวเรียน สตอร์มเรจ","zhCN":"玛法里奥·怒风","zhTW":"瑪法里恩·怒風"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"HERO"},{"cardClass":"DRUID","collectible":true,"dbfId":50484,"health":30,"id":"HERO_06a","name":{"deDE":"Lunara","enUS":"Lunara","esES":"Lunara","esMX":"Lunara","frFR":"Lunara","itIT":"Lunara","jaJP":"ルナーラ","koKR":"루나라","plPL":"Lunara","ptBR":"Lunara","ruRU":"Лунара","thTH":"ลูนาร่า","zhCN":"露娜拉","zhTW":"露娜拉"},"rarity":"EPIC","set":"HERO_SKINS","type":"HERO"},{"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"dbfId":893,"health":30,"id":"HERO_07","name":{"deDE":"Gul'dan","enUS":"Gul'dan","esES":"Gul'dan","esMX":"Gul'dan","frFR":"Gul’dan","itIT":"Gul'dan","jaJP":"グルダン","koKR":"굴단","plPL":"Gul'dan","ptBR":"Gul'dan","ruRU":"Гул'дан","thTH":"กุลดาน","zhCN":"古尔丹","zhTW":"古爾丹"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"HERO"},{"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"dbfId":47817,"health":30,"id":"HERO_07a","name":{"deDE":"Nemsy Nimmertot","enUS":"Nemsy Necrofizzle","esES":"Nemsy Necrochispa","esMX":"Nemsy Nigrochispa","frFR":"Nemsie Nécroflop","itIT":"Nemsy Frizzatenebre","jaJP":"ネムシー・ネクロフィズル","koKR":"넴지 네크로피즐","plPL":"Nomka Nekrofizia","ptBR":"Nemsis Necrochispa","ruRU":"Немси Некропшик","thTH":"เนมซี่ เนโครฟิซเซิล","zhCN":"奈姆希·灵沼","zhTW":"奈姆希‧奈克菲茲"},"rarity":"EPIC","set":"HERO_SKINS","type":"HERO"},{"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"dbfId":51834,"health":30,"id":"HERO_07b","name":{"deDE":"Mecha-Jaraxxus","enUS":"Mecha-Jaraxxus","esES":"Mecajaraxxus","esMX":"Meca-Jaraxxus","frFR":"Méca-Jaraxxus","itIT":"Robo-Jaraxxus","jaJP":"メカ・ジャラクサス","koKR":"메카 자락서스","plPL":"Mecha-Jaraxxus","ptBR":"Meca-Jaraxxus","ruRU":"Меха-Джараксус","thTH":"เมคา-จาแร็กซ์ซัส","zhCN":"机械加拉克苏斯","zhTW":"機甲拉克瑟斯"},"rarity":"EPIC","set":"HERO_SKINS","type":"HERO"},{"cardClass":"MAGE","collectible":true,"dbfId":637,"health":30,"id":"HERO_08","name":{"deDE":"Jaina Prachtmeer","enUS":"Jaina Proudmoore","esES":"Jaina Valiente","esMX":"Jaina Valiente","frFR":"Jaina Portvaillant","itIT":"Jaina Marefiero","jaJP":"ジェイナ・プラウドムーア","koKR":"제이나 프라우드무어","plPL":"Jaina Proudmoore","ptBR":"Jaina Proudmore","ruRU":"Джайна Праудмур","thTH":"เจน่า พราวด์มัวร์","zhCN":"吉安娜·普罗德摩尔","zhTW":"珍娜·普勞德摩爾"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"HERO"},{"cardClass":"MAGE","collectible":true,"dbfId":2829,"health":30,"id":"HERO_08a","name":{"deDE":"Medivh","enUS":"Medivh","esES":"Medivh","esMX":"Medivh","frFR":"Medivh","itIT":"Medivh","jaJP":"メディヴ","koKR":"메디브","plPL":"Medivh","ptBR":"Medivh","ruRU":"Медив","thTH":"เมดิฟห์","zhCN":"麦迪文","zhTW":"麥迪文"},"rarity":"EPIC","set":"HERO_SKINS","type":"HERO"},{"cardClass":"MAGE","collectible":true,"dbfId":39117,"health":30,"id":"HERO_08b","name":{"deDE":"Khadgar","enUS":"Khadgar","esES":"Khadgar","esMX":"Khadgar","frFR":"Khadgar","itIT":"Khadgar","jaJP":"カドガー","koKR":"카드가","plPL":"Khadgar","ptBR":"Hadggar","ruRU":"Кадгар","thTH":"คาดการ์","zhCN":"卡德加","zhTW":"卡德加"},"rarity":"EPIC","set":"HERO_SKINS","type":"HERO"},{"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"dbfId":813,"health":30,"id":"HERO_09","name":{"deDE":"Anduin Wrynn","enUS":"Anduin Wrynn","esES":"Anduin Wrynn","esMX":"Anduin Wrynn","frFR":"Anduin Wrynn","itIT":"Anduin Wrynn","jaJP":"アンドゥイン・リン","koKR":"안두인 린","plPL":"Anduin Wrynn","ptBR":"Anduin Wrynn","ruRU":"Андуин Ринн","thTH":"อันดูอิน รินน์","zhCN":"安度因·乌瑞恩","zhTW":"安杜因·烏瑞恩"},"rarity":"FREE","set":"CORE","type":"HERO"},{"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"dbfId":41887,"health":30,"id":"HERO_09a","name":{"deDE":"Tyrande Wisperwind","enUS":"Tyrande Whisperwind","esES":"Tyrande Susurravientos","esMX":"Tyrande Susurravientos","frFR":"Tyrande Murmevent","itIT":"Tyrande Soffiabrezza","jaJP":"ティランダ・ウィスパーウィンド","koKR":"티란데 위스퍼윈드","plPL":"Tyrande Szept Wiatru","ptBR":"Tyrande Murmuréolo","ruRU":"Тиранда Шелест Ветра","thTH":"ทิรันเดอ วิสเปอร์วินด์","zhCN":"泰兰德·语风","zhTW":"泰蘭妲·語風"},"rarity":"EPIC","set":"HERO_SKINS","type":"HERO"},{"artist":"James Ryman","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42327,"flavor":{"deDE":"Sie hätte sich auch einfach „Geisterpiratin“ nennen können, aber bei der Seeräuberei ist es wichtig, eine Marke zu etablieren_– und das geht nur mit einem klingenden Namen. Klar soweit?","enUS":"There's no such thing as a free boot.","esES":"Capitana saqueadora fantasmal, si no os importa.","esMX":"¡Ay, por favor! ¿Dónde viste un pirata fantasma además de... en todos lados?","frFR":"Soit c’est du génie, soit c’est de la folie_!","itIT":"In primavera si dice che soffra di fant-asma.","jaJP":"彼女の乗っていた船の頭「ぶんどり艦長」は分け前の計算がテキトーなことで有名だった。","koKR":"요즘 세상에도 유령 해적이 있다니요.","plPL":"Nikt nie powiedział, że martwy pirat musi zwinąć interes.","ptBR":"Não existe butim grátis.","ruRU":"Поверьте, шансы на успех у нее не менее призрачные.","thTH":"ไม่ได้มาจากกองโจรเงามายา","zhCN":"虽说是幻影,但她手上的武器可是货真价实!","zhTW":"什麼「劫掠者」,和我們掠劫者根本不能比啊。"},"health":3,"id":"ICC_018","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Phantomfreibeuterin","enUS":"Phantom Freebooter","esES":"Saqueadora fantasmal","esMX":"Filibustera fantasma","frFR":"Flibustière fantôme","itIT":"Filibustiera Fantasma","jaJP":"ぶんどり幽霊船員","koKR":"유령 약탈자","plPL":"Widmowa szabrowniczka","ptBR":"Flibusteira Fantasma","ruRU":"Призрачный корсар","thTH":"โจรสลัดเงามายา","zhCN":"幻影海盗","zhTW":"幽靈掠劫者"},"race":"PIRATE","rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält Werte entsprechend den Werten Eurer Waffe.","enUS":"Battlecry: Gain stats equal to your weapon's.","esES":"Grito de batalla:\nObtiene estadísticas equivalentes a las\nde tu arma.","esMX":"Grito de batalla: obtiene estadísticas equivalentes a las de tu arma.","frFR":"Cri de guerre : gagne des caractéristiques équivalentes à celles de votre arme.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: ottiene\nstatistiche aggiuntive pari\na quelle della tua Arma.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の武器の値に\n等しい攻撃力と\n 体力を獲得する。","koKR":"전투의 함성:\n내 무기의 능력치를 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje statystyki twojej broni.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba atributos equivalentes aos da sua arma.","ruRU":"Боевой клич: получает бонус к атаке и здоровью, равный характеристикам вашего оружия.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับค่าพลังเพิ่ม[b]เท่ากับค่าพลังอาวุธของคุณ","zhCN":"战吼:\n获得等同于你的武器属性的属性值。","zhTW":"戰吼:獲得等同你武器的屬性"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42328,"flavor":{"deDE":"Was soll das heißen, „Skelemant“ ist gar kein richtiges Wort? Aber „Dinomant“ ist okay, oder wie?","enUS":"What do you mean there's no such thing as \"Skelemancy?\" But \"Dinomancy\" is ok?","esES":"¿Cómo que «Esquelemancia» no existe? De «Dinomancia» nadie dijo nada, ¿no?","esMX":"¿Por qué dices que no existe la \"esquelemancia\"? Digo, si existe la \"dinomancia\"...","frFR":"N’allez pas nous l’énerver en lui disant que la squelettomancie n’est pas une vraie science_!","itIT":"Cosa? Schelemanzia non esiste? Nessuno si è lamentato di Dinomanzia, però!","jaJP":"「骸骨術」なんてものはない、だって?あんた、「恐竜術」はあっさり認めたのにか?","koKR":"아니 \"해골술\"은 없다면서 \"공룡술\"은 있다고 하는 작자는 무슨 생각이랍니까?","plPL":"Będziesz mi wmawiać, że szkieletomancja to pseudonauka? A dinomancja jest niby w porządku?","ptBR":"Quer dizer que \"Esquelemancia\" não existe, mas se for \"Dinomancia\" ninguém reclama?","ruRU":"Что значит, «скелемантии не существует»?! А диномантия, значит, всех устраивает?","thTH":"หมายความว่าไงที่บอกว่าไม่มี “ศาสตร์โครงกระดูก” แต่มี “ศาสตร์ไดโนเสาร์” เนี่ยนะ","zhCN":"精通死灵的只能叫死灵法师,精通骷髅的才能叫骷髅法师。","zhTW":"研究死恐龍骨頭的就可以升等,研究死人骨頭的卻不行!這是學術歧視!"},"health":2,"id":"ICC_019","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Skelemant","enUS":"Skelemancer","esES":"Esquelemante","esMX":"Esquelemántico","frFR":"Squelettomancien","itIT":"Schelemante","jaJP":"骸骨術師","koKR":"해골술사","plPL":"Szkieletomanta","ptBR":"Esquelemante","ruRU":"Скелемант","thTH":"สเกเลแมนเซอร์","zhCN":"骷髅法师","zhTW":"骷髏術師"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft\nein Skelett (8/8) herbei, falls der Gegner am Zug ist.","enUS":"Deathrattle: If it's your opponent's turn, summon an 8/8 Skeleton.","esES":"Último aliento:\nSi es el turno de\ntu oponente, invoca\na un esqueleto 8/8.","esMX":"Estertor: si es el turno de tu adversario, invoca un Esqueleto 8/8.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un squelette 8/8 si c’est le tour de votre adversaire.","itIT":"[x]Rantolo di Morte: se muore nel\nturno dell'avversario, evoca uno\nScorticatore d'Ossa 8/8.","jaJP":"[x]断末魔:\n今が相手のターンの場合\n8/8のスケルトンを\n1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n상대편의 턴이면,\n8/8 해골을 하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Jeśli jest to tura twojego przeciwnika, przyzwij Szkielet 8/8.","ptBR":"Último Suspiro: Se for o turno do oponente, evoque um Esqueleto 8/8.","ruRU":"Предсмертный хрип: если сейчас ход противника, призывает скелета 8/8.","thTH":"เสียงสุดท้าย: หากอยู่ในเทิร์นของคู่ต่อสู้ เรียกโครงกระดูก 8/8","zhCN":"亡语:如果此时是你对手的回合,则召唤一个8/8的骷髅。","zhTW":"死亡之聲:若在\n對手回合死亡,召喚一個8/8骷髏"},"type":"MINION"},{"artist":"Dany Orizio","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42320,"flavor":{"deDE":"Ich bin der Schrecken, der die Nacht durchflattert, ich bin_... >KAWUMM<","enUS":"We've all been there after a night of one-too-many funnel cakes.","esES":"Algunos murciélagos solo quieren ver el mundo explotar.","esMX":"Todos alguna vez dijimos \"solo una torta de azúcar más y nada más\". Grave error.","frFR":"Je ne suis pas gros, je suis juste un peu boursouflé_!","itIT":"Abbiamo avuto tutti la stessa sensazione all'\"all you can eat\"...","jaJP":"みんな一度は通る道さ、ファンネルケーキを食い過ぎた夜の後にな。","koKR":"그 '먹거리'를 너무 많이 먹고 나면 다음 날 어떤지 다들 알잖아요.","plPL":"Każdy ma w pamięci taki tłusty czwartek...","ptBR":"Todos nós já passamos por isso após uma noitada com bolo de fubá.","ruRU":"Слишком много сладких рулетов и газировки. С кем не бывает?","thTH":"เราเข้าใจความรู้สึกนี้ดีหลังกลับจากกินบุฟเฟต์แบบไม่จำกัดเวลา","zhCN":"祸兮蝠之所倚,蝠兮祸之所伏。","zhTW":"喝咖啡吃雞蛋糕,又讓你胃不舒服了嗎?"},"health":1,"id":"ICC_021","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Explosive Fledermaus","enUS":"Exploding Bloatbat","esES":"Murciélago explosivo","esMX":"Murciélago explosivo","frFR":"Déflagroptère boursouflé","itIT":"Pipistrello Esplosivo","jaJP":"爆裂ブロートバット","koKR":"폭발하는 팽창박쥐","plPL":"Eksplodujący nadymacz","ptBR":"Morcegosma Explosivo","ruRU":"Взрывной нетопырь","thTH":"ค้างคาวศพระเบิด","zhCN":"自爆肿胀蝠","zhTW":"自爆蝙蝠"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Todesröcheln: Fügt allen feindlichen Dienern\n2 Schaden zu.","enUS":"Deathrattle:\nDeal 2 damage to all enemy minions.","esES":"Último aliento: Inflige 2 p. de daño a todos los esbirros enemigos.","esMX":"Estertor: inflige 2 de daño a todos los esbirros enemigos.","frFR":"Râle d’agonie : inflige 2 points de dégâts à tous les serviteurs adverses.","itIT":"Rantolo di Morte:\ninfligge 2 danni\nai servitori nemici.","jaJP":"[x]断末魔:\n敵のミニオン全てに\n 2ダメージを与える。","koKR":"죽음의 메아리: 모든 적 하수인에게 피해를 2 줍니다.","plPL":"Agonia: Zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.","ptBR":"Último Suspiro: Cause 2 de dano a todos os lacaios inimigos.","ruRU":"Предсмертный хрип: наносит 2 ед. урона всем существам противника.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด","zhCN":"亡语:对所有敌方随从造成2点伤害。","zhTW":"死亡之聲:對全部敵方手下造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":0,"dbfId":42338,"flavor":{"deDE":"Der Name mag niedlich klingen, aber diese Vögel sind eiskalte Killer! ..._Nicht wirklich.","enUS":"On land, a group of penguins is called a \"waddle.\"","esES":"Surfeando por la tundra.","esMX":"¿Por qué andar tambaleándote si puedes patinar?","frFR":"Je suis le roi de la glisse, pas besoin de notice_! Sur les autres surfaces, je suis le roi de la glace_!","itIT":"Sotto sotto ha un cuore davvero caliente!","jaJP":"ああ、カワイイだろ?口の中も見てみなよ。","koKR":"육지에선 펭귄 무리를 \"뒤뚱이\"라고 부릅니다.","plPL":"Chodzą słuchy, że nieźle stepuje.","ptBR":"Dizem que o pinguim vive bêbado porque vive com uma pinguinha.","ruRU":"«Шлепнулся и побежал».","thTH":"เพนกวินที่เดินอยู่บนบกเรียกอีกอย่างว่า \"เตาะแตะ\"","zhCN":"既然冲不了浪,那就溜冰吧。","zhTW":"平常就是吃飯、睡覺、滑雪,打東東。"},"health":1,"id":"ICC_023","name":{"deDE":"Schneewatschler","enUS":"Snowflipper Penguin","esES":"Pingüino Aletanieve","esMX":"Pingüino patinador","frFR":"Pingouin glisseneige","itIT":"Pinguino Pinnafredda","jaJP":"スノーフリッパー・ペンギン","koKR":"눈발바닥 펭귄","plPL":"Śnieżnopłetwy pingwin","ptBR":"Pinguim Esquiador","ruRU":"Снежный прыгвин","thTH":"เพนกวินเตาะแตะ","zhCN":"雪鳍企鹅","zhTW":"雪鰭企鵝"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","type":"MINION"},{"artist":"Peter Stapleton","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42422,"flavor":{"deDE":"Die ganze Rasselbande brüllt: Wer hat dem Lichkönig, wer hat dem Lichkönig, wer hat dem Lichkönig das Schwert geklaut?","enUS":"Don't give up, skeleton!","esES":"¡No te rindas, esqueleto!","esMX":"¡No te rindas, esqueleto!","frFR":"N’abandonnez pas, squelette_!","itIT":"Non arrenderti, scheletro!","jaJP":"諦めるな、骸骨!","koKR":"해골, 포기하지 마세요!","plPL":"Nie poddawaj się, szkielecie!","ptBR":"Não desista, esqueleto!","ruRU":"Не сдавайся, скелет!","thTH":"อย่ายอมแพ้นะ โครงกระดูก!","zhCN":"别放弃,骷髅!","zhTW":"「搗蛋鬼別搗蛋!」\n「喔,討厭!」"},"health":2,"id":"ICC_025","mechanics":["BATTLECRY","DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Rasselnder Rabauke","enUS":"Rattling Rascal","esES":"Granuja huesudo","esMX":"Bribón traqueteante","frFR":"Vaurien cliquetant","itIT":"Furfante Scheletrico","jaJP":"ガラガラガイコツ","koKR":"아장아장거리는 해골","plPL":"Grzechoczący hultaj","ptBR":"Trombadinha Traiçoeiro","ruRU":"Костяной плут","thTH":"กระดูกจิ๋วจอมซ่า","zhCN":"骷髅捣蛋鬼","zhTW":"喀喀搗蛋鬼"},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Ruft ein\nSkelett (5/5) herbei.\nTodesröcheln: Ruft eins für\nEuren Gegner herbei.","enUS":"[x]Battlecry: Summon a\n5/5 Skeleton.\nDeathrattle: Summon one\nfor your opponent.","esES":"Grito de batalla:\nInvoca a un esqueleto 5/5. Último aliento:\nInvoca uno para tu oponente.","esMX":"Grito de batalla: invoca un Esqueleto 5/5.\nEstertor: invoca uno para tu adversario.","frFR":"Cri de guerre :\ninvoque un squelette 5/5.\nRâle d’agonie : en invoque un pour votre adversaire.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca uno Sgherro Scheletrico 5/5. Rantolo di Morte: ne evoca uno sotto il controllo dell'avversario.","jaJP":"[x]雄叫び:\n5/5のスケルトンを\n1体召喚する。\n断末魔:\n5/5のスケルトンを1体\n敵の陣地に召喚する。","koKR":"전투의 함성: 5/5 해골을 하나 소환합니다. 죽음의 메아리: 상대편에게 5/5 해골을 하나 소환해 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Szkielet 5/5.\nAgonia: Przyzwij taki sam twojemu przeciwnikowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um Esqueleto 5/5.\nÚltimo Suspiro: Evoque um para o seu oponente.","ruRU":"[x]Боевой клич:\nпризывает скелета 5/5.\nПредсмертный хрип:\nпризывает скелета 5/5\nна сторону противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกโครงกระดูก 5/5, เสียงสุดท้าย: เรียกให้คู่ต่อสู้ของคุณ","zhCN":"战吼:召唤一个5/5的骷髅。\n亡语:为你的对手召唤一个5/5的骷髅。","zhTW":"戰吼:召喚一個5/5骷髏\n死亡之聲:為對手召喚一個5/5骷髏"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42438,"flavor":{"deDE":"WARNUNG: Keine Explosionsgefahr.","enUS":"WARNING: Skeletons will NOT explode.","esES":"ADVERTENCIA: Los esqueletos NO explotan.","esMX":"ADVERTENCIA: Los esqueletos NO explotarán.","frFR":"ATTENTION_: les squelettes n’explosent PAS.","itIT":"ATTENZIONE: gli Scheletri NON esplodono.","jaJP":"警告: スケルトンは爆発する場合がない。","koKR":"주의: 해골은 폭발하지 않음.","plPL":"UWAGA: szkielety NIE wybuchają.","ptBR":"ATENÇÃO: Os esqueletos NÃO explodirão.","ruRU":"ВНИМАНИЕ! Скелеты НЕ взрываются. С нас довольно.","thTH":"คำเตือน: โครงกระดูกจะ -ไม่- ระเบิด","zhCN":"警告:该骷髅任何时候都无法爆炸。","zhTW":"警告:不是爆爆骷髏。"},"health":4,"id":"ICC_026","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Grimmige Nekromantin","enUS":"Grim Necromancer","esES":"Nigromante lúgubre","esMX":"Nigromante lóbrega","frFR":"Nécromancienne sinistre","itIT":"Negromante Torva","jaJP":"非情の死霊術師","koKR":"음산한 강령술사","plPL":"Ponura nekromantka","ptBR":"Necromante Sinistra","ruRU":"Мрачный некромант","thTH":"กริมเนโครแมนเซอร์","zhCN":"冷酷的死灵法师","zhTW":"恐怖的死靈法師"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft zwei Skelette (1/1) herbei.","enUS":"Battlecry: Summon two 1/1 Skeletons.","esES":"Grito de batalla: Invoca a dos esqueletos 1/1.","esMX":"Grito de batalla: invoca dos Esqueletos 1/1.","frFR":"Cri de guerre : invoque deux squelettes 1/1.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca due Scheletri 1/1.","jaJP":"[x]雄叫び:\n1/1のスケルトンを\n2体召喚する。","koKR":"전투의 함성:\n1/1 해골을 둘 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij dwa Szkielety 1/1.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque dois Esqueletos 1/1.","ruRU":"Боевой клич: призывает двух скелетов 1/1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกโครงกระดูก 1/1 สองตัว","zhCN":"战吼:召唤两个1/1的骷髅。","zhTW":"戰吼:召喚兩個1/1的骷髏"},"type":"MINION"},{"artist":"Peter Stapleton","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":42439,"flavor":{"deDE":"Nicht übel für jemanden, der nur aus Eis und Knochen besteht.","enUS":"The bone drake brings all the dragons to the yard. He would teach you, but you have no cards.","esES":"Se ha quedado en los huesos.","esMX":"Piden pan, no les dan... Les dan un draco de hueso, y les cortan el pescuezo.","frFR":"– Sonnez l’alarme_! Appelez tout de suite la garde_!\n– Qu’y a-t-il_?\n– Un dragon, UN DRAGON_!","itIT":"Più magro degli altri drachi, ma altrettanto famelico.","jaJP":"私は「ボンド・レイク」とサインしなければならないんだ、でないとケルスザードにここにいたことを知られてしまうからね。","koKR":"해골 비룡은 모든 용을 데리고 나올 겁니다. 당신에게 한 수 가르쳐주고 싶어 하지만, 카드가 없군요.","plPL":"Urządza najlepsze imprezy zadusznikowe. Spytaj dowolnego smoka.","ptBR":"Não precisa agradecer ao draco ósseo pelo bônus, para ele são apenas ossos do ofício.","ruRU":"Если костяные дракончики плохо себя ведут, их грозят пустить на запчасти для лорда Ребрада.","thTH":"กระดูกเอาไปชิงโชค ได้เที่ยวขั้วโลกกับเดรคกระดูก","zhCN":"我们坐在高高的骨堆旁边,听妈妈讲那过去的事情。","zhTW":"可惡!怎會是精靈龍?"},"health":5,"id":"ICC_027","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Knochendrache","enUS":"Bone Drake","esES":"Draco óseo","esMX":"Draco de hueso","frFR":"Drake d’os","itIT":"Draco d'Ossa","jaJP":"ボーン・ドレイク","koKR":"해골 비룡","plPL":"Kościany smokowiec","ptBR":"Draco Ósseo","ruRU":"Костяной дракон","thTH":"เดรคกระดูก","zhCN":"白骨幼龙","zhTW":"骸骨龍"},"race":"DRAGON","rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet einen zufälligen Drachen auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add a random Dragon to your hand.","esES":"Último aliento:\nAñade un dragón\naleatorio a tu mano.","esMX":"Estertor: agrega un Dragón aleatorio a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : ajoute une carte Dragon aléatoire dans votre main.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\nmette nella tua mano\nun Drago casuale.","jaJP":"[x]断末魔:\nランダムなドラゴン\n1体を自分の手札に\n追加する。","koKR":"죽음의 메아리:\n무작위 용족 하나를\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj losowego Smoka do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Adicione um Dragão aleatório à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип:\n вы кладете в руку\nслучайного дракона.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เพิ่มการ์ดมังกรแบบสุ่ม[b]หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"亡语:随机将一张龙牌置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:放一張隨機龍類牌到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Hideaki Takamura","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42440,"flavor":{"deDE":"Verscherzt es Euch nicht mit ihr, sonst versetzt sie Euch einen Sonnenstich.","enUS":"Bring valor to Odyn's halls, Champion!","esES":"¡Tu valor es bienvenido en las cámaras de Odyn, adalid!","esMX":"¡Honra los salones de Odyn, campeona!","frFR":"Prouvez votre valeur dans les salles d’Odyn, champions_!","itIT":"Porta onore alle sale di Odyn, campione!","jaJP":"勇敢なる戦士達をオーディンの殿堂に送るのです、英雄よ!","koKR":"오딘의 전당에 영광을!","plPL":"Sprowadź chwałę do pałaców Odyna, czempionie!","ptBR":"Traga glória aos salões de Odyn, Campeão!","ruRU":"Восславь же чертоги Одина, герой!","thTH":"นำพาผู้กล้ามาสู่ห้องโถงแห่งโอดิน!","zhCN":"请为奥丁的殿堂带来荣耀,勇士!","zhTW":"勇士,為歐丁的英靈殿帶來榮耀吧!"},"health":4,"id":"ICC_028","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Sonnengeborene Val'kyr","enUS":"Sunborne Val'kyr","esES":"Val'kyr Solnacida","esMX":"Val'kyr nacida del Sol","frFR":"Val’kyr solnée","itIT":"Val'kyr Illuminata","jaJP":"サンボーン・ヴァルキル","koKR":"태양의 자식 발키르","plPL":"Val'kyria córa słońca","ptBR":"Val'kyr Filha do Sol","ruRU":"Светозарная валь'кира","thTH":"ซันบอร์น'วาลเคียร์","zhCN":"阳焰瓦格里","zhTW":"陽焰華爾琪"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Verleiht\nbenachbarten Dienern\n+2 Leben.","enUS":"Battlecry: Give adjacent minions +2 Health.","esES":"Grito de batalla:\nOtorga +2 p. de salud\na los esbirros adyacentes.","esMX":"Grito de batalla: otorga +2 de Salud a los esbirros adyacentes.","frFR":"Cri de guerre : donne +2 PV aux serviteurs adjacents.","itIT":"Grido di Battaglia:\n+2 Salute ai servitori adiacenti.","jaJP":"[x]雄叫び:\n隣接するミニオンに\n 体力+2を付与する。","koKR":"전투의 함성: 양옆의 하수인들에게 생명력을 +2 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj sąsiednim stronnikom +2 do zdrowia.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2 de Vida aos lacaios adjacentes.","ruRU":"Боевой клич: находящиеся по обе стороны существа [x]получают +2 к здоровью.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบพลังชีวิต +2 ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน","zhCN":"战吼:使相邻的随从获得+2生命值。","zhTW":"戰吼:賦予兩側的\n手下+2生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42442,"flavor":{"deDE":"Wer will noch mal, wer hat noch nicht? Schwerter für alle!","enUS":"You get a sword! And you get a sword! Everybody gets a sword!","esES":"Dicen que la única manera de acabar con el Rey Exánime es destruir sus siete horrocrustos.","esMX":"¡Una espada para ti! ¡Y otra para ti! ¡Espadas para todos!","frFR":"Voilà pour toi_! Et pour toi_! Et encore toi_! Il y en aura pour tout le monde_!","itIT":"Una spada a te! E una spada anche a te! Abbiamo spade per tutti!","jaJP":"こいつ自身は善意のつもりでせっせと剣を増殖させてホイホイ配っているんだが、その結果経済バランスが崩れて徐々に自分たちの首を絞めていることには気づいていない。","koKR":"너도 칼! 너도 칼! 모두에게 칼!","plPL":"Miecz dla ciebie i dla ciebie! Kto jeszcze nie dostał?","ptBR":"Aqui não tem discriminação de lacaio: todo mundo ganha mais ataque!","ruRU":"«Все что-нибудь получат! Кто мечь, а кто и трость!»","thTH":"รับดาบฟรี! ไม่ต้องลุ้นรหัสใต้ฝา!","zhCN":"你有剑!他有剑!大家都有剑!","zhTW":"給你Buff!也給你Buff!大家都有Buff!"},"health":5,"id":"ICC_029","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Kobaltblaue Bannschuppe","enUS":"Cobalt Scalebane","esES":"Horrocrusto cobalto","esMX":"Horrocrusto de cobalto","frFR":"Plaiedécaille cobalt","itIT":"Malascaglia di Cobalto","jaJP":"コバルト・スケイルベイン","koKR":"푸른비늘혈족 맹독전사","plPL":"Kobaltowy zgubołusk","ptBR":"Escamorte Cobalto","ruRU":"Кобальтовый губитель","thTH":"โคบอลต์สเกลเบน","zhCN":"深蓝刃鳞龙人","zhTW":"鈷藍逆鱗龍人"},"race":"DRAGON","rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Verleiht am Ende Eures\nZuges einem anderen\nzufälligen befreundeten\nDiener +3 Angriff.","enUS":"At the end of your turn, give another random friendly minion +3 Attack.","esES":"Al final de tu turno,\notorga +3 p. de ataque\na otro esbirro amistoso aleatorio.","esMX":"Al final de tu turno, otorga +3 de Ataque a otro esbirro aliado aleatorio.","frFR":"À la fin de votre tour, donne +3 ATQ à un autre serviteur allié aléatoire.","itIT":"Alla fine del tuo turno,\n+3 Attacco a un altro tuo servitore casuale.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n自身を除くランダムな\n味方のミニオン1体に\n 攻撃力+3を付与する。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n다른 무작위 아군 하수인 하나에게 공격력을 +3 부여합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury\ndaj innemu losowemu\nprzyjaznemu stronnikowi\n+3 do ataku.","ptBR":"No final do seu turno, conceda +3 de Ataque a outro lacaio aliado aleatório.","ruRU":"В конце вашего хода другое ваше случайное существо получает +3 к атаке.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มมอบ[b]พลังโจมตี +3 ให้มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นของฝ่ายเดียวกัน","zhCN":"在你的回合结束时,使另一个随机友方随从获得+3攻击力。","zhTW":"在你的回合結束時,賦予另一個隨機友方手下+3攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Nicola Saviori","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42445,"flavor":{"deDE":"Genau genommen heult er auch tagsüber, sehr zum Leidwesen seiner Nachbarn.","enUS":"Honestly, he howls during the day, too.","esES":"Para ser sinceros, también aúlla durante el día.","esMX":"A decir verdad, también aúlla de día.","frFR":"Pour être honnête, il hurle aussi pendant la journée.","itIT":"In realtà, ulula anche di giorno.","jaJP":"ホントのことを言うと、別に昼でも吠える。","koKR":"솔직히 말하자면, 낮에도 웁니다.","plPL":"Tak naprawdę wyje też w dzień.","ptBR":"Pra dizer a verdade, ele uiva de dia também.","ruRU":"Да его и днем не заткнуть, честное слово!","thTH":"ว่ากันตามตรง ตอนกลางวันเขาก็หอนเหมือนกัน","zhCN":"老实说,其实他大白天也在嗥叫。","zhTW":"其實,他在白天也一樣吵。"},"health":4,"id":"ICC_031","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Nachtheuler","enUS":"Night Howler","esES":"Aullador nocturno","esMX":"Aullador nocturno","frFR":"Hurleur nocturne","itIT":"Ululatore Notturno","jaJP":"ナイトハウラー","koKR":"밤의 울음꾼","plPL":"Nocny wyjec","ptBR":"Uivador Noturno","ruRU":"Ночной завыватель","thTH":"ไนท์ฮาวเลอร์","zhCN":"暗夜嗥狼","zhTW":"夜嚎狼人"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal\n+2 Angriff, wenn er Schaden erleidet.","enUS":"Whenever this minion takes\ndamage, gain +2 Attack.","esES":"Cada vez que\neste esbirro recibe daño,\nobtiene +2 p. de ataque.","esMX":"Cada vez que este esbirro recibe daño, obtiene +2 de Ataque.","frFR":"Chaque fois que ce serviteur subit des dégâts, il gagne +2 ATQ.","itIT":"Quando subisce danni, ottiene +2 Attacco.","jaJP":"このミニオンが\nダメージを受ける度\n攻撃力+2を獲得する。","koKR":"이 하수인은\n피해를 받을 때마다 공격력을 +2 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +2 do ataku za każdym razem, gdy otrzyma obrażenia.","ptBR":"Sempre que este lacaio receber dano, receba +2 de Ataque.","ruRU":"Получает +2 к атаке, когда получает урон.","thTH":"มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]พลังโจมตี +2 ทุกครั้งที่มัน[b]ได้รับความเสียหาย","zhCN":"每当该随从受到伤害,便获得\n+2攻击力。","zhTW":"每當此手下受到傷害,獲得+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42446,"flavor":{"deDE":"Achtmal so tödlich wie herkömmliche Wirker!","enUS":"Eight times the death of regular-mancers.","esES":"Ocho veces más letal que los normalmantes.","esMX":"Ocho veces más letal que los \"mantes\" comunes.","frFR":"Huit fois plus dangereux que tous les autres manciens_!","itIT":"Venti volte più tossico di un Normalmante.","jaJP":"狭い道でお見合いになった時にも、上手にこちらを通してくれるんだ。どく術師、なんつってな。","koKR":"일반 술사들보다 한 여덟 번은 더 죽는 듯합니다.","plPL":"Phi, nekromanci? Chyba biedomanci.","ptBR":"Oito vezes mais mortal que os mantes comuns.","ruRU":"В восемь раз ядовитее остальных «-мантов». Во всех смыслах.","thTH":"อัตราการตายสูงกว่าอื่นๆ-แมนเซอร์ถึงแปดเท่า","zhCN":"要不是身患绝症想为家里留笔钱,她也不会走上这条路。","zhTW":"死亡的風險比普通術師高上八倍。"},"health":5,"id":"ICC_032","mechanics":["POISONOUS"],"name":{"deDE":"Giftwirkerin","enUS":"Venomancer","esES":"Venomante","esMX":"Venomante","frFR":"Venimancien","itIT":"Venomante","jaJP":"毒術師","koKR":"맹독술사","plPL":"Jadomantka","ptBR":"Peçonhante","ruRU":"Ядомант","thTH":"เวโนแมนเซอร์","zhCN":"制毒师","zhTW":"劇毒術師"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Giftig","enUS":"Poisonous","esES":"Veneno","esMX":"Venenoso","frFR":"Toxicité","itIT":"Veleno","jaJP":"猛毒","koKR":"독성","plPL":"Trucizna","ptBR":"Venenoso","ruRU":"Яд","thTH":"พิษ","zhCN":"剧毒","zhTW":"致命劇毒"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":5,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42462,"flavor":{"deDE":"Die Meinungen über ihn sind geteilt: Er selbst findet sich unwiderstehlich, alle anderen finden ihn unausstehlich.","enUS":"To be honest, he was kind of a jerk even BEFORE he was bitten by that ghoul.","esES":"Lo cierto es que ya se lo tenía un poco creído ANTES de que lo mordiese aquel necrófago.","esMX":"A decir verdad, ya era un idiota incluso ANTES de que lo mordiera ese necrófago.","frFR":"Il était déjà prétentieux BIEN AVANT de se faire mordre par cette goule.","itIT":"A essere onesti, era particolarmente antipatico anche prima di essere morso da un Ghoul.","jaJP":"実を言うと、ヤツは例のグールに噛まれる前から相当な与太者だったんだ。","koKR":"구울한테 물리기 전에도 오만하기 그지없었습니다.","plPL":"Szczerze mówiąc, był z niego palant i przed ugryzieniem ghula.","ptBR":"Para falar a verdade, ele já era vacilão BEM ANTES da mordida do carniçal.","ruRU":"Признаться, он не был душкой и до того, как его покусал вурдалак.","thTH":"ว่ากันตามตรง เขาเป็นพวกนิสัยเสียตั้งแต่ก่อนจะโดนกูลตัวนั้นกัดแล้ว","zhCN":"说真的,要不是他能引来那只食尸鬼,这家伙就是个混球。","zhTW":"早在被那隻食屍鬼咬到前,他就是這種態度了。"},"health":2,"id":"ICC_034","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Eingebildeter Kreuzritter","enUS":"Arrogant Crusader","esES":"Cruzado arrogante","esMX":"Cruzado arrogante","frFR":"Croisé arrogant","itIT":"Crociato Arrogante","jaJP":"ゴーマン・クルセイダー","koKR":"오만한 성전사","plPL":"Arogancki krzyżowiec","ptBR":"Cruzado Arrogante","ruRU":"Надменный рыцарь","thTH":"ครูเซเดอร์ผู้เย่อหยิ่ง","zhCN":"傲慢的十字军","zhTW":"傲慢的十字軍"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen Ghul (2/2) herbei, falls der Gegner am Zug ist.","enUS":"Deathrattle: If it's your opponent's turn, summon a 2/2 Ghoul.","esES":"Último aliento:\nSi es el turno de tu oponente, invoca\na un necrófago 2/2.","esMX":"Estertor: si es el turno de tu adversario, invoca un Necrófago 2/2.","frFR":"Râle d’agonie : invoque une goule 2/2 si c’est le tour de votre adversaire.","itIT":"Rantolo di Morte: se muore nel turno dell'avversario, evoca un Ghoul 2/2.","jaJP":"[x]断末魔:\n今が相手のターンの場合\n2/2のグールを\n1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리: 상대편의 턴이면, 2/2 구울을 하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Jeśli jest to tura twojego przeciwnika, przyzwij Ghula 2/2.","ptBR":"Último Suspiro: Se for o turno do oponente, evoque um Carniçal 2/2.","ruRU":"Предсмертный хрип: если сейчас ход противника, призывает вурдалака 2/2.","thTH":"เสียงสุดท้าย: หากอยู่ในเทิร์นของคู่ต่อสู้ เรียกกูล 2/2","zhCN":"亡语:如果此时是你对手的回合,则召唤一个2/2的食尸鬼。","zhTW":"死亡之聲:若在\n對手回合死亡,召喚一個2/2食屍鬼"},"type":"MINION"},{"artist":"Evgeniy Dlinnov","attack":1,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":42467,"flavor":{"deDE":"Nein, sie spielt weder die Laute, noch macht sie mehr Lärm als andere Elfen, und der Nächste, der einen Witz über ihren Namen macht, zahlt 500 Gold in die Schlechte-Wortspiel-Kasse.","enUS":"Original name was Tubular Protector, but this seems more bodacious.","esES":"Señalar con el dedo es un acto justo... pero de mala educación.","esMX":"El nombre original era Protectora tubular, pero no sonaba tan atractivo.","frFR":"Son cœur ne connaît que la vertu, son épée défend les démunis, son bras protège les faibles, sa bouche méprise le mensonge, sa colère déjoue les tours du malin.","itIT":"Forse non tutti sanno che la provocazione è la virtù dei forti.","jaJP":"言うとくけど、ただの守護者とちゃうねんで。「挑発」と「聖なる盾」と2つも能力あって、あーこりゃ2倍お得やなー、って誰が「両得の守護者」やねん!","koKR":"원래 이름은 동글이 수호자였지만, 더 멋져 보이는 이름으로 바꾸었습니다.","plPL":"Chciała być znana jako Klawa obrończyni, ale przełożony wybił jej to z głowy.","ptBR":"O nome original era Escrivã Íntegra, mas não era muito épico.","ruRU":"Щит у нее хороший, но одноразовый. Обычный наша забывчивая защитница оставила дома.","thTH":"ชื่อเดิมคือผู้พิทักษ์คนดีมีคุณธรรมค้ำจุนโลก แต่มันฟังดูยิ่งใหญ่อลังการบานตะไทเกินไป","zhCN":"本来想起名叫烈日保护者,但这里实在是太冷了。","zhTW":"本來叫卍煞氣a正義保衛者卍,現在名字正常多了。"},"health":1,"id":"ICC_038","mechanics":["DIVINE_SHIELD","TAUNT"],"name":{"deDE":"Lautere Beschützerin","enUS":"Righteous Protector","esES":"Protectora justa","esMX":"Protectora honrada","frFR":"Protectrice vertueuse","itIT":"Protettrice Virtuosa","jaJP":"有徳の守護者","koKR":"정의로운 수호자","plPL":"Prawa obrończyni","ptBR":"Protetora Íntegra","ruRU":"Праведная защитница","thTH":"ผู้พิทักษ์เที่ยงธรรม","zhCN":"正义保护者","zhTW":"正義保衛者"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Spott, Gottesschild","enUS":"Taunt\nDivine Shield","esES":"Provocar\nEscudo divino","esMX":"Provocación\nEscudo divino","frFR":"Provocation\nBouclier divin","itIT":"Provocazione.\nScudo Divino.","jaJP":"[x]挑発、聖なる盾","koKR":"도발\n천상의 보호막","plPL":"Prowokacja\nBoska tarcza","ptBR":"Provocar \nEscudo Divino","ruRU":"Провокация Божественный щит","thTH":"ยั่วยุ\nโล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"嘲讽\n圣盾","zhTW":"嘲諷\n聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Gimalinov","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42469,"flavor":{"deDE":"Bei dieser Gerichtsverhandlung ist Uther Richter, Geschworener und Henker zugleich.","enUS":"In his court, Uther is judge, jury, AND executioner…","esES":"En su corte, Uther es juez, jurado y verdugo...","esMX":"En su corte, Uther es juez, jurado Y verdugo…","frFR":"Dans sa cour, Uther est à la fois juge, juré ET bourreau…","itIT":"Nella sua corte, Uther è il giudice, la giuria e il boia...","jaJP":"ウーサーの法廷では、ウーサーが裁判官で、陪審員で、処刑人で…","koKR":"우서의 법정에서 그는 모두의 심판관이자 배심원, 처형자입니다...","plPL":"Uther będzie twoim sędzią i katem. Niekoniecznie adwokatem.","ptBR":"Na corte dele, Uther é juiz, juri E carrasco...","ruRU":"Теперь Утер и судья, и присяжные, и палач в одном лице.","thTH":"ในศาลของเขา อูเธอร์เป็นทั้งผู้พิพากษา ลูกขุน -และ- เพชฌฆาต...","zhCN":"在乌瑟尔的法庭上,他既是法官,也是陪审团,还是行刑者……","zhTW":"在烏瑟的徹底感化之下,連體質都會完全改變…"},"id":"ICC_039","name":{"deDE":"Finsteres Urteil","enUS":"Dark Conviction","esES":"Convicción oscura","esMX":"Convicción oscura","frFR":"Sombre conviction","itIT":"Sentenza Oscura","jaJP":"闇の判決","koKR":"어두운 신념","plPL":"Mroczny wyrok","ptBR":"Convicção Maligna","ruRU":"Неправедный суд","thTH":"ศรัทธามืด","zhCN":"黑暗裁决","zhTW":"黑暗感化"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Setzt Angriff und Leben eines Dieners auf 3.","enUS":"Set a minion's Attack and Health to 3.","esES":"Cambia a 3\nel ataque y la salud\nde un esbirro.","esMX":"Establece la Salud y el Ataque de un esbirro en 3.","frFR":"Fait passer l’ATQ et les PV d’un serviteur à 3.","itIT":"Imposta l'Attacco e\nla Salute di un\nservitore a 3.","jaJP":"[x]ミニオン1体の\n攻撃力と体力を\n3に変える。","koKR":"하수인 하나의\n공격력과 생명력을\n3으로 만듭니다.","plPL":"Ustaw atak i zdrowie stronnika na 3.","ptBR":"Mude o Ataque e a Vida de um lacaio\n para 3.","ruRU":"Атака и здоровье выбранного существа становятся равны 3.","thTH":"เปลี่ยนพลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตของมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวเป็น 3","zhCN":"将一个随从的攻击力和生命值\n变为3。","zhTW":"將一個手下的攻擊力與生命值\n改為3"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dave Allsop","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42471,"flavor":{"deDE":"Heut ist Frühjahrsputz bei Hexenmeisters!","enUS":"This spell was originally designed to help warlocks clean up their hard drives.","esES":"Los brujos los arreglan todo con Ctrl+Alt+Profanar.","esMX":"Cualquier brujo lanza hechizos. Profanar es solo para profesionales.","frFR":"Rien de tel que le nettoyage par le vide_!","itIT":"Dissacrare è inumano, profanare è diabolico.","jaJP":"これをかければ何でも旧神っぽくなるので、旧神の信者たちには冒涜的なまでに人気のある冒涜的な呪文。","koKR":"연쇄 소용돌이마라고 들어보셨나요?","plPL":"Niektórzy czarnoksiężnicy mają poważny problem z wymówieniem nazwy tego zaklęcia.","ptBR":"Profanar, não afanar.","ruRU":"Это заклинание показывает, насколько неординарно чернокнижники понимают игры «на выбывание».","thTH":"โบราณว่าคบเด็กสร้างบ้าน แต่ถ้าคบวอร์ล็อค คุณจะได้มากกว่านั้น","zhCN":"让旅店清洁阿姨最头疼的法术之一。","zhTW":"只要用褻瀆,檯面輕鬆大掃除。"},"id":"ICC_041","name":{"deDE":"Entweihen","enUS":"Defile","esES":"Profanar","esMX":"Profanar","frFR":"Profanation","itIT":"Profanazione","jaJP":"冒涜","koKR":"모독","plPL":"Zbezczeszczenie","ptBR":"Profanar","ruRU":"Осквернение","thTH":"สร้างมลทิน","zhCN":"亵渎","zhTW":"褻瀆"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Fügt allen Dienern\n$1 Schaden zu. Wirkt diesen Zauber erneut, wenn dabei ein Diener stirbt.","enUS":"Deal $1 damage to all minions. If any die, cast this again.","esES":"[x]Inflige $1 p. de daño\na todos los esbirros.\nSi muere al menos uno,\nvuelve a lanzarse el hechizo.","esMX":"Inflige $1 de daño a todos los esbirros.\nSi alguno muere, vuelve a lanzar este hechizo.","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs. Si l’un d’eux meurt, relance ce sort.","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni) a TUTTI i servitori. Se uno muore, ripete l'effetto.","jaJP":"[x]全てのミニオンに\n$1ダメージを与える。\nミニオンが1体でも\n死んだ場合、再度\n この呪文を使用する。","koKR":"모든 하수인에게\n피해를 $1 줍니다. 하나라도 죽으면, 이 주문을 한 번 더 시전합니다.","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Jeśli któryś zginie, rzuć to zaklęcie ponownie.","ptBR":"Cause $1 de dano a todos os lacaios. Se algum morrer, lance este feitiço de novo.","ruRU":"[x]Наносит $1 ед. урона\nвсем существам. Если\nодно из них погибает,\nэффект повторяется.","thTH":"สร้างความเสียหาย $1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด [b]ทำซ้ำถ้ามีมินเนี่ยนตาย","zhCN":"对所有随从造成$1点伤害,如果有随从死亡,则再次施放该法术。","zhTW":"對全部手下造成$1點傷害。若有手下死亡,則再次施放"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dan Scott","attack":5,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42615,"flavor":{"deDE":"Die spinnen, die Neruber!","enUS":"Her clothing? Pure silk, of course.","esES":"Tiene tela.","esMX":"¿De qué están hechas sus ropas? Seda pura, por supuesto.","frFR":"Ses tenues sont en soie sauvage, évidemment.","itIT":"Le sue vesti? Sempre in pura seta, chiaramente.","jaJP":"彼女の服?シルク100%さ、もちろん。","koKR":"입고 있는 옷이요? 당연히 순수 비단이죠.","plPL":"Nosi wyłącznie jedwab – bez domieszek.","ptBR":"Só usa vestidos de pura seda.","ruRU":"Звучит классно, но на деле непрактично. Свитер-то из судьбы не свяжешь.","thTH":"เสื้อผ้าของเธอเหรอ แน่นอนว่าต้องทอจากใยไหม","zhCN":"你问她那件衣服的材质?当然是纯丝制品。","zhTW":"不只編織命運,還編織自己穿的衣服。當然,都是上等純絲。"},"health":3,"id":"ICC_047","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Schicksalsspinnerin","enUS":"Fatespinner","esES":"Tejesino","esMX":"Hilasinos","frFR":"Tisse-destin","itIT":"Filafati","jaJP":"フェイトスピナー","koKR":"운명술사","plPL":"Prządka losu","ptBR":"Tecelã da Sina","ruRU":"Пряха Судьбы","thTH":"เฟทสปินเนอร์","zhCN":"命运织网蛛","zhTW":"命運編織者"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Wählt ein geheimes\nTodesröcheln: Fügt allen\nDienern 3 Schaden zu; oder\nverleiht ihnen +2/+2.","enUS":"Choose a Deathrattle (Secretly) - Deal 3 damage to all minions; or Give them +2/+2.","esES":"Elige un Último aliento (oculto): Inflige 3 p. de daño a todos los esbirros,\n o bien les otorga +2/+2.","esMX":"Elige un Estertor (en secreto): inflige 3 de daño a todos los esbirros, o les otorga +2/+2.","frFR":"Choix du Râle d’agonie (secret) : inflige 3 points de dégâts à tous les serviteurs ou leur donne +2/+2.","itIT":"Scegli un Rantolo di Morte Nascosto: infligge 3 danni a TUTTI i servitori o +2/+2 a TUTTI i servitori.","jaJP":"[x]断末魔を選択(秘密裏に):\n全てのミニオンに\n3ダメージを与える。\nまたは、全てのミニオンに\n+2/+2を付与する。","koKR":"죽음의 메아리 (비밀) 선택 - 모든 하수인에게\n피해를 3 줍니다. 또는 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Wybierz Agonię (skrycie): Zadaj 3 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom; lub daj im +2/+2.","ptBR":"Escolha um Último Suspiro (Secreto) - Cause 3 de dano a todos os lacaios; ou Conceda +2/+2 a eles.","ruRU":"Выберите тайный «Предсмертный хрип»: наносит 3 ед. урона всем существам; или все существа получают +2/+2.","thTH":"เลือกเสียงสุดท้าย (คู่ต่อสู้ไม่เห็น) - สร้างความเสียหาย 3 แต้ม[b] หรือ +2/+2 ให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"秘密亡语:\n抉择:对所有随从造成3点伤害;或者使所有随从获得+2/+2。","zhTW":"隱密死聲:對全部手下造成3點傷害,或賦予全部手下+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42648,"flavor":{"deDE":"Was uns nicht umbringt, macht uns_... giftig?","enUS":"What doesn't kill you makes you toxic.","esES":"Lo que no te mata, te hace más tóxico.","esMX":"Lo que no te mata te vuelve tóxico.","frFR":"Ce qui ne vous tue pas vous rend plus toxique.","itIT":"Quello che non ti uccide ti rende più tossico.","jaJP":"この「毒矢」につらぬかれ…生きていたということはすなわち…おまえは今…ある「才能」を身につけたということだ…それはかつて「埋伏の暗殺者」という男が「猛毒」と呼んでいなかった才能だ。","koKR":"당신을 죽일 수 없는 것들은 당신에게 독성을 부여합니다.","plPL":"Co cię nie zabije, to cię zatruje.","ptBR":"O que não mata envenena.","ruRU":"Что нас не убивает, делает нас ядовитее.","thTH":"สิ่งที่ฆ่าคุณไม่ตายจะทำให้คุณมีพิษ","zhCN":"熬过痛苦,你就会更狠毒。","zhTW":"「你還活著!那你的替身能力就是致命劇毒了!」"},"id":"ICC_049","name":{"deDE":"Toxischer Pfeil","enUS":"Toxic Arrow","esES":"Flecha tóxica","esMX":"Flecha tóxica","frFR":"Flèche toxique","itIT":"Freccia Tossica","jaJP":"毒矢","koKR":"맹독 화살","plPL":"Toksyczna strzała","ptBR":"Flecha Tóxica","ruRU":"Токсичная стрела","thTH":"ศรอาบยาพิษ","zhCN":"剧毒箭矢","zhTW":"劇毒箭"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","referencedTags":["POISONOUS"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Fügt einem Diener\n$2 Schaden zu. Macht ihn giftig, wenn er überlebt.","enUS":"Deal $2 damage to a minion. If it survives, give it Poisonous.","esES":"[x]Inflige $2 p. de daño\na un esbirro. Si sobrevive,\nle otorga Veneno.","esMX":"Inflige $2 de daño a un esbirro. Si sobrevive, le otorga Venenoso.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Lui confère Toxicité s’il survit.","itIT":"Infligge $2 danni a un servitore. Se sopravvive, ottiene Veleno.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n$2ダメージを与える。\nそのミニオンが\n死ななかった場合\n猛毒を付与する。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $2 줍니다.\n그 하수인이 생존하면, 독성을 부여합니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli przeżyje, daj mu Truciznę.","ptBR":"Cause $2 de dano a um lacaio. Se ele sobreviver, conceda-lhe Venenoso.","ruRU":"[x]Наносит $2 ед. урона\nвыбранному существу.\nЕсли оно выживает,\nто получает «Яд».","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว มินเนี่ยน[b]จะมี พิษ ถ้ามันไม่ตาย","zhCN":"对一个随从造成$2点伤害,如果\n它依然存活,则获得剧毒。","zhTW":"對一個手下造成$2點傷害。若其存活,賦予它致命劇毒"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Dixon","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42649,"flavor":{"deDE":"Manche finden diesen Zauber fadenscheinig, aber das sind doch alles Spinner!","enUS":"O, what a tangled web we weave, hoping spiders dodge the cleave.","esES":"El hechizo más popular en el patio del colegio.","esMX":"Estas arañas son las que tejen la tela para que se balanceen los elefantes.","frFR":"Vole, tisse, toile_!","itIT":"Antidoto non incluso.","jaJP":"おお、蜘蛛が「ぶった切り」を食らいたくないと思った時、なんともつれた蜘蛛の巣を張る事か。","koKR":"뒤엉킨 거미줄을 짜면서 남은 건 두 마리의 거미뿐이더라.","plPL":"Tkajmy sieci, zawiłe sieci, może w nie wpadną tłuściutkie dzieci!","ptBR":"A aranha da minha sorte faz teia pra fugir do corte.","ruRU":"Ну вот, призывает двух пауков. С «Ядом», например.","thTH":"แมงมุมพิษสองตัวนั้น ฉันเห็นมันซมซานเหลือทน","zhCN":"毒蛛到死丝方尽。","zhTW":"某個不起眼的神秘東方少年所傳授的秘術。"},"id":"ICC_050","name":{"deDE":"Spinnennetz","enUS":"Webweave","esES":"Telaraña","esMX":"Hilarredes","frFR":"Tisse-toile","itIT":"Tessitura Venefica","jaJP":"蜘蛛の紋様","koKR":"거미줄 짜기","plPL":"Tkanie sieci","ptBR":"Tecendo Teias","ruRU":"Паутина","thTH":"ถักทอใย","zhCN":"蛛网","zhTW":"織網"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"COMMON","referencedTags":["POISONOUS"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Ruft zwei giftige Spinnen (1/2) herbei.","enUS":"Summon two 1/2 Poisonous Spiders.","esES":"Invoca dos arañas 1/2 con Veneno.","esMX":"Invoca dos Arañas 1/2 con Venenoso.","frFR":"Invoque deux araignées 1/2 avec Toxicité.","itIT":"Evoca due Vedove del Gelo 1/2 con Veleno.","jaJP":"猛毒を持つ\n1/2のクモを\n2体召喚する。","koKR":"독성 능력이 있는\n1/2 거미를 2마리 소환합니다.","plPL":"Przyzwij dwa Pająki 1/2 z Trucizną.","ptBR":"Evoque duas Aranhas 1/2 Venenosas.","ruRU":"Призывает двух пауков 1/2 c «Ядом».","thTH":"เรียกแมงมุม พิษ 1/2 สองตัว","zhCN":"召唤两个1/2并具有剧毒的\n蜘蛛。","zhTW":"召喚2個有\n致命劇毒的1/2蜘蛛"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":1,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42651,"flavor":{"deDE":"Als die Druidin eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand sie sich zu einem ungeheuren Ungeziefer verwandelt.","enUS":"The Druid awoke from troubling dreams to find herself transformed into a giant spider.","esES":"Tras un sueño intranquilo, la druida se despertó convertida en una monstruosa araña.","esMX":"Tras un sueño perturbador, la druida se despertó transformada en una araña gigante.","frFR":"En se réveillant un matin après des rêves agités, la druidesse se retrouva métamorphosée en araignée géante.","itIT":"Un mattino, al risveglio da sogni inquieti, la Druida si trovò trasformata in un enorme insetto.","jaJP":"ある朝、ドルイドがなにか気がかりな夢から目をさますと、自分が寝床の中で一匹の巨大な蜘蛛に変っているのを発見した。","koKR":"꿈에서, 드루이드는 거미였다. 아니, 딱정벌레였나? 하지만 잠에서 깨니 인간이 되었다.","plPL":"Regeneracyjna drzemka druidki przyniosła nieoczekiwane efekty.","ptBR":"Uma druidesa que acordou de um pesadelo e descobriu que tinha virado uma aranha gigante.","ruRU":"Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, друид обнаружил, что он у себя в постели превратился в огромного паука.","thTH":"ดรูอิดตื่นจากฝันร้ายและพบว่าตัวเธอกลายเป็นแมงมุมยักษ์","zhCN":"德鲁伊从不安的睡梦中醒来,发现自己变形成了一只巨大的蜘蛛。","zhTW":"職業為德魯伊的女主角從惡夢中一覺醒來,發現自己只能變成巨大的甲蟲和蜘蛛。"},"health":2,"id":"ICC_051","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Druidin des Schwarms","enUS":"Druid of the Swarm","esES":"Druida del Enjambre","esMX":"Druida del enjambre","frFR":"Druidesse de l’essaim","itIT":"Druida dello Sciame","jaJP":"蟲のドルイド","koKR":"무리의 드루이드","plPL":"Druidka roju","ptBR":"Druida do Enxame","ruRU":"Друид-роевик","thTH":"ดรูอิดแห่งฝูงแมลง","zhCN":"虫群德鲁伊","zhTW":"化蟲德魯伊"},"rarity":"RARE","referencedTags":["POISONOUS","TAUNT"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Wählt aus: Verwandelt sich\nin eine giftige Spinne (1/2);\noder einen Skarabäus (1/5)\nmit Spott.","enUS":"Choose One - Transform into a 1/2 with Poisonous; or a 1/5 with Taunt.","esES":"Elige una:\nSe transforma en un esbirro 1/2 con Veneno, o bien en uno 1/5 con Provocar.","esMX":"Elige una opción: transfórmala en un esbirro 1/2 con Venenoso, o en un esbirro 1/5 con Provocación.","frFR":"Choix des armes : se transforme en 1/2 avec Toxicité ou en 1/5 avec Provocation.","itIT":"Scegli: si trasforma in un servitore 1/2 con Veleno o in un servitore 1/5 con Provocazione.","jaJP":"[x]選択:\n猛毒を持つ1/2の\nミニオンに変身する。\nまたは、挑発を持つ1/5の\n ミニオンに変身する。","koKR":"[x]선택 - 1/2 독성 하수인\n또는 1/5 도발 하수인으로\n변신합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Przemień w stronnika 1/2 z Trucizną; lub w stronnika 1/5 z Prowokacją.","ptBR":"Escolha Um - Transforme num lacaio 1/2 com Venenoso; ou num lacaio 1/5 com Provocar.","ruRU":"[x]Выберите эффект:\nпревращается в существо\n1/2 с «Ядом»; или в существо \n1/5 с «Провокацией».","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - เปลี่ยนร่างเป็น 1/2 ที่มี พิษ หรือ 1/5 ที่มี ยั่วยุ","zhCN":"抉择:将该随从变形成为1/2并获得剧毒;或者将该随从变形成为1/5并获得嘲讽。","zhTW":"二選一:變形為有致命劇毒的1/2手下,或是有嘲諷的1/5手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Peter Stapleton","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":42652,"flavor":{"deDE":"Er nimmt die Kommandos seines Herrchens durchaus wörtlich. Zum Glück hat noch niemand versucht, ihm „Platz!“ beizubringen.","enUS":"He's a very literal dog.","esES":"Se lo toma todo al pie de la letra.","esMX":"Este perro se toma todo al pie de la letra.","frFR":"Il prend vraiment tout «_au pied_!_» … de la lettre.","itIT":"Alcuni cani morirebbero per avere qualche osso in più da sgranocchiare!","jaJP":"彼は言われた通りに忠実にやろうとする犬なんだ。","koKR":"말을 지나치게 잘 들었군요.","plPL":"Komendy traktuje bardzo dosłownie.","ptBR":"Não finge muito bem.","ruRU":"Смерть-то ложная, а вот хрипы настоящие.","thTH":"เล่นจริง ตายจริง","zhCN":"想做好演员,得先学会装死。","zhTW":"和活生生的狗簡直沒兩樣,連裝死都會!"},"id":"ICC_052","name":{"deDE":"Tot spielen","enUS":"Play Dead","esES":"Hacerse el muerto","esMX":"Hacerse el muerto","frFR":"Fais le mort","itIT":"Morte Fasulla","jaJP":"死にまね","koKR":"죽은척!","plPL":"Udawanie trupa","ptBR":"Fazer-se de Morto","ruRU":"Ложная смерть","thTH":"เล่นแกล้งตาย","zhCN":"装死","zhTW":"裝死"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0,"REQ_TARGET_WITH_DEATHRATTLE":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Löst das Todesröcheln eines befreundeten Dieners aus.","enUS":"Trigger a friendly minion's Deathrattle.","esES":"Activa el Último aliento de un esbirro amistoso.","esMX":"Activa el Estertor de un esbirro aliado.","frFR":"Déclenche le Râle d’agonie d’un serviteur allié.","itIT":"Attiva il\nRantolo di Morte\ndi un tuo servitore.","jaJP":"[x]味方のミニオン\n1体の断末魔を\n発動させる。","koKR":"아군 하수인 하나의 죽음의 메아리 능력을 발동시킵니다.","plPL":"Aktywuj Agonię przyjaznego stronnika.","ptBR":"Ative o Último Suspiro de um lacaio aliado.","ruRU":"[x]Вызывает срабатывание\n «Предсмертного хрипа»\nу вашего выбранного\nсущества.","thTH":"บังคับใช้ผล เสียงสุดท้าย ของมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว","zhCN":"触发一个友方随从的亡语。","zhTW":"觸發一個友方手下的死亡之聲"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Alexandrov","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":6,"dbfId":42656,"flavor":{"deDE":"„Fliegt, meine Hübschen, fliegt!“","enUS":"In the past, plagues were spread by mice or fleas. These days they're spread by elves.","esES":"En el pasado, las plagas las propagaban las ratas o las pulgas. Hoy en día, se ocupan los elfos.","esMX":"Antiguamente eran los ratones y las moscas los que esparcían las plagas. Hoy son los elfos.","frFR":"Les elfes, c’est vraiment la onzième plaie d’Azeroth_!","itIT":"Un tempo, la peste veniva trasmessa dai topi e dalle pulci. Adesso, viene trasmessa dagli Elfi.","jaJP":"かつて、病害を媒介するのはネズミやシラミだった。昨今では、主な媒介はエルフである。","koKR":"옛날 아제로스인들에겐 들창코, 학카르의 오염된 피, 가시덤불 골짜기의 만렙 등이 가장 무서운 재앙이었으나, 현대의 아제로스인들은 엘프가 퍼뜨리는 무분별한 역병에 시달리고 있습니다.","plPL":"Cóż za barbarzyńskie czasy nastały – elfy rozsiewają zarazę. Nie szczury, nie pchły – elfy!","ptBR":"Antigamente as pestes eram transmitidas por ratos e pulgas. Hoje quem espalha são os elfos.","ruRU":"Раньше чуму разносили крысы и блохи. А теперь вот эльфы.","thTH":"ในอดีต โรคระบาดมีหนูหรือแมลงเป็นพาหะ แต่ทุกวันนี้โรคระบาดมีเอลฟ์เป็นพาหะ","zhCN":"我一直以为瘟疫都是苍蝇老鼠在传播,可没想到你是这样的精灵。","zhTW":"以前只要擔心老鼠和跳蚤之類的病媒,但這年頭你連精靈都要擔心他們會不會散播瘟疫了。"},"id":"ICC_054","name":{"deDE":"Seuchenherd","enUS":"Spreading Plague","esES":"Peste contagiosa","esMX":"Plaga propagadora","frFR":"Plaie envahissante","itIT":"Diffusione della Piaga","jaJP":"拡がりゆく虫害","koKR":"퍼져나가는 역병","plPL":"Posiew zarazy","ptBR":"Peste Incontrolável","ruRU":"Ползучая чума","thTH":"โรคร้ายระบาด","zhCN":"传播瘟疫","zhTW":"散播瘟疫"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"RARE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Ruft einen Skarabäus (1/5)\nmit Spott herbei. Wirkt diesen\nZauber erneut, wenn Euer\nGegner mehr Diener kontrolliert.","enUS":"Summon a 1/5 Scarab with Taunt. If your opponent has more minions, cast this again.","esES":"Invoca a un alfazaque 1/5 con Provocar. Si tu oponente tiene más esbirros, vuelve a lanzarse este hechizo.","esMX":"Invoca un Escarabajo 1/5 con Provocación. Si tu adversario tiene más esbirros, vuelve a lanzar este hechizo.","frFR":"Invoque un scarabée 1/5 avec Provocation. Si votre adversaire a plus de serviteurs, relance ce sort.","itIT":"[x]Evoca uno Scarabeo 1/5\ncon Provocazione. L'effetto\nsi ripete finché l'avversario\ncontrolla più servitori di te.","jaJP":"[x]挑発を持つ1/5の\nスカラベを1体召喚する。\n相手のミニオンの方が\n数が多い場合\n再度この呪文を使用する。","koKR":"도발 능력이 있는\n1/5 딱정벌레를 하나 소환합니다. 상대편의 하수인이 더 많으면, 이 주문을 한 번 더 시전합니다.","plPL":"Przyzwij Skarabeusza 1/5 z Prowokacją. Jeśli twój przeciwnik ma więcej stronników, rzuć to zaklęcie ponownie.","ptBR":"Evoque um Escaravelho 1/5 com Provocar. Se o oponente tiver mais lacaios, lance este feitiço de novo.","ruRU":"[x]Призывает скарабея 1/5\nс «Провокацией». Если\nу противника больше существ,\nэффект повторяется.","thTH":"เรียกสคารับ 1/5 ที่มี ยั่วยุ ทำซ้ำถ้าคู่ต่อสู้มี[b]มินเนี่ยนมากกว่าคุณ","zhCN":"召唤一个1/5并具有嘲讽的甲虫。如果你的对手拥有的随从更多,则再次施放该法术。","zhTW":"召喚一個有嘲諷的1/5甲蟲。若敵方的手下較多,再次施放此法術"},"type":"SPELL"},{"artist":"Kerem Beyit","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42658,"flavor":{"deDE":"Gestohlen? Nicht doch, die Seele ist vom Laster gefallen!","enUS":"Cleans even the toughest clogs with just a flick of the wrist!","esES":"¡Arranca hasta las almas más incrustadas!","esMX":"¡Destapa hasta las almas más atascadas con solo un movimiento de muñeca!","frFR":"Au voleur, au voleur, à l’assassin, au meurtrier_!","itIT":"Ottimo contro le otturazioni più estreme.","jaJP":"手首をサッと返すだけで、頑固なパイプの詰まりもスッキリ!","koKR":"말 그대로 영혼이 빠져나가는 느낌을 받을 수 있습니다.","plPL":"Drenują dusze, kradną życie – panie, strach wyjść z domu po zmroku!","ptBR":"Um simples gesto já resolve qualquer problema de encanamento entupido!","ruRU":"А могло быть «Похищение в душе»! Но из общего стиля выбивалось.","thTH":"แก่งแย่งชิงดี ยังมีอยู่ทุกสังคม","zhCN":"只要轻轻推下开关,就连最顽固的灵魂都能吸得一干二净!","zhTW":"彈指之間,連最頑強的靈魂也吸得乾乾淨淨!"},"id":"ICC_055","mechanics":["LIFESTEAL"],"name":{"deDE":"Seelendieb","enUS":"Drain Soul","esES":"Drenar alma","esMX":"Drenar alma","frFR":"Drain d’âme","itIT":"Prosciugamento d'Anima","jaJP":"魂吸収","koKR":"영혼 흡수","plPL":"Drenaż duszy","ptBR":"Drenar Alma","ruRU":"Похищение души","thTH":"ชิงวิญญาณ","zhCN":"吸取灵魂","zhTW":"吸取靈魂"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Lebensentzug.\nFügt einem Diener\n$2 Schaden zu.","enUS":"Lifesteal\nDeal $2 damage\nto a minion.","esES":"Robo de vida\nInflige $2 p. de daño\na un esbirro.","esMX":"Robavida\nInflige $2 de daño a un esbirro.","frFR":"Vol de vie\nInflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur.","itIT":"Furto Vitale.\nInfligge $2 danni\na un servitore.","jaJP":"[x]生命奪取\nミニオン1体に\n$2ダメージを与える。","koKR":"생명력 흡수\n하수인 하나에게\n피해를 $2 줍니다.","plPL":"Kradzież życia\nZadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi.","ptBR":"Roubar Vida\n Cause $2 de dano a um lacaio.","ruRU":"Похищение жизни\nНаносит $2 ед. урона\nвыбранному существу.","thTH":"สูบชีวิต สร้างความเสียหาย $2 แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"吸血\n对一个随从造成\n$2点伤害。","zhTW":"生命竊取\n對一個手下造成\n$2點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"A.J. Nazzaro","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42676,"flavor":{"deDE":"Das ist mal eine Frischzellenkur!","enUS":"We'll thaw you out when we find a cure!","esES":"¡Te descongelaremos cuando descubramos una cura!","esMX":"¡Te descongelaremos cuando encontremos una cura!","frFR":"L’hiberné a été identifié_!","itIT":"Ti scongeleremo quando troveremo una cura!","jaJP":"治療法が見つかったら解凍してやるからな!","koKR":"해독제를 발견하면 녹여는 드릴게!","plPL":"Bez obaw, odmrozimy cię! Musimy tylko najpierw wykombinować, jak to się robi.","ptBR":"Vamos descongelar você quando acharmos a cura!","ruRU":"...а пока существо в заморозке, ничто не мешает украсть его моджо-о-о.","thTH":"จำได้กี่ข้อแล้วล่ะ","zhCN":"等我们找到解药就来融化你。","zhTW":"等未來發明了解藥以後,再幫你解凍!"},"id":"ICC_056","name":{"deDE":"Kryostase","enUS":"Cryostasis","esES":"Crioestasis","esMX":"Crioestasis","frFR":"Cryostase","itIT":"Criostasi","jaJP":"冷凍睡眠","koKR":"급속 빙결","plPL":"Kriostaza","ptBR":"Criostase","ruRU":"Криостаз","thTH":"จำศีลแช่แข็ง","zhCN":"低温静滞","zhTW":"冰凍保存"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","referencedTags":["FREEZE"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Verleiht einem\nDiener +3/+3 und friert ihn ein.","enUS":"Give a minion +3/+3 and Freeze it.","esES":"Otorga +3/+3 a un esbirro y lo congela.","esMX":"Otorga +3/+3 a un esbirro y lo Congela.","frFR":"Donne +3/+3 à un serviteur et le gèle.","itIT":"+3/+3 a un servitore e lo Congela.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n+3/+3を付与し\n凍結させる。","koKR":"하수인 하나에게 +3/+3을 부여하고 빙결 상태로 만듭니다.","plPL":"Daj stronnikowi +3/+3 i Zamroź go.","ptBR":"Conceda +3/+3 a um lacaio e Congele-o.","ruRU":"Выбранное существо получает +3/+3\nи замораживается.","thTH":"มอบ +3/+3 ให้และ แช่แข็ง มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"使一个随从获得+3/+3,并使其冻结。","zhTW":"賦予一個手下+3/+3並凍結它"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jaemin Kim","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42678,"flavor":{"deDE":"Tiefgekühlt und doch unverfroren!","enUS":"He may be frozen fish, but he fights fresh!","esES":"El pescado congelado conserva todas sus propiedades... Especialmente la mala leche.","esMX":"Tal vez sea un pez congelado, ¡pero cuando pelea es un pez en el agua!","frFR":"Il fait froid ici, ou ça vient de moi_?","itIT":"Adora condividere le sue freddure.","jaJP":"確かに彼は冷凍の魚かもしれないが、戦いぶりはフレッシュだぞ!","koKR":"얼어버린 멀록의 얼얼한 주먹!","plPL":"Może i jest rybą z zamrażarki, ale walczy jak świeżo złowiony!","ptBR":"Podem dizer que ele é frio, mas não que é fresco!","ruRU":"Это, наверное, самая опасная мороженая рыба в истории.","thTH":"ถึงตัวเขาจะแข็ง แต่เวลาต่อสู้นี่พลิ้วมาก","zhCN":"因其自带保鲜功能,畅销艾泽拉斯的各个角落!","zhTW":"急速冷凍處理,一點都不會輸給現流的!"},"health":2,"id":"ICC_058","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Brrrloc","enUS":"Brrrloc","esES":"Brrrloc","esMX":"Brrrloc","frFR":"Brrrloc","itIT":"Brrrloc","jaJP":"オンザロック","koKR":"얼록","plPL":"Mrrrruzlok","ptBR":"Brrrloc","ruRU":"Брррлок","thTH":"บรื๋อล็อค","zhCN":"冷冻鱼人","zhTW":"急凍魚人"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"race":"MURLOC","rarity":"COMMON","referencedTags":["FREEZE"],"set":"ICECROWN","targetingArrowText":{"deDE":"Friert einen Feind ein.","enUS":"Freeze an enemy.","esES":"Congela a un enemigo.","esMX":"Congela a un enemigo.","frFR":"Gèle un adversaire.","itIT":"Congela un nemico.","jaJP":"敵1体を\n__凍結させる。","koKR":"적 하나 빙결","plPL":"Zamroź wroga.","ptBR":"Congele um inimigo.","ruRU":"Замораживает противника.","thTH":"แช่แข็งศัตรูหนึ่งตัว","zhCN":"冻结一个敌人。","zhTW":"凍結一個敵人"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Friert einen Feind ein.","enUS":"Battlecry: Freeze an enemy.","esES":"Grito de batalla:\nCongela a un enemigo.","esMX":"Grito de batalla: Congela a un enemigo.","frFR":"Cri de guerre : gèle\nun adversaire.","itIT":"Grido di Battaglia: Congela un nemico.","jaJP":"雄叫び:\n敵1体を凍結させる。","koKR":"전투의 함성: 적 하나를 빙결 상태로 만듭니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zamroź przeciwnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Congele um inimigo.","ruRU":"Боевой клич: замораживает противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: แช่แข็ง ศัตรูหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:\n冻结一个敌人。","zhTW":"戰吼:凍結一個敵人"},"type":"MINION"},{"artist":"Ian Ameling","attack":4,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42698,"flavor":{"deDE":"Da brennt der Berg!","enUS":"Excuse me. Your mountain is on fire.","esES":"Perdona, tu roca se está quemando.","esMX":"Disculpe. Su montaña está en llamas.","frFR":"Excusez-moi, mais votre armure est en feu.","itIT":"Un'armatura piena di lava? Perché nessuno ci aveva pensato prima?","jaJP":"ああ気にしないで、ぼうぼう山のぼうぼう鳥が鳴いてるだけだから。","koKR":"실례합니다만, 지금 당신의 산이 불타고 계십니다.","plPL":"Przepraszam najmocniej – pancerz panu płonie.","ptBR":"O fogo da lareira não era suficiente.","ruRU":"— Простите...\n— Что, у меня ус отклеился?\n— Нет... у вас доспех горит.","thTH":"ปวดใจดังไฟสุมทรวงทะลวงอกฉัน","zhCN":"先生,您的盔甲着火了。","zhTW":"『從現場遺留下來的痕跡推斷,這場森林大火的起火點就來自這副裝甲。』"},"health":3,"id":"ICC_062","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Bergfeuerrüstung","enUS":"Mountainfire Armor","esES":"Protector Rocafuego","esMX":"Armadura montañaígnea","frFR":"Armure piton-de-feu","itIT":"Armatura Indomita","jaJP":"山火の甲冑","koKR":"산불의 방어구","plPL":"Ognioskalny pancerz","ptBR":"Armadura de Fogo Alpino","ruRU":"Пламенеющий доспех","thTH":"เกราะเพลิงภูผา","zhCN":"熔甲卫士","zhTW":"山火裝甲之魂"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet\n6 Rüstung, falls der Gegner am Zug ist.","enUS":"Deathrattle: If it's your opponent's turn,\ngain 6 Armor.","esES":"Último aliento:\nSi es el turno del oponente, obtienes 6 p. de armadura.","esMX":"Estertor: si es el turno de tu adversario, obtienes 6 de Armadura.","frFR":"Râle d’agonie : vous gagnez 6 points d’armure si c’est le tour de votre adversaire.","itIT":"Rantolo di Morte: se muore nel turno dell'avversario, fornisce 6 Armatura.","jaJP":"[x]断末魔:\n今が相手のターンの場合\n装甲6を獲得する。","koKR":"죽음의 메아리:\n상대편의 턴이면, 방어도를 +6 얻습니다.","plPL":"Agonia: Jeśli jest to tura twojego przeciwnika, otrzymujesz 6 pkt. pancerza.","ptBR":"Último Suspiro: Se for o turno do oponente, receba 6 de Armadura.","ruRU":"Предсмертный хрип: если сейчас ход противника, [x] вы получаете +6 к броне.","thTH":"เสียงสุดท้าย: หากอยู่ในเทิร์นของคู่ต่อสู้ ได้รับเกราะ 6 แต้ม","zhCN":"亡语:如果此时是你对手的回合,则获得\n6点护甲值。","zhTW":"[x]死亡之聲:若在\n對手回合死亡,獲得\n6點護甲值"},"type":"MINION"},{"artist":"Joe Wilson","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42700,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Für die beste Nassrasur aller Zeiten!","enUS":"For the close shave that you've always wanted. Caution: Very sharp.","esES":"La sangre le da un toque muy fiero, pero deberían dar una fregona de regalo porque siempre deja el suelo perdido.","esMX":"Para la afeitada al ras que siempre quisiste. Advertencia: Filo extremo.","frFR":"Pour un rasage de très, TRÈS près. Attention_: peut irriter la peau des serviteurs.","itIT":"Per il guerriero che non deve chiedere mai.","jaJP":"剃り残しなし、清潔感あふれるツルツルの肌をあなたに。注意: 非常に鋭いです。","koKR":"아주 날카롭습니다. 주의: 지나치게 날카로울 수 있음.","plPL":"Najpopularniejsza wśród mężczyzn! Uwaga: nie sposób się nią nie zaciąć.","ptBR":"Para um barbear muito mais rente. Atenção: contém sangue alheio.","ruRU":"Никогда не думали, что значит «острые черты лица»? Побрейтесь этим, поймете.","thTH":"โกนได้แนบสนิทอย่างที่คุณต้องการ คำเตือน: มันคมมาก","zhCN":"实在是居家旅行,杀人灭口之必备佳品。刀刃锋利,请注意安全。","zhTW":"一般士兵不得佩戴。"},"id":"ICC_064","mechanics":["BATTLECRY","DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Blutklinge","enUS":"Blood Razor","esES":"Filo sangriento","esMX":"Cuchilla de sangre","frFR":"Lame de sang","itIT":"Rasoio del Sangue","jaJP":"ブラッドレイザー","koKR":"피의 칼날","plPL":"Krwawa brzytwa","ptBR":"Lâmina Sangrenta","ruRU":"Кровавый клинок","thTH":"บลัดเรเซอร์","zhCN":"血刃剃刀","zhTW":"血刃"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei\nund Todesröcheln:\nFügt allen Dienern\n1 Schaden zu.","enUS":"Battlecry and Deathrattle:\nDeal 1 damage to all minions.","esES":"Grito de batalla y\nÚltimo aliento:\nInflige 1 p. de daño a todos los esbirros.","esMX":"Grito de batalla y Estertor: inflige 1 de daño a todos los esbirros.","frFR":"Cri de guerre et Râle d’agonie : inflige 1 point de dégâts à tous les serviteurs.","itIT":"Grido di Battaglia e Rantolo di Morte: infligge 1 danno a TUTTI i servitori.","jaJP":"[x]雄叫び&断末魔:\n全てのミニオンに\n1ダメージを\n与える。","koKR":"전투의 함성과\n죽음의 메아리:\n모든 하수인에게\n피해를 1 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy i Agonia: Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom.","ptBR":"Grito de Guerra e Último Suspiro: Cause 1 de dano a todos os lacaios.","ruRU":"[x]Боевой клич\nи предсмертный хрип:\nнаносит 1 ед. урона\nвсем существам.","thTH":"คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย: สร้างความเสียหาย 1 แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"[x]战吼,亡语:\n对所有随从造成\n1点伤害。","zhTW":"[x]戰吼及死亡之聲:\n對全部手下\n造成1點傷害"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Brian Despain","attack":5,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42712,"flavor":{"deDE":"„Was, ‚Waltran‘ ist auch schon vergeben? Gut, dann nehme ich eben die Knochen.“","enUS":"\"Oil,\" \"Rail,\" and \"Blubber\" were already taken.","esES":"Barón rojo, Barón sanguinario y Barón seboso ya estaban cogidos.","esMX":"\"Petrolero\", \"ferroviario\" y \"ballenero\" ya estaban reservados.","frFR":"L’os de la tête relié à l’os des côtes…","itIT":"Quando era ancora in vita, era Rampante!","jaJP":"ガジェッツァンの肥え太った有力者との抗争で、肉を切ったが骨を断たれたことがある。","koKR":"1종 시체 수레 운전면허증 소지자입니다.","plPL":"Tak naprawdę nie jest żadnym baronem, ale skoro nawet Zerwikrusz czy Geddon posługują się tym tytułem…","ptBR":"Já tinha \"Barão do Petróleo\" e \"Barão do Café\"...","ruRU":"Раньше он был мажордомом и гордо называл себя «Повелитель гостей».","thTH":"เช่นเดียวกับการใช้บารอมิเตอร์วัดความดันอากาศ คุณต้องใช้ \"บารอนมิเตอร์\" ในการวัดความเป็นบารอน","zhCN":"不论是石油大亨、铁路大亨还是黑金大亨,最后都会变成白骨大亨。","zhTW":"「要死的話,我也要壯烈地死在城塞的道路上。」"},"health":5,"id":"ICC_065","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Knochenbaron","enUS":"Bone Baron","esES":"Barón óseo","esMX":"Barón óseo","frFR":"Baron des os","itIT":"Barone d'Ossa","jaJP":"ボーン・バロン","koKR":"뼈다귀 남작","plPL":"Kościany baron","ptBR":"Barão dos Ossos","ruRU":"Повелитель костей","thTH":"บารอนกระดูก","zhCN":"白骨大亨","zhTW":"白骨男爵"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet zwei Skelette (1/1)\nauf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add two 1/1 Skeletons to your hand.","esES":"Último aliento:\nAñade dos esqueletos 1/1 a tu mano.","esMX":"Estertor: agrega dos Esqueletos 1/1 a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : ajoute deux squelettes 1/1 dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: mette nella tua mano due Scheletri 1/1.","jaJP":"断末魔:\n1/1のスケルトン\n2体を自分の手札に追加する。","koKR":"죽음의 메아리:\n1/1 해골 둘을\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj dwa Szkielety 1/1 do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Adicione dois Esqueletos 1/1 à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы кладете в руку двух скелетов 1/1.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เพิ่มโครงกระดูก 1/1 สองใบในมือคุณ","zhCN":"亡语:\n将两张1/1的“骷髅”置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:放兩張\n1/1的骷髏到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42714,"flavor":{"deDE":"Aber Vorsicht: Ist Ghul, Mann!","enUS":"It's pronounced VERY GHOUL. Don't let anyone tell you different.","esES":"Los vrykul zombis... ¿zombiejitos?","esMX":"Mitad necrófago, mitad vrykul. 100% aterrador.","frFR":"Tar’ ta goule à la récré_!","itIT":"La cosa che lo irrita di più è che ora per farsi la barba deve usare uno spaccaghiaccio.","jaJP":"誰の下にもつかず、一人で無法の荒野を流離うのが無頼グールで、やたら貴族や騎士を挑発するのが無礼グールだ。","koKR":"브리굴? 브리구울? 매번 헷갈리는군요.","plPL":"Ile jeszcze razy mam powtarzać, że „h” jest nieme?","ptBR":"Carniçal é que é legal. Se falarem que não, é mentira.","ruRU":"Не знали, что врайдалаки существуют? Вы еще врайпира не видели!","thTH":"อะไรอะไรก็กูล","zhCN":"其实他的真名叫“维护食尸鬼”,但遭到了卡牌名称规范委员会的强烈抗议。","zhTW":"維酷?微酷?傻傻分不清楚。"},"health":1,"id":"ICC_067","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Vryghul","enUS":"Vryghoul","esES":"Necrófago vrykul","esMX":"Necrófago vrykul","frFR":"Vrygoule","itIT":"Vryghoul","jaJP":"ヴライグール","koKR":"브리구울","plPL":"Wryghul","ptBR":"Vraikal Carniçal","ruRU":"Врайдалак","thTH":"ไรกูล","zhCN":"维库食尸鬼","zhTW":"維酷食屍鬼"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen Ghul (2/2) herbei, falls der Gegner am Zug ist.","enUS":"[x]Deathrattle: If it's your\nopponent's turn,\nsummon a 2/2 Ghoul.","esES":"Último aliento:\nSi es el turno de tu oponente, invoca a un necrófago 2/2.","esMX":"Estertor: si es el turno de tu adversario, invoca un Necrófago 2/2.","frFR":"Râle d’agonie : invoque une goule 2/2 si c’est le tour de votre adversaire.","itIT":"Rantolo di Morte: se muore nel turno dell'avversario, evoca un Ghoul 2/2.","jaJP":"[x]断末魔:\n今が相手のターンの場合\n2/2のグールを\n1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n상대편의 턴이면,\n2/2 구울을 하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Jeśli jest to tura twojego przeciwnika, przyzwij Ghula 2/2.","ptBR":"Último Suspiro: Se for o turno do oponente, evoque um Carniçal 2/2.","ruRU":"[x]Предсмертный хрип:\nесли сейчас ход противника,\nпризывает вурдалака 2/2.","thTH":"เสียงสุดท้าย: หากอยู่ในเทิร์นของคู่ต่อสู้ เรียกกูล 2/2","zhCN":"亡语:如果此时是你对手的回合,则召唤一个2/2的食尸鬼。","zhTW":"死亡之聲:若在\n對手回合死亡,召喚一個2/2食屍鬼"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":1,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42716,"flavor":{"deDE":"EisWANDLER? Braucht man dafür nicht Füße?","enUS":"Ice Walker you say? He doesn't have feet!","esES":"¿Caminante helado? ¡Pero si no tiene piernas!","esMX":"¿Dijiste Caminante de hielo? ¡Pero si no tiene pies!","frFR":"Une glace_? Ça marche_!","itIT":"Come fa a calcare se non ha i piedi?","jaJP":"アイスウォーカーだと?こいつには足なんかないじゃないか!","koKR":"얼음 방랑자라고요? 방랑할 발이 없는 걸요!","plPL":"Wędrowiec? Na czym niby wędruje skoro nie ma stóp?","ptBR":"Andarilho do Gelo? Mas ele nem tem pés!","ruRU":"Какой еще ходок? У него даже ног нет!","thTH":"ไอซ์วอล์คเกอร์เหรอ เขาไม่มีขาด้วยซ้ำ","zhCN":"你管他叫行者?他连个脚都没有!","zhTW":"這是哪門子的「行者」!明明就是用飄的!"},"health":3,"id":"ICC_068","name":{"deDE":"Eiswandler","enUS":"Ice Walker","esES":"Caminante helado","esMX":"Caminante de hielo","frFR":"Marche-glace","itIT":"Calcaghiacci","jaJP":"アイスウォーカー","koKR":"얼음방랑자","plPL":"Lodowy wędrowiec","ptBR":"Andarilho do Gelo","ruRU":"Ледяной ходок","thTH":"ไอซ์วอล์คเกอร์","zhCN":"寒冰行者","zhTW":"冰行者"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"RARE","referencedTags":["FREEZE"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Eure Heldenfähigkeit\nfriert das Ziel auch ein.","enUS":"Your Hero Power also Freezes the target.","esES":"Tu poder de héroe también congela al objetivo.","esMX":"Tu Poder de héroe también Congela al objetivo.","frFR":"Votre pouvoir héroïque gèle aussi la cible.","itIT":"Il tuo Potere Eroe Congela anche il bersaglio.","jaJP":"自分のヒーローパワーに\n標的を凍結させる効果が追加される。","koKR":"내 영웅 능력이 대상을 빙결 상태로도 만듭니다.","plPL":"Twoja moc specjalna dodatkowo Zamraża cel.","ptBR":"Seu Poder Heroico também Congela o alvo.","ruRU":"Ваша сила героя также замораживает цель.","thTH":"พลังฮีโร่ของคุณ แช่แข็ง เป้าหมายด้วย","zhCN":"你的英雄技能还会\n冻结目标。","zhTW":"你的英雄能力會同時凍結目標"},"type":"MINION"},{"artist":"Paul Mafayon","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42718,"flavor":{"deDE":"Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Grausigste im ganzen Land?","enUS":"Wearing purple after the holidays? GHASTLY!","esES":"Lo que más espanto produce es ese modelo morado. Sus hombreras han dejado ya tuerto a más de uno. El gremio de conjuradoras está pensando seriamente en hacerle una intervención.","esMX":"Ojalá sus conjuros no sean tan espantosos como su ropa.","frFR":"«_Ma chérie, du violet sur oune fantôme_? Mais tou es complètement à côté de ta pompe_!_»","itIT":"Il colore porpora va sempre di moda.","jaJP":"鏡を使って上手に光を当ててるのがポイントで、実はそこまで白くはない。","koKR":"휴가철이 지났는데도 보라색 옷이라니? 섬뜩하군요!","plPL":"Jaka przywoływaczka, taka stylówa.","ptBR":"Usando roxo depois do feriado? HEDIONDO!","ruRU":"«Свет мой зеркальце, скажи... А почему бы тебе не убить во-он то существо?»","thTH":"ตายไปแล้ว จะแต่งตัวยังไงก็ได้","zhCN":"听说,万圣节,紫色和鬼影更配哦!","zhTW":"抓靈魂來充當鏡像的壞處就是會有點模模糊糊的。"},"health":6,"id":"ICC_069","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Grausige Beschwörerin","enUS":"Ghastly Conjurer","esES":"Conjuradora espantosa","esMX":"Conjuradora espantosa","frFR":"Adjuratrice spectrale","itIT":"Evocatrice Spettrale","jaJP":"蒼白の召術師","koKR":"섬뜩한 창조술사","plPL":"Upiorna przywoływaczka","ptBR":"Conjuradora Hedionda","ruRU":"Жуткая кудесница","thTH":"ผู้ปลุกวิญญาณสยอง","zhCN":"鬼影巫师","zhTW":"恐魂咒術師"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet ein Spiegelbild auf die Hand.","enUS":"Battlecry: Add a 'Mirror Image' spell to your hand.","esES":"Grito de batalla:\nAñade el hechizo Reflejo exacto\na tu mano.","esMX":"Grito de batalla: agrega el hechizo Reflejo exacto a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : ajoute un sort Image miroir dans votre main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: mette\nnella tua mano una Magia\nImmagine Speculare.","jaJP":"[x]雄叫び:\n「ミラーイメージ」1枚を\n自分の手札に追加する。","koKR":"전투의 함성: '환영 복제' 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj zaklęcie „Lustrzane odbicie” do twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione um feitiço \"Imagem Espelhada\" à sua mão.","ruRU":"[x]Боевой клич:\nвы кладете в руку\n«Зеркальные копии».","thTH":"คำรามสู้ศึก: เพิ่มการ์ด[b]เวทมนตร์ ‘ร่างแยกเงา’ หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"战吼:将一张“镜像”法术牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:放一張鏡像\n到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Ben Thompson","attack":1,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42735,"durability":4,"flavor":{"deDE":"Das Licht wird den Schmerz bringen!","enUS":"These sorrows cut deep.","esES":"Te mata con todo su pesar.","esMX":"¿Quién habría imaginado que la Luz podía ser pesada?","frFR":"Le processus de deuil se déroule en plusieurs étapes. D’abord, il y a le déni, puis la colère, le marchandage, la dépression et enfin, le tranchant de l’épée_!","itIT":"La Luce non taglia solo l'oscurità.","jaJP":"悲しみは剣よりも深く心を刺す。そしてこの剣の名は「光の悲哀」である。","koKR":"슬픔이 남긴 상처인지, 상처가 남긴 슬픔인지 알 수가 없습니다.","plPL":"Zbolała Światłość tnie na oślep.","ptBR":"Feridas que doem na alma.","ruRU":"Как тут не скорбеть? Божественные щиты ведь не казенные.","thTH":"ไม่เป็นไร เดี๋ยวก็หาย","zhCN":"这种悲伤刺痛的不光只是心。","zhTW":"憂傷就像一把利劍,深深地刺進我心裡…"},"id":"ICC_071","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Lichtschmerz","enUS":"Light's Sorrow","esES":"Pesar de la Luz","esMX":"Pesar de la Luz","frFR":"Deuil de la Lumière","itIT":"Pena della Luce","jaJP":"ライツ・ソロウ","koKR":"빛의 슬픔","plPL":"Boleść Światłości","ptBR":"Lamúria da Luz","ruRU":"Скорбь Света","thTH":"แสงสว่างคร่ำครวญ","zhCN":"光之悲恸","zhTW":"聖光之憂"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DIVINE_SHIELD"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Erhält +1 Angriff,\nnachdem ein befreundeter\nDiener Gottesschild\nverloren hat.","enUS":"After a friendly minion loses Divine Shield, gain +1 Attack.","esES":"Cuando un esbirro amistoso pierde Escudo divino,\ntu arma obtiene +1 p. de ataque.","esMX":"Obtiene +1 de Ataque después de que un esbirro aliado pierde Escudo divino.","frFR":"Une fois qu’un serviteur allié a perdu Bouclier divin, gagne +1 ATQ.","itIT":"[x]Ottiene +1 Attacco\ndopo che un tuo\nservitore ha perso\nScudo Divino.","jaJP":"[x]味方のミニオンが\n聖なる盾を失った後\n攻撃力+1を\n獲得する。","koKR":"아군 하수인 하나가 천상의 보호막을 잃은 후에, 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1 do ataku, gdy przyjazny stronnik straci Boską tarczę.","ptBR":"Depois que um lacaio aliado perder Escudo Divino, receba +1 de Ataque.","ruRU":"После того как ваше существо теряет [x]«Божественный щит»,\n получает +1 к атаке.","thTH":"พลังโจมตี +1 เมื่อ โล่ศักดิ์สิทธิ์ ของมินเนี่ยน[b] ฝ่ายเดียวกันถูกทำลาย","zhCN":"在一个友方随从失去圣盾后,获得+1攻击力。","zhTW":"[x]在友方手下失去\n聖盾術後,獲得\n+1攻擊力"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":4,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42743,"flavor":{"deDE":"Ein übler Geselle, um den macht man lieber einen großen Bogen.","enUS":"He's deathspicable.","esES":"En el fondo es un tipo jovial.","esMX":"Como si \"Señor del terror\" no fuera suficiente...","frFR":"Abjection, mon seigneur_!","itIT":"Spregevole è un eufemismo.","jaJP":"卑劣だと?合理的なのだよ。","koKR":"죽여주게 악랄합니다.","plPL":"Nie dość że podły, to jeszcze upiorny. Cóż za kombo.","ptBR":"Não tem amigos. Vive sórdido.","ruRU":"Он просто пугает их портретом матушки Мерзоцида. Вот и вся хитрость.","thTH":"ผิดตรงที่น่ารังเกียจ","zhCN":"他领养了三位孤儿,还有一群唯命是从的小跟班。","zhTW":"只有卑劣的驚懼領主才是優秀的驚懼領主!"},"health":5,"id":"ICC_075","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Übler Schreckenslord","enUS":"Despicable Dreadlord","esES":"Señor del terror infame","esMX":"Señor del terror infame","frFR":"Seigneur de l’effroi abject","itIT":"Nathrezim Spregevole","jaJP":"卑劣なるドレッドロード","koKR":"악랄한 공포의 군주","plPL":"Podły upiorny władca","ptBR":"Senhor do Medo Sórdido","ruRU":"Гадкий натрезим","thTH":"เดรดลอร์ดน่ารังเกียจ","zhCN":"卑鄙的恐惧魔王","zhTW":"卑劣的驚懼領主"},"race":"DEMON","rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Fügt allen feindlichen Dienern am Ende Eures Zuges 1 Schaden zu.","enUS":"At the end of your turn, deal 1 damage to all enemy minions.","esES":"Al final de tu turno,\ninflige 1 p. de daño\na todos los esbirros enemigos.","esMX":"Al final de tu turno, inflige 1 de daño a todos los esbirros enemigos.","frFR":"Inflige 1 point de dégâts à tous les serviteurs adverses à la fin de votre tour.","itIT":"Alla fine del tuo turno, infligge 1 danno ai servitori nemici.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n敵のミニオン全てに\n 1ダメージを与える。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n모든 적 하수인에게\n피해를 1 줍니다.","plPL":"Na koniec twojej tury zadaj\n1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.","ptBR":"No final do seu turno, cause 1 de dano a todos os lacaios inimigos.","ruRU":"В конце вашего хода наносит 1 ед. урона всем существам противника.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด","zhCN":"在你的回合结束时,对所有敌方随从造成1点伤害。","zhTW":"[x]在你的回合結束\n時,對全部敵方手下\n造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42747,"flavor":{"deDE":"Vorsicht, diese Karte ist im wahrsten Sinne des Wortes ein Schneeballsystem!","enUS":"One of our more snowbally cards.","esES":"La locura nunca tuvo maestro para los que vamos a bogar sin rumbo perpetuo.","esMX":"Y pensar que cuando nació era una pequeña e inofensiva bola de nieve.","frFR":"Avalanche, vous avez dit avalanche_? Comme c’est étrange_! Hé bien voici les prévisions, la météo prévoit une super avalanche, ça va décoiffer_!","itIT":"La più temuta dagli amanti degli sport invernali.","jaJP":"これも、雪だるま式に強くなっていくカードの一枚なんだ。…いや、強さは変わらないか。","koKR":"사태가 눈덩이처럼 걷잡을 수 없게 되겠군요.","plPL":"Efekt śnieżnej kuli gwarantowany!","ptBR":"Isso, sim, é card bola de neve.","ruRU":"Морозная свежесть оптом!","thTH":"หนึ่งในการ์ดสำหรับใช้ถล่มคู่ต่อสู้","zhCN":"“打雪仗”的终极版。","zhTW":"一切都從滾雪球開始。"},"id":"ICC_078","mechanics":["FREEZE"],"name":{"deDE":"Lawine","enUS":"Avalanche","esES":"Avalancha","esMX":"Avalancha","frFR":"Avalanche","itIT":"Slavina","jaJP":"雪崩","koKR":"눈사태","plPL":"Lawina","ptBR":"Avalanche","ruRU":"Лавина","thTH":"หิมะถล่ม","zhCN":"雪崩","zhTW":"雪崩"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Friert einen Diener ein und fügt benachbarten Dienern $3 Schaden zu.","enUS":"Freeze a minion and deal $3 damage to adjacent ones.","esES":"Congela a un esbirro\ne inflige $3 p. de daño\na los adyacentes.","esMX":"Congela a un esbirro e inflige $3 de daño a los adyacentes.","frFR":"Gèle un serviteur et inflige $3 |4(point,points) de dégâts aux serviteurs adjacents.","itIT":"Congela un servitore e infligge $3 danni ai servitori adiacenti.","jaJP":"[x]ミニオン1体を\n凍結させ\n隣接するミニオンに\n$3ダメージを与える。","koKR":"하수인 하나를 빙결 상태로 만들고\n그 양옆의 하수인들에게 피해를 $3 줍니다.","plPL":"Zamroź stronnika i zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikom obok niego.","ptBR":"Congele um lacaio e cause $3 de dano aos adjacentes.","ruRU":"Замораживает выбранное существо и наносит $3 ед. урона существам по обе стороны от него.","thTH":"แช่แข็ง มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]และสร้างความเสียหาย $3 แต้มให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน","zhCN":"冻结一个随从,并对其相邻的随从造成$3点伤害。","zhTW":"凍結一個手下,並對其兩側的手下造成$3點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Phil Saunders","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42748,"flavor":{"deDE":"Anub'araks Fitnessprogramm macht aus schlappen Helden muskel[d]bepackte Kampf[d]maschinen! Erfolg garantiert!","enUS":"It's rude to gnash with your mouth open.","esES":"Es de muy mala educación machacar a los esbirros antes de comérselos.","esMX":"Es de mala educación machacar a tus enemigos con la boca abierta.","frFR":"«_Fais un terrible grognement sourd, flanque-moi la frousse_!_»","itIT":"È maleducato digrignare con la bocca aperta!","jaJP":"口を開けて歯ぎしりするのは無礼だぞ。","koKR":"할퀴는 것보단 아프고 무는 것보단 덜 아픈 것 같군요.","plPL":"Czy w Azjol-Nerub wszyscy gryzą się na powitanie?","ptBR":"É falta de educação triturar com a boca aberta.","ruRU":"На самом деле это просто очень-очень крепкие обнимашки.","thTH":"เข่นเขี้ยวเคี้ยวก่อนกลืน","zhCN":"他常在餐后用利爪帮自己剔牙。","zhTW":"咬的時候嘴巴不要張那麼大,不好看。"},"id":"ICC_079","name":{"deDE":"Zäher Brocken","enUS":"Gnash","esES":"Machacar","esMX":"Machacar","frFR":"Grognement","itIT":"Digrignamento","jaJP":"ギギギ","koKR":"뾰족니","plPL":"Zagryz","ptBR":"Gnash","ruRU":"Мертвая хватка","thTH":"เข่นเขี้ยว","zhCN":"铁齿铜牙","zhTW":"囓咬"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Verleiht Eurem Helden +3 Angriff in diesem Zug und 3 Rüstung.","enUS":"Give your hero +3 Attack this turn. Gain 3 Armor.","esES":"[x]Otorga a tu héroe\n+3 p. de ataque este turno.\nAdemás, obtiene\n3 p. de armadura.","esMX":"Otorga +3 de Ataque a tu héroe en este turno. Obtienes 3 de Armadura.","frFR":"Donne +3 ATQ à votre héros pendant ce tour. Gagne 3 points d’armure.","itIT":"+3 Attacco al tuo eroe per questo turno e fornisce 3 Armatura.","jaJP":"[x]自分のヒーローに\nこのターンの間\n攻撃力+3を付与する。\n装甲を3獲得する。","koKR":"[x]방어도를 +3 얻고,\n이번 턴에 내 영웅이\n공격력을 +3 얻습니다.","plPL":"Daj twojemu bohaterowi +3 do ataku w tej turze. Otrzymujesz 3 pkt. pancerza.","ptBR":"Conceda +3 de Ataque ao seu herói neste turno. Receba 3 de Armadura.","ruRU":"Вы получаете +3 к атаке до конца хода и +3 к броне.","thTH":"มอบพลังโจมตี +3 [b]ให้ฮีโร่ของคุณจนจบเทิร์น ได้รับเกราะ 3 แต้ม","zhCN":"使你的英雄获得3点护甲值,并在本回合中获得\n+3攻击力。","zhTW":"賦予你的\n英雄3點護甲值及本回合+3攻擊力"},"type":"SPELL"},{"artist":"Luca Zontini","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42750,"flavor":{"deDE":"Manchmal ist ein angriffslustiger Troll die beste Verteidigung.","enUS":"Sometimes, the best defense is an offensive troll.","esES":"A veces la mejor defensa es un trol ofensivo.","esMX":"A veces, la mejor defensa es un buen trol ofensivo.","frFR":"Un bon troll vaut mieux qu’un long discours_!","itIT":"A volte la miglior difesa è un Troll infuriato.","jaJP":"攻撃的なトロルは最大の防御、っていう時と場合もある。","koKR":"도발이 필요한가.","plPL":"Czasami najlepszą obroną jest troll.","ptBR":"Às vezes a melhor defesa é um troll no ataque.","ruRU":"Этот парень вывел понятие «жирный тролль» на новый уровень!","thTH":"บางครั้งการให้โทรลล์บุกโจมตีก็คือการป้องกันที่ดีที่สุด","zhCN":"有时候,最好的进攻就是防御。","zhTW":"最好的防禦就是用食人妖來攻擊。"},"health":8,"id":"ICC_081","mechanics":["OVERLOAD","TAUNT"],"name":{"deDE":"Drakkari-Verteidiger","enUS":"Drakkari Defender","esES":"Defensor Drakkari","esMX":"Defensor drakkari","frFR":"Défenseur drakkari","itIT":"Difensore Drakkari","jaJP":"ドラッカリの守備兵","koKR":"드라카리 수호병","plPL":"Obrońca z Drakkarów","ptBR":"Defensor Drakkari","ruRU":"Защитник драккари","thTH":"หน่วยป้องกันดราคคาริ","zhCN":"达卡莱防御者","zhTW":"德拉克瑞防衛者"},"overload":3,"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Spott, Überladung: (3)","enUS":"Taunt\nOverload: (3)","esES":"Provocar. Sobrecarga: (3)","esMX":"Provocación. Sobrecarga: (3)","frFR":"Provocation\nSurcharge : (3)","itIT":"Provocazione. Sovraccarico: (3)","jaJP":"[x]挑発\n オーバーロード:(3)","koKR":"도발\n과부하: (3)","plPL":"Prowokacja\nPrzeciążenie: (3)","ptBR":"Provocar\n Sobrecarga: (3)","ruRU":"Провокация\n Перегрузка: (3)","thTH":"ยั่วยุ โอเวอร์โหลด: (3)","zhCN":"嘲讽,过载:(3)","zhTW":"嘲諷\n超載:(3)"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42754,"flavor":{"deDE":"Wie ein Déjà-vu_... mal zwei!","enUS":"It's like déjà vu, times two.","esES":"Yo, yo mismo y mi doble.","esMX":"Es como un déjà vu multiplicado por dos.","frFR":"J’ai une impression de déjà-vu…","itIT":"È come un doppio déjà vu.","jaJP":"デジャヴみたいなものだ、しかも2倍の。","koKR":"데자뷔, 두 번 느껴본 적 있어?","plPL":"Jeden mroźny, drugi mroźniejszy.","ptBR":"É como déjà vu... em dobro.","ruRU":"Это как дежа вю, только дважды.","thTH":"เหมือนเห็นเดจาวูแบบคูณสอง","zhCN":"一个好汉两个帮。","zhTW":"你沒眼花,有兩個一樣的。"},"id":"ICC_082","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Frostklon","enUS":"Frozen Clone","esES":"Clon helado","esMX":"Clon congelado","frFR":"Clone de glace","itIT":"Cloni di Ghiaccio","jaJP":"凍てつく玉座の既視感","koKR":"얼어붙은 분신","plPL":"Mroźny klon","ptBR":"Clone Gélido","ruRU":"Ледяные двойники","thTH":"ร่างแยกน้ำแข็ง","zhCN":"寒冰克隆","zhTW":"冰凍複製體"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Geheimnis: Nachdem Euer\nGegner einen Diener aus-\ngespielt hat, erhaltet Ihr zwei\nKopien davon auf die Hand.","enUS":"Secret: After your opponent plays a minion, add two copies of it to your hand.","esES":"[x]Secreto:\nCuando tu oponente juega\nun esbirro, añade dos copias\na tu mano.","esMX":"Secreto: después de que tu adversario juega un esbirro, agrega dos copias de él a tu mano.","frFR":"Secret : une fois que votre adversaire a joué un serviteur, en ajoute deux copies dans votre main.","itIT":"Segreto: dopo che l'avversario ha giocato un servitore, ne mette due copie nella tua mano.","jaJP":"秘策:\n相手がミニオンを\n使用した後、自分の手札に\nそのミニオンのコピー\n2体を追加する。","koKR":"비밀: 상대편이 하수인을 낸 후에,\n그 하수인을 둘 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój przeciwnik zagra stronnika, dodaj dwie jego kopie do twojej ręki.","ptBR":"Segredo: Depois que seu oponente jogar um lacaio, adicione duas cópias dele à sua mão.","ruRU":"Секрет: после того как противник разыгрывает существо, вы кладете 2 его копии в руку.","thTH":"กับดัก: หลังจากคู่ต่อสู้เล่น[b]การ์ดมินเนี่ยน เพิ่มก๊อปปี้[b]ของการ์ดนั้นสองใบในมือคุณ","zhCN":"奥秘:在你的对手使用一张随从牌后,将两张该随从的复制置入你的手牌。","zhTW":"秘密:在對手打出手下後,放兩張相同的牌到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":3,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42756,"flavor":{"deDE":"Irgendetwas sagt mir, dass sie es nicht bis zur Gesellin bringt.","enUS":"Jaina was never good at keeping up apprentices.","esES":"A Jaina nunca se le dio bien fidelizar a sus aprendices.","esMX":"Jaina nunca se destacó por ser buena instructora de aprendices.","frFR":"Jaina n’a jamais su comment prendre soin de ses apprentis.","itIT":"Jaina non è mai stata molto brava a tenersi gli apprendisti.","jaJP":"ジェイナの弟子で、長続きした者はついぞいなかった。","koKR":"제이나처럼 되고 싶다고 하더니 결국...","plPL":"Uczniowie Jainy nigdy nie mieli lekko.","ptBR":"Jaina nunca foi de manter o mesmo aprendiz por muito tempo.","ruRU":"Джайна всегда была посредственной наставницей.","thTH":"เจน่าไม่เคยประสบความสำเร็จในการฝึกลูกศิษย์เลย","zhCN":"吉安娜在学徒保护方面一直备受争议。","zhTW":"珍娜的學徒流動率總是特別高…"},"health":2,"id":"ICC_083","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Todgeweihter Lehrling","enUS":"Doomed Apprentice","esES":"Aprendiza condenada","esMX":"Aprendiz condenada","frFR":"Apprentie damnée","itIT":"Apprendista Maledetta","jaJP":"末法使いの弟子","koKR":"파멸의 수습생","plPL":"Przeklęta uczennica","ptBR":"Aprendiz Amaldiçoada","ruRU":"Обреченная ученица","thTH":"ลูกศิษย์ชะตาขาด","zhCN":"末日学徒","zhTW":"死後的學徒"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Die Zauber Eures Gegners kosten (1) mehr.","enUS":"Your opponent's spells cost (1) more.","esES":"Los hechizos de tu oponente cuestan (1) cristal más.","esMX":"Los hechizos de tu adversario cuestan (1) más.","frFR":"Les sorts de votre adversaire coûtent (1) |4(cristal,cristaux) de plus.","itIT":"Le Magie dell'avversario costano (1) in più.","jaJP":"[x]相手の呪文のコストが\n(1)増える。","koKR":"상대편의 주문의 비용이\n(1) 증가합니다.","plPL":"Zaklęcia twojego przeciwnika kosztują\n(1) więcej.","ptBR":"Os feitiços do oponente custam (1) a mais.","ruRU":"Заклинания противника стоят на (1) больше.","thTH":"การ์ดเวทมนตร์ของคู่ต่อสู้[b]มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (1)","zhCN":"你对手法术的法力值消耗增加(1)点。","zhTW":"敵方的法術消耗\n增加(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":10,"dbfId":42759,"flavor":{"deDE":"„Tja, es sieht so aus, als hätten wir ein Ghulproblem_... Ich fürchte, da hilft nicht einmal ein Kammerjäger.“","enUS":"Ghouls in the pipe, five by five.","esES":"Necrófagos en rumbo, alto y claro.","esMX":"Son las cinco menos cinco, faltan cinco para las cinco. ¿Cuántas veces dije cinco sin contar el último cinco?","frFR":"Goule cinq sur cinq bien reçue.","itIT":"Cosa si può volere di più dalla Non Morte?","jaJP":"5は論外である。","koKR":"정작 비용은 10이라니 밸런스 담당자가 잘못했네요.","plPL":"Ghule nareszcie mają swoje pięć minut!","ptBR":"Sangue no olho e faca na caveira.","ruRU":"«Ой, как больно! Ой, как вкусно!»","thTH":"55555","zhCN":"您预订的食尸鬼五合一大礼包正在送货途中,一切正常。","zhTW":"這種病的症狀是只能發出「嗚嗚嗚嗚嗚」。"},"id":"ICC_085","name":{"deDE":"Üble Verseuchung","enUS":"Ultimate Infestation","esES":"Infestación definitiva","esMX":"Infestación definitiva","frFR":"Fléau ultime","itIT":"Infestazione Totale","jaJP":"究極の侵蝕","koKR":"궁극의 역병","plPL":"Wielki pomór","ptBR":"Infestação Total","ruRU":"Тотальное заражение","thTH":"บ่อนทำลายขั้นสุดยอด","zhCN":"终极感染","zhTW":"終極瘟疫"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Verursacht $5 Schaden.\nZieht 5 Karten. Erhaltet\n5 Rüstung. Ruft einen\nGhul (5/5) herbei.","enUS":"[x]Deal $5 damage. Draw\n5 cards. Gain 5 Armor.\nSummon a 5/5 Ghoul.","esES":"[x]Inflige $5 p. de daño.\nRoba 5 cartas.\nObtienes 5 p. de armadura.\nInvoca a un necrófago 5/5.","esMX":"Inflige $5 de daño. Roba 5 cartas. Obtienes 5 de Armadura. Invoca un Necrófago 5/5.","frFR":"Inflige $5 |4(point,points) de dégâts. Vous piochez 5 cartes. Gagne 5 points d’armure.\nInvoque une goule 5/5.","itIT":"Infligge $5 danni. Pesca 5 carte. Fornisce\n5 Armatura. Evoca un Ghoul Infestatore 5/5.","jaJP":"[x]$5ダメージを与える。\nカードを5枚引く。\n装甲を5獲得する。\n5/5のグールを\n1体召喚する。","koKR":"피해를 $5 주고, 카드를 5장 뽑고, 방어도를 +5 얻고, 5/5 구울을 하나 소환합니다.","plPL":"Zadaj $5 pkt. obrażeń. Dobierz 5 kart.\nOtrzymujesz 5 pkt. pancerza. Przyzwij Ghula 5/5.","ptBR":"Cause $5 de dano. Compre 5 cards. Receba 5 de Armadura. Evoque um Carniçal 5/5.","ruRU":"[x]Наносит $5 ед. урона.\nВы берете 5 карт\nи получаете +5 к броне.\nПризывает вурдалака 5/5.","thTH":"สร้างความเสียหาย $5 แต้ม, จั่วการ์ด 5 ใบ, \nได้รับเกราะ 5 แต้ม, เรียกกูล 5/5","zhCN":"造成$5点伤害。抽五张牌。获得5点护甲值。召唤一个5/5的食尸鬼。","zhTW":"造成$5點傷害,\n抽5張牌,獲得5點\n護甲值,並召喚一個\n5/5的食屍鬼"},"type":"SPELL"},{"artist":"Evgeniy Dlinnov","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":8,"dbfId":42760,"flavor":{"deDE":"Geheimnisse werden am besten kalt serviert.","enUS":"The secret is in the frosting.","esES":"La vida es como una caja de secretos. Nunca sabes el que te va a tocar.","esMX":"Por última vez: esta carta NO es una receta para preparar helado.","frFR":"Tout le secret est dans le glaçage.","itIT":"Il ghiaccio nasconde sempre segreti.","jaJP":"謎が解けるのが先か、氷が解けるのが先か。","koKR":"이 책에는 가젯잔 최고의 작가가 쓴 글이 담겨 있습니다. 우둔한 사람들이 자신의 미래를 팔아 헛된 재물을 구하려는 이야기죠.","plPL":"Nigdy nie wiadomo, co się zachowało w lodzie...","ptBR":"O segredo é a cobertura geladinha.","ruRU":"Что это, если не Тайный Санта?","thTH":"ความลับอยู่ที่การแช่แข็ง","zhCN":"想学的话得先破冰。","zhTW":"我把秘密都放在冰川裡了!"},"id":"ICC_086","name":{"deDE":"Gletschermysterien","enUS":"Glacial Mysteries","esES":"Misterios glaciales","esMX":"Misterios glaciales","frFR":"Mystères glacés","itIT":"Misteri Glaciali","jaJP":"氷漬けの謎","koKR":"불가사의한 빙하","plPL":"Skute lodem tajemnice","ptBR":"Mistérios Glaciais","ruRU":"Ледяные загадки","thTH":"ปริศนาผลึกน้ำแข็ง","zhCN":"冰封秘典","zhTW":"冰川之謎"},"playRequirements":{"REQ_SECRET_ZONE_CAP_FOR_NON_SECRET":0},"rarity":"EPIC","referencedTags":["SECRET"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Bringt alle Geheimnisse in Eurem Deck je einmal ins Spiel.","enUS":"Put one of each Secret from your deck into\nthe battlefield.","esES":"Coloca un secreto\nde cada tipo de tu mazo\nen el campo de batalla.","esMX":"Coloca un Secreto de cada tipo que tengas en tu mazo en el campo de batalla.","frFR":"Place un Secret de chaque type de votre deck sur le champ de bataille.","itIT":"Mette in gioco un Segreto per tipo dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]自分のデッキにある\n秘策を1種類につき\n1枚ずつ準備する。","koKR":"내 덱에 있는 모든 종류의 비밀 카드를 1장씩 사용합니다.","plPL":"Umieść jeden Sekret każdego typu\nz twojej talii\nna polu bitwy.","ptBR":"Coloque um de cada Segredo do seu deck no campo de batalha.","ruRU":"Вы выкладываете по каждому секрету из вашей колоды.","thTH":"นำ กับดัก อย่างละใบจาก[b]ในเด็คของคุณลงสนาม","zhCN":"将每种不同的奥秘从你的牌库中置入战场。","zhTW":"取出你牌堆中的每一種秘密並放到戰場"},"type":"SPELL"},{"artist":"Sean McNally","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42762,"flavor":{"deDE":"Die Rekruten der Silbernen Hand erschauerten bis ins Mark, als sie das grässliche Totem der Verhe[d]xerin erblickten: ein winziger Schneemann gespickt mit Nadeln.","enUS":"The Silver Hand recruits shuddered in terror when they saw the dreaded totem of the Hexxer: A tiny little snowman, impaled with pins.","esES":"Los Reclutas Mano de Plata se encogieron aterrorizados al ver el temible tótem de la aojadora: un diminuto muñeco de nieve, empalado con agujas.","esMX":"Los reclutas de la Mano de Plata temblaron de miedo al ver el aterrador tótem de la Aojadora: Un muñeco de nieve diminuto con mil agujas clavadas.","frFR":"Les recrues de la Main d’argent frémirent de terreur en voyant le terrifiant totem de la maléficieuse_: un minuscule bonhomme de neige avec des aiguilles plantées partout dans le corps.","itIT":"Le reclute Mano d'Argento tremarono nel vedere il totem della Fattucchiera: un piccolo pupazzo di neve impalato...","jaJP":"シルバーハンド新兵たちを恐怖で震え上がらせたのは、呪術師の作ったおぞましいトーテム――何本ものピンで刺し貫かれた、小さな小さな雪だるまだった。","koKR":"은빛 성기사단 신병들은 사술사의 소름끼치는 토템을 보고 몸서리쳤습니다. 그 자그마한 눈사람에는 셀 수 없이 많은 침이 꽂혀 있었습니다.","plPL":"Rekruci Srebrnej Dłoni zadrżeli z przerażenia, ujrzawszy straszliwy totem czyniącej: maleńkiego bałwanka poprzekłuwanego szpilkami.","ptBR":"Os recrutas do Punho de Prata tremeram nas bases quando viram o totem do Bagateiro: um bonequinho de neve cravejado de alfinetes.","ruRU":"Паладины-рекруты ощутили липкое касание ужаса, едва увидев жуткий тотем повелительницы проклятий. Это был маленький, утыканный булавками снеговик.","thTH":"นักรบซิลเวอร์แฮนด์ตัวสั่นเทิ้ม[b]เมื่อพวกเขาเห็นโทเท็ม[b]น่าขนลุกของจอมเวทคำสาป:[b]ตุ๊กตาหิมะตัวเล็กจิ๋วที่มีเข็มหมุดปักทะลุอก","zhCN":"妖术师那恐怖的图腾让白银之手新兵们不寒而栗:那是一个被大头针钉住的小小雪人。","zhTW":"她的圖騰有特殊造型,\n小小雪人上插滿鐵釘,\n嚇死了白銀之手新兵,\n唉呦喂呀湊字我真行。"},"health":7,"id":"ICC_088","mechanics":["FREEZE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Voodoo-Verhexerin","enUS":"Voodoo Hexxer","esES":"Aojadora vudú","esMX":"Aojadora vudú","frFR":"Maléficieuse vaudou","itIT":"Fattucchiera Vudù","jaJP":"ヴードゥーの呪術師","koKR":"부두교 사술사","plPL":"Czyniąca uroki","ptBR":"Bagateira Vodu","ruRU":"Проклинательница","thTH":"จอมเวทคำสาปวูดู","zhCN":"巫毒妖术师","zhTW":"巫毒妖術師"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Spott. Friert jeden Charakter\nein, der von diesem Diener\nverletzt wurde.","enUS":"Taunt\nFreeze any character damaged by this minion.","esES":"Provocar\nCongela a cualquier personaje dañado\npor este esbirro.","esMX":"Provocación\nCongela cualquier personaje dañado por este esbirro.","frFR":"Provocation\nGèle tout personnage blessé par ce serviteur.","itIT":"[x]Provocazione. Congela\ni personaggi a cui\ninfligge danni.","jaJP":"挑発\nこのミニオンから\nダメージを受けた\nキャラクターを\n凍結させる。","koKR":"[x]도발\n이 하수인에게 피해를\n받은 캐릭터는 빙결\n상태가 됩니다.","plPL":"Prowokacja\nZamroź każdą postać zranioną przez tego stronnika.","ptBR":"Provocar \nCongele qualquer personagem que receber dano deste lacaio.","ruRU":"Провокация\n Замораживает любого персонажа, которому наносит урон.","thTH":"ยั่วยุ, แช่แข็ง ตัวละครที่[b]ได้รับความเสียหาย[b]จากมินเนี่ยนตัวนี้","zhCN":"嘲讽\n冻结任何受到该随从伤害的角色。","zhTW":"[x]嘲諷\n凍結任何被此手下\n傷害的角色"},"type":"MINION"},{"artist":"Jaemin Kim","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42763,"flavor":{"deDE":"Na, beißen sie?","enUS":"Glow fish, war fish... blow fish, more fish...","esES":"Pescar en agua verde nunca fue buena idea.","esMX":"El pescador, habla con la luna... El pescador, habla con la escarcha...","frFR":"Un poisson nommé murloc.","itIT":"Chi dorme... non piglia Murloc?","jaJP":"あまりの寒さに表情も引きつる、てもんだ。","koKR":"반짝이는 물고기, 전투 물고기... 터지는 물고기, 낚여라 물고기...","plPL":"Tylko nie wpadnij do przerębla!","ptBR":"Como pode murloc vivo viver fora d'água fria?","ruRU":"Вот в таких случаях лучше рыбачить с динамитом.","thTH":"ตัดปัญหาเรื่องจับปลาสองมือไปได้เลย","zhCN":"两个鱼人两张嘴,四只眼睛,多少条腿?","zhTW":"( ′﹀‵)/︴<>< <><"},"id":"ICC_089","name":{"deDE":"Eisfischen","enUS":"Ice Fishing","esES":"Pesca en el hielo","esMX":"Pesca en el hielo","frFR":"Pêche sur glace","itIT":"Pesca nel Ghiaccio","jaJP":"氷上釣り","koKR":"얼음 낚시","plPL":"Wędkarstwo podlodowe","ptBR":"Pesca no Gelo","ruRU":"Подледная ловля","thTH":"จับปลาใต้น้ำแข็ง","zhCN":"冰钓术","zhTW":"冰上垂釣"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Zieht 2 Murlocs aus Eurem Deck.","enUS":"Draw 2 Murlocs from your deck.","esES":"[x]Roba 2 múrlocs\nde tu mazo.","esMX":"Roba 2 Múrlocs de tu mazo.","frFR":"Vous piochez 2 murlocs dans votre deck.","itIT":"Pesca due Murloc\ndal tuo mazzo.","jaJP":"[x]自分のデッキから\nマーロックを\n2体引く。","koKR":"내 덱에서 멀록을 2마리 뽑습니다.","plPL":"Dobierz dwa Murloki z twojej talii.","ptBR":"Compre 2 Murlocs do seu deck.","ruRU":"Вы кладете в руку двух мурлоков из колоды.","thTH":"จั่วการ์ดเมอร์ล็อค 2 ใบจากเด็คของคุณ","zhCN":"从你的牌库中抽两张鱼人牌。","zhTW":"從你的牌堆\n抽出2張魚人牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Steve Prescott","attack":8,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":11,"dbfId":42765,"flavor":{"deDE":"Ist es ein Eisbrocken? Ist es eine Lawine? Nein, es ist SCHNEEGROLLRIESE!","enUS":"This minion goes all the way to 11!","esES":"¡Este esbirro mete tanta caña que llega hasta el 11!","esMX":"Del 1 al 10, se merece un 11.","frFR":"Ce serviteur-là, il va jusqu’à 11_!","itIT":"Da uno a dieci, un servitore da undici!","jaJP":"このミニオンは11からとことんまで行くぞ!","koKR":"비용은 줄어들지만 몸집은 줄어들지 않습니다!","plPL":"11?! Jak będzie na promocji, to może się zdecyduję.","ptBR":"Esse lacaio se dedica 110%!","ruRU":"Приятная разгрузка после перегрузки?","thTH":"มุ่งสู่สวรรค์ชั้น 11!","zhCN":"双11来了,你的卡准备好过载了吗?","zhTW":"我一路降費,這回合只剩零點!"},"health":8,"id":"ICC_090","name":{"deDE":"Schneegrollriese","enUS":"Snowfury Giant","esES":"Gigante Furianieve","esMX":"Gigante furia de nieve","frFR":"Géant fureur-des-neiges","itIT":"Gigante Furiagelida","jaJP":"豪雪の巨人","koKR":"눈덩이 거인","plPL":"Śnieżny olbrzym","ptBR":"Gigante Neve Bravia","ruRU":"Снежный великан","thTH":"ยักษ์หิมะเดือด","zhCN":"雪怒巨人","zhTW":"雪怒巨人"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"EPIC","referencedTags":["OVERLOAD"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kostet (1) weniger für\njeden Manakristall, den\nIhr in diesem Spiel\nüberladen habt.","enUS":"Costs (1) less for each Mana Crystal you've Overloaded this game.","esES":"[x]Cuesta (1) cristal menos\npor cada cristal de maná\nque hayas sobrecargado\nen esta partida.","esMX":"Cuesta (1) menos por cada Cristal de maná que hayas Sobrecargado esta partida.","frFR":"Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins pour chaque cristal de mana en Surcharge pendant cette partie.","itIT":"Costa (1) in meno per\nogni Cristallo di Mana\nche hai Sovraccaricato in questa partita.","jaJP":"[x]この対戦で自分が\nオーバーロードした\nマナクリスタル\n1つにつきコストが\n(1)減る。","koKR":"이번 게임에서 과부하된 내 마나 수정 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.","plPL":"Kosztuje (1) mniej za każdy kryształ many Przeciążony przez ciebie w tej grze.","ptBR":"Custa (1) a menos para cada um dos seus Cristais de Mana que sofreu Sobrecarga nesta partida.","ruRU":"Стоит на (1) меньше за каждый перегруженный вами в этом матче кристалл маны.","thTH":"ค่าร่ายลดลง (1) ต่อ[b]คริสตัลมานาแต่ละอันที่คุณ โอเวอร์โหลด ในเกมนี้","zhCN":"在本局对战中,你每过载一个法力水晶,该牌的法力值消耗便减少(1)点。","zhTW":"[x]你在本賽局中\n超載的每顆水晶使\n消耗減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42766,"flavor":{"deDE":"Tote spielen keine Karten.","enUS":"I got two pair, Rags and Armorsmiths. What you got?","esES":"Has venido al barrio equivocado.","esMX":"Tengo dos pares, Ragnaros y Forjarmaduras. ¿Tú que tienes?","frFR":"Parle à ma main_!","itIT":"Ho una doppia coppia, Re Mukla e Regina Carnassa. Tu cos'hai?","jaJP":"ラグナロスと鎧職人の2ペア。そっちの手は?","koKR":"나는 라그나로스랑 방어구 제작자 투 페어. 넌 뭐야?","plPL":"Ja mam dwie pary, Ragnarosów i Płatnerzy. A ty co masz?","ptBR":"Eu tenho uma trinca de Ferreiras de Armaduras. O que você tem?","ruRU":"«У меня две пары, обе черные. А у тебя?»","thTH":"ข้ามีสองคู่ แร็กนารอสกับช่างทำเกราะ ไหนขอดูของเจ้าซิ","zhCN":"我有一对拉格纳罗斯和一对铸甲师。你呢?","zhTW":"老狐狸,你沒料到我還留了這一手吧!"},"id":"ICC_091","name":{"deDE":"Hand des toten Mannes","enUS":"Dead Man's Hand","esES":"Mano del muerto","esMX":"Mano del hombre muerto","frFR":"Main du mort","itIT":"Mano del Morto","jaJP":"死人の手札","koKR":"망자의 손패","plPL":"Ręka umrzyka","ptBR":"Mão do Morto","ruRU":"Рука мертвеца","thTH":"ไพ่ตาย","zhCN":"亡者之牌","zhTW":"亡者之手"},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Mischt eine Kopie von jeder Eurer Handkarten in Euer Deck.","enUS":"Shuffle a copy of your hand into your deck.","esES":"Mete una copia de tu mano en tu mazo.","esMX":"Coloca una copia de tu mano en tu mazo.","frFR":"Place une copie de\nvotre main dans\nvotre deck.","itIT":"Mette nel tuo mazzo una copia delle carte nella tua mano.","jaJP":"自分の手札\n全てのコピーを\n自分のデッキに\n混ぜる。","koKR":"내 손에 있는 카드를 모두 복사하여 내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Wtasuj kopię twojej ręki do twojej talii.","ptBR":"Coloque uma cópia da sua mão no seu deck.","ruRU":"Вы замешиваете\n в колоду копии всех карт из руки.","thTH":"สับก๊อปปี้ของการ์ด[b]ในมือคุณอย่างละใบ[b]เข้าไปในเด็คของคุณ","zhCN":"复制你的手牌并洗入你的牌库。","zhTW":"複製你所有\n手牌並洗入你的牌堆中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Luke Mancini","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":42773,"flavor":{"deDE":"Das hier ist meine Runenklinge. Es gibt viele andere, aber diese ist meine.","enUS":"This is my Runeblade. There are many like it but this one is mine.","esES":"Esta es mi hojarruna. Hay muchas como ella, pero esta es la mía.","esMX":"Esta es mi Hojarruna. Puede que haya muchas como ella, pero esta es mía.","frFR":"Ça, c’est ma lame runique. Il y en a beaucoup comme ça, mais celle-ci, c’est la mienne.","itIT":"Questa è la mia Lama Runica. Ce ne sono tante come lei, ma questa è la mia.","jaJP":"これぞ我がルーンブレード。世に多くのルーンブレードがあれど、これは我、唯一のもの。","koKR":"이건 제 룬검입니다. 세상엔 많은 룬검이 있지만 이것이야말로 제 룬검이죠.","plPL":"Ostrze Mrozu to to nie jest, ale ja i mój miecz niejedno razem przeszliśmy.","ptBR":"Esta é a minha Lâmina Rúnica. Há muitas iguazinhas, mas esta aqui é minha.","ruRU":"Вот мой рунический клинок. Похожих много, но этот – мой.","thTH":"นี่คือดาบรูนของฉัน ในโลกนี้มีดาบรูนหลายเล่ม แต่เล่มนี้คือดาบของฉัน","zhCN":"这是我的符文剑。有很多类似的符文剑,但是这把符文剑是我的。","zhTW":"我有一把劍,拿在我手上,領主把它交給我,重責大任不能忘。"},"health":1,"id":"ICC_092","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Acherus-Veteranin","enUS":"Acherus Veteran","esES":"Veterana de Acherus","esMX":"Veterana de Acherus","frFR":"Vétéran d’Acherus","itIT":"Veterana di Acherus","jaJP":"アケラスの古残兵","koKR":"아케루스 정예병","plPL":"Weteranka Acherusa","ptBR":"Veterana de Áquerus","ruRU":"Ветеран Акеруса","thTH":"นักรบชาญศึกแห่งอาเครัส","zhCN":"阿彻鲁斯老兵","zhTW":"亞榭洛精兵"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +1 Angriff.","enUS":"Give +1 Attack.","esES":"Otorga +1 p. de ataque.","esMX":"Otorga +1 de Ataque.","frFR":"Donne +1_ATQ.","itIT":"Fornisce +1 Attacco.","jaJP":"攻撃力+1を付与する。","koKR":"공격력 +1","plPL":"Daj +1 do ataku.","ptBR":"Conceda +1 de Ataque.","ruRU":"+1 к атаке.","thTH":"มอบพลังโจมตี +1","zhCN":"获得+1攻击力。","zhTW":"賦予+1攻擊力"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Diener +1 Angriff.","enUS":"Battlecry: Give a friendly minion +1 Attack.","esES":"Grito de batalla:\nOtorga +1 p. de ataque\na un esbirro amistoso.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1 de Ataque a un esbirro aliado.","frFR":"Cri de guerre :\ndonne +1 ATQ à un serviteur allié.","itIT":"Grido di Battaglia: +1 Attacco a un tuo servitore.","jaJP":"雄叫び:\n味方のミニオン1体に\n攻撃力+1を付与する。","koKR":"전투의 함성: 아군 하수인 하나에게 공격력을\n+1 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu stronnikowi +1 do ataku.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1 de Ataque a um lacaio aliado.","ruRU":"Боевой клич: ваше выбранное существо получает +1 к атаке.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ[b]พลังโจมตี +1 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方随从获得+1攻击力。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方手下+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42775,"flavor":{"deDE":"Für nur 500 Fische gibt er Euch die unglaubliche Angelrute der Kalu'ak!","enUS":"If you bring him 500 fish, he'll give you this sweet Kalu'ak Fishing Pole.","esES":"Si le llevas 500 peces, te dará una caña de pescar Kalu'ak fantástica.","esMX":"Si le llevas 500 peces, te dará su preciada caña de pescar kalu'ak.","frFR":"Si vous lui apportez 500_poissons, il vous offrira une magnifique canne à pêche kalu’ak.","itIT":"Se gli porti 500 pesci, lui ti darà una meravigliosa Canna da Pesca dei Kalu'ak.","jaJP":"彼に魚を500匹渡せば、この素敵なカルアックの釣竿を譲ってくれるぞ。","koKR":"그에게 물고기 500마리만 모아주면, 애장품인 칼루아크 낚싯대를 준답니다.","plPL":"Jeśli przyniesiesz mu pół tony ryb, odpali ci tę oto kalu'acką wędkę. Nówka sztuka, niepowtarzalna okazja!","ptBR":"Se você lhe der 500 peixes, ele vai lhe dar esta bela Vara de Pescar Kalu'ak.","ruRU":"Вы ему где-то 500 рыбок, а он вам – мастерски сделанную калуакскую удочку!","thTH":"ถ้าคุณเอาปลามาให้เขา 500 ตัว เขาจะมอบเบ็ดตกปลาคาลู’อัคสุดเจ๋งให้คุณ","zhCN":"如果你给他500条鱼,他会给你这根精致的卡鲁亚克鱼竿。","zhTW":"給他500條魚,就能拿到卡魯耶克釣魚竿。"},"health":3,"id":"ICC_093","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Tuskarrfischer","enUS":"Tuskarr Fisherman","esES":"Pescador colmillarr","esMX":"Pescador colmillarr","frFR":"Pêcheur rohart","itIT":"Pescatore Tuskarr","jaJP":"タスカーの漁師","koKR":"투스카르 낚시꾼","plPL":"Kiełzar rybołów","ptBR":"Pescador Morsano","ruRU":"Клыкарр-рыболов","thTH":"ชาวประมงทัสการ์","zhCN":"海象人渔夫","zhTW":"巨牙漁夫"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["SPELLPOWER"],"set":"ICECROWN","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht Zauberschaden +1.","enUS":"Give Spell Damage +1.","esES":"Otorga +1 p. de daño con hechizos.","esMX":"Otorga Daño de hechizo +1.","frFR":"Donne +1_aux dégâts des sorts.","itIT":"Fornisce +1 Danni Magici.","jaJP":"呪文ダメージ+1を付与する。","koKR":"주문 공격력 +1 부여","plPL":"Daj Obrażenia zaklęć +1.","ptBR":"Conceda +1 de Dano Mágico.","ruRU":"+1 к урону от заклинаний.","thTH":"มอบความเสียหาย[b]เวท +1","zhCN":"获得法术伤害+1。","zhTW":"賦予法術傷害+1"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht\neinem befreundeten Diener Zauberschaden +1.","enUS":"Battlecry: Give a friendly minion Spell Damage +1.","esES":"[x]Grito de batalla: Otorga\n+1 p. de daño con hechizos\na un esbirro amistoso.","esMX":"Grito de batalla: otorga Daño de hechizo +1 a un esbirro aliado.","frFR":"Cri de guerre : donne +1 aux dégâts des sorts à un serviteur allié.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nfornisce +1 Danni Magici\na un tuo servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体に\n呪文ダメージ+1を\n付与する。","koKR":"전투의 함성:\n아군 하수인 하나에게 주문 공격력 +1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu stronnikowi Obrażenia zaklęć +1.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1 de Dano Mágico a um lacaio aliado.","ruRU":"Боевой клич: ваше выбранное существо получает урон от заклинаний +1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ ความเสียหายเวท +1 ให้[b]มินเนี่ยนของคุณหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方随从获得法术伤害+1。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方手下法術傷害+1"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Axer","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42777,"flavor":{"deDE":"Egal wie tief sie fällt, eine Blutelfenklerikerin lässt sich niemals unterkriegen!","enUS":"It's hard to keep a Shattered Sun Cleric down.","esES":"No le habría venido mal tomar un poco el sol antes de ponerse.","esMX":"No es fácil hacer caer a una Clériga Sol devastado.","frFR":"Il est aussi difficile de se débarrasser d’un clerc que de cafards_!","itIT":"Si era preparata così tanto per la prova costume...","jaJP":"シャタード・サンの聖職者を沈めたままにしておくのはかなり大変なんだ。","koKR":"무너진 그녀가 마침내 타락했습니다.","plPL":"Nie cierpi, kiedy ktoś ją myli z Kapłanką Straceńczego Słońca. Zupełnie. Co. Innego.","ptBR":"É difícil um Clérigo do Sol Partido ficar decadente.","ruRU":"Это у нее просто период такой. Скоро станет «поднявшейся син'дорай».","thTH":"เธอไม่ได้อยากเลว ไม่อยากทำอย่างนี้","zhCN":"破碎残阳祭司堕落后身材也瘦了一圈。","zhTW":"要讓破碎之日教士屈服實在很困難…"},"health":1,"id":"ICC_094","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gefallene Klerikerin","enUS":"Fallen Sun Cleric","esES":"Clériga Sol Poniente","esMX":"Clériga Sol caído","frFR":"Clerc du Soleil déchu","itIT":"Chierica Sole Caduto","jaJP":"フォールン・サンの聖職者","koKR":"타락한 태양 성직자","plPL":"Kapłanka Upadłego Słońca","ptBR":"Clériga do Sol Decaída","ruRU":"Падшая син'дорай","thTH":"นักบวชแห่งตะวันดับ","zhCN":"堕落残阳祭司","zhTW":"殞落之日教士"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +1/+1.","enUS":"Give +1/+1.","esES":"Otorga +1/+1.","esMX":"Otorga +1/+1.","frFR":"Donne_+1/+1.","itIT":"Fornisce +1/+1.","jaJP":"+1/+1を付与する。","koKR":"+1/+1","plPL":"Daj +1/+1.","ptBR":"Conceda +1/+1.","ruRU":"Добавить +1/+1.","thTH":"มอบ +1/+1","zhCN":"获得+1/+1。","zhTW":"賦予+1/+1"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Diener +1/+1.","enUS":"Battlecry: Give a friendly minion +1/+1.","esES":"Grito de batalla:\n Otorga +1/+1 a un\nesbirro amistoso.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1/+1 a un esbirro aliado.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à un serviteur allié.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 a un tuo servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体に\n +1/+1を付与する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n아군 하수인 하나에게\n+1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu stronnikowi +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1/+1 a um lacaio aliado.","ruRU":"Боевой клич: ваше выбранное существо получает +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก:\nมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方随从获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方手下+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":42779,"flavor":{"deDE":"Heute auf dem Menü: Sautierter Ritzelschraubenschlüssel auf einem Bett von Obisidiansplittern, angemacht an Glevehrsauce. Dazu reichen wir jedes Mal: Toast.","enUS":"Smelts in his mouth, not in your hand.","esES":"Se funde en su boca, no en tu mano.","esMX":"Yo soy caldera, soy una llamará...","frFR":"Elles fondent dans sa bouche, pas dans votre main.","itIT":"Il nemico numero uno di tutti i fabbri.","jaJP":"お口で熔けて、手で熔けない。","koKR":"손이 아니라 입으로 제련합니다.","plPL":"Nie ma już serca do tej roboty, ale rachunki same się nie zapłacą.","ptBR":"Derrete na sua boca, e não na sua mão.","ruRU":"Оружие тает у него во рту, а не у вас в руках.","thTH":"ละลายในปากเขา ไม่ละลายในมือคุณ","zhCN":"只熔在口,不熔在手。","zhTW":"只熔他口,不容你手。"},"health":6,"id":"ICC_096","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schmelzofenkoloss","enUS":"Furnacefire Colossus","esES":"Coloso Hornollama","esMX":"Coloso calderaígnea","frFR":"Colosse de la fournaise","itIT":"Colosso Forgiafuoco","jaJP":"タタラボッチ","koKR":"용광로화염 거수","plPL":"Gorejący kolos","ptBR":"Colosso da Fornalha","ruRU":"Тигельный колосс","thTH":"โคลอสซัสเตาหลอม","zhCN":"熔火巨像","zhTW":"火爐巨屍"},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Werft alle Waffen auf Eurer Hand ab und fügt diesem Diener ihre Werte hinzu.","enUS":"Battlecry: Discard all weapons from your hand and gain their stats.","esES":"[x]Grito de batalla:\nDescarta todas las armas\nde tu mano y obtiene\nsus estadísticas.","esMX":"Grito de batalla: descarta todas las armas de tu mano y obtiene sus estadísticas.","frFR":"Cri de guerre : vous défausse de toutes les armes dans votre main et gagne leurs caractéristiques.","itIT":"Grido di Battaglia: scarta le Armi nella tua mano e ne aggiunge le statistiche alle proprie.","jaJP":"雄叫び:\n自分の手札の武器を\n全て破棄し\nそれらの攻撃力と\n耐久度を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 있는 모든 무기를 버리고 그 무기의 능력치를 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odrzuć wszystkie karty broni z ręki. Otrzymuje ich statystyki.","ptBR":"Grito de Guerra: \nDescarte todas as armas da sua mão e receba os atributos delas.","ruRU":"Боевой клич: сбрасывает все карты оружия из вашей руки и получает его характеристики.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทิ้งการ์ดอาวุธ[b]ทั้งหมดในมือคุณแล้วรับค่าพลัง[b]เพิ่มเท่ากับค่าพลังของอาวุธ","zhCN":"战吼:弃掉你手牌中所有的武器牌,并获得这些武器的属性值。","zhTW":"戰吼:捨棄你手中\n所有武器牌,獲得所捨棄的武器屬性"},"type":"MINION"},{"artist":"Phil Saunders","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42780,"flavor":{"deDE":"Da hat es ein Nekromant wohl leicht übertrieben.","enUS":"I think one of the necromancers got a little carried away.","esES":"Creo que a uno de los nigromantes se le ha ido un poco la mano.","esMX":"Creo que uno de los nigromantes se dejó llevar.","frFR":"Un des nécromanciens s’est un peu emballé sur ce coup-là.","itIT":"Quando i Negromanti si fanno prendere la mano...","jaJP":"たぶん夢中になり過ぎて、越えちゃならない一線を越えちまった死霊術師がいたんだろうな。","koKR":"강령술사의 미의식에는 문제가 있어 보입니다.","plPL":"Chyba poniosło jakiegoś nekromantę.","ptBR":"Acho que algum necromante errou a mão.","ruRU":"Вот что бывает, если некромант немного увлечется.","thTH":"ข้าว่าเนโครแมนเซอร์สักคนคงเล่นเลยเถิดไปหน่อย","zhCN":"不知道是哪个死灵法师干的,做的有点过头了。","zhTW":"這應該是某個死靈法師太嗨搞出來的鬼東西…"},"health":4,"id":"ICC_097","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Grabschrecken","enUS":"Grave Shambler","esES":"Arrastratumbas","esMX":"Arrastrapiés de la tumba","frFR":"Fléau des tombes","itIT":"Scavafosse","jaJP":"ダイダラ墓地","koKR":"무덤괴물","plPL":"Mogilny włóczęga","ptBR":"Trôpego da Tumba","ruRU":"Могильный громадень","thTH":"สุสานเคลื่อนที่","zhCN":"墓地蹒跚者","zhTW":"墓地跛行者"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Eure Waffe\nzerstört wird.","enUS":"Whenever your weapon is destroyed, gain +1/+1.","esES":"Cada vez que se destruye tu arma, obtiene +1/+1.","esMX":"Obtiene +1/+1 cada vez que destruyen tu arma.","frFR":"Gagne +1/+1 chaque fois que votre arme est détruite.","itIT":"Ottiene +1/+1 quando una\ntua Arma viene distrutta.","jaJP":"[x]自分の武器が\n破壊される度\n +1/+1を獲得する。","koKR":"내 무기가 파괴될 때마다 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy zostanie zniszczona twoja broń.","ptBR":"Sempre que sua arma for destruída, receba +1/+1.","ruRU":"Получает +1/+1, когда уничтожается ваше оружие.","thTH":"ทุกครั้งที่อาวุธของคุณ[b]ถูกทำลาย ได้รับ +1/+1","zhCN":"每当你的武器被摧毁时,便获得+1/+1。","zhTW":"每當你的武器遭到\n摧毀,獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42781,"flavor":{"deDE":"Wer es sich zur Lebensaufgabe gemacht hat, in Gruften auf Gegner zu lauern, braucht vor allem eines: viel Geduld.","enUS":"She hangs out in all the tombs, but she rarely posts.","esES":"Las mira, pero no las toca.","esMX":"Le gusta pasear por las tumbas, pero no deja flores en ninguna.","frFR":"«_Ce n’est pas un simple rôdeur_! C’est…_» La suite de l’épitaphe a été effacée de la tombe.","itIT":"La sua fissazione per le tombe sfiora il maniacale.","jaJP":"彼女はあらゆる墓に出入りしてるが、それは「俺と同じ墓に入ってくれ」といつ言われても大丈夫なように準備してるんだ。","koKR":"모든 무덤에서 노닥거리지만, 존재감은 없습니다.","plPL":"A kuku, rabusie grobów!","ptBR":"Vive com o pé na cova, mas não tem onde cair morto.","ruRU":"Могильный скрытень ждет в могильной тишине, кого бы утащить в глубокую могилу.","thTH":"เธอชอบแฝงตัวอยู่ตามบอร์ดร้าง คอยขุดกระทู้เก่าๆ ขึ้นมา","zhCN":"你要是常年宅着不见天日,也会长成这样。","zhTW":"其實各大墓穴她都去過,不過大多數時候只是看看而已。"},"health":3,"id":"ICC_098","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gruftlauerer","enUS":"Tomb Lurker","esES":"Rondadora de tumbas","esMX":"Acechatumbas","frFR":"Rôdeur des tombes","itIT":"Predatore di Cadaveri","jaJP":"墓に潜むもの","koKR":"무덤 잠복꾼","plPL":"Czyhający w grobowcu","ptBR":"Tocaieiro da Tumba","ruRU":"Могильный скрытень","thTH":"ผีเฝ้าสุสาน","zhCN":"墓穴潜伏者","zhTW":"墓穴潛伏者"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Erhaltet einen\nzufälligen Diener mit Todesröcheln\nauf die Hand, der in diesem\nSpiel gestorben ist.","enUS":"[x]Battlecry: Add a random\nDeathrattle minion that died\nthis game to your hand.","esES":"[x]Grito de batalla:\nAñade a tu mano un esbirro\naleatorio con Último aliento\nque haya muerto\ndurante esta partida.","esMX":"Grito de batalla: agrega un esbirro con Estertor aleatorio que haya muerto esta partida a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : ajoute un serviteur aléatoire avec Râle d’agonie\nmort pendant cette partie\ndans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: mette nella tua mano un servitore casuale con Rantolo di Morte morto in questa partita.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこの対戦で死亡した\n断末魔を持つミニオンを\nランダムに1体自分の\n手札に追加する。","koKR":"전투의 함성: 이번 게임에서 죽은 무작위 죽음의 메아리 하수인 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj do twojej ręki losowego stronnika z Agonią, który zginął w tej grze.","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione um lacaio aleatório com Último Suspiro morto nesta partida à sua mão.","ruRU":"[x]Боевой клич: вы кладете в руку\nслучайное существо\nс «Предсмертным хрипом», \nпогибшее в этом матче.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเพิ่มมินเนี่ยน เสียงสุดท้าย ที่ตายในเกมนี้[b]หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"战吼:随机将一个在本局对战中死亡并具有亡语的随从置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:隨機放一張本賽局中死亡的死亡之聲手下到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42782,"flavor":{"deDE":"Ihre Taktik: Öfters mal ein Tick-Tick!","enUS":"Abomination. Emphasis on the second syllable.","esES":"Para que acabe hecha pedazos otra vez…","esMX":"Antes se llamaba \"Abombinación\", pero nadie lo quería cerca.","frFR":"Quand elle approche, on peut dire qu’elle vous avertit avec son tic-tac, tic-tac…","itIT":"Ottimo per chi ha il sonno profondo.","jaJP":"「涜れしもの」って名前になったのは、「涜」って字がこいつらの姿に似てるかららしい。","koKR":"째깍거린다는 게 중요합니다.","plPL":"Pamiętajcie, piszemy „plugastwo”, a nie „plugawstwo”.","ptBR":"O mais certo mesmo era chamar de \"A-bomba-em-ação\".","ruRU":"Это, пожалуй, самый хардкорный будильник.","thTH":"ฉันเฝ้าคอยนับถอยหลัง เมื่อหมดเวลาเธอก็ไป","zhCN":"名字的重点在第二个字。","zhTW":"不管是剪紅線還是剪藍線都不能阻止他。"},"health":6,"id":"ICC_099","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Tickende Monstrosität","enUS":"Ticking Abomination","esES":"Abominación explosiva","esMX":"Abominación latente","frFR":"Abomination tic-taquante","itIT":"Abominio Ticchettante","jaJP":"涜れし爆弾","koKR":"째깍거리는 누더기골렘","plPL":"Tykające plugastwo","ptBR":"Abominação Bombástica","ruRU":"Тикающее поганище","thTH":"อสูรกายศพระเบิด","zhCN":"自爆憎恶","zhTW":"滴答作響的憎惡體"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Todesröcheln: Fügt Euren Dienern 5 Schaden zu.","enUS":"Deathrattle: Deal 5 damage to your minions.","esES":"Último aliento:\nInflige 5 p. de daño\na tus esbirros.","esMX":"Estertor: inflige 5 de daño a tus esbirros.","frFR":"Râle d’agonie : inflige 5 points de dégâts à vos serviteurs.","itIT":"Rantolo di Morte:\n infligge 5 danni\nai tuoi servitori.","jaJP":"断末魔:\n味方のミニオン全てに\n5ダメージを与える。","koKR":"죽음의 메아리:\n내 하수인들에게\n피해를 5 줍니다.","plPL":"Agonia: Zadaj 5 pkt. obrażeń twoim stronnikom.","ptBR":"Último Suspiro: Cause 5 de dano aos seus lacaios.","ruRU":"Предсмертный хрип: наносит 5 ед. урона вашим существам.","thTH":"เสียงสุดท้าย:[b]สร้างความเสียหาย 5 แต้มให้[b]มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ","zhCN":"亡语:对你所有的随从造成5点伤害。","zhTW":"死亡之聲:對你的\n手下造成5點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42525,"flavor":{"deDE":"„Ich hab langsam die Nase voll von diesen bescheuerten Schlangen in dieser bescheuerten Eislandschaft!“","enUS":"Snakes on a frozen plain.","esES":"Ya estoy harto de tantas serpientes en la maldita trampa.","esMX":"¿Hay algún encantador de serpientes en la sala?","frFR":"J’ai un serpent dans mon piège.","itIT":"Ottima per far giocare i bambini.","jaJP":"氷原の毒ヘビの愛情表現。","koKR":"내 하수인을 공격하면 배애애앰! 하고 이 녀석이 나오지.","plPL":"A was skąd tu przyniosło? To Lodowa Korona, a nie jakieś Un'Goro!","ptBR":"Era cilada.","ruRU":"Змейка верит, что ее ждет большое будущее и однажды ей разрешат выпрыгнуть из торта.","thTH":"งูพวกนี้จะสู้จนกว่าชีวิตจะหางไหม้ (โดยเฉพาะตัวสีเขียว)","zhCN":"注意,有蛇出没。","zhTW":"凍原上有蛇!"},"id":"ICC_200","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Giftbissfalle","enUS":"Venomstrike Trap","esES":"Trampa venenosa","esMX":"Trampa envenenada","frFR":"Piège frappe-venin","itIT":"Trappola Venefica","jaJP":"毒牙の罠","koKR":"독사 덫","plPL":"Jadowita pułapka","ptBR":"Armadilha Venenosa","ruRU":"Ядовитая ловушка","thTH":"กับดักงูพิษ","zhCN":"眼镜蛇陷阱","zhTW":"眼鏡蛇陷阱"},"rarity":"RARE","referencedTags":["POISONOUS"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Geheimnis: Wenn ein\nbefreundeter Diener\nangegriffen wird, ruft Ihr eine\ngiftige Kobra (2/3) herbei.","enUS":"Secret: When one of your minions is attacked, summon a 2/3 Poisonous Cobra.","esES":"Secreto: Cuando uno de tus esbirros vaya\na recibir un ataque, invoca\nuna cobra 2/3 con Veneno.","esMX":"Secreto: cuando atacan a uno de tus esbirros, invoca una Cobra 2/3 con Venenoso.","frFR":"Secret : quand un de vos serviteurs est attaqué, invoque un cobra 2/3 avec Toxicité.","itIT":"[x]Segreto: quando un\ntuo servitore viene attaccato,\nevoca un Cobra Imperatore\n2/3 con Veleno.","jaJP":"[x]秘策:\n味方のミニオンが\n攻撃された時\n猛毒を持つ2/3の\nコブラを1体召喚する。","koKR":"비밀: 내 하수인이 공격받으면, 독성 능력이 있는 2/3 코브라를 1마리 소환합니다.","plPL":"Sekret: Gdy jeden\nz twoich stronników zostanie zaatakowany, przyzwij Kobrę 2/3 z Trucizną.","ptBR":"Segredo: Quando um de seus lacaios for atacado, evoque uma Cobra 2/3 Venenosa.","ruRU":"Секрет: когда противник атакует ваше существо, вы призываете кобру 2/3 с «Ядом».","thTH":"กับดัก: เมื่อมินเนี่ยนของคุณถูกโจมตี เรียกงูเห่า 2/3 ที่มี พิษ","zhCN":"奥秘:当你的随从受到攻击时,召唤一条2/3并具有剧毒的眼镜蛇。","zhTW":"秘密:當你的\n手下受到攻擊時,召喚一條有致命劇毒的\n2/3眼鏡蛇"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42560,"flavor":{"deDE":"Okay, was soll's sein: Schädel oder Zahl?","enUS":"Call it: Heads or Tailbone…","esES":"Elige: ¿cara o tibia?","esMX":"Elige: cara o fémur…","frFR":"Après chaque retournette réussie, vous pouvez relancer les osselets_!","itIT":"Testa o croce? Perché non entrambi!","jaJP":"ハン=チョーが食べたTボーンステーキの骨で作ったサイコロだ。","koKR":"백도는 없습니다.","plPL":"Obstawiaj: strzałkowa czy piszczelowa?","ptBR":"Cara ou coroa de gelo?","ruRU":"В данном случае «глаза змеи» могут выпасть в прямом смысле.","thTH":"มาดูกันว่าจะออกหัวกะโหลกหรือก้อย…","zhCN":"说吧,你选字还是花…","zhTW":"你撿到什麼死人骨頭?銘謝惠顧還是再抽一根?"},"id":"ICC_201","name":{"deDE":"Knochenorakel","enUS":"Roll the Bones","esES":"A suertes","esMX":"Lanzar huesos","frFR":"Jet d’osselets","itIT":"Lancio d'Ossa","jaJP":"骰は投げられた","koKR":"뼈개걸윷모","plPL":"Rzut kośćmi","ptBR":"Golpe de Sorte","ruRU":"Бросок костей","thTH":"ทอยเต๋ากระดูก","zhCN":"命运骨骰","zhTW":"撿骨"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Zieht eine Karte. Wirkt diesen Zauber erneut, wenn sie Todesröcheln hat.","enUS":"Draw a card.\nIf it has Deathrattle, cast this again.","esES":"Roba una carta.\nSi tiene Último aliento, vuelve a lanzarse este hechizo.","esMX":"Roba una carta. Si tiene Estertor, vuelve a lanzar este hechizo.","frFR":"Vous piochez une carte.\nSi elle a Râle d’agonie, relance ce sort.","itIT":"Pesca una carta. Se ha Rantolo di Morte, ripete l'effetto.","jaJP":"[x]カードを1枚引く。\nそのカードが断末魔を\n持つ場合、再度\nこの呪文を使用する。","koKR":"[x]카드를 1장 뽑습니다.\n뽑은 카드가 죽음의 메아리\n카드면, 이 주문을 한 번 더\n시전합니다.","plPL":"Dobierz kartę. Jeśli ma Agonię, rzuć to zaklęcie ponownie.","ptBR":"Compre um card. Se ele tiver Último Suspiro, lance este feitiço de novo.","ruRU":"Вы берете карту. Если это карта с «Предсмертным хрипом», эффект повторяется.","thTH":"จั่วการ์ดหนึ่งใบ ทำซ้ำถ้าการ์ดที่จั่วได้มี เสียงสุดท้าย","zhCN":"抽一张牌。如果这张牌具有亡语,则再次施放该法术。","zhTW":"抽一張牌。若它有死亡之聲,再次施放此法術"},"type":"SPELL"},{"artist":"Mike Sass","attack":5,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42563,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Zu seinen genialsten Erfindungen gehören: ein Trank, der über[d]natürliche Kräfte verleiht, eine Seuche, die alles Leben in Azeroth auslöschen könnte, und ein Tentakelwickler.","enUS":"Among his more notable inventions: A tentacle-groomer, a plague that would wipe out all life on Azeroth, and a fidget spinner.","esES":"Entre sus inventos más notorios: un peinatentáculos, una plaga que acabaría con toda la vida en Azeroth y varias canciones del verano.","esMX":"Entre sus invenciones más notables podemos destacar un cepillo para tentáculos, una plaga para erradicar la vida de la superficie de Azeroth, y un yo-yo con luces de colores.","frFR":"Voici quelques-unes des inventions sur lesquelles il travaille dans le plus grand secret_: une serpillière à tentacules, un diffuseur d’ambiance senteur «_usine à gaz_» et des lunettes auto-salissantes.","itIT":"Tra le sue più temibili invenzioni, ci teniamo a ricordare la pizza con l'ananas.","jaJP":"彼の発明で特筆すべきものには、触手トリマー、アゼロスの全生命を根絶できる疫病、ハンドスピナーがある。","koKR":"교수는 C뿌리기를 사용했다!\n효과는 굉장했다!\n학생은 B바라기를 사용했다!\n그러나 아무 일도 일어나지 않았다!\n학생은 눈앞이 깜깜해졌다!","plPL":"Wśród jego najznamienitszych wynalazków można wymienić przyrząd do szorowania macek, zarazę zdolną unicestwić życie w całym Azeroth oraz kieszonkowe potwory.","ptBR":"Entre suas maiores invenções estão: o pente de tentáculos, a peste que dizimaria todos os seres vivos de Azeroth e o girador de mão.","ruRU":"Его самые значимые изобретения: триммер для щупалец, способная истребить всю жизнь на Азероте чума и те самые крутящиеся штучки, которые сейчас в моде у детенышей мурлоков.","thTH":"ตัวอย่างสิ่งประดิษฐ์เด่นๆ ของเขา: เครื่องโกนรยางค์ โรคระบาดที่อาจสังหารทุกชีวิตในอาเซรอธ และฟิดเจ็ตสปินเนอร์","zhCN":"他最得意的发明有:长有触手的侍从、能消灭艾泽拉斯所有生命的瘟疫和指尖陀螺。","zhTW":"他的知名發明有:觸手整理器、讓艾澤拉斯生靈塗炭的瘟疫、還有一個指尖陀螺。"},"health":4,"id":"ICC_204","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Professor Seuchenmord","enUS":"Professor Putricide","esES":"Profesor Putricidio","esMX":"Profesor Putricidio","frFR":"Professeur Putricide","itIT":"Professor Putricidio","jaJP":"ピュートリサイド教授","koKR":"교수 퓨트리사이드","plPL":"Profesor Przebrzyd","ptBR":"Professor Putricida","ruRU":"Профессор Мерзоцид","thTH":"โปรเฟสเซอร์พิวทริไซด์","zhCN":"普崔塞德教授","zhTW":"普崔希德教授"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["SECRET"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Bringt ein zufälliges\nJäger-Geheimnis ins Spiel,\nnachdem Ihr ein Geheimnis\nausgespielt habt.","enUS":"After you play a Secret,\nput a random Hunter Secret into the battlefield.","esES":"Cuando juegas un secreto, coloca un secreto de cazador aleatorio en el campo de batalla.","esMX":"Después de jugar un Secreto, coloca un Secreto de Cazador aleatorio en el campo de batalla.","frFR":"Une fois que vous avez joué un Secret, place un Secret de chasseur aléatoire sur le champ de bataille.","itIT":"[x]Dopo che hai giocato un\nSegreto, mette in gioco\nun Segreto casuale\ndel Cacciatore.","jaJP":"[x]自分が秘策を手札から\n使用した後、ランダムな\nハンターの秘策を\n1つ準備する。","koKR":"내가 비밀 카드를 낸 후에, 무작위 사냥꾼 비밀 카드 1장을 사용합니다.","plPL":"Kiedy zagrasz Sekret, umieść na polu bitwy losowy Sekret łowcy.","ptBR":"Depois que você jogar um Segredo, coloque um Segredo de Caçador aleatório no campo de batalha.","ruRU":"После того как вы\nразыгрываете секрет, вы выкладываете случайный секрет охотника.","thTH":"หลังจากที่คุณเล่น กับดัก นำ กับดัก ของฮันเตอร์[b]แบบสุ่มลงสนาม","zhCN":"在你使用一个奥秘后,随机将一个猎人的奥秘置入战场。","zhTW":"在你打出秘密後,將一個隨機獵人秘密放到戰場"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42565,"flavor":{"deDE":"„Guter Freund, nehmt diese Tickende Monstrosität als Zeichen meines guten Willens!“","enUS":"Never look a gift minion in the mouth.","esES":"A esbirro regalado no le mires el diente.","esMX":"A esbirro regalado no se le miran los dientes.","frFR":"À serviteur donné, on ne regarde pas les dents.","itIT":"A servitor donato non si guarda in bocca.","jaJP":"タダでもらったミニオンに贅沢言うなよ。タダより高いものはない、ってことは、そのミニオンはものすごく高価な贈り物ってことだろ?","koKR":"뭘 좋아할지 몰라서 파멸의 예언자를 준비했어.","plPL":"Darowanemu stronnikowi w zęby się nie zagląda.","ptBR":"A lacaio dado, não se olha os dentes.","ruRU":"Дареному существу в зубы не смотрят.","thTH":"ของฟรียังมีในโลก","zhCN":"拿人的手短,吃人的嘴软。","zhTW":"他對著你笑,笑得你心裡發寒。"},"id":"ICC_206","name":{"deDE":"Verraten und verkauft","enUS":"Treachery","esES":"Perfidia","esMX":"Perfidia","frFR":"Traîtrise","itIT":"Slealtà","jaJP":"寝返り","koKR":"배반","plPL":"Podstęp","ptBR":"Deslealdade","ruRU":"Вероломство","thTH":"หักหลัง","zhCN":"变节","zhTW":"不懷好意"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Wählt einen befreundeten Diener. Euer Gegner übernimmt die Kontrolle darüber.","enUS":"Choose a friendly minion and give it to your opponent.","esES":"Elige a un esbirro amistoso y se lo da\na tu oponente.","esMX":"Elige un esbirro aliado y entrégalo a tu adversario.","frFR":"Choisit un serviteur allié et le donne à votre adversaire.","itIT":"Seleziona un tuo servitore. L'avversario ne ottiene il controllo.","jaJP":"[x]味方のミニオン1体を\n選び、そのミニオンを\n敵に与える。","koKR":"[x]아군 하수인 하나를\n상대편에게 줍니다.","plPL":"Wybierz przyjaznego stronnika i daj go przeciwnikowi.","ptBR":"Escolha um lacaio aliado e conceda-o ao oponente.","ruRU":"Вы передаете ваше выбранное существо противнику.","thTH":"เลือกมินเนี่ยนฝ่าย[b]เดียวกันหนึ่งตัวแล้ว[b]มอบให้คู่ต่อสู้ควบคุม","zhCN":"选择一个友方随从,交给你的\n对手。","zhTW":"將一個友方手下改為敵方手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Paul Kwon","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42566,"flavor":{"deDE":"„Das ist ein Überfall! Verstand oder Leben!“","enUS":"A mind is a terrible thing to waste. Seconds, anyone?","esES":"Es una pena desperdiciar una buena mente. Bueno, ¿qué hay de postre?","esMX":"Es una lástima desperdiciar una mente. ¿Alguien quiere repetir?","frFR":"Détendez-vous, libérez votre esprit… que je le dévore_!","itIT":"Gran cosa la mente, soprattutto al ragù.","jaJP":"明晰な頭脳を無駄にするなんて勿体なさすぎる。誰かお代わりいる人?","koKR":"네 마음에 양념을 쳐볼까?","plPL":"Tak wyborny umysł nie może się zmarnować! Komuś dokładkę?","ptBR":"Não se desperdiça uma mente. Alguém quer mais?","ruRU":"Ну почему сразу «пожирание»? Может, это неспешная трапеза во время светской беседы... с жертвой.","thTH":"จิตทุกจาน วิญญาณทุกอย่าง อย่ากินทิ้งขว้าง เป็นของมีค่า","zhCN":"脑子不动会生锈,我来给你上点油!","zhTW":"心智是個很棒的東西,我希望你也嘗一點。"},"id":"ICC_207","name":{"deDE":"Verstand rauben","enUS":"Devour Mind","esES":"Devorar mente","esMX":"Devorar mente","frFR":"Dévoration mentale","itIT":"Divoramento Mentale","jaJP":"精神暴蝕","koKR":"생각 삼키기","plPL":"Pożarcie umysłu","ptBR":"Devorar Mente","ruRU":"Пожирание разума","thTH":"กลืนกินจิต","zhCN":"吞噬意志","zhTW":"啃食心智"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kopiert 3 Karten aus dem Deck Eures Gegners und erhaltet die Kopien auf die Hand.","enUS":"Copy 3 cards in your opponent's deck and add them to your hand.","esES":"[x]Copia 3 cartas\ndel mazo de tu oponente\ny las añade a tu mano.","esMX":"Copia 3 cartas del mazo de tu adversario y ponlas en tu mano.","frFR":"Copie 3 cartes du deck de votre adversaire et les place dans votre main.","itIT":"Copia 3 carte dal mazzo dell'avversario e le mette nella tua mano.","jaJP":"[x]相手のデッキの\nカード3枚をコピーし\n自分の手札に\n追加する。","koKR":"상대편의 덱에서 카드를 3장 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Skopiuj 3 karty z talii przeciwnika i dodaj je do twojej ręki.","ptBR":"Copie 3 cards do deck do oponente e adicione-os à sua mão.","ruRU":"Вы кладете в руку копии 3 карт из колоды противника.","thTH":"ก๊อปปี้การ์ด 3 ใบ[b]จากเด็คของคู่ต่อสู้ แล้วเพิ่มในมือคุณ","zhCN":"复制对手牌库中的三张牌,并将其置入你的手牌。","zhTW":"從對手的牌堆中複製3張牌,放到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Paul Kwon","attack":2,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42574,"flavor":{"deDE":"Bei Untoten sind die Frisuren[d]trends der 80er noch nicht ausgestorben.","enUS":"When you're at the bottom, there's nowhere to ascend, but up.","esES":"Cuando has tocado fondo, solo puedes ascender.","esMX":"Cuando tocas fondo, lo único que sigue después es ascender.","frFR":"Morte-vivante ascendante de l’ombre, on fait mieux comme thème astral.","itIT":"Quando tocchi il fondo, resta solo l'ascesa.","jaJP":"どん底にいる者には、上を向いて超越する以外に道はない。","koKR":"밑바닥에서 시작하면 올라가는 일만 남았습니다.","plPL":"Wszyscy wiedzą tylko, że została wyniesiona. Ale nikt nie wie dokąd.","ptBR":"Quando se está no fundo do poço, a única alternativa é ascender.","ruRU":"Главное — держать лампу под нужным углом.","thTH":"เมื่อคุณอยู่ที่จุดต่ำสุด ทางเดียวที่จะขึ้นสู่ที่สูงคือด้านบน","zhCN":"当你已经身处最底层时,只能往上升了。","zhTW":"想要晉升就得先墮落才行,最好墮落到使用暗影。"},"health":2,"id":"ICC_210","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Schattenaszendentin","enUS":"Shadow Ascendant","esES":"Ascendiente sombría","esMX":"Ascendiente sombría","frFR":"Ascendante de l’ombre","itIT":"Ascesa d'Ombra","jaJP":"影の超越者","koKR":"암흑의 승천자","plPL":"Wyniesiona cieni","ptBR":"Ascendente Sombria","ruRU":"Прислужница Тени","thTH":"ชนชั้นสูงแห่งความมืด","zhCN":"暗影升腾者","zhTW":"暗影晉升者"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Verleiht am Ende Eures Zuges einem anderen zufälligen befreundeten Diener +1/+1.","enUS":"[x]At the end of your turn,\ngive another random\nfriendly minion +1/+1.","esES":"Al final de tu turno,\notorga +1/+1 a otro esbirro amistoso aleatorio.","esMX":"Al final de tu turno, otorga +1/+1 a otro esbirro aliado aleatorio.","frFR":"À la fin de votre tour, donne +1/+1 à un autre serviteur allié aléatoire.","itIT":"Alla fine del tuo turno, +1/+1 a un altro tuo servitore casuale.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n自身を除くランダムな\n味方のミニオン1体に\n +1/+1を付与する。","koKR":"내 턴이 끝날 때, 다른 무작위 아군 하수인 하나에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury daj innemu losowemu przyjaznemu stronnikowi +1/+1.","ptBR":"No final do seu turno, conceda +1/+1 a outro lacaio aliado aleatório.","ruRU":"В конце вашего хода другое ваше случайное существо получает +1/+1.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่ม[b]มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"在你的回合结束时,使另一个随机友方随从获得+1/+1。","zhTW":"在你的回合結束\n時,賦予另一個隨機友方手下+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Brom","attack":3,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42596,"flavor":{"deDE":"„Ja! Kratz mich, beiß mich, gib mir Tiernamen!“","enUS":"It takes many years of practiced study in order to fully master agony.","esES":"Dominar por completo la agonía lleva muchos años de estudio y práctica.","esMX":"Se necesitan muchos años de práctica y estudio para convertirse en un verdadero maestro de la agonía.","frFR":"De nombreuses années d’études et de pratique sont nécessaires avant de pouvoir devenir un véritable maître de l’agonie.","itIT":"Servono anni di studi per raggiungere la maestria nell'agonia.","jaJP":"人は痛みから学ぶ。苦悶の侍祭たちはそのノウハウを体系化し、新しい学習方式を作り上げた。","koKR":"수년에 걸쳐 고뇌를 통달한 자들만이 선발됩니다.","plPL":"Aby w pełni opanować sztukę agonii, trzeba poświęcić długie lata na ćwiczenia praktyczne.","ptBR":"Só com muitos anos de prática para se dominar a arte da agonia.","ruRU":"Мы пока не решили, чьей агонии он служит. Судя по лицу, своей собственной.","thTH":"ต้องใช้เวลาศึกษาภาคปฏิบัติหลายปีกว่าจะบรรลุศาสตร์แห่งความทรมาน","zhCN":"只有经过长年累月的实践才能真正掌握这种痛苦的艺术。","zhTW":"他實習了好幾年,終於融會貫通了這門學問。"},"health":3,"id":"ICC_212","mechanics":["LIFESTEAL"],"name":{"deDE":"Akolyth der Pein","enUS":"Acolyte of Agony","esES":"Acólito de agonía","esMX":"Acólito de agonía","frFR":"Acolyte de l’agonie","itIT":"Accolito dell'Agonia","jaJP":"苦悶の侍祭","koKR":"고뇌의 수행사제","plPL":"Akolita agonii","ptBR":"Acólito da Agonia","ruRU":"Служитель агонии","thTH":"สาวกแห่งความทรมาน","zhCN":"酷虐侍僧","zhTW":"苦楚侍僧"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Lebensentzug","enUS":"Lifesteal","esES":"Robo de vida","esMX":"Robavida","frFR":"Vol de vie","itIT":"Furto Vitale","jaJP":"生命奪取","koKR":"생명력 흡수","plPL":"Kradzież życia","ptBR":"Roubar Vida","ruRU":"Похищение жизни","thTH":"สูบชีวิต","zhCN":"吸血","zhTW":"生命竊取"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42597,"flavor":{"deDE":"Was soll das heißen, der Überstundenzuschlag wurde gestrichen?","enUS":"What do you mean I don't get overtime pay for this?!","esES":"¡¿Cómo que no voy a cobrar horas extra por esto?!","esMX":"¡¿Cómo que no me pagarán horas extra?!","frFR":"Comment ça, mes heures sup’ ne seront pas payées_?","itIT":"Vuoi dirmi che gli straordinari non sono pagati?!?","jaJP":"残業代なし、ってどういうことだ?!","koKR":"이야, 야근이다!","plPL":"Jak to nie płacicie za nadgodziny?!","ptBR":"Como assim não vou receber hora extra para fazer isso?!","ruRU":"«Что значит я не получу за вечное служение по ставке сверхурочных?!»","thTH":"หมายความว่าไง นี่ข้าไม่ได้ค่าจ้างล่วงเวลาเหรอ?!","zhCN":"加班还有加班费?不存在的。","zhTW":"什麼?休息日上班沒有加班費?例假日一樣也得上班?"},"id":"ICC_213","name":{"deDE":"Ewige Knechtschaft","enUS":"Eternal Servitude","esES":"Servidumbre eterna","esMX":"Servidumbre eterna","frFR":"Servitude éternelle","itIT":"Servitù Eterna","jaJP":"永劫の隷属","koKR":"영원한 족쇄","plPL":"Wieczna służba","ptBR":"Servidão Eterna","ruRU":"Вечное служение","thTH":"การรับใช้ชั่วนิรันดร์","zhCN":"永恒奴役","zhTW":"無盡奴役"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_MINION_DIED_THIS_GAME":0,"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"RARE","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Entdeckt einen befreundeten Diener, der in diesem Spiel gestorben ist, und ruft ihn herbei.","enUS":"Discover a friendly minion that died this game. Summon it.","esES":"[x]Descubre\nun esbirro amistoso\nque haya muerto durante\nesta partida y lo invoca.","esMX":"Devela un esbirro aliado que haya muerto en esta partida. Invócalo.","frFR":"Découvre un serviteur allié mort pendant cette partie puis l’invoque.","itIT":"Rinvieni ed evoca un tuo servitore morto in questa partita.","jaJP":"[x]この対戦で死亡した\n味方のミニオンを\n1体発見し\nそれを召喚する。","koKR":"[x]이번 게임에서 죽은\n아군 하수인을 하나\n발견하여 소환합니다.","plPL":"Odkryj przyjaznego stronnika, który zginął w tej grze. Przyzwij go.","ptBR":"Descubra um lacaio aliado morto nesta partida. Evoque-o.","ruRU":"Вы раскапываете ваше существо, погибшее в этом матче, а затем призываете его.","thTH":"ค้นพบ มินเนี่ยนฝ่าย[b]เดียวกันหนึ่งตัวที่ตายในเกม[b]นี้ เรียกมันออกมาในสนาม","zhCN":"发现一个本局对战中死亡的友方随从,并召唤该随从。","zhTW":"發現一個本賽局中死亡的友方手下,召喚它"},"type":"SPELL"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":4,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":9,"dbfId":42598,"flavor":{"deDE":"Viele Betrachter rätseln über die Bedeutung ihres geheimnisvollen Lächelns. Was will es ausdrücken? Spott? Lebensentzug? Todesröcheln?","enUS":"The original artist spent many hours with a fine chisel perfecting the facial expression for maximum tauntiness.","esES":"El artista original pasó muchas horas con un cincel fino para perfeccionar la expresión facial en busca de la máxima provocación.","esMX":"El artista original pasó muchas horas tallando su rostro con un cincel diminuto para lograr una expresión verdaderamente provocadora.","frFR":"Et elle fait le café aussi_?","itIT":"Lo scultore ha lavorato alacremente per ottimizzarne lo sguardo provocatorio.","jaJP":"彫刻家が長い年月をかけ、己の魂を削って、最高に挑発的な表情を彫り上げたというこの像は、見る者の感情を激しく揺さぶるのだ。","koKR":"조각가들은 상대방을 가장 완벽하게 도발할 수 있는 표정을 빚어내기 위해 노력했습니다.","plPL":"Artysta spędził z dłutem długie godziny, aby jak najwierniej oddać prowokacyjny wyraz twarzy modela.","ptBR":"O artista passou muitas horas com o cinzel na mão aperfeiçoando a expressão facial, em busca da essência dos provocões.","ruRU":"Скульптор потратил чертовски много времени и сил, вытесывая у этой статуи максимально глумливое, провокационное лицо.","thTH":"ศิลปินผู้สร้างใช้เวลาหลายชั่วโมง[b]สกัดรูปปั้นอย่างประณีต[b]เพื่อให้ใบหน้าแสดงอารมณ์ยั่วยุถึงขีดสุด","zhCN":"原画师花了大量工夫,用凿子在面部精雕细琢,才表现出这副嘲讽的表情。","zhTW":"雕刻師傅花了很多功夫在它的臉部表情,以確保最大的嘲諷效果。"},"health":8,"id":"ICC_214","mechanics":["DEATHRATTLE","LIFESTEAL","TAUNT"],"name":{"deDE":"Obsidianstatue","enUS":"Obsidian Statue","esES":"Estatua de obsidiana","esMX":"Estatua de obsidiana","frFR":"Statue d’obsidienne","itIT":"Statua d'Ossidiana","jaJP":"黒曜石の像","koKR":"흑요석 석상","plPL":"Obsydianowy posąg","ptBR":"Estátua de Obsidiana","ruRU":"Обсидиановая статуя","thTH":"รูปปั้นออบซิเดียน","zhCN":"黑曜石雕像","zhTW":"黑曜石像"},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Spott, Lebensentzug. Todesröcheln: Vernichtet einen zufälligen feindlichen Diener.","enUS":"[x]Taunt, Lifesteal\nDeathrattle: Destroy a\n random enemy minion.","esES":"Provocar. Robo de vida. Último aliento: Destruye a un esbirro enemigo aleatorio.","esMX":"Provocación, Robavida Estertor: Destruye un esbirro enemigo aleatorio.","frFR":"Provocation. Vol de vie.\nRâle d’agonie : détruit un serviteur adverse aléatoire.","itIT":"[x]Provocazione. Furto Vitale.\nRantolo di Morte:\ndistrugge un servitore\nnemico casuale.","jaJP":"[x]挑発、生命奪取\n断末魔:\nランダムな敵のミニオン\n1体を破壊する。","koKR":"도발, 생명력 흡수\n죽음의 메아리:\n무작위 적 하수인\n하나를 처치합니다.","plPL":"Prowokacja\nKradzież życia\nAgonia: Zniszcz losowego wrogiego stronnika.","ptBR":"Provocar, Roubar Vida\nÚltimo Suspiro: Destrua um lacaio inimigo aleatório.","ruRU":"Провокация. Похищение жизни. Предсмертный хрип: уничтожает случайное существо противника.","thTH":"ยั่วยุ, สูบชีวิต เสียงสุดท้าย: สุ่มทำลาย[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว","zhCN":"嘲讽,吸血\n亡语:随机消灭一个敌方随从。","zhTW":"嘲諷、生命竊取\n 死亡之聲:摧毀隨機敵方手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Evgeniy Dlinnov","attack":4,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":7,"dbfId":42633,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Doch, Ihr habt richtig gelesen.","enUS":"Nobody expects the Archbishop's Benediction!","esES":"¡Nadie se espera la bendición del arzobispo!","esMX":"¡Nadie espera la bendición del arzobispo!","frFR":"Malgré son nom, personne ne s’attend à recevoir sa bénédiction_!","itIT":"Nessuno si aspetta una benedizione dall'Arcivescovo!","jaJP":"まさかの展開の緊急討論会、60分3本勝負!","koKR":"네 덱이 곧 내 덱이니 이긴 거나 진배없다.","plPL":"Nikt nie spodziewał się wichrogrodzkiej inkwizycji!","ptBR":"Ninguém espera a Bênção do Arcebispo!","ruRU":"А вы знали, что его фамилия — Кинтербрач?\n(на самом деле нет)","thTH":"อีกระดับของฟีเจอร์ \"คัดลอกเด็ค\" \"ใน Hearthstone\"","zhCN":"他开设的宗教裁判所成为很多人的梦魇。","zhTW":"沒有人料到,聖光大主教竟然是暮光大反派。"},"health":6,"id":"ICC_215","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Erzbischof Benedictus","enUS":"Archbishop Benedictus","esES":"Arzobispo Benedictus","esMX":"Arzobispo Benedictus","frFR":"Archevêque Benedictus","itIT":"Arcivescovo Benedictus","jaJP":"ベネディクトゥス大司教","koKR":"대주교 베네딕투스","plPL":"Arcybiskup Benedykt","ptBR":"Arcebispo Benedictus","ruRU":"Архиепископ Бенедикт","thTH":"อาร์คบิชอปเบเนดิคตัส","zhCN":"大主教本尼迪塔斯","zhTW":"大主教本尼迪塔斯"},"rarity":"LEGENDARY","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Mischt eine Kopie des Decks Eures Gegners in Euer Deck.","enUS":"Battlecry: Shuffle a copy of your opponent's deck into your deck.","esES":"Grito de batalla:\nCopia el mazo de tu oponente y lo mete en el tuyo.","esMX":"Grito de batalla: coloca una copia del mazo de tu adversario en tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : place une copie du deck de votre adversaire dans votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia:\nmette nel tuo mazzo\nuna copia delle carte nel mazzo dell'avversario.","jaJP":"[x]雄叫び:\n相手のデッキをコピーして\n自分のデッキに混ぜる。","koKR":"전투의 함성: 상대편의 덱을 복사하여 내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wtasuj kopię talii przeciwnika do twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Coloque uma cópia do deck do oponente no seu deck.","ruRU":"Боевой клич: замешивает в колоду копию колоды противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สับก๊อปปี้[b]ของเด็คคู่ต่อสู้เข้าไปใน[b]เด็คของคุณ","zhCN":"战吼:复制你对手的牌库,并洗入你的\n牌库。","zhTW":"戰吼:複製對手的牌堆並洗入你的牌堆中"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42642,"flavor":{"deDE":"Nach ihrem letzten Friseurbesuch ist ihr nur noch zum Heulen zumute.","enUS":"The problem is that he carries those cards in his mouth.","esES":"El problema es que siempre deja las cartas cubiertas de baba.","esMX":"El problema es que lleva las cartas en la boca.","frFR":"Il transporte ces cartes dans sa bouche, c’est dégoûtant_!","itIT":"È meglio non chiedersi dove vadano a finire le carte scartate.","jaJP":"問題は、こいつがカードを口にくわえて持ってっちまうってことだ。","koKR":"입에 카드를 넣고 다니는 게 문제라면 문제입니다.","plPL":"Odrzucone karty przenosi w pysku. To dosyć obrzydliwe.","ptBR":"O problema é que ele carrega os cards na boca.","ruRU":"Прав он не имеет, так пускай и не дрожит.","thTH":"ปัญหาก็คือเขาดันคาบการ์ดพวกนั้นไว้ในปาก","zhCN":"问题就在于他把卡牌衔在嘴里了。","zhTW":"牌都叼在嘴裡,難怪一叫痛就掉了。"},"health":6,"id":"ICC_218","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Heulbestie","enUS":"Howlfiend","esES":"Malaullido","esMX":"Aullademonio","frFR":"Démon hurleur","itIT":"Demonio Ululante","jaJP":"ハウルフィーンド","koKR":"울부짖는 마귀","plPL":"Bieseł","ptBR":"Uivador Demoníaco","ruRU":"Воющая тварь","thTH":"ฮาวล์ฟีนด์","zhCN":"咆哮魔","zhTW":"嚎叫魔犬"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Werft jedes Mal eine zufällige Karte ab,\nwenn dieser Diener Schaden erleidet.","enUS":"Whenever this minion takes damage, discard a random card.","esES":"[x]Descarta una carta aleatoria\ncada vez que este esbirro\nrecibe daño.","esMX":"Cada vez que este esbirro recibe daño, descarta una carta aleatoria.","frFR":"Vous défausse d’une carte aléatoire chaque fois que ce serviteur subit des dégâts.","itIT":"Quando subisce danni, scarta una carta casuale.","jaJP":"[x]このミニオンが\nダメージを受ける度\n手札を1枚ランダムに\n破棄する。","koKR":"[x]이 하수인이 피해를\n받을 때마다 무작위로\n카드를 1장 버립니다.","plPL":"Odrzuć losową kartę za każdym razem, gdy ten stronnik otrzyma obrażenia.","ptBR":"Sempre que este lacaio receber dano, descarte um card aleatório.","ruRU":"Когда это существо получает урон, вы сбрасываете\nслучайную карту.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย สุ่มทิ้งการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"每当该随从受到伤害,随机弃掉\n一张牌。","zhTW":"每當此手下受到傷害,隨機捨棄一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Rafael Zanchetin","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":42663,"flavor":{"deDE":"Alles klingt besser, wenn man „Todes-“ davorsetzt. Selbst Schuppen.","enUS":"His favorite spell is Chum Explosion.","esES":"Su hechizo favorito es Explosión de compinche.","esMX":"Su hechizo favorito es Explosión de carnada.","frFR":"Son sort préféré_? Explosion d’appât_!","itIT":"Un vero cavaliere in carne e pinne!","jaJP":"「デスナイト」というクラス名は自分達の名前の略称だと信じている彼。お気に入りの呪文は「撒き餌の爆発」","koKR":"리치 왕의 힘으롫!","plPL":"Jego ulubione zaklęcie to Plankton do dzioba.","ptBR":"O feitiço preferido dele é Explosão Escamosa.","ruRU":"Четвертая специализация рыцарей смерти подтверждена! «Кровь», «Лед», «Нечестивость» и... «Рыбий жир»!","thTH":"เวทมนตร์โปรดของเขาคือ \"ระเบิดปลา\"","zhCN":"“死鱼翻身”的杰出代表。","zhTW":"他的大招是魚爆術。"},"health":1,"id":"ICC_220","mechanics":["LIFESTEAL"],"name":{"deDE":"Todesschuppenritter","enUS":"Deadscale Knight","esES":"Caballero Escama Muerta","esMX":"Caballero mortaescama","frFR":"Chevalier mortécaille","itIT":"Cavaliere Scagliamorta","jaJP":"デッドスケイル・ナイト","koKR":"죽음비늘 기사","plPL":"Rycerz Śmierciołuskich","ptBR":"Cavaleiro Escamedo","ruRU":"Рыцарь Мертвожабрых","thTH":"อัศวินเดดสเกล","zhCN":"死鳞骑士","zhTW":"亡鱗騎士"},"race":"MURLOC","rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Lebensentzug","enUS":"Lifesteal","esES":"Robo de vida","esMX":"Robavida","frFR":"Vol de vie","itIT":"Furto Vitale","jaJP":"生命奪取","koKR":"생명력 흡수","plPL":"Kradzież życia","ptBR":"Roubar Vida","ruRU":"Похищение жизни","thTH":"สูบชีวิต","zhCN":"吸血","zhTW":"生命竊取"},"type":"MINION"},{"artist":"Ben Thompson","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42665,"flavor":{"deDE":"Hinweis: Bei der Erstellung dieser Karte kamen keine Egel zu Schaden.","enUS":"No actual leeches were harmed in the creation of this card.","esES":"No se dañó a ningún parásito para la creación de esta carta.","esMX":"Ningún parásito resultó herido en la creación de esta carta.","frFR":"Aucune sangsue n’a été maltraitée lors de la création de cette carte.","itIT":"Come unire l'utile al dilettevole.","jaJP":"このカードの制作にあたり、実際に傷ついたヒルはいません。","koKR":"그렇다고 이 카드를 만들기 위해 누군가를 착취한 건 아닙니다.","plPL":"Podczas tworzenia tej karty nie ucierpiały żadne pijawki.","ptBR":"Qualquer confusão entre sorvedouro e sorvete d'ouro será mortal.","ruRU":"На самом деле это не яд. Это приклеенные к оружию пиявки.","thTH":"หลังอาบพิษแล้ว ระวังอย่าจับผิดด้าน","zhCN":"本品为纯天然制剂,未添加任何有毒有害物质。","zhTW":"製造毒藥的過程中,沒有吸血蛭蟲受到傷害。"},"id":"ICC_221","name":{"deDE":"Egelgift","enUS":"Leeching Poison","esES":"Veneno parasitante","esMX":"Veneno parasitante","frFR":"Poison sangsue","itIT":"Veleno Prosciugante","jaJP":"吸血毒","koKR":"착취 독","plPL":"Trucizna pijawki","ptBR":"Veneno Sorvedouro","ruRU":"Похищающий жизнь яд","thTH":"พิษสูบพลัง","zhCN":"吸血药膏","zhTW":"吸血毒藥"},"playRequirements":{"REQ_WEAPON_EQUIPPED":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["LIFESTEAL"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Verleiht Eurer Waffe Lebensentzug.","enUS":"Give your weapon Lifesteal.","esES":"Otorga Robo de vida\na tu arma.","esMX":"Otorga Robavida a tu arma.","frFR":"Confère Vol de vie à votre arme.","itIT":"Fornisce Furto Vitale alla tua Arma.","jaJP":"自分の武器に生命奪取を\n付与する。","koKR":"내 무기에 생명력 흡수를 부여합니다.","plPL":"Daj twojej broni Kradzież życia.","ptBR":"Conceda o efeito Roubar Vida à sua arma.","ruRU":"Ваше оружие получает «Похищение жизни».","thTH":"มอบ สูบชีวิต ให้อาวุธของคุณ","zhCN":"使你的武器获得吸血。","zhTW":"賦予你的武器生命竊取"},"type":"SPELL"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":42801,"flavor":{"deDE":"Jetzt auch mit „Waffe zurück“-Garantie!","enUS":"Guaranteed to return your weapon directly to your hand! (Wear gloves. Thick ones.)","esES":"¡Garantizamos que tu arma volverá directamente a tu mano! (Ponte unos guantes. Bien gruesos).","esMX":"¡Te garantizamos que el arma regresará directamente a tu mano! (Usa guantes. Y que sean bien gruesos.)","frFR":"Ce boomerang-là a une dynamique, un mouvement dans l’espace quand il est bien lancé, que je qualifierais de miraculeux.","itIT":"Ritorno dell'arma in mano garantito. Si consiglia di indossare guanti pesanti!","jaJP":"投げた武器は確実にあなたの手元に戻ってきます!(なるべく分厚いグローブを着用してください)","koKR":"반드시 내 손으로 돌아옵니다! (두꺼운 장갑을 꼭 착용하세요.)","plPL":"Producent gwarantuje, że broń wróci prosto do twoich rąk! Pamiętaj tylko o grubych rękawicach ochronnych.","ptBR":"Devolve a arma na sua mão! (É bom usar luvas. E das grossas.)","ruRU":"В руку-то оно вернется, но тем ли концом?","thTH":"รับประกันว่าจะส่งอาวุธกลับขึ้นมือคุณ (สวมถุงมือด้วย หนาๆ เลย)","zhCN":"保证武器可直接回到你的手上!(注意佩戴手套,要加厚的。)","zhTW":"保證能直接飛回手中!(使用前請詳閱使用說明書。如因未配戴手套而受傷,恕不理賠。)"},"id":"ICC_233","mechanics":["ImmuneToSpellpower"],"name":{"deDE":"Waffenwurf","enUS":"Doomerang","esES":"Bumerán apocalíptico","esMX":"Búmeran del destino","frFR":"Boomerang damné","itIT":"Boomerang della Rovina","jaJP":"ドゥーメラン","koKR":"부셔메랑","plPL":"Gromirang","ptBR":"Gumerangue","ruRU":"Умеранг","thTH":"ดูมเมอแรง","zhCN":"末日回旋镖","zhTW":"毀力鏢"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0,"REQ_WEAPON_EQUIPPED":0},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Werft Eure Waffe auf einen Diener. Sie fügt ihm ihren Schaden zu und kehrt dann auf Eure Hand zurück.","enUS":"Throw your weapon at a minion. It deals its damage, then returns to your hand.","esES":"Lanza tu arma a un esbirro. Inflige su daño y luego vuelve\na tu mano.","esMX":"Lanza tu arma contra un esbirro. Le inflige su daño y luego regresa a tu mano.","frFR":"Lance votre arme sur un serviteur. Elle inflige ses dégâts puis retourne dans votre main.","itIT":"Lancia la tua Arma contro un servitore. Infligge danni pari al suo Attacco e torna nella tua mano.","jaJP":"[x]ミニオン1体に目がけて\n自分の武器を投げる。\n武器はダメージを与えた後\n自分の手札に戻る。","koKR":"하수인 하나에게 무기를 던져 무기의 공격력만큼 피해를 주고 내 손으로 다시 가져옵니다.","plPL":"Rzuć twoją bronią w stronnika. Broń zadaje mu obrażenia, a następnie wraca do twojej ręki.","ptBR":"Jogue sua arma em um lacaio. Ela causa o dano dela, depois retorna à sua mão.","ruRU":"Вы бросаете свое оружие в выбранное существо. Оружие наносит урон [x]и возвращается в руку.","thTH":"ขว้างอาวุธใส่มินเนี่ยน สร้าง[b]ความเสียหายเท่าพลังโจมตี แล้วนำอาวุธกลับขึ้นมือ","zhCN":"对一个随从投掷你的武器,对该随从造成等同于该武器攻击力的伤害,随后该武器返回你的手牌。","zhTW":"將你裝備的武器擲向一個手下,造成武器傷害後回到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Dixon","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":6,"dbfId":42804,"flavor":{"deDE":"Diese Kreation nenne ich: Schatten Nr. 5.","enUS":"Difficult to bottle up and sell. But it packs a punch.","esES":"Es difícil de embotellar y vender. Pero pega duro.","esMX":"Es difícil de embotellar. Pero deja una tremenda resaca.","frFR":"Difficile à mettre en bouteille et à vendre. Dommage, parce qu’elle envoie du lourd_!","itIT":"Non è facile da imbottigliare, ma i risultati sono miracolosi.","jaJP":"瓶に詰めて売るのは難しい。だがガツンと効くぞ。","koKR":"병에 담아서 팔기에는 어렵지만 효능은 확실합니다.","plPL":"Ktokolwiek zdoła ją zabutelkować i wprowadzić na rynek, zbije na tym fortunę.","ptBR":"Difícil de engarrafar e vender. Mas bate com força.","ruRU":"Не обольщайтесь, это всегда будет вестник Рока.","thTH":"บรรจุใส่ขวดและวางขายยาก แต่ถ้าได้ดื่มจะลืมไม่ลง","zhCN":"用过量就会变得跟她一样黑。","zhTW":"這種精華效果超好,但要先克服裝瓶的問題才能拿來賣…"},"id":"ICC_235","name":{"deDE":"Schattenessenz","enUS":"Shadow Essence","esES":"Esencia sombría","esMX":"Esencia sombría","frFR":"Essence d’ombre","itIT":"Essenza d'Ombra","jaJP":"影の真髄","koKR":"암흑의 정수","plPL":"Esencja cieni","ptBR":"Essência Sombria","ruRU":"Сущность тени","thTH":"แก่นแท้เงามืด","zhCN":"暗影精华","zhTW":"暗影精華"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Ruft eine Kopie (5/5) eines zufälligen Dieners in Eurem Deck herbei.","enUS":"Summon a 5/5 copy of a random minion in your deck.","esES":"Invoca una copia 5/5 de un esbirro aleatorio de tu mazo.","esMX":"Invoca una copia 5/5 de un esbirro aleatorio de tu mazo.","frFR":"Invoque une copie 5/5 d’un serviteur aléatoire dans votre deck.","itIT":"Evoca una copia 5/5 di un servitore casuale nel tuo mazzo.","jaJP":"[x]自分のデッキの\nランダムなミニオンの\n5/5のコピーを\n1体召喚する。","koKR":"내 덱에서 무작위 하수인 하나를 복사하여\n5/5 하수인으로 소환합니다.","plPL":"Przyzwij kopię 5/5 losowego stronnika z twojej talii.","ptBR":"Evoque uma cópia 5/5 de um lacaio aleatório do seu deck.","ruRU":"Призывает 5/5 копию случайного существа из колоды.","thTH":"สุ่มเรียกร่างก๊อปปี้ 5/5 ของมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ในเด็ค[b]ออกมาในสนาม","zhCN":"随机挑选你牌库里的一个随从,召唤一个5/5的复制。","zhTW":"從你的牌堆中召喚一個隨機手下的5/5分身"},"type":"SPELL"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":1,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42808,"durability":3,"flavor":{"deDE":"Das beste Mittel, ein Gespräch zu beenden.","enUS":"A great way to end a conversation.","esES":"Una gran forma de terminar una conversación.","esMX":"Yo quería un picahielos normal, pero esto estaba en oferta.","frFR":"Un excellent moyen de mettre fin à une conversation ennuyeuse.","itIT":"Un ottimo modo per cominciare e terminare una conversazione.","jaJP":"冷え切った関係を解決するのに最適。","koKR":"지구 온난화를 막기 위해 빙하는 파괴하지 않습니다.","plPL":"Najskuteczniejszy w przełamywaniu pierwszych lodów.","ptBR":"Uma ótima maneira de acabar uma conversa.","ruRU":"Лучший способ поставить точку в разговоре.","thTH":"ละลายได้มากกว่าพฤติกรรม","zhCN":"其实这把斧头也是冰做的。","zhTW":"能用來開始對話、也能用來直接結束對話的好東西。"},"id":"ICC_236","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Eisbrecher","enUS":"Ice Breaker","esES":"Rompehielo","esMX":"Rompehielo","frFR":"Brise-glace","itIT":"Spezzaghiacci","jaJP":"氷砕き","koKR":"얼음 파괴자","plPL":"Lodołamacz","ptBR":"Quebra-gelo","ruRU":"Ледорез","thTH":"ไอซ์เบรคเกอร์","zhCN":"破冰斧","zhTW":"破冰斧"},"rarity":"RARE","referencedTags":["FREEZE"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Vernichtet\njeden eingefrorenen\nDiener, der davon\nverletzt wird.","enUS":"Destroy any Frozen minion damaged by this.","esES":"Destruye a cualquier esbirro congelado al que inflige daño.","esMX":"Destruye a cualquier esbirro Congelado dañado por esta arma.","frFR":"Détruit tout serviteur gelé blessé par cette carte.","itIT":"[x]Distrugge qualsiasi\nservitore Congelato a\ncui infligge danni.","jaJP":"[x]この武器から\nダメージを受けた\n凍結中のミニオンを\n破壊する。","koKR":"[x]이 무기에 피해를\n받은 빙결 상태인\n하수인을 무조건\n처치합니다.","plPL":"Zniszcz każdego Zamrożonego stronnika zranionego przez tę broń.","ptBR":"Destrua qualquer lacaio Congelado que receber dano desta arma.","ruRU":"Уничтожает любое замороженное существо, которому наносит урон.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนที่ถูก แช่แข็ง ที่ได้รับความ[b]เสียหายจากอาวุธนี้","zhCN":"消灭所有受到该武器伤害的被冻结的随从。","zhTW":"摧毀被此武器傷害到的任何凍結手下"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":1,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":42810,"flavor":{"deDE":"Sein Motto: Erst zuschlagen, dann Fragen stellen!","enUS":"He'd be a lot easier to animate if he would just stand still.","esES":"Sería mucho más fácil de animar si se quedase quieto.","esMX":"Sería mucho más fácil animarlo si se quedara quieto al menos por un minuto.","frFR":"Attention, il voit rouge_!","itIT":"Sarebbe più facile da rianimare se restasse fermo un attimo.","jaJP":"狂戦士の鎧を魔法で動かすのに一番苦労することは、まず鎧を立ち止まらせることなんだ。","koKR":"살기 전부터 움직여서 살려내기가 어렵다고 합니다.","plPL":"Jakby się nie wiercił, łatwiej byłoby go ożywić.","ptBR":"Seria muito mais fácil de animar se ele parasse quieto.","ruRU":"Что за дурная манера бить новичков?","thTH":"การคืนชีพจะง่ายกว่านี้มากถ้าเขารู้จักการยืนนิ่งๆ","zhCN":"如果他能安静一点,活化起来就容易多了。","zhTW":"站好一點啦,這樣我才好活化你!"},"health":3,"id":"ICC_238","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Erweckter Berserker","enUS":"Animated Berserker","esES":"Rabioso animado","esMX":"Rabioso animado","frFR":"Berserker animé","itIT":"Berserker Animato","jaJP":"狂戦士の鎧","koKR":"살아 움직이는 광전사","plPL":"Ożywiony berserker","ptBR":"Berserker Reanimado","ruRU":"Оживленный берсерк","thTH":"นักรบคลั่งคืนชีพ","zhCN":"活化狂战士","zhTW":"活化的狂戰士"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Fügt jedem Diener, den Ihr ausspielt, 1 Schaden zu.","enUS":"After you play a minion, deal 1 damage to it.","esES":"[x]Cuando juegas un esbirro,\nle inflige 1 p. de daño.","esMX":"Después de que juegas un esbirro, le inflige 1 de daño.","frFR":"Une fois que vous avez joué un serviteur, lui inflige 1 point de dégâts.","itIT":"Dopo che hai giocato\nun servitore, gli\ninfligge 1 danno.","jaJP":"自分がミニオンを\n手札から使用した後\nそのミニオンに\n1ダメージを与える。","koKR":"[x]내가 하수인을 낸 후에,\n그 하수인에게\n피해를 1 줍니다.","plPL":"Gdy zagrasz stronnika, zadaj mu 1 pkt. obrażeń.","ptBR":"Depois que você jogar um lacaio, cause 1 de dano a ele.","ruRU":"После того как вы разыгрываете существо, [x] наносит ему 1 ед. урона.","thTH":"หลังจากที่คุณเล่นมินเนี่ยน สร้างความเสียหาย 1 แต้มให้มินเนี่ยนตัวนั้น","zhCN":"在你使用一张随从牌后,对被召唤的随从造成1点伤害。","zhTW":"[x]在你打出手下\n後,對打出的手下\n造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":5,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42819,"flavor":{"deDE":"„Was, meine Waffe zerbricht nach drei Schlägen nicht in tausend Teile? Das kann nicht mit rechten Dingen zugehen.“","enUS":"Don't worry, he'll keep an eye on that for you.","esES":"No te preocupes, le echará un ojo a tus armas por ti.","esMX":"Nadie entiende su sarcasmo. No se sabe si está parpadeando o si está guiñando el ojo.","frFR":"Il vous a à l’œil_!","itIT":"Non preoccuparti, terrà sott'occhio la forgia per te.","jaJP":"心配無用だ、鍛冶場はこいつが見張っててくれるから。誰がこいつを見張るのかはともかくな。","koKR":"한 눈 똑바로 뜨고 당신의 무기가 닳지 않나 확인합니다.","plPL":"Nie martw się, będzie miał na to oko.","ptBR":"Não se preocupe, ele vai ficar de olho na situação.","ruRU":"На самом деле теряет. Просто он платит за ремонт.","thTH":"ไม่ต้องห่วง เขาจะคอยเฝ้ามันไว้ให้คุณ","zhCN":"别担心,他会用一只眼睛帮你盯着的。","zhTW":"別擔心,它會用那隻眼睛看好你的武器。"},"health":3,"id":"ICC_240","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Spuk der Runenschmiede","enUS":"Runeforge Haunter","esES":"Vagante Forjarrunas","esMX":"Cazador forjarrunas","frFR":"Hanteur de la runeforge","itIT":"Predatore della Forgia","jaJP":"ルーン鍛冶場のヌシ","koKR":"룬가열로 외눈깨비","plPL":"Drabieżca z kuźni run","ptBR":"Assombro da Forja Rúnica","ruRU":"Рунный упырь","thTH":"วิญญาณหลอนรูนฟอร์จ","zhCN":"符文熔铸游魂","zhTW":"符文熔爐魂屍"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Eure Waffe verliert während Eures Zuges keine Haltbarkeit.","enUS":"During your turn, your weapon doesn't lose Durability.","esES":"Durante tu turno, tu arma no pierde durabilidad.","esMX":"Durante tu turno, tu arma no pierde durabilidad.","frFR":"Vos armes ne perdent pas de durabilité pendant votre tour.","itIT":"Nel tuo turno, la tua Arma non perde Integrità.","jaJP":"[x]自分のターン中\n自分の武器は耐久度を\n失わない。","koKR":"내 턴 동안 내 무기가 내구도를 잃지 않습니다.","plPL":"Podczas twojej tury twoja broń nie traci wytrzymałości.","ptBR":"Durante seu turno, suas armas não perdem durabilidade.","ruRU":"На вашем ходу ваше оружие не теряет прочности.","thTH":"อาวุธของคุณไม่สูญเสีย[b]ความทนทานในเทิร์น[b]ของคุณ","zhCN":"在你的回合时,你的武器不会失去\n耐久度。","zhTW":"在你的回合時,你的武器不會損失耐久度"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":4,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42822,"flavor":{"deDE":"Dann doch lieber eine Spinnenleiche als eine Leichenspinne.","enUS":"Her marriage survived death, but it decayed pretty quickly after that.","esES":"Su matrimonio sobrevivió a la muerte, pero se descompuso rápidamente poco después.","esMX":"Tras quedar viuda, desarrolló un afecto especial por los cadáveres y ahora se dedica a coleccionarlos.","frFR":"Et c’est comme ça que mon douzième mari est mort. Eh oui, me voilà veuve_!","itIT":"Il suo matrimonio ha resistito alla morte, ma nel tempo si è decomposto.","jaJP":"死すら乗り越えてふたりは結ばれたが、腐り切った夫はすぐに姿を消してしまった。","koKR":"죽은 뒤에도 결혼 생활은 계속됐지만 예전보단 좀 서먹서먹합니다.","plPL":"Śmierć była gwoździem do trumny jej małżeństwa.","ptBR":"O casamento sobreviveu à morte, mas entrou em decadência rapidinho.","ruRU":"Лучше быть трупной вдовой, чем трупом невесты.","thTH":"แม้ชีวิตแต่งงานของเธอ[b]ไม่ได้จบลงพร้อมความตาย[b]แต่ความสัมพันธ์ที่บางเหมือนกระดาษ[b]ก็เปื่อยยุ่ยไปอย่างรวดเร็ว","zhCN":"虽然她的身体经受了死亡的考验,但她的婚姻呢?","zhTW":"這段婚姻超越了死亡,只是她的配偶被消化得蠻快的…"},"health":6,"id":"ICC_243","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Leichenspinne","enUS":"Corpse Widow","esES":"Viuda cadáver","esMX":"Viuda cadavérica","frFR":"Veuve nécrophage","itIT":"Vedova dei Cadaveri","jaJP":"骸後家蜘蛛","koKR":"시체 과부거미","plPL":"Trupia wdowa","ptBR":"Viúva-cadáver","ruRU":"Трупная вдова","thTH":"แมงมุมแม่ม่ายศพ","zhCN":"巨型尸蛛","zhTW":"死屍寡婦蛛"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Eure Todesröcheln-Karten kosten (2) weniger.","enUS":"Your Deathrattle cards cost (2) less.","esES":"[x]Tus cartas con Último aliento\ncuestan (2) cristales menos.","esMX":"Tus cartas con Estertor cuestan (2) menos.","frFR":"Vos cartes avec Râle d’agonie coûtent (2) |4(cristal,cristaux) de moins.","itIT":"[x]Le tue carte con\nRantolo di Morte\ncostano (2) in meno.","jaJP":"断末魔を持つ自分のカードのコストが(2)少なくなる。","koKR":"내 죽음의 메아리 카드의 비용이 (2) 감소합니다.","plPL":"Twoje karty z Agonią kosztują (2) mniej.","ptBR":"Seus cards com Último Suspiro custam (2) a menos.","ruRU":"Ваши карты с «Предсмертным хрипом» [x]стоят на (2) меньше.","thTH":"การ์ด เสียงสุดท้าย ของคุณมี\nค่าร่ายลดลง (2)","zhCN":"你的亡语牌的法力值消耗减少(2)点。","zhTW":"你的死亡之聲牌消耗減少(2)"},"type":"MINION"},{"artist":"Grace Liu","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42824,"flavor":{"deDE":"Eure Diener werden es Euch danken. Vielleicht könntet Ihr aber auch einfach vermeiden, sie eines gewaltsamen Todes sterben zu lassen.","enUS":"They're grateful for the help, but most minions would prefer not dying in the first place.","esES":"Agradecen la ayuda, pero la mayoría de esbirros preferirían directamente no morir.","esMX":"Si bien agradecen la ayuda, la mayoría de los esbirros preferiría no morir ante todo.","frFR":"Viens avec moi si tu veux vivre… après ta mort.","itIT":"Pur essendo felici del supporto, i servitori preferirebbero non morire affatto.","jaJP":"ミニオンどもは一応感謝してはいるが、ほとんどの連中は、そもそも死にたくない、って思ってるぞ。","koKR":"도와주는 건 고맙지만, 애초에 죽이지 않았으면 이럴 일도 없었겠죠.","plPL":"Wszyscy są wdzięczni za pomoc i w ogóle, ale chyba woleliby po prostu nie umierać.","ptBR":"Os lacaios ficam gratos pela ajuda, mas a maioria gostaria de não morrer... se for possível.","ruRU":"Оно, конечно, будет благодарно и за такое. Но наверняка предпочтет не умирать вообще.","thTH":"พวกมินเนี่ยนรู้สึกขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือ แต่ส่วนใหญ่มองว่าไม่ตายตั้งแต่แรกน่าจะดีกว่า","zhCN":"虽然这些随从准备一搏,但没人准备先死。","zhTW":"有人來救命是很好啦,但一開始就別讓我們死掉不是更好嗎…"},"id":"ICC_244","name":{"deDE":"Schiere Verzweiflung","enUS":"Desperate Stand","esES":"Aguante desesperado","esMX":"Resistencia desesperada","frFR":"Résistance désespérée","itIT":"Resistenza Disperata","jaJP":"死中に活","koKR":"필사적인 저항","plPL":"Desperacka obrona","ptBR":"Resistência Desesperada","ruRU":"До последнего вздоха","thTH":"ยืนหยัดสุดชีวิต","zhCN":"殊死一搏","zhTW":"拚死一搏"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener „Todesröcheln: Belebt diesen Diener mit 1 Leben wieder“.","enUS":"Give a minion \"Deathrattle: Return this to life with 1 Health.\"","esES":"Otorga a un esbirro\n«Último aliento: Vuelve a la vida con 1 p. de salud».","esMX":"Otorga \"Estertor: regresa a la vida con 1 de Salud\" a un esbirro.","frFR":"Confère à un serviteur « Râle d’agonie : le serviteur est ressuscité avec 1 PV. »","itIT":"[x]Fornisce \"Rantolo di\nMorte: torna in vita con\n1 Salute\" a un servitore.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n「断末魔: このミニオン\nを体力1で復活させる」\nを付与する。","koKR":"하수인 하나에게 \"죽음의 메아리: 이 하수인을 생명력이 1인 상태로 다시 소환함\" 능력을 부여합니다.","plPL":"Daj stronnikowi opis „Agonia: Przywróć do życia z 1 pkt. zdrowia”.","ptBR":"Conceda a um lacaio: \"Último Suspiro: Reviva este lacaio com 1 de Vida\".","ruRU":"Выбранное существо получает «Предсмертный хрип: возвращается в игру с 1 ед. здоровья».","thTH":"มอบ \"เสียงสุดท้าย: เรียกมินเนี่ยนตัวนี้กลับมา[b]พร้อมพลังชีวิต 1 แต้ม\" ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"使一个随从获得“亡语:回到战场,并具有1点生命值。”","zhTW":"賦予一個手下死亡之聲:復活至1點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"James Ryman","attack":3,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":42825,"flavor":{"deDE":"„Hab ich Euch schon erzählt, wie ich einmal eigenhändig einen 29/29er C'Thun erlegt habe?“ –_Reno Jackson","enUS":"\"Did I ever tell you the story of when I single-handedly took down a 29/29 C'thun?\" - Reno Jackson","esES":"«¿Alguna vez te he contado la historia de cómo acabé yo solo con un C'Thun 29/29?». —Reno Jackson","esMX":"\"¿Alguna vez te conté la historia de cuando acabé con un C'Thun 29/29 sin ayuda?\" —Reno Jackson","frFR":"«_Je vous ai déjà parlé de la fois où j’ai vaincu un C’Thun_29/29 à moi tout seul_?_» - Reno Jackson","itIT":"\"Ti ho mai raccontato della volta in cui ho sconfitto da solo uno C'thun 29/29?\" - Reno Jackson","jaJP":"「そういえば、オレがたった1人で29/29のクトゥーンをぶちのめした時の話は、したことあったか?」――レノ・ジャクソン","koKR":"\"혹시... 저번에 내가 크툰과 17:1로 싸워서 이겼던 얘기를 했던가?\" - 리노 잭슨","plPL":"„Opowiadałem ci kiedyś, jak własnoręcznie załatwiłem C'thuna 29/29?” – Reno Jackson","ptBR":"\"Eu já contei da vez que eu derrotei um C'Thun 29/29 sozinho?\" – Reno Jackson","ruRU":"«А я тебе не рассказывал, как однажды в одиночку заборол К'Туна 29/29?» — Рено Джексон.","thTH":"\"ข้าเคยเล่าเรื่องตอนที่ข้าจัดการคาธูนพลัง 29/29 ด้วยตัวคนเดียวหรือยัง\" - รีโน่ แจ็คสัน","zhCN":"“我有没有说过我曾单枪匹马干掉了一个29/29的克苏恩的事?”——雷诺·杰克逊","zhTW":"「我有和你提過,當初我獨自幹掉一個29/29克蘇恩的故事嗎?」 - 里諾‧傑克森"},"health":9,"id":"ICC_245","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Schwarzwache","enUS":"Blackguard","esES":"Guardia oscuro","esMX":"Guardanegro","frFR":"Garde noir","itIT":"Guardianera","jaJP":"ブラックガード","koKR":"검은경비병","plPL":"Czarny stróż","ptBR":"Guarda Negra","ruRU":"Черный страж","thTH":"แบล็คการ์ด","zhCN":"黑色卫士","zhTW":"黑衛士"},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Wenn Euer Held geheilt wird,\nwird jedes Mal einem zufälligen\nfeindlichen Diener ebenso viel\nSchaden zugefügt.","enUS":"Whenever your hero is healed, deal that much damage to a random enemy minion.","esES":"[x]Cada vez que tu héroe recibe\nsanación, se inflige esa cantidad\ncomo daño a un esbirro\nenemigo aleatorio.","esMX":"Cada vez que sanan a tu héroe, le inflige esa misma cantidad de daño a un esbirro enemigo aleatorio.","frFR":"Chaque fois que votre héros est soigné, inflige l’équivalent sous forme de dégâts à un serviteur adverse aléatoire.","itIT":"Quando il tuo eroe viene curato, infligge danni pari alle cure effettive a un servitore nemico casuale.","jaJP":"[x]自分のヒーローが\n回復を受ける度\n回復量に等しいダメージを\nランダムな敵のミニオン\n1体に与える。","koKR":"내 영웅이 치유될 때마다 무작위 적 하수인 하나에게 그만큼\n피해를 줍니다.","plPL":"Za każdym razem gdy twój bohater zostanie uzdrowiony, zadaj tyle samo obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi.","ptBR":"Sempre que seu herói for curado, cause a mesma quantidade de dano a um lacaio inimigo aleatório.","ruRU":"Когда ваш герой восстанавливает здоровье, наносит столько же урона случайному существу противника.","thTH":"เมื่อฟื้นฟูพลังชีวิตให้ฮีโร่ของคุณ สุ่มสร้างความเสียหาย[b]เท่ากันให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว","zhCN":"每当你的英雄获得治疗时,便对一个随机敌方随从造成等量的\n伤害。","zhTW":"每當你的英雄受到治療,對一個隨機敵方手下造成等量傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Andrew Hou","attack":3,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42836,"flavor":{"deDE":"Du darfst nichts fühl'n, zeig ihnen nicht_... deinen wahren Lich!","enUS":"He's freezing his bones off!","esES":"Tiene el frío metido en los huesos.","esMX":"¡Se está congelando hasta los huesos!","frFR":"Il se gèle les os ici_!","itIT":"È noto per le sue battute raggelanti.","jaJP":"寒さが骨身に沁みる、ってのはこのことだな。","koKR":"망령도 추운지 뼈를 덜그럭거립니다!","plPL":"Biedactwo przemarznie tu na kość!","ptBR":"Esse aí entrou de vez numa fria!","ruRU":"Шутки у него тоже весьма прохладные.","thTH":"หนาวจนเหลือแต่กระดูก!","zhCN":"他的骨头都快冻碎了!","zhTW":"真是冷到骨子裡了!"},"health":4,"id":"ICC_252","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Eisgespenst","enUS":"Coldwraith","esES":"Ánima gélida","esMX":"Geliespectro","frFR":"Âmefroide","itIT":"Presenza Gelida","jaJP":"コールドレイス","koKR":"서리 망령","plPL":"Upiór mrozu","ptBR":"Espectro Gélido","ruRU":"Хладный дух","thTH":"โคลด์เรธ","zhCN":"冰冷鬼魂","zhTW":"冰冷怨靈"},"playRequirements":{"REQ_FROZEN_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["FREEZE"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht eine Karte, wenn ein Feind eingefroren ist.","enUS":"Battlecry: If an enemy is Frozen, draw a card.","esES":"Grito de batalla:\nSi un enemigo está congelado,\nroba una carta.","esMX":"Grito de batalla: si hay un enemigo Congelado, roba una carta.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez une carte si un adversaire est gelé.","itIT":"Grido di Battaglia: se un nemico è Congelato, pesca una carta.","jaJP":"[x]雄叫び:\n凍結している\n敵がいる場合\n カードを1枚引く。","koKR":"[x]전투의 함성:\n빙결 상태인 적이 있으면,\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz kartę, jeśli któryś przeciwnik jest Zamrożony.","ptBR":"Grito de Guerra: Se um inimigo estiver Congelado, compre um card.","ruRU":"Боевой клич: если\nодин из противников заморожен,\nвы берете карту.","thTH":"คำรามสู้ศึก:\nถ้ามีศัตรูถูก แช่แข็ง จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"战吼:如果有敌人被冻结,抽一张牌。","zhTW":"戰吼:如果有凍結的敵人,抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42909,"flavor":{"deDE":"„Kann man denn nicht in Ruhe ein paar Leichen beschwören, ohne jedes Mal von übereifrigen Abenteurern gestört zu werden?“","enUS":"He was just minding his business, farming corpses, when you meddling adventurers came along.","esES":"Estaba a su rollo farmeando cadáveres cuando vosotros, aventureros entrometidos, os presentasteis allí.","esMX":"Él no hacía más que ocuparse de sus asuntos cosechando cadáveres, cuando tus entrometidos aventureros llegaron.","frFR":"Laissez-moi mourir tranquille_!","itIT":"Non chiede altro che dedicarsi anima e corpo al suo lavoro.","jaJP":"彼はただ、死体を世話する野良仕事に精を出していただけなんだ、あんたらお節介な冒険者たちがやって来るまでは。","koKR":"자기 일 열심히 하며 시체 일으키고 있던 차에 당신네 모험가 양반들이 와버린 겁니다.","plPL":"Nikomu nie wadził, wskrzeszał sobie trupy, aż zjawili się ci hałaśliwi awanturnicy.","ptBR":"Ele estava cuidando da vida dele, ressuscitando cadáveres, quando esses aventureiros intrometidos apareceram.","ruRU":"Некоторым его услуги нужны каждое утро понедельника.","thTH":"เขาก็แค่เก็บรวบรวมศพไปตามเรื่องตามราวของเขา จนกระทั่งนักผจญภัยจอมจุ้นจ้านอย่างพวกคุณผ่านมาเจอเข้า","zhCN":"他只是在自管自埋头摆弄尸体,是你们这些冒险者要来找麻烦的。","zhTW":"在愛攪和的冒險者跑來之前,他只是自顧自在農怪…的屍體。"},"health":3,"id":"ICC_257","mechanics":["BATTLECRY","DEATH_KNIGHT"],"name":{"deDE":"Leichenerwecker","enUS":"Corpse Raiser","esES":"Resucitador","esMX":"Alzamuertos","frFR":"Résurrecteur","itIT":"Rianimatore di Cadaveri","jaJP":"死体蘇生者","koKR":"시체생환사","plPL":"Wskrzesiciel ciał","ptBR":"Arauto da Ressurreição","ruRU":"Воскреситель мертвых","thTH":"ผู้ปลุกศพ","zhCN":"唤尸者","zhTW":"馭屍者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"ICECROWN","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht „Todesröcheln: Ruft diesen Diener erneut herbei“.","enUS":"Give \"Deathrattle: Resummon this minion.\"","esES":"Otorga «Último aliento: Vuelve a invocar a este esbirro».","esMX":"Otorga \"Estertor: reinvoca a este esbirro\".","frFR":"Confère «_Râle d’agonie_: réinvoque ce serviteur._»","itIT":"Fornisce \"Rantolo di Morte: rievoca questo servitore\".","jaJP":"「断末魔: このミニオンを再度召喚する」を付与する。","koKR":"\"죽음의 메아리: 이 하수인을 다시 소환함\" 능력 부여","plPL":"Daj opis: „Agonia: Przywróć tego stronnika na pole bitwy”.","ptBR":"Conceda \"Último Suspiro: Evoque este lacaio novamente.\"","ruRU":"Добавить «Предсмертный хрип: когда это существо умирает, вы заново призываете его».","thTH":"มอบ \"เสียงสุดท้าย: เรียกมินเนี่ยนตัวนี้อีกครั้ง\"","zhCN":"获得“亡语:再次召唤该随从。”","zhTW":"賦予「死亡之聲:重新召喚這個手下」"},"text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Verleiht einem\nbefreundeten Diener\n„Todesröcheln: Ruft diesen\nDiener erneut herbei“.","enUS":"[x]Battlecry: Give a friendly\nminion \"Deathrattle:\n Resummon this minion.\"","esES":"Grito de batalla:\nOtorga a un esbirro amistoso «Último aliento: Vuelve\na invocar a este esbirro».","esMX":"Grito de batalla: otorga \"Estertor: reinvoca a este esbirro\" a un esbirro aliado.","frFR":"Cri de guerre : confère à un serviteur allié « Râle d’agonie : réinvoque ce serviteur. »","itIT":"Grido di Battaglia: fornisce \"Rantolo di Morte: rievoca questo servitore\" a un tuo servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体に\n「断末魔: このミニオンを\n再度召喚する」\nを付与する。","koKR":"[x]전투의 함성: 아군 하수인\n하나에게 \"죽음의 메아리:\n이 하수인을 다시 소환함\"\n능력을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu stronnikowi opis „Agonia: Przywróć tego stronnika na pole bitwy”.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda a um lacaio aliado: \"Último Suspiro: Evoque este lacaio novamente\".","ruRU":"Боевой клич: ваше выбранное существо получает «Предсмертный хрип: когда это существо умирает, вы заново призываете его».","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ \"เสียงสุดท้าย: เรียกมินเนี่ยนตัวนี้อีกครั้ง\" ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方随从获得“亡语:再次召唤该随从。”","zhTW":"戰吼:賦予一個友方手下死亡之聲:重新召喚這個手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Daria Tuzova","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42998,"flavor":{"deDE":"Eine ganz neue Form seelischer Grausamkeit.","enUS":"Powerful weaponry forged by Bronjahm, the Godfather of Souls.","esES":"Armas poderosas forjadas por Bronjahm, el Padrino de Almas.","esMX":"Un poderoso arsenal forjado por Bronjahm, el padrino de almas.","frFR":"– Alors, de quoi tu as besoin, à part d’un miracle_?\n– Des armes, un maximum d’armes.","itIT":"Armamenti forgiati direttamente da Bronjahm, il Padrino delle Anime.","jaJP":"「ソウル・ゴッドファーザー」ことブローンジェームが鍛え上げた強力な武器類に酔い痴れろ。","koKR":"영혼의 대부 브론잠이 벼려낸 강력한 무기입니다.","plPL":"Bronjahm, ojciec chrzestny dusz, wykuwa tu potężną broń.","ptBR":"Poderoso armamento forjado por King Maia, o Síndico das Almas.","ruRU":"Только лучшие творения Броньяма, крестного отца душ.","thTH":"อาวุธสุดทรงพลังที่สร้างขึ้นโดยบรอนจาห์ม บิดาแห่งวิญญาณ","zhCN":"由千魂之父布隆亚姆铸造的强大武器。","zhTW":"靈魂教父布朗吉姆的全新力作。"},"id":"ICC_281","name":{"deDE":"Seelenschmiede","enUS":"Forge of Souls","esES":"Forja de almas","esMX":"Forja de almas","frFR":"Forge des Âmes","itIT":"Forgia delle Anime","jaJP":"魂の鍛冶場","koKR":"영혼의 제련소","plPL":"Kuźnia Dusz","ptBR":"Forja das Almas","ruRU":"Кузня Душ","thTH":"เตาหลอมวิญญาณ","zhCN":"灵魂洪炉","zhTW":"靈魂熔爐"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Zieht 2 Waffen aus Eurem Deck.","enUS":"Draw 2 weapons from your deck.","esES":"Roba 2 armas\nde tu mazo.","esMX":"Roba 2 armas de tu mazo.","frFR":"Vous piochez 2 armes dans votre deck.","itIT":"Pesca 2 Armi\ndal tuo mazzo.","jaJP":"[x]自分のデッキから\n武器を2枚引く。","koKR":"[x]내 덱에서 무기를\n둘 뽑습니다.","plPL":"Dobierz dwie bronie z twojej talii.","ptBR":"Compre 2 armas do seu deck.","ruRU":"Вы кладете в руку\n2 случайных карты оружия из колоды.","thTH":"จั่วการ์ดอาวุธ 2 ใบ[b]จากเด็คของคุณ","zhCN":"从你的牌库中抽两张武器牌。","zhTW":"從你的牌堆\n抽出2張武器牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Mike Azevedo","attack":4,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":43072,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Moorabi ist ein echter Künstler:\nIn Kampfpausen schnitzt er Eisskulpturen, die so lebensecht sind, dass sie von einem einge[d]frorenen Diener praktisch nicht zu unterscheiden sind.","enUS":"Most disturbing is how Moorabi covers all those frozen minions with flavored syrup.","esES":"Lo más inquietante es cómo Moorabi baña a todos los esbirros helados con sirope de sabores.","esMX":"No hay nada más perturbador que ver cómo Moorabi baña a esos esbirros congelados con jarabe.","frFR":"Avec des dents pareilles, pas étonnant qu’il postillonne sur les autres serviteurs, qui finissent par geler sur place_!","itIT":"La cosa più inquietante è che adora ricoprire le sue vittime congelate con lo sciroppo.","jaJP":"最もおぞましいのは、ムウラビが凍ったミニオンたちに嬉々としてカラフルなシロップをかけるところだ。","koKR":"하수인이 얼어붙으면 냉장고에 넣어서 보관했다가 다시 꺼냅니다.","plPL":"Zamrożonych stronników Morabi nabija na patyki i macza w czekoladzie. Podejrzana sprawa.","ptBR":"A pior parte é quando Murabi pega os lacaios congelados e sapeca cobertura caramelizada.","ruRU":"А потом он поливает замороженных существ сладким сиропом. И называет это мороженым. Бр-р-р.","thTH":"วิธีที่มูราบีราดน้ำเชื่อมไซรัป[b]บนมินเนี่ยนแช่แข็งพวกนั้น[b]ชวนให้ขนลุกมาก","zhCN":"莫拉比究竟是怎么给那些冻结的随从涂上风味糖浆的,这是一个世纪谜题。","zhTW":"慕拉比會把剉冰配料加到凍結的手下身上,然後開始享用…"},"health":4,"id":"ICC_289","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Moorabi","enUS":"Moorabi","esES":"Moorabi","esMX":"Moorabi","frFR":"Moorabi","itIT":"Moorabi","jaJP":"ムウラビ","koKR":"무라비","plPL":"Morabi","ptBR":"Murabi","ruRU":"Мураби","thTH":"มูราบี","zhCN":"莫拉比","zhTW":"慕拉比"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["FREEZE"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Jedes Mal, wenn ein anderer\nDiener eingefroren wird,\nerhaltet Ihr eine Kopie\ndavon auf die Hand.","enUS":"Whenever another minion is Frozen, add a copy of it to your hand.","esES":"[x]Cada vez que se congela\na otro esbirro, añade una copia\ndel mismo a tu mano.","esMX":"Cada vez que otro esbirro queda Congelado, agrega una copia de él a tu mano.","frFR":"Chaque fois qu’un autre serviteur est gelé,\nen ajoute une copie dans votre main.","itIT":"Quando un altro servitore viene Congelato, ne mette una copia nella tua mano.","jaJP":"[x]自身を除くミニオンが\n凍結される度\nそのコピー1体を自分の\n手札に追加する。","koKR":"다른 하수인 하나가 빙결 상태가 될 때마다 그 카드를 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Za każdym razem gdy inny stronnik zostanie Zamrożony dodaj jego kopię do twojej ręki.","ptBR":"Sempre que outro lacaio estiver Congelado, adicione uma cópia dele à sua mão.","ruRU":"Когда другое существо замораживается, вы кладете в руку\nего копию.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวอื่น[b]ถูก แช่แข็ง เพิ่มก๊อปปี้[b]ของมันหนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"每当有其他随从被冻结,复制该被冻结的随从并置入你的\n手牌。","zhTW":"每當其他手下遭到\n凍結,放一張相同的手下到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Glenn Rane","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":42818,"elite":true,"entourage":["ICC_314t3","ICC_314t2","ICC_314t7","ICC_314t4","ICC_314t5","ICC_314t6","ICC_314t8","ICC_314t1"],"flavor":{"deDE":"„Alles, was ich bin, Zorn, Grausamkeit, Rache, 8_Angriff, verleihe ich Euch, mein erwählter Ritter.“","enUS":"\"All that I am: anger, cruelty, vengeance, 8 attack - I bestow upon you, my chosen knight.\"","esES":"«Todo lo que soy: ira, crueldad, venganza, 8 p. de ataque... Te lo confiero a ti, caballero de la Muerte elegido».","esMX":"\"Todo lo que soy: ira, crueldad, venganza, 8 de Ataque, te lo confiero a ti, caballero de la muerte elegido\".","frFR":"«_Tout ce que je suis_: colère, cruauté, vengeance, 8_ATQ, je t’en fais don, chevalier._»","itIT":"\"Tutto ciò che ho: rabbia, crudeltà, vendetta, 8 Attacco... lo concedo a te, mio cavaliere.\"","jaJP":"「我を成す全て、即ち憤怒、無慈悲、復讐、攻撃力8――それらを汝に授けよう、我が選ばれし騎士よ。」","koKR":"\"분노, 복수, 잔혹함, 공격력 +8. 나는 그 모든 것이다. 선택받은 나의 기사여, 이를 너에게 내리겠다.\"","plPL":"„Wszystko, czym jestem – złość, okrucieństwo, żądzę zemsty, 8 pkt. ataku – oddaję tobie, wybrańcu”.","ptBR":"\"Tudo que sou — fúria, crueldade, vingança, 8 de ataque — eu concedo a você, cavaleiro escolhido.\"","ruRU":"«Все, что составляет мою сущность: злость, безжалостность, отмщение и 8 атаки — я вкладываю в тебя, достойнейший рыцарь».","thTH":"\"ทุกสิ่งที่ข้ามี: โทสะ ความโหดเหี้ยม ความแค้น พลังโจมตี 8 แต้ม ข้าขอมอบให้เจ้า อัศวินผู้ถูกเลือกของข้า\"","zhCN":"“我将我拥有的一切——愤怒,力量,意志,和8点攻击力——全部赐予你,我精心挑选的骑士。”","zhTW":"「這就是我的一切:憤怒、殘暴、復仇與8點攻擊力 - 我將全部賜予你,獲選的騎士。」"},"health":8,"id":"ICC_314","mechanics":["TAUNT","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Der Lichkönig","enUS":"The Lich King","esES":"El Rey Exánime","esMX":"El Rey Exánime","frFR":"Le roi-liche","itIT":"Re dei Lich","jaJP":"リッチキング","koKR":"리치 왕","plPL":"Król Lisz","ptBR":"O Lich Rei","ruRU":"Король-лич","thTH":"ลิชคิง","zhCN":"巫妖王","zhTW":"巫妖王"},"rarity":"LEGENDARY","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Spott. Erhaltet am Ende Eures Zuges eine zufällige Todesritterkarte auf die Hand.","enUS":"[x]Taunt\nAt the end of your turn,\nadd a random Death Knight\ncard to your hand.","esES":"Provocar. Al final de tu turno, añade una carta de caballero de la Muerte aleatoria a tu mano.","esMX":"Provocación\nAl final de tu turno, agrega una carta de Caballero de la muerte aleatoria a tu mano.","frFR":"Provocation\nÀ la fin de votre tour, ajoute une carte Chevalier de la mort aléatoire dans votre main.","itIT":"[x]Provocazione. Alla fine del tuo\nturno, mette una carta casuale\ndel Cavaliere della Morte\nnella tua mano.","jaJP":"[x]挑発\n自分のターンの終了時\nランダムなデスナイト\nカード1枚を自分の\n手札に追加する。","koKR":"도발\n내 턴이 끝날 때, 무작위\n죽음의 기사 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Prowokacja\nNa koniec twojej tury dodaj losową kartę Rycerza śmierci do twojej ręki.","ptBR":"Provocar \nNo final do seu turno, adicione um card de Cavaleiro da Morte aleatório à sua mão.","ruRU":"[x]Провокация\nВ конце вашего хода вы\nкладете в руку случайную карту\nрыцаря смерти.","thTH":"ยั่วยุ, เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเพิ่มการ์ดของ เดธไนท์ หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"嘲讽\n在你的回合结束时,随机将一张死亡骑士牌置入你的手牌。","zhTW":"嘲諷。在你的回合結束時,放一張隨機死亡騎士牌到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":4,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":8,"dbfId":42630,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Papi! Ich glaub, ich hab legendäres Aa gemacht!","enUS":"Daddy! I think I made a Legendary!","esES":"¡Papi! ¡Creo que he hecho un legendario!","esMX":"¡Papi! ¡Creo que hice una legendaria!","frFR":"Papa_! Je crois que j’ai fait une légendaire_!","itIT":"\"Papà! Credo di aver fatto un Leggendario!\"","jaJP":"パパ、見て見て、ぼくのレジェンド!","koKR":"아빠! 내 안의 전설이 이렇게 커졌어!","plPL":"Tatku, walnołem legende!","ptBR":"Papai! Acho que eu soltei um Lendário!","ruRU":"«Папочка! Я сделал очень злую легендарку!»","thTH":"พ่อจ๋า! กองนี้เป็นตำนานแน่นอน!","zhCN":"爸爸!我觉得我创造了一个传说!","zhTW":"爹地!我弄出了一個傳說!"},"health":6,"id":"ICC_405","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Modermiene","enUS":"Rotface","esES":"Carapútrea","esMX":"Carapútrea","frFR":"Trognepus","itIT":"Facciamarcia","jaJP":"ドグサレガオ","koKR":"썩은얼굴","plPL":"Zgnilec","ptBR":"Rostorroto","ruRU":"Гниломорд","thTH":"ร็อตเฟซ","zhCN":"腐面","zhTW":"腐臉"},"rarity":"LEGENDARY","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Nachdem dieser Diener\nSchaden überlebt hat, ruft Ihr\neinen zufälligen legendären\nDiener herbei.","enUS":"[x]After this minion\nsurvives damage,\nsummon a random\nLegendary minion.","esES":"[x]Después de que este\n esbirro sobreviva al daño,\ninvoca a un esbirro\nlegendario aleatorio.","esMX":"Después de que este esbirro sobrevive al daño, invoca un esbirro Legendario aleatorio.","frFR":"Si ce serviteur survit aux dégâts qu’il subit, invoque un serviteur légendaire aléatoire.","itIT":"[x]Dopo che ha subito danni\ned è sopravvissuto,\nevoca un servitore\nLeggendario casuale.","jaJP":"[x]このミニオンがダメージを\n受けて生き延びた後\nランダムなレジェンドの\n ミニオンを1体召喚する。","koKR":"이 하수인은 피해를 받고 생존한 후에, 무작위 전설 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Gdy ten stronnik przeżyje otrzymane obrażenia, przyzwij losowego legendarnego stronnika.","ptBR":"Depois que este lacaio sobreviver a dano, evoque um lacaio Lendário aleatório.","ruRU":"[x]После того как получает\nнесмертельный урон,\nпризывает случайное\n легендарное существо. ","thTH":"หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]ความเสียหายแล้วไม่ตาย สุ่มเรียกมินเนี่ยนระดับ ตำนาน หนึ่งตัว","zhCN":"在该随从受到伤害并没有死亡后,随机召唤一个传说随从。","zhTW":"[x]在此手下受傷\n存活後,召喚一個\n隨機傳說手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42670,"flavor":{"deDE":"Sie bevorzugt den Begriff „Glampir“.","enUS":"She prefers the term \"Glampire.\"","esES":"Bastante famosa entre la comunidad de gno-muertos, donde se la conoce como «Glampira».","esMX":"Prefiere el término \"glampiresa\".","frFR":"Elle préfère le terme «_glampire_».","itIT":"Niente scherzi, è un vero Gnampiro!","jaJP":"彼女は「グランパイア」と呼ばれたがっている。","koKR":"\"아름다운 뱀파이어 여신님\"이라고 불리길 원합니다.","plPL":"Woli ksywkę „Vampiria”, koniecznie przez „v”.","ptBR":"Ela prefere o termo \"Vampchic\".","ruRU":"Она предпочитает другое название: «глампир».","thTH":"เธอชอบให้เรียกว่า “แวมไพร์สาว”","zhCN":"她更喜欢别人叫她“吸血靓妹”。","zhTW":"我吸血,但我也懂時尚!"},"health":3,"id":"ICC_407","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gnomferatu","enUS":"Gnomeferatu","esES":"Gnomosferatu","esMX":"Gnomoferatu","frFR":"Gnomeferatu","itIT":"Gnomferatu","jaJP":"ノームフェラトゥ","koKR":"노움페라투","plPL":"Gnomferatu","ptBR":"Gnomoferatu","ruRU":"Гномферату","thTH":"โนมเฟอราตู","zhCN":"侏儒吸血鬼","zhTW":"吸血地精"},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entfernt die oberste Karte des Decks Eures Gegners.","enUS":"Battlecry: Remove\nthe top card of your opponent's deck.","esES":"[x]Grito de batalla:\n Elimina la primera carta\ndel mazo del oponente.","esMX":"Grito de batalla: descarta la primera carta en el mazo de tu adversario.","frFR":"Cri de guerre : retire la carte du dessus du deck de votre adversaire.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: rimuove\nuna carta dalla cima del\nmazzo dell'avversario.","jaJP":"雄叫び:\n相手のデッキの\n一番上のカードを除去する。","koKR":"전투의 함성:\n상대편의 다음 카드 1장을 없앱니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Usuń górną kartę z talii przeciwnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Remova um card do topo do deck do oponente.","ruRU":"Боевой клич: противник убирает верхнюю [x]карту своей колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: นำการ์ดใบบนสุดออก[b]จากเด็คของคู่ต่อสู้","zhCN":"战吼:移除你对手的牌库顶的一张牌。","zhTW":"戰吼:移除對手牌堆最上面的牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Hideaki Takamura","attack":1,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42671,"flavor":{"deDE":"Echt Ghul, wie sie abgeht!","enUS":"My Ghoul friend is back and you're gonna be in trouble.","esES":"Cuatro esquinitas tiene mi cama y cuatro clamaalmas que me la guardan.","esMX":"Mi amigo necrófago ha regresado, y m temo que vas a tener muchos problemas.","frFR":"Mon amie la goule est de retour, pour vous jouer un mauvais tour_!","itIT":"È proprio vero, le belle ragazze sono sempre seguite da un'orda di Ghoul!","jaJP":"グールフレンド(狩)","koKR":"내 구울 친구가 왔으니 묫자리나 알아보시길.","plPL":"Mój znajomy ghul już tu jest i zaraz ci pokaże!","ptBR":"Sempre que se sente sozinha, ela chama um amigo Carniçal.","ruRU":"Секрет создания бесчисленных орд Плети раскрыт: две такие дамы, прыгучий сюрикэн и маленькая темная комната.","thTH":"ไม่เป็นไร เธอรับได้ทุกอย่าง","zhCN":"我的食尸鬼朋友马上就回来,你摊上事儿了,你摊上大事儿了。","zhTW":"等我的食屍鬼過來,你就知道厲害了。"},"health":4,"id":"ICC_408","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Val'kyr-Seelenfängerin","enUS":"Val'kyr Soulclaimer","esES":"Clamaalmas Val'kyr","esMX":"Clamaalmas val'kyr","frFR":"Brigue-âme val’kyr","itIT":"Razzia Anime Val'kyr","jaJP":"ヴァルキル・ソウルクレイマー","koKR":"발키르 영혼강탈자","plPL":"Duszowładna val'kyria","ptBR":"Colhedora d'Almas Val'kyr","ruRU":"Похитительница душ","thTH":"ผู้รับวิญญาณวาล’เคียร์","zhCN":"瓦格里摄魂者","zhTW":"華爾琪索魂者"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Nachdem dieser Diener Schaden überlebt hat, ruft Ihr einen Ghul (2/2) herbei.","enUS":"[x]After this minion\nsurvives damage,\nsummon a 2/2 Ghoul.","esES":"[x]Después de que este esbirro\nsobreviva al daño, invoca\na un necrófago 2/2.","esMX":"Después de que este esbirro sobrevive al daño, invoca un Necrófago 2/2.","frFR":"Si ce serviteur survit aux dégâts qu’il subit, invoque une goule 2/2.","itIT":"[x]Dopo che ha subito danni\ned è sopravvissuto,\nevoca un Ghoul 2/2.","jaJP":"[x]このミニオンがダメージを\n受けて生き延びた後\n2/2のグールを\n1体召喚する。","koKR":"이 하수인은 피해를 받고 생존한 후에, 2/2 구울을 하나 소환합니다.","plPL":"Gdy ten stronnik przeżyje otrzymane obrażenia, przyzwij Ghula 2/2.","ptBR":"Depois que este lacaio sobreviver a dano, evoque um Carniçal 2/2.","ruRU":"После того как получает несмертельный урон, призывает вурдалака 2/2.","thTH":"หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]ความเสียหายแล้วไม่ตาย เรียกกูล 2/2","zhCN":"在该随从受到伤害并没有死亡后,召唤一个2/2的食尸鬼。","zhTW":"[x]在此手下受傷\n存活後,召喚一個\n2/2食屍鬼"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42707,"flavor":{"deDE":"Da hat er sich aber einen schönen Bären aufbinden lassen.","enUS":"He's just exercising his right to bear arms.","esES":"«Este abrigo es como una segunda piel».","esMX":"Solo está ejerciendo su derecho a portar armas.","frFR":"Laissez tomber les gars, tous les points de suture du monde pourront pas me recoudre…","itIT":"Braccare cadaveri è indubbiamente più facile che braccare esseri viventi.","jaJP":"彼はあんたにクマの手を味わわせてくれるそうだ。","koKR":"그저 기워 붙일 친구가 더 갖고 싶을 뿐입니다.","plPL":"Jedni noszą futro, inni mają futro. W tym przypadku – trudno stwierdzić.","ptBR":"Quem dá abraço de urso é um verdadeiro amigo-da-onça.","ruRU":"Челмедведоорк идет за вами! Я сурьозно!","thTH":"แน่นอนว่าหมีเป็นสัตว์ตัวแรกที่เขาแกะรอยจนเจอ","zhCN":"他只是在试试右边胳膊有没有缝好。","zhTW":"他還需要時間去適應他的必殺熊掌。"},"health":2,"id":"ICC_415","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Grotesker Fährtenleser","enUS":"Stitched Tracker","esES":"Rastreador cosido","esMX":"Rastreador suturado","frFR":"Pisteur recousu","itIT":"Braccatore Ricucito","jaJP":"縫い目の追跡者","koKR":"기워 붙인 추적자","plPL":"Zszyty łowca","ptBR":"Rastreador Suturado","ruRU":"Заштопанный следопыт","thTH":"นักแกะรอยปุปะ","zhCN":"缝合追踪者","zhTW":"縫合追蹤者"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt eine Kopie eines Dieners in Eurem Deck.","enUS":"Battlecry: Discover a copy of a minion in your deck.","esES":"[x]Grito de batalla:\nDescubre una copia de\nun esbirro de tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: Devela una copia de un esbirro en tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : découvre une copie d’un serviteur de votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni una copia di un servitore dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキの\nミニオンのコピーを\n1体発見する。","koKR":"전투의 함성:\n내 덱에서 하수인을\n하나 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj kopię stronnika z twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra uma cópia de um lacaio do seu deck.","ruRU":"Боевой клич: вы раскапываете копию существа из вашей колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ ก๊อปปี้ของการ์ดมินเนี่ยน[b]ในเด็คของคุณ","zhCN":"战吼:从你的牌库中发现一张随从牌,复制该随从牌并置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:發現一個你\n牌堆中的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Max Grecke","attack":4,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42711,"flavor":{"deDE":"„Also, da habe ich nun eine ganz bescheidene Bitte geäußert, nämlich die, dass man mir Hai[d]bären mit einem gottverdammten Laser am Kopf beschafft. Ist das zu viel verlangt?“\n– Der Lichkönig","enUS":"\"Candygram.\"","esES":"Próximamente en sus pantallas.","esMX":"Ohhh, ¡qué ternurita!","frFR":"Vous auriez préféré affronter une tornade de requins, peut-être_?","itIT":"Il terrore degli abissi e delle cime più impervie.","jaJP":"サメグマはサメとクマの能力が半分ずつあるみたい。つまり、水中でも陸でも半分不自由な毎日を送る。","koKR":"강물상어와 사막곰을 결합해서 만들었다고 합니다.","plPL":"W tym projekcie Profesor Przebrzyd mocno popuścił wodze fantazji.","ptBR":"\"Seu nome é Tu-Tu-Tu-Tubarurso!\"","ruRU":"Где. Этот. Чертов. Лазер. На. Голове?!","thTH":"ไม่เห็นแปลก ก็คล้ายๆ กับหมีควายและหมีหมานั่นแหละ","zhCN":"它的分类让生物学家很是头疼。","zhTW":"奪命鯊魚熊!當海中殺手,遇上陸地霸王…禁忌的組合,無情的殺戮…熱鬧的北裂境,就要變成一盤血紅的剉冰…精彩八月,盡在巫妖王電視台!\n奪命鯊魚熊!越鯊越熊壯!"},"health":3,"id":"ICC_419","mechanics":["CANT_BE_TARGETED_BY_SPELLS","CANT_BE_TARGETED_BY_HERO_POWERS"],"name":{"deDE":"Haibär","enUS":"Bearshark","esES":"Tiburoso","esMX":"Tiburoso","frFR":"Ours-requin","itIT":"Squalorso","jaJP":"サメグマ","koKR":"곰상어","plPL":"Rekinodźwiedź","ptBR":"Tubarurso","ruRU":"Медвекула","thTH":"หมีฉลาม","zhCN":"熊鲨","zhTW":"鯊魚熊"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kann nicht als\nZiel von Zaubern oder\nHeldenfähigkeiten\ngewählt werden.","enUS":"Can't be targeted by spells or Hero Powers.","esES":"No puede ser objetivo de hechizos ni de poderes de héroe.","esMX":"No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe.","frFR":"Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques.","itIT":"Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe.","jaJP":"呪文とヒーロー\nパワーの標的に\nならない。","koKR":"이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다.","plPL":"Nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.","ptBR":"Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.","ruRU":"Не может быть целью заклинаний\nили силы героя.","thTH":"ไม่ตกเป็นเป้าของ[b]เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่","zhCN":"无法成为法术或英雄技能的目标。","zhTW":"無法被法術或英雄能力指定"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42392,"flavor":{"deDE":"„Wie ist die Lage? Haben wir Verletzte oder Verwundete? Hat jemand vielleicht ein bisschen Blut verloren? Ja? Ausgezeichnet!“","enUS":"How's everyone doing? Hurt? Bleeding? Wounded? ... Excellent.","esES":"¿Cómo está todo el mundo? ¿Herido? ¿Sangrando? ¿Lesionado? ¡Excelente!","esMX":"¿Cómo están todos? ¿Alguna herida? ¿Hemorragias? ¿Moretones...? Excelente.","frFR":"Comment allez-vous_? Vous souffrez_? Vous êtes blessé_? Vous saignez_? …_Excellent_!","itIT":"\"Come state? Feriti? Sanguinanti? Morenti? ...Molto bene!\"","jaJP":"みんな、調子どう?痛い?血ぃ出てる?怪我してる?…そうこなくっちゃ。","koKR":"다들 어떤가? 아프다고? 피가 철철 난다고? 부상당했다고? ... 훌륭하군.","plPL":"Jak się wszyscy mają? Ból, krew i cierpienie? Wspaniale.","ptBR":"Como estão aí, pessoal? Todo mundo machucado? Sangrando? Excelente!","ruRU":"«Как поживаете? Ранены? Истекаете кровью? Вам больно? Чудесно...»","thTH":"ทุกคนสบายดีไหม เจ็บปวด? เลือดออก? ได้แผล? ...เยี่ยมเลย","zhCN":"大家都还好吗?有人受伤了?有人流血了?有人骨折了?……那太好了。","zhTW":"大家都還好嗎?會痛嗎?有受傷、流血嗎…有的話就太棒了。"},"health":3,"id":"ICC_450","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Klagegeist des Todes","enUS":"Death Revenant","esES":"Aparecido de ultratumba","esMX":"Aparecido de la muerte","frFR":"Revenant d’outre-tombe","itIT":"Spettro della Morte","jaJP":"デス・レヴナント","koKR":"죽음의 망령","plPL":"Zjawa","ptBR":"Assombração Mortal","ruRU":"Загробный гость","thTH":"เดธเรเวแนนท์","zhCN":"死亡幽魂","zhTW":"死魂亡魄"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält für jeden verletzten Diener +1/+1.","enUS":"Battlecry: Gain +1/+1 for each damaged minion.","esES":"[x]Grito de batalla:\nObtiene +1/+1 por cada\nesbirro dañado.","esMX":"Grito de batalla: obtiene +1/+1 por cada esbirro dañado.","frFR":"Cri de guerre : gagne +1/+1 pour chaque serviteur blessé.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +1/+1 per ogni servitore danneggiato.","jaJP":"[x]雄叫び:\nダメージを受けている\nミニオン1体につき\n +1/+1を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 피해를 받은 하수인 하나당 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1/+1 za każdego rannego stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba +1/+1 para cada lacaio ferido.","ruRU":"[x]Боевой клич: получает\n+1/+1 за каждое\nсущество с неполным\nздоровьем.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +1/+1 ต่อมินเนี่ยนแต่ละตัว[b]ที่มีพลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"战吼:每有一个受伤的随从,便获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:場上每個受傷的手下使其獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Daren Bader","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":42395,"flavor":{"deDE":"Zwangsarbeit in Nordend ist kein Zuckerschlecken, aber um für Hearthstone-Karten zu posieren, ist immer Zeit.","enUS":"Desperately needs some alone time.","esES":"Yo no maldigo mi suerte, porque minero nací.","esMX":"No ven la hora de pasar un rato a solas.","frFR":"Ils font les trois-huit… vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept_!","itIT":"Desidera disperatamente un po' di tempo da solo.","jaJP":"仲間と鎖でつながれたまま働かされる彼は、何よりも独りでいられる時間を欲しがっている。","koKR":"혼자만의 시간이 필요하겠네요.","plPL":"Poważnie myśli o założeniu związku zawodowego.","ptBR":"Precisando urgentemente de um tempo a sós.","ruRU":"Этих бедолаг спасают только по заданию и только ради награды. Обидно!","thTH":"ต้องการเวลาส่วนตัวอย่างจริงจัง","zhCN":"其实他更想一个人呆着。","zhTW":"非常需要一段能獨處的時光。"},"health":3,"id":"ICC_466","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Saronitzwangsarbeiter","enUS":"Saronite Chain Gang","esES":"Minero encadenado","esMX":"Encadenados de saronita","frFR":"Enchaînés de saronite","itIT":"Schiavo Incatenato","jaJP":"サロナイト鉱山の奴隷","koKR":"사로나이트 광산 노예","plPL":"Skazani na saronit","ptBR":"Extratores de Saronita","ruRU":"Дренеи-каторжники","thTH":"นักโทษเหมืองซารอไนต์","zhCN":"萨隆苦囚","zhTW":"薩鋼囚奴"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Ruft eine Kopie dieses Dieners herbei.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Summon a copy of this minion.","esES":"[x]Provocar\nGrito de batalla:\nInvoca una copia\nde este esbirro.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: invoca una copia de este esbirro.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : invoque une copie de ce serviteur.","itIT":"Provocazione.\nGrido di Battaglia:\nevoca una copia\ndi se stesso.","jaJP":"挑発\n雄叫び:\nこのミニオンのコピーを1体召喚する。","koKR":"도발, 전투의 함성:\n이 하수인을 복사하여 소환합니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Przyzwij kopię tego stronnika.","ptBR":"Provocar \nGrito de Guerra: Evoque uma cópia deste lacaio.","ruRU":"Провокация\nБоевой клич:\nпризывает копию этого существа.","thTH":"ยั่วยุ\nคำรามสู้ศึก: เรียกร่างก๊อปปี้[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้","zhCN":"嘲讽\n战吼:召唤一个该随从的复制。","zhTW":"嘲諷\n戰吼:召喚一個此手下的分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42394,"flavor":{"deDE":"Lasst ihn bloß nicht die Hochzeitsansprache halten!","enUS":"It helps to speak really, really loud.","esES":"Le gusta gritar su mensaje a los cuatro vientos.","esMX":"Nadie quiere escucharlo hablar.","frFR":"Vous verrez_: elle est insensible à la douleur… et elle sonne creux_!","itIT":"Diciamo che non ha un pubblico molto vivace.","jaJP":"こいつの長話にうんざりした「死」が一瞬あんたのことを忘れることにより、あんたは無敵になる、って寸法さ。","koKR":"시끄러운 소리에도 면역이 됩니다.","plPL":"Do zmarłych trzeba mówić bardzo, bardzo głośno.","ptBR":"Ajuda se você falar muito, mas muito alto.","ruRU":"Несмотря на громкий титул, она всеми своими действиями будто говорит смерти: «Не сегодня».","thTH":"การพูดเสียงดังๆ ช่วยได้มากจริงๆ","zhCN":"虫之将死,其声也亮。","zhTW":"最喜歡死亡金屬風格的音樂。"},"health":4,"id":"ICC_467","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Todesverkünder","enUS":"Deathspeaker","esES":"Portavoz de la muerte","esMX":"Portavoz de la muerte","frFR":"Nécroratrice","itIT":"Necroratrice","jaJP":"ネルビアンの説凶師","koKR":"죽음예언자","plPL":"Mówca śmierci","ptBR":"Morta-voz","ruRU":"Вестница смерти","thTH":"เดธสปีคเกอร์","zhCN":"亡语者","zhTW":"亡頌者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["IMMUNE"],"set":"ICECROWN","targetingArrowText":{"deDE":"Macht in diesem Zug immun.","enUS":"Give Immune this turn.","esES":"Otorga «Inmune este turno».","esMX":"Otorga Inmune durante este turno.","frFR":"Confère Insensible pendant ce tour.","itIT":"Fornisce Immune per questo turno.","jaJP":"このターンの間、無敵を付与する。","koKR":"이번 턴에 피해 면역","plPL":"Daj Niewrażliwość w tej turze.","ptBR":"Conceda Imune neste turno.","ruRU":"Добавить неуязвимость до конца хода.","thTH":"มอบคงกระพันจนจบเทิร์น","zhCN":"在本回合中获得免疫。","zhTW":"賦予本回合免疫"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Macht einen befreundeten Diener in diesem Zug immun.","enUS":"Battlecry: Give a friendly minion Immune this turn.","esES":"Grito de batalla:\nVuelve Inmune a un esbirro amistoso este turno.","esMX":"Grito de batalla: vuelve Inmune a un esbirro aliado en este turno.","frFR":"Cri de guerre : un serviteur allié devient Insensible pendant ce tour.","itIT":"Grido di Battaglia: rende Immune un tuo servitore per questo turno.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体に\nこのターンの間無敵\nを付与する。","koKR":"전투의 함성: 이번 턴에 아군 하수인 하나에게 면역을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu stronnikowi Niewrażliwość\nw tej turze.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda Imune a um lacaio aliado neste turno.","ruRU":"[x]Боевой клич: ваше\nвыбранное существо\nполучает неуязвимость\nдо конца хода.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ คงกระพัน ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัวจนจบเทิร์น","zhCN":"战吼:在本回合中,使一个友方随从获得免疫。","zhTW":"戰吼:本回合賦予\n一個友方手下免疫"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Axer","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":42398,"flavor":{"deDE":"Bei Permafrost den Boden pflügen_... kein Wunder, dass er sich elend fühlt.","enUS":"If you ever tried to plow permafrost, you’d be wretched, too.","esES":"Ahora sí que va a haber buena cosecha.","esMX":"Si tratas de arar escarcha permanente entenderás por qué es tan desdichado.","frFR":"Chuis un marteau, moi_! Je crame tout, moi_! Ma ferme, la sienne, celles des autres, la citadelle… J’vais flamber la moitié de la Couronne de glace_!","itIT":"Se dovessi arare il permafrost, saresti miserabile anche tu.","jaJP":"永久凍土を耕して畑を作ろうとしてみな、あんたも悲惨になれるぜ。","koKR":"만년설을 경작하다보면 당신도 흉측해질 겁니다.","plPL":"Próbowaliście kiedyś zaorać wieczną zmarzlinę? Prawdziwa makabra!","ptBR":"Integrante do Movimento dos Lavradores Sem-Vida.","ruRU":"Попробовали бы вы бесконечно вспахивать вечную мерзлоту!","thTH":"ถ้าเคยลองไถพรวนน้ำแข็งที่ไม่มีวันละลาย คุณคงเข้าใจว่าเคราะห์ร้ายเป็นยังไง","zhCN":"要是让你去永久冻土层上耕地,你也会失心疯的。","zhTW":"響應下鄉政策,不料卻被派到了北大荒。"},"health":1,"id":"ICC_468","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Elender Bauer","enUS":"Wretched Tiller","esES":"Granjero mezquino","esMX":"Labrador desdichado","frFR":"Laboureur maudit","itIT":"Coltivatore Miserabile","jaJP":"悲惨な農夫","koKR":"흉측한 농사꾼","plPL":"Makabryczny rolnik","ptBR":"Lavrador Desgraçado","ruRU":"Проклятый фермер","thTH":"ชาวไร่ผู้เคราะห์ร้าย","zhCN":"失心农夫","zhTW":"悲慘的農夫"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Fügt dem feindlichen Helden jedes Mal 2 Schaden zu, wenn dieser Diener angreift.","enUS":"Whenever this minion attacks, deal 2 damage to the enemy hero.","esES":"[x]Cada vez que este esbirro\nataca, inflige 2 p. de daño\nal héroe enemigo.","esMX":"Cada vez que este esbirro ataca, inflige 2 de daño al héroe enemigo.","frFR":"Inflige 2 points de dégâts au héros adverse chaque fois que ce serviteur attaque.","itIT":"Quando attacca,\ninfligge 2 danni\nall'eroe nemico.","jaJP":"[x]このミニオンが\n攻撃する度\n敵のヒーローに\n 2ダメージを与える。","koKR":"이 하수인은 공격할 때마다 적 영웅에게 피해를 2 줍니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ten stronnik zaatakuje, zadaj 2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.","ptBR":"Sempre que este lacaio atacar, cause 2 de dano ao herói inimigo.","ruRU":"Когда атакует, наносит 2 ед. урона герою противника.","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี สร้างความเสียหาย 2 แต้มให้ฮีโร่ศัตรู","zhCN":"每当该随从进行攻击,对敌方英雄造成2点伤害。","zhTW":"每當此手下攻擊,對敵方英雄造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyler Walpole","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42391,"flavor":{"deDE":"„Stellt Euch einfach_... hierhin! Genau so! Und jetzt: Nicht bewegen!“","enUS":"Stand right... there. Perfect, perfect! Now don't move.","esES":"Muévete un poco a la izquierda. ¡Ahí, perfecto! Ahora no te muevas.","esMX":"Párate justo... allí. ¡Perfecto, perfecto! Y ahora no te muevas.","frFR":"Mettez-vous juste… là. Très bien_! Maintenant, ne bougez plus.","itIT":"\"Schiena dritta... così, bravo! Perfetto, perfetto! Adesso non muoverti!\"","jaJP":"そこに立って…そう、そこ。よーし、完璧!はい、そのまま動かないで。","koKR":"거기... 거기 서 봐.","plPL":"Stań sobie… o, tam. Idealnie! A teraz się nie ruszaj.","ptBR":"Fique parado... bem aí. Perfeito, perfeito! Não se mexa.","ruRU":"«Постой-ка во-от тут. Замечательно, идеально! А теперь замри...»","thTH":"ไปยืน... ตรงนั้น นั่นแหละ! คราวนี้ก็อย่าขยับนะ","zhCN":"就站在……那儿。很好,很好!现在别动。","zhTW":"站好…就是那裏,沒錯!很好,不要亂動喔!"},"id":"ICC_469","name":{"deDE":"Widerwilliges Opfer","enUS":"Unwilling Sacrifice","esES":"Sacrificio involuntario","esMX":"Sacrificio involuntario","frFR":"Sacrifice nécessaire","itIT":"Sacrificio Forzato","jaJP":"望まれぬ犠牲","koKR":"강제된 희생","plPL":"Niechętna ofiara","ptBR":"Sacrifício Involuntário","ruRU":"Невольная жертва","thTH":"บูชายัญจำยอม","zhCN":"强制牺牲","zhTW":"非自願獻祭"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Wählt einen befreun[d]deten Diener. Vernichtet ihn und einen zufälligen feindlichen Diener.","enUS":"Choose a friendly minion. Destroy it and a random enemy minion.","esES":"[x]Elige a un esbirro amistoso.\nDestruye a ese esbirro y\na un esbirro enemigo\naleatorio.","esMX":"Elige a un esbirro aliado. Destrúyelo junto con un esbirro enemigo aleatorio.","frFR":"Choisit un serviteur allié. Le détruit ainsi qu’un serviteur adverse aléatoire.","itIT":"Seleziona un tuo servitore. Viene distrutto insieme a un servitore nemico casuale.","jaJP":"[x]味方のミニオン\n1体を選ぶ。\nそのミニオンと\nランダムな敵のミニオン\n1体を破壊する。","koKR":"아군 하수인 하나를 선택합니다. 그 하수인과 무작위 적 하수인 하나를 처치합니다.","plPL":"Wybierz przyjaznego stronnika. Zniszcz go oraz losowego wrogiego stronnika.","ptBR":"Escolha um lacaio aliado. Destrua esse lacaio e um lacaio inimigo aleatório.","ruRU":"Выберите ваше существо. Оно и случайное существо противника\nбудут уничтожены.","thTH":"เลือกมินเนี่ยนของคุณหนึ่งตัว ทำลายมินเนี่ยนตัวนั้นและ[b]สุ่มทำลายมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว","zhCN":"选择一个友方随从,消灭该随从和一个随机敌方随从。","zhTW":"選擇一個友方手下。摧毀它和一個隨機敵方手下"},"type":"SPELL"},{"armor":5,"artist":"Jerry Mascho","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42987,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Habt keine Angst, kommt nur näher. Die Toten ruhen_... vorerst.“","enUS":"\"Do not be afraid. Approach. The dead will sleep… for now.\"","esES":"«Dejad que los muertos se acerquen a mí».","esMX":"\"No temas. Ven, acércate. Los muertos duermen... por ahora.\"","frFR":"«_N’ayez pas peur. Approchez. Les morts dorment… pour le moment._»","itIT":"\"Non temere, avvicinati. I morti riposeranno... per un po'.\"","jaJP":"「恐れることはない。近づいてみよ。死者たちは眠り続けるのだ――時が来るまでは」","koKR":"\"두려워 말고 다가오라. 망자들은 잠들 것이다... 당분간은.\"","plPL":"„Nie obawiaj się. Podejdź bliżej. Martwi śpią... na razie”.","ptBR":"\"Não tenha medo. Aproxime-se. Os mortos dormem... por enquanto.\"","ruRU":"Тогда и оружие его теперь придется звать «Молот Дэт-металла».","thTH":"\"ไม่ต้องกลัว เข้ามาเถอะ คนตายยังคงหลับใหล… อีกสักพัก\"","zhCN":"“不要害怕。过来。亡者会沉睡……一段时间。”","zhTW":"「過來吧,別怕。死者會好好安息…一會兒的。」"},"health":30,"id":"ICC_481","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Todesseher Thrall","enUS":"Thrall, Deathseer","esES":"Thrall Agorero","esMX":"Thrall, Muertevidente","frFR":"Thrall le mort-voyant","itIT":"Thrall lo Scrutamorte","jaJP":"告死隠者スロール","koKR":"사령술사 스랄","plPL":"Thrall, Prorok Śmierci","ptBR":"Thrall, o Necrovidente","ruRU":"Провидец смерти Тралл","thTH":"เดธเซียร์ ธรอล","zhCN":"死亡先知萨尔","zhTW":"『死亡先知』索爾"},"rarity":"LEGENDARY","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Verwandelt\nEure Diener in zufällige\nDiener, die (2) mehr\nkosten.","enUS":"Battlecry: Transform your minions into random ones that cost (2) more.","esES":"[x]Grito de batalla: Transforma\na tus esbirros en esbirros\naleatorios que cuestan\n(2) cristales más.","esMX":"Grito de batalla:\ntransforma a tus esbirros en esbirros aleatorios que cuestan (2) más.","frFR":"Cri de guerre : transforme vos serviteurs en serviteurs aléatoires qui coûtent (2) cristaux de plus.","itIT":"Grido di Battaglia: trasforma i tuoi servitori in servitori casuali che costano (2) in più.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン全てを\nそれぞれコストが(2)高い\nランダムなミニオンに\n変身させる。","koKR":"전투의 함성: 내 하수인들을 비용이 (2) 높은 무작위 하수인으로 변신시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przemień twoich stronników w losowych stronników kosztujących (2) więcej.","ptBR":"Grito de Guerra: Transforme seus lacaios em outros aleatórios que custam (2) a mais.","ruRU":"[x]Боевой клич:\n превращает ваших\nсуществ в случайных\nна (2) дороже.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ของคุณเป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม[b]ที่มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2)","zhCN":"战吼:将你所有的随从随机变形成为法力值消耗增加(2)点的其他随从。","zhTW":"[x]戰吼:將友方手下\n變形為消耗增加\n(2)的隨機手下"},"type":"HERO"},{"artist":"Matt Dixon","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42783,"flavor":{"deDE":"Dumm, aber glücklich.","enUS":"When life gives you snow…","esES":"Cuando la vida te da nieve...","esMX":"Cuando nieva mucho, puedes salir a hacer \"necrofaguitos\".","frFR":"Je suis un flocon exceptionnel_!","itIT":"Quando la vita ti dà neve...","jaJP":"人生が大雪になったら、大きな雪だるまを作ろうよ!","koKR":"눈이 내린 날에는 강아지처럼 들뜹니다.","plPL":"A co, jak ghul, to ma chodzić smętny?","ptBR":"Se a vida lhe der neve...","ruRU":"Позитивное мышление и немного бальзамирующей жидкости!","thTH":"นี่แหละคือชีวิตที่ต้องการ","zhCN":"做鬼呢,最重要的就是开心咯…","zhTW":"往好處想,至少這裡有雪可以玩…"},"health":3,"id":"ICC_700","name":{"deDE":"Glücklicher Ghul","enUS":"Happy Ghoul","esES":"Necrófago feliz","esMX":"Necrófago feliz","frFR":"Goule joyeuse","itIT":"Ghoul Felice","jaJP":"ハッピーグール","koKR":"행복한 구울","plPL":"Szczęśliwy ghul","ptBR":"Carniçal Feliz","ruRU":"Веселый вурдалак","thTH":"กูลมีความสุข","zhCN":"开心的食尸鬼","zhTW":"快樂食屍鬼"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kostet (0), wenn Euer\nHeld in diesem Zug geheilt wurde.","enUS":"Costs (0) if your hero was healed this turn.","esES":"[x]Cuesta (0) cristales\nsi tu héroe se ha sanado\ndurante este turno.","esMX":"Cuesta (0) si tu héroe recibió una sanación este turno.","frFR":"Coûte (0) cristal si votre héros a été soigné pendant ce tour.","itIT":"Costa (0) se il tuo\neroe è stato curato\nin questo turno.","jaJP":"このターンに\n自分のヒーローが\n回復を受けた場合\nコスト(0)。","koKR":"이번 턴에 내 영웅의 생명력이 회복되었으면, 비용이 (0)이 됩니다.","plPL":"Kosztuje (0), jeśli twój bohater był uzdrowiony w tej turze.","ptBR":"Custa (0) se seu herói tiver sido curado neste turno.","ruRU":"Стоит (0), если на этом ходу ваш герой восстанавливал здоровье.","thTH":"ค่าร่ายเป็น (0) ถ้ามีการ[b]ฟื้นฟูพลังชีวิตให้ฮีโร่[b]ของคุณในเทิร์นนี้","zhCN":"在本回合中,如果你的英雄受到治疗,则\n法力值消耗为(0)点。","zhTW":"若你的英雄本回合受到治療,則消耗為(0)"},"type":"MINION"},{"artist":"Dany Orizio","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":42784,"flavor":{"deDE":"Als ob Millionen Jadegolems in panischer Angst aufschrien und plötzlich verstummten.","enUS":"It's as though a million Jade Idols cried out, and were suddenly silenced.","esES":"Como si de pronto millones de ídolos de jade gritasen de terror y luego se produjera el silencio.","esMX":"Como si millones de Ídolos de jade gritaran y luego fueran silenciados.","frFR":"C’était comme si des millions d’idoles de jade avaient soudainement hurlé de terreur et puis s’étaient éteintes aussitôt…","itIT":"È come se milioni di Idoli di Giada stessero gridando terrorizzati e a un tratto si fossero zittiti.","jaJP":"まるで百万もの翡翠の偶像が悲鳴を上げ、そして突然静かになったような。","koKR":"백만마리의비취골렘이도로로질주하오. (길은막다른골목이적당하오)","plPL":"Miliony Nefrytowych idoli właśnie wpadło w panikę.","ptBR":"É como se milhões de Ídolos de Jade gritassem e fossem subitamente silenciados.","ruRU":"Как будто миллионы нефритовых идолов закричали от страха. И умолкли.","thTH":"ราวกับว่าเทวรูปเจดนับล้านส่งเสียงร้อง แล้วทุกอย่างก็พลันเงียบสงัด","zhCN":"就好像千百万个青玉护符同时在咆哮,然后突然一切都变得鸦雀无声。","zhTW":"彷彿有千百萬個翠玉雕像齊聲慘叫,然後又瞬間寂靜無聲。"},"health":6,"id":"ICC_701","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schleichender Spuk","enUS":"Skulking Geist","esES":"Geist husmeador","esMX":"Geist merodeador","frFR":"Geist rôdeur","itIT":"Geist Predatore","jaJP":"待ち伏せのガイスト","koKR":"엄습하는 외눈깨비","plPL":"Przyczajone widmo","ptBR":"Geist Esquivo","ruRU":"Крадущийся упырь","thTH":"ไกสต์ซุ่มซ่อน","zhCN":"游荡恶鬼","zhTW":"潛伏的魂屍"},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet auf beiden Händen und in beiden Decks alle Zauber, die (1) kosten.","enUS":"Battlecry: Destroy all\n1-Cost spells in both hands and decks.","esES":"Grito de batalla: Destruye todos los hechizos de coste 1 que haya en tu mano o en tu mazo y en los del oponente.","esMX":"Grito de batalla: destruye todos los hechizos de costo 1 en ambos mazos y manos.","frFR":"Cri de guerre : détruit tous les sorts qui coûtent 1 cristal dans les mains et decks des deux joueurs.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge le Magie\nda 1 Mana nelle\nmani e nei mazzi.","jaJP":"雄叫び:\n両プレイヤーの手札と\nデッキのコスト1の呪文を全て破壊する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n두 플레이어의 손과 덱에\n있는 비용이 1인 주문을\n모두 파괴합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz wszystkie zaklęcia\no koszcie (1) w obu rękach i taliach.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua todos os feitiços com 1 de custo em ambas as mãos e decks.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает все заклинания за (1) в руках и колодах обоих игроков.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายเวทมนตร์[b]ค่าร่าย 1 ทั้งหมดในมือ[b]และเด็คของทั้งสองฝ่าย","zhCN":"战吼:摧毁双方手牌中和牌库中所有法力值消耗为(1)点的\n法术牌。","zhTW":"戰吼:摧毀雙方\n牌堆和手中所有消耗為1的法術"},"type":"MINION"},{"artist":"Izzy Hoover","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42785,"flavor":{"deDE":"Der Letzte, der sie „Wühlmaus“ nannte, schaut jetzt die Radieschen von unten an.","enUS":"It's hard to put them six feet under when you're three feet tall.","esES":"Es difícil meter las cosas dos metros bajo tierra cuando tú mides solo uno.","esMX":"Es difícil enterrarlos dos metros cuando tú no mides ni uno.","frFR":"Tout le monde répond à la pelle de la fossoyeuse.","itIT":"Non fatevi ingannare dalle dimensioni, può seppellire un Ogre in meno di un quarto d'ora!","jaJP":"深さ2メートルの穴に死体を埋めるのは、身長1メートルの身には難しい。","koKR":"아니, 키의 두 배나 되는 흙을 어떻게 판답니까.","plPL":"Właśnie tak, opiekuję się grobami. W pełni legalna działalność, mam na to papiery.","ptBR":"É difícil escavar sete palmos quando a pessoa só tem cinco de altura.","ruRU":"Нелегко закопаться на два метра под землю, если в тебе росту — всего метр.","thTH":"เป็นเรื่องยากที่จะขุดหลุมลึกหกฟุตถ้าตัวคุณสูงแค่สามฟุต","zhCN":"你自己海拔只有三尺高,很难挖地六尺埋葬他们。","zhTW":"不要期待身高只有三呎的人能幫你挖到六呎深。"},"health":1,"id":"ICC_702","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Expressbestatterin","enUS":"Shallow Gravedigger","esES":"Sepulturera frívola","esMX":"Sepulturera frívola","frFR":"Fossoyeuse futile","itIT":"Scavatombe Minuta","jaJP":"浅めの墓穴堀り","koKR":"얕은 무덤 도굴꾼","plPL":"Opiekunka grobów","ptBR":"Salteadora de Cova Rasa","ruRU":"Гробокопательница","thTH":"นักขุดศพใหม่","zhCN":"孱弱的掘墓者","zhTW":"小不點掘墓人"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet einen zufälligen Diener mit Todesröcheln auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add a random Deathrattle minion to your hand.","esES":"[x]Último aliento:\nAñade un esbirro aleatorio\ncon Último aliento\na tu mano.","esMX":"Estertor: agrega un esbirro con Estertor aleatorio a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : ajoute un serviteur aléatoire avec Râle d’agonie dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte:\nmette nella tua mano\nun servitore casuale\ncon Rantolo di Morte.","jaJP":"断末魔:\n断末魔を持つランダムなミニオン1体を自分の手札に追加する。","koKR":"죽음의 메아리:\n무작위 죽음의 메아리 하수인 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj losowego stronnika z Agonią do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: \nAdicione um lacaio aleatório com Último Suspiro à sua mão.","ruRU":"[x]Предсмертный хрип: вы\nкладете в руку случайное\nсущество с «Предсмертным\n хрипом».","thTH":"เสียงสุดท้าย: \nเพิ่มมินเนี่ยน เสียงสุดท้าย แบบสุ่มหนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"亡语:随机将一个具有亡语的随从置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:放一張隨機死亡之聲手下到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Ralph Horsely","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":42790,"flavor":{"deDE":"Einem gezogenen Gaul schaut man nicht ins Maul_– egal, wie klapprig er ist.","enUS":"Attacks her job with unbridled enthusiasm.","esES":"O sea, que es una pesadilla hecha de huesos.","esMX":"Carga con su deber a todo galope.","frFR":"Éprouve un enthousiasme débridé pour son travail.","itIT":"Il peggior incubo di chiunque.","jaJP":"骨の駒に手綱許すな。","koKR":"백골마인지 천골마인지는 중요하지 않습니다.","plPL":"Jest naprawdę wielofunkcyjna! Daje prowokację! Wzmacnia stronników! A jak zdejmiesz jej siodło, to masz cymbałki!","ptBR":"Sempre é chamada para tomar as rédeas da situação.","ruRU":"«Шевелись, вобла!»","thTH":"มิตรภาพคือเวทมนตร์","zhCN":"请尽全力攻击她的杰作。","zhTW":"不建議騎它參加無鞍決鬥。"},"health":5,"id":"ICC_705","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Knochenross","enUS":"Bonemare","esES":"Pesadilla ósea","esMX":"Yegua ósea","frFR":"Palefroi d’os","itIT":"Incubo d'Ossa","jaJP":"ボーンメア","koKR":"해골마","plPL":"Kościana mara","ptBR":"Égua Esquelética","ruRU":"Костяная кобыла","thTH":"โบนแมร์","zhCN":"骨魇","zhTW":"骸骨戰馬"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["TAUNT"],"set":"ICECROWN","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht einem Diener +4/+4 und Spott.","enUS":"Give +4/+4 and Taunt.","esES":"Otorga +4/+4 y Provocar.","esMX":"Otorga +4/+4 y Provocación.","frFR":"Donne_+4/+4 et Provocation.","itIT":"Fornisce +4/+4 e Provocazione.","jaJP":"+4/+4、挑発を付与する。","koKR":"+4/+4, 도발","plPL":"Daj +4/+4 oraz Prowokację.","ptBR":"Conceda +4/+4 e Provocar.","ruRU":"Добавить +4/+4 и «Провокацию».","thTH":"มอบ +4/+4\nและยั่วยุ","zhCN":"获得+4/+4并具有嘲讽。","zhTW":"賦予+4/+4及嘲諷"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Diener +4/+4 und Spott.","enUS":"Battlecry: Give a friendly minion +4/+4 and Taunt.","esES":"Grito de batalla:\nOtorga +4/+4 y Provocar\na un esbirro amistoso.","esMX":"Grito de batalla: otorga +4/+4 y Provocación a un esbirro aliado.","frFR":"Cri de guerre : donne +4/+4 et Provocation à un\nserviteur allié.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\n+4/+4 e Provocazione\na un tuo servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体に\n+4/+4と挑発を\n付与する。","koKR":"전투의 함성: 아군 하수인 하나에게 +4/+4와 도발을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu stronnikowi +4/+4 oraz Prowokację.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +4/+4 e Provocar a um lacaio aliado.","ruRU":"Боевой клич: ваше выбранное существо получает +4/+4 и «Провокацию».","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +4/+4[b] และ ยั่วยุ ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方随从获得+4/+4并具有\n嘲讽。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方手下+4/+4及嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Lars Grant-West","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":42791,"flavor":{"deDE":"Was? 8 Mana für einen Disteltee_– das ist doch Wucher!","enUS":"He loves a good yarn.","esES":"Se lo pasa pipa con un buen hilo.","esMX":"No hay nada que le guste más que un buen ovillo.","frFR":"Un rang à l’endroit, un rang à l’envers…","itIT":"Adora i gomitoli ingarbugliati.","jaJP":"役目は絡んだ糸を解きほぐすことだが、趣味は実話と作り話を複雑怪奇にこんがらがらせることだ。","koKR":"범인은 이 안에 있습니다.","plPL":"Po godzinach lubi bawić się odczynnikami.","ptBR":"Este não dá ponto sem nó.","ruRU":"Ну не то чтобы мастер. Он просто хорошо их настраивает.","thTH":"เขาชอบก้อนไหมพรม","zhCN":"他就喜欢编织奇怪的故事。","zhTW":"斷開一切的繩結!解開一切的網羅!"},"health":5,"id":"ICC_706","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Nerubischer Zerreißer","enUS":"Nerubian Unraveler","esES":"Desenredador nerubiano","esMX":"Desenredador nerubiano","frFR":"Détrameur nérubien","itIT":"Districatore Nerubiano","jaJP":"ネルビアンの解絡師","koKR":"네루비안 해결자","plPL":"Nerubiański odczyniacz","ptBR":"Destrinçador Nerubiano","ruRU":"Нерубский мастер сетей","thTH":"ผู้คลายปมเนรูเบียน","zhCN":"蛛魔拆解者","zhTW":"奈幽破網者"},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Zauber kosten (2) mehr.","enUS":"Spells cost (2) more.","esES":"Los hechizos cuestan\n(2) cristales más.","esMX":"Los hechizos cuestan (2) más.","frFR":"Les sorts coûtent (2) cristaux de plus.","itIT":"[x]Le Magie costano (2) in più.","jaJP":"呪文のコストが\n(2)増える。","koKR":"주문의 비용이 (2) 증가합니다.","plPL":"Zaklęcia kosztują\n(2) więcej.","ptBR":"Feitiços custam (2) a mais.","ruRU":"Все заклинания стоят на (2) больше.","thTH":"การ์ดเวทมนตร์[b]มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2)","zhCN":"法术的法力值消耗增加(2)点。","zhTW":"法術消耗增加(2)"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Azevedo","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":42948,"flavor":{"deDE":"Sie mag etwas kühl rüberkommen, aber keine Angst: Sie taut schon noch auf.","enUS":"Enlistment in her battalion comes with several pairs of earplugs.","esES":"Cuanto te alistas en su batallón, te dan varios pares de tapones para los oídos.","esMX":"Las tropas de su batallón tienen un cargamento extra de tapones para los oídos.","frFR":"Toutes les nouvelles recrues reçoivent un jeu de bouchons d’oreille avec leur paquetage.","itIT":"Tutto il suo battaglione fa largo uso di tappi per le orecchie.","jaJP":"彼女の部隊に配属された者たちは、耳栓をいくつか持参する。","koKR":"그녀의 대대에 지원하면 보급품으로 귀마개가 지급됩니다.","plPL":"Jej podkomendni dostają na starcie zestaw zatyczek do uszu.","ptBR":"Quem se alista no batalhão ganha um par de protetores auriculares.","ruRU":"При записи в ее батальон дополнительно выдают беруши.","thTH":"ผู้สมัครเป็นทหารในกองพันของเธอจะได้รับแจกที่อุดหูหลายคู่","zhCN":"她的营在征兵时会附送好几对耳塞。","zhTW":"一旦被編進了她的營裡,用上好幾副耳塞也不稀奇。"},"health":2,"id":"ICC_801","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Frostige Kommandantin","enUS":"Howling Commander","esES":"Comandante aulladora","esMX":"Comandante Aullante","frFR":"Commandant hurlant","itIT":"Capitano Urlante","jaJP":"吼える指揮官","koKR":"울부짖는 사령관","plPL":"Wyjąca dowódczyni","ptBR":"Comandante Vociferante","ruRU":"Воющий командир","thTH":"ผู้บัญชาการโหยหวน","zhCN":"咆哮的指挥官","zhTW":"咆哮的指揮官"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DIVINE_SHIELD"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht einen Diener mit Gottesschild aus Eurem Deck.","enUS":"Battlecry: Draw a Divine Shield minion from your deck.","esES":"[x]Grito de batalla:\nRoba un esbirro con\nEscudo divino\nde tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: roba un esbirro con Escudo divino de tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez un serviteur avec Bouclier divin dans votre deck.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: pesca\nun servitore con Scudo\nDivino dal tuo mazzo.","jaJP":"雄叫び:\n自分のデッキから\n聖なる盾を持つ\nミニオンを1体引く。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에서 천상의 보호막 하수인을 하나 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz stronnika z Boską tarczą z twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre um lacaio com Escudo Divino do seu deck.","ruRU":"[x]Боевой клич: вы кладете\nв руку существо\nс «Божественным щитом»\nиз колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: จั่วการ์ด[b]มินเนี่ยน โล่ศักดิ์สิทธิ์ หนึ่งใบจากเด็คของคุณ","zhCN":"战吼:从你的牌库中抽一张具有圣盾的随从牌。","zhTW":"戰吼:從你的牌堆\n抽出一個有聖盾術的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":42992,"flavor":{"deDE":"„Ihr könnt gehen, aber Eure Seele bleibt hier!“","enUS":"We've got spirit, yes we do! We've got spirit, stolen from you!","esES":"¡Corred, insensatos!","esMX":"Si buscabas paz espiritual, viniste al lugar equivocado.","frFR":"Un coup de fouet et ça repart_!","itIT":"Un Turbine con una marcia in più.","jaJP":"霊魂抜いて おお奪え 魂は飛ぶ飛ぶ 命も燃えて","koKR":"네 영혼에 채찍을 안겨주마!","plPL":"Skuteczniejszy niż nawet najbardziej natchniony mówca motywacyjny.","ptBR":"Hoje tem sifonada? Tem, sim, senhor!","ruRU":"«Кто плохо себя вел? Кого нужно астрально наказать?»","thTH":"ขอแนะนำให้ใช้ในสถานที่ที่วิญญาณถ่ายเทได้สะดวก","zhCN":"你们的灵魂都是我的。","zhTW":"看我一鞭入魂!"},"id":"ICC_802","mechanics":["LIFESTEAL"],"name":{"deDE":"Seelensog","enUS":"Spirit Lash","esES":"Restallido espiritual","esMX":"Latigazo espiritual","frFR":"Fouet spirituel","itIT":"Sferzata Spiritica","jaJP":"霊魂鞭打","koKR":"영혼 채찍","plPL":"Duchowy bicz","ptBR":"Talho Espiritual","ruRU":"Астральная плеть","thTH":"จู่โจมวิญญาณ","zhCN":"灵魂鞭笞","zhTW":"靈魂鞭笞"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Lebensentzug.\nFügt allen Dienern\n$1 Schaden zu.","enUS":"Lifesteal\nDeal $1 damage to all minions.","esES":"Robo de vida\nInflige $1 p. de daño\na todos los esbirros.","esMX":"Robavida\nInflige $1 de daño a todos los esbirros.","frFR":"Vol de vie\nInflige $1 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs.","itIT":"Furto Vitale.\nInfligge $1 |4(danno,danni)\na TUTTI i servitori.","jaJP":"[x]生命奪取\n全てのミニオンに\n $1ダメージを与える。","koKR":"생명력 흡수\n모든 하수인에게 피해를 $1 줍니다.","plPL":"Kradzież życia\nZadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom.","ptBR":"Roubar Vida \nCause $1 de dano a todos os lacaios.","ruRU":"Похищение жизни\n Наносит $1 ед. урона всем существам.","thTH":"สูบชีวิต สร้างความเสียหาย $1 แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"吸血\n对所有随从造成\n$1点伤害。","zhTW":"生命竊取\n對全部手下造成\n$1點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"James Ryman","attack":2,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":43022,"flavor":{"deDE":"Er ist der Anführer der berüch[d]tigten Panzerplünderbande, die es auf Arthas' Goldspeicher abgesehen hat.","enUS":"It isn't \"grave robbing\" when there's no grave. It's just scavenging…","esES":"Si eres un carroñero, no se llama robar tumbas. Se llama hacer la compra.","esMX":"Si no hay tumba, técnicamente no se puede decir que es profanación. Es solo un humilde carroñeo.","frFR":"Une vieille patte moisie et une carapace. Mais bon, comme on dit, rien ne se perd…","itIT":"Non si tratta di furto se il precedente proprietario è morto!","jaJP":"墓がなければ「墓荒らし」じゃない、ただの掃除さ…","koKR":"무덤이 없으니까 도굴은 아닙니다. 그냥 청소하는 거죠...","plPL":"Że niby, za przeproszeniem, rabuję groby? Ja tylko przeszukuję!","ptBR":"Se não tem túmulo, não tem profanação. Achado não é roubado...","ruRU":"Настолько крепкий, что его и мародером не все осмеливаются назвать. Лучше... менеджер по сбору добычи!","thTH":"มันไม่ใช่การ \"ปล้นสุสาน\" หรอกถ้าไม่มีสุสาน เรียกว่าเก็บของเก่าดีกว่า…","zhCN":"这不是盗墓,我只是在……清理墓地。","zhTW":"假如沒有墓的話,就不能說我在盜墓吧,頂多只是拾荒而已…"},"health":3,"id":"ICC_807","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Panzerplünderer","enUS":"Strongshell Scavenger","esES":"Carroñero Caparaescudo","esMX":"Carroñero corazafuerte","frFR":"Pillard dure-écaille","itIT":"Razziatore Scudato","jaJP":"強殻のクズ拾い","koKR":"튼튼껍질 청소부","plPL":"Opancerzony szabrownik","ptBR":"Catador Cascoforte","ruRU":"Крепкий мародер","thTH":"นักเก็บซากโล่กระดอง","zhCN":"硬壳清道夫","zhTW":"硬殼拾荒者"},"rarity":"RARE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht Euren Dienern mit Spott +2/+2.","enUS":"Battlecry: Give your Taunt minions +2/+2.","esES":"Grito de batalla:\n Otorga +2/+2 a tus esbirros con Provocar.","esMX":"Grito de batalla: otorga +2/+2 a tus esbirros con Provocación.","frFR":"Cri de guerre : donne +2/+2 à vos serviteurs avec Provocation.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\n+2/+2 ai tuoi servitori\ncon Provocazione.","jaJP":"雄叫び:\n挑発を持つ味方の\nミニオン全てに\n +2/+2を付与する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n내 도발 하수인들에게\n+2/+2를 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj +2/+2 twoim stronnikom\nz Prowokacją.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2/+2 aos seus lacaios com Provocar.","ruRU":"Боевой клич: ваши [x]существа с «Провокацией»\nполучают +2/+2.","thTH":"คำรามสู้ศึก:\nมอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยน ยั่วยุ ทั้งหมด","zhCN":"战吼:使你具有嘲讽的随从获得+2/+2。","zhTW":"戰吼:賦予你場上有嘲諷的手下+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstanin Turovec","attack":1,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":43025,"flavor":{"deDE":"Nennt ihn bloß nicht Grufti.","enUS":"The original fifth beetle!","esES":"El señor de la cripta, el señor de la cripta, ya no puede caminar.","esMX":"Solo aceptó el cargo porque creyó que allí le contarían muchos cuentos.","frFR":"Les scarabées bourdonnent, c’est la folie dans la Couronne_!","itIT":"Un servitore davvero criptico.","jaJP":"こいつこそが例のカブト虫の楽団の、幻の5番目のメンバーなんだ!","koKR":"나는 풍뎅이가 아냐! 나는 딱정벌레다!","plPL":"No, nie jedyny. Właściwie jest paru chętnych do tego tytułu.","ptBR":"Não perde a oportunidade de reciclar.","ruRU":"«Сколь веревочке не виться, все равно совьется в ПЛЕТЬ».","thTH":"หนึ่งในสมาชิกวงสี่เต่าเขียว!","zhCN":"他曾是甲虫乐队的一员,效忠巫妖王后便隐退了。","zhTW":"正牌的領主來了!"},"health":6,"id":"ICC_808","mechanics":["TAUNT","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Gruftlord","enUS":"Crypt Lord","esES":"Señor de la cripta","esMX":"Señor de la cripta","frFR":"Seigneur des cryptes","itIT":"Signore delle Cripte","jaJP":"クリプトロード","koKR":"지하군주","plPL":"Władca podziemi","ptBR":"Senhor da Cripta","ruRU":"Владыка склепа","thTH":"คริปต์ลอร์ด","zhCN":"地穴领主","zhTW":"地穴領主"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Spott. Erhält +1 Leben, nachdem Ihr einen Diener herbeigerufen habt.","enUS":"[x]Taunt\nAfter you summon a minion,\n gain +1 Health.","esES":"[x]Provocar\nObtiene +1 p. de salud\ncada vez que invocas\na un esbirro.","esMX":"Provocación\nObtiene +1 de Salud después de que invocas un esbirro.","frFR":"Provocation\nGagne +1 PV une fois que vous avez invoqué un serviteur.","itIT":"Provocazione. Ottiene +1 Salute dopo che è stato evocato un servitore sotto il tuo controllo.","jaJP":"挑発\n自分がミニオンを\n召喚した後\n 体力+1を獲得する。","koKR":"[x]도발\n내 하수인이 소환된 후에,\n생명력을 +1 얻습니다.","plPL":"Prowokacja\nOtrzymuje +1 do zdrowia, za każdym razem gdy przyzwiesz stronnika.","ptBR":"Provocar \nDepois que você evocar um lacaio, receba +1 de Vida.","ruRU":"Провокация\nПосле того как вы\nпризываете существо,\nполучает +1 к здоровью.","thTH":"ยั่วยุ, ได้รับพลังชีวิต +1 หลังจากที่คุณเรียกมินเนี่ยน","zhCN":"嘲讽\n在你召唤一个随从后,获得+1生命值。","zhTW":"嘲諷\n在你召喚手下後,獲得+1生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":43028,"flavor":{"deDE":"Unerträgliche Schmerzen sind ein gutes Zeichen: Das heißt, es funktioniert!","enUS":"The excruciating pain means it's working!","esES":"¡El dolor atroz significa que está funcionando!","esMX":"¡El dolor insoportable es prueba de que está funcionando!","frFR":"Si ça fait mal, c’est que ça marche_!","itIT":"\"Se il dolore è lancinante, significa che sta andando tutto nel verso giusto!\"","jaJP":"耐えられないほどの激痛がする?効いてる証拠じゃよ!","koKR":"극심한 고통이 느껴진다면 성공한 겁니다!","plPL":"Jak zdychasz z bólu, to znaczy, że działa!","ptBR":"Se estiver causando uma dor horrível, é porque está funcionando!","ruRU":"Если боль невыносима, значит все работает. Отличные новости!","thTH":"ถ้าเจ็บเจียนตายแสดงว่ามันได้ผล!","zhCN":"如果很痛,就说明起效了。","zhTW":"假如很痛的話,就表示有效!"},"health":3,"id":"ICC_809","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Seuchenforscher","enUS":"Plague Scientist","esES":"Científico de peste","esMX":"Científico de peste","frFR":"Scientifique de la peste","itIT":"Scienziato della Piaga","jaJP":"疫病科学者","koKR":"역병 과학자","plPL":"Badacz zarazy","ptBR":"Pesquisador da Peste","ruRU":"Исследователь чумы","thTH":"นักวิทยาศาสตร์โรคระบาด","zhCN":"瘟疫科学家","zhTW":"瘟疫科學家"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_FOR_COMBO":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["POISONOUS"],"set":"ICECROWN","targetingArrowText":{"deDE":"Macht giftig.","enUS":"Give Poisonous.","esES":"Otorga Veneno.","esMX":"Otorga Venenoso.","frFR":"Confère Toxicité.","itIT":"Fornisce Veleno.","jaJP":"猛毒を付与する。","koKR":"독성","plPL":"Daj Truciznę.","ptBR":"Conceda Venenoso.","ruRU":"Добавить «Яд».","thTH":"มอบพิษ","zhCN":"获得剧毒。","zhTW":"賦予致命劇毒"},"text":{"deDE":"Combo: Macht einen befreundeten Diener giftig.","enUS":"Combo: Give a friendly minion Poisonous.","esES":"Combo: Otorga Veneno\na un esbirro amistoso.","esMX":"Combo: otorga Venenoso a un esbirro aliado.","frFR":"Combo : confère Toxicité à un serviteur allié.","itIT":"Combo: fornisce Veleno a un tuo servitore.","jaJP":"[x]コンボ:\n味方のミニオン1体に\n猛毒を付与する。","koKR":"연계: 아군 하수인 하나에게 독성을 부여합니다.","plPL":"Kombinacja: Daj przyjaznemu stronnikowi Truciznę.","ptBR":"Combo: Conceda Venenoso a um lacaio aliado.","ruRU":"Серия приемов: ваше выбранное существо получает «Яд».","thTH":"คอมโบ: มอบ พิษ ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว","zhCN":"连击:使一个友方随从获得剧毒。","zhTW":"連擊:賦予一個友方手下致命劇毒"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":43029,"flavor":{"deDE":"„Wart Ihr auch alle schön brav?“","enUS":"Don't fear the Arcanite Reaper.","esES":"Teme a la Segadora (de arcanita).","esMX":"Olvídate de la Segadora de arcanita.","frFR":"N’ayez pas peur de la faucheuse en arcanite.","itIT":"Chi ha paura della Mietimorte d'Arcanite?","jaJP":"罪がアルかナイかは、アルカナイト・リーパーでぶった切った切り口を見て決めるのさ。","koKR":"더욱 강력한 아케이나이트 도끼 응징자도 있습니다.","plPL":"Brak mu subtelności, ale nadrabia entuzjazmem.","ptBR":"Só para o caso de existirem machados não letais.","ruRU":"Не убойся арканитового жнеца.","thTH":"อย่ากลัวยมทูตอาร์คาไนท์","zhCN":"一把奥金斧没什么好怕的,两把才可怕。","zhTW":"只要懲戒者的手上有奧金收割斧,誰都殺不了他。"},"health":3,"id":"ICC_810","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Todesaxtbestrafer","enUS":"Deathaxe Punisher","esES":"Castigador Hachamortal","esMX":"Castigador hachamuerte","frFR":"Punisseur hachemort","itIT":"Punitore Asciamorte","jaJP":"斧死なる断罪者","koKR":"죽음도끼 응징자","plPL":"Toporny oprawca","ptBR":"Executor Machado Letal","ruRU":"Каратель с топором","thTH":"นักฆ่าขวานมรณะ","zhCN":"亡斧惩罚者","zhTW":"亡斧懲戒者"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["LIFESTEAL"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Verleiht\neinem zufälligen Diener\nmit Lebensentzug auf\nEurer Hand +2/+2.","enUS":"Battlecry: Give a random Lifesteal minion in your hand +2/+2.","esES":"[x]Grito de batalla:\n Otorga +2/+2 a un esbirro\naleatorio con Robo de vida\nque esté en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: otorga +2/+2 a un esbirro con Robavida aleatorio en tu mano.","frFR":"Cri de guerre : donne +2/+2 à un serviteur avec Vol de vie dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia:\n+2/+2 a un servitore\ncasuale con Furto Vitale nella tua mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札の\n生命奪取を持つ\nランダムなミニオン1体に\n+2/+2を付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 있는 무작위 생명력 흡수 하수인 하나에게 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj +2/+2 losowemu stronnikowi z Kradzieżą życia w twojej ręce.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2/+2 a um lacaio aleatório com Roubar Vida na sua mão.","ruRU":"Боевой клич: случайное существо с «Похищением жизни» у вас в руке получает +2/+2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มมอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนที่มี สูบชีวิต หนึ่งตัวในมือคุณ","zhCN":"战吼:随机使你手牌中一个具有吸血的随从获得+2/+2。","zhTW":"[x]戰吼:賦予你手中\n一個有生命竊取的\n隨機手下+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Gonzalo Ordonez","attack":4,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":43031,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sie fühlt weder Mitleid noch Reue noch Furcht. Und sie wird vor nichts haltmachen, vor gar nichts, solange nicht alle Nekromanten tot sind.","enUS":"She doesn't feel pity, or remorse, or fear. And she absolutely will not stop... ever, until all necromancers are dead.","esES":"No siente pena, remordimientos ni miedo. Nada la detendrá jamás... hasta que todos los nigromantes hayan muerto.","esMX":"No siente lástima, remordimiento ni pena. Y no se detendrá... jamás, hasta que todos los nigromantes estén muertos.","frFR":"Elle ne connaît pas la pitié, ni les remords, ni la peur. Et rien au monde ne peut l’arrêter… personne. Elle est ici pour tuer tous les nécromanciens.","itIT":"Non sente né pietà, né rimorso, né paura. Niente la fermerà prima di aver eliminato tutti i Negromanti.","jaJP":"彼女には哀れみの気持ちも、良心の呵責も、恐怖心もない。彼女は絶対に途中で止めたりしない。絶対に…全ての死霊術師が死ぬまで。","koKR":"동정심도, 후회도, 공포도 느끼지 않습니다. 모든 강령술사들을 사냥하기 전까지 그녀는 멈추지 않을 것입니다.","plPL":"Nie odczuwa litości, żalu ani strachu. I nie spocznie, póki nie zgładzi wszystkich nekromantów.","ptBR":"Ela não sente piedade, remorso nem medo. E não vai parar... até ver todos os necromantes mortos.","ruRU":"Она не чувствует жалости, раскаяния или страха. И она не остановится... никогда. Пока жив хоть один некромант.","thTH":"เธอไม่รู้สึกสงสาร เสียใจ หรือหวาดกลัว และเธอจะไม่หยุด... ไม่มีวัน จนกว่าเนโครแมนเซอร์ทุกคนจะหมดลมหายใจ","zhCN":"她不会可惜,不会后悔,不会恐惧。她也绝不会停止……直到死灵法师全部死去。","zhTW":"她毫無同情心,從不憐憫,而且無所畏懼。除非所有死靈法師絕跡,否則她絕不善罷干休。"},"health":5,"id":"ICC_811","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Lilian Voss","enUS":"Lilian Voss","esES":"Lilian Voss","esMX":"Lilian Voss","frFR":"Lilian Voss","itIT":"Lilian Voss","jaJP":"リリアン・ヴォス","koKR":"릴리안 보스","plPL":"Lilian Voss","ptBR":"Lilian Voss","ruRU":"Лилиан Восс","thTH":"ลิเลียน วอส","zhCN":"莉莉安·沃斯","zhTW":"莉莉安‧佛斯"},"rarity":"LEGENDARY","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Ersetzt die\nZauber auf Eurer Hand durch\nzufällige Zauber von der\n Klasse Eures Gegners.","enUS":"Battlecry: Replace spells in your hand with random spells (from your opponent's class).","esES":"[x]Grito de batalla: Reemplaza\nlos hechizos de tu mano\npor hechizos aleatorios (de la\nclase de tu oponente).","esMX":"Grito de batalla: reemplaza los hechizos de tu mano con hechizos aleatorios (de la clase de tu adversario).","frFR":"Cri de guerre : remplace les sorts de votre main par des sorts aléatoires (de la classe de votre adversaire).","itIT":"Grido di Battaglia: sostituisce le Magie nella tua mano con Magie casuali della classe dell'avversario.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札の呪文\n全てを相手のクラスの\nランダムな呪文と\n置き換える。","koKR":"전투의 함성:\n내 손에 있는 모든 주문을 상대편 직업의 무작위 주문으로 교체합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zastąp zaklęcia w twojej ręce losowymi zaklęciami (z klasy przeciwnika).","ptBR":"Grito de Guerra: Substitua os feitiços da sua mão por feitiços aleatórios (da classe do oponente).","ruRU":"[x]Боевой клич: заменяет\nзаклинания в вашей руке\n на случайные (класса\nпротивника).","thTH":"คำรามสู้ศึก: เปลี่ยนเวทมนตร์[b]ในมือคุณเป็นเวทมนตร์แบบสุ่ม (จากคลาสของคู่ต่อสู้)","zhCN":"战吼:将你手牌中所有的法术牌替换成(你对手职业的)随机法术牌。","zhTW":"戰吼:將你手中的\n法術替換為對手職業的隨機法術"},"type":"MINION"},{"artist":"Rafael Zanchetin","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":43051,"flavor":{"deDE":"Unter Nekromanten auch als „Essen auf Rädern“ bezeichnet.","enUS":"Necromancers call it \"Meals on Wheels.\"","esES":"Los necrófagos la llaman comida a domicilio.","esMX":"Los nigromantes lo llaman \"carne sobre ruedas\".","frFR":"Y a de la viande fraîche au menu, les amis_!","itIT":"L'equivalente del carretto degli hot dog per i Negromanti.","jaJP":"死霊術師はこいつを「給食宅配便」と呼んでいる。","koKR":"구울들에게는 출장 뷔페나 다름없습니다.","plPL":"Pierwszy w Azeroth foodtruck dla nekromantów.","ptBR":"Os necromantes chamam de \"Caminhão da Felicidade\".","ruRU":"Некроманты еще зовут их киосками на колесах.","thTH":"พวกเนโครแมนเซอร์เรียกมันว่า \"รถส่งของ\"","zhCN":"死灵法师管这玩意儿叫“送上门来的肥肉”。","zhTW":"對死靈法師來說,這就像叫外送一樣!"},"health":4,"id":"ICC_812","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Fleischwagen","enUS":"Meat Wagon","esES":"Picadora rodante","esMX":"Carro de despojos","frFR":"Chariot à viande","itIT":"Carro dei Morti","jaJP":"ミートワゴン","koKR":"시체 수레","plPL":"Wóz z mięsem","ptBR":"Carroça Carniceira","ruRU":"Мясной фургон","thTH":"รถยิงศพ","zhCN":"绞肉车","zhTW":"血屍戰車"},"race":"MECHANICAL","rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft aus Eurem Deck einen Diener herbei, der weniger Angriff hat als dieser.","enUS":"[x]Deathrattle: Summon a\nminion from your deck\nwith less Attack than\nthis minion.","esES":"[x]Último aliento: Invoca a\nun esbirro de tu mazo\ncon menos ataque\nque este esbirro.","esMX":"Estertor: invoca un esbirro de tu mazo con un Ataque menor al de este esbirro.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un serviteur de votre deck dont l’Attaque est inférieure à celle de ce serviteur.","itIT":"[x]Rantolo di Morte: mette\nsul campo un servitore dal\ntuo mazzo con Attacco\ninferiore al proprio.","jaJP":"[x]断末魔:\nこのミニオンより\n攻撃力が低いミニオンを\n1体自分のデッキから\n召喚する。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n내 덱에서 이 하수인보다\n공격력이 낮은 하수인을\n하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij z twojej talii stronnika z atakiem mniejszym od tego stronnika.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque do seu deck um lacaio com Ataque menor do que o deste lacaio.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nпризывает из колоды существо с атакой меньше, чем у этого существа.","thTH":"เสียงสุดท้าย:[b]เรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มี[b]พลังโจมตีน้อยกว่ามินเนี่ยน[b]ตัวนี้จากเด็คของคุณ","zhCN":"亡语:从你的牌库中召唤一个攻击力小于该随从攻击力的随从。","zhTW":"死亡之聲:從你的牌堆召喚一個攻擊力低於此手下的隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Kevin Chen","attack":3,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":43127,"flavor":{"deDE":"„Tiefschlag? Was soll das heißen? Ich bin ein Gnom, verdammt noch mal!“","enUS":"It slices, it dices, it vaporizes! The Chillblade will make a Champion out of even the lowliest gnome.","esES":"¡Yo tengo el poder!","esMX":"¡Corta, rebana, vaporiza! El sablefrío convierte en campeón incluso al más insignificante de los gnomos.","frFR":"Pour les questions, c’est le champion_!","itIT":"Nulla potrà fermarlo dal trasformare anche il più umile Gnomo in un possente Cavaliere.","jaJP":"千切りも、みじん切りも、蒸発もこれ一本で!最底辺のノームですら、チルブレードを握ったその日からは、勇者の仲間入り!","koKR":"베고, 찌르고, 도륙냅니다! 싸늘칼날 용사는 그 어떤 하찮은 노움도 용사로 만들 수 있습니다.","plPL":"We wszystkim cię wyręczy: potnie, posieka i pokroi! Chłodna Klinga zamieni w czempiona nawet najmarniejszego gnoma!","ptBR":"Fura, tortura e desfigura! Com a Lâmina Gélida, até o mais reles gnomo vira um Campeão.","ruRU":"А если ледяной клинок носит мурлок, он дольше сохранит свежесть и запах моря.","thTH":"ดาบเยือกแข็ง ลิชคิง ไอซ์คราวน์ซีรีส์ ขอบอกว่ารุ่นนี้กระจายความเย็นได้ดีมาาาาก","zhCN":"能守能攻,一剑两用,寒刃出鞘,谁与争锋。拿上它,连最矮小的侏儒也能成为勇士。","zhTW":"切片、切塊、氣化全都難不倒這把劍。一把凜刃就能讓最弱的地精搖身一變成一名勇士!"},"health":2,"id":"ICC_820","mechanics":["CHARGE","LIFESTEAL"],"name":{"deDE":"Frostklingenchampion","enUS":"Chillblade Champion","esES":"Campeón Filo Helado","esMX":"Campeón sablefrío","frFR":"Champion frisselame","itIT":"Campione Lamagelida","jaJP":"チルブレードの勇者","koKR":"싸늘칼날 용사","plPL":"Czempion Chłodnej Klingi","ptBR":"Campeão da Lâmina Gélida","ruRU":"Рыцарь Ледяного Клинка","thTH":"แชมเปี้ยนดาบเยือกแข็ง","zhCN":"寒刃勇士","zhTW":"凜刃勇士"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Ansturm, Lebensentzug","enUS":"Charge\nLifesteal","esES":"Cargar\nRobo de vida","esMX":"Carga\nRobavida","frFR":"Charge\nVol de vie","itIT":"Carica. Furto Vitale.","jaJP":"突撃、生命奪取","koKR":"돌진\n생명력 흡수","plPL":"Szarża\nKradzież życia","ptBR":"Investida \nRoubar Vida","ruRU":"Рывок\nПохищение жизни","thTH":"บุกทะลวง\nสูบชีวิต","zhCN":"冲锋,吸血","zhTW":"衝鋒\n生命竊取"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":43193,"flavor":{"deDE":"Wie ein Déjà-vu_... mal zwei!","enUS":"It's like déjà vu, times two.","esES":"Las segundas partes siempre fueron buenas.","esMX":"Es como un déjà vu multiplicado por dos.","frFR":"J’ai une impression de déjà-vu…","itIT":"È come un doppio déjà vu.","jaJP":"デジャヴみたいなものだ、しかも2倍の。","koKR":"데자뷔, 두 번 느껴본 적 있어?","plPL":"Marna kopia, ale zawsze coś.","ptBR":"É como déjà vu... em dobro.","ruRU":"Это как дежа вю, только дважды.","thTH":"เหมือนเห็นเดจาวูแบบคูณสอง","zhCN":"似曾相识的感觉。","zhTW":"你沒眼花,有兩個一樣的。"},"id":"ICC_823","name":{"deDE":"Simulakrum","enUS":"Simulacrum","esES":"Simulación","esMX":"Simulacro","frFR":"Simulacre","itIT":"Simulacro","jaJP":"似姿","koKR":"모사","plPL":"Symulakrum","ptBR":"Simulacro","ruRU":"Симулякр","thTH":"ของเลียนแบบ","zhCN":"模拟幻影","zhTW":"幻象分體"},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kopiert den Diener mit den niedrigsten Kosten in Eurer Hand.","enUS":"Copy the lowest Cost minion in your hand.","esES":"Copia el esbirro de coste más bajo de tu mano y lo añade a esta.","esMX":"Copia el esbirro con menor costo de tu mano.","frFR":"Copie le serviteur au coût le plus bas dans votre main.","itIT":"Copia il servitore nella\ntua mano con il\ncosto più basso.","jaJP":"[x]自分の手札で\n最もコストが\n低いミニオンを\n 1体コピーする。","koKR":"내 손에 있는 가장 낮은 비용의 하수인을 복사합니다.","plPL":"Skopiuj stronnika o najmniejszym koszcie w twojej ręce.","ptBR":"Copie o lacaio da sua mão que tiver o menor custo.","ruRU":"Копирует существо с наименьшей стоимостью\nв вашей руке.","thTH":"ก๊อปปี้มินเนี่ยนที่มี[b]ค่าร่ายต่ำสุดในมือคุณ","zhCN":"复制你手牌中法力值消耗最低的随从牌。","zhTW":"複製你手中\n消耗最低的手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","attack":6,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":7,"dbfId":43245,"flavor":{"deDE":"Er hat vielleicht nicht die Ziel[d]genauigkeit oder die Gewandtheit eines durchschnittlichen Bogen[d]schützen, aber dafür kann er mit seinen drei Armen ziemlich schnell schießen!","enUS":"Frosty the Bowman... was an angry hateful soul... with a fresh hewn bow and a missing nose...","esES":"Campeón del mundo de tiro con arco. Más tarde, descalificado por tener 3 brazos.","esMX":"Había una vez un asaeteador... que emanaba bravura y mucho hedor...","frFR":"Freddy l’archer abominable… était une âme damnée redoutable… avec un arc fraîchement taillé et un nez épaté…","itIT":"La presenza di più arti facilita tantissimo le operazioni di lancio.","jaJP":"弓矢びゅんびゅん 流れ矢びゅんびゅん 撃っては 撃っては ずんずん屠る 山も野原も 血しぶきかぶり 一人残らず 腹を裂く","koKR":"궁수 꽁꽁이는 언제나 꽁해 있었습니다. 하지만 팔이 세 개가 되니 그렇게 편할 수 없었습니다.","plPL":"Raczej nikt mu nie zarzuci pokrewieństwa z Sylwaną Bieżywiatr.","ptBR":"Vai, arqueiro, que a noite já vem! Guarda o teu arco, mas não deixa a mão também!","ruRU":"Лоскутик хочет поиграть, а этот — уже и пострелять.","thTH":"\"ร้อย\" ในที่นี้เป็นคำกริยา ไม่ใช่จำนวน","zhCN":"装了第三只手后,射速提高了50%!","zhTW":"冰冷的弓箭手…心中充滿了怒火…他拉緊了弦對準我…看來我是躲不過…"},"health":7,"id":"ICC_825","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Monströser Bogenschütze","enUS":"Abominable Bowman","esES":"Arquero abominable","esMX":"Asaeteador abominable","frFR":"Archer abominable","itIT":"Arciere Abominevole","jaJP":"涜れし弓兵","koKR":"누더기골렘 궁병","plPL":"Odrażający łucznik","ptBR":"Arqueiro Abominável","ruRU":"Поганый стрелок","thTH":"นักแม่นธนูร้อยศพ","zhCN":"憎恶弓箭手","zhTW":"縫合怪弓箭手"},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft ein zufälliges befreundetes Wildtier herbei, das in diesem Spiel gestorben ist.","enUS":"[x]Deathrattle: Summon\na random friendly Beast\nthat died this game.","esES":"[x]Último aliento:\nInvoca a una bestia amistosa\n aleatoria que haya muerto\ndurante esta partida.","esMX":"Estertor: invoca una Bestia aliada aleatoria que haya muerto en esta partida.","frFR":"Râle d’agonie : invoque une bête alliée aléatoire morte pendant cette partie.","itIT":"[x]Rantolo di Morte: evoca una\ntua Bestia casuale morta\nin questa partita.","jaJP":"[x]断末魔:\nこの対戦で死亡した\n味方の獣をランダムに\n1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리: 이번 게임에서 죽은 무작위 아군 야수 1마리를 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij losową przyjazną Bestię, która zginęła w tej grze.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque uma Fera aliada aleatória morta nesta partida.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nпризывает вашего случайного зверя, погибшего в этом матче.","thTH":"เสียงสุดท้าย:\nสุ่มเรียกมินเนี่ยนสัตว์ฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวที่ตายในเกมนี้","zhCN":"亡语:随机召唤一个在本局对战中死亡的友方野兽。","zhTW":"死亡之聲:召喚\n本賽局中死亡的一個隨機友方野獸"},"type":"MINION"},{"armor":5,"artist":"James Ryman","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":9,"dbfId":43392,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Lauft nur. Versteckt Euch hinter Euren Mauern und Euren Wachen. Die Nacht zieht jeden Tag aufs Neue auf und Schatten erfüllen Eure heiligen Hallen. Eines Tages werde ich einer dieser Schatten sein.“","enUS":"\"Run away. Hide in your precious keeps, behind your walls and your bodyguards. Night always falls, and shadows will fill your hallowed halls. One day, one of those shadows will be me.\"","esES":"«Corred. Escondeos en vuestras preciosas fortalezas, tras los muros y los guardaespaldas. La noche siempre cae, y las sombras inundarán vuestras cámaras sagradas. Un día, una de esas sombras seré yo».","esMX":"\"Huyan. Ocúltense tras los muros y los guardaespaldas de sus preciadas fortalezas. La noche llegará e inevitablemente sus salones sagrados se llenarán de sombras. Un día, una de esas sombras seré yo.\"","frFR":"«_Fuyez. Allez vous cacher dans vos précieux donjons, derrière vos murailles et vos défenseurs. La nuit finit toujours par tomber et les ombres par envahir vos lieux sacrés. Un jour, je serai une de ces ombres._»","itIT":"\"Scappate, nascondetevi nelle vostre fortezze dietro a mura e guardie. La notte calerà sempre e le ombre riempiranno le vostre amate sale. Un giorno, io sarò una di quelle ombre.\"","jaJP":"「逃げてみたら。自慢の城に逃げ込んで、壁と衛兵に守ってもらえばいいわ。太陽は毎夜沈み、広間に、回廊に、いくつもの影が踊る。そして――その影の一つはあたし」","koKR":"\"그래, 도망쳐라. 너의 요새와 성곽과 병사들 뒤에 숨어 보아라. 밤은 언제나 찾아오고, 그림자는 언제나 드리운다. 그리고 어느 날, 나는 너의 뒤에 있을 것이다.\"","plPL":"„Uciekaj. Chowaj się za ścianami twierdzy, za przybocznymi. W końcu zapadnie noc, a cienie wypełnią każdy kąt. Pewnego razu jednym z tych cieni będę ja”.","ptBR":"\"Fuja. Esconda-se nos seus queridos castelos, por trás de muros e guarda-costas. A noite vem sempre cobrir de sombras os salões. Um dia, uma dessas sombras serei eu.\"","ruRU":"«Беги. Прячься в своих ненаглядных хоромах, за стенами и слугами. Ночь все равно наступит, и тени проникнут в твои залы. Придет час, и одна из теней окажется мной!»","thTH":"\"หนีไปเถอะ ไปซ่อนตัวในปราสาทหลังกำแพงและองครักษ์ของเจ้า ยามราตรีมาเยือนเสมอ และห้องโถงที่ว่างเปล่าของเจ้าจะเต็มไปด้วยเงามืด ไม่วันใดก็วันหนึ่ง ข้าจะเป็นหนึ่งในเงามืดพวกนั้น\"","zhCN":"“尽管逃吧。躲进你的宝贝要塞里,躲到高墙和你的守卫后面。黑夜总要降临,暗影会占据你空洞的大厅。终有一天,其中一片暗影就是我。”","zhTW":"「逃吧!躲吧!躲在你舒適安全的堡壘裡面,躲在石牆和保鑣後面吧。但夜晚終究會來,陰影終究會籠罩迴廊和大廳,然後我就會在陰影當中現身。」"},"health":30,"id":"ICC_827","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Valeera die Bleiche","enUS":"Valeera the Hollow","esES":"Valeera la Lúgubre","esMX":"Valeera la Impasible","frFR":"Valeera l’Exsangue","itIT":"Valeera l'Empia","jaJP":"虚ろのヴァリーラ","koKR":"환영자객 발리라","plPL":"Valeera, Ostrze Pustki","ptBR":"Valira, a Nefasta","ruRU":"Валира Иссохшая","thTH":"เพชฌฆาตไร้วิญญาณ วาลีร่า","zhCN":"虚空之影瓦莉拉","zhTW":"『空無者』瓦麗拉"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["STEALTH"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält bis\nzu Eurem nächsten Zug Verstohlenheit.","enUS":"Battlecry: Gain Stealth until your next turn.","esES":"Grito de batalla: Obtiene Sigilo hasta tu siguiente turno.","esMX":"Grito de batalla: obtiene Sigilo hasta tu próximo turno.","frFR":"Cri de guerre : gagne Camouflage jusqu’à votre prochain tour.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nottiene Furtività fino al\ntuo turno successivo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n次の自分のターンまで\n隠れ身を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 다음 턴까지 은신합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje Ukrycie do twojej następnej tury.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba Furtividade até seu próximo turno.","ruRU":"Боевой клич: получает «Маскировку» до вашего следующего хода.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ซ่อนตัว จนถึงเทิร์นถัดไป[b]ของคุณ","zhCN":"战吼:获得潜行直到你的下个回合。","zhTW":"戰吼:獲得潛行,直到你的下一回合"},"type":"HERO"},{"armor":5,"artist":"Jomaro Kindred","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":6,"dbfId":43398,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Ihr kommt zu spät, alter Freund. Die Jagd hat schon vor langer Zeit begonnen. Und nun_... wird sie niemals enden.“","enUS":"\"You were too slow, old friend. The hunt began long ago. And now... it will never end.\"","esES":"«Fuiste demasiado lento, viejo amigo. La caza comenzó hace mucho. Y ahora... nunca acabará».","esMX":"\"Demasiado lento, colega. La cacería empezó hace mucho tiempo. Y ahora... no terminará nunca.\"","frFR":"«_Vous étiez trop lent, mon vieil ami. La traque a commencé il y a bien longtemps. Et… elle ne prendra plus jamais fin._»","itIT":"\"Sei stato troppo lento, amico mio. La caccia è iniziata tempo addietro. E ora... non avrà più fine.\"","jaJP":"「遅すぎたな、懐かしい友よ。狩りはとうに始まっている。そして――終わりはない」","koKR":"\"너는 너무 느리구나, 오랜 친구여. 사냥은 이미 시작되었다... 그리고 절대로 끝나지 않아.\"","plPL":"„Przybywasz za późno, stary druhu. Łowy rozpoczęły się dawno temu. I już nigdy się nie skończą...”","ptBR":"\"Você demorou, meu amigo. Faz tempo que a caçada começou. E agora... vai até o infinito.\"","ruRU":"«Поздно, друг мой. Охота началась уже давно. И на сей раз... она не закончится!»","thTH":"\"เจ้ามาช้าไป สหายเก่า การล่าเริ่มขึ้นนานแล้ว และจากนี้ไป... มันจะไม่มีวันจบลง\"","zhCN":"“你太慢了,老朋友。狩猎已经开始很久了。现在……它永远也不会结束。”","zhTW":"「太遲了,老朋友。狩獵早就開始了,而且再也不會結束。」"},"health":30,"id":"ICC_828","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Todespirscher Rexxar","enUS":"Deathstalker Rexxar","esES":"Rexxar Mortacechador","esMX":"Mortacechador Rexxar","frFR":"Rexxar le nécrotraqueur","itIT":"Rexxar il Predamorte","jaJP":"死線の追跡者レクサー","koKR":"죽음추적자 렉사르","plPL":"Rexxar, Łowca Śmierci","ptBR":"Rexxar, o Sicário","ruRU":"Ловчий смерти Рексар","thTH":"เดธสตอล์คเกอร์ เร็กซ์ซาร์","zhCN":"死亡猎手雷克萨","zhTW":"『死屍獸王』雷克薩"},"rarity":"LEGENDARY","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Fügt allen\nfeindlichen Dienern\n2 Schaden zu.","enUS":"[x]Battlecry: Deal 2 damage\nto all enemy minions.","esES":"Grito de batalla:\nInflige 2 p. de daño\na todos los esbirros enemigos.","esMX":"[x]Grito de batalla:\ninflige 2 de daño a\ntodos los esbirros\nenemigos.","frFR":"Cri de guerre : inflige 2 points de dégâts à tous les serviteurs adverses.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 2 danni ai servitori nemici.","jaJP":"雄叫び:\n敵のミニオン全てに\n2ダメージを与える。","koKR":"[x]전투의 함성:\n모든 적 하수인에게\n피해를 2 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 2 de dano a todos os lacaios inimigos.","ruRU":"Боевой клич: наносит 2 ед. урона всем существам противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้าง[b]ความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด","zhCN":"战吼:\n对所有敌方随从造成2点伤害。","zhTW":"戰吼:對全部敵方手下造成2點傷害"},"type":"HERO"},{"armor":5,"artist":"James Ryman","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":9,"dbfId":43406,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Tretet vor und gesteht Eure Sünden! Einst war ich ein einfacher Diener des Lichts. Doch nun spreche ich allein das Urteil!“","enUS":"\"Step forward. Confess! Once I was a mere servant of the Light. Now I alone stand in judgement.\"","esES":"«Adelante. ¡Confiesa! En otro tiempo fui un mero sirviente de la Luz. Ahora yo soy el juez».","esMX":"\"Da un paso al frente. ¡Confiesa! Antes, era un simple sirviente de la Luz. Mis propias creencias me han traicionado.\"","frFR":"«_Faites un pas en avant. Et confessez vos péchés_! Autrefois, je n’étais qu’un humble serviteur de la Lumière. Désormais, la Justice, c’est moi._»","itIT":"\"Vieni avanti e confessa! Un tempo ero un semplice servo della Luce. Ora sono la giustizia in persona.\"","jaJP":"「進み出よ。そして告解せよ!かつて我は光の従者に過ぎなかった。今や、我こそが全てを裁く者なり」","koKR":"\"앞으로 나와라. 그리고 속죄하라! 한때 나는 빛의 종복이었지만, 이제 심판을 내리는 자는 오직 나뿐이다.\"","plPL":"„Zbliż się. Wyznaj winy! Niegdyś byłem zaledwie sługą Światłości, teraz sam feruję wyroki”.","ptBR":"\"Adiante-se. Venha confessar! Eu não passava de um reles servo da Luz. Agora apenas eu julgo.\"","ruRU":"«Подойди! Сделай признание! Когда-то я Свету был лишь слугой. Но теперь я — творец своего правосудия!»","thTH":"\"ก้าวมาข้างหน้า สารภาพมา! ครั้งหนึ่งข้าเป็นเพียงแค่ผู้รับใช้แสงสว่าง แต่ยามนี้ข้าคือผู้พิพากษาเพียงหนึ่งเดียว\"","zhCN":"“过来,忏悔!曾经的我只是圣光的仆人。但现在,我将独自审判你。”","zhTW":"「上前,告解吧!我曾經只是聖光的僕人,但現在我會親自審判你。」"},"health":30,"id":"ICC_829","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Uther der Schwarzen Klinge","enUS":"Uther of the Ebon Blade","esES":"Uther de la Espada de Ébano","esMX":"Uther de la Espada de Ébano","frFR":"Uther de la Lame d’ébène","itIT":"Uther la Spada d'Ebano","jaJP":"断罪のウーサー・エボンブレード","koKR":"칠흑의 기사단장 우서","plPL":"Uther, Hebanowy Miecz","ptBR":"Uther da Lâmina de Ébano","ruRU":"Утер Черный Клинок","thTH":"อูเธอร์แห่งอีบอนเบลด","zhCN":"黑锋骑士乌瑟尔","zhTW":"『黯刃騎士』烏瑟"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["LIFESTEAL"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Legt eine Waffe (5/3) mit Lebensentzug an.","enUS":"Battlecry: Equip a 5/3 Lifesteal weapon.","esES":"Grito de batalla:\nEquipa un arma 5/3\ncon Robo de vida.","esMX":"Grito de batalla: equipa un arma 5/3 con Robavida.","frFR":"Cri de guerre : vous équipe d’une arme 5/3 avec Vol de vie.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nequipaggia un'Arma\n5/3 con Furto Vitale.","jaJP":"[x]雄叫び:\n生命奪取を持つ\n5/3の武器を\n装備する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n5/3 생명력 흡수\n무기를 장착합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\n Wyposaż bohatera w broń 5/3 z Kradzieżą życia.","ptBR":"Grito de Guerra: Equipe uma arma 5/3 com Roubar Vida.","ruRU":"[x]Боевой клич:\nснаряжает вас оружием\n5/3 с «Похищением\nжизни».","thTH":"คำรามสู้ศึก: สวมใส่อาวุธ สูบชีวิต 5/3","zhCN":"战吼:\n装备一把5/3并具有吸血的武器。","zhTW":"戰吼:裝備一把有生命竊取的5/3武器"},"type":"HERO"},{"armor":5,"artist":"Wayne Reynolds","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":8,"dbfId":43408,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Ich werde Euch etwas anvertrauen, was Velen mich selbst niemals lehrte. Wer vor dem Licht steht, wirft unweigerlich einen Schatten.“","enUS":"\"I will tell you what Velen never taught me. Whosoever stands before the Light… inevitably casts a shadow.\"","esES":"«Te diré algo que Velen nunca me enseñó: todo el que hace frente a la Luz... proyecta una sombra».","esMX":"\"Te diré algo que Velen jamás me enseñó. Todo aquel que se para ante la Luz… inevitablemente crea una sombra.\"","frFR":"«_Je vais vous apprendre une chose que Velen ne m’a jamais enseignée. Celui qui se dresse dans la Lumière… projette inévitablement une ombre._»","itIT":"\"Ti dirò ciò che Velen non mi ha mai insegnato. Chiunque si trovi di fronte alla Luce... inevitabilmente proietta un'ombra.\"","jaJP":"「ヴェレンが決して僕に教えなかったことを、あなたに話しましょう。誰であれ、光の前に立つ者には――必ず影ができる。」","koKR":"\"벨렌이 내게 절대 가르쳐주지 않은 걸 너에게 알려주마. 빛을 마주한 자들은 반드시 그림자를 드리우는 법이다.\"","plPL":"„Powiem ci, co przemilczał Velen. Kto stoi w obliczu Światłości, ten niechybnie rzuca cień”.","ptBR":"\"Vou lhe contar o que Velen nunca me ensinou. Todo aquele que a Luz ilumina... inevitavelmente tem uma sombra.\"","ruRU":"«Велен никогда не говорил мне об этом. Но кого бы ни озарял Свет, он порождает и тень».","thTH":"\"ข้าจะบอกสิ่งที่เวเลนไม่เคยสอนให้เจ้าฟัง สิ่งใดก็ตามที่อยู่เบื้องหน้าแสงสว่าง… ย่อมทอดเงาอย่างไม่อาจหลีกเลี่ยงได้\"","zhCN":"“有一件事维伦从没教过我,我现在来告诉你:站在圣光面前的人……必将投下暗影。”","zhTW":"「讓我告訴你費倫沒教的事:凡是站在聖光之前,暗影必然隨之出現。」"},"health":30,"id":"ICC_830","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schattenhäscher Anduin","enUS":"Shadowreaper Anduin","esES":"Anduin Siegasombras","esMX":"Anduin Segasombras","frFR":"Anduin le faucheur noir","itIT":"Anduin il Mietiombre","jaJP":"影刈アンドゥイン","koKR":"암흑사신 안두인","plPL":"Anduin, Żniwiarz Cieni","ptBR":"Anduin, o Ceifador Sombrio","ruRU":"Темный жнец Андуин","thTH":"ชาโดว์รีปเปอร์ อันดูอิน","zhCN":"暗影收割者安度因","zhTW":"『暗影死神』安杜因"},"rarity":"LEGENDARY","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei:\nVernichtet alle Diener\nmit mind. 5 Angriff.","enUS":"Battlecry: Destroy all minions with 5 or more Attack.","esES":"[x]Grito de batalla:\nDestruye a todos los esbirros\ncon 5 p. de ataque o más.","esMX":"Grito de batalla: destruye a todos los esbirros con 5 de Ataque o más.","frFR":"Cri de guerre : détruit tous les serviteurs avec 5 ATQ ou plus.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge TUTTI i servitori con Attacco pari a 5 o superiore.","jaJP":"雄叫び:\n攻撃力5以上の\nミニオンを全て\n破壊する。","koKR":"전투의 함성:\n공격력이 5 이상인 모든 하수인을 처치합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz wszystkich stronników z atakiem 5 lub większym.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua todos os lacaios com 5 ou mais de Ataque.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает всех существ с атакой 5 или больше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่มี[b]พลังโจมตี 5 หรือสูงกว่า","zhCN":"战吼:消灭所有攻击力大于或等于5的随从。","zhTW":"戰吼:摧毀所有\n攻擊力5點以上的手下"},"type":"HERO"},{"armor":5,"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":10,"dbfId":43415,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Ihr weigert Euch immer noch, Euch meinem Willen zu unter[d]werfen? Niemand entkommt dem Tod, alter Narr. Und im Tod_... werden mir alle dienen_...“","enUS":"\"Still you refuse to bend your knee? None can escape death, you old fool. And in death… all will serve me…\"","esES":"«¿Sigues negándote a hincar la rodilla? Nadie escapa a la muerte, ignorante. Y en la muerte... todos me servirán...».","esMX":"\"¿Te niegas a arrodillarte? Imbécil, nadie puede escapar de la muerte. Y cuando mueran... todos me servirán a mí…\"","frFR":"«_Vous refusez toujours de vous soumettre_? Personne ne peut échapper au tombeau, vieux fou. Et dans la mort… ils me serviront tous…_»","itIT":"\"Ti rifiuti di inginocchiarti? Nessuno sfugge alla morte. E nella morte... tutti mi serviranno...\"","jaJP":"「まだ足掻こうというのか?何者も死からは逃れられんぞ、愚かな奴め。そして、死んだ者は――皆、この我に仕えるのだ…」","koKR":"\"아직까지도 무릎을 꿇지 않는 것이냐? 어리석은 놈. 죽음을 벗어날 수는 없다. 그리고 죽음을 맞이하면... 곧 나를 섬기게 되리라.\"","plPL":"„Nadal nie chcesz się ukorzyć? Nikt nie umknie śmierci, głupcze. A każda dotknięta nią istota... służy mnie...”","ptBR":"\"Ainda assim você se recusa a se curvar? Ninguém escapa da morte, velho tolo. E na morte… todos me servirão…\"","ruRU":"«Все еще отказываешься покориться? Никто не уйдет от смерти, глупое создание. А после... все будут служить мне!»","thTH":"\"ยังไม่ยอมคุกเข่าอีกเหรอ โง่เขลานัก ไม่มีใครหนีพ้นความตายได้ และในความตาย ทุกสิ่งต้องรับใช้ข้า…\"","zhCN":"“还不肯跪服吗?没有人能逃脱死亡,你这个顽固的蠢货。而在死后……一切都将臣服于我……”","zhTW":"「還不屈膝臣服嗎,老頑固?沒人能逃過死亡,而所有死亡的人都將聽我號令…」"},"health":30,"id":"ICC_831","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Bluthäscher Gul'dan","enUS":"Bloodreaver Gul'dan","esES":"Gul'dan Saqueasangre","esMX":"Gul'dan Atracasangre","frFR":"Gul’dan le saccage-sang","itIT":"Gul'dan il Razziasangue","jaJP":"屍山血河のグルダン","koKR":"핏빛약탈자 굴단","plPL":"Gul'dan, Grabieżca Krwi","ptBR":"Gul'dan, o Furtassangue","ruRU":"Кровопийца Гул'дан","thTH":"บลัดรีฟเวอร์ กุล'ดาน","zhCN":"鲜血掠夺者古尔丹","zhTW":"『奪血者』古爾丹"},"rarity":"LEGENDARY","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Beschwört alle\nbefreundeten Dämonen,\ndie in diesem Spiel\ngestorben sind.","enUS":"Battlecry: Summon all friendly Demons that died this game.","esES":"[x]Grito de batalla: Invoca\na todos los demonios\namistosos que hayan muerto\ndurante esta partida.","esMX":"Grito de batalla: invoca a todos los Demonios aliados que hayan muerto en esta partida.","frFR":"Cri de guerre :\ninvoque tous les démons alliés morts pendant cette partie.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca i tuoi Demoni morti in questa partita.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこの対戦で死亡した\n味方の悪魔を\n全て召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n이번 게임에서 죽은\n모든 아군 악마를\n소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij wszystkie przyjazne Demony, które zginęły w tej grze.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque todos os Demônios aliados mortos nesta partida.","ruRU":"[x]Боевой клич:\nпризывает всех ваших\nдемонов, погибших\nв этом матче.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกมินเนี่ยน[b]ปีศาจ[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]ทั้งหมด[b]ที่ตายในเกมนี้","zhCN":"战吼:召唤所有在本局对战中死亡的友方恶魔。","zhTW":"戰吼:召喚本賽局中死亡的所有友方惡魔"},"type":"HERO"},{"armor":5,"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":7,"dbfId":43417,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Cenarius sprach einst von dem empfindlichen Gleichgewicht zwischen Leben und Tod. Die Erfahrung hat mich gelehrt: Es gibt kein Gleichgewicht. Letzten Endes triumphiert stets der Tod.“","enUS":"\"Cenarius once taught me about the precarious balance between life and death. I have come to understand: there IS no balance. Death always wins.\"","esES":"«Una vez, Cenarius me habló del equilibrio precario entre la vida y la muerte. Lo he entendido: no hay tal equilibrio. La muerte siempre gana».","esMX":"\"Una vez, Cenarius me contó sobre el frágil equilibrio que existe entre la vida y la muerte. Finalmente he comprendido que no existe ese equilibrio. La muerte siempre gana.\"","frFR":"«_Cénarius m’a enseigné autrefois que l’équilibre entre la vie et la mort est extrêmement précaire. Mais j’ai fini par comprendre que cet équilibre n’existe PAS. La mort finit toujours par gagner._»","itIT":"\"Cenarius un tempo mi insegnò il precario equilibrio tra la vita e la morte. Ora finalmente comprendo: non esiste equilibrio. La morte vince sempre.\"","jaJP":"「セナリウスはかつて私に、生と死の危ういバランスについて説いた。ここに来て、私は理解に到った――バランスなどない。常に死が勝利するのだ」","koKR":"\"세나리우스는 내게 생명과 죽음의 조화를 꿈꾸라고 했었지. 하지만 마침내 깨달았다. 조화란 있을 수 없다. 죽음은 언제나 지배한다.\"","plPL":"„Cenarius uczył mnie niegdyś, jak delikatna jest równowaga między życiem a śmiercią. Z czasem jednak pojąłem: ta równowaga nie istnieje. Śmierć zawsze zwycięża”.","ptBR":"\"Uma vez Cenarius me falou do equilíbrio tênue entre a vida e a morte. Demorei muito a entender: não existe equilíbrio. A morte sempre vence.\"","ruRU":"«Кенарий учил меня ценить равновесие между жизнью и смертью. Но теперь я понял: НЕТ никакого равновесия. Смерть всегда берет верх».","thTH":"\"เซนาเรียสเคยสอนข้าเรื่องสมดุลอันละเอียดอ่อนระหว่าง[b]ความเป็นและความตาย ในที่สุดข้าก็เข้าใจ [b]สมดุลไม่มีจริง ความตายเหนือกว่าเสมอ\"","zhCN":"“塞纳留斯曾经教导我,生死之间的平衡极其宝贵。我现在明白了:根本没有平衡。死亡永远不败。”","zhTW":"「塞納留斯曾經諄諄告誡過我,生死之間的平衡有多麼脆弱。但直到如今我才終於明白,平衡根本就不存在…死亡永遠是贏家。」"},"health":30,"id":"ICC_832","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Malfurion der Befallene","enUS":"Malfurion the Pestilent","esES":"Malfurion el Pestilente","esMX":"Malfurion el Pestilente","frFR":"Malfurion le Putride","itIT":"Malfurion l'Infetto","jaJP":"魔蝕の病霜マルフュリオン","koKR":"역병의 드루이드 말퓨리온","plPL":"Malfurion, Zaraza Wcielona","ptBR":"Malfurion, o Pestilento","ruRU":"Малфурион Пагубный","thTH":"มัลฟิวเรียน ผู้ผลาญชีวิต","zhCN":"污染者玛法里奥","zhTW":"『疫病蟲王』瑪法里恩"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["POISONOUS","TAUNT"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Wählt aus: Ruft 2\ngiftige Spinnen herbei; oder 2 Skarabäen mit Spott.","enUS":"[x]Choose One -\nSummon 2 Poisonous\nSpiders; or 2 Scarabs\nwith Taunt.","esES":"[x]Elige una: Invoca a\n2 arañas con Veneno,\no bien a 2 alfazaques\ncon Provocar.","esMX":"Elige una opción: invoca 2 Arañas con Venenoso, o 2 Escarabajos con Provocación.","frFR":"Choix des armes : invoque 2 araignées avec Toxicité ou 2 scarabées avec Provocation.","itIT":"Scegli: evoca due Vedove del Gelo con Veleno o due Scarabei Corazzati con Provocazione.","jaJP":"[x]選択:\n猛毒を持つクモを\n2体召喚する。または\n挑発を持つスカラベを\n2体召喚する。","koKR":"선택 - 독성 능력이 있는 거미를 2마리 소환합니다. 또는 도발 능력이 있는 딱정벌레를 2마리 소환합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Przyzwij dwa Pająki z Trucizną; lub dwa Skarabeusze z Prowokacją.","ptBR":"Escolha um - Evocar 2 Aranhas Venenosas; ou 2 Escaravelhos com Provocar.","ruRU":"[x]Выберите эффект:\nпризывает 2 пауков с «Ядом»;\nили призывает 2 скарабеев\nс «Провокацией».","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - เรียก[b]แมงมุม พิษ 2 ตัว หรือ[b]เรียกสคารับ ยั่วยุ 2 ตัว","zhCN":"抉择:召唤两个具有剧毒的蜘蛛;或者召唤两个具有嘲讽的甲虫。","zhTW":"[x]二選一:召喚2個\n有致命劇毒的蜘蛛\n或有嘲諷的甲蟲"},"type":"HERO"},{"armor":5,"artist":"Glenn Rane","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":9,"dbfId":43419,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Arthas war ein verwöhntes Kind. Er spielte mit Mächten, die er weder verstand noch beherrschte. Fühlt die Kälte, ich werde Euch die wahre Macht des Frostthrons zeigen.“","enUS":"\"Arthas was a spoiled child, playing with toys he could neither control nor understand. Come into the cold. I will show you the true power of the Frozen Throne.\"","esES":"«Arthas era un niño mimado que jugaba con cosas que no controlaba ni comprendía. Adéntrate en el frío. Te mostraré el verdadero poder del Trono Helado».","esMX":"\"Arthas fue un niño consentido. Se entretenía con juguetes que no podía controlar ni comprender. Ven, acércate al frío. Te mostraré el verdadero poder del Trono Helado.\"","frFR":"«_Arthas était un enfant gâté, avec des jouets qu’il ne parvenait pas à contrôler ou même comprendre. Laissez le froid vous envahir. Et je vous montrerai le véritable pouvoir du Trône de glace._»","itIT":"\"Il giovane Arthas era un bambino viziato, che si dilettava con giocattoli che non sapeva controllare. Abbraccia il gelo. Ti mostrerò il vero potere del Trono di Ghiaccio.\"","jaJP":"「アーサスは甘やかされた子供だった。制御も理解もできない玩具で遊んでいたに過ぎない。震えなさい――凍てつく玉座の真の力を見せてあげるわ」","koKR":"\"아서스는 버릇 없는 아이였다. 통제하지도, 이해하지도 못할 장난감들을 가지고 놀았으니. 한기를 받아들여라. 내가 너에게 얼어붙은 왕좌의 진정한 힘을 보여주겠노라.\"","plPL":"„Arthas był jak rozpuszczone dziecko. Igrał z siłami, których nie rozumiał i nie potrafił kontrolować, jakby to były zabawki. Nie obawiaj się chłodu. Pokażę ci prawdziwą potęgę Mroźnego Tronu”.","ptBR":"\"Arthas era um menino mimado, cheio de brinquedos que não conseguia nem controlar nem compreender. Entregue-se ao frio. Eu vou lhe mostrar o verdadeiro poder do Trono de Gelo.\"","ruRU":"«Артас был избалованным ребенком. Он считал своими игрушками силы, которые не мог понять или подчинить. Прими холод смерти, и я покажу тебе истинное величие Ледяного Трона!»","thTH":"\"อาร์ธัสน่ะแค่เด็กเอาแต่ใจ ไม่รู้ตัวหรอกว่าเขาเล่นอยู่กับสิ่งที่ไม่อาจควบคุมหรือเข้าใจได้ ออกมาข้างนอกสิ ข้าจะให้เจ้าได้เห็นพลังที่แท้จริงของบัลลังก์เยือกแข็ง\"","zhCN":"“年轻的阿尔萨斯是个被宠坏的孩子,玩弄着他既不能控制、也不甚了解的力量。过来,不要害怕寒冷。我让你见识一下冰封王座的真正力量。”","zhTW":"「阿薩斯不過是個長不大的小孩,玩著他無法操控、無法理解的玩具。接納我的寒冰,我會讓你見識冰封王座的真正力量。」"},"health":30,"id":"ICC_833","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Frostlich Jaina","enUS":"Frost Lich Jaina","esES":"Jaina la Exánime","esMX":"Jaina Exánime gélida","frFR":"Jaina liche de givre","itIT":"Jaina il Lich del Gelo","jaJP":"凍血の魔王妃ジェイナ","koKR":"리치 여왕 제이나","plPL":"Jaina, Pani Mrozu","ptBR":"Jaina, a Lich do Gelo","ruRU":"Ледяной лич Джайна","thTH":"ฟรอสต์ลิช เจน่า","zhCN":"冰霜女巫吉安娜","zhTW":"『霜巫』珍娜"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["LIFESTEAL"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Ruft einen\nWasserelementar (3/6)\nherbei. Eure Elementare\nhaben in diesem Spiel\nLebensentzug.","enUS":"[x]Battlecry: Summon a\n3/6 Water Elemental.\nYour Elementals have\nLifesteal this game.","esES":"[x]Grito de batalla: Invoca a \nun elemental de agua 3/6.\nTus elementales tienen\n Robo de vida durante\n esta partida.","esMX":"Grito de batalla: invoca un Elemental de agua 3/6. Tus Elementales tienen Robavida esta partida.","frFR":"Cri de guerre : invoque un élémentaire d’eau 3/6. Vos élémentaires ont Vol de vie pendant cette partie.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: evoca un\nElementale dell'Acqua 3/6.\nI tuoi Elementali hanno\nFurto Vitale.","jaJP":"[x]雄叫び: 3/6の\n「ウォーター・エレメンタル」を\n1体召喚する。この対戦中\n自分のエレメンタルは\n生命奪取を得る。","koKR":"[x]전투의 함성: 3/6 물의\n정령을 하나 소환합니다.\n이번 게임에서 내 정령들이\n생명력 흡수를 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Żywiołaka wody 3/6. Twoje Żywiołaki w tej grze mają Kradzież życia.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um Elemental da Água 3/6. Seus Elementais têm Roubar Vida nesta partida.","ruRU":"Боевой клич: призывает элементаля воды 3/6.\nВаши элементали получают «Похищение жизни» до конца матча.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกวิญญาณ[b]ธาตุน้ำ 3/6 วิญญาณธาตุของ[b]คุณมี สูบชีวิต ในเกมนี้","zhCN":"战吼:召唤一个3/6的水元素。本局对战中,你的所有元素具有吸血。","zhTW":"戰吼:召喚一個\n3/6的水元素。本賽局中你的元素獲得\n生命竊取"},"type":"HERO"},{"armor":5,"artist":"Greg Staples","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":8,"dbfId":43423,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Ihr wagt es, mich herauszu[d]fordern? Nun gut, nehmt einen letzten Atemzug_– und dann gehört Ihr mir!“","enUS":"\"You dare to challenge me? Come! Draw your last breath - and then, you are mine.\"","esES":"«¿Osas desafiarme? ¡Ven! Cuando exhales tu último aliento, me pertenecerás».","esMX":"\"¿Te atreves a desafiarme? ¡Ven! Respira por última vez... ¡y sírveme para toda la eternidad!\"","frFR":"«_Vous osez me défier_? Allez-y, venez_! Quand vous pousserez votre dernier soupir, vous m’appartiendrez_!_»","itIT":"\"Osi sfidarmi? Fatti sotto ed esala l'ultimo respiro. Poi sarai mio per sempre.\"","jaJP":"「オレに挑むというのか?いいだろう!お前はここで死ぬ――そして、オレの戦士となるのだ」","koKR":"\"감히 내게 도전하느냐? 그래! 와서 최후의 비명을 질러라. 그러면, 넌 내것이다.\"","plPL":"„Ośmielasz się rzucać mi wyzwanie? Podejdź bliżej! Gdy wydasz z siebie ostatnie tchnienie, będziesz należeć do mnie”.","ptBR":"\"Como se atreve a me desafiar? Venha! Você vai dar seu último suspiro... e então, será meu.\"","ruRU":"«Ты смеешь бросать мне вызов? Иди сюда! Насладись своим последним вздохом, ибо затем ты будешь принадлежать мне!»","thTH":"\"กล้าท้าทายข้าเหรอ มาเลย! เอาชีวิตมาทิ้งตรงนี้ แล้วหลังจากนั้น เจ้าจะเป็นทาสข้า\"","zhCN":"“你敢挑战我?来啊!马上你就会咽下最后一口气——然后,你就是我的了。”","zhTW":"「你膽敢挑戰我?那就來吧!等嚥下最後一口氣以後,你就是我的了。」"},"health":30,"id":"ICC_834","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Geißelfürst Garrosh","enUS":"Scourgelord Garrosh","esES":"Señor de la Plaga Garrosh","esMX":"Señor de la Plaga Garrosh","frFR":"Garrosh seigneur du Fléau","itIT":"Garrosh il Flagellatore","jaJP":"破界王ガロッシュ","koKR":"스컬지군주 가로쉬","plPL":"Garosz, Pan Plagi","ptBR":"Senhor do Flagelo Garrosh","ruRU":"Владыка Плети Гаррош","thTH":"สเคิร์จลอร์ด แกร์รอช","zhCN":"天灾领主加尔鲁什","zhTW":"『天譴領主』卡爾洛斯"},"rarity":"LEGENDARY","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Legt Schattengram (4/3) an.\nDie Waffe fügt auch benachbarten Dienern Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Equip a 4/3 Shadowmourne that also damages adjacent minions.","esES":"Grito de batalla: Equipa\nuna Agonía de Sombras 4/3\nque también inflige daño a los esbirros adyacentes.","esMX":"Grito de batalla: equipa una Agonía de sombras 4/3 que también daña a los esbirros adyacentes.","frFR":"Cri de guerre : vous équipe de Deuillelombre 4/3 qui inflige également des dégâts aux serviteurs adjacents.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: equipaggia\nun'Arma 4/3 che infligge\ndanni anche ai servitori\nadiacenti a quello attaccato.","jaJP":"[x]雄叫び:\n4/3のシャドウモーンを\n装備する。この武器は\n隣接するミニオンにも\n ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성: 공격 시 양옆의 하수인에게도 피해를 주는 4/3 어둠한을 장착합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wyposaż bohatera w Ostrze Cienia 4/3, które zadaje także obrażenia sąsiednim stronnikom.","ptBR":"Grito de Guerra: Equipe a arma Lamento Sombrio 4/3, que também causa dano a lacaios adjacentes.","ruRU":"[x]Боевой клич: снаряжает вас\n«Темной Скорбью» 4/3,\nкоторая также наносит\nурон существам\nпо обе стороны от цели.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สวมใส่อาวุธ[b]ชาโดว์มอร์น 4/3 ที่สร้าง[b]ความเสียหายให้มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกันเมื่อโจมตี","zhCN":"战吼:装备一把4/3的影之哀伤,影之哀伤同时对其攻击目标相邻的随从造成伤害。","zhTW":"戰吼:裝備一把\n4/3的影之哀傷,它可以同時傷害目標兩側的手下"},"type":"HERO"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":3,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":9,"dbfId":43439,"elite":true,"flavor":{"deDE":"In ihrem Kampf gegen den Lich[d]könig erhofften sich die Wesire von Azjol-Nerub Hilfe von Hadronox. Dazu schoben sie ihn gaaanz vor[d]sichtig auf eine überdimensionale Zeitung und ließen ihn dann frei.","enUS":"The viziers of Azjol-Nerub released Hadronox as a last-ditch effort to hold back the Lich King. They did so by VERY carefully scooping him up in a LARGE newspaper and releasing him.","esES":"Los visires de Azjol-Nerub liberaron a Hadronox como un último intento desesperado de rechazar al Rey Exánime. Lo hicieron subiéndolo con MUCHO cuidado a un periódico ENORME y luego liberándolo.","esMX":"Los visires de Azjol-Nerub liberaron a Hadronox en un último intento desesperado por contener al Rey Exánime. Primero, lo pusieron con SUMO cuidado en un frasco GIGANTE y cerraron la tapa. Después, simplemente lo liberaron.","frFR":"Dans un ultime effort pour arrêter le roi-liche, les vizirs d’Azjol-Nérub ont libéré Hadronox. Avec d’extrêmes précautions, et en le touchant uniquement avec des pincettes.","itIT":"I Visir di Azjol-Nerub hanno liberato Hadronox nella speranza di bloccare l'avanzata del Re dei Lich. Lo hanno fatto spingendolo gentilmente con un gigantesco giornale.","jaJP":"アジョルネルブの大臣たちは、リッチキングを食い止めるための最後の手段として、ハドロノックスを解き放った――ものすごく慎重に、巨大な新聞紙ですくい上げてから、ポイっと解き放ったんだ。","koKR":"아졸네룹의 장로들은 리치 왕을 막기 위한 마지막 수단으로 하드로녹스를 내보냈습니다. 그러기 위해 아주 큰 신문지가 필요했죠.","plPL":"Wezyrowie z Azjol-Nerub wypuścili Hadronoxa jako ostateczną broń w walce z Królem Liszem. Posłużyli się w tym celu ogromną gazetą, ostrożnie podnosząc go z ziemi i rzucając w odpowiednim kierunku.","ptBR":"A última cartada dos vizires de Azjol-Nerub para deter o Lich Rei foi libertar Hadronox. Para conseguir isso, enrolaram o bicho com MUITO cuidado num PEDAÇÃO de jornal e largaram no mundo.","ruRU":"Визири Азжол-Неруба освободили Хадронокса в отчаянной надежде сдержать натиск Короля-лича. Они аккуратно подцепили его ОГРОМНОЙ газеткой и стряхнули тому на голову.","thTH":"เหล่าขุนนางแห่งอัซจอลเนรุบปลดปล่อย[b]ฮาโดรน็อกซ์ออกมาเป็นความหวังสุดท้าย[b]ในการยับยั้งลิชคิง พวกเขาใช้ความระมัดระวัง -สูงสุด-[b] ด้วยการหุ้มมันไว้ในกระดาษหนังสือพิมพ์[b] -ขนาดใหญ่มาก- ก่อนจะปล่อยออกมา","zhCN":"艾卓-尼鲁布的元老释放出哈多诺克斯作为抵御巫妖王的最后一道防线。他们非常小心地在一家主流报纸上进行了抢先报道。","zhTW":"阿茲歐-奈幽的輔臣們放出了哈卓諾克斯,當作抵抗巫妖王的最後一道防線。他們小心翼翼用一張很大~的報紙把哈卓諾克斯弄起來,然後放牠出去。"},"health":7,"id":"ICC_835","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Hadronox","enUS":"Hadronox","esES":"Hadronox","esMX":"Hadronox","frFR":"Hadronox","itIT":"Hadronox","jaJP":"ハドロノックス","koKR":"하드로녹스","plPL":"Hadronox","ptBR":"Hadronox","ruRU":"Хадронокс","thTH":"ฮาโดรน็อกซ์","zhCN":"哈多诺克斯","zhTW":"哈卓諾克斯"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["TAUNT"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Todesröcheln: Ruft Eure\nDiener mit Spott herbei,\ndie in diesem Spiel\ngestorben sind.","enUS":"Deathrattle: Summon your Taunt minions that\ndied this game.","esES":"[x]Último aliento:\nInvoca a tus esbirros con\nProvocar que hayan muerto\ndurante esta partida.","esMX":"Estertor: invoca a tus esbirros con Provocación que murieron en esta partida.","frFR":"Râle d’agonie : invoque vos serviteurs avec Provocation morts pendant la partie.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca i tuoi servitori con Provocazione morti in questa partita.","jaJP":"断末魔:\nこの対戦で死亡した味方の挑発を持つミニオンを全て召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n이번 게임에서 죽은\n내 도발 하수인들을 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij twoich stronników z Prowokacją, którzy zginęli w tej grze.","ptBR":"[x]Último Suspiro: Evoque seus\nlacaios com Provocar\nmortos nesta partida.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nпризывает всех ваших\nсуществ c «Провокацией», [x]погибших в этом матче.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียกมินเนี่ยน ยั่วยุ ทั้งหมดของคุณ[b]ที่ตายในเกมนี้","zhCN":"亡语:召唤所有你在本局对战中死亡的,并具有嘲讽的随从。","zhTW":"死亡之聲:召喚\n本賽局中死亡的友方嘲諷手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Eric Braddock","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":43502,"flavor":{"deDE":"Für natürlich frischen Atem!","enUS":"Is it cold in here or is it just Sindragosa?","esES":"¿Hace frío aquí o será cosa de Sindragosa?","esMX":"¿Hace frío aquí o es solo Sindragosa?","frFR":"Que quelqu’un me refoute au frigo_!","itIT":"Fa freddo qui o è solo Sindragosa?","jaJP":"なんかさー、シンドラゴサが口を開くと、場の空気凍るよね~?","koKR":"저만 추운 건가요? 아니면 그냥 신드라고사 때문일까요?","plPL":"Powiało chłodem czy to tylko Sindragosa?","ptBR":"Tá ficando frio aqui? Ou é só Sindragosa?","ruRU":"Здесь похолодало или это все Синдрагоса?","thTH":"เพราะอากาศหนาวหรือเพราะซินดราโกซา?","zhCN":"是这里本来就冷,还是因为辛达苟萨?","zhTW":"到底現在是天氣冷,還是辛德拉苟莎在哈氣?"},"id":"ICC_836","name":{"deDE":"Sindragosas Hauch","enUS":"Breath of Sindragosa","esES":"Aliento de Sindragosa","esMX":"Aliento de Sindragosa","frFR":"Souffle de Sindragosa","itIT":"Soffio di Sindragosa","jaJP":"シンドラゴサの吐息","koKR":"신드라고사의 숨결","plPL":"Zionięcie Sindragosy","ptBR":"Sopro de Sindragosa","ruRU":"Дыхание Синдрагосы","thTH":"ลมหายใจซินดราโกซา","zhCN":"冰龙吐息","zhTW":"辛德拉苟莎之息"},"playRequirements":{"REQ_MINIMUM_ENEMY_MINIONS":1},"rarity":"COMMON","referencedTags":["FREEZE"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Fügt einem zufälligen feindlichen Diener $2 Schaden zu und friert ihn ein.","enUS":"Deal $2 damage to a random enemy minion and Freeze it.","esES":"Inflige $2 p. de daño\na un esbirro enemigo aleatorio y lo congela.","esMX":"Inflige $2 de daño a un esbirro enemigo aleatorio y lo Congela.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur adverse aléatoire et le gèle.","itIT":"Infligge $2 danni a\nun servitore nemico casuale e lo Congela.","jaJP":"[x]ランダムな\n敵のミニオン1体に\n$2ダメージを与え\n凍結させる。","koKR":"무작위 적 하수인\n하나에게 피해를\n$2 주고 빙결 상태로 만듭니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi i Zamroź go.","ptBR":"Cause $2 de dano a um lacaio inimigo aleatório e Congele-o.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона случайному существу противника и замораживает его.","thTH":"สุ่มสร้างความเสียหาย $2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว[b]และ แช่แข็ง เป้าหมาย","zhCN":"对一个随机敌方随从造成$2点伤害,并使其冻结。","zhTW":"對一個隨機\n敵方手下造成$2點傷害並使其凍結"},"type":"SPELL"},{"artist":"Mike Azevedo","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":43505,"flavor":{"deDE":"Höfliche Gegner revanchieren sich mit Millhaus Manasturm.","enUS":"Brrr, it's cold in here. Let's hope she doesn't have an Auctioneer!","esES":"Brrr, qué frío hace aquí. ¡Esperemos que no tenga un subastador!","esMX":"Brrr, sí que hace frío aquí. ¡Esperemos que no tenga un subastador!","frFR":"Espérons qu’il n’a pas de commissaire-priseur_!","itIT":"Nella speranza che l'avversario non abbia il Banditore!","jaJP":"うおおーーて…敵より強いぜ!!(装甲+10) 敵がインフレーションして神より強い競売人が現れたーー","koKR":"\"덤벼라!\"\n\"언젠가 당신처럼...\" \"언젠가 당신처럼...\" \"내 도움이 필요한가?\"","plPL":"Brrr, zimno tu. Oby przeciwnik nie miał Licytatora z Gadżetonu!","ptBR":"Vamos torcer para ela não ter um Leiloeiro na mão!","ruRU":"Ну и холодина! Будем надеяться, у противника нет аукциониста!","thTH":"บรื๋อ ที่นี่หนาวจัง หวังว่าเธอคงไม่มีโฆษกประมูลนะ!","zhCN":"啊,这里真冷。希望她没有带着加基森拍卖师。","zhTW":"啊,冷死了,我得多穿點。希望對面手裡沒有加基森拍賣師…"},"id":"ICC_837","name":{"deDE":"Versucht es nur!","enUS":"Bring It On!","esES":"¡Sin miedo!","esMX":"¡Que vengan!","frFR":"Venez vous battre !","itIT":"In Guardia!","jaJP":"かかって来い!","koKR":"덤벼라!","plPL":"No dajesz!","ptBR":"Pode Vir!","ruRU":"Кто на меня?!","thTH":"เข้ามาเลย!","zhCN":"放马过来","zhTW":"放馬過來!"},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Erhaltet 10 Rüstung.\nDie Diener in der Hand Eures\nGegners kosten (2) weniger.","enUS":"Gain 10 Armor. Reduce the Cost of minions in your opponent's hand by (2).","esES":"[x]Otorga 10 p. de armadura.\nReduce el coste de los esbirros\nen la mano de tu oponente\nen (2) cristales.","esMX":"Obtienes 10 de Armadura. Los esbirros en la mano de tu adversario cuestan (2) menos.","frFR":"Votre héros gagne 10 points d’armure. Réduit de (2) |4(cristal,cristaux) le coût des serviteurs dans la main de votre adversaire.","itIT":"[x]Fornisce 10 Armatura.\nRiduce di (2) il costo\ndei servitori nella\nmano dell'avversario.","jaJP":"[x]装甲を10獲得する。\n相手の手札の\nミニオンのコストは\n(2)減る。","koKR":"방어도를 +10 얻습니다. 상대편 손에 있는 하수인들의 비용이 (2) 감소합니다.","plPL":"Otrzymujesz 10 pkt. pancerza. Zmniejsz koszt stronników w ręce przeciwnika o (2).","ptBR":"Receba 10 de Armadura.\nReduza o custo de lacaios\nna mão do oponente em (2).","ruRU":"Вы получаете 10 ед. брони. Существа в руке противника стоят на (2) меньше.","thTH":"ได้รับเกราะ 10 แต้ม มินเนี่ยนในมือคู่ต่อสู้[b]มีค่าร่ายลดลง (2)","zhCN":"获得10点护甲值。使你对手的手牌中所有随从牌的法力值消耗减少(2)点。","zhTW":"獲得10點護甲值。敵方手中的手下消耗降低(2)點"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":8,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":8,"dbfId":43506,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sindragosa hat sich im letzten Halbjahr sehr bemüht, aber ihre Leistungen im Fach „Beschwörung“ sind leider immer noch unter dem Klassendurchschnitt.\n– Arthas, Klassenlehrer","enUS":"\"I recognize your effort but I think your magic still has room for improvement.\" - Sindragosa after taking a class on giving constructive feedback.","esES":"«Aprecio tus esfuerzos, pero creo que tu magia aún tiene margen para mejoras». –Sindragosa, tras su curso sobre cómo hacer críticas constructivas.","esMX":"\"Valoro tu esfuerzo, pero creo que tu magia aún puede mejorarse\". —Sindragosa después de tomar un curso de crítica constructiva.","frFR":"«_Fait des efforts, mais a encore du chemin à parcourir en matière de magie._» - Commentaire de Sindragosa, après sa formation sur les critiques constructives.","itIT":"\"Apprezzo i tuoi sforzi, ma credo che la tua magia abbia ancora bisogno di miglioramenti.\" - Sindragosa dopo un corso di comunicazione costruttiva","jaJP":"「努力していることは認めますが、あなた方の魔法にはまだ改善の余地があります」――シンドラゴサ(建設的なフィードバックの仕方の講習を受講した後)","koKR":"\"당신의 노력은 분명 괄목할만 하지만 그 마법은 아직 개선의 여지가 있을 것 같아요.\" - 건설적 피드백에 대한 강의를 들은 후의 신드라고사","plPL":"„Doceniam włożony wysiłek, ale nad twoją magią można by jeszcze popracować” – Sindragosa uczy się, na czym polega konstruktywna krytyka.","ptBR":"\"Eu reconheço seu esforço, mas acho que sua magia ainda pode melhorar.\" - Sindragosa, após fazer um curso de como dar feedback construtivo.","ruRU":"«Я ценю ваши усилия, но мне кажется, вы еще можете поработать над сотворением заклятий», — слова Синдрагосы после курсов составления конструктивных отзывов.","thTH":"\"ข้าเห็นความพยายามของเจ้า[b]แต่ข้าว่าเวทมนตร์ของเจ้ายังพัฒนาได้อีก\"[b] - ซินดราโกซาหลังจากเข้าเรียนหลักสูตร[b]การให้คำแนะนำเชิงสร้างสรรค์","zhCN":"“我认可你的努力,但我觉得你的魔法还有提升的空间。”——辛达苟萨在上完“如何给出建设性反馈”的课程后说道。","zhTW":"「認真向學,尚有進步空間。」 - 辛德拉苟莎在學期末給的魔法課評語。"},"health":8,"id":"ICC_838","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Sindragosa","enUS":"Sindragosa","esES":"Sindragosa","esMX":"Sindragosa","frFR":"Sindragosa","itIT":"Sindragosa","jaJP":"シンドラゴサ","koKR":"신드라고사","plPL":"Sindragosa","ptBR":"Sindragosa","ruRU":"Синдрагоса","thTH":"ซินดราโกซา","zhCN":"辛达苟萨","zhTW":"辛德拉苟莎"},"race":"DRAGON","rarity":"LEGENDARY","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft zwei Eingefrorene Champions (0/1) herbei.","enUS":"Battlecry: Summon two 0/1 Frozen Champions.","esES":"Grito de batalla:\nInvoca a dos campeones congelados 0/1.","esMX":"Grito de batalla: invoca dos Campeones congelados 0/1.","frFR":"Cri de guerre : invoque deux champions gelés 0/1.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nevoca due Campioni\nCongelati 0/1.","jaJP":"[x]雄叫び:\n0/1の凍れる勇者を\n2体召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n0/1 얼어붙은 용사를\n2명 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij dwóch Zamrożonych czempionów 0/1.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque dois Campeões Congelados 0/1.","ruRU":"Боевой клич: призывает двух замороженных героев 0/1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกผู้กล้าในน้ำแข็ง 0/1 สองคน","zhCN":"战吼:召唤两个0/1的被冰封的勇士。","zhTW":"戰吼:召喚兩個\n0/1冰凍的勇士"},"type":"MINION"},{"artist":"Greg Staples","attack":1,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":5,"dbfId":43064,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Als junge Blutprinzessin erlernte sie die Grundlagen des höfischen Zeremoniells: Begrüßungen, Verbeugungen und natürlich auch die gebührende Etikette beim Blutsaugen.","enUS":"As a young blood-princess she learned the proper way for a lady to curtsy, how to address fellow members of royalty, and how to bite them.","esES":"En sus años mozos, como Princesa de Sangre, aprendió la forma correcta de hacer reverencias, de dirigirse a otros miembros de la realeza y de darles bocados.","esMX":"Cuando era una joven princesa de sangre, aprendió a hacer reverencias como una auténtica dama, a dirigirse apropiadamente a los miembros de la realeza, y a clavarles los colmillos para alimentarse.","frFR":"Quand elle n’était encore qu’une jeune princesse de sang, Lana’thel apprit à faire la révérence, les bonnes manières à table, la façon de s’adresser aux membres de la royauté et comment les mordre dans les règles de l’art.","itIT":"Quando era ancora una Principessa del Sangue, ha appreso come inchinarsi, come rivolgersi ai membri della nobiltà e come morderli.","jaJP":"彼女は若きブラッドプリンセスだった頃に、正式なレディのお辞儀の仕方と、正式な他の貴族たちの呼び方と、正式な彼らの噛み方を学んだ。","koKR":"피의 공주였던 시절에 라나텔은 숙녀가 알아야 할 기본적인 예절을 배웠습니다. 인사하는 법, 왕가의 다른 사람들을 대하는 법, 그리고 그들을 깨무는 법 등등.","plPL":"Jako młoda krwawa księżniczka, Lana'thel nauczyła się dygać, prowadzić uprzejme konwersacje z przedstawicielami arystokracji i wbijać w nich kły.","ptBR":"A princesinha de sangue aprendeu a fazer mesuras dignas de uma dama, como tratar os demais membros da realeza e por onde começar a mordê-los.","ruRU":"Еще когда Лана'тель была принцессой, ее учили должным образом делать книксен, обращаться к членам королевской семьи и кусать их в полном соответствии этикету.","thTH":"สมัยสาวๆ ตอนที่ยังเป็นเจ้าหญิงโลหิต เธอได้เรียนรู้วิธีวางตัวแบบสุภาพสตรี วิธีใช้ศัพท์สำหรับราชวงศ์ และวิธีกัดคอพวกเขา","zhCN":"还是年轻的鲜血公主时,她就学习了女士应该如何正确行屈膝礼,如何向皇室成员致意,以及如何噬咬他们。","zhTW":"在她還是血腥公主的時候,就得上皇家禮儀課程、皇家領導統御課程,還有皇家吸血課程。"},"health":6,"id":"ICC_841","mechanics":["LIFESTEAL"],"name":{"deDE":"Blutkönigin Lana'thel","enUS":"Blood-Queen Lana'thel","esES":"Reina de Sangre Lana'thel","esMX":"Reina de sangre Lana'thel","frFR":"Reine de sang Lana’thel","itIT":"Lana'thel","jaJP":"ブラッドクイーン・ラナセル","koKR":"피의 여왕 라나텔","plPL":"Krwawa królowa Lana'thel","ptBR":"Rainha de Sangue Lana'thel","ruRU":"Королева Лана'тель","thTH":"ราชินีโลหิตลานา’เธล","zhCN":"鲜血女王兰娜瑟尔","zhTW":"血腥女王菈娜薩爾"},"rarity":"LEGENDARY","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Lebensentzug. Hat\n+1 Angriff für jede Karte,\ndie Ihr in diesem Spiel\nabgeworfen habt.","enUS":"[x]Lifesteal\nHas +1 Attack for each\ncard you've discarded\nthis game.","esES":"[x]Robo de vida\n Tiene +1 p. de ataque por\ncada carta que hayas descartado\ndurante esta partida.","esMX":"Robavida\nTiene +1 de Ataque por cada carta que hayas descartado en esta partida.","frFR":"Vol de vie\nA +1 ATQ pour chaque carte dont vous vous êtes défaussé pendant cette partie.","itIT":"[x]Furto Vitale.\nHa +1 Attacco per ogni\ncarta che hai scartato\nin questa partita.","jaJP":"[x]生命奪取\nこの対戦で自分が破棄\nしたカード1枚につき\n 攻撃力+1を得る。","koKR":"[x]생명력 흡수\n이번 게임에서 내가 버린\n카드 하나당 공격력을\n+1 얻습니다.","plPL":"Kradzież życia\nMa +1 do ataku za każdą kartę odrzuconą przez ciebie w tej grze.","ptBR":"Roubar Vida \nTem +1 de Ataque para cada card que você descartou nesta partida.","ruRU":"Похищение жизни\n+1 к атаке за каждую сброшенную вами в этом матче карту.","thTH":"สูบชีวิต พลังโจมตี +1 ต่อการ์ดแต่ละใบที่[b]คุณทิ้งจากมือในเกมนี้","zhCN":"吸血\n在本局对战中,你每弃掉一张牌,便获得+1攻击力。","zhTW":"生命竊取\n本賽局中你捨棄的\n每張卡牌使其獲得\n+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"A.J. Nazzaro","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":6,"dbfId":45308,"flavor":{"deDE":"„Schließt Euch noch heute der dunklen Seite an und Ihr bekommt die Party-G.R.A.N.A.T.E., das Spielzeugzugset und den unglaublichen Zauberstab der Festtagsfreude gratis dazu!“","enUS":"Once you both get comfortable, darkness is actually pretty snuggly.","esES":"La oscuridad también necesita cariño.","esMX":"Una vez que te acostumbras, la oscuridad puede ser bastante acogedora.","frFR":"Viens plus près, aie confiance.","itIT":"Una volta superato l'imbarazzo iniziale, l'oscurità ama fare le coccole.","jaJP":"実のところ、お互いに慣れてしまえば、闇に抱かれて寝るのはかなり気持ちいい。","koKR":"좀 익숙해지면 어둠이 꽤 포근한 곳이란 걸 알게 될 겁니다.","plPL":"Ciemność może być całkiem przytulna, jeśli tylko dasz jej szansę.","ptBR":"Depois que passa um certo desconforto, até que a escuridão é bem gostosinha.","ruRU":"Мало кто осмеливается принять темные объятия. Но редкие смельчаки потом отмечают, что это были лучшие обнимашки в их жизни.","thTH":"เมื่อปรับตัวเข้าหากันได้ ความมืดก็กอดแล้วอุ่นไม่เบา","zhCN":"拥抱黑暗,主宰命运!","zhTW":"抱久了就習慣了,甚至會覺得蠻舒服的。"},"id":"ICC_849","name":{"deDE":"Die dunkle Seite","enUS":"Embrace Darkness","esES":"Abrazar la oscuridad","esMX":"Invitación oscura","frFR":"Étreinte ténébreuse","itIT":"Abbraccio dell'Oscurità","jaJP":"闇の抱擁","koKR":"어둠의 은총","plPL":"Uścisk ciemności","ptBR":"Entregue-se à Escuridão","ruRU":"Темные объятия","thTH":"เปิดรับความมืด","zhCN":"黑暗之拥","zhTW":"擁抱黑暗"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Wählt einen feindlichen\nDiener. Übernehmt zu\nBeginn Eures Zuges\ndie Kontrolle darüber.","enUS":"[x]Choose an enemy minion.\nAt the start of your turn,\ngain control of it.","esES":"[x]Elige a un esbirro enemigo.\nAl comienzo de tu turno,\nlo controlas.","esMX":"Elige un esbirro enemigo. Al comienzo de tu turno, lo controlas.","frFR":"Choisissez un serviteur adverse. Au début de votre tour, vous en prenez le contrôle.","itIT":"Seleziona un servitore nemico. All'inizio del tuo turno, ne ottieni il controllo.","jaJP":"[x]敵のミニオン\n1体を選ぶ。\n自分のターンの開始時\nそのミニオンを\n味方にする。","koKR":"적 하수인 하나를 선택합니다. 내 턴이 시작될 때, 그 하수인을 가져옵니다.","plPL":"Wybierz wrogiego stronnika. Przejmij nad nim kontrolę na początku twojej tury.","ptBR":"Escolha um lacaio inimigo. No início do seu turno, tome controle dele.","ruRU":"Выберите существо противника. В начале вашего хода вы получите над ним контроль.","thTH":"เลือก[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว ควบคุม[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนั้น[b]เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ","zhCN":"选择一个敌方随从。在你的回合开始时,获得该随从的\n控制权。","zhTW":"選擇一個敵方手下。在你的回合開始時,控制它"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matthew O'Connor","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":45338,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Diese Klinge fristete lange Zeit ein Schattendasein neben bekannteren Waffen wie Frostgram oder dem Piranhawerfer. Völlig zu Unrecht.","enUS":"It's tacky to call it \"Shadeblade.\"","esES":"Descongelar antes de usar (a temperatura ambiente o al baño maría).","esMX":"¿Alguna vez te cortaste con una hoja de papel? Bueno, esta es un poco más filosa.","frFR":"Le précédent propriétaire de cette lame ne pensait qu’à s’emparer du château des Ombres.","itIT":"Un'arma furtiva e spettrale al tempo stesso.","jaJP":"「日陰の刃」って名前にならなくてよかったな。","koKR":"이제서야 마침내 등 뒤를 노리나 보네요.","plPL":"Czaszka na rękojeści jest troszkę kiczowata, ale jeśli ci to nie przeszkadza...","ptBR":"A lâmina que faz escorrer lágrima.","ruRU":"Просто тень, которую он отбрасывает, похожа на кролика. Вот и назвали.","thTH":"เรียกสั้นๆ ห้วนๆ ว่า \"เฉดเบลด\"","zhCN":"叫“暗影匕首”就有点俗气了。","zhTW":"暗影之刃,顧名思義,必定是一把在暗處出手傷人的武器。"},"id":"ICC_850","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schattenklinge","enUS":"Shadowblade","esES":"Hoja de las Sombras","esMX":"Hoja de las sombras","frFR":"Lame-de-l’ombre","itIT":"Lamaombra","jaJP":"シャドウブレード","koKR":"그림자칼날","plPL":"Klinga Cienia","ptBR":"Umbralâmina","ruRU":"Теневой клинок","thTH":"ชาโดว์เบลด","zhCN":"暗影之刃","zhTW":"暗影之刃"},"rarity":"RARE","referencedTags":["IMMUNE"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei:\nEuer Held ist in diesem\nZug immun.","enUS":"Battlecry: Your hero is Immune this turn.","esES":"Grito de batalla:\nTu héroe es Inmune este turno.","esMX":"Grito de batalla: tu héroe es Inmune este turno.","frFR":"Cri de guerre :\nvotre héros devient Insensible pendant ce tour.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: il\ntuo eroe è Immune\nper questo turno.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のヒーローは\nこのターンの間\n無敵。","koKR":"전투의 함성: 이번 턴에 내 영웅이 면역 상태가 됩니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Twój bohater posiada\nw tej turze Niewrażliwość.","ptBR":"Grito de Guerra: Seu herói fica Imune neste turno.","ruRU":"Боевой клич: вы получаете неуязвимость до конца хода.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ฮีโร่ของคุณ คงกระพัน จนจบเทิร์น","zhCN":"战吼:在本回合中,你的英雄获得免疫。","zhTW":"戰吼:本回合你的英雄免疫"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Vladimir Kafanov","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":45340,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Das ist alles nur geklaut. Das ist alles gar nicht seine.","enUS":"Three Princes stand before you. This one wants to buff his brothers.","esES":"Tienes a tres príncipes ante ti. Este quiere dar más poder a sus hermanos.","esMX":"Hay tres príncipes delante de ti. Este quiere potenciar a sus hermanos.","frFR":"Il était une fois trois petits princes. Le premier voulait améliorer ses frères.","itIT":"Davanti a te si stagliano tre principi. Questo in particolare vuole potenziare i suoi fratelli.","jaJP":"目の前に3人の公爵がいる。この公爵は同胞を強化したいと思っている。","koKR":"세 명의 공작이 당신 앞에 섰습니다. 이 공작은 형제들을 강화하려고 합니다.","plPL":"Byli sobie trzej książęta. Ten chce braci podładować.","ptBR":"Três príncipes se apresentam. O primeiro quer uma bênção para os irmãos.","ruRU":"«Старший умный был детина...»","thTH":"เจ้าชายสามองค์ยืนอยู่ตรงหน้าคุณ องค์นี้อยากเพิ่มพลังให้พี่น้อง","zhCN":"三个王子站在一起,一个想要支援兄弟。","zhTW":"三位親王在你眼前,這位善於強化手下。"},"health":2,"id":"ICC_851","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Prinz Keleseth","enUS":"Prince Keleseth","esES":"Príncipe Keleseth","esMX":"Príncipe Keleseth","frFR":"Prince Keleseth","itIT":"Principe Keleseth","jaJP":"ケレセス公爵","koKR":"공작 켈레세스","plPL":"Książę Keleseth","ptBR":"Príncipe Keleseth","ruRU":"Принц Келесет","thTH":"เจ้าชายเคเลเซธ","zhCN":"凯雷塞斯王子","zhTW":"凱雷希斯親王"},"rarity":"LEGENDARY","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Verleiht allen\nDienern in Eurem Deck +1/+1,\nwenn Euer Deck keine Karten\nenthält, die (2) kosten.","enUS":"Battlecry: If your deck has no 2-Cost cards, give all minions in your deck +1/+1.","esES":"[x]Grito de batalla:\nSi tu mazo no contiene cartas\nque cuesten 2 cristales,\notorga +1/+1 a todos\nlos esbirros de tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: si tu mazo no tiene cartas de costo 2, todos los esbirros de tu mazo obtienen +1/+1.","frFR":"Cri de guerre : si votre deck ne contient pas de cartes coûtant 2 cristaux, donne +1/+1 à tous les serviteurs de votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: se il\ntuo mazzo non ha carte\nda 2 Mana, +1/+1 ai\nservitori nel tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキにコスト2の\nカードがない場合、自分の\nデッキのミニオン全てに\n+1/+1を付与する。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 덱에 비용이\n2인 카드가 없으면, 내 덱에\n있는 모든 하수인에게\n+1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli w twojej talii nie ma kart o koszcie (2), daj +1/+1 wszystkim stronnikom w twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Se não houver cards com 2 de custo no seu deck, conceda +1/+1 a todos os lacaios do seu deck.","ruRU":"Боевой клич: если в вашей колоде нет карт за (2), [x]все существа в ней\nполучают +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าเด็คของคุณ[b]ไม่มีการ์ดค่าร่าย 2 มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดในเด็คคุณ","zhCN":"战吼:如果你的牌库里没有法力值消耗为(2)点的牌,则你的牌库里所有随从牌获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:若你牌堆中沒有消耗為2的牌,賦予牌堆中所有手下+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Gimaldinov","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":45341,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Keiner, der ihn je gesehn hat, hätte das geglaubt: Küssen ist bei ihm nicht erlaubt.","enUS":"Three Princes stand before you. This one wants to copy others.","esES":"Tienes a tres príncipes ante ti. Este quiere copiar al resto.","esMX":"Hay tres príncipes delante de ti. Este quiere copiar a los demás.","frFR":"Il était une fois trois petits princes. Le deuxième voulait copier ses frères.","itIT":"Davanti a te si stagliano tre principi. Questo in particolare vuole copiare i suoi fratelli.","jaJP":"目の前に3人の公爵がいる。この公爵は他者をコピーしたいと思っている。","koKR":"세 명의 공작이 당신 앞에 섰습니다. 이 공작은 다른 이들을 닮으려고 합니다.","plPL":"Byli sobie trzej książęta. Ten chce innych naśladować.","ptBR":"Três príncipes se apresentam. O segundo é um tremendo imitão.","ruRU":"«...средний сын и так и сяк...»","thTH":"เจ้าชายสามองค์ยืนอยู่ตรงหน้าคุณ องค์นี้อยากลองก๊อปปี้คนอื่น","zhCN":"三个王子站在一起,一个想要模仿兄弟。","zhTW":"三位親王在你眼前,這位善於複製手下。"},"health":3,"id":"ICC_852","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Prinz Taldaram","enUS":"Prince Taldaram","esES":"Príncipe Taldaram","esMX":"Príncipe Taldaram","frFR":"Prince Taldaram","itIT":"Principe Taldaram","jaJP":"タルダラム公爵","koKR":"공작 탈다람","plPL":"Książę Taldaram","ptBR":"Príncipe Taldaram","ruRU":"Принц Талдарам","thTH":"เจ้าชายทาลดารัม","zhCN":"塔达拉姆王子","zhTW":"泰爾達朗親王"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_NO_3_COST_CARD_IN_DECK":0},"rarity":"LEGENDARY","set":"ICECROWN","targetingArrowText":{"deDE":"Verwandelt sich in eine Kopie dieses Dieners.","enUS":"Transform into a copy.","esES":"Copia a un esbirro.","esMX":"Se transforma en una copia.","frFR":"Se transforme en une copie.","itIT":"Si trasforma in una copia di un servitore.","jaJP":"コピーに変身する。","koKR":"이 하수인으로 변신","plPL":"Przemień w kopię.","ptBR":"Transforme em uma cópia.","ruRU":"Превратить в копию существа.","thTH":"เปลี่ยนเป็นร่าง[b]ก๊อปปี้ของการ์ดนั้น","zhCN":"变形成为一个复制。","zhTW":"變形為一個手下的分身"},"text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Verwandelt sich in\neine Kopie (3/3) eines Dieners,\nwenn Euer Deck keine Karten\nenthält, die (3) kosten.","enUS":"Battlecry: If your deck has no 3-Cost cards, transform into a 3/3 copy of a minion.","esES":"[x]Grito de batalla:\nSi tu mazo no contiene cartas\nque cuesten 3 cristales,\n se transforma en una copia\n3/3 de un esbirro.","esMX":"Grito de batalla: si tu mazo no tiene cartas de costo 3, se transforma en una copia de un esbirro 3/3.","frFR":"Cri de guerre : si votre deck ne contient pas de cartes coûtant 3 cristaux, se transforme en\ncopie 3/3 d’un serviteur.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nse il tuo mazzo non ha carte\nda 3 Mana, si trasforma in una\ncopia 3/3 di un servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキにコスト3の\nカードがない場合\n選択したミニオンの3/3の\nコピーに変身する。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 덱에\n비용이 3인 카드가 없으면,\n선택한 하수인으로 변신합니다.\n능력치는 3/3이 됩니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli w twojej talii nie ma kart o koszcie (3), przemienia się w kopię 3/3 wybranego stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Se não houver cards com 3 de custo no seu deck, transforme em uma cópia 3/3 de um lacaio.","ruRU":"[x]Боевой клич: если\nв вашей колоде нет карт за (3),\nпревращается в 3/3 копию\nвыбранного существа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าเด็คของคุณ[b]ไม่มีการ์ดค่าร่าย 3 เปลี่ยน[b]การ์ดนี้เป็นร่างก๊อปปี้ 3/3 ของ[b]มินเนี่ยนในสนาม","zhCN":"战吼:如果你的牌库里没有法力值消耗为(3)点的牌,则该随从变形成为一个随从的3/3的复制。","zhTW":"戰吼:若你牌堆中沒有消耗為3的牌,變形為一個手下的3/3分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":45342,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Du musst gemein sein in dieser Welt!","enUS":"Three Princes stand before you. This one devours one after another.","esES":"Tienes a tres príncipes ante ti. Este devora al resto.","esMX":"Hay tres príncipes delante de ti. Este devora uno tras otro.","frFR":"Il était une fois trois petits princes. Le troisième voulait les dévorer tous.","itIT":"Davanti a te si stagliano tre principi. Questo in particolare vuole divorare i suoi fratelli.","jaJP":"目の前に3人の公爵がいる。この公爵は一人また一人と貪り食う。","koKR":"세 명의 공작이 당신 앞에 섰습니다. 이 공작은 다른 이들을 잡아먹으려고 합니다.","plPL":"Byli sobie trzej książęta. Ten chce życie wydrenować.","ptBR":"Três príncipes se apresentam. O terceiro devora tudo, é um comilão.","ruRU":"«...младший вовсе был дурак».","thTH":"เจ้าชายสามองค์ยืนอยู่ตรงหน้าคุณ องค์นี้อยากกลืนกินให้สิ้นซาก","zhCN":"三个王子站在一起,一个想要吃掉兄弟。","zhTW":"三位親王在你眼前,這位善於吞食手下。"},"health":4,"id":"ICC_853","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Prinz Valanar","enUS":"Prince Valanar","esES":"Príncipe Valanar","esMX":"Príncipe Valanar","frFR":"Prince Valanar","itIT":"Principe Valanar","jaJP":"ヴァラナール公爵","koKR":"공작 발라나르","plPL":"Książę Valanar","ptBR":"Príncipe Valanar","ruRU":"Принц Валанар","thTH":"เจ้าชายวาลานาร์","zhCN":"瓦拉纳王子","zhTW":"瓦拉納爾親王"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["LIFESTEAL","TAUNT"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Erhält\nLebensentzug und Spott, wenn\nEuer Deck keine Karten\nenthält, die (4) kosten.","enUS":"Battlecry: If your deck has no 4-Cost cards, gain Lifesteal and Taunt.","esES":"[x]Grito de batalla:\nSi tu mazo no contiene cartas\nque cuesten 4 cristales,\nobtiene Robo de vida\ny Provocar.","esMX":"Grito de batalla: si tu mazo no tiene cartas de costo 4, obtiene Robavida y Provocación.","frFR":"Cri de guerre : si votre deck ne\ncontient pas de cartes coûtant\n4 cristaux, gagne Vol de vie et\nProvocation.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: se il\ntuo mazzo non ha carte da 4\nMana, ottiene Provocazione\ne Furto Vitale.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキにコスト4の\nカードがない場合\n生命奪取と挑発を\n獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에 비용이 4인 카드가 없으면, 생명력 흡수와 도발을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli w twojej talii nie ma kart o koszcie (4), otrzymuje Kradzież życia oraz Prowokację.","ptBR":"Grito de Guerra: Se não houver cards com 4 de custo no seu deck, receba Roubar Vida e Provocar.","ruRU":"[x]Боевой клич: если\nв вашей колоде нет карт за (4),\nполучает «Похищение жизни»\nи «Провокацию».","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ สูบชีวิต และ ยั่วยุ ถ้าเด็คของคุณ[b]ไม่มีการ์ดค่าร่าย 4","zhCN":"战吼:如果你的牌库里没有法力值消耗为(4)点的牌,则获得吸血和 嘲讽。","zhTW":"戰吼:若你牌堆中沒有消耗為4的牌,獲得生命竊取和嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":45366,"elite":true,"entourage":["ICC_314t2","ICC_314t3","ICC_314t4","ICC_314t5","ICC_314t7","ICC_314t8","ICC_314t6","ICC_314t1"],"flavor":{"deDE":"Es muss immer einen Lichköter geben!","enUS":"There must always be a Lick King.","esES":"¿Qué animal tiene cuatro patas y un brazo?","esMX":"Siempre debe haber un Rey Exánime.","frFR":"Le monde a besoin d’un roi-lèche.","itIT":"Il miglior amico di un Lich.","jaJP":"リッチキングは必要悪なのだ。","koKR":"리치 개는 언제나 있어야만 한다.","plPL":"Zawsze musi być Król Liż.","ptBR":"Sempre haverá um Lich Rei.","ruRU":"Всегда должен быть Король-пес.","thTH":"ต้องมีใครสักตัวเป็นสุนัขของลิชคิง","zhCN":"一定要有一位巫妖王。","zhTW":"世上永遠都需要一隻舔人的狗狗!"},"health":2,"id":"ICC_854","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Der Lichköter","enUS":"Arfus","esES":"Garraparthas","esMX":"Arfus","frFR":"Arfus","itIT":"Arfus","jaJP":"アーファス","koKR":"멍서스","plPL":"Król Liż","ptBR":"Arfus","ruRU":"Псартас","thTH":"อาร์ฟัส","zhCN":"阿尔福斯","zhTW":"阿福斯"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet eine zufällige Todesritterkarte auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add a random Death Knight card to your hand.","esES":"Último aliento:\nAñade una carta de\ncaballero de la Muerte aleatoria a tu mano.","esMX":"Estertor: agrega una carta de Caballero de la muerte aleatoria a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : ajoute une carte Chevalier de la mort aléatoire dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: mette nella tua mano una carta casuale del Cavaliere della Morte.","jaJP":"断末魔:\nランダムなデスナイトカード1枚を自分の手札に追加する。","koKR":"죽음의 메아리: 무작위 죽음의 기사 카드 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj losową kartę Rycerza śmierci do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: \nAdicione um card de Cavaleiro da Morte aleatório à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы кладете в руку случайную карту рыцаря смерти.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เพิ่มการ์ด เดธไนท์ แบบสุ่ม[b]หนึ่งใบในมือคุณ ","zhCN":"亡语:随机将一张死亡骑士牌置入你的\n手牌。","zhTW":"死亡之聲:放一張\n隨機死亡騎士牌到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Marcelo Vignali","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":45377,"flavor":{"deDE":"Lasst Euch nicht täuschen, der Eisbär hat eigentlich das Sagen.","enUS":"Don't be fooled, that polar bear's the one in charge.","esES":"Que no te engañen: el oso polar es el que manda.","esMX":"No te dejes engañar, aquí el que manda es el oso polar.","frFR":"N’oubliez pas d’éteindre tous les soirs vos appareils en veille pour sauver les ours en armure.","itIT":"Non farti ingannare, in realtà è l'orso polare al comando.","jaJP":"騙されるなよ、仕切ってるのはシロクマの方だ。","koKR":"사실 곰이 본체입니다.","plPL":"Nie daj się zwieść, to niedźwiedź decyduje, kogo atakować.","ptBR":"Não se deixe enganar, é o urso polar que manda na relação.","ruRU":"Не дайте ей себя обмануть. Всем руководит медведь.","thTH":"อย่าเข้าใจผิด หมีขั้วโลกต่างหากที่เป็นคนสั่งการ","zhCN":"别犯傻了,冲着谁去是北极熊说了算的。","zhTW":"熊才是本體,騎士只是輔助。"},"health":4,"id":"ICC_855","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Hyldnir-Frostreiterin","enUS":"Hyldnir Frostrider","esES":"Jinete glacial Hyldnir","esMX":"Hyldnir Trotahielos","frFR":"Coursegivre hyldnir","itIT":"Cavalcagelo Hyldnir","jaJP":"ヒルドニル・フロストライダール","koKR":"힐드니르 서리기수","plPL":"Hyldnirska wojowniczka","ptBR":"Cavalgante Gélida Hyldnir","ruRU":"Хильдская всадница","thTH":"ฮิลด์เนียร์ฟรอสต์ไรเดอร์","zhCN":"海德尼尔冰霜骑士","zhTW":"海迪尼爾霜騎士"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["FREEZE"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Kampfschrei: Friert Eure anderen Diener ein.","enUS":"Battlecry: Freeze your other minions.","esES":"Grito de batalla:\nCongela a tus otros esbirros.","esMX":"Grito de batalla:\nCongela a tus otros esbirros.","frFR":"Cri de guerre :\ngèle vos autres serviteurs.","itIT":"Grido di Battaglia: Congela gli altri\ntuoi servitori.","jaJP":"雄叫び:\n自身を除く\n味方のミニオンを\n凍結させる。","koKR":"전투의 함성:\n내 다른 하수인들을\n빙결 상태로 만듭니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zamroź twoich pozostałych stronników.","ptBR":"Grito de Guerra: Congele seus outros lacaios.","ruRU":"Боевой клич: замораживает других ваших существ.","thTH":"คำรามสู้ศึก: \nแช่แข็ง มินเนี่ยนตัวอื่น[b]ของคุณทั้งหมด","zhCN":"战吼:冻结你的其他随从。","zhTW":"戰吼:凍結你的\n其他手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Jaemin Kim","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":45378,"flavor":{"deDE":"Sie macht den Stoff, aus dem die Alpträume sind.","enUS":"Spells offer twice the moisture wicking of cotton.","esES":"Los hechizos ofrecen el doble de transpiración que el algodón.","esMX":"Antes de jugar esta carta, verifica si tienes hilo y agujas cerca.","frFR":"Un sort bien tissé en vaut deux.","itIT":"Molto meglio dei draghi!","jaJP":"呪文は木綿の2倍の吸汗速乾性を持つ素材で、スポーツウェアに最適なんだ。","koKR":"주문은 무명보다 땀 흡수율이 두 배 높습니다.","plPL":"Tkane zaklęcia wchłaniają dwa razy więcej płynu niż bawełna. Niesamowite!","ptBR":"Feitiços absorvem duas vezes mais umidade do que algodão.","ruRU":"Когда использовать обычную пряжу – уже мейнстрим.","thTH":"ผ้าเวทมนตร์ระบายความชื้นได้ดีกว่าผ้าฝ้ายถึงสองเท่า","zhCN":"法术的透气性要比棉布好两倍。","zhTW":"他的產品排汗效果是一般布料的兩倍。"},"health":4,"id":"ICC_856","mechanics":["SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Spruchweberin","enUS":"Spellweaver","esES":"Tejehechizos","esMX":"Tejehechizos","frFR":"Tisse-sort","itIT":"Plasmamagia","jaJP":"スペルウィーヴァー","koKR":"주문직공","plPL":"Tkaczka zaklęć","ptBR":"Tecencantos","ruRU":"Прядильщица чар","thTH":"สเปลวีฟเวอร์","zhCN":"织法者","zhTW":"織法者"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","spellDamage":2,"text":{"deDE":"Zauberschaden +2","enUS":"Spell Damage +2","esES":"+2 p. de daño con hechizos","esMX":"Daño de hechizo +2","frFR":"Dégâts des sorts : +2","itIT":"+2 Danni Magici","jaJP":"呪文ダメージ+2","koKR":"주문 공격력 +2","plPL":"Obrażenia zaklęć +2","ptBR":"+2 de Dano Mágico","ruRU":"Урон от заклинаний +2","thTH":"ความเสียหายเวท +2","zhCN":"法术伤害+2","zhTW":"法術傷害+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Tooth","attack":1,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":45392,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er wird heiß gehandelt als nächster Kandidat für den Frostthron.","enUS":"He's so hot right now.","esES":"Arde en deseos de reinar.","esMX":"Ahora sí que está en llamas.","frFR":"Il met un peu de chaleur au fond de votre cœur.","itIT":"È tutto un fuoco!","jaJP":"「熱血漢」という言葉は彼のためにある。","koKR":"정말 뜨거운 남자입니다.","plPL":"Wreszcie pokazał swój ognisty temperament!","ptBR":"Ele agora tem as costas quentes.","ruRU":"Ну вообще огонь!","thTH":"ตอนนี้เขากลายเป็นหนุ่มฮ็อตแล้ว","zhCN":"作为联盟的楷模,身材也很火爆。","zhTW":"這就是名副其實的熱血!"},"health":7,"id":"ICC_858","mechanics":["DIVINE_SHIELD","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Bolvar Feuerblut","enUS":"Bolvar, Fireblood","esES":"Bolvar Sangre Ardiente","esMX":"Bolvar, Sangre de fuego","frFR":"Bolvar sang-de-feu","itIT":"Bolvar Sangue Infuocato","jaJP":"ボルヴァー・ドラゴンフレイム","koKR":"불꽃피 볼바르","plPL":"Bolvar Ogniokrwisty","ptBR":"Bolvar, Sangue Ígneo","ruRU":"Болвар Опаленный","thTH":"โลหิตเพลิง โบลวาร์","zhCN":"浴火者伯瓦尔","zhTW":"『龍焰之血』伯瓦爾"},"rarity":"LEGENDARY","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Gottesschild.\nErhält +2 Angriff, nachdem\n ein befreundeter Diener\n Gottesschild verloren hat. ","enUS":"Divine Shield\nAfter a friendly minion loses Divine Shield, gain +2 Attack.","esES":"[x]Escudo divino\nObtiene +2 p. de ataque\ncuando un esbirro amistoso\npierde Escudo divino.","esMX":"Escudo divino\nObtiene +2 de Ataque después de que un esbirro aliado pierde Escudo divino.","frFR":"Bouclier divin\nUne fois qu’un serviteur allié a perdu Bouclier divin, gagne +2 ATQ.","itIT":"Scudo Divino. Ottiene +2 Attacco dopo che un tuo servitore ha perso Scudo Divino.","jaJP":"聖なる盾\n味方のミニオンが\n聖なる盾を失った後\n攻撃力+2を獲得する。","koKR":"[x]천상의 보호막\n아군 하수인 하나가\n천상의 보호막을 잃은 후에,\n공격력을 +2 얻습니다.","plPL":"Boska tarcza\nOtrzymuje +2 do ataku, gdy przyjazny stronnik straci Boską tarczę.","ptBR":"Escudo Divino \nDepois que um lacaio aliado perder Escudo Divino, receba +2 de Ataque.","ruRU":"[x]Божественный щит\nПосле того как ваше существо\nтеряет «Божественный щит»,\nполучает +2 к атаке.","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์, พลังโจมตี +2 เมื่อ โล่ศักดิ์สิทธิ์ ของมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันถูกทำลาย","zhCN":"圣盾\n在一个友方随从失去圣盾后,获得+2攻击力。","zhTW":"[x]聖盾術\n在友方手下失去聖盾術\n後,獲得+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Ian Ameling","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":45307,"flavor":{"deDE":"Auge um Auge, Ghul um Ghul.","enUS":"An eye for an eye, and a ghoul for a ghoul.","esES":"Ojo por ojo, necrófago por necrófago.","esMX":"Ojo por ojo, y necrófago por necrófago.","frFR":"Œil pour œil, goule pour goule.","itIT":"Occhio per occhio... Ghoul per Ghoul.","jaJP":"目には目を、グールにはグールを。","koKR":"눈에는 눈, 구울에는 구울.","plPL":"Oko za oko, ghul za ghula.","ptBR":"Olho por olho, carniçal por carniçal.","ruRU":"Око за око, вурдалак за вурдалака, такое... ну, дальше вы знаете.","thTH":"ตาต่อตา กูลต่อกูล","zhCN":"以眼换眼,以鬼换鬼。","zhTW":"以眼還眼,以屍還屍。"},"health":3,"id":"ICC_900","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Nekrotischer Spuk","enUS":"Necrotic Geist","esES":"Geist necrótico","esMX":"Geist necrótico","frFR":"Geist nécrotique","itIT":"Geist Necrotico","jaJP":"壊死のガイスト","koKR":"괴저 외눈깨비","plPL":"Nekrotyczny fantom","ptBR":"Geist Necrótico","ruRU":"Некротический упырь","thTH":"ไกสต์ซากศพ","zhCN":"死灵恶鬼","zhTW":"亡域魂屍"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Ruft jedes Mal einen Ghul (2/2) herbei, wenn ein anderer befreundeter Diener stirbt.","enUS":"Whenever one of your other minions dies, summon a 2/2 Ghoul.","esES":"Cuando uno de tus otros esbirros muere, invoca a un necrófago 2/2.","esMX":"Cada vez que uno de tus otros esbirros muere, invoca un Necrófago 2/2.","frFR":"Invoque une goule 2/2 chaque fois qu’un de vos autres serviteurs meurt.","itIT":"Quando un altro tuo servitore muore,\nevoca un Ghoul 2/2.","jaJP":"[x]このミニオンを除く\n味方のミニオンが\n死ぬ度、2/2のグールを\n1体召喚する。","koKR":"[x]내 다른 하수인이 죽을\n때마다 2/2 구울을\n하나 소환합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy zginie jeden z twoich pozostałych stronników, przyzwij Ghula 2/2.","ptBR":"Sempre que um de seus outros lacaios morrer, evoque um Carniçal 2/2.","ruRU":"Когда другое ваше существо погибает, призывает вурдалака 2/2.","thTH":"ทุกครั้งที่[b]มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นของคุณ[b]ตาย เรียกกูล 2/2","zhCN":"每当你的其他随从死亡时,召唤一个2/2的食尸鬼。","zhTW":"[x]每當你其他的\n手下死亡,召喚一個\n2/2食屍鬼"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":45309,"flavor":{"deDE":"Verzauberinnen der Drakkari haben die unangenehme Angewohnheit, alles immer zweimal zu sagen. Alles immer zweimal zu sagen.","enUS":"Drakkari sorceresses have the irritating habit of repeating themselves at the end of every sentence. Every sentence.","esES":"Las hechiceras drakkari tienen el hábito de repetirse al final de cada frase. CADA frase.","esMX":"Las hechiceras drakkari tienen la horrible costumbre de repetir el final de cada oración que dicen. De cada oración que dicen.","frFR":"On remet ça_?","itIT":"Le Incantatrici Drakkari hanno la brutta abitudine di ripetersi alla fine di ogni frase. Di ogni frase.","jaJP":"ドラッカリの魔女たちには、文の最後の部分を必ず2回繰り返すという、不快な癖がある。不快な癖がある。","koKR":"드라카리 마법부여사들은 말 끝을 언제나 반복합니다. 언제나 반복합니다.","plPL":"Ma niezwykle irytującą cechę – powtarza końcówkę każdego zdania. Każdego zdania.","ptBR":"As feiticeiras drakkari têm o hábito irritante de se repetir ao final de cada frase. Cada frase.","ruRU":"У чародеек драккари есть странная привычка дважды повторять каждое слово. И это не шутка.","thTH":"นักเวทแห่งดราคคาริชอบแสดงพฤติกรรม[b]น่ารำคาญด้วยการพูดซ้ำคำ[b]เมื่อพูดจบทุกประโยคทุกประโยค","zhCN":"达卡莱附魔师有个很让人讨厌的习惯,就是每句话结束都要重复好几遍…好几遍…几遍…遍。","zhTW":"她有個非常討人厭的壞習慣,就是說完每一句話以後,都會再小小聲自言自語重複一遍。"},"health":5,"id":"ICC_901","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Drakkari-Verzauberin","enUS":"Drakkari Enchanter","esES":"Encantadora Drakkari","esMX":"Encantadora drakkari","frFR":"Enchanteresse drakkari","itIT":"Incantatrice Drakkari","jaJP":"ドラッカリの呪い師","koKR":"드라카리 마법부여사","plPL":"Zaklinaczka z Drakkarów","ptBR":"Encantadora Drakkari","ruRU":"Чародейка драккари","thTH":"จอมมนตราดราคคาริ","zhCN":"达卡莱附魔师","zhTW":"德拉克瑞附魔師"},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Eure Effekte am Ende des Zuges werden zweimal ausgelöst.","enUS":"Your end of turn effects trigger twice.","esES":"Tus efectos de fin de turno se activan dos veces.","esMX":"Tus efectos de final de turno se activan dos veces.","frFR":"Vos effets de fin de tour se déclenchent deux fois.","itIT":"I tuoi effetti di fine turno\nsi attivano due volte.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時に\n発動する効果は\n2回発動する。","koKR":"턴이 끝날 때 발동하는 내 효과가 2번 발동합니다.","plPL":"Efekty aktywowane na koniec twojej tury działają dwukrotnie.","ptBR":"Seus efeitos de fim de turno são ativados duas vezes.","ruRU":"Ваши эффекты конца хода срабатывают дважды.","thTH":"เอฟเฟ็กต์ที่ทำงานเมื่อจบ[b]เทิร์นของคุณมีผลสองครั้ง","zhCN":"你的回合结束效果会生效两次。","zhTW":"你在回合結束時觸發的效果會生效兩次"},"type":"MINION"},{"artist":"Chris Rahn","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":45314,"flavor":{"deDE":"Punk's undead!","enUS":"He's a mind breaker, dream taker, ghoul trainer, don't you mess around with him.","esES":"Era tan buen rompecabezas que se ganó un ascenso.","esMX":"Rompementes, rompedientes y todo lo que encuentres.","frFR":"C’est ça la mode dans la Couronne de glace_? Tu te fous de moi, ou quoi_? On dirait un punk_!","itIT":"Il potere non ha prezzo.","jaJP":"こいつらのパーティは毎度、無礼講。","koKR":"고작 정신밖에 파괴하지 못하다니. 필멸자 중에는 무엇이든 파괴할 수 있는 자가 있거늘.","plPL":"Najpierw załamie cię jego fryzura.","ptBR":"Ele quebra mentes, arranca dentes e mata doentes. Melhor não se meter com ele.","ruRU":"Он с адекватностью борец, мечт ломец, вурдалаков ловец... в общем, лучше не вставать у него на пути.","thTH":"เขาคือจอมทำลายจิต นักดับฝัน และคนฝึกกูล อย่าลองดีกับเขา","zhCN":"他会摧心,夺梦,还会训练食尸鬼,所以别惹他。","zhTW":"他不只是心靈破壞者,還是睡夢奪取者和食屍鬼訓練者,你怕了沒有!"},"health":5,"id":"ICC_902","name":{"deDE":"Geistbrecher","enUS":"Mindbreaker","esES":"Rompementes","esMX":"Rompementes","frFR":"Brise-esprit","itIT":"Spezzamente","jaJP":"マインドブレーカー","koKR":"정신파괴자","plPL":"Łamacz umysłów","ptBR":"Quebra-mentes","ruRU":"Сокрушитель разума","thTH":"จอมทำลายจิต","zhCN":"摧心者","zhTW":"心靈破壞者"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Heldenfähigkeiten sind deaktiviert.","enUS":"Hero Powers are disabled.","esES":"Los poderes de héroe quedan anulados.","esMX":"Los Poderes de héroe están deshabilitados.","frFR":"Les pouvoirs héroïques sont désactivés.","itIT":"I Poteri Eroe sono disabilitati.","jaJP":"ヒーローパワーは\n使用不能になる。","koKR":"두 플레이어 모두\n영웅 능력을 사용할 수 없습니다.","plPL":"Moce specjalne są zablokowane.","ptBR":"Poderes Heroicos não podem ser usados.","ruRU":"Никто не может использовать силу героя.","thTH":"ใช้พลังฮีโร่ไม่ได้","zhCN":"双方英雄技能均无法使用。","zhTW":"無法使用英雄能力"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":1,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":45321,"flavor":{"deDE":"Jetzt trink' mer noch a Becherl Blut, hollariaho.\nDas macht uns froh und schmeckt so gut, hollariaho.\n– Altes Blutelfentrinklied","enUS":"Have some! This drink is to die for!","esES":"¡Que corra la sangre!","esMX":"¡Prueba un poco! ¡Este trago está de muerte!","frFR":"Prenez un verre_! Cette boisson est… mortelle_!","itIT":"\"Brindo a te! Anzi, brindo di te!\"","jaJP":"一杯どうぞ!死ぬほど美味いよ!","koKR":"둘이 마시다 둘이 죽어도 모를 맛입니다!","plPL":"„Ciekawa barwa, wyrazisty finisz… Wyczuwam delikatną nutkę wanilii, aromat syropu z gruszek i trzy różne rodzaje gnomów”.","ptBR":"Tome uma dose! Esse aqui é de matar!","ruRU":"Попробуйте сами! После такого напитка и помереть не жалко!","thTH":"ลองบ้างไหม! รสชาติดีเหมือนตายแล้วเกิดใหม่!","zhCN":"干了这一杯,喝完好上路!","zhTW":"來一點吧!這東西你一輩子一定要嘗一次!"},"health":1,"id":"ICC_903","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Blutberauschter Elf","enUS":"Sanguine Reveler","esES":"Juerguista sanguinario","esMX":"Juerguista sanguinario","frFR":"Fêtard sanguin","itIT":"Festaiolo Sanguigno","jaJP":"鮮赤の上戸","koKR":"핏빛 하객","plPL":"Zblazowany krwiopijca","ptBR":"Celebrante Sanguíneo","ruRU":"Кровавый гедонист","thTH":"ผู้ดื่มด่ำการหลั่งเลือด","zhCN":"血色狂欢者","zhTW":"血宴狂歡者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","targetingArrowText":{"deDE":"Vernichtet einen befreundeten Diener.","enUS":"Destroy a friendly minion.","esES":"Destruye a un esbirro amistoso.","esMX":"Destruye un esbirro aliado.","frFR":"Détruit un serviteur allié.","itIT":"Distrugge un tuo servitore.","jaJP":"味方のミニオン1体を破壊する。","koKR":"아군 하수인 하나 처치","plPL":"Zniszcz przyjaznego stronnika.","ptBR":"Destrua um lacaio aliado.","ruRU":"Уничтожить ваше существо.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว","zhCN":"消灭一个友方随从。","zhTW":"摧毀一個友方手下"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet einen befreundeten Diener und erhält +2/+2.","enUS":"Battlecry: Destroy a friendly minion and gain +2/+2.","esES":"Grito de batalla:\n[x]Destruye a un esbirro amistoso\ny obtiene +2/+2.","esMX":"Grito de batalla: destruye un esbirro aliado y obtiene +2/+2.","frFR":"Cri de guerre : détruit un serviteur allié et gagne +2/+2.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge un tuo servitore, ottenendo +2/+2.","jaJP":"雄叫び:\n味方のミニオン1体を破壊し+2/+2を\n獲得する。","koKR":"[x]전투의 함성: 아군\n하수인 하나를 처치하고\n+2/+2를 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz przyjaznego stronnika, a otrzyma +2/+2.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua um lacaio aliado e receba +2/+2.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает ваше существо и получает +2/+2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัวและ[b]ได้รับ +2/+2","zhCN":"战吼:消灭一个友方随从,并获得+2/+2。","zhTW":"戰吼:摧毀一個友方手下並獲得+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Nicola Saviori","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":45328,"flavor":{"deDE":"Es sind Diener wie dieser, die hart arbeitende, gesetzestreue Skelette in Verruf bringen.","enUS":"It's minions like these that give normal, law-abiding skeletons a bad rap.","esES":"Es esta clase de esqueletos la que da mala reputación a los esqueletos normales, que cumplen la ley y pagan sus impuestos.","esMX":"Por esbirros como estos los esqueletos normales y respetuosos de la ley tienen una pésima reputación.","frFR":"C’est à cause de lui que les autres squelettes ont mauvaise réputation.","itIT":"È per colpa di servitori come questo che gli scheletri hanno una pessima reputazione.","jaJP":"彼女は発明家と怪力男を従え、時間さえも超越して悪の道を突き進む。","koKR":"이런 사악한 녀석들 때문에 정상적이고 준법 정신이 투철한 해골들에게까지 피해가 간단 말입니다.","plPL":"I właśnie przez takich stronników, ciężko pracujące szkielety mają fatalną reputację.","ptBR":"É por causa de lacaios assim que o esqueleto de bem leva má fama.","ruRU":"Именно из-за таких существ у приличных законопослушных скелетов дурная репутация.","thTH":"มินเนี่ยนแบบนี้แหละที่ทำให้โครงกระดูกดีๆ ทั่วไปต้องเสียชื่อ","zhCN":"受限于生理构造,他注定无法成为一个好的饶舌歌手。","zhTW":"就是有這種害群之馬,丟盡我們守法好骷髏的臉!"},"health":1,"id":"ICC_904","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Wahnsinniges Skelett","enUS":"Wicked Skeleton","esES":"Esqueleto perverso","esMX":"Esqueleto maligno","frFR":"Squelette malfaisant","itIT":"Scheletro Crudele","jaJP":"骸骨の魔女","koKR":"사악한 해골","plPL":"Nikczemny szkielet","ptBR":"Esqueleto Perverso","ruRU":"Злобный скелет","thTH":"โครงกระดูกชั่วร้าย","zhCN":"邪骨骷髅","zhTW":"壞壞骷髏"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Erhält\n+1/+1 für jeden Diener,\nder in diesem Zug\ngestorben ist.","enUS":"Battlecry: Gain +1/+1 for each minion that died this turn.","esES":"[x]Grito de batalla:\nObtiene +1/+1 por cada\nesbirro que haya muerto\ndurante este turno.","esMX":"Grito de batalla: obtiene +1/+1 por cada esbirro que haya muerto este turno.","frFR":"Cri de guerre : gagne +1/+1 pour chaque serviteur mort pendant ce tour.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: ottiene\n+1/+1 per ogni servitore\nmorto in questo turno.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのターンに死亡した\nミニオン1体につき\n +1/+1を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 이번 턴에 죽은 하수인 하나당 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1/+1 za każdego stronnika, który zginął w tej turze.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba +1/+1 para cada lacaio morto neste turno.","ruRU":"Боевой клич: получает +1/+1 за каждое существо, погибшее на этом ходу.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +1/+1 ต่อ[b]มินเนี่ยน[b]แต่ละตัว[b]ที่ตาย[b]ในเทิร์นนี้","zhCN":"战吼:在本回合中每有一个随从死亡,便获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:本回合死亡的每個手下使其+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":45329,"flavor":{"deDE":"Frisch gepresst sind sie eine echte Delikatesse. Königin Lana'thel schwört darauf.","enUS":"Queen Lana'thel insists on one of these, fried, every morning for breakfast.","esES":"La reina Lana'thel insiste en que hay que comer uno de estos frito todas las mañanas para el desayuno.","esMX":"La Reina Lana'thel insiste en desayunar uno de estos gusanos, fritos, todas las mañanas.","frFR":"Lana’thel en mange un tous les matins, frit mais avec un fruit et un produit laitier pour un régime alimentaire équilibré_!","itIT":"La Regina Lana'thel adora mangiarne uno fritto la mattina per colazione.","jaJP":"これを炒めた料理が、クイーン・ラナセルの朝食の大好物メニューなんだ。","koKR":"피의 여왕 라나텔이 아침에 꼭 챙겨 먹는 건강식입니다.","plPL":"Królowa Lana'Thel pożera je pasjami, najchętniej usmażone w panierce.","ptBR":"A Rainha Lana'thel faz questão de mandar ver um desses todo dia, frito, no café da manhã.","ruRU":"Любимый завтрак королевы Лана'тель.","thTH":"ราชินีลานา'เธลเรียกหาเมนูนี้[b]แบบทอดกรอบพิเศษทุกวันก่อนกินอาหารเช้า","zhCN":"兰娜瑟尔女王每天早餐都要吃上一条,必须炸得嘎嘣脆。","zhTW":"菈娜薩爾每天早上都要來一隻,還要把外殼都煎得卜卜脆才行。"},"health":4,"id":"ICC_905","mechanics":["LIFESTEAL"],"name":{"deDE":"Blutwurm","enUS":"Bloodworm","esES":"Gusano de sangre","esMX":"Gusano de sangre","frFR":"Ver de sang","itIT":"Verme del Sangue","jaJP":"吸血蟲","koKR":"피구더기","plPL":"Czerw krwi","ptBR":"Verme de Sangue","ruRU":"Кровавый червь","thTH":"หนอนโลหิต","zhCN":"血虫","zhTW":"血蟲"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Lebensentzug","enUS":"Lifesteal","esES":"Robo de vida","esMX":"Robavida","frFR":"Vol de vie","itIT":"Furto Vitale","jaJP":"生命奪取","koKR":"생명력 흡수","plPL":"Kradzież życia","ptBR":"Roubar Vida","ruRU":"Похищение жизни","thTH":"สูบชีวิต","zhCN":"吸血","zhTW":"生命竊取"},"type":"MINION"},{"artist":"Sam Nielsen","attack":5,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":6,"dbfId":45975,"flavor":{"deDE":"Nur weil man tot ist, heißt das ja nicht, dass man sein kriminelles Talent vernachlässigen muss.","enUS":"It turns out you CAN take it with you.","esES":"Pues parece que sí que te puedes llevar la riqueza a la tumba.","esMX":"\"No robarás\". Sí, cómo no...","frFR":"Contrairement à l’expression, elle l’a VRAIMENT emporté au paradis_!","itIT":"A quanto sembra, ci sono cose che si possono portare nell'oltretomba!","jaJP":"いくら稼いでも、あの世へは持って行けない、だって?あんた、騙されてるんだよ。","koKR":"누가 노잣돈이 쓸모 없다고 했습니까.","plPL":"Kto powiedział, że duchom wszystko przelatuje przez palce?","ptBR":"No fim das contas, da morte se leva alguma coisa, sim!","ruRU":"Идя в бой, вы вполне можете прихватить с собой духа, который плохо лежит.","thTH":"ตายไปก็ยังเอาไปได้","zhCN":"你也可以把她和赃物一起带走。","zhTW":"拿!都拿!都可以拿!"},"health":5,"id":"ICC_910","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Spektrale Plünderin","enUS":"Spectral Pillager","esES":"Saqueadora espectral","esMX":"Saqueadora espectral","frFR":"Pilleuse spectrale","itIT":"Predatrice Spettrale","jaJP":"略奪の亡霊","koKR":"유령 강탈자","plPL":"Widmowa łupieżczyni","ptBR":"Saqueadora Espectral","ruRU":"Вороватый дух","thTH":"วิญญาณปล้นสะดม","zhCN":"鬼灵匪贼","zhTW":"鬼靈掠取者"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_FOR_COMBO":0},"rarity":"EPIC","set":"ICECROWN","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 1 Schaden für jede andere Karte, die in diesem Zug ausgespielt wurde.","enUS":"Deal 1 damage for each other card played this turn.","esES":"Inflige 1 p. de daño por cada carta jugada este turno aparte de esta.","esMX":"Inflige 1 de daño por cada carta que hayas jugado este turno excepto esta.","frFR":"Inflige 1_point de dégâts pour chaque autre carte jouée pendant ce tour.","itIT":"Infligge danni pari al numero di carte giocate precedentemente in questo turno.","jaJP":"このターン中で先に手札から使用されたカード1枚につき1ダメージを与える。","koKR":"앞서 낸 카드의 수만큼 피해","plPL":"Zadaj 1 pkt. obrażeń za każdą inną kartę już zagraną w tej turze.","ptBR":"Cause 1 de dano para cada card jogado neste turno.","ruRU":"Нанести 1 ед. урона за каждую другую карту, разыгранную на этом ходу.","thTH":"สร้างความเสียหาย 1 แต้มต่อ[b]การ์ดอื่นแต่ละใบที่เล่นเทิร์นนี้","zhCN":"在本回合中,你每使用一张其他牌,便造成1点伤害。","zhTW":"造成等同本回合打出卡牌數量的傷害"},"text":{"deDE":"Combo: Verursacht so viel Schaden, wie Ihr in diesem Zug andere Karten ausgespielt habt.","enUS":"[x]Combo: Deal damage equal\nto the number of other cards\nyou've played this turn.","esES":"Combo: Inflige un daño equivalente al número de cartas que hayas jugado durante este turno sin incluir esta.","esMX":"Combo: inflige daño equivalente al número de cartas que hayas jugado durante este turno sin incluir esta.","frFR":"Combo : inflige des dégâts d’un montant égal au nombre d’autres cartes que vous avez jouées pendant ce tour.","itIT":"Combo: infligge danni pari al numero di carte giocate precedentemente in questo turno.","jaJP":"[x]コンボ:\nこのターン中で先に使用\nしたカードの枚数に等しい\nダメージを与える。","koKR":"연계: 이번 턴에\n앞서 낸 카드의 수만큼 피해를 줍니다.","plPL":"Kombinacja: Zadaj obrażenia równe liczbie pozostałych kart zagranych przez ciebie w tej turze.","ptBR":"Combo: Cause dano equivalente ao número de cards que você jogou neste turno, fora este.","ruRU":"[x]Серия приемов: наносит\nурон, равный количеству\nразыгранных вами на этом\nходу других карт.","thTH":"คอมโบ: สร้างความเสียหาย[b]เท่ากับจำนวนการ์ดใบอื่น[b]ที่คุณเล่นในเทิร์นนี้","zhCN":"连击:造成伤害,数值等同于在本回合中你使用的其他牌的\n数量。","zhTW":"連擊:造成等同\n本回合打出卡牌數量的傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Jesper Esjing","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":46101,"flavor":{"deDE":"Nur noch ein Teufelshäscher dazu, dann ist das Deck im Nullkomma[d]nix aufgeräumt.","enUS":"\"What are your strengths?\" the interviewer asked. \"Well,\" she replied, \"I'm really good at keening.\"","esES":"«¿Cuál dirías que es tu punto fuerte?», preguntó la entrevistadora. «Bueno», respondió ella, «se me da muy bien lamentarme».","esMX":"\"¿En qué habilidades te destacas?\", preguntó el entrevistador. \"Bueno\", contestó ella, \"soy muy buena en penar y lamentarme\".","frFR":"Elle aurait pu remporter Les morts-vivants ont un abominable talent si elle ne s’était pas cassé la voix.","itIT":"Ha conseguito un master in pianti orientali.","jaJP":"面接官「特技は号泣とありますが?」バンシー「はい。号泣です」","koKR":"\"취미는 뭡니까?\" \"통곡하기입니다.\"\n\"특기는 뭡니까?\" \"취미 살리기입니다.\"","plPL":"Każdy ma jakiś talent: jedni jodłują, inni lamentują.","ptBR":"\"Uma qualidade?\", perguntou o entrevistador. \"Bom\", respondeu ela, \"sou muito boa em atormentar.\"","ruRU":"– Опишите свои сильные стороны, – попросили ее как-то на интервью.\nИ она ответила:\n – У меня отличный голос!","thTH":"\"คุณชอบอากาศตอนไหนครับ\" นักข่าวสัมภาษณ์ \"เอ่อ\" เธอตอบ \"ตอนเย็น\"","zhCN":"“你有什么能耐?”面试官问她。“噢,我对哭真的很在行。”","zhTW":"天譴軍團面試官:「你生前叫什麼名字?」\n「白琴。」"},"health":5,"id":"ICC_911","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Wehklagende Banshee","enUS":"Keening Banshee","esES":"Alma en pena lamentadora","esMX":"Alma en pena lastimera","frFR":"Banshee plaintive","itIT":"Banshee Piangente","jaJP":"号泣のバンシー","koKR":"통곡하는 밴시","plPL":"Lamentująca banshee","ptBR":"Banshee Atormentada","ruRU":"Голосящая банши","thTH":"แบนชีเย็นเยือก","zhCN":"哀泣女妖","zhTW":"悲泣女妖"},"rarity":"RARE","set":"ICECROWN","text":{"deDE":"Entfernt jedes Mal die obersten 3 Karten Eures Decks, wenn Ihr eine Karte ausspielt.","enUS":"Whenever you play a card, remove the top 3 cards of your deck.","esES":"[x]Cada vez que juegas una carta,\nelimina las 3 primeras\nde tu mazo.","esMX":"Cada vez que juegas una carta, descarta las 3 primeras de tu mazo.","frFR":"Chaque fois que vous jouez une carte, retire les 3 cartes du dessus de votre deck.","itIT":"[x]Quando giochi una carta,\nrimuove 3 carte dalla\ncima del tuo mazzo.","jaJP":"[x]自分がカードを使う度\n自分のデッキの上から\n3枚のカードを\n除去する。","koKR":"내가 카드를 낼 때마다\n내 다음 카드 3장을 없앱니다.","plPL":"Za każdym razem gdy zagrasz kartę, usuń 3 górne karty z twojej talii.","ptBR":"Sempre que você jogar um card, remova 3 cards do topo do seu deck.","ruRU":"Когда вы разыгрываете карту, вы убираете 3 верхние карты из колоды.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด นำการ์ด 3 ใบบนสุด[b]ออกจากเด็คของคุณ","zhCN":"每当你使用一张牌,便移除你的牌库顶的三张牌。","zhTW":"每當你出牌,移除你牌堆最上面3張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":46102,"flavor":{"deDE":"Ihre Leichensammlung ist fast komplett. Das einzige, was ihr noch fehlt, ist Euer lebloser Körper.","enUS":"Her extensive collection of corpses includes one of nearly every type. She'd love for you to join it.","esES":"Tiene cadáveres de todos los tipos en la colección. Por cierto, ahora le gustaría añadir el tuyo.","esMX":"Su extensa colección de cadáveres prácticamente incluye un ejemplar de cada tipo. Le encantaría que fueras parte de ella.","frFR":"Quand on a du talent, on se doit d’en tirer profit.","itIT":"La sua collezione include corpi di quasi tutte le razze. Se volessi donare anche il tuo, ne sarebbe felicissima.","jaJP":"彼女の膨大な死体コレクションは、古今東西のあらゆる種類の死体をほぼ網羅している。あんたにも是非加わって欲しいそうだ。","koKR":"\"하고 싶은 거 다 해.\"","plPL":"Jej bogata kolekcja obejmuje wiele modeli ciał – chętnie włączy do niej i twoje.","ptBR":"Ela tem uma coleção impressionante de cadáveres de todo tipo. Ela ficaria honrada se você cedesse o seu.","ruRU":"В ее обширной коллекции есть почти все виды трупов. И она была бы счастлива заполучить ваш.","thTH":"คอลเลกชันศพสุดอลังการของเธอมีศพเกือบทุกแบบ และเธออยากให้คุณมาเป็นส่วนหนึ่งของมัน","zhCN":"她的藏尸涉猎广泛,囊括了几乎所有类型的尸体。她也很乐意把你加入她的藏品。","zhTW":"她的收藏非常完整,幾乎各式各樣的屍體都有。而且,看來你就是她的下一個收藏品。"},"health":3,"id":"ICC_912","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Leichenfledderin","enUS":"Corpsetaker","esES":"Captora de cadáveres","esMX":"Robacadáveres","frFR":"Capte-talents","itIT":"Rubacorpi","jaJP":"躯の駆り手","koKR":"시체수집가","plPL":"Ciałostrojna","ptBR":"Cadaverina","ruRU":"Похитительница трупов","thTH":"นักล่าศพ","zhCN":"夺尸者","zhTW":"奪屍者"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DIVINE_SHIELD","LIFESTEAL","TAUNT","WINDFURY"],"set":"ICECROWN","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Erhält Spott,\nwenn Euer Deck einen Diener\nmit Spott enthält. Dasselbe\n gilt für Gottesschild, Lebensentzug\nund Windzorn.","enUS":"[x]Battlecry: Gain Taunt if your\ndeck has a Taunt minion.\nRepeat for Divine Shield,\nLifesteal, Windfury.","esES":"[x]Grito de batalla: Obtiene\nProvocar si tu mazo contiene\nun esbirro con Provocar. Se repite\ncon Escudo divino, Robo de vida\ny Viento furioso.","esMX":"Grito de batalla: obtiene Provocación si tu mazo tiene un esbirro con Provocación. Se repite para Escudo divino, Robavida y Viento furioso.","frFR":"Cri de guerre : gagne Provocation si votre deck contient un serviteur avec Provocation. Idem pour Bouclier divin, Vol de vie, Furie des vents.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: ottiene\nProvocazione se il tuo mazzo\nha un servitore con Provocazione.\nSi ripete per Scudo Divino, Furto\nVitale e Furia del Vento.","jaJP":"[x]雄叫び:\n挑発を持つミニオンが自分の\nデッキにある場合、挑発を獲得。\n同様に聖なる盾、生命奪取、\n疾風も獲得可能。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 덱에 도발\n하수인이 있으면 도발을 얻습니다.\n천상의 보호막, 생명력 흡수, 질풍도\n동일하게 얻을 수 있습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje Prowokację, jeśli w talii masz stronnika z Prowokacją. To samo z Boską tarczą, Kradzieżą życia i Furią wichru.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba Provocar se seu deck tiver um lacaio com Provocar. Repita para Escudo Divino, Roubar Vida, Fúria dos Ventos.","ruRU":"[x]Боевой клич: получает «Провокацию»,\nесли в колоде есть существо\nс «Провокацией». Аналогично\nдля «Божественного щита», «Похищения\nжизни» и «Неистовства ветра».","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ ยั่วยุ, โล่ศักดิ์สิทธิ์, สูบชีวิต, วายุพิโรธ ถ้ามินเนี่ยนในเด็คของคุณ[b]มีความสามารถเหล่านั้น","zhCN":"战吼:\n如果你的牌库里包含具有嘲讽的随从牌,则获得嘲讽。依此法检定是否可获得圣盾、吸血和风怒。","zhTW":"戰吼:若你牌堆中有嘲諷的手下,獲得嘲諷。聖盾術、生命竊取和風怒亦同"},"type":"MINION"},{"artist":"Jesper Esjing","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":46103,"flavor":{"deDE":"Zelot / Zelotin\n1. (bildungssprachlich) Eiferer, Fanatiker\n2. total coole Karte bei Hearthstone","enUS":"The love she shares seems to go nowhere. Now she's lost her Light, tosses and turns, she can't sleep at night...","esES":"Contaminada pero decidida.","esMX":"Ah, ay, ah, corazón profanado... Ah, ay, ah, cómo me duele el amor...","frFR":"Le bien, le mal… Pur, impur… Tout ça, c’est vraiment subjectif_!","itIT":"È pronta a dare la sua vita per Aiur.","jaJP":"穢れたから狂信に走ったのか、狂信者だから穢れるようなことをしでかしたのかはともかく、本人は自分を「聖なる殉教者」だと思ってる。","koKR":"그녀의 사랑은 아무 의미가 없었습니다. 이제 빛을 잃은 그녀는 뒤척이면서 밤을 지새웁니다.","plPL":"Przez ten fanatyzm frakcja umiarkowana nie chce się z nią zadawać.","ptBR":"Meu amor, olha só, hoje a Luz não apareceu. É o fim da aventura humana em Azeroth...","ruRU":"Даже если тела не станет, фанатичная память будет жить.","thTH":"ใจสู้หรือเปล่า ไหวไหมบอกมา โอกาสของผู้กล้า ศรัทธา... มีมลทิน","zhCN":"圣光的爱,被污染了就不会再回来。","zhTW":"有沒有打不贏天譴軍團就加入的八卦?"},"health":1,"id":"ICC_913","mechanics":["DIVINE_SHIELD","SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Besudelte Zelotin","enUS":"Tainted Zealot","esES":"Fanática contaminada","esMX":"Zelote profanada","frFR":"Zélote impure","itIT":"Zelota Corrotta","jaJP":"穢れし狂信者","koKR":"타락한 광신도","plPL":"Splugawiona fanatyczka","ptBR":"Zelote Maculada","ruRU":"Нечестивый фанатик","thTH":"ผู้ศรัทธามีมลทิน","zhCN":"被污染的狂热者","zhTW":"腐化的狂熱者"},"rarity":"COMMON","set":"ICECROWN","spellDamage":1,"text":{"deDE":"Gottesschild, Zauberschaden +1","enUS":"Divine Shield\nSpell Damage +1","esES":"[x]Escudo divino\n+1 p. de daño con hechizos","esMX":"Escudo divino\nDaño de hechizo +1","frFR":"Bouclier divin\nDégâts des sorts : +1","itIT":"Scudo Divino.\n+1 Danni Magici.","jaJP":"聖なる盾\n呪文ダメージ+1","koKR":"천상의 보호막\n주문 공격력 +1","plPL":"Boska tarcza\nObrażenia zaklęć +1","ptBR":"Escudo Divino \n+1 de Dano Mágico","ruRU":"Божественный щит\nУрон от заклинаний +1","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์ ความเสียหายเวท +1","zhCN":"圣盾\n法术伤害+1","zhTW":"聖盾術\n法術傷害+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":39160,"flavor":{"deDE":"Hokuspokus Fidibus, dreimal schwarzer Kater!","enUS":"\"I know some new tricks, a lot of good tricks. I will show them to you. Medivh will not mind at all if I do.\"","esES":"«También sé nuevos trucos; muchos trucos muy buenos que te voy a enseñar... Y sé que Medivh no se va a disgustar».","esMX":"\"Tengo algunos trucos nuevos, muchos trucos buenos. Te enseñaré todo lo que puedo. Medivh creerá que es solo un juego\".","frFR":"Incroyable_! On dirait de la magie_!","itIT":"\"Conosco dei trucchetti, ottimi trucchetti. Te li mostrerò, a Medivh di sicuro non dispiacerà.\"","jaJP":"ハッとして キャット出て ヒョウッと隠れる 手品ーニャ","koKR":"대신귀\n여운고\n양이를\n드리겠\n습니다","plPL":"Znam kilka znakomitych sztuczek, zaraz je zademonstruję. Medivh na pewno nie miałby nic przeciwko.","ptBR":"\"Eu conheço alguns truques novos, muitos truques ótimos. Eu vou mostrar a você. Medivh não vai se importar nem um pouco.\"","ruRU":"«У меня есть в запасе пара фокусов. Думаю, Медив возражать не станет».","thTH":"\"ข้ามีกลใหม่มาโชว์ เด็ดๆ ทั้งนั้นเลย เดี๋ยวข้าจะแสดงให้ดูนะ เมดิฟห์ไม่ว่าอะไรหรอก\"","zhCN":"我最近学了新的戏法,都是很棒的戏法,就连麦迪文也没有见识过。","zhTW":"「我會變新的戲法,變好多有趣的戲法。我會變給你看,麥迪文不會在意我變給你看的。」"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зверинца в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зверинце (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中開放合成。"},"id":"KAR_004","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Katze aus dem Hut","enUS":"Cat Trick","esES":"Truco de gato","esMX":"Truco felino","frFR":"Surprise du chef","itIT":"Trucco Felino","jaJP":"帽子から猫","koKR":"고양이 마술","plPL":"Kocia sztuczka","ptBR":"Gataiada","ruRU":"Фокус-котус","thTH":"กลเสกแมว","zhCN":"豹子戏法","zhTW":"豹子戲法"},"rarity":"RARE","referencedTags":["STEALTH"],"set":"KARA","text":{"deDE":"[x]Geheimnis: Ruft einen Panther\n(4/2) mit Verstohlenheit herbei,\nnachdem Euer Gegner einen\nZauber gewirkt hat.","enUS":"Secret: After your opponent casts a spell, summon a 4/2 Panther with Stealth.","esES":"Secreto: Después de que tu oponente lance un hechizo, invoca una pantera 4/2 con Sigilo.","esMX":"Secreto: después de que tu adversario lanza un hechizo, invoca una Pantera 4/2 con Sigilo.","frFR":"Secret : après que votre adversaire a lancé un sort, invoque une panthère 4/2 avec Camouflage.","itIT":"Segreto: dopo che l'avversario ha lanciato una Magia, evoca un Felino 4/2 con Furtività.","jaJP":"秘策:\n相手が呪文を使用した後、隠れ身を持つ4/2のヒョウを1体召喚する。","koKR":"비밀: 상대편이 주문을 시전한 후에, 은신 능력이 있는 4/2 표범을 1마리 소환합니다.","plPL":"Sekret: Po rzuceniu zaklęcia przez przeciwnika przyzwij Panterę 4/2 z Ukryciem.","ptBR":"Segredo: Depois que o seu oponente lançar um feitiço, evoque uma Pantera 4/2 com Furtividade.","ruRU":"Секрет: после того, как противник разыграл заклинание, вы призываете пантеру 4/2 с «Маскировкой».","thTH":"กับดัก: หลังจากฝ่ายตรงข้าม[b]ใช้เวทมนตร์ เรียกเสือดำ 4/2 [b]ที่มี ซ่อนตัว","zhCN":"奥秘:在你的对手施放一个法术后,召唤一个4/2并具有潜行的猎豹。","zhTW":"秘密:在對手施放法術後,召喚\n一個有潛行的4/2獵豹"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Dixon","attack":1,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":39481,"flavor":{"deDE":"Großmutter, Großmutter, diese Dritten müssen ein Vermögen gekostet haben!","enUS":"\"Goodness! What… abundant drool you have.\"","esES":"«Qué babas tan grandes tienes».","esMX":"\"¡Vaya! Pero... qué baba tan abundante tienes\".","frFR":"«_Oh_! Que vous avez… une salive abondante._»","itIT":"\"Accidenti! Che... bava grande che hai.\"","jaJP":"おばあさんのよだれはどうしてそんなに多いの?","koKR":"\"우와... 할머니는 침을 정말 많이 흘리시는군요.\"","plPL":"„O rety! Ależ... masz dużo śliny!”","ptBR":"\"Eita! Quanta... baba você tem.\"","ruRU":"«Бабушка! А почему у тебя такие большие зубы?»","thTH":"คุณพระช่วย! คุณยายกินอะไรน้ำลายยายถึงไหลย้อย","zhCN":"当这位“外婆”亮出她的尖牙和利爪时,就显得不那么慈祥了。","zhTW":"「喔,外婆,你的…口水可真多啊!」"},"health":1,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Оперного театра в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Оперном театре (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中開放合成。"},"id":"KAR_005","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Großmütterchen","enUS":"Kindly Grandmother","esES":"Dulce abuelita","esMX":"Dulce abuelita","frFR":"Gentille grand-mère","itIT":"Tenera Nonnina","jaJP":"やさしいおばあちゃん","koKR":"인자한 할머니","plPL":"Miła babunia","ptBR":"Avó Bondosa","ruRU":"Бабушка","thTH":"คุณยายใจดี","zhCN":"慈祥的外婆","zhTW":"慈祥的外婆"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen großen bösen Wolf (3/2) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a 3/2 Big Bad Wolf.","esES":"Último aliento: Invoca un lobo feroz 3/2.","esMX":"Estertor: invoca un Lobo feroz 3/2.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un Grand Méchant Loup 3/2.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca un Lupo Cattivo 3/2.","jaJP":"断末魔:\n3/2の悪い狼を\n1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리: 3/2 커다란 나쁜 늑대를 1마리 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij Wielkiego Złego Wilka 3/2.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um Lobo Mau 3/2.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает серого волка 3/2.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียกหมาป่าใจร้าย 3/2","zhCN":"亡语:召唤一只3/2的大灰狼。","zhTW":"死亡之聲:召喚一個3/2的大野狼"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":39492,"flavor":{"deDE":"„Geheimnisse im Sonderangebot! Nur solange der Vorrat reicht!“","enUS":"She's practically GIVING your secrets away!","esES":"Tus secretos no tienen secretos para ella.","esMX":"Es evidente que no se le puede confiar secretos a todo el mundo...","frFR":"Elle est incapable de garder un secret pour elle_!","itIT":"Non si perde mai una puntata de \"Il segreto\".","jaJP":"秘密を守るどころか、彼女はあんたの秘密を盛大にばら撒いてるぞ!","koKR":"이제 머리를 직접 말아보세요!","plPL":"Z nią ŻADEN sekret nie jest bezpieczny!","ptBR":"Ela está praticamente DANDO os seus segredos!","ruRU":"Ваши секреты для нее ничего не стоят.","thTH":"เธอกำลังเผยความลับของคุณ!","zhCN":"她将自己包裹得密不透风,就连马也一样,只为增添那一份神秘感。","zhTW":"顯然她不會替你守住任何秘密!"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中開放合成。"},"id":"KAR_006","name":{"deDE":"Vermummte Jägerin","enUS":"Cloaked Huntress","esES":"Cazadora con capa","esMX":"Cazadora encapotada","frFR":"Chasseresse capuchonnée","itIT":"Cacciatrice Mascherata","jaJP":"覆面の女ハンター","koKR":"망토 두른 여사냥꾼","plPL":"Zamaskowana łowczyni","ptBR":"Caçadora Camuflada","ruRU":"Скрытная охотница","thTH":"พรานหญิงในเงามืด","zhCN":"神秘女猎手","zhTW":"披風女獵手"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["SECRET"],"set":"KARA","text":{"deDE":"Eure Geheimnisse\nkosten (0).","enUS":"Your Secrets cost (0).","esES":"Tus secretos cuestan (0).","esMX":"Tus Secretos cuestan (0).","frFR":"Vos Secrets coûtent (0) |4(cristal,cristaux).","itIT":"I tuoi Segreti costano (0).","jaJP":"自分が使用する秘策のコストは(0)。","koKR":"내 비밀의 비용이\n(0)이 됩니다.","plPL":"Twoje Sekrety kosztują (0).","ptBR":"Seus Segredos\ncustam (0).","ruRU":"Ваши секреты стоят (0).","thTH":"กับดัก ของคุณมีค่าร่าย (0)","zhCN":"你的奥秘法力值消耗为(0)点。","zhTW":"你的秘密消耗為(0)"},"type":"MINION"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":1,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":39169,"flavor":{"deDE":"Es möchte eines Tages so erfolgreich sein wie sein großes Idol: Die Grünen Hügel des Schlingen[d]dorntals.","enUS":"His idol is the Green Hills of Stranglethorn, and he won't shut up about it.","esES":"Su ídolo es Las verdes colinas de Tuercespina, y no deja de repetirlo.","esMX":"Su ídolo es Las verdes colinas de Tuercespina, y te hablará de él hasta el cansancio.","frFR":"Il adore Les vertes collines de Strangleronce, et passe son temps à le réciter en boucle_!","itIT":"Il suo idolo è \"Verdi Colline di Rovotorto\" e ne parla in continuazione.","jaJP":"彼が崇拝する本は「ストラングルソーンの緑の丘」で、語り出したら決して止まらない。","koKR":"가장 좋아하는 책은 가시덤불 골짜기의 푸른 언덕입니다. 하루 종일 그 책에 대해 떠들더라고요.","plPL":"Jej idolem są Zielone Wzgórza Cierniodławów, i gada o nich bez ustanku.","ptBR":"O ídolo dele é \"Grande Espinhaço: Veredas\", e ele não fala de outra coisa.","ruRU":"Она без умолку цитирует «Зеленые холмы Тернистой долины».","thTH":"ไอดอลของเขาคือเนินเขียวชอุ่มแห่งสแตรงเกิลธอร์น ซึ่งเขาจะไม่ยอมหยุดพูดถึง","zhCN":"它梦想有一天能像《荆棘谷的青山》一样,“永远”留在冒险者的任务日志里。","zhTW":"它的偶像是荊棘谷的青山,而且它一直、一直、一直在強調這件事。"},"health":1,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зверинца в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зверинце (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中開放合成。"},"id":"KAR_009","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Brabbelndes Buch","enUS":"Babbling Book","esES":"Libro balbuciente","esMX":"Libro parlanchín","frFR":"Grimoire bavard","itIT":"Libro Chiacchierone","jaJP":"おしゃべりな本","koKR":"나불대는 책","plPL":"Bełkocząca księga","ptBR":"Livro Murmurante","ruRU":"Болтливая книга","thTH":"หนังสือพูดมาก","zhCN":"呓语魔典","zhTW":"嘮叨的書本"},"rarity":"RARE","set":"KARA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet einen zufälligen Magierzauber auf die Hand.","enUS":"Battlecry: Add a random Mage spell to your hand.","esES":"Grito de batalla: Añade un hechizo de mago aleatorio a tu mano.","esMX":"Grito de batalla: agrega un hechizo de Mago aleatorio a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : ajoute un sort de mage aléatoire dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: mette nella tua mano una Magia casuale del Mago.","jaJP":"雄叫び:\nランダムなメイジの呪文カード1枚を自分の手札に追加する。","koKR":"전투의 함성: 무작위 마법사 주문 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj losowe zaklęcie maga do twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione um feitiço de Mago aleatório à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку случайное заклинание мага.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เพิ่มการ์ด[b]เวทมนตร์ของเมจแบบสุ่ม[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ","zhCN":"战吼:随机将一张法师的法术牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:放一張隨機法師法術牌到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Luke Mancini","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":39477,"flavor":{"deDE":"Eigentlich wollte sie sich ja bei Arcanagos verdingen, aber für den Schrecken der Nacht zu arbeiten hat durchaus seine Vorteile_... man wird im Restaurant immer zuerst bedient.","enUS":"Originally joined to be Arcanagos’ Templar, but has to admit that ordering pizza has become waaaay easier.","esES":"En un principio llegó para ser templaria de Arcanagos, pero debe admitir que pedir pizza es muuucho más fácil.","esMX":"En un principio se había unido a los Templarios de Arcanagos, pero tiene que admitir que pedir pizza a domicilio se ha vuelto muuuuuuucho más económico.","frFR":"Attention à la fureur du dragon_!","itIT":"Nessuno vuole mai accudire i suoi draghetti quando va in vacanza.","jaJP":"元々はアルカナゴスのテンプラーになるために一員となったのだが、ピザの注文がすごく簡単になったことだけは認めざるを得ない。","koKR":"원래는 아르카나고스의 기사단원이었지만 주인의 이름이 바뀌면서 기사단의 이름도 바뀐 경우입니다.","plPL":"Niewidzialna ona jest, a moc jej jest wielka niczym sanktuarium!","ptBR":"Ela entrou para ser o Templário de Arcanagos, mas a verdade é que agora ficou beeem mais fácil pedir pizza.","ruRU":"Мечтала работать на Арканагоса, но неплохо поладила и с Ночной Погибелью.","thTH":"เดิมที เขาเข้าร่วมเพื่อเป็นผู้ปกป้องของอาร์คานากอส แต่ก็ต้องยอมรับว่าการสั่งพิซซ่านั้นง่ายกว่ามากกกกกก","zhCN":"她原本想要加入蓝龙骑士团的,可谁又能拒绝传送门的诱惑呢?","zhTW":"原本是來應徵當阿坎納苟斯騎士的,但沒想到扛著夜禍的名號行走江湖方便多了…"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зверинца в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зверинце (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中開放合成。"},"id":"KAR_010","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Nachtschreckentemplerin","enUS":"Nightbane Templar","esES":"Templaria Penumbría","esMX":"Templaria de Nocturno","frFR":"Templier Plaie-de-nuit","itIT":"Templare di Noctumor","jaJP":"ナイトベイン・テンプラー","koKR":"파멸의 어둠 기사단원","plPL":"Templariusz Pożeracza Nocy","ptBR":"Templária Nocturna","ruRU":"Страж Ночной Погибели","thTH":"เทมพลาร์แห่งไนท์เบน","zhCN":"夜魇骑士","zhTW":"夜禍騎士"},"rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft zwei Welplinge (1/1) herbei, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding a Dragon, summon two 1/1 Whelps.","esES":"Grito de batalla: Si hay un dragón en tu mano, invoca dos crías 1/1.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Dragón en tu mano, invoca dos Crías 1/1.","frFR":"Cri de guerre : si vous avez un Dragon en main,\ninvoque deux dragonnets 1/1.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca due Draghetti 1/1 se hai un Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札に\nドラゴンがいる場合\n1/1のチビドラゴンを\n2体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 용족이 있으면, 1/1 새끼용을 2마리 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij dwa Pisklęta 1/1, jeśli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se tiver um Dragão na mão, evoque dois Dragonetes 1/1.","ruRU":"Боевой клич: призывает\nдвух дракончиков 1/1, [x]если у вас в руке\nесть дракон.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมีมังกรอยู่ในมือ เรียกลูกมังกร 1/1 สองตัว","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有龙牌,便召唤两个1/1的雏龙。","zhTW":"戰吼:若你手中有龍類,召喚2個1/1幼龍"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":39476,"flavor":{"deDE":"Ach armer Nerv-o-Tron! Ein Bursch von unendlichem Humor, voll von den herrlichsten Einfällen.","enUS":"Alas poor Annoy-o-Tron! A fellow of infinite jest, of most excellent fancy!","esES":"¡Ay! ¡Pobre Plastatrón! Un hombre sumamente gracioso de la más fecunda imaginación.","esMX":"¡Ay, pobre Molestrón! ¡Era un robot sumamente gracioso, de la más fecunda imaginación!","frFR":"Hélas, pauvre Ennuy-o-tron_! C’était un compagnon d’une verve infinie, d’une exquise fantaisie_!","itIT":"\"Ahimè, povero Fastidiobot! Un robot d'arguzia infinita e d'una fantasia impareggiabile.\"","jaJP":"ああ、可哀そうなマジウザ・オ・トロン!凄まじくウザい冗談ばかり言っていた!","koKR":"아아, 가여운 안녕로봇이여! 그 익살맞은 몸짓, 그 세련된 맵시!","plPL":"Biedny Wkurzotron! Niewyczerpany w żartach, o niezrównanej fantazji!","ptBR":"Ah, pobre Azucrinatron! Sujeitinho muito engraçado, e tão imaginativo!","ruRU":"О, бедный Раздражатор. Он был... неистощим на выдумки и шутки.","thTH":"อนิจจา แอนนอย-โอ-ทรอนสหายข้า! ผู้เปี่ยมด้วยอารมณ์ขันและจินตนาการสุดบรรเจิด!","zhCN":"曾经有人匿名送给他一本书,叫《演员的自我修养》。","zhTW":"喔!可憐的煩人機器人!這個最會開玩笑,最有想像力的傢伙!"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Оперного театра в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Оперном театре (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中開放合成。"},"id":"KAR_011","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Schwülstiger Mime","enUS":"Pompous Thespian","esES":"Actor pomposo","esMX":"Histrión pretencioso","frFR":"Comédien pompeux","itIT":"Attore Spocchioso","jaJP":"気取り屋の俳優","koKR":"거만한 연기자","plPL":"Nadęty gwiazdor","ptBR":"Ator Pomposo","ruRU":"Напыщенный актер","thTH":"นักแสดงผู้โอ้อวด","zhCN":"自负的演员","zhTW":"自負的演員"},"rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Rafael Zanchetin","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":39468,"flavor":{"deDE":"Priester nennen es Läuterung, andere Klassen nennen es eine Zumutung.","enUS":"Even better than a hot shower with vigorous scrubbing!","esES":"¡Aún más efectiva que una ducha con mucho frote!","esMX":"¡Mucho mejor que una ducha caliente y una esponja recién comprada!","frFR":"Moi, le matin, je casse la Furie-des-vents, je détruis les Provocations des gens, ça me purifie, c’est important.","itIT":"Il metodo di pulizia più usato dalle massaie di Roccavento.","jaJP":"熱いシャワーを浴びてごしごし擦るよりも、気持ちいい~!","koKR":"따뜻한 물에서 뽀득뽀득 씻기는 것보다 효과가 더 좋습니다!","plPL":"Cisza łagodzi obyczaje. Wypróbuj na Ragnarosie, a sam się przekonasz...","ptBR":"Melhor até que uma chuveirada quente com bastante esfregação!","ruRU":"В два раза эффективнее обычных чистящих средств.","thTH":"ดียิ่งกว่าการอาบน้ำร้อนและถูตัวแรงๆ เสียอีก!","zhCN":"净化心灵的第一步,就是先把嘴闭上。","zhTW":"這比你洗澡時使勁地刷還要乾淨!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зверинца в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зверинце (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中開放合成。"},"id":"KAR_013","name":{"deDE":"Läutern","enUS":"Purify","esES":"Purificar","esMX":"Purificación","frFR":"Purification","itIT":"Purificazione","jaJP":"祓い清め","koKR":"정화","plPL":"Oczyszczenie","ptBR":"Purificar","ruRU":"Очищение","thTH":"ชำระล้าง","zhCN":"净化","zhTW":"淨化"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["SILENCE"],"set":"KARA","text":{"deDE":"Bringt einen befreundeten Diener zum Schweigen. Zieht eine Karte.","enUS":"Silence a friendly minion. Draw a card.","esES":"Silencia a un esbirro amistoso. Roba una carta.","esMX":"Silencia un esbirro aliado. Roba una carta.","frFR":"Réduit au Silence un serviteur allié. Vous piochez une carte.","itIT":"Silenzia un tuo servitore. Pesca una carta.","jaJP":"味方の\nミニオン1体を\n沈黙させる。\nカードを1枚引く。","koKR":"아군 하수인 하나를 침묵시킵니다. 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Wycisz przyjaznego stronnika. Dobierz kartę.","ptBR":"Silencie um lacaio aliado. Compre um card.","ruRU":"Накладывает на ваше существо немоту. Вы берете карту.","thTH":"ผนึกความสามารถ มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"沉默一个友方随从,抽一张牌。","zhTW":"沉默一個友方手下。抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Rafael Zanchetin","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":39190,"flavor":{"deDE":"Die einfachste Strategie im Kampf gegen sie besteht darin, ihr ein Haus auf den Kopf fallen zu lassen. Das oder man fügt ihr 4 Schaden zu.","enUS":"You can easily defeat her by either dealing 4 damage, or dropping a house on her.","esES":"«¿Sabeh por dónde se va a Karazhan...?».\n«¡No, colega, yo eh que paso de la muerte!».","esMX":"Para derrotarla solo tienes que infligirle 4 de daño... o aplastarla con una casa.","frFR":"Vous pouvez la vaincre facilement en lui infligeant 4 points de dégâts ou en lui faisant tomber une maison dessus.","itIT":"Puoi facilmente sconfiggerla infliggendole 4 danni o facendole cadere una casa in testa.","jaJP":"彼女を倒すのは簡単だ。4ダメージ与えるか、頭上から家をぶつければいい。","koKR":"피해를 4 주면 처치할 수 있습니다. 머리 위에 집채를 떨어뜨리는 것도 한 방법입니다.","plPL":"Można ją łatwo pokonać – zadaj 4 pkt. obrażeń lub zrzuć jej na głowę dom.","ptBR":"É fácil derrotá-la, basta causar 4 de dano ou derrubar uma casa em cima dela.","ruRU":"Ее можно победить двумя способами: нанести ей 4 ед. урона или обрушить на нее летающий домик.","thTH":"คุณจัดการเธอได้ง่ายๆ ด้วยการสร้างความเสียหาย 4 แต้ม หรือไม่ก็หย่อนบ้านลงมาทับเธอ","zhCN":"对付女巫有两种办法:要么对她造成4点伤害,要么点燃她脚下的那堆柴火。","zhTW":"想擊敗她,你可以對她造成4點傷害,或是大費周章拿棟房子砸在她身上。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Оперного театра в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Оперном театре (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中開放合成。"},"id":"KAR_021","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Böse Hexendoktorin","enUS":"Wicked Witchdoctor","esES":"Malvada médica bruja","esMX":"Médica bruja malvada","frFR":"Méchante sorcière","itIT":"Taumaturga Malvagia","jaJP":"邪悪な呪術医","koKR":"사악한 마녀","plPL":"Nikczemna znachorka","ptBR":"Mandingueira Maligna","ruRU":"Злая колдунья","thTH":"วิทช์ด็อกเตอร์ผู้ชั่วร้าย","zhCN":"邪恶的巫医","zhTW":"壞巫醫"},"rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Beschwört jedes Mal,\nwenn Ihr einen Zauber\nwirkt, ein zufälliges Basistotem.","enUS":"Whenever you cast a spell, summon a random basic Totem.","esES":"Cada vez que lanzas un hechizo, invoca un tótem básico aleatorio.","esMX":"Cada vez que lanzas un hechizo, invoca un Tótem básico aleatorio.","frFR":"Chaque fois que vous lancez un sort, invoque un totem de base aléatoire.","itIT":"Quando lanci una Magia, evoca un Totem base casuale.","jaJP":"[x]自分が呪文を使う度\nランダムな基本のトーテム\n1体を召喚する。","koKR":"내가 주문을 시전할 때마다 무작위 기본 토템을 하나 소환합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, przyzwij losowy podstawowy Totem.","ptBR":"Sempre que lançar um feitiço, evoque um Totem básico aleatório.","ruRU":"Когда вы разыгрываете заклинание, призывает случайный базовый тотем.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณใช้เวทมนตร์ เรียกโทเท็มพื้นฐานแบบสุ่ม[b]หนึ่งอัน","zhCN":"每当你施放一个法术,随机召唤一个基础图腾。","zhTW":"每當你施放法術,召喚隨機的基本圖騰"},"type":"MINION"},{"artist":"Jakub Kasper","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":5,"dbfId":39197,"flavor":{"deDE":"War ja klar_... Wer ist überhaupt auf die Idee gekommen, Medivh den Tisch decken zu lassen?","enUS":"This is what happens when you tell Khadgar to set the table.","esES":"Esto es lo que pasa cuando le pides a Khadgar que ponga la mesa.","esMX":"Esto es lo que pasa cuando le pides a Khadgar que ponga la mesa.","frFR":"Voilà ce qui se passe quand on demande à Khadgar de mettre la table.","itIT":"Ecco cosa succede se si chiede a Khadgar di apparecchiare la tavola.","jaJP":"カドガーに配膳をやらせると、こういう結果になる。","koKR":"카드가에게 식사 준비를 하라고 시키면 이렇게 된답니다.","plPL":"Tak to jest, jak każesz Khadgarowi nakryć do stołu.","ptBR":"É nisso que dá pedir a Hadggar para pôr a mesa.","ruRU":"Вот что случится, если поручить Кадгару накрыть на стол.","thTH":"นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคุณบอกให้คาดการ์จัดโต๊ะ","zhCN":"瞧见没,这就是让卡德加去布置餐桌的后果。","zhTW":"這就是用魔法佈置餐桌的後果。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Оперного театра в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Оперном театре (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中開放合成。"},"id":"KAR_025","name":{"deDE":"Kara Kazham!","enUS":"Kara Kazham!","esES":"¡Kara kazham!","esMX":"¡Kara Kazham!","frFR":"Kara Kazham !","itIT":"Abra Cadabra!","jaJP":"カラ・カザーム!","koKR":"카라 카잠!","plPL":"Abra kazham!","ptBR":"Kara Kazham!","ruRU":"Сим-каражим!","thTH":"คารา คาซาม!","zhCN":"附灵术","zhTW":"卡啦卡啦贊!"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Ruft eine Kerze (1/1), einen Besen (2/2) und eine Teekanne (3/3) herbei.","enUS":"Summon a 1/1 Candle, 2/2 Broom, and 3/3 Teapot.","esES":"Invoca una vela 1/1, una escoba 2/2 y una tetera 3/3.","esMX":"Invoca una Vela 1/1, una Escoba 2/2 y una Tetera 3/3.","frFR":"Invoque une bougie 1/1, un balai 2/2 et une théière 3/3.","itIT":"Evoca una Candela 1/1, una Scopa 2/2 e una Teiera 3/3.","jaJP":"[x]1/1のロウソク\n[x]2/2のほうき\n3/3のティーポットを\n1体ずつ召喚する。","koKR":"[x]1/1 양초, 2/2 빗자루,\n3/3 찻주전자를\n하나씩 소환합니다.","plPL":"Przyzwij Świecę 1/1, Miotłę 2/2 oraz Imbryk 3/3.","ptBR":"Evoque uma Vela 1/1, uma Vassoura 2/2 e uma Chaleira 3/3.","ruRU":"Вы призываете свечу 1/1, метлу 2/2 и чайник 3/3.","thTH":"เรียกเชิงเทียน 1/1, ไม้กวาด 2/2 และกาน้ำชา 3/3","zhCN":"召唤一个1/1的蜡烛,2/2的扫帚和3/3的茶壶。","zhTW":"召喚1/1的蠟燭、2/2的掃帚和3/3的茶壺"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jim Nelson","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":39495,"flavor":{"deDE":"Dieser Zug ist als Dalaran-Verteidigung bekannt und etwas defensiver als die Lordaeron-Eröffnung, die wegen ihres oft tödlichen Ausgangs für den Zugführenden in letzter Zeit etwas an Beliebtheit eingebüßt hat.","enUS":"Form ranks! Everyone into the King's Tuskarr Defense!","esES":"¡Formad filas! ¡Defensa colmillarr, al frente!","esMX":"¡Formen filas! ¡Todos alrededor del rey en defensa colmillar!","frFR":"Serrez les rangs_! En formation de défense est-rohartienne_!","itIT":"Serrate i ranghi! Più siete, meglio è!","jaJP":"隊列を組め!キングズ・タスカー・ディフェンスの陣形だ!","koKR":"폰들을 풀어라!","plPL":"Formuj szereg! Klasyczna obrona kiełzarska!","ptBR":"Formar fileiras! Todo mundo na formação Defesa do Rei Morsano!","ruRU":"Сомкнуть ряды! Все на защиту короля! Играем староклыкаррскую защиту.","thTH":"ตั้งแถว! ทุกนายเตรียมพร้อมปกป้องทัสการ์ขององค์ราชา!","zhCN":"要想伤害国王,得先从我们的尸体上踏过去!","zhTW":"列隊!所有人成王翼防禦陣形!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中開放合成。"},"id":"KAR_026","name":{"deDE":"Beschützt den König!","enUS":"Protect the King!","esES":"¡Proteged al Rey!","esMX":"¡Protejan al rey!","frFR":"Protégez le roi !","itIT":"Proteggete il Re!","jaJP":"キングを守れ!","koKR":"왕을 지켜라!","plPL":"Obrona króla","ptBR":"Proteja o Rei!","ruRU":"Спасай короля!","thTH":"ปกป้ององค์ราชา!","zhCN":"保卫国王","zhTW":"保護國王!"},"playRequirements":{"REQ_MINIMUM_ENEMY_MINIONS":1,"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"RARE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"KARA","text":{"deDE":"Ruft für jeden feindlichen Diener einen Bauern (1/1) mit Spott herbei.","enUS":"For each enemy minion, summon a 1/1 Pawn with Taunt.","esES":"Invoca un peón 1/1 con Provocar por cada esbirro enemigo.","esMX":"Por cada esbirro enemigo, invoca un Peón 1/1 con Provocación.","frFR":"Invoque un pion 1/1 avec Provocation pour chaque serviteur adverse.","itIT":"Evoca un Pedone 1/1 con Provocazione per ogni servitore nemico sul campo.","jaJP":"敵のミニオン1体\nにつき挑発を持つ1/1の\nポーンを1体召喚する。","koKR":"[x]적 하수인 하나당 도발\n능력이 있는 1/1 폰을\n하나씩 소환합니다.","plPL":"Przyzwij Pionka 1/1 z Prowokacją za każdego wrogiego stronnika.","ptBR":"Para cada lacaio inimigo, evoque um Peão 1/1 com Provocar.","ruRU":"За каждое существо противника призывает пешку 1/1 с «Провокацией».","thTH":"เรียกเบี้ย 1/1 ที่มี ยั่วยุ ตามจำนวนมินเนี่ยนศัตรู","zhCN":"战场上每有一个敌方随从,便召唤一个1/1并具有嘲讽的\n禁卫。","zhTW":"召喚等同敵方手下數量並有嘲諷的1/1士兵"},"type":"SPELL"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":5,"dbfId":39417,"durability":4,"flavor":{"deDE":"Mit dieser Waffe genießt man eine gewisse Narrenfreiheit. Im wahrsten Sinne des Wortes.","enUS":"A fool and his bane are soon parted.","esES":"Parece un trabajo cruel, pero tiene sus motivos.","esMX":"¿Cómo saber si eres un lelo? Mira esta arma... mírala fijo... ¡Caíste!","frFR":"Aux idiots, les serviteurs brûlent les doigts.","itIT":"Mai dividere uno stolto dalla sua passione.","jaJP":"愚者逝っとく?","koKR":"일시적으로 얼음울음이 된 기분을 느낄 수 있습니다.","plPL":"Głupiec to i klątwę zgubi.","ptBR":"Um tolo e sua perdição logo se separam.","ruRU":"Это был его самый печальный день.","thTH":"คนโง่ย่อมตกเป็นเหยื่อของอาวุธฉลาด","zhCN":"傻人不一定有傻福。","zhTW":"一回合就把武器打光的蠢人註定要蒙受災厄。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зверинца в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зверинце (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中開放合成。"},"id":"KAR_028","name":{"deDE":"Fluch des Narren","enUS":"Fool's Bane","esES":"Aterralelos","esMX":"Aterralelos","frFR":"Écrase-patate","itIT":"Flagello dello Stolto","jaJP":"愚者殺し","koKR":"바보의 파멸","plPL":"Zguba głupca","ptBR":"Perdição do Tolo","ruRU":"Несчастье шута","thTH":"ฟูลส์เบน","zhCN":"愚者之灾","zhTW":"蠢人災厄"},"rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Kann in jedem Zug beliebig oft angreifen. Kann keine Helden angreifen.","enUS":"Unlimited attacks each turn. Can't attack heroes.","esES":"Ataques ilimitados en cada turno. No puede atacar a héroes.","esMX":"Ataques ilimitados en cada turno. No puede atacar héroes.","frFR":"Pas de limite d’attaques par tour. Ne peut pas attaquer les héros.","itIT":"Permette attacchi illimitati. Non può attaccare gli eroi.","jaJP":"[x]毎ターン、何回でも\n攻撃できる。ヒーローを\n攻撃できない。","koKR":"한 턴에 여러번\n공격할 수 있습니다. 영웅을 공격할 수 없습니다.","plPL":"Nielimitowane ataki w każdej turze. Nie może atakować bohaterów.","ptBR":"Ataques ilimitados a cada turno. Não pode atacar Heróis.","ruRU":"Атакует неограниченное число раз за ход. Не может атаковать героев.","thTH":"โจมตีกี่ครั้งก็ได้ใน[b]หนึ่งเทิร์น โจมตีฮีโร่ไม่ได้","zhCN":"每个回合攻击次数不限,但无法攻击英雄。","zhTW":"每回合攻擊次數不限。無法攻擊英雄"},"type":"WEAPON"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":39433,"flavor":{"deDE":"Harte Schale_… harter Kern.","enUS":"Oh man! Runic omelettes are the best!","esES":"Tortillas rúnicas: ¿con o sin cebolla?","esMX":"¡Oh, sí! ¡Los omelettes rúnicos son lo mejor!","frFR":"J’adore les omelettes runiques_!","itIT":"Non ci sono dubbi: le Omelette Runiche sono le migliori!","jaJP":"ウンまああ~いっ!\nルーンの卵のオムレツは最高!","koKR":"오믈렛을 만들어도 룬이 새겨져 있습니다!","plPL":"Podobno w wolnym czasie zajmuje się jajcowaniem. Ma nawet do tego specjalne studio.","ptBR":"Ah, puxa! Omeletes rúnicas são muito boas!","ruRU":"Руническая яичница – самая вкусная!","thTH":"โอ้โห! ไข่เจียวรูนน่ะอร่อยอย่าให้พูด!","zhCN":"符文蛋饼异常美味,鲜香嫩滑回味无穷!","zhTW":"噢!符文歐姆蛋最棒了!"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зверинца в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зверинце (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中開放合成。"},"id":"KAR_029","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Runenverziertes Ei","enUS":"Runic Egg","esES":"Huevo rúnico","esMX":"Huevo rúnico","frFR":"Œuf runique","itIT":"Uovo Runico","jaJP":"ルーンの卵","koKR":"룬이 새겨진 알","plPL":"Runiczne jajo","ptBR":"Ovo Rúnico","ruRU":"Руническое яйцо","thTH":"ไข่รูน","zhCN":"符文蛋","zhTW":"符文蛋"},"rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Todesröcheln: Zieht eine Karte.","enUS":"Deathrattle: Draw a card.","esES":"Último aliento: Roba una carta.","esMX":"Estertor: roba una carta.","frFR":"Râle d’agonie : vous piochez une carte.","itIT":"Rantolo di Morte: pesca una carta.","jaJP":"断末魔:\nカードを1枚引く。","koKR":"죽음의 메아리:\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Agonia: Dobierz kartę.","ptBR":"Último Suspiro: Compre um card.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы берете карту.","thTH":"เสียงสุดท้าย: จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"亡语:抽一张牌。","zhTW":"死亡之聲:抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":39207,"flavor":{"deDE":"Hat die Welt je ein süßeres Pärchen gesehen?","enUS":"You have to admit, they make a cute couple.","esES":"Hay que admitir que hacen una bonita pareja.","esMX":"Nadie puede negar que son una pareja adorable.","frFR":"Il faut bien admettre qu’elles forment un joli couple.","itIT":"Sono la coppia più bella del mondo.","jaJP":"主にワインセラーに住むユウレイグモは、食糧庫蜘蛛とは最高のマリアージュなのである。","koKR":"솔직히 말해, 꽤 귀여운 한쌍입니다.","plPL":"Musicie przyznać – ładna z nich para.","ptBR":"Admita, eles são um casal fofucho.","ruRU":"Два паука пара.","thTH":"คุณต้องยอมรับว่าพวกเขาเป็นคู่ที่น่ารักมาก","zhCN":"不得不说,它俩还挺有夫妻相的。","zhTW":"不得不說,牠們真是天生一對。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中開放合成。"},"id":"KAR_030a","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Hausspinne","enUS":"Pantry Spider","esES":"Araña de despensa","esMX":"Araña de la despensa","frFR":"Araignée du garde-manger","itIT":"Ragno delle Dispense","jaJP":"食糧庫蜘蛛","koKR":"식당 거미","plPL":"Spiżarniany pająk","ptBR":"Aranha da Despensa","ruRU":"Буфетный паучок","thTH":"แมงมุมห้องอาหาร","zhCN":"橱柜蜘蛛","zhTW":"餐廳蜘蛛"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft eine Spinne (1/3) herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a\n1/3 Spider.","esES":"Grito de batalla: Invoca una araña 1/3.","esMX":"Grito de batalla: invoca una Araña 1/3.","frFR":"Cri de guerre : invoque une araignée 1/3.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca un Ragno 1/3.","jaJP":"雄叫び:\n1/3の蜘蛛を\n1体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 1/3 거미를 1마리 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Pająka 1/3.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque uma Aranha 1/3.","ruRU":"Боевой клич: призывает паучка 1/3.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกแมงมุม 1/3","zhCN":"战吼:召唤一个1/3的蜘蛛。","zhTW":"戰吼:召喚一個\n1/3蜘蛛"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":39210,"flavor":{"deDE":"Seine Lieblingsbücher sind klassische Tragödien wie „Der kleine Hobbit“ und „Grendel“.","enUS":"His favorites are classic tragedies like \"The Hobbit\" and \"Grendel\".","esES":"Sus tragedias clásicas favoritas son El Hobbit y Grendel.","esMX":"Sus favoritos son las tragedias clásicas como \"El hobbit\" y \"Grendel\".","frFR":"Ses livres préférés sont des tragédies classiques telles que «_Le Hobbit_» et «_Grendel_».","itIT":"I suoi libri preferiti sono classici come \"Lo Hobbit\" e \"Grendel\".","jaJP":"彼のお気に入りは「ホビットの冒険」や「グレンデル」などの古典悲劇である。","koKR":"\"호빗\"이나 \"그렌델\" 같은 고전 비극을 즐겨 읽습니다.","plPL":"Lubuje się w klasycznych tragediach, takich jak „Hobbit” czy „Grendel”.","ptBR":"Suas obras favoritas são tragédias clássicas como \"O Hobbit\" e \"Grendel\".","ruRU":"Большой ценитель классических трагедий, таких как «Хоббит» или «Грендель».","thTH":"วรรณกรรมคลาสสิคที่เขาโปรดปรานคือ\nเรื่องราวโศกนาฏกรรมอย่าง \"เดอะฮอบบิท\" และ \"เกรนเดล\"","zhCN":"他最喜欢中古奇幻类的书籍,例如《戒指王》和《霜与火之歌》。","zhTW":"他最喜歡的經典悲劇是「哈比人歷險記」和「屠龍勇士」。"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Шпиля в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Шпиле (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中開放合成。"},"id":"KAR_033","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Bücherwyrm","enUS":"Book Wyrm","esES":"Vermis de biblioteca","esMX":"Vermis de biblioteca","frFR":"Wyrm de bibliothèque","itIT":"Dragone di Biblioteca","jaJP":"ブック・ワーム","koKR":"고룡 독서가","plPL":"Żmij książkowy","ptBR":"Serpe Livresca","ruRU":"Книгозмей","thTH":"มังกรหนังสือ","zhCN":"书卷之龙","zhTW":"書呆龍"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_DRAGON_IN_HAND":0,"REQ_TARGET_MAX_ATTACK":3},"race":"DRAGON","rarity":"RARE","set":"KARA","targetingArrowText":{"deDE":"Vernichtet einen feindlichen Diener mit max. 3 Angriff.","enUS":"Destroy an enemy minion with 3 or less Attack.","esES":"Destruye a un esbirro enemigo con 3 p. de ataque o menos.","esMX":"Destruye un esbirro enemigo con 3 o menos de Ataque.","frFR":"Détruit un serviteur adverse avec 3_ATQ ou moins.","itIT":"Distrugge un servitore nemico con Attacco pari a 3 o inferiore.","jaJP":"攻撃力3以下の敵のミニオン1体を破壊する。","koKR":"공격력 3 이하인 하수인 하나 처치","plPL":"Zniszcz wrogiego stronnika z atakiem 3 lub mniejszym.","ptBR":"Destrua um lacaio inimigo com 3 ou menos de Ataque.","ruRU":"Уничтожить вражеское существо с атакой 3 или меньше.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตี[b]_3_หรือต่ำกว่า","zhCN":"消灭一个攻击力小于或等于3的敌方随从。","zhTW":"摧毀一個攻擊力3點以下的敵方手下"},"text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Zerstört einen\nfeindlichen Diener mit max. 3\nAngriff, wenn Ihr einen Drachen\nauf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding a Dragon, destroy an enemy minion with 3 or less Attack.","esES":"Grito de batalla: Destruye a un esbirro enemigo con 3 p. de ataque o menos si hay un dragón en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Dragón en tu mano, destruye un esbirro enemigo con 3 de Ataque o menos.","frFR":"Cri de guerre : détruit un serviteur adverse avec 3 ATQ ou moins si vous avez un Dragon en main.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge un servitore nemico con Attacco pari a 3 o inferiore se hai un Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札に\nドラゴンがいる場合\n攻撃力3以下の敵の\n ミニオン1体を破壊する。 ","koKR":"전투의 함성: 내 손에 용족이 있으면, 공격력이 3 이하인 적 하수인 하나를 처치합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz wrogiego stronnika z atakiem 3 lub mniejszym, jeżeli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se tiver um Dragão na mão, destrua um lacaio inimigo com 3 ou menos de Ataque.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает существо противника с атакой 3 или меньше, [x]если у вас\n в руке есть дракон.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมีมังกร[b]อยู่ในมือ ทำลายมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัวที่มี[b]พลังโจมตี 3 หรือน้อยกว่า","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有龙牌,则消灭一个攻击力小于或等于3的敌方随从。","zhTW":"[x]戰吼:若你手中有\n龍類,摧毀一個攻擊力\n3點以下的敵方手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Paul Mafayon","attack":3,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":4,"dbfId":39442,"flavor":{"deDE":"*Mampf mampf* Alcho dücher Käschekuchen ücht eimpfach ambetumpfwürdich!","enUS":"Now that's a world champion cheesecake!","esES":"¡Esa tarta de queso merece un premio!","esMX":"¡Ese es un cheesecake que gana todos los concursos de repostería!","frFR":"C’est le champion du monde des concours du plus gros mangeur de cheesecake_!","itIT":"Pluripremiato a tutte le fiere di paese per la sua torta alla crema!","jaJP":"かつて宴のプリーストを束ねていた伝説の法皇は、うまい料理を食うと巨大化して口から光線を吐いたといわれている。「このチーズケーキは、うー・まー・いー・ぞぉぉぉぉっ!」","koKR":"세계 정상급 치즈 케이크군요!","plPL":"Dwunastokrotny mistrz Wichrogrodu w jedzeniu faworków na czas. I na ilość też.","ptBR":"Isso, sim, é uma torta campeã mundial!","ruRU":"Чемпион по поеданию тортов.","thTH":"นี่มันชีสเค้กระดับโลกชัดๆ!","zhCN":"宴会牧师最厉害的本领,就是圣言术:吃!","zhTW":"那可是得了世界冠軍的起司蛋糕!"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中開放合成。"},"id":"KAR_035","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Priester Nimmersatt","enUS":"Priest of the Feast","esES":"Sacerdote del festín","esMX":"Sacerdote del festín","frFR":"Prêtre du festin","itIT":"Sacerdote del Banchetto","jaJP":"宴のプリースト","koKR":"만찬의 사제","plPL":"Kapłan uczty","ptBR":"Sacerdote do Festim","ruRU":"Жрец-обжора","thTH":"นักบวชแห่งงานฉลอง","zhCN":"宴会牧师","zhTW":"盛宴牧師"},"rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Stellt bei Eurem Helden jedes Mal #3 Leben wieder her, wenn Ihr einen Zauber wirkt.","enUS":"Whenever you cast a spell, restore #3 Health to\nyour hero.","esES":"[x]Cada vez que lanzas\nun hechizo, restaura\n#3 p. de salud\na tu héroe.","esMX":"Cada vez que lanzas un hechizo, restaura #3 de Salud a tu héroe.","frFR":"Chaque fois que vous lancez un sort, rend #3 PV à votre héros.","itIT":"[x]Quando lanci una\nMagia, rigenera\n#3 Salute al tuo eroe.","jaJP":"自分が呪文を使用する度\n自分のヒーローの体力を#3回復する。","koKR":"[x]내가 주문을 시전할 때마다\n내 영웅의 생명력을\n#3 회복시킵니다.","plPL":"Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, przywróć #3 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Sempre que você lançar um feitiço, restaure #3 de Vida do seu herói.","ruRU":"Когда вы разыгрываете заклинание, восстанавливает #3 ед. здоровья вашему герою.","thTH":"หลังจากที่คุณร่ายเวทมนตร์[b]แล้ว ฟื้นฟูพลังชีวิต #3 แต้มให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"每当你施放一个法术,为你的英雄恢复#3点生命值。","zhTW":"[x]每當你施放\n法術,為你的英雄\n恢復#3點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Aleksandrov","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":39215,"flavor":{"deDE":"Arkananolamie? Arkanana… Arkanomal… Arkanomnom… Oh Mann! Nennen wir ihn einfach Arkanelementar.","enUS":"He used to get work as a Spatial Anomaly, but he got tired of having his polarity reversed.","esES":"Solía trabajar como anomalía espacial, pero se hartó de estar todo el día con la polaridad invertida.","esMX":"Antes trabajaba de anomalía espacial, pero se cansó de que le cambiaran la polaridad.","frFR":"Avant, c’était une anomalie spatiale, mais elle en a eu assez que tout le monde inverse sa polarité.","itIT":"Un tempo lavorava come Anomalia Spaziale, ma si era annoiato di subire costantemente cambi di polarità.","jaJP":"かつては「空間異常体」として働いていたが、極性を反転されるのにうんざりして転職した。","koKR":"마나 지룡과 함께 마력을 나눠먹습니다.","plPL":"Kiedyś pracował jako Anomalia Przestrzenna, ale wkurzała go nieustanna zmiana biegunów.","ptBR":"Ele trabalhava como Anomalia Espacial, mas acabou se cansando de ter a polaridade invertida.","ruRU":"Испытывает аномальную тягу к волшебству.","thTH":"ก่อนหน้านี้เขาเคยทำงานเป็นสเปซอโนมาลี่ แต่เบื่อกับการต้องลอยไปลอยมา[b]ในอวกาศแล้ว","zhCN":"他原本是一个时空畸体,在厌倦了两极颠倒的生活后变成了现在这个模样。","zhTW":"他本來是個空間異常體,但他已經受夠了被人極性對調的感覺。"},"health":1,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中開放合成。"},"id":"KAR_036","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Arkananomalie","enUS":"Arcane Anomaly","esES":"Anomalía Arcana","esMX":"Anomalía arcana","frFR":"Anomalie arcanique","itIT":"Anomalia Arcana","jaJP":"魔力異常体","koKR":"비전 변형물","plPL":"Tajemna anomalia","ptBR":"Anomalia Arcana","ruRU":"Волшебная аномалия","thTH":"อาร์เคนอโนมาลี่","zhCN":"奥术畸体","zhTW":"秘法異常體"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"[x]Erhält jedes Mal\n+1 Leben, wenn Ihr einen\nZauber wirkt.","enUS":"Whenever you cast a spell, give this minion\n+1 Health.","esES":"Cada vez que lanzas un hechizo, este esbirro obtiene\n+1 p. de salud.","esMX":"Cada vez que lanzas\nun hechizo,\n este esbirro obtiene\n+1 de Salud.","frFR":"Chaque fois que vous lancez un sort, donne +1 PV à ce serviteur.","itIT":"Ottiene +1 Salute quando lanci una Magia.","jaJP":"[x]自分が呪文を使う度\nこのミニオンに\n体力+1を\n付与する。","koKR":"내가 주문을 시전할 때마다 이 하수인이 생명력을 +1 얻습니다.","plPL":"Za każdym razem\ngdy rzucasz zaklęcie,\ndaj temu stronnikowi\n+1 do zdrowia.","ptBR":"Sempre que você lançar um feitiço, conceda\n+1 de Vida a este lacaio.","ruRU":"Получает +1 к здоровью, когда вы разыгрываете заклинание.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณใช้เวทมนตร์ มอบพลังชีวิต +1 ให้มินเนี่ยนตัวนี้","zhCN":"每当你施放一个法术,该随从便获得\n+1生命值。","zhTW":"每當你施放法術,賦予此手下+1生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":39489,"flavor":{"deDE":"Mancher kennt sie vielleicht noch aus Filmen wie „Der komische Kauz mit dem irren Blick“ oder „Der Uhu mit den Röntgenaugen“.","enUS":"He mostly watches light romantic comedies.","esES":"Lo que más vigila es no coger la gripe... La última vez se lio parda.","esMX":"Su película favorita es \"Los pájaros\".","frFR":"Les gardiens nous surveillent, mais qui surveille les gardiens_?","itIT":"Non è un segreto che sia un ottimo guardiano.","jaJP":"お気に入りはかなり昔の学園不良マンガ。","koKR":"자매품으로 올빼미 파수꾼도 있습니다. 무엇이 다르냐고요? 음...","plPL":"Zwykle ogląda komedie romantyczne.","ptBR":"Ele prefere comédias românticas bobas.","ruRU":"Сейчас вылетит птичка!","thTH":"ส่วนใหญ่เขาจะเฝ้าอยู่หน้าจอทีวีเพื่อ[b]ดูละครโรแมนติกคอมเมดี้เบาสมอง","zhCN":"浪漫喜剧类节目是他的最爱。","zhTW":"他最愛看那種很鳥的浪漫愛情喜劇。"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зверинца в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зверинце (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中開放合成。"},"id":"KAR_037","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Wächtereule","enUS":"Avian Watcher","esES":"Vigía aviaria","esMX":"Vigía aviario","frFR":"Gardien aviaire","itIT":"Rapace Guardiano","jaJP":"番鳥","koKR":"부엉이 파수꾼","plPL":"Ptasi obserwator","ptBR":"Vigia Aviano","ruRU":"Пернатый страж","thTH":"ปักษาผู้พิทักษ์","zhCN":"鸟禽守护者","zhTW":"鳥禽看守者"},"rarity":"RARE","referencedTags":["SECRET","TAUNT"],"set":"KARA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +1/+1 und Spott, wenn Ihr ein Geheimnis kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you control a Secret, gain +1/+1\nand Taunt.","esES":"Grito de batalla: Si controlas un secreto, obtiene +1/+1\ny Provocar.","esMX":"Grito de batalla: si controlas un Secreto, obtiene +1/+1 y Provocación.","frFR":"Cri de guerre : si vous contrôlez un Secret, gagne +1/+1 et Provocation.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +1/+1 e Provocazione se controlli un Segreto.","jaJP":"雄叫び:\n自分の秘策が準備されている場合、+1/+1と挑発を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 영웅에게 비밀이 걸려 있으면, +1/+1과 도발을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nOtrzymuje +1/+1 oraz Prowokację, jeśli kontrolujesz Sekret.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você controlar um Segredo, receba +1/+1\ne Provocar.","ruRU":"Боевой клич: получает +1/+1 и «Провокацию», если у вас есть активный секрет.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +1/+1 และ ยั่วยุ ถ้าคุณมี กับดัก อยู่ในเกม","zhCN":"战吼:如果你控制一个奥秘,便获得+1/+1和嘲讽。","zhTW":"戰吼:若你控制著秘密,獲得+1/+1和嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Jerry Mascho","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":39465,"flavor":{"deDE":"Aus der Froschperspektive ist er noch viel furchterregender.","enUS":"He really enjoys lurking and gets a lot of job satisfaction out of it.","esES":"Es un... «algo» que sale del agua con cara de ir a merodear.","esMX":"Rondar es una de sus actividades favoritas, no podría haber soñado con un trabajo mejor.","frFR":"Comme il adore rôder, son travail lui apporte beaucoup de satisfaction.","itIT":"È caduto nel fossato da piccolo e non è più riuscito a uscire.","jaJP":"潜むことが大好きな彼は、この仕事に大いにやりがいを感じている。","koKR":"해자에서 불쑥 나타나며 사람들을 놀래키는 걸 즐깁니다.","plPL":"Nie zapraszaj tego, który czai się w fosie!","ptBR":"Ele gosta muito de espreitar, é tipo orgulho profissional.","ruRU":"Ведет скрытный образ жизни. В канаве.","thTH":"เขาชอบซุ่มซ่อน และการซุ่มซ่อนก็ทำให้เขาสร้างผลงานที่น่าพอใจอย่างมาก","zhCN":"他最喜欢潜水了,只看看不说话的那种。","zhTW":"對他來說,這正是充分結合興趣與工作的完美職務。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Оперного театра в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Оперном театре (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中開放合成。"},"id":"KAR_041","mechanics":["BATTLECRY","DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Grabenlauerer","enUS":"Moat Lurker","esES":"Merodeador del foso","esMX":"Rondador del foso","frFR":"Rôdeur des douves","itIT":"Mostro del Fossato","jaJP":"堀に潜むもの","koKR":"해자 잠복꾼","plPL":"Czyhający w fosie","ptBR":"Tocaieiro do Fosso","ruRU":"Канавный скрытень","thTH":"อสูรกายคูปราสาท","zhCN":"沟渠潜伏者","zhTW":"護城河潛伏者"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"RARE","set":"KARA","targetingArrowText":{"deDE":"Vernichtet einen Diener.","enUS":"Destroy a minion.","esES":"Destruye a un esbirro.","esMX":"Destruye un esbirro.","frFR":"Détruit un serviteur.","itIT":"Distrugge un servitore.","jaJP":"ミニオン1体を破壊する。","koKR":"하수인 하나 처치","plPL":"Zniszcz stronnika.","ptBR":"Destrua um lacaio.","ruRU":"Уничтожить существо.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"消灭一个随从。","zhTW":"摧毀一個手下"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet einen Diener. Todesröcheln: Ruft ihn erneut herbei.","enUS":"Battlecry: Destroy a minion. Deathrattle: Resummon it.","esES":"Grito de batalla:\nDestruye a un esbirro.\nÚltimo aliento: Vuelve a invocar a ese esbirro.","esMX":"Grito de batalla: destruye a un esbirro. Estertor: reinvoca a ese esbirro.","frFR":"Cri de guerre : détruit un serviteur. Râle d’agonie : réinvoque ce serviteur.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge un servitore. Rantolo di Morte: lo rievoca.","jaJP":"雄叫び:\nミニオン1体を破壊する。断末魔:\n破壊したミニオンを再度召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성: 하수인\n하나를 처치합니다.\n죽음의 메아리: 그 하수인을\n다시 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nZniszcz stronnika.\nAgonia: Przyzwij go ponownie.","ptBR":"[x]Grito de Guerra: Destrua\num lacaio. Último Suspiro:\nEvoque-o novamente.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает выбранное существо. Предсмертный хрип: призывает его снова.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว เสียงสุดท้าย: เรียกมินเนี่ยนที่[b]ถูกทำลายออกมา","zhCN":"战吼:消灭一个随从。亡语:再次召唤被消灭的随从。","zhTW":"戰吼:摧毀一個手下\n死亡之聲:重新召喚該手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Sean McNally","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":39453,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Die Kernkompetenz eines Butlers ist das Delegieren. Aber die wirklich wichtigen Aufgaben, wie zum Beispiel Ballons aufblasen, übernimmt Moroes lieber selbst.","enUS":"Moroes runs an army of stewards, but still ends up inflating the balloons himself.","esES":"Moroes dirige un ejército de criados... pero acaba inflando los globos él mismo.","esMX":"Moroes comanda un ejército de administradores, pero siempre termina inflando los globos él mismo.","frFR":"Moroes dirige une armée de serveurs, mais finit toujours par devoir gonfler les ballons lui-même.","itIT":"Quanti domestici ci vogliono per gonfiare un palloncino? Nessuno, tanto alla fine lo fa sempre Moroes.","jaJP":"モローズは家令の長として大勢の使用人を率いているが、それでも風船を膨らませるのはだいたい自分でやるハメになる。","koKR":"모로스는 수많은 급사들을 관리하지만 결국 풍선을 부는 건 자신이라고 하더군요.","plPL":"Morios zarządza armią służących, ale balony lubi dmuchać sam.","ptBR":"Tristão tem um exército de servidores, mas no fim é ele quem tem que encher os balões.","ruRU":"Под его началом целая армия лакеев, но шарики он все равно надувает сам.","thTH":"โมโรส์เป็นผู้บัญชาการกองทัพพ่อบ้าน แต่สุดท้ายก็ยังต้องเป่าบอลลูนเอง","zhCN":"虽然莫罗斯管理着卡拉赞众多的家仆,但给气球充气这种活还得他自己来干。","zhTW":"雖然摩洛斯手下有一大批管家,但到頭來他還是得自己吹氣球。"},"health":1,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中開放合成。"},"id":"KAR_044","mechanics":["STEALTH","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Moroes","enUS":"Moroes","esES":"Moroes","esMX":"Moroes","frFR":"Moroes","itIT":"Moroes","jaJP":"モローズ","koKR":"모로스","plPL":"Morios","ptBR":"Tristão","ruRU":"Мороуз","thTH":"โมโรส์","zhCN":"莫罗斯","zhTW":"摩洛斯"},"rarity":"LEGENDARY","set":"KARA","text":{"deDE":"Verstohlenheit\nRuft am Ende Eures Zuges einen Bediensteten (1/1) herbei.","enUS":"Stealth\nAt the end of your turn, summon a 1/1 Steward.","esES":"Sigilo\nAl final de tu turno, invoca a un criado 1/1.","esMX":"Sigilo\nAl final de tu turno,\ninvoca un\nAdministrador 1/1.","frFR":"Camouflage\nÀ la fin de votre tour, invoque un serveur 1/1.","itIT":"Furtività. Alla fine del tuo turno, evoca un Domestico 1/1.","jaJP":"[x]隠れ身\n自分のターンの終了時\n1/1の家令を1体\n召喚する。","koKR":"은신\n내 턴이 끝날 때,\n1/1 급사를 1명 소환합니다.","plPL":"Ukrycie\nNa koniec twojej tury przyzwij Kelnera 1/1.","ptBR":"Furtividade\nNo final do seu turno, evoque um Administrador 1/1.","ruRU":"Маскировка\nВ конце вашего хода призывает дворецкого 1/1.","thTH":"ซ่อนตัว\nเมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียกคนรับใช้ 1/1","zhCN":"潜行\n在你的回合结束时,召唤一个1/1的\n家仆。","zhTW":"潛行\n在你的回合結束時,召喚一個1/1的管家"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":4,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":39439,"flavor":{"deDE":"Nennt ihn bloß nicht „Pferd“!","enUS":"Do NOT call it a \"horse\".","esES":"NO, los caballos tampoco pueden saltarse las reglas.","esMX":"NUNCA le digas \"caballito\".","frFR":"Ne le traitez surtout PAS de «_cheval_».","itIT":"Mio cugino è vegetariano. Ha smesso di giocare a scacchi per non dover mangiare il cavallo.","jaJP":"私を馬と呼ぶな。","koKR":"절대로 \"말\"이라고 부르지 마세요.","plPL":"Pod żadnym pozorem NIE nazywajcie go „koniem”.","ptBR":"NÃO o chame de \"cavalo\".","ruRU":"На самом деле им управляет рыцарь.","thTH":"อย่าเรียกมันว่า \"ม้า\" ให้เรียกว่า \"อัศวิน\"","zhCN":"如何骑上去,这是一个问题。","zhTW":"這不是象棋的馬。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中開放合成。"},"id":"KAR_057","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Elfenbeinspringer","enUS":"Ivory Knight","esES":"Caballo de marfil","esMX":"Caballo de marfil","frFR":"Cavalier en ivoire","itIT":"Cavallo d'Avorio","jaJP":"象牙の騎士","koKR":"상아색 나이트","plPL":"Skoczek z kości słoniowej","ptBR":"Cavaleiro de Marfim","ruRU":"Белый конь","thTH":"ม้าไอวอรี่","zhCN":"象牙骑士","zhTW":"象牙騎士"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"KARA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt einen Zauber und heilt Euren Helden um dessen Kosten.","enUS":"[x]Battlecry: Discover a spell.\nRestore Health to your hero\nequal to its Cost.","esES":"Grito de batalla:\n Descubre un hechizo.\nRestaura a tu héroe una salud equivalente a su coste.","esMX":"Grito de batalla: Devela un hechizo.\nRestaura a tu héroe un monto\nde Salud equivalente a su costo.","frFR":"Cri de guerre : découvre un sort. Rend un montant de PV équivalent à son coût à votre héros.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni una Magia. Rigenera Salute al tuo eroe pari al suo costo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n呪文1つを発見する。\n自分のヒーローは発見された\n呪文のコストに等しい体力を\n回復する。","koKR":"전투의 함성: 주문을 하나 발견합니다. 그 카드의 비용만큼 내 영웅의 생명력을 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj zaklęcie.\nPrzywróć twojemu bohaterowi zdrowie równe jego kosztowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um feitiço. Restaure Vida\ndo seu herói equivalente ao custo do feitiço.","ruRU":"Боевой клич: вы раскапываете заклинание. Ваш герой восполняет здоровье в размере его стоимости.","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: ค้นพบเวทมนตร์\n ฟื้นฟูพลังชีวิตให้ฮีโร่ของคุณ[b]เท่ากับค่าร่ายของการ์ดนั้น","zhCN":"战吼:发现一个法术。\n为你的英雄恢复等同于其法力值消耗的生命值。","zhTW":"戰吼:發現一個法術,並為你的英雄恢復等同其消耗的生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Wei Wang","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":39225,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Der Kurator bewacht die tödlichsten Kreaturen Azeroths_... aber nur wenige wissen, dass er panische Angst vor Eichhörnchen hat.","enUS":"The Curator guards Azeroth’s deadliest creatures, but it’s secretly terrified of squirrels.","esES":"El Curator custodia las criaturas más letales de Azeroth, pero lo que nadie sabe es que las ardillas lo aterrorizan.","esMX":"El Curator protege a las criaturas más mortíferas de Azeroth, pero nadie conoce su secreto: le tiene pavor a las ardillas.","frFR":"Le conservateur garde les créatures les plus effrayantes que compte Azeroth, mais il est secrètement terrifié par les écureuils.","itIT":"Il Curatore fa la guardia alle creature più letali di Azeroth, ma è segretamente terrorizzato dagli scoiattoli...","jaJP":"アゼロスでも最も危険な生物たちを管理しているキュレーターだが、実はリスが怖い。","koKR":"야수에, 용족에, 멀록까지! 세상에!","plPL":"Dzień bez awarii to dla niego prawdziwe osiągnięcie!","ptBR":"O Curador guarda as criaturas mais letais de Azeroth, mas ele morre de medo de esquilos (e de que descubram).","ruRU":"Ему повинуются опаснейшие существа Азерота, но он до ужаса боится белок (только никому не говорите).","thTH":"ภัณฑารักษ์คือผู้ปกป้องสัตว์ประหลาดที่อันตรายที่สุดในอาเซรอธ แต่ลึกๆ แล้วเขากลัวกระรอก","zhCN":"年久失修的馆长,脾气也变得十分古怪。","zhTW":"館長看守著艾澤拉斯最致命的野獸,但其實它私底下最怕的動物是松鼠。"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зверинца в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зверинце (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中開放合成。"},"id":"KAR_061","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Der Kurator","enUS":"The Curator","esES":"El Curator","esMX":"El Curator","frFR":"Le conservateur","itIT":"Curatore","jaJP":"キュレーター","koKR":"전시 관리인","plPL":"Kustosz","ptBR":"O Curador","ruRU":"Смотритель","thTH":"ภัณฑารักษ์","zhCN":"馆长","zhTW":"館長"},"race":"MECHANICAL","rarity":"LEGENDARY","set":"KARA","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Zieht ein Wildtier, einen Drachen und einen Murloc aus Eurem Deck.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Draw a Beast, Dragon, and Murloc from your deck.","esES":"[x]Provocar. Grito de batalla:\nRoba una bestia,\nun dragón y un múrloc\nde tu mazo.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: roba una Bestia, un Dragón y un Múrloc de tu mazo.","frFR":"Provocation. Cri de guerre : vous piochez une Bête, un Dragon et un Murloc dans votre deck.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: pesca una Bestia, un Drago e un Murloc dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n自分のデッキから獣、\nドラゴン、マーロックを\n1体ずつ引く。","koKR":"도발\n전투의 함성: 내 덱에서 야수, 용족, 멀록을 하나씩 뽑습니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Dobierz Bestię, Smoka i Murloka z twojej talii.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Compre uma Fera, um Dragão e um Murloc do seu deck.","ruRU":"Провокация\nБоевой клич: вы кладете в руку зверя, дракона и мурлока из вашей колоды.","thTH":"ยั่วยุ, คำรามสู้ศึก: จั่วการ์ด[b]สัตว์ มังกร และเมอร์ล็อค[b]หนึ่งใบจากเด็คของคุณ","zhCN":"嘲讽,战吼:从你的牌库中抽一张野兽牌、龙牌和鱼人牌置入你的手牌。","zhTW":"嘲諷\n戰吼:從你的牌堆抽出一張野獸、龍類和魚人牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Ralph Horsley","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":39554,"flavor":{"deDE":"Wenn uns die Geschichte eins gelehrt hat, dann das: HÖRT ENDLICH AUF, EUCH IN DEN GRÜNEN STRAHL ZU STELLEN!","enUS":"She can tell you all about the history of people not STANDING IN THE GREEN BEAM!","esES":"¡Te puede contar historias sobre la gente que NO SE QUEDABA DENTRO DEL HAZ VERDE!","esMX":"Puede contarte todo sobre la historia de las personas que NO SE PARABAN EN EL RAYO VERDE.","frFR":"Elle peut vous raconter la vie de toutes les personnes qui ne sont pas RESTÉES DANS LE RAYON VERT_!","itIT":"Può raccontarti la storia della gente che NON SI È FATTA COLPIRE DAL RAGGIO VERDE!","jaJP":"歴史家である彼女は、緑のビームを浴びなかった人々の末路について、延々と語ってくれるぞ!","koKR":"수많은 사람들에 대한 역사를 모두 알고 있습니다. 대부분은 녹색 광선을 막지 않아 세상을 떠난 사람들이지만요.","plPL":"Może ci opowiedzieć, co dzieje się z ludźmi, którzy NIE STOJĄ W ZIELONYM PROMIENIU!","ptBR":"Ela pode contar a você toda a história do pessoal que NÃO FICA NO RAIO VERDE!","ruRU":"Знает пару историй о людях, которые не стояли не только в огне, но в и зеленом луче.","thTH":"เธอจะบอกเล่าเรื่องราวในอดีต[b]ของคนที่ไม่ยืนในลำแสงสีเขียว!","zhCN":"她会告诉你当年那些没挡着绿光的人,现在都回家带孩子去了!","zhTW":"她可以詳細告訴你,歷年來沒乖乖擋綠光的人一個比一個還悽慘的下場!"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Шпиля в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Шпиле (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中開放合成。"},"id":"KAR_062","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Nethergrollhistorikerin","enUS":"Netherspite Historian","esES":"Historiadora Rencor Abisal","esMX":"Historiadora de Rencor Abisal","frFR":"Biographe de Dédain-du-Néant","itIT":"Storica di Scagliafatua","jaJP":"ネザースパイトの歴史家","koKR":"황천의 원령 역사가","plPL":"Historyczka Otchłariona","ptBR":"Historiadora Eteródio","ruRU":"Историк Гнева Пустоты","thTH":"นักประวัติศาสตร์เนเธอร์สไปท์","zhCN":"虚空幽龙史学家","zhTW":"尼德斯史學家"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"KARA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt einen Drachen, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding a Dragon, Discover\na Dragon.","esES":"Grito de batalla:\n Descubre un dragón\nsi hay un dragón en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Dragón en tu mano, Devela un Dragón.","frFR":"Cri de guerre : découvre un Dragon si vous en avez déjà un en main.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni un Drago se hai un Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札に\nドラゴンがいる場合\n ドラゴン1体を発見する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 용족이 있으면, 용족을 하나 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nOdkryj Smoka, jeśli\nmasz w ręce Smoka.","ptBR":"[x]Grito de Guerra: Se tiver\num Dragão na mão,\nDescubra um Dragão.","ruRU":"Боевой клич:\n[x]если у вас в руке есть дракон,\nвы раскапываете\nкарту дракона.","thTH":"คำรามสู้ศึก:[b]ถ้าคุณมีมังกรอยู่ในมือ[b]ค้นพบการ์ดมังกร","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有龙牌,便发现一张龙牌。","zhTW":"戰吼:若你手中有龍類,發現一張龍類牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Ralph Horsley","attack":1,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":39694,"durability":3,"flavor":{"deDE":"Auch in Ektoplasmarosa und Spukgrün erhältlich.","enUS":"They'll be MUCH easier to use once they add the spiritthumb.","esES":"Serán mucho más fáciles de usar cuando añadan el pulgar espiritual.","esMX":"Serán MUCHO más fáciles de usar cuando incorporen el pulgar espiritual.","frFR":"Elles seront BEAUCOUP plus faciles à utiliser dès qu’ils auront rajouté le pouce opposable spectral.","itIT":"Sono molto più facili da utilizzare da quando hanno aggiunto il pollice arcano.","jaJP":"先に「精霊の指」を生やせば、もっと簡単にこいつを使えるようになる。","koKR":"영혼 엄지 손가락은 어디있는 거죠? 이러면 '좋아요'를 누를 수 없잖습니까!","plPL":"Będą znacznie łatwiejsze w użyciu po dodaniu widmowego kciuka.","ptBR":"Vão ficar BEM mais fáceis de usar quando acrescentarem um polegar espiritual.","ruRU":"Будет проще использовать, если у вас еще и руки призрачные.","thTH":"พวกมันจะใช้ง่ายกว่านี้มากถ้ามีนิ้วโป้งวิญญาณแถมมาด้วย","zhCN":"比起那些钢爪骨爪,幽灵之爪伸出来时一点都不疼。","zhTW":"能加上一根幽魂大拇指的話,就更實用了。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Шпиля в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Шпиле (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中開放合成。"},"id":"KAR_063","name":{"deDE":"Geisterklauen","enUS":"Spirit Claws","esES":"Garras espirituales","esMX":"Garras espirituales","frFR":"Griffes spectrales","itIT":"Artigli Spiritici","jaJP":"精霊の爪","koKR":"영혼 발톱","plPL":"Widmowe pazury","ptBR":"Garras Espirituais","ruRU":"Призрачные когти","thTH":"กรงเล็บวิญญาณ","zhCN":"幽灵之爪","zhTW":"幽魂之爪"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["SPELLPOWER"],"set":"KARA","text":{"deDE":"Hat +2 Angriff, wenn Euer Zauberschaden erhöht ist.","enUS":"[x]Has +2 Attack while you\nhave Spell Damage.","esES":"Tiene +2 p. de ataque mientras tengas daño con hechizos.","esMX":"Tiene +2 de Ataque mientras tengas Daño de hechizo.","frFR":"A +2 ATQ tant que vous avez Dégâts des sorts.","itIT":"Ha +2 Attacco finché hai un bonus ai Danni Magici.","jaJP":"自分が\n呪文ダメージを\n持っている場合\n攻撃力+2。","koKR":"내 주문 공격력이 증가한 상태일 때 공격력을 +2 얻습니다.","plPL":"Ma +2 do ataku, jeśli posiadasz Obrażenia zaklęć.","ptBR":"Ganha +2 de Ataque enquanto você tiver Dano Mágico.","ruRU":"Получает +2 к атаке, если у вас есть\n бонус к урону от заклинаний.","thTH":"[x]พลังโจมตี +2 เมื่อคุณมี[b]ความเสียหายเวท","zhCN":"当你拥有法术伤害时,获得\n+2攻击力。","zhTW":"當你擁有法術傷害時獲得+2攻擊力"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":5,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":6,"dbfId":39696,"flavor":{"deDE":"In der Nachbarschaft tuschelt man über sie und nennt sie hinter vorgehaltener Hand „die verrückte Wildtierlady“.","enUS":"Please? Can I keep him? I promise to clean his cage every day.","esES":"Por favor, ¿puedo quedármelo? Prometo limpiarle la jaula todos los días.","esMX":"Ay, por favor ¿Puedo quedármelo? Prometo que limpiaré su jaula tooodos los días.","frFR":"S’il vous plaît, je peux le garder_? Allez_! Je promets de nettoyer sa cage tous les jours.","itIT":"\"Ti prego, posso tenerlo? Prometto che pulirò la sua gabbia tutti i giorni.\"","jaJP":"お願い、この子を飼ってもいいでしょ?ちゃんと毎日檻を掃除するから!","koKR":"제발 허락해 주세요! 제가 매일마다 우리도 청소해주고 밥도 잘 줄게요!","plPL":"Proszę! Mogę go zatrzymać? Obiecuję, że będę mu codziennie czyścić klatkę!","ptBR":"Por favor, posso ficar com ele? Eu prometo limpar a jaula dele todo dia.","ruRU":"Можно, мы его оставим? Я буду за ним ухаживать. Ну, пожалуйста!","thTH":"ให้ข้าเลี้ยงเขาไว้ได้มั้ย สัญญาว่าจะทำความสะอาดกรงให้เขาทุกวันเลย","zhCN":"当太阳最后的光芒消失在地平线上后,展览馆的一切都活了过来,就如同被施了魔法般活灵活现地围绕在她身旁。","zhTW":"拜託,我可以養他嗎?我保證會天天清理他的籠子。"},"health":5,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зверинца в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зверинце (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中開放合成。"},"id":"KAR_065","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Menageriewächterin","enUS":"Menagerie Warden","esES":"Celadora de la Sala de las Fieras","esMX":"Guardiana de las fieras","frFR":"Gardienne de la Ménagerie","itIT":"Custode del Serraglio","jaJP":"動物園の監視員","koKR":"박물관 감시자","plPL":"Opiekunka Menażerii","ptBR":"Carcereira do Viveiro","ruRU":"Зверовод","thTH":"ผู้คุ้มกันห้องจัดแสดง","zhCN":"展览馆守卫","zhTW":"展覽廳看守者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":20},"rarity":"COMMON","set":"KARA","targetingArrowText":{"deDE":"Ruft eine Kopie herbei.","enUS":"Summon a copy.","esES":"Invoca una copia.","esMX":"Invoca una copia.","frFR":"Invoque une copie.","itIT":"Evoca una copia di un servitore.","jaJP":"コピーを1体召喚する。","koKR":"하수인 하나 복사하여 소환","plPL":"Przyzwij kopię.","ptBR":"Evoque uma cópia.","ruRU":"Призвать копию.","thTH":"เรียกร่างก๊อปปี้","zhCN":"召唤一个复制。","zhTW":"召喚一個複製體"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Wählt ein befreundetes Wildtier und ruft eine Kopie davon herbei.","enUS":"Battlecry: Choose a friendly Beast. Summon a copy of it.","esES":"Grito de batalla: Elige una bestia amistosa. Invoca una copia de esa bestia.","esMX":"Grito de batalla: elige una Bestia aliada e invoca una copia.","frFR":"Cri de guerre : choisit une Bête alliée et en invoque une copie.","itIT":"Grido di Battaglia: seleziona una tua Bestia. Ne evoca una copia.","jaJP":"雄叫び:\n味方の獣1体を選択する。そのミニオンのコピー1体を召喚する。","koKR":"전투의 함성: 아군 야수 1마리를 선택합니다. 그 야수를 복사하여 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wybierz przyjazną Bestię. Przyzwij jej kopię.","ptBR":"Grito de Guerra: Escolha uma Fera aliada. Evoque uma cópia dela.","ruRU":"Боевой клич: призывает копию вашего зверя.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เลือกสัตว์ฝ่ายคุณหนึ่งตัว เรียกร่างก๊อปปี้ของมัน","zhCN":"战吼:选择一个友方野兽,召唤一个它的复制。","zhTW":"戰吼:選擇一個友方野獸,召喚一個牠的分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":1,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":39698,"flavor":{"deDE":"Piraten sind allein schon schlimm genug_– aber Piratengauner, das ist eine ganz neue Dimension!","enUS":"Was almost named \"Swashb-AAAARRHHH-gler\"","esES":"Es un rufián, es un señor.","esMX":"Conserva el antifaz porque de niño soñaba con ser superhéroe.","frFR":"«_J’ai l’intention de réquisitionner un navire, de trouver des matelots et de piller, voler et saccager comme un pirate sans âme et sans cœur._»","itIT":"Essere l'anima della festa è uno sporco lavoro, ma qualcuno deve pur farlo.","jaJP":"奴はとんでもないものを盗んでいきました。あなたのクラスのカードです。","koKR":"목숨을 버리면 네 직업의 카드는 살려주마.","plPL":"Nieomal został ochrzczony „Łojejciutrzykiem”.","ptBR":"Quase foi batizado de \"RoubAAAAAARRH-dachim\"","ruRU":"Его засосала опасная трясина.","thTH":"เกือบได้ชื่อว่า \"หัวขโมยโจรสลัด\" \n แต่ก็ไม่เห็นว่ามันจะต่างจากตอนนี้สักเท่าไหร่","zhCN":"只要两杯朗姆酒,他就能吹上一整天!","zhTW":"他的偶像是個長鼻子海賊。"},"health":1,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Оперного театра в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Оперном театре (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中開放合成。"},"id":"KAR_069","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Piratengauner","enUS":"Swashburglar","esES":"Rufián pretencioso","esMX":"Bribón","frFR":"Fieffé forban","itIT":"Pirata Festaiolo","jaJP":"怪盗紳士","koKR":"칼잡이 강도","plPL":"Łomotrzyk","ptBR":"Roubadachim","ruRU":"Пират-пройдоха","thTH":"โจรสลัดหัวขโมย","zhCN":"吹嘘海盗","zhTW":"唬爛海賊"},"race":"PIRATE","rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet eine zufällige Karte von der Klasse Eures Gegners auf die Hand.","enUS":"Battlecry: Add a random card to your hand (from your opponent's class).","esES":"Grito de batalla: Añade una carta aleatoria a tu mano (de la clase de tu oponente).","esMX":"Grito de batalla: agrega una carta aleatoria a tu mano (de la clase de tu adversario).","frFR":"Cri de guerre : ajoute une carte aléatoire dans votre main (de la classe de votre adversaire).","itIT":"Grido di Battaglia: mette nella tua mano una carta casuale della classe dell'avversario.","jaJP":"[x]雄叫び:\n相手のクラスの\nランダムなカード1枚を\n 自分の手札に追加する。","koKR":"전투의 함성: 상대편 직업의 무작위 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj losową kartę do twojej ręki (z klasy przeciwnika).","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione um card aleatório à sua mão (da classe do seu oponente).","ruRU":"Боевой клич: вы кладете\nв руку случайную карту (класса противника).","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเพิ่มการ์ดหนึ่งใบในมือคุณ (จากคลาสของคู่ต่อสู้)","zhCN":"战吼:将一张(你对手职业的)随机职业牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:隨機將1張對手職業牌放到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":5,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":39700,"flavor":{"deDE":"Klar, dieser Ragnaros ist bestimmt „von allein“ vom Laster gefallen.","enUS":"Yeah, sure. That Ragnaros \"fell off the back of a truck\".","esES":"Ya, claro. A ese Ragnaros «lo encontraste por ahí».","esMX":"Sí, claro. Seguro que te encontraste a ese Ragnaros \"tirado en la calle\".","frFR":"Ouais, bien sûr. Ce Ragnaros est «_tombé du camion_».","itIT":"Sì, certo. Hai trovato quel Tirion \"in una busta\".","jaJP":"ああ、大丈夫だ。絶対足のつかねぇラグナロスだぜ。","koKR":"이 라그나로스가 \"진짜 정품\"이라고요?","plPL":"No pewnie, ten Ragnaros „spadł z wozu na Rubieżach”.","ptBR":"Tá, claro. Aquele Ragnaros foi \"totalmente inesperado\".","ruRU":"Да-да, конечно, этот Рагнарос сам пришел...","thTH":"อ๋อ แน่นอน แร็กนารอสนั่น \"ร่วงลงมาจากท้ายรถ\"","zhCN":"虚灵以热衷收集和买卖各种魔法物品和神器而著称,比那些贪婪的地精靠谱多了。","zhTW":"當然當然,這張拉格納羅斯是「路邊撿到的」。"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Шпиля в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Шпиле (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中開放合成。"},"id":"KAR_070","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Astraler Hehler","enUS":"Ethereal Peddler","esES":"Vendedora etérea","esMX":"Vendedora etérea","frFR":"Colporteur éthérien","itIT":"Venditrice Eterea","jaJP":"イセリアルの売人","koKR":"에테리얼 행상인","plPL":"Eteryczny handlarz","ptBR":"Camelô Etéreo","ruRU":"Эфириал-торговец","thTH":"แม่ค้าเร่ไร้รูป","zhCN":"虚灵商人","zhTW":"以太道具商"},"rarity":"RARE","set":"KARA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verringert\ndie Kosten von Karten einer anderen Klasse auf Eurer Hand um (2).","enUS":"Battlecry: If you're holding any cards from another class, reduce their Cost by (2).","esES":"Grito de batalla: Si en tu mano hay alguna carta de otra clase, dicha carta cuesta (2) cristales menos.","esMX":"Grito de batalla: si tienes cartas de otra clase\nen la mano, reduce su costo en (2).","frFR":"Cri de guerre : réduit de (2) cristaux le coût des cartes de votre main qui ne sont pas de votre classe.","itIT":"Grido di Battaglia: riduce di (2) il costo delle carte di altre classi nella tua mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札に他のクラスの\nカードがある場合\nそれらのコストを\n(2)減らす。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 손에 다른\n직업의 카드가 있으면,\n그 카드들의 비용을 (2)\n감소시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nJeśli masz w ręce karty z innej klasy, zmniejsz ich koszt o (2).","ptBR":"Grito de Guerra: Se tiver na mão cards de outra classe, reduza em (2) o custo deles.","ruRU":"[x]Боевой клич: уменьшает\nстоимость классовых\nкарт других классов\nв руке на (2).","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าในมือคุณ[b]มีการ์ดคลาสอื่น ลดค่าร่าย[b]ของพวกมันลง (2)","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有其他职业的卡牌,则其法力值消耗减少(2)点。","zhTW":"戰吼:使你手中其他職業的牌消耗降低(2)"},"type":"MINION"},{"artist":"Daria Tuzova","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":39712,"flavor":{"deDE":"Ein heißer Geheimtipp unter Azeroths Extremsurfern.","enUS":"They bill this as a popular resort attraction, but they try and get your money up front.","esES":"Lo anuncian como una famosa atracción turística, pero intentan que pagues por adelantado.","esMX":"Lo promocionan como una atracción popular para las vacaciones, pero en realidad solo quieren que pagues por adelantado.","frFR":"C’est une attraction touristique très populaire, mais on vous demande toujours de payer votre billet à l’avance, allez savoir pourquoi.","itIT":"Cercano di far passare il Maelstrom per un'attrazione da non perdere, ma accettano solo prenotazioni con pagamento anticipato.","jaJP":"有名リゾートのアトラクションみたいな宣伝の仕方をされているが、お客には必ず前払いを求めてくる。","koKR":"아주 유명한 휴양지라고 광고합니다. 그런데 왜 선불을 고집할까요.","plPL":"Reklamują to miejsce jako popularny kurort, ale zawsze chcą pieniądze z góry.","ptBR":"Eles dizem que isso é uma atração turística popular, mas sempre tentam arrancar seu dinheiro adiantado.","ruRU":"Этот аттракцион так популярен, что ни один посетитель еще не вернулся с жалобой. С похвалой, впрочем, тоже...","thTH":"พวกเขาเขียนในบิลว่าที่นี่เป็นสถานที่\nพักผ่อนตากอากาศยอดนิยม แต่จะคะยั้นคะยอให้คุณจ่ายเงินล่วงหน้าให้ได้","zhCN":"坊间传闻这是当下最热门的一个度假胜地,旱鸭子和深海恐惧者谢绝前往!","zhTW":"他們把這裡宣傳成知名的度假景點,但其實只是想把你的錢包吸乾而已。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中開放合成。"},"id":"KAR_073","name":{"deDE":"Portal: Mahlstrom","enUS":"Maelstrom Portal","esES":"Portal de La Vorágine","esMX":"Portal a la Vorágine","frFR":"Portail du Maelström","itIT":"Portale: Maelstrom","jaJP":"メイルシュトロームのポータル","koKR":"혼돈의 소용돌이 차원문","plPL":"Portal Malstromu","ptBR":"Portal da Voragem","ruRU":"Портал: Водоворот","thTH":"ประตูมิติเมลสตรอม","zhCN":"大漩涡传送门","zhTW":"大漩渦傳送門"},"rarity":"RARE","set":"KARA","text":{"deDE":"Fügt allen feindlichen Dienern $1 Schaden zu. Ruft einen zufälligen Diener herbei, der (1) kostet.","enUS":"Deal $1 damage to all enemy minions. Summon a random\n1-Cost minion.","esES":"Inflige $1 p. de daño a todos los esbirros enemigos. Invoca a un esbirro aleatorio de coste 1.","esMX":"Inflige $1 de daño a todos los esbirros enemigos. Invoca un esbirro aleatorio de costo 1.","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses. Invoque un serviteur aléatoire coûtant 1 cristal.","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni) ai servitori nemici. Evoca un servitore casuale da 1 Mana.","jaJP":"敵のミニオン全てに\n$1ダメージを与える。\nランダムなコスト1の\nミニオン1体を召喚する。","koKR":"모든 적 하수인에게 피해를 $1 줍니다. 비용이 1인 무작위 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. Przyzwij losowego stronnika o koszcie (1).","ptBR":"Cause $1 de dano a todos os lacaios inimigos. Evoque um lacaio aleatório de custo 1.","ruRU":"Наносит $1 ед. урона существам противника. Призывает случайное существо за (1).","thTH":"สร้างความเสียหาย $1 แต้มให้[b]มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนค่าร่าย 1 หนึ่งตัว","zhCN":"对所有敌方随从造成$1点伤害。随机召唤一个法力值消耗为(1)点的随从。","zhTW":"對全部敵方手下造成$1點傷害。召喚一個消耗為1的隨機手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Evgeniy Zaqumyenny","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":6,"dbfId":39714,"flavor":{"deDE":"Nachtelfen bekommen ihren weißen Teint erst durch ausgiebiges Mondbaden. Zur Urlaubszeit ist hier die Hölle los.","enUS":"Ain't no party like a Moonglade party ‘cause a Moonglade party got bears.","esES":"Lo suele utilizar el hijo de la Luna para ir a ver a sus padres cuando necesita comida o que le planchen la ropa.","esMX":"Las fiestas de Claro de la Luna son únicas porque ninguna otra fiesta tiene tantos osos.","frFR":"À Reflet-de-Lune, une fête sans ours n’est pas vraiment une fête.","itIT":"Le feste di Radaluna sono rinomate per essere davvero bestiali.","jaJP":"エブリバディ ヒーロー 素敵なパーティの始まり ポータルで今すぐ飛べるさ クマやトラも今夜は仲間さ","koKR":"달숲에서 열리는 파티는 정말 특별하답니다. 이따금씩 곰이 출몰하거든요.","plPL":"Najlepsze imprezy są w Gaju Luny, bo tam zawsze jest pełno żubrów.","ptBR":"Não existe festa como as da Clareira da Lua, porque nessas sempre tem urso.","ruRU":"Волшебные дракончики, огоньки, медведи! Экзотическая вечеринка на свежем воздухе ждет вас!","thTH":"ปาร์ตี้ที่ไหนก็ไม่เหมือนปาร์ตี้ที่มูนเกลด เพราะปาร์ตี้ที่มูนเกลดมีหมีด้วย","zhCN":"没人想去月光林地开派对,因为那里有熊出没。","zhTW":"月光林地的派對熊讚。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Шпиля в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Шпиле (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中開放合成。"},"id":"KAR_075","name":{"deDE":"Portal: Mondlichtung","enUS":"Moonglade Portal","esES":"Portal de Claro de la Luna","esMX":"Portal a Claro de la Luna","frFR":"Portail de Reflet-de-Lune","itIT":"Portale: Radaluna","jaJP":"ムーングレイドのポータル","koKR":"달숲 차원문","plPL":"Portal Gaju Luny","ptBR":"Portal da Clareira da Lua","ruRU":"Портал: Лунная поляна","thTH":"ประตูมิติมูนเกลด","zhCN":"月光林地传送门","zhTW":"月光林地傳送門"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"KARA","text":{"deDE":"Stellt #6 Leben wieder her. Ruft einen zufälligen Diener herbei, der (6) kostet.","enUS":"Restore #6 Health. Summon a random\n6-Cost minion.","esES":"Restaura #6 p. de salud. Invoca a un esbirro aleatorio de coste 6.","esMX":"Restaura #6 de Salud. Invoca un esbirro aleatorio de costo 6.","frFR":"Rend #6 PV. Invoque un serviteur aléatoire coûtant 6 cristaux.","itIT":"Rigenera #6 Salute. Evoca un servitore casuale da 6 Mana.","jaJP":"体力を#6回復\nする。ランダムな\nコスト6のミニオンを1体召喚する。","koKR":"생명력을 #6 회복시킵니다. 비용이 6인 무작위 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Przywróć #6 pkt. zdrowia. Przyzwij losowego stronnika o koszcie (6).","ptBR":"Restaure #6 de Vida. Evoque um lacaio aleatório com \n6 de custo.","ruRU":"Восстанавливает #6 ед. здоровья. Призывает случайное существо за (6).","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต #6 แต้ม สุ่มเรียกมินเนี่ยนค่าร่าย 6 หนึ่งตัว","zhCN":"恢复#6点生命值。随机召唤一个法力值消耗为(6)点的随从。","zhTW":"恢復#6點生命值。召喚一個消耗為6的隨機手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Gustav Schmidt","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":7,"dbfId":39715,"flavor":{"deDE":"Die Tourismusbehörde der Feuerlande hat kürzlich eine Image-Kampagne gestartet. Ihr Slogan: Immer noch besser als der Meeresschlund!","enUS":"Come to beautiful Firelands! Where it's \"Way nicer than the Abyssal Maw!\"","esES":"Tierras de Fuego, ciudad de vacaciones.","esMX":"¡Ven a las hermosas Tierras de Fuego! Donde \"¡Todo es mejor que en la Fauce Abisal!\"","frFR":"Venez visiter les terres de Feu_! Où tout est «_Beaucoup plus beau que la gueule des Abysses_!_»","itIT":"Venite nelle Terre del Fuoco! Un luogo \"molto più piacevole delle Fauci dell'Abisso\"!","jaJP":"おいでよ「炎の大地」へ!「奈落の肚」よりずっといいとこ!","koKR":"불의 땅으로 오세요! 심연의 구렁보다 훨씬 아름다운 곳이랍니다!","plPL":"Odwiedźcie wspaniałą Krainę Ognia! Reklamy nie kłamią! Jest tam „znacznie piękniej niż w Rozpadlinie Otchłani”.","ptBR":"Venha conhecer as belas Terras do Fogo! Aqui é \"Bem melhor que o Oceano Abissal!\"","ruRU":"Огненные Просторы – отдыхай с огоньком!","thTH":"มาเที่ยวไฟร์แลนด์สิ! ที่นี่ \"ดีกว่าอบิสซัลมอว์อยู่หลายขุม!\"","zhCN":"火焰之地是由泰坦所铸造的一个熔火领域,用来关押拉格纳罗斯和他那群无法无天的爪牙。","zhTW":"歡迎來到美麗的火源之界!這裡比深淵之喉熱情多了!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird im Prolog in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Prologue, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en el Prólogo, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en el prólogo, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage du prologue dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Prologo (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・プロローグ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 프롤로그에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Prologu, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Prólogo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения пролога в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคบทนำ ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在序章中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的序章中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Prolog in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Prologue, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Prólogo, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en el prólogo, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage du prologue dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Prologo (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・プロローグ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 프롤로그에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Prologu, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Prólogo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в прологе (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในบทนำ ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在序章中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的序章中開放合成。"},"id":"KAR_076","name":{"deDE":"Portal: Feuerlande","enUS":"Firelands Portal","esES":"Portal de las Tierras de Fuego","esMX":"Portal a las Tierras de Fuego","frFR":"Portail des terres de Feu","itIT":"Portale: Terre del Fuoco","jaJP":"炎の大地のポータル","koKR":"불의 땅 차원문","plPL":"Portal Krainy Ognia","ptBR":"Portal das Terras do Fogo","ruRU":"Портал: Огненные Просторы","thTH":"ประตูมิติไฟร์แลนด์","zhCN":"火焰之地传送门","zhTW":"火源之界傳送門"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Verursacht $5 Schaden. Ruft einen zufälligen Diener herbei, der (5) kostet.","enUS":"Deal $5 damage. Summon a random\n5-Cost minion.","esES":"Inflige $5 p. de daño. Invoca a un esbirro aleatorio de coste 5.","esMX":"Inflige $5 de daño. Invoca un esbirro aleatorio de costo 5.","frFR":"Inflige $5 |4(point,points) de dégâts. Invoque un serviteur aléatoire coûtant 5 cristaux.","itIT":"Infligge $5 danni. Evoca un servitore casuale da 5 Mana.","jaJP":"$5ダメージを\n与える。ランダムな\nコスト5のミニオンを1体召喚する。","koKR":"피해를 $5 줍니다. 비용이 5인 무작위 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Zadaj $5 pkt. obrażeń. Przyzwij losowego stronnika o koszcie (5).","ptBR":"Cause $5 de dano. Evoque um lacaio aleatório\ncom 5 de custo.","ruRU":"Наносит $5 ед. урона. Призывает случайное существо за (5).","thTH":"สร้างความเสียหาย $5 แต้ม[b] สุ่มเรียกมินเนี่ยนค่าร่าย 5 หนึ่งตัว","zhCN":"造成$5点伤害。随机召唤一个法力值消耗为(5)点的\n随从。","zhTW":"造成$5點傷害。召喚一個消耗為5的隨機手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jimmy Lo","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":39716,"flavor":{"deDE":"Was macht Millhaus Manasturm in Silbermond?","enUS":"What's Millhouse Manastorm doing in Silvermoon?","esES":"¿Qué hace Molino Tormenta de Maná en Lunargenta?","esMX":"¿Qué hace Molino Tormenta de maná en Lunargenta?","frFR":"Mais que fait Millhouse Tempête-de-Mana à Lune-d’Argent_?","itIT":"Le politiche di immigrazione di Lunargenta sono piuttosto permissive.","jaJP":"ミルハウス・マナストームのやつ、シルバームーンでいったい何を?","koKR":"밀하우스 마나스톰이 왜 실버문에 있을까요?","plPL":"Co Mełko Gromiłło robi w Srebrnej Lunie?","ptBR":"O que Millhouse Manavento está fazendo em Luaprata?","ruRU":"Что это Миллхаус позабыл в Луносвете?","thTH":"มิลเฮาส์ มานาสตอร์มมาทำอะไรในซิลเวอร์มูน","zhCN":"和部落粗犷且朴素的整体风格相比,银月城可谓是东部王国的时尚之都。","zhTW":"米歐浩斯·曼納斯頓在銀月城幹嘛?"},"howToEarn":{"deDE":"Wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Оперного театра в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Оперном театре (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中開放合成。"},"id":"KAR_077","name":{"deDE":"Portal: Silbermond","enUS":"Silvermoon Portal","esES":"Portal de Lunargenta","esMX":"Portal a Lunargenta","frFR":"Portail de Lune-d’Argent","itIT":"Portale: Lunargenta","jaJP":"シルバームーンのポータル","koKR":"실버문 차원문","plPL":"Portal Srebrnej Luny","ptBR":"Portal de Luaprata","ruRU":"Портал: Луносвет","thTH":"ประตูมิติซิลเวอร์มูน","zhCN":"银月城传送门","zhTW":"銀月城傳送門"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +2/+2. Ruft einen zufälligen Diener herbei, der (2) kostet.","enUS":"Give a minion +2/+2. Summon a random\n2-Cost minion.","esES":"Otorga a un esbirro +2/+2. Invoca a un esbirro aleatorio\n de coste 2.","esMX":"Otorga +2/+2 a un esbirro. Invoca un esbirro aleatorio de costo 2.","frFR":"Donne +2/+2 à un serviteur. Invoque un serviteur aléatoire coûtant 2 cristaux.","itIT":"+2/+2 a un servitore. Evoca un servitore casuale da 2 Mana.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n+2/+2を付与する。\nランダムなコスト2の\nミニオンを1体召喚する。","koKR":"하수인 하나에게 +2/+2를 부여합니다. 비용이 2인 무작위 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Daj stronnikowi +2/+2. Przyzwij losowego stronnika o koszcie (2).","ptBR":"Conceda +2/+2 a um lacaio. Evoque um lacaio aleatório\ncom 2 de Custo.","ruRU":"Выбранное существо получает +2/+2. Призывает случайное существо за (2).","thTH":"มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย 2 หนึ่งตัว","zhCN":"使一个随从获得+2/+2。随机召唤一个法力值消耗为(2)点的随从。","zhTW":"賦予一個手下+2/+2。召喚一個消耗為2的隨機手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Peter Stapleton","attack":1,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":39740,"flavor":{"deDE":"Als Malchezaar jünger war, hatte er einen Hauswichtel namens Dobby, der jedoch bei einem tragischen Unfall ums Leben kam.","enUS":"Malchezaar used to have an imp named Dobby working for him, but there was a tragic accident.","esES":"Malchezaar tenía un diablillo llamado Dobby a su servicio, pero sufrió un trágico accidente.","esMX":"Malchezaar tenía un diablillo llamado Dobby a su servicio, pero hubo un trágico accidente.","frFR":"L’ancien diablotin qui travaillait pour Malchezaar s’appelait Dobby, mais il a subi un «_malencontreux accident_».","itIT":"Un tempo Malchezaar aveva un Imp a suo servizio chiamato Dobby... ma poi avvenne un tragico incidente.","jaJP":"マルシェザールはかつてドビーという名のインプを下僕として使っていたが、悲劇的な事故があったんだ…。","koKR":"말체자르에게는 도비라는 임프 심부름꾼이 있었습니다. 하지만 아주 비극적인 사고가 있었죠.","plPL":"Malkezar miał kiedyś chochlika o imieniu Zgredek, ale doszło do tragicznego w skutkach wypadku.","ptBR":"Malquezaar tinha um diabrete chamado Dobby trabalhando pra ele, mas aí houve um acidente trágico.","ruRU":"Когда-то на Малчезара работал бес по имени Добби, но потом выяснилось, что он эльф. Был скандал, и бедняга лишился работы.","thTH":"มัลเคซาร์เคยมีอิมพ์ที่ชื่อด๊อบบี้คอยทำงานให้เขา แต่ก็ดันเกิดอุบัติเหตุที่น่าเศร้าขึ้น","zhCN":"玛克扎尔曾有个叫多比的手下,不过那是一个悲伤的故事了。","zhTW":"莫克札曾經有個叫做多比的小鬼幫手,不過後來發生了一場悲劇意外。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Шпиля в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Шпиле (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中開放合成。"},"id":"KAR_089","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Malchezaars Wichtel","enUS":"Malchezaar's Imp","esES":"Diablillo de Malchezaar","esMX":"Diablillo de Malchezaar","frFR":"Diablotin de Malchezaar","itIT":"Imp di Malchezaar","jaJP":"マルシェザールのインプ","koKR":"말체자르의 임프","plPL":"Chochlik Malkezara","ptBR":"Diabrete de Malquezaar","ruRU":"Бес Малчезара","thTH":"อิมพ์ของมัลเคซาร์","zhCN":"玛克扎尔的小鬼","zhTW":"莫克札的小鬼"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Zieht jedes Mal eine Karte, wenn Ihr eine Karte abwerft.","enUS":"Whenever you discard a card, draw a card.","esES":"Cada vez que descartes una carta, roba una carta.","esMX":"Cada vez que descartas una carta, roba una carta.","frFR":"Chaque fois que vous vous défaussez d’une carte, vous en piochez une.","itIT":"Quando scarti una carta, pesca una carta.","jaJP":"[x]自分がカードを\n破棄する度\n カードを1枚引く。","koKR":"내가 카드를 버릴 때마다 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Dobierz kartę za każdym razem, gdy odrzucasz kartę.","ptBR":"Sempre que você descartar um card, compre um card.","ruRU":"Когда вы сбрасываете карту, вы берете карту.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณทิ้งการ์ด จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"每当你弃掉一张牌时,抽一张牌。","zhTW":"每當你捨棄一張牌,抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Nate Bowden","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":5,"dbfId":39747,"flavor":{"deDE":"Hier hat keiner Angst, heiße Eisen anzupacken.","enUS":"Come to beautiful Ironforge! Where irons are forged and the forges are iron!","esES":"Una vez, los enanos colocaron acero fundido justo debajo del portal. La gente no acabó de pillar la broma.","esMX":"¡Ven a la hermosa Forjaz! ¡Donde el hierro se forja y las forjas son de hierro!","frFR":"Entrez dans la fabuleuse Forgefer_! Où le fer est forgé et les forges de fer_!","itIT":"I Nani lavorano sodo e si divertono sodo!","jaJP":"アイアンフォージよいとこ一度はおいで!鉄は固いし鍛冶場は熱いだ!","koKR":"철로 된 제련소에서 철을 제련하는 아름다운 아이언포지로 오세요!","plPL":"Przybywajcie do Żelaznej Kuźni! Gdzie kuje się żelazo, a kuźnie są żelazne!","ptBR":"Visite a linda Altaforja, a capital dos anões! Peraí, \"alta\" forja, anões? Como assim ninguém notou isso??","ruRU":"Стальгорн! Как много в этом звуке...","thTH":"ขอต้อนรับสู่ไอรอนฟอร์จอันสวยงาม! ที่ซึ่งเหล็กถูกตีและโรงตีเหล็กเป็นเหล็ก","zhCN":"铁炉堡坐落在白雪皑皑的丹·莫罗山顶,是艾泽拉斯联盟矮人和侏儒的主城。","zhTW":"快來參觀鐵爐堡!這裡有鐵的熔爐和熔爐的鐵!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Шпиля в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Шпиле (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中開放合成。"},"id":"KAR_091","name":{"deDE":"Portal: Eisenschmiede","enUS":"Ironforge Portal","esES":"Portal de Forjaz","esMX":"Portal a Forjaz","frFR":"Portail de Forgefer","itIT":"Portale: Forgiardente","jaJP":"アイアンフォージのポータル","koKR":"아이언포지 차원문","plPL":"Portal Żelaznej Kuźni","ptBR":"Portal de Altaforja","ruRU":"Портал: Стальгорн","thTH":"ประตูมิติไอรอนฟอร์จ","zhCN":"铁炉堡传送门","zhTW":"鐵爐堡傳送門"},"rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Erhaltet 4 Rüstung. Ruft einen zufälligen Diener herbei, der (4) kostet.","enUS":"Gain 4 Armor.\nSummon a random\n4-Cost minion.","esES":"Obtienes 4 p. de armadura.\nInvoca a un esbirro aleatorio de coste 4.","esMX":"Obtienes 4 de Armadura.\nInvoca un esbirro aleatorio de costo 4.","frFR":"Gagne 4 points d’Armure. Invoque un serviteur aléatoire coûtant 4 cristaux de mana.","itIT":"Fornisce 4 Armatura. Evoca un servitore casuale da 4 Mana.","jaJP":"装甲を4獲得\nする。ランダムな\nコスト4のミニオンを\n1体召喚する。","koKR":"방어도를 +4 얻습니다. 비용이 4인 무작위 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Otrzymujesz 4 pkt. pancerza. Przyzwij losowego stronnika o koszcie (4).","ptBR":"[x]Receba 4 de Armadura.\n Evoque um lacaio aleatório\ncom 4 de custo.","ruRU":"Вы получаете +4 к броне. Призывает случайное [x]существо за (4).","thTH":"ได้รับเกราะ 4 แต้ม\nสุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย 4 หนึ่งตัว","zhCN":"获得4点护甲值。随机召唤一个法力值消耗为(4)点的随从。","zhTW":"獲得4點護甲值。召喚一個消耗為4的隨機手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Sean McNally","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":39767,"flavor":{"deDE":"„Medivh, Sir, hier sind die explosiven Ballons, die Ihr bestellt hattet. Bitte nicht inhalieren.“","enUS":"\"Magus Medivh sir, I've brought the flaming balloons, as you requested.\"","esES":"«Mago Medivh, le he traído los globos en llamas, como me pidió».","esMX":"\"Mago Medivh, señor, he traído los globos flameantes que pidió.\"","frFR":"«_Magus Medivh, voici les ballons enflammés que vous avez commandés._»","itIT":"Mago Medivh, le ho portato i palloncini esplosivi, come da sua richiesta.","jaJP":"魔導士メディヴ様、お言いつけ通り、燃える風船をお持ちいたしました。","koKR":"\"메디브 님, 말씀하신대로 불타는 풍선을 가져왔습니다.\"","plPL":"„Panie Medivhie, przynieśliśmy płonące balony, wedle życzenia”.","ptBR":"\"Magus Medivh, senhor, eu trouxe os balões flamejantes como você pediu.\"","ruRU":"«Овсянка, сэр Медив».","thTH":"\"นายท่านเมดิฟห์ขอรับ กระผมนำลูกโป่งไฟลุกมาให้ตามที่ท่านสั่งแล้วขอรับ\"","zhCN":"常年伴随在麦迪文左右,就连男仆养的猴子都会七十二种戏法。","zhTW":"「魔導師麥迪文大人,我照您吩咐把玩火的猴子帶來了。」"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Шпиля в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Шпиле (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中開放合成。"},"id":"KAR_092","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Medivhs Kammerdiener","enUS":"Medivh's Valet","esES":"Ayuda de cámara de Medivh","esMX":"Asistente de Medivh","frFR":"Valet de Medivh","itIT":"Valletto di Medivh","jaJP":"メディヴの従者","koKR":"메디브의 하인","plPL":"Lokaj Medivha","ptBR":"Pajem de Medivh","ruRU":"Лакей Медива","thTH":"คนรับใช้ของเมดิฟห์","zhCN":"麦迪文的男仆","zhTW":"麥迪文的侍者"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_MINIMUM_FRIENDLY_SECRETS":1},"rarity":"COMMON","referencedTags":["SECRET"],"set":"KARA","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 3 Schaden.","enUS":"Deal 3 damage.","esES":"Inflige 3 p. de daño.","esMX":"Inflige 3 de daño.","frFR":"Inflige 3_points de dégâts.","itIT":"Infligge 3 danni.","jaJP":"3ダメージを与える。","koKR":"피해 3","plPL":"Zadaj 3 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 3 de dano.","ruRU":"Нанести 3 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_3_แต้ม","zhCN":"造成3点伤害。","zhTW":"造成3點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei:\nVerursacht 3 Schaden, wenn Ihr ein Geheimnis kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you control a Secret, deal 3 damage.","esES":"Grito de batalla: Si controlas un secreto, inflige 3 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: si controlas un Secreto, inflige 3 de daño.","frFR":"Cri de guerre : si vous contrôlez un Secret, inflige 3 points de dégâts.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 3 danni se controlli un Segreto.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の秘策が準備\nされている場合\n 3ダメージを与える。 ","koKR":"전투의 함성: 내 영웅에게 비밀이 걸려 있으면, 피해를 3 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nZadaj 3 pkt. obrażeń, jeśli kontrolujesz Sekret.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você controlar um Segredo, cause 3 de dano.","ruRU":"Боевой клич: наносит 3 ед. урона, если у вас [x]есть активный секрет.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมี กับดัก อยู่ในเกม สร้างความ[b]เสียหาย 3 แต้ม","zhCN":"战吼:\n如果你控制一个奥秘,则造成3点伤害。","zhTW":"戰吼:若你控制著秘密,造成3點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":39822,"flavor":{"deDE":"Was ihr das Messer an Schärfe voraushat, macht sie durch ihr psychopathisches Verhalten wett.","enUS":"For a proper setting, place the deadly fork after the salad fork, but before the dinner fork.","esES":"En la disposición correcta, el tenedor letal va a la izquierda del tenedor de ensalada, pero a la derecha del tenedor de mesa.","esMX":"En una mesa preparada correctamente el tenedor mortal va después que el tenedor para ensaladas, pero antes que el tenedor para la cena.","frFR":"Pour une table bien dressée, placez la Fourchette mortelle après la fourchette à salade mais avant la fourchette de table.","itIT":"La posizione corretta della Forchetta Mortale è a destra della forchetta per la pasta ma a sinistra della forchetta per il dolce.","jaJP":"殺意のフォークは、サラダフォークとディナーフォークの間に置くのが正式な配膳の作法です。","koKR":"올바른 순서를 원한다면 치명적인 포크를 메인 코스용 포크보다 먼저 두되 샐러드 포크보다는 나중에 둬야 합니다.","plPL":"Aby nakrycie było nienaganne, umieść zabójczy widelec za widelczykiem do sałaty, ale przed widelcem obiadowym.","ptBR":"Para não errar a etiqueta, o garfo letal fica depois do garfo de salada, mas antes do garfo de jantar.","ruRU":"По правилам этикета острую вилку кладут между салатной и обеденной.","thTH":"สำหรับการจัดโต๊ะที่ถูกต้อง ให้วางส้อมอันตรายไว้หลังส้อมสลัด แต่ให้อยู่ก่อนส้อมอาหารค่ำ","zhCN":"餐叉既可以用来吃饭,也可以用来……消灭对手。","zhTW":"正確的佈置方法是:把致命的叉子放在沙拉叉之後,但是在餐叉之前。"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中開放合成。"},"id":"KAR_094","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Tödliche Gabel","enUS":"Deadly Fork","esES":"Tenedor letal","esMX":"Tenedor mortal","frFR":"Fourchette mortelle","itIT":"Forchetta Mortale","jaJP":"殺意のフォーク","koKR":"치명적인 포크","plPL":"Zabójczy widelec","ptBR":"Garfo Letal","ruRU":"Острая вилка","thTH":"ส้อมอันตราย","zhCN":"致命餐叉","zhTW":"致命的叉子"},"rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet eine Waffe (3/2) auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add a 3/2 weapon to your hand.","esES":"Último aliento: Añade un arma 3/2 a tu mano.","esMX":"Estertor: agrega un arma 3/2 a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : ajoute une arme 3/2 dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: mette nella tua mano un'Arma 3/2.","jaJP":"断末魔:\n3/2の武器1枚を\n自分の手札に\n追加する。","koKR":"죽음의 메아리: 3/2 무기를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj broń 3/2 do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Adicione uma arma 3/2 à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы кладете в руку оружие 3/2.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เพิ่มการ์ดอาวุธ 3/2 หนึ่งใบลงในมือคุณ","zhCN":"亡语:将一张3/2的武器牌置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:放一把3/2的武器到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":39839,"flavor":{"deDE":"Der Murloc ist ein bisschen kamerascheu.","enUS":"The Murloc is taking the picture.","esES":"El múrloc saca la foto.","esMX":"El múrloc es el que sacó la foto.","frFR":"C’est le murloc qui prend la photo.","itIT":"La foto l'ha scattata il Murloc.","jaJP":"写真を撮ったのはマーロックだ。","koKR":"멀록은 왜 없냐고요? 이 사진을 찍고 있었거든요.","plPL":"Murlok robi zdjęcie.","ptBR":"O Murloc tá tirando a foto.","ruRU":"Мурлок остался за кадром.","thTH":"เมอร์ล็อคกำลังถ่ายรูป","zhCN":"猜猜鱼人在哪里?<咔嚓>","zhTW":"負責照相的是魚人。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зверинца в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зверинце (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中開放合成。"},"id":"KAR_095","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zoobot","enUS":"Zoobot","esES":"Zoobot","esMX":"Zoobot","frFR":"Zoobot","itIT":"Zoobot","jaJP":"動物園ロボ","koKR":"동물원로봇","plPL":"Zoo-bot","ptBR":"Zoobô","ruRU":"Зообот","thTH":"ซูบอท","zhCN":"机械动物管理员","zhTW":"動物管理機械人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem zufälligen befreundeten Wildtier, Drachen und Murloc +1/+1.","enUS":"Battlecry: Give a random friendly Beast, Dragon, and Murloc +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Otorga +1/+1 a una bestia, a un dragón y a un múrloc amistosos aleatorios.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1/+1 a una Bestia, un Dragón y un Múrloc aliados aleatorios.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à une Bête, un Dragon et un Murloc alliés aléatoires.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 a una tua Bestia, Drago e Murloc casuali.","jaJP":"[x]雄叫び:\nランダムな味方の獣、\nドラゴン、マーロック1体に\nそれぞれ+1/+1を\n付与する。","koKR":"[x]전투의 함성: 무작위 아군\n야수, 용족, 멀록 하나에게\n각각 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj losowej przyjaznej Bestii, Smokowi i Murlokowi +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1/+1 a uma Fera, um Dragão e um Murloc aliados aleatórios.","ruRU":"Боевой клич: ваши [x]случайные зверь, дракон\nи мурлок получают +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัวที่เป็นสัตว์ มังกร หรือเมอร์ล็อค","zhCN":"战吼:使一个随机友方野兽,龙和鱼人获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:賦予一個隨機的友方野獸、龍類和魚人+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Joe Madureira & Grace Liu","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":39840,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er hat sich riesig gefreut, als er Blutschrei auf einem Flohmarkt erstanden hat. Umso größer war dann seine Enttäuschung, als er auf der Unterseite den Vermerk „Made in Kezan“ entdeckte.","enUS":"He was super excited to acquire Gorehowl at a garage sale! Then super disappointed to find out it was a foam reproduction.","esES":"Se emocionó muchísimo al ver que vendían a Aullavísceras en el mercadillo. ¡Imagina su decepción cuando descubrió que era una réplica de gomaespuma!","esMX":"¡Estaba superemocionado por comprar Aullavísceras en una venta de garage! Luego quedó superdecepcionado cuando descubrió que era una reproducción de gomaespuma.","frFR":"Il était super content quand il a trouvé Hurlesang dans un vide-grenier_! Mais quelle ne fut pas sa déception de découvrir que c’était une reproduction en mousse.","itIT":"Una volta acquistò Urloatroce in una svendita dal robivecchi. Rimase davvero deluso quando si accorse che era una riproduzione in gommapiuma.","jaJP":"フリマでゴアハウルを手に入れて超絶大興奮!…したのも束の間、発泡スチロールでできた単なるレプリカであることに気づいて超絶大呆然。愉快なマルシェザールさん。","koKR":"벼룩시장에서 피의 울음소리를 구해서 정말 기뻐하더군요! 그게 모조품이라는 사실을 알기 전까지는 말이죠.","plPL":"Strasznie się podjarał, gdy udało mu się dorwać Rzezimiota na wyprzedaży! Strasznie się wkurzył, gdy wyszło, że jest to jedynie gąbkowa replika.","ptBR":"Ele tava todo animadinho porque achou Uivo Sangrento num brechó! Aí ficou todo borocoxô quando viu que era uma cópia de espuma.","ruRU":"Его выселили на крышу за то, что он призывал слишком много абиссалов в помещении.","thTH":"เขาตื่นเต้นสุดๆ ที่ซื้อกอร์ฮาวล์มาจากงานเปิดท้ายขายของ! แล้วก็ต้องผิดหวังอย่างแรงเมื่อพบว่าเป็นของปลอมที่ทำจากโฟม","zhCN":"玛克扎尔在一次淘旧货时买到了血吼。但是当他发现这把传奇武器是赝品时,气得把整个旧货市场都送进了扭曲虚空。","zhTW":"他在跳蚤市場買到血吼之斧,超爽的!但是付完錢才發現是假貨,超衰的!"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Шпиля в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Шпиле (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中開放合成。"},"id":"KAR_096","mechanics":["START_OF_GAME"],"name":{"deDE":"Prinz Malchezaar","enUS":"Prince Malchezaar","esES":"Príncipe Malchezaar","esMX":"Príncipe Malchezaar","frFR":"Prince Malchezaar","itIT":"Principe Malchezaar","jaJP":"マルシェザール公爵","koKR":"공작 말체자르","plPL":"Książę Malkezar","ptBR":"Príncipe Malquezaar","ruRU":"Принц Малчезар","thTH":"เจ้าชายมัลเคซาร์","zhCN":"玛克扎尔王子","zhTW":"莫克札王子"},"race":"DEMON","rarity":"LEGENDARY","set":"KARA","text":{"deDE":"Spielbeginn: Mischt\n5 zusätzliche legendäre Diener in Euer Deck.","enUS":"[x]Start of Game:\nAdd 5 extra Legendary\nminions to your deck.","esES":"[x]Inicio de partida:\nAñade 5 esbirros legendarios\nextras a tu mazo.","esMX":"Inicio de la partida:\nagrega 5 esbirros Legendarios aleatorios a tu mazo.","frFR":"Début de partie : ajoute 5 serviteurs légendaires dans votre deck.","itIT":"[x]Inizio Partita: mette cinque\nservitori Leggendari\nnel tuo mazzo.","jaJP":"[x]対戦開始時:\n自分のデッキに\nレジェンドミニオンを\n5体追加する。","koKR":"개전: 무작위 전설 하수인 다섯을 내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Początek gry: Dodaj\n5 dodatkowych legendarnych stronników do twojej talii.","ptBR":"Início da Partida: Adicione 5 lacaios Lendários extras ao seu deck.","ruRU":"Начало матча: замешивает в колоду [x] 5 легендарных существ.","thTH":"เริ่มเกม: เพิ่มมินเนี่ยน[b]ระดับ ตำนาน 5 ใบ[b]เข้าไปในเด็คของคุณ","zhCN":"对战开始时:额外将五张传说随从牌置入你的牌库。","zhTW":"對戰開始:將5張\n隨機傳說手下放進你的牌堆中"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":39841,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Ihr seid eingeladen! Auf das beste aller Feste auf der Gästeliste eingetragen!","enUS":"If you think the party's great now, just wait 'til he invites the orcs over!","esES":"¡Si la fiesta te parece buena ahora, espera a que invite a los orcos!","esMX":"Si crees que la fiesta ya es todo un éxito, ¡espera a que invite a los orcos!","frFR":"Attendez qu’il invite les orcs à la fête, ça, ça va vraiment mettre une ambiance de fou_!","itIT":"Se credi che la festa sia uno spettacolo, aspetta di vedere cosa succede quando arrivano gli Orchi!","jaJP":"パーティは最高潮、だって?\n彼がオーク達を迎え入れてからが本番さ!","koKR":"지금도 유쾌하지만, 오크들이 초대되면 파티가 더욱 재밌어질 겁니다!","plPL":"Jeśli sądzisz, że teraz przyjęcie jest wspaniałe, poczekaj aż zaprosi orków!","ptBR":"Se você acha que a festa já está legal, espera só até ele convidar os orcs!","ruRU":"Вам весело? И это Медив еще орков не призвал!","thTH":"ถ้าเจ้าคิดว่าปาร์ตี้ตอนนี้เจ๋งแล้ว รอให้เขาเชิญพวกออร์คมาก่อนเถอะ!","zhCN":"麦迪文为了让自己的派对更热闹,便联络古尔丹,打开了黑暗之门……","zhTW":"覺得派對已經夠熱鬧了嗎?更精采的還在後面!等他邀請的獸人到了你就知道!"},"health":7,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Шпиля в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Шпиле (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中開放合成。"},"id":"KAR_097","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Medivh der Wächter","enUS":"Medivh, the Guardian","esES":"Medivh, el Guardián","esMX":"Medivh, el guardián","frFR":"Medivh, le Gardien","itIT":"Medivh il Guardiano","jaJP":"ガーディアン・メディヴ","koKR":"수호자 메디브","plPL":"Strażnik Medivh","ptBR":"Medivh, o Guardião","ruRU":"Хранитель Медив","thTH":"ผู้พิทักษ์เมดิฟห์","zhCN":"守护者麦迪文","zhTW":"『守護者』麥迪文"},"rarity":"LEGENDARY","set":"KARA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Legt Atiesh an, den Hohestab des Wächters.","enUS":"Battlecry: Equip Atiesh, Greatstaff of the Guardian.","esES":"Grito de batalla: Te equipas con Atiesh, gran báculo del Guardián.","esMX":"Grito de batalla: equipa Atiesh, el gran báculo del guardián.","frFR":"Cri de guerre : vous équipe d’Atiesh, grand bâton du Gardien.","itIT":"Grido di Battaglia: equipaggia Atiesh, Granbastone del Guardiano.","jaJP":"[x]雄叫び:\nガーディアンの大杖\n アティシュを装備する。","koKR":"전투의 함성: 아티쉬 - 수호자의 지팡이를 장착합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wyposaż bohatera w Atiesz, Wielki Kostur Strażnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Equipe Atiesh, Grande Cajado do Guardião.","ruRU":"Боевой клич: снаряжает вас Атиешем, великим посохом Хранителя.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สวมใส่อาทิเอช คทาแห่งผู้พิทักษ์","zhCN":"战吼:\n装备埃提耶什,守护者的传说之杖。","zhTW":"戰吼:裝備阿泰絲,守護者之杖"},"type":"MINION"},{"artist":"Garrett Hanna","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":39941,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er hat immer alle Rollen selbst gespielt, bis Moroes irgendwann seine Täuschungskugel konfisziert hat.","enUS":"He used to play every part, until Moroes confiscated his Orb of Deception.","esES":"Solía representar todos los papeles hasta que Moroes le confiscó el Orbe de engaño.","esMX":"Solía interpretar todos los papeles hasta que Moroes le robó su Orbe de engaño.","frFR":"Avant, il jouait tous les rôles, jusqu’à ce que Moroes lui confisque son orbe de tromperie.","itIT":"Avrebbe voluto inscenare una versione tragica de \"Gli aristocani\", ma Medivh non ne ha mai voluto sapere niente.","jaJP":"「偽りのオーブ」をモローズに没収されるまでは、彼は一人で全ての役を演じていた。","koKR":"원래는 모든 역할을 전부 본인이 연기했습니다. 그러다가 모로스가 그의 교란의 보주를 압수했죠.","plPL":"Zwykł występować we wszystkich rolach, aż Morios skonfiskował jego Kulę Zmieniulę.","ptBR":"Ele interpretava todos os papéis, mas aí Tristão confiscou o Orbe do Logro dele.","ruRU":"Раньше он мог сыграть любую роль, но затем Мороуз отобрал у него сферу обмана.","thTH":"เขาเคยมีบทบาทต่างๆ จนกระทั่งถูกโมโรส์ยึดลูกแก้วแห่งความลวงไป","zhCN":"他之前能扮演任何角色,直到莫罗斯没收了他的欺诈宝珠。","zhTW":"本來他會親自演每一個角色,直到摩洛斯沒收了他的詐欺寶珠。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Оперного театра в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Оперном театре (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中開放合成。"},"id":"KAR_114","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Barnes","enUS":"Barnes","esES":"Barnes","esMX":"Barnes","frFR":"Barnes","itIT":"Barnes","jaJP":"バーンズ","koKR":"반즈","plPL":"Barnes","ptBR":"Barnes","ruRU":"Барнс","thTH":"บาร์นส์","zhCN":"巴内斯","zhTW":"巴奈斯"},"rarity":"LEGENDARY","set":"KARA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft eine Kopie (1/1) eines zufälligen Dieners in Eurem Deck herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a 1/1 copy of a random minion in your deck.","esES":"Grito de batalla: Invoca una copia 1/1 de un esbirro aleatorio de tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: invoca una copia 1/1 de un esbirro aleatorio en tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : invoque une copie 1/1 d’un serviteur aléatoire dans votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca una copia 1/1 di un servitore casuale nel tuo mazzo.","jaJP":"雄叫び:\n自分のデッキのランダムなミニオンの1/1のコピーを\n[x]1体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에서 무작위 하수인 하나를 복사하여\n1/1 하수인으로 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nPrzyzwij kopię 1/1 losowego stronnika\nz twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque uma cópia 1/1 de um lacaio aleatório do seu deck.","ruRU":"Боевой клич: призывает 1/1 копию случайного существа[x] из вашей колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเรียกร่างก๊อปปี้[b]ของมินเนี่ยนในเด็คหนึ่งตัว[b]ลงสนาม ร่างก๊อปปี้มีพลัง 1/1","zhCN":"战吼:随机挑选你牌库里的一个随从,召唤一个1/1的复制。","zhTW":"戰吼:從你的牌堆中召喚一個隨機手下的1/1分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Gimaldinov","attack":3,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":39374,"flavor":{"deDE":"B4 ist ein nettes Ausflugsziel für Läufer, aber dort wohnen? Lieber nicht.","enUS":"B4 is a nice place to visit, but he wouldn't want to live there.","esES":"Le encanta visitar B4, pero no es una zona agradable donde asentarse.","esMX":"B4 es un lindo lugar para visitar, pero no le gustaría vivir ahí.","frFR":"La case B4 est un endroit sympa à visiter, mais de là à vouloir y vivre…","itIT":"Sono un alfiere, giusto? E allora dove sono le mie bandiere?","jaJP":"彼にとってB4は、観光するにはいいマスだが、住みたいマスではない。","koKR":"B4는 들르기엔 괜찮은 곳이지만 살 만한 곳은 못됩니다.","plPL":"B4 to ładne miejsce na wycieczkę, ale nie chciałby tam mieszkać.","ptBR":"B4 é um bom lugar para se visitar, mas ele não iria querer morar lá.","ruRU":"Ему всегда нравилось на B5, но на С8 жилось куда спокойнее.","thTH":"B4 เป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับการท่องเที่ยว แต่เขาคงไม่อยากอาศัยอยู่ที่นั่นแน่","zhCN":"人生如棋,落子无悔。","zhTW":"B4是個值得去的好地方,但他不打算在那裡待太久。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Оперного театра в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Оперном театре (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中開放合成。"},"id":"KAR_204","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Onyxläufer","enUS":"Onyx Bishop","esES":"Alfil ónice","esMX":"Alfil de ónice","frFR":"Fou en onyx","itIT":"Alfiere d'Ebano","jaJP":"オニキスのビショップ","koKR":"칠흑색 비숍","plPL":"Onyksowy goniec","ptBR":"Bispo de Ônix","ruRU":"Черный слон","thTH":"บิชอปโอนิกซ์","zhCN":"玛瑙主教","zhTW":"瑪瑙主教"},"rarity":"RARE","set":"KARA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft einen befreundeten Diener herbei, der in diesem Spiel gestorben ist.","enUS":"Battlecry: Summon a friendly minion that died this game.","esES":"Grito de batalla: Invoca a un esbirro amistoso que haya muerto durante esta partida.","esMX":"Grito de batalla: invoca un esbirro aliado que haya muerto en esta partida.","frFR":"Cri de guerre : invoque un serviteur allié mort pendant cette partie.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca un tuo servitore morto in questa partita.","jaJP":"雄叫び:\nこの対戦で死亡した\n味方のミニオンを\nランダムに1体\n召喚する。","koKR":"전투의 함성: 이번 게임에서 죽은 무작위 아군 하수인 하나를 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij przyjaznego stronnika, który zginął w tej grze.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um lacaio aliado morto neste jogo.","ruRU":"Боевой клич: призывает ваше случайное существо, [x]погибшее в течение матча.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัวที่ตาย[b]ในเกมนี้","zhCN":"战吼:召唤一个在本局对战中死亡的友方随从。","zhTW":"戰吼:召喚\n本賽局中死亡的一個隨機友方手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Daren Bader","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":39380,"flavor":{"deDE":"Eine Weiterentwicklung des Schweizer Taschenmessers.","enUS":"From the secret research labs of the Swiss Army.","esES":"¡Qué festín, qué festín! ¡Es un ser de lo más ruin! Solo dice cuchufletas, su maldad no tiene fin.","esMX":"Directo de los laboratorios de investigación secretos del ejército suizo.","frFR":"Il provient des laboratoires de recherche secrets de l’armée suisse.","itIT":"Direttamente dai laboratori di ricerca segreti dell'esercito svizzero!","jaJP":"スイス軍秘密研究所で開発された驚異のメカニズム。","koKR":"스위스 국방부의 연구소에서 비밀리에 만들어졌습니다.","plPL":"Prosto z tajnych laboratoriów badawczych armii gnomów.","ptBR":"Dos laboratórios de pesquisa secretos do Exército Suíço.","ruRU":"Секретная разработка швейцарской армии.","thTH":"ส่งตรงจากห้องทดลองลับของสวิสอาร์มี่","zhCN":"听说镀银魔像是由设计出侏儒军刀的神秘部门研发而成的。","zhTW":"來自瑞士刀公司的秘密實驗室。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中開放合成。"},"id":"KAR_205","mechanics":["InvisibleDeathrattle"],"name":{"deDE":"Tafelsilbergolem","enUS":"Silverware Golem","esES":"Gólem de la vajilla","esMX":"Gólem de la vajilla","frFR":"Golem d’argenterie","itIT":"Golem dell'Argenteria","jaJP":"銀食器ゴーレム","koKR":"식기 골렘","plPL":"Sztućcowy Golem","ptBR":"Golem da Prataria","ruRU":"Посудный голем","thTH":"โกเล็มเครื่องเงิน","zhCN":"镀银魔像","zhTW":"銀器魔像"},"rarity":"RARE","set":"KARA","text":{"deDE":"Ruft diesen Diener herbei, wenn Ihr ihn abwerft.","enUS":"If you discard this minion, summon it.","esES":"Si descartas a este esbirro, lo invocas.","esMX":"Si descartas este esbirro, invócalo.","frFR":"Si vous vous défaussez de ce serviteur, l’invoque.","itIT":"Se scarti questo servitore, viene evocato sul campo.","jaJP":"[x]このカードを破棄した場合\nこのミニオンを召喚する。","koKR":"이 하수인을 버리면,\n이 하수인을 소환합니다.","plPL":"Jeśli odrzucisz tego stronnika, przyzwij go.","ptBR":"Se você descartar esse lacaio, evoque-o.","ruRU":"Когда вы сбрасываете это существо, вы его призываете.","thTH":"ถ้าคุณทิ้งการ์ดมินเนี่ยนใบนี้ เรียกมันออกมาในสนาม","zhCN":"如果你弃掉了这张随从牌,则会召唤它。","zhTW":"若你捨棄了這個手下,召喚它"},"type":"MINION"},{"artist":"Daria Tuzova","attack":2,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":1,"dbfId":39350,"flavor":{"deDE":"Einst um Mitternacht, gemütlich, sang Medivh laut und vergnüglich. Er sagt' zum Raben: „Nehmt's nicht so schwer!“ Sprach der Rabe: „Nimmermehr.“","enUS":"Once upon a midnight restive, Medivh pondered, feeling festive!","esES":"Una vez, en la alegre medianoche, Medivh festejaba, sin reproches...","esMX":"¡Cierta noche inquieta, Medivh meditaba, con espíritu de fiesta!","frFR":"Il y a longtemps, les gens croyaient que quand quelqu’un meurt, un corbeau emporte son âme jusqu’au pays des morts.","itIT":"Una volta, a mezzanotte, un Medivh ilare e raggiante meditava pensieroso su una festa elettrizzante!","jaJP":"むかし さんざめく夜半なりけり \nメディヴ黙坐しつも 浮かれ踊る!","koKR":"곡물을 가져와라! 내겐 곡물이 필요하다!","plPL":"W głuchą północ, w snów tumanie, Medivh o przyjęciu zamarzył niespodzianie!","ptBR":"Era uma vez, meia-noite na floresta, Medivh pensando, querendo dar uma festa!","ruRU":"Медиву где-то бог послал кусочек сыру...","thTH":"กาลครั้งหนึ่งในราตรีสุขสันต์ เมดิฟห์คิดคำนึงถึงปาร์ตี้สุดมันส์!","zhCN":"年轻的麦迪文喜欢到处旅行,并在卡拉赞留下了许多情。","zhTW":"曾有午夜夢迴之際,麥迪文思索良久,油然生出派對主意!"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Prolog in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Prologue, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en el Prólogo, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en el prólogo, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage du prologue dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Prologo (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・プロローグ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 프롤로그에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Prologu, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Prólogo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения пролога в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคบทนำ ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在序章中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的序章中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Prolog in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Prologue, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Prólogo, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en el prólogo, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage du prologue dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Prologo (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・プロローグ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 프롤로그에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Prologu, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Prólogo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в прологе (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในบทนำ ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在序章中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的序章中開放合成。"},"id":"KAR_300","name":{"deDE":"Verzauberter Rabe","enUS":"Enchanted Raven","esES":"Cuervo encantado","esMX":"Cuervo encantado","frFR":"Corbeau enchanté","itIT":"Corvo Incantato","jaJP":"魔法のワタリガラス","koKR":"마력 깃든 까마귀","plPL":"Zaklęty kruk","ptBR":"Corvo Encantado","ruRU":"Колдовской ворон","thTH":"อีกาเวทมนตร์","zhCN":"魔法乌鸦","zhTW":"魔法烏鴉"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"KARA","type":"MINION"},{"artist":"Garrett Hanna","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":39269,"flavor":{"deDE":"Wenn das Budget knapp wird, wird der Menageriemagier wahrscheinlich der Erste sein, der seinen Hut nehmen darf.","enUS":"Just between us, if things get tight the Menagerie Magician position will probably be the first to go.","esES":"Porque sacar conejitos de la chistera está pasado de moda.","esMX":"No digas nada, pero si nos recortan el presupuesto, creo que el Mago de las fieras será el primero en volar.","frFR":"Entre vous et moi, si la situation devient tendue, le poste de magicien de la Ménagerie sera sûrement le premier à sauter.","itIT":"Detto tra noi, se le cose non dovessero andare bene, la posizione del Mago del Serraglio sarebbe la prima a saltare.","jaJP":"ここだけの話だが、動物園の経営が先細ってきた場合、最初にリストラされるのはたぶん奇術師だ。","koKR":"이건 비밀인데, 카라잔의 재정 상황에 악화되면 박물관 마술사가 가장 먼저 정리 해고될 겁니다.","plPL":"Tak między nami mówiąc, jak coś się skaszani, to pierwszy poleci Magik z Menażerii.","ptBR":"Aqui entre nós, se a situação apertar, o cargo de Mágico do Viveiro vai ser o primeiro a ser cortado.","ruRU":"Только между нами... если дела пойдут на спад, это первый кандидат на увольнение.","thTH":"รู้แล้วเหยียบไว้นะ ถ้าเราต้องประหยัดรายจ่ายเมื่อไหร่ นักมายากลห้องจัดแสดงคงเป็นคนแรกนั่นแหละที่โดนไล่ออก","zhCN":"每当他有新的戏法时,就会引来众多的围观及解密。","zhTW":"這事只有你知我知,就是如果時機不好,展覽廳魔術師恐怕會是第一個走人的。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зверинца в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Menagerie in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Menagerie, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de las Fieras, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la sala de las fieras, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Ménagerie dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Serraglio (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・ミナジェリ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 박물관에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Menażerii, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Viveiro, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зверинце (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องจัดแสดง ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在展览馆中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的展覽廳中開放合成。"},"id":"KAR_702","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Menageriemagier","enUS":"Menagerie Magician","esES":"Mago de la Sala de las Fieras","esMX":"Mago de las fieras","frFR":"Magicien de la Ménagerie","itIT":"Mago del Serraglio","jaJP":"動物園の奇術師","koKR":"박물관 마술사","plPL":"Magik z Menażerii","ptBR":"Mágico do Viveiro","ruRU":"Зверомаг","thTH":"นักมายากลห้องจัดแสดง","zhCN":"展览馆法师","zhTW":"展覽廳魔術師"},"rarity":"COMMON","set":"KARA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem zufälligen befreundeten Wildtier, Drachen und Murloc +2/+2.","enUS":"Battlecry: Give a random friendly Beast, Dragon, and Murloc +2/+2.","esES":"Grito de batalla: Otorga +2/+2 a una bestia, a un dragón y a un múrloc amistosos aleatorios.","esMX":"Grito de batalla: otorga +2/+2 a una Bestia, un Dragón y un Múrloc aliados aleatorios.","frFR":"Cri de guerre : donne +2/+2 à une Bête, un Dragon et un Murloc alliés aléatoires.","itIT":"Grido di Battaglia: +2/+2 a una tua Bestia, Drago e Murloc casuali.","jaJP":"[x]雄叫び:\nランダムな味方の獣、\nドラゴン、マーロック1体に\nそれぞれ+2/+2を\n付与する。","koKR":"[x]전투의 함성: 무작위 아군\n야수, 용족, 멀록 하나에게\n각각 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj losowej przyjaznej Bestii, Smokowi i Murlokowi +2/+2.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2/+2 a uma Fera, um Dragão e um Murloc aliados aleatórios.","ruRU":"Боевой клич: ваши [x]случайные зверь, дракон\nи мурлок получают +2/+2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มมอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัวที่เป็นสัตว์ มังกร หรือเมอร์ล็อค","zhCN":"战吼:使一个随机友方野兽,龙和鱼人获得+2/+2。","zhTW":"戰吼:賦予一個隨機的友方野獸、龍類和魚人+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":39491,"flavor":{"deDE":"Genau genommen ist er ein ganz gewöhnlicher Schmied, aber seit er sich Arkanschmied nennt, verkaufen sich seine Rüstungen wie warme Brötchen.","enUS":"He’s really just a Blacksmith, but he thought the fancy title would bring in more business.","esES":"En realidad es un herrero corriente, pero pensó que el título sofisticado le conseguiría más trabajo.","esMX":"En realidad no es más que un herrero, pero se le ocurrió que un título más llamativo atraería a más clientes.","frFR":"Ce n’est qu’un simple forgeron, mais il s’est dit qu’un titre sophistiqué lui apporterait plus de clients.","itIT":"In realtà è un fabbro normalissimo, ma il suo commercialista gli ha consigliato un nome più esotico per aumentare gli affari.","jaJP":"実際にはどこにでもいる普通の工匠なのだが、高尚そうな肩書を公称すればビジネス交渉が有利になるって考えたわけだ。","koKR":"사실은 그저 대장장이일 뿐인데 호칭이 인상적이면 의뢰가 더 많이 들어온다고 하더군요.","plPL":"Jest zwykłym zbrojmistrzem, ale uznał, że podniosły tytuł przysporzy mu klientów.","ptBR":"Ele é só um Ferreiro, mas achou que o título invocado atrairia mais fregueses.","ruRU":"На самом деле, он обычный, просто ему хотелось как-то выделиться на фоне конкурентов.","thTH":"จริงๆ แล้วเขาเป็นแค่ช่างตีเหล็ก แต่เขาคิดว่าตำแหน่งเท่ๆ จะช่วยให้ค้าขายได้ดีขึ้น","zhCN":"除去这个花哨的头衔,他就是一名普通的铁匠。","zhTW":"他其實就是個一般的工匠,但他覺得加上秘法兩個字以後,生意應該會好一點。"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Salon in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Parlor, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Salón, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en el salón, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage du salon dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salotto (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・パーラー」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 객실에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Salonie, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงรับแขก ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在宴会厅中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的迎客廳中開放合成。"},"id":"KAR_710","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Arkanschmied","enUS":"Arcanosmith","esES":"Herrero Arcano","esMX":"Forjarcano","frFR":"Forge-Arcanes","itIT":"Fabbro Arcano","jaJP":"魔力細工師","koKR":"비전장인","plPL":"Tajemnistrz","ptBR":"Arcaneiro","ruRU":"Волшебный кузнец","thTH":"อาร์คาโนสมิธ","zhCN":"奥能铁匠","zhTW":"秘法工匠"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["TAUNT"],"set":"KARA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft einen Diener (0/5) mit Spott herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a 0/5 minion with Taunt.","esES":"Grito de batalla: Invoca a un esbirro 0/5 con Provocar.","esMX":"Grito de batalla: invoca un esbirro 0/5 con Provocación.","frFR":"Cri de guerre : invoque un serviteur 0/5 avec Provocation.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca uno Scudo Animato 0/5 con Provocazione.","jaJP":"雄叫び:\n挑発を持つ\n0/5のミニオンを\n1体召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n0/5 도발 하수인을\n하나 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij stronnika 0/5 z Prowokacją.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um lacaio 0/5 com Provocar.","ruRU":"Боевой клич: призывает существо 0/5 с «Провокацией».","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกมินเนี่ยน 0/5 ที่มี ยั่วยุ","zhCN":"战吼:召唤一个0/5并具有嘲讽的随从。","zhTW":"戰吼:召喚一個有\n嘲諷的0/5手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":12,"dbfId":39426,"flavor":{"deDE":"Er behauptet, dass ihn die Leylinien anziehen, aber in Wahrheit kommt er vor allem wegen des Buffets nach Karazhan.","enUS":"Claims to be drawn to Karazhan because of the ley lines. Actually, just loves Moroes’ cooking.","esES":"Dice que lo que le atrae de Karazhan son las líneas Ley, pero todos sabemos que lo que le chifla es la cocina de Moroes.","esMX":"Afirma que lo que lo atrae de Karazhan son las líneas Ley, pero en realidad, lo único que le interesa es la comida que prepara Moroes.","frFR":"Il affirme que ce sont les lignes telluriques qui l’ont attiré à Karazhan. Mais en réalité, il raffole de la cuisine de Moroes.","itIT":"Afferma di essere stato attratto a Karazhan dalle linee di faglia, ma in realtà è perché adora i tortini di mana di Moroes.","jaJP":"レイラインの影響でカラザンに引き寄せられたと主張しているが、本当はモローズの料理がお気に入りなだけなんだ。","koKR":"카라잔의 지맥에 끌려 여기까지 왔다고 합니다. 사실은 모로스의 요리 솜씨에 반한 것이지만요.","plPL":"Twierdzi, że Karazhan przyciągnął go mocą swych czakramów. Ale tak naprawdę uwielbia kuchnię Moriosa.","ptBR":"Alega estar em Karazhan por causa das linhas de meridiano. Na verdade, adora a comida de Tristão.","ruRU":"Говорит, что его держат в Каражане силовые линии, но мы-то знаем, что он просто пристрастился к стряпне Мороуза.","thTH":"อ้างว่าตนถูกสายใยแห่งพลังวิเศษดึงตัวมาสู่คาราซาน ทั้งที่จริงแล้วก็แค่ติดใจฝีมือการทำอาหารของโมโรส์","zhCN":"表面上他们是被卡拉赞的魔法吸引所至,但实际上他们的最爱是莫罗斯的厨艺。","zhTW":"說它是因為地脈能量的關係才來卡拉贊的,但事實上只是想嘗嘗摩洛斯燒的一手好菜。"},"health":8,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Оперного театра в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Theater in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Opera, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ópera, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la ópera, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de l’Opéra dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Teatro (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ジ・オペラ」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 오페라에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Operze, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada na Ópera, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Оперном театре (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในโรงละครโอเปร่า ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在歌剧院中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的歌劇院中開放合成。"},"id":"KAR_711","name":{"deDE":"Arkanriese","enUS":"Arcane Giant","esES":"Gigante Arcano","esMX":"Gigante arcano","frFR":"Géant arcanique","itIT":"Gigante Arcano","jaJP":"魔力の巨人","koKR":"비전 거인","plPL":"Tajemny olbrzym","ptBR":"Gigante Arcano","ruRU":"Волшебный великан","thTH":"ยักษ์เวทมนตร์","zhCN":"奥术巨人","zhTW":"秘法巨人"},"rarity":"EPIC","set":"KARA","text":{"deDE":"Kostet (1) weniger für jeden Zauber, den Ihr in diesem Spiel gewirkt habt.","enUS":"[x]Costs (1) less for each spell\nyou've cast this game.","esES":"Cuesta (1) menos por cada hechizo que hayas lanzado durante esta partida.","esMX":"Cuesta (1) menos\npor cada hechizo\nque hayas lanzado\nen la partida.","frFR":"Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins pour chaque sort que vous lancez pendant cette partie.","itIT":"Costa (1) in meno per ogni Magia che hai lanciato in questa partita.","jaJP":"[x]この対戦で\n自分が使用した\n呪文1回につき\n コストが(1)減る。","koKR":"이번 게임에서 내가 시전한 주문 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.","plPL":"Kosztuje (1) mniej za każde zaklęcie rzucone przez ciebie w tej grze.","ptBR":"[x]Custa (1) a menos para\n cada feitiço que você\n lançou nesta partida.","ruRU":"[x]Стоит на (1) меньше\nза каждое заклинание,\n что вы использовали\nво время матча.","thTH":"[x]ค่าร่ายลดลง (1) ต่อการ์ด[b]เวทมนตร์แต่ละใบที่คุณใช้[b]ในเกมนี้","zhCN":"在本局对战中,你每施放一个法术就会使\n法力值消耗减少(1)点。","zhTW":"[x]你在本賽局中\n施放的每個法術使\n消耗減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Eric Braddock","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":39313,"flavor":{"deDE":"Ihr dachtet, Ihr könntet den feindlichen Helden diese Runde besiegen? Tja, da solltet Ihr Euch keine Illusionen machen.","enUS":"She’s much more cheerful after losing the ‘n’ in her name.","esES":"El alma de la fiesta.","esMX":"Cuando perdió la 'n' de su nombre, se convirtió en una persona mucho más alegre.","frFR":"Ses dernières paroles_? Abracadabra_!","itIT":"Nessuno voleva invitarla alla festa perché si sa, il viola porta sfortuna.","jaJP":"彼女の芸名は「愛の幻術師ヴァイオレット」である。","koKR":"개명을 한 이후로 아주 만족스러운 삶을 살고 있다고 하네요.","plPL":"„O kurczę, chyba przebiłam ci rękę...” – Iluzjonistka Purpurowych po jednym ze swoich występów.","ptBR":"Ela ficou bem mais alegre depois da mudança de nome.","ruRU":"Магия – вокруг нас, а волшебство – внутри.","thTH":"เธอดูสดใสร่าเริงกว่าเดิมหลังจากสูญเสียตัว \"น\" ในชื่อของเธอไป","zhCN":"自从加入到紫罗兰之眼后,困扰她多年的近视问题终于解决了。","zhTW":"原本叫做達拉然幻術師,但算命的說筆畫不好。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se desbloquea en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"Se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Obtenue à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で入手。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Desbloqueado no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Шпиля в приключении «Вечеринка в Каражане».","thTH":"ปลดล็อคหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Turmspitze in Karazhan freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Spire, in One Night in Karazhan.","esES":"Se puede crear tras jugar en La Aguja, en Una Noche en Karazhan.","esMX":"La creación se desbloquea en la cumbre, en la aventura Una Noche en Karazhan.","frFR":"Peut être créée à l’étage de la Flèche dans l’aventure Une nuit à Karazhan.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Guglia (Karazhan).","jaJP":"ワン・ナイト・イン・カラザンの「ザ・スパイア」で作成可能になる。","koKR":"한여름 밤의 카라잔 모험의 첨탑에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Iglicy, w przygodzie Pewnej nocy w Karazhanie.","ptBR":"Criação desbloqueada no Pináculo, em Uma Noite em Karazhan.","ruRU":"Можно создать после получения в Шпиле (приключение «Вечеринка в Каражане»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในหอคอย ใน One Night in Karazhan","zhCN":"加入“卡拉赞之夜”冒险模式,在上层塔中\n解锁制作。","zhTW":"在《夜夜卡拉贊》的法師塔中開放合成。"},"id":"KAR_712","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Violette Illusionistin","enUS":"Violet Illusionist","esES":"Ilusionista Violeta","esMX":"Ilusionista violeta","frFR":"Illusionniste pourpre","itIT":"Illusionista Violacea","jaJP":"ヴァイオレット・アイの幻術師","koKR":"보랏빛 환영술사","plPL":"Iluzjonistka Purpurowych","ptBR":"Ilusionista Violeta","ruRU":"Иллюзионистка","thTH":"จอมเวทลวงตาไวโอเล็ต","zhCN":"紫罗兰法师","zhTW":"紫羅蘭幻術師"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["IMMUNE"],"set":"KARA","text":{"deDE":"Während Eures Zuges ist Euer Held immun.","enUS":"During your turn, your hero is Immune.","esES":"Durante tu turno, tu héroe es Inmune.","esMX":"Durante tu turno, tu héroe es Inmune.","frFR":"Pendant votre tour, votre héros est Insensible.","itIT":"Il tuo eroe è Immune nel tuo turno.","jaJP":"自分のターン中\n[x]自分のヒーローは無敵。","koKR":"내 턴 동안 내 영웅이\n면역 상태가 됩니다.","plPL":"Podczas twojej tury twój bohater posiada Niewrażliwość.","ptBR":"Durante seu turno, seu herói fica Imune.","ruRU":"Ваш герой неуязвим во время вашего хода.","thTH":"ฮีโร่ของคุณมี คงกระพัน ระหว่างเทิร์นของคุณ","zhCN":"在你的回合时,你的英雄会获得免疫。","zhTW":"在你的回合時,你的英雄免疫"},"type":"MINION"},{"artist":"Richard Wright","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2874,"flavor":{"deDE":"Warum sich vergessene Fackeln grundlos in lodernde Fackeln verwandeln, ist ein ungeklärtes Rätsel.","enUS":"Why does a forgotten torch turn into a roaring torch with no provocation? It's one of life's many mysteries.","esES":"Mejor no olvidarse las antorchas, ya que luego arden en deseos de vengarse.","esMX":"¿Por qué una antorcha olvidada se convierte en una antorcha ardiente sin provocación alguna? Es uno de los tantos misterios de la vida.","frFR":"Comment une torche oubliée peut-elle donner une torche enflammée ? C’est un des grands mystères de l’univers !","itIT":"Come fa una torcia abbandonata a diventare una torcia divampante senza alcuna provocazione? Nessuno lo ha ancora scoperto.","jaJP":"なぜ忘れられた松明が、なんのきっかけもなしに燃え盛る松明に変わるのか。これもまた、数多き人生の謎の一つである。","koKR":"내가 그 횃불을 사용했을 때에는\n그는 다만\n하나의 검은폭탄에 지나지 않았다.\n내가 그 횃불을 다시 사용했을 때\n그는 나에게로 와서 화염구가 되었다.","plPL":"„Nawet zapomniana pochodnia może się łatwo rozpalić!” - stare przysłowie.","ptBR":"Por que a tocha esquecida se transforma em tocha voraz sem que ninguém a provoque? É um dos grandes mistérios da vida.","ruRU":"Ученые Азерота ломают голову над этим феноменом: каким образом забытый факел сам по себе превращается в пылающий?","thTH":"ทำไมคบไฟที่ถูกลืมถึงกลายเป็นคบไฟคำรามได้ทั้งๆ ที่ไม่มีใครยั่วโมโหสักหน่อย แปลกจริง","zhCN":"探险者经常需要在黑暗潮湿的环境下进行考古工作,因此火把成了必不可少的工具之一。","zhTW":"爐石七大不可思議之一,就是被遺忘的火炬會莫名其妙燒起來,變成爆燃火炬。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr das Forscherliga-Abenteuer beginnt.","enUS":"Unlocked by starting the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea al empezar la aventura de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea al comenzar la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue avec l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata iniziando l'avventura della Lega degli Esploratori.","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーを開始すると入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험을 시작하여 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania przez rozpoczęcie przygody Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado ao iniciar a aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в начале приключения «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคเมื่อเริ่มต้นการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"在开始“探险者协会”冒险模式后解锁。","zhTW":"加入探險者協會的冒險即可解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird freigeschaltet, nachdem Ihr das Forscherliga-Abenteuer begonnen habt.","enUS":"Can be crafted after starting the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras empezar la aventura de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Puede crearse luego de comenzar la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée après avoir commencé l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo aver iniziato l'avventura della Lega degli Esploratori.","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーを開始すると作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험을 시작한 후 제작 가능","plPL":"Można wytworzyć po rozpoczęciu przygody Liga Odkrywców.","ptBR":"Pode ser criado depois de iniciar a aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать в ходе прохождения приключения «Лига исследователей».","thTH":"สร้างได้หลังจากเริ่มต้นการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"在开始“探险者协会”冒险模式后能够制作。","zhTW":"加入探險者協會的冒險即可合成。"},"id":"LOE_002","name":{"deDE":"Vergessene Fackel","enUS":"Forgotten Torch","esES":"Antorcha olvidada","esMX":"Antorcha olvidada","frFR":"Torche oubliée","itIT":"Torcia Abbandonata","jaJP":"忘れ去られた松明","koKR":"잊힌 횃불","plPL":"Zapomniana Pochodnia","ptBR":"Tocha Esquecida","ruRU":"Забытый факел","thTH":"คบไฟที่ถูกลืม","zhCN":"老旧的火把","zhTW":"被遺忘的火炬"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"LOE","text":{"deDE":"[x]Verursacht $3 Schaden.\nMischt eine Lodernde Fackel\nin Euer Deck, die 6 Schaden\nverursacht.","enUS":"Deal $3 damage. Shuffle a 'Roaring Torch' into your deck that deals 6 damage.","esES":"Inflige $3 p. de daño. Mete en tu mazo una antorcha crepitante que inflige 6 p. de daño.","esMX":"Inflige $3 de daño. Coloca en tu mazo una Antorcha ardiente que inflige 6 de daño.","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts. Place une carte Torche enflammée dans votre deck qui inflige 6 points de dégâts.","itIT":"Infligge $3 danni. Mette nel tuo mazzo una Torcia Divampante che infligge 6 danni.","jaJP":"$3ダメージを\n与える。自分のデッキに「燃え盛る松明」1枚を\n混ぜる。「燃え盛る松明」は6ダメージを与える。","koKR":"피해를 $3 줍니다. 피해를 6 주는 '이글거리는 횃불' 카드 1장을 내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń. Wtasuj do twojej talii „Buzującą pochodnię” zadającą 6 pkt. obrażeń.","ptBR":"Causa $3 de dano. Embaralhe no seu deck uma \"Tocha Voraz\", que causa 6 de dano.","ruRU":"Наносит $3 ед. урона. Замешивает в колоду «Пылающий факел», который наносит 6 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย $3 แต้ม สับ 'คบไฟคำราม' ซึ่ง[b]สร้างความเสียหาย 6 แต้ม[b]กลับเข้าเด็คคุณ","zhCN":"造成$3点伤害。将一张可造成6点伤害的“炽烈的火把”洗入你的牌库。","zhTW":"造成$3點傷害。將「爆燃火炬」洗入你的牌堆中,它可造成6點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Benjamin Zhang","attack":6,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2875,"flavor":{"deDE":"Warum sollte er Eure Gegenstände für Euch aufbewahren, wenn er sie genauso gut Euren kalten, starren Fingern entreißen kann?","enUS":"Despite the name, he's a solid conjurer.","esES":"Aunque sea etéreo, sus poderes son bien sólidos.","esMX":"No te dejes engañar por el nombre: sus conocimientos mágicos son muy sólidos.","frFR":"Même si on voit à travers, c’est une carte solide.","itIT":"Nonostante il nome, è un solido evocatore.","jaJP":"彼は「リア充」という言葉が自分を指す略称だと勘違いしている。","koKR":"왜 에테리얼들은 죽을 때 목소리가 이상할까요? 증발해버려서?","plPL":"Mimo swego imienia, przyzywa całkiem solidnie.","ptBR":"A despeito do nome, trata-se de um conjurador robusto.","ruRU":"Более известен как главный ведущий популярной телепередачи «Чудеса в прямом эфире».","thTH":"แม้ว่าชื่อจะเป็นแบบนั้น แต่ที่บ้านเขาก็มีรูปหลายอัลบั้มเลย","zhCN":"虽然听起来有点“虚”,但他的确很有实力。","zhTW":"以太雖然無形,但絕不要無視他的咒術實力。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Ульдамана в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Ульдамане (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中開放合成。"},"id":"LOE_003","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Astraler Beschwörer","enUS":"Ethereal Conjurer","esES":"Conjurador etéreo","esMX":"Conjurador etéreo","frFR":"Adjurateur éthérien","itIT":"Evocatore Etereo","jaJP":"イセリアルの召術師","koKR":"에테리얼 창조술사","plPL":"Eteryczny przywoływacz","ptBR":"Conjurador Etéreo","ruRU":"Кудесник-эфириал","thTH":"ผู้อัญเชิญไร้รูป","zhCN":"虚灵巫师","zhTW":"以太咒術師"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"LOE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt einen Zauber.","enUS":"Battlecry: Discover a spell.","esES":"Grito de batalla: Descubre un hechizo.","esMX":"Grito de batalla: Devela un hechizo.","frFR":"Cri de guerre : découvre\nun sort.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni una Magia.","jaJP":"雄叫び:\n 呪文1つを発見\nする。","koKR":"전투의 함성: 주문을 하나 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj zaklęcie.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um feitiço.","ruRU":"Боевой клич: вы раскапываете заклинание.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ การ์ดเวทมนตร์[b]หนึ่งใบ","zhCN":"战吼:\n发现一张法术牌。","zhTW":"戰吼:發現一個法術"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":1,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2878,"flavor":{"deDE":"Zwei Dinge bringen ihn wirklich zur Weißglut: Gören, die aufs Geländer klettern, und abgrundtief böse Archäologen, die die Ausstellungsstücke zum Leben erwecken.","enUS":"He is forever cursing the kids who climb on the rails and the evil archeologists who animate the exhibits.","esES":"Especialista en gritar a los niños que tocan las figuras y en dar vida a las figuras por las noches.","esMX":"Sus principales enemigos son los niños que manosean las vidrieras y los arqueólogos locos que andan por ahí animando las piezas de exhibición.","frFR":"Il n’arrête pas de râler après les enfants qui grimpent sur les barrières et les archéologues diaboliques qui animent les œuvres du musée.","itIT":"Odia i ragazzini che fanno lo scivolo sulla ringhiera e gli archeologi crudeli che animano le attrazioni.","jaJP":"彼が永遠に憎み続ける敵――それは展示品を操る悪の考古学者と、手すりをよじ登る子供達だ。","koKR":"딱 두 부류의 사람을 싫어합니다. 박물관 난간을 오르는 아이와 유물을 살아 움직이게 만드는 고고학자.","plPL":"Często złorzeczy na dzieci biegające gdzie popadnie i nikczemnych archeologów ożywiających eksponaty.","ptBR":"Sempre amaldiçoando as crianças que trepam nas cordas de proteção e os arqueólogos do mal que dão vida às peças expostas.","ruRU":"Не позволяйте детям бегать, шуметь и трогать экспонаты – проклянет навечно!","thTH":"เขาเอาแต่ก่นด่าเด็กๆ ที่ปีนข้ามรั้วกั้น และพวกนักโบราณคดีชั่วร้ายที่จัดงานแสดงขึ้น","zhCN":"馆长的脾气不太好,这都要归咎于那些攀爬书架的熊孩子和企图复活展品的疯子们。","zhTW":"他無時無刻都在咒罵讓展覽品亂動的考古學家,還有亂闖禁區的屁孩。"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Sala de Expedicionarios, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала Исследователей в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de Expedicionarios de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале Исследователей (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中開放合成。"},"id":"LOE_006","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Museumswärter","enUS":"Museum Curator","esES":"Conservador del museo","esMX":"Curador del museo","frFR":"Conservateur du musée","itIT":"Curatore del Museo","jaJP":"博物館のキュレーター","koKR":"박물관 관리인","plPL":"Kustosz muzeum","ptBR":"Curador de Museu","ruRU":"Смотритель музея","thTH":"ภัณฑารักษ์พิพิธภัณฑ์","zhCN":"博物馆馆长","zhTW":"博物館館長"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DEATHRATTLE","DISCOVER"],"set":"LOE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt eine Todesröcheln-Karte.","enUS":"Battlecry: Discover a Deathrattle card.","esES":"Grito de batalla: Descubre una carta con Último aliento.","esMX":"Grito de batalla: Devela una carta con Estertor.","frFR":"Cri de guerre : découvre une carte avec Râle d’agonie.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni una carta con Rantolo di Morte.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 断末魔を持つ\n カード1枚を発見する。","koKR":"전투의 함성: 죽음의 메아리 카드를 1장 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj kartę z Agonią.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um card com Último Suspiro.","ruRU":"Боевой клич: вы раскапываете карту с «Предсмертным хрипом».","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ การ์ดที่มี เสียงสุดท้าย หนึ่งใบ","zhCN":"战吼:\n发现一张亡语牌。","zhTW":"戰吼:發現一張死亡之聲牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2879,"flavor":{"deDE":"Rafaams Reaktion, wenn er sich versehentlich den Zeh anstößt.","enUS":"This is what happens when Rafaam stubs his toe unexpectedly.","esES":"Cuenta la leyenda que aquel que moleste a Rafaam sufrirá una terrible maldición: la víctima tendrá que ver «La momia regresa» hasta admitir que los efectos especiales son los más espectaculares que ha visto en su vida.","esMX":"Lo que sucede cuando Rafaam se golpea el dedito del pie.","frFR":"Voilà ce qui se passe quand Rafaam se prend le pied dans la porte…","itIT":"Quello che succede quando di notte Rafaam colpisce uno spigolo con l'alluce.","jaJP":"足の小指をタンスの角にぶつけた時、ラファームは呪いの言葉を吐き、その歩みものろくなる。","koKR":"라팜이 발가락을 밟혔을 때 내지른 말입니다.","plPL":"Tak to się kończy, kiedy Rafaam przytrzaśnie sobie palec.","ptBR":"Eis o que acontece quando Rafaam bate o dedão do pé numa quina.","ruRU":"Вот, что случается, когда Рафаам ударяется ногой о дверной косяк.","thTH":"นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้น เมื่อราฟามไม่ได้รับเชิญ\nไปงานฉลองวันเกิดของเจ้าหญิง","zhCN":"这就是招惹拉法姆的下场,怕了吧?!","zhTW":"拉法姆踢到腳趾的時候,脫口而出的就是這個。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Sala de Expedicionarios, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Hall des Explorateurs, de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала Исследователей в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de Expedicionarios de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале Исследователей (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中開放合成。"},"id":"LOE_007","name":{"deDE":"Rafaams Fluch","enUS":"Curse of Rafaam","esES":"Maldición de Rafaam","esMX":"Maldición de Rafaam","frFR":"Malédiction de Rafaam","itIT":"Maledizione di Rafaam","jaJP":"ラファームの呪い","koKR":"라팜의 저주","plPL":"Klątwa Rafaama","ptBR":"Maldição de Rafaam","ruRU":"Проклятие Рафаама","thTH":"คำสาปแห่งราฟาม","zhCN":"拉法姆的诅咒","zhTW":"拉法姆的詛咒"},"rarity":"COMMON","set":"LOE","text":{"deDE":"Euer Gegner erhält ein Exemplar von Verflucht! Solange er die Karte auf der Hand hat, erleidet er jedes Mal 2 Schaden, wenn er am Zug ist.","enUS":"Give your opponent a 'Cursed!' card.\nWhile they hold it, they take 2 damage on their turn.","esES":"Da a tu oponente una carta «¡Maldito!».\nMientras la tenga en la mano, recibirá 2 p. de daño en su turno.","esMX":"Otorga a tu adversario la carta ¡Maldito!\nMientras la tenga en la mano, recibe 2 de daño en su turno.","frFR":"Donne une carte Maudit ! à votre adversaire.\nTant qu’elle est dans sa main, il subit 2 points de dégâts au début de son tour.","itIT":"Mette nella mano dell'avversario una Maledizione. Finché resta nella sua mano, infligge 2 danni al suo eroe all'inizio del suo turno.","jaJP":"[x]相手に\n「呪われた!」カード1枚を\n与える。「呪われた!」カードが\n手札にある場合、自分のターンに\n2ダメージを受ける。","koKR":"상대편에게 '저주!' 카드를 줍니다. 그 카드가 손에 있으면, 상대는 자신의 턴이 시작될 때 피해를 2 입습니다.","plPL":"Daj twojemu przeciwnikowi kartę „Klątwy”.\nMając ją w ręce otrzymuje 2 pkt. obrażeń w swojej turze.","ptBR":"Conceda ao oponente um card \"Amaldiçoado!\".\nEnquanto o possuir, ele receberá 2 de dano a cada turno dele.","ruRU":"[x]Противник получает карту\n«Проклятие!» Пока она находится\nв его руке, он получает 2 ед.\n урона в начале своего хода.","thTH":"มอบการ์ด \"ถูกสาป!\" หนึ่งใบ[b]ให้ศัตรู ระหว่างที่มีการ์ด[b]นั้น[b]ในมือ[b]ได้รับความเสียหาย 2 แต้ม[b]ในเทิร์นของตัวเอง","zhCN":"使你的对手获得一张“诅咒!”牌。\n在对手的回合开始时,如果它在对手的手牌中,则造成2点伤害。","zhTW":"給你的對手一張「受到詛咒!」。若這張牌在其手中,每回合對其造成2點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":7,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":7,"dbfId":2881,"flavor":{"deDE":"Vor ihm ist kein Obsidian sicher!","enUS":"No obsidian is safe around the Obsidian Destroyer!","esES":"¡Esconded las obsidianas! ¡Que no las vea!","esMX":"Todavía nadie sabe por qué odia tanto la obsidiana.","frFR":"L’obsidienne n’est pas en sécurité avec lui !","itIT":"L'ossidiana adesso è ancora più al sicuro!","jaJP":"オブシディアン・デストロイヤーの前には、いかなるオブシディアンもひとたまりも無いのだ!","koKR":"그 어떤 흑요석도 파괴할 수 있습니다!\n이렇게 말하니 정말 없어보이는군요.","plPL":"Żaden obsydianowy przedmiot nie może czuć się bezpiecznie przy Obsydianowym niszczycielu!","ptBR":"Nenhuma obsidiana está a salvo com o Destruidor Obsidiano por perto!","ruRU":"Если вам удастся его победить, захватите пару обломков для Элизы Звездочет – она давно мечтает об обсидиановых бусах!","thTH":"ออบซิเดียนที่ไหนก็ไม่ปลอดภัยเมื่ออยู่ใกล้ผู้ทำลายออบซิเดียน!","zhCN":"黑曜石毁灭者最大的兴趣爱好就是毁灭黑曜石。","zhTW":"只要黑曜石毀滅者一出招,方圓十尺內的黑曜石都無法倖免!"},"health":7,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Храма Орсиса в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Templo de Orsis de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Храме Орсиса (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中開放合成。"},"id":"LOE_009","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Obsidianzerstörer","enUS":"Obsidian Destroyer","esES":"Destructor obsidiano","esMX":"Destructor de obsidiana","frFR":"Destructeur d’obsidienne","itIT":"Protettore d'Ossidiana","jaJP":"オブシディアン・デストロイヤー","koKR":"흑요석 파괴자","plPL":"Obsydianowy niszczyciel","ptBR":"Destruidor Obsidiano","ruRU":"Обсидиановый крушитель","thTH":"ผู้ทำลายออบซิเดียน","zhCN":"黑曜石毁灭者","zhTW":"黑曜石毀滅者"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["TAUNT"],"set":"LOE","text":{"deDE":"Ruft am Ende Eures Zuges einen Skarabäus (1/1) mit Spott herbei.","enUS":"At the end of your turn, summon a 1/1 Scarab with Taunt.","esES":"Al final de tu turno, invoca un escarabajo 1/1 con Provocar.","esMX":"Al final de tu turno, invoca a un Escarabajo 1/1 con Provocación.","frFR":"À la fin de votre tour, invoque un scarabée 1/1 avec Provocation.","itIT":"Alla fine del tuo turno, evoca uno Scarabeo 1/1 con Provocazione.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n挑発を持つ\n1/1のスカラベを1体\n召喚する。","koKR":"내 턴이 끝날 때, 도발 능력이 있는 1/1 딱정벌레를 1마리 소환합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury przyzwij Skarabeusza 1/1 z Prowokacją.","ptBR":"No final do seu turno, evoque um Escaravelho 1/1 com Provocar.","ruRU":"В конце вашего хода вы призываете скарабея 1/1 с «Провокацией».","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก สคารับ 1/1 ที่มี ยั่วยุ","zhCN":"在你的回合结束时,召唤一个1/1并具有嘲讽的圣甲虫。","zhTW":"在你的回合結束時,召喚一隻有嘲諷的1/1聖甲蟲"},"type":"MINION"},{"artist":"Bernie Kang","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2882,"flavor":{"deDE":"Besser Grubenschlange als Schlangengrube.","enUS":"It could be worse. It could be a Snake Pit.","esES":"Podría ser peor. Podría ser «Foso de serpientes».","esMX":"Podría ser mucho peor. Podría ser un Foso de culebras, por ejemplo.","frFR":"C’est toujours mieux qu’une fosse de serpents !","itIT":"Almeno non è una Fossa di Serpenti.","jaJP":"ピットスネークは「穴の蛇」。「蛇の穴」よりはマシだろう?","koKR":"독사 구덩이였으면 훨씬 더 위험했을 겁니다.","plPL":"Tak grzechoce grzechem, że aż grzech!","ptBR":"Podia ser pior. Podia ser uma Cova das Cobras.","ruRU":"Пригрев гадюку на груди, смотри – ее не разбуди!","thTH":"ก็ยังเลวร้ายน้อยกว่านรกงูล่ะนะ","zhCN":"打蛇打七寸,可它的七寸在哪里……","zhTW":"往好處想,至少不是一整個坑道的蛇。"},"health":1,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Ciudad en Ruinas, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Разрушенного города в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ciudad en Ruinas de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Разрушенном городе (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中開放合成。"},"id":"LOE_010","mechanics":["POISONOUS"],"name":{"deDE":"Grubenschlange","enUS":"Pit Snake","esES":"Serpiente del foso","esMX":"Culebra del foso","frFR":"Serpent de la fosse","itIT":"Serpente della Fossa","jaJP":"ピットスネーク","koKR":"구덩이 독사","plPL":"Grzechotnik","ptBR":"Cobra do Fosso","ruRU":"Гадюка","thTH":"งูก้นบ่อ","zhCN":"深渊巨蟒","zhTW":"坑道蛇"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"LOE","text":{"deDE":"Giftig","enUS":"Poisonous","esES":"Veneno","esMX":"Venenoso","frFR":"Toxicité","itIT":"Veleno","jaJP":"猛毒","koKR":"독성","plPL":"Trucizna","ptBR":"Venenoso","ruRU":"Яд","thTH":"พิษ","zhCN":"剧毒","zhTW":"致命劇毒"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyson Murphy","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2883,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Reno wurde bereits viermal als bestausgestatteter Forscher des Jahres ausgezeichnet.","enUS":"Reno is a four-time winner of the 'Best Accessorized Explorer' award.","esES":"Reno ha ganado cuatro premios al «expedicionario con más cachivaches».","esMX":"Reno ha sido galardonado en cuatro ocasiones con el premio al \"Expedicionario con mejores accesorios\".","frFR":"Reno a gagné quatre années de suite le trophée de « l’explorateur le mieux accessoirisé ».","itIT":"Reno ha vinto quattro volte il premio come \"Esploratore meglio accessoriato\".","jaJP":"レノは「アクセサリー自慢の探検家」コンテストで4回の大賞受賞歴を誇る。","koKR":"리노는 4년 연속으로 '부티나는 탐험가' 부문에서 우승을 거뒀습니다. 비결이 뭘까요?","plPL":"„Odzyskamy tę figurkę. Nie wiem jak i nie wiem czy ją... odzyskamy... ale odzyskamy tę figurkę” - Reno","ptBR":"Reno recebeu quatro vezes o prêmio de \"Explorador Mais Bem Paramentado\".","ruRU":"Рено – четырехкратный победитель конкурса «Самый модный исследователь».","thTH":"รีโน่ได้รับรางวัล \"นักสำรวจที่มีอุปกรณ์ครบครันที่สุด\" สี่ปีซ้อน","zhCN":"雷诺曾四次荣获由探险者协会颁发的“年度最佳服饰奖”。","zhTW":"里諾可是探險者協會連續四屆「最佳配件品味獎」的得主。"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Храма Орсиса в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Templo de Orsis de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Храма Орсиса (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中開放合成。"},"id":"LOE_011","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Reno Jackson","enUS":"Reno Jackson","esES":"Reno Jackson","esMX":"Reno Jackson","frFR":"Reno Jackson","itIT":"Reno Jackson","jaJP":"レノ・ジャクソン","koKR":"리노 잭슨","plPL":"Reno Jackson","ptBR":"Reno Jackson","ruRU":"Рено Джексон","thTH":"รีโน่ แจ็คสัน","zhCN":"雷诺·杰克逊","zhTW":"里諾‧傑克森"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt das volle Leben Eures Helden wieder her, wenn Euer Deck keine Karte mehrfach enthält.","enUS":"Battlecry: If your deck has no duplicates, fully heal your hero.","esES":"Grito de batalla: Si tu mazo no contiene cartas repetidas, sana por completo a tu héroe.","esMX":"Grito de batalla: si en tu mazo no hay cartas repetidas, restaura toda la Salud a tu héroe.","frFR":"Cri de guerre : si votre deck ne contient pas de cartes en double, rend tous ses PV à votre héros.","itIT":"Grido di Battaglia: se il tuo mazzo ha una sola copia per carta, cura completamente il tuo eroe.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキに\n重複するカードがない場合\n自分のヒーローの体力を\n完全に回復する。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 덱에 똑같은\n카드가 하나도 없으면,\n내 영웅의 생명력을\n모두 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli w twojej talii nie ma duplikatów, w pełni wylecz twojego bohatera.","ptBR":"Grito de Guerra: Se não houver cards repetidos no seu deck, cure toda a Vida do seu herói.","ruRU":"[x]Боевой клич: если в вашей колоде\nнет одинаковых карт, полностью\n восстанавливает здоровье\nвашему герою.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าในเด็คของคุณ[b]ไม่มีการ์ดที่ซ้ำกัน ฟื้นฟูพลังชีวิต[b]ให้ฮีโร่ของคุณจนเต็ม","zhCN":"战吼:如果你的牌库里没有相同的牌,则为你的英雄恢复所有生命值。","zhTW":"戰吼:若你牌堆中沒有重複的卡牌,將你的英雄生命值恢復全滿"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":5,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2884,"flavor":{"deDE":"In der Theorie hört sich Plündern immer so toll an, aber eigentlich findet er ständig nur wertlosen Plunder.","enUS":"After the guild broke up, he could no longer raid the tombs.","esES":"Se metió a saqueador porque el trabajo de asaltante de tumbas se lo quitó una chica con coleta y pistolas.","esMX":"Odia a los que dicen que los saqueadores son arqueólogos frustrados.","frFR":"Après la dissolution de la guilde, il ne pouvait plus partir en raid tout seul dans les tombes.","itIT":"Dopo che la gilda si è sciolta, è dovuto tornare a rubare nelle tombe.","jaJP":"ギルドが解散し、もはや墓をレイドすることができなくなったため、仕方なく今の名前を名乗っている。","koKR":"길드가 해체된 후, 같이 묘실을 탐험할 사람이 없어서 비뚤어졌습니다.","plPL":"Co rok odnawia koncesję na grabie.","ptBR":"Depois que a guilda acabou, não dava mais para fazer raide na tumba.","ruRU":"В их деле главное – смелость, модные очки и пара верных пистолей.","thTH":"แปลกดีนะ คนที่ถูกปล้นที่นี่ไม่ค่อยขัดขืนเลย","zhCN":"自从公会解散后,他只能自己单刷了。","zhTW":"公會解散以後,他就再也不能出團盜墓了。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Sala de Expedicionarios, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала Исследователей в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de Expedicionarios de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале Исследователей (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中開放合成。"},"id":"LOE_012","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Gruftplünderer","enUS":"Tomb Pillager","esES":"Saqueador de tumbas","esMX":"Saqueador de tumbas","frFR":"Pilleur de tombes","itIT":"Predatore di Tombe","jaJP":"墓荒らし","koKR":"묘실 도굴꾼","plPL":"Grabieżca grobowców","ptBR":"Saqueador de Tumbas","ruRU":"Расхититель гробниц","thTH":"โจรปล้นสุสาน","zhCN":"盗墓匪贼","zhTW":"盜墓者"},"rarity":"COMMON","set":"LOE","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet eine Münze auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add a Coin to your hand.","esES":"Último aliento: Añade una moneda a tu mano.","esMX":"Estertor: agrega una Moneda a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : ajoute une carte La pièce dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: mette nella tua mano una Moneta.","jaJP":"断末魔:\n 自分の手札に\n「コイン」1枚を追加する。","koKR":"죽음의 메아리:\n동전을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj Monetę do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Adicione uma Moeda à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы кладете в руку «Монетку».","thTH":"เสียงสุดท้าย: เพิ่มการ์ดเหรียญ\nหนึ่งใบลงในมือคุณ","zhCN":"亡语:将一个幸运币置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:放一張幸運幣到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Cole Eastburn","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2888,"flavor":{"deDE":"Rumpeldipumpel – weg war der Kumpel.","enUS":"He's a very hungry elemental.","esES":"Es quien lleva la voz cantante en su grupo «Los Reyes del Ele-Metal».","esMX":"Sigue practicando, sin éxito, tácticas de ataque sorpresa.","frFR":"Il a vraiment très faim, le pauvre.","itIT":"È un elementale con seri problemi strutturali.","jaJP":"とても空腹。うなる轟音は腹の虫の悲鳴なのだ。","koKR":"난 아주 아주 굶주린 정령이야.","plPL":"Najlepiej się czuje podczas burzy.","ptBR":"Esse elemental está morrendo de fome.","ruRU":"Слышите грохот? Это бурчит у него в животе!","thTH":"เสียงที่คุณได้ยินไม่ใช่เสียงท้องของเขาร้องอย่างแน่นอน","zhCN":"顽石元素也很顽皮,他通常会把受害者折磨得死去活来。","zhTW":"「冥頑不靈」是形容它最貼切的詞。"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Храма Орсиса в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Templo de Orsis de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Храме Орсиса (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中開放合成。"},"id":"LOE_016","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Rumpelnder Elementar","enUS":"Rumbling Elemental","esES":"Elemental resonador","esMX":"Elemental resonador","frFR":"Élémentaire grondant","itIT":"Elementale Pericolante","jaJP":"轟きのエレメンタル","koKR":"지축을 울리는 정령","plPL":"Grzmiący żywiołak","ptBR":"Elemental Tonitruante","ruRU":"Гремящий элементаль","thTH":"วิญญาณกัมปนาท","zhCN":"顽石元素","zhTW":"頑石元素"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","referencedTags":["BATTLECRY"],"set":"LOE","text":{"deDE":"Fügt einem zufälligen Feind 2 Schaden zu, nachdem Ihr einen Diener mit Kampfschrei ausgespielt habt.","enUS":"After you play a Battlecry minion, deal 2 damage to a random enemy.","esES":"Cuando juegas un esbirro con Grito de batalla, inflige 2 p. de daño a un enemigo aleatorio.","esMX":"Después de que juegas un esbirro con Grito de batalla, inflige 2 de daño a un enemigo aleatorio.","frFR":"Après avoir joué un serviteur avec Cri de guerre, inflige\n2 points de dégâts à un adversaire aléatoire.","itIT":"Dopo che hai giocato un servitore con Grido di Battaglia, infligge 2 danni a un nemico casuale.","jaJP":"[x]自分が雄叫びを持つ\nミニオンを\n手札から使用した後\nランダムな敵1体に\n 2ダメージを与える。","koKR":"내가 전투의 함성 하수인을 낸 후에,\n무작위 적 하나에게 피해를 2 줍니다.","plPL":"Kiedy zagrasz stronnika z Okrzykiem bojowym, zadaj 2 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.","ptBR":"Depois de jogar um lacaio com Grito de Guerra, cause 2 de dano a um inimigo aleatório.","ruRU":"После того как вы разыгрываете существо с «Боевым кличем», наносит 2 ед. урона [x]случайному противнику.","thTH":"หลังจากที่คุณเล่นมินเนี่ยน[b]ที่มี คำรามสู้ศึก สร้างความ[b]เสียหาย 2 แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม","zhCN":"在你使用一张具有\n战吼的随从牌后,对一个随机敌人造成2点伤害。","zhTW":"在你打出有戰吼的手下後,對一個隨機敵人造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":3,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2889,"flavor":{"deDE":"Sie möchte Euch nur Uldamanieren beibringen.","enUS":"U da man! No, U da man!","esES":"Sueña con ser una guardiana de la galaxia.","esMX":"El seguro ideal para las ciudades ancestrales.","frFR":"Mais je ne suis pas un homme ! C’est une femme que tu vois !","itIT":"Tutti i postini sanno che non bisogna mai suonare due volte a Uldaman.","jaJP":"伝説によると、この地にはかつて身長40メートルに達する、全身が銀色と赤の巨人がいたそうだ。巨体に似合わずせっかちで、一つの場所には3分間しかいられなかったという。","koKR":"울다만이라고요? 그럼 웃다만은 어디에 있는 거죠? 하핫!\n...이런 싸늘한 분위기는 싸늘한 평화 도끼 이후로 처음이군요.","plPL":"Kiedy aplikowała na stanowisko, myślała, że to pozycja dla prawdziwej damy.","ptBR":"Essa tem as manha.","ruRU":"И нет, «Ульдаман» – это не имя очередного супергероя.","thTH":"รางวัลเลขท้ายสองตัว เลขที่ออก สาม... สาม!","zhCN":"只有死人才能离开奥达曼!","zhTW":"奧-達-曼。奧特曼?\n奧-達-曼。奧達曼!水啦!"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Ульдамана в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Ульдамане (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中開放合成。"},"id":"LOE_017","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Hüterin von Uldaman","enUS":"Keeper of Uldaman","esES":"Guardiana de Uldaman","esMX":"Guardiana de Uldaman","frFR":"Gardienne d’Uldaman","itIT":"Guardiana di Uldaman","jaJP":"ウルダマンの番人","koKR":"울다만의 수호자","plPL":"Strażniczka Uldamanu","ptBR":"Guardiã de Uldaman","ruRU":"Хранитель Ульдамана","thTH":"ผู้พิทักษ์แห่งอุลดามาน","zhCN":"奥达曼守护者","zhTW":"奧達曼守衛者"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"LOE","targetingArrowText":{"deDE":"Setzt Angriff und Leben auf 3.","enUS":"Change to 3/3.","esES":"Cambia a 3/3.","esMX":"Cambiar a 3/3.","frFR":"Change en 3/3.","itIT":"Imposta Attacco e Salute a 3.","jaJP":"3/3に変える。","koKR":"3/3으로 바꾸기","plPL":"Zmień na 3/3.","ptBR":"Mude para 3/3.","ruRU":"Изменить характеристики на 3/3.","thTH":"เปลี่ยนเป็น 3/3","zhCN":"变成3/3。","zhTW":"改為3/3"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Setzt Angriff und Leben eines Dieners auf 3.","enUS":"Battlecry: Set a minion's Attack and Health to 3.","esES":"Grito de batalla: Cambia a 3 el ataque y la salud de un esbirro.","esMX":"Grito de batalla: establece la Salud y el Ataque de un esbirro en 3.","frFR":"Cri de guerre : fait passer l’Attaque et la Vie d’un serviteur à 3.","itIT":"Grido di Battaglia: imposta l'Attacco e la Salute di un servitore a 3.","jaJP":"雄叫び:\n ミニオン1体の攻撃力\nと体力を3に変える。","koKR":"전투의 함성: 하수인 하나의 공격력과 생명력을 3으로 만듭니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Ustaw atak i zdrowie stronnika na 3.","ptBR":"Grito de Guerra: Mude o Ataque e a Vida de um lacaio para 3.","ruRU":"[x]Боевой клич:\nатака и здоровье\nвыбранного существа\nстановятся равны 3.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เปลี่ยน\nพลังโจมตีและพลังชีวิตของ[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวเป็น 3","zhCN":"战吼:\n将一个随从的攻击力和生命值变为3。","zhTW":"戰吼:將一個手下的攻擊力與生命值改為3"},"type":"MINION"},{"artist":"Andrew Hou","attack":1,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2890,"flavor":{"deDE":"Ja, sie sind hässlich, aber für Troggs zählt nun mal die innere Schönheit.","enUS":"Sure, they're ugly, but they live in tunnels. You try your beauty routine without natural light.","esES":"Es verdad que son feos, pero, con la poca luz que llega a los túneles, no importa. De noche, todos los troggs son pardos.","esMX":"Nadie puede negar que son feos, pero los pobres viven en túneles. ¿Has probado maquillarte sin luz natural?","frFR":"Oui, ils sont moches, mais ils vivent dans des tunnels. Essayez donc de vous laver dans une pièce sans lumière et pleine de poussière !","itIT":"Certo, sono brutti, ma prova te a vivere nelle gallerie. Non è facile avere una pelle sana senza la luce del sole e l'aria fresca.","jaJP":"確かにヤツらは醜いが、それはトンネルに住んでるからだ。つまり、自然光なしで化粧しなきゃならないってことだぞ。","koKR":"못생긴 건 맞습니다. 하지만 땅굴 속에서 햇빛 없이 자신을 가꾸려고 시도해 보세요. 쉽지 않을 걸요.","plPL":"Są brzydkie, to prawda, ale żyją w tunelach. Spróbuj zadbać o urodę bez światła!","ptBR":"São feios, é verdade, mas eles vivem em túneis, né? Experimente cortar as unhas e fazer a barba no escuro...","ruRU":"Ну да, трогги уродливы. Попробовали бы вы навести красоту в полной темноте.","thTH":"แน่นอน พวกมันน่าเกลียด แต่มันอาศัยอยู่ในอุโมงค์นะ ลองแต่งหน้าทาแป้งโดยไม่มีแสงไฟดูสิ","zhCN":"穴居人的确很丑,因为他们常年生活在不见天日的坑道里。不信你进去住几天试试。","zhTW":"是啊,他們很醜。但天天在黑漆漆的礦道裡化妝的話,你也會一樣。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Ульдамана в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Ульдамане (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中開放合成。"},"id":"LOE_018","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Tunneltrogg","enUS":"Tunnel Trogg","esES":"Trogg de túnel","esMX":"Trogg subterráneo","frFR":"Trogg des tunnels","itIT":"Trogg delle Gallerie","jaJP":"トンネル・トログ","koKR":"땅굴 트로그","plPL":"Trogg tunelarz","ptBR":"Trogg de Túnel","ruRU":"Туннельный трогг","thTH":"ทร็อกก์อุโมงค์","zhCN":"坑道穴居人","zhTW":"礦道穴居怪"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["OVERLOAD"],"set":"LOE","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal, wenn Ihr eine Karte mit Überladung ausspielt, +1 Angriff pro gesperrten Manakristall.","enUS":"Whenever you Overload, gain +1 Attack per locked Mana Crystal.","esES":"Cada vez que tengas Sobrecarga, obtiene +1 p. de ataque por cada cristal de maná bloqueado.","esMX":"Cada vez que juegas una carta con Sobrecarga, obtiene +1 de Ataque por cada Cristal de maná bloqueado.","frFR":"Gagne +1 ATQ par cristal de mana verrouillé chaque fois que vous êtes en Surcharge.","itIT":"Quando attivi Sovraccarico, ottiene +1 Attacco per ogni Cristallo di Mana bloccato.","jaJP":"[x]自分がオーバーロードする度\nロックされたマナクリスタル1個\nにつき攻撃力+1を獲得する。","koKR":"[x]내가 과부하될 때마다\n잠기는 마나 수정\n하나당 공격력을\n+1 얻습니다.","plPL":"Przy każdym twoim Przeciążeniu otrzymuje +1 do ataku za każdy zablokowany kryształ many.","ptBR":"Sempre que você usar Sobrecarga, receba +1 de Ataque por Cristal de Mana bloqueado.","ruRU":"Получает +1 к атаке за каждый заблокированный кристалл маны, когда вы разыгрываете карту с «Перегрузкой».","thTH":"ทุกครั้งที่คุณ โอเวอร์โหลด ได้รับพลังโจมตี +1 ตามจำนวน คริสตัลมานาที่ถูกล็อค","zhCN":"当你过载时,每一个被锁的法力水晶会使其获得+1攻击力。","zhTW":"每當你超載,每顆鎖定的法力水晶可使其+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2891,"flavor":{"deDE":"Wer auch immer ihn ausgegraben hat, hat bald gemerkt, dass das keine schlaue Idee war.","enUS":"Still hunting for the ones who earthed him.","esES":"No parará hasta enterrar a los que lo enterraron.","esMX":"Aún persigue a los que lo enterraron.","frFR":"Il cherche encore ceux qui l’ont enterré.","itIT":"Dà ancora la caccia a chi lo ha disturbato.","jaJP":"かつて自分を埋めた仇敵を探し求め、今日も流離う復讐のトカゲ一匹。","koKR":"자신을 발굴한 자를 아직도 쫓고 있습니다.","plPL":"Wciąż poluje na tych, którzy go wykopali.","ptBR":"Ainda à caça daqueles que o desenterraram.","ruRU":"Теперь он охотится на тех, кто его закопал.","thTH":"เขายังคงไม่หยุดตามล่าตัวคนที่ขุดเขาขึ้นมา","zhCN":"它至今还在寻找将其射杀的凶手。","zhTW":"有著強大的怨念,想獵殺害它入土長眠的兇手。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Ульдамана в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Ульдамане (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中開放合成。"},"id":"LOE_019","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Ausgegrabener Raptor","enUS":"Unearthed Raptor","esES":"Raptor desenterrado","esMX":"Raptor desenterrado","frFR":"Raptor déterré","itIT":"Raptor Riesumato","jaJP":"掘り起こされたラプター","koKR":"발굴된 랩터","plPL":"Wydobyty raptor","ptBR":"Raptor Desenterrado","ruRU":"Ископаемый ящер","thTH":"แร็ปเตอร์คืนชีพ","zhCN":"石化迅猛龙","zhTW":"迅猛龍化石"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_DEATHRATTLE":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"LOE","targetingArrowText":{"deDE":"Kopiert das Todesröcheln.","enUS":"Gain a Deathrattle.","esES":"Obtiene un Último aliento.","esMX":"Obtiene un Estertor.","frFR":"Confère un Râle d’agonie.","itIT":"Ottiene il Rantolo di Morte di un tuo servitore.","jaJP":"断末魔を獲得する。","koKR":"죽음의 메아리 복사","plPL":"Wybierz Agonię.","ptBR":"Receba um Último Suspiro.","ruRU":"Получить «Предсмертный хрип».","thTH":"ได้รับเสียงสุดท้าย","zhCN":"获得一个亡语。","zhTW":"獲得死亡之聲"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Wählt einen befreundeten Diener und kopiert dessen Todesröcheln-Effekt.","enUS":"Battlecry: Choose a friendly minion. Gain a copy of its Deathrattle.","esES":"Grito de batalla:\nElige a un esbirro amistoso\npara copiar su Último aliento.","esMX":"Grito de batalla: elige un esbirro aliado. Obtiene una copia de su Estertor.","frFR":"Cri de guerre : choisit un serviteur allié. Gagne une copie de son Râle d’agonie.","itIT":"Grido di Battaglia: seleziona un tuo servitore. Ne copia il Rantolo di Morte.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 味方のミニオン1体を\n選択する。そのミニオンの\n 断末魔の能力をコピーする。","koKR":"전투의 함성: 아군 하수인 하나의 죽음의 메아리를 복사합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wybierz przyjaznego stronnika. Otrzymuje kopię jego Agonii.","ptBR":"Grito de Guerra: \nEscolha um lacaio aliado. Receba uma cópia do Último Suspiro dele.","ruRU":"Боевой клич: копирует «Предсмертный хрип» вашего выбранного существа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เลือกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว ก๊อปปี้ เสียงสุดท้าย ของมัน","zhCN":"战吼:选择一个友方随从,将其亡语复制到自己身上。","zhTW":"[x]戰吼:選擇一個\n友方手下,複製其\n死亡之聲效果"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2892,"flavor":{"deDE":"Damit besiegt Ihr Eure Gegner locker vom Höck... äh, Hocker.","enUS":"Dang. This card is sweet. Almost as sweet as Dessert Camel.","esES":"«Tú me camellas». —Camello Sesto","esMX":"El mejor amigo del hombre del desierto.","frFR":"Il a filé une carte à l’adversaire. Quel chameau, ce dromadaire !","itIT":"Sì, il dromedario è quello con una gobba, mentre il cammello ne ha due!","jaJP":"ラクダにしてはかなり従順な性格で、こいつの手綱をさばくのは楽だ。","koKR":"출근할 때 낙타는 타지 말아야겠습니다.","plPL":"Podobno jego umiejętność celnego plucia jest ściśle powiązana z przyzywanymi stronnikami. Dziwny jest ten świat.","ptBR":"Um camelo um tanto quanto indeciso, diferente do Camelo do Decerto.","ruRU":"Чтобы переплюнуть всех, надо быть гением, а не верблюдом.","thTH":"อูฐทะเลทราย เป็นสายพันธุ์ที่คุณจะพบเห็นได้ง่ายที่สุดแล้ว อย่างน้อยก็ง่ายกว่าอูฐทะเลลึกก็แล้วกัน","zhCN":"沙漠探险怎么能不骑骆驼,难道你想自己捧着宝藏回家吗?","zhTW":"以前牠可是很挑的,只有蘭姆卡韓聲望崇拜才有資格騎上牠!"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Sala de Expedicionarios, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала Исследователей в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de Expedicionarios de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале Исследователей (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中開放合成。"},"id":"LOE_020","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Wüstenkamel","enUS":"Desert Camel","esES":"Camello del desierto","esMX":"Camello del desierto","frFR":"Dromadaire du désert","itIT":"Dromedario Errante","jaJP":"砂漠のラクダ","koKR":"사막 낙타","plPL":"Pustynny wielbłąd","ptBR":"Camelo do Deserto","ruRU":"Пустынный верблюд","thTH":"อูฐทะเลทราย","zhCN":"大漠沙驼","zhTW":"沙漠駱駝"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"LOE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Legt aus jedem Deck einen Diener, der (1) kostet, auf das Schlachtfeld.","enUS":"Battlecry: Put a 1-Cost minion from each deck into the battlefield.","esES":"Grito de batalla: Coloca un esbirro de coste 1 de cada mazo en el campo de batalla.","esMX":"Grito de batalla: coloca un esbirro de costo (1) de cada mazo en el campo de batalla.","frFR":"Cri de guerre : place un serviteur à 1 cristal de mana de chaque deck sur le champ de bataille.","itIT":"Grido di Battaglia: mette sul campo un servitore da 1 Mana dal mazzo di ogni giocatore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n各プレイヤーの\nデッキから、ランダムな\nコスト1のミニオン1体を\n それぞれの陣地に置く。 ","koKR":"전투의 함성: 각 플레이어의 덱에서 비용이 1인 하수인을 하나씩 뽑아 전장에 놓습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Umieść na polu bitwy po jednym stronniku o koszcie (1) z każdej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Coloque um lacaio com 1 de custo de cada deck no campo de batalha.","ruRU":"Боевой клич: призывает\nпо одному существу за (1) из каждой колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทุกคน\nส่งมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย 1\nหนึ่งตัวจากในเด็คลงสนาม","zhCN":"战吼:从双方的牌库中各将一个法力值消耗为(1)点的随从置入战场。","zhTW":"戰吼:從雙方牌堆中取出一個消耗為1的手下並放到戰場"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2893,"flavor":{"deDE":"Fünf Jahre Stepptanzunterricht – nun endlich zahlen sie sich aus!","enUS":"Five years of tap-dancing lessons are FINALLY going to pay off!","esES":"¡Por fin sirven de algo tantas horas en la taberna jugando a los dardos!","esMX":"¡AL FIN! ¡Después de cinco años, las clases de tap darán sus frutos!","frFR":"Ces cinq années de leçons de claquettes vont ENFIN payer !","itIT":"Cinque anni di tip-tap stanno finalmente tornando utili!","jaJP":"5年も練習したタップダンスを披露できるチャンスがついに来た!","koKR":"5년 동안 탭 댄스를 배운 보람이 있군요!","plPL":"Pięć lat nauki stepowania nareszcie się opłaciło!","ptBR":"Aqueles cinco anos de sapateado FINALMENTE vão servir para alguma coisa!","ruRU":"Тут могут пригодиться уроки брейк-данса!","thTH":"เรียนลีลาศมาห้าปี ในที่สุดก็ได้ใช้ประโยชน์ซักที!","zhCN":"苦练了5年的踢踏舞今天终于能派上用场啦!","zhTW":"一輩子苦練的武林絕學,今天終於派上用場了!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Ciudad en Ruinas, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Разрушенного города в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ciudad en Ruinas de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Разрушенном городе (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中開放合成。"},"id":"LOE_021","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Pfeilfalle","enUS":"Dart Trap","esES":"Trampa de dardos","esMX":"Trampa de dardos","frFR":"Piège de fléchettes","itIT":"Trappola di Dardi","jaJP":"ダーツの罠","koKR":"화살 덫","plPL":"Strzałkowa pułapka","ptBR":"Armadilha de Dardos","ruRU":"Ловушка с дротиками","thTH":"กับดักลูกดอก","zhCN":"毒镖陷阱","zhTW":"飛鏢陷阱"},"rarity":"COMMON","set":"LOE","text":{"deDE":"Geheimnis: Fügt einem zufälligen Feind $5 Schaden zu, nachdem Euer Gegner seine Heldenfähigkeit eingesetzt hat.","enUS":"Secret: After an opposing Hero Power is used, deal $5 damage to a random enemy.","esES":"Secreto: Cuando el enemigo usa su poder de héroe, inflige $5 p. de daño a un enemigo aleatorio.","esMX":"Secreto: después de que se usa un Poder de héroe enemigo, inflige $5 de daño a un enemigo aleatorio.","frFR":"Secret : inflige\n$5 |4(point,points) de dégâts à un adversaire aléatoire après utilisation d’un pouvoir héroïque adverse.","itIT":"Segreto: dopo che l'avversario ha usato il suo Potere Eroe, infligge $5 danni a un nemico casuale.","jaJP":"[x]秘策:\n相手がヒーローパワーを\n使用した後、ランダムな敵1体に\n$5ダメージを与える。","koKR":"비밀: 상대편이 영웅 능력을 사용한 후, 무작위 적 하나에게 피해를 $5 줍니다.","plPL":"Sekret: Kiedy zostanie użyta moc specjalna przeciwnika, zadaj $5 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.","ptBR":"Segredo: Depois que o inimigo usar o Poder Heroico, cause $5 de dano a um inimigo aleatório.","ruRU":"[x]Секрет: после того как\nпротивник использует силу\nгероя, наносит $5 ед. урона\nслучайному противнику.","thTH":"กับดัก: หลังจากฝ่ายตรงข้ามใช้[b]พลังฮีโร่ สร้างความเสียหาย $5 แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม","zhCN":"奥秘:\n在对方使用英雄技能后,对一个随机敌人造成$5点伤害。","zhTW":"秘密:敵方使用英雄能力後,對一個隨機敵人造成$5點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Peter Stapleton","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2894,"flavor":{"deDE":"Es gibt nichts Furchteinflößenderes als einen wütenden Affen. Außer vielleicht ein wütender Affe mit Waffe.","enUS":"Fierce monkey. That funky monkey.","esES":"¿Cómo es posible que sea «mono» y «feroz» al mismo tiempo? Eso es como decir «enano sobrio».","esMX":"No pueden decir que no es una monada...","frFR":"Bientôt, vous verrez, les singes prendront le pouvoir !","itIT":"Se vai a Rovotorto, non toccare le banane.","jaJP":"獰猛なサルに襲われたら、もう、どうなさる?","koKR":"사나워서 피하고 싶지만 원숭이라서 성가십니다.","plPL":"Poziom agresji ponad 9000!","ptBR":"Xô xuá, cada macaco no seu galho.","ruRU":"Макака коалу в какао макала, коала какао лениво лакала. Ну-ка, повтори?","thTH":"เจี๊ยก เจี๊ยก เจี๊ยก เป็นเสียงเรียกของลิง... ดุร้าย","zhCN":"山中无老虎,猴子称大王。","zhTW":"兇暴的猴子,才是最酷的猴子。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Ульдамана в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Ульдамане (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中開放合成。"},"id":"LOE_022","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Affe mit Waffe","enUS":"Fierce Monkey","esES":"Mono feroz","esMX":"Mono feroz","frFR":"Singe féroce","itIT":"Scimmia Feroce","jaJP":"獰猛なサル","koKR":"사나운 원숭이","plPL":"Agresywny małpiszon","ptBR":"Macaco Feroz","ruRU":"Яростная макака","thTH":"ลิงดุร้าย","zhCN":"凶暴猿猴","zhTW":"兇暴的猴子"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"LOE","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"George Davis","attack":2,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2895,"flavor":{"deDE":"Ich hab ein Schnäppchen für Euch! Dieser gebrauchte Toaster – einwandfreier Zustand, fast wie neu – zum lächerlichen Preis Eurer Seele!","enUS":"I'm offering you a bargain here! This amazing vacuum cleaner for your soul!","esES":"Yo no me fiaría de un vendedor con ese nombre. Decid lo que queráis... pero yo no soy tonto.","esMX":"¡Lo que te ofrezco es una ganga! ¡Esta hermosa aspiradora por tu alma!","frFR":"Psst, approchez ! J’ai un produit révolutionnaire qui va vous changer la vie, l’aspirateur pour âme, c’est une véritable affaire !","itIT":"Ha un'offerta imperdibile da offrire: un meraviglioso aspirapolvere per la tua anima!","jaJP":"これなんかお買い得だよ!この超強力真空掃除機は、ゴミもあんたの魂も残さず吸い取っちゃう!","koKR":"지금 바로 주문하세요! 이 엄청난 진공 청소기가 단돈 39,900 골드! 당신의 영혼을 담보로 할부도 가능합니다.","plPL":"Mam tutaj fantastyczną ofertę! Ten oto wyśmienity odkurzacz w zamian za twą duszę!","ptBR":"Oferta de outro mundo! Este aspirador de pó incrível em troca da sua alma!","ruRU":"Он всегда точно знает, где собака зарыта!","thTH":"ข้อเสนอนี้คุ้มสุดๆ แล้ว เครื่องดูดฝุ่นสุดมหัศจรรย์เครื่องนี้ แลกกับวิญญาณของเจ้า!","zhCN":"快来瞧瞧这台空气净化器,它的功能如此强大,连你的灵魂都能净化!","zhTW":"真空靈魂吸取機限時大特價!只剩10組要買要快!"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Храма Орсиса в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Templo de Orsis de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Храме Орсиса (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中開放合成。"},"id":"LOE_023","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Unheimlicher Trödler","enUS":"Dark Peddler","esES":"Vendedor oscuro","esMX":"Vendedor oscuro","frFR":"Sinistre colporteur","itIT":"Losco Venditore","jaJP":"闇の売人","koKR":"어둠의 행상인","plPL":"Mroczny handlarz","ptBR":"Ambulante das Trevas","ruRU":"Черный археолог","thTH":"พ่อค้าแห่งโลกมืด","zhCN":"黑市摊贩","zhTW":"黑暗道具商"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"LOE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt eine Karte, die (1) kostet.","enUS":"Battlecry: Discover a\n1-Cost card.","esES":"Grito de batalla: Descubre\nuna carta de coste 1.","esMX":"Grito de batalla: Devela una carta de costo 1.","frFR":"Cri de guerre : découvre une carte à 1 cristal de mana.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni una carta da 1 Mana.","jaJP":"[x]雄叫び:\n コスト1のカード\n 1枚を発見する。","koKR":"전투의 함성: 비용이 1인 카드를 1장 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj \nkartę o koszcie (1).","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um card com \n1 de custo.","ruRU":"Боевой клич: вы раскапываете карту за (1).","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ\nการ์ดที่มีค่าร่าย 1 หนึ่งใบ","zhCN":"战吼:发现一张\n法力值消耗为(1)点的卡牌。","zhTW":"戰吼:發現一張法力消耗為1的牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Ryan Metcalf","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":10,"dbfId":2898,"flavor":{"deDE":"Magie macht müde Murlocs munter_... und scheinbar sogar auch tote.","enUS":"Theme song by Ellie Goldfin and Blagghghlrlrl Harris.","esES":"Hasta los múrlocs tienen su día.","esMX":"Un tema de Ellie Doraleta y Blagghghlrlrl Harris.","frFR":"Chanson écrite, orchestrée et interprétée par les M7.","itIT":"Quando non ci sarà più posto all'inferno, i Murloc cammineranno sulla terra.","jaJP":"6泊7日、食事付きのお得なプラン。7名様以上のお申し込みで鯛のお頭付きをサービス!","koKR":"나는야 멀록! 나는야 죽음! 그리고 다시 살음!","plPL":"Słynna piosenka Izzy Trójpłetwoskiej.","ptBR":"Cantiga popular: como pode um murloc vivo viver fora d'água fria?","ruRU":"Бессмертный хит в исполнении Элли Златоплав и Бррррргла Харриса.","thTH":"เพลงประกอบโดย กบ ทรงจิต ลุ่มน้ำนครศรี","zhCN":"淹没在鱼人大军的狂潮下吧!","zhTW":"鹹魚都能翻身了,更何況死魚!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Ciudad en Ruinas, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Разрушенного города в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ciudad en Ruinas de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Разрушенном городе (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中開放合成。"},"id":"LOE_026","name":{"deDE":"Rückkehr der Verflossenen","enUS":"Anyfin Can Happen","esES":"El día de los múrlocs","esMX":"Cantaleta para tu muerte","frFR":"Tous les murlocs de ta vie","itIT":"Alba dei Murloc Viventi","jaJP":"七つの鯛罪","koKR":"무엇이든 가능하다옳","plPL":"Podaj płetwę","ptBR":"Murloucura","ruRU":"Мурглвратности судьбы","thTH":"ป(ล)าฏิหาริย์","zhCN":"亡者归来","zhTW":"死魚翻身"},"rarity":"RARE","set":"LOE","text":{"deDE":"Ruft 7 Murlocs herbei, die in diesem Spiel gestorben sind.","enUS":"Summon 7 Murlocs that died this game.","esES":"Invoca a 7 múrlocs que hayan muerto durante esta partida.","esMX":"Invoca a 7 Múrlocs que hayan muerto durante esta partida.","frFR":"Invoque 7 murlocs détruits pendant cette partie.","itIT":"Evoca sette Murloc morti in questa partita.","jaJP":"[x]この対戦で死亡した\nマーロックを7体召喚する。","koKR":"이번 게임에서 죽은 멀록 7마리를 소환합니다.","plPL":"Przyzwij 7 Murloków, które zginęły w tej grze.","ptBR":"Evoque 7 Murlocs mortos nesta partida.","ruRU":"Призывает 7 мурлоков, которые умерли в течение матча.","thTH":"เรียกเมอร์ล็อค 7 ตัวที่ตายในเกมนี้","zhCN":"召唤七个在本局对战中死亡的\n鱼人。","zhTW":"召喚本賽局中死亡的7個魚人"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2899,"flavor":{"deDE":"Eure Wahl ... war schlecht.","enUS":"You have chosen poorly.","esES":"Has elegido... mal.","esMX":"Tu elección no ha sido la apropiada.","frFR":"Vous avez fait le mauvais choix.","itIT":"Hai scelto molto male.","jaJP":"その男は選択をあやまった。","koKR":"균형을 수호합니다.","plPL":"Lepiej dokonaj właściwego wyboru.","ptBR":"Péssima escolha.","ruRU":"За ошибки приходится платить.","thTH":"เลือกคนผิด คิดจนตัวตาย","zhCN":"你的选择…是错的。","zhTW":"你做了錯誤的選擇。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Храма Орсиса в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Templo de Orsis de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Храме Орсиса (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中開放合成。"},"id":"LOE_027","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Heilige Prüfung","enUS":"Sacred Trial","esES":"Prueba sagrada","esMX":"Prueba sagrada","frFR":"Épreuve sacrée","itIT":"Sacra Prova","jaJP":"聖なる試練","koKR":"신성한 시험","plPL":"Święta próba","ptBR":"Provação Divina","ruRU":"Священный суд","thTH":"การทดสอบศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"审判","zhTW":"神聖試煉"},"rarity":"COMMON","set":"LOE","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn Euer Gegner mind. 3 Diener kontrolliert und einen weiteren ausspielt, wird dieser danach vernichtet.","enUS":"Secret: After your opponent has at least 3 minions and plays another, destroy it.","esES":"Secreto: Cuando tu oponente tiene al menos 3 esbirros, si juega otro más, lo destruye.","esMX":"Secreto: después de que tu adversario juega un esbirro cuando ya tiene 3 o más, destrúyelo.","frFR":"Secret : si votre adversaire possède au moins 3 serviteurs et qu’il en joue un autre, le détruit.","itIT":"Segreto: se l'avversario controlla almeno tre servitori, dopo che ne ha giocato un altro, questo viene distrutto.","jaJP":"[x]秘策:\n 相手の陣地に3体以上の\nミニオンがいる状態で\n相手が手札から\nミニオンを使用した後\nそのミニオンを破壊する。","koKR":"[x]비밀: 상대편에게 하수인이\n셋 이상 있으면 상대편이\n하수인을 하나 더 낸 후에,\n그 하수인을 처치합니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój przeciwnik ma co najmniej 3 stronników i zagrywa kolejnego, zniszcz go.","ptBR":"Segredo: Depois que seu oponente tiver 3 lacaios ou mais e jogar outro, destrua-o.","ruRU":"Секрет: после того как противник разыгрывает существо, уничтожает его, если у противника уже есть\nне менее 3 существ.","thTH":"กับดัก: เมื่อฝ่ายตรงข้าม[b]มีมินเนี่ยน[b]อย่างน้อย 3 ตัว และลง[b]มินเนี่ยน[b]เพิ่ม ทำลายมินเนี่ยนตัวนั้น","zhCN":"奥秘:在你的对手使用一张随从牌后,如果他控制至少三个随从,则将其消灭。","zhTW":"秘密:當對手有至少3個手下後,摧毀對手打出的下個手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jaemin Kim","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2901,"flavor":{"deDE":"Unglaublich, was man mit Alleskleber alles befestigen kann.","enUS":"It's amazing what you can do with super glue!","esES":"Si no te cae bien, siempre puedes empeñarlo.","esMX":"¡Es increíble lo que se puede hacer con un poco de pegamento!","frFR":"C’est fou tout ce qu’on peut faire avec un pierrisateur !","itIT":"È incredibile ciò che si può fare con un po' di mastice.","jaJP":"こんなにきれいな昆虫も、別名は「フンコロガシ」。きれい、って何だろうな。","koKR":"강력 접착제만 있으면 무엇이든 가능하죠!","plPL":"Co kropelka sklei sklei, żadna siła nie rozdzieli!","ptBR":"Incrível o que dá pra fazer com supercola!","ruRU":"Что только ни придумаешь, если у тебя есть скарабей, супер-клей и ящик с сокровищами.","thTH":"กาวตราช้างทำได้ถึงขนาดนี้เลยเหรอ!","zhCN":"要真是宝石那该多好啊……","zhTW":"有了強力膠,什麼都辦得到!"},"health":1,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Храма Орсиса в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Templo de Orsis de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Храме Орсиса (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中開放合成。"},"id":"LOE_029","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Juwelenskarabäus","enUS":"Jeweled Scarab","esES":"Escarabajo con joyas","esMX":"Escarabajo con joyas","frFR":"Scarabée orné de joyaux","itIT":"Scarabeo Ingioiellato","jaJP":"宝飾のスカラベ","koKR":"보석 박힌 딱정벌레","plPL":"Inkrustowany skarabeusz","ptBR":"Escaravelho Adornado","ruRU":"Драгоценный скарабей","thTH":"สคารับประดับเพชร","zhCN":"宝石甲虫","zhTW":"寶石聖甲蟲"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"LOE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt eine Karte, die (3) kostet.","enUS":"Battlecry: Discover a\n3-Cost card.","esES":"Grito de batalla:\nDescubre una carta de coste 3.","esMX":"Grito de batalla: Devela una carta de costo 3.","frFR":"Cri de guerre : découvre\nune carte à 3 cristaux de mana.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni una carta da 3 Mana.","jaJP":"[x]雄叫び:\n コスト3の\n カード1枚を発見する。","koKR":"전투의 함성: 비용이 3인 카드를 1장 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj\nkartę o koszcie (3).","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um card com\n3 de custo.","ruRU":"Боевой клич: вы раскапываете карту за (3).","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ\nการ์ดที่มีค่าร่าย 3 หนึ่งใบ","zhCN":"战吼:发现一张\n法力值消耗为(3)的卡牌。","zhTW":"戰吼:發現一張法力消耗為3的牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Benjamin Zhang","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":2910,"flavor":{"deDE":"Aus irgendeinem Grund gibt es unter den Naga nur sehr wenige Feuermagier.","enUS":"If she had studied harder, she would have been a C+ witch.","esES":"A pesar de su aspecto, es muy feliz en su casita de las Islas Nagarias.","esMX":"No quiere saber naga de naga con las brujas de los ríos.","frFR":"On sait bien que tous les sorciers qui ont mal tourné ont pactisé avec un serpent.","itIT":"Con la riduzione delle nascite, di questi tempi è dura essere una strega.","jaJP":"張りがあり、つやつやの美しいウロコを保つ秘訣は、もちろん海藻パックだ。","koKR":"한때 매우 한결같은 카드였습니다.","plPL":"Spaczone paktem z Dawnymi Bogami, nagi były niegdyś nocnymi elfami.","ptBR":"O que faz uma bruxa no mar? Nada.","ruRU":"Море ей не просто по колено – она в нем живет.","thTH":"พลัง... คลื่น... นากา... สะท้าน... ฟ้าาาาาาาา!!!","zhCN":"要是她把钻研巫术的精神放在学习上该多好。","zhTW":"「要是當初再多努力一點,現在我就是知名動畫電影裡的海巫了!」"},"health":5,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Ciudad en Ruinas, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Разрушенного города в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ciudad en Ruinas de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Разрушенном городе (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中開放合成。"},"id":"LOE_038","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Meerhexe der Naga","enUS":"Naga Sea Witch","esES":"Bruja de mar naga","esMX":"Bruja del mar naga","frFR":"Sorcière des mers naga","itIT":"Strega di Mare Naga","jaJP":"ナーガの海の魔女","koKR":"나가 바다 마녀","plPL":"Morska wiedźma","ptBR":"Bruxa do Mar Naga","ruRU":"Морская ведьма","thTH":"แม่มดนากาแห่งท้องทะเล","zhCN":"纳迦海巫","zhTW":"納迦海巫"},"rarity":"EPIC","set":"LOE","text":{"deDE":"Eure Karten kosten (5).","enUS":"Your cards cost (5).","esES":"Tus cartas cuestan\n(5) cristales.","esMX":"Tus cartas cuestan (5).","frFR":"Vos cartes coûtent\n(5) |4(cristal,cristaux) de mana.","itIT":"Le tue carte costano (5).","jaJP":"自分のカードの\nコストは(5)。","koKR":"내 카드의 비용이\n(5)가 됩니다.","plPL":"Twoje karty kosztują (5).","ptBR":"Seus cards custam (5).","ruRU":"Ваши карты стоят (5).","thTH":"การ์ดทั้งหมดของคุณ[b]มีค่าร่าย (5)","zhCN":"你的卡牌法力值消耗为(5)点。","zhTW":"你的卡牌消耗\n改為(5)"},"type":"MINION"},{"artist":"Skan Srisuwan","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2911,"flavor":{"deDE":"Der A-1 und der A-2 wurden vom wilden Affen gebissen.","enUS":"A-1 and A-2 went nuts, when they should have gone bolts.","esES":"Siempre recordaremos con cariño a sus predecesores, Robomacaco A-1 y Orangutron A-2.","esMX":"Aunque de robot el gorila se vista, se queda gorila.","frFR":"Il a fallu détruire les versions A-1 et A-2 devenues incontrôlables car elles ne suivaient pas la loi zéro de la robotique.","itIT":"Le versioni A-1 e A-2 purtroppo non hanno superato i controlli di sicurezza.","jaJP":"A-1号とA-2号はナットとナッツを間違え、消化不良により大破した。","koKR":"A-1과 A-2는 오류가 나서 폐기되었습니다. 무슨 37 이라고 하던데...","plPL":"Czy Goryloboty śnią o mechanicznych owocach?","ptBR":"As unidades A-1 e A-2 se embananaram.","ruRU":"У версий А-1 и А-2 шарики за ролики заехали, так что третью версию собрали на микросхемах.","thTH":"แผ่นเหล็กที่ใช้ในการสร้างบางลงจากรุ่น A-1 และ A-2 มาก รุ่นถัดไปคงบางเหมือนกระดาษแน่นอน","zhCN":"A1和A2型机械金刚都发疯了,早知道不给它们喂香蕉了……","zhTW":"A-1和A-2都失控了,當時一定是掉了秘銀外殼和什麼備用零件。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Ciudad en Ruinas, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Разрушенного города в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ciudad en Ruinas de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Разрушенном городе (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中開放合成。"},"id":"LOE_039","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gorillabot A-3","enUS":"Gorillabot A-3","esES":"Gorilabot A-3","esMX":"Gorilabot A-3","frFR":"Gorillobot A-3","itIT":"Gorillabot A-3","jaJP":"ゴリラロボA-3","koKR":"고릴라로봇 A-3","plPL":"Gorylobot A-3","ptBR":"Gorila-robô A-3","ruRU":"Гориллабот А-3","thTH":"หุ่นยนต์กอริลล่า A-3","zhCN":"A3型机械金刚","zhTW":"機器猩猩A-3"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"LOE","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Entdeckt\neinen Mech, wenn Ihr\nbereits einen anderen\nMech kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you control another Mech, Discover a Mech.","esES":"Grito de batalla: Si controlas un robot, Descubre otro.","esMX":"Grito de batalla: si controlas otro Meca, Devela un Meca.","frFR":"Cri de guerre : si vous contrôlez un autre Méca, découvre un nouveau Méca.","itIT":"Grido di Battaglia: se controlli un altro Robot, Rinvieni un Robot.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方に別のメカがいる場合\nメカ1体を発見する。","koKR":"전투의 함성: 내 전장에 다른 기계가 있으면, 기계를 하나 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli kontrolujesz innego Mecha, Odkryj Mecha.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você controlar outro Mecanoide, Descubra um Mecanoide.","ruRU":"Боевой клич: если у вас под контролем есть механизм, вы раскапываете карту механизма.","thTH":"คำรามสู้ศึก: หากคุณมีมินเนี่ยนเครื่องจักรตัวอื่น ค้นพบ มินเนี่ยนเครื่องจักร","zhCN":"战吼:如果你控制其他任何机械,则发现一张机械牌。","zhTW":"戰吼:若你場上有另一個機械,發現一張機械牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":2918,"flavor":{"deDE":"Tag 22\nWas für eine Sensation! Es ist mir tatsächlich gelungen, ein Exemplar der sagenumwobenen Riesenkröte in freier Wildbahn aufzuspüren. Scheinbar sind sie Allesfre...","enUS":"Deals damage when he croaks.","esES":"Si lo miras muy fijamente, te engullirá en un abrir y cerrar de ojos.","esMX":"Inflige daño cuando croa.","frFR":"Inflige des dégâts quand il coasse.","itIT":"Sua madre gli diceva sempre di non mangiare i cocomeri interi!","jaJP":"違う違う、死神が振るう「大ガマ」はこれじゃない。","koKR":"개굴거릴 때마다 피해를 줍니다.","plPL":"Kumkająca zagłada.","ptBR":"Causa dano ao coaxar.","ruRU":"Садится на грудь и душит.","thTH":"สร้างความเสียหายเมื่อตายหยังเขียด","zhCN":"它呱呱起来没完没了,对所有人造成成吨的伤害。","zhTW":"臨死的呱呱聲會對敵人造成傷害。"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Ciudad en Ruinas, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Разрушенного города в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ciudad en Ruinas de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Разрушенном городе (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中開放合成。"},"id":"LOE_046","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Riesenkröte","enUS":"Huge Toad","esES":"Sapo gigante","esMX":"Sapo gigante","frFR":"Crapaud énorme","itIT":"Rospo Gigante","jaJP":"巨大ガマ","koKR":"왕두꺼비","plPL":"Wielka ropucha","ptBR":"Saparrão","ruRU":"Огромная жаба","thTH":"คางคกยักษ์","zhCN":"巨型蟾蜍","zhTW":"大蟾蜍"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"LOE","text":{"deDE":"Todesröcheln: Fügt einem zufälligen Feind 1 Schaden zu.","enUS":"Deathrattle: Deal 1 damage to a random enemy.","esES":"Último aliento: Inflige 1 p. de daño a un enemigo aleatorio.","esMX":"Estertor: inflige 1 de daño a un enemigo aleatorio.","frFR":"Râle d’agonie : inflige\n1 point de dégâts à un adversaire aléatoire.","itIT":"Rantolo di Morte: infligge 1 danno a un nemico casuale.","jaJP":"断末魔:\n ランダムな敵1体に\n1ダメージを与える。","koKR":"죽음의 메아리: 무작위 적 하나에게 피해를 1 줍니다.","plPL":"Agonia: Zadaj 1 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.","ptBR":"Último Suspiro: Cause 1 de dano a um inimigo aleatório.","ruRU":"Предсмертный хрип: наносит 1 ед. урона случайному противнику.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้ศัตรูแบบสุ่ม","zhCN":"亡语:对一个随机敌人造成1点伤害。","zhTW":"死亡之聲:對一個隨機敵人造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Turovec Konstantin","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2919,"flavor":{"deDE":"Ihr Biss verleiht übernatürliche Kräfte: veränderte Sicht, erhöhte Temperatur und einen schicken giftgrünen Hautton!","enUS":"Less serious than its cousin, the Grave Spider.","esES":"No le gusta que la llamen la huraña de la tumba, aunque se lo gana a pulso.","esMX":"Cansada de ser la fobia de todos, decidió que los muertos serían su mejor compañía.","frFR":"Moins dangereuse que sa cousine, l’araignée d’outre-tombe.","itIT":"Meno profondo di suo cugino, il Ragno delle Fosse.","jaJP":"非常に陽気でやかましい亜種、「酒盛蜘蛛」もいる。","koKR":"묘실 거미의 먼 친척입니다.","plPL":"Ma wyjątkowo grobowy nastrój.","ptBR":"Silenciosa como um túmulo.","ruRU":"У него есть двоюродный брат – замогильный паук.","thTH":"ตัวใหญ่กว่าแมงมุมหลุมศพที่เป็นญาติห่างๆ อยู่พอสมควร","zhCN":"墓穴蜘蛛最喜欢把探险者裹起来做存粮。","zhTW":"相較於墓地蜘蛛,毒性要來得輕微一點。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Ульдамана в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Ульдамане (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中開放合成。"},"id":"LOE_047","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gruftspinne","enUS":"Tomb Spider","esES":"Araña de la tumba","esMX":"Araña tumularia","frFR":"Araignée des tombes","itIT":"Ragno delle Tombe","jaJP":"墓守蜘蛛","koKR":"무덤 거미","plPL":"Grobowy pająk","ptBR":"Aranha da Tumba","ruRU":"Могильный паук","thTH":"แมงมุมสุสาน","zhCN":"墓穴蜘蛛","zhTW":"墓穴蜘蛛"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"LOE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt ein Wildtier.","enUS":"Battlecry: Discover a Beast.","esES":"Grito de batalla: Descubre una bestia.","esMX":"Grito de batalla: Devela una Bestia.","frFR":"Cri de guerre : découvre une Bête.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni una Bestia.","jaJP":"雄叫び:\n 獣1体を発見する。","koKR":"전투의 함성: 야수를 1마리 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj Bestię.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra uma Fera.","ruRU":"Боевой клич: вы раскапываете карту зверя.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ การ์ดมินเนี่ยนสัตว์หนึ่งใบ ","zhCN":"战吼:\n发现一张野兽牌。","zhTW":"戰吼:發現一張\n野獸牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Benjamin Zhang","attack":3,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2922,"flavor":{"deDE":"Cleveres Kerlchen.","enUS":"Clever girl!","esES":"Qué lista eres...","esMX":"¡Me pareció ver un lindo raptorcito!","frFR":"Petit futé !","itIT":"È facile cavalcarlo, basta solo ricordarsi di dargli prima da mangiare.","jaJP":"利口なやつだ!","koKR":"영특한 녀석 같으니!","plPL":"Jego zatwardziałym wrogiem jest Indomilisk Rex.","ptBR":"Mansa que nem lagartixa!","ruRU":"Тише, тише... Хорошая девочка!","thTH":"ไม่เอานะเกรงใจ ไม่ดีหรอกเกรงใจ","zhCN":"驾驭迅猛龙的第一课,就是别被它吃掉!","zhTW":"她真聰明!"},"health":2,"howToEarn":{"deDE":"Wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Ульдамана в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Ульдамане (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中開放合成。"},"id":"LOE_050","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Gesattelter Raptor","enUS":"Mounted Raptor","esES":"Raptor montado","esMX":"Raptor montado","frFR":"Raptor de monte","itIT":"Raptor Cavalcabile","jaJP":"騎乗用ラプター","koKR":"랩터 탈것","plPL":"Wierzchowy raptor","ptBR":"Raptor Montado","ruRU":"Ездовой ящер","thTH":"แร็ปเตอร์พาหนะ","zhCN":"骑乘迅猛龙","zhTW":"迅猛龍坐騎"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"LOE","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen zufälligen Diener herbei, der (1) kostet.","enUS":"Deathrattle: Summon a random 1-Cost minion.","esES":"Último aliento: Invoca a un esbirro aleatorio\nde coste 1.","esMX":"Estertor: invoca un esbirro aleatorio con un costo de (1).","frFR":"Râle d’agonie : invoque un serviteur aléatoire coûtant 1 cristal.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca un servitore casuale da 1 Mana.","jaJP":"[x]断末魔:\n ランダムなコスト1の\nミニオン1体を\n召喚する。","koKR":"죽음의 메아리: 비용이 1인 무작위 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij losowego stronnika o koszcie (1).","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um lacaio aleatório com 1 de custo.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает случайное существо за (1).","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย 1 แบบสุ่มหนึ่งตัว","zhCN":"亡语:随机召唤一个法力值消耗为(1)点的随从。","zhTW":"[x]死亡之聲:召喚\n一個法力消耗為1的\n隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","attack":4,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2923,"flavor":{"deDE":"Das wütende Huhn – das Original!","enUS":"The REAL angry chicken!","esES":"¡Esto SÍ que es un pollo furioso!","esMX":"¡El VERDADERO Pollo enfadado!","frFR":"Le VRAI poulet furieux !","itIT":"Non viene dai boschi: Silvano è proprio il suo nome.","jaJP":"こいつこそ、真のアングリーチキンだ!","koKR":"진정한 화난 닭입니다!","plPL":"NAPRAWDĘ wściekły kurczak!","ptBR":"ISTO SIM é que é frango nervoso!","ruRU":"ДЕЙСТВИТЕЛЬНО злая курица.","thTH":"ไก่ตัวนี้ไม่ขัน และไม่ชอบเรื่องขำขัน!","zhCN":"愤怒的大鸡!","zhTW":"這才是真正的憤怒雞!"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Ciudad en Ruinas, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Разрушенного города в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ciudad en Ruinas de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Разрушенном городе (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中開放合成。"},"id":"LOE_051","mechanics":["SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Dschungel-Mondkin","enUS":"Jungle Moonkin","esES":"Lechúcico de la selva","esMX":"Lechúcico lunar selvático","frFR":"Sélénien de la jungle","itIT":"Lunagufo Silvano","jaJP":"ジャングル・ムーンキン","koKR":"밀림 달빛야수","plPL":"Lunozwierz z dżungli","ptBR":"Luniscante da Selva","ruRU":"Тропический совух","thTH":"มูนคินป่า","zhCN":"丛林枭兽","zhTW":"叢林梟獸"},"rarity":"RARE","set":"LOE","spellDamage":2,"text":{"deDE":"Zauberschaden +2 für beide Spieler.","enUS":"Both players have\nSpell Damage +2.","esES":"Ambos jugadores tienen\n+2 p. de daño con hechizos.","esMX":"Ambos jugadores tienen\nDaño de hechizo +2.","frFR":"Chaque joueur a\n+2 aux dégâts des sorts.","itIT":"+2 Danni Magici a ogni giocatore.","jaJP":"[x]両プレイヤーとも\n呪文ダメージ+2を得る。","koKR":"두 플레이어 모두\n주문 공격력 +2를 얻습니다.","plPL":"Obaj gracze otrzymują\nObrażenia zaklęć +2.","ptBR":"Ambos os jogadores recebem\n+2 de Dano Mágico.","ruRU":"Урон от заклинаний +2 для обоих игроков.","thTH":"ผู้เล่นทั้งสองฝ่ายได้รับ\nความเสียหายเวท +2","zhCN":"每个玩家获得\n法术伤害+2。","zhTW":"雙方獲得\n法術傷害+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Jakub Kasper","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2925,"flavor":{"deDE":"Sein Lieblingsdrink ist Dschinn Tonic.","enUS":"If you want your wish granted, don't rub him the wrong way.","esES":"Si quieres que cumpla tus deseos, es mejor no cabrearlo. Tiene fenomenales poderes cósmicos… y un espacio chiquitín en el que encerrarte.","esMX":"Si quieres que tus deseos se cumplan, no provoques su mal genio.","frFR":"Si vous voulez obtenir un Vœu, il va falloir vous frotter à lui !","itIT":"Se vuoi che il desiderio si avveri, devi strofinarlo nella direzione giusta.","jaJP":"彼に願いを叶えてもらいたいなら、ランプをこすった後にゴマをすることも忘れずに。","koKR":"소원을 빌고 싶으면 램프를 잘못된 방향으로 문지르지 마세요.","plPL":"Spełni wszystkie twoje życzenia. Ale tylko trzy.","ptBR":"Se quiser seu desejo atendido, é melhor esfregar direitinho.","ruRU":"Если хотите, чтобы он исполнил ваше желание, не гладьте его против шерсти.","thTH":"ถ้าอยากให้พรของคุณเป็นจริง อย่าทำให้เขาอารมณ์เสียเด็ดขาด","zhCN":"如果愿望没有实现,一定是你擦灯的方式不对。","zhTW":"想要讓願望成真的話,你得正確的撫摸它。"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Храма Орсиса в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Templo de Orsis de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Храме Орсиса (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中開放合成。"},"id":"LOE_053","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Dschinn der Zephyre","enUS":"Djinni of Zephyrs","esES":"Djinn de los Céfiros","esMX":"Djinn de los Céfiros","frFR":"Djinn des zéphirs","itIT":"Djinn degli Zefiri","jaJP":"西風のジニー","koKR":"서풍의 신령","plPL":"Dżinn Zefirów","ptBR":"Djinnis dos Zéfiros","ruRU":"Джинн ветров","thTH":"จินนี่แห่งลมตะวันตก","zhCN":"西风灯神","zhTW":"西風巨靈"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"EPIC","set":"LOE","text":{"deDE":"[x]Nachdem Ihr auf einen\nanderen befreundeten Diener\neinen Zauber gewirkt habt, wird\ndieser kopiert und wirkt auch\nauf diesen Diener.","enUS":"After you cast a spell on another friendly minion, cast a copy of it on this one.","esES":"Después de lanzar un hechizo sobre otro esbirro amistoso, este esbirro también recibe el efecto del mismo.","esMX":"Después de lanzar un hechizo a un esbirro aliado, lanzas otra copia que afecta a este esbirro.","frFR":"Une fois que vous avez lancé un sort sur un autre serviteur allié, en lance une copie sur le djinn.","itIT":"Dopo che hai lanciato una Magia su un altro tuo servitore, viene lanciata anche sul Djinn degli Zefiri.","jaJP":"[x]自分がこのミニオンを\n除く、味方のミニオンに\n呪文を使用した後、その呪文を\nコピーし、このミニオンに\n対して使用する。","koKR":"[x]내가 다른 아군 하수인에게\n주문을 시전한 후에\n이 하수인에게도 동일한\n주문을 시전합니다.","plPL":"Po rzuceniu zaklęcia na innego przyjaznego stronnika, rzuć kopię zaklęcia także na tego stronnika.","ptBR":"Depois de lançar um feitiço em um lacaio aliado, lance uma cópia do feitiço neste card.","ruRU":"После того как вы выбираете целью разыгранного заклинания другое ваше существо, вы разыгрываете копию этого заклинания, выбрав целью это существо.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณใช้การ์ด[b]เวทมนตร์[b]กับมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณ[b]ตัวอื่น ก๊อปปี้การ์ดใบนั้น[b]แล้ว[b]ใช้กับมินเนี่ยนตัวนี้ด้วย","zhCN":"在你对一个其他友方随从施放法术后,将法术效果复制在此随从身上。","zhTW":"在你對其他友方手下施放法術後,此手下獲得相同的效果"},"type":"MINION"},{"artist":"Paul Mafayon","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2933,"flavor":{"deDE":"Eigentlich ist er nur ein 1/1-Diener, der den Hammer seines Vorgängers aufgehoben hat.","enUS":"He's actually a 1/1 who picked up the hammer from the last guy.","esES":"En realidad es un 1/1 que se encontró el martillo de otro centinela.","esMX":"En realidad es un 1/1 que se robó el martillo del último tipo.","frFR":"C’est juste un serviteur 1/1 qui a ramassé le marteau de celui qui l’a précédé.","itIT":"In realtà è un 1/1 che ha raccolto il martello dell'ultimo servitore morto.","jaJP":"実はこいつも、倒れた仲間からハンマーを受け継いだだけの1/1ミニオンだった。","koKR":"사실 이 파수병은 원래 1/1이었는데 다른 파수병의 죽음의 메아리 효과로 4/4가 되었습니다.","plPL":"Tak naprawdę ma 1/1, ale ostatnio wcina niezłe suple.","ptBR":"Era para ser 1/1 na verdade, mas herdou o martelo do último cara.","ruRU":"Обожает хвастаться знакомством с самими титанами.","thTH":"จริงๆ แล้วเขาเป็นมินเนี่ยน 1/1 ที่ได้ +3/+3 มาจากเพื่อนที่ตายไป","zhCN":"作为亡者守护神阿努比萨斯的哨兵,最大的好处就是不用去死了。","zhTW":"其實他的體質是1/1,多出來的3/3要感謝另一個人的泰坦之力。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Храма Орсиса в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Templo de Orsis de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Храме Орсиса (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中開放合成。"},"id":"LOE_061","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Wächter des Anubisath","enUS":"Anubisath Sentinel","esES":"Centinela Anubisath","esMX":"Centinela anubisath","frFR":"Sentinelle Anubisath","itIT":"Sentinella Anubisath","jaJP":"アヌビサス・センチネル","koKR":"아누비사스 파수병","plPL":"Anubisat Wartownik","ptBR":"Sentinela Anubisath","ruRU":"Анубисат-часовой","thTH":"ผู้พิทักษ์อานูบิซาธ","zhCN":"阿努比萨斯哨兵","zhTW":"阿努比薩斯哨兵"},"rarity":"COMMON","set":"LOE","text":{"deDE":"Todesröcheln: Verleiht einem zufälligen befreundeten Diener +3/+3.","enUS":"Deathrattle: Give a random friendly minion +3/+3.","esES":"Último aliento: Otorga +3/+3 a un esbirro amistoso aleatorio.","esMX":"Estertor: otorga +3/+3 a un esbirro aliado aleatorio.","frFR":"Râle d’agonie : donne +3/+3 à un serviteur allié aléatoire.","itIT":"Rantolo di Morte: +3/+3 a un tuo servitore casuale.","jaJP":"[x]断末魔:\nランダムな味方の\nミニオン1体に\n +3/+3を付与する。","koKR":"죽음의 메아리: 무작위 아군 하수인 하나에게 +3/+3을 부여합니다.","plPL":"Agonia: Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +3/+3.","ptBR":"Último Suspiro: Conceda +3/+3 a um lacaio aliado aleatório.","ruRU":"Предсмертный хрип: ваше случайное существо получает +3/+3.","thTH":"เสียงสุดท้าย: มอบ +3/+3 [b]ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]แบบสุ่ม[b]หนึ่งตัว","zhCN":"亡语:使一个随机友方随从获得+3/+3。","zhTW":"死亡之聲:賦予一個隨機的友方手下+3/+3"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":2945,"flavor":{"deDE":"Nach dem Debakel im Dinopark konnte er keinen anderen Job mehr finden.","enUS":"This was the only job he could get after the dinosaur theme park debacle.","esES":"A ver quién es el fósil que encuentra trabajo después de la catástrofe de aquel parque de atracciones de dinosaurios.","esMX":"Después de todo lo ocurrido en el parque jurásico, este fue el único trabajo que pudo conseguir.","frFR":"C’est le seul travail qu’il a trouvé après la débacle du parc à thème jurassique.","itIT":"È stato l'unico impiego che ha trovato dopo i disastri dei parchi a tema sui dinosauri.","jaJP":"あの恐竜テーマパークが大失敗に終わった後、唯一ありつけたのがこの仕事だった、ってわけさ。","koKR":"공룡을 테마로 한 공원이 문을 닫은 후에 정처 없이 떠돌다가 이곳까지 왔습니다.","plPL":"Jak na swój wiek, nieźle się trzyma.","ptBR":"Foi o único trampo que ele conseguiu depois que o parque dos dinossauros fechou as portas.","ruRU":"После инцидента в тематическом парке ему удалось найти только эту работу.","thTH":"นี่เป็นงานเดียวที่มันทำได้หลังจากสวนสนุกไดโนเสาร์ปิดกิจการไป","zhCN":"由于众所周知的原因,侏罗纪公园关门大吉,魔暴龙也因此流落街头。","zhTW":"在恐龍主題公園出事之後,它只剩這個工作了。"},"health":8,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Sala de Expedicionarios, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала Исследователей в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de Expedicionarios de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале Исследователей (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中開放合成。"},"id":"LOE_073","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Fossiler Teufelssaurier","enUS":"Fossilized Devilsaur","esES":"Demosaurio fosilizado","esMX":"Demosaurio fosilizado","frFR":"Diablosaure fossilisé","itIT":"Gigantosauro Fossile","jaJP":"デビルサウルスの化石","koKR":"화석 데빌사우루스","plPL":"Skamieniały diabłozaur","ptBR":"Demossauro Fossilizado","ruRU":"Окаменелый дьявозавр","thTH":"ฟอสซิลเดวิลซอร์","zhCN":"石化魔暴龙","zhTW":"化石魔暴龍"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["TAUNT"],"set":"LOE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält Spott, wenn Ihr ein Wildtier kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you control a Beast, gain Taunt.","esES":"Grito de batalla: Si controlas una bestia, obtiene Provocar.","esMX":"Grito de batalla:\nobtiene Provocación si controlas una Bestia.","frFR":"Cri de guerre : gagne Provocation si vous contrôlez une Bête.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene Provocazione se controlli una Bestia.","jaJP":"雄叫び:\n 味方に獣がいる場合挑発を獲得\nする。","koKR":"[x]전투의 함성:\n내 전장에 야수가 있으면,\n도발을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nOtrzymuje Prowokację,\njeśli kontrolujesz Bestię.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você controlar uma Fera, receba Provocar.","ruRU":"[x]Боевой клич:\nполучает «Провокацию»,\nесли у вас под контролем\nесть зверь.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ ยั่วยุ ถ้าคุณมีมินเนี่ยนสัตว์ในสนาม","zhCN":"战吼:\n如果你控制一个野兽,便获得嘲讽。","zhTW":"戰吼:若你場上有野獸,獲得嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":2948,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er spricht vierzehn mrglische Dialekte.","enUS":"In addition to fluent Common, he also speaks fourteen dialects of 'mrgl'.","esES":"Sir Finley Mrrgglton es todo un políglota: sabe decir «mrgl» en 20 idiomas distintos.","esMX":"Además del idioma común, se jacta de hablar catorce dialectos de mrgl.","frFR":"Non seulement il parle le commun couramment, mais il connaît également quatorze dialectes de « mrgl ».","itIT":"Oltre a parlare molto bene il comune, conosce almeno quattordici dialetti di \"Mrgl\".","jaJP":"彼は流暢な共通語以外に、14もの方言で「ムラァグル」を使いこなせる。","koKR":"공용어는 물론이고, 멀록어와 13가지의 방언을 구사할 수 있습니다.","plPL":"Oprócz biegłej znajomości mowy wspólnej, zna także czternaście dialektów mmrglowego.","ptBR":"Além de ser fluente na Língua Comum, domina catorze dialetos de \"mrgl\".","ruRU":"Свободно владеет четырнадцатью диалектами мурлокского!","thTH":"นอกจากจะพูดภาษาสากลได้อย่างคล่องแคล่วแล้ว เขายังพูดคำว่า \"มรกล\" ในภาษาอื่นได้ถึงสิบสี่ภาษา","zhCN":"除了正常的官方用语外,他还精通14种鱼人方言。","zhTW":"「我會說艾澤拉斯的通用語、14種魚人土語,以及一種高原神秘民族的鼓語。」"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Ciudad en Ruinas, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Разрушенного города в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ciudad en Ruinas de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Разрушенном городе (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中開放合成。"},"id":"LOE_076","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Sir Finley Mrrgglton","enUS":"Sir Finley Mrrgglton","esES":"Sir Finley Mrrgglton","esMX":"Sir Aletardo Mrrgglton","frFR":"Sir Finley Mrrgglton","itIT":"Ser Pinnus Mrrgglton","jaJP":"サー・フィンレー・マルグルトン","koKR":"핀리 므르글턴 경","plPL":"Sir Płetwin Mrrgglton","ptBR":"Dom Finlei Mrrggltone","ruRU":"Сэр Финли Мрргглтон","thTH":"เซอร์ฟินลีย์ เมอร์เกิลตัน","zhCN":"芬利·莫格顿爵士","zhTW":"芬利‧莫戈頓爵士"},"race":"MURLOC","rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"LOE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt eine neue Basis-Heldenfähigkeit.","enUS":"Battlecry: Discover a new basic Hero Power.","esES":"Grito de batalla: Descubre un nuevo poder de héroe básico.","esMX":"Grito de batalla: Devela un nuevo Poder de héroe básico.","frFR":"Cri de guerre : découvre un nouveau pouvoir héroïque de base.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni un nuovo Potere Eroe di base.","jaJP":"雄叫び:\n 新たな基本ヒーローパワー1つを\n発見する。","koKR":"전투의 함성: 새로운 기본 영웅 능력을 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj nową, podstawową moc specjalną.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um Poder Heroico novo.","ruRU":"Боевой клич: вы раскапываете новую [x]базовую силу героя.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ พลังฮีโร่พื้นฐานใหม่","zhCN":"战吼:发现一个新的基础英雄技能。","zhTW":"戰吼:發現一個新的基本英雄能力"},"type":"MINION"},{"artist":"Sam Nielson","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":2949,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er ist vielleicht kein echter König wie sein Bruder, aber dafür ist er königlich begabt darin, in verlassenen Ruinen hochgefährliche Bedrohungen für die Welt freizusetzen.","enUS":"Contains 75% more fiber than his brother Magni!","esES":"¡Contiene un 75% más de fibra que su hermano Magni!","esMX":"¡Contiene un 75% más de fibra que su hermano Magni!","frFR":"Prenant modèle sur son frère Magni, il espère bien devenir un héros à part entière lui aussi.","itIT":"Contiene il 75% di fibre in più di suo fratello Magni!","jaJP":"兄貴のマグニより食物繊維が75%多く含まれているぞ!","koKR":"마그니만큼이나 푹신푹신합니다!","plPL":"Zawiera 75% więcej błonnika niż jego brat Magni!","ptBR":"Contém 75% mais fibra que seu irmão Magni!","ruRU":"Бранн надеется пойти по стопам своего великого брата и когда-нибудь стать... нет, не бриллиантовой статуей, а обликом героя.","thTH":"กินผักมากกว่าแม็กนิ พี่ชายของเขาถึงสามเท่า!","zhCN":"自从铁炉堡的国王麦格尼华丽登场后,布莱恩也想像哥哥那样出一套英雄皮肤。","zhTW":"布萊恩比他大哥麥格尼更「有血有肉」。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Ульдамана в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Ульдамане (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中開放合成。"},"id":"LOE_077","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Brann Bronzebart","enUS":"Brann Bronzebeard","esES":"Brann Barbabronce","esMX":"Brann Barbabronce","frFR":"Brann Barbe-de-Bronze","itIT":"Brann Barbabronzea","jaJP":"ブラン・ブロンズビアード","koKR":"브란 브론즈비어드","plPL":"Brann Miedziobrody","ptBR":"Brann Barbabronze","ruRU":"Бранн Бронзобород","thTH":"แบรนน์ บรอนซ์เบียร์ด","zhCN":"布莱恩·铜须","zhTW":"布萊恩‧銅鬚"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["BATTLECRY"],"set":"LOE","text":{"deDE":"Eure Kampfschrei-Effekte werden zweimal ausgelöst.","enUS":"Your Battlecries trigger twice.","esES":"Tus Gritos de batalla se activan dos veces.","esMX":"Tus efectos de Grito de batalla se activan dos veces.","frFR":"Vos Cris de guerre se déclenchent deux fois.","itIT":"Le tue carte attivano due volte il proprio Grido di Battaglia.","jaJP":"味方の雄叫びは2回\n発動する。","koKR":"내 전투의 함성 능력이 2번 발동합니다.","plPL":"Twoje Okrzyki bojowe uaktywniane są dwukrotnie.","ptBR":"Seus Gritos de Guerra são ativados duas vezes.","ruRU":"«Боевой клич» ваших карт срабатывает дважды.","thTH":"คำรามสู้ศึก ของคุณมีผลสองครั้ง","zhCN":"你的战吼会触发\n两次。","zhTW":"你的戰吼會觸發兩次"},"type":"MINION"},{"artist":"Luke Mancini","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":2951,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sie hat zwei Hauptaufgaben: erstens nach dem Goldaffen suchen und zweitens ihre Forscherkollegen davon abzuhalten, immer nur Maulaffen feilzuhalten.","enUS":"A large part of her job entails not mixing up the Map to the Golden Monkey with the Map to Monkey Island.","esES":"Su tarea principal es no confundir el mapa del mono dorado con el mapa del mono de El Dorado.","esMX":"Gran parte de su trabajo es no confundir el Mapa de la ruta al Mono dorado con el Mapa del Planeta de los Simios.","frFR":"« Je suis entrée en possession d’un parchemin, la seule preuve de l’existence d’une île ne figurant sur aucune autre carte, un monde inconnu qui relevait uniquement du mythe, jusqu’à ce jour… »","itIT":"Adora le mappe quasi quanto le scimmie dorate.","jaJP":"実は、「黄金のサルへの地図」と「モンキーアイランドへの地図」がごっちゃにならないようにすることが、彼女の仕事の大部分を占める。","koKR":"그녀의 가장 중요한 직책 중 하나는 황금 원숭이 보물지도와 원숭이 섬으로 향하는 지도를 구분하는 것입니다.","plPL":"Znaczna część jej obowiązków polega na nie pomyleniu Mapy do Złotej Małpy z Mapą do Małpiej Wyspy.","ptBR":"Grande parte do trabalho dela consiste em não misturar o Mapa do Macaco Dourado com o Mapa da Ilha do Macaco.","ruRU":"Больше всего на свете она боится перепутать карту «Путь к золотой обезьяне» с картой обезьяньего острова.","thTH":"หน้าที่ส่วนใหญ่ของเธอคือการป้องกัน\nไม่ให้สับสนระหว่างแผนที่สู่วานรทองคำ\nและแผนที่สู่เกาะวานร","zhCN":"作为团队里的绘图师,伊莉斯现在最主要的工作就是拼凑出完整的“黄金猿藏宝图”。","zhTW":"伊莉絲的研究論文證明,金猴子藏寶圖和猴島藏寶圖之間其實沒有任何的關係。"},"health":5,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Sala de Expedicionarios, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала Исследователей в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de Expedicionarios de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале Исследователей (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中開放合成。"},"id":"LOE_079","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Elise Sternensucher","enUS":"Elise Starseeker","esES":"Elise Buscaestelar","esMX":"Elisa Buscaestelar","frFR":"Élise Cherchétoile","itIT":"Elise Cercastelle","jaJP":"エリーズ・スターシーカー","koKR":"엘리스 스타시커","plPL":"Eliza Astrowidząca","ptBR":"Elise Mirestela","ruRU":"Элиза Звездочет","thTH":"เอลีส สตาร์ซีคเกอร์","zhCN":"伊莉斯·逐星","zhTW":"伊莉絲‧尋星者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Mischt die Goldaffen-Schatzkarte in Euer Deck.","enUS":"Battlecry: Shuffle the 'Map to the Golden Monkey' into your deck.","esES":"Grito de batalla: Mete el mapa del mono dorado en tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: coloca el Mapa de la ruta al Mono dorado en tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : place Carte du singe doré dans votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: mette la Mappa per la Scimmia Dorata nel tuo mazzo.","jaJP":"雄叫び:\n 自分のデッキに\n「黄金のサルへの地図」1枚を混ぜる。","koKR":"전투의 함성: '황금 원숭이 보물지도' 카드 1장을 내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wtasuj „Mapę do Złotej Małpy” do twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Embaralhe o \"Mapa do Macaco Dourado\" no seu deck.","ruRU":"Боевой клич: замешивает в вашу колоду карту «Путь к золотой обезьяне».","thTH":"คำรามสู้ศึก: สับการ์ด \"แผนที่สู่วานรทองคำ\" เข้าไปในเด็คของคุณ","zhCN":"战吼:将“黄金猿藏宝图”洗入你的牌库。","zhTW":"戰吼:\n將「金猴子藏寶圖」 洗入你的牌堆中"},"type":"MINION"},{"artist":"Jason Kang","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2958,"flavor":{"deDE":"Manchmal hat man echt das Gefühl, dass immer wieder die gleichen Drückeberger auf eine Beschwörung warten.","enUS":"Sometimes it feels like it's always the same slackers that are waiting for a summon.","esES":"Siempre hay algún vago que no se puede acercar solito y hay que invocarlo.","esMX":"A menudo parece que los que esperan la invocación son siempre los mismos haraganes.","frFR":"On a parfois l’impression que ce sont toujours les mêmes tire-au-flanc qui attendent d’être invoqués.","itIT":"Sembra che gli sfaticati in attesa di un'evocazione siano sempre gli stessi...","jaJP":"召喚されるのはいつも同じヤツで、ポータルの向こう側でぼんやり待ち構えてる怠け者なんだ…って感じることはないか?","koKR":"미리 오지 않고 상습적으로 소환을 해달라는 공격대원이 꼭 있습니다.","plPL":"Często ma wrażenie, że przyzywa wciąż tych samych typów.","ptBR":"Às vezes parece que os preguiçosos à espera de uma evocação são sempre os mesmos.","ruRU":"Интересно, а что делают существа до того, как их призовут на поле боя?","thTH":"การใช้หินเรียกตัวก็เหมือนกับการนัดเจอเพื่อนนั่นแหละ จะต้องมีคนที่มาสายแล้วบอกว่าไปทำธุระมาทุกทีสิน่า","zhCN":"根据统计数据表明,等待被召唤的总是那些个懒人。","zhTW":"你有時候會覺得,怎麼每次召喚出來的都是同一個手下。"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Храма Орсиса в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Templo de Orsis de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Храме Орсиса (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中開放合成。"},"id":"LOE_086","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Beschwörungsstein","enUS":"Summoning Stone","esES":"Roca de invocación","esMX":"Roca de invocación","frFR":"Pierre d’invocation","itIT":"Pietra d'Evocazione","jaJP":"召喚石","koKR":"소환의 돌","plPL":"Kamień przywołania","ptBR":"Pedra Evocadora","ruRU":"Камень призыва","thTH":"หินเรียกตัว","zhCN":"集合石","zhTW":"召喚石"},"rarity":"RARE","set":"LOE","text":{"deDE":"[x]Jedes Mal, wenn Ihr einen\nZauber wirkt, ruft Ihr einen\nzufälligen Diener mit den\n gleichen Kosten herbei. ","enUS":"Whenever you cast a spell, summon a random minion of the same Cost.","esES":"Cada vez que lanzas un hechizo, invoca a un esbirro aleatorio del mismo coste.","esMX":"Cada vez que lanzas un hechizo, invoca un esbirro aleatorio del mismo costo.","frFR":"Chaque fois que vous lancez un sort, invoque un serviteur aléatoire de même coût.","itIT":"Quando lanci una Magia, evoca un servitore casuale con lo stesso costo.","jaJP":"自分が呪文を使う度\n同コストのランダムな\nミニオン1体を召喚する。","koKR":"내가 주문을 시전할 때마다 같은 비용의 무작위 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Za każdym razem\ngdy rzucasz zaklęcie,\nprzyzwij losowego stronnika o tym samym koszcie.","ptBR":"Sempre que lançar um feitiço, evoque um lacaio aleatório com o mesmo custo.","ruRU":"Когда вы разыгрываете заклинание, призывает случайное существо за ту же ману.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณใช้การ์ดเวทมนตร์\nเรียกมินเนี่ยนแบบสุ่ม\nที่มีค่าร่ายเท่ากันหนึ่งตัว","zhCN":"每当你施放一个法术,召唤一个法力值消耗相同的随机随从。","zhTW":"每當你施放法術,召喚一個相同消耗的隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Sam Nielson","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":2961,"flavor":{"deDE":"Sie sind Meister im Wichtheben.","enUS":"The fourth one fell off in a tragic accident. They don't talk about it.","esES":"Eran cuatro, pero nadie habla del mayor. Lo tienen encerrado en la buhardilla y le dan cabezas de pescado para comer.","esMX":"El cuarto se cayó durante un accidente trágico. Es un tema sensible.","frFR":"Le quatrième a été victime d’une chute malencontreuse. Mais ils n’aiment pas trop en parler.","itIT":"Il quarto pigmeo è morto in un tragico incidente. Loro non ne parlano mai.","jaJP":"4人目の仲間は不幸な事故でいなくなった。そのことについて彼らは口をつぐんでいる。","koKR":"원래 네 명이었는데 가장 위에 있던 녀석이 불의의 사고를 당했습니다.","plPL":"Czwarty odpadł podczas tragicznego wypadku. Nie chcą o tym rozmawiać.","ptBR":"O quarto caiu num acidente. Eles não gostam de tocar no assunto.","ruRU":"Четверо пигмеев пошли купаться в море, четверо пигмеев резвились на просторе. Один из них утоп – так их осталось трое...","thTH":"ตัวที่สี่ตกลงมาคอหัก แต่อีกสามตัวที่เหลือไม่พูดถึงเรื่องนี้เลย","zhCN":"其实还有第四个俾格米,因为没站稳而摔死了。","zhTW":"第四個俾格米在一場悲慘的意外中摔落喪生了,此後他們再也不談起這件事。"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Sala de Expedicionarios, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала Исследователей в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de Expedicionarios de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале Исследователей (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中開放合成。"},"id":"LOE_089","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Wackelige Wichte","enUS":"Wobbling Runts","esES":"Retacos tambaleantes","esMX":"Pigmeos tambaleantes","frFR":"Avortons tremblants","itIT":"Pigmei Barcollanti","jaJP":"ふらつくこびと達","koKR":"흔들거리는 소인족","plPL":"Dygoczące cherlaki","ptBR":"Nanicos Vacilantes","ruRU":"Башня из пигмеев","thTH":"รันท์โยกเยก","zhCN":"摇摆的俾格米","zhTW":"搖搖晃晃的俾格米"},"rarity":"RARE","set":"LOE","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft drei Wichte (2/2) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon three 2/2 Runts.","esES":"Último aliento: Invoca a tres retacos 2/2.","esMX":"Estertor: invoca 3 Pigmeos 2/2.","frFR":"Râle d’agonie : invoque trois avortons 2/2.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca tre Pigmei 2/2.","jaJP":"断末魔:\n 2/2のこびとを3体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n2/2 소인족을\n3명 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij trzy Cherlaki 2/2.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque três Nanicos 2/2.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает трех пигмеев 2/2.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก รันท์ 2/2 สามตัว","zhCN":"亡语:召唤三个2/2的俾格米。","zhTW":"死亡之聲:召喚三個2/2俾格米"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":2964,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er ist sehr gut darin, Artefakte zu bergen. Aus den Museen anderer Leute.","enUS":"He's very good at retrieving artifacts. From other people's museums.","esES":"Cree que todos los artefactos de valor histórico deberían estar en un museo. En el suyo, concretamente.","esMX":"Es un maestro en recuperar artefactos. De los museos de otras personas, claro.","frFR":"Il est très doué pour récupérer des artéfacts. Surtout dans les musées des autres.","itIT":"È davvero bravo a recuperare manufatti. Specialmente dai musei altrui.","jaJP":"ヤツこそ、秘宝の回収と保護の第一人者だ。主に、他人の博物館からの。","koKR":"유물을 발견하는 데 아주 능숙합니다. 다른 사람의 박물관에서요.","plPL":"Bardzo chciał być nazywany Księciem Złodziei ale na drodze stanęły prawa autorskie.","ptBR":"Muito bom em encontrar artefatos... no museu dos outros.","ruRU":"Он может добыть любой артефакт... из чужого музея.","thTH":"เขาเก่งในเรื่องการล่าสมบัติโบราณ แต่จากพิพิธภัณฑ์ของคนอื่นนะ","zhCN":"他在搜集神器方面很有一手,只不过都是从别人的博物馆里抢来的。","zhTW":"他非常擅長取得各種文物和寶藏,不過是從其他的博物館裡。"},"health":8,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Sala de Expedicionarios, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала Исследователей в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de Expedicionarios de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале Исследователей (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中開放合成。"},"id":"LOE_092","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Meisterdieb Rafaam","enUS":"Arch-Thief Rafaam","esES":"Archiladrón Rafaam","esMX":"Archiladrón Rafaam","frFR":"Prince voleur Rafaam","itIT":"Arciladro Rafaam","jaJP":"大怪盗ラファーム","koKR":"대도 라팜","plPL":"Arcyzłodziej Rafaam","ptBR":"Arquiladrão Rafaam","ruRU":"Великий вор Рафаам","thTH":"จอมโจรราฟาม","zhCN":"虚灵大盗拉法姆","zhTW":"神鬼大盜拉法姆"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"LOE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt ein mächtiges Artefakt.","enUS":"Battlecry: Discover a powerful Artifact.","esES":"Grito de batalla: Descubre un poderoso artefacto.","esMX":"Grito de batalla: Devela un poderoso Artefacto.","frFR":"Cri de guerre : découvre\nun puissant artéfact.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni un potente manufatto.","jaJP":"雄叫び:\n 強力な秘宝を\n1つ発見する。","koKR":"전투의 함성: 강력한 유물을 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj potężny artefakt.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um Artefato poderoso.","ruRU":"Боевой клич: вы раскапываете могущественный артефакт.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ สมบัติโบราณ","zhCN":"战吼:发现一张强大的神器牌。","zhTW":"戰吼:發現一個強大的神器"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Konstad","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":6,"dbfId":3015,"flavor":{"deDE":"Es besteht keine echte Gefahr, solange Ihr die Luftlöcher nicht vergesst.","enUS":"It's perfectly safe as long as you remember to put in air holes.","esES":"Si vas a sepultar a alguien, sepúltalo con un intercomunicador. ¡Seguro que se lo pasa de película!","esMX":"Es perfectamente seguro. Siempre que te acuerdes de incluir algún tipo de ventilación.","frFR":"C’est absolument sans danger tant que vous n’oubliez pas de prévoir des trous pour respirer.","itIT":"È una pratica assolutamente sicura. Basta ricordarsi di fare i buchi per l'aria.","jaJP":"安心しろ、あそこなら絶対安全だ……あれ、空気穴は開けといたよな?","koKR":"숨을 쉴 구멍만 있으면 그렇게 나쁜 경험은 아닙니다.","plPL":"Pogrzebanie jest bardzo bezpieczne. Trzeba tylko pamiętać o otworach na powietrze.","ptBR":"Perfeitamente seguro, contanto que você se lembre de fazer uns furinhos pra circular o ar.","ruRU":"Вообще-то это абсолютно безопасно. Главное, оставить отверстия для дыхания.","thTH":"ปลอดภัยแน่ ตราบใดที่คุณไม่ลืมเจาะรูไว้หายใจ","zhCN":"其实只要留有通风口,活埋还是很安全的。","zhTW":"只要記得留個通氣孔的話,這樣做其實是100%安全的。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Ciudad en Ruinas, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Разрушенного города в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ciudad en Ruinas de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Разрушенном городе (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中開放合成。"},"id":"LOE_104","name":{"deDE":"Lebendig begraben","enUS":"Entomb","esES":"Sepultar","esMX":"Sepultura","frFR":"Ensevelir","itIT":"Tumulazione","jaJP":"埋葬","koKR":"생매장","plPL":"Pogrzebanie","ptBR":"Sepultar","ruRU":"Погребение","thTH":"ฝังทั้งเป็น","zhCN":"埋葬","zhTW":"入葬"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"LOE","text":{"deDE":"Wählt einen feindlichen Diener und mischt ihn in Euer Deck.","enUS":"Choose an enemy minion.\nShuffle it into your deck.","esES":"Elige a un esbirro enemigo.\nMételo en tu mazo.","esMX":"Elige un esbirro enemigo y colócalo en tu mazo.","frFR":"Choisit un serviteur adverse. Le place dans votre deck.","itIT":"Sposta un servitore nemico nel tuo mazzo.","jaJP":"敵のミニオン\n1体を選択する。\nそのミニオンを自分の\nデッキに混ぜる。","koKR":"[x]적 하수인 하나를 내\n덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Wybierz wrogiego stronnika.\nWtasuj go do twojej talii.","ptBR":"Escolha um lacaio inimigo. Embaralhe-o no seu deck.","ruRU":"Выберите существо противника.\nВы замешиваете его в свою колоду.","thTH":"เลือกมินเนี่ยนฝ่ายตรงข้าม\nหนึ่งตัว แล้วสับเข้าไป\nในเด็คของคุณ","zhCN":"选择一个敌方随从。将该随从洗入你的牌库。","zhTW":"選擇一個敵方手下。將它洗入你的牌堆中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Joe Wilson","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":3001,"flavor":{"deDE":"Harrison Jones war ganz schön sauer, als er erfuhr, dass sie nur seinen Hut in die Forscherliga aufnehmen wollten.","enUS":"Harrison Jones was disappointed that he didn't get to be part of the League of Explorers, but his hat did.","esES":"A Harrison Jones no le gustó demasiado que su sombrero tuviera más protagonismo que él en la Liga de Expedicionarios. Se enfadó con él y, para chincharlo, se compró una boina. Ahora se dedica a ir a excavaciones arqueológicas y decir «Antes, todo esto eran artefactos».","esMX":"Harrison Jones estaba desilusionado porque no lo eligieron para la Liga de Expedicionarios. ¡Pero al menos entró su sombrero!","frFR":"Harrison Jones était déçu de ne pas faire partie de la Ligue des explorateurs, mais au moins son chapeau a réussi à y entrer.","itIT":"Harrison Jones era rattristato di non essere stato convocato per la Lega degli Esploratori, ma almeno il suo cappello ce l'ha fatta.","jaJP":"残念ながらハリソン・ジョーンズ氏は「リーグ・オブ・エクスプローラー」に出演できなかったが、彼の帽子だけは友情出演している。","koKR":"해리슨 존스는 탐험가 연맹 모험에 등장하지 못했습니다. 하지만 그의 모자는 등장하게 되었죠.","plPL":"Harrison Jones był bardzo rozczarowany, że nie dostał się do Ligi Odkrywców. Ale jego kapelusz dał radę.","ptBR":"Harrison Jones ficou decepcionado por não ter entrado na Liga dos Exploradores enquanto o chapéu dele entrou.","ruRU":"Какое оскорбление для Харрисона Джонса: его шляпу приняли в Лигу исследователей, а его самого – нет!","thTH":"แฮริสัน โจนส์ผิดหวังมากที่ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของ[b]สมาพันธ์นักสำรวจ แต่หมวกของเขากลับได้เป็น","zhCN":"很遗憾,哈里森·琼斯没能加入到探险者协会,但他的探险帽却成了会员的标配。","zhTW":"哈里遜·瓊斯對於無法參加這次《探險者協會》的演出感到相當失望。不過,至少有他的帽子當代表。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr das Forscherliga-Abenteuer beginnt.","enUS":"Unlocked by starting the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea al empezar la aventura de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea al comenzar la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue avec l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata iniziando l'avventura della Lega degli Esploratori.","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーを開始すると入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험을 시작하여 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania przez rozpoczęcie przygody Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado ao iniciar a aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в начале приключения «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคเมื่อเริ่มต้นการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"在开始“探险者协会”冒险模式后解锁。","zhTW":"加入探險者協會的冒險即可解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird freigeschaltet, nachdem Ihr das Forscherliga-Abenteuer begonnen habt.","enUS":"Can be crafted after starting the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras empezar la aventura de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Puede crearse luego de comenzar la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée après avoir commencé l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo aver iniziato l'avventura della Lega degli Esploratori.","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーを開始すると作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험을 시작한 후 제작 가능","plPL":"Można wytworzyć po rozpoczęciu przygody Liga Odkrywców.","ptBR":"Pode ser criado depois de iniciar a aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать в ходе прохождения приключения «Лига исследователей».","thTH":"สร้างได้หลังจากเริ่มต้นการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"在开始“探险者协会”冒险模式后能够制作。","zhTW":"加入探險者協會的冒險即可合成。"},"id":"LOE_105","name":{"deDE":"Forscherhut","enUS":"Explorer's Hat","esES":"Sombrero de expedicionario","esMX":"Sombrero de expedicionario","frFR":"Chapeau d’explorateur","itIT":"Cappello da Viaggio","jaJP":"探検家の帽子","koKR":"탐험가의 모자","plPL":"Kapelusz Odkrywcy","ptBR":"Chapéu de Explorador","ruRU":"Шляпа исследователя","thTH":"หมวกนักสำรวจ","zhCN":"探险帽","zhTW":"探險者之帽"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"LOE","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +1/+1 und „Todesröcheln: Erhaltet einen Forscherhut auf die Hand“.","enUS":"Give a minion +1/+1 and \"Deathrattle: Add an Explorer's Hat to your hand.\"","esES":"Otorga a un esbirro +1/+1 y «Último aliento: Añade un Sombrero de expedicionario a tu mano».","esMX":"Otorga a un esbirro +1/+1 y \"Estertor: agrega un Sombrero de expedicionario a tu mano\".","frFR":"Donne à un serviteur +1/+1 et « Râle d’agonie : ajoute une carte Chapeau d’explorateur dans\nvotre main. »","itIT":"+1/+1 e \"Rantolo di Morte: mette un Cappello da Viaggio nella tua mano\" a un servitore.","jaJP":"[x]ミニオン1体に+1/+1と[b]「断末魔: 自分の手札に[b]『探検家の帽子』1枚を[b]追加する」を[b]付与する。","koKR":"하수인 하나에게 +1/+1과 \"죽음의 메아리: 탐험가의 모자를 내 손으로 가져옴\" 능력을 부여합니다.","plPL":"Daj stronnikowi +1/+1 oraz opis „Agonia: Dodaj Kapelusz Odkrywcy do twojej ręki”.","ptBR":"Conceda +1/+1 a um lacaio e \"Último Suspiro: Adicione um Chapéu de Explorador à sua mão.\"","ruRU":"Выбранное существо получает +1/+1 и «Предсмертный хрип»:\nвы кладете в руку «Шляпу исследователя».","thTH":"มินเนี่ยนหนึ่งตัวได้รับ +1/+1 และ \"เสียงสุดท้าย: เพิ่ม หมวกนักสำรวจ ในมือคุณ\"","zhCN":"使一个随从获得+1/+1,以及亡语:将一个探险帽置入你的手牌。","zhTW":"賦予一個手下+1/+1和「死亡之聲:放一張探險者之帽到你的手中」"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jim Nelson","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":9107,"flavor":{"deDE":"Nicht blinzeln. Nicht umdrehen, nicht wegsehen und NIEMALS BLINZELN.","enUS":"Don't blink! Don't turn your back, don't look away, and DON'T BLINK.","esES":"¡No parpadees! No vuelvas la espalda, no apartes la mirada y, sobre todo, NO PARPADEES.","esMX":"¡No pestañees! No le des la espalda, no le quites los ojos de encima... ¡Y NO PESTAÑEES!","frFR":"Ne clignez pas des yeux ! Ne lui tournez pas le dos, ne regardez pas ailleurs et surtout NE CLIGNEZ PAS !","itIT":"Non battere ciglio. Non voltare mai le spalle. Non distogliere lo sguardo. E non chiudere mai gli occhi.","jaJP":"まばたきするな!背を向けるな、目を逸らすな、絶対にまばたきするな。","koKR":"혼자 공격하고 싶습니다. 모두 나가주세요.","plPL":"Nie mrugaj! Nie odwracaj się, nie patrz w bok. I NIE MRUGAJ!","ptBR":"Não pisque! Não dê as costas, não desvie os olhos e NÃO PISQUE.","ruRU":"Не моргай! Не отворачивайся, не смотри в другую сторону и НЕ МОРГАЙ.","thTH":"อย่ากะพริบตา! อย่าหันหลัง อย่ามองไปทางอื่น แล้วก็อย่ากะพริบตา","zhCN":"不要东张西望!一旦引起它的注意,你就自求多福吧。","zhTW":"別眨眼、別轉頭、別亂看!千萬別眨眼!"},"health":7,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Sala de Expedicionarios, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала Исследователей в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de Expedicionarios de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале Исследователей (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中開放合成。"},"id":"LOE_107","name":{"deDE":"Unheimliche Statue","enUS":"Eerie Statue","esES":"Estatua siniestra","esMX":"Estatua siniestra","frFR":"Statue sinistre","itIT":"Statua Misteriosa","jaJP":"不気味な像","koKR":"으스스한 석상","plPL":"Przedziwny posąg","ptBR":"Estátua Sinistra","ruRU":"Зловещая статуя","thTH":"รูปปั้นน่าขนลุก","zhCN":"诡异的雕像","zhTW":"怪異雕像"},"rarity":"RARE","set":"LOE","text":{"deDE":"Kann nur angreifen, wenn sie der einzige Diener auf dem Schlachtfeld ist.","enUS":"Can’t attack unless it’s the only minion on the battlefield.","esES":"No puede atacar a menos que sea el único esbirro en el campo de batalla.","esMX":"Solo ataca cuando es el único esbirro en el campo de batalla.","frFR":"Ne peut pas attaquer à moins d’être le seul serviteur sur le champ de bataille.","itIT":"Non può attaccare se ci sono altri servitori sul campo.","jaJP":"[x]戦場に他のミニオンがいると\n攻撃できない。","koKR":"이 하수인은 적을 공격할 수 없습니다. 전장에 다른 하수인이 없다면, 공격할 수 있습니다.","plPL":"Nie może atakować, chyba że jest jedynym stronnikiem na polu bitwy.","ptBR":"Ela só pode atacar se for o único lacaio no campo de batalha.","ruRU":"[x]Не может атаковать,\nпока в игре есть\nдругие существа.","thTH":"ไม่สามารถโจมตีได้\nหากมีมินเนี่ยนตัวอื่น\nอยู่ในสนาม","zhCN":"无法攻击,除非它是战场上的唯一\n一个随从。","zhTW":"無法攻擊。當它是場上唯一的手下時才能攻擊"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":9081,"flavor":{"deDE":"Für sein Alter muss man sich nicht schämen.","enUS":"Warning: Do not expose to direct sunlight.","esES":"—Adivina, adivinanza: es negro, muy antiguo, flota y tiene mala gaita. ¿Quién es?\n—Mmm… ¿Alamuerte?","esMX":"Advertencia: no exponer a la luz directa del sol.","frFR":"Avertissement : ne pas exposer à la lumière, surtout celle du soleil.","itIT":"Attenzione: non esporre mai alla luce diretta del sole.","jaJP":"ご注意: 直射日光に当てないでください。","koKR":"주의: 햇빛에 노출시키지 마시오.","plPL":"Uwaga: Nie wystawiać na światło słoneczne.","ptBR":"Atenção: manter longe da luz do sol.","ruRU":"Внимание: хранить вдали от прямых солнечных лучей.","thTH":"คำเตือน: เก็บให้พ้นแสงแดด","zhCN":"警告:切勿将其暴露在阳光直射下。","zhTW":"警告:請勿直接暴露在陽光下。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Храма Орсиса в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird im Tempel von Orsis im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Temple of Orsis, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en el Templo de Orsis de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en el Templo de Orsis, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Temple d’Orsis de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Tempio di Orsis (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「オルシスの寺院」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 오르시스의 사원에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Świątyni Oryzysa,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Templo de Orsis, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Храме Орсиса (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในวิหารแห่งออร์ซิส ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥西斯神庙中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧爾希斯神殿中開放合成。"},"id":"LOE_110","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Uralter Schemen","enUS":"Ancient Shade","esES":"Sombra ancestral","esMX":"Sombra ancestral","frFR":"Ombre ancienne","itIT":"Ombra Antica","jaJP":"古代のシェード","koKR":"고대의 망령","plPL":"Pradawny cień","ptBR":"Vulto Antigo","ruRU":"Древняя тень","thTH":"เงามืดโบราณ","zhCN":"远古暗影","zhTW":"遠古幽魂"},"rarity":"RARE","set":"LOE","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Mischt einen\nUralten Fluch in Euer Deck.\nWenn er gezogen wird, fügt er\nEuch 7 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Shuffle an 'Ancient Curse' into your deck that deals 7 damage to you when drawn.","esES":"Grito de batalla: Mete en tu mazo una maldición ancestral que te inflige 7 p. de daño al robarla.","esMX":"Grito de batalla: coloca en tu mazo una copia de Maldición ancestral que inflige 7 de daño cuando la robas.","frFR":"Cri de guerre : place une carte Malédiction ancestrale dans votre deck qui vous inflige 7 points de dégâts quand vous la piochez.","itIT":"Grido di Battaglia: mette un'Antica Maledizione nel tuo mazzo. Quando viene pescata, infligge 7 danni al tuo eroe.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキに\n「古代の呪い」1枚を混ぜる。\n「古代の呪い」を引くと\n 自分が7ダメージを受ける。","koKR":"[x]전투의 함성: '고대의 저주'\n카드 1장을 내 덱에 섞어\n넣습니다. 그 카드를 뽑으면,\n피해를 7 입습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wtasuj „Pradawną klątwę” do twojej talii. Klątwa ta zada ci 7 pkt. obrażeń, kiedy zostanie dobrana.","ptBR":"Grito de Guerra: Embaralhe no seu deck uma \"Maldição Antiga\" que lhe causa 7 de dano ao ser comprada.","ruRU":"Боевой клич: вы замешиваете в вашу колоду карту «Древнее проклятие», которая наносит вашему герою 7 ед. урона, когда вы берете эту карту.","thTH":"คำรามสู้ศึก:\n สับการ์ด \"คำสาปโบราณ\" (สร้างความเสียหาย 7 แต้ม[b]เมื่อจั่วได้) เข้าในเด็คคุณ","zhCN":"战吼:将一张“远古诅咒”牌洗入你的牌库。当你抽到该牌,便会受到7点伤害。","zhTW":"[x]戰吼:將「遠古詛咒」\n洗入你的牌堆中。抽中\n時對你造成7點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":2999,"flavor":{"deDE":"Wer sich selbst eine Grube gräbt, könnte es in diesem Fall bald einmal bereuen.","enUS":"MOM! DAD! DON'T TOUCH IT! IT'S EVIL!!!!!!","esES":"¡MAMÁ! ¡PAPÁ! ¡ES EL MAL! ¡¡¡NO LO TOQUÉIS!!!","esMX":"Algunas cosas nunca deberían desenterrarse.","frFR":"C’est le mal, m’voyez !","itIT":"MAMMA! PAPÀ! NON TOCCATELO! QUELLO È IL MALE!!!","jaJP":"パパ!ママ!それ悪魔だよ!触らないで!!","koKR":"악은 결코 쉬지 않는다.","plPL":"MAMO! TATO! NIE DOTYKAJCIE TEGO. TO ZŁO!!!!","ptBR":"MÃE! PAI! NÃO MEXAM NESSE TROÇO! ELE É DO MAL!!!!!","ruRU":"Наверное, стоило его закопать обратно.","thTH":"ถ้าคุณเป็นแม่มด คุณก็ต้องสาป!","zhCN":"即便是手痒的雷诺·杰克逊也对此心存敬畏。","zhTW":"別碰它,那下了降頭!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Ульдамана в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Ульдамане (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中開放合成。"},"id":"LOE_111","name":{"deDE":"Freigelegtes Unheil","enUS":"Excavated Evil","esES":"Mal desenterrado","esMX":"Mal desenterrado","frFR":"Mal déterré","itIT":"Male Dissepolto","jaJP":"掘り出されし邪悪","koKR":"파헤쳐진 악","plPL":"Wydobyte Zło","ptBR":"Mal Desencavado","ruRU":"Раскопанное зло","thTH":"กรุสมบัติต้องสาป","zhCN":"极恶之咒","zhTW":"出土邪降"},"rarity":"RARE","set":"LOE","text":{"deDE":"Fügt allen Dienern $3 Schaden zu. Mischt diese Karte in das Deck Eures Gegners.","enUS":"Deal $3 damage to all minions.\nShuffle this card into your opponent's deck.","esES":"Inflige $3 p. de daño a todos los esbirros.\nMete esta carta en el mazo de tu oponente.","esMX":"Inflige $3 de daño a todos los esbirros.\nColoca esta carta en el mazo de tu adversario.","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs.\nPlace cette carte dans le deck de votre adversaire.","itIT":"Infligge $3 danni a TUTTI i servitori. Metti questa carta nel mazzo dell'avversario.","jaJP":"[x]全てのミニオンに\n$3ダメージを与える。\nこのカードを相手の\nデッキに混ぜる。","koKR":"모든 하수인에게\n피해를 $3 줍니다.\n이 카드를 상대편의 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom.\nWtasuj tę kartę do talii przeciwnika.","ptBR":"Cause $3 de dano a todos os lacaios.\nEmbaralhe este card no deck do seu oponente.","ruRU":"Наносит $3 ед. урона всем существам. Противник замешивает эту карту в свою колоду.","thTH":"สร้างความเสียหาย $3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด สับการ์ด[b]ใบนี้เข้าเด็คฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"对所有随从造成$3点伤害。\n将该牌洗入你对手的牌库。","zhTW":"對全部手下造成$3點傷害。將這張牌洗入對手的牌堆中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Andrius Matijoshius","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":7,"dbfId":3007,"flavor":{"deDE":"Was haben Murlocs und Schulklassen gemeinsam? Sie sind laut, nahezu unkontrollierbar ... und man erhält dafür Gruppenrabatt!","enUS":"Everyfin is cool when you're part of a murloc team!","esES":"¡Todo es fabumrgloso! Siempre entre múrlocs todo va bien. Todo es fabumrgloso… ¡mientras puedas soñar!","esMX":"¡Cuando formas parte de un equipo de múrlocs, la fortaleta es vital!","frFR":"Tout est vraiment génial quand on fait partie d’une équipe de murlocs !","itIT":"Sale e scende la marea, che tutto copre e tutto crea...","jaJP":"マーロックの仲間になればあんたも超クール!というか、ぬるっと冷たい。","koKR":"멀록과 함께라면 모든 것이 멋지다옳!","plPL":"Poczuj chłodny świt, wszystko przejdzie ci.","ptBR":"Um retoque é sempre bom pra não ficar com olho de mulroc morto.","ruRU":"Будет только так, если мурлок не один!","thTH":"เป็นปรากฏการณ์ที่เหนือธรรมชาติอันยิ่งใหญ่!","zhCN":"如果你们的文明是要我们卑躬屈膝,那我们就让你们见识鱼人的骄傲!","zhTW":"魚人越多,黏液也越多!"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Ciudad en Ruinas, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Разрушенного города в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ciudad en Ruinas de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Разрушенном городе (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中開放合成。"},"id":"LOE_113","name":{"deDE":"Famose Flossengenossen","enUS":"Everyfin is Awesome","esES":"Todo es fabumrgloso","esMX":"Fortaleta global","frFR":"Tout est vraiment génial","itIT":"Alta Marea","jaJP":"エラばれし我らにヒレ伏せ","koKR":"모든 것이 멋지다옳","plPL":"Murloki nie płaczą","ptBR":"Retoque de Murloc","ruRU":"Все у нас мррглклассно!","thTH":"ปลากฏการณ์","zhCN":"鱼人恩典","zhTW":"黏黏有魚"},"rarity":"RARE","set":"LOE","text":{"deDE":"Verleiht Euren Dienern +2/+2. Kostet (1) weniger für jeden Murloc, den Ihr kontrolliert.","enUS":"Give your minions +2/+2.\nCosts (1) less for each Murloc you control.","esES":"Otorga +2/+2 a tus esbirros.\nCuesta (1) cristal menos por cada múrloc que controles.","esMX":"Otorga +2/+2 a tus esbirros.\nCuesta (1) menos por cada Múrloc que controles.","frFR":"Donne +2/+2 à vos serviteurs. Coûte\n (1) |4(cristal,cristaux) de mana de moins pour chaque murloc contrôlé.","itIT":"+2/+2 ai tuoi servitori. Costa (1) in meno per ogni tuo Murloc.","jaJP":"[x]味方のミニオン\n全てに+2/+2を付与する。\n味方のマーロック1体につき\nコストが(1)減る。","koKR":"내 하수인들에게\n+2/+2를 부여합니다.\n내 전장에 있는 멀록 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.","plPL":"Daj twoim\nstronnikom +2/+2.\nKosztuje (1) mniej\nza każdego Murloka,\njakiego kontrolujesz.","ptBR":"Conceda aos seus lacaios +2/+2.\nCusta (1) a menos por cada Murloc sob seu controle.","ruRU":"Ваши существа получают +2/+2. Стоит на (1) меньше за каждого мурлока под вашим контролем.","thTH":"มอบ +2/+2 ให้[b]มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด[b]ของคุณ ค่าร่าย[b]ลดลง (1) ต่อ[b]เมอร์ล็อค[b]หนึ่งตัว[b]ใน[b]ฝั่งคุณ","zhCN":"使你的随从获得+2/+2。你每控制一个鱼人,该牌的法力值消耗便减少(1)点。","zhTW":"賦予你的手下+2/+2。你場上每個魚人使消耗減少(1)"},"type":"SPELL"},{"artist":"A.J. Nazzaro","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":1,"dbfId":13335,"flavor":{"deDE":"Er ist zu Stein erstarrt, als er bei „Schlag den Raben“ statt auf dem Siegertreppchen in einem Magiekreis landete.","enUS":"Was petrified when it found out it didn't make the cut for Azerothian Idol.","esES":"Aspiraba a ser un ídolo de masas, pero no llegó más alto.","esMX":"Quedó petrificado cuando le dijeron que no le alcanzaba para ser Ídolo de Azeroth.","frFR":"L’idole corbeau sur un socle perché, tenait en son bec une carte…","itIT":"Disse il corvo: \"Mai più\".","jaJP":"「アゼロスのアイドル」のモデルとして選ばれたのではない、ということに気付いて呆然となった瞬間を切り取った傑作。","koKR":"'아제로스를 빛낸 우상들'에 포함되지 못하여 매우 서운해하더군요.","plPL":"Kluczy w poszukiwaniu kruczych kluczy.","ptBR":"Ficou petrificado ao descobrir que não se classificara para as finais do programa Ídolos de Azeroth.","ruRU":"Злые языки называют ее статуей сороки-вороны.","thTH":"ไม่มีใครรู้ว่าจริงๆ แล้วนี่คือ \"เทวรูปนก-ยักษ์\" หรือ \"เทวรูป-นกยักษ์\" กันแน่","zhCN":"乌鸦通常代表着不祥之兆,竟然还有人为之顶礼膜拜……","zhTW":"本塑像通過艾澤拉斯塑像管理局檢查,不含任何塑化劑,可安心使用。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Sala de Expedicionarios, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала Исследователей в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de Expedicionarios de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале Исследователей (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中開放合成。"},"id":"LOE_115","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Rabengötze","enUS":"Raven Idol","esES":"Ídolo del cuervo","esMX":"Ídolo Cuervo","frFR":"Idole corbeau","itIT":"Idolo del Corvo","jaJP":"ワタリガラスの偶像","koKR":"까마귀 우상","plPL":"Kruczy Symbol","ptBR":"Ídolo Corvídeo","ruRU":"Статуя ворона","thTH":"เทวรูปนกยักษ์","zhCN":"乌鸦神像","zhTW":"烏鴉塑像"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"LOE","text":{"deDE":"Wählt aus: Entdeckt einen Diener; oder entdeckt einen Zauber.","enUS":"Choose One -\nDiscover a minion; or Discover a spell.","esES":"Elige una:\nDescubre un esbirro, o bien Descubre un hechizo.","esMX":"Elige una opción:\nDevela un esbirro o Devela un hechizo.","frFR":"Choix des armes :\ndécouvre un serviteur ou un sort.","itIT":"Scegli: Rinvieni un servitore o Rinvieni una Magia.","jaJP":"[x]選択:\nミニオン1体を\n発見する。または\n呪文1つを発見する。","koKR":"선택 - 하수인을 하나 발견합니다.\n또는 주문을 하나 발견합니다.","plPL":"Wybierz jedno:\nOdkryj stronnika; lub Odkryj zaklęcie.","ptBR":"Escolha um -\nDescubra um lacaio ou Descubra um feitiço.","ruRU":"Выберите эффект:\n вы раскапываете существо; или вы раскапываете заклинание.","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง -\nค้นพบ การ์ดมินเนี่ยนหนึ่งใบ หรือ ค้นพบ การ์ดเวทมนตร์หนึ่งใบ","zhCN":"抉择:\n发现一张随从牌;或者发现一张法术牌。","zhTW":"二選一:\n發現一個手下,或是發現一個法術"},"type":"SPELL"},{"artist":"Wayne Reynolds","attack":1,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":13334,"flavor":{"deDE":"Die Archäologische Akademie glaubt, der Forscherliga ebenbürtig zu sein. Die Forscherliga ... ist da anderer Meinung.","enUS":"The Reliquary considers itself the equal of the League of Explorers. The League of Explorers doesn't.","esES":"El Relicario dice que los de la Liga de Expedicionarios se creen muy grandes para ser tan pequeños, y los de la Liga dicen que basta de envidias, que no se hagan mala sangre.","esMX":"El Relicario se considera la contraparte de la Liga de Expedicionarios. La Liga de Expedicionarios no emite opinión sobre semejantes estupideces.","frFR":"Le Reliquaire se considère l’égal de la Ligue des explorateurs. L’inverse n’est pas vrai.","itIT":"Rubare reliquie è uno sporco lavoro, ma qualcuno deve pur farlo.","jaJP":"「聖遺会」もまた、宝物の収集と保護を行なう団体であり、その実力は探検同盟に匹敵すると考えられている。探検同盟は、そう考えていない。","koKR":"성물회는 탐험가 연맹을 경쟁 상대라고 생각합니다. 하지만 탐험가 연맹은 성물회 따위 안중에도 없죠.","plPL":"Relikwiarz uważa się za równego Lidze Odkrywców. Bez wzajemności.","ptBR":"O Relicário se considera à altura da Liga dos Exploradores. A Liga dos Exploradores não.","ruRU":"Члены Реликвария считают себя коллегами Лиги исследователей. Члены Лиги исследователей категорически с этим не согласны.","thTH":"กลุ่มคลังสมบัติเชื่อว่าพวกตน\nเท่าเทียมกับสมาพันธ์นักสำรวจ\nแต่สมาพันธ์นักสำรวจไม่คิดอย่างนั้น","zhCN":"神圣遗物学会自认为是一个非常专业的考古组织,可探险者协会却不这么认为。","zhTW":"部落的聖匣守護者自認和探險者協會不相上下,但是探險者協會可不這麼認為。"},"health":1,"howToEarn":{"deDE":"Wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Ульдамана в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in Uldaman im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in Uldaman, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en Uldaman, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en Uldaman, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Uldaman de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata a Uldaman (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「ウルダマン」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 울다만에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Uldamanie,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada em Uldaman, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Ульдамане (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในอุลดามาน ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在奥达曼中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的奧達曼中開放合成。"},"id":"LOE_116","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Archäologin der Akademie","enUS":"Reliquary Seeker","esES":"Buscadora de reliquias","esMX":"Buscadora del relicario","frFR":"Chercheuse du Reliquaire","itIT":"Cacciatrice di Reliquie","jaJP":"聖遺会の探求者","koKR":"성물회 구도자","plPL":"Poszukiwaczka Relikwiarza","ptBR":"Caçadora do Relicário","ruRU":"Искательница Реликвария","thTH":"นักล่าแห่งคลังสมบัติ","zhCN":"遗物搜寻者","zhTW":"聖匣追尋者"},"rarity":"RARE","set":"LOE","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +4/+4, wenn Ihr 6 weitere Diener kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you have 6 other minions, gain +4/+4.","esES":"Grito de batalla: Si tienes otros 6 esbirros, obtiene +4/+4.","esMX":"Grito de batalla: si tienes 6 esbirros más, obtiene +4/+4.","frFR":"Cri de guerre : gagne +4/+4 si vous avez 6 autres serviteurs.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +4/+4 se controlli altri sei servitori.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのミニオンを除いて\n味方に6体のミニオンが\nいる場合、+4/+4を\n 獲得する。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 전장에\n다른 하수인이 여섯 있으면,\n+4/+4를 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +4/+4, jeśli kontrolujesz 6 innych stronników.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você possuir outros 6 lacaios, receba +4/+4.","ruRU":"Боевой клич: получает +4/+4, если под вашим контролем есть 6 других существ.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +4/+4 ถ้าคุณมีมินเนี่ยนตัวอื่น[b]อีก 6 ตัว","zhCN":"战吼:如果你拥有六个其他随从,便获得+4/+4。","zhTW":"戰吼:若你場上有6個其他手下,獲得+4/+4"},"type":"MINION"},{"artist":"Craig Mullins","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":35025,"durability":3,"flavor":{"deDE":"Ihr Fluch ist, dass Ihr Euch „MMMBop“ in einer Endlosschleife anhören müsst.","enUS":"The Curse is that you have to listen to \"MMMBop\" on repeat.","esES":"La maldición consiste en escuchar «Corazón ladino» en modo repetición.","esMX":"La maldición es simple: escuchar reggaeton hasta el día de tu muerte.","frFR":"La malédiction ? Écouter « Le petit murloc en mousse » en boucle !","itIT":"La maledizione consiste nel sentire \"Il pulcino Pio\" in continuazione.","jaJP":"さらば、友よ。我は汝の二倍も邪悪であった!","koKR":"이번에 당첨되신 저주는 '싫어하는 노래 무한 반복 재생'입니다.","plPL":"Lubi sobie poprzeklinać.","ptBR":"A Maldição é ficar com uma música do Tchan grudada na cabeça.","ruRU":"Что может быть ужаснее, чем быть заколотым под песню Джастина Бибера?","thTH":"คำสาปก็คือคุณจะต้องฟังเพลง \"จ๊ะทิงจา\" ซ้ำๆ","zhCN":"诅咒之刃很好地诠释了什么叫作“双刃剑”。","zhTW":"詛咒是你會一直聽到「迪迪…迪迪…迪迪…」,不管你累不累都停不掉。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Sala de Expedicionarios, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала Исследователей в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de Expedicionarios de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале Исследователей (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中開放合成。"},"id":"LOE_118","name":{"deDE":"Verfluchte Klinge","enUS":"Cursed Blade","esES":"Espada maldita","esMX":"Espada maldita","frFR":"Lame maudite","itIT":"Lama Maledetta","jaJP":"呪われた剣","koKR":"저주받은 검","plPL":"Przeklęte Ostrze","ptBR":"Lâmina Amaldiçoada","ruRU":"Проклятый клинок","thTH":"ดาบต้องคำสาป","zhCN":"诅咒之刃","zhTW":"詛咒之刃"},"rarity":"RARE","set":"LOE","text":{"deDE":"Verdoppelt den Schaden, der Eurem Helden zugefügt wird.","enUS":"Double all damage dealt to your hero.","esES":"Duplica todo el daño infligido a tu héroe.","esMX":"Duplica todo el daño que recibe tu héroe.","frFR":"Double tous les dégâts subis par votre héros.","itIT":"Raddoppia tutti i danni subiti dal tuo eroe.","jaJP":"[x]自分のヒーローが\n受けるダメージが\n 全て2倍になる。","koKR":"내 영웅이 받는 피해가 2배 증가합니다.","plPL":"Podwaja wszystkie obrażenia zadane twojemu bohaterowi.","ptBR":"Dobra o dano causado ao seu herói.","ruRU":"Удваивает урон, наносимый вашему герою.","thTH":"ฮีโร่ของคุณ\nได้รับความเสียหายสองเท่า","zhCN":"你的英雄受到的所有伤害效果翻倍。","zhTW":"你的英雄受到的傷害提高一倍"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Mike Sass","attack":4,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":36111,"flavor":{"deDE":"Zieht sie mal an. Moment, ich hole meine Kamera.","enUS":"Try putting it on. Wait, let me get my camera.","esES":"Si te la pones, te hará mover el esqueleto.","esMX":"¿Por qué no te la pruebas? Espera, voy a buscar la cámara.","frFR":"Essayez de l’enfiler. Une minute, je prends ma caméra !","itIT":"Prova a indossarla. Aspetta che prendo la telecamera.","jaJP":"装備してみな。あー待った、カメラ準備させて。","koKR":"이걸 한번 입어보세요. 잠시만요, 카메라 좀 가져올게요.","plPL":"Załóż ją. Bez obaw. To bardzo ożywcze.","ptBR":"Tente vestir. Espera, deixa eu pegar minha câmera.","ruRU":"Ух ты, надо примерить! Погоди, я камеру достану...","thTH":"ลองใส่ดูสิ เดี๋ยวนะ ขอไปหยิบกล้องถ่ายรูปก่อน","zhCN":"不知道穿上它会有怎样神奇的效果……","zhTW":"試穿一下吧,讓我幫你拍張照。"},"health":4,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Sala de Expedicionarios, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Зала Исследователей в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Halle der Forscher im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in the Hall of Explorers, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Sala de Expedicionarios de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Sala de los Expedicionarios, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Hall des Explorateurs de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nel Salone degli Esploratori (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「探検家の殿堂」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 탐험가의 전당에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Sali Odkrywców,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada no Salão dos Exploradores, na aventura Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Зале Исследователей (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในห้องโถงแห่งนักสำรวจ ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在探险者大厅中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的探險者大廳中開放合成。"},"id":"LOE_119","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Belebte Rüstung","enUS":"Animated Armor","esES":"Armadura animada","esMX":"Armadura animada","frFR":"Armure animée","itIT":"Armatura Fantasma","jaJP":"操られた鎧","koKR":"살아 움직이는 갑옷","plPL":"Ożywiona zbroja","ptBR":"Armadura Animada","ruRU":"Оживленные доспехи","thTH":"ชุดเกราะมีชีวิต","zhCN":"复活的铠甲","zhTW":"活化的盔甲"},"rarity":"RARE","set":"LOE","text":{"deDE":"Jeglicher Schaden, den Euer Held erleidet, wird auf 1 verringert.","enUS":"Your hero can only take 1 damage at a time.","esES":"Tu héroe solo puede recibir 1 p. de daño a la vez.","esMX":"Tu héroe solo puede recibir 1 de daño a la vez.","frFR":"Votre héros ne peut pas subir plus de 1 point de dégâts à la fois.","itIT":"Il tuo eroe può subire al massimo 1 danno alla volta.","jaJP":"自分のヒーローは\n一度に1ダメージしか受けない。","koKR":"내 영웅이 한 번에 받는 피해가 1로 고정됩니다.","plPL":"Twój bohater może przyjąć maksymalnie 1 punkt obrażeń naraz.","ptBR":"Seu herói só pode receber 1 de dano por vez.","ruRU":"Ваш герой получает только 1 ед. урона от любого источника.","thTH":"ฮีโร่ของคุณได้รับ\nความเสียหายครั้งละ 1 แต้ม\nเท่านั้น","zhCN":"你的英雄每次只会受到1点伤害。","zhTW":"你的英雄每次只會受到1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Oliver Chipping","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":0,"dbfId":13879,"flavor":{"deDE":"Der wahre Grund, warum die Brennende Legion es auf Azeroth abgesehen hat.","enUS":"High mortality rate, from often being hugged to death.","esES":"No suelen vivir mucho tiempo porque la gente los abraza demasiado fuerte y los asfixian de amor.","esMX":"Tasa de mortalidad elevada. Principal causa: exceso de abrazos asfixiantes.","frFR":"Ils sont souvent câlinés à mort, ce qui explique leur fort taux de mortalité.","itIT":"Hanno un'alta mortalità infantile, principalmente perché vengono abbracciati fino a soffocare.","jaJP":"死亡率は高い。あまりのキュートさのため抱き締められ、そのまま死んでしまうものが多いためだ。","koKR":"심쿵으로 사망하지 않도록 조심하세요.","plPL":"Najczęściej giną od zaprzytulania na śmierć.","ptBR":"Alta taxa de mortalidade, geralmente provocada por epidemias de abraço.","ruRU":"Ужасное существо, затискает до смерти!","thTH":"อัตราการตายสูงมากจากการถูกกอดจนตายบ่อยๆ","zhCN":"鱼人宝宝实在是太可爱了,以至于谁见了都想抱一抱,结果因窒息所导致的死亡率极高。","zhTW":"死亡率居高不下,因為太可愛了,經常被抱到窒息。"},"health":1,"howToEarn":{"deDE":"Wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se desbloquea en la Ciudad en Ruinas, en la Liga de Expedicionarios.","esMX":"Se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Obtenue dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で入手。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Desbloqueado na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно получить в ходе прохождения Разрушенного города в приключении «Лига исследователей».","thTH":"ปลดล็อคในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird in der Verfallenen Stadt im Forscherliga-Abenteuer freigeschaltet.","enUS":"Crafting unlocked in The Ruined City, in the League of Explorers adventure.","esES":"Se puede crear tras jugar en la Ciudad en Ruinas de la Liga de Expedicionarios.","esMX":"La creación se desbloquea en la Ciudad en ruinas, en la aventura Liga de Expedicionarios.","frFR":"Peut être créée dans l’aile Ville en ruines de l’aventure la Ligue des explorateurs.","itIT":"Può essere creata dopo averla sbloccata nella Città Fatiscente (Lega degli Esploratori).","jaJP":"リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーの「廃墟の都市」で作成可能になる。","koKR":"탐험가 연맹 모험의 폐허가 된 도시에서 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania w Zrujnowanym Mieście,\nw przygodzie Liga Odkrywców.","ptBR":"Criação desbloqueada na Cidade Arruinada, na aventura da Liga dos Exploradores.","ruRU":"Можно создать после получения в Разрушенном городе (приключение «Лига исследователей»).","thTH":"ปลดล็อคการสร้างในนครร้าง ในการผจญภัย League of Explorers","zhCN":"加入“探险者协会”冒险模式,在废墟之城中解锁制作。","zhTW":"在《探險者協會》的古城遺蹟中開放合成。"},"id":"LOEA10_3","name":{"deDE":"Miniflosse","enUS":"Murloc Tinyfin","esES":"Múrloc Aletín","esMX":"Minialeta múrloc","frFR":"Murloc mini-aileron","itIT":"Murlocchino","jaJP":"マーロック・タイニーフィン","koKR":"아기 멀록","plPL":"Murlok Tycipłetw","ptBR":"Micropina Murloc","ruRU":"Малый Плавник","thTH":"เมอร์ล็อคครีบจิ๋ว","zhCN":"鱼人宝宝","zhTW":"小鰭魚人"},"race":"MURLOC","rarity":"COMMON","set":"LOE","type":"MINION"},{"artist":"Chris Seaman","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":7,"dbfId":43112,"flavor":{"deDE":"Husch husch ins Deckchen!","enUS":"Everybody! Hit the deck!","esES":"¡Fiesta en el mazo del oponente!","esMX":"El mejor método para deshacerse de los indeseables.","frFR":"Tous aux abris_!","itIT":"Tutti quanti, nel mazzo!","jaJP":"みんな~!デッキに集まれ~!","koKR":"모두 귀를 막으세요! 사실 별 효과는 없습니다.","plPL":"Rzeczywiście przerażający, ale żeby tak od razu wszyscy uciekli?","ptBR":"Todo Mundo pro Chão!","ruRU":"Увы, внутри можно не только танцевать.","thTH":"ทุกคน! มาหลบในเด็คเร็ว!","zhCN":"所有人,都来牌库这!","zhTW":"大家注意!快躲進牌堆裡!"},"id":"LOOT_008","name":{"deDE":"Psychischer Schrei","enUS":"Psychic Scream","esES":"Alarido psíquico","esMX":"Alarido psíquico","frFR":"Cri psychique","itIT":"Urlo Psichico","jaJP":"心霊絶叫","koKR":"영혼의 절규","plPL":"Przerażający krzyk","ptBR":"Grito Psíquico","ruRU":"Ментальный крик","thTH":"กรีดร้องทำลายจิต","zhCN":"心灵尖啸","zhTW":"心靈尖嘯"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Mischt alle Diener\nin das Deck Eures Gegners.","enUS":"Shuffle all minions into your opponent's deck.","esES":"Mete a todos los esbirros en el mazo\nde tu oponente.","esMX":"Coloca todos los esbirros en el mazo de tu adversario.","frFR":"Place tous les serviteurs dans le deck de votre adversaire.","itIT":"Mette TUTTI i\nservitori nel mazzo dell'avversario.","jaJP":"[x]全てのミニオンを\n相手のデッキに\n混ぜる。","koKR":"모든 하수인을 상대편의 덱에\n섞어 넣습니다.","plPL":"Wtasuj wszystkich stronników do talii przeciwnika.","ptBR":"Coloque todos os lacaios no deck do seu oponente.","ruRU":"Замешивает всех существ в колоду противника.","thTH":"สับมินเนี่ยนทั้งหมดใน[b]สนามเข้าเด็คของคู่ต่อสู้","zhCN":"将所有随从洗入对手的牌库。","zhTW":"將全部手下\n洗入對手的牌堆中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Steve Prescott","attack":2,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":43121,"flavor":{"deDE":"Seid froh, dass er keinen Mittelfinger hat.","enUS":"Fortunately he has an even number of fingers.","esES":"Es un maleducado, pero hace su trabajo.","esMX":"Por fortuna, tiene una cantidad de dedos par.","frFR":"Sa devise_: là où il y a de la gêne, il n’y a pas de plaisir.","itIT":"Fortunatamente, ha un numero pari di dita.","jaJP":"ありがたいことに、こいつの指の数は偶数で「中指」がない。","koKR":"이 녀석의 손가락 갯수가 짝수라 다행입니다. 적어도 \"가운뎃손가락을 사용한 감정 표현\"은 못 할 테니까요.","plPL":"Na szczęście liczba palców nie pozwala mu na pokazywanie prostackich gestów.","ptBR":"Felizmente, ele tem um número par de dedos.","ruRU":"А еще он любит вышивать. Суровыми нитками!","thTH":"โชคดีที่เขามีจำนวนนิ้วมือเป็นเลขคู่","zhCN":"他总想朝别人做粗鄙的手势,幸好他没有中指。","zhTW":"還好他的手指頭是偶數根,不會有一根手指頭在中間。"},"health":4,"id":"LOOT_013","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Vulgärer Homunculus","enUS":"Vulgar Homunculus","esES":"Homunculus vulgar","esMX":"Homunculus vulgar","frFR":"Homoncule sans-gêne","itIT":"Omuncolo Volgare","jaJP":"卑俗なホムンクルス","koKR":"야비한 소악마","plPL":"Prostacki homunkulus","ptBR":"Homúnculo Ordinário","ruRU":"Грубый гомункул","thTH":"โฮมันคิวลัสต่ำช้า","zhCN":"粗俗的矮劣魔","zhTW":"粗鄙的魔胎"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei:\nFügt Eurem Helden 2 Schaden zu.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Deal 2 damage to your hero.","esES":"Provocar\nGrito de batalla:\nInflige 2 p. de daño\na tu héroe.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: inflige 2 de daño a tu héroe.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : inflige 2 points de dégâts à votre héros.","itIT":"[x]Provocazione. Grido\ndi Battaglia: infligge\n2 danni al tuo eroe.","jaJP":"挑発\n雄叫び:\n自分のヒーローに\n 2ダメージを与える。","koKR":"도발, 전투의 함성:\n내 영웅에게\n피해를 2 줍니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Zadaj 2 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi.","ptBR":"Provocar \nGrito de Guerra: Cause 2 de dano ao seu herói.","ruRU":"Провокация\nБоевой клич: наносит 2 ед. урона вашему герою.","thTH":"ยั่วยุ, คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย\n2 แต้มให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"嘲讽,战吼:对你的英雄造成2点伤害。","zhTW":"[x]嘲諷\n戰吼:對你的英雄\n造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":43122,"flavor":{"deDE":"Alte Bücher und Kerzen_– eine perfekte Kombination.","enUS":"Kobolds sort books using a gooey decimal system.","esES":"Los incendios en las bibliotecas de kóbolds son inusualmente frecuentes, y las razones, desconocidas.","esMX":"Para hacer cálculos, los kóbolds utilizan un sistema decimal viscoso.","frFR":"Travailler dans une bibliothèque avec une bougie allumée sur la tête n’est pas très prudent…","itIT":"I Coboldi archiviano i libri in ordine analfabetico.","jaJP":"こいつは「司書」になれば弟子に威張れると思って司書の学校にいったんだが、そこで出会えたのは「弟子丸暮らし」とか何とかいうわけのわからない概念だけだった。","koKR":"이래 봬도 책 정리 하나는 끝내주게 잘합니다.","plPL":"Książki z obrazkami dobre. Literki ble.","ptBR":"Kobolds usam um sistema decimal bem nojento para organizar os livros.","ruRU":"Библиотекарей в империи кобольдов первым делом долго учат не чихать на работе.","thTH":"โคโบลด์จัดหมวดหมู่หนังสือตามระบบเทียนนิยมของดิวอี้","zhCN":"狗头人用蜡油十进制法来分类图书。","zhTW":"狗頭人分類書本的方式是菇萎十進位分類法"},"health":1,"id":"LOOT_014","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Koboldbibliothekar","enUS":"Kobold Librarian","esES":"Bibliotecario kóbold","esMX":"Bibliotecario kóbold","frFR":"Kobold de bibliothèque","itIT":"Bibliotecario Coboldo","jaJP":"コボルトの司書","koKR":"코볼트 사서","plPL":"Kobold bibliotekarz","ptBR":"Bibliotecário Kobold","ruRU":"Кобольд-библиотекарь","thTH":"บรรณารักษ์โคโบลด์","zhCN":"狗头人图书管理员","zhTW":"狗頭人圖書管理員"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht eine Karte. Fügt Eurem Helden 2 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Draw a card. Deal 2 damage to your hero.","esES":"Grito de batalla:\nRoba una carta.\nInflige 2 p. de daño\na tu héroe.","esMX":"Grito de batalla: roba una carta e inflige 2 de daño a tu héroe.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez une carte. Inflige 2 points de dégâts à votre héros.","itIT":"Grido di Battaglia: pesca una carta. Infligge 2\ndanni al tuo eroe.","jaJP":"雄叫び:\nカードを1枚引く。\n自分のヒーローに\n 2ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성: 카드를 1장 뽑습니다. 내 영웅에게 피해를 2 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz kartę.\nZadaj 2 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre um card. Cause 2 de dano ao seu herói.","ruRU":"Боевой клич: вы берете карту. Наносит 2 ед. урона вашему герою.","thTH":"คำรามสู้ศึก: จั่วการ์ดหนึ่งใบ สร้างความเสียหาย\n2 แต้มให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"战吼:\n抽一张牌。对你的英雄造成2点伤害。","zhTW":"戰吼:抽一張牌。對你的英雄造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":43128,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"„Ach, haltet Euch nicht mit dem Kleingedruckten auf, unterschreibt einfach hier.“","enUS":"\"Don't worry about the fine print. Just sign here.\"","esES":"No hace falta que leas la letra pequeña. Limítate a firmar aquí.","esMX":"\"No te preocupes por la letra chica. Firma aquí\".","frFR":"Pas la peine de lire toutes les clauses dans le détail. Vous n’avez qu’à signer là, en bas.","itIT":"\"Ignora pure le scritte in piccolo: firma qui.\"","jaJP":"「細かい字は気にしないで。そこにサインするだけでいいから」","koKR":"\"글자가 잘 안 보이죠? 하하, 그러게요. 인쇄기가 고장났나? 일단 여기 서명부터 하시겠어요?\"","plPL":"„Zignoruj ten tekst drobnym drukiem. Po prostu podpisz”.","ptBR":"\"Não se preocupe com as letras miúdas. Assine aqui.\"","ruRU":"«Да какая разница, что там внизу мелким шрифтом? Просто подпиши!»","thTH":"\"ไม่ต้องไปสนใจตัวหนังสือเล็กๆ พวกนั้นหรอก แค่เซ็นชื่อตรงนี้ก็พอ\"","zhCN":"“不用在意附加条款,只要签名就行了。”","zhTW":"別管那些小字。在這裡簽名就可以了。"},"id":"LOOT_017","name":{"deDE":"Düsterer Pakt","enUS":"Dark Pact","esES":"Pacto oscuro","esMX":"Pacto oscuro","frFR":"Sombre pacte","itIT":"Patto Tenebroso","jaJP":"暗黒の契約","koKR":"어둠의 서약","plPL":"Mroczny pakt","ptBR":"Pacto Sombrio","ruRU":"Темный пакт","thTH":"พันธสัญญาแห่งความมืด","zhCN":"黑暗契约","zhTW":"黑暗契約"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Vernichtet einen befreundeten Diener. Stellt bei Eurem Helden #4 Leben wieder her.","enUS":"Destroy a friendly minion. Restore #4 Health to your hero.","esES":"Destruye a un esbirro amistoso. Restaura #4 p. de salud\na tu héroe.","esMX":"Destruye a un esbirro aliado. Restaura #4 de Salud a tu héroe.","frFR":"Détruit un serviteur allié. Rend #4 PV à votre héros.","itIT":"Distrugge un tuo servitore. Rigenera #4 Salute al tuo eroe.","jaJP":"味方のミニオン\n1体を破壊する。\n自分のヒーローの\n 体力を#4回復する。","koKR":"아군 하수인 하나를 처치합니다.\n내 영웅이 생명력을\n#4 회복합니다.","plPL":"Zniszcz przyjaznego stronnika. Przywróć\n#4 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Destrua um lacaio aliado. Restaure #4 de Vida do seu herói.","ruRU":"Уничтожает ваше выбранное существо. Восстанавливает #4 ед. здоровья вашему герою.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว ฟื้นฟูพลังชีวิต #4 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"消灭一个友方随从。为你的英雄恢复#4点生命值。","zhTW":"摧毀一個友方手下。使你的英雄恢復#4點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":4,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":43133,"flavor":{"deDE":"Wie heißt es doch? Wer zuletzt hascht, hascht am besten!","enUS":"The hook is just an accessory. He can reave just fine without it.","esES":"El garfio no es más que un accesorio. Puede atracar sin él perfectamente.","esMX":"El garfio es un simple accesorio. Sin él, puede atracar igual de bien.","frFR":"«_Ça fait mal, hein, oui_? Je sais, c’est insoutenable.\n- Vous êtes un sadique, vous êtes un sadique_!_»","itIT":"Quando non sta squartando patetici mortali, adora fare maglioni all'uncinetto.","jaJP":"鉤手はただのアクセサリーで、別に無くてもリーヴできる。","koKR":"갈고리는 장식용입니다. 약탈할 때 기분만 좀 내려고 가지고 다니는 거죠.","plPL":"Ostrza przydają się do grabieży, ale ściąga je u babci na obiedzie.","ptBR":"Esse gancho é só um acessório. Ele aniquila do mesmo jeito.","ruRU":"Крючковатые пальцы, говорите? А как вам крючковатые лапы по локоть?","thTH":"ตะขอเป็นแค่เครื่องประดับ ถึงไม่มีเขาก็ยังเป็นเพชฌฆาตเหมือนเดิม","zhCN":"铁钩只是个装饰,实战中并不怎么需要。","zhTW":"金鉤臂~金鉤臂~金鉤你的胃~"},"health":4,"id":"LOOT_018","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Hakenbewehrter Häscher","enUS":"Hooked Reaver","esES":"Atracador engarfiado","esMX":"Atracador con garfio","frFR":"Saccageur sadique","itIT":"Squartatore Uncinato","jaJP":"鉤手のリーヴァー","koKR":"갈고리 약탈자","plPL":"Ostrzoręki grabieżca","ptBR":"Aniquilador Recurvo","ruRU":"Крюконосец-разоритель","thTH":"เพชฌฆาตมือตะขอ","zhCN":"铁钩掠夺者","zhTW":"鉤臂劫奪者"},"race":"DEMON","rarity":"RARE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +3/+3 und Spott, wenn Ihr max. 15 Leben habt.","enUS":"Battlecry: If you have 15 or less Health, gain +3/+3 and Taunt.","esES":"[x]Grito de batalla:\nSi tienes 15 p. de salud\no menos, obtiene\n+3/+3 y Provocar.","esMX":"Grito de batalla: si tienes 15 o menos de Salud, obtiene +3/+3 y Provocación.","frFR":"Cri de guerre : si vous\n avez 15 PV ou moins, gagne +3/+3 et Provocation.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: ottiene\n+3/+3 e Provocazione\nse il tuo eroe ha Salute\npari a 15 o inferiore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のヒーローの体力が\n15以下の場合、+3/+3と\n挑発を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 생명력이 15 이하면, +3/+3과 도발을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +3/+3 i Prowokację, jeśli masz 15 zdrowia lub mniej.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você tiver 15 pontos de Vida ou menos, receba +3/+3 e Provocar.","ruRU":"Боевой клич: получает +3/+3 и «Провокацию», если у вашего героя осталось не более 15 ед. здоровья.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ +3/+3 และ ยั่วยุ ถ้าคุณมีพลังชีวิต 15 แต้มหรือต่ำกว่า","zhCN":"战吼:如果你的生命值小于或等于15点,则获得+3/+3和嘲讽。","zhTW":"戰吼:若你生命值在15點以下,獲得+3/+3及嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyler West Studios","attack":4,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":43228,"flavor":{"deDE":"Was ist schlimmer? Die Spinne zu sehen_– oder sie nicht zu sehen, aber zu wissen, dass sie irgendwo im Deck lauert?","enUS":"What’s worse? Seeing the spider, or NOT seeing the spider, but knowing it’s somewhere in your deck?","esES":"¿Qué es peor? ¿Ver la araña, o NO verla y saber que se esconde en alguna parte de tu mazo?","esMX":"¿Qué es peor? ¿Ver la araña o NO VERLA pero saber que está en algún lugar de tu mazo?","frFR":"Tu préfères_: toujours voir l’araignée, ou ne PAS la voir, sachant qu’elle se balade quelque part dans ton deck_?","itIT":"Cos'è peggio? Vedere il ragno o NON vedere il ragno sapendo che è da qualche parte nel tuo mazzo?","jaJP":"どっちがマシだ?蜘蛛を見るのと、蜘蛛は見えないけどデッキのどこかにいるのはわかってる、ってのと?","koKR":"덱 안에 거미가 있습니다. 거미가 보일 수도 있고 안 보일 수도 있습니다. 보이면서 안 보이는 것입니다.","plPL":"Wybierz jedno: Zauważasz pająka; lub nie zauważasz pająka, ale wiesz, że czai się w twojej talii.","ptBR":"O que é pior? Ver a aranha ou NÃO ver a aranha, mas saber que ela está dentro do seu deck?","ruRU":"Что хуже? Видеть паука или не видеть, но знать, что он в вашей колоде?","thTH":"อะไรเลวร้ายกว่ากัน การเห็นแมงมุม หรือไม่เห็นแมงมุม แต่รู้ว่ามันอยู่ที่ไหนสักแห่งในเด็คของคุณ","zhCN":"到底哪个更可怕——是看到了蜘蛛,还是没看到蜘蛛,却知道它就躲在房间里的某个角落?","zhTW":"哪個比較討厭?是蜘蛛就在你面前,還是你知道牠就躲在牌堆裡,但是你看不見?"},"health":4,"id":"LOOT_026","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schreiter der Fal'dorei","enUS":"Fal'dorei Strider","esES":"Zancudo fal'dorei","esMX":"Tejedor fal'dorei","frFR":"Marcheuse fal’dorei","itIT":"Aracnomante Fal'dorei","jaJP":"ファルドライ・ストライダー","koKR":"팔도레이 순찰자","plPL":"Zwiadowca fal'dorei","ptBR":"Andarilho Fal'dorei","ruRU":"Фал'дорайский странник","thTH":"ฟาล'โดไรสไตรเดอร์","zhCN":"法多雷突袭者","zhTW":"法多雷蛛行者"},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Mischt 3 Kopien\nvon Hinterhalt! in Euer Deck.\nRuft eine Spinne (4/4) herbei,\nwenn sie gezogen werden.","enUS":"[x]Battlecry: Shuffle 3\nAmbushes into your deck.\nWhen drawn, summon\na 4/4 Spider.","esES":"[x]Grito de batalla: Mete\n3 emboscadas en tu mazo.\nAl robar cada una, invoca\nuna araña 4/4.","esMX":"Grito de batalla: coloca 3 cartas de Emboscada en tu mazo. Cuando las robas, invoca una Araña 4/4.","frFR":"Cri de guerre : place 3 cartes Embuscade ! dans votre deck. Chaque fois que vous en piochez une, invoque une araignée 4/4.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: mette\ntre Imboscate nel tuo mazzo.\nQuando una viene pescata,\nevoca un Ragno 4/4.","jaJP":"[x]雄叫び: 自分のデッキに\n待ち伏せ!3枚を混ぜる。\n待ち伏せ!を引いた際\n自分の陣地に4/4のクモを\n1体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에 잠복 카드 3장을 섞어 넣습니다. 잠복 카드를 뽑으면, 4/4 거미를 하나 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wtasuj trzy Zasadzki do twojej talii. Kiedy któraś z nich zostanie dobrana, przyzwij Pająka 4/4.","ptBR":"Grito de Guerra: \nColoque 3 Emboscadas no seu deck. Quando comprar, evoque uma Aranha 4/4.","ruRU":"Боевой клич: замешивает в вашу колоду 3 «Засады!». Когда вы берете «Засаду!», призывает паука 4/4.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สับการ์ด\nลอบโจมตี 3 ใบเข้าเด็คคุณ[b]เรียกแมงมุม 4/4 เมื่อจั่วได้","zhCN":"战吼:\n将三张伏击牌洗入你的牌库。 当抽到伏击牌时,召唤一个4/4的蜘蛛。","zhTW":"戰吼:將3張伏擊洗入你的牌堆。抽中時召喚一個4/4蜘蛛"},"type":"MINION"},{"artist":"Max Grecke","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":43237,"flavor":{"deDE":"Sie und der Glitzerstibitzer sind die kriminellen Superhirne der Unterwelt.","enUS":"They call her the candled vandal.","esES":"La llaman la vándala envelada.","esMX":"De tanto buscar tesoros, siempre se desVELA.","frFR":"Tout ce qui brille n’est pas or… mais ça peut toujours servir_!","itIT":"Chi cerca cosi trova cosi!","jaJP":"彼女がキラキラしたものを「拾う」度に何かが壊れるため、ついたあだ名が「キラキラキラー」。","koKR":"동굴에서 찾은 다른 금속은 다 주머니로 들어간다는 소문이 있습니다.","plPL":"Jej znalezisk raczej nie zobaczycie w muzeum.","ptBR":"O apelido dela é vândala velada.","ruRU":"Найдет блестяшку даже там, где... А хотя постойте, в этих пещерах солнце вообще не светит.","thTH":"เทียนเป็นส่วนประกอบสำคัญของการล่าสมบัติ ซึ่งส่วนใหญ่เธอใช้ในการนั่ง","zhCN":"这里除了喷香的蜡烛,还有些非常锋利的家伙……","zhTW":"提著燈籠都找不到的好武器,他點蠟燭幫你找到。"},"health":1,"id":"LOOT_033","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Glitzergrabscherin","enUS":"Cavern Shinyfinder","esES":"Buscabrillantes","esMX":"Buscatesoros de caverna","frFR":"Trouve-qui-brille","itIT":"Cercacosi delle Caverne","jaJP":"大洞窟のキラキラ拾い","koKR":"동굴 반짝이탐지꾼","plPL":"Jaskiniowa błyskogrzebka","ptBR":"Cata-brilhoso de Caverna","ruRU":"Пещерная блестяшница","thTH":"นักล่าสมบัติแห่งถ้ำ","zhCN":"洞穴探宝者","zhTW":"洞穴亮亮搜尋者"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht eine Waffe aus Eurem Deck.","enUS":"Battlecry: Draw a weapon from your deck.","esES":"Grito de batalla: Roba un arma de tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: roba un arma de tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : vous\n piochez une arme de\nvotre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: pesca un'Arma dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキから\n武器を1枚引く。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에서 무기를 하나 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz broń z twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre uma Arma do seu deck.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку случайное оружие из вашей колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: จั่วการ์ดอาวุธหนึ่งใบ[b]จากเด็คของคุณ","zhCN":"战吼:从你的牌库中抽一张武器牌。","zhTW":"戰吼:從你的牌堆抽出一把武器"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","attack":4,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":43269,"flavor":{"deDE":"Was für Kobold das Schönste in Leben? Kerze machen. Kerze behalten. Sich erfreuen an Geschrei von Kerzenmopser!","enUS":"What is best in life? To make candle. To keep candle. To hear lamentations of candle-takers.","esES":"¿Qué ser lo mejor de vida? Hacer velas, quedarse velas y oír lamento de ladrones de velas.","esMX":"Si te cruzas con este kóbold, empieza a preparar tu VELAtorio.","frFR":"Qui est l’idiot qui a soufflé sa bougie_? Il est tout énervé maintenant…","itIT":"Quali sono le gioie della vita? Fare le candele. Possedere le candele. Ascoltare i lamenti di chi prende le candele.","jaJP":"人生で最も良いことは何か?ロウソクを作ること。ロウソクを持つこと。ロウソク職人の哀歌を聞くこと。","koKR":"코볼트가 언제 죽는다고 생각하나? 양초가 녹았을 때? 아니. 양초 만들기에 실패했을 때? 아니. 양초 도둑들의 웃음소리를 들었을 때? 아니!!... 그냥 때가 됐을 때다!!!","plPL":"Co jest najważniejsze w życiu? Lepić świecunię. Mieć świecunię. I usłyszeć lament tych, co próbują zabrać świecunię.","ptBR":"O melhor da vida? Fazer velas. Cuidar de velas. Ouvir lamentações de pegadores de vela.","ruRU":"Что лучше всего на свете? Делать свечки, видеть их свет перед собой и... слышать плач тех, кто их хочет украсть.","thTH":"แถวนี้มันเถื่อน บอกตรงๆ นะ ถ้าไม่แน่จริงอยู่ไม่ได้","zhCN":"人生中最美好的事情是什么?制造蜡烛,保护蜡烛,还有聆听那些偷蜡烛贼的临终哀号。","zhTW":"生命中最棒的事是什麼?做蠟燭。收藏蠟燭。聽偷蠟燭的人發出哀號。"},"health":4,"id":"LOOT_041","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Koboldbarbar","enUS":"Kobold Barbarian","esES":"Bárbaro kóbold","esMX":"Bárbaro kóbold","frFR":"Barbare kobold","itIT":"Barbaro Coboldo","jaJP":"コボルトのバーバリアン","koKR":"코볼트 야만용사","plPL":"Kobold barbarzyńca","ptBR":"Bárbaro Kobold","ruRU":"Кобольд-варвар","thTH":"นักรบเถื่อนโคโบลด์","zhCN":"狗头人蛮兵","zhTW":"野蠻狗頭人"},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Greift zu Beginn Eures Zuges einen zufälligen Feind an.","enUS":"At the start of your turn, attack a random enemy.","esES":"Al comienzo de tu\nturno, ataca a un\nenemigo aleatorio.","esMX":"Al comienzo de tu turno, ataca a un enemigo aleatorio.","frFR":"Attaque un adversaire aléatoire au début de votre tour.","itIT":"All'inizio del tuo\nturno, attacca un\nnemico casuale.","jaJP":"[x]自分のターンの開始時\nランダムな敵を\n攻撃する。","koKR":"내 턴이 시작될 때,\n무작위 적 하나를 공격합니다.","plPL":"Na początku twojej tury atakuje losowego przeciwnika.","ptBR":"No início do seu turno, ataque um inimigo aleatório.","ruRU":"В начале вашего хода атакует случайного противника.","thTH":"เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ สุ่มโจมตีศัตรูหนึ่งตัว","zhCN":"在你的回合开始时,随机攻击一名敌人。","zhTW":"在你的回合開始時,攻擊一個隨機敵人"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Azevedo","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":43272,"flavor":{"deDE":"[x]Ein Amethyst war Azaris Pracht,\nfür dunkle Herzen, gierig nach Macht.\nSein erstes Opfer, Hexerin Rin,\nim Rausch rafft' ihren Spross dahin.","enUS":"A purple stone Azari carved\nFor dark hearts, craving, power-starved.\nThe first to bow, the warlock Rin,\nEmbraced the darkness, slew her kin.","esES":"[x]Azari talló una gema púpura\npara hambrientos de poder y oscuros de corazón.\nLa primera en inclinarse fue Rin la bruja.\nLa oscuridad aceptó y a los suyos asesinó.","esMX":"Azari fabricó una piedra morada, para almas oscuras, de maldad impregnada. La bruja Rin no logró resistirse y, primera, cedió. Abrazó la oscuridad y a su pueblo masacró.","frFR":"Pierre pourpre par Azari gravée\nPour de sombres cœurs de puissance affamés.\nLa première à s’incliner, la démoniste Rin,\nEmbrassa les ténèbres et pour les siens, ce fut la ruine.","itIT":"Azari incise una pietra violetta\nper tutti coloro con l'anima infetta.\nIl primo a inchinarsi fu uno Stregone\nche accolse esultante la maledizione.","jaJP":"アザーリの彫りし紫の石\n縁るは暗き心 力欲す飢えし意志\n先ず授かりしはリン ウォーロック\n同族殺し 闇抱く強欲","koKR":"아자리가 캐어낸 보라색 원석이\n힘에 굶주린 검은 마음 유혹했네\n가장 먼저 무릎 꿇은 흑마법사 린\n어둠을 받아들이고 동족을 살해했네","plPL":"[x]Kamień Azariego fioletem nęci\nŁakną go podli, źli oraz przeklęci\nWiedźma Rin usłuchała jego podszeptów\nI posłała na śmierć wiernych adeptów.","ptBR":"Em pedra púrpura Azari deixou entalhado, / para um coração sombrio pelo poder esfaimado. / A primeira discípula, Rin era seu nome, / à escuridão abraçou de modo infame.","ruRU":"Пурпурный камень — лишь для тех,\nКто сердцем был жесток, душою мрачен.\nИ ученица Рин средь всех путей\nИзбрала те, что выстланы горчайшим плачем.","thTH":"ศิลาม่วงอาซารีสร้างสลัก\nผู้ใฝ่ฝักอำนาจมืดแสวงหา\nวอร์ล็อครินคนแรกรับบัญชา\nสังหารฆ่าเผ่าพันธุ์ตนแลกพลัง","zhCN":"“阿扎里将紫色的石头送给黑暗之心,只有最渴求力量的人才能得到。第一个拥抱黑暗的是术士林恩,得到石头后他就杀死了同袍。”——《魔石》","zhTW":"阿薩利他雕刻了紫色寶石,\n渴望黑暗力量之人最合適。\n術士琳恩擁抱黑暗,\n殺害同伴毫不手軟。"},"id":"LOOT_043","mechanics":["LIFESTEAL"],"name":{"deDE":"Geringer Zauberamethyst","enUS":"Lesser Amethyst Spellstone","esES":"Amatista mágica inferior","esMX":"Amatista mágica menor","frFR":"Améthyste de sort inférieure","itIT":"Ametista Magica Inferiore","jaJP":"アメジストの小呪文石","koKR":"하급 자수정 주문석","plPL":"Ametystowy odłamek mocy","ptBR":"Ametista Mágica Inferior","ruRU":"Оберег: малый аметист","thTH":"ศิลาเวทอเมทิสต์ระดับล่าง","zhCN":"小型法术紫水晶","zhTW":"弱效紫晶法術石"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Lebensentzug. Fügt einem Diener $3 Schaden zu. (Zum Aufwerten Schaden durch eigene Karten erleiden.)","enUS":"Lifesteal. Deal $3 damage to a minion. (Take damage from your cards to upgrade.)","esES":"Robo de vida\nInflige $3 p. de daño a un esbirro. (Recibe daño de tus cartas para mejorarla).","esMX":"Robavida. Inflige $3 de daño a un esbirro. (Recibe daño de tus cartas para mejorar esta carta.)","frFR":"Vol de vie\nInflige $3 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. (S’améliore quand vos cartes vous infligent des dégâts.)","itIT":"[x]Furto Vitale. Infligge\n$3 danni a un servitore.\n(Si potenzia subendo\ndanni dalle tue carte)","jaJP":"[x]生命奪取。\nミニオン1体に\n$3ダメージを与える。\n(自分のカードでダメージを\n受けるとアップグレード)","koKR":"생명력 흡수, 하수인 하나에게 피해를 $3 줍니다.\n(내 카드로 피해를 받으면 강화됩니다.)","plPL":"Kradzież życia\nZadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi.\n(Otrzymaj obrażenia od twoich kart, aby ulepszyć.)","ptBR":"Roubar Vida. Cause $3 de dano a um lacaio. (Receba dano de seus cards para aprimorar.)","ruRU":"Похищение жизни\nНаносит $3 ед. урона выбранному существу. (Получайте урон от своих [x]карт для улучшения.)","thTH":"สูบชีวิต สร้างความเสียหาย[b] $3 แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว (รับความเสียหายจาก[b]การ์ดของคุณเพื่ออัพเกรด)","zhCN":"吸血\n对一个随从造成$3点伤害。(受到来自你的卡牌的伤害后升级。)","zhTW":"生命竊取\n對一個手下造成$3點傷害(你被你的卡牌傷害後升級)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Luca Zontini","attack":0,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":43277,"durability":2,"flavor":{"deDE":"VORSICHT: NICHT ZUM NASENBOHREN GEEIGNET.","enUS":"CAUTION: DO NOT SCRATCH NOSE.","esES":"LEER ANTES DE USAR: NO RASCARSE LA NARIZ CON EL GUANTELETE PUESTO.","esMX":"PRECAUCIÓN: NO USAR PARA RASCARSE LA NARIZ.","frFR":"AVERTISSEMENT_: NE PAS SE GRATTER LE NEZ UNE FOIS QUE VOUS EN ÊTES ÉQUIPÉ.","itIT":"ATTENZIONE: NON ADATTO PER GRATTARSI IL NASO.","jaJP":"ご注意: 鼻を掻かないでください。","koKR":"주의: 이 무기를 착용한 채로 눈을 비비지 마십시오.","plPL":"UWAGA: NIE DRAPAĆ SIĘ W NOS.","ptBR":"ATENÇÃO: NÃO ESFREGUE O NARIZ.","ruRU":"ВНИМАНИЕ! ЧЕШИТЕ НОС ДРУГОЙ РУКОЙ!","thTH":"คำเตือน: ห้ามเกาจมูก","zhCN":"警告:不要用来挖鼻孔。","zhTW":"警告:別抓癢。"},"id":"LOOT_044","name":{"deDE":"Klingenstumpf","enUS":"Bladed Gauntlet","esES":"Guantelete cortante","esMX":"Guantelete afilado","frFR":"Gantelet à lame","itIT":"Guanto Tagliente","jaJP":"刃のガントレット","koKR":"칼날주먹","plPL":"Rękawica z ostrzem","ptBR":"Manopla de Lâmina","ruRU":"Длань-клинок","thTH":"ปลอกแขนใบมีด","zhCN":"铁刃护手","zhTW":"刀刃護手"},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Angriff entspricht\nEurer Rüstung.\nKann keine Helden angreifen.","enUS":"Has Attack equal to your Armor. Can't attack heroes.","esES":"Su ataque equivale a tu armadura. No puede atacar a héroes.","esMX":"Su Ataque es igual a tu Armadura. No puede atacar héroes.","frFR":"Son Attaque est égale à vos points d’armure. Ne peut pas attaquer les héros.","itIT":"Ha Attacco pari alla tua Armatura. Non può attaccare gli eroi.","jaJP":"[x]攻撃力は自分の\n 装甲に等しい。\nヒーローを攻撃\nできない。","koKR":"이 무기의 공격력은 내 방어도와 같습니다. 영웅을 공격할 수 없습니다.","plPL":"[x]Ma atak równy\ntwojemu pancerzowi.\nNie możesz atakować\nbohaterów.","ptBR":"Tem Ataque igual à sua Armadura. Não pode atacar heróis.","ruRU":"Атака равна вашей броне. Не может атаковать героев.","thTH":"พลังโจมตีเท่ากับ[b]เกราะของคุณ โจมตีฮีโร่ไม่ได้","zhCN":"攻击力等同于你的\n护甲值。无法攻击英雄。","zhTW":"攻擊力等同\n你的護甲值。無法攻擊英雄"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Lucas Graciano","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":1,"dbfId":43282,"flavor":{"deDE":"Kann seit Neuestem auch in Baumgestalt gewirkt werden!","enUS":"Make like a tree… and gain armor.","esES":"Quien a buen árbol se arrima, buena armadura le cobija.","esMX":"Del árbol caído, todos hacen armadura.","frFR":"Par mon écorce, je vais vous planter_!","itIT":"Chi l'ha dura la vince.","jaJP":"なんて木目細やかなお肌!","koKR":"아낌없이 주는 나무에게 받았습니다.","plPL":"Jedyny biodegradowalny pancerz przyjazny dla środowiska!","ptBR":"Quem não arrisca... não ganha armadura.","ruRU":"Ну что, съел, Дубощит?","thTH":"ปลูกต้นไม้ ลดโลกร้อน เพิ่มเกราะ","zhCN":"就像长了盔甲的树。","zhTW":"像樹一樣,用樹皮保護你。"},"id":"LOOT_047","name":{"deDE":"Baumrinde","enUS":"Barkskin","esES":"Piel de corteza","esMX":"Piel de corteza","frFR":"Écorce","itIT":"Pelledura","jaJP":"樹皮の肌","koKR":"나무 껍질","plPL":"Korowa skóra","ptBR":"Pele de Árvore","ruRU":"Дубовая кожа","thTH":"ผิวเปลือกไม้","zhCN":"树皮术","zhTW":"樹皮術"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Verleiht einem\nDiener +3 Leben.\nErhaltet 3 Rüstung.","enUS":"Give a minion +3 Health. Gain 3 Armor.","esES":"Otorga +3 p. de salud a un esbirro. Obtienes 3 p. de armadura.","esMX":"Otorga +3 de Salud a un esbirro. Obtienes 3 de Armadura.","frFR":"Donne +3 PV à un serviteur. Vous gagnez 3 points d’armure.","itIT":"+3 Salute a un\nservitore. Fornisce\n3 Armatura.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n体力+3を付与する。\n装甲を3獲得する。","koKR":"[x]하수인 하나에게\n생명력을 +3 부여합니다.\n방어도를 +3 얻습니다.","plPL":"Daj stronnikowi +3 do zdrowia. Otrzymujesz 3 pkt. pancerza.","ptBR":"Conceda +3 de Vida a um lacaio. Receba 3 de Armadura.","ruRU":"Выбранное существо получает +3 к здоровью. Вы получаете +3 к броне.","thTH":"มอบพลังชีวิต +3 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ได้รับเกราะ 3 แต้ม","zhCN":"使一个随从\n获得+3生命值。\n获得3点护甲值。","zhTW":"賦予一個\n手下+3生命值。獲得3點護甲值"},"type":"SPELL"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","attack":3,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":43284,"flavor":{"deDE":"Er wird als „rostfreier Eisengolem“ beworben.","enUS":"Marketed as a \"rust-proof iron golem.\"","esES":"Se le promociona como «un gólem férreo a prueba de herrumbre».","esMX":"Comercializado como \"gólem de hierro inoxidable\".","frFR":"Le seul golem antirouille AU MONDE_!","itIT":"Noto anche come \"Golem di Ferro a prova di ruggine\".","jaJP":"「錆び止めいらずの鉄のゴーレム」というキャッチコピーがウケて大ヒット商品になった。","koKR":"녹이 슬지 않는 신개념 강철 골렘! 지금 바로 구입하세요!","plPL":"Reklamowany jako „jedyny nierdzewny żelazny golem”.","ptBR":"A propaganda diz \"golem férreo à prova de ferrugem\".","ruRU":"Такой голем не только не ржавеет, но и не тонет!","thTH":"วางจำหน่ายโดยโฆษณาว่าเป็น \"โกเล็มเหล็กไร้สนิม\"","zhCN":"上面写着“钢铁魔像,防锈认证”。","zhTW":"「保證絕不生鏽!」"},"health":6,"id":"LOOT_048","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Eisenholzgolem","enUS":"Ironwood Golem","esES":"Gólem maderaférrea","esMX":"Gólem maderaférrea","frFR":"Golem en bois de fer","itIT":"Golem di Legnoduro","jaJP":"鉄木のゴーレム","koKR":"강철나무 골렘","plPL":"Żelazodrzewny golem","ptBR":"Golem de Pau-ferro","ruRU":"Голем из древостали","thTH":"โกเล็มไอรอนวู้ด","zhCN":"铁木魔像","zhTW":"鐵木魔像"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Spott. Kann nur\nangreifen, wenn Ihr mind. 3 Rüstung habt.","enUS":"Taunt\nCan only attack if you have 3 or more Armor.","esES":"Provocar\nSolo puede atacar si\ntienes 3 p. de armadura o más.","esMX":"Provocación\nSolo puede atacar si tienes 3 o más de Armadura.","frFR":"Provocation\nNe peut attaquer que si vous avez 3 points d’armure ou plus.","itIT":"Provocazione.\nPuò attaccare solo\nse il tuo eroe ha 3\no più Armatura.","jaJP":"挑発\n自分が装甲を3以上\n持つ場合のみ\n攻撃できる。","koKR":"도발, 내 방어도가\n3 이상일 때에만\n공격할 수 있습니다.","plPL":"Prowokacja\nMoże atakować jedynie, jeśli masz 3 lub więcej pkt. pancerza.","ptBR":"Provocar\n Só pode atacar se\nvocê tiver 3 ou mais de Armadura.","ruRU":"Провокация. Не может атаковать, если у вас меньше 3 брони.","thTH":"ยั่วยุ โจมตีได้เมื่อคุณมี[b]เกราะ 3 แต้มหรือสูงกว่า","zhCN":"嘲讽\n除非你的护甲值大于或等于3点,否则无法进行攻击。","zhTW":"嘲諷\n若你護甲值在3點以上,才能攻擊"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","cardClass":"DRUID","collectible":true,"collectionText":{"deDE":"Fügt einem Diener $2 Schaden zu. (Zum Aufwerten 3 Rüstung erhalten.)","enUS":"Deal $2 damage to a minion. (Gain 3 Armor to upgrade.)","esES":"Inflige $2 p. de daño a un esbirro. (Obtén 3 p. de armadura para mejorarlo).","esMX":"Inflige $2 de daño a un esbirro. (Obtén 3 de Armadura para mejorar esta carta).","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. (Obtenez 3 points d’armure pour l’améliorer.)","itIT":"Infligge $2 danni a un servitore. (Si potenzia ottenendo 3 Armatura)","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n$2ダメージを与える。\n(装甲を3獲得すると\n アップグレード)","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $2 줍니다. (방어도를 +3 얻으면 강화됩니다.)","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi. (Otrzymaj 3 pkt. pancerza, aby ulepszyć.)","ptBR":"Cause $2 de dano a um lacaio. (Receba 3 de Armadura para aprimorar.)","ruRU":"Наносит $2 ед. урона выбранному существу. (Получите 3 ед. брони для улучшения.)","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว (รับเกราะ 3 แต้มเพื่ออัพเกรด)","zhCN":"对一个随从造成$2点伤害。(获得3点护甲值后升级。)","zhTW":"對一個手下造成$2點傷害(獲得3點護甲值後升級)"},"cost":1,"dbfId":43288,"flavor":{"deDE":"[x]In Wäldern bekämpften einst Elfen den Fluch,\nden Dämon zu bannen, doch jeder Versuch\nwar fruchtlos und so wandten sie sich vom Licht.\nIhr heiliger Hain bald dem Flammenmeer wich.","enUS":"In ancient woods, elves fought the curse\nThe demon’s shadow to disperse\nBut hatred raged and frail souls turned\nNow horned and hooved their forests burned.","esES":"[x]Los elfos combatieron la maldición\npara la sombra del demonio por fin disipar.\nEl odio los cegó y a los de espíritu débil quebró.\nTransformados, sus bosques vieron llamear.","esMX":"Los elfos del bosque contra el mal lucharon, y matar a las tinieblas era el fin anhelado. Mas el odio creció y los frágiles mutaron, en seres de cuernos, pezuñas y enfado.","frFR":"Dans les anciens bosquets, les elfes luttèrent contre la malédiction,\nAfin de disperser l’ombre du démon.\nMais sa haine était puissante, et les âmes fragiles furent transformées,\nAffublées de sabots et de cornes, et leurs forêts incendiées.","itIT":"Gli Elfi dei boschi sfidaron la sorte.\nSpacciarono mostri sfuggendo alla morte.\nMa l'odio oscurò i loro nobili cuori\ne in quelle foreste sciamarono orrori.","jaJP":"古の森にて エルフたち呪いと戦う\n悪魔の落とせし影 打ち払うと誓う\nされど渦巻く憎しみ\n弱き者異形と化す\n角と蹄を生やし 故郷の森を焦がす","koKR":"고대 숲의 저주를 엘프가 막아내어\n악마의 그림자 흩어져 사라져도\n나약한 영혼은 증오에 휩싸여\n찌르고 밟으며 온 숲을 불태웠네","plPL":"[x]Mroczny cień padł na elfią knieję\nPrzeciw klątwie kamień dał nadzieję\nOgień strawił zieleń, a gniew pożarł dusze\nTeraz stukot kopyt, rogi i katusze.","ptBR":"No bosque antigo, elfos enfrentaram a maldição / para a sombra do demônio dispersar, / mas o ódio imenso suas frágeis almas destroçou / e sob cascos e córneos a floresta queimou.","ruRU":"В древних лесах война гремит\nПроклятие демонов эльфам грозит.\nНо души хрупки, их ослабила злоба,\nИ поступь сатира в лесах слышна снова.","thTH":"คำสาปร้ายรุกล้ำป่าโบราณ\nเอลฟ์ร่วมต้านเงาปีศาจจึงจางหาย\nผู้อ่อนแอถูกโทสะบิดเบือนกาย\nย้อนทำลายป่ามอดไหม้บรรลัยกัลป์","zhCN":"“古老森林中的精灵们用魔石抵抗恶魔的诅咒。阴影散去,但仇恨仍在,脆弱的灵魂遭到扭曲。精灵长出了角与蹄,他们的森林开始燃烧。”——《魔石》","zhTW":"林中精靈對抗詛咒,\n惡魔暗影四處遊走。\n憎恨匯聚靈魂衰弱,\n長角羊蹄森林縱火。"},"id":"LOOT_051","name":{"deDE":"Geringer Zauberjaspis","enUS":"Lesser Jasper Spellstone","esES":"Jaspe mágico inferior","esMX":"Jaspe mágico menor","frFR":"Jaspe de sort inférieur","itIT":"Diaspro Magico Inferiore","jaJP":"ジャスパーの小呪文石","koKR":"하급 벽옥 주문석","plPL":"Jaspisowy odłamek mocy","ptBR":"Jaspe Mágico Inferior","ruRU":"Оберег: малая яшма","thTH":"ศิลาเวทแจสเปอร์ระดับล่าง","zhCN":"小型法术玉石","zhTW":"弱效碧玉法術石"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $2 Schaden zu. @(Zum Aufwerten 3 Rüstung erhalten.)","enUS":"Deal $2 damage to a minion. @(Gain 3 Armor to upgrade.)","esES":"Inflige $2 p. de daño a un esbirro. @(Obtén 3 p. de armadura para mejorarlo).","esMX":"Inflige $2 de daño a un esbirro. @(Obtén 3 de Armadura para mejorar esta carta).","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. @(Obtenez 3 points d’armure pour l’améliorer.)","itIT":"Infligge $2 danni a un servitore. @(Si potenzia ottenendo 3 Armatura)","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n$2ダメージを与える。\n@(装甲を3獲得すると\n アップグレード)","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $2 줍니다. @(방어도를 +3 얻으면 강화됩니다.)","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi. @(Otrzymaj 3 pkt. pancerza, aby ulepszyć.)","ptBR":"Cause $2 de dano a um lacaio. @(Receba 3 de Armadura para aprimorar.)","ruRU":"Наносит $2 ед. урона выбранному существу. @(Получите 3 ед. брони для улучшения.)","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว @(รับเกราะ 3 แต้มเพื่ออัพเกรด)","zhCN":"对一个随从造成$2点伤害。@(获得3点护甲值后升级。)","zhTW":"對一個手下造成$2點傷害@(獲得3點護甲值後升級)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Dixon","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":43294,"entourage":["LOOT_054d","LOOT_054b","LOOT_054c"],"flavor":{"deDE":"1, 2 oder 3 – letzte Chance – vorbei!","enUS":"Three paths diverged in a darkened hall, and I –\nI took the one less traveled by,\nAnd got eaten by a slime.","esES":"Tres caminos se bifurcaban en un salón sombrío y yo... Yo tomé el menos transitado, y me comió un ser malvado.","esMX":"De los tres caminos que encontré, elegí el menos transitado. Cuando de mi error me percaté, de un mosquito fui bocado.","frFR":"Deux routes divergeaient dans un tunnel sombre. Moi, j’ai pris celle par laquelle on voyage le moins souvent, et c’est là que j’ai fini dévoré par un limon.","itIT":"Tre strade si allontanavano dall'oscura sala. Io scelsi di prendere quella meno battuta, finendo inglobato da una Melma Acida.","jaJP":"暗い空洞から続く3つの道のうち、一番足跡の少ない道を選んで進んだ君は、天井から降って来たスライムに食われた。14へ進め。","koKR":"세 갈래 길이 어두운 동굴 속으로 나 있었다. 그래서 나는-\n사람이 덜 밟은 길을 택했고,\n그리고 나는 수액괴물에게 잡아먹혔다.\n-가지 말아야 했던 길-","plPL":"W jednym tunelu coś charczy, w drugim tunelu coś warczy. Wybierz mądrze.","ptBR":"Três caminhos se abriam no saguão escuro. / E eu, eu tomei o caminho não trilhado / E fui devorado por um visgo.","ruRU":"Меж трех путей мой выбор пал на тот, что хожен меньше. Увы, обедом слизней стать обрек меня сей план мудрейший.","thTH":"ทางสามสายทอดยาวในถ้ำมืดมิด\nข้าหลงทิศไม่รู้ควรไปทางไหน\nขอเลือกเดินทางสายเปลี่ยวไม่ตามใคร\nผลสุดท้ายถูกสไลม์ลากไปกิน","zhCN":"黑色的大厅中有三条岔路\n可惜我不能同时涉足\n我选择了人迹罕至的一条\n结果却被软泥怪吃掉","zhTW":"曾有洞穴分為三路,\n我選少人走的路途,\n無奈成為軟泥食物。"},"id":"LOOT_054","name":{"deDE":"Am Scheideweg","enUS":"Branching Paths","esES":"Bifurcación","esMX":"Bifurcación","frFR":"Embranchement","itIT":"Sentieri Divergenti","jaJP":"枝分かれの道","koKR":"갈림길","plPL":"Rozdroże","ptBR":"Bifurcação","ruRU":"Развилка","thTH":"ทางแยก","zhCN":"分岔路口","zhTW":"尋找出路"},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Wählt zweimal: Zieht eine Karte; verleiht Euren Dienern +1 Angriff; erhaltet 6 Rüstung.","enUS":"[x]Choose Twice - Draw a\ncard; Give your minions \n+1 Attack; Gain 6 Armor.","esES":"Elige dos: Roba una carta, otorga +1 p. de ataque a tus esbirros u otorga 6 p. de armadura.","esMX":"Elige dos veces: roba una carta; otorga +1 de Ataque a tus esbirros; obtienes 6 de Armadura.","frFR":"Double choix des armes : vous piochez une carte, ou donne +1 ATQ à vos serviteurs, ou vous gagnez 6 points d’armure.","itIT":"Scegli Due Volte: pesca una carta o +1 Attacco ai tuoi servitori\no fornisce 6 Armatura.","jaJP":"[x]2回選択:\n・カードを1枚引く。\n・味方のミニオン全てに\n 攻撃力+1を付与する。\n・装甲を6獲得する。","koKR":"두 번 선택 -\n카드를 1장 뽑습니다.\n또는 내 하수인들에게\n공격력을 +1 부여합니다.\n또는 방어도를 +6 얻습니다.","plPL":"Wybierz dwukrotnie: Dobierz kartę; lub daj twoim stronnikom +1 do ataku; lub otrzymujesz 6 pkt. pancerza.","ptBR":"Escolha Duas Vezes \nCompre um card; Conceda +1 de Ataque aos seus lacaios; Receba 6 de Armadura.","ruRU":"[x]Выберите дважды: вы\nберете карту; ваши существа\nполучают +1 к атаке;\nвы получаете +6 к броне.","thTH":"เลือกสองครั้ง - จั่วการ์ดหนึ่งใบ; มอบพลัง[b]โจมตี +1 ให้มินเนี่ยนของคุณ; ได้รับเกราะ 6 แต้ม","zhCN":"选择两次:\n抽一张牌;使你的所有随从获得+1攻击力;或者获得6点护甲值。","zhTW":"選兩次:抽一張牌、賦予你的手下+1攻擊力,或是獲得6點護甲值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tyler West Studios","attack":3,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":43304,"flavor":{"deDE":"Er ist das reinste Stehaufkätzchen.","enUS":"Astral kitty litter is surprisingly hard to find.","esES":"Sorprendentemente, cuesta mucho encontrar areneros astrales.","esMX":"No hay nada más difícil que encontrar popó de gatitos astrales.","frFR":"Le tigre est le signe astral le plus enthousiaste. Optimiste, plein d’énergie, il ne se laisse pas abattre et revient toujours dans votre deck_!","itIT":"I bisognini dei cuccioli di Tigre Astrale sono particolarmente difficili da trovare.","jaJP":"アストラル・ネコ用トイレの砂はものすごく見つけにくい。","koKR":"밤하늘에 별이 유난히 많을 땐 이 호랑이가 설사병이 난 겁니다.","plPL":"Żwirek dla astralnych kociaków to towar deficytowy.","ptBR":"Caixinha de areia para gato astral é muito difícil de encontrar.","ruRU":"Нет, не так! Вы заскребаете копию этого существа в колоду!","thTH":"อึของลูกเสือดวงดาวหายากอย่างไม่น่าเชื่อ","zhCN":"你知道星界猫砂有多难找吗!","zhTW":"市面上幾乎找不到牠能用的星界貓砂…"},"health":5,"id":"LOOT_056","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Astraltiger","enUS":"Astral Tiger","esES":"Tigre astral","esMX":"Tigre astral","frFR":"Tigre astral","itIT":"Tigre Astrale","jaJP":"アストラル・タイガー","koKR":"천공의 호랑이","plPL":"Tygrys astralny","ptBR":"Tigre Astral","ruRU":"Астральный тигр","thTH":"เสือแห่งดวงดาว","zhCN":"星界猛虎","zhTW":"星界靈虎"},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Todesröcheln: Mischt\neine Kopie dieses Dieners in Euer Deck.","enUS":"Deathrattle: Shuffle a\n copy of this minion into your deck.","esES":"Último aliento: Mete\nuna copia de este esbirro\nen tu mazo.","esMX":"Estertor: coloca una copia de este esbirro en tu mazo.","frFR":"Râle d’agonie : place une copie de ce serviteur dans votre deck.","itIT":"[x]Rantolo di Morte: mette\nuna copia di se stesso\nnel tuo mazzo.","jaJP":"[x]断末魔:\nこのミニオンのコピー\n1体を自分のデッキに\n混ぜる。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n이 하수인을 복사하여\n내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Agonia: Wtasuj kopię tego stronnika do twojej talii.","ptBR":"Último Suspiro: Coloque uma cópia deste lacaio no seu deck.","ruRU":"Предсмертный хрип: вы замешиваете копию [x] этого существа в колоду.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สับก๊อปปี้ของ[b]มินเนี่ยนตัวนี้หนึ่งใบ[b]เข้าเด็คของคุณ","zhCN":"亡语:\n将该随从的一个复制洗入你的牌库。","zhTW":"死亡之聲:將一個\n此手下的分身洗入你的牌堆"},"type":"MINION"},{"artist":"Phil Saunders","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":43322,"flavor":{"deDE":"Schamanen haben bekanntlich einen sehr festen Händedruck.","enUS":"Shamans always have the firmest handshakes.","esES":"Los chamanes siempre dan los apretones de manos más fuertes.","esMX":"Saludar a los chamanes tiene sus riesgos.","frFR":"Impossible de résister à cette poignée de main_!","itIT":"Gli Sciamani sono noti per la loro stretta di mano devastante.","jaJP":"シャーマンの拳が巨大化するのは、ビグビーのせいか、ゴムの拳に空気を吹き込んでるからか、それとも愛のオーラで巨大化して見えるからか。","koKR":"주술사들과 악수할 땐 항상 조심해야겠습니다.","plPL":"Szamani słyną z miażdżącego uścisku dłoni.","ptBR":"Xamãs sempre têm um aperto de mão bem firme.","ruRU":"Таких рук много. Преграждающие, хватающие, даже помогающие... Но шаманам бы только крушить.","thTH":"ชาแมนเป็นพวกชอบตอบคำถามแบบกำปั้นทุบดิน","zhCN":"和萨满祭司握手时千万要多加小心。","zhTW":"薩滿握手的力道最沉穩有力。"},"id":"LOOT_060","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Zerquetschende Hand","enUS":"Crushing Hand","esES":"Mano aplastante","esMX":"Mano aplastante","frFR":"Main écrasante","itIT":"Mano Devastante","jaJP":"叩き潰す巨拳","koKR":"분쇄의 손","plPL":"Pięść zagłady","ptBR":"Mão Esmagadora","ruRU":"Сокрушающая длань","thTH":"กำปั้นบดขยี้","zhCN":"粉碎之手","zhTW":"粉碎之手"},"overload":3,"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $8 Schaden zu. Überladung: (3)","enUS":"Deal $8 damage to a minion. Overload: (3)","esES":"Inflige $8 p. de\ndaño a un esbirro. Sobrecarga: (3)","esMX":"Inflige $8 de daño a un esbirro. \nSobrecarga: (3)","frFR":"Inflige $8 points de dégâts à un serviteur. Surcharge : (3)","itIT":"Infligge $8 danni\na un servitore. Sovraccarico: (3)","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n$8ダメージを与える。\nオーバーロード:(3)","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $8 줍니다.\n과부하: (3)","plPL":"Zadaj $8 pkt. obrażeń stronnikowi. Przeciążenie: (3)","ptBR":"Cause $8 de dano a um lacaio. Sobrecarga: (3)","ruRU":"Наносит $8 ед. урона выбранному существу. Перегрузка: (3)","thTH":"สร้างความเสียหาย\n$8 แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว โอเวอร์โหลด: (3)","zhCN":"对一个随从造成$8点伤害。\n过载:(3)","zhTW":"對一個\n手下造成$8點傷害\n超載:(3)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dany Orizio","attack":1,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":43329,"entourage":["CS2_052","CS2_050","NEW1_009","CS2_051"],"flavor":{"deDE":"Ein weiser alter Kobold ergründete einst das Geheimnis des Daseins: Ich Kerze, also bin!","enUS":"To truly understand candles, it takes YEARS of quiet contemplation.","esES":"Entender los secretos de las velas cuesta años de contemplación silenciosa.","esMX":"Para entender realmente a las velas, se necesitan AÑOS de meditación y silencio.","frFR":"Pour comprendre véritablement les bougies, il faut des ANNÉES de contemplation silencieuse.","itIT":"Per comprendere appieno le candele, sono necessari ANNI di quieta contemplazione.","jaJP":"ロウソクを真に理解するには、何年もの黙想が必要なのだ。","koKR":"양초를 진정으로 이해하기 위해선 수 년간의 묵언수행이 필요합니다.","plPL":"Aby w pełni zrozumieć istotę Świecuni, należy latami wpatrywać się w jej płomień.","ptBR":"Para entender as velas de verdade, é preciso passar ANOS contemplando em silêncio.","ruRU":"Познав одну свечу, поймешь десять тысяч!","thTH":"กว่าจะเข้าใจเทียนอย่างแท้จริง ต้องใช้เวลาใคร่ครวญเงียบๆ หลายปี","zhCN":"要想真正理解蜡烛,需要花好多年来研究。","zhTW":"需要長年的沉思,才能悟出蠟燭之道。"},"health":1,"id":"LOOT_062","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Koboldeinsiedler","enUS":"Kobold Hermit","esES":"Ermitaño kóbold","esMX":"Ermitaño kóbold","frFR":"Ermite kobold","itIT":"Eremita Coboldo","jaJP":"コボルトの隠者","koKR":"코볼트 은둔자","plPL":"Koboldzia pustelniczka","ptBR":"Eremita Kobold","ruRU":"Кобольд-отшельник","thTH":"ผู้สันโดษโคโบลด์","zhCN":"狗头人隐士","zhTW":"狗頭人隱士"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Wählt\nein Basistotem und beschwört es.","enUS":"Battlecry: Choose a basic Totem. Summon it.","esES":"Grito de batalla: Elige un tótem básico. Lo invoca.","esMX":"Grito de batalla: elige un Tótem básico e invócalo.","frFR":"Cri de guerre : choisit un totem de base et l’invoque.","itIT":"Grido di Battaglia: scegli ed evoca un Totem base.","jaJP":"[x]雄叫び:\n基本のトーテムを\n1種類選択し、それを\n1体召喚する。","koKR":"전투의 함성:\n기본 토템을 하나 선택하여 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wybierz podstawowy Totem. Przyzwij go.","ptBR":"Grito de Guerra: \nEscolha um Totem básico. Evoque-o.","ruRU":"Боевой клич: призывает выбранный вами базовый тотем.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เลือกโทเท็มพื้นฐานแล้ว [b]เรียกออกมาในสนาม","zhCN":"战吼:选择一个基础图腾并召唤它。","zhTW":"戰吼:選擇一個基本圖騰,召喚它"},"type":"MINION"},{"artist":"Jason Kang","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"collectionText":{"deDE":"Ruft 1 Kopie eines befreundeten Dieners herbei. (Zum Aufwerten 3 Manakristalle überladen.)","enUS":"Summon 1 copy of a friendly minion. (Overload 3 Mana Crystals to upgrade.)","esES":"Invoca 1 copia de un esbirro amistoso. (Sobrecarga 3 cristales de maná para mejorarlo).","esMX":"Invoca 1 copia de un esbirro aliado. (Sobrecarga 3 Cristales de maná para mejorar esta carta).","frFR":"Invoque 1 copie d’un serviteur allié. (Surchargez 3 cristaux de mana pour l’améliorer.)","itIT":"Evoca una copia di un tuo servitore. (Si potenzia Sovraccaricando 3 Cristalli di Mana)","jaJP":"[x]味方のミニオン1体の\nコピーを1体召喚する。\n(マナクリスタルを3つ\nオーバーロードさせると\nアップグレード)","koKR":"아군 하수인 하나를 복사하여 소환합니다. (내 마나 수정 3개를 과부하하면 강화됩니다.)","plPL":"Przyzwij 1 kopię przyjaznego stronnika. (Przeciąż 3 kryształy many, aby ulepszyć.)","ptBR":"Evoque 1 cópia de um lacaio aliado. (Cause Sobrecarga em 3 Cristais de Mana para aprimorar.)","ruRU":"Призывает 1 копию вашего выбранного существа. (Перегрузите 3 кристалла маны для улучшения.)","thTH":"เรียกก๊อปปี้ของ[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณ 1 ตัว (โอเวอร์โหลด คริสตัลมานา 3 อันเพื่ออัพเกรด)","zhCN":"选择一个友方随从,召唤一个它的复制。(过载三个法力水晶后升级。)","zhTW":"召喚1個友方手下的分身(超載3顆法力水晶後升級)"},"cost":7,"dbfId":43331,"flavor":{"deDE":"[x]Ein blauer Stein, welch große Ehr\nfür Murlocfürsten tief im Meer.\nSie schwärmten aus in großer Zahl\nund ließen Küsten und Ufer kahl.","enUS":"A stone of blue, embraced with glee\nBy murloc lords beneath the sea\nSoon numberless they swarmed the shore\nFirst two, then four, then more...and more...","esES":"[x]Una gema azul envuelta en dicha\npor los señores múrlocs bajo el mar.\nPronto una turba plagó la orilla\ndos primero, cuatro después, y más... y más...","esMX":"Piedra azul, con dicha y júbilo te cuidaron, los señores múrloc que los mares adoraron. Del poder silente las tribus se percataron, e imparables como marea las costas arrasaron.","frFR":"Pierre bleue vénérée aveuglément\nPar les seigneurs murlocs de tous les océans.\nTrop nombreux, ils partirent vers le rivage.\nD’abord par deux, puis quatre, puis ils finirent par envahir les côtes et les plages…","itIT":"Una pietra bluastra emerse dal mare\nogni Murloc bramoso la volle afferrare.\nPresto la schiera divenne crescente\nprima uno, poi dieci, poi un flusso furente.","jaJP":"青き石に込められし快哉\n歌うマーロック諸侯 住まうは海底\n我ら大群にて 陸の民に挑まん\n十百千万 飛んで幾千万…","koKR":"푸르른 원석을 손아귀에 넣고\n기뻐하던 멀록 군주 바다로 들어가\n동족을 뭍으로 이끄는 모습 보니\n한 마리 두 마리 수도 없이 늘어나네","plPL":"[x]Szafirowy kamień na dno morza opadł\nI murloczy władca go w swe łapy dopadł\nWkrótce na powierzchnię wypłynęła armia\nTakiej liczebności oko nie ogarnia.","ptBR":"Uma pedra azul, sob o imenso mar / lordes murlocs decidiram abraçar. / Logo, incontáveis, subiram à costa. / Primeiro, dois, três, depois... uma inteira horda...","ruRU":"Морской синевой, камня блеском лазурным\nМурлочьи вожди соблазнились безумно.\nВ поход вышли все, берегов не видать:\nОдин, два, пятнадцать... Готовьтесь рыдать.","thTH":"มณีครามดุจผืนน้ำเบื้องล่าง\nเมอร์ล็อคต่างลิงโลดคว้าศิลาหิน\nเพิ่มจำนวนฝ่าคลื่นบุกแผ่นดิน\nไม่จบสิ้นร้อยพันเท่าทวีคูณ","zhCN":"“蓝色的石头归海底的鱼人领主所有,被粘液包裹起来。很快鱼人就拥上了海滩,两只,四只,然后是更多,更多……”——《魔石》","zhTW":"藍色寶石海底出名,\n魚人首領一同歡慶。\n無數魚人蜂擁上岸,\n二四六八細數不完。"},"id":"LOOT_064","name":{"deDE":"Geringer Zaubersaphir","enUS":"Lesser Sapphire Spellstone","esES":"Zafiro mágico inferior","esMX":"Zafiro mágico menor","frFR":"Saphir de sort inférieur","itIT":"Zaffiro Magico Inferiore","jaJP":"サファイアの小呪文石","koKR":"하급 사파이어 주문석","plPL":"Szafirowy odłamek mocy","ptBR":"Safira Mágica Inferior","ruRU":"Оберег: малый сапфир","thTH":"ศิลาเวทแซฟไฟร์ระดับล่าง","zhCN":"小型法术蓝宝石","zhTW":"弱效藍晶法術石"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["OVERLOAD"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Ruft 1 Kopie eines befreundeten Dieners herbei. @(Zum Aufwerten 3 Manakristalle überladen.)","enUS":"Summon 1 copy of a friendly minion. @(Overload 3 Mana Crystals to upgrade.)","esES":"Invoca 1 copia de un esbirro amistoso. @(Sobrecarga 3 cristales de maná para mejorarlo).","esMX":"Invoca 1 copia de un esbirro aliado. @(Sobrecarga 3 Cristales de maná para mejorar esta carta).","frFR":"Invoque 1 copie d’un serviteur allié. @(Surchargez 3 cristaux de mana pour l’améliorer.)","itIT":"Evoca una copia di un tuo servitore. @(Si potenzia Sovraccaricando 3 Cristalli di Mana)","jaJP":"[x]味方のミニオン1体の\nコピーを1体召喚する。\n@(マナクリスタルを3つ\nオーバーロードさせると\nアップグレード)","koKR":"아군 하수인 하나를 복사하여 소환합니다. @(내 마나 수정 3개를 과부하하면 강화됩니다.)","plPL":"Przyzwij 1 kopię przyjaznego stronnika. @(Przeciąż 3 kryształy many, aby ulepszyć.)","ptBR":"Evoque 1 cópia de um lacaio aliado. @(Cause Sobrecarga em 3 Cristais de Mana para aprimorar.)","ruRU":"Призывает 1 копию вашего выбранного существа. @(Перегрузите 3 кристалла маны для улучшения.)","thTH":"เรียกก๊อปปี้ของ[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณ 1 ตัว @(โอเวอร์โหลด คริสตัลมานา 3 อันเพื่ออัพเกรด)","zhCN":"选择一个友方随从,召唤一个它的复制。@(过载三个法力水晶后升级。)","zhTW":"召喚1個友方手下的分身@(超載3顆法力水晶後升級)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Andrew Hou","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":43345,"flavor":{"deDE":"Halo i bims, 1 Klobold vong Kamalisazion her.","enUS":"His clothing is \"ratty\" in more ways than one.","esES":"Es muy rata, y no nos referimos solo al dinero.","esMX":"También conocido como El flautista de Roca Vela.","frFR":"Excusez-le d’en faire tout un sac, mais il a fini dans un crocodile, quand même_!","itIT":"Noto per le sue amicizie bassolocate.","jaJP":"こいつの着てる服は「白と金」か、それとも「青と黒」か?答えは「ネズミ色」さ、何を着ててもな。","koKR":"정말 쥐저분한 녀석이군요.","plPL":"Woli towarzystwo szczurów niż innych koboldów.","ptBR":"\"Amarfanhado\" é pouco neste caso.","ruRU":"«Кто за свечкой придет, тот крыску получит!»","thTH":"อีกระดับของการคอสเพลย์","zhCN":"他长的像老鼠,穿的像老鼠,走路也像老鼠。","zhTW":"他衣服破爛的原因,可不只是老鼠啃的這麼簡單。"},"health":1,"id":"LOOT_069","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schmuddeliger Klobold","enUS":"Sewer Crawler","esES":"Morador de cloaca","esMX":"Rondacloacas","frFR":"Rôdeur des égouts","itIT":"Calcafogne","jaJP":"下水さらい","koKR":"시궁창 엉금이","plPL":"Szperacz kanałowy","ptBR":"Andarilho do Esgoto","ruRU":"Обитатель стоков","thTH":"จอมมุดท่อระบายน้ำ","zhCN":"下水道爬行者","zhTW":"下水道爬行者"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft\neine riesige Ratte (2/3) herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a 2/3 Giant Rat.","esES":"Grito de batalla: Invoca una rata gigante 2/3.","esMX":"Grito de batalla: invoca una Rata gigante 2/3.","frFR":"Cri de guerre : invoque\nun rat géant 2/3.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca un Ratto Gigante 2/3.","jaJP":"[x]雄叫び:\n2/3の「巨大ネズミ」を\n1体召喚する。","koKR":"전투의 함성:\n2/3 거대한 쥐를\n1마리 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Olbrzymiego szczura 2/3.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um Rato Gigante 2/3.","ruRU":"Боевой клич: призывает гигантскую крысу 2/3.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกหนูยักษ์ 2/3","zhCN":"战吼:召唤一个2/3的巨鼠。","zhTW":"戰吼:召喚一個\n2/3的大老鼠"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":4,"dbfId":43357,"flavor":{"deDE":"„Früher ich auch Abenteurer, aber dann Pfeil ins Knie!“","enUS":"Wolves to the left and arrows to the right, here I am stuck in the middle with you.","esES":"Hola, mi amor, yo soy el lobo, quiero tenerte cerca para comerte mejor.","esMX":"La definición perfecta de estar en un lugar peor que entre la espada y la pared.","frFR":"«_Loup à droite, volées de flèches à gauche, et moi être coincé au milieu_!_»","itIT":"\"Lì, sempre lì, lì nel mezzo, finché frecce ne hai, stai lì.\"","jaJP":"射たないで もうそれで十分だ オオカミよ 彼を 救いたまえ","koKR":"이것이 바로 \"좌늑우활\" 권법입니다. 맞기도 전에 당신은 이미 죽어 있을 겁니다.","plPL":"Gdzie strzała nie może, tam wilka pośle.","ptBR":"Lobos à esquerda, setas à direita. E eu preso aqui no meio com você.","ruRU":"Сигнал хищным ордам к броску. Пришел час охоты!","thTH":"มองลูกธนูที่พุ่งเข้ามาใส่ มองหมาป่ามันเดินเข้าใกล้ ฉันคงได้แต่มอง อยู่ตรงนี้","zhCN":"狼群在左,箭雨在右。","zhTW":"左邊狼,右邊箭。\n我困在中間,\n不知何處躲。"},"id":"LOOT_077","name":{"deDE":"Flankenangriff","enUS":"Flanking Strike","esES":"Golpe de flanco","esMX":"Golpe de flanco","frFR":"Frappe latérale","itIT":"Assalto Fiancheggiante","jaJP":"側面攻撃","koKR":"측방 강타","plPL":"Atak z flanki","ptBR":"Ataque Flanqueante","ruRU":"Обходной удар","thTH":"โจมตีตลบหลัง","zhCN":"侧翼打击","zhTW":"側翼攻擊"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $3 Schaden zu. Ruft einen Wolf (3/3) herbei.","enUS":"Deal $3 damage to a minion. Summon a 3/3 Wolf.","esES":"Inflige $3 p. de daño a un esbirro.\nInvoca un lobo 3/3.","esMX":"Inflige $3 de daño a un esbirro. Invoca un Lobo 3/3.","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Invoque un loup 3/3.","itIT":"Infligge $3 danni\na un servitore.\nEvoca un Lupo 3/3.","jaJP":"ミニオン1体に\n$3ダメージを与える。\n3/3のオオカミを\n1体召喚する。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $3 줍니다.\n3/3 늑대를 1마리 소환합니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi. Przyzwij Wilka 3/3.","ptBR":"Cause $3 de dano a um lacaio. Evoque um Lobo 3/3.","ruRU":"Наносит выбранному существу $3 ед. урона. Призывает волка 3/3.","thTH":"สร้างความเสียหาย\n$3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว เรียกสุนัขป่า 3/3","zhCN":"对一个随从造成$3点伤害。召唤一只3/3的狼。","zhTW":"對一個手下造成$3點傷害。召喚一個3/3的狼"},"type":"SPELL"},{"artist":"Peter Stapleton","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":43358,"flavor":{"deDE":"Drei Köpfe sind besser als einer.","enUS":"Can be upgraded into a Cave Lurker.","esES":"Se puede mejorar a merodeador de cueva.","esMX":"Puede mejorarse a Rondador de la cueva.","frFR":"Une hydre_? Dans des tunnels_? Pas étonnant qu’elle soit aussi énervée, elle doit se cogner les têtes au plafond toutes les cinq minutes.","itIT":"La prima testa ha smesso di parlare con la terza testa da quando l'ha sentita parlar male della seconda.","jaJP":"洞窟ラーカーにアップグレード可能。","koKR":"동굴 가시지옥으로 변태할 수 있습니다.","plPL":"Pełen entuzjazmu komitet powitalny.","ptBR":"Pode ser aprimorado para virar um Tocaieiro da Caverna.","ruRU":"Можно улучшить до пещерного скрытня.","thTH":"แค่มันมองก็โดนหาว่าลามกแล้ว แย่จริง","zhCN":"再加50矿和100气,就可以升级为洞穴潜伏者。","zhTW":"可升級為洞穴遁地蛇。"},"health":4,"id":"LOOT_078","name":{"deDE":"Höhlenhydra","enUS":"Cave Hydra","esES":"Hidra de cueva","esMX":"Hidra de la cueva","frFR":"Hydre des cavernes","itIT":"Idra delle Caverne","jaJP":"洞窟ヒドラ","koKR":"동굴 히드라","plPL":"Hydra jaskiniowa","ptBR":"Hidra da Gruta","ruRU":"Пещерная гидра","thTH":"ไฮดร้าถ้ำ","zhCN":"洞穴多头蛇","zhTW":"洞穴多頭蛇"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Dieser Diener fügt auch\nden benachbarten\nDienern seines Ziels\nSchaden zu.","enUS":"Also damages the minions next to whomever\nthis attacks.","esES":"Al atacar, también daña a los esbirros adyacentes\na su objetivo.","esMX":"También daña a los esbirros adyacentes al objetivo.","frFR":"Inflige également des dégâts aux serviteurs adjacents à celui qu’elle attaque.","itIT":"[x]Infligge danni anche\nai servitori adiacenti\na quello attaccato.","jaJP":"[x]このミニオンは\n攻撃したミニオンと\n隣接するミニオンにも\n ダメージを与える。","koKR":"공격하는 대상 양옆의 하수인들에게도 피해를 줍니다.","plPL":"Zadaj również obrażenia stronnikom znajdującym się obok celu ataku.","ptBR":"Também causa dano aos lacaios adjacentes ao alvo atacado.","ruRU":"Также наносит урон существам по обе стороны от цели.","thTH":"เมื่อโจมตี สร้างความเสียหาย[b]ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกับเป้าหมาย","zhCN":"同时对其攻击目标相邻的随从造成伤害。","zhTW":"同時也會對其目標兩側的手下造成傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga & James Martin","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":43359,"flavor":{"deDE":"„Ihr müsst nicht schneller laufen als das Monster_– nur schneller als Eure Begleiter.“\n– Reno Jackson","enUS":"Not all who wander are lost. This one is lost though, for sure.","esES":"No todo el que vaga está perdido, pero este sí.","esMX":"No todo el que deambula está perdido. Este sí, de eso no hay dudas.","frFR":"Note de service_: à l’avenir, évitez de laisser vos monstres errer dans les couloirs, ça fait désordre. Merci.","itIT":"Non tutto ciò che è errante è perduto, ma in questo caso è proprio così...","jaJP":"迷うことなく、さまよう者もいるのだ。こいつは迷ってるけどな。","koKR":"떠도는 자가 모두 길을 잃은 것은 아니...지만 이 괴물은 길을 잃은 게 분명합니다.","plPL":"Nie każdy błądzi, kto wędruje. Ale ten zabłądził bez dwóch zdań.","ptBR":"Nem todos os que vagueiam estão perdidos. Mas esse está, com certeza.","ruRU":"Не все, кто ищет путь, потеряли его. Кроме этого бедолаги, он точно что-то потерял.","thTH":"ผู้พเนจรหาใช่คนหลงทาง แต่เจ้าตัวนี้หลงทางแน่นอน","zhCN":"并非所有游荡者都迷失了自我。然而这个肯定是迷失了。","zhTW":"並非所有遊盪者都是迷失路途,但這個怪物顯然已經迷失了。"},"id":"LOOT_079","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Monsterköder","enUS":"Wandering Monster","esES":"Monstruo errante","esMX":"Monstruo deambulante","frFR":"Monstre errant","itIT":"Mostro Errante","jaJP":"ワンダリングモンスター","koKR":"떠도는 괴물","plPL":"Wędrowny potwór","ptBR":"Monstro Errante","ruRU":"Блуждающий монстр","thTH":"สัตว์ร้ายเพ่นพ่าน","zhCN":"游荡怪物","zhTW":"遊蕩的怪物"},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Geheimnis: Wenn ein\nFeind Euren Helden angreift,\nruft Ihr einen Diener, der (3)\nkostet, als neues Ziel herbei.","enUS":"Secret: When an enemy attacks your hero, summon a 3-Cost minion as the new target.","esES":"Secreto: Cuando un enemigo ataca a tu héroe, invoca a un esbirro de coste 3 como nuevo objetivo.","esMX":"Secreto: cuando un enemigo ataca a tu héroe, invoca a un esbirro de costo 3 como el nuevo objetivo.","frFR":"Secret : quand un adversaire attaque votre héros, invoque un serviteur coûtant 3 cristaux qui devient la nouvelle cible.","itIT":"Segreto: quando un nemico attacca il tuo eroe, evoca un servitore casuale da 3 Mana come bersaglio.","jaJP":"秘策:\n敵が自分のヒーローを\n攻撃した時、コスト3のミニオン1体が召喚され攻撃を引き受ける。","koKR":"비밀: 적이 내 영웅을\n공격할 때, 대신 맞아주는 비용이 3인 하수인 하나를 소환합니다.","plPL":"Sekret: Gdy wróg zaatakuje twojego bohatera, przyzwij stronnika o koszcie (3) jako nowy cel ataku.","ptBR":"Segredo: Quando um inimigo atacar seu herói, evoque um lacaio com 3 de custo para ser o novo alvo.","ruRU":"Секрет: когда противник атакует вашего героя, призывает существо за (3), которое становится новой целью.","thTH":"กับดัก: เมื่อศัตรูโจมตีฮีโร่[b]ของคุณ เรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย 3 เป็นเป้าหมายแทน","zhCN":"奥秘:\n当一个敌人攻击你的英雄时,随机召唤一个法力值消耗为(3)点的随从,并使其成为攻击的目标。","zhTW":"秘密:當敵人\n攻擊你的英雄時,召喚一個消耗為3的手下成為目標"},"type":"SPELL"},{"artist":"Joe Wilson","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":5,"dbfId":43363,"flavor":{"deDE":"[x]Ein grüner Stein in Taurenhand\nsollt' retten ihr verlor'nes Land,\ndoch hat die Stämme aufgebracht,\nzu Tieren, Bestien gar gemacht.","enUS":"An emerald stone for Tauren hands\nWho sought its strength to save their lands\nTheir tribes now lost, their rage released\nWho’s hunting now? And who’s the beast?","esES":"[x]Una esmeralda para las manos de los tauren\nque buscaban la fuerza para salvar su tierra.\nSus tribus, ahora perdidas, han desatado su ira.\n¿Quién es el cazador ahora? ¿Y quién la presa?","esMX":"Esmeralda brillante que en manos tauren acabaste, ¿quién habría dicho que sus espíritus alzarías? De las tribus ancestrales a todas despertaste, ¿quién habría dicho que en dioses las convertirías?","frFR":"Pierre émeraude façonnée pour des Taurens\nRecherchant sa puissance pour sauver leur domaine.\nLeurs tribus perdues, et leur rage déchaînée,\nqui chasser désormais_?\nEt qui est la véritable bête_?","itIT":"Una pietra verdastra dai Tauren bramata\nper salvare una terra sconvolta e malata.\nOr senza tribù, con la rabbia che sale\nChi è il cacciatore e chi l'animale?","jaJP":"トーレンに授けられし石は\nエメラルド\n昂然 得られし力に誓う 国守ると\n今や部族滅び 怒りとどまるものか\nいずれが狩るのか はたまた獣か","koKR":"에메랄드 원석의 놀라운 힘 찾아\n타우렌 고향땅 지키려 했거늘\n부족은 사라지고 분노도 사그러드니\n사냥은 누가 하나, 사냥감은 누구인가","plPL":"[x]Zielony blask taurenów skusił\nLecz zamiast wzmocnić, ich siłę zdusił\nStracili ziemię, ich gniew wychynął\nKtóż teraz łowcą, a kto zwierzyną?","ptBR":"Uma esmeralda para as mãos de taurens / Que usaram essa força para suas terras salvarem / As tribos agora se foram, só restou a ameaça / Quem é o caçador? E quem é a caça?","ruRU":"Был тауренам уготован изумруд,\nВ их землях враг, над головою бич.\nНо бой прошел, и замкнут круг;\nИ кто теперь охотник, а кто дичь?","thTH":"ทอเรนคว้ามรกตเขียวเรืองรอง\nหวังปกป้องแดนถิ่นถวิลหา\nกลับสิ้นเผ่าเสียสติมุ่งเข่นฆ่า\nใครผู้ล่าใครสัตว์ร้ายไม่อาจแจง","zhCN":"“牛头人得到了这块绿色的石头,想要用它的力量拯救自己的土地。他们释放了心中的怒火,族群却从此失落。究竟谁是猎手,谁又是野兽?”——《魔石》","zhTW":"翡翠寶石力量無限,\n牛人用來拯救家園。\n失去部族,釋放憤怒,\n獵人終將成為獵物。"},"id":"LOOT_080","name":{"deDE":"Geringer Zaubersmaragd","enUS":"Lesser Emerald Spellstone","esES":"Esmeralda mágica inferior","esMX":"Esmeralda mágica menor","frFR":"Émeraude de sort inférieure","itIT":"Smeraldo Magico Inferiore","jaJP":"エメラルドの小呪文石","koKR":"하급 에메랄드 주문석","plPL":"Szmaragdowy odłamek mocy","ptBR":"Esmeralda Mágica Inferior","ruRU":"Оберег: малый изумруд","thTH":"ศิลาเวทมรกตระดับล่าง","zhCN":"小型法术翡翠","zhTW":"弱效翡翠法術石"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Ruft zwei Wölfe (3/3) herbei.\n(Zum Aufwerten ein Geheimnis ausspielen.)","enUS":"Summon two 3/3 Wolves. (Play a Secret to upgrade.)","esES":"Invoca dos lobos 3/3. (Juega un secreto para mejorarla).","esMX":"Invoca dos Lobos 3/3. (Juega un Secreto para mejorar esta carta.)","frFR":"Invoque deux loups 3/3. (S’améliore quand vous jouez un Secret.)","itIT":"Evoca due Lupi\n3/3. (Si potenzia giocando un Segreto)","jaJP":"[x]3/3のオオカミを\n2体召喚する。\n(秘策を手札から使用 \n するとアップグレード)","koKR":"3/3 늑대를 2마리 소환합니다.\n(비밀 카드를 1회 내면 강화됩니다.)","plPL":"Przyzwij dwa Wilki 3/3. (Zagraj Sekret, aby ulepszyć.)","ptBR":"Evoque dois Lobos 3/3. (Jogue um Segredo para aprimorar.)","ruRU":"Призывает двух волков 3/3. (Разыграйте Секрет для улучшения.)","thTH":"เรียกสุนัขป่า\n3/3 สองตัว\n(เล่น กับดัก เพื่ออัพเกรด)","zhCN":"召唤两只3/3的狼。(使用一个奥秘后升级。)","zhTW":"召喚兩個\n3/3的狼(打出一個秘密後升級)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Trent Kaniuga & James Martin","attack":4,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":7,"dbfId":43369,"durability":2,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sag's mit Blumen!","enUS":"Rhok'delar is ready to Rhok'de'casbah!","esES":"¡A Rhok'delar le va el Rhok'dela'cárcel!","esMX":"Desde Rhok'delar, el rock nunca volvió a ser el mismo.","frFR":"Rhok’delar et la manière d’être un bon chasseur.","itIT":"Chi fa da sé lancia Magie per tre.","jaJP":"ロークデラーがエピックの弓で、それを作った後で古代樹に話しかけるともらえる杖がロクデラーだ。だが昔はロークデラーをロクデラーに、またその逆に変形できて…えぇと、どっちが弓でどっちが杖だったっけ?","koKR":"라크델라 조심해라, 큰코다칠라! 하하하!","plPL":"Prawdziwy łowca ma rocka w sercu i Rhok'delar w dłoni!","ptBR":"Rhok'delar está pronto para o Rhok'de'casbah!","ruRU":"Рок-н-ролл, может, и мертв, но Рок'делар — живее всех живых!","thTH":"ร็อค'เดลาร์พร้อมจะร็อคกันมานานแล้ว!","zhCN":"迷人的西蒙妮,疯狂的克林弗兰,毁灭者阿特留斯和屠杀者索伦诺尔觉得这件武器很棒。","zhTW":"你是真正的獵人!接受洛克德拉爾的獎勵!"},"id":"LOOT_085","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Rhok'delar","enUS":"Rhok'delar","esES":"Rhok'delar","esMX":"Rhok'delar","frFR":"Rhok’delar","itIT":"Rhok'delar","jaJP":"ロークデラー","koKR":"라크델라","plPL":"Rhok'delar","ptBR":"Rhok'delar","ruRU":"Рок'делар","thTH":"รอค'เดลาร์","zhCN":"伦鲁迪洛尔","zhTW":"洛克德拉爾"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Füllt Eure\nHand mit Jägerzaubern,\nwenn Euer Deck keine\nDiener enthält.","enUS":"Battlecry: If your deck has no minions, fill your hand with Hunter spells.","esES":"[x]Grito de batalla:\nSi tu mazo no contiene\nesbirros, llena tu mano con\nhechizos de cazador.","esMX":"Grito de batalla: si tu mazo no tiene esbirros, llena tu mano con hechizos de Cazador.","frFR":"Cri de guerre : si votre\ndeck ne contient pas de serviteurs, remplit votre main de sorts de chasseur.","itIT":"Grido di Battaglia:\nse il tuo mazzo non ha servitori, riempie la tua mano di Magie del Cacciatore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキにミニオンが\nいない場合、手札を\nハンターの呪文で\nいっぱいにする。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 덱에\n하수인이 하나도 없으면,\n내 손을 사냥꾼 주문으로\n가득 채웁니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli w twojej talii nie ma stronników, zapełnij twoją rękę zaklęciami łowcy.","ptBR":"Grito de Guerra: Se não houver lacaios no seu deck, encha a mão com feitiços de Caçador.","ruRU":"Боевой клич: если в вашей колоде нет существ, заполняет вашу руку заклинаниями охотника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าเด็คของคุณ[b]ไม่มีมินเนี่ยน เพิ่มการ์ด[b]เวทมนตร์ของฮันเตอร์[b]จนเต็มมือคุณ","zhCN":"战吼:如果你的牌库里没有随从牌,则将随机的猎人法术牌置入你的手牌,直到你的手牌数量达到上限。","zhTW":"戰吼:若你牌堆中沒有手下,用獵人法術塞滿你的手牌"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Luke Mancini","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":43373,"flavor":{"deDE":"Die Rüstung zum Trinken. Stärkt die körpereigenen Abwehrkräfte.","enUS":"Also known as \"Liquid Courage.\"","esES":"También conocido como «Coraje Líquido».","esMX":"También conocido como \"Coraje líquido\".","frFR":"Il est tombé dedans quand il était petit.","itIT":"Nota anche come \"Coraggio Liquido\".","jaJP":"「聖人ポーション」とも呼ばれてるぞ。「百薬の長」ともな。","koKR":"이 물약을 마시니 마음 속에서부터 기운이 샘솟으며 무슨 일이든 할 수 있을 것 같습니다! 네? 그냥 술이라고요...?","plPL":"No to chlup, dla kurażu!","ptBR":"Também conhecido como \"Coragem Líquida\".","ruRU":"Не путать со всем тем, что принимают «для храбрости»!","thTH":"มีชื่อเรียกอีกอย่างว่า \"น้ำเปลี่ยนนิสัย\"","zhCN":"只要喝上三碗,老虎又算什么。","zhTW":"這種藥水的原理就是「喝酒壯膽」。"},"id":"LOOT_088","name":{"deDE":"Trank des Heldenmuts","enUS":"Potion of Heroism","esES":"Poción de heroísmo","esMX":"Poción de heroísmo","frFR":"Potion d’héroïsme","itIT":"Pozione dell'Eroismo","jaJP":"英雄ポーション","koKR":"무용의 물약","plPL":"Mikstura heroizmu","ptBR":"Poção de Heroísmo","ruRU":"Зелье героизма","thTH":"น้ำยาแห่งวีรบุรุษ","zhCN":"英勇药水","zhTW":"英勇藥水"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DIVINE_SHIELD"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Verleiht einem\nDiener Gottesschild.\nZieht eine Karte.","enUS":"Give a minion Divine Shield.\nDraw a card.","esES":"Otorga Escudo divino\n a un esbirro.\nRoba una carta.","esMX":"Otorga Escudo divino a un esbirro.\nRoba una carta.","frFR":"Confère Bouclier divin à un serviteur. Vous piochez une carte.","itIT":"Fornisce Scudo Divino a un servitore.\nPesca una carta.","jaJP":"[x]ミニオン\n1体に聖なる盾を\n付与する。\nカードを1枚引く。","koKR":"하수인 하나에게 천상의 보호막을 부여합니다. 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Daj stronnikowi\nBoską tarczę.\nDobierz kartę.","ptBR":"Conceda Escudo Divino a um lacaio.\n Compre um card.","ruRU":"Выбранное существо получает «Божественный щит». Вы берете карту.","thTH":"มอบ โล่ศักดิ์สิทธิ์ ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"使一个随从获得圣盾。抽\n一张牌。","zhTW":"賦予一個手下聖盾術。抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Konstantin Turovec","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"collectionText":{"deDE":"Ruft einen Geist (2/2) mit Spott herbei. (Zum Aufwerten 3 Leben wiederherstellen.)","enUS":"Summon a 2/2 Spirit with Taunt. (Restore 3 Health to upgrade.)","esES":"Invoca un espíritu 2/2 con Provocar. (Restaura 3 p. de salud para mejorarla).","esMX":"Invoca un Espíritu 2/2 con Provocación. (Restaura 3 de Salud para mejorar esta carta).","frFR":"Invoque un esprit 2/2 avec Provocation. (Rendez 3 PV pour l’améliorer.)","itIT":"Evoca uno Spirito 2/2 con Provocazione. (Si potenzia rigenerando 3 Salute)","jaJP":"挑発を持つ\n2/2の精霊を\n1体召喚する。\n(体力を3回復するとアップグレード)","koKR":"도발 능력이 있는 2/2 영혼을 하나 소환합니다. (생명력을 3 회복하면 강화됩니다.)","plPL":"Przyzwij Ducha 2/2 z Prowokacją. (Przywróć 3 pkt. zdrowia, aby ulepszyć.)","ptBR":"Evoque um Espírito 2/2 com Provocar. (Restaure 3 de Vida para aprimorar.)","ruRU":"Призывает духа 2/2 с «Провокацией». (Восстановите 3 ед. здоровья для улучшения.)","thTH":"เรียกวิญญาณ 2/2 ที่มี ยั่วยุ (ฟื้นฟูพลังชีวิต 3 แต้มเพื่ออัพเกรด)","zhCN":"召唤一个2/2并具有嘲讽的灵魂。(恢复3点生命值后升级。)","zhTW":"召喚一個有嘲諷的2/2聖靈(恢復3點生命值後升級)"},"cost":2,"dbfId":43382,"flavor":{"deDE":"[x]In Zeiten als die Welt im Wandel\nAzari tückisch bot zum Handel\nEdelsteine, schwarz-verfluchte,\nweh dem, den ihr Glanz versuchte.","enUS":"In ages old, when Ancients broke\nAzari of the Legion spoke\nTo tempt the mortals: gems of power\n The weak succumbed, their souls devoured.","esES":"[x]Antaño, cuando los Ancestros se corrompieron,\nAzari de la Legión a los mortales intentó atraer.\nLes habló de las gemas de poder.\nSus almas devoradas, los débiles sucumbieron.","esMX":"Los Ancestros despertaron en el principio de los días, y Azari, de la Legión, cantó odas y melodías. Para tentar a los mortales, gemas de poder creó; cuando sus almas sucumbieron, a todas devoró.","frFR":"Il y a bien longtemps, à l’époque des anciens,\nAzari de la Légion tenta de séduire les humains\nAvec des gemmes de pouvoir.\nLes faibles succombèrent, leurs âmes au désespoir.","itIT":"Il malefico Azari, nei millenni passati\ntentò col potere i mortali affamati.\nOffrì loro doni dal prezzo salato\nma chi li accettò finì poi divorato.","jaJP":"はるかな昔、古代の戦争\n焦熱の軍団アザーリが誘う\n人を魅せしは 力ある石\n弱きは屈し 貪られる魂","koKR":"고대정령 스러졌던 아득한 옛날\n군단의 아자리가 필멸자에게 속삭였네\n힘의 보석 줄테니 영혼을 내놓아라\n나약한 자 무릎 꿇고 영혼까지 먹혔네","plPL":"[x]Gdy wojowały pradawne byty\nAzari uknuł swój plan ukryty\nChciwych i słabych zwiódł śmiertelników\nW zamian za kamień miał niewolników.","ptBR":"Há tempos, quando os Antigos arrasou / Azari da Legião alardeou, / para tentar os mortais, gemas de poder / Os fracos caíram, pondo as almas a perder.","ruRU":"Был давний год, средь Древних смута.\nАзари-демон планы смертных спутал:\nСоблазном черным он камней всесильных\nИх души покорил и вверг во мрак могильный.","thTH":"ศึกโบราณบรรพชนสิ้นชีวี\nอาซารีลวงหลอกเหล่าผู้โอหัง\nอัญมณีมอบอำนาจทรงพลัง\nผู้พลาดพลั้งถูกกลืนกินสิ้นวิญญาณ","zhCN":"“古神陨落的时代,军团的阿扎里制造了这些力量之石,用它们来诱惑凡人。弱者屈从于魔石的力量,他们的灵魂随即被吞噬。”——《魔石》","zhTW":"上古紀元,先祖離間,\n軍團惡魔,獻上一言。\n力量之石,誘惑凡人;\n屈服弱者,吞食靈魂。"},"id":"LOOT_091","name":{"deDE":"Geringe Zauberperle","enUS":"Lesser Pearl Spellstone","esES":"Perla mágica inferior","esMX":"Perla mágica menor","frFR":"Perle de sort inférieure","itIT":"Perla Magica Inferiore","jaJP":"パールの小呪文石","koKR":"하급 진주 주문석","plPL":"Perłowy odłamek mocy","ptBR":"Pérola Mágica Inferior","ruRU":"Оберег: малая жемчужина","thTH":"ศิลาเวทไข่มุกระดับล่าง","zhCN":"小型法术珍珠","zhTW":"弱效珍珠法術石"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Ruft einen Geist (2/2) mit Spott herbei. @(Zum Aufwerten 3 Leben wiederherstellen.)","enUS":"Summon a 2/2 Spirit with Taunt. @(Restore 3 Health to upgrade.)","esES":"Invoca un espíritu 2/2 con Provocar. @(Restaura 3 p. de salud para mejorarla).","esMX":"Invoca un Espíritu 2/2 con Provocación. @(Restaura 3 de Salud para mejorar esta carta).","frFR":"Invoque un esprit 2/2 avec Provocation. @(Rendez 3 PV pour l’améliorer.)","itIT":"Evoca uno Spirito 2/2 con Provocazione. @(Si potenzia rigenerando 3 Salute)","jaJP":"挑発を持つ\n2/2の精霊を\n1体召喚する。\n@(体力を3回復するとアップグレード)","koKR":"도발 능력이 있는 2/2 영혼을 하나 소환합니다. @(생명력을 3 회복하면 강화됩니다.)","plPL":"Przyzwij Ducha 2/2 z Prowokacją. @(Przywróć 3 pkt. zdrowia, aby ulepszyć.)","ptBR":"Evoque um Espírito 2/2 com Provocar. @(Restaure 3 de Vida para aprimorar.)","ruRU":"Призывает духа 2/2 с «Провокацией». @(Восстановите 3 ед. здоровья для улучшения.)","thTH":"เรียกวิญญาณ 2/2 ที่มี ยั่วยุ @(ฟื้นฟูพลังชีวิต 3 แต้มเพื่ออัพเกรด)","zhCN":"召唤一个2/2并具有嘲讽的灵魂。@(恢复3点生命值后升级。)","zhTW":"召喚一個有嘲諷的2/2聖靈@(恢復3點生命值後升級)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Konstantin Turovec","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":43384,"flavor":{"deDE":"Kleinvieh macht auch Schaden.","enUS":"More personal than a text to arms.","esES":"Mucho más personal que un telegrama a las armas.","esMX":"No te quejes, al menos te llamaron. Podrían haberte enviado un mensaje.","frFR":"«_Très bien, on va faire l’appel. Pierre_?\n- Présent.\n- Pierre_?\n- Présent.\n- Pierre_?\n- Présent._»","itIT":"Molto più diretto e personale di un Messaggio alle Armi.","jaJP":"「やはり秘宝の迷宮か……いつ招集する?わたしも同行する」「動院」","koKR":"급하다는 말에 하수인이 셋이나 달려왔습니다.","plPL":"Sms łatwiej zignorować.","ptBR":"Bem melhor que um chamado a cobrar às armas.","ruRU":"Разбил тарелку — к удаче. Чье-то лицо — к оружию!","thTH":"อีกห้านาทีรวม จับคนช้าหนึ่งนาย","zhCN":"有了手机还要号角干什么?","zhTW":"「等隊友,先集合打一波會戰!」"},"id":"LOOT_093","name":{"deDE":"Auf in die Schlacht!","enUS":"Call to Arms","esES":"Llamamiento a las armas","esMX":"Llamamiento a las armas","frFR":"Appel aux armes","itIT":"Chiamata alle Armi","jaJP":"動員","koKR":"긴급 소집","plPL":"Wezwanie do boju","ptBR":"Chamado às Armas","ruRU":"К оружию!","thTH":"เรียกระดมพล","zhCN":"战斗号角","zhTW":"集結作戰"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["RECRUIT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Rekrutiert 3 Diener,\ndie max. (2) kosten.","enUS":"[x]Recruit 3 minions that\n cost (2) or less.","esES":"Recluta a 3 esbirros que cuestan (2) cristales o menos.","esMX":"Recluta 3 esbirros de costo (2) o menos.","frFR":"Appelle 3 serviteurs qui coûtent (2) cristaux\nou moins.","itIT":"Recluta tre servitori\nda 2 o meno Mana.","jaJP":"コスト(2)以下のミニオンを\n3体招集する。","koKR":"비용이 (2) 이하인\n하수인을 셋 소집합니다.","plPL":"Rekrutuj 3 stronników kosztujących (2) lub mniej.","ptBR":"Recrute 3 lacaios que custam (2) ou menos.","ruRU":"Вы вербуете 3 существ стоимостью (2) или меньше.","thTH":"ระดมพล มินเนี่ยน 3 ตัวที่มี[b]ค่าร่าย (2) หรือต่ำกว่า","zhCN":"招募三个法力值消耗为(2)或更低的随从。","zhTW":"號召3個消耗(2)點以下的手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Dixon","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":43407,"flavor":{"deDE":"Manchmal ist es sicherer, den Warnhinweis NICHT zu lesen.","enUS":"Sometimes it's safer NOT to read the warning signs.","esES":"A veces es mejor NO leer las señales de advertencia.","esMX":"A veces es mejor NO LEER las señales de advertencia.","frFR":"Si vous lisez ceci, alors cet avertissement est pour vous. NE LISEZ PAS CET AVERTISSEMENT_!","itIT":"In certe occasioni è molto più sicuro NON leggere le avvertenze.","jaJP":"読まない方が安全な注意書きもある、ってことさ。","koKR":"돌다리도 두드리다 폭발할 수 있습니다.","plPL":"Czasem lepiej zignorować znaki ostrzegawcze.","ptBR":"Às vezes, é melhor NÃO ler os avisos.","ruRU":"Иногда безопаснее быть неграмотным.","thTH":"บางครั้งการไม่อ่านป้ายเตือนเลยก็ปลอดภัยกว่า","zhCN":"有时候去读警告标识可能更加危险。","zhTW":"有時候不要讀警告標誌,反而比較安全…"},"id":"LOOT_101","mechanics":["SECRET","ImmuneToSpellpower"],"name":{"deDE":"Explosive Runen","enUS":"Explosive Runes","esES":"Runas explosivas","esMX":"Runas explosivas","frFR":"Runes explosives","itIT":"Rune Esplosive","jaJP":"爆発のルーン","koKR":"폭발의 룬","plPL":"Wybuchowe runy","ptBR":"Runas Explosivas","ruRU":"Взрывающиеся руны","thTH":"รูนระเบิด","zhCN":"爆炸符文","zhTW":"爆炸符文"},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Geheimnis: Nachdem Euer Gegner einen Diener ausgespielt hat, fügt Ihr diesem $6 Schaden zu und seinem Helden den restlichen Schaden.","enUS":"Secret: After your opponent plays a minion, deal $6 damage to it and any excess to their hero.","esES":"Secreto: Cuando tu oponente juega un esbirro, inflige $6 p. de daño al esbirro\ny cualquier daño sobrante\na su héroe.","esMX":"Secreto: después de que tu adversario juega un esbirro, le inflige $6 de daño y su héroe recibe el resto.","frFR":"Secret : une fois que votre adversaire a joué un serviteur, lui inflige $6 |4(point,points) de dégâts et tout surplus à son héros.","itIT":"Segreto: dopo che l'avversario ha giocato un servitore, questo subisce $6 danni. I danni in eccesso vengono inflitti all'eroe nemico.","jaJP":"[x]秘策: 相手が手札から\nミニオンを使用した後\nそのミニオンに$6ダメージ\nを与え、余剰ダメージを\n相手のヒーローに与える。","koKR":"비밀: 상대편이 하수인을 낸 후에,\n그 하수인에게 피해를 $6 주고 초과한 피해량만큼 적 영웅에게 피해를 줍니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój przeciwnik zagra stronnika, zadaj mu $6 pkt. obrażeń. Nadmiar obrażeń przechodzi na wrogiego bohatera.","ptBR":"Segredo: Depois que seu oponente jogar um lacaio, cause $6 de dano ao lacaio e o que sobrar ao herói dele.","ruRU":"[x]Секрет: после того как\nпротивник разыгрывает\nсущество, наносит ему\n$6 ед. урона. Герой противника\nполучит любой оставшийся урон.","thTH":"กับดัก: หลังจากคู่ต่อสู้[b]เล่นมินเนี่ยน สร้าง[b]ความ[b]เสียหาย $6 แต้ม[b]ให้มัน ฮีโร่[b]คู่ต่อสู้รับความเสียหายส่วนต่าง","zhCN":"奥秘:在你的对手使用一张随从牌后,对该随从造成$6点伤害,超过其生命值上限的伤害将由对方英雄承受。","zhTW":"秘密:在對手\n打出手下後,對其造成$6點傷害,並將溢傷分給敵方英雄"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"MAGE","collectible":true,"collectionText":{"deDE":"Erhaltet 1 zufälligen Magierzauber auf die Hand. (Zum Aufwerten 2 Elementare ausspielen.)","enUS":"Add 1 random Mage spell to your hand. (Play 2 Elementals to upgrade.)","esES":"Añade 1 hechizo de mago aleatorio a tu mano. (Juega 2 elementales para mejorarlo.)","esMX":"Agrega 1 hechizo de mago aleatorio a tu mano. (Juega 2 Elementales para mejorar esta carta).","frFR":"Place 1 sort de mage aléatoire dans votre main. (Jouez 2 élémentaires pour l’améliorer.)","itIT":"Mette nella tua mano una Magia casuale del Mago. (Si potenzia giocando due Elementali)","jaJP":"[x]ランダムなメイジの\n呪文カード1枚を\n自分の手札に追加する。\n(エレメンタルを2体\n手札から使用すると\nアップグレード)","koKR":"무작위 마법사 주문 하나를 내 손으로 가져옵니다. (정령을 2장 내면 강화됩니다.)","plPL":"Dodaj 1 losowe zaklęcie maga do twojej ręki. (Zagraj 2 Żywiołaki, aby ulepszyć.)","ptBR":"Adicione 1 feitiço de Mago aleatório à sua mão. (Jogue 2 Elementais para aprimorar.)","ruRU":"Вы кладете в руку 1 случайное заклинание мага. (Разыграйте 2 элементалей для улучшения.)","thTH":"สุ่มเพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]ของเมจ 1 ใบในมือคุณ (เล่นวิญญาณธาตุ 2 ใบเพื่ออัพเกรด)","zhCN":"随机将一张法师的法术牌置入你的手牌。(使用两张元素牌后升级。)","zhTW":"放1張隨機法師法術到你的手中(打出2個元素後升級)"},"cost":2,"dbfId":43414,"flavor":{"deDE":"[x]Der letzte Stein ward Azaris Verhängnis,\nein Zaub'rer macht' ihn zu seinem Gefängnis.\nEr tobte wie wild gegen seinen Bezwinger,\nim Steine gefangen für ewig und immer.","enUS":"The final stone undid its master\nSpun into wards by nameless caster\nAzari wailed a savage roar\nNow sealed in nether, evermore.","esES":"[x]La última gema condenó a su maestro.\nUn rival astuto a su prisión lo lanzó.\nAzari profirió un aullido siniestro\ny sellado en el abismo jamás escapó.","esMX":"La piedra final deshizo a su maestro; taumaturgo ignoto, bendito sea tu gesto. Azari, el Devorador, un grito salvaje lanzó, mas encerrado en el abismo por siempre quedó.","frFR":"La dernière pierre causa la perte de son maître,\nEmprisonné par les sorts de bien tristes êtres.\nAzari poussa un féroce rugissement,\nÀ jamais scellé dans le néant.","itIT":"L'ultima pietra annientò il suo padrone\ngettando Azari in una nera prigione.\nScomparve così, con un forte ruggito\nrinchiuso per sempre nel vuoto infinito.","jaJP":"最後の石ゆえ主は哀れ\n名もなき術師の結界に囚われ\n怒り嘆いて叫んだアザーリ\n冥界に封印 なお帰らざり","koKR":"마지막 원석이 주인을 파멸시키네\n이름 없는 마법사가 그를 돌로 만들었네\n아자리는 야생의 단말마를 내지르곤\n영원히 황천에 봉인되고 말았네","plPL":"[x]Krwawa moc rubinu pochłonęła pana\nPrzez pewnego maga sprytnie odebrana\nAzari zakrzyknął, gniewnie szarpiąc pęta\nDemoniczna postać w nicości zaklęta.","ptBR":"A última pedra seu mestre destruiu / Sob magia de um ignoto mago ruiu / Azari soltou um enorme rugido / Para sempre no éter detido.","ruRU":"Последний камень – смерть творца,\nАзари пал от чар безвестного бойца.\nБыл изгнан в Пустоверть он, вот беда...\nАзари не восстанет – никогда!","thTH":"นายผู้สร้างพลาดท่าศิลาสุดท้าย\nจอมเวทใช้ศิลาสร้างผนึกขัง\nอาซารีแผดเสียงร้องคำรามดัง\nสิ้นพลังถูกจองจำตลอดกาล","zhCN":"“最后一枚石头毁灭了它的主人,无名的法师破解了结界。阿扎里发出绝望的咆哮,被封入虚空,再也不见踪迹。”——《魔石》","zhTW":"最終之石,反害其主,\n無名法師,將其放逐。\n待阿薩利,狂怒咆嘯,\n虛空禁錮,無法遁逃。"},"id":"LOOT_103","name":{"deDE":"Geringer Zauberrubin","enUS":"Lesser Ruby Spellstone","esES":"Rubí mágico inferior","esMX":"Rubí mágico menor","frFR":"Rubis de sort inférieur","itIT":"Rubino Magico Inferiore","jaJP":"ルビーの小呪文石","koKR":"하급 루비 주문석","plPL":"Rubinowy odłamek mocy","ptBR":"Rubi Mágico Inferior","ruRU":"Оберег: малый рубин","thTH":"ศิลาเวททับทิมระดับล่าง","zhCN":"小型法术红宝石","zhTW":"弱效紅晶法術石"},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Erhaltet 1 zufälligen Magierzauber auf die Hand. @(Zum Aufwerten 2 Elementare ausspielen.)","enUS":"Add 1 random Mage spell to your hand. @(Play 2 Elementals to upgrade.)","esES":"Añade 1 hechizo de mago aleatorio a tu mano. @(Juega 2 elementales para mejorarlo.)","esMX":"Agrega 1 hechizo de mago aleatorio a tu mano. @(Juega 2 Elementales para mejorar esta carta).","frFR":"Place 1 sort de mage aléatoire dans votre main. @(Jouez 2 élémentaires pour l’améliorer.)","itIT":"Mette nella tua mano una Magia casuale del Mago. @(Si potenzia giocando due Elementali)","jaJP":"[x]ランダムなメイジの\n呪文カード1枚を\n自分の手札に追加する。\n@(エレメンタルを2体\n手札から使用すると\nアップグレード)","koKR":"무작위 마법사 주문 하나를 내 손으로 가져옵니다. @(정령을 2장 내면 강화됩니다.)","plPL":"Dodaj 1 losowe zaklęcie maga do twojej ręki. @(Zagraj 2 Żywiołaki, aby ulepszyć.)","ptBR":"Adicione 1 feitiço de Mago aleatório à sua mão. @(Jogue 2 Elementais para aprimorar.)","ruRU":"Вы кладете в руку 1 случайное заклинание мага. @(Разыграйте 2 элементалей для улучшения.)","thTH":"สุ่มเพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]ของเมจ 1 ใบในมือคุณ @(เล่นวิญญาณธาตุ 2 ใบเพื่ออัพเกรด)","zhCN":"随机将一张法师的法术牌置入你的手牌。@(使用两张元素牌后升级。)","zhTW":"放1張隨機法師法術到你的手中@(打出2個元素後升級)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Arthur Bozonnet","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":0,"dbfId":43420,"flavor":{"deDE":"Wenn Magier sich langweilen, spielen sie damit eine Partie Dalaranisches Roulette.","enUS":"Next turn, this is going to be AMAZING.","esES":"El próximo turno va a ser LA LECHE.","esMX":"El próximo turno, esto va a ser INCREÍBLE.","frFR":"Au prochain tour, ce sort va être HALLU-CINANT_!","itIT":"La fortuna è cieca, ma la sfiga ci vede benissimo.","jaJP":"次のターンこそ、欲しかった呪文になるはず!","koKR":"다음 턴이 어느 때보다 기다려질 거예요.","plPL":"W następnej turze na pewno trafi się coś FANTASTYCZNEGO.","ptBR":"O próximo turno vai ser INCRÍVEL.","ruRU":"Вот на следующий ход он точно превратится во что-то крутое! А, нет, как обычно.","thTH":"เทิร์นหน้ามันจะต้องสุดยอดแน่ๆ","zhCN":"等到下回合,就会变成特别厉害的法术了!","zhTW":"下一個回合,它就會變得很厲害!"},"hideStats":true,"id":"LOOT_104","name":{"deDE":"Wandelbare Schriftrolle","enUS":"Shifting Scroll","esES":"Pergamino cambiante","esMX":"Pergamino cambiante","frFR":"Parchemin changeant","itIT":"Pergamena Mutevole","jaJP":"千変万化のスクロール","koKR":"변화하는 두루마리","plPL":"Niestabilny zwój","ptBR":"Pergaminho Cambiante","ruRU":"Свиток-перевертыш","thTH":"ม้วนคัมภีร์แปรเปลี่ยน","zhCN":"变形卷轴","zhTW":"變幻卷軸"},"playRequirements":{"REQ_CANNOT_PLAY_THIS":0},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Verwandelt diese Karte in jedem Zug\nauf Eurer Hand in einen zufälligen Magierzauber.","enUS":"Each turn this is in your hand, transform it into a random Mage spell.","esES":"Cada turno que esté en tu mano, se transforma en un hechizo de mago aleatorio.","esMX":"Cada turno que esta carta esté en tu mano, se transforma en un hechizo de Mago aleatorio.","frFR":"Chaque tour où cette carte est dans votre main, la transforme en un sort de mage aléatoire.","itIT":"Finché resta nella tua mano, si trasforma in una Magia casuale del Mago all'inizio di ogni turno.","jaJP":"[x]このカードが\n自分の手札にある場合\n毎ターンこれは\nランダムなメイジの\n呪文に変身する。","koKR":"이 주문은 내 손에 있으면 내 턴이 시작될 때마다 무작위 마법사 주문으로 변신합니다.","plPL":"W każdej turze kiedy jest w twojej ręce, zamienia się w losowe zaklęcie maga.","ptBR":"A cada turno que este card estiver em sua mão, transforme-o em um feitiço de Mago aleatório.","ruRU":"Находясь в вашей руке, каждый ход превращается в случайное заклинание мага.","thTH":"แต่ละเทิร์นที่การ์ดนี้อยู่ใน[b]มือคุณ เปลี่ยน[b]มัน[b]เป็น[b]เวทมนตร์ของเมจแบบสุ่ม","zhCN":"如果这张牌在你的手牌中,每个回合都会变成一张随机法师法术牌。","zhTW":"在你手中的每個回合,變形為一個隨機的法師法術"},"type":"SPELL"},{"artist":"Efrem Palacios","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":43424,"flavor":{"deDE":"„Wählt eine Schriftrolle, eine beliebige Schriftrolle. Halt, wartet, nicht diese!“ –_letzte Worte des vorherigen Besitzers","enUS":"\"Pick a card, any card. Wait! No! Not that one!\" - Last words of previous owner","esES":"«Escoge una carta. Cualquiera. ¡Espera! ¡No! ¡Esa no!». - Las últimas palabras del propietario anterior.","esMX":"\"Elige una carta. Cualquier carta. ¡Espera! ¡No! ¡Esa no!\" —Últimas palabras del anterior dueño","frFR":"«_Choisissez une carte, n’importe laquelle. Une minute_! Non_! Pas celle-là_!_»","itIT":"\"Scegli una carta, una carta qualsiasi. No, aspetta! No, non quella!\" - Ultime parole del precedente proprietario","jaJP":"「どれでもいい、一枚選びな。待った!それじゃなくて別の!」――以前の所有者の最期の言葉","koKR":"\"자, 카드를 한 장 뽑아보세요. 아무거나요. 잠깐! 그, 그걸 뽑으면 안...\"\n- 이전 주인의 마지막 말","plPL":"„Wybierz dowolną kartę. Stój! Tylko nie tę!” – ostatnie słowa poprzedniego właściciela.","ptBR":"\"Puxe um card, qualquer um. Espera! Não! Esse não!\" - Últimas palavras do antigo dono","ruRU":"В чем разница между магией и чудом? Леди Дара всегда знала точный ответ.","thTH":"เลือกหนึ่งใบ ใบไหนก็ได้ เดี๋ยว! ไม่! อย่าเลือกใบนั้น! - คำพูดสุดท้ายของเจ้าของคนก่อนหน้า","zhCN":"“挑一张卡吧,哪张都行。等等!不!别动那张!”——之前一个主人的遗言","zhTW":"「選一張牌,哪張都行。慢著!不對,那張不行!」-上個擁有者的遺言"},"id":"LOOT_106","name":{"deDE":"Deck der Wunder","enUS":"Deck of Wonders","esES":"Mazo de sorpresas","esMX":"Mazo de las maravillas","frFR":"Deck miraculeux","itIT":"Mazzo delle Meraviglie","jaJP":"驚異のデッキ","koKR":"신비의 덱","plPL":"Talia wspaniałości","ptBR":"Deck de Maravilhas","ruRU":"Колода чудес","thTH":"เด็คมหัศจรรย์","zhCN":"惊奇套牌","zhTW":"驚奇套牌"},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Mischt 5 Schriftrollen\nin Euer Deck. Wirkt einen\nzufälligen Zauber, wenn\nsie gezogen werden.","enUS":"Shuffle 5 Scrolls into your deck. When drawn, cast a random spell.","esES":"Mete 5 pergaminos\nen tu mazo. Cada vez que robas uno, lanza un hechizo aleatorio.","esMX":"Coloca 5 Pergaminos en tu mazo. Cuando los robas, lanza un hechizo aleatorio.","frFR":"Place 5 parchemins dans votre deck. Quand vous en piochez un, lance un sort aléatoire.","itIT":"Mette 5 Pergamene nel tuo mazzo. Quando una viene pescata, lancia una Magia casuale.","jaJP":"自分のデッキに\nスクロールを5枚混ぜる。\nそれらを引いた際\nランダムな呪文が\n使用される。","koKR":"내 덱에 두루마리 카드 5장을 섞어 넣습니다. 두루마리 카드를 뽑으면, 무작위 주문을 하나 시전합니다.","plPL":"Wtasuj 5 Zwojów do twojej talii. Kiedy któryś z nich zostanie dobrany, rzuć losowe zaklęcie.","ptBR":"Coloque 5 Pergaminhos no seu deck. Quando comprar, lance um feitiço aleatório.","ruRU":"Вы замешиваете в колоду 5 свитков. Когда вы берете свиток из колоды, вы разыгрываете случайное заклинание.","thTH":"สับการ์ดม้วนคัมภีร์ 5 ใบ[b]เข้าเด็คคุณ ร่ายเวทมนตร์[b]แบบสุ่มเมื่อจั่วได้","zhCN":"将五张惊奇卡牌洗入你的牌库。抽到时随机施放一个\n法术。","zhTW":"將5個卷軸洗入你的牌堆中。抽中時隨機施放一個法術"},"type":"SPELL"},{"artist":"Izzy Hoover","attack":0,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":6,"dbfId":43426,"durability":3,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Grenzenlose Macht hat ihren Preis_... Das kann Euch jeder bestätigen, der sich schon 30 Minuten lang Aluneths altkluge Kommentare anhören musste.","enUS":"PHENOMENAL ARCANE POWER…itty bitty living space.","esES":"FENOMENALES PODERES ARCANOS... y un espacio chiquitín para vivir.","esMX":"¡Tienes una amiga fiel en mí!","frFR":"UN POUVOIR ARCANIQUE PHÉNOMÉNAL… dans un vrai mouchoir de poche.","itIT":"\"FENOMENALI POTERI ARCANI... in un minuscolo spazio vitale.\"","jaJP":"脅威の大魔力パワー!!…だけどお家が狭いの。","koKR":"눈부신 비전 마력을 담기엔... 작은 그릇이긴 합니다.","plPL":"BEZKRESNY ZASÓB TAJEMNEJ MOCY! ...tylko ta ciasnota.","ptBR":"PODER ARCANO FENOMENAL... dentro de um espaço tão pequenininho.","ruRU":"«Феноменальная чародейская мощь... и крохотное жилье».","thTH":"พลังมนตรามหาศาล…ห้องกระจอกกระจิ๋วหลิว","zhCN":"不可阻挡的奥术之力……却被困在这么小的空间里。","zhTW":"奇蹟一般的秘法神力…小不溜丟的居住空間。"},"id":"LOOT_108","mechanics":["TRIGGER_VISUAL","InvisibleDeathrattle"],"name":{"deDE":"Aluneth","enUS":"Aluneth","esES":"Aluneth","esMX":"Aluneth","frFR":"Aluneth","itIT":"Aluneth","jaJP":"アルネス","koKR":"알루네스","plPL":"Aluneth","ptBR":"Aluneth","ruRU":"Алунет","thTH":"อะลูเนธ","zhCN":"艾露尼斯","zhTW":"亞魯涅斯"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Zieht am Ende Eures Zuges 3 Karten.","enUS":"At the end of your turn, draw 3 cards.","esES":"Al final de tu turno, roba 3 cartas.","esMX":"Al final de tu turno, roba 3 cartas.","frFR":"À la fin de votre tour, vous piochez 3 cartes.","itIT":"Alla fine del tuo turno, pesca 3 carte.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\nカードを3枚引く。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n카드를 3장 뽑습니다.","plPL":"Na koniec twojej tury dobierz 3 karty.","ptBR":"No final do seu turno, compre 3 cards.","ruRU":"В конце вашего хода вы берете 3 карты.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ จั่วการ์ด 3 ใบ","zhCN":"在你的回合结束时,抽三张牌。","zhTW":"在你的回合結束時,抽3張牌"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Phil Saunders","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":43453,"flavor":{"deDE":"Neumodischer Schnickschnack! Zu meinen Zeiten mussten wir noch von Hand skorpen!","enUS":"Back in my day, we had to manually scorp.","esES":"En mis días, estas máquinas se movían a pulso.","esMX":"Las máquinas nos reemplazarán a todos... y de paso se harán un gran festín.","frFR":"De mon temps, on piquait soi-même son adversaire…","itIT":"Quand'ero giovane io, tutti gli scorpioni andavano a mano!","jaJP":"全自動でスコーピしてくれるメカがあるなんて、いい時代になったもんだよな。","koKR":"저 젊었을 땐 손으로 하나하나 처치하고 다녔는데, 세상이 좋아졌습니다.","plPL":"Czy stronnicy śnią o mechanicznych skorpionach?","ptBR":"Nos velhos tempos, era tudo manual.","ruRU":"Питается исключительно механобелками.","thTH":"มีเหล็กทั้งนอกและใน","zhCN":"要是在以前,我们徒手都能干掉这玩意。","zhTW":"我們小時候哪有這種電動的蠍子可以玩。"},"health":2,"id":"LOOT_111","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Skorp-o-matik","enUS":"Scorp-o-matic","esES":"Mecaescorpión","esMX":"Escorpiomático","frFR":"Scorpiomatic","itIT":"Scorpi-O-Matic","jaJP":"スコーピ・オ・マティック","koKR":"전갈로봇","plPL":"Skorpiotron","ptBR":"Escorpitron","ruRU":"Скорпобот","thTH":"สคอร์ป-โอ-เมติก","zhCN":"机械异种蝎","zhTW":"機械蠍子"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_MAX_ATTACK":1},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","targetingArrowText":{"deDE":"Vernichtet einen Diener mit max. 1 Angriff.","enUS":"Destroy a minion with 1 or less Attack.","esES":"Destruye a un esbirro con 1_p. de ataque o menos.","esMX":"Destruye un esbirro con 1 o menos de Ataque.","frFR":"Détruit un serviteur avec 1_Attaque ou moins.","itIT":"Distrugge un servitore con Attacco pari a 1 o inferiore.","jaJP":"攻撃力1以下のミニオン1体を破壊する。","koKR":"공격력 1 이하인 하수인 하나 처치","plPL":"Zniszcz stronnika z atakiem 1 lub mniejszym.","ptBR":"Destrua um lacaio com 1 ou menos de Ataque.","ruRU":"Уничтожить существо с атакой 1 или меньше.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตี[b]_1_หรือต่ำกว่า","zhCN":"消灭一个攻击力小于或等于1的随从。","zhTW":"摧毀一個攻擊力1點以下的手下"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet einen Diener mit max. 1 Angriff.","enUS":"Battlecry: Destroy a minion with 1 or less Attack.","esES":"Grito de batalla: Destruye a un esbirro con 1 p. de ataque o menos.","esMX":"Grito de batalla: destruye un esbirro con 1 o menos de Ataque.","frFR":"Cri de guerre : détruit un serviteur avec 1 Attaque ou moins.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\ndistrugge un servitore\ncon Attacco pari\na 1 o inferiore.","jaJP":"雄叫び:\n攻撃力1以下の\nミニオン1体を\n破壊する。","koKR":"전투의 함성:\n공격력이 1 이하인 하수인을 하나 처치합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz stronnika z atakiem\n1 lub mniejszym.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua um lacaio com 1 ou menos de Ataque.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает выбранное существо с атакой 1 или меньше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มี[b]พลังโจมตี 1 หรือต่ำกว่า","zhCN":"战吼:\n消灭一个攻击力小于或等于1的随从。","zhTW":"戰吼:摧毀一個攻擊力1點以下的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":43463,"flavor":{"deDE":"Erleidet doppelten Schaden durch Dochtwaffen.","enUS":"Takes double damage from wick-based weapons.","esES":"Recibe el doble de daño de armas de mecha.","esMX":"Jamás se arriesgaría a jugar con fuego.","frFR":"Évitez de le placer trop près de flammes ou de sources de chaleur.","itIT":"Subisce danni doppi da armi a base di stoppini.","jaJP":"性格は蝋フル。","koKR":"심지가 굳은 적에게 특히 약하다고 합니다.","plPL":"Sprowokowany może coś sknocić.","ptBR":"Recebe o dobro de dano de armas que usam pavio.","ruRU":"На такого нападешь — без волос останешься!","thTH":"ได้รับความเสียหายจากอาวุธประเภทเทียนเป็นสองเท่า","zhCN":"蜡烛制的武器可以对其造成双倍伤害。","zhTW":"蠟燭芯做成的武器可以對它造成兩倍傷害。"},"health":2,"id":"LOOT_117","mechanics":["DIVINE_SHIELD","TAUNT"],"name":{"deDE":"Wachselementar","enUS":"Wax Elemental","esES":"Elemental de cera","esMX":"Elemental de cera","frFR":"Élémentaire de cire","itIT":"Elementale della Cera","jaJP":"蝋のエレメンタル","koKR":"밀랍 정령","plPL":"Żywiołak wosku","ptBR":"Elemental de Cera","ruRU":"Восковой элементаль","thTH":"วิญญาณขี้ผึ้ง","zhCN":"蜡油元素","zhTW":"蠟元素"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Spott, Gottesschild","enUS":"Taunt\nDivine Shield","esES":"Provocar\nEscudo divino","esMX":"Provocación\nEscudo divino","frFR":"Provocation\nBouclier divin","itIT":"Provocazione.\nScudo Divino.","jaJP":"挑発\n聖なる盾","koKR":"도발\n천상의 보호막","plPL":"Prowokacja\nBoska tarcza","ptBR":"Provocar \nEscudo Divino","ruRU":"Провокация\nБожественный щит","thTH":"ยั่วยุ\nโล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"嘲讽\n圣盾","zhTW":"嘲諷\n聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Nicola Saviori","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":43465,"flavor":{"deDE":"Feuer speien zu können, ist als Schmied ganz praktisch.","enUS":"Having a furnace-mouth is really handy for a blacksmith.","esES":"Tener una boca-horno tiene que ser muy práctico para un herrero.","esMX":"Tener un horno por boca es una gran ventaja para un herrero.","frFR":"Pouvoir cracher des flammes est très utile quand on n’a pas de forge à portée de main.","itIT":"Avere una fornace nella bocca è particolarmente conveniente per un fabbro.","jaJP":"口が炉になってるってのは、実に鍛冶屋向きだな。","koKR":"입에서 불을 뿜을 수 있다는 게 대장장이에게 얼마나 좋은 점인지 모릅니다.","plPL":"Kowal z piecem w paszczy nie ma lekko.","ptBR":"Boca de fornalha é muito útil para quem quer ser ferreiro.","ruRU":"Ковать сподручней, когда горнило... во рту.","thTH":"การมีเตาหลอมอยู่ในปากเป็นเรื่องสะดวกมาก[b]สำหรับช่างตีเหล็ก","zhCN":"会喷火的龙人做铁匠实在是再方便不过了。","zhTW":"嘴巴就是大熔爐,天生就是個當鐵匠的料。"},"health":4,"id":"LOOT_118","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schwarzer Drachenschmied","enUS":"Ebon Dragonsmith","esES":"Forjador dracónico","esMX":"Dracoherrero de ébano","frFR":"Forgeron d’ébène","itIT":"Dragofabbro d'Ebano","jaJP":"漆黒のドラゴン鍛冶","koKR":"칠흑의 용 대장장이","plPL":"Smoczy kowal","ptBR":"Dragão-Ferreiro de Ébano","ruRU":"Дракон-кузнец","thTH":"อีบอนดราก้อนสมิธ","zhCN":"黑色龙人铁匠","zhTW":"黯黑龍匠"},"race":"DRAGON","rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Verringert\ndie Kosten einer zufälligen\nWaffe auf Eurer Hand\num (2).","enUS":"Battlecry: Reduce the Cost of a random weapon in your hand by (2).","esES":"[x]Grito de batalla: Reduce\nen (2) cristales el coste\nde un arma aleatoria\nde tu mano.","esMX":"Grito de batalla: reduce el costo de un arma aleatoria en tu mano en (2).","frFR":"Cri de guerre : réduit de (2) cristaux le coût d’une arme aléatoire de votre main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nriduce di (2) il costo di\nun'Arma casuale\nnella tua mano.","jaJP":"雄叫び:\n自分の手札のランダムな武器1つのコストを\n(2)減らす。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 있는 무작위 무기의 비용이 (2) 감소합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zmniejsz koszt losowej broni w twojej ręce o (2).","ptBR":"Grito de Guerra: \nReduza em (2) o custo de uma arma aleatória na sua mão.","ruRU":"Боевой клич: уменьшает стоимость случайного [x]оружия у вас в руке на (2).","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มลดค่าร่ายของอาวุธ[b]หนึ่งใบในมือคุณลง (2)","zhCN":"战吼:使你手牌中的一张随机武器牌的\n法力值消耗减少(2)点。","zhTW":"戰吼:使你手中\n一把隨機武器的消耗降低(2)點"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":43469,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Das Endresultat aus Jahrhunderten unsachgemäßer Abwasseraufbereitung.","enUS":"The result of centuries of terrible sanitation.","esES":"El resultado de siglos sin un buen servicio de limpieza.","esMX":"Este es el claro resultado de no tener políticas de sanidad adecuadas.","frFR":"Vous n’auriez pas oublié de faire le nettoyage de printemps des tunnels, par hasard_?","itIT":"Il risultato di anni di sanitizzazione estrema.","jaJP":"何世紀ものお粗末な下水設備による産物。","koKR":"수백 년간 위생 관리를 안 한 곳에서 나타났습니다. 환경 오염이 이렇게 무섭습니다.","plPL":"Efekt stuleci fatalnych warunków sanitarnych.","ptBR":"Resultado de séculos sem saneamento básico.","ruRU":"Вот что бывает, если веками не чистить канализацию.","thTH":"ผลจากการไม่รักษาความสะอาดนานหลายศตวรรษ","zhCN":"这就是几百年不清理下水道的下场。","zhTW":"幾世紀以來不保持環境衛生的下場。"},"health":5,"id":"LOOT_122","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Ätzender Schlick","enUS":"Corrosive Sludge","esES":"Lodo corrosivo","esMX":"Lodo corrosivo","frFR":"Vase corrosive","itIT":"Poltiglia Corrosiva","jaJP":"腐蝕ヘドロ","koKR":"부식성 녹괴물","plPL":"Żrący śluz","ptBR":"Lodo Corrosivo","ruRU":"Едкий слизнюк","thTH":"โคลนกัดกร่อน","zhCN":"腐蚀淤泥","zhTW":"腐蝕淤泥怪"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zerstört die Waffe Eures Gegners.","enUS":"Battlecry: Destroy your opponent's weapon.","esES":"Grito de batalla: Destruye el arma de tu oponente.","esMX":"Grito de batalla: destruye el arma de tu adversario.","frFR":"Cri de guerre : détruit l’arme de votre adversaire.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge l'Arma dell'avversario.","jaJP":"雄叫び:\n敵の武器を\n破壊する。","koKR":"전투의 함성: 상대편의 무기를 파괴합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz broń przeciwnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua a arma do seu oponente.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает оружие противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายอาวุธของคู่ต่อสู้","zhCN":"战吼:\n摧毁对手的武器。","zhTW":"戰吼:摧毀你對手的武器"},"type":"MINION"},{"artist":"Jomaro Kindred","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":43473,"flavor":{"deDE":"„Er ist eine fehlerfreie Kampfmaschine mit nur einem Gedanken: einen Krieg zu gewinnen, den andere schon verloren haben. Und was Ihr Hölle nennt, nennt er sein Zuhause.“","enUS":"He is a champion, with no friends. He'll keep on fighting, til the end!","esES":"A veces la soledad es el mejor ejército.","esMX":"Cuando no tienes amigos, pero luchas sin cesar, ¿que más queda de tu vida, sino un enorme pesar?","frFR":"Esseulé, seul et solitaire…","itIT":"Meglio soli che male accompagnati.","jaJP":"愛と勇気だけが友達、戦いだけが自由。","koKR":"나 혼자 전장에 있고, 나 혼자 보호막 얻고, 나 혼자 전쟁하고, 이렇게 나 울고 불고...","plPL":"Choć samotny, nie roni łez! Mężnie walczy aż po kres!","ptBR":"É um campeão. Não tem amigos. Mas vai continuar lutando até o fim.","ruRU":"Он больше не играет со своей душой. Какая есть, кому-нибудь сгодится.","thTH":"อยู่คนเดียวจะเหงาสักเท่าไหร่ ไม่มีเพื่อนและเขาทนได้ ไม่แคร์อะไรเลย","zhCN":"问世间是否此山最高,或者另有高处比天高。","zhTW":"他是沒有朋友的勇士。他會一路奮戰,直到最後!"},"health":4,"id":"LOOT_124","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Einzelkämpfer","enUS":"Lone Champion","esES":"Campeón solitario","esMX":"Campeón solitario","frFR":"Champion solitaire","itIT":"Campione Solitario","jaJP":"孤高の勇者","koKR":"고독한 용사","plPL":"Samotny czempion","ptBR":"Campeão Solitário","ruRU":"Герой-одиночка","thTH":"แชมเปี้ยนผู้โดดเดี่ยว","zhCN":"孤胆英雄","zhTW":"孤單的勇士"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DIVINE_SHIELD","TAUNT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Erhält Spott\nund Gottesschild, wenn\nIhr keine anderen\nDiener kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you control no other minions, gain Taunt and Divine Shield.","esES":"Grito de batalla: Si no controlas a más esbirros, obtiene Provocar y Escudo divino.","esMX":"Grito de batalla: si no controlas otros esbirros, obtiene Provocación y Escudo divino.","frFR":"Cri de guerre : si vous ne contrôlez pas d’autres serviteurs, confère Provocation et Bouclier divin.","itIT":"Grido di Battaglia: se non controlli altri servitori, ottiene Provocazione e Scudo Divino.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方に他のミニオンが\nいない場合、聖なる盾と\n挑発を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 전장에 다른 하수인이 없으면, 도발과 천상의 보호막을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje Prowokację i Boską tarczę, jeśli nie kontrolujesz innych stronników.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você não controlar outros lacaios, receba Provocar e Escudo Divino.","ruRU":"[x]Боевой клич: если под вашим\nконтролем нет других существ,\nполучает «Провокацию»\nи «Божественный щит».","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ ยั่วยุ และ โล่ศักดิ์สิทธิ์ ถ้าคุณไม่มี[b]มินเนี่ยนตัวอื่นในสนาม","zhCN":"战吼:如果你没有控制其他随从,则获得嘲讽和圣盾。","zhTW":"戰吼:若你場上\n沒有其他手下,獲得嘲諷和聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Julian Del Rey","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":43474,"flavor":{"deDE":"Er hat wohl einmal zu viel in den Spiegel geschaut.","enUS":"He got that way from looking into a mirror.","esES":"Se quedó así al mirarse en un espejo.","esMX":"Quedó así después de mirarse en el espejo.","frFR":"Il est devenu comme ça après s’être regardé trop longtemps dans un miroir.","itIT":"La sua pelle è diventata dura perché ha avuto la pessima idea di guardarsi allo specchio.","jaJP":"うっかり鏡を見てしまったばかりに。","koKR":"바실리스크의 눈을 보면 돌이 된다고 하죠. 이 녀석은 거울을 들여다 본 뒤로 이렇게 됐습니다.","plPL":"Wgapiał się w lustro, to teraz ma.","ptBR":"Ele ficou assim depois de olhar no espelho.","ruRU":"Он стал таким, посмотрев в зеркало.","thTH":"เขาได้เกล็ดหินมาจากการมองกระจก","zhCN":"有一次他不小心看了一眼镜子。","zhTW":"沒人提醒牠照了鏡子以後,就會變成...這樣。"},"health":1,"id":"LOOT_125","mechanics":["DIVINE_SHIELD","POISONOUS"],"name":{"deDE":"Steinhautbasilisk","enUS":"Stoneskin Basilisk","esES":"Basilisco piel de piedra","esMX":"Basilisco piel de piedra","frFR":"Basilic peau de pierre","itIT":"Basilisco Pellepietrosa","jaJP":"石肌のバジリスク","koKR":"돌가죽 바실리스크","plPL":"Kamiennoskóry bazyliszek","ptBR":"Basilisco Litopele","ruRU":"Камнекожий василиск","thTH":"บาซิลิสก์เกล็ดหิน","zhCN":"石皮蜥蜴","zhTW":"石甲蜥蜴"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Gottesschild, Giftig","enUS":"Divine Shield\n Poisonous","esES":"Escudo divino\nVeneno","esMX":"Escudo divino\nVenenoso","frFR":"Bouclier divin\nToxicité","itIT":"Scudo Divino.\nVeleno.","jaJP":"聖なる盾\n猛毒","koKR":"천상의 보호막\n독성","plPL":"Boska tarcza\nTrucizna","ptBR":"Escudo Divino \nVenenoso","ruRU":"Божественный щит\nЯд","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์ พิษ","zhCN":"圣盾\n剧毒","zhTW":"聖盾術\n致命劇毒"},"type":"MINION"},{"artist":"Hideaki Takamura","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":43483,"flavor":{"deDE":"Ach, Tyrann klingt immer so negativ. Privat ist er ein echt netter Kerl.","enUS":"Tyrant is such a strong word.","esES":"«Tirano» es una palabra muy fea.","esMX":"\"Tirano\" es una palabra muy fuerte...","frFR":"«_Tyran_», vous y allez un peu fort, quand même_!","itIT":"\"Tiranno\" è una parola così brutta...","jaJP":"コスト(5)以上の呪文を使用された打席では4割4分打つ5番バッターだが、呪文なしだと打ってもボテボテのゴロ。","koKR":"폭군이라고 하면 강해 보이죠. 하지만 빠르게 열 번만 말해보면 왠지 귀여워집니다.","plPL":"Zwalistość rekompensuje sobie aurą tajemniczości.","ptBR":"\"Tirano\" é uma palavra muito forte.","ruRU":"«Кто магией правит?!»","thTH":"ทรราชเป็นคำที่ไม่น่ารักเลย","zhCN":"他其实并不想当什么统御者,做做木工或者修修表才是他的最爱。","zhTW":"「暴君」這個稱呼實在是太過了。"},"health":4,"id":"LOOT_130","name":{"deDE":"Arkantyrann","enUS":"Arcane Tyrant","esES":"Tirano Arcano","esMX":"Tirano arcano","frFR":"Tyran des Arcanes","itIT":"Tiranno Arcano","jaJP":"魔力の暴帝","koKR":"비전 폭군","plPL":"Tajemny kolos","ptBR":"Déspota Arcano","ruRU":"Магический деспот","thTH":"จอมมนตราทรราช","zhCN":"奥术统御者","zhTW":"秘法暴君"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kostet (0), wenn Ihr in diesem Zug einen Zauber gewirkt habt, der mind. (5) kostet.","enUS":"Costs (0) if you've cast a spell that costs (5) or more this turn.","esES":"[x]Cuesta (0) cristales\nsi has lanzado un hechizo\nque costase (5) cristales\no más este turno.","esMX":"Cuesta (0) si has lanzado un hechizo que cuesta (5) o más este turno.","frFR":"Coûte (0) cristal si vous avez lancé un sort qui coûte (5) cristaux ou plus pendant ce tour.","itIT":"[x]Costa (0) se hai lanciato\nuna Magia da 5 o più\nMana in questo turno.","jaJP":"このターンに\nコスト(5)以上の\n呪文を使用した場合\nコスト(0)。","koKR":"이번 턴에 비용이\n(5) 이상인 주문을 시전했으면, 비용이 (0)이 됩니다.","plPL":"Kosztuje (0) jeśli\nw tej turze udało ci się\nrzucić zaklęcie kosztujące (5) lub więcej.","ptBR":"Custa (0) se você tiver lançado um feitiço que custa (5) ou mais neste turno.","ruRU":"Стоит (0), если вы разыграли заклинание стоимостью (5) или больше на этом ходу.","thTH":"ค่าร่ายเป็น (0) ถ้าเทิร์นนี้คุณใช้เวทมนตร์ที่มี[b]ค่าร่าย(5) หรือสูงกว่า","zhCN":"在本回合中,如果你施放过法力值消耗大于或等于(5)的法术,则这张牌的法力值消耗为(0)点。","zhTW":"本回合若你有施放消耗(5)以上的法術,則消耗為(0)"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Kagoukin","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":43485,"flavor":{"deDE":"Flubbers böser Zwilling.","enUS":"This card really breaks out of the mold.","esES":"¡Tiembla con el poder de los mocos!","esMX":"Esta carta rompe con todos los estereotipos. Literalmente.","frFR":"Je mets les limons où je veux, et c’est souvent dans la gueule_!","itIT":"Nell'ultimo avventuriero che ha aperto ha trovato un cuore Dorato.","jaJP":"グリーン・トムと仲良く喧嘩し続けている。","koKR":"물풀과 물, 붕사, 녹색 색소를 섞어 만들었습니다.","plPL":"Agrestowa? Limonkowa? Spróbuj i przekonaj się!","ptBR":"Ela realmente foge aos moldes.","ruRU":"Нет, оно не яблочное. Не надо пробовать.","thTH":"อุปสรรคและความชื้นจะช่วยให้เขาเติบโตขึ้น","zhCN":"这是一张名副其实的“超模”卡,都从模子里溢出来了。","zhTW":"凝膠滿了,綠軟泥就漫出來了!"},"health":3,"id":"LOOT_131","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Grüner Glibber","enUS":"Green Jelly","esES":"Gelatina verde","esMX":"Baba verde","frFR":"Gelée verte","itIT":"Gelatina Verdastra","jaJP":"グリーン・ジェリー","koKR":"녹색 점액괴물","plPL":"Zielona galareta","ptBR":"Gelatina Verde","ruRU":"Зеленое желе","thTH":"เยลลี่สีเขียว","zhCN":"绿色凝胶怪","zhTW":"綠色凝膠怪"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["TAUNT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Ruft am Ende Eures Zuges einen Schleim (1/2) mit Spott herbei.","enUS":"At the end of your turn, summon a 1/2 Ooze with Taunt.","esES":"[x]Al final de tu turno,\ninvoca un moco 1/2\ncon Provocar.","esMX":"Al final de tu turno, invoca un Moco 1/2 con Provocación.","frFR":"À la fin de votre tour, invoque un limon 1/2 avec Provocation.","itIT":"[x]Alla fine del tuo turno,\nevoca una Melma 1/2\ncon Provocazione.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n挑発を持つ\n1/2のウーズを\n1体召喚する。","koKR":"내 턴이 끝날 때, 도발 능력이 있는 1/2 수액을 하나 소환합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury przyzwij Szlam 1/2 z Prowokacją.","ptBR":"No final do seu turno, evoque uma Gosma 1/2 com Provocar.","ruRU":"В конце вашего хода вы призываете слизнюка 1/2 с «Провокацией».","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียกเมือก 1/2 ที่มี ยั่วยุ","zhCN":"在你的回合结束时,召唤一个1/2并具有嘲讽的软泥怪。","zhTW":"在你的回合結束\n時,召喚一個有嘲諷的1/2綠軟泥"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":43486,"flavor":{"deDE":"„Hört auf, das kitzelt!“ –_Ysera","enUS":"A pair of stout dwarves nearly averted the Cataclysm.","esES":"Las vermis más viejas la llaman la Pegadragones.","esMX":"Un par de enanos fornidos casi evitaron el Cataclismo.","frFR":"Elle peut tuer un dragon rien qu’en le fusillant du regard_!","itIT":"È un lavoro come un altro, ma l'assicurazione sanitaria è particolarmente alta.","jaJP":"屈強なドワーフの2人組は、あと一歩で「大破壊」を防げるところだった。","koKR":"대격변에서 아슬아슬하게 살아남았습니다.","plPL":"Sympatycy łuskowatych stworów zwą ją Smokoprześladowczynią.","ptBR":"Dois anões valentões quase evitaram o Cataclismo.","ruRU":"Любит кричать и терпеть не может драконов. Совпадение?","thTH":"คนแคระสมบูรณ์คู่หนึ่งเกือบจะปกป้องโลกได้แล้วเชียว","zhCN":"两个壮实的矮人可以防止大灾变的降临。","zhTW":"當年有兩個矮人差點就化解了大災變的威脅。"},"health":3,"id":"LOOT_132","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Drachentöterin","enUS":"Dragonslayer","esES":"Matadragones","esMX":"Matadragones","frFR":"Tueuse de dragons","itIT":"Ammazzadraghi","jaJP":"ドラゴンスレイヤー","koKR":"용사냥꾼","plPL":"Smokobójczyni","ptBR":"Mata-dragões","ruRU":"Убийца драконов","thTH":"นักล่ามังกร","zhCN":"屠龙者","zhTW":"屠龍者"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":24},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 6 Schaden.","enUS":"Deal 6 damage.","esES":"Inflige 6 p. de daño.","esMX":"Inflige 6 de daño.","frFR":"Inflige 6_points de dégâts.","itIT":"Infligge 6 danni.","jaJP":"6ダメージを与える。","koKR":"피해 6","plPL":"Zadaj 6 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 6 de dano.","ruRU":"Нанести 6 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_6_แต้ม","zhCN":"造成6点伤害。","zhTW":"造成6點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt einem Drachen 6 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 6 damage to a Dragon.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n6 p. de daño a un dragón.","esMX":"Grito de batalla: inflige 6 de daño a un Dragón.","frFR":"Cri de guerre : inflige 6 points de dégâts à un Dragon.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 6 danni a un Drago.","jaJP":"雄叫び:\nドラゴン1体に\n6ダメージを\n与える。","koKR":"전투의 함성:\n용족 하나에게\n피해를 6 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n6 pkt. obrażeń Smokowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 6 de dano a um Dragão.","ruRU":"Боевой клич: наносит 6 ед. урона выбранному дракону.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 6 แต้ม[b]ให้มังกรหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:对一条龙造成6点伤害。","zhTW":"戰吼:對一個龍類\n造成6點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Jakub Kasber","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":43489,"flavor":{"deDE":"Braves Kistchen, mach schön Platz!","enUS":"Do you want to eat an adventurer? I want to eat an adventurer!","esES":"¿Te apetece comerte a un aventurero? ¡A mí sí!","esMX":"Una de las ventajas de que tus compañeros te roben el botín.","frFR":"Gardez votre langue fourchue derrière vos dents_!","itIT":"\"Vuoi mangiare un avventuriero? Anch'io!\"","jaJP":"冒険者たべよう フタを開けて 一緒に食べよう","koKR":"똑 똑똑 똑똑~ 같이 모험가 먹을래?","plPL":"Chętnie wrzuciłaby coś na ząb. Na przykład awanturnika.","ptBR":"Você quer devorar um aventureiro? Eu também quero!","ruRU":"Герои хотели сокровищ. Сундук с сокровищами хотел есть.","thTH":"กินนักผจญภัยด้วยกันมั้ย ข้าอยากกินนักผจญภัย!","zhCN":"你想吃冒险者吗?我想吃!","zhTW":"我最喜歡把冒險者轉一轉,舔一舔,再泡一泡牛奶..."},"health":4,"id":"LOOT_134","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Bissige Truhe","enUS":"Toothy Chest","esES":"Cofre dentudo","esMX":"Cofre dientudo","frFR":"Coffre carnassier","itIT":"Forziere Addentatore","jaJP":"牙を剥く宝箱","koKR":"덥석 상자","plPL":"Zębata skrzynia","ptBR":"Baú Dentado","ruRU":"Зубастый сундук","thTH":"หีบฟันแหลม","zhCN":"利齿宝箱","zhTW":"尖牙寶箱怪"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Setzt den Angriff dieses Dieners zu Beginn Eures Zuges auf 4.","enUS":"At the start of your turn, set this minion's Attack to 4.","esES":"Al principio de tu turno, establece el ataque de este esbirro en 4.","esMX":"Al comienzo de tu turno, el Ataque de este esbirro se establece en 4.","frFR":"Au début de votre tour, porte l’Attaque de ce serviteur à 4.","itIT":"[x]All'inizio del tuo turno,\nimposta l'Attacco di\nquesto servitore a 4.","jaJP":"[x]自分のターンの開始時\nこのミニオンの\n 攻撃力を4にする。","koKR":"내 턴이 시작될 때,\n이 하수인의 공격력을 4로 만듭니다.","plPL":"Na początku twojej\ntury ustaw atak tego stronnika na 4.","ptBR":"No início do seu turno, ajuste o Ataque deste lacaio para 4.","ruRU":"В начале вашего хода атака этого существа становится равна 4.","thTH":"เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เปลี่ยน[b]พลังโจมตี[b]ของ[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]เป็น 4","zhCN":"在你的回合开始时,将该随从的攻击力\n变为4。","zhTW":"在你的回合\n開始時,將此手下的攻擊力改為4"},"type":"MINION"},{"artist":"Ivan Fomin","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":43493,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Selbst für einen Teufel ist er ein echter Satansbraten.","enUS":"The result of a tragic accident involving a Defias Thug, a Wand of Polymorph, and a bundle of Fel Lotus.","esES":"El resultado de un trágico accidente con un matón Defias, una varita de polimorfia y un fardo de loto vil.","esMX":"Es el resultado de la trágica combinación de un Matón Defias, una Varita de polimorfia y un paquete de Loto vil.","frFR":"Le résultat d’un tragique accident impliquant un nervi défias, une baguette de Métamorphose et du gangrelotus à foison.","itIT":"Il tragico risultato di un incidente tra un Bandito dei Defias, una Bacchetta della Metamorfosi e dei Fiori di Vil Loto.","jaJP":"デファイアスのゴロツキと、変身のワンドと、フェル・ロータスの花束を巻き込んだ、不幸な事故の結晶。","koKR":"데피아즈 폭력배, 변이의 마법봉, 지옥 연꽃이 얽힌 비극적인 사고의 결과입니다.","plPL":"Efekt tragicznego incydentu z udziałem zbira Nieskornych, różdżki polimorfii i spaczonego lotosu.","ptBR":"O resultado de um trágico acidente envolvendo um Bandido de Défias, uma Varinha de Polimorfia e um monte de Lótus-vil.","ruRU":"Кто назовет его простым бесом — лишится бонуса.","thTH":"ผลลัพธ์ของอุบัติเหตุอันน่าเศร้าที่เกี่ยวข้องกับโจรแห่งดีไฟอัส คทาเปลี่ยนร่าง และเฟลโลตัสหนึ่งห่อ","zhCN":"一名迪菲亚匪徒、一根变形术魔杖和一捆魔莲花共同酿成的悲剧。","zhTW":"迪菲亞暴徒、變形術魔杖,還有一束魔獄蓮花所導致的悲慘結果。"},"health":2,"id":"LOOT_136","mechanics":["STEALTH"],"name":{"deDE":"Verschlagenes Teufelchen","enUS":"Sneaky Devil","esES":"Demonio furtivo","esMX":"Diablo escurridizo","frFR":"Diable sournois","itIT":"Demone Furtivo","jaJP":"潜む悪鬼","koKR":"약삭빠른 악마","plPL":"Podstępny diabełek","ptBR":"Capeta Sorrateiro","ruRU":"Демон-проныра","thTH":"ปีศาจซุ่มซ่อน","zhCN":"鬼祟恶魔","zhTW":"鬼祟惡魔"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Verstohlenheit. Eure anderen Diener haben +1 Angriff.","enUS":"Stealth\nYour other minions have +1 Attack.","esES":"Sigilo\nTus demás esbirros tienen +1 p. de ataque.","esMX":"Sigilo\nTus otros esbirros tienen +1 de Ataque.","frFR":"Camouflage\nVos autres serviteurs\nont +1 ATQ.","itIT":"Furtività. Gli\naltri tuoi servitori\nhanno +1 Attacco.","jaJP":"隠れ身\n自身を除く味方の\nミニオンは攻撃力\n+1を得る。","koKR":"은신, 내 다른 하수인들이 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Ukrycie\nTwoi pozostali stronnicy mają +1 do ataku.","ptBR":"Furtividade \nSeus outros lacaios têm +1 de Ataque.","ruRU":"Маскировка\nДругие ваши существа получают +1 к атаке.","thTH":"ซ่อนตัว มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ[b]มีพลังโจมตี +1","zhCN":"潜行\n你的其他随从获得+1攻击力。","zhTW":"[x]潛行\n你的其他手下擁有\n+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Sean McNally","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":43494,"flavor":{"deDE":"Man glaubt gar nicht, wie bequem so ein Haufen Gold sein kann.","enUS":"Local villagers call her \"Naps Under the Mountain.\"","esES":"Los aldeanos la llaman «la Siesta bajo la Montaña».","esMX":"Los pobladores locales lo llaman \"Dormilón Bajo la Montaña\".","frFR":"Les autochtones le surnomment «_Celui-qui-dort-sous-la-montagne_».","itIT":"Non svegliare drago che dorme!","jaJP":"地元の村人は彼女を「山の下の昼寝屋」と呼んでるんだ。","koKR":"전투 중에 잠들면 어쩌나 걱정이 됩니다.","plPL":"Okoliczni wieśniacy nazywają ją „Drzemiącą spod góry”.","ptBR":"Conhecida entre os aldeões como \"Aquela que Dorme sob a Montanha\".","ruRU":"Предупреждаем сразу: целовать ее не стоит! Проснуться может, но... оно вам надо?","thTH":"ชาวบ้านแถวนั้นเรียกเธอว่า \"ขี้เซาใต้ขุนเขา\"","zhCN":"当地村民把她称为“那座沉睡的山丘”。","zhTW":"當地的村民都叫她「山裡的瞌睡龍」。"},"health":12,"id":"LOOT_137","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Schläfriger Drache","enUS":"Sleepy Dragon","esES":"Dragona durmiente","esMX":"Dragón durmiente","frFR":"Dragon assoupi","itIT":"Drago Addormentato","jaJP":"眠れるドラゴン","koKR":"잠꾸러기 용","plPL":"Zaspana smoczyca","ptBR":"Dragão Sonolento","ruRU":"Спящая драконица","thTH":"มังกรหลับ","zhCN":"贪睡巨龙","zhTW":"愛睏龍"},"race":"DRAGON","rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Hideaki Takamura","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":43507,"flavor":{"deDE":"Doch, natürlich muss er Vermögenssteuer bezahlen. Aber aus irgendeinem unerfindlichen Grund machen Steuereintreiber normalerweise einen großen Bogen um feuerspeiende Drachen.","enUS":"Keeps his two cents to himself.","esES":"Cuidado, compartir no es su fuerte.","esMX":"Está cansado de que le pidan dinero prestado.","frFR":"Vous pas prendre trésor ou lui pas content.","itIT":"Ripaga sempre le offese con la stessa moneta.","jaJP":"殺された後、化けて出たこいつの幽霊はこう言うんだ。「2枚足りなぁ~い…」","koKR":"자기 몫의 동전도 두 개 챙겨 놨습니다.","plPL":"„Mam oddać monety?! Po moim trupie!”","ptBR":"Não gosta de dar o troco.","ruRU":"Монетка кристалл маны бережет!","thTH":"ธนาคารที่ปลอดภัยที่สุดคือตัวเขาเอง","zhCN":"找给你的硬币,不用谢。","zhTW":"總是把那兩個錢幣留在身上。"},"health":6,"id":"LOOT_144","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Hortender Drache","enUS":"Hoarding Dragon","esES":"Dragón acaudalado","esMX":"Dragón acaparador","frFR":"Dragon au trésor","itIT":"Drago Incettatore","jaJP":"護宝のドラゴン","koKR":"보물을 지키는 용","plPL":"Chciwy smok","ptBR":"Dragão Avarento","ruRU":"Запасливый дракон","thTH":"มังกรเฝ้าทรัพย์","zhCN":"藏宝巨龙","zhTW":"守財龍"},"race":"DRAGON","rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Todesröcheln: Gebt Eurem Gegner zwei Münzen.","enUS":"Deathrattle: Give your opponent two Coins.","esES":"Último aliento: Otorga dos monedas a tu oponente.","esMX":"Estertor: otorga dos monedas a tu adversario.","frFR":"Râle d’agonie : donne deux cartes La pièce à votre adversaire.","itIT":"Rantolo di Morte:\nfornisce due Monete all'avversario.","jaJP":"[x]断末魔:\n相手に「コイン」\n2枚を与える。","koKR":"죽음의 메아리: 상대편에게 동전을\n2개 줍니다.","plPL":"Agonia: Daj twojemu przeciwnikowi dwie Monety.","ptBR":"Último Suspiro: Conceda duas Moedas ao seu oponente.","ruRU":"Предсмертный хрип: противник получает две «Монетки».","thTH":"เสียงสุดท้าย: มอบการ์ดเหรียญสองใบ[b]ให้คู่ต่อสู้ของคุณ","zhCN":"亡语:使你的对手获得两个幸运币。","zhTW":"死亡之聲:給你的對手兩張幸運幣"},"type":"MINION"},{"artist":"Nick Southham","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":43515,"flavor":{"deDE":"Er liebt den Geruch von Aas. Ein ganz schönes Kunststück, so ganz ohne Nase.","enUS":"It likes the smell of dead things, which is curious, as it has no visible nose.","esES":"Le encanta el olor a muerte, lo que resulta sorprendente, visto que no parece tener nariz.","esMX":"Le gusta el olor a cosas muertas. Lo curioso es que, aparentemente, no tiene nariz.","frFR":"L’odeur de la mort le fait saliver… Ce qui est étonnant car il n’a pas l’air d’avoir de nez.","itIT":"Adora l'odore delle creature morte. Il che è alquanto strano, visto che non possiede un naso.","jaJP":"こいつは死臭を嗅ぎつけて這い出て来るんだ。鼻もないのにな。","koKR":"지하의 하수구 냄새를 특히 좋아한다고 합니다. 신기한 건 코가 없는데 어떻게 냄새를 맡느냐는 겁니다.","plPL":"Ciągnie go do trupiego zapaszku. To dziwne, bo chyba nie ma nosa.","ptBR":"Gosta do cheiro de coisas mortas, o que é engraçado, já que não parece ter nariz.","ruRU":"Любит мясо с душком. Что странно — носа у него не видно.","thTH":"มันชอบกลิ่นซากศพ ซึ่งน่าแปลกใจมาก เพราะดูยังไงมันก็ไม่มีจมูก","zhCN":"它喜欢死去的生物的味道。真是奇怪,看上去它好象连鼻子都没有。","zhTW":"它喜歡死亡的氣味,但有趣的是根本看不出它有鼻子。"},"health":5,"id":"LOOT_149","name":{"deDE":"Katakombenkriecher","enUS":"Corridor Creeper","esES":"Trepacavernas","esMX":"Trepador del corredor","frFR":"Ver tunnelier","itIT":"Orrore dei Cunicoli","jaJP":"回廊漁り蟲","koKR":"징그러운 지하 벌레","plPL":"Tunelowy czerw","ptBR":"Rastejante do Corredor","ruRU":"Коридорный ужас","thTH":"หนอนยักษ์ทางแคบ","zhCN":"通道爬行者","zhTW":"坑道蠕蟲"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kostet jedes Mal (1)\nweniger, wenn ein Diener\nstirbt und Ihr diese Karte\nauf der Hand habt.","enUS":"Costs (1) less whenever a minion dies while this is in your hand.","esES":"Cuesta (1) cristal menos cada vez que muere un esbirro mientras tienes esta carta en tu mano.","esMX":"Cuesta (1) menos cada vez que un esbirro muere y esta carta está en tu mano.","frFR":"Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins chaque fois qu’un serviteur meurt tant que vous avez cette carte en main.","itIT":"[x]Finché resta nella tua\nmano, il suo costo\nsi riduce di (1) quando\nun servitore muore.","jaJP":"[x]このカードが手札にある間\nミニオンが死ぬ度\nコストが(1)減る。","koKR":"내 손에 이 카드가 있으면, 하수인이 죽을 때마다 비용이 (1) 감소합니다.","plPL":"Gdy masz tę kartę w ręce, kosztuje (1) mniej za każdym razem, gdy zginie stronnik.","ptBR":"Custa (1) a menos sempre que um lacaio morrer enquanto este card estiver na sua mão.","ruRU":"[x]Стоит на (1) меньше\nза каждое существо,\nкоторое погибает, пока\n эта карта у вас в руке.","thTH":"ค่าร่ายลดลง (1) ทุกครั้ง[b]ที่มินเนี่ยนตายระหว่างที่[b]การ์ดนี้อยู่ในมือคุณ","zhCN":"如果该牌在你的手牌中,每当一个随从死亡,法力值消耗就减少(1)点。","zhTW":"若這張牌在你手中,每當一個手下死亡,使消耗減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":43517,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Ohne Moos nix los!","enUS":"Behold, the unstoppable power of MOSS!","esES":"¡Sigamos al musgo!","esMX":"El musgo todo lo puede.","frFR":"Il met une super ambiance dans les soirées mousse_!","itIT":"Solo questo è un muschio maschio senza fischio!","jaJP":"これがホントの「コケにする」だな!","koKR":"이 지하 미궁에 있으면 안 되는 이유라도 있습니까?","plPL":"Złóż pokłon na ściółce przed potęgą MCHU!","ptBR":"Contemplem o poder implacável do MUSGO!","ruRU":"УЗРИТЕ ВЕЛИКУЮ МОЩЬ МХА!","thTH":"จงดูซะ! นี่คือพลังอันไร้เทียมทานของตะไคร่น้ำ!","zhCN":"看啊,这就是迷雾那不可阻止的力量!","zhTW":"看啊!苔蘚的力量無法擋!"},"health":1,"id":"LOOT_150","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Furbolgmoosbinder","enUS":"Furbolg Mossbinder","esES":"Vinculamusgo fúrbolg","esMX":"Atamusgo fúrbolg","frFR":"Moussorceleur furbolg","itIT":"Vincolamuschio Mezzorso","jaJP":"ファーボルグの苔編み師","koKR":"펄볼그 이끼결속사","plPL":"Zaklinaczka mchu","ptBR":"Pelurso Juntamusgo","ruRU":"Фурболг-мохомант","thTH":"เฟอร์บอล์กมอสไบน์เดอร์","zhCN":"缚雾熊怪","zhTW":"熊怪縛苔者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","targetingArrowText":{"deDE":"Verwandelt einen Diener.","enUS":"Transform a minion.","esES":"Transforma a un esbirro.","esMX":"Transforma a un esbirro.","frFR":"Transforme un serviteur.","itIT":"Trasforma un tuo servitore.","jaJP":"ミニオン1体を変身させる。","koKR":"하수인 하나 변신","plPL":"Przemień stronnika.","ptBR":"Transforme um lacaio.","ruRU":"Превратить существо.","thTH":"เปลี่ยนร่างมินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"将一个随从变形。","zhTW":"變形一個手下"},"text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Verwandelt\neinen befreundeten\nDiener in einen\nElementar (6/6).","enUS":"Battlecry: Transform a friendly minion into a 6/6 Elemental.","esES":"Grito de batalla: Transforma a un esbirro amistoso en un elemental 6/6.","esMX":"Grito de batalla: transforma a un esbirro aliado en un Elemental 6/6.","frFR":"Cri de guerre : transforme un serviteur allié en un élémentaire 6/6.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\ntrasforma un tuo servitore\nin un Elementale 6/6.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体を\n 6/6のエレメンタルに \n変身させる。","koKR":"전투의 함성: 아군 하수인 하나를 6/6 정령으로 변신시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przemień przyjaznego stronnika w Żywiołaka 6/6.","ptBR":"Grito de Guerra: Transforme um lacaio aliado em um Elemental 6/6.","ruRU":"Боевой клич: превращает ваше выбранное существо в элементаля 6/6.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เปลี่ยน[b]มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว[b]เป็นวิญญาณธาตุ 6/6","zhCN":"战吼:将一个友方随从变形成为一个6/6的元素。","zhTW":"戰吼:將一個友方手下變形為6/6的元素"},"type":"MINION"},{"artist":"Ursula Dorada","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":43523,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Ihre Eltern schämen sich für ihren liederlichen Lebenswandel.","enUS":"As a kid, she fought with rocks. Now she fights with ROCK!","esES":"Cuando canta, las nubes se levantan.","esMX":"De niña jugaba con rocas. ¡Ahora juega con rock!","frFR":"Alors, pour l’inspiration, musique_!","itIT":"Da bambina le dicevano di stare zitta. Adesso, la pagano per cantare.","jaJP":"子供の頃、彼女の武器は石だった。そして今、彼女の武器はロックだ!","koKR":"\"록\" 음악이 삶의 \"락\"이라고 합니다.","plPL":"Jej pasja nie spotkała się ze zrozumieniem innych orków.","ptBR":"O canto dela não é música para os seus ouvidos.","ruRU":"Голос — ее главное оружие. К сожалению для слушателей.","thTH":"เมื่อตอนเป็นเด็กเธอต่อสู้ด้วยเพลงดาบ แต่ตอนนี้เธอต่อสู้ด้วยเพลงร็อค!","zhCN":"小时候她喜欢滚石头玩,现在她登上了《滚石》的封面。","zhTW":"小時候在沙裡打滾,長大以後開始搖滾!"},"health":2,"id":"LOOT_152","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Unbekümmerte Bardin","enUS":"Boisterous Bard","esES":"Bardo escandalosa","esMX":"Trovadora bulliciosa","frFR":"Barde inspirée","itIT":"Cantastorie Chiassosa","jaJP":"賑やかな吟遊詩人","koKR":"활기찬 음유시인","plPL":"Orczyca trubadur","ptBR":"Trovadora Estridente","ruRU":"Громкоголосый бард","thTH":"นักกวีจอมเอะอะ","zhCN":"喧哗的诗人","zhTW":"吵鬧的吟遊詩人"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht Euren anderen Dienern +1 Leben.","enUS":"Battlecry: Give your other minions +1 Health.","esES":"Grito de batalla:\nOtorga +1 p. de salud a tus otros esbirros.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1 de Salud a tus otros esbirros.","frFR":"Cri de guerre : donne +1 PV à vos autres serviteurs.","itIT":"Grido di Battaglia:\n+1 Salute agli altri\ntuoi servitori.","jaJP":"雄叫び:\n自身を除く味方の\nミニオンに体力+1を付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 다른 하수인들에게 생명력을 +1 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj twoim pozostałym stronnikom +1 do zdrowia.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1 de Vida aos seus outros lacaios.","ruRU":"Боевой клич:\nдругие ваши существа получают +1 к здоровью.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบพลังชีวิต +1 ให้[b] มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ","zhCN":"战吼:使你的其他随从获得+1生命值。","zhTW":"戰吼:賦予你的其他手下+1生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Cranford","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":43526,"flavor":{"deDE":"Die violette Farbe ist ein Warnsignal der Natur. Als ob seine schiere Größe, die Stacheln am Rücken und die spitzen Zähne nicht schon Warnung genug wären.","enUS":"It's wurms all the way down.","esES":"¡Larvas por todas partes!","esMX":"¿Qué es peor que un gusano gigante? Un gusano gigante repleto de gusanos. Puaj.","frFR":"Un ver sort de terre et en voit un autre. «_-_Beau temps, hein_? (L’autre ver ne répond pas).\n-_Hé, je te parle_! (Silence de marbre).\n-_Ça y est, je suis encore en train de parler à ma queue…_»","itIT":"Ogni verme poggia su un altro verme.","jaJP":"世界はヴルムの背に乗っている丸い板で、そのヴルムはもっと大きなヴルムの背に乗っていて、そのヴルムはもっと大きなヴルムの背に乗っていて、そのヴルムは…","koKR":"구더기의 모습은 보랏빛처럼 살며시 다가왔습니다.","plPL":"Lubi towarzystwo larw.","ptBR":"Tudo nos convormes.","ruRU":"Личинки тоже лиловые, если кому интересно.","thTH":"หนอนซ้อนหนอน","zhCN":"它总是一路向下钻。","zhTW":"鑽到深處無怨尤。"},"health":7,"id":"LOOT_153","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Violetter Wurm","enUS":"Violet Wurm","esES":"Gusano violeta","esMX":"Sierpe violeta","frFR":"Ver géant violet","itIT":"Verme Violaceo","jaJP":"ヴァイオレット・ヴルム","koKR":"보랏빛 땅벌레","plPL":"Purpurowy robal","ptBR":"Vorme Violeta","ruRU":"Лиловый червь","thTH":"ไวโอเล็ตเวิร์ม","zhCN":"紫色岩虫","zhTW":"紫鱗巨蟲"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft sieben Larven (1/1) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon seven 1/1 Grubs.","esES":"Último aliento: Invoca siete larvas 1/1.","esMX":"Estertor: invoca siete Larvas 1/1.","frFR":"Râle d’agonie : invoque sept asticots 1/1.","itIT":"Rantolo di Morte:\nevoca sette Larve 1/1.","jaJP":"断末魔:\n1/1の「芋虫」を7体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n1/1 구더기를\n7마리 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij siedem Larw 1/1.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque sete Grudes 1/1.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает семь личинок 1/1.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียกหนอน 1/1 เจ็ดตัว","zhCN":"亡语:召唤七只1/1的肉虫。","zhTW":"死亡之聲:召喚\n七個1/1蛆蟲"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":43528,"flavor":{"deDE":"Ein Kobold auf seinem Maulwurf ist ein stattlicher Anblick! – Gut, eigentlich nur, wenn man so kurzsichtig ist wie ein Kobold.","enUS":"The mole of La Mancha rides again!","esES":"¡El kóbold de la triste figura!","esMX":"¡El topo de La Mancha vuelve a las andanzas!","frFR":"Don Qui-Taupe est de retour_!","itIT":"Si crea da solo i suoi mulini a vento personali.","jaJP":"いざ行くぞ、愛土竜ロシナンテ!","koKR":"두더지 1종 대형 운전면허 소유자입니다.","plPL":"+5 do reputacji za epickiego wierzchowca.","ptBR":"A toupeira de La Mancha volta a cavalgar!","ruRU":"В Сумеречном лесу он провел год в тишине, дабы проникнуть в тайну звучания... свечки.","thTH":"บุรุษตุ่นแห่งลามันช่ามาแล้ว!","zhCN":"无论道路通向何方,光辉将邀我前往!","zhTW":"夢幻鼴鼠騎士再次出發!"},"health":3,"id":"LOOT_154","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Bruchschnauzenritter","enUS":"Gravelsnout Knight","esES":"Caballero Gravamorro","esMX":"Caballero Gravamorro","frFR":"Cavalier Mufle-de-gravier","itIT":"Cavaliere Musolordo","jaJP":"ジャリッパナの騎士","koKR":"자갈주둥이 기사","plPL":"Jeździec niuchacza","ptBR":"Cavaleiro Britanapa","ruRU":"Камнерыл-рыцарь","thTH":"อัศวินกราเวลสเนาท์","zhCN":"砂齿骑兵","zhTW":"砂齒騎士"},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft für\nEuren Gegner einen zufälligen Diener herbei, der (1) kostet.","enUS":"Battlecry: Summon a random 1-Cost minion for your opponent.","esES":"Grito de batalla: Invoca a un esbirro aleatorio de coste 1 para tu oponente.","esMX":"Grito de batalla: invoca un esbirro aleatorio de costo 1 para tu adversario.","frFR":"Cri de guerre : invoque un serviteur aléatoire coûtant 1 cristal pour votre adversaire.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: evoca\nun servitore casuale da\n1 Mana sotto il controllo\ndell'avversario.","jaJP":"[x]雄叫び:\nランダムなコスト1の\nミニオン1体を\n 相手の陣地に召喚する。","koKR":"전투의 함성: 상대편에게 비용이 1인 무작위 하수인을 하나 소환해 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij losowego stronnika\no koszcie (1) twojemu przeciwnikowi.","ptBR":"Grito de Guerra:\n Evoque um lacaio aleatório com 1 de custo para o seu oponente.","ruRU":"Боевой клич: призывает случайное существо за (1) на сторону противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนค่าร่าย 1 หนึ่งตัวให้คู่ต่อสู้","zhCN":"战吼:为你的对手随机召唤一个法力值消耗为(1)点的随从。","zhTW":"[x]戰吼:為對手\n召喚一個消耗為1的\n隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Jakub Kasper","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":45195,"flavor":{"deDE":"Bevor er seinen ersten Barista intus hat, ist er morgens meist ziemlich übel gelaunt.","enUS":"He's always grumpy until he's eaten his first barista of the morning.","esES":"Siempre está de mal humor por la mañana hasta que se toma su primer esbirro del día.","esMX":"No es recomendable dirigirle la palabra hasta que haya comido una o dos baristas en el desayuno.","frFR":"Tant qu’il n’a pas dévoré son élémentaire de café du matin, il n’est pas à prendre avec des pincettes.","itIT":"È alquanto di cattivo umore finché non divora il primo barista della giornata.","jaJP":"違いがわかる男の違いがわかるキューブ。ダバダ~、ダバダ~、あああああ!","koKR":"매일 아침 \"모닝 바리스타\" 한 잔을 하지 않으면 온종일 기분이 안 좋다고 합니다.","plPL":"Zajada smutki awanturnikami.","ptBR":"Ele sempre fica rabugento antes de devorar um barista de manhã.","ruRU":"Обращайтесь к нему «Ваше наисклизчайшее желейшество».","thTH":"เขามักหงุดหงิดในตอนเช้า จนกว่าจะได้กินบาริสต้าคนแรกของวัน","zhCN":"他每天起床后脾气总是很差,直到走进咖啡店吃下第一个服务员为止。","zhTW":"早餐沒吃到咖啡師的話,一整天心情都不好。"},"health":6,"id":"LOOT_161","mechanics":["BATTLECRY","DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Fleischfressender Würfel","enUS":"Carnivorous Cube","esES":"Cubo carnívoro","esMX":"Cubo carnívoro","frFR":"Cube carnivore","itIT":"Cubo Carnivoro","jaJP":"肉食キューブ","koKR":"육식 보물상자","plPL":"Żarłoczny sześcian","ptBR":"Cubo Carnívoro","ruRU":"Плотоядный куб","thTH":"ลูกบาศก์กินเนื้อ","zhCN":"食肉魔块","zhTW":"食肉立方怪"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","targetingArrowText":{"deDE":"Vernichtet einen befreundeten Diener.","enUS":"Destroy a friendly minion.","esES":"Destruye a un esbirro amistoso.","esMX":"Destruye un esbirro aliado.","frFR":"Détruit un serviteur allié.","itIT":"Distrugge un tuo servitore.","jaJP":"味方のミニオン1体を破壊する。","koKR":"아군 하수인 하나 처치","plPL":"Zniszcz przyjaznego stronnika.","ptBR":"Destrua um lacaio aliado.","ruRU":"Уничтожить ваше существо.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว","zhCN":"消灭一个友方随从。","zhTW":"摧毀一個友方手下"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet einen befreundeten Diener. Todesröcheln: Ruft 2 Kopien davon herbei.","enUS":"Battlecry: Destroy\na friendly minion.\nDeathrattle: Summon 2 copies of it.","esES":"[x]Grito de batalla: Destruye a\nun esbirro amistoso.\nÚltimo aliento: Invoca 2 copias\nde ese esbirro.","esMX":"Grito de batalla: destruye un esbirro aliado.\nEstertor: invoca 2 copias de ese esbirro.","frFR":"Cri de guerre : détruit \nun serviteur allié. Râle d’agonie : en invoque 2 copies.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge un tuo servitore. Rantolo di Morte:\nne evoca due copie.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体を破壊。\n断末魔:\nそのミニオンのコピーを\n2体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 아군 하수인 하나를 처치합니다.\n죽음의 메아리: 그 하수인을 둘 복사하여 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz przyjaznego stronnika.\nAgonia: Przyzwij 2 kopie zniszczonego stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra:\n Destrua um lacaio aliado. Último Suspiro: Evoque 2 cópias dele.","ruRU":"[x]Боевой клич: уничтожает\nваше выбранное существо.\nПредсмертный хрип:\n призывает 2 его копии.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว, เสียงสุดท้าย: เรียกก๊อปปี้ของมัน 2 ตัว","zhCN":"战吼:\n消灭一个友方随从。\n亡语:召唤被消灭随从的两个复制。","zhTW":"[x]戰吼:摧毀一個友方\n手下。死亡之聲:召喚\n2個該手下的分身"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Axer","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":45263,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Die Frau, die besser tanzt als ihr Schatten.","enUS":"Love like you've never been hurt. Dance like a 1/1 is watching.","esES":"Ama como si nunca te hubieran herido. Baila como si un 1/1 te estuviese mirando.","esMX":"Ama como si fuera la última vez. Baila como si un esbirro 1/1 te estuviera mirando.","frFR":"… Et je dis merci à l’Ombre, je chante l’Ombre, je danse l’Ombre…","itIT":"Ama come se nessuno ti avesse mai ferito, balla come se un 1/1 ti stesse guardando.","jaJP":"いったいこいつ体力いくつあるんだッ!攻撃力もでかいぞ 戦場のミニオンみんながみんな…大きくなったみたいだッ!はっ!おれかあ――1/1になっちまってるウウウハハハハ ウソ!ウソ ウソおっ!","koKR":"사랑하라, 한 번도 상처받지 않은 것처럼. 춤춰라, 1/1 하수인이 지켜보는 것처럼.","plPL":"Niekwestionowana królowa parkietów Azeroth!","ptBR":"Baila comigo, lá no meu esconderijo. Baila comigo, como se fosse um amigo... 1/1.","ruRU":"Все заслуживают второй шанс. Пускай и такой сомнительный.","thTH":"รักให้เหมือนไม่เคยเจ็บปวดมาก่อน เต้นให้เหมือนมีมินเนี่ยน 1/1 คอยมองอยู่","zhCN":"去爱,就像从没有受过伤害。去跳舞,就像有个1/1在看着你。","zhTW":"漫舞,要像無人觀賞。\n戰鬥,就像從未死亡。"},"health":2,"id":"LOOT_165","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Sonya Schattentänzer","enUS":"Sonya Shadowdancer","esES":"Sonya Danzasombras","esMX":"Sonya Danzasombras","frFR":"Sonya Danselombre","itIT":"Sonya Danzaombre","jaJP":"ソニア・シャドウダンサー","koKR":"소냐 섀도댄서","plPL":"Sonia, Tancerka Cieni","ptBR":"Sonya Bailavulto","ruRU":"Соня Тенепляс","thTH":"ซอนย่า ชาโดว์แดนเซอร์","zhCN":"影舞者索尼娅","zhTW":"索妮雅‧影舞者"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Nachdem ein befreundeter\nDiener gestorben ist, erhaltet\nIhr eine Kopie (1/1) davon auf\ndie Hand. Sie kostet (1).","enUS":"After a friendly minion dies, add a 1/1 copy of it to your hand. It costs (1).","esES":"[x]Cuando un esbirro amistoso\n muere, añade a tu mano\nuna copia 1/1 de ese esbirro,\nque cuesta (1) cristal.","esMX":"Después de que un esbirro aliado muere, agrega a tu mano una copia 1/1 de él que cuesta (1).","frFR":"Une fois qu’un serviteur allié meurt, en place une copie 1/1 coûtant (1) cristal dans votre main.","itIT":"Dopo che è morto un tuo servitore, ne mette una copia 1/1 nella tua mano che costa (1).","jaJP":"味方のミニオンが死亡した後、そのミニオンの1/1のコピーを自分の手札に追加する。そのカードのコストは(1)。","koKR":"[x]아군 하수인이 죽은 후에,\n그 하수인을 비용이 (1)인\n1/1 하수인으로 복사하여\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Gdy zginie przyjazny stronnik, dodaj jego kopię 1/1 do twojej ręki. Kosztuje (1).","ptBR":"Depois que um lacaio aliado morrer, adicione à sua mão uma cópia 1/1 dele, que custa (1).","ruRU":"[x]После того как ваше\nсущество погибает,\nвы кладете в руку его копию\n1/1, которая стоит (1).","thTH":"หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย เพิ่มก๊อปปี้ 1/1 ของมัน[b]ที่มีค่าร่าย (1) ในมือคุณ","zhCN":"在一个友方随从死亡后,将它的1/1复制置入你的手牌,其法力值消耗变为(1)。","zhTW":"在友方手下死亡後,放一個1/1且消耗為(1)的分身到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":45265,"flavor":{"deDE":"Dass er seine Pilze nur anderen gibt, sagt einiges über sein Vertrauen in seine eigene Ware aus.","enUS":"Fungalmancy is the easy major for those who can't cut it at Waxmancy.","esES":"Cómete las rojas con manchas blancas.","esMX":"La fungimancia es la especialidad más elegida por los que no terminan de comprender la ceramancia.","frFR":"Moi conseiller vous les roses à petits pois.","itIT":"\"Mangia quello rosso con i puntini bianchi!\"","jaJP":"さあ、赤に白の斑点のあるキノコを食べてパワーアップだ。","koKR":"하수인에게 먹이는 곰팡이 버섯을 힐끔 보니 갓이 빨갛고 흰 반점이 나 있더군요. 가만, 어디서 많이 보던 건데...","plPL":"Te czerwone z białymi kropkami są gorzkie, nie polecam.","ptBR":"Fungimancia é a opção mais fácil para quem não consegue entrar em Ceromancia.","ruRU":"Не травитесь. Принцесса все равно в другом замке.","thTH":"ศาสตร์แห่งเห็ดคือวิชา[b]ง่ายๆ_สำหรับผู้ที่ไม่เหมาะ[b]กับศาสตร์แห่งแว็กซ์","zhCN":"对那些通不过蜡烛学考试的学生来说,真菌分类学是比较容易过关的。","zhTW":"沒辦法駕馭塑蠟術的狗頭人,全都去主修簡單的真菌術了。"},"health":2,"id":"LOOT_167","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Fungumant","enUS":"Fungalmancer","esES":"Fungimántico","esMX":"Fungimántico","frFR":"Fongimancien","itIT":"Fungomante","jaJP":"菌術師","koKR":"곰팡이술사","plPL":"Grzybomanta","ptBR":"Fungimante","ruRU":"Грибомант","thTH":"ฟังกัลแมนเซอร์","zhCN":"菌菇术士","zhTW":"真菌術師"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht benachbarten Dienern +2/+2.","enUS":"Battlecry: Give adjacent minions +2/+2.","esES":"Grito de batalla:\nOtorga +2/+2 a los esbirros adyacentes.","esMX":"Grito de batalla: otorga +2/+2 a los esbirros adyacentes.","frFR":"Cri de guerre : donne +2/+2 aux serviteurs adjacents.","itIT":"Grido di Battaglia: +2/+2 ai servitori adiacenti.","jaJP":"[x]雄叫び:\n隣接するミニオンに\n +2/+2を付与する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n양옆의 하수인들에게\n+2/+2를 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj sąsiednim stronnikom +2/+2.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2/+2 aos lacaios adjacentes.","ruRU":"Боевой клич: находящиеся по обе стороны существа получают +2/+2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดที่อยู่ติดกัน","zhCN":"战吼:使相邻的随从获得+2/+2。","zhTW":"戰吼:賦予兩側的\n手下+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Eva Wildermann","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":45269,"flavor":{"deDE":"Sprach der Rabe: „Kostet Eurer mehr?“","enUS":"Quoth the raven, 'Does yours cost more?'","esES":"«Maíz, maíz, maíz».","esMX":"Y el cuervo dijo: \"Nunca más... te regalaré una carta\".","frFR":"Familier corbeau sur son arbre perché, tenait en son bec un sort…","itIT":"E il corvo disse: \"Mana più!\"","jaJP":"カラス なぜ鳴くの カラスは山札に 大きいマナ数の 呪文があるからよ","koKR":"까마귀 날자 카드 떨어집니다.","plPL":"Kruk zakrakał: „Jakiż zaklęcia koszt?”","ptBR":"Disse o corvo: \"O seu custa mais?\".","ruRU":"Я спросил: «За сколько маны заклинание возьму?»\nКаркнул ворон: «ЗА ОДНУ!»","thTH":"กาลงในช่องที่มีค่าร่ายมากกว่า","zhCN":"乌鸦问道:“但代价是什么呢?”","zhTW":"烏鴉說道:「誰的消耗高?」"},"health":2,"id":"LOOT_170","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Rabenvertrauter","enUS":"Raven Familiar","esES":"Compañero cuervo","esMX":"Familiar cuervo","frFR":"Familier corbeau","itIT":"Famiglio Corvo","jaJP":"ワタリガラスの使い魔","koKR":"까마귀 전령","plPL":"Kruk chowaniec","ptBR":"Familiar Corvídeo","ruRU":"Ворон-фамилиар","thTH":"อีการับใช้","zhCN":"乌鸦魔仆","zhTW":"烏鴉魔寵"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Deckt einen Zauber aus jedem Deck auf. Zieht Euren, wenn er mehr kostet.","enUS":"Battlecry: Reveal a spell in each deck. If yours costs more, draw it.","esES":"Grito de batalla: Revela un hechizo de cada mazo.\nSi el tuyo cuesta más, lo robas.","esMX":"Grito de batalla: revela un hechizo de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, róbalo.","frFR":"Cri de guerre : révèle un sort de chaque deck. Si le vôtre coûte plus, vous le piochez.","itIT":"Grido di Battaglia:\nmostra una Magia\nper mazzo. Se la tua\ncosta di più, pescala.","jaJP":"[x]雄叫び: 各プレイヤーの\nデッキの呪文を1枚ずつ\n表示する。自分の呪文の方が\nコストが高い場合\nその呪文を引く。","koKR":"전투의 함성: 각 덱의 주문 하나를 공개해 내 것의 비용이 더 높으면, 그 카드를 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Ujawnij zaklęcie z każdej talii.\nJeśli twoje kosztuje więcej, dobierz je.","ptBR":"Grito de Guerra: Revele um feitiço de cada deck. Se o seu custar mais, compre-o.","ruRU":"Боевой клич: игроки показывают случайное заклинание из своей колоды. Если ваше стоит больше, вы кладете его в руку.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทั้งสองฝ่ายสุ่ม[b]เปิดการ์ดเวทมนตร์ในเด็ค จั่วการ์ดนั้นถ้าการ์ดของคุณ[b]มีค่าร่ายสูงกว่า","zhCN":"战吼:揭示双方牌库里的一张法术牌。如果你的牌法力值消耗较大,抽这张牌。","zhTW":"戰吼:各翻一張牌堆法術,若你的消耗較高,抽出該法術"},"type":"MINION"},{"artist":"Andrew Hou","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":45271,"flavor":{"deDE":"„Komm schon, Buddelwutz. Klitzekleine Münze stibitzen_– er gar nix merken.“","enUS":"“C’mon Hucklemuck. She’ll never notice if we take just one little coin.”","esES":"«Venga, Pastoso. Nunca se darán cuenta de que nos hemos llevado una insignificante moneda».","esMX":"\"Vamos, Hucklemuck... Si le sacamos una monedita no se dará cuenta de nada\".","frFR":"Le petit dragon approche sa proie. Et avec un sort, il frappe_!","itIT":"\"Forza, Grattamelma. Non si accorgerà mai che manca una moneta.\"","jaJP":"「平気、ハックルマック。コイン、盗る、あいつ、1個くらい、わからない!」","koKR":"\"괜찮아, 허클먹. 동전 하나 가져가도 절대 눈치 못 챌 걸?\"","plPL":"„No co się dygasz? Nie zauważy, jak capniemy tylko jedną monetę”.","ptBR":"\"Vai, Truquemuque. Ela não vai notar se a gente pega só uma moedinha.\"","ruRU":"«Ну что ты жмешься, Хламокоп? Она не заметит, если мы утащим пару монеток!»","thTH":"\"ไม่เอาน่า ฮัคเคิลมัค หยิบไปแค่เหรียญเดียว มันไม่รู้หรอก\"","zhCN":"“来吧,赫尔穆克。只拿一枚硬币而已,她不会注意到的。”","zhTW":"「拜託,哈克瑪!我們才拿一枚金幣!她絕對不會發現的啦!」"},"id":"LOOT_172","mechanics":["AFFECTED_BY_SPELL_POWER"],"name":{"deDE":"Zorn des Drachen","enUS":"Dragon's Fury","esES":"Furia de dragón","esMX":"Furia del dragón","frFR":"Fureur du dragon","itIT":"Furia del Drago","jaJP":"ドラゴンの憤怒","koKR":"용의 분노","plPL":"Smocza furia","ptBR":"Fúria de Dragão","ruRU":"Ярость дракона","thTH":"โทสะมังกร","zhCN":"巨龙之怒","zhTW":"火龍之怒"},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Deckt einen Zauber aus\nEurem Deck auf. Fügt allen\nDienern Schaden zu, der\nseinen Kosten entspricht.","enUS":"Reveal a spell from your deck. Deal damage equal to its Cost to all minions.","esES":"[x]Revela un hechizo de\ntu mazo. Inflige un daño\nequivalente a su coste\na todos los esbirros.","esMX":"Revela un hechizo de tu mazo. Inflige daño equivalente a su costo a todos los esbirros.","frFR":"Révèle un sort de votre deck. Inflige des dégâts d’un montant égal à son coût à tous les serviteurs.","itIT":"Mostra una Magia dal tuo mazzo. Infligge danni pari al suo costo\na TUTTI i servitori.","jaJP":"[x]自分のデッキの\n呪文を1枚表示する。\nそのコストに等しい\nダメージを全ての\nミニオンに与える。","koKR":"내 덱의 주문 하나를 공개해 그 주문의 비용만큼 모든 하수인에게 피해를 줍니다.","plPL":"Ujawnij zaklęcie\nz twojej talii. Zadaj wszystkim stronnikom obrażenia równe jego kosztowi.","ptBR":"Revele um feitiço do seu deck. Cause dano equivalente ao custo dele a todos os lacaios.","ruRU":"Вы показываете случайное заклинание из своей колоды. Все существа получают урон, равный его стоимости.","thTH":"สุ่มเปิดการ์ดเวทมนตร์[b]ในเด็คคุณ สร้าง[b]ความเสียหาย[b]เท่าค่าร่ายของการ์ดนั้น[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"揭示你牌库中的一张法术牌。对所有随从造成等同于其法力值消耗的伤害。","zhTW":"翻一張牌堆法術,對全部手下造成等同其消耗的傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Garner","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":45287,"flavor":{"deDE":"Sie hat gelernt, sich durchzuboxen.","enUS":"Float like a Faerie Dragon, sting like a Hivequeen.","esES":"¡Flota como un dragón feérico, pica como una reina de la colmena!","esMX":"Vuela como un Dragón feérico, pica como una Reina de la colmena.","frFR":"L’avant-garde meurt mais ne se rend pas_!","itIT":"Vola come un Drago Fatato, pungi come una Regina dell'Alveare.","jaJP":"フェアリードラゴンのように舞い、エメラルドの巣の女王のように刺す。","koKR":"요정용처럼 날아가 여왕벌처럼 쏩니다.","plPL":"„Niech no cię uściskam!”","ptBR":"Voa como uma Dragoleta, pica como uma Rainha da Colmeia.","ruRU":"Летай как дракончик, жаль как силитид.","thTH":"บินเหมือนมังกรภูต ต่อยเหมือนราชินีผึ้ง","zhCN":"像精灵龙一样移动,像虫群女王一样出击。","zhTW":"飄舞有如精靈龍,螫刺好似蟲巢后。"},"health":3,"id":"LOOT_184","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Silberne Wegbereiterin","enUS":"Silver Vanguard","esES":"Vanguardia de plata","esMX":"Vanguardia argenta","frFR":"Avant-garde d’argent","itIT":"Avanguardia d'Argento","jaJP":"シルバーヴァンガード","koKR":"은빛 선봉대원","plPL":"Srebrna strażniczka","ptBR":"Vanguarda da Prata","ruRU":"Стражница авангарда","thTH":"ซิลเวอร์แวนการ์ด","zhCN":"白银先锋","zhTW":"白銀先鋒"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["RECRUIT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Todesröcheln:\nRekrutiert einen Diener, der (8) kostet.","enUS":"Deathrattle: Recruit an\n8-Cost minion.","esES":"Último aliento:\nRecluta a un esbirro de coste 8.","esMX":"Estertor: Recluta un esbirro de costo 8.","frFR":"Râle d’agonie : appelle\nun serviteur coûtant 8 cristaux.","itIT":"Rantolo di Morte: Recluta un servitore da 8 Mana.","jaJP":"[x]断末魔:\nコスト8のミニオンを\n1体招集する。","koKR":"죽음의 메아리:\n비용이 8인 하수인을 하나 소집합니다.","plPL":"Agonia: Rekrutuj stronnika o koszcie (8).","ptBR":"Último Suspiro: \nRecrute um lacaio com 8 de custo.","ruRU":"Предсмертный хрип: вы вербуете существо стоимостью (8).","thTH":"เสียงสุดท้าย: ระดมพล มินเนี่ยนค่าร่าย 8 หนึ่งตัว","zhCN":"亡语:\n招募一个法力值消耗为(8)点的随从。","zhTW":"死亡之聲:號召一個消耗為8的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Mauricio Herrera","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":45353,"flavor":{"deDE":"Wiederbelebung kann zu Neben[d]wirkungen wie Schwindelgefühlen, Kopfschmerzen und Orientierungs[d]losigkeit führen. Verstorbene Diener sollten daher vor der Wiederbelebung ärztlichen Rat einholen.","enUS":"If you’re experiencing resurrection sickness, press 1.","esES":"Regla número uno: no puedo resucitar a más de dos esbirros. Es asqueroso, ¡y huelen muy mal!","esMX":"Si sufre mareos o vómitos posresurección, pulse 1.","frFR":"Si vous ressentez les effets du mal de la résurrection, appuyez sur 1.","itIT":"\"Se avvertite Nausea da Resurrezione, premete 1.\"","jaJP":"復活酔いを感じている場合、1を押してください。","koKR":"갑자기 부활해서 많이 당황하셨죠? 도움이 필요하시다면 1번을 누르세요.","plPL":"Jeśli cierpisz na chorobę ożywieńczą, wciśnij 1.","ptBR":"Se você está sentido tonturas de ressurreição, tecle 1.","ruRU":"Сумерки призывают заварить какао и укутаться в плед!","thTH":"กด 1 ถ้าคุณมีอาการวิงเวียนหลังฟื้นคืนชีพ","zhCN":"“如果你得了复活综合症,请打1。”","zhTW":"暮光龍的復活是有代價的,你現在覺得虛弱也是很合理的。"},"id":"LOOT_187","name":{"deDE":"Ruf des Zwielichts","enUS":"Twilight's Call","esES":"Llamada crepuscular","esMX":"Llamado crepuscular","frFR":"Appel du crépuscule","itIT":"Richiamo del Crepuscolo","jaJP":"トワイライトの呼び声","koKR":"황혼의 부름","plPL":"Zew Zmierzchu","ptBR":"Chamado do Crepúsculo","ruRU":"Зов сумерек","thTH":"เสียงเรียกแห่งสนธยา","zhCN":"暮光召唤","zhTW":"暮光之喚"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_MINION_DIED_THIS_GAME":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Ruft Kopien (1/1) von 2 befreundeten Dienern mit Todesröcheln herbei, die in diesem Spiel gestorben sind.","enUS":"Summon 1/1 copies of 2 friendly Deathrattle minions\nthat died this game.","esES":"Invoca copias 1/1 de 2 esbirros amistosos con Último aliento que hayan muerto durante esta partida.","esMX":"Invoca copias 1/1 de 2 esbirros aliados con Estertor que hayan muerto durante esta partida.","frFR":"Invoque des copies 1/1 de 2 serviteurs alliés avec Râle d’agonie morts pendant cette partie.","itIT":"[x]Evoca una copia 1/1\ndi due tuoi servitori\ncon Rantolo di Morte\nmorti in questa partita.","jaJP":"この対戦で死亡した味方の断末魔\nミニオン2体の1/1のコピーを召喚する。","koKR":"[x]이번 게임에서 죽은 내\n죽음의 메아리 하수인 둘을\n복사하여 1/1 하수인으로\n소환합니다.","plPL":"Przyzwij kopie 1/1 dwóch przyjaznych stronników z Agonią, którzy zginęli w tej grze.","ptBR":"Evoque cópias 1/1 de 2 lacaios aliados com Último Suspiro mortos nesta partida.","ruRU":"Призывает 1/1 копии 2 ваших существ c «Предсмертным хрипом», погибших в течение матча.","thTH":"เรียกร่างก๊อปปี้ 1/1 ของมินเนี่ยน เสียงสุดท้าย ฝ่ายคุณ 2 ตัวที่ตายในเกมนี้","zhCN":"召唤两个在本局对战中死亡,并具有亡语的友方随从的1/1复制。","zhTW":"為本賽局中死亡的2個友方死亡之聲手下召喚1/1分身"},"type":"SPELL"},{"artist":"Eva Wildermann","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":46892,"flavor":{"deDE":"Ein erhabenes Ross. Aber wer es Einhorn nennt, bekommt seine Hufe zu spüren!","enUS":"A courser is a courser of course, of course, she's more of a unicorn than a horse...","esES":"Trota, trota, caballito... digo... unicornio, o algo así.","esMX":"¡Dame tu fuerza, Pegas...! Em, perdón... ¡Trotador resplandeciente!","frFR":"Expecto coursierus_!","itIT":"Un cavallo è pur sempre un cavallo, e con un cavallo come questo sei a cavallo (anche se è un unicorno).","jaJP":"ユニコーンの角を取ったら\nただの馬。\nその角をゾウにつけたら\nきらめくぞう。","koKR":"희미하게 빛나는 군마, 아주 빛나는구나.","plPL":"No kto jest najpiękniejszym rumakiem?","ptBR":"Um ginete é um ginete, claro, claro. Está mais para um unicórnio do que um cavalo...","ruRU":"То смирный, ласково-ручной, то бешено-игривый.","thTH":"อะไรที่ม้าเร็วมันก็มักจะไป้เร็วนะ....","zhCN":"白马不是马,骏马更不一定是马了。她其实是一头独角兽。","zhTW":"433出馬,對手怎麼打?"},"health":3,"id":"LOOT_193","name":{"deDE":"Schimmerndes Ross","enUS":"Shimmering Courser","esES":"Trotador fulgurante","esMX":"Trotador resplandeciente","frFR":"Coursier chatoyant","itIT":"Unicorno Scintillante","jaJP":"きらめく駿馬","koKR":"희미하게 빛나는 군마","plPL":"Błyszczący rumak","ptBR":"Ginete Cintilante","ruRU":"Мерцающий скакун","thTH":"ม้าเร็วระยิบระยับ","zhCN":"闪光的骏马","zhTW":"幻光逐夢馬"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Nur Ihr könnt diesen\nDiener als Ziel von\nZaubern und Helden[d]fähigkeiten wählen.","enUS":"Only you can target\nthis with spells and\nHero Powers.","esES":"Solo tú puedes seleccionarlo como objetivo de hechizos y poderes de héroe.","esMX":"Solo tú puedes lanzar hechizos y Poderes de héroe sobre este esbirro.","frFR":"Vous seul pouvez le cibler avec des sorts et des pouvoirs héroïques.","itIT":"[x]Può essere il bersaglio\nsolo delle tue Magie e\ndel tuo Potere Eroe.","jaJP":"[x]自分の\nヒーローパワーか\n呪文でしか\n 標的にできない。","koKR":"나만이 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정할 수 있습니다.","plPL":"Tylko ty możesz go wybrać jako cel zaklęć i mocy specjalnych.","ptBR":"Só você pode alvejar este lacaio com feitiços e Poderes Heroicos.","ruRU":"[x]Только вы можете\nвоздействовать на это\nсущество заклинаниями\nили силой героя.","thTH":"คุณเท่านั้นที่เลือกมินเนี่ยน[b]ตัวนี้เป็นเป้าหมายของ[b]เวทมนตร์และพลังฮีโร่ได้","zhCN":"只有你可以将它作为法术牌和英雄技能的目标。","zhTW":"只能被你的法術或英雄能力指定"},"type":"MINION"},{"artist":"A.J. Nazzaro","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":7,"dbfId":45519,"flavor":{"deDE":"[x]Das Zwergenvolk im Berge tief\nder Dämon mit leiser Stimme rief.\nGrausam bestraft für ihr Verlangen,\nruh'n sie nun in Mithril gefangen.","enUS":"To dwarves of stone the demon called\nWith promises of might, enthralled\nIn grasping greed they found their doom\nForever bound in mithril tombs.","esES":"[x]El demonio llamó a pétreos enanos\ny los engatusó porque poder prometía.\nSu ruina hallaron, ciegos de avaricia\nen tumbas de mitril por siempre enterrados.","esMX":"A los enanos de piedra el demonio llamó, y con promesas de fuerza a todos tentó. Avaricia y codicia, supusieron su muerte, y en tumbas de mitril maldecirían su suerte.","frFR":"Aux Nains de pierre, le démon parla,\nPromettant grandeur et puissance au combat.\nSubjugués, leur cupidité exacerbée,\nIls l’écoutèrent et leur destinée,\nFut aux tombes de mithril à jamais liée.","itIT":"I Nani dei picchi chiamaron sicuri\nil demone dentro i cristalli più puri.\nLa loro avarizia finì ripagata\ncon una splendente città sigillata.","jaJP":"ドワーフ達に 石与えてから\n悪魔がささやく 魅惑の力\n欲に駆られて ずんずん行かば\n永久に出られず ミスリルの墓場","koKR":"바위의 드워프에게 악마가 말하네\n힘을 쥐어 주겠나니 노예가 되겠나\n그 욕망을 잡는 순간 운명을 깨닫고\n미스릴 무덤 속에 영원히 갇혔네","plPL":"[x]Sprytny demon skusił krasnoludzkie plemię\nDał im moc i siłę, lecz zataił brzemię\nWielka chciwość wnet ich zwiodła na manowce\nKarą za pazerność z mithrilu grobowce.","ptBR":"Os anões de pedra o demônio chamaram / Com promessas de poder se enganaram / A gigantesca ganância foi sua destruição / Em tumbas de mithril para sempre ficarão.","ruRU":"Народу камня демон посулил\nБогатств и мощи необъятной.\nОн жадностью их души погубил,\nВо Тьме им гнить назначив платой.","thTH":"คนแคระหินตอบรับคำปีศาจ\nยอมเป็นทาสแลกพลังอันเหนือล้ำ\nเพราะละโมบจึงประสบพบเคราะห์กรรม\nถูกจองจำในสุสานแห่งมิธริล","zhCN":"“岩石化成的矮人们听信了恶魔的许诺,渴求力量的贪婪带给他们的却是末日,他们被永久囚禁在秘银的墓穴之中。”——《魔石》","zhTW":"惡魔喚來力量之石,\n矮人難敵誘惑權勢。\n貪得無厭招來末日,\n秘銀墓穴不見天日。"},"id":"LOOT_203","name":{"deDE":"Geringes Zaubermithril","enUS":"Lesser Mithril Spellstone","esES":"Mitril mágico inferior","esMX":"Mitril mágico menor","frFR":"Mithril de sort inférieur","itIT":"Mithril Magico Inferiore","jaJP":"ミスリルの小呪文石","koKR":"하급 미스릴 주문석","plPL":"Mithrilowy odłamek mocy","ptBR":"Mithril Mágico Inferior","ruRU":"Оберег: малый мифрил","thTH":"ศิลาเวทมิธริลระดับล่าง","zhCN":"小型法术秘银石","zhTW":"弱效秘銀法術石"},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Ruft einen Mithril[d]golem (5/5) herbei.\n(Zum Aufwerten eine Waffe anlegen.)","enUS":"Summon one 5/5 Mithril Golem. (Equip a weapon to upgrade.)","esES":"Invoca un gólem de mitril 5/5.(Equipa un arma para mejorarlo).","esMX":"Invoca un Gólem de mitril 5/5. (Equipa un arma para mejorar esta carta.)","frFR":"Invoque un golem de mithril 5/5. (S’améliore quand vous vous équipez d’une arme.)","itIT":"Evoca un Golem di Mithril 5/5. (Si potenzia equipaggiando un'Arma)","jaJP":"[x]5/5の\n「ミスリル・ゴーレム」\nを1体召喚する。\n(武器を装備すると \n アップグレード)","koKR":"5/5 미스릴 골렘을 하나 소환합니다.\n(무기를 1회 장착하면 강화됩니다.)","plPL":"Przyzwij jednego\nMithrilowego golema 5/5. (Wyposaż bohatera w broń, aby ulepszyć.)","ptBR":"Evoque um Golem de Mithril 5/5.\n (Equipe uma arma para aprimorar.)","ruRU":"Призывает мифрилового голема 5/5. (Снарядите героя оружием для улучшения.)","thTH":"เรียกโกเล็มมิธริล 5/5 (สวมใส่อาวุธเพื่ออัพเกรด)","zhCN":"召唤一个5/5的秘银魔像。\n(装备一把武器后升级。)","zhTW":"召喚一個\n5/5的秘銀魔像(裝備一把武器後升級)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":45520,"flavor":{"deDE":"Totgeglaubte leben länger_... und sind billiger.","enUS":"Reported.","esES":"Asegúrate de burlarte a sus espaldas, que la muerte tiene muy mala leche.","esMX":"Denunciado.","frFR":"On peut tromper mille fois une personne mais on ne peut pas tromp… Si, on peut tromper une fois une, euh… non_! On ne peut pas tromper une fois mille personnes, mais on peut tromper une fois mille personnes_!","itIT":"Non siamo noi a morire, è la morte che ci muore a noi!","jaJP":"大丈夫だ、名前はともかく成功率1割ってことはない、九分九厘成功するから安心して死ね。","koKR":"목숨이 두 개라니! 이거 완전 사기 아닌가요?","plPL":"Oszustwo zgłoszone.","ptBR":"Segundo relatório.","ruRU":"Говорят, душа весит примерно как 2 кристалла маны.","thTH":"รีพอร์ตแล้ว","zhCN":"已举报。","zhTW":"願意替他死的…是一個年輕的舊部。"},"id":"LOOT_204","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Von der Schippe springen","enUS":"Cheat Death","esES":"Burlar a la muerte","esMX":"Burlar a la muerte","frFR":"Trompe-la-mort","itIT":"Inganno alla Morte","jaJP":"九死一生","koKR":"구사일생","plPL":"Oszukać śmierć","ptBR":"Escapar da Morte","ruRU":"Обман смерти","thTH":"โกงความตาย","zhCN":"诈死","zhTW":"死亡謊言"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn ein befreundeter Diener stirbt, kehrt er auf Eure Hand zurück und kostet (2) weniger.","enUS":"Secret: When a friendly minion dies, return it to your hand.\nIt costs (2) less.","esES":"Secreto: Cuando un esbirro amistoso muere, lo devuelve a tu mano. Cuesta (2) cristales menos.","esMX":"Secreto: cuando un esbirro aliado muere, devuélvelo a tu mano. Cuesta (2) menos.","frFR":"Secret : quand un serviteur allié meurt, le renvoie dans votre main. Il coûte (2) cristaux de moins.","itIT":"Segreto: quando un tuo servitore muore, torna nella tua mano. Costa (2) in meno.","jaJP":"秘策:\n味方のミニオンが死亡した時、そのミニオン1体を\n自分の手札に戻す。\nそのコストは(2)減る。","koKR":"비밀: 아군 하수인이 죽으면, 그 하수인을 내 손으로 다시 가져오고 비용을 (2) 감소시킵니다.","plPL":"Sekret: Gdy zginie przyjazny stronnik, przywróć go do ręki. Kosztuje (2) mniej.","ptBR":"Segredo: Quando um lacaio aliado morrer, devolva-o à sua mão. Ele custa (2) a menos.","ruRU":"Секрет: когда погибает ваше существо, возвращает его в руку. Оно стоит на (2) меньше.","thTH":"กับดัก: เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ตาย นำมันกลับขึ้นมือคุณ[b]ค่าร่ายของมันลดลง (2)","zhCN":"奥秘:当一个友方随从死亡时,将其移回你的手牌,它的法力值消耗减少(2)点。","zhTW":"秘密:當一個\n友方手下死亡,使該手下返回你手中,且消耗減少(2)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tyler Walpole","attack":0,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":45528,"durability":3,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Todesschwinges Goblinhorde hat sie gefertigt, aber der Glitzereffekt ist seine persönliche Note.","enUS":"Crafted by Deathwing's goblin horde, but the dragon added the rainbow sparkles himself.","esES":"Es una creación del ejército goblin de Alamuerte, pero los brillos arcoíris son un detalle del propio dragón.","esMX":"Este colgante es obra de la horda de goblins de Alamuerte. Los brillitos y los colores del arcoíris los eligió el dragón.","frFR":"Elle a été conçue par la horde de gobelins d’Aile de mort, mais c’est le dragon lui-même qui a ajouté la touche finale, les étincelles_!","itIT":"Creato dall'orda di Goblin al seguito di Alamorte. Gli arcobaleni sono stati aggiunti dal drago stesso.","jaJP":"これはデスウィング配下のゴブリン部族が造り上げた秘宝だが、虹色のきらめき仕上げをしたのはデスウィング自身だ。","koKR":"데스윙의 고블린이 만들어 준 것인데, 용은 마음에 들지 않았는지 반짝이는 큐빅을 박아 넣었습니다.","plPL":"Stworzyły ją gobliny Śmiercioskrzydłego, ale tęczowe akcenty smok dodał sam.","ptBR":"Criado pela horda de goblins de Asa da Morte, mas o dragão colocou uns brilhos também.","ruRU":"Ее сотворили орды прислужников Смертокрыла. Но разноцветные искорки он добавил уже сам.","thTH":"ฝูงก็อบลินของเดธวิงเป็นผู้สร้าง แต่เขาเพิ่มสายรุ้งระยิบระยับด้วยตัวเอง","zhCN":"死亡之翼手下的地精制造了它,但上面的彩虹光效是巨龙亲自加上的。","zhTW":"龍魂,鎖定你了!"},"id":"LOOT_209","name":{"deDE":"Drachenseele","enUS":"Dragon Soul","esES":"Alma de Dragón","esMX":"Alma de dragón","frFR":"Âme de dragon","itIT":"Anima del Drago","jaJP":"ドラゴンソウル","koKR":"용의 영혼","plPL":"Smocza Dusza","ptBR":"Alma Dragônica","ruRU":"Душа дракона","thTH":"ดวงจิตมังกร","zhCN":"巨龙之魂","zhTW":"巨龍之魂"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Ruft einen Drachen (5/5)\nherbei, nachdem Ihr in\neinem Zug 3 Zauber\ngewirkt habt.","enUS":"After you cast 3 spells in a turn, summon a 5/5 Dragon.","esES":"Después de que lances 3 hechizos en un turno, invoca un dragón 5/5.","esMX":"Después de lanzar 3 hechizos en un turno, invoca un Dragón 5/5.","frFR":"Une fois que vous avez lancé 3 sorts en un tour, invoque un Dragon 5/5.","itIT":"Dopo che hai lanciato 3\nMagie in un turno, evoca un Drago 5/5.","jaJP":"[x]自分が1ターン中に\n呪文を3回使用した後\n5/5のドラゴンを\n1体召喚する。","koKR":"[x]한 턴에 내 주문이\n3번 시전된 후에,\n5/5 용을 하나\n소환합니다.","plPL":"Gdy zagrasz 3 zaklęcia w jednej turze, przyzwij Smoka 5/5.","ptBR":"Depois que você lançar 3 feitiços no mesmo turno, evoque um Dragão 5/5.","ruRU":"[x]После того как вы\nразыграете на своем ходу\n3 заклинания, призывает\nдракона 5/5.","thTH":"หลังจากคุณใช้เวทมนตร์\n3 ใบ ในเทิร์นเดียว เรียกมังกร 5/5","zhCN":"在一回合中使用三张法术牌后,召唤一条5/5的龙。","zhTW":"在你本回合施放\n3個法術後,召喚一個5/5的龍"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Matt Dixon","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":45529,"flavor":{"deDE":"„Ich hatte keine Wahl – sie haben mich gezwungen_... mit Gold.“","enUS":"You thought he was your bro-bold, but turns out he's your foe-bold.","esES":"Tiene un cuchillo hecho a medida para tu espalda.","esMX":"Y ese día, los kóbolds también aprendieron a no confiar ni en su propia sombra.","frFR":"Vous pensiez que c’était votre copain mais il vous a planté une bougie dans le dos_!","itIT":"Pensavi fosse un vero amicoboldo, invece era un nemicoboldo.","jaJP":"オンドゥルルラギッタンディスカー!!","koKR":"믿는 도끼에 발등 찍힌다는 게 뭔지 확실히 보여줄 수 있습니다.","plPL":"Całe życie myślisz, że to twój koboldzi koleżka, a to zwykły krętacz i kombinator!","ptBR":"Você achava que ele era um amigurso, mas era seu inimurso.","ruRU":"«Это не я твой завтрак съел! Это он! Он!»","thTH":"เพื่อนกันเขาไม่ทำกันแบบนี้หรอก","zhCN":"我把你当兄弟,你却想杀我?","zhTW":"狗頭人好兄弟怎麼可以欺負自己人!"},"id":"LOOT_210","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Plötzlicher Verrat","enUS":"Sudden Betrayal","esES":"Traición súbita","esMX":"Traición súbita","frFR":"Trahison soudaine","itIT":"Tradimento Improvviso","jaJP":"突然の裏切り","koKR":"갑작스러운 배신","plPL":"Niespodziewana zdrada","ptBR":"Traição Súbita","ruRU":"Внезапное предательство","thTH":"ทรยศฉับพลัน","zhCN":"叛变","zhTW":"臨陣倒戈"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn ein Diener Euren Helden angreift, greift er stattdessen einen seiner Nachbarn an.","enUS":"Secret: When a minion attacks your hero, instead it attacks one of its neighbors.","esES":"[x]Secreto: Cuando un esbirro\nvaya a atacar a tu héroe,\nen su lugar atacará a uno\nde sus aliados adyacentes.","esMX":"Secreto: Cuando un esbirro vaya a atacar a tu héroe, en su lugar atacará a uno de sus aliados adyacentes.","frFR":"Secret : quand un serviteur attaque votre héros, il attaque l’un de ses voisins à la place.","itIT":"Segreto: quando un servitore attacca il tuo eroe, attacca invece un servitore adiacente.","jaJP":"秘策:\nミニオンが自分のヒーロー\nを攻撃した時、代わりに\nそのミニオンに隣接する\n誰かを攻撃する。","koKR":"비밀: 내 영웅을 공격하는 하수인이 자신의 양옆에 있는 하수인 중 하나를 공격하게 됩니다.","plPL":"Sekret: Gdy stronnik zaatakuje twojego bohatera, zamiast tego zaatakuje jednego ze swoich sąsiadów.","ptBR":"Segredo: Quando um lacaio tentar atacar seu herói, ele atacará um lacaio adjacente.","ruRU":"[x]Секрет: когда существо\nатакует вашего героя,\nвместо этого оно атакует\nодно из соседних существ.","thTH":"กับดัก: เมื่อมินเนี่ยนโจมตี[b]ฮีโร่ของคุณ เปลี่ยนเป้าหมายเป็นมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่อยู่ติดกับมันแทน","zhCN":"奥秘:当一个随从攻击你的英雄时,改为该随从攻击与其相邻的一个随从。","zhTW":"秘密:當一個手下攻擊你的英雄時,改為攻擊一個自己旁邊的手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Wayne Wu","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":45531,"flavor":{"deDE":"Er ist sein größter Fan.","enUS":"\"After that gig in Hamlin went south, I swore off rats.\"","esES":"«Desde el fiasco de Hamelín, ya no trabajo con ratas».","esMX":"\"Desde aquel concierto de Hamelin, tengo fobia a las ratas\".","frFR":"Pas de soirée réussie sans jongleurs, ménestrels et bardes.","itIT":"\"Dopo quella brutta storia a Hamelin, ho deciso di fare a meno dei topi.\"","jaJP":"「ハメルンでのギグが空振りして以来、ネズミどもとは手を切ったのさ」","koKR":"롤 모델은 피리 부는 사나이라고 합니다.","plPL":"Wrzeszczący grzyb odbiera mu słuchaczy o alternatywnych gustach.","ptBR":"\"Depois que aquele trampo em Hamlin deu errado, eu não mexo mais com ratos.\"","ruRU":"— А давайте сами дадим тайный концерт!\n— А у нас других и не бывает...","thTH":"\"หลังจากงานแสดงในแฮมลินพังไม่เป็นท่า ข้าก็เลิกยุ่งกับพวกหนูไปเลย\"","zhCN":"“自从魔笛手朝南方去了之后,我就再也没见过老鼠。”","zhTW":"「我們兩個是跟鄉民從牌堆出來看熱鬧的!」"},"health":2,"id":"LOOT_211","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Elfischer Minnesänger","enUS":"Elven Minstrel","esES":"Juglar elfo","esMX":"Trovador élfico","frFR":"Ménestrel elfe","itIT":"Menestrello Elfico","jaJP":"エルフの吟遊楽人","koKR":"엘프 음악가","plPL":"Elfi bard","ptBR":"Menestrel Élfico","ruRU":"Эльф-менестрель","thTH":"นักดนตรีเอลฟ์","zhCN":"精灵咏唱者","zhTW":"精靈說唱人"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Combo: Zieht 2 Diener\naus Eurem Deck.","enUS":"Combo: Draw 2 minions from your deck.","esES":"Combo: Roba 2 esbirros de tu mazo.","esMX":"Combo: roba 2 esbirros de tu mazo.","frFR":"Combo : vous piochez 2 serviteurs dans votre deck.","itIT":"Combo: pesca due servitori dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]コンボ:\n自分のデッキから\n ミニオンを2体引く。","koKR":"연계: 내 덱에서\n하수인을 둘 뽑습니다.","plPL":"Kombinacja: Dobierz dwóch stronników\nz twojej talii.","ptBR":"Combo: Compre 2 lacaios do seu deck.","ruRU":"Серия приемов: вы берете 2 существ из колоды.","thTH":"คอมโบ: จั่วการ์ดมินเนี่ยน 2 ใบ[b]จากเด็คของคุณ","zhCN":"连击:从你的牌库中抽两张随从牌。","zhTW":"連擊:從你的牌堆\n抽出2個手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Mauricio Herrera","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":45535,"flavor":{"deDE":"Ein Schimmermantel kann aus so manch auswegloser Situation helfen.","enUS":"Works on weapons, missiles, and taxes.","esES":"Funciona contra armas, misiles ¡e impuestos!","esMX":"Sirve para combatir armas, misiles e impuestos.","frFR":"Cette cape d’invisibilité a été «_trouvée_» chez un sorcier à lunettes, avec un éclair sur le front.","itIT":"Funziona con le armi, i missili e le tasse.","jaJP":"武器、矢弾、税金、政治的責任から身を隠したい時に。","koKR":"회피할 수 있는 것: 무기, 주문, 책임","plPL":"Działa na ciosy i pociski, ale nie na podatki.","ptBR":"Funciona com armas, mísseis e divisas.","ruRU":"Помогает от мечей, стрел и налогов.","thTH":"ใช้ได้ผลกับอาวุธ กระสุน และภาษี","zhCN":"可以避开武器、导弹和税收。","zhTW":"不只可以躲過攻擊,還可以躲過查稅的人。"},"id":"LOOT_214","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Entrinnen","enUS":"Evasion","esES":"Evasión","esMX":"Evasión","frFR":"Évasion","itIT":"Evasione","jaJP":"雲隠れ","koKR":"회피","plPL":"Wymknięcie","ptBR":"Evasão","ruRU":"Ускользание","thTH":"หลบเร้น","zhCN":"闪避","zhTW":"閃避"},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Geheimnis: Nachdem Euer Held Schaden erlitten hat, wird er in diesem Zug immun.","enUS":"Secret: After your hero takes damage, become Immune this turn.","esES":"Secreto: Después de que tu héroe reciba daño, se vuelve inmune ese turno.","esMX":"Secreto: después de que tu héroe recibe daño, se vuelve Inmune durante este turno.","frFR":"Secret : une fois que votre héros a subi des dégâts, le rend Insensible pendant ce tour.","itIT":"Segreto: dopo che il tuo eroe ha subito danni, diventa Immune per quel turno.","jaJP":"秘策:\n自分のヒーローが\nダメージを受けた後\nこのターンの間\n無敵になる。","koKR":"비밀: 내 영웅이 피해를 받은 후에, 이번 턴에 면역 상태가 됩니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój bohater otrzyma obrażenia, zyskujesz w tej turze Niewrażliwość.","ptBR":"Segredo: Depois que seu herói receber dano, fique Imune neste turno.","ruRU":"Секрет: после того как ваш герой получает урон, дает ему [x]неуязвимость на этом ходу.","thTH":"กับดัก: หลังจากฮีโร่ของคุณ[b]ได้รับความเสียหาย คุณจะ คงกระพัน ในเทิร์นนี้","zhCN":"奥秘:你的英雄在受到伤害后,在本回合中获得免疫。","zhTW":"秘密:在你的英雄受到傷害後,本回合免疫"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tyler West Studios","attack":1,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":7,"dbfId":45539,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sie ernährt sich seit Monaten von nichts als purer Magie, das soll einen wunderbar rosigen Teint verleihen. Bisher hat es sich allerdings vor allem auf ihre Laune ausgewirkt.","enUS":"A diet of pure magic is great for the complexion but wreaks havoc on one's mood.","esES":"Mmm... Esta dieta es pura magia.","esMX":"Una dieta de magia pura es ideal para la piel pero pésima para el estado de ánimo.","frFR":"Un régime de pure magie fait des merveilles pour le teint mais pour compenser l’absence de soleil, rien de tel qu’une cure de luminothérapie.","itIT":"Una dieta basata sulla sola magia fa molto bene al fisico, ma può rivelarsi un problema per chi ha l'intestino delicato.","jaJP":"魔法ダイエットを続けるとお肌のツヤが良くなるものの、精神状態はサイアクになる。","koKR":"대량의 마력을 한꺼번에 받아들이면 안색이 나빠지거나 급격한 감정변화가 일어날 수 있으므로, 위와 같은 증상이 나타날 경우 전문 마법사와 상의하십시오.","plPL":"Dieta z czystej magii doskonale robi na cerę, ale zaostrza temperament.","ptBR":"Uma dieta de pura magia é ótimo para a pele, mas acaba com o humor de qualquer um.","ruRU":"Диета из одной лишь магии хороша для фигуры, но чудовищно портит характер.","thTH":"การกินเวทมนตร์ดิบช่วยให้ผิวกระจ่างใส แต่ส่งผลให้อารมณ์แปรปรวนอย่างมาก","zhCN":"纯粹魔法能量构成的饮食有利于保持身材,但会使情绪变得混乱。","zhTW":"吸食魔法對氣色很好,但對心情不好…"},"health":1,"id":"LOOT_216","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Lynessa Sonnenleid","enUS":"Lynessa Sunsorrow","esES":"Lynessa Penasol","esMX":"Lynessa Penasol","frFR":"Lynessa Tristesoleil","itIT":"Lynessa Solearso","jaJP":"リネッサ・サンソロウ","koKR":"리네사 선소로우","plPL":"Lynessa, Lament Słońca","ptBR":"Lynessa Dolore'sol","ruRU":"Линесса Печаль Солнца","thTH":"ไลเนสซา ซันซอร์โรว์","zhCN":"莱妮莎·炎伤","zhTW":"萊妮莎‧憂日"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Wirkt jeden\nZauber, den Ihr in diesem Spiel\nauf Eure Diener gewirkt habt,\nauf diesen Diener.","enUS":"[x]Battlecry: Cast each spell\nyou cast on your minions\n this game on this one.","esES":"Grito de batalla: Lanza a este esbirro todos los hechizos que has lanzado a tus esbirros esta partida.","esMX":"Grito de batalla: lanza a esta carta todos los hechizos que usaste sobre tus esbirros durante la partida.","frFR":"Cri de guerre : lance chaque sort que vous avez lancé sur vos serviteurs pendant la partie sur Lynessa.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: lancia su\nquesto servitore le Magie che\nhai lanciato sui tuoi servitori\nin questa partita.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこの対戦で自分が味方の\nミニオンに使用した\n全ての呪文を、この\n ミニオンに使用する。","koKR":"전투의 함성: 이번 게임에서\n내 하수인들에게 시전했던\n모든 주문을 이 하수인에게 시전합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Rzuć na tego stronnika każde zaklęcie rzucone przez ciebie na twoich stronników w tej grze.","ptBR":"Grito de Guerra: Lance neste lacaio todos os feitiços que você lançou em seus lacaios nesta partida.","ruRU":"Боевой клич: к этому существу применяется каждое заклинание, которое вы разыграли за этот матч, выбирая целью своих существ.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ร่ายเวทมนตร์[b] ทั้งหมดที่คุณร่ายใส่มินเนี่ยน[b]ของคุณในเกมนี้ใส่การ์ดนี้","zhCN":"战吼:将你在本局对战中对友方随从施放过的所有法术施放在此随从身上。","zhTW":"戰吼:將本賽局中你對你的手下施放的每個法術,對此手下施放"},"type":"MINION"},{"artist":"Peter Stapleton","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":6,"dbfId":45546,"entourage":["NEW1_032","NEW1_033","NEW1_034"],"flavor":{"deDE":"Ich jage allein. Das heißt, ich und Misha. Und Grummel. Und Leokk.","enUS":"I hunt alone. Well, me and Misha. And Huffer. And Leokk.","esES":"Yo cazo solo. Bueno, con Misha. Y Bufar. Y Leokk.","esMX":"Yo cazo en soledad. Bueno, a veces con Misha... y con Bufar. Y con Leokk.","frFR":"Je chasse seul. Enfin, avec Misha. Et Souffleur. Et Leokk…","itIT":"Io caccio da solo. Be', insieme a Misha. E Huffer. E Leokk.","jaJP":"俺は独りで狩る。ああ、俺とミーシャで。あとハファーと。レオックも。","koKR":"난 혼자 사냥하지. 음, 미샤랑 같이. 아, 킁킁이도. 아, 레오크도.","plPL":"Poluję samotnie. Jeśli nie liczyć Miszy. I Prychacza. No i Leoka.","ptBR":"Eu caço sozinho. Bom, eu e Misha. E Bufo. E Leokk.","ruRU":"«Я всегда один. Если не считать Мишу. Ну и Хаффера. И Леокка...»","thTH":"ข้าออกล่าคนเดียว พูดให้ถูกคือข้ากับมิชา แล้วก็ฮัฟเฟอร์ แล้วก็ลีโอคค์","zhCN":"我独自狩猎。还有米莎。还有霍弗。还有雷欧克。","zhTW":"我獨自獵殺。好吧,其實還有米莎…還有胡佛…還有里奧克…"},"id":"LOOT_217","name":{"deDE":"Zu mir!","enUS":"To My Side!","esES":"¡A mi lado!","esMX":"¡A mi lado!","frFR":"À mes côtés","itIT":"Al Mio Fianco!","jaJP":"こっちへ来い!","koKR":"이리 와라!","plPL":"Do mnie!","ptBR":"Ao Meu Lado!","ruRU":"Ко мне!","thTH":"มาหาข้า!","zhCN":"来我身边!","zhTW":"來我身邊!"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Ruft einen Tierbegleiter herbei oder zwei, wenn Euer Deck keine Diener enthält.","enUS":"[x]Summon an Animal\nCompanion, or 2 if your\ndeck has no minions.","esES":"Invoca un compañero animal, o dos si tu mazo no contiene esbirros.","esMX":"Invoca un Compañero animal, o 2 si no tienes esbirros en el mazo.","frFR":"Invoque un compagnon animal,\nou 2 si votre deck ne contient pas de serviteurs.","itIT":"Evoca un Famiglio\nAnimale. Ne evoca\ndue se il tuo mazzo\nnon ha servitori.","jaJP":"獣の相棒を1体召喚する。デッキにミニオンがいない\n場合は2体召喚する。","koKR":"동료 야수를 1마리 소환합니다. 내 덱에 하수인이 하나도 없으면 동료 야수를 2마리 소환합니다.","plPL":"Przyzwij zwierzęcego towarzysza lub dwóch, jeśli w twojej talii nie ma stronników.","ptBR":"Evoque 1 Companheiro Animal, ou 2 se o seu deck não tiver lacaios.","ruRU":"Призывает питомца. Если в вашей колоде нет существ, призывает 2 питомцев.","thTH":"เรียกเพื่อนร่วมทางหนึ่งตัว หรือ 2 ตัวถ้าเด็คของคุณ[b]ไม่มีมินเนี่ยน","zhCN":"召唤一个动物伙伴,如果你的牌库里没有随从牌,则召唤两个。","zhTW":"召喚一個動物夥伴。若你牌堆中沒有手下,則召喚2個"},"type":"SPELL"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":45547,"flavor":{"deDE":"Es gibt drei Grundregeln, die Ihr befolgen müsst: Haltet ihn von Licht fern, passt auf, dass er nicht nass wird, und am allerwichtigsten: füttert ihn niemals, niemals nach Mitternacht!","enUS":"It's certainly not civilized gibbering.","esES":"No entendemos nada de lo que dice. Asiente y sonríe, asiente y sonríe.","esMX":"No esperes que farfulle nada civilizado.","frFR":"«_T’as… T’as bafouillé_?\n-_Ouais bon, j’ai… j’ai bafouillé_! À part ça_?\n-_À part ça… à part ça, j’ai… j’ai rien à dire._»","itIT":"Meglio non farli farfugliare dopo mezzanotte.","jaJP":"ノースシャイア放送協会のマスコットキャラクター。","koKR":"하스스톤을 처음하신다고요? 그런 당신을 위해 준비했습니다! 500RPM 떠버리 덱!","plPL":"W kochającym domu na pewno ujawniłby swoje łagodne oblicze.","ptBR":"Ninguém consegue dormir do lado dele.","ruRU":"Понимать его необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.","thTH":"ถ้าไม่ติดว่าขนปุยคงโดนตีปากไปนานแล้ว","zhCN":"肯定不是有文化的聒噪怪。","zhTW":"從來沒人聽得懂毛怪在說什麼,包括牠自己。"},"health":1,"id":"LOOT_218","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Garstiger Brabbler","enUS":"Feral Gibberer","esES":"Farfullador salvaje","esMX":"Farfullador feral","frFR":"Bafouilleur farouche","itIT":"Farfugliatore Ferino","jaJP":"獰猛なクッチャベラー","koKR":"떠버리 야수","plPL":"Dziki warczur","ptBR":"Roncador Feral","ruRU":"Дикий бормотун","thTH":"ขนปุยจอมจ้อ","zhCN":"凶猛的聒噪怪","zhTW":"發狂的毛怪"},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Erhaltet eine Kopie dieses\nDieners auf die Hand,\nnachdem er einen Helden\nangegriffen hat.","enUS":"After this minion attacks a hero, add a copy of it to your hand.","esES":"Después de que este esbirro ataque a un héroe, añade una copia del mismo a tu mano.","esMX":"Después de que ataca a un héroe, agrega una copia de este esbirro a tu mano.","frFR":"Une fois que ce serviteur a attaqué un héros, en ajoute une copie dans votre main.","itIT":"[x]Dopo che ha attaccato\nun eroe, mette una\ncopia di se stesso\nnella tua mano.","jaJP":"このミニオンがヒーローを\n攻撃した後、自分の手札に\nこのミニオンのコピー1枚を追加する。","koKR":"이 하수인은 영웅을 공격한 후에, 이 카드를 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Gdy ten stronnik zaatakuje bohatera, dodaj jego kopię do twojej ręki.","ptBR":"Depois que este lacaio atacar um herói, adicione uma cópia dele à sua mão.","ruRU":"После того как это существо атакует героя, вы кладете в руку его копию.","thTH":"หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีฮีโร่ เพิ่มก๊อปปี้ของมัน[b]หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"在该随从攻击一方英雄后,将它的复制置入你的手牌。","zhTW":"在此手下攻擊英雄後,放一張相同的手下到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Magdalin","attack":1,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":45537,"durability":3,"flavor":{"deDE":"Diesmal haben die Kobolde den Bogen überspannt!","enUS":"Once called Cahn’delar, Shortbow of the Ancient Whisker.","esES":"Antiguamente lo llamaban Cahn'delar, Arco Corto del Bigote Ancestral.","esMX":"Antaño conocido como Cahn'delar, Arco Corto del Bigote Ancestral.","frFR":"S’appelait autrefois Cahn’délabr, arc court des poils de moustache cirés.","itIT":"Un tempo era chiamato Cahn'delar, Arco Corto dell'Antico Baffo.","jaJP":"かつては「古のヒゲの短弓・キャンデラー」と呼ばれていた。","koKR":"귀족식 명칭은 고대 수염수염 가문의 명예로운 단궁, 양초 드 화사르.","plPL":"Marzenie każdego koboldziego łucznika.","ptBR":"Antes chamada de Vela'Delar, Arco do Bigodão Ancestral.","ruRU":"Другое название: Свеч'нетрож, короткий лук древних усачей.","thTH":"เคยเป็นที่รู้จักในชื่อ แคห์น'เดลาร์ ธนูชอร์ตโบว์แห่งบรรพบุรุษหน้าหนู","zhCN":"曾经被称作“卡恩迪洛尔”,精灵语的意思是“上古剃须匠的短弓”。","zhTW":"一度被稱為蠟德拉爾,上古狗頭人的短弓。"},"id":"LOOT_222","name":{"deDE":"Kerzenbogen","enUS":"Candleshot","esES":"Flecha cérea","esMX":"Disparo de vela","frFR":"Cire-à-l’arc","itIT":"Candelarco","jaJP":"キャンドルショット","koKR":"양초 화살","plPL":"Woskołuk","ptBR":"Disparo de Vela","ruRU":"Свечкострел","thTH":"แคนเดิลช็อต","zhCN":"蜡烛弓","zhTW":"射燭弓"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["IMMUNE"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Euer Held ist immun, während er angreift.","enUS":"Your hero is Immune while attacking.","esES":"Tu héroe es inmune al atacar.","esMX":"Tu héroe es Inmune mientras ataca.","frFR":"Votre héros est Insensible quand il attaque.","itIT":"Il tuo eroe è Immune quando attacca.","jaJP":"[x]自分のヒーローは\n攻撃する際に\n無敵を得る。","koKR":"내 영웅이 공격할 때, 면역 상태가 됩니다.","plPL":"Twój bohater posiada Niewrażliwość podczas ataku.","ptBR":"Seu herói fica Imune enquanto ataca.","ruRU":"Ваш герой неуязвим во время атаки.","thTH":"ฮีโร่ของคุณมี คงกระพัน ขณะโจมตี","zhCN":"你的英雄在攻击时具有免疫。","zhTW":"你的英雄在攻擊時免疫"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Arthur Gimaldinov","attack":1,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":45590,"flavor":{"deDE":"Astrale Rüstung hält genau 6 Stunden, danach löst sie sich auf. Kunden, die das beim Kauf nicht wissen, können später in peinliche Situationen geraten.","enUS":"Ethereal armor dissipates in 6 hours which can cause extreme awkwardness for first time buyers.","esES":"La armadura etérea se disipa en 6 horas, lo que puede provocar más de una situación embarazosa.","esMX":"La armadura etérea se desintegra en seis horas, algo que puede causar serios problemas a quienes la compran por primera vez.","frFR":"L’armure éthérienne se dissipe au bout de 6_heures, ce qui crée parfois des situations gênantes pour les utilisateurs débutants ne portant pas de sous-vêtements.","itIT":"L'armatura eterea svanisce dopo 6 ore. Ciò potrebbe causare imbarazzanti problemi agli utilizzatori alle prime armi.","jaJP":"エーテル製の鎧は6時間程度で消散し、初めて購入した方に強い羞恥心等があらわれる場合があります。","koKR":"에테리얼 갑옷은 6시간 후 소멸합니다! 망신 당하고 싶지 않으면 적어도 5시간 59분 안에 승부를 봐야 합니다.","plPL":"Eteryczny pancerz rozwiewa się w ciągu 6 godzin, co może prowadzić do towarzyskiego skandalu.","ptBR":"A armadura etérea se dissipa em 6 horas e pode causar um desconforto extremo em compradores de primeira viagem.","ruRU":"Волшебная броня пропадает через 6 часов. С непривычки можно попасть в весьма неловкую ситуацию.","thTH":"เกราะไร้รูปจะสลายตัวใน 6 ชั่วโมง ซึ่งอาจสร้างความกระอักกระอ่วนให้ผู้ซื้อครั้งแรกเป็นอย่างมาก","zhCN":"以太护甲会在6小时后消失,可能会给初次购买的顾客带来尴尬的经历。","zhTW":"秘法製造的無形護甲會在六小時後消失,到時候就等著看那些菜鳥客人的反應吧!"},"health":2,"id":"LOOT_231","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Arkankonstrukteur","enUS":"Arcane Artificer","esES":"Artificiero arcano","esMX":"Artificiero arcano","frFR":"Artificier des Arcanes","itIT":"Artefice Arcano","jaJP":"魔力加工師","koKR":"비전 기술병","plPL":"Tajemny artefaktor","ptBR":"Artífice Arcano","ruRU":"Магический бронник","thTH":"นักประดิษฐ์มนตรา","zhCN":"奥术工匠","zhTW":"秘法工藝師"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Wenn Ihr einen Zauber wirkt, erhaltet Ihr jedes Mal seinen Kosten entsprechend Rüstung.","enUS":"Whenever you cast a spell, gain Armor equal to its Cost.","esES":"Cada vez que lanzas un hechizo, obtienes una cantidad de armadura equivalente a su coste.","esMX":"Cada vez que lanzas un hechizo, obtienes\nArmadura equivalente a su costo.","frFR":"Chaque fois que vous lancez un sort, vous gagnez un montant d’armure égal à son coût.","itIT":"[x]Quando lanci una Magia,\nfornisce Armatura pari\nal suo costo.","jaJP":"自分が呪文を使う度そのコストに等しい装甲を獲得する。","koKR":"내가 주문을 시전할 때마다 그 주문의 비용만큼 방어도를 얻습니다.","plPL":"Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, otrzymujesz pancerz równy jego kosztowi.","ptBR":"Sempre que você lançar um feitiço, receba Armadura igual ao custo dele.","ruRU":"Когда вы разыгрываете заклинание, вы получаете броню в размере его стоимости.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณใช้เวทมนตร์ ได้รับเกราะเท่ากับค่าร่าย[b]ของเวทมนตร์นั้น","zhCN":"每当你施放一个法术,便获得等同于其法力值消耗的护甲值。","zhTW":"每當你施放法術,獲得等同該法術消耗的護甲值"},"type":"MINION"},{"artist":"Adam Byrne","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":45594,"flavor":{"deDE":"Zwei Magmawüter für nur 4 Mana? Da heißt es zugreifen!","enUS":"Politer than his brother, the cursing disciple, but far more evil.","esES":"Yo ponerte dos velas negras.","esMX":"Es más educado que su hermano, el discípulo malhablado, pero mucho más malvado.","frFR":"Beaucoup moins malodorant que son frère, le disciple moisi, mais bien plus maléfique.","itIT":"Più educato del Discepolo Maleducato, ma molto più cattivo.","jaJP":"同門の「祝われた門弟」よりも暗い性格で、はるかに邪悪。","koKR":"참고로, 그의 형은 저주하는 사도입니다. 형보다는 예의 바르지만, 더 사악하다고 합니다.","plPL":"Jest uprzejmiejszy niż złorzeczący adept, ale przewyższa go podłością.","ptBR":"Mais gentil do que o irmão, o Discípulo Mal-educado, mas bem mais maligno.","ruRU":"Это не он проклят, это его все проклинают.","thTH":"สะอาดกว่าสาวกเหม็นสาบ พี่ชายของเขา แต่เขาชั่วร้ายกว่ามาก","zhCN":"比他的兄弟“诅咒人的门徒”更懂礼貌,但也更加邪恶。","zhTW":"碰上受詛咒的信徒,總比詛咒人的信徒好!"},"health":1,"id":"LOOT_233","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Verfluchter Jünger","enUS":"Cursed Disciple","esES":"Discípulo maldito","esMX":"Discípulo maldito","frFR":"Disciple maudit","itIT":"Discepolo Maledetto","jaJP":"呪われた門弟","koKR":"저주받은 사도","plPL":"Przeklęty adept","ptBR":"Discípulo Amaldiçoado","ruRU":"Проклятый ученик","thTH":"สาวกต้องสาป","zhCN":"被诅咒的门徒","zhTW":"受詛咒的信徒"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen Wiedergänger (5/1) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a 5/1 Revenant.","esES":"Último aliento: Invoca a un aparecido 5/1.","esMX":"Estertor: invoca una Aparición 5/1.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un revenant 5/1.","itIT":"Rantolo di Morte:\nevoca uno Spettro 5/1.","jaJP":"[x]断末魔:\n5/1のレヴナントを\n1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n5/1 망령을\n하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij Zjawę 5/1.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque uma Assombração 5/1.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает призрака 5/1.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก[b]วิญญาณต้องสาป 5/1","zhCN":"亡语:召唤一个5/1的亡魂。","zhTW":"死亡之聲:召喚一個5/1的亡魂"},"type":"MINION"},{"artist":"Daren Bader","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":45707,"flavor":{"deDE":"Düstermaulwürfe sind die rasan[d]testen Reittiere, die man unter Tage finden kann, und sie bewegen sich mit einer unglaublichen Spitzen[d]geschwindigkeit von 0,001 km/h!","enUS":"You especially don't want to make a dire mountain out of a dire mole hill.","esES":"¡Que no os pise sin querer!","esMX":"No dejes que un grano de arena se convierta en una montaña... especialmente si está este topo dentro.","frFR":"Ou comment faire une montagne d’une taupinière sinistre.","itIT":"Il suo regno del terrore si estende sotto tutti gli orti nel raggio di 20 chilometri.","jaJP":"「あ…あの洞窟で出くわしたんだ、バカでかいダイアモ…ぐふっ」それ以来、ありもしない宝石を求めて命を落とす者たちが続出しているという。","koKR":"보셨다는 게 혹시... 사납도록 커다란 산이 아니라 \"사나운 두더지\"가 판 흙더미 아닌가요?\n이미 머리는 돌이 된 것 같습니다.","plPL":"Po poczciwym kreciku nie został ani ślad.","ptBR":"Não é bom deixar um montinho de toupeira atroz virar uma montanha atroz.","ruRU":"*жутким басом* А-А-А-Я-Я-Я-Я-Я-Я-А-А-А!","thTH":"ตุ่นอะไรทำตัวไม่ถูก... ตุ่นเต้นจุงเบย","zhCN":"你肯定不想让厄运鼹鼠把洞穴挖的满山都是吧。","zhTW":"上個惹凶暴鼴鼠的人,土堆上的草都長得這麼高了呢。"},"health":3,"id":"LOOT_258","name":{"deDE":"Düstermaulwurf","enUS":"Dire Mole","esES":"Topo temible","esMX":"Topo temible","frFR":"Taupe sinistre","itIT":"Talpa Crudele","jaJP":"ダイアモール","koKR":"사나운 두더지","plPL":"Straszliwy kret","ptBR":"Toupeira Atroz","ruRU":"Жуткий крот","thTH":"ตุ่นยักษ์","zhCN":"厄运鼹鼠","zhTW":"凶暴鼴鼠"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":45759,"entourage":["LOOT_278t1","LOOT_278t2","LOOT_278t3","LOOT_278t4"],"flavor":{"deDE":"– Hier, probiert das.\n– *schlürf* Was ist das?\n– Keine Ahnung, hab's in einem Labor gefunden.","enUS":"\"Here, taste this.\" (Slurp) \"What is it?\" \"I don't know, I found it in one of the labs.\"","esES":"«Toma, prueba eso». (Glup) «¿Qué era?» «No lo sé, lo encontré en un laboratorio».","esMX":"\"Toma, bebe esto\". (Gulp) \"¿Qué es?\". \"No sé, lo encontré en uno de los laboratorios\".","frFR":"«_Tiens, goûte ça. (gloups)\n-_Qu’est-ce que c’est_?\n-_Je ne sais pas, j’ai trouvé cet élixir dans un des laboratoires._»","itIT":"\"Assaggia questo!\" \"Ma che cos'era?\" \"Non ne ho idea, l'ho trovato in uno dei laboratori.\"","jaJP":"「ちょっとこれ、味見してみて」「(ズズッ)何だこれ?」「さあ。そこの実験室で見つけたんだ」","koKR":"\"목 말라 죽을 것 같아.\"\n\"그럼 이거 마셔.\"\n(꿀꺽)\n\"켁! 이게 뭐야?!\"\n\"알면 널 줬겠니?\"","plPL":"„Masz, spróbuj tego” (pije). „Co to?” „Nie mam pojęcia, było w jakiejś menzurce”.","ptBR":"\"Toma, prova isso.\" (Chlup) \"O que é?\" \"Não sei. Achei num dos laboratórios.\"","ruRU":"— Вот, попробуй.\n— А это что?\n— Не знаю, в лаборатории валялось.","thTH":"\"นี่ ลองชิมดูสิ (อึก)\" \"มันคืออะไร\" \"ไม่รู้เหมือนกัน ข้าเจอมันในห้องแล็บน่ะ\"","zhCN":"“嘿,尝尝这个。”(咕嘟嘟)“这是什么?”“我也不知道,在实验室找到的。”","zhTW":"「嘿,來喝喝看! 」\n(咕嚕)「這是什麼?」\n「不知道,實驗室裡找到的。」\n - 實驗室安全守則錯誤範例"},"id":"LOOT_278","name":{"deDE":"Unidentifiziertes Elixier","enUS":"Unidentified Elixir","esES":"Elixir sin identificar","esMX":"Elixir no identificado","frFR":"Élixir non identifié","itIT":"Elisir Non Identificato","jaJP":"未鑑定のエリクサー","koKR":"정체불명의 비약","plPL":"Niezidentyfikowany eliksir","ptBR":"Elixir Não Identificado","ruRU":"Неопознанный эликсир","thTH":"อิลิกเซอร์ไม่ทราบชนิด","zhCN":"未鉴定的药剂","zhTW":"未鑑定的藥劑"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +2/+2.\nErhält auf Eurer Hand einen Bonuseffekt.","enUS":"Give a minion +2/+2. Gains a bonus effect in your hand.","esES":"Otorga a un esbirro +2/+2. Obtiene un efecto extra en tu mano.","esMX":"Otorga +2/+2 a un esbirro. Obtiene un efecto adicional en tu mano.","frFR":"Donne +2/+2 à un serviteur. Gagne un effet bonus dans votre main.","itIT":"+2/+2 a un servitore. Ottiene un effetto bonus nella tua mano.","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n+2/+2を付与する。\n手札になった時\nボーナス効果を\n1つ獲得する。","koKR":"하수인 하나에게 +2/+2를 부여합니다. 내 손에서 추가 효과를 하나 얻습니다.","plPL":"Daj stronnikowi +2/+2. Zyskuje dodatkowy efekt w twojej ręce.","ptBR":"Conceda +2/+2 a um lacaio. Recebe um efeito bônus na sua mão.","ruRU":"Выбранное существо получает +2/+2. Находясь в руке, получает дополнительный эффект.","thTH":"มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว ได้รับเอฟเฟกต์[b]พิเศษเมื่ออยู่ในมือคุณ","zhCN":"使一个随从获得+2/+2。在你手牌中时获得额外效果。","zhTW":"賦予一個手下+2/+2。在你手中時鑑定其加成效果"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dan Scott","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":6,"dbfId":45775,"entourage":["LOOT_285t","LOOT_285t2","LOOT_285t3","LOOT_285t4"],"flavor":{"deDE":"Was führt er wohl im Schilde?","enUS":"The kobold stared at the bundle for a long time. “Ah hah!” he said. “It’s a shield.”","esES":"El kóbold observó el objeto intensamente durante horas. «¡Ajá! ¡Es un escudo!», dijo por fin.","esMX":"El kóbold se detuvo a observar el paquete por un largo tiempo \"¡Ajá!\", dijo al fin. \"Es un escudo\".","frFR":"Le kobold a examiné le paquet un très TRÈS long moment avant de s’exclamer_: «_Ah ha_! Ça être bouclier._»","itIT":"Potrebbe essere qualsiasi cosa, anche uno scudo!","jaJP":"その包みを長いこと調べていたコボルトが、ついに口を開いた。「鑑定、できた!これ、盾!」","koKR":"코볼트는 꾸러미를 바라봤다. 자세히 보았다. 오래 보았다. \"아하! 이거 방패다.\" 코볼트가 말했다.","plPL":"Kobold wpatrywał się intensywnie w jakiś przedmiot. – Aha! – zakrzyknął triumfalnie. – To tarcza!","ptBR":"O kobold olhou um bom tempo para o objeto. \"Ah-há!\", disse ele. \"É um escudo.\"","ruRU":"— Что это у тебя?\n— А ты ударь, узнаешь!","thTH":"โคโบลด์จ้องมองห่อของเป็นเวลานาน \"อ๋อ!\" เขาเอ่ยปาก \"มันคือโล่\"","zhCN":"狗头人盯着这个包裹看了好久。“啊哈!”他说道,“这是一面盾牌。”","zhTW":"狗頭人一直盯著這包裹,過了好久才說道:\n「啊哈!是盾牌!」"},"id":"LOOT_285","name":{"deDE":"Unidentifizierter Schild","enUS":"Unidentified Shield","esES":"Escudo sin identificar","esMX":"Escudo no identificado","frFR":"Bouclier non identifié","itIT":"Scudo Non Identificato","jaJP":"未鑑定の盾","koKR":"정체불명의 방패","plPL":"Niezidentyfikowana tarcza","ptBR":"Escudo Não Identificado","ruRU":"Неопознанный щит","thTH":"โล่ไม่ทราบชนิด","zhCN":"未鉴定的盾牌","zhTW":"未鑑定的盾牌"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Erhaltet 5 Rüstung. Erhält auf Eurer Hand einen Bonuseffekt.","enUS":"Gain 5 Armor.\nGains a bonus effect in your hand.","esES":"Obtienes 5 p. de armadura. Obtiene un efecto extra en tu mano.","esMX":"Obtienes 5 de Armadura. Obtiene un efecto adicional en tu mano.","frFR":"Vous gagnez 5 points d’armure. Gagne un effet bonus dans votre main.","itIT":"Fornisce 5 Armatura. Ottiene un effetto bonus nella tua mano.","jaJP":"[x] 装甲を5獲得する。\n手札になった時\nボーナス効果を\n 1つ獲得する。","koKR":"방어도를 +5 얻습니다. 내 손에서 추가 효과를 하나 얻습니다.","plPL":"Otrzymujesz 5 pkt. pancerza. Zyskuje dodatkowy efekt\nw twojej ręce.","ptBR":"Receba 5 de Armadura. Recebe um efeito bônus na sua mão.","ruRU":"Ваш герой получает +5 к броне. Находясь в руке, получает дополнительный эффект.","thTH":"ได้รับเกราะ 5 แต้ม ได้รับเอฟเฟกต์พิเศษ[b]เมื่ออยู่ในมือคุณ","zhCN":"获得5点护甲值。在你手牌中时获得额外效果。","zhTW":"獲得5點護甲值。在你手中時鑑定其加成效果"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dan Scott","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":45782,"durability":2,"entourage":["LOOT_286t2","LOOT_286t3","LOOT_286t1","LOOT_286t4"],"flavor":{"deDE":"Lange starrte der Kobold auf das Bündel. Endlich hellte sich sein Blick auf: „Aha! Ein Hammer!“","enUS":"When all you have is an unidentified maul, everything else looks like an unidentified nail.","esES":"Vamos a probar esta maza sin identificar contra unos cuantos esbirros sin identificar.","esMX":"Cuando lo único que tienes es una gran maza no identificada, todo lo demás adopta el aspecto de un clavo no identificado.","frFR":"Si le seul outil que vous avez est un maillet non identifié, vous tendez à voir tout problème comme un clou non identifié.","itIT":"Quando hai per le mani un Martello Non Identificato, tutti i problemi sembrano Chiodi Non Identificati.","jaJP":"未鑑定の槌で未鑑定の大地を叩く(みかんていのつちでみかんていのだいちをたたく):確実で絶対に失敗しないが未鑑定であることのたとえ。","koKR":"정체불명의 망치를 줬으면 정체불명의 못도 줘야 하는 거 아닌가요?","plPL":"Kiedy dzierżysz niezidentyfikowany młot, wszędzie widzisz niezidentyfikowane gwoździe.","ptBR":"Para quem só tem um malho não identificado, tudo parece um prego não identificado.","ruRU":"Когда в руках неопознанный молот, все вокруг кажется неопознанными гвоздями.","thTH":"เมื่อสิ่งเดียวที่คุณมีคือค้อนไม่ทราบชนิด คุณก็จะเห็นทุกอย่างเป็นตะปูไม่ทราบชนิด","zhCN":"手里拿着一把未鉴定的槌子,看什么就都像未鉴定的钉子。","zhTW":"就算沒有鑑定,顯然還是可以拿來釘釘子。"},"id":"LOOT_286","name":{"deDE":"Unidentifizierter Hammer","enUS":"Unidentified Maul","esES":"Maza sin identificar","esMX":"Gran maza no identificada","frFR":"Maillet non identifié","itIT":"Martello Non Identificato","jaJP":"未鑑定の大槌","koKR":"정체불명의 망치","plPL":"Niezidentyfikowany młot","ptBR":"Malho Não Identificado","ruRU":"Неопознанный молот","thTH":"ค้อนไม่ทราบชนิด","zhCN":"未鉴定的重槌","zhTW":"未鑑定的槌子"},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Erhält auf Eurer Hand einen Bonuseffekt.","enUS":"Gains a bonus effect in your hand.","esES":"Obtiene un efecto extra en tu mano.","esMX":"Obtiene un efecto adicional en tu mano.","frFR":"Gagne un effet bonus dans votre main.","itIT":"Ottiene un effetto bonus nella tua mano.","jaJP":"[x]手札になった時\nボーナス効果を\n1つ獲得する。","koKR":"내 손에서 추가 효과를 하나 얻습니다.","plPL":"Zyskuje dodatkowy efekt w twojej ręce.","ptBR":"Recebe um efeito bônus na sua mão.","ruRU":"Находясь в руке, получает дополнительный эффект.","thTH":"ได้รับเอฟเฟกต์พิเศษ[b]เมื่ออยู่ในมือคุณ","zhCN":"在你手牌中时获得额外效果。","zhTW":"在你手中時鑑定其加成效果"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Andrew Hou","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":45784,"flavor":{"deDE":"Nebenwirkungen garantiert!","enUS":"Side effects guaranteed!","esES":"Efectos secundarios garantizados.","esMX":"¡Efectos secundarios garantizados!","frFR":"Effets secondaires garantis_!","itIT":"Effetti collaterali garantiti!","jaJP":"副作用を保証!","koKR":"부작용이 아주 죽여줍니다!","plPL":"Efekty uboczne gwarantowane!","ptBR":"Garantia de efeitos colaterais!","ruRU":"Побочные эффекты обеспечены!","thTH":"รับประกันผลข้างเคียง!","zhCN":"保证会有副作用!","zhTW":"保證有副作用!"},"health":4,"id":"LOOT_291","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Pilzbrauer","enUS":"Shroom Brewer","esES":"Fermentahongos","esMX":"Fermentahongos","frFR":"Brasse-champi","itIT":"Fermentatore di Funghi","jaJP":"キノコ酒造師","koKR":"버섯 물약꾼","plPL":"Warzygrzyb","ptBR":"Cervejeiro Fúngico","ruRU":"Грибовар","thTH":"นักปรุงเห็ด","zhCN":"蘑菇酿酒师","zhTW":"釀菇人"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","targetingArrowText":{"deDE":"Stellt 4 Leben wieder her.","enUS":"Restore 4 Health.","esES":"Restaura 4 p. de salud.","esMX":"Restaura 4 de Salud.","frFR":"Rend 4_PV.","itIT":"Rigenera 4 Salute.","jaJP":"体力を4回復する。","koKR":"생명력 4 회복","plPL":"Przywróć 4 pkt. zdrowia.","ptBR":"Restaure 4 de Vida.","ruRU":"Восстановить 4 ед. здоровья.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต 4 แต้ม","zhCN":"恢复4点生命值。","zhTW":"恢復4點生命值"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt #4 Leben wieder her.","enUS":"Battlecry: Restore #4 Health.","esES":"[x]Grito de batalla:\n Restaura #4 p. de salud.","esMX":"Grito de batalla: restaura #4 de Salud.","frFR":"Cri de guerre : rend #4 PV.","itIT":"Grido di Battaglia: rigenera #4 Salute.","jaJP":"雄叫び:\n体力を#4回復する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n생명력을 #4 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przywróć #4 pkt. zdrowia.","ptBR":"Grito de Guerra: Restaure #4 de Vida.","ruRU":"Боевой клич: восстанавливает [x]#4 ед. здоровья.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ฟื้นฟูพลังชีวิต #4 แต้ม","zhCN":"战吼:\n恢复#4点生命值。","zhTW":"戰吼:恢復#4點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Garrett Hanna","attack":2,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":6,"dbfId":45820,"flavor":{"deDE":"Der Typ mit dem irren Blick.","enUS":"If you don't keep up with your payments, it'll be a repossessed lackey.","esES":"No sabemos si nos va a sujetar la puerta o a tirárnosla a la cabeza.","esMX":"Si no quieres verlo poseído eternamente, paga tus deudas.","frFR":"S’il continue à dépenser toutes ses économies, poussé par le démon du jeu, on devra bientôt l’appeler Laquais dépossédé.","itIT":"Se non paghi le rate, diventa un Lacchè Pignorato.","jaJP":"あまりにこき使うと、ただの「疲れた従者」になるから気をつけろよ。","koKR":"졸개의 품위 유지비 미지급 시 졸개가 회수 처리될 수 있습니다.","plPL":"Jeśli ciągle będziesz zalegać z wypłatą, straci zapał do pracy.","ptBR":"Se você não pagar o crediário, vai virar um lacaio confiscado.","ruRU":"Таким не дают на чай. На Демонический Чай Скверны — уже другое дело.","thTH":"เวลาใช้ให้ทำงานเขาอาจหลอกคุณว่าทำเสร็จแล้ว","zhCN":"他曾经只是个男仆,但后来被拖欠了工资。","zhTW":"下次再違反惡魔契約,就不只是著魔,還要著火了!"},"health":2,"id":"LOOT_306","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Besessener Lakai","enUS":"Possessed Lackey","esES":"Lacayo poseído","esMX":"Lacayo poseído","frFR":"Laquais possédé","itIT":"Lacchè Posseduto","jaJP":"取り憑かれた従者","koKR":"지배당한 졸개","plPL":"Opętany sługus","ptBR":"Lacaio Possuído","ruRU":"Одержимый лакей","thTH":"ลูกสมุนผีสิง","zhCN":"着魔男仆","zhTW":"著魔的僕從"},"rarity":"RARE","referencedTags":["RECRUIT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Todesröcheln:\nRekrutiert einen Dämon.","enUS":"Deathrattle: Recruit a Demon.","esES":"Último aliento:\nRecluta a un demonio.","esMX":"Estertor: Recluta un Demonio.","frFR":"Râle d’agonie :\nappelle un démon.","itIT":"Rantolo di Morte:\nRecluta un Demone.","jaJP":"[x]断末魔:\n 悪魔を1体招集する。","koKR":"죽음의 메아리:\n악마를 하나 소집합니다.","plPL":"Agonia: Rekrutuj\nDemona.","ptBR":"Último Suspiro: \nRecrute um Demônio.","ruRU":"Предсмертный хрип: вы вербуете демона.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ระดมพล ปีศาจหนึ่งตัว","zhCN":"亡语:\n招募一个恶魔。","zhTW":"死亡之聲:號召一個惡魔"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":45828,"flavor":{"deDE":"„Wachse, wachse manche Strecke, dass zum Zwecke Eichen ranken bis zur Decke!“","enUS":"The Guild used oak trees until they all turned to ash.","esES":"No sabía que la madera protegiese tanto.","esMX":"La hermandad usó robles hasta que terminaron todos convertidos en ceniza.","frFR":"La guilde utilisait autrefois de la feuille de chêne pour ses portails mais après plusieurs «_incidents malencontreux_», elle est passée au bois de chêne, c’est beaucoup plus sûr.","itIT":"Questa Magia richiede il pollice verde.","jaJP":"「あんたには貸しがあったはずだ、償還してもらうぜ」","koKR":"길드는 참나무 숯이 재가 될 때까지 맛있는 고기를 구워 먹었답니다.","plPL":"Oprócz dębu sprawdza się też klon i lipa. Drzewa iglaste nie mają wymaganych właściwości.","ptBR":"Tentaram evocações de baralho, mas não eram tão resistentes.","ruRU":"«В чащобу зовут! Там лещину дают!»","thTH":"ไอ แอม โอ๊ก","zhCN":"橡树代表着荣誉与力量,所以它们都被砍倒建房子了。","zhTW":"「橡木團長在叫了,還不快上線。」"},"id":"LOOT_309","name":{"deDE":"Eichenranken","enUS":"Oaken Summons","esES":"Llamada del roble","esMX":"Invocación de roble","frFR":"Appel du chêne","itIT":"Evocazione della Quercia","jaJP":"樫の召喚","koKR":"참나무 소환술","plPL":"Dębowe przyzwanie","ptBR":"Evocações de Carvalho","ruRU":"Зов чащобы","thTH":"ต้นโอ๊กอัญเชิญ","zhCN":"橡树的召唤","zhTW":"橡木之喚"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["RECRUIT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Erhaltet 6 Rüstung. Rekrutiert einen Diener, der max. (4) kostet.","enUS":"Gain 6 Armor.\nRecruit a minion that costs (4) or less.","esES":"Obtienes 6 p. de armadura. Recluta a un esbirro que cuesta (4) cristales o menos.","esMX":"Obtienes 6 de Armadura. Recluta un esbirro que cuesta (4) o menos.","frFR":"Vous gagnez 6 points d’armure.\nAppelle un serviteur coûtant (4) cristaux ou moins.","itIT":"[x]Fornisce 6 Armatura.\nRecluta un servitore\nda 4 o meno Mana.","jaJP":"[x]装甲を6獲得する。\nコスト(4)以下の\nミニオンを1体\n招集する。","koKR":"방어도를 +6 얻고 비용이 (4) 이하인 하수인을 하나 소집합니다.","plPL":"Otrzymujesz 6 pkt. pancerza. Rekrutuj stronnika kosztującego (4) lub mniej.","ptBR":"Receba 6 de Armadura. Recrute um lacaio que custa (4) ou menos.","ruRU":"Вы получаете +6 к броне и вербуете существо стоимостью (4) или меньше.","thTH":"ได้รับเกราะ 6 แต้ม ระดมพล มินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มี\nค่าร่าย (4) หรือต่ำกว่า","zhCN":"获得6点护甲值。招募一个法力值消耗小于或等于(4)的随从。","zhTW":"獲得6點護甲值。號召一個消耗(4)點以下的手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jim Nelson","attack":5,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":45833,"flavor":{"deDE":"Die Luxusvariante des Papiertigers.","enUS":"Standard issue recruit gear: 1 silver sword, 1 Lordaeron insignia, 2 bags of crystal kibble.","esES":"Apaga tus velas.","esMX":"Equipamiento de recluta estándar: 1 espada de plata, 1 insignia de Lordaeron y 2 bolsitas de comida para gatos cristalinos.","frFR":"Le paquetage classique d’une recrue contient généralement_: 1_épée en argent, 1_insigne de Lordaeron et 2_sacs de croquettes de cristal.","itIT":"Equipaggiamento standard per le reclute: una spada d'argento, un emblema di Lordaeron, due sacchetti di croccantini cristallini.","jaJP":"新兵の標準装備一式: 銀の剣1振り、ローデロンの紋章1つ、クリスタルカリカリ2袋。","koKR":"신병 기본 지급 물품: 은빛 검 1자루, 로데론 인장 1개, 수정 두레박이 든 가방 2개.","plPL":"Standardowe wyposażenie rekruta: 1_srebrny miecz, 1_emblemat Lordaeronu, 2_worki kryształowej karmy.","ptBR":"Equipamento-padrão de recruta: 1 espada de prata, 1 insígnia de Lordaeron, 2 sacos de ração de cristal.","ruRU":"Главный приз элитного штормградского клуба, где каждый может заработать деньги своим собственным мечом.","thTH":"อุปกรณ์มาตรฐานของนักรบ: ดาบเงิน 1 เล่ม, ตราสัญลักษณ์ลอร์เดรอน 1 ชิ้น, คริสตัลขบเคี้ยว 2 ถุง","zhCN":"新兵的标准装备:一把白银之剑,一面洛丹伦徽记盾牌,还有两袋水晶猫粮。","zhTW":"新兵制式裝備清單:\n一把銀劍,\n一個羅德隆徽記,\n兩袋水晶貓糧。"},"health":5,"id":"LOOT_313","mechanics":["DIVINE_SHIELD"],"name":{"deDE":"Kristalllöwe","enUS":"Crystal Lion","esES":"León de cristal","esMX":"León de cristal","frFR":"Lion de cristal","itIT":"Leone di Cristallo","jaJP":"クリスタル・ライオン","koKR":"수정 사자","plPL":"Kryształowy lew","ptBR":"Leão de Cristal","ruRU":"Хрустальный лев","thTH":"สิงโตคริสตัล","zhCN":"水晶雄狮","zhTW":"水晶獅"},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Gottesschild. Kostet (1) weniger für jeden Rekruten der Silbernen Hand, den Ihr kontrolliert.","enUS":"[x]Divine Shield\nCosts (1) less for each Silver\nHand Recruit you control.","esES":"Escudo divino\nCuesta (1) cristal menos por cada Recluta Mano de Plata que controles.","esMX":"Escudo divino\nCuesta (1) menos por cada Recluta de la Mano de Plata bajo tu control.","frFR":"Bouclier divin\nCoûte (1) |4(cristal,cristaux) en moins pour chaque recrue de la Main d’argent que vous contrôlez.","itIT":"Scudo Divino.\nCosta (1) in meno\nper ogni tua Recluta\nMano d'Argento.","jaJP":"[x]聖なる盾\n味方の「シルバーハンド\n新兵」1体につきコスト\nが(1)減る。","koKR":"천상의 보호막, 내 전장에 있는 은빛 성기사단 신병 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.","plPL":"Boska tarcza\nKosztuje (1) mniej za każdego Rekruta Srebrnej Dłoni, jakiego kontrolujesz.","ptBR":"Escudo Divino \nCusta (1) a menos para cada Recruta do Punho de Prata sob seu controle.","ruRU":"Божественный щит\nСтоит на (1) меньше [x]за каждого паладина-рекрута\nпод вашим контролем.","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์, ค่าร่ายลดลง (1) ต่อนักรบ[b]ซิลเวอร์แฮนด์[b]แต่ละคนที่คุณควบคุม","zhCN":"圣盾\n你每控制一个白银之手新兵,该牌的法力值消耗便减少(1)点。","zhTW":"聖盾術。你場上每個白銀之手新兵使消耗減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Alexey Aparin","attack":3,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":8,"dbfId":45835,"flavor":{"deDE":"„Wenn schon keine spitzen Ohren, dann doch wenigstens Hörner. Ist ja immerhin eine Druidenkarte.“","enUS":"Favorite sandwich? Grizzled cheese.","esES":"Se podría decir que la va a liar... parda.","esMX":"¿Héroe favorito? GuePARDO.","frFR":"Je suis éventreur, arracheur, tailladeur, gougeur, je suis les crocs des ténèbres, je suis les griffes de la nuit.","itIT":"È sconsigliato svegliarlo quando dorme profondamente.","jaJP":"グリズられる(ぐりずられる): ドルイド用語で、グリズリーに襲われて大ケガをすること。","koKR":"제일 좋아하는 건 불곰 치즈 샌드위치의 빨간 맛!","plPL":"Ulubiona kanapka? Z dziczyzną.","ptBR":"Sanduíche favorito? Pão grisalho na chapa.","ruRU":"Поверьте, не стоит есть ЕГО кашу и сидеть на ЕГО стуле.","thTH":"ไม่ได้แก่ แค่สูงวัย","zhCN":"最喜欢的三明治是芝士熊肉。","zhTW":"灰熊守護者灰熊讚!"},"health":5,"id":"LOOT_314","mechanics":["DEATHRATTLE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Bärbeißiger Wächter","enUS":"Grizzled Guardian","esES":"Guardián pardo","esMX":"Guardián pardo","frFR":"Gardien griffu","itIT":"Guardiano Selvaggio","jaJP":"荒くましい守護者","koKR":"불곰 수호병","plPL":"Zdziczały strażnik","ptBR":"Guardião Grisalho","ruRU":"Косолапый страж","thTH":"ผู้พิทักษ์สูงวัย","zhCN":"灰熊守护者","zhTW":"灰熊守護者"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","referencedTags":["RECRUIT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Spott. Todesröcheln: Rekrutiert 2 Diener, die max. (4) kosten.","enUS":"Taunt\nDeathrattle: Recruit 2 minions that cost (4) or less.","esES":"Provocar\nÚltimo aliento: Recluta\na 2 esbirros que cuestan (4) cristales o menos.","esMX":"Provocación\nEstertor: Recluta 2 esbirros que cuestan (4) o menos.","frFR":"Provocation\nRâle d’agonie : appelle 2 serviteurs coûtant (4) cristaux ou moins.","itIT":"[x]Provocazione.\nRantolo di Morte:\nRecluta due servitori da\n4 o meno Mana.","jaJP":"挑発\n断末魔: コスト(4)\n以下のミニオンを\n2体招集する。","koKR":"도발, 죽음의 메아리: 비용이 (4) 이하인 하수인을 둘 소집합니다.","plPL":"Prowokacja\nAgonia: Rekrutuj dwóch stronników kosztujących (4) lub mniej.","ptBR":"Provocar \nÚltimo Suspiro: Recrute 2 lacaios que custam (4) ou menos.","ruRU":"Провокация. Предсмертный хрип: вы вербуете [x]2 существ стоимостью\n(4) или меньше.","thTH":"ยั่วยุ, เสียงสุดท้าย: ระดมพล มินเนี่ยน 2 ตัวที่มีค่าร่าย (4) หรือต่ำกว่า","zhCN":"嘲讽,亡语:招募两个法力值消耗小于或等于(4)的随从。","zhTW":"[x]嘲諷\n死亡之聲:號召2個消\n耗(4)點以下的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Chris Seaman","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":45837,"flavor":{"deDE":"Sein Atem riecht nach Angst und Verzweiflung. Was immer noch angenehmer ist als bei den meisten Troggs.","enUS":"His breath smells like agony and despair, which is still better than most troggs.","esES":"Su aliento huele a agonía y desesperación. Aún es mejor que el de muchos troggs.","esMX":"Tiene aliento a agonía y desesperación. Nada mal para un trogg.","frFR":"Son haleine dégage des relents d’agonie et de désespoir. Ce qui est bien mieux que celle de la plupart des troggs.","itIT":"Il suo alito puzza di agonia e disperazione. A conti fatti, meglio della maggior parte dei Trogg.","jaJP":"こいつの口臭たるや、まるで苦痛と絶望のニオイだ。つまり、大抵のトログよりはずっとマシ、ってことだ。","koKR":"트로그의 입에서는 고통과 비탄의 향이 풍겼다. 다른 트로그보다는 나은 악취였다.","plPL":"Jego oddech cuchnie cierpieniem i rozpaczą. To i tak nieźle jak na trogga.","ptBR":"O sopro dele tem cheiro de angústia e desespero, o que ainda é melhor que o bafo dos troggs.","ruRU":"Очень любит споры. Во всех смыслах.","thTH":"ลมหายใจของเขามีกลิ่นเหมือนความทรมานและความสิ้นหวัง ซึ่งก็ยังหอมกว่าทร็อกก์โดยทั่วไป","zhCN":"他的呼吸中有着痛苦和绝望的味道。但仍然比大部分穴居人嘴里的气味要好。","zhTW":"他的口氣充滿痛苦和絕望,但還是比大多數的穴居怪好聞。"},"health":5,"id":"LOOT_315","mechanics":["POISONOUS","TAUNT"],"name":{"deDE":"Pilzversessener Trogg","enUS":"Trogg Gloomeater","esES":"Trogg comesombras","esMX":"Devorapenumbra trogg","frFR":"Trogg gobe-gloups","itIT":"Mangiatenebre Trogg","jaJP":"トログのキノコ食い","koKR":"트로그 버섯먹보","plPL":"Trogg ciemnożer","ptBR":"Trogg Tragassombra","ruRU":"Трогг-мрачноед","thTH":"ทร็อกก์กลูมอีตเตอร์","zhCN":"穴居人食菌者","zhTW":"穴居怪幽食者"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Spott, Giftig","enUS":"Taunt\nPoisonous","esES":"Provocar\nVeneno","esMX":"Provocación\nVenenoso","frFR":"Provocation\nToxicité","itIT":"Provocazione.\nVeleno.","jaJP":"[x]挑発、猛毒","koKR":"도발\n독성","plPL":"Prowokacja\nTrucizna","ptBR":"Provocar \nVenenoso","ruRU":"Провокация\nЯд","thTH":"ยั่วยุ\nพิษ","zhCN":"嘲讽\n剧毒","zhTW":"嘲諷\n致命劇毒"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":2,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":5,"dbfId":45859,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sein voller Titel lautet: Pilzfürst Ixlid, erster seines Namens, Herrscher der Schwammerl[d]bucht, Fürst der Champi[d]gnons, der Ersten Sporen und der Röhrlinge, Regent der sieben Pilzlande, Vater der Morcheln, Sprenger der Myzelien, Herrscher des großen Hutmeeres.","enUS":"We suggest crafting Ixlid; he'll grow on you. Literally.","esES":"Ese es el problema de los hongos, que se multiplican. No hay manera de librarse de ellos.","esMX":"Te recomendamos crear a Ixlid y dejar que plante la semilla del amor en ti.","frFR":"Le plus grand arbre est né d’une petite graine.","itIT":"\"Ixlid, ma tu sei un ombrello o fungi da ombrello?\" e Ixlid rispose: \"Fungo\".","jaJP":"こいつを作成してみな。きっと肌身離せなくなるぞ。文字通り、な。","koKR":"익슬리드를 직접 만들어 보십시오. 곰팡이가 나인지 내가 곰팡이인지 모를 곰팡지몽의 경지에 이를 것입니다.","plPL":"Ekspert od duszenia, marynowania i suszenia.","ptBR":"Sugerimos criar Ixlid. Ele vai se apegar a você. Literalmente.","ruRU":"К слову, от копии тоже будет нести грибами.","thTH":"เราขอแนะนำให้คุณสร้างอิกซ์ลิด คุณจะสนุกกับเขาแบบไม่มีวันเลิกรา เชื่อสิ","zhCN":"好的宠物会陪伴你成长,糟糕的宠物会长到你身上。","zhTW":"做為真菌領主,顯然香港腳不會是他的困擾。"},"health":4,"id":"LOOT_329","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Pilzfürst Ixlid","enUS":"Ixlid, Fungal Lord","esES":"Ixlid, Señor fúngico","esMX":"Ixlid, señor fúngico","frFR":"Seigneur fongique Ixlid","itIT":"Signore dei Funghi Ixlid","jaJP":"キノコの王イクスリッド","koKR":"곰팡이 군주 익슬리드","plPL":"Iksylid, Pan Grzybni","ptBR":"Ixlid, Lorde Fúngico","ruRU":"Архигриб Икслид","thTH":"อิกซ์ลิด เจ้าแห่งเห็ด","zhCN":"伊克斯里德,真菌之王","zhTW":"真菌領主伊克利德"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Nachdem Ihr einen\nDiener ausgespielt habt,\nruft Ihr eine Kopie\ndavon herbei.","enUS":"After you play a minion, summon a copy of it.","esES":"Cuando juegas un\nesbirro, invoca una\ncopia de ese esbirro.","esMX":"Después de que juegas un esbirro, invoca una copia de él.","frFR":"Une fois que vous avez joué un serviteur, en invoque une copie.","itIT":"[x]Dopo che hai giocato\nun servitore, ne\nevoca una copia.","jaJP":"[x]自分がミニオンを\n手札から使用した後\nそのミニオンのコピーを\n1体召喚する。","koKR":"내가 하수인을 낸 후에,\n그 하수인을 복사하여 소환합니다.","plPL":"Gdy zagrasz stronnika, przyzwij jego kopię.","ptBR":"Depois que você jogar um lacaio, evoque uma cópia dele.","ruRU":"После того как вы разыгрываете существо, [x]призывает его копию.","thTH":"หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยน เรียกร่างก๊อปปี้ของ[b]มินเนี่ยนตัวนั้น","zhCN":"在你使用一张随从牌后,召唤一个该随从的复制。","zhTW":"在你打出手下\n後,召喚一個該手下的分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Wayne Reynolds","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":45877,"flavor":{"deDE":"gz!","enUS":"Ding!\nGrats.","esES":"¡Ding! ¡Enhorabuena!","esMX":"¡Bien! Ahora empieza otra vez.","frFR":"Ding_! Félicitations_!","itIT":"Ding! Congratulazioni.","jaJP":"「おめー」「おめー」「うpおめー」","koKR":"레벨 업? 응 축하!","plPL":"Ding! GZ!","ptBR":"Ding! Valeu.","ruRU":"Динг! Грац!","thTH":"ตื่อดือดึ๊ดตือดื๊อ","zhCN":"叮!免费直升!","zhTW":"叮!"},"id":"LOOT_333","name":{"deDE":"Stufenaufstieg!","enUS":"Level Up!","esES":"¡Subida de nivel!","esMX":"¡Nuevo nivel!","frFR":"Gain de niveau !","itIT":"Nuovo Livello!","jaJP":"レベルアップ!","koKR":"레벨 업!","plPL":"Nowy poziom!","ptBR":"Subiu de Nível!","ruRU":"Новый уровень!","thTH":"เลเวลอัพ!","zhCN":"等级提升!","zhTW":"等級提升!"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["TAUNT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Verleiht Euren Rekruten der Silbernen Hand +2/+2 und Spott.","enUS":"Give your Silver Hand Recruits +2/+2 and Taunt.","esES":"Otorga +2/+2 y Provocar a tus Reclutas Mano de Plata.","esMX":"Otorga +2/+2 y Provocación a tus Reclutas de la Mano de Plata.","frFR":"Donne +2/+2 à vos recrues de la Main d’argent et Provocation.","itIT":"+2/+2 e Provocazione alle tue Reclute\nMano d'Argento.","jaJP":"[x]味方の「シルバー\nハンド新兵」全てに\n+2/+2と挑発を\n付与する。","koKR":"내 은빛 성기사단 신병들에게 +2/+2와 도발을 부여합니다.","plPL":"Daj twoim Rekrutom Srebrnej Dłoni +2/+2 i Prowokację.","ptBR":"Conceda +2/+2 e Provocar aos seus Recrutas do Punho de Prata.","ruRU":"Ваши паладины-рекруты получают [x]+2/+2 и «Провокацию».","thTH":"มอบ +2/+2 และ ยั่วยุ ให้นักรบซิลเวอร์แฮนด์[b]ทั้งหมดของคุณ","zhCN":"使你的白银之手新兵获得+2/+2和嘲讽。","zhTW":"賦予你的白銀之手新兵+2/+2及嘲諷"},"type":"SPELL"},{"artist":"Ivan Fomin","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":45905,"flavor":{"deDE":"Durch ihre bunte Farbe werden sie leicht mit Spielzeug für Koboldkleinkinder verwechselt – mit verheerenden Folgen.","enUS":"All that remained from the first kobold colony: a single talisman and the word \"Flamestrike.\"","esES":"Todo lo que queda de la primera colonia kóbold: un talismán y la palabra «Fogonazo».","esMX":"Todo lo que quedó de la primera colonia kóbold: un talismán solitario y la palabra \"Fogonazo\".","frFR":"Voilà tout ce qui reste de la première colonie de kobolds_: un simple talisman, avec le mot «_Choc de flammes_».","itIT":"Tutto quello che è rimasto della prima colonia di Coboldi: un talismano e le parole \"Colonna di Fuoco\".","jaJP":"最古のコボルトのムラの唯一の痕跡はたった一つの護符で、それには「フレイムストライク」と書かれていた。","koKR":"첫 코볼트 무리가 남긴 유일한 유산은 부적 한 장과 \"불기둥\"이라는 말뿐이군요.","plPL":"Po pierwszej koboldziej armii pozostało tylko kilka talizmanów oraz echo słów „Fala płomieni”.","ptBR":"Tudo que restou da primeira colônia dos kobolds: um único talismã e a palavra \"Golpe Flamejante\".","ruRU":"Стоит ли говорить, что тотем огня непременно развяжет войну?","thTH":"สิ่งที่หลงเหลือจากชุมชนโคโบลด์แห่งแรกคือเครื่องรางหนึ่งชิ้น และคำว่า \"อัคคีวินาศ\"","zhCN":"一位法师学徒练习烈焰风暴时烧毁了一个狗头人定居点,只留下了这个护身符,还有一地各种形状的木头柱子。","zhTW":"最早的狗頭人聚落只留下了一個咒符,上面寫著「烈焰風暴」。"},"id":"LOOT_344","name":{"deDE":"Primitive Talismane","enUS":"Primal Talismans","esES":"Talismanes primigenios","esMX":"Talismanes primigenios","frFR":"Talismans primordiaux","itIT":"Talismani Primordiali","jaJP":"原始の護符","koKR":"원시의 부적","plPL":"Pierwotne talizmany","ptBR":"Talismãs Primevos","ruRU":"Талисманы стихий","thTH":"เครื่องรางปฐมกาล","zhCN":"原始护身符","zhTW":"原始咒符"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Verleiht Euren Dienern „Todesröcheln: Beschwört ein zufälliges Basistotem“.","enUS":"Give your minions \"Deathrattle: Summon a random basic Totem.\"","esES":"[x]Otorga a tus esbirros\n«Último aliento: Invoca un\ntótem básico aleatorio».","esMX":"Otorga a tus esbirros \"Estertor: invoca un Tótem básico aleatorio\".","frFR":"Confère à vos serviteurs « Râle d’agonie : invoque un totem de base aléatoire. »","itIT":"Fornisce \"Rantolo di Morte: evoca un\nTotem base casuale\"\nai tuoi servitori.","jaJP":"[x]味方のミニオン全てに\n「断末魔: ランダムな\n基本のトーテムを1体\n召喚する」を付与する。","koKR":"내 하수인들에게 \"죽음의 메아리: 무작위 기본 토템을 하나 소환\"\n능력을 부여합니다.","plPL":"Daj twoim stronnikom opis\n„Agonia: Przyzwij losowy podstawowy Totem”.","ptBR":"Conceda aos seus lacaios: \"Último Suspiro: Evoque um Totem básico aleatório\".","ruRU":"Ваши существа получают «Предсмертный хрип: призывает [x]случайный базовый тотем».","thTH":"มอบ \"เสียงสุดท้าย: สุ่มเรียกโทเท็มพื้นฐาน\" ให้มินเนี่ยนคุณทั้งหมด","zhCN":"使你的所有随从获得\n“亡语:随机召唤一个基础图腾。”","zhTW":"賦予你的手下死亡之聲:隨機召喚一個基本圖騰"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":45929,"flavor":{"deDE":"Ein schreckliches Geheimnis: Die Dunkelheit ist immun gegen Arkane Geschosse.","enUS":"Horrible secret: The Darkness is immune to Arcane Missiles.","esES":"¿Quieres saber un secreto? La oscuridad es inmune a los Misiles Arcanos.","esMX":"Secreto horrible: La Oscuridad es inmune a Misiles arcanos.","frFR":"Il a découvert un horrible secret_: les ténèbres sont immunisées contre Projectiles des Arcanes_!","itIT":"Conosce l'orribile segreto: L'Oscurità è immune ai Missili Arcani.","jaJP":"恐るべき秘密: 「クライヤミ」には「魔力の矢」が効かない。","koKR":"끔찍한 비밀: 어둠의 존재는 신비한 화살에 면역입니다.","plPL":"Straszliwy sekret: Ciemność jest odporna na Tajemne pociski.","ptBR":"Um segredo terrível: a Escuridão é imune a Mísseis Arcanos.","ruRU":"Спойлер: Тьма невосприимчива к чародейским стрелам.","thTH":"ความลับสุดสะพรึง: กระสุนมนตราไม่มีผลต่อความมืด","zhCN":"可怕的秘密:奥术飞弹对黑暗之主不起作用。","zhTW":"可惜秘法飛彈對無邊黑暗應該沒什麼效果…"},"health":1,"id":"LOOT_347","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Koboldlehrling","enUS":"Kobold Apprentice","esES":"Aprendiz kóbold","esMX":"Aprendiz kóbold","frFR":"Apprenti kobold","itIT":"Apprendista Coboldo","jaJP":"コボルトの弟子","koKR":"코볼트 수습생","plPL":"Koboldzia uczennica","ptBR":"Aprendiz Kobold","ruRU":"Кобольд-адепт","thTH":"ลูกศิษย์โคโบลด์","zhCN":"狗头人学徒","zhTW":"狗頭人學徒"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Verursacht\n3 Schaden, der zufällig\nauf alle Feinde\nverteilt wird.","enUS":"Battlecry: Deal 3 damage randomly split among all enemies.","esES":"[x]Grito de batalla: Inflige 3 p.\nde daño que se reparten\n aleatoriamente entre\ntodos los enemigos.","esMX":"Grito de batalla: inflige 3 de daño dividido aleatoriamente entre todos los enemigos.","frFR":"Cri de guerre : inflige 3 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les adversaires.","itIT":"Grido di Battaglia:\ninfligge 3 danni\nsuddivisi casualmente tra i nemici.","jaJP":"雄叫び:\n合計3ダメージを\nランダムな敵に\n振り分ける。","koKR":"전투의 함성: 모든 적에게 3의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nRozdziel losowo 3 pkt. obrażeń między wszystkich wrogów.","ptBR":"Grito de Guerra:\nCause 3 de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos.","ruRU":"[x]Боевой клич: наносит\n3 ед. урона, случайно\nраспределяемого между\n всеми противниками.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้าง[b]ความเสียหาย 3 แต้มโดยสุ่ม[b]แบ่งกันระหว่างศัตรูทั้งหมด","zhCN":"战吼:造成3点伤害,随机分配到所有敌人身上。","zhTW":"戰吼:造成3點傷害,隨機分給敵方角色"},"type":"MINION"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","attack":3,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":45945,"flavor":{"deDE":"Waldgeister stecken hinter allen Ärgernissen des täglichen Lebens: abstürzende Websites, verlegte Autoschlüssel, verlorengegangene Socken. Manakristalle sind ihr neuester Versuch, sich andere Märkte zu erschließen.","enUS":"Sparkliest of the seven deadly sprites.","esES":"La más engalanada de las duendes.","esMX":"La más brillante de los siete duendes mortales.","frFR":"«_Le maître a donné à Dougie un cristal_! Dougie est libre_!_»","itIT":"La più sbarazzina dei sette folletti capitali.","jaJP":"ゲップが出るほど欲深い。","koKR":"일곱 마리의 대요마 중 가장 반짝입니다.","plPL":"Ze wszystkich duszków ten najbardziej dba o dodatki.","ptBR":"A mais gastadora das sete duendes mortais.","ruRU":"Не радуйтесь. Он утащил этот кристалл из вашего следующего матча.","thTH":"ระยิบระยับที่สุดในบรรดาภูตบาปทั้งเจ็ด","zhCN":"七只林精中最闪耀的一只。","zhTW":"可不只是狗頭人會喜歡亮晶晶!"},"health":1,"id":"LOOT_351","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Gieriger Waldgeist","enUS":"Greedy Sprite","esES":"Duende codiciosa","esMX":"Duende codiciosa","frFR":"Lutin cupide","itIT":"Folletta Avida","jaJP":"欲張りスプライト","koKR":"욕심쟁이 요마","plPL":"Chciwy duszek","ptBR":"Duende Gananciosa","ruRU":"Жадный дух","thTH":"ภูตจอมละโมบ","zhCN":"贪婪的林精","zhTW":"貪婪的妖精"},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet einen leeren Manakristall.","enUS":"Deathrattle: Gain an empty Mana Crystal.","esES":"Último aliento: Obtienes un cristal de maná vacío.","esMX":"Estertor: obtienes un Cristal de maná vacío.","frFR":"Râle d’agonie : gagne un cristal de mana vide.","itIT":"Rantolo di Morte: fornisce 1 Cristallo di Mana vuoto.","jaJP":"[x]断末魔:\n空のマナクリスタルを\n1つ獲得する。","koKR":"죽음의 메아리: 빈 마나 수정을 1개 획득합니다.","plPL":"Agonia: Otrzymujesz pusty kryształ many.","ptBR":"Último Suspiro: Receba um Cristal de Mana vazio.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы получаете пустой кристалл маны.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ได้รับคริสตัลมานาเปล่า[b]หนึ่งอัน","zhCN":"亡语:获得一个空的法力水晶。","zhTW":"死亡之聲:獲得1顆\n空的法力水晶"},"type":"MINION"},{"artist":"Mauricio Herrera","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":45979,"flavor":{"deDE":"Schau mir in die Augen, Kleine.","enUS":"She prefers calling it \"Psionic Tickling.\"","esES":"Ella lo llama «Cosquillas psiónicas».","esMX":"Ella prefiere llamarlo \"Cosquilleo psiónico\".","frFR":"Arrêtez, ça chatouille_!","itIT":"Preferisce essere definito \"Solletico Psionico\".","jaJP":"彼女はこの呪文を「精神こちょこちょ」って呼んでるぞ。","koKR":"그보다 \"정신 간지럽히기\"라고 부르는 편입니다.","plPL":"Psioniczne łaskotanie brzmi mniej inwazyjnie.","ptBR":"Ela prefere chamar de \"Comichão Psiônico\".","ruRU":"Не путать с псионным зонтом: всего одна буква, а ощущения принципиально иные.","thTH":"เธอชอบใช้คำว่า \"จั๊กจี้จิต\" มากกว่า","zhCN":"她更喜欢管这叫作“心灵抚摸”。","zhTW":"其實只會有心頭癢癢的感覺。"},"id":"LOOT_353","name":{"deDE":"Psionischer Blick","enUS":"Psionic Probe","esES":"Sonda psiónica","esMX":"Sondeo psiónico","frFR":"Sonde psionique","itIT":"Sonda Psionica","jaJP":"心理探査","koKR":"정신 관찰","plPL":"Sonda psioniczna","ptBR":"Sonda Psiônica","ruRU":"Псионный зонд","thTH":"ชำแรกจิต","zhCN":"灵能窥探","zhTW":"靈能刺探"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kopiert einen Zauber aus dem Deck des Gegners und erhaltet die Kopie auf die Hand.","enUS":"Copy a spell in your opponent's deck and add it to your hand.","esES":"[x]Copia un hechizo del\nmazo de tu oponente\ny lo añade a tu mano.","esMX":"Copia un hechizo del mazo de tu adversario y agrégalo a tu mano.","frFR":"Copie un sort du deck de votre adversaire et le place dans votre main.","itIT":"Copia una Magia dal\nmazzo dell'avversario e\nla mette nella tua mano.","jaJP":"相手のデッキの\n呪文1つをコピーし\n自分の手札に\n追加する。","koKR":"상대편의 덱에서 주문을 1장 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Skopiuj zaklęcie z talii przeciwnika i dodaj je do twojej ręki.","ptBR":"Copie um feitiço do deck do seu oponente e adicione-o à sua mão.","ruRU":"Вы кладете в руку копию заклинания из колоды противника.","thTH":"ก๊อปปี้การ์ดเวทมนตร์[b]หนึ่งใบจากเด็คคู่ต่อสู้[b]แล้วเพิ่มในมือคุณ","zhCN":"复制对手牌库中的一张法术牌,并将其置入你的手牌。","zhTW":"從對手的牌堆中複製一張法術,放到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":45988,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Mein Name ist Marin der Fuchs. Ihr habt meinen Schatz an Euch genommen. Jetzt seid Ihr des Todes.","enUS":"My name is Marin the Fox. You took my treasure. Prepare to die.","esES":"Me llamo Marin el Zorro. Tú robaste mi tesoro. Prepárate a morir.","esMX":"Mi nombre es Marin el zorro. ¡Tomaste mi tesoro! Prepárate para morir.","frFR":"Mon nom est Marin le malandrin. Tu as pris mon trésor_! Prépare-toi à mourir.","itIT":"Mi chiamo Marin la Volpe. Hai preso il mio tesoro. Preparati a morire.","jaJP":"オレの名前は「狐のマリン」。よくもオレの宝を奪ったな。覚悟しろ。","koKR":"이 몸은 교활한 마린! 내 보물을 가져가다니, 최후를 맞이해라.","plPL":"Jestem Marin Szczwany Lis. Masz mój skarb. Przygotuj się na śmierć.","ptBR":"Meu nome é Marin, a Raposa! Você está com meu tesouro! Prepare-se para morrer.","ruRU":"Меня зовут Марин Лис. У тебя мои сокровища. Готовься к смерти.","thTH":"ข้าคือจิ้งจอกร้อยเล่ห์ มาริน เจ้าขโมยสมบ้ติข้า เตรียมตัวตายได้เลย","zhCN":"我是“老狐狸”马林。你抢了我的财宝!准备受死吧!","zhTW":"我是老狐狸馬林。那是我的寶藏,受死吧!"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr eine Packung aus „Kobolde & Katakomben“ öffnet.","enUS":"Unlocked by opening a Kobolds & Catacombs pack.","esES":"Se desbloquea al abrir un sobre de\nKóbolds & Catacumbas.","esMX":"Para desbloquearla, se debe abrir un paquete de Kóbolds & Catacumbas.","frFR":"Obtenue en ouvrant un paquet de cartes de Kobolds et Catacombes.","itIT":"Sbloccata aprendo una busta di Coboldi & Catacombe.","jaJP":"「コボルトと秘宝の迷宮」パックを開封すると入手。","koKR":"코볼트와 지하 미궁 팩을 개봉하여 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania przez otwarcie pakietu Koboldów i katakumb.","ptBR":"Desbloqueado ao abrir um pacote de Kobolds & Catacumbas.","ruRU":"Награда за открытие комплекта карт «Кобольды и катакомбы».","thTH":"ปลดล็อคด้วยการเปิดซองการ์ด Kobolds & Catacombs","zhCN":"打开“狗头人与地下世界”卡牌包后可解锁。","zhTW":"打開《狗頭人與地下城》卡牌包後解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird mit dem virtuellen Ticket zur BlizzCon_2017 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked with the BlizzCon 2017 virtual ticket.","esES":"Se desbloquea con la entrada virtual de la BlizzCon 2017.","esMX":"Desbloqueada con el boleto virtual de la BlizzCon 2017.","frFR":"Obtenue avec le billet virtuel de la BlizzCon 2017.","itIT":"Sbloccata con il biglietto virtuale BlizzCon 2017.","jaJP":"BlizzCon 2017バーチャルチケットにより入手。","koKR":"블리즈컨 2017 가상 입장권을 구입하여 잠금 해제","plPL":"Odblokowano za pomocą wirtualnego biletu na BlizzCon 2017.","ptBR":"Desbloqueado com o ingresso virtual da Blizzcon 2017.","ruRU":"Награда за покупку виртуального билета на BlizzCon 2017.","thTH":"ปลดล็อคด้วยบัตรเข้าชมออนไลน์ BlizzCon 2017","zhCN":"通过2017年暴雪嘉年华的虚拟门票解锁获得。","zhTW":"以BlizzCon 2017虛擬門票解鎖。"},"id":"LOOT_357","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Marin der Fuchs","enUS":"Marin the Fox","esES":"Marin el Zorro","esMX":"Marin, el zorro","frFR":"Marin le malandrin","itIT":"Marin la Volpe","jaJP":"狐のマリン","koKR":"교활한 마린","plPL":"Marin Szczwany Lis","ptBR":"Marin, a Raposa","ruRU":"Марин Лис","thTH":"จิ้งจอกร้อยเล่ห์ มาริน","zhCN":"“老狐狸”马林","zhTW":"老狐狸馬林"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Ruft eine\nSchatztruhe (0/8) für Euren\nGegner herbei. Zerstört sie, um\ntolle Beute zu erhalten!","enUS":"Battlecry: Summon a 0/8 Treasure Chest for your opponent. (Break it for awesome loot!)","esES":"[x]Grito de batalla: Invoca un\ncofre del tesoro 0/8 para tu\noponente. (¡Rómpelo si quieres\nun botín genial!)","esMX":"Grito de batalla: invoca un Cofre del tesoro 0/8 para tu adversario. (¡Destrúyelo y obtendrás un botín!)","frFR":"Cri de guerre : invoque un coffre 0/8 pour votre adversaire. (Détruisez-le pour obtenir un trésor !)","itIT":"[x]Grido di Battaglia: evoca un\nforziere del tesoro 0/8 sotto\nil controllo dell'avversario.\nRompilo per un\nmeraviglioso bottino!","jaJP":"[x]雄叫び:\n相手の陣地に0/8の\n宝箱を1個召喚する。\n (破壊するとお宝入手!) ","koKR":"전투의 함성: 상대편에게 0/8 보물 상자를 하나 소환해 줍니다. (상자를 부수고 멋진 전리품을 획득하세요!)","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij\nSkrzynię skarbów 0/8 twojemu przeciwnikowi. (Zniszcz ją, aby zdobyć wspaniałe łupy!)","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um Baú do Tesouro 0/8 para o seu oponente. Quebre para pegar o saque!","ruRU":"[x]Боевой клич: призывает на\nсторону противника сундук с\nсокровищами 0/8. (Взломайте,\nчтобы получить добычу!)","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกหีบสมบัติ 0/8 ให้คู่ต่อสู้ (ทำลายหีบ[b]เพื่อรับสมบัติสุดเจ๋ง!)","zhCN":"战吼:为你的对手召唤一个0/8的宝箱。(打破宝箱可以获得惊人的战利品!)","zhTW":"[x]戰吼:為對手\n召喚一個0/8的寶箱\n(打破就有寶藏!)"},"type":"MINION"},{"artist":"Hideaki Takamura","attack":7,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":45995,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er ist einfach nicht der Geselligste.","enUS":"The grumbling grew to a mighty rumbling, and out of the caverns the kobolds came tumbling.","esES":"El rumor se convirtió en ruido, y el ruido en estruendo, hasta que de las cavernas empezaron a salir ríos de kóbolds.","esMX":"En un estruendo ensordecedor el gruñido se convirtió, y de las cavernas oscuras una horda de kóbolds emergió.","frFR":"Le grondement devint de plus en plus puissant alors que des milliers de kobolds s’enfuyaient en courant de tous les tunnels.","itIT":"Tremox ha ispirato l'omonimo film a lui dedicato. Ha avuto ben 5 sequel, ma non buoni quanto l'originale.","jaJP":"グラグラ揺さぶるグランブル、ガラガラ崩れるコリドール、ワラワラコボルト追ん出てる、ハラハラ見守るトグワグル。","koKR":"구릉지 구릉이 가랑거리는가 싶더니 고원 아래 미궁 동굴에서 코볼트가 데구루루 나옵니다.","plPL":"Osiem w skali Richtera, zarządzono ewakuację stronników!","ptBR":"Um ruído virou um barulho e as cavernas dos kobolds viraram entulho.","ruRU":"«Ворчанье переходит в ропот, а ропот — в страшный, громкий топот и чьих-то ног ужасный грохот».","thTH":"เสียงงึมงำแปรเปลี่ยนเป็นเสียงครืนดังสนั่น ทันใดนั้นโคโบลด์ก็พากันกรูออกจากถ้ำ","zhCN":"撼世者发出了隆隆的雷声,洞穴之外的狗头人都开始颤抖。","zhTW":"[艾澤拉斯級地震警報] 您所在地區即將發生地震,請位於葛蘭柏附近的民眾盡速前往避難。"},"health":7,"id":"LOOT_358","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Groll der Weltenrüttler","enUS":"Grumble, Worldshaker","esES":"Gruñido, el Sacudemundos","esMX":"Grumble, el Geosísmico","frFR":"Gravats le ruine-monde","itIT":"Tremox lo Scuotimondi","jaJP":"世界揺さぶるグランブル","koKR":"세계전율자 그럼블","plPL":"Mrukon Trzęsiciel","ptBR":"Rezinga, o Treme-mundo","ruRU":"Грамбл, сотрясатель миров","thTH":"กรัมเบิล ผู้เขย่าโลก","zhCN":"撼世者格朗勃尔","zhTW":"『世界震動者』葛蘭柏"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Lasst Eure anderen Diener auf Eure Hand zurückkehren. Sie kosten (1).","enUS":"Battlecry: Return your other minions to your hand. They cost (1).","esES":"[x]Grito de batalla: Devuelve a\ntus demás esbirros a tu\n mano. Cuestan (1) cristal.","esMX":"Grito de batalla: devuelve tus otros esbirros a tu mano. Cuestan (1).","frFR":"Cri de guerre : renvoie vos autres serviteurs dans\nvotre main. Ils coûtent (1) |4(cristal,cristaux).","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nfa tornare gli altri tuoi\nservitori nella tua\nmano. Costano (1).","jaJP":"[x]雄叫び:\n自身を除く味方のミニオンを\n自分の手札に戻す。それらの \nコストは(1)になる。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 다른\n하수인들을 내 손으로 다시\n가져옵니다. 그 하수인들의\n비용이 (1)이 됩니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nCofnij twoich pozostałych stronników do twojej ręki. Kosztują (1).","ptBR":"Grito de Guerra: \nDevolva seus outros lacaios à sua mão. Eles custam (1).","ruRU":"[x]Боевой клич: возвращает\nостальных ваших существ\nв руку. Они стоят (1).","thTH":"คำรามสู้ศึก: นำมินเนี่ยน[b]ตัวอื่น[b]ของคุณกลับขึ้นมือ พวกมันมีค่าร่ายเป็น (1)","zhCN":"战吼:\n将你的其他随从移回你的手牌,并使其法力值消耗变为(1)。","zhTW":"戰吼:使你的其他手下返回你的手中,且消耗改為(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":1,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":46007,"flavor":{"deDE":"Geht ins Gefängnis. Geht nicht über Los. Zieht keine 4000 Gold ein.","enUS":"Hard time: 6-10 turns for candle-nappin'.","esES":"Y cuando llegar a celda encontrarla vacía. Solo quedar póster de Lana'thel en la pared.","esMX":"Castigo: de 6 a 10 turnos por cada vela robada.","frFR":"Vous finir à l’ombre, sans bougie_!","itIT":"Se ti becca, sono da sei a dieci turni per furto di candela.","jaJP":"ロウソク盗ル罪: 六ターン以上十ターン以下の懲役に処する。","koKR":"양초보다 콩밥이 좋다고 말하는 사람은 진정한 콩밥의 맛을 봐야합니다.","plPL":"Najbardziej cięty jest na jumaczy świec.","ptBR":"É difícil tirar folga quando se tem que vigiar vela.","ruRU":"Откуда их столько? Скоро бедных рекрутов вместо механокроликов из шляпы вытаскивать начнут.","thTH":"โทษจำคุก: 6-10 เทิร์น ข้อหาขโมยเทียน","zhCN":"检查牢房的时候别忘了把墙上的海报揭起来看看。","zhTW":"他專門看管偷蠟燭的罪犯。"},"health":1,"id":"LOOT_363","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Staubwindkerkermeister","enUS":"Drygulch Jailor","esES":"Carcelero Simaseca","esMX":"Carcelero Atraición","frFR":"Geôlier acariâtre","itIT":"Carceriere Fossosecco","jaJP":"カワキタニの看守","koKR":"마른협곡 교도관","plPL":"Więzienny z wąwozu","ptBR":"Carcereiro Ravina Seca","ruRU":"Кобольд-тюремщик","thTH":"ผู้คุมแห่งดรายกัลช์","zhCN":"旱谷狱卒","zhTW":"旱谷狗頭人獄卒"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet 3 Rekruten der Silbernen Hand auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add 3 Silver Hand Recruits to your hand.","esES":"[x]Último aliento:\nAñade 3 Reclutas Mano\nde Plata a tu mano.","esMX":"Estertor: agrega 3 Reclutas de la Mano de Plata a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : ajoute 3 recrues de la Main d’argent dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: mette nella tua mano tre Reclute Mano d'Argento.","jaJP":"[x]断末魔:\n「シルバーハンド新兵」\n3体を自分の手札に\n追加する。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n은빛 성기사단 신병 셋을\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj trzech Rekrutów Srebrnej Dłoni do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Adicione 3 Recrutas do Punho de Prata à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип: вы кладете в руку [x] 3 паладинов-рекрутов.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เพิ่มการ์ด[b]นักรบซิลเวอร์แฮนด์[b] 3 ใบในมือคุณ","zhCN":"亡语:\n将三个白银之手新兵置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:放3張白銀之手新兵到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Gimaldinov","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46026,"flavor":{"deDE":"Aber, aber, wer wird denn gleich in die Luft gehen?","enUS":"Look. Cautious Flurries will only get you so far in life.","esES":"Si siempre vas con cuidado, no vas a llegar lejos.","esMX":"Con Embates cautelosos no se ganan las guerras.","frFR":"Après lui, le déluge… de coups_!","itIT":"Un assalto cauto ti porterà solo fino a un certo punto nella vita.","jaJP":"「瞬脱装甲弾」とでも「キャストオフ」とでも、好きに呼んでくれ。","koKR":"질풍노도의 삶은 여기까지.","plPL":"Wszyscy wiedzą, że koboldy słyną z brawury... Prawda?","ptBR":"É porque ímpetos cuidadosos não são tão eficientes quanto os temerários.","ruRU":"«Твоя сказали не трогать?! Теперь твоя получай щитом! И сапогом! И кирасой...»","thTH":"ชีวิตไม่ก้าวหน้าหรอกถ้ามัวแต่จู่โจมแบบเลือกหน้า","zhCN":"你看,谨慎风暴根本没有这个好用。","zhTW":"看吧。小心揮舞是沒辦法讓你的生命有所突破的。"},"id":"LOOT_364","name":{"deDE":"Rundumschlag","enUS":"Reckless Flurry","esES":"Aluvión temerario","esMX":"Embate temerario","frFR":"Déluge de coups","itIT":"Assalto Avventato","jaJP":"大暴れ","koKR":"무모한 난동","plPL":"Koboldzia brawura","ptBR":"Ímpeto Temerário","ruRU":"Шквал гнева","thTH":"จู่โจมไม่เลือกหน้า","zhCN":"鲁莽风暴","zhTW":"魯莽揮舞"},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Verbraucht Eure gesamte Rüstung.\nFügt allen Dienern ebenso viel Schaden zu.","enUS":"Spend all your Armor. Deal that much damage to all minions.","esES":"Gasta toda tu armadura. Inflige la misma cantidad como daño a todos los esbirros.","esMX":"Consume toda tu Armadura e inflige esa cantidad de daño a todos los esbirros.","frFR":"Dépense tous vos points d’armure. Inflige l’équivalent sous forme de dégâts à tous les serviteurs.","itIT":"Consuma tutta la tua Armatura e infligge danni a TUTTI i servitori pari all'Armatura così spesa.","jaJP":"[x]装甲を全て消費する。\n全てのミニオンに\n消費した装甲に等しい\nダメージを与える。","koKR":"방어도를 모두 소모합니다. 소모한만큼 모든 하수인에게 피해를 줍니다.","plPL":"Zniszcz cały twój pancerz. Zadaj tyle samo obrażeń wszystkim stronnikom.","ptBR":"Gaste toda a sua armadura. Cause a mesma quantidade de dano a todos os lacaios.","ruRU":"Расходует всю вашу броню. Все существа получают столько же урона.","thTH":"เสียเกราะของคุณทั้งหมด สร้างความเสียหายเท่า[b]จำนวนนั้นให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"消耗你所有的护甲值。对所有随从造成等同于所消耗护甲值数量的伤害。","zhTW":"花費所有護甲值。對全部手下造成等同花費的傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Luca Zontini","attack":5,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":6,"dbfId":46027,"flavor":{"deDE":"Hinter vorgehaltener Hand nennt man ihn auch den Bling-Bling-Golem.","enUS":"Perfectly accessorized to attract adventurers.","esES":"Perfectamente conjuntado para atraer aventureros.","esMX":"Perfectamente decorado para atraer a los aventureros.","frFR":"L’accessoire idéal pour attirer les aventuriers.","itIT":"Perfettamente accessoriato per attrarre gli avventurieri.","jaJP":"別名「冒険者ホイホイ」。","koKR":"이 골렘만 있으면 은수저 정도는 노려볼 수 있겠습니다.","plPL":"Jest jak kocimiętka na chciwych awanturników.","ptBR":"Decoração otimizada para atrair aventureiros.","ruRU":"Укомплектован всем необходимым для привлечения искателей приключений.","thTH":"ประดับตกแต่งเพื่อล่อลวงนักผจญภัยโดยเฉพาะ","zhCN":"上面的装饰吸引了无数冒险者。","zhTW":"這個仔細裝飾過的魔像,對冒險者非常有吸引力。"},"health":9,"id":"LOOT_365","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Juwelenbesetzter Golem","enUS":"Gemstudded Golem","esES":"Gólem engarzado","esMX":"Gólem incrustado en gemas","frFR":"Golem serti de gemmes","itIT":"Golem Ingioiellato","jaJP":"宝飾のゴーレム","koKR":"보석 박힌 골렘","plPL":"Zdobiony golem","ptBR":"Golem Incrustado de Gemas","ruRU":"Инкрустированный голем","thTH":"โกเล็มฝังเพชร","zhCN":"宝石魔像","zhTW":"寶石魔像"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Spott. Kann nur\nangreifen, wenn Ihr mind.\n5 Rüstung habt.","enUS":"Taunt\nCan only attack if you have 5 or more Armor.","esES":"Provocar\nSolo puede atacar si\ntienes 5 p. de armadura o más.","esMX":"Provocación\nSolo puede atacar si tienes 5 o más de Armadura.","frFR":"Provocation\nNe peut attaquer que si vous avez 5 points d’armure ou plus.","itIT":"Provocazione.\nPuò attaccare solo\nse il tuo eroe ha 5\no più Armatura.","jaJP":"挑発\n自分が装甲を5以上\n持つ場合のみ\n攻撃できる。","koKR":"도발, 내 방어도가\n5 이상일 때에만\n공격할 수 있습니다.","plPL":"Prowokacja\nMoże atakować jedynie, jeśli masz 5 lub więcej pkt. pancerza.","ptBR":"Provocar \nSó pode atacar se você tiver 5 ou mais de Armadura.","ruRU":"Провокация. Не может атаковать, если у вас меньше 5 брони.","thTH":"ยั่วยุ โจมตีได้เมื่อคุณมี[b]เกราะ 5 แต้ม[b]หรือสูงกว่า","zhCN":"嘲讽\n除非你的护甲值大于或等于5点,否则无法进行攻击。","zhTW":"嘲諷\n若你護甲值在5點以上,才能攻擊"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":46031,"flavor":{"deDE":"Kobolde verarbeiten alles, was sie finden können, zu Rüstung: Töpfe, Pfannen_... sogar andere Kobolde!","enUS":"Kobolds use anything for armor: Pots, pans, garbage cans… even other kobolds.","esES":"Los kóbolds usan cualquier cosa como armadura: cacerolas, sartenes, cubos de basura... incluso otros kóbolds.","esMX":"Los kóbolds usan todo lo que tienen a mano para forjar armaduras: macetas, sartenes, cestos de basura... incluso otros kóbolds.","frFR":"Les kobolds utilisent vraiment tout et n’importe quoi pour fabriquer leurs armures : des casseroles, des boîtes de conserve, des poubelles… et même parfois d’autres kobolds_!","itIT":"I Coboldi usano qualsiasi cosa come armatura: stoviglie, ciottoli, rifiuti... anche altri Coboldi.","jaJP":"コボルトは何でも鎧の部品に使う。ポット、フライパン、ゴミ箱…時には他のコボルトさえも。","koKR":"코볼트는 방어구를 가리지 않습니다. 냄비, 철판, 쓰레기통 뚜껑... 다른 코볼트까지 사용하죠.","plPL":"Koboldy potrafią wszystko wykorzystać jako pancerz: garnki, patelnie, pokrywki... a nawet inne koboldy.","ptBR":"Kobolds usam qualquer coisa como armadura: panela, lata, garrafa... até outros kobolds.","ruRU":"Для кобольда все броня — и горшок, и ведро, и даже другой кобольд.","thTH":"โคโบลด์ใช้ทุกอย่างที่หาได้เป็นเกราะ ทั้งหม้อ กระทะ ถังขยะ... หรือแม้แต่โคโบลด์ตัวอื่น","zhCN":"狗头人可以把任何东西当作盔甲:水壶,平底锅,垃圾罐……甚至其他的狗头人。","zhTW":"求生的時候,任何東西都可能有防護效果…即便是另一個狗頭人。"},"health":2,"id":"LOOT_367","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Trockenstoppelschmied","enUS":"Drywhisker Armorer","esES":"Armero Bigotes Secos","esMX":"Armero Mostacho Seco","frFR":"Armurier sèche-moustache","itIT":"Armaiolo Baffosecco","jaJP":"カワキヒゲの鎧職人","koKR":"마른수염 방어구 제작자","plPL":"Płatnerz suchowąsów","ptBR":"Armoreiro Secabigode","ruRU":"Сухоус-бронник","thTH":"ช่างทำเกราะดรายวิสเกอร์","zhCN":"枯须铸甲师","zhTW":"枯鬚護甲師"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet 2 Rüstung für jeden feindlichen Diener.","enUS":"Battlecry: For each enemy minion, gain 2 Armor.","esES":"Grito de batalla: Obtienes 2 p. de armadura por cada esbirro enemigo.","esMX":"Grito de batalla: obtienes 2 de Armadura por cada esbirro enemigo.","frFR":"Cri de guerre : vous gagnez 2 points d’armure pour chaque serviteur adverse.","itIT":"Grido di Battaglia:\nfornisce 2 Armatura\nper ogni servitore\nnemico sul campo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n敵のミニオン1体につき\n装甲を2獲得する。","koKR":"전투의 함성:\n적 하수인 하나당 방어도를 +2 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymujesz 2 pkt. pancerza za każdego wrogiego stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Para cada lacaio inimigo, receba 2 de Armadura.","ruRU":"Боевой клич: ваш герой получает +2 к броне [x]за каждое существо\nпротивника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ[b]เกราะ 2 แต้มต่อ[b]มินเนี่ยนศัตรูแต่ละตัว","zhCN":"战吼:\n每有一个敌方随从,便获得2点护甲值。","zhTW":"戰吼:每個敵方手下使你獲得2點護甲值"},"type":"MINION"},{"artist":"Jerry Mascho","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":9,"dbfId":46056,"flavor":{"deDE":"Er wird Euch eine Leere erteilen!","enUS":"Never let it hold your checkbook.","esES":"No le dejes ni acercarse a tu tarjeta de crédito.","esMX":"Si no quieres quedarte sin nada, no le des la llave de tu casa.","frFR":"Il fait le nettoyage par le Vide_!","itIT":"Mai farlo avvicinare al proprio conto corrente.","jaJP":"ヴォイドロード: アゼロスと捻じれし冥界を結んだ交易路。アゼロスにはヴォイドが、捻じれし冥界へは大量のミニオンがもたらされた。","koKR":"파괴벽이 있으므로 지폐를 쥐어 주면 안 됩니다.","plPL":"Niech trzyma się z dala od twojego konta bankowego.","ptBR":"Nunca deixe ele fazer faxina na sua casa.","ruRU":"«Бездноботы, разделяемся!»","thTH":"อย่าให้มันยุ่งกับสติ๊กเกอร์รับประกันของคุณเชียว","zhCN":"他能让一切归于虚空,包括每个月的信用卡账单。","zhTW":"千萬不要相信「虛無」領主開給你的支票。"},"health":9,"id":"LOOT_368","mechanics":["DEATHRATTLE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Leerenfürst","enUS":"Voidlord","esES":"Señor del Vacío","esMX":"Señor del vacío","frFR":"Seigneur du Vide","itIT":"Signore del Vuoto","jaJP":"ヴォイドロード","koKR":"공허군주","plPL":"Pan Pustki","ptBR":"Senhor do Caos","ruRU":"Повелитель Бездны","thTH":"วอยด์ลอร์ด","zhCN":"虚空领主","zhTW":"虛無領主"},"race":"DEMON","rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Spott. Todesröcheln:\nRuft drei Dämonen (1/3) mit Spott herbei.","enUS":"[x]Taunt\n Deathrattle: Summon three\n1/3 Demons with Taunt.","esES":"[x]Provocar\nÚltimo aliento: Invoca tres\ndemonios 1/3 con Provocar.","esMX":"Provocación\nEstertor: invoca tres Demonios 1/3 con Provocación.","frFR":"Provocation\nRâle d’agonie : invoque trois démons 1/3 avec Provocation.","itIT":"[x]Provocazione. Rantolo di\nMorte: evoca tre Demoni\n1/3 con Provocazione.","jaJP":"挑発\n断末魔: \n挑発を持つ1/3の\n悪魔を3体召喚する。","koKR":"도발, 죽음의 메아리: 도발 능력이 있는\n1/3 악마를 셋 소환합니다.","plPL":"[x]Prowokacja\nAgonia: Przyzwij\ntrzy Demony 1/3\nz Prowokacją.","ptBR":"Provocar \nÚltimo Suspiro: Evoque três Demônios 1/3 com Provocar.","ruRU":"[x]Провокация\nПредсмертный хрип:\nпризывает трех демонов\n 1/3 с «Провокацией».","thTH":"ยั่วยุ, เสียงสุดท้าย: เรียกปีศาจ 1/3 ที่มี ยั่วยุ สามตัว","zhCN":"嘲讽,亡语:\n召唤三个1/3并具有嘲讽的恶魔。","zhTW":"嘲諷\n死亡之聲:召喚三個有嘲諷的1/3惡魔"},"type":"MINION"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":6,"dbfId":46058,"flavor":{"deDE":"Tanks können sofort mit. Schadensklassen: Das Ende der Schlange ist da hinten um die Ecke.","enUS":"Thrilling adventure! Danger guaranteed! Loot uncertain! Death optional! Who’s with me?","esES":"¡Una aventura apasionante! ¡El peligro está garantizado! ¡El botín es incierto! ¡La muerte es opcional! ¿Quién está conmigo?","esMX":"¡Aventura emocionante! ¡Peligro asegurado! ¡Botines inciertos! ¡Muerte opcional! ¿Quién me acompaña?","frFR":"En route pour des aventures palpitantes_! Avec danger garanti, butin incertain et mort en option_! Qui est avec moi_?","itIT":"Avventura appassionante! Pericolo garantito! Bottino non assicurato! Morte opzionale! Chi è con me?","jaJP":"スリル満点の冒険!危険を保証!戦利品は不確定!オプションで死亡付き!お気軽にお問い合わせください。","koKR":"모험 상시 대기! 위험 보장! 전리품 획득 확률 반반! 황천 갈 가능성 있을 유!! 함께하시겠습니까?","plPL":"Ekscytująca przygoda! Ryzyko gwarantowane! Łupy teoretyczne! Śmierć prawdopodobna! Kto się pisze?","ptBR":"Uma aventura emocionante! Garantia de riscos! Pouco saque! Morte opcional! Quem vai?","ruRU":"«ЛФ хил, танк и зверский ДД на данж. Илвл и ачив в ПМ».","thTH":"การผจญภัยสุดตื่นเต้น! รับประกันความอันตราย! ไม่รับประกันว่าจะได้สมบัติ! ความตายขึ้นอยู่กับคุณ! ใครจะไปด้วยกันบ้าง","zhCN":"多么激动人心的冒险!肯定会有危急情况发生!战利品未知!可能会死亡!有人和我一起来吗?","zhTW":"刺激的冒險!一定有危險!不保證有寶物!保證有死亡機會!想來的跟我走!"},"id":"LOOT_370","name":{"deDE":"Gruppensuche","enUS":"Gather Your Party","esES":"Reunir al grupo","esMX":"Reúne a tu grupo","frFR":"Regroupement","itIT":"Compagni di Ventura","jaJP":"パーティを組もう","koKR":"파티 모집","plPL":"Zbieranie drużyny","ptBR":"Reunir seu Grupo","ruRU":"Всей группой!","thTH":"รวบรวมสมาชิก","zhCN":"寻求组队","zhTW":"集結隊伍"},"rarity":"RARE","referencedTags":["RECRUIT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Rekrutiert\neinen Diener.","enUS":"Recruit a minion.","esES":"Recluta a un esbirro.","esMX":"Recluta un esbirro.","frFR":"Appelle un serviteur.","itIT":"Recluta un servitore.","jaJP":"ミニオンを\n1体招集する。","koKR":"하수인을 하나 소집합니다.","plPL":"Rekrutuj stronnika.","ptBR":"Recrute um lacaio.","ruRU":"Вы вербуете существо.","thTH":"ระดมพล มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"招募一个随从。","zhTW":"號召一個手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Hideaki Takamura","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46067,"flavor":{"deDE":"Regen bringt Segen.","enUS":"It's filled with electrolytes!","esES":"¡Repleta de electrolitos!","esMX":"¡Está llena de electrolitos!","frFR":"À ne pas utiliser près d’une source d’électricité ou d’appareils électriques.","itIT":"Piena di fermenti lattici attivi!","jaJP":"これぞ運動部員たちが夢見た、麦茶の出る蛇口だ!","koKR":"각성 효과가 5시간이 넘습니다!","plPL":"Mmm, mnóstwo elektrolitów!","ptBR":"Cheia de eletrólitos!","ruRU":"«Лекарский дождь, аллилуйя, дождь из лекарей, хей-хей!»","thTH":"ยังคงยืนหยัดฟื้นฟูนักสู้ผู้ยิ่งใหญ่","zhCN":"雨水里全是电解质!","zhTW":"不含人工添加電解質!天然ㄟ尚好!"},"id":"LOOT_373","mechanics":["ImmuneToSpellpower"],"name":{"deDE":"Heilender Regen","enUS":"Healing Rain","esES":"Lluvia de sanación","esMX":"Lluvia de sanación","frFR":"Pluie guérisseuse","itIT":"Pioggia Curativa","jaJP":"癒しの雨","koKR":"치유의 비","plPL":"Uzdrawiający deszcz","ptBR":"Chuva Curativa","ruRU":"Целительный ливень","thTH":"ฝนฟื้นฟู","zhCN":"治疗之雨","zhTW":"治癒之雨"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Stellt #12 Leben wieder her, das zufällig auf alle befreundeten Charaktere verteilt wird.","enUS":"Restore #12 Health randomly split among all friendly characters.","esES":"Restaura #12 p. de salud repartidos de forma aleatoria entre todos los personajes amistosos.","esMX":"Restaura #12 de Salud dividido aleatoriamente entre todos los personajes aliados.","frFR":"Rend #12 PV répartis de façon aléatoire entre tous les personnages alliés.","itIT":"[x]Rigenera #12 Salute\nsuddivisa casualmente\ntra i tuoi personaggi.","jaJP":"[x]全ての味方の\nキャラクターの\n体力をランダムに\n 合計#12回復する。","koKR":"모든 아군 캐릭터에게 #12의 생명력을 무작위로 나누어 회복시킵니다.","plPL":"Przywróć #12 pkt. zdrowia rozdzielonych losowo między wszystkimi przyjaznymi postaciami.","ptBR":"Restaure #12 de Vida divididos aleatoriamente entre todos os personagens aliados.","ruRU":"Восстанавливает #12 ед. здоровья, случайно распределяемого между всеми вашими персонажами.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต #12 แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกันระหว่าง[b]ตัวละครฝ่ายคุณทั้งหมด","zhCN":"恢复#12点生命值,随机分配到所有友方角色上。","zhTW":"恢復#12點生命值,隨機分給全部友方角色"},"type":"SPELL"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":46069,"flavor":{"deDE":"– Es gibt drei Arten von Werbung: unterschwellig, schwellig und superschwellig!\n– Superschwellig?\n– Ich zeig's Euch: Hey, Ihr, kommt zur Gilde!\n– Äh, ja, OK.","enUS":"The original telemarketer.","esES":"Una auténtica vendedora a distancia.","esMX":"La gerente de RR. HH. perfecta.","frFR":"Elle a fière allure dans son armure. Rien de tel pour attirer de nouvelles recrues_!","itIT":"Esperta in televendite!","jaJP":"元祖・勧誘電話マン。","koKR":"진정한 열정은 발품을 파는 데서 옵니다.","plPL":"Pramatka wszystkich telemarketerów.","ptBR":"A primeira operadora de telemarketing.","ruRU":"Гербовая накидка продается отдельно.","thTH":"นักการตลาดทางไกลยุคบุกเบิก","zhCN":"她以前是个电话销售员。","zhTW":"她的行銷手法完全洞察了目標群眾的潛在需求。"},"health":4,"id":"LOOT_375","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gildenrekrutiererin","enUS":"Guild Recruiter","esES":"Reclutadora de banda","esMX":"Reclutadora de hermandad","frFR":"Recruteuse de la guilde","itIT":"Reclutatrice di Gilda","jaJP":"ギルド募集係","koKR":"길드 소집관","plPL":"Gildyjna rekruterka","ptBR":"Recrutadora da Guilda","ruRU":"Вербовщица гильдии","thTH":"ผู้รับสมัครประจำกิลด์","zhCN":"公会招募员","zhTW":"公會招募員"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["RECRUIT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei:\nRekrutiert einen Diener, der max. (4) kostet.","enUS":"Battlecry: Recruit a minion that costs (4) or less.","esES":"Grito de batalla: Recluta\na un esbirro que cuesta (4) cristales o menos.","esMX":"Grito de batalla: Recluta un esbirro que cuesta (4) o menos.","frFR":"Cri de guerre : appelle\nun serviteur coûtant (4) cristaux ou moins.","itIT":"Grido di Battaglia:\nRecluta un servitore\nda 4 o meno Mana.","jaJP":"雄叫び:\nコスト(4)以下の\nミニオンを1体\n招集する。","koKR":"[x]전투의 함성: 비용이\n(4) 이하인 하수인을\n하나 소집합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Rekrutuj stronnika o koszcie\n(4) lub mniejszym.","ptBR":"Grito de Guerra: \nRecrute um lacaio que custa (4) ou menos.","ruRU":"Боевой клич: вы вербуете существо стоимостью (4) или меньше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ระดมพล มินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มี[b]ค่าร่าย (4) หรือต่ำกว่า","zhCN":"战吼:招募一个法力值消耗小于或等于(4)的随从。","zhTW":"戰吼:號召一個\n消耗(4)點以下的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Matthew O'Connor","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":8,"dbfId":46077,"durability":3,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Könnt Ihr mir was mitbringen? Was Spannendes! Was zum Töten! Und etwas Unheil!","enUS":"Turn that frown into TWO frowns!","esES":"Para que las heridas de tus enemigos sean el doble de grandes.","esMX":"El arma ideal del gerente de RR. HH.","frFR":"À quelque chose, malheur est bon.","itIT":"Trasforma quel broncio in DUE bronci!","jaJP":"どんな苦悩も真っ二つに増えるぞ!","koKR":"인상 쓰고 도끼를 맞으면 인상 쓴 얼굴이 둘!","plPL":"Nie sprawdzał się w kuchni, ale na polu bitwy tnie jak brzytwa.","ptBR":"Para você partir a cara de alguém. Literalmente.","ruRU":"«Бей чужих, чтоб свои вербовались!»","thTH":"เปลี่ยนหน้ายิ้มให้เป็นหน้าย่น!","zhCN":"哭脸翻过来就成了笑脸,但砍成两半就成了两张哭脸。","zhTW":"想讓怨氣一掃而空嗎?那就來揮揮斧頭,找個朋友同樂吧!"},"id":"LOOT_380","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Unheilsbringer","enUS":"Woecleaver","esES":"Rajaheridas","esMX":"Matamiserias","frFR":"Tranche-malheur","itIT":"Schiavizzatrice","jaJP":"懊苦離刃","koKR":"비통의 가로날도끼","plPL":"Tasak Niedoli","ptBR":"Cutelo do Pesar","ruRU":"Бедоруб","thTH":"โวคลีฟเวอร์","zhCN":"灾厄斩杀者","zhTW":"破怨斧"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["RECRUIT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Rekrutiert einen Diener, nachdem Euer Held angegriffen hat.","enUS":"After your hero attacks, Recruit a minion.","esES":"Cada vez que tu\nhéroe ataca, Recluta a un esbirro.","esMX":"Después de que tu héroe ataca, Recluta un esbirro.","frFR":"Une fois que votre héros a attaqué, appelle un serviteur.","itIT":"Dopo che il tuo eroe\nha attaccato, Recluta un servitore.","jaJP":"[x]自分のヒーローが\n攻撃した後\nミニオンを1体\n招集する。","koKR":"내 영웅이 공격한 후에 하수인을 하나 소집합니다.","plPL":"Gdy twój bohater zaatakuje, Rekrutuj stronnika.","ptBR":"Depois que seu herói atacar, Recrute um lacaio.","ruRU":"После того как ваш герой атакует, вы вербуете существо.","thTH":"หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี ระดมพล มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"在你的英雄攻击后,招募一个\n随从。","zhTW":"在你的英雄攻擊後,號召一個手下"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Sam Nielsen","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":46079,"flavor":{"deDE":"Du fühlen Kerzen, du sein Kerze!","enUS":"There is no candle.","esES":"No hay vela.","esMX":"Alcanzar la iluminación con velas no es nada fácil.","frFR":"Attention à sa technique de la bougie_!","itIT":"Dare cera, togliere cera.","jaJP":"蝋即空是(ろうそくくうぜ):ロウソクを食べるぜ、という教え…ロウソク、食う、ダメ!","koKR":"양초는 없습니다.","plPL":"Świecunia nie istnieje.","ptBR":"Não tem vela.","ruRU":"Нет никакой свечки.","thTH":"เทียนไม่มีจริง","zhCN":"烛即是空,空即是烛。","zhTW":"菩提本無樹,\n蠟燭亦非台,\n本來無一物,\n何處惹塵埃。"},"health":6,"id":"LOOT_382","name":{"deDE":"Koboldmönch","enUS":"Kobold Monk","esES":"Monje kóbold","esMX":"Monje kóbold","frFR":"Moine kobold","itIT":"Monaco Coboldo","jaJP":"コボルトのモンク","koKR":"코볼트 수도사","plPL":"Kobold mnich","ptBR":"Monge Kobold","ruRU":"Кобольд-монах","thTH":"นักพรตโคโบลด์","zhCN":"狗头人武僧","zhTW":"狗頭人武僧"},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Euer Held kann nicht als\nZiel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden.","enUS":"Your hero can't be targeted by spells or Hero Powers.","esES":"[x]Tu héroe no puede ser\nobjetivo de hechizos ni\nde poderes de héroe.","esMX":"Tu héroe no puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe.","frFR":"Votre héros ne peut pas être la cible de sorts ou\nde pouvoirs héroïques.","itIT":"Il tuo eroe non può\nessere il bersaglio\ndi Magie o Poteri Eroe.","jaJP":"自分のヒーローは\n呪文とヒーロー\nパワーの標的に\nならない。","koKR":"[x]내 영웅이 주문이나\n영웅 능력의 대상으로\n지정되지 않습니다.","plPL":"Twój bohater nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.","ptBR":"Seu herói não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.","ruRU":"Ваш герой не может быть целью заклинаний или силы героя.","thTH":"ฮีโร่ของคุณไม่ตก[b]เป็นเป้าหมายของเวทมนตร์[b]หรือพลังฮีโร่","zhCN":"你的英雄无法成为法术或英雄技能的\n目标。","zhTW":"你的英雄無法被法術或英雄能力指定"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":46082,"flavor":{"deDE":"Für die einen ist es ein Kobold, für die anderen die zappeligste Praline der Welt.","enUS":"How can he be hungry… if he's Ettin!?","esES":"Se acaba de tomar un bocadillo de kóbold. Le falta el postre.","esMX":"Aunque coma a dos bocas, siempre tiene hambre.","frFR":"Comment peut-il être allumé… s’il est ettin_?","itIT":"È sempre affamato, perché deve mangiare per due.","jaJP":"略称「飢えティン」。","koKR":"먹어도 먹어도 채워지지 않는 굶주림입니다.","plPL":"Je za dwóch!","ptBR":"Gorjala: um estômago, duas vezes mais fome.","ruRU":"Парень молодец! Всегда приходит со своим угощением.","thTH":"โหยหาความรักความเมตตา หิวความศรัทธาความมั่นใจ","zhCN":"两个头吃得快,饿得也快!","zhTW":"兩顆頭沒有比較聰明,只是吃得多又餓得快…"},"health":10,"id":"LOOT_383","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Hungriger Ettin","enUS":"Hungry Ettin","esES":"Ettin hambriento","esMX":"Ettin hambriento","frFR":"Ettin affamé","itIT":"Ettin Famelico","jaJP":"飢えているエティン","koKR":"굶주린 거인","plPL":"Głodny ettin","ptBR":"Gorjala Faminto","ruRU":"Голодный эттин","thTH":"เอททินผู้หิวโหย","zhCN":"饥饿的双头怪","zhTW":"飢餓的雙頭巨人"},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Spott. Kampfschrei:\nRuft für Euren Gegner einen\nzufälligen Diener herbei,\nder (2) kostet.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Summon a random 2-Cost minion for your opponent.","esES":"[x]Provocar\nGrito de batalla: Invoca a\nun esbirro aleatorio de coste\n2 para tu oponente.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: invoca un esbirro aleatorio de costo 2 para tu adversario.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : invoque un serviteur aléatoire coûtant 2 cristaux pour votre adversaire.","itIT":"[x]Provocazione.\nGrido di Battaglia: evoca un\nservitore casuale da 2 Mana sotto\nil controllo dell'avversario.","jaJP":"挑発、雄叫び:\nランダムなコスト2の\nミニオン1体を相手の陣地に召喚する。","koKR":"도발, 전투의 함성: 상대편에게 비용이 2인 무작위 하수인을 하나 소환해 줍니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Przyzwij losowego stronnika o koszcie (2) twojemu przeciwnikowi.","ptBR":"Provocar \nGrito de Guerra: \nEvoque um lacaio aleatório com 2 de custo para o seu oponente.","ruRU":"Провокация. Боевой клич: призывает случайное существо за (2) на сторону противника.","thTH":"ยั่วยุ, คำรามสู้ศึก: สุ่มเรียกมินเนี่ยนค่าร่าย 2 หนึ่งตัวให้คู่ต่อสู้","zhCN":"嘲讽,战吼:\n为你的对手随机召唤一个法力值消耗为(2)点的随从。","zhTW":"[x]嘲諷\n戰吼:為對手召喚一個\n消耗為2的隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Max Greck","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46087,"flavor":{"deDE":"Hüte wirken besonders gut in Kombination mit ausdrucksvollen Augen.","enUS":"Qualifications: Born with pointy hat.","esES":"Virtudes: nacido con sombrero puntiagudo.","esMX":"Calificaciones: Nacida con un sombrero puntiagudo.","frFR":"Qualification_: né avec un chapeau pointu.","itIT":"Qualifiche: nata col cappello a punta.","jaJP":"なるための条件: 生まれつき、尖ったカサをかぶっていること。","koKR":"필수 소양: 뾰족한 모자를 쓰고 태어나야 합니다.","plPL":"Kwalifikacje: urodzony w spiczastym kapeluszu.","ptBR":"Qualificação: ter nascido com um chapéu pontudo.","ruRU":"Он бы и рад уйти в плотники, да форма шляпки обязывает.","thTH":"เกณฑ์คุณสมบัติ: เกิดมาพร้อมหมวกปลายแหลม","zhCN":"应聘条件:生下来就戴着尖顶帽子。","zhTW":"要有天生的尖帽子,才能當附魔師。"},"health":3,"id":"LOOT_388","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Fungusverzauberer","enUS":"Fungal Enchanter","esES":"Encantador fúngico","esMX":"Encantadora fúngica","frFR":"Enchanteur mycélien","itIT":"Incantatrice Fungina","jaJP":"キノコの呪い師","koKR":"버섯 마법부여사","plPL":"Grzybowy zaklinacz","ptBR":"Encantador Fúngico","ruRU":"Гриб-чародел","thTH":"นักเวทมนตร์เห็ด","zhCN":"菌菇附魔师","zhTW":"真菌附魔師"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt bei allen befreundeten Charakteren #2 Leben wieder her.","enUS":"Battlecry: Restore #2 Health to all friendly characters.","esES":"[x]Grito de batalla:\nRestaura #2 p. de salud\na todos los personajes\namistosos.","esMX":"Grito de batalla: restaura\n#2 de Salud a todos los personajes aliados.","frFR":"Cri de guerre : rend #2 PV à tous les personnages alliés.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nrigenera #2 Salute\nai tuoi personaggi.","jaJP":"雄叫び:\n全ての味方の\nキャラクターの体力を#2回復する。","koKR":"전투의 함성: 모든 아군 캐릭터의 생명력을\n#2 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nPrzywróć #2 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym postaciom.","ptBR":"Grito de Guerra: Restaure #2 de Vida de todos os personagens aliados.","ruRU":"Боевой клич: восстанавливает #2 ед. здоровья всем вашим персонажам.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต[b] #2 แต้ม[b]ให้[b]ตัวละคร[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]ทั้งหมด","zhCN":"战吼:为所有友方角色恢复#2点生命值。","zhTW":"戰吼:恢復全部友方角色#2點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga & James Martin","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46088,"flavor":{"deDE":"Kaputtes Langschwert sein brandneues Kurzschwert.\n– Koboldsprichwort","enUS":"\"Broken longsword is brand new shortsword.\" - Kobold Proverb","esES":"«Espada larga rota ser nueva espada corta». - Proverbio kóbold.","esMX":"\"Una larga espada rota es una corta espada nueva\" —Proverbio kóbold","frFR":"«_Épée longue cassée être épée courte neuve._» - Proverbe kobold","itIT":"\"Spada lunga rotta essere nuova spada corta.\" - Proverbio dei Coboldi","jaJP":"「折れたロングソードは新品のショートソード」――コボルトのことわざ","koKR":"\"장검이 부러지니 그로 말미암아 새로운 단검이 생기더라.\"\n- 코볼트복음 10장 1절","plPL":"„Złamany miecz to nowy sztylet” – koboldzie przysłowie.","ptBR":"\"Espada longa quebrada é a nova espada curta.\" - Provérbio dos Kobolds","ruRU":"Как гласит кобольдская поговорка, «поломатый двуручник — новый одноручник!»","thTH":"\"ดาบยาวที่หักคือดาบสั้นเล่มใหม่\" - สุภาษิตโคโบลด์","zhCN":"“断掉的长剑就是全新的短剑。”——狗头人谚语","zhTW":"「斷掉的長劍就是新的短劍。」- 狗頭人諺語"},"health":3,"id":"LOOT_389","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Stöbernder Kobold","enUS":"Rummaging Kobold","esES":"Kóbold rebuscador","esMX":"Kóbold chatarrero","frFR":"Kobold farfouilleur","itIT":"Rovistatore Coboldo","jaJP":"クズ拾いのコボルト","koKR":"뒤적거리는 코볼트","plPL":"Kobold gmeracz","ptBR":"Vasculhador Kobold","ruRU":"Кобольд-барахольщик","thTH":"โคโบลด์ขุดคุ้ย","zhCN":"狗头人拾荒者","zhTW":"四處翻找的狗頭人"},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Lasst eine Eurer\nzerstörten Waffen auf Eure\nHand zurückkehren.","enUS":"Battlecry: Return one of your destroyed weapons to your hand.","esES":"[x]Grito de batalla: Devuelve\nuna de tus armas destruidas\na tu mano.","esMX":"Grito de batalla: devuelve una de tus armas destruidas a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : renvoie une de vos armes détruites dans votre main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nfa tornare nella tua mano\nuna tua Arma distrutta.","jaJP":"雄叫び:\n自分の破壊された\n武器1つを自分の\n手札に戻す。","koKR":"전투의 함성: 파괴된 내 무기 중 하나를 내 손으로 다시 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przywróć jedną z twoich zniszczonych broni do twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Devolva uma de suas armas destruídas à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку ваше случайное [x] уничтоженное оружие.","thTH":"คำรามสู้ศึก: นำอาวุธของคุณ[b]ที่ถูกทำลายหนึ่งชิ้น [b]กลับขึ้นมือคุณ","zhCN":"战吼:将你的一把被摧毁的武器置入你的手牌。","zhTW":"[x]戰吼:使你\n被摧毀的一把武器\n返回你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Alexey Aparin","attack":1,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":46107,"durability":5,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Es sollte ursprünglich der ganze Weltenbaum sein, aber er passte nicht auf eine Karte.","enUS":"For druids who want to branch out.","esES":"Para los que te cogen la rama entera cuando les ofreces una hoja.","esMX":"Para los druidas que se van por las ramas.","frFR":"Pour les druides les plus branchés.","itIT":"Legno magico al 100%.","jaJP":"盆栽を楽しみたいドルイドのために。","koKR":"세계로 뻗어 나가는 우수한 드루이드를 위한 가지입니다.","plPL":"Dla druidów, którzy chcą zainwestować w nową gałąź działalności.","ptBR":"Para druidas que querem entrar em um novo ramo.","ruRU":"Хорошо друидам: что нашел в лесу, то и артефакт.","thTH":"สำหรับดรูอิดที่ต้องการแตกกิ่งประสบการณ์","zhCN":"喜欢在公会活动中划水的德鲁伊专用。","zhTW":"想另闢天地的德魯伊就要帶著這個。"},"id":"LOOT_392","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Zweig des Weltenbaums","enUS":"Twig of the World Tree","esES":"Rama del Árbol del Mundo","esMX":"Rama del Árbol del Mundo","frFR":"Brindille de l’Arbre-Monde","itIT":"Ramo dell'Albero del Mondo","jaJP":"世界樹の小枝","koKR":"세계수의 가지","plPL":"Gałązka z Drzewa Życia","ptBR":"Rama da Árvore do Mundo","ruRU":"Ветвь Древа Жизни","thTH":"กิ่งไม้แห่งพิภพ","zhCN":"世界之树的嫩枝","zhTW":"世界之樹的嫩枝"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet 10 Manakristalle.","enUS":"Deathrattle: Gain 10 Mana Crystals.","esES":"Último aliento: Obtienes 10 cristales de maná.","esMX":"Estertor: obtienes 10 Cristales de maná.","frFR":"Râle d’agonie : vous gagnez 10 cristaux de mana.","itIT":"Rantolo di Morte: fornisce 10\nCristalli di Mana.","jaJP":"[x]断末魔:\nマナクリスタルを\n 10個獲得する。","koKR":"죽음의 메아리:\n마나 수정을 10개 획득합니다.","plPL":"Agonia: Otrzymujesz 10 kryształów many.","ptBR":"Último Suspiro: Receba 10 Cristais de Mana.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы получаете 10 кристаллов маны.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ได้รับคริสตัลมานา\n10 อัน","zhCN":"亡语:获得十个法力水晶。","zhTW":"死亡之聲:獲得10顆法力水晶"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Matt Dixon","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46118,"flavor":{"deDE":"Es will der nächste große Gesangschampignon werden.","enUS":"Auditioning for the next Fungal Idol.","esES":"No calla ni debajo del agua.","esMX":"Está ensayando para el próximo Concurso de fungídolos.","frFR":"Il va bientôt passer une audition pour À la recherche du nouveau champi, alors il s’entraîne jour et nuit.","itIT":"Farà presto un'audizione per Fung-Factor.","jaJP":"新しいアイドルキノコになるためのオーディション中。","koKR":"버섯스타 K에 나갈 준비 중인 연습생이라 늘 60초 후에 말을 합니다.","plPL":"Wprawdzie odpadł z ostatniej edycji „Azeroth ma talent”, ale jego styl znalazł paru stronników. No, jednego.","ptBR":"Andou treinando para o show de calouros Fungos Têm Talento.","ruRU":"Проходит отбор на шоу «Гриб-фактор».","thTH":"สมัครออดิชั่นเป็นสมาชิกของ HED48","zhCN":"他曾经参加过《奔跑吧蘑菇》的海选。","zhTW":"是擅長尖嘯的朋友呢!\n好厲~害~"},"health":2,"id":"LOOT_394","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Schreischwammerl","enUS":"Shrieking Shroom","esES":"Champiñón chillón","esMX":"Champiñón chillón","frFR":"Chantepignon","itIT":"Fungo Urlante","jaJP":"ワメキノコ","koKR":"비명쟁이 버섯","plPL":"Wrzeszczący grzyb","ptBR":"Cogumelo Guinchador","ruRU":"Визжащий гриб","thTH":"เห็ดกรีดร้อง","zhCN":"闪光的蘑菇","zhTW":"尖嘯蘑菇"},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Ruft am Ende Eures\nZuges einen zufälligen Diener herbei, der (1) kostet.","enUS":"At the end of your turn, summon a random\n1-Cost minion.","esES":"Al final de tu turno invoca un esbirro aleatorio de coste 1.","esMX":"Al final de tu turno, invoca un esbirro aleatorio de costo 1.","frFR":"À la fin de votre tour, invoque un serviteur aléatoire coûtant 1 cristal.","itIT":"Alla fine del tuo turno, evoca un servitore\ncasuale da 1 Mana.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\nランダムなコスト1の\nミニオン1体を\n召喚する。","koKR":"내 턴이 끝날 때, 비용이 1인 무작위 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury przyzwij losowego stronnika o koszcie (1).","ptBR":"No final do seu turno, evoque um lacaio aleatório com 1 de custo.","ruRU":"В конце вашего хода призывает случайное существо за (1).","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย 1 หนึ่งตัว","zhCN":"在你的回合结束时,随机召唤一个法力值消耗为(1)点的\n随从。","zhTW":"在你的回合結束時,召喚一個消耗為1的隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Ware Lee","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46258,"flavor":{"deDE":"Dschinns sind normalerweise nicht böswillig, nur schwer von Begriff.","enUS":"Wish #1: funnel cakes. Wish #2: funnel cakes. Wish #3: FUNNEL CAKES.","esES":"Primer deseo: churros.\nSegundo deseo: churros.\nTercer deseo: ¡¡¡CHURROS!!!","esMX":"Primer deseo: tortas de azúcar. Segundo deseo: tortas de azúcar. Tercer deseo: TORTAS DE AZÚCAR.","frFR":"Vœu #1_: des beignets.\nVœu #2_: des beignets.\nVœu #3_: DES BEIGNETS_!","itIT":"Primo desiderio: frattaglie. Secondo desiderio: frattaglie! Terzo desiderio: FRATTAGLIE!","jaJP":"1つめの願い: ファンネルケーキ。2つめの願い: ファンネルケーキ!3つめの願い: ファンネルケーキ!!","koKR":"소원 #1: 양초. 소원 #2: 양초. 소원 #3: 양초오오!","plPL":"Życzenie nr 1: faworki. Życzenie nr 2: faworki. Życzenie nr 3: faworki.","ptBR":"Desejo nº 1: bolo de fubá. Desejo nº 2: bolo de fubá. Desejo nº 3: BOLO DE FUBÁ.","ruRU":"«Просто пожелай возможность лечиться самостоятельно и оставь меня в покое!»","thTH":"พรข้อแรก: ปาท่องโก๋ พรข้อสอง: ปาท่องโก๋ พรข้อสาม: ปาท่องโก๋!","zhCN":"第一个愿望是螺旋蛋糕,第二个愿望是螺旋蛋糕,第三个愿望……才不是更多的螺旋蛋糕呢,是更多的愿望,这样就可以有更多的螺旋蛋糕了!","zhTW":"你的願望,有福了!"},"health":4,"id":"LOOT_398","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Wohlwollender Dschinn","enUS":"Benevolent Djinn","esES":"Djinn benevolente","esMX":"Genio benevolente","frFR":"Djinn bienveillant","itIT":"Djinn Benevola","jaJP":"親切なランプの精","koKR":"자애로운 신령","plPL":"Dobrotliwa dżinnija","ptBR":"Djinn Benevolente","ruRU":"Великодушный джинн","thTH":"จินน์ผู้เมตตา","zhCN":"和蔼的灯神","zhTW":"寬厚的巨靈"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Stellt am Ende Eures\nZuges bei Eurem Helden\n#3 Leben wieder her.","enUS":"At the end of your turn, restore #3 Health to your hero.","esES":"[x]Al final de tu turno,\nrestaura #3 p. de salud\na tu héroe.","esMX":"Al final de tu turno, restaura #3 de Salud a tu héroe.","frFR":"À la fin de votre tour, rend #3 PV à votre héros.","itIT":"Alla fine del tuo\nturno, rigenera\n#3 Salute al tuo eroe.","jaJP":"自分のターンの終了時\n自分のヒーローの体力を#3回復する。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n내 영웅의 생명력을\n#3 회복시킵니다.","plPL":"Na koniec twojej tury przywraca #3 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"No final do seu turno, restaure #3 de Vida do seu herói.","ruRU":"В конце вашего хода восстанавливает #3 ед. здоровья вашему герою.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ ฟื้นฟูพลังชีวิต #3 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"在你的回合结束时,为你的英雄恢复#3点生命值。","zhTW":"[x]在你的回合\n結束時,為你的英雄\n恢復#3點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":3,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":4,"dbfId":45899,"flavor":{"deDE":"Er bricht das Zwielicht. Was denn? Jeder weiß doch, dass man Licht brechen kann.","enUS":"Waking up at the break of dusk is just not as impressive.","esES":"El primo malote del Contemplaocasos.","esMX":"Hay que ser valiente para plantarle cara al crepúsculo.","frFR":"Beaucoup plus impressionnant que son ancien nom, Spyro-Graf.","itIT":"Svegliarsi al tramonto non fa più colpo su nessuno.","jaJP":"ごみを粉砕する「ダストブレイカー」と間違えられるのが目下の悩み。","koKR":"넌 내 황, 황, 황, 황, 황혼 브레이커. 양초가 뭘 잘못했는지?","plPL":"Pobudka skoro zmierzch źle wpływa na rytm dobowy.","ptBR":"Não teve muito cuidado enquanto manuseava a noite.","ruRU":"Чего страшного в вести о грядущем закате? Ну, смотря как ее преподнести.","thTH":"ถึงจะเป็นมังกรสนธยา แต่ถ้าตื่นนอนตอนเย็นก็ต้องปวดหัวอยู่ดี","zhCN":"“它将在暮光散去时醒来。”——说的就像谁不是一样。","zhTW":"之所以叫這個名字,是因為他最喜歡破壞別人欣賞暮色的興致。"},"health":3,"id":"LOOT_410","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zwielichtbrecher","enUS":"Duskbreaker","esES":"Rompeocasos","esMX":"Némesis crepuscular","frFR":"Brise-pénombre","itIT":"Spazzatenebre","jaJP":"ダスクブレイカー","koKR":"황혼파괴자","plPL":"Płomień zmierzchu","ptBR":"Quebranoite","ruRU":"Вестник заката","thTH":"ดัสก์เบรคเกอร์","zhCN":"破晓之龙","zhTW":"破暮龍"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0},"race":"DRAGON","rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Fügt allen\nanderen Dienern 3 Schaden zu,\nwenn Ihr einen Drachen\nauf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding\na Dragon, deal 3 damage to all other minions.","esES":"Grito de batalla: Si hay un dragón en tu mano, inflige 3 p. de daño a todos los demás esbirros.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Dragón en la mano, inflige 3 de daño a todos los demás esbirros.","frFR":"Cri de guerre : inflige 3 points de dégâts à tous les autres serviteurs si vous avez un Dragon en main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\ninfligge 3 danni a TUTTI\ngli altri servitori se hai\nun Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札にドラゴンが\nいる場合、自身を除く\n全てのミニオンに\n 3ダメージを与える。","koKR":"[x]전투의 함성:\n내 손에 용족이 있으면,\n다른 모든 하수인에게\n피해를 3 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n3 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom, jeśli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se tiver um Dragão na mão, cause 3 de dano a todos os outros lacaios.","ruRU":"[x]Боевой клич: наносит\n3 ед. урона всем другим\n существам, если у вас\nв руке есть дракон.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมีมังกรในมือ สร้างความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด","zhCN":"战吼:\n如果你的手牌中有龙牌,则对所有其他随从造成3点伤害。","zhTW":"戰吼:若你手中有龍類,對全部其他手下造成3點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":45936,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Er kann aus absolut allem eine Kerze machen.","enUS":"He can make ANYTHING look like a candle.","esES":"Puede hacer que cualquier cosa parezca una vela.","esMX":"Puede convertir CUALQUIER COSA en una vela.","frFR":"Il peut TOUT transformer en bougie.","itIT":"Può trasformare qualsiasi cosa in una candela!","jaJP":"彼は幻術で、なんでもかんでもロウソクの姿に変えられる。","koKR":"뭐든 양초로 보이게 해 준다고 합니다.","plPL":"W jego łapach wszystko może wyglądać jak świecunia!","ptBR":"Consegue fazer QUALQUER COISA ficar parecida com um vela.","ruRU":"В его мире что угодно может показаться свечкой.","thTH":"เขาทำให้ทุกอย่างดูเหมือนเทียนได้","zhCN":"在他手里任何东西都可以变成蜡烛。","zhTW":"他的幻術就是讓每個東西看起來都像蠟燭。"},"health":3,"id":"LOOT_412","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Koboldillusionist","enUS":"Kobold Illusionist","esES":"Ilusionista kóbold","esMX":"Ilusionista kóbold","frFR":"Illusionniste kobold","itIT":"Illusionista Coboldo","jaJP":"コボルトの幻術師","koKR":"코볼트 환영술사","plPL":"Kobold iluzjonista","ptBR":"Kobold Ilusionista","ruRU":"Кобольд-иллюзионист","thTH":"จอมเวทลวงตาโคโบลด์","zhCN":"狗头人幻术师","zhTW":"狗頭人幻術師"},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft\neine Kopie (1/1) eines Dieners aus Eurer Hand herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a 1/1 copy of a minion from your hand.","esES":"Último aliento: Invoca una copia 1/1 de un esbirro de tu mano.","esMX":"Estertor: invoca una copia 1/1 de un esbirro de tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : invoque une copie 1/1 d’un serviteur de votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca una copia 1/1 di un servitore nella tua mano.","jaJP":"[x]断末魔:\n自分の手札からミニオン\n1体の1/1のコピーを\n1体召喚する。","koKR":"[x]죽음의 메아리: 내 손에\n있는 하수인 하나를\n복사하여 1/1 하수인으로\n소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij kopię 1/1 stronnika z twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque uma cópia 1/1 de um lacaio da sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает 1/1 копию случайного существа из руки.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก[b]ร่างก๊อปปี้ 1/1 ของมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในมือคุณ","zhCN":"亡语:从你的手牌中召唤一个随从的\n1/1复制。","zhTW":"死亡之聲:從你手中召\n喚一個手下的1/1分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Ian Ameling","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":45930,"flavor":{"deDE":"– OK, Eure Gruppe hat den Käfer besiegt.\n– Ich setze ihn mir auf.\n– Wie bitte?\n– Ich setze ihn mir auf den Kopf. Als Hut.","enUS":"\"Ok, your party has defeated the beetle.\" \"I put it on my head.\" \"What?\" \"I put it on my head. Like a hat.\"","esES":"—Vale, vuestro grupo ha derrotado al alfazaque.\n—Me lo equipo en la cabeza.\n—¿Cómo?\n—Me lo equipo en la cabeza. Como un sombrero.","esMX":"\"Bueno, mataron al alfazaque. ¿Y ahora qué hacen?\". \"Me lo pongo en la cabeza\". \"¿Qué?\". \"Me lo pongo en la cabeza y lo uso como casco\".","frFR":"«_Très bien, votre groupe a vaincu le scarabée.\n-_Je le mets sur ma tête.\n-_Quoi_?\n-_Je le mets sur ma tête. Comme un chapeau._»","itIT":"\"Bene, avete sconfitto lo scarabeo.\" \"Me lo metto in testa.\" \"...Cosa?\" \"Me lo metto in testa. Come se fosse un cappello.\"","jaJP":"「オーケー、君たちのパーティはカブトムシを倒した」「頭にかぶります」「は?」「それを頭にかぶります。カブトみたいに」","koKR":"\"딱정벌레를 머리에 둔 건 나 보라는 친절인가?\" \"뭐라고? 이건 그냥 최신 유행 모자야. 이거 완전히 도끼병이네.\"","plPL":"„Twoja drużyna pokonała żuka. Co robisz?” „Zakładam go na głowę” „Że jak?” „Zakładam go na głowę. Jak fikuśny kapelusz”.","ptBR":"\"Ok, seu grupo derrotou o besouro.\" \"Eu coloco na cabeça.\" \"O quê?\" \"Eu coloco ele na cabeça, como um chapéu.\"","ruRU":"Мастер: «Вы одолели бронированного жука...»\nВоин из группы: «Я надеваю его на голову!»\nМастер: «ЧТО?!»\nВоин из группы: «Ну как шлем! ВОТ! Я выкинул двадцатку!»\nМастер: «О, боги...»","thTH":"\"ปาร์ตี้ของนายกำจัดด้วงได้แล้ว\" \"ฉันเอาด้วงมาวางบนหัว\" \"ว่าไงนะ\" \"ฉันเอามันมาวางบนหัว เป็นหมวก\"","zhCN":"“好了,你的队伍打败了那只甲虫。”“我要把它放在头上。”“什么?”“我要把它戴在头上,像帽子一样。”","zhTW":"硬鎧可不是浪得虛名,牠的殼可以拿來當頭盔用!"},"health":3,"id":"LOOT_413","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Panzerkäfer","enUS":"Plated Beetle","esES":"Alfazaque acorazado","esMX":"Alfazaque acorazado","frFR":"Scarabée cuirassé","itIT":"Scarabeo Coriaceo","jaJP":"装甲虫","koKR":"단단한 딱정벌레","plPL":"Opancerzony żuk","ptBR":"Besouro Folheado","ruRU":"Бронированный жук","thTH":"ด้วงหุ้มเกราะ","zhCN":"硬壳甲虫","zhTW":"硬鎧甲蟲"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Todesröcheln:\nErhaltet 3 Rüstung.","enUS":"Deathrattle: Gain 3 Armor.","esES":"Último aliento: Obtienes\n3 p. de armadura.","esMX":"Estertor: obtienes 3 de Armadura.","frFR":"Râle d’agonie : vous gagnez 3 points d’armure.","itIT":"Rantolo di Morte:\nfornisce 3 Armatura.","jaJP":"断末魔:\n装甲を3獲得する。","koKR":"죽음의 메아리: 방어도를 +3 얻습니다.","plPL":"Agonia: Otrzymujesz 3 pkt. pancerza.","ptBR":"Último Suspiro: Receba 3 de Armadura.","ruRU":"Предсмертный хрип: вы получаете +3 к броне.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ได้รับเกราะ 3 แต้ม","zhCN":"亡语:\n获得3点护甲值。","zhTW":"死亡之聲:獲得\n3點護甲值"},"type":"MINION"},{"artist":"Ursula Dorada","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":46032,"flavor":{"deDE":"Für Koboldarchivare gibt es nur eine Jobanforderung: den schicken Hut.","enUS":"Qualifications: Found pointy hat.","esES":"Virtudes: sombrero con vela incluido.","esMX":"Calificaciones: Hallazgo de sombrero puntiagudo.","frFR":"Qualification_: a trouvé un chapeau pointu.","itIT":"Credenziali: ha trovato un cappello a punta.","jaJP":"なるための条件: 飾り付き、尖った帽子をかぶっていること。","koKR":"필수 소양: 뾰족한 모자를 찾아야 합니다.","plPL":"Kwalifikacje: znalazł spiczasty kapelusz.","ptBR":"Qualificação: encontrou um chapéu pontudo.","ruRU":"«Любую чушь можно выдать за мудрость, если заключить ее в кавычки и дописать случайное имя в конце!» — Сильвана Ветрокрылая","thTH":"เกณฑ์คุณสมบัติ: เก็บหมวกปลายแหลมได้","zhCN":"应聘条件:能找到尖顶帽子。","zhTW":"要先找到尖帽子,才能當總管。"},"health":7,"id":"LOOT_414","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Großarchivar","enUS":"Grand Archivist","esES":"Gran archivista","esMX":"Gran archivista","frFR":"Grand archiviste","itIT":"Gran Archivista","jaJP":"記録保管大臣","koKR":"고위 기록관","plPL":"Naczelny archiwista","ptBR":"Arquivista-mor","ruRU":"Великий архивариус","thTH":"อาลักษณ์ใหญ่","zhCN":"资深档案管理员","zhTW":"古卷總管"},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Wirkt am Ende Eures\nZuges einen Zauber aus\nEurem Deck. (Zufällige\nZielauswahl)","enUS":"At the end of your turn, cast a spell from your deck (targets chosen randomly).","esES":"Al final de tu turno, lanza\nun hechizo de tu mazo (objetivos elegidos de forma aleatoria).","esMX":"Al final de tu turno, lanza un hechizo de tu mazo (objetivos elegidos al azar).","frFR":"À la fin de votre tour, lance un sort de votre deck. (Cibles choisies de façon aléatoire.)","itIT":"[x]Alla fine del tuo turno,\nlancia una Magia\ncasuale dal tuo mazzo\nsu bersagli casuali.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n自分のデッキにある\n呪文1つを使用する\n(対象はランダムに\n選択される)。","koKR":"내 턴이 끝날 때, 내 덱에 있는 주문 하나를 시전합니다. (대상은 무작위로 선택)","plPL":"Na koniec twojej tury rzuć zaklęcie z twojej talii (cele wybrane losowo).","ptBR":"No final do seu turno, lance um feitiço do seu deck (alvos escolhidos aleatoriamente).","ruRU":"В конце вашего хода вы разыгрываете заклинание из колоды (цели выбираются случайно).","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ ร่ายการ์ดเวทมนตร์หนึ่งใบ[b]จากเด็คของคุณ (สุ่มเลือกเป้าหมาย)","zhCN":"在你的回合结束时,从你的牌库中施放一张法术牌(目标随机而定)。","zhTW":"在你的回合結束時,從你的牌堆施放一個法術(隨機選擇目標)"},"type":"MINION"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":6,"dbfId":46040,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sieglein, Sieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?","enUS":"Signed and sealed, she delivers oblivion.","esES":"Reparte olvido por dondequiera que va.","esMX":"Entrega olvido, sellado y firmado.","frFR":"Je regardai, quand elle ouvrit un des cinq sceaux, et j’entendis comme une voix de tonnerre qui disait «_Viens_».","itIT":"Contratto firmato, oblio assicurato.","jaJP":"署名して、封をして、彼女は滅びを届けて回る。","koKR":"마지막 계약의 인장도 말라 버린 후엔 남은 건 망각뿐일까요?","plPL":"Pieczęć przybito, nie ma już ucieczki od zatracenia.","ptBR":"A primeira de muitos.","ruRU":"Симптомы увлечения чернокнижием? Бледное лицо и странный блеск застывших глаз.","thTH":"เธอลงนามทำสัญญาเพื่อนำนรกขึ้นมาบนดิน","zhCN":"已知的,未知的,所有的一切都会被湮没。","zhTW":"契約和封印,她帶來毀滅命運。"},"health":6,"id":"LOOT_415","mechanics":["DEATHRATTLE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Erste Jüngerin Rin","enUS":"Rin, the First Disciple","esES":"Rin, la Primera Discípula","esMX":"Rin, la primera discípula","frFR":"Rin la première disciple","itIT":"Rin la Prima Discepola","jaJP":"第一使徒リン","koKR":"첫 번째 사도 린","plPL":"Rin, Pierwsza Służebnica","ptBR":"Rin, a Primeira Discípula","ruRU":"Первоученица Рин","thTH":"ริน สาวกคนแรก","zhCN":"首席门徒林恩","zhTW":"首席門徒琳恩"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Spott. Todesröcheln: Erhaltet das erste Siegel auf die Hand.","enUS":"Taunt\nDeathrattle: Add 'The First Seal' to your hand.","esES":"Provocar\nÚltimo aliento: Añade\nEl Primer Sello a tu mano.","esMX":"Provocación\nEstertor: agrega \"El primer sello\" a tu mano.","frFR":"Provocation\nRâle d’agonie : place la\ncarte Le premier sceau\ndans votre main.","itIT":"Provocazione. Rantolo\ndi Morte: mette nella\ntua mano il Primo Sigillo.","jaJP":"[x]挑発\n断末魔:\n「第一の封印」を自分の\n 手札に追加する。","koKR":"도발, 죽음의 메아리:\n'첫 번째 인장' 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Prowokacja\nAgonia: Dodaj\n„Pierwszą pieczęć” do twojej ręki.","ptBR":"Provocar \nÚltimo Suspiro: \nAdicione o \"Primeiro Selo\" à sua mão.","ruRU":"Провокация\nПредсмертный хрип: вы кладете в руку «Первую печать».","thTH":"ยั่วยุ, เสียงสุดท้าย: เพิ่ม 'ผนึกลำดับแรก' ในมือคุณ","zhCN":"嘲讽,亡语:\n将“第一封印”置入你的手牌。","zhTW":"嘲諷\n死亡之聲:將第一封印 放到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":46286,"flavor":{"deDE":"Zeit für einen Neuanfang.","enUS":"RUN FROM SKY CANDLES! THEY BURN! RUN!","esES":"¡HUIR DE VELAS DEL CIELO! ¡QUEMAR MUCHO! ¡HUIR!","esMX":"¡VELAS DEL CIELO SER MALAS! ¡QUEMAN! ¡ARDEN! ¡CORRAN!","frFR":"FUIR BOUGIES DU CIEL_! ELLES BRÛLER_! COURIR_! VITE_!","itIT":"\"VIA DA CANDELE DI CIELO! LORO BRUCIA! VIA!\"","jaJP":"「逃げる、空のロウソクから!みんな、燃える!逃げる!」","koKR":"하늘에서 떨어지는 일억 개의 양초! 일억 배 뜨거워요! 도망가세요!","plPL":"W NOGI! ŚWIECUNIE LECĄ Z NIEBA! PALĄ! AŁA, JAK PALĄ!","ptBR":"FOGE DAS VELAS DO CÉU! QUEIMA TUDO! CORRE!","ruRU":"Чуете? Похоже, чья-то ненависть опять выжигает земные недра.","thTH":"เทียนตกจากฟ้า! มันเผาเรา! หนีเร็ว!","zhCN":"快跑啊!天上下蜡烛啦!","zhTW":"天空蠟燭掉下來了!快逃啊!"},"id":"LOOT_417","name":{"deDE":"Kataklysmus","enUS":"Cataclysm","esES":"Cataclismo","esMX":"Cataclismo","frFR":"Cataclysme","itIT":"Cataclisma","jaJP":"大破壊","koKR":"대격변","plPL":"Kataklizm","ptBR":"Cataclismo","ruRU":"Катаклизм","thTH":"มหาวินาศภัย","zhCN":"大灾变","zhTW":"大災變"},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Vernichtet alle Diener. Werft Eure Hand ab.","enUS":"Destroy all minions. Discard your hand.","esES":"Destruye a todos los esbirros.\nDescarta tu mano.","esMX":"Destruye todos los esbirros. Descarta tu mano.","frFR":"Détruit tous les serviteurs. Vous défausse de votre main.","itIT":"Distrugge TUTTI i servitori. Scarta le carte nella tua mano.","jaJP":"全てのミニオン\nを破壊する。\n自分の手札を全て\n破棄する。","koKR":"모든 하수인을 처치하고 내 손에 있는 카드를 모두 버립니다.","plPL":"Zniszcz wszystkich stronników. Odrzuć całą rękę.","ptBR":"Destrua todos os lacaios. Descarte sua mão.","ruRU":"[x]Уничтожает\nвсех существ.\nВы сбрасываете\nвсе карты из руки.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด ทิ้งการ์ดในมือคุณทั้งหมด","zhCN":"消灭所有随从。弃掉你的\n手牌。","zhTW":"摧毀全部手下。捨棄你的所有手牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matthew O'Connor","attack":0,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":5,"dbfId":46299,"durability":3,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Große Klappe, nix darunter.","enUS":"Don't trust the skull.","esES":"No te fíes del cráneo.","esMX":"Cráneo no chilla.","frFR":"Méfiez-vous du crâne.","itIT":"Non fidarti del teschio!","jaJP":"髑髏を信じるな。","koKR":"세상에 착한 해골은 없습니다.","plPL":"Nie ufaj czaszce.","ptBR":"Não confie na caveira.","ruRU":"Как показывает история, таскать с собой шепчущий череп вредно для здоровья.","thTH":"สองหัวหรือจะสู้หัวกะโหลกเดียว","zhCN":"不要相信死人的头颅。","zhTW":"不要相信那顆骷髏頭。"},"id":"LOOT_420","mechanics":["TRIGGER_VISUAL","InvisibleDeathrattle"],"name":{"deDE":"Schädel der Man'ari","enUS":"Skull of the Man'ari","esES":"Cráneo del Man'ari","esMX":"Cráneo de los man'ari","frFR":"Crâne du Man’ari","itIT":"Teschio dei Man'ari","jaJP":"マナアリの髑髏","koKR":"만아리의 해골","plPL":"Czaszka Man'ari","ptBR":"Caveira dos Man'ari","ruRU":"Череп Ман'ари","thTH":"หัวกะโหลกมาน'นารี","zhCN":"堕落者之颅","zhTW":"曼那瑞之顱"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Beschwört zu Beginn Eures Zuges einen Dämon aus Eurer Hand.","enUS":"At the start of your turn, summon a Demon from your hand.","esES":"Al comienzo de tu turno, invoca un demonio\nde tu mano.","esMX":"Al comienzo de tu turno, invoca un Demonio de tu mano.","frFR":"Au début de votre tour, invoque un démon aléatoire de votre main.","itIT":"All'inizio del tuo turno, evoca un Demone dalla tua mano.","jaJP":"[x]自分のターンの開始時\n自分の手札から悪魔を\n1体召喚する。","koKR":"[x]내 턴이 시작될 때,\n내 손에 있는\n악마 하나를\n소환합니다.","plPL":"Na początku twojej tury przyzwij Demona z twojej ręki.","ptBR":"No início do seu turno, evoque um Demônio da sua mão.","ruRU":"В начале вашего хода призывает демона из вашей руки.","thTH":"เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เรียกปีศาจจากมือคุณ[b]ลงสนาม","zhCN":"在你的回合开始时,从你的手牌中召唤一个\n恶魔。","zhTW":"在你的回合開始時,從你手中召喚一個惡魔"},"type":"WEAPON"},{"artist":"James Ryman","attack":4,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":46263,"durability":2,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Val'anyr wurde erst vor Kurzem in einer der tiefsten Koboldhöhlen ausgegraben und gegen eine große Kerze getauscht.","enUS":"Recently unearthed in one of the deepest kobold caves. Traded for a large candle.","esES":"Se descubrió en una de las cuevas de kóbolds más profundas. Se cambió por una vela grande.","esMX":"Hallada hace muy poco tiempo en una de las cuevas kóbold más profundas. Permutada por una vela de gran tamaño.","frFR":"Récemment mis au jour dans l’une des grottes kobolds les plus profondes. Échangé contre une grande bougie.","itIT":"Recentemente scoperta nelle caverne dei Coboldi. Barattata per una candela molto grande.","jaJP":"これは最近、コボルトの洞窟の最深部で掘り起こされたものだ。その後、大きなロウソクと物々交換された。","koKR":"가장 깊은 코볼트 동굴에서 발굴된 무기입니다. 특대형 양초와 교환할 수 있습니다.","plPL":"Koboldy przehandlowały to znalezisko za pokaźną świecunię.","ptBR":"Foi achada recentemente pelos kobolds em uma das mais profundas cavernas. Trocaram por uma vela grande.","ruRU":"Штука-то полезная, но до сих пор попахивает нутром Йогг-Сарона.","thTH":"ถูกขุดพบในถ้ำโคโบลด์ทึ่ลึกที่สุด และถูกใช้แลกกับเทียนเล่มใหญ่","zhCN":"狗头人在洞穴深处发现了它,然后用它换了一根巨大的蜡烛。","zhTW":"最近才在狗頭人坑道深處發現它的蹤跡,不過用一根大蠟燭就換到了。"},"id":"LOOT_500","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Val'anyr","enUS":"Val'anyr","esES":"Val'anyr","esMX":"Val'anyr","frFR":"Val’anyr","itIT":"Val'anyr","jaJP":"ヴァラニル","koKR":"발아니르","plPL":"Val'anyr","ptBR":"Val'anyr","ruRU":"Вал'анир","thTH":"วาล'ลาเนียร์","zhCN":"瓦兰奈尔","zhTW":"瓦蘭尼珥"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Todesröcheln: Verleiht einem\nDiener auf Eurer Hand +4/+2.\nLegt diese Waffe erneut\nan, wenn er stirbt.","enUS":"Deathrattle: Give a minion in your hand +4/+2. When it dies, reequip this.","esES":"[x]Último aliento: Otorga +4/+2\n a un esbirro de tu mano.\nCuando muere, vuelves\na equiparte esta arma.","esMX":"Estertor: otorga +4/+2 a un esbirro de tu mano. Cuando muera, vuelve a equipar esta arma.","frFR":"Râle d’agonie : donne +4/+2 à un serviteur de votre main. Quand ce serviteur est détruit, vous rééquipe de Val’anyr.","itIT":"[x]Rantolo di Morte: +4/+2 a\nun servitore casuale nella tua\nmano e gli fornisce \"Rantolo\ndi Morte: equipaggia\nuna Val'anyr 4/2\".","jaJP":"[x]断末魔: 自分の手札の\nランダムなミニオン1体に\n+4/+2を付与する。その\n ミニオンが死んだら再度\nこの武器を装備する。","koKR":"죽음의 메아리: 내 손에 있는 하수인 하나에게 +4/+2를 부여합니다. 그 하수인이 죽으면, 이 무기를 다시 장착합니다.","plPL":"Agonia: Daj stronnikowi\nw twojej ręce +4/+2. Gdy zginie, ponownie wyposaż bohatera w Val'anyr.","ptBR":"Último Suspiro: Conceda +4/+2 a um lacaio na sua mão. Quando ele morrer, reequipe esta arma.","ruRU":"Предсмертный хрип: случайное существо в руке получает +4/+2. Когда оно умирает, [x]снова снаряжает героя\nВал'аниром.","thTH":"เสียงสุดท้าย: มอบ +4/+2 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัวในมือคุณ[b]เมื่อมันตายสวมใส่[b]อาวุธนี้อีกครั้ง","zhCN":"亡语:使你手牌中的一个随从获得+4/+2。当此随从死亡时,重新装备这把武器。","zhTW":"死亡之聲:賦予你手中一個手下+4/+2,並在其死亡時重新裝備這把武器"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Arthur Bozonnet","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"collectionText":{"deDE":"Vernichtet 1 zufälligen feindlichen Diener. (Zum Aufwerten 3 Todesröcheln-Karten ausspielen.)","enUS":"Destroy 1 random enemy minion.\n(Play 3 Deathrattle cards to upgrade.)","esES":"Destruye 1 esbirro enemigo aleatorio. (Juega 3 cartas con Último aliento para mejorarlo).","esMX":"Destruye 1 esbirro enemigo aleatorio. (Juega 3 cartas con Estertor para mejorar esta carta).","frFR":"Détruit 1 serviteur adverse aléatoire. (Jouez 3 cartes avec Râle d’agonie pour l’améliorer.)","itIT":"Distrugge un servitore nemico casuale. (Si potenzia giocando 3 carte con Rantolo di Morte)","jaJP":"[x]ランダムな敵の\nミニオン1体を破壊する。\n(断末魔カードを\n3枚手札から使用\nするとアップグレード)","koKR":"무작위 적 하수인을 하나 처치합니다.\n(죽음의 메아리 카드를 3회 내면 강화됩니다.)","plPL":"Zniszcz jednego losowego wrogiego stronnika. (Zagraj 3 karty z Agonią, aby ulepszyć.)","ptBR":"Destrua 1 lacaio inimigo aleatório. (Jogue 3 cards com Último Suspiro para aprimorar.)","ruRU":"Уничтожает 1 случайное существо противника. (Разыграйте 3 карты с «Предсмертным хрипом» для улучшения.)","thTH":"สุ่มทำลายมินเนี่ยนศัตรู 1 ตัว (เล่นการ์ด เสียงสุดท้าย 3 ใบเพื่ออัพเกรด)","zhCN":"随机消灭一个敌方随从。(使用三张亡语牌后升级。)","zhTW":"摧毀1個隨機敵方手下(打出3張死亡之聲牌後升級)"},"cost":5,"dbfId":46296,"flavor":{"deDE":"[x]Vor Zeiten nahmen die Trolle den Stein.\nWie scharf mussten Dolche aus Onyx sein!\nKein Bündnis hält in dem finsteren Schein.\nWer den Stein nutzt, findet sich bald allein.","enUS":"The trolls of old embraced the gift\nA jewel of black for daggers swift\nNo party lasts who finds the stone\nThose wielding it soon stand alone.","esES":"[x]La gema aceptaron los trols de antaño\npara dagas ligeras era el regalo.\nLos grupos que encuentran la piedra no duran\npronto acaban solos los que la usan.","esMX":"Los trols de antaño aceptaron el regalo; piedra azabache, de dagas filo bravo. Quien encuentre el mineral pronto descubrirá, que completamente solo en un suspiro quedará.","frFR":"Les Trolls d’antan ont accepté ce présent,\nUne gemme de nuit pour un plus vif tranchant.\nMais des possesseurs toujours la pierre fait des solitaires.","itIT":"I Troll del passato accettarono in dono\nun gioiello che mai diede loro il perdono.\nChiunque lo porti vicino al suo cuore\nagli altri procura soltanto dolore.","jaJP":"古代のトロルにプレゼント\n黒い宝石 燦然と\n我のものだ、と皆いきり立つ\n気付けば茫然 一人立つ","koKR":"고대의 트롤은 축복을 받아들였네\n큰 힘이 담겨 있는 칠흑의 보석\n보석을 지닌 자는 단검을 휘둘러\n동료를 모두 베고 고고하게 홀로 섰네","plPL":"[x]Praszczurowie trolli czarny dar przyjęli\nWkrótce prędkie ostrza produkować jęli\nJeśli znajdziesz sztylet, wyrzuć go do lawy\nTylko tak uchronisz członków swej wyprawy.","ptBR":"Os antigos trolls aceitaram o presente / Um joia negra para adagas diligentes / Nenhum grupo que a encontra perdura / Deixando só quem usa a gema escura.","ruRU":"Дар черный троллям по душе пришелся,\nТо камень был, всяк за него боролся.\nНо вот беда: ни дружба, ни иные узы\nЕго владельцу не указ, а лишняя обуза.","thTH":"ศิลาดำโทรลล์โบราณรับเอามา\nด้วยไขว่คว้าความว่องไวไม่เป็นสอง\nมิตรสหายล้มตายเมื่อครอบครอง\nสุดท้ายต้องโดดเดี่ยวเพียงลำพัง","zhCN":"“古代的巨魔拥抱了这份礼物,黑色的石头如匕首一般锋利。找到这石头的人身边再也没有同伴,不管谁得到它都注定孤独终老。”——《魔石》","zhTW":"古食人妖擁抱獻禮,\n珠寶黝黑匕首鋒利。\n寶石一出再無友伴,\n擁有此物注定孤單。"},"id":"LOOT_503","name":{"deDE":"Geringer Zauberonyx","enUS":"Lesser Onyx Spellstone","esES":"Ónice mágico inferior","esMX":"Ónice mágico menor","frFR":"Onyx de sort inférieur","itIT":"Onice Magico Inferiore","jaJP":"オニキスの小呪文石","koKR":"하급 흑마노 주문석","plPL":"Onyksowy odłamek mocy","ptBR":"Ônix Mágico Inferior","ruRU":"Оберег: малый оникс","thTH":"ศิลาเวทโอนิกซ์ระดับล่าง","zhCN":"小型法术黑曜石","zhTW":"弱效瑪瑙法術石"},"playRequirements":{"REQ_MINIMUM_ENEMY_MINIONS":1},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Vernichtet 1 zufälligen feindlichen Diener. @(Zum Aufwerten 3 Todesröcheln-Karten ausspielen.)","enUS":"Destroy 1 random enemy minion.\n@(Play 3 Deathrattle cards to upgrade.)","esES":"Destruye 1 esbirro enemigo aleatorio. @(Juega 3 cartas con Último aliento para mejorarlo).","esMX":"Destruye 1 esbirro enemigo aleatorio. @(Juega 3 cartas con Estertor para mejorar esta carta).","frFR":"Détruit 1 serviteur adverse aléatoire. @(Jouez 3 cartes avec Râle d’agonie pour l’améliorer.)","itIT":"Distrugge un servitore nemico casuale. @(Si potenzia giocando 3 carte con Rantolo di Morte)","jaJP":"[x]ランダムな敵の\nミニオン1体を破壊する。\n@(断末魔カードを\n3枚手札から使用\nするとアップグレード)","koKR":"무작위 적 하수인을 하나 처치합니다.\n@(죽음의 메아리 카드를 3회 내면 강화됩니다.)","plPL":"Zniszcz jednego losowego wrogiego stronnika. @(Zagraj 3 karty z Agonią, aby ulepszyć.)","ptBR":"Destrua 1 lacaio inimigo aleatório. @(Jogue 3 cards com Último Suspiro para aprimorar.)","ruRU":"Уничтожает 1 случайное существо противника. @(Разыграйте 3 карты с «Предсмертным хрипом» для улучшения.)","thTH":"สุ่มทำลายมินเนี่ยนศัตรู 1 ตัว @(เล่นการ์ด เสียงสุดท้าย 3 ใบเพื่ออัพเกรด)","zhCN":"随机消灭一个敌方随从。@(使用三张亡语牌后升级。)","zhTW":"摧毀1個隨機敵方手下@(打出3張死亡之聲牌後升級)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tooth","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":46303,"flavor":{"deDE":"Sie werden so schnell groß.","enUS":"They grow up so fast.","esES":"Crecen tan rápido.","esMX":"Qué rápido crecen los niños...","frFR":"Ils grandissent tellement vite.","itIT":"Accidenti, crescono così in fretta...","jaJP":"な…なんてミニオンだ…さきほどわしは「10年はやい」というアドバイスを与えたが…「10ターンはやい」とおわびと訂正をいれよう!\n※おわびと訂正 前のターンの「10年はやい」は「10ターンはやい」の間違いでした。大変ご迷惑をおかけしましたことをおわびいたします。","koKR":"자신보다 약한 자의 명령은 듣지 않는 법입니다.","plPL":"Tak szybko dorastają.","ptBR":"Eles crescem tão rápido.","ruRU":"Детишки так быстро растут...","thTH":"เจ้าพวกนี้โตเร็วจริงๆ","zhCN":"它们长得真快。","zhTW":"他長大得好快啊!"},"id":"LOOT_504","name":{"deDE":"Instabile Evolution","enUS":"Unstable Evolution","esES":"Evolución inestable","esMX":"Evolución inestable","frFR":"Évolution instable","itIT":"Evoluzione Instabile","jaJP":"不安定な進化","koKR":"불안정한 진화","plPL":"Niestabilna ewolucja","ptBR":"Evolução Instável","ruRU":"Изменчивая эволюция","thTH":"วิวัฒนาการไร้เสถียร","zhCN":"不稳定的异变","zhTW":"不穩定的進化"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Verwandelt einen befreundeten Diener in einen, der (1) mehr kostet. In diesem Zug wiederholt einsetzbar.","enUS":"Transform a friendly minion into\none that costs (1) more. Repeatable this turn.","esES":"[x]Transforma a un esbirro\namistoso en uno que cueste\n(1) cristal más. Se puede\nvolver a repetir este turno.","esMX":"Transforma un esbirro aliado en uno que cuesta (1) más. Puede repetirse este turno.","frFR":"Transforme un serviteur allié en un serviteur qui coûte (1) |4(cristal,cristaux) de plus. Peut être relancé pendant ce tour.","itIT":"Trasforma un tuo\nservitore in un servitore\ncasuale che costa (1) in\npiù. Può essere usata più\nvolte in questo turno.","jaJP":"味方のミニオン\n1体をランダムなコストが(1)高いミニオンに変身させる。このターン中は繰り返し使用可能。","koKR":"아군 하수인 하나를 비용이 (1) 높은 하수인으로 변신시킵니다. 이번 턴에 반복할 수 있습니다.","plPL":"Przemień przyjaznego stronnika w stronnika kosztującego (1) więcej. Zaklęcia można użyć ponownie w tej turze.","ptBR":"Transforme um lacaio aliado em um lacaio que custa (1) a mais. Repetível neste turno.","ruRU":"Превращает ваше выбранное существо в случайное стоимостью на (1) больше. Можно разыгрывать многократно на этом ходу.","thTH":"เปลี่ยนมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว[b]เป็นมินเนี่ยนอื่นที่มีค่าร่ายสูงขึ้น (1) มานา ใช้ซ้ำได้ในเทิร์นนี้","zhCN":"将一个友方随从随机变形成为一个法力值消耗增加(1)点的随从。在本回合可以重复使用。","zhTW":"將一個友方手下變形為消耗增加(1)的隨機手下。本回合可重複打出"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jakub Kasper","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":8,"dbfId":46305,"durability":3,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Yogg-Saron gefällt das.","enUS":"When asked what the runes do, the tauren smith smiled: \"A little of this, a little of that...\"","esES":"Cuando le preguntaron qué hacían las runas, el herrero tauren sonrió: «Un poco de esto, un poco de aquello...».","esMX":"Cuando le preguntaron qué poder tienen las runas, el herrero tauren sonrió y dijo: \"Un poco de esto, un poco de aquello...\".","frFR":"Quand on lui a demandé ce que les runes signifiaient, le forgeron tauren a souri et répondu d’un air énigmatique_: «_Vous verrez bien…_»","itIT":"Quando gli hanno chiesto a cosa servono le rune, il fabbro Tauren ha risposto sorridendo: \"un po' a questo, un po' a quello...\"","jaJP":"刻まれたルーンの効果を聞かれ、トーレンの鍛冶屋は微笑んだ。「あれやこれや、さ」","koKR":"\"어떤 방패도 뚫는 창\"이라며 물건을 넘긴 타우렌 대장장이는 \"어떤 창도 막아내는 룬의 방패\"도 팔고 있었습니다.","plPL":"Gdy zapytano go, co robią te runy, taureński kowal odparł z uśmiechem: „Trochę tego, trochę tamtego...”.","ptBR":"Quando perguntaram o que as runas fazem, o ferreiro tauren sorriu e disse: \"Um pouco de tudo...\".","ruRU":"Это рунные мечи пожирают твою душу и превращают в чудовище. Рунные копья обычно ребята добродушные.","thTH":"เมื่อมีผู้ถามว่ารูนทำอะไรได้บ้าง ช่างเผ่าทอเรนยิ้มและตอบว่า \"ไอ้นู่นนิด ไอ้นี่หน่อย...\"","zhCN":"当有人问牛头人铁匠这些符文有什么用时,铁匠憨笑着回答:“什么都能做一点……”","zhTW":"有人問牛頭人鐵匠:「那些符文有什麼功用?」他笑著說:「只是這邊刻一個,那邊刻一個而已…」"},"id":"LOOT_506","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Der Runenspeer","enUS":"The Runespear","esES":"Lanzarruna","esMX":"Lanza rúnica","frFR":"La Sorcelance","itIT":"Lancia delle Rune","jaJP":"ルーンスピア","koKR":"룬의 창","plPL":"Runiczna włócznia","ptBR":"Lança Rúnica","ruRU":"Рунное копье","thTH":"รูนสเปียร์","zhCN":"符文之矛","zhTW":"符文之矛"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Nachdem Euer Held\nangegriffen hat, entdeckt Ihr\neinen Zauber und wirkt ihn\nauf zufällige Ziele.","enUS":"After your hero attacks, Discover a spell\nand cast it with random targets.","esES":"[x]Cada vez que tu héroe\nataca, Descubre un\nhechizo y lo lanza a\nobjetivos aleatorios.","esMX":"Después de que tu héroe ataca, Devela un hechizo y lo lanza sobre objetivos aleatorios.","frFR":"Une fois que votre héros a attaqué, découvre un sort et le lance sur des cibles aléatoires.","itIT":"[x]Dopo che il tuo eroe ha\nattaccato, Rinvieni una\nMagia. Viene lanciata\nsu bersagli casuali.","jaJP":"[x]自分のヒーローが\n攻撃した後\n呪文1つを発見し\nランダムな対象に\n対して使用する。","koKR":"내 영웅이 공격한 후에, 주문을 하나 발견하여 무작위 대상에게 시전합니다.","plPL":"Gdy twój bohater zaatakuje, Odkryj zaklęcie i rzuć je na losowe cele.","ptBR":"Depois que seu herói atacar, Descubra um feitiço e lance‑o em alvos aleatórios.","ruRU":"[x]После того как ваш герой\nатакует, вы раскапываете\nзаклинание и разыгрываете\nего. Цели выбираются\nслучайно.","thTH":"หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี ค้นพบ การ์ดเวทมนตร์[b]และร่ายโดยสุ่มเลือก[b]เป้าหมาย","zhCN":"在你的英雄攻击后,发现一张法术牌,并向随机目标施放。","zhTW":"在你的英雄攻擊後,發現一個法術,並將其施放在隨機目標上"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Tyler West Studios","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"collectionText":{"deDE":"Belebt 2 verschiedene befreundete Diener wieder. (Zum Aufwerten 4 Zauber wirken.)","enUS":"Resurrect 2 different friendly minions. (Cast 4 spells to upgrade.)","esES":"Resucita a 2 esbirros amistosos diferentes. (Lanza 4 hechizos para mejorarlo).","esMX":"Revive 2 esbirros aliados diferentes. (Lanza 4 hechizos para mejorar esta carta.)","frFR":"Ressuscite 2 serviteurs alliés différents. (Lancez 4 sorts pour l’améliorer.)","itIT":"Evoca due tuoi servitori diversi morti in questa partita. (Si potenzia lanciando 4 Magie)","jaJP":"[x]味方のミニオン\n2種を復活させる。\n(呪文を4回使用すると \n アップグレード)","koKR":"서로 다른 아군 하수인 둘을 부활시킵니다. (주문을 4회 시전하면 강화됩니다.)","plPL":"Wskrześ dwóch różnych przyjaznych stronników. (Rzuć 4 zaklęcia, aby ulepszyć.)","ptBR":"Ressuscite 2 lacaios aliados diferentes. (Lance 4 feitiços para aprimorar.)","ruRU":"Воскрешает 2 ваших различных существ. (Разыграйте 4 заклинания для улучшения.)","thTH":"ชุบชีวิตมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณที่ต่างกัน 2 ตัว (ร่ายเวทมนตร์ 4 ใบ[b]เพื่ออัพเกรด)","zhCN":"复活两个不同的友方随从。(施放四个法术后升级。)","zhTW":"復活2個不同的友方手下(施放\n4個法術後升級)"},"cost":7,"dbfId":46307,"flavor":{"deDE":"[x]Der achte Stein, ein Diamant,\ndie Frommen feste an sich band.\nSie nutzten ihn in jeder Not,\nunwissend, welches Unheil droht.","enUS":"A diamond, white, this stone the eighth\nA precious jewel for those of faith\nA whispered prayer restores the lost\nBut none among them know the cost.","esES":"[x]Un diamante, blanco, era la gema octava,\npara aquellos de fe, una joya preciosa.\nTrae a los difuntos un rezo musitado,\nmas nadie sabe el coste del gesto consumado.","esMX":"Diamante níveo, roca de mieles, joya preciosa de miles de fieles. Su plegaria silente a los perdidos despertará, mas ninguno de ellos del costo se percatará.","frFR":"Un diamant blanc, la huitième pierre,\nUne gemme précieuse propice à la prière.\nLe murmure de la foi rappelle les trépassés,\nMais nul ne connaît le prix à payer.","itIT":"Un diamante puro, una gemma richiesta\nporta la fede nella notte funesta.\nUna preghiera ti potrà salvare\nma nessuno sa quanto la dovrai pagare.","jaJP":"白いダイヤが8つ目の貴石\n信心深き者への奇跡\nささやく祈りで 死者さえ死なず\nされども一人も 代償知らず","koKR":"희디흰 여덟 번째 다이아몬드 원석\n신념 가진 자에게는 소중한 보석\n속삭이는 기도는 잃은 자도 살리지만\n그 무서운 대가는 아무도 모른다네","plPL":"[x]Diamentu błysk, dar ponad dary\nDla istot pełnych szczerej wiary\nModlitwa wskrzesza martwe ciało\nLecz cud ten nie kosztuje mało.","ptBR":"A oitava pedra, um branco diamante / Uma joia preciosa para o confiante / Uma reza sussurrada restaura os perdidos / Mas ninguém sabe quanto será devido.","ruRU":"Восьмым был камень белоснежный,\nАлмаз, сияющий оплот безбрежный.\nС молитвой чудеса творить он мог,\nНо требовал за то он неоплатный долг.","thTH":"ศิลาเพชรลำดับแปดขาวสะอาด\nผู้ไม่ขาดศรัทธาซึ้งถึงคุณค่า\nเสียงสวดมนต์ปลุกคนตายคืนชีพมา\nแต่ทว่าค่าตอบแทนนั้นแสนแพง","zhCN":"“第八颗石头是洁白的钻石,珍贵的宝石激励纯粹的信仰。低声的祈祷可以让逝者苏生,但没人知道要付出怎样的代价。”——《魔石》","zhTW":"第八之石潔白閃亮,\n寶鑽神力強化信仰。\n逝者復活誠心祝禱,\n代價高昂無人知曉。"},"id":"LOOT_507","name":{"deDE":"Geringer Zauberdiamant","enUS":"Lesser Diamond Spellstone","esES":"Diamante mágico inferior","esMX":"Diamante mágico menor","frFR":"Diamant de sort inférieur","itIT":"Diamante Magico Inferiore","jaJP":"ダイヤモンドの小呪文石","koKR":"하급 다이아몬드 주문석","plPL":"Diamentowy odłamek mocy","ptBR":"Diamante Mágico Inferior","ruRU":"Оберег: малый алмаз","thTH":"ศิลาเวทเพชรระดับล่าง","zhCN":"小型法术钻石","zhTW":"弱效白鑽法術石"},"rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Belebt 2 verschiedene befreundete Diener wieder. @(Zum Aufwerten 4 Zauber wirken.)","enUS":"Resurrect 2 different friendly minions. @(Cast 4 spells to upgrade.)","esES":"Resucita a 2 esbirros amistosos diferentes. @(Lanza 4 hechizos para mejorarlo).","esMX":"Revive 2 esbirros aliados diferentes. @(Lanza 4 hechizos para mejorar esta carta.)","frFR":"Ressuscite 2 serviteurs alliés différents. @(Lancez 4 sorts pour l’améliorer.)","itIT":"Evoca due tuoi servitori diversi morti in questa partita. @(Si potenzia lanciando 4 Magie)","jaJP":"[x]味方のミニオン\n2種を復活させる。\n@(呪文を4回使用すると \n アップグレード)","koKR":"서로 다른 아군 하수인 둘을 부활시킵니다. @(주문을 4회 시전하면 강화됩니다.)","plPL":"Wskrześ dwóch różnych przyjaznych stronników. @(Rzuć 4 zaklęcia, aby ulepszyć.)","ptBR":"Ressuscite 2 lacaios aliados diferentes. @(Lance 4 feitiços para aprimorar.)","ruRU":"Воскрешает 2 ваших различных существ. @(Разыграйте 4 заклинания для улучшения.)","thTH":"ชุบชีวิตมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณที่ต่างกัน 2 ตัว @(ร่ายเวทมนตร์ 4 ใบ[b]เพื่ออัพเกรด)","zhCN":"复活两个不同的友方随从。@(施放四个法术后升级。)","zhTW":"復活2個不同的友方手下@(施放\n4個法術後升級)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Garrett Hanna","attack":6,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":8,"dbfId":46390,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Nur weil sie Elfe ist, gehört sie noch lange nicht zu den Baumkuschlern. Wobei, eine Umarmung in Ehren kann niemand verwehren.","enUS":"She’s not one of those treehugger elves – but she does like the occasional cuddle.","esES":"No es que vaya por ahí abrazando árboles... Pero una caricia de vez en cuando sí cae.","esMX":"No es la típica elfa que abraza árboles en el bosque; pero tampoco le huye a algún abrazo ocasional.","frFR":"Oh, j’ai cru voir une grosse bébête_!","itIT":"Non è una di quelle Elfe che abbracciano alberi, ma non disdegna comunque qualche coccola occasionale.","jaJP":"彼女は「森大好きエルフ」の連中とは毛色が違う。それでも、時々は木に寄り添いたくなるんだ。","koKR":"환경 보호를 외치며 나무를 안고 다니는 엘프는 아닙니다만, 그래도 가끔 포옹을 하긴 합니다.","plPL":"Nie przytula się do drzew jak inne elfy, ale za to brata się z bestiami.","ptBR":"Ela não é daqueles elfos que abraçam árvores — mas aqui e ali ela faz um carinho.","ruRU":"И молитесь, чтобы это не оказалась злая курица.","thTH":"เธอไม่เหมือนเอลฟ์รักต้นไม้พวกนั้น เธอแค่กอดต้นไม้บ้างเป็นครั้งคราว","zhCN":"她不是那种喜欢抱着树的精灵,不过偶尔的拥抱还是很让人舒服的。","zhTW":"她不是那種一天到晚黏著樹的夜精靈,但她的確喜歡偶爾和樹來個抱抱。"},"health":6,"id":"LOOT_511","mechanics":["BATTLECRY","DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Kathrena Winterleuchten","enUS":"Kathrena Winterwisp","esES":"Kathrena Fatuinvierno","esMX":"Kathrena Fatuinvierno","frFR":"Kathrena Fétu-d’Hiver","itIT":"Kathrena Brinafatua","jaJP":"キャスリーナ・ウィンターウィスプ","koKR":"카트레나 윈터위습","plPL":"Katrina Zimognik","ptBR":"Kathrena Fiálgida","ruRU":"Катрена Зимний Шорох","thTH":"คาธรีน่า วินเทอร์วิสป์","zhCN":"卡瑟娜·冬灵","zhTW":"卡絲蕊娜‧冬幽"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["RECRUIT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei und Todesröcheln:\nRekrutiert ein Wildtier.","enUS":"Battlecry and Deathrattle: Recruit a Beast.","esES":"Grito de batalla y\nÚltimo aliento:\nRecluta a una bestia.","esMX":"Grito de batalla y Estertor: Recluta una Bestia.","frFR":"Cri de guerre et Râle d’agonie : appelle une Bête.","itIT":"Grido di Battaglia e Rantolo di Morte:\nRecluta una Bestia.","jaJP":"雄叫び&断末魔:\n獣を1体\n招集する。","koKR":"전투의 함성과 죽음의 메아리: 야수를 1마리 소집합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy i Agonia: Rekrutuj Bestię.","ptBR":"Grito de Guerra e Último Suspiro: Recrute uma Fera.","ruRU":"Боевой клич и предсмертный хрип: [x]вы вербуете зверя.","thTH":"คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย: ระดมพล สัตว์หนึ่งตัว","zhCN":"战吼,亡语:招募一个野兽。","zhTW":"戰吼及死亡之聲:\n號召一隻野獸"},"type":"MINION"},{"artist":"Sean McNally","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46403,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sie entscheidet über den Goldstandard.","enUS":"Her name seems a bit cheesy.","esES":"También conocida como «Zola… Gorgon Zola».","esMX":"No es fácil estar sola.","frFR":"Je crois qu’il y a un message subliminal dans son nom. Peut-être en le lisant à l’envers…_?","itIT":"Molto dolce, anche se un po' stagionata.","jaJP":"古臭い、カビの生えた価値観の持ち主。","koKR":"이름에서 맛있는 냄새가 납니다.","plPL":"Jej rodzice byli wielbicielami sera i psikusów.","ptBR":"Ela tem pretensões mitológicas.","ruRU":"Ладно, с превращением в камень определились — надо смотреть в глаза. А для золота?..","thTH":"ชื่อเหมือนชีสเลย","zhCN":"挑战她需要一面光洁的盾牌,或者自残双目。","zhTW":"她不會把人石化,反而是「金」化。"},"health":2,"id":"LOOT_516","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zola die Gorgone","enUS":"Zola the Gorgon","esES":"Zola la Gorgona","esMX":"Zola, la gorgona","frFR":"Zola la gorgone","itIT":"Zola la Gorgone","jaJP":"ゴルゴン・ゾーラ","koKR":"고르곤 졸라","plPL":"Gorgona Zola","ptBR":"Zola, a Górgona","ruRU":"Зола Горгона","thTH":"นางกอร์กอน โซล่า","zhCN":"蛇发女妖佐拉","zhTW":"蛇髮佐菈"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","targetingArrowText":{"deDE":"Erhaltet eine goldene Kopie auf die Hand.","enUS":"Add a Golden copy to your hand.","esES":"Añade una copia dorada a tu mano.","esMX":"Agrega una copia dorada a tu mano.","frFR":"Place une copie dorée dans votre main.","itIT":"Mette una copia Dorata di un tuo servitore nella tua mano.","jaJP":"ゴールデンのコピー1体を自分の手札に追加する。","koKR":"황금 카드로 복사하여 내 손으로 가져옴","plPL":"Dodaj złotą kopię do twojej ręki.","ptBR":"Adicione uma cópia Dourada à sua mão.","ruRU":"Добавить в руку золотую копию существа.","thTH":"เพิ่มก๊อปปี้สีทอง[b]หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"将一个金色复制置入你的手牌。","zhTW":"放一張相同的金卡到你的手中"},"text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Wählt einen\nbefreundeten Diener.\nErhaltet eine goldene Kopie\ndavon auf die Hand.","enUS":"Battlecry: Choose a friendly minion. Add a Golden copy of it to your hand.","esES":"[x]Grito de batalla: Elige a\nun esbirro amistoso. Añade\nuna copia dorada de ese\nesbirro a tu mano.","esMX":"Grito de batalla: elige un esbirro aliado y agrega una copia dorada de él a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : choisit un serviteur allié et en place une copie dorée dans votre main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nseleziona un tuo servitore.\nNe mette una copia Dorata\nnella tua mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体を選択。\nそのミニオンのゴールデンの\nコピー1体を自分の手札に\n追加する。","koKR":"전투의 함성: 아군 하수인 하나를 선택합니다. 그 하수인을 황금 카드로 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wybierz przyjaznego stronnika. Dodaj jego złotą kopię do twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Escolha um lacaio aliado. Adicione uma cópia Dourada dele à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку золотую копию вашего выбранного существа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เลือกมินเนี่ยน[b] ฝ่ายคุณหนึ่งตัว เพิ่มก๊อปปี้สีทอง[b]ของมันหนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"战吼:选择一个友方随从。将它的金色复制置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:選擇一個友方手下,放一張相同的金卡到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Hideaki Takamura","attack":1,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":46432,"flavor":{"deDE":"Seine Ohren sind nicht mehr so gut, man muss ihm alles zweimal sagen.","enUS":"Déjà Dude.","esES":"Dos mejor que uno. Dónde va a parar...","esMX":"Déjà buuuu....","frFR":"Et dans un murmure, il leur dit_: «_On ne crie que deux fois._»","itIT":"Sa di già sentito.","jaJP":"「2人に聞こえるか」「2人に聞こえるだろう」","koKR":"경고했다! 난 브란정하노라!","plPL":"Lubi brzmienie swojego głosu.","ptBR":"Déjà foi.","ruRU":"Что делать, если с первого раза не понимают, как ни кричи?","thTH":"รักละมุนละไมติดตรึงไว้ในความทรงจำ ทุกๆ การกระทำจดจำไว้","zhCN":"是不是有一种似曾相识的感觉?","zhTW":"這是戰吼你知道嗎?\n是戰吼你知道嗎?"},"health":1,"id":"LOOT_517","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Brausender Elementar","enUS":"Murmuring Elemental","esES":"Elemental murmurador","esMX":"Elemental murmurante","frFR":"Élémentaire murmurant","itIT":"Elementale Mormorante","jaJP":"ざわめきのエレメンタル","koKR":"메아리치는 정령","plPL":"Żywiołak pogłosu","ptBR":"Elemental Murmurante","ruRU":"Рокочущий элементаль","thTH":"วิญญาณเสียงกระซิบ","zhCN":"低语元素","zhTW":"低語元素"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Euer\nnächster Kampfschrei\nin diesem Zug wird\nzweimal ausgelöst.","enUS":"Battlecry: Your next Battlecry this turn triggers twice.","esES":"Grito de batalla:\nTu siguiente Grito de\nbatalla este turno\nse activa dos veces.","esMX":"Grito de batalla: tu próximo Grito de batalla de este turno se activa dos veces.","frFR":"Cri de guerre : votre prochain Cri de guerre pendant ce tour se déclenche deux fois.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nil tuo prossimo Grido di\nBattaglia in questo turno\nsi attiva due volte.","jaJP":"雄叫び:\nこのターン中の\n次の味方の雄叫びは\n2回発動する。","koKR":"전투의 함성: 이번 턴의 내 다음 전투의 함성 능력이 2번 발동합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nNastępny Okrzyk bojowy, jaki zagrasz w tej turze, aktywowany jest dwukrotnie.","ptBR":"Grito de Guerra: Seu próximo Grito de Guerra neste turno é ativado duas vezes.","ruRU":"Боевой клич: ваш следующий «Боевой клич» на этом ходу срабатывает дважды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: คำรามสู้ศึก ครั้งถัดไปของคุณ[b]ในเทิร์นนี้มีผลสองครั้ง","zhCN":"战吼:你在本回合使用的下一张战吼牌将触发两次。","zhTW":"戰吼:你在本回合的下\n一個戰吼會觸發兩次"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Gimaldinov","attack":5,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":46440,"flavor":{"deDE":"Al'Akir hat die Allüren eines Rockstars: zahllose Affären, verwüstete Hotelzimmer_– und wenn nicht mindestens vier Basistotems auf der Bühne stehen, tritt er gar nicht erst auf.","enUS":"Don't ever doubt Al'Akir's love for basic totems.","esES":"Nunca dudes del amor de Al'Akir por los tótems básicos.","esMX":"Jamás duden del amor de Al'Akir por los tótems básicos.","frFR":"Ne remettez jamais en question la passion d’Al’Akir pour les totems de base.","itIT":"Mai sottovalutare l'amore di Al'Akir per i Totem base.","jaJP":"アラキアが基本トーテムを愛する気持ち、決して疑うなよ。","koKR":"장인은 토템을 가리지 않습니다. 알아키르를 믿으십시오.","plPL":"Impreza u Al'Akira nie może się obyć bez podstawowych totemów.","ptBR":"Não duvide do amor de Al'Akir por totens básicos.","ruRU":"Ну любит Ал'акир базовые тотемы, что же поделаешь.","thTH":"อย่าดูหมิ่นความรักที่อัลอาเคียร์มีต่อโทเท็มพื้นฐานเป็นอันขาด","zhCN":"不用怀疑,奥拉基尔最喜欢的就是基础图腾。","zhTW":"絕對不要懷疑『馭風者』奧拉基爾對基本圖騰的愛。"},"health":5,"id":"LOOT_518","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Scherwindsturmrufer","enUS":"Windshear Stormcaller","esES":"Tormentoso Cortaviento","esMX":"Clamatormentas cortaviento","frFR":"Mande-foudre des Vents","itIT":"Invocatempeste Coboldo","jaJP":"ウィンドシア・ストームコーラー","koKR":"칼바람 폭풍소환사","plPL":"Kobold burzownik","ptBR":"Tempestário Cortavento","ruRU":"Ветрорез-призыватель","thTH":"ผู้เรียกพายุแห่งวินด์เชียร์","zhCN":"风剪唤风者","zhTW":"風剪風暴召喚者"},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Ruft Al'Akir\nden Windlord herbei, wenn\nIhr alle 4 Basistotems\nkontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you control all 4 basic Totems, summon Al'Akir the Windlord.","esES":"[x]Grito de batalla: Si controlas\nlos 4 tótems básicos, invoca\na Al'Akir, Señor del Viento.","esMX":"Grito de batalla: si controlas los 4 Tótems básicos, invoca a Al'Akir el Señor del Viento.","frFR":"Cri de guerre : si vous contrôlez les 4 totems de base, invoque Al’Akir, seigneur des Vents.","itIT":"Grido di Battaglia:\nse controlli tutti i\nquattro Totem base,\nevoca Al'Akir.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方に基本トーテム\n4種がいる場合\n「風の王アラキア」を\n1体召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 전장에 기본\n토템 4개가 전부 있으면,\n바람의 군주 알아키르를\n소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli kontrolujesz wszystkie 4 podstawowe Totemy, przyzwij Al'Akira, Władcę Wichrów.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você controlar todos os 4 Totens básicos, evoque Al'Akir, o Senhor do Vento.","ruRU":"Боевой клич: если под вашим контролем находятся [x]все 4 базовых тотема,\nпризывает Ал'акира.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณควบคุม[b] โทเท็มพื้นฐานทั้ง 4 อัน เรียกอัลอาเคียร์ เจ้าแห่งลม","zhCN":"战吼:如果你控制全部四种基础图腾,则召唤风领主奥拉基尔。","zhTW":"[x]戰吼:若你場上有\n全部4個基本圖騰,召喚\n『馭風者』奧拉基爾"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Azevedo","attack":4,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":8,"dbfId":46442,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Eine rüstige alte Dame.","enUS":"Once crafted a gauntlet out of earwax and pure ambition.","esES":"Una vez manufacturó un guantelete con cerumen y pura ambición.","esMX":"En su mejor momento, llegó a fabricar un guante con cera de oreja y ambición pura.","frFR":"A un jour créé un gantelet uniquement à partir de cérumen et de sa volonté pure.","itIT":"Una volta ha creato uno spallaccio con del cerume e tanta ambizione.","jaJP":"かつて耳垢とひたむきさだけを材料に、ガントレットを造り上げたことがある。","koKR":"저 건틀릿은 99%의 귀지와 1%의 열정으로 만들어졌습니다.","plPL":"Kiedyś wyrzeźbiła rękawicę z wosku usznego i nieposkromionej ambicji.","ptBR":"Uma vez, criou uma manopla com cera de ouvido e muita determinação.","ruRU":"Умеет лепить из воска все, от ложек до перчаток. Ее секрет? Усердие, талант и избыток свободного времени.","thTH":"ครั้งหนึ่งเคยสร้างด่านอุปสรรคโดยใช้เพียง[b]ขี้หูและความทะเยอทะยาน","zhCN":"曾经用耳屎和强大的野心制造出一对手套。","zhTW":"她曾經用耳蠟和強大的決心,做出了護手。"},"health":8,"id":"LOOT_519","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Geoformerin Yip","enUS":"Geosculptor Yip","esES":"Geoescultora Yip","esMX":"Geoescultora Yip","frFR":"Géosculpteur Yip","itIT":"Geoscultrice Yip","jaJP":"地彫り師イップ","koKR":"대지조각가 이프","plPL":"Georzeźbiarka Jip","ptBR":"Geoescultor Ipi","ruRU":"Геоскульптор Йип","thTH":"ประติมากรพสุธา ยิป","zhCN":"地塑师伊普","zhTW":"地塑師伊普"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Ruft am Ende Eures Zuges einen\nzufälligen Diener herbei,\ndessen Kosten Eurer Rüstung\nentsprechen (max. 10).","enUS":"At the end of your turn, summon a random minion with Cost equal to your Armor (up to 10).","esES":"[x]Al final de tu turno, invoca\nun esbirro aleatorio de coste\nequivalente a tu armadura\n(10 como máximo).","esMX":"Al final de tu turno, invoca un esbirro aleatorio que cueste lo mismo que tu Armadura (máximo: 10).","frFR":"À la fin de votre tour, invoque un serviteur aléatoire dont le coût est égal à vos points d’armure (jusqu’à 10).","itIT":"[x]Alla fine del tuo turno, evoca\nun servitore casuale con costo\npari alla tua Armatura (fino\na un massimo di 10).","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n自分の装甲の値(最大10)\nに等しいコストのランダムな\nミニオン1体を召喚する。","koKR":"내 턴이 끝날 때, 내 방어도와 같은 비용의 무작위 하수인을 하나 소환합니다. (최대 10)","plPL":"[x]Na koniec twojej tury przyzwij\nlosowego stronnika o koszcie\nrównym twojemu pancerzowi\n(maksymalnie 10).","ptBR":"No final do seu turno, evoque um lacaio aleatório com custo equivalente à sua Armadura (até 10).","ruRU":"[x]В конце вашего хода\nпризывает случайное\nсущество со стоимостью,\nравной количеству\nвашей брони (до 10).","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่ค่าร่ายเท่ากับเกราะของคุณ (สูงสุด 10)","zhCN":"在你的回合结束时,随机召唤一个法力值消耗等同于你的护甲值(最高不超过10点)的随从。","zhTW":"[x]在你的回合結束時\n召喚一個消耗等同你\n護甲值的隨機手下\n(最高為10點)"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Kagoukin","attack":5,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":6,"dbfId":46445,"flavor":{"deDE":"Wirklich kein schöner Anblick.","enUS":"Uh, you might want to get that looked at.","esES":"Vas a necesitar un pañuelo muy grande para limpiar eso.","esMX":"¿De qué nariz habrá salido?","frFR":"Si j’étais vous, j’irais consulter un médecin.","itIT":"\"Fossi in te, mi farei vedere da un dottore.\"","jaJP":"うわっ、そこ塞いどいた方がいいんじゃないか?","koKR":"웩, 시각만으로 죽음에 이를 수 있습니다.","plPL":"Hmm, chyba coś mu cieknie.","ptBR":"Talvez seja melhor você ir no médico pra tirar isso.","ruRU":"Он не журчит, он песенку поет.","thTH":"สงสัยต้องซ่อมแล้วมั้ง","zhCN":"呃,你最好找人来修一下。","zhTW":"「呃,你是不是不太舒服…」"},"health":4,"id":"LOOT_520","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Sickernder Schleimling","enUS":"Seeping Oozeling","esES":"Moquito acuoso","esMX":"Moquito acuoso","frFR":"Suinteux suintant","itIT":"Melmina Penetrante","jaJP":"沁み出すウーズリング","koKR":"스며나오는 수액덩어리","plPL":"Cieknący szlam","ptBR":"Gosmícula Infiltrante","ruRU":"Журчащий слизнюченыш","thTH":"หยดเมือกรั่วซึม","zhCN":"渗水的软泥怪","zhTW":"滲流軟泥怪"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält\ndas Todesröcheln eines zufälligen Dieners\nin Eurem Deck.","enUS":"Battlecry: Gain the Deathrattle of a random minion in your deck.","esES":"[x]Grito de batalla: Obtiene el\nÚltimo aliento de un esbirro\naleatorio de tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: obtiene el Estertor de un esbirro aleatorio de tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : gagne le Râle d’agonie d’un serviteur aléatoire dans votre deck.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nottiene il Rantolo di Morte\ndi un servitore casuale\nnel tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキの\nランダムなミニオン1体の\n断末魔を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에 있는 무작위 하수인의 죽음의 메아리 능력을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje Agonię losowego stronnika z twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba o Último Suspiro de um lacaio aleatório do seu deck.","ruRU":"Боевой клич: получает «Предсмертный хрип» случайного существа из вашей колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มรับ เสียงสุดท้าย ของมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในเด็คของคุณ","zhCN":"战吼:\n获得牌库中一个随机随从的亡语。","zhTW":"[x]戰吼:獲得你牌堆\n中一個隨機手下的\n死亡之聲"},"type":"MINION"},{"artist":"Max Grecke","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":46449,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Seine Abenteuer bestreitet er mit dem Fußsoldaten von Goldhain, dem Frostwolfgrunzer und Hadronox.","enUS":"His adventuring party consists of Goldshire Footman, Frostwolf Grunt and Hadronox.","esES":"Su grupo de aventureros está compuesto por el lacayo de Villadorada, el bruto Lobo Gélido y Hadronox.","esMX":"Su grupo de aventuras se compone de Lacayo de Villadorada, Bruto Lobo gélido y Hadronox.","frFR":"Son groupe est composé de soldats de Comté-de-l’Or, de grunts loup-de-givre et d’Hadronox.","itIT":"Spesso viaggia assieme a un Fante di Borgodoro, un Grunt dei Lupi Bianchi e Hadronox.","jaJP":"彼のパーティの仲間はゴールドシャイアの歩兵、フロストウルフの兵卒、ハドロノックスだ。","koKR":"황금골 보병, 서리늑대 그런트, 하드로녹스를 거느린 파티의 대장입니다.","plPL":"W jego drużynie awanturników znalazł się piechur ze Złotych Włości, siepacz z Mroźnych Wilków i Hadronox.","ptBR":"O grupo de aventura dele é composto de Soldado Raso de Vila d'Ouro, Bruto Lobo do Gelo e Hadronox.","ruRU":"Лидер группы из солдата Златоземья, бойца Северного Волка и Хадронокса.","thTH":"ปาร์ตี้ผจญภัยของเขาประกอบด้วยทหารราบโกลด์ไชร์ พลทหารแห่งฟรอสต์วูล์ฟ และฮาโดรน็อกซ์","zhCN":"他的冒险小队成员包括:闪金镇步兵、霜狼步兵、哈多诺克斯。","zhTW":"他的冒險隊伍成員有閃金鎮步卒、霜狼蠻兵以及哈卓諾克斯。"},"health":5,"id":"LOOT_521","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Meister Eichenherz","enUS":"Master Oakheart","esES":"Sir Corazón de Roble","esMX":"Maestro Roblezón","frFR":"Maître Chênecœur","itIT":"Mastro Cuordiquercia","jaJP":"マスター・オークハート","koKR":"달인 오크하트","plPL":"Mistrz Dębosercy","ptBR":"Mestre Coração de Carvalho","ruRU":"Мастер Сердцедуб","thTH":"มาสเตอร์โอ๊กฮาร์ท","zhCN":"欧克哈特大师","zhTW":"橡心大師"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["RECRUIT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Rekrutiert\n3 Diener: einen mit 1,\neinen mit 2 und einen\nmit 3 Angriff.","enUS":"Battlecry: Recruit a 1, 2, and 3-Attack minion.","esES":"Grito de batalla:\nRecluta a tres esbirros con 1, 2 y 3 p. de ataque respectivamente.","esMX":"Grito de batalla: Recluta a tres esbirros con 1, 2 y 3 de Ataque respectivamente.","frFR":"Cri de guerre : appelle\ndes serviteurs avec 1,\n2 et 3 ATQ.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nRecluta tre servitori\ncon Attacco pari a 1, 2\ne 3, rispettivamente.","jaJP":"[x]雄叫び:\n攻撃力1、2、3の\nミニオンを1体ずつ\n招集する。","koKR":"[x]전투의 함성: 공격력이\n1, 2, 3인 하수인을\n하나씩 소집합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Rekrutuj stronników z atakiem\n1, 2 i 3.","ptBR":"Grito de Guerra: \nRecrute um lacaio com 1, um com 2 e um com 3 de Ataque.","ruRU":"Боевой клич: вы вербуете существ с атакой 1, 2 и 3.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ระดมพล มินเนี่ยนพลังโจมตี 1, 2, และ 3","zhCN":"战吼:\n招募攻击力为1,2,3的随从各一个。","zhTW":"[x]戰吼:號召一個\n攻擊力1點、2點及\n3點的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":7,"dbfId":46450,"flavor":{"deDE":"„Es könnte schlimmer sein!“ – „Es ist schlimmer.“","enUS":"\"It could be worse!\" \"It's worse.\"","esES":"—¡Podría ser peor!\n—¡Es peor!","esMX":"\"¡Podría ser peor!\". \"Es peor\".","frFR":"«_Ça pourrait être pire_!\n-_C’est pire._»","itIT":"\"Potrebbe essere peggio!\" \"È già peggio!\"","jaJP":"「きっと、もっと酷いことになってたわ!」「なってるぜ」","koKR":"\"더 최악일 수도 있었어!\"\n\"더 최악일 수가 있겠냐.\"","plPL":"„Zawsze mogło być gorzej!” „Właśnie jest gorzej”.","ptBR":"\"Podia ser pior.\" \"É pior.\"","ruRU":"— Могло быть хуже.\n*стены сдвигаются*\n— Уже хуже.","thTH":"\"ยังแย่กว่านี้ได้อีก!\" \"นี่แหละแย่ที่สุดแล้ว\"","zhCN":"“情况还没到最糟!”“是啊,所以就变得更糟了。”","zhTW":"「我以為會更糟的。」\n「真的更糟了!」"},"id":"LOOT_522","name":{"deDE":"Die Wände kommen näher!","enUS":"Crushing Walls","esES":"Muros aplastantes","esMX":"Muros aplastantes","frFR":"Murs broyeurs","itIT":"Mura Mortali","jaJP":"圧し潰す壁","koKR":"다가오는 벽","plPL":"Miażdżące ściany","ptBR":"Paredes Esmagadoras","ruRU":"Сокрушающие стены","thTH":"กำแพงบดขยี้","zhCN":"碾压墙","zhTW":"夾牆機關"},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Vernichtet die feindlichen Diener, die sich ganz links und ganz rechts befinden.","enUS":"Destroy your opponent's left and right-most minions.","esES":"Destruye a los esbirros de tu oponente situados más a la izquierda y a la derecha.","esMX":"Destruye los esbirros de los extremos izquierdo y derecho de tu adversario.","frFR":"Détruit les serviteurs de votre adversaire les\nplus à gauche et à droite\ndu plateau.","itIT":"[x]Distrugge il servitore\nnemico più a sinistra\ne il servitore nemico\npiù a destra.","jaJP":"[x]相手の一番左と\n一番右のミニオンを\n破壊する。","koKR":"상대편의 가장 왼쪽과 오른쪽에 있는 하수인을 처치합니다.","plPL":"Zniszcz stronników przeciwnika najbardziej wysuniętych na prawo i na lewo.","ptBR":"Destrua os lacaios mais à esquerda e mais à direita do seu oponente.","ruRU":"Уничтожает крайнее левое и крайнее правое существ противника.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยน[b]ของคู่ต่อสู้ที่อยู่[b]ซ้ายสุดและขวาสุด","zhCN":"消灭对手场上最左边和最右边的随从。","zhTW":"摧毀敵方最左邊與最右邊的手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","attack":20,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":46454,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Es ist besser, eine einzige kleine Kerze anzuzünden, als die Dunkelheit zu verfluchen. Aber Ihr könnt auch beides tun.","enUS":"I would rather light a single candle than curse the darkness. But I'm willing to do both.","esES":"Tres velas para gobernarlos a todos. Tres velas para encontrarlos y atarlos en las tinieblas, en las Catacumbas, donde se extienden las sombras.","esMX":"Prefiero encender una vela que maldecir a la Oscuridad. Pero estoy dispuesto a hacer las dos cosas al mismo tiempo.","frFR":"Il n’y a qu’une bougie entre la lumière et les ténèbres. Enfin, trois.","itIT":"È meglio accendere una candela che maledire l'oscurità. Ma non è sbagliato fare entrambe le cose!","jaJP":"クライと呪いを吐くよりも、すすんでロウソクをつけましょう。って言うが、俺は両方やるぜ。","koKR":"어둠을 증오하기보단 촛불을 밝히는 것이 낫다고 합니다. 둘 다 하면 더 좋겠죠?","plPL":"Ciemność! Widzę ciemność! Ciemność widzę!","ptBR":"Eu prefiro acender uma vela do que ficar xingando a escuridão. Mas posso fazer os dois ao mesmo tempo.","ruRU":"Лучше зажечь свечу, чем проклинать Тьму. Но что мешает совмещать?","thTH":"ข้ายอมจุดเทียนเพียงเล่มเดียว ดีกว่าสาปแช่งความมืด แต่ทำทั้งสองอย่างเลยได้ก็ดี","zhCN":"与其诅咒黑暗,不如点亮蜡烛。不过我还是喜欢两件事一起做。","zhTW":"與其詛咒黑暗,不如燃起蠟燭。不過我想雙管齊下。"},"health":20,"id":"LOOT_526","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Die Dunkelheit","enUS":"The Darkness","esES":"La oscuridad","esMX":"La oscuridad","frFR":"Les ténèbres","itIT":"L'Oscurità","jaJP":"クライヤミ","koKR":"어둠의 존재","plPL":"Ciemność","ptBR":"A Escuridão","ruRU":"Тьма","thTH":"ความมืด","zhCN":"黑暗之主","zhTW":"無邊黑暗"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Zu Beginn inaktiv.\nKampfschrei: Mischt 3 Kerzen in\ndas Deck des Gegners. Wird aktiv,\nwenn alle gezogen wurden.","enUS":"[x]Starts dormant.\nBattlecry: Shuffle 3 Candles\ninto the enemy deck. When\ndrawn, this awakens.","esES":"Comienza aletargada.\nGrito de batalla: Mete 3 velas en el mazo enemigo. Al robarlas, despierta.","esMX":"Empieza dormido. Grito de batalla: coloca 3 Velas en el mazo enemigo. Si las roban, despierta.","frFR":"En sommeil.\nCri de guerre : place 3 cartes Bougie dans le deck de votre adversaire. Se réveille quand toutes sont piochées.","itIT":"[x]Entra dormiente.\nGrido di Battaglia: mette tre\nCandele nel mazzo dell'avversario.\nQuando vengono pescate\ntutte, si risveglia.","jaJP":"[x]最初は休眠状態。\n雄叫び: 相手のデッキに\nロウソク3枚を混ぜる。\nそれらが全て引かれると\nこれは目覚める。","koKR":"휴면 상태로 시작합니다. 전투의 함성: 상대편의 덱에 양초 카드 3장을 섞어 넣습니다. 상대편이 양초를 모두 뽑으면, 깨어납니다.","plPL":"Zaczyna w stanie uśpienia.\nOkrzyk bojowy: Wtasuj\n3 Świece do talii przeciwnika. Kiedy zostaną dobrane, Ciemność budzi się.","ptBR":"Começa adormecida. Grito de Guerra: Coloque 3 Velas no deck inimigo. Quando compradas, ela desperta.","ruRU":"[x]Призывается в спячке.\nБоевой клич: замешивает\n3 свечи в колоду противника.\nКогда тот возьмет все 3,\nпробуждается.","thTH":"เริ่มในสภาพจำศีล\nคำรามสู้ศึก: สับการ์ดเทียน 3 ใบ เข้าเด็คศัตรู ตื่นเมื่อจั่วได้ครบ","zhCN":"起始休眠状态。\n战吼:将三张蜡烛牌洗入对手的牌库。抽到三张蜡烛牌后唤醒该随从。","zhTW":"休眠。戰吼:將3張蠟燭洗入敵方牌堆。全數抽中時喚醒它"},"type":"MINION"},{"artist":"Tooth","attack":2,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46460,"flavor":{"deDE":"Die Drachen dulden ihn, aber eigentlich betrachten sie ihn eher als Zwischenmahlzeit für den kleinen Hunger.","enUS":"The dragons mostly keep him around as a snack.","esES":"Los dragones lo guardan sobre todo como tentempié.","esMX":"Los dragones lo mantienen cerca porque es ideal como merienda.","frFR":"Les dragons le gardent sans doute à disposition en cas de fringale.","itIT":"I draghi generalmente lo tengono nei paraggi in caso avessero voglia di uno spuntino.","jaJP":"ドラゴンが彼をそばに置いているのは、そのうちおやつにするつもりだからだ。","koKR":"용들이 배고플 때 먹으려고 남겨 둔 간식거리입니다.","plPL":"Służy głównie jako smocza przekąska.","ptBR":"Os dragões deixam ele por perto pra quando bater a fome.","ruRU":"Самих драконов он интересует прежде всего как закуска.","thTH":"พวกมังกรเก็บเขาไว้เป็นของกินเล่นเท่านั้นแหละ","zhCN":"巨龙们把他留在身边只是为了将来当点心吃掉。","zhTW":"龍之所以把他們留在身邊,只是想要隨時有點心吃。"},"health":4,"id":"LOOT_528","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zwielichtakolyth","enUS":"Twilight Acolyte","esES":"Acólito Crepuscular","esMX":"Acólito crepuscular","frFR":"Acolyte du Crépuscule","itIT":"Accolito del Crepuscolo","jaJP":"トワイライトの侍祭","koKR":"황혼의 수행사제","plPL":"Akolita Zmierzchu","ptBR":"Acólito do Crepúsculo","ruRU":"Сумеречный послушник","thTH":"สาวกแห่งสนธยา","zhCN":"暮光侍僧","zhTW":"暮光侍僧"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_DRAGON_IN_HAND":0},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","targetingArrowText":{"deDE":"Vertauscht Angriff.","enUS":"Swap Attack.","esES":"Intercambia el ataque.","esMX":"Intercambia el Ataque.","frFR":"Échange l’ATQ.","itIT":"Scambia l'Attacco.","jaJP":"攻撃力を入れ替える。","koKR":"공격력 바꾸기","plPL":"Zamień atak.","ptBR":"Troque o Ataque.","ruRU":"Поменяться атакой с существом.","thTH":"สลับพลังโจมตี","zhCN":"交换攻击力。","zhTW":"對調攻擊力"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vertauscht den Angriff dieses Dieners mit dem eines anderen Dieners, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding\na Dragon, swap this minion's Attack with another minion's.","esES":"[x]Grito de batalla: Si hay\nun dragón en tu mano,\nintercambia el ataque de este\nesbirro con el de otro.","esMX":"Grito de batalla: si tienes un Dragón en tu mano, intercambia el Ataque de este esbirro con el de otro.","frFR":"Cri de guerre : si vous avez un Dragon en main, échange l’ATQ de ce serviteur avec celle d’un autre.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: scambia\nil suo Attacco con quello\ndi un altro servitore se hai\nun Drago in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札に\nドラゴンがいる場合\n他のミニオン1体と\n 攻撃力を入れ替える。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 손에\n용족이 있으면, 이 하수인의\n공격력과 다른 하수인의\n공격력을 바꿉니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zamień atak tego stronnika z atakiem innego stronnika, jeśli masz w ręce Smoka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se tiver um Dragão na mão, troque o Ataque deste lacaio pelo de outro lacaio.","ruRU":"Боевой клич: меняется атакой с выбранным [x]существом, если у вас\nв руке есть дракон.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมีมังกรในมือ สลับพลังโจมตีของมินเนี่ยน[b]ตัวนี้กับมินเนี่ยนตัวอื่น","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有龙牌,则将此随从的攻击力与另一个随从交换。","zhTW":"戰吼:若你手中有\n龍類,與另一個手下對調攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46461,"flavor":{"deDE":"Raus mit der Sprache, wer hat das Tragbare Loch in den Nimmervollen Beutel gelegt?","enUS":"You had to put the portable hole inside the bag of holding, didn't you?!","esES":"Tenías que poner el agujero portátil en la bolsa de contención, ¿verdad?","esMX":"Hay que tener mucha imaginación para desgarrar algo vacío...","frFR":"Je t’avais dit de ne pas le mettre dans le sac du Vide, il est tout déchiré maintenant_!","itIT":"\"Dovevi proprio mettere il Buco Portatile all'interno di una Borsa Conservante...?\"","jaJP":"お前、ホールディング・バッグの中にポータブル・ホールを入れただろ、違うか?!","koKR":"무한 확장의 가방에 휴대용 구멍을 넣으면 큰일 납니다!","plPL":"Kto wpadł na pomysł, żeby wsadzić przenośną dziurę do sakwy bez dna?!","ptBR":"Você tinha que colocar um buraco portátil dentro da bolsa infinita, né?!","ruRU":"Знаменит тем, что достиг дна бездонной сумки.","thTH":"ทำไมถึงเอาประตูมิติเคลื่อนที่ไปไว้ในกระเป๋าใส่ของล่ะ","zhCN":"你是把携带式次元洞放到了次元袋里了吗?","zhTW":"這就是把傳送孔放進次元袋的產物。"},"health":3,"id":"LOOT_529","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Leerenreißer","enUS":"Void Ripper","esES":"Desgarrador del Vacío","esMX":"Desgarrador del vacío","frFR":"Déchireur du Vide","itIT":"Squarciatore del Vuoto","jaJP":"ヴォイド・リッパー","koKR":"공허 학살자","plPL":"Rozpruwacz Pustki","ptBR":"Estripador Caótico","ruRU":"Потрошитель Бездны","thTH":"วอยด์ริปเปอร์","zhCN":"虚空撕裂者","zhTW":"虛無撕裂者"},"race":"DEMON","rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Vertauscht Angriff und Leben aller anderen Diener.","enUS":"Battlecry: Swap the\nAttack and Health of all other minions.","esES":"[x]Grito de batalla:\nIntercambia el ataque\ny la salud de todos\nlos demás esbirros.","esMX":"Grito de batalla: intercambia el Ataque y la Salud de todos los demás esbirros.","frFR":"Cri de guerre : échange l’Attaque et la Vie de tous les autres serviteurs.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: scambia\nAttacco e Salute di\nTUTTI gli altri servitori.","jaJP":"雄叫び:\n自身を除く\n全てのミニオンの\n攻撃力と体力を\n入れ替える。","koKR":"전투의 함성: 다른 모든 하수인의 공격력과 생명력을 바꿉니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nZamień atak i zdrowie wszystkich pozostałych stronników.","ptBR":"Grito de Guerra: Troque o Ataque pela Vida de todos os outros lacaios.","ruRU":"Боевой клич: меняет местами атаку и здоровье всех других существ.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สลับพลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ของมินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด","zhCN":"战吼:\n使其他所有随从的攻击力和生命值互换。","zhTW":"戰吼:對調全部\n其他手下的攻擊力和生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Erik Gist","attack":2,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":46495,"flavor":{"deDE":"Wenn normale Gargoyles ein Herz aus Stein haben, heißt das dann, goldene Gargoyles haben ein Herz aus Gold?","enUS":"You hear a coin rattling inside the slotted gargoyle...What could it mean?","esES":"Oyes el sonido de una moneda dentro de la gárgola... ¿Qué querrá decir?","esMX":"Oyes el tintineo de una moneda dentro de la gárgola hueca... ¿Qué podría ser?","frFR":"Vous entendez une pièce cliqueter dans la bouche de la gargouille… Qui a été assez fou pour s’approcher faire un vœu_?","itIT":"Senti una moneta tintinnare nel Gargoyle... che vorrà dire?","jaJP":"頭に細長い穴があるガーゴイルの中から、コインがじゃらじゃら鳴ってるのが聞こえる…つまり、こいつは…?","koKR":"가고일의 가느다란 틈 속에서 동전이 잘그락거리는 소리가 들립니다... 어떻게 하시겠습니까?","plPL":"Słyszysz pobrzękiwanie monety w figurce gargulca ze szczeliną... Co to może znaczyć?","ptBR":"Você ouve um barulho de moedas dentro de um gárgula com uma abertura nas costas... o que será isso?","ruRU":"Весьма готичная копилка, правда?","thTH":"คุณได้ยินเสียงเหรียญสั่นอยู่ในตัวการ์กอยล์มีรู...[b]มันหมายความว่าไงกัน","zhCN":"你听到石像鬼身体里有硬币的叮当声……这意味着什么?","zhTW":"你聽到這個石像鬼裡有硬幣的撞擊聲,而且還有可以投幣的地方,該不會…"},"health":2,"id":"LOOT_534","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Goldener Gargoyle","enUS":"Gilded Gargoyle","esES":"Gárgola dorada","esMX":"Gárgola áurea","frFR":"Gargouille dorée","itIT":"Gargoyle Dorato","jaJP":"金箔のガーゴイル","koKR":"금박 가고일","plPL":"Złocony gargulec","ptBR":"Gárgula Dourado","ruRU":"Золоченая горгулья","thTH":"การ์กอยล์ทองคำ","zhCN":"镀金的石像鬼","zhTW":"鍍金石像鬼"},"rarity":"COMMON","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet eine Münze auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add a Coin to your hand.","esES":"Último aliento: Añade una moneda a tu mano.","esMX":"Estertor: agrega una Moneda a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : ajoute une carte La pièce dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte:\nmette nella tua\nmano una Moneta.","jaJP":"断末魔:\n自分の手札に\n「コイン」1枚を追加する。","koKR":"죽음의 메아리:\n동전을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj Monetę do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Adicione uma Moeda à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы кладете в руку «Монетку».","thTH":"เสียงสุดท้าย: เพิ่มการ์ดเหรียญ\nหนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"亡语:将一个幸运币置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:放一張幸運幣到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":3,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":9,"dbfId":46499,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Ihr Geheimnis? Eine sanfte Stimme und eine Tüte voller Würstchen.","enUS":"Her secret is using a gentle voice and carrying a baggie of hotdogs.","esES":"Su secreto es usar un tono de voz amable y llevar una bolsa de churrasco.","esMX":"¿Sabes cuál es su secreto? Hablar con voz suave y llevar una mochila llena de hamburguesas.","frFR":"Son secret_? Elle leur parle d’une voix douce et elle a toujours des saucisses dans ses poches.","itIT":"Il suo segreto è portare brioche e cappuccino.","jaJP":"秘訣は優しい声と、ホットドッグでいっぱいの袋。","koKR":"친절한 목소리와 핫도그 한 보따리면 용 길들이기도 껌값입니다.","plPL":"Jej sekret to łagodny głos i wielki wór parówek.","ptBR":"O segredo dela é falar educadamente e andar com uma bolsa de sanduíches.","ruRU":"Главное в ее деле — говорить негромко и носить с собой побольше угощений.","thTH":"ความลับของเธอคือการพูดเสียงหวานและพกถุงฮอทด็อก","zhCN":"召唤巨龙的秘密很简单:只要轻声细语,再拿一包热狗出来就行。","zhTW":"他召喚龍的獨門秘訣就是「溫柔」的嗓音,還有一袋熱狗。"},"health":3,"id":"LOOT_535","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Drachenruferin Alanna","enUS":"Dragoncaller Alanna","esES":"Llamadragones Alanna","esMX":"Clamadragones Alanna","frFR":"Mande-dragon Alanna","itIT":"Destadraghi Alanna","jaJP":"ドラゴンコーラー・アランナ","koKR":"용소환사 알라나","plPL":"Alanna, Zaklinaczka Smoków","ptBR":"Evocadora Dragônica Alanna","ruRU":"Дракономант Аланна","thTH":"ผู้อัญเชิญมังกร อาลันนา","zhCN":"巨龙召唤者奥兰纳","zhTW":"喚龍者阿蘭娜"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft einen Drachen (5/5) herbei für jeden Zauber, den Ihr in diesem Spiel gewirkt habt und der mind. (5) kostet.","enUS":"Battlecry: Summon a 5/5 Dragon for each spell you cast this game that costs (5) or more.","esES":"Grito de batalla: Invoca\nun dragón 5/5 por cada hechizo de (5) cristales o más que hayas lanzado esta partida.","esMX":"Grito de batalla: invoca un Dragón 5/5 por cada hechizo de costo (5) o más que lanzaste en esta partida.","frFR":"Cri de guerre : invoque un Dragon 5/5 pour chaque sort coûtant (5) cristaux ou plus que vous avez lancé pendant la partie.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: evoca un\nDrago 5/5 per ogni Magia da\n5 o più Mana che hai lanciato\nin questa partita.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこの対戦で使用したコスト\n(5)以上の呪文1回につき\n5/5のドラゴンを\n1体召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성: 이번 게임에서\n내가 비용이 (5) 이상인\n주문을 시전한만큼\n5/5 용을 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Smoka 5/5 za każde zaklęcie rzucone przez ciebie w tej grze, które kosztuje (5) lub więcej.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um Dragão 5/5 para cada feitiço com (5) ou mais de custo que você tiver lançado nesta partida.","ruRU":"Боевой клич: призывает дракона 5/5 за каждое разыгранное вами в этом матче заклинание [x]стоимостью (5) и больше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกมังกร 5/5 ตามจำนวนเวทมนตร์[b]ค่าร่าย (5) หรือสูงกว่า[b]แต่ละใบที่คุณใช้ในเกมนี้","zhCN":"战吼:在本局对战中,你每施放过一个法力值消耗大于或等于(5)的法术,便召唤一个5/5的龙。","zhTW":"[x]戰吼:召喚5/5的龍,\n數量等同你在本賽局中\n打出的消耗(5)以上\n法術總數"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":4,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":46541,"flavor":{"deDE":"Was ist die kürzeste Distanz zwischen zwei Punkten? Richtig, eine Leylinie.","enUS":"The shortest distance between two points is a leyline.","esES":"La distancia más corta entre dos puntos es una línea Ley.","esMX":"La distancia más corta entre dos puntos es una línea ley.","frFR":"La plus courte distance entre deux points est une ligne tellurique.","itIT":"La distanza più breve tra due punti è una faglia retta.","jaJP":"「レイライン」ってのは、霊の通り道、で合ってるか?","koKR":"사물의 죽음이 보인다느니 하지 말아 주십시오. 그냥 지맥입니다.","plPL":"Nie potrzebuje porannej kawy.","ptBR":"A menor distância entre dois pontos é uma linha de meridiano.","ruRU":"Кратчайший путь из одной точки в другую — силовая линия.","thTH":"ระยะทางที่สั้นที่สุดระหว่างจุดสองจุดคือเส้นเลย์ไลน์","zhCN":"两点之间,魔网线最短。","zhTW":"只要操縱地脈,兩點之間的最短距離可以不是直線!"},"health":5,"id":"LOOT_537","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Leylinienmanipulator","enUS":"Leyline Manipulator","esES":"Manipulador de línea Ley","esMX":"Manipulador de líneas Ley","frFR":"Manipulateur tellurique","itIT":"Manipolatore di Faglia","jaJP":"レイラインの操り手","koKR":"지맥 조작꾼","plPL":"Manipulator energii","ptBR":"Manipulador do Meridiano","ruRU":"Элементаль-манипулятор","thTH":"ผู้บงการเลย์ไลน์","zhCN":"魔网操控者","zhTW":"地脈操縱者"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"RARE","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Wenn Ihr Karten\nauf der Hand habt, die nicht zu\nBeginn in Eurem Deck waren,\nkosten sie (2) weniger.","enUS":"Battlecry: If you're holding any cards that didn't start in your deck, reduce their Cost by (2).","esES":"[x]Grito de batalla: Si en tu\nmano hay alguna carta que no\nempezase en tu mazo, esa carta\ncuesta (2) cristales menos.","esMX":"Grito de batalla: si tienes alguna carta en la mano que no comenzó en tu mazo, su costo se reduce en (2).","frFR":"Cri de guerre : réduit de (2) cristaux le coût des cartes dans votre main ne venant pas directement de votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: riduce di (2) il costo delle carte nella tua mano non presenti nel tuo mazzo originale.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札に、自分の\nデッキに入っていなかった\nカードがある場合、それらの\n コストを(2)減らす。","koKR":"[x]전투의 함성: 게임이 시작됐을 때\n내 덱에 없던 카드가 내 손에\n있으면, 그 카드들의 비용을\n(2) 감소시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli masz w ręce karty, których nie było w twojej talii na początku gry, zmniejsz ich koszt o (2).","ptBR":"Grito de Guerra: Se tiver na mão cards que não tenham começado no seu deck, reduza em (2) o custo deles.","ruRU":"Боевой клич: если у вас в руке есть карты, которых не было в колоде в начале матча, их [x] стоимость снижается на (2).","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าในมือคุณมี[b]การ์ดที่ไม่ได้มาจากเด็คของคุณ ลดค่าร่ายของพวกมันลง (2)","zhCN":"战吼:如果你的手牌中有你的套牌之外的牌,则这些牌的法力值消耗减少(2)点。","zhTW":"戰吼:若你手中有不在你套牌中的卡牌,使它們消耗降低(2)點"},"type":"MINION"},{"artist":"Daren Bader","attack":6,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":7,"dbfId":46544,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er hat es auf Abenteurer abgesehen, immer auf der Suche nach der ultimativen Zeitmagie: Spielstände zu laden.","enUS":"Follows adventurers, seeking the ultimate time magic: the ability to reload.","esES":"Sigue a los aventureros en busca de la magia definitiva: la habilidad de recargar.","esMX":"Sigue a los aventureros en busca de la mejor magia del tiempo: la habilidad de recargar.","frFR":"Suit les aventuriers, à la recherche de la magie temporelle ultime_: la capacité à remonter le temps.","itIT":"Segue gli avventurieri alla ricerca della magia temporale definitiva: l'abilità di ricaricare un salvataggio.","jaJP":"時間魔法の究極の奥義を求めて、冒険者を追い回す。そう、「リセット」の技を。","koKR":"여행자들을 따라다니며 궁극의 시간 마법을 찾고 있습니다. 바로 다시 불러오기 마법이죠.","plPL":"Podąża za awanturnikami, poszukując najwyższej formy magii czasowej: zdolności do restartu.","ptBR":"Segue os aventureiros, buscando a magia suprema: a habilidade de recarga.","ruRU":"Добавьте ему в напарники Ноздорму и любуйтесь выражением ужаса на лице неторопливого соперника.","thTH":"คอยติดตามนักผจญภัยและแสวงหาสุดยอดเวทแห่งกาลเวลา: การเซฟและโหลด","zhCN":"他从冒险者身上学到了最终极的时间魔法:回档。","zhTW":"他跟著冒險者,尋找終極的時光禁咒「謝夫羅德大法」。"},"health":6,"id":"LOOT_538","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Temporus","enUS":"Temporus","esES":"Temporus","esMX":"Temporus","frFR":"Temporus","itIT":"Temporus","jaJP":"テンポラス","koKR":"템퍼루스","plPL":"Temporus","ptBR":"Temporus","ruRU":"Темпорус","thTH":"เทมโปรัส","zhCN":"坦普卢斯","zhTW":"坦普拉斯"},"race":"DRAGON","rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Kampfschrei: Euer Gegner spielt zwei Züge. Danach spielt Ihr zwei Züge.","enUS":"Battlecry: Your opponent takes two turns. Then you take two turns.","esES":"Grito de batalla:\nTu oponente tiene dos turnos. Después, tú tienes dos turnos.","esMX":"Grito de batalla: tu adversario juega dos turnos. Luego tú juegas dos turnos.","frFR":"Cri de guerre : votre adversaire a deux tours. Puis vous avez deux tours.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nl'avversario gioca due turni,\npoi tu giochi due turni.","jaJP":"[x]雄叫び:\n相手は2ターン分\n行動する。その後\n自分が2ターン分\n 行動する。","koKR":"전투의 함성: 상대편의 턴이 두 번 진행됩니다. 그 후에 내 턴이 두 번 진행됩니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Twój przeciwnik rozgrywa dwie tury. Następnie ty rozgrywasz dwie tury.","ptBR":"Grito de Guerra: Seu oponente joga dois turnos. Depois, você joga dois turnos.","ruRU":"Боевой клич: ваш противник делает дополнительный ход. Затем вы делаете два хода.","thTH":"คำรามสู้ศึก: คู่ต่อสู้ได้เล่น[b]สองเทิร์น หลังจากนั้น[b]คุณได้เล่นสองเทิร์น","zhCN":"战吼:在本回合结束后,你的对手连续行动两个回合。然后你行动两个回合。","zhTW":"戰吼:對手獲得兩個回合,然後你也獲得兩個回合"},"type":"MINION"},{"artist":"Peter Stapleton","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":46551,"flavor":{"deDE":"Manchmal ruft sie einen Untergangsverkünder herbei – aus purer Bosheit.","enUS":"Sometimes she'll summon a Doomsayer. Out of spite.","esES":"A veces invocará un orador del Sino por pura maldad.","esMX":"A menudo invoca a un Orador del sino. De pura maldad.","frFR":"Parfois, elle invoque un auspice funeste. Parce qu’elle est vraiment méchante.","itIT":"A volte evoca un Vate della Rovina. Solo per darti fastidio.","jaJP":"時々、終末予言者を召喚する。なんて性悪なんだ!","koKR":"대부분의 이들은 살아있는 것에 대해 감사할 줄 모릅니다. 그래서 파멸의 예언자를 소환하기도 하죠.","plPL":"Czasem przyzywa Proroka zagłady. Bo może.","ptBR":"Às vezes evoca um Agoureiro. Só de sacanagem.","ruRU":"Иногда призывает вестника Рока. Из вредности.","thTH":"บางครั้งเธอจะอัญเชิญผู้ทำนายหายนะ ด้วยความอาฆาต","zhCN":"最好祈祷她不要召唤出末日预言者。","zhTW":"她有時會召喚出末日預言者,完全出於惡毒的心腸。"},"health":4,"id":"LOOT_539","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Boshafte Beschwörerin","enUS":"Spiteful Summoner","esES":"Invocadora maliciosa","esMX":"Invocadora maliciosa","frFR":"Invocatrice malveillante","itIT":"Evocatrice Astiosa","jaJP":"性悪な召喚師","koKR":"원한 맺힌 소환사","plPL":"Zajadła przywoływaczka","ptBR":"Evocador Malevolente","ruRU":"Злая призывательница","thTH":"ผู้อัญเชิญจอมอาฆาต","zhCN":"恶毒的召唤师","zhTW":"惡毒的召喚師"},"rarity":"EPIC","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Deckt einen\nZauber aus Eurem Deck auf. Ruft\neinen zufälligen Diener mit den\ngleichen Kosten herbei.","enUS":"[x]Battlecry: Reveal a spell\nfrom your deck. Summon\n a random minion with\nthe same Cost.","esES":"[x]Grito de batalla: Revela\nun hechizo de tu mazo.\nInvoca un esbirro aleatorio\ndel mismo coste.","esMX":"Grito de batalla: revela un hechizo de tu mazo. Invoca un esbirro aleatorio que cueste lo mismo.","frFR":"Cri de guerre : révèle un sort de votre deck puis invoque un serviteur aléatoire de même coût.","itIT":"[x]Grido di Battaglia: mostra\nuna Magia dal tuo mazzo.\nEvoca un servitore casuale\ncon lo stesso costo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキの呪文を1枚\n表示する。その呪文と\n同じコストのランダムな\n ミニオン1体を召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 덱의 주문\n하나를 공개해, 같은 비용의\n무작위 하수인을 하나\n소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Ujawnij\nzaklęcie z twojej talii. Przyzwij losowego stronnika o takim samym koszcie.","ptBR":"Grito de Guerra: Revele um feitiço do seu deck. Evoque um lacaio aleatório com o mesmo custo.","ruRU":"Боевой клич: вы показываете заклинание из колоды. Призывает случайное [x]существо за ту же ману.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเปิดการ์ด[b]เวทมนตร์[b]ในเด็คของคุณ สุ่มเรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย[b]เท่ากับการ์ดนั้น","zhCN":"战吼:揭示你牌库中的一张法术牌。召唤一个法力值消耗与其相同的随机随从。","zhTW":"戰吼:翻一張牌堆法術,召喚一個相同消耗的隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Peter Stapleton","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":46557,"flavor":{"deDE":"Drachenzähmen leicht gemacht.","enUS":"Which came first? The dragon or the dragonhatcher?","esES":"Cría dragones y te quemarán los ojos.","esMX":"¿Cuál fue primero? ¿El dragón o el criadragones?","frFR":"Qui est apparu en premier_? Le dragon ou le couve-dragon_?","itIT":"Chi è arrivato prima? Il Drago o l'Allevadraghi?","jaJP":"ドラゴンが先か、ドラゴン孵化師が先か?","koKR":"용 사육사는 용을 소집하기 위해 투쟁한다. 용은 세계이다. 용은 용 사육사를 향해 날아간다.","plPL":"Co było pierwsze? Smok czy hodowca smoków?","ptBR":"Quem veio primeiro? O dragão ou o incubador dragônico?","ruRU":"Кто появился раньше? Драконы или их заводчики?","thTH":"มังกรกับไข่มังกร อะไรเกิดก่อนกัน","zhCN":"到底是先有龙,还是先有驯龙师?","zhTW":"到底先有龍?還是先有育龍者?"},"health":4,"id":"LOOT_540","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Drachenbrutwächter","enUS":"Dragonhatcher","esES":"Criadragones","esMX":"Criadragones","frFR":"Couve-dragon","itIT":"Allevadraghi","jaJP":"ドラゴン孵化師","koKR":"용 사육사","plPL":"Hodowca smoków","ptBR":"Incubador Dragônico","ruRU":"Драконозаводчик","thTH":"ผู้ดูแลไข่มังกร","zhCN":"驯龙师","zhTW":"育龍者"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["RECRUIT"],"set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Rekrutiert am Ende Eures Zuges einen Drachen.","enUS":"At the end of your turn, Recruit a Dragon.","esES":"Al final de tu turno,\nRecluta a un dragón.","esMX":"Al final de tu turno, Recluta un Dragón.","frFR":"À la fin de votre tour, appelle un Dragon.","itIT":"Alla fine del tuo turno, Recluta un Drago.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\nドラゴンを1体\n招集する。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n용족을 하나 소집합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury Rekrutuj Smoka.","ptBR":"No final do seu turno, Recrute um Dragão.","ruRU":"В конце вашего хода вы вербуете дракона.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ ระดมพล มังกรหนึ่งตัว","zhCN":"在你的回合结束时,招募一条龙。","zhTW":"在你的回合結束時,號召一個龍類"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":46589,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Ein Koboldkönigreich zu regieren ist nicht leicht_– man muss stets die Balance wahren zwischen mangelnden Sozial[d]leistungen und finanzpolitischer Verantwortungs[d]losigkeit.","enUS":"Management of the Kobold Empire requires a careful balance between a lack of social services and fiscal irresponsibility.","esES":"La gestión del Imperio Kóbold requiere un equilibrio muy fino entre falta de servicios sociales y de responsabilidad fiscal.","esMX":"La gestión del Imperio Kóbold exige un buen equilibrio entre irresponsabilidad fiscal y ausencia de servicios sociales.","frFR":"La gestion de l’empire kobold requiert un équilibre subtil entre une absence de services sociaux et une irresponsabilité fiscale totale.","itIT":"La gestione dell'impero dei Coboldi richiede il giusto equilibrio tra la mancanza di servizi sociali e l'irresponsabilità fiscale.","jaJP":"コボルト帝国の治世には、「社会福祉の欠如」と「財政の無責任」の絶妙なバランスが不可欠である。","koKR":"코볼트 왕국이 제대로 돌아가기 위해서는 부실한 사회 복지와 재정적 무책임의 절묘한 균형이 요구됩니다.","plPL":"Zarządzanie koboldzim imperium wymaga równowagi między brakiem opieki społecznej i brakiem odpowiedzialności podatkowej.","ptBR":"A governança do Império Kobold requer um delicado equilíbrio entre a falta de serviços básicos e irresponsabilidade fiscal.","ruRU":"Правление империей кобольдов требует выверенного баланса между отсутствием социального обеспечения и финансовой безответственностью.","thTH":"การบริหารอาณาจักรโคโบลด์ต้องอาศัยจุดสมดุล ระหว่างภาวะขาดแคลนสวัสดิการสังคม และการขาดความรับผิดชอบทางการเงิน","zhCN":"要想管理好狗头人帝国,就必须在缺乏同情心和缺少社会责任感之间找到平衡。","zhTW":"管理狗頭人帝國,需要在缺乏社會服務和失敗的財政管理之間取得微妙的平衡。"},"health":5,"id":"LOOT_541","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"König Togwaggel","enUS":"King Togwaggle","esES":"Rey Togafloja","esMX":"Rey Togwaggle","frFR":"Roi Cire-Pilleur","itIT":"Re Cobaldo","jaJP":"キング・トグワグル","koKR":"미궁왕 토그왜글","plPL":"Król Trzęsibrzuch","ptBR":"Rei Fubalumba","ruRU":"Король Вихлепых","thTH":"ราชาท็อกแว็กเกิล","zhCN":"托瓦格尔国王","zhTW":"托戈瓦哥國王"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Vertauscht Euer\nDeck mit dem des Gegners.\nGebt ihm eine Tributkarte\nfür den Rücktausch.","enUS":"[x]Battlecry: Swap decks\nwith your opponent.\nGive them a Ransom\nspell to swap back.","esES":"Grito de batalla: Intercambia el mazo con el de tu oponente. Le da un hechizo de rescate que permite volver a intercambiarlos.","esMX":"Grito de batalla: cambia de mazo con tu adversario. Otórgale un hechizo de Rescate para cambiar de nuevo.","frFR":"Cri de guerre : échange votre deck avec celui de l’adversaire. Lui donne un sort Rançon pour pouvoir l’échanger à nouveau.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nscambia il mazzo con l'avversario.\nGli fornisce la Magia Riscatto del\nRe per invertire l'effetto.","jaJP":"[x]雄叫び:\n相手とデッキを交換する。\n再度交換するための\n身代金の呪文1枚を\n相手に与える。","koKR":"전투의 함성: 상대편과 덱을 바꿉니다. 덱을 돌려주는 조건인 '덱값 지불' 카드를 상대편에게 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zamień się taliami\nz przeciwnikiem. Daj mu „Królewską daninę”, aby mógł odwrócić zamianę.","ptBR":"Grito de Guerra: Troque de deck com o seu oponente. Conceda-lhe um feitiço de Resgate para destrocar.","ruRU":"[x]Боевой клич: вы меняетесь\nколодами с противником.\nПротивник получает карту\nвыкупа, чтобы совершить\nобратный обмен.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สลับเด็คกับคู่ต่อสู้[b]ของคุณ มอบการ์ดเวทมนตร์[b]ค่าไถ่ให้คู่ต่อสู้เพื่อสลับคืน","zhCN":"战吼:与你的对手交换牌库。你的对手获得一张“赎金”法术牌,可以将牌库交换回来。","zhTW":"戰吼:和對手交換牌堆。給對手一張交換牌堆的贖金法術"},"type":"MINION"},{"artist":"Evgeniy Dlinnov","attack":1,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":47035,"durability":3,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Die Königin der Klingen.","enUS":"But it has a soft spot for emperors.","esES":"Siente debilidad por los emperadores.","esMX":"Tiene debilidad por los emperadores.","frFR":"Elle a un petit faible pour les empereurs.","itIT":"Ma ha un debole per gli imperatori!","jaJP":"奴隷は… 二度 刺すっ……! 三度…刺すっ……!","koKR":"그래도 황제에게는 은근히 너그럽습니다.","plPL":"Ale nic nie ma do imperatorów, książąt i pomniejszych watażków.","ptBR":"Mas também curte um imperador.","ruRU":"Императоры этим кинжалом тоже убиваются на ура.","thTH":"สังหารราชา แต่ไม่มีผลกับจักรพรรดิ","zhCN":"杀死的每一位君王都令它黯然神伤。","zhTW":"對國王來說很致命,但對皇帝就一點辦法都沒有了。"},"health":3,"id":"LOOT_542","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Königsbann","enUS":"Kingsbane","esES":"Perdición de Reyes","esMX":"Perdición de reyes","frFR":"Plaie des rois","itIT":"Rovina dei Re","jaJP":"大逆の刃キングスベイン","koKR":"왕의 파멸","plPL":"Zguba Królów","ptBR":"Ruína dos Reis","ruRU":"Погибель королей","thTH":"คิงส์เบน","zhCN":"弑君","zhTW":"王禍"},"rarity":"LEGENDARY","set":"LOOTAPALOOZA","text":{"deDE":"Todesröcheln: Mischt diese Karte in Euer Deck. Sie behält alle Verzauberungen.","enUS":"[x]Deathrattle: Shuffle\nthis into your deck.\nIt keeps any\nenchantments.","esES":"Último aliento: Mete esta carta en tu mazo.\nConserva todos los encantamientos.","esMX":"Estertor: coloca esta carta en tu mazo.\nConserva todos los encantamientos.","frFR":"Râle d’agonie : place cette carte dans votre deck. Elle conserve tous ses enchantements.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\ntorna nel tuo mazzo.\nMantiene qualsiasi\npotenziamento.","jaJP":"[x]断末魔:\nこの武器を自分のデッキに\n混ぜる。この武器に付与\nされた効果はそのまま\n維持される。","koKR":"죽음의 메아리: 이 무기를 내 덱에 섞어 넣습니다. 모든 강화 효과가 유지됩니다.","plPL":"Agonia: Wtasuj tę kartę do twojej talii. Zachowuje wszelkie efekty.","ptBR":"Último Suspiro: Coloque este card no seu deck. Ele mantém todos os encantamentos.","ruRU":"Предсмертный хрип: вы замешиваете эту карту в колоду. Все чары на ней сохраняются.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สับการ์ดนี้[b]เข้าเด็คของคุณโดยเก็บ[b]ผลพิเศษไว้ทั้งหมด","zhCN":"亡语:\n将这把武器洗入你的牌库。保留所有强化效果。","zhTW":"死亡之聲:將它洗入你的牌堆,並保留任何附魔"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Jim Nelson","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":0,"dbfId":163,"flavor":{"deDE":"Der Grund dafür, dass Freundschaft zwischen Dämonen und Hexenmeistern immer eine sehr fragile Sache ist.","enUS":"This is the reason that Demons never really become friends with Warlocks.","esES":"Por cosas como esta es imposible la amistad entre los demonios y los brujos.","esMX":"Es por esta razón que los Demonios y los Brujos nunca serán amigos.","frFR":"C’est pour cette raison que les démons ne pourront jamais vraiment devenir amis avec les démonistes.","itIT":"Questo è il motivo per cui i Demoni non diventano mai amici degli Stregoni.","jaJP":"悪魔とウォーロックの間に友情が成立しないのは、これが原因だ。","koKR":"악마와 흑마법사 사이의 미묘한 긴장감은 이 주문에서 비롯됐다고 봐도 과언이 아닙니다.","plPL":"Z tego właśnie powodu demony nigdy nie przyjaźnią się z czarnoksiężnikami.","ptBR":"Esse não é um bom livro para deixar na sua mesa de centro.","ruRU":"Вот почему демоны никогда не дружат с чернокнижниками.","thTH":"นี่คือเหตุผลที่พวกปีศาจไม่มีวันเป็นเพื่อนกับวอร์ล็อค[b]ได้อย่างจริงจัง","zhCN":"这就是为何恶魔不愿意和术士交朋友的原因。","zhTW":"這就是為什麼惡魔和術士無法真的變成朋友。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 8 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 8.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 8.","esMX":"Se desbloquea en nivel 8.","frFR":"Débloquée au niveau 8.","itIT":"Sbloccata al livello 8.","jaJP":"レベル8で入手。","koKR":"8 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 8.","ptBR":"Disponível no nível 8.","ruRU":"Доступна с 8-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 8","zhCN":"达到8级后解锁。","zhTW":"於8級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 15 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 15.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 15.","esMX":"Se desbloquea en nivel 15.","frFR":"Débloquée au niveau 15.","itIT":"Sbloccata al livello 15.","jaJP":"レベル15で入手。","koKR":"15 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 15.","ptBR":"Disponível no nível 15.","ruRU":"Доступна с 15-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 15","zhCN":"达到15级后解锁。","zhTW":"於15級時解鎖。"},"id":"NEW1_003","name":{"deDE":"Opferpakt","enUS":"Sacrificial Pact","esES":"Sacrificio pactado","esMX":"Pacto expiatorio","frFR":"Pacte sacrificiel","itIT":"Patto Sacrificale","jaJP":"生贄の契約","koKR":"희생의 서약","plPL":"Pakt ofiarny","ptBR":"Pacto Sacrificial","ruRU":"Жертвенный договор","thTH":"พันธะบูชายัญ","zhCN":"牺牲契约","zhTW":"犧牲契印"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":15},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Vernichtet einen Dämon. Stellt bei Eurem Helden #5 Leben wieder her.","enUS":"Destroy a Demon. Restore #5 Health to your hero.","esES":"Destruye a un demonio.\nRestaura #5 p. de salud a tu héroe.","esMX":"Destruye un Demonio. Restaura #5 de Salud a tu héroe.","frFR":"Détruit un démon. Rend #5 PV à votre héros.","itIT":"Distrugge un Demone. Rigenera #5 Salute al tuo eroe.","jaJP":"悪魔1体を\n破壊する。自分のヒーローの体力を\n#5回復する。","koKR":"악마를 하나 처치합니다. 내 영웅이 생명력을 #5 회복합니다.","plPL":"Zniszcz Demona. Przywróć #5 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Destrua um Demônio. Restaure #5 de Vida do seu herói.","ruRU":"Уничтожает демона. Восстанавливает #5 ед. здоровья вашему герою.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนปีศาจ[b]หนึ่งตัว ฟื้นฟูพลังชีวิต #5 แต้ม[b]ให้ฮีโร่คุณ","zhCN":"牺牲一个恶魔,为你的英雄恢复#5点生命值。","zhTW":"摧毀一個惡魔。使你的英雄恢復#5點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Sean O’Daniels","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":6,"dbfId":196,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 8 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 8.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 8.","esMX":"Se desbloquea en nivel 8.","frFR":"Débloquée au niveau 8.","itIT":"Sbloccata al livello 8.","jaJP":"レベル8で入手。","koKR":"8 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 8.","ptBR":"Disponível no nível 8.","ruRU":"Доступна с 8-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 8","zhCN":"达到8级后解锁。","zhTW":"於8級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 23 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 23.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 23.","esMX":"Se desbloquea en nivel 23.","frFR":"Débloquée au niveau 23.","itIT":"Sbloccata al livello 23.","jaJP":"レベル23で入手。","koKR":"23 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 23.","ptBR":"Disponível no nível 23.","ruRU":"Доступна с 23-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 23","zhCN":"达到23级后解锁。","zhTW":"於23級時解鎖。"},"id":"NEW1_004","name":{"deDE":"Verschwinden","enUS":"Vanish","esES":"Esfumarse","esMX":"Esfumarse","frFR":"Disparition","itIT":"Sparizione","jaJP":"退散","koKR":"소멸","plPL":"Zniknięcie","ptBR":"Sumir","ruRU":"Исчезновение","thTH":"หายตัว","zhCN":"消失","zhTW":"消失"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Lasst alle Diener auf die Hand ihrer Besitzer zurückkehren.","enUS":"Return all minions to their owner's hand.","esES":"Devuelve todos los esbirros a la mano de su dueño.","esMX":"Devuelve a todos los esbirros a las manos de sus propietarios.","frFR":"Renvoie tous les serviteurs dans la main de leur propriétaire.","itIT":"Fa tornare TUTTI i servitori nella mano di chi li controlla.","jaJP":"[x]全てのミニオンを\nそれぞれの所有者の\n手札に戻す。","koKR":"모든 하수인을 주인의 손으로 돌려보냅니다.","plPL":"Cofnij wszystkich stronników do rąk właścicieli.","ptBR":"Devolva todos os lacaios à mão do dono.","ruRU":"Вы возвращаете всех существ в руки их владельцев.","thTH":"ส่ง[b]มินเนี่ยนทั้งหมด[b]กลับขึ้นมือเจ้าของ","zhCN":"将所有随从移回其拥有者的\n手牌。","zhTW":"使全部手下返回擁有者的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dave Allsop","attack":5,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":6,"dbfId":287,"flavor":{"deDE":"Er möchte Leuten einfach nur seine Briefmarkensammlung zeigen.","enUS":"He just wants people to see his vacation photos.","esES":"Se siente terriblemente solo.","esMX":"Lo único que quiere es que la gente vea las fotos de sus vacaciones.","frFR":"Il veut seulement montrer ses photos de vacances à quelqu’un.","itIT":"Vuole solo mostrare alla gente le foto delle sue vacanze...","jaJP":"ヤツはただ、自分の休暇の思い出の写真を誰かに見て欲しいだけなんだ。","koKR":"하수인을 돌려보낸 죄밖에 없습니다.","plPL":"Chciał zostać podrywaczem. Ale mu nie wyszło.","ptBR":"Ele só quer que as pessoas vejam as fotos que tirou na viagem.","ruRU":"Он вовсе не злой. Просто ему не с кем поговорить.","thTH":"เขาแค่อยากให้คนอื่นๆ เห็นรูปของเขาตอนไปเที่ยว[b]พักร้อน","zhCN":"他只是希望有人能看看他在假期里拍摄的照片而已。","zhTW":"他只是想要大家看看他度假時拍的照片。"},"health":3,"id":"NEW1_005","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Entführer","enUS":"Kidnapper","esES":"Secuestrador","esMX":"Secuestrador","frFR":"Kidnappeur","itIT":"Sequestratore","jaJP":"誘拐魔","koKR":"납치범","plPL":"Porywacz","ptBR":"Sequestrador","ruRU":"Похититель","thTH":"โจรลักพาตัว","zhCN":"劫持者","zhTW":"綁匪"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_FOR_COMBO":0},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Lasst einen Diener auf die Hand des Besitzers zurückkehren.","enUS":"Return a minion to hand.","esES":"Devuelve a un esbirro a la mano.","esMX":"Devuelve un esbirro a la mano.","frFR":"Renvoie un serviteur dans la main.","itIT":"Fa tornare un servitore nella mano di chi lo controlla.","jaJP":"ミニオン1体を手札に戻す。","koKR":"손으로 하수인 하나 돌려보내기","plPL":"Cofnij stronnika do ręki.","ptBR":"Devolva um lacaio à mão.","ruRU":"Вернуть существо в руку.","thTH":"ส่งมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]กลับขึ้นมือ","zhCN":"将一个随从移回手牌。","zhTW":"使一個手下返回手中"},"text":{"deDE":"Combo: Lasst einen\nDiener auf die Hand\nseines Besitzers zurückkehren.","enUS":"Combo: Return a minion to its owner's hand.","esES":"[x]Combo: Devuelve a\nun esbirro a la mano de\nsu dueño.","esMX":"Combo: devuelve un esbirro a la mano de su propietario.","frFR":"Combo : renvoie un serviteur dans la main de son propriétaire.","itIT":"Combo: fa tornare un servitore nella mano di chi lo controlla.","jaJP":"[x]コンボ:\n ミニオン1体を\n 所有者の手札に戻す。","koKR":"연계: 하수인 하나를 주인의 손으로 돌려보냅니다.","plPL":"Kombinacja: Cofnij stronnika do ręki właściciela.","ptBR":"Combo: Devolva um lacaio à mão do dono.","ruRU":"Серия приемов: возвращает выбранное существо в руку владельца.","thTH":"คอมโบ: ส่งมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]กลับขึ้นมือเจ้าของ","zhCN":"连击:将一个随从移回其拥有者的手牌。","zhTW":"連擊:使一個手下返回擁有者手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Richard Wright","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":5,"dbfId":86,"flavor":{"deDE":"Diesmal fällt einem der Himmel wirklich auf den Kopf. Und man wird nicht mehr dazu kommen, Sterne zu sehen.","enUS":"Is the sky falling? Yes. Yes it is.","esES":"El cielo cae sobre nuestras cabezas.","esMX":"Sí, caen estrellas de punta.","frFR":"« Un peu plus près des étoiles ! »\n- Albatros","itIT":"Il cielo sta cadendo? Sì, sta proprio cadendo.","jaJP":"まるで降ってくるような星空…あっ。本当に降ってる。","koKR":"하늘이 무너지는 거냐고요? 네, 네, 그렇다고 해 둡시다.","plPL":"Czy niebo spada nam na głowy? W rzeczy samej.","ptBR":"O céu está caindo? Sim, está caindo sim.","ruRU":"«Если вы встретили друида и заметили падающую звезду, не загадывайте желание... Бегите!»\nАндрей М. «Wishmaster»","thTH":"อธิษฐานเร็ว!","zhCN":"天塌下来了吗?是的。一点一点塌下来了。","zhTW":"天空要塌下來了嗎?是的,要塌下來了。"},"id":"NEW1_007","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Sternenregen","enUS":"Starfall","esES":"Lluvia de estrellas","esMX":"Lluvia de estrellas","frFR":"Météores","itIT":"Pioggia di Stelle","jaJP":"星の雨","koKR":"별똥별","plPL":"Spadające gwiazdy","ptBR":"Chuva Estelar","ruRU":"Звездопад","thTH":"ดาราร่วงหล่น","zhCN":"星辰坠落","zhTW":"星殞術"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Wählt aus: Fügt einem Diener $5 Schaden zu; oder fügt allen feindlichen Dienern $2 Schaden zu.","enUS":"Choose One -\nDeal $5 damage to a minion; or $2 damage to all enemy minions.","esES":"Elige una: Inflige $5 p. de daño a un esbirro, o bien inflige $2 p. de daño a todos los esbirros enemigos.","esMX":"Elige una opción: inflige $5 de daño a un esbirro o $2 de daño a todos los esbirros enemigos.","frFR":"Choix des armes : inflige $5 |4(point,points) de dégâts à un serviteur ; ou $2 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses.","itIT":"Scegli: infligge $5 danni a un servitore o $2 danni ai servitori nemici.","jaJP":"[x]選択:\n ミニオン1体に\n$5ダメージを与える。\nまたは、敵のミニオン全てに\n$2ダメージを与える。","koKR":"선택 - 하수인 하나에게 피해를 $5 줍니다. 또는 모든 적 하수인에게 피해를 $2 줍니다.","plPL":"Wybierz jedno: Zadaj $5 pkt. obrażeń stronnikowi; lub zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.","ptBR":"Escolha Um - Cause $5 de dano a um lacaio ou $2 de dano a todos os lacaios inimigos.","ruRU":"Выберите эффект: наносит существу $5 ед. урона; или $2 ед. урона всем существам противника.","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - สร้าง[b]ความเสียหาย $5 แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว หรือ $2 แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด","zhCN":"抉择:对一个随从造成$5点伤害;或者对所有敌方随从造成$2点伤害。","zhTW":"二選一:造成一個手下$5點傷害,或全部敵方手下$2點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Patrik Hjelm","attack":5,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":7,"dbfId":920,"flavor":{"deDE":"Los, versucht doch mal, Euren Namen in seine Rinde zu ritzen.","enUS":"Go ahead, carve your initials in him.","esES":"Tiene más de anciano que de conocimiento.","esMX":"Si te atreves, tállale tu nombre de recuerdo.","frFR":"Allez-y, gravez vos initiales dessus, pour voir !","itIT":"Coraggio, prova a incidere le tue iniziali su di lui!","jaJP":"さあ、あんたと想い人のイニシャルを彫ってみな。","koKR":"기념으로 이름 새기셔야죠?","plPL":"No dalej. Wyryj na nim swoje inicjały.","ptBR":"Vá em frente, entalhe seu nome nele.","ruRU":"Давайте, попробуйте выцарапать на нем свои инициалы.","thTH":"สลักชื่อของคุณบนตัวเขาเลยสิ","zhCN":"去吧,把你的名字刻在树皮上。","zhTW":"沒關係,去把你的名字刻在他身上。"},"health":5,"id":"NEW1_008","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Urtum der Lehren","enUS":"Ancient of Lore","esES":"Anciano del Conocimiento","esMX":"Anciano del conocimiento","frFR":"Ancien du savoir","itIT":"Antico del Sapere","jaJP":"知識の古代樹","koKR":"지식의 고대정령","plPL":"Pradrzewiec wiedzy","ptBR":"Anciente da Tradição","ruRU":"Древо мудрости","thTH":"บรรพชนแห่งความรู้","zhCN":"知识古树","zhTW":"知識古樹"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Wählt aus: Zieht eine Karte; oder stellt #5 Leben wieder her.","enUS":"Choose One - Draw a card; or Restore #5 Health.","esES":"[x]Elige una: Roba una carta,\no bien restaura #5 p.\nde salud.","esMX":"Elige una opción:\nroba una carta o restaura #5 de Salud.","frFR":"Choix des armes : rend #5 PV ou vous piochez une carte.","itIT":"[x]Scegli: pesca una carta\no rigenera #5 Salute.","jaJP":"[x]選択:\n カードを1枚引く。\nまたは、体力を\n#5回復する。","koKR":"선택 - 카드를 1장 뽑습니다. 또는 생명력을 #5 회복시킵니다.","plPL":"Wybierz jedno: Dobierz kartę; lub przywróć #5 pkt. zdrowia.","ptBR":"Escolha um -\nCompre um card; ou Restaure 5 de Vida.","ruRU":"Выберите эффект:\nвы берете карту; или восстанавливает #5 ед. здоровья.","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - จั่วการ์ด 1 ใบ หรือ[b]ฟื้นฟูพลังชีวิต #5 แต้ม","zhCN":"抉择:抽一张牌;或者恢复#5点生命值。","zhTW":"二選一:抽1張牌,或恢復#5點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":8,"dbfId":32,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er ist der schwächste der vier Elementarlords. Und die anderen drei lassen ihn dies stetig wissen.","enUS":"He is the weakest of the four Elemental Lords. And the other three don't let him forget it.","esES":"Es el más débil de los cuatro señores elementales, y los otros tres no dejan de recordárselo.","esMX":"Es el más débil de los cuatro señores elementales. Y los otros tres se encargan de que nunca lo olvide.","frFR":"Quel est le comble pour Al’Akir ? Se prendre régulièrement un vent des trois autres seigneurs élémentaires.","itIT":"È il più debole dei quattro Signori Elementali, e gli altri tre fanno in modo che non se lo dimentichi mai.","jaJP":"彼は四大精霊王の中で一番弱い。そして他の精霊王達は、彼が決してそれを忘れられないようにしてるのさ。","koKR":"정령 군주 넷 중에 가장 약합니다. 그리고 나머지 셋이 그 사실을 확실하게 각인시키죠.","plPL":"To najsłabszy z czterech Władców Żywiołów. A pozostali trzej często mu o tym przypominają.","ptBR":"Ele é o mais fraco dos Lordes Elementais. E os outros três não o deixam esquecer.","ruRU":"Он самый слабый среди четырех повелителей элементалей, и остальные трое не дают ему забыть об этом.","thTH":"เขาอ่อนแอที่สุดในบรรดาเจ้าแห่งธาตุทั้งสี่ และอีกสามคนที่เหลือก็คอยตอกย้ำเขาอยู่เสมอ","zhCN":"他是四大元素领主中最弱的一个。而另外三个总是会提醒他这一点。","zhTW":"他是四位元素之王當中最弱的。而另外三位從不讓他忘記這一點。"},"health":5,"id":"NEW1_010","mechanics":["CHARGE","DIVINE_SHIELD","TAUNT","WINDFURY"],"name":{"deDE":"Al'Akir der Windlord","enUS":"Al'Akir the Windlord","esES":"Al'Akir, Señor del Viento","esMX":"Al'Akir el Señor del Viento","frFR":"Al’Akir, seigneur des Vents","itIT":"Al'Akir","jaJP":"風の王アラキア","koKR":"바람의 군주 알아키르","plPL":"Al'Akir, Władca Wichrów","ptBR":"Al'Akir, o Senhor do Vento","ruRU":"Ал'акир","thTH":"อัลอาเคียร์ เจ้าแห่งลม","zhCN":"风领主奥拉基尔","zhTW":"『馭風者』奧拉基爾"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Ansturm, Gottesschild, Spott, Windzorn","enUS":"Charge, Divine Shield, Taunt, Windfury","esES":"Cargar, Escudo divino, Provocar, Viento furioso","esMX":"Carga, Escudo divino, Provocación, Viento furioso","frFR":"Charge, Bouclier divin, Provocation, Furie des vents","itIT":"Provocazione. Scudo Divino.\nFuria del Vento. Carica.","jaJP":"突撃、聖なる盾\n挑発、疾風","koKR":"질풍, 돌진,\n도발, 천상의 보호막","plPL":"Szarża\nBoska tarcza\nProwokacja\nFuria wichru","ptBR":"Investida, Escudo Divino, Provocar, Fúria dos Ventos","ruRU":"Рывок\nБожественный щит\nПровокация\nНеистовство ветра","thTH":"บุกทะลวง, โล่ศักดิ์สิทธิ์, ยั่วยุ, วายุพิโรธ","zhCN":"冲锋,圣盾,嘲讽,风怒","zhTW":"衝鋒、聖盾術\n嘲諷、風怒"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":4,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":4,"dbfId":28,"flavor":{"deDE":"Die Kor'kron sind die Elitestreitkräfte von Garrosh Höllschrei. Ihnen wollt Ihr nicht begegnen, während Ihr einen blauen Wappenrock tragt.","enUS":"The Kor'kron are the elite forces of Garrosh Hellscream. Let's just say you don't want to run into these guys while wearing a blue tabard.","esES":"Los Kor'kron son la fuerza de élite de Garrosh Grito Infernal. Digamos que es mejor no cruzarse con estos tipos llevando un tabardo azul.","esMX":"Los Kor'kron son las fuerzas de élite de Garrosh Grito Infernal. O sea, unos tipos a los que no es conveniente cruzarte si tienes puesto un tabardo azul.","frFR":"Les Kor’krons sont les troupes d’élite de Garrosh Hurlenfer. Mieux vaut ne pas porter de tabard bleu quand on les croise.","itIT":"I Kor'kron sono le forze d'élite di Garrosh Malogrido. Diciamo solamente che non ti piacerebbe incontrarli se indossi un'insegna blu.","jaJP":"コルクロンはガロッシュ・ヘルスクリーム配下の精鋭部隊だ。青いタバードを着てる時に、ばったり出くわさないよう祈りたくなるような連中さ。","koKR":"코르크론은 가로쉬 헬스크림의 정예 부대입니다. 파란색 휘장을 차고 있을 땐, 이들과 마주치지 않길 기도하십시오.","plPL":"Kor'kron to doborowa jednostka Garosza Piekłorycza. Powiedzmy, że nie chcesz znaleźć się z nimi w jednym pomieszczeniu.","ptBR":"Os Kor'kron são a força de elite de Garrosh Grito Infernal. Você não vai querer encontrar um desses caras se estiver usando um tabardo azul.","ruRU":"Кор'кронцы – элитные солдаты Гарроша Адского Крика. Скажем так, лучше вам не попадаться им на глаза в синей гербовой накидке.","thTH":"คอร์ครอนคือหน่วยรบระดับสูงของแกร์รอช เฮลสครีม[b]เอาเป็นว่าคุณคงไม่อยากจะเจอกับพวกนี้ตอนใส่ชุดที่มี[b]ตราสัญลักษณ์ของฝ่ายพันธมิตรก็แล้วกัน","zhCN":"库卡隆就是加尔鲁什·地狱咆哮的精英部队。这么说吧,你最好不要穿着蓝色的战袍出现在这些壮汉面前。","zhTW":"柯爾克隆是卡爾洛斯·地獄吼的精英部隊。這樣說吧,你不會想要在穿著藍色外袍時碰到這些傢伙。"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 4 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 4.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 4.","esMX":"Se desbloquea en nivel 4.","frFR":"Débloquée au niveau 4.","itIT":"Sbloccata al livello 4.","jaJP":"レベル4で入手。","koKR":"4 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 4.","ptBR":"Disponível no nível 4.","ruRU":"Доступна с 4-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 4","zhCN":"达到4级后解锁。","zhTW":"於4級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 44 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 44.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 44.","esMX":"Se desbloquea en nivel 44.","frFR":"Débloquée au niveau 44.","itIT":"Sbloccata al livello 44.","jaJP":"レベル44で入手。","koKR":"44 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 44.","ptBR":"Disponível no nível 44.","ruRU":"Доступна с 44-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 44","zhCN":"达到44级后解锁。","zhTW":"於44級時解鎖。"},"id":"NEW1_011","mechanics":["CHARGE"],"name":{"deDE":"Elitesoldat der Kor'kron","enUS":"Kor'kron Elite","esES":"Élite Kor'kron","esMX":"Élite kor'kron","frFR":"Soldat d’élite kor’kron","itIT":"Élite Kor'kron","jaJP":"コルクロンの精鋭","koKR":"코르크론 정예병","plPL":"Elita Kor'kronu","ptBR":"Elite Kor'kron","ruRU":"Кор'кронский воин","thTH":"นักรบคอร์ครอน","zhCN":"库卡隆精英卫士","zhTW":"柯爾克隆精英"},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Ansturm","enUS":"Charge","esES":"Cargar","esMX":"Carga","frFR":"Charge","itIT":"Carica","jaJP":"突撃","koKR":"돌진","plPL":"Szarża","ptBR":"Investida","ruRU":"Рывок","thTH":"บุกทะลวง","zhCN":"冲锋","zhTW":"衝鋒"},"type":"MINION"},{"artist":"Blizzard Cinematics","attack":1,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":405,"flavor":{"deDE":"Diese Wyrms ernähren sich von arkanen Energien. Sie werden zwar eher als lästig angesehen denn als wirkliche Bedrohung, aber Ihr solltet sie wirklich nicht mit einem Eimer Mana allein lassen.","enUS":"These wyrms feed on arcane energies, and while they are generally considered a nuisance rather than a real threat, you really shouldn't leave them alone with a bucket of mana.","esES":"«Atención: No darle maná pasada la medianoche».\n—kemaru","esMX":"Estos vermis se alimentan de energías arcanas. Si bien generalmente son más una molestia que una amenaza, no es recomendable dejarlos solos con un cubo de maná.","frFR":"Ces wyrms se nourrissent d’énergie arcanique et bien qu’ils soient considérés comme une nuisance plutôt qu’une vraie menace, vous ne devriez vraiment pas les laisser seuls avec un seau de mana.","itIT":"Questi draghi si cibano di energie arcane e, benché spesso vengano considerati una scocciatura più che un vero pericolo, non dovresti lasciarli soli con del Mana.","jaJP":"こいつらは魔力をエサに生きてる連中だ。危険っていうよりもせいぜい厄介者ってとこだが、マナのバケツと一緒に放置しないよう気をつけた方がいいな。","koKR":"이 지룡들은 비전 에너지를 먹고 삽니다. 이들은 큰 위협이라기보단 좀 귀찮은 존재일 뿐이지만, 절대 마나 곁에 혼자 두진 마십시오.","plPL":"Te żmije karmią się tajemnymi energiami i choć z reguły nie stanowią większego zagrożenia, nie powinno się ich zostawiać w wiadrze pełnym many.","ptBR":"Essas moreias se alimentam de energias arcanas. Apesar de serem geralmente consideradas antes um incômodo que uma ameaça real, é melhor não deixá-las sozinhas perto de um balde de mana.","ruRU":"Эти змеи питаются чародейской энергией. Хотя они не представляют большой угрозы, лучше не оставляйте их наедине с ведром маны.","thTH":"เวิร์มพวกนี้กินพลังงานเวทมนตร์เป็นอาหาร แม้ส่วนใหญ่พวกมันจะน่ารำคาญมากกว่าจะเป็นอันตราย แต่คุณก็ไม่ควรทิ้งพวกมันไว้กับถังที่เต็มไปด้วยมานานะ","zhCN":"这些法力浮龙以奥术能量为食。所以尽管这些捣蛋鬼不会成为真正的威胁,你也不应该让它们接近任何法术力源。","zhTW":"這些龍鰻會吸食秘法能量,雖然通常被認為是小麻煩而不是威脅,不過還是真心建議你不要把他們放在法力藥劑的附近。"},"health":3,"id":"NEW1_012","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Manawyrm","enUS":"Mana Wyrm","esES":"Vermis de maná","esMX":"Vermis de maná","frFR":"Wyrm de mana","itIT":"Dragone di Mana","jaJP":"マナ・ワーム","koKR":"마나 지룡","plPL":"Żmij many","ptBR":"Moreia de Mana","ruRU":"Маназмей","thTH":"เวิร์มมานา","zhCN":"法力浮龙","zhTW":"法力龍鰻"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1 Angriff, wenn Ihr einen Zauber wirkt.","enUS":"Whenever you cast a spell, gain +1 Attack.","esES":"Obtiene +1 p. de ataque cada vez que lanzas un hechizo.","esMX":"Cada vez que lanzas un hechizo, obtiene +1 de Ataque.","frFR":"Chaque fois que vous lancez un sort, gagne +1 ATQ.","itIT":"Ottiene +1 Attacco quando lanci una Magia.","jaJP":"[x]自分が呪文を使う度\n攻撃力+1を獲得する。","koKR":"내가 주문을 시전할 때마다 공격력을\n+1 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1 do ataku za każdym razem, gdy rzucasz zaklęcie.","ptBR":"Sempre que você lançar um feitiço, receba +1 de Ataque.","ruRU":"Получает +1 к атаке, когда вы разыгрываете заклинание.","thTH":"ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้งที่คุณใช้การ์ดเวทมนตร์","zhCN":"每当你施放一个法术,便获得\n+1攻击力。","zhTW":"每當你施放法術,獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Ron Spencer","attack":4,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":887,"flavor":{"deDE":"Hierbei handelt es sich in Wahrheit um einen männlichen Tauren. Seine Freunde nennen ihn auch „Camuhflage“.","enUS":"She's actually a male tauren. People don't call him \"Master of Disguise\" for nothing.","esES":"En realidad es una tauren. Por algo es una maestra del disfraz.","esMX":"En realidad es un tauren hombre. No por nada la gente la llama \"Maestra del disfraz\".","frFR":"Il paraît qu’en fait, c’est UN TAUREN. Ce n’est pas pour rien que c’est un maître du déguisement.","itIT":"In realtà è un Tauren maschio...","jaJP":"彼女に惚れると不幸になるぜ。何しろヤツの正体はトーレンで、しかも男だからな。","koKR":"이 여성은 사실 남자 타우렌입니다. 사람들이 괜히 \"위장의 대가\"라고 부르는 게 아니지요.","plPL":"Tak naprawdę jest mężczyzną. I taurenem. W końcu na tytuł „mistrzyni kamuflażu” trzeba jakoś zasłużyć.","ptBR":"Na verdade ela é um tauren. O pessoal não chama ele de \"Mestre dos Disfarces\" à toa.","ruRU":"На самом деле это мужчина-таурен. Не зря же его зовут мастером маскировки.","thTH":"จริงๆ แล้วเขาเป็นทอเรนเพศชาย[b]ฉายา \"เจ้าแห่งการปลอมตัว\" ไม่ใช่ได้มาเพราะโชคช่วยหรอกนะ","zhCN":"实际上“她”是一个男性牛头人。你以为随便哪个人都配得上“伪装大师”的名号吗?","zhTW":"其實她是男性牛頭人。大家叫他「偽裝大師」不是沒有道理的。"},"health":4,"id":"NEW1_014","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Meisterin der Tarnung","enUS":"Master of Disguise","esES":"Maestra del disfraz","esMX":"Maestra del disfraz","frFR":"Maîtresse du déguisement","itIT":"Maestra di Inganni","jaJP":"変装の達人","koKR":"위장의 대가","plPL":"Mistrzyni kamuflażu","ptBR":"Mestre dos Disfarces","ruRU":"Мастер маскировки","thTH":"เจ้าแห่งการปลอมตัว","zhCN":"伪装大师","zhTW":"偽裝大師"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["STEALTH"],"set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht Verstohlenheit.","enUS":"Give Stealth.","esES":"Otorga Sigilo.","esMX":"Otorga Sigilo.","frFR":"Confère Camouflage.","itIT":"Fornisce Furtività fino al tuo turno successivo.","jaJP":"隠れ身を付与する。","koKR":"은신","plPL":"Daj Ukrycie.","ptBR":"Conceda Furtividade.","ruRU":"Получит «Маскировку».","thTH":"มอบ ซ่อนตัว","zhCN":"使一个友方随从获得潜行。","zhTW":"賦予潛行"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Diener bis zu Eurem nächsten Zug Verstohlenheit.","enUS":"Battlecry: Give a friendly minion Stealth until your next turn.","esES":"Grito de batalla: Otorga Sigilo a un esbirro amistoso hasta tu siguiente turno.","esMX":"Grito de batalla: otorga Sigilo a un esbirro aliado hasta tu próximo turno.","frFR":"Cri de guerre : confère Camouflage à un serviteur allié jusqu’à votre prochain tour.","itIT":"Grido di Battaglia: fornisce Furtività a un tuo servitore fino al tuo turno successivo.","jaJP":"雄叫び:\n 次の自分のターンまで\n味方のミニオン1体に\n隠れ身を付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 다음 턴까지 아군 하수인 하나에게 은신을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu stronnikowi Ukrycie do twojej następnej tury.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda Furtividade a um lacaio aliado até o seu próximo turno.","ruRU":"Боевой клич: ваше выбранное существо получает «Маскировку» до вашего следующего хода.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ ซ่อนตัว ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว[b]จนถึงเทิร์น[b]ถัดไป[b]ของคุณ","zhCN":"战吼:直到你的下个回合,使一个友方随从获得潜行。","zhTW":"戰吼:賦予一個\n友方手下潛行,直到你的下一回合"},"type":"MINION"},{"artist":"Daren Bader","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":530,"flavor":{"deDE":"Papageien und Piraten sind einfach füreinander geschaffen.","enUS":"Pirates and Parrots go together like Virmen and Carrots.","esES":"A los piratas les gusta el loro casi tanto como el oro.","esMX":"Los loros son a los piratas lo que las zanahorias son a los mures.","frFR":"T’es un pirate et t’as pas de perroquet, non mais à l’eau, quoi !","itIT":"Pirati e pappagalli sono inseparabili quanto Leproratti e carote.","jaJP":"海賊とオウムと言えば、ヴァーメンとニンジンみたいに付き物だな。","koKR":"해적과 앵무새는 토깽과 당근의 관계와도 같죠.","plPL":"Te niezwykłe ptaki często zastygają bez ruchu po długim i wyczerpującym skrzeczeniu. Przypuszczalnie usychają z tęsknoty za fiordami.","ptBR":"Piratas e Papagaios combinam tão bem quanto Vermingues e Cenouras.","ruRU":"Пираты и попугаи столь же неразлучны, как гну-сини и морковка.","thTH":"โจรสลัดและนกแก้วเข้ากันได้ดีเหมือนเวอร์เม็นและแครอท","zhCN":"海盗和鹦鹉形影不离,就像兔妖和胡萝卜。","zhTW":"海盜和鸚鵡,就像兔妖跟蘿蔔一樣,總是形影不離。"},"health":1,"howToEarn":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr alle Piraten des Klassiksets besitzt.","enUS":"Unlocked when you have all the Pirates from the Classic Set.","esES":"Se desbloquea cuando consigues todos los piratas del conjunto clásico.","esMX":"Se desbloquea cuando tienes todos los piratas del kit clásico.","frFR":"Débloquée lorsque vous avez tous les pirates du jeu classique.","itIT":"Sbloccata ottenendo tutti i Pirati del set Classico.","jaJP":"クラシックの海賊カードを全て所持すると入手。","koKR":"오리지널 세트의 모든 해적을 수집하면 잠금 해제","plPL":"Odblokowane kiedy zdobędziesz wszystkich Piratów z zestawu klasycznego.","ptBR":"Desbloqueado quando você obtém todos os Piratas do Pacote Clássico.","ruRU":"Доступна при наличии всех пиратов из классического набора.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อคุณมีการ์ดโจรสลัดในชุดคลาสสิคครบทั้งหมด","zhCN":"集齐所有经典海盗牌后解锁。","zhTW":"當你獲得全部經典系列的海盜卡後解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr alle goldenen Piraten des Klassiksets besitzt.","enUS":"Unlocked when you have all the Golden Pirates from the Expert Set.","esES":"Se desbloquea cuando consigues todos los piratas dorados del conjunto experto.","esMX":"Se desbloquea cuando tienes a todos los piratas dorados del kit experto.","frFR":"Débloquée lorsque vous avez tous les pirates dorés du jeu Expert.","itIT":"Sbloccata ottenendo tutti i Pirati Dorati del set Avanzato.","jaJP":"クラシックカードの、ゴールデンの海賊カードを全て所持すると入手。","koKR":"고급 세트의 모든 황금 해적을 수집하면 잠금 해제","plPL":"Odblokowane kiedy zdobędziesz wszystkich złotych Piratów z zestawu eksperckiego.","ptBR":"Disponível ao colecionar todos os Piratas Dourados do Conjunto de Perito.","ruRU":"Доступна при наличии всех золотых карт пиратов из набора эксперта.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อคุณมีการ์ดโจรสลัดสีทองในชุดเอ็กซ์เปิร์ตครบทั้งหมด","zhCN":"集齐所有金色经典海盗牌后解锁。","zhTW":"當你獲得全部專家系列的海盜金卡後解鎖。"},"id":"NEW1_016","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Papagei des Kapitäns","enUS":"Captain's Parrot","esES":"Loro del capitán","esMX":"Loro del capitán","frFR":"Perroquet du capitaine","itIT":"Pappagallo del Pirata","jaJP":"船長のオウム","koKR":"선장의 앵무새","plPL":"Papuga kapitana","ptBR":"Papagaio do Capitão","ruRU":"Попугай капитана","thTH":"นกแก้วของกัปตัน","zhCN":"船长的鹦鹉","zhTW":"船長的鸚鵡"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"HOF","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht einen Piraten aus Eurem Deck.","enUS":"Battlecry: Draw a Pirate from your deck.","esES":"Grito de batalla: Roba un pirata de tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: Roba un Pirata de tu mazo","frFR":"Cri de guerre : vous piochez un pirate de votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: pesca un Pirata dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキのランダムな\n海賊カード1枚を\n 自分の手札に追加する。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에서 해적을 하나 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz Pirata z twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre um Pirata do seu deck.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку случайного пирата из вашей колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก:\nจั่วการ์ดโจรสลัดหนึ่งใบ[b]จากเด็คของคุณ","zhCN":"战吼:从你的牌库中抽一张海盗牌,并将其置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:從你的牌堆\n抽出一張海盜牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Jaemin Kim","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":443,"flavor":{"deDE":"Krabben würden Murlocs kaufen.","enUS":"Murloc. It's what's for dinner.","esES":"¡Hoy cenamos múrloc!","esMX":"Múrloc. Esa es la cena.","frFR":"Du murloc, voilà ce qu’on mange ce soir.","itIT":"Murloc. Il piatto del giorno.","jaJP":"おいしいマーロックに、カニまっしぐら。","koKR":"멀록은 저녁 거리입니다.","plPL":"Murlok doda ci skrzy... znaczy siły, siły doda.","ptBR":"Murloc. É isso que tem pra janta.","ruRU":"Сегодня у нас на ужин мурлоки!","thTH":"เมื่อวานปูทานอะไร?","zhCN":"又是鱼人。开饭了。","zhTW":"魚人。就是晚餐。"},"health":2,"id":"NEW1_017","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Hungrige Krabbe","enUS":"Hungry Crab","esES":"Cangrejo hambriento","esMX":"Cangrejo hambriento","frFR":"Crabe affamé","itIT":"Granchio Affamato","jaJP":"飢えたカニ","koKR":"굶주린 게","plPL":"Głodny krab","ptBR":"Caranguejo Faminto","ruRU":"Голодный краб","thTH":"ปูจอมเขมือบ","zhCN":"鱼人杀手蟹","zhTW":"飢餓的螃蟹"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":14},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","targetingArrowText":{"deDE":"Vernichtet einen Murloc.","enUS":"Destroy a Murloc.","esES":"Destruye un múrloc.","esMX":"Destruye un Múrloc.","frFR":"Détruit un murloc.","itIT":"Distrugge un Murloc.","jaJP":"マーロック1体を破壊する。","koKR":"멀록 1마리 처치","plPL":"Zniszcz Murloka.","ptBR":"Destrua um Murloc.","ruRU":"Уничтожить мурлока.","thTH":"ทำลายเมอร์ล็อค[b]หนึ่งตัว","zhCN":"消灭一个鱼人。","zhTW":"摧毀一個魚人"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet einen Murloc und erhält +2/+2.","enUS":"Battlecry: Destroy a Murloc and gain +2/+2.","esES":"Grito de batalla: Destruye a un múrloc y obtiene +2/+2.","esMX":"Grito de batalla: destruye un Múrloc y obtiene +2/+2.","frFR":"Cri de guerre : détruit un murloc et gagne +2/+2.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge un Murloc, ottenendo +2/+2.","jaJP":"雄叫び:\n マーロック1体\nを破壊し+2/+2を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 멀록 1마리를 처치하고 +2/+2를 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz Murloka, a otrzyma +2/+2.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua um murloc e receba +2/+2.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает выбранного мурлока и получает +2/+2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายเมอร์ล็อคหนึ่งตัว[b]และได้รับ +2/+2","zhCN":"战吼:消灭一个鱼人,并获得+2/+2。","zhTW":"戰吼:摧毀一個魚人並獲得+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":999,"flavor":{"deDE":"„Ich stehle nur an Tagen, die auf 'g' enden. Manchmal mache ich aber auch Ausnahmen.“","enUS":"\"I only plunder on days that end in 'y'.\"","esES":"Solo saquea de lunes a domingo.","esMX":"\"Solo saqueo de lunes a lunes\".","frFR":"Le pillage pour moi, c’est seulement les jours en « di ».","itIT":"\"Saccheggio solo nei giorni che finiscono per -dì, -abato e -enica.\"","jaJP":"略奪するのは名前に「日」がつく日だけさ。「火曜日」とかね。","koKR":"\"난 '요'가 포함된 요일에만 약탈을 하지.\"","plPL":"Jej ulubiona broń to grabie.","ptBR":"\"Eu só saqueio nos dias que terminam com -feira. Ah, e fins de semana.\"","ruRU":"«Я граблю только семь дней в неделю».","thTH":"\"ข้าจะปล้นเฉพาะวันคู่กับวันคี่เท่านั้นแหละ\"","zhCN":"“我一个星期只出去打劫七天。”","zhTW":"我只在以「星期」為開頭的日子搶劫。"},"health":3,"id":"NEW1_018","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Blutsegelräuberin","enUS":"Bloodsail Raider","esES":"Asaltante Velasangre","esMX":"Asaltante Velasangre","frFR":"Mousse de la Voile sanglante","itIT":"Incursore Velerosse","jaJP":"ブラッドセイルの略奪者","koKR":"붉은해적단 약탈자","plPL":"Grabieżca Krwawych Żagli","ptBR":"Saqueadora da Vela Sangrenta","ruRU":"Дерзкая налетчица","thTH":"โจรสลัดหญิงบลัดเซล","zhCN":"血帆袭击者","zhTW":"血帆劫掠者"},"race":"PIRATE","rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält Angriff entsprechend dem Angriff Eurer Waffe.","enUS":"Battlecry: Gain Attack equal to the Attack\nof your weapon.","esES":"[x]Grito de batalla:\nObtiene una cantidad de\npuntos de ataque equivalente\nal ataque de tu arma.","esMX":"Grito de batalla: obtiene Ataque equivalente al Ataque de tu arma.","frFR":"Cri de guerre : gagne des points d’Attaque d’un montant équivalent à ceux de votre arme.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene Attacco aggiuntivo pari all'Attacco della tua Arma.","jaJP":"[x]雄叫び: \n自分の武器の攻撃力に\n等しい攻撃力を\n 追加で獲得する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n내 무기의 공격력만큼\n공격력을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1 do ataku za każdy punkt ataku twojej broni.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba Ataque equivalente ao Ataque\nda sua arma.","ruRU":"Боевой клич: получает бонус к атаке, равный\nатаке вашего оружия.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับพลังโจมตีเท่ากับพลัง[b]โจมตีของอาวุธของคุณ","zhCN":"战吼:\n获得等同于你的武器攻击力的攻击力。","zhTW":"戰吼:獲得等同你武器傷害的攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Cavotta","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1073,"flavor":{"deDE":"Die ambitionierteren Jongleure wechseln oft von Messern zu Bomben. Leider halten sie nie lang genug durch, um es auf eine Karte zu schaffen.","enUS":"Ambitious Knife Jugglers sometimes graduate to Bomb Jugglers. They never last long enough to make it onto a card though.","esES":"¿Dónde si no íbamos a ponernos la manzana?","esMX":"A menudo, los malabaristas de cuchillos ascienden a malabaristas de bombas. Lamentablemente, duran tan poco que nunca llegan a convertirse en cartas.","frFR":"Les jongleurs de couteaux doués sont parfois promus jongleurs de bombes. Mais ils ne survivent jamais assez longtemps pour devenir une carte.","itIT":"I Lanciatori di Coltelli ambiziosi a volte vengono promossi a Lanciatori di Bombe. Purtroppo non sopravvivono mai abbastanza a lungo da dedicargli una carta.","jaJP":"大胆不敵なナイフ・ジャグラーは、爆弾ジャグラーになる。残念ながら、カードが作られるほど長生きした者はいないんだ。","koKR":"야심찬 단검 곡예사가 자라면 폭탄 곡예사가 되기도 합니다. 하지만 카드로 만들어질 만큼 오래 살아남는 경우는 없습니다.","plPL":"Wołają na niego „Ed Nożoręki”.","ptBR":"Malabaristas de Facas ambiciosos às vezes são promovidos a Malabaristas de Bombas. Mas eles nunca sobrevivem o suficiente para colocar isso num cartão de visitas.","ruRU":"Некоторые отчаянные жонглеры кинжалами меняют профессию и начинают жонглировать бомбами, но еще ни одному не удалось продержаться так долго, чтобы стать одной из карт.","thTH":"บางครั้งนักมายากลมือมีดที่ทะเยอทะยานจะได้เลื่อนขั้น[b]เป็นนักมายากลมือระเบิด แต่ที่ไม่มีการ์ดนักมายากลมือ[b]ระเบิด ก็เพราะพวกเขาอยู่ได้ไม่นานพอ...","zhCN":"更具野心的飞刀杂耍者会晋升为“炸弹杂耍者”。只是现在还没有谁能够坚持到被做成卡牌。","zhTW":"有野心的飛刀手有時候會轉行玩炸彈。但是我們完全找不到轉行後還能活著讓我們做成卡牌的飛刀手。"},"health":2,"id":"NEW1_019","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Messerjongleur","enUS":"Knife Juggler","esES":"Malabarista de cuchillos","esMX":"Malabarista de cuchillos","frFR":"Jongleur de couteaux","itIT":"Lanciatore di Coltelli","jaJP":"ナイフ・ジャグラー","koKR":"단검 곡예사","plPL":"Nożownik","ptBR":"Malabarista de Facas","ruRU":"Жонглер кинжалами","thTH":"นักมายากลมือมีด","zhCN":"飞刀杂耍者","zhTW":"飛刀手"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Fügt einem zufälligen\nFeind 1 Schaden zu, nachdem Ihr einen Diener herbeigerufen habt.","enUS":"[x]After you summon a\nminion, deal 1 damage\nto a random enemy.","esES":"[x]Cuando invocas a un esbirro,\ninflige 1 p. de daño a\nun enemigo aleatorio.","esMX":"Cada vez que invocas un esbirro, inflige 1 de daño a un enemigo aleatorio.","frFR":"Inflige 1 point de dégâts à un adversaire aléatoire après que vous avez invoqué un serviteur.","itIT":"Dopo che è stato evocato un servitore sotto il tuo controllo, infligge 1 danno a un nemico casuale.","jaJP":"[x]自分がミニオンを\n召喚した後\nランダムな敵1体に\n 1ダメージを与える。","koKR":"내 하수인이 소환된 후에, 무작위 적 하나에게 피해를 1 줍니다.","plPL":"Za każdym razem gdy przyzywasz stronnika, zadaj 1 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.","ptBR":"[x]Depois de evocar um\nlacaio, cause 1 de dano a\n um inimigo aleatório.","ruRU":"После того как вы\nпризываете существо, наносит 1 ед. урона случайному противнику.","thTH":"หลังจากที่คุณเรียกมินเนี่ยน สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม","zhCN":"在你召唤一个随从后,对一个随机敌方角色造成1点伤害。","zhTW":"在你召喚手下\n後,對一個隨機敵人造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1014,"flavor":{"deDE":"FEUER FREI!","enUS":"BOOM BABY BOOM! BAD IS GOOD! DOWN WITH GOVERNMENT!","esES":"¡A este no lo invites a tu casa!","esMX":"¡BUM, BUM! ¡PON A GOZAR TU CUERPO CON EL BUM!","frFR":"BOUM, LE MONDE ENTIER FAIT BOUM, TOUT L’UNIVERS FAIT BOUM, PARC’QUE MON CŒUR FAIT BOUM BOUM.","itIT":"FUOCO E FIAMME! FUOCO E FIAMME! FUOCO E FIAMME!","jaJP":"爆発は芸術だ!翼よ、あれがオレの火だ!火苦命、バーンザイ!","koKR":"한여름엔 왕따, 한겨울엔 인기 폭발인 친구입니다.","plPL":"Po godzinach dorabia jako strażak.","ptBR":"BUM! HAHAHA, BUUUUM!!! MAU É BOM!!! ANARQUIAAAAA!","ruRU":"Жги-гуляй! В небе ясном танцует огонь!","thTH":"อยู่ในปาร์ตี้ร้อนยังกับไฟเยอร์!","zhCN":"爆炸吧,宝贝儿!炸得越烂越好!让那些统治者去死吧!","zhTW":"燒啊燒,燒光光!大家一起燒!"},"health":2,"id":"NEW1_020","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Wilder Pyromant","enUS":"Wild Pyromancer","esES":"Piromántico salvaje","esMX":"Piromántico salvaje","frFR":"Pyromancien sauvage","itIT":"Piromante Selvaggio","jaJP":"熱狂する火霊術師","koKR":"광기의 화염술사","plPL":"Dziki piromanta","ptBR":"Piromante Selvagem","ruRU":"Яростный пиромант","thTH":"จอมเวทไฟคลั่ง","zhCN":"狂野炎术师","zhTW":"狂野火占師"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"[x]Fügt ALLEN Dienern\n1 Schaden zu, nachdem\nIhr einen Zauber\ngewirkt habt.","enUS":"After you cast a spell, deal 1 damage to ALL minions.","esES":"Después de que lances un hechizo, inflige 1 p. de daño a todos los esbirros.","esMX":"Después de lanzar un hechizo, inflige 1 de daño a TODOS los esbirros.","frFR":"Après que vous avez lancé un sort, inflige 1 point de dégâts à TOUS les serviteurs.","itIT":"Dopo che hai lanciato una Magia, infligge 1 danno a TUTTI i servitori.","jaJP":"[x]自分が呪文を使用した後\n全てのミニオンに\n1ダメージを与える。","koKR":"내 주문이 시전된 후에, 모든 하수인에게\n피해를 1 줍니다.","plPL":"Po rzuceniu zaklęcia zadaj\n1 pkt. obrażeń WSZYSTKIM stronnikom.","ptBR":"Depois de lançar um feitiço, cause 1 de dano a TODOS os lacaios.","ruRU":"После того как вы\nразыгрываете заклинание, наносит 1 ед. урона всем существам.","thTH":"หลังจากที่คุณใช้เวทมนตร์ สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"在你施放一个法术后,对所有随从造成1点伤害。","zhTW":"在你施放法術後,對全部手下造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":138,"flavor":{"deDE":"Er hatte schon so oft beinahe recht. Er war sich absolut sicher, dass es beim Kataklysmus endlich klappen würde.","enUS":"He's almost been right so many times. He was sure it was coming during the Cataclysm.","esES":"Después de tantos años de presagiar el fin del mundo, con el Cataclismo pensó que de verdad había llegado el momento.","esMX":"Estuvo casi en lo cierto muchísimas veces. Estaba seguro de que vendría durante el Cataclismo.","frFR":"Il a toujours presque raison. Il était certain que la fin du monde allait se passer pendant le cataclysme.","itIT":"Ha avuto quasi ragione così tante volte... durante il Cataclisma però era sicuro che la rovina sarebbe arrivata.","jaJP":"彼の予言が当たりそうになったことは、数え切れないほどある。ただし本人は、予言が成就するのは大破壊の時だと確信していたんだが。","koKR":"그의 예언은 가끔씩 들어맞습니다. 특히 대격변이 한창인 와중에 자신에게 파멸이 찾아올 거라는 말은 분명히 맞았습니다.","plPL":"Lepiej mu idzie prorokowanie numerów na loterii.","ptBR":"Ele esteve quase certo tantas vezes. Ele tinha certeza que o fim do mundo chegaria no Cataclismo.","ruRU":"Столько раз он был близок к истине, предрекая конец света... Он был совершенно уверен, что Катаклизм уж точно положит конец всему сущему.","thTH":"เขาเกือบจะทายถูกตั้งหลายครั้ง เขามั่นใจว่าครั้งหน้า[b]มันต้องเกิดขึ้นแน่","zhCN":"他的预言几乎都是准确的。他确信,大约会是在《大地的裂变》。","zhTW":"他的預言好幾次都差點成真。他非常肯定的說大災變那次就是真正的末日。"},"health":7,"id":"NEW1_021","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Untergangsverkünder","enUS":"Doomsayer","esES":"Orador del Sino","esMX":"Orador del sino","frFR":"Auspice funeste","itIT":"Vate della Rovina","jaJP":"終末予言者","koKR":"파멸의 예언자","plPL":"Prorok zagłady","ptBR":"Agoureiro","ruRU":"Вестник рока","thTH":"ผู้ทำนายหายนะ","zhCN":"末日预言者","zhTW":"末日預言者"},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Vernichtet zu Beginn Eures Zuges ALLE Diener.","enUS":"At the start of your turn, destroy ALL minions.","esES":"Al comienzo de tu turno, destruye a todos los esbirros.","esMX":"Al comienzo de tu turno, destruye a TODOS los esbirros.","frFR":"Au début de votre tour, détruit TOUS les serviteurs.","itIT":"All'inizio del tuo turno, distrugge TUTTI i servitori.","jaJP":"[x]自分のターンの開始時\n全てのミニオンを\n破壊する。","koKR":"내 턴이 시작될 때, 모든 하수인을 처치합니다.","plPL":"Na początku twojej tury zniszcz WSZYSTKICH stronników.","ptBR":"No início do seu turno, destrua TODOS os lacaios.","ruRU":"В начале вашего хода уничтожает ВСЕХ существ.","thTH":"เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"在你的回合开始时,消灭所有随从。","zhTW":"在你的回合開始時,摧毀全部手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":878,"flavor":{"deDE":"„Yarrrr“ ist ein Wort in der Piratensprache, das in etwa als „Meinen ergebensten Gruß, Euer Durchlaucht“ übersetzt werden kann.","enUS":"\"Yarrrr\" is a pirate word that means \"Greetings, milord.\"","esES":"«Arrr» es una palabra del idioma pirata que significa «Buenos días tenga vuestra merced».","esMX":"\"Aarrrr\" es una palabra pirata que significa \"Saludos, milord\".","frFR":"En langage pirate, « Yarrrr » signifie « Bien le bonjour, mon seigneur. ». Évidemment.","itIT":"\"Yarrrr\" è una parola piratesca che significa: \"Buongiorno, ser\".","jaJP":"「ヤァァァ!」は海賊用語で、「お初にお目にかかります」って意味なんだ。","koKR":"\"야아아르\"는 해적 말로 \"안녕하십니까\"라는 뜻입니다.","plPL":"„Arrrr” w pirackim narzeczu oznacza „Witaj, jaśnie panie”.","ptBR":"\"Iaarrrr\" é uma palavra pirata que quer dizer \"Olá, milorde\".","ruRU":"В переводе с пиратского «Арррр!» означает «Приветствую вас, милостивый государь».","thTH":"ย้าาา คือคำพูดของโจรสลัดที่หมายถึง \"สวัสดี ท่านผู้สูงศักดิ์\"","zhCN":"“呀”在海盗的行话中代表“你好啊,有钱人。”","zhTW":"「殺啊啊啊」其實是海盜語中「先生,您好」的意思。"},"health":3,"id":"NEW1_022","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Schreckenskorsar","enUS":"Dread Corsair","esES":"Corsario aterrador","esMX":"Corsario aterrador","frFR":"Corsaire de l’effroi","itIT":"Corsaro del Terrore","jaJP":"悪辣なる海賊","koKR":"공포의 해적","plPL":"Straszliwy korsarz","ptBR":"Corsário Terrível","ruRU":"Жуткий корсар","thTH":"โจรสลัดจอมโหด","zhCN":"恐怖海盗","zhTW":"驚懼海盜"},"race":"PIRATE","rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Spott. Kostet (1) weniger für jeden Angriffspunkt Eurer Waffe.","enUS":"Taunt\nCosts (1) less per Attack of your weapon.","esES":"[x]Provocar\nCuesta (1) cristal menos\npor cada punto de ataque\nde tu arma.","esMX":"Provocación\nCuesta (1) menos por cada punto de Ataque de tu arma.","frFR":"Provocation. Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins par Attaque de votre arme.","itIT":"Provocazione. Costa (1) in meno per ogni punto Attacco della tua Arma.","jaJP":"[x]挑発\n自分の武器の\n攻撃力1につき\n コストが(1)減る。","koKR":"[x]도발\n내 무기의 공격력만큼\n비용이 감소합니다.","plPL":"Prowokacja. Kosztuje (1) mniej za każdy punkt ataku twojej broni.","ptBR":"Provocar\nCusta (1) a menos por Ataque da sua arma.","ruRU":"Провокация. Стоит\nна (1) меньше за каждую единицу атаки вашего оружия.","thTH":"ยั่วยุ ค่าร่ายลดลงเท่ากับ พลังโจมตีของอาวุธของคุณ","zhCN":"嘲讽\n你的武器每有1点攻击力,该牌的法力值消耗便减少(1)点。","zhTW":"嘲諷。你的每點\n武器攻擊力使其消耗減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Samwise","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":609,"flavor":{"deDE":"Putzig. Immun gegen Magie. Pinkelt nicht auf den Teppich. Das perfekte Haustier!","enUS":"Adorable. Immune to Magic. Doesn't pee on the rug. The perfect pet!","esES":"Es adorable, inmune a la magia y barato de mantener. ¡Es la mascota perfecta!","esMX":"Adorable. Inmune a la magia. No hace pipí en la alfombra. La mascota ideal.","frFR":"Adorable, insensible à la magie et ne fait pas pipi sur la moquette. L’animal de compagnie parfait !","itIT":"Adorabile. Immune alla magia. Non fa i bisogni sul tappeto. Il perfetto animale domestico.","jaJP":"可愛らしい。魔法が効かない。じゅうたんにオシッコしない。つまり、完璧なペットだ!","koKR":"깜찍합니다. 마법에 면역입니다. 바닥에 쉬를 하지도 않습니다. 정말 완벽한 애완동물 아닌가요?","plPL":"Rozkoszny. Niewrażliwy na magię. Nie sika na dywan. Idealny domowy zwierzak.","ptBR":"Adorável. Imune a magia. Não faz xixi no carpete. A mascote perfeita!","ruRU":"Очаровательный, милый, неуязвимый к магии и не точит когти о ковер. Идеальный питомец!","thTH":"น่ารัก ทนต่อเวทมนตร์ ไม่ฉี่บนพรมเช็ดเท้า สัตว์เลี้ยงในอุดมคติชัดๆ!","zhCN":"可爱至极,免疫魔法,不会在毯子上撒尿。真是完美的宠物!","zhTW":"可愛。對魔法免疫。不會在地毯上小便。簡直是完美的寵物!"},"health":2,"id":"NEW1_023","mechanics":["CANT_BE_TARGETED_BY_SPELLS","CANT_BE_TARGETED_BY_HERO_POWERS"],"name":{"deDE":"Feendrache","enUS":"Faerie Dragon","esES":"Dragón feérico","esMX":"Dragón feérico","frFR":"Dragon féerique","itIT":"Drago Fatato","jaJP":"フェアリードラゴン","koKR":"요정용","plPL":"Baśniowy smok","ptBR":"Dragoleta","ruRU":"Чудесный дракончик","thTH":"มังกรภูติ","zhCN":"精灵龙","zhTW":"精靈龍"},"race":"DRAGON","rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden.","enUS":"Can't be targeted by spells or Hero Powers.","esES":"No puede ser objetivo de hechizos ni de poderes de héroe.","esMX":"No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe.","frFR":"Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques.","itIT":"Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe.","jaJP":"呪文とヒーロー\nパワーの標的に\nならない。","koKR":"이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다.","plPL":"Nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.","ptBR":"Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.","ruRU":"Не может быть целью заклинаний или силы героя.","thTH":"ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่","zhCN":"无法成为法术或英雄技能的目标。","zhTW":"無法被法術或英雄能力指定"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":456,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er war so kurz davor, einen Moloch in den Hafen von Sturmwind zu steuern, wenn nur nicht diese nervigen Kinder gewesen wären.","enUS":"He was this close to piloting a massive juggernaut into Stormwind Harbor. If it weren't for those pesky kids!","esES":"Estuvo a punto de aplastar Ventormenta con un robot enorme. Si no fuera por los grupos de aventureros...","esMX":"Estuvo así de cerca de ser el piloto de una nave gigante que partió rumbo al Puerto de Ventormenta. ¡Si no hubiera sido por esos niños molestos!","frFR":"Il était à ça de pénétrer dans le port de Hurlevent avec un énorme mastodonte. Mais à cause de ces foutus gamins, il n’a pas réussi !","itIT":"Ancora pochissimo e avrebbe pilotato un'enorme nave da guerra nel Porto di Roccavento. Se solo quella peste non avesse schiacciato il tasto dell'autodistruzione...","jaJP":"巨大なジャガーノートをストームウィンド湾に突っ込ませるのに、もうちょっとでうまくいくとこだったんだ。あのおせっかいなガキどもがいなければ!","koKR":"그 말썽장이 아이들만 아니었다면, 거대한 전함을 끌고 스톰윈드 항구로 쳐들어갈 뻔했습니다.","plPL":"Przykład wspaniałego awansu społecznego wśród goblinów.","ptBR":"Ele estava pertinho assim de bater um Arrojo enorme contra o porto de Ventobravo. Ah, se não fossem aqueles garotos intrometidos!!","ruRU":"Он должен был вести исполинский корабль на Штормград, но эти противные дети опять все испортили!","thTH":"เขาเกือบจะแล่นเรือรบยักษ์เข้าไปเทียบท่าที่อ่าว[b]สตอร์มวินด์ได้อยู่แล้ว ถ้าไม่ได้เป็นเพราะเด็กบ้าพวกนั้น!","zhCN":"要不是因为那些调皮捣蛋的小家伙们,他差点就把那艘超级战舰开进暴风城港口了!","zhTW":"要不是那些圍觀的臭小孩,他差點就成功把一艘部落大戰艦開進暴風港!"},"health":4,"id":"NEW1_024","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Kapitän Grünhaut","enUS":"Captain Greenskin","esES":"Capitán Verdetez","esMX":"Capitán Verdetez","frFR":"Capitaine Vertepeau","itIT":"Capitano Pelleverde","jaJP":"グリーンスキン船長","koKR":"선장 그린스킨","plPL":"Kapitan Zielonoskóry","ptBR":"Capitão Peleverde","ruRU":"Капитан Зеленямс","thTH":"กัปตันกรีนสกิน","zhCN":"绿皮船长","zhTW":"綠皮船長"},"race":"PIRATE","rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht Eurer Waffe +1/+1.","enUS":"Battlecry: Give your weapon +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Otorga +1/+1 a tu arma.","esMX":"Grito de batalla: le otorga +1/+1 a tu arma.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à votre arme.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 alla tua Arma.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の武器に\n +1/+1を付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 무기에 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj twojej broni +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1/+1 à sua arma.","ruRU":"Боевой клич: ваше оружие получает +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +1/+1 ให้อาวุธของคุณ","zhCN":"战吼:使你的武器获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:賦予你的武器+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Randy Gallegos","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":997,"flavor":{"deDE":"Alle Piraten verfügen über dieselbe vierstellige PIN, um auf den Goldautomaten zuzugreifen. Man nennt sie den „Piratencode“.","enUS":"Every pirate uses the same four digits to access Automated Gold Dispensers. It's called the \"Pirate's Code\".","esES":"No se te ocurra llamar pirata a un corsario.","esMX":"Todos los piratas usan los mismos cuatro dígitos para acceder a los Dispensadores de Oro Automáticos. Es el famoso \"Código del Pirata\".","frFR":"Tous les pirates utilisent les mêmes quatre chiffres pour accéder aux distributeurs d’or automatiques. C’est pour ça que ça s’appelle le « code des pirates ».","itIT":"Ogni pirata usa le stesse quattro cifre per accedere al Distributore Automatico di Oro. Si chiama \"Codice dei Pirati\".","jaJP":"荒くれで飲んだくれの海賊どもが寝ているのを起こす時は、決まった作法通りに起こさないと剣で斬りかかられるぞ。その作法のことを「海賊のおきて」って言うんだ…なんてな!","koKR":"\"해적 수칙\"에 따르면, 해적들은 자동 금화 인출기의 비밀번호로 모두 똑같은 네 자리 숫자를 사용해야 합니다.","plPL":"Każdy pirat słyszał o skarbie zwącym się „Wielki Łup”, który podobno otwiera drzwi do innego świata.","ptBR":"Todo pirata usa os mesmos quatro dígitos para acessar Caixas Automáticos de Ouro. É o \"Código Pirata\".","ruRU":"Однажды пират, лежа в больнице, по привычке захватил чужое судно.","thTH":"โจรสลัดทุกคนใช้กุญแจดอกเดียวกันในการไขกล่องสมบัติ กุญแจดอกนั้นมีชื่อว่า \"กุญแจผี\"","zhCN":"每个海盗都用相同的四个数字来打开自动黄金分配装置。这些数字被称为“海盗密码”。","zhTW":"每個海盜都必須用同一組四位數密碼來設定保險箱。如此一來,以後找到其他海盜的寶藏才不用猜密碼。-海盜法典"},"health":2,"id":"NEW1_025","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Blutsegelkorsar","enUS":"Bloodsail Corsair","esES":"Corsario Velasangre","esMX":"Corsario Velasangre","frFR":"Forban de la Voile sanglante","itIT":"Corsaro Velerosse","jaJP":"ブラッドセイルの海賊","koKR":"붉은해적단 바다사냥꾼","plPL":"Korsarz Krwawych Żagli","ptBR":"Corsário da Vela Sangrenta","ruRU":"Кровожадный корсар","thTH":"โจรสลัดบลัดเซล","zhCN":"血帆海盗","zhTW":"血帆海寇"},"race":"PIRATE","rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht 1 Haltbarkeit von der Waffe Eures Gegners ab.","enUS":"[x]Battlecry: Remove\n1 Durability from your\nopponent's weapon.","esES":"[x]Grito de batalla:\nElimina 1 p. de durabilidad del\narma de tu oponente.","esMX":"Grito de batalla: quita\n1 de Durabilidad del arma de tu adversario.","frFR":"Cri de guerre : ôte 1 Durabilité à l’arme de votre adversaire.","itIT":"Grido di Battaglia: rimuove 1 Integrità dall'Arma dell'avversario.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 敵の武器の耐久度を\n1減らす。","koKR":"전투의 함성:\n상대편의 무기 내구도를 1 감소시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zmniejsz wytrzymałość broni przeciwnika o 1.","ptBR":"[x]Grito de Guerra: Remova 1 \nde Durabilidade da arma \ndo seu oponente.","ruRU":"Боевой клич: уменьшает прочность оружия противника на 1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ลดความทนทานอาวุธ ของฝ่ายตรงข้าม 1 แต้ม","zhCN":"战吼:使对手的武器失去1点耐久度。","zhTW":"戰吼:使你對手的武器耐久度降低1點"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":1029,"flavor":{"deDE":"Wenn Ihr nicht genau zuhört, lauft Ihr Gefahr, in einen Esel verwandelt zu werden ... und dann müsst Ihr Euch in die Ecke stellen.","enUS":"If you don't pay attention, you may be turned into a pig. And then you get your name on the board.","esES":"Convierte a los alumnos desobedientes en ovejas.","esMX":"Si no prestas atención, te crecerán orejas de burro. Y luego te mandarán al rincón.","frFR":"Si vous ne l’écoutez pas attentivement, vous courez le risque d’être transformé en porc. Et envoyé au coin.","itIT":"Se non ascolti attentamente la lezione, potresti essere trasformato in un maiale e tutti ti prenderebbero in giro.","jaJP":"講義に集中しない徒弟は、ブタに変えられるっていうウワサだ。先生にブタれないように、しっかり講義を聞いた方がいいな。","koKR":"수업에 집중하지 않으면 당신을 돼지로 만들어 버릴지도 모릅니다. 그리고 당신의 이름이 칠판에 적히겠죠.","plPL":"Jeśli nie będziesz uważać, zamieni cię w prosiaka.","ptBR":"Se você não prestar atenção, pode acabar sendo transformado em um porco. E depois, ter seu nome escrito no quadro negro.","ruRU":"Если не будете слушать внимательно, рискуете превратиться в свинью. И получить запись в дневник для родителей.","thTH":"ถ้าคุณไม่ตั้งใจเรียน คุณอาจถูกสาปให้กลายเป็นหมู แล้วก็จะโดนจดชื่อบนกระดานด้วย","zhCN":"要是你不专心听讲,你就会被变成一只猪,然后你的名字就会被写在黑板上。","zhTW":"如果你不專心,你可能會被變成豬。然後名字會被記在黑板上。"},"health":5,"id":"NEW1_026","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Violette Ausbilderin","enUS":"Violet Teacher","esES":"Profesora violeta","esMX":"Maestra violeta","frFR":"Enseignante pourpre","itIT":"Insegnante Violacea","jaJP":"ヴァイオレット・アイの講師","koKR":"보랏빛 여교사","plPL":"Nauczycielka Purpurowych","ptBR":"Professora Violeta","ruRU":"Учительница магии","thTH":"ผู้ฝึกสอนแห่งไวโอเล็ต","zhCN":"紫罗兰教师","zhTW":"紫羅蘭教師"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Ruft jedes Mal einen Violetten Lehrling (1/1) herbei, wenn Ihr einen Zauber wirkt.","enUS":"Whenever you cast a spell, summon a 1/1 Violet Apprentice.","esES":"Cada vez que lanzas un hechizo, invoca a un aprendiz violeta 1/1.","esMX":"Cada vez que lanzas un hechizo, invoca un Aprendiz violeta 1/1.","frFR":"Chaque fois que vous lancez un sort, invoque un apprenti pourpre 1/1.","itIT":"Quando lanci una Magia, evoca un Apprendista Violaceo 1/1.","jaJP":"[x]自分が呪文を使う度\n1/1のヴァイオレット・アイ\nの徒弟を1体召喚する。","koKR":"내가 주문을 시전할 때마다 1/1 보랏빛 수습생을 1명 소환합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, przyzwij Czeladnika Purpurowych 1/1.","ptBR":"Sempre que lançar um feitiço, evoque um Aprendiz Violeta 1/1.","ruRU":"[x]Призывает мага-ученика\n1/1, когда вы разыгрываете\nзаклинание.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณใช้เวทมนตร์ เรียก ลูกศิษย์แห่งไวโอเล็ต 1/1","zhCN":"每当你施放一个法术,召唤一个1/1的紫罗兰学徒。","zhTW":"每當你施放法術,召喚一個1/1紫羅蘭學徒"},"type":"MINION"},{"artist":"Ken Steacy","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":680,"flavor":{"deDE":"Sobald er genug Beute gemacht hat, wird er sich einen gewaltigen Kapitänshut anfertigen lassen. Er leidet an Hutneid.","enUS":"When he saves enough plunder, he's going to commission an enormous captain's hat. He has hat envy.","esES":"Cuando ahorre suficiente botín, tiene pensado comprarse un sombrero enorme. Le encantan los sombreros.","esMX":"Cuando ahorre suficiente botín, encargará un sombrero de capitán gigante. Siente envidia por el sombrero.","frFR":"Il espère pouvoir amasser un butin suffisant pour monter une auberge avec toutes les recettes qu’il a « trouvées ». Pirate !","itIT":"Quando avrà accumulato abbastanza bottino, ha intenzione di commissionare un enorme cappello da capitano. Ha la mania dei cappelli.","jaJP":"戦利品をたっぷり溜め込んで、いつか立派な海賊船長の帽子を買うのがヤツの夢だ。もちろん、盗難ボウシの魔法がかかってるヤツをな。","koKR":"그의 꿈은 해적 왕... 아니 어마어마하게 큰 해적 모자를 사는 겁니다. 좀 모자에 많이 집착하는 친구거든요.","plPL":"Kiedy zbierze dość łupów, zamówi sobie olbrzymi kapitański kapelusz. Ma kompleks kapelusznika.","ptBR":"Quando ele já tiver pilhado o suficiente, ele vai mandar fazer um chapéu de capitão enorme. Rola uma certa invejinha de chapéus aí.","ruRU":"Когда-нибудь он награбит достаточно и закажет себе огромную капитанскую шляпу. Он к ним неравнодушен.","thTH":"เมื่อเขาปล้นสมบัติได้มากพอ เขาจะสั่งทำหมวกกัปตัน[b]ใบใหญ่ๆ เลย มันเป็นความใฝ่ฝันของเขา","zhCN":"当他掠夺到足够的财宝之后,他一定要去订做一顶帅气的船长帽子。他是帽子控。","zhTW":"等他存夠錢,他會去訂做一頂超巨大的船長帽。他有很嚴重的帽子情結。"},"health":3,"id":"NEW1_027","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Südmeerkapitän","enUS":"Southsea Captain","esES":"Capitán de Mares del Sur","esMX":"Capitán de los Mares del sur","frFR":"Capitaine des mers du Sud","itIT":"Bucaniere Acquanera","jaJP":"南海の船長","koKR":"남쪽바다 선장","plPL":"Kapitan Południowych Mórz","ptBR":"Capitão dos Mares do Sul","ruRU":"Капитан Южных морей","thTH":"กัปตันทะเลใต้","zhCN":"南海船长","zhTW":"南海船長"},"race":"PIRATE","rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Eure anderen Piraten haben +1/+1.","enUS":"Your other Pirates have +1/+1.","esES":"[x]Tus demás piratas tienen\n+1/+1.","esMX":"Tus otros Piratas tienen +1/+1.","frFR":"Vos autres pirates\nont +1/+1.","itIT":"Gli altri tuoi Pirati hanno +1/+1.","jaJP":"自身を除く\n味方の海賊は\n+1/+1を得る。","koKR":"내 다른 해적들이 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Twoi pozostali Piraci mają +1/+1.","ptBR":"Seus outros Piratas têm +1/+1.","ruRU":"Другие ваши пираты получают +1/+1.","thTH":"โจรสลัดตัวอื่น[b]ของคุณได้รับ +1/+1","zhCN":"你的其他海盗获得+1/+1。","zhTW":"你的其他海盜獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":855,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Ich mach Euch Feuer unterm Hintern!“","enUS":"\"I'm gonna light you up, sweetcheeks!\"","esES":"¡Cuidado con el bigote!","esMX":"\"¡Te alegraré el día, corazón!\".","frFR":"« Allumeeer le feu, allumeeeeer le feu_! »","itIT":"\"Accenderò il tuo fuoco, dolcezza!\"","jaJP":"その青い尻に火をつけてやる、ヒヨッ子め!","koKR":"\"화끈하게 놀아주마, 귀여운 것!\"","plPL":"Ulubiony żart magów: jaka jest największa odległość na całym Azeroth? Między wzrostem Mełka a rozmiarem jego ego!","ptBR":"Vou te deixar em brasa, coisa fofa!","ruRU":"«Давай зажигать, крошка!»","thTH":"\"ข้าจะสุมไฟใส่ก้นเจ้า!\"","zhCN":"“我要把你们烤熟了,宝贝儿们!”","zhTW":"「我要點燃你們那些紅潤的臉頰!」"},"health":4,"id":"NEW1_029","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Millhaus Manasturm","enUS":"Millhouse Manastorm","esES":"Molino Tormenta de Maná","esMX":"Molino Tormenta de Maná","frFR":"Millhouse Tempête-de-Mana","itIT":"Millhouse Manalampo","jaJP":"ミルハウス・マナストーム","koKR":"밀하우스 마나스톰","plPL":"Mełko Gromiłło","ptBR":"Millhouse Manavento","ruRU":"Миллхаус Манашторм","thTH":"มิลเฮาส์ มานาสตอร์ม","zhCN":"米尔豪斯·法力风暴","zhTW":"米歐浩斯·曼納斯頓"},"rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Im nächsten Zug kosten Zauber für Euren Gegner (0) Mana.","enUS":"Battlecry: Enemy spells cost (0) next turn.","esES":"Grito de batalla: Los hechizos enemigos cuestan (0) cristales el próximo turno.","esMX":"Grito de batalla: los hechizos enemigos cuestan (0) en el próximo turno.","frFR":"Cri de guerre : les sorts adverses coûtent (0) |4(cristal,cristaux) au prochain tour.","itIT":"Grido di Battaglia: nel turno successivo, le Magie dell'avversario costano (0).","jaJP":"雄叫び: \n 次のターン敵の呪文のコストが(0)になる。","koKR":"전투의 함성:\n다음 턴에 상대편이 시전하는 주문의 비용이 (0)이 됩니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: W następnej turze zaklęcia przeciwnika kosztują (0).","ptBR":"Grito de Guerra: Feitiços inimigos custam (0) no próximo turno.","ruRU":"Боевой клич: в следующий ход противника его заклинания стоят (0).","thTH":"คำรามสู้ศึก: การ์ดเวทมนตร์ ของฝ่ายตรงข้ามมีค่าร่าย[b]เป็น (0) ในเทิร์นหน้า","zhCN":"战吼:下个回合敌方法术的法力值消耗为(0)点。","zhTW":"戰吼:敵人下一個回合的法術消耗為(0)點"},"type":"MINION"},{"artist":"Bernie Kang","attack":12,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":10,"dbfId":834,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Einst war er ein edler Drache mit dem Namen Neltharion, doch Todesschwinge verlor seinen Verstand und zerschmetterte Azeroth, bevor er schlussendlich besiegt wurde. Vaterkomplexe?","enUS":"Once a noble dragon known as Neltharion, Deathwing lost his mind and shattered Azeroth before finally being defeated. Daddy issues?","esES":"Alamuerte ha venido a Hearthstone para desencadenar... EL CARTACLISMO.","esMX":"Alamuerte, otrora un noble dragón conocido como Neltharion, perdió la cordura y destrozó Azeroth antes de que lo derrotaran definitivamente. ¿Problemitas con papá, quizá?","frFR":"Aile de mort, autrefois nommé Neltharion, était à l’époque un noble dragon mais il perdit la tête et ravagea Azeroth avant d’être vaincu. Un complexe d’Œdipe ?","itIT":"Alamorte, in passato un nobile drago noto come Neltharion, impazzì scatenando il Cataclisma su Azeroth ma infine fu sconfitto. Che fosse stato maltrattato da piccolo?","jaJP":"かつてネルサリオンの名で知られていた高貴なるドラゴンは正気を失い、ついに倒されるまで、アゼロスの地に未曾有の破壊を巻き起こした。父親の愛情が足りなかったのかね?","koKR":"한때 고귀한 용족 넬타리온이었던 데스윙은 이성을 잃고 아제로스를 산산조각 냈습니다. 사춘기였나봐요.","plPL":"Śmiercioskrzydły był niegdyś szlachetnym smokiem, znanym jako Neltharion. Oszalał jednak i zniszczył Azeroth, by w końcu zostać pokonanym. Czyżby kompleksy z dzieciństwa?","ptBR":"Outrora um nobre dragão chamado Neltharion, Asa da Morte enlouqueceu e despedaçou Azeroth antes de ser derrotado. Problemas com o papai?","ruRU":"Однажды дракон Смертокрыл (ранее известный как Нелтарион) сошел с ума и чуть не разрушил Азерот, но его остановили. Может, ему надо было чаще бывать на свежем воздухе?","thTH":"เขาเคยเป็นที่รู้จักในชื่อเนลธาเรียน มังกรผู้สูงศักดิ์[b]เดธวิงเสียสติและสร้างความเสียหายมากมายให้[b]อาเซรอธก่อนที่จะถูกกำจัดในที่สุด ท่าทางน่าจะมี[b]ปมด้อยนะ","zhCN":"死亡之翼原本是高贵的巨龙奈萨里奥,他发疯之后制造了艾泽拉斯的大灾变,但最终被击败。子不教,父之过?","zhTW":"原名叫奈薩里奧的死亡之翼原本是一頭高貴的龍,直到他失去理性並撕裂艾澤拉斯,最後還被擊殺。難道是因為單親問題嗎?"},"health":12,"id":"NEW1_030","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Todesschwinge","enUS":"Deathwing","esES":"Alamuerte","esMX":"Alamuerte","frFR":"Aile de mort","itIT":"Alamorte","jaJP":"デスウィング","koKR":"데스윙","plPL":"Śmiercioskrzydły","ptBR":"Asa da Morte","ruRU":"Смертокрыл","thTH":"เดธวิง","zhCN":"死亡之翼","zhTW":"死亡之翼"},"race":"DRAGON","rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet alle anderen Diener und werft Eure Hand ab.","enUS":"Battlecry: Destroy all other minions and discard your hand.","esES":"[x]Grito de batalla:\nDestruye a todos\nlos demás esbirros y\ndescarta tu mano.","esMX":"Grito de batalla: destruye a todos los otros esbirros y descarta tu mano.","frFR":"Cri de guerre : détruit tous les autres serviteurs et vous défausse de votre main.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\ndistrugge TUTTI gli altri\nservitori. Scarta le\ncarte nella tua mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 自身を除く\n全てのミニオンを破壊し\n自分の手札を全て\n破棄する。","koKR":"[x]전투의 함성: 전장의 다른\n모든 하수인을 처치하고\n내 손에 있는 카드를\n모두 버립니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz wszystkich pozostałych stronników i odrzuć całą rękę.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua todos os outros lacaios e descarte a sua mão.","ruRU":"[x]Боевой клич: уничтожает\nвсе прочие существа.\nВы сбрасываете все\n карты из вашей руки.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายมินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด และทิ้งการ์ดทั้งหมด ในมือของคุณ","zhCN":"战吼:\n消灭所有其他随从,并弃掉你的手牌。","zhTW":"戰吼:摧毀全部其他手下並捨棄你的全部手牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Wei Wang","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":437,"entourage":["NEW1_032","NEW1_033","NEW1_034"],"flavor":{"deDE":"Ihr könntet Misha, Leokk oder Grummel herbeirufen! Allerdings macht Grummel mehr Ärger als irgendwas.","enUS":"You could summon Misha, Leokk, or Huffer! Huffer is more trouble than he's worth.","esES":"Podrías invocar a Misha, Leokk o Bufar. Bufar da más problemas que otra cosa.","esMX":"¡Podrías invocar a Misha, a Leokk o a Bufar! Aunque Bufar es demasiado problemático...","frFR":"Vous pourriez invoquer Misha, Leokk ou Souffleur ! Enfin, Souffleur n’en vaut pas vraiment la peine.","itIT":"Potresti evocare Huffer, Leokk e Misha! Ma probabilmente per Huffer non ne vale la pena.","jaJP":"ミーシャ、レオック、ハファーのどれかを召喚できるぞ!ハファーは何かと手がかかる暴れん坊だが。","koKR":"미샤나 레오크, 혹은 킁킁이를 소환할 수 있습니다! 근데 킁킁이는 좀 말썽꾸러기라는 거.","plPL":"Możesz przyzwać Miszę, Leoka lub Prychacza! Prychacz sprawia więcej kłopotów niż jest wart.","ptBR":"Você poderia evocar Misha, Leokk ou Bufo! Bufo não vale o trabalho que dá.","ruRU":"Вы можете призвать Мишу, Леокка или Хаффера. От последнего больше неприятностей, чем пользы.","thTH":"คุณอาจจะเรียกได้มิชา ลีโอคค์ หรือฮัฟเฟอร์! แต่ฮัฟเฟอร์เป็นตัวป่วนซะมากกว่า","zhCN":"你可以召唤米莎,雷欧克或是霍弗!霍弗又没用,又爱惹麻烦!","zhTW":"你能召喚出米莎、里奧克或胡佛。胡佛造成的麻煩比他的用處還大。"},"howToEarn":{"deDE":"Wird auf Stufe 2 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 2.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 2.","esMX":"Se desbloquea en nivel 2.","frFR":"Débloquée au niveau 2.","itIT":"Sbloccata al livello 2.","jaJP":"レベル2で入手。","koKR":"2 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 2.","ptBR":"Disponível no nível 2.","ruRU":"Доступна со 2-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 2","zhCN":"达到2级后解锁。","zhTW":"於2級時解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Wird auf Stufe 45 freigeschaltet.","enUS":"Unlocked at Level 45.","esES":"Se desbloquea al alcanzar el nivel 45.","esMX":"Se desbloquea en nivel 45.","frFR":"Débloquée au niveau 45.","itIT":"Sbloccata al livello 45.","jaJP":"レベル45で入手。","koKR":"45 레벨에 잠금 해제","plPL":"Odblokowane na poziomie 45.","ptBR":"Disponível no nível 45.","ruRU":"Доступна с 45-го уровня.","thTH":"ปลดล็อคที่เลเวล 45","zhCN":"达到45级后解锁。","zhTW":"於45級時解鎖。"},"id":"NEW1_031","name":{"deDE":"Tierbegleiter","enUS":"Animal Companion","esES":"Compañero animal","esMX":"Compañero animal","frFR":"Compagnon animal","itIT":"Famiglio Animale","jaJP":"獣の相棒","koKR":"야생의 벗","plPL":"Zwierzęcy towarzysz","ptBR":"Companheiro Animal","ruRU":"Питомец","thTH":"เพื่อนร่วมทาง","zhCN":"动物伙伴","zhTW":"動物夥伴"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"FREE","set":"CORE","text":{"deDE":"Ruft einen zufälligen Wildtierbegleiter herbei.","enUS":"Summon a random Beast Companion.","esES":"Invoca a una bestia compañera aleatoria.","esMX":"Invoca una Bestia compañera aleatoria.","frFR":"Invoque un compagnon animal aléatoire.","itIT":"Evoca una Bestia casuale fra Huffer, Leokk e Misha.","jaJP":"ランダムな獣の相棒を1体召喚する。","koKR":"[x]무작위 동료 야수\n1마리를 소환합니다.","plPL":"Przyzwij losowo jednego ze zwierzęcych towarzyszy Rexxara.","ptBR":"Evoque uma Fera Companheira aleatória.","ruRU":"Призывает случайного питомца.","thTH":"เรียกสัตว์คู่ใจแบบสุ่ม","zhCN":"随机召唤一个野兽伙伴。","zhTW":"召喚一隻隨機的野獸夥伴"},"type":"SPELL"},{"artist":"Wayne Reynolds","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":1026,"flavor":{"deDE":"Da bekommt der Ausdruck „guter Ruf“ gleich eine ganz andere Bedeutung.","enUS":"\"Shout! Shout! Let it all out!\" - Advice to warriors-in-training","esES":"«¡NO TE OIGO!». - Instructor de guerreros","esMX":"\"Y gritar y gritar y gritar\" —Consejo para los guerreros en etapa de entrenamiento","frFR":"« Allez-y, criez ! N’hésitez pas, ça vous libérera ! » - Conseil pour les apprentis guerriers","itIT":"Lo dicono tutti i dottori: urlare fa bene alla salute!","jaJP":"「怒鳴れ!叫べ!吼え立てろ!」―訓練兵への助言","koKR":"\"전방에 힘찬 함성 5초간 발사!\" - 전사 훈련 중","plPL":"„Wieczorny przydział grochówki tylko dla tych, co przeżyją dzisiejszą bitwę!”","ptBR":"Esmaga geral! Esmaga geral! Esmaga geral! — Dica para guerreiros em treinamento","ruRU":"«Кричите громче! Не держите ярость в себе.» Рекомендация будущим воинам.","thTH":"อยากจะร้องดังๆ พูดให้ใครต่อใครได้รู้ทั่วกัน","zhCN":"“大声吼出来!把你的怒气吼出来!”——对训练中的战士的建议","zhTW":"「吼!吼!再大聲一點!」-對菜鳥戰士的建言"},"id":"NEW1_036","name":{"deDE":"Befehlsruf","enUS":"Commanding Shout","esES":"Grito de orden","esMX":"Grito de orden","frFR":"Cri de commandement","itIT":"Urlo di Comando","jaJP":"号令","koKR":"지휘의 외침","plPL":"Rozkazujący okrzyk","ptBR":"Brado de Comando","ruRU":"Командирский крик","thTH":"ตะโกนสั่งการ","zhCN":"命令怒吼","zhTW":"命令之吼"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Das Leben Eurer Diener kann in diesem Zug nicht unter 1 fallen. Zieht eine Karte.","enUS":"Your minions can't be reduced below 1 Health this turn. Draw a card.","esES":"La salud de tus esbirros no puede bajar de 1 p. este turno. Roba una carta.","esMX":"La Salud de tus esbirros no puede reducirse a menos de 1 en este turno. Roba una carta.","frFR":"Les points de vie de vos serviteurs ne peuvent pas passer en dessous de 1 ce tour-ci. Vous piochez une carte.","itIT":"Per questo turno, i tuoi servitori non possono essere portati al di sotto di 1 Salute. Pesca una carta.","jaJP":"[x]このターンの間\n味方のミニオンの体力は\n0以下にならない。\nカードを1枚引く。","koKR":"이번 턴에는 내 하수인들의 생명력이 1 미만으로 내려가지 않습니다. 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"W tej turze twoi stronnicy nie mogą zejść poniżej 1 pkt. zdrowia. Dobierz kartę.","ptBR":"A Vida de seus lacaios não pode ser reduzida a menos de 1 neste turno. Compre um card.","ruRU":"Здоровье ваших существ не может опуститься ниже 1 ед. до конца хода. Вы берете карту.","thTH":"พลังชีวิตมินเนี่ยน[b]คุณ จะไม่ลดลงต่ำกว่า 1 แต้ม[b]ในเทิร์นนี้ จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"在本回合中,你的随从的生命值无法被降到1点以下。抽一张牌。","zhTW":"你手下的生命值在本回合不會低於1點。抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"E.M. Gist","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":351,"flavor":{"deDE":"Er versucht gerade, eine siebenschwänzige Axt herzustellen, doch all die anderen Schmiede sagen, das sei unmöglich.","enUS":"He's currently trying to craft a \"flail-axe\", but all the other swordsmiths say it can't be done.","esES":"Está intentando inventar un «hacha mangual», pero los demás forjadores dicen que es imposible.","esMX":"Está intentando forjar un hacha-mayal, pero los demás forjadores de espadas no le tienen fe.","frFR":"Il veut créer une « hache-fléau », mais tous les autres fabricants d’armes affirment que c’est impossible.","itIT":"Sta cercando di forgiare un \"asciafrusto\", ma tutti gli altri fabbri dicono che sia impossibile.","jaJP":"最近は、フレイルの柔軟性と斧の切れ味を併せ持った「フレイル・アックス」という武器の開発に注力してるそうだ…他の武器職人達が止めるのも聞かずに。","koKR":"현재는 다른 모든 대장장이들의 만류에도 불구하고, \"도리깨 도끼\"라는 무기를 제작하고 있습니다.","plPL":"W chwilach wolnych zajmuje się hodowlą ryb. Jego największym sukcesem jest miecznik.","ptBR":"Ele está tentando forjar um machado-mangual atualmente, mas todos os outros armeiros dizem que é impossível.","ruRU":"В последнее время он пытается выковать «молотопор», хотя другие кузнецы не верят в его успех.","thTH":"ตอนนี้เขากำลังพยายามสร้าง \"ขวานกระบอง\" แต่ช่างตีดาบคนอื่นบอกว่าเป็นไปไม่ได้หรอก","zhCN":"他正在打造一把称为“连枷斧”的武器,但是其他铸剑师都表示那是不可能做到的。","zhTW":"他最近想要打造出一條「連枷斧」,但是其他鑄劍師都說那是不可能的。"},"health":3,"id":"NEW1_037","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Meisterschwertschmied","enUS":"Master Swordsmith","esES":"Maestro forjador de espadas","esMX":"Maestro forjador de espadas","frFR":"Maître fabricant d’épées","itIT":"Fabbro di Spade","jaJP":"熟練武器職人","koKR":"검 제작의 대가","plPL":"Mistrz miecznictwa","ptBR":"Mestre Armeiro","ruRU":"Мастер ковки клинков","thTH":"ปรมาจารย์ช่างตีดาบ","zhCN":"铸剑师","zhTW":"劍類鍛造大師"},"rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"[x]Verleiht am Ende Eures\nZuges einem anderen\nzufälligen befreundeten\nDiener +1 Angriff.","enUS":"At the end of your turn, give another random friendly minion +1 Attack.","esES":"Al final de tu turno, otorga +1 p. de ataque a otro esbirro amistoso aleatorio.","esMX":"Al final de tu turno, otorga +1 de Ataque a otro esbirro aliado aleatorio.","frFR":"À la fin de votre tour, donne +1 ATQ à un autre serviteur allié aléatoire.","itIT":"Alla fine del tuo turno, +1 Attacco a un altro tuo servitore casuale.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n自身を除くランダムな\n味方のミニオン1体に\n 攻撃力+1を付与する。 ","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n다른 무작위 아군 하수인 하나에게 공격력을 +1 부여합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury\ndaj innemu losowemu\nprzyjaznemu stronnikowi\n+1 do ataku.","ptBR":"No final do seu turno, conceda +1 de Ataque a outro lacaio aliado aleatório.","ruRU":"В конце вашего хода другое ваше случайное существо получает +1 к атаке.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบพลังโจมตี +1 ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]ตัวอื่นแบบสุ่ม","zhCN":"在你的回合结束时,使另一个随机友方随从获得+1攻击力。","zhTW":"你的回合結束時,賦予另一個隨機友方手下+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Kev Walker","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":526,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Gruul der Drachentöter hat seinen Namen verdient, und das, obwohl er eigentlich nur kuscheln wollte.","enUS":"He's Gruul \"the Dragonkiller\". He just wanted to cuddle them… he never meant to…","esES":"Es Gruul, el Asesino de Dragones. Él solo quería acariciarlos... nunca tuvo intención de...","esMX":"Él es Gruul, \"el Asesino de Dragones\". Él solo quería abrazarlos... nunca tuvo la intención de...","frFR":"Son nom est Gruul, « le tueur de dragons ». Il voulait juste les câliner… Il ne pensait pas que…","itIT":"È noto come Gruul \"l'Ammazzadraghi\". In realtà voleva solo coccolarli... è stato un terribile incidente...","jaJP":"「ドラゴン殺し」グルゥル。彼はただ撫でてやろうとしただけだった…そんなつもりじゃなかったのに…","koKR":"그룰은 \"용학살자\"입니다만, 사실 용들을 꼭 안아주고 싶었을 뿐입니다.","plPL":"Gruul bardzo lubi smoki. Niestety, jego pełne serdeczności uściski zyskały mu przydomek „Smokobójca”.","ptBR":"Ele é Gruul, o Matador de Dragões. Ele só queria abraçá-los... nunca quis que...","ruRU":"Груул Драконобой просто хотел погладить дракончика... но не рассчитал силу.","thTH":"เขาคือกรูล \"นักฆ่ามังกร\" เขาแค่อยากจะกอดพวกมัน... ไม่ได้ตั้งใจจะ...","zhCN":"人们叫他“屠龙者”格鲁尔。其实他只是想抱抱它们...他不是故意要...","zhTW":"他是『弒龍者』戈魯爾。其實他只是想要抱抱那些龍,並沒有真的想…"},"health":7,"id":"NEW1_038","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Gruul","enUS":"Gruul","esES":"Gruul","esMX":"Gruul","frFR":"Gruul","itIT":"Gruul","jaJP":"グルゥル","koKR":"그룰","plPL":"Gruul","ptBR":"Gruul","ruRU":"Груул","thTH":"กรูล","zhCN":"格鲁尔","zhTW":"戈魯爾"},"rarity":"LEGENDARY","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Erhält am Ende jedes Zuges +1/+1.","enUS":"At the end of each turn, gain +1/+1 .","esES":"Al final de cada turno, obtiene +1/+1.","esMX":"Al final de cada turno, obtiene +1/+1.","frFR":"À la fin de chaque tour, gagne +1/+1.","itIT":"Alla fine di ogni turno, ottiene +1/+1.","jaJP":"[x]各ターンの終了時\n +1/+1を獲得する。","koKR":"각 턴이 끝날 때, +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Na koniec każdej tury otrzymuje +1/+1.","ptBR":"Ao fim de cada turno, receba +1/+1.","ruRU":"В конце каждого хода получает +1/+1.","thTH":"ได้รับ +1/+1 เมื่อจบแต่ละเทิร์น","zhCN":"在每个回合结束时,获得+1/+1。","zhTW":"在每個回合結束時獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Laurel D. Austin","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":640,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Hogger ist so mächtig, dass Ihr ihn nur töten könnt, wenn er Euch lässt.","enUS":"Hogger is super powerful. If you kill him, it's because he let you.","esES":"Hogger ya se ha cobrado más víctimas que el Cataclismo.","esMX":"Hogger es muy poderoso. Si lo matas, es porque él así lo quiso.","frFR":"Lardeur est super fort. Si vous réussissez à le tuer, c’est uniquement parce qu’il vous aura laissé faire.","itIT":"Boccalarga è potentissimo. Se lo uccidi è solo perché lui te lo ha permesso.","jaJP":"ホガーはものすごく強いぞ。もしヤツを殺せたとしたら、それはヤツが殺されてやったからだ。","koKR":"들창코는 정말 강력합니다. 만약 처치했다면, 그가 봐줬기 때문입니다.","plPL":"Wyżer jest supermocny. Jeśli go zabijesz, to tylko dlatego, że ci na to pozwolił.","ptBR":"Hogger é superpoderoso. Se conseguir matá-lo, foi porque ele deixou.","ruRU":"Дробитель ужасно сильный. Если вы убьете его, то это значит, что он вам поддался.","thTH":"ฮ็อกเกอร์แข็งแกร่งมาก ถ้าคุณฆ่ามันได้ ก็เป็นเพราะ[b]มันยอมให้คุณฆ่า","zhCN":"霍格可是超级厉害的。如果你杀了他,只是因为他让你这么做的。","zhTW":"霍格非常強。如果你殺死他,那是因為他讓你殺他。"},"health":4,"id":"NEW1_040","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Hogger","enUS":"Hogger","esES":"Hogger","esMX":"Hogger","frFR":"Lardeur","itIT":"Boccalarga","jaJP":"ホガー","koKR":"들창코","plPL":"Wyżer","ptBR":"Hogger","ruRU":"Дробитель","thTH":"ฮ็อกเกอร์","zhCN":"霍格","zhTW":"霍格"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["TAUNT"],"set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Ruft am Ende Eures Zuges einen Gnoll (2/2) mit Spott herbei.","enUS":"At the end of your turn, summon a 2/2 Gnoll with Taunt.","esES":"[x]Al final de tu turno,\ninvoca a un gnoll 2/2\ncon Provocar.","esMX":"Al final de tu turno,\ninvoca a un Gnoll 2/2 con Provocación.","frFR":"À la fin de votre tour, invoque un gnoll 2/2 avec Provocation.","itIT":"Alla fine del tuo turno, evoca uno Gnoll 2/2 con Provocazione.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n挑発を持つ\n2/2のノールを\n1体召喚する。","koKR":"내 턴이 끝날 때, 도발 능력이 있는 2/2 놀을 1마리 소환합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury przyzwij Gnola 2/2 z Prowokacją.","ptBR":"No final do seu turno, evoque um Gnoll 2/2 com Provocar.","ruRU":"В конце вашего хода вы призываете гнолла 2/2 с «Провокацией».","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก โนล 2/2 ที่มี ยั่วยุ","zhCN":"在你的回合结束时,召唤一个2/2并具有嘲讽的豺狼人。","zhTW":"在你的回合結束時,召喚一個有嘲諷的2/2豺狼人"},"type":"MINION"},{"artist":"Daren Bader","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1371,"flavor":{"deDE":"Dieser Kodo ist ziemlich leicht aus der Ruhe zu bringen.","enUS":"This Kodo is so big that he can stampede by himself.","esES":"Es un kodo tan grande que puede provocar una estampida él solo.","esMX":"Este kodo es tan grande que puede causar una estampida él solo.","frFR":"Ce kodo est tellement gros qu’il pourrait s’écraser lui-même.","itIT":"Kodo schiaccia kodo.","jaJP":"このコドーはあまりにでかいんで、自分自身に踏み潰されることもあり得るんだとさ。","koKR":"이 코도가 미쳐 날뛰고 있습니다!","plPL":"Ten kodo jest tak cwany, że nawet potrafi kodować!","ptBR":"Esse Kodo é tão imenso que consegue atropelar a si mesmo.","ruRU":"Как поймать кодо с помощью спичечного коробка, бинокля и пинцета? Нужно посмотреть на кодо через перевернутый бинокль, он станет маленьким-маленьким. Затем его нужно взять пинцетом и поместить в коробок.","thTH":"โคโดตัวนี้ตัวใหญ่มากซะจนทำให้ตัวเองแตกตื่นได้","zhCN":"这只科多兽太大了,以至于他经常会踩到一些小动物。","zhTW":"這隻科多獸十分巨大,大到他可以獨自達成奔竄。"},"health":5,"id":"NEW1_041","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Panischer Kodo","enUS":"Stampeding Kodo","esES":"Kodo en estampida","esMX":"Kodo en estampida","frFR":"Kodo déchaîné","itIT":"Kodo Impetuoso","jaJP":"暴走コドー","koKR":"날뛰는 코도","plPL":"Pędzący kodo","ptBR":"Kodo em Disparada","ruRU":"Несущийся кодо","thTH":"โคโดแตกตื่น","zhCN":"狂奔科多兽","zhTW":"奔竄的科多獸"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet einen zufälligen feindlichen Diener mit max. 2 Angriff.","enUS":"Battlecry: Destroy a random enemy minion with 2 or less Attack.","esES":"Grito de batalla: Destruye a un esbirro enemigo aleatorio con 2 p. de ataque o menos.","esMX":"Grito de batalla: destruye a un esbirro enemigo aleatorio con 2 de Ataque o menos.","frFR":"Cri de guerre : détruit un serviteur adverse aléatoire avec 2 en Attaque ou moins.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge un servitore nemico casuale con Attacco pari a 2 o inferiore.","jaJP":"雄叫び:\n 攻撃力2以下の\n敵のミニオン1体を\nランダムに破壊する。","koKR":"전투의 함성: 공격력이 2 이하인 무작위 적 하수인 하나를 처치합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz losowego wrogiego stronnika z atakiem 2 lub mniejszym.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua um lacaio inimigo aleatório com 2 ou menos de Ataque.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает случайное существо противника с атакой 2 или меньше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายมินเนี่ยน[b]ศัตรูที่มี[b]พลังโจมตี 2 แต้ม[b]หรือน้อยกว่าแบบสุ่ม","zhCN":"战吼:随机消灭一个攻击力小于或等于2的敌方随从。","zhTW":"戰吼:摧毀一個\n攻擊力2點以下的隨機敵方手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Jerry Mascho","attack":1,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38227,"flavor":{"deDE":"Niemand erwartet die Murlocinquisition!","enUS":"Nobody expects the Vilefin Inquisition!","esES":"¡Nadie espera encontrarse a la Inquisición Anca Vil!","esMX":"¡Nadie se imagina que llegará la Inquisición aleta vil!","frFR":"Personne ne s’attend à l’inquisition d’Aileron noir !","itIT":"Nessuno si aspetta l'Inquisizione Pinnavile!","jaJP":"まさかの時のバイルフィン宗教裁判!","koKR":"임무를 내려주십시옳!","plPL":"Nikt nie spodziewa się podłopłetwiej inkwizycji!","ptBR":"Ninguém espera pela Inquisição Pinavil!","ruRU":"Никто не ожидает мурлочью инквизицию!","thTH":"ไม่ มือนั่นใช้ปิดรอยแยกบนท้องฟ้าไม่ได้","zhCN":"这个鱼人掌握了很多审判技巧,待会你就知道厉害了!","zhTW":"誰會想到現在要給邪鰭魚人審判了!"},"health":3,"id":"OG_006","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Murlocinquisitor","enUS":"Vilefin Inquisitor","esES":"Inquisidor Anca Vil","esMX":"Inquisidor aleta vil","frFR":"Inquisiteur Aileron noir","itIT":"Inquisitore Pinnavile","jaJP":"バイルフィンの異端審問官","koKR":"썩은지느러미 심문관","plPL":"Podłopłetwy inkwizytor","ptBR":"Inquisidor Pinavil","ruRU":"Мурквизитор","thTH":"อินควิสซิเตอร์ไวล์ฟิน","zhCN":"邪鳍审判者","zhTW":"邪鰭審判官"},"race":"MURLOC","rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Eure Heldenfähigkeit wird zu „Ruft einen Murloc (1/1) herbei“.","enUS":"Battlecry: Your Hero Power becomes 'Summon a 1/1 Murloc.'","esES":"Grito de batalla: Tu poder de héroe se convierte en «Invoca a un múrloc 1/1».","esMX":"Grito de batalla: tu Poder de héroe se convierte en \"Invoca un Múrloc 1/1\".","frFR":"Cri de guerre : votre pouvoir héroïque devient « Invoque un murloc 1/1 ».","itIT":"Grido di Battaglia: il tuo Potere Eroe diventa \"Evoca un Murloc 1/1\".","jaJP":"雄叫び:\n 自分のヒーローパワーが「1/1のマーロックを\n1体召喚する」\nに変化する。","koKR":"전투의 함성: 내 영웅 능력이 '1/1 은빛 성기사단 멀록을 1마리 소환합니다.'로 바뀝니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Twoja moc specjalna zmienia się\nw „Przyzwij Murloka 1/1”.","ptBR":"Grito de Guerra: Seu Poder Heroico se torna \"Evoque um Murloc 1/1\".","ruRU":"Боевой клич: заменяет\nвашу силу героя на [x] «Призывает мурлока 1/1».","thTH":"คำรามสู้ศึก: เปลี่่ยนพลังฮีโร่[b]ของคุณเป็น 'เรียกเมอร์ล็อค 1/1 หนึ่งตัว'","zhCN":"战吼:\n你的英雄技能变为“召唤一个1/1的鱼人”。","zhTW":"戰吼:你的\n英雄能力變成:\n召喚一個1/1魚人"},"type":"MINION"},{"artist":"Jimmy Lo","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38262,"flavor":{"deDE":"Dolche & Giganta haben eine neue Kollektion an Erdtotems herausgebracht, die dieses Frühjahr in die Läden kommt.","enUS":"Golce and Dabbana have a new line of Earth Totems available at vendors everywhere this holiday season.","esES":"La nueva línea de tótems de tierra de Golce y Dabbana va a marcar tendencia esta temporada.","esMX":"Esta temporada, podrán encontrar la nueva línea de tótems terrestres de Golce y Dabbana en su centro comercial más cercano.","frFR":"Golce et Dabbana ont lancé une nouvelle ligne de totems, disponible chez tous les bons revendeurs pour les fêtes.","itIT":"Golce e Dabbana hanno disegnato una nuova linea di Totem della Terra, disponibili presto nei migliori negozi.","jaJP":"ゴルチェ&ダッバーナからこのホリデーシーズン、「大地のトーテム」新コレクションが発売。お求めは全国の直営店で。","koKR":"골체와 다바나가 이번 연휴에 신상 대지의 토템을 선보입니다.","plPL":"Nowa dostawa totemów Golce i Dziarana dostępna u Haris Pilton na dolnym poziomie galerii w Shattrath.","ptBR":"A Z&A está com uma nova linha de Totens da Terra, à venda nos melhores comerciantes nesta temporada de festas.","ruRU":"Новая модная линия тотемов от Тралльче и Регарна. Спрашивайте у торговцев во всех столицах Азерота.","thTH":"โทเท็มพสุธารุ่นใหม่จากกอลเช่ แอนด์ ดาบาน่า พร้อมให้คุณจับจองเป็นเจ้าของแล้ว[b]ที่ร้านค้าชั้นนำทั่วไป[b]ในช่วงวันหยุดที่จะถึงนี้","zhCN":"G&D今年又出了一款全新系列的大地图腾,全国各地专柜均有销售。","zhTW":"經典時尚品牌在周年慶期間推出全新系列的大地圖騰,全國各地專櫃皆有銷售。"},"id":"OG_023","name":{"deDE":"Urtümliche Fusion","enUS":"Primal Fusion","esES":"Fusión primigenia","esMX":"Fusión primitiva","frFR":"Fusion primordiale","itIT":"Fusione Primordiale","jaJP":"原始融合","koKR":"원시의 힘","plPL":"Pierwotna fuzja","ptBR":"Fusão Primeva","ruRU":"Сила стихий","thTH":"พลังปฐมกาล","zhCN":"原始融合","zhTW":"原始融合"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +1/+1 für jedes Eurer Totems.","enUS":"Give a minion +1/+1 for each of your Totems.","esES":"Otorga +1/+1 a un esbirro por cada uno de tus tótems.","esMX":"Otorga +1/+1 a un esbirro por cada uno de tus tótems.","frFR":"Donne +1/+1 à un serviteur pour chacun de vos totems.","itIT":"+1/+1 a un servitore per ogni tuo Totem.","jaJP":"ミニオン1体に、味方のトーテム\n1体につき+1/+1を付与する。","koKR":"하수인 하나에게 내 전장에 있는 토템 하나당 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Daj stronnikowi +1/+1 za każdy z twoich totemów.","ptBR":"Conceda +1/+1 a um lacaio para cada um dos seus Totens.","ruRU":"Выбранное существо получает +1/+1 за каждый тотем под вашим контролем.","thTH":"มอบ +1/+1 ให้[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวตามจำนวน[b]โทเท็มของคุณ","zhCN":"你每有一个图腾,就使一个随从获得+1/+1。","zhTW":"你的每個圖騰可以賦予一個手下+1/+1"},"type":"SPELL"},{"artist":"E. M. Gist","attack":7,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38263,"flavor":{"deDE":"Manche mögen's heiß ...","enUS":"He's on fire! Boomshakalaka!","esES":"¡Paaaso, que voy ardieeendoooo!","esMX":"¡Está que arde! Hoy no para de hacer volcadas.","frFR":"Il va mettre le feu ! Boum, shakalaka !","itIT":"Non è facile essere \"cool\" quando si è sempre in fiamme!","jaJP":"炎の匂い しみついて 無貌る","koKR":"붐샤칼라카! 불붙었습니다!","plPL":"Nie widać, że cały czas się rumieni.","ptBR":"Pelo amor dos meus filhiiiinhos! Ele está pegando fogo!","ruRU":"Как он жжет! Бум-шакалака!","thTH":"วันนี้เขาร้อนแรงจริง ๆ ! บูมชากาลาก้า!","zhCN":"他的手感热得发烫,百步穿杨技惊四座!","zhTW":"他的手感發燙!轟!一發入魂!"},"health":7,"id":"OG_024","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Gesichtsloser Pyromane","enUS":"Flamewreathed Faceless","esES":"Ignoto coronado de llamas","esMX":"Ignoto coronado de llamas","frFR":"Sans-visage nimbé de flammes","itIT":"Senzavolto Ardente","jaJP":"炎まとう無貌のもの","koKR":"얼굴 없는 화염투사","plPL":"Beztwarzowy płomieniec","ptBR":"Sem-rosto Envolto em Chamas","ruRU":"Пламенный безликий","thTH":"ผู้ควบคุมเพลิงไร้หน้า","zhCN":"投火无面者","zhTW":"覆焰無面者"},"overload":2,"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Überladung: (2)","enUS":"Overload: (2)","esES":"Sobrecarga: (2)","esMX":"Sobrecarga: (2)","frFR":"Surcharge : (2)","itIT":"Sovraccarico: (2)","jaJP":"[x] オーバーロード:(2)","koKR":"과부하: (2)","plPL":"Przeciążenie: (2)","ptBR":"Sobrecarga: (2)","ruRU":"Перегрузка: (2)","thTH":"โอเวอร์โหลด: (2)","zhCN":"过载:(2)","zhTW":"超載: (2)"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Meyers & Nutchapol","attack":3,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":38265,"flavor":{"deDE":"Versucht einfach, Blickkontakt zu vermeiden.","enUS":"Just try to avoid eye contact.","esES":"Hagas lo que hagas, no lo mires a los ojos.","esMX":"Intenta no mirarlo a los ojos.","frFR":"Essayez d’éviter tout contact visuel.","itIT":"È sconsigliato incrociare il suo sguardo.","jaJP":"目を合わせるな――難しくても努力はするべきだ。","koKR":"절대로 눈을 마주치지 마세요.","plPL":"W miarę możliwości staraj się unikać kontaktu wzrokowego.","ptBR":"É recomendável evitar contato visual.","ruRU":"Избегайте зрительного контакта. Любыми способами.","thTH":"พยายามอย่าสบตากับเขา","zhCN":"即便长了这么多眼睛,走起路来还是会撞到人。","zhTW":"小心,不要和它有眼神接觸。"},"health":2,"id":"OG_026","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Ewiger Wächter","enUS":"Eternal Sentinel","esES":"Centinela eterno","esMX":"Centinela eterno","frFR":"Sentinelle éternelle","itIT":"Sentinella Eterna","jaJP":"永劫の監視者","koKR":"영원한 감시자","plPL":"Wieczny Wartownik","ptBR":"Sentinela Eterna","ruRU":"Вечный страж","thTH":"ผู้พิทักษ์นิรันดร์","zhCN":"永恒哨卫","zhTW":"永恆哨兵"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["OVERLOAD"],"set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Überladene Manakristalle sind wieder nutzbar.","enUS":"Battlecry: Unlock your Overloaded Mana Crystals.","esES":"Grito de batalla: Desbloquea tus cristales de maná sobrecargados.","esMX":"Grito de batalla: desbloquea\ntus cristales de maná Sobrecargados.","frFR":"Cri de guerre : débloque vos cristaux de mana en Surcharge.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nsblocca i tuoi Cristalli di\nMana in Sovraccarico.","jaJP":"[x]雄叫び:\nオーバーロードで\nロックされた自分の\nマナクリスタルを\n解放する。","koKR":"[x]전투의 함성: 과부하된\n내 마나 수정이 모두\n잠금 해제됩니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nOdblokuj twoje Przeciążone kryształy many.","ptBR":"Grito de Guerra: Desbloqueie seus Cristais de Mana Sobrecarregados.","ruRU":"Боевой клич: все ваши кристаллы маны освобождаются от Перегрузки.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ปลดล็อคคริสตัลมานาที่ โอเวอร์โหลด ของคุณ","zhCN":"战吼:将你所有过载的法力水晶解锁。","zhTW":"戰吼:解開你因超載而鎖住的法力水晶"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38266,"flavor":{"deDE":"Viva la Evolution!","enUS":"So you say you want an evolution. Well, you know. We all want to change the board.","esES":"¿Les has preguntado antes de evolucionarlos sin más? ¿Pero es que nadie va a pensar en los esbirros?","esMX":"Cerca de la evolución; C'Thun pide sangre...","frFR":"La mutation, c’est la clé de notre évolution. C’est elle qui nous a menés de l’état de simple cellule à celui d’espèce dominante sur notre planète.","itIT":"Clinicamente testata contro le rughe.","jaJP":"変わり始めたマイ・エボリューション \n形を変えることさ 誰かに伝染えたいよ\nマイ・ディア・ミニオンズ 今すぐ","koKR":"진화할 수밖에 없을 것 같아!","plPL":"I to jest właśnie dobra zmiana!","ptBR":"Evolução na sua vida, você pode, você faz... Quem sabe mesmo é quem sabe mais.","ruRU":"А может, по-быстрому в водоплавающих эволюционировать?","thTH":"ออกอาวุธ ออกอาวุธ ที่พัฒนามาเป็นชุด ใส่ไปเต็มเต็มสุด อาวุธพร้อมสรรพ","zhCN":"诡异的眼球,黏滑的触须,阴阳怪气的语调……这种变化不要也罢。","zhTW":"你說你想要進化?但是每個人都想當人生勝利組啊,你說對吧?"},"id":"OG_027","name":{"deDE":"Evolution","enUS":"Evolve","esES":"Evolucionar","esMX":"Evolución","frFR":"Évolution","itIT":"Evoluzione","jaJP":"進化","koKR":"진화","plPL":"Przekształcenie","ptBR":"Evoluir","ruRU":"Эволюция","thTH":"พัฒนาร่าง","zhCN":"异变","zhTW":"進化"},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Verwandelt Eure Diener in zufällige Diener, die (1) mehr kosten.","enUS":"Transform your minions into random minions that cost (1) more.","esES":"Transforma a tus esbirros en esbirros aleatorios que cuestan (1) cristal más.","esMX":"Transforma a tus esbirros en esbirros aleatorios que cuestan (1) más.","frFR":"Transforme vos serviteurs en serviteurs aléatoires qui coûtent (1) |4(cristal,cristaux) de plus.","itIT":"Trasforma i tuoi servitori in servitori casuali che costano (1) in più.","jaJP":"[x]味方のミニオン全てを\nそれぞれコストが\n(1)高いランダムな\n ミニオンに変身させる。","koKR":"내 하수인들을\n비용이 (1) 높은\n무작위 하수인으로 변신시킵니다.","plPL":"Przemień twoich stronników w losowych stronników kosztujących (1) więcej.","ptBR":"Transforme seus lacaios em lacaios aleatórios que custam (1) a mais.","ruRU":"Превращает ваши существа в случайные, которые стоят на (1) больше.","thTH":"เปลี่ยนมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ของคุณเป็นมินเนี่ยนอื่นที่[b]มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (1)","zhCN":"将你所有的随从随机变形成为法力值消耗增加(1)点的其他随从。","zhTW":"將你的手下變形為消耗增加(1)的\n隨機手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":5,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":38267,"flavor":{"deDE":"Ohohohoh, hübsches Ding, wenn ich dich seh', dann muss ich sing'n.","enUS":"Just can't resist the opportunity to hang around with a bunch of totems.","esES":"Nunca ha podido resistirse a una velada con un grupo de tótems.","esMX":"No puede resistirse a la tentación de salir de juerga con algunos tótems.","frFR":"Si j’avais su comment était le monde d’en bas, je n’aurais pas eu mon petit « accident ».","itIT":"La sua battaglia legale contro John Carpenter è ancora in corso.","jaJP":"地底深くに引きこもっていたが、地上で賑やかに騒ぐトーテム達の宴が気になって、つい様子を見に来てしまったらしい。","koKR":"심연에서 토템들과 어울리는 걸 즐깁니다.","plPL":"Kiedy patrzysz w Otchłań, to nie Otchłań odwzajemnia spojrzenie.","ptBR":"Não perde a oportunidade de dar um rolê com um monte de totens.","ruRU":"Только и ждет случая обложиться тотемами и захрапеть.","thTH":"แทบรอไม่ไหวที่จะได้สังสรรค์กับบรรดาโทเท็ม","zhCN":"深渊魔物有一奇怪的癖好,就是收集各式各样的萨满祭司图腾。","zhTW":"圖騰的魅力就是擋不住。"},"health":5,"id":"OG_028","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Ding aus der Tiefe","enUS":"Thing from Below","esES":"Cosa de las profundidades","esMX":"Cosa de las profundidades","frFR":"Chose venue d’en bas","itIT":"Cosa dal Profondo","jaJP":"地底よりのもの","koKR":"심연의 괴수","plPL":"Istota z Otchłani","ptBR":"Criatura das Profundezas","ruRU":"Нечто из глубин","thTH":"อสูรกายใต้พิภพ","zhCN":"深渊魔物","zhTW":"地底魔物"},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Spott. Kostet (1) weniger für jedes Totem, das Ihr in diesem Spiel beschworen habt.","enUS":"[x]Taunt\nCosts (1) less for each\nTotem you've summoned\nthis game.","esES":"[x]Provocar.\nCuesta (1) cristal menos\npor cada tótem que hayas invocado\ndurante esta partida.","esMX":"[x]Provocación\nCuesta (1) menos por cada\ntótem que hayas invocado\nesta partida.","frFR":"Provocation\nCoûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins pour chaque totem invoqué par vous dans cette partie.","itIT":"Provocazione. Costa (1) in meno per ogni Totem che hai evocato in questa partita.","jaJP":"挑発\nこの対戦で召喚した\nトーテム1体につき\nコストが(1)減る。","koKR":"도발\n이번 게임에서 내가 소환한 토템 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.","plPL":"Prowokacja.\nKosztuje (1) mniej za każdy totem przyzwany przez ciebie w tej grze.","ptBR":"Provocar\nCusta (1) a menos para cada Totem que você tenha evocado na partida.","ruRU":"Провокация\nСтоит на (1) меньше за каждый призванный вами в течение матча тотем.","thTH":"[x]ยั่วยุ\nค่าร่ายลดลง (1) ต่อ[b]โทเท็ม[b]หนึ่งอันที่คุณเรียกในเกมนี้","zhCN":"嘲讽\n在本局对战中,你每召唤一个图腾,该牌的法力值消耗便减少(1)点。","zhTW":"[x]嘲諷。本賽局中我方\n召喚的每個圖騰使\n消耗減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":4,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38270,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Hört mal, wer da hämmert.","enUS":"Stop! It's Twilight Hammer time.","esES":"¡Alto! Es la hora del Martillo… Crepuscular.","esMX":"¡Detente! Es hora de martillar el crepúsculo.","frFR":"Il va vous rendre marteau.","itIT":"Martelli così non se ne vedevano dall'alba dei tempi.","jaJP":"さすが黄昏の鎚!平信者にできない精霊への超越を平然とやってのけるッ!そこにシビれる!たそがれるゥ!","koKR":"남자가 망치를 들었으면 뭐든 후려쳐야죠.","plPL":"„Zostań młotkowym. W fabryce z młotem szalej” – z ulotek propagandowych kultu.","ptBR":"Azeroth é um prego, o Crepúsculo tem Martelo...","ruRU":"Это как «Молот ведьм», но с подходящим возрастным рейтингом.","thTH":"หยุด! เอาค้อนแห่งสนธยาไปกิน","zhCN":"这把蕴含了元素之力的战锤散发出诡异的暮色光芒。","zhTW":"停!別亂碰這把暮光的嘻哈神錘。"},"id":"OG_031","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Der Schattenhammer","enUS":"Hammer of Twilight","esES":"Martillo del Crepúsculo","esMX":"Martillo Crepuscular","frFR":"Marteau du crépuscule","itIT":"Martello del Crepuscolo","jaJP":"黄昏の鎚","koKR":"황혼의 망치","plPL":"Młot Zmierzchu","ptBR":"Martelo do Crepúsculo","ruRU":"Молот Сумерек","thTH":"ค้อนแห่งสนธยา","zhCN":"暮光神锤","zhTW":"暮光神錘"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen Elementar (4/2) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a 4/2 Elemental.","esES":"Último aliento: Invoca a un elemental 4/2.","esMX":"Estertor: invoca un Elemental 4/2.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un élémentaire 4/2.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca un Elementale 4/2.","jaJP":"[x]断末魔:\n4/2のエレメンタルを\n1体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n4/2 정령을 하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij Żywiołaka 4/2.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um Elemental 4/2.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает элементаля 4/2.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียกวิญญาณธาตุ 4/2","zhCN":"亡语:召唤一个4/2的元素随从。","zhTW":"死亡之聲:召喚\n一個4/2的元素"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Alex Konstad","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38279,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Glaubt mir lieber: Garrosh kann auch mit einem Tentakel ziemlich fest zuschlagen.","enUS":"That's right. Garrosh just slapped you to death with a tentacle.","esES":"Pues sí. Garrosh te acaba de azotar con un tentáculo.","esMX":"Ajá, así es. Garrosh te acaba de matar de un tentaculazo.","frFR":"Vous ne rêvez pas, Garrosh vient juste de vous frapper à mort avec un tentacule !","itIT":"Proprio così. Garrosh ti ha appena ucciso a tentacolate in faccia.","jaJP":"その通り。ガロッシュはたった今あんたを殴り殺したんだ、触手で。","koKR":"네, 맞습니다. 가로쉬가 방금 촉수로 당신을 후려친 겁니다.","plPL":"Tylko bez macania!","ptBR":"Isso mesmo. Garrosh acaba de estapear você até a morte com um tentáculo.","ruRU":"Да, все верно. Гаррош только что избил вас тентаклями.","thTH":"ใช่แล้ว แกร์รอชเพิ่งใช้หนวดปลาหมึกตบคุณจนตาย","zhCN":"要是打不赢仗,加尔鲁什会用这条钢铁触须抽死你。","zhTW":"沒錯,卡爾洛斯剛剛就是用觸手來打你的臉!"},"id":"OG_033","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Tentakel statt Arme","enUS":"Tentacles for Arms","esES":"Tentáculos por armas","esMX":"Brazos tentaculares","frFR":"Tentacules brachiaux","itIT":"Tentacoli Eterni","jaJP":"戦闘用触手","koKR":"뻗어나온 촉수","plPL":"Moc Macek","ptBR":"Braços de Tentáculo","ruRU":"Цепкие щупальца","thTH":"รยางค์จู่โจม","zhCN":"钢铁触须","zhTW":"再生觸手"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Lasst diese Waffe auf\nEure Hand zurückkehren.","enUS":"Deathrattle: Return this to your hand.","esES":"Último aliento: Devuelve el arma a tu mano.","esMX":"Estertor: regresa esta carta a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : replace cette carte dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: torna nella tua mano.","jaJP":"[x]断末魔:\nこのカードを自分の\n手札に戻す。","koKR":"[x]죽음의 메아리: 이\n무기를 내 손으로\n다시 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Cofnij tę broń\ndo twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Devolva este card à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип: возвращается в руку владельца.","thTH":"เสียงสุดท้าย: นำการ์ดใบนี้กลับ[b]ขึ้นมือของคุณ","zhCN":"亡语:将这把武器移回你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:使這張牌返回你的手中"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Jakub Kasber","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38304,"flavor":{"deDE":"Seine Kollegen verdrehen schon die Augen, wenn er wieder ins Schwärmen gerät.","enUS":"If your hero doesn't attack, it's just \"Silithid Loner\".","esES":"Si tu héroe no ataca, se queda más silítido que la una.","esMX":"Si tu héroe no ataca, no es más que un \"Silítido solitario\".","frFR":"Si votre héros n’a pas encore attaqué, il ferait mieux de se grouiller !","itIT":"Se il tuo eroe non attacca, non riesce proprio a brulicare.","jaJP":"あんたのヒーローが攻撃しなかった場合は「シリシッド・ベンチウォーマー」となる。","koKR":"영웅이 공격하지 않는다면 \"시무룩한 우두머리 실리시드\"가 됩니다.","plPL":"Miał dość samotności, więc zgłosił się do programu „Rojnik szuka żony”.","ptBR":"Se seu herói não atacar, ele é só um \"Observador Silitídeo\".","ruRU":"А если ваш герой не атаковал, то и он постесняется.","thTH":"ถ้าฮีโร่ของคุณไม่โจมตี มันก็เป็นได้แค่ \"แมงมุมขี้เกียจซิลิธิด\"","zhCN":"如果你的英雄不先动手的话,它们就得改名叫“异种观察蝎”了。","zhTW":"如果你的英雄都不攻擊,那它不過就是隻不跟人家互動的「異種宅居蠍」罷了。"},"health":5,"id":"OG_034","name":{"deDE":"Silithidschwärmer","enUS":"Silithid Swarmer","esES":"Enjambrista silítido","esMX":"Enjambrista silítido","frFR":"Grouillant silithide","itIT":"Brulicatore Silitide","jaJP":"シリシッド・スウォーマー","koKR":"우두머리 실리시드","plPL":"Rojnik silithidów","ptBR":"Enxameador Silitídeo","ruRU":"Силитид-членистоног","thTH":"แมงมุมพาหะซิลิธิด","zhCN":"异种群居蝎","zhTW":"異種群居蠍"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Kann nur angreifen, wenn Euer Held in diesem Zug angegriffen hat.","enUS":"Can only attack if your hero attacked this turn.","esES":"Solo puede atacar si tu héroe ha atacado durante este turno.","esMX":"Solo puede atacar si tu héroe atacó en este turno.","frFR":"Ne peut attaquer que si votre héros a attaqué pendant ce tour.","itIT":"Può attaccare solo se il tuo eroe ha attaccato in questo turno.","jaJP":"[x]このターンに自分の\nヒーローが攻撃した\n 場合のみ攻撃できる。","koKR":"이번 턴에 내 영웅이 공격했을 때에만 공격할 수 있습니다.","plPL":"Może atakować jedynie, jeśli twój bohater zaatakował w tej turze.","ptBR":"Só pode atacar se o seu Herói tiver atacado neste turno.","ruRU":"Может атаковать, только если ваш герой атаковал на этом ходу.","thTH":"ไม่สามารถโจมตีได้\nจนกว่าฮีโร่ของคุณ\nจะโจมตีในเทิร์นนี้","zhCN":"在本回合中,除非你的英雄进行过攻击,否则无法进行攻击。","zhTW":"本回合若你的英雄有攻擊,才能攻擊"},"type":"MINION"},{"artist":"Samwise","attack":10,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":10,"dbfId":38312,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Jahrelange Aggressionstherapie und drei tragisch verstorbene Therapeuten haben nichts daran geändert, dass Y'Shaarj immer noch sehr schnell sehr wütend werden kann.","enUS":"When he's working out, he binds all that rage back into a ponytail.","esES":"Cuando entrena, se recoge la ira en una coleta.","esMX":"Dice que su furia es infinita, pero los fines de semana ayuda en un comedor comunitario.","frFR":"À mon signal, déchaînez les enfers !","itIT":"Quando va in palestra, vincola tutta la sua rabbia in una coda di cavallo.","jaJP":"恐るべき旧神も、花粉の舞う季節にはティッシュが手放せない。","koKR":"분노를 받아들이라고 하지만 정작 자신은 분노를 해방하고 있습니다.","plPL":"Musisz zaakceptować ewentualność, że Y'Shaarj nie lubi cię, jest bardzo wkurzony i prawdopodobnie cię nienawidzi.","ptBR":"Quando está malhando, ele mantém toda a raiva presa num rabinho de cavalo.","ruRU":"Как нетрудно догадаться, он обожает шарады.","thTH":"ระหว่างที่ออกกำลังกาย เขาจะรวบรวมโทสะที่กระจายออกมาไปผูกเป็นหางม้า","zhCN":"如果亚煞极没那么“怒发冲冠”时,它会扎个马尾辫做一些户外运动。","zhTW":"它和愛生氣應該可以當好朋友。"},"health":10,"id":"OG_042","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Y'Shaarj, Unbändige Wut","enUS":"Y'Shaarj, Rage Unbound","esES":"Y'Shaarj, la Ira Desatada","esMX":"Y'Shaarj, Furia infinita","frFR":"Y’Shaarj, la rage déchaînée","itIT":"Y'shaarj","jaJP":"放たれし激昂ヤシャラージュ","koKR":"해방된 분노 이샤라즈","plPL":"Y'Shaarj, Szał Wyzwolony","ptBR":"Y'Shaarj, Raiva Incontida","ruRU":"И'Шарадж","thTH":"ยาชาราจ โทสะไร้ขอบเขต","zhCN":"亚煞极","zhTW":"『無盡之怒』亞煞拉懼"},"rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Legt am Ende Eures Zuges einen Diener aus Eurem Deck auf das Schlachtfeld.","enUS":"At the end of your turn, put a minion from your deck into the battlefield.","esES":"Al final de tu turno, coloca un esbirro de tu mazo en el campo de batalla.","esMX":"Al final de tu turno, coloca un esbirro de tu mazo en el campo de batalla.","frFR":"À la fin de votre tour, place un serviteur de votre deck sur le champ de bataille.","itIT":"Alla fine del tuo turno, mette sul campo un servitore dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n自分のデッキから\nミニオン1体を陣地に置く。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n내 덱에서 하수인 하나를 뽑아 전장에 놓습니다.","plPL":"Na koniec twojej tury umieść stronnika z twojej talii na polu bitwy.","ptBR":"No final do seu turno, coloque um lacaio do seu deck no campo de batalha.","ruRU":"В конце вашего хода вы выкладываете существо из вашей колоды.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ นำมินเนี่ยนหนึ่งตัวจากใน[b]เด็คของคุณลงสนาม","zhCN":"在你的回合结束时,将一个随从从你的牌库置入战场。","zhTW":"在你的回合結束時, 從你的牌堆取出一個手下並放到戰場"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":3,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38318,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er versäumt es in keiner Unterhaltung, den Satz „Damals, als ich den Weltenbaum erschaffen habe“ unterzubringen. Kein Wunder, dass auf Partys alle einen großen Bogen um ihn machen.","enUS":"Always manages to mention \"Back when I was creating the World Tree…\" in EVERY conversation. Sheesh! Enough already.","esES":"Si no menciona que creó el Árbol del Mundo cada vez que abre la boca, revienta.","esMX":"Siempre se las ingenia para largar la frase \"Cuando estaba creando el Árbol del Mundo...\". En TODAS las charlas. ¡Por favor! Ya basta...","frFR":"Chaque fois qu’il le peut, il sort : « Moi, quand j’ai créé l’Arbre-Monde… » Pfff_! Ça suffit, maintenant.","itIT":"Non perde mai occasione per dire: \"Ai miei tempi, quando stavo creando l'Albero della Vita...\". Dopo un po' viene a noia.","jaJP":"どんな状況だろうと、何を話していようと、必ず「その昔、わしが世界樹を創造していた頃は…」という話になる。ああもう、耳にタコができて触手を振り回しそうだ!","koKR":"매번 \"내가 세계수를 만들었을 시절에는 말이야...\"라는 말을 들먹입니다. 어휴, 지겨워서 원.","plPL":"W każdej rozmowie potrafi wspomnieć: „W czasach, gdy stworzyłem Drzewo Świata...”. Dosłownie w każdej!","ptBR":"Sempre dá um jeito de soltar um \"Quando eu estava criando a Árvore do Mundo...\", em TODA conversa. Cala a boca! Todo mundo já entendeu.","ruRU":"Он в КАЖДЫЙ разговор лезет со словами «А вот когда я создавал Древо Жизни...». Дружище, хватит!","thTH":"หาทางพูดเรื่อง \"ในสมัยที่ข้าสร้างต้นไม้แห่งพิภพนะ…\" ได้ในทุกการสนทนาเลย ให้ตายเถอะ! พอได้แล้วมั้ง","zhCN":"每当范达尔·鹿盔举起酒杯,并以“想当年我在种世界之树的时候……”为开场白在那老调重弹时,众酒客便会作鸟兽散。","zhTW":"動不動就是:「當年我種下世界之樹的時候…」拜託!別再老調重彈、只會提當年勇啦!"},"health":5,"id":"OG_044","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Fandral Hirschhaupt","enUS":"Fandral Staghelm","esES":"Fandral Corzocelada","esMX":"Fandral Corzocelada","frFR":"Fandral Forteramure","itIT":"Fandral Elmocervo","jaJP":"ファンドラル・スタッグヘルム","koKR":"판드랄 스태그헬름","plPL":"Fandral Jeleniorogi","ptBR":"Fandral Guenelmo","ruRU":"Фэндрал Олений Шлем","thTH":"ฟานดราล สแต็กเฮล์ม","zhCN":"范达尔·鹿盔","zhTW":"范達爾‧鹿盔"},"rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Eure Karten und Heldenfähigkeiten mit Wählt aus gewähren beide Effekte.","enUS":"Your Choose One cards and powers have both effects combined.","esES":"Tus cartas y poderes de héroe con «Elige una» combinan ambos efectos.","esMX":"Los efectos de tus cartas y poderes con Elige una opción se combinan.","frFR":"Vos cartes et pouvoirs héroïques avec Choix des armes combinent les deux effets.","itIT":"Le tue carte e il tuo Potere Eroe con Scegli attivano entrambi gli effetti.","jaJP":"[x]自分の選択カードと\nヒーローパワーの効果は\n選べる2つの効果を\n組み合わせた\nものになる。","koKR":"내 선택 효과의\n두 능력이 모두 발동합니다.","plPL":"Twoje karty i moce z „Wybierz jedno” mają oba połączone efekty.","ptBR":"Seus cards e poderes do tipo Escolha um têm os dois efeitos combinados.","ruRU":"Ваши карты и способности, позволяющие «Выбрать эффект», задействуют оба эффекта сразу.","thTH":"รวมเอฟเฟกต์ทั้งสองของการ์ด เลือกหนึ่งอย่าง และพลังฮีโร่[b]ของคุณเข้าด้วยกัน","zhCN":"你的抉择卡牌和英雄技能可以同时拥有两种效果。","zhTW":"你的二選一卡牌和\n英雄能力可以同時擁有兩種效果"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38329,"flavor":{"deDE":"Das Beste ist das dumme Gesicht, das sie machen, wenn Ihr aus der Torte springt! Äh ... aus der Leiche.","enUS":"The best part is the look on their face when you jump out of the cake! Err… corpse.","esES":"¡Lo mejor son sus caras cuando sales de la tarta! Esto… del cadáver.","esMX":"¡La mejor parte es verles la cara cuando sales de la torta! Ehh... del cadáver.","frFR":"Le plus drôle, c’est leur tête quand vous sortez du gâteau ! Euh… du cadavre.","itIT":"La parte più divertente è lo sguardo degli ospiti quando saltano fuori dalla torta! Ehm... dalla carcassa.","jaJP":"ケーキから勢いよく飛び出した瞬間のみんなの顔と来たら!…いや、ケーキじゃなくて死体だった。","koKR":"가끔은 왕 크루쉬처럼 자신의 몸집보다 큰 야수가 나올 때도 있습니다.","plPL":"Jak tylko zapali światło krzyczymy „Sto lat!” i wyskakujemy z tortu… to znaczy ze zwłok.","ptBR":"A melhor parte é a cara deles quando você pega todos de surpresa saindo do bolo! Errr... cadáver.","ruRU":"А самое забавное – это как все удивляются, когда ты выскакиваешь из торта... в смысле, трупа.","thTH":"ส่วนที่ดีที่สุดก็คือสีหน้าของพวกนั้น[b]ตอนที่คุณโผล่ออกมาจากเค้ก! เอ่อ… ศพน่ะ","zhCN":"作为寄生虫最有趣的一刻就是破肚而出时吓宿主一跳……好吧,他们已经是死人了。","zhTW":"感染宿主,然後破胸而出的…野獸。"},"id":"OG_045","name":{"deDE":"Verseuchen","enUS":"Infest","esES":"Infestar","esMX":"Infestación","frFR":"Infester","itIT":"Infestazione","jaJP":"寄生","koKR":"감염","plPL":"Infestacja","ptBR":"Infestar","ruRU":"Заражение","thTH":"ฟักตัว","zhCN":"寄生感染","zhTW":"感染"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"OG","text":{"deDE":"Verleiht Euren Dienern „Todesröcheln: Erhaltet ein zufälliges Wildtier auf die Hand“.","enUS":"Give your minions \"Deathrattle: Add a random Beast to your hand.\"","esES":"Otorga a tus esbirros «Último aliento: Añade una bestia aleatoria a tu mano».","esMX":"Tus esbirros obtienen \"Estertor: agrega una Bestia aleatoria a tu mano\".","frFR":"Confère à vos serviteurs « Râle d’agonie : ajoute une carte Bête aléatoire dans votre main. »","itIT":"Fornisce \"Rantolo di Morte: mette nella tua mano una Bestia casuale\" ai tuoi servitori.","jaJP":"[x]味方のミニオン全てに\n「断末魔: ランダムな\n獣カード1枚を自分の\n手札に追加する」\nを付与する。","koKR":"내 하수인들에게 \"죽음의 메아리: 무작위 야수 카드 1장을 내 손으로 가져옴\" 능력을 부여합니다.","plPL":"Daj twoim stronnikom opis „Agonia: Dodaj losową Bestię do twojej ręki”.","ptBR":"Conceda \"Último Suspiro: Adicione uma Fera aleatória à sua mão\" aos seus lacaios.","ruRU":"Ваши существа получают «Предсмертный хрип: вы кладете в руку случайного зверя».","thTH":"มินเนี่ยนของคุณมี \"เสียงสุดท้าย: เพิ่ม[b]การ์ดสัตว์[b]แบบสุ่ม[b]หนึ่งใบ[b]ในมือ\"","zhCN":"使你的所有随从获得\n“亡语:随机将一张野兽牌置入你的手牌”。","zhTW":"賦予你的手下\n死亡之聲:放一張隨機野獸牌到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Alexandrov","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38334,"flavor":{"deDE":"Ab in die Wuthöhle!","enUS":"Let's be honest. One option is a lot ragier than the other.","esES":"Seamos sinceros. Una de las opciones es mucho más rabiosa que la otra.","esMX":"Seamos honestos. Una opción es mucho más rabiosa que la otra.","frFR":"Soyons honnêtes. Une des deux options est plus farouche que l’autre.","itIT":"Siamo onesti: una delle due scelte è molto più rabbiosa dell'altra.","jaJP":"認めよう。2つの選択肢のうち、激昂っぽいのは片方だけだ。","koKR":"솔직히 말해, 분노하는 선택은 하나뿐입니다.","plPL":"Tak po prawdzie to tylko jeden z efektów tej karty jest prawdziwie szalony.","ptBR":"Para dizer a verdade, uma opção é muito mais furibunda que a outra.","ruRU":"По правде говоря, первая часть куда неистовее второй.","thTH":"ว่ากันตามตรง ตัวเลือกแรกดูจะมีโทสะมากกว่าอีกตัวเลือกหนึ่งอยู่เยอะเลย","zhCN":"老实说,其中一个选择比另一个野性多了。","zhTW":"老實說,其中一個選項比另一個狂野多了。"},"id":"OG_047","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Wilde Wut","enUS":"Feral Rage","esES":"Rabia feral","esMX":"Rabia feral","frFR":"Rage farouche","itIT":"Rabbia Ferina","jaJP":"妖獣の激昂","koKR":"야생의 분노","plPL":"Dziki szał","ptBR":"Raiva Feral","ruRU":"Звериное неистовство","thTH":"โทสะแห่งสัตว์ร้าย","zhCN":"野性之怒","zhTW":"狂野怒氣"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Wählt aus: Verleiht Eurem Helden +4 Angriff in diesem Zug; oder erhaltet 8 Rüstung.","enUS":"Choose One - Give your hero +4 Attack this turn; or Gain 8 Armor.","esES":"Elige una:\nOtorga a tu héroe\n+4 p. de ataque este turno, o bien 8 p. de armadura.","esMX":"Elige una opción: otorga +4 de Ataque a tu héroe en este turno u obtén 8 de Armadura.","frFR":"Choix des armes : donne +4 ATQ à votre héros pendant ce tour ou 8 points d’armure.","itIT":"Scegli: +4 Attacco al tuo eroe per questo turno o fornisce 8 Armatura.","jaJP":"選択:\n 自分のヒーローに\nこのターンの間\n攻撃力+4を付与する。\nまたは、装甲を8獲得する。","koKR":"선택 - 이번 턴에 내 영웅에게 공격력을 +4 부여합니다. 또는 방어도를 +8 얻습니다.","plPL":"Wybierz jedno: Daj twojemu bohaterowi +4 do ataku w tej turze; lub otrzymujesz 8 pkt. pancerza.","ptBR":"Escolha um - Conceda +4 de Ataque ao seu herói neste turno; ou Receba 8 de Armadura.","ruRU":"[x]Выберите эффект:\nвы получаете +4 к атаке\nдо конца хода;\nили +8 к броне.","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - ฮีโร่ของ[b]คุณมีพลังโจมตี +4 เทิร์นนี้[b]หรือรับเกราะ 8 แต้ม","zhCN":"抉择:使你的英雄在本回合中获得+4攻击力;或者获得8点护甲值。","zhTW":"二選一:本回合賦予你的英雄+4攻擊力,或是8點護甲值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Efrem Palacios","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":2,"dbfId":38337,"flavor":{"deDE":"Tentakel kann jeder – aber dornenbewehrte Tentakel, das ist eine ganz andere Liga.","enUS":"Y'Shaarj had three sons: Mark, Theodore, and Chris.","esES":"Y'Shaarj tenía tres hijas, las metió en tres botijas y las tapó con pez.","esMX":"Y'Shaarj tuvo tres hijos: Mark, Theodore y Chris.","frFR":"Y’Shaarj avait trois fils_: Mark, Théodore et Chris.","itIT":"Y'shaarj ha tre figli: Gino, Rino e Pino.","jaJP":"自分はヤシャラージュのご落胤である、と名乗って甘い汁を吸おうとする詐欺師は、だいたい暗黒教団の儀式の生贄として悲惨な最期を遂げる。","koKR":"사실 촉수로만 봐서는 어느 고대 신이 내린 징표인지 구분하기가 어렵습니다.","plPL":"Y'Shaarj wymyślił sobie znak, ponieważ miał już dość tego, że nikt nie potrafi poprawnie wypowiedzieć jego imienia.","ptBR":"Y'Shaarj teve três filhos: M'arcos, T'eodoro e C'ris.","ruRU":"... а если это столбик, И'Шараджу должно быть стыдно.","thTH":"เครื่องหมายของยาชาราจมีสี่อย่าง: บวก ลบ คูณ และหาร\nอะไรนะ นั่นมันเครื่องหมายทางคณิตศาสตร์เหรอ ล้อกันเล่นรึเปล่า?","zhCN":"只要能变强,丑一点也是值得的。","zhTW":"亞煞拉懼到此一遊。"},"id":"OG_048","name":{"deDE":"Y'Shaarjs Mal","enUS":"Mark of Y'Shaarj","esES":"Marca de Y'Shaarj","esMX":"Marca de Y'Shaarj","frFR":"Marque d’Y’Shaarj","itIT":"Marchio di Y'shaarj","jaJP":"ヤシャラージュの烙印","koKR":"이샤라즈의 징표","plPL":"Znak Y'Shaarja","ptBR":"Marca de Y'Shaarj","ruRU":"Метка И'Шараджа","thTH":"สัญลักษณ์แห่งยาชาราจ","zhCN":"亚煞极印记","zhTW":"亞煞拉懼印記"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +2/+2. Zieht eine Karte, wenn es sich um ein Wildtier handelt.","enUS":"Give a minion +2/+2.\nIf it's a Beast, draw\na card.","esES":"Otorga a un esbirro +2/+2.\nSi es una bestia, roba\nuna carta.","esMX":"Otorga +2/+2 a un esbirro. Si es una Bestia, roba una carta.","frFR":"Donne +2/+2 à un serviteur. Si c’est une Bête, vous piochez une carte.","itIT":"+2/+2 a un servitore. Se è una Bestia, pesca una carta.","jaJP":"ミニオン1体に\n+2/+2を付与する。\n対象が獣だった場合\nカードを1枚引く。","koKR":"하수인 하나에게 +2/+2를 부여합니다. 대상이 야수면, 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Daj stronnikowi +2/+2.\nJeśli jest to bestia,\ndobierz kartę.","ptBR":"Conceda +2/+2 a um lacaio.\nSe for uma Fera, compre\n um card.","ruRU":"Выбранное существо получает +2/+2.\nЕсли это зверь, вы берете карту.","thTH":"มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว จั่วการ์ดหนึ่งใบ[b]ถ้าเป้าหมายเป็นสัตว์","zhCN":"使一个随从获得+2/+2。\n如果该随从是野兽,抽一张牌。","zhTW":"賦予一個手下+2/+2。如果該手下是野獸,抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Grace Liu","attack":1,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38340,"flavor":{"deDE":"Nachdem es beim letzten Spiel mit einem Dr. Bumm im Ärmel erwischt wurde, hat der Gastwirt ihm Hausverbot erteilt.","enUS":"This Ancient was banned from the local tavern after tucking a 'Dr. Boom' up its sleeve.","esES":"A este anciano le prohibieron la entrada en la taberna por guardarse un «Dr. Bum» en la manga.","esMX":"A este ancestro lo echaron de la taberna local luego de meterse un \"Dr. Bum\" bajo la manga.","frFR":"L’auberge lui est interdite depuis qu’on a trouvé un Dr Boum caché dans ses branches.","itIT":"Questo Antico è stato bandito dalla locanda dopo essere stato beccato con un \"Dott. Boom\" nella manica.","jaJP":"「ドクター・ブーム」を袖に仕込んでたせいで、古代樹は地元の酒場への出入りを禁じられた。","koKR":"이 고대정령은 주변 선술집에서 '박사 붐' 카드를 소매에 숨기고 있다가 발각되어 쫓겨났습니다.","plPL":"Złośliwi twierdzą, że lubi towarzystwo hob... znaczy gnomów.","ptBR":"Este Anciente foi banido da taverna depois de esconder um \"Dr. Cabum\" na manga.","ruRU":"Оно потому и запретное, что на одном из турниров пыталось подмешать в свою колоду парочку Докторов Бумов.","thTH":"บรรพชนต้นนี้ถูกแบนจากโรงเตี๊ยมในท้องถิ่น หลังถูกจับได้ว่าซ่อน 'ด็อกเตอร์บูม' ไว้ในแขนเสื้อ","zhCN":"禁忌古树在自己的套牌里放满了砰砰博士,因此旅店里没人愿意跟它玩。","zhTW":"它在每片葉子下都藏了張爆爆博士,因此被當地的爐石聚會拒絕往來。"},"health":1,"id":"OG_051","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Verbotenes Urtum","enUS":"Forbidden Ancient","esES":"Anciano prohibido","esMX":"Ancestro prohibido","frFR":"Ancien frappé d’interdit","itIT":"Antico Proibito","jaJP":"禁じられし古代樹","koKR":"금단의 고대정령","plPL":"Zakazany pradrzewiec","ptBR":"Anciente Proibido","ruRU":"Запретное древо","thTH":"บรรพชนต้องห้าม","zhCN":"禁忌古树","zhTW":"禁咒古樹"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verbraucht Euer gesamtes Mana. Erhält +1/+1 für jedes so verbrauchte Mana.","enUS":"Battlecry: Spend all your Mana. Gain +1/+1 for each mana spent.","esES":"Grito de batalla: Gasta todo tu maná. Obtiene +1/+1 por cada cristal de maná gastado.","esMX":"Grito de batalla: consume todo tu maná y obtiene +1/+1 por cada maná consumido.","frFR":"Cri de guerre : dépense tous vos cristaux de mana. Gagne +1/+1 pour chaque cristal dépensé.","itIT":"Grido di Battaglia: consuma tutto il tuo Mana e ottiene +1/+1 per ogni Mana così speso.","jaJP":"雄叫び:\n マナを全て消費する。消費したマナ1点につき+1/+1を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 마나를 모두 소모합니다. 소모한만큼 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wydaj całą twoją manę. Otrzymuje +1/+1 za każdy wydany punkt many.","ptBR":"Grito de Guerra: Gaste todo o seu Mana. Receba +1/+1 para cada cristal de mana gasto.","ruRU":"Боевой клич: расходует всю вашу ману. Получает +1/+1 за каждую израсходованную единицу маны.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ใช้มานา[b]ของคุณทั้งหมดได้รับ +1/+1 ต่อหนึ่งมานาที่ใช้ไป","zhCN":"战吼:消耗你所有的法力值,每消耗一点法力值,便获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:花費所有法力。每點法力可使其獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38377,"flavor":{"deDE":"Los, Hasso! Such!","enUS":"The mastiff giggles if you don't hit any ducks.","esES":"El mastín se ríe de ti si no aciertas a los patos.","esMX":"Si no le pegas a ningún pato, el mastín se reirá como una hiena.","frFR":"Le mastiff ricane bêtement si vous ne touchez pas votre cible.","itIT":"Il mastino se la ride se non colpisci un'anatra.","jaJP":"カモを撃ち落とせないとマスティフに嘲笑われるぞ。","koKR":"오리를 맞히지 못하면 파수견이 나타나서 웃습니다.","plPL":"Uważaj! Jeśli spudłujesz, mastif cię wyśmieje.","ptBR":"O cachorro solta uma risadinha se você não acertar nenhum pato.","ruRU":"Мастиф очень подло хихикает, если вы не попали по утке.","thTH":"สุนัขตัวนี้จะหัวเราะคิกคักถ้าคุณยิงเป็ดไม่โดน","zhCN":"要是没打中鸭子,獒犬可是会笑话你的。","zhTW":"沒打到鴨子的話,獒犬可是會笑你的。"},"id":"OG_061","name":{"deDE":"Auf der Jagd","enUS":"On the Hunt","esES":"Cacería","esMX":"De cacería","frFR":"En chasse","itIT":"A Caccia","jaJP":"狩猟","koKR":"사냥 시작","plPL":"Czas łowów","ptBR":"À Caçada","ruRU":"Охота","thTH":"ออกล่า","zhCN":"搜寻猎物","zhTW":"狩獵開始"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Verursacht $1 Schaden. Ruft einen Mastiff (1/1) herbei.","enUS":"Deal $1 damage.\nSummon a 1/1 Mastiff.","esES":"Inflige $1 p. de daño.\nInvoca a un mastín 1/1.","esMX":"Inflige $1 de daño.\nInvoca un Mastín 1/1.","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts. Invoque un mastiff 1/1.","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni). Evoca un Mastino 1/1.","jaJP":"$1ダメージを\n与える。\n1/1のマスティフを\n1体召喚する。","koKR":"[x]피해를 $1 줍니다.\n1/1 파수견을 1마리\n소환합니다.","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń.\nPrzyzwij Mastifa 1/1.","ptBR":"Cause $1 de dano.\nEvoque um Mastim 1/1.","ruRU":"Наносит $1 ед. урона и призывает мастифа 1/1.","thTH":"สร้างความเสียหาย $1 แต้ม\nเรียก มาสทิฟฟ์ 1/1","zhCN":"造成$1点伤害。召唤一个1/1的獒犬。","zhTW":"造成$1點傷害\n召喚一個1/1獒犬"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jakub Kasber","attack":1,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38391,"flavor":{"deDE":"Auch wenn er nur zwei Hände hat – man kann nie genug Klingen haben.","enUS":"He has a poor understanding of the law of diminishing returns.","esES":"No entiende muy bien la ley de los rendimientos decrecientes.","esMX":"No comprende muy bien la ley de rendimiento decreciente.","frFR":"Le rendement décroissant, il ne connaît pas.","itIT":"Non ha compreso molto bene il concetto di \"diminuzione dell'effetto\".","jaJP":"貧しい者たちを豊かにするため、ヤツは今日もトリクルダウンを推進している。ちなみに、ヤツは「トリクルダウン」を血が滴り落ちることだと勘違いしてるんだ。","koKR":"무딘 것을 도무지 참지 못합니다. 그래서 항상 여분의 칼을 가지고 다닙니다.","plPL":"Często ostrzy sobie zęby na coś słodkiego.","ptBR":"Tem uma compreensão bastante reduzida da lei da diminuição progressiva.","ruRU":"Он несколько лет нажимал «Мне это нужно» при розыгрыше всех кинжалов.","thTH":"เขาไม่เข้าใจเลยว่าถ้าใช้ท่าแบบเดียวกันซ้ำๆ แล้วเอฟเฟ็กต์มันจะลดลง","zhCN":"别以为普通教徒没什么战斗力,尝尝我手中的利刃吧!","zhTW":"他不太能理解遞減效應是在幹嘛。"},"health":2,"id":"OG_070","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Klingenkultist","enUS":"Bladed Cultist","esES":"Cultor armado","esMX":"Cultista afilado","frFR":"Sectateur de la Lame","itIT":"Cultista delle Lame","jaJP":"凶刃の狂信者","koKR":"이교도 칼잡이","plPL":"Kultysta ostrzy","ptBR":"Sectário da Lâmina","ruRU":"Сектант-убийца","thTH":"สาวกมือมีด","zhCN":"执刃教徒","zhTW":"帶刀的教徒"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Combo: Erhält +1/+1.","enUS":"Combo: Gain +1/+1.","esES":"Combo: Obtiene +1/+1.","esMX":"Combo: obtiene +1/+1.","frFR":"Combo : gagne +1/+1.","itIT":"Combo: ottiene +1/+1.","jaJP":"[x]コンボ:\n +1/+1を獲得する。","koKR":"연계: +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Kombinacja: Otrzymuje +1/+1.","ptBR":"Combo: Receba +1/+1.","ruRU":"Серия приемов: получает +1/+1.","thTH":"คอมโบ: ได้รับ +1/+1","zhCN":"连击:获得+1/+1。","zhTW":"連擊:獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38393,"flavor":{"deDE":"Ihr glaubt gar nicht, was man beim Kellerentrümpeln so alles findet.","enUS":"Don't stop believing there's something below.","esES":"Es más barato que viajar a las alturas, pero, en realidad, lo que te ahorras en el vuelo te lo gastas en linternas.","esMX":"No lo dudes: hay algo bajo tierra.","frFR":"Quand tu regardes l’abîme, l’abîme regarde aussi en toi.","itIT":"Non smettere di credere che si nasconda qualcosa là sotto!","jaJP":"忌まわしき洞窟の中に転がっていた白骨は、名状し難き何かで磨かれたかのごとく、冒涜的なまでにピカピカであった。","koKR":"심연에는 정말 많은 것이 도사리고 있군요.","plPL":"Równie niebezpieczna co nocny pociąg z Wichrogrodu do Żelaznej Kuźni.","ptBR":"Não pare de acreditar que tem alguma coisa lá embaixo.","ruRU":"Из-под ног твоих уходит земля. И ничего уже исправить нельзя.","thTH":"แล้วคุณจะต้องทึ่ง!! เมื่อรู้ว่าใต้พิภพมีอะไรซ่อนอยู่","zhCN":"深渊深处究竟有什么?恐怕只有深埋地底的人才知道。","zhTW":"不必仰賴高科技VR裝置,也能有震撼視覺體驗。"},"id":"OG_072","name":{"deDE":"Reise in die Tiefe","enUS":"Journey Below","esES":"Viaje a las profundidades","esMX":"Viaje a las profundidades","frFR":"Périple dans les abîmes","itIT":"Viaggio Sotterraneo","jaJP":"地の底の探索","koKR":"심연 속으로","plPL":"Podróż do Otchłani","ptBR":"Jornada às Profundezas","ruRU":"Путь через глубины","thTH":"ผจญภัยใต้พิภพ","zhCN":"深渊探险","zhTW":"觀落陰"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE","DISCOVER"],"set":"OG","text":{"deDE":"Entdeckt eine Todesröcheln-Karte.","enUS":"Discover a Deathrattle card.","esES":"Descubre una carta con Último aliento.","esMX":"Devela una carta con Estertor.","frFR":"Découvre une carte avec Râle d’agonie.","itIT":"Rinvieni una carta con Rantolo di Morte.","jaJP":"断末魔を持つカード1枚を発見する。","koKR":"[x]죽음의 메아리 카드를\n1장 발견합니다.","plPL":"Odkryj kartę z Agonią.","ptBR":"Descubra um card com Último Suspiro.","ruRU":"Вы раскапываете карту с «Предсмертным хрипом».","thTH":"ค้นพบ การ์ดที่มี เสียงสุดท้าย หนึ่งใบ","zhCN":"发现一张亡语牌。","zhTW":"發現一張\n死亡之聲牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matthew O'Connor","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":6,"dbfId":38395,"flavor":{"deDE":"Sind Disteln nicht stachelig? Warum würde man so etwas trinken? Man muss wahrscheinlich Schurke sein, um das zu verstehen.","enUS":"Aren't Thistles prickly? Why would you drink them? I don't get Rogues.","esES":"¿Quién querría hacer un té con un cardo, con todas sus espinas? Están locos estos pícaros.","esMX":"¿Los cardos no tienen espinas? ¿Quién querría tomarlos? Nunca voy a entender a los Pícaros...","frFR":"Attention, chardon ardent !","itIT":"Il cardo non è pieno di spine? Perché uno dovrebbe berselo? I Ladri proprio non li capisco.","jaJP":"アザミってトゲだらけだろ?なんだってローグはそんなもの飲むんだ?もしかして、度胸試しの一種?","koKR":"엉겅퀴는 따갑잖아요? 그런데 그런 걸로 왜 차를 달이는 거죠? 도적들은 도무지 이해할 수가 없다니까요.","plPL":"Nieprawidłowo zaparzona zmienia się w ostatnią herbatę.","ptBR":"Cardos não são espinhentos? Por que você vai beber? Não entendo ladinos.","ruRU":"Скорополох разве не колючий? Кто вообще додумался класть его в чай? Ох уж эти разбойники.","thTH":"ธิสเซิลเป็นไม้มีหนามไม่ใช่เหรอ? แล้วจะไปดื่มมันทำไมล่ะ? ข้าไม่เข้าใจพวกโร้กเลยจริง ๆ","zhCN":"“喝了菊花茶,腰不酸腿不痛,连击起来更带劲” - 潜行者协会指定饮品。","zhTW":"鎮熱解毒,清肝明目,還可以迅速恢復能量。"},"id":"OG_073","name":{"deDE":"Disteltee","enUS":"Thistle Tea","esES":"Té de cardo","esMX":"Té de cardo","frFR":"Thé de chardon","itIT":"Tè al Cardo","jaJP":"アザミ茶","koKR":"엉겅퀴 차","plPL":"Ostowa herbata","ptBR":"Chá de Cardo","ruRU":"Скорополоховый чай","thTH":"ชาธิสเซิล","zhCN":"菊花茶","zhTW":"菊花茶"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Zieht eine Karte. Erhaltet 2 zusätzliche Kopien davon auf die Hand.","enUS":"Draw a card. Add 2 extra copies of it to your hand.","esES":"Roba una carta. Añade 2 copias adicionales de la misma a tu mano.","esMX":"Roba una carta y agrega 2 copias adicionales a tu mano.","frFR":"Vous piochez une carte. En place 2 copies supplémentaires dans votre main.","itIT":"Pesca una carta. Ne mette due copie aggiuntive nella tua mano.","jaJP":"カードを\n1枚引く。さらに\nそのコピー2枚を\n自分の手札に追加する。","koKR":"카드를 1장 뽑습니다. 그 카드를 복사하여 2장 더 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Dobierz kartę. Dodaj 2 dodatkowe jej kopie do twojej ręki.","ptBR":"Compre um card. Adicione 2 cópias extras dele à sua mão.","ruRU":"Вы берете карту и дополнительно кладете в руку 2 ее копии.","thTH":"จั่วการ์ดหนึ่งใบ เพิ่มก๊อปปี้ของการ์ดใบนั้น[b]อีก 2 ใบลงในมือคุณ","zhCN":"抽一张牌。将两张该牌的复制置入你的手牌。","zhTW":"抽一張牌。多放2張相同的牌到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jaemin Kim","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38403,"elite":true,"entourage":["OG_080d","OG_080e","OG_080f","OG_080c","OG_080b"],"flavor":{"deDE":"Wer merkwürdige grüne Tränke aus der Hand eines unheimlichen Mantis trinkt, sollte sich eigentlich nicht wundern, wenn er danach gewisse „Nebenwirkungen“ verspürt.","enUS":"It's basically your own fault if you go around drinking weird green potions handed out by creepy mantid dudes.","esES":"Si te fías de una mantis asquerosa y de las extrañas pociones verdes que te ofrece, tú te lo has buscado…","esMX":"Después no te quejes si andas bebiendo pociones extrañas y verdosas preparadas por una mantis que recién acabas de conocer.","frFR":"Votre maman ne vous a jamais dit que c’était risqué de boire des potions vertes bizarres offertes par des mantides inconnus ?","itIT":"Non ti hanno insegnato a diffidare delle strane pozioni verdi offerte dai loschi Mantidi?","jaJP":"不気味な昆虫人間に手渡された奇妙な緑色のポーションを飲んだっていうのなら、結果がどうなろうと基本的にあんたの自己責任だ。","koKR":"징그러운 사마귀가 대놓고 독극물이라고 쓰인 용액을 주면 참 사용하고 싶겠군요... 어라?","plPL":"Do flakoników z miksturami załącza fikuśne, kolorowe słomki.","ptBR":"A culpa é só sua se você anda por aí bebendo estranhas poções verdes oferecidas por mantídeos esquisitos.","ruRU":"Значит, подходит к тебе странный, похожий на богомола тип, и предлагает выпить что-то зеленое и дымящееся. Разумеется, надо согласиться!","thTH":"ถ้าคุณเป็นอะไรไปจากการดื่มน้ำยาสีเขียวแปลก ๆ ที่มนุษย์ตั๊กแตนท่าทางประหลาดยื่นให้ มันก็เป็นความผิดของคุณเอง","zhCN":"什么!螳螂妖给你的东西你也敢喝?真是自寻死路。","zhTW":"從螳螂人手上接下來路不明的綠色液體,然後喝下去?我想這應該是你自己的問題。"},"health":2,"id":"OG_080","mechanics":["BATTLECRY","DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Xaril, Vergifteter Geist","enUS":"Xaril, Poisoned Mind","esES":"Xaril, la Mente Envenenada","esMX":"Xaril, Mente envenenada","frFR":"Xaril l’Esprit empoisonné","itIT":"Xaril","jaJP":"蠱毒なザリル","koKR":"독한 마음의 자릴","plPL":"Xaril, Zatruty Umysł","ptBR":"Xaril, Mente Envenenada","ruRU":"Ксарил","thTH":"ซาริล นักปรุงพิษ","zhCN":"毒心者夏克里尔","zhTW":"『毒化心智』薩瑞爾"},"rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei und Todesröcheln: Erhaltet eine zufällige Toxinkarte auf die Hand.","enUS":"Battlecry and Deathrattle: Add a random Toxin card to your hand.","esES":"Grito de batalla y Último aliento: Añade una carta de toxina aleatoria a tu mano.","esMX":"Grito de batalla y Estertor: agrega una carta de Toxina aleatoria a tu mano.","frFR":"Cri de guerre et Râle d’agonie : ajoute une carte Toxine aléatoire dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia e Rantolo di Morte: mette nella tua mano una Tossina casuale.","jaJP":"[x]雄叫び&断末魔: \nランダムな毒素カード1枚を\n自分の手札に追加する。","koKR":"[x]전투의 함성과\n죽음의 메아리:\n무작위 독극물 카드 1장을\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy oraz Agonia: Dodaj losową kartę Toksyny do twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra e Último Suspiro: Adicione um card de Toxina aleatório à sua mão.","ruRU":"Боевой клич и предсмертный хрип: вы кладете в руку случайный токсин.","thTH":"คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย: เพิ่มการ์ดพิษแบบสุ่มหนึ่งใบ[b]ลงในมือคุณ","zhCN":"战吼,亡语:随机将一张毒素牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼及死亡之聲:放一張隨機的毒藥牌到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":38407,"flavor":{"deDE":"Polterabende bei Magiern sind berühmt-berüchtigt. Wie heißt es doch so schön: Scherben bringen Glück!","enUS":"What's cooler than being cool?","esES":"Deberías haberle hecho caso a tu madre cuando te dijo que te abrigaras.","esMX":"Después puedes usar el hielo para refrescar tu bebida.","frFR":"Pour qui sonne la glace ?","itIT":"Come se prendere tutto quel freddo non bastasse...","jaJP":"新製法「瞬間凍結粉砕」でコクを凝縮、高コストミニオンを中心に絶妙にブレンドし、栄養素を余すところなく使用した最高の一杯!","koKR":"제 마법이 당신을 산산조각낼 거예요!","plPL":"Jeśli musisz roztrzaskać coś bez pomocy magii, po prostu nadaj to pocztą.","ptBR":"O que pode ser melhor do que uma cabeça fria?","ruRU":"Я знаю все твои трещинки...","thTH":"จะมีอะไรคูลไปกว่าการทำตัวคูล ๆ ?","zhCN":"想来杯慕斯冰沙吗?稍等片刻!","zhTW":"剉冰店老闆最愛的招式。"},"id":"OG_081","name":{"deDE":"Zertrümmern","enUS":"Shatter","esES":"Destrozar","esMX":"Estallido gélido","frFR":"Fracasser","itIT":"Frantumazione","jaJP":"粉砕","koKR":"산산조각","plPL":"Roztrzaskanie","ptBR":"Estilhaçar","ruRU":"Раскол","thTH":"ทลายน้ำแข็ง","zhCN":"冰爆","zhTW":"碎冰"},"playRequirements":{"REQ_FROZEN_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["FREEZE"],"set":"OG","text":{"deDE":"Vernichtet einen eingefrorenen Diener.","enUS":"Destroy a Frozen minion.","esES":"Destruye a un esbirro congelado.","esMX":"Destruye un esbirro congelado.","frFR":"Détruit un serviteur gelé.","itIT":"Distrugge un servitore Congelato.","jaJP":"凍結した\nミニオン1体を\n破壊する。","koKR":"[x]빙결 상태인 하수인을\n하나 처치합니다.","plPL":"Zniszcz Zamrożonego stronnika.","ptBR":"Destrua um lacaio Congelado.","ruRU":"Уничтожает замороженное существо.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยน\nที่[b]ถูก แช่แข็ง 1 ตัว","zhCN":"消灭一个被冻结的随从。","zhTW":"摧毀一個凍結 的手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Genevieve Tsai & Nutchapol","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38408,"flavor":{"deDE":"Du nicht nehmen Tentakel!","enUS":"You no take tentacle!","esES":"¡Tú no llevarte tentáculo!","esMX":"¡Tú no llevarte tentáculo!","frFR":"Vous pas prendre tentacule !","itIT":"Tu no prendere tentacolo!","jaJP":"触手、盗る、ダメ!","koKR":"너, 촉수 못 가져간다!","plPL":"Moja macunia, moja!","ptBR":"Você não pega tentáculo!","ruRU":"Не трогай щупальце!","thTH":"อย่าเอาหนวดไป!","zhCN":"你不能拿走我的触须!","zhTW":"你不能拿走我的觸手!"},"health":2,"id":"OG_082","mechanics":["SPELLPOWER"],"name":{"deDE":"Mutierter Kobold","enUS":"Evolved Kobold","esES":"Kóbold evolucionado","esMX":"Kóbold evolucionado","frFR":"Kobold évolué","itIT":"Coboldo Evoluto","jaJP":"コボルトの地霊呪痛死","koKR":"진화한 코볼트","plPL":"Przekształcony kobold","ptBR":"Kobold Evoluído","ruRU":"Мутировавший кобольд","thTH":"โคโบลด์ร่างพัฒนา","zhCN":"异变的狗头人","zhTW":"進化的狗頭人"},"rarity":"COMMON","set":"OG","spellDamage":2,"text":{"deDE":"Zauberschaden +2","enUS":"Spell Damage +2","esES":"Daño con hechizos +2.","esMX":"Daño de hechizo +2","frFR":"Dégâts des sorts : +2","itIT":"+2 Danni Magici","jaJP":"呪文ダメージ+2","koKR":"주문 공격력 +2","plPL":"Obrażenia zaklęć +2","ptBR":"+2 de Dano Mágico","ruRU":"Урон от заклинаний +2","thTH":"ความเสียหายเวท +2","zhCN":"法术伤害+2","zhTW":"法術傷害+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38409,"flavor":{"deDE":"Ruft am besten gleich noch einen Zwielicht-Grillwürstchenrufer herbei! Mmmm, lecker!","enUS":"Make sure you summon a Twilight Marshmallowcaller too! Mmmm Mmm Mmm!!","esES":"¡No olvides invocar también unos choricitos crepusculares! Mmm… Choricitos…","esMX":"¡No te olvides de también invocar al Clamamalvaviscos crepuscular! Mmm, malvaviscos...","frFR":"Je suis très loin d’en avoir fini avec toi, je vais te la jouer à la flamme bien moyenâgeuse.","itIT":"Fa coppia fissa con l'Evocatore di Costine del Crepuscolo.","jaJP":"黄昏の鎚の招芋師も一緒に召喚しよう!ホックホクですよー!","koKR":"황혼의 고기소환사도 함께 부르면 더욱 좋겠군요!","plPL":"Do pysznej kombinacji warto przyzwać jeszcze Kiełbaskomistrza Zmierzchu wyposażonego w słoik musztardy.","ptBR":"Não se esqueça de evocar um Clamarshmallow do Crepúsculo também! Hmmm, delícia!","ruRU":"Обязательно призовите еще и сумеречного зефиркоманта. Потом благодарить будете.","thTH":"อย่าลืมเรียกผู้อัญเชิญมาร์ชเมลโล่ว์แห่งสนธยามาด้วยล่ะ! งั่มม งั่มม อร่อยย!!","zhCN":"暮光烈焰召唤者供能稳定,火力十足,是户外烧烤的首选之人。","zhTW":"記得要順便召喚肉片、香腸和土司麵包。嗯,好香啊!"},"health":2,"id":"OG_083","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zwielichtflammenrufer","enUS":"Twilight Flamecaller","esES":"Clamallamas Crepuscular","esMX":"Clamallamas crepuscular","frFR":"Mande-flamme du Crépuscule","itIT":"Piromante del Crepuscolo","jaJP":"黄昏の鎚の招炎師","koKR":"황혼의 불꽃소환사","plPL":"Ogniomistrz Zmierzchu","ptBR":"Clamafogo do Crepúsculo","ruRU":"Сумеречный пиромант","thTH":"ผู้อัญเชิญไฟแห่งสนธยา","zhCN":"暮光烈焰召唤者","zhTW":"暮光招炎者"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt allen feindlichen Dienern 1 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 1 damage to all enemy minions.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n1 p. de daño a todos los esbirros enemigos.","esMX":"Grito de batalla: inflige 1 de daño a todos los esbirros enemigos.","frFR":"Cri de guerre : inflige 1 point de dégâts à tous les serviteurs adverses.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 1 danno ai servitori nemici.","jaJP":"雄叫び:\n 敵のミニオン全てに\n1ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성:\n모든 적 하수인에게\n피해를 1 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 1 de dano a todos os lacaios inimigos.","ruRU":"Боевой клич: наносит 1 ед. урона всем существам противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้าง[b]ความ[b]เสียหาย 1 แต้มให้[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายตรงข้ามทั้งหมด","zhCN":"战吼:对所有敌方随从造成1点伤害。","zhTW":"戰吼:對全部敵方手下造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Gimaldinov","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38412,"flavor":{"deDE":"Er hat den Ruf, etwas frostig zu sein.","enUS":"He prefers that you refer to him by his nickname: 'Frostwaker.'","esES":"No está loco. Lo llaman así porque le encantan los chicles de mente…","esMX":"Prefiere que lo llamen por su apodo: \"Despiertaescarchas\".","frFR":"Celui-là je l’ai refroidi.","itIT":"Preferisce essere chiamato con il suo soprannome \"Mister Freeze\".","jaJP":"本人は「フロストウェイカー」というニックネームを望んでいたのに、常に「凍らせるコーラー(クスクス)」という寒いジョークで呼ばれ続けたせいで、ついにおかしくなっちまった哀れなヤツ。","koKR":"'서리꼬리 전사'라는 별명을 더 좋아한다는군요.","plPL":"Zimny jak polodowcowy głaz.","ptBR":"Ele prefere ser chamado pelo apelido: 'Pé-frio'.","ruRU":"До того, как он сменил место работы, его звали «Пробуждателем». Бывает и такое.","thTH":"เขาชอบให้คุณเรียกเขาด้วยชื่อเล่นมากกว่า: 'ฟรอสต์เวคเกอร์'","zhCN":"千万别带他去任何派对,因为他的冷场天赋太过强大……","zhTW":"他比較喜歡人家尊稱他為「喚霜師」。"},"health":4,"id":"OG_085","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Wahnsinniger Frostrufer","enUS":"Demented Frostcaller","esES":"Clamaescarcha demente","esMX":"Clamaescarcha demente","frFR":"Mande-givre dément","itIT":"Evocaghiacci Folle","jaJP":"狂えるフロストコーラー","koKR":"정신 나간 서리술사","plPL":"Obłąkany mrozun","ptBR":"Chamafrio Demente","ruRU":"Безумный служитель льда","thTH":"จอมเวทน้ำแข็งวิปลาส","zhCN":"癫狂的唤冰者","zhTW":"瘋狂的喚霜者"},"rarity":"RARE","referencedTags":["FREEZE"],"set":"OG","text":{"deDE":"Friert einen zufälligen Feind ein, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt.","enUS":"After you cast a spell, Freeze a random enemy.","esES":"Tras lanzar un hechizo, congela a un enemigo aleatorio.","esMX":"Después de lanzar un hechizo, Congela un enemigo aleatorio.","frFR":"Après que vous avez lancé un sort, gèle un adversaire aléatoire.","itIT":"Dopo che hai lanciato una Magia, Congela un nemico casuale.","jaJP":"[x]自分が呪文を\n使用した後ランダムな\n敵1体を凍結\nさせる。","koKR":"내 주문이 시전된 후에, 무작위 적 하나를 빙결 상태로 만듭니다.","plPL":"Po rzuceniu zaklęcia Zamroź losowego przeciwnika.","ptBR":"Depois de lançar um feitiço, Congele um inimigo aleatório.","ruRU":"[x]После того как вы\nразыгрываете заклинание,\nзамораживает случайного\nпротивника.","thTH":"หลังจากที่คุณใช้เวทมนตร์\nแช่แข็ง ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม","zhCN":"在你施放一个法术后,随机冻结\n一个敌人。","zhTW":"在你施放法術後,隨機凍結一個敵人"},"type":"MINION"},{"artist":"Hideaki Takamura","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":0,"dbfId":38413,"flavor":{"deDE":"WARNUNG: Diese Flamme darf nur von zertifizierten Akolythen der Alten Götter verwendet werden.","enUS":"WARNING: This flame is not to be used unless you are a licensed acolyte of the Old Gods.","esES":"ADVERTENCIA: Solo los miembros del club de fans oficial de los dioses antiguos pueden usar esta llama.","esMX":"ADVERTENCIA: El uso de esta llama requiere título habilitante de acólito de los dioses antiguos.","frFR":"AVERTISSEMENT : il est interdit d’utiliser cette flamme à moins d’être un acolyte des Dieux très anciens habilité.","itIT":"ATTENZIONE: l'utilizzo di questa fiamma è vietato a chiunque non sia un accolito degli Dei Antichi.","jaJP":"ご注意: この炎を使用する際には、甲種旧神取扱者の免状を持つ侍祭の立ち合いが必要です。","koKR":"경고: 고대 신학 박사 학위가 없는 자는 사용할 수 없습니다.","plPL":"Nie wolno go używać, ale kto by tam czytał regulamin BHP.","ptBR":"AVISO: Esta chama não deve ser usada a menos que você seja um acólito licenciado dos Deuses Antigos.","ruRU":"ВНИМАНИЕ: применение этого пламени противопоказано лицам, не являющимся лицензированными приспешниками древних богов.","thTH":"คำเตือน: ห้ามใช้ไฟนี้ เว้นแต่คุณจะเป็นนักบวชแห่งเทพโบราณที่มีใบอนุญาต","zhCN":"警告:只有持有上古之神所颁发的侍僧执照才可以使用禁忌烈焰,否则后果自负!","zhTW":"警告:僅容許持有古神侍僧執照者施放此火焰。"},"id":"OG_086","mechanics":["AFFECTED_BY_SPELL_POWER"],"name":{"deDE":"Verbotene Flamme","enUS":"Forbidden Flame","esES":"Llama prohibida","esMX":"Llama prohibida","frFR":"Flamme interdite","itIT":"Fiamma Proibita","jaJP":"禁じられし炎","koKR":"금단의 불꽃","plPL":"Zakazany płomień","ptBR":"Chama Proibida","ruRU":"Запретное пламя","thTH":"อัคคีต้องห้าม","zhCN":"禁忌烈焰","zhTW":"禁咒之火"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"[x]Verbraucht Euer gesamtes\nMana. Fügt einem Diener\nebenso viel Schaden zu.","enUS":"Spend all your Mana. Deal that much damage to a minion.","esES":"Gasta todo tu maná. Inflige la misma cantidad como daño a un esbirro.","esMX":"Consume todo tu maná e inflige esa cantidad de daño a un esbirro","frFR":"Dépense tous vos cristaux de mana. Inflige l’équivalent sous forme de dégâts à un serviteur.","itIT":"Consuma tutto il tuo Mana e infligge danni a un servitore pari al Mana così speso.","jaJP":"マナを\n全て消費する。\nミニオン1体に\n消費したマナに等しい\nダメージを与える。","koKR":"마나를 모두 소모합니다. 소모한만큼 하수인 하나에게 피해를 줍니다.","plPL":"Wydaj całą twoją manę. Zadaj tyle samo obrażeń stronnikowi.","ptBR":"Gaste todo o seu Mana. Cause a mesma quantidade de dano a um lacaio.","ruRU":"Расходует всю вашу ману. Наносит выбранному существу урон, равный количеству израсходованной маны.","thTH":"ใช้มานาของคุณทั้งหมด สร้างความเสียหายเท่ากับ[b]จำนวนนั้นให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"消耗你所有的法力值,对一个随从造成等同于所消耗法力值数量的伤害。","zhTW":"花費所有法力。對一個手下造成等同花費的傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":5,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38414,"flavor":{"deDE":"Wie Yogg-Saron so viele Diener rekrutieren konnte? Durch Mund-zu-Mund-Propaganda.","enUS":"Yogg-Saron always likes to complain about how he has too many servants and there are too many mouths to feed.","esES":"Yogg-Saron no deja de quejarse de que tiene muchos sirvientes y de que alimentarlos a todos lo deja en la ruina.","esMX":"A Yogg-Saron le encanta quejarse de que tiene demasiados sirvientes y demasiadas bocas que alimentar.","frFR":"Yogg-Saron se plaint toujours qu’il a trop de serviteurs et trop de bouches à nourrir.","itIT":"Yogg-Saron si vanta sempre della sua infinita schiera di servitori, salvo poi lamentarsi del gran numero di bocche da sfamare.","jaJP":"自分には下僕が星の数ほどいる、そう自慢する時のヨグ=サロンはとても口数が多くなる。文字通り。","koKR":"요그사론은 종복들이 너무 많고 먹일 입이 너무 많아서 늘 고민이라고 하는군요.","plPL":"Yogg-Saron zawsze narzeka, że ma zbyt wiele sług i zbyt wiele gąb do wykarmienia.","ptBR":"Yogg-Saron vive reclamando que tem servos demais e muitas bocas para alimentar.","ruRU":"Больше всего они ненавидят кормить своего господина. Попробуйте встать в круг и одновременно поднести ложки ко всем его ртам!","thTH":"ย็อกก์-ซารอนมักจะบ่นว่าเขามีข้ารับใช้มากเกินไป แต่คนปากมากอย่างเขาก็เป็นอย่างนี้แหละ","zhCN":"尤格-萨隆总是在抱怨自己的仆从太多,每天起床一想到还有那么多张嘴等着它喂就头疼。","zhTW":"尤格薩倫總是在抱怨僕人太少,畢竟可是有很多張嘴在等著吃飯啊!"},"health":4,"id":"OG_087","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Diener von Yogg-Saron","enUS":"Servant of Yogg-Saron","esES":"Sirviente de Yogg-Saron","esMX":"Sirviente de Yogg-Saron","frFR":"Serviteur de Yogg-Saron","itIT":"Servo di Yogg-Saron","jaJP":"ヨグ=サロンの下僕","koKR":"요그사론의 종복","plPL":"Sługa Yogg-Sarona","ptBR":"Serviçal de Yogg-Saron","ruRU":"Слуга Йогг-Сарона","thTH":"ผู้รับใช้แห่งย็อกก์-ซารอน","zhCN":"尤格-萨隆的仆从","zhTW":"尤格薩倫的僕從"},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Wirkt einen zufälligen Zauber, der max. (5) kostet. (Zufällige Zielauswahl)","enUS":"Battlecry: Cast a random spell that costs (5) or less (targets chosen randomly).","esES":"Grito de batalla: Lanza un hechizo aleatorio que cuesta (5) cristales de maná o menos\n(objetivos elegidos aleatoriamente).","esMX":"Grito de batalla: lanza un hechizo aleatorio que cuesta (5) o menos (Los objetivos se seleccionan al azar).","frFR":"Cri de guerre : lance un sort aléatoire coûtant au maximum\n(5) cristaux de mana (cibles choisies au hasard).","itIT":"Grido di Battaglia: lancia una Magia casuale da 5 o meno Mana su bersagli casuali.","jaJP":"[x]雄叫び:\n ランダムなコスト(5)以下の\n呪文を使用する\n (対象はランダムに選択される)。","koKR":"전투의 함성: 비용이 (5) 이하인 무작위 주문을 시전합니다. (대상은 무작위로 선택)","plPL":"Okrzyk bojowy: Rzuć losowe zaklęcie kosztujące\n(5) lub mniej (cele wybrane losowo).","ptBR":"Grito de Guerra: Lance um feitiço aleatório que custa (5) ou menos (alvos escolhidos aleatoriamente).","ruRU":"Боевой клич: разыгрывает случайное заклинание\nза (5) или менее (цели выбираются случайно).","thTH":"คำรามสู้ศึก:\n ใช้[b]เวทมนตร์[b]แบบสุ่ม[b]ที่มี\nค่าร่าย (5) หรือ[b]น้อยกว่า (เลือกเป้าหมายแบบสุ่ม)","zhCN":"战吼:随机施放一个法力值消耗为(5)或更低的法术(目标随机而定)。","zhTW":"戰吼:隨機施放一個法力消耗(5)以下的法術(隨機選擇目標)"},"type":"MINION"},{"artist":"Milivoj Ceran","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38418,"flavor":{"deDE":"Was könnte da nur drin stehen? Vermutlich Backrezepte!","enUS":"What's in there? I bet it's cookie recipes!","esES":"¿Qué secretos esconderán sus páginas? ¡Seguro que son recetas de cocina!","esMX":"¿Qué habrá ahí dentro? ¡Apuesto a que son recetas de la abuela!","frFR":"Quelle merveilleuse idée de nous faire acheter des livres qui essaient de nous dévorer !","itIT":"Cosa ci sarà scritto dentro? Scommetto che sono ricette per i biscotti!","jaJP":"何が書かれてるんだろう?さてはクッキーのレシピだな!","koKR":"없는 것 빼고 다 있습니다. 쿠키 조리법까지도요!","plPL":"W środku podobno jest przepis na zabójczo pyszny tatar z kobolda.","ptBR":"O que tem ali? Aposto que são receitas de biscoito!","ruRU":"А что там? Спорим, рецепты печенек!","thTH":"อะไรอยู่ในนั้นน่ะ? พนันเลยว่าต้องเป็นสูตรคุกกี้แน่ ๆ !","zhCN":"秘法宝典?说不定里面有制作魔法点心的食谱……","zhTW":"這裡面有什麼?說不定有魔法法力餅乾的食譜!"},"id":"OG_090","name":{"deDE":"Kabalistenfoliant","enUS":"Cabalist's Tome","esES":"Tomo de cabalista","esMX":"Tomo del cabalista","frFR":"Grimoire de cabaliste","itIT":"Tomo del Cabalista","jaJP":"カバル教団の魔導書","koKR":"신비술사의 고서","plPL":"Księga kabalisty","ptBR":"Tomo do Cabalista","ruRU":"Фолиант заговорщика","thTH":"คัมภีร์ลัทธิมืด","zhCN":"秘法宝典","zhTW":"秘術師魔典"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Erhaltet 3 zufällige Magierzauber auf\ndie Hand.","enUS":"Add 3 random Mage spells to your hand.","esES":"Añade 3 hechizos de mago aleatorios a tu mano.","esMX":"Agrega 3 hechizos de Mago aleatorios a tu mano.","frFR":"Place 3 sorts de mage aléatoires dans votre main.","itIT":"Mette nella tua mano 3 Magie casuali del Mago.","jaJP":"ランダムな\nメイジの呪文カード\n3枚を自分の手札に\n追加する。","koKR":"[x]무작위 마법사 주문\n셋을 내 손으로\n가져옵니다.","plPL":"Dodaj 3 losowe zaklęcia maga do twojej ręki.","ptBR":"Adicione 3 feitiços de Mago aleatórios à sua mão.","ruRU":"Вы кладете в руку 3 случайных заклинания мага.","thTH":"เพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]ของเมจ[b]แบบสุ่ม 3 ใบในมือคุณ","zhCN":"随机将三张法师的法术牌置入你的手牌。","zhTW":"放3張隨機法師法術到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jesper Ejsing","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38426,"flavor":{"deDE":"Der beste Schutz gegen Angriffe ist immer noch eine dicke Schicht ... Tentakel.","enUS":"Because you're wrapped in a protective layer of… tentacles?","esES":"¿Es porque te envuelve con una capa protectora de tentáculos?","esMX":"Porque estás protegido por una capa de... tentáculos, ¿no? Claro, tiene sentido.","frFR":"Hum, je crois que je ne suis pas faite pour les tentacules…","itIT":"Ti avvolge in uno strato protettivo di... tentacoli?","jaJP":"あなたがたがわたしの戒めを守るなら、あなたがたはわたしの触手に守られるのです。","koKR":"촉수에 휘감길 것을 알기에... 당신의 의지가 충만해진다.","plPL":"W tym sezonie modne będą okrycia z macek głowonogów nałożone wprost na strój kąpielowy.","ptBR":"É porque você tem a proteção de uma camada de... tentáculos?","ruRU":"Это отличная защита! Ну кто осмелится подойти к такой гадости?","thTH":"เพราะคุณจะได้รับการปกป้องอย่างทั่วถึงด้วย… รยางค์?","zhCN":"这么多触手都是保护我的吗?要是拿不下来该怎么办……","zhTW":"沒想到被觸手緊緊包纏的效果這麼好!"},"id":"OG_094","name":{"deDE":"Machtwort: Tentakel","enUS":"Power Word: Tentacles","esES":"Palabra de poder: tentáculos","esMX":"Palabra de poder: Tentáculos","frFR":"Mot de pouvoir : Tentacules","itIT":"Parola del Potere: Tentacoli","jaJP":"真言・触手","koKR":"신의 권능: 촉수","plPL":"Słowo mocy: Macki","ptBR":"Palavra de Poder: Tentáculos","ruRU":"Слово силы: Щупальца","thTH":"วาจาแห่งพลัง: รยางค์","zhCN":"真言术:触","zhTW":"真言術:纏"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +2/+6.","enUS":"Give a minion +2/+6.","esES":"Otorga a un esbirro +2/+6.","esMX":"Otorga +2/+6 a un esbirro.","frFR":"Donne +2/+6 à un serviteur.","itIT":"+2/+6 a un servitore.","jaJP":"ミニオン1体に+2/+6を付与\nする。","koKR":"[x]하수인 하나에게\n+2/+6을 부여합니다.","plPL":"Daj stronnikowi +2/+6.","ptBR":"Conceda +2/+6 a um lacaio.","ruRU":"Выбранное существо получает +2/+6.","thTH":"มอบ +2/+6 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"使一个随从获得+2/+6。","zhTW":"賦予一個\n手下+2/+6"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Garner","attack":6,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38429,"flavor":{"deDE":"Fachärztin für Tenebrobscurantologie.","enUS":"First she separates them from the lights, washes them in cold water, and hang-dries.","esES":"Es la encargada oficial de curarle a C'Thun el mal de ojo.","esMX":"Se toma el trabajo de teñir todas sus compresas de negro puro.","frFR":"On ne va pas soigner des gens qui risqueraient de mourir, ça bousillerait nos chiffres.","itIT":"È davvero difficile guarire qualcuno in scarse condizioni di luce, ma lei ce la fa.","jaJP":"暗黒が傷ついた場合は、まず光から隔離し、冷水で洗って陰干しすること。","koKR":"암흑은 매우 예민한 물질입니다. 그러니 우선 빛에서 분리한 다음에 찬 물로 세탁하고 자연 바람에 말리세요.","plPL":"„Pisk wiewiórki, oddech smoka, guano żuka, rybie oka” – fragment guślarskiego przepisu na obrzydliwą breję.","ptBR":"Primeiro ela separa os claros dos trevosos, depois lava com água fria e pendura na sombra para secar.","ruRU":"Увы, не было у нее заклинаний жрецов. И цепного исцеления шаманов тоже не было. А были лишь гнев да граничащее с помешательством желание: герой не должен умереть.","thTH":"อันดับแรกเธอจะแยกความมืดออกจากแสงสว่าง ซักด้วยน้ำเย็น แล้วตากให้แห้ง","zhCN":"想用黑暗能量来治疗,先得从光里剥离出来,再用清水洗净晾干即可。","zhTW":"想用黑暗能量來治療,首先得把它從光中分離出來,然後用冷水清洗晾乾。"},"health":5,"id":"OG_096","mechanics":["BATTLECRY","RITUAL"],"name":{"deDE":"Zwielichtdunkelheilerin","enUS":"Twilight Darkmender","esES":"Ensalmadora oscura Crepuscular","esMX":"Ensalmadora oscura crepuscular","frFR":"Soigneuse du Crépuscule","itIT":"Guaritrice del Crepuscolo","jaJP":"黄昏の鎚の暗黒治療師","koKR":"황혼의 암흑치유사","plPL":"Guślarka Zmierzchu","ptBR":"Cerzetrevas do Crepúsculo","ruRU":"Сумеречная целительница","thTH":"ผู้เยียวยาความมืดแห่งสนธยา","zhCN":"暮光暗愈者","zhTW":"暮光暗癒者"},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Stellt bei\nEurem Helden 10 Leben\nwieder her, wenn Euer C'Thun\nmind. #10 Angriff hat.","enUS":"Battlecry: If your C'Thun has at least 10 Attack, restore #10 Health to your hero.","esES":"[x]Grito de batalla: Si tu\nC'Thun tiene al menos 10 p.\nde ataque, restaura #10 p.\nde salud a tu héroe.","esMX":"Grito de batalla: si tu C'Thun tiene al menos 10 de Ataque, restaura #10 de Salud a tu héroe.","frFR":"Cri de guerre : rend #10 PV à votre héros si votre C’Thun a au moins 10 ATQ.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nse il tuo C'thun ha almeno\n10 Attacco, rigenera\n#10 Salute al tuo eroe.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のクトゥーンの\n攻撃力が10以上ある場合\n自分のヒーローの体力を\n#10回復する。","koKR":"전투의 함성: 내 크툰의 공격력이 10 이상이면, 내 영웅의 생명력을 #10 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli twój C'Thun ma co najmniej 10 ataku, przywróć #10 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Se o seu C'Thun tiver pelo menos 10 de Ataque, restaure #10 de Vida do seu Herói.","ruRU":"Боевой клич: если атака вашего К'Туна больше или равна 10, восстанавливает вашему герою #10 ед. здоровья.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคาธูนคุณมีพลัง[b]โจมตี[b]อย่างน้อย 10 ฟื้นฟู[b]พลังชีวิตให้คุณ #10 แต้ม","zhCN":"战吼:如果你的克苏恩至少具有10点攻击力,便为你的英雄恢复#10点生命值。","zhTW":"戰吼:若你的克蘇恩有10點以上攻擊力,為你的英雄恢復#10點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Andrew Hou","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38433,"flavor":{"deDE":"Einfach prägnanter als „Schattenwort: In Vortex saugen“.","enUS":"It's more succinct than \"Shadow Word: Suck Into Vortex.\"","esES":"Es más conciso que «Palabra de las Sombras: succionado por el Vacío».","esMX":"Es más breve que \"Palabra de las Sombras: Vórtice chupador de vida.\"","frFR":"C’est bien plus court que « Mot de l’ombre : Aspiration dans un vortex ».","itIT":"È più sintetico di \"Parola d'Ombra: Risucchio nel Tremendo Vortice Oscuro Pieno di Orrori\".","jaJP":"「密言: 雑魚ども一網打尽」より簡潔。","koKR":"\"어둠의 권능: 소용돌이에 모두 빨려들어가기\"보다는 훨씬 간결하지 않나요?","plPL":"Brzmi zgrabniej niż: „Słowo mocy: gińcie-nikczemne-murloki”.","ptBR":"É mais sucinto que \"Palavra Sombria: Sugar num Vórtice.\"","ruRU":"Так короче, чем «Слово Тьмы: Засасывание в огромный магический смерч».","thTH":"ชื่อนี้ฟังดูหนักแน่นกว่า \"วาจาแห่งความมืด: หลุมดำดูด\"","zhCN":"其实并没有被消灭,而是被吸入无尽的虚空之中。","zhTW":"更精確地說,這招應該叫做「暗言術:吸」。"},"id":"OG_100","name":{"deDE":"Schattenwort: Schrecken","enUS":"Shadow Word: Horror","esES":"Palabra de las Sombras: horror","esMX":"Palabra de las Sombras: Horror","frFR":"Mot de l’ombre : Horreur","itIT":"Parola d'Ombra: Orrore","jaJP":"密言・恐","koKR":"어둠의 권능: 공포","plPL":"Słowo cienia: Groza","ptBR":"Palavra Sombria: Horror","ruRU":"Слово Тьмы: Ужас","thTH":"วาจาแห่งความมืด: ความหวาดกลัว","zhCN":"暗言术:骇","zhTW":"暗言術:懼"},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Vernichtet alle Diener mit max. 2 Angriff.","enUS":"Destroy all minions with 2 or less Attack.","esES":"Destruye a todos los esbirros con 2 p. de ataque o menos.","esMX":"Destruye a todos los esbirros con 2 de Ataque o menos.","frFR":"Détruit tous les serviteurs avec\n2 Attaque ou moins.","itIT":"Distrugge TUTTI i servitori con Attacco pari a 2 o inferiore.","jaJP":"[x]攻撃力2以下の\nミニオンを全て\n破壊する。","koKR":"[x]공격력이 2 이하인\n모든 하수인을\n처치합니다.","plPL":"Zniszcz wszystkich stronników z atakiem 2\nlub mniejszym.","ptBR":"Destrua todos os lacaios com 2 ou menos de Ataque.","ruRU":"Уничтожает всех существ с атакой [x]2 или меньше.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่มี[b]พลังโจมตี 2 หรือ[b]ต่ำกว่า","zhCN":"消灭所有攻击力小于或等于2的随从。","zhTW":"摧毀全部攻擊力2點以下的手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"A.J. Nazzaro","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":0,"dbfId":38434,"flavor":{"deDE":"Alle Diener werden originalverpackt in glibberigem Schleim geliefert.","enUS":"But the minion arrives covered in goo.","esES":"Pero el esbirro aparece cubierto de babas.","esMX":"Ten en cuenta que el esbirro viene cubierto de moco.","frFR":"Mais le serviteur est tout couvert d’une espèce de bave gluante.","itIT":"Non fatevi illusioni: non è quello che pensate.","jaJP":"ただしミニオンは粘液まみれで召喚される。","koKR":"설명이 덜 적혀있네요. \"소환된 하수인은 한동안 끈적거립니다.\"","plPL":"Zważ, że stronnik będzie cały pokryty śluzem.","ptBR":"Mas o lacaio chega coberto de gosma.","ruRU":"Призванное существо полностью покрыто слизью.","thTH":"แต่มินเนี่ยนที่เรียกออกมาจะมีเมือกเหนียวท่วมตัว","zhCN":"唯一的缺点就是召唤出来的随从都黏糊糊的。","zhTW":"只是叫出來的手下身上都是黏液而已。"},"id":"OG_101","name":{"deDE":"Verbotene Schöpfung","enUS":"Forbidden Shaping","esES":"Forma prohibida","esMX":"Morfosis prohibida","frFR":"Mutation interdite","itIT":"Forma Proibita","jaJP":"禁じられし創造","koKR":"금단의 창조술","plPL":"Zakazane kształtowanie","ptBR":"Criação Proibida","ruRU":"Запретная форма","thTH":"การหลอมร่างต้องห้าม","zhCN":"禁忌畸变","zhTW":"禁咒塑形"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Verbraucht Euer gesamtes Mana. Ruft einen zufälligen Diener herbei, der ebenso viel kostet.","enUS":"Spend all your Mana. Summon a random minion that costs that much.","esES":"Gasta todo tu maná. Invoca a un esbirro aleatorio de ese coste.","esMX":"Consume todo tu maná e invoca un esbirro aleatorio con ese costo.","frFR":"Dépense tous vos cristaux de mana. Invoque un serviteur aléatoire de même coût.","itIT":"Consuma tutto il tuo Mana ed evoca un servitore casuale con costo pari al Mana così speso.","jaJP":"[x]マナを全て消費する。\n消費したマナに等しい\nコストのランダムな\nミニオンを1体召喚する。","koKR":"[x]마나를 모두 소모합니다.\n소모한만큼의 비용을\n가진 무작위 하수인을\n하나 소환합니다.","plPL":"Wydaj całą twoją manę. Przyzwij losowego stronnika o koszcie wydanej many.","ptBR":"Gaste todo o seu Mana. Evoque um lacaio aleatório que custa essa quantidade de Mana.","ruRU":"Расходует всю вашу ману. Призывает случайное существо\nза ту же ману.","thTH":"ใช้มานาคุณทั้งหมด สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มีค่าร่าย[b]เท่ากับมานาที่ใช้ไป","zhCN":"消耗你所有的法力值,随机\n召唤一个法力值消耗相同的随从。","zhTW":"花費所有法力。召喚消耗等同花費的隨機手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Phroi Gardner","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38436,"flavor":{"deDE":"Ihr fragt, wie er ohne Mund sprechen kann? ... äh, das ... das ist geheim.","enUS":"People often think that Darkspeaker is the arch nemesis of Lightspeaker, but that title actually belongs to Heavyspeaker.","esES":"La gente suele pensar que Hablaoscuro es el archienemigo de Hablaclaro, pero ese honor recae sobre Plastadeturno.","esMX":"Está cansado de que lo manden a foniatría.","frFR":"« Je parle trop, il paraît.\n- Justement, j’allais te dire de la fermer, mais t’as pas de bouche ! »","itIT":"La gente crede che gli Oratori Oscuri siano arcinemici degli Oratori della Luce, ma in realtà le loro nemesi sono gli Oratori Chiari.","jaJP":"違う違う、誰にでもやたらと説教するそのおっさんは「闇に説くもの」じゃない。「無闇に説くもの」だ。","koKR":"어둠에 관한 모든 것을 예언합니다. 하지만 아쉽게도 입이 없어서 아무런 말도 할 수 없습니다.","plPL":"„Przepraszam, czy ma pan chwilę, by porozmawiać o Wielkich Przedwiecznych?”","ptBR":"As pessoas acham que o inimigo fatal dele é o Orador Alegre, mas na verdade é o Caladão Sombrio.","ruRU":"Нет, он в прямом смысле темный. Грамоте его обучали, вы не подумайте.","thTH":"ผู้คนมักจะคิดว่าดาร์คสปีคเกอร์เป็น[b]ศัตรูตัวฉกาจของไลท์สปีคเกอร์[b]แต่จริงๆแล้วตำแหน่งนั้นเป็น[b]ของเฮฟวี่สปีคเกอร์ต่างหาก","zhCN":"即便是上古之神也会有休息的片刻,这时候就轮到黑暗低语者来继续向艾泽拉斯的生灵们循环播放恼人的低语了。","zhTW":"「暗!暗暗暗暗暗,暗暗暗!暗暗暗暗。」 - 聽它講話很辛苦,都不曉得自己什麼時候被偷罵。"},"health":6,"id":"OG_102","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Dunkelsprecher","enUS":"Darkspeaker","esES":"Hablaoscuro","esMX":"Hablaoscuro","frFR":"Sombre orateur","itIT":"Oratore Oscuro","jaJP":"闇に説くもの","koKR":"어둠예언자","plPL":"Mroczny Mówca","ptBR":"Orador Sombrio","ruRU":"Темный проповедник","thTH":"ดาร์คสปีคเกอร์","zhCN":"黑暗低语者","zhTW":"暗語者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"EPIC","set":"OG","targetingArrowText":{"deDE":"Vertauscht Werte.","enUS":"Swap stats.","esES":"Intercambia las estadísticas.","esMX":"Intercambia estadísticas.","frFR":"Échange les caractéristiques.","itIT":"Scambia le statistiche.","jaJP":"攻撃力・体力を入れ替える。","koKR":"능력치 바꾸기","plPL":"Zamień statystyki.","ptBR":"Troque os atributos.","ruRU":"Поменяться характеристиками.","thTH":"สลับค่าพลัง","zhCN":"交换属性值。","zhTW":"對調體質"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Tauscht die Werte mit einem befreundeten Diener.","enUS":"Battlecry: Swap stats with a friendly minion.","esES":"Grito de batalla: Intercambia estadísticas con un esbirro amistoso.","esMX":"Grito de batalla: intercambia estadísticas con un esbirro aliado.","frFR":"Cri de guerre : échange ses caractéristiques avec celles d’un serviteur allié.","itIT":"Grido di Battaglia: scambia le statistiche con quelle di un tuo servitore.","jaJP":"雄叫び: \n味方のミニオン1体と攻撃力・体力を入れ替える。","koKR":"전투의 함성:\n아군 하수인 하나와 능력치를 바꿉니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zamień statystyki z przyjaznym stronnikiem.","ptBR":"Grito de Guerra: Troque de atributos com um lacaio aliado.","ruRU":"Боевой клич: меняется характеристиками с вашим выбранным существом.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สลับค่าพลังกับมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:与另一个友方随从交换属性值。","zhTW":"戰吼:與一個友方\n手下對調體質"},"type":"MINION"},{"artist":"Rafael Zanchetin","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":38439,"flavor":{"deDE":"Die Krankheitsvertretung der Auchenaiseelenpriesterin.","enUS":"For when your Auchenai Soulpriests call in sick.","esES":"Para cuando tu sacerdotisa de almas Auchenai se coge la baja.","esMX":"Para cuando tus Sacerdotisas de almas auchenai se sienten mal y faltan al trabajo.","frFR":"Très pratique quand votre prêtresse auchenaï tombe malade.","itIT":"Per quando la Vestale Auchenai marca visita.","jaJP":"オウケナイのソウルプリーストが病欠の時のために。","koKR":"아키나이 영혼사제가 휴가를 냈을 때 필요한 카드입니다.","plPL":"Przydatne, gdy twoja kapłanka Auchenaiów idzie na chorobowe.","ptBR":"Para quando sua Sacerdalma Auchenai pedir uma folga.","ruRU":"На случай, если Аукенайская жрица возьмет больничный.","thTH":"สำหรับใช้เวลาที่นักบวชวิญญาณแห่งออเคไนโทรมาขอลาป่วย","zhCN":"要是你的奥金尼灵魂祭司请病假了,就用它吧。","zhTW":"奧奇奈靈魂牧師請病假的時候可以頂著用。"},"id":"OG_104","name":{"deDE":"Schattenhingabe","enUS":"Embrace the Shadow","esES":"Abraza las sombras","esMX":"Sirviente de las sombras","frFR":"Étreindre l’ombre","itIT":"Abbraccio dell'Ombra","jaJP":"影の抱擁","koKR":"어둠을 받아들여라","plPL":"Objęcia cieni","ptBR":"Aceite a Sombra","ruRU":"Объятия Тьмы","thTH":"โอบกอดความมืด","zhCN":"暗影之握","zhTW":"暗影之擁"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"In diesem Zug verursachen Eure Heileffekte stattdessen Schaden.","enUS":"This turn, your healing effects deal damage instead.","esES":"Este turno, tus efectos de sanación infligen daño.","esMX":"En este turno, tus efectos de sanación infligen daño.","frFR":"Durant ce tour, vos effets de soin infligent des dégâts à la place.","itIT":"Per questo turno, le tue carte e i tuoi poteri che rigenerano Salute infliggono danni.","jaJP":"このターン\n自分の回復効果は\n代わりにダメージを\n与える。","koKR":"[x]이번 턴에, 생명력을\n회복시키는 내 카드와\n능력들이 그만큼의\n피해를 줍니다.","plPL":"W tej turze twoje efekty uzdrawiające zamiast leczyć, zadają obrażenia.","ptBR":"Neste turno, seus efeitos de cura causam dano.","ruRU":"[x]На этом ходу ваши эффекты,\nвосстанавливающие\nздоровье, вместо этого\nнаносят урон.","thTH":"เปลี่ยน[b]การฟื้นฟู[b]พลังชีวิต[b]ของคุณ[b]เป็น[b]การสร้างความ[b]เสียหายในเทิร์นนี้","zhCN":"在本回合中,你的治疗效果转而造成等量的伤害。","zhTW":"本回合\n你的治療效果\n改為造成傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Rafael Zanchetin","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":38447,"flavor":{"deDE":"Wissen ist Macht – in ihrem Fall ziemlich finstere.","enUS":"Do NOT be late with your overdue fines.","esES":"NUNCA olvides devolver los libros a tiempo.","esMX":"NO TE ATRASES con las devoluciones.","frFR":"Si vous voulez lui emprunter un livre, n’oubliez surtout pas votre carte de sectateur !","itIT":"NON DISTURBARE: studi in corso","jaJP":"延滞料金の支払い期限は必ずお守りください。さもないと…","koKR":"책을 늦게 가져다주면 연체료 대신에 무엇을 가져갈지 모릅니다.","plPL":"Pełni rolę bibliotekarki, choć nikt w Mrocznych Włościach nie czyta książek. Jest tam zbyt ciemno.","ptBR":"NÃO atrase as multas vencidas.","ruRU":"ВСЕГДА сдавайте книги вовремя.","thTH":"อย่าลืมจ่ายค่าปรับคืนหนังสือช้าให้ตรงเวลา","zhCN":"请注意,逾期不还者需赔付十倍的滞纳金!","zhTW":"逾期不還要賠十倍罰金。"},"health":2,"id":"OG_109","mechanics":["BATTLECRY","DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Dunkelhain-Gelehrte","enUS":"Darkshire Librarian","esES":"Bibliotecaria de Villa Oscura","esMX":"Bibliotecaria de Villa Oscura","frFR":"Archiviste de Sombre-Comté","itIT":"Studiosa di Borgoscuro","jaJP":"ダークシャイアの司書","koKR":"어둠골 사서","plPL":"Uczona z Mrocznych Włości","ptBR":"Literata da Vila Sombria","ruRU":"Библиотекарь Темнолесья","thTH":"บรรณารักษ์แห่งดาร์คไชร์","zhCN":"夜色镇图书管理员","zhTW":"夜色鎮圖書管理員"},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Werft eine zufällige Karte ab.\nTodesröcheln: Zieht eine Karte.","enUS":"Battlecry:\nDiscard a random card. Deathrattle:\nDraw a card.","esES":"Grito de batalla:\nDescarta una carta aleatoria. Último aliento:\nRoba una carta.","esMX":"Grito de batalla:\ndescarta una carta aleatoria. Estertor:\nroba una carta.","frFR":"Cri de guerre : vous défausse d’une carte aléatoire. Râle d’agonie : vous piochez une carte.","itIT":"Grido di Battaglia: scarta una carta casuale. Rantolo di Morte: pesca una carta.","jaJP":"[x]雄叫び:\n手札を1枚ランダムに\n破棄する。\n断末魔:\nカードを1枚引く。","koKR":"[x]전투의 함성: 무작위로\n카드를 1장 버립니다.\n죽음의 메아리: 카드를\n1장 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odrzuć losową kartę.\nAgonia: Dobierz kartę.","ptBR":"Grito de Guerra:\nDescarte um card aleatório. Último Suspiro:\nCompre um card.","ruRU":"Боевой клич: вы сбрасываете случайную карту. Предсмертный хрип: вы берете карту.","thTH":"คำรามสู้ศึก:\nสุ่มทิ้งการ์ดหนึ่งใบ เสียงสุดท้าย:\nจั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"战吼:\n随机弃一张牌。\n亡语:\n抽一张牌。","zhTW":"戰吼:隨機捨棄一張牌\n死亡之聲:抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Garrett Hanna","attack":1,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38452,"flavor":{"deDE":"Sein Motto: Mehr Autokratie wagen!","enUS":"Democracy in action!","esES":"¡La democracia en acción!","esMX":"¡Democracia en acción!","frFR":"La démocratie en action !","itIT":"La democrazia all'opera!","jaJP":"戦う民主主義!","koKR":"시민들아! 내게 힘을 줘!","plPL":"Ciągle ma problemy z rozróżnianiem demonologii i demokracji.","ptBR":"Democracia em ação!","ruRU":"Демократия в действии.","thTH":"การปกครองด้วยระบอบรยางคธิปไตย!","zhCN":"夜色镇的居民选他做议员的其中一个原因,就是他嗓门大。","zhTW":"我就是人民的代言人!"},"health":5,"id":"OG_113","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Dunkelhain-Ratsherr","enUS":"Darkshire Councilman","esES":"Concejal de Villa Oscura","esMX":"Consejero de Villa Oscura","frFR":"Conseiller de Sombre-Comté","itIT":"Ministro di Borgoscuro","jaJP":"ダークシャイアの議員","koKR":"어둠골 원로원","plPL":"Radny z Mrocznych Włości","ptBR":"Conselheiro da Vila Sombria","ruRU":"Член совета Темнолесья","thTH":"สมาชิกสภาแห่งดาร์คไชร์","zhCN":"夜色镇议员","zhTW":"夜色鎮議員"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Erhält +1 Angriff, nachdem Ihr einen Diener herbeigerufen habt.","enUS":"[x]After you summon a minion,\n gain +1 Attack.","esES":"Tras invocar a un esbirro, obtiene +1 p. de ataque.","esMX":"Obtiene +1 de Ataque después de invocar un esbirro.","frFR":"Gagne +1 ATQ après que vous avez invoqué un serviteur.","itIT":"Ottiene +1 Attacco dopo che è stato evocato un servitore sotto il tuo controllo.","jaJP":"[x]自分がミニオンを\n召喚した後\n 攻撃力+1を獲得する。","koKR":"내 하수인이 소환된 후에, 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1 do ataku,\nza każdym razem gdy przyzwiesz stronnika.","ptBR":"Depois que você evocar um lacaio, receba +1 de Ataque.","ruRU":"После того как вы призываете существо, получает +1 к атаке.","thTH":"ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้งที่คุณเรียกมินเนี่ยน","zhCN":"在你召唤一个随从后,获得+1攻击力。","zhTW":"在你召喚手下後,\n獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Evgeniy Zagumennyy","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":0,"dbfId":38454,"flavor":{"deDE":"Ich glaube, uns gehen langsam die Tentakel aus. Hey, lass mal ein paar neue rüberwachsen!","enUS":"Actually, C'Thun gives his full support for this ritual.","esES":"¡Sacatún, que súmum, C'Thun!","esMX":"De hecho, C'Thun apoya este ritual fervientemente.","frFR":"En fait, non seulement C’Thun autorise ce rituel, mais il l’encourage fortement !","itIT":"In realtà C'thun fornisce il suo pieno supporto per questo rituale.","jaJP":"実際には、クトゥーンはこの儀式を全面的に推奨している。","koKR":"금단이라고는 하지만 크툰은 이 의식을 매우 지지합니다.","plPL":"„Nazywam się C'Thun, a to mój ulubiony rytuał w Cytadeli”.","ptBR":"Na verdade, C'Thun apoia totalmente este ritual.","ruRU":"Хотя К'Тун его полностью одобряет.","thTH":"คาธูนไม่เคยห้ามพิธีกรรมนี้เลย จริง ๆ แล้วให้การสนับสนุนอย่างเต็มที่ด้วยซ้ำ","zhCN":"经证实,该仪式已获得上古之神克苏恩的认可。","zhTW":"本儀式已獲得克蘇恩的全面支持。"},"id":"OG_114","name":{"deDE":"Verbotenes Ritual","enUS":"Forbidden Ritual","esES":"Ritual prohibido","esMX":"Ritual prohibido","frFR":"Rituel interdit","itIT":"Rituale Proibito","jaJP":"禁じられし儀式","koKR":"금단의 의식","plPL":"Zakazany rytuał","ptBR":"Ritual Proibido","ruRU":"Запретный ритуал","thTH":"พิธีกรรมต้องห้าม","zhCN":"禁忌仪式","zhTW":"禁咒儀式"},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Verbraucht Euer gesamtes Mana. Ruft ebenso viele Tentakel (1/1) herbei.","enUS":"Spend all your Mana. Summon that many 1/1 Tentacles.","esES":"Gasta todo tu maná. Invoca la misma cantidad de tentáculos 1/1.","esMX":"Consume todo tu maná e invoca esa cantidad de Tentáculos 1/1.","frFR":"Dépense tous vos cristaux de mana. Invoque un nombre équivalent de tentacules 1/1.","itIT":"Consuma tutto il tuo Mana ed evoca un numero di Tentacoli 1/1 pari al Mana così speso.","jaJP":"マナを全て\n消費する。消費したマナ\nに等しい数の1/1の触手を召喚する。","koKR":"[x]마나를 모두 소모합니다.\n소모한만큼 1/1 촉수를\n소환합니다.","plPL":"Wydaj całą twoją manę. Przyzwij tyle samo Macek 1/1.","ptBR":"Gaste todo o seu Mana. Evoque a mesma quantidade de Tentáculos 1/1.","ruRU":"[x]Расходует всю\nвашу ману. Призывает\nстолько же щупалец 1/1.","thTH":"ใช้มานาของคุณทั้งหมด เรียก รยางค์ 1/1 จำนวน[b]เท่ากับมานาที่ใช้ไป","zhCN":"消耗你所有的法力值,每消耗一点法力值,便召唤一个1/1的触须。","zhTW":"花費所有法力。召喚數量等同花費的1/1觸手"},"type":"SPELL"},{"artist":"Mauricio Herrera","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38456,"flavor":{"deDE":"Wahn ist hochgradig ansteckend – bei ersten Symptomen wie irrem Lachen, zuckenden Augenlidern oder schnaufender Atmung ist unbedingt ein ausgebildeter Exorzist zu Rate zu ziehen.","enUS":"Most citizens of Darkshire wear those surgical masks to prevent spreading Madness to tourists.","esES":"La mayoría de los habitantes de Villa Oscura llevan máscaras para evitar contagiar la locura a los turistas.","esMX":"La mayoría de los ciudadanos de Villa Oscura usa máscaras quirúrgicas para no contagiar la locura a los turistas.","frFR":"Fuyez, pauvres fous !","itIT":"I cittadini di Borgoscuro indossano le mascherine per non diffondere la Follia tra i turisti.","jaJP":"ダークシャイアのほとんどの住民は、観光客に狂気を染さないようマスクを着用している。","koKR":"광기가 퍼지는 것을 막기 위해 어둠골의 주민들은 수술용 마스크를 착용하고 다닌답니다.","plPL":"Większość mieszkańców Mrocznych Włości nosi maski chirurgiczne, aby nie rozsiewać szaleństwa wśród turystów.","ptBR":"A maioria dos habitantes da Vila Sombria usa as máscaras cirúrgicas para evitar que turistas sejam contagiados pela Loucura.","ruRU":"Большинство жителей Темнолесья носят маски, чтобы не заразить безумием туристов.","thTH":"ชาวบ้านในดาร์คไชร์ส่วนใหญ่[b]ใส่ผ้าปิดปากเพื่อป้องกันไม่ให้[b]อาการคลุ้มคลั่งระบาดไปยังนักท่องเที่ยว","zhCN":"不少夜色镇的居民相信只要戴上口罩就能有效预防传染,从而导致口罩价格迅速上涨。","zhTW":"夜色鎮鎮長呼籲居民戴上口罩,避免將蔓延的瘋狂傳染給觀光客。"},"id":"OG_116","mechanics":["ImmuneToSpellpower"],"name":{"deDE":"Grassierender Wahn","enUS":"Spreading Madness","esES":"Locura contagiosa","esMX":"Locura a la orden","frFR":"Folie galopante","itIT":"Follia Incontrollata","jaJP":"蔓延する狂気","koKR":"퍼져가는 광기","plPL":"Posiew szaleństwa","ptBR":"Loucura Contagiosa","ruRU":"Заразительное безумие","thTH":"คลุ้มคลั่งลุกลาม","zhCN":"狂乱传染","zhTW":"瘋狂蔓延"},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Verursacht $9 Schaden, der zufällig auf ALLE Charaktere verteilt wird.","enUS":"Deal $9 damage randomly split among ALL characters.","esES":"Inflige $9 p. de daño repartido aleatoriamente entre todos los personajes.","esMX":"Inflige $9 de daño dividido aleatoriamente entre TODOS los personajes.","frFR":"Inflige $9 |4(point,points) de dégâts répartis de façon aléatoire entre TOUS les personnages.","itIT":"Infligge $9 danni suddivisi casualmente tra TUTTI i personaggi.","jaJP":"合計$9ダメージをランダムに\n全てのキャラクターに\n振り分ける。","koKR":"모든 캐릭터에게 $9의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.","plPL":"Rozdziel losowo $9 pkt. obrażeń między WSZYSTKIMI postaciami.","ptBR":"Cause $9 de dano dividido aleatoriamente entre TODOS os personagens.","ruRU":"Наносит $9 ед. урона, случайно распределяемого между ВСЕМИ персонажами.","thTH":"สร้างความเสียหาย $9 แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกันระหว่าง[b]ตัวละครทั้งหมด","zhCN":"造成$9点伤害,随机分配到所有角色身上。","zhTW":"造成$9點傷害,隨機分給\n全部角色"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dan Scott","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":38461,"flavor":{"deDE":"Keine Macht der Dunkelheit.","enUS":"SEE YA DARKNESS!","esES":"¡HASTA NUNCA, OSCURIDAD!","esMX":"¡HASTA NUNCA, OSCURIDAD!","frFR":"Même les ténèbres ne font que passer… Un jour nouveau viendra.","itIT":"CIAO CIAO OSCURITÀ!","jaJP":"闇よさらば!","koKR":"어두운 날들이여, 모두 다 안녕!","plPL":"O wiele przyjemniejsze niż zaparcie ciemności.","ptBR":"A GENTE SE VÊ, ESCURIDÃO!","ruRU":"ПОКА, ТЬМА! И НЕ ЗВОНИ МНЕ БОЛЬШЕ!","thTH":"ลาก่อนความมืด!","zhCN":"我以前没得选择,现在我想做一个好人。","zhTW":"黑暗,掰掰!"},"id":"OG_118","name":{"deDE":"Abkehr von der Dunkelheit","enUS":"Renounce Darkness","esES":"Renuncia a la oscuridad","esMX":"Abdicación oscura","frFR":"Parjurer les ténèbres","itIT":"Abiura","jaJP":"闇との訣別","koKR":"어둠을 등지다","plPL":"Wyparcie ciemności","ptBR":"Renunciar às Trevas","ruRU":"Отречение от Тьмы","thTH":"ปฏิเสธความมืด","zhCN":"弃暗投明","zhTW":"棄暗投明"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Ersetzt Eure Heldenfähigkeit und Hexenmeisterkarten durch die einer anderen Klasse. Die Karten kosten (1) weniger.","enUS":"Replace your Hero Power and Warlock cards with another class's. The cards cost (1) less.","esES":"Reemplaza tu poder de héroe y cartas de brujo con los de otra clase. Las cartas cuestan (1) cristal menos.","esMX":"Reemplaza tu Poder de héroe y cartas de Brujo por los de otra clase. Las cartas cuestan (1) menos.","frFR":"Remplace votre pouvoir héroïque et vos cartes de démoniste par ceux d’une autre classe. Les cartes coûtent (1) |4(cristal,cristaux) de moins.","itIT":"Sostituisce il tuo Potere Eroe e le tue carte da Stregone con quelli di un'altra classe. Queste carte costano (1) in meno.","jaJP":"[x]自分のヒーローパワーと\nウォーロック専用カードを\n他のクラスのものと置き換える。\n置き換わったカードの\nコストは(1)減る。","koKR":"내 영웅 능력과 흑마법사 카드를 다른 직업의 것으로 교체합니다. 교체된 카드의 비용이 (1) 감소합니다.","plPL":"Zastąp twoją moc specjalną oraz karty czarnoksiężnika mocą i kartami innej klasy. Karty te kosztują (1) mniej.","ptBR":"Substitua seu Poder Heroico e cards de Bruxo pelos de outra classe. Os cards custam (1) a menos.","ruRU":"Заменяет вашу силу героя и классовые карты чернокнижника на силу и карты другого класса. Эти карты стоят на (1) меньше.","thTH":"เปลี่ยนพลังฮีโร่และ[b]การ์ดวอร์ล็อค[b]ของคุณ[b]เป็น[b]ของคลาสอื่น[b]และลด[b]ค่าร่ายการ์ด[b]ลง (1)","zhCN":"将你的英雄技能和术士职业牌替换成其它职业的。这些牌的法力值消耗减少(1)点。","zhTW":"將你的英雄能力與術士卡牌改為其他職業。更換後的卡牌消耗減少(1)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Kan Liu","attack":8,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":8,"dbfId":38463,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Kurz für „Anomnomnomnomalus“.","enUS":"That's short for \"Anomnomnomnomalus\".","esES":"No es muy popular en el recreo de la escuela de esbirros.","esMX":"Es la versión corta de \"Anomnomnomnomalus\".","frFR":"Normalement, son nom c’est « Anomalus Filius Nexus » mais il préfère qu’on l’appelle Anomalus… ou même Nono.","itIT":"È il diminutivo di \"Anomnomnomnomalus\".","jaJP":"「アノマラス」は略称で、フルネームは「アノマダハラヘッテルンスケドオカワリイイッスカ」。","koKR":"원래 이름은 \"아아노오마알루우스으\"입니다.","plPL":"Skrót od „Anomomnomnomnomnomalus”.","ptBR":"Essa é a abreviação de \"Anomnhamnhamnhamalus\".","ruRU":"Это сокращение от «Аномнямнямалус».","thTH":"ย่อมาจากชื่อเต็ม \"อโนมโนมโนมโนมาลัส\"","zhCN":"阿诺玛鲁斯是由混乱的奥术能量所组成的,所以消灭它存在相当大的风险。","zhTW":"其實全名是「艾諾諾諾諾瑪路斯」。"},"health":6,"id":"OG_120","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Anomalus","enUS":"Anomalus","esES":"Anomalus","esMX":"Anomalus","frFR":"Anomalus","itIT":"Anomalus","jaJP":"アノマラス","koKR":"아노말루스","plPL":"Anomalus","ptBR":"Anômalus","ruRU":"Аномалус","thTH":"อโนมาลัส","zhCN":"阿诺玛鲁斯","zhTW":"艾諾瑪路斯"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Fügt allen Dienern 8 Schaden zu.","enUS":"Deathrattle: Deal 8 damage to all minions.","esES":"Último aliento: Inflige 8 p. de daño a todos los esbirros.","esMX":"Estertor: inflige 8 de daño a todos los esbirros.","frFR":"Râle d’agonie : inflige\n8 points de dégâts à tous les serviteurs.","itIT":"Rantolo di Morte: infligge 8 danni a TUTTI i servitori.","jaJP":"断末魔:\n 全てのミニオンに\n8ダメージを与える。","koKR":"죽음의 메아리:\n모든 하수인에게\n피해를 8 줍니다.","plPL":"Agonia: Zadaj 8 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom.","ptBR":"Último Suspiro: Cause 8 de dano a todos os lacaios.","ruRU":"Предсмертный хрип: наносит 8 ед. урона всем существам.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สร้างความเสียหาย 8 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"亡语:对所有随从造成8点伤害。","zhTW":"死亡之聲:對全部手下造成8點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":7,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":7,"dbfId":38464,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Nach all den Jahren wird Cho'gall von Gul'dan immer noch ständig losgeschickt, um Kaffee und Bagels zu holen.","enUS":"Even after all this time, Gul'dan still makes Cho'gall go get donuts and coffee.","esES":"Incluso después de tanto tiempo, Gul'dan sigue teniendo a Cho'gall de chico de los recados.","esMX":"Aun después de todo este tiempo, Gul'dan sigue obligando a Cho'gall a buscar bizcochos y café.","frFR":"Même après tout ce temps, Gul’dan envoie toujours Cho’gall chercher le café et les croissants.","itIT":"Anche dopo tutto questo tempo, Cho'gall va ancora a prendere cappuccini e bomboloni per Gul'dan.","jaJP":"どれだけ時代が廻ろうとも、グルダンは今でもチョ=ガルをパシらせてドーナツとコーヒーを買わせる。","koKR":"아직까지도 굴단은 초갈에게 커피 심부름을 시킵니다. 맞선임이 괜히 얄미운 게 아니죠.","plPL":"Ciekawostka: aktor podkładający głos pod Czo'gala pracuje za podwójną stawkę.","ptBR":"Mesmo depois de tanto tempo, Gul'dan ainda insiste em mandar Cho'Gall comprar o pão na chapa e o café.","ruRU":"Даже годы спустя Гул'дан гоняет Чо'Галла за кофе и плюшками.","thTH":"จนถึงทุกวันนี้ กุลดานก็ยังคงใช้ให้โช'กัลไปซื้อกาแฟและโดนัทเหมือนเดิม","zhCN":"即便这么多年过去了,古尔丹还是会吩咐古加尔去准备咖啡和甜甜圈。","zhTW":"即便過了這麼久,古爾丹還是會叫丘加利幫他去買咖啡和甜甜圈。"},"health":7,"id":"OG_121","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Cho'gall","enUS":"Cho'gall","esES":"Cho'gall","esMX":"Cho'gall","frFR":"Cho’gall","itIT":"Cho'gall","jaJP":"チョ=ガル","koKR":"초갈","plPL":"Czo'gal","ptBR":"Cho'gall","ruRU":"Чо'Галл","thTH":"โช'กัล","zhCN":"古加尔","zhTW":"丘加利"},"rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Der nächste Zauber, den Ihr in diesem Zug wirkt, kostet Leben statt Mana.","enUS":"Battlecry: The next spell you cast this turn costs Health instead of Mana.","esES":"Grito de batalla: El próximo hechizo que lances este turno costará salud en vez de maná.","esMX":"Grito de batalla: el próximo hechizo que lances en este turno cuesta Salud en lugar de maná.","frFR":"Cri de guerre : le prochain sort que vous lancez ce tour coûte des points de vie plutôt que des cristaux de mana.","itIT":"Grido di Battaglia: la prossima Magia che lanci in questo turno costa Salute invece di Mana.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのターン中に自分が\n次に使用する呪文は\nマナの代わりに\n体力を消費する。","koKR":"[x]전투의 함성: 이번 턴에 내가\n시전하는 다음 주문은\n마나 대신 생명력을\n비용으로 사용합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Następne zaklęcie, jakie rzucisz w tej turze, kosztuje zdrowie zamiast many.","ptBR":"Grito de Guerra: O próximo feitiço que você lançar neste turno custará Vida em vez de Mana.","ruRU":"Боевой клич: ваше следующее заклинание, разыгранное на этом ходу, будет расходовать здоровье, а не ману.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เวทมนตร์[b]ใบถัดไป[b]ที่[b]คุณใช้[b]ในเทิร์นนี้[b]ใช้[b]พลังชีวิต[b]แทนมานา","zhCN":"战吼:在本回合中,你施放的下一个法术不再消耗法力值,转而消耗生命值。","zhTW":"戰吼:本回合施放\n的下一個法術會消耗生命值而非法力"},"type":"MINION"},{"artist":"Sam Nielson","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":38468,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Die dümmsten Affen verteilen die dicksten Bananen.","enUS":"Pro tip: DO NOT BOGART THE BANANAS.","esES":"No se especifica si son de Canarias.","esMX":"Un consejito: COMPARTE LAS BANANAS.","frFR":"La taille de la banane ne fait pas la force du gorille !","itIT":"Un consiglio: NON TOCCATEGLI LE BANANE.","jaJP":"プロのヒント: バナナは独り占めにしないこと。","koKR":"아니요, 바나나 안 주셔도 됩니다.","plPL":"Jest tak potwornie uroczy, że każdy dostaje banana na twarzy.","ptBR":"Dica de profissional: NÃO RIDIQUE AS BANANAS.","ruRU":"А вы знали, что бананы отлично идут с арахисовым маслом?","thTH":"คำแนะนำจากโปร: อย่าคาบกล้วยไว้มุมปาก","zhCN":"其实除了香蕉之外,他还喜欢吃花生酱。","zhTW":"只要你手上有蕉,誰都動不了你!"},"health":5,"id":"OG_122","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Mukla, Tyrann des Tals","enUS":"Mukla, Tyrant of the Vale","esES":"Mukla, el Tirano del Valle","esMX":"Mukla, Tirano del valle","frFR":"Mukla, tyran du val","itIT":"Mukla Tiranno","jaJP":"峡谷の暴君ムクラ","koKR":"골짜기의 폭군 무클라","plPL":"Mukla, Tyran z Doliny","ptBR":"Mukla, Tirano do Vale","ruRU":"Мукла, Гроза Долины","thTH":"มุคล่า ทรราชแห่งหุบเขา","zhCN":"山谷之王穆克拉","zhTW":"『荊棘谷暴君』穆克拉"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet 2 Bananen auf die Hand.","enUS":"Battlecry: Add 2 Bananas to your hand.","esES":"Grito de batalla: Añade 2 plátanos a tu mano.","esMX":"Grito de batalla: agrega 2 Bananas a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : place\n2 bananes dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: mette nella tua mano 2 Banane.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 「バナナ」2枚を\n 自分の手札に追加する。","koKR":"전투의 함성:\n바나나 2개를 내\n손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj\n2 banany do twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione 2 Bananas à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку 2 банана.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เพิ่มการ์ดกล้วย 2 ใบลงในมือคุณ","zhCN":"战吼:将两个香蕉置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:放兩張香蕉牌到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Daria Tuzova","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38475,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Das ist, als würde man mit gleich drei wütenden Hühnern auf einmal spielen!","enUS":"It's like being able to play with THREE angry chickens!","esES":"¡Es como poder jugar con TRES pollos furiosos!","esMX":"¡Es como poder jugar con TRES pollos enfadados!","frFR":"Tentacule, tentacule… est-ce que j’ai une gueule de tentacule ?","itIT":"È un po' come giocare con TRE Galline Arrabbiate!","jaJP":"このカードのすごいところは、対戦で「アングリーチキン」を3枚使うことすら可能になるってことだ!","koKR":"내 턴이 시작될 때마다 위습, 아기 멀록, 혹은 화난 닭으로 변신합니다. 안 그럴 것 같죠?","plPL":"Bardzo lubi przebywać w twojej ręce. Nie wypuszczaj go.","ptBR":"É quase como poder brincar com TRÊS frangos nervosos!","ruRU":"Уникальная возможность разыграть СРАЗУ ТРЕХ злых куриц!","thTH":"เหมือนมีไก่พิโรธให้เล่นสามใบเลย!","zhCN":"一个翻脸比翻书还快的家伙,说变就变!","zhTW":"終於可以打出三隻憤怒雞了!"},"health":1,"id":"OG_123","name":{"deDE":"Gestaltwandler Zerus","enUS":"Shifter Zerus","esES":"Transfigurador Zerus","esMX":"Transfigurador Zerus","frFR":"Déphaseur Zerus","itIT":"Mutaforma Zerus","jaJP":"変身者ゼラス","koKR":"변신수 제루스","plPL":"Zerus Zmiennokształtny","ptBR":"Metamorfo Zerus","ruRU":"Оборотень Зерус","thTH":"ผู้แปลงโฉม เซรุส","zhCN":"百变泽鲁斯","zhTW":"變換者澤魯斯"},"rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Verwandelt diese Karte in jedem Zug auf Eurer Hand in einen zufälligen Diener.","enUS":"Each turn this is in your hand, transform it into a random minion.","esES":"Cada turno que esté en tu mano, se transforma en un esbirro aleatorio.","esMX":"Todos los turnos en los que esta carta esté en tu mano, se transforma en un esbirro aleatorio.","frFR":"Chaque tour où cette carte est dans votre main, la transforme en un serviteur aléatoire.","itIT":"Finché resta nella tua mano, si trasforma in un servitore casuale all'inizio di ogni turno.","jaJP":"[x]このカードが\n自分の手札にある場合\n毎ターンこれは\nランダムなミニオンに\n変身する。","koKR":"이 하수인은 내 손에 있으면 내 턴이 시작될 때마다 무작위 하수인으로 변신합니다.","plPL":"W każdej turze kiedy jest w twojej ręce, przemienia się w losowego stronnika.","ptBR":"A cada turno que este card estiver em sua mão, transforme-o em um lacaio aleatório.","ruRU":"Находясь в руке, каждый ход превращается [x] в случайное существо.","thTH":"แต่ละเทิร์นที่มีการ์ดนี้ในมือ เปลี่ยน[b]ร่างมัน[b]เป็น[b]มินเนี่ยน[b]ตัวอื่น[b]แบบสุ่ม","zhCN":"如果这张牌在你的手牌中,每个回合都会变成一张随机随从牌。","zhTW":"[x]在你手中的每個\n回合,變形為一個\n隨機的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":38488,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Die etwas abgewandelte Version des doppelten Lottchens. Und wenn ich abgewandelt sage, dann meine ich „fies und blutrünstig“!","enUS":"Do they make decisions based on age? \"I'm two minutes older therefore we burn this village.\"","esES":"¿Toman las decisiones según la edad? «Soy dos minutos mayor, así que quemaremos esta aldea».","esMX":"\"Ah, ¿el primogénito tiene la última palabra? Bueno, como soy dos minutos mayor, ¡yo digo que quememos esta aldea!\"","frFR":"« Je m’appelle Vek’lor, je suis ton frère jumeau.\n- Ah, mais ça crève les yeux ! Et même qu’en arrivant, je t’assure, je me suis cru devant un miroir. »","itIT":"Le decisioni le prende il più anziano? \"Io sono più vecchio di due minuti, quindi dico di bruciare il villaggio.\"","jaJP":"ヤツらは年功序列で意思決定するんだろうか?「俺はお前より2分年上なんだぞ。この村を燃やすんだ、いいな」","koKR":"\"내가 2분 먼저 태어났으니 내 말을 들어! 이 마을은 불타버려야 해!\"","plPL":"Starszy brat zawsze podejmuje decyzje: „Urodziłem się minutę przed tobą, dlatego spalimy tę wioskę”.","ptBR":"Será que eles tomam decisões com base na idade? \"Eu sou dois minutos mais velho, então nós vamos queimar essa aldeia\".","ruRU":"Кто-нибудь еще помнит, чем его можно было пробить – магией или физикой?","thTH":"พวกเขาใช้อายุตัดสินเวลาตกลงกันไม่ได้หรือเปล่า? \"ข้าแก่กว่าเจ้าสองนาที เพราะฉะนั้นเราจะเผาหมู่บ้านนี้กัน\"","zhCN":"我比你大两分钟,所以听我的!快,给我放火烧了那座村子!","zhTW":"他們是根據年紀來做決定嗎?「我比你老兩分鐘,聽我的,燒了那座村子吧。」"},"health":6,"id":"OG_131","mechanics":["BATTLECRY","RITUAL","TAUNT"],"name":{"deDE":"Imperator Vek'lor","enUS":"Twin Emperor Vek'lor","esES":"Emperador gemelo Vek'lor","esMX":"Emperador gemelo Vek'lor","frFR":"Empereur jumeau Vek’lor","itIT":"Imperatore Vek'lor","jaJP":"双皇帝ヴェク=ロア","koKR":"쌍둥이 제왕 베클로어","plPL":"Bliźniaczy Cesarz Vek'lor","ptBR":"Imperador Gêmeo Vek'lor","ruRU":"Император Век'лор","thTH":"จักรพรรดิแฝด เวค'ลอร์","zhCN":"维克洛尔大帝","zhTW":"雙子帝王維克洛爾"},"rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"[x]Spott. Kampfschrei: Ruft\neinen weiteren Imperator\nherbei, wenn Euer C'Thun\nmind. 10 Angriff hat.","enUS":"[x]Taunt\nBattlecry: If your C'Thun has\nat least 10 Attack, summon\nanother Emperor.","esES":"Provocar. Grito de batalla: Si tu C'Thun tiene al menos\n10 p. de ataque, invoca a otro emperador.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: si tu C'Thun\ntiene al menos 10 de Ataque, invoca a otro Emperador.","frFR":"Provocation. Cri de guerre : invoque un autre empereur si votre C’Thun a au moins 10 Attaque.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: se il tuo C'thun ha almeno 10 Attacco, evoca l'Imperatore Vek'nilash.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n自分のクトゥーンの\n攻撃力が10以上ある場合\nもう1体の双皇帝を\n召喚する。","koKR":"[x]도발, 전투의 함성:\n내 크툰의 공격력이 10\n이상이면, 다른 쌍둥이\n제왕을 소환합니다.","plPL":"Prowokacja. Okrzyk bojowy:\nJeśli twój C'Thun ma co najmniej 10 ataku, przyzwij kolejnego Bliźniaczego Cesarza.","ptBR":"Provocar\n Grito de Guerra: Se o seu C'Thun tiver pelo menos 10 de Ataque, evoque outro Imperador.","ruRU":"Провокация. Боевой клич: если атака вашего К'Туна больше или равна 10, призывает другого близнеца-императора.","thTH":"[x]ยั่วยุ, คำรามสู้ศึก: ถ้าคาธูนของ[b]คุณมีพลังโจมตีอย่างน้อย 10[b]เรียกจักรพรรดิอีกองค์หนึ่ง","zhCN":"嘲讽,战吼:如果你的克苏恩具有至少10点攻击力,则召唤另一名双子皇帝。","zhTW":"[x]嘲諷\n戰吼:如果你的克蘇恩有\n10點以上的攻擊力,召喚\n另一個雙子帝王"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyson Murphy","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":10,"dbfId":38496,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sein Beiname ist „Der Unaussprechliche“.","enUS":"Has not been able to get \"Under the Sea\" out of his head for like FIVE THOUSAND YEARS.","esES":"Lleva CINCO MIL AÑOS sin poder quitarse «Bajo el mar» de la cabeza.","esMX":"Hace como CINCO MIL AÑOS se le pegó \"Bajo el mar\" y todavía la sigue cantando.","frFR":"Il a la chanson « Sous l’océan » dans la tête depuis près de CINQ MILLE ANS. Pas étonnant qu’il voit rouge !","itIT":"Non è riuscito a togliersi dalla testa il motivetto di \"In fondo al mar\" per CINQUEMILA ANNI.","jaJP":"五千年もの間、ヤツの頭の中では「アンダー・ザ・シー」の歌が流れ続けている。","koKR":"어느 이상한 가재가 부른 노래가 5천년 동안 머리에서 가시지 않는다고 합니다.","plPL":"Melodia „Morskich opowieści” siedzi mu w głowie od PIĘCIU TYSIĘCY LAT!","ptBR":"Não consegue tirar \"Como uma Onda\" da cabeça há uns CINCO MIL ANOS.","ruRU":"Кто проживает на дне океана? Кто этот монстр, злой и кошмарный?","thTH":"กำจัดเพลง \"Under the Sea\" ออกจากหัวไม่ได้เป็นเวลาตั้งห้าพันปี!","zhCN":"恩佐斯会在睡前听美人鱼给它吟唱安眠曲。这个习惯保持了五千多年,从未改变。","zhTW":"螃蟹在海底唱歌的聲音和畫面在它腦海裡揮之不去,它只能靠對著別人碎碎念來紓解壓力。"},"health":7,"id":"OG_133","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"N'Zoth, der Verderber","enUS":"N'Zoth, the Corruptor","esES":"N'Zoth el Corruptor","esMX":"N'Zoth, el corruptor","frFR":"N’Zoth le corrupteur","itIT":"N'zoth","jaJP":"頽廃させしものン=ゾス","koKR":"타락자 느조스","plPL":"N'Zoth, Skaziciel","ptBR":"N'Zoth, o Corruptor","ruRU":"Н'Зот","thTH":"เอ็นซอธ ผู้สร้างความแปดเปื้อน","zhCN":"恩佐斯","zhTW":"『腐化者』恩若司"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft Eure Diener mit Todesröcheln herbei, die in diesem Spiel gestorben sind.","enUS":"Battlecry: Summon your Deathrattle minions that died this game.","esES":"Grito de batalla: Invoca a tus esbirros con Último aliento que hayan muerto durante esta partida.","esMX":"Grito de batalla: invoca a tus esbirros con Estertor que murieron en esta partida.","frFR":"Cri de guerre : invoque vos serviteurs avec Râle d’agonie morts pendant cette partie.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca i tuoi servitori con Rantolo di Morte morti in questa partita.","jaJP":"雄叫び: \nこの対戦で死亡した味方の断末魔を持つミニオンを全て召喚する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n이번 게임에서 죽은 내\n죽음의 메아리 하수인들을\n소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij twoich stronników z Agonią, którzy zginęli w tej grze.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque seus lacaios com Último Suspiro que morreram na partida.","ruRU":"Боевой клич: призывает\n всех ваших существ c «Предсмертным хрипом»,\n[x]погибших в течение матча.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกมินเนี่ยน เสียงสุดท้าย ทั้งหมด[b]ของคุณที่ตายในเกมนี้","zhCN":"战吼:召唤所有你在本局对战中死亡的,并具有亡语的随从。","zhTW":"戰吼:召喚\n本賽局中死亡的友方死亡之聲手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Tooth","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":10,"dbfId":38505,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Euer Ende naht ... und es hat Hunger!","enUS":"I spell your doom... Y-O-U-R D-O-O-M!","esES":"Fin de la línea 3: Esperanza. Correspondencia con línea 4: Apocalipsis, línea 5: Extinción y línea 6: Calcetines mojados.","esMX":"La perdición está aquí. No, espera, era el otro bolsillo.","frFR":"Il y a pire que la mort, il y a la perte de l’espoir.","itIT":"La fine si avvicina... e ha fame!","jaJP":"世界中の信者が同時にその滅びの呪文をつぶやくことにより、恐るべき破滅と停滞がもたらされるであろう。","koKR":"제발! ...요그사론 님, 맙소사!","plPL":"Jego mniej znani kuzyni to Wykres i Okres.","ptBR":"Esse é o seu fim! MUAHAHAHA!","ruRU":"Роковые случайности – его стихия.","thTH":"วันพิพากษามาถึงแล้ว! พบกันหน้าศาลเวลาสิบโมงเช้า...","zhCN":"你死期到了……死期到了……期到了……到了……了!","zhTW":"有一千張嘴巴要餵,你說怎麼能不叫人絕望呢?"},"health":5,"id":"OG_134","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Yogg-Saron, Hoffnungsende","enUS":"Yogg-Saron, Hope's End","esES":"Yogg-Saron, Fin de la Esperanza","esMX":"Yogg-Saron, Fin de la Esperanza","frFR":"Yogg-Saron, la fin de l’espoir","itIT":"Yogg-Saron","jaJP":"希望の終焉ヨグ=サロン","koKR":"희망의 끝 요그사론","plPL":"Yogg-Saron, Kres Nadziei","ptBR":"Yogg-Saron, Fim da Esperança","ruRU":"Йогг-Сарон","thTH":"ย็อกก์-ซารอน จุดจบของความหวัง","zhCN":"尤格-萨隆","zhTW":"『深沉絕望』尤格薩倫"},"rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Wirkt einen zufälligen Zauber für jeden Zauber, den Ihr in diesem Spiel gewirkt habt. (Zufällige Zielauswahl)","enUS":"Battlecry: Cast a random spell for each spell you've cast this game (targets chosen randomly).","esES":"Grito de batalla: Lanza un hechizo aleatorio por cada hechizo que hayas lanzado durante esta partida (objetivos elegidos aleatoriamente).","esMX":"Grito de batalla: lanza un hechizo aleatorio por cada hechizo que hayas lanzado en esta partida. (Los objetivos se eligen al azar).","frFR":"Cri de guerre : lance un sort aléatoire pour chaque sort que vous avez lancé pendant cette partie (cibles choisies au hasard).","itIT":"Grido di Battaglia: per ogni Magia che hai lanciato in questa partita, lancia una Magia casuale su bersagli casuali.","jaJP":"[x]雄叫び: この対戦で自分が\n使用した呪文1回につき\nランダムな呪文を1つ\n使用する(対象は\n ランダムに選択される)。 ","koKR":"전투의 함성: 이번 게임에서 내가 주문을 시전한만큼 무작위 주문을 시전합니다. (대상은 무작위로 선택)","plPL":"Okrzyk bojowy: Rzuć losowe zaklęcie za każde zaklęcie już rzucone przez ciebie w tej grze (cele wybrane losowo).","ptBR":"Grito de Guerra: Lance um feitiço aleatório para cada feitiço que você tiver lançado nesta partida (alvos escolhidos aleatoriamente).","ruRU":"Боевой клич: разыгрывает случайное заклинание за каждое ваше заклинание в этом матче [x] (цели выбираются случайно).","thTH":"คำรามสู้ศึก: ใช้เวทมนตร์แบบสุ่ม[b]ตามจำนวนครั้ง[b]ที่คุณใช้เวทมนตร์[b]ในเกมนี้ (สุ่มเลือกเป้าหมาย)","zhCN":"战吼:\n在本局对战中,你每施放过一个法术,便随机施放一个法术(目标随机而定)。","zhTW":"戰吼:隨機施放法術,數量等同你在本賽局中打出的法術總數\n(隨機選擇目標)"},"type":"MINION"},{"artist":"Lars Grant-West","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":38517,"flavor":{"deDE":"Seine Prophezeiungen bewahrheiten sich immer. Allerdings wiederholt er auch nur immer dieselbe, nämlich dass er in der nächsten Runde 1 Mana weniger kosten wird.","enUS":"It’s a self-reducing prophecy.","esES":"A esto se reducen sus profecías.","esMX":"Es una profecía autorreductora.","frFR":"C’est une prophétie autoréductrice.","itIT":"Profeta e profezia non sono mai andati così d'accordo.","jaJP":"こいつの預言とやらは、最初はいつも壮大なんだが、的中させようとするあまり、だんだんとスケールが小さくなる。","koKR":"그분께서 별빛으로 속삭이셨다... 그분은 내 비용을 감소시키겠다고 하셨다...","plPL":"Samoniespełniająca się przepowiednia.","ptBR":"É uma profecia autodepreciativa.","ruRU":"Нерубский рынок труда переполнен пророками. Поэтому их услуги постоянно дешевеют.","thTH":"เป็นคำพยากรณ์ที่ลดคุณค่า(ร่าย)ของตัวเอง","zhCN":"不知他的预言里有没有这么一条:被各式各样的玩家反复蹂躏。","zhTW":"自證預言理論的實踐家。"},"health":4,"id":"OG_138","name":{"deDE":"Nerubischer Prophet","enUS":"Nerubian Prophet","esES":"Profeta nerubiano","esMX":"Profeta nerubiano","frFR":"Prophète nérubien","itIT":"Profeta Nerubiano","jaJP":"ネルビアンの預言者","koKR":"네루비안 예언자","plPL":"Nerubiański prorok","ptBR":"Profeta Nerubiano","ruRU":"Нерубский пророк","thTH":"ผู้พยากรณ์เนรูเบียน","zhCN":"蛛魔先知","zhTW":"奈幽預言者"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Verringert die Kosten dieser Karte zu Beginn Eures Zuges um (1).","enUS":"At the start of your turn, reduce this card's\nCost by (1).","esES":"Al principio de tu turno, reduce el coste de esta carta en (1) cristal.","esMX":"Al comienzo de tu turno, reduce el costo\nde esta carta en (1).","frFR":"Au début de votre tour, réduit le coût en mana de cette carte de\n(1) |4(cristal,cristaux).","itIT":"All'inizio del tuo turno, il costo di questa carta si riduce di (1).","jaJP":"自分のターンの開始時\nこのカードのコストを(1)減らす。","koKR":"내 턴이 시작될 때,\n이 카드의 비용이\n(1) 감소합니다.","plPL":"Na początku twojej tury zmniejsz koszt tej\nkarty o (1).","ptBR":"No começo do seu turno, reduza o\nCusto deste card em (1).","ruRU":"В начале вашего хода эта карта становится на (1) дешевле.","thTH":"เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ[b]ลดค่าร่ายของการ์ด[b]ใบนี้ลง (1)","zhCN":"在你的回合开始时,该随从牌的法力值消耗减少(1)点。","zhTW":"[x]在你的回合開始時,\n降低此卡牌的法力\n消耗(1)點"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":10,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":10,"dbfId":38521,"flavor":{"deDE":"Naja, „gesichtslos“ ist etwas übertrieben. Zwei Augen, ein Rüssel – das kommt einem Gesicht schon ziemlich nahe. Nicht gerade schön, aber selten.","enUS":"Rejected names: Forty-Foot Faceless, Big ol' No-face, Huge Creature Sans Face, Teddy.","esES":"Nombres rechazados: Ignoto de diez metros, Gigantón sin rostro, Creatura magna inferus y Maroto el ignoto.","esMX":"Nombres rechazados: Desrostrado sin rastro, El viejo sin rostro, Criatura carente de cara, Osvaldo.","frFR":"Noms refusés : grand échalas sans-visage, bon vieux Sans-Face, énorme créature sans visage, Teddy.","itIT":"Nomi rifiutati: Senzavolto Gigante, Vecchio Faccione, Gigante Senza Faccia, Mauro.","jaJP":"却下された名前案: 無理無茶無貌、デカオナシ、怪獣無面相、テディ。","koKR":"이름 후보: 집채만한 얼굴 없는 자, 얼큰이, 테디.","plPL":"Nie jest lubiany, gdyż nie potrafi wyjść z twarzą z nieprzyjemnych sytuacji, które stwarza swoją obecnością.","ptBR":"Nomes rejeitados: Grandalhão Sem-rosto, Sem-rosto da Silva, Criatura Imensa Desfaceada, Astolfo.","ruRU":"Пришлось отказаться от следующих названий: Безликий бигфут, Челмедведоосьминог, Топтыга.","thTH":"ชื่อที่ถูกปฏิเสธ: ปีศาจไร้หน้า 44 ฟุต, พี่เบิ้มไร้หน้า, อภิมหามหึมาสัตว์ประหลาดไร้หน้า, เท็ดดี้","zhCN":"无面巨兽打哈欠时犹如黑洞般吞噬周围的一切。所以当你看到它伸懒腰时,就赶紧跑吧!","zhTW":"他去過怪獸電影試鏡,但還是被一群從海底傳送門冒出來的怪物淘汰了。"},"health":10,"id":"OG_141","name":{"deDE":"Gesichtsloses Ungetüm","enUS":"Faceless Behemoth","esES":"Behemoth ignoto","esMX":"Behemoth ignoto","frFR":"Béhémoth sans-visage","itIT":"Behemoth Senzavolto","jaJP":"無貌の巨怪","koKR":"얼굴 없는 괴수","plPL":"Beztwarzowy behemot","ptBR":"Beemote Sem-rosto","ruRU":"Безликий гигант","thTH":"อสูรยักษ์ไร้หน้า","zhCN":"无面巨兽","zhTW":"無面者巨人"},"rarity":"COMMON","set":"OG","type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":38522,"flavor":{"deDE":"Keine Angst, das ist nur ein Name: In Wirklichkeit ist er gar nicht unheimlich, sondern eher brutal.","enUS":"Often wonders what path his life might have taken if he wasn't named, you know, \"Eldritch Horror\".","esES":"A veces se pregunta cómo podría haber sido su vida si no se hubiese llamado Horror tétrico…","esMX":"A veces se pregunta qué podría haber hecho con su vida si no le hubieran puesto... \"Horror tétrico\".","frFR":"Horreur ! Malheur !","itIT":"Spesso si chiede che piega avrebbe preso la sua vita artistica se si fosse chiamato Orrore Lirico.","jaJP":"自分が「異界の怪異」と名付けられていなかったらどんな人生を歩んでいただろうか、と考え始めて眠れない夜もあるんだ。","koKR":"'기괴한 공포'라는 이름이 붙지 않았으면 다른 삶을 살았을지 궁금하군요.","plPL":"Jego imię było inspiracją dla samotnego poety tworzącego na strychu przedziwne opowieści grozy.","ptBR":"Questiona com frequência que rumo sua vida teria tomado se ele não se chamasse, sabe, \"Horror Ancestral\".","ruRU":"Кто вообще додумался так его назвать? Всю жизнь ребенку поломали.","thTH":"มักสงสัยว่าชีวิตของเขาจะเดินไปในทิศทางไหน ถ้าตัวเขาเองไม่ได้ถูกตั้งชื่อว่า \"มฤตยูลึกลับ\"","zhCN":"长得丑并不是它的错,但是出来吓人就是它的不对了。","zhTW":"怪異…懼獸…它娘怎麼會給它取這麼難聽的名字?"},"health":10,"id":"OG_142","name":{"deDE":"Unheimlicher Schrecken","enUS":"Eldritch Horror","esES":"Horror tétrico","esMX":"Horror tétrico","frFR":"Horreur indicible","itIT":"Orrore Onirico","jaJP":"異界の怪異","koKR":"기괴한 공포","plPL":"Przedwieczna Groza","ptBR":"Horror Ancestral","ruRU":"Зловещий ужас","thTH":"มฤตยูลึกลับ","zhCN":"惊骇恐魔","zhTW":"怪異懼獸"},"rarity":"COMMON","set":"OG","type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38526,"flavor":{"deDE":"Das „psych“ steht übrigens für „psychedelisch“.","enUS":"\"Annoyinger-o-Tron\" was just too unwieldy. And accurate.","esES":"Al Plastatrón no le gusta cruzarse con él… Lo saca de quicio.","esMX":"Psicomolestrón era demasiado largo... Aunque adecuado.","frFR":"Vraiment-très-ennuy-o-tron aurait été un peu trop compliqué comme nom, mais pourtant si vrai.","itIT":"\"Psicolabilobot\" era troppo lungo, come nome. E troppo accurato.","jaJP":"「激うざハロハロ丸・オ・トロン」では収まりが悪すぎるが、割と精確でもある。","koKR":"왠지 빨간 내복을 입으면 어울릴 것 같은 로봇입니다.","plPL":"Jest jeszcze jeden mech z tej popularnej serii; ma na koncie wiele ofiar i nazywa się „Grao-Tron”.","ptBR":"\"Xaropaçotron\" era muito comprido. E certeiro.","ruRU":"Название «Ещебольшераздражатор» было бы куда точнее. Жаль, не уместилось.","thTH":"ชื่อ 'แอนนอยอิ้งเกอร์'-โอ-ทรอน\" มันยาวเกินไป และตรงประเด็นเกินไป","zhCN":"音响设备全面升级,让我们燥起来!","zhTW":"比煩人機器人還要更煩。"},"health":4,"id":"OG_145","mechanics":["DIVINE_SHIELD","TAUNT"],"name":{"deDE":"Psych-o-Tron","enUS":"Psych-o-Tron","esES":"Psicotrón","esMX":"Psicotrón","frFR":"Psych-o-tron","itIT":"Psicobot","jaJP":"マジヤバ・オ・トロン","koKR":"광기로봇","plPL":"Psycho-Tron","ptBR":"Psicotron","ruRU":"Психонатор","thTH":"ไซค์-โอ-ทรอน","zhCN":"闹闹机器人","zhTW":"瘋癲機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Spott, Gottesschild","enUS":"Taunt\nDivine Shield","esES":"Provocar.\nEscudo divino.","esMX":"Provocación\nEscudo divino","frFR":"Provocation\nBouclier divin","itIT":"Provocazione. Scudo Divino.","jaJP":"挑発、聖なる盾","koKR":"도발\n천상의 보호막","plPL":"Prowokacja\nBoska tarcza","ptBR":"Provocar\nEscudo Divino","ruRU":"Провокация\nБожественный щит","thTH":"ยั่วยุ\nโล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"嘲讽\n圣盾","zhTW":"嘲諷\n聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Jesper Esjing","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38528,"flavor":{"deDE":"Mögliche Antworten:\nJa/Nein\nWas?\nVerschwindet!\nKommt später wieder\n>Heilt Euch selber!<","enUS":"Not so much \"corrupted\" as \"has terrible aim\".","esES":"Más que estar corrupto, es que no sabe apuntar.","esMX":"Quizá \"corrupto\" no sea la descripción más precisa... más bien, \"tiene pésima puntería\".","frFR":"Corrompu ? Moi je dirais plutôt qu’il vise mal.","itIT":"Il problema non è la corruzione, ma la sua pessima mira.","jaJP":"狂ったように闘うというよりも、ものすごく照準が狂っているんだ。","koKR":"상대를 치유하는 걸 보면 \"덜떨어진 치유로봇\"에 가까운 것 같습니다.","plPL":"Ulubiony mech kapłanów cienia.","ptBR":"Menos \"corrompido\" e mais \"mira terrível\".","ruRU":"Не столько оскверненный, сколько мазучий.","thTH":"ต่อให้ \"วิบัติ\" ยังไงก็ไม่เลวร้ายเท่า \"เล็งไม่แม่น\"","zhCN":"竟然为敌人治疗!看来连中央处理器都被腐化了。","zhTW":"比起腐化來說,補錯人才是真正的問題。"},"health":6,"id":"OG_147","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Verderbter Heilbot","enUS":"Corrupted Healbot","esES":"Sanabot corrupto","esMX":"Robosanador corrupto","frFR":"Robot de soins corrompu","itIT":"Curabot Corrotto","jaJP":"狂闘品のヒールロボ","koKR":"오작동하는 치유로봇","plPL":"Wypaczony medibot","ptBR":"Robô de Cura Corrompido","ruRU":"Оскверненный исцелятор","thTH":"หุ่นรักษาวิบัติ","zhCN":"腐化治疗机器人","zhTW":"腐化治療機器人"},"race":"MECHANICAL","rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"[x]Todesröcheln: Stellt\nbeim feindlichen Helden\n#8 Leben wieder her.","enUS":"Deathrattle: Restore #8 Health to the enemy hero.","esES":"[x]Último aliento:\nRestaura #8 p. de salud\nal héroe enemigo.","esMX":"Estertor: restaura #8 de Salud al héroe enemigo.","frFR":"Râle d’agonie : rend #8 PV au héros adverse.","itIT":"[x]Rantolo di Morte:\nrigenera #8 Salute\nall'eroe nemico.","jaJP":"[x]断末魔:\n敵のヒーローの体力を\n#8回復する。","koKR":"죽음의 메아리:\n적 영웅의 생명력을\n#8 회복시킵니다.","plPL":"Agonia: Przywróć #8 pkt. zdrowia wrogiemu bohaterowi.","ptBR":"Último Suspiro:\nRestaure #8 de Vida do Herói inimigo.","ruRU":"Предсмертный хрип: восстанавливает #8 ед. здоровья герою противника.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ฟื้นฟูพลังชีวิต #8 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"亡语:为敌方英雄恢复#8点生命值。","zhTW":"死亡之聲:使敵方英雄恢復#8點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Dany Orizio","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38530,"flavor":{"deDE":"Zugegeben nicht der kreativste aller Namen, aber hey: Was will man von jemandem erwarten, der hauptsächlich mit Grunz- und Fauchgeräuschen kommuniziert ...","enUS":"But goes by \"Ravishing Ghoul\" when he hits the club.","esES":"Le encanta compartir gusanitos con los niños.","esMX":"Pero en los cumpleaños infantiles se hace llamar \"Necrófago encantador\".","frFR":"Elle fait des ravages en boîte de nuit.","itIT":"In realtà è famelico quanto gli altri Ghoul, solo che mangia più in fretta.","jaJP":"ただしクラブでは「シニック・ザ・クール」の名で通ってるぜ。","koKR":"설날에는 \"널뛰는 구울\"이 됩니다.","plPL":"Tak naprawdę to opętane jest tylko jego ramię, które próbuje go zabić.","ptBR":"Mas atende por \"Carniçal Estonteante\" quando chega na festchenha.","ruRU":"Их выращивают на острове Буяне.","thTH":"ใช้ชื่อ \"กูลกิ๊บเก๋\" ในยามที่เขาออกท่องราตรี","zhCN":"别看他个头不大,脾气倒不小。","zhTW":"一旦登場,它的「魅力」絕對會風靡全場的手下。"},"health":3,"id":"OG_149","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zerstörerischer Ghul","enUS":"Ravaging Ghoul","esES":"Necrófago devastador","esMX":"Necrófago devastador","frFR":"Goule ravageuse","itIT":"Ghoul Famelico","jaJP":"死憎悔いのグール","koKR":"날뛰는 구울","plPL":"Opętany ghul","ptBR":"Carniçal Agressivo","ruRU":"Буйный вурдалак","thTH":"กูลทำลายล้าง","zhCN":"暴虐食尸鬼","zhTW":"破壞狂食屍鬼"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt allen anderen Dienern 1 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 1 damage to all other minions.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n1 p. de daño a todos los demás esbirros.","esMX":"Grito de batalla: inflige 1 de daño a todos los demás esbirros.","frFR":"Cri de guerre : inflige\n1 point de dégâts à tous les autres serviteurs.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 1 danno a TUTTI gli altri servitori.","jaJP":"雄叫び: \n自身を除く全てのミニオン\nに1ダメージを与える。","koKR":"[x]전투의 함성:\n다른 모든 하수인에게\n피해를 1 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n1 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 1 de dano a todos os outros lacaios.","ruRU":"Боевой клич: наносит 1 ед. урона всем другим существам.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้าง[b]ความ[b]เสียหาย 1 แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นทั้งหมด","zhCN":"战吼:对所有其他随从造成1点伤害。","zhTW":"戰吼:對全部\n其他手下造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38531,"flavor":{"deDE":"Ich berserke, also bin ich.","enUS":"I berserk, therefore I am.","esES":"Yo… soy rabioso porque el mundo me ha hecho así…","esMX":"Me enfurezco, luego existo.","frFR":"J’enrage, donc je suis.","itIT":"Mi arrabbio dunque sono.","jaJP":"我、我を失って戦う、ゆえに我あり…いや、失ってるんだから我なし?じゃあこの我って誰?","koKR":"나는 격노한다. 고로, 나는 존재한다.","plPL":"Berserkuję, więc jestem.","ptBR":"Só berserkando numa boa.","ruRU":"«Я лютую, значит, я существую!»","thTH":"เพราะข้าบ้าคลั่ง ข้าจึงดำรงอยู่","zhCN":"我狂,故我在。","zhTW":"我狂,故我在。"},"health":5,"id":"OG_150","mechanics":["ENRAGED"],"name":{"deDE":"Entstellter Berserker","enUS":"Aberrant Berserker","esES":"Rabioso aberrante","esMX":"Rabioso aberrante","frFR":"Berserker aberrant","itIT":"Berserker Aberrante","jaJP":"アマニの凶汚染死","koKR":"변종 광전사","plPL":"Zmutowany berserker","ptBR":"Berserker Aberrante","ruRU":"Искаженный берсерк","thTH":"เบอร์เซิร์กเกอร์วิปริต","zhCN":"畸变狂战士","zhTW":"變異狂戰士"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Hat +2 Angriff,\nwenn er verletzt ist.","enUS":"Has +2 Attack while damaged.","esES":"Tiene +2 p. de ataque mientras está dañado.","esMX":"Tiene +2 de Ataque cuando está dañado.","frFR":"A +2 ATQ s’il est blessé.","itIT":"[x]Ha +2 Attacco\nfinché è danneggiato.","jaJP":"[x]ダメージを\n受けている間は\n 攻撃力+2を得る。","koKR":"피해를 받은 상태면 공격력을 +2 얻습니다.","plPL":"Ma +2 do ataku,\nkiedy jest ranny.","ptBR":"Tem +2 de Ataque enquanto estiver ferido.","ruRU":"+2 к атаке,\nесли у этого существа неполное здоровье.","thTH":"พลังโจมตี +2 ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"受伤时具有+2攻\n击力。","zhTW":"受傷時+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Meyers & T. Washington","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38532,"flavor":{"deDE":"Nur echt mit 52 Saugnäpfen!","enUS":"Because EVERYDAY is the Day of the Tentacle of N'zoth.","esES":"Porque TODOS LOS DÍAS son el Día del Tentáculo de N'Zoth.","esMX":"Porque TODOS LOS DÍAS es el Día del tentáculo de N'Zoth.","frFR":"Un tentacule, ça va. Trois tentacules, bonjour les dégâts !","itIT":"Perché per N'zoth OGNI GIORNO è il Giorno del Tentacolo.","jaJP":"出会ったその日から毎日がン=ゾスの触手記念日。","koKR":"느조스는 이런 촉수를 도대체 얼마나 가지고 있는 걸까요?","plPL":"Jedna z jego macek wystąpiła gościnnie w pewnej przygodówce z zamierzchłych czasów.","ptBR":"Porque TODO DIA é Dia do Tentáculo de N'Zoth.","ruRU":"У Н'Зота каждое щупальце – пурпурное!","thTH":"เพราะว่า \"ทุกวัน\" คือวันแห่งรยางค์สำหรับเอ็นซอธ","zhCN":"恩佐斯很在意自己的触须,因此它对相关的洗护用品非常挑剔。","zhTW":"在這瘋狂的時代,觸手也妄想征服世界。"},"health":1,"id":"OG_151","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Tentakel von N'Zoth","enUS":"Tentacle of N'Zoth","esES":"Tentáculo de N'Zoth","esMX":"Tentáculo de N'Zoth","frFR":"Tentacule de N’Zoth","itIT":"Tentacolo di N'zoth","jaJP":"ン=ゾスの触手","koKR":"느조스의 촉수","plPL":"Macka N'Zotha","ptBR":"Tentáculo de N'Zoth","ruRU":"Щупальце Н'Зота","thTH":"รยางค์แห่งเอ็นซอธ","zhCN":"恩佐斯的触须","zhTW":"恩若司的觸手"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Fügt allen Dienern 1 Schaden zu.","enUS":"Deathrattle: Deal 1 damage to all minions.","esES":"Último aliento: Inflige\n1 p. de daño a todos los esbirros.","esMX":"Estertor: inflige 1 de daño a todos los esbirros.","frFR":"Râle d’agonie : inflige\n1 point de dégâts à tous les serviteurs.","itIT":"Rantolo di Morte: infligge 1 danno a TUTTI i servitori.","jaJP":"断末魔: \n全てのミニオンに\n1ダメージを\n与える。","koKR":"죽음의 메아리:\n모든 하수인에게\n피해를 1 줍니다.","plPL":"Agonia: Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom.","ptBR":"Último Suspiro: Cause 1 de dano a todos os lacaios.","ruRU":"Предсмертный хрип: наносит 1 ед. урона всем существам.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด","zhCN":"亡语:对所有随从造成1点伤害。","zhTW":"死亡之聲:對全部手下造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":38533,"flavor":{"deDE":"Viele sagen, dass Groteskheit im Auge des Betrachters liegt, aber das liegt nur daran, dass sie noch nie einen Grotesken Drachenfalken gesehen haben.","enUS":"They say that \"grotesque is in the eye of the beholder,\" but that's just because they've never seen a Grotesque Dragonhawk. Yikes!","esES":"Dicen que la belleza está en los ojos del que mira… Pero el que la vea en el dracohalcón grotesco tiene un problema.","esMX":"Es la única excepción a esa regla de que \"sobre gustos no hay nada escrito\". ¡Bbrrr!","frFR":"Dire qu’on lui avait promis de belles ailes de papillon…","itIT":"Si dice che il \"grottesco è nell'occhio di chi guarda\", ma ciò sembra non valere per il Dragofalco Grottesco...","jaJP":"旧神がもたらす堕落の力を広め、全国のアナログテレビが映らなくなるようにした、別次元からの忌まわしき存在。","koKR":"아마 타락에 가장 많이 영향을 받은 생물이지 않나 싶습니다.","plPL":"Pije, pali, pluje i plugawi!","ptBR":"Falcodrago Grotesco é um bicho dantesco, canibalesco, com ele não tem refresco... tá, parei.","ruRU":"Говорят, красота требует жертв. В его случае – массовых жертвоприношений.","thTH":"ผู้คนมักพูดกันว่า \"ความอัปลักษณ์ขึ้นอยู่กับสายตาของผู้มอง\" แต่นั่นก็เป็นเพราะพวกเขาไม่เคยเห็นดราก้อนฮอว์คอัปลักษณ์ไงล่ะ บรึ๋ย!","zhCN":"人们总说“外形不重要,主要看气质”,可要是他们看过畸变的龙鹰就不会这么想了。真的好恶心!","zhTW":"人們總說「見怪不怪、其怪自敗」。但這句話不適用這隻龍鷹,因為它就是怪!"},"health":5,"id":"OG_152","mechanics":["WINDFURY"],"name":{"deDE":"Grotesker Drachenfalke","enUS":"Grotesque Dragonhawk","esES":"Dracohalcón grotesco","esMX":"Dracohalcón grotesco","frFR":"Faucon-dragon difforme","itIT":"Dragofalco Grottesco","jaJP":"死出路のドラゴンホーク","koKR":"기괴한 용매","plPL":"Plugawy smoczy jastrząb","ptBR":"Falcodrago Grotesco","ruRU":"Уродливый дракондор","thTH":"ดราก้อนฮอว์คอัปลักษณ์","zhCN":"畸变的龙鹰","zhTW":"怪異龍鷹"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Windzorn","enUS":"Windfury","esES":"Viento furioso","esMX":"Viento furioso","frFR":"Furie des vents","itIT":"Furia del Vento","jaJP":"疾風","koKR":"질풍","plPL":"Furia wichru","ptBR":"Fúria dos Ventos","ruRU":"Неистовство ветра","thTH":"วายุพิโรธ","zhCN":"风怒","zhTW":"風怒"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":38534,"flavor":{"deDE":"Wie er es schafft, mit seiner Statur und Körpergröße zu schleichen, ist sein Geheimnis.","enUS":"He's tried other things, but bog sidling, bog ambling, and bog trundling just aren't as effective as bog creeping.","esES":"Sería más efectivo arrastrarse por la ciénaga, pero no; al parecer él prefiere treparla…","esMX":"Ya probó otras cosas, pero gatear por la ciénaga, arrastrarse por la ciénaga y correr por la ciénaga no es tan divertido como trepar por la ciénaga.","frFR":"Il a fait d’autres boulots avant, créature des marais, rôdeur des marais et marcheur des marais, mais aucun n’est aussi satisfaisant que celui-ci.","itIT":"Ci tiene a specificare che VIENE dal pantano, e non che ne ha orrore.","jaJP":"かつてはボグ・ビーストと呼ばれてたが事情によりフェン・クリーパーに改名され、慣れてきたと思ったらまた改名する羽目に。いい加減にしろこの唐フェンボグ!","koKR":"처음에는 노움이 위험하다고 생각했는데 알고보니 그 반대였군요.","plPL":"Okład z borowiny doskonale wpływa na cerę. Przed stosowaniem kąpieli bagiennych skonsultuj się z najbliższym stworem.","ptBR":"Ele até tentou outras coisas, mas se arrastar pelo brejo, rolar pelo brejo e deslizar pelo brejo não funcionam tão bem quanto rastejar no brejo.","ruRU":"Почему ползун? Потому что бегун – уже не так зловеще.","thTH":"เขาลองใช้ชื่ออื่นมาหมดแล้ว ปีศาจเลอะเทอะ ปีศาจเปรอะเปื้อน ปีศาจมอมแมม แต่ไม่ว่าชื่อไหนก็ฟังดูไม่สกปรกเท่าปีศาจโสโครกเลย","zhCN":"他试过很多种出行方式,包括站起来走,横过来挪,卷起来滚,但是都没有窝在那爬来得轻松惬意。","zhTW":"它試過其他的移動方式,包括泥沼橫行、泥沼緩行和泥沼滾行,但每種都比不上泥沼蠕行的效率。"},"health":8,"id":"OG_153","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Moorschleicher","enUS":"Bog Creeper","esES":"Trepador de ciénaga","esMX":"Trepador de la ciénaga","frFR":"Rampant des marais","itIT":"Orrore del Pantano","jaJP":"変・クリーパー","koKR":"늪지이끼괴물","plPL":"Stwór z bagien","ptBR":"Rastejante do Brejo","ruRU":"Болотный ползун","thTH":"ปีศาจโสโครก","zhCN":"毒沼爬行者","zhTW":"泥沼蠕行者"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":38538,"flavor":{"deDE":"Galle ist übrigens erstaunlich gut für die Flossen.","enUS":"Bile actually makes for surprisingly sturdy fins.","esES":"Te sorprendería lo resistentes que son las aletas de bilis.","esMX":"Nadie lo creía posible, pero se puede hacer aletas de lo más resistentes con bilis.","frFR":"Étonnamment, la bile rend les ailerons très solides.","itIT":"Quando va a caccia di maree, sta sempre attento a non oltrepassare le boe di delimitazione.","jaJP":"形が以前と大きく変化したから「変態」なのであって、決してそっちの意味ではない。ほんのちょっと、触手で嬲られてる男女に異常に興奮を覚えるだけだ!","koKR":"맹독비늘은 생각보다 내구력이 강하답니다.","plPL":"Kiedy mocno się skupi, potrafi również przyzwać Muł 1/1 albo Błoto 1/1.","ptBR":"Na verdade, bile cria nadadeiras surpreendentemente resistentes.","ruRU":"Вы думаете, это его питомец? Как наивно.","thTH":"ดูเหมือนว่าครีบที่ทำจากเมือกจะทนทานอย่างไม่น่าเชื่อ","zhCN":"用它的鳍制成的脚蹼质量出奇的好。","zhTW":"膽汁能強健鰓鱗、鞏固鰭尾。"},"health":1,"id":"OG_156","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gallflossengezeitenjäger","enUS":"Bilefin Tidehunter","esES":"Cazamareas Aletabilis","esMX":"Cazamareas aletabilis","frFR":"Murloc aileron-bilieux","itIT":"Cacciamaree Pinnatorva","jaJP":"マーロックの鯛ド変態","koKR":"맹독비늘 바다사냥꾼","plPL":"Żółciopłetwy brzegowiec","ptBR":"Caçamaré Pinabile","ruRU":"Порочный волнолов","thTH":"ไทด์ฮันเตอร์ครีบเมือก","zhCN":"怒鳍猎潮者","zhTW":"膽鰭獵潮者"},"race":"MURLOC","rarity":"COMMON","referencedTags":["TAUNT"],"set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft einen Schlamm (1/1) mit Spott herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a 1/1 Ooze with Taunt.","esES":"Grito de batalla: Invoca a un moco 1/1 con Provocar.","esMX":"Grito de batalla: invoca un Moco 1/1 con Provocación.","frFR":"Cri de guerre : invoque un limon 1/1 avec Provocation.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca una Fanghiglia 1/1 con Provocazione.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 挑発を持つ\n1/1のウーズを\n1体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 도발 능력이 있는 1/1 수액을 하나 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij Szlam 1/1 z Prowokacją.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque uma Gosma 1/1 com Provocar.","ruRU":"Боевой клич: призывает слизнюка 1/1 с «Провокацией».","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียก เมือก 1/1 ที่มี ยั่วยุ","zhCN":"战吼:召唤一个1/1并具有嘲讽的软泥怪。","zhTW":"戰吼:召喚一個\n有嘲諷的1/1汙泥怪"},"type":"MINION"},{"artist":"Cole Eastburn","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38541,"flavor":{"deDE":"Okay, Initiand. Eure Aufgabe ist einfach: Geht da raus und lasst Euch abschlachten, damit ein anderer Diener geringfügig stärker wird. Noch Fragen?","enUS":"Ok, Initiate. You need to settle down and do your job. In this case, that means die so someone else can get a minor buff.","esES":"Bueno, iniciado, espero que estés listo para hacer tu trabajo. En este caso, eso significa morir para que otro reciba un beneficio normalito.","esMX":"A ver, Iniciado. Tienes que calmarte y cumplir con tu deber. En este caso, morir para que alguien más consiga una potenciación menor.","frFR":"Très bien, initié. Calmez-vous et faite votre travail. Dans votre cas, il s’agit de mourir pour donner un bonus mineur à un autre serviteur.","itIT":"Benvenuto, Iniziato. Il tuo lavoro è semplice: devi morire, così qualcun altro ne può trarre beneficio.","jaJP":"よろしい、新たなる入信者よ。落ち着いて使命を果たすのだ。つまり、さっそく死んで味方にちょっとしたバフをかけるがよい。","koKR":"이제부터 네 임무를 알려줄테니 잘 들어라. 너는 그냥 나가서 죽은 다음 다른 하수인에게 공격력과 생명력을 부여하면 된다.","plPL":"„Świetnie, że jesteś z nami nowicjuszu. Twoje zadanie jest proste: masz umrzeć szybko i bez pytań”.","ptBR":"Certo, Iniciado. Você precisa se concentrar e fazer seu trabalho. Neste caso, morrer para alguém receber um pequeno bônus.","ruRU":"Новобранец! Утри сопли и сделай, что требуется. А требуется от тебя героически умереть, чтобы кто-то другой получил прибавку к характеристикам.","thTH":"เอาล่ะ สาวกใหม่ ทำตัวตามสบายแล้วทำงานของเจ้าไป ซึ่งงานที่ว่านี่ก็คือไปตายเพื่อให้คนอื่นได้รับพลังเพิ่ม","zhCN":"嘿,新来的!你得先冷静下来做好自己的本职工作。那么现在你要做的就是去送死,好让你的队友增强那么一点点。","zhTW":"菜鳥,你得冷靜下來做好該做的事。現在你該做的事就是去送死,讓別人得到一點小小的增強效果。"},"health":1,"id":"OG_158","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Eifriger Initiand","enUS":"Zealous Initiate","esES":"Iniciado fanático","esMX":"Iniciado fanático","frFR":"Initié zélé","itIT":"Iniziato Zelante","jaJP":"熱く教えを乞うもの","koKR":"열성적인 수습생","plPL":"Fanatyczny nowicjusz","ptBR":"Iniciado Fanático","ruRU":"Ревностный аколит","thTH":"สาวกผู้บ้าคลั่ง","zhCN":"狂热的新兵","zhTW":"狂熱的新兵"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Verleiht einem zufälligen befreun[d]deten Diener +1/+1.","enUS":"Deathrattle: Give a random friendly minion +1/+1.","esES":"Último aliento: Otorga +1/+1 a un esbirro amistoso aleatorio.","esMX":"Estertor: otorga +1/+1 a un esbirro aliado aleatorio.","frFR":"Râle d’agonie : donne +1/+1 à un serviteur allié aléatoire.","itIT":"Rantolo di Morte: +1/+1 a un tuo servitore casuale.","jaJP":"断末魔: \nランダムな味方のミニオン\n1体に+1/+1を付与する。","koKR":"죽음의 메아리: 무작위 아군 하수인 하나에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Agonia: Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +1/+1.","ptBR":"Último Suspiro: Conceda +1/+1 a um lacaio aliado aleatório.","ruRU":"Предсмертный хрип: ваше случайное существо получает +1/+1.","thTH":"เสียงสุดท้าย: มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัวแบบสุ่ม","zhCN":"亡语:使一个随机友方随从获得+1/+1。","zhTW":"死亡之聲:賦予一個隨機的友方手下+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Ryan Metcalf","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":38545,"flavor":{"deDE":"Der neueste Schrei unter Sehern: eine angewachsene Kristallkugel direkt vor dem Gesicht.","enUS":"For seers, it's very handy to have your crystal ball hanging right in front of your face.","esES":"Para un vidente resulta muy útil tener la bola de cristal colgando delante de la cara.","esMX":"Para los videntes, es de lo más práctico tener la bola de cristal colgando delante de la cara.","frFR":"Pour un voyant, il est très pratique d’avoir sa boule de cristal suspendue juste devant son visage.","itIT":"Per un veggente è comodo avere una sfera luminosa che ti penzola davanti alla faccia.","jaJP":"顔の前に水晶玉がぶら下がってるというのは、予言者稼業には実に都合がよかった。だが今、そこには破滅だけが映し出されている。","koKR":"얼굴 바로 앞에 수정구가 있는 게 얼마나 편한지 모르실걸요.","plPL":"Kryształowa kula dyndająca tuż przed oczami to świetna sprawa, gdy jesteś prorokiem.","ptBR":"Para videntes, é muito útil ter uma bola de cristal pendurada bem na sua cara.","ruRU":"Каждый провидец мечтает о хрустальном шаре, всегда висящем перед лицом.","thTH":"สำหรับเหล่าผู้หยั่งรู้การมีลูกแก้ววิเศษ[b]ห้อยอยู่ตรงหน้าเป็นอะไรที่สะดวกเอามาก ๆ","zhCN":"对于先知而言,水晶球长在脑袋上真是太方便了。","zhTW":"對一個先知來說,有個水晶球就掛在眼前實在是非常方便的事情。"},"health":3,"id":"OG_161","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Verderbter Seher","enUS":"Corrupted Seer","esES":"Vidente corrupto","esMX":"Vidente corrupto","frFR":"Voyant corrompu","itIT":"Veggente Corrotto","jaJP":"コールドライトの妖幻者","koKR":"타락한 예언자","plPL":"Spaczony prorok","ptBR":"Vidente Corrompido","ruRU":"Падший провидец","thTH":"ผู้หยั่งรู้ผู้แปดเปื้อน","zhCN":"腐化先知","zhTW":"腐化先知"},"race":"MURLOC","rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt allen Dienern außer Murlocs 2 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 2 damage to all non-Murloc minions.","esES":"Grito de batalla: Inflige 2 p. de daño a todos los esbirros que no sean múrlocs.","esMX":"Grito de batalla: inflige 2 de daño a todos los esbirros que no son Múrlocs.","frFR":"Cri de guerre : inflige\n2 points de dégâts à tous les serviteurs non murlocs.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 2 danni a TUTTI i servitori non Murloc.","jaJP":"雄叫び:\n マーロックではない\n全てのミニオンに\n2ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성: 멀록을 제외한 모든 하수인에게 피해를 2 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n2 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom niebędącym murlokami.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 2 de dano a todos os lacaios, menos Murlocs.","ruRU":"Боевой клич: наносит 2 ед. урона всем существам, не являющимся мурлоками.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความ[b]เสียหาย 2 แต้มให้มินเนี่ยน[b]ทุกตัวที่ไม่ใช่เมอร์ล็อค","zhCN":"战吼:对所有非鱼人随从造成2点伤害。","zhTW":"戰吼:對全部非魚人的手下造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38547,"flavor":{"deDE":"C'Thun ist gerade bei der jüngeren Generation besonders beliebt.","enUS":"C’Thun’s recruiting pitch involves cookies, which is why it’s the most popular Old God.","esES":"Únete al bando de C'Thun, tenemos galletas.","esMX":"La técnica de reclutamiento de C’Thun incluye galletas de chocolate. Por eso es el dios antiguo más popular.","frFR":"Dans son discours d’endoctrinement, C’Thun promet des cookies, c’est pour ça que c’est le Dieu très ancien le plus populaire.","itIT":"C'thun recluta i suoi discepoli promettendo biscotti, e questo lo ha reso il più popolare degli Dei Antichi.","jaJP":"クトゥーンは布教活動でクッキーを配っている。旧神の中で一番信者が多いのはそのためだ。","koKR":"크툰은 자신을 따르는 신도들에게 쿠키를 줍니다. 그걸로 되냐고요? 종교 행사를 가보신 적이 없으신가보군요.","plPL":"Chodzi od drzwi do drzwi, roznosi ulotki i rozdaje długopisy. To dzięki niemu C'Thun ma tak wysokie poparcie.","ptBR":"A técnica de recrutamento de C'Thun envolve paçoca, razão pela qual ele é o Deus Antigo com mais fãs.","ruRU":"Вербовщики К'Туна раздают рекрутам печеньки, поэтому он самый популярный из древних богов.","thTH":"คำโฆษณาชวนเข้าลัทธิของคาธูนมีการพูดถึงคุกกี้ด้วย ซึ่งนั่นคือเหตุผลที่ทำให้มันเป็นเทพโบราณที่ได้รับความนิยมสูงสุด","zhCN":"只要加入教派,就可以享受免费的下午茶。这也是克苏恩为什么这么受欢迎的原因。","zhTW":"一旦加入了克蘇恩教派,就能馬上拿到餅乾。這就是克蘇恩最受歡迎的小秘密。"},"health":1,"id":"OG_162","mechanics":["BATTLECRY","RITUAL"],"name":{"deDE":"Jünger von C'Thun","enUS":"Disciple of C'Thun","esES":"Discípulo de C'Thun","esMX":"Discípulo de C'Thun","frFR":"Disciple de C’Thun","itIT":"Discepolo di C'thun","jaJP":"クトゥーンの門弟","koKR":"크툰의 사도","plPL":"Apostoł C'Thuna","ptBR":"Discípulo de C'Thun","ruRU":"Поборник К'Туна","thTH":"สานุศิษย์แห่งคาธูน","zhCN":"克苏恩的信徒","zhTW":"克蘇恩的信徒"},"playRequirements":{"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"RARE","set":"OG","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 2 Schaden.","enUS":"Deal 2 damage.","esES":"Inflige 2 p. de daño.","esMX":"Inflige 2 de daño.","frFR":"Inflige 2_points de dégâts.","itIT":"Infligge 2 danni.","jaJP":"2ダメージを与える。","koKR":"피해 2","plPL":"Zadaj 2 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 2 de dano.","ruRU":"Нанести 2 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_2_แต้ม","zhCN":"造成2点伤害。","zhTW":"造成2點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verursacht 2 Schaden. Verleiht Eurem C'Thun +2/+2 (egal, wo er sich befindet).","enUS":"Battlecry: Deal 2 damage. Give your C'Thun +2/+2 (wherever it is).","esES":"Grito de batalla: Inflige 2 p. de daño. Otorga a tu C'Thun +2/+2 (dondequiera que esté).","esMX":"Grito de batalla: inflige 2 de daño. Otorga +2/+2 a tu C'Thun (esté donde esté).","frFR":"Cri de guerre : inflige 2 points de dégâts. Donne +2/+2 à votre C’Thun (où qu’il soit).","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 2 danni. +2/+2 al tuo C'thun dovunque sia.","jaJP":"雄叫び:\n 2ダメージを与える。\n自分のクトゥーンに\n+2/+2を付与する\n(居場所は問わない)。","koKR":"전투의 함성: 피해를 2 줍니다. 내 크툰에게 +2/+2를 부여합니다. (어디에 있든)","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n2 pkt. obrażeń. Daj twojemu C'Thunowi +2/+2 (gdziekolwiek jest).","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 2 de dano. Conceda +2/+2 ao seu C'Thun (onde quer que ele esteja).","ruRU":"Боевой клич: наносит 2 ед. урона. Ваш К'Тун получает +2/+2 (где бы он ни был).","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้าง[b]ความ[b]เสียหาย 2 แต้ม มอบ +2/+2 ให้[b]คาธูน[b]ของคุณ (ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)","zhCN":"战吼:\n造成2点伤害。使你的克苏恩获得+2/+2(无论它在哪里)。","zhTW":"戰吼:造成2點傷害。 無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"A. J. Nazzaro","attack":9,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":38567,"flavor":{"deDE":"Man nehme: einen halben Liter Blut des Uralten, einen Spritzer Zitronensaft und dazu einen Teelöffel Zucker. Kräftig schütteln und kalt servieren. Köstlich!","enUS":"Add two cups of Blood of the Ancient One to one cup of lemon juice. Add just a dash of sugar and stir. Delicious!","esES":"Mezcla dos vasos de Sangre del Antiguo con un vaso de zumo de limón. Añade una pizca de azúcar y remueve. ¡Rico, rico!","esMX":"Agrega dos tazas de Sangre del ancestral a la taza con jugo de limón. Añade una pizca de azúcar y bátelo bien. ¡Delicioso!","frFR":"Mélangez deux tasses de sang de l’Ancien à une tasse de jus de citron, ajoutez un peu de sucre, touillez. Et voilà, une délicieuse sanguinade !","itIT":"Aggiungete una tazza di succo di limone a due tazze di Sangue dell'Antico. Un pizzico di zucchero... et voilà! Delizioso!","jaJP":"レモンジュース1カップに古のものの血2カップを加える。砂糖1つまみを加えてかき混ぜる。おいしいカクテルのでき上がり!","koKR":"고대의 존재의 피 두 컵이랑 레몬 쥬스 한 컵, 그리고 설탕을 약간 넣어서 저어주면 세계의 종말이 도래합니다. 참 쉽죠?","plPL":"Wymieszaj krew Pradawnego ze szklanką soku z buraka. Dodaj plasterek limonki i wymieszaj. Samo zdrowie!","ptBR":"Misture dois copos de Sangue do Ancião e um copo de suco de limão. Acrescente uma pitada de açúcar e mexa bem. Fica um lu-xo!","ruRU":"Эта кровь Древнего настолько сырая, что поползла сливаться в огромного монстра!!!","thTH":"ผสมโลหิตแห่งเทพบรรพกาลสองถ้วยเข้ากับน้ำมะนาวหนึ่งถ้วย ใส่น้ำตาลเล็กน้อยแล้วคนให้เข้ากัน อร่อยมาก!","zhCN":"一杯柠檬汁外加两杯远古造物之血,再加点朗姆酒摇匀后,充满着远古风情的鸡尾酒就制作好了。","zhTW":"一杯檸檬汁加上兩杯上古魔物之血,再灑上一點糖攪拌一下,一杯美味的飲料就誕生了!"},"health":9,"id":"OG_173","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Blut des Uralten","enUS":"Blood of The Ancient One","esES":"Sangre del Antiguo","esMX":"Sangre del ancestral","frFR":"Sang de l’Ancien","itIT":"Sangue dell'Antico","jaJP":"古のものの血族","koKR":"고대의 존재의 피","plPL":"Krew Pradawnego","ptBR":"Sangue do Ancião","ruRU":"Кровь Древнего","thTH":"โลหิตแห่งเทพบรรพกาล","zhCN":"远古造物之血","zhTW":"上古魔物之血"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"[x]Wenn Ihr am Ende Eures\nZuges zwei dieser Diener\nkontrolliert, verschmelzen\nsie zum Uralten.","enUS":"If you control two of these\nat the end of your turn, merge them into 'The Ancient One'.","esES":"Si controlas a dos esbirros como este al final de tu turno, se fusionan en «el Antiguo».","esMX":"Si controlas dos de estos\nal final de tu turno, fusiónalos en \"El ancestral\".","frFR":"Si vous contrôlez deux de ces serviteurs à la fin de votre tour, les fusionne en « l’Ancien ».","itIT":"Alla fine del tuo turno, se ne controlli almeno due, formano l'Antico.","jaJP":"自分のターンの終了時\n味方にこのミニオンが\n2体いる場合\nそれらは融合して\n「古のもの」となる。","koKR":"내 턴이 끝날 때 내 전장에 이 하수인이 둘 있으면, 고대의 존재로 융합시킵니다.","plPL":"Jeśli na koniec twojej tury kontrolujesz dwóch takich stronników, połącz ich\nw jednego Pradawnego.","ptBR":"Se você controlar dois desse\nlacaio no final do seu turno, combine-os e crie \"O Ancião\".","ruRU":"Если в конце вашего хода у вас под контролем\nдва таких существа, они объединятся в Древнего.","thTH":"ถ้ามีมินเนี่ยนนี้สองตัว[b]เมื่อจบเทิร์น รวมร่าง[b]ทั้งสอง[b]เป็น 'เทพบรรพกาล'","zhCN":"在你的回合结束时,如果你控制两个远古造物之血,则将其融合成远古造物。","zhTW":"在你的回合結束時,\n若你場上有兩個此手下,它們會融合為上古魔物"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Alexandrov","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38569,"flavor":{"deDE":"Raubkopierer werden mit bis zu 5 Jahren Gesichtsentzug bestraft.","enUS":"\"What is that thing?!\" \"I'm not sure, but it seems to be sort of Ysera shaped.\"","esES":"«¿Qué es esa cosa?». «No lo sé, pero por el color diría que es Ysera».","esMX":"—¡¿Qué es eso?!\n—No sé, pero parece tener forma de Ysera.","frFR":"« C’est quoi ce truc ?\n- Je ne sais pas trop, mais ça ressemble vaguement à Ysera. »","itIT":"Il fatto che nessuno possa riconoscerlo in viso gli permette di errare spesso senza ripercussioni.","jaJP":"流行りの作品を模倣しておいて、自分の方が先に考えていたと雄叫びを上げることにより、信者たちが元の作品を挑発し始める、という唾棄すべき邪悪な力。","koKR":"\"저건 도대체 정체가 뭐지?!\" \"글쎄, 뭔가 이세라를 닮으려고 애를 쓰는 것 같은데.\"","plPL":"– Cóż to za kształt?\n– Bo ja wiem? Wygląda jak Ysera...","ptBR":"\"O que é aquela coisa?!\" \"Não tenho certeza, mas parece que tem o formato de Ysera.\"","ruRU":"«В какое милое дерево ты превратился! Что? Ой, это кошечка? Какой конфуз».","thTH":"\"นั่นมันตัวอะไรน่ะ?!\" \"ข้าเองก็ไม่แน่ใจเหมือนกัน แต่รูปร่างมันดูคล้ายๆ อิเซร่านะ\"","zhCN":"无面者最让人艳羡的一点就是,高矮胖瘦想变就变!","zhTW":"「那是什麼東西?」「我不知道!但它的輪廓越來越像伊瑟拉了!」"},"health":1,"id":"OG_174","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Gesichtsloser Schlurfer","enUS":"Faceless Shambler","esES":"Arrastrapiés ignoto","esMX":"Arrastrapiés ignoto","frFR":"Traînard sans-visage","itIT":"Errante Senzavolto","jaJP":"さまよう無貌のもの","koKR":"얼굴 없는 불가사의","plPL":"Beztwarzowy mimik","ptBR":"Trôpego Sem-rosto","ruRU":"Безликий шаркун","thTH":"ผู้สร้างความโกลาหลไร้หน้า","zhCN":"无面蹒跚者","zhTW":"蹣跚無面者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"EPIC","set":"OG","targetingArrowText":{"deDE":"Kopiert Angriff und Leben eines befreundeten Dieners.","enUS":"Copy a friendly minion's Attack and Health.","esES":"Copia el ataque y la salud de un esbirro amistoso.","esMX":"Copia el Ataque y la Salud de un esbirro aliado.","frFR":"Copie l’Attaque et la Vie d’un serviteur allié.","itIT":"Copia Attacco e Salute di un tuo servitore.","jaJP":"味方のミニオン1体の攻撃力と体力をコピーする。","koKR":"아군 하수인 하나의 공격력과 생명력 복사","plPL":"Skopiuj atak i zdrowie przyjaznego stronnika.","ptBR":"Copie o Ataque e a Vida de um lacaio aliado.","ruRU":"Копировать атаку и здоровье вашего существа.","thTH":"ก๊อปปี้พลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตของมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว","zhCN":"复制一个友方随从的攻击力和生命值。","zhTW":"複製一個友方手下的攻擊力和生命值"},"text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Kopiert Angriff und Leben eines befreundeten Dieners.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Copy a friendly minion's Attack and Health.","esES":"[x]Provocar. Grito de batalla:\nCopia el ataque y la salud de\nun esbirro amistoso.","esMX":"Provocación.\nGrito de batalla: copia el Ataque y la Salud de un esbirro aliado.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : copie l’Attaque et la Vie d’un serviteur allié.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: copia Attacco e Salute di un tuo servitore.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n味方のミニオン1体の\n攻撃力と体力を\nコピーする。","koKR":"도발, 전투의 함성: 아군 하수인 하나의 공격력과 생명력을 복사합니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Skopiuj atak i zdrowie przyjaznego stronnika.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Copie o Ataque e a Vida de um lacaio aliado.","ruRU":"Провокация\nБоевой клич: копирует здоровье и атаку вашего выбранного существа.","thTH":"ยั่วยุ, คำรามสู้ศึก: ก๊อปปี้พลัง[b]โจมตีและพลังชีวิตของมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"嘲讽,战吼:复制一个友方随从的攻击力和生命值。","zhTW":"嘲諷。戰吼:複製一個友方手下的攻擊力和生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38578,"flavor":{"deDE":"Eigentlich genau wie Meucheln, nur_... irgendwie anders.","enUS":"It's like a backstab, only from the front. And with two more stabs.","esES":"Es como una puñalada por la espalda, pero de frente. Y con otras dos de propina.","esMX":"Es como una puñalada, pero de frente. Y con dos ataque más.","frFR":"C’est comme Attaque sournoise mais par devant. Et avec deux coups de couteau en plus. Tout pareil, quoi.","itIT":"È come Pugnalata alle Spalle, solo che viene data di fronte. E con due pugnalate in più.","jaJP":"「死角からの一刺し」に似た技。違いは正面から刺すことと、2回ほど余計に刺すこと。","koKR":"기습과 유사합니다. 대신 앞에서 찌르고, 두 번 더 찌른다는 게 차이점입니다.","plPL":"Niemal jak cios w plecy. Tylko że od przodu. I parę ciosów więcej.","ptBR":"Como uma punhalada pelas costas, mas pela frente. E com mais punhaladas.","ruRU":"Это как удар в спину, только не в спину. И не один, а два.","thTH":"เหมือนกับการแทงข้างหลังนั่นแหละ แค่มาจากด้านหน้า และแทงเพิ่มอีกสองครั้ง","zhCN":"这招有点像背刺。区别在于暗影打击是迎着面来的,而且比背刺更疼。","zhTW":"其實和背刺差不多,只是從前面來,而且多捅兩下。"},"id":"OG_176","name":{"deDE":"Schattenschlag","enUS":"Shadow Strike","esES":"Golpe de las Sombras","esMX":"Golpe de las sombras","frFR":"Attaque d’ombre","itIT":"Assalto dell'Ombra","jaJP":"影の一閃","koKR":"그림자 일격","plPL":"Uderzenie cieni","ptBR":"Golpe Sombrio","ruRU":"Теневой удар","thTH":"การจู่โจมจากเงามืด","zhCN":"暗影打击","zhTW":"暗影打擊"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0,"REQ_UNDAMAGED_TARGET":0},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Fügt einem unverletzten Charakter $5 Schaden zu.","enUS":"Deal $5 damage to an undamaged character.","esES":"Inflige $5 p. de daño a un personaje que no haya recibido daño.","esMX":"Inflige $5 de daño a un personaje que no ha recibido daño.","frFR":"Inflige $5 points de dégâts à un personnage indemne.","itIT":"Infligge $5 danni a un personaggio non danneggiato.","jaJP":"ダメージを\n受けていない\nキャラクター1体に\n$5ダメージを与える。","koKR":"[x]피해를 받지 않은\n캐릭터 하나에게\n피해를 $5 줍니다.","plPL":"Zadaj $5 pkt. obrażeń niezranionej postaci.","ptBR":"Cause $5 de dano a um personagem sem ferimentos.","ruRU":"Наносит $5 ед. урона персонажу с полным здоровьем.","thTH":"สร้างความเสียหาย $5 แต้ม[b]ให้ตัวละครที่มี[b]พลังชีวิตเต็มหนึ่งตัว","zhCN":"对一个\n未受伤的角色造成$5点伤害。","zhTW":"對一個未受傷的角色造成\n$5點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Andrew Hou","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38584,"flavor":{"deDE":"Mit brennenden Flügeln für verbesserte Aerodynamik.","enUS":"He'll always be our first.","esES":"Arde en deseos de agradar.","esMX":"¿Cómo puede ser que el crepitar de las llamas no altere su percepción sonora?","frFR":"Quand les barbus crient, les chauves sourient !","itIT":"Ma come fa a volare con le ali in fiamme?","jaJP":"コウモリには「獣と鳥の戦争中、有利な方への寝返りを繰り返したため、どちらからも仲間はずれにされた」という寓話があるが、炎魔コウモリには「獣と鳥と炎の精霊、全ての頂点に立つ王者だった」という伝説がある。","koKR":"그는 언제나 우리 마음 속의 1위일 것입니다.","plPL":"Te pożyteczne ssaki nie tylko zjadają owady, ale również rozświetlają mrok jaskiń.","ptBR":"Ele sempre vai ser o nosso primeiro.","ruRU":"Во имя Элуны, уж лучше бы коровы летали.","thTH":"เขาจะได้ลุยเป็นคนแรกแน่นอน","zhCN":"多亏了防火型护发素,炽炎蝙蝠才活到今天。","zhTW":"不怎麼討喜的動物,好像只有巫醫喜歡牠們。"},"health":1,"id":"OG_179","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Feurige Fledermaus","enUS":"Fiery Bat","esES":"Murciélago ígneo","esMX":"Murciélago ígneo","frFR":"Chauve-souris embrasée","itIT":"Pipistrello del Fuoco","jaJP":"炎魔コウモリ","koKR":"이글거리는 박쥐","plPL":"Ognisty nietoperz","ptBR":"Morcego Abrasador","ruRU":"Огненный нетопырь","thTH":"ค้างคาวไฟลุก","zhCN":"炽炎蝙蝠","zhTW":"熾炎蝙蝠"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Fügt einem zufälligen Feind 1 Schaden zu.","enUS":"Deathrattle: Deal 1 damage to a random enemy.","esES":"Último aliento: Inflige 1 p. de daño a un enemigo aleatorio.","esMX":"Estertor: inflige 1 de daño a un enemigo aleatorio.","frFR":"Râle d’agonie : inflige\n1 point de dégâts à un adversaire aléatoire.","itIT":"Rantolo di Morte: infligge 1 danno a un nemico casuale.","jaJP":"断末魔:\n ランダムな敵1体に\n1ダメージを与える。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n무작위 적 하나에게\n피해를 1 줍니다.","plPL":"Agonia: Zadaj 1 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.","ptBR":"Último Suspiro: Cause 1 de dano a um inimigo aleatório.","ruRU":"Предсмертный хрип: наносит 1 ед. урона случайному противнику.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม","zhCN":"亡语:对一个随机敌人造成1点伤害。","zhTW":"死亡之聲:對一個隨機敵人造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Cole Eastburn","attack":4,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38621,"flavor":{"deDE":"Was Bernweber überhaupt genau machen? Am Webstuhl Bernfaden zu Bernstoff verarbeiten natürlich. Dumme Frage.","enUS":"Amberweaving is a specialty course at the local trade school.","esES":"Tejeámbar es una especialidad en la universidad de la zona.","esMX":"El tejido en ámbar es un curso especial que se dicta en el centro comunitario local.","frFR":"« Vous tissez des machins ?\n- Oh ben non, tout de suite l’autre.\n- Vous faites quoi, alors ?\n- J’fais quoi, j’suis… j’suis méchant, quoi ! »","itIT":"Tessere l'ambra è un'arte che si apprende nell'istituto tecnico-industriale della zona.","jaJP":"琥珀織は地元の伝統工芸であり、年末には男女2チームに分かれて技を競い合うのが恒例行事である。","koKR":"인근 직업학교에서 호박술사가 되는 법 특강을 들을 수 있습니다.","plPL":"Legenda głosi, że klaxxi utkali z bursztynu ogromną komnatę, ale podczas rajdu ktoś im ją splądrował.","ptBR":"Tecelagem com âmbar é um curso profissionalizante no SENAC da região.","ruRU":"Пряжа янтаря – довольно популярное занятие среди домохозяек клакси.","thTH":"การหลอมอำพันเป็นหลักสูตรพิเศษ[b]ของโรงเรียนสารพัดช่างในท้องที่","zhCN":"琥珀编织技术只有在特殊的职业技校才能学到。","zhTW":"琥珀編織這門專業技藝要在當地的職業學校才學得到。"},"health":5,"id":"OG_188","mechanics":["BATTLECRY","RITUAL"],"name":{"deDE":"Bernweber der Klaxxi","enUS":"Klaxxi Amber-Weaver","esES":"Tejeámbar Klaxxi","esMX":"Tejeámbar klaxxi","frFR":"Tisse-ambre klaxxi","itIT":"Tessitore d'Ambra Klaxxi","jaJP":"クラクシの琥珀織師","koKR":"클락시 호박술사","plPL":"Klaxxi Tkacz Bursztynu","ptBR":"Tece-Âmbar Klaxxi","ruRU":"Прядильщик клакси","thTH":"นักหลอมอำพันแคล็กซ์ซี","zhCN":"卡拉克西织珀者","zhTW":"卡拉西編珀者"},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +5 Leben, wenn Euer C'Thun mind. 10 Angriff hat.","enUS":"Battlecry: If your C'Thun has at least 10 Attack, gain +5 Health.","esES":"Grito de batalla: Si tu C'Thun tiene al menos 10 p. de ataque, obtiene +5 p. de salud.","esMX":"Grito de batalla: si tu C'Thun tiene al menos 10 de Ataque, obtienes +5 de Salud.","frFR":"Cri de guerre : gagne\n+5 PV si votre C’Thun a au moins 10 Attaque.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +5 Salute se il tuo C'thun ha almeno 10 Attacco.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のクトゥーンの\n攻撃力が10以上ある場合\n体力+5を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 크툰의 공격력이 10 이상이면, 생명력을 +5 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +5 pkt. zdrowia, jeśli twój C'Thun ma co najmniej 10 ataku.","ptBR":"Grito de Guerra: Se o seu C'Thun tiver pelo menos 10 de Ataque, receba +5 de Vida.","ruRU":"Боевой клич: если атака вашего К'Туна больше или равна 10, получает +5 к здоровью.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับพลังชีวิต +5 ถ้าคาธูนของคุณมีพลังโจมตี[b]อย่างน้อย 10 แต้ม","zhCN":"战吼:\n如果你的克苏恩至少具有10点攻击力,便获得+5生命值。","zhTW":"戰吼:如果你的克蘇恩有10點以上的攻擊力,獲得+5生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Skan Srisuwan","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":7,"dbfId":38655,"flavor":{"deDE":"Nicht zu verwechseln mit verirrten Derwischen.","enUS":"They're just normal wisps, actually. The \"Of the Old Gods\" bit is just marketing.","esES":"En realidad, son fuegos fatuos normales. La parte de los dioses antiguos es para darse bombo.","esMX":"En realidad son Fuegos fatuos normales. Eso de \"de los Dioses Antiguos\" es puro marketing.","frFR":"Ce sont des feux follets normaux. Le «_funestes_», c’est juste pour le marketing.","itIT":"Sono normalissimi Fuochi Fatui. L'aggiunta \"degli Antichi\" l'hanno voluta quelli del marketing.","jaJP":"実のところ、こいつらはただのウィスプだ。「旧神のささやかな灯」って名前はマーケティング的な理由で付けられただけ。","koKR":"사실 보통 위습이랑 다를 바가 없습니다. \"고대 신의\"라는 호칭이 몸값을 올려줘서 선택했다고 하는군요.","plPL":"To zwykłe ogniki, ale nasi marketingowcy kazali nazywać je „Ognikami Przedwiecznych”.","ptBR":"Eles são apenas fogos-fátuos normais, na verdade. O \"dos Deuses Antigos\" é só marketing.","ruRU":"Вообще-то, это обычные огоньки. Но надо же было соответствовать духу дополнения!","thTH":"พวกนี้ก็คือวิสพ์ปกติธรรมดานั่นแหละ ท่อน \"แห่งเทพโบราณ\" มีไว้เพื่อการโฆษณา","zhCN":"只不过是打上了“上古之神”的商标,其实和普通的小精灵并无二致。","zhTW":"和普通的幽光沒什麼不一樣,冠上「古神」只是一種行銷手法,和鄉土劇一樣。"},"id":"OG_195","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Verderbte Irrwische","enUS":"Wisps of the Old Gods","esES":"Fuegos fatuos de los dioses antiguos","esMX":"Fuegos fatuos de Dioses Antiguos","frFR":"Feux follets funestes","itIT":"Fuochi Fatui degli Antichi","jaJP":"旧神のささやかな灯","koKR":"고대 신의 위습","plPL":"Ogniki Przedwiecznych","ptBR":"Fogos-fátuos dos Deuses Antigos","ruRU":"Древние огоньки","thTH":"วิสพ์แห่งเทพโบราณ","zhCN":"上古之神的小精灵","zhTW":"古神幽光"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Wählt aus: Ruft sieben Irrwische (1/1) herbei; oder verleiht Euren Dienern +2/+2.","enUS":"Choose One - Summon seven 1/1 Wisps; or Give your minions +2/+2.","esES":"Elige una: Invoca siete fuegos fatuos 1/1, o bien otorga a tus esbirros +2/+2.","esMX":"Elige una opción: invoca siete Fuegos fatuos 1/1 u otorga +2/+2 a tus esbirros.","frFR":"Choix des armes : invoque sept feux follets 1/1 ou donne +2/+2 à vos serviteurs.","itIT":"Scegli: evoca sette Fuochi Fatui 1/1 o +2/+2 ai tuoi servitori.","jaJP":"選択: \n1/1のウィスプを\n7体召喚する。または、\n味方のミニオン全てに\n+2/+2を付与する。","koKR":"선택 - 1/1 위습을 7마리 소환합니다.\n또는 내 하수인들에게 +2/+2를 부여합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Przyzwij siedem Ogników 1/1; lub daj twoim stronnikom +2/+2.","ptBR":"Escolha um - Evoque sete Fogos-fátuos 1/1; ou Conceda +2/+2 aos seus lacaios.","ruRU":"Выберите эффект: призывает семь огоньков 1/1; или ваши существа получают +2/+2.","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - เรียก[b]วิสพ์ 1/1 เจ็ดตัว[b]หรือ[b]มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด[b]ของคุณรับ +2/+2","zhCN":"抉择:召唤七个1/1的小精灵;或者使你的所有随从获得+2/+2。","zhTW":"二選一: 召喚七個1/1幽光,或賦予你的手下+2/+2"},"type":"SPELL"},{"artist":"Mike Franchina","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":0,"dbfId":38666,"flavor":{"deDE":"Warum diese Art der Heilung verboten ist, weiß niemand so richtig. Und ja: Das sollte Euch nervös machen.","enUS":"No one's quite sure why it's forbidden. And yes, that should make you nervous.","esES":"Nadie sabe muy bien por qué está prohibida, así que es mejor no fiarse del todo.","esMX":"Nadie sabe por qué está prohibida. Y... sí, haces bien en desconfiar.","frFR":"Personne ne sait pourquoi elle est interdite. Alors oui, vous avez raison d’être nerveux.","itIT":"Nessuno sa perché è proibita, ma proprio per questo non c'è da stare tranquilli.","jaJP":"実は、なぜこれが禁じられているのかをちゃんと知ってる者はいない。だからこそ、みんな不安になるわけだ。","koKR":"치유하는 주문이 왜 금지되었는지는 아무도 모릅니다. 그래서 더더욱 불안하군요.","plPL":"Nikt nie wie, dlaczego jest zakazane. I tak, jest to wielce niepokojące.","ptBR":"Ninguém sabe muito bem por que é proibido. E sim, isso é motivo para ficar cismado.","ruRU":"Никто толком не знает, почему его запретили. И от этого как-то особенно не по себе.","thTH":"ไม่มีใครรู้แน่ชัดว่าทำไมมันถึงต้องห้าม และนั่นน่าจะทำให้คุณรู้สึกกังวลใจได้บ้าง","zhCN":"人人都爱治疗术。可禁忌治疗……听起来有些不靠谱。","zhTW":"其實沒人知道禁止這招的理由是什麼,但發現這點之後似乎更讓人焦慮了。"},"id":"OG_198","name":{"deDE":"Verbotene Heilung","enUS":"Forbidden Healing","esES":"Sanación prohibida","esMX":"Sanación prohibida","frFR":"Guérison interdite","itIT":"Cura Proibita","jaJP":"禁じられし癒し","koKR":"금단의 치유술","plPL":"Zakazane uzdrowienie","ptBR":"Cura Proibida","ruRU":"Запретное исцеление","thTH":"ศาสตร์รักษาต้องห้าม","zhCN":"禁忌治疗","zhTW":"禁咒治療"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Verbraucht Euer gesamtes Mana. Stellt doppelt so viel Leben wieder her.","enUS":"Spend all your Mana. Restore twice that much Health.","esES":"Gasta todo tu maná. Restaura el doble de esa cantidad en salud.","esMX":"Consume todo tu maná y restituye el doble de esa cantidad como Salud.","frFR":"Dépense tout votre mana pour en rendre le double en points de vie.","itIT":"Consuma tutto il tuo Mana e rigenera Salute pari al doppio del Mana così speso.","jaJP":"[x]マナを全て消費する。\n消費したマナの\n2倍に等しい体力を\n回復する。","koKR":"[x]마나를 모두 소모합니다.\n소모한 마나의 두 배만큼\n생명력을 회복시킵니다.","plPL":"Wydaj całą twoją manę. Przywróć dwa razy tyle zdrowia.","ptBR":"Gaste todo o seu Mana. Restaure o dobro dessa quantidade de Vida.","ruRU":"Расходует всю вашу ману. Восстанавливает вдвое больше здоровья.","thTH":"ใช้มานาของคุณทั้งหมด ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต[b]เป็น[b]สองเท่า[b]ของ[b]จำนวนนั้น","zhCN":"消耗你所有的法力值,恢复等同于所消耗法力值数量两倍的生命值。","zhTW":"花費所有法力。恢復等同花費兩倍的生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dan Orizio","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38669,"flavor":{"deDE":"Er hat den Untergang schon verkündet, bevor es cool war!","enUS":"Really feels good about himself and is in a much better place now. But… he sure does miss piloting those shredders.","esES":"Se siente mucho mejor consigo mismo, y lleva una vida más satisfactoria. Pero… cómo echa de menos pilotar trituradoras.","esMX":"Ahora se siente mucho mejor y su confianza está renovada. Pero... la verdad es que extraña pilotear esas trituradoras.","frFR":"Dire qu’avant il détruisait TOUS les serviteurs. Il a bien changé depuis qu’il a été confirmé dans ses fonctions…","itIT":"Ora ha messo la testa a posto e non pilota più i Segatronchi.","jaJP":"自分が正しかったことが証明され、周囲の見る目も変わり、非常にいい気分で過ごしている。けれど…時にはシュレッダーを操縦していたあの頃が懐かしくなることもあるんだ。","koKR":"자신의 예언이 맞았다는 것에 아주 만족합니다. 하지만 벌목기에서 등장하면서 모든 이들의 주목을 받던 그때가 그립다고는 하는군요.","plPL":"Wróciła mu pewność siebie i odnalazł w życiu nowy cel. Choć chciałby czasem znów usiąść za sterami szatkownika.","ptBR":"Ele se sente bastante realizado e está bem melhor agora. Mas... que saudade ele tem de pilotar aqueles retalhadores.","ruRU":"Он наладил свою жизнь, сменил род деятельности... Но по-прежнему скучает по пилотированию крошшера.","thTH":"รู้สึกดีกับตัวเองอย่างมาก และตอนนี้เขาก็ได้ไปสู่ที่ชอบ ๆ แล้ว แต่… เขาคิดถึงการขับเชรดเดอร์พวกนั้นจริง ๆ","zhCN":"上古之神的出现让他自我感觉变得越来越好……当然,他也很怀念过去开载人收割机的那段美好时光。","zhTW":"他現在到了更好的地方,覺得日子過得還不錯。但是…他還是會想起那段當伐木機駕駛的時光。"},"health":7,"id":"OG_200","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Triumphierender Verkünder","enUS":"Validated Doomsayer","esES":"Orador del Sino reafirmado","esMX":"Orador del sino ratificado","frFR":"Auspice funeste confirmé","itIT":"Vate della Rovina Fedele","jaJP":"終末予言的中者","koKR":"살아남은 파멸의 예언자","plPL":"Spełniony prorok zagłady","ptBR":"Agoureiro Confirmado","ruRU":"Вестник доказанного рока","thTH":"ผู้ทำนายหายนะผู้แม่นยำ","zhCN":"末日践行者","zhTW":"可信的末日預言者"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Setzt den Angriff dieses Dieners zu Beginn Eures Zuges auf 7.","enUS":"At the start of your turn, set this minion's Attack to 7.","esES":"Al principio de tu turno, establece el ataque de este esbirro en 7.","esMX":"Al comienzo de tu turno, el Ataque de este esbirro es de 7.","frFR":"Au début de votre tour, porte l’Attaque de ce serviteur à 7.","itIT":"All'inizio del tuo turno, imposta l'Attacco di questo servitore a 7.","jaJP":"自分のターンの開始時\nこのミニオンの攻撃力を7にする。","koKR":"내 턴이 시작될 때,\n이 하수인의 공격력을 7로 만듭니다.","plPL":"Na początku twojej tury ustaw atak tego stronnika na 7.","ptBR":"No início do seu turno, ajuste o Ataque deste lacaio para 7.","ruRU":"В начале вашего хода атака этого существа становится равна 7.","thTH":"เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เปลี่ยน[b]พลังโจมตี[b]ของ[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]เป็น 7","zhCN":"在你的回合开始时,将该随从的攻击力\n变为7。","zhTW":"在你的回合\n開始時,將此手下的攻擊力改為7"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":3,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38718,"flavor":{"deDE":"Diese Jungs hüten, was gerade da ist_– sollte kein Hain verfügbar sein, tut es zur Not auch ein Morast.","enUS":"\"Hey.... Is that Mire for sale?\" \n\"No. I'm keeping it.\"","esES":"Gracias a él, los robos de cenagales han bajado un 10% en los últimos años.","esMX":"—Oye.... ¿Tu pantano está a la venta?\n—No. Lo estoy guardando para alguien especial.","frFR":"Espèce de sale sang de bourbe_!","itIT":"\"Questa palude è sotto la mia custodia... ma non ricordo più dove l'ho messa...\"","jaJP":"美しく繁茂する緑の息吹の侵蝕を食い止め、古代の穢れや病毒、変性の力を蔓延させ続けるためには、日々の手入れが欠かせない。","koKR":"\"나를 하향시키다니, 비뚤어질테다!\"","plPL":"Na początku nie lubił tej podmokłej okolicy. Ale z czasem go wciągnęła.","ptBR":"\"Ei... Esse Charco é seu?\" \n\"Não. Eu sou só o guardador.\"","ruRU":"А вот его однокурсника по распределению взяли в хранители рощи. Несправедливо!","thTH":"\"เฮ้ย เจ้าขายบึงนั้นหรือเปล่า\" \n\"ไม่ ข้าจะเก็บไว้เอง\"","zhCN":"金窝银窝不如自己的泥潭,说什么也不会卖的!","zhTW":"「嘿…這塊沼地你開價多少?」\n「無價!這可是我看守的土地。」"},"health":3,"id":"OG_202","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Hüter des Morasts","enUS":"Mire Keeper","esES":"Vigilante del cenagal","esMX":"Guardián del pantano","frFR":"Gardien du bourbier","itIT":"Custode della Palude","jaJP":"古代地の番人","koKR":"수렁의 수호자","plPL":"Opiekun Bagna","ptBR":"Guardião do Charco","ruRU":"Хранитель болот","thTH":"ผู้พิทักษ์บึงนรก","zhCN":"泥潭守护者","zhTW":"沼地看守者"},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Wählt aus: Ruft einen Schleim (2/2) herbei; oder erhaltet einen leeren Manakristall.","enUS":"[x]Choose One - Summon a\n2/2 Slime; or Gain an\nempty Mana Crystal.","esES":"Elige una: Invoca a una babosa 2/2, o bien obtén un cristal de maná vacío.","esMX":"Elige una opción:\ninvoca una Babosa 2/2 u obtén un Cristal de maná vacío.","frFR":"Choix des armes : invoque une gelée 2/2 ou confère un cristal de mana vide.","itIT":"Scegli: evoca una Melma 2/2 o fornisce 1 Cristallo di Mana vuoto.","jaJP":"[x]選択:\n 2/2のスライムを\n1体召喚する。または\n空のマナクリスタルを\n1つ獲得する。","koKR":"선택 - 2/2 수액괴물을 하나 소환합니다. 또는 빈 마나 수정을 1개 획득합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Przyzwij Śluz 2/2; lub otrzymujesz pusty kryształ many.","ptBR":"[x]Escolha um - Evoque um\nVisgo 2/2; ou Receba um\nCristal de Mana vazio.","ruRU":"Выберите эффект: призывает слизь 2/2; или вы получаете [x] пустой кристалл маны.","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - เรียกสไลม์ 2/2 หรือ ได้รับ[b] คริสตัลมานาเปล่าหนึ่งอัน","zhCN":"抉择:召唤一个2/2的泥浆怪;或者获得一个空的法力水晶。","zhTW":"[x]二選一:召喚一個\n2/2軟泥怪,或是獲得\n1顆空的法力水晶"},"type":"MINION"},{"artist":"Maurico Herrera","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":38724,"flavor":{"deDE":"Darum hat Mama immer gesagt: Finger weg von der Steckdose!","enUS":"WARNING: DO NOT TOUCH THE PURPLE BALL OF LIGHTNING","esES":"PELIGRO: NO TOCAR LA BOLA DE RELÁMPAGOS MORADA.","esMX":"ADVERTENCIA: NO TOCAR LA ESFERA PÚRPURA CON RELÁMPAGOS","frFR":"ON VOUS AVAIT BIEN DIT DE NE PAS METTRE LES DOIGTS DANS LA PRISE_!!!","itIT":"ATTENZIONE: NON TOCCARE LE SFERE DI LUCE VIOLA.","jaJP":"危険: 紫色の雷球には触れないでください。","koKR":"경고: 전기가 흐르는 보랏빛 구체에 손대지 마세요!","plPL":"Podczas burzy najpierw widzimy błysk, a potem słyszymy huk. To dlatego, że uszy są dalej niż oczy.","ptBR":"ATENÇÃO: NÃO TOQUE NA ESFERA ROXA DE RAIOS","ruRU":"ВНИМАНИЕ! НЕ ТРОГАЙТЕ ФИОЛЕТОВУЮ ГРОЗОВУЮ СФЕРУ.","thTH":"คำเตือน: อย่าไปแตะบอลสายฟ้าสีม่วงลูกนั้นนะ!","zhCN":"被雷劈是什么滋味……恐怕没多少亲历者能活着告诉你。","zhTW":"雷雨特報!小心雷擊!"},"id":"OG_206","mechanics":["OVERLOAD"],"name":{"deDE":"Donnerkrachen","enUS":"Stormcrack","esES":"Fragor del trueno","esMX":"Rugido de la tormenta","frFR":"Coup de tonnerre","itIT":"Schianto del Tuono","jaJP":"ストームクラック","koKR":"벼락","plPL":"Trzask burzy","ptBR":"Racha-tempesta","ruRU":"Удар молнии","thTH":"สายฟ้าพิโรธ","zhCN":"雷暴术","zhTW":"雷擊"},"overload":1,"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $4 Schaden zu. Überladung: (1)","enUS":"Deal $4 damage to a minion. Overload: (1)","esES":"Inflige $4 p. de daño a un esbirro. Sobrecarga: (1) cristal.","esMX":"Inflige $4 de daño a un esbirro. Sobrecarga: (1)","frFR":"Inflige $4 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Surcharge : (1)","itIT":"Infligge $4 danni a un servitore. Sovraccarico: (1)","jaJP":"[x]ミニオン1体に\n $4ダメージを与える。\n オーバーロード:(1)","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $4 줍니다. 과부하: (1)","plPL":"Zadaj $4 pkt. obrażeń stronnikowi. Przeciążenie: (1)","ptBR":"Cause $4 de dano a um lacaio. Sobrecarga: (1)","ruRU":"Наносит $4 ед. урона выбранному существу. Перегрузка: (1)","thTH":"สร้างความเสียหาย $4 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว\nโอเวอร์โหลด: (1)","zhCN":"对一个随从造成$4点伤害,过载:(1)","zhTW":"對一個手下造成$4點傷害\n超載:(1)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Mark Abadier","attack":5,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":6,"dbfId":38725,"flavor":{"deDE":"Der perfekte Verbrecher: Keine Fingerabdrücke. Kein Gesicht. Keine Zeugen.","enUS":"They never get the recognition they deserve.","esES":"Nunca reciben el reconocimiento que merecen.","esMX":"Los de su clase nunca reciben el reconocimiento que merecen.","frFR":"Il n’est jamais reconnu à sa juste valeur. En fait, il n’est jamais reconnu tout court.","itIT":"Non vengono mai apprezzati come meriterebbero.","jaJP":"その才能を世に知らしめて全国区の有名人になりたいと思っているものの、如何せん顔が売れない。","koKR":"새 친구를 무작위로 소환해보자!","plPL":"Z twarzy podobny absolutnie do nikogo.","ptBR":"Eles nunca recebem o reconhecimento que merecem.","ruRU":"Вообще, он призывает к порядку. Но эти фанатики его мало слушают.","thTH":"ไม่เคยได้รับเครดิต เพราะไม่มีใครจำหน้าพวกเขาได้เลย","zhCN":"无面者夜以继日不停工作,却从未得到应有的认可。","zhTW":"他們從沒獲得應有的認可,一直覺得沒有臉見人。"},"health":5,"id":"OG_207","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gesichtsloser Beschwörer","enUS":"Faceless Summoner","esES":"Invocador ignoto","esMX":"Invocador ignoto","frFR":"Invocateur sans-visage","itIT":"Evocatore Senzavolto","jaJP":"無貌の召喚師","koKR":"얼굴 없는 소환사","plPL":"Beztwarzowy przywoływacz","ptBR":"Evocador Sem-rosto","ruRU":"Безликий призыватель","thTH":"ผู้อัญเชิญไร้หน้า","zhCN":"无面召唤者","zhTW":"無面者召喚師"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft einen zufälligen Diener herbei, der (3) kostet.","enUS":"Battlecry: Summon a random 3-Cost minion.","esES":"Grito de batalla: Invoca a un esbirro aleatorio que cuesta 3 cristales.","esMX":"Grito de batalla: invoca un esbirro aleatorio con un costo de (3).","frFR":"Cri de guerre : invoque un serviteur aléatoire coûtant 3 cristaux.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca un servitore casuale da 3 Mana.","jaJP":"雄叫び:\nランダムなコスト3の\nミニオンを1体召喚する。","koKR":"전투의 함성: 비용이 3인 무작위 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij losowego stronnika\no koszcie (3).","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque um lacaio aleatório com 3 de custo.","ruRU":"Боевой клич: призывает случайное существо за (3).","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียก[b]มินเนี่ยนที่มีค่าร่าย 3 แบบสุ่มหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:随机召唤一个法力值消耗为(3)点的随从。","zhTW":"戰吼:召喚一個法力消耗為3的隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Wayne Reynolds","attack":4,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38722,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Wer andern eine Grube gräbt, lacht am Besten.","enUS":"Hallazeals all your dallazamage.","esES":"Todo ese asunto de la ascensión es muy útil, sobre todo a la hora de subir escaleras.","esMX":"Ascendido del Crepúsculo... ¿al amanecer?","frFR":"Le plus grand plaisir que l’élévation procure, c’est celui de faire du bien.","itIT":"È proprio il caso di dirlo: non tutto il male viene per nuocere!","jaJP":"ダメージールをハラヒールする","koKR":"정령들이 자네를 파괴하고 날 치유할걸세!","plPL":"Zawsze lubił się wywyższać.","ptBR":"Se ele está nas Profundezas Abissais ele não deveria ser o Afundado em vez de o Elevado?","ruRU":"Излечизл весь твой повреждизл.","thTH":"ฮัลลาซีลพลังชีวิตให้คัลลาซุณ","zhCN":"根据能量守恒定律,你损失的生命值最终会转移到我身上。","zhTW":"這是一種吃什麼就補什麼的概念。"},"health":6,"id":"OG_209","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Hallazeal der Aufgestiegene","enUS":"Hallazeal the Ascended","esES":"Hallazeal el Ascendido","esMX":"Hallazeal el Ascendido","frFR":"Hallazèle l’Élevé","itIT":"Hallazeal l'Asceso","jaJP":"超越者ハラジール","koKR":"승천한 할라질","plPL":"Hallazel Wywyższony","ptBR":"Hallazeal, o Elevado","ruRU":"Халлазил Перерожденный","thTH":"วิญญาณบริสุทธิ์ ฮัลลาซีล","zhCN":"升腾者海纳泽尔","zhTW":"飛升的海拉希爾"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Stellt jedes Mal, wenn Eure\nZauber Schaden verursachen,\nbei Eurem Helden ebenso viel Leben wieder her.","enUS":"Whenever your spells deal damage, restore that much Health to your hero.","esES":"Cada vez que tus hechizos inflijan daño, restaura la misma cantidad de salud a tu héroe.","esMX":"Cada vez que tus hechizos infligen daño, restituye esa cantidad de Salud a tu héroe.","frFR":"Chaque fois que vos sorts infligent des dégâts, rend l’équivalent sous forme de PV à votre héros.","itIT":"Quando le tue Magie infliggono danni, rigenera Salute al tuo eroe pari ai danni inflitti.","jaJP":"自分の呪文が\nダメージを与える度\nそのダメージに等しい分\n自分のヒーローの体力を\n回復する。","koKR":"내가 주문으로 피해를\n줄 때마다 그만큼 내 영웅의 생명력을 회복시킵니다.","plPL":"Za każdym razem gdy twoje zaklęcia zadadzą obrażenia, przywróć tyle samo zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Sempre que seus feitiços causarem dano, restaure a mesma quantidade de Vida do seu herói.","ruRU":"Всякий раз, когда ваши заклинания наносят урон, ваш герой восстанавливает столько здоровья, сколько урона они нанесли.","thTH":"เมื่อเวทมนตร์คุณสร้างความ[b]เสียหาย ฟื้นฟู[b]พลัง[b]ชีวิต[b]ให้[b]ฮีโร่คุณ[b]เท่าความ[b]เสียหายนั้น","zhCN":"每当你的法术造成伤害时,为你的英雄恢复等量的生命值。","zhTW":"每當你的法術造成傷害,使你的英雄恢復等量的生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Peter Stapleton","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":9,"dbfId":38727,"flavor":{"deDE":"Hallo. Misha, Leokk und Grummel sind gerade nicht zuhause. Hinterlasst eine Nachricht nach dem Piepton.","enUS":"\"Hello. Misha, Leokk and Huffer aren't here right now, but if you leave a message we'll get back to you right away.\" BEEP.","esES":"«Hola. Misha, Leokk y Bufar no están en estos momentos, pero puedes dejarles un mensaje después de la señal». BIP.","esMX":"\"Hola. Misha, Leokk y Bufar no se encuentran en este momento, pero si deja su mensaje nos comunicaremos a la brevedad\". BIIIP.","frFR":"« Bonjour. Misha, Leokk et Souffleur ne sont pas disponibles pour le moment, mais laissez-nous un message et nous vous rappellerons. » BIIIP !","itIT":"\"Salve. Huffer, Leokk e Misha non sono in casa al momento. Potete lasciare un messaggio e verrete richiamati al più presto.\" BIIIP.","jaJP":"クマが呼ぶ、イノシシが呼ぶ、ワイヴァーンが呼ぶ!敵を倒せと俺を呼ぶ!","koKR":"들어 봐, 미샤. 레오크랑 킁킁이가 야생에 풀리는 끔찍한 꿈을 꾸었어...","plPL":"„Cześć! Tu Misza, Leokk i Prychacz. Nie ma nas w zagrodzie. Po usłyszeniu sygnału zostaw wiadomość. Kwiii!”.","ptBR":"\"Olá. Misha, Leokk e Bufo não estão. Deixe uma mensagem após o sinal e nós entraremos em contato.\" PIII.","ruRU":"Если ты смелый, ловкий, умелый – джунгли тебя зовут! Или леса. Неважно, иди уже.","thTH":"\"ฮัลโหล ตอนนี้มิชา ลีโอคค์ และฮัฟเฟอร์ไม่อยู่ แต่ถ้าคุณฝากข้อความไว้ เราจะตอบกลับทันที\" บี๊ป","zhCN":"总有人抱怨使用“动物伙伴”这张牌时,召唤出来的并不是他们想要的。现在好了,三个愿望,一次满足。","zhTW":"「哈囉,米莎、里奧克和胡佛現在無法接聽電話,請在嗶聲後留言,我們會盡快與你聯絡。嗶。」"},"id":"OG_211","name":{"deDE":"Ruf der Wildnis","enUS":"Call of the Wild","esES":"Llamada de lo Salvaje","esMX":"Llamado de la naturaleza","frFR":"Appel de la nature","itIT":"Richiamo della Selva","jaJP":"荒野の呼び声","koKR":"야생의 부름","plPL":"Zew Ostępów","ptBR":"Chamado da Selva","ruRU":"Зов лесов","thTH":"เสียงเพรียกแห่งพงไพร","zhCN":"兽群呼唤","zhTW":"野性呼喚"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Ruft alle drei Tierbegleiter herbei.","enUS":"Summon all three Animal Companions.","esES":"Invoca a los tres compañeros animales.","esMX":"Invoca a los tres Compañeros animales.","frFR":"Invoque les trois compagnons animaux.","itIT":"Evoca Huffer, Leokk e Misha.","jaJP":"獣の相棒を\n3体全て\n召喚する。","koKR":"[x]동료 야수 3마리를\n모두 소환합니다.","plPL":"Przyzwij wszystkich trzech zwierzęcych towarzyszy.","ptBR":"Evoque os três Companheiros Animais.","ruRU":"Призывает всех трех питомцев.","thTH":"เรียกสัตว์คู่ใจทั้งสาม[b]ออกมา","zhCN":"召唤所有三种动物伙伴。","zhTW":"召喚所有的\n動物夥伴"},"type":"SPELL"},{"artist":"E. Guiton & A. Bozonnet","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38734,"flavor":{"deDE":"Ein bisschen Flohpuder wirkt bei so etwas Wunder.","enUS":"A little flea powder will fix that right up.","esES":"Esto se solucionaría con un collar antipulgas.","esMX":"Un poco de matapulgas lo dejaría como nuevo.","frFR":"Rien qu’une bonne poudre antipuces ne puisse régler.","itIT":"Basta un bel collare antipulci e... taaac.","jaJP":"ノミ取りパウダーをふりかけてやんな。","koKR":"수의사에게 데리고 간다고 해결될 문제가 아닌 것 같군요.","plPL":"Obroża przeciwpchelna powinna pomóc.","ptBR":"Um pouco de talco antipulga vai resolver.","ruRU":"Немного шампуня от блох, и все снова в порядке.","thTH":"ใช้ยาฆ่าเห็บหมัดนิดหน่อยก็น่าจะช่วยให้หายได้","zhCN":"听说除虱粉对治疗这种寄生感染有奇效。","zhTW":"只要用一點驅蟲藥就能復原了。"},"health":3,"id":"OG_216","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Befallener Wolf","enUS":"Infested Wolf","esES":"Lobo infestado","esMX":"Lobo infestado","frFR":"Loup contaminé","itIT":"Lupo Infestato","jaJP":"蝕まれしオオカミ","koKR":"감염된 늑대","plPL":"Zainfekowany wilk","ptBR":"Lobo Infestado","ruRU":"Зараженный волк","thTH":"หมาป่าพาหะ","zhCN":"寄生恶狼","zhTW":"感染的狼"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft zwei Spinnen (1/1) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon two 1/1 Spiders.","esES":"Último aliento: Invoca a dos arañas 1/1.","esMX":"Estertor: invoca dos Arañas 1/1.","frFR":"Râle d’agonie : invoque deux araignées 1/1.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca due Ragni 1/1.","jaJP":"断末魔: \n1/1の蜘蛛を2体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리: 1/1 거미를 2마리 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij\ndwa Pająki 1/1.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque duas Aranhas 1/1.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает двух пауков 1/1.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก แมงมุม 1/1 สองตัว","zhCN":"亡语:召唤两个1/1的蜘蛛。","zhTW":"死亡之聲:召喚\n2個1/1的蜘蛛"},"type":"MINION"},{"artist":"Paul Mafayon","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38738,"flavor":{"deDE":"Er isst für sein Leben gern Fisch und hat immer noch keine Ahnung, wie er in einen Kult geraten ist. Er dachte, er hätte etwas von „Thun“ beschwören gehört ...","enUS":"He thought the set was called \"Flippers of the Old Cods\" and hungrily volunteered to be in it. He is definitely going to get his hearing checked.","esES":"Le pareció escuchar que la expansión se llamaba «Los Churros de los Dioses Antiguos», así que compró chocolate y se unió a la fiesta. Definitivamente, después de esta seguro que se pasa por el otorrino…","esMX":"Creyó que el nombre era \"Churros de los Dulces Antiguos\" y fue el primero en ofrecerse. Claramente necesita una audiometría.","frFR":"Il a entendu « Les fritures de lieu au cumin » et comme il avait faim, il s’est porté volontaire. Il a vraiment des problèmes d’ouïe !","itIT":"Pensava che l'espansione si chiamasse \"Buzzurri dei Plebei Arditi\" e si è candidato subito. Ha già prenotato una visita dall'otorino.","jaJP":"ヤツはこの拡張版の名前を「牛人のささめき」だと勘違いして出演を熱望したそうだ。耳の検査をしてもらった方がいいんじゃないか?","koKR":"10점 만점에 12점인 진짜 용사입니다.","plPL":"Nikomu jeszcze nie udało się przeżyć podrywu na tekst „Dokąd tak rączo kopytkujesz, piękna taurenico?”, ale próby nadal trwają.","ptBR":"Ele achou que o nome do conjunto fosse \"Borbulhas dos Peixes Antigos\" e se ofereceu na hora para participar. Está precisando de um exame de audição.","ruRU":"Ему послышалось, что дополнение будет называться «Угощение в деревне быков», и только поэтому он записался в добровольцы. Бедняге явно стоит проверить слух.","thTH":"เขาคิดว่าส่วนเสริมมีชื่อว่า \"Flippers of the Old Cods\" และเสนอตัวเข้ามามีส่วนร่วมด้วยความหิวกระหาย คงต้องไปตรวจเช็คการได้ยินอย่างจริงจังแล้ว","zhCN":"上古之神对他低语了很长时间他才回过神来,看来这位勇士真的该好好检查一下听力了。","zhTW":"他以為這次的主題是「股神碎碎念」,於是興沖沖地跑來參加,想要跟著大賺一筆。"},"health":6,"id":"OG_218","mechanics":["ENRAGED","TAUNT"],"name":{"deDE":"Kriegerheld der Bluthufe","enUS":"Bloodhoof Brave","esES":"Valiente Pezuña de Sangre","esMX":"Valiente Pezuña de sangre","frFR":"Brave Sabot-de-Sang","itIT":"Combattente Tauren","jaJP":"ブラッドフーフの勇士","koKR":"블러드후프 용사","plPL":"Śmiałek Krwawego Kopyta","ptBR":"Valente Casco Sangrento","ruRU":"Храбрец Кровавого Копыта","thTH":"ผู้กล้าแห่งบลัดฮูฟ","zhCN":"血蹄勇士","zhTW":"血蹄勇戰者"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Spott. Hat +3 Angriff,\nwenn er verletzt ist.","enUS":"Taunt\nHas +3 Attack while damaged.","esES":"[x]Provocar\nTiene +3 p. de ataque\nmientras está dañado.","esMX":"Provocación\nTiene +3 de Ataque cuando está dañado.","frFR":"Provocation\nA +3 ATQ s’il est blessé.","itIT":"[x]Provocazione.\nHa +3 Attacco finché\nè danneggiato.","jaJP":"[x]挑発\nダメージを\n受けている間は\n 攻撃力+3を得る。","koKR":"도발\n피해를 받은 상태면 공격력을 +3 얻습니다.","plPL":"Prowokacja\nMa +3 do ataku, kiedy jest ranny.","ptBR":"Provocar\nTem +3 de Ataque enquanto estiver ferido.","ruRU":"Провокация\n+3 к атаке,\nесли у этого существа неполное здоровье.","thTH":"ยั่วยุ\nพลังโจมตี +3 ถ้า[b]พลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"嘲讽\n受伤时具有+3攻\n击力。","zhTW":"嘲諷\n受傷時+3攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"E. Guiton & Nutchapol","attack":6,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":7,"dbfId":38739,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Garroshs bester Kumpel. Doch wirklich. Schaut es nach.","enUS":"Garrosh's best buddy. It's true. Look it up.","esES":"El mejor amigo de Garrosh. Es verdad. Compruébalo.","esMX":"El mejor amigo de Garrosh. Es cierto. Anda, confírmalo si no nos crees.","frFR":"Le meilleur pote de Garrosh. Véridique. Vous pouvez vérifier.","itIT":"Il miglior amico di Garrosh. Davvero. Informatevi.","jaJP":"ガロッシュの最高の相棒だ。本当だぞ。調べてみな。","koKR":"가로쉬의 절친입니다. 진짜로요. 검색해보세요.","plPL":"Najlepszy kumpel Garosza. Serio, sprawdź sobie.","ptBR":"Melhor migo do Garrosh. É sério. Pode pesquisar.","ruRU":"Это давний приятель Гарроша. Правда! Сами погуглите.","thTH":"เพื่อนซี้ของแกร์รอช พูดจริงนะ ไปดูได้เลย","zhCN":"马尔考罗克是加尔鲁什最好的兄弟!真的,不信你去查查。","zhTW":"他是卡爾洛斯的好兄弟。這是真的,難道要我幫你上網搜尋嗎。"},"health":5,"id":"OG_220","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Malkorok","enUS":"Malkorok","esES":"Malkorok","esMX":"Malkorok","frFR":"Malkorok","itIT":"Malkorok","jaJP":"マルコロク","koKR":"말코록","plPL":"Malkorok","ptBR":"Malkorok","ruRU":"Малкорок","thTH":"มาลโคร็อค","zhCN":"马尔考罗克","zhTW":"馬可羅克"},"rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Legt eine zufällige Waffe an.","enUS":"Battlecry: Equip a random weapon.","esES":"Grito de batalla: Equipa un arma aleatoria.","esMX":"Grito de batalla: equipa un arma aleatoria.","frFR":"Cri de guerre : vous équipe d’une arme aléatoire.","itIT":"Grido di Battaglia: equipaggia un'Arma casuale.","jaJP":"雄叫び:\n ランダムな武器\nを装備する。","koKR":"전투의 함성: 무작위 무기를 장착합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wyposaż bohatera w losową broń.","ptBR":"Grito de Guerra: Equipe uma arma aleatória.","ruRU":"Боевой клич: снаряжает вашего героя случайным оружием.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สวมใส่อาวุธแบบสุ่ม","zhCN":"战吼:随机装备一把武器。","zhTW":"戰吼:裝備一把隨機武器"},"type":"MINION"},{"artist":"Rafael Zanchetin","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38740,"flavor":{"deDE":"„Kümmert Euch nicht um mich_... Mit diesen riesigen unauf[d]haltsamen Tentakeln werde ich schon alleine fertig.“","enUS":"\"Don't worry about me… I'll just be here... under these tentacles.\"","esES":"«No te preocupes por mí… Estaré aquí… bajo estos tentáculos».","esMX":"\"No te preocupes por mí... Estaré tranquila aquí... bajo estos tentáculos\".","frFR":"« Ne vous inquiétez pas pour moi… Je serai juste là… sous ces tentacules. »","itIT":"\"Non vi preoccupate per me... Me ne starò qui, sotto questi tentacoli...\"","jaJP":"「私に構わず先に行って…私なら大丈夫…触手に押し潰されそうになってるだけだから」","koKR":"\"내 걱정은 말거라... 이 촉수 밑에 숨어있을테니.\"","plPL":"„Nie przejmuj się mną… pozwól mi skonać… pod tą stertą macek”.","ptBR":"\"Não se preocupe comigo… Eu vou estar aqui... debaixo desses tentáculos.\"","ruRU":"«Я в порядке! Все хорошо, я тут... где-то в этих щупальцах».","thTH":"\"ไม่ต้องห่วงข้า… ข้าจะอยู่ที่นี่... ภายใต้หนวดพวกนี้\"","zhCN":"“别担心,即便我倒下了,也会祝福你们。向着胜利……前进!”","zhTW":"「別擔心我…我會待在這裡…和這些觸手作伴…」"},"health":1,"id":"OG_221","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Selbstlose Heldin","enUS":"Selfless Hero","esES":"Campeona desinteresada","esMX":"Heroína magnánima","frFR":"Héroïne altruiste","itIT":"Campionessa Altruista","jaJP":"献身の英雄","koKR":"헌신적인 영웅","plPL":"Ofiarna bohaterka","ptBR":"Heroína Altruísta","ruRU":"Самоотверженная героиня","thTH":"วีรชนผู้เสียสละ","zhCN":"无私的英雄","zhTW":"無私的英雄"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DIVINE_SHIELD"],"set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Verleiht einem zufälligen befreundeten Diener Gottesschild.","enUS":"Deathrattle: Give a random friendly minion Divine Shield.","esES":"Último aliento: Otorga Escudo divino a un esbirro amistoso aleatorio.","esMX":"Estertor: otorga Escudo divino a un esbirro aliado aleatorio.","frFR":"Râle d’agonie : confère Bouclier divin à un serviteur allié aléatoire.","itIT":"Rantolo di Morte: fornisce Scudo Divino a un tuo servitore casuale.","jaJP":"断末魔:\n ランダムな味方の\nミニオン1体に聖なる盾を付与する。","koKR":"죽음의 메아리: 무작위 아군 하수인 하나에게 천상의 보호막을 부여합니다.","plPL":"Agonia: Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi Boską tarczę.","ptBR":"Último Suspiro: Conceda Escudo Divino a um lacaio aliado aleatório.","ruRU":"Предсмертный хрип: ваше случайное существо получает «Божественный щит».","thTH":"เสียงสุดท้าย: มอบ โล่ศักดิ์สิทธิ์ ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัวแบบสุ่ม","zhCN":"亡语:使一个随机友方随从获得圣盾。","zhTW":"死亡之聲:賦予一個隨機友方手下聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Jeremy Cranford","attack":3,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38745,"durability":2,"flavor":{"deDE":"Ein echter Ansporn für Eure Diener! Zumindest für die, die sowieso schon geschützt sind. Für die anderen wirkt sie eher als Motivationsbremse.","enUS":"As far as blades go, this one is pretty great in the motivation department.","esES":"Le da un nuevo significado a «acero de refuerzo».","esMX":"Entre las espadas, esta es una de las favoritas de los departamentos de recursos humanos.","frFR":"Rien de tel que le fil d’une lame pour motiver les troupes !","itIT":"Tra le lame, questa è nota per essere una delle più motivanti.","jaJP":"剣の中でも、こいつは非常にやる気に満ち溢れている。","koKR":"\"천상의 보호막이 있는 하수인들이여, 집결하라!\"","plPL":"Natchnienie uparcie dementuje plotki o posiadaniu jakiejkolwiek broni białej.","ptBR":"Falando de lâminas, essa aqui é ótima pra dar aquela motivação.","ruRU":"Повесить пару таких на стену в качестве напоминания – и никто не посмеет ссориться.","thTH":"ดาบเล่มนี้มีความสามารถในการสร้างแรงจูงใจสูงทีเดียว เท่าที่ดาบเล่มหนึ่งจะทำได้นั่นแหละ","zhCN":"就一把武器而言,它的确还蛮振奋人心的。","zhTW":"具有多段變速功能,能去瘀活血,紓解痠痛。"},"id":"OG_222","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Klinge des Ansporns","enUS":"Rallying Blade","esES":"Hoja de refuerzos","esMX":"Espada de reclutamiento","frFR":"Lame de ralliement","itIT":"Lama dell'Adunata","jaJP":"勝鬨の剣","koKR":"집결의 검","plPL":"Ostrze Natchnienia","ptBR":"Lâmina da União","ruRU":"Объединяющий клинок","thTH":"ดาบกระตุ้นขวัญ","zhCN":"集结之刃","zhTW":"振奮之刃"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DIVINE_SHIELD"],"set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht Euren Dienern mit Gottesschild +1/+1.","enUS":"Battlecry: Give +1/+1 to your minions with Divine Shield.","esES":"Grito de batalla: Otorga +1/+1 a tus esbirros con Escudo divino.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1/+1 a tus esbirros con Escudo divino.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à vos serviteurs avec Bouclier divin.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 ai tuoi servitori con Scudo Divino.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 聖なる盾を持つ\n味方のミニオン全てに\n +1/+1を付与する。","koKR":"전투의 함성:\n내 천상의 보호막 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj +1/+1 twoim stronnikom z Boską tarczą.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1/+1 aos seus lacaios com Escudo Divino.","ruRU":"Боевой клич: ваши существа, имеющие «Божественный щит», получают +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนคุณที่มี โล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"战吼:使你具有圣盾的随从获得+1/+1。","zhTW":"[x]戰吼:賦予你有\n聖盾術的手下+1/+1"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Eva Wilderman","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38749,"flavor":{"deDE":"Bei den Meisterschaften im Gewichtheben in Westfall werden jedes Jahr ein paar Paladine disqualifiziert, weil bei ihnen Spuren von Göttlicher Stärke nachgewiesen wurden.","enUS":"Every year a few paladins get disqualified from the Westfall weight lifting championship for using Divine Strength.","esES":"Todos los años se descalifica a algún paladín en el campeonato de levantamiento de pesas por usar Fuerza divina.","esMX":"Todos los años algunos paladines son descalificados del campeonato de levantamiento de pesas organizado en Páramos del Poniente por usar Fortaleza divina.","frFR":"Chaque année, des paladins sont disqualifiés du championnat d’haltérophilie de la marche de l’Ouest pour avoir utilisé force divine.","itIT":"Forza Divina è considerata doping nel campionato di sollevamento pesi dei Paladini nelle Marche Occidentali.","jaJP":"ウェストフォールの重量挙げ大会では、毎年何人かのパラディンが「聖なる力」を使用して失格となる。","koKR":"매년 열리는 서부 몰락지대 역도 대회에서는 천상의 힘 주문을 몰래 사용하다 적발되는 성기사들이 종종 있습니다.","plPL":"Co roku kilku paladynów jest dyskwalifikowanych na zawodach w podnoszeniu ciężarów za używanie Boskiej Siły.","ptBR":"Todo ano alguns paladinos são desclassificados do campeonato de halterofilismo de Cerro Oeste por usarem Força Divina.","ruRU":"Каждый год на чемпионате Западного Края по тяжелой атлетике дисквалифицируют по несколько умников-паладинов, использующих заклинание «Божественной силы».","thTH":"ทุกๆปีพาลาดินจำนวนหนึ่งจะ[b]ถูกตัดสิทธิ์ออกจากการแข่งขัน[b]ชิงแชมป์ยกน้ำหนักแห่งเวสต์ฟอล[b]เพราะแอบใช้พลังศักดิ์สิทธิ์ช่วย","zhCN":"每年总会有个别圣骑士在西部荒野举重大赛上偷偷使用这一招,导致因作弊而被淘汰出局。","zhTW":"每年總是會有聖騎士在西部荒野舉重大賽偷用這招,導致淘汰出局。"},"id":"OG_223","name":{"deDE":"Göttliche Stärke","enUS":"Divine Strength","esES":"Fuerza divina","esMX":"Fortaleza divina","frFR":"Force divine","itIT":"Forza Divina","jaJP":"聖なる力","koKR":"천상의 힘","plPL":"Boska Siła","ptBR":"Força Divina","ruRU":"Божественная сила","thTH":"พลังศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"神圣之力","zhTW":"神聖力量"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +1/+2.","enUS":"Give a minion +1/+2.","esES":"Otorga a un esbirro +1/+2.","esMX":"Otorga +1/+2 a un esbirro.","frFR":"Donne +1/+2 à un serviteur.","itIT":"+1/+2 a un servitore.","jaJP":"ミニオン1体に+1/+2を\n付与する。","koKR":"[x]하수인 하나에게\n+1/+2를 부여합니다.","plPL":"Daj stronnikowi +1/+2.","ptBR":"Conceda +1/+2 a um lacaio.","ruRU":"Выбранное существо получает +1/+2.","thTH":"มอบ +1/+2 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"使一个随从获得+1/+2。","zhTW":"賦予一個\n手下+1/+2"},"type":"SPELL"},{"artist":"James Ryman","attack":8,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":8,"dbfId":38758,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Was passiert, wenn man einen verderbten Feuerfürsten verdirbt? MINUS UND MINUS ERGIBT PLUS, INSEKT!","enUS":"What happens when you try and corrupt a corrupted firelord? DOUBLE NEGATIVE, INSECT!","esES":"¿Qué sucede cuando intentas corromper a un Señor del Fuego corrupto? ¡DOBLE NEGATIVO, INSECTO!","esMX":"¿Qué pasa si tratas de corromper a un Señor del Fuego corrompido? ¡DOBLE NEGACIÓN, INSECTO!","frFR":"Voilà ce qui se passe quand on essaie de corrompre un seigneur du feu corrompu !","itIT":"Cosa succede quando si prova a corrompere un Signore del Fuoco corrotto? DOPPIA NEGAZIONE, INSETTO!","jaJP":"既に堕落している炎の王が、堕落の力で変性したらどうなるか?マイナスxマイナス=プラスだ、虫ケラ!","koKR":"이미 타락한 불의 군주를 또 타락시키면 어떻게 되냐고요? \"정화된다, 벌레 같은 놈!\"","plPL":"Co się stanie, jeżeli spaczysz spaczonego? DWA MINUSY DAJĄ PLUS, ROBAKU!","ptBR":"O que acontece quando você tenta corromper um senhor do fogo corrompido? DUPLA NEGATIVA, INSETO!","ruRU":"Что получится, если осквернить уже оскверненного повелителя огня? МИНУС НА МИНУС ДАЕТ ПЛЮС, НАСЕКОМОЕ!","thTH":"จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณพยายาม[b]ชักจูงเจ้าแห่งเพลิงผู้ชั่วร้าย[b]สู่ความชั่วร้าย? ลบกับลบเป็นบวกไง[b]เจ้าพวกมดปลวก!","zhCN":"根据负负得正定理,当你去腐化一个已被腐化的火焰领主,其结果就是他变成了你们口中所谓的“好人”。","zhTW":"想要腐化已經腐化的炎魔會發生什麼事?負負得正,蟲子!"},"health":8,"id":"OG_229","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Ragnaros der Lichtfürst","enUS":"Ragnaros, Lightlord","esES":"Ragnaros, Señor de la Luz","esMX":"Ragnaros, Señor de la Luz","frFR":"Ragnaros, porteur de Lumière","itIT":"Ragnaros Illuminato","jaJP":"光の王ラグナロス","koKR":"빛의 군주 라그나로스","plPL":"Ragnaros, Władca Światła","ptBR":"Ragnaros, Senhor da Luz","ruRU":"Рагнарос Слуга Света","thTH":"แร็กนารอส เจ้าแห่งแสง","zhCN":"光耀之主拉格纳罗斯","zhTW":"『聖光之王』拉格納羅斯"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"[x]Stellt am Ende Eures Zuges bei\neinem verletzten befreundeten\nCharakter #8 Leben wieder her.","enUS":"At the end of your turn, restore #8 Health to a damaged friendly character.","esES":"[x]Al final de tu turno,\nrestaura #8 p. de salud\na un personaje amistoso\ndañado.","esMX":"Al final de tu turno, restaura #8 de Salud a un personaje aliado dañado.","frFR":"À la fin de votre tour, rend #8 PV à un personnage allié blessé.","itIT":"[x]Alla fine del tuo turno,\nrigenera #8 Salute a\nun tuo personaggio\ndanneggiato.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\nダメージを受けている\n味方のキャラクター1体の\n体力を#8回復する。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n피해를 받은 아군 캐릭터 하나의 생명력을 #8 회복시킵니다.","plPL":"Na koniec twojej tury przywróć #8 pkt. zdrowia przyjaznej rannej postaci.","ptBR":"No final do seu turno, restaure #8 de Vida de um personagem aliado ferido.","ruRU":"В конце вашего хода восстанавливает #8 ед. здоровья вашему персонажу с неполным здоровьем.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นคุณ ฟื้นฟูพลัง[b]ชีวิต #8 แต้มให้ตัวละคร[b]ฝ่าย[b]เดียว[b]กัน[b]ที่[b]พลัง[b]ชีวิตไม่เต็มหนึ่งตัว","zhCN":"在你的回合结束时,为一个受伤的友方角色恢复#8点生命值。","zhTW":"在你的回合結束時,為一個受傷友方角色恢復#8點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Chris Seaman","attack":4,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38764,"flavor":{"deDE":"„Molchaugen, Molchaugen, wenn es nach Euch ginge, würden alle Tränke nur aus Molchaugen bestehen!“","enUS":"The secret ingredient: liquified funnel cake.","esES":"El ingrediente secreto es una torta con azúcar licuada.","esMX":"El ingrediente secreto: torta de azúcar líquida.","frFR":"Son ingrédient secret ? Un beignet liquéfié.","itIT":"Per arrivare qui ha partecipato a un talent show.","jaJP":"秘密の材料: 液状のファンネルケーキ。","koKR":"끈적한 외형에 비해 효력은 꽤 괜찮은 편입니다.","plPL":"Alchemia jest bardzo prężnie rozwijającą się dziedziną przemysłu w Mrocznych Włościach. Wiąże się to z nieskończonym dostępem do pająków.","ptBR":"Ingrediente secreto: rocambole liquefeito.","ruRU":"Секретный ингредиент – жидкий рулет.","thTH":"ส่วนผสมลับ: เค้กหน้ากรอบสูตรน้ำ","zhCN":"她最拿手的甜点就是巧克力熔岩蛋糕。","zhTW":"她的手裡有油炸蛋糕的秘密配方。"},"health":5,"id":"OG_234","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Dunkelhain-Alchemistin","enUS":"Darkshire Alchemist","esES":"Alquimista de Villa Oscura","esMX":"Alquimista de Villa Oscura","frFR":"Alchimiste de Sombre-Comté","itIT":"Alchimista di Borgoscuro","jaJP":"ダークシャイアの錬金術師","koKR":"어둠골 연금술사","plPL":"Alchemiczka Mrocznych Włości","ptBR":"Alquimista da Vila Sombria","ruRU":"Алхимик Темнолесья","thTH":"นักแปรธาตุแห่งดาร์คไชร์","zhCN":"夜色镇炼金师","zhTW":"夜色鎮鍊金師"},"playRequirements":{"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"COMMON","set":"OG","targetingArrowText":{"deDE":"Stellt 5 Leben wieder her.","enUS":"Restore 5 Health.","esES":"Restaura 5 p. de salud.","esMX":"Restaura 5 de Salud.","frFR":"Rend 5_points de vie.","itIT":"Rigenera 5 Salute.","jaJP":"体力を5回復する。","koKR":"생명력 5 회복","plPL":"Przywróć 5 pkt. zdrowia.","ptBR":"Restaure 5 de Vida.","ruRU":"Восстановить 5 ед. здоровья.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต 5_แต้ม","zhCN":"恢复5点生命值。","zhTW":"恢復5點生命值"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt #5 Leben wieder her.","enUS":"Battlecry: Restore #5 Health.","esES":"[x]Grito de batalla:\nRestaura #5 p. de salud.","esMX":"Grito de batalla: restaura #5 de Salud.","frFR":"Cri de guerre : rend #5 PV.","itIT":"Grido di Battaglia: rigenera #5 Salute.","jaJP":"雄叫び:\n体力を#5回復する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n생명력을 #5 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przywróć #5 pkt. zdrowia.","ptBR":"Grito de Guerra: Restaure #5 de Vida.","ruRU":"Боевой клич: восстанавливает \n#5 ед. здоровья.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ฟื้นฟูพลังชีวิต #5 แต้ม","zhCN":"战吼:\n恢复#5点生命值。","zhTW":"戰吼:恢復#5點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Raymond Swanland","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":10,"dbfId":38770,"flavor":{"deDE":"Man beachte die Großschreibung!","enUS":"We ran out of space for \"DOOOOOOOOOOOM!!!!!\"","esES":"No te preocupes… Todos irán al cielo de los esbirros.","esMX":"¡¡¡Abran cancha para el \"APOCALIPSIS\"!!!","frFR":"Nous n’avions pas assez de place pour « MALÉDICTIOOOOOOOOOOOON !!! »","itIT":"Non c'era abbastanza spazio per \"ROOOVIIINAAA!!!\"","jaJP":"当初、カード名は「破壊殺戮阿鼻叫喚悶絶号泣天地壊滅!!!!!」だったがスペースの都合上この名前に落ち着いた。","koKR":"원래는 \"파며어어어어얼!\"이라고 이름을 지으려 했지만 밀하우스 마나스톰이 저작권을 물고 늘어져서 평이하게 바뀌었습니다.","plPL":"Nekromanci, którzy opracowali to zaklęcie, są również odpowiedzialni za Trzęsienie oraz Wilczy Kamień.","ptBR":"Ficamos sem espaço para \"RUÍNAAAAAAAAAAA!!!!\"","ruRU":"Нам не хватило места для «ПОЗНАЙ ЯРОСТЬ ДРЕВНЕГО БОГА И ВСТРЕТЬ СВОЮ ПОГИБЕЛЬ!»","thTH":"เรามีที่ไม่พอสำหรับเขียนว่า \"หาาาาาาายยยยยนะะะะะะะะ!!!!!\"","zhCN":"古往今来总有人在那里宣扬末日论,可我们现在不是还活得好好的吗。","zhTW":"艾澤拉斯的末日又來臨啦!"},"id":"OG_239","name":{"deDE":"VERDAMMNIS!","enUS":"DOOM!","esES":"¡PERDICIÓN!","esMX":"¡Apocalipsis!","frFR":"MALÉDICTION !","itIT":"ROVINA!","jaJP":"破滅!","koKR":"파멸!","plPL":"ZAGŁADA!","ptBR":"RUÍNA!","ruRU":"Погибель!","thTH":"หายนะ!","zhCN":"末日降临","zhTW":"末日來臨!"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Vernichtet alle Diener. Zieht für jeden eine Karte.","enUS":"Destroy all minions. Draw a card for each.","esES":"Destruye a todos los esbirros. Roba una carta por cada uno.","esMX":"Destruye a todos los esbirros. Roba una carta por cada uno.","frFR":"Détruit tous les serviteurs. Pioche une carte pour chaque serviteur détruit.","itIT":"Distrugge TUTTI i servitori. Pesca una carta per ogni servitore morto.","jaJP":"全ての\nミニオンを破壊する。\n破壊したミニオン\n1体につきカードを\n1枚引く。","koKR":"모든 하수인을 처치합니다. 처치한만큼 카드를 뽑습니다.","plPL":"Zniszcz wszystkich stronników. Dobierz kartę za każdego.","ptBR":"Destrua todos os lacaios. Compre um card para cada lacaio destruído.","ruRU":"Уничтожает всех существ. Вы берете карту за каждое уничтоженное существо.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด จั่วการ์ด[b]เท่ากับ[b]จำนวน[b]มินเนี่ยน[b]ที่ถูกทำลาย","zhCN":"消灭所有随从。每消灭一个随从,便抽一张牌。","zhTW":"摧毀全部手下。每摧毀一個手下可讓你抽一張牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Dixon","attack":1,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38774,"flavor":{"deDE":"Oppan Gangnam Style!","enUS":"It's like a pinata! A lame disgusting horrific pinata.","esES":"¡Es como una piñata! Una piñata horrible y asquerosa.","esMX":"¡Es como una piñata! Una horrible, tétrica y lamentable piñata.","frFR":"C’est comme une piñata ! Une triste, répugnante et horrible piñata.","itIT":"È come una piñata! Una squallida, disgustosa, orrenda piñata.","jaJP":"まるでくす玉みたいだな!そう、ばっくり割れて、中から何かの破片とかひも状のものが飛び出てくるあたりがそっくりだ…","koKR":"말 그대로 혼이 빠져나가는 느낌을 받을 수 있습니다.","plPL":"To z pewnością wina GMO.","ptBR":"Parece uma pichorra! Uma pichorra horrível, ridícula e nojenta.","ruRU":"Он как пиньята. Нелепая, отвратительная и пугающая пиньята.","thTH":"เหมือนกล่องของขวัญเลย! กล่องของขวัญน่าขนลุกที่บรรจุของขวัญชวนสยอง","zhCN":"村民那充满魔性的舞步在艾泽拉斯造成了轰动,模仿者不计其数!","zhTW":"我想,他應該要去找人收個驚。"},"health":1,"id":"OG_241","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Besessener Dorfbewohner","enUS":"Possessed Villager","esES":"Habitante poseído","esMX":"Aldeano poseído","frFR":"Villageois possédé","itIT":"Paesano Posseduto","jaJP":"取り憑かれた村人","koKR":"지배당한 주민","plPL":"Opętany kmieć","ptBR":"Aldeão Possuído","ruRU":"Одержимый крестьянин","thTH":"ชาวบ้านผีสิง","zhCN":"着魔村民","zhTW":"著魔的村民"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft eine Schattenbestie (1/1) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a 1/1 Shadowbeast.","esES":"Último aliento: Invoca a una bestia de las sombras 1/1.","esMX":"Estertor: invoca una Bestia de las sombras 1/1.","frFR":"Râle d’agonie : invoque une ombrebête 1/1.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca una Bestia dell'Ombra 1/1.","jaJP":"断末魔:\n1/1のシャドー\nビーストを1体\n召喚する。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n1/1 어둠의 야수를\n1마리 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij Bestię Cienia 1/1.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque uma Ferassombra 1/1.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает порождение тени 1/1.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก อสูรเงา 1/1","zhCN":"亡语:召唤一个1/1的暗影兽。","zhTW":"死亡之聲:召喚一個1/1暗影野獸"},"type":"MINION"},{"artist":"Trent Kaniuga","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":38781,"flavor":{"deDE":"Mutationen sind der Schlüssel unserer Evolution. Und natürlich Fangarme, ganz viele Fangarme!","enUS":"Sometimes the Old Gods' corruptions gives you power untold, sometimes you get +1 Attack. We can’t all be winners in the Eldritch lottery.","esES":"Las corrupciones de los dioses antiguos pueden darte un poder inimaginable, o solo +1 de ataque. Es como el gordo del Festival de Invierno: lo importante es la ilusión.","esMX":"A veces la corrupción de los dioses antiguos ofrece un poder inimaginable... y a veces te da +1 de Ataque. No todos podemos ganar en la lotería tétrica.","frFR":"Parfois, la corruption des Dieux très anciens vous confère un pouvoir incommensurable, et parfois, c’est juste +1 ATQ. On ne peut pas toujours gagner à la loterie de l’horreur !","itIT":"Ogni tanto la corruzione degli Dei Antichi fornisce un potere immenso, altre volte solo +1 Attacco. Non si può sempre vincere nella lotteria onirica.","jaJP":"旧神による変性は、時には絶大な力を与え、時には攻撃力+1を与える。異界のクジで当たりを引くのは大変なんだ。","koKR":"고대 신의 타락은 온갖 결과를 초래할 수 있습니다. 물론 공격력이 +1만 오르는 경우도 있습니다. 복권이 모두 대박만 나는 건 아니잖아요.","plPL":"Czasami spaczenie Przedwiecznych daje nieskończoną moc, a czasami +1 do ataku. Nie każdy jest zwycięzcą na loterii tajemnic.","ptBR":"Às vezes os Deuses Antigos concedem poder inominável, às vezes é só +1 de Ataque mesmo. Não dá pra ganhar na loteria todo dia, né?","ruRU":"Порча древних богов – как лотерея. Ты можешь овладеть немыслимой мощью, а можешь получить +1 к атаке. Никогда не знаешь наперед.","thTH":"บางครั้งอิทธิพลมืดของเทพโบราณจะมอบพลังลึกลับให้คุณ แต่บางครั้งคุณก็ได้พลังโจมตีเพิ่มขึ้นแค่ 1 ไม่ใช่ทุกคนหรอกที่จะถูกรางวัลลอตเตอรี่แห่งความมืด","zhCN":"被上古之神腐化后,有时会获得无穷的力量,有时仅仅获得+1攻击力。不可能每个人都是幸运儿,主要看气质。","zhTW":"被古神腐化之後,有時會獲得無法言喻的力量,有時只會獲得+1攻擊力。哎呀,總不可能大家都是古神大樂透的頭彩得主吧。"},"health":1,"id":"OG_247","mechanics":["STEALTH"],"name":{"deDE":"Mutierter Worgen","enUS":"Twisted Worgen","esES":"Huargen retorcido","esMX":"Huargen trastornado","frFR":"Worgen corrompu","itIT":"Worgen Corrotto","jaJP":"ウォーゲン変異体","koKR":"뒤틀린 늑대인간","plPL":"Wypaczony worgen","ptBR":"Worgen Distorcido","ruRU":"Искаженный ворген","thTH":"วอร์เก้นบิดเบี้ยว","zhCN":"扭曲的狼人","zhTW":"扭曲的狼人"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Verstohlenheit","enUS":"Stealth","esES":"Sigilo","esMX":"Sigilo","frFR":"Camouflage","itIT":"Furtività","jaJP":"隠れ身","koKR":"은신","plPL":"Ukrycie","ptBR":"Furtividade","ruRU":"Маскировка","thTH":"ซ่อนตัว","zhCN":"潜行","zhTW":"潛行"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Gaser","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38782,"flavor":{"deDE":"Täregtarbamgam nie tah red, tärb Amgam tim saw neredna rew.","enUS":"peerc rewop","esES":"No le digas que se calme.","esMX":"redop ed oirbiliuqesed","frFR":"Noisrevni’d ecnassiup","itIT":"Poteva essere un gran cavallo: il nome c'era, il colore anche... peccato per le zampe!","jaJP":"マグマが…裏返ったァッッ","koKR":"환호 위상","plPL":"Ta karta nie ma nic wspólnego z Wulkanicznym Furiatem. Zupełnie nic. Serio.","ptBR":"redop ed oãçalfni","ruRU":"!итурк ин как ,шороХ","thTH":"าก่เดร์ากาว่กดีม่หใดร์าก","zhCN":"俗话说怨由心生,可这家伙根本就没有心,哪儿来的这么多恨……","zhTW":"強大的狂怒者家族又多了個生力軍。"},"health":5,"id":"OG_248","name":{"deDE":"Am'gam-Wüter","enUS":"Am'gam Rager","esES":"Furibundo Am'gam","esMX":"Furibundo de am'gam","frFR":"Enragé am’gam","itIT":"Furia Am'gam","jaJP":"グマグ・レイジャー","koKR":"암용 광전사","plPL":"Furiat Am'gama","ptBR":"Furiante Am'gam","ruRU":"Яростень Ам'гам","thTH":"อัมกามเรจเจอร์","zhCN":"怨影狂怒者","zhTW":"閻熔狂怒者"},"rarity":"COMMON","set":"OG","type":"MINION"},{"artist":"Paul Mafayon","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38784,"flavor":{"deDE":"Der Overmind und die Alten Götter haben überraschend viel gemeinsam.","enUS":"The Overmind and the Old Gods are surprisingly similar.","esES":"La Supermente y los dioses antiguos son más parecidos de lo que piensas.","esMX":"Las similitudes entre la Mente Suprema y los dioses antiguos son sorprendentes.","frFR":"Le Maître-esprit et les Dieux très anciens se ressemblent beaucoup, finalement.","itIT":"L'Unica Mente e gli Dei Antichi si somigliano in modo sorprendente.","jaJP":"オーバーマインドと旧神は驚くべきほどに酷似した存在だ。","koKR":"고대 신 중에 초월체가 있는 줄 알고 등장했다는군요.","plPL":"Nadświadomość zergów oraz Przedwieczni Bogowie mają zaskakująco wiele wspólnego.","ptBR":"A Supermente e os Deuses Antigos são muito parecidos.","ruRU":"А вы никогда не задумывались, что Сверхразум зергов и древние боги очень похожи?","thTH":"โอเวอร์ไมนด์กับเทพโบราณนี่คล้ายกันอย่างไม่น่าเชื่อ","zhCN":"科普卢星区的主宰和上古之神有很多相似之处。","zhTW":"克普魯星區的主宰和古神的相似度也太高了吧。"},"health":3,"id":"OG_249","mechanics":["DEATHRATTLE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Infizierter Tauren","enUS":"Infested Tauren","esES":"Tauren infestado","esMX":"Tauren infestado","frFR":"Tauren contaminé","itIT":"Tauren Infestato","jaJP":"蝕まれしトーレン","koKR":"감염된 타우렌","plPL":"Zainfekowany tauren","ptBR":"Tauren Infestado","ruRU":"Зараженный таурен","thTH":"ทอเรนพาหะ","zhCN":"被感染的牛头人","zhTW":"感染的牛頭人"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Spott. Todesröcheln: Ruft einen Schleim (2/2) herbei.","enUS":"Taunt\nDeathrattle: Summon a 2/2 Slime.","esES":"[x]Provocar. Último aliento:\nInvoca a una babosa 2/2.","esMX":"Provocación\nEstertor: invoca una Babosa 2/2.","frFR":"Provocation\nRâle d’agonie : invoque une gelée 2/2.","itIT":"Provocazione. Rantolo di Morte: evoca una Melma 2/2.","jaJP":"[x]挑発、断末魔:\n 2/2のスライムを\n1体召喚する。","koKR":"도발\n죽음의 메아리:\n2/2 수액괴물을\n하나 소환합니다.","plPL":"Prowokacja\nAgonia: Przyzwij Śluz 2/2.","ptBR":"Provocar\nÚltimo Suspiro: Evoque um Visgo 2/2.","ruRU":"Провокация.\nПредсмертный хрип:\n[x]призывает слизь 2/2.","thTH":"ยั่วยุ\nเสียงสุดท้าย: \nเรียกสไลม์ 2/2","zhCN":"嘲讽\n亡语:召唤一个2/2的泥浆怪。","zhTW":"嘲諷\n死亡之聲:召喚\n一個2/2軟泥怪"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38792,"flavor":{"deDE":"Wenn er gerade eine Sprengfalle verzehrt hat, solltet Ihr Euch möglichst von ihm fernhalten.","enUS":"You don't want to be around after it has eaten an explosive trap. You thought Sludge Belcher was bad...","esES":"No te gustaría estar cerca si se ha comido una Trampa explosiva. Y tú que pensabas que el Eructador de lodo daba asquito…","esMX":"No querrás estar cerca de él cuando se devore una trampa explosiva. Si creías que el Eructador de lodo era malo...","frFR":"Vous n’avez pas envie d’être à côté quand il avale un piège explosif. C’est encore plus dégoûtant qu’un crache-vase…","itIT":"Meglio non essere nei paraggi dopo che ha mangiato una Trappola Esplosiva. Se pensavate che Sputafango fosse una rottura...","jaJP":"こいつが「爆発の罠」を食った後は近づかない方がいいぞ。ヘドロゲッパーでさえ、とても比べ物には…","koKR":"말린 머리 말끔하게 펴드립니다.","plPL":"Są wśród nich doskonali psychoterapeuci, choć słono liczą za sesje.","ptBR":"É melhor não estar por perto quando ele comer uma armadilha explosiva. E pensar que o Arrota-Lodo parecia ruim...","ruRU":"Если он съест взрывную ловушку, лучше отойдите. После такого изрыгатель слизи покажется вам ангелом во плоти...","thTH":"คุณคงไม่อยากอยู่ใกล้ ๆ เวลาที่มันกินกับดักระเบิดเข้าไปแน่ นี่แค่ปีศาจเมือกย้อยก็ว่าแย่แล้วนะ...","zhCN":"要是他吃下了爆炸陷阱,就最好离他远一点。没人会喜欢这种惊喜的。","zhTW":"當他吃完爆炸陷阱之後,你不會想待在他附近的。因為他的肚肚應該會怪怪的…"},"health":4,"id":"OG_254","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Geheimniszehrer","enUS":"Eater of Secrets","esES":"Devorador de secretos","esMX":"Devorador de secretos","frFR":"Mange-secrets","itIT":"Divoratore di Segreti","jaJP":"秘密を喰らうもの","koKR":"비밀을 삼키는 자","plPL":"Pożeracz sekretów","ptBR":"Devorador de Segredos","ruRU":"Пожиратель секретов","thTH":"ผู้เสพความลับ","zhCN":"奥秘吞噬者","zhTW":"秘密吞食者"},"rarity":"RARE","referencedTags":["SECRET"],"set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zerstört alle feindlichen Geheimnisse. Erhält +1/+1 für jedes zerstörte Geheimnis.","enUS":"Battlecry: Destroy all enemy Secrets. Gain +1/+1 for each.","esES":"Grito de batalla: Destruye todos los secretos del enemigo. Obtiene +1/+1 por cada uno.","esMX":"Grito de batalla: destruye todos los Secretos enemigos. Obtiene +1/+1 por cada uno.","frFR":"Cri de guerre : détruit tous les secrets adverses. Gagne +1/+1 par secret détruit.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge i Segreti dell'avversario. Ottiene +1/+1 per ogni Segreto distrutto.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 敵の秘策全てを破壊する。\n破壊した秘策1つにつき\n+1/+1を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 적의 모든 비밀을 없앱니다. 없앤 비밀 하나당 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz wszystkie wrogie Sekrety. Otrzymuje +1/+1 za każdy.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua todos os Segredos do inimigo. Receba +1/+1 para cada segredo.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает все секреты противника. Получает +1/+1 за каждый уничтоженный секрет.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลาย กับดัก ทั้งหมดของศัตรู ได้รับ +1/+1 ตามจำนวนกับดักที่ทำลาย","zhCN":"战吼:摧毁所有敌方奥秘。每摧毁一个,便获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:摧毀所有敵方秘密。每個摧毀的秘密可使其獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Benjamin Zhang","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":38795,"flavor":{"deDE":"„VERDAAAMMNIS!“","enUS":"\"Hello, is Doom there? No? Can I leave a message?\"","esES":"Porque pedir las condenas es para los débiles.","esMX":"Uno de estos días llegará la condena, y entonces se esconderá como un cobarde.","frFR":"« Allô, la mort ? Ah, elle n’est pas là… Je peux laisser un message ? »","itIT":"\"Rovina! ROVINA! Oh, salve. C'è Rovina in casa? No? Posso lasciarle un messaggio?\"","jaJP":"ルールル、ルルル、ルールルー「今日のお客様は、歴史を代表する人気の破壊者でいらっしゃいます、破滅さんです。どうぞお入りください」","koKR":"파멸이 끊임없이 문을 두드리는 종교 권유를 내쫓을 때 문패 대신 걸어두는 하수인입니다.","plPL":"„Dzień dobry! Uprzejmie informuję, że jutro w godzinach porannych nastąpi zagłada. Miłego dnia!”.","ptBR":"Afinal, o que faz um arauto? Transmite mensagens? Então anota aí, eu tenho uma para a Ruína.","ruRU":"«День добрый, а я с повесточкой для Рока. Как это его нет?»","thTH":"\"หายนะ ยู้ฮู ได้ยินไหมน่ะ?\"","zhCN":"为什么会有人蠢到去召唤厄运?","zhTW":"「哈囉,厄運在嗎?他不在的話可以幫我轉達嗎?」"},"health":9,"id":"OG_255","mechanics":["BATTLECRY","RITUAL"],"name":{"deDE":"Verdammnisrufer","enUS":"Doomcaller","esES":"Clamacondenas","esMX":"Clamacondenas","frFR":"Implorateur funeste","itIT":"Invocatore della Rovina","jaJP":"破滅の招き手","koKR":"파멸의 사절","plPL":"Herold Zagłady","ptBR":"Arauto da Ruína","ruRU":"Призыватель Рока","thTH":"ผู้อัญเชิญหายนะ","zhCN":"厄运召唤者","zhTW":"厄運召喚者"},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Verleiht Eurem\nC'Thun +2/+2 (egal, wo er sich\nbefindet). Mischt ihn in Euer\nDeck, falls er tot ist.","enUS":"Battlecry: Give your C'Thun +2/+2 (wherever it is). If it's dead, shuffle it into your deck.","esES":"Grito de batalla: Otorga a tu C'Thun +2/+2 (dondequiera que esté). Si está muerto, mételo en tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: otorga +2/+2 a tu C'Thun (esté donde esté). Si está muerto, colócalo en tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : donne +2/+2 à votre C’Thun (où qu’il soit). S’il est mort, le place dans votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: +2/+2 al tuo C'thun dovunque sia. Se C'thun è morto, ritorna nel tuo mazzo.","jaJP":"雄叫び:\n 自分のクトゥーンに+2/+2\nを付与する(居場所は問わ\nない)。クトゥーンが死亡している場合クトゥーン1枚を\n自分のデッキに混ぜる。","koKR":"전투의 함성: 내 크툰에게 +2/+2를 부여합니다. (어디에 있든)\n내 크툰이 죽었다면, 크툰을 내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj twojemu C'Thunowi +2/+2 (gdziekolwiek jest). Jeśli nie żyje, wtasuj go do twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2/+2 ao seu C'Thun (onde quer que ele esteja). Se ele estiver morto, embaralhe-o no seu deck.","ruRU":"Боевой клич: ваш К'Тун получает +2/+2 (где бы он ни был). Если он мертв, вы замешиваете его в свою колоду.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +2/+2 ให้คาธูน[b]ของคุณ (ไม่ว่าอยู่ที่ไหน) สับคาธูน[b]กลับเข้าเด็คถ้ามันตาย","zhCN":"战吼:使你的克苏恩获得+2/+2(无论它在哪里)。如果克苏恩死亡,将其洗入你的牌库。","zhTW":"戰吼:無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+2/+2。若它已死亡,則將它洗入你的牌堆"},"type":"MINION"},{"artist":"Peter Stapleton","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38797,"flavor":{"deDE":"Hat die Welt jemals etwas Knuffigeres gesehen als N'Zoth junior?","enUS":"Who's a cute widdle N'Zoth? You are! Yes you are! Yes you're the cutest widdle N'Zoth in the whole world!!!","esES":"¿Quién ha sido un buen N'Zoth? ¿Quién se ha ganado una galleta? ¿Acaso no es el N'Zoth más mono que hayas visto?","esMX":"¿Quién es el N'Zothito más lindo de todos? ¿Quién? ¿Quién? Síii, eres el N'Zothito más lindo de todo el mundo.","frFR":"C’est qui le fiston à son papa, hein ? C’est qui ? C’est toi ! Oui c’est toi le plus mignon petit N’Zoth du monde entier !","itIT":"OOOHHH! Ma quanto è carino?!? Ma di chi è questo cucciolino? Sì, sì, è di N'zoth! Solo di N'zoth!","jaJP":"世界一きゃわいいン=ゾスしゃんはだれでしゅかー?ボクちゃん!ボクちゃんでしゅねー!うちのボクちゃんは世界一きゃわい子ちゃんのン=ゾスちゃんでしゅよー!きゃわいいきゃわいいんふー!","koKR":"고대 신의 피조물이 어떻게 귀여울 수 있냐고요? 멀록도 귀여울 수 있는 마당에 그게 무슨 문제입니까.","plPL":"Potomstwo N'Zotha liczone jest w milionach. Nie trzeba go było długo nakłaniać do pobierania 500 sztuk złota na dziecko.","ptBR":"Cadê o N'Zoth fofuchinho? Achou! É, você é o N'Zoth fofuchinho! O N'Zoth mais fofinho, mais lindinho do mundo inteiro!!!","ruRU":"А кто это у нас такой хорошенький? Кто-о тут у нас крохотный склизкий осьминожечек?","thTH":"ใครคือเอ็นซอธน้อยผู้น่ารัก? เธอไง! ใช่แล้ว เธอนั่นแหละ! เธอคือเอ็นซอธน้อยผู้น่ารักที่สุดในโลกเลย!!!","zhCN":"别看恩佐斯长得那么惊悚,它的子嗣却出奇的可爱。这些黏呼呼臭烘烘的小家伙们最得女性玩家的恩宠了!","zhTW":"誰是可愛又臭兮兮的恩若司啊?就是你啊!你是全世界最可愛的臭兮兮恩若司!"},"health":2,"id":"OG_256","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Brut von N'Zoth","enUS":"Spawn of N'Zoth","esES":"Engendro de N'Zoth","esMX":"Engendro de N'Zoth","frFR":"Rejeton de N’Zoth","itIT":"Prole di N'zoth","jaJP":"ン=ゾスの落とし子","koKR":"느조스의 피조물","plPL":"Pomiot N'Zotha","ptBR":"Cria de N'Zoth","ruRU":"Порождение Н'Зота","thTH":"ทายาทแห่งเอ็นซอธ","zhCN":"恩佐斯的子嗣","zhTW":"恩若司之子"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Verleiht Euren Dienern +1/+1.","enUS":"Deathrattle: Give your minions +1/+1.","esES":"Último aliento: Otorga a tus esbirros +1/+1.","esMX":"Estertor: otorga +1/+1 a tus esbirros.","frFR":"Râle d’agonie : donne +1/+1 à vos serviteurs.","itIT":"Rantolo di Morte: +1/+1 ai tuoi servitori.","jaJP":"[x]断末魔:\n味方のミニオン全てに\n+1/+1を付与する。","koKR":"죽음의 메아리:\n내 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Agonia: Daj twoim stronnikom +1/+1.","ptBR":"Último Suspiro: Conceda +1/+1 aos seus lacaios.","ruRU":"Предсмертный хрип: ваши существа получают +1/+1.","thTH":"เสียงสุดท้าย: มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ","zhCN":"亡语:使你的所有随从获得+1/+1。","zhTW":"死亡之聲:賦予你的手下+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","attack":4,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38825,"flavor":{"deDE":"Jeder Tentakelbart, der etwas auf sich hält, hat auch einen Tentakelpapagei.","enUS":"Quick! Before I drown! Let me sharpen your sword for you.","esES":"¡Rápido, antes de que me ahogue! ¡Deja que te afile la espada!","esMX":"¡Rápido! ¡Antes de que me ahogue! Permíteme afilarte esa espada.","frFR":"Vite ! Laissez-moi aiguiser votre épée avant que je me noie !","itIT":"Presto, prima che affoghi! Lascia che affili la tua spada.","jaJP":"早く!オレが海の底に沈む前に!お前の剣を研がせてくれ。","koKR":"\"빨리! 내가 죽기 전에 네 무기에 공격력을 부여할 수 있게 해줘!\"","plPL":"„Dlaczego tonę, trzymając się brzytwy? Chcę naostrzyć twój miecz!”.","ptBR":"Rápido! Antes que eu me afogue! Me deixe afiar sua espada.","ruRU":"Живей, салага! Пока я не пошла на корм рыбам, хоть твой меч заточу!","thTH":"เร็วเข้า! ก่อนที่ข้าจะจมน้ำ! ข้าจะลับดาบให้เจ้าเอง","zhCN":"你有两个选择:要么死,要么在她的船上服役100年。","zhTW":"快點!在我淹死之前讓我幫你磨個刀吧。"},"health":4,"id":"OG_267","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Südmeer-Tentakelbart","enUS":"Southsea Squidface","esES":"Caracalamar de los Mares del Sur","esMX":"Caramar de los mares del sur","frFR":"Face de poulpe","itIT":"Capitan Calamaro","jaJP":"南海のスキッドフェイス","koKR":"남쪽바다 촉수얼굴","plPL":"Gębacz z Południowych Mórz","ptBR":"Cara de Lula dos Mares do Sul","ruRU":"Кальмарный пират","thTH":"สลัดปลาหมึกทะเลใต้","zhCN":"南海畸变船长","zhTW":"南海魷魚人"},"race":"PIRATE","rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Verleiht Eurer Waffe +2 Angriff.","enUS":"Deathrattle: Give your weapon +2 Attack.","esES":"Último aliento: Otorga a tu arma +2 p. de ataque.","esMX":"Estertor: otorga +2 de Ataque a tu arma.","frFR":"Râle d’agonie : donne\n+2 ATQ à votre arme.","itIT":"Rantolo di Morte: +2 Attacco alla tua Arma.","jaJP":"[x]断末魔:\n 自分の武器に\n 攻撃力+2を付与する。","koKR":"죽음의 메아리:\n내 무기에 공격력을\n+2 부여합니다.","plPL":"Agonia: Daj twojej broni\n+2 do ataku.","ptBR":"Último Suspiro: Conceda +2 de Ataque à sua arma.","ruRU":"Предсмертный хрип: ваше оружие получает +2 к атаке.","thTH":"เสียงสุดท้าย: มอบพลัง\nโจมตี +2 ให้อาวุธของคุณ","zhCN":"亡语:使你的武器获得+2攻击力。","zhTW":"死亡之聲:賦予你的武器+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Luke Mancini","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":38832,"flavor":{"deDE":"Er sucht immer noch vergeblich nach einem Shampoo für glänzende, kraftvolle Schuppen.","enUS":"I like it because it scales.","esES":"Los deja a todos escamados.","esMX":"Es un dragón... ¡de pesadilla! ¿Qué más puedes pedir?","frFR":"Écailleux, mon préféré !","itIT":"Un vero incubo da... scagliare addosso al nemico!","jaJP":"ただの悪夢とは、まさにスケールが違う。","koKR":"용족만 아니었다면 비늘 덮인 가즈릴라라고 해도 믿을 것 같군요.","plPL":"Wbrew nazwie nie chodzi tutaj o murloki przebrane za klauny.","ptBR":"Eu gosto dessas escamas.","ruRU":"У него есть ленивая сестра, атака которой не удвоится, пока ее хорошенько не пнешь.","thTH":"ความฝันร้ายๆ ที่กลายเป็นมังกรจริงๆ","zhCN":"你问我梦魇为什么要有鳞片,因为有鳞片很酷啊。","zhTW":"一暝可不只大一寸。"},"health":8,"id":"OG_271","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Geschuppter Alptraum","enUS":"Scaled Nightmare","esES":"Pesadilla con escamas","esMX":"Pesadilla escamosa","frFR":"Cauchemar écailleux","itIT":"Incubo a Scaglie","jaJP":"鱗の悪夢","koKR":"비늘 덮인 악몽","plPL":"Łuskowaty koszmar","ptBR":"Pesadelo Escamoso","ruRU":"Чешуйчатый кошмар","thTH":"มังกรแห่งฝันร้าย","zhCN":"梦魇之龙","zhTW":"夢魘魔龍"},"race":"DRAGON","rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Verdoppelt den Angriff dieses Dieners zu Beginn Eures Zuges.","enUS":"At the start of your turn, double this minion's Attack.","esES":"Al principio de tu turno, duplica el ataque de este esbirro.","esMX":"Al comienzo de tu turno, duplica el Ataque de este esbirro.","frFR":"Au début de votre tour, double l’Attaque de ce serviteur.","itIT":"All'inizio del tuo turno, raddoppia l'Attacco di questo servitore.","jaJP":"自分のターン開始時\nこのミニオンの\n攻撃力を\n2倍にする。","koKR":"내 턴이 시작될 때,\n이 하수인은 공격력이 2배가 됩니다.","plPL":"Na początku twojej tury podwój atak tego stronnika.","ptBR":"No início do seu turno, dobre o Ataque deste lacaio.","ruRU":"В начале вашего хода атака этого существа удваивается.","thTH":"เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เพิ่ม[b]พลังโจมตี[b]ของ[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]เป็นสองเท่า","zhCN":"在你的回合开始时,该随从的攻击力\n翻倍。","zhTW":"[x]在你的回合開始時,\n將此手下的攻擊力加倍"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38833,"flavor":{"deDE":"„Wenn Ihr mich schlagt, werde ich mächtiger werden, als Ihr es Euch auch nur entfernt vorstellen könnt!“","enUS":"If you strike him down, he shall become more powerful than you can possibly imagine.","esES":"Si logras abatirle, se convertirá en mucho más poderoso de lo que puedes imaginar.","esMX":"Si lo abates, se volverá más poderoso de lo que puedas imaginar.","frFR":"Si vous le terrassez, il deviendra bien plus puissant que vous ne pourriez jamais l’imaginer.","itIT":"Utilissimo quando si vuole organizzare una cena a lume di candela in pieno giorno.","jaJP":"彼には勝てんぞ。たとえ倒しても、彼は5/5の力を与えられて、蘇るのだ。","koKR":"그를 쓰러뜨리면 그는 당신이 상상할 수도 없을 만큼 강해집니다.","plPL":"Jeśli go pokonasz, stanie się potężniejszy, niż możesz to sobie wyobrazić.","ptBR":"Se você vencê-lo, ele se tornará mais poderoso do que você pode imaginar.","ruRU":"Живой он куда менее опасен, чем мертвый. Уж поверьте.","thTH":"ถ้าคุณกำจัดเขา เขาจะทรงพลังขึ้นจนเกินกว่าคุณจะจินตนาการได้","zhCN":"如果你杀死他,他会变得更强,强到你无法想象。","zhTW":"殺死他只會讓他變得更強,強到你無法想像。"},"health":1,"id":"OG_272","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Zwielichtbeschwörer","enUS":"Twilight Summoner","esES":"Invocador Crepuscular","esMX":"Invocador crepuscular","frFR":"Invocateur du Crépuscule","itIT":"Evocatore del Crepuscolo","jaJP":"黄昏の鎚の召喚師","koKR":"황혼의 소환사","plPL":"Przywoływacz Zmierzchu","ptBR":"Evocador do Crepúsculo","ruRU":"Сумеречный призыватель","thTH":"ผู้อัญเชิญแห่งสนธยา","zhCN":"暮光召唤师","zhTW":"暮光召喚師"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen Gesichtslosen Vernichter (5/5) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a 5/5 Faceless Destroyer.","esES":"Último aliento: Invoca a un destructor ignoto 5/5.","esMX":"Estertor: invoca un Destructor ignoto 5/5.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un destructeur\nsans-visage 5/5.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca un Distruttore Senzavolto 5/5.","jaJP":"断末魔: \n5/5の無貌の破壊者を1体召喚\nする。","koKR":"죽음의 메아리:\n5/5 얼굴 없는 파괴자를 하나 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij Beztwarzowego niszczyciela 5/5.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um Destruidor Sem-rosto 5/5.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает безликого разрушителя 5/5.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียกผู้ทำลายไร้หน้า 5/5","zhCN":"亡语:召唤一个5/5的无面破坏者。","zhTW":"死亡之聲:召喚一個5/5無面毀滅者"},"type":"MINION"},{"artist":"Ralph Horsley","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38843,"flavor":{"deDE":"Im Dunkeln ist gut munkeln.","enUS":"Or if you're too tired, you can just kind of lean against the darkness.","esES":"Aunque si te cansas, puedes dejarte llevar un poco por la oscuridad.","esMX":"Estos soldados son tan puros que ni siquiera proyectan sombra.","frFR":"Mais si vous êtes trop fatigué, vous pouvez aussi vous adosser aux ténèbres.","itIT":"Impossibile resistere.","jaJP":"もしあんたが疲れ過ぎてるなら、そうだな、馬にでも乗って、闇に向かって行こう。闇へ、乗って行こう。(わからないって?10回続けて言ってみな!)","koKR":"이쯤되면 은빛 성기사단에는 신병밖에 없는지 생각하게 되는군요.","plPL":"Pamiętaj, że w ciemnościach NIGDY nie jesteś sam.","ptBR":"Ou, se estiver muito cansado, você pode só meio que se apoiar na escuridão.","ruRU":"Или, как говорил один принц, лишь мелкая помеха.","thTH":"หรือถ้าคุณเมื่อยขาแล้ว จะนั่งลงต้านความมืดบ้างก็ได้","zhCN":"对抗黑暗,伸张正义,是每一位圣骑士的毕生信念。","zhTW":"如果你真的打累了,也可以選擇力挺黑暗。"},"id":"OG_273","name":{"deDE":"Vereint gegen das Dunkel","enUS":"Stand Against Darkness","esES":"Resistencia a la oscuridad","esMX":"Resistencia a la oscuridad","frFR":"Résister aux ténèbres","itIT":"Resistenza all'Oscurità","jaJP":"闇への抵抗","koKR":"어둠에 맞서리라","plPL":"Razem przeciw Ciemności","ptBR":"Enfrente as Trevas","ruRU":"Преграда на пути Тьмы","thTH":"ยืนหยัดต้านความมืด","zhCN":"惩黑除恶","zhTW":"力抗黑暗"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Ruft fünf Rekruten der Silbernen Hand (1/1) herbei.","enUS":"Summon five 1/1 Silver Hand Recruits.","esES":"Invoca a cinco Reclutas Mano de Plata 1/1.","esMX":"Invoca cinco Reclutas de la Mano de Plata 1/1.","frFR":"Invoque cinq recrues de la Main\nd’argent 1/1.","itIT":"Evoca cinque Reclute Mano d'Argento 1/1.","jaJP":"[x]1/1の\nシルバーハンド新兵を\n5体召喚する。","koKR":"1/1 은빛 성기사단 신병을\n5명 소환합니다.","plPL":"Przyzwij pięciu Rekrutów Srebrnej Dłoni 1/1.","ptBR":"Evoque cinco Recrutas do Punho de Prata 1/1.","ruRU":"Призывает пять паладинов-рекрутов 1/1.","thTH":"เรียก นักรบซิลเวอร์แฮนด์ 1/1 ห้าคน","zhCN":"召唤五个1/1的白银之手新兵。","zhTW":"召喚5個1/1白銀之手新兵"},"type":"SPELL"},{"artist":"A.J. Nazzaro","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38848,"flavor":{"deDE":"Nicht ganz das gleiche wie Blutsbrüder.","enUS":"They have an uneasy rivalry with the Blood Paladins.","esES":"No se llevan muy bien con los paladines de sangre.","esMX":"Tienen una rivalidad legendaria con los Paladines sanguinarios.","frFR":"« Ça va ? T’es couvert de sang !\n- Oui, c’est pas le mien. »","itIT":"Sono TERRORIZZATI dalle malattie infettive.","jaJP":"人数が倍になると食費や人件費も倍かかる。十分な蓄えがないと、とたんに「金欠の戦士団」になっちまうぞ。","koKR":"혈기사들과는 험악한 관계를 유지하고 있습니다.","plPL":"Nie mylić z Rycerzami Krwi, pomyłka może mieć krwawe konsekwencje.","ptBR":"Eles têm uma rivalidade ferrenha com os Paladinos do Sangue.","ruRU":"Давние соперники рыцарей крови.","thTH":"พวกเขาแข่งขันกับพาลาดินโลหิตในทุก ๆ เรื่อง","zhCN":"复制过程画面血腥,未成年人和心脏病患者禁止观看。","zhTW":"我想貧血的人可能不太適合這招。"},"id":"OG_276","name":{"deDE":"Blutkrieger","enUS":"Blood Warriors","esES":"Guerreros de sangre","esMX":"Guerreros sanguinarios","frFR":"Guerriers de sang","itIT":"Guerrieri di Sangue","jaJP":"流血の戦士団","koKR":"피의 전사들","plPL":"Braterstwo Krwi","ptBR":"Guerreiros Sangrentos","ruRU":"Кровавые воины","thTH":"นักรบโลหิต","zhCN":"苦战傀儡","zhTW":"血之邪咒"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Erhaltet eine Kopie jedes verletzten befreundeten Dieners auf die Hand.","enUS":"Add a copy of each damaged friendly minion to your hand.","esES":"Añade una copia de cada esbirro amistoso dañado a tu mano.","esMX":"Agrega una copia de todos los esbirros aliados dañados a tu mano.","frFR":"Place une copie de chaque serviteur allié blessé dans votre main.","itIT":"Mette nella tua mano una copia di ogni tuo servitore danneggiato.","jaJP":"ダメージを\n受けている味方の\nミニオン全てのコピーを\n1枚ずつ、自分の手札に\n追加する。","koKR":"피해를 받은 아군 하수인들을 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Dodaj do twojej ręki kopię każdego przyjaznego rannego stronnika.","ptBR":"Acrescente uma cópia de cada lacaio aliado ferido na sua mão.","ruRU":"Добавляет в вашу руку копию каждого из ваших существ с неполным здоровьем.","thTH":"เพิ่มก๊อปปี้ของมินเนี่ยนฝ่าย[b]เดียวกันที่พลังชีวิตไม่เต็ม[b]อย่างละใบลงในมือคุณ","zhCN":"复制所有受伤的友方随从,并将其置入你的手牌。","zhTW":"複製場上\n每個受傷的友方手下,放到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"James Ryman","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":10,"dbfId":38857,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Seine Hasskarte: Auge um Auge.","enUS":"C'Thun's least favorite Hearthstone card: Eye for an Eye.","esES":"La carta de Hearthstone que menos le gusta a C'Thun: Ojo por ojo.","esMX":"La carta de Hearthstone que menos le gusta a C'Thun: Ojo por ojo.","frFR":"La carte de Hearthstone que C’Thun aime le moins ? Œil pour œil !","itIT":"La carta preferita di C'thun: Occhio per Occhio.","jaJP":"ハースストーンでクトゥーンが一番嫌いなカードは「目には目を」である。","koKR":"크툰이 가장 싫어하는 하스스톤 카드는 바로 '눈에는 눈'입니다.","plPL":"Najbardziej nielubiana przez C'Thuna karta w Hearthstone: Oko za oko.","ptBR":"O card de Hearthstone que C'Thun menos gosta: Olho por Olho.","ruRU":"Самая нелюбимая карта К'Туна – «Око за око».","thTH":"การ์ด Hearthstone ที่คาธูนชื่นชอบน้อยที่สุด: ตาต่อตา","zhCN":"克苏恩最讨厌的一张牌,就是圣骑士的奥秘“以眼还眼”。","zhTW":"克蘇恩最討厭的牌就是以眼還眼。"},"health":6,"howToEarn":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr eine Packung aus „Das Flüstern der Alten Götter“ öffnet.","enUS":"Unlocked when opening a Whispers of the Old Gods pack.","esES":"Se desbloquea al abrir un sobre de Susurros de los Dioses Antiguos.","esMX":"Se desbloquea al abrir un paquete de Susurros de los Dioses Antiguos.","frFR":"Débloquée à l’ouverture d’un paquet de cartes des Murmures des Dieux très anciens.","itIT":"Sbloccata aprendo una busta dei Sussurri degli Dei Antichi.","jaJP":"「旧神のささやき」パックを開封すると入手。","koKR":"고대 신의 속삭임 카드 팩을 개봉하면 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania przy otwarciu pakietu kart Przedwieczni Bogowie.","ptBR":"Desbloqueado com a abertura de um pacote de Sussurros dos Deuses Antigos.","ruRU":"Откройте комплект дополнения «Пробуждение древних богов», чтобы получить доступ к этой карте.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อเปิดซองการ์ด Whispers of the Old Gods","zhCN":"打开“上古之神的低语”卡牌包后可解锁。","zhTW":"打開《古神碎碎念》卡牌包後解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird freigeschaltet, wenn Ihr eine Packung aus „Das Flüstern der Alten Götter“ öffnet.","enUS":"Crafting unlocked after opening a Whispers of the Old Gods pack.","esES":"Se puede crear tras abrir un sobre de Susurros de los Dioses Antiguos.","esMX":"La creación se desbloquea al abrir un paquete de Susurros de los Dioses Antiguos.","frFR":"Peut être créée après l’ouverture d’un paquet de cartes des Murmures des Dieux très anciens.","itIT":"Può essere creata dopo aver aperto una busta dei Sussurri degli Dei Antichi.","jaJP":"「旧神のささやき」パックの開封後に作成可能になる。","koKR":"고대 신의 속삭임 카드 팩을 개봉하면 제작 잠금 해제","plPL":"Do odblokowania przy otwarciu pakietu kart Przedwieczni Bogowie.","ptBR":"Criação desbloqueada após a abertura de um pacote de Sussurros dos Deuses Antigos.","ruRU":"Можно создать после открытия комплекта карт «Пробуждение древних богов».","thTH":"ปลดล็อคการสร้างเมื่อเปิดซองการ์ด Whispers of the Old Gods","zhCN":"打开“上古之神的低语”卡牌包后可解锁制作。","zhTW":"打開《古神碎碎念》卡牌包後開放合成。"},"id":"OG_280","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"C'Thun","enUS":"C'Thun","esES":"C'Thun","esMX":"C'Thun","frFR":"C’Thun","itIT":"C'thun","jaJP":"クトゥーン","koKR":"크툰","plPL":"C'Thun","ptBR":"C'Thun","ruRU":"К'Тун","thTH":"คาธูน","zhCN":"克苏恩","zhTW":"克蘇恩"},"rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verursacht Schaden, der dem Angriff dieses Dieners entspricht und zufällig auf alle Feinde verteilt wird.","enUS":"Battlecry: Deal damage equal to this minion's Attack randomly split among all enemies.","esES":"Grito de batalla: Inflige un daño equivalente al ataque de este esbirro, que se divide aleatoriamente entre todos los enemigos.","esMX":"Grito de batalla: inflige daño equivalente al Ataque de este esbirro dividido aleatoriamente entre todos los enemigos.","frFR":"Cri de guerre : inflige des dégâts égaux à l’Attaque de ce serviteur répartis aléatoirement entre tous les adversaires.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge danni pari al proprio Attacco suddivisi casualmente tra i nemici.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのミニオンの攻撃力に\n等しい合計ダメージを\n ランダムな敵に振り分ける。","koKR":"전투의 함성: 모든 적에게 이 하수인의 공격력만큼의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Rozdziel losowo obrażenia równe atakowi tego stronnika między wszystkich wrogów.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause dano igual ao ataque deste Lacaio dividido aleatoriamente entre todos os inimigos.","ruRU":"Боевой клич: урон, равный атаке этого существа, случайным образом распределяется между всеми противниками.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย[b]เท่ากับพลังโจมตีของการ์ดนี้โดย[b]สุ่มแบ่งระหว่างศัตรูทั้งหมด","zhCN":"战吼:\n造成等同于该随从攻击力的伤害,随机分配到所有敌人身上。","zhTW":"戰吼:造成等同此手下攻擊力的傷害,隨機分給敵方角色"},"type":"MINION"},{"artist":"Eva Wilderman","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":38859,"flavor":{"deDE":"Für jemanden, der dem Bösen eigentlich den Weg weisen soll, hat sie einen erstaunlich schlechten Orientierungssinn.","enUS":"Here, Evil! C'mon boy!","esES":"Le encanta contar su historia del mal para cautivar: «Hace años en mi viaje a lo mochilero por Azeroth…».","esMX":"¡Por aquí, Mal! Seguimos derecho unos metros y luego a la derecha.","frFR":"Ça s’annonce mal !","itIT":"Ehi, Male! Forza, bello, vieni qui!","jaJP":"ねーぇ、そこの邪悪さん。こっちに来て、遊んでかない?すっごいバフ、し・て・あ・げ・る…","koKR":"보기와 다르게 식욕이 엄청날 것 같습니다.","plPL":"Wbrew nazwie jest bardzo dobra w tym, co robi.","ptBR":"Aqui, Malvadeza! Aqui, rapaz!","ruRU":"Иногда по имени, но чаще – по имени-отчеству.","thTH":"ความชั่วร้าย! เชิญตัดริบบิ้นเลยค่ะ!","zhCN":"总有些人唯恐天下不乱……","zhTW":"邪惡!來這裡,快點!"},"health":3,"howToEarn":{"deDE":"Wird freigeschaltet, wenn Ihr eine Packung aus „Das Flüstern der Alten Götter“ öffnet.","enUS":"Unlocked when opening a Whispers of the Old Gods pack.","esES":"Se desbloquea al abrir un sobre de Susurros de los Dioses Antiguos.","esMX":"Se desbloquea al abrir un paquete de Susurros de los Dioses Antiguos.","frFR":"Débloquée à l’ouverture d’un paquet de cartes des Murmures des Dieux très anciens.","itIT":"Sbloccata aprendo una busta dei Sussurri degli Dei Antichi.","jaJP":"「旧神のささやき」パックを開封すると入手。","koKR":"고대 신의 속삭임 카드 팩을 개봉하면 잠금 해제","plPL":"Odblokowane przy otwarciu pakietu kart Przedwieczni Bogowie.","ptBR":"Desbloqueado com a abertura de um pacote de Sussurros dos Deuses Antigos.","ruRU":"Откройте комплект дополнения «Пробуждение древних богов», чтобы получить доступ к этой карте.","thTH":"ปลดล็อคเมื่อเปิดซองการ์ด Whispers of the Old Gods","zhCN":"打开“上古之神的低语”卡牌包后可解锁。","zhTW":"打開《古神碎碎念》卡牌包後解鎖。"},"howToEarnGolden":{"deDE":"Herstellung wird freigeschaltet, wenn Ihr eine Packung aus „Das Flüstern der Alten Götter“ öffnet.","enUS":"Crafting unlocked after opening a Whispers of the Old Gods pack.","esES":"Se puede crear tras abrir un sobre de Susurros de los Dioses Antiguos.","esMX":"La creación se desbloquea al abrir un paquete de Susurros de los Dioses Antiguos.","frFR":"Peut être créée après l’ouverture d’un paquet de cartes des Murmures des Dieux très anciens.","itIT":"Può essere creata dopo aver aperto una busta dei Sussurri degli Dei Antichi.","jaJP":"「旧神のささやき」パックの開封後に作成可能になる。","koKR":"고대 신의 속삭임 카드 팩을 개봉하면 제작 잠금 해제","plPL":"Wytwarzanie odblokowane po otwarciu pakietu kart Przedwieczni Bogowie.","ptBR":"Criação desbloqueada após a abertura de um pacote de Sussurros dos Deuses Antigos.","ruRU":"Можно создать после открытия комплекта карт «Пробуждение древних богов».","thTH":"ปลดล็อคการสร้างเมื่อเปิดซองการ์ด Whispers of the Old Gods","zhCN":"打开“上古之神的低语”卡牌包后可解锁制作。","zhTW":"打開《古神碎碎念》卡牌包後開放合成。"},"id":"OG_281","mechanics":["BATTLECRY","RITUAL"],"name":{"deDE":"Beschwörerin des Bösen","enUS":"Beckoner of Evil","esES":"Cautivadora del mal","esMX":"Guía del mal","frFR":"Annonciatrice du mal","itIT":"Invocatrice del Male","jaJP":"邪悪の誘い手","koKR":"악의 신도","plPL":"Krzewicielka Zła","ptBR":"Aliciante do Mal","ruRU":"Зовущая Зло","thTH":"ผู้อัญเชิญความชั่วร้าย","zhCN":"邪灵召唤师","zhTW":"召邪者"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht Eurem C'Thun +2/+2 (egal, wo er sich befindet).","enUS":"Battlecry: Give your C'Thun +2/+2 (wherever it is).","esES":"Grito de batalla: Otorga a tu C'Thun +2/+2 (dondequiera que esté).","esMX":"Grito de batalla: otorga +2/+2 a tu C'Thun (esté donde esté).","frFR":"Cri de guerre : donne +2/+2 à votre C’Thun (où qu’il soit).","itIT":"Grido di Battaglia: +2/+2 al tuo C'thun dovunque sia.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のクトゥーンに\n+2/+2を付与する\n (居場所は問わない)。","koKR":"전투의 함성: 내 크툰에게 +2/+2를 부여합니다. (어디에 있든)","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj twojemu C'Thunowi +2/+2 (gdziekolwiek jest).","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2/+2 ao seu C'Thun (onde quer que ele esteja).","ruRU":"Боевой клич: ваш К'Тун получает +2/+2 (где бы он ни был).","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +2/+2 ให้คาธูนของคุณ\n(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)","zhCN":"战吼:使你的克苏恩获得+2/+2(无论它在哪里)。","zhTW":"戰吼:無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":4,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":9,"dbfId":38861,"flavor":{"deDE":"C'Thun fordert ein Opfer! Am besten Todesschwinge.","enUS":"C'Thun demands a sacrifice! Preferably a Deathwing.","esES":"¡C'Thun exige un sacrificio! Si puede ser, de un Alamuerte.","esMX":"¡C'Thun exige un sacrificio! Alamuerte de ser posible.","frFR":"C’Thun exige un sacrifice ! De préférence, Aile de mort.","itIT":"C'thun pretende un sacrificio! Possibilmente di Alamorte.","jaJP":"クトゥーンに生贄を捧げよ!特に、デスウィングをお望みだ!","koKR":"크툰 님께서 제물을 원하신다! 이왕이면 데스윙으로!","plPL":"C'Thun domaga się ofiary. Może być na przykład udko Śmiercioskrzydłego.","ptBR":"C'Thun exige um sacrifício! De preferência de um Asa da Morte.","ruRU":"К'Тун требует жертву! В идеале – Смертокрыла.","thTH":"คาธูนต้องการเครื่องบูชายัญ! และถ้าเป็นเดธวิงก็จะดีมาก","zhCN":"克苏恩要求献上祭品,选谁好呢……死亡之翼不错!","zhTW":"克蘇恩需要祭品!最好是死亡之翼!"},"health":4,"id":"OG_282","mechanics":["BATTLECRY","RITUAL"],"name":{"deDE":"Klinge von C'Thun","enUS":"Blade of C'Thun","esES":"Hoja de C'Thun","esMX":"Cuchilla de C'Thun","frFR":"Lame de C’Thun","itIT":"Assassino di C'thun","jaJP":"クトゥーンの刃","koKR":"크툰의 자객","plPL":"Ostrze C'Thuna","ptBR":"Lâmina de C'Thun","ruRU":"Клинок К'Туна","thTH":"คมมีดแห่งคาธูน","zhCN":"克苏恩之刃","zhTW":"克蘇恩之刃"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"EPIC","set":"OG","targetingArrowText":{"deDE":"Vernichtet einen Diener.","enUS":"Destroy a minion.","esES":"Destruye a un esbirro.","esMX":"Destruye un esbirro.","frFR":"Détruit un serviteur.","itIT":"Distrugge un servitore.","jaJP":"ミニオン1体を破壊する。","koKR":"하수인 하나 처치","plPL":"Zniszcz stronnika.","ptBR":"Destrua um lacaio.","ruRU":"Уничтожить существо.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"消灭一个随从。","zhTW":"摧毀一個手下"},"text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Vernichtet einen\nDiener. Fügt seinen Angriff und\nsein Leben Eurem C'Thun hinzu\n(egal, wo er sich befindet).","enUS":"Battlecry: Destroy a minion. Add its Attack and Health to your C'Thun's (wherever it is).","esES":"Grito de batalla: Destruye a un esbirro. Añade su ataque y su salud a tu C'Thun (dondequiera que esté).","esMX":"Grito de batalla: destruye un esbirro. Agrega su Ataque y Salud a tu C'Thun (esté dónde esté).","frFR":"Cri de guerre : détruit un serviteur. Ajoute son Attaque et sa Vie à celles de votre C’Thun (où qu’il soit).","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge un servitore, aggiungendo il suo Attacco e la sua Salute al tuo C'thun dovunque sia.","jaJP":"[x]雄叫び:\nミニオン1体を破壊\nする。その攻撃力と体力を\n自分のクトゥーンに追加する\n(居場所は問わない)。","koKR":"전투의 함성: 하수인 하나를 처치합니다. 그 하수인의 공격력과 생명력을\n내 크툰에게 부여합니다.\n(어디에 있든)","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz stronnika. Dodaj jego atak i zdrowie do ataku i zdrowia twojego C'Thuna (gdziekolwiek jest).","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua um lacaio. Adicione o Ataque e a Vida dele ao seu C'Thun (onde quer que ele esteja).","ruRU":"Боевой клич: уничтожает выбранное существо. Его атака и здоровье прибавляются к атаке и здоровью вашего К'Туна (где бы он ни был).","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลาย[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว นำ[b]พลัง[b]โจมตี[b]และ[b]พลัง[b]ชีวิต[b]ไป[b]เพิ่มให้คาธูน (ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)","zhCN":"战吼:消灭一个随从。你的克苏恩会获得其攻击力和生命值(无论它在哪里)。","zhTW":"戰吼:摧毀一個手下,將其攻擊力和生命值加到你的克蘇恩身上,無論它位於何處"},"type":"MINION"},{"artist":"Jesper Esjing","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38863,"flavor":{"deDE":"C'Thun hat ein Auge auf sie geworfen.","enUS":"He gave her a promise ring and everything.","esES":"Hasta le dio un anillo de compromiso.","esMX":"Le dio un anillo de compromiso y todo.","frFR":"Il lui a offert une bague et tout.","itIT":"Le ha persino regalato un anello.","jaJP":"クトゥーンは彼女に婚約指輪やら干した貝やらイカやら海藻やらを贈ったそうだ。","koKR":"\"우리 크툰 님은 덱에 있어! 곧 나오실 거라고!\"","plPL":"Ma wszystkie upoważnienia. C'Thun wysłał jej list uwierzytelniający oraz identyfikator w laminacie.","ptBR":"Ele deu a ela um anel de compromisso e tudo mais.","ruRU":"Он ей даже кольцо подарил, представляете?","thTH":"เขาให้แหวนหมั้นและทุกสิ่งทุกอย่างกับเธอ","zhCN":"克苏恩曾许以她永生不灭。那她到底会不会死呢?打一顿就知道了。","zhTW":"我選擇了你,你選擇了我,這是克蘇恩的選擇~"},"health":2,"id":"OG_283","mechanics":["BATTLECRY","DIVINE_SHIELD","RITUAL"],"name":{"deDE":"C'Thuns Auserwählte","enUS":"C'Thun's Chosen","esES":"Elegida de C'Thun","esMX":"Elegida de C'Thun","frFR":"Élue de C’Thun","itIT":"Prescelta di C'thun","jaJP":"クトゥーンに選ばれし者","koKR":"크툰의 추종자","plPL":"Naznaczona C'Thuna","ptBR":"Escolhida de C'Thun","ruRU":"Избранница К'Туна","thTH":"ผู้ถูกเลือกแห่งคาธูน","zhCN":"克苏恩的侍从","zhTW":"克蘇恩神選者"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Gottesschild. Kampfschrei: Verleiht Eurem C'Thun +2/+2 (egal, wo er sich befindet).","enUS":"[x]Divine Shield\nBattlecry: Give your C'Thun\n+2/+2 (wherever it is).","esES":"Escudo divino.\nGrito de batalla: Otorga a tu C'Thun +2/+2 (dondequiera que esté).","esMX":"[x]Escudo divino\nGrito de batalla: otorga +2/+2\na tu C'Thun (esté dónde esté).","frFR":"Bouclier divin. Cri de\nguerre : donne +2/+2 à votre C’Thun (où qu’il soit).","itIT":"Scudo Divino. Grido di Battaglia: +2/+2 al tuo C'thun dovunque sia.","jaJP":"[x]聖なる盾、雄叫び:\n自分のクトゥーンに\n+2/+2を付与する\n (居場所は問わない)。","koKR":"[x]천상의 보호막\n전투의 함성: 내 크툰에게\n+2/+2를 부여합니다.\n(어디에 있든)","plPL":"Boska tarcza\nOkrzyk bojowy:\nDaj twojemu C'Thunowi +2/+2 (gdziekolwiek jest).","ptBR":"Escudo Divino\nGrito de Guerra: Conceda +2/+2 ao seu C'Thun (onde quer que ele esteja).","ruRU":"Божественный щит\nБоевой клич: ваш К'Тун получает\n+2/+2 (где бы он ни был).","thTH":"โล่ศักดิ์สิทธิ์ คำรามสู้ศึก: มอบ +2/+2 ให้คาธูน[b]คุณ (ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)","zhCN":"圣盾,战吼:使你的克苏恩获得+2/+2(无论它在哪里)。","zhTW":"[x]聖盾術\n戰吼:無論你的克蘇恩\n位於何處,賦予它+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Eric Braddock","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":38864,"flavor":{"deDE":"Mit magischen Edelsteinen nach seinen Gegnern zu werfen kann keine besonders kosteneffiziente Taktik sein.","enUS":"\"Ok C'Thun, repeat after me: 'Your mother was a hamster.'\"","esES":"«Venga, C'Thun, repite conmigo: Tu madre era un múrloc».","esMX":"\"Mira, C'Thun, cuando los amenaces, agita fuerte el puño... O el tentáculo... tentáculos... ¿Sabes qué? Así como estás ya infundes bastante miedo\".","frFR":"« Bon, C’Thun, répète après moi : \" Ta mère est tellement laide… \". »","itIT":"\"C'thun, ai tuoi nemici devi dire: combatti come una mucca!\"","jaJP":"「さあクトゥーン、あたしの言う通りに言ってみて。『お前の母ちゃん、ハムスター!』」","koKR":"\"자, 크툰 님. 저를 따라해보세요. '오염된 노움만큼 냄새나는 필멸자여!'\"","plPL":"Rano jest kompletnie nie do życia, a poza tym śmierdzi skisłymi jagodami.","ptBR":"\"Certo, C'Thun, repita depois de mim: 'Sua mãe era um hamster.'\"","ruRU":"«Так, К'Тун, повторяй за мной: \"Эй, хомяк-переросток, а ну подошел\"».","thTH":"เอาล่ะ คาธูน พูดตามข้านะ: \"แม่แกเป็นแฮมสเตอร์\"","zhCN":"那里有块风水宝地,用来召唤克苏恩真是再合适不过了。","zhTW":"「聽好了,克蘇恩,等等一上場就大聲說『你媽長得像魚人』。」"},"health":4,"id":"OG_284","mechanics":["BATTLECRY","RITUAL","TAUNT"],"name":{"deDE":"Zwielichtgeomantin","enUS":"Twilight Geomancer","esES":"Geomántica Crepuscular","esMX":"Geomántica crepuscular","frFR":"Géomancienne du Crépuscule","itIT":"Geomante del Crepuscolo","jaJP":"黄昏の鎚の地霊術師","koKR":"황혼의 풍수사","plPL":"Geomantka Zmierzchu","ptBR":"Geomante do Crepúsculo","ruRU":"Сумеречный геомант","thTH":"ผู้พยากรณ์ปฐพีแห่งสนธยา","zhCN":"暮光地卜师","zhTW":"暮光地卜師"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Verleiht Eurem C'Thun Spott (egal, wo er sich befindet).","enUS":"[x]Taunt\nBattlecry: Give your C'Thun\nTaunt (wherever it is).","esES":"Provocar.\nGrito de batalla: Otorga a tu C'Thun Provocar (dondequiera que esté).","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: otorga \nProvocación a tu C'Thun (esté dónde esté).","frFR":"Provocation\nCri de guerre : confère Provocation à votre C’Thun (où qu’il soit).","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: fornisce Provocazione al tuo C'thun dovunque sia.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n自分のクトゥーンに\n挑発を付与する\n (居場所は問わない)。","koKR":"도발\n전투의 함성: 내 크툰에게 도발을 부여합니다. (어디에 있든)","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Daj twojemu C'Thunowi Prowokację (gdziekolwiek jest).","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Conceda Provocar ao seu C'Thun (onde quer que ele esteja).","ruRU":"Провокация. Боевой клич: ваш К'Тун получает «Провокацию»\n(где бы он ни был).","thTH":"[x]ยั่วยุ\nคำรามสู้ศึก: มอบ ยั่วยุ\nให้คาธูนของคุณ\n(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)","zhCN":"嘲讽,战吼:使你的克苏恩获得嘲讽(无论它在哪里)。","zhTW":"嘲諷。戰吼:無論你的克蘇恩位於何處,賦予它嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Tooth","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38868,"flavor":{"deDE":"Er versteht die heutige Zwielichtjugend einfach nicht.","enUS":"Just doesn't understand those Twilight Youngsters any more - with their comic books and their rock music.","esES":"Ya no entiende a los jóvenes Crepusculares. Con sus cómics y su música rock.","esMX":"No entiende a esos Jóvenes crepusculares, con sus cómics y su rock.","frFR":"Certaines vies sont liées à travers le temps… Unies par un ancien appel qui résonne à travers les siècles.","itIT":"Proprio non capisce questi Giovinastri del Crepuscolo, con i loro fumetti e la loro musica rock.","jaJP":"「黄昏の鎚の若者」どもときたら、全くけしからん!悪いマンガやロック音楽の誘惑に負け、すっかり堕落している。彼らは年長者の言うことを尊重し、真の悪と堕落を学ぶべきなのだ。","koKR":"요즘 황혼의 젊은이들은 이해할 수가 없다니까요. 만화책이니, 록 음악이니...","plPL":"Ech ci dzisiejsi młodzi – dla nich liczy się tylko, kto przyzwie dłuższą mackę.","ptBR":"Não consigo mais entender esses Jovenzinhos do Crepúsculo. Eles só querem saber de gibis e música pauleira.","ruRU":"Полагает, что сумеречная молодежь уже вконец распустилась.","thTH":"ไม่เข้าใจพวกวัยรุ่นแห่งสนธยาเลยจริง ๆ เอาแต่สนใจหนังสือการ์ตูนกับเพลงร็อคอยู่ได้","zhCN":"真搞不懂现在暮光的年轻人都在想些什么,整天沉迷于漫画书和摇滚乐。","zhTW":"實在搞不懂現在暮光的年輕人在想什麼。尤其是那些輕小說和饒舌樂。"},"health":4,"id":"OG_286","mechanics":["RITUAL","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Zwielichtältester","enUS":"Twilight Elder","esES":"Ancestro Crepuscular","esMX":"Ancestro crepuscular","frFR":"Ancien du Crépuscule","itIT":"Anziano del Crepuscolo","jaJP":"黄昏の鎚の長老","koKR":"황혼의 장로","plPL":"Starszy Zmierzchu","ptBR":"Ancião do Crepúsculo","ruRU":"Сумеречный предок","thTH":"ผู้อาวุโสแห่งสนธยา","zhCN":"暮光尊者","zhTW":"暮光長老"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Verleiht Eurem C'Thun am Ende Eures Zuges +1/+1 (egal, wo er sich befindet).","enUS":"At the end of your turn, give your C'Thun +1/+1 (wherever it is).","esES":"Al final de tu turno, otorga a tu C'Thun +1/+1 (dondequiera que esté).","esMX":"Al final de tu turno, otorga +1/+1 a tu C'Thun (esté donde esté).","frFR":"À la fin de votre tour, donne +1/+1 à votre C’Thun (où qu’il soit).","itIT":"Alla fine del tuo turno, +1/+1 al tuo C'thun dovunque sia.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n自分のクトゥーンに\n+1/+1を付与する\n (居場所は問わない)。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n내 크툰에게 +1/+1을 부여합니다.\n(어디에 있든)","plPL":"Na koniec twojej tury daj twojemu C'Thunowi +1/+1 (gdziekolwiek jest).","ptBR":"No final do seu turno, conceda +1/+1 ao seu C'Thun (onde quer que ele esteja).","ruRU":"В конце вашего хода ваш К'Тун получает +1/+1 (где бы он ни был).","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ\nมอบ +1/+1 ให้คาธูนของคุณ\n(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)","zhCN":"在你的回合结束时,使你的克苏恩\n获得+1/+1(无论它在哪里)。","zhTW":"在你的回合結束時,無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":38873,"flavor":{"deDE":"Sie hat zugeschlagen, als die 10-Mana-Diener im Sonderangebot waren.","enUS":"\"honey, can u run down to the store and pick up some 10 cost minions? thx\"","esES":"«Kriño, puedes bajar a la tienda a x unos esbirros de coste 10? Gracias».","esMX":"\"Querida, ¿puedes pasar por la tienda y comprar unos esbirros de 10 de maná? Grax\".","frFR":"« Chéri, tu peux descendre au magasin et me rapporter un serviteur à 10 cristaux de mana ? Merci ! »","itIT":"Usa ancora carta e penna e non si abituerà mai alle modernità della chat.","jaJP":"「ダーリン お店に寄って10コストミニオン買ってきてくれる?急いでねw」","koKR":"\"여보, 잠깐 상점에 가서 비용이 10인 하수인 하나만 구해다줄래? 고마워.\"","plPL":"W poprzedniej wersji tej karty głosicielka miała o wiele bardziej wyzywającą pozę, ale nie wszystkim się to podobało.","ptBR":"\"amor, você pode dar uma passada na loja e trazer uns lacaios de custo 10? brigads\"","ruRU":"«Дорогой, зайди в магазин и возьми парочку существ за 10 маны. Чмоки».","thTH":"\"ที่รัก ช่วยวิ่งไปที่ร้านขายของแล้วซื้อมินเนี่ยนค่าร่าย 10 มาให้หน่อยได้มั้ย? ขอบใจจ้ะ\"","zhCN":"先驱的主要工作就是为身后的狠角色们预先暖场。","zhTW":"「親愛的,你可以去店裡帶個10費的手下回來嗎?謝啦!」"},"health":6,"id":"OG_290","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Uralte Vorbotin","enUS":"Ancient Harbinger","esES":"Presagista ancestral","esMX":"Presagista antigua","frFR":"Ancien héraut","itIT":"Messaggera Antica","jaJP":"古代の先遣者","koKR":"고대의 선구자","plPL":"Prastara głosicielka","ptBR":"Arauto Ancestral","ruRU":"Древняя предвестница","thTH":"ผู้นำสารแห่งบรรพกาล","zhCN":"上古之神先驱","zhTW":"上古先驅者"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Erhaltet zu Beginn Eures Zuges einen Diener, der (10) kostet, aus Eurem Deck auf die Hand.","enUS":"At the start of your turn, put a 10-Cost minion from your deck into your hand.","esES":"Al principio de tu turno, coloca un esbirro de tu mazo que cuesta 10 cristales en tu mano.","esMX":"Al comienzo de tu turno, pasa un esbirro de costo 10 de tu mazo a tu mano.","frFR":"Au début de votre tour, place un serviteur coûtant 10 cristaux de mana de votre deck dans votre main.","itIT":"All'inizio del tuo turno, mette nella tua mano un servitore da 10 Mana dal tuo mazzo.","jaJP":"自分のターンの開始時\n自分のデッキからコスト(10)のミニオン\n1体を自分の手札に追加する。","koKR":"내 턴이 시작될 때, 내 덱에서 비용이 10인 하수인 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Na początku twojej tury umieść w ręce stronnika o koszcie (10) z talii.","ptBR":"No início do seu turno, ponha um lacaio de custo 10 do seu deck na sua mão.","ruRU":"В начале вашего хода вы [x]кладете в руку существо\nза (10) из колоды.","thTH":"เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ นำมินเนี่ยนค่าร่าย 10 หนึ่งตัว[b]จากในเด็คขึ้นมือคุณ","zhCN":"在你的回合开始时,将一个法力值消耗为(10)点的随从从你的牌库置入你的手牌。","zhTW":"在你的回合開始時,從你的牌堆取出一個法力消耗為10的手下並放到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Meyers & A. Bozonnet","attack":4,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38876,"flavor":{"deDE":"Da ist doch nichts dabei, wenn man die Schatten von anderen stiehlt und daraus Miniaturen für seine Sammlung macht. Schließlich hat sie auch ganz nett um Erlaubnis gefragt!","enUS":"I mean, it's not creepy if you ASK before you steal their shadow to make a small replica of them to keep on your shelf.","esES":"No es plagio si PREGUNTAS antes de hacer la copia del esbirro y es solo para uso personal.","esMX":"No es de mala educación si primero PREGUNTAS y luego les robas su sombra para crear una réplica pequeña para tu colección.","frFR":"Ce n’est pas effrayant si vous DEMANDEZ au serviteur la permission avant de prendre son ombre pour en faire une réplique à placer sur votre étagère.","itIT":"Rubare le ombre degli altri per creare delle piccole repliche è consentito nella maggior parte dei culti oscuri.","jaJP":"つまりだな、相手の影を盗んで小さな複製を作って棚に飾って楽しむ前に、まず相手にやっていいか質問すれば、それほどキモくない、って言ってるんだよ。","koKR":"그림자를 훔쳐 작은 모조품으로 만든 뒤에 선반에 진열해두려면 우선 상대의 허락을 받으세요. 그러면 아주 조금이라도 이해해주지 않을까요?","plPL":"Najlepszą kontrą dla tej karty jest Pałkarz Cieni.","ptBR":"Quer dizer, não é estranho se você PEDE para roubar a sombra a fim de fazer uma pequena réplica para enfeitar a estante.","ruRU":"Ей бы над манерами поработать. Например, сначала спрашивать разрешения, а уже потом похищать чужие тени и делать из них злобных марионеток.","thTH":"มันไม่น่าขนลุกเท่าไหร่หรอก[b]ถ้าขออนุญาตก่อนที่จะขโมยเงา[b]ของคนอื่นไปทำเป็นแบบจำลอง[b]ตัวเล็กๆและวางไว้ในตู้โชว์","zhCN":"由于学艺不精,暗影施法者所复制的随从块头都变小了。不过正好可以当玩偶收藏在橱柜里。","zhTW":"如果在拿人家的影子製造小小分身之前,有先詢問一下的話,就不算是沒禮貌的偷用了。"},"health":4,"id":"OG_291","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schattenwirkerin","enUS":"Shadowcaster","esES":"Taumaturga umbría","esMX":"Proyectasombras","frFR":"Exhalombre","itIT":"Maga d'Ombra","jaJP":"シャドーキャスター","koKR":"그림자술사","plPL":"Miotaczka Cieni","ptBR":"Lança-sombras","ruRU":"Темная чародейка","thTH":"นักเล่นเงา","zhCN":"暗影施法者","zhTW":"暗影施法者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"EPIC","set":"OG","targetingArrowText":{"deDE":"Erhaltet eine Kopie (1/1) auf die Hand.","enUS":"Add a 1/1 copy to your hand.","esES":"Añade una copia 1/1 a tu mano.","esMX":"Agrega una copia 1/1 a tu mano.","frFR":"Place une copie_1/1 dans votre main.","itIT":"Mette nella tua mano una copia 1/1 di un tuo servitore.","jaJP":"1/1のコピー1体を自分の手札に追加する。","koKR":"1/1 하수인으로 복사하여 내 손으로 가져옴","plPL":"Dodaj kopię 1/1 do twojej ręki.","ptBR":"Adicione uma cópia 1/1 à sua mão.","ruRU":"Добавить в руку копию 1/1.","thTH":"เพิ่มก๊อปปี้ 1/1 หนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"将一个1/1的复制置入你的手牌。","zhTW":"放一個1/1的分身到你的手中"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Wählt einen befreundeten Diener. Erhaltet davon eine Kopie (1/1) auf die Hand, die (1) kostet.","enUS":"Battlecry: Choose a friendly minion. Add a 1/1 copy to your hand that costs (1).","esES":"Grito de batalla: Elige a un esbirro amistoso. Añade una copia 1/1 a tu mano que cuesta (1) cristal.","esMX":"Grito de batalla: elige un esbirro aliado. Agrega a tu mano una copia 1/1 de costo (1).","frFR":"Cri de guerre : choisit un serviteur allié et en place une copie 1/1 coûtant (1) |4(cristal,cristaux) de mana dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: seleziona un tuo servitore. Ne mette una copia 1/1 nella tua mano che costa (1).","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体を選択する。\nそのミニオンの1/1のコピーを\n自分の手札に追加する。\n そのカードのコストは(1)。 ","koKR":"전투의 함성: 아군 하수인 하나를 선택합니다. 그 하수인을 비용이 (1)인 1/1 하수인으로 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wybierz przyjaznego stronnika. Dodaj jego kopię 1/1 do ręki. Kosztuje (1).","ptBR":"Grito de Guerra: Escolha um lacaio aliado. Acrescente uma cópia 1/1 dele que custa (1) à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете\nв руку 1/1 копию вашего выбранного существа. Она будет стоить (1).","thTH":"คำรามสู้ศึก: เลือกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว เพิ่มก๊อปปี้[b]ของมันที่มีพลัง 1/1 และ[b]ค่าร่าย (1) ในมือคุณ","zhCN":"战吼:复制一个友方随从,并将其置入你的手牌。该随从为1/1,且法力值消耗为(1)点。","zhTW":"戰吼:選擇一個友方手下,放一個1/1且法力消耗為(1)的分身到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Peter Stapleton","attack":4,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38875,"flavor":{"deDE":"Er überlässt das Sterben gerne Euch_... falls Ihr nichts dagegen habt.","enUS":"He's going to leave the dying up to you, if that's cool.","esES":"Es acechador y solitario, pero generoso.","esMX":"Si no te importa, esta vez todas las muertes van por tu cuenta.","frFR":"Pour ce qui est de mourir, il préfère vous laisser sa place, si vous n’y voyez pas d’inconvénient.","itIT":"Il suo vero nome era Fausto Seguitore, ma non era abbastanza \"in\".","jaJP":"ヤツは自分を殺すか、できたら一緒に死んで欲しいそうだ、あんたさえよければ。","koKR":"안 그래도 선장의 앵무새가 나올 때마다 배신당한 느낌이었는데 도대체 얼마나 더 충격적인 배신을 당한 걸까요?","plPL":"Kiedyś został zaatakowany przez niedźwiedzia i porzucony na pastwę losu przez swoich towarzyszy. Przeżył i przeszedł cały Kalimdor, aby się na nich zemścić. Ponoć dostał za to jakąś nagrodę.","ptBR":"Ele vai deixar a parte de morrer para você, se não tiver problema.","ruRU":"Хрипящие перед смертью приветствуют тебя!","thTH":"ถ้าคุณไม่ว่าอะไร เขาจะให้คุณเลือกเองว่าอยากตายเมื่อไหร่","zhCN":"他喜欢将猎物追得精疲力竭,再慢慢将其折磨致死。","zhTW":"他會把快死的獵物留給你處置,因為他覺得這樣很酷。"},"health":2,"id":"OG_292","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Einsamer Pirscher","enUS":"Forlorn Stalker","esES":"Acechador solitario","esMX":"Acechador huraño","frFR":"Traqueur lugubre","itIT":"Inseguitore Infausto","jaJP":"絶望の追跡者","koKR":"배신당한 사육사","plPL":"Samotny tropiciel","ptBR":"Espreitador Desolado","ruRU":"Одинокий охотник","thTH":"นักล่าแห่งความสิ้นหวัง","zhCN":"狼人追猎者","zhTW":"獨行潛獵手"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht allen Dienern mit Todesröcheln auf Eurer Hand +1/+1.","enUS":"Battlecry: Give all Deathrattle minions in your hand +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Otorga +1/+1 a todos los esbirros con Último aliento en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1/+1 a todos los esbirros con Estertor de tu mano.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à tous les serviteurs avec Râle d’agonie dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 ai servitori con Rantolo di Morte nella tua mano.","jaJP":"雄叫び:\n 自分の手札の断末魔\nを持つミニオン全てに+1/+1を付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 있는 모든 죽음의 메아리 하수인에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj +1/+1 wszystkim twoim stronnikom z Agonią, których masz w ręce.","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +1/+1 a todos os lacaios com Último Suspiro na sua mão.","ruRU":"[x]Боевой клич: все\nсущества у вас в руке\nс «Предсмертным хрипом»\nполучают +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนที่มี เสียงสุดท้าย ทั้งหมดในมือคุณ","zhCN":"战吼:使你手牌中所有具有亡语的随从获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:賦予你手中有死亡之聲的手下+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Nutchapol Thitinunthakorn","attack":5,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":6,"dbfId":38882,"flavor":{"deDE":"Er ist nicht gerade der Hellste.","enUS":"There's a whole gradient of Arakkoa! This one is on the darker side.","esES":"¡Hay una amplia gama de arakkoa! Este viene en tonos oscuros.","esMX":"¡Hay toda una gama de arakkoa! Este es de los más oscuros.","frFR":"Ara quoi ?","itIT":"Abbiamo tanti colori di Arakkoa: questo è quello più scuro.","jaJP":"闇アラコアは、太陽の女神ルクマーに背いたアラコアの末裔で、旧神に仕えて暗躍している。一方、ルクマーを信奉するハイアラコアは、太陽の力でビームを放って敵対種族を皆殺しにしようとしたりするらしい。","koKR":"마음에 드는 색채의 아라코아를 선택하세요! 얘는 빛깔이 좀 어둡긴 하네요.","plPL":"„Jaki ładny! A sprzedajecie takie w indygo? Pasowałby mi do totemu przypływu many!”.","ptBR":"Existe todo um gradiente de arakkoas! Este está do lado mais sombrio.","ruRU":"Араккоа бывают разные: темные, светлые, красные...","thTH":"จริง ๆ แล้ว อารัคโคอามีครบทุกเฉดสีนั่นแหละ! แค่เจ้านี่อยู่ในโซนสีดำเท่านั้นเอง","zhCN":"黑夜给了它黑色的眼睛,它却用来寻找古神。","zhTW":"世上有各式各樣的阿拉卡,而這個阿拉卡是黑暗的。"},"health":7,"id":"OG_293","mechanics":["BATTLECRY","RITUAL","TAUNT"],"name":{"deDE":"Dunkler Arakkoa","enUS":"Dark Arakkoa","esES":"Arakkoa oscuro","esMX":"Arakkoa oscuro","frFR":"Sombre arakkoa","itIT":"Arakkoa Oscuro","jaJP":"闇アラコア","koKR":"어둠에 물든 아라코아","plPL":"Mroczny arakkoa","ptBR":"Arakkoa Sombrio","ruRU":"Темный араккоа","thTH":"อารัคโคอาแห่งความมืด","zhCN":"黑暗鸦人","zhTW":"黑暗阿拉卡"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Verleiht Eurem C'Thun +3/+3 (egal, wo er sich befindet).","enUS":"[x]Taunt\nBattlecry: Give your C'Thun\n+3/+3 (wherever it is).","esES":"Provocar.\nGrito de batalla: Otorga a tu C'Thun +3/+3 (dondequiera que esté).","esMX":"[x]Provocación\nGrito de batalla: otorga +3/+3\na tu C'Thun (esté dónde esté).","frFR":"Provocation\nCri de guerre : donne +3/+3 à votre C’Thun (où qu’il soit).","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: +3/+3 al tuo C'thun dovunque sia.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n自分のクトゥーンに\n+3/+3を付与する\n (居場所は問わない)。 ","koKR":"도발, 전투의 함성:\n내 크툰에게 +3/+3을 부여합니다. (어디에 있든)","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy:\nDaj twojemu C'Thunowi +3/+3 (gdziekolwiek jest).","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Conceda +3/+3 ao seu C'Thun (onde quer que ele esteja).","ruRU":"Провокация\nБоевой клич: ваш К'Тун получает\n+3/+3 (где бы он ни был).","thTH":"[x]ยั่วยุ\nคำรามสู้ศึก: มอบ\n+3/+3 ให้คาธูนของคุณ\n(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)","zhCN":"嘲讽,战吼:使你的克苏恩获得+3/+3(无论它在哪里)。","zhTW":"嘲諷。戰吼:無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+3/+3"},"type":"MINION"},{"artist":"Paul Mafayon","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38888,"flavor":{"deDE":"Auch Kultisten brauchen Kopfschmerztabletten.","enUS":"Cults need pharmacists too.","esES":"En las sectas también hacen falta farmacias.","esMX":"Los cultos también necesitan farmacéuticos, ¿sabes?","frFR":"Le culte a aussi besoin de pharmaciens.","itIT":"Ogni culto ha bisogno del suo farmacista.","jaJP":"カルト集団にだって薬屋は必要だ。","koKR":"이교도들도 가끔 병에 걸린답니다. 그런데 약이 해로울 것 같은 느낌은 기분 탓이겠죠?","plPL":"Nazywanie go farmaceutą jest zbyt prozaiczne i nie dość mroczne.","ptBR":"Cultos também precisam de farmacêuticos.","ruRU":"А что? Даже сектантам нужны лекарства.","thTH":"แม้แต่ลัทธิก็ต้องการเภสัชกรเช่นกัน","zhCN":"即便是邪教徒也得找人看病吃药。","zhTW":"邪教裡也是需要藥劑師的。"},"health":4,"id":"OG_295","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Apotheker des Kults","enUS":"Cult Apothecary","esES":"Boticario de la secta","esMX":"Boticario del culto","frFR":"Apothicaire du culte","itIT":"Speziale del Culto","jaJP":"カルトの薬師","koKR":"이교도 약제사","plPL":"Konsyliarz kultu","ptBR":"Boticário do Culto","ruRU":"Аптекарь-сектант","thTH":"นักปรุงยาลัทธิมืด","zhCN":"邪教药剂师","zhTW":"邪教藥劑師"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Stellt bei Eurem Helden für jeden feindlichen Diener #2 Leben wieder her.","enUS":"Battlecry: For each enemy minion, restore #2 Health to your hero.","esES":"[x]Grito de batalla: Restaura\n#2 p. de salud a tu héroe\npor cada esbirro\nenemigo.","esMX":"Grito de batalla: restaura #2 de Salud a tu héroe por cada esbirro enemigo.","frFR":"Cri de guerre : rend #2 PV à votre héros pour chaque serviteur adverse.","itIT":"[x]Grido di Battaglia:\nrigenera #2 Salute al tuo\neroe per ogni servitore\nnemico sul campo.","jaJP":"雄叫び:\n敵のミニオン1体につき\n自分のヒーローの体力を#2回復する。","koKR":"전투의 함성:\n적 하수인 하나당\n내 영웅의 생명력을\n#2 회복시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przywróć #2 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi za każdego wrogiego stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra:\nPara cada lacaio inimigo, restaure #2 de Vida do seu herói.","ruRU":"Боевой клич: восстанавливает вашему герою #2 ед. здоровья за каждое существо противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ฟื้นฟูพลังชีวิต #2 แต้ม[b]ให้[b]ฮีโร่ของคุณ[b]ต่อมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:每有一个敌方随从,便为你的英雄恢复#2点生命值。","zhTW":"[x]戰吼:每個敵方\n手下使你的英雄恢復\n#2點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":38895,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Er wollte sich eigentlich das Bi-Ba-Butzemonster nennen, aber sein Agent war für einen klassischeren Künstlernamen.","enUS":"Has 20 years of training in classical ballet, but ALLLLLL he ever gets asked to do is boogie.","esES":"¿Ahora qué? ¿Te sigue pareciendo una leyenda urbana?","esMX":"Por más que intenta, nunca lo invitan a las pijamadas.","frFR":"On aurait tout aussi bien pu l’appeler Freddy, Hannibal, Jason ou Chucky, mais ça faisait trop cliché.","itIT":"In questa espansione non troverete niente di più mostruoso. E oscuro.","jaJP":"ダンスに誘われる時はいつも決まってブギ。ヤツは20年もクラシックバレエのトレーニングを続けてるのにな。","koKR":"불멸자도 가리지 않고 잘 먹지만, 소화 불량에 걸리는 경우가 많다고 하네요.","plPL":"Zawsze przed snem sprawdza, czy pod łóżkiem nie chowa się poszukiwacz przygód.","ptBR":"Tem 20 anos de treinamento em balé clássico, mas SEEEEEMPRE pedem para ele dançar axé.","ruRU":"«Все, что убивается об меня, делает меня сильнее».","thTH":"ฝึกฝนบัลเลต์คลาสสิคมา 20 ปี แต่ไม่ว่าใครก็ขอให้เขาเต้นบูกี้","zhCN":"波戈蒙斯塔已连续7年蝉联“艾泽拉斯大胃王”的称号,至今为止还没有人能挑战他的记录。","zhTW":"可惜,再怎麼會吃也還是吃不贏傳說中的小林王子。"},"health":7,"id":"OG_300","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Der Alptraumschlinger","enUS":"The Boogeymonster","esES":"El monstruo del saco","esMX":"Monstruo de las pesadillas","frFR":"L’Épouvantueur","itIT":"Mostruosità Oscura","jaJP":"ブギーモンスター","koKR":"괴물","plPL":"Strachostwór","ptBR":"O Bicho-papão","ruRU":"Букамонстр","thTH":"บูกี้มอนสเตอร์","zhCN":"波戈蒙斯塔","zhTW":"飢餓巨怪"},"rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +2/+2, wenn er einen Diener angreift und vernichtet.","enUS":"Whenever this attacks and kills a minion, gain +2/+2.","esES":"Cuando este esbirro ataca y mata a un esbirro, obtiene +2/+2","esMX":"Cada vez que ataca y mata un esbirro, obtiene +2/+2.","frFR":"Quand il attaque un serviteur et le tue,\ngagne +2/+2.","itIT":"Ottiene +2/+2 quando attacca e distrugge un servitore.","jaJP":"[x]このミニオンの攻撃で\nミニオンが死亡した時\n+2/+2を獲得する。","koKR":"이 하수인은 공격하여 다른 하수인을 처치할 때마다 +2/+2를 얻습니다.","plPL":"Za każdym razem gdy zaatakuje i zabije stronnika, otrzymuje +2/+2.","ptBR":"Sempre que este card atacar e matar um lacaio, receba +2/+2.","ruRU":"Получает +2/+2, когда это существо атакует и уничтожает другое существо.","thTH":"ได้รับ +2/+2 ทุกครั้งที่[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]โจมตี[b]และฆ่า[b]มินเนี่ยน[b]ได้","zhCN":"每当波戈蒙斯塔攻击并消灭一个随从,便获得+2/+2。","zhTW":"每當它攻擊並殺死\n一個手下,獲得+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Konstad","attack":6,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":7,"dbfId":38897,"flavor":{"deDE":"Als sie jung war, wog jeder Schild zwei Tonnen und sie trug vier davon an jedem Arm! Bergauf – in beide Richtungen!","enUS":"Back in her day, each shield weighed two tons and she had to carry four of them on each arm!","esES":"En sus tiempos, ¡cada escudo pesaba dos toneladas y tenía que llevar cuatro en cada mano!","esMX":"¡En su época, los escudos pesaban dos toneladas y tenía que cargar cuatro en cada brazo!","frFR":"À l’époque, chaque bouclier pesait deux tonnes et elle devait en porter quatre à chaque bras !","itIT":"Ai suoi tempi, ogni scudo pesava due tonnellate e ne doveva portare quattro per ogni braccio!","jaJP":"その昔、彼女が運ぶ盾は重さが2トンもあり、それを片手に4枚ずつ運ばなきゃならなかったそうだ!","koKR":"고대에는 지금보다 훨씬 무거운 방패를 양손에 4개씩 들었다고 하는군요.","plPL":"Kiedyś to były tarcze! Ważyły przeszło dwie tony i trzeba było dźwigać po cztery na każdym ramieniu.","ptBR":"Na sua época, cada escudo pesava duas toneladas e ela tinha que carregar quatro em cada braço!","ruRU":"Раньше щиты весили по две тонны, и она носила по четыре в каждой руке!","thTH":"ย้อนกลับไปในสมัยของเธอ โล่แต่ละอันมีน้ำหนักสองตัน และเธอต้องแบกโล่สี่อันด้วยมือแต่ละข้าง!","zhCN":"在过去,她一个胳膊就能举起4面2吨重的盾牌,所以现在这点份量根本不在话下!","zhTW":"我更挺得住!"},"health":6,"id":"OG_301","mechanics":["BATTLECRY","RITUAL"],"name":{"deDE":"Uralte Schildträgerin","enUS":"Ancient Shieldbearer","esES":"Portaescudos ancestral","esMX":"Portaescudos ancestral","frFR":"Ancienne porte-bouclier","itIT":"Portascudi Antica","jaJP":"古代の盾持ち","koKR":"고대의 방패병","plPL":"Prastara tarczowniczka","ptBR":"Carrega-escudo Anciã","ruRU":"Древний щитоносец","thTH":"นักรบโล่โบราณ","zhCN":"上古之神护卫","zhTW":"上古執盾兵"},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet 10 Rüstung, wenn Euer C'Thun mind. 10 Angriff hat.","enUS":"Battlecry: If your C'Thun has at least 10 Attack, gain 10 Armor.","esES":"Grito de batalla: Si tu C'Thun tiene al menos 10 p. de ataque, tu héroe obtiene 10 p. de armadura.","esMX":"Grito de batalla: si tu C'Thun tiene al menos 10 de Ataque, obtienes 10 de Armadura.","frFR":"Cri de guerre : gagne\n10 points d’armure si votre C’Thun a au moins 10 Attaque.","itIT":"Grido di Battaglia: se il tuo C'thun ha almeno 10 Attacco, fornisce 10 Armatura.","jaJP":"雄叫び:\n 自分のクトゥーンの攻撃力\nが10以上ある場合、装甲を10獲得する。","koKR":"전투의 함성:\n내 크툰의 공격력이 10 이상이면, 방어도를 +10 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli twój C'Thun ma co najmniej 10 ataku, otrzymujesz 10 pkt. pancerza.","ptBR":"Grito de Guerra: Se o seu C'Thun tiver pelo menos 10 de Ataque, receba 10 de Armadura.","ruRU":"Боевой клич: если атака вашего К'Туна больше или равна 10, ваш герой получает +10 к броне.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคาธูนของคุณ[b]มี[b]พลัง[b]โจมตี[b]อย่างน้อย 10 แต้ม ได้รับเกราะ 10 แต้ม","zhCN":"战吼:\n如果你的克苏恩具有至少10点攻击力,则获得10点护甲值。","zhTW":"戰吼:如果你的克蘇恩有10點以上的攻擊力,獲得10點護甲值"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":5,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38898,"flavor":{"deDE":"Zu Eurer Linken seht Ihr nun das große Auge von C'Thun.","enUS":"Nothing unburdens your soul like a good ushing!","esES":"Se asegurará de que tu alma no vague sin rumbo.","esMX":"No te dejes engañar por su tamaño, todas las almas pesan lo mismo.","frFR":"Je te la passe mais elle s’appelle revient !","itIT":"Le mance non sono ai livelli di quando faceva la cameriera, ma non sono comunque male.","jaJP":"魂の案内人に死後の世界を案内された魂たちの多くは、最後の行先の選択の後、観光客と住民の違いを思い知ることになる。","koKR":"길 잃은 영혼들을 친절히 안내하여 크툰에게 제물로 바칩니다.","plPL":"Jak większość przewodników musi dorabiać w muzeach, gdzie tylko siedzi i patrzy, czy nikt nie dotyka cennego eksponatu.","ptBR":"Nada alivia o peso da sua alma como um bom arauto!","ruRU":"А ведь раньше была развратницей душ! Повзрослела, видать.","thTH":"ไม่มีอะไรจะช่วยให้วิญญาณ[b]ของคุณหมดห่วงได้ดี[b]เท่ากับการต้อนรับที่ดีอีกแล้ว!","zhCN":"自从有了好向导,妈妈再也不用担心我的灵魂会迷路了!","zhTW":"接待的態度決定靈魂的高度!"},"health":6,"id":"OG_302","mechanics":["RITUAL","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Seelenführerin","enUS":"Usher of Souls","esES":"Ujier de almas","esMX":"Ujier de almas","frFR":"Passeuse d’âmes","itIT":"Usciera delle Anime","jaJP":"魂の案内人","koKR":"저승의 안내인","plPL":"Przewodniczka dusz","ptBR":"Arauto das Almas","ruRU":"Привратница душ","thTH":"ผู้ต้อนรับวิญญาณ","zhCN":"渡魂者","zhTW":"靈魂接待員"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Jedes Mal, wenn ein befreundeter Diener stirbt, erhält Euer C'Thun +1/+1 (egal, wo er sich befindet).","enUS":"Whenever a friendly minion dies, give your C'Thun +1/+1\n(wherever it is).","esES":"Cuando un esbirro amistoso muere, otorga a tu C'Thun +1/+1\n(dondequiera que esté).","esMX":"Cada vez que un esbirro aliado muere, otorga +1/+1 a tu C'Thun\n(esté donde esté).","frFR":"Chaque fois qu’un serviteur allié meurt, donne +1/+1 à votre C’Thun (où qu’il soit).","itIT":"Quando un tuo servitore muore, +1/+1 al tuo C'thun dovunque sia.","jaJP":"[x]味方のミニオンが死ぬ度\n自分のクトゥーンに\n+1/+1を付与する\n (居場所は問わない)。 ","koKR":"아군 하수인이 죽을 때마다 내 크툰에게 +1/+1을 부여합니다.\n(어디에 있든)","plPL":"Za każdym razem gdy zginie przyjazny stronnik, daj twojemu C'Thunowi +1/+1\n(gdziekolwiek jest).","ptBR":"Sempre que um lacaio aliado morrer, conceda +1/+1 ao seu C'Thun (onde quer que ele esteja).","ruRU":"Когда ваше существо погибает, ваш К'Тун получает +1/+1 (где бы он ни был).","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันตาย\nมอบ +1/+1 ให้คาธูนของคุณ\n(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)","zhCN":"每当一个友方随从死亡时,使你的克苏恩\n获得+1/+1(无论它在哪里)。","zhTW":"每當友方手下死亡,無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"J. Meyers & T. Washington","attack":3,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":38900,"flavor":{"deDE":"Hört endlich auf, C'Thun ständig Leckerlis zu geben!","enUS":"No matter how many times we tell her not to, she keeps feeding C'Thun scraps under the table.","esES":"Da igual cuántas veces le digamos que pare… No deja de darle migajas a C'Thun por debajo de la mesa.","esMX":"Ya se lo hemos dicho miles de veces, pero ella sigue dándole bocados a C'Thun por debajo de la mesa.","frFR":"On a beau lui dire d’arrêter, elle continue à nourrir C’Thun après minuit.","itIT":"Non importa quante volte glielo si dica, continua a passare gli avanzi della cena a C'thun da sotto il tavolo.","jaJP":"いくら止めるように言っても、彼女は残飯をテーブルの下のクトゥーンに与えるのを止めようとしない。","koKR":"주문을 시전하고 남은 마력을 남몰래 크툰에게 부여합니다.","plPL":"Wielokrotnie prosiliśmy ją, aby nie rzucała resztek jedzenia pod stół C'Thunowi – swoją pełnowartościową karmę dostaje on w misce.","ptBR":"Já dissemos umas mil vezes para parar, mas ela continua dando comida ao C'Thun por baixo da mesa.","ruRU":"Сколько бы мы ей ни запрещали, она продолжает тайком скармливать К'Туну бананы!","thTH":"ไม่ว่าเราจะพยายามห้ามสักกี่ครั้ง เธอก็ยังแอบให้อาหารคาธูนใต้โต๊ะอยู่ดี","zhCN":"不论我们告诫她多少回,她还是会偷偷拿东西去喂牌桌底下的克苏恩。","zhTW":"不論我們講了幾次,她總是偷偷地拿東西去餵牌桌下的克蘇恩。"},"health":2,"id":"OG_303","mechanics":["RITUAL","SPELLPOWER","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Zauberin des Kults","enUS":"Cult Sorcerer","esES":"Hechicera de la secta","esMX":"Hechicera del culto","frFR":"Ensorceleuse du culte","itIT":"Strega del Culto","jaJP":"カルトのソーサラー","koKR":"이교도 마법사","plPL":"Czarownica kultu","ptBR":"Feiticeira do Culto","ruRU":"Колдунья-сектантка","thTH":"จอมมนตราลัทธิมืด","zhCN":"邪教女巫","zhTW":"邪教巫士"},"rarity":"RARE","set":"OG","spellDamage":1,"text":{"deDE":"Zauberschaden +1.\nJedes Mal, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt, erhält Euer C'Thun +1/+1 (egal, wo er sich befindet).","enUS":"[x]Spell Damage +1\nAfter you cast a spell,\ngive your C'Thun +1/+1\n(wherever it is).","esES":"Daño con hechizos +1.\nCuando lanzas un hechizo, otorga a tu C'Thun +1/+1 (dondequiera que esté).","esMX":"[x]Daño de hechizo +1\nDespués de lanzar un hechizo,\notorga +1/+1 a tu C'Thun\n(esté dónde esté).","frFR":"Dégâts des sorts : +1\nAprès que vous avez lancé un sort, donne +1/+1 à votre C’Thun (où qu’il soit).","itIT":"+1 Danni Magici. Dopo che hai lanciato una Magia, +1/+1 al tuo C'thun dovunque sia.","jaJP":"[x]呪文ダメージ+1\n自分が呪文を使用した後\n自分のクトゥーンに\n+1/+1を付与する\n (居場所は問わない)。","koKR":"[x]주문 공격력 +1, 내 주문이\n시전된 후에, 내 크툰에게\n+1/+1을 부여합니다.\n(어디에 있든)","plPL":"[x]Obrażenia zaklęć +1\nPo rzuceniu zaklęcia\ndaj twojemu C'Thunowi +1/+1\n(gdziekolwiek jest).","ptBR":"Dano Mágico +1\nDepois que você lançar um feitiço, conceda +1/+1 ao seu C'Thun (onde quer que ele esteja).","ruRU":"[x]Урон от заклинаний +1.\nПосле того как вы разыгрываете\nзаклинание, ваш К'Тун получает\n+1/+1 (где бы он ни был).","thTH":"ความเสียหายเวท +1 หลังจากคุณใช้เวทมนตร์ คาธูนของคุณ[b]ได้รับ +1/+1 (ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)","zhCN":"法术伤害+1\n在你施放一个法术后,使你的克苏恩获得+1/+1(无论它在哪里)。","zhTW":"[x]法術傷害+1\n在你施放法術後,無論\n你的克蘇恩位於何處,\n賦予它+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":8,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":8,"dbfId":38909,"flavor":{"deDE":"Tja, die Diener, die er gerade verschlungen hat, habt Ihr wohl in den Sand gesetzt.","enUS":"Banned from every all-you-can-eat buffet on Azeroth.","esES":"Tiene prohibida la entrada a todos los bufés libres de Azeroth.","esMX":"Ya no hay ningún tenedor libre en todo Azeroth donde lo atiendan.","frFR":"Banni de tous les buffets à volonté d’Azeroth.","itIT":"È stato bandito da tutti gli all-you-can-eat di Azeroth.","jaJP":"あらゆるものを食らい続けた結果、アゼロス中の食べ放題レストランから出入り禁止を食らっている。","koKR":"아제로스의 모든 뷔페에서 금지된 하수인입니다.","plPL":"Ale najbardziej to lubi gruszki.","ptBR":"Banido de todos os bufês sem balança de Azeroth.","ruRU":"Его уже давно не пускают в рестораны, где есть шведский стол.","thTH":"ถูกแบนจากร้านบุฟเฟ่ต์กินไม่อั้นทุกแห่งในอาเซรอธ","zhCN":"据说艾泽拉斯所有的自助餐馆都拒绝使用沙虫肉,尽管它们的价格十分低廉。","zhTW":"牠被全艾澤拉斯的吃到飽餐廳列為黑名單。"},"health":8,"id":"OG_308","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Riesiger Sandwurm","enUS":"Giant Sand Worm","esES":"Gusano de arena gigante","esMX":"Gusano de arena gigante","frFR":"Ver des sables géant","itIT":"Verme della Sabbia","jaJP":"巨大砂虫","koKR":"거대한 모래 벌레","plPL":"Wielki piasecznik","ptBR":"Verme da Areia Gigante","ruRU":"Огромный песчаный червь","thTH":"หนอนทรายยักษ์","zhCN":"巨型沙虫","zhTW":"巨大沙蟲"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Jedes Mal, wenn dieser Diener einen anderen Diener angreift und vernichtet, kann er erneut angreifen.","enUS":"Whenever this attacks and kills a minion, it may attack again.","esES":"Cada vez que este esbirro ataca y mata a otro, puede atacar de nuevo.","esMX":"Cada vez que ataca y mata a otro esbirro, puede atacar de nuevo.","frFR":"Quand ce serviteur en tue un autre, il peut attaquer de nouveau.","itIT":"Quando attacca e distrugge un servitore, può attaccare nuovamente.","jaJP":"[x]このミニオンの攻撃で\nミニオンが死亡したら\n再度攻撃できる。","koKR":"이 하수인은 공격하여 다른 하수인을 처치할 때마다 다시 공격할 수 있습니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ten stronnik zabije innego stronnika, może zaatakować ponownie.","ptBR":"Sempre que este card atacar e matar um lacaio, ele poderá atacar novamente.","ruRU":"Когда это существо уничтожает другое существо, оно может атаковать повторно.","thTH":"ทุกครั้งที่[b]ตัวนี้[b]โจมตี[b]และฆ่า[b]มินเนี่ยน 1 ตัว จะ[b]สามารถ[b]โจมตี[b]ได้อีกครั้ง","zhCN":"每当该随从攻击并消灭一个随从,便可再次攻击。","zhTW":"每當它攻擊並殺死一個手下,它就能再次攻擊"},"type":"MINION"},{"artist":"Jaemin Kim","attack":6,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38910,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Königinsein war schon immer ihr Traum. Tagein, tagaus Eier legen – was kann man mehr wollen im Leben?","enUS":"She flitters around Ahn'Qiraj dreaming of the day she will meet a sweet prince, whom she can lay thousands of eggs with.","esES":"Revolotea por Ahn'Qiraj, soñando con el día en que conocerá a un príncipe azul con el que poner miles de huevos.","esMX":"Se la pasa revoloteando por Ahn'Qiraj, soñando con un dulce y tierno príncipe con quien pondrá cientos de huevecillos.","frFR":"Elle volette dans Ahn’Qiraj en rêvant qu’un jour son prince viendra, qu’ils vivront heureux et auront beaucoup d’œufs ensemble.","itIT":"Gironzola intorno ad Ahn'qiraj sognando di incontrare un principe che la sposi e con cui deporre un migliaio di uova.","jaJP":"アーンキラジ周辺を飛び回りながら、いつか素敵な王子様と出会って、何千もの卵を産む幸せな未来を夢見ている、まだ恋に恋する乙女。","koKR":"언젠가는 인자한 왕자가 나타나 함께 수천 개의 알을 낳기를 바라며 오늘도 안퀴라즈를 날아다니고 있습니다.","plPL":"Czeka, aż pewnego dnia przyjedzie do niej piękny książę, z którym złoży tysiące jaj.","ptBR":"Ela flana por Ahn'Qiraj sonhando com o dia em que vai encontrar um príncipe encantando, com quem vai ter mil ovinhos.","ruRU":"Постоянно мечтает о прекрасном принце. Они будут жить долго и счастливо. И отложат пару сотен тысяч яиц.","thTH":"เธอร่อนไปร่อนมาในอาห์น'คิราจ[b]พร้อมฝันว่าสักวันหนึ่งจะได้พบกับ[b]เจ้าชายรูปงามที่เธอจะวางไข่[b]สร้างครอบครัวไปด้วยกัน","zhCN":"哈霍兰公主游荡在安其拉废墟的上空,梦想有朝一日能遇见自己的心上人,并为他生下成千上万个孩子。","zhTW":"她的夢想是遇上一個王子,替他產下好幾千顆蛋,然後從此過著幸福快樂的日子。"},"health":5,"id":"OG_309","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Prinzessin Huhuran","enUS":"Princess Huhuran","esES":"Princesa Huhuran","esMX":"Princesa Huhuran","frFR":"Princesse Huhuran","itIT":"Principessa Huhuran","jaJP":"フフラン王女","koKR":"공주 후후란","plPL":"Księżna Huhuran","ptBR":"Princesa Huhuran","ruRU":"Принцесса Хухуран","thTH":"องค์หญิงฮูฮูรัน","zhCN":"哈霍兰公主","zhTW":"哈霍蘭公主"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_DEATHRATTLE":0},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"OG","targetingArrowText":{"deDE":"Löst das Todesröcheln aus.","enUS":"Trigger a Deathrattle.","esES":"Activa un Último aliento.","esMX":"Activa un Estertor.","frFR":"Déclenche un Râle d’agonie.","itIT":"Attiva il Rantolo di Morte di un tuo servitore.","jaJP":"断末魔を発動させる。","koKR":"죽음의 메아리 발동","plPL":"Aktywuj Agonię.","ptBR":"Ative um Último Suspiro.","ruRU":"Заставить сработать «Предсмертный хрип».","thTH":"บังคับใช้เสียงสุดท้าย","zhCN":"触发一个亡语。","zhTW":"觸發一個手下的死亡之聲"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Löst den Todesröcheln-Effekt\neines befreundeten Dieners aus.","enUS":"Battlecry: Trigger a friendly minion's Deathrattle.","esES":"Grito de batalla: Activa el Último aliento de un esbirro amistoso.","esMX":"Grito de batalla: activa el Estertor de un esbirro aliado.","frFR":"Cri de guerre : déclenche le Râle d’agonie d’un serviteur allié.","itIT":"Grido di Battaglia: attiva il Rantolo di Morte di un tuo servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体の\n 断末魔を発動させる。","koKR":"전투의 함성: 아군 하수인 하나의 죽음의 메아리 능력을 발동시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Aktywuj Agonię przyjaznego stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Ative o Último Suspiro de um lacaio aliado.","ruRU":"Боевой клич: вызывает срабатывание «Предсмертного хрипа» у вашего выбранного существа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: บังคับใช้ผล เสียงสุดท้าย ของมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:触发一个友方随从的亡语。","zhTW":"戰吼:觸發一個友方手下的死亡之聲"},"type":"MINION"},{"artist":"Phroi Gardner","attack":3,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38911,"flavor":{"deDE":"Anscheinend sind Gottesschilde im Dutzend billiger.","enUS":"Turns out divine shields are way cheaper if you buy in bulk.","esES":"Resulta que los escudos divinos son mucho más baratos si los compras al por mayor.","esMX":"Al final, los Escudos divinos son mucho más baratos si los compras al por mayor.","frFR":"Il est apparemment plus économique d’acheter les boucliers divins en gros.","itIT":"Si è scoperto che gli scudi divini costano di meno se li si compra all'ingrosso.","jaJP":"実は聖なる盾はまとめ買いするととってもお得なんだ。","koKR":"천상의 보호막도 대량 구매를 하면 할인해주는 모양이군요.","plPL":"Opowiada mroczne gawędy przy ognisku dziewczynom z zastępu.","ptBR":"No fim das contas, escudos divinos saem mais baratos no atacado.","ruRU":"Оказывается, божественные щиты гораздо дешевле закупать оптом.","thTH":"ดูเหมือนโล่ศักดิ์สิทธิ์จะมีราคาถูกลงมากถ้าคุณซื้อแบบยกโหล","zhCN":"大量优质圣盾批发价甩卖,要的带价密。","zhTW":"聖盾大放送,想要的快來!"},"health":3,"id":"OG_310","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Dunkelhain-Statthalterin","enUS":"Steward of Darkshire","esES":"Administradora de Villa Oscura","esMX":"Administradora de Villa Oscura","frFR":"Régisseuse de Sombre-Comté","itIT":"Custode di Borgoscuro","jaJP":"ダークシャイアの管理官","koKR":"어둠골 감시대원","plPL":"Druhna z Mrocznych Włości","ptBR":"Chefa da Vila Sombria","ruRU":"Распорядитель Темнолесья","thTH":"ผู้ปกป้องแห่งดาร์คไชร์","zhCN":"夜色镇执法官","zhTW":"夜色鎮管理員"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DIVINE_SHIELD"],"set":"OG","text":{"deDE":"Jedes Mal, wenn Ihr einen Diener mit 1 Leben herbeiruft, erhält er Gottesschild.","enUS":"Whenever you summon a 1-Health minion, give it Divine Shield.","esES":"Cada vez que invocas a un esbirro con 1 p. de salud, le otorga Escudo divino.","esMX":"Cada vez que invocas un esbirro con 1 de Salud, le otorga Escudo divino.","frFR":"Quand vous invoquez un serviteur à 1 PV, lui donne Bouclier divin.","itIT":"Quando viene evocato un servitore con 1 Salute sotto il tuo controllo, gli fornisce Scudo Divino.","jaJP":"自分が体力1のミニオンを\n召喚する度、そのミニオン\nに聖なる盾を付与する。","koKR":"내가 생명력이 1인 하수인을 소환할 때마다 그 하수인에게 천상의 보호막을 부여합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy przyzywasz stronnika z 1 pkt. zdrowia, daj mu Boską tarczę.","ptBR":"Sempre que você evocar um lacaio com 1 de Vida, conceda Escudo Divino a ele.","ruRU":"Когда вы призываете существо с 1 ед. здоровья, дает ему «Божественный щит».","thTH":"ทุกครั้งที่เรียกมินเนี่ยนที่มีพลัง[b]ชีวิต 1 แต้ม มอบ โล่ศักดิ์สิทธิ์ [b]ให้มินเนี่ยนตัวนั้น","zhCN":"每当你召唤一个生命值为1的随从,便使其获得圣盾。","zhTW":"每當你召喚一個1點生命值的手下,賦予該手下聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":38913,"flavor":{"deDE":"Wenn man in der Dunkelheit ein Licht entzündet, kann man dann noch von Dunkelheit sprechen? Paladingelehrte streiten sich seit Jahrhunderten über diese Frage.","enUS":"Wait, how can you have a light in the dark? If you turn on a light while it’s dark, doesn’t that mean it’s no longer dark?","esES":"A ver, a ver, a ver… ¿No se supone que si enciendes la luz, deja de haber oscuridad, o me he perdido algo?","esMX":"A ver, a ver... ¿Cómo puedes tener una luz en la oscuridad? Si enciendes una luz en un ambiente oscuro, ¿técnicamente no deja de ser oscuro?","frFR":"Une minute, comment peut-il y avoir de la lumière dans les ténèbres ? Si vous allumez la lumière, il n’y a plus de ténèbres, si ?","itIT":"La presenza stessa della luce non nega l'esistenza dell'oscurità? Filosofi e Druidi ne discutono da millenni.","jaJP":"ちょっと待った、「闇の中の光」だと?闇の中で光をつけたら、もうその時点で暗闇じゃなくなるんじゃないのか?","koKR":"잠깐만요. 어둠 속에 어떻게 빛이 있죠? 그러면 이미 어둠이 없는 것 아닌가요?","plPL":"Zaraz, jak to światło w ciemności? Przecież, gdy się włączy światło, to przestaje być ciemno.","ptBR":"Espera, como assim luz no escuro? Se você acender a luz no escuro, deixa de ser escuro!","ruRU":"А свет во тьме – это вообще возможно? Если вокруг темно и ты включаешь свет, тьмы уже не будет.","thTH":"เดี๋ยวนะ มันจะมีแสงสว่างท่ามกลางความมืดได้ยังไง? ถ้าเปิดไฟให้สว่างในความมืด ก็หมายความว่ามันจะไม่มืดแล้วไม่ใช่เหรอ?","zhCN":"即便在最黑暗的岁月里,圣骑士也依然保持着他们的赤诚之心,誓要将光明与正义挥洒到世间的每一个角落。","zhTW":"千年暗室,一燈即明。"},"id":"OG_311","name":{"deDE":"Licht in der Dunkelheit","enUS":"A Light in the Darkness","esES":"Una luz en la oscuridad","esMX":"Una luz en la oscuridad","frFR":"Lumière dans les ténèbres","itIT":"Luce nell'Oscurità","jaJP":"闇の中の光","koKR":"어둠 속의 빛","plPL":"Światło w ciemności","ptBR":"Uma Luz nas Trevas","ruRU":"Свет во Тьме","thTH":"แสงสว่างท่ามกลางความมืด","zhCN":"黑暗曙光","zhTW":"闇境明燈"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"OG","text":{"deDE":"Entdeckt einen\nDiener und verleiht\nihm +1/+1.","enUS":"Discover a minion.\nGive it +1/+1.","esES":"Descubre un esbirro.\nLe otorga +1/+1.","esMX":"Devela a un esbirro\ny le otorga +1/+1.","frFR":"Découvre un serviteur.\nLui donne +1/+1.","itIT":"Rinvieni un servitore. Gli fornisce +1/+1.","jaJP":"ミニオン1体を発見する。そのミニオンに+1/+1を付与する。","koKR":"하수인을 하나 발견합니다.\n그 하수인에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Odkryj stronnika.\nDaj mu +1/+1.","ptBR":"Descubra um lacaio.\nConceda +1/+1 a ele.","ruRU":"Вы раскапываете существо.\nОно получает +1/+1.","thTH":"ค้นพบ มินเนี่ยน\nมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนตัวนั้น","zhCN":"发现一张随从牌。使其获得+1/+1。","zhTW":"發現一個手下\n賦予該手下+1/+1"},"type":"SPELL"},{"artist":"Paul Mafayon","attack":1,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38914,"flavor":{"deDE":"Nein, diese Polly will keinen Keks.","enUS":"Hates when N'Zoth yells \"Ahoy Matey!!\", but there's not really much he can do about it.","esES":"Odia cuando N'Zoth grita «¡Arr, grumete!», pero no puede hacer mucho al respecto.","esMX":"Nadie sabe muy bien en contra de qué maestre está...","frFR":"Il déteste que N’Zoth lui hurle « Ohé, matelot ! », mais il ne peut pas y faire grand-chose.","itIT":"Odia quando N'zoth grida \"Corpo di mille balene!\", ma non è che possa farci molto.","jaJP":"ン=ゾスがラム酒を片手に「アホイ、兄弟!」と叫ぶのを嫌がるが、我慢する以外にヤツにできることはほとんどない。","koKR":"그렇다고 느조스가 해적인 것은 아닙니다.","plPL":"N'Zoth uwielbiał grać w szachy ze swoimi sługami. Tego nazwał na cześć swojej pierwszej wygranej.","ptBR":"Odeia quando N'Zoth grita \"Io-hô, camarada!!\", mas a verdade é que ele não pode fazer nada.","ruRU":"На самом деле, он единственный помощник. Просто так звучит более солидно.","thTH":"เกลียดเวลาที่เอ็นซอธตะโกนว่า \"ออกทะเลได้!!\" แต่เขาก็ทำอะไรกับมันได้ไม่มากนัก","zhCN":"作为副官成天被呼来喝去真是不胜其烦,可谁让恩佐斯是他的老板呢。","zhTW":"其實他是被恩若司硬逼著cosplay成海盜的。"},"health":1,"id":"OG_312","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"N'Zoths Erster Maat","enUS":"N'Zoth's First Mate","esES":"Contramaestre de N'Zoth","esMX":"Contramaestre de N'Zoth","frFR":"Second de N’Zoth","itIT":"Nostromo di N'zoth","jaJP":"ン=ゾスの一等航海士","koKR":"느조스의 일등항해사","plPL":"Pierwszy mat N'Zotha","ptBR":"Imediato de N'Zoth","ruRU":"Первый помощник Н'Зота","thTH":"รองกัปตันของเอ็นซอธ","zhCN":"恩佐斯的副官","zhTW":"恩若司的大副"},"race":"PIRATE","rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Legt einen Rostigen Haken (1/3) an.","enUS":"Battlecry: Equip a 1/3 Rusty Hook.","esES":"Grito de batalla: Equipa un gancho oxidado 1/3.","esMX":"Grito de batalla: equipa un Gancho oxidado 1/3.","frFR":"Cri de guerre : vous équipe d’un Crochet rouillé 1/3.","itIT":"Grido di Battaglia: equipaggia un Gancio Arrugginito 1/3.","jaJP":"雄叫び:\n 1/3の錆びたフックを装備する。","koKR":"전투의 함성: 1/3 녹슨 갈고리를 장착합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wyposaż bohatera w Zardzewiały hak 1/3.","ptBR":"Grito de Guerra: Equipe um Gancho Enferrujado 1/3.","ruRU":"Боевой клич: снаряжает вас ржавым крюком 1/3.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สวมใส่ตะขอขึ้นสนิม 1/3 ","zhCN":"战吼:装备一把1/3的锈蚀铁钩。","zhTW":"戰吼:裝備一把\n1/3的生鏽鐵鉤"},"type":"MINION"},{"artist":"Andrew Hou","attack":2,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38916,"flavor":{"deDE":"Druiden, die zu lange in der Bärengestalt bleiben, sind sehr empfänglich für das Flüstern der Alten Götter. Dieser hier kriegt „Durch den Taifun“ seit Wochen nicht aus dem Kopf.","enUS":"Druids who spend too long in bear form are more susceptible to the whispers of the Old Gods. Right now they are whispering the lyrics to \"La Bamba\".","esES":"Los druidas que pasan mucho tiempo en forma de oso son más susceptibles a los susurros de los dioses antiguos. Ahora mismo les están susurrando la letra de «La Bamba».","esMX":"Los druidas que pasan demasiado tiempo en la forma de oso son más susceptibles a los susurros de los Dioses Antiguos. Y en este momento están susurrando la letra de \"La Bamba\".","frFR":"Les druides qui passent trop de temps sous forme d’ours sont plus susceptibles d’entendre les murmures des Dieux très anciens. Là, ils lui chantent « Je t’aime ! » en boucle depuis des jours.","itIT":"I Druidi che passano troppo tempo in forma d'orso sono più suscettibili ai sussurri degli Dei Antichi. In questo momento stanno sussurrando il testo di \"La bamba\".","jaJP":"長い間クマのままでいたドルイドは、旧神のささやきが聞こえやすくなるそうだ。クマ曰く今、旧神は「ラ・バンバ」の歌詞をささやいているそうだ。","koKR":"곰으로 변신한 채로 너무 오래 있으면 고대 신의 속삭임에 더 쉽게 홀린다고 합니다.","plPL":"Proszę państwa, oto miś. Miś jest dość spaczony dziś. Chętnie państwu mackę poda. Nie chce podać? A to szkoda.","ptBR":"Druidas que passam tempo demais na forma de urso são mais suscetíveis a sussurros dos Deuses Antigos. Neste exato momento, eles estão sussurrando a letra de \"Garçom\".","ruRU":"Да он только что из спячки вышел! А вы сразу: «Обезумевший! Древние боги!»","thTH":"ดรูอิดที่อยู่ในร่างหมีนานเกินไป[b]มักถูกชักจูงด้วยเสียงกระซิบของเทพโบราณได้ง่าย[b]และตอนนี้พวกเขากำลังกระซิบเนื้อเพลง\n\"La Bamba\"","zhCN":"腐化灰熊曾在森林里袭击过一个猎人。后来那个猎人奇迹般活了下来,并转行做了演员,听说最近还得了奖。","zhTW":"長期處於熊形態下的德魯伊特別容易受到古神洗腦,進入灰熊混亂的狀態。"},"health":2,"id":"OG_313","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Gestörter Grizzly","enUS":"Addled Grizzly","esES":"Osa parda perturbada","esMX":"Oso embravecido","frFR":"Grizzly perturbé","itIT":"Grizzly Corrotto","jaJP":"腐蝕のグリズリー","koKR":"혼란스러운 드루이드","plPL":"Spaczony grizli","ptBR":"Urso Dominado","ruRU":"Обезумевший гризли","thTH":"หมีกริซลี่เลอะเลือน","zhCN":"腐化灰熊","zhTW":"混亂灰熊"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Nachdem Ihr einen Diener herbeigerufen habt,\nerhält er +1/+1.","enUS":"After you summon a minion, give it +1/+1.","esES":"Cuando invocas a un esbirro, este obtiene +1/+1.","esMX":"Después de invocar un esbirro, le otorga +1/+1.","frFR":"Après que vous avez invoqué un serviteur, lui donne +1/+1.","itIT":"Dopo che è stato evocato un servitore sotto il tuo controllo, gli fornisce +1/+1.","jaJP":"[x]自分がミニオンを\n召喚した後\nそのミニオンに\n +1/+1を付与する。","koKR":"내 하수인이 소환된 후에, 그 하수인에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Kiedy przyzwiesz stronnika, daj mu +1/+1.","ptBR":"Depois que você evocar um lacaio, conceda-lhe +1/+1.","ruRU":"После того как вы призываете существо, [x]оно получает +1/+1.","thTH":"หลังจากที่คุณเรียกมินเนี่ยน\nมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนตัวนั้น","zhCN":"在你召唤一个随从后,使其获得+1/+1。","zhTW":"在你召喚手下後,賦予召喚出的手下+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":38918,"flavor":{"deDE":"Eure Blutwerte sind gekommen ... Nun ja ... ich weiß nicht, wie ich es Euch sagen soll ...","enUS":"For his next trick, he turns the ichor back to blood and stuffs it back in you.","esES":"En su siguiente truco, vuelve a convertir el icor en sangre, y aparece otra vez en tus venas.","esMX":"¡NO! No es \"licorosa\". Aquí no se vende alcohol.","frFR":"Pour son prochain tour, il va retransformer l’ichor en sang et le lui réinjecter.","itIT":"Doveva chiamarsi \"Anima e Icore\", ma ci sono stati problemi di copyright con alcune pizzerie.","jaJP":"その後、ヤツは霊液を血に戻して、あんたの体に詰めなおすんだ。","koKR":"정말 놀랍죠? 이제 수액을 다시 피로 바꿔서 당신의 몸에 넣어보겠습니다!","plPL":"Pierwsza wersja tego rytuału nazywała się „Krew w Kaszankę”, ale okazała się mało koszerna dla niektórych kultystów.","ptBR":"No próximo número, ele vai transformar o ícor em sangue e enfiar de volta em você.","ruRU":"Продолжение блокбастера «Кровь и песок». С нетерпением ждем окончания трилогии под названием «Кровь и котики»!","thTH":"สำหรับกลถัดไป เขาจะเปลี่ยนเมือกกลับเป็นเลือดและยัดมันกลับเข้าไปในตัวคุณ","zhCN":"第二招叫化脓为血,将之前的过程反向来一遍,受害者多半是被恶心死的……","zhTW":"還有另一招叫化膿為血,會把這些鬼東西重新塞進你的體內。"},"id":"OG_314","name":{"deDE":"Blut zu Sekret","enUS":"Blood To Ichor","esES":"De sangre a icor","esMX":"Sangre a icor","frFR":"Du sang à l’ichor","itIT":"Sangue e Icore","jaJP":"血を霊液に","koKR":"피에서 수액을","plPL":"Krew w Ichor","ptBR":"Sangue Vira Icor","ruRU":"Кровь и гной","thTH":"จากเลือดสู่เมือก","zhCN":"化血为脓","zhTW":"化血為膿"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $1 Schaden zu. Ruft einen Schleim (2/2) herbei, wenn er überlebt.","enUS":"Deal $1 damage to a minion. If it survives, summon a 2/2 Slime.","esES":"Inflige $1 p. de daño a un esbirro. Si sobrevive, invoca a una babosa 2/2.","esMX":"Inflige $1 de daño a un esbirro. Si sobrevive, invoca una Babosa 2/2.","frFR":"Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à un serviteur.\nS’il survit, invoque une gelée 2/2.","itIT":"Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore. Se sopravvive, evoca una Melma 2/2.","jaJP":"ミニオン1体に$1ダメージを与える。そのミニオンが死ななかった場合、2/2のスライムを1体召喚する。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $1 줍니다. 그 하수인이 생존하면, 2/2 수액괴물을 소환합니다.","plPL":"Zadaj $1 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli przeżyje, przyzwij Śluz 2/2.","ptBR":"Cause $1 de dano a um lacaio. Se ele sobreviver, evoque um Visgo 2/2.","ruRU":"Наносит выбранному существу $1 ед. урона. Если оно выживет, призывает слизь 2/2.","thTH":"สร้างความเสียหาย $1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว หากมัน[b]ไม่ตาย เรียกสไลม์ 2/2","zhCN":"对一个随从造成$1点伤害,如果它依然存活,则召唤一个2/2的泥浆怪。","zhTW":"對一個手下造成\n$1點傷害。若其存活,召喚一個2/2軟泥怪"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Dixon","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38920,"flavor":{"deDE":"Sie hat sich den Blutsegelbukanieren wegen der tollen Hüte angeschlossen.","enUS":"They're really just in it for the Blood Parrot.","esES":"Solo están en esto por los loros de sangre.","esMX":"Solo se inscribieron para ver al Loro sanguinario.","frFR":"Tout ce qui l’intéresse, c’est le perroquet de sang.","itIT":"È qui solo perché vuole un Pappagallo Rosso.","jaJP":"連中はとにかくブラッドパロットを肩に乗せたくてしょうがないんだ。","koKR":"사실 붉은앵무를 얻기 위해 해적단에 든 것 뿐입니다.","plPL":"Do ramienia ma przywiązaną martwą papugę.","ptBR":"Na verdade eles só estão nessa pelo Papagaio de Sangue.","ruRU":"Не путайте с картой «Пират с секстантом»! Если мы когда-нибудь ее введем.","thTH":"พวกเขายอมเข้าร่วมด้วยเพราะ[b]อยากได้นกแก้วโลหิตแค่นั้นแหละ","zhCN":"血帆海盗之所以干这行,是因为想要一只属于自己的血帆鹦鹉。","zhTW":"為了那隻紅鸚鵡,他們可是非常地投入啊。"},"health":4,"id":"OG_315","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Blutsegelkultistin","enUS":"Bloodsail Cultist","esES":"Cultora Velasangre","esMX":"Cultista velasangre","frFR":"Adepte de la Voile sanglante","itIT":"Cultista Velerosse","jaJP":"ブラッドセイルの狂信者","koKR":"붉은해적단 이교도","plPL":"Kultystka Krwawych Żagli","ptBR":"Sectária da Vela Sangrenta","ruRU":"Пират-сектантка","thTH":"สาวกบลัดเซล","zhCN":"血帆教徒","zhTW":"血帆教徒"},"race":"PIRATE","rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht Eurer Waffe +1/+1, wenn Ihr einen weiteren Piraten kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you control another Pirate, give your weapon +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Si controlas a otro pirata, otorga +1/+1 a tu arma.","esMX":"Grito de batalla: si controlas otro Pirata, tu arma obtiene +1/+1.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à votre arme si vous contrôlez un autre Pirate.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 alla tua Arma se controlli un altro Pirata.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方に海賊がいる場合\n自分の武器に+1/+1を\n付与する。","koKR":"전투의 함성: 내 전장에 다른 해적이 있으면, 내 무기에 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy:\nJeśli kontrolujesz innego Pirata, daj twojej broni +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você controlar outro Pirata, sua arma recebe +1/+1.","ruRU":"Боевой клич: если у вас под контролем есть пират, [x]ваше оружие получает\n+1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าคุณมี[b]โจรสลัดอีกตัว มอบ +1/+1[b]ให้อาวุธ[b]ของคุณ","zhCN":"战吼:如果你控制其他任何海盗,你的武器便获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:若你場上有另一個海盜,賦予你的武器+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Luke Mancini","attack":5,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":6,"dbfId":38922,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Weg hier, aus dem Weg! Macht Platz für den Bösewicht!“","enUS":"His whole job is yelling \"Yogg-Saron comin'!\"","esES":"Su único trabajo es gritar «¡Aquí llega Yogg-Saron!».","esMX":"Su único trabajo es gritar \"¡Se acerca Yogg-Saron!\".","frFR":"Tout son travail consiste à annoncer l’arrivée de Yogg-Saron.","itIT":"Non fa altro che gridare: \"Donne! È arrivato Yogg-Saron! Accorrete, donne!\"","jaJP":"「ヨグ=サロンが来るぞ!」と叫ぶのがヤツの仕事の全て。","koKR":"매번 하는 일이 \"요그사론 님께서 곧 오실 것이다!\"라고 외치는 것입니다. 그래서 그 '곧'이 언제라는 거죠?","plPL":"Tylko łazi i wrzeszczy: „Nadchodzi Yogg-Saron!”.","ptBR":"O único trabalho dele é berrar \"Yogg-Saron tá vindo!\"","ruRU":"Вся его работа сводится к выкрикиванию на площадях: «Близится пришествие Йогг-Сарона!»","thTH":"หน้าที่เพียงอย่างเดียวของเขาคือการตะโกนว่า \"ย็อกก์-ซารอนมาแล้ว!\"","zhCN":"作为传令官他的工作其实很简单,就是整天吆喝:“尤格-萨隆要来啦!”","zhTW":"他的工作內容就是大喊「尤格薩倫來囉!」"},"health":5,"id":"OG_316","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Herold Volazj","enUS":"Herald Volazj","esES":"Heraldo Volazj","esMX":"Heraldo Volazj","frFR":"Héraut Volazj","itIT":"Araldo Volazj","jaJP":"伝令するものヴォラズィ","koKR":"사자 볼라즈","plPL":"Herold Volazj","ptBR":"Arauto Volazj","ruRU":"Глашатай Волаж","thTH":"ประกาศกโวลาซจ์","zhCN":"传令官沃拉兹","zhTW":"信使沃菈齊"},"rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Ruft eine Kopie (1/1) von jedem Eurer anderen Diener herbei.","enUS":"Battlecry: Summon a 1/1 copy of each of your other minions.","esES":"Grito de batalla: Invoca una copia 1/1 de cada uno de tus otros esbirros.","esMX":"Grito de batalla: invoca una copia 1/1 de cada uno de tus otros esbirros.","frFR":"Cri de guerre : invoque une copie 1/1 de chacun de vos autres serviteurs.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca una copia 1/1 di ogni altro tuo servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン全ての\n1/1のコピーを1体ずつ\n召喚する。","koKR":"전투의 함성: 내 다른 하수인들을 복사하여 1/1 하수인으로 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij kopię 1/1 każdego z twoich pozostałych stronników.","ptBR":"Grito de Guerra: Evoque uma cópia 1/1 de cada um dos seus outros lacaios.","ruRU":"Боевой клич: призывает 1/1 копию других ваших существ.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เรียกร่างก๊อปปี้[b]1/1 ของมินเนี่ยนตัวอื่น[b]ทั้งหมดของคุณ","zhCN":"战吼:召唤其他所有友方随从的复制,他们均为1/1。","zhTW":"戰吼:為你的其他手下召喚一個1/1的分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":12,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":10,"dbfId":38943,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Eines muss man Todesschwinge lassen: Er hat sich die Kritik, dass er kein Teamspieler sei, wirklich zu Herzen genommen.","enUS":"To his credit, Deathwing really took to heart the feedback he was receiving that he needed to be \"more of a team player\".","esES":"Para ser justos, Alamuerte se tomó a pecho las críticas de que debía jugar más en equipo.","esMX":"Hay que reconocer que Alamuerte aprendió de los comentarios que le criticaban su incapacidad de \"jugar en equipo\".","frFR":"À son crédit, Aile de mort a vraiment pris en compte les retours des joueurs et fait un effort pour travailler en équipe.","itIT":"Ha preso molto a cuore le critiche che gli rimproveravano di non fare gioco di squadra.","jaJP":"デスウィングも、「もっとチームプレーに貢献するべき」っていう周囲の意見をヤツなりに真剣に受け止めたらしいぞ。","koKR":"\"동족과 사이좋게 지내라\"는 말을 들은 데스윙이 무언가 배우긴 했나봅니다.","plPL":"Śmiercioskrzydły wsłuchiwał się w szepty Przedwiecznych Bogów zanim to było modne.","ptBR":"Justiça seja feita, Asa da Morte levou bem a sério o feedback que recebeu dizendo que precisava \"pensar mais no time\".","ruRU":"Как видите, Смертокрыл прислушался к отзывам вроде «Нужно учиться работать в команде». Расхлебывайте теперь.","thTH":"เดธวิงจำคำแนะนำที่บอกว่าเขาต้องรู้จัก \"ทำงานเป็นทีม\" ได้อย่างขึ้นใจ ซึ่งก็ต้องยกเครดิตให้เขาไปเต็ม ๆ","zhCN":"这回死亡之翼听取了大家的意见,他不再单打独斗,而是以团队合作的方式重新出现在战场上。","zhTW":"這次死亡之翼有把大家的勸告聽進去了。他不再是一人球隊,開始和大家團隊合作。"},"health":12,"id":"OG_317","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Drachenlord Todesschwinge","enUS":"Deathwing, Dragonlord","esES":"Alamuerte, Señor de los Dragones","esMX":"Alamuerte, Señor dracónico","frFR":"Seigneur Aile de mort","itIT":"Alamorte Primordiale","jaJP":"竜王デスウィング","koKR":"용족의 군주 데스윙","plPL":"Neltharion, Władca Smoków","ptBR":"Asa da Morte, Lorde-Dragão","ruRU":"Владыка Смертокрыл","thTH":"ราชามังกร เดธวิง","zhCN":"黑龙领主死亡之翼","zhTW":"『龍王』死亡之翼"},"race":"DRAGON","rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Legt alle Drachen aus Eurer Hand auf das Schlachtfeld.","enUS":"Deathrattle: Put all Dragons from your hand into the battlefield.","esES":"Último aliento: Coloca a todos los dragones de tu mano en el campo de batalla.","esMX":"Estertor: coloca a todos los Dragones de tu mano en el campo de batalla.","frFR":"Râle d’agonie : place tous les dragons de votre main sur le champ de bataille.","itIT":"Rantolo di Morte: mette sul campo i Draghi nella tua mano.","jaJP":"[x]断末魔:\n自分の手札のドラゴンを\n全て戦場に出す。","koKR":"죽음의 메아리:\n내 손의 모든 용족을 전장에 놓습니다.","plPL":"Agonia: Umieść wszystkie Smoki z twojej ręki na polu bitwy.","ptBR":"Último Suspiro: Coloque todos os Dragões da sua mão no campo de batalha.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает всех драконов из вашей руки.","thTH":"เสียงสุดท้าย:\n นำมังกรทั้งหมด[b]ในมือคุณลงสนาม","zhCN":"亡语:将你手牌中所有的龙牌置入战场。","zhTW":"死亡之聲:將你手中的所有龍類放到戰場"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":38944,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Wenn C'Thun schlafen geht, schaut er vorher unter dem Bett nach, um sicherzugehen, dass dort nicht Hogger lauert.","enUS":"When C'thun went to sleep, he checked under his bed for Hogger.","esES":"Al acostarse, C'Thun mira que Hogger no esté bajo la cama.","esMX":"Cuando C'Thun se fue a dormir, se aseguró de que Hogger no estuviera bajo la cama.","frFR":"C’Thun adore jouer à cogne-gnoll.","itIT":"Quando C'thun va a dormire, guarda sotto il letto per paura di trovarci Boccalarga.","jaJP":"クトゥーンは眠りにつく前、ベッドの下にホガーがいないか確かめたそうだ。","koKR":"크툰마저도 자기 전에 침대 밑에 들창코가 없는지 확인한답니다.","plPL":"C'Thun przed snem zagląda pod łózko, czy nie czai się tam Wyżer.","ptBR":"Quando foi dormir, C'Thun olhou embaixo da cama para ver se o Hogger estava lá.","ruRU":"Перед сном К'Тун всегда проверяет, не прячется ли под его кроватью Дробитель.","thTH":"ก่อนที่คาธูนจะเข้านอน เขาก้มลงไปมองใต้เตียงเพื่อดูว่าฮ็อกเกอร์ซ่อนตัวอยู่หรือเปล่า","zhCN":"克苏恩在睡前总会看看霍格有没有偷偷地藏在床底下。","zhTW":"克蘇恩在睡前總會看看霍格有沒有偷偷躲在它的床下面。"},"health":6,"id":"OG_318","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Hogger, Geißel von Elwynn","enUS":"Hogger, Doom of Elwynn","esES":"Hogger, Ruina de Elwynn","esMX":"Hogger, Perdición de Elwynn","frFR":"Lardeur, Perte d’Elwynn","itIT":"Boccalarga Infestato","jaJP":"エルウィンの変災ホガー","koKR":"엘윈의 파멸 들창코","plPL":"Wyżer, Zguba Elwynn","ptBR":"Hogger, Ruína de Elwynn","ruRU":"Кошмарный Дробитель","thTH":"ฮ็อกเกอร์ หายนะแห่งเอลวินน์","zhCN":"艾尔文灾星霍格","zhTW":"『艾爾文煞星』霍格"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["TAUNT"],"set":"OG","text":{"deDE":"Ruft jedes Mal einen Gnoll (2/2) mit Spott herbei, wenn dieser Diener Schaden erleidet.","enUS":"Whenever this minion takes damage, summon a 2/2 Gnoll with Taunt.","esES":"Cada vez que este esbirro recibe daño, invoca a un gnoll 2/2 con Provocar.","esMX":"Cada vez que este esbirro recibe daño, invoca un Gnoll 2/2 con Provocación.","frFR":"Chaque fois que ce serviteur subit des dégâts, invoque un gnoll 2/2 avec Provocation.","itIT":"Quando subisce danni, evoca uno Gnoll 2/2 con Provocazione.","jaJP":"[x]このミニオンが\nダメージを受ける度\n挑発を持つ2/2の\n ノールを1体召喚する。","koKR":"이 하수인은 피해를 받을 때마다 도발 능력이 있는 2/2 놀을 1마리 소환합니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, przyzwij Gnola 2/2 z Prowokacją.","ptBR":"Sempre que este lacaio receber dano, evoque um Gnoll 2/2 com Provocar.","ruRU":"Когда это существо получает урон, призывает гнолла 2/2 с «Провокацией».","thTH":"ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย เรียก โนล 2/2 ที่มี ยั่วยุ","zhCN":"每当该随从受到伤害,召唤一个2/2并具有嘲讽的豺狼人。","zhTW":"每當此手下受到傷害, 召喚一個有嘲諷的2/2豺狼人"},"type":"MINION"},{"artist":"Todd Lockwood","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38957,"flavor":{"deDE":"Auch bei Tageslicht ist er noch furchterregend genug.","enUS":"Still fearsome in the daytime.","esES":"También da miedo durante el día.","esMX":"También es letal durante el día.","frFR":"Tout aussi effrayant pendant la journée.","itIT":"Non che di giorno faccia meno paura...","jaJP":"昼間でもおっかない。","koKR":"대낮에도 여전히 무서운 용족입니다.","plPL":"Równie groźny za dnia.","ptBR":"Apavorante até durante o dia.","ruRU":"Одинаково ужасен в любое время суток.","thTH":"ต่อให้เป็นเวลากลางวันก็ยังน่ากลัวอยู่ดี","zhCN":"白天看上去也很恐怖。","zhTW":"白天的時候一樣很可怕。"},"health":4,"id":"OG_320","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Mitternachtsdrache","enUS":"Midnight Drake","esES":"Draco de medianoche","esMX":"Draco de medianoche","frFR":"Drake de minuit","itIT":"Draco di Mezzanotte","jaJP":"ミッドナイト・ドレイク","koKR":"한밤의 비룡","plPL":"Smokowiec Północy","ptBR":"Draco da Meia-noite","ruRU":"Полночный дракон","thTH":"มิดไนท์เดรค","zhCN":"午夜噩龙","zhTW":"午夜飛龍"},"race":"DRAGON","rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält +1 Angriff für jede andere Karte auf Eurer Hand.","enUS":"Battlecry: Gain +1 Attack for each other card\nin your hand.","esES":"Grito de batalla: Obtiene\n+1 p. de ataque por cada carta adicional en tu mano.","esMX":"Grito de batalla: obtiene\n+1 de Ataque por cada otra carta de tu mano.","frFR":"Cri de guerre : gagne +1 ATQ pour chaque autre carte de votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene +1 Attacco per ogni altra carta nella tua mano.","jaJP":"雄叫び:\n このカード以外の自分の手札1枚につき攻撃力+1を獲得する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n내 손에 있는 카드 1장당\n공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1 do ataku za każdą pozostałą kartę\nw twojej ręce.","ptBR":"Grito de Guerra: Receba +1 de Ataque para cada card na sua mão.","ruRU":"Боевой клич: получает +1 к атаке за каждую другую карту в вашей руке.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับพลังโจมตี +1\nเท่ากับจำนวนการ์ดใบอื่นในมือคุณ","zhCN":"战吼:你每有一张其它手牌,便获得+1攻击力。","zhTW":"[x]戰吼:你手中\n每張其他卡牌使其\n獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Gonzalo Ordonez","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":38958,"flavor":{"deDE":"„Betet! Betet! *Peitschenknall* Los, Ihr faulen Hunde! *Peitschenknall* Betet fester!“","enUS":"Every month they share a pancake breakfast with the Perfectly Rational Worshippers.","esES":"Todos los meses van a desayunar con los veneradores cuerdos.","esMX":"Todos los meses él y sus compañeros desayunan con los Veneradores perfectamente racionales.","frFR":"« On ne fait rien de grand sans le fanatisme. » - C’Thun","itIT":"Una volta al mese fa colazione con un Adoratore Ragionevole.","jaJP":"連中は月に一度、「冷静沈着な信者団」と一緒に朝のパンケーキパーティを催してるぞ。","koKR":"매달마다 전혀 실성하지 않은 신봉자들과 함께 아침을 먹습니다.","plPL":"Racjonalni wyznawcy C'Thuna wprowadzili kaftany bezpieczeństwa jako obowiązkowe stroje dla swoich akolitów.","ptBR":"Todo mês eles comem um omelete no café com os Adoradores Perfeitamente Racionais.","ruRU":"Если попросит наказать его – не поддавайтесь!","thTH":"พวกเขาจะรับประทานแพนเค้ก[b]เป็นอาหารเช้าร่วมกับผู้บูชาสติดีทุกเดือน","zhCN":"每个月捐钱最多的信徒会获得一次与上古之神共进午餐的机会。","zhTW":"每個月他們都會頒獎給捐最多香油錢的信徒。"},"health":6,"id":"OG_321","mechanics":["RITUAL","TAUNT","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Wahnsinniger Anbeter","enUS":"Crazed Worshipper","esES":"Venerador enloquecido","esMX":"Venerador demente","frFR":"Adorateur fanatisé","itIT":"Adoratore Folle","jaJP":"熱狂する信者","koKR":"실성한 신봉자","plPL":"Oszalały wyznawca","ptBR":"Adorador Enlouquecido","ruRU":"Безумный служитель","thTH":"ผู้บูชาเสียสติ","zhCN":"疯狂的信徒","zhTW":"瘋狂的信奉者"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Spott. Jedes Mal, wenn dieser Diener Schaden erleidet, erhält Euer C'Thun +1/+1 (egal, wo er sich befindet).","enUS":"Taunt. Whenever this minion takes damage, give your C'Thun +1/+1 (wherever it is).","esES":"Provocar. Cada vez que este esbirro recibe daño, otorga a tu C'Thun +1/+1 (dondequiera que esté).","esMX":"Provocación. Cada vez que este esbirro recibe daño, otorga +1/+1 a tu C'Thun (esté donde esté).","frFR":"Provocation. Chaque fois que ce serviteur subit des dégâts, donne +1/+1 à votre C’Thun (où qu’il soit).","itIT":"Provocazione. Quando subisce danni, +1/+1 al tuo C'thun dovunque sia.","jaJP":"[x]挑発: \n このミニオンがダメージを\n受ける度、自分のクトゥーンに\n+1/+1を付与する\n(居場所は問わない)。","koKR":"도발, 이 하수인이 피해를 받을 때마다 내 크툰에게 +1/+1을 부여합니다. (어디에 있든)","plPL":"Prowokacja. Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, daj twojemu C'Thunowi +1/+1 (gdziekolwiek jest).","ptBR":"Provocar. Sempre que este lacaio receber dano, conceda +1/+1 ao seu C'Thun (onde quer que ele esteja).","ruRU":"Провокация. Когда это существо получает урон, ваш К'Тун получает +1/+1 (где бы он ни был).","thTH":"ยั่วยุ ทุกครั้งที่[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้ได้รับความเสียหาย มอบ +1/+1 ให้[b]คาธูน[b]ของคุณ (ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)","zhCN":"嘲讽。每当该随从受到伤害,使你的克苏恩获得+1/+1(无论它在哪里)。","zhTW":"嘲諷。每當此手下受到傷害,無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Max Grecke","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38960,"flavor":{"deDE":"„Die, äh_... sind aus dem Lagerraum eines Schiffs rausgefallen. Wollt Ihr sie nun oder nicht? Ich hab nicht viel Zeit, ich muss in 10 Minuten bei Y'Shaarj sein.“","enUS":"\"Look, they fell off the back of a ship, do you want them or not? I have a meeting with Y'Shaarj in like ten minutes.\"","esES":"«Mira: se cayeron de un barco. ¿Las quieres o no? Tengo reunión con Y'Shaarj dentro de diez minutos».","esMX":"\"Mira, se cayeron por la borda del barco, ¿los quieres o no? Tengo una reunión con Y'Shaarj en unos diez minutos.\"","frFR":"« Écoutez, elles sont tombées d’un navire, vous les voulez ou pas ? J’ai une réunion importante avec Y’Shaarj dans une dizaine de minutes. »","itIT":"\"Senti, sono appena... cadute dal retro di una nave. Le vuoi o no? Devo vedere Y'shaarj tra dieci minuti, non farmi perdere tempo.\"","jaJP":"「よぉ、船尾から何人か落ちてったが、連中は必要か?あと10分くらいでヤシャラージュと約束の時間なんだけどさ」","koKR":"\"말했잖아, 배 뒤에서 떨어진 거라고. 살 거야, 말 거야? 나 이래 봬도 바쁜 사람이야! 10분 뒤에 이샤라즈 님 만나러 가야 돼.\"","plPL":"„Skąd mam broń? Wyłowiłam, pasuje? To jak, bierzesz, czy nie? Szybko, bo mam za chwilę spotkanie Y'Shaarjem”.","ptBR":"\"Olha, eles caíram de um navio, você vai querer ou não? Eu tenho uma reunião com o Y'Shaarj em uns dez minutos.\"","ruRU":"«Говорю тебе, это оружие мне по наследству досталось. Правда. Берешь или нет? Я на встречу с И'Шараджем опаздываю!»","thTH":"\"ฟังนะ ไอ้นี่มันหล่นมาจากท้ายเรือ ตกลงเจ้าจะเอาหรือไม่เอา? ข้ามีประชุมกับยาชาราจในอีกสิบนาทีนะ\"","zhCN":"传闻地精财阀暗地里提供了资金支持,从而使黑水海盗得以迅速发展壮大。","zhTW":"「嘿,這些貨是從別船弄來的,算你便宜,要不要?快點,我等等還要跟亞煞拉懼開會啊!」"},"health":5,"id":"OG_322","name":{"deDE":"Schwarzmeerpiratin","enUS":"Blackwater Pirate","esES":"Pirata Aguasnegras","esMX":"Pirata aguasnegras","frFR":"Pirate des flots noirs","itIT":"Pirata Acquanera","jaJP":"ブラックウォーターの海賊","koKR":"검은바다 해적","plPL":"Pirat z Czarnej Wody","ptBR":"Pirata Aguanegra","ruRU":"Пират Черноводья","thTH":"โจรสลัดแบล็ควอเตอร์","zhCN":"黑水海盗","zhTW":"黑水海盜"},"race":"PIRATE","rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Eure Waffen kosten\n(2) weniger.","enUS":"Your weapons cost (2) less.","esES":"Tus armas cuestan (2) cristales menos.","esMX":"Tus armas cuestan (2) menos.","frFR":"Vos armes coûtent (2) cristaux de moins.","itIT":"Le tue Armi costano (2) in meno.","jaJP":"自分の武器のコストが(2)減少。","koKR":"내 무기의 비용이\n(2) 감소합니다.","plPL":"Twoja broń kosztuje (2) mniej.","ptBR":"Suas armas custam (2) a menos.","ruRU":"Ваше оружие стоит на (2) меньше.","thTH":"อาวุธของคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง (2)","zhCN":"你的武器法力值消耗减少(2)点。","zhTW":"你的武器法力消耗\n減少(2)"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":38961,"flavor":{"deDE":"Würfelt lieber Gier – sonst könnte es Euch wie ihm ergehen!","enUS":"Roll ‘greed’ OR THIS COULD HAPPEN TO YOU.","esES":"Tira codicia O ESTO PODRÍA PASARTE A TI.","esMX":"Tira por \"codicia\" O ESTO PODRÍA PASARTE A TI.","frFR":"Faites un jet de cupidité OU ÇA POURRAIT AUSSI VOUS ARRIVER !","itIT":"Scegli \"Bramosia\" O QUESTO POTREBBE CAPITARE A TE.","jaJP":"あんたもこうなりたくなければ、自分が使えないアイテムは「グリード」でロールすることだな。","koKR":"입찰했다간 당신마저 전리품이 될 수 있습니다.","plPL":"Tylko nie nazywaj go „zbieraczem wygłupów”, bo wyłupie ci oczy.","ptBR":"É melhor rolar \"ganância\", SENÃO ISSO PODE ACONTECER COM VOCÊ.","ruRU":"Жмите «Не откажусь» ИЛИ ЭТО СЛУЧИТСЯ И С ВАМИ!","thTH":"อย่าเก็บทุกอย่าง ไม่งั้นคุณอาจกลายเป็นแบบนี้","zhCN":"这就是掷骰时选择“需求”的下场!","zhTW":"骰太多需的下場就是這樣。"},"health":2,"id":"OG_323","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Verseuchter Hamsterer","enUS":"Polluted Hoarder","esES":"Acaparador corrupto","esMX":"Acaparador corrupto","frFR":"Amasseur vicié","itIT":"Razziatore Evoluto","jaJP":"汚染利品グログロ君","koKR":"오염된 수집가","plPL":"Zbieracz wyłupów","ptBR":"Acumulador Poluído","ruRU":"Грязный барахольщик","thTH":"นักเก็บมีมลทิน","zhCN":"被感染的贮藏者","zhTW":"腐化的囤積者"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Zieht eine Karte.","enUS":"Deathrattle: Draw a card.","esES":"Último aliento: Roba una carta.","esMX":"Estertor: roba una carta.","frFR":"Râle d’agonie : vous piochez une carte.","itIT":"Rantolo di Morte: pesca una carta.","jaJP":"断末魔: \nカードを1枚引く。","koKR":"죽음의 메아리:\n카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Agonia: Dobierz kartę.","ptBR":"Último Suspiro: Compre um card.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы берете карту.","thTH":"เสียงสุดท้าย: จั่วการ์ดหนึ่งใบ","zhCN":"亡语:抽一张牌。","zhTW":"死亡之聲:抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Kan Liu","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":38985,"flavor":{"deDE":"Manchmal passt sie nicht auf und isst aus Versehen etwas Lebendiges.","enUS":"Carrion, my wayward grub.","esES":"Al animal que más quiero es al gusano carroñero.","esMX":"A veces se confunde y trata de comer no-muertos.","frFR":"Larve tu étais, charogne tu redeviendras.","itIT":"Carogna, vieni a pescare con noi, ci manca il bruco!","jaJP":"え?蒸し芋食いに行く?","koKR":"의외로 깔끔하고 완벽한 구석이 있어서 청소가 끝나고 나면 자신의 흔적마저 말끔히 없앤 뒤에 사라진답니다.","plPL":"Ponoć świetnie smakuje z Przyprawą.","ptBR":"Carniça para quem precisa, carniça para quem precisa de carniça.","ruRU":"«Личинка не тот, кто не падальщик, а тот, кто потом поднимальщик».","thTH":"ไม่ชอบกินผักทำไมไม่บอก?","zhCN":"有喜欢吃鲜肉的,就有喜欢吃腐肉的。","zhTW":"堅持下去,我任性的蟲子。"},"health":5,"id":"OG_325","name":{"deDE":"Aaslarve","enUS":"Carrion Grub","esES":"Larva carroñera","esMX":"Larva carroñera","frFR":"Larve putride","itIT":"Bruco Carogna","jaJP":"腐肉食いの芋虫","koKR":"청소부구더기","plPL":"Padlinożerny czerw","ptBR":"Verme Carniceiro","ruRU":"Личинка-падальщик","thTH":"หนอนกินซาก","zhCN":"腐肉虫","zhTW":"腐肉蟲"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"OG","type":"MINION"},{"artist":"Samwise","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":39002,"flavor":{"deDE":"Jetzt, wo er verderbt ist, interessiert sich kein Schwein mehr für ihn.","enUS":"Often excluded from dinner parties. To be fair, he is very boaring.","esES":"Esto de no poder quedar con los colegas más que a la hora del crepúsculo es una cerdada.","esMX":"Quiere ser amigo de Bufar, pero Rexxar no lo permite porque es una mala influencia.","frFR":"Pas vraiment ce qu’on aimerait se voir servir à un banquet…","itIT":"Non stupirà sapere che questo cinghiale è particolarmente attivo durante il vespro... un po' come qualsiasi cinghiale, del resto.","jaJP":"森でこいつに出くわさないよう、ひたすらイノれ。さもなきゃシシ累々、こいつのイノ中だ。","koKR":"고대 신의 영향을 받든 안 받든 포악한 건 마찬가지군요.","plPL":"Owoc płomiennego romansu dzika i wilkora.","ptBR":"O pessoal não convida ele pras festas. Ele é muito porco.","ruRU":"В Темнолесье все темное. Вепри, волки, пауки, народ...","thTH":"มักจะไม่รวมอยู่ในเมนูสำหรับปาร์ตี้อาหารค่ำ ทั้งๆ ที่การปรุงเจ้านี่น่าจะเป็นเรื่องหมูๆ นะ","zhCN":"虽然样子有些怪异,但味道堪称一绝!","zhTW":"你可以批評牠又臭又醜,但千萬別說牠老!"},"health":1,"id":"OG_326","name":{"deDE":"Düstereber","enUS":"Duskboar","esES":"Jabalí del crepúsculo","esMX":"Jabalí crepuscular","frFR":"Sanglier de pénombre","itIT":"Cinghiale del Vespro","jaJP":"石牙の異能死屍","koKR":"황혼멧돼지","plPL":"Dzikor","ptBR":"Javali do Crepúsculo","ruRU":"Темный вепрь","thTH":"หมูป่าสนธยา","zhCN":"暮色野猪","zhTW":"灰暮野豬"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"OG","type":"MINION"},{"artist":"L. Lullabi & Nutchapol","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":39003,"flavor":{"deDE":"Ich glaube, wir sind uns einig, dass wir zuallererst dieses zuckende Tentakel töten sollten.","enUS":"Yeah, I think we can agree that killing the squirming tentacle first is a good idea.","esES":"Creo que estamos de acuerdo en que matar primero al tentáculo sinuoso es una buena idea.","esMX":"Sí, creo que todos estamos de acuerdo en que acabar con ese tentáculo retorcido primero es una buena idea.","frFR":"Nananère, tu m’attraperas jamais !","itIT":"Già un tentacolo non è di facile gestione. Quando poi è agitato...!","jaJP":"ああ、あののたうつ触手を最初に殺すっていう意見にはこちらも賛成できる。","koKR":"네, 우선 저 촉수부터 처치하는 게 좋을 것 같군요.","plPL":"Jeżeli w restauracji podadzą ci martwą mackę, zastanów się: być może nie jest martwa, tylko śni.","ptBR":"É, acho que podemos concordar que matar o tentáculo se contorcendo primeiro é uma boa ideia.","ruRU":"Сперва всегда надо бить извивающееся щупальце. Мы полагаем, с этим сложно не согласиться.","thTH":"ใช่ ข้าว่าเราเห็นตรงกันว่าการฆ่า[b]รยางค์นั่นก่อนเลยเป็นความคิดที่ดี","zhCN":"农夫们对裂地触须真是又爱又恨,要是它们能在开垦土地时不破坏房屋就好了。","zhTW":"看來我們都同意,先幹掉這隻蠕動的觸手是個好主意,對吧?"},"health":4,"id":"OG_327","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Zuckendes Tentakel","enUS":"Squirming Tentacle","esES":"Tentáculo sinuoso","esMX":"Tentáculo retorcido","frFR":"Tentacule remuant","itIT":"Tentacolo Agitato","jaJP":"のたうつ触手","koKR":"스멀거리는 촉수","plPL":"Wijąca macka","ptBR":"Tentáculo Trêmulo","ruRU":"Извивающееся щупальце","thTH":"รยางค์มีชีวิต","zhCN":"裂地触须","zhTW":"蠕動的觸手"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":4,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":39008,"flavor":{"deDE":"Er könnte sich im neuen Spiel „Hearthémon“ als sehr nützlich erweisen.","enUS":"Will be really useful in the new \"Hearthémon\" game.","esES":"Será muy útil en el nuevo juego, «Hearthémon».","esMX":"Será de lo más útil en el nuevo juego \"Hearthémon\".","frFR":"Attrapez-les tous ! Euh, non, transformez-les tous !","itIT":"Sarà davvero utile nel nuovo gioco di prossima uscita, \"Hearthémon\".","jaJP":"こいつは新作ゲーム「ハスモン」で大いに役立つはずだ。","koKR":"후속작인 \"하켓몬\"에도 등장할 예정입니다.","plPL":"Szczerze gardzi kreacjonistami.","ptBR":"Vai ser muito útil no novo jogo, \"Hearthémon\".","ruRU":"Очень пригодился бы в игре про карманных монстров.","thTH":"มีประโยชน์มากจริง ๆ สำหรับเกมใหม่ \"Hearthémon\"","zhCN":"在新游戏《炉石宝贝》中一定会大放异彩。","zhTW":"在新遊戲「爐石寶可萌」裡,他應該會很實用。"},"health":5,"id":"OG_328","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Meister der Evolution","enUS":"Master of Evolution","esES":"Maestro de la evolución","esMX":"Maestro de evolución","frFR":"Maître de l’évolution","itIT":"Maestro dell'Evoluzione","jaJP":"進化を統べるもの","koKR":"진화의 대가","plPL":"Mistrz ewolucji","ptBR":"Mestre da Evolução","ruRU":"Мастер эволюции","thTH":"เจ้าแห่งวิวัฒนาการ","zhCN":"异变之主","zhTW":"進化大師"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verwandelt einen befreundeten Diener in einen zufälligen Diener, der (1) mehr kostet.","enUS":"Battlecry: Transform a friendly minion into a random one that costs (1) more.","esES":"Grito de batalla: Transforma a un esbirro amistoso en uno aleatorio que cuesta (1) cristal más.","esMX":"Grito de batalla: transforma un esbirro aliado en un esbirro aleatorio que cuesta (1) más.","frFR":"Cri de guerre : transforme un serviteur allié en un serviteur aléatoire coûtant\n(1) |4(cristal,cristaux) de plus.","itIT":"Grido di Battaglia: trasforma un tuo servitore in un servitore casuale che costa (1) in più.","jaJP":"雄叫び:\n 味方のミニオン1体を\nランダムなコストが(1)高いミニオンに変身させる。","koKR":"전투의 함성: 아군 하수인 하나를 비용이 (1) 높은 무작위 하수인으로 변신시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przemień przyjaznego stronnika\nw losowego stronnika kosztującego (1) więcej.","ptBR":"Grito de Guerra: Transforme um lacaio aliado em um lacaio aleatório que custa (1) a mais.","ruRU":"Боевой клич: превращает\nваше выбранное существо в случайное существо на (1) дороже.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยน[b]แบบสุ่มที่มีค่าร่ายสูงขึ้น (1)","zhCN":"战吼:将一个友方随从随机变形成为一个法力值消耗增加(1)点的随从。","zhTW":"[x]戰吼:將一個友方手下\n變形為法力消耗增加\n(1)的隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Jon Neimeister","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":39026,"flavor":{"deDE":"„Psst! Neue Ware, ganz frisch reingekommen: eine zufällige Karte von der Klasse Eures Gegners. Aber sagt niemandem, dass Ihr sie von mir habt!“","enUS":"Psst! Wanna buy a random class card (from your opponent's class)?","esES":"¡Psst! ¿Quieres comprar una carta de clase aleatoria (de la clase de tu oponente)?","esMX":"¡Ey! ¿Quieres comprar una carta aleatoria (de la clase de tu adversario)?","frFR":"Psst ! Vous voulez acheter une carte aléatoire (de la classe de votre adversaire) ? Pas cher !","itIT":"\"Pssst! Vuoi comprare una carta casuale (della classe del tuo avversario)?\"","jaJP":"シーッ!対戦相手のクラスのカードをランダムに1枚、買わないか?","koKR":"언더시티에서 상인과 도적이 다른 점은 단 하나입니다. 도적은 몰래하는 걸 상인은 코앞에서 한다는 거죠.","plPL":"„Psst! Ej, ty! Może chcesz kupić losową kartę z klasy przeciwnika? Oddam po taniości”.","ptBR":"Psst! Quer comprar um card de classe aleatório (da classe do seu oponente)?","ruRU":"Эй, пс-с-ст! Хочешь купить немного случайных классовых карт (класса твоего противника)?","thTH":"เฮ้! อยากได้การ์ดคลาสแบบสุ่มมั้ย? (จากคลาสของฝ่ายตรงข้ามนะ)","zhCN":"嘿,想来几张对手的职业牌吗?别问从哪儿搞来的,知道太多对你没好处。","zhTW":"嘿!想要來張對手的職業牌嗎?"},"health":2,"id":"OG_330","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Hehler aus Unterstadt","enUS":"Undercity Huckster","esES":"Charlatán de Entrañas","esMX":"Perista de Entrañas","frFR":"Colporteur de Fossoyeuse","itIT":"Trafficante di Sepulcra","jaJP":"アンダーシティの押し売り","koKR":"언더시티 상인","plPL":"Lichwiarz z Podmiasta","ptBR":"Camelô da Cidade Baixa","ruRU":"Торговец из Подгорода","thTH":"พ่อค้าเร่แห่งอันเดอร์ซิตี้","zhCN":"幽暗城商贩","zhTW":"幽暗城販子"},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet eine zufällige Karte von der Klasse Eures Gegners auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add a random card to your hand (from your opponent's class).","esES":"Último aliento: Añade a tu mano una carta aleatoria (de la clase de tu oponente).","esMX":"Estertor: agrega una carta aleatoria a tu mano\n(de la clase de tu adversario).","frFR":"Râle d’agonie : ajoute une carte aléatoire dans votre main (de la classe de votre adversaire).","itIT":"Rantolo di Morte: mette nella tua mano una carta casuale della classe dell'avversario.","jaJP":"[x]断末魔:\n相手のクラスの\nランダムなカード1枚を\n 自分の手札に追加する。","koKR":"죽음의 메아리: 상대편 직업의 무작위 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj losową kartę do twojej ręki (z klasy przeciwnika).","ptBR":"Último Suspiro: Adicione um card aleatório à sua mão (da classe do seu oponente).","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы кладете в руку случайную карту (класса противника).","thTH":"เสียงสุดท้าย: สุ่มเพิ่มการ์ดหนึ่งใบในมือคุณ (จากคลาสของคู่ต่อสู้)","zhCN":"亡语:将一张(你对手职业的)随机职业牌置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:隨機將1張對手職業牌放到\n你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Adam Byrne","attack":3,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":4,"dbfId":39033,"flavor":{"deDE":"Moment mal, gibt es auch Akolythen, die nicht okkult sind?","enUS":"Wait, what kind of acolyte doesn't wear a hood?","esES":"Espera… ¿Qué clase de acólitos no llevan capucha?","esMX":"Un momento, ¿qué clase de acólito no usa capucha?","frFR":"Parce qu’il existe des acolytes sans capuche ?","itIT":"Un momento, ci sono accoliti che NON indossano il cappuccio?","jaJP":"ちょっと待った、フードをかぶってない侍祭なんているか?","koKR":"네? 두건을 쓰지 않는 수행사제도 있다고요?","plPL":"A czy znasz kultystę, który nie nosi kaptura?","ptBR":"Espera, que tipo de acólito não usa capuz?","ruRU":"Погодите-ка, а разве они бывают другими?","thTH":"เดี๋ยวนะ นักบวชแบบไหนกันที่ไม่สวมฮู้ดคลุมหน้า?","zhCN":"你见过不带兜帽的侍僧吗?反正我没见过……","zhTW":"你有看過哪個侍僧不戴兜帽的嗎?"},"health":6,"id":"OG_334","mechanics":["RITUAL","TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Okkulte Akolythin","enUS":"Hooded Acolyte","esES":"Acólita encapuchada","esMX":"Acólita encapuchada","frFR":"Acolyte capuchonnée","itIT":"Accolita Incappucciata","jaJP":"フードの侍祭","koKR":"두건 쓴 수행사제","plPL":"Zakapturzona akolitka","ptBR":"Acólita Encapuzada","ruRU":"Скрытная послушница","thTH":"นักบวชคลุมหน้า","zhCN":"兜帽侍僧","zhTW":"兜帽侍僧"},"rarity":"COMMON","set":"OG","text":{"deDE":"Jedes Mal, wenn ein Charakter geheilt wird, erhält Euer C'Thun +1/+1 (egal, wo er sich befindet).","enUS":"Whenever a character is healed, give your\nC'Thun +1/+1 (wherever it is).","esES":"Cada vez que se sana a un personaje, otorga a tu\nC'Thun +1/+1 (dondequiera que esté).","esMX":"Cada vez que se sana a un personaje, otorga +1/+1\na tu C'Thun (esté donde esté).","frFR":"Chaque fois qu’un personnage est soigné, donne +1/+1 à votre C’Thun (où qu’il soit).","itIT":"Quando un personaggio viene curato, +1/+1 al tuo C'thun dovunque sia.","jaJP":"[x]キャラクターが回復を\n受ける度、自分のクトゥーンに\n+1/+1を付与する\n(居場所は問わない)。","koKR":"캐릭터가 치유될 때마다 내 크툰에게 +1/+1을 부여합니다.\n(어디에 있든)","plPL":"Za każdym razem gdy dowolna postać zostanie uzdrowiona,\ndaj twojemu C'Thunowi +1/+1 (gdziekolwiek jest).","ptBR":"Sempre que um personagem for curado, conceda +1/+1 ao seu C'Thun (onde quer que ele esteja).","ruRU":"Когда любой персонаж восстанавливает здоровье, ваш К'Тун получает +1/+1\n[x](где бы он ни был).","thTH":"เมื่อฟื้นฟูพลังชีวิตให้ตัวละคร\nมอบ +1/+1 ให้คาธูนของคุณ\n(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)","zhCN":"每当一个角色获得治疗时,使你的克苏恩\n获得+1/+1(无论它在哪里)。","zhTW":"每當一個角色受到治療,無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyler Walpole","attack":4,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":4,"dbfId":39034,"flavor":{"deDE":"Wenn's ernst wird in einer Beziehung, löst er sich in Luft auf. Kein Wunder, dass er immer noch Single ist.","enUS":"Yeah, it's cooler in the shade, but you're also more likely to get JACKED.","esES":"Sí, a la sombra se está más fresco, pero también es más probable que te roben.","esMX":"Sí, en la sombra está más fresco, pero también es más probable que te ROBEN.","frFR":"J’ai déjà entendu parler de quelqu’un qui avait perdu son ombre, mais je croyais qu’il l’avait recousue !","itIT":"Non sorprende che sia ancora single. Con un carattere così ombroso... e mutevole...","jaJP":"ああ、確かに日陰の\n方が涼しいがローグも多いんだぜ。","koKR":"그늘에 있으면 시원하긴 하지만, 쥐도 새도 모르게 사라질 수도 있다는 걸 명심하세요.","plPL":"Nigdy nie masz pewności, CZYJ to cień.","ptBR":"Vá pela sombra, mas é bom ficar de olho aberto. BEM ABERTO.","ruRU":"Она изменяется, а не изменяет. Не путайте.","thTH":"จริงอยู่ที่การอยู่ในเงามืดเย็นกว่าอยู่กลางแดด แต่คุณก็มีโอกาสโดนกระซวกมากขึ้นด้วย","zhCN":"看!这是我的胸肌,这是我的马甲线,这是我的……我的肚子去哪儿了?","zhTW":"比一般魔影更酷的是,它能變出一身肌肉!"},"health":3,"id":"OG_335","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Flüchtiger Schemen","enUS":"Shifting Shade","esES":"Sombra cambiante","esMX":"Sombra transmutadora","frFR":"Ombre mouvante","itIT":"Ombra Mutevole","jaJP":"移ろいのシェード","koKR":"변화무쌍한 망령","plPL":"Zmienny cień","ptBR":"Vulto Cambiante","ruRU":"Изменчивая тень","thTH":"เงามืดผันแปร","zhCN":"变幻之影","zhTW":"變幻魔影"},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Todesröcheln: Kopiert eine Karte aus dem Deck Eures Gegners und erhaltet sie auf die Hand.","enUS":"[x]Deathrattle: Copy a card\nfrom your opponent's deck\n and add it to your hand.","esES":"Último aliento: Copia una carta del mazo de tu oponente y la añade a tu mano.","esMX":"Estertor: copia una carta del mazo de tu adversario y agrégala a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : copie une carte du deck de votre adversaire et la place dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: copia una carta dal mazzo dell'avversario e la mette nella tua mano.","jaJP":"断末魔:\n相手のデッキの\nカード1枚をコピーし\n自分の手札に追加する。","koKR":"죽음의 메아리: 상대편의 덱에서 카드를 1장 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Skopiuj kartę z talii przeciwnika i dodaj ją do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: \nCopie um card do deck\ndo oponente e coloque‑o na sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы кладете в руку копию карты из колоды противника.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ก๊อปปี้การ์ด[b]หนึ่งใบจากเด็คฝ่ายตรงข้าม[b]แล้วเพิ่มลงในมือคุณ","zhCN":"亡语:复制对手牌库中的一张牌,并将其置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:從對手的牌堆中複製一張牌,放到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Garrett Hanna","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":39041,"flavor":{"deDE":"Er möchte so furchtbar gern richtig furchterregend sein, aber er kann sein gutmütiges Grinsen einfach nicht unterdrücken.","enUS":"What are the qualifications for being a 'Horror?' Just how horrible do you have to be?","esES":"¿Qué requisitos te piden para ser un horror? ¿Vale con pasarse un lunes por la mañana?","esMX":"¿Qué se necesita para ser un \"Horror\"? ¿Qué tan horrible hay que ser exactamente?","frFR":"On a toujours besoin d’un petit nœunœuil chez soi.","itIT":"Quali sono i requisiti per diventare un Orrore? Quanto orribili bisogna essere?","jaJP":"「怪異」である条件ってなんだろうな?怪しくて異常なら、それで十分なのかねぇ?","koKR":"안개도깨비가 되려면 어떻게 해야 하냐고요? 우선 눈이 하나여야 합니다.","plPL":"Każda potwora znajdzie swojego amatora.","ptBR":"Quais são pré-requisitos para ser um \"Horror\"? Quão horrível você tem que ser?","ruRU":"А как заслужить звание «Ужас»? Насколько ужасным для этого надо быть?","thTH":"การจะเป็น 'มฤตยู' ต้องมีคุณสมบัติอะไรบ้าง? ต้องเลวร้ายแค่ไหนกันถึงจะถูกเรียกแบบนั้นได้?","zhCN":"如此炯炯有神的大眼睛,瞪谁谁倒霉。","zhTW":"要怎樣才能成為一個恐懼怪呢?具體來說到底要多讓人恐懼才行?"},"health":3,"id":"OG_337","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Schreckenszyklop","enUS":"Cyclopian Horror","esES":"Horror ciclópeo","esMX":"Horror ciclópeo","frFR":"Horreur cyclopéenne","itIT":"Orrore Ciclopico","jaJP":"単眼の怪異","koKR":"공포의 안개도깨비","plPL":"Jednooka potwora","ptBR":"Horror Ciclópico","ruRU":"Одноглазый ужас","thTH":"มฤตยูตาเดียว","zhCN":"巨型独眼怪","zhTW":"獨眼恐懼怪"},"rarity":"EPIC","set":"OG","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Erhält +1 Leben für jeden feindlichen Diener.","enUS":"Taunt. Battlecry: Gain +1 Health for each enemy minion.","esES":"Provocar. Grito de batalla: Obtiene +1 p. de salud por cada esbirro enemigo.","esMX":"Provocación. Grito de batalla: obtiene +1 de Salud por cada esbirro enemigo.","frFR":"Provocation. Cri de guerre : gagne +1 PV pour\nchaque serviteur adverse.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: ottiene +1 Salute per ogni servitore nemico sul campo.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n 敵のミニオン1体\nにつき体力+1を\n獲得する。","koKR":"도발, 전투의 함성: 적 하수인 하나당 생명력을 +1 얻습니다.","plPL":"Prowokacja. Okrzyk bojowy: Otrzymuje +1 do zdrowia za każdego wrogiego stronnika.","ptBR":"[x]Provocar. Grito de Guerra:\nReceba +1 de Vida para\ncada lacaio inimigo.","ruRU":"Провокация. Боевой клич: получает +1 к здоровью за каждое существо противника.","thTH":"ยั่วยุ\nคำรามสู้ศึก: ได้รับพลังชีวิต +1 ตาม[b]จำนวนมินเนี่ยนศัตรู","zhCN":"嘲讽,战吼:每有一个敌方随从,便获得+1生命值。","zhTW":"[x]嘲諷。 戰吼:每個\n敵方手下使其獲得\n+1生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Steve Prescott","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":39046,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Ihr könnt ihm seine Menschlichkeit nehmen, aber nicht seine Angelrute!","enUS":"You can take away his humanity, but you will never take away his fishing pole.","esES":"Puede que le quiten la humanidad, pero jamás le quitarán… ¡¡¡SU CAÑA DE PESCAAAAR!!!","esMX":"Podrás despojarlo de su humanidad, pero nunca de su caña de pescar.","frFR":"Vous pouvez lui prendre son humanité, mais vous n’aurez pas sa canne à pêche !","itIT":"Potranno avergli preso l'umanità, ma non lo priveranno della sua canna da pesca.","jaJP":"ヤツから人間らしさを奪い去ることはできても、釣り竿だけは絶対に奪えない。","koKR":"이제부터 너는 사람을 낚는 어부가 될 것이다.","plPL":"Możecie odebrać mu człowieczeństwo, ale wędki nigdy mu nie odbierzecie!","ptBR":"Podem tirar a humanidade dele, mas não a vara de pescar.","ruRU":"Они могут отнять его человеческий облик. Но они никогда не отнимут его удочку!","thTH":"คุณพรากความเป็นมนุษย์ไปจากเขาได้ แต่เขาจะไม่มีวันยอมให้คุณพรากเบ็ดตกปลาของเขาไป","zhCN":"或许你能夺走他的人性,但是你夺不走他的鱼杆!","zhTW":"你可以奪走他的人性,但你永遠搶不走他的釣竿!"},"health":4,"id":"OG_338","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Nat der Dunkelfischer","enUS":"Nat, the Darkfisher","esES":"Nat, el Pescador Oscuro","esMX":"Nat, el Pescador oscuro","frFR":"Nat le sombre pêcheur","itIT":"Nat Pescatore Oscuro","jaJP":"暗黒釣人ナット・ペイグル","koKR":"어둠의 낚시꾼 내트","plPL":"Nat, Ponury Rybak","ptBR":"Nat, o Pescador Sombrio","ruRU":"Нат, Темный Рыболов","thTH":"แนท นักตกปลาอเวจี","zhCN":"阴暗渔夫纳特","zhTW":"『黑暗漁夫』納特"},"rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Zu Beginn seines Zuges besteht eine Chance von 50 %, dass Euer Gegner eine zusätz[d]liche Karte zieht.","enUS":"At the start of your opponent's turn, they have a 50% chance to draw an extra card.","esES":"Al principio del turno de tu oponente, tiene un 50% de probabilidad de robar una carta extra.","esMX":"Al comienzo del turno de tu adversario, tiene un 50% de probabilidad de robar otra carta.","frFR":"Au début de son tour, votre adversaire a 50% de chance de piocher une carte supplémentaire.","itIT":"All'inizio del suo turno, l'avversario ha una probabilità del 50% di pescare una carta aggiuntiva.","jaJP":"[x]相手のターンの開始時\n相手は50%の確率で\n カードを1枚余分に引く。","koKR":"[x]상대편의 턴이\n시작될 때, 상대편이\n50%의 확률로 카드를\n1장 더 뽑습니다.","plPL":"Na początku swojej tury przeciwnik ma 50% szans na dobranie dodatkowej karty.","ptBR":"No início do turno do seu oponente, ele tem 50% de chance de comprar um card extra.","ruRU":"В начале своего хода противник с вероятностью [x]50% берет дополнительную\nкарту.","thTH":"เมื่อเริ่มเทิร์นของคู่ต่อสู้ มีโอกาส 50% ที่เขาจะจั่วการ์ด[b]เพิ่มอีกหนึ่งใบ","zhCN":"你的对手在回合开始时,有50%的几率额外抽一张牌。","zhTW":"[x]對手在回合開始\n時,有50%的機率\n多抽一張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Jaemin Kim","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":39118,"flavor":{"deDE":"Er ist sehr empfindlich, wenn es um seine Fühler geht.","enUS":"Just before he comes into play, there is an AWESOME training montage with C'Thun.","esES":"Justo antes de jugar este personaje, hay una escena ESPECTACULAR de cómo se entrena con C'Thun.","esMX":"Antes de que entre en juego, se muestra un montaje de entrenamiento DE LUJO con él y C'Thun.","frFR":"Juste avant qu’il entre en jeu, il y a un SUPER montage de son entraînement avec C’Thun.","itIT":"Prima che venga giocato, parte un'INCREDIBILE animazione dell'allenamento con C'thun.","jaJP":"このカードを使う直前には、セリフなしでテーマ曲だけをバックに、クトゥーンとの修行の日々のシーンが挿入されるんだ。","koKR":"퀴라지는 크툰의 모습을 본딴 생물이라고 합니다.","plPL":"Podobno trafił kiedyś na okładkę prestiżowego magazynu o lochach i smokach.","ptBR":"Logo antes de ele entrar em jogo, tem uma montagem BACANÍSSIMA de treinamento com o C'Thun.","ruRU":"А потом во время титров покажут нарезку из неудачных моментов его тренировок с К'Туном.","thTH":"ก่อนที่เขาจะลงสู่สนาม เรามีประมวลภาพการฝึกซ้อมสุดเจ๋งกับคาธูนให้ดูด้วย","zhCN":"每一位加入教派的新人,都必须接受克苏恩的一整套职前培训(洗脑)课程。","zhTW":"一切的榮耀都歸給克蘇恩!當然最重要的是+2/+2!"},"health":6,"id":"OG_339","mechanics":["BATTLECRY","RITUAL"],"name":{"deDE":"Kultist von Skeram","enUS":"Skeram Cultist","esES":"Cultor Skeram","esMX":"Cultista de Skeram","frFR":"Sectateur Skeram","itIT":"Cultista Skeram","jaJP":"スケラムの狂信者","koKR":"스케람 이교도","plPL":"Kultysta Skerama","ptBR":"Sectário de Skeram","ruRU":"Сектант Скерама","thTH":"สาวกแห่งสคีรัม","zhCN":"斯克拉姆狂热者","zhTW":"斯克拉姆教徒"},"rarity":"RARE","set":"OG","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht Eurem C'Thun +2/+2 (egal, wo er sich befindet).","enUS":"Battlecry: Give your C'Thun +2/+2 (wherever it is).","esES":"Grito de batalla: Otorga a tu C'Thun +2/+2 (dondequiera que esté).","esMX":"Grito de batalla: otorga +2/+2 a tu C'Thun (esté donde esté).","frFR":"Cri de guerre : donne +2/+2 à votre C’Thun (où qu’il soit).","itIT":"Grido di Battaglia: +2/+2 al tuo C'thun dovunque sia.","jaJP":"[x]雄叫び: \n自分のクトゥーンに\n+2/+2を付与する\n (居場所は問わない)。 ","koKR":"전투의 함성: 내 크툰에게 +2/+2를 부여합니다. (어디에 있든)","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj twojemu C'Thunowi +2/+2 (gdziekolwiek jest).","ptBR":"Grito de Guerra: Conceda +2/+2 ao seu C'Thun (onde quer que ele esteja).","ruRU":"Боевой клич: ваш К'Тун получает +2/+2 (где бы он ни был).","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +2/+2 ให้คาธูนของคุณ(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)","zhCN":"战吼:\n使你的克苏恩\n获得+2/+2(无论它在哪里)。","zhTW":"戰吼:無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+2/+2"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":39119,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Der Typ ist aalglatt und wirklich schwer zu fassen.","enUS":"Don't tell Soggoth, but in the future he gets totally owned by the Master's Glaive and his skull becomes a tourist attraction.","esES":"No se lo digas a Soggoth, pero en el futuro, la Espada del Maestro lo pone en su sitio y su calavera acaba como atracción turística.","esMX":"No le digas a Soggoth, pero en el futuro La Espada del Maestro es su perdición y su calavera se convierte en una atracción turística.","frFR":"Ne dites rien à Soggoth, mais son avenir est sombre : il se fait avoir par un glaive magique et son crâne ancestral devient une attraction touristique.","itIT":"È in fila all'anagrafe di Azeroth da millenni per farsi mettere un apostrofo nel nome.","jaJP":"ソゴスには内緒なんだが、将来ヤツはマスターズグレイヴって場所で完全敗北し、ヤツの頭蓋骨は観光名所になる。","koKR":"한때 고대 신의 강력한 수하였지만 지금은 어둠해안의 관광 명소가 되어버렸습니다.","plPL":"Trollowa wiedźma przepowiedziała mu, że oberwie w łeb i turyści będą sobie robić zdjęcia z jego czaszką.","ptBR":"Não conte ao Soggoth, mas, no futuro, ele é detonado pela Glaive do Mestre e seu crânio vira atração turística.","ruRU":"В будущем его разделают Мечом Властителя, а из его черепа сделают достопримечательность для туристов. Но вы только ему не говорите.","thTH":"อย่าบอกซ็อกกอธนะ แต่ในอนาคตเขาจะโดนมาสเตอร์สเกลฟปักกลางกระบาล และหัวกะโหลกของเขาจะกลายเป็นสิ่งดึงดูดนักท่องเที่ยว","zhCN":"千万别告诉索苟斯将来它会被主宰之剑给干掉,还有它的颅骨后来成为了艾泽拉斯非常热门的旅游景点……","zhTW":"千萬別和索苟斯說之後他會被主宰之劍殺掉,頭骨還成為觀光景點的事情。"},"health":9,"id":"OG_340","mechanics":["CANT_BE_TARGETED_BY_SPELLS","CANT_BE_TARGETED_BY_HERO_POWERS","TAUNT"],"name":{"deDE":"Soggoth der Glitschige","enUS":"Soggoth the Slitherer","esES":"Soggoth el Serpenteante","esMX":"Soggoth el Deslizador","frFR":"Soggoth le Rampant","itIT":"Soggoth","jaJP":"這いよるものソゴス","koKR":"음험한 소고스","plPL":"Soggoth Oślizgły","ptBR":"Soggoth, o Rastejante","ruRU":"Соггот","thTH":"ซ็อกกอธ อสูรเลื้อยสยอง","zhCN":"深渊滑行者索苟斯","zhTW":"『滑行者』索苟斯"},"rarity":"LEGENDARY","set":"OG","text":{"deDE":"Spott. Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Helden[d]fähigkeiten gewählt werden.","enUS":"Taunt\nCan't be targeted by spells or Hero Powers.","esES":"[x]Provocar\nNo puede ser objetivo\nde hechizos ni de\npoderes de héroe.","esMX":"Provocación\nNo puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe.","frFR":"Provocation\nNe peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques.","itIT":"Provocazione. Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe.","jaJP":"挑発:\n呪文とヒーロー\nパワーの標的に\nならない。","koKR":"도발\n이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다.","plPL":"Prowokacja\nNie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.","ptBR":"Provocar\nNão pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.","ruRU":"Провокация.\nНе может быть целью заклинаний или силы героя.","thTH":"ยั่วยุ\nไม่ตกเป็น[b]เป้าหมาย[b]ของ[b]เวทมนตร์[b]หรือ[b]พลังฮีโร่","zhCN":"嘲讽\n无法成为法术或英雄技能的目标。","zhTW":"嘲諷\n無法被法術或英雄能力指定"},"type":"MINION"},{"artist":"Samwise Didier","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":1754,"elite":true,"entourage":["PRO_001a","PRO_001b","PRO_001c"],"flavor":{"deDE":"Schon als Kalb war er Fan von Muhtallica.","enUS":"He's looking for a drummer. The current candidates are: Novice Engineer, Sen'jin Shieldmasta', and Ragnaros the Firelord.","esES":"¡Muuuuévete!","esMX":"Está buscando baterista. Sus candidatos son: Ingeniera novicia, Sen'jin Maestro de escudos y Ragnaros el Señor del Fuego.","frFR":"« Si je dois être détruit par le rock’n roll, je m’assurerai que le rock’n roll soit détruit en même temps que moi ! »","itIT":"Sta cercando un batterista. Al momento i migliori candidati sono: Ingegnera Novizia, Guardiano di Sen'jin e soprattutto Ragnaros il Signore del Fuoco.","jaJP":"彼のバンドはドラマーを募集中だ。今のところ、初級エンジニア、センジン・シールドマスタ、炎の王ラグナロスを誘ってみるつもりらしい。","koKR":"현재 드러머를 구하는 중입니다. 풋내기 기술자, 센진 방패대가, 불의 군주 라그나로스가 후보라네요.","plPL":"Największe hity ETC to: „I Am a Murloc” (Jestem murlokiem), „Rogues Do It...” (Łotrzy robią to...) oraz „Power of the Horde” (Potęga Hordy).","ptBR":"Ele está procurando um baterista. Os canditatos até agora são: Engenheira Novata, Mestre Escudeiro de Sen'jin e Ragnaros, o Senhor do Fogo.","ruRU":"Внимание! Группе требуется барабанщик! Текущие кандидаты: инженер-новичок, щитоносец Сен'джин и Рагнарос.","thTH":"เขากำลังมองหามือกลองอยู่ ผู้สมัครในตอนนี้คือ วิศวกรฝึกหัด, นักรบโล่แห่งเซ็นจิน และแร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง","zhCN":"他正在物色一名鼓手。目前的候选人包括:工程师学徒,森金持盾卫士,还有炎魔之王拉格纳罗斯。","zhTW":"他正在找鼓手。目前應徵的人有:見習工程師、森金禦盾大師和『炎魔』拉格納羅斯。"},"health":5,"howToEarnGolden":{"deDE":"Belohnung für die Teilnahme an der BlizzCon 2013.","enUS":"Awarded at BlizzCon 2013.","esES":"Se entregó en la BlizzCon 2013.","esMX":"Otorgada en la BlizzCon 2013.","frFR":"Obtenue à la BlizzCon 2013.","itIT":"Ricompensa della BlizzCon 2013.","jaJP":"BlizzCon 2013の参加特典。","koKR":"블리즈컨 2013 참가 보상","plPL":"Nagroda za BlizzCon 2013","ptBR":"Concedido na BlizzCon 2013.","ruRU":"Награда за посещение или приобретение виртуального билета BlizzCon 2013.","thTH":"มอบให้เป็นรางวัลในงาน BlizzCon 2013","zhCN":"2013年暴雪嘉年华参与奖励。","zhTW":"參加BlizzCon 2013的獎勵"},"id":"PRO_001","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Elite Tauren Chieftain","enUS":"Elite Tauren Chieftain","esES":"Elite Tauren Chieftain","esMX":"Elite Tauren Chieftain","frFR":"Elite Tauren Chieftain","itIT":"Elite Tauren Chieftain","jaJP":"エリート・トーレン・チーフテン","koKR":"정예 타우렌 족장","plPL":"Elitarny Taureński Czempion","ptBR":"Chefe Tauren Elite","ruRU":"E.T.C.","thTH":"อีลีต ทอเรน ชีฟเทน","zhCN":"精英牛头人酋长","zhTW":"精英牛頭大佬"},"rarity":"LEGENDARY","set":"HOF","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht beiden Spielern die Macht des ROCK! (durch eine Powerakkordkarte)","enUS":"Battlecry: Give both players the power to ROCK! (with a Power Chord card)","esES":"Grito de batalla: ¡Otorga a ambos jugadores el poder del ROCK! (con una carta de acorde)","esMX":"Grito de batalla: otorga a ambos jugadores el poder del ROCK (con una carta Acorde Potente)","frFR":"Cri de guerre : confère aux deux joueurs la puissance du ROCK ! (grâce à une carte au riff dément !)","itIT":"Grido di Battaglia: fornisce il potere del ROCK a ogni giocatore!","jaJP":"雄叫び: \n 両プレイヤーに\nロックなパワーあふれるカードを1枚ずつ\n与える。","koKR":"전투의 함성: 두 플레이어 모두 파워 코드 카드를 1장 뽑고 로큰롤에 흠뻑 취합니다!","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj obu graczom moc metalu! (oraz kartę „Odjazdowy riff”)","ptBR":"Grito de Guerra: Dê aos dois jogadores o poder do ROCK! (com um card de Acorde Poderoso)","ruRU":"Боевой клич: оба игрока получают силу РОКА! (а также одну из карт серии «Мощный аккорд»)","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ[b]ความร็อค[b]ให้กับ[b]ผู้เล่น[b]ทั้งสองฝ่าย! (ด้วย[b]การ์ด[b]พาวเวอร์คอร์ด)","zhCN":"战吼:让两位玩家都具有摇滚的能力!(双方各获得一张强力和弦牌)","zhTW":"戰吼:賦予雙方\n搖滾的能力!\n(一張強力和弦卡)"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":397,"flavor":{"deDE":"Oder habt Ihr schon einmal von einem pflanzenfressenden Ghul gehört?","enUS":"'Flesheating' is an unfair name. It's just that there's not really much else for him to eat.","esES":"Algo tendrá que comer.","esMX":"\"Carnívoro\" es un nombre injusto. No es su culpa, es que en verdad no hay muchas otras cosas que pueda comer.","frFR":"Pas très sympa de l’appeler « mangeuse de chair ». Ce n’est pas de sa faute s’il n’y a que ça à manger.","itIT":"Mangiacarne è un nomignolo ingiusto. Non è colpa sua se non c'era molto altro che potesse mangiare.","jaJP":"ヤツを「屍肉喰い」って呼ぶのは酷な話だ。他に食えるものがほとんどないだけなんだから。","koKR":"먹을 게 없어서 시체를 먹습니다.","plPL":"„Szpikożerny” to niesprawiedliwe imię. Pewnie chciałby zjeść coś innego, ale nic mu nie zostawili.","ptBR":"Devora-carne é um nome injusto. Na verdade não tem muito mais coisas para ele comer.","ruRU":"Да, он ест трупы. Но как будто у него есть выбор.","thTH":"\"กูลกินเนื้อ\" ช่างเป็นชื่อที่ไม่ยุติธรรมเอาซะเลย ก็ในเมื่อไม่มีอะไรอย่างอื่นให้มันกินแล้วนี่","zhCN":"诟病食尸鬼吃“腐肉”其实对它们并不公平,它们只是没有别的可吃了而已。","zhTW":"說他食肉其實很不公平。其實他只是沒有其他東西可以吃了。"},"health":3,"id":"tt_004","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Fleischfressender Ghul","enUS":"Flesheating Ghoul","esES":"Necrófago carnívoro","esMX":"Necrófago carnívoro","frFR":"Goule mangeuse de chair","itIT":"Ghoul Mangiacarne","jaJP":"屍肉喰いのグール","koKR":"굶주린 식인 구울","plPL":"Szpikożerny ghul","ptBR":"Carniçal Devora-carne","ruRU":"Плотоядный вурдалак","thTH":"กูลกินเนื้อ","zhCN":"腐肉食尸鬼","zhTW":"食肉食屍鬼"},"rarity":"COMMON","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"Erhält jedes Mal +1 Angriff, wenn ein Diener stirbt.","enUS":"Whenever a minion dies, gain +1 Attack.","esES":"Cada vez que un esbirro muere, obtiene +1 p. de ataque.","esMX":"Cada vez que un esbirro muere, obtiene +1 de Ataque.","frFR":"Chaque fois qu’un serviteur meurt, gagne +1 ATQ.","itIT":"Ottiene +1 Attacco quando un servitore muore.","jaJP":"[x]ミニオンが死ぬ度\n攻撃力+1を獲得する。","koKR":"하수인이 죽을 때마다 공격력을 +1 얻습니다.","plPL":"Otrzymuje +1 do ataku za każdym razem, gdy zginie dowolny stronnik.","ptBR":"Sempre que um lacaio morrer, receba +1 de Ataque.","ruRU":"Получает +1 к атаке, когда погибает существо.","thTH":"ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้งที่มีมินเนี่ยนตาย","zhCN":"每当一个随从死亡,便获得+1攻击力。","zhTW":"每當一個手下死亡,獲得+1攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Gonzalo Ordonez","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":366,"flavor":{"deDE":"Es macht zwar Spaß, feindliche Blitzschläge abzufangen, doch eine Zauberformerin zieht es vor, gegnerische Male der Wildnis abzufangen – es ist viel gemeiner. Und Blutelfen sind einfach ein bisschen gemein.","enUS":"While it's fun to intercept enemy lightning bolts, a spellbender much prefers to intercept opposing Marks of the Wild. It just feels meaner. And blood elves... well, they're a little mean.","esES":"Aunque interceptar los relámpagos enemigos tiene su gracia, los tuercehechizos prefieren interceptar las Marcas de la Naturaleza del oponente. Es más cruel. Y los elfos de sangre... Bueno, los elfos de sangre son un poco crueles.","esMX":"Interceptar Descargas de relámpagos enemigas es divertido, pero los dominahechizos prefieren las marcas de lo salvaje. Es que es un poco más cruel. Y lo cierto es que los elfos de sangre son... bueno, son un poco crueles.","frFR":"Même si c’est sympa d’intercepter les éclairs adverses, le courbe-sort préfère intercepter les Marques du fauve. Parce que c’est plus méchant. Et les elfes de sang… eh bien, ils sont un peu méchants.","itIT":"Benché sia divertente bloccare Palle di Fuoco o Dardi Fulminanti, i Flettimagie preferiscono intercettare una Benedizione dei Re o un Marchio Selvaggio. È decisamente più alla moda.","jaJP":"スペルベンダーは、敵のライトニングボルトを受け止めるのも好きだが、野生の紋章を横取りする方が何倍も楽しいらしい。相手の悔しがる顔がたまらないんだそうだ。…まったく、ブラッドエルフってのは…。","koKR":"적의 번개 화살을 훔치는 건 즐거운 일이지만, 주문왜곡사들은 오히려 야생의 징표를 훔치는 걸 훨씬 좋아합니다. 그게 더 재미있거든요. 블러드 엘프들이 원래 좀... 야비하잖아요.","plPL":"Choć przechwytywanie wrogich błyskawic to świetna zabawa, naginaczka zaklęć zdecydowanie woli przejmować takie czary jak znak ostępów. To zdecydowanie wredniejsze podejście. A krwawe elfy... no cóż, po prostu wredne są.","ptBR":"Apesar de ser divertido interceptar raios inimigos, um dobrador de feitiços prefere interceptar Marcas do Indomado. É que parece mais cruel. E os elfos sangrentos... bem, eles são meio cruéis.","ruRU":"Хотя перехватывать молнии противника забавно, чароплеты предпочитают отбирать с трудом наложенный «Знак дикой природы». Да, конечно, это жестоко. Но эльфы крови вообще не очень добрые, знаете ли.","thTH":"แม้ว่าการขัดขวางสายฟ้าของศัตรูจะสนุกสักแค่ไหน แต่นักแปลงคาถาก็ชอบขัดขวางสัญลักษณ์แห่งพงไพรมากกว่า เพราะมันให้ความรู้สึกสะใจกว่า แล้วพวกบลัดเอลฟ์... ก็ค่อนข้างชอบความสะใจ","zhCN":"虽然干扰敌人的闪电箭非常有意思,但是扰咒师更喜欢干扰对手使用野性印记。那种感觉会更卑鄙。至于血精灵...呃,他们只是稍微有点卑鄙而已。","zhTW":"雖然攔截敵人的閃電箭很有趣,但法術扭曲者比較喜歡攔截對手的野性印記。這比較卑劣一點。而血精靈…好吧,他們是有點卑劣。"},"id":"tt_010","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Zauberformerin","enUS":"Spellbender","esES":"Tuercehechizos","esMX":"Dominahechizos","frFR":"Courbe-sort","itIT":"Flettimagie","jaJP":"スペルベンダー","koKR":"주문왜곡사","plPL":"Naginaczka zaklęć","ptBR":"Dobradora de Feitiços","ruRU":"Чароплет","thTH":"นักแปลงคาถา","zhCN":"扰咒术","zhTW":"法術扭曲者"},"rarity":"EPIC","set":"EXPERT1","text":{"deDE":"[x]Geheimnis: Wenn Euer\nGegner einen Zauber auf einen\nDiener wirkt, ruft Ihr einen Diener\n(1/3) als neues Ziel herbei.","enUS":"Secret: When an enemy casts a spell on a minion, summon a 1/3 as the new target.","esES":"Secreto: Cuando un enemigo lanza un hechizo sobre un esbirro, invoca a un esbirro 1/3 como nuevo objetivo.","esMX":"Secreto: cuando un enemigo lanza un hechizo sobre un esbirro, invoca un esbirro 1/3 como el nuevo objetivo.","frFR":"Secret : quand votre adversaire lance un sort sur un serviteur, invoque un 1/3 qui devient la nouvelle cible.","itIT":"Segreto: quando l'avversario lancia una Magia su un servitore, evoca un Difensore 1/3 come bersaglio.","jaJP":"[x]秘策:\n敵がミニオンに呪文を\n使用した時、1/3のミニオンが\n召喚され代わりに\n呪文の効果を受ける。","koKR":"비밀: 적이 하수인 하나에게 주문을 시전하면, 그 효과를 대신 받는 1/3 하수인을 하나 소환합니다.","plPL":"Sekret: Gdy wróg rzuci zaklęcie na stronnika, przyzwij stronnika 1/3\njako nowy cel.","ptBR":"Segredo: Quando um inimigo lançar um feitiço em um lacaio, evoque um 1/3 para servir de alvo.","ruRU":"Секрет: когда противник выбирает целью заклинания существо, призывает существо 1/3, которое становится новой целью.","thTH":"กับดัก: เมื่อศัตรู[b]ใช้การ์ด[b]เวทมนตร์[b]กับมินเนี่ยน เรียก[b]มินเนี่ยน 1/3 เป็น[b]เป้าหมายใหม่","zhCN":"奥秘:当一个敌方法术以一个随从为目标时,召唤一个1/3的随从并使其成为新的目标。","zhTW":"秘密:當敵人對一個手下施放法術,召喚一個1/3手下成為新目標"},"type":"SPELL"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41076,"flavor":{"deDE":"Bin das Baby! Musst mich lieb haben!","enUS":"Aww. So cute. Want to feed him another finger?","esES":"Ohh. Qué mono. ¿Quieres darle de comer otro dedo?","esMX":"Ay, ¡qué tierno! ¿Quieres darle de comer otro dedo?","frFR":"Oooh, il est trop mignon_! Mais si j’étais vous, j’arrêterais de le caresser… enfin si vous tenez à vos doigts_!","itIT":"Oh, che carino! Vuoi dargli da mangiare un altro dito?","jaJP":"おおお、なんて可愛いらしい!もう一本指を食べさせてみる?","koKR":"우와아. 정말 귀엽네요! 다른 쪽 손가락도 깨물게 해주면 더 좋아할 것 같아요!","plPL":"Ooo, jaki słodziak! Jaki kochan- PRZEBRZYDŁE PTASZYSKO, NATYCHMIAST PUSZCZAJ MÓJ PALEC!","ptBR":"Ainnn. Que fofo. Quer dar outro dedo pra ele comer?","ruRU":"Правда, милый? Положи ему в клювик еще один пальчик.","thTH":"อุ๊ย น่ารักจังเลย อยากให้เขากินอีกสักนิ้วไหม","zhCN":"噢,它真的好可爱!想不想再喂它几根手指头?","zhTW":"噢,好可愛。想要再餵牠幾根手指嗎?"},"health":2,"id":"UNG_001","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Pterrordaxjunges","enUS":"Pterrordax Hatchling","esES":"Prole de pterrordáctilo","esMX":"Cría de pterrordáctilo","frFR":"Jeune pterreurdactyle","itIT":"Pterrordattilo Neonato","jaJP":"プテロダックスのヒナ","koKR":"새끼 테러닥스","plPL":"Pisklę pterrordaksa","ptBR":"Filhote de Pterrordax","ruRU":"Птенец терродактиля","thTH":"ลูกเทอโรแด็กซ์","zhCN":"翼手龙宝宝","zhTW":"翼手龍寶寶"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","referencedTags":["ADAPT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Mutiert.","enUS":"Battlecry: Adapt.","esES":"Grito de batalla:\nSe adapta.","esMX":"Grito de batalla: se Adapta.","frFR":"Cri de guerre : Adaptation.","itIT":"Grido di Battaglia: si Adatta.","jaJP":"雄叫び:\n 適応する。","koKR":"전투의 함성: 적응","plPL":"Okrzyk bojowy: Adaptuj.","ptBR":"Grito de Guerra: Adapte‑se.","ruRU":"Боевой клич: адаптируется.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ปรับตัว","zhCN":"战吼:进化。","zhTW":"戰吼:演化"},"type":"MINION"},{"artist":"Daren Bader","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":41120,"flavor":{"deDE":"„Nochmal! Nochmal!“","enUS":"Always fun to say out loud \"VOL-CA-NO-SAUUUR!\"","esES":"¿A quién no le gusta gritar\n«VOL-CA-NO-SAURIOOO»?","esMX":"Uno nunca se cansa de gritar \"¡VOL-CA-NO-SAURIOOO!\"","frFR":"Mon dieu, il fonce droit sur nous_!","itIT":"È un vero vulcano di idee... su come mangiarti in un sol boccone.","jaJP":"大声で「ヴォル!カノッ!サウルゥゥーーースッ!」って叫んでみな、楽しくなってくるぞ。","koKR":"뼈다귀사우루스가 살아 있을 때 이랬을까요?","plPL":"Wulkan i dinozaur w jednym. Czad.","ptBR":"É sempre divertido dizer \"VUL-CA-NOS-SSAUUU-RO!\" em voz alta.","ruRU":"Интересно, можно ли научить его кричать «ВУЛКАНОЗА-А-АВР»?","thTH":"สนุกทุกครั้งที่ได้ตะโกนว่า \"วอล-เค-โน-ซอออร์!\"","zhCN":"当溃疡长在背上时,你的脾气也不会好到哪去。","zhTW":"名字的來源不是因為住在火山附近,是因為牠身上就有火山!"},"health":6,"id":"UNG_002","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Vulkanosaurus","enUS":"Volcanosaur","esES":"Volcanosaurio","esMX":"Volcanosaurio","frFR":"Volcanosaure","itIT":"Vulcanosauro","jaJP":"ヴォルカノサウルス","koKR":"화산사우루스","plPL":"Wulkanozaur","ptBR":"Vulcanossauro","ruRU":"Вулканозавр","thTH":"วอลเคโนซอร์","zhCN":"火山龙","zhTW":"火山龍"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","referencedTags":["ADAPT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei:\nMutiert zweimal.","enUS":"Battlecry: Adapt, then Adapt.","esES":"Grito de batalla:\nSe adapta; después,\nse adapta otra vez.","esMX":"Grito de batalla: se Adapta, y luego se Adapta.","frFR":"Cri de guerre : lui confère 2 Adaptations.","itIT":"Grido di Battaglia: si Adatta due volte.","jaJP":"雄叫び:\n適応し、その後\n適応する。","koKR":"전투의 함성: 적응한 후, 다시 적응합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Adaptuj, a następnie Adaptuj ponownie.","ptBR":"Grito de Guerra: Adapte‑se, depois Adapte‑se.","ruRU":"Боевой клич: адаптируется, а затем [x] еще раз адаптируется.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ปรับตัว แล้ว ปรับตัว อีกครั้ง","zhCN":"战吼:\n连续进化两次。","zhTW":"戰吼:演化,然後\n再演化"},"type":"MINION"},{"artist":"Andrew Hou","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":8,"dbfId":41130,"flavor":{"deDE":"Vielleicht besser nicht auf Todesschwinge und Golemagg wirken.","enUS":"Comes with fries and a drink.","esES":"En Un'Goro, el tamaño sí importa.","esMX":"Viene con papas y refresco.","frFR":"Je ne vois qu’une seule chose capable de vous laisser une empreinte de cette taille…","itIT":"Da usare solo in case con soffitti MOLTO alti.","jaJP":"闘気と威圧感でとてつもなく大きく見える…のではなく実際に巨大化するんだ。メシ代が幾らあっても足りなくなるぞ!","koKR":"\"크아아아아!\" 공룡 중에서도 최강의 투명공룡이 울부짓었다.","plPL":"W zestawie powiększonym frytki, napój i stronnik w wersji XXL. Minister Zdrowia Un'Goro zdecydowanie odradza.","ptBR":"Acompanha fritas e refri.","ruRU":"Может вызывать проблемы со зрением и несварение. Перед применением проконсультируйтесь с лечащим врачом или ветеринаром.","thTH":"มาพร้อมเฟรนช์ฟรายส์และเครื่องดื่ม","zhCN":"可免费升级套餐里的薯条跟可乐。","zhTW":"體型變大,薯條和可樂也都要加大。"},"id":"UNG_004","name":{"deDE":"Dinogröße","enUS":"Dinosize","esES":"Tamaño jurásico","esMX":"Dinoagrandar","frFR":"Gigantosaure","itIT":"Dinosaurizzazione","jaJP":"恐竜化","koKR":"공룡의 몸집","plPL":"Dinowiększenie","ptBR":"Tamanho Jurássico","ruRU":"Динозаврение","thTH":"ไดโนไซส์","zhCN":"巨化术","zhTW":"有龍乃大"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Setzt Angriff und Leben eines Dieners auf 10.","enUS":"Set a minion's Attack and Health to 10.","esES":"Cambia a 10\nel ataque y la salud\nde un esbirro.","esMX":"Establece la Salud y el Ataque de un esbirro en 10.","frFR":"Fait passer l’ATQ et les PV d’un serviteur à 10.","itIT":"Imposta l'Attacco e la Salute di un servitore a 10.","jaJP":"[x]ミニオン1体の\n攻撃力と体力を\n10に変える。","koKR":"하수인 하나의 공격력과 생명력을 10으로 만듭니다.","plPL":"Ustaw atak i zdrowie stronnika na 10.","ptBR":"Mude o Ataque e a Vida de um lacaio para 10.","ruRU":"Атака и здоровье выбранного существа становятся равны 10.","thTH":"เปลี่ยนพลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตของมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวเป็น 10","zhCN":"将一个随从的攻击力和生命值变为10。","zhTW":"將一個手下的攻擊力與生命值\n改為10"},"type":"SPELL"},{"artist":"Peter Stapleton","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41137,"flavor":{"deDE":"Warum sollte man auch mutieren wollen, wenn niemand zusieht?","enUS":"Doesn't like to adapt unless others are watching. Some minions are such show-offs.","esES":"No le gusta adaptarse, salvo que lo estén observando. A algunos esbirros les gusta presumir.","esMX":"No le gusta adaptarse a menos que lo estén mirando. Algunos esbirros son tan presumidos...","frFR":"Les espèces qui survivent ne sont pas les espèces les plus fortes, ni les plus intelligentes, mais celles qui s’adaptent le mieux aux changements.","itIT":"Si adatta solo se c'è qualcuno che lo osserva. Alcuni servitori sono proprio degli esibizionisti.","jaJP":"みんなに見られてないと適応したがらない。そんな目立ちたがり屋のミニオンもいるんだ。","koKR":"자신을 보는 사람이 없으면 적응하지 않습니다. 관심 종자라고 해야할까요?","plPL":"Adaptacja? Tylko przy pełnej widowni! Trzeba wykorzystać swoje piętnaście minut sławy.","ptBR":"Só gosta de se adaptar se tiver alguém olhando. Tem lacaio que é exibido demais, hein.","ruRU":"Не любит адаптироваться в одиночестве. Малыш просто хочет себя показать!","thTH":"ไม่ชอบปรับตัว ยกเว้นจะมีคนอื่นคอยมองอยู่ มินเนี่ยนบางตัวก็ชอบโชว์ออฟเสียเหลือเกิน","zhCN":"并不是很想进化,除非边上有人看着…至少两个。","zhTW":"「沒觀眾在看幹嘛那麼認真。」有的手下就是這麼愛現。"},"health":2,"id":"UNG_009","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Mickriger Ravasaurus","enUS":"Ravasaur Runt","esES":"Ravasaurio enano","esMX":"Pigmeo ravasaurio","frFR":"Ravasaure chétif","itIT":"Cucciolo di Devasauro","jaJP":"ラヴァサウルスのチビ","koKR":"어린 라바사우루스","plPL":"Cherlawy plądrozaur","ptBR":"Ravassauro Nanico","ruRU":"Малыш-равазавр","thTH":"ราเวซอร์แคระ","zhCN":"暴掠龙幼崽","zhTW":"小暴掠龍"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","referencedTags":["ADAPT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Mutiert, wenn Ihr mind. 2 weitere Diener kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you control at least 2 other minions, Adapt.","esES":"Grito de batalla: Si controlas al menos 2 esbirros más,\n se adapta.","esMX":"Grito de batalla: si controlas al menos 2 esbirros más, se Adapta.","frFR":"Cri de guerre : Adaptation si vous contrôlez au moins 2 autres serviteurs.","itIT":"Grido di Battaglia: se controlli almeno altri due servitori, si Adatta.","jaJP":"雄叫び:\nこのミニオンを除いて\n味方に2体以上の\nミニオンがいる場合\n適応する。","koKR":"전투의 함성: 내 전장에 다른 하수인이 둘 이상 있으면, 적응합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli kontrolujesz co najmniej 2 innych stronników, Adaptuj.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você controlar ao menos outros 2 lacaios, Adapte‑se.","ruRU":"Боевой клич: адаптируется, если у вас под контролем [x] не менее 2 других существ.","thTH":"คำรามสู้ศึก:\nปรับตัว ถ้าคุณมีมินเนี่ยนตัวอื่น[b]ในสนาม 2 ตัวขึ้นไป","zhCN":"战吼:如果你控制至少两个其他随从,便获得进化。","zhTW":"戰吼:若你有至少\n2個其他手下,演化"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":41138,"flavor":{"deDE":"Murlocs machen Kinder froh_... und Dreschadons ebenso!","enUS":"Bet you can't eat just one murloc!","esES":"¿A que no puedes comer solo uno?","esMX":"¡Es imposible comer un solo múrloc!","frFR":"Le murloc, c’est fin. C’est très fin. Ça se mange sans faim.","itIT":"I Murloc sono come i cioccolatini: uno tira l'altro!","jaJP":"食べたら最後、ユー・キャント・ストップ!","koKR":"2+1 행사를 해서 3마리를 잡아먹었다고 하는군요.","plPL":"Bo jeden murlok to zaledwie przystawka!","ptBR":"Murlocs: não dá pra comer só um!","ruRU":"Третий мурлок явно был бы лишним. Первого, второго и четвертого будет достаточно.","thTH":"เมอร์ล็อค อร่อยตัวเดียว[b]ไม่เคยพอ!","zhCN":"昨晚的鱼人刺身实在是太美味了!","zhTW":"好吃到停不下來!"},"health":7,"id":"UNG_010","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Gesättigter Dreschadon","enUS":"Sated Threshadon","esES":"Trillanodonte saciado","esMX":"Trillanodonte saciado","frFR":"Battrodon rassasié","itIT":"Plesiosauro Sazio","jaJP":"満腹のスレッシャドン","koKR":"배부른 트레샤돈","plPL":"Najedzony młockadon","ptBR":"Manguadonte Saciado","ruRU":"Сытый жесткозуб","thTH":"เทรชชาดอนอิ่มท้อง","zhCN":"臃肿的蛇颈龙","zhTW":"吃撐的蛇頸龍"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft drei Murlocs (1/1) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon three 1/1 Murlocs.","esES":"Último aliento: Invoca a tres múrlocs 1/1.","esMX":"Estertor: invoca 3 múrlocs 1/1.","frFR":"Râle d’agonie : invoque trois murlocs 1/1.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca tre Murloc 1/1.","jaJP":"[x]断末魔:\n1/1のマーロックを\n3体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n1/1 멀록을\n3마리 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij trzy Murloki 1/1.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque três Murlocs 1/1.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает трех мурлоков 1/1.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก เมอร์ล็อค 1/1 สามตัว","zhCN":"亡语:召唤三个1/1的鱼人。","zhTW":"死亡之聲:召喚\n三個1/1魚人"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":2,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41139,"flavor":{"deDE":"Murloc-Hydrologen sind relativ selten. Die meisten Murlocs wählen eher Studiengänge wie Maschinenbau oder Informatik.","enUS":"Murloc hydrologists are pretty rare. Most murloc undergrads pick computer science.","esES":"No hay demasiados múrlocs hidrólogos. La mayoría de los múrlocs jóvenes deciden estudiar informática.","esMX":"Los múrlocs hidrólogos son muy poco comunes. La mayoría decide estudiar informática.","frFR":"Les hydrologues murlocs sont plutôt rares. Pourquoi_? Parce que les murlocs détestent l’eau, évidemment_!","itIT":"Tra i Murloc, gli idrologi sono piuttosto rari. La maggior parte degli studenti preferisce specializzarsi in fisica quantistica.","jaJP":"マーロックの水文学者はかなり珍しい。昨今のマーロックの学生に人気が高いのは情報処理科学だ。","koKR":"멀록 수문학자는 매우 귀합니다. 대부분은 컴퓨터 공학을 전공하거든요.","plPL":"Hydrolodzy wśród murloków to rzadkość. Młodzież wybiera przyszłościowe kierunki, jak literatura pandareńska.","ptBR":"É raro ver um murloc estudando hidrologia. A maioria escolhe ciência da computação.","ruRU":"Среди мурлоков гидрологи встречаются редко. Сейчас вся молодежь в программисты идет.","thTH":"เมอร์ล็อคนักอุทกวิทยามีจำนวนน้อยมาก นักศึกษาเมอร์ล็อคส่วนใหญ่เลือกเรียนวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์","zhCN":"绝大多数鱼人冲着就业前景报考了计算机专业,而报考水文学的则寥寥无几。","zhTW":"很少有魚人想當水文學家的。大多數都跑去念資工了。"},"health":2,"id":"UNG_011","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Hydrologin","enUS":"Hydrologist","esES":"Hidróloga","esMX":"Hidróloga","frFR":"Hydrologue","itIT":"Idrologa","jaJP":"水文学者","koKR":"수문학자","plPL":"Hydrolożka","ptBR":"Hidróloga","ruRU":"Гидролог","thTH":"นักอุทกวิทยา","zhCN":"水文学家","zhTW":"水文學家"},"race":"MURLOC","rarity":"COMMON","referencedTags":["DISCOVER","SECRET"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt\nein Geheimnis.","enUS":"Battlecry: Discover a Secret.","esES":"Grito de batalla:\nDescubre un secreto.","esMX":"Grito de batalla: Devela un Secreto.","frFR":"Cri de guerre : découvre un Secret.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni un Segreto.","jaJP":"[x]雄叫び:\n 秘策を1枚発見する。","koKR":"전투의 함성:\n비밀 카드를\n1장 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj Sekret.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um Segredo.","ruRU":"Боевой клич: вы раскапываете секрет.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ กับดัก หนึ่งใบ","zhCN":"战吼:\n发现一张奥秘牌。","zhTW":"戰吼:發現一個秘密"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Azevedo","attack":3,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":41145,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Ironischerweise ist seine Lieblingszahl eigentlich 4.","enUS":"Ironically, his favorite number is 4.","esES":"Y, sin embargo, su número favorito es el 4.","esMX":"Aunque parezca una ironía, su número favorito es el 4.","frFR":"Bien plus pratique que des lunettes de soleil_!","itIT":"Per svolgere agevolmente il suo lavoro, ha bisogno di uno Scudo Divino a protezione 50.","jaJP":"皮肉なことに、彼の好きな数字は4なんだ。","koKR":"하지만 가장 좋아하는 숫자는 4라는군요.","plPL":"Jak na złość jego ulubiona liczba to_4.","ptBR":"Ironicamente, o número que ele mais gosta é 4.","ruRU":"Что забавно, его любимое число – 4.","thTH":"น่าแปลกใจที่เลขโปรดของเขาคือเลข 4","zhCN":"其实他最喜欢的数字是4,只可惜…","zhTW":"奇怪的是,他最喜歡的數字是4。"},"health":7,"id":"UNG_015","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Sonnenhüter Tarim","enUS":"Sunkeeper Tarim","esES":"Guardián del sol Tarim","esMX":"Guardasol Tarim","frFR":"Garde-soleil Tarim","itIT":"Custode del Sole Tarim","jaJP":"太陽の番人タリム","koKR":"태양지기 타림","plPL":"Strażnik Słońca Tarim","ptBR":"Salvassol Tarim","ruRU":"Хранитель Солнца Тарим","thTH":"ซันคีปเปอร์ทาริม","zhCN":"守日者塔林姆","zhTW":"守日者塔林姆"},"rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Spott. Kampfschrei:\nSetzt Angriff und Leben\naller anderen Diener\nauf 3.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Set all other minions' Attack and Health to 3.","esES":"Provocar\nGrito de batalla: Cambia a 3\nel ataque y la salud de todos los demás esbirros.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: establece la Salud y el Ataque de todos los demás esbirros en 3.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : fait passer l’ATQ et les PV de tous les autres serviteurs à 3.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: imposta l'Attacco e la Salute di TUTTI gli altri servitori a 3.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n自身を除く全ての\nミニオンの攻撃力と\n 体力を3に変える。 ","koKR":"도발, 전투의 함성:\n다른 모든 하수인의 공격력과 생명력을 3으로 만듭니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Ustaw atak i zdrowie wszystkich pozostałych stronników na 3.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Mude o Ataque e a Vida de todos os outros lacaios para 3.","ruRU":"Провокация. Боевой клич: атака и здоровье [x]всех прочих существ\nстановятся равны 3.","thTH":"ยั่วยุ, คำรามสู้ศึก: เปลี่ยน[b]พลังโจมตีและพลังชีวิตของ[b]มินเนี่ยนตัวอื่นเป็น 3","zhCN":"嘲讽,战吼:将其他所有随从的攻击力和生命值变为3。","zhTW":"嘲諷。戰吼:將全部其他手下的攻擊力與生命值改為3"},"type":"MINION"},{"artist":"Chris Seaman","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41151,"flavor":{"deDE":"Für hartnäckige Verschmutzungen und unerwünschte INSEKTEN!","enUS":"Oh, a wise geyser eh?","esES":"Al menos no moja...","esMX":"¿Que tenemos aquí? ¿Así que un géiser que se cree listo?","frFR":"Flammes en avant_!","itIT":"Le leggende narrano che questi elementali vengano generati da vulcani con problemi di meteorismo.","jaJP":"炎精溺泉は千五百年前、炎のエレメンタルが溺れたという、悲劇的伝説があるのだよ!以来そこで溺れた者、皆…炎のエレメンタルになてしまう呪い的泉!","koKR":"끓어오른다! 하트! 불타버릴만큼! 히트!","plPL":"Rodzice woleliby, żeby był gejzerem pomysłów i zarejestrował parę zmyślnych patentów, ale talentów się nie wybiera.","ptBR":"Esse gêiser é fogo.","ruRU":"Вжух! И противнику больно, и у тебя есть элементали.","thTH":"ตกลงจะเป็นน้ำหรือเป็นไฟกันแน่","zhCN":"火可以带来光明,也可以毁掉一切。","zhTW":"這噴泉溫度太高了,而且還有雜質!"},"id":"UNG_018","name":{"deDE":"Flammengeysir","enUS":"Flame Geyser","esES":"Géiser de llamas","esMX":"Géiser flamígero","frFR":"Geyser de flammes","itIT":"Geyser di Fiamme","jaJP":"フレイム・ガイザー","koKR":"화염 분출","plPL":"Gejzer płomieni","ptBR":"Gêiser de Chamas","ruRU":"Огненный гейзер","thTH":"น้ำพุเพลิง","zhCN":"烈焰喷涌","zhTW":"烈焰噴泉"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Verursacht\n$2 Schaden. Erhaltet\neinen Elementar (1/2)\nauf die Hand.","enUS":"Deal $2 damage.\nAdd a 1/2 Elemental to your hand.","esES":"Inflige $2 p. de daño.\nAñade un elemental\n1/2 a tu mano.","esMX":"Inflige $2 de daño.\nAgrega un Elemental 1/2 a tu mano.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts. Ajoute un élémentaire 1/2 dans votre main.","itIT":"Infligge $2 danni. Mette un Elementale 1/2 nella tua mano.","jaJP":"[x]$2ダメージを与える。\n1/2のエレメンタル\n1体を自分の手札に\n追加する。","koKR":"[x]피해를 $2 줍니다.\n1/2 정령 하나를\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń.\nDodaj Żywiołaka 1/2 do twojej ręki.","ptBR":"Cause $2 de dano.\nAdicione um Elemental 1/2 à sua mão.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона.\nВы кладете в руку элементаля 1/2.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม\nเพิ่มวิญญาณธาตุ 1/2 ในมือคุณหนึ่งใบ","zhCN":"造成$2点伤害。\n将一张1/2的元素牌置入你的手牌。","zhTW":"[x]造成$2點傷害\n放一張1/2的元素到\n你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Evgeniy Dlinnov","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41152,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Azeroth, Windstärke 12. Die Frisur sitzt perfekt.","enUS":"Makes a mean puff pastry.","esES":"Perfecto para preparar buñuelos de viento.","esMX":"Sus muffins son los más aireados de todo Azeroth.","frFR":"L’air est l’élément de la liberté. Ceux qui s’y attachent ont réussi à se détacher des soucis de ce monde.","itIT":"Ha iniziato la sua carriera gonfiando palloncini alle feste.","jaJP":"シュークリーム作りの名人。","koKR":"화를 내면 몸을 부풀립니다. 귀엽습니다.","plPL":"Jego popisowy suflet jest tak lekki i puszysty, że dodaje skrzydeł nielotom.","ptBR":"Faz um pastel de vento que é uma beleza.","ruRU":"...а еще насмешек, хулиганов и даже гонений. Хорошо устроился!","thTH":"ทำพายชั้นได้อร่อยมาก","zhCN":"那种没人在意你的感觉,是永远的痛。","zhTW":"有東西需要吹的時候,找他就對了。"},"health":1,"id":"UNG_019","mechanics":["CANT_BE_TARGETED_BY_SPELLS","CANT_BE_TARGETED_BY_HERO_POWERS"],"name":{"deDE":"Luftelementar","enUS":"Air Elemental","esES":"Elemental de aire","esMX":"Elemental de aire","frFR":"Élémentaire d’air","itIT":"Elementale dell'Aria","jaJP":"エア・エレメンタル","koKR":"바람 정령","plPL":"Żywiołak powietrza","ptBR":"Elemental do Ar","ruRU":"Элементаль воздуха","thTH":"วิญญาณอากาศ","zhCN":"空气元素","zhTW":"風元素"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden.","enUS":"Can't be targeted by spells or Hero Powers.","esES":"No puede ser objetivo\nde hechizos ni de poderes de héroe.","esMX":"No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe.","frFR":"Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques.","itIT":"Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe.","jaJP":"[x]呪文とヒーローパワーの\n標的にならない。","koKR":"이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다.","plPL":"Nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.","ptBR":"Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.","ruRU":"Не может быть целью заклинаний или силы героя.","thTH":"ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่","zhCN":"无法成为法术或英雄技能的目标。","zhTW":"無法被法術或英雄能力指定"},"type":"MINION"},{"artist":"Eva Widermann","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41153,"flavor":{"deDE":"Was hast du gezogen? Psst! Es ist ein Geheimnis.","enUS":"What did you draw? Shhhh… it’s a secret.","esES":"¿Qué has robado? Shh... Es un secreto.","esMX":"¿Qué carta sacaste? Shhh… es un secreto.","frFR":"Qu’est-ce que vous avez pioché_? Chut… c’est un secret_!","itIT":"Cos'hai pescato? Shhh... è un segreto.","jaJP":"何を引いた?シィーッ…秘密だよ。","koKR":"\"무슨 카드를 뽑은 거야?\"\n\"쉬이잇...! 비밀이야.\"","plPL":"Co dobrałaś? Ciii... to sekret.","ptBR":"O que foi que você tirou? Shhhh… é segredo.","ruRU":"– Что это у тебя?\n– Тс-с-с... секрет.","thTH":"จั่วได้อะไรน่ะ? ชู่ววว… ถ้ารู้ล่วงหน้าก็ไม่ใช่กับดักน่ะสิ","zhCN":"你抽到什么了?嘘…那是个秘密。","zhTW":"你抽到什麼?噓…那是秘密。"},"health":3,"id":"UNG_020","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Arkanologin","enUS":"Arcanologist","esES":"Arcanóloga","esMX":"Arcanóloga","frFR":"Arcanologue","itIT":"Arcanologa","jaJP":"魔法学者","koKR":"비전학자","plPL":"Arkanolożka","ptBR":"Arcanóloga","ruRU":"Арканолог","thTH":"นักมนตราคดี","zhCN":"秘法学家","zhTW":"秘法學家"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["SECRET"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht ein Geheimnis aus Eurem Deck.","enUS":"Battlecry: Draw a Secret from your deck.","esES":"Grito de batalla: Roba\nun secreto de tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: roba un Secreto de tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez un Secret de votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: pesca un Segreto dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキから\nランダムな秘策を\n1枚引く。","koKR":"전투의 함성:\n내 덱에서 비밀 카드를 1장 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz Sekret z twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre um Segredo do seu deck.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку случайный секрет из вашей колоды.","thTH":"คำรามสู้ศึก:\nนำ กับดัก หนึ่งใบ[b]จากเด็คของคุณขึ้นมือ","zhCN":"战吼:从你的牌库中抽一张奥秘牌。","zhTW":"戰吼:從你的牌堆\n抽出一張秘密牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Jakub Kasber","attack":5,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41154,"flavor":{"deDE":"Unter Forschern hat er den Spitznamen „Teekannenelementar“.","enUS":"Explorers nicknamed him the Teapot Elemental.","esES":"Los exploradores lo llaman «elemental tetera».","esMX":"Los exploradores le dicen Elemental tetera.","frFR":"Crache ta vapeur, sale pourriture_!","itIT":"Ottimo per preparare il tè quando si è in campeggio.","jaJP":"探検家達は彼女を「ティーポットのエレメンタル」と呼んでいる。","koKR":"탐험가들은 주전자 정령이라고 부르기도 합니다.","plPL":"Badacze nadali mu nazwę imbrykowego żywiołaka.","ptBR":"Os exploradores apelidaram esse de Elemental da Chaleira.","ruRU":"Исследователи ласково прозвали ее «Чайничком».","thTH":"นักสำรวจตั้งฉายาให้เขาว่าวิญญาณกาน้ำชา","zhCN":"身处野外的探险者会时不时地用他来泡茶。","zhTW":"探險者都叫它「茶壺元素」。"},"health":4,"id":"UNG_021","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Dampfwoger","enUS":"Steam Surger","esES":"Marea de vapor","esMX":"Marea de vapor","frFR":"Surgisseur de vapeur","itIT":"Elementale del Vapore","jaJP":"スチーム・サージャー","koKR":"쇄도하는 증기 정령","plPL":"Bryzgacz oparów","ptBR":"Vaporífero","ruRU":"Паровая туча","thTH":"ไอน้ำพวยพุ่ง","zhCN":"蒸汽涌动者","zhTW":"蒸氣奔騰者"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet einen Flammengeysir auf die Hand, wenn Ihr im letzten Zug einen [x]Elementar ausgespielt habt.","enUS":"[x]Battlecry: If you played\nan Elemental last turn,\nadd a 'Flame Geyser'\nto your hand.","esES":"Grito de batalla: Si jugaste un elemental en tu último turno, añade un Géiser de llamas a tu mano.","esMX":"Grito de batalla: si jugaste un \nElemental el turno anterior,\nagrega un \"Géiser flamígero\" a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : si vous avez joué un élémentaire au tour précédent, ajoute un Geyser de flammes dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: mette un Geyser di Fiamme nella tua mano se hai giocato un Elementale nel turno precedente.","jaJP":"[x]雄叫び:\n前のターンに手札から\nエレメンタルを使用した場合\n「フレイム・ガイザー」1枚を\n 自分の手札に追加する。","koKR":"전투의 함성: 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, '화염 분출' 카드 1장을 내 손으로\n가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj „Gejzer płomieni” do twojej ręki, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você jogou um Elemental no último turno, adicione um Gêiser de Chamas à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: если на прошлом ходу вы разыграли элементаля, вы кладете в руку «Огненный гейзер».","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่น[b]วิญญาณธาตุ เพิ่มการ์ด 'น้ำพุเพลิง' ในมือคุณ","zhCN":"战吼:如果你在上个回合使用过元素牌,将一张“烈焰喷涌”置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:若你上回合打出元素,放一張烈焰噴泉到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Hideaki Takamura","attack":2,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41155,"flavor":{"deDE":"Je mehr Ihr zu sehen glaubt, desto einfacher ist es, Euch zu täuschen.","enUS":"Mirage is actually the name of its long-lost cat.","esES":"¡ESPEJISMOOO!","esMX":"\"Bah, es un espejismo. Auch, eso duele de verdad\".","frFR":"Attention aux roches, et surtout, attention aux mirages.","itIT":"A copiare era il migliore della sua classe.","jaJP":"実は「蜃気楼」ってのは行方不明の飼い猫の名前なんだ。","koKR":"사실 기르던 고양이의 이름이 신기루라고 합니다.","plPL":"Eee, Mirażysta? Miał się zjawić wizażysta. No trudno, skoro już przyszedł, to niech się do czegoś przyda.","ptBR":"Miragem na verdade é o nome de um gato que ele perdeu.","ruRU":"Все, что у него есть, – мираж. Дом, друзья, любимый котик...","thTH":"จริงๆ แล้วภาพลวงตาเป็นชื่อแมวของมันที่หายสาบสูญไป","zhCN":"闲暇时他会召唤一个幻象来陪自己玩炉石。","zhTW":"幻象其實是他的貓的名字,牠走失好久了。"},"health":3,"id":"UNG_022","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Illusionsbeschwörer","enUS":"Mirage Caller","esES":"Clamaespejismos","esMX":"Invocaespejismos","frFR":"Mande-mirage","itIT":"Destamiraggi","jaJP":"蜃気楼の呼び手","koKR":"신기루 소환사","plPL":"Mirażysta","ptBR":"Evocador de Miragem","ruRU":"Призыватель миражей","thTH":"ผู้เรียกภาพลวงตา","zhCN":"幻象制造者","zhTW":"幻象呼喚者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"rarity":"RARE","set":"UNGORO","targetingArrowText":{"deDE":"Ruft eine Kopie (1/1) herbei.","enUS":"Summon a 1/1 copy.","esES":"Invoca una copia 1/1.","esMX":"Invoca una copia 1/1.","frFR":"Invoque une copie_1/1.","itIT":"Evoca una copia 1/1 di un tuo servitore.","jaJP":"1/1のコピーを1体召喚する。","koKR":"1/1 하수인으로 복사하여 소환","plPL":"Przyzwij kopię 1/1.","ptBR":"Evoque uma cópia 1/1.","ruRU":"Призвать копию 1/1.","thTH":"เรียกร่างก๊อปปี้ 1/1 หนึ่งใบ","zhCN":"召唤一个1/1的复制。","zhTW":"召喚一個1/1的分身"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Wählt einen befreundeten Diener und ruft eine Kopie (1/1) davon herbei.","enUS":"Battlecry: Choose a friendly minion. Summon a 1/1 copy of it.","esES":"[x]Grito de batalla:\nElige a un esbirro amistoso.\nInvoca una copia 1/1\nde ese esbirro.","esMX":"Grito de batalla: elige un esbirro aliado e invoca una copia 1/1 de él.","frFR":"Cri de guerre : choisit un serviteur allié et en invoque une copie 1/1.","itIT":"Grido di Battaglia: seleziona un tuo servitore. Ne evoca una copia 1/1.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体を\n選択する。\nそのミニオンの1/1の\nコピーを召喚する。","koKR":"전투의 함성:\n아군 하수인 하나를 선택합니다. 그 하수인을 복사하여 1/1 하수인으로 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wybierz przyjaznego stronnika. Przyzwij jego kopię 1/1.","ptBR":"Grito de Guerra: Escolha um lacaio aliado. Evoque uma cópia 1/1 dele.","ruRU":"Боевой клич: призывает 1/1 копию вашего выбранного существа.","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: เลือกมินเนี่ยนฝ่าย\nเดียวกันหนึ่งตัว เรียกร่างก๊อปปี้\n 1/1 ของมันออกมาในสนาม","zhCN":"战吼:选择一个友方随从,召唤一个它的1/1复制。","zhTW":"戰吼:選擇一個\n友方手下,為其召喚一個1/1的分身"},"type":"MINION"},{"artist":"Izzy Hoover","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41158,"flavor":{"deDE":"Hui, schöner Zauber. Ihr_… äh_… habt sicher nichts dagegen, wenn ich ihn mir kurz ausleihe.","enUS":"Nice spell. YOINK!","esES":"Bonito hechizo. ¡A LA SACA!","esMX":"Ey, qué bonito hechizo. ¡MATANGA!","frFR":"Joli sort. BAM, quoi_!","itIT":"Tutto è una copia di una copia di una copia...","jaJP":"いい呪文だな、少し借りるぞ。","koKR":"그 주문, 마음에 드는데... 내가 가져야겠어!","plPL":"To wcale nie plagiat, tylko inspiracja. Nie ma potrzeby płacić tantiem.","ptBR":"Feitiço bacana. Perdeu, playboy!","ruRU":"Классное заклинание. Дайте два!","thTH":"เวทมนตร์เจ๋งดี ขอนะ!","zhCN":"好厉害的法术,我也要!","zhTW":"好厲害的法術。我也要!"},"id":"UNG_024","mechanics":["SECRET"],"name":{"deDE":"Manabindung","enUS":"Mana Bind","esES":"Conexión de maná","esMX":"Vínculo de maná","frFR":"Liens de mana","itIT":"Vincolo di Mana","jaJP":"マナ呪縛","koKR":"마나 결속","plPL":"Spętanie many","ptBR":"Vinculação de Mana","ruRU":"Узы маны","thTH":"ผนึกมานา","zhCN":"法术共鸣","zhTW":"法力連結"},"rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Geheimnis: Wenn Euer Gegner einen Zauber wirkt, erhaltet Ihr eine kostenlose Kopie davon auf die Hand.","enUS":"Secret: When your opponent casts a spell, add a copy to your hand that costs (0).","esES":"Secreto: Cuando tu oponente lanza un hechizo, añade a tu mano una copia que cuesta (0).","esMX":"Secreto: cuando tu adversario juega un hechizo, agrega una copia a tu mano que cuesta (0).","frFR":"Secret : quand votre adversaire lance un sort, en ajoute une copie dans votre main qui coûte (0) |4(cristal,cristaux).","itIT":"Segreto: quando l'avversario lancia una Magia, ne mette una copia nella tua mano che costa (0).","jaJP":"秘策:\n相手が呪文を使用した時その呪文のコスト(0)のコピーを自分の手札に加える。","koKR":"[x]비밀: 상대편이 주문을\n시전하면, 그 주문을 복사하여\n내 손으로 가져옵니다.\n그 주문의 비용이 (0)이 됩니다.","plPL":"Sekret: Gdy twój przeciwnik rzuci zaklęcie, dodaj do twojej ręki jego kopię o koszcie (0).","ptBR":"Segredo: Quando o oponente lançar um feitiço, adicione à sua mão uma cópia que custa (0).","ruRU":"[x]Секрет: когда противник\nразыгрывает заклинание,\nвы кладете в руку его копию,\nкоторая стоит (0).","thTH":"กับดัก: เมื่อฝ่ายตรงข้ามใช้[b]เวทมนตร์ เพิ่มการ์ด[b]นั้นในมือ[b]คุณ ค่าร่ายของมันเป็น (0)","zhCN":"奥秘:当你的对手施放一个法术时,复制该法术并置入你的手牌,它的法力值消耗变为(0)。","zhTW":"秘密:當對手施放法術時,放一張相同的法術到你的手中,且消耗為(0)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Gustav Schmidt","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":5,"dbfId":41159,"flavor":{"deDE":"Wenn ein Berg Sodbrennen hat.","enUS":"Many young shaman summon a volcano as their first school project.","esES":"Muchos chamanes jóvenes invocan un volcán para su primer proyecto en el colegio.","esMX":"Muchos chamanes jóvenes invocan un volcán para su primer proyecto escolar.","frFR":"«_Oh_! Ah_!_» Ça commence toujours comme ça. Et puis après, il y a les «_Sauve qui peut_» et les hurlements…","itIT":"Molti Sciamani evocano un vulcano come primo progetto di scienze.","jaJP":"若いシャーマンの多くが、宿題の自由研究として火山を召喚する。","koKR":"많은 수습 주술사들은 첫 번째 과제로 화산을 소환합니다.","plPL":"Powiadają, że mieszkańcy Un'Goro są jak lawa – z wierzchu zimna i twarda, sucha i plugawa, lecz wewnętrznego ognia sto lat nie wyziębi!","ptBR":"A primeira tarefa de muitos xamãs jovens na escola é evocar um vulcão.","ruRU":"Сколько шаманов ни корми — их так и тянет вулкан призвать.","thTH":"ชาแมนวัยเยาว์จำนวนมากเรียกภูเขาไฟเป็นโครงงานแรกของพวกเขา","zhCN":"许多年轻的萨满喜欢以火山为主题来做毕业设计。","zhTW":"很多年輕的薩滿都把火山當作科展的主題。"},"id":"UNG_025","mechanics":["OVERLOAD","ImmuneToSpellpower"],"name":{"deDE":"Vulkan","enUS":"Volcano","esES":"Volcán","esMX":"Volcán","frFR":"Volcan","itIT":"Vulcano","jaJP":"火山噴火","koKR":"화산","plPL":"Wulkan","ptBR":"Vulcão","ruRU":"Вулкан","thTH":"ภูเขาไฟ","zhCN":"火山喷发","zhTW":"火山爆發"},"overload":2,"rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Verursacht\n$15 Schaden, der zufällig auf alle Diener verteilt wird. Überladung: (2)","enUS":"Deal $15 damage randomly split among all minions.\nOverload: (2)","esES":"Inflige $15 p. de daño\nque se dividen aleatoriamente entre todos los esbirros.\nSobrecarga: (2).","esMX":"Inflige $15 de daño dividido aleatoriamente entre todos los esbirros.\nSobrecarga: (2)","frFR":"Inflige $15 |4(point de dégâts réparti,points de dégâts répartis) de façon aléatoire entre tous les serviteurs. Surcharge : (2)","itIT":"Infligge $15 danni suddivisi casualmente tra TUTTI i servitori. Sovraccarico: (2)","jaJP":"[x]合計 $15ダメージを\n全てのミニオンに\nランダムに振り分ける。\nオーバーロード:(2)","koKR":"모든 하수인에게 $15의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.\n과부하: (2)","plPL":"Rozdziel losowo $15 pkt. obrażeń pomiędzy wszystkich stronników.\nPrzeciążenie: (2)","ptBR":"Cause $15 de dano dividido aleatoriamente entre todos os lacaios.\nSobrecarga: (2)","ruRU":"[x]Наносит $15 ед. урона,\nслучайно распределяемого\nмежду всеми существами.\nПерегрузка: (2)","thTH":"สร้างความเสียหาย $15 แต้ม[b]สุ่มแบ่งกันระหว่างมินเนี่ยน[b]ทั้งหมด โอเวอร์โหลด: (2)","zhCN":"造成$15点伤害,随机分配到所有随从身上。\n过载:(2)","zhTW":"[x]造成$15點傷害,\n隨機分給所有手下\n超載:(2)"},"type":"SPELL"},{"artist":"Mike Sass","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41162,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Wenn Ihr sie schlagt, wird sie mächtiger werden, als Ihr es Euch auch nur entfernt_... na ja, sie wird zumindest zum 6/6 werden.","enUS":"If you strike her down, she shall become more powerful than you can possibly… well, she'll become a 6/6 anyways.","esES":"Si logras abatirla, se convertirá en más poderosa de lo que jamás puedas... Bueno, se convertirá en una carta 6/6.","esMX":"Si la abates, se volverá más poderosa de lo que puedas... bueno, se convertirá en una 6/6 sea como sea.","frFR":"Si vous le terrassez, il deviendra bien plus puissant que vous ne pourriez jamais… Bon bref, il deviendra une carte_6/6, quoi.","itIT":"Nel suo caso il detto diventa: \"Ciò che ti uccide, ti rende più forte\".","jaJP":"パイロスは滅びぬ!何度でも蘇るさ!パイロスの力こそ爬虫類の夢だからだ!","koKR":"그녀를 쓰러뜨리면 그녀는 당신이 상상할 수도 없을 만큼 강해집니다... 뭐, 최소한 6/6은 되니까요.","plPL":"Jeśli ją pokonasz, stanie się potężniejsza, niż możesz to sobie wyobrazić... No dobra, będzie mieć całe 6/6.","ptBR":"Se você vencê-la, ela se tornará mais poderosa do que você pode… bom, ela vai virar um 6/6, pelo menos.","ruRU":"Если поразишь его, он станет сильнее, чем ты можешь себе представить... На самом деле нет, просто будет 6/6.","thTH":"ถ้าคุณกำจัดเธอ เธอจะทรงพลังขึ้นจนคุณคาดไม่ถึง… จริงๆ ก็รู้อยู่แล้วล่ะว่าจะกลายเป็น 6/6","zhCN":"如果你杀死她,她会变得更强,强到…变成6/6这样。","zhTW":"殺死她只會讓她變得更強,強到…變成6/6的手下。"},"health":2,"id":"UNG_027","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Pyros","enUS":"Pyros","esES":"Piros","esMX":"Piros","frFR":"Pyros","itIT":"Piros","jaJP":"パイロス","koKR":"불사조 파이로스","plPL":"Pyros","ptBR":"Pyros","ruRU":"Пирос","thTH":"ไพรอส","zhCN":"派烙斯","zhTW":"派洛斯"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Todesröcheln: Lasst diesen Diener auf Eure Hand zurückkehren.\nEr kostet dadurch (6) und hat die Werte 6/6.","enUS":"Deathrattle: Return this to your hand as a 6/6 that costs (6).","esES":"[x]Último aliento:\nDevuelve esta carta a tu mano\ncomo carta 6/6 de coste (6).","esMX":"Estertor: devuelve esta carta a tu mano con 6/6 y un costo de (6).","frFR":"Râle d’agonie : le renvoie dans votre main et devient une carte 6/6 qui coûte (6) |4(cristal,cristaux) de mana.","itIT":"Rantolo di Morte: torna nella tua mano come 6/6 che costa (6).","jaJP":"[x]断末魔:\nこのカードを\nコスト(6)6/6にして\n 自分の手札に戻す。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n이 하수인을 비용이 (6)인\n6/6 하수인으로 내 손에\n다시 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Cofnij tę kartę do twojej ręki jako 6/6 o koszcie (6).","ptBR":"Último Suspiro: Devolva esse lacaio à sua mão como um 6/6 que custa (6).","ruRU":"[x]Предсмертный хрип:\nвозвращается в руку\nв виде существа\n6/6 за (6).","thTH":"เสียงสุดท้าย: นำการ์ดนี้[b]กลับขึ้นมือ เป็นมินเนี่ยน 6/6 ที่มีค่าร่าย (6)","zhCN":"亡语:将该随从移回你的手牌,并变为法力值消耗为(6)的6/6随从牌。","zhTW":"死亡之聲:使這張牌\n返回你的手中,並改為消耗(6)的6/6手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Rafael Zanchetin","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41168,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Ihr müsst doch nur den Nippel durch die Lasche zieh'n und mit der kleinen Kurbel ganz nach oben dreh'n. Da erscheint sofort ein Pfeil und da drückt Ihr dann drauf – und schon geht das Portal auf.","enUS":"Although powerful, the incantation is simple. It’s just a jump to the left, and then a step to the right.","esES":"¡Vilmaaaaaaaaaaa!","esMX":"Aunque sea poderoso, es un simple salto temporal. Es un salto a la izquierda, y luego un paso a la derecha.","frFR":"Bien que puissante, l’incantation est simple. C’est juste un saut vers la gauche, et puis un pas sur la droite.","itIT":"Benché potente, l'incantamento è molto semplice: basta fare un salto a sinistra e un passo a destra.","jaJP":"非常に強力だが、儀式は単純だ。左にジャンプ、それから右にステップ。","koKR":"내가... 시간을 왜곡했다...!","plPL":"To potężne, choć banalne zaklęcie. Patrz w lustro i powtarzaj sobie: „Jesteś zwycięzcą” aż w to uwierzysz.","ptBR":"Embora poderoso, o encantamento é simples. É só um passinho pra lá, um passinho pra cá.","ruRU":"Чары мощные, но простые. Шаг вперед – и два назад.","thTH":"แม้คาถาจะทรงพลัง แต่พิธีกรรมนั้นง่ายมาก แค่กระโดดไปทางซ้ายแล้วก้าวไปทางขวาหนึ่งก้าว","zhCN":"这个咒语看似复杂,但只要往左跳一小步,再往右跳一小步,就完成施法了。","zhTW":"儘管這個咒語十分強大,但只要往左跳一下,再往右踏一步就完成了。"},"id":"UNG_028","mechanics":["QUEST"],"name":{"deDE":"Öffnet das Portal","enUS":"Open the Waygate","esES":"Abre la puerta","esMX":"Abran el portal","frFR":"Ouverture du portail","itIT":"Aprire il Portale","jaJP":"ウェイゲートの開門","koKR":"고대 차원문 개방","plPL":"Otwarcie wrót","ptBR":"Abertura do Pórtico","ruRU":"Связующая спираль","thTH":"เปิดประตูมิติ","zhCN":"打开时空之门","zhTW":"開啟甬道之門"},"questReward":"UNG_028t","rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Quest: Wirkt 6 Zauber, die nicht zu Beginn in Eurem Deck waren.\nBelohnung: Zeitkrümmung","enUS":"[x]Quest: Cast 6 spells that\ndidn't start in your deck.\nReward: Time Warp.","esES":"[x]Misión:\nLanza 6 hechizos\nque no estén en tu mazo inicial.\nRecompensa:\nDistorsión temporal.","esMX":"Misión: lanza 6 hechizos que no estaban en tu mazo inicial. Recompensa:\nDistorsión temporal.","frFR":"Quête : lancer 6 sorts ne venant pas directement de votre deck. Récompense : Distorsion temporelle.","itIT":"Missione: lancia 6 Magie non presenti nel tuo mazzo originale.\nRicompensa: Distorsione Temporale.","jaJP":"クエスト:\n自分のデッキに\n入っていなかった\n呪文を6つ使用する。\n報酬: 時間湾曲","koKR":"퀘스트: 게임이 시작됐을 때 내 덱에 없던 주문을 6회 시전해야 합니다.\n보상: 시간 왜곡","plPL":"Zadanie: Rzuć 6 zaklęć, których nie było w twojej talii na początku gry.\nNagroda: Zakrzywienie czasu.","ptBR":"Missão: \nLance 6 feitiços que não estavam no seu deck antes. Recompensa: \nDistorção Temporal.","ruRU":"Задача: разыграйте\n6 заклинаний, которых не было\nв вашей колоде в начале матча.\nНаграда: «Искажение времени».","thTH":"เควสต์: ใช้เวทมนตร์ 6 ใบ[b]ที่ไม่อยู่ในเด็คของคุณแต่แรก\nรางวัล: ประตูกาลเวลา","zhCN":"任务:施放6个你的套牌之外的\n法术。\n 奖励:时空扭曲。","zhTW":"任務:施放6個不在你套牌中的法術\n獎勵:時間扭曲"},"type":"SPELL"},{"artist":"Nutchapol Thitinunthakorn","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41169,"flavor":{"deDE":"Doppelt sehen hält besser.","enUS":"This one’s a bird. And here’s a bunny!","esES":"¡Esta es un pájaro! ¡Y esta un conejito!","esMX":"Esta es un ave. ¡Y aquí hay un conejito!","frFR":"Tigre_! Singe_! Vipère_! Mante_! Lapin_! Quoi_?! Oh pardon_!","itIT":"Questo è un uccellino... e questo un coniglio!","jaJP":"これはハトさん。これはウサギさん!","koKR":"이건 새 모양 환영입니다! 그리고 이건 토끼고요!","plPL":"O, ten wygląda jak pterrordaks! A tamten z boku – jak mały murlok!","ptBR":"Olha, um passarinho. Eita, um coelhinho!","ruRU":"Про голос во тьме слышали? А эта штука еще и картинки показывает!","thTH":"ตรงนั้นเหมือนนก ตรงนี้เหมือนกระต่าย!","zhCN":"听说念咒语不跳舞,成功概率要减半!","zhTW":"暗影靈視\n讓你可以看見屏障後面的魔法,以及暗影中的魚人。持續10秒。"},"id":"UNG_029","name":{"deDE":"Schattenvisionen","enUS":"Shadow Visions","esES":"Sombras","esMX":"Visiones sombrías","frFR":"Visions de l’Ombre","itIT":"Visioni d'Ombra","jaJP":"影の幻視","koKR":"암흑의 환영","plPL":"Wizje cieni","ptBR":"Visões Sombrias","ruRU":"Темные видения","thTH":"นิมิตแห่งเงา","zhCN":"暗影视界","zhTW":"暗影靈視"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Entdeckt eine Kopie eines Zaubers aus Eurem Deck.","enUS":"Discover a copy of a spell in your deck.","esES":"Descubre una copia de un hechizo de tu mazo.","esMX":"Devela una copia de un hechizo en tu mazo.","frFR":"Découvre une copie d’un sort de votre deck.","itIT":"Rinvieni una copia di una Magia dal tuo mazzo.","jaJP":"自分の\nデッキにある\n呪文のコピーを\n1枚発見する。","koKR":"[x]내 덱에서 주문을\n하나 발견합니다.","plPL":"Odkryj kopię zaklęcia z twojej talii.","ptBR":"Descubra uma cópia de um feitiço do seu deck.","ruRU":"Вы раскапываете копию заклинания из вашей колоды.","thTH":"ค้นพบ: ก๊อปปี้ของการ์ด[b]เวทมนตร์ในเด็คคุณ","zhCN":"从你的牌库中发现一张法术牌,复制该法术牌并置入你的手牌。","zhTW":"發現一個\n你牌堆中的法術"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tyler Walpole","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41170,"flavor":{"deDE":"Durch die Annahme dieser Heilung stimmen Sie den folgenden Bedingungen zu_...","enUS":"By accepting this healing, you agree to the following terms…","esES":"Compartir es vivir.","esMX":"Todo es mejor en equipo.","frFR":"En recevant ces soins, vous acceptez les conditions d’utilisation suivantes…","itIT":"La cura preferita dagli scommettitori.","jaJP":"病める時を健やかなる時にしてやるから、その命ある限り真心を尽くして戦ってくれ。","koKR":"이 치유를 수락함으로써 다음 약관에 동의하고...","plPL":"Przyjmując niniejsze uzdrowienie, użytkownik wyraża zgodę na następujące warunki...","ptBR":"Ao aceitar esta cura, você concorda com os seguintes termos…","ruRU":"Принимая данное исцеление, вы соглашаетесь со следующими положениями...","thTH":"การรับการฟื้นฟูนี้ถือว่าคุณยอมรับเงื่อนไขต่อไปนี้...","zhCN":"接受本次治疗就意味着您默认接受了以下条款…","zhTW":"醫療同捆包。不補手下就不補你。"},"id":"UNG_030","name":{"deDE":"Verbindende Heilung","enUS":"Binding Heal","esES":"Sanación conjunta","esMX":"Sanación conjunta","frFR":"Soins de lien","itIT":"Cura Combinata","jaJP":"連結回復","koKR":"결속의 치유","plPL":"Łączone uzdrowienie","ptBR":"Cura Vinculada","ruRU":"Связующее исцеление","thTH":"พันธะฟื้นฟู","zhCN":"联结治疗","zhTW":"束縛治療"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Stellt bei einem Diener und Eurem Helden\n#5 Leben wieder her.","enUS":"Restore #5 Health to a minion and your hero.","esES":"[x]Restaura #5 p. de salud\na un esbirro y a tu héroe.","esMX":"Restaura #5 de Salud a un esbirro y a tu héroe.","frFR":"Rend #5 PV à un serviteur et à votre héros.","itIT":"Rigenera #5 Salute a un servitore e al tuo eroe.","jaJP":"[x]ミニオン1体と\n自分のヒーローの\n体力を#5回復する。","koKR":"하수인 하나와 내 영웅의 생명력을 #5 회복시킵니다.","plPL":"Przywróć #5 pkt. zdrowia stronnikowi i twojemu bohaterowi.","ptBR":"Restaure #5 de Vida \nde um lacaio e do seu herói.","ruRU":"Восстанавливает #5 ед. здоровья выбранному существу и вашему герою.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต #5 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]และฮีโร่ของคุณ","zhCN":"为你的英雄和一个随从恢复#5点生命值。","zhTW":"使一個手下\n與你的英雄恢復\n#5點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":1,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41173,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Es sieht die Zukunft kristallklar.","enUS":"Being made of light has its disadvantages, but at least it's always looking on the bright side.","esES":"Porque guardarse cartas en la manga era demasiado sencillo.","esMX":"Se cree que los seres de luz son muy inteligentes. Debe ser porque son brillantes.","frFR":"C’est le piège de cristal_!","itIT":"Con la scusa del potere della Luce, i Sacerdoti rubano più carte dei Ladri!","jaJP":"体が光で出来てると何かと不都合もあるが、いつでも物事の明るい面を見て生きられるんだ。","koKR":"빛으로 만들어진 존재라서 언제나 성격이 밝죠.","plPL":"Transparentność ma swoje wady, ale przynajmniej nikt nie posądzi Wyroczni kryształu o korupcję.","ptBR":"Ser feito de luz tem suas desvantagens, mas pelo menos é mais fácil ver a luz no fim do túnel.","ruRU":"Жизнь у тех, кто соткан из Света, непростая. Ну, хотя бы глаза всегда сияют.","thTH":"การมีร่างกายเป็นแสงมีข้อเสียหลายอย่าง แต่อย่างน้อยมันก็ตาสว่างอยู่ตลอดเวลา","zhCN":"他的心里藏不了任何事,所以看起来很阳光。","zhTW":"軀體由光組成是有很多缺點啦,但至少凡事都能從光明面出發。"},"health":1,"id":"UNG_032","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Kristallorakel","enUS":"Crystalline Oracle","esES":"Oráculo cristalino","esMX":"Oráculo cristalino","frFR":"Oracle cristallin","itIT":"Oracolo di Cristallo","jaJP":"結晶体の託宣師","koKR":"수정 예언자","plPL":"Wyrocznia kryształu","ptBR":"Oráculo Cristalino","ruRU":"Кристаллический оракул","thTH":"นักพยากรณ์ตกผลึก","zhCN":"结晶预言者","zhTW":"結晶神諭者"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Todesröcheln: Kopiert eine Karte aus dem Deck Eures Gegners und erhaltet sie auf die Hand.","enUS":"[x]Deathrattle: Copy a card\nfrom your opponent's deck\n and add it to your hand.","esES":"[x]Último aliento:\nCopia una carta\ndel mazo de tu oponente\ny la añade a tu mano.","esMX":"Estertor: copia una carta del mazo de tu adversario y agrégala a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : copie une carte du deck de votre adversaire et l’ajoute dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: copia una carta dal mazzo dell'avversario e la mette nella tua mano.","jaJP":"断末魔:\n相手のデッキの\nカード1枚をコピーし\n自分の手札に追加する。","koKR":"죽음의 메아리: 상대편의 덱에서 카드를 1장 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Skopiuj kartę z talii przeciwnika i dodaj ją do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: \nCopie um card do deck\ndo oponente e coloque‑o na sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы кладете в руку копию карты из колоды противника.","thTH":"เสียงสุดท้าย: ก๊อปปี้การ์ด[b]หนึ่งใบจากเด็คฝ่ายตรงข้าม[b]แล้วเพิ่มลงในมือคุณ","zhCN":"亡语:复制对手牌库中的一张牌,并将其置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:從對手的牌堆中複製一張牌,放到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":2,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41176,"flavor":{"deDE":"Der Beweis dafür, dass die Lavalampe in Un'Goro erfunden wurde.","enUS":"It's a literal lava lamp!","esES":"¡Es literalmente una lámpara de lava!","esMX":"¡Es literalmente una lámpara de lava!","frFR":"C’est une vraie lampe à lave_!","itIT":"Una lampada lava vivente!","jaJP":"これがホントのラーヴァランプ!","koKR":"정령 등불로 만들면 불티나게 팔리겠군요!","plPL":"Ktoś tu przesadził z ćwiczeniem pozytywnego nastawienia...","ptBR":"Literalmente uma luminária de lava!","ruRU":"Давайте просто думать, что он сияет от радости.","thTH":"โคมไฟลาวาของจริง!","zhCN":"这可是纯天然的熔岩灯!","zhTW":"這可是天然的照明!"},"health":3,"id":"UNG_034","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Strahlender Elementar","enUS":"Radiant Elemental","esES":"Elemental radiante","esMX":"Elemental radiante","frFR":"Élémentaire radieux","itIT":"Elementale Raggiante","jaJP":"光熱のエレメンタル","koKR":"광명의 정령","plPL":"Promieniejący żywiołak","ptBR":"Elemental Radiante","ruRU":"Сияющий элементаль","thTH":"วิญญาณแสงสว่าง","zhCN":"光照元素","zhTW":"光輝元素"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Eure Zauber kosten\n(1) weniger.","enUS":"Your spells cost (1) less.","esES":"Tus hechizos cuestan (1) cristal menos.","esMX":"Tus hechizos cuestan (1) menos.","frFR":"Vos sorts coûtent (1) |4(cristal,cristaux) de moins.","itIT":"Le tue Magie costano (1) in meno.","jaJP":"[x]自分の呪文のコストが\n(1)減る。","koKR":"내 주문의 비용이\n(1) 감소합니다.","plPL":"Twoje zaklęcia kosztują (1) mniej.","ptBR":"Seus feitiços custam (1) a menos.","ruRU":"Ваши заклинания стоят на (1) меньше.","thTH":"การ์ดเวทมนตร์[b]ของคุณ[b]มีค่าร่าย[b]ลดลง (1)","zhCN":"你的法术的法力值消耗减少(1)点。","zhTW":"你的法術消耗\n減少(1)"},"type":"MINION"},{"artist":"Servando Lupini","attack":3,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41177,"flavor":{"deDE":"Kristallpiercings sind bei der Flora von Un'Goro derzeit total angesagt.","enUS":"George promised to be good. But it's easy for little Glimmerroots to forget.","esES":"Jorge prometió portarse bien, pero los lumirraíces suelen olvidarse de las cosas...","esMX":"La curiosidad mató al gato... y le dio una carta a la lumbrerraíz.","frFR":"George avait promis d’être sage. Mais sa curiosité lui fit vite oublier sa promesse.","itIT":"\"Tu non mi stai ascoltando! Radigemma curiosa...\"","jaJP":"「はい、おとなしくします」と、じょーじは、やくそくしました。でも、そんなことなんか、こぐりまーるーとは、わけなく わすれてしまいます。","koKR":"\"용암 광전사라니?! 이런 카드를 대체 왜 쓰는 것이냐?\"","plPL":"Korzeń, który świeci, nie może pozwolić sobie na przeciętność.","ptBR":"Lupércio prometeu ser legal. Mas esses rizocristais esquecem as coisas rápido.","ruRU":"Вы только про наушники не забудьте, если захотите с ним поговорить.","thTH":"จอร์จสัญญาว่าจะเป็นเด็กดี แต่กลิมเมอร์รูทต้นน้อยก็ลืมง่ายเสียเหลือเกิน","zhCN":"好奇的不只有猫,还有萤根草。","zhTW":"有好奇心的不只是貓,還有亮根草。"},"health":3,"id":"UNG_035","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Seltsame Leuchtwurzel","enUS":"Curious Glimmerroot","esES":"Lumirraíz curioso","esMX":"Lumbrerraíz curiosa","frFR":"Racinéclat curieux","itIT":"Radigemma Curiosa","jaJP":"ひとまねグリマールート","koKR":"호기심 많은 미명뿌리","plPL":"Niezwykły świecikorzeń","ptBR":"Rizocristal Curioso","ruRU":"Чудной сверкорень","thTH":"กลิมเมอร์รูทขี้สงสัย","zhCN":"好奇的萤根草","zhTW":"好奇的亮根草"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Schaut Euch 3 Karten an. Wenn Ihr erratet, welche bei Spielbeginn im Deck des Gegners war, erhaltet Ihr eine Kopie davon.","enUS":"[x]Battlecry: Look at 3 cards.\nGuess which one started\nin your opponent's deck\nto get a copy of it.","esES":"Grito de batalla: Mira 3 cartas.\nAdivina cuál empezó en el mazo de tu oponente y consigue una copia.","esMX":"Grito de batalla: Mira 3 cartas.\nAdivina cuál empezó en el mazo de tu oponente para obtener una copia.","frFR":"Cri de guerre : affiche 3 cartes. Trouvez celle qui était dans le deck de départ de votre adversaire pour en obtenir une copie.","itIT":"Grido di Battaglia: guarda 3 carte. Se indovini quale apparteneva al mazzo originale dell'avversario, ne ottieni una copia.","jaJP":"[x]雄叫び:\n表示されるカード3枚の内\n対戦開始時に相手のデッキに\n入っていたカードを当てる。\n正解した場合そのコピー\n1枚を得る。","koKR":"전투의 함성: 카드 3장이 제시됩니다. 게임이 시작됐을 때 상대편의 덱에 있던 카드를 맞히면 그 카드를 복사하여 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Spójrz na 3 karty.\nZgadnij, która z nich pochodzi z talii przeciwnika, a otrzymasz jej kopię.","ptBR":"Grito de Guerra: Veja 3 cards.\nAdivinhe qual deles veio do deck do oponente para ganhar uma cópia dele.","ruRU":"[x]Боевой клич: просмотрите\n3 карты. Угадайте, какая из них\nбыла в колоде противника\nв начале матча,\nчтобы получить ее копию.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ดูการ์ด 3 ใบ เดา[b]ให้ถูกว่าใบไหนอยู่ในเด็คอีกฝ่าย[b]ตั้งแต่เริ่มเพื่อรับการ์ดนั้น","zhCN":"战吼:检视三张卡牌。猜中来自你对手套牌中的卡牌,则复制该卡牌并置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:三選一,猜中\n對手原始牌堆中的牌就複製到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Garrett Hanna","attack":2,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41180,"flavor":{"deDE":"Immer auf der Lauer_... und immer etwas schlauer.","enUS":"A hero... In a half-shell.","esES":"Lucha por la vida... contra el mal.","esMX":"Más ágil que... otras tortugas.","frFR":"Gah, mais ah, mais ah_!","itIT":"Un eroe... a mezzo guscio.","jaJP":"甲羅を背負った緑色のヒーロー。","koKR":"껍질을 두른 영웅입니다. 그리고 피자를 좋아하죠.","plPL":"Z wiekiem coraz rzadziej wygląda ze swojej skorupy. Młodzi turtolianie nawet nie podejrzewają, że kiedyś była z niej niezła wojowniczka ninja.","ptBR":"Uma heroína… casca grossa.","ruRU":"Он не жалкая букашка, панцирь носит как рубашку.","thTH":"เต่า เต่า เต่า เต่ามันยืนสองขา!","zhCN":"别看他现在拄着拐杖,年轻时可是大名鼎鼎的“乌龟队长”。","zhTW":"手上的盾牌是母親死去後留下的龜殼。"},"health":6,"id":"UNG_037","mechanics":["DEATHRATTLE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Tortollanerpriesterin","enUS":"Tortollan Shellraiser","esES":"Tortoliana escudada","esMX":"Alzaescudos tortollana","frFR":"Lève-carapace tortollan","itIT":"Gusciosaldo di Tortolla","jaJP":"トートランのシェルレイザー","koKR":"토르톨란 껍질방패병","plPL":"Turtolianka nadskorupia","ptBR":"Porta-casco Tortollana","ruRU":"Тортолльская стражница","thTH":"ทอร์ทอลลันเชลเรสเซอร์","zhCN":"始祖龟执盾者","zhTW":"托爾托挺殼者"},"rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Spott. Todesröcheln: Verleiht einem zufälligen befreun[d]deten Diener +1/+1.","enUS":"[x]Taunt\nDeathrattle: Give a random\n friendly minion +1/+1.","esES":"Provocar\nÚltimo aliento:\nOtorga +1/+1 a un esbirro amistoso aleatorio.","esMX":"Provocación\nEstertor: otorga +1/+1\na un esbirro aliado aleatorio.","frFR":"Provocation. Râle d’agonie : donne +1/+1 à un serviteur allié aléatoire.","itIT":"Provocazione. Rantolo di Morte: +1/+1 a un tuo servitore casuale.","jaJP":"[x]挑発、断末魔:\nランダムな味方の\nミニオン1体に\n +1/+1を付与する。 ","koKR":"도발, 죽음의 메아리: 무작위 아군 하수인 하나에게 +1/+1을 부여합니다.","plPL":"Prowokacja\nAgonia: Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +1/+1.","ptBR":"Provocar\nÚltimo Suspiro: Conceda +1/+1 a um lacaio aliado aleatório.","ruRU":"Провокация\nПредсмертный хрип: ваше случайное существо получает +1/+1.","thTH":"ยั่วยุ\nเสียงสุดท้าย: สุ่มมอบ +1/+1 ให้\n มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"嘲讽,亡语:使一个随机友方随从获得+1/+1。","zhTW":"[x]嘲諷。死亡之聲:\n賦予一個隨機友方\n手下+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":4,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41191,"flavor":{"deDE":"Für bessere Ergebnisse mit ballaststoffreichen Magerdienern füttern.","enUS":"For better results, feed your pterrordax low-fat, high-fiber minions.","esES":"Para obtener los mejores resultados, alimenta a tu pterrordáctilo solo con esbirros bajos en grasas y ricos en fibras.","esMX":"Para obtener mejores resultados, alimenta a tu pterrordáctilo con esbirros bajos en grasas y altos contenidos de fibra.","frFR":"Il a un régime très strict, il mange n’importe quoi, à n’importe quelle heure et en grande quantité.","itIT":"Per risultati ottimali, si consiglia di sfamare gli pterrordattili con servitori ricchi di fibre.","jaJP":"健康的な適応をさせるため、プテロダックスには低脂肪高繊維のミニオンを与えましょう。","koKR":"되도록이면 저지방 고섬유질 식품을 먹이세요.","plPL":"Ponoć dobrze mu służy dieta paleo: wysokobiałkowi bohaterowie, zdrowe tłuszcze ze stronników i dużo warzyw.","ptBR":"Para melhores resultados, alimente seu pterrordax com lacaios de baixo carboidrato e muitas fibras.","ruRU":"Чтобы ваш терродактиль был здоров, кормите его только нежирными, богатыми клетчаткой существами.","thTH":"เพื่อผลลัพธ์ที่ดีขึ้น โปรดให้เทอโรแด็กซ์ของคุณกินมินเนี่ยนที่มีไขมันต่ำและเส้นใยสูง","zhCN":"想让你的翼手龙变得更强壮吗?那就多喂一点低脂高纤维的随从。","zhTW":"想讓翼手龍長得更好嗎?就餵牠們低脂高纖維的手下。"},"health":4,"id":"UNG_047","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Hungriger Pterrordax","enUS":"Ravenous Pterrordax","esES":"Pterrordáctilo voraz","esMX":"Pterrordáctilo voraz","frFR":"Pterreurdactyle vorace","itIT":"Pterrordattilo Feroce","jaJP":"大食のプテロダックス","koKR":"굶주린 테러닥스","plPL":"Drapieżny pterrordaks","ptBR":"Pterrordax Voraz","ruRU":"Ненасытный терродактиль","thTH":"เทอโรแด็กซ์หิวโหย","zhCN":"饥饿的翼手龙","zhTW":"飢餓的翼手龍"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","referencedTags":["ADAPT"],"set":"UNGORO","targetingArrowText":{"deDE":"Vernichtet einen befreundeten Diener.","enUS":"Destroy a friendly minion.","esES":"Destruye a un esbirro amistoso.","esMX":"Destruye un esbirro aliado.","frFR":"Détruit un serviteur allié.","itIT":"Distrugge un tuo servitore.","jaJP":"味方のミニオン1体を破壊する。","koKR":"아군 하수인 하나 처치","plPL":"Zniszcz przyjaznego stronnika.","ptBR":"Destrua um lacaio aliado.","ruRU":"Уничтожить ваше существо.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว","zhCN":"消灭一个友方随从。","zhTW":"摧毀一個友方手下"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet einen befreundeten\nDiener und mutiert zweimal.","enUS":"Battlecry: Destroy a friendly minion to Adapt twice.","esES":"Grito de batalla: Destruye a un esbirro amistoso para\n[x]adaptarse dos veces.","esMX":"Grito de batalla: destruye un esbirro aliado para que se Adapte dos veces.","frFR":"Cri de guerre : détruit un serviteur allié pour conférer 2 Adaptations.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge un tuo servitore e si Adatta due volte.","jaJP":"雄叫び:\n味方のミニオン1体を\n 破壊し、2回適応する。","koKR":"[x]전투의 함성: 아군\n하수인 하나를 처치하고,\n2번 적응합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz przyjaznego stronnika, aby dwukrotnie Adaptować.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua um lacaio aliado. Adapte‑se duas vezes.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает ваше существо, чтобы [x] адаптироваться дважды. ","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัวเพื่อ ปรับตัว สองครั้ง","zhCN":"战吼:\n消灭一个友方随从,并连续进化两次。","zhTW":"戰吼:摧毀一個友方手下以演化兩次"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":1,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":5,"dbfId":41194,"flavor":{"deDE":"Was macht ein Teerlauerer, wenn ihm langweilig ist? Abwarten und Teer trinken.","enUS":"Hi, Tar here. Long time lurking, first time taunting…","esES":"Al precio al que está el alquitrán, rondarlo es lo único que podía permitirse.","esMX":"Hola a todos, soy Rondador. Hace mucho que estoy rondando, y es la primera vez que me toca provocar…","frFR":"Préparez-vous à crier… car votre âme va désormais abriter des ténèbres plus grandes que les siennes.","itIT":"Da piccolo ha perso una battaglia di cuscini e da quel giorno lo hanno ribattezzato \"Pollo Guardingo\".","jaJP":"違う、密航者のことじゃない。","koKR":"안녕하세요, 이번에 새로 입덱한 잿멍울 잠복꾼입니다. 열심히 하겠습니다!","plPL":"„Buszujący w zbożu” to do dzisiaj jego ulubiona powieść.","ptBR":"Olá, eu sou o Piche. Muita experiência em tocaia, primeira vez na provocação…","ruRU":"Он просто всегда стесняется сделать первый шаг.","thTH":"หวัดดี เราทาร์นะ ซุ่มดูอยู่นานแล้ว เพิ่งยั่วยุครั้งแรก...","zhCN":"潜了这么久,终于能上来冒个泡了…","zhTW":"嗨,各位大大。小妹在焦油裡潛了這麼久,第一次浮上水面…"},"health":7,"id":"UNG_049","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Teerlauerer","enUS":"Tar Lurker","esES":"Rondador de alquitrán","esMX":"Rondador de alquitrán","frFR":"Rôdeur du goudron","itIT":"Guardingo della Pece","jaJP":"タールに潜むもの","koKR":"잿멍울 잠복꾼","plPL":"Czyhający w smole","ptBR":"Tocaieiro de Piche","ruRU":"Смоляной скрытень","thTH":"ทาร์เลิร์คเกอร์","zhCN":"焦油潜伏者","zhTW":"焦油潛伏者"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Spott. Hat +3 Angriff, wenn der Gegner am Zug ist.","enUS":"Taunt\nHas +3 Attack during your opponent's turn.","esES":"Provocar.\nTiene +3 p. de ataque durante el turno de tu oponente.","esMX":"Provocación\nTiene +3 de Ataque durante el turno de tu adversario.","frFR":"Provocation\nA +3 ATQ pendant le tour de votre adversaire.","itIT":"Provocazione. Ha +3 Attacco nel turno dell'avversario.","jaJP":"[x]挑発\n相手のターン中は\n 攻撃力+3を得る。","koKR":"도발, 상대편의 턴 동안 공격력을 +3 얻습니다.","plPL":"Prowokacja\nMa +3 do ataku podczas tury przeciwnika.","ptBR":"Provocar\nTem +3 de Ataque durante o turno do oponente.","ruRU":"Провокация\n+3 к атаке во время хода противника.","thTH":"ยั่วยุ\nพลังโจมตี +3 ในเทิร์นของฝ่ายตรงข้าม ","zhCN":"嘲讽\n在你对手的回合获得+3攻击力。","zhTW":"[x]嘲諷\n在對手的回合獲得\n+3攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Chanchai Luechaiwattanasopon","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41207,"flavor":{"deDE":"Das Ergebnis, wenn der grüne Daumen rot sieht.","enUS":"The result of a fundamental misunderstanding of the phrase \"flower power\".","esES":"El resultado de que alguien no comprendiese la expresión «flower power».","esMX":"Esto pasa cuando el \"flower power\" se va de las manos.","frFR":"Règle numéro deux_: la double dose_!","itIT":"L'attacco preferito dei Bulbosauri!","jaJP":"「花の力」っていうフレーズを根本的に勘違いした結果がこれだ。","koKR":"옛말에 꽃으로도 때리지 말라고 했거늘...","plPL":"Nie szanujesz zieleni? Oto bukiet specjalnie dla ciebie!","ptBR":"Resultado do profundo mal-entendido sobre o sentido da expressão \"bater com uma flor\".","ruRU":"Дети цветов вышли на войну.","thTH":"ผลจากการเข้าใจความหมายของคำว่า \"พลังดอกไม้\" คลาดเคลื่อน","zhCN":"经常不洗澡的人,会有头皮屑。经常不洗澡的花…","zhTW":"就是現在,使用剃刀花瓣!"},"id":"UNG_057","name":{"deDE":"Klingenblütensalve","enUS":"Razorpetal Volley","esES":"Salva de cortapétalos","esMX":"Salva de filopétalos","frFR":"Salve de tranche-pétales","itIT":"Raffica di Petalame","jaJP":"刃花の連弾","koKR":"연발 칼날꽃잎","plPL":"Salwa brzytwopłatków","ptBR":"Rajada de Lamipétala","ruRU":"Шквал остроцветов","thTH":"กลีบดอกใบมีดกระหน่ำ","zhCN":"刀瓣齐射","zhTW":"刀花綻放"},"rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Erhaltet zwei Klingenblüten auf die Hand, die je 1 Schaden verursachen.","enUS":"Add two Razorpetals to your hand that deal 1 damage.","esES":"Añade dos cortapétalos\na tu mano que infligen\n[x]1 p. de daño cada uno.","esMX":"Agrega dos Filopétalos a tu mano que infligen 1 de daño.","frFR":"Ajoute deux Tranche-pétale dans votre main qui infligent 1 point de dégâts chacun.","itIT":"Mette nella tua mano due Petalame che infliggono 1 danno.","jaJP":"[x]「レイザーペタル\n(1ダメージを与える)」\n2枚を自分の手札に\n追加する。","koKR":"피해를 1 주는\n칼날꽃잎 카드 2장을\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Dodaj do twojej ręki dwa Brzytwopłatki, które zadają 1 pkt. obrażeń.","ptBR":"Adicione à sua mão duas Lamipétalas que causam 1 de dano.","ruRU":"Вы кладете в руку два остроцвета, каждый из которых наносит 1 ед. урона.","thTH":"เพิ่มการ์ดกลีบดอกใบมีด[b]ที่สร้างความเสียหาย 1 แต้มสองใบในมือคุณ","zhCN":"将两张可造成1点伤害的“刀瓣”置入你的手牌。","zhTW":"放兩張可造成1點傷害的剃刀花瓣到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Sojin Hwang","attack":2,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41208,"flavor":{"deDE":"Der Grund, warum es in Un'Goro keine Zombies gibt.","enUS":"The reason why there are no zombies in Un'goro.","esES":"La razón de que no haya zombis en Un'Goro.","esMX":"Y por este motivo no hay zombis en Un'goro.","frFR":"Quand les zombies arrivent, seul le pouvoir des fleurs peut vous sauver_!","itIT":"Se son lame, fioriranno!","jaJP":"ウンゴロにゾンビがいないのはこいつが原因だ。","koKR":"이래서 운고로에는 좀비가 없습니다.","plPL":"Przy takiej roślinności trudno się dziwić, że turystyka w Un'Goro ledwie zipie.","ptBR":"A razão pela qual não há zumbis em Un'Goro.","ruRU":"Вот из-за таких созданий в Ун'Горо и нет зомби.","thTH":"นี่คือเหตุผลที่อัน'โกโรไม่มีซอมบี้อยู่เลย","zhCN":"难怪安戈洛没有僵尸。","zhTW":"到處都是這種植物,難怪安戈洛沒有殭屍。"},"health":2,"id":"UNG_058","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Klingenblütenpeitscher","enUS":"Razorpetal Lasher","esES":"Azotadora cortapétalo","esMX":"Azotador filopétalo","frFR":"Flagellant tranche-pétale","itIT":"Pianta di Petalame","jaJP":"レイザーペタル・ラッシャー","koKR":"칼날꽃잎 덩굴손","plPL":"Smagacz brzytwopłatków","ptBR":"Açoitadeira Lamipétala","ruRU":"Колкий остроцвет","thTH":"แลชเชอร์กลีบดอกใบมีด","zhCN":"刀瓣鞭笞者","zhTW":"剃刀花鞭笞者"},"rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet eine Klingenblüte auf die\nHand, die 1 Schaden verursacht.","enUS":"[x]Battlecry: Add a\nRazorpetal to your hand\nthat deals 1 damage.","esES":"Grito de batalla: Añade un cortapétalo a tu mano que inflige 1 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: agrega un\nFilopétalo a tu mano que inflige 1 de daño.","frFR":"Cri de guerre : ajoute un Tranche-pétale dans votre main qui inflige 1 point de dégâts.","itIT":"Grido di Battaglia: mette nella tua mano una Petalama che infligge 1 danno.","jaJP":"[x]雄叫び:\n「レイザーペタル\n(1ダメージを与える)」\n1枚を自分の手札に\n追加する。","koKR":"[x]전투의 함성: 피해를 1 주는\n칼날꽃잎 카드 1장을\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj do twojej ręki Brzytwopłatek, który zadaje 1 pkt. obrażeń.","ptBR":"Grito de Guerra: \nAdicione à sua mão uma Lamipétala que\ncausa 1 de dano.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку остроцвет, который наносит 1 ед. урона.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เพิ่มการ์ดกลีบดอก[b]ใบมีดที่สร้างความเสียหาย 1 แต้มในมือคุณ[b]หนึ่งใบ","zhCN":"战吼:将一张可造成1点伤害的“刀瓣”置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:放一張\n可造成1點傷害的剃刀花瓣到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41212,"flavor":{"deDE":"9 von 10 Hearthstone-Spielern merken den Unterschied gar nicht.","enUS":"Jinx!","esES":"No todo es lo que parece.","esMX":"¡Clonado!","frFR":"Un peu gluant mais appétissant_!","itIT":"Altro che pani e pesci!","jaJP":"ただしコピーされたカードは目が吊り上がっていて爪先がカールしている。","koKR":"설마 여기서 복사복사 열매가...?","plPL":"Bazinga!","ptBR":"Bruxaria!","ruRU":"«Сектор \"дикорог\" на барабане!»","thTH":"เพี้ยง!","zhCN":"妈妈常说,吃啥补啥!","zhTW":"只有這樣才不會被草食恐龍全部吃光。"},"id":"UNG_060","name":{"deDE":"Klonkapsel","enUS":"Mimic Pod","esES":"Vaina mímica","esMX":"Vaina imitadora","frFR":"Cosse caméléon","itIT":"Baccello Imitatore","jaJP":"擬態の卵","koKR":"흉내쟁이 깍지","plPL":"Kopiujący kokon","ptBR":"Cápsula de Clonagem","ruRU":"Мимикрия","thTH":"กระเปาะเลียนแบบ","zhCN":"拟态豆荚","zhTW":"擬態莢果"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0},"rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Zieht eine Karte. Erhaltet eine Kopie davon auf die Hand.","enUS":"Draw a card, then add a copy of it to your hand.","esES":"Roba una carta. Añade una copia de la carta a tu mano.","esMX":"Roba una carta y agrega una copia de ella a tu mano.","frFR":"Vous piochez une carte. En ajoute une copie dans votre main.","itIT":"Pesca una carta. Ne mette una copia aggiuntiva nella tua mano.","jaJP":"カードを1枚引き、さらにそのコピー1枚を自分の手札に追加する。","koKR":"카드를 1장 뽑습니다. 그 카드를 복사하여 1장 더 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Dobierz kartę, a następnie dodaj jej kopię do twojej ręki.","ptBR":"Compre um card. Adicione uma cópia dele à sua mão.","ruRU":"Вы берете карту и кладете в руку ее копию.","thTH":"จั่วการ์ดหนึ่งใบ เพิ่มก๊อปปี้ของการ์ด[b]ใบนั้นในมือคุณ","zhCN":"抽一张牌,然后复制该牌并置入你的手牌。","zhTW":"抽一張牌。多放一張相同的牌到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41213,"durability":3,"flavor":{"deDE":"Der geübte Schurke weiß: Ist es scharf und spitz, dann ist es ein Dolch – ganz gleich, woraus es gemacht ist.","enUS":"You know you’re a Rogue when a sharp rock makes you go “Ooh! Dagger!”","esES":"Sabes que eres un pícaro cuando ves una piedra afilada y piensas: «¡Oh! ¡Una daga!».","esMX":"Cuando un pícaro de ley ve una roca filosa piensa \"¡Qué bueno, una daga!\".","frFR":"Sert d’arme à ceux qui marchent debout.","itIT":"Se sei un vero Ladro, puoi uccidere anche con una graffetta.","jaJP":"鋭い石を見て「あっ、ダガーだ!」と思えたなら、あんたも一人前のローグってことだ。","koKR":"뾰족한 돌을 보고 '오오! 단검이다!'라는 생각이 든다면 당신은 진정한 도적입니다.","plPL":"Jesteś hardkorowym łotrem na 100%, jeśli nawet zaostrzonym kamieniem wymachujesz jak sztyletem.","ptBR":"Você sabe que é Ladino quando vê uma pedra afiada e pensa \"Humm! Adaga!\".","ruRU":"Любой разбойник знает, что в безвыходной ситуации заменить кинжал можно и острым камушком.","thTH":"คุณจะรู้ว่าตัวเองเป็นโร้กก็ต่อเมื่อเห็นหินแหลมแล้วคิดว่า \"โอ้! มีดนี่นา!\"","zhCN":"因为职业病的关系,潜行者只要看到尖锐的硬物就想拿来当匕首。","zhTW":"看到尖石頭就說是匕首,這就是盜賊的職業病。"},"id":"UNG_061","name":{"deDE":"Obsidiansplitter","enUS":"Obsidian Shard","esES":"Fragmento de obsidiana","esMX":"Fragmento de obsidiana","frFR":"Éclat d’obsidienne","itIT":"Frammento d'Ossidiana","jaJP":"黒曜石の破片","koKR":"흑요석 파편","plPL":"Obsydianowy odłamek","ptBR":"Estilhaço de Obsidiana","ruRU":"Обсидиановый осколок","thTH":"ผลึกออบซิเดียน","zhCN":"黑曜石碎片","zhTW":"黑曜石裂片"},"rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kostet (1) weniger für jede Karte einer anderen Klasse, die Ihr ausgespielt habt.","enUS":"[x]Costs (1) less for each\ncard you've played from\nanother class.","esES":"Cuesta (1) cristal menos por cada carta de otras clases que hayas jugado.","esMX":"Cuesta (1) menos\npor cada carta de otra clase que hayas jugado.","frFR":"Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins pour chaque carte d’une autre classe que vous avez jouée.","itIT":"Costa (1) in meno per ogni carta di altre classi che hai giocato in questa partita.","jaJP":"[x]この対戦で使用した\n他のクラスのカード\n1枚につきコストが\n(1)減る。","koKR":"[x]내가 낸 다른 직업의\n카드 하나당 비용이\n(1)씩 감소합니다.","plPL":"Kosztuje (1) mniej za każdą kartę innej klasy, którą udało ci się zagrać.","ptBR":"Custa (1) a menos para\ncada card de outra classe que você jogou.","ruRU":"Стоит на (1) меньше [x]за каждую разыгранную\nвами карту\nдругого класса.","thTH":"ค่าร่ายลดลง (1) ต่อการ์ดของคลาสอื่น[b]แต่ละใบที่คุณเล่น","zhCN":"每使用一张\n其他职业的卡牌,该牌的法力值消耗便减少(1)点。","zhTW":"[x]你打出的每張\n其他職業卡牌使\n消耗減少(1)"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Craig Elliot","attack":1,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41216,"flavor":{"deDE":"Nachdem seine Verwendung als Salatgarnitur ein blutiges Ende gefunden hat, versucht man Fresswurz jetzt etwas mehr seinen Talenten entsprechend einzusetzen.","enUS":"AKA Edwin VanLeaf.","esES":"Mejor no acercar la mano.","esMX":"También llamada Edwin VanLeaf.","frFR":"Tu l’aimes ta plante, hein_?","itIT":"Nota anche come l'Erba di VanCleef.","jaJP":"別名「ヴァンク・リーフ」。","koKR":"밴클리풀이라고도 하죠.","plPL":"Jedyna sensowna turystyka w Un'Goro to turystyka dentystyczna. Gryzochwast ręczy za tutejszych specjalistów.","ptBR":"Vulgo: Erva de VanCleef.","ruRU":"Любимое комнатное растение ван Клифа.","thTH":"หรือที่รู้จักกันในชื่อเอ็ดวิน แวนลีฟ","zhCN":"它还有一个名字,叫“范克里夫草”。","zhTW":"別名又叫范克里夫草。"},"health":1,"id":"UNG_063","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Fresswurz","enUS":"Biteweed","esES":"Hierbadentada","esMX":"Mordimaleza","frFR":"Herbosaurus","itIT":"Erbaguzza","jaJP":"カミツキソウ","koKR":"야금풀","plPL":"Gryzochwast","ptBR":"Mordiscaule","ruRU":"Кусачник","thTH":"ไบต์วีด","zhCN":"食人草","zhTW":"咬人草"},"rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Combo: Erhält +1/+1\nfür jede andere Karte, die\nIhr in diesem Zug\nausgespielt habt.","enUS":"Combo: Gain +1/+1 for each other card you've played this turn.","esES":"Combo: Obtiene +1/+1 por cada otra carta que hayas jugado este turno.","esMX":"Combo: obtiene +1/+1 por cada otra carta que hayas jugado en este turno.","frFR":"Combo : gagne +1/+1 pour chaque autre carte que vous avez jouée pendant ce tour.","itIT":"Combo: ottiene +1/+1 per ogni carta giocata precedentemente in questo turno.","jaJP":"コンボ:\n このターン中で先に\n使用されたカード\n1枚につき+1/+1を\n獲得する。","koKR":"[x]연계: 이번 턴에\n앞서 낸 카드 1장당\n+1/+1를 얻습니다.","plPL":"Kombinacja: Otrzymuje +1/+1 za każdą inną kartę już zagraną przez ciebie w tej turze.","ptBR":"Combo: Receba +1/+1 para cada card jogado por você neste turno.","ruRU":"Серия приемов: получает +1/+1 за каждую другую карту, разыгранную на этом ходу.","thTH":"คอมโบ: ได้รับ +1/+1 ต่อ[b]การ์ด[b]หนึ่งใบ[b]ที่เล่น[b]ก่อนหน้า[b]ใบนี้[b]ในเทิร์นนี้","zhCN":"连击:在本回合中,你每使用一张其他牌,便获得+1/+1。","zhTW":"連擊:本回合\n打出的每張其他卡牌使其獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Efrem Palacios","attack":3,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":5,"dbfId":41217,"flavor":{"deDE":"Denn Mord ist ihr Hobby.","enUS":"'Cause slayers gonna slay, slay, slay, slay, slay.","esES":"A pesar de su aroma embriagador, no es muy popular en los jardines.","esMX":"Estas no salen de tuberías, ¡pero son aún más peligrosas!","frFR":"Toutes les mêmes, ces tueuses. Elles croient tout résoudre en transperçant les gens avec des objets pointus.","itIT":"Molto più saporita della cicuta!","jaJP":"黄昏よりも暗きもの、血の流れよりも赤きもの、時の流れに埋もれし偉大なる汝の名において、我ここに闇に誓わん、我らが前に立ち塞がりし1体の愚かなるミニオンに、我と汝が力もて、破壊を与えんことを。","koKR":"한 입 베어 물기만 했을 뿐인데...","plPL":"Ze szczególnym upodobaniem pożera wegan. To chyba kwestia ideologiczna.","ptBR":"Ela sempre ganha na morte súbita.","ruRU":"На языке цветов алая роза значит «люблю», таладорская орхидея — «восхищаюсь», а кровожадный злолист — «прощай, и да, тебе будет больно».","thTH":"คอซ สเลเยอร์ กอนนา สเลย์ สเลย์ สเลย์ สเลย์ สเลย์","zhCN":"它会用舌头抽晕你,再把你吞下去。","zhTW":"屠殺者的日常就是殺殺殺。"},"health":4,"id":"UNG_064","mechanics":["COMBO"],"name":{"deDE":"Mörderorchidee","enUS":"Vilespine Slayer","esES":"Destripadora puavil","esMX":"Devorador vilespinas","frFR":"Vilépine tueuse","itIT":"Vilerba Letale","jaJP":"ヴァイルスパイン・スレイヤー","koKR":"썩은가시 식인꽃","plPL":"Plugawokolcy pożeracz","ptBR":"Espinheira Mortífera","ruRU":"Кровожадный злолист","thTH":"ไวล์สไปน์สเลเยอร์","zhCN":"邪脊吞噬者","zhTW":"惡棘屠殺者"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_FOR_COMBO":0},"rarity":"EPIC","set":"UNGORO","targetingArrowText":{"deDE":"Vernichtet einen Diener.","enUS":"Destroy a minion.","esES":"Destruye a un esbirro.","esMX":"Destruye un esbirro.","frFR":"Détruit un serviteur.","itIT":"Distrugge un servitore.","jaJP":"ミニオン1体を破壊する。","koKR":"하수인 하나 처치","plPL":"Zniszcz stronnika.","ptBR":"Destrua um lacaio.","ruRU":"Уничтожить существо.","thTH":"ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"消灭一个随从。","zhTW":"摧毀一個手下"},"text":{"deDE":"Combo: Vernichtet\neinen Diener.","enUS":"Combo: Destroy a minion.","esES":"Combo:\nDestruye a un esbirro.","esMX":"Combo: destruye un esbirro.","frFR":"Combo : détruit un serviteur.","itIT":"Combo: distrugge un servitore.","jaJP":"コンボ:\nミニオン1体を\n破壊する。","koKR":"연계: 하수인 하나를 처치합니다.","plPL":"Kombinacja: Zniszcz stronnika.","ptBR":"Combo: Destrua um lacaio.","ruRU":"Серия приемов: уничтожает существо.","thTH":"คอมโบ: ทำลาย[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว","zhCN":"连击:\n消灭一个随从。","zhTW":"連擊:摧毀一個手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":5,"cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41218,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Der schlimmste Alptraum jedes Tortollanergärtners.","enUS":"A Tortollan gardener's worst nightmare.","esES":"La peor pesadilla de una jardinera tortoliana.","esMX":"La peor pesadilla de un jardinero tortollano.","frFR":"Le pire cauchemar des jardiniers tortollans.","itIT":"Il peggior incubo di un giardiniere di Tortolla.","jaJP":"トートランの庭師にとっての一番の悪夢。","koKR":"토르톨란 정원사의 최악의 악몽입니다.","plPL":"Rezultat eksperymentów turtoliańskich ogrodników z nawozem wzbogaconym pyłem wulkanicznym.","ptBR":"O pior pesadelo de um jardineiro tortollano.","ruRU":"Худший кошмар тортолльских садовников.","thTH":"ฝันร้ายที่สุดของของนักทำสวนทอร์ทอลลัน","zhCN":"始祖龟园丁的噩梦。","zhTW":"托爾托園丁的噩夢。"},"health":3,"id":"UNG_065","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Sherazin die Aasblume","enUS":"Sherazin, Corpse Flower","esES":"Sherazin, flor cadáver","esMX":"Sherazin, Flor cadáver","frFR":"Shérazine, fleur putrescente","itIT":"Sherazin","jaJP":"死体花シェラジン","koKR":"시체꽃 셰라진","plPL":"Szerazyn, Trupi Kwiat","ptBR":"Sherazin, a Flor-Cadáver","ruRU":"Шеразин","thTH":"เชราซิน ดอกไม้ศพ","zhCN":"“尸魔花”瑟拉金","zhTW":"『食屍魔花』榭拉辛"},"rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Todesröcheln: Wird inaktiv. Spielt 4 Karten in einem Zug aus, um diesen Diener wiederzubeleben.","enUS":"Deathrattle: Go dormant. Play 4 cards in a turn to revive this minion.","esES":"Último aliento: Se aletarga. Juega 4 cartas en un turno para despertar a este esbirro.","esMX":"Estertor: queda dormido. Juega 4 cartas en un turno para revivir a este esbirro.","frFR":"Râle d’agonie : se met en sommeil. Jouez 4 cartes en un tour pour ranimer ce serviteur.","itIT":"Rantolo di Morte: diventa dormiente. Gioca 4 carte in un turno per rianimarlo.","jaJP":"[x]断末魔:\n 休眠状態になる。\n1ターン中に4枚のカードを\n手札から使用すると\n このミニオンは復活する。 ","koKR":"죽음의 메아리: 휴면 상태가 됩니다. 한 턴에 카드를 4장 이상 내면, 되살아납니다.","plPL":"Agonia: Przechodzi w stan uśpienia. Zagraj 4 karty w jednej turze, aby ożywić tego stronnika.","ptBR":"Último Suspiro: Fica inerte. Jogue 4 cards no mesmo turno para reviver este lacaio.","ruRU":"[x]Предсмертный хрип: впадает\nв спячку. Чтобы пробудить\nэто существо, разыграйте\n4 карты за один ход.","thTH":"เสียงสุดท้าย: จำศีลชั่วคราว เล่นการ์ด 4 ใบเพื่อ[b]ชุบชีวิตมินเนี่ยน[b]ตัวนี้","zhCN":"亡语:进入休眠状态。在一回合中使用四张牌可唤醒该随从。","zhTW":"[x]死亡之聲:進入休眠\n在本回合打出\n四張牌來喚醒它"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41222,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Mal im Ernst: Guckt sich beim Erkunden von unheimlichen Orten eigentlich nie jemand um?","enUS":"Why can't it ever be The Taverns Below?","esES":"¡Menos cavernas y más tabernas!","esMX":"¿Por qué nunca pueden ser las Tabernas profundas?","frFR":"N’hésitez pas, même si c’est pour boire un coup, passez à ma grotte.","itIT":"La carta ideale di chi soffre di personalità multiple.","jaJP":"何で「地底の大ドーナツ」はないんだろうな?","koKR":"지하에도 선술집이 있으면 참 좋을텐데 말이죠.","plPL":"Podziemne jaskinie, lochy, tunele... Nudy, kiedy powstanie jakaś tawerna? Serio, nikt jeszcze nie wyniuchał w tym interesu?","ptBR":"Por que nunca é \"Tavernas nas Profundezas\"?","ruRU":"Ну почему не, скажем, горячие подземные источники?","thTH":"ทำไมไม่มีโรงเตี๊ยมเบื้องล่างบ้างนะ","zhCN":"其实洞穴就在旅店的下面。","zhTW":"要是洞穴就在旅店下面該有多好。"},"id":"UNG_067","mechanics":["QUEST"],"name":{"deDE":"Abstieg in die Tiefe","enUS":"The Caverns Below","esES":"Las cavernas","esMX":"Cavernas profundas","frFR":"Grotte des profondeurs","itIT":"Esplorare gli Abissi","jaJP":"地底の大洞窟","koKR":"지하 동굴","plPL":"Podziemne jaskinie","ptBR":"Cavernas nas Profundezas","ruRU":"Подземные пещеры","thTH":"ถ้ำเบื้องล่าง","zhCN":"探索地下洞穴","zhTW":"洞穴歷險"},"questReward":"UNG_067t1","rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Quest: Spielt 5 Diener mit dem gleichen Namen aus.\nBelohnung: Kristallkern","enUS":"[x]Quest: Play five minions\nwith the same name.\nReward: Crystal Core.","esES":"[x]Misión: Juega 5 esbirros\n con el mismo nombre. \nRecompensa:\nNúcleo de cristal.","esMX":"Misión: juega cinco esbirros con el mismo nombre. Recompensa: Núcleo de cristal.","frFR":"Quête : jouer cinq serviteurs avec le même nom.\nRécompense : Noyau de cristal.","itIT":"Missione: gioca 5 servitori con lo stesso nome.\nRicompensa: Nucleo Cristallino.","jaJP":"クエスト:\n同じ名前のミニオンを\n5体手札から使用する。\n報酬: クリスタルコア","koKR":"퀘스트:\n이름이 같은 하수인을 5회 내야 합니다.\n보상: 수정핵","plPL":"Zadanie: Zagraj pięciu stronników o tej samej nazwie.\nNagroda: Kryształowy rdzeń.","ptBR":"Missão: Jogue cinco lacaios com o mesmo nome.\nRecompensa: Núcleo de Cristal.","ruRU":"Задача: разыграйте 5 существ с одинаковым названием.\nНаграда: «Средоточие кристалла».","thTH":"เควสต์: เล่นมินเนี่ยน[b]ชื่อเดียวกันห้าตัว\nรางวัล: แก่นคริสตัล","zhCN":"任务:使用五张名称相同的随从牌。\n奖励:水晶核心。","zhTW":"任務:打出\n5個同名稱的手下\n獎勵:水晶核心"},"type":"SPELL"},{"artist":"Mike Azevedo","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41241,"flavor":{"deDE":"Muskeln hart wie Stein sind nichts gegen Muskeln AUS Stein.","enUS":"He spends a lot of time keeping himself in stoneshape.","esES":"«Escultor Tol'vir» daba menos miedo.","esMX":"Pasa mucho tiempo en el gimnasio para tener los abdominales duros como roca.","frFR":"Il passe beaucoup de temps à se sculpter un corps de pierre.","itIT":"Ha un fisico letteralmente scolpito!","jaJP":"ほとんどの時間は石を彫って過ごしている。","koKR":"부업으로 애완용 돌 미용사를 하고 있습니다.","plPL":"Dba o masę, ale to rzeźby zazdroszczą mu wszyscy tol'virowie.","ptBR":"Passa a maior parte do tempo se mantendo em forma de pedra.","ruRU":"Думаете, просто всегда сохранять каменное лицо? Ему — да!","thTH":"เขาทุ่มเทเวลาให้กับการฝึกฝนร่างกายให้แข็งเหมือนหิน","zhCN":"他为了保持这副身材,花了大把的时间在塑形。","zhTW":"要雕塑出這樣的身材,可得花上不少時間啊。"},"health":5,"id":"UNG_070","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Steinformer der Tol'vir","enUS":"Tol'vir Stoneshaper","esES":"Labrapiedras Tol'vir","esMX":"Tallapiedras tol'vir","frFR":"Sculpte-pierre tol’vir","itIT":"Formapietre Tol'vir","jaJP":"トルヴィアのストーンシェイパー","koKR":"톨비르 바위세공사","plPL":"Tol'virski kamieniarz","ptBR":"Moldapedra Tol'vírico","ruRU":"Тол'вирский камнемаг","thTH":"ทอล'เวียร์สโตนเชปเปอร์","zhCN":"托维尔塑石师","zhTW":"托維爾塑石者"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DIVINE_SHIELD","TAUNT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Erhält Spott und\nGottesschild, wenn Ihr im letzten\nZug einen Elementar\nausgespielt habt.","enUS":"[x]Battlecry: If you played an\nElemental last turn, gain\n Taunt and Divine Shield.","esES":"Grito de batalla: Si jugaste un elemental el turno anterior, obtiene Provocar y Escudo divino.","esMX":"Grito de batalla: obtiene\n Provocación y Escudo divino si jugaste un Elemental el turno anterior.","frFR":"Cri de guerre : si vous avez joué un élémentaire au tour précédent, confère Provocation et Bouclier divin.","itIT":"Grido di Battaglia: ottiene Provocazione e Scudo Divino se hai giocato un Elementale nel turno precedente.","jaJP":"[x]雄叫び:\n前のターンに手札から\nエレメンタルを使用した場合\n挑発と聖なる盾を\n獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 도발과 천상의 보호막을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje Prowokację oraz Boską tarczę, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você\njogou um Elemental no último turno, receba Provocar \ne Escudo Divino.","ruRU":"[x]Боевой клич: если на прошлом\nходу вы разыграли элементаля,\nполучает «Провокацию»\nи «Божественный щит».","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ ได้รับ ยั่วยุ และ โล่ศักดิ์สิทธิ์","zhCN":"战吼:如果你在上个回合使用过元素牌,则获得嘲讽和圣盾。","zhTW":"戰吼:若你上回合\n打出元素,獲得嘲諷和聖盾術"},"type":"MINION"},{"artist":"Chanchai Luechaiwattanasopon","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":41242,"flavor":{"deDE":"Immer noch sauer, weil die Saison nicht „Jahr des Mastodons“ heißt.","enUS":"Still salty about it not being the \"Year of the Mastodon.\"","esES":"Sigue enfadado porque no es el «Año del Mastodonte».","esMX":"Aún está furioso de que no sea el \"año del mastodonte\".","frFR":"Il est encore furieux que ce ne soit pas «_l’année du Mastodonte_».","itIT":"Avrebbe tanto desiderato che questo si chiamasse l'Anno del Mastodonte.","jaJP":"「マストドン年」ではないことを未だに根に持っている。","koKR":"'마스토돈의 해'가 아니라서 심기가 불편합니다.","plPL":"Maniek nie jest już tym samym mamutem, odkąd trafił do Un'Goro.","ptBR":"Ainda #chateado por não ser o \"Ano do Mastodonte\".","ruRU":"До сих пор не разговаривает с кракеном. Он так хотел, чтобы год назвали в его честь...","thTH":"ยังคงโกรธที่ไม่มี \"ปีแห่งมาสโตดอน\"","zhCN":"它直到如今还在为没能评上“乳齿年”而耿耿于怀。","zhTW":"還在因為「猛瑪」年而耿耿於懷。"},"health":10,"id":"UNG_071","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Riesenmastodon","enUS":"Giant Mastodon","esES":"Mastodonte gigante","esMX":"Mastodonte gigante","frFR":"Mastodonte géant","itIT":"Mastodonte Gigante","jaJP":"巨大マストドン","koKR":"거대한 마스토돈","plPL":"Wielki mastodont","ptBR":"Mastodonte Gigante","ruRU":"Огромный мастодонт","thTH":"มาสโตดอนยักษ์","zhCN":"巨型乳齿象","zhTW":"巨型乳齒象"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Mark Gibbons","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41243,"flavor":{"deDE":"Das verleiht dem Wort SCHILDkröte eine ganz neue Bedeutung.","enUS":"Briefly tried stand-up comedy under the name \"Stonehill Offender\", but turtles are just too thin-skinned.","esES":"Vamos a calmarnos.","esMX":"Hubo un tiempo en que quiso ser comediante bajo el nombre de \"Atacante de Petrocolina\", pero cuando se trata de hacer chistes las tortugas son un poco lentas.","frFR":"Ah ah ah, vous n’avez pas dit le mot magique_!","itIT":"Chi difende piano resta sano e diventa anziano.","jaJP":"そこの「挑発」を持つミニオンの君!仕事の口があるぞ!ストーンヒルに集合じゃ。","koKR":"무한! 도발!","plPL":"Próbował szczęścia jako komik, występując pod pseudonimem Obrazoburca Skałkogórza. Widzowie z zażenowania pochowali się do skorup, więc po nieudanym debiucie zmienił profesję.","ptBR":"Passou um tempinho tentando fazer stand-up, mas tartarugas demoram muito para contar uma piada.","ruRU":"Ну, хорошо, вот вы раскопали существо с «провокацией». А закапывать до этого зачем было?","thTH":"เคยพยายามจัดเดี่ยวไมโครโฟนของตัวเองในชื่อ \"จอมจิกกัดแห่งสโตนฮิล\" แต่พวกเต่าก็ดันอ่อนไหวเสียเหลือเกิน","zhCN":"它最厉害的武器并非手中的剑盾,而是极尽讽刺挖苦之能事的嘴。","zhTW":"半丘防衛者(TM)已表示要保留法律追訴權。"},"health":4,"id":"UNG_072","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Steinhöhenverteidiger","enUS":"Stonehill Defender","esES":"Defensor Piedraloma","esMX":"Defensor de Petrocolina","frFR":"Défenseur de Butte-Pierre","itIT":"Difensore Pietrasalda","jaJP":"ストーンヒルの守護者","koKR":"바위언덕 수호병","plPL":"Obrońca Skałkogórza","ptBR":"Defensor da Colina","ruRU":"Защитник холмов","thTH":"ผู้ปกป้องแห่งสโตนฮิล","zhCN":"石丘防御者","zhTW":"石丘防衛者"},"rarity":"RARE","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Entdeckt einen Diener\n[x]mit Spott.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Discover a Taunt minion.","esES":"Provocar\nGrito de batalla:\nDescubre un esbirro con Provocar.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: Devela\nun esbirro con Provocación.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : découvre un serviteur avec Provocation.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: Rinvieni un servitore con Provocazione.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n挑発を持つミニオン\n 1体を発見する。","koKR":"[x]도발, 전투의 함성:\n도발 하수인을\n하나 발견합니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Odkryj stronnika z Prowokacją.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Descubra um lacaio com Provocar.","ruRU":"Провокация\nБоевой клич: вы раскапываете существо с «Провокацией».","thTH":"ยั่วยุ\nคำรามสู้ศึก: ค้นพบ มินเนี่ยน[b]ที่มี ยั่วยุ หนึ่งตัว","zhCN":"嘲讽,战吼:\n发现一张具有嘲讽的随从牌。","zhTW":"嘲諷\n戰吼:發現一個\n有嘲諷的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41245,"flavor":{"deDE":"Nein, ich jage KEINE Steinteiche_... Verkrabbt nochmal.","enUS":"Loves crab meat. Fears crabs.","esES":"Le encanta la carne de cangrejo, pero le dan miedo los cangrejos.","esMX":"Ama la carne de cangrejo. Les tiene miedo a los cangrejos.","frFR":"Il adore la chair de crabe. Mais depuis qu’il s’est fait pincer, il ne peut plus se les farcir.","itIT":"Adora la carne di granchio. Teme i granchi affamati.","jaJP":"好物はカニ肉。怖いものはカニ。","koKR":"게살을 좋아합니다. 게는 무서워합니다.","plPL":"Uwielbia krabie mięso. Panicznie boi się krabów. Ot, zagwozdka.","ptBR":"Adora carne de caranguejo. Tem medo de caranguejo vivo.","ruRU":"Любит крабовое мясо, но боится крабов.","thTH":"ชอบเนื้อปู แต่กลัวปู","zhCN":"他虽然怕螃蟹,却喜欢吃螃蟹肉。","zhTW":"喜歡蟹肉,討厭螃蟹。"},"health":3,"id":"UNG_073","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Steinteichjäger","enUS":"Rockpool Hunter","esES":"Cazador Pozarroca","esMX":"Cazador pozarroca","frFR":"Chasseur rochecave","itIT":"Cacciatore Pozzaroccia","jaJP":"ロックプール・ハンター","koKR":"바위웅덩이 사냥꾼","plPL":"Łowca z Wodnoskalców","ptBR":"Caçador Poçapétrea","ruRU":"Озерный охотник","thTH":"นักล่าแห่งร็อคพูล","zhCN":"石塘猎人","zhTW":"石塘獵人"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":14},"race":"MURLOC","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +1/+1.","enUS":"Give +1/+1.","esES":"Otorga +1/+1.","esMX":"Otorga +1/+1.","frFR":"Donne_+1/+1.","itIT":"Fornisce +1/+1 a un tuo Murloc.","jaJP":"+1/+1を付与する。","koKR":"+1/+1","plPL":"Daj +1/+1.","ptBR":"Conceda +1/+1.","ruRU":"Добавить +1/+1.","thTH":"มอบ +1/+1","zhCN":"获得+1/+1。","zhTW":"賦予+1/+1"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verleiht einem befreundeten Murloc +1/+1.","enUS":"Battlecry: Give a friendly Murloc +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Otorga +1/+1 a un múrloc amistoso.","esMX":"Grito de batalla: otorga +1/+1 a un Múrloc aliado.","frFR":"Cri de guerre : donne +1/+1 à un murloc allié.","itIT":"Grido di Battaglia: +1/+1 a un tuo Murloc.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のマーロック1体に\n+1/+1を付与する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n아군 멀록 1마리에게\n+1/+1을 부여합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Daj przyjaznemu Murlokowi +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: \nConceda +1/+1 a um Murloc aliado.","ruRU":"Боевой клич: ваш выбранный мурлок получает +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: มอบ +1/+1 ให้[b]เมอร์ล็อคฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:使一个友方鱼人获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:賦予一個友方魚人+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41247,"flavor":{"deDE":"Wenn du jetzt nicht lieb bist, gehst du ohne Mutation ins Bett!","enUS":"A youngster who is truly hungry for self-improvement.","esES":"Le dieron de comer después de medianoche.","esMX":"Un joven con hambre de perfeccionamiento.","frFR":"Son prénom, c’est Sid.","itIT":"Ha un desiderio insaziabile di migliorarsi.","jaJP":"生まれた時から運命までも『奪い取って』きた恐竜!『飢えた者』!","koKR":"어린 나이에도 자기 계발에 정진합니다.","plPL":"Wiedza na temat ADHD nadal nie przebiła się do świadomości mieszkańców Un'Goro, stąd łatka „problematycznego” pisklęcia.","ptBR":"Um jovenzinho verdadeiramente faminto por desenvolvimento pessoal.","ruRU":"Этого малыша хлебом не корми... Да, собственно, ничем его не корми, кроме героев.","thTH":"เด็กคนนี้มีความกระหายอยากเปลี่ยนแปลงตัวเองอย่างแท้จริง","zhCN":"它渴望成长,渴望到发狂。","zhTW":"這小傢伙還真是渴望成長啊。"},"health":3,"id":"UNG_075","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Bösartiges Jungtier","enUS":"Vicious Fledgling","esES":"Polluelo sañoso","esMX":"Volantón voraz","frFR":"Pterreurdactyle vicieux","itIT":"Volatile Malvagio","jaJP":"獰猛なヒナ","koKR":"흉포한 어린 테러닥스","plPL":"Agresywne pisklę","ptBR":"Filhote Raivoso","ruRU":"Коварный птенец","thTH":"ลูกไดโนเสาร์ดุร้าย","zhCN":"凶恶的雏龙","zhTW":"兇惡幼雛"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","referencedTags":["ADAPT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Dieser Diener mutiert, nachdem er einen Helden angegriffen hat.","enUS":"After this minion attacks a hero, Adapt.","esES":"Después de que\neste esbirro ataque\na un héroe, se adapta.","esMX":"Después de que este esbirro ataca a un héroe, se Adapta.","frFR":"Adaptation une fois que ce serviteur a attaqué un héros.","itIT":"Dopo che ha attaccato un eroe, si Adatta.","jaJP":"[x]このミニオンは\nヒーローを攻撃した後\n適応する。","koKR":"이 하수인은 영웅을 공격한 후에 적응합니다.","plPL":"Gdy ten stronnik zaatakuje bohatera, Adaptuj.","ptBR":"Depois que este lacaio atacar um herói, Adapte‑se.","ruRU":"Адаптируется после того, как атакует героя.","thTH":"ปรับตัว หลังจาก[b]มินเนี่ยนตัวนี้โจมตีฮีโร่","zhCN":"在该随从攻击一方英雄后,获得进化。","zhTW":"在此手下攻擊英雄後,演化"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41249,"flavor":{"deDE":"Nicht die Mama!","enUS":"Often misunderstood, it's just that he likes to use the eggs as pillows.","esES":"Le dijo a la policía que solo los había cogido prestados.","esMX":"No es que sea malvado, solo le gusta usar los huevos como almohadas.","frFR":"Voilà ce qui se passe quand on fait Un’Goro, Goro, dans la jungle.","itIT":"Vorrebbe usare le uova per fare delle omelette, ma è così lento a cucinare che gli si schiudono sempre prima che ci riesca.","jaJP":"よく勘違いされるが、彼は卵を枕にするのが好きなだけなんだ。","koKR":"먹으려는 게 아니라 베개로 쓰려고 가져가는 겁니다.","plPL":"Przestępczy proceder trwa w najlepsze. Ponoć wszystko uchodzi mu na sucho ze względu na niską szkodliwość społeczną jumania jaj.","ptBR":"Ele só FURTA os ovos, não é que ele vai COMER ou coisa assim... né?","ruRU":"Всех, кто появляется из украденных яиц, растит как своих собственных детенышей.","thTH":"ถูกเข้าใจผิดเป็นประจำ จริงๆ แล้วเขาแค่ชอบหนุนไข่ต่างหมอนเท่านั้นเอง","zhCN":"说出来怕你不信,他偷蛋只为拿来当枕头用。","zhTW":"小心!他是國際盜蛋蛋集團的成員!"},"health":1,"id":"UNG_076","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Eierdieb","enUS":"Eggnapper","esES":"Robahuevos","esMX":"Robahuevos","frFR":"Œuf-nappeur","itIT":"Rubauova","jaJP":"卵泥棒","koKR":"알서리꾼","plPL":"Jajojumacz","ptBR":"Furta-ovos","ruRU":"Яйцекрад","thTH":"จอมขโมยไข่","zhCN":"卑劣的窃蛋者","zhTW":"偷蛋龜"},"rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft zwei Raptoren (1/1) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon two 1/1 Raptors.","esES":"Último aliento: Invoca a dos raptores 1/1.","esMX":"Estertor: invoca dos Raptores 1/1.","frFR":"Râle d’agonie : invoque deux raptors 1/1.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca due Raptor 1/1.","jaJP":"[x]断末魔:\n1/1のラプターを\n2体召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n1/1 랩터를 2마리 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij dwa Raptory 1/1.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque dois Raptores 1/1.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает\nдвух ящеров 1/1.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก[b]แร็ปเตอร์ 1/1 สองตัว ","zhCN":"亡语:召唤两个1/1的迅猛龙。","zhTW":"死亡之聲:召喚\n兩個1/1的迅猛龍"},"type":"MINION"},{"artist":"Jerry Mascho","attack":2,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41252,"flavor":{"deDE":"Die Gourmetköchin unter den Tortollanern. Ihr Chef d'Œuvre ist Wurzelmousse à la Käferbeere.","enUS":"In the Tortollan tongue, Un’goro is known as the “Land of the Lost and Found.”","esES":"En la lengua tortoliana, Un'Goro significa «Tierra de los objetos perdidos».","esMX":"En la lengua tortollana, Un’goro se conoce como “La tierra de los objetos perdidos”.","frFR":"En tortollan, Un’Goro signifie «_Le monde presque perdu_».","itIT":"Nella lingua di Tortolla, Un'Goro è nota come la terra degli oggetti smarriti.","jaJP":"トートランの言葉では、ウンゴロは「落とし物の大地」という名で呼ばれている。","koKR":"토르톨라어로 운고로는 \"고대의 분실물 취급소\"입니다.","plPL":"Hasło „Wędrówki z dinozaurami” miało przyciągnąć do Un'Goro tłumy turystów, ale zjawiła się zaledwie garstka żądnych przygód awanturników. Włodarze krainy musieli zmienić agencję reklamową.","ptBR":"Na língua tortollana, Un'goro é conhecida como a \"Terra dos Achados e Perdidos\".","ruRU":"На тортолльском «Ун'Горо» означает «Затерянный мир». И они совсем не рады, когда его кто-то «находит».","thTH":"ในภาษาทอร์ทอลลัน อัน'โกโรเป็นที่รู้จักในชื่อ “ดินแดนแห่งของฟรี”","zhCN":"在始祖龟语里,“安戈洛”指的是“失落的世界”。","zhTW":"在烏龜人的托爾托語裡,安戈洛就是指「失落的世界」的意思。"},"health":2,"id":"UNG_078","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Tortollanersammlerin","enUS":"Tortollan Forager","esES":"Forrajeadora tortoliana","esMX":"Batidora tortollana","frFR":"Fourrageur tortollan","itIT":"Raccoglitrice di Tortolla","jaJP":"トートランの採食師","koKR":"토르톨란 채집꾼","plPL":"Turtolianka zbieraczka","ptBR":"Coletora Tortollana","ruRU":"Тортолльская сборщица","thTH":"นักล่าอาหารทอร์ทอลลัน","zhCN":"始祖龟劫掠者","zhTW":"托爾托採獵者"},"rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Erhaltet\neinen zufälligen Diener\nmit mind. 5 Angriff\nauf die Hand.","enUS":"Battlecry: Add a random minion with 5 or more Attack to your hand.","esES":"Grito de batalla: Añade un esbirro aleatorio con 5 p. de ataque o más\na tu mano.","esMX":"Grito de batalla: agrega un esbirro aleatorio con 5 o más de Ataque a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : ajoute un serviteur aléatoire avec 5 ATQ ou plus dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: mette nella tua mano un servitore casuale con Attacco pari a 5 o superiore.","jaJP":"[x]雄叫び:\nランダムな攻撃力5以上の\nミニオン1枚を自分の\n手札に追加する。","koKR":"[x]전투의 함성:\n공격력이 5 이상인\n무작위 하수인 하나를\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj losowego stronnika z atakiem 5 lub większym do twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione à sua mão um lacaio aleatório com 5 ou mais de Ataque.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку случайное существо с атакой 5 или больше.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเพิ่มมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตี 5 หรือสูงกว่าในมือคุณ","zhCN":"战吼:随机将一张攻击力大于或等于5的随从牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:放一張\n攻擊力5點以上的隨機手下到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":41253,"flavor":{"deDE":"Austeilen ist leicht, wenn man sich danach hinter einem Eisblock versteckt.","enUS":"Goes by the online handle \"KoolKrusher99.\"","esES":"Mátame lentamente.","esMX":"En la red lo conocen como \"DrFrío99\".","frFR":"Il reste frais en toute circonstance_!","itIT":"Forse ha un po' troppo sangue freddo...","jaJP":"ネットでのハンドル名は「KoolKrusher99」。","koKR":"격일제로 출근하시는 분입니다.","plPL":"Jego ulubioną bohaterką jest niejaka Elsa, ale nie mówi o tym głośno. W tym fachu liczy się wizerunek zimnego twardziela.","ptBR":"Também conhecido online como \"SmagaTudo99\".","ruRU":"ЗаМЭЙчательный персонаж.","thTH":"มีนามแฝงออนไลน์ว่า \"KoolKrusher99\"","zhCN":"他讲过的很多笑话,自己都觉得冷。","zhTW":"「為什麼人類把自己冰起來可以回血?」"},"health":8,"id":"UNG_079","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Frostkoloss","enUS":"Frozen Crusher","esES":"Aplastador congelado","esMX":"Triturador congelado","frFR":"Écraseur gelé","itIT":"Distruttore Congelato","jaJP":"フローズン・クラッシャー","koKR":"얼어붙은 분쇄자","plPL":"Zamarznięty miażdżyciel","ptBR":"Esmagador Congelado","ruRU":"Ледяной сокрушитель","thTH":"โฟรเซ่นครัชเชอร์","zhCN":"冰冻粉碎者","zhTW":"冰凍粉碎者"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"RARE","referencedTags":["FREEZE"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Wird eingefroren, nachdem er\nangegriffen hat.","enUS":"After this minion attacks, Freeze it.","esES":"Después de que este esbirro ataque, se congela.","esMX":"Después de que este esbirro ataca, se Congela.","frFR":"Une fois que ce serviteur a attaqué, le gèle.","itIT":"Dopo che ha attaccato, si Congela.","jaJP":"[x]このミニオンは\n攻撃した後、凍結する。","koKR":"이 하수인은 공격한 후에 빙결 상태가 됩니다.","plPL":"Gdy ten stronnik zaatakuje, Zamroź go.","ptBR":"Depois que este lacaio atacar, Congele‑o.","ruRU":"Замораживается\nпосле атаки.","thTH":"หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้โจมตี แช่แข็ง ตัวมันเอง","zhCN":"在该随从攻击后,会自我冻结。","zhTW":"攻擊後會凍結自己"},"type":"MINION"},{"artist":"Hideaki Takamura","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41257,"flavor":{"deDE":"Nanu? DONNERECHSE mutiert!","enUS":"What? THUNDER LIZARD is adapting!","esES":"¡Anda! ¡TRUENAGARTO se está adaptando!","esMX":"¿Qué? ¡TRUENAGARTO está adaptándose!","frFR":"Quoi_? LÉZARD-TONNERRE est en train de s’adapter_!","itIT":"Utilissimo se ti si è scaricata la batteria della macchina.","jaJP":"……おや!?\nサンダーリザードの ようすが……!","koKR":"오잉!? 천둥도마뱀의 상태가...!","plPL":"Nie, nie będziemy go adoptować!","ptBR":"O quê? O LAGARTO TROVEJANTE está se adaptando!","ruRU":"Что это?! РОКОЧУЩАЯ ЯЩЕРИЦА адаптируется!","thTH":"อะไรกัน? ธันเดอร์ลิซาร์ดกำลังเปลี่ยนร่าง!","zhCN":"什么?都已经这样了,还需要进化?","zhTW":"什麼?雷霆蜥蜴演化了!"},"health":3,"id":"UNG_082","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Donnerechse","enUS":"Thunder Lizard","esES":"Truenagarto","esMX":"Truenagarto","frFR":"Lézard-tonnerre","itIT":"Sauro del Tuono","jaJP":"サンダーリザード","koKR":"천둥도마뱀","plPL":"Jaszczur gromów","ptBR":"Lagarto Trovejante","ruRU":"Рокочущий ящер","thTH":"ธันเดอร์ลิซาร์ด","zhCN":"雷霆蜥蜴","zhTW":"雷霆蜥蜴"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","referencedTags":["ADAPT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Mutiert,\nwenn Ihr im letzten Zug einen Elementar aus[d]gespielt habt.","enUS":"Battlecry: If you played an Elemental last turn, Adapt.","esES":"Grito de batalla: Si jugaste un elemental el turno anterior, se adapta.","esMX":"Grito de batalla: se Adapta si jugaste un Elemental el turno anterior.","frFR":"Cri de guerre : Adaptation si vous avez joué un élémentaire au tour précédent.","itIT":"Grido di Battaglia: si Adatta se hai giocato un Elementale nel turno precedente.","jaJP":"[x]雄叫び:\n前のターンに手札から\nエレメンタルを使用した場合\n適応する。","koKR":"전투의 함성: 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 적응합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Adaptuj, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você jogou um Elemental no último turno, Adapte‑se.","ruRU":"Боевой клич: адаптируется,\nесли на прошлом ходу вы разыграли элементаля.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ปรับตัว ถ้าเทิร์นที่แล้วคุณเล่น[b]วิญญาณธาตุ","zhCN":"战吼:如果你在上个回合使用过元素牌,则获得进化。","zhTW":"戰吼:若你上回合打出元素,演化"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Bozonnet","attack":0,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41259,"flavor":{"deDE":"Nicht zu verwechseln mit der Teufelssauerei.","enUS":"A key ingredient in all discerning Funnel Cake recipes.","esES":"Un ingrediente clave en todas las buenas recetas de torta de azúcar.","esMX":"Un ingrediente clave en las mejores recetas de tortas de azúcar.","frFR":"On ne fait pas de diablosaure sans casser des œufs.","itIT":"Ingrediente principale del tiramisauro.","jaJP":"本格派のファンネルケーキのレシピに必須の材料。","koKR":"투스카르 조리법의 모든 먹거리에 들어가는 귀중한 재료죠.","plPL":"Kluczowy składnik turtoliańskiej tortilli na ostro.","ptBR":"Ingrediente crucial em todas as receitas decentes de Rocambole.","ruRU":"Без него не обходится ни один известный рецепт рулета.","thTH":"ส่วนผสมหลักในสูตรเค้กหน้ากรอบที่อร่อยแน่นอน","zhCN":"油炸蛋糕如此美味的秘诀,就是用魔暴龙蛋来和面。","zhTW":"「我的雞蛋糕都不放雞蛋,改放魔暴龍蛋,吃起來有90%像…」"},"health":3,"id":"UNG_083","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Teufelssaurierei","enUS":"Devilsaur Egg","esES":"Huevo de demosaurio","esMX":"Huevo de demosaurio","frFR":"Œuf de diablosaure","itIT":"Uovo di Gigantosauro","jaJP":"デビルサウルスの卵","koKR":"데빌사우루스 알","plPL":"Jajo diabłozaura","ptBR":"Ovo de Demossauro","ruRU":"Яйцо дьявозавра","thTH":"ไข่เดวิลซอร์","zhCN":"魔暴龙蛋","zhTW":"魔暴龍蛋"},"rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft einen Teufelssaurier (5/5) herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a 5/5 Devilsaur.","esES":"Último aliento: Invoca a un demosaurio 5/5.","esMX":"Estertor: invoca un Demosaurio 5/5.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un diablosaure 5/5.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca un Gigantosauro 5/5.","jaJP":"[x]断末魔:\n5/5のデビルサウルスを\n1体召喚する。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n5/5 데빌사우루스를\n1마리 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij Diabłozaura 5/5.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque um Demossauro 5/5.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает\nдьявозавра 5/5.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียก เดวิลซอร์ 5/5","zhCN":"亡语:召唤一个5/5的魔暴龙。","zhTW":"死亡之聲:召喚\n一個5/5的魔暴龍"},"type":"MINION"},{"artist":"Dan Scott","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41260,"flavor":{"deDE":"Das passiert, wenn man einen Vulkan als Vogelbad verwendet.","enUS":"This is what happens when you use a volcano as a bird bath.","esES":"Esto es lo que pasa cuando cambias por lava el agua del bebedero.","esMX":"Esto es lo que pasa si usas un volcán como bebedero para aves.","frFR":"Voilà ce qui se passe quand on utilise un volcan comme baignoire à oiseaux…","itIT":"Ecco cosa succede ad accendere fiamme vive vicino a una gabbia per uccelli.","jaJP":"火山を鳥の水浴び場にすると、こういう結果になるわけだ。","koKR":"화산을 조류용 욕조로 쓰면 이렇게 됩니다.","plPL":"Tak właśnie skończył artystycznie usposobiony pterrordaks, który koniecznie chciał włączyć do swojego portfolio zdjęcie buchającej lawy.","ptBR":"Isso é o que acontece quando passarinho inventa de tomar banho de vulcão.","ruRU":"Кто-то додумался поселить птичку в вулкане. Получайте последствия.","thTH":"นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคุณใช้ปล่องภูเขาไฟเป็นที่อาบน้ำนก","zhCN":"凤凰本非凡俗鸟,浴火重生凌云霄。","zhTW":"這種生物長年棲息在火山裡,所以叫浴火…呃…火羽鳳凰。"},"health":3,"id":"UNG_084","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Feuersäulenphönix","enUS":"Fire Plume Phoenix","esES":"Fénix Pluma Ardiente","esMX":"Fénix penacho en llamas","frFR":"Phénix de la Fournaise","itIT":"Fenice del Magma","jaJP":"ファイアプルーム・フェニックス","koKR":"불길의 불사조","plPL":"Feniks z Ognistej Smugi","ptBR":"Fênix Penacho de Fogo","ruRU":"Феникс Огненного Венца","thTH":"ฟินิกซ์แห่งไฟร์พลูม","zhCN":"火羽凤凰","zhTW":"火羽鳳凰"},"playRequirements":{"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 2 Schaden.","enUS":"Deal 2 damage.","esES":"Inflige 2 p. de daño.","esMX":"Inflige 2 de daño.","frFR":"Inflige 2_points de dégâts.","itIT":"Infligge 2 danni.","jaJP":"2ダメージを与える。","koKR":"피해 2","plPL":"Zadaj 2 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 2 de dano.","ruRU":"Нанести 2 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย_2_แต้ม","zhCN":"造成2点伤害。","zhTW":"造成2點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei:\nVerursacht 2 Schaden.","enUS":"Battlecry: Deal 2 damage.","esES":"Grito de batalla:\nInflige 2 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: inflige 2 de daño.","frFR":"Cri de guerre : inflige 2 points de dégâts.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 2 danni.","jaJP":"雄叫び:\n2ダメージを\n与える。","koKR":"전투의 함성:\n피해를 2 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n2 pkt. obrażeń.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 2 de dano.","ruRU":"Боевой клич:\nнаносит 2 ед. урона.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 2 แต้ม","zhCN":"战吼:造成2点伤害。","zhTW":"戰吼:造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Rafael Zanchetin","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41261,"faction":"HORDE","flavor":{"deDE":"Sie herrscht über den Smaragdstock am Ende des gelben Steinwegs.","enUS":"She rules the emerald hive at the end of the yellow brick trail.","esES":"Reina en la colmena esmeralda, al final del camino de baldosas amarillas.","esMX":"Ella gobierna la colmena esmeralda al final del sendero de ladrillos amarillos.","frFR":"Lorsque mon règne viendra, je gigue-en-délirerai… vigoureusement_!","itIT":"Governa l'alveare col pungiglione di ferro.","jaJP":"彼女は黄色いレンガの道の果てにある、エメラルドの巣を支配している。","koKR":"노란 벽돌길 끝에 있는 에메랄드 둥지를 다스립니다.","plPL":"Uparła się, że zostanie kreatorką trendów i wypromuje kolor szmaragdowy na czerń tego sezonu.","ptBR":"Ela governa a colmeia esmeralda, que fica no fim da trilha de tijolos amarelos.","ruRU":"Правит изумрудным ульем, к которому ведет дорога из желтого кирпича.","thTH":"เธอปกครองรังมรกตที่สุดปลายถนนอิฐสีเหลือง","zhCN":"伊瑟拉对于蜂后将自己的蜂巢命名为“翡翠梦境”感到怒不可遏,发誓要告到她倾家荡产。","zhTW":"沿著小路一直走,就是她統治的翡翠城…蟲巢。"},"health":3,"id":"UNG_085","mechanics":["AURA"],"name":{"deDE":"Smaragdschwarmkönigin","enUS":"Emerald Hive Queen","esES":"Reina esmeralda","esMX":"Reina de la colmena esmeralda","frFR":"Reine émeraude","itIT":"Regina dell'Alveare","jaJP":"エメラルドの巣の女王","koKR":"에메랄드 둥지 여왕","plPL":"Szmaragdowa królowa roju","ptBR":"Rainha Esmeralda","ruRU":"Изумрудная королева","thTH":"นางพญารังมรกต","zhCN":"翡翠蜂后","zhTW":"翡翠蟲后"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Eure Diener kosten (2) mehr.","enUS":"Your minions cost (2) more.","esES":"Tus esbirros cuestan\n(2) cristales más.","esMX":"Tus esbirros cuestan (2) más.","frFR":"Vos serviteurs coûtent (2) cristaux de plus.","itIT":"I tuoi servitori costano (2) in più.","jaJP":"[x]自分のミニオンの\nコストが(2)増える。","koKR":"내 하수인들의 비용이 (2) 증가합니다.","plPL":"Twoi stronnicy kosztują (2) więcej.","ptBR":"Seus lacaios custam (2) a mais.","ruRU":"Ваши существа стоят на (2) больше.","thTH":"มินเนี่ยนของคุณมี[b]ค่าร่าย[b]เพิ่มขึ้น (2)","zhCN":"你的随从的法力值消耗增加(2)点。","zhTW":"你手下的消耗增加(2)"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":5,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":7,"dbfId":41262,"flavor":{"deDE":"Wann wird sie nur aufhören, das Maul immer so aufzureißen? Vermutlich an dem Tag, an dem sie den Mund zu voll nimmt.","enUS":"Must be something it ate.","esES":"Estará así de grande por algo que ha comido.","esMX":"Debe ser algo que comió.","frFR":"Son régime alimentaire doit vraiment être… particulier.","itIT":"Ha un appetito davvero insaziabile.","jaJP":"出て来るのはたぶん呑まれてたヤツだ。","koKR":"먹방 한 편 거하게 찍으셨나보군요.","plPL":"Na ciasteczku był napis „Zjedz mnie”, no to zjadła. Niestety, skutki uboczne opisano małym drukiem.","ptBR":"Deve ter sido alguma coisa que ela comeu.","ruRU":"Обычно она добычу не отпускает, но уж больно вкус был странный.","thTH":"ใหญ่เพราะกินตัวอะไรเข้าไปแน่นอน","zhCN":"这条蛇在生前吃了个大家伙。","zhTW":"一定是被牠吃下的東西。"},"health":3,"id":"UNG_086","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Riesenanakonda","enUS":"Giant Anaconda","esES":"Anaconda gigante","esMX":"Anaconda gigante","frFR":"Anaconda géant","itIT":"Anaconda Gigante","jaJP":"巨大アナコンダ","koKR":"거대한 아나콘다","plPL":"Olbrzymia anakonda","ptBR":"Anaconda Gigante","ruRU":"Огромная анаконда","thTH":"อนาคอนด้ายักษ์","zhCN":"巨型蟒蛇","zhTW":"大巨蟒"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Todesröcheln: Ruft aus Eurer Hand einen Diener mit mind. 5 Angriff herbei.","enUS":"Deathrattle: Summon a minion from your hand with 5 or more Attack.","esES":"[x]Último aliento:\nInvoca a un esbirro de tu mano\ncon 5 p. de ataque o más.","esMX":"Estertor: invoca un esbirro de tu mano con 5 o más de Ataque.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un serviteur de votre main avec 5 ATQ ou plus.","itIT":"Rantolo di Morte: mette sul campo un servitore nella tua mano con Attacco pari a 5 o superiore.","jaJP":"[x]断末魔:\n自分の手札から\n攻撃力5以上の\n ミニオンを1体召喚する。 ","koKR":"죽음의 메아리: 내 손에 있는 공격력이 5 이상인 하수인 하나를 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij z twojej ręki stronnika z atakiem 5 lub większym.","ptBR":"Último Suspiro: Evoque da sua mão um lacaio com 5 ou mais de Ataque.","ruRU":"Предсмертный хрип: призывает существо из вашей руки с атакой 5 или больше.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เรียกมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตี 5 หรือสูงกว่าจากมือคุณ","zhCN":"亡语:从你手牌中召唤一个攻击力大于或等于5的随从。","zhTW":"死亡之聲:從你手\n中召喚一個攻擊力5點以上的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Mark Gibbons","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":41263,"flavor":{"deDE":"Eine Hydra für sich kämpfen zu lassen, ist ein dreischneidiges Schwert.","enUS":"It's actually only the middle head that's bitter. The others are sweet and spicy.","esES":"Solo la cabeza del centro es amarga. Las otras son dulce y picante.","esMX":"En realidad, solo la cabeza del medio es amarga. Las otras son dulces y sabrosas.","frFR":"C’est uniquement la tête du milieu qui est amère, parce qu’elle n’arrive jamais à en placer une avec les deux autres.","itIT":"Nonostante tutti i suoi ricorsi, è ancora costretta a comprare tre abbonamenti ai mezzi pubblici.","jaJP":"実は「ビター」なのは真ん中の頭だけで、他の頭はそれぞれ「スイート」と「スパイシー」味だ。","koKR":"중간 머리만 거셉니다. 나머지는 온화하고 다혈질입니다.","plPL":"Boczne głowy nie przepadają za środkową. Straszliwie się ślini.","ptBR":"Você leva dano por causa da cabeça do meio, que é sacana. As outras são gente boa.","ruRU":"Во всем виновата средняя голова.","thTH":"แต่ละหัวมีชื่อต่างกัน: บลาสซัม บ๊อบเบิ้ล และบิทเทอร์คัพ","zhCN":"其实只有中间的头口感苦涩,其他的头要么偏甜,要么偏辣。","zhTW":"其實只有中間那個頭在搞怪,其他兩個都很乖。"},"health":8,"id":"UNG_087","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Bittertidenhydra","enUS":"Bittertide Hydra","esES":"Hidra Olamarga","esMX":"Hidra olamarga","frFR":"Hydre flot-amer","itIT":"Idra Aspramarea","jaJP":"ビタータイド・ヒドラ","koKR":"거센물결 히드라","plPL":"Gorzkowodna hydra","ptBR":"Hidra Ondamara","ruRU":"Гидра Горьких Волн","thTH":"ไฮดร้าแห่งบิทเทอร์ไทด์","zhCN":"苦潮多头蛇","zhTW":"惡潮多頭蛇"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Fügt Eurem Helden jedes Mal 3 Schaden zu, wenn dieser Diener Schaden erleidet.","enUS":"Whenever this minion takes damage, deal 3 damage to your hero.","esES":"Cada vez que este esbirro recibe daño, inflige 3 p. de daño a tu héroe.","esMX":"Cada vez que este esbirro recibe daño, inflige 3 de daño a tu héroe.","frFR":"Inflige 3 points de dégâts à votre héros chaque fois que ce serviteur subit des dégâts.","itIT":"Quando subisce danni, infligge 3 danni al tuo eroe.","jaJP":"このミニオンが\nダメージを受ける度\n自分のヒーローに\n 3ダメージを与える。","koKR":"이 하수인은 피해를 받을 때마다 내 영웅에게 피해를 3 줍니다.","plPL":"Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, zadaj 3 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi.","ptBR":"Sempre que este lacaio receber dano, cause 3 de dano ao seu herói.","ruRU":"Когда это существо получает урон, наносит 3 ед. урона вашему герою.","thTH":"เมื่อมินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย ฮีโร่ของคุณ[b]ได้รับความเสียหาย 3 แต้ม","zhCN":"每当该随从受到伤害,对你的英雄造成\n3点伤害。","zhTW":"[x]每當此手下受到\n傷害,對你的英雄\n造成3點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":41264,"flavor":{"deDE":"„Ich sehe, dass eine Pizza meinen Pfad kreuzen wird.“","enUS":"I see pizza in my future.","esES":"Veo pizza en mi futuro.","esMX":"Veo pizza en mi futuro.","frFR":"Vous croyez que j’appelle pour commander une pizza_?","itIT":"Vedo la pizza nel mio futuro.","jaJP":"我が未来にはピザが見える。","koKR":"내 미래에 피자가 보인다.","plPL":"Widzę pizzę w mojej przyszłości.","ptBR":"Tartarugas curtem pizza desde os primórios.","ruRU":"Мечтает наколдовать пиццу, но пока выходят только карты заклинаний.","thTH":"ข้าเห็นพิซซ่าในอนาคตของข้า","zhCN":"我在未来看到有吃不完的披萨。","zhTW":"我看見…我的後代很愛吃披薩。"},"health":4,"id":"UNG_088","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Tortollanerprimalistin","enUS":"Tortollan Primalist","esES":"Primalista tortoliana","esMX":"Primalista tortollana","frFR":"Primaliste tortollan","itIT":"Primalista di Tortolla","jaJP":"トートランの始原術師","koKR":"토르톨란 원시술사","plPL":"Turtolianka pramagini","ptBR":"Primevista Tortollana","ruRU":"Тортолльская шаманка","thTH":"ปราชญ์โบราณทอร์ทอลลัน","zhCN":"始祖龟预言者","zhTW":"托爾托原獵者"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt einen Zauber und wirkt ihn auf zufällige Ziele.","enUS":"Battlecry: Discover a spell and cast it with random targets.","esES":"Grito de batalla: Descubre un hechizo y lo lanza a objetivos aleatorios.","esMX":"Grito de batalla: Devela un hechizo y lo lanza sobre objetivos aleatorios.","frFR":"Cri de guerre : découvre un sort et le lance sur des cibles aléatoires.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni una Magia. Viene lanciata su bersagli casuali.","jaJP":"雄叫び:\n呪文1つを発見し\nランダムな対象に\n対して使用する。","koKR":"전투의 함성:\n주문을 하나 발견하여 무작위 대상에게 시전합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj zaklęcie i rzuć je na losowe cele.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um feitiço e lance‑o em alvos aleatórios.","ruRU":"[x]Боевой клич: вы\nраскапываете заклинание\nи разыгрываете его; цели\n выбираются случайно.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ การ์ดเวทมนตร์และใช้โดย[b]เลือกเป้าหมายแบบสุ่ม","zhCN":"战吼:\n发现一张法术牌,并向随机目标施放。","zhTW":"戰吼:發現一個\n法術,並將其施放在隨機目標上"},"type":"MINION"},{"artist":"Brian Despain","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41265,"flavor":{"deDE":"UNTERMIETER GESUCHT\nAmphibien, Vegetarier und Murlocs bevorzugt. Biete Rücken mit unverbauter Aussicht in aufstrebender Lage.","enUS":"\"Low, low rents! Must enjoy a nomadic lifestyle. Quasi-sentient, bipedal, amphibious humanoids ONLY!\"","esES":"Las apariencias engañan.","esMX":"\"Alquileres muy, muy bajos! Para los que aman la vida nómade. ¡SOLO para humanoides bípedos semirracionales!\"","frFR":"«_Dent-Verte, le gentil mégasaure, c’est mon ami et bien plus encore_!_» - Traduction d’un chant murloc très populaire.","itIT":"\"Guarda che il nuoto è lo sport più completo.\"","jaJP":"「賃料安し!遊牧的ライフスタイルを楽しめる方。二足歩行の水棲人型準知的生物に限ります!」","koKR":"\"값싼 월세! 유목민의 기분을 느껴보세요! 이족 보행 가능한 인간계 양서류만 받습니다!\"","plPL":"„UWAGA, NAJNIŻSZY CZYNSZ W AZEROTH! Od lokatora wymagam jedynie: ćwierci rozumu, dwóch nóg, kompetencji wodno-lądowej i chęci podjęcia koczowniczego trybu życia”.","ptBR":"\"Aluga-se. Baixo custo. Para quem gosta da vida nômade. APENAS para anfíbios humanoides, bípedes e semirracionais!\"","ruRU":"Даже двуногим полуразумным рыбам иногда приходится адаптироваться к обстоятельствам.","thTH":"\"ค่าเช่าถูกมาก! ต้องเป็นผู้ที่ชอบการพเนจร รับเฉพาะสิ่งมีชีวิตครึ่งบกครึ่งน้ำสองขาคล้ายมนุษย์ที่ดูเหมือนจะฉลาดเท่านั้น!\"","zhCN":"廉价壳屋招租啦!房客仅限情感丰富,温良恭让的双足两栖人型生物,喜好流浪生活者更佳!","zhTW":"「吉屋低價出租!房客限具備基礎智能的雙足兩棲人形生物,喜好流浪生活者佳。」"},"health":4,"id":"UNG_089","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gutmütiger Megasaurus","enUS":"Gentle Megasaur","esES":"Megasaurio amable","esMX":"Megasaurio gentil","frFR":"Gentil mégasaure","itIT":"Megasauro Onesto","jaJP":"温厚なメガサウルス","koKR":"온순한 메가사우루스","plPL":"Łagodny megazaur","ptBR":"Megassauro Manso","ruRU":"Кроткий мегазавр","thTH":"เมก้าซอร์ใจดี","zhCN":"温顺的巨壳龙","zhTW":"溫和的大恐龍"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","referencedTags":["ADAPT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Mutiert\nEure Murlocs.","enUS":"Battlecry: Adapt your Murlocs.","esES":"Grito de batalla: \n Adapta a tus múrlocs.","esMX":"Grito de batalla: Adapta a tus Múrlocs.","frFR":"Cri de guerre : Adaptation de vos murlocs.","itIT":"Grido di Battaglia: Adatta i tuoi Murloc.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のマーロック\n 全てを適応させる。","koKR":"전투의 함성: 내 멀록들을 적응시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Adaptuj twoje Murloki.","ptBR":"Grito de Guerra: Adapte seus Murlocs.","ruRU":"Боевой клич: ваши мурлоки адаптируются.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ปรับตัว ให้เมอร์ล็อคทั้งหมดของคุณ","zhCN":"战吼:进化你所有的鱼人。","zhTW":"戰吼:演化你的魚人"},"type":"MINION"},{"artist":"Luke Mancini","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":41286,"flavor":{"deDE":"Spitze Zähne? Check. Scharfe Krallen? Check. Hm_... Irgendetwas fehlt noch_... Natürlich! BLITZE!","enUS":"What happens when a dinosaur mixes soda and pop rocks.","esES":"Esto es lo que pasa cuando un dinosaurio mezcla cola con picapica.","esMX":"No es una demostración de saurio, es un saurio listo para usar.","frFR":"Voilà ce qui se passe quand un dinosaure est frappé par la foudre à Un’Goro_!","itIT":"Da piccolo faceva la colonnina per caricare le auto elettriche.","jaJP":"恐竜がはじけるキャンディーとソーダを一緒に食べるとこうなるんだ。","koKR":"공룡 정도의 크기면 정전기도 매우 치명적이죠.","plPL":"Napój energetyczny, podwójne espresso i pogadanka motywacyjna Turtolianki nadskorupiej? Oto efekty.","ptBR":"Quando um dinossauro come certa marca de balinhas e toma refrigerante de cola...","ruRU":"Вот говорили ему, не трись об эбонитовую палочку!","thTH":"นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อไดโนเสาร์ผสมโค้xกับเมนทอx","zhCN":"瞧见没,这就是让恐龙吃跳跳糖喝可乐的下场!","zhTW":"讓恐龍同時吃可樂和跳跳糖的下場就是這樣。"},"health":7,"id":"UNG_099","mechanics":["BATTLECRY","CHARGE"],"name":{"deDE":"Geladener Teufelssaurier","enUS":"Charged Devilsaur","esES":"Demosaurio cargado","esMX":"Demosaurio cargado","frFR":"Diablosaure chargé","itIT":"Gigantosauro Folgorante","jaJP":"電撃デビルサウルス","koKR":"감전된 데빌사우루스","plPL":"Naładowany diabłozaur","ptBR":"Demossauro Carregado","ruRU":"Заряженный дьявозавр","thTH":"เดวิลซอร์แรงสูง","zhCN":"狂奔的魔暴龙","zhTW":"充能魔暴龍"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Ansturm. Kampfschrei: Kann in diesem Zug keine Helden angreifen.","enUS":"Charge\nBattlecry: Can't attack heroes this turn.","esES":"Cargar\nGrito de batalla:\nNo puede atacar a héroes este turno.","esMX":"Carga\nGrito de batalla: no puede atacar héroes este turno.","frFR":"Charge\nCri de guerre : ne peut pas attaquer de héros pendant ce tour.","itIT":"Carica. Grido di Battaglia: non può attaccare gli eroi per questo turno.","jaJP":"[x]突撃、雄叫び:\nこのターンの間\nヒーローを攻撃できない。","koKR":"돌진, 전투의 함성:\n이번 턴에 영웅을\n공격할 수 없습니다.","plPL":"Szarża\nOkrzyk bojowy: Nie może atakować bohaterów w tej turze.","ptBR":"Investida\nGrito de Guerra: \nNão pode atacar heróis neste turno.","ruRU":"Рывок\nБоевой клич: не может атаковать героев на этом ходу.","thTH":"บุกทะลวง\nคำรามสู้ศึก: โจมตีฮีโร่ไม่ได้[b]ในเทิร์นนี้","zhCN":"冲锋,战吼:在本回合中无法攻击英雄。","zhTW":"[x]衝鋒\n戰吼:本回合無法\n攻擊英雄"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":5,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":5,"dbfId":40971,"flavor":{"deDE":"Ach du dicker Dino!","enUS":"Always sticking its neck into other people’s business.","esES":"Nunca está con el agua al cuello.","esMX":"Una tortícolis es lo peor que le podría pasar.","frFR":"Toujours à tendre le cou pour voir si l’herbe est plus verte ailleurs.","itIT":"Adora ficcare il collo negli affari degli altri.","jaJP":"他人の問題に首を突っこんでばかりいる。","koKR":"낄 때 안 낄 때를 모르고 얼굴을 들이밀기 일쑤죠.","plPL":"Krewniacy skromniejszych gabarytów nie przepadają za nim. Mówią, że patrzy na nich z góry.","ptBR":"Sempre metendo o pescoço onde não foi chamado.","ruRU":"Длинношеее зеленого длинношеего только древнее длинношеее.","thTH":"ชอบยื่นหน้าเข้าไปยุ่งกับเรื่องของคนอื่นอยู่เสมอ","zhCN":"因为脖子长的缘故,他总爱窥探别人的家长里短。","zhTW":"很愛伸長脖子管別人的家務事。"},"health":4,"id":"UNG_100","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Bewachsener Langhals","enUS":"Verdant Longneck","esES":"Cuellolargo verdeante","esMX":"Cuellolargo verdeante","frFR":"Brachiosaure verdoyant","itIT":"Collolungo Rigoglioso","jaJP":"緑なすロングネック","koKR":"신록의 긴목공룡","plPL":"Zielony długoszyjec","ptBR":"Pescomprido Verdejante","ruRU":"Зеленое длинношеее","thTH":"ลองเน็คเขียวขจี","zhCN":"苍绿长颈龙","zhTW":"蒼綠長頸龍"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","referencedTags":["ADAPT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Mutiert.","enUS":"Battlecry: Adapt.","esES":"Grito de batalla:\nSe adapta.","esMX":"Grito de batalla: se Adapta.","frFR":"Cri de guerre : Adaptation.","itIT":"Grido di Battaglia: si Adatta.","jaJP":"雄叫び:\n適応する。","koKR":"전투의 함성: 적응","plPL":"Okrzyk bojowy: Adaptuj.","ptBR":"Grito de Guerra: Adapte‑se.","ruRU":"Боевой клич: адаптируется.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ปรับตัว","zhCN":"战吼:进化。","zhTW":"戰吼:演化"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Dixon","attack":3,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40973,"flavor":{"deDE":"Aber wohin verschwindet bei der Verwandlung sein Panzer?","enUS":"Master of the Three Shell Monte.","esES":"¡A dinomorfosearse!","esMX":"Elige una opción, cualquier opción... no puede verse más feo.","frFR":"Il maîtrise les trois coquillages.","itIT":"Diffidate delle imitazioni.","jaJP":"ラプター!ダイア!デビル!ラ・ダ・デビール サウルース!","koKR":"자, 어느 껍질 안에 공이 있을까요?","plPL":"Mistrz gry w trzy skorupy.","ptBR":"Mestre no jogo dos Três Cascos.","ruRU":"Один вопрос. Куда девается панцирь?","thTH":"ฝันเห็นเต่าแปลงร่าง โบราณว่าให้หนี","zhCN":"他是玩三壳游戏的高手,你永远也猜不中球在哪个壳下面。","zhTW":"他想在地下當8-4關的大魔王。"},"health":3,"id":"UNG_101","mechanics":["CHOOSE_ONE"],"name":{"deDE":"Echsenwandler","enUS":"Shellshifter","esES":"Conchacambiante","esMX":"Mutacaparazón","frFR":"Change-carapace","itIT":"Mutaguscio","jaJP":"シェルシフター","koKR":"껍질술사","plPL":"Zmiennoskorup","ptBR":"Mutacasco","ruRU":"Перевертыш","thTH":"เชลชิฟเตอร์","zhCN":"变形神龟","zhTW":"龜殼變形者"},"rarity":"RARE","referencedTags":["STEALTH","TAUNT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Wählt aus: Verwandelt sich in\neinen Saurier (5/3) mit\nVerstohlenheit; oder einen\nSaurier (3/5) mit Spott.","enUS":"[x]Choose One - Transform\ninto a 5/3 with Stealth;\nor a 3/5 with Taunt.","esES":"[x]Elige una: Se transforma\nen un esbirro 5/3 con Sigilo\no bien en uno 3/5 con Provocar.","esMX":"Elige una opción: transfórmalo\nen un esbirro 5/3 con Sigilo;\no en un esbirro 3/5 con Provocación.","frFR":"Choix des armes : se transforme en 5/3 avec Camouflage ou en 3/5 avec Provocation.","itIT":"Scegli: si trasforma in un servitore 5/3 con Furtività o in un servitore 3/5 con Provocazione.","jaJP":"[x]選択:\n 隠れ身を持つ5/3のミニオン\nまたは、挑発を持つ\n 3/5のミニオンに変身する。 ","koKR":"[x]선택 - 5/3 은신 하수인\n또는 3/5 도발 하수인으로\n변신합니다.","plPL":"Wybierz jedno: Przemień w stronnika 5/3 z Ukryciem;\nlub w stronnika 3/5\nz Prowokacją.","ptBR":"Escolha Um - Transforme num lacaio 5/3 com Furtividade; ou num lacaio 3/5 com Provocar.","ruRU":"Выберите эффект: превращается в существо 5/3 с «Маскировкой»\nили в существо 3/5\nс «Провокацией».","thTH":"เลือกหนึ่งอย่าง - \nเปลี่ยนร่างเป็น 5/3 ที่มี ซ่อนตัว\nหรือ 3/5 ที่มี ยั่วยุ","zhCN":"抉择:将该随从变形成为5/3并具有潜行;或者将该随从变形成为3/5并具有嘲讽。","zhTW":"[x]二選一:變形為有\n潛行的5/3手下,或是\n有嘲諷的3/5手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Grace Liu","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":4,"dbfId":40991,"flavor":{"deDE":"Die allermächtigsten Pilze findet man meist in Kisten mit der Aufschrift „?“.","enUS":"The most powerful mushrooms are commonly found in boxes marked with \"?\".","esES":"Los champiñones más potentes normalmente se encuentran en bloques marcados con el símbolo «?».","esMX":"En líneas generales, las setas más poderosas se encuentran en unas cajas marcadas con un \"?\".","frFR":"On trouve les champignons les plus puissants dans des blocs avec un «_?_» dessiné dessus.","itIT":"I funghi più potenti si nascondono sempre nelle scatole con sopra un \"?\".","jaJP":"最も強力なキノコは通常、「?」が描かれた箱の中から見つかる。","koKR":"가장 강력한 버섯은 \"?\"가 그려진 상자 안에 있습니다.","plPL":"Najpotężniejsze grzyby najczęściej można znaleźć w skrzynkach oznaczonych przez „?”.","ptBR":"Os cogumelos mais poderosos normalmente são encontrados em caixas com o rótulo \"?\".","ruRU":"Эти грибы экспортируются в ящиках, отмеченных вопросительным знаком.","thTH":"เห็ดที่ทรงพลังที่สุดมักอยู่ในกล่องที่มีเครื่องหมาย \"?\"","zhCN":"那些能让你变大的蘑菇通常都装在标有“?”的箱子里。","zhTW":"最厲害的蘑菇通常都在有問號的箱子裡。"},"id":"UNG_103","name":{"deDE":"Mutierende Sporen","enUS":"Evolving Spores","esES":"Esporas evolutivas","esMX":"Esporas evolutivas","frFR":"Spores évolutives","itIT":"Spore Evolutive","jaJP":"進化の胞子","koKR":"진화의 포자","plPL":"Ewoluujące zarodniki","ptBR":"Esporos da Evolução","ruRU":"Споры роста","thTH":"สปอร์วิวัฒนาการ","zhCN":"生长孢子","zhTW":"演化孢子"},"rarity":"RARE","referencedTags":["ADAPT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Mutiert Eure Diener.","enUS":"Adapt your minions.","esES":"Adapta a tus esbirros.","esMX":"Adapta a tus esbirros.","frFR":"Adaptation de vos serviteurs.","itIT":"Adatta i tuoi servitori.","jaJP":"[x]味方のミニオン全てを\n適応させる。","koKR":"내 하수인들을 적응시킵니다.","plPL":"Adaptuj twoich stronników.","ptBR":"Adapte seus lacaios.","ruRU":"Ваши существа адаптируются.","thTH":"ปรับตัว ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ","zhCN":"进化你所有的随从。","zhTW":"演化你的手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Mike Azevedo","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41081,"flavor":{"deDE":"Irdene Schuppen lassen sich auch ganz einfach selbst herstellen. Schritt 1: Sich im Dreck wälzen. Schritt 2: Magie!","enUS":"You can make your own Earthen Scales at home. Step 1: Roll around in the dirt. Step 2: Magic.","esES":"Puedes fabricar tus propias escamas terráneas en casa.\nPaso 1: Rueda por la tierra.\nPaso 2: Magia.","esMX":"Puedes hacer tus propias Escamas terráneas en casa. Primer paso: dar vueltas en el suelo. Segundo paso: magia.","frFR":"Faire ses propres écailles terrestres c’est facile. Étape 1_: roulez-vous dans la poussière. Étape 2_: ajoutez un peu de magie, secouez et c’est prêt_!","itIT":"Guida rapida per creare le proprie Scaglie Terrigene. Primo passo: rotolarsi per terra. Secondo passo: MAGIA!","jaJP":"大地のウロコは自宅でも簡単に作れるぞ。手順1: 泥の中で転がる。 手順2: 魔法をかける。","koKR":"대지의 비늘을 만드는 방법은 간단합니다. 1단계: 흙바닥에 뒹구세요. 2단계: 마법!","plPL":"Ziemne łuski w wersji zrób to sam! Krok 1: Wytarzaj się w ziemi. Krok_2: Podziwiaj w lustrze efekty swojej pracy!","ptBR":"Você pode fazer Escamas Terrosas em sua própria casa. Passo 1: Role pelo chão sujo. Passo 2: Mágica.","ruRU":"Гордо звучит, правда? Обычно это называется «грязь налипла».","thTH":"คุณเองก็สร้างเกล็ดพสุธาที่บ้านได้ ขั้นที่ 1: กลิ้งตัวไปมาบนพื้นดิน ขั้นที่ 2: เวทมนตร์","zhCN":"其实你也可以拥有大地之鳞。第一步:在泥地里打滚;第二步:等自然风干。","zhTW":"在家也可以擁有地化鱗片!第1步:在泥沙上打滾。第2步:其實只需要第1步。"},"id":"UNG_108","name":{"deDE":"Irdene Schuppen","enUS":"Earthen Scales","esES":"Escamas terráneas","esMX":"Escamas terráneas","frFR":"Écailles terrestres","itIT":"Scaglie Terrigene","jaJP":"大地のウロコ","koKR":"대지의 비늘","plPL":"Ziemne łuski","ptBR":"Escamas Terrosas","ruRU":"Земляная чешуя","thTH":"เกล็ดพสุธา","zhCN":"大地之鳞","zhTW":"地化鱗片"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"UNGORO","targetingArrowText":{"deDE":"Verleiht +1/+1.","enUS":"Give +1/+1.","esES":"Otorga +1/+1.","esMX":"Otorga +1/+1.","frFR":"Donne_+1/+1.","itIT":"Fornisce +1/+1.","jaJP":"+1/+1を付与する。","koKR":"+1/+1","plPL":"Daj +1/+1.","ptBR":"Conceda +1/+1.","ruRU":"Добавить +1/+1.","thTH":"มอบ +1/+1","zhCN":"使其获得+1/+1。","zhTW":"賦予+1/+1"},"text":{"deDE":"Verleiht einem befreundeten Diener +1/+1 und erhaltet Rüstung, die seinem Angriff entspricht.","enUS":"Give a friendly minion +1/+1, then gain Armor equal to its Attack.","esES":"Otorga +1/+1 a un esbirro amistoso y a ti tantos puntos de armadura\ncomo su ataque.","esMX":"Otorga +1/+1 a un esbirro aliado, y luego obtienes Armadura equivalente a su Ataque.","frFR":"Donne +1/+1 à un serviteur allié, puis gagne un montant d’armure équivalent à son ATQ.","itIT":"+1/+1 a un tuo servitore, poi fornisce Armatura pari al suo Attacco.","jaJP":"[x]味方のミニオン1体に\n+1/+1を付与する。\nその後その攻撃力に\n等しい装甲を得る。","koKR":"아군 하수인 하나에게 +1/+1을 부여하고,\n그 하수인의 공격력만큼 방어도를 얻습니다.","plPL":"Daj przyjaznemu stronnikowi +1/+1. Otrzymujesz pancerz równy jego atakowi.","ptBR":"Conceda +1/+1 a um lacaio aliado, depois receba Armadura equivalente ao Ataque dele.","ruRU":"Ваше выбранное существо получает +1/+1, после чего вы получаете броню в размере его атаки.","thTH":"มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนฝ่าย[b]เดียวกันหนึ่งตัว จากนั้นได้รับ[b]เกราะเท่าพลังโจมตีของมัน","zhCN":"使一个友方随从获得+1/+1,然后获得等同于其攻击力的\n护甲值。","zhTW":"賦予一個友方手下+1/+1,並獲得等同其攻擊力的護甲值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Trent Kaniuga","attack":5,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41086,"entourage":["UNG_999t10","UNG_999t2","UNG_999t3","UNG_999t4","UNG_999t5","UNG_999t6","UNG_999t7","UNG_999t8","UNG_999t13","UNG_999t14"],"flavor":{"deDE":"Er hat schon viele Jahre – und Pflanzen – auf dem Buckel.","enUS":"And so the bartender says, “Why the long neck?”","esES":"Y el camarero le dice: «¿Y ese cuello tan largo?».","esMX":"Y el cantinero pregunta: \"¿Por qué ese cuello largo?\"","frFR":"–_Tribord, c’est droite et bâbord, c’est gauche.\n–_Et brachiosaure_?\n–_Brachiosaure, c’est… AHHHHHHH_!!!","itIT":"Quando è triste gli amici gli chiedono: \"Come mai quel collo così lungo?\"","jaJP":"ロングネックの首は何であんなに長いのかって?そりゃあ、頭があんな高いところにあるからさ。","koKR":"목이 길어 슬픈 공룡입니다.","plPL":"Starość nie radość. Długa szyja opada do ziemi, łuski się przerzedzają, zębiska już nie takie, jak dawniej...","ptBR":"Uma vez, perguntaram: \"Verdade que você já chega dando pescoção?\". Uma vez.","ruRU":"Древнее длинношеее древнее и длинношеее, чем зеленое длинношеее.","thTH":"คอใครยาว เสาร์ได้เสาร์เอา","zhCN":"一旦上了岁数,颈椎的问题就特别突出。","zhTW":"「大象,大象,你的脖子為什麼那麼長?」\n「…我是長頸龍。」"},"health":1,"id":"UNG_109","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Urlanghals","enUS":"Elder Longneck","esES":"Cuellolargo anciano","esMX":"Cuellolargo anciano","frFR":"Ancien brachiosaure","itIT":"Collolungo Anziano","jaJP":"年経たロングネック","koKR":"덩치 큰 긴목공룡","plPL":"Starszy długoszyjec","ptBR":"Pescomprido Ancião","ruRU":"Древнее длинношеее","thTH":"ลองเน็คชรา","zhCN":"年迈的长颈龙","zhTW":"老邁長頸龍"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","referencedTags":["ADAPT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Mutiert,\nwenn Ihr einen Diener mit mind. 5 Angriff auf der Hand habt.","enUS":"Battlecry: If you're holding a minion with 5 or more Attack, Adapt.","esES":"Grito de batalla:\nSi hay un esbirro con\n5 p. de ataque o más en tu mano, se adapta.","esMX":"Grito de batalla: se Adapta si tienes un esbirro con 5 o más de Ataque en la mano.","frFR":"Cri de guerre : Adaptation si vous avez un serviteur avec 5 ATQ ou plus en main.","itIT":"Grido di Battaglia: si Adatta se hai un servitore con Attacco pari a 5 o superiore in mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n手札に攻撃力5以上の\n ミニオンがいる場合\n 適応する。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 공격력이 5 이상인 하수인이 있으면, 적응합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Adaptuj, jeżeli masz w ręce stronnika z atakiem 5 lub większym.","ptBR":"Grito de Guerra: Se tiver na mão um lacaio com 5 ou mais de Ataque, Adapte‑se.","ruRU":"Боевой клич:\nадаптируется, если\nу вас в руке есть существо [x] с атакой 5 или больше.","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: ปรับตัว\n ถ้าในมือคุณมีมินเนี่ยน\n พลังโจมตี 5 หรือสูงกว่า ","zhCN":"战吼:\n如果你的手牌中有攻击力大于或等于5的随从牌,便获得进化。","zhTW":"戰吼:若你手中有攻擊力5點以上的手下,演化"},"type":"MINION"},{"artist":"Matt Gaser","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":5,"dbfId":41094,"flavor":{"deDE":"Wahre Liebe bedeutet das, was man liebt, loszulassen.","enUS":"If you truly love your mana, set it free.","esES":"Si de verdad quieres a tu maná, déjalo ir.","esMX":"Si amas a tu maná, déjalo libre.","frFR":"Il est vivant, VIVANT_!","itIT":"Se ami davvero il tuo Mana, lascialo libero.","jaJP":"本当にマナを愛しているなら、手放してみることだ。","koKR":"마나를 진정 사랑한다면, 놓아주세요.","plPL":"To trochę instrumentalne traktowanie stronników, nieprawdaż?","ptBR":"Se você ama seu mana de verdade, deixe ele ir.","ruRU":"Мана как борода. Если действительно ее любишь — отпусти.","thTH":"ถ้าคุณรักมานาจริง โปรดปล่อยมันไป","zhCN":"你追我,如果你追到我,我就让你放魔法。","zhTW":"為了你的法力好,還是放它們自由吧。"},"id":"UNG_111","name":{"deDE":"Lebendiges Mana","enUS":"Living Mana","esES":"Maná viviente","esMX":"Maná viviente","frFR":"Mana vivant","itIT":"Mana Vivente","jaJP":"動き回るマナ","koKR":"살아 움직이는 마나","plPL":"Żywa mana","ptBR":"Mana Vivo","ruRU":"Живая мана","thTH":"มานามีชีวิต","zhCN":"活体法力","zhTW":"活體法力"},"rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Verwandelt Eure Mana[d]kristalle in Treants (2/2) mit „Todesröcheln: Erhaltet einen\nleeren Manakristall.“","enUS":"Transform your Mana Crystals into 2/2 Treants. Recover the mana when they die.","esES":"Transforma tus cristales de maná en antárboles 2/2. Cuando mueren, recuperas el maná.","esMX":"Transforma tus Cristales de maná en Antárboles 2/2. Recuperas el maná cuando mueren.","frFR":"Transforme vos cristaux de mana en tréants 2/2. Vous récupérez les cristaux quand les tréants meurent.","itIT":"Trasforma i tuoi Cristalli di Mana base in Treant 2/2 con \"Rantolo di Morte: fornisce 1 Cristallo di Mana vuoto\".","jaJP":"[x]自分の全ての\nマナクリスタルを2/2の\n「トレント」に変身させる。\nそれらが死亡すると\nマナは復元される。","koKR":"[x]내 마나 수정들을 2/2\n나무정령으로 변신시킵니다.\n그 나무정령들이 죽으면\n빈 마나 수정을 획득합니다.","plPL":"Przemień twoje kryształy many w Drzewce 2/2. Odzyskasz manę, gdy zginą.","ptBR":"Transforme seus Cristais de Mana em Arvorosos 2/2. Recupere o mana quando eles morrerem.","ruRU":"[x]Ваши кристаллы маны\nпревращаются в древней 2/2.\nКогда они погибают,\nвы получаете ману обратно.","thTH":"เปลี่ยนคริสตัลมานาของ[b]คุณเป็นทรีแอนท์ 2/2 ได้รับ[b]มานาคืนเมื่อพวกมันตาย","zhCN":"将你所有的法力水晶变成2/2的树人。当随从死亡时恢复你的法力值。","zhTW":"將你的法力水晶變成2/2的樹人,其死亡時可還原為法力"},"type":"SPELL"},{"artist":"Trent Kaniuga","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41096,"flavor":{"deDE":"Wer als Erster oben ist!","enUS":"Also inordinately excited for cupcakes.","esES":"Ávida de aventuras... y magdalenas.","esMX":"También tiene una pasión incontrolable por los pastelitos.","frFR":"«_Vous avez des raptors_? Vous dites que vous avez des raptors_?_»","itIT":"Adora in egual modo l'esplorazione e le torte al cioccolato.","jaJP":"カップケーキを見つけた場合も異常に興奮する。","koKR":"탐험 못지않게 컵케이크도 좋아합니다.","plPL":"Przeprowadzi cię przez niebezpieczeństwa, urządzi bieg na orientację, a na koniec nakarmi czekoladą.","ptBR":"Costuma acompanhar o batedor de faro fino.","ruRU":"Глазками старается не стрелять — застрелить боится.","thTH":"ตื่นเต้นเป็นพิเศษเมื่อได้เห็นคัพเค้ก","zhCN":"能让她眼前一亮的不光是珍稀物种,还有纸杯蛋糕!","zhTW":"看到杯子蛋糕就眼睛一亮。"},"health":4,"id":"UNG_113","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Enthusiastische Späherin","enUS":"Bright-Eyed Scout","esES":"Exploradora ávida","esMX":"Exploradora ansiosa","frFR":"Éclaireur enthousiaste","itIT":"Esploratrice Attenta","jaJP":"輝く瞳の斥候","koKR":"열의에 찬 정찰대원","plPL":"Bystrooka przepatrywaczka","ptBR":"Batedora Olho-Vivo","ruRU":"Зоркая разведчица","thTH":"นักสำรวจตาลุกวาว","zhCN":"热情的探险家","zhTW":"明眸斥候"},"rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht eine Karte. Sie kostet (5).","enUS":"Battlecry: Draw a card. Change its Cost to (5).","esES":"Grito de batalla: Roba una carta. Cambia su coste a (5) cristales.","esMX":"Grito de batalla:\nroba una carta.\nCambia su costo a (5).","frFR":"Cri de guerre : vous piochez une carte. Fait passer son coût à (5) |4(cristal,cristaux).","itIT":"Grido di Battaglia: pesca una carta. Il suo costo diventa (5).","jaJP":"雄叫び:\nカードを1枚引く。\nそのカードのコストを(5)に変える。","koKR":"전투의 함성: 카드를 1장 뽑습니다. 그 카드의 비용이 (5)가 됩니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz kartę. Zmień jej koszt na (5).","ptBR":"Grito de Guerra: Compre um card. Mude o custo dele para (5).","ruRU":"Боевой клич: вы берете карту. Она стоит (5).","thTH":"คำรามสู้ศึก: จั่วการ์ดหนึ่งใบ เปลี่ยนค่าร่ายของการ์ด[b]ใบนั้นเป็น (5)","zhCN":"战吼:\n抽一张牌,使其法力值消耗变为(5)。","zhTW":"戰吼:抽一張牌,並將其消耗改為(5)"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41099,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Die Entstehung des Golakkakraters war zugleich auch das Ende von Barnabus' mäßig erfolgreicher Karriere als Tänzer.","enUS":"Forming the Golakka Crater was the end of Barnabus' disastrous career as a dancer.","esES":"Formar el Cráter de Golakka fue el desastroso final de la carrera de Barnabus como bailarín.","esMX":"Crear el Cráter Golakka fue el fin de la desastrosa carrera de Barnabus como bailarín.","frFR":"«_Il me faut simplement des gens qui aiment aller dans les volcans pour se faire manger par les dieux._»","itIT":"La creazione del Cratere di Golakka ha segnato la fine della disastrosa carriera di ballerino di Barnabus.","jaJP":"ゴラッカクレーターこそ、バーナバスのダンサーとしての壊滅的なキャリアの終焉の名残りなのだ。","koKR":"골락카 분화구가 생긴 후로 바르나부스는 무용수가 되려는 꿈을 접었습니다.","plPL":"Eksperymentalny taniec Barnabusa wstrząsnął całym Un'Goro. Dosłownie. Geolodzy są jednak zgodni, że Krater Golakka znacząco wzbogacił tutejszą rzeźbę terenu.","ptBR":"A criação da Cratera de Golakka foi também o fim da carreira desastrosa de dançarino de Barnabus.","ruRU":"Кратер Голакка — результат короткой и печальной танцевальной карьеры Барнабуса.","thTH":"การถือกำเนิดของแอ่งหลุมโกลัคก้า[b]ถือเป็นจุดสิ้นสุดอาชีพแดนเซอร์[b]อันล้มเหลวของบาร์นาบัส","zhCN":"自从一脚踩出了葛拉卡盆地后,班纳布斯的跳舞生涯便宣告结束了。","zhTW":"巴納伯斯的踢踏舞生涯,在他踏出第一步的瞬間就終止了。"},"id":"UNG_116","mechanics":["QUEST"],"name":{"deDE":"Riesen des Urwalds","enUS":"Jungle Giants","esES":"Gigantes de la selva","esMX":"Gigantes selváticos","frFR":"Géants de la jungle","itIT":"Richiamare i Giganti","jaJP":"ジャングルの巨獣たち","koKR":"밀림의 괴수들","plPL":"Olbrzymy z dżungli","ptBR":"Gigantes da Selva","ruRU":"Исполины джунглей","thTH":"ยักษ์ใหญ่แห่งป่า","zhCN":"丛林巨兽","zhTW":"叢林大怪獸"},"questReward":"UNG_116t","rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Quest: Ruft 5 Diener mit mind. 5 Angriff herbei. Belohnung: Barnabus","enUS":"[x]Quest: Summon\n5 minions with\n5 or more Attack.\nReward: Barnabus.","esES":"[x]Misión:\nInvoca a 5 esbirros\ncon 5 p. de ataque o más.\nRecompensa: Barnabus.","esMX":"Misión: invoca 5 esbirros con\n5 o más de Ataque.\nRecompensa: Barnabus.","frFR":"Quête : invoquer 5 serviteurs avec 5 ATQ ou plus.\nRécompense : Barnabus.","itIT":"Missione: evoca 5 servitori con Attacco pari a 5 o superiore.\nRicompensa: Barnabus.","jaJP":"[x]クエスト:\n攻撃力5以上の\nミニオンを5体召喚する。\n報酬: バーナバス","koKR":"퀘스트: 공격력이 5 이상인 하수인을\n5회 소환해야 합니다.\n보상: 바르나부스","plPL":"Zadanie: Przyzwij\n5 stronników z atakiem 5 lub większym.\nNagroda: Barnabus.","ptBR":"Missão: \nEvocar 5 lacaios com\n5 ou mais de Ataque.\nRecompensa: Barnabus.","ruRU":"Задача: призовите\n5 существ с атакой 5 или больше.\nНаграда: Барнабус.","thTH":"เควสต์: เรียกมินเนี่ยน 5 ตัว[b]ที่มีพลังโจมตี 5 หรือสูงกว่า\nรางวัล: บาร์นาบัส","zhCN":"任务:召唤5个攻击力大于或等于5的随从。\n奖励:班纳布斯。","zhTW":"任務:召喚5個攻擊力5點以上的手下\n獎勵:巴納伯斯"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jakub Kasber","attack":0,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41105,"flavor":{"deDE":"Sendet einen Laut aus, den nur Murlocs hören können. Das ist auch gut so, denn er ist wirklich nervtötend.","enUS":"Emits a sound only murlocs can hear, which is good because it’s REALLY annoying.","esES":"Emite un sonido que solo escuchan los múrlocs. Eso está bien porque es MUY molesto.","esMX":"Emite un sonido que solo los múrlocs pueden oír. Qué bueno, porque es MUY irritante.","frFR":"Il émet un son que seuls les murlocs peuvent entendre, et heureusement, parce qu’il est vraiment énervant.","itIT":"Emette un suono che solo i Murloc riescono a sentire, il che è un bene perché è ESTREMAMENTE fastidioso.","jaJP":"こいつはマーロックにしか聞こえない音を発している。ありがたいことだ、そうでなかったらものすごく鬱陶しいからな。","koKR":"멀록들만 들을 수 있는 소리를 냅니다. 참 다행이죠. 꽤 심기가 불편한 소리거든요.","plPL":"Wydaje dźwięk, który słyszą tylko murloki – tym lepiej dla pozostałych gatunków, bo ten bulgot brzmi, delikatnie mówiąc, niepokojąco.","ptBR":"Emite um som que só os murlocs ouvem. Ainda bem, porque é um som MUITO chato.","ruRU":"Издает звук, который слышат только мурлоки. Что хорошо, ведь звук этот на редкость гадкий.","thTH":"ส่งเสียงซึ่งมีแต่เมอร์ล็อคเท่านั้นที่ได้ยิน ซึ่งก็ดีแล้วเพราะมันน่ารำคาญสุดๆ!","zhCN":"蛮鱼图腾会播放只有鱼人才能听到的声音,也还好只有他们能听到…","zhTW":"會放出只有魚人聽得到的聲音…還好只有魚人聽得到…因為聽說真的很吵…"},"health":3,"id":"UNG_201","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Totem der Urflossen","enUS":"Primalfin Totem","esES":"Tótem Primapantano","esMX":"Tótem primialeta","frFR":"Totem primaileron","itIT":"Totem dei Pinnantica","jaJP":"原始フィンのトーテム","koKR":"원시지느러미 토템","plPL":"Totem Pierwopłetwów","ptBR":"Totem Pinaprimeva","ruRU":"Тотем палеомурлоков","thTH":"โทเท็มไพรมัลฟิน","zhCN":"蛮鱼图腾","zhTW":"原魚圖騰"},"race":"TOTEM","rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Ruft am Ende\nEures Zuges einen\nMurloc (1/1) herbei.","enUS":"At the end of your turn, summon a 1/1 Murloc.","esES":"Al final de tu turno, invoca a un múrloc 1/1.","esMX":"Al final de tu turno, invoca un Múrloc 1/1.","frFR":"À la fin de votre tour, invoque un murloc 1/1.","itIT":"Alla fine del tuo turno, evoca un Murloc 1/1.","jaJP":"[x]自分のターンの終了時\n1/1のマーロックを\n1体召喚する。","koKR":"내 턴이 끝날 때,\n1/1 멀록을 1마리 소환합니다.","plPL":"Na koniec twojej tury przyzwij Murloka 1/1.","ptBR":"No final do seu turno, evoque um Murloc 1/1.","ruRU":"В конце вашего хода призывает мурлока 1/1.","thTH":"เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก เมอร์ล็อค 1/1","zhCN":"在你的回合结束时,召唤一个1/1的鱼人。","zhTW":"在你的回合結束時,召喚一個1/1的魚人"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Azevedo","attack":1,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41107,"flavor":{"deDE":"Praktisch, wenn man Elementare herbeirufen möchte. Noch praktischer, wenn man ein paar Marshmallows rösten will.","enUS":"Good for summoning elementals. Great for making s'mores.","esES":"Útil para invocar elementales. Perfecto para barbacoas.","esMX":"Bueno para invocar elementales. Excelente para hacer palomitas.","frFR":"Pratique pour invoquer des élémentaires, mais plus encore pour faire griller des châtaignes.","itIT":"Buono per evocare Elementali, ottimo per cucinare le castagne.","jaJP":"エレメンタルを召喚する時にも役立つが、真価を発揮するのはキャンプファイヤーを囲んでマシュマロを焼く時だ。","koKR":"정령들을 소환할 때, 그리고 요리할 때 유용합니다. 불 조절을 잘하거든요.","plPL":"Sprawdza się w przyzywaniu żywiołaków, ale kiełbasek razem nie upieczecie.","ptBR":"Bom para evocar elementais. Ótimo para assar marshmellows.","ruRU":"Отлично призывает элементалей. В том числе — к порядку.","thTH":"เหมาะสำหรับเรียกวิญญาณธาตุ เหมาะอย่างยิ่งสำหรับทำแซนด์วิชมาร์ชเมลโลว์","zhCN":"擅长召唤元素,更擅长烤棉花糖。","zhTW":"很適合召喚元素,更適合烤棉花糖。"},"health":1,"id":"UNG_202","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Vorbote der Feuersäule","enUS":"Fire Plume Harbinger","esES":"Presagista Pluma Ardiente","esMX":"Presagista penacho en llamas","frFR":"Messager de la Fournaise","itIT":"Araldo del Magma","jaJP":"ファイアプルームの先遣者","koKR":"불길의 선구자","plPL":"Herold z Ognistej Smugi","ptBR":"Arauto Penacho de Fogo","ruRU":"Вестник Огненного Венца","thTH":"ผู้นำสารแห่งไฟร์พลูม","zhCN":"火羽先锋","zhTW":"火羽先驅者"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Verringert die Kosten von Elementaren auf Eurer Hand um (1).","enUS":"Battlecry: Reduce the Cost of Elementals in your hand by (1).","esES":"Grito de batalla: Reduce\nen (1) cristal el coste de\nlos elementales de tu mano.","esMX":"Grito de batalla: reduce el costo de los Elementales en tu mano en (1).","frFR":"Cri de guerre : réduit de (1) |4(cristal,cristaux) le coût des élémentaires de votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: riduce di (1) il costo degli Elementali nella tua mano.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の手札のエレメンタル\n全てのコストを\n(1)減らす。","koKR":"전투의 함성: 내 손에 있는 정령들의 비용이 (1) 감소합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zmniejsz koszt Żywiołaków w twojej ręce o (1).","ptBR":"Grito de Guerra: Reduza em (1) o custo dos Elementais da sua mão.","ruRU":"Боевой клич: уменьшает стоимость элементалей [x]в вашей руке на (1).","thTH":"คำรามสู้ศึก: วิญญาณธาตุในมือคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง (1)","zhCN":"战吼:使你手牌中所有元素牌的法力值消耗减少(1)点。","zhTW":"戰吼:使你手中的元素消耗降低(1)點"},"type":"MINION"},{"artist":"Paul Mafayon","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41111,"flavor":{"deDE":"Man ist so cool, wie man sich fühlt.","enUS":"Ice, ice, baby!","esES":"La política lo deja un poco frío.","esMX":"Frío, frío... como el agua del río.","frFR":"Pour une glace, je suis prêt à tout_!","itIT":"Approvato dall'Associazione Gelatai di Un'Goro!","jaJP":"我永遠に君をアイス!","koKR":"이제, 너 뼛속까지, 얼어붙는다!","plPL":"Mam tę mooooc! Mam tę mooooc!","ptBR":"Fica frio, neném!","ruRU":"«Айс, айс, бэйби!»","thTH":"เย็นไว้ ลูกพี่ เย็นไว้","zhCN":"最爱榴莲味!","zhTW":"全球氣候暖化的產物。"},"health":1,"id":"UNG_205","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gletschersplitter","enUS":"Glacial Shard","esES":"Esquirla glacial","esMX":"Fragmento glacial","frFR":"Éclat glaciaire","itIT":"Scheggia Glaciale","jaJP":"グレイシャル・シャード","koKR":"빙하의 정령","plPL":"Lodowcowy odłamek","ptBR":"Estilhaço Glacial","ruRU":"Ледниковый осколок","thTH":"ผลึกน้ำแข็ง","zhCN":"冰川裂片","zhTW":"冰川裂片"},"playRequirements":{"REQ_ENEMY_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","referencedTags":["FREEZE"],"set":"UNGORO","targetingArrowText":{"deDE":"Friert einen Feind ein.","enUS":"Freeze an enemy.","esES":"Congela a un enemigo.","esMX":"Congela a un enemigo.","frFR":"Gèle un adversaire.","itIT":"Congela un nemico.","jaJP":"敵1体を\n__凍結させる。","koKR":"적 하나 빙결","plPL":"Zamroź wroga.","ptBR":"Congele um inimigo.","ruRU":"Замораживает противника.","thTH":"แช่แข็งศัตรูหนึ่งตัว","zhCN":"冻结一个敌人。","zhTW":"凍結一個敵人"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Friert einen Feind ein.","enUS":"Battlecry: Freeze an enemy.","esES":"Grito de batalla:\nCongela a un enemigo.","esMX":"Grito de batalla: Congela a un enemigo.","frFR":"Cri de guerre : gèle un adversaire.","itIT":"Grido di Battaglia: Congela un nemico.","jaJP":"雄叫び:\n敵1体を凍結させる。","koKR":"전투의 함성: 적 하나를 빙결 상태로 만듭니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zamroź przeciwnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Congele um inimigo.","ruRU":"Боевой клич: замораживает противника.","thTH":"คำรามสู้ศึก: แช่แข็ง ศัตรูหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:\n冻结一个敌人。","zhTW":"戰吼:凍結一個敵人"},"type":"MINION"},{"artist":"Rudy Siswanto","attack":4,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":7,"dbfId":41116,"flavor":{"deDE":"Benutzt diese Karte, um Eurem Gegner Steine in den Weg zu räumen.","enUS":"He and his friends just want to rock out.","esES":"¡Qué dura es la vida de una piedra!","esMX":"¿Su película favorita? ¡Rocky!","frFR":"Élémenpierre, mon cher Nesingwatson_!","itIT":"Nel suo caso, pietra batte anche carta!","jaJP":"彼は友達を呼んでロックでフィーバーしたいだけなんだ。","koKR":"불황 때문에 늑대 정령들이 부업을 하고 있군요.","plPL":"Zawsze pierwszy rzuca kamieniem. Mało sympatyczny koleżka.","ptBR":"Ele e os amigos só querem deixar pedra sobre pedra.","ruRU":"Его матушкой, как нетрудно догадаться, были каменные часы.","thTH":"เขาและเพื่อนๆ แค่อยากจะร็อคเท่านั้นเอง","zhCN":"他只是想和他的小伙伴们一起摇摆。","zhTW":"他只是想和小夥伴一起搖滾。"},"health":4,"id":"UNG_208","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Steinwächter","enUS":"Stone Sentinel","esES":"Centinela de piedra","esMX":"Centinela pétreo","frFR":"Sentinelle de pierre","itIT":"Sentinella di Pietra","jaJP":"ストーン・センチネル","koKR":"바위 파수병","plPL":"Kamienny wartownik","ptBR":"Sentinela de Pedra","ruRU":"Каменный часовой","thTH":"ทหารยามหิน","zhCN":"岩石哨兵","zhTW":"岩石哨兵"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_TARGET_WITH_DEATHRATTLE":0},"race":"ELEMENTAL","rarity":"EPIC","referencedTags":["TAUNT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Ruft zwei\nElementare (2/3) mit Spott herbei,\nwenn Ihr im letzten Zug einen\nElementar ausgespielt habt.","enUS":"Battlecry: If you played an Elemental last turn, summon two 2/3 Elementals with Taunt.","esES":"Grito de batalla: Si jugaste un elemental en tu último turno, invoca a dos elementales 2/3\ncon Provocar.","esMX":"Grito de batalla: si jugaste un Elemental el turno anterior, invoca dos Elementales 2/3 con Provocación.","frFR":"Cri de guerre : si vous avez joué un élémentaire au tour précédent, invoque deux élémentaires 2/3 avec Provocation.","itIT":"Grido di Battaglia: evoca due Elementali 2/3 con Provocazione se hai giocato un Elementale nel turno precedente.","jaJP":"[x]雄叫び:\n前のターンに手札から\nエレメンタルを使用した場合\n挑発を持つ2/3のエレメンタル\n2体を召喚する。","koKR":"전투의 함성: 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 도발 능력이 있는 2/3 정령을 둘 소환합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Przyzwij dwa Żywiołaki 2/3 z Prowokacją, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você jogou um Elemental no último turno, evoque dois Elementais 2/3 com Provocar.","ruRU":"Боевой клич: если на прошлом ходу вы разыграли элементаля, призывает двух элементалей 2/3 с «Провокацией».","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: ถ้าเทิร์นที่แล้วคุณ\nเล่นวิญญาณธาตุ เรียกวิญญาณ\nธาตุ 2/3 สองตัวที่มี ยั่วยุ","zhCN":"战吼:如果你在上个回合使用过元素牌,则召唤两个2/3并具有嘲讽的元素。","zhTW":"戰吼:若你上回合打出元素,召喚兩個有嘲諷的2/3元素"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":7,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":8,"dbfId":41331,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Kalimos wird immer wieder mal von halbwüchsigen Elementaren gestört, die ihn nach der Uhrzeit fragen und dann anfangen unkontrolliert zu kichern.","enUS":"All that's missing is a little heart.","esES":"Solo le falta el corazón.","esMX":"Solo necesita un poco de corazón.","frFR":"Il ne lui manque que l’invocation du cœur_!","itIT":"Attenzione: invocare con cautela!","jaJP":"5番目の元素は、オレンジ色の髪の美女。","koKR":"마음의 기원만 있으면 되겠군요.","plPL":"Brakuje mu jedynie odrobiny uczuć.","ptBR":"Só lhe falta um coraçãozinho.","ruRU":"Все элементы в сборе. Не хватает только любви.","thTH":"อย่างเดียวที่หายไปก็คือหัวใจดวงน้อยๆ","zhCN":"炼金术师认为只要将土、气、水、火四种元素结合在一起,就能产生第五元素。","zhTW":"只差心之祝禱,就能召喚了。"},"health":7,"id":"UNG_211","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Kalimos, Herr der Urzeit","enUS":"Kalimos, Primal Lord","esES":"Kalimos, Señor Primigenio","esMX":"Kalimos, señor primigenio","frFR":"Seigneur Kalimos","itIT":"Kalimos","jaJP":"原始の王カリモス","koKR":"원시 군주 칼리모스","plPL":"Kalimos, Pierwotny Władca","ptBR":"Kalimos, o Lorde Primevo","ruRU":"Калимос Первородный","thTH":"คาลิโมส เจ้าแห่งปฐมกาล","zhCN":"荒蛮之主卡利莫斯","zhTW":"『原初之王』卡力摩斯"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Wirkt eine Beschwörung der Elemente, wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar ausgespielt habt.","enUS":"[x]Battlecry: If you played an\nElemental last turn, cast an\nElemental Invocation.","esES":"Grito de batalla: Si jugaste un elemental en tu último turno, lanza una invocación elemental.","esMX":"Grito de batalla: si jugaste un Elemental el turno anterior, lanza una Invocación elemental.","frFR":"Cri de guerre : si vous avez joué un élémentaire au tour précédent, lance une invocation élémentaire.","itIT":"Grido di Battaglia: lancia un'Invocazione Elementale se hai giocato un Elementale nel turno precedente.","jaJP":"[x]雄叫び:\n前のターンに手札から\nエレメンタルを使用した場合\nエレメンタルの加護を\n使用する。","koKR":"전투의 함성: 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 원소의 기원을 시전합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Rzuć Inwokację żywiołu, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você jogou um Elemental no último turno, lance uma Invocação Elemental.","ruRU":"Боевой клич: если на прошлом ходу вы [x]разыграли элементаля, вы\nвзываете к стихии.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ ร่ายคาถา[b]วิญญาณธาตุ","zhCN":"战吼:如果你在上个回合使用过元素牌,则施放一个元素祈咒。","zhTW":"戰吼:若你上回合\n打出元素,施放一道元素祝禱"},"type":"MINION"},{"artist":"Chris Seaman","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41304,"flavor":{"deDE":"Erschreckt seine Freunde gerne zu Tode.","enUS":"Likes to scare his friends half to death.","esES":"Le gusta dar sustos de muerte a sus amigos.","esMX":"Le encanta casi matar a sus amigos de un susto.","frFR":"C’est le grand feu d’artibrousse, les terreurs sont à vos trousses_!","itIT":"Truce dentro, truce fuori.","jaJP":"友達を死ぬほどビックリさせるのが大好き。","koKR":"죽을만큼 공포에 질리게 하여 능력을 발동시킵니다.","plPL":"Jego ekstrawagancka stylówa wywołuje u pobratymców jęki agonii.","ptBR":"Gosta de matar os amigos de susto.","ruRU":"Любит он пугать до смерти, ничего не скажешь.","thTH":"ชอบหลอกให้เพื่อนๆ ตกใจกลัวจนเกือบตาย","zhCN":"他捉弄朋友的方式就是大吼一声,吓得对方半条命都没了。","zhTW":"最喜歡大吼一聲,嚇掉朋友半條命。"},"health":3,"id":"UNG_800","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Schreckensschuppenjäger","enUS":"Terrorscale Stalker","esES":"Acechador Escamaterror","esMX":"Acechador aterraescama","frFR":"Traqueur écaille-de-terreur","itIT":"Predatore Scagliatruce","jaJP":"テラースケイルの追跡者","koKR":"공포비늘 추적자","plPL":"Grozołuski tropiciel","ptBR":"Espreitador Terrorscama","ruRU":"Ловчий злобноплав","thTH":"เทอเรอร์สเกล","zhCN":"恐鳞追猎者","zhTW":"懼鱗潛獵者"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_DEATHRATTLE":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"UNGORO","targetingArrowText":{"deDE":"Löst das Todesröcheln aus.","enUS":"Trigger a Deathrattle.","esES":"Activa un Último aliento.","esMX":"Activa un Estertor.","frFR":"Déclenche un Râle d’agonie.","itIT":"Attiva il Rantolo di Morte di un tuo servitore.","jaJP":"断末魔を発動させる。","koKR":"죽음의 메아리 발동","plPL":"Aktywuj Agonię.","ptBR":"Ative um Último Suspiro.","ruRU":"Заставить сработать «Предсмертный хрип».","thTH":"บังคับใช้เสียงสุดท้าย","zhCN":"触发一个亡语。","zhTW":"觸發一個手下的死亡之聲"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Löst den Todesröcheln-Effekt\neines befreundeten Dieners aus.","enUS":"Battlecry: Trigger a friendly minion's Deathrattle.","esES":"Grito de batalla: Activa el Último aliento de un esbirro amistoso.","esMX":"Grito de batalla: activa el Estertor de un esbirro aliado.","frFR":"Cri de guerre : déclenche le Râle d’agonie d’un serviteur allié.","itIT":"Grido di Battaglia: attiva il Rantolo di Morte di un tuo servitore.","jaJP":"[x]雄叫び:\n味方のミニオン1体の\n 断末魔を発動させる。","koKR":"전투의 함성: 아군 하수인 하나의 죽음의 메아리 능력을 발동시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Aktywuj Agonię przyjaznego stronnika.","ptBR":"Grito de Guerra: Ative o Último Suspiro de um lacaio aliado.","ruRU":"Боевой клич: вызывает срабатывание «Предсмертного хрипа» у вашего выбранного существа.","thTH":"คำรามสู้ศึก: บังคับใช้ผล เสียงสุดท้าย ของมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"战吼:触发一个友方随从的亡语。","zhTW":"戰吼:觸發一個友方手下的死亡之聲"},"type":"MINION"},{"artist":"Paul Mafayon","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":41305,"flavor":{"deDE":"Roc-Eier machen sich gut für Omeletts, Sandwiches und als Köder, um Eierdiebe in Vogelfutter zu verwandeln.","enUS":"Roc eggs are great in omelettes, sandwiches, and as bait to turn poachers into bird food.","esES":"Los huevos de roc son perfectos para las tortillas, los bocadillos y como cebo para convertir a los cazadores furtivos en comida para pájaros.","esMX":"Los huevos de Roc son excelentes para omelettes, emparedados y carnada para convertir a los ladrones de huevos en alimento para aves.","frFR":"Dis donc, cet œuf-là… on pourrait en faire une sacrée omelette_!","itIT":"Le uova di grifalco sono ottime per fare le omelette e per trasformare i bracconieri in cibo per uccelli.","jaJP":"ロック鳥の卵はオムレツによし、サンドイッチによし、囮に使って密猟者を鳥のエサに変えるのにもよし、だ。","koKR":"로크의 알은 오믈렛이나 샌드위치를 만들 때 아주 좋습니다. 밀렵꾼을 유인할 때에도 유용하죠.","plPL":"Jaja roków zmienią zwykły omlet w superfood! Pytanie tylko, czy warto dla zdrowia poświęcić rękę.","ptBR":"Ovos de roca são ótimos para fazer omelete, sanduíche e isca para transformar ladrões em comida de roca.","ruRU":"Яйца руха хороши для омлета, бутербродов и в качестве приманки для вкусных и любимых этими чудесными птицами браконьеров.","thTH":"ไข่ของร็อคเหมาะสำหรับใช้ทำไข่เจียว แซนด์วิช และเป็นเหยื่อล่อให้นักล่าแปรสภาพเป็นอาหารนก","zhCN":"双头鹏会用蛋来诱捕那些偷蛋贼。正所谓螳螂捕蝉,大鹏在后。","zhTW":"大鵬蛋適合做蛋包飯、三明治,還能誘拐盜蛋蛋集團的人,把他們變成鳥食。"},"health":7,"id":"UNG_801","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Nistender Roc","enUS":"Nesting Roc","esES":"Roc anidado","esMX":"Roc anidador","frFR":"Roc nicheur","itIT":"Grifalco Nidificante","jaJP":"巣作りロック鳥","koKR":"둥지를 튼 로크","plPL":"Gniazdujący rok","ptBR":"Roca Superprotetora","ruRU":"Рух-наседка","thTH":"ร็อคเฝ้ารัง","zhCN":"筑巢双头鹏","zhTW":"築巢大鵬"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","referencedTags":["TAUNT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhält Spott, wenn Ihr mind. 2 weitere Diener kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you control at least 2 other minions, gain Taunt.","esES":"Grito de batalla: Si controlas al menos 2 esbirros más,\nobtiene Provocar.","esMX":"Grito de batalla: obtiene Provocación si controlas al menos 2 esbirros más.","frFR":"Cri de guerre : confère Provocation si vous contrôlez au moins 2 autres serviteurs.","itIT":"Grido di Battaglia: se controlli almeno altri due servitori, ottiene Provocazione.","jaJP":"[x]雄叫び:\nこのミニオンを除いて\n味方に2体以上の\nミニオンがいる場合\n挑発を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 내 전장에 다른 하수인이 둘 이상 있으면, 도발을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Otrzymuje Prowokację, jeśli kontrolujesz co najmniej 2 innych stronników.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você controlar ao menos mais 2 lacaios, receba Provocar.","ruRU":"Боевой клич: получает «Провокацию», если под вашим контролем есть не менее [x]2 других существ.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ได้รับ ยั่วยุ ถ้าคุณมีมินเนี่ยนตัวอื่นในสนาม[b]อย่างน้อย 2 ตัว","zhCN":"战吼:如果你控制至少两个其他随从,便获得嘲讽。","zhTW":"戰吼:若你有至少2個其他手下,獲得嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Rafael Zanchetin","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41309,"flavor":{"deDE":"Total putzig_... aus sicherer Entfernung.","enUS":"Not to be confused with clubbing enthusiast Emerald Raver.","esES":"La sociedad es la culpable.","esMX":"Es un insecto. ¿De dónde saca las esmeraldas?","frFR":"Il y a du saccage dans l’air.","itIT":"Sono adorabili, specialmente se visti da molto lontano.","jaJP":"あー違う違う、そいつは毎晩クラブで朝まで踊り明かしてる「エメラルド・レイヴァー」だ。","koKR":"에메랄드 앙탈자와 헷갈리면 안됩니다.","plPL":"Jak na grabieżcę nosi trochę za dużo biżuterii. Czerpie inspirację ze stylu swojej królowej.","ptBR":"Não confundir com o infame Arruinador de Fralda.","ruRU":"Сильно увлекается, замах широкий. Вот герои и страдают.","thTH":"อย่าจำสับสนกับ 'เอเมอรัลด์เรฟเวอร์' ที่เป็นชมรมคนชอบแดนซ์","zhCN":"他想去加基森干一番事业,玉莲帮会是不错的选择。","zhTW":"阿雅:「還好當初不是來安戈洛發展事業…」"},"health":1,"id":"UNG_803","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Smaragdhäscher","enUS":"Emerald Reaver","esES":"Atracadora esmeralda","esMX":"Atracador esmeralda","frFR":"Saccageur émeraude","itIT":"Razziatore di Smeraldo","jaJP":"エメラルド・リーヴァー","koKR":"에메랄드 약탈자","plPL":"Szmaragdowy grabieżca","ptBR":"Aniquilador Esmeralda","ruRU":"Изумрудный разоритель","thTH":"เอเมอรัลด์รีฟเวอร์","zhCN":"翡翠掠夺者","zhTW":"翡翠劫奪者"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Fügt jedem Helden 1 Schaden zu.","enUS":"Battlecry: Deal 1 damage to each hero.","esES":"Grito de batalla: Inflige\n1 p. de daño a cada héroe.","esMX":"Grito de batalla: inflige 1 de daño a cada héroe.","frFR":"Cri de guerre : inflige 1 point de dégâts à chaque héros.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 1 danno a entrambi gli eroi.","jaJP":"雄叫び:\n各ヒーローに\n1ダメージを\n与える。","koKR":"전투의 함성: 각 영웅에게 피해를 1씩 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj\n1 pkt. obrażeń każdemu bohaterowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Cause 1 de dano a cada herói.","ruRU":"Боевой клич: наносит 1 ед. урона каждому герою.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ทั้งหมด","zhCN":"战吼:对每个英雄造成1点伤害。","zhTW":"戰吼:對雙方英雄\n造成1點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Laurel Austin","attack":7,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":10,"dbfId":41315,"flavor":{"deDE":"Der lange Hals ist hauptsächlich dazu da, um bei den Nachbarn in den Vorgarten schauen zu können.","enUS":"Evolved the really long neck to spy on its neighbors.","esES":"Desarrolló un cuello tan largo para poder espiar a sus vecinos.","esMX":"Evolucionó ese larguísimo cuello para espiar a sus vecinos.","frFR":"Son très long cou est une adaptation qui lui permet d’espionner ses voisins. Pratique_!","itIT":"Il suo lungo collo si è evoluto così per poter spiare i vicini.","jaJP":"その非常に長い首は、やたらと隣近所を覗き続けているうちに進化したものだ。","koKR":"긴 목이 진화하여 더욱 긴 목을 가지게 됐습니다.","plPL":"W toku ewolucji osobnik ten wykształcił długaśną szyję. Idealnie pasuje do jego wścibskiej natury.","ptBR":"Desenvolveu um pescoço comprido para espionar os vizinhos.","ruRU":"Развил себе длинную шею, чтобы шпионить за соседями.","thTH":"พัฒนาคอที่ยาวมากเพื่อใช้ในการสอดแนมเพื่อนบ้าน","zhCN":"听说顺着他的脖子往上爬,会找到下金蛋的鹅。","zhTW":"偷窺的習性一代傳一代,終於演化出了這麼長的脖子。"},"health":14,"id":"UNG_806","name":{"deDE":"Ultrasaurus","enUS":"Ultrasaur","esES":"Ultrasaurio","esMX":"Ultrasaurio","frFR":"Ultrasaure","itIT":"Ultrasauro","jaJP":"ウルトラサウルス","koKR":"울트라사우루스","plPL":"Ultrazaur","ptBR":"Ultrassauro","ruRU":"Ультразавр","thTH":"อัลตร้าซอร์","zhCN":"摩天龙","zhTW":"巨超龍"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","type":"MINION"},{"artist":"Peter Stapleton","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41316,"flavor":{"deDE":"Total beliebt bei Fans von Kontrolldecks und Ninjas.","enUS":"Universally adored by both control decks and ninjas.","esES":"Adorado por los ninjas y los mazos de control.","esMX":"El favorito de los mazos de control y los ninjas.","frFR":"Pirate !","itIT":"Adorato dagli amanti dei mazzi control e dai ninja.","jaJP":"コントロールデッキと忍者に大人気。","koKR":"컨트롤 덱과 닌자 덱에서 널리 쓰이고 있습니다.","plPL":"Wojownicy nienawidzą go! Ten pełzacz wymyślił prosty sposób na pozbycie się piratów. [ZOBACZ ZDJĘCIA]","ptBR":"Adorado tanto por decks de controle quanto pelos ninjas.","ruRU":"Полезен для контроля над полем боя и горячо любим всеми ниндзя.","thTH":"เป็นที่โปรดปรานของเด็คควบคุมและนินจา","zhCN":"海盗们闻之色变的究极克星!","zhTW":"控制套牌和忍者的最愛。"},"health":3,"id":"UNG_807","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Golakkakrabbler","enUS":"Golakka Crawler","esES":"Reptador Golakka","esMX":"Reptador golakka","frFR":"Clampant de Golakka","itIT":"Granchio di Golakka","jaJP":"ゴラッカ・クローラー","koKR":"골락카 거대게","plPL":"Golakkański pełzacz","ptBR":"Rastejante de Golakka","ruRU":"Ползун Голакка","thTH":"โกลัคก้าครอว์เลอร์","zhCN":"葛拉卡爬行蟹","zhTW":"葛拉卡爬行蟹"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":23},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"UNGORO","targetingArrowText":{"deDE":"Vernichtet einen Piraten.","enUS":"Destroy a Pirate.","esES":"Destruye a un pirata.","esMX":"Destruye un Pirata.","frFR":"Détruit un pirate.","itIT":"Distrugge un Pirata.","jaJP":"海賊1体を破壊する。","koKR":"해적 하나 처치","plPL":"Zniszcz Pirata.","ptBR":"Destrua um Pirata.","ruRU":"Уничтожить пирата.","thTH":"ทำลายโจรสลัด[b]หนึ่งตัว","zhCN":"消灭一个海盗。","zhTW":"摧毀一個海盜"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet einen Piraten und erhält +1/+1.","enUS":"Battlecry: Destroy a Pirate and gain +1/+1.","esES":"Grito de batalla: Destruye a un pirata y obtiene +1/+1.","esMX":"Grito de batalla: destruye un Pirata y obtiene +1/+1.","frFR":"Cri de guerre : détruit un pirate et gagne +1/+1.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge un Pirata, ottenendo +1/+1.","jaJP":"[x]雄叫び:\n海賊1体を破壊し\n +1/+1を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 해적 하나를 처치하고 +1/+1을 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz Pirata, a otrzyma +1/+1.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua um Pirata e receba +1/+1.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает выбранного пирата и получает +1/+1.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายโจรสลัดหนึ่งคน[b]และได้รับ +1/+1","zhCN":"战吼:消灭一个海盗,并获得+1/+1。","zhTW":"戰吼:摧毀一個海盜並獲得+1/+1"},"type":"MINION"},{"artist":"Aaron Miller","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41318,"flavor":{"deDE":"Sie hat sich in den Kopf gesetzt, Azeroths schnellstes Wildtier zu werden. Und diesen Plan verfolgt sie stur mit viel Blut, Schleim und Tränen.","enUS":"Stubbornly pursuing its dream to become Azeroth's fastest animal!","esES":"¡Está obcecado en lograr su sueño de ser el animal más veloz de Azeroth!","esMX":"¡Insiste en cumplir su sueño de convertirse en el animal más rápido de Azeroth!","frFR":"Il est têtu, mais qu’il est têtu_!","itIT":"Insegue testardamente il sogno di diventare l'animale più veloce di Azeroth!","jaJP":"不屈の精神で夢を追いかけている。アゼロス最速の生物になるという夢を!","koKR":"아제로스에서 가장 빠른 동물이 되어 보이겠다는군요. 어찌나 완강한지!","plPL":"Rodzice powtarzali mu, że może być kim chce, więc postanowił zostać najszybszym stworzeniem w całym Azeroth!","ptBR":"Teimosamente insistindo no sonho de se tornar o bicho mais rápido de Azeroth!","ruRU":"«Меня зовут Упрямый Брюхоног, и я самый быстрый зверь на Азероте».","thTH":"ยังคงดื้อด้านที่จะทำตามความฝันในการเป็น[b]สัตว์ที่รวดเร็วที่สุดในอาเซรอธ!","zhCN":"小小的天有大大的梦想,重重的壳裹着轻轻地仰望。","zhTW":"堅信自己也有機會成為艾澤拉斯最速傳說!"},"health":2,"id":"UNG_808","mechanics":["POISONOUS","TAUNT"],"name":{"deDE":"Sture Urschnecke","enUS":"Stubborn Gastropod","esES":"Gasterópodo obcecado","esMX":"Gasterópodo terco","frFR":"Gastéropode têtu","itIT":"Gasteropode Testardo","jaJP":"不屈のカタツムリ","koKR":"완강한 복족이","plPL":"Uparty brzuchonóg","ptBR":"Gastrópode Teimoso","ruRU":"Упрямый брюхоног","thTH":"แกสโตรพอดดื้อด้าน","zhCN":"倔强的蜗牛","zhTW":"頑強的巨蝸"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Spott, Giftig","enUS":"Taunt\n Poisonous","esES":"Provocar\nVeneno","esMX":"Provocación\nVenenoso","frFR":"Provocation\nToxicité","itIT":"Provocazione. Veleno.","jaJP":"[x]挑発、猛毒","koKR":"도발\n독성","plPL":"Prowokacja\nTrucizna","ptBR":"Provocar\n Venenoso","ruRU":"Провокация\nЯд","thTH":"ยั่วยุ\n พิษ","zhCN":"嘲讽\n剧毒","zhTW":"嘲諷\n致命劇毒"},"type":"MINION"},{"artist":"Evgeniy Dlinnov","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41323,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Passt auf – an ihm könntet Ihr Euch die Finger verbrennen.","enUS":"Archnemeses: small children with glass jars.","esES":"Archienemigo: los niños pequeños con tarros de cristal.","esMX":"Archinémesis: niños pequeños con jarras con agua.","frFR":"Ses ennemis jurés_: les enfants avec des flacons de verre.","itIT":"Terrorizzata dai bambini con i barattoli di vetro!","jaJP":"不倶戴天の敵: ガラス瓶を持ったガキども。","koKR":"유리병을 든 아이들과는 오랜 숙적입니다.","plPL":"Jego największy koszmar? Znudzone dzieciaki ze szklanymi słoikami.","ptBR":"Arqui-inimigo: criancinhas com potes de vidro.","ruRU":"Заклятый враг: детишки со стеклянными банками.","thTH":"ศัตรูตัวฉกาจ: เด็กเล็กที่มาพร้อมกับขวดโหลแก้ว","zhCN":"拿着空瓶的孩子们,是他们的天敌。","zhTW":"它的頭號公敵是帶著玻璃罐的小孩子。"},"health":2,"id":"UNG_809","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Feuerteufelchen","enUS":"Fire Fly","esES":"Bicho de fuego","esMX":"Luciérnaga ígnea","frFR":"Flammetin","itIT":"Lucciola di Fuoco","jaJP":"ファイアフライ","koKR":"반딧불 정령","plPL":"Świetlik","ptBR":"Fada do Fogo","ruRU":"Огневичок","thTH":"ไฟร์ฟลาย","zhCN":"火羽精灵","zhTW":"螢火"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet einen Elementar (1/2) auf die Hand.","enUS":"Battlecry: Add a 1/2 Elemental to your hand.","esES":"[x]Grito de batalla:\nAñade un elemental 1/2\na tu mano.","esMX":"Grito de batalla: agrega un Elemental 1/2 a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : ajoute un élémentaire 1/2 dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: mette nella tua mano un Elementale 1/2.","jaJP":"雄叫び:\n1/2のエレメンタル\n1体を自分の手札に\n追加する。","koKR":"전투의 함성: 1/2 정령 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj Żywiołaka 1/2\ndo twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione um Elemental 1/2 à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку элементаля 1/2.","thTH":"คำรามสู้ศึก: เพิ่มวิญญาณธาตุ 1/2 หนึ่งใบลงในมือของคุณ","zhCN":"战吼:将一张1/2的元素牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:放一張\n1/2的元素到你手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41324,"flavor":{"deDE":"Die Tortollanerpaladine der Stufe 40 haben eine Quest, für die sie einen Stegodon zähmen müssen.\nTortollanerpaladine der Stufe 41 gibt es keine.","enUS":"Level 40 Tortollan Paladins quest to tame a Stegodon. There are no level 41 Tortollan Paladins.","esES":"Las tortolianas paladines de nivel 40 tienen la misión de domar a un estegodón. Por eso no hay tortolianas paladines de nivel 41.","esMX":"Los Paladines tortollanos de nivel 40 reciben una misión para domar un Estegodón. No hay Paladines tortollanos de nivel 41.","frFR":"Les paladins tortollans de niveau 40 ont pour quête de dompter un stégosaure. Aucun paladin tortollan n’a jamais atteint le niveau 41.","itIT":"La missione per i Cacciatori di Tortolla di livello 40 consiste nell'addomesticare uno Stegodonte. Non esistono Cacciatori di Tortolla di livello 41.","jaJP":"レベル40のトートランパラディン達がステゴドンを手懐けるクエストに旅立った。レベル41のトートランパラディンは存在しない。","koKR":"토르톨란 성기사들은 40레벨이 되면 스테고돈을 길들이는 퀘스트를 받습니다. 현재까지 41레벨이 넘은 토르톨란 성기사는 아무도 없습니다.","plPL":"Zgodnie z tradycją turtoliańscy paladyni na 40. poziomie wyruszają na misję oswojenia Stegodona. Z jakim skutkiem, pytacie? Niech posłuży za odpowiedź ciekawostka: wśród turtolian nie ma paladynów na 41. poziomie.","ptBR":"Paladinos tortollanos no Nível 40 fazem missão para domar um Estegodon. Não há paladinos tortollanos no Nível 41.","ruRU":"Достигнув 40-го уровня, все тортолльские паладины получают задание на получение скакуна-стегодона. До 41-го уровня тортолльские паладины не доживают.","thTH":"พาลาดินทอร์ทอลลันเลเวล 40 ต้องทำเควสต์กล่อมสเตโกดอนให้เชื่อง ปัจจุบันไม่มีพาลาดินทอร์ทอลลันเลเวล 41 เลย","zhCN":"升到40级的圣骑士被要求去驯服一头剑龙,所以这世界上并不存在41级的圣骑士。","zhTW":"托爾托聖騎士的40級任務是馴服一隻劍龍坐騎,所以這世上沒有等級41的托爾托聖騎士。"},"health":6,"id":"UNG_810","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Stegodon","enUS":"Stegodon","esES":"Estegodón","esMX":"Estegodón","frFR":"Stégosaure","itIT":"Stegodonte","jaJP":"ステゴドン","koKR":"스테고돈","plPL":"Stegodon","ptBR":"Estegodon","ruRU":"Стегодон","thTH":"สเตโกดอน","zhCN":"剑龙","zhTW":"劍龍"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Spott","enUS":"Taunt","esES":"Provocar","esMX":"Provocación","frFR":"Provocation","itIT":"Provocazione","jaJP":"挑発","koKR":"도발","plPL":"Prowokacja","ptBR":"Provocar","ruRU":"Провокация","thTH":"ยั่วยุ","zhCN":"嘲讽","zhTW":"嘲諷"},"type":"MINION"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":8,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":41415,"flavor":{"deDE":"Er ist bis an die Zähne bewaffnet.","enUS":"It's gotten a bit long in the tooth.","esES":"¿Cómo hace para no pincharse con los colmillos?","esMX":"Un poco más y se tropezará con sus propios dientes.","frFR":"Que vous avez de grandes dents_!","itIT":"Odia lavarsi i denti prima di andare a dormire.","jaJP":"自慢の牙が大き過ぎるせいで狩りは下手、という俗説が広まっていることを歯がゆく思っている。","koKR":"저런, 덧니가 심하게 나셨네요.","plPL":"Ostrożnie, zjadł zęby na karciankach!","ptBR":"Armado até os dentes.","ruRU":"Дареному саблезубу в зубы не смотрят. Ему вообще никуда не смотрят, потому что кто додумается дарить саблезуба?!","thTH":"ฟันยื่นออกมามากไปหน่อย","zhCN":"它喜欢用始祖龟的骨头来剔牙。","zhTW":"你的牙齒可真大!"},"health":2,"id":"UNG_812","mechanics":["STEALTH"],"name":{"deDE":"Säbelzahnpirscher","enUS":"Sabretooth Stalker","esES":"Acechador diente de sable","esMX":"Acechador dientes de sable","frFR":"Traqueur dent de sabre","itIT":"Smilodonte Furtivo","jaJP":"サーベルストーカー","koKR":"서슬니 호랑이","plPL":"Szablozęb tropiciel","ptBR":"Dentes-de-sabre Espreitador","ruRU":"Хищный саблезуб","thTH":"เซเบอร์ทูธสตอล์คเกอร์","zhCN":"剑齿追猎者","zhTW":"劍齒潛獵者"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Verstohlenheit","enUS":"Stealth","esES":"Sigilo","esMX":"Sigilo","frFR":"Camouflage","itIT":"Furtività","jaJP":"隠れ身","koKR":"은신","plPL":"Ukrycie","ptBR":"Furtividade","ruRU":"Маскировка","thTH":"ซ่อนตัว","zhCN":"潜行","zhTW":"潛行"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Gimaldinov","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":41327,"flavor":{"deDE":"Wenn er groß ist, möchte er ein echter Metereologe werden!","enUS":"Aspiring meteorologist!","esES":"¡Aspirante a meteoróloga!","esMX":"¡Futura meteoróloga!","frFR":"Je vous souhaite un très bon vent_!","itIT":"Vorrebbe tanto fare la meteorologa!","jaJP":"夢は気象学者!","koKR":"매우 뛰어난 기상학자입니다!","plPL":"Dacie wiarę, że kompletnie nie zna się na pogodzie?","ptBR":"Aspirante a meteorologista!","ruRU":"«Я слежу за тобой, буря...»","thTH":"นักอุตุนิยมวิทยาดาวรุ่ง!","zhCN":"他的另一份工作是气象预报员。","zhTW":"它立志要當個氣象學家!"},"health":8,"id":"UNG_813","mechanics":["WINDFURY"],"name":{"deDE":"Sturmseher","enUS":"Stormwatcher","esES":"Vigía de tormenta","esMX":"Vigía de tormenta","frFR":"Guette-tempête","itIT":"Guardatempesta","jaJP":"ストームウォッチャー","koKR":"폭풍감시자","plPL":"Burzawica","ptBR":"Vigilante da Tempestade","ruRU":"Страж бурь","thTH":"สตอร์มวอทเชอร์","zhCN":"风暴看守","zhTW":"風暴看守者"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Windzorn","enUS":"Windfury","esES":"Viento furioso","esMX":"Viento furioso","frFR":"Furie des vents","itIT":"Furia del Vento","jaJP":"疾風","koKR":"질풍","plPL":"Furia wichru","ptBR":"Fúria dos Ventos","ruRU":"Неистовство ветра","thTH":"วายุพิโรธ","zhCN":"风怒","zhTW":"風怒"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41328,"flavor":{"deDE":"Schwebe wie ein Schmetterling, stich wie eine Riesenwespe!","enUS":"Float like a butterfly, sting like a giant wasp!","esES":"¡Flota como una mariposa, pica como una avispa gigante!","esMX":"¡Vuela como una mariposa, pica como una avispa gigante!","frFR":"Je vole comme un papillon et pique comme une guêpe géante_!","itIT":"Vola come una farfalla, pungi come una vespa!","jaJP":"蝶のように舞い、巨大雀蜂のように刺す!","koKR":"나비처럼 날아서 말벌처럼 쏜다!","plPL":"Co jest z tymi owadami w Un'Goro, że rosną do rozmiarów domu? Racjonalne żywienie i pięć posiłków dziennie!","ptBR":"Paira como uma borboleta, pica como uma vespa gigante!","ruRU":"«Порхай, как бабочка, жаль, как... вот это чудище».","thTH":"โบยบินเหมือนผีเสื้อ ต่อยเจ็บเหมือนตัวต่อยักษ์!","zhCN":"像蝴蝶一样飞舞,像黄蜂一样出击!","zhTW":"飄舞有如花蝴蝶,螫刺好似大黃蜂!"},"health":2,"id":"UNG_814","mechanics":["POISONOUS","STEALTH"],"name":{"deDE":"Riesenwespe","enUS":"Giant Wasp","esES":"Avispa gigante","esMX":"Avispa gigante","frFR":"Guêpe géante","itIT":"Vespa Gigante","jaJP":"巨大スズメバチ","koKR":"커다란 말벌","plPL":"Olbrzymia osa","ptBR":"Vespa Gigante","ruRU":"Гигантская оса","thTH":"ตัวต่อยักษ์","zhCN":"巨型黄蜂","zhTW":"大黃蜂"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Verstohlenheit, Giftig","enUS":"Stealth\n Poisonous","esES":"Sigilo\nVeneno","esMX":"Sigilo\n Venenoso","frFR":"Camouflage\nToxicité","itIT":"Furtività. Veleno.","jaJP":"[x]隠れ身、猛毒","koKR":"은신\n독성","plPL":"Ukrycie\nTrucizna","ptBR":"Furtividade\n Venenoso","ruRU":"Маскировка\nЯд","thTH":"ซ่อนตัว\n พิษ","zhCN":"潜行\n剧毒","zhTW":"潛行\n致命劇毒"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":41410,"flavor":{"deDE":"Seine Mutter sagt ihm immer noch bei jeder Gelegenheit, dass Kalimos heute für IHN arbeiten würde, wenn er sich in der Schule doch bloß Mühe gegeben hätte.","enUS":"He's doing his best, but his mom thinks that if he had just applied himself in school Kalimos would be working for HIM.","esES":"Lo hace lo mejor que puede, pero su madre piensa que si se hubiese esforzado más en la escuela, Kalimos trabajaría PARA ÉL.","esMX":"Él cree que está dando lo mejor de sí, pero su mamá cree que si se hubiera esforzado más en la escuela, Kalimos estaría trabajando para él.","frFR":"Il fait de son mieux, mais sa mère est persuadée que s’il s’était appliqué à l’école, c’est Kalimos qui travaillerait pour lui.","itIT":"Fa del suo meglio, ma sua madre è convinta che se si fosse applicato di più a scuola, ora Kalimos lavorerebbe per lui.","jaJP":"彼はベストを尽くしているのだが、彼が大学を出てさえいればカリモスの方が彼の部下になっていたはずだ、と彼の母親は思っている。","koKR":"다 큰 정령이 다른 정령 시종이나 들고 있다고 집안에서 구박을 받습니다.","plPL":"Gdyby jako młodzieniec bardziej przykładał się do nauki, to Kalimos byłby dziś jego sługą. Tak przynajmniej twierdzi jego mama.","ptBR":"Ele dá o máximo de si, mas a mãe dele acha que, se ele tivesse se dedicado mais, Kalimos é que seria serviçal DELE.","ruRU":"Он из кожи вон лезет, чтобы стать ценным сотрудником. Но его мама говорит, что, учись он получше в школе, это Калимос ходил бы у него в слугах.","thTH":"เขาทุ่มเทสุดความสามารถ แต่แม่ของเขาเชื่อว่าถ้ายอมเข้าโรงเรียน คาลิโมสคงกลายเป็นฝ่ายรับใช้เขาแทน","zhCN":"唉…要是当初在学校好好念书,就轮到卡利莫斯来当仆从了。","zhTW":"唉,當初在學校好好用功讀書的話,就是卡力摩斯當我的僕人了。"},"health":5,"id":"UNG_816","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Diener von Kalimos","enUS":"Servant of Kalimos","esES":"Sirviente de Kalimos","esMX":"Sirviente de Kalimos","frFR":"Serviteur de Kalimos","itIT":"Servo di Kalimos","jaJP":"カリモスの下僕","koKR":"칼리모스의 시종","plPL":"Sługa Kalimosa","ptBR":"Serviçal de Kalimos","ruRU":"Слуга Калимоса","thTH":"ผู้รับใช้แห่งคาลิโมส","zhCN":"卡利莫斯的仆从","zhTW":"卡力摩斯的僕從"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_TARGET_WITH_DEATHRATTLE":0},"race":"ELEMENTAL","rarity":"RARE","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt einen Elementar, wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar ausgespielt habt.","enUS":"[x]Battlecry: If you played\nan Elemental last turn,\n Discover an Elemental.","esES":"Grito de batalla:\nSi jugaste un elemental el turno anterior,\nDescubre un elemental.","esMX":"Grito de batalla: si jugaste un\nElemental el turno anterior, Devela un Elemental.","frFR":"Cri de guerre : découvre un élémentaire si vous avez joué un élémentaire au tour précédent.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni un Elementale se hai giocato un Elementale nel turno precedente.","jaJP":"[x]雄叫び:\n前のターンに手札から\nエレメンタルを使用した場合\n エレメンタルを発見する。","koKR":"전투의 함성: 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 정령을 하나 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj Żywiołaka, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você jogou um Elemental no último turno, Descubra um Elemental.","ruRU":"Боевой клич: если\nна прошлом ходу вы\nразыграли элементаля, вы раскапываете элементаля.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ\n ค้นพบ วิญญาณธาตุ","zhCN":"战吼:如果你在上个回合使用过元素牌,则发现一张元素牌。","zhTW":"戰吼:若你上回合\n打出元素,發現一張元素牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Max Grecke","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41521,"flavor":{"deDE":"Wie heißt es doch so schön: Wasser ist Leben. Außer für feindliche Diener natürlich.","enUS":"Also good for removing pesky stains.","esES":"Útil también para eliminar manchas difíciles.","esMX":"También sirve como quitamanchas.","frFR":"Ça_? C’est son grigri, c’est un sorcier d’Un’goro qui lui a donné, c’est une vraie fausse dent de requin blanc faite en résine.","itIT":"Ottimo per rimuovere anche le macchie più ostinate.","jaJP":"頑固な汚れもきれいに落ちる!","koKR":"이 파도 속에는 진짜 강력한 놈들이 들어 있습니다.","plPL":"Bum, tralala, chlapie fala, po głębinie statek płynie!","ptBR":"Também é bom para remover manchas difíceis.","ruRU":"А также замечательно удаляет даже самые стойкие пятна.","thTH":"กระทบหาดทรายดังครืนๆ","zhCN":"水流强劲,祛渍无残留。","zhTW":"超強水流,洗淨力無與倫比。"},"id":"UNG_817","name":{"deDE":"Gezeitenwoge","enUS":"Tidal Surge","esES":"Fuerza del oleaje","esMX":"Fuerza del oleaje","frFR":"Vague de marée","itIT":"Impeto Mareale","jaJP":"干満の大波","koKR":"굽이치는 파도","plPL":"Bryzgająca fala","ptBR":"Surto das Marés","ruRU":"Гнев прилива","thTH":"สายน้ำหลั่งไหล","zhCN":"海潮涌动","zhTW":"潮汐奔騰"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $4 Schaden zu. Stellt bei Eurem Helden #4 Leben wieder her.","enUS":"Deal $4 damage to a minion. Restore #4 Health to your hero.","esES":"Inflige $4 p. de daño a un esbirro. Restaura #4 p. de salud a tu héroe.","esMX":"Inflige $4 de daño a un esbirro. Restituye #4 de Salud a tu héroe.","frFR":"Inflige $4 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Rend #4 PV à votre héros.","itIT":"Infligge $4 danni a un servitore. Rigenera #4 Salute al tuo eroe.","jaJP":"ミニオン1体に\n$4ダメージを与える。自分のヒーローの\n体力を#4回復する。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $4 줍니다.\n내 영웅이 생명력을\n#4 회복합니다.","plPL":"Zadaj $4 pkt. obrażeń stronnikowi. Przywróć #4 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.","ptBR":"Cause $4 de dano a um lacaio. Restaure #4 de Vida do seu herói.","ruRU":"Наносит существу $4 ед. урона. Восстанавливает #4 ед. здоровья вашему герою.","thTH":"สร้างความเสียหาย $4 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ฟื้นฟูพลัง[b]ชีวิต #4 แต้มให้ฮีโร่ของคุณ","zhCN":"对一个随从造成$4点伤害。为你的英雄恢复#4点生命值。","zhTW":"對一個手下造成$4點傷害。使你的英雄恢復#4點生命值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Nicola Saviori","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41524,"flavor":{"deDE":"Er ist wegen seiner Wutanfälle mit dem Tobenden Worgen, dem Wütenden Huhn und Grommash Höllschrei in Therapie. Die Therapiesitzungen bringen nicht sonderlich viel.","enUS":"Currently in an anger management class with Raging Worgen, Grommash Hellscream, and The Angry Chicken. It isn't helping.","esES":"Va a clases de gestión de la ira con el Huargen enfurecido, Grommash Grito Infernal y el Pollo furioso. No está funcionando.","esMX":"Actualmente, asiste a un curso de manejo de la ira junto con el Huargen enfurecido, Grommash Grito Infernal y el Pollo enfadado. No está funcionando.","frFR":"Il suit actuellement un stage de gestion de la colère avec un worgen déchaîné, Grommash Hurlenfer et le poulet furieux, mais ce n’est pas très efficace.","itIT":"Attualmente sta seguendo un corso sulla gestione della rabbia insieme al Worgen Furente, al Cornofurente Irascibile e alla Gallina Arrabbiata. I risultati per adesso sono pessimi.","jaJP":"現在、激昂のウォーゲン、グロマッシュ・ヘルスクリーム、アングリーチキンと共にアンガーマネジメント講座に通っている。…残念ながら、何の役にも立っていない。","koKR":"흉포한 늑대인간, 그롬마쉬 헬스크림, 그리고 화난 닭과 함께 분노 조절 수업을 듣고 있습니다. 아직까진 별다른 효과가 없습니다.","plPL":"Chodzi na terapię wspólnie z Szalejącym worgenem, Grommaszem Piekłoryczem i Wściekłym kurczakiem. Uczą się, jak radzić sobie z gniewem i rozmawiać o uczuciach. Efektów ciągle nie widać.","ptBR":"Atualmente está no curso de Controle de Raiva junto com o Worgen Enfurecido, Grommash Grito Infernal e o Frango Nervoso. Não está adiantando.","ruRU":"Ходит на курсы управления гневом вместе с разъяренным воргеном, Громмашем Адским Криком и злой курицей. Вообще не помогает.","thTH":"เข้าร่วมโครงการการจัดการความโกรธพร้อมกับวอร์เก้นคลั่ง, กรอมแมช เฮลสครีม และไก่พิโรธ แต่ไม่ได้ช่วยให้ดีขึ้นเลย","zhCN":"他和暴怒的狼人,格罗玛什·地狱咆哮还有愤怒的小鸡一同报了情绪管理课,但似乎没什么帮助。","zhTW":"目前他和盛怒的狼人、葛羅瑪許·地獄吼還有憤怒雞都一起在上情緒管理課程…但好像沒什麼用…"},"health":1,"id":"UNG_818","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Instabiler Elementar","enUS":"Volatile Elemental","esES":"Elemental volátil","esMX":"Elemental volátil","frFR":"Élémentaire volatil","itIT":"Elementale Instabile","jaJP":"即発のエレメンタル","koKR":"불안정한 정령","plPL":"Wybuchowy żywiołak","ptBR":"Elemental Volátil","ruRU":"Нестабильный элементаль","thTH":"วิญญาณพลุ่งพล่าน","zhCN":"不稳定的元素","zhTW":"暴躁元素"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Todesröcheln: Fügt\neinem zufälligen\nfeindlichen Diener\n3 Schaden zu.","enUS":"Deathrattle: Deal 3 damage to a random enemy minion.","esES":"Último aliento: Inflige 3 p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio.","esMX":"Estertor: inflige 3 de daño a un esbirro enemigo aleatorio.","frFR":"Râle d’agonie : inflige 3 |4(point,points) de dégâts à un serviteur adverse aléatoire.","itIT":"Rantolo di Morte: infligge 3 danni a un servitore nemico casuale.","jaJP":"断末魔:\nランダムな敵の\nミニオン1体に\n 3ダメージを与える。","koKR":"[x]죽음의 메아리:\n무작위 적 하수인 하나에게\n피해를 3 줍니다.","plPL":"Agonia: Zadaj 3 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi.","ptBR":"Último Suspiro: Cause 3 de dano a um lacaio inimigo aleatório.","ruRU":"Предсмертный хрип: наносит 3 ед. урона случайному существу противника.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สุ่มสร้าง[b]ความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว","zhCN":"亡语:对一个随机敌方随从造成3点伤害。","zhTW":"[x]死亡之聲:對一個\n隨機敵方手下造成\n3點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Mauricio Herrera","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41834,"flavor":{"deDE":"Genauso tödlich wie Tödliches Gift, nur tödlicher!","enUS":"Like Deadly Poison, but deadlier.","esES":"Como Veneno mortal, pero aún más mortal.","esMX":"Como Veneno mortal, pero mortalísimo.","frFR":"Comme l’arme fatale, mais en plus toxique.","itIT":"Simile a Veleno Mortale, ma più mortale.","jaJP":"「致死毒」でも死ぬ‥‥‥!死ぬが‥‥‥その時と刺す回数の指定まではしていない つまり‥‥死ぬのは10ターン20ターン後ということも 可能だろう‥‥‥‥‥ということ‥‥!","koKR":"맹독보다 독성이 더 강합니다.","plPL":"Badania niezależnych ekspertów potwierdzają, że ma większą skuteczność niż Zabójcza trucizna.","ptBR":"É como o Veneno Mortal, só que mais mortal ainda.","ruRU":"Это как смертоносный яд, только еще смертоносней.","thTH":"เหมือนกับพิษร้าย แต่ร้ายกว่า","zhCN":"毒液取自安戈洛的当地植物,威力惊人。","zhTW":"跟致命毒藥差不多,只是更致命。"},"id":"UNG_823","name":{"deDE":"Waffe vergiften","enUS":"Envenom Weapon","esES":"Envenenar arma","esMX":"Envenenar arma","frFR":"Arme toxique","itIT":"Tossina Mortale","jaJP":"猛毒の仕込み","koKR":"독살","plPL":"Zatrucie broni","ptBR":"Envenenar Arma","ruRU":"Отравленное оружие","thTH":"อาวุธอาบยาพิษ","zhCN":"浸毒武器","zhTW":"毒化武器"},"playRequirements":{"REQ_WEAPON_EQUIPPED":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["POISONOUS"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Macht Eure Waffe giftig.","enUS":"Give your weapon Poisonous.","esES":"Otorga Veneno\na tu arma.","esMX":"Aplica el efecto Venenoso a tu arma.","frFR":"Confère Toxicité à votre arme.","itIT":"Fornisce Veleno alla tua Arma.","jaJP":"自分の武器に猛毒を付与する。","koKR":"내 무기에 독성을 부여합니다.","plPL":"Daj twojej broni Truciznę.","ptBR":"Conceda o efeito Venenoso à sua arma.","ruRU":"Ваше оружие\nполучает «Яд».","thTH":"มอบ พิษ ให้อาวุธของคุณ","zhCN":"使你的武器获得剧毒。","zhTW":"賦予你的武器致命劇毒"},"type":"SPELL"},{"artist":"Konstantin Turovec","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41856,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Und was, Gul'dan, wird von uns dafür verlangt?“ Der Hexenmeister schlug seine Kapuze zurück und antwortete mit unheimlicher Stimme: „Sechs Karten_...“","enUS":"They asked, “And what must we give in return?” Gul’dan lowered his hood and answered: “Six… cards…”","esES":"Entonces preguntaron: «¿Qué debemos dar a cambio?». Gul'dan se alzó la capucha y respondió: «Seis... cartas...».","esMX":"Preguntaron \"¿Y qué debemos dar a cambio?\". Gul’dan se bajó la capucha y contestó: “Seis… cartas…”","frFR":"«_Que devons-nous donner en échange_?_», demandèrent-ils. Gul’dan releva sa capuche et répondit_: «_Six… cartes…_».","itIT":"Gli chiesero: \"Cosa dobbiamo dare in cambio?\". Gul'dan abbassò il cappuccio e disse: \"Sei carte...\"","jaJP":"「その代償に、我らが差し出すものは?」フードを下げながら、グルダンはその問いに答えた。「カード…\n6枚だ…」","koKR":"그들이 물었습니다. \"그 대가는 뭐냐?\" 굴단이 두건을 벗으며 말했습니다. \"카드... 6장...\"","plPL":"Czymże jest marne sześć kart w obliczu wiecznej potęgi?","ptBR":"Eles perguntaram: \"O que precisamos dar em troca?\". Gul'dan tirou o capuz e respondeu: \"Seis… cards…\".","ruRU":"Они спросили: «И что, Гул'дан, мы отдадим взамен?». Гулдан, откинув с лица капюшон, ответил: «Шесть карт».","thTH":"พวกเขาถามว่า “แล้วเราต้องให้อะไรเป็นการตอบแทน?” กุล'ดานถอดฮู้ดแล้วตอบว่า: “หก… ใบ…”","zhCN":"探险者:“但是,古尔丹,代价是什么呢?”\n古尔丹:“弃掉…六张牌…”","zhTW":"「代價呢?古爾丹,這代價是什麼?」\n古爾丹揭開兜帽,陰沉地回答:「六…張…牌…」"},"id":"UNG_829","mechanics":["QUEST"],"name":{"deDE":"Opfer von Lakkari","enUS":"Lakkari Sacrifice","esES":"Sacrificio Lakkari","esMX":"Sacrificio lakkari","frFR":"Sacrifice lakkari","itIT":"Compiere il Sacrificio","jaJP":"ラッカリの生贄","koKR":"락카리 제물","plPL":"Ofiara Lakkari","ptBR":"Sacrifício de Lakkari","ruRU":"Жертва Лаккари","thTH":"การบูชายัญแห่งลัคคารี","zhCN":"拉卡利献祭","zhTW":"拉卡利獻祭"},"questReward":"UNG_829t1","rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Quest: Werft 6 Karten ab.\nBelohnung: Netherportal","enUS":"[x]Quest: Discard 6 cards.\nReward: Nether Portal.","esES":"Misión: Descarta 6 cartas.\nRecompensa:\nPortal abisal.","esMX":"[x]Misión: descarta 6 cartas.\nRecompensa: Portal abisal.","frFR":"Quête : se défausser de 6 cartes.\nRécompense : Portail du Néant.","itIT":"Missione: scarta 6 carte.\nRicompensa: Portale Fatuo.","jaJP":"[x]クエスト:\nカードを6枚破棄する。\n報酬: 冥界のポータル","koKR":"퀘스트: 카드를 6장 버려야 합니다.\n보상: 황천의 차원문","plPL":"Zadanie: Odrzuć 6 kart.\nNagroda: Portal Otchłani.","ptBR":"[x]Missão: Descarte 6 cards.\nRecompensa: Portal Etéreo.","ruRU":"Задача:\nсбросьте 6 карт.\nНаграда: «Врата Пустоты».","thTH":"เควสต์:\nทิ้งการ์ด 6 ใบ\nรางวัล: เนเธอร์พอร์ทัล","zhCN":"任务:弃掉六张牌。\n奖励:虚空传送门。","zhTW":"[x]任務:捨棄6張牌\n獎勵:虛空傳送門"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dany Orizio","attack":5,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":6,"dbfId":41869,"flavor":{"deDE":"Wie heißt es doch: Unter Dinomanten gibt es keine Freundschaft.","enUS":"As that old saying goes: \"you don't get into dinomancing to make friends.\"","esES":"Uno no se dedica a la dinomancia para hacer amigos.","esMX":"Como dice el refrán: \"Quien estudia la dinomancia no busca amigos\".","frFR":"Quand on est sur le point de mourir, on regrette cruellement ses amis.","itIT":"Tutti sanno che non si diventa Dinomanti per farsi nuovi amici.","jaJP":"古人曰く、恐竜術への入門は友を得るために非ず。","koKR":"딱히 사교적이지는 않은 직업이죠.","plPL":"W dinomancji nie ma miejsca dla wrażliwych romantyków i wielbicieli kotów.","ptBR":"É como diz o ditado: \"Ninguém entra na dinomancia pra fazer amigos\".","ruRU":"С диномантом поведешься — в колоду не вернешься.","thTH":"อย่างที่สุภาษิตโบราณว่าไว้: \"เจ้าไม่ได้ศึกษาศาสตร์ไดโนเสาร์เพื่อหาเพื่อน\"","zhCN":"一旦你选择了这个行当,就别指望交什么朋友了。","zhTW":"研究恐龍可不是請客吃飯!"},"health":5,"id":"UNG_830","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Grausame Dinomantin","enUS":"Cruel Dinomancer","esES":"Dinomántica cruel","esMX":"Dinomántica cruel","frFR":"Dinomancien cruel","itIT":"Dinomante Crudele","jaJP":"残酷な恐竜術師","koKR":"잔혹한 공룡술사","plPL":"Okrutna dinomantka","ptBR":"Dinomante Cruel","ruRU":"Жестокий диномант","thTH":"ไดโนแมนเซอร์จอมโหด","zhCN":"残暴的恐龙术士","zhTW":"殘暴的恐龍術師"},"rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Todesröcheln: Ruft einen\nzufälligen Diener herbei,\nden Ihr in diesem Spiel\nabgeworfen habt.","enUS":"[x]Deathrattle: Summon a\nrandom minion you\ndiscarded this game.","esES":"Último aliento: Invoca a un esbirro aleatorio\nque hayas descartado durante la partida.","esMX":"Estertor: invoca un esbirro aleatorio que hayas descartado durante la partida.","frFR":"Râle d’agonie : invoque un serviteur aléatoire dont vous vous êtes défaussé pendant cette partie.","itIT":"Rantolo di Morte: evoca un servitore casuale che hai scartato in questa partita.","jaJP":"断末魔:\nこの対戦で破棄された\nランダムなミニオン1体を召喚する。","koKR":"죽음의 메아리:\n이번 게임에서 내가\n버린 무작위 하수인 하나를 소환합니다.","plPL":"Agonia: Przyzwij losowego stronnika odrzuconego przez ciebie w tej grze.","ptBR":"Último Suspiro: \nEvoque um lacaio aleatório que você descartou\nnesta partida.","ruRU":"[x]Предсмертный хрип:\nпризывает случайное\nсущество, сброшенное\n вами в течение матча.","thTH":"เสียงสุดท้าย: สุ่มเรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่คุณทิ้งจากมือในเกมนี้","zhCN":"亡语:随机召唤一个你在本局对战中弃掉的友方随从。","zhTW":"死亡之聲:召喚你在本賽局中捨棄的一個隨機手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41871,"flavor":{"deDE":"Im Nebel hört dich niemand schreien.","enUS":"The most terrifying of Un’goro magics is both silent… AND deadly.","esES":"La magia más aterradora de Un'Goro es silenciosa... y mortal.","esMX":"La más aterradora de las magias de Un'goro es silenciosa... y TAMBIÉN letal.","frFR":"Dans la brume, personne ne vous entend crier.","itIT":"La nebbia agl'irti colli... piovigginando morte.","jaJP":"ウンゴロで最も恐ろしい魔法。静かなること林のごとし、臭きこと屁のごとし。","koKR":"운고로에서 가장 무서운 공포는... 고요하면서 치명적입니다.","plPL":"Najstraszliwszej magii Un'Goro nie usłyszysz... ale na pewno ją odczujesz.","ptBR":"O que mais assusta na magia de Un'goro é que é imperceptível… e MORTAL.","ruRU":"Одно смертоносное заклятие назвали «Дыханием Скверны». А этот туман... не совсем дыхание.","thTH":"เวทมนตร์แห่งอัน'โกโรที่น่าเกรงขามที่สุดนั้นไร้เสียง… แต่ไม่ไร้กลิ่น","zhCN":"寂静的山岭荒无人烟,恐怖的阴霾无处不在。","zhTW":"安靜卻致命,安戈洛最可怕的莫過於此。"},"id":"UNG_831","name":{"deDE":"Verderbender Nebel","enUS":"Corrupting Mist","esES":"Niebla corruptora","esMX":"Niebla corruptora","frFR":"Brume corruptrice","itIT":"Nebbia Corrompente","jaJP":"崩壊の霧","koKR":"부패의 안개","plPL":"Plugawiąca mgła","ptBR":"Bruma Corruptora","ruRU":"Пелена порчи","thTH":"หมอกกัดกร่อน","zhCN":"腐化迷雾","zhTW":"腐蝕迷霧"},"rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Verderbt alle Diener. Vernichtet sie zu Beginn Eures nächsten Zuges.","enUS":"Corrupt every minion. Destroy them at the start of your next turn.","esES":"Corrompe a todos los esbirros.\nLos destruye al inicio de tu siguiente turno.","esMX":"Corrompe a todos los esbirros. Destrúyelos al comienzo de tu próximo turno.","frFR":"Corrompt tous les serviteurs. Les détruit au début de votre prochain tour.","itIT":"Corrompe TUTTI i servitori. All'inizio del tuo turno, vengono distrutti.","jaJP":"[x]全てのミニオンに\n「崩壊」の効果を付与する。\n次の自分のターンの開始時\nそれらのミニオンを\n破壊する。","koKR":"모든 하수인에게 부패를 시전합니다.\n내 턴이 시작될 때, 그 하수인들을 처치합니다.","plPL":"Splugaw wszystkich stronników. Zniszcz ich na początku twojej następnej tury.","ptBR":"Corrompa todos os lacaios. Destrua todos eles no início do seu próximo turno.","ruRU":"Поражает порчей всех существ. В начале вашего следующего хода они будут уничтожены.","thTH":"กัดกร่อนมินเนี่ยน[b]ทั้งหมด ทำลายพวกมันเมื่อ[b]เริ่มต้นเทิร์นถัดไปของคุณ","zhCN":"腐蚀所有随从,在你的下个回合开始时将其消灭。","zhTW":"腐蝕每個手下。在你下回合開始時,摧毀它們"},"type":"SPELL"},{"artist":"Tyler Walpole","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41872,"entourage":["UNG_999t10","UNG_999t2","UNG_999t3","UNG_999t4","UNG_999t5","UNG_999t6","UNG_999t7","UNG_999t8","UNG_999t13","UNG_999t14"],"flavor":{"deDE":"Blut spenden rettet Leben_... und Mana!","enUS":"Help save mana. Donate blood today!","esES":"Ayuda a ahorrar maná. ¡Dona sangre!","esMX":"Salva maná. Dona sangre.","frFR":"Sauvez du mana. Donnez votre sang_!","itIT":"Campagna per la salvaguardia del Mana. Donate il sangue oggi stesso!","jaJP":"察しはついてます。おそらく唱える者の血…血液を消費しろ…というのでしょう!","koKR":"마나가 여러분의 도움을 필요로 합니다! 오늘 바로 헌혈하세요!","plPL":"Mana prawem, nie towarem!","ptBR":"Ajude a salvar o mana. Doe sangue hoje mesmo!","ruRU":"Помогите спасти ману. Станьте донором крови прямо сейчас!","thTH":"ช่วยกันประหยัดมานา มาบริจาคเลือดกันเถอะ!","zhCN":"你还在用法力施法?早就过时啦!","zhTW":"捐血一袋,救人法力!"},"id":"UNG_832","name":{"deDE":"Blutblüte","enUS":"Bloodbloom","esES":"Pétalo de sangre","esMX":"Pétalo de sangre","frFR":"Fleur de sang","itIT":"Fiorsangue","jaJP":"ブラッドブルーム","koKR":"핏빛꽃","plPL":"Krwiopąk","ptBR":"Broto-de-sangue","ruRU":"Кроволист","thTH":"บลัดบลูม","zhCN":"血色绽放","zhTW":"鮮血綻放"},"rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Der nächste Zauber,\nden Ihr in diesem Zug\nwirkt, kostet Leben\nstatt Mana.","enUS":"The next spell you cast this turn costs Health instead of Mana.","esES":"El próximo hechizo que lances este turno costará salud en vez de maná.","esMX":"El próximo hechizo que lances en este turno cuesta Salud en lugar de maná.","frFR":"Le prochain sort que vous lancez pendant ce tour coûte de la Vie au lieu de cristaux de mana.","itIT":"La prossima Magia che lanci in questo turno costa Salute invece di Mana.","jaJP":"このターン中に\n自分が次に使用する\n呪文はマナの代わり\nに体力を消費する。","koKR":"이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문은 마나 대신 생명력을 비용으로 사용합니다.","plPL":"Następne zaklęcie, jakie rzucisz w tej turze, kosztuje zdrowie zamiast many.","ptBR":"O próximo feitiço que você lançar neste turno custa Vida em vez de Mana.","ruRU":"Ваше следующее заклинание на этом ходу будет расходовать здоровье, а не ману.","thTH":"เวทมนตร์ใบถัดไป[b]ที่คุณใช้ในเทิร์นนี้ ใช้พลังชีวิตแทนมานา","zhCN":"在本回合中,你施放的下一个法术不再消耗法力值,转而消耗生命值。","zhTW":"本回合施放的下一個法術會消耗生命值而非法力"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dave Allsop","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41873,"flavor":{"deDE":"Er teerorisiert die ganze Nachbarschaft.","enUS":"Guaranteed to track tar all over your carpet.","esES":"No para de llenar la alfombra de alquitrán.","esMX":"Te dejará la alfombra llena de alquitrán, ¡garantizado!","frFR":"La trace_! Où est la trace_? J’ai perdu la trace_!","itIT":"Adora la pece quasi quanto il sangue.","jaJP":"カーペットをタールまみれにすること保証付きだ。","koKR":"재투성이인 몸으로 카펫에 뒹구는 걸 즐깁니다.","plPL":"Wypaćka cały dywan smołą i w dodatku nie przeprosi.","ptBR":"Pode ter certeza de que vai sujar seu carpete de piche.","ruRU":"Разведение этих гончих Скверны — прибыльный бизнес. Вчера принесла в зубах сумку героя, сегодня срыгнула полный комплект брони жестокого гладиатора...","thTH":"รับประกันว่าจะทิ้งคราบน้ำมันดินไว้ทั่วพรมของคุณอย่างแน่นอน","zhCN":"它这一头时髦的脏辫秘诀在于焦油。","zhTW":"保證把焦油弄得到處都是。"},"health":8,"id":"UNG_833","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Teufelshund von Lakkari","enUS":"Lakkari Felhound","esES":"Can manáfago Lakkari","esMX":"Can manáfago lakkari","frFR":"Gangrechien lakkari","itIT":"Vilsegugio di Lakkari","jaJP":"ラッカリ・フェルハウンド","koKR":"락카리 지옥사냥개","plPL":"Ogar spaczenia Lakkari","ptBR":"Canisvil de Lakkari","ruRU":"Гончая Лаккари","thTH":"เฟลฮาวด์แห่งลัคคารี","zhCN":"拉卡利地狱犬","zhTW":"拉卡利惡魔犬"},"race":"DEMON","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Werft zwei zufällige Karten ab.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Discard two random cards.","esES":"Provocar. Grito de batalla: Descarta dos cartas aleatorias.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: descarta dos cartas aleatorias.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : vous défausse de deux cartes aléatoires.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: scarta 2 carte casuali.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\nランダムな手札を\n2枚破棄する。","koKR":"도발, 전투의 함성: 무작위로 카드를\n2장 버립니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Odrzuć dwie losowe karty.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Descarte dois cards aleatórios.","ruRU":"Провокация\nБоевой клич: вы сбрасываете две случайные карты.","thTH":"ยั่วยุ\nคำรามสู้ศึก: สุ่มทิ้งการ์ด\nสองใบ","zhCN":"嘲讽,战吼:\n随机弃两张牌。","zhTW":"嘲諷\n戰吼:隨機捨棄\n兩張牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Jaemin Kim","cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":5,"dbfId":41874,"flavor":{"deDE":"Sie mögen zwar nur 1/1 sein, aber dafür fressen sie so viel wie so mancher Diener mit 4/4!","enUS":"True, they're only 1/1s, but they eat as much as most 4/4s!","esES":"Es verdad, solo son 1/1, ¡pero comen casi como si fuesen 4/4!","esMX":"Es cierto, son solo unos 1/1, ¡pero comen como la mayoría de los 4/4!","frFR":"Ce ne sont peut-être que des 1/1 mais ils mangent comme des 4/4_!","itIT":"Certo, sono solo degli 1/1, ma mangiano quasi quanto dei 4/4!","jaJP":"確かにヤツらは1/1でしかないが、ヤツらの食欲は4/4級だぞ!","koKR":"겉보기엔 1/1이지만 먹성은 4/4입니다!","plPL":"To prawda, mają tylko 1/1, ale jedzą za 4/4.","ptBR":"É verdade que eles são 1/1, mas comem como se fossem 4/4!","ruRU":"Малыши всего 1/1, а едят на все 4/4!","thTH":"จริงอยู่ที่พวกมันเป็นแค่ 1/1 แต่มันกินอาหารพอๆ กับ 4/4 ทั่วไปนั่นแหละ!","zhCN":"这帮小家伙只有1/1的身材,却有着4/4的食量!","zhTW":"體型雖然只是1/1,但食量至少有4/4的水準。"},"id":"UNG_834","name":{"deDE":"Fütterungszeit","enUS":"Feeding Time","esES":"Hora de comer","esMX":"¡A comer!","frFR":"L’heure du repas","itIT":"Ora di Cena","jaJP":"捕食の時間","koKR":"포식","plPL":"Czas karmienia","ptBR":"Hora de Matar a Fome","ruRU":"Налетай!","thTH":"เวลากินอาหาร","zhCN":"喂食时间","zhTW":"開飯時刻"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $3 Schaden zu. Ruft drei Pterrordaxe (1/1) herbei.","enUS":"Deal $3 damage to a minion. Summon three 1/1 Pterrordaxes.","esES":"Inflige $3 p. de daño a un esbirro. Invoca a tres pterrordáctilos 1/1.","esMX":"Inflige $3 de daño a un esbirro. Invoca tres Pterrordáctilos 1/1.","frFR":"Inflige $3 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Invoque trois pterreurdactyles 1/1.","itIT":"Infligge $3 danni a un servitore. Evoca tre Pterrordattili 1/1.","jaJP":"ミニオン1体に\n$3ダメージを与える。1/1のプテロダックス\n3体を召喚する。","koKR":"하수인 하나에게 피해를 $3 줍니다.\n1/1 테러닥스를\n셋 소환합니다.","plPL":"Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi. Przyzwij trzy Pterrordaksy 1/1.","ptBR":"Cause $3 de dano a um lacaio. Evoque três Pterrordaxes 1/1.","ruRU":"Наносит существу $3 ед. урона.\nПризывает трех терродактилей 1/1.","thTH":"สร้างความเสียหาย $3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว เรียก[b]เทอโรแด็กซ์ 1/1 สามตัว","zhCN":"对一个随从造成$3点伤害。召唤三个1/1的翼手龙。","zhTW":"對一個手下造成$3點傷害。召喚\n三個1/1的翼手龍"},"type":"SPELL"},{"artist":"Slawomir Maniak","attack":3,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41875,"flavor":{"deDE":"Weit in der Ferne hörte er Zirpgeräusche: „Ihr wollt einen Zauber wirken? Hehehe! Das will ich auch!“","enUS":"Ear to the ground, he carefully interpreted the chittering noises: “You wanna cast a spell? I wanna cast a spell!”","esES":"Te ayudará, pero no sin oponer resistencia.","esMX":"Con el oído pegado a la tierra, interpretó cuidadosamente los sonidos: “¿Quieres lanzar un hechizo? ¡Yo sí! ¡Quiero lanzar un hechizo!”","frFR":"La tête collée au sol, il a traduit méticuleusement tous les cliquetis qu’il a entendus et ça a donné_: «_Vous voulez lancer un sort_? Je veux lancer un sort_!_»","itIT":"Una Magia al giorno toglie lo Stregone di torno!","jaJP":"地面に耳を当て、地下から聞こえてくるチキチキ音を慎重に聞き取り、翻訳する。その意味は…「おー!呪文、唱えたくない?呪文唱えたーい!」","koKR":"땅에 귀를 댄 그는 딸깍거리는 소리를 해석하기 시작했습니다. \"주문이 필요해? 나도 필요해...!\"","plPL":"Tak naprawdę powinien nazywać się Kaleczący tunelarz, ale kto by chciał z nim wtedy grać?","ptBR":"Com o ouvido no chão, ele interpretou os ruídos sibilantes: \"VOCÊ quer lançar um feitiço? EU é que vou lançar!\".","ruRU":"Приложив ухо к земле, он услышал доносящийся издали визг: «А ну иди сюда, герой. Хочешь меня заколдовать? Я тебя щас сам заколдую. Иди сюда, мерзавец, негодяй!»","thTH":"เขาแนบหูลงกับพื้นดินแล้วแปลความหมาย[b]ของเสียงซอกแซกนั่นอย่างระมัดระวัง:[b] “เจ้าอยากร่ายเวทมนตร์หรือเปล่า ข้าอยากร่ายเวทมนตร์!”","zhCN":"幸好到目前为止,还没有法力值过大的法术…","zhTW":"耳朵貼在地上仔細聽,他在窸窸窣窣念著:「你要用法術嗎,我也要!」"},"health":3,"id":"UNG_835","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Zirpender Tunnelgräber","enUS":"Chittering Tunneler","esES":"Tuneladora chasqueante","esMX":"Tunelador chasqueante","frFR":"Tunnelier cliquetant","itIT":"Scavatore Stridente","jaJP":"チキチキ穴掘り師","koKR":"딸깍거리는 실리시드","plPL":"Klekoczący tunelarz","ptBR":"Escavador Sibilante","ruRU":"Стрекочущий землерой","thTH":"แมงมุมขุดโพรง","zhCN":"聒噪的挖掘者","zhTW":"窸窣的掘洞蟲"},"race":"BEAST","rarity":"EPIC","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt einen Zauber und fügt Eurem Helden Schaden zu, der dessen Kosten entspricht.","enUS":"Battlecry: Discover a spell. Deal damage to your hero equal to its Cost.","esES":"Grito de batalla:\nDescubre un hechizo.\nInflige a tu héroe un daño equivalente a su coste.","esMX":"Grito de batalla: Devela un hechizo. Inflige a tu héroe el daño equivalente a su costo.","frFR":"Cri de guerre : découvre un sort. Inflige à votre héros un montant de dégâts équivalent à son coût.","itIT":"Grido di Battaglia: Rinvieni una Magia. Infligge danni al tuo eroe pari al suo costo.","jaJP":"雄叫び:\n呪文1つを発見する。\nそのコストに等しい\nダメージを自分の\nヒーローに与える。","koKR":"전투의 함성: 주문을 하나 발견합니다. 그 카드의 비용만큼 내 영웅에게 피해를 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Odkryj zaklęcie.\nZadaj twojemu bohaterowi obrażenia równe jego kosztowi.","ptBR":"Grito de Guerra: Descubra um feitiço. Cause dano equivalente ao custo dele ao seu herói.","ruRU":"[x]Боевой клич: вы\n раскапываете заклинание.\nВаш герой получает урон,\n равный его стоимости.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ค้นพบ เวทมนตร์ สร้างความเสียหายให้ฮีโร่ของคุณ[b]เท่ากับค่าร่ายของการ์ดนั้น","zhCN":"战吼:\n发现一个法术。对你的英雄造成等同于其法力值消耗的伤害。","zhTW":"戰吼:發現一個法術,並對你的英雄造成等同此法術消耗的傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Zemskov","attack":2,"cardClass":"WARLOCK","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41876,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Alleinerziehende Mutter mit 300 Jungen sucht Partner, um sich neu zu verlieben. Spätere Heirat nicht ausgeschlossen.","enUS":"A bit of a snob: still refuses to drive anything with automatic transmission.","esES":"El rechazo la hace fuerte.","esMX":"Es un poco presumida y se niega a conducir cualquier cosa que tenga transmisión automática.","frFR":"Je t’écraserai à mon retour_!","itIT":"Scartare o non scartare? Dilemma risolto!","jaJP":"少々俗物で、未だにオートマの運転は拒む。","koKR":"그녀를 버리는 건 그녀를 강하게 만들 뿐입니다.","plPL":"Liczne potomstwo co roku zapewnia jej zwycięstwo w plebiscycie na najlepszą matkę Un'Goro. Konkurentki domagają się zmiany zasad głosowania.","ptBR":"Qualquer criatura pode ter filhos, mas nem todas sabem ser mãe.","ruRU":"Она довела концепцию «айлбибэк» до совершенства.","thTH":"ออกจะหยิ่งอยู่สักหน่อย ปฏิเสธไม่ยอมขับอะไรก็ตามที่ใช้ระบบขับเคลื่อนอัตโนมัติ","zhCN":"主人弃我千百遍,我待主人如初恋。","zhTW":"就像恐怖情人,不管你多想甩掉她,她都會回來找你。"},"health":2,"id":"UNG_836","mechanics":["InvisibleDeathrattle"],"name":{"deDE":"Gelegemutter Zavas","enUS":"Clutchmother Zavas","esES":"Madrezarpa Zavas","esMX":"Madrezarpa Zavas","frFR":"Matriarche Zavas","itIT":"Madre del Covo Zavas","jaJP":"クラッチマザー・ザヴァス","koKR":"여왕 자바스","plPL":"Zavas, Matka Miotu","ptBR":"Mamãe Zavas","ruRU":"Королева Завас","thTH":"คลัทช์มาเธอร์ซาวาส","zhCN":"萨瓦丝女王","zhTW":"薩瓦絲女王"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Jedes Mal, wenn Ihr diese Karte abwerft, erhält sie +2/+2 und kehrt auf Eure Hand zurück.","enUS":"Whenever you discard this, give it +2/+2 and return it to your hand.","esES":"Cada vez que la descartas, obtiene +2/+2 y vuelve a tu mano.","esMX":"Cada vez que descartas esta carta, obtiene +2/+2 y regresa a tu mano.","frFR":"Chaque fois que vous vous défaussez de cette carte, lui donne +2/+2 et la renvoie dans votre main.","itIT":"Quando scarti questa carta, ottiene +2/+2 e torna nella tua mano.","jaJP":"[x]このカードを破棄する度\nこのカードに+2/+2を\n付与し、自分の手札に\n戻す。","koKR":"[x]이 하수인을 버릴 때마다\n+2/+2를 부여하고\n내 손으로 다시 가져옵니다.","plPL":"Za każdym razem gdy odrzucasz tę kartę, daj jej +2/+2 i cofnij ją do twojej ręki.","ptBR":"Sempre que você descartar este lacaio, conceda-lhe +2/+2 e devolva-o à sua mão.","ruRU":"Когда вы сбрасываете\nэто существо, оно получает +2/+2 и возвращается в руку.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณทิ้งการ์ดใบนี้ มอบ +2/+2 ให้มัน[b]แล้วนำกลับขึ้นมือ","zhCN":"每当你弃掉这张牌时,使其获得+2/+2,并重新置入你的手牌。","zhTW":"每當你捨棄這張牌,賦予它+2/+2,然後返回你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Jim Nelson","attack":1,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":7,"dbfId":41881,"flavor":{"deDE":"„Teerfürst“ klingt erstmal nicht sonderlich aufregend, aber nachdem Sachen wie Feuer, Krieg und Frost schon belegt waren, blieb nicht viel zur Auswahl.","enUS":"Tar Lord, man... legendary monster? Aw, forget it.","esES":"Hoy en día hay señores de cualquier cosa.","esMX":"Soy el Señor de alquitrán... ¿un monstruo legendario? Bah, olvídalo.","frFR":"Le seigneur du goudron, enfin… le grand monstre_? Ah, laissez tomber.","itIT":"Il suo libro preferito è \"Guerra e pece\".","jaJP":"タールロード、レジェンドのモンスターだ。…知らない?","koKR":"잿멍울 군주 몰라요? 전설적인 괴물? 아, 실망이야.","plPL":"Że niby „Władca smoły” nie brzmi godnie? Ja ci pokażę, chłystku!","ptBR":"Senhor do Piche, cara… monstro lendário? Ah, deixa pra lá.","ruRU":"Если хотите обидеть его, назовите чучелком. Только учтите, что терновых кустов поблизости нет.","thTH":"ทาร์ลอร์ดไงล่ะ... มอนสเตอร์ในตำนาน? เอ้อ ช่างมันเถอะ","zhCN":"焦油兽王,老兄…我可是传奇怪物啊!噢,算了吧。","zhTW":"「走 走 走走走,一同去焦油。」"},"health":11,"id":"UNG_838","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Teerfürst","enUS":"Tar Lord","esES":"Señor de alquitrán","esMX":"Señor de alquitrán","frFR":"Seigneur du goudron","itIT":"Signore della Pece","jaJP":"タールロード","koKR":"잿멍울 군주","plPL":"Władca smoły","ptBR":"Senhor do Piche","ruRU":"Смоляной дух","thTH":"ทาร์ลอร์ด","zhCN":"焦油兽王","zhTW":"焦油首領"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Spott. Hat +4 Angriff, wenn der Gegner am Zug ist.","enUS":"Taunt\nHas +4 Attack during your opponent’s turn.","esES":"Provocar.\nTiene +4 p. de ataque durante el turno de tu oponente.","esMX":"Provocación\nTiene +4 de Ataque durante el turno de tu adversario.","frFR":"Provocation\nA +4 ATQ pendant le tour de votre adversaire.","itIT":"Provocazione. Ha +4 Attacco nel turno dell'avversario.","jaJP":"[x]挑発\n相手のターン中は\n 攻撃力+4を得る。","koKR":"도발, 상대편의 턴 동안 공격력을 +4 얻습니다.","plPL":"Prowokacja\nMa +4 do ataku podczas tury przeciwnika.","ptBR":"Provocar\nTem +4 de Ataque durante o turno do oponente.","ruRU":"Провокация\n+4 к атаке во время хода противника.","thTH":"ยั่วยุ\nพลังโจมตี +4 ในเทิร์น[b]ของฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"嘲讽\n在你对手的回合获得+4攻击力。","zhTW":"[x]嘲諷\n在對手的回合獲得\n+4攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"Sam Nielson","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":6,"dbfId":41885,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Bei der Hinreise mit Goblin Airways ist zwar sein Gepäck verloren gegangen, aber wer denkt, Hemet ließe sich davon den Urlaub vermiesen, der kennt ihn schlecht!","enUS":"The goblin travel agency lost his luggage, but he's still having a great vacation!","esES":"¡La agencia de viajes goblin le perdió el equipaje, pero aun así se lo está pasando pipa estas vacaciones!","esMX":"La agencia de viajes goblin perdió su equipaje, ¡pero igual está pasando unas vacaciones geniales!","frFR":"L’agence de voyage gobeline a peut-être perdu ses bagages, mais il passe quand même des vacances géniales_!","itIT":"L'agenzia di viaggio goblin ha perso il suo bagaglio, ma lui si sta comunque divertendo un mondo!","jaJP":"ゴブリンの旅行代理店に荷物を紛失されたものの、それでも最高にゴキゲンなバケーションを楽しんでるぞ!","koKR":"고블린 여행사가 짐을 모조리 분실했지만, 그래도 휴가를 재밌게 보내고 있나보군요!","plPL":"Zawsze pragnął być jak Tarzan. Przed nim jeszcze daleka droga, ale przynajmniej ubiór się zgadza.","ptBR":"A agência de viagens goblínica perdeu as malas dele, mas ele está se divertindo mesmo assim!","ruRU":"Гоблинская турфирма потеряла его багаж, но чудесного отпуска это не испортило!","thTH":"บริษัทท่องเที่ยวก็อบลินทำสัมภาระของเขาหาย แต่เขาก็ยังสนุกสุดเหวี่ยงกับการพักร้อนได้อยู่!","zhCN":"虽然地精旅行社弄丢了他的行李,不过赫米特在安戈洛还是度过了一个美好的假期!","zhTW":"哥布林旅行社把他的行李搞丟了,不過他還是在安戈洛度過了美好的假期!"},"health":6,"id":"UNG_840","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Hemet der Dschungeljäger","enUS":"Hemet, Jungle Hunter","esES":"Hemet, cazador de la selva","esMX":"Hemet, cazador de la jungla","frFR":"Hemet de la jungle","itIT":"Hemet il Cacciatore","jaJP":"ジャングルハンター・ヒーメット","koKR":"밀림 사냥꾼 헤멧","plPL":"Hemet, Leśny Łowca","ptBR":"Rosarães, o Caçador","ruRU":"Охотник Хеминг","thTH":"เฮเม็ต นักล่าแห่งป่าดงดิบ","zhCN":"“丛林猎人”赫米特","zhTW":"『叢林獵人』赫米特"},"rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet\nalle Karten in Eurem Deck, die (3) oder weniger kosten.","enUS":"Battlecry: Destroy all cards in your deck that cost (3) or less.","esES":"[x]Grito de batalla: Destruye\ntodas las cartas de tu mazo\nque cuesten (3) cristales\no menos.","esMX":"Grito de batalla: destruye todas las cartas de tu mazo que cuestan (3) o menos.","frFR":"Cri de guerre : détruit toutes les cartes de votre deck coûtant (3) |4(cristal,cristaux) ou moins.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge le carte nel tuo mazzo da 3 o meno Mana.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキの\nコスト(3)以下の\n カードを全て破壊する。","koKR":"전투의 함성: 내 덱에 있는 비용이 (3) 이하인 카드를 모두 파괴합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz wszystkie karty w twojej talii, które kosztują (3) lub mniej.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua todos os cards do seu deck que custarem (3) ou menos.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает все карты за (3) и меньше в вашей колоде.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายการ์ด[b]ทั้งหมดที่มีค่าร่าย (3) หรือ[b]น้อยกว่า[b]ในเด็คของคุณ","zhCN":"战吼:摧毁你牌库中所有法力值消耗小于或等于(3)的卡牌。","zhTW":"戰吼:摧毀牌堆中所有消耗(3)以下的卡牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Jimmy Lo","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41913,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Ich bin der Voraxx, ich spreche für die Pflanzen.“","enUS":"I am the Voraxx. I speak for the weeds.","esES":"Soy el Vorax y hablo por las plantas.","esMX":"Soy la Voraxx. Yo hablo por las malezas.","frFR":"Je suis le Voraxx, je parle pour les plantes.","itIT":"Io sono Voraxx e parlo per le erbacce.","jaJP":"我はヴォラックス。声なき草たちの代弁者。","koKR":"무엇이든 남김없이 먹어 치우고 성장합니다.","plPL":"Jestem Żarłax. Przemawiam w imieniu chwastów.","ptBR":"Eu sou Voraxx. A porta-voz das ervas daninhas.","ruRU":"Я есть Воракс.","thTH":"ข้าคือโวแร็กซ์ ข้าพูดในนามของวัชพืช","zhCN":"我是沃拉斯,我为自己代言。","zhTW":"我是沃雷司,我是哈哈哈…草的代言人。"},"health":3,"id":"UNG_843","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Der Voraxx","enUS":"The Voraxx","esES":"Voraxx","esMX":"La Voraxx","frFR":"Le Voraxx","itIT":"Voraxx","jaJP":"ヴォラックス","koKR":"폭식초","plPL":"Żarłax","ptBR":"Voraxx","ruRU":"Воракс","thTH":"โวแร็กซ์","zhCN":"沃拉斯","zhTW":"沃雷司"},"rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Nachdem Ihr einen Zauber auf diesen Diener gewirkt habt, ruft Ihr einen Pflanzling (1/1) herbei und wirkt eine Kopie des Zaubers darauf.","enUS":"[x]After you cast a spell on\nthis minion, summon a\n1/1 Plant and cast\nanother copy on it.","esES":"Después de que lances un hechizo sobre este esbirro, invoca a una planta 1/1 y lanza una copia del hechizo sobre esta.","esMX":"Después de que lanzas un hechizo sobre este esbirro, invoca una Planta 1/1 y lanza otra copia del hechizo sobre ella.","frFR":"Une fois que vous avez lancé un sort sur ce serviteur, invoque une plante 1/1 et lance une copie du sort sur cette dernière.","itIT":"Dopo che hai lanciato una Magia su questo servitore, evoca una Pianta 1/1 e ne lancia una copia su di essa.","jaJP":"自分がこのミニオンに\n呪文を使用した後\n1/1の植物を1体召喚し\n呪文のコピーをその植物に対して使用する。","koKR":"[x]내가 이 하수인에게 주문을\n시전한 후에 1/1 식물을\n소환하여 그 하수인에게 동일한\n주문을 시전합니다.","plPL":"Gdy rzucisz zaklęcie na tego stronnika, przyzwij Roślinę 1/1 i rzuć na nią kopię zaklęcia.","ptBR":"[x]Depois que você lançar um\nfeitiço neste lacaio, evoque\numa Planta 1/1 e lance uma\ncópia do feitiço nela.","ruRU":"После того как вы разыгрываете заклинание, целью которого является это существо, вы призываете растение 1/1 и применяете [x]к нему копию того заклинания.","thTH":"หลังจากที่คุณใช้เวทมนตร์กับ[b]มินเนี่ยนตัวนี้ เรียกต้นไม้ 1/1 แล้วใช้เวทมนตร์นั้นกับมันด้วย","zhCN":"在你对该随从施放一个法术后,召唤一个1/1的植物,并对其施放相同的法术。","zhTW":"在你對此手下施放法術後,召喚一個1/1的植物,並使其獲得相同的效果"},"type":"MINION"},{"artist":"Tooth","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41925,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Liebt Goblins_... in einer feinen Sahnesauce.","enUS":"Loves goblins. In a light cream sauce.","esES":"Le encantan los goblins (sobre todo en salsa).","esMX":"Le encantan los goblins. Con salsa blanca.","frFR":"Un gobelin_! Mon préféré_!","itIT":"Adora i Goblin. Specialmente con la salsa dolce.","jaJP":"好物はゴブリン、クリームソースがたっぷりかかったヤツ。","koKR":"고블린들을 좋아합니다. 크림 소스에 찍어 먹을 때에 말이죠.","plPL":"Uwielbia gobliny. W delikatnym, kremowym sosie.","ptBR":"Adora goblins. Ao molho branco.","ruRU":"Обожает гоблинов. Особенно с гарниром.","thTH":"ชอบก็อบลิน จิ้มซอสครีมนุ่มๆ","zhCN":"最爱吃地精。鸡肉味,嘎嘣脆!","zhTW":"最喜歡哥布林,尤其是佐白醬的"},"health":8,"id":"UNG_844","mechanics":["CANT_ATTACK"],"name":{"deDE":"Kolossales Klingenblatt","enUS":"Humongous Razorleaf","esES":"Hojafaca monumental","esMX":"Hojafaca descomunal","frFR":"Tranchefeuille monstrueux","itIT":"Fogliafina Abnorme","jaJP":"ドデカいレイザーリーフ","koKR":"거대한 칼날잎새","plPL":"Ogromny brzytwoliść","ptBR":"Folhâmina Monstruosa","ruRU":"Исполинский бритволист","thTH":"เรเซอร์ลีฟใหญ่ยักษ์","zhCN":"巨齿刀叶","zhTW":"巨大的刀葉花"},"rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kann nicht angreifen.","enUS":"Can't attack.","esES":"No puede atacar.","esMX":"No puede atacar.","frFR":"Ne peut pas attaquer.","itIT":"Non può attaccare.","jaJP":"攻撃できない。","koKR":"이 하수인은 적을\n공격할 수 없습니다.","plPL":"Nie może atakować.","ptBR":"Não pode atacar.","ruRU":"Не может атаковать.","thTH":"โจมตีไม่ได้","zhCN":"无法攻击。","zhTW":"無法攻擊"},"type":"MINION"},{"artist":"Tyler West Studio","attack":2,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41926,"flavor":{"deDE":"Ein Vulkanelementar zum anderen: „Wusstest du, dass Regen schlecht für uns ist?“ Sagt der andere: „Ja, davon kannst du ausgehen.“","enUS":"We wanted to name him \"Ingenious Elemental\", but he just wasn't that bright.","esES":"Ideal para esos fríos días de invierno.","esMX":"Queríamos llamarlo \"Elemental ingenioso\", pero no era tan brillante.","frFR":"Gné ?","itIT":"In realtà si chiama Ignazio, Igneo è il diminutivo con cui lo chiama sua mamma.","jaJP":"自分のことを「家政のエレメンタル」だと思っているらしく、超強火で食材を料理したり、汚れ物を掃除したり、物陰から顔を半分出して「あらやだ」とつぶやいたりしている。","koKR":"그래서, 불의 정령인 겁니까? 아니면 대지의 정령인 겁니까?","plPL":"Wszystkim opowiada, że jest najfajniejszym żywiołakiem. Lepiej się nie sprzeczać, bo zareaguje erupcją gniewu.","ptBR":"Ele ia ser batizado de \"Elemental Ignóbil\", mas ele não é tão burro assim.","ruRU":"А характер у него, меж тем, совсем не пылкий. Жертва образа.","thTH":"วิญญาณอัคนีไม่มี \"ดวงใจอัคนี\" เขาไม่ได้โรแมนติกขนาดนั้น","zhCN":"那么问题来了,他到底算火元素,还是土元素呢?","zhTW":"到底算是火元素還是石元素?"},"health":3,"id":"UNG_845","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Vulkanelementar","enUS":"Igneous Elemental","esES":"Elemental ígneo","esMX":"Elemental ígneo","frFR":"Élémentaire igné","itIT":"Elementale Igneo","jaJP":"火成のエレメンタル","koKR":"화성암 정령","plPL":"Wulkaniczny żywiołak","ptBR":"Elemental Ígneo","ruRU":"Пылкий элементаль","thTH":"วิญญาณอัคนี","zhCN":"火岩元素","zhTW":"火成岩元素"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet zwei Elementare (1/2) auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add two 1/2 Elementals to your hand.","esES":"Último aliento: Añade\ndos elementales 1/2\na tu mano.","esMX":"Estertor: agrega dos Elementales 1/2 a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : ajoute deux élémentaires 1/2 dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: mette nella tua mano due Elementali 1/2.","jaJP":"[x]断末魔:\n1/2のエレメンタル2体を\n自分の手札に追加する。","koKR":"죽음의 메아리:\n1/2 정령 둘을\n내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj dwa Żywiołaki 1/2 do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Adicione dois Elementais 1/2 à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы кладете в руку двух элементалей 1/2.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เพิ่มวิญญาณธาตุ 1/2 สองใบในมือคุณ","zhCN":"亡语:将两张1/2的元素牌置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:放兩張\n1/2的元素到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Luca Zontini","attack":2,"cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41927,"flavor":{"deDE":"Er hasst es, wenn ihn die Kirin Tor als Partybeleuchtung beschwören.","enUS":"HATES being summoned for Kirin Tor party lighting.","esES":"ODIA que lo invoquen como iluminación en las fiestas del Kirin Tor.","esMX":"DETESTA que lo inviten a hacer de iluminación para las fiestas del Kirin Tor.","frFR":"C’est le calme avant la tempête.","itIT":"Odia essere evocata per illuminare le feste del Kirin Tor.","jaJP":"キリン・トアのパーティの照明として召喚されることを憎悪している。","koKR":"가끔 키린 토가 개최하는 파티에서 조명을 담당하기도 합니다.","plPL":"Woli sczeznąć, niż znów być chłopcem na posyłki dla magów z Kirin Toru.","ptBR":"ODEIA quando é evocado pelo Kirin Tor para iluminar festas.","ruRU":"Ненавидит, когда его призывают для освещения на вечеринках Кирин-Тора.","thTH":"เกลียดการถูกเรียกมาเป็นแสงสีในงานปาร์ตี้ของคิรินทอร์","zhCN":"他最讨厌被肯瑞托的法师拿来当派对的灯光特效。","zhTW":"他最討厭被祈倫托法師召喚出來當作派對的聲光效果。"},"health":1,"id":"UNG_846","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Flackernder Sturm","enUS":"Shimmering Tempest","esES":"Tempestad fulgurante","esMX":"Tempestad resplandeciente","frFR":"Tempête chatoyante","itIT":"Tempesta Scintillante","jaJP":"きらめく暴風","koKR":"흐린빛 폭풍정령","plPL":"Połyskujący orkan","ptBR":"Tormenta Cintilante","ruRU":"Проблеск бури","thTH":"พายุวิบวับ","zhCN":"活体风暴","zhTW":"幻光元素"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Todesröcheln: Erhaltet einen zufälligen Magierzauber auf die Hand.","enUS":"Deathrattle: Add a random Mage spell to your hand.","esES":"Último aliento: Añade\nun hechizo de mago aleatorio a tu mano.","esMX":"Estertor: agrega un hechizo aleatorio de Mago a tu mano.","frFR":"Râle d’agonie : ajoute un sort de mage aléatoire dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: mette nella tua mano una Magia casuale del Mago.","jaJP":"断末魔:\nランダムなメイジの呪文カード1枚を自分の手札に追加する。","koKR":"죽음의 메아리: 무작위 마법사 주문 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Dodaj losowe zaklęcie maga do twojej ręki.","ptBR":"Último Suspiro: Adicione um feitiço de Mago aleatório à sua mão.","ruRU":"Предсмертный хрип: вы кладете в руку случайное заклинание мага.","thTH":"เสียงสุดท้าย: เพิ่มการ์ด[b]เวทมนตร์ของเมจแบบสุ่ม[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ","zhCN":"亡语:\n随机将一张法师法术牌置入你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:放一張隨機法師法術牌到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Dave Allsop","attack":6,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":7,"dbfId":41928,"flavor":{"deDE":"Ein Muss für jeden Grillabend.","enUS":"For when a flamecaller just won't do.","esES":"Para cuando un clamallamas no es suficiente.","esMX":"Para situaciones en que un Clamallamas no es suficiente.","frFR":"Ça va chauffer_!","itIT":"Chi sparge fuoco raccoglie cenere!","jaJP":"トートランとは直接関係はない、念のため。","koKR":"불꽃소환사로는 부족할 때 영입합니다.","plPL":"Dobranie tej karty na Arenie może być postrzegane jako… pożogowie ratunkowe.","ptBR":"Para quando um Clamaflama não der conta do recado.","ruRU":"Его зовут, когда обычные пироманты уже не справляются.","thTH":"เมื่อแค่เฟลมคอลเลอร์ยังร้อนไม่พอ","zhCN":"本来他想管自己叫金翼杀手的,可惜被人注册了。","zhTW":"招炎者搞不定的時候,就交給它。"},"health":6,"id":"UNG_847","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Glutbringer","enUS":"Blazecaller","esES":"Clamalumbres","esMX":"Clamallamaradas","frFR":"Mande-brasier","itIT":"Spargifuoco","jaJP":"ブレイズコーラー","koKR":"불길소환사","plPL":"Pożogowiec","ptBR":"Rugeflama","ruRU":"Вестник зарева","thTH":"เบลซคอลเลอร์","zhCN":"火焰使者","zhTW":"召焰者"},"playRequirements":{"REQ_NONSELF_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABE_AND_ELEMENTAL_PLAYED_LAST_TURN":0},"race":"ELEMENTAL","rarity":"EPIC","set":"UNGORO","targetingArrowText":{"deDE":"Verursacht 5 Schaden.","enUS":"Deal 5 damage.","esES":"Inflige 5 p. de daño.","esMX":"Inflige 5 de daño.","frFR":"Inflige 5_points de dégâts.","itIT":"Infligge 5 danni.","jaJP":"5ダメージを与える。","koKR":"피해 5","plPL":"Zadaj 5 pkt. obrażeń.","ptBR":"Cause 5 de dano.","ruRU":"Нанести 5 ед. урона.","thTH":"สร้างความเสียหาย[b]5_แต้ม","zhCN":"造成5点伤害。","zhTW":"造成5點傷害"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Verursacht 5 Schaden, wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar ausgespielt habt.","enUS":"Battlecry: If you played an Elemental last turn, deal 5 damage.","esES":"Grito de batalla:\nSi jugaste un elemental\nen el turno anterior, inflige 5 p. de daño.","esMX":"Grito de batalla: si jugaste un Elemental el turno anterior, inflige 5 de daño.","frFR":"Cri de guerre : si vous avez joué un élémentaire au tour précédent, inflige 5 |4(point,points) de dégâts.","itIT":"Grido di Battaglia: infligge 5 danni se hai giocato un Elementale nel turno precedente.","jaJP":"[x]雄叫び:\n前のターンに手札から\nエレメンタルを使用した場合\n5ダメージを与える。","koKR":"전투의 함성: 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 피해를 5 줍니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zadaj 5 pkt. obrażeń, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você jogou um Elemental no último turno, cause 5 de dano.","ruRU":"Боевой клич: наносит 5 ед. урона, если на прошлом ходу вы разыграли элементаля.","thTH":"[x]คำรามสู้ศึก: ถ้าเทิร์นที่แล้ว\nคุณเล่นวิญญาณธาตุ\n สร้างความเสียหาย 5 แต้ม ","zhCN":"战吼:如果你在上个回合使用过元素牌,则造成5点伤害。","zhTW":"戰吼:若你上回合打出元素,造成5點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Sass","attack":4,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":8,"dbfId":41929,"flavor":{"deDE":"Aber ... sind nicht Dinos die Drachen der Urzeit?","enUS":"Before he became a rap artist.","esES":"No es muy popular entre los esbirros.","esMX":"Antes de que fuera el enemigo del niño que vivió.","frFR":"«_Tout le monde finit par mourir, mais plusieurs le font sans avoir vécu._»","itIT":"Il brodo primordiale in realtà era la sua saliva.","jaJP":"ラッパーになる前の彼。","koKR":"태곳적부터 가다듬은 울음소리입니다.","plPL":"„Pierwotny”? Wypraszam sobie. Mam skrzydła, to wyższe stadium ewolucji.","ptBR":"Antes fazia shows de mágica sob o nome Mandraco.","ruRU":"Он не слушает тяжелый металл. Он его плавит.","thTH":"ก่อนที่เขาจะกลายมาเป็นแรปเปอร์","zhCN":"它的一副公鸭嗓让自己在族群里独树一帜。","zhTW":"看來牠的「歌聲」不太動聽…"},"health":8,"id":"UNG_848","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Urzeitlicher Drache","enUS":"Primordial Drake","esES":"Draco primordial","esMX":"Draco primordial","frFR":"Drake primordial","itIT":"Draco Primordiale","jaJP":"始祖ドレイク","koKR":"태고의 비룡","plPL":"Pierwotny smokowiec","ptBR":"Draco Primordial","ruRU":"Доисторический дракон","thTH":"เดรคปฐมกาล","zhCN":"始生幼龙","zhTW":"原始飛龍"},"race":"DRAGON","rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Spott. Kampfschrei:\nFügt allen anderen Dienern\n2 Schaden zu.","enUS":"[x]Taunt\nBattlecry: Deal 2 damage\nto all other minions.","esES":"Provocar\nGrito de batalla:\nInflige 2 p. de daño a todos los demás esbirros.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: inflige 2 de daño a todos los demás esbirros.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : inflige 2 |4(point,points) de dégâts à tous les autres serviteurs.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: infligge 2 danni a TUTTI gli altri servitori.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n自身を除く全てのミニオンに\n2ダメージを与える。","koKR":"도발, 전투의 함성:\n다른 모든 하수인에게 피해를 2 줍니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Zadaj\n2 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: \nCause 2 de dano a todos os outros lacaios.","ruRU":"Провокация\nБоевой клич: наносит 2 ед. урона всем другим существам.","thTH":"[x]ยั่วยุ\n คำรามสู้ศึก: สร้างความเสียหาย[b] 2 แต้ม ให้มินเนี่ยนอื่นทั้งหมด","zhCN":"嘲讽,战吼:\n对所有其他随从造成2点伤害。","zhTW":"[x]嘲諷\n戰吼:對全部其他\n手下造成2點傷害"},"type":"MINION"},{"artist":"Luke Mancini","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":5,"dbfId":41935,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Karten zeigen immer nur das, was andere schon entdeckt haben. Selbst ist die Frau!","enUS":"Reno taught her that blazing her own trail is a lot more fun than following someone else's map.","esES":"Reno le enseñó que «pionerizar» su propio camino era mucho más divertido que seguir el mapa de los demás.","esMX":"Reno le enseñó que abrirse su propio camino es mucho más divertido que seguir el mapa de otra persona.","frFR":"Reno lui a enseigné qu’être un pionnier était bien plus drôle que suivre les traces de quelqu’un.","itIT":"Reno le ha insegnato che è più divertente andare all'avventura che seguire la mappa di qualcun altro.","jaJP":"誰かの描いた地図を辿るよりも、自分で道を切り開いて進む方が面白い――レノがそう教えてくれたんです。","koKR":"리노의 무모함은 배우지 않았길 바랍니다.","plPL":"Reno Jackson nauczył ją, że lepiej wytyczać nowe szlaki niż kroczyć utartą ścieżką.","ptBR":"Reno ensinou a ela que desbravar uma trilha nova é mais legal que seguir a trilha de alguém no mapa.","ruRU":"Рено таки уговорил ее оставить пыльные фолианты и заняться полевыми исследованиями.","thTH":"รีโน่สอนให้เธอรู้ว่าการบุกเบิกทางของตัวเอง[b]สนุกกว่าการไปตามแผนที่ของคนอื่นเยอะ","zhCN":"雷诺教导她别老跟着藏宝图走,要勇敢地踏上未知的旅途。","zhTW":"里諾教會她要勇敢踏上未知的旅程,不要老是跟著地圖走。"},"health":5,"id":"UNG_851","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Elise die Entdeckerin","enUS":"Elise the Trailblazer","esES":"Elise la Pionera","esMX":"Elisa la Abresenderos","frFR":"Élise la Pionnière","itIT":"Elise Pioniera","jaJP":"先遣隊長エリーズ","koKR":"원정대장 엘리스","plPL":"Eliza, Pierwsza Badaczka","ptBR":"Elise, a Desbravadora","ruRU":"Первопроходец Элиза","thTH":"เอลีส ผู้บุกเบิก","zhCN":"“开拓者”伊莉斯","zhTW":"『拓荒先驅』伊莉絲"},"rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Mischt eine ungeöffnete Un'Goro-Kartenpackung in Euer Deck.","enUS":"Battlecry: Shuffle a sealed Un'Goro pack into your deck.","esES":"Grito de batalla: Mete un sobre cerrado de Un'Goro en tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: coloca un paquete de Un'Goro sellado en tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : place un paquet de cartes d’Un’Goro scellé dans votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: mette nel tuo mazzo una Busta di Un'Goro.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキに\n未開封のウンゴロパック\n1個を混ぜる。","koKR":"[x]전투의 함성: 개봉하지\n않은 운고로 팩 하나를\n내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Wtasuj zamknięty pakiet kart Un'Goro do twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Coloque um pacote fechado de Un'Goro no seu deck.","ruRU":"Боевой клич: замешивает в колоду запечатанный [x]комплект карт Ун'Горо.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สับซองการ์ด Un'Goro ที่ยังไม่ได้เปิด[b]เข้าไปใน[b]เด็คของคุณ","zhCN":"战吼:\n将一张安戈洛卡牌包洗入你的牌库。","zhTW":"戰吼:將一包未開封的安戈洛卡牌包洗入你的牌堆中"},"type":"MINION"},{"artist":"Chris Rahn","attack":12,"cardClass":"DRUID","collectible":true,"cost":10,"dbfId":41954,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Jahrtausende natürlicher Auslese machten aus dieser Spezies die Feendrachen, wie wir sie heute kennen.","enUS":"Millennia of evolutionary pressures turned his species into the Faerie Dragons we know today.","esES":"Milenios de presiones evolutivas convirtieron a esta especie en los dragones feéricos que hoy conocemos.","esMX":"Milenios de presiones evolucionarias convirtieron a esta especie en los dragones feéricos que conocemos hoy.","frFR":"Transformée par des millénaires de sélection naturelle, cette espèce a donné naissance aux dragons féeriques que nous connaissons de nos jours.","itIT":"Millenni di pressione evolutiva hanno trasformato i Draghi Fatati in questa mostruosità.","jaJP":"この種が何万年もかけて進化した結果が、現在のフェアリードラゴンである。","koKR":"수만 년에 걸쳐 진화한 결과, 이들은 오늘날의 요정용이 되었습니다.","plPL":"Stary konserwatysta Tyrantus nie może uwierzyć, że baśniowe smoki są z nim spokrewnione.","ptBR":"Milênios de pressões evolucionárias transformaram essa espécie na Dragoleta que hoje conhecemos.","ruRU":"Долгая и мучительная эволюция превратила его вид в чудесных дракончиков, какими мы их знаем сейчас.","thTH":"ความกดดันทางวิวัฒนาการนับพันปี[b]เปลี่ยนให้สายพันธุ์ของเขากลายเป็น[b]มังกรภูติอย่างที่เรารู้จักทุกวันนี้","zhCN":"历经数千年的演变后,它变成了我们现在所熟知的精灵龙。","zhTW":"歷經千萬年的演化之後,這類生物成為了現代的精靈龍。"},"health":12,"id":"UNG_852","mechanics":["CANT_BE_TARGETED_BY_SPELLS","CANT_BE_TARGETED_BY_HERO_POWERS"],"name":{"deDE":"Tyrantus","enUS":"Tyrantus","esES":"Tyrantus","esMX":"Tyrantus","frFR":"Tyrantus","itIT":"Tirannus","jaJP":"ティランタス","koKR":"티란투스","plPL":"Tyrantus","ptBR":"Tyrantus","ruRU":"Тирантий","thTH":"ไทแรนทัส","zhCN":"泰拉图斯","zhTW":"泰藍塔斯"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden.","enUS":"Can't be targeted by spells or Hero Powers.","esES":"No puede ser objetivo de hechizos ni de poderes de héroe.","esMX":"No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe.","frFR":"Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques.","itIT":"Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe.","jaJP":"[x]呪文とヒーローパワーの\n標的にならない。","koKR":"이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다.","plPL":"Nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.","ptBR":"Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.","ruRU":"Не может быть целью заклинаний\nили силы героя.","thTH":"ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่","zhCN":"无法成为法术或英雄技能的目标。","zhTW":"無法被法術或英雄能力指定"},"type":"MINION"},{"artist":"Anton Magdalina","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":8,"dbfId":42009,"flavor":{"deDE":"Bingo! Diener-DNS!","enUS":"Bingo! Minion DNA!","esES":"¡Bingo! ¡ADN de esbirro!","esMX":"¡Bingo! ¡ADN de esbirro!","frFR":"Bingo_! Voilà, ADN de serviteur_!","itIT":"Nell'ambra piccola c'è il servitore grosso.","jaJP":"ビンゴ!ミニオンのDNA!","koKR":"짜잔! 하수인 DNA!","plPL":"O proszę, idealnie zachowany materiał genetyczny! Chwila, czy on się rusza?!","ptBR":"Bingo! DNA de lacaio!","ruRU":"«Используя сложнейшую технологию, они вытянули кровь из брюшка комара и получили... ДНК динозавра!»","thTH":"บิงโก! DNA มินเนี่ยน!","zhCN":"城镇猎人多,我要回丛林。丛林路也滑,地形更复杂。","zhTW":"賓果!是手下的DNA!"},"id":"UNG_854","name":{"deDE":"In Bernstein gefangen","enUS":"Free From Amber","esES":"Recién salido del ámbar","esMX":"Libre del ámbar","frFR":"Libéré de l’ambre","itIT":"Liberazione dall'Ambra","jaJP":"琥珀の中に眠るもの","koKR":"호박석 속의 괴수","plPL":"Wyzwolenie z bursztynu","ptBR":"Livre do Âmbar","ruRU":"Нечто из янтаря","thTH":"อิสระจากอำพัน","zhCN":"琥口脱险","zhTW":"掙脫琥珀"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1,"REQ_TARGET_WITH_DEATHRATTLE":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Entdeckt einen Diener, der mind. (8) kostet, und ruft ihn herbei.","enUS":"Discover a minion that costs (8) or more. Summon it.","esES":"Descubre un esbirro que cuesta (8) cristales o más. Lo invoca.","esMX":"Devela un esbirro que cuesta (8) o más e invócalo.","frFR":"Découvre un serviteur qui coûte (8) |4(cristal,cristaux) ou plus puis l’invoque.","itIT":"Rinvieni un servitore\nda 8 o più Mana.\nViene evocato.","jaJP":"[x]コスト(8)\n以上のミニオンを\n1体発見し召喚する。","koKR":"비용이 (8) 이상인 하수인을 하나 발견하여 소환합니다.","plPL":"Odkryj stronnika o koszcie (8) lub większym. Przyzwij go.","ptBR":"Descubra um lacaio que custe (8) ou mais. Evoque‑o.","ruRU":"Вы раскапываете существо за (8)\nили больше, а затем призываете его.","thTH":"ค้นพบ มินเนี่ยนที่มี[b]ค่าร่าย (8) หรือมากกว่า[b]แล้วเรียกลงสนาม","zhCN":"发现一张法力值消耗大于或等于(8)的随从牌,并召唤该随从。","zhTW":"發現一個\n消耗(8)以上的手下,召喚它"},"type":"SPELL"},{"artist":"Daria Tuzova","cardClass":"ROGUE","collectible":true,"cost":1,"dbfId":42011,"flavor":{"deDE":"Die gute Art von Halluzination.","enUS":"It's the good kind of hallucination.","esES":"Una alucinación de las buenas.","esMX":"Es de las alucinaciones buenas.","frFR":"- Quelle est la différence entre la bonne et la mauvaise hallucination_?\n- C’est pas la même chose, t’as la bonne hallucination et la mauvaise hallucination, quoi_!","itIT":"Non a sfondo mistico.","jaJP":"それはいい種類の幻覚だ。","koKR":"환상 속에 카드가 있다.","plPL":"To raczej miłe halucynacje.","ptBR":"É uma alucinação do tipo bom.","ruRU":"«Тик-так, карту тяни — все призы потом...»","thTH":"เป็นอาการประสาทหลอนที่ให้ความรู้สึกดี","zhCN":"是好的那种幻觉。","zhTW":"是好的那種幻覺。"},"id":"UNG_856","name":{"deDE":"Halluzination","enUS":"Hallucination","esES":"Alucinación","esMX":"Alucinación","frFR":"Hallucination","itIT":"Allucinazione","jaJP":"幻覚","koKR":"환상","plPL":"Halucynacje","ptBR":"Alucinação","ruRU":"Иллюзия","thTH":"ประสาทหลอน","zhCN":"幻觉","zhTW":"幻覺"},"rarity":"COMMON","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Entdeckt eine Karte\nvon der Klasse Eures Gegners.","enUS":"Discover a card from your opponent's class.","esES":"Descubre una carta de la clase de tu oponente.","esMX":"Devela una carta de la clase de tu adversario.","frFR":"Découvre une carte de la classe de votre adversaire.","itIT":"Rinvieni una carta della classe dell'avversario.","jaJP":"[x]相手のクラスの\nカードを1枚\n発見する。","koKR":"상대편 직업의 카드를 1장 발견합니다.","plPL":"Odkryj kartę z klasy przeciwnika.","ptBR":"Descubra um card da classe do oponente.","ruRU":"Вы раскапываете карту класса противника.","thTH":"ค้นพบ การ์ดหนึ่งใบจาก[b]คลาสของฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"发现一张对手的职业牌。","zhTW":"發現一張對手的職業牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Dixon","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41289,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Sie sieht das Ende aller Lebewesen, die ihr begegnen, aber es ist immer gleich: Dinosaurierangriff.","enUS":"She sees the fate of anyone she meets, but it's always the same: dinosaur attack.","esES":"Ve el futuro de todos los que conoce, pero siempre es el mismo: ataque de dinosaurio.","esMX":"Puede ver el destino de todos los que conoce, pero siempre es el mismo: ataque de dinosaurio.","frFR":"C’est ton destin_!","itIT":"Prevede il futuro di chiunque incontra, ma è sempre lo stesso: un attacco da parte dei dinosauri.","jaJP":"彼女には出会う者みんなの死の瞬間の光景が見えるが、映るものはいつも同じ――恐竜に襲われる、だ。","koKR":"\"네 미래가 보인다... 너는... 공룡에게 잡아먹힐 것이다.\"","plPL":"Śmierć z łap dinozaura to chleb powszedni w Un'Goro. Przepowiadanie przyszłości nie wymaga tu szczególnego talentu.","ptBR":"Ela vê o destino de todo mundo que encontra, mas é sempre o mesmo: ataque de dinossauro.","ruRU":"Она видит судьбу всех, кого встречает. Правда, судьба эта всегда одна — нападение голодных динозавров.","thTH":"เธอมองเห็นชะตากรรมของทุกคนที่เธอพบ แต่ทุกคนล้วนมีจุดจบแบบเดียวกัน: ถูกไดโนเสาร์จู่โจม","zhCN":"听到她歌声的随从们纷纷选择了…死亡。","zhTW":"她有辦法看見每個人的命運,但在安戈洛這裡通常都是「被恐龍攻擊」。"},"health":4,"id":"UNG_900","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Geistersängerin Umbra","enUS":"Spiritsinger Umbra","esES":"Cantaespíritus Umbra","esMX":"Cantaespíritus Umbra","frFR":"Chante-esprit Umbra","itIT":"Cantaspiriti Umbra","jaJP":"霊の歌い手ウンブラ","koKR":"영혼노래꾼 움브라","plPL":"Umbra, Pieśniarka Duchów","ptBR":"Cantaspírito Umbra","ruRU":"Волхвица Умбра","thTH":"สปิริตซิงเกอร์อัมบร้า","zhCN":"灵魂歌者安布拉","zhTW":"頌魂者昂布拉"},"rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Nachdem Ihr einen Diener herbeigerufen habt, wird sein Todesröcheln-Effekt ausgelöst.","enUS":"After you summon a minion, trigger its Deathrattle effect.","esES":"Después de que invoques a un esbirro, activa su Último aliento.","esMX":"Después de que invocas un esbirro, activa su efecto de Estertor.","frFR":"Une fois que vous avez invoqué un serviteur, déclenche son Râle d’agonie.","itIT":"Dopo che è stato evocato un servitore sotto il tuo controllo, attiva il suo Rantolo di Morte.","jaJP":"自分がミニオンを\n召喚した後\nそのミニオンの\n断末魔を発動する。","koKR":"내 하수인이 소환된\n후에, 그 하수인의\n죽음의 메아리를\n발동시킵니다.","plPL":"Gdy przyzwiesz stronnika, aktywuj jego Agonię.","ptBR":"Depois que você evocar um lacaio, ative o Último Suspiro dele.","ruRU":"После того как вы призываете существо, срабатывает его «Предсмертный хрип».","thTH":"หลังจากที่คุณเรียกมินเนี่ยน บังคับใช้ผล เสียงสุดท้าย ของมัน","zhCN":"在你召唤一个随从后,触发其亡语。","zhTW":"在你召喚手下後,觸發其死亡之聲效果"},"type":"MINION"},{"artist":"Tooth","attack":5,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":9,"dbfId":41294,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Unter uns: Ozruk übertreibt es mit dem Bodybuilding etwas.","enUS":"Between you and me, Ozruk is a bit obsessed with his body.","esES":"Entre tú y yo: Ozruk está un poco obsesionado con su cuerpo.","esMX":"Entre nosotros, creo que Ozruk está un poco obsesionado con su cuerpo.","frFR":"Lequel d’entre vous est fou de mon corps_? Levez le petit doigt_!","itIT":"Detto tra noi, Ozruk è un po' fissato con la salute.","jaJP":"ここだけの話、オズラックには筋トレマニアの気がある。","koKR":"심심할 때에는 혼자서 벽에 몸을 부딪는다고 하더군요.","plPL":"Plotka głosi, że Ozruk bez opamiętania pakuje na siłowni. Może czas na małą interwencję?","ptBR":"Cá entre nós, Ozruk é meio obcecado pelo físico dele.","ruRU":"Зачем он постоянно призывает героев почувствовать какую-то «силу земли»?","thTH":"อย่าบอกใครนะ ออซรุคออกจะหมกมุ่นกับร่างกายตัวเองอยู่สักหน่อย","zhCN":"欧泽鲁克很在意自己的身材,是健身房里的常客。","zhTW":"偷偷和你說,我覺得歐茲魯克有點太沉迷於健身了。"},"health":5,"id":"UNG_907","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Ozruk","enUS":"Ozruk","esES":"Ozruk","esMX":"Ozruk","frFR":"Ozruk","itIT":"Ozruk","jaJP":"オズラック","koKR":"오즈룩","plPL":"Ozruk","ptBR":"Ozruk","ruRU":"Озрук","thTH":"ออซรุค","zhCN":"欧泽鲁克","zhTW":"歐茲魯克"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Erhält\n+5 Leben für jeden Elementar, den Ihr im letzten Zug ausgespielt habt.","enUS":"[x]Taunt\nBattlecry: Gain +5 Health\nfor each Elemental you\nplayed last turn.","esES":"Provocar. Grito de batalla:\nObtiene +5 p. de salud por cada elemental que hayas jugado en el turno anterior.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: obtiene +5 de Salud por cada Elemental que jugaste en el turno anterior.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : gagne +5 PV pour chaque élémentaire que vous avez joué au tour précédent.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: +5 Salute per ogni Elementale giocato nel turno precedente.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n前のターンに手札から\n使用したエレメンタル1体\n につき体力+5を獲得する。","koKR":"도발, 전투의 함성: 내가 이전 턴에 낸 정령 하나당 생명력을 +5 얻습니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Otrzymuje +5 do zdrowia za każdego Żywiołaka zagranego przez ciebie w poprzedniej turze.","ptBR":"[x]Provocar\nGrito de Guerra: Receba +5 de Vida\npara cada Elemental que você \njogou no último turno.","ruRU":"[x]Провокация. Боевой клич:\nполучает +5 к здоровью за\nкаждого элементаля, что вы\n разыграли на прошлом ходу. ","thTH":"ยั่วยุ, คำรามสู้ศึก: ได้รับพลังชีวิต +5 ต่อวิญญาณธาตุหนึ่งใบ[b]ที่คุณเล่นในเทิร์น[b]ที่แล้ว","zhCN":"嘲讽,战吼:在上个回合,你每使用一张元素牌,便获得+5生命值。","zhTW":"嘲諷。戰吼:上回合你打出的每個元素使其獲得+5生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Slawomir Maniak","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41350,"flavor":{"deDE":"Ooh. Ich nehm einen Bissen davon, und einen Bissen davon, und einen Bissen davon_...","enUS":"Ooh. I'll have a bite of this, and of this, and of this...","esES":"Muerde más de lo que puede comer.","esMX":"Ooh. Solo le daré un mordiscón a esto, y a esto, y a esto...","frFR":"Éloignez-vous, ou vous allez vous en mordre les doigts_!","itIT":"Oooh. Darò un morso a questo, e a questo, e a questo...","jaJP":"おー、これ美味しそう、これも、これも…","koKR":"앞발을 휘두르는 것보다 약한 것 같은데... 기분 탓이겠죠.","plPL":"Dla miłośników zagryzek.","ptBR":"Tem lacaio que vai ficar mordido com isso…","ruRU":"Ой-ой! Можно мне кусочек вот этого? И во-от этого, и во-он того?","thTH":"อู้ว ฉันจะกัดตรงนั้น ตรงโน้น แล้วก็ตรงนี้...","zhCN":"牙好,胃口就好,什么都想咬一口。","zhTW":"怎麼辦,這個我也想咬一口、那個我也想咬一口,然後還有這個…"},"id":"UNG_910","name":{"deDE":"Schrecklicher Biss","enUS":"Grievous Bite","esES":"Mordedura dolorosa","esMX":"Mordiscón doloroso","frFR":"Grave morsure","itIT":"Morso Atroce","jaJP":"大顎の噛み付き","koKR":"치명적인 이빨","plPL":"Bolesne ukąszenie","ptBR":"Mordida Atroz","ruRU":"Болезненный укус","thTH":"กัดแหลก","zhCN":"凶残撕咬","zhTW":"重創撕咬"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $2 Schaden und benachbarten Dienern\n$1 Schaden zu.","enUS":"Deal $2 damage to a minion and $1 damage to adjacent ones.","esES":"[x]Inflige $2 p. de daño a\nun esbirro y $1 p. de daño\na los esbirros adyacentes.","esMX":"Inflige $2 de daño a un esbirro y $1 de daño a los esbirros adyacentes.","frFR":"Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur et $1 |4(point,points) de dégâts aux serviteurs adjacents.","itIT":"Infligge $2 danni a un servitore e $1 |4(danno,danni) ai servitori adiacenti.","jaJP":"ミニオン1体に\n$2ダメージを与え\n隣接するミニオンに\n$1ダメージを与える。","koKR":"[x]하수인 하나에게\n피해를 $2 주고\n그 양옆의 하수인들에게\n피해를 $1 줍니다.","plPL":"Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi oraz $1 pkt. obrażeń stronnikom obok niego.","ptBR":"Cause $2 de dano a um lacaio e $1 de dano aos adjacentes.","ruRU":"Наносит $2 ед. урона выбранному существу\nи $1 ед. урона существам [x]по обе стороны от него.","thTH":"สร้างความเสียหาย $2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัวและ $1 แต้มให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน","zhCN":"对一个随从造成$2点伤害,并对其相邻的随从\n造成$1点伤害。","zhTW":"對一個手下造成$2點傷害,並對其兩側的手下造成$1點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"James Ryman","attack":1,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41353,"flavor":{"deDE":"Er ist nicht wirklich juwelenbesetzt, sondern heißt nur so. Die Goblins werden ziemlich enttäuscht sein.","enUS":"It’s not LITERALLY jeweled. The goblins were terribly disappointed.","esES":"En realidad, no tiene joyas. Los goblins se llevaron una gran decepción.","esMX":"No viene LITERALMENTE con joyas. Los goblins se llevaron la decepción de sus vidas.","frFR":"Il n’est pas VRAIMENT orné de joyaux. Lorsqu’ils s’en sont rendu compte, les gobelins ont été extrêmement déçus.","itIT":"Non è davvero ingioiellato. I Goblin ne sono rimasti estremamente delusi.","jaJP":"実際に金剛石が付いてるわけじゃない。ゴブリンどもはひどくがっかりした。","koKR":"정말로 보석이 박힌 건 아닙니다. 고블린들이 실망하는 눈치더군요.","plPL":"Ku wielkiej rozpaczy goblińskich złodzie... kolekcjonerów, perły ma tylko w nazwie.","ptBR":"Não é cravejada de verdade. Os goblins ficaram muito decepcionados.","ruRU":"Он самоцветный не в БУКВАЛЬНОМ смысле. Когда гоблины это поняли, они сильно расстроились.","thTH":"พวกก็อบลินที่นึกว่ามีเพชรพลอยอยู่บนตัวมันต่างผิดหวังสุดๆ","zhCN":"地精珠宝商慕名而来,失望而归…","zhTW":"珠光寶氣的寶光鸚鵡身上其實沒有珠寶。哥布林都哭了。"},"health":1,"id":"UNG_912","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Juwelenara","enUS":"Jeweled Macaw","esES":"Guacamayo enjoyado","esMX":"Guacamayo con joyas","frFR":"Ara orné de joyaux","itIT":"Ara Ingioiellata","jaJP":"コンゴウインコ","koKR":"보석 박힌 앵무","plPL":"Perlista ara","ptBR":"Arara Cravejada","ruRU":"Самоцветный ара","thTH":"มาคอว์ล้ำค่า","zhCN":"宝石鹦鹉","zhTW":"寶光鸚鵡"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Erhaltet\nein zufälliges Wildtier auf die Hand.","enUS":"Battlecry: Add a random Beast to your hand.","esES":"[x]Grito de batalla: Añade\nuna bestia aleatoria\na tu mano.","esMX":"Grito de batalla: agrega una Bestia aleatoria a tu mano.","frFR":"Cri de guerre : ajoute une Bête aléatoire dans votre main.","itIT":"Grido di Battaglia: mette nella tua mano una Bestia casuale.","jaJP":"雄叫び:\nランダムな獣1体を\n自分の手札に追加する。","koKR":"전투의 함성: 무작위 야수 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dodaj losową Bestię do twojej ręki.","ptBR":"Grito de Guerra: Adicione uma Fera aleatória à sua mão.","ruRU":"Боевой клич: вы кладете в руку случайную карту зверя.","thTH":"คำรามสู้ศึก: สุ่มเพิ่มการ์ดสัตว์หนึ่งใบ[b]ลงในมือคุณ","zhCN":"战吼:随机将一张野兽牌置入你的手牌。","zhTW":"戰吼:放一張隨機野獸牌到你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Mike Azevedo","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":5,"dbfId":41354,"flavor":{"deDE":"Ein gefürchteter Gegner_... ganz besonders bei Haustierkämpfen.","enUS":"Ferocious in combat… and even more terrifying in pet battles.","esES":"Feroz en el combate... y aún más aterrador en los duelos de mascotas.","esMX":"Feroz en combate… y aun más aterrador en los duelos de mascotas.","frFR":"Féroce au combat… et encore plus terrifiant lors des combats de mascottes.","itIT":"Feroce in combattimento... e ancor di più negli scontri tra mascotte.","jaJP":"その戦う様は非常に狂暴…そして、ペットバトルではさらに凄まじい。","koKR":"전투에서 정말 사납습니다... 애완동물 대전에선 더더욱 사납죠.","plPL":"Nigdzie nie pojawia się bez swoich pupili. Pomagają mu zbierać nadzwyczaj hojne datki na lokalne schronisko.","ptBR":"Feroz no combate… mais aterrorizante ainda em batalhas de mascotes.","ruRU":"Это опасный противник в бою. Но в битвах питомцев он превращается в настоящий кошмар.","thTH":"ต่อสู้ด้วยความเกรี้ยวกราด… และน่ากลัวยิ่งขึ้นอีกหลายเท่าเมื่อต่อสู้ด้วยสัตว์เลี้ยง","zhCN":"作战时以勇猛著称…特别是在宠物对战里。","zhTW":"對戰的時候很凶狠,但寵物對戰的時候更兇狠。"},"health":5,"id":"UNG_913","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Wächter der Tol'vir","enUS":"Tol'vir Warden","esES":"Celador Tol'vir","esMX":"Guardián tol'vir","frFR":"Gardien tol’vir","itIT":"Custode Tol'vir","jaJP":"トルヴィア番兵","koKR":"톨비르 감시자","plPL":"Tol'virski strażnik","ptBR":"Guardião Tol'vírico","ruRU":"Тол'вирский часовой","thTH":"ผู้พิทักษ์ทอล'เวียร์","zhCN":"托维尔守卫","zhTW":"托維爾看守者"},"rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Zieht zwei Diener, die (1) kosten, aus Eurem Deck.","enUS":"Battlecry: Draw two 1-Cost minions from your deck.","esES":"Grito de batalla:\nRoba dos esbirros\nde coste 1 de tu mazo.","esMX":"Grito de batalla: roba dos esbirros con costo de maná 1 de tu mazo.","frFR":"Cri de guerre : vous piochez deux serviteurs à 1 cristal dans votre deck.","itIT":"Grido di Battaglia: pesca due servitori da 1 Mana dal tuo mazzo.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分のデッキから\nコスト1のミニオンを\n2体引く。","koKR":"[x]전투의 함성: 내 덱에서\n비용이 1인 하수인을\n둘 뽑습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Dobierz dwóch stronników o koszcie (1) z twojej talii.","ptBR":"Grito de Guerra: Compre dois lacaios de Custo 1 do seu deck.","ruRU":"Боевой клич: вы\nберете из колоды два существа за (1).","thTH":"คำรามสู้ศึก: นำมินเนี่ยนค่าร่าย 1 สองใบ[b]จากในเด็ค[b]ขึ้นมือคุณ","zhCN":"战吼:从你的牌库中抽两张法力值消耗为(1)点的随从牌。","zhTW":"戰吼:從你的牌堆抽出兩張消耗為1的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Jaemin Kim","attack":2,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41357,"flavor":{"deDE":"Das sind doch nur Milchzähne! Viele, viele Milchzähne.","enUS":"They’re just baby teeth. Lots and lots of baby teeth.","esES":"Tienen dientes de leche. Montones y montones de afilados dientes de leche.","esMX":"No son más que dientes de leche. Muchos, muchos dientes de leche.","frFR":"Ce ne sont que des dents de lait, attendez de voir celles de son père_!","itIT":"A Un'Goro i video dei Cuccioli di Raptor che giocano sono popolarissimi.","jaJP":"なぁに、まだ乳歯だ。ズラリと並んだ、鋭い乳歯だ…","koKR":"아직은 영구치가 나지 않았습니다. 그렇다고 날카롭지 않은 것도 아닙니다.","plPL":"Spokojnie, to tylko mleczaki. Ostre jak brzytwa i, hmm, dosyć liczne.","ptBR":"São dentes de leite. Fileiras e fileiras de dentes de leite.","ruRU":"Просто маленький зубастый детеныш. С сердитым и еще более зубастым папочкой.","thTH":"มันมีแค่ฟันน้ำนมเท่านั้น ฟันน้ำนมที่เรียงกันเป็นตับ","zhCN":"等它咬掉你的手指时,你就不会觉得它可爱了。","zhTW":"牠們的牙齒其實不算太尖銳啦,只是有很多很多顆而已…"},"health":1,"id":"UNG_914","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Raptorjunges","enUS":"Raptor Hatchling","esES":"Prole de raptor","esMX":"Cría de raptor","frFR":"Jeune raptor","itIT":"Cucciolo di Raptor","jaJP":"ラプターの幼生","koKR":"새끼 랩터","plPL":"Pisklę raptora","ptBR":"Filhote de Raptor","ruRU":"Детеныш ящера","thTH":"ลูกแร็ปเตอร์","zhCN":"迅猛龙宝宝","zhTW":"小迅猛龍"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Todesröcheln: Mischt einen Raptor (4/3) in Euer Deck.","enUS":"Deathrattle: Shuffle a 4/3 Raptor into your deck.","esES":"Último aliento: Mete\nun raptor 4/3 en tu mazo.","esMX":"Estertor: coloca un Raptor 4/3 en tu mazo.","frFR":"Râle d’agonie : place un raptor 4/3 dans votre deck.","itIT":"Rantolo di Morte: mette un Raptor Patriarca 4/3 nel tuo mazzo.","jaJP":"断末魔:\n4/3のラプター1枚を自分のデッキに混ぜる。","koKR":"죽음의 메아리: 4/3 랩터 1마리를 내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Agonia: Wtasuj Raptora 4/3 do twojej talii.","ptBR":"Último Suspiro: Coloque um Raptor 4/3 no seu deck.","ruRU":"Предсмертный хрип:\nвы замешиваете [x]в колоду ящера 4/3.","thTH":"เสียงสุดท้าย:\nสับ แร็ปเตอร์ 4/3 หนึ่งใบ[b]เข้าไปใน[b]เด็คของคุณ","zhCN":"亡语:将一张4/3的“迅猛龙头领”洗入你的\n牌库。","zhTW":"[x]死亡之聲:將一個\n4/3迅猛龍洗入你的\n牌堆中"},"type":"MINION"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","attack":3,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41358,"flavor":{"deDE":"Alle anderen sind einfach um den Elektrozaun herumgegangen. Aber er musste ja unbedingt drüberklettern_...","enUS":"Wasn't clever enough to go AROUND the electric fence.","esES":"No fue lo bastante listo para RODEAR la verja electrificada.","esMX":"No tuvo la inteligencia suficiente para entender que tenía que RODEAR la cerca eléctrica.","frFR":"Ce n’était vraiment pas malin de GRIMPER sur la barrière électrique.","itIT":"Non è stato abbastanza sveglio da aggirare la recinzione elettrificata.","jaJP":"電気フェンスを迂回するほど知能が高くなかったんだ。","koKR":"전기가 흐르는 철조망을 둘러갈 지능은 없었나 봅니다.","plPL":"Wlazł prosto w ogrodzenie pod napięciem. Niezbyt rozgarnięty gatunek, pewnie wkrótce wyginie.","ptBR":"Não foi boa ideia tentar escalar a cerca elétrica.","ruRU":"Этот образчик просто не додумался ОБОЙТИ электрическое ограждение.","thTH":"ฉลาดไม่พอที่จะอ้อมไปอีกด้านของรั้วไฟฟ้า","zhCN":"还不够聪明,都不会绕过通电的防护栏。","zhTW":"還不夠聰明,不會繞過通電的圍籬。"},"health":2,"id":"UNG_915","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Knisternder Scharfzahn","enUS":"Crackling Razormaw","esES":"Tajobuche crepitante","esMX":"Tajobuche chisporroteante","frFR":"Tranchegueule crépitant","itIT":"Boccaguzza Crepitante","jaJP":"放電レイザーモー","koKR":"파지직거리는 무쇠턱 랩터","plPL":"Iskrzący brzytwoszczęk","ptBR":"Rasgaqueixo Eletrizado","ruRU":"Искрящий острозуб","thTH":"เรเซอร์มอว์ไฟฟ้า","zhCN":"雷鸣刺喉龙","zhTW":"轟雷刺喉龍"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0,"REQ_TARGET_WITH_RACE":20},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","referencedTags":["ADAPT"],"set":"UNGORO","targetingArrowText":{"deDE":"Mutiert ein Wildtier.","enUS":"Adapt a Beast.","esES":"Adapta a una bestia.","esMX":"Adapta una Bestia.","frFR":"Adapte une Bête.","itIT":"Adatta una tua bestia.","jaJP":"獣1体を適応させる。","koKR":"야수 하나 적응","plPL":"Adaptuj Bestię.","ptBR":"Adapte uma Fera.","ruRU":"Адаптировать зверя.","thTH":"ปรับตัวให้สัตว์","zhCN":"进化一个野兽。","zhTW":"演化一個野獸"},"text":{"deDE":"Kampfschrei: Mutiert ein befreundetes Wildtier.","enUS":"Battlecry: Adapt a friendly Beast.","esES":"Grito de batalla: Adapta a una bestia amistosa.","esMX":"Grito de batalla: Adapta a una Bestia aliada.","frFR":"Cri de guerre : Adaptation d’une Bête alliée.","itIT":"Grido di Battaglia: Adatta una tua Bestia.","jaJP":"雄叫び:\n味方の獣1体を\n適応させる。","koKR":"전투의 함성: 아군 야수 1마리를 적응시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Adaptuj przyjazną Bestię.","ptBR":"Grito de Guerra: Adapte uma Fera aliada.","ruRU":"Боевой клич: ваш выбранный зверь адаптируется.","thTH":"คำรามสู้ศึก:\nปรับตัว ให้สัตว์ฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว","zhCN":"战吼:进化一个友方野兽。","zhTW":"戰吼:演化一個\n友方野獸"},"type":"MINION"},{"artist":"Daren Bader","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41360,"flavor":{"deDE":"Stampft Diener aus dem Boden_... äh, und in den Boden?","enUS":"Many hunters long for the pitter-patter of enormous feet.","esES":"Muchos cazadores anhelan el sonido de las pisadas de patas enormes.","esMX":"Muchos cazadores añoran las pisadas de esas enormes patas.","frFR":"Accrochez-vous, ça va faire mal.","itIT":"Tutti i Cacciatori adorano il suono di centinaia di bestie che corrono.","jaJP":"多くのハンターが、無数の巨大な足が奏でる賑やかな行軍の音を待ち構えている。","koKR":"왠지 천둥도마뱀만 가져올 것 같은 이 느낌은 뭘까요.","plPL":"Tupot wielkich łap cieszy kłusowników, ale ich radość zwykle ulatuje po bliskim spotkaniu z taką łapą.","ptBR":"Muitos caçadores esperam ansiosamente o barulho dessas pisadas monstruosas.","ruRU":"Многие охотники с предвкушением ожидают звуков топота огромных ножек разъяренного стада.","thTH":"นักล่าจำนวนมากปรารถนาจะได้สัมผัส[b]ความนุ่มนวลของฝ่าเท้าใหญ่ยักษ์","zhCN":"猎人们就喜欢这种乱哄哄一拥而上的感觉。","zhTW":"獵人們最期待的就是這種轟隆隆的聲響了。"},"id":"UNG_916","name":{"deDE":"Stampede","enUS":"Stampede","esES":"Estampida","esMX":"Estampida","frFR":"Ruée","itIT":"Impeto","jaJP":"動物大暴走","koKR":"쇄도","plPL":"Stratowanie","ptBR":"Estouro","ruRU":"Дикий гон","thTH":"วิ่งแตกตื่น","zhCN":"奔踏","zhTW":"奔竄"},"rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Erhaltet in diesem Zug\njedes Mal ein zufälliges\nWildtier auf die Hand, wenn\nIhr ein Wildtier ausspielt.","enUS":"Each time you play a Beast this turn, add a random Beast to your hand.","esES":"Cada vez que juegas una bestia este turno, añade una bestia aleatoria a tu mano.","esMX":"Cada vez que juegas una Bestia este turno, agrega una Bestia aleatoria a tu mano.","frFR":"Chaque fois que vous jouez une Bête pendant ce tour, ajoute une Bête aléatoire dans votre main.","itIT":"Quando giochi una Bestia in questo turno, mette nella tua mano una Bestia casuale.","jaJP":"[x]このターン中に\n手札から獣を使用する度\nランダムな獣カード1枚を\n自分の手札に追加する。","koKR":"이번 턴에 내가 야수를 낼 때마다 무작위 야수 카드 1장을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Za każdym razem gdy zagrasz Bestię w tej turze, dodaj losową Bestię do twojej ręki.","ptBR":"Cada vez que você jogar uma Fera neste turno, adicione uma Fera aleatória à sua mão.","ruRU":"Когда вы разыгрываете зверя [x]на этом ходу, вы кладете\nв руку случайного зверя.","thTH":"ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด[b]สัตว์ในเทิร์นนี้ เพิ่มการ์ด[b]สัตว์หนึ่งใบลงในมือคุณ","zhCN":"在本回合中,每当你使用一张野兽牌,随机将一张野兽牌置入你的手牌。","zhTW":"本回合每次打出野獸,放一張隨機野獸牌到你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Arthur Bozonnet","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41363,"flavor":{"deDE":"Pimp my Dino. 10 einfache Tuningtipps, um aus Eurem Microraptor einen Megalosaurus zu machen.","enUS":"Anyone can dinomance. Just put your lips together and RAAWWWAARGGGH.","esES":"La dinomancia está al alcance de todos. Solo tienes que juntar los labios y hacer GRRRRRRRRRRRR.","esMX":"Cualquiera puede realizar dinomancia. Solo tienes que juntar los labios y hacer RAAWWWAARGGGH.","frFR":"Vous savez comment pratiquer la dinomancie_? Vous rapprochez vos lèvres comme ça et RAAAAAAAAAARGHHH_!","itIT":"Non bisogna essere dei paleontologi per amare i dinosauri!","jaJP":"恐竜術は知ってるでしょ?唇を合わせてガオオオオーーーッって言うだけよ。","koKR":"\"내가 개판을 보여주지. 매 턴마다.\"","plPL":"Dinomancja to bułka z masłem. Wystarczy gruba skóra i sprawne płuca, bo dużo tu zaklęć typu: „RAAAAAARRRR”!","ptBR":"Qualquer um pode fazer dinomancia. Basta se concentrar e RAAUUUAARGGGH.","ruRU":"Сила диноманта определяется тем, сколько зверей он вырастил на своем веку.","thTH":"ใครๆ ก็เรียนศาสตร์ไดโนเสาร์ได้ แค่ทำปากจู๋แล้วก็ โฮกกกกกกกกกก","zhCN":"那些喜欢研究恐龙的人,多半都成了恐龙的晚餐。","zhTW":"這頭骨是鬼鬼祟祟走來走去的那條,還是啊…的那條呢?"},"id":"UNG_917","name":{"deDE":"Dinomantie","enUS":"Dinomancy","esES":"Dinomancia","esMX":"Dinomancia","frFR":"Dinomancie","itIT":"Dinomanzia","jaJP":"恐竜術","koKR":"공룡술","plPL":"Dinomancja","ptBR":"Dinomancia","ruRU":"Диномантия","thTH":"ศาสตร์ไดโนเสาร์","zhCN":"恐龙学","zhTW":"恐龍學"},"rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Eure Heldenfähigkeit wird zu „Verleiht einem Wildtier +2/+2“.","enUS":"Your Hero Power becomes 'Give a Beast +2/+2.'","esES":"Tu poder de héroe se convierte en «Otorga +2/+2 a una bestia».","esMX":"Tu Poder de héroe se convierte en \"Otorga +2/+2 a una Bestia\".","frFR":"Votre pouvoir héroïque devient « Donne +2/+2 à une Bête ».","itIT":"Il tuo Potere Eroe diventa \"+2/+2 a una Bestia\".","jaJP":"[x]自分の\nヒーローパワーが\n「獣1体に+2/+2を \n 付与する」になる。","koKR":"[x]내 영웅 능력이 '야수\n1마리에게 +2/+2를\n부여합니다.'로 바뀝니다.","plPL":"Twoja moc specjalna zmienia się na „Daj Bestii +2/+2”.","ptBR":"Seu Poder Heroico se torna \"Conceda +2/+2 a uma Fera\".","ruRU":"Сила героя меняется\nна «Выбранный зверь получает +2/+2».","thTH":"เปลี่ยนพลังฮีโร่ของคุณเป็น 'มอบ +2/+2 ให้สัตว์หนึ่งตัว'","zhCN":"你的英雄技能变成“使一个野兽获得+2/+2”。","zhTW":"你的英雄能力改為:賦予一個\n野獸+2/+2"},"type":"SPELL"},{"artist":"Alex Horley Orlandelli","attack":9,"cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":7,"dbfId":41366,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Der tut nichts, der will nur spielen!“","enUS":"Swamp King Dred, more like Swamp King Dead, amiright?","esES":"Antes muerto... que domado.","esMX":"Por última vez, ¡que es el rey, no el juez! ¡Rey Dred! ¡Rey!","frFR":"Papa est très en colère.","itIT":"La legge è lui!","jaJP":"沼の王ドレッド、沼に溺れっぞ?","koKR":"먹잇감이 등장하면 곧바로 베어 뭅니다. 한 입만!","plPL":"„Król Bagna”? Phi. Powinien zaprzyjaźnić się z Władcą smoły. Mają podobne upodobanie do ksywek.","ptBR":"Advertência: Rei Moso do Pântano faz mal à saúde.","ruRU":"Его брата, кстати, судьей болот прозвали.","thTH":"เดรดอะไรกัน เด๊ดซะมากกว่า ว่าไหม","zhCN":"常年生活在沼泽潮湿环境下的爵德,不可避免地患上了关节炎。","zhTW":"在沼澤地裡,他就是法律。"},"health":9,"id":"UNG_919","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Sumpfkönig Dred","enUS":"Swamp King Dred","esES":"Dred, Rey del pantano","esMX":"Dred, el rey del pantano","frFR":"Roi du marais Dred","itIT":"Re delle Paludi Dred","jaJP":"沼の王ドレッド","koKR":"랩터왕 서슬발톱","plPL":"Dred, Król Bagna","ptBR":"Rei Moso do Pântano","ruRU":"Король болот Дред","thTH":"ราชาบึงน้ำ เดรด","zhCN":"沼泽之王爵德","zhTW":"沼澤之王崔德"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Greift jeden feindlichen Diener an, nachdem dieser ausgespielt wurde.","enUS":"After your opponent plays a minion, attack it.","esES":"Después de que tu oponente juegue a un esbirro, lo ataca.","esMX":"Después de que tu oponente juega un esbirro, atácalo.","frFR":"Une fois que votre adversaire a joué un serviteur, l’attaque.","itIT":"[x]Dopo che l'avversario\nha giocato un servitore,\nattacca quel servitore.","jaJP":"[x]相手が手札から\nミニオンを使用した後\nそのミニオンを\n攻撃する。","koKR":"[x]상대편이 하수인을 낸 후에,\n그 하수인을 공격합니다.","plPL":"Atakuje każdego stronnika zagranego przez przeciwnika.","ptBR":"Depois que seu oponente jogar um lacaio, ataque‑o.","ruRU":"После того как противник разыгрывает существо, атакует это существо.","thTH":"ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้าม[b]ส่งมินเนี่ยนลงสนาม โจมตีมินเนี่ยนตัวนั้น","zhCN":"在你的对手使用一张随从牌后,攻击该\n随从。","zhTW":"在對手打出手下後,攻擊該手下"},"type":"MINION"},{"artist":"A.J. Nazzaro","cardClass":"HUNTER","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41368,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Frage: Was ist schlimmer, ein rabiater Riesendino oder 15 mordlustige Minidinos? Antwort: AHHHHHH SIE HABEN MICH GEFUNDEN","enUS":"Question: What's scarier, one giant angry dinosaur or 15 smaller vicious ones? Answer: AHHHHHHH THEY FOUND MEEEEEE","esES":"Pregunta: ¿Qué da más miedo, un dinosaurio gigante furioso o 15 dinosaurios pequeñitos pero voraces? Respuesta: ¡AHHH! ¡ME HAN ENCONTRADO!","esMX":"Pregunta: ¿Qué te daría más miedo, un dinosaurio gigante y furioso o quince pequeños y voraces? Respuesta: AHHHHHHH ME ENCONTRARON","frFR":"Question_: qu’est-ce qui fait le plus peur, un dinosaure géant en colère ou 15 petits dinosaures vicieux_?\nRéponse_: AHHHHHH, ILS M’ONT TROUVÉÉÉÉ_!","itIT":"Domanda: cosa fa più paura? Un dinosauro gigantesco o 15 dinosauri più piccoli? Risposta: MI HANNO TROVATOOO!","jaJP":"Q. 怒り狂った巨大な恐竜1頭と、獰猛な小型恐竜15頭だったらどっちが怖い?\nA. 両方に見つかった、アアアアーッ!","koKR":"질문: 거대하고 화난 공룡 하나가 무서울까요, 아니면 작지만 사나운 공룡 15마리가 무서울까요? 정답: 으아아아아아! 놈들이 날 찾았어어어어어!","plPL":"Od lat dementuje plotki, jakoby łączyła ją bliska zażyłość z Dredem, Królem Bagna. Nie da się jednak ukryć, że nadają na tych samych falach.","ptBR":"Pergunta: o que mete mais medo, um dinossauro gigante e raivoso ou 15 dinossauros pequenos e cruéis? Resposta: AHHHHH! ME ACHARAAAAAMM!","ruRU":"Динозавры не называют Карнассу своей королевой. Они вообще не говорят, это же динозавры!","thTH":"คำถาม: อะไรน่ากลัวกว่ากัน ระหว่างไดโนเสาร์ยักษ์ขี้โมโหหนึ่งตัวกับไดโนเสาร์ตัวเล็กสุดโฉด 15 ตัว? คำตอบ: อ๊าาาาา มันเห็นฉันแล้ว","zhCN":"是1个大恐龙可怕呢,还是15个小恐龙可怕呢?这是一个值得思考的…啊!它们来了!!","zhTW":"「你不見的是一隻生氣的大恐龍,還是15隻邪惡的小恐龍呢?」\n「呃…我沒有東西不見…」\n「你太誠實了,這些恐龍都是你的了!」"},"id":"UNG_920","mechanics":["QUEST"],"name":{"deDE":"Die Morastkönigin","enUS":"The Marsh Queen","esES":"Reina del Marjal","esMX":"La reina del marjal","frFR":"La reine du marécage","itIT":"Attirare la Regina","jaJP":"沼地の女王","koKR":"늪지의 여왕","plPL":"Królowa moczarów","ptBR":"A Rainha do Charco","ruRU":"Королева болот","thTH":"ราชินีแห่งหนองน้ำ","zhCN":"湿地女王","zhTW":"泥沼之后"},"questReward":"UNG_920t1","rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Quest: Spielt 7 Diener\naus, die (1) kosten.\nBelohnung:\nKönigin Carnassa","enUS":"[x]Quest: Play seven\n1-Cost minions.\nReward: Queen Carnassa.","esES":"Misión: Juega siete esbirros de coste 1.\nRecompensa: Reina Carnassa.","esMX":"[x]Misión: juega 7 esbirros\ncon costo de maná 1.\nRecompensa: Reina Carnassa.","frFR":"Quête : jouer sept serviteurs à 1 cristal.\nRécompense : Reine Carnassa.","itIT":"Missione: gioca 7 servitori da 1 Mana.\nRicompensa: Regina Carnassa.","jaJP":"クエスト:\nコスト1のミニオンを\n7体手札から使用する。\n報酬: クイーンカルナッサ","koKR":"퀘스트:\n비용이 1인 하수인을\n7회 내야 합니다.\n보상: 여왕 칼나사","plPL":"Zadanie: Zagraj siedmiu stronników o koszcie (1).\nNagroda: Królowa Karnassa.","ptBR":"Missão: Jogue\nsete lacaios de Custo 1. Recompensa: \nRainha Carnassis.","ruRU":"Задача: разыграйте 7 существ за (1).\nНаграда: Королева Карнасса.","thTH":"เควสต์: เล่นมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย 1 เจ็ดตัว\nรางวัล: ควีนคาร์นัสซา","zhCN":"任务:使用七张法力值消耗为(1)点的随从牌。\n奖励:卡纳莎女王。","zhTW":"任務:打出\n7個消耗為1的手下\n獎勵:卡納莎女王"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jerry Mascho","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41400,"flavor":{"deDE":"Setzt alle Karten auf eine Karte.","enUS":"It turns out cards DO grow on trees!","esES":"¡Parece que las cartas SÍ crecen en los árboles!","esMX":"¡Parece que al final las cartas SÍ crecen de los árboles!","frFR":"Ce n’est rien d’autre qu’une promenade dans la jungle… il y a 65 millions d’années.","itIT":"A quanto sembra, le carte crescono davvero sugli alberi!","jaJP":"大魔境ウンゴロ奥地に「カードの生る木」は実在した!","koKR":"정말로 카드가 나무에서 열리는군요!","plPL":"Wychodzi na to, że karty jednak rosną na drzewach!","ptBR":"No fim das contas, cards caem MESMO do céu!","ruRU":"Выходит, карты все-таки растут на деревьях?","thTH":"ที่จริงแล้วการ์ดไม่ได้หายากอย่างที่คิด!","zhCN":"我就说卡牌是树上长出来的吧,你还不信!","zhTW":"在安戈洛,牌會發現你。"},"id":"UNG_922","name":{"deDE":"Erkundet Un'Goro","enUS":"Explore Un'Goro","esES":"Explorar Un'Goro","esMX":"Exploración de Un'Goro","frFR":"Exploration d’Un’Goro","itIT":"Esplorazione di Un'Goro","jaJP":"ウンゴロ探検","koKR":"운고로 탐험","plPL":"Zbadaj Un'Goro","ptBR":"Exploração em Un'Goro","ruRU":"Изучение Ун'Горо","thTH":"สำรวจอัน'โกโร","zhCN":"探索安戈洛","zhTW":"探索安戈洛"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Ersetzt Euer Deck\ndurch Kopien von „Entdeckt eine Karte“.","enUS":"Replace your deck with copies of \"Discover a card.\"","esES":"Reemplaza tu mazo\npor copias de «Descubre una carta».","esMX":"Reemplaza tu mazo con copias de \"Devela una carta\".","frFR":"Remplace votre deck par des copies de « Découvre une carte. »","itIT":"Sostituisce il tuo mazzo con copie di \"Rinvieni una carta\".","jaJP":"自分のデッキのカード全てを「カードを1枚発見する」カードのコピーと置き換える。","koKR":"내 덱에 있는 모든 카드를 \"카드를 1장 발견합니다.\"로 교체합니다.","plPL":"Zastąp twoją talię kopiami „Odkryj kartę”.","ptBR":"Substitua seu deck por cópias de \"Descubra um card\".","ruRU":"Заменяет карты в вашей колоде заклинаниями «Вы раскапываете карту».","thTH":"เปลี่ยนการ์ดทั้งหมดในเด็ค[b]ของคุณเป็นการ์ดที่มีความ[b]สามารถ \"ค้นพบ การ์ด\"","zhCN":"将你牌库里的所有卡牌替换成\n“发现一张牌”。","zhTW":"將你牌堆\n中的牌全部換成\n發現一張卡牌"},"type":"SPELL"},{"artist":"Phil Saunders","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41401,"flavor":{"deDE":"Woche 6. Ich bin immer noch von Kopf bis Fuß mit Schuppen bedeckt. Sie haben noch nicht gemerkt, dass ich kein Dinosaurier bin.","enUS":"Week 6. I remain covered head to toe with scales. They do not yet realize that I am not a dinosaur.","esES":"Semana 6. Sigo cubierta de escamas. Parece que aún no se han dado cuenta de que no soy un dinosaurio.","esMX":"Sexta semana. Sigo cubierto con escamas de pies a cabeza. Aún no se dan cuenta de que no soy un dinosaurio.","frFR":"6e semaine. Je suis toujours couvert d’écailles de la tête aux pieds. Personne n’a encore remarqué que je n’étais pas un dinosaure.","itIT":"Sesta settimana. Sono ancora completamente coperto di scaglie. Non hanno ancora capito che non sono un dinosauro.","jaJP":"6週間目。頭から爪先までウロコで覆い隠したままにしている。まだ私が恐竜じゃないことはバレていない。","koKR":"6주째. 계속해서 머리에서 발끝까지 비늘로 위장하고 있다. 놈들은 내가 공룡이 아니란 걸 아직 모르는 것 같다.","plPL":"Dziennik eksperymentu, szósty tydzień. Nie ściągam przebrania z łuskami ani na moment i porykuję w odpowiednich momentach. Dinozaury ciągle nie zauważyły niczego podejrzanego.","ptBR":"Semana 6. Continuo coberto por escamas dos pés à cabeça. Eles ainda não perceberam que eu não sou um dinossauro.","ruRU":"«Пошла шестая неделя. Я все еще покрыт чешуей. Стая до сих пор не поняла, что я не динозавр. Кажется, мне уже даже подобрали невесту».","thTH":"สัปดาห์ที่ 6 ข้ามีเกล็ดคลุมตัวตั้งแต่หัวจรดเท้า พวกมันยังไม่รู้ตัวว่าข้าไม่ใช่ไดโนเสาร์","zhCN":"第六周——我穿着这身外皮,没有人…噢不,是没有恐龙把我认出来。","zhTW":"第六週,我還是全身披上這層外皮,沒人發現我不是恐龍。"},"id":"UNG_923","name":{"deDE":"Eisenhaut","enUS":"Iron Hide","esES":"Piel de acero","esMX":"Piel férrea","frFR":"Peau de fer","itIT":"Pelle di Ferro","jaJP":"鉄の皮","koKR":"무쇠 살갗","plPL":"Żelazna skóra","ptBR":"Pelego de Ferro","ruRU":"Железная шкура","thTH":"ผิวเหล็ก","zhCN":"铜皮铁甲","zhTW":"強韌外皮"},"rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Erhaltet 5 Rüstung.","enUS":"Gain 5 Armor.","esES":"Obtienes 5 p. de armadura.","esMX":"Obtienes 5 de Armadura.","frFR":"Gagne 5 points d’armure.","itIT":"Fornisce 5 Armatura.","jaJP":"[x]装甲を5獲得する。","koKR":"방어도를 +5 얻습니다.","plPL":"Otrzymujesz 5 pkt. pancerza.","ptBR":"Receba 5 de Armadura.","ruRU":"Вы получаете +5 к броне.","thTH":"ได้รับเกราะ 5 แต้ม","zhCN":"获得5点护甲值。","zhTW":"獲得5點護甲值"},"type":"SPELL"},{"artist":"Luca Zontini","attack":5,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":6,"dbfId":41404,"flavor":{"deDE":"„Das ist doch ein Pflanzenfresser. Wie gefährlich kann er schon sein?“ – letzte Worte so manchen Entdeckers","enUS":"\"It's an herbivore. How dangerous can it be?\" - Famous last words","esES":"«Es un herbívoro. ¿Qué peligro puede haber?» - Últimas palabras de ayer y hoy, Vol. I","esMX":"\"Es un herbívoro. ¿Qué tan peligroso puede ser?\" —Célebres últimas palabras","frFR":"«_C’est un herbivore. Il ne doit pas être bien dangereux_!_» - Dernières paroles célèbres","itIT":"È un erbivoro: quanto mai potrà essere pericoloso? - Ultime parole famose","jaJP":"「こいつは草食なんだ。危なくなんかないって」――有名な最後の言葉","koKR":"\"초식동물이잖아. 얼마나 위험하겠어?\" - 유명하지 않은 탐험가의 유명한 유언","plPL":"„Przecież to łagodny roślinożerca! Strzelę selfika, jak smyram go po rogu- AŁAAAAAA!”","ptBR":"\"É um herbívoro. Será que é tão perigoso quanto dizem?\" - Últimas palavras de um anônimo","ruRU":"«Он же травоядный! Какая еще опасность?» — очень частые последние слова","thTH":"\"มันเป็นพวกกินพืช จะอันตรายแค่ไหนกันเชียว\" - คำพูดสุดท้ายอันโด่งดัง","zhCN":"“食草恐龙有什么好怕的?”——某位探险者的遗言","zhTW":"「草食性的恐龍有什麼好怕的?」 - 某人的遺言"},"health":5,"id":"UNG_925","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Reizbares Terrorhorn","enUS":"Ornery Direhorn","esES":"Cuernoatroz malhumorado","esMX":"Cuernoatroz malhumorado","frFR":"Navrecorne hargneux","itIT":"Cornofurente Irascibile","jaJP":"気荒なダイアホーン","koKR":"성난 공포뿔","plPL":"Zajadły złorożec","ptBR":"Escornante Irascível","ruRU":"Злой дикорог","thTH":"ไดร์ฮอร์นขี้โมโห","zhCN":"暴躁的恐角龙","zhTW":"暴躁的恐角龍"},"race":"BEAST","rarity":"COMMON","referencedTags":["ADAPT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Spott.\nKampfschrei: Mutiert.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Adapt.","esES":"Provocar.\nGrito de batalla:\nSe adapta.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: se Adapta.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : Adaptation.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: si Adatta.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n適応する。","koKR":"도발\n전투의 함성: 적응","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Adaptuj.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Adapte‑se.","ruRU":"Провокация\nБоевой клич: адаптируется.","thTH":"ยั่วยุ\n คำรามสู้ศึก: ปรับตัว ","zhCN":"嘲讽,战吼:进化。","zhTW":"嘲諷\n戰吼:演化"},"type":"MINION"},{"artist":"Jomaro Kindred","attack":2,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41406,"flavor":{"deDE":"Gruppendynamik ist bei Raptoren ein großes Problem. Selbst friedliebende Individuen können durch den Einfluss der Gruppe zu reißenden Bestien werden.","enUS":"The Draenei are seriously considering cancelling \"Bring Your Murderous Pet to Work Day.\"","esES":"Los draenei están planteándose seriamente cancelar el día «Lleva a tu mascota homicida a la oficina».","esMX":"Los draenei se están planteando seriamente cancelar el día de \"Trae tu mascota asesina al trabajo\".","frFR":"On est venus, on a vu et on l’a eu dans le…","itIT":"I Draenei stanno seriamente considerando di annullare la giornata \"Porta il tuo cucciolo assassino al lavoro\".","jaJP":"ドラナイたちは「危険ペット同伴通勤デー」を廃止することを真剣に検討している。","koKR":"이래서 드레나이들은 \"육식 애완동물과 함께 회사에 출근하기\" 행사를 꺼려합니다.","plPL":"W następstwie serii makabrycznych wypadków z udziałem zwierząt, dranei rozważają wprowadzenie obowiązkowych szczepień i chipowanie wszystkich pupili bez względu na gatunek i wielkość.","ptBR":"Os draeneis estão pensando seriamente em cancelar a campanha \"Leve Seu Bicho Assassino para o Trabalho\".","ruRU":"«Назад. Я кому сказала? Стоим... Дельта, я тебя вижу!»","thTH":"พวกดราไนคิดจะยกเลิก \"วันนำสัตว์เลี้ยงอันตรายมาที่ทำงาน\" อย่างจริงจัง","zhCN":"德莱尼高层开始考虑取消“带宠物一起上班”这项政策。","zhTW":"「以後我再也不要去有恐龍的地方工作了!」"},"health":6,"id":"UNG_926","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Umzingelte Wächterin","enUS":"Cornered Sentry","esES":"Avizora arrinconada","esMX":"Centinela acorralada","frFR":"Factionnaire acculée","itIT":"Sentinella Circondata","jaJP":"追い詰められた歩哨","koKR":"궁지에 몰린 보초","plPL":"Osaczona odkrywczyni","ptBR":"Sentinela Encurralada","ruRU":"Разведчица в беде","thTH":"คนเฝ้ายามจนมุม","zhCN":"身陷绝境的哨卫","zhTW":"受困的哨衛"},"rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Spott. Kampfschrei:\nRuft drei Raptoren (1/1) für\nEuren Gegner herbei.","enUS":"Taunt. Battlecry: Summon three 1/1 Raptors for your opponent.","esES":"Provocar.\nGrito de batalla:\nInvoca tres raptores 1/1\npara tu oponente.","esMX":"Provocación. Grito de batalla: Invoca tres Raptores 1/1 para tu adversario.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : invoque trois raptors 1/1 pour votre adversaire.","itIT":"Provocazione. Grido di Battaglia: evoca tre Raptor 1/1 sotto il controllo dell'avversario.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n 敵の陣地に\n1/1のラプターを\n3体召喚する。","koKR":"도발, 전투의 함성: 상대편에게 1/1 랩터를 3마리 소환해 줍니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Przyzwij trzy Raptory 1/1 twojemu przeciwnikowi.","ptBR":"[x]Provocar.\nGrito de Guerra: Evoque\ntrês Raptores 1/1 para\nseu oponente.","ruRU":"Провокация. Боевой клич: призывает на сторону противника трех ящеров 1/1.","thTH":"ยั่วยุ, คำรามสู้ศึก: เรียก[b]แร็ปเตอร์ 1/1 สามตัวออกมา[b]ในสนามฝั่งตรงข้าม","zhCN":"嘲讽,战吼:\n为你的对手召唤三只1/1的迅猛龙。","zhTW":"[x]嘲諷\n戰吼:為對手召喚\n三隻1/1的迅猛龍"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":5,"dbfId":41407,"flavor":{"deDE":"Was ist furchteinflößender (oder lächerlicher) als ein echt wütendes Huhn? – Zwei echt wütende Hühner!","enUS":"Being hurt can make you another person.","esES":"El sufrimiento te puede transformar en otra persona.","esMX":"El dolor transforma a las personas.","frFR":"Il faut vouloir la souffrance de l’autre, aimer le faire souffrir_!","itIT":"Siano le copie! E le copie furono.","jaJP":"深く傷ついたために、別人のように変わってしまう者もいるんだ。","koKR":"아픈만큼 소환하는 법입니다.","plPL":"Jak szło to stare un'gorskie przysłowie? Co cię nie zabije, to cię wzmocni?","ptBR":"Tem gente que quando se machuca vira outra pessoa.","ruRU":"Быстрый и надежный способ приумножить страдание в мире.","thTH":"ความเจ็บปวดอาจเปลี่ยนคุณให้กลายเป็นอีกคน","zhCN":"有些伤会让你变成另外一个人。","zhTW":"痛苦會逼出你的另一面。"},"id":"UNG_927","name":{"deDE":"Spontangenese","enUS":"Sudden Genesis","esES":"Génesis repentina","esMX":"Génesis súbito","frFR":"Genèse soudaine","itIT":"Genesi Improvvisa","jaJP":"創増身","koKR":"갑작스러운 기원","plPL":"Krwiorodność","ptBR":"Gênese Súbita","ruRU":"Внезапногенез","thTH":"กำเนิดฉับพลัน","zhCN":"基因转接","zhTW":"分裂生殖"},"rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Ruft Kopien Eurer verletzten Diener herbei.","enUS":"Summon copies of your damaged minions.","esES":"Invoca copias de tus esbirros dañados.","esMX":"Invoca copias de tus esbirros dañados.","frFR":"Invoque des copies de vos serviteurs blessés.","itIT":"Evoca copie dei tuoi servitori danneggiati.","jaJP":"[x]ダメージを受けた\n味方のミニオン全ての\nコピーを召喚する。","koKR":"피해를 받은 아군 하수인들을 복사하여 소환합니다.","plPL":"Przyzwij kopie twoich rannych stronników.","ptBR":"Evoque cópias dos seus lacaios feridos.","ruRU":"Вы призываете копии ваших существ с неполным здоровьем.","thTH":"เรียกร่างก๊อปปี้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณที่พลังชีวิต[b]ไม่เต็มออกมาในสนาม","zhCN":"复制所有受伤的友方随从。","zhTW":"為你場上受傷的手下召喚分身"},"type":"SPELL"},{"artist":"Jim Nelson","attack":1,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41418,"flavor":{"deDE":"Wenn der Abenteurer nicht zur Teergrube kommt, muss die Teergrube eben zum Abenteurer kommen.","enUS":"If you won't come to the tar pits, we'll bring them to you!","esES":"¡Si no vas a las fosas de alquitrán, las fosas de alquitrán irán a ti!","esMX":"Si no te acercas a los pozos de alquitrán, ¡nosotros te los llevamos a ti!","frFR":"Si vous ne venez pas aux fosses de goudron, les fosses de goudron iront à vous_!","itIT":"Quasi più irritante di quelli che buttano la gomma da masticare a terra.","jaJP":"お前がタールピットに近づかないんなら、こっちからタールピットを持って行くぜ!","koKR":"잿구덩이로 오지 않는다면, 잿구덩이가 당신을 찾아갑니다!","plPL":"„Kąpiele w smole fantastycznie pobudzają krążenie. Jestem żywym dowodem ich skuteczności!”","ptBR":"Se você não vai aos poços de piche, a gente leva até você!","ruRU":"Если вы не идете в смоляные ямы, они придут к вам!","thTH":"ถ้าคุณไม่ยอมมาที่บ่อน้ำมัน เราจะพาบ่อน้ำมันไปหาคุณ!","zhCN":"它爬过的地方,路都出奇地好走。","zhTW":"就算你不來焦油坑,焦油也會來找你!"},"health":5,"id":"UNG_928","mechanics":["TAUNT"],"name":{"deDE":"Teerkriecher","enUS":"Tar Creeper","esES":"Trepador de alquitrán","esMX":"Trepador de alquitrán","frFR":"Rampeur du goudron","itIT":"Custode della Pece","jaJP":"タール・クリーパー","koKR":"잿멍울 괴물","plPL":"Pełzający w smole","ptBR":"Rastejante de Piche","ruRU":"Смоляной страж","thTH":"ทาร์ครีปเปอร์","zhCN":"焦油爬行者","zhTW":"焦油蠕行者"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Spott. Hat +2 Angriff, wenn der Gegner am Zug ist.","enUS":"Taunt\nHas +2 Attack during your opponent's turn.","esES":"Provocar\nTiene +2 p. de ataque durante el turno de tu oponente.","esMX":"Provocación\nTiene +2 de Ataque durante el turno de tu adversario.","frFR":"Provocation\nA +2 ATQ pendant le tour de votre adversaire.","itIT":"Provocazione. Ha +2 Attacco nel turno dell'avversario.","jaJP":"[x]挑発\n相手のターン中は\n 攻撃力+2を得る。","koKR":"도발, 상대편의 턴 동안 공격력을 +2 얻습니다.","plPL":"Prowokacja\nMa +2 do ataku podczas tury przeciwnika.","ptBR":"Provocar\nTem +2 de Ataque durante o turno do oponente.","ruRU":"Провокация\n+2 к атаке во время хода противника.","thTH":"ยั่วยุ\nพลังโจมตี +2 ในเทิร์น[b]ของฝ่ายตรงข้าม","zhCN":"嘲讽\n在你对手的回合获得+2攻击力。","zhTW":"[x]嘲諷\n在對手的回合獲得\n+2攻擊力"},"type":"MINION"},{"artist":"James Ryman","attack":1,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41420,"durability":1,"flavor":{"deDE":"Frostgram! – Schicksalshammer! – Nudelholz der Verdammnis!?","enUS":"It’s a sword! It’s a knife! It’s a swizzle-stick!","esES":"¡Es una espada! ¡Es un cuchillo! ¡Es una sombrilla de cóctel!","esMX":"¡Es una espada! ¡Es un cuchillo! ¡Es una varilla para cócteles!","frFR":"C’est une épée_! C’est un couteau_! Non, c’est un mélangeur à cocktail_!","itIT":"È una spada! È un pugnale! È un... cavatappi?","jaJP":"剣だ!いや、ナイフだ!違う、マドラーだ!","koKR":"손에 들 수만 있다면 온갖 용도로 사용할 수 있습니다.","plPL":"To miecz! To sztylet! Nie, to skrajnie niepraktyczne, nadtopione ostrze!","ptBR":"É uma espada! É uma faca! É uma colher de chá!","ruRU":"В последнее время жители Азерота любят смотреть, как такими раскаленными клинками разрезают всякую всячину.","thTH":"เป็นได้ทั้งดาบ มีด และไม้คนเครื่องดื่ม!","zhCN":"造型很酷,但是要怎么拿起来呢?","zhTW":"功能比瑞士刀還多,只是不見得會變成你想要的那一把…"},"id":"UNG_929","name":{"deDE":"Geschmolzene Klinge","enUS":"Molten Blade","esES":"Hoja de arrabio","esMX":"Hoja fundida","frFR":"Lame magmatique","itIT":"Lama Fusa","jaJP":"熔けている刀身","koKR":"녹아내린 칼날","plPL":"Stopione ostrze","ptBR":"Lâmina Derretida","ruRU":"Клинок из лавы","thTH":"ดาบหลอมเหลว","zhCN":"熔岩之刃","zhTW":"熔火之刃"},"rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Verwandelt diese Karte in jedem Zug auf Eurer Hand in eine zufällige Waffe.","enUS":"Each turn this is in your hand, transform it into a new weapon.","esES":"[x]Cada turno que está en\ntu mano se transforma\nen un arma nueva.","esMX":"Todos los turnos en los que esta carta esté en tu mano, se transforma en un arma nueva.","frFR":"Chaque tour où cette carte est dans votre main, la transforme en une nouvelle arme.","itIT":"Finché resta nella tua mano, si trasforma in un'Arma casuale all'inizio di ogni turno.","jaJP":"[x]このカードが自分の手札に\nある場合、毎ターン\nこれはランダムな\n武器に変身する。","koKR":"이 무기는 내 손에 있으면 내 턴이 시작될 때마다 무작위 무기로 변신합니다.","plPL":"W każdej turze kiedy jest w twojej ręce, zamienia się w nową broń.","ptBR":"A cada turno que este card estiver em sua mão, transforme-o em uma nova arma.","ruRU":"Находясь в руке, каждый ход превращается в\nслучайное оружие.","thTH":"แต่ละเทิร์นที่การ์ดนี้อยู่ในมือคุณ เปลี่ยน[b]มัน[b]เป็น[b]การ์ดอาวุธใบอื่น","zhCN":"如果这张牌在你的手牌中,每个回合都会变成一张新的武器牌。","zhTW":"在你手中的每個\n回合,變形為一把隨機的武器"},"type":"WEAPON"},{"artist":"James Ryman","attack":9,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":9,"dbfId":41425,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Auf Metal-Konzerten gefürchtet und bewundert, auch wenn sein Rockergruß manchmal unfreiwillig komisch wirkt.","enUS":"He's a terror at concerts.","esES":"Es el terror de los conciertos.","esMX":"Es todo menos hermosho.","frFR":"Petite devinette_: qu’est-ce qui est grand, avec plein de dents acérées et qui sème la terreur_?","itIT":"Non ha mai imparato a fare la raccolta differenziata.","jaJP":"ライブ会場の恐怖の的。","koKR":"콘서트장에서 아주 공포스러운 존재입니다.","plPL":"Na każdym koncercie jako pierwszy idzie w pogo. Z jakiegoś powodu nikt nie chce dołączyć.","ptBR":"É o terror dos shows de punk rock.","ruRU":"На концертах он просто звереет!","thTH":"ตัวอันตรายประจำคอนเสิร์ต","zhCN":"摩什觉得没有什么问题是踩一脚不能解决的。如果有,踩两脚。","zhTW":"我是莫什!我是暴龍王!天下無敵的魔暴龍喲!"},"health":7,"id":"UNG_933","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"König Mosh","enUS":"King Mosh","esES":"Rey Mosh","esMX":"Rey Mosh","frFR":"Roi Mosh","itIT":"Re Mosh","jaJP":"キングモッシュ","koKR":"폭군 모쉬","plPL":"Król Pogosz","ptBR":"Rei Mosh","ruRU":"Король Мош","thTH":"คิงมอช","zhCN":"暴龙之王摩什","zhTW":"暴龍之王莫什"},"race":"BEAST","rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Vernichtet alle verletzten Diener.","enUS":"Battlecry: Destroy all damaged minions.","esES":"Grito de batalla: Destruye a todos los esbirros dañados.","esMX":"Grito de batalla: destruye a todos los esbirros dañados.","frFR":"Cri de guerre : détruit tous les serviteurs blessés.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge TUTTI i servitori danneggiati.","jaJP":"[x]雄叫び:\nダメージを受けている\n全てのミニオンを\n破壊する。","koKR":"전투의 함성:\n피해를 받은 모든 하수인을 처치합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz wszystkich rannych stronników.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua todos os lacaios feridos.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает всех существ с неполным здоровьем.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่พลังชีวิตไม่เต็ม","zhCN":"战吼:消灭所有受伤的随从。","zhTW":"戰吼:摧毀全部\n受傷的手下"},"type":"MINION"},{"artist":"Nate Bowden","cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41427,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Wer Spott sät, wird Sulfuras ernten!","enUS":"Why does an active volcano need to be defended? To save its ash.","esES":"¿Qué hará usted cuando escuche un volcán eruptar? Eso es: agáchese y cúbrase.","esMX":"¿Por qué un volcán activo necesita que lo defiendan? Para salvar sus cenizas.","frFR":"La lave charrie parfois des choses étranges_!","itIT":"Cuore di magma!","jaJP":"活火山の頂上に行けるのがハゲだけなのはな~ぜだ? 答え、煙(毛、無理)","koKR":"어서 나를 보호해라! 어서! 벌레 같은 놈들아!","plPL":"Kto by pomyślał, że wulkany są tak aktywne towarzysko.","ptBR":"Provocar nesse vulcão é brincar com fogo!","ruRU":"«Кто бы ни взял этот молот, если достоин, будет обладать силой Рагнароса».","thTH":"อะไรเอ่ยใหญ่เท่าภูเขาไฟ? เถ้าภูเขาไฟ","zhCN":"是的,只要把这枚戒指丢下去,你的任务就完成了…很简单吧。","zhTW":"「為什麼要一直派人保護這座活火山?」\n「當然是有重要的東西啊,蟲子。」"},"id":"UNG_934","mechanics":["QUEST"],"name":{"deDE":"Das Herz der Feuersäule","enUS":"Fire Plume's Heart","esES":"Corazón Pluma Ardiente","esMX":"Corazón penacho en llamas","frFR":"Cœur de la Fournaise","itIT":"Raggiungere il Nucleo","jaJP":"ファイアプルームの中心で","koKR":"불길의 심장","plPL":"Serce Ognistej Smugi","ptBR":"Pico Penacho de Fogo","ruRU":"Сердце Огненного Венца","thTH":"หัวใจแห่งไฟร์พลูม","zhCN":"火羽之心","zhTW":"火羽之心"},"questReward":"UNG_934t1","rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["TAUNT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Quest: Spielt 7 Diener mit Spott aus.\nBelohnung: Sulfuras","enUS":"[x]Quest: Play\n7 Taunt minions.\nReward: Sulfuras.","esES":"Misión: Juega 7 esbirros con Provocar.\nRecompensa: Sulfuras.","esMX":"Misión: juega 7 esbirros con Provocación.\nRecompensa: Sulfuras.","frFR":"Quête : jouer 7 serviteurs avec Provocation.\nRécompense : Sulfuras.","itIT":"Missione: gioca 7 servitori con Provocazione.\nRicompensa: Sulfuras.","jaJP":"クエスト:\n挑発を持つミニオンを\n7体手札から使用する。\n報酬: サルファラス","koKR":"퀘스트: 도발 하수인을 7회 내야 합니다.\n보상: 설퍼라스","plPL":"Zadanie: Zagraj siedmiu stronników z Prowokacją.\nNagroda: Sulfuras.","ptBR":"Missão: Jogue\n7 lacaios com Provocar.\nRecompensa: Sulfuras.","ruRU":"Задача: разыграйте 7 существ с «Провокацией».\nНаграда: Сульфурас.","thTH":"เควสต์: เล่นมินเนี่ยน ยั่วยุ 7 ตัว\nรางวัล: ซัลฟิวราส","zhCN":"任务:使用七张具有嘲讽的随从牌。\n奖励:萨弗拉斯。","zhTW":"任務:打出\n7個有嘲諷的手下\n獎勵:薩弗拉斯"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dany Orizio","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41478,"flavor":{"deDE":"Der selbstverliehene Titel „Späher“ ist bei den Urflossen meist nur ein Vorwand, um Dinge zu Kleinholz zu verarbeiten.","enUS":"Lookout is a self-appointed title that's mostly an excuse to beat things up.","esES":"El título de vigilante se lo asignó él mismo como excusa para poder pegarse.","esMX":"Vigilante es un título autodesignado que solo sirve como excusa para aporrear a la gente.","frFR":"–_T’as un copain_?\n–_Oui.\n–_Eh bien, maintenant, tu en as deux_!","itIT":"È mezzanotte e tutto va MMRGGGLLL!","jaJP":"見張り番という役職は自分でそう名乗っているだけで、何かを叩きのめすための大義名分に過ぎない。","koKR":"망꾼이라는 역할은 마음대로 날뛰려는 핑계에 불과합니다.","plPL":"Tak naprawdę chciał zostać czarownikiem, ale nie przejawiał talentu.","ptBR":"Atalaia é um título autoconcedido. É só uma desculpa para descer a porrada em tudo.","ruRU":"Ничего он на самом деле не разведывает. Дал по голове — и в пещеру. Палеомурлоки...","thTH":"หน่วยรักษาการเป็นตำแหน่งที่อุปโลกน์[b]ขึ้นมาเองเพื่อใช้เป็นข้ออ้างในการ[b]ท้าตีท้าต่อยกับคนอื่น","zhCN":"他的鼻子像猎犬一样灵敏,总能嗅出其他鱼人的气味。","zhTW":"「偵查兵!我們的援軍到了沒!」"},"health":2,"id":"UNG_937","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Späher der Urflossen","enUS":"Primalfin Lookout","esES":"Vigilante Primapantano","esMX":"Vigilante primialeta","frFR":"Guetteur primaileron","itIT":"Vedetta Pinnantica","jaJP":"原始フィンの見張り番","koKR":"원시지느러미 망꾼","plPL":"Pierwopłetw czatownik","ptBR":"Atalaia Pinaprimeva","ruRU":"Палеомурлок-разведчик","thTH":"หน่วยรักษาการไพรมัลฟิน","zhCN":"蛮鱼斥候","zhTW":"原魚偵查兵"},"race":"MURLOC","rarity":"COMMON","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Entdeckt einen Murloc, wenn Ihr bereits einen anderen Murloc kontrolliert.","enUS":"Battlecry: If you control another Murloc, Discover a Murloc.","esES":"Grito de batalla:\nSi controlas otro múrloc, Descubre uno.","esMX":"Grito de batalla: si controlas otro Múrloc, Devela un Múrloc.","frFR":"Cri de guerre : si vous contrôlez un autre murloc, découvre un nouveau murloc.","itIT":"Grido di Battaglia: se controlli un altro Murloc, Rinvieni un Murloc.","jaJP":"[x]雄叫び:\n自分の陣地に他の\nマーロックがいる場合\nマーロック1体を\n発見する。","koKR":"전투의 함성: 내 전장에 다른 멀록이 있으면, 멀록을 1마리 발견합니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Jeśli kontrolujesz innego Murloka, Odkryj Murloka.","ptBR":"Grito de Guerra: Se você controlar outro Murloc, Descubra um Murloc.","ruRU":"Боевой клич: если у вас\nпод контролем есть мурлок, вы раскапываете мурлока.","thTH":"คำรามสู้ศึก: หากคุณมี[b]เมอร์ล็อคตัวอื่นในสนาม ค้นพบ เมอร์ล็อค","zhCN":"战吼:如果你控制其他任何鱼人,则发现一张鱼人牌。","zhTW":"戰吼:若你場上有另一個魚人,發現一張魚人牌"},"type":"MINION"},{"artist":"Gustav Schmidt","attack":2,"cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41479,"flavor":{"deDE":"IHR KÖNNT NICHT VORBEI (bevor Ihr Euch nicht gründlich abgeduscht habt.)","enUS":"NONE SHALL PASS until at least an hour after eating.","esES":"¡NO PASARÁN! Al menos hasta una hora después de haber comido.","esMX":"NADIE PASARÁ... al menos hasta tres horas después de comer.","frFR":"Attendre trois heures avant d’aller se baigner pour éviter l’hydrocution serait une légende urbaine, d’après lui.","itIT":"NESSUNO PUÒ PASSARE finché non è trascorsa almeno un'ora dai pasti.","jaJP":"誰もここは通さん!食事後1時間以上、体を休めていない限りは!","koKR":"넌 못 지나간다! 식후 1시간까지는.","plPL":"A TY GDZIE SIĘ NIBY WYBIERASZ?! Marsz pod prysznic, założyć czepek i strój kąpielowy!","ptBR":"NINGUÉM PASSARÁ… até esperar pelo menos uma hora depois que comer.","ruRU":"«ТЫ НЕ ПРОЙДЕШЬ! Пока не помоешься».","thTH":"ข้าไม่ให้ใครผ่าน... จนกว่าจะครบอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมงหลังกินเสร็จ","zhCN":"他很怀念当年和他一起守关的299位小伙伴。","zhTW":"沒人可以在飯後一小時以內通過我這關!"},"health":4,"id":"UNG_938","mechanics":["BATTLECRY","TAUNT"],"name":{"deDE":"Thermalquellenwächter","enUS":"Hot Spring Guardian","esES":"Guardián de termas","esMX":"Guardián de las aguas termales","frFR":"Gardien des sources","itIT":"Guardiano delle Fonti","jaJP":"温泉の守護者","koKR":"온천의 수호정령","plPL":"Strażnik gorącego źródła","ptBR":"Guardião da Fonte Termal","ruRU":"Страж гейзера","thTH":"ผู้พิทักษ์บ่อน้ำร้อน","zhCN":"温泉守卫","zhTW":"溫泉守護者"},"playRequirements":{"REQ_TARGET_IF_AVAILABLE":0},"race":"ELEMENTAL","rarity":"COMMON","set":"UNGORO","targetingArrowText":{"deDE":"Stellt 3 Leben wieder her.","enUS":"Restore 3 Health.","esES":"Restaura 3 p. de salud.","esMX":"Restaura 3 de Salud.","frFR":"Rend 3_points de vie.","itIT":"Rigenera 3 Salute.","jaJP":"体力を3回復する。","koKR":"생명력 3 회복","plPL":"Przywróć 3 pkt. zdrowia.","ptBR":"Restaure 3 de Vida.","ruRU":"Восстановить 3 ед. здоровья.","thTH":"ฟื้นฟูพลังชีวิต 3_แต้ม","zhCN":"恢复3点生命值。","zhTW":"恢復3點生命值"},"text":{"deDE":"Spott. Kampfschrei: Stellt #3 Leben wieder her.","enUS":"Taunt\nBattlecry: Restore #3 Health.","esES":"Provocar\nGrito de batalla:\nRestaura #3 p.\nde salud.","esMX":"Provocación\nGrito de batalla: restaura #3 de Salud.","frFR":"Provocation\nCri de guerre : rend #3 PV.","itIT":"[x]Provocazione.\nGrido di Battaglia:\nrigenera #3 Salute.","jaJP":"[x]挑発、雄叫び:\n体力を#3回復する。","koKR":"[x]도발, 전투의 함성:\n생명력을 #3 회복시킵니다.","plPL":"Prowokacja\nOkrzyk bojowy: Przywróć #3 pkt. zdrowia.","ptBR":"Provocar\nGrito de Guerra: Restaure #3 de Vida.","ruRU":"Провокация\nБоевой клич: восстанавливает #3 ед. здоровья.","thTH":"ยั่วยุ\nคำรามสู้ศึก: ฟื้นฟูพลังชีวิต #3 แต้ม","zhCN":"嘲讽,战吼:\n恢复#3点生命值。","zhTW":"嘲諷\n戰吼:恢復#3點生命值"},"type":"MINION"},{"artist":"Konstantin Turovec","cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41494,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Nur noch 5 Minuten, bitte!“","enUS":"They keep hitting the Snooze button.","esES":"No dejan de retrasar la alarma cinco minutos más.","esMX":"Solo apagan la alarma y siguen durmiendo.","frFR":"«_Encore cinq minutes…_»","itIT":"Fanno sempre finta di non sentire la sveglia.","jaJP":"連中はずっとスヌーズボタンを叩き続けてるぞ。","koKR":"계속 '5분 더'를 누를 거면 왜 알람을 켜 두는 걸까요?","plPL":"Wciskają drzemkę, mamroczą: „Jeszcze dziesięć minut” – i tak bez końca. To się robi niepoważne.","ptBR":"Eles ficam apertando o botão Soneca. Malandrinhos.","ruRU":"«Ну еще пять сотен годиков!»","thTH":"พวกเขาคอยกดปุ่มเลื่อนเวลาปลุกอยู่เรื่อย","zhCN":"他们唤醒造物者的方法就是不停地按门铃。","zhTW":"但造物者一直按「貪睡」。"},"id":"UNG_940","mechanics":["QUEST"],"name":{"deDE":"Erweckt die Schöpfer","enUS":"Awaken the Makers","esES":"Despierta a los creadores","esMX":"Despertar de los Creadores","frFR":"Réveil des Faiseurs","itIT":"Risvegliare i Creatori","jaJP":"目覚めよ創造主","koKR":"깨어난 창조주","plPL":"Przebudzenie Stworzycieli","ptBR":"Despertar os Criadores","ruRU":"Пробуждение творцов","thTH":"ปลุกผู้สร้าง","zhCN":"唤醒造物者","zhTW":"喚醒造物者"},"questReward":"UNG_940t8","rarity":"LEGENDARY","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Quest: Ruft 7 Diener mit Todesröcheln herbei.\nBelohnung: Hoffnungswahrerin Amara","enUS":"Quest: Summon\n7 Deathrattle minions.\nReward: Amara, Warden of Hope.","esES":"[x]Misión: Invoca a 7 esbirros\ncon Último aliento.\nRecompensa: Amara,\nVigía de la Esperanza.","esMX":"Misión: invoca 7 esbirros con Estertor.\nRecompensa: Amara, guardiana de la esperanza.","frFR":"Quête : invoquer 7 serviteurs avec Râle d’agonie.\nRécompense : Amara, gardienne de l’espoir.","itIT":"Missione: evoca 7 servitori con Rantolo di Morte.\nRicompensa:\nGuardiana Amara.","jaJP":"クエスト:\n断末魔を持つミニオンを\n7体召喚する。\n報酬: 希望の番人アマラ。","koKR":"퀘스트:\n죽음의 메아리 하수인을 7회 소환해야 합니다.\n보상: 희망의 감시자 아마라","plPL":"Zadanie: Przyzwij 7 stronników z Agonią.\nNagroda: Amara, Strażniczka Nadziei.","ptBR":"Missão: \nEvocar 7 lacaios com Último Suspiro.\nRecompensa: Amara, Égide da Esperança.","ruRU":"Задача:\nпризовите 7 существ с «Предсмертным хрипом».\nНаграда: Хранительница Амара.","thTH":"เควสต์: เรียกมินเนี่ยน เสียงสุดท้าย 7 ตัว\nรางวัล: อามาร่า ผู้คุมกฎแห่งความหวัง","zhCN":"任务:召唤7个具有亡语的随从。\n奖励:希望守护者阿玛拉。","zhTW":"[x]任務:召喚7個\n有死亡之聲的手下\n獎勵:阿瑪拉"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matthew O'Connor","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41496,"flavor":{"deDE":"Das uralte Tol'virsymbol für „Huch, wie hab ich das denn gemacht?“.","enUS":"It's the Ancient Tol'vir symbol for \"Whoops!\"","esES":"Es un símbolo Tol'vir ancestral que significa «¡Ay!».","esMX":"Es el símbolo tol'vir ancestral para \"¡Ups!\".","frFR":"C’est un symbole tol’vir ancien qui signifie «_Oups_!_».","itIT":"Il simbolo in lingua tol'vir significa: \"Speriamo bene!\"","jaJP":"これは古代トルヴィアのシンボルで、意味は「うへぇ!」","koKR":"고대 톨비르어로 \"헐!\"이라는 뜻입니다.","plPL":"To pradawny tol'virski symbol, który oznacza: „Ups”.","ptBR":"É o símbolo ancestral dos Tol'vir para \"Ops!\".","ruRU":"На древнем тол'вирском это значит «Ой!».","thTH":"นี่คือสัญลักษณ์โบราณของทอล'เวียร์ที่ใช้แทนคำว่า \"วู้ปส์!\"","zhCN":"雕文上的符号翻译过来就是“抱歉”。","zhTW":"這是古代托維爾文字,意思就是「噢耶!」"},"id":"UNG_941","name":{"deDE":"Glyphe der Urzeit","enUS":"Primordial Glyph","esES":"Glifo primordial","esMX":"Glifo primordial","frFR":"Glyphe primordial","itIT":"Glifo Primordiale","jaJP":"始原の秘紋","koKR":"태고의 문양","plPL":"Pierwotny glif","ptBR":"Glifo Primordial","ruRU":"Петроглиф","thTH":"อักขระปฐมกาล","zhCN":"远古雕文","zhTW":"原始雕紋"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DISCOVER"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Entdeckt einen Zauber. Verringert seine Kosten um (2).","enUS":"Discover a spell. Reduce its Cost by (2).","esES":"Descubre un hechizo, que costará (2) cristales menos.","esMX":"Devela un hechizo. Reduce su costo\nen (2).","frFR":"Découvre un sort. Réduit son coût de (2) |4(cristal,cristaux).","itIT":"[x]Rinvieni una Magia.\nNe riduce il costo di (2).","jaJP":"呪文を1つ\n発見する。\nそのコストを\n(2)減らす。","koKR":"주문을 하나 발견합니다. 그 카드의 비용이 (2) 감소합니다.","plPL":"Odkryj zaklęcie. Zmniejsz jego koszt o (2).","ptBR":"Descubra um feitiço. Reduza o custo dele em (2).","ruRU":"Вы раскапываете заклинание. Оно стоит на (2) меньше.","thTH":"ค้นพบ การ์ดเวทมนตร์ ค่าร่ายของการ์ดใบนั้น[b]ลดลง (2)","zhCN":"发现一张法术牌,使其法力值消耗减少(2)点。","zhTW":"發現一個法術,並使其消耗\n降低(2)點"},"type":"SPELL"},{"artist":"Steve Prescott","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41499,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Das kann ja kein gutes Ende nehmen.","enUS":"Form feet and legs! Form arms and body! Oh. Sorry. I was thinking about Mechafin.","esES":"Esto no puede acabar bien.","esMX":"¡Formen piernas y pies! ¡Formen brazos y torso! Ah. Perdón. Estaba pensando en Mecaleta.","frFR":"Formez les jambes et les pieds_! Formez les bras et le tronc_! Oh, pardon, j’ai confondu avec Méca-Aileron.","itIT":"Tutti insieme, appassionatamente!","jaJP":"みんなの心を一つに合わせて、無敵の巨魚に合体だっ!…えっ?「メカフィン」じゃない、って?","koKR":"이런 게 페이백이라는 건가요?","plPL":"„Towarzysze i towarzyszki, czas połączyć siły! Koniec z wyzyskiem murloków! Chcemy godziwej płacy za naszą pracę!” – fragment wygłoszonego po nerglijsku przemówienia anonimowego aktywisty.","ptBR":"Acoplar pés e pernas! Acoplar braços e corpo! Ah. Desculpe. Eu achei que era Mecapina.","ruRU":"«Ставим ступни и ноги! Руки и тело! Я же буду...» Кто-нибудь, разгоните эту кучу-малу из мурлоков.","thTH":"รวมตัวเป็นเท้าและขา! รวมตัวเป็นแขนและร่างกาย! โอ้ ขอโทษที นั่นมันหุ่นรบเมคาฟิน","zhCN":"山上的朋友,树上的朋友,水里的朋友,请举起你们的双蹼!让正义的鱼人来拯救艾泽拉斯!","zhTW":"終於收集到十隻魚人了!出來吧!大大鰭!"},"id":"UNG_942","mechanics":["QUEST"],"name":{"deDE":"Vereint die Murlocs","enUS":"Unite the Murlocs","esES":"Reunión de múrlocs","esMX":"Unión múrloc","frFR":"Les murlocs font la force","itIT":"Radunare i Murloc","jaJP":"マーロック大連合","koKR":"멀록 집결","plPL":"Zjednoczenie murloków","ptBR":"Murlocs, Unidos!","ruRU":"Мурлочий союз","thTH":"เมอร์ล็อคระดมพล","zhCN":"鱼人总动员","zhTW":"魚人總動員"},"questReward":"UNG_942t","rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Quest: Ruft 10 Murlocs herbei.\nBelohnung: Megaflosse","enUS":"[x]Quest: Summon\n10 Murlocs.\nReward: Megafin.","esES":"Misión:\nInvoca a 10 múrlocs.\nRecompensa: Megabranquio.","esMX":"Misión: invoca 10 Múrlocs.\nRecompensa: Megaleta.","frFR":"Quête : invoquer 10 murlocs.\nRécompense :\nMéga-Aileron.","itIT":"Missione: evoca 10 Murloc.\nRicompensa: Megapinna.","jaJP":"[x]クエスト:\nマーロックを\n10体召喚する。\n報酬: メガフィン","koKR":"퀘스트:\n멀록을 10마리 소환해야 합니다.\n보상: 대왕아가미","plPL":"Zadanie: Przyzwij 10 Murloków.\nNagroda: Megapłetw.","ptBR":"Missão: \nEvocar 10 Murlocs.\nRecompensa: Megapina.","ruRU":"Задача: призовите 10 мурлоков.\nНаграда: Мегамррргл.","thTH":"เควสต์: เรียกเมอร์ล็อค 10 ตัว\nรางวัล: เมก้าฟิน","zhCN":"任务:召唤10个鱼人。\n奖励:老鲨嘴。","zhTW":"任務:召喚\n10個魚人\n獎勵:大大鰭"},"type":"SPELL"},{"artist":"A.J. Nazzaro","attack":3,"cardClass":"NEUTRAL","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41683,"flavor":{"deDE":"Dreimaliger Un'Goro-Meister im Waffenwettessen.","enUS":"Three time winner of the Un'Goro weapon eating contest.","esES":"Tres veces campeón del concurso de comer armas de Un'Goro.","esMX":"Tricampeón del torneo de comer armas de Un'Goro.","frFR":"Trois fois vainqueur du concours de plus gros mangeur d’armes d’Un’Goro.","itIT":"Tre volte vincitrice del concorso di mangiatori di spade di Un'Goro.","jaJP":"ウンゴロ武器大食いコンテストで3回の優勝歴を持つ。","koKR":"운고로 무기 먹기 대회에서 3번 연속 우승했습니다.","plPL":"Trzykrotny zwycięzca regionalnego konkursu pożerania broni na czas.","ptBR":"Tricampeão da Comilança de Arma de Un'Goro.","ruRU":"Трехкратный чемпион Ун'Горо по поеданию оружия.","thTH":"ผู้ชนะการแข่งขันกินอาวุธของอัน'โกโรสามสมัย","zhCN":"三度蝉联“安戈洛吃武器大赛”的冠军。","zhTW":"它連續三年奪下安戈洛武器大胃王比賽的冠軍。"},"health":3,"id":"UNG_946","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Gefräßiger Schlamm","enUS":"Gluttonous Ooze","esES":"Moco glutinoso","esMX":"Moco glutinoso","frFR":"Limon glouton","itIT":"Melma Ingorda","jaJP":"暴蝕ウーズ","koKR":"걸신들린 수액","plPL":"Żarłoczny szlam","ptBR":"Gosma Glutona","ruRU":"Прожорливая слизь","thTH":"ปีศาจเมือกจอมตะกละ","zhCN":"贪食软泥怪","zhTW":"貪食軟泥怪"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_WITH_DEATHRATTLE":0},"rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Kampfschrei: Zerstört die\nWaffe Eures Gegners. Erhaltet\nihrem Angriff entsprechend\nRüstung.","enUS":"Battlecry: Destroy your opponent's weapon and gain Armor equal to its Attack.","esES":"Grito de batalla: Destruye\nel arma de tu oponente\ny obtienes tantos puntos\nde armadura como su ataque.","esMX":"Grito de batalla: destruye el arma de tu adversario y obtienes Armadura equivalente a su Ataque.","frFR":"Cri de guerre : détruit l’arme de votre adversaire et gagne un montant d’armure équivalent à son Attaque.","itIT":"Grido di Battaglia: distrugge l'Arma dell'avversario e fornisce Armatura pari al suo Attacco.","jaJP":"雄叫び:\n敵の武器を破壊し\nその攻撃力に等しい装甲を獲得する。","koKR":"전투의 함성: 상대편의 무기를 파괴하고, 그 무기의 공격력만큼 방어도를 얻습니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Zniszcz broń przeciwnika. Otrzymujesz pancerz równy atakowi tej broni.","ptBR":"Grito de Guerra: Destrua a arma do seu oponente e receba Armadura equivalente ao Ataque dela.","ruRU":"Боевой клич: уничтожает оружие противника. Вы получаете броню\n[x]в размере его атаки.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ทำลายอาวุธของ[b]อีกฝ่ายและได้รับเกราะเท่ากับ[b]พลังโจมตีของอาวุธนั้น","zhCN":"战吼:摧毁对手的武器,并获得等同于其攻击力的护甲值。","zhTW":"[x]戰吼:摧毀對手的\n武器並獲得等同其\n攻擊力的護甲值"},"type":"MINION"},{"artist":"L. Lullabi & K. Turovec","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41690,"flavor":{"deDE":"„Schaut Euch das an, diese Ähnlichkeit! Wie aus dem Gesicht geschmolzen!“","enUS":"Dang, I'm looking pretty hot!","esES":"Ven a la escuela de calor.","esMX":"Uy, ¡estoy que ardo!","frFR":"Chuis beau, j’y crois pas comment je suis beau_!","itIT":"Non avvicinarti troppo allo specchio!","jaJP":"タワシでこすったり、顔にケーキを投げつけてもいいが、始めに花を供えて敬意を示すのが作法だ。","koKR":"그래, 내가 좀 핫하지!","plPL":"A niech mnie! Jeśli tak wyglądam, to niezłe ze mnie ciacho!","ptBR":"Vem aqui, deixa eu te dar um abraço caloroso!","ruRU":"«Ух ты! А я — горячая штучка!»","thTH":"ให้ตาย ทำไมข้าฮอตอย่างนี้เนี่ย!","zhCN":"加过特技后,我看起来棒极了!","zhTW":"「天啊,我看起來超火熱的!」"},"id":"UNG_948","name":{"deDE":"Geschmolzenes Ebenbild","enUS":"Molten Reflection","esES":"Reflejo de arrabio","esMX":"Reflejo fundido","frFR":"Reflet de magma","itIT":"Riflesso Fuso","jaJP":"鋳像","koKR":"녹아내린 환영","plPL":"Stopione odbicie","ptBR":"Reflexo Derretido","ruRU":"Копия из лавы","thTH":"เงาสะท้อนลาวา","zhCN":"熔岩镜像","zhTW":"熔火鏡像"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Wählt einen\nbefreundeten Diener\nund ruft eine Kopie\ndavon herbei.","enUS":"Choose a friendly minion. Summon a copy of it.","esES":"Elige a un esbirro amistoso. Invoca una copia de ese esbirro.","esMX":"Elige un esbirro aliado e invoca una copia.","frFR":"Choisit un serviteur allié et en invoque une copie.","itIT":"Seleziona un tuo servitore. Ne evoca una copia.","jaJP":"味方のミニオン\n1体を選択する。\nそのミニオンのコピー\n1体を召喚する。","koKR":"아군 하수인 하나를 선택합니다.\n그 하수인을 복사하여 소환합니다.","plPL":"Wybierz przyjaznego stronnika. Przyzwij jego kopię.","ptBR":"Escolha um lacaio aliado. Evoque uma cópia dele.","ruRU":"Призывает копию вашего выбранного существа.","thTH":"เลือกมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว เรียกร่างก๊อปปี้[b]ของมันออกมาในสนาม","zhCN":"选择一个友方随从,召唤一个该随从的复制。","zhTW":"選擇一個友方手下,召喚一個它的分身"},"type":"SPELL"},{"artist":"Joe Wilson","attack":4,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":7,"dbfId":41859,"durability":3,"flavor":{"deDE":"„Gustav und Karl! Dem Licht sei Dank, dass wir Euch gefunden haben!“","enUS":"George and Karl! Thank the Light we found you!","esES":"¡Jorge! ¡Javier! ¡Gracias a la Luz que os hemos encontrado!","esMX":"¡George y Karl! ¡Gracias a la Luz que los encontramos!","frFR":"George_! Karl_! Louée soit la Lumière, on vous retrouve enfin_!","itIT":"Paolo, Dino! Ecco dove eravate finiti!","jaJP":"ジョージ、カール!よかった、無事だったか!","koKR":"조지! 칼! 살아 있었군요!","plPL":"Zbychu! Rychu! Jak się tu znaleźliście?","ptBR":"Jorge! Carlos! Graças à Luz! Encontramos vocês!","ruRU":"Джордж! Карл! Хвала Свету, мы вас нашли!","thTH":"จอร์จกับคาร์ล! ขอบคุณแสงสว่างที่เราหาพวกเจ้าพบ!","zhCN":"乔治!卡尔!感谢圣光,终于找到你们了!","zhTW":"「喬治!卡爾!感謝聖光,我終於找到你們兩個了!」"},"id":"UNG_950","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Rankenrichter","enUS":"Vinecleaver","esES":"Rajavides","esMX":"Cortalianas","frFR":"Tranche-lianes","itIT":"Taglialiane","jaJP":"ヴァインクリーヴァー","koKR":"탐험용 넓적칼","plPL":"Wycinacz","ptBR":"Rompe-selva","ruRU":"Лозоруб","thTH":"ไวน์คลีฟเวอร์","zhCN":"斩棘刀","zhTW":"斬藤刀"},"rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Ruft zwei Rekruten\nder Silbernen Hand (1/1)\nherbei, nachdem Euer Held\nangegriffen hat.","enUS":"[x]After your hero attacks,\nsummon two 1/1 Silver\nHand Recruits.","esES":"[x]Cada vez\nque tu héroe ataca,\ninvoca a dos Reclutas\n Mano de Plata 1/1.","esMX":"Después de que tu héroe ataca, invoca dos Reclutas de la Mano de Plata 1/1.","frFR":"Une fois que votre héros a attaqué, invoque deux recrues de la Main d’argent 1/1.","itIT":"Dopo che il tuo eroe ha attaccato, evoca due Reclute Mano d'Argento 1/1.","jaJP":"[x]自分のヒーローが\n攻撃した後、1/1の\nシルバーハンド新兵を\n2体召喚する。","koKR":"[x]내 영웅이 공격한 후에\n1/1 은빛 성기사단 신병을\n2명 소환합니다.","plPL":"Gdy twój bohater zaatakuje, przyzwij dwóch Rekrutów Srebrnej Dłoni 1/1.","ptBR":"Depois que seu herói atacar, evoque dois Recrutas do Punho de Prata 1/1.","ruRU":"После того как ваш герой атакует, призывает двух\n[x]паладинов-рекрутов\n1/1.","thTH":"หลังจากที่ฮีโร่คุณโจมตี เรียกนักรบซิลเวอร์แฮนด์ 1/1 สองคน","zhCN":"在你的英雄攻击后,召唤两个1/1的白银之手\n新兵。","zhTW":"在你的英雄攻擊後,召喚兩個1/1的白銀之手新兵"},"type":"WEAPON"},{"artist":"Jim Nelson","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":6,"dbfId":41864,"flavor":{"deDE":"Was ist besser als schwere Kavallerie? Schwere Dino-Kavallerie!","enUS":"What beats cavalry? Dinosaur cavalry.","esES":"¿Qué es mejor que la caballería? Una caballería de dinosaurios.","esMX":"¿Qué es mejor que la caballería? ¡La caballería jurásica!","frFR":"La cavalerie, la cavalerie à cheval, je dis pas mais avec ça…","itIT":"Un po' scomodo da cavalcare, ma sempre meglio di un porcospino.","jaJP":"騎兵隊より強いものってな~んだ?恐竜騎兵隊さ。","koKR":"기병보다 강한 게 뭐냐고요? 공룡기병이죠.","plPL":"Jak zajechać z fasonem na pole bitwy? Na grzbiecie dinozaura, rzecz jasna!","ptBR":"Melhor que cavalaria, só cavalaria de dinossauros.","ruRU":"Что может быть круче тяжелой кавалерии? Кавалерия на динозаврах!","thTH":"อะไรเอ่ยดีกว่าทหารม้า ก็ทหารไดโนเสาร์ไง","zhCN":"恐龙骑士唯一的遗憾,就是没能参加“冠军的试炼”。","zhTW":"什麼比騎兵還強?當然是恐龍騎兵啊!"},"id":"UNG_952","name":{"deDE":"Stachelbewehrtes Reittier","enUS":"Spikeridged Steed","esES":"Montura espinosa","esMX":"Montura crestapúa","frFR":"Destrier à pointes","itIT":"Destriero Primordiale","jaJP":"剣竜騎乗","koKR":"가시가 돋친 탈것","plPL":"Kolcogrzbiety wierzchowiec","ptBR":"Montaria Costadura","ruRU":"Гребнистый скакун","thTH":"พาหนะหลังหนาม","zhCN":"剑龙骑术","zhTW":"劍龍騎術"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"RARE","referencedTags":["TAUNT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Verleiht einem Diener +2/+6 und Spott. Ruft einen Stegodon herbei, wenn er stirbt.","enUS":"Give a minion +2/+6 and Taunt. When it dies, summon a Stegodon.","esES":"Otorga a un esbirro +2/+6 y Provocar. Cuando muere, invoca a un estegodón.","esMX":"Otorga +2/+6 y Provocación a un esbirro. Cuando muere, invoca un Estegodón.","frFR":"Donne +2/+6 et Provocation à un serviteur. Quand il est détruit, invoque un stégosaure.","itIT":"+2/+6, Provocazione e \"Rantolo di Morte: evoca uno Stegodonte\" a un servitore.","jaJP":"ミニオン1体に\n+2/+6と挑発を付与する。\nそのミニオンの死亡時\nステゴドンを1体召喚する。","koKR":"[x]하수인 하나에게\n+2/+6과 도발을 부여합니다.\n그 하수인이 죽으면,\n스테고돈을 1마리 소환합니다.","plPL":"Daj stronnikowi +2/+6 oraz Prowokację. Gdy zginie, przyzwij Stegodona.","ptBR":"Conceda +2/+6 e Provocar a um lacaio. Quando ele morrer, evoque um Estegodon.","ruRU":"[x]Выбранное существо получает\n+2/+6 и «Провокацию».\nКогда оно погибнет,\nпризывает стегодона.","thTH":"มอบ +2/+6 และ ยั่วยุ ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว เมื่อ[b]มันตาย เรียกสเตโกดอน","zhCN":"使一个随从获得+2/+6并具有嘲讽。当该随从死亡时,召唤一个剑龙。","zhTW":"賦予一個手下\n+2/+6及嘲諷,並在其死亡時召喚一隻劍龍"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Dixon","attack":1,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":2,"dbfId":41866,"flavor":{"deDE":"„Ihr wollt Eure Zauber zurück? Nur über meine Leiche!“","enUS":"Sure, he'll return your stuff. OVER HIS DEAD BODY!","esES":"Sí, te devolverá las cosas... POR ENCIMA DE SU CADÁVER.","esMX":"Si, claro, te devolverá tus cosas. ¡SOBRE SU CADÁVER!","frFR":"Bien sûr qu’il va vous rendre vos sorts. Il faudra juste lui PASSER SUR LE CORPS_!","itIT":"Per riavere le tue Magie, dovrai letteralmente passare sul suo cadavere...","jaJP":"たとえ死んでも受けた恩を必ず返す、実に古風な忠義の男なんだ。","koKR":"주문을 잠시만 대여하는 친구입니다. 죽고나서 돌려준다는 게 좀 꺼림칙하지만 말이죠.","plPL":"„Dajesz i odbierasz, hę? Po moim trupie!”","ptBR":"Claro, ele vai devolver as suas coisas… mas vai ter que passar POR CIMA DO CADÁVER DELE!","ruRU":"Вернуть все ваше добро? ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ ЕГО ТРУП!","thTH":"แน่นอนว่าคุณจะได้ของคืน แต่ต้องข้ามศพเขาไปก่อน!","zhCN":"怎么,你想要回你的东西?除非我死了!","zhTW":"有借有還,只是死了再還…"},"health":2,"id":"UNG_953","mechanics":["DEATHRATTLE"],"name":{"deDE":"Krieger der Urflossen","enUS":"Primalfin Champion","esES":"Campeón Primapantano","esMX":"Campeón primialeta","frFR":"Champion primaileron","itIT":"Campione Pinnantica","jaJP":"原始フィンの勇者","koKR":"원시지느러미 용사","plPL":"Czempion Pierwopłetwów","ptBR":"Campeão Pinaprimeva","ruRU":"Палеомурлок-защитник","thTH":"แชมเปี้ยนไพรมัลฟิน","zhCN":"蛮鱼勇士","zhTW":"原魚勇士"},"race":"MURLOC","rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"[x]Todesröcheln: Lasst alle\nZauber, die Ihr auf diesen\nDiener gewirkt habt, auf Eure\nHand zurückkehren.","enUS":"[x]Deathrattle: Return any\nspells you cast on this\nminion to your hand.","esES":"[x]Último aliento:\nDevuelve a tu mano todos\nlos hechizos que le hayas\nlanzado a este esbirro.","esMX":"Estertor: regresa a tu mano cualquier hechizo que hayas lanzado sobre este esbirro.","frFR":"Râle d’agonie : renvoie tous les sorts que vous avez lancés sur ce serviteur dans votre main.","itIT":"Rantolo di Morte: fa tornare nella tua mano le Magie che hai lanciato su questo servitore.","jaJP":"[x]断末魔:\nこのミニオンに\n使用した全ての呪文を\n 自分の手札に戻す。","koKR":"죽음의 메아리:\n내가 이 하수인에게\n시전한 모든 주문을 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Agonia: Cofnij do twojej ręki wszystkie zaklęcia rzucone przez ciebie na tego stronnika.","ptBR":"Último Suspiro: Devolva à sua mão todos os feitiços que você lançou neste lacaio.","ruRU":"Предсмертный хрип: возвращает в руку все заклинания, которые вы разыграли, выбрав целью это существо.","thTH":"เสียงสุดท้าย: นำเวทมนตร์[b]ทั้งหมดที่คุณใช้กับมินเนี่ยน[b]ตัวนี้กลับขึ้นมือคุณ","zhCN":"亡语:将你施放在该随从身上的所有法术移回你的手牌。","zhTW":"死亡之聲:將你\n對此手下施放的法術返回你的手中"},"type":"MINION"},{"artist":"Arthur Gimaldinov","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41868,"elite":true,"flavor":{"deDE":"„Unmöglich!“, rief der Rekrut der Silbernen Hand aus, seine Augen voller Furcht. Uther schüttelte den Kopf und drehte den Kristall, bis er das Licht erfasste: „Das Leben findet einen Weg.“","enUS":"“Impossible!” exclaimed the Silver Hand Recruit, his eyes filled with fear. Uther shook his head, turning the crystal until it caught the light: “Life finds a way.”","esES":"«¡Imposible!», exclamó el Recluta Mano de Plata con ojos aterrorizados. Uther sacudió la cabeza, girando el cristal hasta que le llegó la luz: «La vida se abre camino».","esMX":"“¡Imposible!” gritó el Recluta de la Mano de Plata con los ojos llenos de temor. Uther negó con la cabeza mientras giraba el cristal hasta que brilló: “La vida se abre camino”.","frFR":"«_Impossible_!_», s’exclama la recrue de la Main d’argent, les yeux emplis de terreur. Uther secoua la tête, tournant le cristal jusqu’à ce qu’il accroche la lumière et dit_: «_La vie trouve toujours un chemin_».","itIT":"\"Impossibile!\", esclamò la Recluta Mano d'Argento terrorizzata. Uther scosse la testa, girando il cristallo fin quando non catturò la luce: \"La vita vince sempre.\"","jaJP":"「不可能です!」両目に恐怖を浮かべ、シルバーハンド新兵は叫んだ。ウーサーは首を振ると、光を捉えるまでクリスタルを回して言った。「生命は生き延びる術を見つけるものだ」","koKR":"\"말도 안 돼!\" 은빛 성기사단 신병이 외쳤습니다. 그의 눈에는 공포가 서려 있었습니다. 우서는 고개를 젓고는 수정을 살펴보며 말했습니다. \"생명은 길을 찾기 마련이지.\"","plPL":"– To niemożliwe! – wyszeptał z przejęciem Rekrut Srebrnej Dłoni. Uther potrząsnął głową, obracając kryształ w dłoni, aż odbił się w nim promień zachodzącego słońca. – Życie zawsze znajdzie drogę – odrzekł.","ptBR":"\"Impossível!\", exclamou o Recruta do Punho de Prata, com os olhos cheios de horror. Uther meneou a cabeça, girando o cristal até a luz atingi-lo: \"A Vida encontra um jeito.\"","ruRU":"«Это невозможно!» — воскликнул паладин-рекрут в ужасе. Утер покачал головой и повернул кристалл, ловя им луч света: «Жизнь всегда найдет путь».","thTH":"“เป็นไปไม่ได้!” นักรบซิลเวอร์แฮนด์อุทานอย่างตกใจด้วยสายตาหวาดผวา อูเธอร์สั่นศีรษะแล้วหมุนคริสตัลจนผิวของมันสะท้อนกับแสง: “ชีวิตมีทางของมัน”","zhCN":"“不!这不可能!”白银之手新兵的眼神里充满了恐惧。乌瑟尔摇了摇头,用圣光将水晶点亮:“生命总能自己找到出路。”","zhTW":"「怎麼可能有這種事!」新兵大喊,眼中充滿恐懼。\n烏瑟把手中的水晶對著光源,說道:「生命會自己找到出路。」"},"id":"UNG_954","mechanics":["QUEST"],"name":{"deDE":"Der letzte Kaleidosaurier","enUS":"The Last Kaleidosaur","esES":"El último caleidosaurio","esMX":"El último caleidosaurio","frFR":"Le dernier kaléïdosaure","itIT":"Stanare il Caleidosauro","jaJP":"最後のカレイドサウルス","koKR":"마지막 칼라이도사우루스","plPL":"Ostatni kalejdozaur","ptBR":"O Último Caleidossauro","ruRU":"Последний калейдозавр","thTH":"คาไลโดซอร์ตัวสุดท้าย","zhCN":"最后的水晶龙","zhTW":"終極水晶龍"},"questReward":"UNG_954t1","rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Quest: Wirkt 6 Zauber auf Eure Diener.\nBelohnung: Galvadon","enUS":"Quest: Cast 6 spells\non your minions.\nReward: Galvadon.","esES":"[x]Misión: Lanza\n6 hechizos a tus esbirros.\nRecompensa: Galvadon.","esMX":"Misión: lanza 6 hechizos sobre tus esbirros.\nRecompensa: Galvadón.","frFR":"Quête : lancer 6 sorts sur vos serviteurs.\nRécompense : Galvadon.","itIT":"Missione: lancia 6 Magie sui tuoi servitori.\nRicompensa: Galvadon.","jaJP":"クエスト:\n味方のミニオンに\n呪文を6回使う。\n報酬: ガルヴァドン","koKR":"퀘스트:\n내 하수인에게 주문을 6회 시전해야 합니다.\n보상: 갈바돈","plPL":"Zadanie: Rzuć 6 zaklęć na twoich stronników.\nNagroda: Galwadon.","ptBR":"Missão: \nLance 6 feitiços nos seus lacaios.\nRecompensa: Galvadon.","ruRU":"Задача: разыграйте 6 заклинаний, нацеленных на ваших существ.\nНаграда: Гальвадон.","thTH":"เควสต์: ใช้การ์ดเวทมนตร์[b]กับมินเนี่ยนของคุณ 6 ครั้ง\nรางวัล: กัลวาดอน","zhCN":"任务:对你的随从施放6个法术。\n奖励:嘉沃顿。","zhTW":"任務:對你的手下施放6個法術\n獎勵:加瓦東"},"type":"SPELL"},{"artist":"Matt Gaser","cardClass":"MAGE","collectible":true,"cost":6,"dbfId":41878,"flavor":{"deDE":"Für die kleine Apokalypse zwischendurch.","enUS":"When you absolutely, positively have to kill all the dinosaurs.","esES":"Cuando necesitas acabar con todos y hasta el último de los dinosaurios.","esMX":"Para cuando tienes que matar de forma definitiva, absoluta y terminante a todos los dinosaurios.","frFR":"Quand vous voulez absolument faire disparaître tous les dinosaures.","itIT":"La carta che ha estinto i dinosauri.","jaJP":"悲しい気持ちで愛を責めようとも恐竜を滅ぼさなければならない時に。","koKR":"공룡들을 반드시, 완벽하게 모조리 다 죽여야 할 때 사용합니다.","plPL":"Kiedy koniecznie musisz zabić absolutnie wszystkie dinozaury.","ptBR":"Quando sua única e exclusiva opção é matar todos os dinossauros.","ruRU":"На случай, если вы абсолютно точно хотите истребить всех динозавров.","thTH":"เมื่อคุณมั่นใจ แน่ใจ และจำเป็นต้องฆ่าไดโนเสาร์แบบถอนรากถอนโคน","zhCN":"引导时请注意落点的选择。","zhTW":"清除恐龍,一發見效!"},"id":"UNG_955","name":{"deDE":"Meteor","enUS":"Meteor","esES":"Meteorito","esMX":"Meteorito","frFR":"Météore","itIT":"Meteora","jaJP":"メテオ","koKR":"유성","plPL":"Meteoryt","ptBR":"Meteoro","ruRU":"Метеорит","thTH":"อุกกาบาต","zhCN":"陨石术","zhTW":"隕石"},"playRequirements":{"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"EPIC","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Fügt einem Diener $15 Schaden und benachbarten Dienern\n$3 Schaden zu.","enUS":"Deal $15 damage to a minion and $3 damage to adjacent ones.","esES":"Inflige $15 p. de daño a un esbirro\ny $3 p. de daño a los esbirros adyacentes.","esMX":"Inflige $15 de daño a un esbirro y $3 de daño a los adyacentes.","frFR":"Inflige $15 |4(point,points) de dégâts à un serviteur et $3 |4(point,points) de dégâts aux serviteurs adjacents.","itIT":"Infligge $15 danni a un servitore e $3 danni ai servitori adiacenti.","jaJP":"ミニオン1体に\n$15ダメージを与え\n隣接するミニオンに\n$3ダメージを与える。","koKR":"하수인 하나에게\n피해를 $15 주고\n그 양옆의 하수인들에게\n피해를 $3 줍니다.","plPL":"Zadaj $15 pkt. obrażeń stronnikowi oraz $3 pkt. obrażeń stronnikom obok niego.","ptBR":"Cause $15 de dano a um lacaio e $3 de dano aos adjacentes.","ruRU":"[x]Наносит $15 ед. урона\nвыбранному существу\nи $3 ед. урона существам\nпо обе стороны от него.","thTH":"สร้างความเสียหาย $15 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว และ $3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน","zhCN":"对一个随从造成$15点伤害,并对其相邻的随从造成\n$3点伤害。","zhTW":"對一個手下造成$15點傷害,並對其兩側手下造成$3點傷害"},"type":"SPELL"},{"artist":"Hideaki Takamura","cardClass":"SHAMAN","collectible":true,"cost":3,"dbfId":41879,"flavor":{"deDE":"Geht nicht über Tod, zieht keinen Sieg ein.","enUS":"I guess you can say they’re… “soul survivors.”","esES":"Ese eco reemplazará a la ballena en mis pesadillas.","esMX":"Podría decirse que llevan la batalla… “en el alma”.","frFR":"Enfin, c’est beaucoup moins drôle pour votre adversaire.","itIT":"Doveva chiamarsi Eco Sostenibile, ma è una carta non riciclabile.","jaJP":"私に還りなさい 場に出る前に\nあなたが過ごした手札へと","koKR":"이 시간부로 우린 모두 해골 기사다.","plPL":"A jednak istnieje życie po śmierci.","ptBR":"Pode-se dizer que são… \"almas generosas\".","ruRU":"– Йо-ло-ло-у-ху!\n– У-ху... уху... уку... в руку... в руку...","thTH":"เรียกได้ว่าพวกเขา… “เข้าถึงจิตวิญญาณ”","zhCN":"死亡不是终点,而是新的开始。","zhTW":"「我是死啦,但你不得不服啊!」\n「為什麼要服啊!」\n「因為我又活過來啦!」"},"id":"UNG_956","name":{"deDE":"Geisterecho","enUS":"Spirit Echo","esES":"Eco de espíritu","esMX":"Eco espiritual","frFR":"Écho spirituel","itIT":"Eco Spirituale","jaJP":"魂の残響","koKR":"영혼의 메아리","plPL":"Duchowe echo","ptBR":"Eco Espiritual","ruRU":"Отголоски духов","thTH":"เสียงสะท้อนจากวิญญาณ","zhCN":"灵魂回响","zhTW":"靈魂迴響"},"rarity":"EPIC","referencedTags":["DEATHRATTLE"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Verleiht Euren Dienern „Todesröcheln: Lasst diesen Diener auf Eure Hand zurückkehren“.","enUS":"Give your minions \"Deathrattle: Return this to your hand.\"","esES":"[x]Otorga a tus esbirros\n«Último aliento: Devuelve\na este esbirro a tu mano».","esMX":"Tus esbirros obtienen \"Estertor: regresa esta carta a tu mano\".","frFR":"Confère à vos serviteurs « Râle d’agonie : renvoie cette carte dans votre main. »","itIT":"Fornisce \"Rantolo di Morte: torna nella tua mano\" ai tuoi servitori.","jaJP":"味方のミニオン全てに「断末魔: このカードを自分の手札に戻す」を付与する。","koKR":"내 하수인들에게 \"죽음의 메아리: 이 하수인을 내 손으로 다시 가져옴\" 능력을 부여합니다.","plPL":"Daj twoim stronnikom opis „Agonia: Cofnij tę kartę do twojej ręki”.","ptBR":"Conceda aos seus lacaios \"Último Suspiro: Devolva este card à sua mão\".","ruRU":"Ваши существа получают «Предсмертный хрип: возвращается в руку».","thTH":"มอบ \"เสียงสุดท้าย: นำ\nการ์ดนี้กลับขึ้นมือคุณ\" ให้\nมินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ","zhCN":"使你的所有随从获得“亡语:将该随从移回你的手牌”。","zhTW":"賦予你的手下\n死亡之聲:使這張牌返回你的手中"},"type":"SPELL"},{"artist":"Peter Stapleton","attack":3,"cardClass":"WARRIOR","collectible":true,"cost":5,"dbfId":41890,"flavor":{"deDE":"Manchmal gibt es Augenblicke, wo man sich Deine-Mutter-Witze einfach mal verkneifen sollte_...","enUS":"His mom could beat up your mom.","esES":"Su madre le puede a tu madre.","esMX":"Apuesto a que su mamá le gana a la tuya.","frFR":"Un dinosaure peut en cacher un autre.","itIT":"La sua mamma è estremamente protettiva.","jaJP":"ママにいいつけてやる!ママはつよいんだぞ!","koKR":"때리면 엄마를 부른다고 합니다. 아뇨, 진짜로요. 그리고 꽤 긴장하셔야 될 걸요.","plPL":"Jego mama mogłaby przywalić twojej mamie.","ptBR":"A mãe dele ganha da sua numa briga.","ruRU":"Да, в этом главная проблема охоты на динозавриков. Их огромные, разъяренные мамочки.","thTH":"แม่ของเขาเล่นงานแม่ของคุณได้","zhCN":"打恐龙也要看妈妈。","zhTW":"小心牠媽媽去找你媽算帳!"},"health":6,"id":"UNG_957","mechanics":["DEATHRATTLE","TAUNT"],"name":{"deDE":"Terrorhornjunges","enUS":"Direhorn Hatchling","esES":"Prole de cuernoatroz","esMX":"Cría cuernoatroz","frFR":"Jeune navrecorne","itIT":"Cornofurente Giovane","jaJP":"ダイアホーンの幼生","koKR":"새끼 공포뿔","plPL":"Pisklę złorożca","ptBR":"Filhote de Escornante","ruRU":"Детеныш дикорога","thTH":"ลูกไดร์ฮอร์น","zhCN":"恐角龙宝宝","zhTW":"小恐角龍"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Spott. Todesröcheln: Mischt ein Terrorhorn (6/9) mit Spott in Euer Deck.","enUS":"Taunt\nDeathrattle: Shuffle a 6/9 Direhorn with Taunt into your deck.","esES":"Provocar.\nÚltimo aliento: Mete un Cuernoatroz 6/9 con Provocar en tu mazo.","esMX":"Provocación. Estertor: coloca un Cuernoatroz 6/9 con Provocación en tu mazo.","frFR":"Provocation\nRâle d’agonie : place un navrecorne 6/9 avec Provocation dans votre deck.","itIT":"Provocazione. Rantolo di Morte: mette una Matriarca Cornofurente 6/9 con Provocazione nel tuo mazzo.","jaJP":"[x]挑発、断末魔:\n挑発を持つ6/9の\nダイアホーン1枚を\n 自分のデッキに混ぜる。 ","koKR":"도발, 죽음의 메아리:\n도발 능력이 있는\n6/9 공포뿔 1마리를\n내 덱에 섞어 넣습니다.","plPL":"Prowokacja\nAgonia: Wtasuj Złorożca 6/9 z Prowokacją do twojej talii.","ptBR":"Provocar\nÚltimo Suspiro: Coloque um Escornante 6/9 com Provocar no seu deck.","ruRU":"[x]Провокация. Предсмертный\nхрип: вы замешиваете\nв колоду дикорога 6/9\nс «Провокацией».","thTH":"ยั่วยุ, เสียงสุดท้าย: สับไดร์ฮอร์น 6/9 ที่มี ยั่วยุ เข้าไปใน[b]เด็คของคุณ","zhCN":"嘲讽,亡语:\n将一张6/9并具有嘲讽的“恐角龙头领”洗入你的牌库。","zhTW":"嘲諷。死亡之聲:將一個有嘲諷的6/9恐角龍洗入你的牌堆"},"type":"MINION"},{"artist":"Zoltan Boros","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41912,"faction":"ALLIANCE","flavor":{"deDE":"Gustav und Karl gelten als vermisst. Un'Goro hat sie jetzt_...","enUS":"George and Karl were never heard from again.","esES":"Nunca se volvió a oír hablar de Jorge y Javier.","esMX":"Nunca más se supo nada de George y Karl.","frFR":"On n’a plus jamais entendu parler de George et Karl.","itIT":"Nessuno ha mai più sentito parlare di Paolo e Dino.","jaJP":"それっきりジョージとカールは消息を絶った。","koKR":"그 후, 조지와 칼을 본 사람은 아무도 없었습니다.","plPL":"Po Zbychu i Rychu zaginął wszelki słuch.","ptBR":"Nunca mais se soube o paradeiro de Jorge e Carlos.","ruRU":"С тех пор Джорджа и Карла никто не видел...","thTH":"เราไม่ได้ข่าวจากจอร์จและคาร์ลอีกเลย","zhCN":"再也没有人见到过乔治和卡尔。","zhTW":"喬治和卡爾就這麼失去了音訊。"},"id":"UNG_960","name":{"deDE":"Grüne Hölle","enUS":"Lost in the Jungle","esES":"Perdidos en la jungla","esMX":"Perdido en la jungla","frFR":"Perdus dans la jungle","itIT":"Persi nella Giungla","jaJP":"ジャングルの遭難者","koKR":"길 잃은 신병들","plPL":"Zagubieni w dżungli","ptBR":"Perdidos na Selva","ruRU":"Заблудившиеся в джунглях","thTH":"หลงป่า","zhCN":"迷失丛林","zhTW":"叢林迷蹤"},"playRequirements":{"REQ_NUM_MINION_SLOTS":1},"rarity":"COMMON","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Ruft zwei Rekruten der Silbernen Hand (1/1) herbei.","enUS":"Summon two 1/1 Silver Hand Recruits.","esES":"Invoca a dos Reclutas Mano de Plata 1/1.","esMX":"Invoca dos Reclutas de la Mano de Plata 1/1.","frFR":"Invoque deux recrues de la Main\nd’argent 1/1.","itIT":"Evoca due Reclute Mano d'Argento 1/1.","jaJP":"[x]1/1の\nシルバーハンド新兵を\n2体召喚する。","koKR":"1/1 은빛 성기사단 신병을\n2명 소환합니다.","plPL":"Przyzwij dwóch Rekrutów Srebrnej Dłoni 1/1.","ptBR":"Evoque dois Recrutas do Punho de Prata 1/1.","ruRU":"Призывает двух паладинов-рекрутов 1/1.","thTH":"เรียกนักรบซิลเวอร์แฮนด์ 1/1 สองคน","zhCN":"召唤两个1/1的白银之手新兵。","zhTW":"召喚兩個\n1/1的白銀之手新兵"},"type":"SPELL"},{"artist":"Hideaki Takamura","cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":1,"dbfId":41944,"flavor":{"deDE":"Mutationen sind der Schlüssel zu unserer Evolution.","enUS":"Pray for salvation. If that fails, pray for extra horns or bigger teeth.","esES":"Reza para salvarte. Si eso no funciona, reza para conseguir más cuernos o dientes más grandes.","esMX":"Oren por la salvación. Si no funciona, oren por más cuernos o dientes más grandes.","frFR":"Priez pour votre salut. Si ça ne marche pas, priez pour des cornes supplémentaires ou de plus grandes dents.","itIT":"Prega per la salvezza. Se non dovesse funzionare, prega per un paio di corna o dei denti più grossi.","jaJP":"救いを求めて祈りなさい。うまくいかなければ、追加のツノや大きな牙を求めて祈りなさい。","koKR":"구원받을 수 있도록 기도하세요. 그게 잘 안되면 뿔을 한 쌍 더 달거나 이빨이 더 커지도록 기도하세요.","plPL":"Módl się o zbawienie. A jak nie przyjdzie, błagaj wszystkie bóstwa o dodatkową parę rogów i ostrzejsze zęby.","ptBR":"Reze pela salvação. Se não adiantar, reze por mais chifres ou dentes maiores.","ruRU":"Молись о спасении. Если не помогло — о больших рогах и клыках.","thTH":"จงร้องขอการไถ่บาป แต่ถ้าไม่ได้ผลก็จงขอให้มีเขาเพิ่มหรือฟันใหญ่ขึ้น","zhCN":"要是祈求救赎没成功的话,就祈求长出更多的尖牙和利爪吧。","zhTW":"「拜託來個流體細胞膜,不然轟鳴護盾也好…」"},"id":"UNG_961","name":{"deDE":"Mutation","enUS":"Adaptation","esES":"Adaptación","esMX":"Adaptación","frFR":"Adaptabilité","itIT":"Adattamento Rapido","jaJP":"適応","koKR":"적응","plPL":"Adaptacja","ptBR":"Adaptação","ruRU":"Адаптация","thTH":"ปรับตัวตามสภาพ","zhCN":"适者生存","zhTW":"演化論"},"playRequirements":{"REQ_FRIENDLY_TARGET":0,"REQ_MINION_TARGET":0,"REQ_TARGET_TO_PLAY":0},"rarity":"COMMON","referencedTags":["ADAPT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Mutiert einen befreundeten Diener.","enUS":"Adapt a friendly minion.","esES":"Adapta a un esbirro amistoso.","esMX":"Adapta a un esbirro aliado.","frFR":"Confère Adaptation à un serviteur allié.","itIT":"Adatta un tuo servitore.","jaJP":"味方の\nミニオン1体を\n適応させる。","koKR":"[x]아군 하수인 하나를\n적응시킵니다.","plPL":"Adaptuj przyjaznego stronnika.","ptBR":"Adapte um lacaio aliado.","ruRU":"Ваше выбранное существо адаптируется.","thTH":"ปรับตัว ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว","zhCN":"进化一个友方随从。","zhTW":"演化一個友方手下"},"type":"SPELL"},{"artist":"Dan Scott","attack":3,"cardClass":"PALADIN","collectible":true,"cost":4,"dbfId":41945,"flavor":{"deDE":"Da hilft selbst Sonnenschutzfaktor 50 nicht mehr.","enUS":"“Come now, Johnston. I think those horns are quite fetching on you.”","esES":"«Venga ya, Pérez. Esos cuernos te quedan de lujo».","esMX":"“Vamos, Johnston. Creo que esos cuernos te quedan muy bien”.","frFR":"Mais non, ces cornes te vont trop bien, Johnston_!","itIT":"Con l'avvento dei LED, ha drasticamente ridotto il consumo energetico.","jaJP":"「どうだ、ジョンストン。このツノはお前によく似合うと思うぞ」","koKR":"\"괜찮아, 존스턴. 그 뿔, 생각보다 너한테 잘 어울리는데?\"","plPL":"„Spokojnie, rekrucie, nie ma co panikować. W tych rogach bardzo ci do twarzy, słowo honoru”.","ptBR":"\"Qual é, Antunes. Eu achei que esses chifres combinaram bem com você.\"","ruRU":"«Готово, Джонстон. Новые рога тебе явно к лицу».","thTH":"\"ไม่เอาน่า จอห์นสตัน ข้าว่าเจ้าดูดีจะตายเวลามีเขาพวกนั้นอยู่บนหัว\"","zhCN":"这样进化的好处是不担心走夜路了。","zhTW":"「嘿,強斯頓,我覺得這個亮晶晶的角和你還蠻配的啊。」"},"health":4,"id":"UNG_962","mechanics":["BATTLECRY"],"name":{"deDE":"Lichtgeladener Stegodon","enUS":"Lightfused Stegodon","esES":"Estegodón imbuido de luz","esMX":"Estegodón áureo","frFR":"Stégosaure magmafeu","itIT":"Stegodonte di Luce","jaJP":"光合のステゴドン","koKR":"빛이 주입된 스테고돈","plPL":"Oświecony stegodon","ptBR":"Estegodon Lucipotente","ruRU":"Сияющий стегодон","thTH":"สเตโกดอนพลังแสง","zhCN":"光铸剑龙","zhTW":"熔光劍龍"},"race":"BEAST","rarity":"RARE","referencedTags":["ADAPT"],"set":"UNGORO","text":{"deDE":"Kampfschrei: Mutiert Eure Rekruten der Silbernen Hand.","enUS":"Battlecry: Adapt your Silver Hand Recruits.","esES":"Grito de batalla:\nAdapta a tus Reclutas Mano de Plata.","esMX":"Grito de batalla: Adapta a tus Reclutas de la Mano de Plata.","frFR":"Cri de guerre : Adaptation de vos recrues de la Main d’argent.","itIT":"Grido di Battaglia: Adatta le tue Reclute Mano d'Argento.","jaJP":"雄叫び:\n味方のシルバーハンド新兵\n全てを適応させる。","koKR":"전투의 함성: 내 은빛 성기사단 신병들을 적응시킵니다.","plPL":"Okrzyk bojowy: Adaptuj twoich Rekrutów Srebrnej Dłoni.","ptBR":"Grito de Guerra: Adapte seus Recrutas do Punho de Prata.","ruRU":"Боевой клич: ваши паладины-рекруты адаптируются.","thTH":"คำรามสู้ศึก: ปรับตัว ให้นักรบซิลเวอร์แฮนด์[b]ของคุณ","zhCN":"战吼:进化你的白银之手新兵。","zhTW":"戰吼:演化你的\n白銀之手新兵"},"type":"MINION"},{"artist":"Phil Saunders","attack":3,"cardClass":"PRIEST","collectible":true,"cost":5,"dbfId":42046,"elite":true,"flavor":{"deDE":"Geht auf, schöne Sonne, und löscht meine neidischen Feinde aus, die schon ganz bleich und krank vor Verdruss sind, dass Ihr legendärer seid als sie.","enUS":"Arise, fair sun, and kill my envious foes. They don't have a legendary as beautiful as you.","esES":"Alza, bella lumbrera y mata a mis envidiosos enemigos porque ellos no tienen una legendaria que pueda en belleza compararse contigo.","esMX":"Levántate, bello sol, y mata a mis envidiosos enemigos. No tienen una legendaria tan hermosa como tú.","frFR":"Lève-toi, éclat du soleil, et tue mes adversaires jaloux. Ils n’ont pas de légendaire aussi belle que toi.","itIT":"Sorgi, bel sole, e uccidi l'invidioso servitore già malato e livido di rabbia, perché tu, mia leggendaria, sei tanto più luminosa di lui.","jaJP":"昇れ、美しい太陽、そして妬み深い敵を殺してしまえ。君より美しいレジェンドカードを持っていないのを嘆き悲しみ、青ざめているのだから。","koKR":"말갛게 씻은 얼굴 고운 해야 솟아라.","plPL":"„Nie słońcem jest ten promień, co z oczu jej pada...?” Ej, to chyba nieprawda, ten cały bard nas okłamał. W nogi!","ptBR":"Ergue-te, belo sol, e mata meus nefastos adversários. Eles não têm um lendário de beleza igual à tua.","ruRU":"«Встань, солнце ясное, убей врагов-завистников: у них нет такой красивой легендарной карты».","thTH":"ดวงตะวันแสนงามเอ๋ย จงปรากฏและสังหารศัตรูจอมริษยาของข้า พวกมันไม่มีการ์ดระดับตำนานที่งดงามเฉกเช่นเจ้าหรอก","zhCN":"起来吧,美丽的太阳!赶走那妒忌的敌人,他们因为你的传说卡牌美得多,已经气得面色惨白了。","zhTW":"升起吧,旭日,殺掉那善妒的敵人。他們可沒有像你一般美麗的傳說卡牌。"},"health":5,"id":"UNG_963","mechanics":["TRIGGER_VISUAL"],"name":{"deDE":"Lyra die Lichtbrecherin","enUS":"Lyra the Sunshard","esES":"Lyra Fragmento Solar","esMX":"Lyra Trozo de sol","frFR":"Lyra, l’éclat du soleil","itIT":"Lyra Scheggiasolare","jaJP":"太陽の砕片ライラ","koKR":"태양의 후예 라이라","plPL":"Lyra, Okruch Słońca","ptBR":"Lyra, o Prisma Solar","ruRU":"Лира Осколок Солнца","thTH":"ไลรา ผลึกตะวัน","zhCN":"“太阳裂片”莱拉","zhTW":"『旭日裂片』萊拉"},"race":"ELEMENTAL","rarity":"LEGENDARY","set":"UNGORO","text":{"deDE":"Erhaltet jedes Mal einen zufälligen Priesterzauber auf die Hand, wenn Ihr einen Zauber wirkt.","enUS":"Whenever you cast a spell, add a random Priest spell to your hand.","esES":"Cada vez que lanzas un hechizo, añade un hechizo de sacerdote aleatorio a tu mano.","esMX":"Cada vez que lanzas un hechizo, agrega un\nhechizo aleatorio de Sacerdote a tu mano.","frFR":"Chaque fois que vous lancez un sort, ajoute un sort de prêtre aléatoire dans votre main.","itIT":"Quando lanci una Magia, mette nella tua mano una Magia casuale del Sacerdote.","jaJP":"自分が呪文を使う度\nランダムなプリーストの呪文1枚を自分の手札に追加する。","koKR":"내가 주문을 시전할 때마다 무작위 사제 주문 하나를 내 손으로 가져옵니다.","plPL":"Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, dodaj losowe zaklęcie kapłana do twojej ręki.","ptBR":"Sempre que você lançar um feitiço, adicione um feitiço aleatório de Sacerdote à sua mão.","ruRU":"Когда вы разыгрываете заклинание, вы кладете в руку случайное заклинание жреца.","thTH":"เมื่อคุณใช้การ์ด[b]เวทมนตร์ เพิ่มการ์ดเวทมนตร์ของพรีสต์[b]แบบสุ่มหนึ่งใบในมือคุณ","zhCN":"每当你施放一个法术,随机将一张牧师法术牌置入你的手牌。","zhTW":"每當你施放法術,放一張隨機的牧師法術到你的手中"},"type":"MINION"}]