<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<CardDefs build="229984">
	<Entity CardID="AIBot_DemonHunterTrainee_001_hb" ID="91661" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dämonenjägerlehrling</deDE>
			<enUS>DemonHunter Trainee</enUS>
			<esES>Aprendiz de cazador de demonios</esES>
			<esMX>Aprendiz de cazador de demonios</esMX>
			<frFR>Recrue chasseur de démons</frFR>
			<itIT>Apprendista Cacciatore di Demoni</itIT>
			<jaJP>デーモンハンター訓練生</jaJP>
			<koKR>악마사냥꾼 수련생</koKR>
			<plPL>Początkujący łowca demonów</plPL>
			<ptBR>Aprendiz de Caçador de Demônios</ptBR>
			<ruRU>Иллидари-новобранец</ruRU>
			<thTH>ดีมอนฮันเตอร์ฝึกหัด</thTH>
			<zhCN>恶魔猎手训练假人</zhCN>
			<zhTW>惡魔獵人新手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1658"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="HERO_10bp" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="60224"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2724" name="5001" type="Int" value="5001"/>
		<Tag enumID="2725" name="4999" type="Int" value="4999"/>
		<Tag enumID="2726" name="4811" type="Int" value="4811"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AIBot_DruidTrainee_002_hb" ID="91662" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Druidenlehrling</deDE>
			<enUS>Druid Trainee</enUS>
			<esES>Aprendiz de druida</esES>
			<esMX>Aprendiz de druida</esMX>
			<frFR>Recrue druide</frFR>
			<itIT>Apprendista Druido</itIT>
			<jaJP>ドルイド訓練生</jaJP>
			<koKR>드루이드 수련생</koKR>
			<plPL>Początkujący druid</plPL>
			<ptBR>Aprendiz de Druida</ptBR>
			<ruRU>Друид-новобранец</ruRU>
			<thTH>ดรูอิดฝึกหัด</thTH>
			<zhCN>德鲁伊训练假人</zhCN>
			<zhTW>德魯伊新手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1658"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="HERO_06bp" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="1123"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2724" name="5005" type="Int" value="5005"/>
		<Tag enumID="2725" name="4995" type="Int" value="4995"/>
		<Tag enumID="2726" name="2022" type="Int" value="2022"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AIBot_Event_Ragnaros_FireFestival_02m" ID="104998" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sonnenwendfest-Ragnaros</deDE>
			<enUS>Fire Festival Ragnaros</enUS>
			<esES>Ragnaros del Festival del Fuego</esES>
			<esMX>Ragnaros del Festival de Fuego</esMX>
			<frFR>Ragnaros de la fête du Feu</frFR>
			<itIT>Ragnaros Festival del Fuoco</itIT>
			<jaJP>炎祭りのラグナロス</jaJP>
			<koKR>불꽃축제 라그나로스</koKR>
			<plPL>Ragnaros Festiwalu Ognia</plPL>
			<ptBR>Ragnaros do Festival do Fogo</ptBR>
			<ruRU>Рагнарос Огненного солнцеворота</ruRU>
			<thTH>แร็กนารอสเทศกาลไฟ</thTH>
			<zhCN>火焰节拉格纳罗斯</zhCN>
			<zhTW>火焰節拉格納羅斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="251" name="AttackVisualType" type="Int" value="1"/>
		<Tag cardID="HERO_02mbp" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="74588"/>
		<Tag enumID="2839" name="EMOTECHARACTER" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="2851" name="EMOTECLASS" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AIBot_HunterTrainee_003_hb" ID="91663" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Jägerlehrling</deDE>
			<enUS>Hunter Trainee</enUS>
			<esES>Aprendiz de cazador</esES>
			<esMX>Aprendiz de cazador</esMX>
			<frFR>Recrue chasseur</frFR>
			<itIT>Apprendista Cacciatore</itIT>
			<jaJP>ハンター訓練生</jaJP>
			<koKR>사냥꾼 수련생</koKR>
			<plPL>Początkujący łowca</plPL>
			<ptBR>Aprendiz de Caçador</ptBR>
			<ruRU>Охотник-новобранец</ruRU>
			<thTH>ฮันเตอร์ฝึกหัด</thTH>
			<zhCN>猎人训练假人</zhCN>
			<zhTW>獵人新手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1658"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="HERO_05bp" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="229"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2724" name="5008" type="Int" value="5008"/>
		<Tag enumID="2725" name="5000" type="Int" value="5000"/>
		<Tag enumID="2726" name="4808" type="Int" value="4808"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AIBot_MageTrainee_004_hb" ID="91664" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magierlehrling</deDE>
			<enUS>Mage Trainee</enUS>
			<esES>Aprendiz de mago</esES>
			<esMX>Aprendiz de mago</esMX>
			<frFR>Recrue mage</frFR>
			<itIT>Apprendista Mago</itIT>
			<jaJP>メイジ訓練生</jaJP>
			<koKR>마법사 수련생</koKR>
			<plPL>Początkujący mag</plPL>
			<ptBR>Aprendiz de Mago</ptBR>
			<ruRU>Маг-новобранец</ruRU>
			<thTH>เมจฝึกหัด</thTH>
			<zhCN>法师训练假人</zhCN>
			<zhTW>法師新手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1658"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="HERO_08bp" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="807"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2724" name="5009" type="Int" value="5009"/>
		<Tag enumID="2725" name="4992" type="Int" value="4992"/>
		<Tag enumID="2726" name="4803" type="Int" value="4803"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AIBot_PaladinTrainee_005_hb" ID="91665" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Paladinlehrling</deDE>
			<enUS>Paladin Trainee</enUS>
			<esES>Aprendiz de paladín</esES>
			<esMX>Aprendiz de paladín</esMX>
			<frFR>Recrue paladin</frFR>
			<itIT>Apprendista Paladino</itIT>
			<jaJP>パラディン訓練生</jaJP>
			<koKR>성기사 수련생</koKR>
			<plPL>Początkujący paladyn</plPL>
			<ptBR>Aprendiz de Paladino</ptBR>
			<ruRU>Паладин-новобранец</ruRU>
			<thTH>พาลาดินฝึกหัด</thTH>
			<zhCN>圣骑士训练假人</zhCN>
			<zhTW>聖騎士新手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1658"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="HERO_04bp" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="472"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2724" name="5004" type="Int" value="5004"/>
		<Tag enumID="2725" name="4996" type="Int" value="4996"/>
		<Tag enumID="2726" name="4810" type="Int" value="4810"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AIBot_PriestTrainee_006_hb" ID="91666" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Priesterlehrling</deDE>
			<enUS>Priest Trainee</enUS>
			<esES>Aprendiz de sacerdote</esES>
			<esMX>Aprendiz de sacerdote</esMX>
			<frFR>Recrue prêtre</frFR>
			<itIT>Apprendista Sacerdote</itIT>
			<jaJP>プリースト訓練生</jaJP>
			<koKR>사제 수련생</koKR>
			<plPL>Początkujący kapłan</plPL>
			<ptBR>Aprendiz de Sacerdote</ptBR>
			<ruRU>Жрец-новобранец</ruRU>
			<thTH>พรีสต์ฝึกหัด</thTH>
			<zhCN>牧师训练假人</zhCN>
			<zhTW>牧師新手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1658"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="HERO_09bp" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="479"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2724" name="5002" type="Int" value="5002"/>
		<Tag enumID="2725" name="4998" type="Int" value="4998"/>
		<Tag enumID="2726" name="4804" type="Int" value="4804"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AIBot_RogueTrainee_007_hb" ID="91667" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schurkenlehrling</deDE>
			<enUS>Rogue Trainee</enUS>
			<esES>Aprendiz de pícaro</esES>
			<esMX>Aprendiz de pícaro</esMX>
			<frFR>Recrue voleur</frFR>
			<itIT>Apprendista Ladro</itIT>
			<jaJP>ローグ訓練生</jaJP>
			<koKR>도적 수련생</koKR>
			<plPL>Początkujący łotr</plPL>
			<ptBR>Aprendiz de Ladino</ptBR>
			<ruRU>Разбойник-новобранец</ruRU>
			<thTH>โร้กฝึกหัด</thTH>
			<zhCN>潜行者训练假人</zhCN>
			<zhTW>盜賊新手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1658"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="HERO_03bp" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="730"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2724" name="5006" type="Int" value="5006"/>
		<Tag enumID="2725" name="4994" type="Int" value="4994"/>
		<Tag enumID="2726" name="4806" type="Int" value="4806"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AIBot_ShamanTrainee_008_hb" ID="91668" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schamanenlehrling</deDE>
			<enUS>Shaman Trainee</enUS>
			<esES>Aprendiz de chamán</esES>
			<esMX>Aprendiz de chamán</esMX>
			<frFR>Recrue chaman</frFR>
			<itIT>Apprendista Sciamano</itIT>
			<jaJP>シャーマン訓練生</jaJP>
			<koKR>주술사 수련생</koKR>
			<plPL>Początkujący szaman</plPL>
			<ptBR>Aprendiz de Xamã</ptBR>
			<ruRU>Шаман-новобранец</ruRU>
			<thTH>ชาแมนฝึกหัด</thTH>
			<zhCN>萨满祭司训练假人</zhCN>
			<zhTW>薩滿新手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1658"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="HERO_02bp" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="687"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2724" name="5007" type="Int" value="5007"/>
		<Tag enumID="2725" name="4993" type="Int" value="4993"/>
		<Tag enumID="2726" name="4807" type="Int" value="4807"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AIBot_WarlockTrainee_009_hb" ID="91669" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hexenmeisterlehrling</deDE>
			<enUS>Warlock Trainee</enUS>
			<esES>Aprendiz de brujo</esES>
			<esMX>Aprendiz de brujo</esMX>
			<frFR>Recrue démoniste</frFR>
			<itIT>Apprendista Stregone</itIT>
			<jaJP>ウォーロック訓練生</jaJP>
			<koKR>흑마법사 수련생</koKR>
			<plPL>Początkujący czarnoksiężnik</plPL>
			<ptBR>Aprendiz de Bruxo</ptBR>
			<ruRU>Чернокнижник-новобранец</ruRU>
			<thTH>วอร์ล็อคฝึกหัด</thTH>
			<zhCN>术士训练假人</zhCN>
			<zhTW>術士新手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1658"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="HERO_07bp" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="300"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2724" name="4991" type="Int" value="4991"/>
		<Tag enumID="2725" name="5003" type="Int" value="5003"/>
		<Tag enumID="2726" name="4805" type="Int" value="4805"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AIBot_WarriorTrainee_010_hb" ID="91670" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kriegerlehrling</deDE>
			<enUS>Warrior Trainee</enUS>
			<esES>Aprendiz de guerrero</esES>
			<esMX>Aprendiz de guerrero</esMX>
			<frFR>Recrue guerrier</frFR>
			<itIT>Apprendista Guerriero</itIT>
			<jaJP>ウォリアー訓練生</jaJP>
			<koKR>전사 수련생</koKR>
			<plPL>Początkujący wojownik</plPL>
			<ptBR>Aprendiz de Guerreiro</ptBR>
			<ruRU>Воин-новобранец</ruRU>
			<thTH>วอริเออร์ฝึกหัด</thTH>
			<zhCN>战士训练假人</zhCN>
			<zhTW>戰士新手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1658"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="HERO_01bp" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="725"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2724" name="5003" type="Int" value="5003"/>
		<Tag enumID="2725" name="4997" type="Int" value="4997"/>
		<Tag enumID="2726" name="4809" type="Int" value="4809"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="ART_BOT_Bundle_001" ID="52424" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Golden und legendär!</deDE>
			<enUS>Golden Legendary</enUS>
			<esES>Legendaria dorada</esES>
			<esMX>Legendaria dorada</esMX>
			<frFR>Légendaire doré</frFR>
			<itIT>Leggendaria Dorata</itIT>
			<jaJP>ゴールデンレジェンド</jaJP>
			<koKR>황금 전설</koKR>
			<plPL>Złota legendarna karta</plPL>
			<ptBR>Lendário Dourado</ptBR>
			<ruRU>Золотая легендарная карта</ruRU>
			<thTH>ตำนานสีทอง</thTH>
			<zhCN>金色传说</zhCN>
			<zhTW>黃金傳說</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_001" ID="2539" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Flammenlanze</deDE>
			<enUS>Flame Lance</enUS>
			<esES>Lanza de llamas</esES>
			<esMX>Lanza flamígera</esMX>
			<frFR>Lance de flammes</frFR>
			<itIT>Lancia di Fuoco</itIT>
			<jaJP>フレイムランス</jaJP>
			<koKR>화염창</koKR>
			<plPL>Płomienna lanca</plPL>
			<ptBR>Lança de Fogo</ptBR>
			<ruRU>Огненное копье</ruRU>
			<thTH>หอกเพลิง</thTH>
			<zhCN>炎枪术</zhCN>
			<zhTW>火焰長矛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt einem Diener $25 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>Deal $25 damage
to a minion.</enUS>
			<esES>Inflige $25 p. de daño a un esbirro.</esES>
			<esMX>Inflige $25 de daño a_un_esbirro.</esMX>
			<frFR>Inflige $25_|4(point,points) de dégâts à un_serviteur.</frFR>
			<itIT>Infligge $25 danni a un servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
$25ダメージを
与える。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 피해를 $25 줍니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $25_pkt. obrażeń stronnikowi.</plPL>
			<ptBR>Cause $25 de dano a um lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $25 ед. урона существу.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $25_แต้มให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>对一个随从造成$25点伤害。</zhCN>
			<zhTW>對一個手下造成$25點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die Sommerversion der Eislanze. Gut gegen chronisch kalte Hände.</deDE>
			<enUS>It's on the rack next to ice lance, acid lance, and English muffin lance.</enUS>
			<esES>A juego con Lanza de hielo, Lanza de ácido y Lanza de churros con chocolate.</esES>
			<esMX>Está en el mismo estante que Lanza de hielo, Lanza de ácido y Lanza de jengibre.</esMX>
			<frFR>Elle est sur le râtelier près de la lance de glace, la lance d’acide et la lance à incendie.</frFR>
			<itIT>È sulla rastrelliera, accanto alla Lancia di Ghiaccio, dopo la Lancia Ypsilon.</itIT>
			<jaJP>これと同じ棚には、アイスランス、アシッドランス、イングリッシュマフィンランスが並んでいる。</jaJP>
			<koKR>창에도 여러 종류가 있습니다. 얼음창, 화염창, 산성창, 그리고 와장창.</koKR>
			<plPL>Nic nadzwyczajnego, ot gigantyczna zapałka.</plPL>
			<ptBR>Fica junto da lança de gelo, da lança ácida e da lança de bolinhos.</ptBR>
			<ruRU>У рыцарей турнира богатый выбор: ледяное копье, огненное копье, кислотное копье и даже пряничное копье!</ruRU>
			<thTH>วางอยู่บนชั้นวางอาวุธ ถัดจากหอกน้ำแข็ง หอกพิษ และหอกขนมปัง</thTH>
			<zhCN>炎枪术，冰枪术，酸枪术……招招克敌，枪枪致命。</zhCN>
			<zhTW>火焰長矛？還是冰霜長矛？今晚你要用哪一根？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Nutthapon Petchthai</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_002" ID="2541" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Effigie</deDE>
			<enUS>Effigy</enUS>
			<esES>Efigie</esES>
			<esMX>Efigie</esMX>
			<frFR>Effigie</frFR>
			<itIT>Effige</itIT>
			<jaJP>身代わり人形</jaJP>
			<koKR>인형 의식</koKR>
			<plPL>Kukła</plPL>
			<ptBR>Efígie</ptBR>
			<ruRU>Чучело</ruRU>
			<thTH>เผาหุ่นฟาง</thTH>
			<zhCN>轮回</zhCN>
			<zhTW>火焰稻草人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Geheimnis:&lt;/b&gt; Wenn ein befreundeter Diener stirbt, ruft Ihr einen zufälligen Diener mit den gleichen Kosten herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Secret:&lt;/b&gt; When a friendly minion dies, summon a random minion with the same Cost.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; Cuando un esbirro amistoso muere, invoca a un esbirro aleatorio del mismo coste.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; cuando un esbirro aliado muere, invoca un esbirro aleatorio del mismo costo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Secret :&lt;/b&gt; quand un serviteur allié meurt, invoque un serviteur aléatoire de même coût.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Segreto:&lt;/b&gt; quando un tuo servitore muore, evoca un servitore casuale con lo stesso costo.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;秘策:&lt;/b&gt;
 味方のミニオンが死亡
した時ランダムな
同コストのミニオン1体を召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;비밀:&lt;/b&gt;
아군 하수인이 죽으면, 같은 비용의 무작위 하수인을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Sekret:&lt;/b&gt; Gdy zginie przyjazny stronnik, przyzwij losowego stronnika o takim samym koszcie.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Segredo:&lt;/b&gt; Quando um lacaio aliado morrer, evoque outro lacaio aleatório com o mesmo Custo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Секрет:&lt;/b&gt; когда погибает ваше существо, призывает случайное существо за ту же ману.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;กับดัก:&lt;/b&gt; เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย สุ่มเรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย[b]เท่ากันออกมา</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;奥秘：&lt;/b&gt;当一个友方随从死亡时，随机召唤一个法力值消耗相同的随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;秘密：&lt;/b&gt;當一個友方手下死亡時，隨機召喚一個相同消耗的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Als Vogelscheuche ist es lebenswichtig, sich das Rauchen abzugewöhnen.</deDE>
			<enUS>Burning man, brah.</enUS>
			<esES>La cosa está que arde.</esES>
			<esMX>¡Estás que ardes, manito!</esMX>
			<frFR>Un homme, une flamme… Un homme et une flamme !</frFR>
			<itIT>Mana chiama Mana.</itIT>
			<jaJP>えーと、これが「萌えフィギュア」ってヤツなんだよな？</jaJP>
			<koKR>날 기억해줘!</koKR>
			<plPL>Oto kukła na miarę naszych aspiracji i możliwości!</plPL>
			<ptBR>Quem sai na chuva é pra se queimar. Não, peraí...</ptBR>
			<ruRU>Какая же без него Масленица!</ruRU>
			<thTH>วนสามรอบแล้วเผาเลย</thTH>
			<zhCN>生死往复，六道轮回。</zhCN>
			<zhTW>「火人節可不是你們的專利！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Tooth</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_003" ID="2545" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gefallener Held</deDE>
			<enUS>Fallen Hero</enUS>
			<esES>Héroe caído</esES>
			<esMX>Héroe caído</esMX>
			<frFR>Héros défunt</frFR>
			<itIT>Eroina Caduta</itIT>
			<jaJP>堕ちた英雄</jaJP>
			<koKR>영웅의 넋</koKR>
			<plPL>Upadły bohater</plPL>
			<ptBR>Herói Caído</ptBR>
			<ruRU>Павший герой</ruRU>
			<thTH>วีรบุรุษผู้พ่ายแพ้</thTH>
			<zhCN>英雄之魂</zhCN>
			<zhTW>陣亡英雄之靈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Heldenfähigkeit verursacht 1 Schaden mehr.</deDE>
			<enUS>Your Hero Power deals 1_extra damage.</enUS>
			<esES>Tu poder de héroe inflige
1 p. de daño extra.</esES>
			<esMX>Tu Poder de héroe inflige 1 más de daño.</esMX>
			<frFR>Votre pouvoir héroïque inflige 1 point de dégâts supplémentaire.</frFR>
			<itIT>Il tuo Potere Eroe infligge 1 danno aggiuntivo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のヒーローパワーの
ダメージが1増加する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 영웅 능력의
피해량이 1 증가합니다.</koKR>
			<plPL>Twoja moc specjalna zadaje 1 pkt. dodatkowych obrażeń.</plPL>
			<ptBR>Seu Poder Heroico causa 1 de dano extra.</ptBR>
			<ruRU>Ваша сила героя наносит на 1 ед. урона больше.</ruRU>
			<thTH>พลังฮีโร่ของคุณ[b]สร้างความเสียหาย[b]เพิ่มขึ้นอีก_1_แต้ม</thTH>
			<zhCN>你的英雄技能会额外造成1点伤害。</zhCN>
			<zhTW>你的英雄能力所造成的傷害提高1點</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sie hatten ihm die Schnürsenkel zusammengebunden. Mit einem Doppelknoten.</deDE>
			<enUS>And he can't get up.</enUS>
			<esES>Y que no se vuelva a levantar.</esES>
			<esMX>&quot;Tropezón no es caída&quot;, le decían de niño.</esMX>
			<frFR>« La mort fait partie de la vie… mais j’aurais préféré que non. » - Héros défunt</frFR>
			<itIT>Prova a rialzarti ora!</itIT>
			<jaJP>親方！空から英雄が！</jaJP>
			<koKR>백골이 진토되어도 넋은 사라지지 않는군요.</koKR>
			<plPL>Nie wstanę, tak będę leżał!</plPL>
			<ptBR>E não levanta mais.</ptBR>
			<ruRU>Он пал — и даже не отжался.</ruRU>
			<thTH>เพราะว่าเขาไม่ชนะ</thTH>
			<zhCN>即便是死后，也要继续发挥余热。</zhCN>
			<zhTW>這些英雄似乎永遠無法安息，就算每天去祝福他們也沒用。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="396" name="HEROPOWER_DAMAGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_004" ID="2572" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Arkanschlag</deDE>
			<enUS>Arcane Blast</enUS>
			<esES>Explosión Arcana</esES>
			<esMX>Explosión arcana</esMX>
			<frFR>Déflagration des Arcanes</frFR>
			<itIT>Detonazione Arcana</itIT>
			<jaJP>魔力の炸裂</jaJP>
			<koKR>비전 작렬</koKR>
			<plPL>Tajemny wybuch</plPL>
			<ptBR>Impacto Arcano</ptBR>
			<ruRU>Чародейская вспышка</ruRU>
			<thTH>คลื่นมนตรา</thTH>
			<zhCN>奥术冲击</zhCN>
			<zhTW>秘法衝擊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt einem Diener
$2 Schaden zu. &lt;b&gt;Zauberschaden&lt;/b&gt;-Boni gelten für diese Karte doppelt.</deDE>
			<enUS>Deal $2 damage to a minion. This spell gets double bonus from &lt;b&gt;Spell Damage&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Inflige $2 p. de daño a un esbirro. Este hechizo obtiene el doble de bonus de &lt;b&gt;daño con hechizos&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Inflige $2 de daño a un esbirro. Este hechizo recibe doble bonificación del &lt;b&gt;Daño de hechizo&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Le bonus aux &lt;b&gt;Dégâts des sorts&lt;/b&gt; est doublé pour ce sort.</frFR>
			<itIT>Infligge $2 danni a un servitore. Raddoppia il bonus fornito da &lt;b&gt;Danni Magici&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
$2ダメージを与える。
この呪文には、2倍の
&lt;b&gt;呪文ダメージ&lt;/b&gt;ボーナスが
適用される。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 피해를 $2 줍니다.
이 주문은 &lt;b&gt;주문 공격력&lt;/b&gt;의 효과를 2배로 받습니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi. Zaklęcie to otrzymuje podwójną premię od &lt;b&gt;Obrażeń zaklęć&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Cause $2 de dano a um lacaio. Este feitiço recebe bônus duplo de &lt;b&gt;Dano Mágico&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $2 ед. урона существу. Это заклинание получает удвоенный бонус от &lt;b&gt;«Урона от заклинаний»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว การ์ดใบนี้รับโบนัสจาก &lt;b&gt;ความเสียหายเวท&lt;/b&gt; สองเท่า</thTH>
			<zhCN>对一个随从造成$2点伤害。该法术受到的&lt;b&gt;法术伤害&lt;/b&gt;增益效果翻倍。</zhCN>
			<zhTW>對一個手下造成$2點傷害。&lt;b&gt;法術傷害&lt;/b&gt;的效果加倍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Jetzt mit 100 Prozent mehr Wumms.</deDE>
			<enUS>Now with 100% more blast!</enUS>
			<esES>¡Ahora con un 100% más de explosiones!</esES>
			<esMX>¡Mismo precio, 100% más de explosión!</esMX>
			<frFR>Désormais avec 100% d’explosions en plus !</frFR>
			<itIT>Adesso è del 100% più efficace!</itIT>
			<jaJP>いつもの2倍の呪文ボーナスがくわわって200万x2の400万パワーっ！そしていつもの3倍の回転をくわえれば400万x3の、ケーアン、おまえをうわまわる1,200万パワーだーっ！</jaJP>
			<koKR>주문 공격력이 더블! &lt;빰빰빰&gt; 더블!</koKR>
			<plPL>Od teraz wybucha z podwójną mocą!</plPL>
			<ptBR>Agora com 100% a mais de impacto!</ptBR>
			<ruRU>Вспышка теперь на 100% ярче!</ruRU>
			<thTH>รุนแรงขึ้น 100%!</thTH>
			<zhCN>双倍效果，双重感受！</zhCN>
			<zhTW>雙倍傷害，雙倍快感！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Gabor Szikszai</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="404" name="RECEIVES_DOUBLE_SPELLDAMAGE_BONUS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="192" name="SPELLPOWER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_004_Puzzle" ID="123009" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Arkanschlag</deDE>
			<enUS>Arcane Blast</enUS>
			<esES>Explosión Arcana</esES>
			<esMX>Explosión arcana</esMX>
			<frFR>Déflagration des Arcanes</frFR>
			<itIT>Detonazione Arcana</itIT>
			<jaJP>魔力の炸裂</jaJP>
			<koKR>비전 작렬</koKR>
			<plPL>Tajemny wybuch</plPL>
			<ptBR>Impacto Arcano</ptBR>
			<ruRU>Чародейская вспышка</ruRU>
			<thTH>คลื่นมนตรา</thTH>
			<zhCN>奥术冲击</zhCN>
			<zhTW>秘法衝擊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Fügt einem Diener $2 Schaden zu.
Dieser Zauber profitiert doppelt
von &lt;b&gt;Zauberschaden&lt;/b&gt;-Boni.</deDE>
			<enUS>Deal $2 damage to a minion. This spell gets double bonus from &lt;b&gt;Spell Damage&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Inflige $2 p. de daño a un esbirro. Este hechizo obtiene el doble de bonus de &lt;b&gt;daño con hechizos&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Inflige $2 de daño a un esbirro. Este hechizo recibe doble bonificación de &lt;b&gt;Daño de hechizo&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à un serviteur. Le bonus aux &lt;b&gt;dégâts des sorts&lt;/b&gt; est doublé pour ce sort.</frFR>
			<itIT>Infligge $2 danni a un servitore. Raddoppia il bonus fornito da &lt;b&gt;Danni Magici&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
$2ダメージを与える。
この呪文には、2倍の
&lt;b&gt;呪文ダメージ&lt;/b&gt;ボーナスが
適用される。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 피해를 $2 줍니다.
이 주문은 &lt;b&gt;주문 공격력&lt;/b&gt;의 효과를 2배로 받습니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi. Zaklęcie to otrzymuje podwójną premię od &lt;b&gt;Obrażeń zaklęć&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Cause $2 de dano a um lacaio. Este feitiço recebe bônus duplo de &lt;b&gt;Dano Mágico&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $2 ед. урона существу. Это заклинание получает удвоенный бонус от &lt;b&gt;«Урона от заклинаний»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว เวทมนตร์นี้ได้รับโบนัสจาก &lt;b&gt;ความเสียหายเวท&lt;/b&gt;_สองเท่า</thTH>
			<zhCN>对一个随从造成$2点伤害。该法术受到的&lt;b&gt;法术伤害&lt;/b&gt;增益效果翻倍。</zhCN>
			<zhTW>[x]對一個手下造成$2點
傷害。&lt;b&gt;法術傷害&lt;/b&gt;的
效果加倍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Jetzt mit 100_Prozent mehr Wumms!</deDE>
			<enUS>Now with 100% more blast!</enUS>
			<esES>¡Ahora con un 100% más de explosiones!</esES>
			<esMX>¡Mismo precio, 100% más de explosión!</esMX>
			<frFR>Désormais avec 100 % d’explosions en plus !</frFR>
			<itIT>Adesso è del 100% più efficace!</itIT>
			<jaJP>いつもの2倍の呪文ボーナスがくわわって200万x2の400万パワーっ！そしていつもの3倍の回転をくわえれば400万x3の、ケーアン、おまえをうわまわる1,200万パワーだーっ！</jaJP>
			<koKR>주문 공격력이 더블! &lt;빰빰빰&gt; 더블!</koKR>
			<plPL>Od teraz wybucha z podwójną mocą!</plPL>
			<ptBR>Agora com 100% a mais de impacto!</ptBR>
			<ruRU>Вспышка теперь на 100% ярче!</ruRU>
			<thTH>รุนแรงขึ้น 100%!</thTH>
			<zhCN>双倍效果，双重感受！</zhCN>
			<zhTW>雙倍傷害，雙倍快感！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Gabor Szikszai</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="404" name="RECEIVES_DOUBLE_SPELLDAMAGE_BONUS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="192" name="SPELLPOWER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_005" ID="2542" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verwandlung: Eber</deDE>
			<enUS>Polymorph: Boar</enUS>
			<esES>Polimorfia: jabalí</esES>
			<esMX>Polimorfia: Jabalí</esMX>
			<frFR>Métamorphose : sanglier</frFR>
			<itIT>Metamorfosi: Cinghiale</itIT>
			<jaJP>動物変身・イノシシ</jaJP>
			<koKR>변이: 멧돼지</koKR>
			<plPL>Polimorfia: Dzik</plPL>
			<ptBR>Polimorfia: Javali</ptBR>
			<ruRU>Превращение в вепря</ruRU>
			<thTH>คำสาปเปลี่ยนร่าง: หมูป่า</thTH>
			<zhCN>变形术：野猪</zhCN>
			<zhTW>變形術：野豬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verwandelt einen Diener in einen Eber (4/2) mit &lt;b&gt;Ansturm&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>Transform a minion into a 4/2 Boar with &lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Transforma a un esbirro en un jabalí 4/2 con &lt;b&gt;Cargar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Transforma a un esbirro en un Jabalí 4/2 con &lt;b&gt;Carga&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Transforme un serviteur en sanglier 4/2 avec &lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Trasforma un servitore in un Cinghiale 4/2 con &lt;b&gt;Carica&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>ミニオン1体を&lt;b&gt;突撃&lt;/b&gt;を持つ
4/2のイノシシに
変身させる。</jaJP>
			<koKR>[x]하수인을 &lt;b&gt;돌진&lt;/b&gt; 능력이
있는 4/2 멧돼지로
변신시킵니다.</koKR>
			<plPL>Przemień stronnika w Dzika 4/2 z &lt;b&gt;Szarżą&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Transforme um lacaio em um Javali 4/2 com &lt;b&gt;Investida&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Превращает_существо в_вепря_4/2_с_&lt;b&gt;«Рывком»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวเป็นหมูป่า_4/2 ที่มี &lt;b&gt;บุกทะลวง&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>使一个随从变形成为一个4/2并具有&lt;b&gt;冲锋&lt;/b&gt;的野猪。</zhCN>
			<zhTW>將一個手下變形為一隻4/2及有
&lt;b&gt;衝鋒&lt;/b&gt;的野豬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Schon wieder Grummel. War ja klar.</deDE>
			<enUS>It's always Huffer.</enUS>
			<esES>Por Osiris y por Apis, ahora eres un jabalí.</esES>
			<esMX>No tiene muchos amigos porque se la pasa bufando.</esMX>
			<frFR>On tombe toujours sur Souffleur.</frFR>
			<itIT>Tanto esce sempre Huffer.</itIT>
			<jaJP>来い、「獣の相棒」！…またハファーかよ！</jaJP>
			<koKR>걱정마세요. 레오크는 나오지 않습니다. 진짜로요.</koKR>
			<plPL>Zawsze wychodzi z tego Prychacz.</plPL>
			<ptBR>É sempre o Bufo.</ptBR>
			<ruRU>Да, и это всегда Хаффер.</ruRU>
			<thTH>เรียกทีไรก็ได้แต่ฮัฟเฟอร์</thTH>
			<zhCN>霍弗终于能稳定出场了。</zhCN>
			<zhTW>這招一定會叫出胡佛。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mike Sass</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="2543"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="197" name="CHARGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_005t" ID="2543" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eber</deDE>
			<enUS>Boar</enUS>
			<esES>Jabalí</esES>
			<esMX>Jabalí</esMX>
			<frFR>Sanglier</frFR>
			<itIT>Cinghiale</itIT>
			<jaJP>イノシシ</jaJP>
			<koKR>멧돼지</koKR>
			<plPL>Dzik</plPL>
			<ptBR>Javali</ptBR>
			<ruRU>Вепрь</ruRU>
			<thTH>หมูป่า</thTH>
			<zhCN>野猪</zhCN>
			<zhTW>野豬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Ansturm&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Cargar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Carga&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Carica&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;突撃&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;돌진&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Szarża&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Investida&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Рывок&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;บุกทะลวง&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;冲锋&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝鋒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="197" name="CHARGE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_006" ID="2549" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Streiter von Dalaran</deDE>
			<enUS>Dalaran Aspirant</enUS>
			<esES>Aspirante de Dalaran</esES>
			<esMX>Aspirante de Dalaran</esMX>
			<frFR>Aspirant de Dalaran</frFR>
			<itIT>Recluta di Dalaran</itIT>
			<jaJP>ダラランの志願兵</jaJP>
			<koKR>달라란 지원자</koKR>
			<plPL>Pretendent z Dalaranu</plPL>
			<ptBR>Aspirante de Dalaran</ptBR>
			<ruRU>Боец из Даларана</ruRU>
			<thTH>ผู้มุ่งมั่นแห่งดาลารัน</thTH>
			<zhCN>达拉然铁骑士</zhCN>
			<zhTW>達拉然志士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberschaden +1&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Erhält &lt;b&gt;Zauberschaden_+1&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Spell Damage +1&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Gain &lt;b&gt;Spell Damage +1&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;+1 p. de daño con hechizos&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Obtienes &lt;b&gt;+1 p. de daño con hechizos&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Daño de hechizo +1&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; obtiene &lt;b&gt;Daño de hechizo +1&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Dégâts des sorts_:_+1&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Exaltation_:&lt;/b&gt; vous gagnez &lt;b&gt;+1_aux_dégâts_des_sorts&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;+1 Danni Magici&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; ottiene &lt;b&gt;+1 Danni Magici&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文ダメージ+1&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;呪文ダメージ+1&lt;/b&gt;
を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;주문 공격력 +1&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;주문 공격력 +1&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obrażenia zaklęć +1&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Otrzymuje &lt;b&gt;Obrażenia zaklęć +1&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;+1 de Dano Mágico&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Receba &lt;b&gt;+1 de Dano Mágico&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Урон от заклинаний +1&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; получает &lt;b&gt;урон от заклинаний +1&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ความเสียหายเวท_+1&lt;/b&gt; &lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt; ได้รับ &lt;b&gt;ความเสียหายเวท_+1&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;法术伤害+1&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;获得&lt;b&gt;法术伤害+1&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;法術傷害+1&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;獲得&lt;b&gt;法術傷害+1&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hat immer recht. Immer.</deDE>
			<enUS>Is he aspiring or inspiring?  Make up your mind!</enUS>
			<esES>¿En qué quedamos? ¿Aspira o inspira?</esES>
			<esMX>¿Aspira o inspira? ¡Ya no entiendo nada!</esMX>
			<frFR>Aspirez, inspirez. Aspirez, insp… Euh, non c’est pas ça.</frFR>
			<itIT>Ispirazione? Cos'è, un set per la pulizia dei tappeti?</itIT>
			<jaJP>よーしっ！お前は、自分の意志で志願するんだな？！ハイかイエスで答えろっ！！</jaJP>
			<koKR>마법의 도시에서 말을 타고 창을 휘두르던 악동이 어엿한 기사가 되었습니다.</koKR>
			<plPL>Jest aspirującym pretendentem do inspirowania.</plPL>
			<ptBR>Ele está aspirando ou inspirando? Decida-se!</ptBR>
			<ruRU>Ничто в жизни так не воодушевляет, как огненный шар, летящий в кого-то другого.</ruRU>
			<thTH>จะเป็นผู้มุ่งมั่นหรือผู้จุดประกาย  เลือกเอาสักอย่างสิ!</thTH>
			<zhCN>达拉然的骑士身上也散发着魔法的气息。</zhCN>
			<zhTW>只要下定決心，有志之士就能受到激勵！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dan Scott</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="192" name="SPELLPOWER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_006e" ID="2550" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dalarans Macht</deDE>
			<enUS>Power of Dalaran</enUS>
			<esES>Poder de Dalaran</esES>
			<esMX>Poder de Dalaran</esMX>
			<frFR>Puissance de Dalaran</frFR>
			<itIT>Potere di Dalaran</itIT>
			<jaJP>ダラランの力</jaJP>
			<koKR>달라란의 힘</koKR>
			<plPL>Moc Dalaranu</plPL>
			<ptBR>Poder de Dalaran</ptBR>
			<ruRU>Мощь Даларана</ruRU>
			<thTH>พลังแห่งดาลารัน</thTH>
			<zhCN>达拉然之力</zhCN>
			<zhTW>達拉然之力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhter Zauberschaden.</deDE>
			<enUS>Increased Spell Damage.</enUS>
			<esES>Daño con hechizos aumentado.</esES>
			<esMX>Mayor Daño de hechizo.</esMX>
			<frFR>Dégâts des sorts augmentés.</frFR>
			<itIT>Danni Magici aumentati.</itIT>
			<jaJP>呪文ダメージが増加。</jaJP>
			<koKR>주문 공격력 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone obrażenia zaklęć.</plPL>
			<ptBR>Dano Mágico aumentado.</ptBR>
			<ruRU>Урон от заклинаний увеличен.</ruRU>
			<thTH>ความเสียหายเวท
เพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>法术伤害提高。</zhCN>
			<zhTW>法術傷害提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_007" ID="2571" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zauberkünstler</deDE>
			<enUS>Spellslinger</enUS>
			<esES>Lanzahechizos</esES>
			<esMX>Traficante de hechizos</esMX>
			<frFR>Jette-sorts</frFR>
			<itIT>Sparamagie</itIT>
			<jaJP>スペルスリンガー</jaJP>
			<koKR>주문사수</koKR>
			<plPL>Czaromiot</plPL>
			<ptBR>Lança-feitiços</ptBR>
			<ruRU>Чаромет</ruRU>
			<thTH>จอมเวทนักประลอง</thTH>
			<zhCN>嗜法者</zhCN>
			<zhTW>魔法鏢客</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Beide Spieler erhalten einen zufälligen Zauber. Eurer kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Both players
get a random spell.
Yours costs (2) less.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Ambos
jugadores obtienen un hechizo
aleatorio. El tuyo cuesta (2)_cristales menos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Ambos jugadores obtienen un hechizo aleatorio. El tuyo cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; chaque héros ou héroïne obtient un sort aléatoire. Le vôtre coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
ogni giocatore ottiene
una Magia casuale. Le tue costano (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
両プレイヤーはランダムな
呪文を1つ得る。自分のは
コストが（2）減る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 두 플레이어 모두 무작위 주문을 얻습니다. 내가 얻은 주문의 비용이 (2) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Obaj gracze otrzymują losowe zaklęcie. Twoje kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Ambos os jogadores recebem um feitiço aleatório. O seu custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; каждый игрок кладет в руку __случайное_заклинание. Ваше стоит на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ผู้เล่นทั้งสอง[b]ฝ่ายสุ่มรับเวทมนตร์หนึ่งใบ ใบของคุณมีค่าร่ายลดลง_(2)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;双方玩家各获取一张随机法术牌，你获取的那张法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;雙方獲得一張隨機法術，你獲得的法術消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der Hit auf jedem Kindergeburtstag.</deDE>
			<enUS>Does he sling spells, or do his spells linger about.  Who can say?</enUS>
			<esES>¿Lanza hechizos o los regala? A saber...</esES>
			<esMX>Se le había ocurrido ser traficante de ilusiones... hasta que alguien le robó la idea.</esMX>
			<frFR>Il lance, balance, des sorts et des charmes à gogo…</frFR>
			<itIT>Da quando in qua le magie si sparano?</itIT>
			<jaJP>スペル・スリンガー？それともスペルス・リンガー？…実はスペルスリン・ガー？！</jaJP>
			<koKR>내게는 토템의 힘을, 상대에게는 불덩이 작렬을.</koKR>
			<plPL>Miota czary, czy jest z czarciego miotu? A może jedno i drugie?</plPL>
			<ptBR>Ele entra substituindo o &quot;Balança-feitiços&quot;, que não era muito eficiente em combate.</ptBR>
			<ruRU>«Ну, и кто теперь самый быстрый маг в Даларане?»</ruRU>
			<thTH>แค่ลองอย่างเดียวไม่เป็นไร แต่ถ้าประลองเมื่อไหร่ต้องเอาจริง</thTH>
			<zhCN>沉溺于法术而无法自拔的人，都应该送去治疗。</zhCN>
			<zhTW>在他掏出腰際的魔杖之前，沒人知道他會出哪一招。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Andrew Hou</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_007e" ID="105687" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Umzaubert</deDE>
			<enUS>Spellslung</enUS>
			<esES>Hechizo lanzado</esES>
			<esMX>Hechizado</esMX>
			<frFR>Sort jeté</frFR>
			<itIT>Scagliamagia</itIT>
			<jaJP>コストヘリンガー</jaJP>
			<koKR>주문 발사</koKR>
			<plPL>Po(czaro)zamiatane</plPL>
			<ptBR>Pende-feitiços</ptBR>
			<ruRU>Метательные чары</ruRU>
			<thTH>ยิงเวท</thTH>
			<zhCN>法术嗜好</zhCN>
			<zhTW>法術擲射</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (2) less.</enUS>
			<esES>Cuesta (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de_moins.</frFR>
			<itIT>Costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（2）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (2)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_008" ID="2544" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Drache von Kaltarra</deDE>
			<enUS>Coldarra Drake</enUS>
			<esES>Draco de Gelidar</esES>
			<esMX>Draco de Gelidar</esMX>
			<frFR>Drake de Frimarra</frFR>
			<itIT>Draco di Ibernia</itIT>
			<jaJP>コールダラ・ドレイク</jaJP>
			<koKR>콜다라 비룡</koKR>
			<plPL>Smokowiec z Mrozarry</plPL>
			<ptBR>Draco de Gelarra</ptBR>
			<ruRU>Дракон Хладарры</ruRU>
			<thTH>เดรคแห่งโคลดาร์รา</thTH>
			<zhCN>考达拉幼龙</zhCN>
			<zhTW>凜懼島飛龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihr könnt Eure Heldenfähigkeit beliebig oft einsetzen.</deDE>
			<enUS>You can use your Hero Power any number of times.</enUS>
			<esES>Puedes usar tu poder de héroe todas las veces que quieras.</esES>
			<esMX>Puedes usar tu Poder de héroe todas las veces que quieras.</esMX>
			<frFR>Vous pouvez utiliser votre pouvoir héroïque autant de fois que vous voulez.</frFR>
			<itIT>Puoi usare il tuo Potere Eroe quante volte desideri.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の
ヒーローパワーを
何回でも
__使用できる。</jaJP>
			<koKR>내 영웅 능력을
여러 번 쓸 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>Możesz używać twojej mocy specjalnej dowolną liczbę razy.</plPL>
			<ptBR>Você pode usar o seu Poder Heroico quantas vezes quiser.</ptBR>
			<ruRU>Вы можете использовать силу героя сколько угодно раз.</ruRU>
			<thTH>คุณใช้พลังฮีโร่ของคุณ[b]ได้ไม่จำกัดจำนวนครั้ง</thTH>
			<zhCN>你可以使用任意次数的英雄技能。</zhCN>
			<zhTW>你使用英雄能力的次數沒有限制</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Laut den Vorschriften sind Drachen beim Großen Turnier an die Leine zu nehmen, aber die Veranstalter drücken meist ein Auge zu.</deDE>
			<enUS>The Grand Tournament has a &quot;No dragons allowed&quot; policy, but it's rarely enforced.</enUS>
			<esES>El Gran Torneo no admite dragones, pero la norma no se cumple casi nunca.</esES>
			<esMX>En El Gran Torneo está prohibido el ingreso con dragones, pero es una política que casi nunca se pone en práctica.</esMX>
			<frFR>Le Grand Tournoi a adopté la règle du « dragons non admis » mais elle est rarement appliquée.</frFR>
			<itIT>Una regola del Gran Torneo prevede il divieto di partecipazione ai draghi, ma nessuno ha il coraggio di farla rispettare.</itIT>
			<jaJP>グランド・トーナメントは「ドラゴン禁止」が建前だが、その規則が守られることはほとんどない。</jaJP>
			<koKR>콜라 비룡이 아닙니다. 하지만 다들 그렇게 부르겠죠. 불쌍한 녀석...</koKR>
			<plPL>Na Wielkim Turnieju obowiązuje zakaz używania smoków, ale jest rzadko przestrzegany.</plPL>
			<ptBR>O Grande Torneio tem uma regra que diz &quot;Proibido Dragões&quot;, mas ninguém nunca fiscaliza mesmo...</ptBR>
			<ruRU>Вообще-то в правилах турнира четко прописано: «Драконам вход запрещен!» — но кто ж им что-то запретит?</ruRU>
			<thTH>แกรนด์ทัวร์นาเมนท์มีนโยบาย &quot;ห้ามนำมังกรเข้ามา&quot; แต่ก็ไม่ได้บังคับใช้จริงจังนักหรอก</thTH>
			<zhCN>其实本次大赛明令禁止龙型生物参加，但是没几个人敢去劝阻。</zhCN>
			<zhTW>銀白聯賽本來是不准龍類參加的，這樣看來，執法並不徹底呀。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Christopher Moeller</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_009" ID="2546" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rhonin</deDE>
			<enUS>Rhonin</enUS>
			<esES>Rhonin</esES>
			<esMX>Rhonin</esMX>
			<frFR>Rhonin</frFR>
			<itIT>Rhonin</itIT>
			<jaJP>ローニン</jaJP>
			<koKR>로닌</koKR>
			<plPL>Rhonin</plPL>
			<ptBR>Rhonin</ptBR>
			<ruRU>Ронин</ruRU>
			<thTH>โรนิน</thTH>
			<zhCN>罗宁</zhCN>
			<zhTW>羅甯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt;
Erhaltet 3 Kopien von Arkane Geschosse auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Add 3 copies of Arcane Missiles to your hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Añade 3 copias de Misiles Arcanos a tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; agrega 3 copias de Misiles arcanos a tu mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie :&lt;/b&gt; ajoute
3 copies de Projectiles des Arcanes dans votre main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; mette nella tua mano tre Missili Arcani.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
「魔力の矢」3枚を
自分の手札に
追加する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
신비한 화살 셋을
내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Dodaj 3 kopie zaklęcia „Tajemne pociski” do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Adicione 3 cópias de Mísseis Arcanos à sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; вы кладете в руку три копии [x]«Чародейских стрел».</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;_เพิ่ม[b]กระสุนมนตรา_3_ใบ[b]ในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;将三张奥术飞弹置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;放三張「秘法飛彈」到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Seine Rede in Dalaran wird auch beim 20. Mal nicht langweilig. *hust*</deDE>
			<enUS>A masterless shamurai.</enUS>
			<esES>Un shamurai sin maestro.</esES>
			<esMX>Un shamurai shin maeshtro.</esMX>
			<frFR>Un shamuraï shans maître.</frFR>
			<itIT>Un shamurai senza padrone.</itIT>
			<jaJP>仕えるべき主をもたない異国の戦士までが、彼に憧れるあまり、彼の名を己の肩書きにするとまでいわれている。</jaJP>
			<koKR>분명 우리의 삶은 살 가치가 있습니다.</koKR>
			<plPL>Shamuraj bhez phana.</plPL>
			<ptBR>Um shamurai shem meshtre.</ptBR>
			<ruRU>У этого Ронина никогда и не было своего сюзерена.</ruRU>
			<thTH>ไม่ใช่ซามูไรไร้นาย</thTH>
			<zhCN>无主之人，无冕之王。</zhCN>
			<zhTW>他在塞拉摩的英勇長存人心。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan &amp; Gabor</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="564"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_010" ID="2552" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wilder Widderbändiger</deDE>
			<enUS>Ram Wrangler</enUS>
			<esES>Criador de carneros</esES>
			<esMX>Domador de carneros</esMX>
			<frFR>Dompteur de béliers</frFR>
			<itIT>Mandriano Irascibile</itIT>
			<jaJP>羊飼育者</jaJP>
			<koKR>산양 사육사</koKR>
			<plPL>Hodowca bestii</plPL>
			<ptBR>Tratador de Carneiros</ptBR>
			<ruRU>Пастух</ruRU>
			<thTH>นักต้อนแกะ</thTH>
			<zhCN>暴躁的牧羊人</zhCN>
			<zhTW>山羊牧人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Ruft ein zufälliges Wildtier herbei, wenn Ihr ein Wildtier kontrolliert.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you have a Beast, summon a
random Beast.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si tienes una bestia, invoca una bestia aleatoria.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tienes una Bestia, invoca una Bestia aleatoria.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; si vous avez une Bête, invoque une Bête aléatoire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se controlli una Bestia, evoca una Bestia casuale.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 味方に獣がいる場合、ランダムな獣を
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 전장에 야수가 있으면, 무작위 야수를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Jeśli kontrolujesz Bestię, przyzwij
losową Bestię.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você tiver uma Fera, evoque uma
Fera aleatória.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; призывает
случайного зверя, если у_вас есть зверь.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าคุณมี[b]สัตว์ในสนาม_สุ่มเรียก[b]สัตว์ออกมาหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你控制任何野兽，则随机召唤一个野兽。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你有野獸，召喚一隻隨機的野獸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Trick 17: Lasst Euch nicht zertrampeln.</deDE>
			<enUS>Not getting trampled is really the trick here.</enUS>
			<esES>El truco está en conseguir que no te pasen por encima.</esES>
			<esMX>Lo más importante del trabajo es no morir aplastado.</esMX>
			<frFR>Le tout, c’est d’éviter de se faire piétiner.</frFR>
			<itIT>Il difficile è non farsi calpestare!</itIT>
			<jaJP>この仕事を長く続けるコツ？踏み潰されないことだよ。</jaJP>
			<koKR>산양을 사육할 때 가장 중요한 것은 우선 밟히지 않는 겁니다.</koKR>
			<plPL>Najważniejsze w tej pracy to nie dać się zdeptać.</plPL>
			<ptBR>O segredo do sucesso é não ser pisoteado.</ptBR>
			<ruRU>В этой профессии главное, чтобы тебя не затоптали.</ruRU>
			<thTH>เทคนิคสำคัญคืออย่าให้โดนเหยียบ</thTH>
			<zhCN>驯养公羊最重要的技巧，就是别被它踩到。</zhCN>
			<zhTW>做這行的訣竅就是不要被頂到。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Brandon Kitkouski</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_011" ID="2555" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Heiliger Champion</deDE>
			<enUS>Holy Champion</enUS>
			<esES>Campeona Sagrada</esES>
			<esMX>Campeona sagrada</esMX>
			<frFR>Championne sacrée</frFR>
			<itIT>Campionessa Sacra</itIT>
			<jaJP>聖なる勇者</jaJP>
			<koKR>신성한 용사</koKR>
			<plPL>Święta czempionka</plPL>
			<ptBR>Campeã Sagrada</ptBR>
			<ruRU>Святая защитница</ruRU>
			<thTH>แชมเปี้ยนศักดิ์สิทธิ์</thTH>
			<zhCN>神圣勇士</zhCN>
			<zhTW>神聖勇士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Überheilung:&lt;/b&gt; Erhält
+2 Angriff.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Overheal:&lt;/b&gt; Gain +2 Attack.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Sobrecuración:&lt;/b&gt; Obtiene
+2 p. de ataque.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Sobresanación:&lt;/b&gt; obtiene +2 de Ataque.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Surplus de soins_:&lt;/b&gt;
gagne +2_ATQ.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Sovracura:&lt;/b&gt; ottiene
+2 Attacco.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;過回復:&lt;/b&gt;
攻撃力+2を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;초과 치유:&lt;/b&gt; 공격력을 +2 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Naduzdrowienie:&lt;/b&gt; Otrzymuje +2 do_ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Cura Excessiva:&lt;/b&gt; Receba +2 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Сверхисцеление:&lt;/b&gt; получает +2 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ฟื้นฟูเกิน:&lt;/b&gt; ได้รับพลังโจมตี +2</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;过量治疗：&lt;/b&gt;获得+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;溢療：&lt;/b&gt;獲得+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sie freut sich immer sehr, wenn andere geheilt werden. Deswegen tut sie ihnen überhaupt erst weh.</deDE>
			<enUS>She really likes seeing people get better.  That's why she hurts them in the first place.</enUS>
			<esES>Le encanta ver a la gente recuperarse. Por eso les hace daño.</esES>
			<esMX>Su mayor anhelo es sanar a la gente. Pero para eso, primero tiene que lastimarlos, ¿no?</esMX>
			<frFR>Elle adore voir les gens guérir. C’est pour ça qu’elle les blesse.</frFR>
			<itIT>Le piace molto vedere la gente guarire. Ecco perché prima la ferisce.</itIT>
			<jaJP>人が健康体に回復するのを見ることが、彼女の一番の喜びだ。だから彼女は今日も、まず人を傷つける。</jaJP>
			<koKR>치료하는 걸 좋아합니다. 그래서 우선 다치게 하죠.</koKR>
			<plPL>Naprawdę cieszy się, gdy ktoś zdrowieje. Dlatego najpierw go rani.</plPL>
			<ptBR>Ela gosta de ver as pessoas se recuperando. É por isso que ela espanca as pessoas antes.</ptBR>
			<ruRU>Она всегда радуется, когда кто-то идет на поправку. И поэтому предварительно калечит всех вокруг.</ruRU>
			<thTH>เธออยากให้คนอื่นๆ เก่งขึ้น นั่นเป็นเหตุผลที่เธอทำให้[b]พวกเขาเจ็บตัวตั้งแต่แรก</thTH>
			<zhCN>她最爱做的事就是先把人打个半死，再帮那人慢慢恢复。</zhCN>
			<zhTW>她喜歡看到人們過得越來越好，所以總是會讓大家吃點苦頭，再出手相救。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Garner</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2821" name="OVERHEAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_011e" ID="2846" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Segen des Lichts</deDE>
			<enUS>Light's Blessing</enUS>
			<esES>Bendición de la Luz</esES>
			<esMX>Bendición de la Luz</esMX>
			<frFR>Bénédiction par la Lumière</frFR>
			<itIT>Benedetta della Luce</itIT>
			<jaJP>光の祝福</jaJP>
			<koKR>빛의 가호</koKR>
			<plPL>Błogosławieństwo Światłości</plPL>
			<ptBR>Bênção da Luz</ptBR>
			<ruRU>Благословение Света</ruRU>
			<thTH>พรแห่งแสง</thTH>
			<zhCN>圣光的祝福</zhCN>
			<zhTW>聖光祝福</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhter Angriff.</deDE>
			<enUS>Increased Attack.</enUS>
			<esES>Ataque aumentado.</esES>
			<esMX>Ataque aumentado.</esMX>
			<frFR>ATQ augmentée.</frFR>
			<itIT>Attacco aumentato.</itIT>
			<jaJP>攻撃力が増加。</jaJP>
			<koKR>공격력 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększony atak.</plPL>
			<ptBR>Ataque aumentado.</ptBR>
			<ruRU>Атака увеличена.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>攻击力提高。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_012" ID="2551" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ausgeburt der Schatten</deDE>
			<enUS>Spawn of Shadows</enUS>
			<esES>Engendro de las Sombras</esES>
			<esMX>Engendro de las sombras</esMX>
			<frFR>Rejeton des Ombres</frFR>
			<itIT>Figlio delle Ombre</itIT>
			<jaJP>シャドースポーン</jaJP>
			<koKR>어둠의 종복</koKR>
			<plPL>Pomiot Cieni</plPL>
			<ptBR>Cria das Sombras</ptBR>
			<ruRU>Исчадие теней</ruRU>
			<thTH>ผู้กำเนิดจากความมืด</thTH>
			<zhCN>暗影子嗣</zhCN>
			<zhTW>暗影爪牙</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei und Inspiration:&lt;/b&gt; Fügt jedem Helden 4 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry and Inspire:&lt;/b&gt;
Deal 4 damage to
each hero.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla e Inspirar:&lt;/b&gt;
Inflige 4 p. de daño
a cada héroe.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla e Inspirar:&lt;/b&gt; inflige 4 de daño a_cada_héroe.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Exaltation_:&lt;/b&gt; inflige 4_points de dégâts à chaque héros ou héroïne.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia e
Ispirazione:&lt;/b&gt; infligge
4 danni a entrambi
gli eroi.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び＆激励:&lt;/b&gt;
各ヒーローに
4ダメージを
与える。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성과 격려:&lt;/b&gt;
각 영웅에게 피해를
4씩 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy i_Inspiracja:&lt;/b&gt; Zadaj 4_pkt. obrażeń każdemu_bohaterowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra e Inspirar:&lt;/b&gt; Cause 4 de dano a cada herói.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич и воодушевление:&lt;/b&gt; наносит 4 ед. урона каждому герою.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึกและจุดประกาย:&lt;/b&gt; สร้างความเสียหาย_4_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ทุกคน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼，激励：&lt;/b&gt;对每个英雄造成4点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼及激勵：&lt;/b&gt;對雙方英雄造成4點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Was hattet Ihr von einer Ausgeburt der Schatten erwartet? Er muss seinem Ruf gerecht werden.</deDE>
			<enUS>What did you expect to happen?  He's a Spawn.  Of Shadows.</enUS>
			<esES>¿Qué esperabas? Es un engendro, y encima de las Sombras.</esES>
			<esMX>¿Qué esperabas? Es un engendro. De las sombras.</esMX>
			<frFR>Les ombres ne l’ont pas vraiment rejeté, c’est juste qu’il n’a pas été très gentil avec ses petits camarades.</frFR>
			<itIT>È davvero un gran Figlio... delle Ombre.</itIT>
			<jaJP>シャドー・スポーン？それともシャドース・ポーン？しゃー、どーっすかね。</jaJP>
			<koKR>분명 격려를 했는데 왜 내 명치가 아플까요.</koKR>
			<plPL>A czego innego można się spodziewać? Przecież to Pomiot. Cieni Pomiot!</plPL>
			<ptBR>Ele vai te meter numa fria das sombras.</ptBR>
			<ruRU>А вы чего ждали? Это же исчадие. Да еще и теней.</ruRU>
			<thTH>เขาเป็นผู้กำเนิดจากความมืด  คิดว่าเขาเกิดมาได้ยังไงล่ะ</thTH>
			<zhCN>只要跟暗影两字沾边的，多半不是什么好人，也不会有什么好事。</zhCN>
			<zhTW>毫無反應，就是個暗影爪牙。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dave Allsop</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_013" ID="2568" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Machtwort: Ruhm</deDE>
			<enUS>Power Word: Glory</enUS>
			<esES>Palabra de poder: gloria</esES>
			<esMX>Palabra de poder: Gloria</esMX>
			<frFR>Mot de pouvoir : Gloire</frFR>
			<itIT>Parola del Potere: Gloria</itIT>
			<jaJP>真言・栄光</jaJP>
			<koKR>신의 권능: 영광</koKR>
			<plPL>Słowo mocy: Chwała</plPL>
			<ptBR>Palavra de Poder: Glória</ptBR>
			<ruRU>Слово силы: Слава</ruRU>
			<thTH>วาจาแห่งพลัง: เกียรติยศ</thTH>
			<zhCN>真言术：耀</zhCN>
			<zhTW>真言術：耀</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wählt einen Diener. Stellt bei Eurem Helden jedes Mal 4 Leben wieder her, wenn dieser Diener angreift.</deDE>
			<enUS>Choose a minion. Whenever it attacks, restore 4 Health to
your hero.</enUS>
			<esES>Elige a un esbirro. Cada vez que ataca, restaura 4 p. de salud a
tu héroe.</esES>
			<esMX>Elige un esbirro. Cada vez que ese esbirro ataca, restaura 4 de Salud a tu héroe.</esMX>
			<frFR>Choisissez un serviteur. Chaque fois qu’il attaque, rend 4 PV à votre héros.</frFR>
			<itIT>Seleziona un servitore. Quando attacca, rigenera 4 Salute al tuo eroe.</itIT>
			<jaJP>任意のミニオン1体を選択する。
そのミニオンが攻撃する度
自分のヒーローの
体力が4回復する。</jaJP>
			<koKR>하수인을 선택합니다. 그 하수인이 공격할 때마다 내 영웅이 생명력을 4 회복합니다.</koKR>
			<plPL>Wybierz stronnika. Za każdym razem gdy zaatakuje,
przywróć 4 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.</plPL>
			<ptBR>Escolha um lacaio. Sempre que ele atacar, restaure 4 de Vida do
seu herói.</ptBR>
			<ruRU>Выберите существо. Восстанавливает 4 ед. здоровья вашему герою, когда оно атакует.</ruRU>
			<thTH>เลือก[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว ทุกครั้งที่มัน[b]โจมตี ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต 4_แต้ม[b]ให้[b]ฮีโร่[b]คุณ</thTH>
			<zhCN>选择一个随从。每当其进行攻击，为你的英雄恢复
4点生命值。</zhCN>
			<zhTW>選擇一個手下。每當其進行攻擊，為你的英雄恢復4點
生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wenn man Diener auf seine Seite ziehen will, ist Ruhm ein starker Anreiz. Ein leckeres Eis funktioniert auch.</deDE>
			<enUS>The promise of glory is a powerful tool to get minions to do your bidding.  Only slightly less powerful than the promise of an ice cream bar!</enUS>
			<esES>Prometer la gloria eterna es un excelente recurso para que los esbirros cumplan tu voluntad, aunque menos eficaz que un buen helado de nata.</esES>
			<esMX>Las promesas de gloria son una herramienta muy persuasiva para que los esbirros se sumen a tu causa. ¡Solo un poco menos persuasivas que la promesa de un refrescante helado!</esMX>
			<frFR>La soif de gloire est un outil puissant pour soumettre les serviteurs à votre volonté. Un peu moins puissant que la soif d’ailleurs, malgré tout.</frFR>
			<itIT>La promessa di gloria è il modo migliore per far rendere al meglio un servitore... subito dopo la promessa di un cono gelato!</itIT>
			<jaJP>ミニオンに言うことを聞かせるのに栄光ほど効果的なエサはない。もちろんアイスクリームには負けるが。</jaJP>
			<koKR>영광을 위해서라면 그 어떤 하수인도 용감하게 달려나갈 겁니다. 해적이나 야수들도요.</koKR>
			<plPL>Obietnica chwały to wspaniałe narzędzie to dyscyplinowania stronników. Choć obietnica tortu czekoladowego działa lepiej.</plPL>
			<ptBR>A promessa de glória é muito eficaz para fazer seus lacaios lutarem por você. Só não é mais eficaz do que a promessa de um pote inteiro de sorvete!</ptBR>
			<ruRU>Большинство рыцарей турнира приехали сюда ради славы... и еще ради фирменного клубничного мороженого!</ruRU>
			<thTH>การสัญญาว่าจะมอบเกียรติยศให้เป็นเครื่องมือที่[b]ทรงพลังในการทำให้มินเนี่ยนยอมทำตาม  ทรงพลัง[b]น้อยกว่าการสัญญาว่าจะให้ไอศกรีมแค่นิดเดียว!</thTH>
			<zhCN>对于一个随从而言，许之以无尚的荣耀，比给家冰淇淋店什么的来得有劲多了！</zhCN>
			<zhTW>讓手下以追求榮耀為目標，會讓他們有強大的動力戰鬥。但有時候只要用一根冰淇淋，也能有差不多的效果。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mike Sass</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_013e" ID="2848" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Machtwort: Ruhm</deDE>
			<enUS>Power Word: Glory</enUS>
			<esES>Palabra de poder: gloria</esES>
			<esMX>Palabra de poder: Gloria</esMX>
			<frFR>Mot de pouvoir : Gloire</frFR>
			<itIT>Glorificato</itIT>
			<jaJP>真言・栄光</jaJP>
			<koKR>신의 권능: 영광</koKR>
			<plPL>Słowo mocy: Chwała</plPL>
			<ptBR>Palavra de Poder: Glória</ptBR>
			<ruRU>Слово силы: Слава</ruRU>
			<thTH>วาจาแห่งพลัง: เกียรติยศ</thTH>
			<zhCN>真言术：耀</zhCN>
			<zhTW>真言術：耀</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wenn dieser Diener angreift, stellt er beim Helden, der ihn verstärkt hat, #4 Leben wieder her.</deDE>
			<enUS>When this attacks, restore #4 Health to the hero of the player who buffed it.</enUS>
			<esES>[x]Cuando ataca, restaura
#4 p. de salud al héroe
del jugador que usó
dicho beneficio.</esES>
			<esMX>Cuando este esbirro ataca, restaura #4 de Salud al héroe del jugador que lo potenció.</esMX>
			<frFR>Quand il attaque, rend #4 PV au héros du joueur l’ayant amélioré.</frFR>
			<itIT>Quando attacca, rigenera #4 Salute all'eroe che lo ha glorificato.</itIT>
			<jaJP>このミニオンの攻撃時、この効果を付与したプレイヤーのヒーローの体力を#4回復する。</jaJP>
			<koKR>공격할 때마다 이 하수인을 강화한 플레이어가 생명력을 #4 회복함</koKR>
			<plPL>Kiedy zaatakuje, przywróć #4 pkt. zdrowia bohaterowi gracza, który dokonał wzmocnienia.</plPL>
			<ptBR>Quando este card atacar, restaure #4 de Vida do herói do jogador que deu o bônus.</ptBR>
			<ruRU>Атакуя, восстанавливает #4 ед. здоровья герою, наложившему данный эффект.</ruRU>
			<thTH>เมื่อโจมตี ฟื้นฟูพลังชีวิต #4 แต้ม[b]ให้ฮีโร่เจ้าของ[b]ผลนี้</thTH>
			<zhCN>当本随从攻击时，为将其强化的英雄恢复#4点生命值。</zhCN>
			<zhTW>攻擊時為施放此法術的英雄恢復#4點生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_014" ID="2566" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schattengeist</deDE>
			<enUS>Shadowfiend</enUS>
			<esES>Maligno de las Sombras</esES>
			<esMX>Maligno de las sombras</esMX>
			<frFR>Ombrefiel</frFR>
			<itIT>Spirito d'Ombra</itIT>
			<jaJP>シャドーフィーンド</jaJP>
			<koKR>어둠의 마귀</koKR>
			<plPL>Bies Cienia</plPL>
			<ptBR>Demônio das Sombras</ptBR>
			<ruRU>Исчадие Тьмы</ruRU>
			<thTH>มารเงา</thTH>
			<zhCN>暗影魔</zhCN>
			<zhTW>暗影惡魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verringert die Kosten
jeder Karte, die Ihr zieht, um (1).</deDE>
			<enUS>Whenever you draw a card, reduce its Cost by (1).</enUS>
			<esES>Cada vez que robas una carta, la carta robada cuesta (1) cristal menos.</esES>
			<esMX>Cada vez que robas una carta, reduce su costo en (1).</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous piochez une carte, réduit son coût de
(1) |4(cristal,cristaux).</frFR>
			<itIT>Quando peschi una carta, ne riduce il costo di (1).</itIT>
			<jaJP>自分がカードを引く度
そのカードの
コストを（1）減らす。</jaJP>
			<koKR>내가 카드를 뽑을 때마다 그 카드의 비용이 (1) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy dobierasz kartę, zmniejsz jej koszt o (1).</plPL>
			<ptBR>Sempre que comprar um card, reduza seu Custo em (1).</ptBR>
			<ruRU>Когда вы берете карту, она стоит на (1) меньше.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณจั่วการ์ด ลดค่าร่ายของการ์ดนั้น[b]ลง (1)</thTH>
			<zhCN>每当你抽一张牌时，使其法力值消耗减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>每當你抽牌，使抽出的卡牌消耗降低(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Als Himbeergeist war leider keine Stelle mehr frei.</deDE>
			<enUS>Hopes to be promoted to &quot;Shadowfriend&quot; someday.</enUS>
			<esES>Espera que le asciendan algún día a «Doctor».</esES>
			<esMX>Siempre tuvo un sueño: convertirse en &quot;Bondadoso de las sombras&quot; o &quot;Maligno de la Luz&quot;. Cualquiera de las dos lo haría feliz.</esMX>
			<frFR>Son monument préféré ? La tour Effiel.</frFR>
			<itIT>Spera di trovare un posto al sole, prima o poi.</itIT>
			<jaJP>シャドーフィーンドはその名の通り、薄暗い屋内を好む…その、フィーンドア派だ。</jaJP>
			<koKR>어둠은 좋겠네요. 종복도 부리고 마귀도 부리고.</koKR>
			<plPL>To prawdziwy pies na cienie!</plPL>
			<ptBR>Ele acabou de ser promovido do posto de &quot;Demônio das Sobras&quot;. Era bem humilhante.</ptBR>
			<ruRU>До сих пор надеется, что его уравняют в правах с прислужниками чернокнижников.</ruRU>
			<thTH>เขาหวังว่าจะได้เลื่อนขั้นเป็น &quot;มิตรเงา&quot; สักวัน</thTH>
			<zhCN>野百合也会有春天，暗影魔也想要朋友。</zhCN>
			<zhTW>它希望有一天可以成為你最忠實的暗影好朋友。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Warren Mahy</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_014e" ID="2567" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Beschattet</deDE>
			<enUS>Shadowfiended</enUS>
			<esES>Maligno de las Sombras</esES>
			<esMX>Ensombrecido</esMX>
			<frFR>Effet d’ombrefiel</frFR>
			<itIT>Adombrato</itIT>
			<jaJP>シャドーフィーンデッド</jaJP>
			<koKR>어둠의 마귀 효과</koKR>
			<plPL>Cieniozbiesienie</plPL>
			<ptBR>Endemoniado sombriamente</ptBR>
			<ruRU>Одержимость Тьмой</ruRU>
			<thTH>พลังมารเงา</thTH>
			<zhCN>暗影魔</zhCN>
			<zhTW>暗影魔化</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (1) less.</enUS>
			<esES>Cuesta (1) cristal menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (1) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Costa (1) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（1）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (1) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (1) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (1) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (1)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_015" ID="2563" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bekehren</deDE>
			<enUS>Convert</enUS>
			<esES>Convertir</esES>
			<esMX>Conversión</esMX>
			<frFR>Convertir</frFR>
			<itIT>Conversione</itIT>
			<jaJP>転向</jaJP>
			<koKR>교화</koKR>
			<plPL>Nawrócenie</plPL>
			<ptBR>Converter</ptBR>
			<ruRU>Обращение</ruRU>
			<thTH>ชักจูง</thTH>
			<zhCN>策反</zhCN>
			<zhTW>歸順</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wählt einen feindlichen Diener aus und erhaltet eine Kopie davon auf die Hand. Sie kostet (1).</deDE>
			<enUS>Put a copy of an enemy minion into your hand. It costs (1).</enUS>
			<esES>Coloca una copia de
un esbirro enemigo en tu_mano. Cuesta (1)_cristal.</esES>
			<esMX>Pone una copia de un esbirro enemigo en tu mano. Cuesta (1).</esMX>
			<frFR>Place une copie d’un serviteur adverse dans votre main. Il coûte (1)_|4(cristal,cristaux).</frFR>
			<itIT>Mette una copia di un servitore nemico sul campo nella tua mano. Costa (1).</itIT>
			<jaJP>[x]敵のミニオン
1体のコピーを自分の
手札に追加する。
そのコストは（1）。</jaJP>
			<koKR>적 하수인을 복사하여 내 손으로 가져옵니다. 그 하수인의 비용이 (1)이 됩니다.</koKR>
			<plPL>Umieść w_twojej ręce kopię wrogiego stronnika. Kosztuje (1).</plPL>
			<ptBR>Coloque uma cópia de um lacaio inimigo na sua mão. Custa (1).</ptBR>
			<ruRU>Вы кладете в руку копию существа противника. Она стоит (1).</ruRU>
			<thTH>เพิ่มก๊อปปี้ของมินเนี่ยน[b]ศัตรูหนึ่งใบในมือคุณ มันมีค่าร่ายเป็น (1)</thTH>
			<zhCN>将一个敌方随从的一张复制置入你的手牌。其法力值消耗为（1）点。</zhCN>
			<zhTW>複製一個敵方的手下到你的手中，其消耗為(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Kommt auf die dunkle Seite_... wir haben Zahnzusatzversicherungen!“</deDE>
			<enUS>&quot;Are you interested in... HEALTH benefits?!&quot;</enUS>
			<esES>¡Eres para mí!</esES>
			<esMX>Buen día, ¿alguna vez oíste hablar de... ¡estos increíbles beneficios de salud!?</esMX>
			<frFR>Mieux vaut avoir le bon codec pour cette conversion, sinon vous risquez d’obtenir une carte illisible.</frFR>
			<itIT>&quot;Ha un minuto per parlare dei benefici di una sua conversione?&quot;</itIT>
			<jaJP>お客様、今こちらのキャリアに乗り換えると断然お得ですよ！</jaJP>
			<koKR>&quot;좋은 말씀 전하러 왔습니다...&quot;</koKR>
			<plPL>„Czy chcesz porozmawiać... o ubezpieczeniu zdrowotnym?”</plPL>
			<ptBR>&quot;Bom dia, senhor, posso estar perguntando qual o seu PLANO DE SAÚDE?&quot;</ptBR>
			<ruRU>Главное – не заводить с бедолагой разговоров о страховке.</ruRU>
			<thTH>&quot;พอจะมีเวลาว่างสัก 2-3 ชั่วโมงต่อวันไหม...&quot;</thTH>
			<zhCN>“我们这儿提供健全的福利保障……有兴趣吗？！”</zhCN>
			<zhTW>「不騙你，我們這邊福利比較好！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dan Dos Santos</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_016" ID="2564" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verwirren</deDE>
			<enUS>Confuse</enUS>
			<esES>Confundir</esES>
			<esMX>Confusión</esMX>
			<frFR>Confusion</frFR>
			<itIT>Confusione</itIT>
			<jaJP>混乱</jaJP>
			<koKR>혼란</koKR>
			<plPL>Zamęt</plPL>
			<ptBR>Confundir</ptBR>
			<ruRU>Замешательство</ruRU>
			<thTH>สับสน</thTH>
			<zhCN>迷乱</zhCN>
			<zhTW>混亂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Vertauscht Angriff und Leben aller Diener.</deDE>
			<enUS>Swap the Attack and Health of all minions.</enUS>
			<esES>Intercambia el ataque y la salud de todos los esbirros.</esES>
			<esMX>Intercambia el Ataque y la Salud de todos los esbirros.</esMX>
			<frFR>Échange l’ATQ et les PV de tous les serviteurs.</frFR>
			<itIT>Scambia Attacco e Salute di TUTTI i servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]全てのミニオンの
攻撃力と体力を
入れ替える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인의 공격력과 생명력을 바꿉니다.</koKR>
			<plPL>Zamień atak i zdrowie wszystkich stronników.</plPL>
			<ptBR>Troque o Ataque pela Vida de todos os lacaios.</ptBR>
			<ruRU>Меняет местами атаку и здоровье всех существ.</ruRU>
			<thTH>สลับพลังโจมตี[b]และพลังชีวิตของ[b]มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>将所有随从的攻击力和生命值
互换。</zhCN>
			<zhTW>對調全部手下的攻擊力和生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Mein Schild wird durch Euch hindurchgehen wie durch heiße Butter!“ – „Ha! Versucht nur, mein Schwert zu durchbrechen!“</deDE>
			<enUS>This minion is really powerful!</enUS>
			<esES>Cuánta Kung Fu Sion.</esES>
			<esMX>¡Este esbirro es muy poderoso!</esMX>
			<frFR>Ce serviteur est vraiment puissant !</frFR>
			<itIT>La salute prima di tutto!</itIT>
			<jaJP>どうせ入れ替わるなら美少女の転校生と…</jaJP>
			<koKR>완전히 정신 나간 폭격수가 광기의 연금술사를 던지면 이런 느낌일까요.</koKR>
			<plPL>Ten stronnik jest naprawdę potężny!</plPL>
			<ptBR>Este lacaio é realmente poderoso!</ptBR>
			<ruRU>Хоть квадратный корень из здоровья не извлекает, и то ладно.</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนใบนี้ดีจริงๆ!</thTH>
			<zhCN>有时会发生意想不到的结果！</zhCN>
			<zhTW>這招真強！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sean O’Daniels</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_016e" ID="2565" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verwirrt</deDE>
			<enUS>Confused</enUS>
			<esES>Confundido</esES>
			<esMX>Confundido</esMX>
			<frFR>Confus</frFR>
			<itIT>Confuso</itIT>
			<jaJP>混乱中</jaJP>
			<koKR>혼란</koKR>
			<plPL>Zamęt</plPL>
			<ptBR>Confuso</ptBR>
			<ruRU>В замешательстве</ruRU>
			<thTH>กำลังสับสน</thTH>
			<zhCN>迷乱</zhCN>
			<zhTW>混亂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Angriff und Leben vertauscht.</deDE>
			<enUS>Swapped Attack and Health.</enUS>
			<esES>Ataque y salud intercambiados.</esES>
			<esMX>Ataque y Salud intercambiados.</esMX>
			<frFR>ATQ et PV échangés.</frFR>
			<itIT>Attacco e Salute scambiati.</itIT>
			<jaJP>攻撃力と体力が入れ替わった。</jaJP>
			<koKR>공격력과 생명력 바뀜</koKR>
			<plPL>Zamieniony atak i zdrowie.</plPL>
			<ptBR>Ataque e Vida trocados.</ptBR>
			<ruRU>Здоровье и атака поменялись местами.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตสลับกัน</thTH>
			<zhCN>攻击力和生命值互换。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力和生命值對調</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_017" ID="2569" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zwielichtwächter</deDE>
			<enUS>Twilight Guardian</enUS>
			<esES>Guardián Crepuscular</esES>
			<esMX>Guardián crepuscular</esMX>
			<frFR>Gardien du Crépuscule</frFR>
			<itIT>Guardia del Crepuscolo</itIT>
			<jaJP>トワイライトの守護者</jaJP>
			<koKR>황혼의 수호자</koKR>
			<plPL>Strażnik Zmierzchu</plPL>
			<ptBR>Guardião do Crepúsculo</ptBR>
			<ruRU>Сумеречный страж</ruRU>
			<thTH>ผู้พิทักษ์แห่งสนธยา</thTH>
			<zhCN>暮光守护者</zhCN>
			<zhTW>暮光守護者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhält +1 Angriff und &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you're holding a Dragon, gain +1 Attack and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Obtiene +1 p. de ataque y
&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; si hay un dragón
en tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tienes un Dragón en tu mano, obtiene +1 de Ataque y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; gagne
+1 ATQ et &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; si vous avez un Dragon en main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottiene +1 Attacco e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; se hai un Drago in mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の手札にドラゴンが
いる場合、攻撃力+1と
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 손에 용족이 있으면, 공격력 +1과 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt;
 Otrzymuje +1 do ataku i_&lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt;, jeśli masz w ręce Smoka.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você tiver um Dragão na mão, receba +1 de Ataque e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; получает +1
 к атаке и &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt;, если у вас в руке есть дракон.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_ถ้าคุณมี[b]มังกรอยู่ในมือ_ได้รับพลัง[b]โจมตี_+1_และ_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你的手牌中有龙牌，便获得+1攻击力和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你手中有龍類，獲得+1攻擊力和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Er arbeitet nur bei Sonnenaufgang und -untergang jeweils eine Stunde.</deDE>
			<enUS>A result of magical experiments carried out by the Black Dragonflight, it's not his fault that he's a vicious killer.</enUS>
			<esES>Es el resultado de unos experimentos mágicos del Vuelo Negro, no tiene la culpa de ser un psicópata asesino.</esES>
			<esMX>Es el resultado de los experimentos mágicos del Vuelo Negro. ¡¿Qué culpa tiene de ser un asesino despiadado?!</esMX>
			<frFR>Résultat des expériences magiques du Vol draconique noir, ce n’est pas sa faute si c’est un tueur sadique.</frFR>
			<itIT>È il risultato di esperimenti magici operati dallo Stormo dei Draghi Neri. Non è colpa sua se è un feroce assassino.</itIT>
			<jaJP>彼が残忍な殺戮を行ったのはブラックドラゴン族に魔法実験を施されたという不幸な生い立ちのためであり、情状酌量の余地が与えられて然るべきだと弁護側は主張します。</jaJP>
			<koKR>검은용군단의 실험으로 태어난 용족입니다. 그래서 성질이 좀 고약한 것 같으니 이해해 주세요.</koKR>
			<plPL>Dowód na to, że magiczne eksperymenty z najłagodniejszego osobnika mogą zrobić bezlitosnego zabójcę.</plPL>
			<ptBR>Ele é um resultado de experimentos mágicos feitos pela Revoada Dragônica Negra. Ou seja, ele não tem culpa de ser um assassino cruel.</ptBR>
			<ruRU>Плод сумеречного гения черных драконов. Не его вина, что он – кровожадный убийца.</ruRU>
			<thTH>ผลจากการทดลองทางเวทมนตร์ของแบล็คดราก้อนไฟลท์ นิสัยฆ่าไม่เลือกหน้าไม่ใช่ความผิดของเขาเลย</thTH>
			<zhCN>作为黑龙军团秘密实验的产物，暮光守护者如此阴狠残忍也就不足为奇了。</zhCN>
			<zhTW>牠只是黑龍軍團魔法實驗下的無辜犧牲品，牠原本也想做個好人啊！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Slawomir Maniak</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_017e" ID="2570" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zwielichthauch</deDE>
			<enUS>Twilight's Embrace</enUS>
			<esES>Abrazo crepuscular</esES>
			<esMX>Abrazo crepuscular</esMX>
			<frFR>Étreinte du Crépuscule</frFR>
			<itIT>Abbraccio del Crepuscolo</itIT>
			<jaJP>トワイライトの抱擁</jaJP>
			<koKR>황혼의 은총</koKR>
			<plPL>Objęcia Zmierzchu</plPL>
			<ptBR>Enlace do Crepúsculo</ptBR>
			<ruRU>Объятия сумрака</ruRU>
			<thTH>อ้อมกอดแห่งสนธยา</thTH>
			<zhCN>暮光的拥抱</zhCN>
			<zhTW>暮光之擁</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1 Angriff und &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>+1 Attack and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>+1 p. de ataque y &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>+1 de Ataque y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>+1 ATQ et &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>+1 Attacco e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+1、&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>공격력 +1, &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>+1 do ataku oraz &lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>+1 de Ataque e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>[x]+1 к атаке и &lt;b&gt;«Провокация»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +1 และ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>+1攻击力并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>+1攻擊力和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_018" ID="2556" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Beichtpatin Blondlocke</deDE>
			<enUS>Confessor Paletress</enUS>
			<esES>Confesora Cabelloclaro</esES>
			<esMX>Confesora Cabelloclaro</esMX>
			<frFR>Confesseur d’argent Paletress</frFR>
			<itIT>Espiatrice Paletress</itIT>
			<jaJP>告解師ペイルトレス</jaJP>
			<koKR>고해사제 페일트레스</koKR>
			<plPL>Spowiedniczka Szarowłosa</plPL>
			<ptBR>Confessora Albamecha</ptBR>
			<ruRU>Исповедница Пейлтресс</ruRU>
			<thTH>ผู้แก้บาป เพลเทรส</thTH>
			<zhCN>银色神官帕尔崔丝</zhCN>
			<zhTW>告解者帕爾璀絲</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei und Inspiration:&lt;/b&gt; Ruft einen zufälligen &lt;b&gt;legendären&lt;/b&gt; Diener herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry and Inspire:&lt;/b&gt; Summon a random &lt;b&gt;Legendary&lt;/b&gt; minion.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla e Inspirar:&lt;/b&gt;
Invoca un esbirro
&lt;b&gt;legendario&lt;/b&gt; aleatorio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla e Inspirar:&lt;/b&gt; invoca un esbirro &lt;b&gt;Legendario&lt;/b&gt;_aleatorio.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Exaltation_:&lt;/b&gt; invoque un serviteur &lt;b&gt;légendaire&lt;/b&gt;_aléatoire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia e
Ispirazione:&lt;/b&gt; evoca un servitore &lt;b&gt;Leggendario&lt;/b&gt; casuale.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び＆激励:&lt;/b&gt;
ランダムな&lt;b&gt;レジェンド&lt;/b&gt;
ミニオンを1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성과 격려:&lt;/b&gt; 무작위 &lt;b&gt;전설&lt;/b&gt; 하수인을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy i_Inspiracja:&lt;/b&gt; Przyzwij losowego &lt;b&gt;Legendarnego&lt;/b&gt; stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra e Inspirar:&lt;/b&gt; Evoque um lacaio &lt;b&gt;Lendário&lt;/b&gt; aleatório.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич и воодушевление:&lt;/b&gt; призывает случайное &lt;b&gt;легендарное&lt;/b&gt; существо.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึกและจุดประกาย:&lt;/b&gt; สุ่มเรียกมินเนี่ยนระดับ &lt;b&gt;ตำนาน&lt;/b&gt; หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼，激励：&lt;/b&gt;随机召唤一个&lt;b&gt;传说&lt;/b&gt;随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼及激勵：&lt;/b&gt;召喚一個隨機&lt;b&gt;傳說&lt;/b&gt;手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sie sieht in Eure Vergangenheit und zwingt Euch, Euch Euren schlimmsten Ängsten zu stellen: aus Sneeds altem Schredder den Majordomus zu erhalten.</deDE>
			<enUS>She sees into your past and makes you face your fears.  Most common fear:  Getting Majordomo out of Sneed's Old Shredder.</enUS>
			<esES>Ve tu pasado y hace que te enfrentes a tus miedos. Miedo más común: sacar al mayordomo de la trituradora antigua de Sneed.</esES>
			<esMX>Ella ve tu pasado y te obliga a enfrentar tus peores miedos. ¿El más común? Que cuando muera tu Vieja trituradora de Sneed... ¡aparezca el Mayordomo Executus!</esMX>
			<frFR>Elle lit dans votre passé et vous fait affronter vos peurs. Celle qui revient le plus souvent : obtenir Chambellan avec le vieux déchiqueteur de Sneed.</frFR>
			<itIT>Costringe ad affrontare le proprie paure, la più comune delle quali è ottenere Maggiordomo dal Segatronchi di Sneed.</itIT>
			<jaJP>彼女はあんたの過去を見抜き、あんたが恐れるものと対面させるんだ。ああっ、まさか！ス、スニードの旧型シュレッダーの操縦席の…窓に！窓に！ひっ、筆頭家老が！</jaJP>
			<koKR>당신의 과거에서 가장 끔찍한 두려움을 불러냅니다. 그중 하나는 스니드의 낡은 벌목기에서 청지기 이그젝큐투스가 나오는 거죠.</koKR>
			<plPL>Zna twoją przeszłość i każe ci się zmierzyć z największymi strachami. Najczęściej jest to obawa przed wyciągnięciem Majordomusa z Szatkownika Szmondaka.</plPL>
			<ptBR>Ela vê o seu passado e faz você encarar os seus medos. O medo mais comum: Tirar o Senescal do Velho Retalhador do Sneed.</ptBR>
			<ruRU>Она видит наше прошлое и заставляет столкнуться лицом к лицу с самыми сильными страхами. Главный из них – получить мажордома Экзекутуса из старого крошшера Снида.</ruRU>
			<thTH>เธอมองเข้าไปในอดีตของคุณและช่วยให้คุณเผชิญหน้ากับความกลัว  สิ่งที่คนทั่วไปกลัวกันมากที่สุด: การได้เมเจอร์โดโมจาก[b]เชรดเดอร์เครื่องเก่าของสนีด</thTH>
			<zhCN>她能知晓你的过往，并迫使你去直面内心深处的恐惧。一般而言最大众化的恐惧便是：斯尼德的伐木机里蹦出来一个克尔苏加德。</zhCN>
			<zhTW>她能看穿過去，讓你面對恐懼。而最常見的恐懼是從斯尼德的伐木機裡跳出管理者埃克索圖斯。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Chris Rahn</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_019" ID="2822" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schreckensross</deDE>
			<enUS>Dreadsteed</enUS>
			<esES>Corcel nefasto</esES>
			<esMX>Corcel nefasto</esMX>
			<frFR>Destrier de l’effroi</frFR>
			<itIT>Maldestriero</itIT>
			<jaJP>ドレッドスティード</jaJP>
			<koKR>공포마</koKR>
			<plPL>Upiorny rumak</plPL>
			<ptBR>Corcel Medonho</ptBR>
			<ruRU>Конь погибели</ruRU>
			<thTH>เดรดสตีด</thTH>
			<zhCN>恐惧战马</zhCN>
			<zhTW>恐懼戰馬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft
am Ende des Zuges ein Schreckensross_herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; At the end
 of the turn, summon a Dreadsteed.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Al final del turno, invoca un_corcel nefasto.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; al final del turno, invoca un Corcel nefasto.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque un destrier de l’effroi à la fin du tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; alla fine del turno, evoca un Maldestriero.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
ターンの終了時
ドレッドスティードを
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
턴이 끝날 때, 공포마를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Na koniec tury przyzwij Upiornego rumaka.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; No final do turno, evoque um Corcel Medonho.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
в конце хода призывает коня погибели.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เมื่อจบเทิร์น_เรียก[b]เดรดสตีดหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;
在回合结束时，召唤一匹恐惧战马。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;在回合結束時，召喚一匹恐懼戰馬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Crescendo selbst beschwor dieses Ross und ritt es auf seinem Siegeszug im Großen Turnier. Wohin auch immer der legendäre Champion reitet, folgt ihm eine Schar von Reitern, die ihm im Kampf zur Seite stehen.</deDE>
			<enUS>Crescendo himself summoned this steed, riding it to victory in the Grand Tournament.  Wherever he rides, an army of riders ride behind him, supporting the legendary champion.</enUS>
			<esES>El propio Crescendo invocó este corcel y obtuvo la victoria en el Gran Torneo montado en él. Dondequiera que vaya, un ejército de jinetes acompaña y apoya a este legendario campeón.</esES>
			<esMX>El mismísimo Crescendo invocó este corcel y lo cabalgó hacia la victoria en el Gran Torneo. Un ejército sigue al campeón y lo apoya en todo momento, sin importar a dónde vaya.</esMX>
			<frFR>Crescendo en personne a invoqué ce destrier, qui l’a conduit jusqu’à la victoire au Grand Tournoi. Où qu’il aille, une armée de cavaliers le suit, pour soutenir ce champion légendaire.</frFR>
			<itIT>Questo destriero è stato evocato da Crescendo in persona, che lo ha cavalcato verso la vittoria. Ovunque vada, un esercito lo segue, pronto a supportare il leggendario campione.</itIT>
			<jaJP>かのクレッシェンド自らが召喚し、これを駆ってグランド・トーナメントにて優勝したという乗騎。彼の往くところ、騎兵の一団が常に付き従い、この伝説の英雄の力となる。</jaJP>
			<koKR>전설적인 용사 크레센도는 대 마상시합에 출전할 때 이 탈것을 소환했습니다. 그가 경기장을 누빌 때마다 수많은 기수들이 그의 뒤를 따랐습니다.</koKR>
			<plPL>Sam Crescendo przywołał tego rumaka, jadąc na nim ku zwycięstwu w Wielkim Turnieju. Gdziekolwiek się uda, podąża za nim armia, która wspomaga tego legendarnego bohatera.</plPL>
			<ptBR>O próprio Crescendo evocou esta montaria, cavalgando-a para a vitória no Grande Torneio. Sempre que ele cavalga, um exército cavalga com ele, apoiando o campeão lendário.</ptBR>
			<ruRU>Сам Crescendo призвал этого скакуна и прошел вместе с ним весь путь к победе на Большом турнире. Теперь куда бы ни отправился легендарный чемпион, его сопровождает целый табун скакунов.</ruRU>
			<thTH>เครสเชนโดเรียกม้าตัวนี้ออกมาและขี่มันไปสู่ชัยชนะใน[b]แกรนด์ทัวร์นาเมนท์ ไม่ว่าเขาจะไปที่ไหน กองทัพอัศวิน[b]บนหลังม้าจะคอยติดตามสนับสนุนแชมเปี้ยนในตำนาน[b]ไปทุกที่</thTH>
			<zhCN>Crescendo召唤出恐惧战马，驾着它冲向赛场。当他纵横驰骋时，总有一群骑手跟在身后，支持这位传奇勇士走向胜利。</zhCN>
			<zhTW>克雷山多召喚戰馬、自信滿滿、迎向勝利。因為有了這匹戰馬，就等於擁有了整個騎兵團。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_019e" ID="47218" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schreckensross</deDE>
			<enUS>Dreadsteed</enUS>
			<esES>Corcel nefasto</esES>
			<esMX>Corcel nefasto</esMX>
			<frFR>Destrier de l’effroi</frFR>
			<itIT>Maldestriero</itIT>
			<jaJP>ドレッドスティード</jaJP>
			<koKR>공포마</koKR>
			<plPL>Upiorny rumak</plPL>
			<ptBR>Corcel Medonho</ptBR>
			<ruRU>Конь погибели</ruRU>
			<thTH>เดรดสตีด</thTH>
			<zhCN>恐惧战马</zhCN>
			<zhTW>恐懼戰馬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft am Ende des_Zuges ein_Schreckensross_herbei.</deDE>
			<enUS>Summon a Dreadsteed at the end of the turn.</enUS>
			<esES>Invoca un corcel nefasto al final del turno.</esES>
			<esMX>Invoca un Corcel nefasto al final del turno.</esMX>
			<frFR>À la fin du tour, invoque un destrier de l’effroi.</frFR>
			<itIT>Alla fine del turno, evoca un Maldestriero.</itIT>
			<jaJP>ターンの終了時、ドレッドスティードを1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>턴이 끝날 때, 공포마를 소환</koKR>
			<plPL>Na koniec tury przyzwij Upiornego rumaka.</plPL>
			<ptBR>Evoque um Corcel Medonho no final do turno.</ptBR>
			<ruRU>В конце хода призывает коня погибели.</ruRU>
			<thTH>เรียกเดรดสตีดหนึ่งตัว เมื่อจบเทิร์น</thTH>
			<zhCN>在回合结束时，召唤一匹恐惧战马。</zhCN>
			<zhTW>在回合結束時召喚一匹恐懼戰馬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_020" ID="2624" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fiese Verdammniswache</deDE>
			<enUS>Fearsome Doomguard</enUS>
			<esES>Guardia apocalíptico aterrador</esES>
			<esMX>Guardia apocalíptico temerario</esMX>
			<frFR>Garde funeste effroyable</frFR>
			<itIT>Demone della Rovina</itIT>
			<jaJP>恐るべきドゥームガード</jaJP>
			<koKR>무시무시한 파멸수호병</koKR>
			<plPL>Potężny Strażnik Zagłady</plPL>
			<ptBR>Demonarca Temível</ptBR>
			<ruRU>Грозный демон</ruRU>
			<thTH>ดูมการ์ดผู้น่าเกรงขาม</thTH>
			<zhCN>恐怖末日守卫</zhCN>
			<zhTW>可怕的末日守衛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sie hießen ursprünglich Knuddelwachen, aber das hat einfach nicht die richtige Erwartungshaltung erzeugt.</deDE>
			<enUS>They were originally called Cuddleguards, but they were not inspiring the proper amount of fear.</enUS>
			<esES>Al principio se llamaban guardias apocalípticos achuchables, pero no inspiraban tanto miedo.</esES>
			<esMX>Claro, porque con los Guardias apocalípticos simples no era suficiente, ¿no?</esMX>
			<frFR>Autrefois, il s’appelait garde-foufou adorable, mais il ne faisait pas assez peur.</frFR>
			<itIT>Originariamente si chiamava Demone delle Coccole, ma non incuteva abbastanza paura.</itIT>
			<jaJP>元々彼らは「がっちりガード」と呼ばれていたが、なんとなく迫力に欠けるという理由で改名された。</jaJP>
			<koKR>원래 이름은 푹신푹신 수호병이었는데 적정량의 두려움을 불러일으키지 않는다고 하여 개명했습니다.</koKR>
			<plPL>Pierwotnie nazywali się Strażnikami Ogłady, ale nie wzbudzali tym wystarczającego przerażenia.</plPL>
			<ptBR>No começo eles se chamavam &quot;Demonautas&quot;, mas o pessoal ficava confundindo com uma banda meio chata.</ptBR>
			<ruRU>Раньше их звали «грязными стражами», но это прозвище не внушало достаточно ужаса.</ruRU>
			<thTH>ตอนแรกพวกมันถูกเรียกว่าดูมกอร์ด แต่นั่นฟังดูน่ารัก[b]เกินไปหน่อย</thTH>
			<zhCN>恐怖都写在名字里了，还能有比这更恐怖的家伙吗？</zhCN>
			<zhTW>在可怕度沒提升之前，只能叫做可愛的末日守衛。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_021" ID="2777" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Miniritter des Bösen</deDE>
			<enUS>Tiny Knight of Evil</enUS>
			<esES>Caballero del mal diminuto</esES>
			<esMX>Minicaballero del mal</esMX>
			<frFR>Minuscule chevalier maléfique</frFR>
			<itIT>Cavaliere del Male</itIT>
			<jaJP>小粒なる邪悪の騎士</jaJP>
			<koKR>작고 사악한 창기사</koKR>
			<plPL>Tyci Rycerz Zła</plPL>
			<ptBR>Cavaleirinho do Mal</ptBR>
			<ruRU>Малый рыцарь зла</ruRU>
			<thTH>อัศวินจิ๋วแห่งความชั่วร้าย</thTH>
			<zhCN>小鬼骑士</zhCN>
			<zhTW>小小邪惡騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält jedes Mal +2/+1, wenn Ihr eine Karte abwerft.</deDE>
			<enUS>Whenever you discard a card, gain +2/+1.</enUS>
			<esES>Cada vez que descartas una carta, obtiene +2/+1.</esES>
			<esMX>Cada vez que descartas una carta, obtiene +2/+1.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous vous défaussez d’une carte, gagne +2/+1.</frFR>
			<itIT>Ottiene +2/+1
quando scarti una carta.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がカードを
破棄する度
____+2/+1を獲得する。_</jaJP>
			<koKR>내가 카드를 버릴 때마다 +2/+1를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymuje +2/+1 za_każdym razem, gdy odrzucasz kartę.</plPL>
			<ptBR>Sempre que você descartar um card, receba_+2/+1.</ptBR>
			<ruRU>Получает +2/+1, когда_вы_сбрасываете карту.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณทิ้งการ์ด ได้รับ_+2/+1</thTH>
			<zhCN>每当你弃掉一张牌时，便获得+2/+1。</zhCN>
			<zhTW>每當你捨棄一張牌，獲得+2/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Quadratisch, praktisch, fies – fast wie sein Bruder, der Miniritter des Sports.</deDE>
			<enUS>&quot;No, no, no. I asked for a tiny JESTER of evil.&quot;</enUS>
			<esES>«No, no, no. Solo pido una PIZCA de respeto».</esES>
			<esMX>&quot;No, no, no. ¡Yo pedí un MINIBUFÓN del mal!&quot;.</esMX>
			<frFR>« Non, non, et non. J’avais demandé un minuscule BOUFFON maléfique ! »</frFR>
			<itIT>&quot;No, no, no. Avevo chiesto un VIVANDIERE COL SALE!&quot;</itIT>
			<jaJP>違う違う違う、「小粋なジョーク」を教えて欲しかっただけだってば！</jaJP>
			<koKR>크고 사악한 창기사는 너무 식상하잖아요. 그 몸집에 맞는 탈것도 구하기 힘들 겁니다.</koKR>
			<plPL>Zło przeżera jego lilipucie kości.</plPL>
			<ptBR>&quot;Não, nã, nã. Eu pedi um Bobinho-da-Corte do Mal&quot;.</ptBR>
			<ruRU>«Да нет же! Я пытался вызвать маленького злого КЛОУНА».</ruRU>
			<thTH>&quot;ไม่ ไม่ ไม่ ที่ข้าอยากได้คือตัวตลกจิ๋วแห่งความชั่วร้าย&quot;</thTH>
			<zhCN>“别看我和我的坐骑个子小，我们坏起来可不比那些大块头们差。”</zhCN>
			<zhTW>「不對不對，我選的是小小邪惡法師！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Raymond Swanland</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1965" name="IMP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_021e" ID="2778" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufelswut</deDE>
			<enUS>Felrage</enUS>
			<esES>Ira vil</esES>
			<esMX>Ira vil</esMX>
			<frFR>Gangrerage</frFR>
			<itIT>Vilrabbia</itIT>
			<jaJP>フェルレイジ</jaJP>
			<koKR>지옥분노</koKR>
			<plPL>Szał spaczenia</plPL>
			<ptBR>Iravil</ptBR>
			<ruRU>Бесовская ярость</ruRU>
			<thTH>โทสะมืด</thTH>
			<zhCN>邪火之怒</zhCN>
			<zhTW>魔化之怒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhte Werte.</deDE>
			<enUS>Increased stats.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>능력치 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone statystyki.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики увеличены.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>體質提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_022" ID="2628" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Jaraxxus’ Faust</deDE>
			<enUS>Fist of Jaraxxus</enUS>
			<esES>Puño de Jaraxxus</esES>
			<esMX>Puño de Jaraxxus</esMX>
			<frFR>Poing de Jaraxxus</frFR>
			<itIT>Pugno di Jaraxxus</itIT>
			<jaJP>ジャラクサスの鉄拳</jaJP>
			<koKR>자락서스의 주먹</koKR>
			<plPL>Pięść Jaraxxusa</plPL>
			<ptBR>Punho de Jaraxxus</ptBR>
			<ruRU>Кулак Джараксуса</ruRU>
			<thTH>หัตถ์แห่งจาแร็กซ์ซัส</thTH>
			<zhCN>加拉克苏斯之拳</zhCN>
			<zhTW>賈拉克瑟斯之拳</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt einem zufälligen Feind $4 Schaden zu, wenn Ihr diese Karte ausspielt oder abwerft.</deDE>
			<enUS>When you play or discard this, deal $4 damage to a random enemy.</enUS>
			<esES>Cuando juegas o descartas esta carta, inflige $4 p. de daño a un enemigo aleatorio.</esES>
			<esMX>Cuando juegas o descartas esta carta, inflige $4 de daño a un enemigo aleatorio.</esMX>
			<frFR>Quand vous jouez ou que vous vous défaussez de cette carte, inflige $4 |4(point,points) de dégâts à un adversaire aléatoire.</frFR>
			<itIT>Quando giochi o scarti questa carta, infligge $4 danni a un nemico casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]このカードを使うか
または破棄した時
ランダムな敵1体に
$4ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>이 카드를 내거나 버릴 때, 무작위 적에게 피해를 $4 줍니다.</koKR>
			<plPL>Kiedy zagrasz lub odrzucisz tę kartę,
zadaj $4 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.</plPL>
			<ptBR>Ao jogar ou descartar este card, cause $4 de dano a um inimigo aleatório.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $4 ед. урона случайному противнику, когда вы разыгрываете или сбрасываете эту карту.</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณเล่นหรือทิ้งการ์ด[b]นี้_สุ่มสร้างความเสียหาย $4_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>当你使用或弃掉这张牌时，随机对一个敌人造成$4点伤害。</zhCN>
			<zhTW>每當你打出或捨棄這張牌，對一個隨機敵人造成$4點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>* Nicht wirklich Jaraxxus’ Faust.</deDE>
			<enUS>* Not actually Jaraxxus' fist.</enUS>
			<esES>*No es el puño de Jaraxxus en sí.</esES>
			<esMX>* La imagen es solo a modo ilustrativo. NO ES el verdadero puño de Jaraxxus.</esMX>
			<frFR>* N’est pas le véritable poing de Jaraxxus.</frFR>
			<itIT>Non infligge i danni solo con il pugno...</itIT>
			<jaJP>* 本物のジャラクサスの拳ではありません。</jaJP>
			<koKR>진짜 주먹은 아닙니다. 불타는 군단의 에레다르 군주도 손은 두 개거든요.</koKR>
			<plPL>* ZASTRZEŻENIE: Tak naprawdę, to nie jest prawdziwa pięść Jaraxxusa.</plPL>
			<ptBR>* Não é o punho de Jaraxxus de verdade.</ptBR>
			<ruRU>* Это не настоящий кулак Джараксуса.</ruRU>
			<thTH>* ไม่ใช่มือของจาแร็กซ์ซัสจริงๆ</thTH>
			<zhCN>实际上出拳者并非加拉克苏斯本人。</zhCN>
			<zhTW>*並非實際的賈拉克瑟斯之拳。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="335" name="InvisibleDeathrattle" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_023" ID="2537" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leervernichter</deDE>
			<enUS>Void Crusher</enUS>
			<esES>Triturador del Vacío</esES>
			<esMX>Triturador del vacío</esMX>
			<frFR>Écraseur du Vide</frFR>
			<itIT>Distruttore del Vuoto</itIT>
			<jaJP>ヴォイド・クラッシャー</jaJP>
			<koKR>공허파괴자</koKR>
			<plPL>Miażdżyciel Pustki</plPL>
			<ptBR>Esmagador do Caos</ptBR>
			<ruRU>Крушитель из Бездны</ruRU>
			<thTH>ผู้ทำลายแห่งมิติมืด</thTH>
			<zhCN>虚空碾压者</zhCN>
			<zhTW>虛無粉碎者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Vernichtet einen zufälligen Diener jedes Spielers.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Destroy a random minion for each player.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Destruye un esbirro aleatorio de cada jugador.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; destruye un esbirro aleatorio de cada jugador.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation :&lt;/b&gt; détruit aléatoirement un serviteur de chaque joueur.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; distrugge un servitore casuale di ogni giocatore.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
 各プレイヤーの
ランダムなミニオン
1体を破壊する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 각 플레이어의 전장에서 무작위 하수인을 처치합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Zniszcz losowego stronnika
u każdego gracza.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Destrua um lacaio aleatório para cada jogador.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; уничтожает по случайному существу обоих игроков.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt; สุ่มทำลายมินเนี่ยนของ[b]ผู้เล่นทุกคนหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;随机消灭每个玩家的一个随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;雙方各摧毀
一個隨機手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wenn die Leere vernichtet ist, ist sie dann ... voll?</deDE>
			<enUS>We like to call him &quot;Wesley&quot;.</enUS>
			<esES>La suerte está echada.</esES>
			<esMX>Para nosotros será siempre &quot;Osito&quot;.</esMX>
			<frFR>On l’appelle « Wesley ».</frFR>
			<itIT>Come si distrugge il Vuoto? E i resti vanno nell'umido o nel secco?</itIT>
			<jaJP>ウェスリーって呼んでよ。</jaJP>
			<koKR>왜 이름이 공허파괴자냐고요? 가끔은 자신도 파괴하거든요.</koKR>
			<plPL>Mówimy na niego „Pafnucy”.</plPL>
			<ptBR>A gente chama ele de &quot;Vanclei&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Мы его ласково называем «Капелька».</ruRU>
			<thTH>เขาทำได้ทุกลายไม่ว่าจะสีหรือขาวดำ</thTH>
			<zhCN>或许他跟卫斯理笔下的蓝血人有那么点关系。</zhCN>
			<zhTW>大家比較喜歡叫他的小名「衛斯理」。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Skan Srisuwan</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_024" ID="2535" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dämonische Fusion</deDE>
			<enUS>Demonfuse</enUS>
			<esES>Fusión demoníaca</esES>
			<esMX>Infusión demoníaca</esMX>
			<frFR>Fusion démoniaque</frFR>
			<itIT>Infusione Demoniaca</itIT>
			<jaJP>悪魔融合</jaJP>
			<koKR>악마의 기운</koKR>
			<plPL>Demonizacja</plPL>
			<ptBR>Fusão Demoníaca</ptBR>
			<ruRU>Демоническая сила</ruRU>
			<thTH>ปีศาจรวมร่าง</thTH>
			<zhCN>恶魔融合</zhCN>
			<zhTW>惡魔融合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Dämon +3/+3.</deDE>
			<enUS>Give a Demon +3/+3.</enUS>
			<esES>Otorga +3/+3
a un demonio.</esES>
			<esMX>Otorga un Demonio_+3/+3.</esMX>
			<frFR>Donne_+3/+3 à un Démon.</frFR>
			<itIT>+3/+3 a un Demone.</itIT>
			<jaJP>[x]悪魔1体に
+3/+3を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]악마에게 +3/+3을
부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj Demonowi +3/+3.</plPL>
			<ptBR>Conceda +3/+3 a um Demônio.</ptBR>
			<ruRU>Демон получает +3/+3.</ruRU>
			<thTH>มอบ +3/+3 ให้ปีศาจหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>使一个恶魔获得+3/+3。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個惡魔+3/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kalte Dämonenfusion liegt allerdings noch in weiter Ferne.</deDE>
			<enUS>Very dangerous when attached to a demonbomb.</enUS>
			<esES>Los demonios suelen acompañar la fusión con unos pasos que sacaron de una serie de dibujos.</esES>
			<esMX>Colocar el producto en un recipiente y verter agua a punto de ebullición.
Dejar reposar 5_minutos.
Efectos secundarios:_todos.</esMX>
			<frFR>À ne pas confondre avec l’acquisition démoniaque.</frFR>
			<itIT>Lasciare in acqua bollente per almeno 5 minuti.</itIT>
			<jaJP>そこの悪魔！お前が行け！…悪魔ユー・ゴー、なんつってな。</jaJP>
			<koKR>지옥수호병이 파괴한 마나 수정은 이렇게 재활용됩니다.</koKR>
			<plPL>Uboczny efekt demokratyzacji.</plPL>
			<ptBR>Este card substitui &quot;Confusão Demoníaca&quot;, que ninguém conseguia entender.</ptBR>
			<ruRU>Она, как известно, всегда в демонической правде.</ruRU>
			<thTH>มักจะมาพร้อมกับ ปีศาจรวมหัว</thTH>
			<zhCN>摆弄恶魔法术可是一件极其危险的事情。</zhCN>
			<zhTW>裝在惡魔炸彈上，威力大增！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kevin Chen</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_024e" ID="2867" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dunkle Fusion</deDE>
			<enUS>Dark Fusion</enUS>
			<esES>Fusión oscura</esES>
			<esMX>Fusión lóbrega</esMX>
			<frFR>Sombre fusion</frFR>
			<itIT>Infusione Oscura</itIT>
			<jaJP>闇の融合</jaJP>
			<koKR>어둠 주입</koKR>
			<plPL>Mroczna fuzja</plPL>
			<ptBR>Fusão Negra</ptBR>
			<ruRU>Сила тьмы</ruRU>
			<thTH>ผสานร่างปีศาจ</thTH>
			<zhCN>黑暗融合</zhCN>
			<zhTW>黑暗融合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+3/+3.</deDE>
			<enUS>+3/+3.</enUS>
			<esES>+3/+3.</esES>
			<esMX>+3/+3.</esMX>
			<frFR>+3/+3.</frFR>
			<itIT>+3/+3.</itIT>
			<jaJP>+3/+3</jaJP>
			<koKR>+3/+3</koKR>
			<plPL>+3/+3.</plPL>
			<ptBR>+3/+3.</ptBR>
			<ruRU>+3/+3.</ruRU>
			<thTH>+3/+3</thTH>
			<zhCN>+3/+3。</zhCN>
			<zhTW>+3/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_025" ID="2632" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Finsterer Handel</deDE>
			<enUS>Dark Bargain</enUS>
			<esES>Trato oscuro</esES>
			<esMX>Oferta oscura</esMX>
			<frFR>Sombre marché</frFR>
			<itIT>Patto Oscuro</itIT>
			<jaJP>闇の約定</jaJP>
			<koKR>어둠의 거래</koKR>
			<plPL>Mroczny kontrakt</plPL>
			<ptBR>Barganha Negra</ptBR>
			<ruRU>Темная сделка</ruRU>
			<thTH>ข้อตกลงแห่งโลกมืด</thTH>
			<zhCN>黑暗交易</zhCN>
			<zhTW>黑暗交易</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Vernichtet 2 zufällige feindliche Diener. Werft 2 zufällige Karten ab.</deDE>
			<enUS>Destroy 2 random enemy minions. Discard 2 random cards.</enUS>
			<esES>Destruye a 2 esbirros enemigos aleatorios. Descarta 2 cartas aleatorias.</esES>
			<esMX>Destruye 2 esbirros enemigos aleatorios. Descarta 2 cartas al azar.</esMX>
			<frFR>Détruit 2 serviteurs adverses aléatoires. Vous vous défaussez de
2 cartes aléatoires.</frFR>
			<itIT>Distrugge due servitori nemici casuali. Scarta 2 carte casuali.</itIT>
			<jaJP>ランダムな
敵のミニオン2体を
破壊する。ランダムな
手札を2枚破棄する。</jaJP>
			<koKR>무작위 적 하수인 둘을 처치합니다. 무작위로 카드를
2장 버립니다.</koKR>
			<plPL>Zniszcz 2 losowych, wrogich stronników. Odrzuć 2 losowe karty.</plPL>
			<ptBR>Destrua 2 lacaios inimigos aleatórios. Descarte 2 cards aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>Уничтожает 2_случайных существ противника. Вы сбрасываете 2 случайные карты.</ruRU>
			<thTH>สุ่มทำลายมินเนี่ยนศัตรู[b]2_ตัว_สุ่มทิ้งการ์ด_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>随机消灭两个敌方随从，随机弃两张牌。</zhCN>
			<zhTW>摧毀2個隨機敵方手下，捨棄
2張隨機卡牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Bei jeder Transaktion fallen Gebühren an.</deDE>
			<enUS>A prime example of lose-lose negotiating.</enUS>
			<esES>Un ejemplo claro del «todos salen perdiendo».</esES>
			<esMX>El ejemplo perfecto de una negociación perjudicial para ambas partes.</esMX>
			<frFR>Un exemple parfait de situation où tout le monde est perdant.</frFR>
			<itIT>Un ottimo esempio di patto unilaterale.</itIT>
			<jaJP>「相手のミニオンを破壊する」「自分のカードを破棄する」両方やらなくっちゃあならないってのがつらいところだな。覚悟はいいか？オレはできてる。</jaJP>
			<koKR>거래이긴 하지만 양쪽 다 잃기만 할 뿐 얻는 건 없습니다.</koKR>
			<plPL>Doskonały przykład stratnej negocjacji.</plPL>
			<ptBR>Pague o preço sem discutir a não ser que você queira aparecer no noticiário amanhã.</ptBR>
			<ruRU>Удачный пример неудачного размена.</ruRU>
			<thTH>ตัวอย่างที่ดีของการเจรจาที่เสียประโยชน์ทั้งสองฝ่าย</thTH>
			<zhCN>这是一个典型的“双输”案例。</zhCN>
			<zhTW>雙輸局面的最佳範例。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Paul Mafayon</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="890" name="DISCARD_CARDS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_026" ID="2623" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zornwächter</deDE>
			<enUS>Wrathguard</enUS>
			<esES>Guardia de cólera</esES>
			<esMX>Guardia de cólera</esMX>
			<frFR>Garde-courroux</frFR>
			<itIT>Guardia dell'Ira</itIT>
			<jaJP>ラスガード</jaJP>
			<koKR>격노수호병</koKR>
			<plPL>Strażnik Gniewu</plPL>
			<ptBR>Guardião Colérico</ptBR>
			<ruRU>Страж гнева</ruRU>
			<thTH>ราธการ์ด</thTH>
			<zhCN>愤怒卫士</zhCN>
			<zhTW>憤怒守衛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Jedes Mal, wenn dieser Diener Schaden erleidet, wird Eurem Helden ebenso viel Schaden zugefügt.</deDE>
			<enUS>Whenever this minion takes damage, also deal that amount to your hero.</enUS>
			<esES>Cada vez que este esbirro recibe daño, también inflige esa cantidad a tu héroe.</esES>
			<esMX>Cada vez que este esbirro recibe daño, tu héroe recibe la misma cantidad de daño.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que ce serviteur subit des dégâts, inflige le même montant de dégâts à votre héros.</frFR>
			<itIT>Quando subisce danni, infligge gli stessi danni al tuo eroe.</itIT>
			<jaJP>[x]このミニオンが
ダメージを受ける度
自分のヒーローも等しい
___ダメージを受ける。</jaJP>
			<koKR>이 하수인은 피해를 받을 때마다 내 영웅에게도 그만큼의 피해를 줍니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, zadaj tyle samo obrażeń twojemu bohaterowi.</plPL>
			<ptBR>Sempre que este lacaio receber dano, cause a mesma quantidade de dano ao seu herói.</ptBR>
			<ruRU>Когда это существо получает урон, оно наносит такой же урон вашему герою.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับความ[b]เสียหาย_สร้างความเสียหาย[b]เท่าจำนวนนั้นให้ฮีโร่ของคุณ</thTH>
			<zhCN>每当本随从受到伤害，对你的英雄造成等量的伤害。</zhCN>
			<zhTW>每當此手下受到傷害，對你的英雄也造成等量的傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Jeder normale Wächter, der es fünfmal mit einem Nerv-o-Tron aufnimmt, wird von selbst zum Zornwächter.</deDE>
			<enUS>After playing against 5 Annoy-O-Trons, any normal guard will become a Wrathguard.</enUS>
			<esES>Después de jugar contra cinco plastatrones, a cualquier guardia le sobreviene la cólera.</esES>
			<esMX>Después de tener que lidiar con cinco Molestrones, cualquier guardia normal pasa a ser un guardia de cólera.</esMX>
			<frFR>Après avoir affronté 5 Ennuy-o-trons, tout garde normalement constitué se transformerait en garde-courroux.</frFR>
			<itIT>Dopo aver affrontato cinque Fastidiobot, qualunque guardia diventa una Guardia dell'Ira.</itIT>
			<jaJP>元は普通の衛兵だったのが、マジウザ・オ・トロン5体を相手にしたために、この激怒の化身になってしまったといううわさがある。</jaJP>
			<koKR>한 게임에서 안녕로봇을 5번 만나면 누구나 격노수호병이 될 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>Po starciu z 5 Wkurzotronami, nawet najspokojniejszy strażnik stałby się Strażnikiem Gniewu.</plPL>
			<ptBR>Depois de jogar contra 5 Azucrinatrons, qualquer guarda normal vira um Guarda Colérico.</ptBR>
			<ruRU>Когда на поле боя побывает пять Раздражаторов, любой страж станет гневным.</ruRU>
			<thTH>ใครๆ ก็รู้ว่าราธการ์ดน่ะร้ายกาจ</thTH>
			<zhCN>在对付完5个吵吵机器人后，是个人都会变成愤怒卫士的。</zhCN>
			<zhTW>面對5個煩人機器人的時候，不論是什麼守衛都會變成憤怒守衛。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sojin Hwang</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_027" ID="2621" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wilfred Zischknall</deDE>
			<enUS>Wilfred Fizzlebang</enUS>
			<esES>Wilfred Chispobang</esES>
			<esMX>Wilfred Chispobang</esMX>
			<frFR>Wilfred Flopboum</frFR>
			<itIT>Wilfred Frizzabum</itIT>
			<jaJP>ウィルフレッド・フィズルバン</jaJP>
			<koKR>윌프레드 피즐뱅</koKR>
			<plPL>Wilfred Bombik</plPL>
			<ptBR>Walfrido Crepistala</ptBR>
			<ruRU>Вилфред Непопамс</ruRU>
			<thTH>วิลเฟรด ฟิซเซิลแบง</thTH>
			<zhCN>威尔弗雷德·菲兹班</zhCN>
			<zhTW>威爾弗雷德‧菲斯巴恩</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Karten, die Ihr mit Eurer Heldenfähigkeit zieht, kosten (0).</deDE>
			<enUS>Cards you draw from your Hero Power cost (0).</enUS>
			<esES>Las cartas que robas con tu poder de héroe cuestan (0) cristales.</esES>
			<esMX>Las cartas que robas con tu Poder de héroe cuestan (0).</esMX>
			<frFR>Les cartes que vous piochez avec votre pouvoir héroïque coûtent (0) |4(cristal,cristaux).</frFR>
			<itIT>Le carte pescate con il tuo Potere Eroe costano (0).</itIT>
			<jaJP>[x]自分のヒーローパワーを
使用して
引いた手札のコストは
（0）となる。</jaJP>
			<koKR>내 영웅 능력으로
뽑은 카드의 비용이
(0)이 됩니다.</koKR>
			<plPL>Karty dobierane dzięki twojej mocy specjalnej kosztują (0).</plPL>
			<ptBR>Os cards que você compra com o seu Poder Heroico custam (0).</ptBR>
			<ruRU>Карты, которые вы берете с помощью вашей силы героя, стоят (0).</ruRU>
			<thTH>การ์ดที่คุณจั่วโดยใช้[b]พลังฮีโร่มีค่าร่ายเป็น_(0)</thTH>
			<zhCN>你通过英雄技能抽到的卡牌，其法力值消耗为（0）点。</zhCN>
			<zhTW>使用你英雄能力抽到的牌消耗為(0)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Er kann absolut alles beschwören, sogar eine fürchterliche Verdammniswache!
Dieses Mal klappt es bestimmt einwandfrei.</deDE>
			<enUS>He can summon anything, even a FEARSOME DOOMGUARD*.
*He's pretty sure this is going to work out.</enUS>
			<esES>Puede invocar hasta a un guardia apocalíptico aterrador*.
*Está seguro de que funcionará.</esES>
			<esMX>Puede invocar lo que sea. Incluso un GUARDIA APOCALÍPTICO TEMERARIO*.
*Está completamente seguro de que va a salir todo bien.</esMX>
			<frFR>Il peut invoquer n’importe quoi, même un GARDE FUNESTE EFFRAYANT*.
*Il est à peu près certain que ça va fonctionner.</frFR>
			<itIT>Può evocare qualsiasi cosa, anche un DEMONE DELLA ROVINA*.
*Questa volta è sicuro che funzionerà.</itIT>
			<jaJP>彼に召喚できない悪魔は存在しない。そう、恐るべきドゥームガードさえも。
* 彼は、必ずうまくいくと確信してるんだ。</jaJP>
			<koKR>소환의 대가인 윌프레드 피즐뱅은 그 어떤 것도 소환할 수 있습니다. 무시무시한 파멸수호병마저도요!</koKR>
			<plPL>Potrafi przyzwać wszystko, nawet POTĘŻNEGO STRAŻNIKA ZAGŁADY*.
*Jest pewien, że tym razem nie będzie ofiar wśród asystentów.</plPL>
			<ptBR>Ele pode evocar qualquer coisa, inclusive um DEMONARCA TEMÍVEL*.
*Dessa vez ele tem certeza de que vai dar certo.</ptBR>
			<ruRU>Он может призвать кого угодно, даже ГРОЗНОГО ДЕМОНА*.
* И при этом он будет уверять, что все под его полным контролем.</ruRU>
			<thTH>เขาสามารถอัญเชิญอะไรก็ได้ ไม่เว้นแม้แต่ดูมการ์ด[b]ผู้น่าเกรงขาม*
*เขาค่อนข้างมั่นใจว่ามันต้องได้ผล</thTH>
			<zhCN>他能召唤任何东西，甚至是恐怖末日守卫。
他对自己的召唤结果总是充满了信心。</zhCN>
			<zhTW>他可以召喚出任何東西，包括可怕的末日守衛*！
*他有信心這次會成功。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Tooth</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_027e" ID="2622" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Meisterbeschwörer</deDE>
			<enUS>Master Summoner</enUS>
			<esES>Maestro invocador</esES>
			<esMX>Maestro invocador</esMX>
			<frFR>Maître invocateur</frFR>
			<itIT>Maestro Evocatore</itIT>
			<jaJP>大召喚師</jaJP>
			<koKR>소환의 대가</koKR>
			<plPL>Mistrz przywoływania</plPL>
			<ptBR>Mestre-evocador</ptBR>
			<ruRU>Главный призыватель</ruRU>
			<thTH>ผู้เชี่ยวชาญการอัญเชิญ</thTH>
			<zhCN>召唤大师</zhCN>
			<zhTW>召喚大師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (0).</deDE>
			<enUS>Costs (0).</enUS>
			<esES>Cuesta (0) cristales.</esES>
			<esMX>Cuesta (0).</esMX>
			<frFR>Coûte (0) |4(cristal,cristaux).</frFR>
			<itIT>Costa (0).</itIT>
			<jaJP>コスト（0）。</jaJP>
			<koKR>비용 (0)</koKR>
			<plPL>Kosztuje (0).</plPL>
			<ptBR>Custa (0).</ptBR>
			<ruRU>Стоит (0).</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายเป็น (0)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗为（0）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗為(0)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_028" ID="2765" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Shado-Pan-Reiter</deDE>
			<enUS>Shado-Pan Rider</enUS>
			<esES>Jinete del Shadopan</esES>
			<esMX>Jinete del Shadopan</esMX>
			<frFR>Chevaucheur pandashan</frFR>
			<itIT>Cavaliere Shandaren</itIT>
			<jaJP>シャドーパン騎兵</jaJP>
			<koKR>음영파 기수</koKR>
			<plPL>Jeździec z Szado-Pan</plPL>
			<ptBR>Cavalgante Shado-Pan</ptBR>
			<ruRU>Всадник Шадо-Пан</ruRU>
			<thTH>ทหารเสือชาโด-แพน</thTH>
			<zhCN>影踪骁骑兵</zhCN>
			<zhTW>影潘騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Erhält +4 Angriff.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Gain +4 Attack.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Obtiene +4 p.
de ataque.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; obtiene +4 de_Ataque.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Combo :&lt;/b&gt; gagne +4_ATQ.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; ottiene
+4 Attacco.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;コンボ:&lt;/b&gt;
攻撃力+4を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;연계:&lt;/b&gt; 공격력을 +4 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Kombinacja:&lt;/b&gt; Otrzymuje
+4 do ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Receba +4 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Серия приемов:&lt;/b&gt; получает +4 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คอมโบ:&lt;/b&gt; ได้รับ[b]พลังโจมตี_+4</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;连击：&lt;/b&gt;
获得+4攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;連擊：&lt;/b&gt;獲得+4攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nach der Angelegenheit im Tal der Ewigen Blüten brauchte er eine Auszeit. Also hat er beschlossen, zur Abwechslung mal Monster in einer &lt;i&gt;eisigen&lt;/i&gt; Einöde zu töten.</deDE>
			<enUS>He needed a break after that business in the Vale of Eternal Blossoms. Naturally, he chose to spend his vacation in an icy snowscape killing monsters.</enUS>
			<esES>Necesitaba unas vacaciones después del asunto del Valle de la Flor Eterna. Como no podía ser de otra forma, eligió pasarlas en la nieve matando monstruos.</esES>
			<esMX>Necesitaba un buen descanso después de sus andanzas en el Valle de la Flor Eterna. Obviamente, decidió pasar sus vacaciones en un paraje nevado matando monstruos.</esMX>
			<frFR>Il avait besoin de faire une pause après sa mission dans le val de l’Éternel printemps. Tout naturellement, il a choisi de passer ses vacances au cœur d’un paysage glacial, couvert de neige, à tuer des monstres.</frFR>
			<itIT>Aveva bisogno di uno stacco dopo gli ultimi eventi nella Vallata dell'Eterna Primavera. Ovviamente, ha deciso di trascorrere le sue vacanze in una terra gelida e piena di mostri.</itIT>
			<jaJP>永遠に花咲ける谷での仕事が一段落した後、彼は休暇を取った。彼はその休暇を、一面雪に覆われた世界でモンスターを狩って過ごしたのだ。</jaJP>
			<koKR>영원꽃 골짜기에서 일어난 대참사 이후에 심신의 안정을 위해 휴가를 냈습니다. 그래서 이 얼음뿐인 황무지에서 괴물을 사냥하고 있습니다.</koKR>
			<plPL>Potrzebował odpoczynku po tym co stało się w Dolinie Wiecznych Kwiatów. Oczywiście postanowił spędzić wakacje zabijając potwory na lodowych pustkowiach.</plPL>
			<ptBR>Ele precisava de um descanso depois daquele problemão todo, lá no Vale das Flores Eternas. Obviamente, escolheu passar as férias num monte cheio de neve, matando monstros!</ptBR>
			<ruRU>Ему был просто необходим отдых после той заварушки в Вечноцветущем доле. Кто бы мог подумать, что он проведет весь отпуск в заснеженных горах... убивая чудовищ!</ruRU>
			<thTH>เขาต้องการการพักผ่อนหลังจากเกิดเรื่องในหุบเขาแห่ง[b]บุปผานิรันดร์ แน่นอนว่าเขาเลือกใช้เวลาว่างในวันหยุด[b]ไปกับการสังหารสัตว์ประหลาดในภูมิประเทศที่หนาวเหน็บ</thTH>
			<zhCN>在经历完锦绣谷一役后，他决定好好度个假。通常他的避暑方式就是爬到雪山顶上去干掉几个雪人。</zhCN>
			<zhTW>在恆春谷的事情解決了之後，他想要休息一下。於是他來到了這個白雪皚皚的地方，準備殺怪放鬆身心。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ryan Metcalf</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="220" name="COMBO" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_028e" ID="2859" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Chi-Lanze</deDE>
			<enUS>Chi Lance</enUS>
			<esES>Lanza de chi</esES>
			<esMX>Lanza de chi</esMX>
			<frFR>Lance de chi</frFR>
			<itIT>Lancia del Chi</itIT>
			<jaJP>気功の槍</jaJP>
			<koKR>기의 창</koKR>
			<plPL>Lanca Czi</plPL>
			<ptBR>Lança de Chi</ptBR>
			<ruRU>Копье ци</ruRU>
			<thTH>หอกพลังปราณ</thTH>
			<zhCN>真气突进</zhCN>
			<zhTW>真氣長槍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+4 Angriff.</deDE>
			<enUS>+4 Attack.</enUS>
			<esES>+4 p. de ataque.</esES>
			<esMX>+4 de Ataque.</esMX>
			<frFR>+4_ATQ.</frFR>
			<itIT>+4 Attacco.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+4。</jaJP>
			<koKR>공격력 +4</koKR>
			<plPL>+4 do ataku.</plPL>
			<ptBR>+4 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>+4 к атаке.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +4</thTH>
			<zhCN>+4攻击力。</zhCN>
			<zhTW>+4攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_029" ID="2715" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bukanier</deDE>
			<enUS>Buccaneer</enUS>
			<esES>Bucanero</esES>
			<esMX>Bucanero</esMX>
			<frFR>Boucanier</frFR>
			<itIT>Bucaniere</itIT>
			<jaJP>バッカニーア</jaJP>
			<koKR>해적단원</koKR>
			<plPL>Bukanier</plPL>
			<ptBR>Bucaneiro</ptBR>
			<ruRU>Буканьер</ruRU>
			<thTH>โจรสลัดแห่งหมู่เกาะ</thTH>
			<zhCN>锈水海盗</zhCN>
			<zhTW>海賊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Jedes Mal, wenn Ihr eine Waffe anlegt, erhält diese +1 Angriff.</deDE>
			<enUS>Whenever you equip a weapon, give it +1 Attack.</enUS>
			<esES>Cada vez que equipas un arma, esta obtiene
+1 p. de ataque.</esES>
			<esMX>Cada vez que te equipas un arma, el arma obtiene +1 de Ataque.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous vous équipez d’une arme, lui donne +1_ATQ.</frFR>
			<itIT>[x]Quando equipaggi un'Arma,
le fornisce +1 Attacco.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が武器を装備
する度、その武器に
攻撃力+1を
付与する。</jaJP>
			<koKR>내가 무기를 장착할 때마다 무기에 공격력을 +1 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy wyposażasz bohatera
w broń, daj jej
+1 do ataku.</plPL>
			<ptBR>Sempre que você equipar uma arma, conceda +1 Ataque a ela.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы снаряжаете героя оружием, оно получает +1 к атаке.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณสวมใส่อาวุธ[b]มอบพลังโจมตี_+1_ให้[b]อาวุธนั้น</thTH>
			<zhCN>每当你装备一把武器，使武器获得+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>每當你裝備武器，賦予它+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das Beste am Bukanierleben sind die Spendierhosen der Opfer.</deDE>
			<enUS>The best part of buccaneering is the pants.</enUS>
			<esES>Lo mejor de ser pirata son los pantalones.</esES>
			<esMX>Lo más divertido de ser un bucanero son los pantalones.</esMX>
			<frFR>Le plus génial dans la boucanerie, ce sont les pantalons !</frFR>
			<itIT>La cosa più bella di un bucaniere sono i pantaloni.</itIT>
			<jaJP>バッカニーア稼業のいいところ？そりゃあおめえ、かっこいいパンツだよ！</jaJP>
			<koKR>해적들은 죽은 다음에도 일자리가 많습니다. 블랙하트 항만이라는 곳에서요.</koKR>
			<plPL>Bukanierzy to piracka sekta wyznawców Buki.</plPL>
			<ptBR>A melhor parte da vida de bucaneiro são as calças estilosas.</ptBR>
			<ruRU>Самое ценное, что есть у любого буканьера – его стильные штаны.</ruRU>
			<thTH>ส่วนที่ดีที่สุดของการมีขาเดียวคือไม่เปลืองกางเกง</thTH>
			<zhCN>当海盗最棒的一点就是可以穿灯笼裤。</zhCN>
			<zhTW>當海賊最大的好處就是褲子帥氣。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_029e" ID="2714" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Extrascharf</deDE>
			<enUS>Extra Stabby</enUS>
			<esES>Extra de puñaladas</esES>
			<esMX>Bien afilado</esMX>
			<frFR>Lame effilée</frFR>
			<itIT>Affilatura Aggiuntiva</itIT>
			<jaJP>血に飢えた海賊</jaJP>
			<koKR>날카로운 칼</koKR>
			<plPL>Super kłująca broń</plPL>
			<ptBR>Extra Pontudo</ptBR>
			<ruRU>Особая заточка</ruRU>
			<thTH>อาวุธใหม่</thTH>
			<zhCN>暗钩手</zhCN>
			<zhTW>超想捅人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1 Angriff.</deDE>
			<enUS>+1 Attack</enUS>
			<esES>+1 p. de ataque</esES>
			<esMX>+1 de Ataque.</esMX>
			<frFR>+1 ATQ.</frFR>
			<itIT>+1 Attacco.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+1。</jaJP>
			<koKR>공격력 +1</koKR>
			<plPL>+1 do ataku.</plPL>
			<ptBR>+1 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>+1 к атаке.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +1</thTH>
			<zhCN>+1攻击力</zhCN>
			<zhTW>+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_030" ID="2767" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Recke von Unterstadt</deDE>
			<enUS>Undercity Valiant</enUS>
			<esES>Valeroso de Entrañas</esES>
			<esMX>Valeroso de Entrañas</esMX>
			<frFR>Vaillant de Fossoyeuse</frFR>
			<itIT>Valoroso dei Reietti</itIT>
			<jaJP>アンダーシティの勇士</jaJP>
			<koKR>언더시티 용맹전사</koKR>
			<plPL>Śmiałek z Podmiasta</plPL>
			<ptBR>Valente da Cidade Baixa</ptBR>
			<ruRU>Рыцарь Подгорода</ruRU>
			<thTH>ผู้กล้าแห่งอันเดอร์ซิตี้</thTH>
			<zhCN>幽暗城勇士</zhCN>
			<zhTW>幽暗城驍士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Verursacht 1 Schaden.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Deal 1 damage.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Inflige 1 p. de daño.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; inflige 1 de daño.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Combo :&lt;/b&gt; inflige 1 point de dégâts.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; infligge 1 danno.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;コンボ:&lt;/b&gt;
 1ダメージを
与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;연계:&lt;/b&gt; 피해를 1 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Kombinacja:&lt;/b&gt; Zadaj
1 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Cause 1 de dano.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Серия приемов:&lt;/b&gt; наносит 1 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คอมโบ:&lt;/b&gt; สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;连击：&lt;/b&gt;造成1点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;連擊：&lt;/b&gt;造成1點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Er hätte fast bei Sturmwind unterschrieben, aber hat dann kurz vor Saisonbeginn doch zu Unterstadt gewechselt.</deDE>
			<enUS>Almost went to play for Stormwind before signing with Undercity.</enUS>
			<esES>Casi ficha por Ventormenta antes de unirse a Entrañas.</esES>
			<esMX>Antes de firmar con Entrañas, casi se anota para jugar con Ventormenta.</esMX>
			<frFR>Il a failli jouer sous la bannière de Hurlevent avant de se décider à signer avec Fossoyeuse.</frFR>
			<itIT>Stava per prenderlo Roccavento, ma poi ha firmato un contratto con Sepulcra.</itIT>
			<jaJP>今シーズン、アンダーシティとの契約書にサインする直前に、ストームウィンドでプレーするという話も相当進んでいたらしい。</jaJP>
			<koKR>죽지만 않았어도 스톰윈드 용맹전사였을 겁니다.</koKR>
			<plPL>Miał reprezentować Wichrogród ale go zawiało i stoczył się do Podmiasta.</plPL>
			<ptBR>Ele quase foi comprado por Ventobravo mas aí assinou contrato com a Cidade Baixa.</ptBR>
			<ruRU>Хотел выступать за Штормград, но внезапно умер. Пришлось перейти в команду Подгорода.</ruRU>
			<thTH>เกือบได้เข้าสังกัดสตอร์มวินด์[b]ก่อนจะมาเซ็นสัญญากับอันเดอร์ซิตี้</thTH>
			<zhCN>生前是暴风城勇士，死后就成了幽暗城勇士。</zhCN>
			<zhTW>在加入幽暗城之前差點就變成了暴風城的一份子。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht 1 Schaden.</deDE>
			<enUS>Deal 1 damage.</enUS>
			<esES>Inflige 1 p. de daño.</esES>
			<esMX>Inflige 1 de daño.</esMX>
			<frFR>Inflige 1 point de dégâts.</frFR>
			<itIT>Infligge 1 danno.</itIT>
			<jaJP>1ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>피해 1</koKR>
			<plPL>Zadaj 1 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>Cause 1 de dano.</ptBR>
			<ruRU>Нанести 1 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย 1_แต้ม</thTH>
			<zhCN>造成1点伤害。</zhCN>
			<zhTW>造成1點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="220" name="COMBO" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_031" ID="2766" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Taschendieb</deDE>
			<enUS>Cutpurse</enUS>
			<esES>Ratero</esES>
			<esMX>Ratero</esMX>
			<frFR>Vide-gousset</frFR>
			<itIT>Tagliaborse</itIT>
			<jaJP>スリ</jaJP>
			<koKR>소매치기</koKR>
			<plPL>Rzezimieszek</plPL>
			<ptBR>Punguista</ptBR>
			<ruRU>Карманник</ruRU>
			<thTH>นักล้วงกระเป๋า</thTH>
			<zhCN>窃贼</zhCN>
			<zhTW>扒手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet jedes Mal eine Münze auf die Hand, wenn dieser Diener einen Helden angreift.</deDE>
			<enUS>Whenever this minion attacks a hero, add the Coin to your hand.</enUS>
			<esES>Cada vez que este esbirro ataca a un héroe, añade la moneda a tu mano.</esES>
			<esMX>Cada vez que este esbirro ataca a un héroe, agrega la Moneda a tu mano.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que ce serviteur attaque un héros, ajoute une carte La pièce dans votre main.</frFR>
			<itIT>Quando attacca un eroe, mette nella tua mano una Moneta.</itIT>
			<jaJP>このミニオンがヒーローを攻撃する度、自分の
手札に「コイン」
1枚を追加する。</jaJP>
			<koKR>이 하수인이 영웅을 공격할 때마다 동전을 내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy ten stronnik atakuje bohatera, dodaj Monetę do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>Sempre que este lacaio atacar um herói, coloque a Moeda na sua mão.</ptBR>
			<ruRU>Когда это существо атакует героя, вы кладете в руку «Монетку».</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีฮีโร่_เพิ่มเหรียญ[b]ในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>每当本随从攻击英雄时，将幸运币置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>每當此手下攻擊英雄，放一張&lt;b&gt;幸運幣&lt;/b&gt;到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Mittlerweile hat er für jedes Outfit eine passende Tasche!</deDE>
			<enUS>He has a giant collection of purses now.  One for every outfit!</enUS>
			<esES>Ya cuenta con una gran colección de bolsos, uno para cada traje.</esES>
			<esMX>A esta altura tiene una colección gigante de bolsos. ¡Uno para cada ocasión!</esMX>
			<frFR>Il est l’or, monsignor !</frFR>
			<itIT>Ora ha una collezione immensa di borse, una per ogni vestito. Peccato siano tutte bucate...</itIT>
			<jaJP>今では財布のコレクションも充実。シーンに合わせた衣装とのコーディネイトにこだわっているそうだ。</jaJP>
			<koKR>소매만 스쳐도 인연이라는데... 아, 소매가 아니었나요?</koKR>
			<plPL>Ma ogromną kolekcję mieszków. Jej ozdobą są mieszki włosowe!</plPL>
			<ptBR>Ele tem uma coleção gigantesca de bolsas, uma para cada roupa!</ptBR>
			<ruRU>Срезанных кошельков у него скопилось множество. На любой случай.</ruRU>
			<thTH>ตอนนี้เขามีกระเป๋าเงินมากพอจะเปลี่ยนใบใหม่ได้ทุกวัน!</thTH>
			<zhCN>他做窃贼可不是为了收集钱袋，而是里面的真金白银！</zhCN>
			<zhTW>他收藏了一大堆皮包，可以隨心情穿搭！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="1746"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_032" ID="2768" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zwielichtiger Händler</deDE>
			<enUS>Shady Dealer</enUS>
			<esES>Vendedor sospechoso</esES>
			<esMX>Vendedor sospechoso</esMX>
			<frFR>Marchand douteux</frFR>
			<itIT>Mercante Losco</itIT>
			<jaJP>闇商人</jaJP>
			<koKR>암거래상</koKR>
			<plPL>Szemrany handlarz</plPL>
			<ptBR>Negociante Escuso</ptBR>
			<ruRU>Сомнительный делец</ruRU>
			<thTH>พ่อค้าน่าสงสัย</thTH>
			<zhCN>走私商贩</zhCN>
			<zhTW>黑市商人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhält +1/+1, wenn Ihr einen Piraten kontrolliert.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you have a Pirate, gain +1/+1.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtiene +1/+1 si tienes un pirata.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tienes un Pirata, obtiene +1/+1.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; si vous avez un Pirate, gagne +1/+1.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottiene +1/+1 se controlli un Pirata.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
味方に海賊がいる場合
___+1/+1を獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
내 전장에 해적이 있으면,
+1/+1을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymuje +1/+1, jeśli kontrolujesz Pirata.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você tiver um Pirata, receba +1/+1.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; получает +1/+1, если у вас есть пират.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_ถ้าคุณ[b]มีโจรสลัดในสนาม ได้รับ_+1/+1</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你控制任何海盗，便获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你有海盜在場上，獲得+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Hey! Ihr! Wollt Ihr ein A kaufen?“</deDE>
			<enUS>I have great deal for you... for 4 damage to your face!</enUS>
			<esES>Tengo una oferta para ti... ¡por cuatro de daño en la jeta!</esES>
			<esMX>Tengo el negocio perfecto para ti... ¡4 de daño en la cara, muejeje!</esMX>
			<frFR>Je vous propose une super affaire… contre 4 points de dégâts dans votre face !</frFR>
			<itIT>Ho un grande affare da proporti: 4 danni in faccia!</itIT>
			<jaJP>取引しようじゃないか…あんたにダメージを与えるから、体力を4くれよ。</jaJP>
			<koKR>좋은 거래가 있는데 말이야... 우선 명치에 한 대 맞고 얘기하자고!</koKR>
			<plPL>Mam świetną ofertę... Składa się z dwóch części: noża i pleców!</plPL>
			<ptBR>Eu tenho um bom negócio aqui pra você... 4 de dano na sua fuça!</ptBR>
			<ruRU>И от грязной сделки бывает чистая прибыль.</ruRU>
			<thTH>ข้ามีข้อเสนอสุดพิเศษมาให้... แลกกับความเสียหาย 4_แต้มนะ!</thTH>
			<zhCN>我这里有笔好买卖……那就是对你的脸造成4点伤害！</zhCN>
			<zhTW>我這有筆好交易…就是狠狠打爆你的臉！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Tooth</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_032e" ID="2769" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zwielichtiger Handel</deDE>
			<enUS>Shady Deals</enUS>
			<esES>Tratos sospechosos</esES>
			<esMX>Negocios turbios</esMX>
			<frFR>Marché douteux</frFR>
			<itIT>Affari Loschi</itIT>
			<jaJP>闇取引</jaJP>
			<koKR>거래 성사</koKR>
			<plPL>Szemrany handel</plPL>
			<ptBR>Negócios Escusos</ptBR>
			<ruRU>Сомнительная сделка</ruRU>
			<thTH>ข้อตกลงน่าสงสัย</thTH>
			<zhCN>走私交易</zhCN>
			<zhTW>黑市交易</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_032e_copy" ID="51452" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Shady Deals Copy</deDE>
			<enUS>Shady Deals Copy</enUS>
			<esES>Shady Deals Copy</esES>
			<esMX>Copia de Negocios turbios</esMX>
			<frFR>Copie de Marché douteux</frFR>
			<itIT>Copia di Affari Loschi</itIT>
			<jaJP>Shady Deals Copy</jaJP>
			<koKR>Shady Deals Copy</koKR>
			<plPL>Shady Deals Copy</plPL>
			<ptBR>Cópia de Negócios Escusos</ptBR>
			<ruRU>Shady Deals Copy</ruRU>
			<thTH>Shady Deals Copy</thTH>
			<zhCN>Shady Deals Copy</zhCN>
			<zhTW>Shady Deals Copy</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_033" ID="2770" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lange Finger</deDE>
			<enUS>Burgle</enUS>
			<esES>Pillaje</esES>
			<esMX>Hurto</esMX>
			<frFR>Larcin</frFR>
			<itIT>Furto</itIT>
			<jaJP>強盗</jaJP>
			<koKR>도둑질</koKR>
			<plPL>Włam</plPL>
			<ptBR>Roubar</ptBR>
			<ruRU>Воришка</ruRU>
			<thTH>ย่องเบา</thTH>
			<zhCN>剽窃</zhCN>
			<zhTW>盜竊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 3 zufällige Karte &lt;i&gt;(von der Klasse Eures Gegners auf die Hand)&lt;/i&gt;.</deDE>
			<enUS>Get 3 random
cards &lt;i&gt;(from your
opponent's class)&lt;/i&gt;.</enUS>
			<esES>Obtienes 3 cartas aleatorias &lt;i&gt;(de la clase de_tu oponente)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Obtienes 3 cartas aleatorias &lt;i&gt;(de la clase de tu adversario)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>Vous obtenez 3_cartes aléatoires &lt;i&gt;(de la classe de votre adversaire)&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>Ottieni 3 carte
casuali &lt;i&gt;della classe dell'avversario&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]相手のクラスの
ランダムなカードを
3枚得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;i&gt;상대편 직업&lt;/i&gt;의 무작위 카드 3장을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz 3_losowe karty &lt;i&gt;(z_klasy przeciwnika)&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>Receba 3 cards aleatórios &lt;i&gt;(da classe do seu oponente)&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Вы кладете в руку 3_случайные карты &lt;i&gt;(класса_противника)&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>สุ่มรับการ์ด 3 ใบ &lt;i&gt;(จากคลาสของคู่ต่อสู้)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>随机获取3张&lt;i&gt;（你对手职业的）&lt;/i&gt;卡牌。</zhCN>
			<zhTW>獲得3張&lt;i&gt;對手職業&lt;/i&gt;的隨機卡牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Meins! Alles meins!“</deDE>
			<enUS>Yoink!</enUS>
			<esES>¡Me lo llevo!</esES>
			<esMX>¡Matanga!</esMX>
			<frFR>On a pioché dans ton deck sans faire toc toc toc.</frFR>
			<itIT>Mie!</itIT>
			<jaJP>ガバッ！</jaJP>
			<koKR>슬쩍!</koKR>
			<plPL>Alarm nie zadziałał!</plPL>
			<ptBR>Perdeu, playboy!</ptBR>
			<ruRU>Теперь мое!</ruRU>
			<thTH>เอามานี่!</thTH>
			<zhCN>妙手空空！</zhCN>
			<zhTW>法術在手，天下我有！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_034" ID="2763" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vergiftete Klinge</deDE>
			<enUS>Poisoned Blade</enUS>
			<esES>Hoja envenenada</esES>
			<esMX>Hoja envenenada</esMX>
			<frFR>Lame empoisonnée</frFR>
			<itIT>Lama Avvelenata</itIT>
			<jaJP>毒仕込みの刃</jaJP>
			<koKR>독 묻은 칼</koKR>
			<plPL>Zatrute Ostrze</plPL>
			<ptBR>Lâmina Envenenada</ptBR>
			<ruRU>Отравленное лезвие</ruRU>
			<thTH>ดาบอาบยาพิษ</thTH>
			<zhCN>淬毒利刃</zhCN>
			<zhTW>毒刃</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Heldenfähigkeit verleiht dieser Waffe +1 Angriff, anstatt sie zu ersetzen.</deDE>
			<enUS>Your Hero Power gives this +1_Attack instead
of replacing it.</enUS>
			<esES>Tu poder de héroe otorga
+1 p. de ataque a esta arma_en lugar de reemplazarla.</esES>
			<esMX>Tu Poder de héroe le otorga +1 de Ataque a esta arma en vez de reemplazarla.</esMX>
			<frFR>Votre pouvoir héroïque donne à cette arme
+1_ATQ au lieu de la remplacer.</frFR>
			<itIT>Il tuo Potere Eroe
fornisce +1 Attacco
a questa carta invece di sostituirla.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のヒーローパワーは
この武器と置き換わる
代わりに、この武器に
____攻撃力+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 영웅 능력을 사용하면
무기를 교체하는 대신,
이 무기에 공격력을
+1 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Twoja moc specjalna daje broni +1 do ataku zamiast ją zastępować.</plPL>
			<ptBR>Seu Poder Heroico concede a esta arma +1 de Ataque em vez de substituí-la.</ptBR>
			<ruRU>Ваша сила героя не заменяет это оружие, а дает ему +1 к атаке.</ruRU>
			<thTH>พลังฮีโร่ของคุณมอบพลัง[b]โจมตี_+1_ให้อาวุธนี้แทนการเปลี่ยนอาวุธ</thTH>
			<zhCN>你的英雄技能不会取代该武器，改为+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>你的英雄能力
會賦予其+1攻擊力，而非取代它</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wie viel Gift hat überhaupt auf einer Klinge Platz? Weit mehr, als man erwarten würde.</deDE>
			<enUS>How much more poisoned can a blade get?  The answer is a lot.  A lot more poisoned.</enUS>
			<esES>Huele a canela, pero es veneno.</esES>
			<esMX>¿Soy yo o estos pícaros están ligeramente obsesionados con el veneno?</esMX>
			<frFR>Quelle quantité de poison peut recevoir une lame ? Bien plus que vous ne l’imaginez.</frFR>
			<itIT>Quanti avvelenamenti può sopportare una lama? La risposta è MOLTI.</itIT>
			<jaJP>刃にはどれだけの毒を仕込めるか？答えは、ヤバイくらい、ドクまでも。</jaJP>
			<koKR>독이 묻을 때마다 상대의 얼굴은 창백해집니다.</koKR>
			<plPL>Jak bardziej można zatruć ostrze? Bardzo bardziej!</plPL>
			<ptBR>Dá pra envenenar ainda mais essa lâmina? Dá sim. Dá pra envenenar *muito* mais ainda.</ptBR>
			<ruRU>Сколько яда может поместиться на лезвии? Сколько потребуется!</ruRU>
			<thTH>ดาบเล่มหนึ่งจะอาบยาพิษได้มากสักแค่ไหน  คำตอบคือได้อีกเยอะ  เยอะมากด้วย</thTH>
			<zhCN>想知道一把浸满毒液的匕首能有多毒吗？找个食人魔捅一下你就知道了。</zhCN>
			<zhTW>一把刀最多能淬幾次毒？答案絕對超乎你想像。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Nutthapon Petchthai</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_034e" ID="2764" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mit Gift überzogen</deDE>
			<enUS>Laced</enUS>
			<esES>Envenenada</esES>
			<esMX>Envenenada</esMX>
			<frFR>Enduit perfide</frFR>
			<itIT>Seghettata</itIT>
			<jaJP>毒仕込み</jaJP>
			<koKR>흥건한 독</koKR>
			<plPL>Zatrucie</plPL>
			<ptBR>Envenenada</ptBR>
			<ruRU>Отрава</ruRU>
			<thTH>เคลือบยาพิษ</thTH>
			<zhCN>小心剧毒</zhCN>
			<zhTW>淬毒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhter Angriff.</deDE>
			<enUS>Increased Attack.</enUS>
			<esES>Ataque aumentado.</esES>
			<esMX>Ataque aumentado.</esMX>
			<frFR>ATQ augmentée.</frFR>
			<itIT>Attacco aumentato.</itIT>
			<jaJP>攻撃力が増加。</jaJP>
			<koKR>공격력 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększony atak.</plPL>
			<ptBR>Ataque aumentado.</ptBR>
			<ruRU>Атака увеличена.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>攻击力提高。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_035" ID="2587" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unter dem Kolosseum</deDE>
			<enUS>Beneath the Grounds</enUS>
			<esES>Bajo tierra</esES>
			<esMX>Ataque subterráneo</esMX>
			<frFR>Embusqué</frFR>
			<itIT>Attacco Sotterraneo</itIT>
			<jaJP>土蜘蛛</jaJP>
			<koKR>땅속의 위협</koKR>
			<plPL>Spod ziemi</plPL>
			<ptBR>Debaixo da Terra</ptBR>
			<ruRU>Из-под земли</ruRU>
			<thTH>ใต้ผืนพสุธา</thTH>
			<zhCN>危机四伏</zhCN>
			<zhTW>地底潛伏</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Mischt 3 Kopien von Hinterhalt! in das Deck Eures Gegners. Ruft einen Neruber (4/4) herbei, wenn sie
gezogen werden.</deDE>
			<enUS>Shuffle 3 Ambushes into your opponent's deck. When drawn, you summon a 4/4 Nerubian.</enUS>
			<esES>Mete 3 emboscadas en el mazo de tu oponente. Cuando las roba, invocas un nerubiano 4/4.</esES>
			<esMX>Coloca 3 cartas de Emboscada en el mazo de tu adversario. Cuando él las robe, tú invocas un Nerubiano 4/4.</esMX>
			<frFR>Place 3 cartes Embuscade ! dans le deck de votre adversaire. À chaque fois qu’il en pioche une, vous invoquez un nérubien 4/4.</frFR>
			<itIT>Mette tre Imboscate nel mazzo dell'avversario. Quando una viene pescata, evoca un Nerubiano 4/4.</itIT>
			<jaJP>[x]相手のデッキに
「待ち伏せ！」3枚を混ぜる。
「待ち伏せ！」が引かれた際
自分の陣地に4/4の
_____ネルビアンを1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>상대편의 덱에 잠복을 셋 섞어 넣습니다. 상대편이 잠복을 뽑으면, 내가 4/4 네루비안을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Wtasuj 3 „Zasadzki” do_talii przeciwnika. Kiedy_któraś z nich zostanie dobrana, przyzwij Nerubianina 4/4.</plPL>
			<ptBR>Embaralhe 3 Emboscadas no deck do seu oponente. Quando ele comprar, você evoca um Nerubiano 4/4.</ptBR>
			<ruRU>Замешивает 3 «Засады!» в колоду противника. Если он берет одну из этих карт, вы призываете неруба 4/4.</ruRU>
			<thTH>สับลอบโจมตี_3_ใบเข้าเด็ค[b]ศัตรู_เรียกเนรูเบียน_4/4_ลง[b]สนามฝั่งคุณเมื่อคู่ต่อสู้จั่วได้</thTH>
			<zhCN>将三张伏击牌洗入你对手的牌库。当你的对手抽到该牌，便为你召唤一个4/4的蛛魔。</zhCN>
			<zhTW>將3張伏擊洗入對手的牌堆
抽中時為你召喚一個
4/4奈幽蟲族</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Überraschungseier mag doch jeder.</deDE>
			<enUS>Can you hold these eggs for just a second?  I promise they're not full of giant enraged undead spider things.</enUS>
			<esES>Parece que esto de los huevos con sorpresa nunca pasa de moda.</esES>
			<esMX>¿Puedes sostener estos huevos un momentito? Te prometo que no están llenos de arañas gigantes y venenosas con sed de sangre.</esMX>
			<frFR>Vous pouvez me tenir ces œufs une seconde ? Promis juré, il n’y a aucune araignée morte-vivante géante enragée à l’intérieur.</frFR>
			<itIT>Puoi tenermi un attimo queste uova? Giuro, non sono piene di giganteschi ragni non morti arrabbiati!</itIT>
			<jaJP>ちょっとこの卵持っててくれない？大丈夫、怒り狂った巨大アンデッド蜘蛛とかそういうのは入ってないから。</jaJP>
			<koKR>이 알 좀 들어주실래요? 절대로 언데드 거미가 들어있거나 하는 일은 없을 겁니다.</koKR>
			<plPL>Możesz potrzymać te jajka przez chwilkę. Słowo, że nie wylęgną się z nich żadne olbrzymie i rozjuszone pajęczaki.</plPL>
			<ptBR>Segura esses ovos aqui um pouco? Ãh? Não, eles não estão cheios de aranhas mortas-vivas gigantes enfurecidas não, olha, a gente fica até magoado...</ptBR>
			<ruRU>Не подержишь эти яйца? Нет, что ты! В них не сидит огромная и злая паучья нежить!</ruRU>
			<thTH>ช่วยถือไข่พวกนี้ให้แป๊บนึงได้มั้ย สัญญาเลยว่าไม่มีแมงมุม[b]ผีดิบยักษ์บ้าเลือดอยู่ในนั้นหรอก</thTH>
			<zhCN>能帮我拿一下这些蛛卵吗？我保证不会有什么奇奇怪怪的东西钻出来。</zhCN>
			<zhTW>幫我拿著一下好嗎？我保證不會孵出大蜘蛛來的。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Daren Bader</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_035t" ID="2847" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nerubischer Hinterhalt!</deDE>
			<enUS>Nerubian Ambush!</enUS>
			<esES>¡Emboscada nerubiana!</esES>
			<esMX>Emboscada nerubiana</esMX>
			<frFR>Embuscade nérubienne</frFR>
			<itIT>Imboscata di Nerubiani!</itIT>
			<jaJP>ネルビアンの待ち伏せ！</jaJP>
			<koKR>네루비안 잠복!</koKR>
			<plPL>Nerubiańska zasadzka!</plPL>
			<ptBR>Emboscada Nerubiana!</ptBR>
			<ruRU>Нерубская засада!</ruRU>
			<thTH>เนรูเบียนลอบจู่โจม!</thTH>
			<zhCN>蛛魔伏击</zhCN>
			<zhTW>奈幽蟲伏擊！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Beim Ziehen gewirkt&lt;/b&gt;.
Ruft einen Neruber (4/4)
für Euren Gegner herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Casts When Drawn&lt;/b&gt;
Summon a 4/4 Nerubian for your opponent.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Este hechizo se lanza al robarlo&lt;/b&gt;.
Invocas un nerubiano 4/4
para tu oponente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Se juega al robarla&lt;/b&gt; Invoca un Nerubiano 4/4 para tu adversario.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Jouée_quand_piochée&lt;/b&gt; Invoque_un_nérubien_4/4 pour votre adversaire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Lancio Quando Pescata&lt;/b&gt;. Evoca un Nerubiano 4/4 sotto il controllo dell'avversario.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;自動詠唱&lt;/b&gt;
相手の陣地に4/4の
「ネルビアン」を
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;뽑을 때 시전&lt;/b&gt;
상대편에게
4/4 네루비안을
소환해 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zagraj po dobraniu&lt;/b&gt;
Przyzwij Nerubianina 4/4 twojemu przeciwnikowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Lançado ao Comprar&lt;/b&gt; 
Evoque um Nerubiano 4/4 para o oponente.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;При взятии&lt;/b&gt;
противник призывает неруба_4/4.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ร่ายเมื่อจั่วได้&lt;/b&gt; เรียกเนรูเบียน 4/4 ให้คู่ต่อสู้ของคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;抽到时施放&lt;/b&gt;
为你的对手召唤一个4/4的蛛魔。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;抽中時施放&lt;/b&gt;
為對手召喚一個
4/4奈幽蟲族</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1077" name="CASTS_WHEN_DRAWN" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_036" ID="2586" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Anub’arak</deDE>
			<enUS>Anub'arak</enUS>
			<esES>Anub'arak</esES>
			<esMX>Anub'arak</esMX>
			<frFR>Anub’arak</frFR>
			<itIT>Anub'arak</itIT>
			<jaJP>アヌバラク</jaJP>
			<koKR>아눕아락</koKR>
			<plPL>Anub'arak</plPL>
			<ptBR>Anub'arak</ptBR>
			<ruRU>Ануб'арак</ruRU>
			<thTH>อานูบาแรค</thTH>
			<zhCN>阿努巴拉克</zhCN>
			<zhTW>阿努巴拉克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft einen Neruber (4/4) herbei mit „&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft Anub’arak herbei“.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon a 4/4 Nerubian with &quot;&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; 
Summon Anub'arak.&quot;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Invoca un nerubiano 4/4
con «&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca
a_Anub'arak».</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca un Nerubiano 4/4 con &quot;&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca a_Anub'arak&quot;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque un nérubien_4/4 avec
«_&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque Anub’arak._»</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca
un Nerubiano 4/4 con &quot;&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca Anub'arak.&quot;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
4/4の「ネルビアン」を
1体召喚する。それは
「&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;_『アヌバラク』
__を召喚する」を持つ。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; &quot;&lt;b&gt;죽음의_메아리:&lt;/b&gt; 아눕아락을 소환함&quot; 능력이 있는 4/4 네루비안을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij Nerubianina 4/4 z_opisem: „&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij Anub'araka”.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque um Nerubiano 4/4 com &quot;&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque Anub'arak.&quot;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает неруба 4/4 и дает ему &lt;b&gt;«Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает Ануб'арака».</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกเนรูเบียน 4/4 ที่มี &quot;&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกอานูบาแรค&quot;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤一个4/4并具有“&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤阿努巴拉克”的蛛魔。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚一個有&lt;i&gt;&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚阿努巴拉克&lt;/i&gt;的4/4奈幽蟲族</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Vor dem ganzen_... Lichkönig[d]debakel war er ein total netter Typ.</deDE>
			<enUS>Was actually a pretty nice guy before, you know, the whole Lich King thing.</enUS>
			<esES>Lo cierto es que, antes de todo el lío con el Rey Exánime, Anub'arak era un tipo bastante majo.</esES>
			<esMX>Era un buen tipo antes del episodio... ya sabes, todo ese lío con el Rey Exánime.</esMX>
			<frFR>C’était un bon gars avant… vous savez… cette histoire avec le roi-liche.</frFR>
			<itIT>Era anche simpatico, prima che succedesse tutto il casino del Re dei Lich.</itIT>
			<jaJP>いやー、あいつ前はいいヤツだったんだよ、でもほら、リッチキングが…さ。</jaJP>
			<koKR>아움 날락크, 쉬! 일어나라, 부하들아. 먹어치워라!</koKR>
			<plPL>Swego czasu był z niego równy gość. No wiecie, przed tym całym Królem Liszem.</plPL>
			<ptBR>Ele era um sujeito bem bacana até aquela história lá com o Lich Rei, sabe.</ptBR>
			<ruRU>Вообще, раньше он был добрым малым, пока не попал под дурное влияние Короля-лича.</ruRU>
			<thTH>เคยเป็นคนที่นิสัยดีทีเดียว ก่อนที่จะเกิดเรื่องลิชคิงนั่นน่ะ</thTH>
			<zhCN>他以前曾是个好人，直到遇见了巫妖王。</zhCN>
			<zhTW>在巫妖王那些狗屁倒灶的事發生之前，他還算是個不錯的傢伙。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Eric Braddock</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="3010"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_036t" ID="3010" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Neruber</deDE>
			<enUS>Nerubian</enUS>
			<esES>Nerubiano</esES>
			<esMX>Nerubiano</esMX>
			<frFR>Nérubien</frFR>
			<itIT>Nerubiano</itIT>
			<jaJP>ネルビアン</jaJP>
			<koKR>네루비안</koKR>
			<plPL>Nerubianin</plPL>
			<ptBR>Nerubiano</ptBR>
			<ruRU>Неруб</ruRU>
			<thTH>เนรูเบียน</thTH>
			<zhCN>蛛魔</zhCN>
			<zhTW>奈幽蟲族</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft Anub’arak herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon Anub'arak.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca a_Anub'arak.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca a_Anub'arak.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque Anub’arak.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
evoca Anub'arak.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
「アヌバラク」を
召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 아눕아락을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij Anub'araka.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque Anub'arak.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает Ануб'арака.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกอานูบาแรค</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤阿努巴拉克。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚阿努巴拉克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_037" ID="2792" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lebendige Wurzeln</deDE>
			<enUS>Living Roots</enUS>
			<esES>Raíces vivas</esES>
			<esMX>Raíces vivas</esMX>
			<frFR>Racines vivantes</frFR>
			<itIT>Radici Viventi</itIT>
			<jaJP>生きている根</jaJP>
			<koKR>살아있는 뿌리</koKR>
			<plPL>Żywe korzenie</plPL>
			<ptBR>Raízes Vivas</ptBR>
			<ruRU>Живые корни</ruRU>
			<thTH>รากไม้มีชีวิต</thTH>
			<zhCN>活体根须</zhCN>
			<zhTW>糾纏之根</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wählt aus:&lt;/b&gt; Verursacht $2 Schaden; oder ruft 2 Schöss[d]linge (1/1) herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Choose One -&lt;/b&gt; Deal $2 damage; or Summon two 1/1 Saplings.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Elige una:&lt;/b&gt; Inflige $2 p. de daño, o bien invoca dos pimpollos 1/1.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Elige una opción:&lt;/b&gt; inflige $2 de daño o invoca dos_Retoños 1/1.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Choix des armes :&lt;/b&gt; Inflige $2 |4(point,points) de dégâts ou invoque deux arbrisseaux 1/1.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scegli:&lt;/b&gt; infligge $2 danni &lt;b&gt;o&lt;/b&gt; evoca due Arboscelli 1/1.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;選択:&lt;/b&gt;
$2ダメージを与える。
または、1/1の若木を
2体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;선택 -&lt;/b&gt; 피해를 $2
줍니다. 또는 1/1
묘목을 둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Wybierz jedno:&lt;/b&gt; Zadaj $2 pkt. obrażeń; lub_przyzwij dwie Sadzonki_1/1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escolha Um -&lt;/b&gt; Cause $2 de dano; ou Evoque dois Brotos 1/1.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Выберите эффект:&lt;/b&gt; наносит $2 ед. урона;
или призывает
два саженца 1/1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เลือกหนึ่งอย่าง_-_&lt;/b&gt;สร้าง[b]ความเสียหาย_$2_แต้ม_หรือ[b]เรียกต้นอ่อน_1/1_สองต้น</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;抉择：&lt;/b&gt;造成$2点伤害；或者召唤两个1/1的树苗。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;二選一：&lt;/b&gt;造成
$2點傷害，或召喚兩個1/1樹苗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>2 von 2 Schösslingen empfehlen die Schösslinge.</deDE>
			<enUS>2 out of 2 saplings recommend that you summon the saplings.</enUS>
			<esES>Dos de cada dos pimpollos recomiendan que invoques pimpollos.</esES>
			<esMX>2 de cada 2 Retoños recomiendan que invoques a los Retoños.</esMX>
			<frFR>2 arbrisseaux sur 2 recommandent l’utilisation d’arbrisseaux.</frFR>
			<itIT>Due Arboscelli su due consigliano di evocare degli Arboscelli.</itIT>
			<jaJP>2体中、2体の若木が、｢若木を召喚する」に投票しています。</jaJP>
			<koKR>당연히 묘목을 소환해야죠. 얼마나 귀엽습니까.</koKR>
			<plPL>2 na 2 ankietowane sadzonki zalecają przyzwanie sadzonek.</plPL>
			<ptBR>&quot;Esse broto é uma brasa, mora.&quot; (Não, a gente também não sabe o que isso significa).</ptBR>
			<ruRU>2 из 2 саженцев рекомендуют призывать саженцев.</ruRU>
			<thTH>ต้นอ่อน 2 จาก 2 ต้นขอแนะนำให้คุณเรียกต้นอ่อน[b]ออกมา</thTH>
			<zhCN>两个树苗举手表决，支持你选择召唤树苗。</zhCN>
			<zhTW>小樹苗：「選我選我選我選我！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dan Brereton</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="443" name="CHOOSE_ONE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_037a" ID="2789" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wurzeln schlagen</deDE>
			<enUS>Grasping Roots</enUS>
			<esES>Raíces enredadoras</esES>
			<esMX>Raíces atrapantes</esMX>
			<frFR>Racines avides</frFR>
			<itIT>Radici Afferranti</itIT>
			<jaJP>つかみかかる根</jaJP>
			<koKR>움켜쥐는 뿌리</koKR>
			<plPL>Oplatające korzenie</plPL>
			<ptBR>Raízes Agarradoras</ptBR>
			<ruRU>Цепкие корни</ruRU>
			<thTH>รากไม้โอบรัด</thTH>
			<zhCN>缠人根须</zhCN>
			<zhTW>纏握之根</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht $2 Schaden.</deDE>
			<enUS>Deal $2 damage.</enUS>
			<esES>Inflige $2 p. de daño.</esES>
			<esMX>Inflige $2 de daño.</esMX>
			<frFR>Inflige $2 |4(point,points) de dégâts.</frFR>
			<itIT>Infligge $2 danni.</itIT>
			<jaJP>$2ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>피해를 $2 줍니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $2 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>Cause $2 de dano.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $2 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $2_แต้ม</thTH>
			<zhCN>造成$2点伤害。</zhCN>
			<zhTW>造成$2點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Danny Dai</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_037b" ID="2791" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schösslingdoppelpack</deDE>
			<enUS>One, Two, Trees!</enUS>
			<esES>De dos en dos</esES>
			<esMX>Dúo arbóreo</esMX>
			<frFR>Un, deux, troncs !</frFR>
			<itIT>Un, Due, Tronchi!</itIT>
			<jaJP>ワン・ツー・ツリー！</jaJP>
			<koKR>파릇파릇</koKR>
			<plPL>Zalesienie</plPL>
			<ptBR>Arvorando</ptBR>
			<ruRU>Пара саженцев</ruRU>
			<thTH>รากไม้ให้กำเนิด</thTH>
			<zhCN>并蒂树苗</zhCN>
			<zhTW>雙木成林</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft 2 Schösslinge (1/1) herbei.</deDE>
			<enUS>Summon two 1/1 Saplings.</enUS>
			<esES>Invoca dos pimpollos 1/1.</esES>
			<esMX>Invoca dos Retoños 1/1.</esMX>
			<frFR>Invoque deux arbrisseaux 1/1.</frFR>
			<itIT>Evoca due Arboscelli 1/1.</itIT>
			<jaJP>1/1の若木を2体召喚する。</jaJP>
			<koKR>1/1 묘목을 둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Przyzwij dwie Sadzonki 1/1.</plPL>
			<ptBR>Evoque dois Brotos 1/1.</ptBR>
			<ruRU>Призывает два саженца 1/1.</ruRU>
			<thTH>เรียกต้นอ่อน 1/1 สองต้น</thTH>
			<zhCN>召唤两个1/1的树苗。</zhCN>
			<zhTW>召喚兩個1/1樹苗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ware Li</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_037t" ID="2790" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schössling</deDE>
			<enUS>Sapling</enUS>
			<esES>Pimpollo</esES>
			<esMX>Retoño</esMX>
			<frFR>Arbrisseau</frFR>
			<itIT>Arboscello</itIT>
			<jaJP>若木</jaJP>
			<koKR>묘목</koKR>
			<plPL>Sadzonka</plPL>
			<ptBR>Broto</ptBR>
			<ruRU>Саженец</ruRU>
			<thTH>ต้นอ่อน</thTH>
			<zhCN>树苗</zhCN>
			<zhTW>樹苗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_038" ID="2782" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Streiterin von Darnassus</deDE>
			<enUS>Darnassus Aspirant</enUS>
			<esES>Aspirante de Darnassus</esES>
			<esMX>Aspirante de Darnassus</esMX>
			<frFR>Aspirante de Darnassus</frFR>
			<itIT>Recluta di Darnassus</itIT>
			<jaJP>ダーナサスの志願兵</jaJP>
			<koKR>다르나서스 지원자</koKR>
			<plPL>Pretendentka z Darnassus</plPL>
			<ptBR>Aspirante de Darnassus</ptBR>
			<ruRU>Боец из Дарнаса</ruRU>
			<thTH>ผู้มุ่งมั่นแห่งดาร์นัสซัส</thTH>
			<zhCN>达纳苏斯豹骑士</zhCN>
			<zhTW>達納蘇斯志士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet einen leeren Manakristall.
&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verliert einen Manakristall.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Gain an empty Mana Crystal.
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Lose a Mana Crystal.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtienes un cristal de maná vacío.
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Pierdes un cristal de maná.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; obtienes un Cristal de maná vacío.
&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; pierdes un Cristal de maná.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; gagne un cristal de mana vide.
&lt;b&gt;Râle d’agonie :&lt;/b&gt; perd un cristal de mana.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; fornisce 1 Cristallo di Mana vuoto. &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; distrugge un tuo Cristallo di Mana.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 空のマナクリスタルを
1つ獲得する。
&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
マナクリスタルを
1つ失う。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 빈
마나 수정을 얻습니다.
&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 마나
수정을 잃습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz pusty kryształ many.
&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Tracisz kryształ many.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba um Cristal de Mana vazio.
&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Perca um Cristal de Mana.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы получаете
пустой кристалл маны.
&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; вы теряете
кристалл маны.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_ได้รับคริสตัลมานา[b]เปล่าหนึ่งอัน &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เสียคริสตัลมานาหนึ่งอัน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;获得一个空的法力水晶。
&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;失去一个法力水晶。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;獲得1顆空的法力水晶。&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;失去1顆法力水晶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Manakristall oder kein Manakristall, das ist hier die Frage.</deDE>
			<enUS>She loves mana crystals, she hates mana crystals.   So fickle!</enUS>
			<esES>Cristal de maná o no cristal de maná, he ahí la cuestión.</esES>
			<esMX>Ama los cristales de maná, odia los cristales de maná. Los ama, los odia. Los ama, los odia. ¡Qué caprichosa!</esMX>
			<frFR>Un moment, elle adore les cristaux de mana, l’instant d’après elle les déteste. Quelle girouette !</frFR>
			<itIT>Ama i Cristalli di Mana, odia i Cristalli di Mana... È così volubile!</itIT>
			<jaJP>マナクリスタルが好きって言ったり、キライって言ったり。ああ、女心と秋の空。</jaJP>
			<koKR>마나 수정을 좋아하면서도 싫어합니다. 변덕스러운 나이트 엘프 같으니.</koKR>
			<plPL>Ma bardzo zmienny stosunek do kryształów many.</plPL>
			<ptBR>Ela gosta de cristais de mana, depois não gosta de cristais de mana... Eu, hein.</ptBR>
			<ruRU>То ей нравятся кристаллы маны, то не нравятся... Поди разберись!</ruRU>
			<thTH>เธอรักคริสตัลมานา แล้วเธอก็เกลียดคริสตัลมานา  โลเลจริงๆ!</thTH>
			<zhCN>她对法力水晶是又爱又恨。女人心，海底针！</zhCN>
			<zhTW>法力水晶就像愛情一樣，難以捉摸。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Laurel Austin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_039" ID="2780" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wilder Kämpfer</deDE>
			<enUS>Savage Combatant</enUS>
			<esES>Combatiente salvaje</esES>
			<esMX>Combatiente salvaje</esMX>
			<frFR>Combattant sauvage</frFR>
			<itIT>Bestia Selvaggia</itIT>
			<jaJP>野蛮な闘士</jaJP>
			<koKR>흉포한 전투원</koKR>
			<plPL>Zdziczały dzikun</plPL>
			<ptBR>Combatente Selvagem</ptBR>
			<ruRU>Яростный воин</ruRU>
			<thTH>นักสู้ผู้ดุร้าย</thTH>
			<zhCN>狂野争斗者</zhCN>
			<zhTW>蠻荒戰鬥者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Verleiht Eurem Helden +2 Angriff in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Give your hero +2 Attack this turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Otorga a tu héroe
+2 p. de ataque este turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; otorga a tu héroe
+2 de Ataque en este turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation :&lt;/b&gt; donne +2 ATQ
à votre héros pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; +2 Attacco al tuo eroe per questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
このターンの間 
自分のヒーローに
____攻撃力+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 이번 턴에 내 영웅에게 공격력을
+2 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Daj
twojemu bohaterowi
+2 do ataku
w tej turze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Conceda
+2 de Ataque ao seu herói neste turno.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; вы_получаете +2 к атаке до конца хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt; มอบพลังโจมตี_+2_ให้[b]ฮีโร่ของคุณในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;在本回合中，使你的英雄获得+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;本回合賦予你的英雄+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Pfeift mal ein kleines Lied, vielleicht beruhigt ihn das ja ...</deDE>
			<enUS>Maybe if you whistle a tune it will soothe him.  Yeah...  Try that.</enUS>
			<esES>Dicen que la música amansa a las fieras; puedes probar cuando te esté degollando.</esES>
			<esMX>Quizá si le silbas una melodía lo tranquilizas. ¿Por qué no pruebas y después me cuentas?</esMX>
			<frFR>Si vous lui chantez un petit air, il se calmera sûrement. Ouais… Essayez donc ça.</frFR>
			<itIT>Forse fischiettando un motivetto si calmerà. Già... Provaci. Vediamo che succede.</itIT>
			<jaJP>ほら、怖くない、怖くない。ほらね、怖くない。ねっ？おびえていただけなんだよね。</jaJP>
			<koKR>휘파람으로 노래를 불러주면 진정할 겁니다. ...네, 그게 좋겠네요.</koKR>
			<plPL>Dziki, zły i ma ostre kły.</plPL>
			<ptBR>Assobia aí uma musiquinha que ele se acalma. A gente vai ficar vendo dali, tá bom?</ptBR>
			<ruRU>Может, если вы споете ему колыбельную, он успокоится? Во всяком случае, стоит попробовать.</ruRU>
			<thTH>ถ้าคุณผิวปากเป็นเพลงก็อาจจะทำให้เขาสงบลงได้[b]จริงๆ นะ...  ลองดูสิ</thTH>
			<zhCN>或许哼个小曲会让他安静下来……不信你试试。</zhCN>
			<zhTW>相信我，拿塊紅布晃啊晃就能讓他平靜下來，你可以試試看。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Pascenko</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_039e" ID="2781" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wildheit</deDE>
			<enUS>Savage</enUS>
			<esES>Salvaje</esES>
			<esMX>Salvaje</esMX>
			<frFR>Sauvage</frFR>
			<itIT>Ferocia</itIT>
			<jaJP>獰猛</jaJP>
			<koKR>흉포함</koKR>
			<plPL>Dzikość</plPL>
			<ptBR>Selvagem</ptBR>
			<ruRU>Ярость</ruRU>
			<thTH>ดุร้าย</thTH>
			<zhCN>生来狂野</zhCN>
			<zhTW>蠻荒之力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2 Angriff in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>+2 Attack this turn.</enUS>
			<esES>+2 p. de ataque este turno.</esES>
			<esMX>+2 de Ataque en este turno.</esMX>
			<frFR>+2 ATQ pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>+2 Attacco per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターンの間、攻撃力+2。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 공격력 +2</koKR>
			<plPL>+2 do ataku w tej turze.</plPL>
			<ptBR>+2 de Ataque neste turno.</ptBR>
			<ruRU>+2 к атаке до конца хода.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +2 ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中，+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>本回合+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_040" ID="2786" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wildläuferin</deDE>
			<enUS>Wildwalker</enUS>
			<esES>Caminante silvana</esES>
			<esMX>Surcaselvas</esMX>
			<frFR>Marcheuse sauvage</frFR>
			<itIT>Calcaselve</itIT>
			<jaJP>荒野を歩む者</jaJP>
			<koKR>야생길잡이</koKR>
			<plPL>Dzika wędrowniczka</plPL>
			<ptBR>Andarilha da Selva</ptBR>
			<ruRU>Дикая странница</ruRU>
			<thTH>ผู้ดำเนินไพร</thTH>
			<zhCN>荒野行者</zhCN>
			<zhTW>荒野行者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht einem befreundeten Wildtier +3 Leben.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give a friendly Beast +3 Health.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Otorga
+3 p. de salud a una bestia amistosa.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga +3 de Salud a una Bestia aliada.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; donne
+3 PV à une Bête alliée.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; +3 Salute a una tua Bestia.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 味方の獣1体に
___体力+3を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 아군 야수에게 생명력을
+3 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj przyjaznej Bestii
+3 do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +3 de Vida a uma Fera aliada.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваш зверь получает +3 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบ[b]พลังชีวิต_+3_ให้สัตว์[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一个友方野兽获得+3生命值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;賦予一個友方野獸+3生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ein wildes Herz kennt keinen Schmerz.</deDE>
			<enUS>She was born to be something.  She is just not quite sure what yet...</enUS>
			<esES>Anda un poco confundida últimamente, está pensando cogerse un año selvático.</esES>
			<esMX>Caminante no hay camino, se hace camino al surcar.</esMX>
			<frFR>Elle est certaine que son destin la mènera loin. C’est juste qu’elle ne sait pas encore où…</frFR>
			<itIT>È nata per diventare qualcuno. Il fatto è che non sa ancora bene CHI.</itIT>
			<jaJP>だから、そうやない。こうや！</jaJP>
			<koKR>&quot;네, 독사도 좋아해요!&quot;</koKR>
			<plPL>Była kiedyś taka przypowieść... o wędrowniczce...</plPL>
			<ptBR>Se um dia você se perder na selva, coma minhocas! E se você tirar uma foto na hora e mandar pra gente, a gente jura não espalhar por aí.</ptBR>
			<ruRU>Она была рождена для великих дел... только еще не знает, для каких именно.</ruRU>
			<thTH>เดินตามรอยทางของเรา  เดินตามรอยทางของ... ผู้ดำเนินไพร</thTH>
			<zhCN>她拥有与生俱来的过人之处，只不过她现在还没搞清楚而已。</zhCN>
			<zhTW>她生而狂野，但她還不太確定什麼是狂野…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_040e" ID="2787" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Seelenverwandt</deDE>
			<enUS>Kindred Spirit</enUS>
			<esES>Espíritu afín</esES>
			<esMX>Espíritu afín</esMX>
			<frFR>Âme sœur</frFR>
			<itIT>Spirito Affine</itIT>
			<jaJP>野生の絆</jaJP>
			<koKR>야생의 영혼</koKR>
			<plPL>Pokrewny duch</plPL>
			<ptBR>Espírito Familiar</ptBR>
			<ruRU>Добрый дух</ruRU>
			<thTH>จิตผูกพัน</thTH>
			<zhCN>灵魂羁绊</zhCN>
			<zhTW>血系相連</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+3 Leben.</deDE>
			<enUS>+3 Health.</enUS>
			<esES>+3 p. de salud.</esES>
			<esMX>+3 de Salud.</esMX>
			<frFR>+3 PV.</frFR>
			<itIT>+3 Salute.</itIT>
			<jaJP>体力+3。</jaJP>
			<koKR>생명력 +3</koKR>
			<plPL>+3 do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>+3 de Vida.</ptBR>
			<ruRU>+3 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>พลังชีวิต +3</thTH>
			<zhCN>+3生命值。</zhCN>
			<zhTW>+3生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_041" ID="2788" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ritter der Wildnis</deDE>
			<enUS>Knight of the Wild</enUS>
			<esES>Caballero de lo Salvaje</esES>
			<esMX>Caballero de la naturaleza</esMX>
			<frFR>Chevalier des étendues sauvages</frFR>
			<itIT>Cavaliere delle Selve</itIT>
			<jaJP>野生の騎士</jaJP>
			<koKR>야생의 기사</koKR>
			<plPL>Rycerz Ostępów</plPL>
			<ptBR>Cavaleiro da Campina</ptBR>
			<ruRU>Рыцарь чащи</ruRU>
			<thTH>อัศวินแห่งพงไพร</thTH>
			<zhCN>荒野骑士</zhCN>
			<zhTW>荒野騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1) weniger für jedes Wildtier, das Ihr in diesem Spiel herbeigerufen habt.</deDE>
			<enUS>Costs (1) less for each Beast you've summoned this game.</enUS>
			<esES>Cuesta (1) cristal
menos por cada bestia
que_hayas_invocado en esta partida.</esES>
			<esMX>Cuesta (1) menos por cada Bestia que hayas invocado en esta partida.</esMX>
			<frFR>Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins pour chaque Bête que vous avez invoquée pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>[x]Costa (1) in meno
per ogni Bestia evocata
sotto il tuo controllo
in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦で自分が
召喚した獣1体につき
__コストが（1）減る。</jaJP>
			<koKR>이번 게임에서 내가 소환한 야수 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1) mniej za_każdą Bestię przyzwaną przez_ciebie w_tej_grze.</plPL>
			<ptBR>Custa (1) a menos para cada Fera que você evocou na partida.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (1) меньше за каждого зверя, призванного вами в течение матча.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง_(1) ต่อ[b]สัตว์แต่ละตัวที่คุณ[b]เคยเรียกในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>在本局对战中，你每召唤过一只野兽，本牌的法力值消耗便减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>本賽局中你召喚的每個野獸使其消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Er erhält einen Rabatt auf die Teilnahmegebühr, weil er sein eigenes ... Pferd stellt.</deDE>
			<enUS>He gets a discount on the tournament entry fee because he is his own horse.</enUS>
			<esES>Le hacen descuento en las tasas del torneo porque él es su propio caballo.</esES>
			<esMX>Siempre le hacen descuento en la entrada del torneo porque viene con corcel incorporado.</esMX>
			<frFR>Il a une réduction permanente sur les droits d’entrée au tournoi car il est en même temps cheval et chevalier.</frFR>
			<itIT>Ha uno sconto sul prezzo d'entrata perché è lui stesso il cavallo.</itIT>
			<jaJP>彼は自分自身が自分の愛馬ということで、トーナメント参加費の割引を受けられるそうだ。</jaJP>
			<koKR>여관주인들이 객실을 내줘야 할지 마굿간을 내줘야 할지 고민하게 만드는 손님입니다.</koKR>
			<plPL>Płaci mniej za udział w turniejach, bo sam jest sobie wierzchowcem.</plPL>
			<ptBR>Ele tem um desconto porque trouxe o próprio cavalo.</ptBR>
			<ruRU>Он получает скидку на участие в турнире, потому что ему не приходится платить за отдельную лошадь.</ruRU>
			<thTH>เขาได้รับส่วนลดในค่าเข้าร่วมทัวร์นาเมนท์ เพราะเขาเป็น[b]ม้าของตัวเอง</thTH>
			<zhCN>他既是骑手又是坐骑，所以入场门票给打了折扣。</zhCN>
			<zhTW>他自備馬匹，所以聯賽主辦單位替他的入場費打了點折扣。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ralph Horsley</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_041e" ID="2991" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ruf der Wildnis</deDE>
			<enUS>Call of the Wild</enUS>
			<esES>Llamada de lo Salvaje</esES>
			<esMX>Llamado de la naturaleza</esMX>
			<frFR>Appel de la nature</frFR>
			<itIT>Richiamo delle Selve</itIT>
			<jaJP>荒野の呼び声</jaJP>
			<koKR>야생의 부름</koKR>
			<plPL>Zew Ostępów</plPL>
			<ptBR>Chamado da Selva</ptBR>
			<ruRU>Зов лесов</ruRU>
			<thTH>เสียงเพรียกจากพงไพร</thTH>
			<zhCN>野性呼唤</zhCN>
			<zhTW>荒野呼喚</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten verringert.</deDE>
			<enUS>Cost reduced.</enUS>
			<esES>Coste reducido.</esES>
			<esMX>Costo reducido.</esMX>
			<frFR>Coût réduit.</frFR>
			<itIT>Costo ridotto.</itIT>
			<jaJP>コスト減少。</jaJP>
			<koKR>비용 감소</koKR>
			<plPL>Zmniejszony koszt.</plPL>
			<ptBR>Custo reduzido.</ptBR>
			<ruRU>Стоимость уменьшена.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少。</zhCN>
			<zhTW>消耗降低</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_042" ID="2783" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Druidin des Säbelzahns</deDE>
			<enUS>Druid of the Saber</enUS>
			<esES>Druida de los Sables</esES>
			<esMX>Druida del sable</esMX>
			<frFR>Druidesse du Sabre</frFR>
			<itIT>Druida della Fauce</itIT>
			<jaJP>サーベルのドルイド</jaJP>
			<koKR>칼날이빨의 드루이드</koKR>
			<plPL>Druidka Szabli</plPL>
			<ptBR>Druida do Sabre</ptBR>
			<ruRU>Друид-саблезуб</ruRU>
			<thTH>ดรูอิดแห่งดาบ</thTH>
			<zhCN>刃牙德鲁伊</zhCN>
			<zhTW>刃牙德魯伊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wählt aus:&lt;/b&gt; Verwandelt sich in einen Löwen (2/1) mit &lt;b&gt;Ansturm&lt;/b&gt;; oder einen Panther (3/2) mit &lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Choose One -&lt;/b&gt; Transform
into a 2/1 with &lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;;
or a 3/2 with &lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Elige una:&lt;/b&gt;
Se transforma en un esbirro 2/1 con &lt;b&gt;Cargar&lt;/b&gt; o bien en uno 3/2 con &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Elige una opción:&lt;/b&gt; se transforma
en un esbirro 2/1 con &lt;b&gt;Carga&lt;/b&gt;
o en un esbirro 3/2 con &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Choix des armes :&lt;/b&gt; se transforme en_2/1 avec &lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt; ou en_3/2 avec &lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scegli:&lt;/b&gt; si trasforma in un servitore 2/1 con &lt;b&gt;Carica o&lt;/b&gt; in un servitore 3/2 con &lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;選択:&lt;/b&gt;
 2/1のミニオンに変身し
&lt;b&gt;突撃&lt;/b&gt;を獲得する。または
3/2のミニオンに変身し
&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;を獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;선택 - &lt;/b&gt;2/1 &lt;b&gt;돌진&lt;/b&gt; 하수인
또는 3/2 &lt;b&gt;은신&lt;/b&gt; 하수인으로
변신합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Wybierz jedno:&lt;/b&gt; Przemień w_stronnika 2/1 z &lt;b&gt;Szarżą&lt;/b&gt;; lub w stronnika 3/2 z &lt;b&gt;Ukryciem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escolha Um -&lt;/b&gt; Transforme num_lacaio 2/1 com &lt;b&gt;Investida&lt;/b&gt;; ou num lacaio 3/2 com &lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Выберите эффект:&lt;/b&gt; превращается в_существо_2/1_с_&lt;b&gt;«Рывком»&lt;/b&gt; или в существо 3/2
с_&lt;b&gt;«Маскировкой»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เลือกหนึ่งอย่าง_-&lt;/b&gt;_เปลี่ยนร่าง[b]เป็น_2/1_ที่มี_&lt;b&gt;บุกทะลวง&lt;/b&gt;[b]หรือ_3/2_ที่มี_&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;抉择：&lt;/b&gt;变形成为2/1并具有&lt;b&gt;冲锋&lt;/b&gt;；或者变形成为3/2并具有&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>[x]&lt;b&gt;二選一：&lt;/b&gt;變形為有
&lt;b&gt;衝鋒&lt;/b&gt;的2/1手下，或是
有&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;的3/2手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wo sie auftritt, herrscht Säbelklappern und Zähnerasseln.</deDE>
			<enUS>That's saberTEETH, not like curved pirate blades.  That's a different kind of druid.  Druid of the Curved Pirate Blades.</enUS>
			<esES>Son dientes de sable, nada que ver con sables piratas. Si no, sería un tipo de druida diferente: druida de la «garfia».</esES>
			<esMX>Cuando decimos 'sables' nos referimos a los dientes, no a las espadas curvas pirata. Ese otro druida ya existe y tiene su propio nombre: 'Druida de las Espadas Curvas Pirata'.</esMX>
			<frFR>Sabre comme dans dent de sabre, pas les lames incurvées de pirate. Ce type de druidisme serait vraiment trop… tordu.</frFR>
			<itIT>È in grado di lanciare un'abilità alternativa: Secchezza delle Fauci, che prosciuga tutto il Mana dell'avversario.</itIT>
			<jaJP>このサーベルというのは巨大な牙であって、海賊の使う湾曲した刀のことじゃない。そっちのドルイドは、「海賊の曲刀のドルイド」だ。</jaJP>
			<koKR>사나워 보이지만 사실은 치과에 가는 걸 매우 무서워합니다.</koKR>
			<plPL>Szable to inaczej kły. Są też kły, na które mówi się „fajki”...</plPL>
			<ptBR>Sabre do que mais? Invente você uma piada para este card.</ptBR>
			<ruRU>На самом деле у нее обычные изогнутые клыки, а не сабли. Друиды с зубами-саблями обычно в пираты идут.</ruRU>
			<thTH>ดาบหมายถึงเขี้ยวดาบ  ไม่ใช่ดาบที่เอาไว้ฟันศัตรู  นั่นเป็นชื่อของดรูอิดอีกประเภทหนึ่ง  &quot;ดรูอิดแห่งดาบที่เอาไว้ฟันศัตรู&quot;</thTH>
			<zhCN>刃牙极其锋利，绝非一般的海盗刀剑所能比拟。俗话说牙好胃口就好，吃什么都香。</zhCN>
			<zhTW>名為刃牙，但是格鬥技不強。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Gimaldinov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="443" name="CHOOSE_ONE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="191" name="STEALTH" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="197" name="CHARGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_042a" ID="2861" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Löwengestalt</deDE>
			<enUS>Lion Form</enUS>
			<esES>Forma de león</esES>
			<esMX>Forma de león</esMX>
			<frFR>Forme de lion</frFR>
			<itIT>Forma di Leone</itIT>
			<jaJP>変身・ライオン</jaJP>
			<koKR>사자 변신</koKR>
			<plPL>Postać lwa</plPL>
			<ptBR>Forma de Leão</ptBR>
			<ruRU>Облик льва</ruRU>
			<thTH>รูปลักษณ์สิงโต</thTH>
			<zhCN>雄狮形态</zhCN>
			<zhTW>獅形態</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Ansturm&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Cargar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Carga&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Carica&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;突撃&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;돌진&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Szarża&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Investida&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Рывок&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;บุกทะลวง&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;冲锋&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝鋒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1584" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="197" name="CHARGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_042b" ID="2862" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Panthergestalt</deDE>
			<enUS>Panther Form</enUS>
			<esES>Forma de pantera</esES>
			<esMX>Forma de pantera</esMX>
			<frFR>Forme de panthère</frFR>
			<itIT>Forma di Pantera</itIT>
			<jaJP>変身・ヒョウ</jaJP>
			<koKR>흑표범 변신</koKR>
			<plPL>Postać pantery</plPL>
			<ptBR>Forma de Pantera</ptBR>
			<ruRU>Облик пантеры</ruRU>
			<thTH>รูปลักษณ์เสือดำ</thTH>
			<zhCN>黑豹形态</zhCN>
			<zhTW>豹形態</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Маскировка&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1584" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="191" name="STEALTH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_042t" ID="2784" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Druidin des Säbelzahns</deDE>
			<enUS>Druid of the Saber</enUS>
			<esES>Druida de los sables</esES>
			<esMX>Druida del sable</esMX>
			<frFR>Druidesse du Sabre</frFR>
			<itIT>Druida della Fauce</itIT>
			<jaJP>サーベルのドルイド</jaJP>
			<koKR>칼날이빨의 드루이드</koKR>
			<plPL>Druidka Szabli</plPL>
			<ptBR>Druida do Sabre</ptBR>
			<ruRU>Друид-саблезуб</ruRU>
			<thTH>ดรูอิดแห่งดาบ</thTH>
			<zhCN>刃牙德鲁伊</zhCN>
			<zhTW>刃牙德魯伊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Ansturm&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Cargar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Carga&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Carica&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;突撃&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;돌진&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Szarża&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Investida&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Рывок&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;บุกทะลวง&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;冲锋&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝鋒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="197" name="CHARGE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1584" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_042t2" ID="2860" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Druidin des Säbelzahns</deDE>
			<enUS>Druid of the Saber</enUS>
			<esES>Druida de los sables</esES>
			<esMX>Druida del sable</esMX>
			<frFR>Druidesse du Sabre</frFR>
			<itIT>Druida della Fauce</itIT>
			<jaJP>サーベルのドルイド</jaJP>
			<koKR>칼날이빨의 드루이드</koKR>
			<plPL>Druidka Szabli</plPL>
			<ptBR>Druida do Sabre</ptBR>
			<ruRU>Друид-саблезуб</ruRU>
			<thTH>ดรูอิดแห่งดาบ</thTH>
			<zhCN>刃牙德鲁伊</zhCN>
			<zhTW>刃牙德魯伊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Маскировка&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="191" name="STEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1584" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_043" ID="2785" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Astrale Vereinigung</deDE>
			<enUS>Astral Communion</enUS>
			<esES>Comunión astral</esES>
			<esMX>Comunión astral</esMX>
			<frFR>Communion astrale</frFR>
			<itIT>Comunione Astrale</itIT>
			<jaJP>星霊交信</jaJP>
			<koKR>천공의 교감</koKR>
			<plPL>Jedność astralna</plPL>
			<ptBR>Comunhão Astral</ptBR>
			<ruRU>Астральное единение</ruRU>
			<thTH>ดาราสัมพันธ์</thTH>
			<zhCN>星界沟通</zhCN>
			<zhTW>星體共融</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 10 Manakristalle. Werft Eure Hand ab.</deDE>
			<enUS>Gain 10 Mana Crystals. Discard your hand.</enUS>
			<esES>Obtienes 10 cristales
de maná.
Descarta_tu_mano.</esES>
			<esMX>Obtienes 10 Cristales de maná. Descarta tu mano.</esMX>
			<frFR>Confère 10 cristaux de mana. Vous défausse de votre main.</frFR>
			<itIT>Fornisce 10 Cristalli di Mana. Scarta le carte nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]マナクリスタルを
10個獲得する。
自分の手札を全て
破棄する。</jaJP>
			<koKR>마나 수정을 10개 얻습니다. 내 손에 있는 카드를 모두 버립니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz 10 kryształów many. Odrzuć całą rękę.</plPL>
			<ptBR>Receba 10 Cristais de Mana. Descarte a sua mão.</ptBR>
			<ruRU>Вы получаете 10_кристаллов маны и_сбрасываете все карты из руки.</ruRU>
			<thTH>ได้รับคริสตัลมานา 10_อัน_ทิ้งการ์ดทั้งหมด[b]ในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>获得十个法力水晶。弃掉
你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>獲得10顆
法力水晶。捨棄
你的所有手牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Mars und Venus vereinigen sich – diese Konstellation verspricht einen großen Gewinn, aber auch einen großen Verlust. Des Weiteren verspricht Merkur, dass Ihr diese Woche Euren Traumpartner kennenlernen könntet.</deDE>
			<enUS>Hey!  Moon!  Can I have some mana crystals?</enUS>
			<esES>¡Oye, Luna! ¿Me das unos cristales de maná?</esES>
			<esMX>¡Eh! ¡Lunita! ¿Me alcanzas unos cristales de maná?</esMX>
			<frFR>J’ai demandé à la lune si elle avait des cristaux de mana.</frFR>
			<itIT>Ehi! Luna! Posso avere dei Cristalli di Mana?</itIT>
			<jaJP>お星様！マナクリスタルを授けてください！</jaJP>
			<koKR>모든 것을 얻었지만 모든 것을 잃었다는 게 이런 느낌입니다.</koKR>
			<plPL>Prawdziwie astralna redystrybucja dóbr.</plPL>
			<ptBR>Ôu! Ô lua! Rola uns cristais de mana aí, gata?</ptBR>
			<ruRU>Эй, Луна! А можно мне немного кристаллов маны?</ruRU>
			<thTH>เฮ้!  พระจันทร์!  ขอคริสตัลมานาหน่อยได้มั้ย</thTH>
			<zhCN>伟大的艾露恩，赐予我法力水晶吧！</zhCN>
			<zhTW>拜月神不只能求愛情，還能求法力水晶。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Christopher Moeller</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="890" name="DISCARD_CARDS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_044" ID="2793" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kompostieren</deDE>
			<enUS>Mulch</enUS>
			<esES>Sucesión</esES>
			<esMX>Abono</esMX>
			<frFR>Charpie</frFR>
			<itIT>Concimazione</itIT>
			<jaJP>マルチ</jaJP>
			<koKR>양분 흡수</koKR>
			<plPL>Na kompost!</plPL>
			<ptBR>Húmus</ptBR>
			<ruRU>Мульчирование</ruRU>
			<thTH>แหลกละเอียด</thTH>
			<zhCN>腐根</zhCN>
			<zhTW>堆肥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Vernichtet einen Diener. Euer Gegner erhält einen zufälligen Diener auf die Hand.</deDE>
			<enUS>Destroy a minion.
Add a random minion to your opponent's hand.</enUS>
			<esES>[x]Destruye a un_esbirro.
Añade un esbirro aleatorio
a la mano de tu oponente.</esES>
			<esMX>Destruye un esbirro.
Agrega un esbirro aleatorio a la mano de tu adversario.</esMX>
			<frFR>Détruit un serviteur.
Ajoute un serviteur aléatoire dans la main de votre adversaire.</frFR>
			<itIT>Distrugge un servitore. Mette nella mano dell'avversario un servitore casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体を破壊する。
相手の手札にランダムな
ミニオン1体を追加する。</jaJP>
			<koKR>하수인을 처치합니다. 무작위 하수인을 상대편의
손에 추가합니다.</koKR>
			<plPL>Zniszcz stronnika.
Dodaj losowego stronnika do ręki przeciwnika.</plPL>
			<ptBR>Destrua um lacaio.
Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente.</ptBR>
			<ruRU>Уничтожает существо. Противник кладет в руку случайное существо.</ruRU>
			<thTH>ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว สุ่มเพิ่มมินเนี่ยนหนึ่งใบ[b]ในมือคู่ต่อสู้</thTH>
			<zhCN>消灭一个随从。随机将一张随从牌置入对手的手牌。</zhCN>
			<zhTW>摧毀一個手下。放一張隨機手下到對手的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Vergibt nur 100 Prozent biologisch abbaubare Diener.</deDE>
			<enUS>Is this a noun or a verb?  We will never know.</enUS>
			<esES>¿Va incluida la herencia?</esES>
			<esMX>De alguna forma tiene que fertilizar los suelos del Claro de la Luna, ¿no?</esMX>
			<frFR>Un de perdu, un de retrouvé.</frFR>
			<itIT>Produce servitori biodegradabili al 100%.</itIT>
			<jaJP>つまりだな、知り合いにこの商品を紹介することで、あんたには売り上げの一部が…</jaJP>
			<koKR>흙에서 흙으로.</koKR>
			<plPL>Istnieje też brutalniejsza wersja tego zaklęcia, czyli „Na kompot!”</plPL>
			<ptBR>Vou te contar, piada com &quot;húmus&quot; é o cúmulus...</ptBR>
			<ruRU>Спорим, вы раньше не знали этого слова?</ruRU>
			<thTH>ละเอียดแค่ไหนกันล่ะ  ตอนนี้คงบอกไม่ได้แล้ว</thTH>
			<zhCN>腐根到底有多疼，怕是没机会知道了。</zhCN>
			<zhTW>把你養胖，然後再做成堆肥。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dan Scott</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_045" ID="2796" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aviana</deDE>
			<enUS>Aviana</enUS>
			<esES>Aviana</esES>
			<esMX>Aviana</esMX>
			<frFR>Aviana</frFR>
			<itIT>Aviana</itIT>
			<jaJP>アヴィアナ</jaJP>
			<koKR>아비아나</koKR>
			<plPL>Aviana</plPL>
			<ptBR>Aviana</ptBR>
			<ruRU>Авиана</ruRU>
			<thTH>เอเวียน่า</thTH>
			<zhCN>艾维娜</zhCN>
			<zhTW>艾維娜</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Diener kosten (1).</deDE>
			<enUS>Your minions cost (1).</enUS>
			<esES>Tus esbirros cuestan (1) cristal de maná.</esES>
			<esMX>Tus esbirros cuestan (1).</esMX>
			<frFR>Vos serviteurs coûtent
(1) |4(cristal,cristaux).</frFR>
			<itIT>I tuoi servitori costano (1).</itIT>
			<jaJP>[x]自分のミニオン
全てのコストは
（1）になる。</jaJP>
			<koKR>내 하수인들의 비용이
(1)이 됩니다.</koKR>
			<plPL>Twoi stronnicy kosztują (1).</plPL>
			<ptBR>Seus lacaios custam (1).</ptBR>
			<ruRU>Ваши существа стоят (1).</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนของคุณ[b]มีค่าร่ายเป็น (1)</thTH>
			<zhCN>你的随从牌的法力值消耗为（1）点。</zhCN>
			<zhTW>你手下的消耗改為(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nennt sie „Tweety“, das findet sie total lustig. Versprochen.</deDE>
			<enUS>Call her &quot;Tweety&quot;.  She'll find it real funny.  I PROMISE.</enUS>
			<esES>Le encanta que la llamen «Piolín». De VERDAD.</esES>
			<esMX>Dile &quot;Tweety&quot;. Le va a parecer graciosísimo. TE LO PROMETO.</esMX>
			<frFR>C’est une femme ? C’est un oiseau ? Non, c’est Aviana !</frFR>
			<itIT>Chi l'ha chiamata Titti adesso sta guardando le margherite dalla parte delle radici.</itIT>
			<jaJP>彼女を「小鳥ちゃん」って呼んでみな。きっと喜ぶと思うぜ。ああ、絶対だ。</jaJP>
			<koKR>&quot;짹짹이&quot;라는 별명을 좋아합니다. 정말로요. 못 믿으시겠으면 한번 직접 불러보세요. 제가 없을 때.</koKR>
			<plPL>Je jak wróbelek. Tyle ile waży.</plPL>
			<ptBR>Chama ela de &quot;minha lôra&quot;. Ela vai ADORAR, tô te falando.</ptBR>
			<ruRU>Зовите ее «пташкой». Ей это понравится, честно-честно!</ruRU>
			<thTH>เรียกเธอว่า &quot;แม่นกน้อย&quot; สิ  เธอชอบชื่อนี้มากเลย  พูดจริงนะ</thTH>
			<zhCN>她最喜欢别人说她像翠迪了，我保证。</zhCN>
			<zhTW>叫她「小小鳥兒」，她一定會很開心，我保證。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Velvet Engine</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_045e" ID="2842" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stärkender Nebel</deDE>
			<enUS>Empowering Mist</enUS>
			<esES>Niebla potenciadora</esES>
			<esMX>Niebla potenciadora</esMX>
			<frFR>Brume surpuissante</frFR>
			<itIT>Nebbia Potenziante</itIT>
			<jaJP>力の霧</jaJP>
			<koKR>강화의 안개</koKR>
			<plPL>Pokrzepiająca mgła</plPL>
			<ptBR>Bruma Energizante</ptBR>
			<ruRU>Укрепляющий туман</ruRU>
			<thTH>หมอกเสริมพลัง</thTH>
			<zhCN>强心迷雾</zhCN>
			<zhTW>賦能之霧</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_045ee" ID="2844" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verzauberung</deDE>
			<enUS>Mistcaller Deck Ench</enUS>
			<esES>Encantamiento de mazo de clamaneblina</esES>
			<esMX>Potenciado por el Clamaneblina</esMX>
			<frFR>Ench. de deck de mandebrume</frFR>
			<itIT>Potenziamento Evocanebbie</itIT>
			<jaJP>霧招きのデッキ強化</jaJP>
			<koKR>안개소환사 덱 강화</koKR>
			<plPL>Talia Zaklinacza Mgieł</plPL>
			<ptBR>Encantamento de deck de Chamabruma</ptBR>
			<ruRU>Заклятие тумана</ruRU>
			<thTH>ผลพิเศษของผู้ควบคุมหมอก</thTH>
			<zhCN>唤雾者之息</zhCN>
			<zhTW>Mistcaller Deck Ench</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_045eee" ID="52723" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Avianas Segen</deDE>
			<enUS>Aviana's Blessing</enUS>
			<esES>Bendición de Aviana</esES>
			<esMX>Bendición de Aviana</esMX>
			<frFR>Bénédiction d’Aviana</frFR>
			<itIT>Benedizione di Aviana</itIT>
			<jaJP>アヴィアナの祝福</jaJP>
			<koKR>아비아나의 축복</koKR>
			<plPL>Błogosławieństwo Aviany</plPL>
			<ptBR>Bênção de Aviana</ptBR>
			<ruRU>Благословение Авианы</ruRU>
			<thTH>พรของเอเวียน่า</thTH>
			<zhCN>艾维娜的祝福</zhCN>
			<zhTW>艾維娜的祝福</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1).</deDE>
			<enUS>Costs (1).</enUS>
			<esES>Cuesta (1) cristal.</esES>
			<esMX>Cuesta (1).</esMX>
			<frFR>Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de mana.</frFR>
			<itIT>Costa (1).</itIT>
			<jaJP>コスト（1）。</jaJP>
			<koKR>비용이 (1)이 됨</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1).</plPL>
			<ptBR>Custa (1).</ptBR>
			<ruRU>Стоит (1).</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายเป็น (1)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗为（1）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗為(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_046" ID="2513" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Totemiker der Tuskarr</deDE>
			<enUS>Tuskarr Totemic</enUS>
			<esES>Colmillarr totémico</esES>
			<esMX>Totemista colmillarr</esMX>
			<frFR>Rohart totémique</frFR>
			<itIT>Totemista Tuskarr</itIT>
			<jaJP>タスカーのトーテム師</jaJP>
			<koKR>투스카르 토템지기</koKR>
			<plPL>Kiełzar totemistrz</plPL>
			<ptBR>Morsano Totêmico</ptBR>
			<ruRU>Клыкарр-шаман</ruRU>
			<thTH>จอมเวทโทเท็มทัสการ์</thTH>
			<zhCN>海象人图腾师</zhCN>
			<zhTW>巨牙圖騰師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Ruft
ein zufälliges
Basistotem herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Summon a random basic Totem.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Invoca un tótem básico aleatorio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; invoca un tótem básico aleatorio.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; invoque un Totem de base aléatoire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; evoca un Totem base casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt; ランダムな
基本のトーテムを
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 무작위 기본 토템을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przyzwij losowy, podstawowy Totem.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Evoque um Totem básico aleatório.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; призывает
[x]случайный базовый тотем.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่มเรียกโทเท็มพื้นฐาน[b]หนึ่งอัน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;随机召唤一个基础图腾。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;隨機召喚一個基本圖騰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die Tuskarr sind nicht sehr wählerisch, was ihre Totems angeht.</deDE>
			<enUS>Turns out the tuskarr aren't real choosy about their totems.</enUS>
			<esES>Parece que los colmillarr no son muy quisquillosos a la hora de elegir sus tótems.</esES>
			<esMX>Resulta que los colmillarr no son demasiado exigentes con sus tótems.</esMX>
			<frFR>On dirait bien que les roharts ne sont pas très regardants en ce qui concerne leurs totems.</frFR>
			<itIT>I Tuskarr non sono molto schizzinosi in fatto di totem.</itIT>
			<jaJP>実のところ、タスカーは自分達のトーテムには大してこだわってないらしい。</jaJP>
			<koKR>투스카르 토템지기들의 숙원은 생선 토템을 만드는 겁니다.</koKR>
			<plPL>Totemów u kiełzarów dostatek, ale i ten przyjmą.</plPL>
			<ptBR>Vou te contar, os morsanos fazem totem pra qualquer coisa mesmo...</ptBR>
			<ruRU>Кто бы мог подумать, что клыкарры так плохо различают свои тотемы.</ruRU>
			<thTH>ดูเหมือนทัสการ์จะไม่ค่อยจู้จี้กับการเลือกโทเท็มสักเท่าไหร่</thTH>
			<zhCN>事实证明海象人对于图腾的样式一点都不挑剔。</zhCN>
			<zhTW>巨牙海民顯然對圖騰的種類不太挑剔。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Eva Widermann</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_047" ID="2613" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Draenei-Totemschnitzerin</deDE>
			<enUS>Draenei Totemcarver</enUS>
			<esES>Talladora de tótems draenei</esES>
			<esMX>Grabatótems draenei</esMX>
			<frFR>Grave-totem draeneï</frFR>
			<itIT>Intagliatrice di Totem</itIT>
			<jaJP>ドラナイのトーテム彫師</jaJP>
			<koKR>드레나이 토템술사</koKR>
			<plPL>Rzeźbiarka totemów</plPL>
			<ptBR>Entalhadora de Totens</ptBR>
			<ruRU>Резчица тотемов</ruRU>
			<thTH>ดราไนนักสร้างโทเท็ม</thTH>
			<zhCN>德莱尼图腾师</zhCN>
			<zhTW>德萊尼圖騰雕刻師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhält für jedes befreundete Totem +1/+1.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Gain +1/+1 for each friendly Totem.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtiene +1/+1 por cada tótem amistoso.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; obtiene +1/+1 por cada tótem aliado.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; gagne_+1/+1 pour chaque Totem allié.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottiene +1/+1 per ogni tuo Totem.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 味方のトーテム
1体につき+1/+1を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
내 토템 하나당
+1/+1을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymuje +1/+1 za każdy przyjazny Totem.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba +1/+1 para cada Totem aliado.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; получает +1/+1 за каждый ваш тотем.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ได้รับ +1/+1_ต่อโทเท็มแต่ละอัน[b]ในฝ่ายเดียวกัน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;每有一个友方图腾，便获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;場上每個友方圖騰使其獲得+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Qualitätsarbeit ist heutzutage bei all den Totems vom Fließband wirklich schwer zu finden.</deDE>
			<enUS>It's nice to find a real craftsman in this day and age of mass-produced totems.</enUS>
			<esES>Resulta muy reconfortante encontrar a una artesana en esta época en la que priman las cadenas de producción de tótems en masa.</esES>
			<esMX>En una era donde los tótems se producen en masa, es bueno encontrar una artesana de verdad.</esMX>
			<frFR>Enfin un véritable artisan ! À notre époque où même la production de totems est industrialisée, ce n’est pas facile à trouver.</frFR>
			<itIT>È bello trovare ancora degli artigiani di questi tempi, dove tutto è prodotto in modo industriale.</itIT>
			<jaJP>工場で大量生産される品とは違い、プロの職人さんが一つ一つ心をこめて彫り上げる、温かみのあるトーテムです。ご注文は今すぐ！</jaJP>
			<koKR>대량 생산의 시대인 지금, 오직 가내 수공업만으로 토템을 제작하는 장인입니다.</koKR>
			<plPL>Jedna z ostatnich artystek w epoce taśmowej produkcji totemów.</plPL>
			<ptBR>É muito bom ainda haver artesãos de verdade nesse mundo de totens produzidos em série...</ptBR>
			<ruRU>С тех пор как производство тотемов поставили на поток, стало нелегко найти настоящего мастера своего дела.</ruRU>
			<thTH>น่ายินดีที่ยังมีช่างฝีมือของจริงหลงเหลืออยู่ ในยุคที่[b]การผลิตโทเท็มในโรงงานอุตสาหกรรมกำลังเฟื่องฟู</thTH>
			<zhCN>现如今能看到历史如此悠久的图腾，以及技艺如此精湛的匠人，实属不易。</zhCN>
			<zhTW>這年頭要找到師傅純手工打造的圖騰不容易了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">RK Post</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_047e" ID="2614" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Totemsegen</deDE>
			<enUS>Experienced</enUS>
			<esES>Experta</esES>
			<esMX>Veterana</esMX>
			<frFR>Expérimenté</frFR>
			<itIT>Competente</itIT>
			<jaJP>熟練</jaJP>
			<koKR>숙련자</koKR>
			<plPL>Doświadczenie</plPL>
			<ptBR>Experiente</ptBR>
			<ruRU>Боевой опыт</ruRU>
			<thTH>ประสบการณ์สูง</thTH>
			<zhCN>经验丰富</zhCN>
			<zhTW>精雕細琢</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhte Werte.</deDE>
			<enUS>Increased stats.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>능력치 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone statystyki.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики увеличены.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>體質提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_048" ID="2612" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Welle der Heilung</deDE>
			<enUS>Healing Wave</enUS>
			<esES>Ola de sanación</esES>
			<esMX>Ola de sanación</esMX>
			<frFR>Vague de soins</frFR>
			<itIT>Ondata di Cura</itIT>
			<jaJP>癒しの波</jaJP>
			<koKR>치유의 물결</koKR>
			<plPL>Uzdrawiająca fala</plPL>
			<ptBR>Onda Curativa</ptBR>
			<ruRU>Волна исцеления</ruRU>
			<thTH>คลื่นรักษา</thTH>
			<zhCN>治疗波</zhCN>
			<zhTW>治療波</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Stellt #8 Leben wieder her. Deckt einen Diener aus jedem Deck auf. Stellt stattdessen #16 Leben wieder her, wenn Euer Diener mehr kostet.</deDE>
			<enUS>Restore #8 Health. Reveal a minion in each deck. If yours costs more, restore #16 instead.</enUS>
			<esES>[x]Restaura #8 p. de salud.
Revela un esbirro de cada
mazo. Si el tuyo cuesta
más, restaura #16.</esES>
			<esMX>Recupera #8 de Salud.
Revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, recupera #16 de Salud.</esMX>
			<frFR>Rend #8_PV. Révèle un serviteur de chaque deck. Si le vôtre coûte plus cher, rend
#16_PV à la place.</frFR>
			<itIT>Rigenera #8 Salute.
Rigenera #16 Salute se, mostrando un servitore per mazzo, il tuo costa di più.</itIT>
			<jaJP>[x]体力を#8回復する。
各プレイヤーのデッキの
ミニオンを1枚ずつ表示する。
自分のミニオンの方がコストが
高い場合、代わりに
#16回復する。</jaJP>
			<koKR>생명력을 #8 회복시킵니다. 각 덱의 하수인을 공개해 내 것의 비용이 더 높으면, 생명력을 #16 회복시킵니다.</koKR>
			<plPL>Przywróć #8_pkt. zdrowia. Ujawnij stronnika z_każdej talii. Jeśli twój kosztuje więcej, przywróć #16_pkt.</plPL>
			<ptBR>Restaure #8 de Vida. Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, em vez disso, restaure #16.</ptBR>
			<ruRU>Восстанавливает #8 ед. здоровья. Игроки показывают случайное существо из своей колоды. Восстанавливает #16 ед. здоровья, если ваше стоит больше.</ruRU>
			<thTH>ฟื้นฟูพลังชีวิต_#8_แต้ม_เปิด[b]มินเนี่ยนหนึ่งใบจากแต่ละเด็ค ถ้าของคุณมีค่าร่ายสูงกว่า เปลี่ยนเป็น_#16_แต้ม</thTH>
			<zhCN>恢复#8点生命值。揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值
消耗较大，改为恢复#16点生命值。</zhCN>
			<zhTW>恢復#8點生命值。各翻一張牌堆手下，若你的消耗較高，改為恢復#16點</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Unter surfbegeisterten Schamanen besonders beliebt.</deDE>
			<enUS>Favored by shaman who study the art of restoration and healing, this spell would feel smug, if it had feelings.</enUS>
			<esES>Es el favorito de los chamanes que estudian el arte de la restauración y la sanación, por lo que, si este hechizo tuviera sentimientos, sería un engreído.</esES>
			<esMX>Se cuenta que, originalmente, se llamaba &quot;Tsunami de sanación&quot; pero lo usaron tanto, tanto... que se gastó.</esMX>
			<frFR>Apprécié des chamans qui étudient l’art de la restauration et des soins, ce sort se sentirait plein de suffisance s’il éprouvait des sentiments.</frFR>
			<itIT>Gli Sciamani adorano fare surf con questa Magia.</itIT>
			<jaJP>再生と治療の術を学ぶシャーマン達に大人気の呪文。その人気ときたら、もし呪文に感情があったら、すっかり増長してしまうほどだ。</jaJP>
			<koKR>복원의 길을 걷는 주술사들이 즐겨 쓰는 주문입니다. 가끔은 치유의 해일에 가까운 효과를 냅니다.</koKR>
			<plPL>Chodzą plotki, że Pirowybuch kiedyś naprawdę zagrażał życiu szamanów. Dziś zapewnia im w najgorszym wypadku piękną opaleniznę.</plPL>
			<ptBR>Versão aprimorada do feitiço anterior, &quot;Onda de Curativos&quot;, que não funcionava tão bem.</ptBR>
			<ruRU>Любимое заклинание шаманов, изучающих искусство исцеления. Если бы оно умело гордиться, уже этим бы и занималось.</ruRU>
			<thTH>เป็นที่นิยมในหมู่ชาแมนที่ศึกษาศาสตร์แห่งการฟื้นฟูและรักษา ถ้าเวทมนตร์นี้มีชีวิตมันก็คงจะคุยอวดไปทั่วแล้ว</thTH>
			<zhCN>恢复系萨满最钟爱的技能之一。治疗效果出众，广受盟友好评。</zhCN>
			<zhTW>恢復薩高手的最愛！給你一波未平一波又起的治療～～</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Luca Zontini</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_049" ID="2615" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Recke von Donnerfels</deDE>
			<enUS>Thunder Bluff Valiant</enUS>
			<esES>Valeroso de Cima del Trueno</esES>
			<esMX>Valeroso de Cima del Trueno</esMX>
			<frFR>Vaillant des Pitons-du-Tonnerre</frFR>
			<itIT>Valoroso dei Tauren</itIT>
			<jaJP>サンダー・ブラフの勇士</jaJP>
			<koKR>썬더 블러프 용맹전사</koKR>
			<plPL>Śmiałek z Gromowych Urwisk</plPL>
			<ptBR>Valente do Penhasco do Trovão</ptBR>
			<ruRU>Рыцарь Громового Утеса</ruRU>
			<thTH>ผู้กล้าแห่งธันเดอร์บลัฟฟ์</thTH>
			<zhCN>雷霆崖勇士</zhCN>
			<zhTW>雷霆崖驍士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei und Inspiration:&lt;/b&gt; Verleiht Euren Totems +2 Angriff.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry and Inspire:&lt;/b&gt;
Give your Totems
+2 Attack.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla e Inspirar:&lt;/b&gt;
Otorga +2 p. de ataque
a tus tótems.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla e Inspirar:&lt;/b&gt; otorga +2 de Ataque a tus_tótems.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Exaltation_:&lt;/b&gt;
donne +2_ATQ à vos Totems.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia e Ispirazione:&lt;/b&gt; +2 Attacco ai tuoi Totem.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び＆激励:&lt;/b&gt;
味方のトーテム全てに
攻撃力+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성과 격려:&lt;/b&gt;
내 토템들에게 공격력을 +2 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy i_Inspiracja:&lt;/b&gt; Daj przyjaznym Totemom +2_do_ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra e Inspirar:&lt;/b&gt; Conceda +2 de Ataque aos seus Totens.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич и воодушевление:&lt;/b&gt; ваши тотемы получают +2 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึกและจุดประกาย:&lt;/b&gt; มอบพลังโจมตี +2 ให้[b]โทเท็มของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼，激励：&lt;/b&gt;使你的图腾获得+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼及激勵：&lt;/b&gt;賦予你的圖騰+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Mit Totems angreifen ist nicht mogeln. Schließlich steht in den Regeln nichts dazu.</deDE>
			<enUS>Allowing totems to attack is not cheating.  I mean, there isn't anything in the rule books about it.</enUS>
			<esES>Dejar que los tótems ataquen no es hacer trampa. Es decir, no hay normas escritas sobre eso.</esES>
			<esMX>Hacer que los tótems ataquen no es trampa. ¡En serio! Si no nos crees, fíjate en las reglas del juego.</esMX>
			<frFR>Permettre aux totems d’attaquer, ce n’est pas tricher. En tout cas, ce n’est pas marqué dans le règlement.</frFR>
			<itIT>Consentire ai totem di attaccare non significa barare. Cioè, nelle Condizioni d'uso non c'è scritto, quindi...</itIT>
			<jaJP>トーテムに攻撃させるのは別に反則ではない。何しろ、ルールブックにそんなことまで書かれてないからな。</jaJP>
			<koKR>빛샘이나 소환의 문도 공격하는데 토템이 공격하지 못할 이유는 없죠.</koKR>
			<plPL>Umożliwienie ataku totemom nie jest oszukiwaniem. W zasadach nic na ten temat nie piszą.</plPL>
			<ptBR>QUANDO TOTENS ATACAM! É a Semana do Totem aqui no Recovery Channel, não perca.</ptBR>
			<ruRU>Все честно! В своде правил турнира ничего не сказано о том, что тотемы не могут атаковать.</ruRU>
			<thTH>การทำให้โทเท็มโจมตีได้ไม่เรียกว่าโกงเลย ไม่มีกฎ[b]ห้ามไว้ด้วยซ้ำ</thTH>
			<zhCN>用图腾做武器并不算犯规。至少赛事规则里没提到过这点。</zhCN>
			<zhTW>讓圖騰攻擊才不算作弊，規則又沒說不行！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sean McNally</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_049e" ID="2616" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Donnerfels’ Macht</deDE>
			<enUS>Power of the Bluff</enUS>
			<esES>Poder de la cima</esES>
			<esMX>Poder de la Cima</esMX>
			<frFR>Puissance des Pitons</frFR>
			<itIT>Potere dei Tauren</itIT>
			<jaJP>ブラフの力</jaJP>
			<koKR>썬더 블러프의 힘</koKR>
			<plPL>Moc Urwisk</plPL>
			<ptBR>Poder do Penhasco</ptBR>
			<ruRU>Сила Утеса</ruRU>
			<thTH>พลังแห่งผาสูงชัน</thTH>
			<zhCN>雷霆崖之力</zhCN>
			<zhTW>雷霆崖之力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhter Angriff.</deDE>
			<enUS>Increased Attack.</enUS>
			<esES>Ataque aumentado.</esES>
			<esMX>Ataque aumentado.</esMX>
			<frFR>ATQ augmentée.</frFR>
			<itIT>Attacco aumentato.</itIT>
			<jaJP>攻撃力が増加。</jaJP>
			<koKR>공격력 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększony atak.</plPL>
			<ptBR>Ataque aumentado.</ptBR>
			<ruRU>Атака увеличена.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>攻击力提高。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_050" ID="2617" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufgeladener Hammer</deDE>
			<enUS>Charged Hammer</enUS>
			<esES>Martillo cargado</esES>
			<esMX>Martillo cargado</esMX>
			<frFR>Marteau chargé</frFR>
			<itIT>Martello Folgorante</itIT>
			<jaJP>雷電の鎚</jaJP>
			<koKR>충전된 망치</koKR>
			<plPL>Naładowany Młot</plPL>
			<ptBR>Martelo Carregado</ptBR>
			<ruRU>Магический молот</ruRU>
			<thTH>ค้อนสายฟ้า</thTH>
			<zhCN>灌魔之锤</zhCN>
			<zhTW>充能戰錘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Eure
Heldenfähigkeit wird
zu „Verursacht
2 Schaden“.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Your Hero Power becomes 'Deal 2 damage.'</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Tu poder de héroe se convierte en «Inflige 2 p. de daño».</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; tu poder de héroe se convierte en &quot;Inflige 2 de daño&quot;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie :&lt;/b&gt; votre pouvoir héroïque devient « Inflige 2 points de dégâts ».</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; il tuo Potere Eroe diventa &quot;Infligge 2 danni&quot;.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
 自分のヒーローパワーが
「2ダメージを与える」に変化する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
내 영웅 능력이 '피해를 2 줍니다.'로 바뀝니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Twoja moc specjalna zmienia się na „Zadaj 2 pkt. obrażeń”.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Seu Poder Heroico torna-se &quot;Cause 2 de dano&quot;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; заменяет вашу силу героя на «Наносит 2 ед. урона».</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; พลังฮีโร่[b]ของคุณกลายเป็น &quot;สร้าง[b]_ความเสียหาย_2_แต้ม&quot;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;你的英雄技能改为“造成
2点伤害”。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;你的英雄能力改為「造成2點傷害」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihn können nur diejenigen aufheben, die seiner würdig sind.</deDE>
			<enUS>You can only pick it up if you are worthy.</enUS>
			<esES>Solo puedes cogerlo si eres merecedor de ello.</esES>
			<esMX>Solo los dignos pueden levantarlo.</esMX>
			<frFR>Vous ne parviendrez à le soulever que si vous en êtes digne.</frFR>
			<itIT>Lo può impugnare solo chi ne è degno.</itIT>
			<jaJP>相応しき者であらば誰とて、その力が与えられん。</jaJP>
			<koKR>자격이 있는 자만이 들 수 있는 망치입니다.</koKR>
			<plPL>Żeby go podnieść, musisz nieźle ładować.</plPL>
			<ptBR>Você só pode erguê-lo se for digno.</ptBR>
			<ruRU>Взять в руки его может каждый, но вот поднять и использовать – только достойный.</ruRU>
			<thTH>มีแต่ผู้ที่คู่ควรเท่านั้นที่จะยกมันขึ้นได้</thTH>
			<zhCN>只有得到锤子认可的人，才能将其举起。</zhCN>
			<zhTW>唯有此錘認可之人，才能將它舉起。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Peet Cooper</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="2803"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_050t" ID="2803" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blitzladung</deDE>
			<enUS>Lightning Jolt</enUS>
			<esES>Golpe relampagueante</esES>
			<esMX>Impacto eléctrico</esMX>
			<frFR>Décharge de foudre</frFR>
			<itIT>Scossa</itIT>
			<jaJP>ライトニング・ジョルト</jaJP>
			<koKR>번개 충격</koKR>
			<plPL>Rażący piorun</plPL>
			<ptBR>Raio Eletrocutor</ptBR>
			<ruRU>Удар молнии</ruRU>
			<thTH>ประกายสายฟ้า</thTH>
			<zhCN>雷霆震击</zhCN>
			<zhTW>閃電震盪</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht $2 Schaden.</deDE>
			<enUS>Deal $2 damage.</enUS>
			<esES>Inflige $2 p. de daño.</esES>
			<esMX>Inflige $2 de daño.</esMX>
			<frFR>Infliger $2 points de dégâts.</frFR>
			<itIT>Infligge $2 danni.</itIT>
			<jaJP>[x]$2ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>피해를 $2 줍니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $2_pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>Cause $2 de dano.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $2 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $2 แต้ม</thTH>
			<zhCN>造成$2点伤害。</zhCN>
			<zhTW>造成$2點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_051" ID="2620" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Elementare Zerstörung</deDE>
			<enUS>Elemental Destruction</enUS>
			<esES>Destrucción elemental</esES>
			<esMX>Destrucción elemental</esMX>
			<frFR>Destruction élémentaire</frFR>
			<itIT>Scarica Elementale</itIT>
			<jaJP>精霊崩壊</jaJP>
			<koKR>파괴의 정기</koKR>
			<plPL>Niszczycielskie żywioły</plPL>
			<ptBR>Destruição Elemental</ptBR>
			<ruRU>Разрушительные стихии</ruRU>
			<thTH>พลังธาตุทำลายล้าง</thTH>
			<zhCN>元素毁灭</zhCN>
			<zhTW>元素毀滅</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt allen Dienern $4–$5 Schaden zu. &lt;b&gt;Überladung:&lt;/b&gt; (2)</deDE>
			<enUS>Deal $4-$5 damage to all minions. &lt;b&gt;Overload:&lt;/b&gt; (2)</enUS>
			<esES>Inflige $4-$5 p. de daño a_todos los esbirros. &lt;b&gt;Sobrecarga:&lt;/b&gt; (2).</esES>
			<esMX>Inflige $4-$5 de daño a todos los esbirros. &lt;b&gt;Sobrecarga:&lt;/b&gt; (2)</esMX>
			<frFR>Inflige $4 à $5 points
de dégâts à tous les serviteurs.
&lt;b&gt;Surcharge_: (2)&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>Infligge da $4 a $5 danni a TUTTI i servitori. &lt;b&gt;Sovraccarico:&lt;/b&gt; (2)</itIT>
			<jaJP>[x]全てのミニオンに
$4～$5ダメージを与える。
&lt;b&gt;オーバーロード:&lt;/b&gt;（2）</jaJP>
			<koKR>모든 하수인에게 피해를 $4-$5 줍니다. &lt;b&gt;과부하:&lt;/b&gt; (2)</koKR>
			<plPL>Zadaj $4–$5_pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. &lt;b&gt;Przeciążenie:&lt;/b&gt; (2)</plPL>
			<ptBR>Cause $4-$5 de dano a todos os lacaios. &lt;b&gt;Sobrecarga:&lt;/b&gt; (2)</ptBR>
			<ruRU>Наносит $4–$5 ед. урона всем существам. &lt;b&gt;Перегрузка:&lt;/b&gt; (2)</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $4-$5_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]&lt;b&gt;โอเวอร์โหลด:&lt;/b&gt; (2)</thTH>
			<zhCN>对所有随从造成$4到$5点伤害。&lt;b&gt;过载：&lt;/b&gt;（2）</zhCN>
			<zhTW>對全部手下造成$4到$5點傷害。&lt;b&gt;超載：&lt;/b&gt;(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ich bin ja kein Schamane, aber ist elementare Zerstörung nicht eigentlich das genaue Gegenteil von dem, was Schamanen wollen?</deDE>
			<enUS>I'm not a shaman or anything, but isn't Elemental Destruction the opposite of what they want to do?</enUS>
			<esES>No soy chamán ni nada por el estilo, pero, ¿destrucción elemental no es lo contrario de lo que se proponen?</esES>
			<esMX>Yo no soy chamán ni nada de eso, pero se me hace que la destrucción elemental es exactamente lo opuesto a lo que estos muchachos quieren lograr.</esMX>
			<frFR>Je ne suis pas chaman, mais la destruction élémentaire, ce n’est pas à l’opposé de ce qu’un chaman est censé représenter ?</frFR>
			<itIT>L'incubo di tutti gli Sciamani elettricisti.</itIT>
			<jaJP>いや、俺はシャーマンじゃないけどよ、この「精霊崩壊」ってのはシャーマンが一番やっちゃいけないことなんじゃ…？</jaJP>
			<koKR>이쯤되면 정령들이 이렇게나 과격한 존재였는지 생각하게 됩니다.</koKR>
			<plPL>Czy niszczenie nie stoi przypadkiem w sprzeczności z ideałami szamanizmu? Tak tylko pytam.</plPL>
			<ptBR>Olha, eu não sou xamã nem nada, mas esse negócio de Destruição Elemental não é o contrário do que eles deviam fazer?</ptBR>
			<ruRU>Я, конечно, не шаман, но разве эти ребята не должны созидать вместо того, чтобы разрушать?</ruRU>
			<thTH>ข้าเองก็ไม่ใช่ชาแมนหรอกนะ แต่เรื่องล้างๆ นี่มันต้อง[b]ใช้น้ำไม่ใช่เหรอ</thTH>
			<zhCN>我虽然不是什么萨满，但他们不是一直倡导要与元素和谐共存的吗？</zhCN>
			<zhTW>我本人不是薩滿啦，但「元素毀滅」這件事不是和他們的信仰背道而馳嗎？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Tyler Walpole</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="215" name="OVERLOAD" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_052" ID="2610" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Totemgolem</deDE>
			<enUS>Totem Golem</enUS>
			<esES>Gólem totémico</esES>
			<esMX>Gólem totémico</esMX>
			<frFR>Golem totémique</frFR>
			<itIT>Golem Totemico</itIT>
			<jaJP>トーテム・ゴーレム</jaJP>
			<koKR>토템 골렘</koKR>
			<plPL>Totemiczny golem</plPL>
			<ptBR>Golem Totêmico</ptBR>
			<ruRU>Тотемный голем</ruRU>
			<thTH>โกเล็มโทเท็ม</thTH>
			<zhCN>图腾魔像</zhCN>
			<zhTW>圖騰魔像</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Überladung:&lt;/b&gt; (1)</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Overload:&lt;/b&gt; (1)</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Sobrecarga:&lt;/b&gt; (1)</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Sobrecarga:&lt;/b&gt; (1)</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Surcharge : (1)&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Sovraccarico:&lt;/b&gt; (1)</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;オーバーロード:&lt;/b&gt;（1）</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;과부하:&lt;/b&gt; (1)</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Przeciążenie:&lt;/b&gt; (1)</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Sobrecarga:&lt;/b&gt; (1)</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перегрузка:&lt;/b&gt; (1)</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โอเวอร์โหลด:&lt;/b&gt; (1)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;过载：&lt;/b&gt;（1）</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;超載：&lt;/b&gt;(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Was dabei herauskommt, wenn man eine Handvoll Totems zusammenklebt.</deDE>
			<enUS>What happens when you glue a buncha totems together.</enUS>
			<esES>Esto es lo que ocurre cuando juntas unos cuantos tótems.</esES>
			<esMX>¿Alguna vez te imaginaste qué pasaría si atas a un montón de tótems juntos? ¡Aquí tienes la respuesta!</esMX>
			<frFR>Voilà ce qui se passe quand vous collez un tas de totems ensemble.</frFR>
			<itIT>Cosa succede se si mettono insieme un po' di totem?</itIT>
			<jaJP>トーテムを糊でテキトーにくっつけ合わせればこいつの完成だ。</jaJP>
			<koKR>토템들을 풀로 붙이면 토템 골렘이 완성됩니다. 참 쉽죠?</koKR>
			<plPL>Oto wynik wrzucenia totemów do kadzi z klejem.</plPL>
			<ptBR>Quase se chamou &quot;Totem Golêmico&quot;, mas o pessoal achou muito polêmico.</ptBR>
			<ruRU>Вот что получится, если слепить воедино несколько тотемов.</ruRU>
			<thTH>นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคุณเอาโทเท็มจำนวนมากมาทากาวติดกัน</thTH>
			<zhCN>当你把一堆图腾绑在一起时，图腾魔像就诞生了。</zhCN>
			<zhTW>其實就是把圖騰拼裝在一起。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Steve Prescott</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="21"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="215" name="OVERLOAD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_053" ID="2514" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wissen der Ahnen</deDE>
			<enUS>Ancestral Knowledge</enUS>
			<esES>Conocimiento ancestral</esES>
			<esMX>Sabiduría ancestral</esMX>
			<frFR>Savoir ancestral</frFR>
			<itIT>Sapere Ancestrale</itIT>
			<jaJP>祖霊の知識</jaJP>
			<koKR>선조의 지혜</koKR>
			<plPL>Pradawna wiedza</plPL>
			<ptBR>Conhecimento Ancestral</ptBR>
			<ruRU>Древнее знание</ruRU>
			<thTH>ความรู้แห่งบรรพบุรุษ</thTH>
			<zhCN>先祖知识</zhCN>
			<zhTW>先祖知識</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zieht 2 Karten. &lt;b&gt;Überladung:&lt;/b&gt; (1)</deDE>
			<enUS>Draw 2 cards. &lt;b&gt;Overload:&lt;/b&gt; (1)</enUS>
			<esES>Roba 2 cartas. &lt;b&gt;Sobrecarga:&lt;/b&gt; (1)</esES>
			<esMX>Roba 2 cartas. &lt;b&gt;Sobrecarga:&lt;/b&gt; (1)</esMX>
			<frFR>Vous piochez 2 cartes.
&lt;b&gt;Surcharge_:&lt;/b&gt; (1)</frFR>
			<itIT>Pesca 2 carte. &lt;b&gt;Sovraccarico:&lt;/b&gt; (1)</itIT>
			<jaJP>[x]カードを2枚引く。
&lt;b&gt;オーバーロード:&lt;/b&gt;（1）</jaJP>
			<koKR>카드를 2장 뽑습니다.
&lt;b&gt;과부하:&lt;/b&gt; (1)</koKR>
			<plPL>Dobierz 2_karty. &lt;b&gt;Przeciążenie:&lt;/b&gt; (1)</plPL>
			<ptBR>Compre 2 cards. &lt;b&gt;Sobrecarga:&lt;/b&gt; (1)</ptBR>
			<ruRU>Вы берете 2 карты. &lt;b&gt;Перегрузка:&lt;/b&gt; (1)</ruRU>
			<thTH>จั่วการ์ด 2_ใบ &lt;b&gt;โอเวอร์โหลด:&lt;/b&gt; (1)</thTH>
			<zhCN>抽两张牌。&lt;b&gt;过载：&lt;/b&gt;（1）</zhCN>
			<zhTW>抽2張牌
&lt;b&gt;超載：&lt;/b&gt;(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Mamiii! Ich hab nur noch dreckige Unterwäsche, was mach ich denn jetzt?“</deDE>
			<enUS>MOMMMMMYYYYYYYYY!!!</enUS>
			<esES>¡MAMIIIIIIIII!</esES>
			<esMX>¿Mami? Nunca grité &quot;mami&quot;. Lo que dije fue: MOMIA. Habrán oído mal...</esMX>
			<frFR>MAMAAAAAAAAAAAN !!!</frFR>
			<itIT>Ecco a cosa sono valsi tutti quegli anni di studio!</itIT>
			<jaJP>別名: ひいひいひいおばあちゃんの知恵袋。</jaJP>
			<koKR>엄마아아아아아아아아!!!</koKR>
			<plPL>Żeby odnaleźć wiedzę, trzeba przejść pradawną miedzę.</plPL>
			<ptBR>MAAAAANHÊÊÊÊÊÊ, CADÊ MEU MACHADO +15?</ptBR>
			<ruRU>«Ну мааааааам...»</ruRU>
			<thTH>แม่จ๋าาาาา!!!</thTH>
			<zhCN>先祖赐予我卡牌！！！</zhCN>
			<zhTW>「阿祖，救我！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan &amp; Gabor</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="215" name="OVERLOAD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_054" ID="2618" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Der Nebelrufer</deDE>
			<enUS>The Mistcaller</enUS>
			<esES>El clamaneblina</esES>
			<esMX>El Clamaneblina</esMX>
			<frFR>Le mandebrume</frFR>
			<itIT>Evocanebbie</itIT>
			<jaJP>霧招き</jaJP>
			<koKR>안개소환사</koKR>
			<plPL>Zaklinacz Mgieł</plPL>
			<ptBR>O Chamabruma</ptBR>
			<ruRU>Призыватель туманов</ruRU>
			<thTH>ผู้ควบคุมหมอก</thTH>
			<zhCN>唤雾者伊戈瓦尔</zhCN>
			<zhTW>喚霧者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht allen Dienern auf Eurer Hand und in Eurem Deck +1/+1.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give all minions in your hand and deck +1/+1.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Otorga +1/+1 a todos los esbirros en tu mano y en tu mazo.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga +1/+1 a todos los esbirros de tu mano y tu mazo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne_+1/+1 à tous les serviteurs de votre main et de votre deck.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; +1/+1 ai servitori nella tua mano e nel tuo mazzo.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 自分の手札とデッキの
ミニオン全てに+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 손과 덱에 있는 모든 하수인에게 +1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj wszystkim twoim stronnikom w ręce
i w talii +1/+1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +1/+1 a todos os lacaios na sua mão e no seu deck.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; существа в_руке и в колоде получают +1/+1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือและในเด็ค[b]ของคุณได้รับ_+1/+1</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使你的手牌和牌库里的所有随从牌获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;賦予你手中和牌堆中所有的手下+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihr wollt ... den Nebel rufen? Aaaaaaah, jetzt wird hier alles ... nasskalt.</deDE>
			<enUS>Calling the mist doesn't sound all that great.  &quot;Ooooh, it is slightly damp now!&quot;</enUS>
			<esES>Invocar una neblina no suena muy aterrador, pero al enemigo le destroza la moral.</esES>
			<esMX>Siempre se sintió marginado. Mientras todos sus amigos hacían rituales para invocar a la lluvia, él solo podía llamar a la niebla. Qué triste...</esMX>
			<frFR>Invoquer la brume ne semble pas être une idée géniale. Avec toute cette humidité, ses cheveux vont friser !</frFR>
			<itIT>Evocare la nebbia non è poi una gran mossa. &quot;Oh, guarda, adesso non si vede più niente!&quot;. Grazie tante.</itIT>
			<jaJP>霧を呼ぶ、ってだけじゃ、それほどすごくは聞こえないよな。「なんということだ、空気が湿っぽくなったぞ！」</jaJP>
			<koKR>안개를 소환하면 어떻게 되냐고요? &quot;눅눅해져.&quot;</koKR>
			<plPL>Za dodatkową opłatą ma w pakiecie także zaklinanie rosy i mżawki.</plPL>
			<ptBR>Tá, ele chama a bruma, legal... e aí, a bruma vem e o que acontece?, ele fala: &quot;Uuu, ficou meio úmido aqui!&quot;</ptBR>
			<ruRU>Думаете, призывать туманы круто? Нет, мокро и сыро!</ruRU>
			<thTH>การควบคุมหมอกได้ไม่ได้ฟังดูยิ่งใหญ่อะไรเลย  &quot;โอ้โห อากาศเริ่มชื้นแล้วเห็นมั้ย!&quot;</thTH>
			<zhCN>唤雾者召来的不光有雾，还有霾。记得戴口罩。</zhCN>
			<zhTW>喚霧不像聽起來的那麼羅曼蒂克，不小心就會讓濕氣太重。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Wei Wang</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_055" ID="2582" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blitzheilung</deDE>
			<enUS>Flash Heal</enUS>
			<esES>Sanación relámpago</esES>
			<esMX>Sanación relámpago</esMX>
			<frFR>Soins rapides</frFR>
			<itIT>Cura Rapida</itIT>
			<jaJP>瞬間回復</jaJP>
			<koKR>순간 치유</koKR>
			<plPL>Szybkie uzdrowienie</plPL>
			<ptBR>Cura Célere</ptBR>
			<ruRU>Быстрое исцеление</ruRU>
			<thTH>ฟื้นฟูชั่วพริบตา</thTH>
			<zhCN>快速治疗</zhCN>
			<zhTW>快速治療</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Stellt #5 Leben
wieder her.</deDE>
			<enUS>Restore #5 Health.</enUS>
			<esES>Restaura #5 p. de salud.</esES>
			<esMX>Recupera #5 de Salud.</esMX>
			<frFR>Rend #5 PV.</frFR>
			<itIT>Rigenera #5 Salute.</itIT>
			<jaJP>[x]体力を
#5回復する。</jaJP>
			<koKR>생명력을 #5 회복시킵니다.</koKR>
			<plPL>Przywróć
#5 pkt. zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Restaure #5 de Vida.</ptBR>
			<ruRU>Восстанавливает
#5 ед. здоровья.</ruRU>
			<thTH>ฟื้นฟูพลังชีวิต #5_แต้ม</thTH>
			<zhCN>恢复#5点生命值。</zhCN>
			<zhTW>恢復#5點生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Vom Blitz getroffen zu werden ist nicht immer schlecht.</deDE>
			<enUS>Flash!  Ahhhhhhh~</enUS>
			<esES>No se puede sanar más rápido.</esES>
			<esMX>Re-rápida, re-ágil, re-lámpago.</esMX>
			<frFR>Plus rapide que l’éclair !</frFR>
			<itIT>È come andare al pronto soccorso.</itIT>
			<jaJP>確かに瞬間的に傷がふさがるが、うっかり指がくっつかないように注意しろよ。</jaJP>
			<koKR>별명은 번쩍 치유입니다.</koKR>
			<plPL>Szast, prast i po wszystkim.</plPL>
			<ptBR>&quot;10 segundos? Mas eu quero agora!&quot;</ptBR>
			<ruRU>Какой жрец не любит быстрой езды? Тот, у кого под рукой нет быстрого исцеления!</ruRU>
			<thTH>อย่ากะพริบตาถ้าไม่อยากพลาดอะไรดีๆ</thTH>
			<zhCN>快治……英雄阵亡！</zhCN>
			<zhTW>快！治療我！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Marcelo Vignali</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_056" ID="2638" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Überspannen</deDE>
			<enUS>Powershot</enUS>
			<esES>Disparo potente</esES>
			<esMX>Disparo potenciado</esMX>
			<frFR>Tir puissant</frFR>
			<itIT>Tiro Dirompente</itIT>
			<jaJP>剛力の一矢</jaJP>
			<koKR>강화 사격</koKR>
			<plPL>Potężna salwa</plPL>
			<ptBR>Tirambaço</ptBR>
			<ruRU>Мощный выстрел</ruRU>
			<thTH>ลูกศรพลังสูง</thTH>
			<zhCN>强风射击</zhCN>
			<zhTW>強力射擊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt einem Diener und seinen benachbarten Dienern $2 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>Deal $2 damage to a minion and the minions next to it.</enUS>
			<esES>Inflige $2 p. de daño a un esbirro y a los esbirros adyacentes al mismo.</esES>
			<esMX>Inflige $2 de daño a un esbirro y a los esbirros adyacentes.</esMX>
			<frFR>Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur et aux serviteurs adjacents.</frFR>
			<itIT>Infligge $2 danni a un servitore e a quelli adiacenti.</itIT>
			<jaJP>ミニオン1体と
隣接するミニオンに
$2ダメージを
与える。</jaJP>
			<koKR>선택한 하수인과 그 양옆의 하수인들에게 피해를 $2 줍니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi oraz stronnikom obok_niego.</plPL>
			<ptBR>Cause $2 de dano a um lacaio e aos lacaios adjacentes.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $2 ед. урона существу и находящимся рядом с_ним существам.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว และมินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน</thTH>
			<zhCN>对一个随从及其相邻的随从造成$2点伤害。</zhCN>
			<zhTW>對一個手下及其兩側的手下造成$2點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der neue Lenkpfeil, jetzt mit verbessertem GPS.</deDE>
			<enUS>pow POW pow</enUS>
			<esES>¡Fuego a tope!</esES>
			<esMX>¡pum PAM pum!</esMX>
			<frFR>Pif, PAF, pouf.</frFR>
			<itIT>Pem! PEM! Pem!</itIT>
			<jaJP>原作の雰囲気も破壊するほど、ものすごくゴリッとした威力。</jaJP>
			<koKR>펑 &lt;b&gt;펑&lt;/b&gt; 펑</koKR>
			<plPL>Pif! Paf!</plPL>
			<ptBR>&quot;Se é pra cair, vamos cair atirando!&quot; -- Capitão Falecimento, do G.O.P.E.</ptBR>
			<ruRU>Пиф-паф! До трех зайцев одним выстрелом!</ruRU>
			<thTH>ฟิ้ว ฟิ้ว ฟิ้ว</thTH>
			<zhCN>该技能的要诀就是在台风天使用。</zhCN>
			<zhTW>碰！碰碰！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jonboy Meyers</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_057" ID="2639" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stallmeisterin</deDE>
			<enUS>Stablemaster</enUS>
			<esES>Maestra de establos</esES>
			<esMX>Maestra del establo</esMX>
			<frFR>Maître des écuries</frFR>
			<itIT>Stalliera</itIT>
			<jaJP>厩舎長</jaJP>
			<koKR>마구간지기</koKR>
			<plPL>Stajenna</plPL>
			<ptBR>Mestre de Estábulo</ptBR>
			<ruRU>Главный конюх</ruRU>
			<thTH>ผู้ดูแลคอกม้า</thTH>
			<zhCN>兽栏大师</zhCN>
			<zhTW>獸欄管理員</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Macht ein befreundetes Wildtier in diesem Zug &lt;b&gt;immun&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give a friendly Beast &lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; this turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Vuelve &lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; a una bestia amistosa este turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; vuelve &lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; a una Bestia aliada en este turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; une Bête alliée devient &lt;b&gt;Insensible&lt;/b&gt; pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; rende &lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; una tua Bestia per questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 このターンの間
味方の獣1体に
　&lt;b&gt;無敵&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이번 턴에 아군 야수에게 &lt;b&gt;면역&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj przyjaznej Bestii &lt;b&gt;Niewrażliwość&lt;/b&gt;
w tej turze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda &lt;b&gt;Imunidade&lt;/b&gt; a uma Fera aliada neste turno.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваш зверь получает &lt;b&gt;неуязвимость&lt;/b&gt; до конца хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบ &lt;b&gt;คงกระพัน&lt;/b&gt;_ให้สัตว์ฝ่าย[b]_เดียวกันหนึ่งตัวในเทิร์นนี้_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;在本回合中，使一个友方野兽获得&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;本回合賦予一隻友方野獸&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nicht zu verwechseln mit der Stahlmeisterin – sie ist zu Tieren etwas weniger freundlich.</deDE>
			<enUS>Takes way better care of her pets than her brother, Unstablemaster.</enUS>
			<esES>Es muy bestia, en el mejor de los sentidos.</esES>
			<esMX>Su odio hacia Hemet es tan grande como su amor por las bestias.</esMX>
			<frFR>Prend mieux soin de ses mascottes que son frère, le maître des incuries.</frFR>
			<itIT>Emana uno sgradevole odore di stalla.</itIT>
			<jaJP>部下の厩務員たちの待遇を改善するのが彼女の急務。</jaJP>
			<koKR>유니콘 말고도 여러 야수들을 관리합니다. 마구간보다 더 큰 녀석들도 말이죠.</koKR>
			<plPL>Ma niezrównoważoną siostrę o imieniu Rozstrojenna.</plPL>
			<ptBR>Cavalo arisco é com ela mesmo.</ptBR>
			<ruRU>Хорошо накормленная лошадь может убежать даже от смерти!</ruRU>
			<thTH>ดูแลสัตว์เลี้ยงได้ดีกว่าน้องชายของเธอ ผู้ไม่ดูแลคอกม้า</thTH>
			<zhCN>比起那些五大三粗的男人而言，她在照顾宠物方面显然用心多了。</zhCN>
			<zhTW>她弟弟是妖獸欄管理員，她的工作顯然正常多了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Macht in diesem Zug &lt;b&gt;immun&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>Grant &lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; this turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; este turno.</esES>
			<esMX>Otorga &lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; durante este turno.</esMX>
			<frFR>Confère &lt;b&gt;Insensible&lt;/b&gt; pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>Fornisce &lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターンの間&lt;b&gt;無敵&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 &lt;b&gt;면역&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>Daje &lt;b&gt;Niewrażliwość&lt;/b&gt; w tej turze.</plPL>
			<ptBR>Conceda &lt;b&gt;Imunidade&lt;/b&gt; neste turno.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неуязвимость&lt;/b&gt; до конца хода.</ruRU>
			<thTH>มอบ &lt;b&gt;คงกระพัน&lt;/b&gt; ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中，获得&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>本回合獲得&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Tyson Murphy</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="240" name="IMMUNE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_057o" ID="2640" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gestriegelt</deDE>
			<enUS>Groomed</enUS>
			<esES>Cepillado</esES>
			<esMX>Cepillado</esMX>
			<frFR>Étrillé</frFR>
			<itIT>Strigliato</itIT>
			<jaJP>ハレの装い</jaJP>
			<koKR>관리받음</koKR>
			<plPL>Oporządzenie</plPL>
			<ptBR>Preparado</ptBR>
			<ruRU>Холеный зверь</ruRU>
			<thTH>สะอาดสะอ้าน</thTH>
			<zhCN>吃饱喝足</zhCN>
			<zhTW>精心梳理</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Immun&lt;/b&gt; in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; this turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; este turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; en este turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Insensible&lt;/b&gt; pendant ce tour</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターン&lt;b&gt;無敵&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 &lt;b&gt;면역&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Niewrażliwość&lt;/b&gt; w tej turze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Imune&lt;/b&gt; neste turno.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неуязвимость&lt;/b&gt; до конца хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คงกระพัน&lt;/b&gt; ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>本回合&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_058" ID="2635" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Elekk des Königs</deDE>
			<enUS>King's Elekk</enUS>
			<esES>Elekk del rey</esES>
			<esMX>Elekk del rey</esMX>
			<frFR>Elekk du roi</frFR>
			<itIT>Elekk Reale</itIT>
			<jaJP>王のエレク</jaJP>
			<koKR>왕의 엘레크</koKR>
			<plPL>Królewski Elekk</plPL>
			<ptBR>Elekk do Rei</ptBR>
			<ruRU>Королевский элекк</ruRU>
			<thTH>อีเล็คค์แห่งราชันย์</thTH>
			<zhCN>皇家雷象</zhCN>
			<zhTW>國王的伊萊克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Deckt einen Diener aus jedem Deck auf. Zieht Euren, wenn er mehr kostet.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Reveal a minion in each deck. If yours costs more, draw it.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, lo robas.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, róbalo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; révèle un serviteur de chaque deck. Si le vôtre coûte plus, vous le piochez.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; mostra un
servitore per mazzo. Se il tuo
costa di più, pescalo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt; 各プレイヤーのデッキの
ミニオンを1枚ずつ表示する。
自分のミニオンの方が
コストが高い場合
そのミニオンを引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의_함성:&lt;/b&gt; 각 덱의 하수인을 공개해 내 것의 비용이 더 높으면, 그 카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Ujawnij stronnika_z_każdej talii.
Jeśli twój kosztuje więcej, dobierz_go.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, compre-o.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; игроки показывают случайное существо из своей колоды. Если ваше стоит больше, вы берете его.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_เปิดมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบจากแต่ละเด็ค_ถ้าของคุณ[b]มีค่าร่ายสูงกว่า_จั่วการ์ดนั้น</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大，抽这张牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;各翻一張牌堆手下，若你的消耗較高，抽出該手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Teuer ist nicht immer besser. Hier aber schon.</deDE>
			<enUS>Elekk jousting is AWESOME.</enUS>
			<esES>La justa con elekk es la elekkción correcta.</esES>
			<esMX>Las justas de los elekk son INCREÍBLES.</esMX>
			<frFR>Un elekk qui joute, sa trompe énorme ment.</frFR>
			<itIT>Giostrare su un Elekk è semplicemente DIVINO.</itIT>
			<jaJP>王のエレクを見事に乗りこなす快男児、またの名を「エレクの若大将」。</jaJP>
			<koKR>엘레크 창시합은 &lt;b&gt;정말&lt;/b&gt; 멋집니다!</koKR>
			<plPL>Pełna nazwa tego gatunku to „Królewski Elekk Torat”.</plPL>
			<ptBR>Justa em elekks é SENSACIONAL.</ptBR>
			<ruRU>Вы только представьте: два бивня в придачу к вашему копью!</ruRU>
			<thTH>การต่อสู้บนหลังอีเล็คค์มันช่างสุดยอด</thTH>
			<zhCN>骑着雷象去参加枪术比赛真是棒极了！</zhCN>
			<zhTW>騎伊萊克競技只有炫能形容。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Zhang</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_059" ID="2642" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schützin des Hochlands</deDE>
			<enUS>Brave Archer</enUS>
			<esES>Arquera indomable</esES>
			<esMX>Arquera valiente</esMX>
			<frFR>Brave archère</frFR>
			<itIT>Arciera Ribelle</itIT>
			<jaJP>勇敢なる射手</jaJP>
			<koKR>용감한 궁수</koKR>
			<plPL>Waleczna łuczniczka</plPL>
			<ptBR>Arqueira Valente</ptBR>
			<ruRU>Храбрая лучница</ruRU>
			<thTH>นักธนูสาวหัวใจมหากาฬ</thTH>
			<zhCN>神勇弓箭手</zhCN>
			<zhTW>勇敢弓箭手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Fügt dem feindlichen Helden 2 Schaden zu, wenn Eure Hand leer ist.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; If your hand is empty, deal 2 damage to the enemy hero.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Si tu mano está vacía, inflige 2 p. de daño al héroe enemigo.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; si tu mano está vacía, inflige 2 de daño al héroe enemigo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation :&lt;/b&gt; inflige 2 points de dégâts au héros adverse si votre main est vide.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; infligge 2 danni all'eroe nemico se la tua mano è vuota.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
自分が手札を
1枚も持っていない場合
[x]敵のヒーローに
____2ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 내 손에 카드가 없으면, 적 영웅에게 피해를 2 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Jeśli masz
pustą rękę, zadaj 2 pkt.
obrażeń wrogiemu bohaterowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Se a sua mão estiver vazia, cause 2 de dano ao herói inimigo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; наносит
2 ед. урона герою противника, если у_вас в руке нет карт.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt;_ถ้าคุณไม่มี[b]การ์ดในมือ_สร้างความ[b]_เสียหาย_2_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;如果你没有其他手牌，则对敌方英雄造成2点伤害。</zhCN>
			<zhTW>[x]&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;若你沒有手
牌，對敵方英雄造成
2點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sie spricht kein Bärisch.</deDE>
			<enUS>This is a &quot;bearly&quot; concealed reference.</enUS>
			<esES>No creo que vaya a cambiar su destino.</esES>
			<esMX>Pelirroja, arquera, valiente... ¿No te suena?</esMX>
			<frFR>Toute ressemblance avec un personnage fictif est purement fortuite, etc.</frFR>
			<itIT>Le hanno affibbiato l'epiteto &quot;ribelle&quot; a 13 anni, per aver colorato i capelli di viola... a TUTTI i suoi compagni di classe.</itIT>
			<jaJP>クマなく探せば必ずいるぞ。</jaJP>
			<koKR>원래는 마법의 숲에 발을 들인 공주였습니다.</koKR>
			<plPL>Nie tylko ubiega się o prawo do własnej ręki, ale i pozwala ofiarom błagać o prawo do zachowania ich rąk.</plPL>
			<ptBR>Essa não é uma referência muito obscura.</ptBR>
			<ruRU>Если выпал шанс изменить судьбу – подумай.</ruRU>
			<thTH>ถ้ากำลังมองหาราชินีที่ถูกสาปให้กลายเป็นหมี คุณมาผิดเรื่องแล้ว</thTH>
			<zhCN>当她拈弓搭箭时，你的命运就已掌握在她的手中。</zhCN>
			<zhTW>這致敬得夠明顯了吧。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Eva Widermann</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_060" ID="2641" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bärenfalle</deDE>
			<enUS>Bear Trap</enUS>
			<esES>Trampa para osos</esES>
			<esMX>Trampa para osos</esMX>
			<frFR>Piège à ours</frFR>
			<itIT>Trappola per Orsi</itIT>
			<jaJP>クマの罠</jaJP>
			<koKR>곰 덫</koKR>
			<plPL>Niedźwiedzia pułapka</plPL>
			<ptBR>Armadilha de Urso</ptBR>
			<ruRU>Медвежья ловушка</ruRU>
			<thTH>กับดักหมี</thTH>
			<zhCN>捕熊陷阱</zhCN>
			<zhTW>放熊陷阱</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Geheimnis:&lt;/b&gt; Ruft einen Bären (3/3) mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; herbei, nachdem Euer Held angegriffen wurde.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Secret:&lt;/b&gt; After your hero is attacked, summon a 3/3 Bear with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; Cuando hayan atacado a tu héroe, invoca un oso 3/3 con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; después de que atacan a tu héroe,
invoca un Oso 3/3 con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Secret :&lt;/b&gt; invoque un ours 3/3 avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; une fois que votre héros a été attaqué.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Segreto:&lt;/b&gt; dopo che il tuo eroe è stato attaccato, evoca un Orso 3/3 con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;秘策:&lt;/b&gt;
 自分のヒーローが攻撃を
受けた後、&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ
3/3のクマを1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;비밀:&lt;/b&gt; 내 영웅이 공격받은 후에, &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는 3/3 곰을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Sekret:&lt;/b&gt; Po tym, jak twój bohater zostanie zaatakowany, przyzwij Niedźwiedzia 3/3 z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Segredo:&lt;/b&gt; Depois que o seu herói for atacado, evoque um Urso 3/3 com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Секрет:&lt;/b&gt; после того как вашего героя атакуют, призывает медведя 3/3 с_&lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;กับดัก:&lt;/b&gt; หลังจาก[b]ฮีโร่ของคุณถูกโจมตี_เรียก[b]หมี_3/3_ที่มี_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;奥秘：&lt;/b&gt;在你的英雄受到攻击后，召唤一个3/3并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的灰熊。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;秘密：&lt;/b&gt;在你的英雄被攻擊後，召喚一個3/3且有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的熊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Funktioniert leicht anders als eine gewöhnliche Bärenfalle.</deDE>
			<enUS>You'll never guess what's in that conveniently bear-sized, bear-smelling box.</enUS>
			<esES>¿Qué crees que hay dentro? ¿Un oso? ¿Un saltamontes? ¿Un colibrí? Todavía tienes el comodín del público.</esES>
			<esMX>¿A que no te imaginas lo que hay en esa caja tamaño oso que apesta a oso?</esMX>
			<frFR>Vous ne devinerez jamais ce qu’il y a dans cette boîte qui sent l’ours et qui a la forme d’un ours.</frFR>
			<itIT>Non indovinerete mai cosa c'è in quella scatola grande come un orso e che puzza d'orso!</itIT>
			<jaJP>ちょうどクマが入るくらいの大きさで、中からクマの臭いの漂ってくる箱の中には、きっとお宝が入ってるに違いない…だろ？</jaJP>
			<koKR>저 곰 냄새가 나는 곰 모양의 상자에 도대체 무엇이 들어있을까요?</koKR>
			<plPL>Na opakowaniu jest napisane „Mocno śpi. Gdy go zbudzić, będzie zły.”</plPL>
			<ptBR>Adivinha só o que é que tem nessa caixa com tamanho, formato e cheiro de urso!</ptBR>
			<ruRU>Если то, что перед вами, выглядит как медведь, воняет как медведь и рычит как медведь – скорее всего, ваша медвежья ловушка сработала как надо.</ruRU>
			<thTH>คุณไม่มีทางรู้เลยว่ามีอะไรอยู่ในกล่องขนาดเท่าหมี แถมยังมีกลิ่นเหมือนหมีกล่องนั้น</thTH>
			<zhCN>得多大尺寸的陷阱才能捕住一头熊，只有熊知道。</zhCN>
			<zhTW>關門，放熊！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Richard Wright</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="1182"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_061" ID="2484" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geladen und entsichert</deDE>
			<enUS>Lock and Load</enUS>
			<esES>Bloquear y cargar</esES>
			<esMX>Hasta la vista</esMX>
			<frFR>Prêt à tirer</frFR>
			<itIT>Pronto al Tiro</itIT>
			<jaJP>発射準備</jaJP>
			<koKR>실탄 장전</koKR>
			<plPL>Cel! Pal!</plPL>
			<ptBR>Largar o Dedo</ptBR>
			<ruRU>На изготовку!</ruRU>
			<thTH>นักล่าปืนโหด</thTH>
			<zhCN>子弹上膛</zhCN>
			<zhTW>全面備戰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Jedes Mal, wenn Ihr in diesem Zug einen Zauber wirkt, erhaltet Ihr eine zufällige Jägerkarte.</deDE>
			<enUS>Each time you cast a spell this turn, get a random Hunter card.</enUS>
			<esES>Cada vez que lanzas un hechizo este turno,
obtienes una carta de_cazador_aleatoria.</esES>
			<esMX>Cada vez que lanzas un hechizo en este turno, obtienes una carta de Cazador aleatoria.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous lancez un sort pendant ce tour, vous obtenez une carte de chasseur aléatoire.</frFR>
			<itIT>Quando lanci una Magia
in questo turno, ottieni una carta casuale del Cacciatore.</itIT>
			<jaJP>このターンの間
自分が呪文を使う度
ランダムなハンターの
カードを1枚得る。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 내가 주문을 시전할 때마다 무작위 사냥꾼 카드를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy rzucisz zaklęcie w_tej_turze, otrzymujesz losową kartę_łowcy.</plPL>
			<ptBR>Cada vez que você lançar um feitiço neste turno, obtenha um card de Caçador aleatório.</ptBR>
			<ruRU>Вы кладете в руку случайную карту охотника за каждое заклинание, которое применяете на этом ходу.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณร่าย[b]เวทมนตร์ในเทิร์นนี้ สุ่ม[b]รับการ์ดฮันเตอร์หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>在本回合中，每当你施放一个法术，随机获取一张
猎人卡牌。</zhCN>
			<zhTW>本回合你每次施放法術，獲得一張隨機獵人牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Jägercredo: Erst schießen, dann Fragen stellen.</deDE>
			<enUS>Rexxar narrowed his eyes, grabbed his machine gun, and said: &quot;It's go time.  Lock and load.&quot;
This card pays homage to that special moment.</enUS>
			<esES>De buena traza, buena caza.</esES>
			<esMX>Rexxar entrecerró los ojos, tomó su ametralladora y dijo: &quot;Hasta la vista, baby&quot;.
Esta carta es un homenaje a ese momento tan especial.</esMX>
			<frFR>Rexxar plissa les yeux, attrapa sa pétoire et dit : « Ça va saigner. Je suis prêt à tirer. »
Cette carte rend hommage à cette scène mythique.</frFR>
			<itIT>Rexxar socchiuse gli occhi, impugnò il suo fucile e disse: &quot;Pronto al tiro!&quot;
Questa carta rende omaggio a quel momento speciale.</itIT>
			<jaJP>レクサーは目を細め、マシンガンをひっつかむと叫んだ。「戦闘開始だ。派手にやれ」
このカードはその輝かしき瞬間を記念したものだ。</jaJP>
			<koKR>렉사르는 눈을 가늘게 뜨고 상대방을 노려보며 말했습니다. &quot;이렇게 된 이상, 명치를 친다.&quot;</koKR>
			<plPL>Rexxar zmrużył oczy, chwycił karabin maszynowy i powiedział: „Nadszedł czas. Cel! Pal!”
Ta karta to pamiątka tej niezwykłej chwili.</plPL>
			<ptBR>Rexxar estreitou os olhos, pegou a metralhadora e disse: &quot;É hora de largar o dedo.&quot;
Este card é uma homenagem àquele momento tão especial.</ptBR>
			<ruRU>Рексар сурово прищурился, перехватил автомат поудобнее и сказал: «Время действовать. На изготовку!»
Мы увековечили этот момент в данной карте.</ruRU>
			<thTH>เร็กซ์ซาร์หรี่ตา หยิบปืนกลขึ้นมา แล้วพูดว่า &quot;เราพร้อมจะลุยกันมานานแล้ว&quot;
การ์ดใบนี้เป็นที่ระลึกถึงช่วงเวลาสุดพิเศษนั้น</thTH>
			<zhCN>雷克萨唤醒米莎，拿起墙角的机关枪，眯着眼睛说道：“子弹上膛！是时候找点乐子了！”</zhCN>
			<zhTW>雷克薩皺起眉頭瞇著眼睛，一把抓起機關槍。「時候到了，準備開火！」
這張卡牌就是向那個特殊時刻致敬的。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_061e" ID="2485" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geladen und entsichert</deDE>
			<enUS>Lock and Load</enUS>
			<esES>Bloquear y cargar</esES>
			<esMX>Listo para la acción</esMX>
			<frFR>Prêt à tirer</frFR>
			<itIT>Pronto al Tiro</itIT>
			<jaJP>発射準備</jaJP>
			<koKR>실탄 장전</koKR>
			<plPL>Cel! Pal!</plPL>
			<ptBR>Largar o Dedo</ptBR>
			<ruRU>На изготовку!</ruRU>
			<thTH>นักล่าปืนโหด</thTH>
			<zhCN>子弹上膛</zhCN>
			<zhTW>全面備戰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_062" ID="2483" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Spinnennest</deDE>
			<enUS>Ball of Spiders</enUS>
			<esES>Bola de arañas</esES>
			<esMX>Bola arácnida</esMX>
			<frFR>Boule d’araignées</frFR>
			<itIT>Sacca di Ragni</itIT>
			<jaJP>群がるクモ</jaJP>
			<koKR>거미떼</koKR>
			<plPL>Gniazdo pająków</plPL>
			<ptBR>Bola de Aranhas</ptBR>
			<ruRU>Паучий клубок</ruRU>
			<thTH>กลุ่มก้อนแมงมุม</thTH>
			<zhCN>天降蛛群</zhCN>
			<zhTW>蜘蛛囊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft 3 Netzweber (1/1) herbei mit „&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt;Erhaltet ein zufälliges Wildtier auf die Hand“.</deDE>
			<enUS>Summon three 1/1 Webspinners
with &quot;&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Get
a random Beast.&quot;</enUS>
			<esES>Invoca tres tejerredes_1/1 con_«&lt;b&gt;Último_aliento:&lt;/b&gt;_Obtienes una bestia aleatoria».</esES>
			<esMX>Invoca tres Tejerredes 1/1 con &quot;&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; obtienes una Bestia aleatoria&quot;.</esMX>
			<frFR>Invoque trois tisseuses_1/1 avec «_&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; vous obtenez une Bête aléatoire._»</frFR>
			<itIT>Evoca tre Tessitela 1/1 con &quot;&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; ottieni una Bestia casuale.&quot;</itIT>
			<jaJP>[x]1/1の「ウェブスピナー」
を3体召喚する。それらは
「&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;_ランダムな獣を
1体得る」を持つ。</jaJP>
			<koKR>&quot;&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 무작위 야수를 얻음&quot; 능력이 있는 1/1 그물거미를 셋 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Przyzwij trzy Tkacze sieci 1/1 z_opisem: „&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Otrzymujesz losową Bestię”.</plPL>
			<ptBR>Evoque três Teceteias 1/1 com &quot;&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Receba uma Fera aleatória”.</ptBR>
			<ruRU>Призывает трех тенетников 1/1 со свойством «&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; вы кладете в руку случайного зверя».</ruRU>
			<thTH>เรียกแมงมุมชักใย 1/1 ที่มี &quot;&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สุ่ม[b]รับสัตว์หนึ่งใบ&quot; สามตัว</thTH>
			<zhCN>召唤三只1/1并具有“&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;随机获取一张野兽牌”的
结网蛛。</zhCN>
			<zhTW>召喚三個有&lt;i&gt;&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;獲得一個隨機野獸&lt;/i&gt;的1/1織網者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„AAAH SIE SIND ÜBERALL SCHAFFT SIE VON MIR WEG!!!“</deDE>
			<enUS>&quot;THEY'RE EVERYWHERE GET THEM OFF!!!&quot; - Everyone</enUS>
			<esES>«¡Mátalas, mátalas, mátalas!». - Dicho popular.</esES>
			<esMX>&quot;¡E-ESSTÁN PORTODOSLADOSMÁTENLAS!&quot; —Todo el mundo.</esMX>
			<frFR>« IL Y EN A PARTOUT ! FAITES-LES PARTIR !!! » - Tout le monde</frFR>
			<itIT>&quot;SONO DAPPERTUTTO! LEVATEMELI DI DOSSO!&quot; - Chiunque</itIT>
			<jaJP>人生楽ありゃクモあるさ。</jaJP>
			<koKR>이젠 개들에 이어서 거미까지 푸는군요.</koKR>
			<plPL>„SĄ WSZĘDZIE! ZDEJMIJ JE ZE MNIE!!!” - Każdy</plPL>
			<ptBR>&quot;ENTROU UMA NA MINHA BOCAAA! ACK! TIRA DE CIMA DE MIIIIMM!&quot; - Todo mundo.</ptBR>
			<ruRU>Убить паука – плохая примета: это к несчастью. Правда, если не убить паука, то вас тоже не ждет ничего хорошего.</ruRU>
			<thTH>&quot;ยั้วเยี้ยไปหมดเลย เอามันออกไปเร็ว!!!&quot; - ทุกคน</thTH>
			<zhCN>到处都是蜘蛛，真让人头皮发麻。</zhCN>
			<zhTW>「怎麼到處都是蜘蛛！快弄乾淨！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Skan Srisuwan</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="1860"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_063" ID="2633" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ätzschlund</deDE>
			<enUS>Acidmaw</enUS>
			<esES>Fauceácida</esES>
			<esMX>Fauceácida</esMX>
			<frFR>Gueule-d’acide</frFR>
			<itIT>Acidalingua</itIT>
			<jaJP>アシッドモー</jaJP>
			<koKR>산성아귀</koKR>
			<plPL>Żrącopaszczy</plPL>
			<ptBR>Muriácida</ptBR>
			<ruRU>Кислотная Утроба</ruRU>
			<thTH>แอซิดมอว์</thTH>
			<zhCN>酸喉</zhCN>
			<zhTW>酸喉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Jedes Mal, wenn ein feindlicher Diener Schaden erleidet, wird er vernichtet.</deDE>
			<enUS>Whenever an enemy minion takes damage, destroy it.</enUS>
			<esES>Cada vez que un esbirro enemigo recibe daño, lo_destruye.</esES>
			<esMX>Cada vez que un esbirro enemigo reciba daño,_destrúyelo.</esMX>
			<frFR>Chaque fois qu’un serviteur adverse subit des dégâts, le détruit.</frFR>
			<itIT>Quando un servitore nemico subisce danni, viene distrutto.</itIT>
			<jaJP>[x]敵のミニオンが
ダメージを受ける度
そのミニオンを破壊する。</jaJP>
			<koKR>적 하수인이 피해를 받을 때마다 그 하수인을 처치합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy wrogi stronnik otrzyma obrażenia, zniszcz_go.</plPL>
			<ptBR>Sempre que um lacaio inimigo receber dano, destrua-o.</ptBR>
			<ruRU>Уничтожает любое существо противника, которое получает урон.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มินเนี่ยนศัตรู[b]ได้รับความเสียหาย ทำลายมินเนี่ยนตัวนั้น</thTH>
			<zhCN>每当有敌方随从受到伤害时，将其消灭。</zhCN>
			<zhTW>每當一個敵方手下受到傷害，摧毀該手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Mit der Unterstützung seines kleinen Bruders Schreckensmaul nimmt es der riesige Jormungar Ätzschlund mit jedem Ritter auf!</deDE>
			<enUS>With the help of his trusty sidekick Dreadscale, the giant jormungar Acidmaw is ready to face any knight!</enUS>
			<esES>Fauceácida puede vérselas con cualquier caballero junto a su inseparable Aterraescama. Al final de la pelea, os habréis divertido.</esES>
			<esMX>Con la ayuda de su confiable secuaz Aterraescama, el jormungar gigante Fauceácida está listo para enfrentarse a cualquier caballero.</esMX>
			<frFR>Avec l’aide de son loyal acolyte Écaille-d’effroi, le jormungar géant Gueule-d’acide est prêt à affronter n’importe quel chevalier.</frFR>
			<itIT>Con l'aiuto della fidata spalla Magmascaglia, questo gigantesco Jormungar è pronto ad affrontare qualunque cavaliere!</itIT>
			<jaJP>忠実なる相棒・ドレッドスケイルと共に、巨大なヨルムンガー・アシッドモーは、いかなる騎士とも戦うのだ！</jaJP>
			<koKR>자신의 졸개인 공포비늘과 함께라면 이 거대한 요르문가르는 그 어떤 기사도 상대할 준비가 되어있습니다!</koKR>
			<plPL>Wraz ze swym wiernym pomocnikiem, Strasznołuskim, wielki Żrącopaszczy gotów jest stanąć przeciwko każdemu rycerzowi!</plPL>
			<ptBR>Com a ajuda de Escamedo, seu leal ajudante, Muriácida, a jormungar gigante, está pronta para enfrentar qualquer cavaleiro!</ptBR>
			<ruRU>Вместе со своим младшеньким, Жуткой Чешуей, Кислотная Утроба может одолеть любого рыцаря!</ruRU>
			<thTH>ด้วยความช่วยเหลือจากเดรดสเกล ลูกสมุนผู้ซื่อสัตย์ จอร์มุงการ์ยักษ์แอซิดมอว์ก็พร้อมจะเผชิญหน้ากับอัศวินทุกคนแล้ว!</thTH>
			<zhCN>在老伙计恐鳞的帮助下，酸喉能够轻易地咬穿板甲。看来有些骑士要倒大霉了！</zhCN>
			<zhTW>在忠實的小夥伴懼鱗的幫忙下，蟄猛巨蟲酸喉可以對抗任何騎士！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Andrew Hou</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_063t" ID="2634" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schreckensmaul</deDE>
			<enUS>Dreadscale</enUS>
			<esES>Aterraescama</esES>
			<esMX>Aterraescama</esMX>
			<frFR>Écaille-d’effroi</frFR>
			<itIT>Magmascaglia</itIT>
			<jaJP>ドレッドスケイル</jaJP>
			<koKR>공포비늘</koKR>
			<plPL>Strasznołuski</plPL>
			<ptBR>Escamedo</ptBR>
			<ruRU>Жуткая Чешуя</ruRU>
			<thTH>เดรดสเกล</thTH>
			<zhCN>恐鳞</zhCN>
			<zhTW>懼鱗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt am Ende Eures
Zuges allen Feinden 1_Schaden zu.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, deal 1 damage to all enemies.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, inflige 1 p. de daño a todos los enemigos.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno,
inflige 1 de daño a todos los enemigos.</esMX>
			<frFR>Inflige 1_point de dégâts à chaque adversaire à la fin de votre tour.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, infligge 1 danno ai nemici.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの
終了時、全ての敵に
1ダメージを
与える。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 모든 적에게 피해를 1 줍니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury zadaj
1 pkt. obrażeń wszystkim wrogom.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, cause 1 de dano a todos os inimigos.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода наносит 1 ед. урона всем противникам.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 1_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，对所有敌人造成
1点伤害。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，對全部敵人造成1點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nur damit das klar ist: ÄTZSCHLUND ist der jüngere.</deDE>
			<enUS>Let's be clear about this:  ACIDMAW is the sidekick.</enUS>
			<esES>Que quede claro: Fauceácida es el secundario.</esES>
			<esMX>Aclaremos algo: FAUCEÁCIDA es el secuaz.</esMX>
			<frFR>Soyons clairs, c’est GUEULE-D’ACIDE, l’acolyte.</frFR>
			<itIT>Mettiamo le cose in chiaro: ACIDALINGUA è la spalla.</itIT>
			<jaJP>はっきりさせておくぞ。アシッドモーの方が「相棒」、つまり格下なんだ。</jaJP>
			<koKR>이거 하나는 확실하게 하죠. &lt;i&gt;산성아귀&lt;/i&gt;가 공포비늘의 졸개입니다.</koKR>
			<plPL>Wyjaśnijmy sobie jedno. To ŻRĄCOPASZCZY jest pomocnikiem!</plPL>
			<ptBR>Vamos deixar uma coisa bem clara aqui: É MURIÁCIDA quem é a ajudante!</ptBR>
			<ruRU>Ну ладно, давайте начистоту: Жуткая Чешуя все же постарше будет.</ruRU>
			<thTH>ว่ากันตามตรงเลยนะ  แอซิดมอว์ต่างหากที่เป็นลูกสมุน</thTH>
			<zhCN>有酸喉这个老伙计在，就没有嚼不烂的骑士。</zhCN>
			<zhTW>「搞清楚，酸喉才是那個小夥伴！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_064" ID="2729" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schwungvoller Hieb</deDE>
			<enUS>Bash</enUS>
			<esES>Azote</esES>
			<esMX>Azote</esMX>
			<frFR>Rossée</frFR>
			<itIT>Urto</itIT>
			<jaJP>強打</jaJP>
			<koKR>강타</koKR>
			<plPL>Walnięcie</plPL>
			<ptBR>Trombar</ptBR>
			<ruRU>Оглушить</ruRU>
			<thTH>หวดเต็มแรง</thTH>
			<zhCN>怒袭</zhCN>
			<zhTW>重擊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht $3 Schaden. Erhaltet 3 Rüstung.</deDE>
			<enUS>Deal $3 damage.
Gain 3 Armor.</enUS>
			<esES>Inflige $3 p. de daño.
Obtienes 3 p. de armadura.</esES>
			<esMX>Inflige $3 de daño.
Obtienes 3 de Armadura.</esMX>
			<frFR>Inflige $3_|4(point,points) de dégâts. Gagne 3_points d’armure.</frFR>
			<itIT>Infligge $3 danni. Fornisce 3 Armatura.</itIT>
			<jaJP>$3ダメージ
を与える。装甲を3獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]피해를 $3 줍니다.
방어도를 +3 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $3 pkt. obrażeń.
Otrzymujesz 3 pkt. pancerza.</plPL>
			<ptBR>Cause $3 de dano.
Receba 3 de Armadura.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $3 ед. урона.
Вы получаете [x]+3 к броне.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $3_แต้ม_ได้รับเกราะ 3_แต้ม</thTH>
			<zhCN>造成$3点伤害。获得3点
护甲值。</zhCN>
			<zhTW>造成$3點傷害
獲得3點護甲值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Jetzt müsst Ihr bloß hoffen, dass Eure Feinde keine hieb- und stichfeste Rüstung tragen.</deDE>
			<enUS>You might think bashing doesn't take a lot of practice.  It doesn't.</enUS>
			<esES>Si alguien dice ser el azote de lo que sea, miente, por mucho que se llame Vigo. No acepten imitaciones.</esES>
			<esMX>Quizá pienses que no se necesita mucha práctica para ir azotando a todos por ahí. Y estás en lo cierto.</esMX>
			<frFR>On pourrait croire qu’une rossée requiert peu d’entraînement. Et on aurait raison.</frFR>
			<itIT>Uno potrebbe pensare che per urtare non serva allenarsi. E infatti è così.</itIT>
			<jaJP>強打には練習や訓練なんか大して必要ない、って思ってるだろ？その通りだ。</jaJP>
			<koKR>적을 강타하는 게 쉽다고 생각하세요? 네, 쉬운 거 맞습니다.</koKR>
			<plPL>Podobno najlepiej walą walenie.</plPL>
			<ptBR>Agora você vai entender o significado de &quot;trombadinha&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Думаете, легко оглушить рыцаря с одного удара? Да, легко.</ruRU>
			<thTH>คุณอาจจะคิดว่าการหวดอย่างเต็มแรง[b]ไม่ต้องใช้การฝึกฝนอะไรเลย คุณคิดถูกแล้ว</thTH>
			<zhCN>需要付出多少的努力和汗水，才能挥出如此漂亮的一击。</zhCN>
			<zhTW>你以為重擊不需要練習嗎？呃…還真的不太需要。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dany Orizio</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_065" ID="2756" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Königsverteidiger</deDE>
			<enUS>King's Defender</enUS>
			<esES>Defensor del rey</esES>
			<esMX>Defensor del rey</esMX>
			<frFR>Défenseur du roi</frFR>
			<itIT>Protettrice del Re</itIT>
			<jaJP>王の護衛</jaJP>
			<koKR>왕의 수호검</koKR>
			<plPL>Królewski Obrońca</plPL>
			<ptBR>Defensora do Rei</ptBR>
			<ruRU>Королевский поборник</ruRU>
			<thTH>โล่แห่งราชา</thTH>
			<zhCN>国王护卫者</zhCN>
			<zhTW>王家防衛者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhält +1 Haltbarkeit, wenn Ihr einen Diener mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; kontrolliert.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you have a minion with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;, gain +1 Durability.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si tienes un esbirro con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;, obtiene +1 p. de durabilidad.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tienes un esbirro con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;, obtiene +1 de Durabilidad.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; gagne
+1 Durabilité si vous avez un serviteur avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottiene +1 Integrità se controlli un servitore con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 味方に&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ
ミニオンがいる場合
耐久度+1を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 전장에 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 하수인이 있으면, 내구도를 +1 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt;
Otrzymuje +1 do wytrzymałości, jeśli kontrolujesz stronnika z &lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt;: Se você tiver um lacaio com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;, receba +1 de Durabilidade.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; получает +1_к_прочности, если у_вас есть существо с_&lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ได้รับ[b]ความทนทาน_+1_ถ้าคุณ[b]มีมินเนี่ยน_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你控制任何具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的随从，便获得+1耐久度。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的手下，獲得+1耐久度</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verteidigen ist die Königsdisziplin.</deDE>
			<enUS>&quot;King's Attacker&quot; is a shield.  Funny, huh?</enUS>
			<esES>Antes se llamaba «guardaespaldas» a secas, pero se cansó de oír la dichosa canción.</esES>
			<esMX>&quot;Atacante del rey&quot; es un escudo. Curioso, ¿no crees?</esMX>
			<frFR>Et l’« Attaquant du roi » est un bouclier. C’est drôle, non ?</frFR>
			<itIT>&quot;Attaccante del Re&quot; è uno scudo. Divertente, eh?</itIT>
			<jaJP>「王の護衛」が武器で、「王の剣士」が盾なんだとさ。やれやれ。</jaJP>
			<koKR>자매품으로 왕의 진격방패가 있습니다. 용도가 바뀐 것 같지만 상관 없겠죠.</koKR>
			<plPL>Tarcza z tego kompletu to „Królewski Napastnik”. Zabawne, nie?</plPL>
			<ptBR>&quot;O Agressor do Rei&quot; é um escudo. Eu, hein...</ptBR>
			<ruRU>Совет любителям трансмогрификации: «Слава поборника» отлично подходит к нему как по виду, так и по названию.</ruRU>
			<thTH>&quot;ดาบแห่งราชา&quot; เป็นชื่อของโล่  ตลกดีใช่ไหมล่ะ</thTH>
			<zhCN>国王护卫者是把剑，而国王暗杀者是块盾，有趣吧？</zhCN>
			<zhTW>總有一天，會有人把盾牌取名叫「王家攻擊者」。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Michael Franchina</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_065e" ID="2824" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Königsverteidiger</deDE>
			<enUS>King's Defender</enUS>
			<esES>Defensor del rey</esES>
			<esMX>Defensor del rey</esMX>
			<frFR>Défenseur du roi</frFR>
			<itIT>Protettrice del Re</itIT>
			<jaJP>王の護衛</jaJP>
			<koKR>왕의 수호검</koKR>
			<plPL>Królewski Obrońca</plPL>
			<ptBR>Defensora do Rei</ptBR>
			<ruRU>Королевский поборник</ruRU>
			<thTH>โล่แห่งราชา</thTH>
			<zhCN>国王护卫者</zhCN>
			<zhTW>王家防衛者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1 Haltbarkeit.</deDE>
			<enUS>+1 Durability.</enUS>
			<esES>+1 p. de durabilidad.</esES>
			<esMX>+1 de Durabilidad.</esMX>
			<frFR>+1 Durabilité.</frFR>
			<itIT>+1 Integrità.</itIT>
			<jaJP>耐久度+1。</jaJP>
			<koKR>내구도 +1</koKR>
			<plPL>+1 do wytrzymałości.</plPL>
			<ptBR>+1 de Durabilidade.</ptBR>
			<ruRU>+1 к прочности.</ruRU>
			<thTH>ความ[b]ทนทาน +1</thTH>
			<zhCN>+1耐久度。</zhCN>
			<zhTW>耐久度提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_066" ID="2711" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Streiter von Orgrimmar</deDE>
			<enUS>Orgrimmar Aspirant</enUS>
			<esES>Aspirante de Orgrimmar</esES>
			<esMX>Aspirante de Orgrimmar</esMX>
			<frFR>Aspirant d’Orgrimmar</frFR>
			<itIT>Recluta di Orgrimmar</itIT>
			<jaJP>オーグリマーの志願兵</jaJP>
			<koKR>오그리마 지원자</koKR>
			<plPL>Pretendent z Orgrimmaru</plPL>
			<ptBR>Aspirante de Orgrimmar</ptBR>
			<ruRU>Боец из Оргриммара</ruRU>
			<thTH>ผู้มุ่งมั่นแห่งออร์กริมมาร์</thTH>
			<zhCN>奥格瑞玛狼骑士</zhCN>
			<zhTW>奧格瑪志士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Verleiht Eurer Waffe +1 Angriff.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Give your weapon +1 Attack.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Otorga +1 p. de ataque a tu arma.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; otorga +1 de Ataque a tu arma.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation_:&lt;/b&gt; donne +1_ATQ à votre arme.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; +1 Attacco alla tua Arma.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
自分の武器に
___攻撃力+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 내 무기에 공격력을 +1 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Daj twojej broni +1 do ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Conceda +1 de Ataque à sua arma.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; ваше оружие получает +1 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt; มอบพลังโจมตี +1 ให้อาวุธของคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;使你的武器获得+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;賦予你的武器+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Vier von drei Orcs tun sich mit Mathematik schwer.“ – Der wütende Zurge</deDE>
			<enUS>&quot;Four out of three orcs struggle with math.&quot; - Angry Zurge</enUS>
			<esES>«A cuatro de cada tres orcos se les dan mal las matemáticas». - Zurge el Enfadado</esES>
			<esMX>&quot;Cuatro de cada tres orcos tienen problemas con las matemáticas&quot;. —Zurge el Enfadado</esMX>
			<frFR>« Quatre orcs sur trois ont des difficultés en math. » - Zurge le Colérique</frFR>
			<itIT>&quot;Quattro Orchi su tre hanno problemi con la matematica.&quot; - Zurge il Furioso</itIT>
			<jaJP>「3人中4人のオークは、数字が苦手だ」――アングリーザージ</jaJP>
			<koKR>&quot;오크 세 명 중에 네 명은 산수에 약하다고 하지.&quot; - 성난 주르게</koKR>
			<plPL>„Czterech na trzech orków ma problemy z matematyką.” – Groźny Zurg.</plPL>
			<ptBR>&quot;Essa lança não é mais minha, essa lança agora é do aspira!&quot; — Tenente Phábio, do G.O.P.E.</ptBR>
			<ruRU>Трое из четырех орков сражаются с умом. Четвертый сражается с копьем.</ruRU>
			<thTH>&quot;ออร์คสี่ในสามมีปัญหากับการคิดเลข&quot;
- เซิร์จผู้เกรี้ยวกราด</thTH>
			<zhCN>“三个兽人里，有四个的数学是食人魔教的。”——愤怒的祖格</zhCN>
			<zhTW>「每三個獸人裡面就有四個數學不好。」 - 憤怒的澤爾格</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_066e" ID="2732" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Orgrimmars Macht</deDE>
			<enUS>Forges of Orgrimmar</enUS>
			<esES>Forjas de Orgrimmar</esES>
			<esMX>Forjas de Orgrimmar</esMX>
			<frFR>Forges d’Orgrimmar</frFR>
			<itIT>Forge di Orgrimmar</itIT>
			<jaJP>オーグリマーの鍛冶場</jaJP>
			<koKR>오그리마의 제련소</koKR>
			<plPL>Kuźnie Orgrimmaru</plPL>
			<ptBR>Forjas de Orgrimmar</ptBR>
			<ruRU>Горны Оргриммара</ruRU>
			<thTH>โรงตีเหล็กแห่งออร์กริมมาร์</thTH>
			<zhCN>奥格瑞玛之锋</zhCN>
			<zhTW>奧格瑪熔爐</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhter Angriff.</deDE>
			<enUS>Increased Attack.</enUS>
			<esES>Ataque aumentado.</esES>
			<esMX>Ataque aumentado.</esMX>
			<frFR>ATQ augmentée.</frFR>
			<itIT>Attacco aumentato.</itIT>
			<jaJP>攻撃力が増加。</jaJP>
			<koKR>공격력 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększony atak.</plPL>
			<ptBR>Ataque aumentado.</ptBR>
			<ruRU>Атака увеличена.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>攻击力提高。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_067" ID="2753" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magnataurenalpha</deDE>
			<enUS>Magnataur Alpha</enUS>
			<esES>Magnatauro alfa</esES>
			<esMX>Magnatauro alfa</esMX>
			<frFR>Magnataure alpha</frFR>
			<itIT>Magnatauro Alfa</itIT>
			<jaJP>マグナタウルスの長</jaJP>
			<koKR>덩치 큰 마그나타우르</koKR>
			<plPL>Magnataur alfa</plPL>
			<ptBR>Magnatauro Alfa</ptBR>
			<ruRU>Вожак магнатавров</ruRU>
			<thTH>แมกนาทอร์อัลฟ่า</thTH>
			<zhCN>猛犸人头领</zhCN>
			<zhTW>猛瑪象人首領</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt auch den benach[d]barten Dienern seines Ziels Schaden zu.</deDE>
			<enUS>Also damages the minions next to whomever
he attacks.</enUS>
			<esES>Al atacar, también daña a los esbirros adyacentes
a_su_objetivo.</esES>
			<esMX>También daña a los esbirros adyacentes
al objetivo que ataca.</esMX>
			<frFR>Inflige également des dégâts aux serviteurs adjacents à celui qu’il attaque.</frFR>
			<itIT>Infligge danni anche ai servitori adiacenti a quello attaccato.</itIT>
			<jaJP>攻撃対象のミニオン
と隣接するミニオン
にもダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>공격하는 대상 양옆의 하수인들에게도
피해를 줍니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj również obrażenia stronnikom znajdującym się obok celu ataku.</plPL>
			<ptBR>Também causa dano aos lacaios adjacentes ao alvo
atacado.</ptBR>
			<ruRU>Также наносит урон существам по обе стороны от цели.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหายให้[b]มินเนี่ยนที่อยู่ติดกับเป้าหมาย[b]การโจมตีของเขาด้วย</thTH>
			<zhCN>同时对其攻击目标相邻的随从造成伤害。</zhCN>
			<zhTW>同時也會對他目標兩側的手下造成傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wer ihn spielt, erhält Zugang zur Magnataurenbeta.</deDE>
			<enUS>Playing him also gets you into the Magnataur Beta.</enUS>
			<esES>Jugarlo te da acceso al magnatauro beta.</esES>
			<esMX>Si lo juegas, también tendrás acceso a la versión beta de Magnatauro.</esMX>
			<frFR>Jouer cette carte vous permet aussi d’accéder à la version bêta du magnataure.</frFR>
			<itIT>Giocandolo, si ottiene l'accesso immediato alla beta del Magnatauro.</itIT>
			<jaJP>おい、マグナタウルスの長はこっちだ。そいつはただの、マグナタウルスのおっさんだ。</jaJP>
			<koKR>그렇다고 덩치 작은 마그나타우르가 정말로 덩치가 작은 건 아닙니다.</koKR>
			<plPL>Zagranie alfy daje także dostęp do bety.</plPL>
			<ptBR>Jogar com ele dá acesso ao Magnatauro Beta.</ptBR>
			<ruRU>Одним махом – трех побивахом!</ruRU>
			<thTH>การเล่นการ์ดใบนี้ทำให้คุณมีสิทธิ์เข้าร่วมแมกนาทอร์เบต้าด้วย</thTH>
			<zhCN>猛犸人体格健硕，攻击起来大开大合，凌厉无比。</zhCN>
			<zhTW>買一送二，買一拳送兩拳！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_068" ID="2754" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stärken</deDE>
			<enUS>Bolster</enUS>
			<esES>Reforzar</esES>
			<esMX>Estímulo</esMX>
			<frFR>Renforcement</frFR>
			<itIT>Sostegno</itIT>
			<jaJP>奮起</jaJP>
			<koKR>고무</koKR>
			<plPL>Dopakowanie</plPL>
			<ptBR>Fortalecer</ptBR>
			<ruRU>Усиление</ruRU>
			<thTH>เสริมพลัง</thTH>
			<zhCN>加固</zhCN>
			<zhTW>提振士氣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren Dienern mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; +2/+2.</deDE>
			<enUS>Give your &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; minions +2/+2.</enUS>
			<esES>Otorga +2/+2 a tus esbirros con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Otorga +2/+2 a tus esbirros con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Donne_+2/+2 à vos serviteurs avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>+2/+2 ai tuoi servitori con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ味方のミニオン全てに、+2/+2を付与
する。</jaJP>
			<koKR>[x]아군 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 하수인들에게
+2/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj twoim stronnikom
z &lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt; +2/+2.</plPL>
			<ptBR>Concede +2/+2 aos seus lacaios com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Ваши существа
с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt; получают +2/+2.</ruRU>
			<thTH>มอบ_+2/+2_ให้[b]มินเนี่ยน_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ของคุณ[b]ทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>使你具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的随从获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>賦予你有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的手下+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Vom Kleinkrieger zum Kampfkoloss.</deDE>
			<enUS>The best offense is a good defense.</enUS>
			<esES>Carta precavida vale por dos.</esES>
			<esMX>El mejor ataque es una buena defensa.</esMX>
			<frFR>La meilleure des attaques, c’est une bonne défense.</frFR>
			<itIT>Il miglior attacco è una buona difesa.</itIT>
			<jaJP>攻撃は最大の防御。人格攻撃を含む。</jaJP>
			<koKR>고무고무 총난타!</koKR>
			<plPL>Najlepszym atakiem jest dobra obrona.</plPL>
			<ptBR>O melhor ataque é uma boa defesa.</ptBR>
			<ruRU>Лучшее нападение – хорошая защита.</ruRU>
			<thTH>การป้องกันที่ดีคือการโจมตีที่ดีที่สุด</thTH>
			<zhCN>最好的进攻就是防守。</zhCN>
			<zhTW>最好的攻擊就是防禦。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mishi McCaig</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_068e" ID="2755" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gestärkt</deDE>
			<enUS>Bolstered</enUS>
			<esES>Refuerzo</esES>
			<esMX>Estimulado</esMX>
			<frFR>Renforcé</frFR>
			<itIT>Rinforzato</itIT>
			<jaJP>奮起</jaJP>
			<koKR>고무됨</koKR>
			<plPL>Dopakowano</plPL>
			<ptBR>Fortalecido</ptBR>
			<ruRU>Усиление</ruRU>
			<thTH>คึกคัก</thTH>
			<zhCN>加固</zhCN>
			<zhTW>士氣大振</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_069" ID="2733" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sparringspartner</deDE>
			<enUS>Sparring Partner</enUS>
			<esES>Compañero de entrenamiento</esES>
			<esMX>Compañero de entrenamiento</esMX>
			<frFR>Partenaire d’entraînement</frFR>
			<itIT>Compagno d'Armi</itIT>
			<jaJP>スパーリング・パートナー</jaJP>
			<koKR>대련 상대</koKR>
			<plPL>Partner sparingowy</plPL>
			<ptBR>Parceiro de Pugilato</ptBR>
			<ruRU>Спарринг-партнер</ruRU>
			<thTH>คู่ซ้อม</thTH>
			<zhCN>格斗陪练师</zhCN>
			<zhTW>練習夥伴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht einem Diener &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give a
minion &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Otorga &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
a un esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga
&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; a un esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; confère &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; à un serviteur.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; fornisce &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; a un servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 ミニオン1体に
_______&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 하수인에게 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt;
Daj stronnikowi
&lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a
 um lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; существо получает &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบความสามารถ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一个随从获得&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;賦予一個手下&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Kommt schon, zeigt’s mir!“</deDE>
			<enUS>Come at me, bro.</enUS>
			<esES>Ataca, sin miedo.</esES>
			<esMX>Tira un golpe, amiguito.</esMX>
			<frFR>Allez, donne tout ce que t’as.</frFR>
			<itIT>Vieni qua, fratello.</itIT>
			<jaJP>かかって来い、兄弟。</jaJP>
			<koKR>&quot;부모님 안부는 묻지 마십시오. 그건 도발이 아니라 패륜입니다.&quot;</koKR>
			<plPL>Bij ile sił. Z tego nieźle można żyć.</plPL>
			<ptBR>Cai dentro, parça.</ptBR>
			<ruRU>«Давай, нападай!»</ruRU>
			<thTH>เข้ามาเลยไอ้น้อง</thTH>
			<zhCN>你来打我呀。</zhCN>
			<zhTW>「來來來，你來！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>Grant &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Otorga &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Otorga &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Confère &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Fornisce &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>Daj &lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Concede &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>มอบ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>获得&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>賦予&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_069e" ID="2734" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Trainiert</deDE>
			<enUS>Training Complete</enUS>
			<esES>Entrenamiento completado</esES>
			<esMX>Entrenamiento completado</esMX>
			<frFR>Entraînement terminé</frFR>
			<itIT>Addestrato</itIT>
			<jaJP>トレーニング完了</jaJP>
			<koKR>훈련 완료</koKR>
			<plPL>Szkolenie zakończone</plPL>
			<ptBR>Treinamento Concluído</ptBR>
			<ruRU>Обучение завершено</ruRU>
			<thTH>การฝึกเสร็จสิ้น</thTH>
			<zhCN>训练完成</zhCN>
			<zhTW>訓練完成</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_070" ID="2757" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Himmelskäpt’n Kragg</deDE>
			<enUS>Skycap'n Kragg</enUS>
			<esES>Capitán de los cielos Kragg</esES>
			<esMX>Capitán celestial kragg</esMX>
			<frFR>Cap’taine céleste Kragg</frFR>
			<itIT>Gran Capitano Kragg</itIT>
			<jaJP>空賊船長クラッグ</jaJP>
			<koKR>하늘선장 크라그</koKR>
			<plPL>Lotny Kapitan Kragg</plPL>
			<ptBR>Capitão Celeste Kragg</ptBR>
			<ruRU>Крагг Поднебесный</ruRU>
			<thTH>แคร็กก์ โจรสลัดเจ้าเวหา</thTH>
			<zhCN>天空上尉库拉格</zhCN>
			<zhTW>天空隊長克拉格</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Ansturm&lt;/b&gt;. Kostet (1) weniger für jeden befreundeten Piraten.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Charrrrrge&lt;/b&gt;
Costs (1) less for each friendly Pirate.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Carrrrrrgar&lt;/b&gt;
Cuesta (1) cristal menos por cada pirata amistoso.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Carrrrrrrrga&lt;/b&gt;
Cuesta (1) menos por cada Pirata aliado.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Charrrrrge&lt;/b&gt;
Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins pour chaque Pirate allié.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Carrrica&lt;/b&gt;. Costa (1) in meno per ogni tuo Pirata.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;突撃ィィィィ&lt;/b&gt;
味方の海賊
1体につきコストが（1）減る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도오올지이인&lt;/b&gt;
내 해적 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Szarrrrża&lt;/b&gt;
Kosztuje (1) mniej
za każdego przyjaznego Pirata.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Investida&lt;/b&gt;
 Custa (1) a menos para cada Pirata aliado.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Рррррывок&lt;/b&gt;
Стоит на (1) меньше за_каждого пирата __под_вашим контролем.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;บุกทะลวงงงง&lt;/b&gt; ค่าร่าย[b]ลดลง_(1)_ต่อโจรสลัด[b]_ฝ่ายคุณแต่ละตัวในสนาม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;冲冲冲冲锋&lt;/b&gt;
每有一个友方海盗，本牌的法力值消耗便减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝鋒鋒鋒鋒～&lt;/b&gt;
每個友方海盜使消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>NICHTS ist cooler als ein Pirat auf einem Papagei mit einem Kieferknochen als Schulterschützer und einem riesigen Hakenlanzen-Dingsbums!</deDE>
			<enUS>What's more boss than riding a parrot with a jawbone for a shoulderpad while wielding a giant hook-lance-thing and wearing a pirate hat?  NOTHING.</enUS>
			<esES>Monta en loro, su hombrera es una mandíbula, esgrime un garfio gigante y lleva un sombrero de pirata... ¡SUPÉRALO!</esES>
			<esMX>¿Un señor verde a lomos de un loro, con una mandíbula de hombrera, un garfio gigante de arma y un sombrero pirata? ¿No será demasiado?</esMX>
			<frFR>Il chevauche un perroquet, porte une mâchoire en guise de protège-épaules et un chapeau de pirate tout en tenant une lance-crochet géante ! Alors c’est qui le patron ? LUI.</frFR>
			<itIT>Cosa c'è di meglio di un Orco che cavalca un pappagallo, con una mascella per spallaccio, che impugna una lancia uncinata e indossa un cappello da pirata? NULLA.</itIT>
			<jaJP>肩当てはドクロ、槍はフックの形、海賊帽をかぶって巨大なオウムに乗ってるものってなーんだ？答えは「ボス」に決まってるだろう！</jaJP>
			<koKR>으아니! 저 앵무새는 뭐지?!</koKR>
			<plPL>Czy jest coś bardziej epickiego, niż latać na papudze, nosić piracki kapelusz i naramiennik z kości żuchwowej, oraz wywijać wielkim lancohakiem? NIC!</plPL>
			<ptBR>Se você achava os papagaios de pirata insuportáveis, espere só pra ver os piratas de papagaio.</ptBR>
			<ruRU>Орк в пиратской шляпе, верхом на попугае, с челюстью акулы вместо наплеча, размахивающий гигантским копьем-крюком? Эпикус Максимус, твое время прошло!</ruRU>
			<thTH>ไม่มีอะไรจะเจ๋งไปกว่าการมีเกราะไหล่เป็นฟันฉลาม ถือหอกหน้าตาเหมือนตะขอ สวมหมวกโจรสลัด และขี่นกแก้วยักษ์  ไม่มีอีกแล้ว!</thTH>
			<zhCN>骑乘红色鹦鹉，装备颚骨护肩，手持弯钩长枪，头戴海盗船帽。还能有比他更拉风的首领吗？没有！</zhCN>
			<zhTW>有什麼能比騎在鸚鵡上，戴著顎骨肩甲，拿著帶勾的長槍，加上一頂海盜帽還來得煞氣呢？我看是沒有。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="197" name="CHARGE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_071" ID="2758" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Alexstraszas Champion</deDE>
			<enUS>Alexstrasza's Champion</enUS>
			<esES>Campeona de Alexstrasza</esES>
			<esMX>Campeona de Alexstrasza</esMX>
			<frFR>Championne d’Alexstrasza</frFR>
			<itIT>Paladina di Alexstrasza</itIT>
			<jaJP>アレクストラーザの勇者</jaJP>
			<koKR>알렉스트라자의 용사</koKR>
			<plPL>Czempionka Alexstrazy</plPL>
			<ptBR>Campeã de Alexstrasza</ptBR>
			<ruRU>Защитница Алекстразы</ruRU>
			<thTH>แชมเปี้ยนแห่งอเล็กสตราสซา</thTH>
			<zhCN>阿莱克丝塔萨的勇士</zhCN>
			<zhTW>雅立史卓莎的勇士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhält +1 Angriff und &lt;b&gt;Ansturm&lt;/b&gt;, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you're holding a Dragon, gain +1 Attack and &lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtiene
+1 p. de ataque y &lt;b&gt;Cargar&lt;/b&gt; si hay un dragón en tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tienes un Dragón en tu mano, obtiene +1 de Ataque y &lt;b&gt;Carga&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; gagne
+1 ATQ et &lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt; si vous avez un Dragon en main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottiene +1 Attacco e &lt;b&gt;Carica&lt;/b&gt; se hai un Drago in mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の手札にドラゴンが
いる場合、攻撃力+1と
&lt;b&gt;突撃&lt;/b&gt;を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 손에 용족이 있으면, 공격력 +1과 &lt;b&gt;돌진&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymuje +1 do ataku i &lt;b&gt;Szarżę&lt;/b&gt;, jeśli masz w ręce Smoka.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você tiver um Dragão na mão, receba +1 de Ataque e &lt;b&gt;Investida&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; получает +1_к_атаке и &lt;b&gt;«Рывок»&lt;/b&gt;, если у вас в руке есть дракон.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_ถ้าคุณมี[b]มังกรอยู่ในมือ_ได้รับพลัง[b]_โจมตี_+1_และ_&lt;b&gt;บุกทะลวง&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你的手牌中有龙牌，便获得+1攻击力和&lt;b&gt;冲锋&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你手中有龍類，獲得+1攻擊力和&lt;b&gt;衝鋒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Ihre Rüstung braucht mehr Stacheln. Mehr Stacheln, habe ich gesagt. Was genau kann man an ‚mehr Stacheln‘ falsch verstehen? MEHR STACHELN!“ – Alexstrasza</deDE>
			<enUS>&quot;Put more spikes on her.  No, more spikes.  What part of 'more spikes' do you not understand?  MORE SPIKES!&quot; - Alexstrasza</enUS>
			<esES>«¿Dónde están mis dragones? Ah, justo ahí, qué despiste». - Alexstrasza</esES>
			<esMX>&quot;Pónganle más púas. No, más púas. ¿Qué parte de 'más púas' no entienden? ¡MÁS PÚAS!&quot;. —Alexstrasza</esMX>
			<frFR>« Mettez-lui plus de pointes. Non, plus de pointes. Quelle partie de &quot;Plus de pointes&quot; vous ne comprenez pas ? J’ai dit : PLUS DE POINTES ! » - Alexstrasza</frFR>
			<itIT>&quot;Più spuntoni. Mettetele più spuntoni. Quale parte di &quot;più spuntoni&quot; non è chiara? PIÙ SPUNTONI!&quot; - Alexstrasza</itIT>
			<jaJP>「もっとトゲを付けなさい。だから、トゲよ。何がわからないって言うの？もっと？トゲ？もっとトゲを付けるの！」――アレクストラーザ</jaJP>
			<koKR>&quot;가시가 더 필요해요. 아뇨, 가시가 더 필요하다고요. '가시가 더 필요해'의 어느 부분을 이해하지 못하는 거죠? 가시가 더 필요하다고요!&quot; - 알렉스트라자</koKR>
			<plPL>„Ma mieć więcej kolców. Nie, więcej kolców. Której części sformułowania «więcej kolców» nie rozumiesz? WIEM! KOLCE NA KOLCACH!” – Alexstraza</plPL>
			<ptBR>&quot;Ponha mais espinhos nela. Mais, pode botar mais espinhos. Você é surdo ou o quê? Eu falei MAIS ESPINHOS!&quot; — Alexstrasza</ptBR>
			<ruRU>«Нужно больше шипов для ее брони. Я что, неясно выразилась? ЕЩЕ БОЛЬШЕ ШИПОВ!» – Алекстраза</ruRU>
			<thTH>&quot;เพิ่มปลายแหลมบนเกราะของนางอีกสิ  ไม่ เพิ่มปลายแหลมเข้าไป  มีตรงไหนของคำว่า &quot;เพิ่มปลายแหลม&quot; ที่เจ้าไม่เข้าใจงั้นเหรอ  เพิ่มปลายแหลมเข้าไปอีก!&quot; - อเล็กสตราสซา</thTH>
			<zhCN>“在她身上多装点刺。不，多装点刺。这四个字就这么难理解吗？快照我说的去做！”——阿莱克丝塔萨</zhCN>
			<zhTW>「我要她看起來刺刺的，刺～刺～的。有很難嗎？不是隨便弄幾根就算了，全身都要刺刺的！」 - 雅立史卓莎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Evgeniy Zaqumyennyy</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="197" name="CHARGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_071e" ID="2759" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Alexstraszas Segen</deDE>
			<enUS>Alexstrasza's Boon</enUS>
			<esES>Favor de Alexstrasza</esES>
			<esMX>Favor de Alexstrasza</esMX>
			<frFR>Aubaine d’Alexstrasza</frFR>
			<itIT>Dono di Alexstrasza</itIT>
			<jaJP>アレクストラーザの恩恵</jaJP>
			<koKR>알렉스트라자의 은혜</koKR>
			<plPL>Życzliwość Alexstrazy</plPL>
			<ptBR>Dádiva de Alexstrasza</ptBR>
			<ruRU>Дар Алекстразы</ruRU>
			<thTH>พรแห่งอเล็กสตราสซา</thTH>
			<zhCN>阿莱克丝塔萨之赐</zhCN>
			<zhTW>雅立史卓莎的恩賜</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1 Angriff und &lt;b&gt;Ansturm&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>+1 Attack and &lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>+1 p. de ataque y &lt;b&gt;Cargar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>+1 de Ataque y &lt;b&gt;Carga&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>+1 ATQ et &lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>+1 Attacco e &lt;b&gt;Carica&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+1、&lt;b&gt;突撃&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>공격력 +1, &lt;b&gt;돌진&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>+1 do ataku oraz &lt;b&gt;Szarża&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>+1 de Ataque e &lt;b&gt;Investida&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>+1 к атаке и &lt;b&gt;«Рывок»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +1 และ &lt;b&gt;บุกทะลวง&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>+1攻击力并获得&lt;b&gt;冲锋&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>+1攻擊力和&lt;b&gt;衝鋒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_072" ID="2760" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Varian Wrynn</deDE>
			<enUS>Varian Wrynn</enUS>
			<esES>Varian Wrynn</esES>
			<esMX>Varian Wrynn</esMX>
			<frFR>Varian Wrynn</frFR>
			<itIT>Varian Wrynn</itIT>
			<jaJP>ヴァリアン・リン</jaJP>
			<koKR>바리안 린</koKR>
			<plPL>Varian Wrynn</plPL>
			<ptBR>Varian Wrynn</ptBR>
			<ruRU>Вариан Ринн</ruRU>
			<thTH>แวเรี่ยน รินน์</thTH>
			<zhCN>瓦里安·乌瑞恩</zhCN>
			<zhTW>瓦里安‧烏瑞恩</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Zieht 3 Karten. Legt alle Diener, die Ihr dabei zieht, direkt auf das Schlachtfeld.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Draw 3 cards.
Put any minions you drew directly into the battlefield.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Roba 3 cartas.
Coloca los esbirros que has robado directamente en el campo de batalla.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; roba 3 cartas.
Si robas algún esbirro, colócalo directamente en el campo de batalla.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; vous piochez
3 cartes. Place tout serviteur pioché directement sur le champ de bataille.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; pesca 3 carte e mette sul campo ogni servitore pescato.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 カードを3枚引く。
引いたカードがミニオン
だった場合、それらを
直接陣地に置く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 카드를 3장 뽑습니다. 하수인을 뽑으면, 그 하수인을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dobierz 3 karty.
Umieść wszystkich dobranych stronników od razu
na polu bitwy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Compre 3 cards.
Coloque os lacaios que você comprou diretamente no campo de batalha.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы берете 3_карты и призываете всех существ, полученных таким образом.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; จั่วการ์ด_3_ใบ_ส่งมินเนี่ยน[b]ทั้งหมดที่จั่วได้ลงสนาม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;抽三张牌。将抽到的随从牌直接置入战场。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;抽3張牌
你抽到的手下會直接進入戰場</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Edler Anführer der Allianz. Anduins Vater.
In seiner Freizeit spielt er gerne Arena und erreicht meist um die 12 Siege.</deDE>
			<enUS>Leader of the Alliance!  Father of Anduin!  Also he likes to play Arena, and he averages 12 wins.</enUS>
			<esES>Líder de la Alianza y padre de Anduin. También le gusta jugar arenas, y tiene 12 victorias de media.</esES>
			<esMX>¡Líder de la Alianza! ¡Padre de Anduin! Y fanático de la Arena. Generalmente llega a las 12 victorias.</esMX>
			<frFR>Le chef de l’Alliance ! Et le père d’Anduin ! Il aime aussi jouer en Arène et sa moyenne est de 12 victoires.</frFR>
			<itIT>Capo dell'Alleanza! Padre di Anduin! Gli piace giocare in Arena e ha una media di 12 vittorie.</itIT>
			<jaJP>アライアンスの指導者にして、アンドゥインの父！闘技場モードをプレイするのがお気に入りで、平均でなんと12勝！</jaJP>
			<koKR>얼라이언스의 지도자! 안두인의 아버지! 그리고 투기장의 전설이라 불립니다. 한 번 입장하면 12승은 기본이라는군요.</koKR>
			<plPL>Przywódca Przymierza! Ojciec Anduina! Lubi też grać na Arenie i w każdej partii ma średnio 12 zwycięstw.</plPL>
			<ptBR>Líder da Aliança! Pai de Anduin! E viciadinho na Arena, onde ele tem em média 12 vitórias.</ptBR>
			<ruRU>Предводитель Альянса! Отец самого Андуина! А еще он никогда не проигрывает в режиме Арены.</ruRU>
			<thTH>ผู้นำแห่งฝ่ายพันธมิตร!  บิดาของอันดูอิน!  เขาชอบเล่นโหมดลานประลองด้วย มีสถิติการชนะโดยเฉลี่ยอยู่ที่ 12 ครั้ง</thTH>
			<zhCN>联盟的统治者！安度因的父亲！同时他还喜欢玩竞技模式，场均12胜。</zhCN>
			<zhTW>聯盟的共主！安杜因的父親！同時也是競技場高手！平均戰績12勝！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Wei Wang</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_073" ID="2648" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wetteifer</deDE>
			<enUS>Competitive Spirit</enUS>
			<esES>Espíritu competitivo</esES>
			<esMX>Espíritu competitivo</esMX>
			<frFR>Esprit combatif</frFR>
			<itIT>Spirito Competitivo</itIT>
			<jaJP>競争心</jaJP>
			<koKR>경쟁심</koKR>
			<plPL>Duch rywalizacji</plPL>
			<ptBR>Espírito Competitivo</ptBR>
			<ruRU>Боевой настрой</ruRU>
			<thTH>จิตวิญญาณแห่งการแข่งขัน</thTH>
			<zhCN>争强好胜</zhCN>
			<zhTW>運動精神</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Geheimnis:&lt;/b&gt; Verleiht Euren Dienern zu Beginn Eures Zuges +1/+1.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Secret:&lt;/b&gt; When your turn starts, give your minions +1/+1.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; Al comienzo de tu turno, otorga +1/+1 a tus esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; cuando empieza tu turno, otorga +1/+1 a tus esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Secret :&lt;/b&gt; donne +1/+1 à vos serviteurs quand votre tour commence.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Segreto:&lt;/b&gt; all'inizio del tuo turno, +1/+1 ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;秘策:&lt;/b&gt;
 自分のターンの開始時
味方のミニオン全てに
____+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;비밀:&lt;/b&gt; 내 턴이 시작될
때, 내 하수인들에게
+1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Sekret:&lt;/b&gt; Na początku twojej tury, daj twoim stronnikom +1/+1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Segredo:&lt;/b&gt; Quando seu turno começar, conceda +1/+1 aos seus lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Секрет:&lt;/b&gt; в начале вашего хода ваши существа получают +1/+1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;กับดัก:&lt;/b&gt; เมื่อเริ่มเทิร์น[b]ของคุณ มอบ_+1/+1_ให้[b]_มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;奥秘：&lt;/b&gt;在你的回合开始时，使你的所有随从获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;秘密：&lt;/b&gt;當你的回合開始時，賦予你的手下+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wettbewerb kann einen dazu inspirieren, immer besser zu werden. Oder alle Konkurrenten um die Ecke zu bringen.</deDE>
			<enUS>Competition can be an inspiration to improve oneself.  Or kill all the competitors.</enUS>
			<esES>La competencia puede inspirarnos a mejorar. O a matar a todos los competidores.</esES>
			<esMX>La competencia sirve como inspiración para autosuperarse. O para matar a todos los demás competidores.</esMX>
			<frFR>La compétition peut être un moyen pour s’améliorer. Ou tuer tous ses adversaires.</frFR>
			<itIT>La competizione può essere stimolante per migliorarsi. O per uccidere tutti gli altri concorrenti.</itIT>
			<jaJP>競争とは、自分自身を高めていくことの原動力となる。あるいは、他の競争相手を皆殺しにすることの。</jaJP>
			<koKR>경쟁에서 이기는 방법은 두 가지입니다. 내 실력을 연마하거나 경쟁자를 모두 죽이는 거죠.</koKR>
			<plPL>Rywalizacja może zachęcić do pracy nad sobą. Lub zlikwidowania wszystkich rywali.</plPL>
			<ptBR>A competição é uma oportunidade de superarmos nossos limites. Ou matarmos todos os concorrentes.</ptBR>
			<ruRU>Боевой настрой всегда важен. Он или поможет стать лучше тебе, или мертвее – твоим врагам.</ruRU>
			<thTH>การแข่งขันอาจเป็นแรงบันดาลใจให้พัฒนาตัวเอง หรือฆ่าคู่แข่งทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>争强好胜既可能挖掘一个人的内在潜力，又可能害死竞争者本人。</zhCN>
			<zhTW>想要在競賽中取勝有兩種方式：發揮不屈不撓的運動精神，或是把競爭對手全都幹掉。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_073e" ID="2849" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wetteifer</deDE>
			<enUS>Competitive Spirit</enUS>
			<esES>Espíritu competitivo</esES>
			<esMX>Espíritu competitivo</esMX>
			<frFR>Esprit combatif</frFR>
			<itIT>Spirito Competitivo</itIT>
			<jaJP>競争心</jaJP>
			<koKR>경쟁심</koKR>
			<plPL>Duch rywalizacji</plPL>
			<ptBR>Espírito Competitivo</ptBR>
			<ruRU>Боевой настрой</ruRU>
			<thTH>จิตวิญญาณแห่งการแข่งขัน</thTH>
			<zhCN>争强好胜</zhCN>
			<zhTW>運動精神</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_074" ID="2717" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Siegel des Champions</deDE>
			<enUS>Seal of Champions</enUS>
			<esES>Sello de campeones</esES>
			<esMX>Sello de campeones</esMX>
			<frFR>Sceau des champions</frFR>
			<itIT>Sigillo dei Campioni</itIT>
			<jaJP>勇者の紋章</jaJP>
			<koKR>용사의 문장</koKR>
			<plPL>Pieczęć Mistrzów</plPL>
			<ptBR>Selo dos Campeões</ptBR>
			<ruRU>Печать чемпионов</ruRU>
			<thTH>เครื่องหมายแห่งแชมเปี้ยน</thTH>
			<zhCN>英勇圣印</zhCN>
			<zhTW>勇士徽印</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +3 Angriff und &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>Give a minion
+3 Attack and &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Otorga a un esbirro
+3 p. de ataque y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Otorga
+3 de Ataque y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; a un esbirro.</esMX>
			<frFR>Donne +3_ATQ et &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; à un serviteur.</frFR>
			<itIT>+3 Attacco e &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; a un servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
攻撃力+3と
[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 공격력 +3과 &lt;b&gt;천상의_보호막&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi
+3 do ataku
oraz &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Conceda 
+3 de Ataque e &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; a um lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Существо получает_+3_к_атаке и &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>มอบพลังโจมตี +3
และ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>使一个随从获得+3攻击力和
&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下
+3攻擊力和&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Damit spielt Ihr in der Champions League mit.</deDE>
			<enUS>&quot;Arf! Arf! Arf!&quot; - Seal of Champions</enUS>
			<esES>Pondrá el sello a tu partida.</esES>
			<esMX>Con un poco de ayuda, cualquiera es campeón.</esMX>
			<frFR>Si ça fait « Flic, floc, flic, floc ! », pensez au Seau des champions !</frFR>
			<itIT>Ambito quasi quanto la Coppa dei Campioni.</itIT>
			<jaJP>勇者のお宅を訪問し、その立派な門構えをご紹介。「勇者の門ショー」、毎週日曜夜9時、絶賛放映中。</jaJP>
			<koKR>용사의 문장은 정말 수려합니다. 문법도 완벽하고요.</koKR>
			<plPL>Notorycznie jest mylona z pieczenią mistrzów.</plPL>
			<ptBR>Se você tentar lamber o selo dos campeões, vai levar uma bolacha.</ptBR>
			<ruRU>Чемпионы? Где я вам возьму чемпионов?! Я их не печатаю!</ruRU>
			<thTH>สำหรับผู้ที่ได้เป็นแชมเปี้ยนของวันนี้ก็คือ &quot;คุณฮิโรชิ&quot; คนนี้นี่เอง!</thTH>
			<zhCN>“更快！更高！更强！”——英勇圣印</zhCN>
			<zhTW>這個徽印實用多了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jonboy Meyers</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_074e2" ID="2719" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Siegel des Champions</deDE>
			<enUS>Seal of Champions</enUS>
			<esES>Sello de campeones</esES>
			<esMX>Sello de campeones</esMX>
			<frFR>Sceau des champions</frFR>
			<itIT>Sigillo dei Campioni</itIT>
			<jaJP>勇者の紋章</jaJP>
			<koKR>용사의 문장</koKR>
			<plPL>Pieczęć Mistrzów</plPL>
			<ptBR>Selo dos Campeões</ptBR>
			<ruRU>Печать чемпионов</ruRU>
			<thTH>เครื่องหมายแห่งแชมเปี้ยน</thTH>
			<zhCN>英勇圣印</zhCN>
			<zhTW>勇士徽印</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+3 Angriff und &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>+3 Attack and &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>+3 p. de ataque y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>+3 de Ataque y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>+3 ATQ et &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>+3 Attacco e &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+3、&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>공격력 +3, &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>+3 do ataku oraz &lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>+3 de Ataque e &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>+3 к атаке и &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +3 และ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>+3攻击力并具有&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>+3攻擊力和&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_075" ID="2515" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schlachtrossausbilder</deDE>
			<enUS>Warhorse Trainer</enUS>
			<esES>Instructor de caballos de guerra</esES>
			<esMX>Entrenador de corceles</esMX>
			<frFR>Maître des chevaux de guerre</frFR>
			<itIT>Addestratore di Cavalli</itIT>
			<jaJP>戦馬訓練士</jaJP>
			<koKR>전투마 조련사</koKR>
			<plPL>Treser rumaków</plPL>
			<ptBR>Treinador de Cavalos</ptBR>
			<ruRU>Боевой берейтор</ruRU>
			<thTH>ครูฝึกม้าศึก</thTH>
			<zhCN>战马训练师</zhCN>
			<zhTW>戰馬訓練師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Eure Rekruten der
Silbernen Hand haben
+2 Angriff und &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>Your Silver Hand Recruits have +2 Attack and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Tus Reclutas Mano de Plata tienen +2 p. de ataque y &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Tus Reclutas de la Mano de Plata tienen +2 de Ataque y_&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Vos recrues de la Main d’argent ont +2_ATQ et &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Le tue Reclute Mano d'Argento hanno +2 Attacco e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]味方の
「シルバーハンド新兵」
は攻撃力+2と
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を得る。</jaJP>
			<koKR>내 은빛 성기사단 신병들이 공격력 +2와 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Twoi Rekruci Srebrnej_Dłoni otrzymują +2 do ataku i_&lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Seus Recrutas do Punho de Prata têm +2 de Ataque e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Ваши паладины-рекруты получают +2 к атаке и &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>นักรบซิลเวอร์แฮนด์[b]ของคุณมีพลังโจมตี_+2 และ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>你的白银之手新兵拥有+2攻击力和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>你的白銀之手新兵獲得+2攻擊力和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Er bevorzugt die Bezeichnung „Pferdeflüsterer“.</deDE>
			<enUS>He doesn't even get Sundays off.  Every day he's hostling.</enUS>
			<esES>No libra ni los domingos. Pobres caballos.</esES>
			<esMX>No se toma domingos ni feriados y no tiene vacaciones. El trabajo del caballerizo es muy sacrificado.</esMX>
			<frFR>La semaine, il nettoie les écuries, et le dimanche, il se sert du fumier pour cultiver ses légumes dans sa ferme du Chant du soleil.</frFR>
			<itIT>Si trova sempre all'ippodromo, terza stalla a destra.</itIT>
			<jaJP>馬丁として休みなく働き続けて、すっかりバテバテ。</jaJP>
			<koKR>주말에도 말을 달리느라 바쁘다고 합니다.</koKR>
			<plPL>U niego rumakowanie nigdy się nie kończy.</plPL>
			<ptBR>Ele também pode treinar cavalos para o jóquei, mas o resultado não vai ser bonito.</ptBR>
			<ruRU>Ночь за ночью, день за днем — с конем.</ruRU>
			<thTH>ต้องมีอะไรเกี่ยวกับม้าสักอย่างที่เป็นสาเหตุให้เขาทำงาน[b]อย่างคึกคักไม่ยอมหยุด</thTH>
			<zhCN>他整天与战马为伍，终年无休。</zhCN>
			<zhTW>他連星期天都要工作，絕對有過勞問題。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan &amp; Gabor</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="1652"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_075e" ID="2516" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geschenkter Gaul</deDE>
			<enUS>Might of the Hostler</enUS>
			<esES>Poderío del mozo de cuadra</esES>
			<esMX>Fuerza del caballerizo</esMX>
			<frFR>Puissance du valet d’écurie</frFR>
			<itIT>Vigore della Carica</itIT>
			<jaJP>馬丁の働き</jaJP>
			<koKR>마부의 힘</koKR>
			<plPL>Potęga siodła</plPL>
			<ptBR>Poder do Cavalariço</ptBR>
			<ruRU>Лошадиная сила</ruRU>
			<thTH>พลังแห่งคนเลี้ยงม้า</thTH>
			<zhCN>骑士之威</zhCN>
			<zhTW>馬伕之力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2 Angriff und &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; vom Schlachtrossausbilder.</deDE>
			<enUS>Warhorse Trainer is granting +2 Attack and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Instructor de caballos de guerra otorga +2 p. de ataque y &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Entrenador de corceles le otorga +2 de Ataque y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Le maître des chevaux de guerre donne_+2 ATQ et &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>+2 Attacco e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; dall'Addestratore di Cavalli.</itIT>
			<jaJP>「戦馬訓練士」により攻撃力+2と&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を得ている。</jaJP>
			<koKR>전투마 조련사가 공격력 +2와 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 부여</koKR>
			<plPL>Treser rumaków daje +2 do ataku i_&lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Treinador de Cavalos está concedendo +2 de Ataque e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;«Провокация»&lt;/b&gt; и +2 к атаке от «Боевого берейтора».</ruRU>
			<thTH>ครูฝึกม้าศึกมอบ[b]พลังโจมตี +2 และ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>战马训练师使其获得+2攻击力和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>戰馬訓練師賦予+2攻擊力和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_076" ID="2655" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Murlocritter</deDE>
			<enUS>Murloc Knight</enUS>
			<esES>Caballero múrloc</esES>
			<esMX>Caballero múrloc</esMX>
			<frFR>Chevalier murloc</frFR>
			<itIT>Cavaliere Murloc</itIT>
			<jaJP>マーロック騎士</jaJP>
			<koKR>멀록 기사</koKR>
			<plPL>Murlok rycerz</plPL>
			<ptBR>Cavaleiro Murloc</ptBR>
			<ruRU>Мурлок-рыцарь</ruRU>
			<thTH>อัศวินเมอร์ล็อค</thTH>
			<zhCN>鱼人骑士</zhCN>
			<zhTW>魚人騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Ruft einen zufälligen Murloc herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Summon a random Murloc.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Invoca un múrloc aleatorio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; invoca un Múrloc aleatorio.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation :&lt;/b&gt; invoque un Murloc aléatoire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; evoca un Murloc casuale.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
 ランダムな
マーロックを1体
[x]召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 무작위 멀록을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Przyzwij losowego Murloka.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Evoque um Murloc aleatório.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; призывает случайного мурлока.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt; สุ่มเรียก[b]เมอร์ล็อคหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;随机召唤一个鱼人。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;召喚一個隨機的魚人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Oooch, guckt nur seine süßen Füßchen an!</deDE>
			<enUS>Hee hee!  Look at his cute little feet.</enUS>
			<esES>¡Ji, ji! Mira qué piececitos.</esES>
			<esMX>¡Mírale las patitas! ¡Son adorables!</esMX>
			<frFR>Hiii hiii ! Regardez ses mignonnes petites pattes palmées !</frFR>
			<itIT>Ihihih! Ma guarda che bei piedini tatini!</itIT>
			<jaJP>へへへ！あの可愛いちっちゃな足を見てよ。</jaJP>
			<koKR>유명한 성전사가 제자로 들이고 싶어할 정도로 실력이 출중합니다.</koKR>
			<plPL>Hehe! Popatrz na te jego tycie, błoniaste stópki.</plPL>
			<ptBR>Hihihi! Olha os pezinhos dele que lindos!</ptBR>
			<ruRU>Он уже принял обет сухопутности и обет одевания.</ruRU>
			<thTH>ฮี่ฮี่!  ดูเท้าเล็กๆ น่ารักของเขาสิ</thTH>
			<zhCN>嘿嘿！瞧瞧他那双可爱的小脚。</zhCN>
			<zhTW>嘻嘻！看看他可愛的小腳腳。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sam Nielson</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_077" ID="2720" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Argentumlanze</deDE>
			<enUS>Argent Lance</enUS>
			<esES>Lanza Argenta</esES>
			<esMX>Lanza argenta</esMX>
			<frFR>Lance d’Argent</frFR>
			<itIT>Lancia d'Argento</itIT>
			<jaJP>アージェント・ランス</jaJP>
			<koKR>은빛십자군 창</koKR>
			<plPL>Argentowa kopia</plPL>
			<ptBR>Lança Argêntea</ptBR>
			<ruRU>Серебряное копье</ruRU>
			<thTH>หอกอาร์เจนท์</thTH>
			<zhCN>白银之枪</zhCN>
			<zhTW>銀白長槍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Deckt einen
Diener aus jedem Deck auf.
Erhält +1 Haltbarkeit, wenn Euer
Diener mehr kostet.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Reveal a minion in each deck. If yours costs more, +1 Durability.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, +1 p. de durabilidad.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, obtiene +1 de durabilidad.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; révèle un serviteur de chaque deck. Si_le_vôtre_coûte_plus_cher, gagne_+1_Durabilité.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottiene +1 Integrità se, mostrando un servitore per mazzo, il tuo costa di più.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 各プレイヤーのデッキの
ミニオンを1枚ずつ表示する。
自分のミニオンの方が
コストが高い場合
___耐久度+1を得る。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 각 덱의
하수인을 공개해 내 것의
비용이 더 높으면, 내구도를
+1 얻습니다.</koKR>
			<plPL>[x]&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Ujawnij
stronnika z każdej talii.
Jeśli twój kosztuje więcej,
ta broń otrzymuje
+1 do wytrzymałości.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, +1 de Durabilidade.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; игроки показывают случайное существо из своей колоды. ______Получает_+1_к_прочности,____ если_ваше_стоит_больше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_เปิดมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบจากแต่ละเด็ค ถ้าของคุณมีค่าร่ายสูงกว่า ความทนทาน_+1</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大，+1耐久度。</zhCN>
			<zhTW>[x]&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;各翻一張牌
堆手下，若你的消耗
較高，+1耐久度</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Durch die Streifen ist sie leicht mit einer Zuckerstange zu verwechseln. Achtung: Verschluckungsgefahr!</deDE>
			<enUS>The stripes make it look like a candy cane, but we recommend against licking it.</enUS>
			<esES>Las rayas hacen que parezca un bastón de caramelo, ¡pero no te la comas!</esES>
			<esMX>Por las rayas, se parece a un bastón de caramelo, pero no te recomendamos lamerla.</esMX>
			<frFR>Les rayures lui donnent un petit air de sucre d’orge, mais nous vous déconseillons fortement de la lécher.</frFR>
			<itIT>Le strisce la fanno sembrare un bastoncino candito, ma è sconsigliato cercare di leccarla.</itIT>
			<jaJP>縞々模様のせいでキャンディ・ケインっぽく見えなくもないが、舐めるのはお勧めしない。</jaJP>
			<koKR>무늬가 막대사탕처럼 생겼지만 맛보는 건 권하지 않습니다.</koKR>
			<plPL>Paski sprawiają, że wygląda jak wielki lizak. Ale odradzamy próbowanie.</plPL>
			<ptBR>As listras fazem parecer um docinho, mas acho melhor não tentar chupar isso aí.</ptBR>
			<ruRU>Яркое, как конфетка. Но вы его только грызть не вздумайте.</ruRU>
			<thTH>ลวดลายบนหอกทำให้มันดูเหมือนแท่งลูกกวาด แต่เราขอแนะนำว่าอย่าเลียเด็ดขาด</thTH>
			<zhCN>条纹布包装让它看起来像一支拐杖糖，但我们可不推荐你去“尝一尝”。</zhCN>
			<zhTW>好槍頭，不用嗎？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Joe Wilson</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_077e" ID="2845" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mehr Piks</deDE>
			<enUS>Extra Poke</enUS>
			<esES>Toque adicional</esES>
			<esMX>Estocada adicional</esMX>
			<frFR>Pique supplémentaire</frFR>
			<itIT>Resistenza Aggiuntiva</itIT>
			<jaJP>駄目押しの一突き</jaJP>
			<koKR>더욱 견고하게</koKR>
			<plPL>Dodatkowe dźgnięcie</plPL>
			<ptBR>Ponta Extra</ptBR>
			<ruRU>Еще удар</ruRU>
			<thTH>ทนทานขึ้น</thTH>
			<zhCN>额外突刺</zhCN>
			<zhTW>再戳一次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1 Haltbarkeit.</deDE>
			<enUS>+1 Durability.</enUS>
			<esES>+1 p. de durabilidad.</esES>
			<esMX>+1 de Durabilidad.</esMX>
			<frFR>+1 Durabilité.</frFR>
			<itIT>+1 Integrità.</itIT>
			<jaJP>耐久度+1。</jaJP>
			<koKR>내구도 +1</koKR>
			<plPL>+1 do wytrzymałości.</plPL>
			<ptBR>+1 de Durabilidade.</ptBR>
			<ruRU>+1 к прочности.</ruRU>
			<thTH>ความ[b]ทนทาน +1</thTH>
			<zhCN>+1耐久度。</zhCN>
			<zhTW>+1耐久度</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_078" ID="2654" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Betretet das Kolosseum</deDE>
			<enUS>Enter the Coliseum</enUS>
			<esES>¡Bienvenidos al coliseo!</esES>
			<esMX>Batalla en el coliseo</esMX>
			<frFR>Entrée dans le Colisée</frFR>
			<itIT>Ingresso al Colosseo</itIT>
			<jaJP>決闘の地</jaJP>
			<koKR>경기장 입장</koKR>
			<plPL>Przetrwają najsilniejsi</plPL>
			<ptBR>Entrada no Coliseu</ptBR>
			<ruRU>Вход в Колизей</ruRU>
			<thTH>สู่ลานประลอง</thTH>
			<zhCN>精英对决</zhCN>
			<zhTW>高手過招</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Vernichtet alle Diener außer auf jeder Seite den Diener mit dem höchsten Angriff.</deDE>
			<enUS>Destroy all minions except each player's highest Attack minion.</enUS>
			<esES>Destruye a todos los esbirros excepto al esbirro con mayor ataque de cada jugador.</esES>
			<esMX>Destruye a todos los esbirros, excepto a los que tienen más Ataque de cada jugador.</esMX>
			<frFR>Détruit tous les serviteurs excepté le serviteur ayant l’Attaque la plus élevée pour chaque joueur.</frFR>
			<itIT>Distrugge TUTTI i servitori tranne quello con l'Attacco più alto di ogni giocatore.</itIT>
			<jaJP>[x]各プレイヤーの陣地の
最も攻撃力が高い
ミニオン1体を除き
全てのミニオンを破壊する。</jaJP>
			<koKR>각 플레이어의 전장에서 공격력이 가장 높은 하수인을 제외한 &lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인을 처치합니다.</koKR>
			<plPL>Zniszcz wszystkich stronników każdego gracza oprócz tych z największym atakiem.</plPL>
			<ptBR>Destrua todos os lacaios, menos o lacaio com maior Ataque de cada jogador.</ptBR>
			<ruRU>Уничтожает всех существ, кроме существа с наибольшей атакой под контролем каждого игрока.</ruRU>
			<thTH>ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด ยกเว้นมินเนี่ยนที่มีพลังโจมตี[b]สูงสุดของผู้เล่นแต่ละคน</thTH>
			<zhCN>除了每个玩家攻击力最高的随从之外，消灭所有
其他随从。</zhCN>
			<zhTW>摧毀全部手下，只留下雙方攻擊力最高的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Aber erst müsst Ihr an den Ständen vorbei. Die Goblinhändler sind gnadenlos ...</deDE>
			<enUS>You have to get past the vendors first.  So many are lost to shopping...</enUS>
			<esES>Primero tienes que pasar por los puestos. A algunos les pierden las compras...</esES>
			<esMX>El primer desafío para entrar al coliseo es sortear a los mercaderes. Si supieras cuántos campeones han caído ante las compras...</esMX>
			<frFR>D’abord, vous devez passer les marchands… pour devenir le roi du shopping !</frFR>
			<itIT>Prima bisogna superare le bancarelle e i Goblin vestiti da centurioni.</itIT>
			<jaJP>「お前、なかなかやるじゃねぇか」「へっ、お前もな」決闘、のち友情。</jaJP>
			<koKR>가는 길에 있는 행상인들을 조심하세요. 마구 사다보면 헤어나올 수 없을 겁니다...</koKR>
			<plPL>Teoria ewolucji w praktyce.</plPL>
			<ptBR>Antes você tem que passar pelos ambulantes. Muita gente se perdeu naquelas tendinhas...</ptBR>
			<ruRU>Чтобы добраться до входа, вам придется сначала одолеть толпу торговцев палками для селфи.</ruRU>
			<thTH>คุณต้องฝ่าด่านร้านค้าไปให้ได้ก่อน  ผู้คนจำนวนมาก[b]พ่ายแพ้ให้กับการช้อปปิ้ง...</thTH>
			<zhCN>想进场得穿过拥挤的人群，太多忙着购物的人把走道堵得水泄不通……</zhCN>
			<zhTW>其他手下消失的原因是競技場外面的攤子太好逛了…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mauricio Herrera</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_079" ID="2726" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mysteriöser Ritter</deDE>
			<enUS>Mysterious Challenger</enUS>
			<esES>Contrincante misterioso</esES>
			<esMX>Rival misterioso</esMX>
			<frFR>Adversaire mystérieux</frFR>
			<itIT>Sfidante Misterioso</itIT>
			<jaJP>謎めいた挑戦者</jaJP>
			<koKR>수수께끼의 도전자</koKR>
			<plPL>Tajemniczy pretendent</plPL>
			<ptBR>Desafiante Misterioso</ptBR>
			<ruRU>Загадочный претендент</ruRU>
			<thTH>ผู้ท้าชิงลึกลับ</thTH>
			<zhCN>神秘挑战者</zhCN>
			<zhTW>神秘挑戰者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Bringt
alle &lt;b&gt;Geheimnisse&lt;/b&gt;
in Eurem Deck
je einmal ins Spiel.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Put one of each &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt; from your deck into the battlefield.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Coloca un &lt;b&gt;secreto&lt;/b&gt; de cada tipo de tu mazo en el campo de batalla.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; coloca un &lt;b&gt;Secreto&lt;/b&gt; de cada tipo de los que tengas en tu mazo en el campo de batalla.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; place un &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt; de chaque type de votre deck sur le champ de bataille.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; mette in gioco un &lt;b&gt;Segreto&lt;/b&gt; per tipo dal tuo mazzo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分のデッキにある&lt;b&gt;秘策&lt;/b&gt;を
1種類につき1枚ずつ
準備する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 덱에 있는 모든 종류의 &lt;b&gt;비밀&lt;/b&gt;을 하나씩 시전합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Umieść jeden &lt;b&gt;Sekret&lt;/b&gt; każdego typu
z twojej talii
na polu bitwy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Coloque um de cada &lt;b&gt;Segredo&lt;/b&gt; do seu deck no campo de batalha.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы_выкладываете
по каждому &lt;b&gt;секрету&lt;/b&gt; из_колоды.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; นำ_&lt;b&gt;กับดัก&lt;/b&gt;_อย่างละใบ[b]จากเด็คคุณลงสนาม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;将每种不同的&lt;b&gt;奥秘&lt;/b&gt;从你的牌库中置入战场。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt; 取出你牌堆中的每一種&lt;b&gt;秘密&lt;/b&gt;並放到戰場</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Er mag unwirsch und asozial wirken, aber er ist nur furchtbar scheu.</deDE>
			<enUS>He may sound surly and antisocial, but he's actually just really shy.</enUS>
			<esES>Puede parecer arisco y antisocial, pero en realidad es muy tímido.</esES>
			<esMX>Puede parecer un poco arisco y antisocial, pero en realidad es solo timidez.</esMX>
			<frFR>Il a peut-être l’air revêche et asocial, mais il est surtout très timide.</frFR>
			<itIT>Può sembrare burbero e asociale, ma in realtà è solo molto timido.</itIT>
			<jaJP>無言で不気味な迫力をかもし出すこの男――実はただのコミュ障だったりする。</jaJP>
			<koKR>겉으로는 차갑지만 당신에게 자신의 비밀을 털어놓고 싶어합니다.</koKR>
			<plPL>Może wydawać się nieprzyjemnym socjopatą, ale tak naprawdę jest po prostu nieśmiały.</plPL>
			<ptBR>Ele parece antissocial e amargo, mas é só timidez mesmo.</ptBR>
			<ruRU>Он не замкнутый и не заносчивый. Просто он стесняется.</ruRU>
			<thTH>เขาอาจดูเป็นคนบูดบึ้งและไม่ชอบเข้าสังคม แต่จริงๆ แล้วเขาแค่ขี้อาย</thTH>
			<zhCN>别看他出言不逊，玩世不恭，其实他是个很内向的人。</zhCN>
			<zhTW>口氣很差，脾氣很壞，但其實只是害羞而已。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_080" ID="2517" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Garnisonskommandant</deDE>
			<enUS>Garrison Commander</enUS>
			<esES>Comandante de la ciudadela</esES>
			<esMX>Comandante de la fortaleza</esMX>
			<frFR>Commandant du fief</frFR>
			<itIT>Condottiero</itIT>
			<jaJP>守備隊司令官</jaJP>
			<koKR>주둔지 사령관</koKR>
			<plPL>Dowódca garnizonu</plPL>
			<ptBR>Comandante da Guarnição</ptBR>
			<ruRU>Командир гарнизона</ruRU>
			<thTH>ผู้บัญชาการแห่งป้อมปราการ</thTH>
			<zhCN>要塞指挥官</zhCN>
			<zhTW>要塞指揮官</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihr könnt Eure Heldenfähigkeit pro Zug zweimal einsetzen.</deDE>
			<enUS>You can use your Hero Power twice a turn.</enUS>
			<esES>Puedes usar tu poder de héroe dos veces en un turno.</esES>
			<esMX>Puedes usar tu Poder de héroe dos veces por turno.</esMX>
			<frFR>Vous pouvez utiliser votre pouvoir héroïque deux fois par tour.</frFR>
			<itIT>Puoi usare il tuo Potere Eroe due volte per turno.</itIT>
			<jaJP>自分のヒーローパワーを
1ターンに2回まで
[x]使用できる。</jaJP>
			<koKR>내 영웅 능력을 한 턴에 2번 사용할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>Możesz używać
twojej mocy specjalnej dwa razy na turę.</plPL>
			<ptBR>Você pode usar o Poder Heroico duas vezes por turno.</ptBR>
			<ruRU>Вы можете использовать силу героя дважды в течение хода.</ruRU>
			<thTH>คุณใช้พลังฮีโร่ของคุณ[b]ได้สองครั้งต่อเทิร์น</thTH>
			<zhCN>每个回合你可以使用两次英雄技能。</zhCN>
			<zhTW>你每回合可以使用兩次英雄能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Er würde es nie zugeben, aber er schickt Euch nur ständig auf sinnlose Missionen, weil Ihr ihm so wichtig seid.</deDE>
			<enUS>He'll never admit it, but he pushes you hard because he really cares about you.</enUS>
			<esES>Nunca lo admitirá, pero es tan exigente contigo porque le importas de verdad.</esES>
			<esMX>Jamás lo va a admitir, pero la razón por la que te presiona tanto es porque se preocupa por ti.</esMX>
			<frFR>Il ne l’admettra jamais, mais il vous pousse à vous dépasser parce qu’il tient vraiment à vous.</frFR>
			<itIT>Non lo ammetterà mai, ma è così esigente perché tiene veramente tanto ai suoi sottoposti.</itIT>
			<jaJP>本人は決して認めないだろうが、あんたにやたらと厳しく当たるのは、あんたなら出来るって信じてるからなのさ。</jaJP>
			<koKR>다들 주키코모리라고 놀리지만 자신의 주둔지를 지극히 아끼는 지도자일 뿐입니다.</koKR>
			<plPL>Nigdy się do tego nie przyzna, ale daje ci wycisk, bo mu na tobie zależy.</plPL>
			<ptBR>Ele nunca vai admitir, mas ele é durão assim porque se importa com você.</ptBR>
			<ruRU>Он сурово относится к новобранцам, но только потому, что хочет сделать из них настоящих рыцарей.</ruRU>
			<thTH>เขาเข้มงวดกับคุณเพราะหวังดีกับคุณจริงๆ แต่เขา[b]ไม่มีวันยอมรับหรอก</thTH>
			<zhCN>之所以对你如此严格要求是因为他很关心你，只不过不愿意承认罢了。</zhCN>
			<zhTW>別看指揮官這麼兇，其實他是刀子嘴豆腐心啊。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jesper Ejsing</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_081" ID="2727" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eadric der Reine</deDE>
			<enUS>Eadric the Pure</enUS>
			<esES>Eadric el Puro</esES>
			<esMX>Eadric el Puro</esMX>
			<frFR>Eadric le Pur</frFR>
			<itIT>Eadric il Puro</itIT>
			<jaJP>潔白のエアドリック</jaJP>
			<koKR>성기사 에드릭</koKR>
			<plPL>Eadric Czysty</plPL>
			<ptBR>Eadric, o Puro</ptBR>
			<ruRU>Эдрик Чистый</ruRU>
			<thTH>เอดริค ผู้ไร้มลทิน</thTH>
			<zhCN>纯洁者耶德瑞克</zhCN>
			<zhTW>『純淨者』埃卓克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Setzt den Angriff aller feindlichen Diener auf 1.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Change all enemy minions'
Attack to 1.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Cambia el ataque de todos los esbirros enemigos
a 1.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
cambia el Ataque de todos los esbirros enemigos a 1.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; l’Attaque de tous les serviteurs adverses passe à 1.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; imposta l'Attacco dei servitori nemici a 1.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 敵のミニオン
全ての攻撃力を
1に変える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 모든 적 하수인의 공격력을
1로 바꿉니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zmień atak wszystkich wrogich stronników na 1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Mude o Ataque de todos os lacaios inimigos
para 1.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; атака существ противника [x]становится равна 1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เปลี่ยน[b]พลังโจมตีของมินเนี่ยน[b]ศัตรูทั้งหมดให้เป็น_1</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使所有敌方随从的攻击力变为1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt; 將所有敵方手下的攻擊力改為1點</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kein Diener hält diesem Blick stand. *schauder*</deDE>
			<enUS>Nobody rocks a monocle like Eadric.</enUS>
			<esES>Cuando llevas maza y escudo, sabes que solo te falta un monóculo.</esES>
			<esMX>A nadie en todo Azeroth le podría quedar mejor un monóculo.</esMX>
			<frFR>Personne ne porte le monocle aussi bien qu’Eadric.</frFR>
			<itIT>La sua paura più grande è trovarsi di fronte la carta Depuratore.</itIT>
			<jaJP>片眼鏡が似合う男No.1。</jaJP>
			<koKR>에드릭처럼 외눈 안경이 잘 어울리는 사람은 없을 걸요.</koKR>
			<plPL>Nikt nie nosi monokla z taką klasą jak Eadric.</plPL>
			<ptBR>Ninguém fica tão bem de monóculo quanto Eadric.</ptBR>
			<ruRU>Он принимает ванну до, после и даже во время турнира!</ruRU>
			<thTH>ไม่มีใครใส่แว่นตาข้างเดียวแล้วดูดีเท่าเอดริคอีกแล้ว</thTH>
			<zhCN>没人能像耶德瑞克那样轻松驾驭单片眼镜。</zhCN>
			<zhTW>沒人比埃卓克更適合單邊眼鏡了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_081e" ID="2728" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gereinigt</deDE>
			<enUS>Purified</enUS>
			<esES>Purificado</esES>
			<esMX>Purificado</esMX>
			<frFR>Purifié</frFR>
			<itIT>Purificato</itIT>
			<jaJP>清め</jaJP>
			<koKR>정화됨</koKR>
			<plPL>Oczyszczenie</plPL>
			<ptBR>Purificado</ptBR>
			<ruRU>Очищение</ruRU>
			<thTH>ไร้มลทิน</thTH>
			<zhCN>被净化</zhCN>
			<zhTW>淨化</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Angriff auf 1 gesetzt.</deDE>
			<enUS>Attack changed to 1.</enUS>
			<esES>Ataque cambiado a 1 p.</esES>
			<esMX>Ataque disminuido a 1.</esMX>
			<frFR>L’Attaque est passée à 1.</frFR>
			<itIT>Attacco pari a 1.</itIT>
			<jaJP>攻撃力を1にする。</jaJP>
			<koKR>공격력 1로 바뀜</koKR>
			<plPL>Atak zmieniony na 1.</plPL>
			<ptBR>Ataque alterado para 1.</ptBR>
			<ruRU>Атака стала равна 1.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี[b]เปลี่ยนเป็น 1</thTH>
			<zhCN>攻击力变为1。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力改為1點</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_082" ID="2486" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Einfacher Knappe</deDE>
			<enUS>Lowly Squire</enUS>
			<esES>Escudero de poca monta</esES>
			<esMX>Escudero humilde</esMX>
			<frFR>Modeste écuyer</frFR>
			<itIT>Scudiero Novizio</itIT>
			<jaJP>下っ端従騎士</jaJP>
			<koKR>풋내기 종자</koKR>
			<plPL>Pokorny giermek</plPL>
			<ptBR>Escudeiro Humilde</ptBR>
			<ruRU>Скромный оруженосец</ruRU>
			<thTH>ผู้ติดตามผู้ต้อยต่ำ</thTH>
			<zhCN>低阶侍从</zhCN>
			<zhTW>低階侍從</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Erhält +1 Angriff.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Gain +1 Attack.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Obtiene +1 p. de ataque.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; obtiene +1 de Ataque.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation :&lt;/b&gt; gagne +1 ATQ.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; ottiene +1 Attacco.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
 攻撃力+1を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 공격력을 +1 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Otrzymuje
+1 do ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Receba +1 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; получает +1 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt; ได้รับพลังโจมตี +1</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;
获得+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;獲得+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kommt immer zu knapp.</deDE>
			<enUS>But not the lowliest!</enUS>
			<esES>Podría ser peor; todavía no se ha metido con ningún molino.</esES>
			<esMX>Humilde, ¡pero nunca miserable!</esMX>
			<frFR>Il a aussi le triomphe modeste !</frFR>
			<itIT>Ha ottenuto un cambio di nome. Prima si chiamava Scudiero Niubbo.</itIT>
			<jaJP>後輩ができたら、自分がやられてきたことをやってやろうという暗い希望を抱きながら日々を過ごしている。</jaJP>
			<koKR>풋내기지만 꿈을 간직하고 있습니다!</koKR>
			<plPL>Pokorny, ale zadziorny!</plPL>
			<ptBR>Ele era só mais um escudeiro cuja estrela não brilha. Ele era escudeiro, mas era pai de família.</ptBR>
			<ruRU>Скромный. Но не бесполезный.</ruRU>
			<thTH>ถึงเขาจะต้อยต่ำ แต่จะไม่มีวันติดตามผู้ต้อยต่ำ!</thTH>
			<zhCN>还不算最低的！</zhCN>
			<zhTW>我可不是最低階的！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ron Spears</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_082e" ID="2487" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ausbildung</deDE>
			<enUS>Training</enUS>
			<esES>Entrenamiento</esES>
			<esMX>Entrenamiento</esMX>
			<frFR>Entraînement</frFR>
			<itIT>Addestramento</itIT>
			<jaJP>訓練</jaJP>
			<koKR>훈련 중</koKR>
			<plPL>Szkolenie</plPL>
			<ptBR>Treinamento</ptBR>
			<ruRU>Тренировка</ruRU>
			<thTH>ฝึกฝน</thTH>
			<zhCN>刻苦训练</zhCN>
			<zhTW>訓練</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhter Angriff.</deDE>
			<enUS>Increased Attack.</enUS>
			<esES>Ataque aumentado.</esES>
			<esMX>Ataque aumentado.</esMX>
			<frFR>ATQ augmentée.</frFR>
			<itIT>Attacco aumentato.</itIT>
			<jaJP>攻撃力が増加。</jaJP>
			<koKR>공격력 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększony atak.</plPL>
			<ptBR>Ataque aumentado.</ptBR>
			<ruRU>Атака увеличена.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>攻击力提高。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_083" ID="2533" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Drachenfalkenreiter</deDE>
			<enUS>Dragonhawk Rider</enUS>
			<esES>Jinete de dracohalcón</esES>
			<esMX>Jinete de dracohalcón</esMX>
			<frFR>Chevaucheur de faucon-dragon</frFR>
			<itIT>Cavaliere di Dragofalco</itIT>
			<jaJP>ドラゴンホーク騎兵</jaJP>
			<koKR>용매 기수</koKR>
			<plPL>Podniebny jeździec</plPL>
			<ptBR>Cavalgante de Falcodrago</ptBR>
			<ruRU>Всадник на дракондоре</ruRU>
			<thTH>อัศวินดราก้อนฮอว์ค</thTH>
			<zhCN>龙鹰骑士</zhCN>
			<zhTW>龍鷹騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Erhält &lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt; in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Gain &lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;
this turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Obtiene
&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt; este turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; obtiene &lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt; durante este turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation :&lt;/b&gt; gagne &lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt; pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; ottiene &lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt; per questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
このターンの間
____&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 이번 턴에
&lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Otrzymuje
w tej turze &lt;b&gt;Furię wichru&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Receba &lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;
neste turno.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; получает &lt;b&gt;«Неистовство ветра»&lt;/b&gt; до_конца хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt; ได้รับ &lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt;_ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;在本回合中，获得&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;本回合
獲得&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Schaut mal her! Auf dem Ding kann man Fassrollen machen!</deDE>
			<enUS>Check it out.  You can do barrel rolls on this thing.</enUS>
			<esES>No te lo pierdas, se pueden hacer piruetas con este bicho.</esES>
			<esMX>¿Por qué no lo pruebas? Es apto para cualquier tipo de pirueta.</esMX>
			<frFR>Vous pouvez faire des tonneaux avec, essayez-le vite !</frFR>
			<itIT>Ma guarda! Si possono fare i giri della morte cavalcando questa bestia.</itIT>
			<jaJP>よし。今ならこいつに乗って、バレルロールをキメられるはずだ。</jaJP>
			<koKR>곡예 비행도 마음껏 할 수 있답니다!</koKR>
			<plPL>Właściwie to „Jeździec Smoczego Jastrzębia”, ale został „Podniebnym”, bo napis się nie mieścił.</plPL>
			<ptBR>Se liga, dá pra fazer umas manobras muito loucas nesse bicho.</ptBR>
			<ruRU>Зацени! На этой штуке даже «бочку» можно выполнить!</ruRU>
			<thTH>เจ้าตัวนี้บินผาดโผนได้ด้วย  ลองดูสิ</thTH>
			<zhCN>瞧啊，骑着龙鹰也能做侧滚翻。</zhCN>
			<zhTW>看啊，這東西也會翻滾。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_083e" ID="2534" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Falkenzorn</deDE>
			<enUS>Dragonhawkery</enUS>
			<esES>Dracocetrería</esES>
			<esMX>Gran domador</esMX>
			<frFR>Volerie de faucons-dragons</frFR>
			<itIT>Potere dei Dragofalchi</itIT>
			<jaJP>ドラゴンホークの匠</jaJP>
			<koKR>용매의 날렵함</koKR>
			<plPL>Podniebność</plPL>
			<ptBR>Falcodragoaria</ptBR>
			<ruRU>Укрощенный дракондор</ruRU>
			<thTH>ดราก้อนฮอว์ค</thTH>
			<zhCN>龙鹰骑士</zhCN>
			<zhTW>龍鷹在天</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt; in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt; this turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt; este turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt; en este turno.</esMX>
			<frFR>A &lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt; pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt; per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターンの間、&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 &lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt; w tej turze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt; neste turno.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt; до конца хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt; ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>本回合獲得&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_084" ID="2577" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lanzenträger</deDE>
			<enUS>Lance Carrier</enUS>
			<esES>Portador de lanzas</esES>
			<esMX>Lancero</esMX>
			<frFR>Porte-lance</frFR>
			<itIT>Portalance</itIT>
			<jaJP>槍持ち</jaJP>
			<koKR>창 운반꾼</koKR>
			<plPL>Tragarz oręża</plPL>
			<ptBR>Carregador de Lança</ptBR>
			<ruRU>Копьеносец</ruRU>
			<thTH>ทหารถือหอก</thTH>
			<zhCN>持枪侍从</zhCN>
			<zhTW>槍僮</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht einem befreundeten Diener +2 Angriff.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give a friendly minion +2 Attack.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Otorga
+2 p. de ataque a un esbirro amistoso.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga +2 de Ataque a un esbirro aliado.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; donne
+2 ATQ à un serviteur allié.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; +2 Attacco a un tuo servitore.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 味方のミニオン1体に
攻撃力+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 아군
하수인에게 공격력을
+2 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj przyjaznemu stronnikowi +2 do ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +2 de Ataque a um lacaio aliado.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваше существо получает +2_к_атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบ[b]พลังโจมตี_+2_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一个友方随从获得+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;賦予一個友方手下+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Lanzenträger ist eine obskure Einstiegsposition bei der orcischen Armee. Obskur deswegen, weil Orcs eigentlich nicht mit Lanzen kämpfen.</deDE>
			<enUS>Lance Carrier is an obscure entry level position in orcish armies.  A mystery, since orcs don't generally use lances.</enUS>
			<esES>Si alguna vez te sientes inútil, piensa que los orcos tienen portadores de lanzas... en un ejército que no las usa.</esES>
			<esMX>La posición de lancero es bastante turbia dentro del mundo bélico de los orcos. Un misterio, dirían algunos, ya que los orcos no suelen usar lanzas.</esMX>
			<frFR>Porte-lance est un obscur poste de niveau débutant des armées orques. Un vrai mystère, vu que les Orcs n’utilisent généralement pas de lance.</frFR>
			<itIT>Il portalance è un'ambigua posizione lavorativa nell'esercito degli Orchi. Ambigua perché gli Orchi di solito non usano lance.</itIT>
			<jaJP>槍持ちは、オークの軍隊の新兵が務める、あまり知られていない仕事だ。何しろ、オークは普通、あまり槍を使わないからな。</jaJP>
			<koKR>창 운반꾼은 오크가 입대를 하면 처음으로 복무하게 되는 직책입니다. 창을 쓰는 오크가 별로 없는데 왜 저런 직책이 있는지 모르겠네요.</koKR>
			<plPL>Pierwszy stopień wtajemniczenia w armii orków.</plPL>
			<ptBR>Você tem um carregador de lança aí? Tô precisando furar o bucho de um inimigo e a bateria acabou...</ptBR>
			<ruRU>Копьеносец – самая загадочная должность в армии орков, поскольку никто еще не видел орка с копьем.</ruRU>
			<thTH>ทหารถือหอกเป็นตำแหน่งเริ่มต้นของกองทัพออร์คที่ดู[b]คลุมเครือ จะเรียกว่าเป็นเรื่องลึกลับก็ได้ เพราะปกติแล้ว[b]พวกออร์คใช้หอกกันซะที่ไหน</thTH>
			<zhCN>持枪侍从在兽人军队的编制里属于入门级。不过有趣的是，没几个兽人会用枪。</zhCN>
			<zhTW>槍僮是獸人軍隊裡最基礎的階級，但奇怪的是，獸人似乎不太用長槍。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht +2 Angriff.</deDE>
			<enUS>Give +2 Attack.</enUS>
			<esES>Otorga +2 p. de ataque.</esES>
			<esMX>Otorga +2 de Ataque.</esMX>
			<frFR>Donne +2 ATQ.</frFR>
			<itIT>Fornisce +2 Attacco.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>공격력 +2</koKR>
			<plPL>Daj +2 do ataku.</plPL>
			<ptBR>Conceda +2 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>Добавить +2 к атаке.</ruRU>
			<thTH>มอบพลังโจมตี +2</thTH>
			<zhCN>获得+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>賦予+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Tyson Murphy</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_084e" ID="2578" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bewaffnet</deDE>
			<enUS>Equipped</enUS>
			<esES>Equipado</esES>
			<esMX>Equipado</esMX>
			<frFR>Équipé</frFR>
			<itIT>Equipaggiamento</itIT>
			<jaJP>武装</jaJP>
			<koKR>무장함</koKR>
			<plPL>Uzbrojenie</plPL>
			<ptBR>Equipado</ptBR>
			<ruRU>Экипировка</ruRU>
			<thTH>ติดอาวุธ</thTH>
			<zhCN>装备</zhCN>
			<zhTW>著裝</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2 Angriff.</deDE>
			<enUS>+2 Attack.</enUS>
			<esES>+2 p. de ataque.</esES>
			<esMX>+2 de Ataque.</esMX>
			<frFR>+2 ATQ.</frFR>
			<itIT>+2 Attacco.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+2。</jaJP>
			<koKR>공격력 +2</koKR>
			<plPL>+2 do ataku.</plPL>
			<ptBR>+2 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>+2 к атаке.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +2</thTH>
			<zhCN>+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_085" ID="2488" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Maid des Sees</deDE>
			<enUS>Maiden of the Lake</enUS>
			<esES>La dama del lago</esES>
			<esMX>Doncella del lago</esMX>
			<frFR>Damoiselle du Lac</frFR>
			<itIT>Ancella del Lago</itIT>
			<jaJP>湖の乙女</jaJP>
			<koKR>호수의 여신</koKR>
			<plPL>Pani Jeziora</plPL>
			<ptBR>Dama do Lago</ptBR>
			<ruRU>Озерная дева</ruRU>
			<thTH>หญิงสาวแห่งทะเลสาบ</thTH>
			<zhCN>湖之仙女</zhCN>
			<zhTW>湖中少女</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Heldenfähigkeit kostet (1).</deDE>
			<enUS>Your Hero Power costs (1).</enUS>
			<esES>Tu poder de héroe cuesta (1) cristal.</esES>
			<esMX>Tu poder de héroe cuesta (1).</esMX>
			<frFR>Votre pouvoir héroïque coûte (1) |4(cristal,cristaux).</frFR>
			<itIT>Il tuo Potere Eroe costa (1).</itIT>
			<jaJP>自分の
ヒーローパワーの
[x]コストは（1）。</jaJP>
			<koKR>내 영웅 능력의 비용이 (1)이 됩니다.</koKR>
			<plPL>Twoja moc specjalna kosztuje (1).</plPL>
			<ptBR>Seu Poder Heroico custa (1).</ptBR>
			<ruRU>Ваша сила героя стоит_(1).</ruRU>
			<thTH>พลังฮีโร่ของคุณ[b]มีค่าร่ายเป็น (1)</thTH>
			<zhCN>你的英雄技能的法力值消耗为（1）点。</zhCN>
			<zhTW>你的英雄能力消耗的法力為(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sie ist keine Basis für irgendein Regierungssystem.</deDE>
			<enUS>Not a good basis for a system of government.</enUS>
			<esES>Lo que haga esta señora no es base para un sistema de gobierno.</esES>
			<esMX>¿Del lago? ¿Te parece una buena base para un sistema de gobierno?</esMX>
			<frFR>Ce n’est pas une bonne base pour un système de gouvernement.</frFR>
			<itIT>In Scozia la chiamano Nessie.</itIT>
			<jaJP>統治システムの基盤としてはあまりお勧めできない。</jaJP>
			<koKR>여자가 아니었다면 검 대신에 도끼를 가지고 있었겠죠.</koKR>
			<plPL>Byle nie zmieniła się w Babę Wodną.</plPL>
			<ptBR>Como é que essa espada não enferruja?</ptBR>
			<ruRU>Если ее поцеловать, она превратится в лягушку.</ruRU>
			<thTH>คุณคงคิดว่าจะได้ดาบด้วยล่ะสิ</thTH>
			<zhCN>传闻她手中持的便是亚瑟王的断钢剑。</zhCN>
			<zhTW>她可不會問你掉的是金斧頭還是銀斧頭。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Froilan Gardner</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_085e" ID="52744" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Segen der Maid</deDE>
			<enUS>Maiden's Blessing</enUS>
			<esES>Bendición de la dama</esES>
			<esMX>Bendición de doncella</esMX>
			<frFR>Bénédiction de la damoiselle</frFR>
			<itIT>Benedizione dell'Ancella</itIT>
			<jaJP>乙女の祝福</jaJP>
			<koKR>여신의 축복</koKR>
			<plPL>Błogosławieństwo białogłowy</plPL>
			<ptBR>Bênção da Donzela</ptBR>
			<ruRU>Благословение девы</ruRU>
			<thTH>พรของหญิงสาว</thTH>
			<zhCN>仙女的祝福</zhCN>
			<zhTW>湖中少女的祝福</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1).</deDE>
			<enUS>Costs (1).</enUS>
			<esES>Cuesta (1) cristal.</esES>
			<esMX>Cuesta (1).</esMX>
			<frFR>Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de mana.</frFR>
			<itIT>Costa (1).</itIT>
			<jaJP>コスト（1）。</jaJP>
			<koKR>비용이 (1)이 됨</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1).</plPL>
			<ptBR>Custa (1).</ptBR>
			<ruRU>Стоит (1).</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายเป็น (1)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗为（1）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗為(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_086" ID="2576" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Saboteur</deDE>
			<enUS>Saboteur</enUS>
			<esES>Saboteador</esES>
			<esMX>Saboteador</esMX>
			<frFR>Saboteur</frFR>
			<itIT>Sabotatore</itIT>
			<jaJP>妨害工作員</jaJP>
			<koKR>파괴공작원</koKR>
			<plPL>Sabotażysta</plPL>
			<ptBR>Sabotador</ptBR>
			<ruRU>Саботажник</ruRU>
			<thTH>นักก่อวินาศกรรม</thTH>
			<zhCN>破坏者</zhCN>
			<zhTW>破壞者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Die Heldenfähigkeit Eures Gegners kostet im nächsten Zug (5) mehr.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Your opponent's Hero Power costs (5) more next turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; El poder de héroe de tu oponente cuesta (5) cristales más el próximo turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; el poder de héroe del adversario cuesta (5) más el próximo turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; le pouvoir héroïque de votre adversaire coûte (5) cristaux de plus au tour suivant.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; nel turno successivo, il Potere Eroe dell'avversario costa (5) in più.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 次のターン、相手の
ヒーローパワーの
____コストが（5）増える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 다음 턴에 상대편이 사용하는 영웅 능력의 비용이 (5) 증가합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Moc specjalna twojego przeciwnika kosztuje_(5) więcej w_następnej turze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; O Poder Heroico do seu oponente custa (5) a mais no próximo turno.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; сила героя противника на_следующем ходу стоит
на (5) больше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_พลังฮีโร่[b]ของคู่ต่อสู้มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (5)_ในเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;下个回合敌方英雄技能的法力值消耗增加（5）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;下回合對手的英雄能力消耗增加(5)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ich hab den Knopf nicht gedrückt_... ich schwöre!</deDE>
			<enUS>Listen all y'all it's a saboteur!</enUS>
			<esES>Saboteoooo, y templé mi corazón con pico y barrenaaa...</esES>
			<esMX>Se presentó al casting de Sabotaje, pero increíblemente no le dieron el papel.</esMX>
			<frFR>C’est du sabotage !</frFR>
			<itIT>Non è un fabbricante di zoccoli.</itIT>
			<jaJP>無口なノッポの工作員と、その仕事を妨害する毛むくじゃらのモンスター。</jaJP>
			<koKR>여러 공작에 능통합니다. 날카롭게 깎여 있는 연필 부러뜨리기, 흰 옷에 커피 쏟기, 책 맨 앞장에 결말 적어놓기 등등...</koKR>
			<plPL>Jako sabotażysta do pracy chodzi w sabotach.</plPL>
			<ptBR>Sabe aquele amigo que fala que você fica ótimo de pochete? Então.</ptBR>
			<ruRU>Подрывает и мосты, и устои.</ruRU>
			<thTH>ติเพื่อก่อ ก่อเพื่อทำลาย!</thTH>
			<zhCN>无敌破坏王！</zhCN>
			<zhTW>其實他真的想為你準備驚喜，只是弄巧成拙了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Greg Staples</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_086e" ID="2870" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Niedertracht</deDE>
			<enUS>Villainy</enUS>
			<esES>Villanía</esES>
			<esMX>Fechoría</esMX>
			<frFR>Vilenie</frFR>
			<itIT>Infamia</itIT>
			<jaJP>妨害工作</jaJP>
			<koKR>파괴공작!</koKR>
			<plPL>Łajdactwo</plPL>
			<ptBR>Vilania</ptBR>
			<ruRU>Злодейство</ruRU>
			<thTH>ตัวร้าย</thTH>
			<zhCN>邪恶之力</zhCN>
			<zhTW>小驚喜</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Heldenfähigkeit kostet in diesem Zug (5) mehr.</deDE>
			<enUS>Your Hero Power costs (5) more this turn.</enUS>
			<esES>Tu poder de héroe cuesta (5) cristales más este turno.</esES>
			<esMX>Tu poder de héroe cuesta (5) más en este turno.</esMX>
			<frFR>Votre pouvoir héroïque coûte (5) cristaux de plus pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>Il tuo Potere Eroe costa (5) in più per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターンの間、自分のヒーローパワーのコストが（5）増える。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 내 영웅 능력의 비용 (5) 증가</koKR>
			<plPL>Twoja moc specjalna kosztuje (5) więcej w tej turze.</plPL>
			<ptBR>Seu Poder Heroico custa (5) a mais neste turno.</ptBR>
			<ruRU>Ваша сила героя стоит на_(5) больше до_конца хода.</ruRU>
			<thTH>พลังฮีโร่ของคุณมีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (5) ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中，你的英雄技能的法力值消耗为（5）点。</zhCN>
			<zhTW>本回合你的英雄能力消耗的法力增加(5)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_087" ID="2490" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Argentumreiter</deDE>
			<enUS>Argent Horserider</enUS>
			<esES>Jinete Argenta</esES>
			<esMX>Caballero Argenta</esMX>
			<frFR>Cavalier d’Argent</frFR>
			<itIT>Cavaliere d'Argento</itIT>
			<jaJP>アージェントの騎兵</jaJP>
			<koKR>은빛십자군 기수</koKR>
			<plPL>Konny Argentu</plPL>
			<ptBR>Cavalgante Argênteo</ptBR>
			<ruRU>Серебряный всадник</ruRU>
			<thTH>ทหารม้าแห่งอาร์เจนท์</thTH>
			<zhCN>银色骑手</zhCN>
			<zhTW>銀白騎兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Ansturm&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Cargar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Carga&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Carica&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;突撃&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;돌진&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Szarża&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Investida&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Рывок&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;บุกทะลวง&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;冲锋&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝鋒&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sein Pferd heißt Bärbel.</deDE>
			<enUS>His horse's name is Betsy.</enUS>
			<esES>Ha llamado a su caballo Francis con la esperanza de que hable.</esES>
			<esMX>Estaba entre Rocinante, Bucéfalo y Plata, pero se decidió por Negrita.</esMX>
			<frFR>Il voulait un trotteur mécanique pour le tournoi, mais il n’avait pas encore accumulé assez d’honneur.</frFR>
			<itIT>Il suo cavallo si chiama Aquilante.</itIT>
			<jaJP>愛馬の名はベッツィーだ。</jaJP>
			<koKR>&quot;새로운 영웅은 언제나 환영입니다!&quot;</koKR>
			<plPL>Jego koń nazywa się Bucefał.</plPL>
			<ptBR>O nome do cavalo dele é Odete.</ptBR>
			<ruRU>Его кобылу зовут Бабочка.</ruRU>
			<thTH>ม้าตัวนี้สีชมพู</thTH>
			<zhCN>身为骑手，没有一匹好马怎么能行？</zhCN>
			<zhTW>這匹馬名字叫尚鋒。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Evgeniy Zaqumyennyy</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="197" name="CHARGE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_088" ID="2491" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mogors Champion</deDE>
			<enUS>Mogor's Champion</enUS>
			<esES>Campeón de Mogor</esES>
			<esMX>Campeón de Mogor</esMX>
			<frFR>Champion de Mogor</frFR>
			<itIT>Campione di Mogor</itIT>
			<jaJP>モゴールの勇者</jaJP>
			<koKR>모고르의 용사</koKR>
			<plPL>Czempion Mogora</plPL>
			<ptBR>Campeão de Mogor</ptBR>
			<ruRU>Защитник Могора</ruRU>
			<thTH>แชมเปี้ยนแห่งโมกอร์</thTH>
			<zhCN>穆戈尔的勇士</zhCN>
			<zhTW>莫古的勇士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Chance von 50_%, einen anderen Feind anzugreifen.</deDE>
			<enUS>50% chance to attack the wrong enemy.</enUS>
			<esES>50% de probabilidad de atacar al enemigo
que no es.</esES>
			<esMX>50% de probabilidades de atacar al enemigo equivocado.</esMX>
			<frFR>50% de chance d’attaquer le mauvais adversaire.</frFR>
			<itIT>Probabilità del 50% di attaccare il nemico sbagliato.</itIT>
			<jaJP>50%の確率で、指定していない敵を攻撃する。</jaJP>
			<koKR>50%의 확률로 엉뚱한 적을 공격합니다.</koKR>
			<plPL>50% szans na zaatakowanie niewłaściwego
wroga.</plPL>
			<ptBR>50% de chance de atacar o inimigo errado.</ptBR>
			<ruRU>С 50%-й вероятностью атакует не того противника.</ruRU>
			<thTH>มีโอกาส 50% ที่จะโจมตีศัตรูผิดตัว</thTH>
			<zhCN>50%几率攻击错误的敌人。</zhCN>
			<zhTW>有50%機率攻擊
錯誤的敵人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Dieser Champion hat von den Besten gelernt. Außer was das Zielen angeht.</deDE>
			<enUS>This champion has learned from the best.  Except for his target selection.</enUS>
			<esES>Su maestro le enseñó todo lo que sabe. Quizás debió enseñarle todo lo que sabía él.</esES>
			<esMX>Este campeón ha aprendido del mejor. Salvo cuando se trata de elegir a su objetivo.</esMX>
			<frFR>Ce champion a étudié auprès des meilleurs. Sauf en ce qui concerne le choix des cibles.</frFR>
			<itIT>Questo campione ha imparato dai migliori, tranne che per la mira.</itIT>
			<jaJP>ほとんど最高の師から全てを叩き込まれた。師の欠点は、誰を叩けばいいかをよく間違えることだった。</jaJP>
			<koKR>매우 출중한 실력을 가진 용사입니다. 상대방 대신에 기둥을 향해 돌진하는 일이 잦아서 문제죠.</koKR>
			<plPL>Uczył się od najlepszych. Za wyjątkiem metody wyboru celu.</plPL>
			<ptBR>Este campeão aprendeu com os melhores. Mas dormiu na aula de pontaria.</ptBR>
			<ruRU>Этот рыцарь одолеет любого... если только не промахнется.</ruRU>
			<thTH>แชมเปี้ยนผู้นี้เรียนรู้ทุกเรื่องจากผู้เชี่ยวชาญ  ยกเว้นเรื่องการเล็งเป้าโจมตี</thTH>
			<zhCN>这位勇士师从高人，唯一没学好的就是如何选择目标。</zhCN>
			<zhTW>戰鬥技巧高超，只是不太會選目標。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Steve Prescott</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="389" name="FORGETFUL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_089" ID="2495" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Knochenwachenleutnant</deDE>
			<enUS>Boneguard Lieutenant</enUS>
			<esES>Teniente Guardahuesos</esES>
			<esMX>Teniente guardahuesos</esMX>
			<frFR>Lieutenant de la garde d’os</frFR>
			<itIT>Guardia d'Ossa</itIT>
			<jaJP>ボーンガード将校</jaJP>
			<koKR>해골경비대 부관</koKR>
			<plPL>Porucznik Kościostraży</plPL>
			<ptBR>Tenente da Ossaguarda</ptBR>
			<ruRU>Костяной лейтенант</ruRU>
			<thTH>รองแม่ทัพโบนการ์ด</thTH>
			<zhCN>白骨卫士军官</zhCN>
			<zhTW>骨衛中尉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Erhält +1 Leben.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Gain +1 Health.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Obtiene +1 p. de salud.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; obtiene +1 de Salud.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation :&lt;/b&gt; gagne +1 PV.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; ottiene +1 Salute.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
 体力+1を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 생명력을 +1 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Otrzymuje
+1 do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Receba +1 de Vida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; получает +1 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt; ได้รับพลังชีวิต +1</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;
获得+1生命值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;獲得+1生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Unter der ganzen imposanten Rüstung ist er nur Haut und Knochen. Na ja, nur Knochen.</deDE>
			<enUS>Underneath all that impressive armor, he's just skin and bones.  Okay, maybe just bones.</enUS>
			<esES>Si le quitas la armadura se queda en los huesos.</esES>
			<esMX>Debajo de esa impresionante armadura, es piel y huesos. O solo huesos...</esMX>
			<frFR>Sous cette armure impressionnante, il n’a que la peau sur les os. Bon OK, peut-être même que les os.</frFR>
			<itIT>Sotto quell'imponente armatura, è tutto pelle e ossa. Be', forse solo ossa.</itIT>
			<jaJP>威厳ある甲冑で身を覆ってるが、その下は骨と皮だけのヒョロガリ。というか、たぶん骨だけ。</jaJP>
			<koKR>저 육중한 갑옷 밑에는 앙상한 뼈만 남아있습니다. 아뇨, 진짜로 뼈만 남아있다고요.</koKR>
			<plPL>Pod tą wspaniałą zbroją są same skóra i kości. A właściwie to tylko kości.</plPL>
			<ptBR>Debaixo dessa armadura impressionante ele é só pele e osso. Na verdade, só osso.</ptBR>
			<ruRU>Под всей этой неподъемной броней – лишь кожа да кости. Точнее, только кости.</ruRU>
			<thTH>ภายใต้ชุดเกราะที่ดูน่ากลัวนั่น แท้จริงแล้วเขาก็มีแค่หนัง[b]หุ้มกระดูก จะว่าไปแล้วก็มีแต่กระดูกนั่นแหละ</thTH>
			<zhCN>厚实的盔甲下其实只有皮包骨头。好吧，连皮都没有，只有骨头。</zhCN>
			<zhTW>帥氣的護甲之下只剩殘破的軀幹，或許連肉都沒剩多少。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Slawomir Maniak</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_089e" ID="2496" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Starke Knochen</deDE>
			<enUS>Boneguarded</enUS>
			<esES>Protegido por los huesos</esES>
			<esMX>Protección ósea</esMX>
			<frFR>Garde d’os</frFR>
			<itIT>Protezione d'Ossa</itIT>
			<jaJP>ボーンをガード</jaJP>
			<koKR>해골경비대의 끈기</koKR>
			<plPL>Kościostraż</plPL>
			<ptBR>Proteção Óssea</ptBR>
			<ruRU>Костяной страж</ruRU>
			<thTH>เกราะกระดูก</thTH>
			<zhCN>白骨之盾</zhCN>
			<zhTW>白骨之禦</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhtes Leben.</deDE>
			<enUS>Increased Health.</enUS>
			<esES>Salud aumentada.</esES>
			<esMX>Salud aumentada.</esMX>
			<frFR>PV augmentés.</frFR>
			<itIT>Salute aumentata.</itIT>
			<jaJP>体力が増加。</jaJP>
			<koKR>생명력 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone zdrowie.</plPL>
			<ptBR>Vida aumentada.</ptBR>
			<ruRU>Здоровье увеличено.</ruRU>
			<thTH>พลังชีวิตเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>生命值提高。</zhCN>
			<zhTW>生命值提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_090" ID="2497" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Muklas Champion</deDE>
			<enUS>Mukla's Champion</enUS>
			<esES>Campeón de Mukla</esES>
			<esMX>Campeón de Mukla</esMX>
			<frFR>Champion de Mukla</frFR>
			<itIT>Campione di Mukla</itIT>
			<jaJP>ムクラの勇者</jaJP>
			<koKR>무클라의 용사</koKR>
			<plPL>Czempion Mukli</plPL>
			<ptBR>Campeão de Mukla</ptBR>
			<ruRU>Защитник Муклы</ruRU>
			<thTH>แชมเปี้ยนแห่งมุคล่า</thTH>
			<zhCN>穆克拉的勇士</zhCN>
			<zhTW>穆克拉的勇士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Verleiht Euren anderen Dienern +1/+1.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Give your other minions +1/+1.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Otorga +1/+1 a tus otros esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; otorga +1/+1 a tus otros esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation_:&lt;/b&gt; donne_+1/+1 à_vos_autres_serviteurs.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; +1/+1 agli altri tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
 自身を除く味方の
ミニオンに、+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 내 다른 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Daj twoim pozostałym stronnikom +1/+1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Conceda +1/+1 aos seus outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; другие ваши существа получают +1/+1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt;_+1/+1_ให้[b]มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด[b]ของคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;使你的其他随从获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;賦予你的其他手下+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ein eleganter Gorilla, aus zivilisierteren Tagen.</deDE>
			<enUS>An elegant gorilla, for a more civilized age.</enUS>
			<esES>Un gorila noble para tiempos más civilizados.</esES>
			<esMX>Un gorila elegante para una época más civilizada.</esMX>
			<frFR>Un gorille noble, d’une époque civilisée.</frFR>
			<itIT>Un gorilla elegante, per tempi più civilizzati.</itIT>
			<jaJP>より文化的だった時代の、上品なゴリラだ。</jaJP>
			<koKR>고상한 시대에 어울리는 우아한 고릴라입니다.</koKR>
			<plPL>To elegancki goryl. Na bardziej cywilizowane czasy.</plPL>
			<ptBR>Um gorila elegante para uma época mais civilizada.</ptBR>
			<ruRU>Более элегантная горилла более цивилизованных времен.</ruRU>
			<thTH>กอริลล่าผู้มีอารยธรรมสำหรับโลกศิวิไลซ์</thTH>
			<zhCN>相比一般的猩猩而言，他显得稳重多了。</zhCN>
			<zhTW>牠想把自己取名叫「凱撒」。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Andrew Hou</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_090e" ID="2498" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Macht der Affen</deDE>
			<enUS>Might of the Monkey</enUS>
			<esES>Poderío del mono</esES>
			<esMX>Fuerza del mono</esMX>
			<frFR>Puissance du singe</frFR>
			<itIT>Possanza Scimmiesca</itIT>
			<jaJP>モンキーマジック</jaJP>
			<koKR>유인원의 힘</koKR>
			<plPL>Potęga małpy</plPL>
			<ptBR>Poder do Macaco</ptBR>
			<ruRU>Мощь гориллы</ruRU>
			<thTH>พลังแห่งวานร</thTH>
			<zhCN>金刚之力</zhCN>
			<zhTW>猿猴之力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_091" ID="2575" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Turniersanitäter</deDE>
			<enUS>Tournament Medic</enUS>
			<esES>Médico del torneo</esES>
			<esMX>Médico del torneo</esMX>
			<frFR>Médecin du tournoi</frFR>
			<itIT>Medico del Torneo</itIT>
			<jaJP>トーナメント衛生兵</jaJP>
			<koKR>마상시합장 의무관</koKR>
			<plPL>Turniejowy konował</plPL>
			<ptBR>Socorrista de Torneio</ptBR>
			<ruRU>Лекарь турнира</ruRU>
			<thTH>แพทย์ประจำทัวร์นาเมนท์</thTH>
			<zhCN>赛场医师</zhCN>
			<zhTW>聯賽醫護兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Stellt bei Eurem Helden #2 Leben wieder her.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Restore #2 Health to your hero.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Restaura
#2 p. de salud a tu héroe.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; restaura #2 de_Salud a tu héroe.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation :&lt;/b&gt; rend #2 PV à votre héros.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; rigenera #2 Salute al tuo eroe.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
自分のヒーローの体力
を#2回復する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 내 영웅의 생명력을 #2 회복시킵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Przywróć #2 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Restaure #2 de Vida do seu herói.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; восстанавливает #2 ед. здоровья вашему герою.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt; ฟื้นฟูพลังชีวิต_#2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;为你的英雄恢复#2点生命值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;為你的英雄
恢復#2點生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hippokratischer was?</deDE>
			<enUS>The medic tournament is less entertaining than the Grand Tournament.</enUS>
			<esES>Se hizo médico seducido por la fama y el prestigio, pero lo cierto es que las tripas le dan repelús y asquete.</esES>
			<esMX>El Torneo de los Médicos es mucho más aburrido que el Gran Torneo.</esMX>
			<frFR>Le tournoi des médecins est moins amusant que le Grand Tournoi.</frFR>
			<itIT>Il torneo dei medici è meno divertente del Gran Torneo.</itIT>
			<jaJP>衛生兵トーナメントは、グランド・トーナメントほどは盛り上がらない。</jaJP>
			<koKR>한때는 각지의 의무관들이 참여하는 대 치유시합도 있었습니다. 심판은 하루 종일 두드려 맞고 치유를 받는 게 임무였죠.</koKR>
			<plPL>Czasami nawet udaje mu się kogoś uleczyć!</plPL>
			<ptBR>Ele preferia ser socorrista de fórmula um, mas não conte pra ninguém.</ptBR>
			<ruRU>Здесь у него работы – хоть отбавляй!</ruRU>
			<thTH>พยาบาล: คุณหมอคะ!</thTH>
			<zhCN>其实医师也有锦标赛，只不过没那么热闹罢了。</zhCN>
			<zhTW>醫護兵也有聯賽，但銀白聯賽顯然有趣多了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sean McNally</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_092" ID="2594" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eiswüter</deDE>
			<enUS>Ice Rager</enUS>
			<esES>Furibundo de hielo</esES>
			<esMX>Furibundo gélido</esMX>
			<frFR>Enragé de glace</frFR>
			<itIT>Furia di Ghiaccio</itIT>
			<jaJP>アイス・レイジャー</jaJP>
			<koKR>얼음 광전사</koKR>
			<plPL>Lodowy furiat</plPL>
			<ptBR>Raiva de Gelo</ptBR>
			<ruRU>Ледяной яростень</ruRU>
			<thTH>ไอซ์เรเจอร์</thTH>
			<zhCN>冰霜暴怒者</zhCN>
			<zhTW>寒冰狂怒者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Er ist viel cooler als der Magmawüter.</deDE>
			<enUS>He's a lot cooler than Magma Rager.</enUS>
			<esES>¿Quién iba a pensar que una criatura de hielo tendría tantos humos?</esES>
			<esMX>Solía ser amigo del Furibundo de magma, pero la relación se enfrió un poco.</esMX>
			<frFR>Quand il arrive, ça jette un froid.</frFR>
			<itIT>È un tipo molto più freddo della Furia di Magma.</itIT>
			<jaJP>マグマ・レイジャーよりも超クール。</jaJP>
			<koKR>생명력은 더 높지만 용암 광전사의 명성을 넘어서진 못했습니다. 평등하지도 않고, 참회할 것도 많은 하수인이거든요.</koKR>
			<plPL>Gdy spotka się z Wulkanicznym Furiatem powstaje Kałużowy Furiat.</plPL>
			<ptBR>O pior é que nem dá pra dizer &quot;esfria a cabeça&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Они сошлись. Волна и камень. Стихи и проза, ледяной и магмовый яростень.</ruRU>
			<thTH>เขาใจเย็นกว่าแม็กม่าเรเจอร์เยอะเลย</thTH>
			<zhCN>再怎么说他也要比岩浆暴怒者冷静多了。</zhCN>
			<zhTW>比熔岩狂怒者冷靜多了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_093" ID="2532" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frierender Schneebold</deDE>
			<enUS>Frigid Snobold</enUS>
			<esES>Snóbold gélido</esES>
			<esMX>Snóbold glacial</esMX>
			<frFR>Frigbold algide</frFR>
			<itIT>Neboldo del Gelo</itIT>
			<jaJP>極寒のスノボルト</jaJP>
			<koKR>눈덩이 스노볼트</koKR>
			<plPL>Lodowaty śniebold</plPL>
			<ptBR>Nevold Gelado</ptBR>
			<ruRU>Морозный снобольд</ruRU>
			<thTH>สโนโบลด์เยือกแข็ง</thTH>
			<zhCN>冰冷的雪地狗头人</zhCN>
			<zhTW>嚴寒狗頭人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberschaden +1&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Spell Damage +1&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;+1 p. de daño con hechizos&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Daño de hechizo +1&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Dégâts des sorts : +1&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;+1 Danni Magici&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;呪文ダメージ+1&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;주문 공격력 +1&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obrażenia zaklęć +1&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;+1 de Dano Mágico&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Урон от заклинаний +1&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ความเสียหายเวท +1&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;法术伤害+1&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;法術傷害+1&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Welch grausame Ironie des Schicksals. Das, was er am liebsten mag, ist gleichzeitig auch sein größter Feind: die KERZE.</deDE>
			<enUS>Ironically, the natural enemy of the snobold is THE CANDLE.</enUS>
			<esES>Qué ironía, el enemigo natural del snóbold es LA VELA.</esES>
			<esMX>Irónicamente, el enemigo natural del snóbold es LA VELA.</esMX>
			<frFR>Il se fait que l’ennemi naturel du frigbold est LA BOUGIE ! La douce ironie…</frFR>
			<itIT>Ironicamente, la nemesi del Neboldo del Gelo è LA CANDELA.</itIT>
			<jaJP>皮肉なことに、スノボルトの最大の天敵はロウソクなのだ。</jaJP>
			<koKR>공교롭게도, 스노볼트의 가장 위험한 적은 양초입니다.</koKR>
			<plPL>Jak na ironię, naturalnym wrogiem śnieboldów są ŚWIECUNIE.</plPL>
			<ptBR>Ironicamente, o inimigo natural do nevold é A VELA.</ptBR>
			<ruRU>Ирония судьбы заключается в том, что лучшее оружие против снобольда – это СВЕЧА.</ruRU>
			<thTH>ช่างย้อนแย้งที่ศัตรูตามธรรมชาติของสโนโบลด์คือ &quot;เทียนไข&quot;!</thTH>
			<zhCN>讽刺的是，雪地是蜡烛最大的天敌。</zhCN>
			<zhTW>諷刺的是，蠟燭是造成嚴寒狗頭人死亡的主要原因。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="192" name="SPELLPOWER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_094" ID="2580" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Flammenjongleur</deDE>
			<enUS>Flame Juggler</enUS>
			<esES>Malabarista de llamas</esES>
			<esMX>Malabarista de llamas</esMX>
			<frFR>Jongleur de flammes</frFR>
			<itIT>Mangiafuoco Draenei</itIT>
			<jaJP>火炎ジャグラー</jaJP>
			<koKR>불꽃 곡예사</koKR>
			<plPL>Żongler płomieni</plPL>
			<ptBR>Malabarista de Chamas</ptBR>
			<ruRU>Жонглер пламенем</ruRU>
			<thTH>นักกายกรรมไฟ</thTH>
			<zhCN>火焰杂耍者</zhCN>
			<zhTW>火焰雜耍師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Fügt einem zufälligen Feind 1 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Deal 1 damage to a random enemy.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Inflige
1 p. de daño a un enemigo aleatorio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; inflige 1 de daño a un enemigo aleatorio.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; inflige 1 point de dégâts à un adversaire aléatoire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; infligge 1 danno a un nemico casuale.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ランダムな敵1体に
1ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
무작위 적에게
피해를 1 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj
1 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Cause 1 de dano a um inimigo aleatório.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; наносит 1_ед. урона случайному противнику.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่มสร้างความเสียหาย 1_แต้มให้ศัตรู</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;随机对一个敌人造成1点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對一個隨機敵人造成1點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Er hat erst eine Ausbildung zum Kettensägenjongleur gemacht, entschied sich dann aber doch für Feuer. Ich meine, kommt schon ... FEUER!</deDE>
			<enUS>At first he liked juggling chain saws, but then he thought, &quot;Flames are better!  Because FIRE!&quot;</enUS>
			<esES>¿Que cómo hace malabarismos con llamas? Ah, sí, bueno... Siempre que vean una cosa así: lo hizo un mago.</esES>
			<esMX>¿Quién dijo que con el fuego no se juega?</esMX>
			<frFR>Au début de sa carrière, il jonglait avec des tronçonneuses, puis il s’est dit : « Les flammes, c’est mieux, parce que ça fait PLUS MAL ! »</frFR>
			<itIT>Inizialmente mangiava motoseghe, ma poi è passato al fuoco perché gli dava meno bruciori di stomaco.</itIT>
			<jaJP>ヤツは最初はチェーンソーでジャグリングしていたが、ある時こう思ったんだ。「火の方がいいぞ！だって火だから！」</jaJP>
			<koKR>처음에는 톱날로 곡예를 부렸지만 최근에 불꽃으로 갈아탔습니다. &quot;더 화끈하니까!&quot;</koKR>
			<plPL>Kiedyś żonglował piłami łańcuchowymi, ale uznał, że płomienie są lepsze.</plPL>
			<ptBR>Ele era sinalizador no aeroporto, mas depois de alguns acidentes, decidiu mudar de carreira.</ptBR>
			<ruRU>Сначала он собирался жонглировать циркулярными пилами, но сгустки пламени выглядят гораздо круче!</ruRU>
			<thTH>ตอนแรกเขาเล่นกายกรรมด้วยเลื่อยไฟฟ้า แต่อยู่ๆ ก็คิดขึ้นมาได้ว่า &quot;ไฟดีกว่า!  ข้าอยากเล่นกับไฟ!&quot;</thTH>
			<zhCN>一开始他玩的是链锯，后来改玩火了。至于原因，他希望自己的节目会越来越火！</zhCN>
			<zhTW>「我本來是個電鋸雜耍師，直到膝蓋中了一鋸。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Zhang</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_095" ID="2579" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schweigsamer Ritter</deDE>
			<enUS>Silent Knight</enUS>
			<esES>Caballero silencioso</esES>
			<esMX>Caballero silencioso</esMX>
			<frFR>Chevalier silencieux</frFR>
			<itIT>Cavaliere Silente</itIT>
			<jaJP>静寂の騎士</jaJP>
			<koKR>고요한 기사</koKR>
			<plPL>Milczący rycerz</plPL>
			<ptBR>Cavaleiro Silencioso</ptBR>
			<ruRU>Молчаливый рыцарь</ruRU>
			<thTH>อัศวินผู้เงียบงัน</thTH>
			<zhCN>沉默的骑士</zhCN>
			<zhTW>靜默騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Маскировка&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Früher war er Bibliothekar. Tja, was soll man sagen ... Der Mensch ist ein Gewohnheitstier.</deDE>
			<enUS>He used to be a librarian.  Old habits die hard.</enUS>
			<esES>Quería ser el caballero oscuro, pero el nombre ya estaba pillado.</esES>
			<esMX>En sus años mozos, fue bibliotecario. Las viejas costumbres nunca mueren...</esMX>
			<frFR>Avant, il était bibliothécaire. Les vieilles habitudes ont la peau dure.</frFR>
			<itIT>Originariamente era un bibliotecario. Le vecchie abitudini sono dure a morire.</itIT>
			<jaJP>かつては図書館司書だった。習慣ってのはなかなか直らないものだ。</jaJP>
			<koKR>원래는 도서관 사서였다고 합니다. 직업병이 이래서 무서운 거죠.</koKR>
			<plPL>Dawniej był bibliotekarzem. I tak jakoś mu zostało.</plPL>
			<ptBR>Ele trabalhava numa biblioteca, sabe como é.</ptBR>
			<ruRU>Раньше он служил библиотекарем. От старых привычек нелегко избавиться...</ruRU>
			<thTH>เคยเป็นบรรณารักษ์มาก่อน  นิสัยเก่ามันแก้ยาก</thTH>
			<zhCN>他曾是图书管理员，少言寡语早已成了习惯。</zhCN>
			<zhTW>在圖書館工作過之後的老習慣改不掉。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Esad Ribic</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="191" name="STEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_096" ID="2500" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufziehritter</deDE>
			<enUS>Clockwork Knight</enUS>
			<esES>Caballero de relojería</esES>
			<esMX>Caballero de cuerda</esMX>
			<frFR>Chevalier mécanique</frFR>
			<itIT>Cavaliere a Molla</itIT>
			<jaJP>ゼンマイ仕掛けの騎士</jaJP>
			<koKR>태엽돌이 기사</koKR>
			<plPL>Nakręcany rycerz</plPL>
			<ptBR>Cavaleiro de Corda</ptBR>
			<ruRU>Заводной рыцарь</ruRU>
			<thTH>อัศวินไขลาน</thTH>
			<zhCN>发条骑士</zhCN>
			<zhTW>發條騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht einem befreundeten Mech +1/+1.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give a friendly Mech +1/+1.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Otorga +1/+1 a un robot amistoso.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga +1/+1 a un Meca aliado.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne_+1/+1 à un Méca allié.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; +1/+1 a un tuo Robot.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt; 
味方のメカ1体に
__+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
아군 기계에 +1/+1을
부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj przyjaznemu Mechowi +1/+1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +1/+1 a um Mecanoide aliado.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваш механизм получает +1/+1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบ_+1/+1_ให้เครื่องจักร[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一个友方机械获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;賦予一個友方機械+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Läuft und läuft und läuft und läuft_...</deDE>
			<enUS>It takes a lot to wind him up.</enUS>
			<esES>Es un individuo de lo más normal, le gusta que le den cuerda, como a todos.</esES>
			<esMX>Lo más difícil de todo es darle cuerda.</esMX>
			<frFR>Il faut un temps infini pour le remonter.</frFR>
			<itIT>Stranamente, non ha l'abilità Carica.</itIT>
			<jaJP>好物はオレンジ。</jaJP>
			<koKR>아낌없이 자신의 부품을 건네주는 기사입니다.</koKR>
			<plPL>Wykręca niezłe numery.</plPL>
			<ptBR>Ele está com a corda toda.</ptBR>
			<ruRU>Полчаса заводится, минуту сражается. И по новой.</ruRU>
			<thTH>ถ้าลานหมดระหว่างต่อสู้นี่ยุ่งเลยนะ</thTH>
			<zhCN>要让他活蹦乱跳，得拧上好久的发条。</zhCN>
			<zhTW>要上緊發條可要花一番力氣。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht +1/+1.</deDE>
			<enUS>Give +1/+1.</enUS>
			<esES>Otorga +1/+1.</esES>
			<esMX>Otorga +1/+1.</esMX>
			<frFR>Donne_+1/+1.</frFR>
			<itIT>Fornisce +1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>Daj +1/+1.</plPL>
			<ptBR>Conceda +1/+1.</ptBR>
			<ruRU>Добавить +1/+1.</ruRU>
			<thTH>มอบ +1/+1</thTH>
			<zhCN>使其获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>賦予+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Skan Srisuwan</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_096e" ID="2501" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufgezogen</deDE>
			<enUS>Wound Up</enUS>
			<esES>Furioso</esES>
			<esMX>Puesto a punto</esMX>
			<frFR>Remonté</frFR>
			<itIT>Ricarica</itIT>
			<jaJP>ゼンマイを巻かれた</jaJP>
			<koKR>태엽 감김</koKR>
			<plPL>Nakręcenie</plPL>
			<ptBR>Com a Corda Toda</ptBR>
			<ruRU>На взводе</ruRU>
			<thTH>ไขลาน</thTH>
			<zhCN>上紧发条</zhCN>
			<zhTW>上緊發條</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_097" ID="2499" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Turnierzuschauer</deDE>
			<enUS>Tournament Attendee</enUS>
			<esES>Asistente al torneo</esES>
			<esMX>Espectador del torneo</esMX>
			<frFR>Spectateur du tournoi</frFR>
			<itIT>Spettatore del Torneo</itIT>
			<jaJP>トーナメント参加者</jaJP>
			<koKR>마상시합 관중</koKR>
			<plPL>Uczestnik turnieju</plPL>
			<ptBR>Participante do Torneio</ptBR>
			<ruRU>Зритель турнира</ruRU>
			<thTH>ผู้เข้าร่วมทัวร์นาเมนท์</thTH>
			<zhCN>赛场观众</zhCN>
			<zhTW>聯賽觀眾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Er hat sich riesig gefreut, als er Saisontickets für das diesjährige Große Turnier ergattert hat. Normalerweise sind die Tickets alle schon ausverkauft und er muss sie völlig überteuert bei Madame Goya erstehen.</deDE>
			<enUS>He was so excited to get season tickets to this year's Grand Tournament.  He normally doesn't get them at first and has to buy them from Ogre scalpers.</enUS>
			<esES>Compró tantas papeletas para ganar la entrada al torneo... que le hubiera salido más a cuenta comprar la entrada directamente.</esES>
			<esMX>Cuando consiguió los boletos para esta temporada del Gran Torneo no lo podía creer. Le suele suceder que no llega a tiempo y termina comprándoles a los revendedores ogros.</esMX>
			<frFR>Il était super content d’avoir pu obtenir des billets pour toute la saison du Grand Tournoi, cette année. D’habitude, il n’en trouve pas et doit en acheter à des ogres qui en vendent à la sauvette.</frFR>
			<itIT>Era molto contento di aver trovato i biglietti per il Gran Torneo di quest'anno. Normalmente è costretto a comprarli dai bagarini Ogre.</itIT>
			<jaJP>今年は前もってグランド・トーナメントのシーズンチケットを購入でき、大いに喜んでいる。いつもはオーガのダフ屋から買うはめになっていたから。</jaJP>
			<koKR>올해에는 오우거에게 강매를 당하지 않고 입장권을 구해서 너무나 기쁘다고 합니다.</koKR>
			<plPL>Strasznie się ucieszył, że zdobył w tym sezonie bilety na Wielki Turniej. Normalnie musi je kupować od koników. Ogrzych.</plPL>
			<ptBR>Finalmente ele conseguiu comprar os ingressos a tempo. Ano passado os cambistas ogros estavam pedindo um braço e uma perna por um ingresso...</ptBR>
			<ruRU>В этом году ему повезло достать билеты в кассе, а не как обычно – у огров-перекупщиков.</ruRU>
			<thTH>เขาตื่นเต้นมากที่ได้ตั๋วปีของแกรนด์ทัวร์นาเมนท์ปีนี้  ปกติเขาไม่เคยซื้อทันเและต้องไปซื้อตั๋วผีหน้าสนามแทบทุกครั้ง</thTH>
			<zhCN>他之所以如此兴奋，是因为买到了本年度锦标赛的季票。平时季票并不好买，他通常都是花费高价在食人魔票贩子那里收来的。</zhCN>
			<zhTW>買到銀白聯賽季票啦！太爽啦！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Adam Byrne</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_098" ID="2573" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zauberschluckerin</deDE>
			<enUS>Sideshow Spelleater</enUS>
			<esES>Zampaconjuros de feria</esES>
			<esMX>Tragahechizos de reparto</esMX>
			<frFR>Mangesort prodigieuse</frFR>
			<itIT>Mangiamagie</itIT>
			<jaJP>大道芸の呪文喰い</jaJP>
			<koKR>공연장 주문탐식자</koKR>
			<plPL>Czarożerczyni</plPL>
			<ptBR>Engolidora de Feitiços</ptBR>
			<ruRU>Глотательница чар</ruRU>
			<thTH>นักแสดงโชว์กลืนเวท</thTH>
			<zhCN>杂耍吞法者</zhCN>
			<zhTW>雜耍吞法者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Kopiert die Heldenfähigkeit Eures Gegners.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Copy your opponent's Hero Power.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Copia el poder de héroe de tu oponente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; copia el poder de héroe de tu adversario.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; copie le pouvoir héroïque de votre adversaire.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
sostituisce il tuo Potere Eroe
con quello dell'avversario.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
相手のヒーローパワーを
コピーする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 상대편의 영웅 능력을 복사합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Skopiuj moc specjalną przeciwnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Copie o Poder Heroico do seu oponente.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; копирует силу героя противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ก๊อปปี้[b]พลังฮีโร่ของคู่ต่อสู้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;复制对手的英雄技能。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;複製你對手的英雄能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Schließlich heißt es, Plagiate seien die aufrichtigsten aller Komplimente ...</deDE>
			<enUS>Hey!  Let me try that...</enUS>
			<esES>Bueno, dicen que el plagio es el elogio más sincero...</esES>
			<esMX>¡Ey! Yo también quiero probar un bocado...</esMX>
			<frFR>Hé ! J’ai envie d’essayer ça, je me permets, ça vous dérange pas ?</frFR>
			<itIT>&quot;Ehi, me lo faresti provare?&quot;</itIT>
			<jaJP>ねえ！あたいにもやらせてみてよ…</jaJP>
			<koKR>그거 참 맛나겠군요...</koKR>
			<plPL>Hej, daj skosztować...</plPL>
			<ptBR>Ei! Deixa eu experimentar esse negócio aí.</ptBR>
			<ruRU>Ммм... Тонкий привкус тайной магии с ноткой некромантии.</ruRU>
			<thTH>เฮ้!  ขอชิมหน่อยสิ...</thTH>
			<zhCN>嘿！我也想试试你的英雄技能……</zhCN>
			<zhTW>你吩咐，我照辦！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Wayne Reynolds</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_099" ID="2598" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kodoreiterin</deDE>
			<enUS>Kodorider</enUS>
			<esES>Jinete de kodos</esES>
			<esMX>Jinete de kodos</esMX>
			<frFR>Chevaucheuse de kodo</frFR>
			<itIT>Cavalcakodo</itIT>
			<jaJP>コドー騎兵</jaJP>
			<koKR>코도 기수</koKR>
			<plPL>Jeździec kodo</plPL>
			<ptBR>Cavalga-kodo</ptBR>
			<ruRU>Всадница на кодо</ruRU>
			<thTH>อัศวินโคโด</thTH>
			<zhCN>科多兽骑手</zhCN>
			<zhTW>科多獸騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Ruft einen Kriegskodo (3/5) herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Summon a 3/5 War Kodo.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Invoca un
kodo de guerra 3/5.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; invoca un kodo de guerra 3/5.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation : &lt;/b&gt; invoque un kodo de guerre 3/5.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; evoca un Kodo da Guerra 3/5.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
3/5の戦闘コドーを
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 3/5 전투코도를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Przyzwij Bojowego kodo 3/5.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Evoque um Kodo de Guerra 3/5.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; призывает
боевого кодо 3/5.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt; เรียกโคโดสงคราม 3/5_หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;召唤一个3/5的作战科多兽。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;召喚一個3/5戰鬥科多獸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Konterstrategie: woanders sein.</deDE>
			<enUS>Someone called her a Rhinorider, and she's NOT HAPPY.</enUS>
			<esES>En el trabajo es la que más hinca los kodos.</esES>
			<esMX>Los que le dijeron &quot;Jinete de rinocerontes&quot; no vivieron para contarlo.</esMX>
			<frFR>Quelqu’un l’a appelée chevaucheuse de rhino et elle n’est PAS CONTENTE.</frFR>
			<itIT>Qualcuno l'ha chiamata Cavalcakoso e questo NON LE HA FATTO PIACERE.</itIT>
			<jaJP>「サイ騎兵」と呼ばれるのが大きらい。</jaJP>
			<koKR>코뿔소 기수라고 부르면 화를 냅니다.</koKR>
			<plPL>Mówią na nią „Koderka”, ale bardzo jej się to nie podoba.</plPL>
			<ptBR>Alguém a chamou de Cavalga-lobo e ela NÃO GOSTOU NADINHA.</ptBR>
			<ruRU>У кодо очень плохое зрение, но при его габаритах это – НЕ ЕГО ПРОБЛЕМЫ.</ruRU>
			<thTH>มีคนเรียกเธอว่าอัศวินแรด และเธอไม่ชอบเอามากๆ</thTH>
			<zhCN>有人管她叫犀牛骑手，她很不开心。</zhCN>
			<zhTW>犀牛？那是什麼？我是科多獸騎士！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ben Wootten</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="2799"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_099t" ID="2799" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kriegskodo</deDE>
			<enUS>War Kodo</enUS>
			<esES>Kodo de guerra</esES>
			<esMX>Kodo de guerra</esMX>
			<frFR>Kodo de guerre</frFR>
			<itIT>Kodo da Guerra</itIT>
			<jaJP>戦闘コドー</jaJP>
			<koKR>전투코도</koKR>
			<plPL>Bojowy kodo</plPL>
			<ptBR>Kodo de Guerra</ptBR>
			<ruRU>Боевой кодо</ruRU>
			<thTH>โคโดสงคราม</thTH>
			<zhCN>作战科多兽</zhCN>
			<zhTW>戰鬥科多獸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_100" ID="2503" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Silberne Regentin</deDE>
			<enUS>Silver Hand Regent</enUS>
			<esES>Regente Mano de Plata</esES>
			<esMX>Regente de la Mano de Plata</esMX>
			<frFR>Régente de la Main d’argent</frFR>
			<itIT>Decana Mano d'Argento</itIT>
			<jaJP>シルバーハンドの執政</jaJP>
			<koKR>은빛 성기사단 섭정</koKR>
			<plPL>Regentka Srebrnej Dłoni</plPL>
			<ptBR>Regente do Punho de Prata</ptBR>
			<ruRU>Паладин-регент</ruRU>
			<thTH>ผู้แทนแห่งซิลเวอร์แฮนด์</thTH>
			<zhCN>白银之手教官</zhCN>
			<zhTW>白銀之手長官</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Ruft einen Rekruten der Silbernen Hand (1/1) herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Summon a 1/1 Silver Hand Recruit.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Invoca a un Recluta Mano de Plata 1/1.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; invoca un Recluta de la Mano de Plata 1/1.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation :&lt;/b&gt; invoque une recrue de la Main
d’argent 1/1.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; evoca una Recluta Mano d'Argento 1/1.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
 1/1のシルバー
ハンド新兵を1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 1/1 은빛 성기사단 신병을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Przyzwij Rekruta Srebrnej Dłoni 1/1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Evoque um Recruta do Punho de Prata 1/1.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; призывает паладина-рекрута 1/1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt; เรียก[b]นักรบซิลเวอร์แฮนด์[b]1/1_หนึ่งคน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;召唤一个1/1的白银之手新兵。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;召喚一個1/1白銀之手新兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sie kann auch nichts dafür. Die Typen folgen ihr einfach überallhin!</deDE>
			<enUS>The Silver Hand is the best paladin organization.  The Argent Crusaders are super jealous.</enUS>
			<esES>La Mano de Plata es la mejor organización de paladines. Los de la Cruzada Argenta están muy celosos.</esES>
			<esMX>La Mano de Plata es la mejor organización de los paladines. Y los de la Cruzada Argenta se mueren de celos.</esMX>
			<frFR>La Main d’argent est l’élite absolue des paladins. Les croisés d’argent en sont verts de jalousie.</frFR>
			<itIT>Non è colpa sua se tutti la seguono ovunque vada!</itIT>
			<jaJP>シルバーハンドは最強のパラディン組織だ。アージェント・クルセイダーは嫉妬で身悶えしている。</jaJP>
			<koKR>뛰어난 미모를 지니고 있어 은빛십자군이 부러워합니다.</koKR>
			<plPL>Srebrna Dłoń to najlepsza organizacja paladyńska. Krzyżowcy Argentu są o to straszliwie zazdrośni.</plPL>
			<ptBR>O Punho de Prata é a melhor organização de paladinos. A Cruzada Argêntea morre de inveja.</ptBR>
			<ruRU>Куда бы она ни пошла, ее повсюду преследуют поклонники!</ruRU>
			<thTH>ซิลเวอร์แฮนด์เป็นองค์กรของพาลาดินที่ดีที่สุด  และอาร์เจนท์ครูเซเดอร์ก็อิจฉามาก</thTH>
			<zhCN>新兵们就爱围着她转，她对此也表示很无奈。</zhCN>
			<zhTW>「我走到哪，這些新兵就跟到哪，真討厭！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">John Polidora</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="1652"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_101" ID="2521" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Grubenkämpferin</deDE>
			<enUS>Pit Fighter</enUS>
			<esES>Luchadora de fosa</esES>
			<esMX>Luchadora de la fosa</esMX>
			<frFR>Combattante de la fosse</frFR>
			<itIT>Gladiatrice della Fossa</itIT>
			<jaJP>決闘士</jaJP>
			<koKR>구덩이 투사</koKR>
			<plPL>Gladiatorka</plPL>
			<ptBR>Lutadora do Fosso</ptBR>
			<ruRU>Боец арены</ruRU>
			<thTH>นักสู้กลางสังเวียน</thTH>
			<zhCN>格斗士</zhCN>
			<zhTW>鬥技場鬥士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die erste Regel der Grube lautet: Ihr verliert kein Wort über die Grube!</deDE>
			<enUS>What did the pits ever do to you?</enUS>
			<esES>Sueña con aprender a luchar en espacios abiertos y se pregunta contra qué tirará a los adversarios...</esES>
			<esMX>¿Qué demonios te hicieron en esa fosa?</esMX>
			<frFR>Personne n’a comme elle une fossette au menton.</frFR>
			<itIT>È stata promossa. Prima era una Gladiatrice della Fossa Biologica.</itIT>
			<jaJP>どこかの猫の妖精と間違えないように。</jaJP>
			<koKR>역시 오크 여자는 양갈래 머리죠.</koKR>
			<plPL>Nie wszystkie orczyce chcą pracować w kierownictwie wyższego szczebla.</plPL>
			<ptBR>Quando ela perde... ela aceita numa boa. Por que, você achou que ela ficava na fossa?</ptBR>
			<ruRU>Были же когда-то времена, когда прекрасные дамы не сражались на арене, а скромно сидели на трибунах и махали платочком.</ruRU>
			<thTH>อยู่ริมสังเวียนบ้างไม่ได้เหรอ</thTH>
			<zhCN>他们的血液里充斥着尚武精神，想要打一架吗？</zhCN>
			<zhTW>你在鬥技場裡到底經歷過了什麼？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_102" ID="2522" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gefangener Jormungar</deDE>
			<enUS>Captured Jormungar</enUS>
			<esES>Jormungar capturado</esES>
			<esMX>Jormungar capturado</esMX>
			<frFR>Jormungar capturé</frFR>
			<itIT>Jormungar Catturato</itIT>
			<jaJP>捕獲されたヨルムンガー</jaJP>
			<koKR>사로잡힌 요르문가르</koKR>
			<plPL>Schwytany jormungar</plPL>
			<ptBR>Yormungar Capturado</ptBR>
			<ruRU>Пленный йормунгар</ruRU>
			<thTH>จอร์มุงการ์ติดกับ</thTH>
			<zhCN>俘获的冰虫</zhCN>
			<zhTW>捕獲的蟄猛巨蟲</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Na schön, Ihr dürft ihn behalten. Aber Ihr müsst ihn jeden Tag füttern und sein Terrarium putzen!</deDE>
			<enUS>You can keep him, but you have to promise to feed him and clean out his tank every day!</enUS>
			<esES>Puedes quedártelo si prometes que le darás de comer y limpiarás su pecera todos los días.</esES>
			<esMX>Te puedes quedar con él, pero tienes que prometerme que le darás de comer y que limpiarás su jaula todos los días.</esMX>
			<frFR>Vous pouvez le garder, mais vous devez promettre de le nourrir et de nettoyer sa caisse tous les jours !</frFR>
			<itIT>Tenerlo in casa non è un problema. Basta dargli da mangiare e pulirgli la vaschetta almeno una volta al giorno!</itIT>
			<jaJP>飼ってもいいが、ちゃんとエサをやって、毎日水槽を掃除するんだぞ！</jaJP>
			<koKR>애완용으로 기르는 것도 가능합니다. 매일 동물원 하나를 먹일 식량을 제공하고 집채만 한 수조를 청소할 각오가 되어있다면요.</koKR>
			<plPL>Możesz go zatrzymać, ale w wannie się raczej nie zmieści.</plPL>
			<ptBR>Tá, pode ficar com ele, mas você tem que se lembrar de dar de comer e limpar a gaiolinha!</ptBR>
			<ruRU>Ладно, можешь оставить его себе, только не забывай кормить и чистить лоток.</ruRU>
			<thTH>คุณจะเลี้ยงเขาไว้ก็ได้ แต่ต้องสัญญานะว่าจะให้อาหาร[b]และทำความสะอาดตู้ของเขาทุกวัน!</thTH>
			<zhCN>你可以把它养着做宠物。但你要保证每天准点喂食，还要清理它的水缸！</zhCN>
			<zhTW>你可以養牠，但要保證每天餵牠，而且要把大便清乾淨！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Gonzalo Ordonez</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_103" ID="2520" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nordmeerkrake</deDE>
			<enUS>North Sea Kraken</enUS>
			<esES>Kraken de El Mar del Norte</esES>
			<esMX>Kraken del Mar del Norte</esMX>
			<frFR>Kraken de la mer Boréale</frFR>
			<itIT>Kraken del Nord</itIT>
			<jaJP>北海のクラーケン</jaJP>
			<koKR>북해 크라켄</koKR>
			<plPL>Kraken z Północnych Mórz</plPL>
			<ptBR>Kraken do Mar do Norte</ptBR>
			<ruRU>Кракен Северного моря</ruRU>
			<thTH>คราเคนทะเลเหนือ</thTH>
			<zhCN>北海海怪</zhCN>
			<zhTW>北海海怪</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt;
Verursacht 4 Schaden.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Deal 4 damage.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Inflige
4 p. de daño.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; inflige 4 de daño.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; inflige
4 points de dégâts.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; infligge 4 danni.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 4ダメージを
与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
피해를 4 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj
4 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Cause 4 de dano.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
наносит 4 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สร้าง[b]ความเสียหาย_4_แต้ม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;造成4点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;造成4點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Immer dieses ‚Befreit den Kraken! Befreit den Kraken!‘. Fragt mich mal einer, ob ich Zeit habe?“</deDE>
			<enUS>You have no idea how tired this guy is of being released.</enUS>
			<esES>El pobre solo quiere poder pasar un día tranquilo en el fondo del mar sin que lo interrumpan a grito de «Liberad al kraken».</esES>
			<esMX>Está cansado de que lo hagan quedar como el malo en todas las películas.</esMX>
			<frFR>Libérez, délivrez… le kraken !</frFR>
			<itIT>È davvero stanco di essere catturato e liberato, catturato e liberato...</itIT>
			<jaJP>何度も何度も、釣られる度にリリースされ続けてきたこいつの気持ち、あんたにわかるかい？</jaJP>
			<koKR>가끔은 그냥 북해에서 조용히 지냈으면 하는 생각을 한다는군요.</koKR>
			<plPL>Stary kraken a może.</plPL>
			<ptBR>É que nem eles dizem: &quot;A bola procura o Kraken&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Вы и представить не можете, как ему надоели все эти «Выпустить кракена!».</ruRU>
			<thTH>คุณไม่รู้หรอกว่าเขาเบื่อแค่ไหนที่ต้องถูกจัดอยู่ในประเภท[b]เดียวกับปลาหมึกยักษ์</thTH>
			<zhCN>老有人要放海怪，海怪自己都觉着累了。</zhCN>
			<zhTW>你絕對無法想像要花多大的工夫，才能把這傢伙抓起來。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht 4 Schaden.</deDE>
			<enUS>Deal 4 damage.</enUS>
			<esES>Inflige 4 p. de daño.</esES>
			<esMX>Inflige 4 de daño.</esMX>
			<frFR>Inflige 4 points de dégâts.</frFR>
			<itIT>Infligge 4 danni.</itIT>
			<jaJP>4ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>피해 4</koKR>
			<plPL>Zadaj 4 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>Cause 4 de dano.</ptBR>
			<ruRU>Нанести 4 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย_4_แต้ม</thTH>
			<zhCN>造成4点伤害。</zhCN>
			<zhTW>造成4點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Seamus Gallagher</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_104" ID="2504" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tuskarrtjoster</deDE>
			<enUS>Tuskarr Jouster</enUS>
			<esES>Contendiente colmillarr</esES>
			<esMX>Duelista colmillarr</esMX>
			<frFR>Jouteur rohart</frFR>
			<itIT>Giostrante Tuskarr</itIT>
			<jaJP>タスカーの槍試合選手</jaJP>
			<koKR>투스카르 창기사</koKR>
			<plPL>Kiełzar lansjer</plPL>
			<ptBR>Morsano Justador</ptBR>
			<ruRU>Бретер-клыкарр</ruRU>
			<thTH>ทัสการ์นักประลองทวน</thTH>
			<zhCN>海象人龟骑士</zhCN>
			<zhTW>巨牙矛騎兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Deckt einen
Diener aus jedem Deck auf. Stellt
bei Eurem Helden #7 Leben
wieder her, wenn Euer
Diener mehr kostet.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Reveal a minion in each deck. If yours costs more, restore #7 Health to your hero.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Revela un esbirro de cada
mazo. Si el tuyo cuesta más,
restaura #7 p. de salud
a tu héroe.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, restaura #7 de salud a tu héroe.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; révèle un serviteur de chaque deck. Si le vôtre coûte plus, rend #7 PV à votre héros.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
rigenera #7 Salute al tuo eroe
se, mostrando un servitore per
_mazzo, il tuo costa di più.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt; 各プレイヤーのデッキの
ミニオンを1枚ずつ表示する。
自分のミニオンの方がコストが
高い場合、自分のヒーローの
体力を#7回復する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 각 덱의 하수인을 공개해 내 것의 비용이 더 높으면, 내 영웅의 생명력을 #7 회복시킵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Ujawnij stronnika z każdej talii. Jeśli twój kosztuje więcej, przywróć #7 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, restaure #7 de Vida do seu herói.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; игроки показывают случайное существо из своей колоды. Восстанавливает #7 ед. здоровья вашему герою, если ваше стоит больше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_เปิดมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบจากแต่ละเด็ค_ถ้าของคุณ[b]มีค่าร่ายสูงกว่า_ฟื้นฟูพลังชีวิต #7_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大，则为你的英雄恢复#7点生命值。</zhCN>
			<zhTW>[x]&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;各翻一張牌堆
手下，若你的消耗較
高，為你的英雄恢復
#7點生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sie haben nach Kräften versucht, ihn davon abzubringen, mit seiner Schildkröte am Tjost teilzunehmen_...</deDE>
			<enUS>Just could not be talked out of using his turtle for the joust...</enUS>
			<esES>Aún no entiende por qué lo miraban como a un loco cuando insistió en participar en la justa con su tortuga...</esES>
			<esMX>Lo intentaron por todos los medios, pero nadie pudo convencerlo de cambiar su tortuga por un caballo para las justas.</esMX>
			<frFR>On n’a pas réussi à le dissuader d’utiliser sa tortue pour la joute…</frFR>
			<itIT>Glielo dicono tutti: giostrare con una tartaruga non è proprio una mossa vincente...</itIT>
			<jaJP>カメに乗って槍試合に出場するという彼を、誰もが止めようとした。止めようとはしたんだ…</jaJP>
			<koKR>다른 탈것을 제공해주겠다고 했는데 꼭 자신의 거북이를 데리고 오고 싶다네요.</koKR>
			<plPL>Koniecznie chciał ruszyć do walki na żółwiu...</plPL>
			<ptBR>A gente tentou de tudo que é jeito fazer ele desistir de lutar montado na tartaruga...</ptBR>
			<ruRU>Его так и не удалось уговорить взять на турнир лошадь вместо любимой черепахи.</ruRU>
			<thTH>ไม่มีใครกล่อมให้เขาเลิกขี่เต่าเข้าร่วมการประลองทวนได้สักที...</thTH>
			<zhCN>也不知道骑着海龟参加枪术比赛算不算违规……</zhCN>
			<zhTW>我對騎烏龜競技這件事，不予置評。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Skan Srisuwan</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_105" ID="2502" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verletzter Kvaldir</deDE>
			<enUS>Injured Kvaldir</enUS>
			<esES>Kvaldir herido</esES>
			<esMX>Kvaldir herido</esMX>
			<frFR>Kvaldir blessé</frFR>
			<itIT>Kvaldir Ferito</itIT>
			<jaJP>傷を負ったクヴァルディル</jaJP>
			<koKR>부상당한 크발디르</koKR>
			<plPL>Ranny kvaldir</plPL>
			<ptBR>Kvaldir Ferido</ptBR>
			<ruRU>Раненый квалдир</ruRU>
			<thTH>ควาลเดียร์ผู้บาดเจ็บ</thTH>
			<zhCN>受伤的克瓦迪尔</zhCN>
			<zhTW>受傷的科瓦迪爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Fügt sich selbst 3 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Deal 3 damage to this minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Inflige
3 p. de daño a este esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; inflige 3 de daño a este esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; inflige
3 points de dégâts à ce serviteur.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; infligge 3 danni a SE STESSO.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 このミニオンに
3ダメージを
与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 자신에게 피해를 3 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj
3 pkt. obrażeń temu stronnikowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Cause 3 de dano a este lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; наносит 3 ед. урона этому существу.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สร้าง[b]ความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;对自身造成3点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對這個手下造成3點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Es gibt Zeichen dafür, dass man ZU VIEL Feuchtigkeitscreme verwendet hat ... eines davon ist Seetang.</deDE>
			<enUS>Don't worry.  With a little skin cream he's going to clear right up.</enUS>
			<esES>¡Un poquito de crema y quedará como nuevo!</esES>
			<esMX>No te preocupes. Solo dale un poco de crema hidratante y estará bien.</esMX>
			<frFR>Ne t’inquiète pas, petit kvaldir. Un peu de pommade et un bisou magique et il n’y paraîtra plus.</frFR>
			<itIT>Niente paura. Un po' di pomata e andrà tutto meglio.</itIT>
			<jaJP>大丈夫、少々スキンクリームを塗っておけばそのうち治るさ。</jaJP>
			<koKR>걱정 마세요. 빨간 약만 있으면 충분히 치료할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>Bez obaw. Trochę dratwy i zaraz to zaszyje.</plPL>
			<ptBR>A dona Kvaldirene, esposa dele, morre de preocupação quando ele se machuca.</ptBR>
			<ruRU>Ранение вообще-то легкое, но он рассчитывает на продолжительный больничный.</ruRU>
			<thTH>ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก ทายาหม่องนิดหน่อย[b]เดี๋ยวก็หายแล้ว</thTH>
			<zhCN>不用担心。只要擦点护肤霜，他又会焕然一新的。</zhCN>
			<zhTW>「別擔心，只要用了這款保養品，皮膚狀況很快就會改善。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_106" ID="2259" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Champion des Lichts</deDE>
			<enUS>Light's Champion</enUS>
			<esES>Campeón de la Luz</esES>
			<esMX>Campeón de la luz</esMX>
			<frFR>Champion de la Lumière</frFR>
			<itIT>Campione della Luce</itIT>
			<jaJP>光の勇者</jaJP>
			<koKR>빛의 용사</koKR>
			<plPL>Czempion Światłości</plPL>
			<ptBR>Campeão da Luz</ptBR>
			<ruRU>Защитник Света</ruRU>
			<thTH>แชมเปี้ยนแห่งแสง</thTH>
			<zhCN>圣光勇士</zhCN>
			<zhTW>聖光勇士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Bringt einen Dämon zum &lt;b&gt;Schweigen&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Silence&lt;/b&gt; a Demon.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Silencia&lt;/b&gt; a un demonio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Silencia&lt;/b&gt; a un Demonio.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; réduit au &lt;b&gt;Silence&lt;/b&gt; un Démon.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Silenzia&lt;/b&gt; un Demone.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 悪魔1体を
&lt;b&gt;沈黙&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
악마를 &lt;b&gt;침묵&lt;/b&gt;시킵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Wycisz&lt;/b&gt; Demona.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Silencie&lt;/b&gt; um Demônio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; накладывает &lt;b&gt;немоту&lt;/b&gt; на_демона.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;ผนึกความสามารถ&lt;/b&gt; ของปีศาจหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;沉默&lt;/b&gt;一个恶魔。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;沉默&lt;/b&gt;一個惡魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Jetzt wisst Ihr, wen Ihr rufen müsst, wenn der Strom mal ausfällt.</deDE>
			<enUS>When there's something strange (say, a gibbering demon) in your neighborhood, who are you going to call?</enUS>
			<esES>Si hay algo raro en el barrio (por ejemplo, un demonio aullador), ¿a quién vas a llamar?</esES>
			<esMX>La solución perfecta para ese horrible momento en que te topas con algo extraño por el barrio (digamos... un demonio balbuceante).</esMX>
			<frFR>Êtes-vous dérangé par des bruits étranges au milieu de la nuit ? Vous êtes-vous jamais trouvé nez à nez avec un démon ? Si la réponse est oui, appelez des professionnels !</frFR>
			<itIT>Ecco chi chiamare in caso di black-out!</itIT>
			<jaJP>ややや、ケッタイな（例: 悪魔が現れて呪いを唱えてると思ったら口パクだったとか）。どうしよう？そうだ、光の勇者を呼ぼう！</jaJP>
			<koKR>힘은 빛을 만든다! 그리고 난 힘찬 기분이 든다!</koKR>
			<plPL>Demony to jego specjalność.</plPL>
			<ptBR>O cliente preferido da Cia. de Energia de Ventobravo.</ptBR>
			<ruRU>Аномальные явления! Нет нигде от них спасения! Если угрожают демоны всем вокруг, кто твой лучший друг?</ruRU>
			<thTH>เขาไม่ใช่คนที่คุณควรเรียกหาเวลาไฟดับนะ  ช่างไฟฟ้าต่างหาก</thTH>
			<zhCN>恶魔说：“当我的邻居变得唠唠叨叨时，我第一个想到的是求助圣光勇士。”</zhCN>
			<zhTW>聖光啊！你有聽到那個敵人嗎？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Bringt einen Dämon zum &lt;b&gt;Schweigen&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Silence&lt;/b&gt; a Demon.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Silencia&lt;/b&gt; a un demonio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Silencia&lt;/b&gt; a un Demonio.</esMX>
			<frFR>Réduit au &lt;b&gt;Silence&lt;/b&gt; un démon.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Silenzia&lt;/b&gt; un Demone.</itIT>
			<jaJP>悪魔1体を&lt;b&gt;沈黙&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>악마 &lt;b&gt;침묵&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Wycisz&lt;/b&gt; Demona.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Silencie&lt;/b&gt; um Demônio.</ptBR>
			<ruRU>Наложить &lt;b&gt;немоту&lt;/b&gt; на демона.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ผนึกความสามารถ&lt;/b&gt; ของปีศาจหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;沉默&lt;/b&gt;一个恶魔。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;沉默&lt;/b&gt;一個惡魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Andrea Uderzo</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="339" name="SILENCE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_108" ID="2627" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gepanzertes Schlachtross</deDE>
			<enUS>Armored Warhorse</enUS>
			<esES>Caballo de guerra acorazado</esES>
			<esMX>Corcel de guerra blindado</esMX>
			<frFR>Cheval de guerre cuirassé</frFR>
			<itIT>Destriero Corazzato</itIT>
			<jaJP>重装戦馬</jaJP>
			<koKR>중무장 전투마</koKR>
			<plPL>Pancerny rumak</plPL>
			<ptBR>Cavalo de Guerra</ptBR>
			<ruRU>Бронированный скакун</ruRU>
			<thTH>ม้าศึกเกราะหนัก</thTH>
			<zhCN>重甲战马</zhCN>
			<zhTW>裝甲戰馬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Deckt einen
Diener aus jedem Deck auf.
Erhält &lt;b&gt;Ansturm&lt;/b&gt;, wenn Euer
Diener mehr kostet.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Reveal a minion in each deck. If yours costs more, gain &lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, obtiene &lt;b&gt;Cargar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, obtiene &lt;b&gt;Carga&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; révèle un serviteur de chaque deck. Si le vôtre coûte plus, gagne &lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottiene &lt;b&gt;Carica&lt;/b&gt; se, mostrando un servitore per mazzo, il tuo costa di più.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt; 各プレイヤーの
デッキのミニオンを1枚ずつ
表示する。自分のミニオンの方が
コストが高い場合、&lt;b&gt;突撃&lt;/b&gt;を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의_함성:&lt;/b&gt; 각 덱의 하수인을 공개해 내 것의 비용이 더 높으면, &lt;b&gt;돌진&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Ujawnij stronnika z_każdej talii. Jeśli twój kosztuje więcej, otrzymuje &lt;b&gt;Szarżę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, ganhe &lt;b&gt;Investida&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; игроки показывают случайное существо из своей колоды. Получает &lt;b&gt;«Рывок»&lt;/b&gt;, если ваше стоит больше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เปิดมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบจากแต่ละเด็ค ถ้าของคุณมีค่าร่ายสูงกว่า ได้รับ_&lt;b&gt;บุกทะลวง&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大，则获得&lt;b&gt;冲锋&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;各翻一張牌堆手下，若你的消耗較高，獲得&lt;b&gt;衝鋒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ein Ross ... mit Panzer ... das in die Schlacht zieht. Das hättet Ihr nicht erwartet, was?</deDE>
			<enUS>Yep.  It's a horse... wearing armor... going to war.</enUS>
			<esES>Sí, es un caballo... acorazado... que va a la guerra.</esES>
			<esMX>Sí. Es un caballo... con armadura... que va a la guerra... sin jinete.</esMX>
			<frFR>Oui. C’est un cheval… avec une armure… qui fait la guerre.</frFR>
			<itIT>Sì, è un cavallo con un'armatura che va in guerra. E allora?</itIT>
			<jaJP>料理にも掃除にも便利…って、その重曹じゃねえ！</jaJP>
			<koKR>깜빡하고 주인을 두고 온 전투마입니다.</koKR>
			<plPL>Tak. To koń... w zbroi... cwałuje na wojnę.</plPL>
			<ptBR>Sim. É um cavalo... com armadura... indo pra guerra.</ptBR>
			<ruRU>Подумаешь, конь в броне. Не в пальто же.</ruRU>
			<thTH>ใช่แล้ว  นี่คือม้า... ที่ออกศึก... โดยสวมเกราะหนัก</thTH>
			<zhCN>骑着重甲战马去打仗，别提有多威风了。</zhCN>
			<zhTW>注釋：穿著裝甲的作戰用馬匹。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Edouard Guiton &amp; Tony Washington</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="197" name="CHARGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_109" ID="2505" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Argentumwachmann</deDE>
			<enUS>Argent Watchman</enUS>
			<esES>Velador Argenta</esES>
			<esMX>Velador Argenta</esMX>
			<frFR>Guetteur d’Argent</frFR>
			<itIT>Guardiano d'Argento</itIT>
			<jaJP>アージェントの衛兵</jaJP>
			<koKR>은빛십자군 경비병</koKR>
			<plPL>Strażnik Argentu</plPL>
			<ptBR>Vigia Argênteo</ptBR>
			<ruRU>Серебряный дозорный</ruRU>
			<thTH>ผู้เฝ้ายามแห่งอาร์เจนท์</thTH>
			<zhCN>银色警卫</zhCN>
			<zhTW>銀白巡邏兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Kann nicht angreifen.
&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Kann in diesem
Zug wie ein gewöhnlicher
Diener angreifen.</deDE>
			<enUS>Can't attack.
&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Can attack as normal this turn.</enUS>
			<esES>No puede atacar.
&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Puede atacar de forma normal este turno.</esES>
			<esMX>No ataca.
&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; puede atacar durante este turno.</esMX>
			<frFR>Ne peut pas attaquer.
&lt;b&gt;Exaltation :&lt;/b&gt; peut attaquer normalement pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>Non può attaccare. &lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; può attaccare per questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]攻撃できない。
&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
 このターン
____攻撃することが可能。</jaJP>
			<koKR>공격할 수 없습니다.
&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 이번 턴에는 공격할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>Nie może atakować.
&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; W tej turze
może normalnie atakować.</plPL>
			<ptBR>Não pode atacar.
&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Pode atacar normalmente neste turno.</ptBR>
			<ruRU>Не может атаковать. 
&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; может атаковать до конца этого хода.</ruRU>
			<thTH>โจมตีไม่ได้
&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt;_โจมตีได้[b]ตามปกติในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>无法攻击。
&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;在本回合中可正常进行攻击。</zhCN>
			<zhTW>無法攻擊
&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;本回合可攻擊(進場回合除外)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Wachmänner“? Meistens schlafen sie.</deDE>
			<enUS>Who argent watches the Argent Watchman?</enUS>
			<esES>Una famosa cadena de muebles ha creado una mesita plateada con su nombre.</esES>
			<esMX>¿Nunca te preguntaste quién vela por los veladores?</esMX>
			<frFR>Il ne voit que le soleil qui poudroie et l’herbe qui verdoie.</frFR>
			<itIT>Chi fa la guardia ai guardiani?</itIT>
			<jaJP>誰がアージェントの衛兵を見張るのか？</jaJP>
			<koKR>격려를 받아야 움직이는 게으른 경비병이라니!</koKR>
			<plPL>Chciał być strażnikiem agentów, ale coś poszło nie tak.</plPL>
			<ptBR>Quem vigia o Vigia Argênteo?</ptBR>
			<ruRU>Ночь собирается, и начинается мой дозор.</ruRU>
			<thTH>อย่าเรียกเขาว่ายาม ให้เรียกว่าผู้รักษาความปลอดภัย</thTH>
			<zhCN>银色警卫负责监督，那么谁来监督他们呢？</zhCN>
			<zhTW>一個口令一個動作。沒有口令沒有動作。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ben Zhang</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="227" name="CANT_ATTACK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_109e" ID="2506" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Inspiriert</deDE>
			<enUS>Inspired</enUS>
			<esES>Inspirado</esES>
			<esMX>Inspirado</esMX>
			<frFR>Exalté</frFR>
			<itIT>Ispirato</itIT>
			<jaJP>激励を受けた</jaJP>
			<koKR>격려됨</koKR>
			<plPL>Inspiracja</plPL>
			<ptBR>Inspirado</ptBR>
			<ruRU>Вдохновение</ruRU>
			<thTH>จุดประกาย</thTH>
			<zhCN>士气振奋</zhCN>
			<zhTW>受到激勵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kann in diesem Zug angreifen.</deDE>
			<enUS>Can attack this turn.</enUS>
			<esES>Puede atacar este turno.</esES>
			<esMX>Puede atacar durante este turno.</esMX>
			<frFR>Peut attaquer pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>Può attaccare per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターンは
攻撃が可能。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에는 공격 가능</koKR>
			<plPL>Może atakować w tej turze.</plPL>
			<ptBR>Pode atacar neste turno.</ptBR>
			<ruRU>Может атаковать на этом ходу.</ruRU>
			<thTH>โจมตีได้ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中可进行攻击。</zhCN>
			<zhTW>本回合可以攻擊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_110" ID="2585" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Meister des Kolosseums</deDE>
			<enUS>Coliseum Manager</enUS>
			<esES>Gerente del coliseo</esES>
			<esMX>Encargado del torneo</esMX>
			<frFR>Régisseur du Colisée</frFR>
			<itIT>Direttore del Torneo</itIT>
			<jaJP>コロシアムの支配人</jaJP>
			<koKR>경기장 관리자</koKR>
			<plPL>Zarządca koloseum</plPL>
			<ptBR>Gerente do Coliseu</ptBR>
			<ruRU>Распорядитель Колизея</ruRU>
			<thTH>ผู้จัดการลานประลอง</thTH>
			<zhCN>角斗场主管</zhCN>
			<zhTW>大競技場經理</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Lasst diesen Diener auf Eure Hand zurückkehren.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Return this minion to your hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Devuelve este esbirro a tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; regresa este esbirro a tu mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation :&lt;/b&gt; renvoie ce serviteur dans votre main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; torna nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
 このミニオンを自分の手札に戻す。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 이 하수인을 내 손으로 다시 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Cofnij tego stronnika do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Devolva este lacaio à sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; возвращает это существо к вам в руку.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt; นำมินเนี่ยน[b]ตัวนี้กลับขึ้นมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;将本随从移回你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;使這個手下返回你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ein Kolosseum zu leiten ist nicht einfach. Jetzt fordert die Gladiatorengewerkschaft schon eine Krankenversicherung ... könnt Ihr Euch die Risikozuschläge vorstellen?</deDE>
			<enUS>Meets monthly with the gladiators to discuss career goals.</enUS>
			<esES>Se reúne con los gladiadores una vez al mes para hablar de sus aspiraciones.</esES>
			<esMX>Todos los meses se junta con los gladiadores para debatir sobre sus metas.</esMX>
			<frFR>Il s’entretient sur une base mensuelle avec les gladiateurs pour discuter de leur plan de développement personnel.</frFR>
			<itIT>Incontra i gladiatori una volta al mese per discutere gli obiettivi delle loro carriere.</itIT>
			<jaJP>彼は本当は「統治人」を名乗りたいらしい。</jaJP>
			<koKR>틈만 나면 퇴근하고 싶어합니다.</koKR>
			<plPL>Co miesiąc omawia z gladiatorami ich plany na przyszłość.</plPL>
			<ptBR>Tem reuniões mensais com os gladiadores para discutir metas e planos de carreira.</ptBR>
			<ruRU>Его величайшая мечта – выгнать продавца закусок и организовать первые голодные игры.</ruRU>
			<thTH>พบกับนักสู้ในลานประลองเดือนละครั้งเพื่อพูดคุย[b]เรื่องปัญหาในที่ทำงาน</thTH>
			<zhCN>他每个月都会找角斗士来谈谈职业规划的问题。</zhCN>
			<zhTW>工作內容還包括鬥士的生涯規劃。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dan Scott</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_111" ID="2704" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Imbissbuden-Tuskarr</deDE>
			<enUS>Refreshment Vendor</enUS>
			<esES>Vendedor de refrigerios</esES>
			<esMX>Vendedor de víveres</esMX>
			<frFR>Vendeur de rafraîchissements</frFR>
			<itIT>Mercante di Rinfreschi</itIT>
			<jaJP>スナック売り</jaJP>
			<koKR>투스카르 행상인</koKR>
			<plPL>Sprzedawca przekąsek</plPL>
			<ptBR>Vendedor de Salgadinho</ptBR>
			<ruRU>Продавец закусок</ruRU>
			<thTH>พ่อค้าขายอาหาร</thTH>
			<zhCN>零食商贩</zhCN>
			<zhTW>餐點小販</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Stellt bei jedem Helden #4 Leben wieder her.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Restore #4 Health to each hero.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Restaura #4 p. de salud
a cada héroe.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; restaura #4_de Salud a cada héroe.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; rend #4 PV à chaque héros.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; rigenera #4 Salute a entrambi gli eroi.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
各ヒーローの体力を#4回復する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
각 영웅의 생명력을
#4씩 회복시킵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przywróć
#4 pkt. zdrowia każdemu bohaterowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Restaure #4 de Vida de cada herói.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; восстанавливает #4 ед. здоровья каждому герою.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ฟื้นฟูพลังชีวิต #4_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ทุกคน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;为每个英雄恢复#4点生命值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;替雙方英雄
恢復#4點生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Im Angebot: Strauben, Karotten, Popcorn, Jormungarsteaks. Man muss eben alle Geschmäcker bedienen.</deDE>
			<enUS>Menu:  Funnel cakes, carrots, popcorn, jormungar steaks.  It's hard serving a diverse clientele.</enUS>
			<esES>Carta: lenguas de alondra, morros de nutria, bazo de ocelote, higadillos de erizo…</esES>
			<esMX>Menú: churros, zanahorias, palomitas de maíz, bife de jormungar... Es difícil mantener contenta a una clientela tan diversa.</esMX>
			<frFR>Au menu : beignets, carottes, pop-corn et steak de jormungar. C’est compliqué de servir une clientèle aussi variée.</frFR>
			<itIT>Menu: girelle, carote, popcorn, bistecche di Jormungar. È dura accontentare tutti i clienti...</itIT>
			<jaJP>メニュー: ファンネルケーキ、にんじん、ポップコーン、ヨルムンガーステーキ。様々なお客のニーズに応えるのは大変なのさ。</jaJP>
			<koKR>메뉴: 어육 완자, 당근, 팝콘, 요르문가르 스테이크. 여러 손님이 방문하는 만큼 음식도 다양합니다.</koKR>
			<plPL>„Słodycze? Jakie słodycze? Panie, wąsy sobie wyrywam, że sprzedaję samą zdrową żywność! O, takie marcheweczki...” – Wąsy Sobie Wyrywam Dibbel</plPL>
			<ptBR>Cardápio: Rocambole, chips de cenoura frita, pipoca, filé de jormungar... É difícil satisfazer uma clientela tão variada.</ptBR>
			<ruRU>Сегодня в меню рулеты, попкорн, хот-доги из йормунгара и даже морковка для любителей здорового образа жизни.</ruRU>
			<thTH>เมนู:  เค้กกรอบ แครอท ป๊อปคอร์น สเต็กจอร์มุงการ์  ลูกค้าที่นี่มีหลายแบบจริงๆ</thTH>
			<zhCN>这里有漏斗蛋糕，有胡萝卜，有爆米花，还有多汁肉排。所有种族齐聚一堂，可谓众口难调。</zhCN>
			<zhTW>為了應付從各地來的客人，還賣了咖哩魚蛋和雜碎麵。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ron Spears</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_112" ID="2507" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tjostmeister</deDE>
			<enUS>Master Jouster</enUS>
			<esES>Maestro de justas</esES>
			<esMX>Duelista maestro</esMX>
			<frFR>Maître jouteur</frFR>
			<itIT>Maestro Giostrante</itIT>
			<jaJP>槍試合の名手</jaJP>
			<koKR>위대한 창기사</koKR>
			<plPL>Mistrz lansjer</plPL>
			<ptBR>Mestre Justador</ptBR>
			<ruRU>Великий бретер</ruRU>
			<thTH>ยอดนักประลองทวน</thTH>
			<zhCN>大师级枪骑士</zhCN>
			<zhTW>至尊矛騎兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Deckt einen Diener aus jedem Deck auf. Erhält &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; und &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;, wenn Euer Diener mehr kostet.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Reveal a minion in each deck. If yours costs more, gain &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, obtiene &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, obtiene &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; révèle un serviteur de chaque deck. Si le vôtre coûte plus, gagne &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottiene &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; se, mostrando un servitore per mazzo, il tuo costa di più.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 各プレイヤーのデッキの
ミニオンを1枚ずつ表示する。
自分のミニオンの方がコストが
高い場合、&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;と
___&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 각 덱의 하수인을 공개해 내 것의 비용이 더 높으면, &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;과 &lt;b&gt;천상의_보호막&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Ujawnij stronnika z_każdej talii. Jeśli twój kosztuje więcej, Mistrz otrzymuje &lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt; oraz &lt;b&gt;Boską_tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, receba &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; игроки показывают случайное существо из своей колоды. Получает &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;, если ваше стоит больше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เปิดมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบจากแต่ละเด็ค ถ้าของ[b]คุณมีค่าร่ายสูงกว่า_ได้รับ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_และ_&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大，则获得&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;各翻一張牌堆手下，若你的消耗較高，獲得&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das Leben an der Spitze kann manchmal auch ziemlich tjostlos sein.</deDE>
			<enUS>Needs just a few more ratings points to become Grandmaster Jouster.</enUS>
			<esES>Es maestro de justas... y de injustas.</esES>
			<esMX>Está a unos pocos puntos de convertirse en Duelista Gran Maestro.</esMX>
			<frFR>Il ne lui manque que quelques points pour devenir Grand maître jouteur.</frFR>
			<itIT>Gli manca solo qualche punto per aumentare il suo indice e diventare Granmaestro Giostrante.</itIT>
			<jaJP>あと少しRPを稼げば「名人」を名乗れるところまで来ている。</jaJP>
			<koKR>점수를 조금만 더 획득하면 위대한 기사단장으로 승급합니다.</koKR>
			<plPL>Jeszcze kilka punktów w rankingu i otrzyma tytuł arcymistrza.</plPL>
			<ptBR>A dor que ele causou a você foi bem justa.</ptBR>
			<ruRU>Ему осталось набрать всего несколько рейтинговых очков до звания «Превеликий бретер».</ruRU>
			<thTH>เหลือสอบอีกสองครั้ง ก็จะได้เลื่อนขั้นเป็นสุดยอด[b]นักประลองทวนแล้ว</thTH>
			<zhCN>再爬几个月的天梯就能成为宗师级枪骑士了。</zhCN>
			<zhTW>還要通過至尊對決，才能成為終極至尊矛騎兵。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Penny Arcade</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_113" ID="2509" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Anwerber</deDE>
			<enUS>Recruiter</enUS>
			<esES>Reclutador</esES>
			<esMX>Reclutador</esMX>
			<frFR>Recruteur</frFR>
			<itIT>Reclutatore</itIT>
			<jaJP>徴兵官</jaJP>
			<koKR>모병관</koKR>
			<plPL>Rekruter</plPL>
			<ptBR>Recrutador</ptBR>
			<ruRU>Вербовщик</ruRU>
			<thTH>ผู้รับสมัครทหาร</thTH>
			<zhCN>征募官</zhCN>
			<zhTW>募兵官</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Erhaltet einen Knappen (2/2) auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Add a 2/2 Squire to your hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Añade un escudero 2/2 a tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; agrega un Escudero 2/2 a tu mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation :&lt;/b&gt; ajoute un écuyer 2/2 dans votre main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; mette nella tua mano uno Scudiero 2/2.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
2/2の従騎士1体を
 自分の手札に追加する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 2/2 종자를
내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Dodaj Giermka 2/2 do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Adicione um Escudeiro 2/2 à sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt;
вы кладете в руку оруженосца 2/2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt; เพิ่มผู้ช่วยอัศวิน_2/2 ในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;将一个2/2的侍从置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;放一張2/2侍從到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Schließt Euch dem Argentumkreuzzug an! Lernt faszinierende Kreaturen aus allen Ecken Nordends kennen ... und macht dann mit ihnen kurzen Prozess!“</deDE>
			<enUS>Join the Argent Crusade!  We have attractive tabards and you get to carry really nice swords!</enUS>
			<esES>¡Únete a la Cruzada Argenta! ¡Tenemos exuberantes tabardos y podrás llevar espadas muy bonitas!</esES>
			<esMX>¡Únete a la Cruzada Argenta! Tenemos tabardos hermosos, ¡y tendrán la oportunidad de usar espadas relucientes!</esMX>
			<frFR>Reeeejoignez la Croisade d’argent ! On vous donnera un tabard stylé et vous aurez droit à une jolie épée !</frFR>
			<itIT>Unitevi alla Crociata d'Argento! Abbiamo delle insegne bellissime e offriamo buoni pasto a tutte le nostre reclute!</itIT>
			<jaJP>アージェント・クルセイダーに参加しよう！今ならもれなく素敵なコスチュームとかっこいい剣がもらえるぞ！</jaJP>
			<koKR>은빛십자군에 지원하게나! 활기찬 병영 생활, 가족 같은 상관들이 자네를 기다린다네!</koKR>
			<plPL>Dołącz do Krucjaty Argentu! Mamy ładne zbroje i naprawdę fikuśne miecze!</plPL>
			<ptBR>Juntem-se à Cruzada Argêntea! Nós temos tabardos lindérrimos e você ainda carrega uma espada da hora!</ptBR>
			<ruRU>Вступай в Серебряный Авангард! У нас самые модные гербовые накидки и самые симпатичные мечи!</ruRU>
			<thTH>มาเข้าร่วมกับอาร์เจนท์ครูเสดสิ!  เรามีเสื้อคลุมสวยๆ ให้ใส่ แล้วเจ้าจะได้พกดาบเจ๋งๆ ด้วย!</thTH>
			<zhCN>我才不会告诉你我的这位侍从是在白银之手骑士那里挖过来的呢！</zhCN>
			<zhTW>現在就加入銀白十字軍！我們的外袍帥氣好看，我們的寶劍酷炫有型！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="482"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_114" ID="2752" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Arglistiger Querulant</deDE>
			<enUS>Evil Heckler</enUS>
			<esES>Impertinente malvado</esES>
			<esMX>Abucheador malvado</esMX>
			<frFR>Provocateur maléfique</frFR>
			<itIT>Vessatore Crudele</itIT>
			<jaJP>邪悪なる野次馬</jaJP>
			<koKR>고약한 야유꾼</koKR>
			<plPL>Nikczemny wichrzyciel</plPL>
			<ptBR>Gaiato Maligno</ptBR>
			<ruRU>Злобный насмешник</ruRU>
			<thTH>จอมขัดคอผู้ชั่วร้าย</thTH>
			<zhCN>邪灵拷问者</zhCN>
			<zhTW>邪惡挑釁者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Gebt mir ein B! Gebt mir ein U! Gebt mir ein H!</deDE>
			<enUS>To be honest, heckling is not the most effective form of evil.</enUS>
			<esES>Su idea del mal consiste en hacer preguntas indiscretas sin parar.</esES>
			<esMX>Seamos honestos... abuchear no es la forma más efectiva de maldad.</esMX>
			<frFR>Pour tout dire, la provocation n’est pas le moyen le plus efficace pour faire le mal.</frFR>
			<itIT>A essere onesti, vessare non è la forma più efficace di malvagità.</itIT>
			<jaJP>実のところ、いくら野次を飛ばしても、邪悪の軍団の勝利にはほとんど近づけない。</jaJP>
			<koKR>이렇게나 도발 능력이 어울리는 하수인이 또 있을까요.</koKR>
			<plPL>Tak naprawdę wichrzycielstwo nie jest jakoś szczególnie nikczemne.</plPL>
			<ptBR>Pra falar a verdade, há coisas mais malignas que um sujeito gaiato.</ptBR>
			<ruRU>Ничто не ранит так сильно, как злая шутка.</ruRU>
			<thTH>ว่ากันตามตรงแล้ว  การขัดคอมันก็ไม่ได้เป็นสิ่งชั่วร้าย[b]อะไรเท่าไหร่นัก</thTH>
			<zhCN>他有各种手段和方法来拷问出你心里潜藏的秘密。</zhCN>
			<zhTW>「你以為要嘴砲這麼簡單嗎？」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dan Scott</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_115" ID="2581" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fechtlehrer</deDE>
			<enUS>Fencing Coach</enUS>
			<esES>Entrenador de esgrima</esES>
			<esMX>Instructor de esgrima</esMX>
			<frFR>Maître d’escrime</frFR>
			<itIT>Maestro di Scherma</itIT>
			<jaJP>フェンシングのコーチ</jaJP>
			<koKR>검술 지도자</koKR>
			<plPL>Nauczyciel szermierki</plPL>
			<ptBR>Treinador de Esgrima</ptBR>
			<ruRU>Учитель фехтования</ruRU>
			<thTH>ครูสอนฟันดาบ</thTH>
			<zhCN>击剑教头</zhCN>
			<zhTW>擊劍教練</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Eure Heldenfähigkeit kostet beim nächsten Einsatz (2) weniger.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; The next time you use your Hero Power, it costs (2) less.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; La próxima vez que uses tu poder de héroe, costará (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; la próxima vez que uses tu poder de héroe, cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; la prochaine fois que vous utilisez votre pouvoir héroïque, il coûte
(2) cristaux de moins.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; la prossima volta che usi il tuo Potere Eroe, costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 [x]次に自分の
ヒーローパワーを
使う時、そのコストが
（2）減る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 다음에 내가 사용하는 영웅 능력의 비용이 (2) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Następne użycie twojej mocy specjalnej kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Na próxima vez que você usar seu Poder Heroico, ele custará (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; уменьшает стоимость следующего использования вашей силы_героя на (2).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; พลังฮีโร่[b]ครั้งถัดไปของคุณใช้[b]ค่าร่ายลดลง_(2)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;你的下一个英雄技能的法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;你下次使用
英雄能力的法力消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das Sehen, das wahre Sehen, das ist das Herz des Klingenspiels.</deDE>
			<enUS>Good fencers make good neighbors, right?</enUS>
			<esES>No sabía si dedicarse a la esgrima o a la construcción. Estaba entre la espada y la pared.</esES>
			<esMX>Solía ser instructor de laúd, pero no llegaba a fin de mes.</esMX>
			<frFR>Est-ce criminel de vouloir garder ses cristaux ?</frFR>
			<itIT>Touché!</itIT>
			<jaJP>フェンシングのレッスンその1。フェンシングとは、フェンスを作ることじゃない。</jaJP>
			<koKR>머나먼 어느 땅에선 무용 선생님이라고도 불립니다.</koKR>
			<plPL>Program nauczania rozpoczyna od gry w bierki.</plPL>
			<ptBR>Você sabe que tem um card chamado &quot;Tirambaço&quot; agora, né?</ptBR>
			<ruRU>С соседом дружись, а за саблю держись.</ruRU>
			<thTH>ก้าว - ยก - จ้วง - ชิด</thTH>
			<zhCN>击剑也是有技巧的，不过兽人完全不在意这一点。</zhCN>
			<zhTW>擊劍擊得好，勝利跑不了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Howard Lyon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_115e" ID="2825" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fechtübung</deDE>
			<enUS>Fencing Practice</enUS>
			<esES>Práctica de esgrima</esES>
			<esMX>Práctica de esgrima</esMX>
			<frFR>Entraînement à l’escrime</frFR>
			<itIT>Allenamento di Scherma</itIT>
			<jaJP>フェンシングの練習</jaJP>
			<koKR>검술 연습</koKR>
			<plPL>Nauka szermierki</plPL>
			<ptBR>Treino de Esgrima</ptBR>
			<ruRU>Урок фехтования</ruRU>
			<thTH>ซ้อมดาบ</thTH>
			<zhCN>击剑练习</zhCN>
			<zhTW>擊劍練習</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Heldenfähigkeit kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>Your Hero Power costs (2) less.</enUS>
			<esES>Tu poder de héroe cuesta (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>Tu poder de héroe cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>Votre pouvoir héroïque coûte (2) cristaux de moins.</frFR>
			<itIT>Il tuo Potere Eroe costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>自分のヒーローパワーのコストが（2）減る。</jaJP>
			<koKR>내 영웅 능력의 비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>Twoja moc specjalna kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>Seu Poder Heroico custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Ваша сила героя стоит на_(2) меньше.</ruRU>
			<thTH>พลังฮีโร่ของคุณมีค่าร่ายลดลง (2)</thTH>
			<zhCN>你的英雄技能的法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>你的英雄能力消耗的法力減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_116" ID="2596" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wyrmruhagent</deDE>
			<enUS>Wyrmrest Agent</enUS>
			<esES>Agente del Reposo del Dragón</esES>
			<esMX>Agente del Reposo del Dragón</esMX>
			<frFR>Agent du Repos du ver</frFR>
			<itIT>Agente dei Draghi</itIT>
			<jaJP>ワームレストのエージェント</jaJP>
			<koKR>고룡쉼터 요원</koKR>
			<plPL>Smoczy agent</plPL>
			<ptBR>Agente do Repouso das Serpes</ptBR>
			<ruRU>Драконий посланник</ruRU>
			<thTH>ผู้รับใช้แห่งเวิร์มเรสต์</thTH>
			<zhCN>龙眠教官</zhCN>
			<zhTW>龍眠使者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhält +1 Angriff und &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you're holding a Dragon, gain +1 Attack and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Obtiene +1 p. de ataque y
&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; si hay un dragón
en tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tienes un Dragón en tu mano, obtiene +1 de Ataque y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; gagne
+1 ATQ et &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; si vous avez un Dragon en main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottiene +1 Attacco e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; se hai un Drago in mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の手札にドラゴンが
いる場合、攻撃力+1と
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 손에 용족이 있으면, 공격력 +1과 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt;
 Otrzymuje +1 do ataku i_&lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt;, jeśli masz w ręce Smoka.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você tiver um Dragão na mão, receba +1 de Ataque e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; получает +1
 к атаке и &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt;, если у вас в руке есть дракон.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_ถ้าคุณมี[b]มังกรอยู่ในมือ_ได้รับพลัง[b]โจมตี_+1_และ_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你的手牌中有龙牌，便获得+1攻击力和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你手中有龍類，獲得+1攻擊力和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die Überwachung des Großen Turniers hat für die mächtigen fünf Drachenschwärme oberste Priorität!</deDE>
			<enUS>Keeping tabs on the Grand Tournament is priority #1 for the five mighty Dragonflights!</enUS>
			<esES>¡Estar al tanto de todo lo que ocurre en el Gran Torneo es la prioridad principal de los cinco poderosos Vuelos, por supuesto!</esES>
			<esMX>¡La prioridad número 1 de los cinco poderosos Vuelos es estar al tanto del Gran Torneo!</esMX>
			<frFR>Surveiller le Grand Tournoi est la priorité #1 des cinq puissants Vols draconiques !</frFR>
			<itIT>Osservare da vicino il Gran Torneo è la prima priorità per i cinque possenti Stormi dei Draghi!</itIT>
			<jaJP>グランド・トーナメントの監視と記録は、五大ドラゴン族の最重要事項なのだ！</jaJP>
			<koKR>다섯 용군단의 위상들도 대 마상시합에 큰 관심을 보이고 있습니다!</koKR>
			<plPL>Pilnowanie wyników Wielkiego Turnieju to główny priorytet wszystkich smoczych szczepów!</plPL>
			<ptBR>As cinco poderosas Revoadas Dragônicas estão de olho no resultado do Grande Torneio!</ptBR>
			<ruRU>Самое сложное в проведении Большого турнира – развести драконов по загонам.</ruRU>
			<thTH>การจับตาดูแกรนด์ทัวร์นาเมนท์ คือภารกิจที่สำคัญที่สุด[b]ของดราก้อนไฟลท์ผู้ยิ่งใหญ่ทั้งห้า!</thTH>
			<zhCN>对五位强大的守护巨龙来说，观看锦标赛是当下的头等大事！</zhCN>
			<zhTW>五大巨龍軍團把監視銀白聯賽當成他們的首要任務。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jeff Easley</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_116e" ID="2597" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kommt nur!</deDE>
			<enUS>Bring it on!</enUS>
			<esES>¡Vamos allá!</esES>
			<esMX>¡Veamos qué tienes!</esMX>
			<frFR>Venez vous battre !</frFR>
			<itIT>Fatti Sotto!</itIT>
			<jaJP>かかって来い！</jaJP>
			<koKR>덤벼라!</koKR>
			<plPL>Pokaż, co potrafisz!</plPL>
			<ptBR>Pode Vir!</ptBR>
			<ruRU>Ну давай, я жду!</ruRU>
			<thTH>เข้ามาเลย!</thTH>
			<zhCN>放马过来！</zhCN>
			<zhTW>來吧！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1 Angriff und &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>+1 Attack and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>+1 p. de ataque y &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>+1 de Ataque y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>+1 ATQ et &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>+1 Attacco e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+1、&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>공격력 +1, &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>+1 do ataku oraz &lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>+1 de Ataque e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>[x]+1 к атаке и &lt;b&gt;«Провокация»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +1 และ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>+1攻击力并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>+1攻擊力和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_117" ID="2493" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zeremonienmeisterin</deDE>
			<enUS>Master of Ceremonies</enUS>
			<esES>Maestra de ceremonias</esES>
			<esMX>Maestra de ceremonias</esMX>
			<frFR>Maîtresse de cérémonie</frFR>
			<itIT>Gran Cerimoniera</itIT>
			<jaJP>司会者</jaJP>
			<koKR>마상시합 진행자</koKR>
			<plPL>Mistrzyni ceremonii</plPL>
			<ptBR>Mestre de Cerimônias</ptBR>
			<ruRU>Церемониймейстер</ruRU>
			<thTH>พิธีกร</thTH>
			<zhCN>庆典司仪</zhCN>
			<zhTW>大會主持人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhält +2/+2, wenn Ihr einen Diener mit &lt;b&gt;Zauberschaden&lt;/b&gt; kontrolliert.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you have a minion with &lt;b&gt;Spell Damage&lt;/b&gt;, gain +2/+2.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si tienes un esbirro con &lt;b&gt;daño con hechizos&lt;/b&gt;, obtiene +2/+2.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tienes un esbirro con &lt;b&gt;Daño de hechizo&lt;/b&gt;, obtiene +2/+2.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; gagne_+2/+2 si vous avez un serviteur avec &lt;b&gt;Dégâts des sorts&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottiene +2/+2 se controlli un servitore con &lt;b&gt;Danni Magici&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 味方に&lt;b&gt;呪文ダメージ&lt;/b&gt;を持つミニオンがいる
場合、+2/+2を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 전장에 &lt;b&gt;주문 공격력&lt;/b&gt;을 증가시키는 하수인이 있으면, +2/+2를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymuje +2/+2, jeśli kontrolujesz stronnika z &lt;b&gt;Obrażeniami zaklęć&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você tiver um lacaio com &lt;b&gt;Dano Mágico&lt;/b&gt;, ganhe +2/+2.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; получает +2/+2, если у вас есть существо с &lt;b&gt;«Уроном от заклинаний»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ได้รับ +2/+2 ถ้าคุณมีมินเนี่ยนที่มี &lt;b&gt;ความเสียหายเวท&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你控制任何具有&lt;b&gt;法术伤害&lt;/b&gt;的随从，便获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你有&lt;b&gt;法術傷害&lt;/b&gt;的手下，獲得+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kann auch für Karnevalsumzüge gebucht werden.</deDE>
			<enUS>Goes by &quot;MC ElfyElf&quot;.</enUS>
			<esES>En realidad está cubriendo una baja, pero «Maestra suplente de ceremonias» no tenía tanto gancho.</esES>
			<esMX>Se hace llamar &quot;MC Elfi-Elf&quot;.</esMX>
			<frFR>Se fait appeler « MC Elfielfe ».</frFR>
			<itIT>Le sue bomboniere sono di porcellana finissima.</itIT>
			<jaJP>司会は私、エルフィエルフでお送りします。</jaJP>
			<koKR>고마워요, 스피드 웨건!</koKR>
			<plPL>Specjalizuje się w ceremoniale parzenia herbaty.</plPL>
			<ptBR>Não adianta falar pra ela ficar à vontade que ela é cheia de nove-horas.</ptBR>
			<ruRU>Поскольку никто не может выговорить ее должность, все зовут ее просто «Эльфийка с дудкой».</ruRU>
			<thTH>มีฉายาว่า &quot;MC เอลฟี่เอลฟ์&quot;</thTH>
			<zhCN>台风热辣，魅力四射！</zhCN>
			<zhTW>請血精靈當主持人所帶來的收視率不可小覷。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jesper Ejsing</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="192" name="SPELLPOWER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_117e" ID="2751" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zeremoniell</deDE>
			<enUS>Ceremony</enUS>
			<esES>Ceremonia</esES>
			<esMX>Ceremonia</esMX>
			<frFR>Cérémonie</frFR>
			<itIT>Cerimonia</itIT>
			<jaJP>司会進行</jaJP>
			<koKR>설명 본능</koKR>
			<plPL>Ceremonia</plPL>
			<ptBR>Cerimônia</ptBR>
			<ruRU>Церемония</ruRU>
			<thTH>พิธีการ</thTH>
			<zhCN>节日庆典</zhCN>
			<zhTW>大會報告</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_118" ID="2510" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Oberste Kreuzfahrerin</deDE>
			<enUS>Grand Crusader</enUS>
			<esES>Gran cruzada</esES>
			<esMX>Gran cruzada</esMX>
			<frFR>Grande croisée</frFR>
			<itIT>Gran Crociata</itIT>
			<jaJP>グランド・クルセイダー</jaJP>
			<koKR>고위 성전사</koKR>
			<plPL>Starszy Krzyżowiec</plPL>
			<ptBR>Grã-Cruzada</ptBR>
			<ruRU>Великий рыцарь</ruRU>
			<thTH>แกรนด์ครูเซเดอร์</thTH>
			<zhCN>十字军统领</zhCN>
			<zhTW>大十字軍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet eine zufällige Paladinkarte auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Add a random Paladin card to your hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Añade una carta de paladín aleatoria a tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; agrega una carta de Paladín aleatoria a tu mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; ajoute une carte paladin aléatoire dans votre main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; mette nella tua mano una carta casuale del Paladino.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 ランダムなパラディン用カード1枚を自分の手札に追加する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
무작위 성기사 카드를
내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dodaj losową kartę paladyna do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Adicione um card de Paladino aleatório à sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы кладете в руку случайную классовую карту паладина.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่มเพิ่ม[b]การ์ดพาลาดินหนึ่งใบ[b]ในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;
随机将一张圣骑士牌置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;放一張
隨機聖騎士職業牌到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sie führte bereits viele Kreuzzüge für das Licht, doch nun steht sie auf dem Schlachtfeld der Gerechtigkeit dem ultimativen Feind gegenüber: goblinischen Telefonverkäufern.</deDE>
			<enUS>A veteran of a number of crusades, she is a force for light and goodness.  Her latest crusade is against goblin telemarketers.</enUS>
			<esES>Esta auténtica veterana combate con valor en nombre del bien y de la Luz. Su última cruzada es contra la teletienda goblin.</esES>
			<esMX>Veterana de muchas cruzadas, fuerza de luz y bondad. Su última causa fue la erradicación de los telemarketers goblin.</esMX>
			<frFR>Avec un grand nombre de croisades à son actif, c’est une force de la lumière et du bien. Sa dernière croisade en date visait à éradiquer les démarcheurs gobelins qui font de la vente en porte-à-porte le dimanche matin.</frFR>
			<itIT>Veterana di numerose crociate, è una forza che combatte per la Luce e per il bene. La sua ultima crociata è stata contro le televendite dei Goblin.</itIT>
			<jaJP>彼女は幾度もの聖戦を戦い抜いた古強者で、光と正義の戦士である。一番最近の聖戦は、ゴブリンの電話勧誘が相手だった。</jaJP>
			<koKR>수많은 성전을 수행한 그녀는 빛과 정의를 수호합니다. 가장 최근에 참전한 성전에서는 악명 높은 고블린 영업 사원들을 상대했다는군요.</koKR>
			<plPL>Jej ostatnia wielka krucjata dotyczyła walki z goblińskimi telemarketerami.</plPL>
			<ptBR>Veterana de várias cruzadas e uma força do bem e da luz. Sua cruzada atual é contra o telemarketing gobliníco.</ptBR>
			<ruRU>Она всегда в бою. В прошлом году, например, сражалась за запрет гоблинской рекламы.</ruRU>
			<thTH>นักรบผู้ผ่านการต่อสู้ในสงครามศักดิ์สิทธิ์มานับครั้งไม่ถ้วน  เธอคือพลังแห่งแสงสว่างและความดีงาม  สงครามครั้งล่าสุดของเธอคือการรณรงค์ต่อต้านการฝากร้าน</thTH>
			<zhCN>她是一名久经沙场的十字军统领，代表了正义和信仰。她上一次的征讨对象是地精电话推销员。</zhCN>
			<zhTW>她以聖光和正直之名參加過多次遠征，最近的一次目標是打擊哥布林詐騙集團。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Todd Lockwood</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_119" ID="2511" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Räuber der Kvaldir</deDE>
			<enUS>Kvaldir Raider</enUS>
			<esES>Asaltante Kvaldir</esES>
			<esMX>Asaltante kvaldir</esMX>
			<frFR>Écumeur kvaldir</frFR>
			<itIT>Incursore Kvaldir</itIT>
			<jaJP>クヴァルディルの襲撃兵</jaJP>
			<koKR>크발디르 약탈자</koKR>
			<plPL>Kvaldir grabieżca</plPL>
			<ptBR>Saqueador Kvaldir</ptBR>
			<ruRU>Квалдир-налетчик</ruRU>
			<thTH>ผู้รุกรานแห่งควาลเดียร์</thTH>
			<zhCN>克瓦迪尔劫掠者</zhCN>
			<zhTW>科瓦迪爾劫掠者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Erhält +2/+2.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Gain +2/+2.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Obtiene +2/+2.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; obtiene +2/+2.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation :&lt;/b&gt; gagne +2/+2.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; ottiene +2/+2.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
 +2/+2を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; +2/+2를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Otrzymuje +2/+2.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Receba +2/+2.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; получает +2/+2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt; ได้รับ_+2/+2</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;獲得+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Demnächst auch in einem Tuskarrdorf in Eurer Nähe!</deDE>
			<enUS>Coming soon... to a tuskarr village near you!</enUS>
			<esES>¡En breve podrás verlo en el pueblo colmillarr más cercano!</esES>
			<esMX>Próximamente... ¡En la aldea colmillarr más cercana!</esMX>
			<frFR>Prochainement… dans un village rohart près de chez vous !</frFR>
			<itIT>Prossimamente... nel villaggio Tuskarr più vicino a te!</itIT>
			<jaJP>近日登場…お近くのタスカーの村まで！</jaJP>
			<koKR>잔잔한 해변가를 거니는 것도 좋아했습니다. 개발팀이 등장 대사를 수정하기 전까지는요.</koKR>
			<plPL>Już niedługo... w każdej wiosce kiełzarów!</plPL>
			<ptBR>A gente chamou ele pra jogar vôlei e no primeiro saque ele cortou a bola :(</ptBR>
			<ruRU>Скоро и в вашей деревне!</ruRU>
			<thTH>เร็วๆ นี้... ที่หมู่บ้านทัสการ์ใกล้บ้านคุณ!</thTH>
			<zhCN>克瓦迪尔劫掠者酷爱打家劫舍，海象人深受其苦。</zhCN>
			<zhTW>別急別急，下次就去搶你家。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Trent Kaniuga</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_119e" ID="2735" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Inspiriert</deDE>
			<enUS>Inspired</enUS>
			<esES>Inspirado</esES>
			<esMX>Inspirado</esMX>
			<frFR>Exalté</frFR>
			<itIT>Ispirato</itIT>
			<jaJP>激励を受けた</jaJP>
			<koKR>격려됨</koKR>
			<plPL>Inspiracja</plPL>
			<ptBR>Inspirado</ptBR>
			<ruRU>Вдохновение</ruRU>
			<thTH>จุดประกาย</thTH>
			<zhCN>受到鼓舞</zhCN>
			<zhTW>受到激勵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhte Werte.</deDE>
			<enUS>Increased stats.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>능력치 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone statystyki.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики увеличены.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>體質提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_120" ID="2512" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostriese</deDE>
			<enUS>Frost Giant</enUS>
			<esES>Gigante de escarcha</esES>
			<esMX>Gigante de escarcha</esMX>
			<frFR>Géant du givre</frFR>
			<itIT>Gigante del Gelo</itIT>
			<jaJP>霜の巨人</jaJP>
			<koKR>서리 거인</koKR>
			<plPL>Lodowy olbrzym</plPL>
			<ptBR>Gigante de Gelo</ptBR>
			<ruRU>Ледяной великан</ruRU>
			<thTH>ยักษ์น้ำแข็ง</thTH>
			<zhCN>冰霜巨人</zhCN>
			<zhTW>冰霜巨人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1) weniger für jeden Einsatz Eurer Heldenfähigkeit in diesem Spiel.</deDE>
			<enUS>Costs (1) less for each time you used your Hero Power this game.</enUS>
			<esES>Cuesta (1) cristal menos por cada vez que hayas usado tu poder de héroe esta partida.</esES>
			<esMX>Cuesta (1) menos por cada vez que hayas usado tu poder de héroe en esta partida.</esMX>
			<frFR>Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins chaque fois que vous utilisez votre pouvoir héroïque pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>Costa (1) in meno per ogni uso del tuo Potere Eroe in questa partita.</itIT>
			<jaJP>この対戦で自分が
ヒーローパワーを
使用した回数につき
コストが（1）減る。</jaJP>
			<koKR>이번 게임에서 내가 영웅 능력을 사용할 때마다 비용이 (1)씩 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1) mniej
za każde użycie twojej
mocy specjalnej
w tej grze.</plPL>
			<ptBR>Custa (1) a menos para cada vez que você usou seu Poder Heroico neste jogo.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (1) меньше за_каждое использование вашей силы героя в_этом матче.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง_(1)_ต่อ[b]หนึ่งครั้งที่คุณใช้พลังฮีโร่[b]ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>在本局对战中，你每使用一次英雄技能，本牌的法力值消耗便减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>在本賽局中，你每次使用英雄能力使消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Stellt keine Fragen über den Bart. NIEMALS.</deDE>
			<enUS>Don't ask him about the beard.  JUST DON'T.</enUS>
			<esES>Hagas lo que hagas, no le preguntes por la barba.</esES>
			<esMX>No le digas nada sobre la barba. NI SE TE OCURRA.</esMX>
			<frFR>Ne lui parlez pas de sa barbe. SURTOUT PAS !</frFR>
			<itIT>Non chiedetegli della sua barba. NON FATELO.</itIT>
			<jaJP>ヒゲのことは聞くな。絶対聞くなよ！</jaJP>
			<koKR>수염인지 얼음인지 헷갈릴 법도 하죠.</koKR>
			<plPL>Nie pytaj go o brodę. SERIO.</plPL>
			<ptBR>Não pergunta sobre a barba. NÃO PERGUNTA.</ptBR>
			<ruRU>Не стоит спрашивать, правда ли у него борода из ваты. Просто не стоит.</ruRU>
			<thTH>อย่าถามเขาเรื่องหนวดนะ  อย่าเด็ดขาด!</thTH>
			<zhCN>别问他胡须是怎么来的，不然有你好受的。</zhCN>
			<zhTW>千萬別談到他的鬍子。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Greg Staples</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_121" ID="2518" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Publikumsliebling</deDE>
			<enUS>Crowd Favorite</enUS>
			<esES>El preferido del público</esES>
			<esMX>Favorito del público</esMX>
			<frFR>Favori de la foule</frFR>
			<itIT>Favorito della Folla</itIT>
			<jaJP>花形選手</jaJP>
			<koKR>마상시합 유명인</koKR>
			<plPL>Ulubieniec tłumu</plPL>
			<ptBR>Queridinho do Público</ptBR>
			<ruRU>Кумир толпы</ruRU>
			<thTH>คนโปรดของฝูงชน</thTH>
			<zhCN>人气选手</zhCN>
			<zhTW>大明星</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Ihr eine Karte mit &lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt; ausspielt.</deDE>
			<enUS>Whenever you play a card with &lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt;, gain +1/+1.</enUS>
			<esES>Cada vez que juegas una carta con &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;, obtiene +1/+1.</esES>
			<esMX>Cada vez que juegas una carta con &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;, obtiene +1/+1.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous jouez une carte avec &lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt;, gagne_+1/+1.</frFR>
			<itIT>Ottiene +1/+1 quando giochi una carta con &lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>自分が&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;を持つ
カードを使う度
+1/+1を獲得する。</jaJP>
			<koKR>내가 &lt;b&gt;전투의 함성&lt;/b&gt; 카드를 낼 때마다 +1/+1을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy zagrasz kartę z &lt;b&gt;Okrzykiem bojowym&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Sempre que você jogar um card com &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt;, receba +1/+1.</ptBR>
			<ruRU>Получает +1/+1, когда вы разыгрываете карту [x]с_&lt;b&gt;«Боевым кличем»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>ได้รับ_+1/+1[b]ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด[b]ที่มี_&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>每当你使用一张具有&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;的牌，便获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>每當你打出有&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;的牌，獲得+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Tooooot, toooooot, der Blutelf ist Schlachtmeister!</deDE>
			<enUS>The crowd ALWAYS yells lethal.</enUS>
			<esES>El público SIEMPRE pide su muerte.</esES>
			<esMX>El público SIEMPRE grita 'letal'.</esMX>
			<frFR>Le treizième homme a toujours raison.</frFR>
			<itIT>Niente autografi.</itIT>
			<jaJP>同期のライバルにはスターらしい名前の選手と、召喚師っぽい名前の選手がいる。</jaJP>
			<koKR>킬각은 절대로 놓치지 않습니다. 상대의 비밀이 얼음 방패일거란 생각도 하지 않습니다.</koKR>
			<plPL>Okrzyki tłumu dodają mu siły!</plPL>
			<ptBR>&quot;Letal! Letal! Letal!&quot; — O público, sempre.</ptBR>
			<ruRU>Толпа всегда жаждет крови.</ruRU>
			<thTH>ไม่ว่าใครก็ชอบพูดว่า &quot;ชนะแล้ว&quot; ด้วยกันทั้งนั้น</thTH>
			<zhCN>观众的喜怒哀乐有时也会影响到战局。</zhCN>
			<zhTW>觀眾們總是期待致命一擊。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jakub Kasper</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="58383"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_121e" ID="2750" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Riesiges Ego</deDE>
			<enUS>Huge Ego</enUS>
			<esES>Ego enorme</esES>
			<esMX>Egocéntrico</esMX>
			<frFR>Ego énorme</frFR>
			<itIT>Ego Immenso</itIT>
			<jaJP>うぬぼれ</jaJP>
			<koKR>엄청난 자부심</koKR>
			<plPL>Wielkie ego</plPL>
			<ptBR>Ego Enorme</ptBR>
			<ruRU>Мега-эго</ruRU>
			<thTH>อีโก้ล้นเหลือ</thTH>
			<zhCN>信心爆棚</zhCN>
			<zhTW>自信滿滿</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhte Werte.</deDE>
			<enUS>Increased stats.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>능력치 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone statystyki.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики увеличены.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>體質提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_122" ID="2724" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gormok der Pfähler</deDE>
			<enUS>Gormok the Impaler</enUS>
			<esES>Gormok el Empalador</esES>
			<esMX>Gormok el Empalador</esMX>
			<frFR>Gormok l’Empaleur</frFR>
			<itIT>Gormok l'Impalatore</itIT>
			<jaJP>串刺しのゴーモック</jaJP>
			<koKR>꿰뚫는 자 고르목</koKR>
			<plPL>Gormok Palownik</plPL>
			<ptBR>Gormok, o Empalador</ptBR>
			<ruRU>Гормок</ruRU>
			<thTH>กอร์ม็อคจอมเสียบ</thTH>
			<zhCN>穿刺者戈莫克</zhCN>
			<zhTW>『穿刺者』戈莫克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verursacht
4 Schaden, wenn Ihr mind. 4 weitere Diener kontrolliert.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you have at least 4 other minions, deal 4 damage.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si tienes al menos 4 esbirros más, inflige 4 p. de daño.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tienes, al menos, 4 esbirros más, inflige 4 de daño.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; inflige
4 points de dégâts si vous avez au moins
4 autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se controlli almeno altri quattro servitori, infligge 4 danni.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 このミニオンを除いて
味方に4体以上
ミニオンがいる場合
4ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
내 전장에 다른 하수인이
넷 이상 있으면,
피해를 4 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj
4 pkt. obrażeń, jeśli kontrolujesz co najmniej 4 innych stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você possuir pelo menos outros 4 lacaios, cause 4 de dano.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; наносит 4_ед. урона, если у вас есть не_менее 4 других существ.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าคุณมีมินเนี่ยน[b]อื่นอีกอย่างน้อย_4_ตัว_สร้าง[b]ความเสียหาย_4_แต้ม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你拥有至少四个其他随从，则造成4点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你有至少4個手下，造成4點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Gormok gibt in einem kleinen Zelt auf dem Turniergelände Lektionen im Pfählen. Für nur 25 Gold könnt auch Ihr die hohe Kunst des Pfählens erlernen!</deDE>
			<enUS>Gormok has been giving impaling lessons in a small tent near the tournament grounds.  For only 25g you too could learn the fine art of impaling!</enUS>
			<esES>Gormok ha estado dando clases en una pequeña tienda cerca de los campos del torneo. ¡Por el módico precio de 25 de oro, tú también podrías aprender las artes del empalamiento!</esES>
			<esMX>Gormok está dando clases de empalamiento en una pequeña tienda en las inmediaciones del torneo. Por solo 25 de oro, ¡tú también puedes convertirte en un empalador legendario!</esMX>
			<frFR>Gormok organise des ateliers d’empalement dans une petite tente près du champ de lice. Pour 25 pièces d’or à peine, vous pouvez y apprendre l’art subtil et raffiné de l’empalement_!</frFR>
			<itIT>&quot;Non si finisce mai di impalare!&quot; - Gormok</itIT>
			<jaJP>ゴーモックはトーナメント会場の片隅の小さなテントで串刺し教室を開いていた。なんとたった25ゴールドで効果的な串刺しの技術を学べるのだ！</jaJP>
			<koKR>고르목은 종종 마상시합장 주변에서 관통학개론을 가르칩니다. 단돈 25 골드면 괴물에서 케밥까지 무엇이든 꿰뚫을 수 있다고 하는군요.</koKR>
			<plPL>Gormok daje lekcje palowania w małym namiocie obok terenów turniejowych. Za ledwie 25 sztuk złota poznasz zacną sztukę wbijania na pal!</plPL>
			<ptBR>Gormok está dando aulas de empalamento em uma pequena tenda nos arredores dos campos do torneio. Por apenas 25 de ouro você também pode aprender a sutil arte de empalar!</ptBR>
			<ruRU>Гормок Пронзающий Бивень дает уроки пронзания в маленькой палатке рядом с ристалищем. Этим изящным искусством можно овладеть всего за 25 золотых монет!</ruRU>
			<thTH>กอร์ม็อคกำลังเปิดสอนการเสียบในเต็นท์เล็กๆ ใกล้กับ[b]ที่จัดทัวร์นาเมนท์ คุณสามารถเรียนรู้ศิลปะแห่งการ[b]เสียบอันงดงามได้ในราคา 25 โกลด์เท่านั้น!</thTH>
			<zhCN>戈莫克在赛场外搭了个帐篷，专门教授刺枪技巧。想在本次大赛上拿个好名次吗？只要998（只收金币）！</zhCN>
			<zhTW>戈莫克在聯賽競技場旁邊的小帳棚開班授課，教導穿刺理論與實務。只要25金，你也可以成為穿刺高手！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht 4 Schaden.</deDE>
			<enUS>Deal 4 damage.</enUS>
			<esES>Inflige 4 p. de daño.</esES>
			<esMX>Inflige 4 de daño.</esMX>
			<frFR>Inflige 4 points de dégâts.</frFR>
			<itIT>Infligge 4 danni.</itIT>
			<jaJP>4ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>피해 4</koKR>
			<plPL>Zadaj 4 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>Cause 4 de dano.</ptBR>
			<ruRU>Нанести 4 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย_4_แต้ม</thTH>
			<zhCN>造成4点伤害。</zhCN>
			<zhTW>造成4點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Nutthapon Petchthai</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_123" ID="2682" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostschlund</deDE>
			<enUS>Chillmaw</enUS>
			<esES>Yertafauce</esES>
			<esMX>Yertafauce</esMX>
			<frFR>Frissegueule</frFR>
			<itIT>Faucigelide</itIT>
			<jaJP>チルモー</jaJP>
			<koKR>서리아귀</koKR>
			<plPL>Zimnopaszcza</plPL>
			<ptBR>Gargagelo</ptBR>
			<ruRU>Ледяная Пасть</ruRU>
			<thTH>ชิลมอว์</thTH>
			<zhCN>冰喉</zhCN>
			<zhTW>寒冽之喉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Fügt allen Dienern 3 Schaden zu, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; If you're holding
a Dragon, deal 3 damage
to all minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Inflige 3 p. de daño
a todos los esbirros si hay
un dragón en tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; si tienes un Dragón en tu mano, inflige 3 de daño a todos los esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; inflige 3_points de dégâts à tous les serviteurs si vous avez un Dragon en main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; infligge 3 danni a TUTTI i servitori se hai un Drago in mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分の手札にドラゴンが
いる場合、全てのミニオンに
3ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
내 손에 용족이 있으면, &lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인에게 피해를 3 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja.&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Zadaj 3 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom, jeśli masz w ręce Smoka.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Se tiver um Dragão na mão, cause 3 de dano a todos os lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; наносит 3_ед. урона всем существам,
[x]__если у вас в руке есть дракон.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;_สร้างความ[b]เสียหาย_3_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด_ถ้าคุณมีมังกรอยู่ในมือ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽，亡语：&lt;/b&gt;
如果你的手牌中有龙牌，则对所有随从造成3点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;若你手中有龍類，對全部手下造成3點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die Bestie Frostschlund versucht unermüdlich, das Große Turnier zu sabotieren. Und es wäre ihr auch gelungen, wären diese naseweisen Gören nicht gewesen!</deDE>
			<enUS>Chillmaw keeps trying to ruin the Grand Tournament, and she would've done it too, if it weren't for those dang kids!</enUS>
			<esES>Yertafauce sigue intentando arruinar el Gran Torneo, ¡y ya lo habría hecho de no ser por esos malditos críos!</esES>
			<esMX>Yertafauce siempre intenta arruinar el Gran Torneo. ¡Y lo habría logrado, de no ser por esos malditos mocosos!</esMX>
			<frFR>Frissegueule essaie sans arrêt de faire capoter le Grand Tournoi, et y parviendrait certainement sans ces satanés gamins !</frFR>
			<itIT>Faucigelide cerca sempre di rovinare il Gran Torneo, e l'avrebbe fatta franca se non fosse stato per quei ragazzini ficcanaso!</itIT>
			<jaJP>グランド・トーナメントをぶち壊すというチルモーの企みは、とっくに成功していただろう。あのこしゃくなガキどもさえいなければ！</jaJP>
			<koKR>서리아귀는 언제든 대 마상시합을 망칠 수 있었습니다. 하지만 해맑은 아이들의 표정이 매번 떠올라서 아직까지 망설이고 있죠.</koKR>
			<plPL>Zimnopaszcza od lat próbuje zepsuć Wielki Turniej i pewnie by jej się udało, gdyby nie te wścibskie dzieciaki!</plPL>
			<ptBR>A Gargagelo fica tentando arruinar o Grande Torneio, e teria conseguido se não fossem esses moleques enxeridos!</ptBR>
			<ruRU>В жаркое время распорядитель колизея заставляет ее работать кондиционером.</ruRU>
			<thTH>ชิลมอว์พยายามทำลายแกรนด์ทัวร์นาเมนท์อยู่หลายครั้ง และเธอก็คงจะทำสำเร็จไปแล้วถ้าไม่ได้เป็นเพราะเด็กบ้าพวกนั้น!</thTH>
			<zhCN>冰喉一心想要毁掉锦标赛。至于原因，都是因为那些吵闹个不停的熊孩子们！</zhCN>
			<zhTW>寒冽之喉老想破壞聯賽，要不是有幾個小鬼來亂，她早就成功了！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Raymond Swanland</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2534" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_124" ID="2595" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bolf Rammschild</deDE>
			<enUS>Bolf Ramshield</enUS>
			<esES>Bolf Escudo de Carnero</esES>
			<esMX>Bolf Cabroquel</esMX>
			<frFR>Bolf Bélier-Frondeur</frFR>
			<itIT>Bolf Scudosaldo</itIT>
			<jaJP>ボルフ・ラムシールド</jaJP>
			<koKR>볼프 램실드</koKR>
			<plPL>Bolf Walitarcza</plPL>
			<ptBR>Bolf Marrabroquel</ptBR>
			<ruRU>Болф Таранный Щит</ruRU>
			<thTH>โบล์ฟ แรมชิลด์</thTH>
			<zhCN>博尔夫·碎盾</zhCN>
			<zhTW>波爾夫‧拉姆榭</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wenn Euer Held Schaden erleiden würde, erleidet stattdessen dieser Diener den Schaden.</deDE>
			<enUS>Whenever your hero takes damage, this minion takes it instead.</enUS>
			<esES>Cuando tu héroe va a recibir daño, lo recibe este esbirro en su lugar.</esES>
			<esMX>Cada vez que tu héroe recibe daño, se redirige a este esbirro.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que votre héros subit des dégâts, les inflige à ce serviteur à la place.</frFR>
			<itIT>[x]Quando il tuo eroe subisce
danni, questo servitore li
subisce al suo posto.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のヒーローがダメージを
受ける度、このミニオンが
身代わりとなって
___そのダメージを受ける。</jaJP>
			<koKR>내 영웅이 피해를 받을 때마다 이 하수인이 그 피해를 대신 받습니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy twój bohater otrzymuje obrażenia, przechodzą na tego stronnika.</plPL>
			<ptBR>Sempre que seu herói receber dano, este lacaio recebe no lugar dele.</ptBR>
			<ruRU>Если ваш герой должен получить урон, вместо него урон получает это существо.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่ฮีโร่ของคุณได้รับ[b]ความเสียหาย มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหายแทน</thTH>
			<zhCN>每当你的英雄受到伤害，改为由本随从承担。</zhCN>
			<zhTW>每當你的英雄受到傷害，這個手下會幫你承受</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Bolf erreicht am Großen Turnier immer nur den zweiten Platz. Vielleicht holt er dieses Mal den ersten Platz, wenn Varian nicht mitmacht.</deDE>
			<enUS>Bolf keeps coming in 2nd at the Grand Tournament.  It might be his year this year, if Lebron doesn't enter.</enUS>
			<esES>Bolf siempre acaba segundo en el Gran Torneo. Puede que este sea su año... si Lebron no participa.</esES>
			<esMX>Bolf no deja de salir segundo en el Gran Torneo. ¡Quizá este sea su año! Siempre y cuando no se inscriba Lebron, claro.</esMX>
			<frFR>Bolf finit toujours second au Grand Tournoi. Cette année est peut-être la bonne, si Lebron ne participe pas.</frFR>
			<itIT>Bolf arriva sempre secondo al Gran Torneo. Quest'anno potrebbe essere quello buono, se Varian non partecipa.</itIT>
			<jaJP>ボルフはグランド・トーナメントで毎回2位になっていた。今年こそは彼の優勝だっただろう――もしもレブロンが参戦していなかったなら。</jaJP>
			<koKR>볼프는 대 마상시합에서 매번 2등을 차지합니다.
볼프는 대 마상시합에서 매번 2등을 차지합니다.</koKR>
			<plPL>Bolf ostatnio dużo na siebie bierze.</plPL>
			<ptBR>Bolf sempre acaba em segundo lugar no Grande Torneio. Talvez esse ano ele consiga vencer, se Lebron não entrar.</ptBR>
			<ruRU>На прошлом Большом турнире Болф занял второе место. Теперь он хочет взять реванш, но против Леброна у него нет никаких шансов.</ruRU>
			<thTH>โบล์ฟเป็นขาประจำของอันดับที่ 2 ในแกรนด์ทัวร์นาเมนท์  ปีนี้อาจเป็นปีของเขาก็ได้ ถ้าเลอบรองไม่เข้าร่วม</thTH>
			<zhCN>博尔夫已经是第二次参加锦标赛了。今年他或许有希望，因为他的英雄没能通过预选赛。</zhCN>
			<zhTW>波爾夫目前排名坐二望一，假如他的死對頭雷布朗沒來的話。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Wayne Reynolds</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_125" ID="2725" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eisheuler</deDE>
			<enUS>Icehowl</enUS>
			<esES>Aullahielo</esES>
			<esMX>Aullahielo</esMX>
			<frFR>Glace-Hurlante</frFR>
			<itIT>Urlogelido</itIT>
			<jaJP>アイスハウル</jaJP>
			<koKR>얼음울음</koKR>
			<plPL>Zmrożec</plPL>
			<ptBR>Uivagelo</ptBR>
			<ruRU>Ледяной Рев</ruRU>
			<thTH>ไอซ์ฮาวล์</thTH>
			<zhCN>冰吼</zhCN>
			<zhTW>冰嚎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Ansturm&lt;/b&gt;. Kann keine Helden angreifen.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;
Can't attack heroes.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Cargar&lt;/b&gt;
No puede atacar a héroes.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Carga&lt;/b&gt;
No puede atacar héroes.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;
Ne peut pas attaquer les héros.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Carica&lt;/b&gt;. Non può attaccare gli eroi.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;突撃:&lt;/b&gt;
ヒーローを
攻撃できない。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;돌진&lt;/b&gt;
영웅을 공격할 수 없습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Szarża&lt;/b&gt;
Nie może atakować bohaterów.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Investida&lt;/b&gt;
Não pode atacar heróis.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Рывок&lt;/b&gt;
Не может атаковать героев.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;บุกทะลวง&lt;/b&gt;
ไม่สามารถโจมตีฮีโร่ได้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;冲锋&lt;/b&gt;
无法攻击英雄。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝鋒&lt;/b&gt;
無法攻擊英雄</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Seine Devise: Augen zu und durch die Wand! Glücklicherweise hat er eine gute Haftpflichtversicherung.</deDE>
			<enUS>This massive yeti just closes his eyes and charges at the nearest target.  The nearest Target is a couple blocks away and has sick deals on skateboards.</enUS>
			<esES>Este enorme yeti cierra los ojos y carga contra el objetivo más próximo. Lástima que muchas veces ese objetivo acabe siendo un árbol.</esES>
			<esMX>Solía ser un yeti muy pacífico, pero empezó a cargar contra todo lo que se le cruzaba luego de que le crecieran esos cuernotes. Aún busca al culpable...</esMX>
			<frFR>Ce yéti colossal se contente de fermer les yeux très fort et de charger sur tout ce qui bouge. Et tant pis si ça tombe sur madame Glace-Hurlante.</frFR>
			<itIT>Consuma una quantità abnorme di pastiglie per la gola.</itIT>
			<jaJP>巨大なイェティは目をつぶり、一番近くの標的めがけて突進した。一番近くの標的は2ブロックほど先におり、大量のスケボーを並べて待ち構えていた。</jaJP>
			<koKR>하지만 모고르가 출동하면 어떨까?</koKR>
			<plPL>Krążą legendy o Śnieżnym Surferze, który zwiastuje zagładę, ale unika walki z bohaterami.</plPL>
			<ptBR>&quot;Mais furioso que pé-grande de salto alto.&quot; — Ditado de Altaforja.</ptBR>
			<ruRU>Он просто закрывает глаза и несется к ближайшей цели. Осталось только объяснить ему, что стена – не одна из его целей.</ruRU>
			<thTH>เยติขนาดยักษ์ตัวนี้เพียงแค่หลับตา แล้วก็พุ่งเข้าหา[b]เป้าหมายที่อยู่ใกล้ที่สุด ก็อย่างที่เขาบอกนั่นแหละ[b]ว่าเป้าหมายมีไว้พุ่งชน</thTH>
			<zhCN>这个巨型雪人只管闭着眼睛，向距离最近的目标发起冲锋。可距离最近的目标也远在几个街区之外，而且还是个滑板高手。</zhCN>
			<zhTW>其實牠只是閉眼睛衝向最近的目標而已。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">John Polidora</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="197" name="CHARGE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_127" ID="2683" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nexus-Champion Saraad</deDE>
			<enUS>Nexus-Champion Saraad</enUS>
			<esES>Campeón del Nexo Saraad</esES>
			<esMX>Saraad, campeón del Nexo</esMX>
			<frFR>Champion du Nexus Saraad</frFR>
			<itIT>Eroe del Nexus Saraad</itIT>
			<jaJP>ネクサスの勇者サラード</jaJP>
			<koKR>연합용사 사라아드</koKR>
			<plPL>Saraad Mistrz Nexusa</plPL>
			<ptBR>Campeão do Nexus Saraad</ptBR>
			<ruRU>Сараад, рыцарь Нексуса</ruRU>
			<thTH>ซาราด แชมเปี้ยนแห่งเน็กซัส</thTH>
			<zhCN>虚灵勇士萨兰德</zhCN>
			<zhTW>奈薩斯勇士薩拉德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Inspiration:&lt;/b&gt; Erhaltet einen zufälligen Zauber auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Inspire:&lt;/b&gt; Add a random spell to your hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Añade un hechizo aleatorio a tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; agrega un hechizo aleatorio a tu mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Exaltation :&lt;/b&gt; ajoute un sort aléatoire dans votre main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Ispirazione:&lt;/b&gt; mette nella tua mano una Magia casuale.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;激励:&lt;/b&gt;
 ランダムな呪文1枚を自分の手札に追加する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;격려:&lt;/b&gt; 무작위 주문을
내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Inspiracja:&lt;/b&gt; Dodaj losowe zaklęcie do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Inspirar:&lt;/b&gt; Adicione um feitiço aleatório à sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Воодушевление:&lt;/b&gt; вы кладете в руку случайное заклинание.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จุดประกาย:&lt;/b&gt; สุ่มเพิ่มเวทมนตร์[b]หนึ่งใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;激励：&lt;/b&gt;随机将一张法术牌置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;激勵：&lt;/b&gt;放一張隨機法術牌到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Saraad ist der unangefochtene Champion des Ritterturniers der Astralen und hält nebenbei noch den Rekord im Hotdogwettessen.</deDE>
			<enUS>The ethereals have their own jousting tournament, and Saraad is the reigning champion.  Also he won the ethereal hot dog eating contest.</enUS>
			<esES>Todos saben que Saraad es el campeón de las justas de los etéreos, pero lo que pocos saben es que también es un experto en pescar patitos de goma.</esES>
			<esMX>Los etéreos tienen su propio torneo de justas, y Saraad es el actual campeón. Ah, y también ostenta el récord de haber comido más perros calientes etéreos.</esMX>
			<frFR>Les éthériens ont leur propre tournoi de joute et Saraad en est le champion en titre. Il a également gagné le tournoi du plus gros mangeur de hot-dogs éthérés.</frFR>
			<itIT>Gli Eterei hanno il loro torneo privato e Saraad è il campione in carica. Ha vinto anche il concorso per la Miglior Piadina Eterea.</itIT>
			<jaJP>イセリアルは自分達だけの槍試合トーナメントを開催しており、サラードはその大会のチャンピオンだ。さらに彼は、イセリアルのホットドッグ早食い大会の優勝者でもある。</jaJP>
			<koKR>연합의 용사가 주문을 원하노라.</koKR>
			<plPL>Eteryczni mają swój własny turniej rycerski, a Saraad to aktualny mistrz. Wygrał także w konkursie jedzenia hot dogów na czas.</plPL>
			<ptBR>Os Etéreos têm seu próprio torneio com justa, e Saraad é o campeão atual. Ele também venceu o concurso de comer cachorro-quente do torneio dos Etéreos.</ptBR>
			<ruRU>Нет, не того Нексуса. И не хладаррского. У эфириалов есть еще один, свой.</ruRU>
			<thTH>เหล่าผู้ไร้รูปมีทัวร์นาเมนท์ประลองเป็นของตนเอง และซาราดก็ครองตำแหน่งผู้ชนะมาอย่างยาวนาน นอกจากนี้เขายังชนะการแแข่งกินฮอทด็อกอีกด้วย</thTH>
			<zhCN>虚灵也有自己的枪术比赛，萨兰德是本届比赛的冠军，同时他还是虚灵吃热狗大赛的冠军。</zhCN>
			<zhTW>以太族也有他們的競技聯賽，薩拉德是他們的冠軍。他同時也是以太熱狗大賽的常勝軍。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Marcelo Vignali</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="403" name="INSPIRE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_128" ID="2681" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Der Skelettritter</deDE>
			<enUS>The Skeleton Knight</enUS>
			<esES>El caballero esqueleto</esES>
			<esMX>El Caballero esqueleto</esMX>
			<frFR>Le chevalier squelette</frFR>
			<itIT>Cavaliere Scheletrico</itIT>
			<jaJP>骸骨騎士</jaJP>
			<koKR>해골 기사</koKR>
			<plPL>Szkieletowy Rycerz</plPL>
			<ptBR>O Cavaleiro Esqueleto</ptBR>
			<ruRU>Рыцарь-скелет</ruRU>
			<thTH>อัศวินโครงกระดูก</thTH>
			<zhCN>骷髅骑士</zhCN>
			<zhTW>骷髏騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Deckt einen
Diener aus jedem Deck auf.
Wenn Euer Diener mehr kostet,
kehrt diese Karte auf Eure
Hand zurück.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Reveal a minion in each deck. If yours costs more, return this to your hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, devuelve esta carta a tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, regresa este esbirro a tu mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie :&lt;/b&gt; révèle un serviteur de chaque deck. Si le vôtre coûte plus, renvoie le chevalier dans votre main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; torna nella tua mano se, mostrando un servitore per mazzo, il tuo costa di più.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt; 
各プレイヤーのデッキの
ミニオンを1枚ずつ表示する。
自分のミニオンの方がコストが
高い場合、このミニオンを
自分の手札に戻す。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 각 덱의 하수인을 공개해 내 것의 비용이 더 높으면, 이 하수인을 내 손으로 다시 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Ujawnij stronnika z każdej talii. Jeśli twój kosztuje więcej, cofnij tego stronnika do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, devolva este card à sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; игроки показывают случайное существо из своей колоды. Возвращает это существо в вашу руку, если ваше стоит больше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เปิดมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบจากแต่ละเด็ค ถ้าของคุณมีค่าร่ายสูงกว่า นำการ์ดนี้กลับขึ้นมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大，则将骷髅骑士移回你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;各翻一張牌堆手下，若你的消耗較高，使這張牌返回你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Scheinbar war es wirklich nur eine Fleischwunde.</deDE>
			<enUS>Apparently it really was just a flesh wound.</enUS>
			<esES>Al parecer no era más que un arañazo.</esES>
			<esMX>Se dice que es el primo hermano de Leoric.</esMX>
			<frFR>Apparemment, c’était juste une égratignure.</frFR>
			<itIT>Apparentemente era solo una ferita superficiale...</itIT>
			<jaJP>どうやら本当にただのかすり傷だったらしい。</jaJP>
			<koKR>썩어가는 살점 따위는 방해만 될 뿐이다!</koKR>
			<plPL>Najwyraźniej było to coś więcej niż powierzchowna rana.</plPL>
			<ptBR>Em Nortúndria, o esqueleto dá um sacode em você!</ptBR>
			<ruRU>Пустяки, это всего лишь царапина... на кости.</ruRU>
			<thTH>นี่คือสิ่งที่เขาเรียกกันว่า &quot;ผอมจนเหลือแต่กระดูก&quot;</thTH>
			<zhCN>别看没什么肌肉，挥起枪来劲还不小。</zhCN>
			<zhTW>這真的只是點皮肉傷。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mike Sass</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_129" ID="2748" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fjola Lichtbann</deDE>
			<enUS>Fjola Lightbane</enUS>
			<esES>Fjola Penívea</esES>
			<esMX>Fjola Penívea</esMX>
			<frFR>Fjola Plaie-lumineuse</frFR>
			<itIT>Fjola Irabianca</itIT>
			<jaJP>フィヨラ・ライトベイン</jaJP>
			<koKR>피욜라 라이트베인</koKR>
			<plPL>Fjola Jasnozgubna</plPL>
			<ptBR>Fiola Ruinaluz</ptBR>
			<ruRU>Фьола Погибель Света</ruRU>
			<thTH>ฟยอล่า ไลท์เบน</thTH>
			<zhCN>光明邪使菲奥拉</zhCN>
			<zhTW>菲歐拉‧光寂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält jedes Mal &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;, wenn &lt;b&gt;Ihr&lt;/b&gt; diesen Diener als Ziel eines Zaubers wählt.</deDE>
			<enUS>Whenever &lt;b&gt;you&lt;/b&gt; target this minion with a spell, gain &lt;b&gt;&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>Cada vez que &lt;b&gt;tú&lt;/b&gt; seleccionas como objetivo de un hechizo a este esbirro, obtiene &lt;b&gt;&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>Cada vez que lanzas un hechizo sobre este esbirro, obtiene &lt;b&gt;&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>Chaque fois que &lt;b&gt;vous&lt;/b&gt; ciblez ce serviteur avec un sort, gagne &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]Ottiene &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;
quando è il bersaglio
di una tua Magia.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;自分&lt;/b&gt;がこのミニオンに
対して呪文を使用する度
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を獲得する。</jaJP>
			<koKR>내가 주문의 대상으로 이 하수인을 지정할 때마다 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy stanie się celem twojego zaklęcia, otrzymuje &lt;b&gt;&lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>Sempre que &lt;b&gt;você&lt;/b&gt; 
alvejar este lacaio 
com um feitiço, receba &lt;b&gt;&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>Получает &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;, когда &lt;b&gt;вы&lt;/b&gt; выбираете это существо целью заклинания.</ruRU>
			<thTH>ได้รับ &lt;b&gt;&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; ทุกครั้งที่ &lt;b&gt;คุณ&lt;/b&gt; เลือกมินเนี่ยนตัวนี้เป็น[b]เป้าหมายของเวทมนตร์</thTH>
			<zhCN>每当&lt;b&gt;你&lt;/b&gt;以本随从为目标施放一个法术时，获得&lt;b&gt;&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>每當&lt;b&gt;你&lt;/b&gt;對此手下施放法術，獲得&lt;b&gt;&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sie LIEBT es, wenn man sie und ihre Schwester die Fantastischen Zwei nennt.</deDE>
			<enUS>LOVES being called &quot;the wonder twins&quot;.</enUS>
			<esES>Le encanta que la llamen «Patty».</esES>
			<esMX>Le ENCANTA que la confundan con la de los gemelos fantásticos.</esMX>
			<frFR>ADORE être comparée aux Jumeaux d’Exor.</frFR>
			<itIT>ADORA essere scambiata per la velina bionda.</itIT>
			<jaJP>「奇跡の双子」と呼ばれるのが大好き。</jaJP>
			<koKR>&quot;베인 자매&quot;라고 불리는 걸 매우 좋아합니다.</koKR>
			<plPL>UWIELBIA, gdy mówią na nie „cudowne bliźniaczki”.</plPL>
			<ptBR>ADORA quando são chamadas de &quot;supergêmeas&quot;.</ptBR>
			<ruRU>ОБОЖАЕТ, когда их с Эйдис называют «чудо-близнецами».</ruRU>
			<thTH>เกลียดฉายา &quot;แฝดนรก&quot; เป็นที่สุด</thTH>
			<zhCN>她最爱被别人叫“邪使姐妹花”了。</zhCN>
			<zhTW>最喜歡人家叫他們「黑白雙煞」。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mark Zug</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_130" ID="2723" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Meeresplünderer</deDE>
			<enUS>Sea Reaver</enUS>
			<esES>Atracamar</esES>
			<esMX>Atracamar</esMX>
			<frFR>Saccageur des mers</frFR>
			<itIT>Razziatore dei Mari</itIT>
			<jaJP>シー・リーヴァー</jaJP>
			<koKR>바다의 학살자</koKR>
			<plPL>Morski grabieżca</plPL>
			<ptBR>Aniquilador do Mar</ptBR>
			<ruRU>Гроза морей</ruRU>
			<thTH>นักล่าแห่งท้องทะเล</thTH>
			<zhCN>破海者</zhCN>
			<zhTW>海劫者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt Euren Dienern 1 Schaden zu, wenn Ihr diese Karte zieht.</deDE>
			<enUS>When you draw this, deal 1 damage to your minions.</enUS>
			<esES>Cuando robas esta carta, inflige 1 p. de daño a tus esbirros.</esES>
			<esMX>Cuando robas esta carta, inflige 1 de daño a tus esbirros.</esMX>
			<frFR>Quand vous piochez cette carte, inflige 1 point de dégâts à vos serviteurs.</frFR>
			<itIT>Quando peschi questa carta, infligge 1 danno ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]このカードを引いたら
味方のミニオン全てに
___1ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>이 카드를 뽑을 때,
내 하수인들에게
피해를 1 줍니다.</koKR>
			<plPL>Gdy dobierzesz tę kartę, zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim twoim stronnikom.</plPL>
			<ptBR>Ao comprar este card, cause 1 de dano aos seus lacaios.</ptBR>
			<ruRU>Наносит 1 ед. урона вашим существам, когда вы берете эту карту.</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณจั่วได้การ์ดนี้[b]สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]_ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ</thTH>
			<zhCN>当你抽到该牌时，对你的随从造成
1点伤害。</zhCN>
			<zhTW>當你抽中它時，對你的手下造成1點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wurde als Kind immer nur „Meeresfrüchtchen“ genannt.</deDE>
			<enUS>A little better than Sea Minus Reaver.</enUS>
			<esES>«Somos vikingos. Somos un pelín... cabezotas».</esES>
			<esMX>Bastante mejor que Atracalaguna.</esMX>
			<frFR>Ce sombre individu saccage les fonds marins et les espèces protégées sans vergogne.</frFR>
			<itIT>Molto più profondo del Razziatore dei Laghi.</itIT>
			<jaJP>シーマイナス・リーヴァーよりも少しだけマシ。</jaJP>
			<koKR>등장과 동시에 학살을 일삼습니다. 그런데 왜 내 하수인들에게만?!</koKR>
			<plPL>Grabienie morza nie jest zbyt efektywne.</plPL>
			<ptBR>&quot;É chatão morrer no mar, nos braços do Aniquilador do Mar&quot; — Corival Daymmi</ptBR>
			<ruRU>А начинал он с грозы пруда. Можно сказать, жизнь удалась.</ruRU>
			<thTH>ชื่อการ์ดใบนี้อาจจะทำให้คุณนึกถึงฉลาม แต่เขาเป็นคนแน่นอน เกือบจะร้อยเปอร์เซ็นต์</thTH>
			<zhCN>虽然名为破海者，但海底会成为他们的最终归宿。</zhCN>
			<zhTW>至少你碰到的不是海劫王。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1077" name="CASTS_WHEN_DRAWN" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_131" ID="2519" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eydis Nachtbann</deDE>
			<enUS>Eydis Darkbane</enUS>
			<esES>Eydis Penaumbra</esES>
			<esMX>Eydis Penaumbra</esMX>
			<frFR>Eydis Plaie-sombre</frFR>
			<itIT>Eydis Iranera</itIT>
			<jaJP>エイディス・ダークベイン</jaJP>
			<koKR>아이디스 다크베인</koKR>
			<plPL>Eydis Ciemnozgubna</plPL>
			<ptBR>Eydis Ruinatreva</ptBR>
			<ruRU>Эйдис Погибель Тьмы</ruRU>
			<thTH>เอย์ดิส ดาร์คเบน</thTH>
			<zhCN>黑暗邪使艾蒂丝</zhCN>
			<zhTW>艾狄絲‧暗寂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt jedes Mal einem zufälligen Feind 3 Schaden zu, wenn &lt;b&gt;Ihr&lt;/b&gt; diesen Diener als Ziel eines Zaubers wählt.</deDE>
			<enUS>Whenever &lt;b&gt;you&lt;/b&gt; target this minion with a spell, deal 3 damage to a random enemy.</enUS>
			<esES>Cada vez que &lt;b&gt;tú&lt;/b&gt; seleccionas como objetivo de un hechizo a este esbirro, inflige 3 p. de daño a un enemigo aleatorio.</esES>
			<esMX>Cada vez que haces objetivo a este esbirro con un hechizo, inflige 3 de daño a un enemigo aleatorio.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que &lt;b&gt;vous&lt;/b&gt; ciblez ce serviteur avec un sort, inflige
3 points de dégâts à un adversaire aléatoire.</frFR>
			<itIT>Quando è il bersaglio di una tua Magia, infligge 3 danni a un nemico casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;自分&lt;/b&gt;がこのミニオンに
対して呪文を使用する度
ランダムな敵に
_____3ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>내가 주문의 대상으로
이 하수인을 지정할 때마다 무작위 적에게 피해를 3 줍니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy stanie się celem twojego zaklęcia, zadaj 3 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.</plPL>
			<ptBR>Sempre que &lt;b&gt;você&lt;/b&gt; alvejar este lacaio com um feitiço, cause 3 de dano a um inimigo aleatório.</ptBR>
			<ruRU>Наносит 3 ед. урона случайному противнику, когда &lt;b&gt;вы&lt;/b&gt; выбираете это существо целью заклинания.</ruRU>
			<thTH>สุ่มสร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัว_ทุกครั้งที่_&lt;b&gt;คุณ&lt;/b&gt; เลือกมินเนี่ยนตัวนี้เป็น[b]เป้าหมายของเวทมนตร์</thTH>
			<zhCN>每当&lt;b&gt;你&lt;/b&gt;以本随从为目标施放一个法术时，随机对一个敌人造成3点伤害。</zhCN>
			<zhTW>每當你對此手下施放法術，對一個隨機敵人造成3點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sie HASST es, wenn man sie und ihre Schwester die Fantastischen Zwei nennt.</deDE>
			<enUS>HATES being called &quot;the wonder twins&quot;.</enUS>
			<esES>Odia que la llamen «Selma».</esES>
			<esMX>ODIA que la confundan con la de los gemelos fantásticos.</esMX>
			<frFR>DÉTESTE être comparée aux Jumeaux d’Exor.</frFR>
			<itIT>ODIA essere scambiata per la velina mora.</itIT>
			<jaJP>「奇跡の双子」と呼ばれるのが大嫌い。</jaJP>
			<koKR>&quot;베인 자매&quot;라고 불리는 걸 매우 싫어합니다.</koKR>
			<plPL>NIENAWIDZI, gdy mówią na nie „cudowne bliźniaczki”.</plPL>
			<ptBR>ODEIA quando são chamadas de &quot;supergêmeas&quot;.</ptBR>
			<ruRU>НЕНАВИДИТ, когда их с Фьолой называют «чудо-близнецами».</ruRU>
			<thTH>ชื่นชอบฉายา &quot;แฝดนรก&quot; เป็นที่สุด</thTH>
			<zhCN>她最恨被别人叫“邪使姐妹花”了。</zhCN>
			<zhTW>最討厭人家叫他們「黑白雙煞」。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ben Thompson</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132" ID="2736" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Justiziarin Treuherz</deDE>
			<enUS>Justicar Trueheart</enUS>
			<esES>Justicar Corazón Veraz</esES>
			<esMX>Justicar Corazón Veraz</esMX>
			<frFR>Justicière Cœur-Vrai</frFR>
			<itIT>Giustiziera Cuorsincero</itIT>
			<jaJP>ジャスティサー・トゥルーハート</jaJP>
			<koKR>심판관 트루하트</koKR>
			<plPL>Justycjariuszka Mariel</plPL>
			<ptBR>Justicar Veras</ptBR>
			<ruRU>Мариэль Чистосердечная</ruRU>
			<thTH>ผู้คุมกฎทรูฮาร์ท</thTH>
			<zhCN>裁决者图哈特</zhCN>
			<zhTW>審判者瑪瑞爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Ersetzt Eure Basis-Heldenfähigkeit durch eine bessere.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Replace your starting Hero Power with a better one.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Reemplaza tu poder de héroe inicial por uno mejor.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; reemplaza tu poder de héroe inicial con uno mejor.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; remplace votre pouvoir héroïque de départ en l’améliorant.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; sostituisce il tuo Potere Eroe originale con uno più potente.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分のヒーローパワーが
強化版に代わる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 기본 영웅 능력을 강화합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zastąp twoją startową moc specjalną ulepszoną mocą.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Substitui seu Poder Heroico inicial por um melhor.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; заменяет начальную силу героя на улучшенную.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เปลี่ยน[b]พลังฮีโร่เริ่มต้นของคุณ[b]_เป็นพลังใหม่ที่ดีกว่าเดิม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;以更强的英雄技能来替换你的初始英雄技能。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;把你的基本英雄能力變得更強</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wie Rennstreifen und ein riesiger Spoiler für Eure Heldenfähigkeit.</deDE>
			<enUS>It's like putting racing stripes and a giant spoiler on your hero power.</enUS>
			<esES>Es como tunear tu poder de héroe.</esES>
			<esMX>Es como ponerle turbo, llantas de aluminio y un alerón gigante a tu poder de héroe.</esMX>
			<frFR>C’est comme personnaliser son pouvoir héroïque avec des flammes rouges et un aileron arrière.</frFR>
			<itIT>È come mettere un alettone gigante e il nitro al proprio Potere Eroe.</itIT>
			<jaJP>いうなれば、あんたのヒーローパワーにターボチャージャーとエアロパーツを取り付けるようなもんだ。</jaJP>
			<koKR>영웅 능력에 반짝거리는 가루를 뿌리고 광을 내면 됩니다.</koKR>
			<plPL>Prowadzi program „Odpicuj moją moc specjalną”.</plPL>
			<ptBR>Como se seu poder heroico já não fosse OP demais...</ptBR>
			<ruRU>Рядом с такой дамой любой герой хочет похвастаться своей силой!</ruRU>
			<thTH>มันเหมือนการแต่งท่อและติดไอพ่นให้พลังฮีโร่ของคุณน่ะ</thTH>
			<zhCN>英雄技能2.0升级版，面向所有职业。</zhCN>
			<zhTW>喔喔喔我感到體內充滿力量啦！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jomaro Kindred</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2589" name="HAS_SIGNATURE_QUALITY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132_DRUIDa" ID="51465" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Terrorgestaltwandel</deDE>
			<enUS>Dire Shapeshift</enUS>
			<esES>Cambio de forma temible</esES>
			<esMX>Cambio de forma temible</esMX>
			<frFR>Changeforme sinistre</frFR>
			<itIT>Mutaforma Furente</itIT>
			<jaJP>猛獣化</jaJP>
			<koKR>흉포한 변신</koKR>
			<plPL>Dzika zmiennokształtność</plPL>
			<ptBR>Metamorfose Atroz</ptBR>
			<ruRU>Чудесное преображение</ruRU>
			<thTH>เปลี่ยนร่างสัตว์ร้าย</thTH>
			<zhCN>恐怖变形</zhCN>
			<zhTW>恐怖變身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Heldenfähigkeit&lt;/b&gt;
+$a2 Angriff in diesem Zug. +$d2 Rüstung.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Hero Power&lt;/b&gt;
+$a2 Attack this turn.
+$d2 Armor.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
+$a2 p. de ataque este turno. +$d2 p. de armadura.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
+$a2 de Ataque en_este_turno.
+$d2 de Armadura.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Pouvoir héroïque&lt;/b&gt;
+$a2_ATQ pendant ce tour. +$d2_|4(point,points)_d’armure.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Potere Eroe&lt;/b&gt;
+$a2 Attacco per questo
turno e +$d2 Armatura.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;ヒーローパワー&lt;/b&gt;
このターンの間
攻撃力+$a2。
装甲+$d2。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;영웅 능력&lt;/b&gt;
방어도를 +$d2 얻고, 이번 턴에 공격력을 +$a2 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Moc specjalna&lt;/b&gt;
+$a2 do ataku w_tej turze. +$d2_pkt. pancerza.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Poder Heroico&lt;/b&gt;
+$a2 de Ataque neste turno. +$d2 de Armadura.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Сила героя&lt;/b&gt;
+$a2 к атаке до конца хода.
[x]+$d2 к броне.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;พลังฮีโร่&lt;/b&gt; พลังโจมตี_+$a2_ในเทิร์นนี้ เกราะ +$d2</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;英雄技能&lt;/b&gt;
本回合+$a2攻击力。+$d2护甲值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;英雄能力&lt;/b&gt;
本回合+$a2攻擊力。+$d2護甲值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132_DRUIDb" ID="57870" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Terrorgestaltwandel</deDE>
			<enUS>Dire Shapeshift</enUS>
			<esES>Cambio de forma temible</esES>
			<esMX>Cambio de forma temible</esMX>
			<frFR>Changeforme sinistre</frFR>
			<itIT>Mutaforma Furente</itIT>
			<jaJP>猛獣化</jaJP>
			<koKR>흉포한 변신</koKR>
			<plPL>Dzika zmiennokształtność</plPL>
			<ptBR>Metamorfose Atroz</ptBR>
			<ruRU>Чудесное преображение</ruRU>
			<thTH>เปลี่ยนร่างสัตว์ร้าย</thTH>
			<zhCN>恐怖变形</zhCN>
			<zhTW>恐怖變身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Heldenfähigkeit&lt;/b&gt;
+$a2 Angriff in diesem Zug. +$d2 Rüstung.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Hero Power&lt;/b&gt;
+$a2 Attack this turn.
+$d2 Armor.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
+$a2 p. de ataque este turno. +$d2 p. de armadura.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
+$a2 de Ataque en_este_turno.
+$d2 de Armadura.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Pouvoir héroïque&lt;/b&gt;
+$a2_ATQ pendant ce tour. +$d2_|4(point,points)_d’armure.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Potere Eroe&lt;/b&gt;
+$a2 Attacco per questo
turno e +$d2 Armatura.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;ヒーローパワー&lt;/b&gt;
このターンの間
攻撃力+$a2。
装甲+$d2。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;영웅 능력&lt;/b&gt;
방어도를 +$d2 얻고, 이번 턴에 공격력을 +$a2 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Moc specjalna&lt;/b&gt;
+$a2 do ataku w_tej turze. +$d2_pkt. pancerza.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Poder Heroico&lt;/b&gt;
+$a2 de Ataque neste turno. +$d2 de Armadura.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Сила героя&lt;/b&gt;
+$a2 к атаке до конца хода.
[x]+$d2 к броне.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;พลังฮีโร่&lt;/b&gt; พลังโจมตี_+$a2_ในเทิร์นนี้ เกราะ +$d2</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;英雄技能&lt;/b&gt;
本回合+$a2攻击力。+$d2护甲值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;英雄能力&lt;/b&gt;
本回合+$a2攻擊力。+$d2護甲值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132_DRUIDc" ID="60429" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Terrorgestaltwandel</deDE>
			<enUS>Dire Shapeshift</enUS>
			<esES>Cambio de forma temible</esES>
			<esMX>Cambio de forma temible</esMX>
			<frFR>Changeforme sinistre</frFR>
			<itIT>Mutaforma Furente</itIT>
			<jaJP>猛獣化</jaJP>
			<koKR>흉포한 변신</koKR>
			<plPL>Dzika zmiennokształtność</plPL>
			<ptBR>Metamorfose Atroz</ptBR>
			<ruRU>Чудесное преображение</ruRU>
			<thTH>เปลี่ยนร่างสัตว์ร้าย</thTH>
			<zhCN>恐怖变形</zhCN>
			<zhTW>恐怖變身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Heldenfähigkeit&lt;/b&gt;
+$a2 Angriff in diesem Zug. +$d2 Rüstung.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Hero Power&lt;/b&gt;
+$a2 Attack this turn.
+$d2 Armor.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
+$a2 p. de ataque este turno. +$d2 p. de armadura.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
+$a2 de Ataque en este_turno.
+$d2 de Armadura.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Pouvoir héroïque&lt;/b&gt;
+$a2_ATQ pendant ce tour. +$d2_|4(point,points)_d’armure.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Potere Eroe&lt;/b&gt;
+$a2 Attacco per questo
turno e +$d2 Armatura.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;ヒーローパワー&lt;/b&gt;
このターンの間
攻撃力+$a2。
装甲+$d2。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;영웅 능력&lt;/b&gt;
방어도를 +$d2 얻고, 이번 턴에 공격력을 +$a2 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Moc specjalna&lt;/b&gt;
+$a2 do ataku w_tej turze. +$d2_pkt. pancerza.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Poder Heroico&lt;/b&gt;
+$a2 de Ataque neste turno. +$d2 de Armadura.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Сила героя&lt;/b&gt;
+$a2 к атаке до конца хода.
[x]+$d2 к броне.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;พลังฮีโร่&lt;/b&gt; พลังโจมตี_+$a2_ในเทิร์นนี้ เกราะ +$d2</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;英雄技能&lt;/b&gt;
本回合+$a2攻击力。+$d2护甲值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;英雄能力&lt;/b&gt;
本回合+$a2攻擊力。+$d2護甲值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132_DRUIDe" ID="2747" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Terrorklauen</deDE>
			<enUS>Dire Claws</enUS>
			<esES>Garras temibles</esES>
			<esMX>Garras temibles</esMX>
			<frFR>Griffes sinistres</frFR>
			<itIT>Artigli Selvaggi</itIT>
			<jaJP>猛獣の爪</jaJP>
			<koKR>흉포한 발톱</koKR>
			<plPL>Straszne pazury</plPL>
			<ptBR>Garras Atrozes</ptBR>
			<ruRU>Лютые когти</ruRU>
			<thTH>กรงเล็บสัตว์ร้าย</thTH>
			<zhCN>恐怖利爪</zhCN>
			<zhTW>恐怖爪擊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2 Angriff in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>+2 Attack this turn.</enUS>
			<esES>+2 p. de ataque este turno.</esES>
			<esMX>+2 de Ataque en este turno.</esMX>
			<frFR>+2 ATQ pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>+2 Attacco per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターンの間、攻撃力+2。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 공격력 +2</koKR>
			<plPL>+2 do ataku w tej turze.</plPL>
			<ptBR>+2 de Ataque neste turno.</ptBR>
			<ruRU>+2 к атаке до конца хода.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +2 ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中，+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>本回合+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132_HUNTER_H1" ID="60337" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ballistenschuss</deDE>
			<enUS>Ballista Shot</enUS>
			<esES>Disparo de balista</esES>
			<esMX>Disparo de ballesta</esMX>
			<frFR>Tir de baliste</frFR>
			<itIT>Tiro Balistico</itIT>
			<jaJP>弩弓の一矢</jaJP>
			<koKR>쇠뇌 사격</koKR>
			<plPL>Strzał z balisty</plPL>
			<ptBR>Disparo de Balista</ptBR>
			<ruRU>Выстрел из баллисты</ruRU>
			<thTH>ศรทะลวง</thTH>
			<zhCN>弩炮射击</zhCN>
			<zhTW>弩砲射擊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Heldenfähigkeit&lt;/b&gt;
Fügt dem feindlichen [x]Helden $3 Schaden zu.@&lt;b&gt;Heldenfähigkeit&lt;/b&gt;
Verursacht $3 Schaden.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Hero Power&lt;/b&gt;
Deal $3 damage to the enemy hero.@&lt;b&gt;Hero Power&lt;/b&gt;
Deal $3 damage.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
Inflige $3 p. de daño
al héroe enemigo.@&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
Inflige $3 p. de daño.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
Inflige $3 de daño al héroe enemigo.@&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
Inflige $3 de daño.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Pouvoir héroïque&lt;/b&gt;
Inflige $3 points de dégâts au héros adverse.@&lt;b&gt;Pouvoir héroïque&lt;/b&gt;
Inflige $3_|4(point,points) de dégâts.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Potere Eroe&lt;/b&gt;
Infligge $3 danni all'eroe nemico.@&lt;b&gt;Potere Eroe&lt;/b&gt;
Infligge $3 danni.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;ヒーローパワー&lt;/b&gt;
敵のヒーローに
$3ダメージを
与える。@&lt;b&gt;ヒーローパワー&lt;/b&gt;
$3ダメージを
与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;영웅 능력&lt;/b&gt;
적 영웅에게 피해를 $3 줍니다.@&lt;b&gt;영웅 능력&lt;/b&gt;
피해를 $3 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Moc specjalna&lt;/b&gt;
Zadaj $3 pkt. obrażeń_wrogiemu bohaterowi.@&lt;b&gt;Moc specjalna&lt;/b&gt;
Zadaj $3 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Poder Heroico&lt;/b&gt;
Cause $3 de dano ao herói inimigo.@&lt;b&gt;Poder Heroico&lt;/b&gt;
Cause $3 de dano.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Сила героя&lt;/b&gt;
Наносит $3 ед. урона герою_противника.@&lt;b&gt;Сила героя&lt;/b&gt;
Наносит $3 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;พลังฮีโร่&lt;/b&gt; สร้างความเสียหาย $3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ศัตรู@&lt;b&gt;พลังฮีโร่&lt;/b&gt; สร้างความเสียหาย $3_แต้ม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;英雄技能&lt;/b&gt;
对敌方英雄造成$3点伤害。@&lt;b&gt;英雄技能&lt;/b&gt;
造成$3点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;英雄能力&lt;/b&gt;
對敵方英雄造成$3點傷害@&lt;b&gt;英雄能力&lt;/b&gt;
造成$3點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132_ROGUE_H1" ID="46053" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vergiftete Dolche</deDE>
			<enUS>Poisoned Daggers</enUS>
			<esES>Dagas envenenadas</esES>
			<esMX>Dagas envenenadas</esMX>
			<frFR>Dagues empoisonnées</frFR>
			<itIT>Eccellenza nei Pugnali</itIT>
			<jaJP>毒仕込みのダガー</jaJP>
			<koKR>독 묻은 단검</koKR>
			<plPL>Zatrute sztylety</plPL>
			<ptBR>Adagas Envenenadas</ptBR>
			<ruRU>Отравленные кинжалы</ruRU>
			<thTH>มีดอาบยาพิษ</thTH>
			<zhCN>浸毒匕首</zhCN>
			<zhTW>塗毒匕首</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Heldenfähigkeit&lt;/b&gt;
Legt eine Waffe (2/2) an.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Hero Power&lt;/b&gt;
Equip a 2/2 Weapon.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
Equipa un arma 2/2.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
Equipa un arma 2/2.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Pouvoir héroïque&lt;/b&gt;
Vous équipe d’une arme 2/2.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Potere Eroe&lt;/b&gt;
Equipaggia un pugnale 2/2.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;ヒーローパワー&lt;/b&gt;
2/2の武器を
装備する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;영웅 능력&lt;/b&gt;
2/2 무기를 장착합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Moc specjalna&lt;/b&gt;
Otrzymujesz broń 2/2.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Poder Heroico&lt;/b&gt;
Equipe uma Arma 2/2.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Сила героя&lt;/b&gt;
Снаряжает оружием 2/2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;พลังฮีโร่&lt;/b&gt;
สวมใส่อาวุธ 2/2</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;英雄技能&lt;/b&gt;
装备一把2/2的
匕首。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;英雄能力&lt;/b&gt;
裝備一把2/2的武器</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132_ROGUEt" ID="2746" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vergifteter Dolch</deDE>
			<enUS>Poisoned Dagger</enUS>
			<esES>Daga envenenada</esES>
			<esMX>Daga envenenada</esMX>
			<frFR>Dague empoisonnée</frFR>
			<itIT>Pugnale Avvelenato</itIT>
			<jaJP>毒仕込みのダガー</jaJP>
			<koKR>독 묻은 단검</koKR>
			<plPL>Zatruty sztylet</plPL>
			<ptBR>Adaga Envenenada</ptBR>
			<ruRU>Отравленный кинжал</ruRU>
			<thTH>มีดอาบยาพิษ</thTH>
			<zhCN>浸毒匕首</zhCN>
			<zhTW>塗毒匕首</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132_ROGUEt_H1" ID="46055" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vergifteter Dolch</deDE>
			<enUS>Poisoned Dagger</enUS>
			<esES>Daga envenenada</esES>
			<esMX>Daga envenenada</esMX>
			<frFR>Dague empoisonnée</frFR>
			<itIT>Pugnale Avvelenato</itIT>
			<jaJP>毒仕込みのダガー</jaJP>
			<koKR>독 묻은 단검</koKR>
			<plPL>Zatruty sztylet</plPL>
			<ptBR>Adaga Envenenada</ptBR>
			<ruRU>Отравленный кинжал</ruRU>
			<thTH>มีดอาบยาพิษ</thTH>
			<zhCN>浸毒匕首</zhCN>
			<zhTW>塗毒匕首</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132_SHAMANa" ID="16221" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Heiltotem</deDE>
			<enUS>Healing Totem</enUS>
			<esES>Tótem sanador</esES>
			<esMX>Tótem sanador</esMX>
			<frFR>Totem de soins</frFR>
			<itIT>Totem della Vita</itIT>
			<jaJP>回復のトーテム</jaJP>
			<koKR>치유 토템</koKR>
			<plPL>Uzdrawiający totem</plPL>
			<ptBR>Totem de Cura</ptBR>
			<ruRU>Тотем исцеления</ruRU>
			<thTH>โทเท็มรักษา</thTH>
			<zhCN>治疗图腾</zhCN>
			<zhTW>治療圖騰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Stellt am Ende Eures Zuges bei allen befreundeten Dienern #1 Leben wieder her.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, restore #1 Health to all friendly minions.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno,
restaura #1 p. de salud
a todos los esbirros
amistosos.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, restaura #1 de Salud a todos los esbirros aliados.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, rend #1_PV à tous vos serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]Alla fine del tuo turno,
rigenera #1 Salute
ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>自分のターンの終了時
全ての味方のミニオン
の体力を#1回復する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 모든 아군 하수인의 생명력을 #1 회복시킵니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury przywróć #1 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym stronnikom.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, restaure #1 de Vida de todos os lacaios aliados.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода восстанавливает #1 ед. здоровья всем вашим существам.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ ฟื้นฟูพลังชีวิต_#1_แต้มให้[b]_มินเนี่ยนฝ่ายคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，为所有友方随从恢复#1点生命值。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，替全部友方手下
恢復#1點生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132_SHAMANb" ID="16222" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verbrennungstotem</deDE>
			<enUS>Searing Totem</enUS>
			<esES>Tótem abrasador</esES>
			<esMX>Tótem abrasador</esMX>
			<frFR>Totem incendiaire</frFR>
			<itIT>Totem delle Fiamme</itIT>
			<jaJP>焦熱のトーテム</jaJP>
			<koKR>불타는 토템</koKR>
			<plPL>Gorejący totem</plPL>
			<ptBR>Totem Calcinante</ptBR>
			<ruRU>Опаляющий тотем</ruRU>
			<thTH>โทเท็มเพลิงผลาญ</thTH>
			<zhCN>灼热图腾</zhCN>
			<zhTW>灼熱圖騰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132_SHAMANc" ID="16223" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Steinklauentotem</deDE>
			<enUS>Stoneclaw Totem</enUS>
			<esES>Tótem Garra de piedra</esES>
			<esMX>Tótem garra de piedra</esMX>
			<frFR>Totem de griffes de pierre</frFR>
			<itIT>Totem della Pietra</itIT>
			<jaJP>石爪のトーテム</jaJP>
			<koKR>돌발톱 토템</koKR>
			<plPL>Skalnoszpony totem</plPL>
			<ptBR>Totem da Garra de Pedra</ptBR>
			<ruRU>Тотем каменного когтя</ruRU>
			<thTH>โทเท็มเขี้ยวหิน</thTH>
			<zhCN>石爪图腾</zhCN>
			<zhTW>石爪圖騰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132_SHAMANd" ID="16225" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sturmzorntotem</deDE>
			<enUS>Wrath of Air Totem</enUS>
			<esES>Tótem Cólera de aire</esES>
			<esMX>Tótem cólera de aire</esMX>
			<frFR>Totem de courroux de l’air</frFR>
			<itIT>Totem dell'Aria</itIT>
			<jaJP>怒れる大気のトーテム</jaJP>
			<koKR>천벌의 토템</koKR>
			<plPL>Eteryczny totem</plPL>
			<ptBR>Totem de Cólera dos Ares</ptBR>
			<ruRU>Тотем гнева воздуха</ruRU>
			<thTH>โทเท็มพิโรธนภา</thTH>
			<zhCN>空气之怒图腾</zhCN>
			<zhTW>風懲圖騰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberschaden +1&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Spell Damage +1&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;+1 p. de daño con hechizos&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Daño de hechizo +1&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Dégâts des sorts : +1&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;+1 Danni Magici&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;呪文ダメージ+1&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;주문 공격력 +1&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obrażenia zaklęć +1&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;+1 de Dano Mágico&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Урон от заклинаний +1&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ความเสียหายเวท +1&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;法术伤害+1&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;法術傷害+1&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132_SHAMANe" ID="72268" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stärketotem</deDE>
			<enUS>Strength Totem</enUS>
			<esES>Tótem de fuerza</esES>
			<esMX>Tótem de fuerza</esMX>
			<frFR>Totem de force</frFR>
			<itIT>Totem della Forza</itIT>
			<jaJP>剛力のトーテム</jaJP>
			<koKR>힘의 토템</koKR>
			<plPL>Totem siły</plPL>
			<ptBR>Totem da Força</ptBR>
			<ruRU>Тотем силы</ruRU>
			<thTH>โทเท็มพละกำลัง</thTH>
			<zhCN>力量图腾</zhCN>
			<zhTW>力量圖騰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht einem anderen be[d]freundeten Diener am Ende
Eures Zuges +1 Angriff.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, give another friendly minion +1 Attack.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, otorga +1 p. de ataque a otro esbirro amistoso.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, otorga_+1 de Ataque a otro esbirro aliado.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, donne +1_ATQ à un autre serviteur allié.</frFR>
			<itIT>[x]Alla fine del tuo turno,
+1 Attacco a un altro
tuo servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
自身を除く味方の
ミニオン1体に
____攻撃力+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 턴이 끝날 때,
다른 무작위 아군
하수인에게 공격력을
+1 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury daj innemu przyjaznemu stronnikowi +1 do ataku.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, conceda +1 de Ataque a outro lacaio aliado.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода другое ваше существо получает +1 к атаке.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบ[b]พลังโจมตี +1 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณตัวอื่นหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，使另一个友方随从获得+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，賦予另一個友方手下+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132_WARLOCKa" ID="51468" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Seelenentzug</deDE>
			<enUS>Soul Tap</enUS>
			<esES>Transfusión de alma</esES>
			<esMX>Transfusión de alma</esMX>
			<frFR>Connexion d’âme</frFR>
			<itIT>Conversione dell'Anima</itIT>
			<jaJP>魂を魔力に</jaJP>
			<koKR>영혼 전환</koKR>
			<plPL>Moc duszy</plPL>
			<ptBR>Transfusão de Alma</ptBR>
			<ruRU>Высасывание души</ruRU>
			<thTH>แลกวิญญาณ</thTH>
			<zhCN>灵魂分流</zhCN>
			<zhTW>靈魂分流</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Heldenfähigkeit&lt;/b&gt;
Zieht eine Karte.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Hero Power&lt;/b&gt;
Draw a card.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
Roba una carta.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
Roba una carta.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Pouvoir héroïque&lt;/b&gt;
Vous piochez une carte.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Potere Eroe&lt;/b&gt;
Pesca una carta.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;ヒーローパワー_&lt;/b&gt;
__カードを1枚引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;영웅 능력&lt;/b&gt;
카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Moc specjalna&lt;/b&gt;
Dobierz kartę.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Poder Heroico&lt;/b&gt; Compre um card.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Сила героя&lt;/b&gt;
Вы берете карту.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;พลังฮีโร่&lt;/b&gt;
จั่วการ์ดหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;英雄技能&lt;/b&gt;
抽一张牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;英雄能力&lt;/b&gt;
抽一張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_132_WARLOCKb" ID="51838" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Seelenentzug</deDE>
			<enUS>Soul Tap</enUS>
			<esES>Transfusión de alma</esES>
			<esMX>Transfusión de alma</esMX>
			<frFR>Connexion d’âme</frFR>
			<itIT>Conversione dell'Anima</itIT>
			<jaJP>魂を魔力に</jaJP>
			<koKR>영혼 전환</koKR>
			<plPL>Moc duszy</plPL>
			<ptBR>Transfusão de Alma</ptBR>
			<ruRU>Высасывание души</ruRU>
			<thTH>แลกวิญญาณ</thTH>
			<zhCN>灵魂分流</zhCN>
			<zhTW>靈魂分流</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Heldenfähigkeit&lt;/b&gt;
Zieht eine Karte.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Hero Power&lt;/b&gt;
Draw a card.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
Roba una carta.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
Roba una carta.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Pouvoir héroïque&lt;/b&gt;
Vous piochez une carte.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Potere Eroe&lt;/b&gt;
Pesca una carta.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;ヒーローパワー_&lt;/b&gt;
__カードを1枚引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;영웅 능력&lt;/b&gt;
카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Moc specjalna&lt;/b&gt;
Dobierz kartę.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Poder Heroico&lt;/b&gt;
Compre um card.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Сила героя&lt;/b&gt;
Вы берете карту.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;พลังฮีโร่&lt;/b&gt;
จั่วการ์ดหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;英雄技能&lt;/b&gt;
抽一张牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;英雄能力&lt;/b&gt;
抽一張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_133" ID="2818" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tjosterin von Gadgetzan</deDE>
			<enUS>Gadgetzan Jouster</enUS>
			<esES>Contendiente de Gadgetzan</esES>
			<esMX>Duelista de Gadgetzan</esMX>
			<frFR>Jouteuse de Gadgetzan</frFR>
			<itIT>Giostrante di Meccania</itIT>
			<jaJP>ガジェッツァンの槍試合選手</jaJP>
			<koKR>가젯잔 창기사</koKR>
			<plPL>Lansjerka z Gadżetonu</plPL>
			<ptBR>Justadora de Geringontzan</ptBR>
			<ruRU>Бретер из Прибамбасска</ruRU>
			<thTH>อัศวินแห่งแกดเจ็ตแซน</thTH>
			<zhCN>加基森枪骑士</zhCN>
			<zhTW>加基森矛騎兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Deckt einen
Diener aus jedem Deck auf.
Erhält +1/+1, wenn Euer
Diener mehr kostet.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Reveal a minion in each deck. If yours costs more, gain +1/+1.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, obtiene +1/+1.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; revela un esbirro de cada mazo. Si el tuyo cuesta más, obtiene +1/+1.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; révèle un serviteur de chaque deck. Si le vôtre coûte plus, gagne +1/+1.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottiene +1/+1 se, mostrando un servitore per mazzo, il tuo costa di più.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
 各プレイヤーのデッキの
ミニオンを1枚ずつ表示する。
自分のミニオンの方が
コストが高い場合
__+1/+1を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 각 덱의 하수인을 공개해 내 것의 비용이 더 높으면, +1/+1을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Ujawnij stronnika z każdej talii. Jeśli twój kosztuje więcej, Lansjerka otrzymuje +1/+1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, ganhe +1/+1.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; игроки показывают случайное существо из своей колоды. Получает +1/+1, если ваше стоит больше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เปิดมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบจากแต่ละเด็ค ถ้าของคุณ[b]มีค่าร่ายสูงกว่า_ได้รับ_+1/+1</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大，则获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;各翻一張牌堆手下，若你的消耗較高，獲得+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Es ist ja nicht ihre Schuld, dass Ihr Euer Pferd nicht mit einem drehenden Sägeblatt ausgestattet habt.</deDE>
			<enUS>It's not HER fault you didn't put a spinning saw blade on your horse.</enUS>
			<esES>Si no has puesto una sierra giratoria en tu caballo, es porque no has querido.</esES>
			<esMX>¿Qué culpa tiene ella de que tú no le hayas puesto una sierra giratoria a tu caballo?</esMX>
			<frFR>Ce n’est pas SA faute si votre monture n’est pas équipée d’une scie circulaire_!</frFR>
			<itIT>Non è colpa sua se nessuno ha pensato di mettere una lama rotante sul proprio cavallo.</itIT>
			<jaJP>あんたが馬に回転ノコギリを取り付けなかったのは、あんたの勝手で彼女のせいじゃない。</jaJP>
			<koKR>탈것에 회전 톱날을 달지 말라는 규칙은 어디에도 없습니다.</koKR>
			<plPL>Lubi się polansować na turnieju.</plPL>
			<ptBR>Não é culpa DELA se você não equipou seu cavalo com uma motosserra.</ptBR>
			<ruRU>Разве вы не в курсе? Правилами турнира не запрещено оснащать своего скакуна циркулярной пилой!</ruRU>
			<thTH>การที่คุณไม่คิดจะติดใบเลื่อยกงจักรให้กับม้าของคุณ ไม่ใช่ความผิดของเธอเลย</thTH>
			<zhCN>这并不能怪她，谁叫你不在自己的坐骑上也装一个伐木圆锯呢。</zhCN>
			<zhTW>「是你自己不加裝電鋸的，怪我囉？」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Skan Srisuwan</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_133e" ID="2819" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sieg!</deDE>
			<enUS>Victory!</enUS>
			<esES>¡Victoria!</esES>
			<esMX>¡Has ganado!</esMX>
			<frFR>Victoire !</frFR>
			<itIT>Vittoria!</itIT>
			<jaJP>勝利！</jaJP>
			<koKR>승리!</koKR>
			<plPL>Zwycięstwo!</plPL>
			<ptBR>Vitória!</ptBR>
			<ruRU>Победа!</ruRU>
			<thTH>ชัยชนะ!</thTH>
			<zhCN>胜利！</zhCN>
			<zhTW>勝利！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AT_COIN" ID="97908" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Die Münze</deDE>
			<enUS>The Coin</enUS>
			<esES>La moneda</esES>
			<esMX>La moneda</esMX>
			<frFR>La pièce</frFR>
			<itIT>Moneta</itIT>
			<jaJP>コイン</jaJP>
			<koKR>동전 한 닢</koKR>
			<plPL>Moneta</plPL>
			<ptBR>A Moeda</ptBR>
			<ruRU>Монетка</ruRU>
			<thTH>เหรียญ</thTH>
			<zhCN>幸运币</zhCN>
			<zhTW>幸運幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 1 Manakristall nur für diesen Zug.</deDE>
			<enUS>Gain 1 Mana Crystal this turn only.</enUS>
			<esES>Obtienes (1) cristal
de maná solo para
este turno.</esES>
			<esMX>Obtienes 1 Cristal de_maná solo en este_turno.</esMX>
			<frFR>Vous gagnez 1_cristal de mana pour ce tour uniquement.</frFR>
			<itIT>Fornisce 1 Cristallo
di Mana solo per
questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]このターンの間のみ
マナクリスタルを
1つ獲得する。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에만 마나 수정을 1개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz 1 kryształ many w tej turze.</plPL>
			<ptBR>Receba 1 Cristal de Mana somente neste_turno.</ptBR>
			<ruRU>Вы получаете 1_дополнительный кристалл маны
до конца хода.</ruRU>
			<thTH>ได้รับคริสตัลมานา 1_อันในเทิร์นนี้เท่านั้น</thTH>
			<zhCN>在本回合中，获得一个
法力水晶。</zhCN>
			<zhTW>在本回合獲得額外1顆法力水晶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ein Tjost war schon immer mehr oder weniger ein Münzwurf. Belohnung für Spieler, die 132_Karten aus &lt;i&gt;Das Große Turnier&lt;/i&gt; freigeschaltet haben.</deDE>
			<enUS>Joust always was a bit of a coin flip.
Obtained by owning 132 &lt;i&gt;The Grand Tournament&lt;/i&gt; cards.</enUS>
			<esES>Las justas siempre han sido una moneda al aire. Se obtiene al conseguir 132 cartas de &lt;i&gt;El Gran Torneo&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>¿Quién comienza el torneo? Arrojemos una moneda para una decisión justa.</esMX>
			<frFR>Les joutes se concluent souvent à pile ou face. S’obtient en possédant 132 cartes du &lt;i&gt;Grand Tournoi&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>Lanciare una moneta è meglio che lanciare accuse. Ottenuta collezionando 132 carte del &lt;i&gt;Gran Torneo&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>「各プレイヤーのデッキのミニオンを1枚ずつ表示する（通称：馬上槍試合）」ってある意味コイントスっぽかったよな。
「&lt;i&gt;グランド・トーナメント&lt;/i&gt;」のカードを132種類所有することで入手。</jaJP>
			<koKR>창시합은 예로부터 동전 던지기 같은 성격이 있었죠. &lt;i&gt;대 마상시합&lt;/i&gt; 카드 132장을 보유하여 획득</koKR>
			<plPL>Turnieje rycerskie to jak rzut monetą. Nagroda za zgromadzenie 132 kart z &lt;i&gt;Wielkiego Turnieju&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>Justa sempre foi uma coisa meio cara ou coroa. Obtido por coletar 132 cards de &lt;i&gt;O Grande Torneio&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>В поединке все решает удача. Открывается после получения 132 карт дополнения &lt;i&gt;«Большой турнир»&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>การประลองทวนอาจออกหัวหรือก้อยก็ได้ ได้รับจากการเป็นเจ้าของการ์ด &lt;i&gt;The Grand Tournament&lt;/i&gt; 132 แบบ</thTH>
			<zhCN>枪术对决其实和抛硬币有点像。
拥有132张&lt;i&gt;冠军的试炼&lt;/i&gt;卡牌后获得该奖励。</zhCN>
			<zhTW>對決的勝負和擲硬幣其實差不多。擁有132張《銀白聯賽》&lt;/i&gt;牌時取得。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Tanamaes Leejierasaes</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="2088" name="COIN_CARD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_100" ID="66875" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Drek’Thar</deDE>
			<enUS>Drek'Thar</enUS>
			<esES>Drek'Thar</esES>
			<esMX>Drek'Thar</esMX>
			<frFR>Drek’Thar</frFR>
			<itIT>Drek'thar</itIT>
			<jaJP>ドレクサー</jaJP>
			<koKR>드렉타르</koKR>
			<plPL>Drek'Tar</plPL>
			<ptBR>Drek'Thar</ptBR>
			<ruRU>Дрек'Тар</ruRU>
			<thTH>เดรคธาร์</thTH>
			<zhCN>德雷克塔尔</zhCN>
			<zhTW>德雷克塔爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt;: Wenn dieser Diener mehr kostet als alle Diener in Eurem Deck, ruft Ihr einen dieser Diener herbei.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt;: If this costs
more than every minion in
your deck, summon one
of those minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si cuesta más
que el resto de esbirros de
tu mazo, invoca uno de ellos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;: si esta carta cuesta más que cualquier esbirro de tu mazo, invoca uno de estos esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si le coût de cette carte est supérieur à celui de tous les serviteurs de votre deck, invoque un de ces serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se costa
più di ogni servitore nel tuo
mazzo, evoca un servitore
dal tuo mazzo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
これのコストが自分のデッキの
どのミニオンよりも高い場合
それらのうち1体を
召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이 하수인이 내 덱에 있는 모든 하수인보다 비용이 높으면, 그 하수인들 중 하나를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy&lt;/b&gt;: Jeśli wszyscy stronnicy w_twojej talii kosztują mniej niż ta karta, przyzwij jednego z_nich.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se este lacaio custar mais do que todos os lacaios do seu deck, evoque um desses lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич&lt;/b&gt;: если превышает по стоимости всех существ в колоде, то призывает одно из них.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าการ์ดนี้มีค่าร่าย[b]สูงกว่ามินเนี่ยนทุกใบในเด็คคุณ[b]เรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัวจากเด็คคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果本随从的法力值消耗大于你牌库中的所有随从牌，则召唤其中的一个。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若這張牌的消耗高於你牌堆中的每個手下，召喚其中一個</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>In Eurem Deck gibt es zwei Wölfe. Einer ist ein Frostwolf. Der andere ist ein Frostwolf. Ihr seid ein Frostwolf.</deDE>
			<enUS>Inside your deck there are two wolves.
One is a frostwolf. The other is a frostwolf.
You are a Frostwolf.</enUS>
			<esES>Dentro de tu mazo hay dos lobos. Uno es un lobo gélido. El otro es un lobo gélido. Eres un Lobo Gélido.</esES>
			<esMX>Hay dos lobos dentro de ti. Uno es un Lobo Gélido. El otro es un Lobo Gélido. Tú eres un Lobo Gélido.</esMX>
			<frFR>Il y a dans votre deck deux loups. L’un est un loup de givre. L’autre est un loup de givre. Vous êtes un Loup-de-Givre.</frFR>
			<itIT>Dentro il tuo mazzo ci sono due lupi. Uno è un lupo di ghiaccio. L'altro è un lupo di neve. Tu sei un Lupo Bianco.</itIT>
			<jaJP>お前のデッキの中では二頭の狼がせめぎ合っている。一頭はフロストウルフ。もう一頭もフロストウルフ。お前はフロストウルフだ。</jaJP>
			<koKR>당신의 덱에는 두 마리의 늑대, 서리늑대와 서리늑대가 있습니다. 당신은 분명 서리늑대겠군요.</koKR>
			<plPL>W twojej talii są dwa wilki. Jeden jest mroźny. Drugi też jest mroźny. Jesteś Mroźnym Wilkiem.</plPL>
			<ptBR>Há dois lobos dentro do seu deck. Um é um lobo do gelo. O outro é um lobo do gelo. Você é Lobo do Gelo.</ptBR>
			<ruRU>В твоей колоде два волка. Один – северный волк. И второй – северный волк. Ты Северный Волк.</ruRU>
			<thTH>ในเด็คคุณมีหมาป่าสองตัว ตัวหนึ่งเป็นฟรอสต์วูล์ฟ อีกตัวหนึ่งเป็นฟรอสต์วูล์ฟ คุณคือฟรอสต์วูล์ฟ</thTH>
			<zhCN>你的牌库中有两只小狼。一只是霜狼，另一只也是霜狼。所以，你就是霜狼。</zhCN>
			<zhTW>你才霜狼，你全家都霜狼。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den Erfolg „Für die Sturmlanzen!“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;For the Stormpike!&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «¡Por los Pico Tormenta!».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;¡Por los Pico Tormenta!&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Pour les Foudrepiques ! ».</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Per i Piccatonante!&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「ストームパイクのために！」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;스톰파이크를 위하여!&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowane z osiągnięciem „Za Gromdardę!”</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Pelos Lançatroz!&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «За клан Грозовой Вершины!».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;เพื่อสตอร์มไพค์!&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“为了雷矛！”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「為了雷矛！」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1932" name="HAS_DIAMOND_QUALITY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_101" ID="66880" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Herold von Lokholar</deDE>
			<enUS>Herald of Lokholar</enUS>
			<esES>Heraldo de Lokholar</esES>
			<esMX>Heraldo de Lokholar</esMX>
			<frFR>Héraut de Lokholar</frFR>
			<itIT>Alfiere di Lokholar</itIT>
			<jaJP>ロコラーの伝令</jaJP>
			<koKR>로크홀라의 전령</koKR>
			<plPL>Herold Lokholara</plPL>
			<ptBR>Arauto de Lokholar</ptBR>
			<ruRU>Глашатай Локолара</ruRU>
			<thTH>ทูตของโลโคลาร์</thTH>
			<zhCN>洛克霍拉的使者</zhCN>
			<zhTW>洛克霍拉的信使</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Zieht
einen Frostzauber.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Draw a
Frost spell.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Roba un hechizo de Escarcha.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; roba
un hechizo de Escarcha.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous piochez un sort de givre.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; pesca una Magia di Gelo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
__凍気呪文を1枚引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
냉기 주문을 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dobierz zaklęcie Lodu.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Compre um feitiço de Gelo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы берете заклинание льда.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; จั่วเวทมนตร์น้ำแข็ง[b]หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;抽一张冰霜法术牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;抽一張冰霜
法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Mir egal, wie heiß es ist. Ich spiele nicht Eure persönliche Klimaanlage.“</deDE>
			<enUS>“I don’t care how hot it is. I am not going over there to be your air conditioning.&quot;</enUS>
			<esES>«Me da igual que haga calor. No pienso ser tu aire acondicionado».</esES>
			<esMX>&quot;No me importa el calor que haga, no voy a ser tu aire acondicionado&quot;.</esMX>
			<frFR>« Je me fiche de savoir s’il fait chaud, je n’irai pas là-bas juste pour faire office de climatiseur. »</frFR>
			<itIT>&quot;Non mi interessa quanto fa caldo. Non sono il tuo climatizzatore portatile.&quot;</itIT>
			<jaJP>「暑いだのなんだの文句言うな。俺はあんたの伝令で、エアコンじゃあない」</jaJP>
			<koKR>&quot;거기가 얼마나 뜨겁든 내 알 바 아니야. 바꿀 생각 없어. 돌아가.&quot;</koKR>
			<plPL>„Nie obchodzi mnie, jak gorąco tam jest. Nie będę twoją prywatną klimatyzacją”.</plPL>
			<ptBR>&quot;Não tô nem aí se está muito quente. Eu não vou aí fazer papel de ar-condicionado pra você.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Мне плевать, что там жарко. Я туда не пойду и не буду твоим кондиционером».</ruRU>
			<thTH>&quot;ข้าไม่สนว่ามันจะร้อนแค่ไหน ข้าจะไม่ไปยืน
เป็นเครื่องปรับอากาศให้เจ้า&quot;</thTH>
			<zhCN>“我不管天有多热，我才不去当你们的中央空调。”</zhCN>
			<zhTW>「這一掌會讓你身中寒毒，需練神功方得痊癒。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den Erfolg „Lok’tar Holar“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;Look! Holar!&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «Me estoy &lt;i&gt;heraldo&lt;/i&gt;…».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;Robo a mano helada&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Complètement givré ».</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Pesca sul ghiaccio&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「あいつはロコラー？！」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;이것이 로크홀라다!&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowane z osiągnięciem „Lokcholera!”</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Kholarinho branco&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «Лок'тар... Олар?».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;ดูซิใครมา!&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“冰霜来啦”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「好啦！洛克厚啦！」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1784" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_102" ID="66887" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schleck-Mech</deDE>
			<enUS>Popsicooler</enUS>
			<esES>Polorífico</esES>
			<esMX>Refrigeladero</esMX>
			<frFR>Congelotron</frFR>
			<itIT>Ghiacciolatore</itIT>
			<jaJP>アイス自販機</jaJP>
			<koKR>얼음과자 냉동고</koKR>
			<plPL>Lodoziębik</plPL>
			<ptBR>Picoleteira</ptBR>
			<ruRU>Рефрижеробот</ruRU>
			<thTH>ป๊อปซิคูลเลอร์</thTH>
			<zhCN>冷饮制冰机</zhCN>
			<zhTW>冰品冷凍櫃</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; 2_zufällige feindliche Diener ein.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; two
random enemy minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a dos esbirros
enemigos aleatorios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a dos esbirros enemigos_aleatorios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt; deux serviteurs adverses aléatoires.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; due servitori
nemici casuali.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
ランダムな敵の
ミニオン2体を
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 무작위 적 하수인 둘을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; dwóch losowych wrogich stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; dois lacaios inimigos aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;замораживает&lt;/b&gt; двух случайных существ противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สุ่ม &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; มินเนี่ยนศัตรูสองตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;随机&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;两个敌方随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;兩個隨機敵方手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Auf der Durchreise durch Alterac für ein Bewerbungsgespräch in der Eiscremezitadelle.</deDE>
			<enUS>Just passing through Alterac on its way to apply for a job at the Ice Cream Citadel.</enUS>
			<esES>Está de paso por Alterac para pedir trabajo en la Ciudadela del Cono Helado.</esES>
			<esMX>Solo está de paso por Alterac. Planea postularse a un trabajo en Ciudadela Corona de Helado.</esMX>
			<frFR>Ne fait que traverser Alterac pour aller postuler à un emploi au Palais de la glace.</frFR>
			<itIT>Sta attraversando la Valle d'Alterac per cercare lavoro nella Rocca della Corona di Ghiacciolo.</itIT>
			<jaJP>アイスクリーム城砦の仕事に応募しに行く途中で通りかかっただけで、アルタラックの戦いはアイスにはかかわりのねえことでござんす。</jaJP>
			<koKR>얼음과자 성채에 면접 보러 가는 길입니다. 알터랙은 지날 뿐이고요.</koKR>
			<plPL>Ma klasę energetyczną ICC+.</plPL>
			<ptBR>Só de passagem por Alterac. Está indo tentar um emprego na Cidadela do Trono de Sorvete.</ptBR>
			<ruRU>Мечтает расширить бизнес и открыть сеть магазинчиков в Нордсколе.</ruRU>
			<thTH>แค่ผ่านมาที่อัลเทอแรคระหว่างเดินทางไป
สมัครงานที่ไอซ์ครีมซิทาเดล</thTH>
			<zhCN>打算去冰淇淋堡垒求职，只是路过奥特兰克而已。</zhCN>
			<zhTW>正要穿過奧特蘭克山谷，到冰棒城塞去叫賣。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1784" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_107" ID="67192" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vergletscherung</deDE>
			<enUS>Glaciate</enUS>
			<esES>Helar</esES>
			<esMX>Helar</esMX>
			<frFR>Englacé</frFR>
			<itIT>Glaciazione</itIT>
			<jaJP>氷漬け</jaJP>
			<koKR>빙하 작용</koKR>
			<plPL>Zlodowacenie</plPL>
			<ptBR>Cobrir com Gelo</ptBR>
			<ruRU>Вымораживание</ruRU>
			<thTH>ผนึกน้ำแข็ง</thTH>
			<zhCN>冰川急冻</zhCN>
			<zhTW>冰封</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; einen Diener, der (8) kostet. Ruft ihn herbei und &lt;b&gt;friert&lt;/b&gt; ihn ein.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; an 8-Cost minion. Summon and &lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; it.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; un esbirro
de coste 8. Lo invoca
y lo &lt;b&gt;congela&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un esbirro
de costo 8. Lo invoca
y lo &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; un serviteur coûtant 8_cristaux. L’invoque puis le &lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; un servitore
da 8 Mana. Lo evoca
e lo &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]コスト8のミニオン
1体を&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。
それを召喚して
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>비용이 8인 하수인을 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다. 그 하수인을 소환하고 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; stronnika o koszcie (8). Przyzwij go i &lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um lacaio de Custo 8. Evoque-o e &lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt;-o.</ptBR>
			<ruRU>Вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; существо_за_(8). Призывает и &lt;b&gt;замораживает&lt;/b&gt; его.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; มินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_8 เรียกมัน[b]แล้ว_&lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt;_มัน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一张法力值消耗为（8）的随从牌。召唤并&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;该随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個法力消耗為8的手下。召喚它並使其&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Vergletschert und zugefroren nochmal!</deDE>
			<enUS>We now have a more accurate answer to the age-old question &quot;What's cooler than being cool?&quot;</enUS>
			<esES>Llévate una rebequita por si refresca.</esES>
			<esMX>Un verdadero maestro a la hora de hacer helados.</esMX>
			<frFR>Nous avons enfin une réponse plus précise à l’éternelle question : « Comment garder la tête froide ? »</frFR>
			<itIT>Finalmente abbiamo una risposta più accurata all'eterna domanda sull'avvento della prossima glaciazione.</itIT>
			<jaJP>「氷漬けでもどうどす？」って聞かれたらすぐ帰った方がいい。</jaJP>
			<koKR>&quot;얼어붙는 것보다 차가운 게 있을까?&quot;에 대한 해답입니다.</koKR>
			<plPL>Nareszcie wiemy, że zimny drań to nie najzimniejsze, co może nas spotkać.</plPL>
			<ptBR>Agora temos uma resposta para a pergunta: &quot;Existe mais frieza do que ser cabeça-fria?&quot;</ptBR>
			<ruRU>Если противника не получается победить, надо действовать ему на нервы, пока не сдастся.</ruRU>
			<thTH>ถึงอุณหภูมิจะติดลบ แต่ถ้าลองคบแล้วจะติดใจ</thTH>
			<zhCN>看似接近绝对零度，其实差不多0K。</zhCN>
			<zhTW>你得要比冰冷還冰冷，才能凍住這個大東西。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_108" ID="67193" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schildzersplitterung</deDE>
			<enUS>Shield Shatter</enUS>
			<esES>Fragmentación de escudo</esES>
			<esMX>Destrozo de escudo</esMX>
			<frFR>Fracas de bouclier</frFR>
			<itIT>Frantumazione dello Scudo</itIT>
			<jaJP>氷盾粉砕破</jaJP>
			<koKR>방패 분쇄</koKR>
			<plPL>Strzaskanie tarczy</plPL>
			<ptBR>Escudo Estilhaçador</ptBR>
			<ruRU>Раскалывание щита</ruRU>
			<thTH>โล่ชนแหลก</thTH>
			<zhCN>裂盾一击</zhCN>
			<zhTW>碎盾重擊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt allen Dienern $5_Schaden zu. Kostet für jeden Eurer Rüstungs[d]punkte (1) weniger.</deDE>
			<enUS>[x]Deal $5 damage to all
minions. Costs (1) less
for each Armor you have.</enUS>
			<esES>[x]Inflige $5 p. de daño a todos
los esbirros. Cuesta (1) cristal
menos por cada punto de
armadura que tengas.</esES>
			<esMX>Inflige $5 de daño a todos los esbirros. Cuesta (1) menos por cada punto de Armadura que tienes.</esMX>
			<frFR>Inflige $5_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs. Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins pour chaque point d’armure que vous avez.</frFR>
			<itIT>Infligge $5 danni a TUTTI i servitori. Costa (1) in meno per ogni punto Armatura del tuo eroe.</itIT>
			<jaJP>[x]全てのミニオンに
$5ダメージを与える。
自分の装甲1につき
コストが（1）減る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인에게 피해를 $5 줍니다.
내 방어도만큼 비용이 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $5_pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Kosztuje (1) mniej za każdy posiadany punkt pancerza.</plPL>
			<ptBR>Cause $5 de dano a todos os lacaios. Custa (1) a menos para cada Armadura que você tiver.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $5 ед. урона всем существам. Стоит на (1) меньше за каждую единицу брони вашего героя.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $5_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด ค่าร่ายลดลง_(1)_ต่อเกราะ[b]แต่ละแต้มที่คุณมี</thTH>
			<zhCN>对所有随从造成$5点伤害。你每有1点护甲值，本牌的法力值消耗便减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>對全部手下造成$5點傷害。你每點護甲值可使消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Zersplittert der Schild etwas oder wird er zersplittert?“ – „Ja.“</deDE>
			<enUS>&quot;Is the shield being shattered or doing the shattering?&quot;
&quot;Yes.&quot;</enUS>
			<esES>«¿El escudo es lo que fragmenta o lo fragmentado?». «Sí».</esES>
			<esMX>&quot;¿Quieres un escudo que destroza o que se destroza?&quot; &quot;¿Por qué no los dos?&quot;.</esMX>
			<frFR>« C’est le bouclier qui fracasse l’ennemi, ou c’est lui qui se fait fracasser ? » « Oui. »</frFR>
			<itIT>&quot;È lo scudo che si frantuma o è lo scudo che frantuma?&quot;. &quot;Già&quot;.</itIT>
			<jaJP>「それは盾が砕けてるの、それとも盾が砕いてるの？」
「イエスだ」</jaJP>
			<koKR>&quot;방패로 분쇄하는 건가요, 방패가 분쇄되는 건가요?&quot; &quot;몰라.&quot;</koKR>
			<plPL>„Tarcza rozwala czy jest rozwalana?” „Tak”.</plPL>
			<ptBR>&quot;Esse escudo faz o quê?&quot; &quot;Estilhaça dor.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«То есть щит раскалывает или раскалывается?» «Да».</ruRU>
			<thTH>&quot;สรุปว่าโล่แหลกหรือศัตรูแหลก?&quot;
&quot;แหลก&quot;</thTH>
			<zhCN>“你觉得盾牌是用来砸的，还是用来砸的？”“你说得对。”</zhCN>
			<zhTW>「碎」在這裡是動詞還是形容詞？
都是。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">L. Lullabi &amp; K. Turovec</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_109" ID="67194" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gefrorener Rundschild</deDE>
			<enUS>Frozen Buckler</enUS>
			<esES>Rodela helada</esES>
			<esMX>Rodela congelada</esMX>
			<frFR>Targe gelée</frFR>
			<itIT>Brocchiero Congelato</itIT>
			<jaJP>氷結バックラー</jaJP>
			<koKR>얼어붙은 버클러</koKR>
			<plPL>Zamarznięty puklerz</plPL>
			<ptBR>Broquel Congelado</ptBR>
			<ruRU>Ледяной баклер</ruRU>
			<thTH>โล่เยือกแข็ง</thTH>
			<zhCN>凝冰护盾</zhCN>
			<zhTW>冰凍之盾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Erhaltet 10 Rüstung.
Verbraucht zu Beginn Eures
nächsten Zuges 5 Rüstung.</deDE>
			<enUS>Gain 10 Armor. At the start of your next turn, lose 5 Armor.</enUS>
			<esES>Obtienes 10 p. de armadura. Al comienzo de tu siguiente turno, pierdes 5 p. de armadura.</esES>
			<esMX>Obtienes 10 de Armadura. Al comienzo de tu próximo turno, pierdes 5 de Armadura.</esMX>
			<frFR>Vous gagnez 10_points d’armure. Au début de votre prochain tour, vous perdez 5_points d’armure.</frFR>
			<itIT>Fornisce 10 Armatura. All'inizio del tuo turno successivo, perdi 5 Armatura.</itIT>
			<jaJP>[x]装甲を10獲得する。
次の自分の
ターンの開始時
装甲を5失う。</jaJP>
			<koKR>방어도를 +10 얻습니다. 내 다음 턴이 시작될 때, 방어도를 5 잃습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz 10 pkt. pancerza. Na początku twojej następnej tury tracisz 5 pkt. pancerza.</plPL>
			<ptBR>Receba 10 de Armadura. No início do seu próximo turno, perca 5 de Armadura.</ptBR>
			<ruRU>Вы получаете +10 к броне, но в начале вашего следующего хода теряете 5 ед. брони.</ruRU>
			<thTH>ได้รับเกราะ 10 แต้ม เมื่อเริ่มเทิร์นถัดไปของคุณ เสียเกราะ 5 แต้ม</thTH>
			<zhCN>获得10点护甲值。在你的下个回合开始时，失去5点护甲值。</zhCN>
			<zhTW>獲得10點護甲值。在你下回合開始時，失去5點護甲值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hey, ich wette, ich könnte den zertrümmern.</deDE>
			<enUS>&quot;Hey, I bet I could shatter this.&quot;</enUS>
			<esES>«Me apuesto lo que quieras a que la hago añicos».</esES>
			<esMX>Brr, tengo frío, necesito un suéter.</esMX>
			<frFR>Hé, je parie que je peux fracasser ça.</frFR>
			<itIT>&quot;Ehi, fa freddino quassù.&quot;</itIT>
			<jaJP>数ターン、あるいは1ターンで戦闘中に消える。もはや幻。それは本当に存在したのか？軍隊に存在を疑わせるほどの光速バックレ技術はエピックカードに匹敵。</jaJP>
			<koKR>&quot;기다려 봐, 얼음부터 하나씩 깨자고.&quot;</koKR>
			<plPL>„Hej, na pewno dam radę to rozwalić”.</plPL>
			<ptBR>&quot;Ei, aposto que eu consigo despedaçar isso aqui.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Такой-то я точно расколю».</ruRU>
			<thTH>&quot;โอ้ ข้าจะชนให้แหลกเลย&quot;</thTH>
			<zhCN>“我肯定能砸了它。”</zhCN>
			<zhTW>「嘿，和你打賭我可以打碎這個。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_109e" ID="71035" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostig</deDE>
			<enUS>Chilly</enUS>
			<esES>Fresquito</esES>
			<esMX>Gélido</esMX>
			<frFR>Transi</frFR>
			<itIT>Freddo</itIT>
			<jaJP>カチンコチン</jaJP>
			<koKR>차가움</koKR>
			<plPL>Chłód</plPL>
			<ptBR>Gelado</ptBR>
			<ruRU>Холодок</ruRU>
			<thTH>เย็นจนหนาว</thTH>
			<zhCN>冰冷</zhCN>
			<zhTW>結凍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verbraucht im nächsten Zug 5_Rüstung.</deDE>
			<enUS>Lose 5 Armor next turn.</enUS>
			<esES>Pierdes 5 p. de armadura el próximo turno.</esES>
			<esMX>Pierdes 5 de Armadura en el próximo turno.</esMX>
			<frFR>Vous perdez 5_points d’armure au prochain tour.</frFR>
			<itIT>Perde 5 Armatura nel turno successivo.</itIT>
			<jaJP>次のターン、装甲を5失う。</jaJP>
			<koKR>내 다음 턴이 시작될 때, 방어도 5 잃음</koKR>
			<plPL>W_następnej turze tracisz 5 pkt. pancerza.</plPL>
			<ptBR>Perca 5 de Armadura no turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>На следующем ходу вы потеряете 5 ед. брони.</ruRU>
			<thTH>เสียเกราะ 5 แต้ม[b]ในเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>下回合失去5点护甲值。</zhCN>
			<zhTW>下回合失去5點護甲值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_112" ID="67352" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schneeblinde Harpyie</deDE>
			<enUS>Snowblind Harpy</enUS>
			<esES>Arpía Velonieve</esES>
			<esMX>Arpía Veloneve</esMX>
			<frFR>Harpie brûleglace</frFR>
			<itIT>Arpia Mangianeve</itIT>
			<jaJP>雪目のハーピィ</jaJP>
			<koKR>서리바람 하피</koKR>
			<plPL>Oślepiająca harpia</plPL>
			<ptBR>Harpia Ceganeve</ptBR>
			<ruRU>Гарпия Снежной Слепоты</ruRU>
			<thTH>ฮาร์ปี้สโนว์บลายด์</thTH>
			<zhCN>雪盲鹰身人</zhCN>
			<zhTW>雪盲鷹身人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet
5 Rüstung, wenn Ihr
einen Frostzauber auf
der Hand habt.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you're holding
a Frost spell, gain 5 Armor.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si hay
un hechizo de Escarcha
en tu mano, obtienes
5 p. de armadura.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tienes un hechizo de Escarcha en la mano, obtienes 5 de_Armadura.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; gagne 5_points d’armure si vous avez un sort de givre en main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se hai una Magia di Gelo in mano, fornisce 5 Armatura.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の手札に
凍気呪文がある場合
_____装甲を5獲得する。_</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 손에
냉기 주문이 있으면,
방어도를 +5 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz 5 pkt. pancerza, jeśli masz w_ręce zaklęcie Lodu.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você tiver na mão um feitiço de Gelo, receba 5 de Armadura.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
если у вас в руке есть заклинание льда, вы получаете +5 к броне.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าคุณมี_[b]เวทมนตร์น้ำแข็งอยู่ในมือ ได้รับเกราะ_5_แต้ม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你的手牌中有冰霜法术牌，便获得5点护甲值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你手中有冰霜法術，獲得5點
護甲值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Lasst Euch vom Namen nicht täuschen_– sie erkennt einen Stufe-51-Neuling auf 40 Meter Entfernung.</deDE>
			<enUS>Not snowblind; she can spot a level 51 noob over 40 yards away.</enUS>
			<esES>La nieve no le supone ningún impedimento. Ve novatos de nivel 51 a kilómetros…</esES>
			<esMX>El rayo de escarcha es un éxito salvo cuando quiere chocar los cinco.</esMX>
			<frFR>Ses griffes sont aussi acérées que sa vision : elle est capable de repérer un noob niveau 51 à plus de 40 mètres !</frFR>
			<itIT>Può far mangiare la polvere (e la neve) a qualsiasi nemico.</itIT>
			<jaJP>彼女自身は別に雪目じゃないぞ。40ヤード離れたところにいるレベル51のドシロートを見逃さないからな。</jaJP>
			<koKR>40미터가 넘는 거리에서도 51 레벨 뉴비를 볼 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>W czasie zamieci wypatrzy nooba na 51 poziomie z kilkudziesięciu metrów.</plPL>
			<ptBR>Ceganeve, mas consegue enxergar um noob nível 51 a mais de 40 metros de distância.</ptBR>
			<ruRU>Снежная, но отнюдь не слепая: видит нубов с расстояния 40 метров.</ruRU>
			<thTH>สายตาของเธอยังดี มองเห็นนู้บเลเวล 51 ที่อยู่ห่างออกไป 40 หลาได้สบาย</thTH>
			<zhCN>根本没有雪盲症。40码外的51级菜鸡，她一眼就能发现。</zhCN>
			<zhTW>雪盲人不盲，可以看到40碼之外的51級菜鳥。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den Erfolg „Schneeblind, aber eiskalt“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;Snowblind? Sno Problem!&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «La Escarcha te da aaalaas…».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;Arpía acorazada&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « De la poudreuse aux yeux ».</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Vestirsi di gelo&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「雪目？スノープロブレム！」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;서리바람에도 끄떡없지!&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowane z osiągnięciem „Ze mną nie oślepniesz!”</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Feia de cegar&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «Снежная броня».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;เย็นตาเย็นใจ&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“雪盲战吼忙”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「雪盲人不盲」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_113" ID="67803" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bestienjäger Tavish</deDE>
			<enUS>Beaststalker Tavish</enUS>
			<esES>Tavish acechabestias</esES>
			<esMX>Acechabestias Tavish</esMX>
			<frFR>Tavish en armure de bestiaire</frFR>
			<itIT>Tavish Predatore di Bestie</itIT>
			<jaJP>獣の追跡者タヴィッシュ</jaJP>
			<koKR>야수추적자 타비쉬</koKR>
			<plPL>Tawisz, Tropiciel Bestii</plPL>
			<ptBR>Tavish Espreita-Feras</ptBR>
			<ruRU>Зверолов Тавиш</ruRU>
			<thTH>บีสต์สตอล์คเกอร์ทาวิช</thTH>
			<zhCN>野兽追猎者塔维什</zhCN>
			<zhTW>獸巡者塔維西</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; 2 verbesserte &lt;b&gt;Geheimnisse&lt;/b&gt; und bringt sie ins Spiel.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt;
and cast 2 Improved
&lt;b&gt;Secrets&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; y
lanza 2 &lt;b&gt;secretos&lt;/b&gt; mejorados.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; y lanza 2 &lt;b&gt;Secretos&lt;/b&gt; mejorados.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; et lance 2_&lt;b&gt;Secrets&lt;/b&gt; améliorés.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; e lancia 2 &lt;b&gt;Segreti&lt;/b&gt; Migliorati.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
改良版の&lt;b&gt;秘策&lt;/b&gt;2つを
__&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;して準備する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 개선된 &lt;b&gt;비밀&lt;/b&gt;을 둘 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;하여 시전합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; i_rzuć 2 ulepszone &lt;b&gt;Sekrety&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; e lance 2 &lt;b&gt;Segredos&lt;/b&gt; Aprimorados.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; и применяете 2 улучшенных &lt;b&gt;секрета&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt;_แล้วร่าย &lt;b&gt;กับดัก&lt;/b&gt; ขั้นปรับปรุง 2 ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;并施放两张强化的&lt;b&gt;奥秘&lt;/b&gt;牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;並施放2個強化的&lt;b&gt;秘密&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Tavish hat seine Heimat verlassen, um seinen eigenen Weg zu gehen. Und trotzdem hat er ihn zurück ins Alteractal geführt, um den Frostwölfen den Hintern zu versohlen.</deDE>
			<enUS>Tavish left home to forge his own path. But it still led him back to Alterac to kick some Frostwolf butt.</enUS>
			<esES>Tavish se fue de casa para seguir su propio camino. Y su propio camino lo trajo de vuelta a Alterac para darles una paliza a los Lobo Gélido.</esES>
			<esMX>Tavish se fue de su hogar para forjar su propio camino. Pero la vida lo llevó de vuelta a Alterac para patear traseros de Lobo Gélido.</esMX>
			<frFR>Tavish est parti de chez lui pour forger sa propre voie. Celle-ci l’a tout de même ramené à Alterac pour botter des fesses de Loups-de-Givre.</frFR>
			<itIT>Tavish ha abbandonato la sua casa per forgiare la sua strada. Ma questo l'ha portato di nuovo ad Alterac per prendere a calci qualche Lupo Bianco.</itIT>
			<jaJP>己の道を切り拓くために故郷を捨てたタヴィッシュ。しかし運命は再び彼をアルタラックへと導いた――フロストウルフのヤツらのケツを蹴り飛ばすために。</jaJP>
			<koKR>타비쉬는 자신만의 길을 일구고자 고향을 떠났지만, 끝내 알터랙으로 돌아와 서리늑대 부족을 혼내주는 길을 택했습니다.</koKR>
			<plPL>Tawisz opuścił dom, aby znaleźć własne przeznaczenie. Ale i tak trafił do Alterak, gdzie kopie tyłki Mroźnym Wilkom.</plPL>
			<ptBR>Tavish saiu de casa para forjar seu próprio caminho. Mas mesmo assim acabou voltando a Alterac para encher uns Lobo do Gelo de porrada.</ptBR>
			<ruRU>Тавиш ушел из дома, чтобы самому найти свою судьбу. Но как выяснилось, его судьба ведет обратно на Альтерак – надавать Северным Волкам по морде.</ruRU>
			<thTH>ทาวิชจากบ้านมาเพื่อค้นหาหนทางของตัวเอง แต่มันก็นำเขากลับไปที่อัลเทอแรคเพื่อเตะก้น
พวกฟรอสต์วูล์ฟอยู่ดี</thTH>
			<zhCN>塔维什离开了家，他要走出自己的一条路。可这条路指引他走回了奥特兰克，继续和霜狼战斗。</zhCN>
			<zhTW>塔維西離家開創自己的道路，但最後還是回到奧特蘭克教訓霜狼氏族。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag cardID="AV_113p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="67807"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_113p" ID="67807" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Begleiter herbeirufen</deDE>
			<enUS>Summon Pet</enUS>
			<esES>Invocar mascota</esES>
			<esMX>Invocar mascota</esMX>
			<frFR>Invocation de familier</frFR>
			<itIT>Evocazione: Famiglio</itIT>
			<jaJP>ペット召喚</jaJP>
			<koKR>야수 소환</koKR>
			<plPL>Przywołanie zwierza</plPL>
			<ptBR>Evocar Ajudante</ptBR>
			<ruRU>Вызов питомца</ruRU>
			<thTH>เรียกสัตว์เลี้ยง</thTH>
			<zhCN>召唤宠物</zhCN>
			<zhTW>召喚寵物</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft einen Tierbegleiter herbei.</deDE>
			<enUS>Summon an Animal Companion.</enUS>
			<esES>Invoca a un
compañero animal.</esES>
			<esMX>Invoca un Compañero_animal.</esMX>
			<frFR>Invoque un compagnon_animal.</frFR>
			<itIT>Evoca un
Famiglio Animale.</itIT>
			<jaJP>[x]「獣の相棒」を
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>동료 야수를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Przyzwij Zwierzęcego towarzysza.</plPL>
			<ptBR>Evoque um Companheiro Animal.</ptBR>
			<ruRU>Призывает питомца.</ruRU>
			<thTH>เรียกเพื่อนร่วมทาง[b]หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>召唤一个动物伙伴。</zhCN>
			<zhTW>召喚一個動物夥伴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Studio Hive</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_113t1" ID="67804" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verbesserte Sprengfalle</deDE>
			<enUS>Improved Explosive Trap</enUS>
			<esES>Trampa explosiva mejorada</esES>
			<esMX>Trampa explosiva mejorada</esMX>
			<frFR>Piège explosif amélioré</frFR>
			<itIT>Trappola Esplosiva Migliorata</itIT>
			<jaJP>爆発の罠・改</jaJP>
			<koKR>개선된 폭발의 덫</koKR>
			<plPL>Ulepszona wybuchowa pułapka</plPL>
			<ptBR>Armadilha Explosiva Aprim.</ptBR>
			<ruRU>Улучшенная взрывная ловушка</ruRU>
			<thTH>กับดักระเบิดขั้นปรับปรุง</thTH>
			<zhCN>强化爆炸陷阱</zhCN>
			<zhTW>強化爆炸陷阱</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Geheimnis:&lt;/b&gt; Wenn Euer Held angegriffen wird, erleiden alle Feinde $3 Schaden.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Secret:&lt;/b&gt; When your hero is attacked, deal $3 damage to all enemies.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; Cuando vayan a atacar a tu héroe, inflige $3 p. de daño a todos los enemigos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; cuando atacan a tu héroe, inflige $3 de daño a todos los_enemigos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Secret_:&lt;/b&gt; quand votre héros est attaqué, inflige $3_|4(point,points) de dégâts à tous les adversaires.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Segreto:&lt;/b&gt; quando il tuo
eroe viene attaccato,
infligge $3 danni ai nemici.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;秘策:&lt;/b&gt;
自分のヒーローが
攻撃された時、全ての
敵に$3ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;비밀:&lt;/b&gt; 내 영웅이
공격받으면, 모든 적에게
피해를 $3 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Sekret:&lt;/b&gt; Gdy twój bohater zostanie zaatakowany, zadaj $3 pkt. obrażeń wszystkim wrogom.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Segredo:&lt;/b&gt; Quando seu herói for atacado, cause $3 de dano a todos os inimigos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Секрет:&lt;/b&gt; когда вашего героя атакуют, наносит $3 ед. урона противникам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;กับดัก:&lt;/b&gt; เมื่อฮีโร่ของคุณถูก[b]โจมตี สร้างความเสียหาย[b]$3_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;奥秘：&lt;/b&gt;当你的英雄受到攻击，对所有敌人造成$3点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;秘密：&lt;/b&gt;當你的英雄被攻擊時，對全部敵人造成$$3點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_113t2" ID="67805" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verbesserte Eiskältefalle</deDE>
			<enUS>Improved Freezing Trap</enUS>
			<esES>Trampa congelante mejorada</esES>
			<esMX>Trampa congelante mejorada</esMX>
			<frFR>Piège givrant amélioré</frFR>
			<itIT>Trappola Congelante Migliorata</itIT>
			<jaJP>凍結の罠・改</jaJP>
			<koKR>개선된 빙결의 덫</koKR>
			<plPL>Ulepszona zamrażająca pułapka</plPL>
			<ptBR>Armadilha Congelante Aprim.</ptBR>
			<ruRU>Улучшенная морозная ловушка</ruRU>
			<thTH>กับดักเยือกแข็งขั้นปรับปรุง</thTH>
			<zhCN>强化冰冻陷阱</zhCN>
			<zhTW>強化冰凍陷阱</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Geheimnis:&lt;/b&gt; Wenn ein feindlicher Diener angreift, lasst ihn auf die Hand seines Besitzers zurückkehren.
Er kostet (4) mehr.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Secret:&lt;/b&gt; When an enemy minion attacks, return it to its owner's hand. It costs (4) more.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; Cuando un esbirro
enemigo vaya a atacar, lo
devuelve a la mano de su dueño.
Cuesta (4) cristales más.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; cuando un esbirro enemigo ataca, lo devuelve a la mano de su propietario. Cuesta (4) más.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Secret_:&lt;/b&gt; quand un serviteur adverse attaque, le renvoie dans_la main de son propriétaire._Il coûte (4)_|4(cristal,cristaux) de plus.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Segreto:&lt;/b&gt; quando un servitore nemico attacca, ritorna nella mano di chi lo controlla e costa (4) in più.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;秘策:&lt;/b&gt;
敵のミニオンが攻撃した時
そのミニオンは
持ち主の手札に戻る。
そのミニオンのコストは
（4）増える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;비밀:&lt;/b&gt; 적 하수인이 공격하면, 그 하수인을 주인의 손으로 돌려보내고 비용을 (4) 증가시킵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Sekret:&lt;/b&gt; Gdy wrogi stronnik zaatakuje, cofnij go do ręki właściciela
Kosztuje (4) więcej.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Segredo:&lt;/b&gt; Quando um lacaio inimigo atacar, devolva-o à mão do dono custando (4) a mais.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Секрет:&lt;/b&gt; когда существо противника атакует, возвращает его в руку владельца и увеличивает
его стоимость_на_(4).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;กับดัก:&lt;/b&gt; เมื่อมินเนี่ยนศัตรูโจมตี นำมันกลับขึ้นมือเจ้าของ มันมีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (4)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;奥秘：&lt;/b&gt;当一个敌方随从攻击时，将其移回拥有者的手牌，并且法力值消耗增加（4）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;秘密：&lt;/b&gt;使一個進攻的敵方手下返回手中，且消耗增加(4)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_113t2e" ID="67806" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eiskalt</deDE>
			<enUS>Freezing</enUS>
			<esES>Congelación</esES>
			<esMX>Congelación</esMX>
			<frFR>Mort de froid</frFR>
			<itIT>Congelamento</itIT>
			<jaJP>凍結された</jaJP>
			<koKR>빙결</koKR>
			<plPL>Zamrożenie</plPL>
			<ptBR>Congelante</ptBR>
			<ruRU>Обморожение</ruRU>
			<thTH>เยือกแข็ง</thTH>
			<zhCN>冰冻</zhCN>
			<zhTW>冰凍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (4) mehr.</deDE>
			<enUS>Costs (4) more.</enUS>
			<esES>Cuesta (4) cristales más.</esES>
			<esMX>Cuesta (4) más.</esMX>
			<frFR>Coûte (4)_|4(cristal,cristaux) de plus.</frFR>
			<itIT>Costa (4) in più.</itIT>
			<jaJP>コスト（4）増加。</jaJP>
			<koKR>비용 (4) 증가</koKR>
			<plPL>Kosztuje (4) więcej.</plPL>
			<ptBR>Custa (4) a mais.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (4) больше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายเพิ่มขึ้น (4)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗增加（4）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗增加(4)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_113t3" ID="67808" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verbesserte Schlangenfalle</deDE>
			<enUS>Improved Snake Trap</enUS>
			<esES>Trampa con culebras mejorada</esES>
			<esMX>Trampa con culebras mejorada</esMX>
			<frFR>Piège à serpents amélioré</frFR>
			<itIT>Trappola di Serpi Migliorata</itIT>
			<jaJP>ヘビの罠・改</jaJP>
			<koKR>개선된 뱀 덫</koKR>
			<plPL>Ulepszona wężowa pułapka</plPL>
			<ptBR>Armadilha de Cobra Aprim.</ptBR>
			<ruRU>Улучшенная змеиная ловушка</ruRU>
			<thTH>กับดักงูขั้นปรับปรุง</thTH>
			<zhCN>强化毒蛇陷阱</zhCN>
			<zhTW>強化放蛇陷阱</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Geheimnis:&lt;/b&gt; Wenn ein befreundeter Diener angegriffen wird, ruft Ihr 3_Schlangen (2/2) herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Secret:&lt;/b&gt; When one of your minions is attacked, summon three 2/2 Snakes.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; Cuando atacan
a uno de tus esbirros,
invoca tres culebras 2/2.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; cuando atacan a uno de tus esbirros, invoca tres Culebras 2/2.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Secret_:&lt;/b&gt; quand un de vos serviteurs est attaqué, invoque trois serpents_2/2.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Segreto:&lt;/b&gt; quando
un tuo servitore viene
attaccato, evoca tre
Serpi 2/2.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;秘策:&lt;/b&gt;
味方のミニオンが
攻撃された時、2/2のヘビを
3体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;비밀:&lt;/b&gt; 내 하수인이 공격받으면, 2/2 뱀을 3마리 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Sekret:&lt;/b&gt; Gdy jeden z_twoich stronników zostanie zaatakowany, przyzwij trzy Węże 2/2.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Segredo:&lt;/b&gt; Quando um de seus lacaios for atacado, evoque três Cobras 2/2.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Секрет:&lt;/b&gt; когда ваше существо атакуют, вы призываете трех змей 2/2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;กับดัก:&lt;/b&gt; เมื่อมินเนี่ยนตัวใด[b]ตัวหนึ่งของคุณถูกโจมตี เรียกงู_2/2_สามตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;奥秘：&lt;/b&gt;当你的随从受到攻击时，召唤三条2/2的蛇。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;秘密：&lt;/b&gt;當你的手下受到攻擊時，召喚三條2/2的蛇</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_113t3t2" ID="75069" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schlange</deDE>
			<enUS>Snake</enUS>
			<esES>Culebra</esES>
			<esMX>Culebra</esMX>
			<frFR>Serpent</frFR>
			<itIT>Serpe</itIT>
			<jaJP>ヘビ</jaJP>
			<koKR>뱀</koKR>
			<plPL>Wąż</plPL>
			<ptBR>Cobra</ptBR>
			<ruRU>Змея</ruRU>
			<thTH>งู</thTH>
			<zhCN>蛇</zhCN>
			<zhTW>蛇</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="251" name="AttackVisualType" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_113t7" ID="70207" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verbesserte Rudeltaktiken</deDE>
			<enUS>Improved Pack Tactics</enUS>
			<esES>Tácticas de manada mejorada</esES>
			<esMX>Tácticas de manada mejoradas</esMX>
			<frFR>Tactiques de la meute amendées</frFR>
			<itIT>Tattiche del Branco Migliorate</itIT>
			<jaJP>群れの戦術・改</jaJP>
			<koKR>개선된 무리 전술</koKR>
			<plPL>Ulepszona taktyka stadna</plPL>
			<ptBR>Tática de Matilha Aprim.</ptBR>
			<ruRU>Улучшенная тактика стаи</ruRU>
			<thTH>ล่าเป็นฝูงขั้นปรับปรุง</thTH>
			<zhCN>强化集群战术</zhCN>
			<zhTW>強化獸群戰術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Geheimnis:&lt;/b&gt; Wenn ein befreundeter Diener angegriffen wird, ruft Ihr 2 Kopien (3/3) davon herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Secret:&lt;/b&gt; When a friendly minion is attacked, summon two 3/3 copies.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; Cuando atacan a un esbirro amistoso, invoca dos copias 3/3.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; cuando atacan a un esbirro aliado, invoca dos copias 3/3.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Secret_:&lt;/b&gt; quand un serviteur allié est attaqué, en invoque deux copies_3/3.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Segreto:&lt;/b&gt; quando un tuo
servitore viene attaccato,
ne evoca due copie 3/3.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;秘策:&lt;/b&gt;
味方のミニオンが
攻撃された時、3/3の
コピーを2体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;비밀:&lt;/b&gt; 내 하수인이 공격받으면, 그 하수인을 3/3 하수인으로 복사하여 둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Sekret:&lt;/b&gt; Gdy przyjazny stronnik zostanie zaatakowany, przyzwij jego dwie kopie 3/3.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Segredo:&lt;/b&gt; Quando um lacaio aliado for atacado, evoque duas cópias 3/3.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Секрет:&lt;/b&gt; когда противник атакует ваше существо, призывает две его копии 3/3.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;กับดัก:&lt;/b&gt; เมื่อมินเนี่ยน[b]_ฝ่ายคุณถูกโจมตี_เรียกร่าง[b]ก๊อปปี้ 3/3_ของมันสองตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;奥秘：&lt;/b&gt;当一个友方随从受到攻击时，召唤两个该随从的3/3的复制。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;秘密：&lt;/b&gt;當一個友方手下受到攻擊時，召喚兩個該手下的3/3分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_113t8" ID="70208" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verb. Öffnet die Käfige</deDE>
			<enUS>Improved Open the Cages</enUS>
			<esES>Abrir las jaulas mejorada</esES>
			<esMX>Abran las jaulas mejorada</esMX>
			<frFR>Ouverture des cages améliorée</frFR>
			<itIT>Apertura delle Gabbie Migliorata</itIT>
			<jaJP>檻が開く・改</jaJP>
			<koKR>개선된 야수 우리 개방</koKR>
			<plPL>Ulepszone otwarcie klatek</plPL>
			<ptBR>Abram as Jaulas Aprim.</ptBR>
			<ruRU>Улучшенное открывание клеток</ruRU>
			<thTH>เปิดประตูกรงขั้นปรับปรุง</thTH>
			<zhCN>强化打开兽笼</zhCN>
			<zhTW>強化打開牢籠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Geheimnis:&lt;/b&gt; Ruft zu
Beginn Eures Zuges 2 Tier[d]begleiter herbei, wenn Ihr
2 Diener kontrolliert.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Secret:&lt;/b&gt; When your
turn starts, if you control
 two minions, summon two
Animal Companions.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; Al comienzo de tu turno, si controlas
dos esbirros, invoca a
dos compañeros animales.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; al comienzo de tu turno, si controlas dos esbirros, invoca dos Compañeros animales.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Secret_:&lt;/b&gt; au début de votre_tour, invoque deux compagnons animaux si_vous_contrôlez deux_serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Segreto:&lt;/b&gt; quando inizia
il tuo turno, se controlli
due servitori, evoca due
Famigli Animali.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;秘策:&lt;/b&gt;
自分のターンの開始時に
自陣にミニオンが
2体いる場合、ランダムな
獣の相棒を2体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;비밀:&lt;/b&gt; 내 턴이 시작될 때 내 전장에 하수인이 둘 있으면, 동료 야수를 둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Sekret:&lt;/b&gt; Jeśli na początku twojej tury kontrolujesz dwóch stronników, przyzwij dwóch Zwierzęcych towarzyszy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Segredo:&lt;/b&gt; Quando seu turno começar, se você controlar dois lacaios, evoque dois Companheiros Animais.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Секрет:&lt;/b&gt; если в начале
вашего хода у вас под
контролем два существа,
призывает двух питомцев.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;กับดัก:&lt;/b&gt; เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ_ถ้าคุณ[b]มีมินเนี่ยนสองตัวในสนาม เรียกเพื่อนร่วมทางสองตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;奥秘：&lt;/b&gt;当你的回合开始时，如果你控制着两个随从，召唤两个动物伙伴。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;秘密：&lt;/b&gt;當你的回合開始時，若你場上有兩個手下，召喚兩個動物夥伴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_113t9" ID="71468" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verbesserte Frostfalle</deDE>
			<enUS>Improved Ice Trap</enUS>
			<esES>Trampa de hielo mejorada</esES>
			<esMX>Trampa de hielo mejorada</esMX>
			<frFR>Piège de glace amélioré</frFR>
			<itIT>Trappola di Ghiaccio Migliorata</itIT>
			<jaJP>氷の罠・改</jaJP>
			<koKR>개선된 얼음 덫</koKR>
			<plPL>Ulepszona lodowa pułapka</plPL>
			<ptBR>Armadilha de Gelo Aprim.</ptBR>
			<ruRU>Улучшенная ледяная ловушка</ruRU>
			<thTH>กับดักน้ำแข็งขั้นปรับปรุง</thTH>
			<zhCN>强化冰霜陷阱</zhCN>
			<zhTW>強化寒冰陷阱</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Geheimnis:&lt;/b&gt; Wenn Euer Gegner einen Zauber wirkt, lasst Ihr ihn stattdessen auf seine Hand zurückkehren.
Er kostet (2) mehr.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Secret:&lt;/b&gt; When your opponent casts a spell, return it to their hand instead. It costs (2) more.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; Cuando tu oponente vaya a lanzar un hechizo, este vuelve a su mano y cuesta (2) cristales más.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; cuando tu adversario lanza un hechizo, lo anula y se lo devuelve a la mano. Cuesta (2) más.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Secret_:&lt;/b&gt; quand votre adversaire lance un sort, le_renvoie dans sa main à_la_place. Il coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de plus.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Segreto:&lt;/b&gt; quando l'avversario
lancia una Magia, questa
invece torna nella sua mano
e costa (2) in più.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;秘策:&lt;/b&gt;
相手が呪文を使用した時
その呪文は相手の手札に
戻る。その呪文の
コストは（2）増える。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;비밀:&lt;/b&gt; 상대편이 주문을
시전하면, 그 주문을
주인의 손으로 돌려보내고
비용을 (2) 증가시킵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Sekret:&lt;/b&gt; Gdy przeciwnik rzuci zaklęcie, zamiast tego wraca ono do ręki. Kosztuje (2) więcej.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Segredo:&lt;/b&gt; Quando seu oponente lançar um feitiço, devolva à mão dele em vez disso. Custa (2) a mais.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Секрет:&lt;/b&gt; когда ваш противник применяет заклинание, оно вместо этого возвращается в его руку. Оно стоит на (2) больше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;กับดัก:&lt;/b&gt; เมื่อคู่ต่อสู้ร่ายเวทมนตร์ นำเวทมนตร์นั้น[b]กลับขึ้นมือ[b]คู่ต่อสู้ มันมีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(2)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;奥秘：&lt;/b&gt;当你的对手施放一个法术时，改为将其移回拥有者的手牌，并且法力值消耗增加（2）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;秘密：&lt;/b&gt;當對手施放法術時，使該法術返回手中，且消耗增加(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_113t9e" ID="71469" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Megafrostig</deDE>
			<enUS>Mega Frosty</enUS>
			<esES>Megaescarchado</esES>
			<esMX>Megaescarcha</esMX>
			<frFR>Méga givré</frFR>
			<itIT>Mega Gelido</itIT>
			<jaJP>メガ・フロスティ</jaJP>
			<koKR>매우 싸늘</koKR>
			<plPL>Mega zmrożenie</plPL>
			<ptBR>Megagélido</ptBR>
			<ruRU>Тяжелый лед</ruRU>
			<thTH>เย็นมาก</thTH>
			<zhCN>强能冰霜</zhCN>
			<zhTW>強化冰寒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (2) mehr.</deDE>
			<enUS>Costs (2) more.</enUS>
			<esES>Cuesta (2) cristales más.</esES>
			<esMX>Cuesta (2) más.</esMX>
			<frFR>Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de plus.</frFR>
			<itIT>Costa (2) in più.</itIT>
			<jaJP>コスト（2）増加。</jaJP>
			<koKR>비용 (2) 증가</koKR>
			<plPL>Kosztuje (2) więcej.</plPL>
			<ptBR>Custa (2) a mais.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (2) больше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗增加（2）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗增加(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_114" ID="67871" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zitternde Zauberin</deDE>
			<enUS>Shivering Sorceress</enUS>
			<esES>Hechicera resfriada</esES>
			<esMX>Hechicera helada</esMX>
			<frFR>Ensorceleuse grelottante</frFR>
			<itIT>Incantatrice Tremante</itIT>
			<jaJP>風邪っ引きの魔術師</jaJP>
			<koKR>벌벌 떠는 마법사</koKR>
			<plPL>Dygocząca czarodziejka</plPL>
			<ptBR>Feiticeira Tiritante</ptBR>
			<ruRU>Озябшая чародейка</ruRU>
			<thTH>จอมเวทหนาวสั่น</thTH>
			<zhCN>战栗的女巫</zhCN>
			<zhTW>打冷顫的巫女</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verringert die Kosten des Zaubers mit den höchsten Kosten auf Eurer Hand um (1).</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Reduce the Cost
of the highest Cost spell
in your hand by (1).</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Reduce
en (1) cristal el coste del
hechizo de mayor coste
de tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; reduce el costo del hechizo de mayor costo de tu mano en (1).</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; réduit de (1)_|4(cristal,cristaux) le coût du sort au coût le plus élevé de votre main.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; riduce
di (1) il costo della Magia
con il costo più alto
nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の手札の最も
コストが高い呪文の
____コストを（1）減らす。_</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 손에서
비용이 가장 높은 주문의
비용이 (1) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zmniejsz koszt zaklęcia
o najwyższym koszcie w twojej ręce o (1).</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Reduza em (1) o Custo do feitiço de maior Custo da sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; уменьшает стоимость заклинания с наибольшей стоимостью у вас в руке на (1).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ลดค่าร่าย[b]ของเวทมนตร์ค่าร่าย[b]_สูงสุดในมือคุณลง_(1)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使你手牌中法力值消耗最高的法术牌的法力值消耗减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;使你手中消耗最高的法術消耗減少(1)點</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Man kann sich seine Krankheitstage nicht vorsichtig genug legen.</deDE>
			<enUS>Remember to use your sick days wisely.</enUS>
			<esES>Los días de baja hay que cogerlos estratégicamente.</esES>
			<esMX>Recuerda usar los días por enfermedad con criterio.</esMX>
			<frFR>Faites preuve de sagesse quand vous utilisez vos arrêts maladie.</frFR>
			<itIT>Ricordati di usare i giorni di malattia oculatamente.</itIT>
			<jaJP>病気休暇は賢く使おうな。</jaJP>
			<koKR>병가를 낼 수 있다면 참 좋을텐데 말이죠.</koKR>
			<plPL>Rozważnie korzystaj ze zdrowotnego.</plPL>
			<ptBR>Lembre-se de usar um casaco quando sair de casa.</ptBR>
			<ruRU>О больничном стоит позаботиться заранее.</ruRU>
			<thTH>จงใช้วันลาป่วยของคุณอย่างระมัดระวัง</thTH>
			<zhCN>要记得合理利用你的病假。</zhCN>
			<zhTW>記得有病假可以請就要趕快請，不然…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_114e" ID="67872" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schockierend</deDE>
			<enUS>Shocking</enUS>
			<esES>¡Achús!</esES>
			<esMX>Impactante</esMX>
			<frFR>Frigorifiée</frFR>
			<itIT>Sconvolgente</itIT>
			<jaJP>ショッキング</jaJP>
			<koKR>충격적</koKR>
			<plPL>Porażenie</plPL>
			<ptBR>Chocante</ptBR>
			<ruRU>Шок</ruRU>
			<thTH>หนาวสะท้าน</thTH>
			<zhCN>寒颤</zhCN>
			<zhTW>震驚</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (1) less.</enUS>
			<esES>Cuesta (1) cristal menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (1) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Costa (1) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（1）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (1) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (1) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (1) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (1)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_115" ID="67873" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verstärkter Schneesturm</deDE>
			<enUS>Amplified Snowflurry</enUS>
			<esES>Nevisca amplificada</esES>
			<esMX>Ráfaga de nieve amplificada</esMX>
			<frFR>Rafale de neige amplifiée</frFR>
			<itIT>Soffianeve Amplificato</itIT>
			<jaJP>満開の雪花</jaJP>
			<koKR>증폭된 소낙눈</koKR>
			<plPL>Potężny śnieżnik</plPL>
			<ptBR>Nevelante Amplificado</ptBR>
			<ruRU>Усиленный снежный шквал</ruRU>
			<thTH>วิญญาณหิมะพลังสูง</thTH>
			<zhCN>风雪增幅体</zhCN>
			<zhTW>強化陣雪元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Eure nächste
Heldenfähigkeit kostet (0)
und &lt;b&gt;friert&lt;/b&gt; das Ziel ein.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Your next Hero Power costs (0) and &lt;b&gt;Freezes&lt;/b&gt; the target.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Tu siguiente poder de héroe cuesta (0) cristales y &lt;b&gt;congela&lt;/b&gt; al objetivo.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; tu próximo Poder de héroe cuesta (0) y_&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;_al_objetivo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; votre prochain pouvoir héroïque coûte (0)_|4(cristal,cristaux) et &lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt; la cible.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; il tuo
prossimo Potere Eroe
costa (0) e &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;
il bersaglio.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分が次に使う
ヒーローパワーのコスト
は（0）で、標的を
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 다음
영웅 능력의 비용이
(0)이 되고 대상을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt;
상태로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Twoja następna moc specjalna kosztuje (0) i_&lt;b&gt;Zamraża&lt;/b&gt; cel.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Seu próximo Poder Heroico custa (0) e &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; o alvo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваша следующая сила героя стоит (0) и &lt;b&gt;замораживает&lt;/b&gt; цель.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; พลังฮีโร่ครั้ง[b]ถัดไปของคุณมีค่าร่ายเป็น (0)_และ_&lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt;_เป้าหมาย</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;
你的下一个英雄技能法力值消耗为（0）点，并且会&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;目标。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;你的下一個英雄能力消耗為(0)且會&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;目標</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ich wette, der plustert sich nur auf.</deDE>
			<enUS>I bet it’s just exaggerating.</enUS>
			<esES>Lo que le gusta exagerar.</esES>
			<esMX>Bah, debe estar exagerando.</esMX>
			<frFR>Je parie que c’est une exagération.</frFR>
			<itIT>Scommetto che è solo un'esagerazione.</itIT>
			<jaJP>知ってたか？「ふゆそうび」ってのは防寒具じゃなくて、冬に咲く薔薇のことなんだ。</jaJP>
			<koKR>그냥 과장하고 있다는 데 걸죠.</koKR>
			<plPL>To na pewno mocna przesada.</plPL>
			<ptBR>Aposto que é só exagero.</ptBR>
			<ruRU>12 по шкале Бофорта.</ruRU>
			<thTH>คิดว่าที่สูงน่าจะเป็นพลังโม้มากกว่า</thTH>
			<zhCN>地白风色寒，雪花大如手。</zhCN>
			<zhTW>我看它只是在虛張聲勢啦。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Junru Zhuo</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_115e5" ID="75840" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eisig</deDE>
			<enUS>Icy</enUS>
			<esES>Biruji</esES>
			<esMX>Glacial</esMX>
			<frFR>Glacé</frFR>
			<itIT>Innevato</itIT>
			<jaJP>風花</jaJP>
			<koKR>얼음</koKR>
			<plPL>Lodowatość</plPL>
			<ptBR>Gélido</ptBR>
			<ruRU>Сила льда</ruRU>
			<thTH>เย็นจัด</thTH>
			<zhCN>冰寒</zhCN>
			<zhTW>冰冷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure nächste Heldenfähigkeit kostet (0) und &lt;b&gt;friert&lt;/b&gt; das Ziel ein.</deDE>
			<enUS>Your Hero Power costs (0) and &lt;b&gt;Freezes&lt;/b&gt; the target.</enUS>
			<esES>Tu poder de héroe cuesta (0) cristales y &lt;b&gt;congela&lt;/b&gt; al objetivo.</esES>
			<esMX>Tu Poder de héroe cuesta (0) y &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; al objetivo.</esMX>
			<frFR>Votre prochain pouvoir héroïque coûte (0)_|4(cristal,cristaux) et &lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt; la cible.</frFR>
			<itIT>Il tuo Potere Eroe costa (0) e &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; il bersaglio.</itIT>
			<jaJP>自分のヒーローパワーのコストは（0）で、標的を&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>내 다음 영웅 능력의 비용 (0), 대상을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만듦</koKR>
			<plPL>Twoja następna moc specjalna kosztuje (0) i_&lt;b&gt;Zamraża&lt;/b&gt; cel.</plPL>
			<ptBR>Seu Poder Heroico custa (0) e &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; o alvo.</ptBR>
			<ruRU>Ваша сила героя стоит (0) и &lt;b&gt;замораживает&lt;/b&gt; цель.</ruRU>
			<thTH>พลังฮีโร่[b]ครั้ง[b]ถัดไป[b]ของคุณ[b]มีค่าร่าย[b]เป็น (0) และ &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; เป้าหมาย</thTH>
			<zhCN>你的英雄技能法力值消耗为（0）点，并且会&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;目标。</zhCN>
			<zhTW>你的英雄能力消耗為(0)且&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;目標</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_116" ID="67874" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Arkane Brillanz</deDE>
			<enUS>Arcane Brilliance</enUS>
			<esES>Luminosidad Arcana</esES>
			<esMX>Ingenio arcano</esMX>
			<frFR>Illumination des Arcanes</frFR>
			<itIT>Acume Arcano</itIT>
			<jaJP>魔力なる英明</jaJP>
			<koKR>신비한 총명함</koKR>
			<plPL>Tajemna błyskotliwość</plPL>
			<ptBR>Inteligência Arcana</ptBR>
			<ruRU>Чародейская гениальность</ruRU>
			<thTH>อัจฉริยภาพมนตรา</thTH>
			<zhCN>奥术光辉</zhCN>
			<zhTW>秘法光輝</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet Kopien von 4_Zaubern in Eurem Deck auf die Hand, die jeweils (7), (8), (9) und (10) kosten.</deDE>
			<enUS>Add a copy of a 7, 8, 9, and 10-Cost spell in your deck to your hand.</enUS>
			<esES>Añade una copia de un hechizo
 de coste 7, 8, 9 y 10
de tu mazo a tu mano.</esES>
			<esMX>Agrega una copia de un hechizo de costo 7, 8, 9 y 10 de tu mazo a_tu_mano.</esMX>
			<frFR>Ajoute une copie d’un sort à 7, 8, 9 et 10_cristaux de votre deck dans votre main.</frFR>
			<itIT>[x]Mette nella tua mano
una copia di quattro
Magie da 7, 8, 9 e 10
Mana dal tuo mazzo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のデッキのコスト
7、8、9、10の呪文の
コピー1枚ずつを
自分の手札に追加する。</jaJP>
			<koKR>내 덱에서 비용이 7, 8, 9, 10인 주문을 복사하여 내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>Dodaj kopie zaklęć o kosztach 7, 8, 9 i 10 z twojej talii do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>Adicione à sua mão uma cópia de um feitiço de Custo 7, um de 8, um de 9 e um de 10 do seu deck.</ptBR>
			<ruRU>Вы кладете в руку копии заклинаний за (7), (8), (9) и (10) из колоды.</ruRU>
			<thTH>เพิ่มก๊อปปี้ของเวทมนตร์[b]ค่าร่าย_7,_8,_9_และ_10_จาก[b]เด็คคุณอย่างละใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>将你牌库中法力值消耗为（7），（8），（9）和（10）的法术牌的各一张复制置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>從你的牌堆各複製一張消耗為7、8、9與10的法術到你的
手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ein klein bisschen Arkane Demut täte ihnen sicher gut.</deDE>
			<enUS>They could probably do with a dash of Arcane Humility.</enUS>
			<esES>No les vendría mal un poco de Humildad Arcana.</esES>
			<esMX>No le vendría mal una pizca de Humildad arcana.</esMX>
			<frFR>Le truc, c’est de se mettre à couvert au bon moment.</frFR>
			<itIT>Potrebbero aver bisogno di un pizzico di Umiltà Arcana.</itIT>
			<jaJP>前から思ってたんだが、メイジ達には「魔力なる謙遜」も少々必要なんじゃないかねえ。</jaJP>
			<koKR>언젠가는 &quot;신비한 우둔함&quot;도 나올지 몰라요.</koKR>
			<plPL>Przydałaby im się tajemna powściągliwość.</plPL>
			<ptBR>Eles provavelmente precisam de um pouco de Humildade Arcana.</ptBR>
			<ruRU>Капелька чародейской скромности им бы не помешала.</ruRU>
			<thTH>ถ้ามีความถ่อมตัวมนตราด้วยสักหน่อยก็น่าจะดี</thTH>
			<zhCN>建议掺一点奥术暗淡，低调一点。</zhCN>
			<zhTW>這法術在戰場太高調了，應該要多施放一個秘法黯淡來平衡一下。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Aaron Su</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_118" ID="69577" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kampferprobte Vorhut</deDE>
			<enUS>Battleworn Vanguard</enUS>
			<esES>Vanguardia baqueteado</esES>
			<esMX>Vanguardia veterana</esMX>
			<frFR>Avant-garde usée par la guerre</frFR>
			<itIT>Avanguardia Logora</itIT>
			<jaJP>歴戦の尖兵</jaJP>
			<koKR>전투상처 선봉대원</koKR>
			<plPL>Zahartowany strażnik</plPL>
			<ptBR>Vanguarda Veterana</ptBR>
			<ruRU>Ветеран авангарда</ruRU>
			<thTH>ทัพหน้ากรำศึก</thTH>
			<zhCN>历战先锋</zhCN>
			<zhTW>歷戰先鋒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft 2 Teufelsschwingen (1/1) herbei, nachdem Euer Held_angegriffen_hat.</deDE>
			<enUS>[x]After your hero attacks,
summon two 1/1 Felwings.</enUS>
			<esES>[x]Después de que tu
héroe ataque, invoca a
dos vueloviles 1/1.</esES>
			<esMX>Después de que tu héroe ataca, invoca dos Alaviles 1/1.</esMX>
			<frFR>Une fois que votre héros a attaqué, invoque deux gangrailes_1/1.</frFR>
			<itIT>Dopo che il tuo eroe ha attaccato, evoca due Alavile 1/1.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のヒーローが
攻撃した後、1/1の
「フェルウィング」
__を2体召喚する。</jaJP>
			<koKR>내 영웅이 공격한 후에 1/1 지옥날개를 둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy twój bohater zaatakuje, przyzwij dwa Spaczoskrzydłe 1/1.</plPL>
			<ptBR>Depois que seu herói atacar, evoque
dois Asavis 1/1.</ptBR>
			<ruRU>После того как ваш герой атакует, призывает двух сквернокрылов 1/1.</ruRU>
			<thTH>หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี เรียกเฟลวิง_1/1_สองตัว</thTH>
			<zhCN>在你的英雄攻击后，召唤两只1/1的
邪翼蝠。</zhCN>
			<zhTW>在你的英雄攻擊後，召喚兩個1/1魔翼蝙蝠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>An seiner Seite kämpft es sich richtiggehend beschwingt.</deDE>
			<enUS>&quot;Welcome to Dun Baldar Felwings! Do you want 'em mild, spicy, or BURNING Legion?&quot;</enUS>
			<esES>«¡Tengo alitas de Vuelovil! ¿Las quieres suaves, picantes o ARDIENTES como la Legión?».</esES>
			<esMX>&quot;¡Bienvenidos a Dun Baldar! Nuestra especialidad son los alaviles. ¿Quieres el tuyo rostizado, a las brasas o al FILO ARDIENTE?&quot;</esMX>
			<frFR>Bienvenue aux gangrailes de Dun Baldar ! Vous les voulez douces, piquantes ou Légion ARDENTE ?</frFR>
			<itIT>&quot;Benvenuti all'Alavile di Dun Baldar! Preferisci le tue alette piccantine, piccanti o INFUOCATE come la Legione?&quot;</itIT>
			<jaJP>「ご注文はダン・バルダー・フェルウィングですね！辛さは小辛、中辛、大辛、焦熱の軍団とございますが？」</jaJP>
			<koKR>&quot;지옥날개 여러분, 던 발다르 지점에 오신 걸 환영합니다! 순한 맛, 매콤한 맛, 불타는 군단 맛 중 무엇으로 드릴까요?&quot;</koKR>
			<plPL>„Jakie spaczoskrzydełka podać? Łagodne? Ostre? PŁONĄCE ŻYWYM OGNIEM?”</plPL>
			<ptBR>&quot;Boas-vindas a Dun Baldar, Asavis! Vocês preferem a Legião suave, apimentada ou ARDENTE?&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Добро пожаловать в трактир Дун Болдара! Можем предложить крылышки сквернотопыря – острые, очень острые и ПЫЛАЮЩИЕ».</ruRU>
			<thTH>&quot;ยินดีต้อนรับสู่ร้านไก่ทอดดันบาลดาร์เฟลวิงส์! อยากได้เผ็ดระดับไหน เผ็ดน้อย เผ็ดมาก หรือเบิร์นนิ่งลีเจียน?&quot;</thTH>
			<zhCN>“欢迎光临丹巴达尔邪翼烤翅！你想要微辣，中辣，还是燃烧军团火辣辣？”</zhCN>
			<zhTW>「你的魔翼蝙蝠要小辣、中辣，還是燃燒軍團那麼辣？」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Melvin Chan</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="56592"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_119" ID="70012" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>An die Front!</deDE>
			<enUS>To the Front!</enUS>
			<esES>¡Al frente!</esES>
			<esMX>¡Al frente!</esMX>
			<frFR>Droit au front !</frFR>
			<itIT>Al Fronte!</itIT>
			<jaJP>前線に出るぞ！</jaJP>
			<koKR>전방으로!</koKR>
			<plPL>Na linię frontu!</plPL>
			<ptBR>Ao Fronte!</ptBR>
			<ruRU>На фронт!</ruRU>
			<thTH>สู่แนวหน้า!</thTH>
			<zhCN>奔赴前线</zhCN>
			<zhTW>支援前線！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Diener kosten in diesem Zug (2) weniger, aber nicht weniger als (1).</deDE>
			<enUS>Your minions cost (2) less this turn &lt;i&gt;(but not less than 1)&lt;/i&gt;.</enUS>
			<esES>Tus esbirros cuestan (2) cristales menos este turno,
&lt;i&gt;(pero no menos de (1))&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Tus esbirros cuestan (2) menos en este turno &lt;i&gt;(pero no menos de 1)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>Vos serviteurs coûtent (2)_|4(cristal,cristaux) de moins pendant ce tour. &lt;i&gt;(Mais jamais moins de_1.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]I tuoi servitori
costano (2) in meno
per questo turno, ma
non meno di (1).</itIT>
			<jaJP>[x]このターン
自分のミニオン全ての
コストが（2）減る。
&lt;i&gt;（0以下にはならない）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 내 하수인들의 비용이 (2) 감소합니다. &lt;i&gt;(단, (1)보다 낮아지진 않습니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Twoi stronnicy kosztują (2) mniej w_tej turze &lt;i&gt;(ale nie mniej niż 1)&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>Seus lacaios custam (2) a menos neste turno &lt;i&gt;(mas não menos que 1)&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>До конца хода ваши существа стоят на_(2)_меньше, &lt;i&gt;но не_меньше_(1)&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนของคุณมีค่าร่าย[b]ลดลง (2) ในเทิร์นนี้ &lt;i&gt;(แต่ไม่ต่ำกว่า 1)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>在本回合中，你的随从牌的法力值消耗减少（2）点&lt;i&gt;（但不能少于1点）&lt;/i&gt;。</zhCN>
			<zhTW>本回合你的手下消耗減少(2)&lt;i&gt;(但不會低於1點)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Außer den Heilern. Ab nach hinten mit Euch.</deDE>
			<enUS>Except healers. You go to the back.</enUS>
			<esES>Los sanadores, no. Vosotros, a la retaguardia.</esES>
			<esMX>Excepto los sanadores. Ustedes, a la retaguardia.</esMX>
			<frFR>Sauf les soigneurs. Vous, vous restez derrière.</frFR>
			<itIT>Tranne i guaritori... che se ne stanno nelle retrovie.</itIT>
			<jaJP>「ヒーラー以外はね。あんた達は後ろで待機してて」</jaJP>
			<koKR>치유사들은 빼고요. 제발 뒤에 계세요.</koKR>
			<plPL>Za wyjątkiem uzdrowicieli. Ich zapraszamy na tyły.</plPL>
			<ptBR>Exceto curadores. Vocês vão pra trás.</ptBR>
			<ruRU>Кроме лекарей. Они остаются в тылу.</ruRU>
			<thTH>ยกเว้นพวกผู้รักษา ไปอยู่แนวหลังเลย</thTH>
			<zhCN>不包括治疗。你们站后排。</zhCN>
			<zhTW>補師別來。你們去後面。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_119e" ID="70013" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>An die Front beordert</deDE>
			<enUS>Frontlined</enUS>
			<esES>En el frente</esES>
			<esMX>En el frente</esMX>
			<frFR>En ligne de front</frFR>
			<itIT>In Prima Linea</itIT>
			<jaJP>前線に出る</jaJP>
			<koKR>전방 배치</koKR>
			<plPL>Linia frontu zabezpieczona</plPL>
			<ptBR>No Front</ptBR>
			<ruRU>Фронтовая линия</ruRU>
			<thTH>อยู่แนวหน้า</thTH>
			<zhCN>冲向前线</zhCN>
			<zhTW>前線助陣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Diener kosten in diesem Zug (2) weniger.</deDE>
			<enUS>Your minions cost (2) less this turn.</enUS>
			<esES>Tus esbirros cuestan (2) cristales menos este turno.</esES>
			<esMX>Tus esbirros cuestan (2) menos en este turno.</esMX>
			<frFR>Vos serviteurs coûtent (2)_|4(cristal,cristaux) de moins pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>I tuoi servitori costano (2) in meno per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターンの間、自分のミニオンのコスト（2）減少。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 내 하수인들의 비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>Twoi stronnicy kosztują (2) mniej w_tej turze.</plPL>
			<ptBR>Seus lacaios custam (2) a menos neste turno.</ptBR>
			<ruRU>Ваши существа стоят на (2) меньше до конца хода.</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยน[b]ของคุณ[b]มีค่าร่าย[b]ลดลง (2) ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中，你的随从牌的法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>本回合你的手下消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_121" ID="70219" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gnomengefreite</deDE>
			<enUS>Gnome Private</enUS>
			<esES>Soldado rasa gnoma</esES>
			<esMX>Soldado gnoma</esMX>
			<frFR>Soldat gnome</frFR>
			<itIT>Soldatessa Gnoma</itIT>
			<jaJP>ノームの二等兵</jaJP>
			<koKR>노움 병사</koKR>
			<plPL>Gnomka szeregowa</plPL>
			<ptBR>Recruta Gnomida</ptBR>
			<ruRU>Гном-рядовой</ruRU>
			<thTH>พลทหารโนม</thTH>
			<zhCN>侏儒列兵</zhCN>
			<zhTW>地精士兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt;
Erhält +2 Angriff.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt; Gain
+2 Attack.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt;
Obtiene +2 p. de ataque.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; obtiene +2 de Ataque.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; gagne +2_ATQ.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt; ottiene +2 Attacco.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;
攻撃力+2を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt; 공격력을
+2 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Otrzymuje +2 do ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt;
Receba +2 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt;
получает +2 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; ได้รับพลังโจมตี_+2</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;获得+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;獲得
+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Auch sie leistet ihren Beitrag.</deDE>
			<enUS>She's doing her part.</enUS>
			<esES>Aquí es importante hasta la última gnoma.</esES>
			<esMX>Ella aporta su granito de arena.</esMX>
			<frFR>Elle fait sa part du boulot.</frFR>
			<itIT>Anche lei sta facendo la sua parte.</itIT>
			<jaJP>攻撃力足らぬは武勲が足らぬ。</jaJP>
			<koKR>자신의 몫을 다하고 있습니다.</koKR>
			<plPL>Robi co w jej mocy.</plPL>
			<ptBR>Ela está fazendo a parte dela.</ptBR>
			<ruRU>Она делает что может.</ruRU>
			<thTH>เธอทำตามหน้าที่</thTH>
			<zhCN>她要为阵营尽一份力。</zhCN>
			<zhTW>她也為聯盟盡了一份心力。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_121e" ID="71423" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gnomenehre</deDE>
			<enUS>Gnome's Honor</enUS>
			<esES>Honor de gnoma</esES>
			<esMX>Honor de gnomo</esMX>
			<frFR>Honneur de Gnome</frFR>
			<itIT>Onore dello Gnomo</itIT>
			<jaJP>ノームの名誉</jaJP>
			<koKR>노움의 명예</koKR>
			<plPL>Gnomi honor</plPL>
			<ptBR>Honra de Gnomo</ptBR>
			<ruRU>Честь гнома</ruRU>
			<thTH>เกียรติของโนม</thTH>
			<zhCN>侏儒的荣誉</zhCN>
			<zhTW>地精榮譽</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2 Angriff.</deDE>
			<enUS>+2 Attack.</enUS>
			<esES>+2 p. de ataque.</esES>
			<esMX>+2 de Ataque.</esMX>
			<frFR>+2_ATQ.</frFR>
			<itIT>+2 Attacco.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+2。</jaJP>
			<koKR>공격력 +2</koKR>
			<plPL>+2 do ataku.</plPL>
			<ptBR>+2 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>+2 к атаке.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +2</thTH>
			<zhCN>+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_122" ID="70220" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fähnrich</deDE>
			<enUS>Corporal</enUS>
			<esES>Cabo</esES>
			<esMX>Cabo</esMX>
			<frFR>Caporal</frFR>
			<itIT>Caporale</itIT>
			<jaJP>伍長</jaJP>
			<koKR>파수병</koKR>
			<plPL>Kapral</plPL>
			<ptBR>Cabo</ptBR>
			<ruRU>Капрал</ruRU>
			<thTH>คอร์ปอรัล</thTH>
			<zhCN>下士</zhCN>
			<zhTW>下士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Verleiht Euren anderen Dienern &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt; Give
your other minions
&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt;
Otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
a tus otros esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; a tus otros_esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; confère &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; à vos autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt;
fornisce &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;
agli altri tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;
自身を除く味方の
ミニオンに&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt;
내 다른 하수인들에게 &lt;b&gt;천상의_보호막&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Daj twoim pozostałym stronnikom &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Conceda &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; aos seus outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; ваши остальные существа получают &lt;b&gt;«Божественный_щит»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; มอบ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_ให้มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;使你的其他随从获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;賦予你的其他手下&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fähnrichter und Henker zugleich.</deDE>
			<enUS>When he’s sitting in the graveyard ready to rez, he’s incorporal.</enUS>
			<esES>Viene del cementerio para resucitar y atar cabos sueltos.</esES>
			<esMX>Si hay un misterio, él es el primero en atar cabos.</esMX>
			<frFR>Quand tout le monde se met au garde-à-vous, lui, il se met en garde debout.</frFR>
			<itIT>Quando è seduto nel cimitero, in attesa di essere resuscitato, è al capolinea.</itIT>
			<jaJP>五人組のリーダーに昇格した時に鎧を赤にしようかと思ったものの、赤はホードの色なので思い止まった。</jaJP>
			<koKR>무덤에서 부활을 기다리는 중에는 파수 임무를 수행할 수 없습니다.</koKR>
			<plPL>Kiedy czeka na cmentarzu na wskrzeszenie, to jakby go nie było.</plPL>
			<ptBR>Com certeza, vai dar cabo.</ptBR>
			<ruRU>Держа голову в холоде, отморозил уши.</ruRU>
			<thTH>เขาพร้อมจะแจกโล่ศักดิ์สิทธิ์ให้ เมื่อเจอคนคอร์เดียวกัน</thTH>
			<zhCN>当他坐在墓地里等复活的时候，他就是下世了的下士。</zhCN>
			<zhTW>看到下士記得叫長官，不然他會嚇死你。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_123" ID="70221" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hinterhältige Späherin</deDE>
			<enUS>Sneaky Scout</enUS>
			<esES>Exploradora camuflada</esES>
			<esMX>Exploradora sigilosa</esMX>
			<frFR>Éclaireuse furtive</frFR>
			<itIT>Esploratrice Circospetta</itIT>
			<jaJP>待ち伏せる斥候</jaJP>
			<koKR>은밀한 정찰병</koKR>
			<plPL>Podstępna zwiadowczyni</plPL>
			<ptBR>Batedora Sorrateira</ptBR>
			<ruRU>Скрытная разведчица</ruRU>
			<thTH>สายสืบซุ่มซ่อน</thTH>
			<zhCN>潜匿斥候</zhCN>
			<zhTW>狡詐斥候</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Eure nächste Heldenfähigkeit kostet (0).</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt; Your next
Hero Power costs (0).</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; Tu siguiente poder de héroe cuesta (0) cristales.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; tu próximo Poder de héroe cuesta (0).</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; votre prochain pouvoir héroïque coûte_(0)_|4(cristal,cristaux).</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt;
il tuo prossimo Potere
Eroe costa (0).</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;_自分が次に使う
ヒーローパワーの
__コストは（0）。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt;
내 다음 영웅 능력의
비용이 (0)이 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Twoja następna moc specjalna kosztuje (0).</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Seu próximo Poder Heroico custa (0).</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Маскировка&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; ваша следующая сила героя стоит (0).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt; &lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; พลังฮีโร่ครั้งถัดไปของคุณ[b]มีค่าร่ายเป็น (0)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;
你的下一个英雄技能的法力值消耗为（0）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;你的下一個英雄能力消耗為(0)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wie nennt man Späher, die nicht hinterhältig genug sind? Kanonenfutter.</deDE>
			<enUS>Do you know what they call Scouts that aren't sneaky? Target practice.</enUS>
			<esES>¿Sabes cómo acaban los exploradores que no se camuflan? Como un colador.</esES>
			<esMX>¿Sabes cómo les dicen a los exploradores que no son sigilosos? Blancos de práctica.</esMX>
			<frFR>Tu sais comment on appelle les éclaireurs qui manquent de furtivité ? Des cibles d’entraînement.</frFR>
			<itIT>Sai come si chiamano gli esploratori che non sono furtivi? Tiro al bersaglio.</itIT>
			<jaJP>逆に、正々堂々と姿を現す斥候を何て呼ぶか知ってるか？「射撃訓練の的」さ。</jaJP>
			<koKR>은밀하지 않은 정찰병도 있냐고요? 우리는 그걸 사격 표적이라 부르기로 합의했어요.</koKR>
			<plPL>Wiesz, jak mówią na zwiadowców, co nie umieją się skradać? Ruchome cele.</plPL>
			<ptBR>Sabe como chamam um batedor que não é furtivo? Alvo.</ptBR>
			<ruRU>Знаешь, как называются нескрытные разведчики? Мишени.</ruRU>
			<thTH>รู้รึเปล่าเขาเรียกสายสืบที่ไม่รู้จักซุ่มซ่อนว่ายังไง
เป้าซ้อมยิง</thTH>
			<zhCN>你知道不会潜行的斥候叫什么吗？叫活靶子。</zhCN>
			<zhTW>但不狡詐的斥候，就只是個活靶而已。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="191" name="STEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_123e" ID="70222" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erspäht</deDE>
			<enUS>Scouted</enUS>
			<esES>Explorado</esES>
			<esMX>Explorado</esMX>
			<frFR>Trouvaille</frFR>
			<itIT>Rinvenuta</itIT>
			<jaJP>偵察した</jaJP>
			<koKR>정찰</koKR>
			<plPL>Zwiad</plPL>
			<ptBR>Ajuda de Batedora</ptBR>
			<ruRU>Разведданные</ruRU>
			<thTH>สืบข่าว</thTH>
			<zhCN>探查明了</zhCN>
			<zhTW>偵查</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Heldenfähigkeit kostet (0).</deDE>
			<enUS>Your Hero Power costs (0).</enUS>
			<esES>Tu poder de héroe cuesta (0) cristales.</esES>
			<esMX>Tu poder de héroe cuesta (0).</esMX>
			<frFR>Votre pouvoir héroïque coûte (0)_|4(cristal,cristaux).</frFR>
			<itIT>Il tuo Potere Eroe costa (0).</itIT>
			<jaJP>自分のヒーローパワーのコストは（0）。</jaJP>
			<koKR>내 영웅 능력의 비용이 (0)이 됨</koKR>
			<plPL>Twoja Moc specjalna kosztuje (0).</plPL>
			<ptBR>Seu Poder Heroico custa (0).</ptBR>
			<ruRU>Ваша сила героя стоит_(0).</ruRU>
			<thTH>พลังฮีโร่ของคุณมี[b]ค่าร่ายเป็น_(0)</thTH>
			<zhCN>你的英雄技能的法力值消耗为（0）点。</zhCN>
			<zhTW>你的英雄能力消耗為(0)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_124" ID="70223" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Terrorwolfkommandant</deDE>
			<enUS>Direwolf Commander</enUS>
			<esES>Comandante de lobos temibles</esES>
			<esMX>Comandante lobo temible</esMX>
			<frFR>Commandant sur loup redoutable</frFR>
			<itIT>Comandante dei Metalupi</itIT>
			<jaJP>ダイアウルフ騎兵武将</jaJP>
			<koKR>광포한 늑대 지휘관</koKR>
			<plPL>Dowódca na wilkorze</plPL>
			<ptBR>Comandante Lobo Atroz</ptBR>
			<ruRU>Командир лютоволков</ruRU>
			<thTH>ผู้บัญชาการไดร์วูล์ฟ</thTH>
			<zhCN>恐狼指挥官</zhCN>
			<zhTW>恐狼指揮官</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Ruft
einen Wolf (2/2) mit
&lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt; Summon a 2/2 Wolf with &lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; Invoca a un lobo 2/2 con &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; invoca un Lobo 2/2 con &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; invoque un loup_2/2 avec_&lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt;
evoca un Lupo 2/2
con &lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;を持つ
2/2のオオカミを
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt; 능력이 있는 2/2
늑대를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Przyzwij Wilka 2/2 z_&lt;b&gt;Ukryciem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt;
Evoque um Lobo 2/2
com &lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; призывает волка 2/2 с_&lt;b&gt;«маскировкой»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; เรียก[b]หมาป่า_2/2_ที่มี_&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;
召唤一只2/2并具有&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;的狼。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;召喚一個有&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;的2/2霜狼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wenn man einen Wolf reitet, dann hat er das Sagen. Ihr dürft höchstens Vorschläge machen.</deDE>
			<enUS>When you’re riding a wolf, it’s in charge and you're allowed to make suggestions.</enUS>
			<esES>Cuando montas a lomos de un lobo, él está al mando y tú solo puedes hacer sugerencias.</esES>
			<esMX>Cuando montas un lobo, la bestia está a cargo y tú solo puedes hacer sugerencias.</esMX>
			<frFR>Quand tu chevauches un loup, c’est lui qui décide et tu as le droit de faire des suggestions.</frFR>
			<itIT>Quando sei in sella a un lupo, è lui al comando e tu puoi solo dare suggerimenti.</itIT>
			<jaJP>ダイアウルフに騎乗してる時は、指揮権を持つのはそいつの方で、あんたは提案することを許されてるだけだぜ。</jaJP>
			<koKR>광포한 늑대가 지휘관입니다. 오크는 조언만 하는 거죠.</koKR>
			<plPL>Kiedy mkniesz na wilku, to on jest panem, ty tylko dajesz wskazówki.</plPL>
			<ptBR>Quando sua montaria é um lobo, ele é que está no comando, você só pode dar sugestões.</ptBR>
			<ruRU>Когда едешь на волке, командует он, а ты просто вносишь предложения.</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณขี่หลังหมาป่า มันคือผู้ตัดสินใจ ส่วนคุณมีสิทธิ์เสนอความเห็นได้ตามสมควร</thTH>
			<zhCN>骑在狼背上的时候，冲到哪里是狼说了算，你只能提提建议。</zhCN>
			<zhTW>在騎狼的時候，負責帶領方向的其實是牠，你只能從旁給點建議。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="72718"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="191" name="STEALTH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_125" ID="70225" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Turmoffizier</deDE>
			<enUS>Tower Sergeant</enUS>
			<esES>Sargento de la torre</esES>
			<esMX>Sargento de la torre</esMX>
			<frFR>Sergent de la tour</frFR>
			<itIT>Sergente della Torre</itIT>
			<jaJP>塔の軍曹</jaJP>
			<koKR>보초탑 수호병</koKR>
			<plPL>Sierżant z wieży</plPL>
			<ptBR>Sargento da Torre</ptBR>
			<ruRU>Сержант из башни</ruRU>
			<thTH>ซาร์เจนท์แห่งหอคอย</thTH>
			<zhCN>塔楼中士</zhCN>
			<zhTW>哨塔中士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhält +2/+2, wenn Ihr mind. 2 weitere Diener kontrolliert.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you control at_least 2 other minions, gain +2/+2.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si controlas
a al menos dos esbirros más, obtiene +2/+2.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si controlas al menos 2 esbirros más, obtiene +2/+2.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; gagne +2/+2 si vous contrôlez au_moins 2_autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se
controlli almeno altri due
__servitori, ottiene +2/+2.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
このミニオンを除いて
味方に2体以上の
ミニオンがいる場合
__+2/+2を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 전장에 다른 하수인이 둘 이상 있으면, +2/+2를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymuje +2/+2, jeśli kontrolujesz co najmniej 2 innych stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você controlar ao menos 2 outros lacaios, receba +2/+2.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если у вас под контролем есть еще 2 существа, получает +2/+2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าคุณมี[b]มินเนี่ยนตัวอื่นในสนามอย่าง[b]น้อย_2_ตัว_ได้รับ_+2/+2</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你控制至少两个其他随从，便获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你場上有至少2個其他手下，獲得+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der schickste Helm im ganzen Tal.</deDE>
			<enUS>Best helmet in the valley.</enUS>
			<esES>El mejor yelmo del valle.</esES>
			<esMX>Tiene el mejor casco de todo el valle.</esMX>
			<frFR>Le plus beau casque de la vallée.</frFR>
			<itIT>Il più bell'elmo di tutta la valle.</itIT>
			<jaJP>アルタラックの谷で最高のヘルメット。</jaJP>
			<koKR>알터랙에서 가장 멋진 투구를 가졌습니다.</koKR>
			<plPL>Najlepszy hełm w dolinie.</plPL>
			<ptBR>Melhor capacete de todo o vale.</ptBR>
			<ruRU>Самый красивый шлем во всей долине.</ruRU>
			<thTH>หมวกเกราะเท่ที่สุดในหุบเขานี้</thTH>
			<zhCN>这是奥山最棒的头盔。</zhCN>
			<zhTW>這頂可是全奧山最好的頭盔。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Juyoung Oh</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_125e" ID="80081" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gedeckt</deDE>
			<enUS>Shielded</enUS>
			<esES>Escudado</esES>
			<esMX>Resguardado</esMX>
			<frFR>Protégé</frFR>
			<itIT>Scudato</itIT>
			<jaJP>掩蔽</jaJP>
			<koKR>보호받음</koKR>
			<plPL>Osłonięcie</plPL>
			<ptBR>Protegido</ptBR>
			<ruRU>Под защитой</ruRU>
			<thTH>มีกำบัง</thTH>
			<zhCN>铜墙铁壁</zhCN>
			<zhTW>防護</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_126" ID="70226" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bunkeroffizier</deDE>
			<enUS>Bunker Sergeant</enUS>
			<esES>Sargento del búnker</esES>
			<esMX>Sargento del búnker</esMX>
			<frFR>Sergent du fortin</frFR>
			<itIT>Sergente del Fortilizio</itIT>
			<jaJP>トーチカの軍曹</jaJP>
			<koKR>참호 근위병</koKR>
			<plPL>Sierżant z bunkra</plPL>
			<ptBR>Sargento da Casamata</ptBR>
			<ruRU>Сержант из бункера</ruRU>
			<thTH>ซาร์เจนท์แห่งบังเกอร์</thTH>
			<zhCN>碉堡中士</zhCN>
			<zhTW>碉堡中士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Fügt allen feindlichen Dienern 1 Schaden zu, wenn Euer Gegner mind. 2_Diener kontrolliert.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If your opponent
has 2 or more minions,
deal 1 damage to all
enemy minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si tu oponente
tiene dos esbirros o más,
inflige 1 p. de daño a todos los
esbirros enemigos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tu adversario tiene 2 esbirros o más,
inflige 1 de daño a todos
los esbirros_enemigos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; inflige 1_point de dégâts à tous les serviteurs adverses si votre adversaire a 2_serviteurs ou plus.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se
l'avversario ha due o più
servitori, infligge 1 danno
ai servitori nemici.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
相手の陣地にミニオンが
2体以上いる場合
敵のミニオン全てに
__1ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 상대편에게 하수인이 둘 이상 있으면, 모든 적 하수인에게 피해를 1 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Jeżeli przeciwnik ma przynajmniej 2 stronników, zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se o oponente tiver 2 ou mais lacaios, cause 1 de dano a todos os lacaios inimigos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если у противника есть 2 существа или более, наносит 1 ед. урона существам противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าคู่ต่อสู้[b]มีมินเนี่ยน_2 ตัวหรือมากกว่า สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你的对手拥有2个或者更多随从，对所有敌方随从造成1点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若對手有2個以上的手下，對全部敵方手下造成1點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der schickste Haarschnitt im ganzen Tal.</deDE>
			<enUS>Best hair in the valley.</enUS>
			<esES>El mejor pelazo del valle.</esES>
			<esMX>Tiene el mejor corte de pelo de todo el valle.</esMX>
			<frFR>La plus belle coupe de cheveux de la vallée.</frFR>
			<itIT>I capelli più belli di tutta la valle.</itIT>
			<jaJP>アルタラックの谷で最高のヘアスタイル。</jaJP>
			<koKR>알터랙에서 가장 멋진 머리를 가졌습니다.</koKR>
			<plPL>Fryzura inspirowana znanym detektywem.</plPL>
			<ptBR>Melhor cabelo de todo o vale.</ptBR>
			<ruRU>Самые красивые волосы во всей долине.</ruRU>
			<thTH>ทรงผมเท่ที่สุดในหุบเขานี้</thTH>
			<zhCN>这是奥山最棒的发型。</zhCN>
			<zhTW>這頭可是全奧山最帥的髮型。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mauricio Herrera</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_127" ID="70227" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eisklagegeist</deDE>
			<enUS>Ice Revenant</enUS>
			<esES>Aparecido de hielo</esES>
			<esMX>Aparición de hielo</esMX>
			<frFR>Revenant des glaces</frFR>
			<itIT>Spettro dei Ghiacci</itIT>
			<jaJP>氷のレヴナント</jaJP>
			<koKR>얼음 망령</koKR>
			<plPL>Lodowa zjawa</plPL>
			<ptBR>Elemental Vingativo Gélido</ptBR>
			<ruRU>Загробник льда</ruRU>
			<thTH>เรเวแนนท์น้ำแข็ง</thTH>
			<zhCN>冰雪亡魂</zhCN>
			<zhTW>冰凍亡魄</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält jedes Mal
+2/+2, wenn Ihr einen Frostzauber wirkt.</deDE>
			<enUS>Whenever you cast a Frost spell, gain +2/+2.</enUS>
			<esES>[x]Obtiene +2/+2
cada vez que lanzas un
hechizo de Escarcha.</esES>
			<esMX>Cada vez que lanzas un hechizo de Escarcha, obtiene +2/+2.</esMX>
			<frFR>Gagne_+2/+2 chaque fois_que vous lancez un_sort de givre.</frFR>
			<itIT>[x]Quando lanci una Magia
di Gelo, ottiene + 2/+2.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が凍気呪文を使う度
+2/+2を獲得する。</jaJP>
			<koKR>내가 냉기 주문을
시전할 때마다
+2/+2를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymuje +2/+2 za każdym razem, gdy rzucasz zaklęcie Lodu.</plPL>
			<ptBR>Sempre que você lançar um feitiço de Gelo,
receba +2/+2.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы применяете заклинание льда, получает +2/+2.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์[b]น้ำแข็ง_ได้รับ_+2/+2</thTH>
			<zhCN>每当你施放一个冰霜法术，便获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>每當你施放冰霜法術，獲得+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der alte Streitkolben aus Eis, den wir gefunden haben, muss irgendwie magisch gewesen sein.</deDE>
			<enUS>There must have been some magic in that old ice mace we found.</enUS>
			<esES>Esa maza de hielo que encontramos debía de ser mágica o algo.</esES>
			<esMX>Una aparición que le hiela la sangre a cualquiera.</esMX>
			<frFR>La vieille masse de glace que nous avons trouvée gardait sûrement encore un peu de magie en elle.</frFR>
			<itIT>Quella vecchia mazza di ghiaccio che abbiamo trovato era sicuramente infusa di magia.</itIT>
			<jaJP>カチ上げ、吹き飛び、メイス投げ。
さあ一緒に殴ろう、ララ・レヴナント。</jaJP>
			<koKR>저 오래된 철퇴에 뭔가 마법이 걸려 있었던 모양이군요.</koKR>
			<plPL>W tej lodowej różdżce musiało tkwić trochę magii.</plPL>
			<ptBR>&quot;Provavelmente tinha magia naquela maça antiga que a gente encontrou.&quot;</ptBR>
			<ruRU>Та ледяная булава, которую мы нашли, небось была какая-то магическая.</ruRU>
			<thTH>กระบองน้ำแข็งอันเก่าที่เราเจอต้องมี
เวทมนตร์แฝงอยู่แน่นอน</thTH>
			<zhCN>我们找到的那柄古老的冰锤上肯定附着什么魔法。</zhCN>
			<zhTW>那把舊冰槌肯定有魔法。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jakub Kasper</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_127e" ID="70229" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostiger Geist</deDE>
			<enUS>Frosty Spirit</enUS>
			<esES>Espíritu escarchado</esES>
			<esMX>Espíritu gélido</esMX>
			<frFR>Esprit givré</frFR>
			<itIT>Spirito Gelido</itIT>
			<jaJP>凍気の精</jaJP>
			<koKR>싸늘한 영혼</koKR>
			<plPL>Mroźny duch</plPL>
			<ptBR>Espírito Gélido</ptBR>
			<ruRU>Ледяной дух</ruRU>
			<thTH>วิญญาณเย็นจัด</thTH>
			<zhCN>冰霜之魂</zhCN>
			<zhTW>冰魄</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_128" ID="70228" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gefrorenes Mammut</deDE>
			<enUS>Frozen Mammoth</enUS>
			<esES>Mamut congelado</esES>
			<esMX>Mamut congelado</esMX>
			<frFR>Mammouth englacé</frFR>
			<itIT>Mammut Congelato</itIT>
			<jaJP>氷漬けのマンモス</jaJP>
			<koKR>얼어붙은 매머드</koKR>
			<plPL>Zamarznięty mamut</plPL>
			<ptBR>Mamute Congelado</ptBR>
			<ruRU>Замерзший мамонт</ruRU>
			<thTH>แมมมอธถูกแช่แข็ง</thTH>
			<zhCN>冰封猛犸</zhCN>
			<zhTW>凍結的長毛象</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eingefroren&lt;/b&gt;, bis Ihr einen Feuerzauber wirkt.</deDE>
			<enUS>This is &lt;b&gt;Frozen&lt;/b&gt; until you
cast a Fire spell.</enUS>
			<esES>Permanece &lt;b&gt;congelado&lt;/b&gt; hasta que lances un hechizo de Fuego.</esES>
			<esMX>Queda &lt;b&gt;Congelado&lt;/b&gt; hasta que lanzas un hechizo de_Fuego.</esMX>
			<frFR>Ce serviteur est &lt;b&gt;gelé&lt;/b&gt; jusqu’à ce que vous lanciez un sort de feu.</frFR>
			<itIT>È &lt;b&gt;Congelato&lt;/b&gt; finché non lanci una Magia di Fuoco.</itIT>
			<jaJP>[x]これは自分が
火炎呪文を使うまで
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;したまま。</jaJP>
			<koKR>내가 화염 주문을
시전할 때까지
&lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태가 됩니다.</koKR>
			<plPL>Jest &lt;b&gt;Zamrożony&lt;/b&gt;, dopóki nie rzucisz zaklęcia Ognia.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Congelado&lt;/b&gt; até você lançar um feitiço de Fogo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Заморожен&lt;/b&gt;, пока вы не разыграете заклинание огня.</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนตัวนี้ถูก &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt;_จนกว่าคุณ[b]จะร่ายเวทมนตร์ไฟ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被冻结&lt;/b&gt;，直到你施放火焰法术。</zhCN>
			<zhTW>你施放火焰法術前，此手下處於&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;狀態</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Warum sagen wir nicht einfach „Kühle Wetterfront“ dazu, oder „Fröstelära“? Woher wollen wir wissen, dass es eine Eiszeit ist?</deDE>
			<enUS>&lt;i&gt;&lt;b&gt;*record scratch*&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &quot;So, you may be wondering how I got here.&quot;</enUS>
			<esES>&lt;i&gt;&lt;b&gt;*se para la música*&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; «Os preguntaréis cómo he acabado aquí…».</esES>
			<esMX>&quot;Sí, ese soy yo. Tal vez se pregunten cómo terminé aquí&quot;.</esMX>
			<frFR>&lt;i&gt;&lt;b&gt;*craquements de disque*&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; « Vous vous demandez sûrement comment je me suis retrouvé ici. »</frFR>
			<itIT>&lt;i&gt;&lt;b&gt;*Parte la registrazione*&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &quot;Vi starete chiedendo come sono finito qui...&quot;</itIT>
			<jaJP>「氷漬けでもどうどす？」って聞かれた時にうっかり「いただきマンモス」って答えるとこういう目に遭うんだ。</jaJP>
			<koKR>&lt;i&gt;&lt;b&gt;*레코드 긁는 소리*&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &quot;그러니까, 제가 이렇게 된 사정이 말이죠.&quot;</koKR>
			<plPL>&lt;i&gt;&lt;b&gt;*zacięcie płyty*&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;„Pewnie zastanawiacie się, jak tu trafiłem”.</plPL>
			<ptBR>&quot;Você deve estar se perguntando como foi que eu vim parar aqui.&quot;</ptBR>
			<ruRU>&lt;i&gt;&lt;b&gt;*скрежет пластинки*&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; «Вам интересно, как я тут оказался? Это долгая история».</ruRU>
			<thTH>&lt;i&gt;&lt;b&gt;*เสียงสแครทช์แผ่น*&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &quot;คุณอาจจะสงสัยว่าผมมาอยู่ในสภาพนี้ได้ยังไง&quot;</thTH>
			<zhCN>&lt;i&gt;&lt;b&gt;*杂音*&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;“也许你会好奇，我为何沦落至此。”</zhCN>
			<zhTW>&lt;i&gt;&lt;b&gt;*暫停播放音效* 旁白：&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;「你或許會好奇我怎麼卡在這裡的。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Patrik Bjorkstrom</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="260" name="FROZEN" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_128e" ID="72999" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<enUS>Unthawed</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<enUS>&lt;b&gt;Frozen&lt;/b&gt; until you cast a Fire spell.</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="976" name="ENCHANTMENT_INVISIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_129" ID="70231" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blutgardist</deDE>
			<enUS>Blood Guard</enUS>
			<esES>Guardia de sangre</esES>
			<esMX>Guardia de sangre</esMX>
			<frFR>Garde de sang</frFR>
			<itIT>Guardia di Sangue</itIT>
			<jaJP>血斗衛士</jaJP>
			<koKR>혈투사</koKR>
			<plPL>Strażnik krwi</plPL>
			<ptBR>Guarda-de-Sangue</ptBR>
			<ruRU>Кровавый страж</ruRU>
			<thTH>บลัดการ์ด</thTH>
			<zhCN>血卫士</zhCN>
			<zhTW>血衛士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht Euren Dienern
jedes Mal +1 Angriff,
wenn dieser Diener
Schaden erleidet.</deDE>
			<enUS>Whenever this minion takes damage, give your minions +1 Attack.</enUS>
			<esES>[x]Cada vez que este esbirro
recibe daño, otorga +1 p.
__de ataque a tus esbirros.</esES>
			<esMX>Cada vez que este esbirro recibe daño, tus esbirros obtienen +1 de Ataque.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que ce serviteur subit des dégâts, donne +1_ATQ à vos serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]Quando subisce danni,
+1 Attacco ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]このミニオンが
ダメージを受ける度
味方のミニオン全てに
____攻撃力+1を付与する。_</jaJP>
			<koKR>[x]이 하수인은 피해를
받을 때마다 아군
하수인들에게 공격력을
+1 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem, gdy otrzyma obrażenia, twoi stronnicy otrzymują +1 do ataku.</plPL>
			<ptBR>Sempre que este lacaio receber dano, conceda +1 de Ataque aos seus lacaios.</ptBR>
			<ruRU>Когда это существо получает урон, ваши существа получают +1 к атаке.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]ความเสียหาย_มอบพลังโจมตี _+1_ให้มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>每当本随从受到伤害，使你的随从获得+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>每當此手下受到傷害，賦予你的手下+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hat noch nie Blut gespendet und hat es auch nicht vor.</deDE>
			<enUS>Has never donated blood and doesn’t plan on ever doing so.</enUS>
			<esES>Nunca ha donado sangre y no planea hacerlo nunca.</esES>
			<esMX>Jamás donó sangre ni tiene pensado hacerlo.</esMX>
			<frFR>N’a jamais donné son sang et n’a pas l’intention de le faire.</frFR>
			<itIT>Non ha mai donato il sangue e non ha intenzione di farlo.</itIT>
			<jaJP>献血をしたことはないし、今後する気もサラサラない。</jaJP>
			<koKR>헌혈을 한 적이 없고 앞으로도 할 계획이 없습니다.</koKR>
			<plPL>Krwiodawstwo po prostu nie jest dla każdego.</plPL>
			<ptBR>Nunca doou sangue e não planeja fazer isso jamais.</ptBR>
			<ruRU>Никогда не сдавал кровь и не планирует.</ruRU>
			<thTH>ไม่เคยบริจาคเลือด และไม่เคยมีความคิดที่จะทำ</thTH>
			<zhCN>从没献过血，也从没想过献血这回事。</zhCN>
			<zhTW>從來沒捐過血，以後也不打算要捐。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">L. Lullabi &amp; K. Turovec</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_129e" ID="74939" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Angestachelt</deDE>
			<enUS>Incited</enUS>
			<esES>Incitado</esES>
			<esMX>Provocado</esMX>
			<frFR>Incité</frFR>
			<itIT>Esortato</itIT>
			<jaJP>血斗の号令</jaJP>
			<koKR>촉발됨</koKR>
			<plPL>Inspiracja</plPL>
			<ptBR>Incitado</ptBR>
			<ruRU>Стимул</ruRU>
			<thTH>ถูกปลุกเร้า</thTH>
			<zhCN>激奋</zhCN>
			<zhTW>煽動</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1 Angriff.</deDE>
			<enUS>+1 Attack.</enUS>
			<esES>+1 p. de ataque.</esES>
			<esMX>+1 de Ataque.</esMX>
			<frFR>+1_ATQ.</frFR>
			<itIT>+1 Attacco.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+1。</jaJP>
			<koKR>공격력 +1</koKR>
			<plPL>+1 do ataku.</plPL>
			<ptBR>+1 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>+1 к атаке.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +1</thTH>
			<zhCN>+1攻击力</zhCN>
			<zhTW>+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_130" ID="70232" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Legionärin</deDE>
			<enUS>Legionnaire</enUS>
			<esES>Legionaria</esES>
			<esMX>Legionaria</esMX>
			<frFR>Légionnaire</frFR>
			<itIT>Legionaria</itIT>
			<jaJP>衛士隊長</jaJP>
			<koKR>군단병</koKR>
			<plPL>Legionistka</plPL>
			<ptBR>Legionária</ptBR>
			<ruRU>Легионер</ruRU>
			<thTH>ลีเจียนแนร์</thTH>
			<zhCN>军团士兵</zhCN>
			<zhTW>軍團士兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht allen Dienern auf Eurer Hand +2/+2.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Give all minions in your hand +2/+2.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Otorga +2/+2 a todos los
esbirros de tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; otorga +2/+2 a_todos los esbirros de_tu_mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; donne_+2/+2 à tous_les_serviteurs dans_votre main.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
+2/+2 ai servitori
nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分の手札の
ミニオン全てに
____+2/+2を付与する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 내 손에 있는 모든 하수인에게 +2/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Daj +2/+2 wszystkim stronnikom w_twojej ręce.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda +2/+2 a todos os lacaios na sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; существа у вас в руке получают +2/+2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; มอบ_+2/+2_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;使你手牌中的所有随从牌获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;賦予你手中全部手下+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;i&gt;* keine Verbindung zur Brennenden Legion&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;i&gt;*not related to the Burning Legion&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>&lt;i&gt;*sin relación con la Legión Ardiente.&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>&lt;i&gt;*No tiene nada que ver con la Legión Ardiente.&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;i&gt;*aucun lien avec la Légion ardente&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;i&gt;*Non c'è alcuna correlazione con la Legione Infuocata&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>衛士隊長は交流し、泥士隊長は直流する。</jaJP>
			<koKR>&lt;i&gt;*불타는 군단과 관련 없음을 밝힘&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;i&gt;*z innego legionu... Takiego co nie płonie&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;i&gt;* Nenhuma relação com a Legião Ardente&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;i&gt;(Не имеет отношения к Пылающему Легиону)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;i&gt;*ไม่ได้เกี่ยวข้องกับเบิร์นนิ่งลีเจียน&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;i&gt;*与燃烧军团无关&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;「與燃燒軍團完全無關。」&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_130e" ID="70233" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Marschbefehle</deDE>
			<enUS>Marching Orders</enUS>
			<esES>Órdenes de marcha</esES>
			<esMX>Órdenes de marcha</esMX>
			<frFR>Ordre de marche</frFR>
			<itIT>Ordini di Marcia</itIT>
			<jaJP>行軍命令</jaJP>
			<koKR>진격 명령</koKR>
			<plPL>Rozkaz wymarszu</plPL>
			<ptBR>Ordens de Marcha</ptBR>
			<ruRU>Приказы о выступлении</ruRU>
			<thTH>คำสั่งเคลื่อนพล</thTH>
			<zhCN>开拔令</zhCN>
			<zhTW>動員令</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_131" ID="70234" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kürassierin</deDE>
			<enUS>Knight-Captain</enUS>
			<esES>Capitana caballera</esES>
			<esMX>Capitana caballero</esMX>
			<frFR>Chevalier-capitaine</frFR>
			<itIT>Capitano dei Cavalieri</itIT>
			<jaJP>騎士隊長</jaJP>
			<koKR>기사대장</koKR>
			<plPL>Kapitan rycerzy</plPL>
			<ptBR>Capitã-Cavaleira</ptBR>
			<ruRU>Рыцарь-капитан</ruRU>
			<thTH>ไนท์-กัปตัน</thTH>
			<zhCN>骑士队长</zhCN>
			<zhTW>上尉騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt;
Verursacht 3 Schaden. &lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Erhält +3/+3.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Deal 3 damage.
&lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt; Gain +3/+3.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Inflige
3 p. de daño. &lt;b&gt;Muerte con
honor:&lt;/b&gt; Obtiene +3/+3.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; inflige 3 de daño. &lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; obtiene +3/+3.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; inflige 3_points de dégâts.
&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; gagne +3/+3.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
infligge 3 danni.
&lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt;
ottiene + 3/+3.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
3ダメージを与える。
&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;
___+3/+3を獲得する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
피해를 3 줍니다.
&lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt; +3/+3을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj 3_pkt. obrażeń.
&lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Otrzymuje +3/+3.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Cause 3 de dano. &lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Receba +3/+3.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
наносит 3 ед. урона. &lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt;
получает +3/+3.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สร้างความ[b]เสียหาย_3_แต้ม_&lt;b&gt;สังหาร[b]_ทรงเกียรติ:&lt;/b&gt;_ได้รับ_+3/+3_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;造成3点伤害。&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;获得+3/+3。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;造成3點傷害
&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;獲得+3/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der Hersteller der Schulterstücke haftet nicht für abgetrennte Ohren.</deDE>
			<enUS>Very dangerous shoulder-to-ears situation here.</enUS>
			<esES>Yo que tú apartaba el cuello.</esES>
			<esMX>Si se encoge de hombros, se queda sordo.</esMX>
			<frFR>Avec de pareilles spallières, mieux vaut garder les cheveux courts.</frFR>
			<itIT>Con quelle orecchie, riesce a sentire il nemico a chilometri di distanza.</itIT>
			<jaJP>ねえ、耳、危なくない？</jaJP>
			<koKR>귀를 찔리지 않게 늘 조심해야 합니다.</koKR>
			<plPL>Bardzo niebezpiecznie, lepiej schować uszy.</plPL>
			<ptBR>Dar de ombros pode causar uma lesão séria.</ptBR>
			<ruRU>Уши будут все в царапинах.</ruRU>
			<thTH>หูทั้งสองข้างอยู่ในสถานการณ์ที่ล่อแหลม
อย่างมาก</thTH>
			<zhCN>和她并肩作战是很危险的。</zhCN>
			<zhTW>聳肩對健康不好，特別是耳朵的健康。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht 3 Schaden.</deDE>
			<enUS>Deal 3 damage.</enUS>
			<esES>Inflige 3 p. de daño.</esES>
			<esMX>Inflige 3 de daño.</esMX>
			<frFR>Inflige 3_points de dégâts.</frFR>
			<itIT>Infligge 3 danni.</itIT>
			<jaJP>3ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>피해 3</koKR>
			<plPL>Zadaj 3 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>Cause 3 de dano.</ptBR>
			<ruRU>Наносит 3 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย 3_แต้ม</thTH>
			<zhCN>造成3点伤害。</zhCN>
			<zhTW>造成3點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_131e" ID="74919" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bis an die Zähne bewaffnet</deDE>
			<enUS>Armed to the Teeth</enUS>
			<esES>Armada hasta los dientes</esES>
			<esMX>Armada hasta los dientes</esMX>
			<frFR>Armé jusqu’aux dents</frFR>
			<itIT>Armato Fino ai Denti</itIT>
			<jaJP>完全武装</jaJP>
			<koKR>완전 무장</koKR>
			<plPL>Uzbrojenie po zęby</plPL>
			<ptBR>Armado até os Dentes</ptBR>
			<ruRU>Вооружиться до зубов</ruRU>
			<thTH>อาวุธพร้อมสรรพ</thTH>
			<zhCN>全副武装</zhCN>
			<zhTW>全副武裝</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+3/+3.</deDE>
			<enUS>+3/+3</enUS>
			<esES>+3/+3.</esES>
			<esMX>+3/+3</esMX>
			<frFR>+3/+3.</frFR>
			<itIT>+3/+3.</itIT>
			<jaJP>+3/+3</jaJP>
			<koKR>+3/+3</koKR>
			<plPL>+3/+3.</plPL>
			<ptBR>+3/+3.</ptBR>
			<ruRU>+3/+3</ruRU>
			<thTH>+3/+3</thTH>
			<zhCN>+3/+3</zhCN>
			<zhTW>+3/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_132" ID="70235" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Trollzenturio</deDE>
			<enUS>Troll Centurion</enUS>
			<esES>Centuriona trol</esES>
			<esMX>Centurión trol</esMX>
			<frFR>Centurion troll</frFR>
			<itIT>Centurione Troll</itIT>
			<jaJP>トロルの伯騎長</jaJP>
			<koKR>트롤 백인대장</koKR>
			<plPL>Piechurka trolli</plPL>
			<ptBR>Centuriã Trolesa</ptBR>
			<ruRU>Тролль-центурион</ruRU>
			<thTH>เซนจูเรียนโทรลล์</thTH>
			<zhCN>巨魔百夫长</zhCN>
			<zhTW>食人妖百夫長</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt;
Fügt dem feindlichen
Helden 8 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt;
Deal 8 damage to the
enemy hero.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; Inflige 8 p.
de daño al héroe enemigo.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt;
inflige 8 de daño
al héroe enemigo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; inflige 8_points de dégâts au héros adverse.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt; infligge 8 danni all'eroe nemico.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;_敵のヒーローに
____8ダメージを与える。_</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt;
적 영웅에게
피해를 8 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Zadaj 8 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt;
Cause 8 de dano
ao herói inimigo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; наносит 8 ед. урона герою противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt; &lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; สร้างความเสียหาย 8_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;，
&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;对敌方英雄造成8点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;對敵方英雄造成8點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zenturio? Ha, kommt wieder, wenn Ihr Millennio seid.</deDE>
			<enUS>Centurion? Ha, come back when you’re a millennion.</enUS>
			<esES>¿Un centurión? ¡Ja! Vuelve cuando seas un milenión.</esES>
			<esMX>¿Centurión? Ja, vuelve cuando seas un milenión.</esMX>
			<frFR>Centurion ? Ah, revenez quand vous serez millennion.</frFR>
			<itIT>Centurione? Ah, torna quando sarai almeno un millerione.</itIT>
			<jaJP>夜襲のため部隊を率いて行軍していたと思ったら、いつの間にか妖怪や幽鬼の群れの先頭を駆けていたことがある。</jaJP>
			<koKR>백인대장? 하, 백만대장은 되면 돌아오게나.</koKR>
			<plPL>Centurion? Ha, wróć jak będziesz millenionem!</plPL>
			<ptBR>Centurião? Ha, eu sempre uso um desses pra prender as calças!</ptBR>
			<ruRU>И сколько, говоришь, пальцев успел отморозить? Ха! Всего-то? Вот погоди, станешь верховным полководцем...</ruRU>
			<thTH>เซนจูเรียนเหรอ ฮ่า ไว้เป็นมิลเลนเนียน
เมื่อไหร่ค่อยกลับมานะ</thTH>
			<zhCN>宁为百夫长，胜作一联盟。</zhCN>
			<zhTW>百夫長？等你成為千夫長以後再回來吧。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mauricio Herrera</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_133" ID="70236" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eishufbeschützerin</deDE>
			<enUS>Icehoof Protector</enUS>
			<esES>Protector uñagélida</esES>
			<esMX>Protectora cascohielo</esMX>
			<frFR>Protecteur sabot-glacé</frFR>
			<itIT>Protettrice Zoccolo Freddo</itIT>
			<jaJP>氷蹄の護衛</jaJP>
			<koKR>얼음발굽 수호자</koKR>
			<plPL>Obrońca Lodowych Kopyt</plPL>
			<ptBR>Protetor Casco Gélido</ptBR>
			<ruRU>Защитница Ледяного Копыта</ruRU>
			<thTH>ผู้พิทักษ์ไอซ์ฮูฟ</thTH>
			<zhCN>冰蹄护卫</zhCN>
			<zhTW>冰蹄保護者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; jeden Charakter
ein, der von diesem Diener
verletzt wurde.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; any character damaged by this minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a cualquier personaje dañado
por este esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; cualquier personaje dañado por este esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Gèle&lt;/b&gt; tout personnage blessé_par_ce_serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;
i personaggi a cui
infligge danni.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
このミニオンから
ダメージを受けた
キャラクターを
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, 이 하수인에게
피해를 받은 캐릭터는
&lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태가 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; każdą postać zranioną przez tego stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; qualquer personagem que receber dano deste lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;
 &lt;b&gt;Замораживает&lt;/b&gt; любого противника, которому наносит урон.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt;_ตัวละครที่ได้รับความ[b]เสียหายจากมินเนี่ยนตัวนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;任何受到本随从伤害的角色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;任何被此手下傷害的角色</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ich kann meine Axt nicht mehr spüren!</deDE>
			<enUS>I can't feel my axe!</enUS>
			<esES>¡No siento el hacha!</esES>
			<esMX>¡No siento mi hacha!</esMX>
			<frFR>Je ne sens plus ma hache !</frFR>
			<itIT>Non mi sento più gli zoccoli!</itIT>
			<jaJP>「斧の感覚がない！」</jaJP>
			<koKR>도끼에 감각이 없으니, 어떻게 된 거요?</koKR>
			<plPL>Nie czuję topora!</plPL>
			<ptBR>Não estou sentindo meu machado!</ptBR>
			<ruRU>Я не чувствую топора!</ruRU>
			<thTH>ขวานข้าชาไปหมดแล้ว!</thTH>
			<zhCN>我的斧子好像冻掉了！</zhCN>
			<zhTW>我…感覺不到斧頭了！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_134" ID="70238" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostwolfkriegsmeisterin</deDE>
			<enUS>Frostwolf Warmaster</enUS>
			<esES>Maestra de guerra Lobo Gélido</esES>
			<esMX>Maestra de guerra Lobo Gélido</esMX>
			<frFR>Instructrice loup-de-givre</frFR>
			<itIT>Generale dei Lupi Bianchi</itIT>
			<jaJP>フロストウルフの戦将</jaJP>
			<koKR>서리늑대 전투대장</koKR>
			<plPL>Mistrzyni Mroźnych Wilków</plPL>
			<ptBR>Mestre Guerreiro Lobo do Gelo</ptBR>
			<ruRU>Воевода Северного Волка</ruRU>
			<thTH>วอร์มาสเตอร์ฟรอสต์วูล์ฟ</thTH>
			<zhCN>霜狼将领</zhCN>
			<zhTW>霜狼將領</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1) weniger für jede Karte, die Ihr in diesem Zug ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>Costs (1) less for each card you've played this turn.</enUS>
			<esES>Cuesta (1) cristal menos
por cada carta que hayas jugado este turno.</esES>
			<esMX>Cuesta (1) menos por cada carta que hayas jugado
en_este_turno.</esMX>
			<frFR>Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins_pour chaque carte que vous avez jouée pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>[x]Costa (1) in meno per
ogni carta che hai giocato
in questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]このターン中で先に
手札から使用された
カード1枚につき
____コストが（1）減る。_</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 내가 낸 카드 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1) mniej za każdą kartę zagraną przez ciebie w tej turze.</plPL>
			<ptBR>Custa (1) a menos para cada card que você jogou neste turno.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (1) меньше за каждую карту, разыгранную вами на этом ходу.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (1) ต่อการ์ดแต่ละใบที่[b]คุณเคยเล่นในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中你每使用过一张牌，本牌的法力值消耗便减少
（1）点。</zhCN>
			<zhTW>本回合你打出的每張卡牌使其消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Beute aus der Schlacht wird schön zu mir gebracht.“</deDE>
			<enUS>“The spoils of war ain’t free… Unless you’re me!”</enUS>
			<esES>«El botín de guerra no es gratis…, ¡a menos que seas yo!».</esES>
			<esMX>&quot;Los botines de guerra no llegan sin sacrificios... ¡A menos que seas como yo!&quot;</esMX>
			<frFR>« Le butin de guerre, c’est pas gratuit… sauf pour bibi ! »</frFR>
			<itIT>&quot;Le spoglie di guerra non sono gratis... A meno che tu non sia me!&quot;</itIT>
			<jaJP>「戦利品はタダじゃ手に入らねぇ…アタシ以外にはね！」</jaJP>
			<koKR>&quot;전리품은 거저 얻을 수 없지... 물론 나에게는 해당하지 않는 말이지만!&quot;</koKR>
			<plPL>„Łupy wojenne nie są za darmo... No chyba, że dla mnie!”</plPL>
			<ptBR>&quot;Os espólios da guerra não saem de graça… a não ser que você seja eu!&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Трофеи – это не бесплатно... Если только ты — не я!»</ruRU>
			<thTH>&quot;ในสงครามไม่มีอะไรฟรี... ยกเว้นข้า!&quot;</thTH>
			<zhCN>“战利品可不是免费白来的……除非你是我！”</zhCN>
			<zhTW>「戰利品可不是免費的，只有我才能免費！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den Erfolg „Geduld ist eine Frostwolftugend“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;Harder, Better, Warmaster, Stronger&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «Las maestras del ahorro».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;Guerra de descuentos&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Cours d’économie ».</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Maestri sottocosto&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「圧勝、優勝、戦将、完勝」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;전투대장은 너희에게 실망했다&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowane z osiągnięciem „Szybciej, wyżej, mocniej, wojenniej!”</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Carteira de investimana&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «Хоровод из воевод».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;สงครามราคาประหยัด&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“节约标兵”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「霜狼節省王」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_135" ID="70239" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sturmlanzenmarschallin</deDE>
			<enUS>Stormpike Marshal</enUS>
			<esES>Mariscal Pico Tormenta</esES>
			<esMX>Mariscal Pico Tormenta</esMX>
			<frFR>Maréchale foudrepique</frFR>
			<itIT>Maresciallo dei Piccatonante</itIT>
			<jaJP>ストームパイクの元帥</jaJP>
			<koKR>스톰파이크 작전사령관</koKR>
			<plPL>Strażniczka Gromdardy</plPL>
			<ptBR>Marechal Lançatroz</ptBR>
			<ruRU>Полководец Грозовой Вершины</ruRU>
			<thTH>มาร์แชลสตอร์มไพค์</thTH>
			<zhCN>雷矛元帅</zhCN>
			<zhTW>雷矛元帥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. Kostet (1), wenn
Euer Held im gegnerischen Zug mind. 5 Schaden erlitten hat.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
If you took 5 or more damage
on your opponent's turn,
this costs (1).</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
Si has recibido 5 p. de daño en el turno de tu oponente, esta carta cuesta (1) cristal.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
Si recibiste 5 o más de daño
en el turno de tu adversario,
esta_carta_cuesta_(1).</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) si vous avez subi_5_points de dégâts ou plus_pendant le tour de votre adversaire.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. Se hai
subito 5 o più danni nel
turno dell'avversario,
costa (1).</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
自分が相手のターンに
5ダメージ以上受けた場合
___これのコストは（1）。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, 상대편의 턴에 내가 피해를 5 이상 받았으면, 이 하수인의 비용은 (1)이 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
Kosztuje (1), jeśli w_turze przeciwnika zadano ci co najmniej 5 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. Se você recebeu 5 ou mais de dano no turno do seu oponente, este card custa (1).</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. Если вы получили не менее 5 ед. урона во время хода противника, стоит (1).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; ถ้าคุณได้รับความเสียหาย_5_แต้ม[b]หรือมากกว่าในเทิร์นของคู่ต่อสู้ การ์ดนี้มีค่าร่ายเป็น_(1)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。如果你在你对手的回合中受到的伤害大于或等于5点，该牌的法力值消耗为（1）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
若你在對手的回合受到5點以上的傷害，此手下消耗為(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Bei den Sturmlanzen wird Lebensversicherung sehr direkt ausgelegt.</deDE>
			<enUS>The Stormpike have a very direct take on life insurance.</enUS>
			<esES>Los Pico Tormenta son muy particulares con los seguros de vida.</esES>
			<esMX>Los Pico Tormenta se toman muy en serio el tema de los seguros de vida.</esMX>
			<frFR>Les Foudrepique ont une idée bien à eux de ce qu’est une assurance-vie.</frFR>
			<itIT>I Piccatonante hanno un'assicurazione sulla vita molto strana.</itIT>
			<jaJP>ストームパイクの生命保険はものすごく直接的だ。</jaJP>
			<koKR>스톰파이크는 정말 좋은 생명 보험을 들어 놨습니다.</koKR>
			<plPL>Gromdarda traktuje ubezpieczenie na życie bardzo dosłownie.</plPL>
			<ptBR>Os Lançatroz têm uma abordagem bem direta quando se trata de seguro de vida.</ptBR>
			<ruRU>У дворфов Грозовой Вершины очень простой подход к страхованию жизни.</ruRU>
			<thTH>คนแคระสตอร์มไพค์ตีความคำว่าประกันชีวิต
อย่างตรงตัวมาก</thTH>
			<zhCN>雷矛意外伤害险的赔付方式很直接。</zhCN>
			<zhTW>和雷矛家族保壽險，受傷理賠絕不縮水。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den Erfolg „Mit Blut bezahlt“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;One For All, Marshall For 1!&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «Mariscales de saldo».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;Tormenta de mariscales&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Tombées à pic ».</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Marescialli in alto mare&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「1人は皆のため、元帥は1マナのため！」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;하나는 모두를, 최고사령관은 하나를 위하여!&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowane z osiągnięciem „Jeden za wszystkich, marszałek za jednego!”</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Leve muitos, pague 1!&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «Один за всех, и все за (1)!».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;ขุนพลหมายเลขหนึ่ง&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“一元猛将”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「今晚我想來一點元帥！」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_136" ID="70240" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Koboldzuchtmeister</deDE>
			<enUS>Kobold Taskmaster</enUS>
			<esES>Capataz kóbold</esES>
			<esMX>Capataz kóbold</esMX>
			<frFR>Sous-chef kobold</frFR>
			<itIT>Coordinatore Coboldo</itIT>
			<jaJP>コボルトの親分</jaJP>
			<koKR>코볼트 작업반장</koKR>
			<plPL>Kobold nadzorca</plPL>
			<ptBR>Capataz Kobold</ptBR>
			<ruRU>Кобольд-надсмотрщик</ruRU>
			<thTH>หัวหน้างานโคโบลด์</thTH>
			<zhCN>狗头人监工</zhCN>
			<zhTW>狗頭人監工</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet
2 Rüstungsfetzen auf die
Hand, die einem Diener
+2 Leben verleihen.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Add 2
Armor Scraps to your hand
that give +2 Health to
a minion.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Añade a tu
mano dos Restos de armadura
que otorgan +2 p. de salud
a un esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; agrega
2 Armaduras de chatarra a tu mano que otorgan +2 de Salud a un esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; ajoute dans votre main 2_morceaux d’armure qui donnent +2_PV à un serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; mette nella
tua mano 2 Pezzi di Armatura
che forniscono +2 Salute
a un servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ミニオン1体に体力+2を
付与する「鎧の破片」
2枚を自分の
_手札に追加する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 하수인에게 생명력을 +2 부여하는 방어구 조각 2개를 내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dodaj do twojej ręki 2 Szczątki pancerza, które dają +2 do zdrowia stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Adicione 2 Sobras de Armadura à sua mão que concedem +2 de Vida a um lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы кладете в руку 2 обломка брони, дающие существу +2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เพิ่มเศษเกราะ 2_ใบในมือคุณที่มอบพลัง[b]ชีวิต_+2_ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;
将两张可以使一个随从获得+2生命值的护甲碎片置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;放2張可賦予一個手下+2生命值的護甲碎塊到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der berühmte Questgeber der Questreihe „Ihr holen Kerze“, „Ihr holen zweite Kerze“ und „Ihr holen noch 11_Kerzen“.</deDE>
			<enUS>Fabled questgiver of the “Get me candle”, “Get me another candle”, and “Get me 11 more candle” questline.</enUS>
			<esES>Legendario asignador de las misiones «Tráeme una vela», «Tráeme otra vela» y «Tráeme 11 velas más».</esES>
			<esMX>Tal vez lo conozcan de misiones como &quot;Tú traerme vela&quot;, &quot;Tú traerme otra vela&quot; o &quot;Tu traerme 11 velas más&quot;.</esMX>
			<frFR>Légendaire instigateur de la suite de quêtes : « Apporte-moi une bougie », « Apporte-moi une autre bougie » et « Apporte-moi 11 bougies de plus ».</frFR>
			<itIT>Il leggendario committente delle missioni &quot;Prendi candela&quot;, &quot;Portami altra candela&quot;, e &quot;Portami ancora 11 candele&quot;.</itIT>
			<jaJP>伝説的なクエストNPC。条件を満たすとレジェンド連続クエスト「ロウソク持ってくるナリ」「ロウソクもう1本持ってくるナリ」「ロウソクもう11本持ってくるナリ」を受注できるという噂がある。</jaJP>
			<koKR>&quot;너 양초 가져온다&quot;, &quot;너 양초 하나 더 가져온다&quot;, &quot;너 양초 11개 더 가져온다&quot; 연계 퀘스트를 주는 것으로 유명합니다.</koKR>
			<plPL>Okryty sławą zleceniodawca, który najpierw prosi o świeczkę, potem o kolejną, a potem o jeszcze 11.</plPL>
			<ptBR>Famoso recrutador daquela série de missões &quot;Traga uma vela&quot;, &quot;Traga outra vela&quot; e &quot;Traga mais 11 velas&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Дает знаменитые задания «Найди мне свечу», «Найди мне еще свечу» и «Найди мне еще 11 свечей».</ruRU>
			<thTH>ผู้มอบเควสต์ต่อเนื่อง &quot;เอาเทียนให้ข้า&quot; &quot;เอาเทียนให้ข้าอีก&quot; และ &quot;เอาเทียนให้ข้าอีก 11 อัน&quot; อันเลื่องลือ</thTH>
			<zhCN>传说中的任务NPC，发放的任务线包含“给我蜡烛”，“再给我支蜡烛”和“再给我11支蜡烛”等。</zhCN>
			<zhTW>據說他會給你「幫我拿蠟燭」「再幫我拿蠟燭」「再幫我拿11根蠟燭」的任務線。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Patrik Bjorkstrom</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="71424"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_136e" ID="73746" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rostige Rüstung</deDE>
			<enUS>Rusted Armor</enUS>
			<esES>Armadura oxidada</esES>
			<esMX>Armadura oxidada</esMX>
			<frFR>Armure rouillée</frFR>
			<itIT>Armatura Arrugginita</itIT>
			<jaJP>錆びた鎧</jaJP>
			<koKR>녹슨 방어구</koKR>
			<plPL>Zardzewiały pancerz</plPL>
			<ptBR>Armadura Enferrujada</ptBR>
			<ruRU>Ржавая броня</ruRU>
			<thTH>เกราะขึ้นสนิม</thTH>
			<zhCN>锈蚀护甲</zhCN>
			<zhTW>生鏽的護甲</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2 Leben.</deDE>
			<enUS>+2 Health.</enUS>
			<esES>+2 p. de salud.</esES>
			<esMX>+2 de Salud.</esMX>
			<frFR>+2_PV.</frFR>
			<itIT>+2 Salute.</itIT>
			<jaJP>体力+2。</jaJP>
			<koKR>생명력 +2</koKR>
			<plPL>+2 do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>+2 de Vida.</ptBR>
			<ruRU>+2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>พลังชีวิต +2</thTH>
			<zhCN>+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_136t" ID="71424" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rüstungsfetzen</deDE>
			<enUS>Armor Scrap</enUS>
			<esES>Restos de armadura</esES>
			<esMX>Armadura de chatarra</esMX>
			<frFR>Morceau d’armure</frFR>
			<itIT>Pezzo di Armatura</itIT>
			<jaJP>鎧の破片</jaJP>
			<koKR>방어구 조각</koKR>
			<plPL>Szczątek pancerza</plPL>
			<ptBR>Sobra de Armadura</ptBR>
			<ruRU>Обломок брони</ruRU>
			<thTH>เศษเกราะ</thTH>
			<zhCN>护甲碎片</zhCN>
			<zhTW>護甲碎塊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem
Diener +2 Leben.</deDE>
			<enUS>Give a minion
+2 Health.</enUS>
			<esES>Otorga +2 p. de salud
a un esbirro.</esES>
			<esMX>Otorga +2 de Salud a_un esbirro.</esMX>
			<frFR>Donne +2_PV à un serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]+2 Salute a
un servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
体力+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 생명력을 +2 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +2 do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Conceda +2 de Vida
a um lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Выбранное существо получает +2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>มอบพลังชีวิต +2 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>使一个随从获得+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Patrik Bjorkstrom</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_137" ID="70241" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eisenschachtminentrogg</deDE>
			<enUS>Irondeep Trogg</enUS>
			<esES>Trogg Ferrohondo</esES>
			<esMX>Trogg Ferrohondo</esMX>
			<frFR>Trogg de Gouffrefer</frFR>
			<itIT>Trogg di Ferrofondo</itIT>
			<jaJP>アイアンディープのトログ</jaJP>
			<koKR>깊은무쇠 트로그</koKR>
			<plPL>Trogg z Żelaznych Głębi</plPL>
			<ptBR>Trogg de Ferrofundo</ptBR>
			<ruRU>Трогг Железного рудника</ruRU>
			<thTH>ทร็อกก์ไอรอนดีป</thTH>
			<zhCN>深铁穴居人</zhCN>
			<zhTW>深鐵穴居怪</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft einen weiteren Eisenschachtminentrogg herbei, nachdem Euer Gegner einen Zauber gewirkt hat.</deDE>
			<enUS>[x]After your opponent
casts a spell, summon
_another Irondeep Trogg.</enUS>
			<esES>Después de que
tu oponente lance
un hechizo, invoca a otro Trogg Ferrohondo.</esES>
			<esMX>Después de que tu adversario lanza un hechizo, invoca otro Trogg_Ferrohondo.</esMX>
			<frFR>Une fois que votre adversaire a lancé un sort, invoque un autre Trogg de Gouffrefer.</frFR>
			<itIT>[x]Evoca un altro Trogg
di Ferrofondo dopo
che l'avversario ha
lanciato una Magia.</itIT>
			<jaJP>[x]相手が呪文を使った後
「アイアンディープの
トログ」を
__もう1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>상대편이 주문을
시전한 후에, 다른 깊은무쇠 트로그를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Po_rzuceniu zaklęcia przez przeciwnika przyzwij kolejnego Trogga z_Żelaznych Głębi.</plPL>
			<ptBR>Depois que o oponente lançar um feitiço, evoque outro Trogg de Ferrofundo.</ptBR>
			<ruRU>После того как противник разыгрывает заклинание, призывает еще одного трогга Железного рудника.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคู่ต่อสู้ร่าย[b]เวทมนตร์_เรียกทร็อกก์[b]ไอรอนดีปอีกหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>在你的对手施放一个法术后，召唤另一个深铁穴居人。</zhCN>
			<zhTW>在你的對手施放法術後，召喚另一個深鐵穴居怪</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>HÖRT AUF, NOCH MEHR VON IHNEN ZU ZIEHEN!</deDE>
			<enUS>STOP AGGROING MORE!</enUS>
			<esES>«¡TÚ PARAR YA DE LANZAR HECHIZOS!».</esES>
			<esMX>¡DEJA DE ATRAERLOS!</esMX>
			<frFR>ARRÊTEZ DE PRENDRE DE L’AGGRO !</frFR>
			<itIT>Quando tocchi il Ferrofondo, puoi solo ferrorisalire!</itIT>
			<jaJP>トログ、採鉱～！</jaJP>
			<koKR>선풀 멈춰!</koKR>
			<plPL>NIE PROWOKOWAĆ ICH!</plPL>
			<ptBR>TROGG QUER MAIS TROGG!</ptBR>
			<ruRU>Хватит агрить еще!</ruRU>
			<thTH>เลิกลากศัตรูมาซะที!</thTH>
			<zhCN>别再拉怪了！</zhCN>
			<zhTW>不要引穴居怪！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_138" ID="70243" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Grimmtotemkopfgeldjäger</deDE>
			<enUS>Grimtotem Bounty Hunter</enUS>
			<esES>Cazarrecompensas Tótem Siniestro</esES>
			<esMX>Cazarrecompensas Tótem Siniestro</esMX>
			<frFR>Mercenaire totem-sinistre</frFR>
			<itIT>Cacciatore Totem Truce</itIT>
			<jaJP>グリムトーテムの賞金稼ぎ</jaJP>
			<koKR>그림토템 현상금 사냥꾼</koKR>
			<plPL>Tauren łowca głów</plPL>
			<ptBR>Perseguidor do Temível Totem</ptBR>
			<ruRU>Наемник Зловещего Тотема</ruRU>
			<thTH>นักล่าค่าหัวกริมโทเท็ม</thTH>
			<zhCN>恐怖图腾赏金猎人</zhCN>
			<zhTW>恐怖圖騰賞金獵人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Vernichtet einen &lt;b&gt;legendären&lt;/b&gt; feindlichen Diener.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Destroy an enemy &lt;b&gt;Legendary&lt;/b&gt; minion.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Destruye a un
esbirro &lt;b&gt;legendario&lt;/b&gt; enemigo.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
destruye un esbirro enemigo_&lt;b&gt;Legendario&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; détruit un serviteur &lt;b&gt;légendaire&lt;/b&gt; adverse.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
distrugge un servitore
nemico &lt;b&gt;Leggendario&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
敵の&lt;b&gt;レジェンド&lt;/b&gt;ミニオン
1体を破壊する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 적 &lt;b&gt;전설&lt;/b&gt; 하수인을 처치합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zniszcz &lt;b&gt;legendarnego&lt;/b&gt; wrogiego stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Destrua um lacaio inimigo &lt;b&gt;Lendário&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; уничтожает &lt;b&gt;легендарное&lt;/b&gt; существо противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ทำลาย[b]มินเนี่ยนศัตรูระดับ _&lt;b&gt;ตำนาน&lt;/b&gt; หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;消灭一个敌方&lt;b&gt;传说&lt;/b&gt;随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;摧毀一個敵方&lt;b&gt;傳說&lt;/b&gt;手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Er nimmt Euch eine große Last von den Schultern.</deDE>
			<enUS>He’ll take a big weight off your shoulders.</enUS>
			<esES>Te quitará un gran peso de encima.</esES>
			<esMX>Te quitará un gran peso de los hombros.</esMX>
			<frFR>Il vous ôtera une grosse épine du pied.</frFR>
			<itIT>Ti toglierà un grosso peso dalle spalle.</itIT>
			<jaJP>こいつはあんたをビッグな厄介ごとから解放してくれるぞ。</jaJP>
			<koKR>우리 대신 많은 일을 해결해줄 겁니다.</koKR>
			<plPL>Zdejmie ciężar z twoich barków.</plPL>
			<ptBR>Ele vai tirar um enorme peso dos seus ombros.</ptBR>
			<ruRU>Он снимет тяжкую ношу с ваших плеч.</ruRU>
			<thTH>เขาจะช่วยให้คุณหัวโล่งขึ้น</thTH>
			<zhCN>他会帮你减轻肩上的负担。</zhCN>
			<zhTW>他會為你減輕沉重的負擔。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den Erfolg „Kopfgeld: 1600 Staub“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;1600 Dust Bounty&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «1600 de polvo de recompensa».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;Te haré polvo arcano&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Sinistre besogne ».</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Taglia da 1.600 Polvere Arcana&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「1600魔素の賞金首」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;현상금 1600 가루&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowane z osiągnięciem „1600 drobin pyłu”.</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Recompensa de 1600 de Pó&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «1600 ед. пыли в награду».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;ค่าหัว 1600 ดัสต์&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“悬赏1600尘”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「懸賞金：1600個魔塵」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Vernichtet einen &lt;b&gt;legendären&lt;/b&gt; feindlichen Diener.</deDE>
			<enUS>Destroy an enemy &lt;b&gt;Legendary&lt;/b&gt; minion.</enUS>
			<esES>Destruye a un esbirro &lt;b&gt;legendario&lt;/b&gt; enemigo.</esES>
			<esMX>Destruye a un esbirro enemigo &lt;b&gt;Legendario&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Détruit un serviteur &lt;b&gt;légendaire&lt;/b&gt; adverse.</frFR>
			<itIT>Distrugge un servitore nemico &lt;b&gt;Leggendario&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>敵の&lt;b&gt;レジェンド&lt;/b&gt;ミニオン1体を破壊する。</jaJP>
			<koKR>적 &lt;b&gt;전설&lt;/b&gt; 하수인 처치</koKR>
			<plPL>Zniszcz &lt;b&gt;legendarnego&lt;/b&gt; wrogiego stronnika.</plPL>
			<ptBR>Destrua um lacaio inimigo &lt;b&gt;Lendário&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Уничтожить &lt;b&gt;легендарное&lt;/b&gt; существо противника.</ruRU>
			<thTH>ทำลาย[b]มินเนี่ยนศัตรู[b]ระดับ &lt;b&gt;ตำนาน&lt;/b&gt; หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>消灭一个敌方&lt;b&gt;传说&lt;/b&gt;随从。</zhCN>
			<zhTW>摧毀一個敵方&lt;b&gt;傳說&lt;/b&gt;手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_139" ID="70244" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Monströser Leutnant</deDE>
			<enUS>Abominable Lieutenant</enUS>
			<esES>Teniente abominable</esES>
			<esMX>Teniente abominable</esMX>
			<frFR>Lieutenant abominable</frFR>
			<itIT>Luogotenente Abominevole</itIT>
			<jaJP>涜れし将校</jaJP>
			<koKR>누더기골렘 부관</koKR>
			<plPL>Odrażający porucznik</plPL>
			<ptBR>Tenente Abominável</ptBR>
			<ruRU>Поганище-офицер</ruRU>
			<thTH>รองแม่ทัพอัปลักษณ์</thTH>
			<zhCN>憎恶军官</zhCN>
			<zhTW>憎惡體中尉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verschlingt am Ende Eures
Zuges einen zufälligen feindlichen Diener und erhält seine Werte.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn,
eat a random enemy minion and gain its stats.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, devora
a un esbirro enemigo aleatorio y obtiene sus estadísticas.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, devora un esbirro enemigo aleatorio y obtiene sus estadísticas.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, ingère un serviteur adverse aléatoire et gagne ses_caractéristiques.</frFR>
			<itIT>[x]Alla fine del tuo turno,
mangia un servitore nemico
casuale e ne ottiene
le statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
ランダムな敵のミニオン
1体を捕食し、その
___攻撃力・体力を獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 턴이 끝날 때, 무작위
적 하수인을 잡아먹고
그 하수인의 능력치를
얻습니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury pożera losowego wrogiego stronnika i_otrzymuje jego statystyki.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, devore um lacaio inimigo aleatório e receba os atributos dele.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода съедает существо противника и получает его характеристики.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มกิน[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัวแล้ว[b]_ได้รับค่าพลังของเป้าหมาย</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，随机吞食一个敌方随从并获得其属性值。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，吞噬一個隨機敵方手下並獲得其體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wenn Ihr Euch nicht mit ihnen verbünden könnt, fresst sie auf.</deDE>
			<enUS>If you can't join 'em, eat 'em.</enUS>
			<esES>Si no puedes unirte a ellos, cómetelos.</esES>
			<esMX>Si no puedes contra ellos, cómetelos.</esMX>
			<frFR>Si vous ne pouvez pas en faire des alliés, autant les manger.</frFR>
			<itIT>Se non puoi unirti a loro, mangiali.</itIT>
			<jaJP>軍隊で長生きする秘訣は「長い物には巻かれろ」さ。さもなきゃ「涜れしものに喰われろ」ってことになる。</jaJP>
			<koKR>끼워주지 않던 친구들을 기워 만들었습니다.</koKR>
			<plPL>Nie możesz się przyłączyć? Zjedz ich.</plPL>
			<ptBR>Se não pode vencê-los, devore todos eles.</ptBR>
			<ruRU>Не можешь возглавить – съешь.</ruRU>
			<thTH>ถ้าเป็นพวกเดียวกันไม่ได้ ก็จับกินซะ</thTH>
			<zhCN>如果融入不了他们，就让他们融入你。</zhCN>
			<zhTW>打不過，就加入。加不了，就吃掉。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dave Allsop</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_139e" ID="70251" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magen rumpelt</deDE>
			<enUS>Tummy Feel Funny</enUS>
			<esES>Dolor de tripa</esES>
			<esMX>Barriga revuelta</esMX>
			<frFR>Estomac barbouillé</frFR>
			<itIT>Pancia Strana</itIT>
			<jaJP>おなかなにかへん</jaJP>
			<koKR>배 속이 이상해</koKR>
			<plPL>Burczy brzucho</plPL>
			<ptBR>Barriguinha Tá Esquisita</ptBR>
			<ruRU>Животик урчит</ruRU>
			<thTH>ท้องโครกคราก</thTH>
			<zhCN>肚肚怪怪的</zhCN>
			<zhTW>肚肚怪怪的</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhte Werte.</deDE>
			<enUS>Increased Stats</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>능력치 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone statystyki</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики увеличены</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>属性值提高</zhCN>
			<zhTW>體質提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_141t" ID="70255" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lokholar der Eislord</deDE>
			<enUS>Lokholar the Ice Lord</enUS>
			<esES>Lokholar el Señor del Hielo</esES>
			<esMX>Lokholar, el Señor del Hielo</esMX>
			<frFR>Lokholar, seigneur des glaces</frFR>
			<itIT>Lokholar dei Ghiacci</itIT>
			<jaJP>氷の王ロコラー</jaJP>
			<koKR>얼음군주 로크홀라</koKR>
			<plPL>Lokholar, Władca Lodu</plPL>
			<ptBR>Lokholar, o Senhor do Gelo</ptBR>
			<ruRU>Локолар Владыка Льда</ruRU>
			<thTH>ไอซ์ลอร์ดโลโคลาร์</thTH>
			<zhCN>冰雪之王洛克霍拉</zhCN>
			<zhTW>冰雪之王洛克霍拉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;. Kostet (5) weniger, wenn Euer Held max. 15 Leben hat.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;
 Costs (5) less if you have 15 Health or less.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
Cuesta (5) cristales menos si
____tienes 15 p. de salud o menos.__</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
Cuesta (5) menos si_tienes 15_o_menos_de_Salud.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;
Coûte (5)_|4(cristal,cristaux) de moins_si_vous avez 15_PV ou moins.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;. Costa (5) in meno se hai 15 Salute o meno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;
自分のヒーローの
体力が15以下なら
____コストが（5）減る。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;, 내 생명력이 15 이하면 비용이 (5) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;
Kosztuje (5), jeśli masz 15 pkt. zdrowia lub mniej.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;. Custa (5) a menos
se você tiver 15 de Vida ou menos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;. Стоит на (5) меньше, если у вашего героя осталось не более 15 ед. здоровья.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt; &lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt; ค่าร่ายลดลง_(5)_ถ้าคุณมี_[b]พลังชีวิต_15_แต้มหรือต่ำกว่า</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;。如果你的生命值小于或等于15点，该牌的法力值消耗减少（5）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;。若你的生命值在15點以下，消耗減少(5)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die Namen Eisblutturm und Eisblutgarnison ergeben plötzlich viel mehr Sinn.</deDE>
			<enUS>Suddenly the names of Iceblood Tower and Iceblood Garrison make a lot more sense.</enUS>
			<esES>De repente, los nombres de Torre Sangrehielo y Baluarte Sangrehielo cobraron sentido.</esES>
			<esMX>Ahora se entiende por qué la Torre Sangrehielo y el Baluarte Sangrehielo se llaman así.</esMX>
			<frFR>Tout à coup, les noms de la tour et de la garnison de Glace-sang prennent tout leur sens.</frFR>
			<itIT>All'improvviso, i nomi Torre di Brinarossa e Presidio di Brinarossa hanno molto più senso.</itIT>
			<jaJP>こいつが現れたせいで、「アイスブラッド塔」とか「アイスブラッド砦」って名前も意味深に感じて来ただろ？</jaJP>
			<koKR>왜 얼음피 보초탑과 얼음피 주둔지란 이름이 붙었는지 아시겠죠?</koKR>
			<plPL>Nagle nazwy Wieża Lodowej Posoki oraz Garnizon Lodowej Posoki mają więcej sensu.</plPL>
			<ptBR>Agora nomes como Torre Sanguefrio e Guarnição Sanguefrio fazem bem mais sentido.</ptBR>
			<ruRU>И тут стало понятно, что гарнизон и башня Стылой Крови получили свои названия не просто так.</ruRU>
			<thTH>จู่ๆ ชื่อหอคอยไอซ์บลัดและป้อมปราการ
ไอซ์บลัดก็ดูสมเหตุสมผลขึ้นมาทันที</thTH>
			<zhCN>转瞬之间，冰血哨塔和冰血要塞名字里的“血”字变得合理了许多。</zhCN>
			<zhTW>它就是冰血哨塔和冰血要塞要叫做「冰血」的原因。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="364" name="HOW_TO_EARN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den Erfolg „Erstarrende Essenz“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;Congealing Essence&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se desbloquea con el logro «Esencia coagulante».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;Esencia coagulante&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Essence coagulante ».</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Essenza coagulante&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「凝固する真髄」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;응결되는 정수&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Do odblokowania z osiągnięciem „Krzepnąca esencja”.</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Essência Coagulante&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «Твердеющая сущность».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;เลือดข้นคลั่ก&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“精华凝结”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「凝結精華」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Kann auf dem Belohnungsweg von Gespalten im Alteractal freigeschaltet werden.</deDE>
			<enUS>Earnable on the Fractured in Alterac Valley Reward Track.</enUS>
			<esES>Se puede conseguir en el mapa de recompensas de Divididos en el Valle de Alterac.</esES>
			<esMX>Se puede obtener en la Senda de recompensas de Divididos en el Valle de Alterac.</esMX>
			<frFR>S’obtient dans le parcours de récompenses de Divisés en Alterac.</frFR>
			<itIT>Ottenibile lungo il Percorso Ricompense di Divisi nella Valle d'Alterac.</itIT>
			<jaJP>「烈戦のアルタラック」報酬レーンで獲得可能。</jaJP>
			<koKR>알터랙 계곡 보상의 길에서 획득 가능</koKR>
			<plPL>Do zdobycia ze ścieżki nagród Rozbici w Dolinie Alterak.</plPL>
			<ptBR>Possível de obter na Trilha da Recompensa de Divididos no Vale Alterac.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть на ленте наград &lt;i&gt;«Разделенных Альтераком»&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคได้จากแทร็ครางวัล Fractured in Alterac Valley</thTH>
			<zhCN>可以在奥特兰克的决裂奖励路线中获得该奖励。</zhCN>
			<zhTW>在《決戰奧山》的獎勵軌跡上取得。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_142e" ID="71427" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kristallhaut</deDE>
			<enUS>Crystalskin</enUS>
			<esES>Piel de cristal</esES>
			<esMX>Piel cristalina</esMX>
			<frFR>Peau cristalline</frFR>
			<itIT>Pelle di Cristallo</itIT>
			<jaJP>晶皮</jaJP>
			<koKR>수정껍질</koKR>
			<plPL>Kryształowa skóra</plPL>
			<ptBR>Pele de Cristal</ptBR>
			<ruRU>Кристальная шкура</ruRU>
			<thTH>ผิวคริสตัล</thTH>
			<zhCN>晶化表皮</zhCN>
			<zhTW>晶化樹皮</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_142e2" ID="71428" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Entwurzelt</deDE>
			<enUS>Uprooted</enUS>
			<esES>Desarraigado</esES>
			<esMX>Desarraigado</esMX>
			<frFR>Déraciné</frFR>
			<itIT>Sradicato</itIT>
			<jaJP>抜根</jaJP>
			<koKR>뿌리 들기</koKR>
			<plPL>Wyjęte korzenie</plPL>
			<ptBR>Desarraigado</ptBR>
			<ruRU>Гибкие корни</ruRU>
			<thTH>ถอนรากแล้ว</thTH>
			<zhCN>拔根而起</zhCN>
			<zhTW>拔根</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_142e3" ID="71429" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Waldwächter</deDE>
			<enUS>Forestguard</enUS>
			<esES>Guardia del bosque</esES>
			<esMX>Guardián forestal</esMX>
			<frFR>Gardien de la forêt</frFR>
			<itIT>Guardia della Foresta</itIT>
			<jaJP>森守</jaJP>
			<koKR>숲 수호</koKR>
			<plPL>Strażnik lasu</plPL>
			<ptBR>Guarda da Floresta</ptBR>
			<ruRU>Страж леса</ruRU>
			<thTH>ฟอเรสต์การ์ด</thTH>
			<zhCN>森林护卫</zhCN>
			<zhTW>森林守衛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_142e4" ID="71430" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Imposant</deDE>
			<enUS>Imposing</enUS>
			<esES>Imponente</esES>
			<esMX>Imponente</esMX>
			<frFR>Imposant</frFR>
			<itIT>Imponente</itIT>
			<jaJP>堂々</jaJP>
			<koKR>강요</koKR>
			<plPL>Olbrzym</plPL>
			<ptBR>Imponente</ptBR>
			<ruRU>Угроза</ruRU>
			<thTH>โอ่อ่า</thTH>
			<zhCN>枝叶招摇</zhCN>
			<zhTW>威勢</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_142t" ID="70257" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ivus der Waldlord</deDE>
			<enUS>Ivus, the Forest Lord</enUS>
			<esES>Ivus el Señor del Bosque</esES>
			<esMX>Ivus, el Señor del Bosque</esMX>
			<frFR>Ivus, seigneur de la forêt</frFR>
			<itIT>Signore della Foresta Ivus</itIT>
			<jaJP>森の王アイヴァス</jaJP>
			<koKR>숲군주 이부스</koKR>
			<plPL>Ivus, Władca Lasu</plPL>
			<ptBR>Ivus, o Senhor da Floresta</ptBR>
			<ruRU>Ивус Лесной Властелин</ruRU>
			<thTH>ฟอเรสต์ลอร์ดไอวัส</thTH>
			<zhCN>森林之王伊弗斯</zhCN>
			<zhTW>森林之王伊弗斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verbraucht Euer
restliches Mana. Erhält für jedes so
verbrauchte Mana zufällig +2/+2,
&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Spend the rest of
your Mana and gain +2/+2,
&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
at random for each.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Gasta el resto del maná y obtiene +2/+2, &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; de forma aleatoria por cada cristal.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; gasta el resto
de tu maná y obtiene +2/+2, &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; al azar por cada punto gastado.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; dépense le reste de votre mana et gagne_+2/+2,
&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; ou &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; de manière aléatoire pour chacun.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; consuma il Mana
restante e ottiene +2/+2, &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;,
&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;
casualmente per ognuno dei
Cristalli di Mana consumati.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の残りのマナを全て
消費し、1マナごとに+2/+2、
&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;のどれか
をランダムに獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 남은 마나를 모두 소모합니다. 소모한 마나만큼 무작위로 +2/+2, &lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;천상의_보호막&lt;/b&gt;, 또는 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Wydaj pozostałą manę. Za każdy punkt otrzymuje losowo +2/+2, &lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt; lub &lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Gaste o resto do seu Mana e receba +2/+2, &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; ou &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; aleatoriamente para cada.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; расходует всю вашу ману и получает +2/+2, &lt;b&gt;«Натиск»&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt; за каждый кристалл.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_ใช้มานาที่เหลือของ[b]คุณทั้งหมด แล้วสุ่มรับ_+2/+2 _&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_หรือ_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; ต่อมานาที่เหลือแต่ละหน่วย</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;消耗你剩余的法力值。每消耗一点法力值，便随机从+2/+2，&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;或&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;中获得一项。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;花費你剩下的法力，每點法力使其隨機獲得+2/+2、&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;、
&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;或&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Im Gegensatz zu einem gewissen &lt;i&gt;anderen&lt;/i&gt; Urtum, ist er im örtlichen Gasthaus immer willkommen.</deDE>
			<enUS>He's always welcome at the local tavern, unlike a &lt;i&gt;certain&lt;/i&gt; Ancient.</enUS>
			<esES>Siempre será bien recibido en la taberna, no como otro Ancestro que yo me sé.</esES>
			<esMX>Siempre es bienvenido a la taberna, no como &lt;i&gt;cierto&lt;/i&gt; anciano.</esMX>
			<frFR>Il est toujours le bienvenu à la taverne du coin, contrairement à un &lt;i&gt;certain&lt;/i&gt; Ancien.</frFR>
			<itIT>È sempre il benvenuto nella locanda, al contrario di un &lt;i&gt;certo&lt;/i&gt; Antico.</itIT>
			<jaJP>彼は地元の酒場で歓迎されてるんだ、どこかの&lt;i&gt;とある古代樹&lt;/i&gt;とは違ってな。</jaJP>
			<koKR>&lt;i&gt;모&lt;/i&gt; 고대의 정령과는 달리 늘 선술집에서 환영받습니다.</koKR>
			<plPL>Zawsze jest mile widziany w karczmie, w przeciwieństwie do &lt;i&gt;innego&lt;/i&gt; Pradawnego.</plPL>
			<ptBR>Sempre bem-vindo na taverna local, ao contrário de um &lt;i&gt;certo&lt;/i&gt; Anciente.</ptBR>
			<ruRU>Ему в местной таверне всегда рады, в отличие от &lt;i&gt;некого древня&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>เขาเป็นที่ต้อนรับของโรงเตี๊ยมในท้องที่ ไม่เหมือนบรรพชน&lt;i&gt;บางตน&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>旅店里备受欢迎的客人，不像&lt;i&gt;某棵&lt;/i&gt;古树。</zhCN>
			<zhTW>當地的旅店都很歡迎他，不像「某個」古樹。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Nicola Saviori</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_143" ID="70258" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Korrak der Blutrünstige</deDE>
			<enUS>Korrak the Bloodrager</enUS>
			<esES>Korrak el Sanguinario</esES>
			<esMX>Korrak, el Sanguinario</esMX>
			<frFR>Korrak le Ragesang</frFR>
			<itIT>Korrak la Furia del Sangue</itIT>
			<jaJP>血吼のコラック</jaJP>
			<koKR>피의 광전사 콜라크</koKR>
			<plPL>Korrak Krwiożądny</plPL>
			<ptBR>Korrak, o Sanguinário</ptBR>
			<ruRU>Коррак Кровопуск</ruRU>
			<thTH>คอร์แรค จอมบ้าเลือด</thTH>
			<zhCN>血怒者科尔拉克</zhCN>
			<zhTW>血怒者科爾拉克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft Korrak erneut herbei, wenn dieser Diener nicht durch einen &lt;b&gt;Ehrenhaften Sieg&lt;/b&gt; vernichtet wurde.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; If this
wasn't &lt;b&gt;Honorably Killed&lt;/b&gt;,
resummon Korrak.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Si no
ha sufrido una &lt;b&gt;Muerte
con honor&lt;/b&gt;, vuelve
a invocar a Korrak.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; si no tuvo una &lt;b&gt;Muerte con honor&lt;/b&gt;, reinvoca a Korrak.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; si ce serviteur n’a pas été &lt;b&gt;vaincu honorablement&lt;/b&gt;, réinvoque Korrak.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; se
Korrak non è stato
distrutto con un'&lt;b&gt;Uccisione
_____Onorevole&lt;/b&gt;, viene rievocato.___</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
これが&lt;b&gt;武勲&lt;/b&gt;の死を
迎えなかった場合
コラックを再度
召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 이 하수인이
&lt;b&gt;명예로운 일격&lt;/b&gt;으로 처치되지
않으면, 콜라크를
다시 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Jeśli nie został &lt;b&gt;Honorowo zabity&lt;/b&gt;, przyzwij Korraka ponownie.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Se não tiver sofrido &lt;b&gt;Abate Honroso&lt;/b&gt;, evoque Korrak de novo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; если над Корраком не одержали &lt;b&gt;«Почетную победу»&lt;/b&gt;, он призывается снова.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; ถ้ามินเนี่ยนตัวนี้[b]ไม่ได้ถูก &lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ&lt;/b&gt; เรียกคอร์แรคอีกครั้ง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;如果本随从未被&lt;b&gt;荣誉消灭&lt;/b&gt;，则再次召唤科尔拉克。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;若科爾拉克未遭到&lt;b&gt;榮譽擊殺&lt;/b&gt;，重新召喚他</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Ich lebe, ich liebe, ich töte und ich bin unsterblich.“</deDE>
			<enUS>“I live, I love, I slay, and I am undying.”</enUS>
			<esES>«Vivo, amo, mato y soy casi inmortal».</esES>
			<esMX>No está bronceado, es el color de la sangre de sus víctimas.</esMX>
			<frFR>Vivre, aimer, tuer. Il m’en faut peu pour être immortel.</frFR>
			<itIT>&quot;Vivo, amo, uccido e sono imperituro.&quot;</itIT>
			<jaJP>「わぁ～っ！けっこう！！」</jaJP>
			<koKR>목숨이 붙어있고, 감정이 살아있고, 적을 무찌르는 불사의 존재노라.</koKR>
			<plPL>„Żyję, kocham, zabijam, nie umieram”.</plPL>
			<ptBR>&quot;Eu vivo, eu amo, eu mato e eu renasço.&quot;</ptBR>
			<ruRU>Холодную войну он себе представлял как-то иначе.</ruRU>
			<thTH>&quot;ข้ามีชีวิต ข้ารัก ข้าล่า และฆ่าไม่ตาย&quot;</thTH>
			<zhCN>“我活着，我热爱，我屠杀，我永生。”</zhCN>
			<zhTW>「我活過、愛過、殺過，但就是沒死過。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1932" name="HAS_DIAMOND_QUALITY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_145" ID="70282" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hauptmann Galvangar</deDE>
			<enUS>Captain Galvangar</enUS>
			<esES>Capitán Galvangar</esES>
			<esMX>Capitán Galvangar</esMX>
			<frFR>Capitaine Galvangar</frFR>
			<itIT>Capitano Galvangar</itIT>
			<jaJP>ガルヴァンガー隊長</jaJP>
			<koKR>부대장 갈반가르</koKR>
			<plPL>Kapitan Galwangar</plPL>
			<ptBR>Capitão Galvangar</ptBR>
			<ruRU>Капитан Гальвангар</ruRU>
			<thTH>กัปตันกัลแวนการ์</thTH>
			<zhCN>加尔范上尉</zhCN>
			<zhTW>加爾凡加上尉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhält +3/+3
und &lt;b&gt;Ansturm&lt;/b&gt;, wenn Ihr in diesem
Spiel mind. 15 Rüstung erhalten
habt.@ &lt;i&gt;(Noch {0}!)&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(Bereit!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you have
gained 15 or more Armor
this game, gain +3/+3
and &lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;.@ &lt;i&gt;({0} left!)&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(Ready!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si has obtenido 15 p. de armadura
o más en esta partida,
obtiene +3/+3 y &lt;b&gt;Cargar&lt;/b&gt;.
@ &lt;i&gt;(¡Solo {0} más!).&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(¡Listo!).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si obtuviste 15 o más de Armadura en esta partida, obtiene +3/+3 y &lt;b&gt;Carga&lt;/b&gt;.@ &lt;i&gt;(¡Solo {0} más!)&lt;/i&gt;.@ &lt;i&gt;(¡Listo!)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; gagne_+3/+3 et_&lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt; si vous avez gagné 15_points d’armure ou plus pendant cette partie.@ &lt;i&gt;(Encore_{0}_!)&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(Prêt_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se hai ottenuto 15 Armatura o più in questa partita, ottiene +3/+3 e &lt;b&gt;Carica&lt;/b&gt;. @ &lt;i&gt;(Ancora {0}!)&lt;/i&gt;@&lt;i&gt;(Pronto!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分がこの対戦で装甲を
15以上獲得していた場合
__+3/+3と&lt;b&gt;突撃&lt;/b&gt;を獲得する。@
&lt;i&gt;（あと{0}！）&lt;/i&gt;@
&lt;i&gt;（突撃準備ヨシだ！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이번 게임에서 내가 방어도를 15 이상 얻었다면, +3/+3과 &lt;b&gt;돌진&lt;/b&gt;을 얻습니다.@ &lt;i&gt;({0} 남음!)&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(달성!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymuje +3/+3 i_&lt;b&gt;Szarżę&lt;/b&gt;, jeśli twój bohater otrzymał co najmniej 15 pkt. pancerza w_tej grze.@ &lt;i&gt;(zostało {0}!)&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(Gotowe!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você recebeu 15 ou mais de Armadura nesta partida, receba +3/+3 e &lt;b&gt;Investida&lt;/b&gt;.@ &lt;i&gt;(Resta: {0}!)&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(Pronto!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если вы получили в течение матча не менее 15 ед. брони, получает +3/+3 и &lt;b&gt;«Рывок»&lt;/b&gt;.@ &lt;i&gt;(Еще {0}!)&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(Готово!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าในเกมนี้คุณ[b]เคยได้รับเกราะรวม_15_แต้ม[b]หรือมากกว่า_ได้รับ_+3/+3_และ &lt;b&gt;บุกทะลวง&lt;/b&gt;_@&lt;i&gt;(เหลืออีก_{0}!)&lt;/i&gt;@&lt;i&gt;(พร้อม!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;在本局对战中，如果你获得的护甲值大于或等于15点，便获得+3/+3和&lt;b&gt;冲锋&lt;/b&gt;。@&lt;i&gt;（还剩{0}点！）&lt;/i&gt;@&lt;i&gt;（已经就绪！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;在本賽局中，若你已獲得共15點以上的護甲值，獲得+3/+3及
&lt;b&gt;衝鋒&lt;/b&gt;@&lt;i&gt;(還差{0}點！)&lt;/i&gt;@&lt;i&gt;(準備完成！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Es war nicht die Verwüstung des Krieges, die Galvangar schlussendlich zum Verhängnis wurde, sondern die Unterkühlung.</deDE>
			<enUS>It wasn't the ravages of war that took Galvangar, it was hypothermia.</enUS>
			<esES>Fue la hipotermia, y no los estragos de la guerra, lo que se llevó a Galvangar.</esES>
			<esMX>No fue la violenta guerra la que se llevó la vida de Galvangar, fue la hipotermia.</esMX>
			<frFR>Ce ne sont pas les ravages de la guerre qui ont emporté Galvangar, mais l’hypothermie.</frFR>
			<itIT>Non è stata la guerra a portarsi via Galvangar, bensì l'ipotermia.</itIT>
			<jaJP>ガルヴァンガーが倒れたのは戦闘による負傷ではなく、低体温症のせいだった。</jaJP>
			<koKR>갈반가르를 멈춘 것은 전장의 참혹함이 아닌 저체온증이었습니다.</koKR>
			<plPL>Galwangara nie pokonała wojna. Ale hipotermii się udało.</plPL>
			<ptBR>Não foram os rigores da guerra que acabaram com Galvangar, foi a hipotermia.</ptBR>
			<ruRU>Гальвангара сломили не ужасы войны, а гипотермия.</ruRU>
			<thTH>ไม่ใช่สงครามที่ทำลายกัลแวนการ์ แต่เป็นโรคปอดบวม</thTH>
			<zhCN>摧垮加尔范的不是战争，而是低温症。</zhCN>
			<zhTW>帶走加爾凡加的不是戰爭，是體溫過低。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Nicola Saviori</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1115" name="PLAYER_TAG_THRESHOLD_TAG_ID" type="Int" value="1828"/>
		<Tag enumID="1116" name="PLAYER_TAG_THRESHOLD_VALUE" type="Int" value="15"/>
		<ReferencedTag enumID="197" name="CHARGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_145e" ID="71041" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blutrausch der Frostwölfe</deDE>
			<enUS>Fury of the Frostwolf</enUS>
			<esES>Furia de los Lobo Gélido</esES>
			<esMX>Furia de los Lobo Gélido</esMX>
			<frFR>Fureur des Loups-de-Givre</frFR>
			<itIT>Furia dei Lupi Bianchi</itIT>
			<jaJP>フロストウルフの憤怒</jaJP>
			<koKR>서리늑대의 격노</koKR>
			<plPL>Furia Mroźnego Wilka</plPL>
			<ptBR>Fúria do Lobo do Gelo</ptBR>
			<ruRU>Ярость Северного Волка</ruRU>
			<thTH>โทสะเผ่าฟรอสต์วูล์ฟ</thTH>
			<zhCN>霜狼之怒</zhCN>
			<zhTW>霜狼之怒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+3/+3 und &lt;b&gt;Ansturm&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>+3/+3 and &lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>+3/+3 y &lt;b&gt;Cargar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>+3/+3 y &lt;b&gt;Carga&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>+3/+3 et &lt;b&gt;Charge&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>+ 3/+3 e &lt;b&gt;Carica&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>+3/+3、&lt;b&gt;突撃&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>+3/+3, &lt;b&gt;돌진&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>+3/+3 oraz &lt;b&gt;Szarża&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>+3/+3 e &lt;b&gt;Investida&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>+3/+3 и &lt;b&gt;«Рывок»&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>+3/+3 และ &lt;b&gt;บุกทะลวง&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>+3/+3和&lt;b&gt;冲锋&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>+3/+3和&lt;b&gt;衝鋒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_146" ID="70495" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Das unbewegliche Objekt</deDE>
			<enUS>The Immovable Object</enUS>
			<esES>Objeto inamovible</esES>
			<esMX>El objeto inamovible</esMX>
			<frFR>L’Objet inébranlable</frFR>
			<itIT>Oggetto Inamovibile</itIT>
			<jaJP>不動の物体</jaJP>
			<koKR>불굴의 방패</koKR>
			<plPL>Nieprzesuwalny Obiekt</plPL>
			<ptBR>O Objeto Inamovível</ptBR>
			<ruRU>Недвижимый объект</ruRU>
			<thTH>วัตถุที่ไม่มีวันขยับ</thTH>
			<zhCN>无法撼动之物</zhCN>
			<zhTW>無法撼動之物</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verliert keine Halt[d]barkeit. Euer Held
erleidet halben Schaden
(aufgerundet).</deDE>
			<enUS>[x]This doesn't lose
Durability. Your hero
takes half damage,
rounded up.</enUS>
			<esES>[x]No pierde durabilidad.
Tu héroe recibe la mitad
del daño, redondeando
hacia arriba.</esES>
			<esMX>No pierde Durabilidad. Tu héroe recibe la mitad de daño, redondeado hacia arriba.</esMX>
			<frFR>[x]Ne perd pas de Durabilité.
Votre héros subit la moitié
des dégâts, arrondie
à l’unité supérieure.</frFR>
			<itIT>[x]Non perde Integrità. Il
tuo eroe subisce la metà
dei danni, arrotondata
per eccesso.</itIT>
			<jaJP>[x]__これは耐久度を失わない。
自分のヒーローが受ける
ダメージは半分になる。
（端数切り上げ）</jaJP>
			<koKR>내구도를 잃지 않습니다. 내 영웅이 받는 피해는 절반(올림)으로 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Nie traci wytrzymałości. Obrażenia otrzymywane przez bohatera są zmniejszane o_połowę (zaokrąglane_w_górę).</plPL>
			<ptBR>Não perde Durabilidade. Seu herói recebe metade do dano, arredondado para cima.</ptBR>
			<ruRU>Не теряет прочности. Уменьшает наносимый вашему герою урон вдвое с округлением в большую сторону.</ruRU>
			<thTH>อาวุธนี้ไม่เสียความทนทาน ฮีโร่ของคุณได้รับ[b]ความเสียหายครึ่งเดียว[b]โดยปัดเศษขึ้น</thTH>
			<zhCN>不会失去耐久度。你的英雄受到的伤害减半，向上取整。</zhCN>
			<zhTW>不會損失耐久度。你的英雄受到的傷害減半，無條件進位</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Studio Hive</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_146e" ID="74944" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zäh</deDE>
			<enUS>Tough</enUS>
			<esES>Refuerzo</esES>
			<esMX>Resistente</esMX>
			<frFR>Dur-à-cuire</frFR>
			<itIT>Rafforzamento</itIT>
			<jaJP>タフ</jaJP>
			<koKR>단단함</koKR>
			<plPL>Twardziel</plPL>
			<ptBR>Fortalecer</ptBR>
			<ruRU>Твердость</ruRU>
			<thTH>อึดถึก</thTH>
			<zhCN>坚不可摧</zhCN>
			<zhTW>堅韌頑強</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erleidet halben Schaden (aufgerundet).</deDE>
			<enUS>Take half damage, rounded up.</enUS>
			<esES>Recibes la mitad del daño, redondeado hacia arriba.</esES>
			<esMX>Recibe la mitad de daño, redondeado hacia arriba.</esMX>
			<frFR>Subit la moitié des dégâts, arrondie à l’unité supérieure.</frFR>
			<itIT>Subisce la metà dei danni, arrotondata per eccesso.</itIT>
			<jaJP>受けるダメージは半分になる。（端数切り上げ）</jaJP>
			<koKR>받는 피해 절반(올림)으로 감소</koKR>
			<plPL>Obrażenia bohatera zmniejszone o_połowę (zaokrąglane w_górę).</plPL>
			<ptBR>Receba metade do dano, arredondado para cima.</ptBR>
			<ruRU>Уменьшает получаемый урон вдвое с округлением в большую сторону.</ruRU>
			<thTH>ได้รับ[b]ความ[b]เสียหาย[b]ครึ่งเดียว[b]โดยปัดเศษขึ้น</thTH>
			<zhCN>受到的伤害减半，向上取整。</zhCN>
			<zhTW>受到的傷害減半，無條件進位</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_146e2" ID="74946" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<enUS>Resilient Weapon</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<enUS>No durability loss.</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="976" name="ENCHANTMENT_INVISIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_147" ID="71321" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bunker von Dun Baldar</deDE>
			<enUS>Dun Baldar Bunker</enUS>
			<esES>Búnker de Dun Baldar</esES>
			<esMX>Búnker de Dun Baldar</esMX>
			<frFR>Fortin de Dun Baldar</frFR>
			<itIT>Fortilizio di Dun Baldar</itIT>
			<jaJP>ダン・バルダーのトーチカ</jaJP>
			<koKR>던 발다르 참호</koKR>
			<plPL>Bunkier w Dun Baldar</plPL>
			<ptBR>Casamata de Dun Baldar</ptBR>
			<ruRU>Бункер Дун Болдара</ruRU>
			<thTH>บังเกอร์ดันบาลดาร์</thTH>
			<zhCN>丹巴达尔碉堡</zhCN>
			<zhTW>丹巴達爾碉堡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zieht am Ende Eures Zuges ein &lt;b&gt;Geheimnis&lt;/b&gt; und setzt die Kosten auf (1).
Hält 3 Züge lang an.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your
turn, draw a &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt; and
set its Cost to (1).
Lasts 3 turns.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, roba un &lt;b&gt;secreto&lt;/b&gt; y establece su coste en (1) cristal.
Dura 3 turnos.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, roba un &lt;b&gt;Secreto&lt;/b&gt; y establece su costo en (1). Dura 3 turnos.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, vous piochez un &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt; et son coût passe à (1)_|4(cristal,cristaux). Dure pendant 3_tours.</frFR>
			<itIT>[x]Alla fine del tuo turno,
pesca un &lt;b&gt;Segreto&lt;/b&gt; e ne
imposta il costo a (1).
Dura tre turni.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
&lt;b&gt;秘策&lt;/b&gt;を1枚引き
そのコストを（1）にする。
3ターン持続。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, &lt;b&gt;비밀&lt;/b&gt;을 뽑습니다. 그 비밀의 비용이 (1)이 됩니다.
3턴 동안 지속됩니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury dobierz &lt;b&gt;Sekret&lt;/b&gt; i_ustaw jego koszt na (1). Działa przez 3 tury.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, compre um &lt;b&gt;Segredo&lt;/b&gt; e mude o Custo dele para (1). Dura 3 turnos.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода вы берете &lt;b&gt;секрет&lt;/b&gt;. Он стоит (1). Действует 3 хода.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ จั่ว &lt;b&gt;กับดัก&lt;/b&gt; หนึ่งใบแล้วเปลี่ยน[b]ค่าร่ายของมันเป็น (1) มีผลนาน 3 เทิร์น</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，抽一张&lt;b&gt;奥秘&lt;/b&gt;牌并将其法力值消耗变为（1）点。持续3回合。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，抽一張&lt;b&gt;秘密&lt;/b&gt;，並將其消耗改為(1)。持續3回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Brutalistische Architektur für brutale Zeiten.</deDE>
			<enUS>Brutalist architecture for brutal times.</enUS>
			<esES>Arquitectura brutalista para tiempos brutales.</esES>
			<esMX>Arquitectura brutalista para tiempos brutales.</esMX>
			<frFR>Une architecture brutaliste pour des temps brutaux.</frFR>
			<itIT>Architettura brutalista per tempi brutali.</itIT>
			<jaJP>コンクリート、撃ちっ放しの建築物。</jaJP>
			<koKR>참혹한 전장에 어울리는 참혹한 디자인입니다.</koKR>
			<plPL>Brutalistyczna architektura na brutalne czasy.</plPL>
			<ptBR>Arquitetura brutalista para tempos brutais.</ptBR>
			<ruRU>Суровые времена – суровая архитектура.</ruRU>
			<thTH>สถาปัตยกรรมดิบเถื่อนสำหรับช่วงเวลาดิบเถื่อน</thTH>
			<zhCN>野蛮时代画风最野蛮的建筑。</zhCN>
			<zhTW>在最粗暴的時代，出現了最粗曠的建築風格。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Belohnung für Spieler, die in Gespalten im Alteractal Ehre erhalten haben.</deDE>
			<enUS>Obtained by gaining Honor in Fractured in Alterac Valley.</enUS>
			<esES>Se puede conseguir obteniendo honor en Divididos en el Valle de Alterac.</esES>
			<esMX>Se obtiene al conseguir honor en Divididos en el Valle de Alterac.</esMX>
			<frFR>S’obtient en gagnant des points d’honneur dans l’extension Divisés en Alterac.</frFR>
			<itIT>Ottenibile guadagnando Onore in Divisi nella Valle d'Alterac.</itIT>
			<jaJP>「烈戦のアルタラック」で戦功の獲得を通じて入手。</jaJP>
			<koKR>알터랙 계곡에서 명예를 얻어 획득</koKR>
			<plPL>Do zdobycia za Honor w Rozbitych w Dolinie Alterak.</plPL>
			<ptBR>Possível de obter ganhando Honra em Divididos no Vale Alterac.</ptBR>
			<ruRU>Можно получить, зарабатывая очки чести в дополнении «Разделенные Альтераком».</ruRU>
			<thTH>ได้รับจากการสะสมเกียรติยศใน Fractured in Alterac Valley</thTH>
			<zhCN>在奥特兰克获取荣誉点数以获得该奖励。</zhCN>
			<zhTW>在《決戰奧山》獲得榮譽點數以取得</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">J. Paick &amp; K. Turovec</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2311" name="OBJECTIVE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_147e" ID="72817" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verhüllte Geheimnisse</deDE>
			<enUS>Cloaked Secrets</enUS>
			<esES>Secretos ocultos</esES>
			<esMX>Secretos velados</esMX>
			<frFR>Secrets dissimulés</frFR>
			<itIT>Segreti Nascosti</itIT>
			<jaJP>掩蔽された秘策</jaJP>
			<koKR>숨겨진 비밀</koKR>
			<plPL>Zakamuflowane sekrety</plPL>
			<ptBR>Segredos Camuflados</ptBR>
			<ruRU>Загадочные секреты</ruRU>
			<thTH>กับดักอำพราง</thTH>
			<zhCN>掩藏的奥秘</zhCN>
			<zhTW>隱藏的秘密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1).</deDE>
			<enUS>Costs (1).</enUS>
			<esES>Cuesta (1) cristal.</esES>
			<esMX>Cuesta (1).</esMX>
			<frFR>Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de mana.</frFR>
			<itIT>Costa (1).</itIT>
			<jaJP>コスト（1）。</jaJP>
			<koKR>비용 (1)</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1).</plPL>
			<ptBR>Custa (1).</ptBR>
			<ruRU>Стоит (1).</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายเป็น (1)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗为（1）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗為(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_200" ID="66848" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magister Dämmergriff</deDE>
			<enUS>Magister Dawngrasp</enUS>
			<esES>Magister Aferralba</esES>
			<esMX>Magíster Albaciernes</esMX>
			<frFR>Magistère Aubétreinte</frFR>
			<itIT>Magistris Ghermiluce</itIT>
			<jaJP>魔導師ドーングラスプ</jaJP>
			<koKR>원소술사 던그래스프</koKR>
			<plPL>Magistrum Darzybrzask</plPL>
			<ptBR>Magíster Aurafirme</ptBR>
			<ruRU>Магистр Варден</ruRU>
			<thTH>มาจิสเตอร์ดอว์นกราสป์</thTH>
			<zhCN>魔导师晨拥</zhCN>
			<zhTW>博學者瓦登</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Wirkt einen Zauber jedes Zaubertyps erneut, den Ihr in diesem Spiel gewirkt habt.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Recast a
spell from each spell
school you've cast
 this game.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Vuelve a
lanzar un hechizo de cada
escuela de hechizos que
___hayas lanzado en esta partida.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; vuelve a_lanzar un_hechizo de cada escuela de hechizos que_hayas lanzado
en esta partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; relance un sort de chaque école de magie dont vous avez lancé un sort pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; rilancia
una Magia di ogni Scuola
di Magia che hai lanciato
in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
この対戦で自分が
使用した呪文系統の
呪文を1系統1つずつ
再使用する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이번 게임에서 내가 시전한 각 속성의 주문을 다시 시전합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Rzuć
ponownie zaklęcie z_każdej szkoły spośród zaklęć rzuconych przez ciebie w_tej grze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Lance novamente um feitiço de cada escola de feitiço que você lançou nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы повторно разыгрываете по заклинанию из всех школ магии, что вы использовали в течение матча.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ร่ายซ้ำเวทมนตร์[b]หนึ่งใบจากแต่ละแขนงที่คุณ[b]เคยร่ายในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;再次施放你在本局对战中施放过的每个法术派系的一个法术。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;從你在本賽局施放過的每種法術系別中重新施放一個法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Magister ist ein bescheidener Titel für jemanden, der verfeindete Armeen gegen die größte Bedrohung Azeroths vereint hat.</deDE>
			<enUS>Magister is a humble title for one who united warring armies against the greatest threat to Azeroth.</enUS>
			<esES>Magister es un título humilde para quien unió ejércitos en guerra contra la mayor amenaza de Azeroth.</esES>
			<esMX>Magíster es un título humilde para la persona que unió a ejércitos enemigos para luchar contra la amenaza más grande de Azeroth.</esMX>
			<frFR>Magistère est un titre bien modeste pour quelqu’un qui a su unifier des factions rivales pour affronter la plus grande menace d’Azeroth.</frFR>
			<itIT>Il Magistro è un titolo umile per chi ha unito le armate in guerra contro la più grande minaccia di Azeroth.</itIT>
			<jaJP>「魔導師」ってのは、敵対し合う各陣営をまとめ上げてアゼロス最大の脅威に対して一致団結させた人物に与えるにはずいぶん謙虚な称号だよな。</jaJP>
			<koKR>위협을 맞은 아제로스를 구하고자 진영들을 통합해낸 이에게 마법학자는 부족한 호칭입니다.</koKR>
			<plPL>Magistrum to skromny tytuł dla kogoś, kto zjednoczył zwaśnione armie przeciw największemu zagrożeniu Azeroth.</plPL>
			<ptBR>Magíster é um título humilde para quem uniu exércitos em pé de guerra contra a maior ameaça a Azeroth.</ptBR>
			<ruRU>Магистр – очень скромный титул для того, кто объединил воюющие армии против величайшей угрозы Азероту.</ruRU>
			<thTH>มาจิสเตอร์เป็นยศที่ไม่สมฐานะเท่าไหร่ สำหรับ
คนที่ชักนำสองกองทัพคู่อริให้มาร่วมมือกันต่อสู้
กับภัยคุกคามครั้งใหญ่ที่สุดของอาเซรอธ</thTH>
			<zhCN>这位法师汇集了部队，抵御了艾泽拉斯最大的威胁。魔导师的头衔倒显得轻了。</zhCN>
			<zhTW>對於率領聯軍對抗艾澤拉斯最大威脅的人，博學者這個稱呼只是個謙遜的頭銜。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag cardID="AV_200p2" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="67047"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_200p2" ID="67047" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Arkane Wucht</deDE>
			<enUS>Arcane Burst</enUS>
			<esES>Ráfaga Arcana</esES>
			<esMX>Ráfaga arcana</esMX>
			<frFR>Jaillissement des Arcanes</frFR>
			<itIT>Scarica Arcana</itIT>
			<jaJP>魔力バースト</jaJP>
			<koKR>신비한 파열</koKR>
			<plPL>Tajemne uderzenie</plPL>
			<ptBR>Estouro Arcano</ptBR>
			<ruRU>Волшебный вихрь</ruRU>
			<thTH>มนตราระเบิด</thTH>
			<zhCN>奥术爆裂</zhCN>
			<zhTW>秘法爆破</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht $@ Schaden. &lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; +2_Schaden.</deDE>
			<enUS>Deal $@ damage.
&lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt;
Gain +2 damage.</enUS>
			<esES>Inflige $@ p. de daño. &lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; Obtienes +2 p. de daño.</esES>
			<esMX>Inflige $@ de daño.
&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; obtienes +2 de daño.</esMX>
			<frFR>Inflige $@_|4(point,points) de dégâts.
&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; gagne 2_points de dégâts.</frFR>
			<itIT>Infligge $@ |4(danno,danni). &lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt; ottiene +2 danni.</itIT>
			<jaJP>[x]$@ダメージを与える。
&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;_ダメージ+2
を獲得する。</jaJP>
			<koKR>피해를 $@ 줍니다.
&lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt; 피해량이 +2 증가합니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $@_pkt. obrażeń.
&lt;b&gt;Honorowe_zabójstwo:&lt;/b&gt; +2 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>Cause $@ de dano.
&lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Receba +2 de dano.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $@ ед. урона. &lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; получает +2 к_урону.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $@_แต้ม_&lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; ได้รับความเสียหาย_+2</thTH>
			<zhCN>造成$@点伤害。
&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;获得+2伤害。</zhCN>
			<zhTW>造成$@點傷害
&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;獲得+2傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="251" name="AttackVisualType" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_201" ID="66874" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eisbeißeryeti</deDE>
			<enUS>Coldtooth Yeti</enUS>
			<esES>Yeti de Dentefrío</esES>
			<esMX>Yeti dentefrío</esMX>
			<frFR>Yéti de Froide-Dent</frFR>
			<itIT>Yeti di Dentefreddo</itIT>
			<jaJP>コールドトゥースのイェティ</jaJP>
			<koKR>얼음이빨 설인</koKR>
			<plPL>Yeti z Mrozokłów</plPL>
			<ptBR>Yeti Dentefrio</ptBR>
			<ruRU>Йети Ледяного Зуба</ruRU>
			<thTH>เยติโคลด์ทูธ</thTH>
			<zhCN>冷齿雪人</zhCN>
			<zhTW>冷齒雪怪</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Erhält +3 Angriff.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Gain +3 Attack.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Obtiene
+3 p. de ataque.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; obtiene +3 de_Ataque.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Combo_:&lt;/b&gt; gagne +3 ATQ.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; ottiene
+3 Attacco.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;コンボ:&lt;/b&gt;
攻撃力+3を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;연계:&lt;/b&gt; 공격력을 +3 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Kombinacja:&lt;/b&gt; Otrzymuje
+3 do ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Receba +3 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Серия приемов:&lt;/b&gt; получает +3 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คอมโบ:&lt;/b&gt; ได้รับพลังโจมตี_+3</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;连击：&lt;/b&gt;
获得+3攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;連擊：&lt;/b&gt;獲得+3攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ein Vorbote des gefürchteten Hirnfrostyetis.</deDE>
			<enUS>Its arrival heralds the Brain Freeze Yeti.</enUS>
			<esES>Sabes que después de él viene el Yeti de Dolordecabeza.</esES>
			<esMX>Sufre constantemente de sensibilidad en los dientes, por eso su mal humor.</esMX>
			<frFR>Son arrivée annonce celle du yéti à Gel mental.</frFR>
			<itIT>Il suo arrivo preannuncia l'avvento dello Yeti di Cervellogelato.</itIT>
			<jaJP>この「冷たい歯のイェティ」の次には「こめかみキーンのイェティ」が襲って来る。</jaJP>
			<koKR>두뇌 빙결 설인이 다가온다는 전조입니다.</koKR>
			<plPL>Zwiastun nadejścia Yeti lodowego bólu.</plPL>
			<ptBR>Logo atrás vem o Yeti Dor-de-cabeça.</ptBR>
			<ruRU>Следующим будет йети Замерзших Мозгов.</ruRU>
			<thTH>มันคือสัญญาณที่บอกว่าเยติเบรนฟรีซกำลังจะมา</thTH>
			<zhCN>常出没于冷唇雪人之后。</zhCN>
			<zhTW>狂暴的原因不是因為冷齒狗頭人，是因為敏感性牙齒。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="220" name="COMBO" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_201e" ID="67215" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Yetiwut</deDE>
			<enUS>Yeti Rage</enUS>
			<esES>Ira de yeti</esES>
			<esMX>Ira de yeti</esMX>
			<frFR>Rage du yéti</frFR>
			<itIT>Rabbia dello Yeti</itIT>
			<jaJP>イエティの怒り</jaJP>
			<koKR>설인의 분노</koKR>
			<plPL>Furia Yeti</plPL>
			<ptBR>Raiva de Yeti</ptBR>
			<ruRU>Ярость йети</ruRU>
			<thTH>เยติคลั่ง</thTH>
			<zhCN>雪人狂怒</zhCN>
			<zhTW>雪怪之怒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+3 Angriff.</deDE>
			<enUS>+3 Attack.</enUS>
			<esES>+3 p. de ataque.</esES>
			<esMX>+3 de Ataque.</esMX>
			<frFR>+3_ATQ.</frFR>
			<itIT>+3 Attacco.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+3。</jaJP>
			<koKR>공격력 +3</koKR>
			<plPL>+3 do ataku.</plPL>
			<ptBR>+3 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>+3 к атаке.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +3</thTH>
			<zhCN>+3攻击力。</zhCN>
			<zhTW>+3攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_202" ID="66876" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rokara die Tapfere</deDE>
			<enUS>Rokara, the Valorous</enUS>
			<esES>Rokara la valerosa</esES>
			<esMX>Rokara, la Valerosa</esMX>
			<frFR>Rokara la valeureuse</frFR>
			<itIT>Rokara la Valorosa</itIT>
			<jaJP>勇者ロカラ</jaJP>
			<koKR>용맹한 로카라</koKR>
			<plPL>Rokara Waleczna</plPL>
			<ptBR>Rokara, a Valorosa</ptBR>
			<ruRU>Рокара Доблестная</ruRU>
			<thTH>โรคาร่า ผู้กล้าหาญ</thTH>
			<zhCN>勇气战将洛卡拉</zhCN>
			<zhTW>悍勇的洛卡菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt;
Legt Die unaufhaltbare Macht (5/2) an.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Equip a 5/2 Unstoppable Force.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Equipa una Fuerza imparable 5/2.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
equipa una Fuerza imparable 5/2.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous équipe d’une Force irrésistible_5/2.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
equipaggia una
Forza Inarrestabile 5/2.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
5/2の
「不可止の力」
を装備する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
5/2 단호의 철퇴를 장착합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Wyposaż Niepowstrzymaną Siłę 5/2.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Equipe uma Força Incontrolável 5/2.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
снаряжает вас Непреодолимой силой 5/2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สวมใส่[b]พลังที่ไม่อาจหยุดยั้ง_5/2</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;装备一把5/2的无坚不摧之力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;裝備一個5/2的無堅不摧之力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Rokara war noch genauso entschlossen und stur wie an ihrem ersten Tag bei der Horde, aber jetzt führte sie eine Waffe, die selbst ihre Beharrlichkeit in den Schatten stellte.</deDE>
			<enUS>As strong-willed and stubborn as her first day in the Horde, Rokara now wielded a weapon that rivaled even her tenacity.</enUS>
			<esES>Rokara, fuerte y testaruda como en su primer día en la Horda, empuñaba ahora un arma a la altura de su tenacidad.</esES>
			<esMX>Rokara ahora blande un arma tan tenaz como ella siempre lo fue, desde que se unió a la Horda.</esMX>
			<frFR>Aussi volontaire et têtue qu’au moment de son premier jour au sein de la Horde, Rokara manie désormais une arme à la hauteur de sa ténacité.</frFR>
			<itIT>Forte e testarda come se fosse il suo primo giorno nell'Orda, Rokara ora brandisce un'arma che eguaglia persino la sua tenacia.</itIT>
			<jaJP>ホードの一員となった初日から変わらずに強い意志と頑固さを持ち続けているロカラは、その初志貫徹っぷりに匹敵する武器を手に入れた。</jaJP>
			<koKR>호드에 처음 합류하던 순간의 강인함과 단호함을 잃지 않은 로카라는 이제 자신만큼이나 단호한 무기를 휘두릅니다.</koKR>
			<plPL>Rokara jest tak samo uparta i niezłomna jak podczas pierwszego dnia w Hordzie. Teraz dzierży broń na miarę jej możliwości.</plPL>
			<ptBR>Determinada e teimosa como foi desde o primeiro dia na Horda, Rokara agora empunhava uma arma que rivalizava até com a tenacidade dela.</ptBR>
			<ruRU>Рокара все так же сильна духом и упряма, как и в свой первый день в Орде. И оружие у нее теперь под стать упорству.</ruRU>
			<thTH>มุ่งมั่นและหัวรั้นไม่ต่างจากวันแรกที่เข้าเป็นสมาชิกชนเผ่า ตอนนี้โรคาร่าถืออาวุธที่ดุดันเทียบเท่ากับใจสู้ของเธอ</thTH>
			<zhCN>洛卡拉仍像刚刚加入部落时那样意志坚定，如今她的武器也像她一样强韧。</zhCN>
			<zhTW>洛卡菈從第一天加入部落開始，就意志堅定，不屈不撓。現在她帶著足以和她的意志力匹配的武器上場戰鬥。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Rafael Zanchetin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag cardID="AV_202p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="66877"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_202p" ID="66877" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mächtiges Schmettern</deDE>
			<enUS>Grand Slam</enUS>
			<esES>Gran embate</esES>
			<esMX>Gran embate</esMX>
			<frFR>Heurt majestueux</frFR>
			<itIT>Contusione Possente</itIT>
			<jaJP>全力パンチ</jaJP>
			<koKR>위대한 돌격</koKR>
			<plPL>Potężne łupnięcie</plPL>
			<ptBR>Batida Grandiosa</ptBR>
			<ruRU>Мощнейший удар</ruRU>
			<thTH>แกรนด์สแลม</thTH>
			<zhCN>巨力猛击</zhCN>
			<zhTW>滿貫猛擊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht $2 Schaden. &lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt;
Erhaltet $d4 Rüstung.</deDE>
			<enUS>Deal $2 damage.
&lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt;
Gain $d4 Armor.</enUS>
			<esES>Inflige $2 p. de daño. &lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; Obtienes $d4 p. de armadura.</esES>
			<esMX>Inflige $2 de daño.
&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; obtienes $d4 de Armadura.</esMX>
			<frFR>Inflige $2_|4(point,points) de dégâts.
&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; gagne $d4_|4(point,points) d’armure.</frFR>
			<itIT>[x]Infligge $2 danni.
&lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt;
fornisce $d4 Armatura.</itIT>
			<jaJP>[x]$2ダメージを与える。
&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;_装甲を[b]$d4獲得する。</jaJP>
			<koKR>피해를 $2 줍니다.
&lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt; 방어도를 $d4 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $2_pkt. obrażeń. &lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Otrzymujesz $d4_pkt. pancerza.</plPL>
			<ptBR>Cause $2 de dano. &lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Receba $d4 de Armadura.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $2 ед. урона. &lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; получает +$d4_к_броне.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $2_แต้ม_&lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; ได้รับเกราะ $d4_แต้ม</thTH>
			<zhCN>造成$2点伤害。&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;获得$d4点护甲值。</zhCN>
			<zhTW>造成$2點傷害
&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;獲得
$d4點護甲值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<ReferencedTag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_202t2" ID="72683" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Die unaufhaltbare Macht</deDE>
			<enUS>The Unstoppable Force</enUS>
			<esES>Fuerza imparable</esES>
			<esMX>La Fuerza imparable</esMX>
			<frFR>La Force irrésistible</frFR>
			<itIT>Forza Inarrestabile</itIT>
			<jaJP>不可止の力</jaJP>
			<koKR>단호의 철퇴</koKR>
			<plPL>Niepowstrzymana Siła</plPL>
			<ptBR>A Força Incontrolável</ptBR>
			<ruRU>Непреодолимая сила</ruRU>
			<thTH>พลังที่ไม่อาจหยุดยั้ง</thTH>
			<zhCN>无坚不摧之力</zhCN>
			<zhTW>無堅不摧之力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Euer Held
einen Diener angegriffen hat,
schleudert Ihr ihn auf den feindlichen Helden!</deDE>
			<enUS>After you attack a minion, smash it into the enemy hero!</enUS>
			<esES>[x]Después de atacar a un
esbirro, ¡lo aplasta contra
el héroe enemigo!</esES>
			<esMX>Después de que atacas a_un esbirro, ¡estréllalo contra el héroe enemigo!</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez attaqué un serviteur, fracassez-le contre le héros adverse_!</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che hai attaccato un
servitore, lo scaglia contro
l'eroe nemico!</itIT>
			<jaJP>[x]自分がミニオンを
攻撃した後
それを敵のヒーローに
叩きつける！</jaJP>
			<koKR>내 영웅이 하수인을 공격한 후에, 그 하수인을 적 영웅에게 밀쳐냅니다!</koKR>
			<plPL>Gdy zaatakujesz stronnika, walnij nim wrogiego bohatera!</plPL>
			<ptBR>Depois que você
atacar um lacaio,
jogue-o contra
o herói inimigo!</ptBR>
			<ruRU>После того как вы атакуете существо, оно также наносит урон герою противника.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณโจมตีมินเนี่ยน หวดมันกระเด็นใส่ฮีโร่ศัตรู!</thTH>
			<zhCN>在你攻击一个随从后，将其撞向敌方英雄！</zhCN>
			<zhTW>在你攻擊手下後，將該手下打到敵方英雄身上！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Studio Hive</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_203" ID="66939" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schattenformer Schnipps</deDE>
			<enUS>Shadowcrafter Scabbs</enUS>
			<esES>Scabbs artesano sombrío</esES>
			<esMX>Scabbs urdesombras</esMX>
			<frFR>Artisan de l’ombre Tchak</frFR>
			<itIT>Scabb Plasmaombre</itIT>
			<jaJP>影業師スキャブス</jaJP>
			<koKR>어둠추적자 스캡스</koKR>
			<plPL>Skubas, Przywoływacz Cieni</plPL>
			<ptBR>Sarno das Artes Sombrias</ptBR>
			<ruRU>Творец теней Скаббс</ruRU>
			<thTH>ชาโดว์คราฟเตอร์สแคบส์</thTH>
			<zhCN>迅影匠师斯卡布斯</zhCN>
			<zhTW>製影者史蓋伯斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Lasst alle Diener auf die Hand ihrer Besitzer zurückkehren. Ruft 2_Schatten (4/2) mit &lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Return all
minions to their owner's 
hands. Summon two 4/2
Shadows with &lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Devuelve
a todos los esbirros a la
mano de su dueño. Invoca
dos sombras 4/2 con &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; devuelve todos los esbirros a la mano de su propietario. Invoca dos Sombras_4/2_con_&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; renvoie tous les serviteurs dans la main de leur propriétaire. Invoque deux ombres_4/2 avec &lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; fa
tornare TUTTI i servitori nella
mano di chi li controlla. Evoca
due Ombre 4/2 con &lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
全てのミニオンをそれぞれの
所有者の手札に戻す。
&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;を持つ4/2の
「影」を2体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인을
주인의 손으로 돌려보냅니다.
&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt; 능력이 있는
4/2 그림자를 둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Cofnij wszystkich stronników
do rąk właścicieli.
Przyzwij dwa Cienie 4/2 z_&lt;b&gt;Ukryciem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Devolva todos os lacaios à mão do dono. Evoque duas Sombras 4/2 com &lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; возвращает все существа в руки их владельцев. Призывает две &lt;b&gt;замаскированные&lt;/b&gt; тени 4/2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; นำมินเนี่ยนทั้งหมดกลับขึ้น[b]มือเจ้าของ_เรียกเงา_4/2 ที่มี_&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt;_สองตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;将所有随从移回拥有者的手牌。召唤两个4/2并具有&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;的影子。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;使全部手下返回擁有者的手中。召喚兩個有&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;的4/2暗影</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sich hinter feindliche Linien zu schleichen ist der Arbeit als Abteilungskoch gar nicht so unähnlich. Überall feindselige Leute, irgendetwas brennt und man kann nur hoffen, mit allen Fingern aus der Nummer rauszukommen.</deDE>
			<enUS>Sneaking behind enemy lines isn't so different from being a line cook. People are hostile, something's on fire, and your only hope is to get out of there with all your fingers.</enUS>
			<esES>Esconderse tras las líneas enemigas no es muy distinto a ser un pinche de cocina: la gente es desagradable, hay cosas en llamas y tu única esperanza es salir de ahí con todos los dedos intactos.</esES>
			<esMX>Escabullirse entre las filas enemigas no es tan distinto a ser cocinero. La gente es hostil, algo se prende fuego, y lo único que deseas es salir de ahí sin perder un dedo.</esMX>
			<frFR>Se faufiler derrière les lignes ennemies, c’est un peu comme travailler en cuisine. Les gens sont hostiles, quelque chose brûle, et votre seul espoir est de vous en sortir avec tous vos doigts.</frFR>
			<itIT>Intrufolarsi dietro le linee nemiche non è molto diverso dall'essere un cuoco. La gente è ostile, le cose vanno a fuoco e la speranza è di finire la giornata di lavoro con ancora tutte le dita.</itIT>
			<jaJP>「敵地への潜入工作は、料理人の仕事とそう違わない。人々は敵対的で、何かに火をつけて、指を一本も失わずに脱出できることだけを祈って働くのさ」</jaJP>
			<koKR>사실 적진에 침투하는 것과 요리사로 일하는 건 크게 다르지 않습니다. 사람들은 화가 나 있고, 뭔가가 불타고 있으며 손가락을 모두 간수하기만을 바라게 되죠.</koKR>
			<plPL>Przekradanie się na tyły wroga nie różni się bardzo od bycia kucharzem. Ludzie cię nie lubią, coś się wiecznie pali, a jedyne na co możesz liczyć, to zachowanie wszystkich palców.</plPL>
			<ptBR>Se infiltrar furtivamente nas linhas inimigas não é tão diferente de ser cozinheiro de rancho. As pessoas são hostis, tem sempre alguma coisa pegando fogo e você só quer sair com os dedos inteiros.</ptBR>
			<ruRU>Проникновение в тыл врага напоминает работу повара на раздаче. Все хотят тебя убить, что-то вечно горит, и ты надеешься хотя бы не лишиться пальцев.</ruRU>
			<thTH>การลอบเข้าไปหลังแนวรบของศัตรูไม่ต่างจากการเป็น
พ่อครัวสักเท่าไหร่ ผู้คนไม่เป็นมิตร ต้องมีไฟไหม้อะไร
สักอย่าง และความหวังเดียวของคุณคือได้รอดกลับไป
โดยยังมีนิ้วมือครบถ้วน</thTH>
			<zhCN>当敌后卧底和当伙房厨师没什么区别：身边的人全都充满敌意；每天不是点火就是发火；离职的时候可能会缺几根手指头。</zhCN>
			<zhTW>潛入敵陣後方和當餐廳廚師沒什麼兩樣。你碰到的人都充滿敵意，會有東西著火，而且你只希望離開的時候手指都還在。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag cardID="AV_203p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="66940"/>
		<ReferencedTag enumID="191" name="STEALTH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_203p" ID="66940" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fingerfertigkeit</deDE>
			<enUS>Sleight of Hand</enUS>
			<esES>Juego de manos</esES>
			<esMX>Prestidigitación</esMX>
			<frFR>Dextérité</frFR>
			<itIT>Gioco di Prestigio</itIT>
			<jaJP>手先の早業</jaJP>
			<koKR>손버릇</koKR>
			<plPL>Sztuczka</plPL>
			<ptBR>Mão Leve</ptBR>
			<ruRU>Ловкость рук</ruRU>
			<thTH>วิชามือไว</thTH>
			<zhCN>手法娴熟</zhCN>
			<zhTW>靈巧之手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die nächste Karte, die Ihr in diesem Zug ausspielt, kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>The next card you play
this turn costs (2) less.</enUS>
			<esES>La próxima carta que juegues este turno cuesta (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>La próxima carta que juegues en este turno cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>La prochaine carte que vous jouez pendant ce tour coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>La prossima carta che giochi in questo turno costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>[x]このターン
自分が次に使う
カードのコストが
（2）減る。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 내는 내 다음 카드의 비용이 (2) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Następna karta, którą zagrasz w_tej turze, kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>O próximo card que você jogar neste turno custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Следующая разыгранная вами на этом ходу карта будет стоить на_(2)_меньше.</ruRU>
			<thTH>การ์ดใบถัดไปที่คุณเล่นใน[b]เทิร์นนี้มีค่าร่ายลดลง_(2)</thTH>
			<zhCN>在本回合中，你使用的下一张牌法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>本回合你打出的下一張牌消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_203pe" ID="76047" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fingerfertigkeit</deDE>
			<enUS>Sleight of Hand</enUS>
			<esES>Juego de manos</esES>
			<esMX>Prestidigitación</esMX>
			<frFR>Dextérité</frFR>
			<itIT>Gioco di Prestigio</itIT>
			<jaJP>手先の早業</jaJP>
			<koKR>손버릇</koKR>
			<plPL>Sztuczka</plPL>
			<ptBR>Mão Leve</ptBR>
			<ruRU>Ловкость рук</ruRU>
			<thTH>วิชามือไว</thTH>
			<zhCN>手法娴熟</zhCN>
			<zhTW>靈巧之手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die nächste Karte, die Ihr in diesem Zug ausspielt, kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>The next card you play this turn costs (2) less.</enUS>
			<esES>La próxima carta que juegues este turno cuesta (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>La próxima carta que juegues en este turno cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>La prochaine carte que vous jouez pendant ce tour coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>La prossima carta che giochi in questo turno costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>このターン、自分が次に使うカードのコストが（2）減る。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 내는 내 다음 카드의 비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>Następna karta, którą zagrasz w tej turze, kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>O próximo card que você jogar neste turno custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Следующая разыгранная вами на этом ходу карта будет стоить на_(2)_меньше.</ruRU>
			<thTH>การ์ดใบถัดไป[b]ที่คุณเล่นในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง_(2)</thTH>
			<zhCN>在本回合中，你使用的下一张牌法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>本回合你打出的下一張牌消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_203po" ID="76049" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fingerfertigkeit</deDE>
			<enUS>Sleight of Hand</enUS>
			<esES>Juego de manos</esES>
			<esMX>Prestidigitación</esMX>
			<frFR>Dextérité</frFR>
			<itIT>Gioco di Prestigio</itIT>
			<jaJP>手先の早業</jaJP>
			<koKR>손버릇</koKR>
			<plPL>Sztuczka</plPL>
			<ptBR>Mão Leve</ptBR>
			<ruRU>Ловкость рук</ruRU>
			<thTH>วิชามือไว</thTH>
			<zhCN>手法娴熟</zhCN>
			<zhTW>靈巧之手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die nächste Karte, die Ihr in diesem Zug ausspielt, kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>The next card you play this turn costs (2) less.</enUS>
			<esES>La próxima carta que juegues este turno cuesta (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>La próxima carta que juegues en este turno cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>La prochaine carte que vous jouez pendant ce tour coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>La prossima carta che giochi in questo turno costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>このターン、自分が次に使うカードのコストが（2）減る。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 내는 내 다음 카드의 비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>Następna karta, którą zagrasz w tej turze, kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>O próximo card que você jogar neste turno custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Следующая разыгранная вами на этом ходу карта будет стоить на_(2)_меньше.</ruRU>
			<thTH>การ์ดใบถัดไป[b]ที่คุณเล่นในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง_(2)</thTH>
			<zhCN>在本回合中，你使用的下一张牌法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>本回合你打出的下一張牌消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_203t" ID="66941" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schatten</deDE>
			<enUS>Shadow</enUS>
			<esES>Sombra</esES>
			<esMX>Sombra</esMX>
			<frFR>Ombre</frFR>
			<itIT>Ombra</itIT>
			<jaJP>影</jaJP>
			<koKR>그림자</koKR>
			<plPL>Cień</plPL>
			<ptBR>Sombra</ptBR>
			<ruRU>Тень</ruRU>
			<thTH>เงา</thTH>
			<zhCN>影子</zhCN>
			<zhTW>暗影</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Маскировка&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ishmael Hoover</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="191" name="STEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_204" ID="66951" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dämonenspalter Kurtrus</deDE>
			<enUS>Kurtrus, Demon-Render</enUS>
			<esES>Kurtrus desgarrademonios</esES>
			<esMX>Kurtrus, Destripador de demonios</esMX>
			<frFR>Kurtrus, écorcheur de démons</frFR>
			<itIT>Kurtrus il Lacerademoni</itIT>
			<jaJP>魔斬士カートラス</jaJP>
			<koKR>악마분쇄자 쿨트러스</koKR>
			<plPL>Kurtrus, Przywoływacz Demonów</plPL>
			<ptBR>Kurtrus Rasga-Demônios</ptBR>
			<ruRU>Куртрус Убийца Демонов</ruRU>
			<thTH>เคอร์ทรัส ดีมอนเรนเดอร์</thTH>
			<zhCN>裂魔者库尔特鲁斯</zhCN>
			<zhTW>裂魔者克圖斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Ruft 2 Dämonen
(@/4) mit &lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt; herbei.
&lt;i&gt;(Wird durch Eure Heldenangriffe
in diesem Spiel verbessert.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Summon two
@/4 Demons with &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(Improved by your hero
attacks this game.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Invoca
a dos demonios @/4 con &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Mejora con
los ataques de tu héroe en esta partida).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; invoca dos Demonios @/4 con &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Mejora con los ataques de tu héroe en esta partida)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; invoque deux Démons_@/4 avec &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Améliorés par les attaques de votre héros pendant cette partie.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; evoca
due Demoni @/4 con &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(Migliora con gli attacchi del
tuo eroe in questa partita)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;を持つ@/4の
悪魔を2体召喚する。
&lt;i&gt;（この対戦で自分のヒーロー
が攻撃する度、強化される）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;속공&lt;/b&gt; 능력이 있는
@/4 악마를 둘 소환합니다.
&lt;i&gt;(이번 게임에서 내 영웅이
공격할수록 강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przyzwij dwa Demony @/4 ze &lt;b&gt;Zrywem&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Ataki bohatera w_tej grze ulepszają Demony.)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Evoque dois Demônios @/4 com &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Aprimorado pelos ataques do seu herói nesta partida.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; призывает двух демонов @/4 с &lt;b&gt;«Натиском»&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Улучшается за каждую атаку, совершенную вашим героем в течение матча)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เรียกปีศาจ @/4_ที่มี_&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;_สองตัว &lt;i&gt;(พลังโจมตีเพิ่มขึ้นทุกครั้งที่[b]ฮีโร่ของคุณโจมตีในเกมนี้)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;召唤两个@/4并具有&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;的恶魔。&lt;i&gt;（在本局对战中，你的英雄每攻击一次都会提升。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;召喚兩個有
&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;的@/4惡魔
&lt;i&gt;(依本賽局中你的英雄攻擊次數強化)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Ich habe mein Leben dem Auslöschen von Dämonen gewidmet und meine eigenen Dämonen ignoriert. Vielleicht kann ich Euch mit der Zeit helfen, Eure Dämonen zu besiegen.“ – Kurtrus zu Cariel</deDE>
			<enUS>&quot;I dedicated my life to vanquishing demons, but I never thought to face the demons in me. Maybe, in time, I can help quell the demons in you.&quot; -Kurtrus, to Cariel</enUS>
			<esES>«He dedicado mi vida a destruir demonios, pero nunca me planteé enfrentarme a los míos propios. Tal vez, con el tiempo, pueda ayudarte con los tuyos». —Kurtrus, a Cariel.</esES>
			<esMX>&quot;He dedicado mi vida a la cacería de demonios, pero jamás creí que me enfrentaría a mis propios demonios. Quizás, cuando llegue el momento, pueda ayudarte a expulsar a los tuyos&quot;. Kurtrus a Cariel.</esMX>
			<frFR>« J’ai passé ma vie à éliminer des démons, mais je n’ai jamais cherché à affronter mes démons intérieurs. Un jour, je pourrai peut-être vous aider à faire face aux vôtres. » - Kurtrus à Cariel</frFR>
			<itIT>&quot;Ho dedicato la vita ad annientare demoni, ma non avrei mai pensato di affrontare i miei demoni interiori. Forse, col tempo, posso aiutarti a placare i tuoi demoni.&quot; - Kurtrus a Cariel</itIT>
			<jaJP>「私は悪魔を滅ぼすことに人生を捧げたが、己の中の悪魔と向き合うことは考えたことがなかった。いずれ時が来れば、お前の中の悪魔を鎮められるかもしれん」――カートラス、キャリエルに対して</jaJP>
			<koKR>&quot;난 악마들을 격파하는 데에 내 삶을 바쳤지만, 내 안의 악마들을 마주할 생각은 하지 못했지. 어쩌면, 나중에 내가 네 안의 악마들을 몰아내는 데에 도움이 될지도 모른다.&quot; - 쿨트러스가 카리엘에게</koKR>
			<plPL>„Poświęciłem życie walce z demonami, ale nigdy nie próbowałem walczyć z tymi w sobie. Może z czasem pomogę zwalczyć demony żyjące w tobie”. – Kurtrus do Cariel</plPL>
			<ptBR>&quot;Eu dediquei a minha vida a caçar demônios, mas nunca pensei em encarar os demônios que havia em mim. Quem sabe com o tempo eu possa ajudar a mitigar os demônios que há em você.&quot; - Kurtrus, para Cariel</ptBR>
			<ruRU>«Я посвятил жизнь истреблению демонов, но не ожидал найти демонов в самом себе. Может, со временем я помогу усмирить демонов в тебе» – Куртрус в разговоре с Кариэль.</ruRU>
			<thTH>&quot;ข้าอุทิศชีวิตให้กับการกำจัดปีศาจ แต่ไม่เคยคิดจะเผชิญหน้ากับปีศาจในใจข้าเลย ไม่แน่ สักวัน ข้าอาจช่วยกำจัดปีศาจในใจเจ้าได้&quot; -เคอร์ทรัส พูดกับแคเรียล</thTH>
			<zhCN>“我发誓用一生来消灭恶魔，但我却不知道如何面对心中的恶魔。也许有一天，我能帮你驱逐心中的恶魔。”
——库尔特鲁斯，致凯瑞尔</zhCN>
			<zhTW>「我一輩子都在討伐惡魔，不過我從來沒想過要面對我的心魔。或許有一天，我能幫你壓制心中的惡魔。」 - 克圖斯對凱瑞爾說</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag cardID="AV_204p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="66952"/>
		<ReferencedTag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_204e" ID="66956" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aschensturz’ Macht</deDE>
			<enUS>Ashfallen's Power</enUS>
			<esES>Poder de Cenizacaída</esES>
			<esMX>Poder de Cinéreo</esMX>
			<frFR>Puissance de Chutecendre</frFR>
			<itIT>Potere di Domacenere</itIT>
			<jaJP>アッシュフォールンの力</jaJP>
			<koKR>애쉬폴른의 힘</koKR>
			<plPL>Moc Spopielonego</plPL>
			<ptBR>Poder de Quedagris</ptBR>
			<ruRU>Сила Ливня Пепла</ruRU>
			<thTH>พลังของแอชฟอลเลน</thTH>
			<zhCN>陨烬之力</zhCN>
			<zhTW>灰殞之力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2 Angriff in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>+2 Attack this turn.</enUS>
			<esES>+2 p. de ataque este turno.</esES>
			<esMX>+2 de Ataque en este turno.</esMX>
			<frFR>+2_ATQ pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>+2 Attacco per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターンの間、攻撃力+2。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 공격력 +2</koKR>
			<plPL>+2 do ataku w tej turze.</plPL>
			<ptBR>+2 de Ataque neste turno.</ptBR>
			<ruRU>+2 к атаке до конца хода.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +2 ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中，+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>本回合+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_204p" ID="66952" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aschensturz’ Zorn</deDE>
			<enUS>Ashfallen's Fury</enUS>
			<esES>Furia de Cenizacaída</esES>
			<esMX>Furia de Cinéreo</esMX>
			<frFR>Fureur de Chutecendre</frFR>
			<itIT>Furia di Domacenere</itIT>
			<jaJP>アッシュフォールンの憤怒</jaJP>
			<koKR>애쉬폴른의 분노</koKR>
			<plPL>Furia Spopielonego</plPL>
			<ptBR>Fúria de Quedagris</ptBR>
			<ruRU>Гнев Ливня Пепла</ruRU>
			<thTH>แอชฟอลเลนเกรี้ยวกราด</thTH>
			<zhCN>陨烬之怒</zhCN>
			<zhTW>灰殞之怒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+$a2 Angriff in diesem Zug. Erneut einsetzbar, nachdem ein befreundeter Diener angegriffen hat.</deDE>
			<enUS>[x]+$a2 Attack this turn.
After a friendly minion
attacks, refresh this.</enUS>
			<esES>+$a2 p. de ataque este turno. Después de que un esbirro amistoso ataque, el poder se repone.</esES>
			<esMX>+$a2 de Ataque en este turno. Después de que un esbirro aliado ataca, restablece este_poder.</esMX>
			<frFR>+$a2_ATQ pendant ce tour. Une_fois qu’un serviteur allié a attaqué, se réinitialise.</frFR>
			<itIT>[x]+$a2 Attacco per questo
turno. Dopo che un tuo
servitore ha attaccato,
si ricarica.</itIT>
			<jaJP>[x]このターンの間
攻撃力+$a2。
味方のミニオンが
攻撃した後
__再度使用可能になる。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 내 영웅이 공격력을 +$a2 얻습니다. 아군 하수인이 공격한 후에, 다시 사용할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>+$a2_do ataku w_tej turze. Odnów tę moc, gdy zaatakuje przyjazny stronnik.</plPL>
			<ptBR>+$a2 de Ataque neste turno. Depois que um lacaio aliado atacar, restaure este poder.</ptBR>
			<ruRU>+$a2 к атаке до конца хода. После того как ваше существо атакует, вы можете снова использовать силу героя.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี_+$a2_ในเทิร์นนี้_พลัง[b]นี้กลับมาใช้ได้อีกครั้งหลังจาก[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณโจมตี</thTH>
			<zhCN>在本回合中+$a2攻击力。在一个友方随从攻击后，复原此技能。</zhCN>
			<zhTW>本回合+$a2攻擊力。在友方手下攻擊後，回復你的英雄能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Studio Hive</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_204t2" ID="67880" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufelsfledermauskreischer</deDE>
			<enUS>Felbat Shrieker</enUS>
			<esES>Murciélago vil chillón</esES>
			<esMX>Murciélago vil chillón</esMX>
			<frFR>Gangroptère hurleur</frFR>
			<itIT>Vilpipistrello Strillatore</itIT>
			<jaJP>叫襲のフェルバット</jaJP>
			<koKR>지옥의 비명박쥐</koKR>
			<plPL>Jazgoczący spaczoperz</plPL>
			<ptBR>Guinchador Morcevil</ptBR>
			<ruRU>Визжащий сквернотопырь</ruRU>
			<thTH>เฟลแบทกรีดร้อง</thTH>
			<zhCN>魔蝠尖啸者</zhCN>
			<zhTW>尖嘯魔蝠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_205" ID="66953" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Guff des Wildherzens</deDE>
			<enUS>Wildheart Guff</enUS>
			<esES>Guff Corazón Salvaje</esES>
			<esMX>Guff Corazón salvaje</esMX>
			<frFR>Guff Cœur-Sauvage</frFR>
			<itIT>Guff Cuorselvaggio</itIT>
			<jaJP>野生の心のガフ</jaJP>
			<koKR>자연의정수 거프</koKR>
			<plPL>Guf, Serce Dziczy</plPL>
			<ptBR>Guff Coração Selvagem</ptBR>
			<ruRU>Гафф Вольное Сердце</ruRU>
			<thTH>ไวลด์ฮาร์ทกัฟ</thTH>
			<zhCN>野性之心古夫</zhCN>
			<zhTW>野性之心葛夫</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Setzt Euer
maximales Mana auf 20.
Erhaltet einen leeren Mana[d]kristall. Zieht eine Karte.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Set your
maximum Mana to 20.
Gain an empty Mana
Crystal. Draw a card.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Establece
tu máximo de maná en
(20) cristales. Obtienes
un cristal de maná vacío.
Roba una carta.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; establece tu maná máximo en 20. Obtienes un Cristal de maná vacío. Roba una carta.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; fait passer votre maximum de mana à 20. Confère un cristal de mana vide. Vous piochez une carte.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; imposta
il tuo Mana massimo a 20.
Fornisce 1 Cristallo di Mana
vuoto. Pesca una carta.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分のマナの上限を20にする。
空のマナクリスタルを
1つ獲得する。
__カードを1枚引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
내 최대 마나가 20이 됩니다. 빈 마나 수정을 얻습니다. 카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Ustaw twój limit kryształów many na 20. Otrzymujesz pusty kryształ many. Dobierz kartę.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Mude seu Mana máximo para 20. Receba um Cristal de Mana vazio. Compre um card.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
повышает максимальный запас маны до 20. Вы получаете пустой кристалл маны. Вы берете карту.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เปลี่ยนมานา[b]สูงสุดของคุณเป็น_20 ได้รับคริสตัลมานาเปล่า[b]หนึ่งอัน_จั่วการ์ดหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;将你的法力值上限变为20。获得一个空的法力水晶。抽一张牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;將你的法力上限改為20。獲得一顆空的法力水晶。抽一張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Guff stand seiner bislang größten Herausforderung gegenüber: auf einem Schlachtfeld Freunde zu finden.</deDE>
			<enUS>Guff faced his biggest challenge yet: making friends on a battlefield.</enUS>
			<esES>Guff se enfrentó al mayor desafío de su vida: hacer amigos en un campo de batalla.</esES>
			<esMX>Guff se enfrenta a su mayor desafío hasta el momento: hacer amigos en el campo de batalla.</esMX>
			<frFR>Guff était face à son plus grand défi, se faire des amis sur le champ de bataille.</frFR>
			<itIT>Guff si è trovato di fronte la sfida più grande mai affrontata: fare amicizia in un campo di battaglia.</itIT>
			<jaJP>ガフはこれまでの人生で最大のチャレンジに挑もうとしていた――戦場での友達作りである。</jaJP>
			<koKR>거프는 지금껏 맞은 가장 어려운 도전에 나섭니다. 전장에서 친구들을 만드는 일이죠.</koKR>
			<plPL>Gufa czekało największe wyzwanie: znalezienie przyjaciół na polu bitwy.</plPL>
			<ptBR>Guff encarou o maior desafio da sua vida: fazer amigos num campo de batalha.</ptBR>
			<ruRU>Гаффу предстоит самое тяжелое испытание в его жизни: найти друзей на поле боя.</ruRU>
			<thTH>กัฟต้องเผชิญหน้ากับความท้าทายครั้งใหญ่ที่สุด: การผูกมิตรในสนามรบ</thTH>
			<zhCN>爱交朋友的古夫面临着有生以来最大的挑战：在战场上交朋友。</zhCN>
			<zhTW>葛夫面對了生命中最大的挑戰：在戰場上交朋友。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Paul Mafayon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag cardID="AV_205p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="66954"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_205a" ID="72839" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eisblüte</deDE>
			<enUS>Ice Blossom</enUS>
			<esES>Flor de hielo</esES>
			<esMX>Flor de hielo</esMX>
			<frFR>Floraison de glace</frFR>
			<itIT>Bocciolo di Ghiaccio</itIT>
			<jaJP>氷の花</jaJP>
			<koKR>수정꽃</koKR>
			<plPL>Lodowy pąk</plPL>
			<ptBR>Broto de Gelo</ptBR>
			<ruRU>Ледяной цветок</ruRU>
			<thTH>บุปผาน้ำแข็ง</thTH>
			<zhCN>冰雪绽放</zhCN>
			<zhTW>寒霜花</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet einen leeren Manakristall.</deDE>
			<enUS>Gain an empty Mana Crystal.</enUS>
			<esES>Obtienes un cristal
de maná vacío.</esES>
			<esMX>Obtienes un Cristal de_maná vacío.</esMX>
			<frFR>Confère un cristal de mana vide.</frFR>
			<itIT>Fornisce 1 Cristallo di Mana vuoto.</itIT>
			<jaJP>[x]空の
マナクリスタルを
1つ獲得する。</jaJP>
			<koKR>빈 마나 수정을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz pusty kryształ many.</plPL>
			<ptBR>Receba um Cristal de Mana vazio.</ptBR>
			<ruRU>Вы получаете пустой кристалл маны.</ruRU>
			<thTH>ได้รับคริสตัลมานา[b]เปล่าหนึ่งอัน</thTH>
			<zhCN>获得一个空的法力水晶。</zhCN>
			<zhTW>獲得一顆空的法力水晶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Studio Hive</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_205p" ID="66954" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hege und Pflege</deDE>
			<enUS>Nurture</enUS>
			<esES>Nutrir</esES>
			<esMX>Nutrir</esMX>
			<frFR>Nourricier</frFR>
			<itIT>Nutrimento</itIT>
			<jaJP>はぐくみ</jaJP>
			<koKR>양성</koKR>
			<plPL>Użyźnienie</plPL>
			<ptBR>Nutrir</ptBR>
			<ruRU>Забота</ruRU>
			<thTH>อุ้มชู</thTH>
			<zhCN>培育</zhCN>
			<zhTW>培育</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Wählt aus:&lt;/b&gt; Zieht eine
Karte; oder erhaltet einen
leeren Manakristall.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Choose One -&lt;/b&gt; Draw a card; or Gain an empty Mana Crystal.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Elige una:&lt;/b&gt; Roba una carta, o bien obtén un cristal de maná vacío.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Elige una opción:&lt;/b&gt; roba una carta u obtienes un Cristal de maná vacío.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Choix des armes_:&lt;/b&gt; vous piochez une carte ou vous gagnez un cristal de mana vide.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scegli:&lt;/b&gt; pesca una carta &lt;b&gt;o&lt;/b&gt; ottieni un Cristallo di Mana vuoto.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;選択:&lt;/b&gt;
カードを1枚引く。または
空のマナクリスタルを
1つ獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;선택 -&lt;/b&gt; 카드를 뽑습니다. 또는 빈 마나 수정을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Wybierz jedno:&lt;/b&gt; Dobierz kartę; lub otrzymujesz pusty kryształ many.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escolha Um -&lt;/b&gt; Compre um card; ou Receba um Cristal de Mana vazio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Выберите эффект:&lt;/b&gt; вы берете карту или получаете пустой кристалл маны.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เลือกหนึ่งอย่าง_-&lt;/b&gt;_จั่วการ์ด[b]หนึ่งใบ_หรือได้รับคริสตัล[b]มานาเปล่าหนึ่งอัน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;抉择：&lt;/b&gt;抽一张牌；或者获得一个空的法力水晶。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;二選一：&lt;/b&gt;抽一張牌，或是獲得一顆空的法力水晶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="364" name="HOW_TO_EARN" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Heldenfähigkeit&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Wählt aus:&lt;/b&gt; Zieht eine Karte; oder erhaltet einen leeren Manakristall.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Hero Power&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Choose One -&lt;/b&gt; Draw a
card; or Gain an empty
Mana Crystal.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Elige una:&lt;/b&gt; Roba una carta,
o bien obtén un cristal
de maná vacío.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Poder de héroe&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Elige una opción:&lt;/b&gt; roba una carta u obtienes un Cristal de maná vacío.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Pouvoir héroïque&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Choix des armes_:&lt;/b&gt; vous piochez une carte ou vous gagnez un cristal de mana vide.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Potere Eroe&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Scegli:&lt;/b&gt; pesca una carta &lt;b&gt;o&lt;/b&gt; ottieni un Cristallo di Mana vuoto.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;ヒーローパワー&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;選択:&lt;/b&gt;
カードを1枚引く。または
空のマナクリスタルを
1つ獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;영웅 능력&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;선택 -&lt;/b&gt; 카드를 뽑습니다. 또는 빈 마나 수정을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Moc specjalna&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Wybierz jedno:&lt;/b&gt; Dobierz kartę; lub otrzymujesz pusty kryształ many.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Poder Heroico&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Escolha Um -&lt;/b&gt; Compre um card; ou Receba um Cristal de Mana vazio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Сила героя&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Выберите эффект:&lt;/b&gt; вы берете карту или получаете пустой кристалл маны.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;พลังฮีโร่&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เลือกหนึ่งอย่าง_-&lt;/b&gt;_จั่วการ์ด[b]หนึ่งใบ_หรือได้รับคริสตัล[b]มานาเปล่าหนึ่งอัน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;英雄技能&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;抉择：&lt;/b&gt;抽一张牌；或者获得一个空的法力水晶。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;英雄能力&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;二選一：&lt;/b&gt;抽一張牌，或是獲得1顆空的法力水晶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Studio Hive</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="443" name="CHOOSE_ONE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_205pb" ID="72840" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Talwurzel</deDE>
			<enUS>Valley Root</enUS>
			<esES>Raíz del valle</esES>
			<esMX>Raíz del valle</esMX>
			<frFR>Racine de la vallée</frFR>
			<itIT>Radice della Valle</itIT>
			<jaJP>谷間の根</jaJP>
			<koKR>계곡 뿌리</koKR>
			<plPL>Korzeń doliny</plPL>
			<ptBR>Raiz do Vale</ptBR>
			<ruRU>Дольный корень</ruRU>
			<thTH>รากไม้หุบเขา</thTH>
			<zhCN>山谷植根</zhCN>
			<zhTW>冰谷根</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zieht eine Karte.</deDE>
			<enUS>Draw a card.</enUS>
			<esES>Roba una carta.</esES>
			<esMX>Roba una carta.</esMX>
			<frFR>Vous piochez
une carte.</frFR>
			<itIT>Pesca una carta.</itIT>
			<jaJP>[x]カードを1枚引く。</jaJP>
			<koKR>카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>Dobierz kartę.</plPL>
			<ptBR>Compre um card.</ptBR>
			<ruRU>Вы берете карту.</ruRU>
			<thTH>จั่วการ์ดหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>抽一张牌。</zhCN>
			<zhTW>抽1張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Studio Hive</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_206" ID="67040" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lichtgeschmiedete Cariel</deDE>
			<enUS>Lightforged Cariel</enUS>
			<esES>Cariel Forjada por la Luz</esES>
			<esMX>Cariel templeluz</esMX>
			<frFR>Cariel sancteforge</frFR>
			<itIT>Cariel Forgialuce</itIT>
			<jaJP>ライトフォージのキャリエル</jaJP>
			<koKR>성전사 카리엘</koKR>
			<plPL>Cariel Świetlista</plPL>
			<ptBR>Cariel Forjada a Luz</ptBR>
			<ruRU>Озаренная Кариэль</ruRU>
			<thTH>ไลท์ฟอร์จแคเรียล</thTH>
			<zhCN>光铸凯瑞尔</zhCN>
			<zhTW>光鑄凱瑞爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Fügt allen Feinden 2 Schaden zu.
Legt Das unbewegliche Objekt (2/5) an.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Deal 2
damage to all enemies.
Equip a 2/5
Immovable Object.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Inflige
2 p. de daño a todos los enemigos. Equipa un Objeto inamovible 2/5.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; inflige 2 de daño a todos los enemigos. Equipa un Objeto inamovible 2/5.</esMX>
			<frFR>[x]&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; inflige
2 points de dégâts à tous
les adversaires. Vous équipe
d’un Objet inébranlable_2/5.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
infligge 2 danni ai nemici.
Equipaggia un Oggetto
Inamovibile 2/5.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
全ての敵に
2ダメージを与える。
2/5の「不動の物体」
を装備する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 모든 적에게 피해를 2 줍니다.
2/5 불굴의 방패를 장착합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. Wyposaż Nieprzesuwalny Obiekt 2/5.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Cause 2 de dano a todos os inimigos. Equipe um Objeto Inamovível 2/5.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
наносит 2 ед. урона противникам и снаряжает вас недвижимым объектом 2/5.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สร้างความ[b]เสียหาย_2_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด สวมใส่วัตถุที่ไม่มีวันขยับ_2/5</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;对所有敌人造成2点伤害。装备一块2/5的无法撼动之物。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對全部敵人造成2點傷害。裝備一個2/5的無法撼動之物</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihr Glaube, unerschütterlich. Ihr Schild, unüberwindlich. Ihre Feinde, unrettbar.</deDE>
			<enUS>Her faith, unshakable.
Her shield, immovable.
Her enemies, irredeemable.</enUS>
			<esES>Su fe, inquebrantable. Su escudo, inamovible. Sus enemigos, irredimibles.</esES>
			<esMX>Su fe, incorruptible. Su escudo, inamovible. Sus enemigos, imperdonables.</esMX>
			<frFR>Sa foi est inébranlable. Son bouclier est immuable. Ses ennemis sont impardonnables.</frFR>
			<itIT>La sua fede? Incrollabile. Il suo scudo? Inamovibile. I suoi nemici? Irrecuperabili.</itIT>
			<jaJP>彼女の志は不抜。
彼女の盾は不動。
彼女の敵は不運。</jaJP>
			<koKR>흔들리지 않는 신념, 움직이지 않는 방패, 그리고 구원받지 못할 적들.</koKR>
			<plPL>Jej wiara była niezachwiana. Tarcza nie do ruszenia. A wrogowie nie do ocalenia.</plPL>
			<ptBR>Sua fé, inabalável. Seu escudo, inarredável. Seus inimigos, irredimíveis.</ptBR>
			<ruRU>Непоколебимая вера. Несокрушимый щит. Недостойные враги.</ruRU>
			<thTH>ศรัทธาของเธอไม่สั่นคลอน โล่ของเธอไม่สั่นไหว ศัตรูของเธอไม่มีทางเยียวยา</thTH>
			<zhCN>她的信仰，无懈可击。她的盾牌，无法撼动。她的敌人，无可拯救。</zhCN>
			<zhTW>她的信念不可動搖，她的盾牌無法撼動，她的敵人難以救贖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ursula Dorada</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag cardID="AV_206p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="67041"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_206p" ID="67041" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Segen der Königinnen</deDE>
			<enUS>Blessing of Queens</enUS>
			<esES>Bendición de reinas</esES>
			<esMX>Bendición de reinas</esMX>
			<frFR>Bénédiction des reines</frFR>
			<itIT>Benedizione delle Regine</itIT>
			<jaJP>女王の祝福</jaJP>
			<koKR>여왕의 축복</koKR>
			<plPL>Dar królowej</plPL>
			<ptBR>Bênção das Rainhas</ptBR>
			<ruRU>Благословение королев</ruRU>
			<thTH>พรของราชินี</thTH>
			<zhCN>女王的祝福</zhCN>
			<zhTW>女王祝福</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht einem
zufälligen Diener auf
Eurer Hand +4/+4.</deDE>
			<enUS>Give a random minion in your hand +4/+4.</enUS>
			<esES>[x]Otorga +4/+4
a un esbirro aleatorio
de tu mano.</esES>
			<esMX>Otorga +4/+4 a un esbirro aleatorio de tu_mano.</esMX>
			<frFR>Donne_+4/+4 à un serviteur aléatoire de votre main.</frFR>
			<itIT>+4/+4 a un servitore casuale nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の手札の
ランダムな
ミニオン1体に
+4/+4を付与する。</jaJP>
			<koKR>내 손에 있는 무작위 하수인에게 +4/+4를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj losowemu
stronnikowi w_twojej ręce_+4/+4.</plPL>
			<ptBR>Conceda +4/+4 a um lacaio aleatório na sua mão.</ptBR>
			<ruRU>Случайное существо у вас в руке получает +4/+4.</ruRU>
			<thTH>สุ่มมอบ_+4/+4_ให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>随机使你手牌中的一张随从牌获得+4/+4。</zhCN>
			<zhTW>賦予你手中一個隨機手下+4/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ursula Dorada</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_206pe" ID="74945" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Segen der Königinnen</deDE>
			<enUS>Blessing of Queens</enUS>
			<esES>Bendición de reinas</esES>
			<esMX>Bendición de reinas</esMX>
			<frFR>Bénédiction des reines</frFR>
			<itIT>Benedizione delle Regine</itIT>
			<jaJP>女王の祝福</jaJP>
			<koKR>여왕의 축복</koKR>
			<plPL>Dar królowej</plPL>
			<ptBR>Bênção das Rainhas</ptBR>
			<ruRU>Благословение королев</ruRU>
			<thTH>พรของราชินี</thTH>
			<zhCN>女王的祝福</zhCN>
			<zhTW>女王祝福</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+4/+4.</deDE>
			<enUS>+4/+4.</enUS>
			<esES>+4/+4.</esES>
			<esMX>+4/+4.</esMX>
			<frFR>+4/+4.</frFR>
			<itIT>+4/+4.</itIT>
			<jaJP>+4/+4</jaJP>
			<koKR>+4/+4</koKR>
			<plPL>+4/+4.</plPL>
			<ptBR>+4/+4.</ptBR>
			<ruRU>+4/+4.</ruRU>
			<thTH>+4/+4</thTH>
			<zhCN>+4/+4。</zhCN>
			<zhTW>+4/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_207" ID="67048" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Xyrella die Andächtige</deDE>
			<enUS>Xyrella, the Devout</enUS>
			<esES>Xyrella la devota</esES>
			<esMX>Xyrella, la Devota</esMX>
			<frFR>Xyrella, la dévote</frFR>
			<itIT>Xyrella la Devota</itIT>
			<jaJP>敬謙なるザイレラ</jaJP>
			<koKR>기원의 자이렐라</koKR>
			<plPL>Xyrella Gorliwa</plPL>
			<ptBR>Xyrella, a Devota</ptBR>
			<ruRU>Зирелла Благочестивая</ruRU>
			<thTH>ไซเรลลา ผู้ศรัทธา</thTH>
			<zhCN>虔诚祭司泽瑞拉</zhCN>
			<zhTW>虔信者賽瑞菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Löst die
&lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;-Effekte aller be[d]freundeten Diener aus, die in
diesem Spiel gestorben sind.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Trigger the
&lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt; of every
friendly minion that
died this game.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Activa
el &lt;b&gt;Último aliento&lt;/b&gt; de cada
esbirro amistoso que haya
muerto en esta partida.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; activa el &lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt; de todos los esbirros aliados que murieron en_esta_partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; déclenche le &lt;b&gt;Râle d’agonie&lt;/b&gt; de tous les serviteurs alliés morts pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; attiva
il &lt;b&gt;Rantolo di Morte&lt;/b&gt; di
ogni tuo servitore morto
in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
この対戦で死亡した
味方のミニオン全ての
_____&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;を発動する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이번 게임에서 죽은 모든 아군 하수인의 &lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 능력을 발동시킵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy&lt;/b&gt;: Aktywuj &lt;b&gt;Agonię&lt;/b&gt; wszystkich przyjaznych stronników, którzy zginęli w_tej grze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Ative o &lt;b&gt;Último Suspiro&lt;/b&gt; de cada lacaio aliado morto nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; активирует &lt;b&gt;предсмертные хрипы&lt;/b&gt; всех ваших существ, погибших в течение матча.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; บังคับใช้ผล &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt;_ของมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณทั้งหมดที่ตายในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;触发本局对战中每个死亡的友方随从的&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;觸發本賽局中死亡的每個友方手下的&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;效果</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Xyrella dachte, sie würde nur ihre Tochter retten. Mit ihren Taten hat sie möglicherweise die ganze Welt gerettet.</deDE>
			<enUS>Xyrella thought she was only saving her daughter. Her actions may very well have saved the entire world.</enUS>
			<esES>Xyrella creía que solo salvaba a su hija. Sin embargo, puede que sus acciones hayan salvado el mundo entero.</esES>
			<esMX>Xyrella solo quería salvar a su hija. Pero con sus acciones ayudó a salvar al mundo entero.</esMX>
			<frFR>Xyrella ne pensait qu’à sauver sa fille. Ses actes ont peut-être sauvé le monde entier.</frFR>
			<itIT>Xyrella pensava di star salvando solo sua figlia. Invece, le sue azioni possono davvero aver salvato il mondo intero.</itIT>
			<jaJP>ザイレラは、自分の娘を救うためだけに精一杯だった。だが彼女の行動は、世界全てを救ったのかもしれない。</jaJP>
			<koKR>자이렐라는 자신의 행동이 그저 딸을 구하기 위함이라고 생각했습니다. 허나 어쩌면 세계를 구해낸 행동이었을지도 모릅니다.</koKR>
			<plPL>Xyrella sądziła, że ratuje tylko swoją córkę. Możliwe jednak, że jej działanie ocaliło cały świat.</plPL>
			<ptBR>Xyrella pensou que ela estava apenas salvando a filha. Mas suas ações podem ter salvado o mundo inteiro.</ptBR>
			<ruRU>Зирелла считала, что спасает только свою дочь. Но не исключено, что она спасла весь мир.</ruRU>
			<thTH>ไซเรลลาคิดแค่ว่ากำลังช่วยลูก แต่การกระทำ
ของเธออาจช่วยโลกทั้งใบเอาไว้</thTH>
			<zhCN>泽瑞拉以为自己只是在拯救女儿。其实她拯救的是整个世界。</zhCN>
			<zhTW>賽瑞菈以為自己只是要救女兒，但她的行動卻拯救了整個世界。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag cardID="AV_207p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="67049"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_207p" ID="67049" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Heilige Berührung</deDE>
			<enUS>Holy Touch</enUS>
			<esES>Toque Sagrado</esES>
			<esMX>Toque sagrado</esMX>
			<frFR>Toucher sacré</frFR>
			<itIT>Tocco Sacro</itIT>
			<jaJP>聖なる手</jaJP>
			<koKR>성스러운 손길</koKR>
			<plPL>Święty dotyk</plPL>
			<ptBR>Toque Sagrado</ptBR>
			<ruRU>Священное касание</ruRU>
			<thTH>สัมผัสศักดิ์สิทธิ์</thTH>
			<zhCN>神圣之触</zhCN>
			<zhTW>神聖之觸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Stellt #5 Leben wieder her. Wechselt in jedem Zug.</deDE>
			<enUS>[x]Restore #5 Health.
Flip each turn.</enUS>
			<esES>Restaura #5 p. de salud. Cambia cada turno.</esES>
			<esMX>Restaura #5 de Salud. Cambia cada turno.</esMX>
			<frFR>Rend #5_PV. Se_retourne à chaque_tour.</frFR>
			<itIT>Rigenera #5 Salute. Cambia ogni turno.</itIT>
			<jaJP>[x]____体力を#5回復する。
____毎ターン反転する。</jaJP>
			<koKR>생명력을 #5 회복시킵니다.
매 턴마다 능력을 뒤집습니다.</koKR>
			<plPL>Przywróć #5_pkt. zdrowia. Zmienia się w_każdej turze.</plPL>
			<ptBR>Restaure #5 de Vida.
Muda a cada turno.</ptBR>
			<ruRU>Восстанавливает #5 ед. здоровья. Меняется каждый ход.</ruRU>
			<thTH>ฟื้นฟูพลังชีวิต #5_แต้ม สลับพลังทุกเทิร์น</thTH>
			<zhCN>恢复#5点生命值。每回合翻转。</zhCN>
			<zhTW>恢復#5點生命值(每回合轉換)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Studio Hive</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_207p2" ID="67050" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leerenstachel</deDE>
			<enUS>Void Spike</enUS>
			<esES>Púa del Vacío</esES>
			<esMX>Púa del vacío</esMX>
			<frFR>Pointe du Vide</frFR>
			<itIT>Aculeo del Vuoto</itIT>
			<jaJP>虚無なる棘</jaJP>
			<koKR>공허 쐐기</koKR>
			<plPL>Ukłucie Pustki</plPL>
			<ptBR>Espeto do Caos</ptBR>
			<ruRU>Шип Бездны</ruRU>
			<thTH>สุญญะเสียดแทง</thTH>
			<zhCN>虚空之刺</zhCN>
			<zhTW>虛無鑽刺</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht $5 Schaden.
Wechselt in jedem Zug.</deDE>
			<enUS>Deal $5 damage.
Flip each turn.</enUS>
			<esES>Inflige $5 p. de daño. Cambia cada turno.</esES>
			<esMX>Inflige $5 de daño. Cambia cada turno.</esMX>
			<frFR>Inflige $5_|4(point,points) de dégâts. Se retourne à_chaque tour.</frFR>
			<itIT>Infligge $5 danni. Cambia ogni turno.</itIT>
			<jaJP>[x]____$5ダメージを与える。
____毎ターン反転する。</jaJP>
			<koKR>피해를 $5 줍니다.
매 턴마다 능력을 뒤집습니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $5_pkt. obrażeń. Zmienia się w_każdej turze.</plPL>
			<ptBR>Cause $5 de dano.
Muda a cada turno.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $5 ед. урона. Меняется каждый ход.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $5_แต้ม_สลับพลัง[b]ทุกเทิร์น</thTH>
			<zhCN>造成$5点伤害。每回合翻转。</zhCN>
			<zhTW>造成$5點傷害(每回合轉換)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Studio Hive</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_209" ID="67204" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schreckenskerkergleve</deDE>
			<enUS>Dreadprison Glaive</enUS>
			<esES>Guja de prisión aterradora</esES>
			<esMX>Guja de prisión temible</esMX>
			<frFR>Glaive prison-effroyable</frFR>
			<itIT>Lama della Prigionia</itIT>
			<jaJP>大魔獄のグレイヴ</jaJP>
			<koKR>공포감옥 전투검</koKR>
			<plPL>Więziglewia Upiorności</plPL>
			<ptBR>Glaive da Prisão Medonha</ptBR>
			<ruRU>Глефа жуткого тюремщика</ruRU>
			<thTH>ดาบศึกเดรดพริซัน</thTH>
			<zhCN>恐惧牢笼战刃</zhCN>
			<zhTW>懼牢戰刃</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Fügt dem
feindlichen Helden Schaden
zu, der dem Angriff Eures
Helden entspricht.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt; Deal
damage equal to your
hero's Attack to the
enemy hero.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; Inflige
al héroe enemigo un daño
equivalente al ataque
de tu héroe.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; inflige al héroe enemigo un daño equivalente_al_Ataque de tu héroe.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; inflige des dégâts d’un montant équivalent à l’Attaque de votre héros au héros adverse.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt;
infligge danni pari
all'Attacco del tuo eroe
all'eroe nemico.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;
敵のヒーローに自分の
ヒーローの攻撃力に等しい
ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt; 적 영웅에게 내 영웅의 공격력만큼 피해를 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Zadaj wrogiemu bohaterowi obrażenia równe atakowi twojego bohatera.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt;
Cause dano igual ao
Ataque do seu herói ao herói inimigo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; наносит герою противника урон, равный атаке вашего героя.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; สร้าง[b]ความเสียหายเท่าพลังโจมตี[b]ฮีโร่ของคุณให้ฮีโร่ศัตรู</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;对敌方英雄造成等同于你英雄的攻击力的伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;對敵方英雄造成等同
你英雄攻擊力的傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Haltet Eure Verbündeten nahe bei Euch. Haltet Eure bösen Dämonen in Eurer Waffe.</deDE>
			<enUS>Keep your allies close. Keep your evil demons in your weapon.</enUS>
			<esES>Lleva a tus amigos en el corazón y a los demonios malignos en tu arma.</esES>
			<esMX>Mantén cerca a tus enemigos. Y mantén dentro de tu arma a tus demonios.</esMX>
			<frFR>Gardez vos alliés près de vous… et gardez vos démons maléfiques dans votre arme.</frFR>
			<itIT>Tieni vicini gli alleati e i demoni malvagi nella tua arma.</itIT>
			<jaJP>友を近くに置け、悪魔は自分の武器の中に置け。</jaJP>
			<koKR>친구는 가까이에 두십시오. 악마는 아예 무기 안에 넣어 버리시고요.</koKR>
			<plPL>Trzymaj przyjaciół blisko. A złe demony w broni.</plPL>
			<ptBR>Mantenha seus aliados por perto e seus demônios malignos na sua arma.</ptBR>
			<ruRU>Держи друзей близко, а злых демонов – в своем оружии.</ruRU>
			<thTH>เก็บเพื่อนไว้ใกล้ตัว เก็บปีศาจชั่วไว้ในอาวุธ</thTH>
			<zhCN>把队友带在身边，把恶魔带在身上。</zhCN>
			<zhTW>要和你的盟友保持親近，但要把你的惡魔關在武器裡。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Studio Hive</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_210" ID="67207" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wegbereiterin</deDE>
			<enUS>Pathmaker</enUS>
			<esES>Abrecaminos</esES>
			<esMX>Trazacaminos</esMX>
			<frFR>Défricheuse</frFR>
			<itIT>Tracciasentieri</itIT>
			<jaJP>道の拓き手</jaJP>
			<koKR>길잡이</koKR>
			<plPL>Tworząca ścieżki</plPL>
			<ptBR>Abretrilhas</ptBR>
			<ruRU>Первопроходец</ruRU>
			<thTH>นักสร้างทาง</thTH>
			<zhCN>开路者</zhCN>
			<zhTW>開路者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Wirkt die
andere Option Eures letzten
Zaubers mit &lt;b&gt;Wählt aus&lt;/b&gt;.@&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; {0}</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Cast the other
choice from the last &lt;b&gt;Choose
One&lt;/b&gt; spell you've cast. @&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; {0}</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Lanza la otra opción del último hechizo con &lt;b&gt;Elige una&lt;/b&gt; que hayas lanzado.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; lanza la_otra opción del último hechizo con &lt;b&gt;Elige una opción&lt;/b&gt; que lanzaste. @&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; {0}</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; lance l’autre_choix du dernier sort avec &lt;b&gt;Choix des armes&lt;/b&gt; que vous avez lancé. @&lt;b&gt;Cri_de_guerre_:&lt;/b&gt; {0}</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; lancia
l'altra scelta dell'ultima
Magia con &lt;b&gt;Scegli&lt;/b&gt;
che hai lanciato.@&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; {0}</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分が直前に使った
&lt;b&gt;選択&lt;/b&gt;呪文の
選ばなかった方を
使用する。@[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
{0}</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내가 선택하지 않은 내 마지막 &lt;b&gt;선택&lt;/b&gt; 주문의 효과를 시전합니다.@&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; {0}</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Rzuć niewykorzystaną opcję z_twojego ostatniego zaklęcia z_&lt;b&gt;Wybierz jedno&lt;/b&gt;. @&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; {0}</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Lance a outra opção do último feitiço &lt;b&gt;Escolha Um&lt;/b&gt; que você lançou. @&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; {0}.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; применяет второй эффект вашего последнего заклинания с &lt;b&gt;выбором эффекта&lt;/b&gt;. @&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; {0}</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ร่ายตัวเลือก[b]ที่คุณไม่ได้เลือกของเวทมนตร์[b]&lt;b&gt;เลือกหนึ่งอย่าง&lt;/b&gt;_ใบล่าสุดของคุณ@&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; {0}</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;施放你的上一个&lt;b&gt;抉择&lt;/b&gt;法术的另一个选项。@&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;{0}</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;施放你上一個&lt;b&gt;二選一&lt;/b&gt;法術的另一個選擇@&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;{0}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Man kann nie den falschen Weg wählen, wenn man sich seinen eigenen bahnt.</deDE>
			<enUS>You can never choose the wrong path if you make your own.</enUS>
			<esES>Nunca elegirás un mal camino si te forjas el tuyo propio.</esES>
			<esMX>Nunca elegirás el camino incorrecto si tú lo trazas.</esMX>
			<frFR>Vous ne suivrez jamais la mauvaise voie si vous la tracez vous-même.</frFR>
			<itIT>È impossibile percorrere la via sbagliata se sei tu a costruire il cammino.</itIT>
			<jaJP>間違った道を選ぶことは決してない、自分で道を拓けるのなら。</jaJP>
			<koKR>당신만의 길을 만든다면 잘못된 길을 고를 일도 없을 것입니다.</koKR>
			<plPL>Nigdy nie wybierzesz złej ścieżki, jeśli utorujesz ją sam.</plPL>
			<ptBR>Você nunca vai escolher o caminho errado se você trilhar seu próprio caminho.</ptBR>
			<ruRU>Нельзя выбрать неверный путь, если прокладываешь его сам.</ruRU>
			<thTH>คุณไม่มีวันเลือกทางผิด ถ้าคุณสร้างหนทางของตัวเอง</thTH>
			<zhCN>走自己开出的路，怎么走怎么有理。</zhCN>
			<zhTW>只要自己開路，就永遠不會走上錯誤的道路。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mauricio Herrera</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="443" name="CHOOSE_ONE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_210e" ID="67208" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Path Tracker</deDE>
			<enUS>Path Tracker</enUS>
			<esES>Rastreacaminos</esES>
			<esMX>Rastreacaminos</esMX>
			<frFR>Pisteuse</frFR>
			<itIT>Tracciasentiero</itIT>
			<jaJP>道の追手</jaJP>
			<koKR>길 추적</koKR>
			<plPL>Tropiący</plPL>
			<ptBR>Rastreador de Trilha</ptBR>
			<ruRU>Знаток троп</ruRU>
			<thTH>ตัวติดตามทางเลือก</thTH>
			<zhCN>路径标记</zhCN>
			<zhTW>尋路者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Tracking Sub-Spell.</deDE>
			<enUS>Tracking Sub-Spell.</enUS>
			<esES>Subhechizo de rastreo.</esES>
			<esMX>Rastreando hechizo secundario.</esMX>
			<frFR>Sous-sort de pistage.</frFR>
			<itIT>Tracciamento della sotto-Magia.</itIT>
			<jaJP>紐づく呪文を追跡する機能。</jaJP>
			<koKR>추적용 하위 주문</koKR>
			<plPL>Wybór drugiego zaklęcia.</plPL>
			<ptBR>Subfeitiço de Rastreamento.</ptBR>
			<ruRU>Отслеживание вторичного заклинания.</ruRU>
			<thTH>ติดตามเวทมนตร์ย่อย</thTH>
			<zhCN>标记法术选项</zhCN>
			<zhTW>追蹤替代法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_211" ID="67209" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Terrorfrostwolf</deDE>
			<enUS>Dire Frostwolf</enUS>
			<esES>Lobo gélido temible</esES>
			<esMX>Lobo gélido temible</esMX>
			<frFR>Loup-de-Givre redoutable</frFR>
			<itIT>Lupo Bianco Feroce</itIT>
			<jaJP>ダイア・フロストウルフ</jaJP>
			<koKR>광포한 서리늑대</koKR>
			<plPL>Mroźny wilkor</plPL>
			<ptBR>Lobo do Gelo Atroz</ptBR>
			<ruRU>Северный лютоволк</ruRU>
			<thTH>ไดร์ฟรอสต์วูล์ฟ</thTH>
			<zhCN>凶恶霜狼</zhCN>
			<zhTW>恐怖的霜狼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt;
Ruft einen Wolf (2/2) mit
&lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon a 2/2 Wolf with &lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca a un lobo 2/2 con &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca un Lobo 2/2 con &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque un_loup_2/2 avec &lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rantolo di
Morte:&lt;/b&gt; evoca un Lupo
2/2 con &lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;を持つ
2/2のオオカミを
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt; 능력이 있는 2/2
늑대를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij Wilka 2/2 z_&lt;b&gt;Ukryciem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque um Lobo 2/2 com &lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Маскировка&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает волка 2/2 с &lt;b&gt;маскировкой&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกหมาป่า 2/2 ที่มี &lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;
召唤一只2/2并具有&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;的狼。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚一個有&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;的2/2霜狼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Tipps, um den Angriff eines Frostwolfs zu überleben: – Ruhe bewahren – Hinlegen – Steaksoße auf Eurem Körper verteilen. Gezeichnet: Das Frostwolfgremium für Allianzsicherheit</deDE>
			<enUS>Tips to survive a frostwolf attack:
-Stay calm
-Lay down
-Drizzle steak sauce over your body
Brought to you by the Frostwolf Council for Alliance Safety.</enUS>
			<esES>Consejos para sobrevivir al ataque de un lobo gélido: mantén la calma y échate juguito de carne por encima. Patrocinados por el Comité de Lobos Gélidos para la Seguridad de la Alianza.</esES>
			<esMX>Consejos para sobrevivir a un ataque de lobos gélidos: mantén la calma, acuéstate, cúbrete de salsa. Recomendación del Comité de seguridad de la Alianza de los Lobo Gélido.</esMX>
			<frFR>Comment survivre à une attaque de loup-de-givre : - gardez votre calme - allongez-vous - aspergez-vous avec la sauce barbecue fournie par le Conseil Loup-de-Givre pour la Sûreté de l’Alliance.</frFR>
			<itIT>Consigli per sopravvivere a un attacco di un Lupo Bianco: mantieni la calma; fingiti morto; cospargi il tuo corpo di salsa barbecue. Consiglio offerto con la gentile collaborazione del Concilio dei Lupi Bianchi per la Salvezza dell'Alleanza.</itIT>
			<jaJP>フロストウルフに襲われた時のヒント:
・パニクるな
・地面に寝転がれ
・体にステーキソースを塗れ
――アライアンス用安全パンフレット
（フロストウルフ評議会制作）</jaJP>
			<koKR>서리늑대의 공격을 받게 된다면, 침착하게 누운 다음, 몸에 스테이크 소스를 바르십시오. 이상 서리늑대 얼라이언스 안전 위원회에서 알려드립니다.</koKR>
			<plPL>Wskazówki dotyczące przetrwania ataku Mroźnych Wilków: Zachowaj spokój, połóż się, rozlej sos pieczeniowy na swoim ciele. Podpisano: Rada Bezpieczeństwa Mroźnych Wilków.</plPL>
			<ptBR>Dicas para sobreviver a um ataque de lobo do gelo: - Mantenha a calma. - Deite no chão. - Derrame sobre seu corpo o molho de carne oferecido pelo Concílio Lobo do Gelo para Segurança da Aliança.</ptBR>
			<ruRU>Как пережить нападение Северных Волков: - Сохраняйте спокойствие - Лягте на землю - Полейте себя кетчупом, предоставленным союзом Северных Волков за безопасность Альянса.</ruRU>
			<thTH>คำแนะนำในการเอาชีวิตรอดเมื่อถูกฟรอสต์วูล์ฟโจมตี: -ตั้งสติ -นอนลง -เหยาะซอสสเต็กให้ทั่วตัว นำเสนอโดยคณะกรรมการฟรอสต์วูล์ฟ
เพื่อความปลอดภัยของพันธมิตร</thTH>
			<zhCN>遭遇霜狼袭击时，请参考以下自救小窍门：1.保持镇定2.乖乖躺好3.在身上浇匀牛排酱
——《联盟安全手册》，霜狼氏族议会宣</zhCN>
			<zhTW>「如何活過霜狼攻擊：保持冷靜、趴下、倒上醬汁。」 - 聯盟安全指南，由霜狼議會為您呈獻</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="191" name="STEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="72718"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_211t" ID="72718" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostwolfwelpe</deDE>
			<enUS>Frostwolf Cub</enUS>
			<esES>Cachorro de lobo gélido</esES>
			<esMX>Cachorro de lobo gélido</esMX>
			<frFR>Louveteau-de-Givre</frFR>
			<itIT>Cucciolo di Lupo Bianco</itIT>
			<jaJP>フロストウルフの仔</jaJP>
			<koKR>새끼 서리늑대</koKR>
			<plPL>Mroźne szczenię</plPL>
			<ptBR>Filhote de Lobo do Gelo</ptBR>
			<ruRU>Северный волчонок</ruRU>
			<thTH>ลูกฟรอสต์วูล์ฟ</thTH>
			<zhCN>霜狼宝宝</zhCN>
			<zhTW>幼年霜狼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Маскировка&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="191" name="STEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_212" ID="67210" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mana entziehen</deDE>
			<enUS>Siphon Mana</enUS>
			<esES>Succionar maná</esES>
			<esMX>Succionar maná</esMX>
			<frFR>Siphon de mana</frFR>
			<itIT>Risucchio del Mana</itIT>
			<jaJP>マナ抽出</jaJP>
			<koKR>마나 흡수</koKR>
			<plPL>Wyssanie many</plPL>
			<ptBR>Sifão de Mana</ptBR>
			<ruRU>Похищение маны</ruRU>
			<thTH>สูบพลังมานา</thTH>
			<zhCN>法力虹吸</zhCN>
			<zhTW>法力虹吸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verursacht $2 Schaden.
&lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Verringert
die Kosten von Zaubern
auf Eurer Hand um (1).</deDE>
			<enUS>Deal $2 damage.
&lt;b&gt;Honorable Kill&lt;/b&gt;: Reduce the Cost of spells in your hand by (1).</enUS>
			<esES>Inflige $2 p. de daño. &lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; Reduce en (1) cristal el coste de los hechizos de tu mano.</esES>
			<esMX>Inflige $2 de daño. &lt;b&gt;Muerte con honor&lt;/b&gt;: reduce en (1) el costo de los hechizos en tu mano.</esMX>
			<frFR>[x]Inflige $2_points de dégâts.
&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; réduit
de (1)_cristal le coût des
sorts de votre main.</frFR>
			<itIT>Infligge $2 danni. &lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt; riduce di (1) il costo delle Magie nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]$2ダメージを与える。
&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;
自分の手札の呪文全ての
コストを（1）減らす。</jaJP>
			<koKR>피해를 $2 줍니다. &lt;b&gt;명예로운 일격&lt;/b&gt;: 내 손에 있는 주문들의
비용이 (1) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $2 pkt. obrażeń.
&lt;b&gt;Honorowe zabójstwo&lt;/b&gt;: Zmniejsz koszt zaklęć w_twojej ręce o_(1).</plPL>
			<ptBR>Cause $2 de dano. &lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Reduza em (1) o Custo dos feitiços na sua mão.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $2 ед. урона. &lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; уменьшает стоимость заклинаний в_руке на (1).</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม &lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; ลดค่าร่ายของเวทมนตร์[b]ทั้งหมดในมือคุณลง_(1)</thTH>
			<zhCN>造成$2点伤害。&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;使你手牌中所有法术牌的法力值消耗减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>造成$2點傷害
&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;使你手中的法術消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Warum meines verwenden, wenn ich Eures nehmen kann?</deDE>
			<enUS>Why spend mine when I can take yours?</enUS>
			<esES>¿Para qué gastar mi maná si puedo usar el tuyo?</esES>
			<esMX>¿Por qué gastaría la mía si puedo usar la tuya?</esMX>
			<frFR>Pourquoi utiliser mon mana alors que je peux prendre le vôtre ?</frFR>
			<itIT>Perché usare il mio quando posso prendermi il tuo?</itIT>
			<jaJP>人のマナで唱える呪文は、人の金で食べる焼肉と同じくらい最高なんだ。</jaJP>
			<koKR>네 마나 다 내거다요.</koKR>
			<plPL>Po co zużywać swoją, skoro można zabrać czyjąś?</plPL>
			<ptBR>Por que gastar do meu quando posso pegar o seu?</ptBR>
			<ruRU>Зачем тратить свою, когда можно отобрать у тебя?</ruRU>
			<thTH>จะใช้มานาตัวเองไปทำไม ในเมื่อข้าแย่งจากเจ้าได้</thTH>
			<zhCN>既然能用你的法力，为什么要用自己的？</zhCN>
			<zhTW>既然可以用你的，幹嘛要用我自己的？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_212e" ID="67285" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kabumm!</deDE>
			<enUS>Kablow!</enUS>
			<esES>¡Chimpón!</esES>
			<esMX>¡Kablam!</esMX>
			<frFR>Kablam !</frFR>
			<itIT>Kasbam!</itIT>
			<jaJP>マジヤバ！</jaJP>
			<koKR>슈우욱!</koKR>
			<plPL>Ale siadło!</plPL>
			<ptBR>Catablam!</ptBR>
			<ruRU>Тудум!</ruRU>
			<thTH>แผละ!</thTH>
			<zhCN>真棒！</zhCN>
			<zhTW>法力虹吸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (1) less.</enUS>
			<esES>Cuesta (1) cristal menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (1) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (1)_cristal de moins.</frFR>
			<itIT>Costa (1) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（1）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (1) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (1) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (1) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (1)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_213" ID="67211" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Woge der Vitalität</deDE>
			<enUS>Vitality Surge</enUS>
			<esES>Oleada de vitalidad</esES>
			<esMX>Oleada de vitalidad</esMX>
			<frFR>Afflux de vitalité</frFR>
			<itIT>Impeto di Vitalità</itIT>
			<jaJP>迸る生命</jaJP>
			<koKR>솟구치는 활력</koKR>
			<plPL>Przypływ witalności</plPL>
			<ptBR>Surto de Vitalidade</ptBR>
			<ruRU>Прилив жизненной силы</ruRU>
			<thTH>พลังกายพลุ่งพล่าน</thTH>
			<zhCN>活力涌现</zhCN>
			<zhTW>活力湧現</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zieht einen Diener und heilt Euren Helden um dessen Kosten.</deDE>
			<enUS>Draw a minion.
Restore Health to your hero equal to its Cost.</enUS>
			<esES>Roba un esbirro. Restaura a tu héroe
una cantidad de salud equivalente a su coste.</esES>
			<esMX>Roba un esbirro. Restaura a tu héroe un monto de Salud equivalente a su costo.</esMX>
			<frFR>Vous piochez un serviteur. Rend un montant de PV équivalent à son coût à votre héros.</frFR>
			<itIT>Pesca un servitore. Rigenera Salute al tuo eroe pari al suo costo.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオンを1体引く。
そのコストに等しい分
自分のヒーローの
体力を回復する。</jaJP>
			<koKR>하수인을 뽑습니다. 그 하수인의 비용만큼 내 영웅의 생명력을 회복시킵니다.</koKR>
			<plPL>Dobierz stronnika.
Przywróć twojemu bohaterowi zdrowie równe jego kosztowi.</plPL>
			<ptBR>Compre um lacaio. Restaure Vida do seu herói igual ao Custo dele.</ptBR>
			<ruRU>Вы берете существо. Ваш герой восполняет здоровье в размере его стоимости.</ruRU>
			<thTH>จั่วมินเนี่ยนหนึ่งใบ ฟื้นฟูพลังชีวิตให้ฮีโร่ของ[b]คุณเท่ากับค่าร่ายของมัน</thTH>
			<zhCN>抽一张随从牌。为你的英雄恢复等同于其法力值消耗的生命值。</zhCN>
			<zhTW>抽出一個手下，並為你的英雄恢復等同其消耗的生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Konsultiert einen Priester, wenn Eure Vitalität länger als vier Stunden anhält.</deDE>
			<enUS>If your vitality lasts longer than four hours, consult a Priest.</enUS>
			<esES>Si la vitalidad dura más de cuatro horas, consulta con un sacerdote.</esES>
			<esMX>Si la vitalidad dura más de cuatro horas, consulte a un sacerdote.</esMX>
			<frFR>Si votre vitalité dure plus de quatre heures, pensez à consulter un prêtre.</frFR>
			<itIT>Se la tua vitalità resta impetuosa per più di quattro ore, consultare un Sacerdote.</itIT>
			<jaJP>生命力が4時間以上持続する場合は、プリーストに相談してください。</jaJP>
			<koKR>주의: 활력이 4시간 이상 지속될 경우 가까운 사제와 상담하십시오.</koKR>
			<plPL>Przed użyciem zapoznaj się z ulotką lub skonsultuj się z kapłanem.</plPL>
			<ptBR>Se sua vitalidade durar mais de quatro horas, consulte um Sacerdote.</ptBR>
			<ruRU>Если прилив длится дольше четырех часов, проконсультируйтесь со жрецом.</ruRU>
			<thTH>ถ้าพลังกายของคุณพลุ่งพล่านนานกว่าสี่ชั่วโมง โปรดปรึกษาพรีสต์</thTH>
			<zhCN>如果您的活力持续涌现了四个小时以上，请咨询牧师。</zhCN>
			<zhTW>如果活力持續超過四小時，請洽詢牧師。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Porubov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_215" ID="67217" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rasender Hippogryph</deDE>
			<enUS>Frantic Hippogryph</enUS>
			<esES>Hipogrifo frenético</esES>
			<esMX>Hipogrifo frenético</esMX>
			<frFR>Hippogriffe frénétique</frFR>
			<itIT>Ippogrifo Frenetico</itIT>
			<jaJP>暴れヒポグリフ</jaJP>
			<koKR>날뛰는 히포그리프</koKR>
			<plPL>Rozszalały hipogryf</plPL>
			<ptBR>Hipogrifo Desvairado</ptBR>
			<ruRU>Неистовый гиппогриф</ruRU>
			<thTH>ฮิปโปกริฟลนลาน</thTH>
			<zhCN>狂乱角鹰兽</zhCN>
			<zhTW>發狂的角鷹獸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Erhält &lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Honorable Kill&lt;/b&gt;:
_Gain &lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;._</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; Obtiene &lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Muerte con honor&lt;/b&gt;: obtiene_&lt;b&gt;Viento_furioso&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; gagne &lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Uccisione
Onorevole:&lt;/b&gt; ottiene
&lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;
__&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;명예로운 일격&lt;/b&gt;: &lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Otrzymuje &lt;b&gt;Furię wichru&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Receba &lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Почетная победа&lt;/b&gt;: получает &lt;b&gt;«Неистовство ветра»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt; &lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; ได้รับ_&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;获得&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;獲得&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Einen rasenden Hippogryphen beruhigen? Genauso gut kann man dem Sturm ein Schlaflied singen.</deDE>
			<enUS>It's killed and it'll kill again!</enUS>
			<esES>¡Ha matado y volverá a matar!</esES>
			<esMX>¡Una muerte... y otra muerte!</esMX>
			<frFR>Il a déjà tué, et il recommencera !</frFR>
			<itIT>Ucciderà ancora e ancora!</itIT>
			<jaJP>あいつは殺したしまた殺すぞ！</jaJP>
			<koKR>한 번 처치하기 시작하면 멈출 수 없어!</koKR>
			<plPL>Zna smak krwi. I bardzo go lubi.</plPL>
			<ptBR>Essa coisa já matou e vai matar de novo!</ptBR>
			<ruRU>Убивал, убивает и будет убивать!</ruRU>
			<thTH>มันเคยฆ่ามาแล้ว และมันจะฆ่าอีกครั้ง!</thTH>
			<zhCN>角鹰兽杀疯了！</zhCN>
			<zhTW>牠一直殺，殺很大！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den Erfolg „Flappy Bird“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;Flappy Bird&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «Pajarillo inquieto».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;Pajarraco imparable&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Oiseau de malheur ».</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Sbattere le ali&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「フラッピーバード」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;히포그리프는 파닥파닥&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowane z osiągnięciem „Flappy Bird”.</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Gaiola das loucas&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «Порхающая птичка».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;นกกระพือปีก&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“振翅小鸟”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「狂暴小鳥」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Martin Sickree</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_218" ID="67224" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Massenverwandlung</deDE>
			<enUS>Mass Polymorph</enUS>
			<esES>Polimorfia en masa</esES>
			<esMX>Polimorfia en masa</esMX>
			<frFR>Métamorphose de masse</frFR>
			<itIT>Metamorfosi di Massa</itIT>
			<jaJP>集団動物変身</jaJP>
			<koKR>대규모 변이</koKR>
			<plPL>Zbiorowa polimorfia</plPL>
			<ptBR>Polimorfia em Massa</ptBR>
			<ruRU>Массовое превращение</ruRU>
			<thTH>คำสาปเปลี่ยนร่างหมู่</thTH>
			<zhCN>群体变形</zhCN>
			<zhTW>群體變形術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verwandelt alle Diener in Schafe (1/1).</deDE>
			<enUS>Transform all minions into 1/1 Sheep.</enUS>
			<esES>[x]Transforma a todos los
esbirros en ovejas 1/1.</esES>
			<esMX>Transforma a todos los esbirros_en_Ovejas_1/1.</esMX>
			<frFR>Transforme tous les serviteurs en moutons_1/1.</frFR>
			<itIT>[x]Trasforma TUTTI
i servitori in
Pecore 1/1.</itIT>
			<jaJP>[x]全てのミニオンを
1/1のヒツジに
変身させる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인을 1/1 양으로 변신시킵니다.</koKR>
			<plPL>Przemień wszystkich stronników w Owce 1/1.</plPL>
			<ptBR>Transforme todos
os lacaios em
Ovelhas 1/1.</ptBR>
			<ruRU>Превращает всех существ в овец 1/1.</ruRU>
			<thTH>เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ทั้งหมดเป็นแกะ 1/1</thTH>
			<zhCN>使所有随从变形成为1/1的绵羊。</zhCN>
			<zhTW>將所有手下變形為1/1的羊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Schafe in Frostwolfkleidung.</deDE>
			<enUS>Sheep in Frostwolves' clothing.</enUS>
			<esES>Ovejas con piel de lobo gélido.</esES>
			<esMX>Ovejas con piel de lobos gélidos.</esMX>
			<frFR>Un mouton déguisé en loup-de-givre.</frFR>
			<itIT>Un Lupo Bianco vestito da pecora.</itIT>
			<jaJP>羊の皮を被った狼たちは、フロストウルフの服を被ったヒツジになりましたとさ。</jaJP>
			<koKR>서리늑대의 탈을 쓴 양입니다.</koKR>
			<plPL>No i jak się czujecie w owczej skórze, wilczki?</plPL>
			<ptBR>Cordeiros em pele de Lobos do Gelo.</ptBR>
			<ruRU>Овца в северноволчьей шкуре.</ruRU>
			<thTH>แกะในคราบหมาป่าน้ำแข็ง</thTH>
			<zhCN>一群披着霜狼皮的羊。</zhCN>
			<zhTW>他只不過是個披著狼皮的羊。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="72677"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_218t" ID="72677" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schaf</deDE>
			<enUS>Sheep</enUS>
			<esES>Oveja</esES>
			<esMX>Oveja</esMX>
			<frFR>Mouton</frFR>
			<itIT>Pecora</itIT>
			<jaJP>ヒツジ</jaJP>
			<koKR>양</koKR>
			<plPL>Owca</plPL>
			<ptBR>Ovelha</ptBR>
			<ruRU>Овца</ruRU>
			<thTH>แกะ</thTH>
			<zhCN>绵羊</zhCN>
			<zhTW>綿羊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="251" name="AttackVisualType" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_219" ID="67233" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Widderkommandant</deDE>
			<enUS>Ram Commander</enUS>
			<esES>Comandante de carneros</esES>
			<esMX>Comandante de carneros</esMX>
			<frFR>Commandant sur bélier</frFR>
			<itIT>Comandante degli Arieti</itIT>
			<jaJP>戦羊騎兵司令官</jaJP>
			<koKR>산양 지휘관</koKR>
			<plPL>Dowódca na baranie</plPL>
			<ptBR>Comandante de Carneiros</ptBR>
			<ruRU>Командир наездников</ruRU>
			<thTH>ผู้บัญชาการแกะ</thTH>
			<zhCN>群羊指挥官</zhCN>
			<zhTW>山羊指揮官</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet 2_Widder (1/1) mit &lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt; auf die Hand.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Add two
1/1 Rams with &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;
to your hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Añade
dos carneros 1/1 con &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt; a tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; agrega dos_Carneros 1/1 con_&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt; a_tu_mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; ajoute deux béliers_1/1 avec &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt; dans votre main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; mette nella tua mano due Arieti 1/1 con &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;を持つ1/1の
「戦羊」2体を自分の
___手札に追加する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;속공&lt;/b&gt; 능력이
있는 1/1 산양 둘을
내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dodaj dwa Barany 1/1 ze &lt;b&gt;Zrywem&lt;/b&gt; do_twojej_ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Adicione dois Carneiros 1/1 com &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt; à sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы кладете в руку двух баранов 1/1 с &lt;b&gt;натиском&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เพิ่มแกะ_1/1_ที่มี_&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt; สองใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;将两张1/1并具有&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;的山羊置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;放兩個有&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;的1/1山羊到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Ihr spürt den Boden erzittern? Dann wird’s bald gewiddern.“ – Zwergensprichwort</deDE>
			<enUS>Get your RAM in pairs for better performance.</enUS>
			<esES>Después de la guerra, puedes hacerte un estofado.</esES>
			<esMX>¿Qué es mejor que un carnero? ¡Dos carneros!</esMX>
			<frFR>Le champion de l’enfonçage de portes ouvertes !</frFR>
			<itIT>Un Ariete con ascendente in... Ariete.</itIT>
			<jaJP>より良いパフォーマンスのためには、戦羊GPUメモリ容量も大事だぞ。</jaJP>
			<koKR>더 좋은 결과를 원한다면 산양을 둘씩 써 보세요.</koKR>
			<plPL>Chodzą słuchy, że tak naprawdę to baran jest prawdziwym dowódcą.</plPL>
			<ptBR>Às vezes, uma carneirada (ou duas) é a melhor opção.</ptBR>
			<ruRU>Этих орков утром рано забодали два барана.</ruRU>
			<thTH>ทั้งสองตัวเหมือนกันอย่างกับแกะ</thTH>
			<zhCN>推荐左右双羊生气，以获取最佳战场体验。</zhCN>
			<zhTW>一隻山羊不嫌少，兩隻山羊恰恰好。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den Erfolg „Gute Widderung“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;Mary Had a Little Ram&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «María tenía un carnerito».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;Carneros en carrera&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « La famille béliers ».</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Sotto il segno dell'Ariete&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「メリーさんのひつじ」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;산양치기&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowane z osiągnięciem „A za nią bieży baranek”.</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Mary tinha um carneirinho&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «На штурм новых ворот!».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;แมรี่มีลูกแกะน้อย&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“玛丽有只小羊羔”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「指揮官有隻山羊，咿呀咿呀呦」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="67247"/>
		<ReferencedTag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_219t" ID="67247" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kampfwidder</deDE>
			<enUS>Battle Ram</enUS>
			<esES>Carnero de batalla</esES>
			<esMX>Carnero de batalla</esMX>
			<frFR>Bélier de combat</frFR>
			<itIT>Ariete da Battaglia</itIT>
			<jaJP>戦羊</jaJP>
			<koKR>전쟁 산양</koKR>
			<plPL>Baran bojowy</plPL>
			<ptBR>Carneiro de Guerra</ptBR>
			<ruRU>Боевой баран</ruRU>
			<thTH>แกะสงคราม</thTH>
			<zhCN>作战山羊</zhCN>
			<zhTW>戰鬥山羊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_222" ID="67237" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dauerfeuerarkanistin</deDE>
			<enUS>Spammy Arcanist</enUS>
			<esES>Arcanista flipada</esES>
			<esMX>Arcanista incesante</esMX>
			<frFR>Arcaniste impétueuse</frFR>
			<itIT>Arcanista Insistente</itIT>
			<jaJP>連爆の魔術師</jaJP>
			<koKR>난사하는 비전술사</koKR>
			<plPL>Miotająca arkanistka</plPL>
			<ptBR>Arcanista Agressiva</ptBR>
			<ruRU>Назойливая чародейка</ruRU>
			<thTH>จอมมนตรายิงรัว</thTH>
			<zhCN>话痨奥术师</zhCN>
			<zhTW>連發秘法師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Fügt allen anderen Dienern 1 Schaden zu. Wird wiederholt, falls ein Diener stirbt.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Deal 1 damage
to all other minions.
If any die, repeat this.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Inflige
1 p. de daño a todos los
demás esbirros. Si alguno
muere, se repite.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; inflige 1 de daño a todos los demás esbirros. Si alguno muere, se repite.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; inflige 1_point de dégâts à tous les autres serviteurs. Si l’un d’eux meurt, répète ce Cri de guerre.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; infligge
1 danno a TUTTI gli altri
servitori. Se uno muore,
ripete l'effetto.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自身を除く全てのミニオンに
1ダメージを与える。
ミニオンが1体でも死んだ
場合、この&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;を
繰り返す。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 다른 &lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인에게 피해를 1 줍니다. 하나라도 죽으면, 이 &lt;b&gt;전투의 함성&lt;/b&gt;을 반복합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj
1 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom.
Jeśli któryś zginie,
powtórz ten efekt.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Cause 1 de dano a todos os outros lacaios. Se algum morrer, repita este efeito.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; наносит 1 ед. урона всем прочим существам. Если существо погибает, эффект повторяется.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สร้างความเสีย[b]หาย_1_แต้มให้มินเนี่ยนตัวอื่น[b]ทั้งหมด_ทำซ้ำถ้ามีมินเนี่ยนตาย</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;对所有其他随从造成1点伤害。如果有随从死亡，则重复此效果。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對全部其他手下造成1點傷害。若有手下死亡，重複此效果</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihr &lt;i&gt;müsst&lt;/i&gt; nicht beim Zaubern springen, aber so macht es einfach mehr Spaß.</deDE>
			<enUS>You don't &lt;i&gt;have&lt;/i&gt; to jump while spamming, but it’s more fun that way.</enUS>
			<esES>No tienes que dar saltos para lanzar hechizos. Lo sabes, ¿no?</esES>
			<esMX>No es &lt;i&gt;obligatorio&lt;/i&gt; saltar mientras lanzas hechizos sin cesar, pero es más divertido.</esMX>
			<frFR>Ce n’est pas &lt;i&gt;nécessaire&lt;/i&gt; de sauter en balançant vos sorts, mais c’est plus drôle comme ça.</frFR>
			<itIT>Insistendo s'impara.</itIT>
			<jaJP>みんなを巻き込む範囲攻撃呪文を擦る時には別に&lt;i&gt;ジャンプしまくる必要はない&lt;/i&gt;が、その方がもっと楽しいのは確かだ。</jaJP>
			<koKR>사실 시전 중 &lt;i&gt;굳이&lt;/i&gt; 점프할 필요는 없지만, 재밌잖아요?</koKR>
			<plPL>Miotanie &lt;i&gt;nie wymaga&lt;/i&gt; podskakiwania, ale jest to zalecane.</plPL>
			<ptBR>É nos menores frascos que se encontram as gnomidas mais duronas.</ptBR>
			<ruRU>Конечно, лучше бы прицелиться... но швыряться заклинаниями во все стороны гораздо веселее.</ruRU>
			<thTH>คุณ&lt;i&gt;ไม่จำเป็น&lt;/i&gt;ต้องกระโดดขณะยิงรัว แต่กระโดดแล้วสนุกกว่า</thTH>
			<zhCN>滥放咒语的时候，&lt;i&gt;不一定&lt;/i&gt;要一边放一边跳。但这么做真的很好玩。</zhCN>
			<zhTW>連發的時候其實不用跳，但跳著放比較好玩！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anzka Nguyen</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_223" ID="67239" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vanndar Sturmlanze</deDE>
			<enUS>Vanndar Stormpike</enUS>
			<esES>Vanndar Pico Tormenta</esES>
			<esMX>Vanndar Pico Tormenta</esMX>
			<frFR>Vanndar Foudrepique</frFR>
			<itIT>Vanndar Piccatonante</itIT>
			<jaJP>ヴァンダル・ストームパイク</jaJP>
			<koKR>반다르 스톰파이크</koKR>
			<plPL>Vandar Gromdarda</plPL>
			<ptBR>Vanndar Lançatroz</ptBR>
			<ruRU>Вандар Грозовая Вершина</ruRU>
			<thTH>แวนดาร์ สตอร์มไพค์</thTH>
			<zhCN>范达尔·雷矛</zhCN>
			<zhTW>范達爾·雷矛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt;: Wenn dieser Diener weniger kostet als alle Diener in Eurem Deck, werden ihre Kosten um (3) verringert.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt;: If this costs
less than every minion
in your deck, reduce
their Cost by (3).</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si cuesta
menos que el resto de
esbirros de tu mazo, reduce
_______su coste en (3) cristales.____</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;: si esta carta cuesta menos que cualquier esbirro de tu mazo, reduce su costo en (3).</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si le coût est inférieur à celui de tous les serviteurs de votre deck, réduit leur coût de_(3).</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se costa
meno di ogni servitore nel tuo
mazzo, riduce di (3) il costo dei
servitori nel tuo mazzo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
このコストが自分のデッキの
どのミニオンよりも低い場合
デッキのミニオンのコストを
（３）減らす。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이 하수인이 내 덱에 있는 모든 하수인보다 비용이 낮으면, 그 하수인들의 비용을 (3) 감소시킵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy&lt;/b&gt;: Jeśli wszyscy stronnicy w_twojej talii kosztują więcej niż ta karta, zmniejsz ich koszt o_(3).</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se este lacaio custar menos do que todos os lacaios do seu deck, reduza em (3) o Custo deles.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич&lt;/b&gt;: если стоит меньше любого существа в колоде, то их стоимость уменьшается на (3).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าการ์ดนี้[b]มีค่าร่ายต่ำกว่ามินเนี่ยนทุกใบ[b]ในเด็คคุณ_ลดค่าร่ายของ[b]มินเนี่ยนเหล่านั้นลง (3)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果本随从的法力值消耗小于你牌库中的所有随从牌，则使这些牌的法力值消耗减少（3）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若這張牌的消耗低於你牌堆中的每個手下，使它們消耗減少(3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wie nennt man es, wenn die Horde in Dun Baldar alles auf den Kopf stellt? Vanndarismus.</deDE>
			<enUS>His favorite modes of transportation? Van, car, board, bike.</enUS>
			<esES>Va a andar y se cae.</esES>
			<esMX>Esta carta Vanndar muy bien en tu mazo.</esMX>
			<frFR>Féru de peinture et de sculpture naine, c’est un vrai fan d’art foudrepique !</frFR>
			<itIT>Le sue modalità di trasporto preferite? Camion, auto, tavola, bicicletta.</itIT>
			<jaJP>彼の好きな移動手段はな～んだ？バン、樽、スノボ、バイクさ。</jaJP>
			<koKR>승합차나 자동차로 이동할 땐 그렇다 해도 킥보드나 자전거로 이동할 때도 운전병을 쓰려 한다고요?</koKR>
			<plPL>Jego ulubiony środek transportu? Van, auto, deska i rower.</plPL>
			<ptBR>Os meios de transporte favoritos dele? Van, carro, prancha, bicicleta.</ptBR>
			<ruRU>Делает вид, что рвется в бой, а сам не вылезает из своей крепости.</ruRU>
			<thTH>เจ้าของตำนาน &quot;สตอร์มไพค์กับกองทัพทั้งเจ็ด&quot;</thTH>
			<zhCN>总有酒客问起他世界之树的事情。范达尔也不明白为什么。</zhCN>
			<zhTW>想知道他最喜歡吃什麼嗎？炒飯、打拋豬耳朵、擂茶和香茅茶。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den Erfolg „Für die Frostwölfe!!“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;For the Frostwolves!&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «¡Por los Lobo Gélido!».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;¡Por los Lobo Gélido!&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Pour les Loups-de-Givre ! ».</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Per i Lupi Bianchi!&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「フロストウルフに捧ぐ！」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;서리늑대 부족을 위하여!&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowane z osiągnięciem „Za Mroźne Wilki!”</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Pelos Lobo do Gelo!&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «За Северных Волков!».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;เพื่อฟรอสต์วูล์ฟ!&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“为了霜狼！”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「為了霜狼氏族！」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">A.J. Nazzaro</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1932" name="HAS_DIAMOND_QUALITY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_223e" ID="75852" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Die Burg besetzen</deDE>
			<enUS>Occupy the Keep</enUS>
			<esES>Ocupad la fortaleza</esES>
			<esMX>Ocupar la fortaleza</esMX>
			<frFR>Au donjon</frFR>
			<itIT>Conquista della Fortezza</itIT>
			<jaJP>砦の占拠</jaJP>
			<koKR>요새 점령</koKR>
			<plPL>Okupacja twierdzy</plPL>
			<ptBR>Ocupem a Bastilha</ptBR>
			<ruRU>Захват Крепости</ruRU>
			<thTH>ครองป้อม</thTH>
			<zhCN>占据要塞</zhCN>
			<zhTW>佔領要塞</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (3) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (3) less.</enUS>
			<esES>Cuesta (3) cristales menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (3) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (3)_cristaux de moins.</frFR>
			<itIT>Costa (3) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（3）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (3) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (3) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (3) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (3) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (3)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（3）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_224" ID="67241" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Falle zuschnappen lassen</deDE>
			<enUS>Spring the Trap</enUS>
			<esES>Activar la trampa</esES>
			<esMX>Activación de trampa</esMX>
			<frFR>Armer le piège</frFR>
			<itIT>Scatto della Trappola</itIT>
			<jaJP>罠発動</jaJP>
			<koKR>덫사냥</koKR>
			<plPL>Zastawienie sideł</plPL>
			<ptBR>Acionar Armadilha</ptBR>
			<ruRU>Активация ловушки</ruRU>
			<thTH>กับดักทำงาน</thTH>
			<zhCN>布置陷阱</zhCN>
			<zhTW>發動陷阱</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt einem Diener $3_Schaden zu und bringt ein &lt;b&gt;Geheimnis&lt;/b&gt; aus Eurem Deck ins Spiel. &lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Bringt 2_&lt;b&gt;Geheimnisse&lt;/b&gt; ins Spiel.</deDE>
			<enUS>Deal $3 damage to a minion and cast a &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt; from your deck. &lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt; Cast 2.</enUS>
			<esES>Inflige $3 p. de daño a un esbirro y lanza un &lt;b&gt;secreto&lt;/b&gt; de tu mazo.
&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; Lanza 2.</esES>
			<esMX>Inflige $3 de daño a un esbirro y lanza un &lt;b&gt;Secreto&lt;/b&gt; de tu mazo. &lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; lanza 2.</esMX>
			<frFR>Inflige $3_|4(point,points) de dégâts à un serviteur et lance un &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt; de_votre deck.
&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; en_lance_2.</frFR>
			<itIT>Infligge $3 danni a un servitore e lancia un &lt;b&gt;Segreto&lt;/b&gt; dal tuo mazzo. &lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt; ne lancia 2.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に$3ダメージ
を与え、自分のデッキから
&lt;b&gt;秘策&lt;/b&gt;を1つ準備する。
&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;_代わりに
__2つ準備する。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 피해를 $3 주고 내 덱에 있는 &lt;b&gt;비밀&lt;/b&gt;을 시전합니다.
&lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;비밀&lt;/b&gt;을 둘 시전합니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi i_zagraj &lt;b&gt;Sekret&lt;/b&gt; z_twojej talii. &lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Zagraj 2_Sekrety.</plPL>
			<ptBR>Cause $3 de dano a um lacaio e lance um &lt;b&gt;Segredo&lt;/b&gt; do seu deck. &lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Lance 2.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $3 ед. урона существу и применяет &lt;b&gt;секрет&lt;/b&gt; из вашей колоды. &lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; применяет 2 секрета.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัวแล้วร่าย &lt;b&gt;กับดัก&lt;/b&gt;_หนึ่งใบจากเด็คคุณ &lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; ร่าย_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>对一个随从造成$3点伤害，从你的牌库中施放一个&lt;b&gt;奥秘&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;改为施放两个。</zhCN>
			<zhTW>對一個手下造成$3點傷害，並從你的牌堆施放一個&lt;b&gt;秘密&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;施放2個</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eigentlich ist er ein sehr umgänglicher Kerl, wenn man ihn nicht auf dem falschen Fuß erwischt.</deDE>
			<enUS>Talk about starting off on the wrong foot.</enUS>
			<esES>Hablando de empezar con mal pie...</esES>
			<esMX>Eso sí es empezar el día con el pie izquierdo.</esMX>
			<frFR>Ça, c’est ce qu’on appelle partir du mauvais pied.</frFR>
			<itIT>Quando si dice &quot;partire col piede sbagliato&quot;.</itIT>
			<jaJP>「私は罠にかかっていたところを助けられたオークです。恩返しに来たのですが、正体を見られたからには…」</jaJP>
			<koKR>발을 잘못 내딛는 것부터 시작입니다.</koKR>
			<plPL>A teraz na drugą nóżkę!</plPL>
			<ptBR>Isso é que é começar com o pé esquerdo.</ptBR>
			<ruRU>Вот что называется встать не с той ноги.</ruRU>
			<thTH>เรียกได้ว่าพลาดตั้งแต่ก้าวแรก</thTH>
			<zhCN>一步踏错，步步踏错。</zhCN>
			<zhTW>這也算是一失足成千古恨。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_226" ID="67243" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostfalle</deDE>
			<enUS>Ice Trap</enUS>
			<esES>Trampa de hielo</esES>
			<esMX>Trampa de hielo</esMX>
			<frFR>Piège de glace</frFR>
			<itIT>Trappola di Ghiaccio</itIT>
			<jaJP>氷の罠</jaJP>
			<koKR>얼음 덫</koKR>
			<plPL>Lodowa pułapka</plPL>
			<ptBR>Armadilha de Gelo</ptBR>
			<ruRU>Ледяная ловушка</ruRU>
			<thTH>กับดักน้ำแข็ง</thTH>
			<zhCN>冰霜陷阱</zhCN>
			<zhTW>寒冰陷阱</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Geheimnis:&lt;/b&gt; Wenn Euer Gegner einen Zauber wirkt, lasst Ihr ihn stattdessen auf seine Hand zurückkehren.
Er kostet (1) mehr.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Secret:&lt;/b&gt; When your opponent casts a spell, return it to their hand instead. It costs (1) more.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; Cuando tu oponente vaya a lanzar un hechizo, este vuelve a su mano y cuesta (1) cristal más.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; cuando tu adversario lanza un hechizo, lo anula y se lo devuelve a la mano. Cuesta (1) más.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Secret_:&lt;/b&gt; quand votre adversaire lance un sort, le_renvoie dans sa main à_la_place. Il coûte (1)_|4(cristal,cristaux)_de_plus.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Segreto:&lt;/b&gt; quando l'avversario
lancia una Magia, questa
invece torna nella sua mano
e costa (1) in più.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;秘策:&lt;/b&gt;
相手が呪文を使用した時
その呪文は相手の手札に
戻る。その呪文の
コストは（1）増える。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;비밀:&lt;/b&gt; 상대편이 주문을
시전하면, 그 주문을
주인의 손으로 돌려보내고
비용을 (1) 증가시킵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Sekret:&lt;/b&gt; Gdy przeciwnik rzuci zaklęcie, zamiast tego wraca ono do ręki. Kosztuje (1) więcej.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Segredo:&lt;/b&gt; Quando seu oponente lançar um feitiço, devolva à mão dele em vez disso. Custa (1) a mais.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Секрет:&lt;/b&gt; когда ваш противник применяет заклинание, оно вместо этого возвращается в его руку. Оно стоит на (1) больше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;กับดัก:&lt;/b&gt; เมื่อคู่ต่อสู้ร่ายเวทมนตร์ นำเวทมนตร์นั้น[b]กลับขึ้นมือ[b]คู่ต่อสู้ มันมีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;奥秘：&lt;/b&gt;当你的对手施放一个法术时，改为将其移回拥有者的手牌，并且法力值消耗增加（1）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;秘密：&lt;/b&gt;當對手施放法術時，使該法術返回手中，且消耗增加(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ich habe genau gesehen, wie der Jäger die Falle vor mir ausgelegt hat, und ich bin trotzdem reingetreten.</deDE>
			<enUS>I literally watched the Hunter place it down in front of me and I still stepped in it.</enUS>
			<esES>¡Pero si acabo de ver al cazador poner la trampa delante de mí! ¡Y voy y la piso!</esES>
			<esMX>Literalmente vi al cazador colocarla frente a mis ojos, y aun así la pise.</esMX>
			<frFR>On l’a posé juste devant moi, mais j’ai quand même marché dessus.</frFR>
			<itIT>Il Cacciatore l'ha messa a terra proprio davanti a me e nonostante tutto ci sono passato sopra.</itIT>
			<jaJP>目の前でハンターが仕掛けてるところを見てたのに、それでも踏んじまったんだ。</jaJP>
			<koKR>분명 코앞에 덫을 놓는 것을 봤는데도 밟아버렸네요.</koKR>
			<plPL>Niby człowiek uważa, a jednak i tak w to wlezie.</plPL>
			<ptBR>Eu vi o Caçador armar na minha frente a ainda assim pisei nela.</ptBR>
			<ruRU>Вижу же, что охотник ее ставит, и все равно бегу прямо на нее.</ruRU>
			<thTH>ข้าเห็นเต็มสองตาว่าฮันเตอร์วางกับดักไว้ตรงหน้า แต่ข้าก็ยังอุตส่าห์เดินไปเหยียบ</thTH>
			<zhCN>我眼睁睁地看着猎人在我面前布下了陷阱，却还是踩了上去。</zhCN>
			<zhTW>獵人明明就在我眼前放陷阱，我居然還踩中。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_226e" ID="67813" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostig</deDE>
			<enUS>Frosty</enUS>
			<esES>Escarchado</esES>
			<esMX>Escarchado</esMX>
			<frFR>Givré</frFR>
			<itIT>Gelido</itIT>
			<jaJP>ガチガチ</jaJP>
			<koKR>싸늘</koKR>
			<plPL>Zmrożenie</plPL>
			<ptBR>Gélido</ptBR>
			<ruRU>Мороз</ruRU>
			<thTH>เย็น</thTH>
			<zhCN>霜冻</zhCN>
			<zhTW>冰寒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1) mehr.</deDE>
			<enUS>Costs (1) more.</enUS>
			<esES>Cuesta (1) cristal más.</esES>
			<esMX>Cuesta (1) más.</esMX>
			<frFR>Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de plus.</frFR>
			<itIT>Costa (1) in più.</itIT>
			<jaJP>コスト（1）増加。</jaJP>
			<koKR>비용 (1) 증가</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1) więcej.</plPL>
			<ptBR>Custa (1) a mais.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (1) больше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายเพิ่มขึ้น (1)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗增加（1）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗增加(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_238" ID="67375" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lauernde Schurkin</deDE>
			<enUS>Gankster</enUS>
			<esES>Emboscadora</esES>
			<esMX>Furtiva embustera</esMX>
			<frFR>Refroidisseuse</frFR>
			<itIT>Kriminale</itIT>
			<jaJP>ギャンクスター</jaJP>
			<koKR>기습꾼</koKR>
			<plPL>Szabrowniczka</plPL>
			<ptBR>Sicária Oportunista</ptBR>
			<ruRU>Ганкстер</ruRU>
			<thTH>แกงค์สเตอร์</thTH>
			<zhCN>伏兵</zhCN>
			<zhTW>偷襲專家</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt;. Greift feindliche Diener an, nachdem sie aus[d]gespielt wurden.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;
After your opponent plays
a minion, attack it.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;
Después de que tu oponente juegue un esbirro, lo ataca.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;
Después de que tu adversario juega un esbirro, lo ataca.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;
Une fois que votre adversaire a joué un serviteur, l’attaque.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;. Dopo che l'avversario ha giocato un servitore, lo attacca.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;
相手が手札から
ミニオンを使用した後
___そのミニオンを攻撃する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;, 상대편이 하수인을 낸 후에, 그 하수인을 공격합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt;
Atakuje każdego stronnika zagranego przez przeciwnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;. Depois que seu oponente jogar um lacaio, ataque‑o.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Маскировка&lt;/b&gt;. После того как противник разыгрывает существо, атакует_это_существо.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt; หลังจากคู่ต่อสู้เล่นมินเนี่ยน โจมตีมินเนี่ยนตัวนั้น</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;
在你的对手使用一张随从牌后，攻击该随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;
在對手打出手下後，攻擊它</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>ARGH! ICH HOL MEINEN HAUPTCHARAKTER!</deDE>
			<enUS>UGH! IM GETTING MY MAIN!</enUS>
			<esES>Te veeeeeooooo…</esES>
			<esMX>¡AJJ! ¡VOY A USAR MI PERSONAJE PRINCIPAL!</esMX>
			<frFR>Elle a un sacré sang-froid et un cœur plus froid encore.</frFR>
			<itIT>Riesce sempre a farla franca, furtiva tra le ombre.</itIT>
			<jaJP>おい！メインキャラで入り直すから待ってろ！</jaJP>
			<koKR>악! 주캐 가져올테니 기다려!</koKR>
			<plPL>NIGDY MI SIĘ NIE ZNUDZI!</plPL>
			<ptBR>Se você passar perto dela, vai levar ataque de oportunidade.</ptBR>
			<ruRU>Ну все! Я зову друзей!</ruRU>
			<thTH>อ๊าก! เดี๋ยวเจอตัวหลักของฉัน!</thTH>
			<zhCN>啊！我这就换大号来！</zhCN>
			<zhTW>啊！我要換本尊回來打！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="191" name="STEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_244" ID="67574" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blutsucher</deDE>
			<enUS>Bloodseeker</enUS>
			<esES>Buscasangre</esES>
			<esMX>Buscasangre</esMX>
			<frFR>Cherche-sang</frFR>
			<itIT>Bramasangue</itIT>
			<jaJP>ブラッドシーカー</jaJP>
			<koKR>피의 추적자</koKR>
			<plPL>Krwiopiciel</plPL>
			<ptBR>Sanguinário</ptBR>
			<ruRU>Кровоискатель</ruRU>
			<thTH>บลัดซีคเกอร์</thTH>
			<zhCN>觅血者</zhCN>
			<zhTW>覓血者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Erhält +1/+1.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt;
Gain +1/+1.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; Obtiene +1 /+1.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; obtiene +1/+1.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; gagne +1/+1.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt; ottiene +1/+1.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;
+1/+1を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt; +1/+1을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Otrzymuje +1/+1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Receba +1/+1.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt;
получает +1/+1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; ได้รับ +1/+1</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;獲得+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Was soll das heißen, sie hinterrücks zu erschießen ist nicht ehrenhaft?!</deDE>
			<enUS>What do you mean shooting them in the back isn’t honorable?!</enUS>
			<esES>¿Desde cuándo no es honorable disparar por la espalda?</esES>
			<esMX>¡¿Qué quieres decir con eso de que dispararles por la espalda no es honorable?!</esMX>
			<frFR>Comment ça, ce n’est pas très honorable de leur tirer dans le dos ?!</frFR>
			<itIT>Come sarebbe a dire che colpirli alle spalle non è onorevole?!?</itIT>
			<jaJP>は？後ろから撃つのは武勲にカウントしていいかどうか、ってどういうこと？！</jaJP>
			<koKR>뒤에서 공격하는 게 명예롭지 못하다는 말은 없었잖아?!</koKR>
			<plPL>Od kiedy to nie wolno strzelać w plecy?</plPL>
			<ptBR>Como assim atirar nas costas não é honroso?</ptBR>
			<ruRU>То есть как выстрел в спину – это не почетно?!</ruRU>
			<thTH>หมายความว่าไงที่บอกว่าแอบยิงพวกมัน
จากด้านหลังไม่มีเกียรติ!</thTH>
			<zhCN>你这话是什么意思？背后放箭毫无荣誉可言？！</zhCN>
			<zhTW>你說從背後射人不榮譽到底是什麼意思？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Studio Hive</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_244e" ID="67814" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sucht Blut</deDE>
			<enUS>Bloodseeking</enUS>
			<esES>Buscando sangre</esES>
			<esMX>Buscando sangre</esMX>
			<frFR>Recherche de sang</frFR>
			<itIT>Bramasangue</itIT>
			<jaJP>血に飢えた妖弩</jaJP>
			<koKR>피의 갈망</koKR>
			<plPL>Krwiopienie</plPL>
			<ptBR>Sanguinário</ptBR>
			<ruRU>Поиск крови</ruRU>
			<thTH>แสวงเลือด</thTH>
			<zhCN>觅血</zhCN>
			<zhTW>覓血</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_250" ID="67751" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schneeballschlacht!</deDE>
			<enUS>Snowball Fight!</enUS>
			<esES>¡Pelea de bolas de nieve!</esES>
			<esMX>¡Guerra de bolas de nieve!</esMX>
			<frFR>Bataille de boules de neige !</frFR>
			<itIT>Palle di Neve!</itIT>
			<jaJP>雪合戦だ！</jaJP>
			<koKR>눈싸움!</koKR>
			<plPL>Bitwa na śnieżki!</plPL>
			<ptBR>Guerra de Bola de Neve!</ptBR>
			<ruRU>Игра в снежки!</ruRU>
			<thTH>ศึกปาหิมะ!</thTH>
			<zhCN>雪球大战</zhCN>
			<zhTW>雪球大戰！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Fügt einem Diener $1 Schaden
zu und &lt;b&gt;friert&lt;/b&gt; ihn ein. Wird mit
einem anderen Ziel wiederholt,
wenn er überlebt!</deDE>
			<enUS>Deal $1 damage to a minion and &lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; it.
If it survives, repeat this on another minion!</enUS>
			<esES>Inflige $1 p. de daño a un esbirro y lo &lt;b&gt;congela&lt;/b&gt;.
Si sobrevive, este efecto
se repite sobre otro esbirro.</esES>
			<esMX>Inflige $1 de daño a un esbirro y lo &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;. ¡Si sobrevive, esto se repite sobre otro esbirro!</esMX>
			<frFR>Inflige $1_|4(point,points) de dégâts à un serviteur et le &lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt;. S’il survit, relance ce sort sur un autre serviteur_!</frFR>
			<itIT>Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore e lo &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;. Se sopravvive, ripete l'effetto su un altro servitore!</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に$1ダメージ
を与え&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。
それが生き延びた場合
別のミニオンに
これを繰り返す！</jaJP>
			<koKR>[x]하수인에게 피해를 $1 주고
&lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만듭니다.
그 하수인이 생존하면,
다른 하수인에게 반복합니다!</koKR>
			<plPL>Zadaj $1 pkt. obrażeń stronnikowi i_&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; go. Jeśli przeżyje, powtórz ten efekt na innym stronniku!</plPL>
			<ptBR>Cause $1 de dano a um lacaio e &lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt;-o. Se ele sobreviver, repita este feitiço em outro lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $1 ед. урона существу и &lt;b&gt;замораживает&lt;/b&gt; его. Если оно выживает, эффект применяется к другому существу!</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย_$1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัวและ &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; มัน ถ้ามันไม่ตาย ทำซ้ำใส่มินเนี่ยนตัวอื่น!</thTH>
			<zhCN>对一个随从造成$1点伤害并使其&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;。如果该随从依然存活，则对另一个随从重复此效果！</zhCN>
			<zhTW>對一個手下造成$1點傷害並使其&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;。
若其存活，對另一個手下重複施放！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Moooooment mal, wir hatten doch gesagt kein Eigenbeschuss!</deDE>
			<enUS>Woahwoahwoah, we said no friendly fire!</enUS>
			<esES>¡¡OYE!! ¡Nada de fuego amigo!</esES>
			<esMX>¡Ay, ay, ay, cuidado con el fuego amigo!</esMX>
			<frFR>Ouah ouah ouah, on a dit qu’on n’attaquait pas ses alliés !</frFR>
			<itIT>Ehi, ehi, si era detto niente fuoco amico!</itIT>
			<jaJP>「オイオイオイ、味方に当てるのはナシって言っただろ！」</jaJP>
			<koKR>아니 잠깐, 사격 중지! 아군이다!</koKR>
			<plPL>Ej, jestem w twojej drużynie!</plPL>
			<ptBR>Ei, ei, ei! A gente combinou de não ter fogo amigo!</ptBR>
			<ruRU>Стоп, стоп! Мы же договорились по своим не бить!</ruRU>
			<thTH>โว้วโว้วโว้ว บอกว่าอย่ายิงพวกเดียวกัน!</thTH>
			<zhCN>嘿，咱们不是说好了不打队友吗！</zhCN>
			<zhTW>喂喂喂，不是說不能打隊友嗎！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Evgeniy Dlinnov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_251" ID="67761" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schneeboldschummler</deDE>
			<enUS>Cheaty Snobold</enUS>
			<esES>Snóbold tramposo</esES>
			<esMX>Snóbold tramposo</esMX>
			<frFR>Frigbold sournois</frFR>
			<itIT>Neboldo Imbroglione</itIT>
			<jaJP>小ずるいスノボルト</jaJP>
			<koKR>반칙하는 스노볼트</koKR>
			<plPL>Cwany śniebold</plPL>
			<ptBR>Nevold Trapaceiro</ptBR>
			<ruRU>Снобольд-жулик</ruRU>
			<thTH>สโนโบลด์ขี้โกง</thTH>
			<zhCN>作弊的雪地狗头人</zhCN>
			<zhTW>作弊狗頭人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Fügt Feinden
3 Schaden zu, nachdem
__sie &lt;b&gt;eingefroren&lt;/b&gt; wurden.</deDE>
			<enUS>After an enemy is &lt;b&gt;Frozen&lt;/b&gt;, deal 3 damage to it.</enUS>
			<esES>Después de que un enemigo quede &lt;b&gt;congelado&lt;/b&gt;, le inflige 3 p. de daño.</esES>
			<esMX>Después de que un enemigo queda &lt;b&gt;Congelado&lt;/b&gt;, le_inflige_3_de_daño.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un adversaire a_été &lt;b&gt;gelé&lt;/b&gt;, lui inflige 3_points de dégâts.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che un nemico
è stato &lt;b&gt;Congelato&lt;/b&gt;, gli
infligge 3 danni.</itIT>
			<jaJP>[x]敵が&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;した後
それに3ダメージ
を与える。</jaJP>
			<koKR>적이 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태가
된 후에, 그 적에게
피해를 3 줍니다.</koKR>
			<plPL>Gdy wróg zostanie &lt;b&gt;Zamrożony&lt;/b&gt;, zadaj mu 3_pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>Depois que um inimigo for &lt;b&gt;Congelado&lt;/b&gt;, cause 3 de dano a ele.</ptBR>
			<ruRU>После &lt;b&gt;заморозки&lt;/b&gt; противника наносит ему 3 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>หลังจากศัตรูถูก &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; สร้างความเสียหาย 3_แต้มให้ศัตรูตัวนั้น</thTH>
			<zhCN>在一个敌人被&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;后，对其造成3点
伤害。</zhCN>
			<zhTW>在敵人被&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;後，對它造成3點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der hier wird Euch eiskalt erwischen.</deDE>
			<enUS>This one will knock you out cold.</enUS>
			<esES>¡Marchando bola de nieve con tropezones!</esES>
			<esMX>¡Esta te noqueará!</esMX>
			<frFR>Celle-là va vous geler sur place !</frFR>
			<itIT>Questo ti lascerà di ghiaccio.</itIT>
			<jaJP>「コレ投げる、お前冷たくなって、動かなくなる。コレ、コールド勝ち」</jaJP>
			<koKR>머리를 차갑고 띵하게 만들 겁니다.</koKR>
			<plPL>Śnieżkowy nokaut!</plPL>
			<ptBR>Apanhar é ruim, mas apanhar com frio é maldade pura.</ptBR>
			<ruRU>Зарывается в снег и нападает совершенно неожиданно.</ruRU>
			<thTH>ก้อนนี้จะทำให้คุณนอนตัวเย็น</thTH>
			<zhCN>一球下去，人就凉了。</zhCN>
			<zhTW>這顆會打到你再起不能。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mike Sass</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_255" ID="67769" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schneewehenwächter</deDE>
			<enUS>Snowfall Guardian</enUS>
			<esES>Guardián de Avalancha</esES>
			<esMX>Guardián níveo</esMX>
			<frFR>Gardien tombeneige</frFR>
			<itIT>Guardiano di Nevealta</itIT>
			<jaJP>降雪の守護者</jaJP>
			<koKR>눈사태 수호자</koKR>
			<plPL>Zaśnieżony strażnik</plPL>
			<ptBR>Guardião da Nevada</ptBR>
			<ruRU>Страж Снегопада</ruRU>
			<thTH>ผู้พิทักษ์สโนว์ฟอล</thTH>
			<zhCN>雪落守护者</zhCN>
			<zhTW>落雪守護者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; alle anderen Diener ein.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; all
other minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;
a todos los demás esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a los demás esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt; tous les autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; TUTTI gli altri servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自身を除く
全てのミニオンを
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 다른 &lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; wszystkich pozostałych stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; todos os outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;замораживает&lt;/b&gt; всех прочих существ.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;所有其他随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;全部其他手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihr seid endlich wach! Der Sturz sah wirklich übel aus. Dämonenjäger? Söldner? Wovon redet Ihr da? Kommt schon, ich habe grade einen goldenen Moorabi aus einer Packung gezogen, lasst uns ein Einfrier-Schamanendeck bauen.</deDE>
			<enUS>You’re finally awake! That fall looked really bad. Demon Hunters? Mercenaries? What are you talking about? Come on, I just unpacked a Golden Moorabi, let’s go build a Freeze Shaman deck.</enUS>
			<esES>¡Por fin te has despertado! Menuda caída. ¿Cazadores de demonios? ¿Mercenarios? ¿De qué estás hablando? Venga, acabo de abrir un Moorabi dorado. Vamos a montar un mazo de chamán congelación.</esES>
			<esMX>¡Por fin despertaste! Parece que te diste un gran golpe. ¿Cazadores de demonios? ¿Mercenarios? ¿De qué estás hablando? Vamos, acabo de conseguir un Moorabi dorado. Crearemos un mazo de Chamán de escarcha.</esMX>
			<frFR>Vous êtes enfin réveillé ! Quelle chute ! Chasseurs de démons ? Mercenaires ? De quoi vous parlez ? Allez, je viens juste d’obtenir un Moorabi doré, construisons un deck de chaman gelé.</frFR>
			<itIT>Sei sveglio, finalmente! Quella caduta mi è sembrata molto brutta. Cacciatori di Demoni? Mercenari? Di cosa stai parlando? Dai, ho appena trovato un Moorabi Dorato, andiamo a creare un mazzo gelatutto dello Sciamano.</itIT>
			<jaJP>「よかった、気が付いたか！お前、頭打って気絶してたんだ。
…は？デーモンハンター？マーセナリーズ？何の話だ？
それよりこれ見てくれ、ゴールデンのムウラビを当てたんだ！凍結シャーマンデッキを組んでみよう」</jaJP>
			<koKR>마침내 깨어났군! 꽤나 아프게 부딪힌 것 같던데. 악마사냥꾼? 용병? 그게 다 무슨 얘기인가? 됐고, 내가 방금 황금 무라비를 뽑았으니, 우리 빙결 주술사 덱이나 만들자고.</koKR>
			<plPL>Nieźle cię przysypało! Wszystko w porządku? Bo jest paru typków do zamrożenia…</plPL>
			<ptBR>Finalmente você acordou! A queda foi feia. Caçadores de Demônios? Mercenários? Do que você está falando? Olha, eu acabei de tirar um Murabi Dourado. Vamos montar um deck de Xamã Congelante.</ptBR>
			<ruRU>Наконец-то ты очнулся! Грохнулся что надо. Охотники на демонов? Наемники? О чем ты? Мне только что попался золотой Мураби, пошли соберем колоду на шамана с заморозкой.</ruRU>
			<thTH>ได้สติซะที! นึกว่าจะแย่ซะแล้ว ดีมอนฮันเตอร์? ทหารรับจ้าง? พูดเรื่องอะไรน่ะ มาเร็ว ฉันเพิ่งเปิดซองได้มูราบีสีทอง มาสร้างเด็คฟรีซชาแมนกันดีกว่า</thTH>
			<zhCN>你终于醒啦！雪量已经落厚了。恶魔猎手？佣兵？你说什么呢？快，我刚开了一张金色莫拉比，咱们组一套冰萨吧。</zhCN>
			<zhTW>你終於醒了！摔得很慘吧。你剛剛說什麼惡魔獵人和傭兵？先別管了，我剛開到慕拉比金卡，我要來組一副冰凍薩套牌。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jakub Kasper</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_255e" ID="67860" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unterkühlt</deDE>
			<enUS>Chilled</enUS>
			<esES>Enfriado</esES>
			<esMX>Escarchado</esMX>
			<frFR>Refroidi</frFR>
			<itIT>Raggelato</itIT>
			<jaJP>積雪</jaJP>
			<koKR>한기</koKR>
			<plPL>Wychłodzenie</plPL>
			<ptBR>Gelado</ptBR>
			<ruRU>Окоченение</ruRU>
			<thTH>หนาวเย็น</thTH>
			<zhCN>寒颤</zhCN>
			<zhTW>冰凍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhte Werte.</deDE>
			<enUS>Increased stats.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>능력치 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone statystyki.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики увеличены.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>體質提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_256" ID="79979" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Reflekto-Ingenieurin</deDE>
			<enUS>Reflecto Engineer</enUS>
			<esES>Ingeniera con reflector</esES>
			<esMX>Reflectoingeniera</esMX>
			<frFR>Ingénieure réfléchissante</frFR>
			<itIT>Ingegnera Riflettente</itIT>
			<jaJP>反射エンジニア</jaJP>
			<koKR>반대로 기술자</koKR>
			<plPL>Inżynierka odbić</plPL>
			<ptBR>Engenheira Reflecto</ptBR>
			<ruRU>Инженер-преломитель</ruRU>
			<thTH>วิศวกรรีเฟลกโต</thTH>
			<zhCN>反射工程师</zhCN>
			<zhTW>反射工程師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Vertauscht Angriff und Leben aller Diener auf der Hand beider Spieler.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Swap the Attack and Health of all minions in both players' hands.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Intercambia
el ataque y la salud de todos los esbirros en la mano de los jugadores.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; intercambia el Ataque y la Salud de todos los esbirros en la mano de ambos jugadores.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; échange l’ATQ et les PV de tous les serviteurs dans chaque main.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; scambia
Attacco e Salute dei
servitori nella mano di
ogni giocatore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
両プレイヤーの手札の
ミニオン全ての攻撃力と
体力を入れ替える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 각 플레이어의 손에 있는 &lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인의 공격력과 생명력을 바꿉니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zamień atak i_zdrowie wszystkich stronników w_rękach obu graczy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Troque o Ataque pela Vida de todos os lacaios nas mãos de ambos os jogadores.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; меняет местами атаку и здоровье всех существ в руках у обоих игроков.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สลับพลังโจมตี[b]และพลังชีวิตของมินเนี่ยนทั้ง[b]หมดในมือผู้เล่นทั้งสองฝ่าย</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使双方玩家手牌中所有随从牌的攻击力和生命值互换。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對調玩家雙方手中全部手下的攻擊力和生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihre Erfindungen laufen allesamt mit Wechselstrom.</deDE>
			<enUS>The whole thing's based on the Rubber-Glue Phenomenon.</enUS>
			<esES>¡Rebota y en tu culo explota!</esES>
			<esMX>Espejito, espejito, ¿quién es la más poderosa?</esMX>
			<frFR>Tout repose sur une inversion complète de la charge des protons.</frFR>
			<itIT>È tutto un gioco di cambi, scambi e ricambi.</itIT>
			<jaJP>バカって言う方がバカ理論を応用した仕掛けなんだ。</jaJP>
			<koKR>고무처럼 튕겨내고 풀같이 달라붙습니다.</koKR>
			<plPL>Wyższa szkoła podmieniania statystyk.</plPL>
			<ptBR>Tudo começou quando três gnomos entraram num bar…</ptBR>
			<ruRU>Основа теории – феномен резинового клея.</ruRU>
			<thTH>ทั้งหมดอยู่บนหลักการว่าใครพูดอะไร
ก็ย้อนเข้าตัวคนนั้น</thTH>
			<zhCN>全靠橡胶的弹力。</zhCN>
			<zhTW>這東西的原理就像橡膠反彈一樣。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Martin Sickree</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_256e" ID="79980" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Reflektiert</deDE>
			<enUS>Reflected</enUS>
			<esES>Reflejado</esES>
			<esMX>Reflejado</esMX>
			<frFR>Réfléchi</frFR>
			<itIT>Riflesso</itIT>
			<jaJP>反射された</jaJP>
			<koKR>반대로 됨</koKR>
			<plPL>Odbicie</plPL>
			<ptBR>Refletido</ptBR>
			<ruRU>Преломление</ruRU>
			<thTH>สะท้อนกลับ</thTH>
			<zhCN>镜像反射</zhCN>
			<zhTW>反射</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Angriff und Leben vertauscht.</deDE>
			<enUS>Attack and Health have been swapped.</enUS>
			<esES>Ataque y salud intercambiados.</esES>
			<esMX>Ataque y Salud intercambiados.</esMX>
			<frFR>ATQ et PV échangés.</frFR>
			<itIT>Attacco e Salute scambiati.</itIT>
			<jaJP>攻撃力と体力を入れ替えられた。</jaJP>
			<koKR>공격력과 생명력 바뀜</koKR>
			<plPL>Atak i zdrowie zamienione.</plPL>
			<ptBR>Ataque e Vida foram invertidos.</ptBR>
			<ruRU>Атака и здоровье поменялись местами.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตถูกสลับ</thTH>
			<zhCN>攻击力和生命值互换。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力和生命值被對調</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_257" ID="67778" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bäron Gled’scher</deDE>
			<enUS>Bearon Gla'shear</enUS>
			<esES>Archidúrsido Gla'zarpial</esES>
			<esMX>Ursino Gla'shear</esMX>
			<frFR>Manitours Gla’cier</frFR>
			<itIT>Barorso Gla'cius</itIT>
			<jaJP>ベアロン・グラッシアー</jaJP>
			<koKR>곰 남작 글라시어</koKR>
			<plPL>Miśtrzyni Gla'szer</plPL>
			<ptBR>Urseon Gla'spinhal</ptBR>
			<ruRU>Михаэла Глет'чер</ruRU>
			<thTH>แบรอนกลาเชียร์</thTH>
			<zhCN>熊男爵格雷希尔</zhCN>
			<zhTW>熊爵葛拉席爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Ruft für jeden Frostzauber, den Ihr in diesem Spiel gewirkt habt, einen Elementar (3/4) mit &lt;b&gt;Einfrieren&lt;/b&gt; herbei.@ &lt;i&gt;(@)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; For each Frost
spell you've cast this game,
summon a 3/4 Elemental
that &lt;b&gt;Freezes&lt;/b&gt;.@ &lt;i&gt;(@)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Por cada hechizo
de Escarcha que hayas lanzado
en esta partida, invoca un
elemental 3/4 que &lt;b&gt;congela&lt;/b&gt;.@&lt;i&gt;(@)&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; por cada hechizo de Escarcha que lanzaste en esta partida, invoca un Elemental 3/4 que &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;.@ &lt;i&gt;(@)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; pour chaque sort_de givre que vous avez lancé pendant cette partie, invoque un_Élémentaire_3/4 qui_&lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt;.@ &lt;i&gt;(@)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; per
ogni Magia di Gelo che hai
lanciato in questa partita,
evoca un Elementale 3/4
che &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;.@ &lt;i&gt;(@)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分がこの対戦で使用した
凍気呪文の数だけ
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;を持つ3/4のエレメンタル
を召喚する。@&lt;i&gt;（@体）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이번 게임에서 내가 시전한 냉기 주문 하나당 적을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만드는 3/4 정령을 소환합니다.@ &lt;i&gt;(@)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przyzwij Żywiołaka 3/4, który &lt;b&gt;Zamraża&lt;/b&gt;, za każde zaklęcie Lodu rzucone przez ciebie w_tej grze.@ &lt;i&gt;(@)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Para cada feitiço de Gelo que você lançou nesta partida, evoque um Elemental 3/4 que &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;.@&lt;i&gt;(@)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; призывает элементаля 3/4 с &lt;b&gt;«Заморозкой»&lt;/b&gt; за каждое заклинание льда, разыгранное вами в этом матче.@&lt;i&gt;(@)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_เรียกวิญญาณธาตุ 3/4_ที่_&lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt;_ได้ตามจำนวน[b]เวทมนตร์น้ำแข็งที่คุณเคยร่าย[b]ในเกมนี้@_&lt;i&gt;(@)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;在本局对战中你每施放过一个冰霜法术，召唤一个3/4的可以&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;攻击目标的元素。@&lt;i&gt;（召唤@个）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;依你在本賽局中施放的冰霜法術數量，重複召喚有&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;的3/4元素@&lt;i&gt;(@)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Manchmal muss man schlechte Wortwitze einfach übär sich ergehen lassen.</deDE>
			<enUS>When you get hit by a royally bad pun, you just have to grin and bear it.</enUS>
			<esES>Si un noble te atiza con un chiste malo, sonríe, aunque sea forz… oso.</esES>
			<esMX>Se describe a sí mismo como gracioso, habilidoso y orgulloso, pero por sobre todo, oso.</esMX>
			<frFR>Quand vous êtes victime d’un jeu de mots glaçant, souriez à pleines dents et faites le gros dos.</frFR>
			<itIT>Anni or sono, non si sarebbe mai aspettato di ottenere il titolo di Barorso.</itIT>
			<jaJP>女王陛下の高貴なる駄洒落の直撃を受けてしまったら、クマったような薄笑いを浮かべて寒さに耐えることくらいしかできない。</jaJP>
			<koKR>곰곰히 생각해낸 실패한 농담 앞에선, 곰처럼 웃는 척하며 버티는 게 최선입니다.</koKR>
			<plPL>Nie dźwiedziałam, że miałam przywołać te żywiołaki!</plPL>
			<ptBR>Esse conta como Elemental ou como Fera?</ptBR>
			<ruRU>Когда в тебя прилетает невероятно тупой каламбур, остается только сжать зубы и потерпеть.</ruRU>
			<thTH>อย่าพยายามไปหาเรื่องมัน เพราะว่า
หมีน้ำแข็งอาจกลายเป็นหมีเหลือง</thTH>
			<zhCN>他的谐音冷笑话是一绝——“熊男爵”。</zhCN>
			<zhTW>聽到他講的冷笑話之後，你最好熊熊笑出來。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="72818"/>
		<Tag enumID="2165" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2542" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_257t" ID="72818" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gefrorener Hirschwächter</deDE>
			<enUS>Frozen Stagguard</enUS>
			<esES>Guardavenado congelado</esES>
			<esMX>Venado guardián helado</esMX>
			<frFR>Gardecerf gelé</frFR>
			<itIT>Guardia Congelata</itIT>
			<jaJP>凍結の番鹿</jaJP>
			<koKR>냉기의 사슴수호자</koKR>
			<plPL>Lodowy jeleń</plPL>
			<ptBR>Cervigia Congelado</ptBR>
			<ruRU>Ледяной страж-олень</ruRU>
			<thTH>สแต็กการ์ดเยือกแข็ง</thTH>
			<zhCN>冰封雄鹿守卫</zhCN>
			<zhTW>冰凍鹿衛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; jeden Charakter ein, der von diesem Diener verletzt wurde.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; any character damaged by this minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a cualquier personaje dañado por este esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a cualquier personaje dañado por este_esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Gèle&lt;/b&gt; tout personnage blessé par ce serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; i personaggi
a cui infligge danni.</itIT>
			<jaJP>[x]このミニオンから
ダメージを受けた
キャラクターを
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>이 하수인에게 피해를 받은 캐릭터는 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태가 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; każdą postać zranioną przez tego stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; qualquer personagem que receber dano deste lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Замораживает&lt;/b&gt; цель, которой наносит урон.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; ตัวละครที่[b]ได้รับความเสียหาย[b]จากมินเนี่ยนตัวนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;任何受到本随从伤害的角色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;任何被此手下
傷害的角色</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2542" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_258" ID="67779" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bru’kan der Elemente</deDE>
			<enUS>Bru'kan of the Elements</enUS>
			<esES>Bru'kan de los elementos</esES>
			<esMX>Bru'kan de los elementos</esMX>
			<frFR>Bru’kan des éléments</frFR>
			<itIT>Bru'kan degli Elementi</itIT>
			<jaJP>精霊翁ブルカン</jaJP>
			<koKR>정령의 브루칸</koKR>
			<plPL>Bru'kan, Władca Żywiołów</plPL>
			<ptBR>Bru'kan dos Elementos</ptBR>
			<ruRU>Бру'кан мастер стихий</ruRU>
			<thTH>บรูคานแห่งพลังธาตุ</thTH>
			<zhCN>元素使者布鲁坎</zhCN>
			<zhTW>元素使布魯坎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt;
Entfesselt die Macht
von 2 Elementen!</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Call upon the
power of two Elements!</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; ¡Invoca el poder de dos elementos!</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; ¡llama el poder de dos Elementos!</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt;
fait appel à la puissance de_deux_éléments_!</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
invoca il potere
di due Elementi!</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
2つの精霊の力を
招来する！</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 원소 둘의 힘을 불러냅니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Wezwij potęgę dwóch żywiołów!</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Convoque o poder
de dois Elementos!</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; взывает к силе двух стихий!</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; อัญเชิญ[b]พลังธาตุสองธาตุ!</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;唤起两种元素之力！</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;呼喚兩個
元素的力量！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die Elemente durchzuckten Bru’kans Adern und sein Leben zog an seinen Augen vorbei. Er hatte gewusst, dass dieser Moment kommen würde, aber hatte er ihnen wirklich genug gegeben?</deDE>
			<enUS>The elements crackled through Bru'kan's veins and his life flashed before his eyes. He knew this moment would come, but he wondered, had he given them enough?</enUS>
			<esES>Los elementos chisporrotearon por las venas de Bru'kan y vio la vida pasar ante sus ojos. Sabía que este momento llegaría, aunque se preguntaba si les había dado lo suficiente.</esES>
			<esMX>Los elementos crujieron a través de las venas de Bru'kan y vio pasar su vida delante de sus ojos. Sabía que el momento llegaría, pero se preguntó: ¿les había dado suficiente?</esMX>
			<frFR>Les éléments crépitaient dans les veines de Bru’kan, et sa vie défilait devant ses yeux. Il savait que ce moment allait arriver, mais il se demandait s’il en avait fait assez.</frFR>
			<itIT>Gli elementi crepitavano nelle vene di Bru'kan e tutta la sua vita gli passò davanti in un istante. Sapeva che questo momento sarebbe arrivato, ma ancora si chiedeva se avesse dato loro abbastanza.</itIT>
			<jaJP>全身の血管を精霊たちの力が駆け巡ると、ブルカンには己の人生が走馬灯のように見えた。いつかこの時が来ることはずっと前からわかっていたが、それでも彼には一つの疑問が残っていた――自分は彼らに十分に与えることができたのだろうか？</jaJP>
			<koKR>원소들이 브루칸의 핏줄로 파고들었고, 눈앞에 그의 지난 삶이 펼쳐졌습니다. 브루칸은 이 순간이 오리라는 것은 알았지만, 지금껏 원소들에 충분한 대가를 주었는지는 의문이었습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy Bru'kan poczuł w żyłach moc żywiołów, życie przemknęło mu przed oczami. Wiedział, że ta chwila w końcu nadejdzie, ale czy dał z siebie wystarczająco dużo?</plPL>
			<ptBR>Os elementos crepitaram nas veias de Bru'kan e sua vida passou diante de seus olhos. Ele sabia que aquele momento chegaria, mas se perguntou: será que ele se doou o suficiente?</ptBR>
			<ruRU>Бру'кан задохнулся от нестерпимой боли, и вся жизнь промелькнула перед его глазами. Он знал, что этот миг когда-нибудь настанет, но поневоле спросил себя: может, стихии все еще голодны?</ruRU>
			<thTH>พลังธาตุไหลแล่นทั่วร่างบรูคาน ภาพเหตุการณ์ทั้งชีวิตแวบเข้ามาในหัว เขารู้ว่าเวลานี้ต้องมาถึง แต่ก็อดสงสัยไม่ได้ว่า
เขาสอนเด็กพวกนั้นมากพอหรือยัง</thTH>
			<zhCN>元素在布鲁坎的血脉中奔流作响，他的人生在眼前闪回。他知道这一刻总会到来，但他还想知道，他为他们做的究竟够不够？</zhCN>
			<zhTW>元素流淌在布魯坎的血液中，他的眼前閃過人生的跑馬燈。這一刻他早有預感，但他現在只關心：自己有沒有好好教導他們？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag cardID="AV_258pt7" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="82021"/>
		<Tag enumID="2839" name="EMOTECHARACTER" type="Int" value="8"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_258p" ID="67802" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Elementarbeherrschung</deDE>
			<enUS>Elemental Mastery</enUS>
			<esES>Maestría elemental</esES>
			<esMX>Maestría elemental</esMX>
			<frFR>Maîtrise élémentaire</frFR>
			<itIT>Maestria Elementale</itIT>
			<jaJP>精霊の使役</jaJP>
			<koKR>원소 전문가</koKR>
			<plPL>Mistrzostwo żywiołów</plPL>
			<ptBR>Mestre dos Elementos</ptBR>
			<ruRU>Владение стихиями</ruRU>
			<thTH>เชี่ยวชาญพลังธาตุ</thTH>
			<zhCN>元素精通</zhCN>
			<zhTW>元素專精</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft in jedem Zug ein anderes Element
zu Hilfe!</deDE>
			<enUS>Call upon a different
Element every turn!</enUS>
			<esES>¡Invoca un elemento
diferente cada turno!</esES>
			<esMX>¡Llama a un Elemento diferente cada turno!</esMX>
			<frFR>Fait appel à un élément différent à chaque tour_!</frFR>
			<itIT>Invoca un Elemento diverso ogni turno!</itIT>
			<jaJP>[x]毎ターン異なる
精霊の力を
招来する！</jaJP>
			<koKR>매 턴마다 다른 원소를 불러냅니다.</koKR>
			<plPL>Co turę wywołaj inny żywioł!</plPL>
			<ptBR>Convoque um Elemento diferente a cada turno!</ptBR>
			<ruRU>Взывает к разным стихиям каждый
ход!</ruRU>
			<thTH>อัญเชิญพลังธาตุที่[b]ต่างกันทุกเทิร์น!</thTH>
			<zhCN>每回合唤起一个不同的元素之灵！</zhCN>
			<zhTW>每回合呼喚一個不同的元素之力！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="251" name="AttackVisualType" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_258p2" ID="70520" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wasseranrufung</deDE>
			<enUS>Water Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de agua</esES>
			<esMX>Invocación de agua</esMX>
			<frFR>Invocation d’eau</frFR>
			<itIT>Invocazione dell'Acqua</itIT>
			<jaJP>水の精霊の力</jaJP>
			<koKR>물 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja wody</plPL>
			<ptBR>Invocação da Água</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к воде</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังน้ำ</thTH>
			<zhCN>流水祈咒</zhCN>
			<zhTW>流水祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Stellt bei allen be[d]freundeten Charakteren
#6 Leben wieder her.
Wechselt in jedem Zug.</deDE>
			<enUS>Restore #6 Health to all friendly characters.
Swaps each turn.</enUS>
			<esES>Restaura #6 p. de salud a todos
los personajes amistosos.
Cambia cada turno.</esES>
			<esMX>Restaura #6 de Salud a todos los personajes aliados. Cambia con cada turno.</esMX>
			<frFR>Rend #6_PV à tous les personnages alliés. Change_à chaque tour.</frFR>
			<itIT>Rigenera #6 Salute
ai tuoi personaggi.
Cambia ogni turno.</itIT>
			<jaJP>[x]全ての味方のキャラクター
の体力を#6回復する。
毎ターン切り替わる。</jaJP>
			<koKR>[x]모든 아군 캐릭터의
생명력을 #6 회복시킵니다.
매 턴마다 바뀝니다.</koKR>
			<plPL>Przywróć #6_pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym postaciom. Zmienia się w_każdej turze.</plPL>
			<ptBR>Restaure #6 de Vida de todos os personagens aliados. Muda a cada turno.</ptBR>
			<ruRU>Восстанавливает всем союзникам #6 ед. здоровья. Меняется каждый ход.</ruRU>
			<thTH>ฟื้นฟูพลังชีวิต_#6_แต้มให้[b]ตัวละครฝ่ายคุณทั้งหมด สลับพลังทุกเทิร์น</thTH>
			<zhCN>为所有友方角色恢复#6点生命值。每回合切换。</zhCN>
			<zhTW>為全部友方角色恢復#6點生命值。每回合換能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_258pt" ID="70519" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erdanrufung</deDE>
			<enUS>Earth Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de tierra</esES>
			<esMX>Invocación de tierra</esMX>
			<frFR>Invocation de terre</frFR>
			<itIT>Invocazione della Terra</itIT>
			<jaJP>土の精霊の力</jaJP>
			<koKR>대지 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja ziemi</plPL>
			<ptBR>Invocação da Terra</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к земле</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังดิน</thTH>
			<zhCN>大地祈咒</zhCN>
			<zhTW>大地祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft 2 Elementare (2/3) mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; herbei. Wechselt in jedem Zug.</deDE>
			<enUS>Summon two 2/3
Elementals with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.
Swaps each turn.</enUS>
			<esES>[x]Invoca a dos elementales 2/3
con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.
Cambia cada turno.</esES>
			<esMX>Invoca dos Elementales 2/3 con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;. Cambia_con_cada_turno.</esMX>
			<frFR>Invoque deux Élémentaires_2/3 avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;. Change à chaque_tour.</frFR>
			<itIT>[x]Evoca due Elementali
2/3 con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.
Cambia ogni turno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ2/3の
エレメンタルを
2体召喚する。
毎ターン切り替わる。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는 2/3
정령을 둘 소환합니다.
매 턴마다 바뀝니다.</koKR>
			<plPL>Przyzwij dwa Żywiołaki 2/3 z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;. Zmienia się w_każdej turze.</plPL>
			<ptBR>Evoque dois Elementais 2/3 com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. Muda a cada turno.</ptBR>
			<ruRU>Призывает двух элементалей 2/3 с_&lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;. Меняется каждый ход.</ruRU>
			<thTH>เรียกวิญญาณธาตุ_2/3 ที่มี_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_สองตัว สลับพลังทุกเทิร์น</thTH>
			<zhCN>召唤两个2/3并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的元素。每回合切换。</zhCN>
			<zhTW>召喚兩個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的2/3元素。每回合換能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_258pt3" ID="70521" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feueranrufung</deDE>
			<enUS>Fire Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de fuego</esES>
			<esMX>Invocación de fuego</esMX>
			<frFR>Invocation de feu</frFR>
			<itIT>Invocazione del Fuoco</itIT>
			<jaJP>火の精霊の力</jaJP>
			<koKR>화염 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja ognia</plPL>
			<ptBR>Invocação do Fogo</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к огню</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังไฟ</thTH>
			<zhCN>火焰祈咒</zhCN>
			<zhTW>火焰祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Fügt dem feindlichen
Helden $6_Schaden zu.
Wechselt in jedem Zug.</deDE>
			<enUS>Deal $6 damage
to the enemy hero.
Swaps each turn.</enUS>
			<esES>Inflige $6 p. de daño
al héroe enemigo.
Cambia cada turno.</esES>
			<esMX>Inflige $6 de daño al héroe enemigo. Cambia con cada turno.</esMX>
			<frFR>Inflige $6_|4(point,points) de dégâts au héros ou à l’héroïne adverse. Change_à_chaque tour.</frFR>
			<itIT>Infligge $6 danni all'eroe nemico. Cambia ogni turno.</itIT>
			<jaJP>[x]敵のヒーローに
$6ダメージを与える。
毎ターン切り替わる。</jaJP>
			<koKR>적 영웅에게 피해를 $6 줍니다. 매 턴마다 바뀝니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $6_pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. Zmienia się w_każdej turze.</plPL>
			<ptBR>Cause $6 de dano ao herói inimigo. Muda a cada turno.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $6 ед. урона герою противника. Меняется каждый ход.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $6_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู สลับพลังทุกเทิร์น</thTH>
			<zhCN>对敌方英雄造成$6点伤害。每回合切换。</zhCN>
			<zhTW>對敵方英雄造成$6點傷害。每回合換能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_258pt4" ID="70522" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blitzanrufung</deDE>
			<enUS>Lightning Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de relámpago</esES>
			<esMX>Invocación de relámpago</esMX>
			<frFR>Invocation de foudre</frFR>
			<itIT>Invocazione del Fulmine</itIT>
			<jaJP>雷の精霊の力</jaJP>
			<koKR>번개 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja błyskawicy</plPL>
			<ptBR>Invocação do Raio</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к буре</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังสายฟ้า</thTH>
			<zhCN>闪电祈咒</zhCN>
			<zhTW>雷電祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Fügt allen feindlichen
Dienern $2 Schaden zu.
Wechselt in jedem Zug.</deDE>
			<enUS>Deal $2 damage to
all enemy minions.
Swaps each turn.</enUS>
			<esES>[x]Inflige $2 p. de daño a todos
los esbirros enemigos.
Cambia cada turno.</esES>
			<esMX>Inflige $2 de daño a todos los esbirros enemigos. Cambia_con_cada_turno.</esMX>
			<frFR>Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses. Change à chaque tour.</frFR>
			<itIT>Infligge $2 danni ai servitori nemici. Cambia ogni turno.</itIT>
			<jaJP>[x]敵のミニオン全てに
$2ダメージを与える。
毎ターン切り替わる。</jaJP>
			<koKR>[x]모든 적 하수인에게
피해를 $2 줍니다.
매 턴마다 바뀝니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $2_pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. Zmienia się w_każdej turze.</plPL>
			<ptBR>Cause $2 de dano a todos os lacaios inimigos. Muda a cada turno.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $2 ед. урона всем существам противника. Меняется каждый ход.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด สลับพลังทุกเทิร์น</thTH>
			<zhCN>对所有敌方随从造成$2点伤害。每回合切换。</zhCN>
			<zhTW>對全部敵方手下造成$2點傷害。每回合換能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_258pt7" ID="82021" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Befehligt die Elemente</deDE>
			<enUS>Command the Elements</enUS>
			<esES>Controla los elementos</esES>
			<esMX>Domina los elementos</esMX>
			<frFR>Commander aux éléments</frFR>
			<itIT>Comandare gli Elementi</itIT>
			<jaJP>精霊に命令</jaJP>
			<koKR>원소 지휘</koKR>
			<plPL>Władza nad żywiołami</plPL>
			<ptBR>Comande os Elementos</ptBR>
			<ruRU>Власть над стихиями</ruRU>
			<thTH>บัญชาพลังธาตุ</thTH>
			<zhCN>号令元素</zhCN>
			<zhTW>元素號令</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft in jedem Zug ein anderes Element
zu Hilfe!</deDE>
			<enUS>Call upon a different
Element every turn!</enUS>
			<esES>¡Invoca un elemento
diferente cada turno!</esES>
			<esMX>¡Llama a un Elemento diferente cada turno!</esMX>
			<frFR>Fait appel à un élément différent à chaque tour_!</frFR>
			<itIT>Invoca un Elemento diverso ogni turno!</itIT>
			<jaJP>[x]毎ターン異なる
精霊の力を
招来する！</jaJP>
			<koKR>매 턴마다 다른 원소를 불러냅니다.</koKR>
			<plPL>Co turę wywołaj inny żywioł!</plPL>
			<ptBR>Convoque um Elemento diferente a cada turno!</ptBR>
			<ruRU>Взывает к разным стихиям каждый
ход!</ruRU>
			<thTH>อัญเชิญพลังธาตุที่[b]ต่างกันทุกเทิร์น!</thTH>
			<zhCN>每回合唤起一个不同的元素之灵！</zhCN>
			<zhTW>每回合呼喚一個不同的元素之力！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="251" name="AttackVisualType" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_258t" ID="67815" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erdanrufung</deDE>
			<enUS>Earth Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de tierra</esES>
			<esMX>Invocación de tierra</esMX>
			<frFR>Invocation de terre</frFR>
			<itIT>Invocazione della Terra</itIT>
			<jaJP>土の精霊の力</jaJP>
			<koKR>대지 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja ziemi</plPL>
			<ptBR>Invocação da Terra</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к земле</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังดิน</thTH>
			<zhCN>大地祈咒</zhCN>
			<zhTW>大地祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft 2 Elementare (2/3) mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>Summon two 2/3 Elementals with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]Invoca a
dos elementales 2/3
con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Invoca dos Elementales 2/3 con_&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Invoque deux Élémentaires_2/3 avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Evoca due Elementali 2/3 con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ2/3の
エレメンタルを
2体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는 2/3 정령을 둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Przyzwij dwa Żywiołaki 2/3 z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Evoque dois Elementais 2/3 com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Призывает двух элементалей 2/3 с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เรียกวิญญาณธาตุ 2/3 ที่มี &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; สองตัว</thTH>
			<zhCN>召唤两个2/3并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的元素。</zhCN>
			<zhTW>召喚兩個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的2/3元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="349" name="ImmuneToSpellpower" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1200" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_258t2" ID="67816" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wasseranrufung</deDE>
			<enUS>Water Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de agua</esES>
			<esMX>Invocación de agua</esMX>
			<frFR>Invocation d’eau</frFR>
			<itIT>Invocazione dell'Acqua</itIT>
			<jaJP>水の精霊の力</jaJP>
			<koKR>물 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja wody</plPL>
			<ptBR>Invocação da Água</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к воде</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังน้ำ</thTH>
			<zhCN>流水祈咒</zhCN>
			<zhTW>流水祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Stellt bei allen be[d]freundeten Charakteren 6 Leben wieder her.</deDE>
			<enUS>Restore 6 Health to all friendly characters.</enUS>
			<esES>Restaura 6 p.
de salud a todos los
personajes amistosos.</esES>
			<esMX>Restaura 6 de Salud a_todos los personajes aliados.</esMX>
			<frFR>Rend 6_PV à tous les personnages alliés.</frFR>
			<itIT>Rigenera 6 Salute ai tuoi personaggi.</itIT>
			<jaJP>[x]全ての味方の
キャラクターの
体力を6回復する。</jaJP>
			<koKR>모든 아군 캐릭터의 생명력을
6 회복시킵니다.</koKR>
			<plPL>Przywróć 6 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym postaciom.</plPL>
			<ptBR>Restaure 6 de Vida de todos os personagens aliados.</ptBR>
			<ruRU>Восстанавливает всем союзникам #6 ед. здоровья.</ruRU>
			<thTH>ฟื้นฟูพลังชีวิต_6_แต้ม[b]ให้ตัวละครฝ่ายคุณ[b]ทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>为所有友方角色恢复6点生命值。</zhCN>
			<zhTW>為全部友方角色恢復6點生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="349" name="ImmuneToSpellpower" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1200" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_258t3" ID="67817" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feueranrufung</deDE>
			<enUS>Fire Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de fuego</esES>
			<esMX>Invocación de fuego</esMX>
			<frFR>Invocation de feu</frFR>
			<itIT>Invocazione del Fuoco</itIT>
			<jaJP>火の精霊の力</jaJP>
			<koKR>화염 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja ognia</plPL>
			<ptBR>Invocação do Fogo</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к огню</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังไฟ</thTH>
			<zhCN>火焰祈咒</zhCN>
			<zhTW>火焰祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt dem feindlichen Helden 6 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>Deal 6 damage to the enemy hero.</enUS>
			<esES>Inflige 6 p. de daño
al héroe enemigo.</esES>
			<esMX>Inflige 6 de daño al héroe enemigo.</esMX>
			<frFR>Inflige 6_points de dégâts au héros adverse.</frFR>
			<itIT>Infligge 6 danni all'eroe nemico.</itIT>
			<jaJP>[x]敵のヒーローに
6ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>적 영웅에게 피해를 6 줍니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj 6 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.</plPL>
			<ptBR>Cause 6 de dano ao herói inimigo.</ptBR>
			<ruRU>Наносит 6 ед. урона герою противника.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย 6_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู</thTH>
			<zhCN>对敌方英雄造成6点伤害。</zhCN>
			<zhTW>對敵方英雄造成6點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="349" name="ImmuneToSpellpower" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1200" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_258t4" ID="67818" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blitzanrufung</deDE>
			<enUS>Lightning Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de relámpago</esES>
			<esMX>Invocación de relámpago</esMX>
			<frFR>Invocation de foudre</frFR>
			<itIT>Invocazione del Fulmine</itIT>
			<jaJP>雷の精霊の力</jaJP>
			<koKR>번개 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja błyskawicy</plPL>
			<ptBR>Invocação do Raio</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к буре</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังสายฟ้า</thTH>
			<zhCN>闪电祈咒</zhCN>
			<zhTW>雷電祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt allen feindlichen Dienern 2 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>Deal 2 damage to all enemy minions.</enUS>
			<esES>[x]Inflige 2 p. de daño a todos
los esbirros enemigos.</esES>
			<esMX>Inflige 2 de daño a todos los esbirros enemigos.</esMX>
			<frFR>Inflige 2_points de dégâts à tous les serviteurs adverses.</frFR>
			<itIT>Infligge 2 danni ai servitori nemici.</itIT>
			<jaJP>[x]敵のミニオン全てに
2ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>[x]모든 적 하수인에게
피해를 2 줍니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.</plPL>
			<ptBR>Cause 2 de dano a todos os lacaios inimigos.</ptBR>
			<ruRU>Наносит 2 ед. урона существам противника.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย 2_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>对所有敌方随从造成2点伤害。</zhCN>
			<zhTW>對全部敵方手下造成2點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="349" name="ImmuneToSpellpower" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1200" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_258t6" ID="70123" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Irdener Wächter</deDE>
			<enUS>Earthen Guardian</enUS>
			<esES>Guardián terráneo</esES>
			<esMX>Guardián térreo</esMX>
			<frFR>Gardien terrestre</frFR>
			<itIT>Guardiano Terrigeno</itIT>
			<jaJP>土の守護者</jaJP>
			<koKR>대지 수호자</koKR>
			<plPL>Strażnik ziemi</plPL>
			<ptBR>Guardião Terreno</ptBR>
			<ruRU>Земляной страж</ruRU>
			<thTH>ผู้พิทักษ์ปฐพี</thTH>
			<zhCN>土灵守护者</zhCN>
			<zhTW>土靈守護者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Evgeniy Dlinnov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_259" ID="67833" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erfrierung</deDE>
			<enUS>Frostbite</enUS>
			<esES>Mordisco gélido</esES>
			<esMX>Congelamiento</esMX>
			<frFR>Morsure de givre</frFR>
			<itIT>Morsa del Gelo</itIT>
			<jaJP>凍傷</jaJP>
			<koKR>동상</koKR>
			<plPL>Odmrożenie</plPL>
			<ptBR>Geladura</ptBR>
			<ruRU>Обморожение</ruRU>
			<thTH>น้ำแข็งกัด</thTH>
			<zhCN>冰霜撕咬</zhCN>
			<zhTW>寒霜之咬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verursacht $3 Schaden.
&lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Der
nächste Zauber Eures
Gegners kostet (2) mehr.</deDE>
			<enUS>Deal $3 damage.
&lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt; Your opponent's next spell costs (2) more.</enUS>
			<esES>Inflige $3 p. de daño. &lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; El siguiente hechizo de tu oponente cuesta (2) cristales más.</esES>
			<esMX>Inflige $3 de daño. &lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; el próximo hechizo de tu adversario cuesta (2) más.</esMX>
			<frFR>Inflige_$3_|4(point,points)_de_dégâts. &lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; le prochain sort de votre adversaire coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de plus.</frFR>
			<itIT>[x]Infligge $3 danni. &lt;b&gt;Uccisione
Onorevole:&lt;/b&gt; la prossima
Magia dell'avversario
costa (2) in più.</itIT>
			<jaJP>[x]__$3ダメージを与える。
&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;_相手の
次の呪文のコストが
（2）増える。</jaJP>
			<koKR>피해를 $3 줍니다.
&lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt; 상대편이 시전하는 다음 주문의 비용이 (2) 증가합니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $3 pkt. obrażeń. &lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Następne zaklęcie twojego przeciwnika kosztuje o (2) więcej.</plPL>
			<ptBR>Cause $3 de dano.
&lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; O próximo feitiço do seu oponente custa (2) a mais.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $3 ед. урона. &lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; Следующее заклинание противника стоит на (2) больше.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $3_แต้ม &lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; เวทมนตร์ใบถัดไปของคู่ต่อสู้[b]มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2)</thTH>
			<zhCN>造成$3点伤害。&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;你对手的下一个法术法力值消耗增加（2）点。</zhCN>
			<zhTW>造成$3點傷害
&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;對手的下一個法術消耗增加(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die traurige Realität einer außer Kontrolle geratenen Zahnpastasucht.</deDE>
			<enUS>The sad reality of a raging toothpaste addiction.</enUS>
			<esES>La triste realidad de una desaforada adicción a la pasta de dientes.</esES>
			<esMX>Mi mamá siempre decía: &quot;Si comes mucho helado, se te van a congelar los dientes&quot;.</esMX>
			<frFR>Les tristes conséquences d’une dépendance enragée au dentifrice.</frFR>
			<itIT>La triste realtà di una grave dipendenza da dentifricio.</itIT>
			<jaJP>重度の歯磨き粉中毒者の悲しい現実。</jaJP>
			<koKR>민트 초코를 너무 많이 먹었습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy się dużo szczerzysz, ząbki się odmrażają.</plPL>
			<ptBR>O segredo para derrotá-lo é manter as extremidades aquecidas.</ptBR>
			<ruRU>Отморозить каждому солдату по одной ноге – отличный способ нейтрализовать армию.</ruRU>
			<thTH>ผลลัพธ์อันน่าเศร้าของอาการเสพติด
ยาสีฟันขั้นรุนแรง</thTH>
			<zhCN>薄荷牙膏成瘾后的悲惨结局。</zhCN>
			<zhTW>「全新寒霜口味，嚼對讓你有精神！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_259e" ID="81891" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erfrierung</deDE>
			<enUS>Frostbitten</enUS>
			<esES>Aterido</esES>
			<esMX>Congelamiento</esMX>
			<frFR>Froid mordant</frFR>
			<itIT>Morso dal Gelo</itIT>
			<jaJP>凍傷</jaJP>
			<koKR>동상</koKR>
			<plPL>Odmrożony</plPL>
			<ptBR>Enregelado</ptBR>
			<ruRU>Обморожение</ruRU>
			<thTH>ถูกน้ำแข็งกัด</thTH>
			<zhCN>霜冻</zhCN>
			<zhTW>凍傷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Euer nächster Zauber kostet (2) mehr.</deDE>
			<enUS>Your next spell costs (2) more.</enUS>
			<esES>Tu siguiente hechizo cuesta (2) cristales más.</esES>
			<esMX>Tu próximo hechizo cuesta (2) más.</esMX>
			<frFR>Votre prochain sort coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de plus.</frFR>
			<itIT>La tua prossima Magia costa (2) in più.</itIT>
			<jaJP>自分が次に使用する呪文のコストが（2）増える。</jaJP>
			<koKR>내 다음 주문의 비용이 (2) 증가</koKR>
			<plPL>Twoje następne zaklęcie kosztuje
(2) więcej.</plPL>
			<ptBR>Seu próximo feitiço custa (2) a mais.</ptBR>
			<ruRU>Ваше следующее заклинание стоит на (2) больше.</ruRU>
			<thTH>เวทมนตร์ใบถัดไปของคุณ[b]มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2)</thTH>
			<zhCN>你的下一个法术法力值消耗增加（2）点。</zhCN>
			<zhTW>你的下一個法術消耗增加(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1578"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_259e2" ID="81892" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erfrierung</deDE>
			<enUS>Frostbitten</enUS>
			<esES>Aterido</esES>
			<esMX>Congelamiento</esMX>
			<frFR>Froid mordant</frFR>
			<itIT>Morso dal Gelo</itIT>
			<jaJP>凍傷</jaJP>
			<koKR>동상</koKR>
			<plPL>Odmrożony</plPL>
			<ptBR>Enregelado</ptBR>
			<ruRU>Обморожение</ruRU>
			<thTH>ถูกน้ำแข็งกัด</thTH>
			<zhCN>霜冻</zhCN>
			<zhTW>凍傷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (2) mehr.</deDE>
			<enUS>Costs (2) more.</enUS>
			<esES>Cuesta (2) cristales más.</esES>
			<esMX>Cuesta (2) más.</esMX>
			<frFR>Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de plus.</frFR>
			<itIT>Costa (2) in più.</itIT>
			<jaJP>コスト（2）増加。</jaJP>
			<koKR>비용 (2) 증가</koKR>
			<plPL>Kosztuje (2) więcej.</plPL>
			<ptBR>Custa (2) a mais.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (2) больше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗增加（2）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗增加(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_260" ID="67861" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Graupelbrecher</deDE>
			<enUS>Sleetbreaker</enUS>
			<esES>Rompegranizo</esES>
			<esMX>Aguacero</esMX>
			<frFR>Fracasseur de grésil</frFR>
			<itIT>Spaccagrandine</itIT>
			<jaJP>霰ん坊</jaJP>
			<koKR>진눈깨비 파괴자</koKR>
			<plPL>Gradotłuk</plPL>
			<ptBR>Rompe-Geada</ptBR>
			<ruRU>Разбиватель наледи</ruRU>
			<thTH>สลีทเบรคเกอร์</thTH>
			<zhCN>破霰元素</zhCN>
			<zhTW>凍雨破壞者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet Windkühle auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Add a Windchill to your hand.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Añade un
Vientoescalofrío a tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; agrega un Ventofrío a_tu mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; ajoute un Vent glacial dans votre_main.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
mette un Vento Gelido
nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
「寒風」1枚を
___自分の手札に追加する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 바람 냉각을 내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dodaj Mroźny powiew do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Adicione um Vento Gelante à sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы кладете в руку «Морозный ветер».</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เพิ่มสายลมเยือกแข็ง[b]หนึ่งใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;将一张冷风置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;放一張風寒到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Chillen? Gern! Chili? Nein danke.</deDE>
			<enUS>Likes chilly, hates chili.</enUS>
			<esES>La máquina picahielo más peligrosa del mundo.</esES>
			<esMX>Norte claro, sur oscuro, aguacero seguro.</esMX>
			<frFR>Déteste l’été : il fait bien trop chaud, et il y a beaucoup trop de grillons qui grésillent.</frFR>
			<itIT>Adora il freddo, ma odia il caldo.</itIT>
			<jaJP>十分に力を蓄えると「霰ん坊冬将軍」に昇格するといわれている。</jaJP>
			<koKR>추운 것은 좋아하지만 쌀쌀맞은 건 싫어합니다.</koKR>
			<plPL>Lubi mróz, upały mniej.</plPL>
			<ptBR>Isso é fácil, difícil é romper geleira.</ptBR>
			<ruRU>На его вкус на Альтераке даже жарковато.</ruRU>
			<thTH>ชอบความเย็น ไม่ชอบตอนเย็น</thTH>
			<zhCN>耐寒，不耐旱。</zhCN>
			<zhTW>喜歡冰凍，但不喜歡被冷凍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Cheng Hao</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="67932"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_261" ID="67886" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Flaggenträgerin</deDE>
			<enUS>Flag Runner</enUS>
			<esES>Corredora con bandera</esES>
			<esMX>Portaestandarte</esMX>
			<frFR>Voleuse de drapeau</frFR>
			<itIT>Portabandiera</itIT>
			<jaJP>軍旗手</jaJP>
			<koKR>깃발 질주자</koKR>
			<plPL>Pędząca z flagą</plPL>
			<ptBR>Porta-Bandeira</ptBR>
			<ruRU>Флагоносец</ruRU>
			<thTH>หน่วยชิงธง</thTH>
			<zhCN>擎旗奔行者</zhCN>
			<zhTW>奪旗手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält jedes Mal +1 Angriff, wenn ein befreundeter Diener stirbt.</deDE>
			<enUS>Whenever a friendly minion dies, gain +1 Attack.</enUS>
			<esES>Cada vez que un esbirro amistoso muere, obtiene +1 p. de ataque.</esES>
			<esMX>Cada vez que un esbirro aliado muere, obtiene +1 de Ataque.</esMX>
			<frFR>Gagne +1_ATQ chaque fois qu’un serviteur allié meurt.</frFR>
			<itIT>Ottiene +1 Attacco quando un tuo servitore muore.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオンが
死ぬ度、攻撃力+1を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]아군 하수인이 죽을 때마다
공격력을 +1 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymuje +1 do ataku za każdym razem, gdy zginie przyjazny stronnik.</plPL>
			<ptBR>Sempre que um lacaio aliado morrer, receba +1 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>Получает +1 к атаке, когда погибает ваше существо.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ตาย_ได้รับพลังโจมตี_+1</thTH>
			<zhCN>每当一个友方随从死亡，便获得+1
攻击力。</zhCN>
			<zhTW>每當一個友方手下死亡，獲得+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Guter Einwand, aber_... habt Ihr eine Flagge?</deDE>
			<enUS>I see your argument, but…do you have a flag?</enUS>
			<esES>Si yo te entiendo, pero… ¿tienes una bandera o no?</esES>
			<esMX>Entiendo tu argumento, pero yo tengo un estandarte. ¿Y tú?</esMX>
			<frFR>Une banderole ou une bannière font également bien l’affaire.</frFR>
			<itIT>Capisco il tuo ragionamento, ma... ce l'hai una bandiera?</itIT>
			<jaJP>つまり、仲間に死亡フラグが立つほど強くなるってわけだ。</jaJP>
			<koKR>무슨 말을 하고 싶은지는 알겠는데... 깃발은 갖고 있는 건가요?</koKR>
			<plPL>To ja tylko wezmę tę flagę i mnie nie ma.</plPL>
			<ptBR>Quando não está na batalha desfila pela escola do coração.</ptBR>
			<ruRU>Но я тоже хочу понести!</ruRU>
			<thTH>จะถามไปเพื่ออะไร ในเมื่อมีธงอยู่แล้ว</thTH>
			<zhCN>我明白了你的观点……但你能不能旗帜鲜明一点？</zhCN>
			<zhTW>「是誰搶了我的旗啊！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vladimir Kafanov</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_261e" ID="68060" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teamgeist</deDE>
			<enUS>Team Player</enUS>
			<esES>Juego en equipo</esES>
			<esMX>Jugadora de equipo</esMX>
			<frFR>Esprit d’équipe</frFR>
			<itIT>Spirito di Squadra</itIT>
			<jaJP>チームプレイヤー</jaJP>
			<koKR>협동심</koKR>
			<plPL>Gra drużynowa</plPL>
			<ptBR>Jogador de Equipe</ptBR>
			<ruRU>Командный игрок</ruRU>
			<thTH>ทำเพื่อทีม</thTH>
			<zhCN>团队玩家</zhCN>
			<zhTW>合作型玩家</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1 Angriff.</deDE>
			<enUS>+1 Attack</enUS>
			<esES>+1 p. de ataque.</esES>
			<esMX>+1 de Ataque</esMX>
			<frFR>+1_ATQ.</frFR>
			<itIT>+1 Attacco.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+1。</jaJP>
			<koKR>공격력 +1</koKR>
			<plPL>+1 do ataku.</plPL>
			<ptBR>+1 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>+1 к атаке</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +1</thTH>
			<zhCN>+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_262" ID="67887" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kettenwächterin</deDE>
			<enUS>Warden of Chains</enUS>
			<esES>Celadora de cadenas</esES>
			<esMX>Guardiana de las cadenas</esMX>
			<frFR>Gardienne des chaînes</frFR>
			<itIT>Custode delle Catene</itIT>
			<jaJP>鎖の番人</jaJP>
			<koKR>사슬의 감시관</koKR>
			<plPL>Pętająca strażniczka</plPL>
			<ptBR>Guardiã das Correntes</ptBR>
			<ruRU>Тюремщица демонов</ruRU>
			<thTH>วอร์เดนโซ่ตรวน</thTH>
			<zhCN>锁链守望者</zhCN>
			<zhTW>鎖鍊看守者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhält +1/+2, wenn Ihr einen Dämon auf der Hand habt, der mind. (5) kostet.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you're holding
a Demon that costs (5) or
more, gain +1/+2.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si tienes un
demonio que cuesta (5) cristales
o más, obtiene +1/+2.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tienes un Demonio que cuesta (5) o más en la mano, obtiene +1/+2.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; gagne_+1/+2 si_vous avez un Démon coûtant_(5)_|4(cristal,cristaux) ou plus en main.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grido di
Battaglia:&lt;/b&gt; ottiene +1/+2
se hai un Demone da (5)
o più Mana in mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の手札にコスト（5）
以上の悪魔がいる場合
+1/+2を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
내 손에 비용이 (5) 이상인 악마가 있으면, +1/+2를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymuje +1/+2, jeśli masz w_ręce Demona kosztującego (5) lub więcej.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Se você tiver na mão um Demônio que custa (5) ou mais, receba +1/+2.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если у вас в руке есть демон за (5) или больше, получает +1/+2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_ถ้าคุณมี[b]ปีศาจค่าร่าย_(5)_หรือสูง[b]กว่าอยู่ในมือ_ได้รับ_+1/+2</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你的手牌中有法力值消耗大于或等于（5）点的恶魔牌，便获得+1/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你手中有消耗(5)以上的
惡魔，獲得+1/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ich kann nicht so lange bleiben. Ich muss nach Hause zu meinem angeketteten Dämon.</deDE>
			<enUS>Can’t stay out too late. I gotta head back home to the ol’ ball and chained demon.</enUS>
			<esES>Tengo que volver pronto a casa, que este demonio no se encadena solo.</esES>
			<esMX>Ya sea una cadena alimentaria, de montañas, perpetua o de hoteles, ella se hará cargo.</esMX>
			<frFR>Avec elle dans les parages, vous ne voulez pas être le maillon faible.</frFR>
			<itIT>Non posso fare troppo tardi, devo tornare a casa a dar da mangiare al mio demone incatenato.</itIT>
			<jaJP>「あんまり遅くまでは付き合えないの。家に帰って鉄球に鎖でつながれたきりの悪魔の面倒見ないといけないから」</jaJP>
			<koKR>시간이 너무 늦었네. 이제 집으로 돌아가 악마들이 사슬에 잘 묶여있나 확인해야겠어.</koKR>
			<plPL>Wiercą się i wiercą. Co miałam zrobić? Przecież sznurkiem nie zwiążę.</plPL>
			<ptBR>Sempre anda junto com a guardiã dos cadeados.</ptBR>
			<ruRU>Нет, мне уже пора. Мой домашний демон будет по мне скучать.</ruRU>
			<thTH>อยู่ดึกไม่ได้ ต้องรีบกลับบ้านไปหาปีศาจ
ที่ล่ามโซ่ไว้</thTH>
			<zhCN>我不能在外面浪得太久。得回家照顾那个大家伙了。</zhCN>
			<zhTW>時候不早了，我得回去看著家裡的小麻煩了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_262e2" ID="71376" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Furchteinflößend</deDE>
			<enUS>Terrifying</enUS>
			<esES>Terror</esES>
			<esMX>Aterradora</esMX>
			<frFR>Terrifiante</frFR>
			<itIT>Terrificante</itIT>
			<jaJP>封魔の鎖</jaJP>
			<koKR>무시무시함</koKR>
			<plPL>Przerażenie</plPL>
			<ptBR>Aterrorizante</ptBR>
			<ruRU>Ужасающая</ruRU>
			<thTH>น่าหวาดหวั่น</thTH>
			<zhCN>恐怖</zhCN>
			<zhTW>威嚇</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+2.</deDE>
			<enUS>+1/+2.</enUS>
			<esES>+1/+2.</esES>
			<esMX>+1/+2.</esMX>
			<frFR>+1/+2.</frFR>
			<itIT>+1/+2.</itIT>
			<jaJP>+1/+2</jaJP>
			<koKR>+1/+2</koKR>
			<plPL>+1/+2.</plPL>
			<ptBR>+1/+2.</ptBR>
			<ruRU>+1/+2.</ruRU>
			<thTH>+1/+2</thTH>
			<zhCN>+1/+2。</zhCN>
			<zhTW>+1/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_264" ID="67892" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zeichen der Abrechnung</deDE>
			<enUS>Sigil of Reckoning</enUS>
			<esES>Sigilo de juicio</esES>
			<esMX>Sello de expiación</esMX>
			<frFR>Cachet de rétribution</frFR>
			<itIT>Sigillo della Resa dei Conti</itIT>
			<jaJP>裁きの秘印</jaJP>
			<koKR>징벌의 인장</koKR>
			<plPL>Symbol rozliczenia</plPL>
			<ptBR>Selo do Desagravo</ptBR>
			<ruRU>Печать расплаты</ruRU>
			<thTH>สัญญะแห่งโทษทัณฑ์</thTH>
			<zhCN>清算咒符</zhCN>
			<zhTW>清算符印</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft zu Beginn Eures nächsten Zuges einen zufälligen Dämon aus Eurer Hand herbei.</deDE>
			<enUS>At the start of your next turn, summon a random Demon from your hand.</enUS>
			<esES>Al comienzo de
tu siguiente turno, invoca a un demonio aleatorio de tu mano.</esES>
			<esMX>Al comienzo de tu próximo turno, invoca un Demonio aleatorio de tu mano.</esMX>
			<frFR>Au début de votre prochain tour, invoque un Démon aléatoire de votre main.</frFR>
			<itIT>[x]All'inizio del tuo
turno successivo,
evoca un Demone
casuale dalla tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]次の自分のターンの開始時
自分の手札からランダムな
悪魔を1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>내 다음 턴이 시작될 때, 내 손에 있는 무작위 악마를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Na początku twojej następnej tury przyzwij losowego Demona z_twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>No início do seu próximo turno, evoque um Demônio aleatório da sua mão.</ptBR>
			<ruRU>В начале вашего следующего хода призывает демона из_вашей руки.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มเทิร์นถัดไปของคุณ สุ่มเรียกปีศาจหนึ่งตัว[b]จากมือคุณ</thTH>
			<zhCN>在你的下个回合开始时，从你的手牌中召唤一个恶魔。</zhCN>
			<zhTW>在你下回合開始時，從你的手中召喚一個隨機惡魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Herr Ober? Die Abrechnung bitte.</deDE>
			<enUS>“It’s dangerous ‘round these parts, I reckon.”</enUS>
			<esES>«Este lugar es peligroso, a mi juicio».</esES>
			<esMX>Tiene muchos ojos para expiar a sus vecinos.</esMX>
			<frFR>« Le coin a l’air d’être dangereux, mais ne manque pas de cachet. »</frFR>
			<itIT>&quot;È pericoloso da queste parti, suppongo.&quot;</itIT>
			<jaJP>「お…おおぅ…これは中々の鎖さばき」</jaJP>
			<koKR>&quot;그러니까 이 부분은 위험하다는 얘기군.&quot;</koKR>
			<plPL>A co to tak świeci? Och, nie! Uciekajmy!</plPL>
			<ptBR>Todos aqueles que pisarem aqui terão que escrever uma nota de desagravo.</ptBR>
			<ruRU>Расплачиваюсь тут только я – за свою глупость. Ну что меня на войну понесло?</ruRU>
			<thTH>โทษทัณฑ์จะไม่เกิด ถ้ารู้จักใช้สัญญะแห่งโทษที</thTH>
			<zhCN>“我估摸着，站在这堆残肢周围一定很危险。”</zhCN>
			<zhTW>記得算清楚你手上還有沒有惡魔。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1749" name="SIGIL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_265" ID="67894" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ur’zulriese</deDE>
			<enUS>Ur'zul Giant</enUS>
			<esES>Gigante ur'zul</esES>
			<esMX>Ur'zul gigante</esMX>
			<frFR>Géant ur’zul</frFR>
			<itIT>Gigante Ur'zul</itIT>
			<jaJP>ウルズールの巨人</jaJP>
			<koKR>우르줄 거인</koKR>
			<plPL>Olbrzym ur'zul</plPL>
			<ptBR>Gigante Ur'zul</ptBR>
			<ruRU>Огромный ур'зул</ruRU>
			<thTH>ยักษ์เออร์ซูล</thTH>
			<zhCN>乌祖尔巨人</zhCN>
			<zhTW>厄祖巨人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1) weniger für
jeden befreundeten Diener, der in diesem Spiel gestorben ist.</deDE>
			<enUS>Costs (1) less for each friendly minion that died this game.</enUS>
			<esES>Cuesta (1) cristal menos
por cada esbirro amistoso que haya muerto en esta partida.</esES>
			<esMX>Cuesta (1) menos por cada esbirro aliado que haya muerto_en_esta_partida.</esMX>
			<frFR>Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins pour chaque serviteur allié mort pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>[x]Costa (1) in meno per
ogni tuo servitore morto
in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦で死亡した
味方のミニオン
1体につき
____コストが（1）減る。_</jaJP>
			<koKR>이번 게임에서 죽은 아군 하수인 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1) mniej za każdego przyjaznego stronnika, który zginął w tej grze.</plPL>
			<ptBR>Custa (1) a menos para cada lacaio aliado morto nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (1) меньше за каждое ваше существо, погибшее в течение матча.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (1) ต่อ[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณแต่ละตัว[b]ที่ตายในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>在本局对战中，每有一个友方随从死亡，本牌的法力值消耗便减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>本賽局死亡的每個友方手下使消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Es ist nichts Persönliches, kleiner Mensch. Ich habe viele Mäuler zu stopfen.</deDE>
			<enUS>Nothing personal, tiny human. I have many mouths to feed.</enUS>
			<esES>No es nada personal, mequetrefe. Tengo muchas bocas que alimentar.</esES>
			<esMX>Nada personal, pequeño humano. Tengo muchas bocas que alimentar.</esMX>
			<frFR>Rien de personnel, petit humain. Mais j’ai beaucoup de bouches à nourrir.</frFR>
			<itIT>Niente di personale, minuscola creaturina. Ho molte bocche da sfamare.</itIT>
			<jaJP>「悪く思うな、ちっぽけなヒューマン。こいつらを食べさせなくちゃなんないからね」</jaJP>
			<koKR>개인적인 감정은 없다, 작은 인간. 먹어야 할 입이 많을 뿐.</koKR>
			<plPL>To nic osobistego, ludziku – po prostu mordki mają dziś straszny apetyt.</plPL>
			<ptBR>Nada pessoal, pequeno humano. Eu tenho muitas bocas para alimentar.</ptBR>
			<ruRU>Ничего личного, человечек. У меня полно голодных ртов.</ruRU>
			<thTH>อย่าถือสาเลยนะ มนุษย์ตัวจิ๋ว ข้าต้องเลี้ยงดูหลายปากท้อง</thTH>
			<zhCN>无关个人恩怨，渺小的人类。我只是要糊口而已。这么多口。</zhCN>
			<zhTW>我也是不得已的，畢竟我有好幾張嘴要等著吃飯啊。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="13"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_266" ID="67932" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Windkühle</deDE>
			<enUS>Windchill</enUS>
			<esES>Vientoescalofrío</esES>
			<esMX>Ventofrío</esMX>
			<frFR>Vent glacial</frFR>
			<itIT>Vento Gelido</itIT>
			<jaJP>寒風</jaJP>
			<koKR>바람 냉각</koKR>
			<plPL>Mroźny powiew</plPL>
			<ptBR>Vento Gelante</ptBR>
			<ruRU>Морозный ветер</ruRU>
			<thTH>สายลมเยือกแข็ง</thTH>
			<zhCN>冷风</zhCN>
			<zhTW>風寒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; einen Diener ein. Zieht eine Karte.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; a minion.
Draw a card.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a un esbirro.
Roba una carta.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a un esbirro. Roba una carta.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Gèle&lt;/b&gt; un serviteur. Vous piochez une carte.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; un servitore. Pesca una carta.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体を
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。
カードを1枚引く。</jaJP>
			<koKR>하수인을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만듭니다. 카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; stronnika. Dobierz kartę.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; um lacaio. Compre um card.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Замораживает&lt;/b&gt; выбранное существо. Вы берете карту.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; มินเนี่ยนหนึ่งตัว จั่วการ์ดหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;一个随从。抽一张牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;一個手下。抽一張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das Thermometer zeigt 0° an, aber durch den Wind fühlt es sich an wie -25°.</deDE>
			<enUS>The thermometer says it’s 0° right now, but with the windchill it feels like -25°.</enUS>
			<esES>El termómetro marca 0 °C, pero, con el vientoescalofrío, la sensación térmica es de -25 °C.</esES>
			<esMX>El termómetro muestra 0° en este momento, pero con este viento frío se siente como si fueran -25°.</esMX>
			<frFR>Le thermomètre affiche 0°, mais avec ce vent glacial, on dirait qu’il fait -25°.</frFR>
			<itIT>Il termometro segna 0 °C,
ma con questo vento
sembra di stare a -25 °C.</itIT>
			<jaJP>体がポカポカ暖まってくるどころか動けないくらい凍り付いてるんだが、もしかしてこの「寒風摩擦」ってやり方間違ってる？</jaJP>
			<koKR>온도계는 0°를 가리키지만, 바람 냉각 효과를 더하면 -25°처럼 느껴집니다.</koKR>
			<plPL>Jak jest zimno, a nie ma wiatru, to jest ciepło, ale jak jest ciepło i jest wiatr, to zawsze zimno.</plPL>
			<ptBR>O termômetro está marcando 0°, mas o vento gelante dá a sensação de -25°.</ptBR>
			<ruRU>Градусник показывает ноль, но с морозным ветром как будто все -25.</ruRU>
			<thTH>เทอร์โมมิเตอร์วัดได้ 0° แต่พอสายลมเยือกแข็ง
พัดมากลับให้ความรู้สึกเหมือน -25°</thTH>
			<zhCN>温度计显示现在气温是0°，可冷风一吹，体感温度像是-25°。</zhCN>
			<zhTW>溫度計顯示0°，但體感溫度像是-25°一樣。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Todd Harris</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_267" ID="68061" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Caria Teufelsseele</deDE>
			<enUS>Caria Felsoul</enUS>
			<esES>Caria Alma Vil</esES>
			<esMX>Caria Almavil</esMX>
			<frFR>Caria Gangrâme</frFR>
			<itIT>Caria Vilanima</itIT>
			<jaJP>カリア・フェルソウル</jaJP>
			<koKR>카리아 펠소울</koKR>
			<plPL>Caria Spaczona</plPL>
			<ptBR>Caria Almavil</ptBR>
			<ruRU>Кария Оскверненная Душа</ruRU>
			<thTH>แคเรีย เฟลโซล</thTH>
			<zhCN>凯丽娅·邪魂</zhCN>
			<zhTW>凱莉亞‧魔魂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verwandelt sich in eine Kopie (6/6) eines Dämons in Eurem Deck.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Transform into a 6/6 copy of a Demon in your deck.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Se transforma
en una copia 6/6 de un
demonio de tu mazo.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; se transforma en una copia 6/6 de un Demonio de tu mazo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; se transforme en une copie_6/6 d’un Démon de votre deck.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; si
trasforma in una copia
6/6 di un Demone nel
tuo mazzo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分のデッキの
悪魔1体の6/6の
_____コピーに変身する。_</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 덱에 있는
악마로 변신합니다.
능력치는 6/6이 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przemienia się w_kopię 6/6 Demona z_twojej talii.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Transforme numa
cópia 6/6 de um Demônio do seu deck.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; превращается в копию 6/6 демона из вашей колоды.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เปลี่ยน[b]เป็นร่างก๊อปปี้_6/6_ของ[b]_ปีศาจหนึ่งใบในเด็คคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;
变形成为你牌库中一个恶魔的6/6复制。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;變形為一個你牌堆中惡魔的6/6分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das passiert, wenn man ständig auf den Rat des kleinen Dämons auf seiner Schulter hört.</deDE>
			<enUS>This is what happens when you keep taking the advice of the little demon on your shoulder.</enUS>
			<esES>Esto es lo que pasa cuando le haces caso al diablillo que tienes en el hombro.</esES>
			<esMX>Esto sucede cuando le haces caso al pequeño demonio que te habla al oído.</esMX>
			<frFR>C’est ce qui arrive quand tu suis les mauvais conseils et que tu as le diable au corps.</frFR>
			<itIT>Questo è ciò che succede quando si continuano a seguire i consigli del piccolo demone che ti porti appresso.</itIT>
			<jaJP>心の中の悪魔のささやきに従い続けてると、最後にはこうなるんだ。</jaJP>
			<koKR>어깨에 앉은 악마의 조언을 다 따르다 보면 이렇게 되고 맙니다.</koKR>
			<plPL>Czasem pokusa spaczenia jest zbyt wielka…</plPL>
			<ptBR>É isso que acontece quando você ouve os conselhos do demônio que fica no seu ombro.</ptBR>
			<ruRU>Вот что бывает, когда слишком много слушаешь чертенка на плече.</ruRU>
			<thTH>นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคุณฟังคำแนะนำของ
ปีศาจจิ๋วบนไหล่มากเกินไป</thTH>
			<zhCN>一直选肩膀上那个小恶魔的建议，就会有这种下场。</zhCN>
			<zhTW>心中的天使與惡魔交戰時，每次都選惡魔的話，下場就是這樣。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_267e2" ID="71364" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dämonisch</deDE>
			<enUS>Demonic</enUS>
			<esES>Endemoniada</esES>
			<esMX>Demoníaca</esMX>
			<frFR>Démoniaque</frFR>
			<itIT>Demone</itIT>
			<jaJP>悪魔化</jaJP>
			<koKR>악마화</koKR>
			<plPL>Postać demona</plPL>
			<ptBR>Demoníaco</ptBR>
			<ruRU>Облик демона</ruRU>
			<thTH>เหมือนปีศาจ</thTH>
			<zhCN>魔化</zhCN>
			<zhTW>惡魔轉化</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Angriff und Leben auf 6 gesetzt.</deDE>
			<enUS>Attack and Health set to 6.</enUS>
			<esES>Ataque y salud establecidos en 6 p.</esES>
			<esMX>Ataque y Salud establecidos en 6.</esMX>
			<frFR>ATQ et PV portés_à_6.</frFR>
			<itIT>Attacco e Salute pari a 6.</itIT>
			<jaJP>攻撃力と体力が6になった。</jaJP>
			<koKR>공격력과 생명력이 6으로 바뀜</koKR>
			<plPL>Atak i zdrowie ustawione na 6.</plPL>
			<ptBR>Ataque e Vida mudados para 6.</ptBR>
			<ruRU>Атака и здоровье равны 6.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีและ
พลังชีวิตเท่ากับ 6</thTH>
			<zhCN>攻击力和生命值为6。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力和生命值改為6</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_268" ID="68187" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Höhle der Wildpfoten</deDE>
			<enUS>Wildpaw Cavern</enUS>
			<esES>Caverna Zarpa Salvaje</esES>
			<esMX>Caverna Zarpa Salvaje</esMX>
			<frFR>Grotte des Follepatte</frFR>
			<itIT>Caverna degli Zampafurente</itIT>
			<jaJP>ワイルドポーの洞窟</jaJP>
			<koKR>자갈발 동굴</koKR>
			<plPL>Pieczara Dzikołapych</plPL>
			<ptBR>Caverna Garragreste</ptBR>
			<ruRU>Пещера Дикой Лапы</ruRU>
			<thTH>ถ้ำไวลด์พอว์</thTH>
			<zhCN>蛮爪洞穴</zhCN>
			<zhTW>蠻爪洞穴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Ruft am Ende Eures Zuges
einen Elementar (3/4)
mit &lt;b&gt;Einfrieren&lt;/b&gt; herbei.
Hält 3 Züge lang an.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your
turn, summon a 3/4
Elemental that &lt;b&gt;Freezes&lt;/b&gt;.
Lasts 3 turns.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno,
invoca a un elemental 3/4
que &lt;b&gt;congela&lt;/b&gt;. Dura 3 turnos.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno,
invoca un Elemental 3/4 que &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;.
Dura 3 turnos.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, invoque un Élémentaire_3/4 qui_&lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt;. Dure pendant 3_tours.</frFR>
			<itIT>[x]Alla fine del tuo turno,
evoca un Elementale 3/4
che &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;. Dura tre turni.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;を持つ3/4の
エレメンタルを
1体召喚する。
3ターン持続。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 적을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만드는 3/4 정령을 소환합니다. 3턴 동안 지속됩니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury przyzwij Żywiołaka 3/4, który &lt;b&gt;Zamraża&lt;/b&gt;. Działa przez 3 tury.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, evoque um Elemental 3/4 que &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;. Dura 3 turnos.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода призывает элементаля 3/4 с &lt;b&gt;«Заморозкой»&lt;/b&gt;. Действует 3 хода.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก[b]วิญญาณธาตุ_3/4_ที่_&lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; ได้ มีผลนาน 3 เทิร์น</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，召唤一个3/4的可以&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;攻击目标的元素。持续3回合。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，召喚一個有&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;的3/4元素。持續
3回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Abenteurer waren äußerst verwirrt, als sie sahen, wie viele Stiefel an der Decke festgefroren waren.</deDE>
			<enUS>Adventurers were quite confused when they saw how many boots were frozen to the ceiling.</enUS>
			<esES>A muchos aventureros los desconcertó ver tantas botas congeladas en el techo.</esES>
			<esMX>Los aventureros quedaron perplejos por la cantidad de botas congeladas en el techo.</esMX>
			<frFR>Les aventuriers ont été assez surpris quand ils ont vu toutes ces bottes gelées au plafond.</frFR>
			<itIT>Gli avventurieri che vi si addentrano rimangono piuttosto confusi quando notano quanti stivali congelati sono piantati nel soffitto.</itIT>
			<jaJP>冒険者たちは、洞窟の天井に届くほど積み重なった無数の凍ったブーツを見て、ひどく困惑した。</jaJP>
			<koKR>천장에 얼어붙은 수많은 신발들을 본 모험가들은 혼란에 빠졌습니다.</koKR>
			<plPL>Bilet w jedną stronę do Pieczary Dzikołapych? Robi się!</plPL>
			<ptBR>Os aventureiros ficaram muito confusos quando viram quantas botas congeladas havia no teto.</ptBR>
			<ruRU>Искатели приключений очень удивились при виде множества ботинок, примерзших к потолку.</ruRU>
			<thTH>กลุ่มนักผจญภัยงงกันยกใหญ่เมื่อได้เห็นรองเท้า
จำนวนมากถูกแช่แข็งติดอยู่บนเพดานถ้ำ</thTH>
			<zhCN>看到有那么多靴子被冻在了洞穴的顶面上，冒险者都惊呆了。</zhCN>
			<zhTW>為什麼豺狼人洞穴會一直有元素跑出來？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">J. Paick &amp; K. Turovec</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="72818"/>
		<Tag enumID="2311" name="OBJECTIVE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_269" ID="68216" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Flankenmanöver</deDE>
			<enUS>Flanking Maneuver</enUS>
			<esES>Maniobra de flanco</esES>
			<esMX>Maniobra de flanqueo</esMX>
			<frFR>Manœuvre de contournement</frFR>
			<itIT>Fiancheggiamento</itIT>
			<jaJP>側面奇襲</jaJP>
			<koKR>측면 기동</koKR>
			<plPL>Oflankowanie</plPL>
			<ptBR>Manobra de Flanqueamento</ptBR>
			<ruRU>Обходной маневр</ruRU>
			<thTH>ยุทธวิธีกระหนาบ</thTH>
			<zhCN>侧翼合击</zhCN>
			<zhTW>夾擊戰法</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Ruft einen Dämon (4/2)
mit &lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt; herbei. Ruft einen
weiteren Dämon herbei, wenn
er in diesem Zug stirbt.</deDE>
			<enUS>Summon a 4/2 Demon with &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;. If it dies this turn, summon another.</enUS>
			<esES>Invoca a un demonio 4/2 con &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;. Si muere este turno, invoca a otro.</esES>
			<esMX>Invoca un Demonio 4/2 con &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;. Si muere este turno, invoca_otro.</esMX>
			<frFR>Invoque un Démon_4/2 avec &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;. S’il meurt pendant ce tour, en invoque un autre.</frFR>
			<itIT>[x]Evoca un Demone
4/2 con &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. Se
muore in questo turno,
ne evoca un altro.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;を持つ4/2の
悪魔を1体召喚する。
それがこのターン中に
死んだ場合
もう1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt; 능력이 있는 4/2 악마를 소환합니다. 이번 턴에 그 악마가 죽으면, 하나 더 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Przyzwij Demona 4/2 ze &lt;b&gt;Zrywem&lt;/b&gt;. Jeśli zginie w_tej turze, przyzwij drugiego.</plPL>
			<ptBR>Evoque um Demônio 4/2 com &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;. Se ele morrer neste turno, evoque outro.</ptBR>
			<ruRU>Призывает демона 4/2 с &lt;b&gt;«Натиском»&lt;/b&gt;. Если он погибает на этом ходу, призывает еще одного.</ruRU>
			<thTH>เรียกปีศาจ 4/2 ที่มี &lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;_ถ้ามันตายในเทิร์นนี้ เรียกเพิ่มอีกหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>召唤一个4/2并具有&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;的恶魔。如果它在本回合中死亡，再召唤一个。</zhCN>
			<zhTW>召喚一個有&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;的4/2惡魔。
若它在本回合死亡，再召喚另一個</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Haben wir Vorteil? Kann ich meinen Hinterhältigen Angriff einsetzen?</deDE>
			<enUS>So, do we have advantage? Can I sneak attack?</enUS>
			<esES>¿Tenemos ventaja o qué? ¿Puedo hacer un ataque sigiloso?</esES>
			<esMX>¿Entonces? ¿Tenemos la ventaja? ¿Puedo realizar un ataque sorpresa?</esMX>
			<frFR>Alors, on a l’avantage ? Je peux faire une attaque furtive ?</frFR>
			<itIT>Siamo in vantaggio? Si può attaccare di sorpresa?</itIT>
			<jaJP>「えっ 今日は奇襲していいのか！！」
「おかわりもいいぞ！」</jaJP>
			<koKR>그러니까, 지금 이기고 있는 건가요? 제가 잠입을 맡아도 되나요?</koKR>
			<plPL>Przyciągnij ich uwagę, a ja zajdę z tyłu.</plPL>
			<ptBR>E aí, vamos tirar vantagem? Posso usar Ataque Sorrateiro?</ptBR>
			<ruRU>То есть у нас преимущество? А давайте нападем исподтишка?</ruRU>
			<thTH>สรุปว่าเราได้เปรียบมั้ย ข้าลอบโจมตีได้รึเปล่า</thTH>
			<zhCN>“我们现在占优吗？我能悄悄地进攻吗？”</zhCN>
			<zhTW>所以這樣會有優勢嗎？我不能潛行嗎？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">L. Lullabi &amp; A. Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="69575"/>
		<ReferencedTag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_269e" ID="68217" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<enUS>Woe Is Me</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<enUS>If this dies summon another.</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="314" name="CANT_BE_SILENCED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="976" name="ENCHANTMENT_INVISIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_269t" ID="69575" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schneesatyr</deDE>
			<enUS>Snowy Satyr</enUS>
			<esES>Sátiro nevado</esES>
			<esMX>Sátiro nevado</esMX>
			<frFR>Satyre neigeux</frFR>
			<itIT>Satiro delle Nevi</itIT>
			<jaJP>雪中のサテュロス</jaJP>
			<koKR>눈 밭의 사티로스</koKR>
			<plPL>Śnieżny satyr</plPL>
			<ptBR>Sátiro Nevado</ptBR>
			<ruRU>Снежный сатир</ruRU>
			<thTH>เซเทอร์หิมะ</thTH>
			<zhCN>落雪萨特</zhCN>
			<zhTW>霜雪薩特</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">L. Lullabi &amp; A. Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_277" ID="69986" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Saat der Zerstörung</deDE>
			<enUS>Seeds of Destruction</enUS>
			<esES>Semillas de destrucción</esES>
			<esMX>Semillas de destrucción</esMX>
			<frFR>Graines de la destruction</frFR>
			<itIT>Semi della Distruzione</itIT>
			<jaJP>破壊の種</jaJP>
			<koKR>파괴의 씨앗</koKR>
			<plPL>Nasiona zniszczenia</plPL>
			<ptBR>Sementes da Destruição</ptBR>
			<ruRU>Семена разрушения</ruRU>
			<thTH>เมล็ดพันธุ์ทำลายล้าง</thTH>
			<zhCN>毁灭之种</zhCN>
			<zhTW>毀滅種子</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Mischt 4 Risse in Euer Deck.
Ruft einen Schreckenswichtel
(3/3) herbei, wenn sie
gezogen werden.</deDE>
			<enUS>[x]Shuffle four Rifts
into your deck. They
summon a 3/3 Dread
Imp when drawn.</enUS>
			<esES>Mete cuatro fallas en tu mazo. Al robarlas, invocan un diablillo aterrador 3/3.</esES>
			<esMX>Coloca cuatro Fallas en tu mazo. Al robar una, invoca un Diablillo temible 3/3.</esMX>
			<frFR>Place quatre cartes Faille dans votre deck. Elles invoquent un diablotin de l’effroi_3/3 quand elles sont piochées.</frFR>
			<itIT>[x]Mette quattro Fenditure
nel tuo mazzo. Evocano
un Imp del Terrore 3/3
quando vengono pescate.</itIT>
			<jaJP>[x]「フェルの亀裂」4枚を
自分のデッキに混ぜる。
それらを引いた際
3/3の「凄まじインプ」
を1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>내 덱에 균열을 넷 섞어 넣습니다.
균열을 뽑으면, 3/3
공포 임프를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Wtasuj cztery Szczeliny do twojej talii. Po dobraniu przyzywają Straszliwego chochlika 3/3.</plPL>
			<ptBR>Coloque quatro Fendas no seu deck. Elas evocam um Diabrete Medonho 3/3
quando compradas.</ptBR>
			<ruRU>Вы замешиваете в колоду четыре «Разлома». При взятии они призывают жуткого беса 3/3.</ruRU>
			<thTH>สับรอยแยกสี่ใบ[b]เข้าเด็คคุณ_ซึ่งเรียก[b]เดรดอิมพ์_3/3_เมื่อจั่วได้</thTH>
			<zhCN>将四张裂隙洗入你的牌库。当抽到裂隙时，召唤一个3/3的恐惧小鬼。</zhCN>
			<zhTW>將四張裂隙洗入你的牌堆。抽中時召喚一個3/3恐怖小鬼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Möge die Ernte grauenvoll sein.</deDE>
			<enUS>May your harvest be dreadful.</enUS>
			<esES>Que tus cosechas sean pavorosas.</esES>
			<esMX>Que tu cosecha sea terrible.</esMX>
			<frFR>Que vos récoltes soient terribles.</frFR>
			<itIT>Si prevede un raccolto terrificante.</itIT>
			<jaJP>凄まじく育って、大きな破壊が収穫できますように。</jaJP>
			<koKR>콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다면... 이걸 한번 심어볼까요?</koKR>
			<plPL>Zapowiadają się mrożące krew w żyłach żniwa.</plPL>
			<ptBR>Que sua colheita seja terrível.</ptBR>
			<ruRU>Да будет ваш урожай обилен и ужасен.</ruRU>
			<thTH>ขอให้ผลผลิตพินาศวอดวาย</thTH>
			<zhCN>种下毁灭，收获恐惧。</zhCN>
			<zhTW>種瓜得瓜，種豆得豆。但是種毀滅種子會得恐怖小鬼。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Gimaldinov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_281" ID="70003" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufelsfeuerbreitseite</deDE>
			<enUS>Felfire in the Hole!</enUS>
			<esES>¡Bomba Vil va!</esES>
			<esMX>¡Abran fuego vil!</esMX>
			<frFR>Jouer avec le gangrefeu !</frFR>
			<itIT>Vilfuoco in Arrivo</itIT>
			<jaJP>フェル着火！</jaJP>
			<koKR>지옥불 폭발!</koKR>
			<plPL>Odpalam spaczogień!</plPL>
			<ptBR>Sob Fogovil Cerrado</ptBR>
			<ruRU>Скверный огонь!</ruRU>
			<thTH>ระวังเฟลไฟร์!</thTH>
			<zhCN>邪火爆弹</zhCN>
			<zhTW>魔火引爆！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zieht einen Zauber und fügt allen Feinden $2 Schaden zu. Verursacht $1 Schaden mehr, wenn es ein dämonischer Zauber ist.</deDE>
			<enUS>Draw a spell and deal $2 damage to all enemies. If it's a Fel spell, deal $1 more.</enUS>
			<esES>[x]Roba un hechizo e inflige
$2 p. de daño a todos los
enemigos. Si es un hechizo Vil,
inflige $1 p. de daño más.</esES>
			<esMX>Roba un hechizo e inflige $2 de daño a todos los enemigos. Si es un hechizo Vil, inflige $1 más.</esMX>
			<frFR>Vous piochez un sort et infligez $2_|4(point,points) de dégâts à tous_les_adversaires. Si c’est un sort de fiel, vous en infligez $1_de plus.</frFR>
			<itIT>Pesca una Magia e infligge $2 danni ai nemici. Se è una Magia Vile, infligge $1 |4(danno aggiuntivo,danni aggiuntivi).</itIT>
			<jaJP>[x]呪文を1枚引き
全ての敵に$2ダメージ
を与える。それが
フェル呪文なら、さらに
$1ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>주문을 뽑고 모든 적에게 피해를 $2 줍니다. 그 주문이 지옥 주문이면 피해를 $1 더 줍니다.</koKR>
			<plPL>Dobierz zaklęcie i zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. Jeśli jest zaklęciem Spaczenia, zadaj o $1 pkt. obrażeń więcej.</plPL>
			<ptBR>Compre um feitiço e cause $2 de dano a todos os inimigos. Se for um feitiço Vil, cause $1 a mais.</ptBR>
			<ruRU>Вы берете заклинание и наносите 2 ед. урона всем противникам. Если это заклинание Скверны, наносит еще $1 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>จั่วเวทมนตร์หนึ่งใบแล้วสร้าง[b]ความเสียหาย $2 แต้มให้ศัตรู[b]ทั้งหมด ถ้าจั่วได้เวทมนตร์เฟล สร้างความเสียหายอีก $1 แต้ม</thTH>
			<zhCN>抽一张法术牌，对所有敌人造成$2点伤害。如果抽到的是邪能法术牌，则再造成$1点。</zhCN>
			<zhTW>抽一個法術並對全部敵人造成$2點傷害。如果是魔化法術，額外造成$1點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wir haben grünes Licht für den Angriff!</deDE>
			<enUS>Fear not, feebleminded friends, for failure to fell your foes with felfire is fundamentally farfetched!</enUS>
			<esES>¡Ni farotón, ni farraguista! ¡Que un fuego vil fatalista fatigue vuestras febledades!</esES>
			<esMX>Voy a dejarlo a la suerte. Y por suerte, la suerte es vil.</esMX>
			<frFR>N’ayez crainte, grands guerriers, une giclée de gangrefeu galvanise toujours le groupe !</frFR>
			<itIT>Non temete, amici incompresi, poiché non vi è niente di più violento di vedere i vostri avversari vacillare sotto colpi di vivido vilfuoco!</itIT>
			<jaJP>不安がるな、不知で腑抜けた腹心ども。フェルの炎は不敗だ、不遜な不埒者どもを吹っ飛ばし覆滅できないなど、普通に不可能なのだ！</jaJP>
			<koKR>겁내지 말게, 어리석은 친구들이여. 적들이 지옥불에도 쓰러지지 않는다는 건 황당한 얘기니.</koKR>
			<plPL>Nie strachajcie się, stworzenia – spaczogień sięgnie każdego!</plPL>
			<ptBR>Fazer firula com fogovil não é façanha, é fundamentalmente uma falha de formação!</ptBR>
			<ruRU>Слышишь суровую серенаду Скверны? Смотри, сверкнет - совсем слепой станешь.</ruRU>
			<thTH>อากาศหนาวเย็น ระวังเฟลไฟร์</thTH>
			<zhCN>吓坏了么，小朋友们，休叫敌人笑话我们，邪火爆弹骁勇无敌，下手要狠！</zhCN>
			<zhTW>小心！魔火彈！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jakub Kasper</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_282" ID="70005" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schneemann bauen</deDE>
			<enUS>Build a Snowman</enUS>
			<esES>Hacer un muñeco de nieve</esES>
			<esMX>¿Y si hacemos un muñeco?</esMX>
			<frFR>Faire un bonhomme de neige</frFR>
			<itIT>Costruzione Pupazzo di Neve</itIT>
			<jaJP>雪だるまつくろう</jaJP>
			<koKR>눈사람 만들기</koKR>
			<plPL>Lepimy bałwana!</plPL>
			<ptBR>Fazer Boneco de Neve</ptBR>
			<ruRU>Слепить снеговика</ruRU>
			<thTH>สร้างสโนว์แมน</thTH>
			<zhCN>堆塑雪人</zhCN>
			<zhTW>製作雪人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft einen Schnee[d]mann (3/3) mit &lt;b&gt;Einfrieren&lt;/b&gt; herbei. Erhaltet Schneerohling bauen auf die Hand.</deDE>
			<enUS>Summon a 3/3
Snowman that &lt;b&gt;Freezes&lt;/b&gt;.
Add &quot;Build a Snowbrute&quot;
to your hand._</enUS>
			<esES>Invoca un muñeco de nieve 3/3 que &lt;b&gt;congela&lt;/b&gt;. Añade Hacer un bruto de nieve a tu mano.</esES>
			<esMX>Invoca un Muñeco de nieve 3/3 que &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;. Agrega &quot;¿Y si hacemos un bruto?&quot; a tu mano.</esMX>
			<frFR>Invoque un bonhomme de neige_3/3 qui_&lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt;. Ajoute «_Faire une brute de neige_» dans votre main.</frFR>
			<itIT>[x]Evoca un Pupazzo di Neve
3/3 che &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;. Mette una
carta Costruzione Bruto di
__Neve nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;を持つ3/3の
「雪だるま」を1体召喚。
「雪ぼうずつくろう」を
自分の手札に追加する。</jaJP>
			<koKR>적을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만드는 3/3 눈사람을 소환합니다.
&quot;눈싸움꾼 만들기&quot;를
내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>Przyzwij Bałwana 3/3, który &lt;b&gt;Zamraża&lt;/b&gt;. Dodaj kartę „Lepimy Bałwanokrutnika” do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>Evoque um Boneco de Neve 3/3 que &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;. Adicione &quot;Fazer Bruto de Neve&quot; à sua mão.</ptBR>
			<ruRU>Призывает снеговика 3/3 с &lt;b&gt;«Заморозкой»&lt;/b&gt;. Вы кладете в руку «Слепить снеговичище».</ruRU>
			<thTH>เรียกสโนว์แมน_3/3_ที่ &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt;_ได้_เพิ่ม &quot;สร้าง[b]สโนว์บรูท&quot;_หนึ่งใบ[b]ในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>召唤一个3/3的可以&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;攻击目标的雪人。将一张堆塑雪怪置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>召喚一個有&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;的3/3雪人。
放一張&lt;i&gt;製作龐大雪人&lt;/i&gt;到你手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der coolste Zauber überhaupt, wenn die Dinge ins Rollen kommen.</deDE>
			<enUS>This is the coolest spell once you get it rolling.</enUS>
			<esES>No olvides que todos tenemos dos caras.</esES>
			<esMX>Cuando empiezas a planearlo, es un excelente hechizo.</esMX>
			<frFR>C’est le plus cool des sorts, quand il commence à faire boule de neige.</frFR>
			<itIT>E il tocco finale è una bella carota per fare il naso.</itIT>
			<jaJP>唱える度、雪だるま式にどんどんクールになっていく呪文なんだ。</jaJP>
			<koKR>구르기 시작한 눈덩이만큼이나 멋진 주문입니다.</koKR>
			<plPL>To zaklęcie wygląda niepozornie, ale jak już się rozkręci…</plPL>
			<ptBR>Esse feitiço poupa muito tempo no inverno.</ptBR>
			<ruRU>Снег вчера выпал нелипкий, так что пришлось спешно отступать.</ruRU>
			<thTH>เวทมนตร์นี้จะเด็ดมากถ้าปล่อยให้มัน
ก่อร่างสร้างตัวสักเดี๋ยว</thTH>
			<zhCN>让雪球滚起来，这就是最酷的法术牌。</zhCN>
			<zhTW>滾雪球的時候到了！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Moon Colony</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_282t" ID="70006" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schneemann</deDE>
			<enUS>Snowman</enUS>
			<esES>Muñeco de nieve</esES>
			<esMX>Muñeco de nieve</esMX>
			<frFR>Bonhomme de neige</frFR>
			<itIT>Pupazzo di Neve</itIT>
			<jaJP>雪だるま</jaJP>
			<koKR>눈사람</koKR>
			<plPL>Bałwan</plPL>
			<ptBR>Boneco de Neve</ptBR>
			<ruRU>Снеговик</ruRU>
			<thTH>สโนว์แมน</thTH>
			<zhCN>雪人</zhCN>
			<zhTW>雪人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; jeden Charakter ein, der von diesem Diener verletzt wurde.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; any character damaged by this minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a cualquier personaje dañado por este esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a cualquier personaje dañado por este_esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Gèle&lt;/b&gt; tout personnage blessé par ce serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; i personaggi
a cui infligge danni.</itIT>
			<jaJP>[x]このミニオンから
ダメージを受けた
キャラクターを
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>이 하수인에게 피해를 받은 캐릭터는 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태가 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; każdą postać zranioną przez tego stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; qualquer personagem que receber dano deste lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Замораживает&lt;/b&gt; цель, которой наносит урон.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; ตัวละครที่[b]ได้รับความเสียหาย[b]จากมินเนี่ยนตัวนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;任何受到本随从伤害的角色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;任何被此手下
傷害的角色</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Moon Colony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_282t2" ID="70007" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schneerohling bauen</deDE>
			<enUS>Build a Snowbrute</enUS>
			<esES>Hacer un bruto de nieve</esES>
			<esMX>¿Y si hacemos un bruto?</esMX>
			<frFR>Faire une brute de neige</frFR>
			<itIT>Costruzione Bruto di Neve</itIT>
			<jaJP>雪ぼうずつくろう</jaJP>
			<koKR>눈싸움꾼 만들기</koKR>
			<plPL>Lepimy Bałwanokrutnika</plPL>
			<ptBR>Fazer Bruto de Neve</ptBR>
			<ruRU>Слепить снеговичище</ruRU>
			<thTH>สร้างสโนว์บรูท</thTH>
			<zhCN>堆塑雪怪</zhCN>
			<zhTW>製作龐大雪人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft einen Schnee[d]rohling (6/6) mit &lt;b&gt;Einfrieren&lt;/b&gt; herbei. Erhaltet Schneeoger bauen auf die Hand.</deDE>
			<enUS>Summon a 6/6 Snowbrute that &lt;b&gt;Freezes&lt;/b&gt;. Add &quot;Build a Snowgre&quot; to your hand._</enUS>
			<esES>Invoca un bruto de nieve 6/6 que &lt;b&gt;congela&lt;/b&gt;. Añade Hacer un ogro de nieve a tu mano.</esES>
			<esMX>Invoca un Bruto de nieve 6/6 que &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;. Agrega &quot;¿Y si hacemos un ogro?&quot; a tu mano.</esMX>
			<frFR>Invoque une brute de neige_6/6 qui_&lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt;. Ajoute «_Faire un ogre de neige_» dans votre main.</frFR>
			<itIT>[x]Evoca un Bruto di Neve
6/6 che &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;. Mette una
carta Costruzione Ogre di
__Neve nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;を持つ6/6の
「雪暴主」を1体召喚。
「雪ぼっちつくろう」を
_自分の手札に追加する。</jaJP>
			<koKR>적을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만드는 6/6 눈싸움꾼을 소환합니다.
&quot;스노우거 만들기&quot;를
내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>Przyzwij Bałwanokrutnika 6/6, który &lt;b&gt;Zamraża&lt;/b&gt;. Dodaj kartę „Lepimy Bałwanogra” do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>Evoque um Bruto de Neve 6/6 que &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;. Adicione &quot;Fazer Ogro de Neve&quot; à sua mão.</ptBR>
			<ruRU>Призывает снеговичище 6/6 с &lt;b&gt;«Заморозкой»&lt;/b&gt;. Вы кладете в руку «Слепить снежного огра».</ruRU>
			<thTH>เรียกสโนว์บรูท_6/6_ที่ &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt;_ได้_เพิ่ม &quot;สร้าง[b]สโนว์เกอร์&quot;_หนึ่งใบ[b]ในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>召唤一个6/6的可以&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;攻击目标的雪怪。将一张堆塑巨怪置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>召喚一個有&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;的6/6龐大雪人。放一張&lt;i&gt;製作雪人巨怪&lt;/i&gt;到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Moon Colony</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_282t3" ID="70008" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schneerohling</deDE>
			<enUS>Snowbrute</enUS>
			<esES>Bruto de nieve</esES>
			<esMX>Bruto de nieve</esMX>
			<frFR>Brute de neige</frFR>
			<itIT>Bruto di Neve</itIT>
			<jaJP>雪暴主</jaJP>
			<koKR>눈싸움꾼</koKR>
			<plPL>Bałwanokrutnik</plPL>
			<ptBR>Bruto de Neve</ptBR>
			<ruRU>Снеговичище</ruRU>
			<thTH>สโนว์บรูท</thTH>
			<zhCN>雪怪</zhCN>
			<zhTW>龐大雪人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; jeden Charakter ein, der von diesem Diener verletzt wurde.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; any character damaged by this minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a cualquier personaje dañado por este esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a cualquier personaje dañado por este_esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Gèle&lt;/b&gt; tout personnage blessé par ce serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; i personaggi
a cui infligge danni.</itIT>
			<jaJP>[x]このミニオンから
ダメージを受けた
キャラクターを
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>이 하수인에게 피해를 받은 캐릭터는 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태가 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; każdą postać zranioną przez tego stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; qualquer personagem que receber dano deste lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Замораживает&lt;/b&gt; цель, которой наносит урон.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; ตัวละครที่[b]ได้รับความเสียหาย[b]จากมินเนี่ยนตัวนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;任何受到本随从伤害的角色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;任何被此手下
傷害的角色</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Moon Colony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_282t4" ID="70009" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schneeoger bauen</deDE>
			<enUS>Build a Snowgre</enUS>
			<esES>Hacer un ogro de nieve</esES>
			<esMX>¿Y si hacemos un ogro?</esMX>
			<frFR>Faire un ogre de neige</frFR>
			<itIT>Costruzione Ogre di Neve</itIT>
			<jaJP>雪ぼっちつくろう</jaJP>
			<koKR>스노우거 만들기</koKR>
			<plPL>Lepimy Bałwanogra</plPL>
			<ptBR>Fazer Ogro de Neve</ptBR>
			<ruRU>Слепить снежного огра</ruRU>
			<thTH>สร้างสโนว์เกอร์</thTH>
			<zhCN>堆塑巨怪</zhCN>
			<zhTW>製作雪人巨怪</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft einen Schneeoger_(9/9) mit &lt;b&gt;Einfrieren&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>Summon a 9/9 Snowgre that &lt;b&gt;Freezes&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Invoca un
ogro de nieve 9/9
que &lt;b&gt;congela&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Invoca un Ogro de_nieve 9/9 que_&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Invoque un ogre de neige_9/9 qui_&lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Evoca un Ogre di Neve 9/9 che &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;を持つ9/9の
「雪暴師」を
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>적을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만드는 9/9 스노우거를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Przyzwij Bałwanogra 9/9, który &lt;b&gt;Zamraża&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Evoque um Ogro de Neve 9/9 que &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Призывает снежного огра 9/9 с &lt;b&gt;«Заморозкой»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เรียกสโนว์เกอร์_9/9 ที่ &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; ได้</thTH>
			<zhCN>召唤一个9/9的可以&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;攻击目标的冰雪巨怪。</zhCN>
			<zhTW>召喚一個有&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;的9/9雪人巨怪</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Moon Colony</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_282t5" ID="70010" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schneeoger</deDE>
			<enUS>Snowgre</enUS>
			<esES>Ogro de nieve</esES>
			<esMX>Ogro de nieve</esMX>
			<frFR>Ogre de neige</frFR>
			<itIT>Ogre di Neve</itIT>
			<jaJP>雪暴師</jaJP>
			<koKR>스노우거</koKR>
			<plPL>Bałwanogr</plPL>
			<ptBR>Ogro de Neve</ptBR>
			<ruRU>Снежный огр</ruRU>
			<thTH>สโนว์เกอร์</thTH>
			<zhCN>冰雪巨怪</zhCN>
			<zhTW>雪人巨怪</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; jeden Charakter ein, der von diesem Diener verletzt wurde.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; any character damaged by this minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a cualquier personaje dañado por este esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a cualquier personaje dañado por este_esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Gèle&lt;/b&gt; tout personnage blessé par ce serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; i personaggi
a cui infligge danni.</itIT>
			<jaJP>[x]このミニオンから
ダメージを受けた
キャラクターを
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>이 하수인에게 피해를 받은 캐릭터는 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태가 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; każdą postać zranioną przez tego stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; qualquer personagem que receber dano deste lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Замораживает&lt;/b&gt; цель, которой наносит урон.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; ตัวละครที่[b]ได้รับความเสียหาย[b]จากมินเนี่ยนตัวนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;任何受到本随从伤害的角色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;任何被此手下
傷害的角色</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Moon Colony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_283" ID="70011" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rune des Erzmagiers</deDE>
			<enUS>Rune of the Archmage</enUS>
			<esES>Runa de archimago</esES>
			<esMX>Runa de archimago</esMX>
			<frFR>Rune de l’archimage</frFR>
			<itIT>Runa dell'Arcimago</itIT>
			<jaJP>大魔術師のルーン</jaJP>
			<koKR>대마법사의 룬</koKR>
			<plPL>Runa arcymaga</plPL>
			<ptBR>Runa do Arquimago</ptBR>
			<ruRU>Руна верховного мага</ruRU>
			<thTH>รูนของอาร์คเมจ</thTH>
			<zhCN>大法师的符文</zhCN>
			<zhTW>大法師符文</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wirkt Magierzauber
auf feindliche Ziele, die insgesamt (20) kosten.</deDE>
			<enUS>[x]Cast 20 Mana worth of
Mage spells at enemies.</enUS>
			<esES>Lanza (20) cristales de maná en hechizos de mago a los enemigos.</esES>
			<esMX>Lanza hechizos de Mago a los enemigos con un costo total de 20 de maná.</esMX>
			<frFR>Lance des sorts de mage pour un total de 20_cristaux de mana sur des adversaires.</frFR>
			<itIT>Lancia Magie del Mago per un totale di 20 Mana sui nemici.</itIT>
			<jaJP>[x]敵に対して
合計20マナ分の
メイジの呪文を
使用する。</jaJP>
			<koKR>적들에게 마나의 합이 20인 마법사 주문들을 시전합니다.</koKR>
			<plPL>Rzuć na wrogów zaklęcia maga o_łącznym koszcie 20 pkt. many.</plPL>
			<ptBR>Lance 20 de mana em feitiços de Mago contra inimigos.</ptBR>
			<ruRU>Применяет к противникам заклинания мага, которые в сумме стоят (20).</ruRU>
			<thTH>ร่ายเวทมนตร์เมจ[b]ค่าร่ายรวม 20 มานา[b]ใส่ศัตรู</thTH>
			<zhCN>对敌人施放消耗总计20点法力值的法师法术。</zhCN>
			<zhTW>對敵人施放共計20點法力的法師職業法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Das ist kein Glücksspielautomat! Ich habe JAHRELANG die Geheimnisse des Universums studiert, um die Stränge der Realität zu entwirren. Allein das arkane Wissen würde selbst die genialsten Köpfe zum Rauchen bringen. Lasst ihm die Anerkennung zuteil werden, die ihm gebührt. Es ist ein &lt;i&gt;magischer&lt;/i&gt; Glücksspielautomat.“</deDE>
			<enUS>“It’s not a slot machine! It took YEARS of rigorous studying the intricacies of the universe to unravel the strands of reality. The arcane knowledge alone would enfeeble even the most brilliant of minds. Give it the credence it deserves. It’s a &lt;i&gt;magic&lt;/i&gt; slot machine.”</enUS>
			<esES>«¡No es una máquina tragaperras! Hicieron falta muchos años para estudiar rigurosamente las complejidades del universo para desentrañar los hilos de la realidad. El conocimiento arcano sería capaz de debilitar incluso a la mente más brillante. Dale el reconocimiento que se merece: es una máquina tragaperras &lt;i&gt;mágica&lt;/i&gt;».</esES>
			<esMX>&quot;¡No es una máquina tragamonedas! Fueron AÑOS de riguroso estudio de las complejidades del universo para desenmarañar cada hilo de la realidad. El conocimiento arcano necesario para lograrlo doblegaría incluso a las mentes más brillantes. Hay que darle la consideración que se merece. Se llamará máquina tragamonedas &lt;i&gt;mágica&lt;/i&gt;&quot;.</esMX>
			<frFR>« Ce n’est pas une loterie ! J’ai passé DES ANNÉES à étudier les mystères de l’univers pour percer le voile de la réalité. L’étendue des connaissances arcaniques ébranlerait même le plus brillant des esprits. Accordez-leur le respect qui leur est dû. C’est une loterie &lt;i&gt;magique&lt;/i&gt;. »</frFR>
			<itIT>&quot;Non è una semplice slot machine! Sono serviti ANNI di rigorosi studi sulla complessità dell'universo per districare i fili della realtà. Solo questo sapere arcano avrebbe infiacchito anche le menti più brillanti. Bisogna dargli il credito che merita. È una slot machine &lt;i&gt;magica&lt;/i&gt;.&quot;</itIT>
			<jaJP>「スロットマシンなんかじゃありませんよ！私は長年かけて多元宇宙の複雑な構造を研究し、現実を構成する縦・横・斜め・ペパーミント味の糸をそれぞれ解き明かしてきたんです。どれほど優秀な頭脳の持ち主だろうと、魔力の知識だけではこれの真価を発揮することはできないでしょう。この術式には、それに見合うだけの敬意を払っていただきたい。いいですか、これは&lt;i&gt;魔法の&lt;/i&gt;スロットマシンです！」</jaJP>
			<koKR>&quot;이건 슬롯머신이 아냐! 이걸 만들기 위해 현실의 가닥을 밝혀내고자 수 년동안 혼신을 다 해 복잡한 우주를 파헤쳤지. 어지간한 수재들조차 비전 마력만으로도 벅차한다고. 이 모든 걸 고려한 정당한 평가를 하자면, 이건 &lt;i&gt;마법&lt;/i&gt; 슬롯머신이야.&quot;</koKR>
			<plPL>Co robi ta runa? Czekaj, już prezentuję.</plPL>
			<ptBR>&quot;Não é uma máquina caça-níqueis! Foram ANOS estudando as minúcias do universo para desfiar os fios da realidade. O conhecimento arcano por si só já deixaria encabuladas até as mentes mais brilhantes. É preciso dar o devido crédito. É uma máquina caça-níqueis &lt;i&gt;mágica&lt;/i&gt;.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Это не игровой автомат! У меня ушли годы на изучение тончайших материй вселенной, чтобы проникнуть в суть реальности. Даже самые блестящие умы безуспешно бились над загадками тайной магии. Так что изволь проявить уважение. Это &lt;i&gt;магический&lt;/i&gt; игровой автомат».</ruRU>
			<thTH>&quot;นี่ไม่ใช่สล็อตแมชชีน! ต้องใช้เวลาหลายปีทุ่มเทศึกษา
ความซับซ้อนของจักรวาลเพื่อคลี่คลายสายใยแห่งความ
เป็นจริง ความรู้ลี้ลับในเรื่องนี้เพียงพอที่จะทำให้เหล่า
อัจฉริยะรู้สึกด้อยปัญญา ให้เครดิตอย่างที่มันควร
ได้รับหน่อย นี่คือสล็อตแมชชีน&lt;i&gt;วิเศษ&lt;/i&gt;&quot;</thTH>
			<zhCN>“这不是什么赌运气的老虎机！我们潜心研究多年，观测庞杂的宇宙，方才揭开现实的秘密。单是其中的奥术学识，就足以让最聪明的头脑相形失色。请给予这个法术应有的尊重。这是&lt;i&gt;魔法&lt;/i&gt;老虎机。”</zhCN>
			<zhTW>這可不只是隨機！這要經過多年的全心研究，解開宇宙複雜的現實絲線才行。其中所需的秘法知識足以讓最聰明的心靈都為之困頓。為此，它必須被稱為「魔法一般的隨機」。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_284" ID="70015" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Balinda Steinbruch</deDE>
			<enUS>Balinda Stonehearth</enUS>
			<esES>Balinda Piedrahogar</esES>
			<esMX>Balinda Piedrahogar</esMX>
			<frFR>Balinda Gîtepierre</frFR>
			<itIT>Balinda Cordipietra</itIT>
			<jaJP>バリンダ・ストーンハース</jaJP>
			<koKR>발린다 스톤하스</koKR>
			<plPL>Balinda Stonehearth</plPL>
			<ptBR>Balinda Larpétreo</ptBR>
			<ruRU>Балинда Каменный Очаг</ruRU>
			<thTH>บาลินดา สโตนฮาร์ท</thTH>
			<zhCN>巴琳达·斯通赫尔斯</zhCN>
			<zhTW>巴琳達‧石爐</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Zieht
2 Zauber. Tauscht ihre
Kosten mit den Werten
dieses Dieners.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Draw 2 spells. Swap their Costs with this minion's stats.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Roba
2 hechizos. Intercambia sus
costes con las estadísticas
de este esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; roba 2 hechizos. Intercambia sus costos con las estadísticas de este esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous piochez 2_sorts. Échange leur coût avec les caractéristiques de ce_serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; pesca
2 Magie. Scambia il loro
costo con le statistiche
di questo servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
呪文を2枚引く。それらの
コストをこのミニオンの
攻撃力・体力と
入れ替える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 주문을 둘 뽑습니다. 그 주문들의 비용과 이 하수인의 능력치를 서로 바꿉니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dobierz 2_zaklęcia. Zamień ich koszt ze statystykami tego stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Compre 2 feitiços.
Troque o Custo deles pelos atributos deste lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы берете 2 заклинания. Меняет местами значения их стоимости и характеристик этого существа.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; จั่วเวทมนตร์[b]2_ใบ_สลับค่าร่ายของพวกมัน[b]กับค่าพลังของมินเนี่ยนตัวนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;抽两张法术牌，使其法力值消耗与本随从的属性值交换。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;抽2張法術並使其消耗和此手下的體質對調</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ein Magier ist nur so stark wie seine Zauber.</deDE>
			<enUS>Imagine her surprise, ending up in a game called Hearthstone.</enUS>
			<esES>Se rumorea que le gusta mucho un juego llamado &lt;i&gt;Piedra de hogar&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Imaginen su sorpresa cuando abrió un cofre y encontró una piedra de hogar.</esMX>
			<frFR>Imaginez son étonnement quand un Élémentaire de pierre lui a offert le gîte et le couvert.</frFR>
			<itIT>Ha letteralmente il cuore duro come la pietra.</itIT>
			<jaJP>自分が「ハースストーン」って名前のゲームに登場することを知った時の彼女の驚きを想像できるかい？</jaJP>
			<koKR>하스스톤이라는 게임에 등장한다는 걸 알게 되면, 얼마나 놀랄까요?</koKR>
			<plPL>Z tym nazwiskiem? Musiała trafić do Hearthstone.</plPL>
			<ptBR>É onde as pessoas de coração de pedra moram.</ptBR>
			<ruRU>Ее двоюродный дедушка был дворфом, оттого и такое имя.</ruRU>
			<thTH>นึกดูสิว่าเธอจะแปลกใจแค่ไหน เมื่อได้มาอยู่ในเกมที่ชื่อว่าฮาร์ทสโตน</thTH>
			<zhCN>石炉哨站的首领绝对想不到自己有朝一日会加入一款叫炉石的游戏。</zhCN>
			<zhTW>她怎麼樣都沒想到，自己最後會出現在一個叫做「爐石」的遊戲裡。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1932" name="HAS_DIAMOND_QUALITY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_284e" ID="75815" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Arkaner Tausch</deDE>
			<enUS>Arcane Swap</enUS>
			<esES>Intercambio Arcano</esES>
			<esMX>Intercambio arcano</esMX>
			<frFR>Échange arcanique</frFR>
			<itIT>Scambio Arcano</itIT>
			<jaJP>魔力入替</jaJP>
			<koKR>비전 교체</koKR>
			<plPL>Tajemna podmiana</plPL>
			<ptBR>Troca Arcana</ptBR>
			<ruRU>Чародейский обмен</ruRU>
			<thTH>มนตราสลับ</thTH>
			<zhCN>法力互换</zhCN>
			<zhTW>秘法調換</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten vertauscht.</deDE>
			<enUS>Cost swapped.</enUS>
			<esES>Coste intercambiado.</esES>
			<esMX>Costo intercambiado.</esMX>
			<frFR>Coût échangé.</frFR>
			<itIT>Costo scambiato.</itIT>
			<jaJP>コストが入れ替わった。</jaJP>
			<koKR>비용 바뀜</koKR>
			<plPL>Zamieniony koszt.</plPL>
			<ptBR>Custo trocado.</ptBR>
			<ruRU>Стоимость изменена.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายสลับกัน</thTH>
			<zhCN>法力值消耗互换。</zhCN>
			<zhTW>消耗被對調</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_284e2" ID="81871" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magischer Wechsel</deDE>
			<enUS>Magical Shift</enUS>
			<esES>Cambio mágico</esES>
			<esMX>Cambio mágico</esMX>
			<frFR>Échange magique</frFR>
			<itIT>Spostamento Magico</itIT>
			<jaJP>魔法的変転</jaJP>
			<koKR>마법 전환</koKR>
			<plPL>Magiczna przemiana</plPL>
			<ptBR>Mudança Mágica</ptBR>
			<ruRU>Магическое смещение</ruRU>
			<thTH>สับเปลี่ยนเวทมนตร์</thTH>
			<zhCN>魔力互换</zhCN>
			<zhTW>魔法轉移</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Angriff vertauscht.</deDE>
			<enUS>Swapped Attack.</enUS>
			<esES>Ataque intercambiado.</esES>
			<esMX>Ataque intercambiado.</esMX>
			<frFR>Attaque échangée.</frFR>
			<itIT>Attacco scambiato.</itIT>
			<jaJP>攻撃力が入れ替わった。</jaJP>
			<koKR>공격력 바뀜</koKR>
			<plPL>Zamieniony atak.</plPL>
			<ptBR>Ataque trocado.</ptBR>
			<ruRU>Подмена атаки.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีถูกสลับ</thTH>
			<zhCN>已交换攻击力。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力對調</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_284e3" ID="81874" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magischer Wechsel</deDE>
			<enUS>Magical Shift</enUS>
			<esES>Cambio mágico</esES>
			<esMX>Cambio mágico</esMX>
			<frFR>Échange magique</frFR>
			<itIT>Spostamento Magico</itIT>
			<jaJP>魔法的変転</jaJP>
			<koKR>마법 전환</koKR>
			<plPL>Magiczna przemiana</plPL>
			<ptBR>Mudança Mágica</ptBR>
			<ruRU>Магическое смещение</ruRU>
			<thTH>สับเปลี่ยนเวทมนตร์</thTH>
			<zhCN>魔力互换</zhCN>
			<zhTW>魔法轉移</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Leben vertauscht.</deDE>
			<enUS>Swapped Health.</enUS>
			<esES>Salud intercambiada.</esES>
			<esMX>Salud intercambiada.</esMX>
			<frFR>Vie échangée.</frFR>
			<itIT>Salute scambiata.</itIT>
			<jaJP>体力が入れ替わった。</jaJP>
			<koKR>생명력 바뀜</koKR>
			<plPL>Zamiana zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Vida trocada.</ptBR>
			<ruRU>Подмена здоровья.</ruRU>
			<thTH>พลังชีวิตถูกสลับ</thTH>
			<zhCN>已交换生命值。</zhCN>
			<zhTW>生命值對調</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_285" ID="70107" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wahrhaft böse</deDE>
			<enUS>Full-Blown Evil</enUS>
			<esES>Mala hasta la médula</esES>
			<esMX>Maldad pura</esMX>
			<frFR>Mal absolu</frFR>
			<itIT>Malvagità Conclamata</itIT>
			<jaJP>悪の大輪</jaJP>
			<koKR>비대한 악</koKR>
			<plPL>Zło na całego</plPL>
			<ptBR>Mal em Larga Escala</ptBR>
			<ruRU>Злое поветрие</ruRU>
			<thTH>ชั่วร้ายสุดขั้ว</thTH>
			<zhCN>邪恶入骨</zhCN>
			<zhTW>邪惡綻放</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht $5 Schaden, der zufällig auf alle feindlichen Diener verteilt wird. In diesem Zug wiederholt einsetzbar.</deDE>
			<enUS>Deal $5 damage randomly split among
all enemy minions. Repeatable this turn.</enUS>
			<esES>Inflige $5 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los esbirros enemigos. Se puede volver
a usar este turno.</esES>
			<esMX>Inflige $5 de daño dividido aleatoriamente entre todos los esbirros enemigos. Se repite en este turno.</esMX>
			<frFR>Inflige $5_|4(point,points) de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les serviteurs adverses. Peut être relancé pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>[x]Infligge $5 danni suddivisi
casualmente tra i servitori
nemici. Può essere usata
più volte in questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]合計$5ダメージを
敵のミニオン全てに
ランダムに振り分ける。
このターン中は
繰り返し使用可能。</jaJP>
			<koKR>모든 적 하수인에게 $5의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. 이번 턴에 반복할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>Rozdziel losowo $5 pkt. obrażeń między wszystkich wrogich stronników. Zaklęcia można użyć ponownie w tej turze.</plPL>
			<ptBR>Cause $5 de dano dividido aleatoriamente entre todos os lacaios inimigos. Repetível neste turno.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $5 ед. урона, случайно распределяемого между существами противника. Можно разыгрывать многократно на этом ходу.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย_$5_แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกันระหว่าง[b]มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด ใช้ซ้ำได้ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>造成$5点伤害，随机分配到所有敌方随从身上。在本回合可以重复使用。</zhCN>
			<zhTW>造成$5點傷害，隨機分給敵方手下。本回合可重複施放</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nicht einfach nur ein bisschen alltagsböse. Nein, das hier ist SO RICHTIG böse!</deDE>
			<enUS>This isn’t your average, everyday evil.
This is ADVANCED evil.</enUS>
			<esES>La rechazaron cuando quiso apuntarse para ser donante.</esES>
			<esMX>Esta maldad no es cosa de todos los días. Esta maldad es PROGRESIVA.</esMX>
			<frFR>Ce n’est pas un mal typique et ordinaire. Non, c’est un mal ALPHA.</frFR>
			<itIT>Qui non si tratta di una semplice e ordinaria malvagità. Qui parliamo di malvagità AVANZATA.</itIT>
			<jaJP>「これはそんじょそこらの悪とはわけが違うわ。これは、高度な悪なのよ」</jaJP>
			<koKR>이건 날이면 날마다 오는 흔한 악이 아니에요. 비대한 악이라고요.</koKR>
			<plPL>Zwykłe zło jest dla słabiaków.</plPL>
			<ptBR>O instituto de medição das escalas do mal teve que criar uma nova escala.</ptBR>
			<ruRU>При сильном ветре приводит к полноценной эпидемии.</ruRU>
			<thTH>นี่ไม่ใช่ความชั่วร้ายที่พบเห็นได้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน นี่คือความชั่วร้ายแบบสุดขั้ว</thTH>
			<zhCN>这不是普通的邪恶，这是深入骨髓的邪恶。</zhCN>
			<zhTW>這可不是普通常見的邪惡，這可是進階昇華過的邪惡。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Gimaldinov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="349" name="ImmuneToSpellpower" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1114" name="NON_KEYWORD_ECHO" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_286" ID="70118" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufelswandler</deDE>
			<enUS>Felwalker</enUS>
			<esES>Caminante vil</esES>
			<esMX>Caminante vil</esMX>
			<frFR>Marcheur gangrené</frFR>
			<itIT>Vilcamminatore</itIT>
			<jaJP>フェルウォーカー</jaJP>
			<koKR>지옥방랑자</koKR>
			<plPL>Wędrowiec Spaczenia</plPL>
			<ptBR>Andavil</ptBR>
			<ruRU>Скверноход</ruRU>
			<thTH>เฟลวอล์คเกอร์</thTH>
			<zhCN>邪能行者</zhCN>
			<zhTW>惡魔行者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Wirkt den dämonischen Zauber mit den höchsten Kosten auf Eurer Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt;: Cast the highest Cost Fel spell from your hand.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Lanza
el hechizo Vil de mayor
coste de tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; lanza el hechizo Vil de mayor costo de tu mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; lance le sort de fiel au coût le plus élevé de votre main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; lancia la Magia Vile con il costo più alto nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の手札の
最もコストが高い
フェル呪文を
使用する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
내 손에서 비용이 가장 높은 지옥 주문을 시전합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Okrzyk bojowy&lt;/b&gt;: Rzuć zaklęcie Spaczenia o_najwyższym koszcie z_twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Lance o feitiço Vil de maior Custo da sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Боевой клич&lt;/b&gt;: применяет заклинание Скверны с наибольшей стоимостью у вас в руке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ร่ายเวทมนตร์เฟลค่าร่าย[b]สูงสุดจากมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;从你的手牌中施放法力值消耗最高的邪能法术。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;施放你手中消耗最高的魔化法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verwandelt Zauber von „teuflisch teuer“ in „verteufelt gut“.</deDE>
			<enUS>How it feels to chew Fel Gum.</enUS>
			<esES>Estimula tus sentidos con el nuevo chicle Vil.</esES>
			<esMX>Le gustan los paseos por la playa, el parque o algún lugar horrible.</esMX>
			<frFR>Certains aiment gangrener, d’autres préfèrent marcher, lui a décidé d’essayer les deux.</frFR>
			<itIT>Ecco cosa si prova a masticare della vilgomma.</itIT>
			<jaJP>フェルウォーカーが一番嫌いなことは、「フェルウォーカー」と間違って呼ばれることだ。連中はフェルを起こすだけで、フェルの上を歩くなんてどうかしてると思っ――ちょっと待て、こいつはウェイカー？ウォーカー？</jaJP>
			<koKR>지옥 껌을 씹는 느낌입니다.</koKR>
			<plPL>Wybrał się na spaczer.</plPL>
			<ptBR>Diz-me com quem andas, e te direi se andavil.</ptBR>
			<ruRU>Что чувствуешь, когда жуешь жвачку со вкусом Скверны.</ruRU>
			<thTH>สดชื่นเหมือนยืนอยู่กลางเพลิงเฟล</thTH>
			<zhCN>有种嚼邪能口香糖的感觉。</zhCN>
			<zhTW>我最喜歡早晨第一口魔能的味道。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">BOSi Studio</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_286e2" ID="73820" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufelsgesättigt</deDE>
			<enUS>Felgorged</enUS>
			<esES>Vileza engullida</esES>
			<esMX>Atiborrado de vileza</esMX>
			<frFR>Gangrengorgé</frFR>
			<itIT>Rimpinzato di Vile</itIT>
			<jaJP>フェル喰い</jaJP>
			<koKR>지옥포식함</koKR>
			<plPL>Spaczopożarcie</plPL>
			<ptBR>Inchado de Vileza</ptBR>
			<ruRU>Сквернокованный</ruRU>
			<thTH>สวาปามเฟล</thTH>
			<zhCN>邪能充盈</zhCN>
			<zhTW>飽食魔能</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_290" ID="70204" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eisblutturm</deDE>
			<enUS>Iceblood Tower</enUS>
			<esES>Torre Sangrehielo</esES>
			<esMX>Torre Sangrehielo</esMX>
			<frFR>Tour de Glace-sang</frFR>
			<itIT>Torre di Brinarossa</itIT>
			<jaJP>アイスブラッド塔</jaJP>
			<koKR>얼음피 보초탑</koKR>
			<plPL>Wieża Lodowej Posoki</plPL>
			<ptBR>Torre Sanguefrio</ptBR>
			<ruRU>Башня Стылой Крови</ruRU>
			<thTH>หอคอยไอซ์บลัด</thTH>
			<zhCN>冰血哨塔</zhCN>
			<zhTW>冰血哨塔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wirkt am Ende Eures Zuges einen weiteren Zauber aus Eurem Deck. Hält 3 Züge lang an.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
cast another spell from
your deck. Lasts 3 turns.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno,
lanza un hechizo de tu mazo. Dura 3 turnos.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, lanza otro hechizo de tu mazo. Dura 3 turnos.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, lance un autre sort de votre deck. Dure 3_tours.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, lancia un'altra Magia dal tuo mazzo. Dura tre turni.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
自分のデッキにある
別の呪文1つを使用する。
3ターン持続。</jaJP>
			<koKR>[x]내 턴이 끝날 때, 내 덱에 있는
다른 주문을 시전합니다.
3턴 동안 지속됩니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury rzuć inne zaklęcie z_twojej talii. Działa przez 3 tury.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, lance outro feitiço do seu deck. Dura 3 turnos.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода разыгрывает другое заклинание из вашей колоды. Действует 3 хода.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ_ร่าย[b]_เวทมนตร์ใบอื่นหนึ่งใบจาก[b]เด็คคุณ มีผลนาน 3 เทิร์น</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，随机从你的牌库中施放另一个法术。持续3回合。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，施放你牌堆中另一個法術。持續3回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Warum heißt er eigentlich Eisblutturm?“ „Keine Ahnung. Wie dem auch sei, versucht, auf dem Weg rein nicht auf den steifgefrorenen Leichen auszurutschen.“</deDE>
			<enUS>“Why is it called Iceblood Tower?”
“Not really sure. Anyways, try not to lose your footing on any of the frozen bodies as you make your way in.”</enUS>
			<esES>«¿Por qué la llaman Torre Sangrehielo?». «Pues no lo sé. En fin, cuando subas, procura no tropezar con los cadáveres congelados».</esES>
			<esMX>&quot;¿Por qué se llama Torre Sangrehielo? Ni idea. En fin, ten cuidado donde pisas, el suelo está repleto de cadáveres congelados&quot;.</esMX>
			<frFR>« Pourquoi on l’appelle la tour de Glace-sang ? » « Je ne sais pas trop. En tout cas, faites attention à ne pas glisser sur les corps gelés en entrant. »</frFR>
			<itIT>&quot;Perché si chiama Torre di Brinarossa?&quot; &quot;Non saprei. Comunque, cerca di non perdere l'equilibrio su uno dei corpi congelati mentre risali la torre.&quot;</itIT>
			<jaJP>「あれはなんで『アイスブラッド塔』って呼ばれてるんだ？」
「よくわからん。とにかく中に入る時は、凍った死体を踏んで転ばないよう気を付けろ」</jaJP>
			<koKR>&quot;왜 이름이 얼음피 보초탑인가요?&quot; &quot;나도 잘 몰라. 어쨌든, 발밑의 얼어붙은 시체들 밟지 않게 조심하라고.&quot;</koKR>
			<plPL>Skąd nazwa Wieża Lodowej Posoki? Trudno powiedzieć. Ale jak już tam będziesz, to postaraj się nie poślizgnąć na pomarzniętych zwłokach.</plPL>
			<ptBR>Alguns podem achar que tomar a Torre Sanguefrio envolve calma e concentração, mas o segredo é se agasalhar bem.</ptBR>
			<ruRU>«Почему ее называют башней Стылой Крови? Кто его знает. Так вот, пока будешь подбираться, не поскользнись на мерзлых трупах».</ruRU>
			<thTH>&quot;ทำไมมันถึงชื่อว่าหอคอยไอซ์บลัดล่ะ&quot; &quot;ไม่รู้เหมือนกัน แต่ยังไงตอนเข้าไปก็อย่าเผลอไปเหยียบซากศพใน
น้ำแข็งจนลื่นล้มนะ&quot;</thTH>
			<zhCN>“这里为什么叫冰血哨塔？”“我也不清楚。总之一切小心，登塔的时候不要绊到地上的遗体。”</zhCN>
			<zhTW>「為什麼這裡叫冰血哨塔？」
「我也不知道，但你進去的時候要小心別踩到冰凍的屍體。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Belohnung für Spieler, die in Gespalten im Alteractal Ehre erhalten haben.</deDE>
			<enUS>Obtained by gaining Honor in Fractured in Alterac Valley.</enUS>
			<esES>Se puede conseguir obteniendo honor en Divididos en el Valle de Alterac.</esES>
			<esMX>Se obtiene al conseguir honor en Divididos en el Valle de Alterac.</esMX>
			<frFR>S’obtient en gagnant des points d’honneur dans l’extension Divisés en Alterac.</frFR>
			<itIT>Ottenibile guadagnando Onore in Divisi nella Valle d'Alterac.</itIT>
			<jaJP>「烈戦のアルタラック」で戦功の獲得を通じて入手。</jaJP>
			<koKR>알터랙 계곡에서 명예를 얻어 획득</koKR>
			<plPL>Do zdobycia za Honor w Rozbitych w Dolinie Alterak.</plPL>
			<ptBR>Possível de obter ganhando Honra em Divididos no Vale Alterac.</ptBR>
			<ruRU>Можно получить, зарабатывая очки чести в дополнении «Разделенные Альтераком».</ruRU>
			<thTH>ได้รับจากการสะสมเกียรติยศใน Fractured in Alterac Valley</thTH>
			<zhCN>在奥特兰克获取荣誉点数以获得该奖励。</zhCN>
			<zhTW>在《決戰奧山》獲得榮譽點數以取得</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">J. Paick &amp; K. Turovec</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2311" name="OBJECTIVE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_291" ID="70247" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostsäblermatriarchin</deDE>
			<enUS>Frostsaber Matriarch</enUS>
			<esES>Matriarca sable de hielo</esES>
			<esMX>Matriarca sable de hielo</esMX>
			<frFR>Matriarche sabre-de-givre</frFR>
			<itIT>Fiera Glaciale Matriarca</itIT>
			<jaJP>フロストセイバーの長</jaJP>
			<koKR>눈호랑이 무리어미</koKR>
			<plPL>Mroźna szablobestia</plPL>
			<ptBR>Matriarca Sabre-de-Gelo</ptBR>
			<ruRU>Матриарх ледопардов</ruRU>
			<thTH>นางพญาฟรอสต์เซเบอร์</thTH>
			<zhCN>霜刃豹头领</zhCN>
			<zhTW>霜刃豹族母</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. Kostet (1) weniger
für jedes Wildtier, das
Ihr in diesem Spiel
herbeigerufen habt.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;. Costs (1) less
 for each Beast you've
_summoned this game.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
Cuesta (1) cristal menos por cada bestia que hayas invocado en esta partida.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
Cuesta (1) menos por cada Bestia que hayas invocado
en esta partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins pour_chaque Bête que vous avez_invoquée pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. Costa (1)
in meno per ogni Bestia
evocata sotto il tuo
_____controllo in questa partita.___</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
この対戦で召喚した
獣1体につき
_____コストが（1）減る。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, 이번 게임에서
내가 소환한 야수 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
Kosztuje (1) mniej za każdą Bestię przyzwaną przez ciebie w_tej grze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. Custa (1) a menos para cada Fera que você evocou na partida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. Стоит на (1) меньше за каждого зверя, призванного вами в течение матча.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; ค่าร่ายลดลง_(1)_ต่อสัตว์แต่ละ[b]ตัวที่คุณเคยเรียกในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;
在本局对战中，你每召唤一只野兽，本牌的法力值消耗便减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;。本賽局中我方召喚的每個野獸使消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Es heißt immer, schlafende Hunde sollte man nicht wecken, aber von Frostsäblern und ihren Jungen war nie die Rede!</deDE>
			<enUS>They say “don’t poke the bear”, but they NEVER said “don’t poke the frostsaber or her cubs”.</enUS>
			<esES>Siempre advierten de que no provoquemos a los osos, pero de los sables de hielo o de sus cachorros no dicen nada.</esES>
			<esMX>Siempre dicen &quot;No molestes a un oso&quot;, pero NUNCA dicen &quot;No molestes a la sable de hielo o a sus cachorros&quot;.</esMX>
			<frFR>On dit « il ne faut pas réveiller le chat qui dort », mais PERSONNE n’a dit « il ne faut pas réveiller la sabre-de-givre qui dort, ou ses petits ».</frFR>
			<itIT>Di solito, si dice di &quot;non stuzzicare il can che dorme&quot;, ma NESSUNO stranamente consiglia di non stuzzicare la fiera glaciale e i suoi cuccioli.</itIT>
			<jaJP>あの立派な牙がどうしていつもピカピカなのか知ってるかい？毎食後にフロスを欠かさないからさ。</jaJP>
			<koKR>&quot;곰에게 다가가지 말라&quot;고 했지, &quot;눈호랑이나 새끼에게 다가가지 말라&quot;고는 안 했잖아요.</koKR>
			<plPL>Mówią, żeby nie drażnić lwa, a szablobestię to niby można?</plPL>
			<ptBR>Diz o ditado: &quot;não cutuque a onça&quot;, mas NINGUÉM falou sobre &quot;cutucar uma sabre-de-gelo com filhotes&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Мне говорили не дразнить собак, но ничего не сказали про матриарха ледопардов и ее детенышей.</ruRU>
			<thTH>คนพูดกันว่า &quot;อย่าแหย่หมี&quot; แต่ไม่เคยมีใครพูดว่า &quot;อย่าแหย่ฟรอสต์เซเบอร์กับลูกๆ ของมัน&quot;</thTH>
			<zhCN>他们是说过“不要虎口拔牙”，但他们可从没说过霜刃豹或者霜刃豹崽子的牙不能拔。</zhCN>
			<zhTW>有人說「不入虎穴，焉得虎子」，我想他們一定沒看過霜刃豹族母的樣子。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Cheng Hao</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_292" ID="70249" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Herz der Wildnis</deDE>
			<enUS>Heart of the Wild</enUS>
			<esES>Corazón de lo Salvaje</esES>
			<esMX>Corazón de la naturaleza</esMX>
			<frFR>Cœur de fauve</frFR>
			<itIT>Cuore Selvaggio</itIT>
			<jaJP>野生の心</jaJP>
			<koKR>야생의 정수</koKR>
			<plPL>Serce dziczy</plPL>
			<ptBR>Coração das Selvas</ptBR>
			<ruRU>Сердце дикой природы</ruRU>
			<thTH>หัวใจแห่งพงไพร</thTH>
			<zhCN>野性之心</zhCN>
			<zhTW>野性之心</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +2/+2 und verleiht dann Euren Wildtieren +1/+1.</deDE>
			<enUS>Give a minion +2/+2, then give your Beasts +1/+1.</enUS>
			<esES>Otorga +2/+2 a un esbirro y después otorga +1/+1 a tus bestias.</esES>
			<esMX>Otorga +2/+2 a un esbirro, luego otorga +1/+1 a tus Bestias.</esMX>
			<frFR>Donne_+2/+2 à un serviteur, puis donne_+1/+1 à vos_Bêtes.</frFR>
			<itIT>[x]+2/+2 a un servitore,
poi +1/+1 alle
tue Bestie.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
+2/+2を付与してから
味方の獣全てに
+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 +2/+2를 부여한 후에, 내 야수들에게 +1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +2/+2, następnie daj twoim Bestiom +1/+1.</plPL>
			<ptBR>Conceda +2/+2 a um lacaio, então conceda +1/+1 às suas Feras.</ptBR>
			<ruRU>Существо получает +2/+2, затем ваши звери получают +1/+1.</ruRU>
			<thTH>มอบ_+2/+2_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว_จากนั้นมอบ_+1/+1 ให้สัตว์ของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>使一个随从获得+2/+2，然后使你的野兽获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下+2/+2，然後賦予你的野獸+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>In uns allen schlägt ein wildes Herz. Außer in den Verlassenen.</deDE>
			<enUS>In each of us beats a wild heart. Except the Forsaken.</enUS>
			<esES>Todos sentimos el ardor de nuestros de corazones. Salvo los Renegados.</esES>
			<esMX>Todos tenemos un corazón que late. Excepto los Renegados.</esMX>
			<frFR>En chacun de nous, il y a un cœur qui bat. À l’exception des Réprouvés.</frFR>
			<itIT>In ognuno di noi batte un cuore selvaggio. Ma non nei Reietti.</itIT>
			<jaJP>誰の胸にも、野生の心が鼓動してるんだ。フォーセイクン以外は。</jaJP>
			<koKR>우리 모두 가슴 속에 야성이 뛰고 있습니다. 포세이큰만 빼고요.</koKR>
			<plPL>Serce dziczy powiedzie do ataku każdą bestię.</plPL>
			<ptBR>Em cada um de nós bate um coração selvagem. Menos nos Renegados, claro.</ptBR>
			<ruRU>В каждом из нас бьется живое сердце. Кроме Отрекшихся.</ruRU>
			<thTH>หัวใจเสรีเต้นอยู่ในตัวเราทุกคน ยกเว้นพวกฟอร์เซคเคน</thTH>
			<zhCN>我们的胸膛里都有一颗野性之心在跳动。除了被遗忘者。</zhCN>
			<zhTW>我們每一個人的野性之心都跳動著，但被遺忘者例外。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Paul Mafayon</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_292e" ID="70250" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rudelalpha</deDE>
			<enUS>Pack Alpha</enUS>
			<esES>Alfa de la manada</esES>
			<esMX>Alfa de la manada</esMX>
			<frFR>Dominateur de la meute</frFR>
			<itIT>Alfa del Branco</itIT>
			<jaJP>群れのリーダー</jaJP>
			<koKR>무리 우두머리</koKR>
			<plPL>Samiec alfa</plPL>
			<ptBR>Alfa da Matilha</ptBR>
			<ruRU>Альфа-особь</ruRU>
			<thTH>หัวหน้าฝูง</thTH>
			<zhCN>领导兽群</zhCN>
			<zhTW>獸群之首</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_292e2" ID="74750" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rudelmitglied</deDE>
			<enUS>Pack Member</enUS>
			<esES>Miembro de la manada</esES>
			<esMX>Miembro de la manada</esMX>
			<frFR>Membre de la meute</frFR>
			<itIT>Membro del Branco</itIT>
			<jaJP>群れのメンバー</jaJP>
			<koKR>무리의 일원</koKR>
			<plPL>Członek stada</plPL>
			<ptBR>Membro da Matilha</ptBR>
			<ruRU>Член стаи</ruRU>
			<thTH>สมาชิกฝูง</thTH>
			<zhCN>兽群成员</zhCN>
			<zhTW>獸群成員</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_293" ID="70292" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kommandant Mulverick</deDE>
			<enUS>Wing Commander Mulverick</enUS>
			<esES>Comandante del aire Mulverick</esES>
			<esMX>Comandante del aire Mulverick</esMX>
			<frFR>Chef d’escadrille Mulverick</frFR>
			<itIT>Comandante Mulverick</itIT>
			<jaJP>ウィングコマンダー・マルベリック</jaJP>
			<koKR>편대사령관 멀베릭</koKR>
			<plPL>Dowódca Powietrzny Mulverik</plPL>
			<ptBR>Comandante de Ala Mulverick</ptBR>
			<ruRU>Командир звена Маэстр</ruRU>
			<thTH>วิงคอมแมนเดอร์มัลเวอร์ริค</thTH>
			<zhCN>空军指挥官穆维里克</zhCN>
			<zhTW>空軍指揮官穆維里克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;. Eure Diener haben „&lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Ruft einen Wyvern (2/2) mit &lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt; herbei“.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;. Your minions have
&quot;&lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt; Summon a_
2/2 Wyvern with &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;.&quot;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;
Tus esbirros tienen «&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; Invoca a un dracoleón_2/2 con &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;».</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;
Tus esbirros tienen &quot;&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; invoca un Dracoleón 2/2 con &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;&quot;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;
Vos serviteurs ont «_&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; invoque une_wyverne_2/2 avec_&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;._»</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. I tuoi servitori
hanno &quot;&lt;b&gt;Uccisione
Onorevole:&lt;/b&gt; evoca una
______Viverna 2/2 con &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;&quot;.___</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;
味方のミニオン全ては
「&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;を持つ2/2の
ワイバーンを1体召喚する」
を得る。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;, 내 하수인들이
&quot;&lt;b&gt;명예로운_일격:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;속공&lt;/b&gt; 능력이
있는 2/2 와이번을
소환함&quot;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;
Twoi stronnicy mają „&lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Przyzwij Wiwernę 2/2 ze &lt;b&gt;Zrywem&lt;/b&gt;”.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;. Seus lacaios têm &quot;&lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Evoque uma Mantícora 2/2 com &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;&quot;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;. Ваши существа получают «&lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; призывает виверну 2/2 с &lt;b&gt;«Натиском»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;
มินเนี่ยนของคุณมี_&quot;&lt;b&gt;สังหาร[b]ทรงเกียรติ:&lt;/b&gt;_เรียกไวเวิร์น_2/2 ที่มี &lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;&quot;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;。你的随从拥有“&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;召唤一只2/2
并具有&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;的双足飞龙。”</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;
你的手下獲得&lt;i&gt;&lt;b&gt;榮譽
擊殺：&lt;/b&gt;召喚一個有&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;的2/2蠍尾獅&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Ein Spielbrett voller Diener mit 2 Leben? Ich würde sagen, da mangelt es nicht an Zielen.“</deDE>
			<enUS>“A board full of 2-Health minions? This is what I call a target rich environment.”</enUS>
			<esES>«¿Un tablero lleno de esbirros con 2 p. de salud? Esto es lo que yo llamo un entorno rico en objetivos».</esES>
			<esMX>&quot;¿Un tablero repleto de esbirros con 2 de Salud? A eso le llamo un tablero repleto de objetivos&quot;.</esMX>
			<frFR>« Un plateau rempli de serviteurs avec 2 PV ? Ça, c’est c’que j’appelle un beau choix de cibles ! »</frFR>
			<itIT>&quot;Un tabellone pieno di servitori con 2 Salute? Questo è ciò che chiamo un ambiente pieno di bersagli.&quot;</itIT>
			<jaJP>「体力2のミニオンでいっぱいの盤面？ターゲット選び放題ってヤツだな」</jaJP>
			<koKR>&quot;체력 2의 하수인으로 가득한 전장이라니, 물 반 고기 반이군.&quot;</koKR>
			<plPL>Z powietrza łatwiej trafić.</plPL>
			<ptBR>&quot;Um tabuleiro cheio de lacaios com 2 de Vida? Isso é que é um ambiente cheio de alvos!&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Сплошное поле существ с двумя единицами здоровья? Просто глаза разбегаются».</ruRU>
			<thTH>&quot;มินเนี่ยนพลังชีวิต 2 เต็มสนาม? นี่แหละที่เขาเรียกว่าชีวิตมีเป้าหมาย&quot;</thTH>
			<zhCN>“满场2血怪？笑得我遍地捡头。”</zhCN>
			<zhTW>「場上都是2點生命值的手下？這就叫做目標充足的環境。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="71263"/>
		<ReferencedTag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_293e" ID="71349" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Luftangriff</deDE>
			<enUS>Air Strike</enUS>
			<esES>Bombardeo</esES>
			<esMX>Ataque aéreo</esMX>
			<frFR>Frappe aérienne</frFR>
			<itIT>Assalto Aereo</itIT>
			<jaJP>航空襲撃</jaJP>
			<koKR>공습</koKR>
			<plPL>Uderzenie z powietrza</plPL>
			<ptBR>Ataque Aéreo</ptBR>
			<ruRU>Воздух!</ruRU>
			<thTH>จู่โจมทางอากาศ</thTH>
			<zhCN>空中打击</zhCN>
			<zhTW>空襲</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Ruft einen Wyvern (2/2) mit &lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt; Summon a 2/2 Wyvern with &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; Invoca a un dracoleón 2/2 con &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; invoca un Dracoleón 2/2 con &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Victoire_honorable_:&lt;/b&gt; invoque une wyverne_2/2 avec &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt; evoca una Viverna 2/2 con &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;を持つ
2/2のワイバーンを
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;속공&lt;/b&gt; 능력이 있는 2/2 와이번을 소환함</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Przyzwij Wiwernę 2/2 ze &lt;b&gt;Zrywem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Evoque uma Mantícora 2/2 com &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; призывает виверну 2/2 с &lt;b&gt;«Натиском»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; เรียก[b]ไวเวิร์น 2/2 ที่มี &lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;召唤一只2/2并具有&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;的双足飞龙。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;召喚一個有&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;的2/2蠍尾獅</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_293t" ID="71263" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Angriffswyvern</deDE>
			<enUS>Strike Wyvern</enUS>
			<esES>Dracoleón de asalto</esES>
			<esMX>Dracoleón de ataque</esMX>
			<frFR>Force de frappe wyverne</frFR>
			<itIT>Viverna d'Assalto</itIT>
			<jaJP>空襲のワイバーン</jaJP>
			<koKR>공습 와이번</koKR>
			<plPL>Wiwerna bojowa</plPL>
			<ptBR>Mantícora de Ataque</ptBR>
			<ruRU>Боевая виверна</ruRU>
			<thTH>ไวเวิร์นขับไล่</thTH>
			<zhCN>突击双足飞龙</zhCN>
			<zhTW>突擊蠍尾獅</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_294" ID="70295" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Klauenzornadept</deDE>
			<enUS>Clawfury Adept</enUS>
			<esES>Adepto Zarpafuria</esES>
			<esMX>Adepto zarpafuria</esMX>
			<frFR>Adepte griffe-furieuse</frFR>
			<itIT>Adepto Furia d'Artiglio</itIT>
			<jaJP>猛爪の達人</jaJP>
			<koKR>발톱분노 숙련자</koKR>
			<plPL>Adept dzikiej furii</plPL>
			<ptBR>Adepto Garrafúria</ptBR>
			<ruRU>Адепт ярости когтя</ruRU>
			<thTH>นักสู้คลอว์ฟิวรี่</thTH>
			<zhCN>怒爪精锐</zhCN>
			<zhTW>怒爪精兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht allen anderen befreundeten Charakteren +1 Angriff
in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give all other friendly characters +1 Attack this turn.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Otorga +1 p.
de ataque a los demás
personajes amistosos
este turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga +1 de_Ataque a todos los demás personajes aliados en_este turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne +1_ATQ à tous les autres personnages alliés pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
+1 Attacco agli altri
tuoi personaggi per
questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
このターンの間
自身を除く味方の
キャラクター全てに
____攻撃力+1を付与する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
이번 턴에 다른 모든 아군 캐릭터에게 공격력을 +1 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj wszystkim innym przyjaznym postaciom +1 do ataku w_tej turze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +1 de Ataque neste turno a todos os outros personagens aliados.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваши прочие существа и герой получают +1 к атаке до конца хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบพลังโจมตี[b]+1_ให้ตัวละครฝ่ายคุณตัวอื่น[b]ทั้งหมดในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;在本回合中，使所有其他友方角色获得+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;本回合賦予全部其他友方角色+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der Klauenzornamateur ist nur eine Gefahr für sich selbst.</deDE>
			<enUS>The Inept Clawfury is a danger only to themselves.</enUS>
			<esES>Los ineptos Zarpafuria solo son un peligro para sí mismos.</esES>
			<esMX>Los ineptos Zarpafuria solo son un peligro para ellos mismos.</esMX>
			<frFR>Un inapte griffe-furieuse ne représente un danger que pour lui-même.</frFR>
			<itIT>Chissà quante monete d'oro spende in manicure.</itIT>
			<jaJP>違う、そいつは自分の頭の中でだけ大活躍してる「妄想の達人」だ。</jaJP>
			<koKR>서투른 발톱분노는 사용자를 다치게 할 뿐입니다.</koKR>
			<plPL>Sprawnie posługuje się szponami jak na adepta.</plPL>
			<ptBR>O Inepto Garrafúria só representa perigo para si mesmo.</ptBR>
			<ruRU>Когтей на самом деле много. Больше, чем хотелось бы.</ruRU>
			<thTH>เพราะนักไม่สู้คลอว์ฟิวรี่ช่วยอะไรใครไม่ได้</thTH>
			<zhCN>不够精锐的怒爪德鲁伊只能伤到自己。</zhCN>
			<zhTW>但不夠專精的怒爪德魯伊只會傷到自己。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Clint Cearley</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_294e" ID="70296" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schneebedeckt</deDE>
			<enUS>Snowcapped</enUS>
			<esES>Nevado</esES>
			<esMX>Escarchados</esMX>
			<frFR>Enneigé</frFR>
			<itIT>Ricoperto di Neve</itIT>
			<jaJP>冠雪</jaJP>
			<koKR>눈 덮임</koKR>
			<plPL>Ośnieżenie</plPL>
			<ptBR>Coberto de Neve</ptBR>
			<ruRU>Снежная ярость</ruRU>
			<thTH>หิมะปกคลุม</thTH>
			<zhCN>白雪覆盖</zhCN>
			<zhTW>積雪蓋頂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1 Angriff in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>+1 Attack this turn.</enUS>
			<esES>+1 p. de ataque este turno.</esES>
			<esMX>+1 de Ataque en este turno.</esMX>
			<frFR>+1_ATQ pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>+1 Attacco per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターンの間、攻撃力+1。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 공격력 +1</koKR>
			<plPL>+1 do ataku w tej turze.</plPL>
			<ptBR>+1 de Ataque neste turno.</ptBR>
			<ruRU>+1 к атаке до конца хода.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +1 ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>本回合获得+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>本回合+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_295" ID="70320" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eisbeißermine einnehmen</deDE>
			<enUS>Capture Coldtooth Mine</enUS>
			<esES>Capturar la Mina Dentefrío</esES>
			<esMX>Captura la Mina Dentefrío</esMX>
			<frFR>Tenir la mine de Froide-dent</frFR>
			<itIT>Miniera di Dentefreddo</itIT>
			<jaJP>コールドトゥース鉱山の確保</jaJP>
			<koKR>얼음이빨 광산 점령</koKR>
			<plPL>Przejęcie Kopalni Mrozokłów</plPL>
			<ptBR>Capturar Mina Dentefrio</ptBR>
			<ruRU>Рудник Ледяного Зуба</ruRU>
			<thTH>ยึดเหมืองโคลด์ทูธ</thTH>
			<zhCN>占领冷齿矿洞</zhCN>
			<zhTW>佔領冷齒礦坑</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wählt aus:&lt;/b&gt; Zieht Eure Karte mit den niedrigsten Kosten; oder zieht Eure teuerste Karte.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Choose One -&lt;/b&gt; Draw your lowest Cost card;
or Draw your highest
Cost card.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Elige una:&lt;/b&gt; Roba tu carta de menor coste,
o bien roba tu carta
de mayor coste.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Elige una opción:&lt;/b&gt; roba tu carta de menor costo o roba tu carta de mayor costo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Choix des armes_:&lt;/b&gt; vous piochez votre carte au coût le plus bas ou votre carte au coût le plus élevé.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Scegli:&lt;/b&gt; pesca la tua carta
con il costo più basso &lt;b&gt;o&lt;/b&gt;
pesca la tua carta con
il costo più alto.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;選択:&lt;/b&gt;
自分の最もコストが低い
カードを引く。または、
自分の最もコストが高い
カードを引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;선택 -&lt;/b&gt; 비용이 가장 낮은 카드를 뽑습니다. 또는 비용이 가장 높은 카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Wybierz jedno:&lt;/b&gt; Dobierz z_twojej talii kartę o_najniższym koszcie; lub kartę o_najwyższym koszcie.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escolha Um -&lt;/b&gt; Compre seu card de menor Custo; ou Compre seu card de maior Custo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Выберите эффект:&lt;/b&gt; вы берете карту с наименьшей стоимостью или вы берете карту с наибольшей стоимостью.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เลือกหนึ่งอย่าง_-&lt;/b&gt;_จั่วการ์ด[b]ค่าร่ายต่ำสุดของคุณ หรือจั่ว[b]การ์ดค่าร่ายสูงสุดของคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;抉择：&lt;/b&gt;抽取你法力值消耗最低的牌；或者抽取你法力值消耗最高的牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;二選一：&lt;/b&gt;抽出你消耗最低的牌，或抽出你消耗最高的牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wir haben den Jackpot gefunden! Moment, wartet_... nein, ist nur eine Münze.</deDE>
			<enUS>We hit a huge haul! Or wait… no, it's just a coin.</enUS>
			<esES>¡Menudo botín! Ah, no… Es solo una moneda.</esES>
			<esMX>¡Encontramos un gran botín! Un momento, no... No, es solo una moneda.</esMX>
			<frFR>On a touché le gros lot ! Ah… non, c’est juste une pièce.</frFR>
			<itIT>Ah, che colpo grosso! Ah, no, aspetta... È soltanto una moneta.</itIT>
			<jaJP>ものすごい鉱脈を掘り当てたぞ！いや待て…違った、1コインだ。</jaJP>
			<koKR>금맥을 찾아냈다! 잠깐, 동전 하나밖에 없잖아.</koKR>
			<plPL>Cyk, i już nasza.</plPL>
			<ptBR>Tiramos a sorte grande! Peraí… ah, não, é só uma moeda.</ptBR>
			<ruRU>Мы нашли несметные сокровища! Вернее... одну монету.</ruRU>
			<thTH>เราเจอสมบัติกองโต! เดี๋ยวนะ... ไม่ใช่ มีแค่เหรียญเดียว</thTH>
			<zhCN>有个大家伙要搬了！等等……只是枚幸运币。</zhCN>
			<zhTW>我們挖到寶啦！噢等等…只是個幸運幣。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="443" name="CHOOSE_ONE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_295a" ID="70321" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mehr Ressourcen</deDE>
			<enUS>More Resources</enUS>
			<esES>Más recursos</esES>
			<esMX>Más recursos</esMX>
			<frFR>Plus de ressources</frFR>
			<itIT>Più Risorse</itIT>
			<jaJP>資源の追加</jaJP>
			<koKR>더 많은 자원</koKR>
			<plPL>Więcej zasobów</plPL>
			<ptBR>Mais Recursos</ptBR>
			<ruRU>Больше ресурсов</ruRU>
			<thTH>เก็บทรัพยากร</thTH>
			<zhCN>更多资源</zhCN>
			<zhTW>騰出資源</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Zieht Eure Karte mit
den niedrigsten Kosten.</deDE>
			<enUS>Draw your lowest Cost card.</enUS>
			<esES>Roba tu carta
de menor coste.</esES>
			<esMX>Roba tu carta de menor costo.</esMX>
			<frFR>Vous piochez votre carte au coût le plus bas.</frFR>
			<itIT>Pesca la tua carta con il costo più basso.</itIT>
			<jaJP>[x][x]自分の最も
コストが低い
__カードを引く。</jaJP>
			<koKR>비용이 가장 낮은 카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>Dobierz z_twojej talii kartę o najniższym koszcie.</plPL>
			<ptBR>Compre seu card de menor Custo.</ptBR>
			<ruRU>Вы берете карту с наименьшей стоимостью.</ruRU>
			<thTH>จั่วการ์ดค่าร่าย[b]ต่ำสุดของคุณ</thTH>
			<zhCN>抽取你法力值消耗最低的牌。</zhCN>
			<zhTW>抽出你消耗最低的牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_295b" ID="70322" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mehr Vorräte</deDE>
			<enUS>More Supplies</enUS>
			<esES>Más suministros</esES>
			<esMX>Más suministros</esMX>
			<frFR>Plus de fournitures</frFR>
			<itIT>Più Provviste</itIT>
			<jaJP>物資の追加</jaJP>
			<koKR>더 많은 물자</koKR>
			<plPL>Więcej zapasów</plPL>
			<ptBR>Mais Suprimentos</ptBR>
			<ruRU>Больше припасов</ruRU>
			<thTH>เก็บเสบียง</thTH>
			<zhCN>更多补给</zhCN>
			<zhTW>加派補給</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zieht Eure
teuerste Karte.</deDE>
			<enUS>Draw your highest Cost card.</enUS>
			<esES>Roba tu carta
de mayor coste.</esES>
			<esMX>Roba tu carta de mayor costo.</esMX>
			<frFR>Vous piochez votre carte au coût le plus élevé.</frFR>
			<itIT>Pesca la tua carta con il costo più alto.</itIT>
			<jaJP>[x][x]自分の最も
コストが高い
__カードを引く。</jaJP>
			<koKR>비용이 가장 높은 카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>Dobierz z_twojej talii kartę o_najwyższym koszcie.</plPL>
			<ptBR>Compre seu card de maior Custo.</ptBR>
			<ruRU>Вы берете карту с наибольшей стоимостью.</ruRU>
			<thTH>จั่วการ์ดค่าร่าย[b]สูงสุดของคุณ</thTH>
			<zhCN>抽取你法力值消耗最高的牌。</zhCN>
			<zhTW>抽出你消耗最高的牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_296" ID="70333" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stolzsucherin</deDE>
			<enUS>Pride Seeker</enUS>
			<esES>Buscadora de orgullo</esES>
			<esMX>Buscadora de orgullo</esMX>
			<frFR>En quête de fierté</frFR>
			<itIT>Cercatrice del Branco</itIT>
			<jaJP>誇りの探求者</jaJP>
			<koKR>무리 추적자</koKR>
			<plPL>Dumna tropicielka</plPL>
			<ptBR>Aspirante ao Orgulho</ptBR>
			<ruRU>Гордая искательница</ruRU>
			<thTH>นักแสวงหาความภูมิใจ</thTH>
			<zhCN>傲狮猎手</zhCN>
			<zhTW>驕傲求戰者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Eure nächste Karte mit &lt;b&gt;Wählt aus&lt;/b&gt; kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Your next
&lt;b&gt;Choose One&lt;/b&gt; card costs
(2) less.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Tu siguiente carta
con &lt;b&gt;Elige una&lt;/b&gt; cuesta
(2) cristales menos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; tu próxima carta con &lt;b&gt;Elige una opción&lt;/b&gt; cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; votre prochaine_carte avec &lt;b&gt;Choix_des armes&lt;/b&gt; coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; la tua prossima carta con &lt;b&gt;Scegli&lt;/b&gt; costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分が次に使用する
&lt;b&gt;選択&lt;/b&gt;カードのコストを
（2）減らす。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 다음에 내가
내는 &lt;b&gt;선택&lt;/b&gt; 카드의 비용이
(2) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Twoja następna karta z_&lt;b&gt;Wybierz jedno&lt;/b&gt; kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Seu próximo card com &lt;b&gt;Escolha Um&lt;/b&gt; custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваша следующая карта с &lt;b&gt;выбором эффекта&lt;/b&gt; стоит на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; การ์ด &lt;b&gt;เลือกหนึ่งอย่าง&lt;/b&gt;_ใบถัดไป[b]_ของคุณมีค่าร่ายลดลง_(2)_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;你的下一张&lt;b&gt;抉择&lt;/b&gt;牌法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;你的下一個
&lt;b&gt;二選一&lt;/b&gt;牌消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wenn man seinen Kopf ins Maul des Löwen streckt, kann man sich auch passend kleiden.</deDE>
			<enUS>When you're putting your head in the lion's mouth, you may as well dress the part.</enUS>
			<esES>Si vas a meter la cabeza en la boca del león, al menos vístete para la ocasión.</esES>
			<esMX>Si vas poner la cabeza en la boca del león, ¡que sea con estilo!</esMX>
			<frFR>Quand vous plongez tête la première dans la gueule du lion, mieux vaut porter une tenue de circonstance.</frFR>
			<itIT>Con i Lupi Bianchi come alleati, porta sfortuna augurare in bocca al lupo. Certo, augurare in bocca al leone non sembra essere meglio.</itIT>
			<jaJP>おい、「花魁の姉さん」に会わせてくれるって話じゃなかったか？これは「ライオンの姉さん」じゃねぇか！</jaJP>
			<koKR>사자의 입에 머리를 밀어넣을 생각이라면, 미리 손질하여 두는 것도 좋은 생각입니다.</koKR>
			<plPL>Jeśli wchodzisz między lwy, przywdziej grzywę – brawo ty!</plPL>
			<ptBR>Se é para colocar a cabeça na boca do leão, que seja em grande estilo.</ptBR>
			<ruRU>Если суешь голову в пасть льву, то можно и принарядиться.</ruRU>
			<thTH>ถ้าคิดจะออกไปเผชิญหน้าพวกเสือสิงห์กระทิงแรด คุณก็ควรแต่งตัวให้กลมกลืน</thTH>
			<zhCN>既然已经把头伸进了狮子嘴里，不如扮个全套吧。</zhCN>
			<zhTW>既然都戴了個獅頭，再多兩個獅爪也是很合理的。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anzka Nguyen</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_296e" ID="70334" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erwachsen</deDE>
			<enUS>Grown Up</enUS>
			<esES>Crecida</esES>
			<esMX>Crecida</esMX>
			<frFR>Maturité</frFR>
			<itIT>Cresciuto</itIT>
			<jaJP>成長</jaJP>
			<koKR>성장함</koKR>
			<plPL>Wyrośnięta</plPL>
			<ptBR>Crescido</ptBR>
			<ruRU>Рост над собой</ruRU>
			<thTH>โตขึ้น</thTH>
			<zhCN>成长</zhCN>
			<zhTW>長大</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure nächste Karte mit &lt;b&gt;Wählt aus&lt;/b&gt; kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>Your next Choose One card costs (2) less.</enUS>
			<esES>Tu próxima carta con &lt;b&gt;Elige una&lt;/b&gt; cuesta (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>Tu próxima carta con Elige una opción cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>Votre prochaine carte avec &lt;b&gt;Choix des armes&lt;/b&gt; coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>La tua prossima carta con &lt;b&gt;Scegli&lt;/b&gt; costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>次に使用する選択カードのコストを（2）減らす。</jaJP>
			<koKR>다음에 내가 내는 선택 카드의 비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>Twoja następna karta z_Wybierz jedno kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>Seu próximo card com Escolha Um custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Ваша следующая карта с &lt;b&gt;выбором эффекта&lt;/b&gt; стоит на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>การ์ด[b]เลือกหนึ่งอย่าง[b]ใบถัดไป[b]ของคุณ[b]มีค่าร่าย[b]ลดลง (2)</thTH>
			<zhCN>你的下一张&lt;b&gt;抉择&lt;/b&gt;牌法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>你的下一個二選一牌消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_296e2" ID="72974" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stolz</deDE>
			<enUS>Proud</enUS>
			<esES>Orgullosa</esES>
			<esMX>Orgullosa</esMX>
			<frFR>Fier</frFR>
			<itIT>Orgoglio</itIT>
			<jaJP>誇り</jaJP>
			<koKR>자랑스러움</koKR>
			<plPL>Dumna</plPL>
			<ptBR>Orgulhosa</ptBR>
			<ruRU>Гордость</ruRU>
			<thTH>ภูมิใจ</thTH>
			<zhCN>高傲</zhCN>
			<zhTW>傲氣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (2) less.</enUS>
			<esES>Cuesta (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（2）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (2)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_298" ID="70395" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gnoll der Wildpfoten</deDE>
			<enUS>Wildpaw Gnoll</enUS>
			<esES>Gnoll Zarpa Salvaje</esES>
			<esMX>Gnoll Zarpa Salvaje</esMX>
			<frFR>Gnoll follepatte</frFR>
			<itIT>Gnoll Zampafurente</itIT>
			<jaJP>ワイルドポーのノール</jaJP>
			<koKR>자갈발 놀</koKR>
			<plPL>Gnol z Dzikołapych</plPL>
			<ptBR>Gnoll Garragreste</ptBR>
			<ruRU>Гнолл Дикой Лапы</ruRU>
			<thTH>โนลล์ไวลด์พอว์</thTH>
			<zhCN>蛮爪豺狼人</zhCN>
			<zhTW>蠻爪豺狼人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;. Kostet (1) weniger für jede Klassenkarte (außer Schurke), die Ihr in diesem Spiel auf die Hand erhalten habt.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;
Costs (1) less for each
non-Rogue Class card added
to your hand this game.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;
Cuesta (1) cristal menos por cada carta que no sea de pícaro que se haya añadido a tu mano esta partida.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;
Cuesta (1) menos por cada carta que no sea de la clase Pícaro agregada a tu mano en esta partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;
Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins pour chaque carte non-voleur ajoutée à votre main pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. Costa (1) in meno per ogni carta non del Ladro aggiunta alla tua mano in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;
この対戦で自分の手札に
追加したローグ以外の
クラスのカード1枚につき
__コストが（1）減る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공:&lt;/b&gt; 이번 게임에서 내 손으로 가져온 도적 이외의 카드 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;
Kosztuje (1) mniej za każdą kartę spoza klasy łotra, dodaną do twojej ręki w_tej grze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;. Custa (1) a menos para cada card de classe diferente de Ladino que você adicionou à sua mão nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;. Стоит на (1) меньше за каждую классовую карту, добавленную вами в руку за этот матч, кроме карт разбойника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;
ค่าร่ายลดลง_(1) ต่อ[b]การ์ดคลาสที่ไม่ใช่โร้กแต่ละใบ[b]ที่เคยเพิ่มในมือคุณในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;。在本局对战中，你每将一张非潜行者的职业牌置入你的手牌，本牌的法力值消耗便减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;
在本賽局中，每張放到你手中的非盜賊職業卡牌使消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ein großer Fan des Vier-Klauen-Rabatts.</deDE>
			<enUS>A big fan of four-claw discounts.</enUS>
			<esES>¿Y ahora cómo voy a salir de esta? La verdad es que gnoll-o había pensado.</esES>
			<esMX>Si uno de ellos te agrede, tienes que gritarle fuerte y claro: &quot;¡Quítame las zarpas de encima!&quot;.</esMX>
			<frFR>Un grand fan des produits dégriffés.</frFR>
			<itIT>&quot;L'ira funesta del peloso Gnoll...&quot;</itIT>
			<jaJP>取引する時は必ず商品の値引きを求める。どのくらいかって？「万」引き、さ。</jaJP>
			<koKR>사족 보행 대상 할인을 몹시 좋아합니다.</koKR>
			<plPL>Sam sobie daje rabat… 100%.</plPL>
			<ptBR>O garragreste pode ser encontrado logo antes do sertão.</ptBR>
			<ruRU>Обожаю ваши скидки.</ruRU>
			<thTH>โนลล์กับงูเหมือนกันตรงที่ชอบฉก</thTH>
			<zhCN>天生的三只爪，减费与盗窃样样在行。</zhCN>
			<zhTW>最喜歡搶劫其他職業的過路客。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_308" ID="67826" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Grabschänderin</deDE>
			<enUS>Grave Defiler</enUS>
			<esES>Profanadora de tumbas</esES>
			<esMX>Profanadora de tumbas</esMX>
			<frFR>Profanatrice de tombe</frFR>
			<itIT>Profanatrice</itIT>
			<jaJP>墓所の冒涜者</jaJP>
			<koKR>무덤 파멸자</koKR>
			<plPL>Bezczeszcząca nagrobki</plPL>
			<ptBR>Profanadora de Tumbas</ptBR>
			<ruRU>Осквернительница могил</ruRU>
			<thTH>นักปลุกผี</thTH>
			<zhCN>墓地污染者</zhCN>
			<zhTW>毀墓者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Kopiert einen dämonischen Zauber auf Eurer Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Copy a Fel spell in your hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Copia un hechizo Vil de tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; copia un hechizo Vil de tu mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; copie un sort de fiel dans votre main.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
copia una Magia Vile
nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の手札の
フェル呪文1枚を
コピーする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 손에
있는 지옥 주문을
복사합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt;
Skopiuj zaklęcie Spaczenia w_twojej ręce.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Copie um feitiço Vil aleatório da sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; копирует заклинание Скверны у вас в руке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ก๊อปปี้เวทมนตร์เฟล[b]หนึ่งใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;复制你手牌中的一张邪能法术牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;複製你手中一張魔化法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Bei ihren dämonischen Zaubern herrscht eine schändliche Unordnung.</deDE>
			<enUS>She keeps her Fel spells nice and organized in her defiling cabinet.</enUS>
			<esES>Tiene sus hechizos Viles bien organizados en su armario de profanaciones.</esES>
			<esMX>La persona indicada para descubrir cualquier secreto que se hayan llevado a la tumba.</esMX>
			<frFR>Ce n’est pas parce qu’ils servent à souiller le monde que ses sorts de fiel ne devraient pas être bien rangés dans son classeur.</frFR>
			<itIT>Può prendere tutte le Magie Vili senza sentirsi in colpa, ma guai a toccare le sue!</itIT>
			<jaJP>墓所の奇妙な冒涜
第三部
墓所 冒太郎
　　　　　 ―未来は悲惨―</jaJP>
			<koKR>너저분한 수납장 안에서도 지옥 주문들만은 가지런히 정리되어 있습니다.</koKR>
			<plPL>Po zbeszczeszczeniu zawsze po sobie sprząta i zostawia świeże kwiaty.</plPL>
			<ptBR>Inimiga número um dos coveiros.</ptBR>
			<ruRU>Она держит заклинания Скверны в специальном шкафчике.</ruRU>
			<thTH>สำเร็จแน่นอน เพราะนาฬิกาปลุกพลังเฟลกดเลื่อนไม่ได้</thTH>
			<zhCN>邪能法术被她整理得井井有条，只是容器太脏了。</zhCN>
			<zhTW>「一有人重生，我就馬上把法術打出去。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vladimir Kafanov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_309" ID="67753" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Huckepackwichtel</deDE>
			<enUS>Piggyback Imp</enUS>
			<esES>Diablillo a cuestas</esES>
			<esMX>Diablillo colgado</esMX>
			<frFR>Plein le dos du diablotin</frFR>
			<itIT>Imp in Spalla</itIT>
			<jaJP>おんぶインプ</jaJP>
			<koKR>어부바 임프</koKR>
			<plPL>Ujeżdżający chochlik</plPL>
			<ptBR>Diabrete na Garupa</ptBR>
			<ruRU>Бес на бесе</ruRU>
			<thTH>อิมพ์ขี่หลัง</thTH>
			<zhCN>被背小鬼</zhCN>
			<zhTW>重負小鬼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft einen Wichtel (4/1) herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon a 4/1 Imp.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca a_un_diablillo_4/1.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca un Diablillo 4/1.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque un diablotin_4/1.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
evoca un Imp 4/1.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
4/1のインプを
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 4/1 임프를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij Chochlika 4/1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque um Diabrete 4/1.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает беса 4/1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกอิมพ์_4/1</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤一个4/1的小鬼。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚一個4/1小鬼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Leider nur ein Einsitzer_– mit einem Passagier ist die Hucke voll.</deDE>
			<enUS>Imp my ride.</enUS>
			<esES>Si te cansas, te llevo a diablillo.</esES>
			<esMX>Una vez que haces un pacto con un demonio, jamás puedes quitártelo de encima.</esMX>
			<frFR>Le diablotin vous emporte.</frFR>
			<itIT>Cosa succede se si mette un Imp, sopra un Imp, sopra un altro Imp, sopra un Imp...</itIT>
			<jaJP>プインプインプ 乗るかー</jaJP>
			<koKR>어부바 부리 부비바.</koKR>
			<plPL>Górny chochlik jest szczególnie użyteczny podczas przebijania się przez gruby śnieg.</plPL>
			<ptBR>Eu vou fazer o diabo.</ptBR>
			<ruRU>Прокачай моего беса!</ruRU>
			<thTH>ตนเดียวหัวหาย สองตนเพื่อนตาย</thTH>
			<zhCN>被背，被背，被背哦哦！</zhCN>
			<zhTW>「你是不是覺得肩膀重重的？」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Todd Harris</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="70303"/>
		<Tag enumID="1965" name="IMP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_309t" ID="70303" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Packhuckewichtel</deDE>
			<enUS>Backpiggy Imp</enUS>
			<esES>Diablillo a pie</esES>
			<esMX>Diablillo volado</esMX>
			<frFR>Diablotin excédé</frFR>
			<itIT>Spalla Imp</itIT>
			<jaJP>ぶんりインプ</jaJP>
			<koKR>업어준 임프</koKR>
			<plPL>Ujeżdżany chochlik</plPL>
			<ptBR>Diabrete Garupeiro</ptBR>
			<ruRU>Бес из-под беса</ruRU>
			<thTH>อิมพ์หลังขี่</thTH>
			<zhCN>背背小鬼</zhCN>
			<zhTW>負重小鬼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Todd Harris</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1965" name="IMP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_312" ID="67756" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Opferbeschwörer</deDE>
			<enUS>Sacrificial Summoner</enUS>
			<esES>Invocador sacrificial</esES>
			<esMX>Invocador sacrificial</esMX>
			<frFR>Invocateur sacrificiel</frFR>
			<itIT>Evocatore Sacrificale</itIT>
			<jaJP>捧げる召喚師</jaJP>
			<koKR>희생의 소환사</koKR>
			<plPL>Ofiarowujący przywoływacz</plPL>
			<ptBR>Evocador Sacrificial</ptBR>
			<ruRU>Кровавый призыватель</ruRU>
			<thTH>ผู้อัญเชิญบูชายัญ</thTH>
			<zhCN>献祭召唤者</zhCN>
			<zhTW>獻祭召喚師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Vernichtet einen befreundeten Diener. Ruft einen Diener aus Eurem Deck herbei, der (1) mehr kostet.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Destroy a friendly minion. Summon a minion from your deck that costs (1) more.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Destruye
a un esbirro amistoso. Invoca
a un esbirro de tu mazo que
cuesta (1) cristal más.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; destruye a un esbirro aliado. Invoca un esbirro de tu mazo que cuesta (1) más.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; détruit un serviteur allié. Invoque un serviteur de votre deck coûtant (1)_|4(cristal,cristaux) de plus.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; distrugge
un tuo servitore. Evoca un
servitore dal tuo mazzo
che costa (1) in più.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
味方のミニオン1体を
破壊する。それよりコストが
（1）大きいミニオン1体を
_____自分のデッキから召喚する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 아군 하수인을 처치합니다. 내 덱에서 그 하수인보다 비용이 (1) 높은 하수인을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zniszcz przyjaznego stronnika. Przyzwij z_twojej talii stronnika kosztującego (1) więcej.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Destrua um lacaio aliado. Evoque um lacaio do seu deck que custa (1) a mais.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; уничтожает ваше существо. Призывает существо из вашей колоды, которое стоит на (1) больше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ทำลายมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว เรียกมินเนี่ยนค่าร่ายสูงกว่านั้น (1) หนึ่งตัวจากเด็คคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;消灭一个友方随从。从你的牌库中召唤一个法力值消耗增加（1）点的随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;摧毀一個友方手下，從你的牌堆召喚一個消耗增加(1)的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>So spielt das Leben als Beschwörer_– opfern oder geopfert werden.</deDE>
			<enUS>Summoning will cost you an arm and a brother.</enUS>
			<esES>La invocación te costará un brazo y un hermano.</esES>
			<esMX>La invocación te costará un brazo y un hermano.</esMX>
			<frFR>L’invocation va vous coûter un bras, et un frère.</frFR>
			<itIT>L'evocazione ti costerà un braccio, una gamba e un fratello.</itIT>
			<jaJP>召喚の代償は右腕と左足、そして弟一人。</jaJP>
			<koKR>소환의 대가는 팔과 형제입니다.</koKR>
			<plPL>Za takie przywołanie należy się ręka, noga i siedem butelek soku jabłkowego.</plPL>
			<ptBR>Essa evocação vai lhe custar um braço e um irmão.</ptBR>
			<ruRU>Для призыва придется пожертвовать рукой и братом.</ruRU>
			<thTH>สิ่งแลกเปลี่ยนคือแขนหนึ่งข้างและน้องชาย</thTH>
			<zhCN>召唤的代价是你的一条手臂和你弟弟。</zhCN>
			<zhTW>召喚的代價是一條手臂和弟弟。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Vernichtet einen befreundeten Diener.</deDE>
			<enUS>Destroy a friendly minion</enUS>
			<esES>Destruye a un esbirro amistoso.</esES>
			<esMX>Destruye un esbirro aliado</esMX>
			<frFR>Détruit un serviteur allié.</frFR>
			<itIT>Distrugge un tuo servitore.</itIT>
			<jaJP>味方のミニオン1体を破壊する</jaJP>
			<koKR>아군 하수인 처치</koKR>
			<plPL>Zniszcz przyjaznego stronnika</plPL>
			<ptBR>Destrua um lacaio aliado.</ptBR>
			<ruRU>Уничтожить ваше существо</ruRU>
			<thTH>ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>消灭一个友方随从。</zhCN>
			<zhTW>摧毀一個友方手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dave Allsop</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_313" ID="67757" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leere Monstrosität</deDE>
			<enUS>Hollow Abomination</enUS>
			<esES>Abominación hueca</esES>
			<esMX>Abominación vacía</esMX>
			<frFR>Abomination livide</frFR>
			<itIT>Abominio Vuoto</itIT>
			<jaJP>空腹の涜れしもの</jaJP>
			<koKR>공복의 누더기골렘</koKR>
			<plPL>Pozszywane plugastwo</plPL>
			<ptBR>Abominação Esvaziada</ptBR>
			<ruRU>Пустотелое поганище</ruRU>
			<thTH>อสูรกายศพกลวงโบ๋</thTH>
			<zhCN>可怕的憎恶</zhCN>
			<zhTW>空腹憎惡體</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Fügt allen feindlichen Dienern 1 Schaden zu. &lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Erhält den Angriff des Dieners.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Deal 1 damage to
all enemy minions.
&lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt; Gain the
minion's Attack.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Inflige 1 p.
de daño a todos los esbirros
enemigos. &lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt;
____Obtiene el ataque del esbirro.___</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; inflige 1 de daño a todos los esbirros enemigos. &lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; obtiene el Ataque del esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; inflige 1_point de dégâts à tous les serviteurs adverses.
&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; gagne l’ATQ du serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; infligge
1 danno ai servitori nemici.
&lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt; ottiene
____l'Attacco del servitore distrutto.__</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
敵のミニオン全てに
1ダメージを与える。
&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;_そのミニオンの
__攻撃力を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 모든 적 하수인에게 피해를 1 줍니다.
&lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt; 그 하수인의 공격력을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj 1_pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. &lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Otrzymujesz atak stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Cause 1 de dano a
todos os lacaios inimigos.
&lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Receba o Ataque do lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; наносит 1 ед. урона всем существам противника. &lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; получает атаку существа.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สร้างความเสียหาย 1_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด &lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; ได้รับ[b]พลังโจมตีของมินเนี่ยนตัวนั้น</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;对所有敌方随从造成1点伤害。&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;获得目标随从的攻击力。</zhCN>
			<zhTW>[x]&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對全部敵方手下
造成1點傷害
&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;獲得該手下
的攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Glaubt mir, mit dem ersten ehrenhaften Sieg habt Ihr sie am Haken.</deDE>
			<enUS>As soon as you land your first Honorable Kill, trust me, you'll be hooked!</enUS>
			<esES>En cuanto consigas tu primera Muerte con honor…, ya verás, ¡te va a enganchar!</esES>
			<esMX>Ninguna cantidad de muertes con honor puede llenar su vacío interior.</esMX>
			<frFR>Une fois que tu as goûté à ta première victoire honorable, impossible de décrocher !</frFR>
			<itIT>Può essere vuoto quanto vuoi, ma ha sempre tantissimi agganci!</itIT>
			<jaJP>ピンク色で丸っこくて敵を飲み込むと強くなるからって、こいつを「不死の黴ィ」とか絶対呼ぶなよ。</jaJP>
			<koKR>명예로운 일격을 향한 피할 수 없는 끌림!</koKR>
			<plPL>Strasznie długi opis działania ma ta karta, musi być w tym jakiś haczyk.</plPL>
			<ptBR>Criada sob a premissa de que todo vazio deve ser preenchido.</ptBR>
			<ruRU>После первой почетной победы остановиться уже невозможно.</ruRU>
			<thTH>เชื่อเถอะว่าพอเข้าท่อนฮุคเมื่อไหร่ คุณจะต้องติดใจ!</thTH>
			<zhCN>只要你完成了第一次荣誉消灭，相信我，你一定会就此上钩，一发不可收拾！</zhCN>
			<zhTW>被鉤中以後，你只能等著變成他的榮譽擊殺。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dave Allsop</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_313e" ID="73425" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verschlungen</deDE>
			<enUS>Consumed</enUS>
			<esES>Consumido</esES>
			<esMX>Consumido</esMX>
			<frFR>Consumé</frFR>
			<itIT>Consumato</itIT>
			<jaJP>喰いしもの</jaJP>
			<koKR>흡수함</koKR>
			<plPL>Pochłonięcie</plPL>
			<ptBR>Consumido</ptBR>
			<ruRU>Набитое брюхо</ruRU>
			<thTH>กินหมด</thTH>
			<zhCN>吞噬</zhCN>
			<zhTW>吞噬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhter Angriff.</deDE>
			<enUS>Increased attack.</enUS>
			<esES>Ataque aumentado.</esES>
			<esMX>Ataque aumentado.</esMX>
			<frFR>ATQ augmentée.</frFR>
			<itIT>Attacco aumentato.</itIT>
			<jaJP>攻撃力が増加。</jaJP>
			<koKR>공격력 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększony atak.</plPL>
			<ptBR>Ataque aumentado.</ptBR>
			<ruRU>Атака увеличена.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>攻击力提高。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_315" ID="67759" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Errettung</deDE>
			<enUS>Deliverance</enUS>
			<esES>Liberación</esES>
			<esMX>Liberación</esMX>
			<frFR>Heure de délivrance</frFR>
			<itIT>Liberazione</itIT>
			<jaJP>解放</jaJP>
			<koKR>해방</koKR>
			<plPL>Wybawienie</plPL>
			<ptBR>Libertação</ptBR>
			<ruRU>Избавление</ruRU>
			<thTH>ปลดเปลื้อง</thTH>
			<zhCN>超脱</zhCN>
			<zhTW>解救</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt einem Diener $3_Schaden zu. &lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Ruft eine neue Kopie (3/3) davon herbei.</deDE>
			<enUS>Deal $3 damage to a minion. &lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt; Summon a new 3/3
copy of it.</enUS>
			<esES>Inflige $3 p. de daño a un esbirro. &lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; Invoca una nueva copia 3/3 del esbirro.</esES>
			<esMX>Inflige $3 de daño a un esbirro. &lt;b&gt;Muerte con_honor:&lt;/b&gt; invoca una copia 3/3 nueva del esbirro.</esMX>
			<frFR>Inflige $3_|4(point,points) de dégâts à un serviteur.
&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; en invoque une nouvelle copie_3/3.</frFR>
			<itIT>Infligge $3 danni a un servitore. &lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt; ne evoca una nuova copia 3/3.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
$3ダメージを与える。
&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;_それの新しい
3/3のコピーを
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 피해를 $3 줍니다.
&lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt; 그 하수인을 새로 복사하여 3/3 하수인으로 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi. &lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Przyzwij jego nową kopię 3/3.</plPL>
			<ptBR>Cause $3 de dano a um lacaio. &lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Evoque uma nova cópia 3/3 dele.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $3 ед. урона существу. &lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; призывает его копию 3/3.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $3_แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว &lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt;_เรียก[b]ร่างก๊อปปี้ใหม่_3/3_ของมัน</thTH>
			<zhCN>对一个随从造成$3点伤害。&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;召唤该随从的一个3/3的新的复制。</zhCN>
			<zhTW>對一個手下造成$3點傷害。
&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;重新召喚一個它的3/3分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ein kurzer, sengender Schmerz und danach sieht die Welt gleich anders aus.</deDE>
			<enUS>In 30 minutes or less, or else it’s free!</enUS>
			<esES>¿Te sientes liberado ya?</esES>
			<esMX>¡Libera tu fuerza interior!</esMX>
			<frFR>Ça prend vraiment tant de temps que ça ?</frFR>
			<itIT>Quando si dice &quot;bruciore di stomaco&quot;!</itIT>
			<jaJP>自分を
解き放つ！</jaJP>
			<koKR>30분 안에 못하면 환불해 드립니다.</koKR>
			<plPL>Wybawienie od ręki. Albo od czegoś innego.</plPL>
			<ptBR>Card também conhecido como &quot;alvará de soltura&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Успеем за 30 минут! А иначе все за наш счет!</ruRU>
			<thTH>ความไม่มีหนี้เป็นลาภอันประเสริฐ</thTH>
			<zhCN>恰如其分的伤害，为你带来新生。</zhCN>
			<zhTW>「讓我解救你，你就能成為新的自己！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Porubov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_315e2" ID="67869" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rettung</deDE>
			<enUS>Salvation</enUS>
			<esES>Salvación</esES>
			<esMX>Salvación</esMX>
			<frFR>Salut</frFR>
			<itIT>Salvezza</itIT>
			<jaJP>救済</jaJP>
			<koKR>구원</koKR>
			<plPL>Zbawienie</plPL>
			<ptBR>Salvação</ptBR>
			<ruRU>Спасение души</ruRU>
			<thTH>รอดพ้น</thTH>
			<zhCN>救赎</zhCN>
			<zhTW>救贖</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Angriff und Leben auf 3 gesetzt.</deDE>
			<enUS>Attack and Health set to 3.</enUS>
			<esES>Ataque y salud establecidos en 3 p.</esES>
			<esMX>Ataque y Salud establecidos en 3.</esMX>
			<frFR>ATQ et PV portés à_3.</frFR>
			<itIT>Attacco e Salute pari a 3.</itIT>
			<jaJP>攻撃力と体力が3になった。</jaJP>
			<koKR>공격력과 생명력이 3으로 바뀜</koKR>
			<plPL>Atak i zdrowie ustawione na 3.</plPL>
			<ptBR>Ataque e Vida ajustados para 3.</ptBR>
			<ruRU>Атака и здоровье равны 3.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีและ
พลังชีวิตเท่ากับ 3</thTH>
			<zhCN>攻击力和生命值为3。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力和生命值改為3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_316" ID="67760" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schreckenslich Tamsin</deDE>
			<enUS>Dreadlich Tamsin</enUS>
			<esES>Tamsin exánime</esES>
			<esMX>Exánime temible Tamsin</esMX>
			<frFR>Tamsin, liche de l’effroi</frFR>
			<itIT>Tamsin Lich del Terrore</itIT>
			<jaJP>ドレッドリッチ・タムシン</jaJP>
			<koKR>공포리치 탬신</koKR>
			<plPL>Upiorna Lisza Tamsin</plPL>
			<ptBR>Tamsin Terrolich</ptBR>
			<ruRU>Лич ужаса Тамсин</ruRU>
			<thTH>เดรดลิชแทมซิน</thTH>
			<zhCN>恐惧巫妖塔姆辛</zhCN>
			<zhTW>恐懼巫妖塔姆辛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Fügt allen Dienern 3 Schaden zu. Mischt 3 Risse in Euer Deck. Zieht 3 Karten.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Deal 3 damage
to all minions. Shuffle 3
Rifts into your deck.
Draw 3 cards.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Inflige 3 p.
de daño a todos los esbirros. Mete 3 fallas en tu mazo. Roba 3 cartas.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; inflige 3_de_daño a todos los esbirros. Coloca 3 Fallas en tu mazo. 
Roba 3 cartas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; inflige 3_points de dégâts à tous les serviteurs. Place 3_cartes Faille dans votre deck. Vous piochez 3_cartes.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; infligge
3 danni a TUTTI i servitori.
Mette 3 Fenditure nel tuo
mazzo. Pesca 3 carte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
全てのミニオンに
3ダメージを与える。
「フェルの亀裂」3枚を
__自分のデッキに混ぜる。
__カードを3枚引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인에게 피해를 3 줍니다. 내 덱에 균열을 셋 섞어 넣습니다. 카드를 3장 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj $3 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Wtasuj 3 Szczeliny do twojej talii. Dobierz 3 karty.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Cause $3 de dano a todos os lacaios. Coloque 3 Fendas no seu deck. Compre 3 cards.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; наносит 3 ед. урона всем существам. Вы замешиваете в колоду 3 разлома и берете 3 карты.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สร้างความ[b]เสียหาย_3_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด_สับรอยแยก_3_ใบ[b]เข้าเด็คคุณ_จั่วการ์ด_3_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;对所有随从造成3点伤害。将三张裂隙洗入你的牌库。抽三张牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對全部手下造成3點傷害。將3張裂隙洗入你的牌堆。抽3張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ab einem gewissen Punkt ist es keine Verhöhnung des Todes mehr, sondern viel mehr eine Verschmelzung.</deDE>
			<enUS>At a certain point, you stop mocking death and start becoming it.</enUS>
			<esES>Llegados a cierto punto, dejas de burlar a la muerte y te conviertes en ella.</esES>
			<esMX>Tarde o temprano, dejas de burlarte de la muerte para convertirte en ella.</esMX>
			<frFR>Au bout d’un moment, vous ne vous moquez plus de la mort, vous la personnifiez.</frFR>
			<itIT>A un certo punto, non si gioca più con la morte e s'inizia a diventare parte di essa.</itIT>
			<jaJP>死を嘲笑し続けていた彼女は、ある時点を境に死そのものになり始めた。</jaJP>
			<koKR>죽음을 조롱하다 죽음 그 자체가 되어 버렸습니다.</koKR>
			<plPL>Kiedy nudzi ci się śmianie ze śmierci, po prostu nią zostajesz.</plPL>
			<ptBR>Chega um ponto em que você deixa de desdenhar da morte e acaba assimilando ela.</ptBR>
			<ruRU>В определенный момент ты перестаешь смеяться над смертью и становишься ей.</ruRU>
			<thTH>เมื่อมาถึงจุดหนึ่ง คุณจะเลิกเยาะเย้ยความตาย
แล้วเริ่มกลายเป็นหนึ่งเดียวกับมัน</thTH>
			<zhCN>从某一刻起，你不再讥嘲死亡。你就是死亡。</zhCN>
			<zhTW>過了某個時間點之後，你就不會小看死亡，而是逐漸成為死亡。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Gimaldinov</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag cardID="AV_316hp" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="67837"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_316hp" ID="67837" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schreckensketten</deDE>
			<enUS>Chains of Dread</enUS>
			<esES>Cadenas de terror</esES>
			<esMX>Cadenas temibles</esMX>
			<frFR>Chaînes de l’effroi</frFR>
			<itIT>Catene del Terrore</itIT>
			<jaJP>凄惨連鎖</jaJP>
			<koKR>공포의 사슬</koKR>
			<plPL>Łańcuchy grozy</plPL>
			<ptBR>Correntes de Pavor</ptBR>
			<ruRU>Цепи ужаса</ruRU>
			<thTH>โซ่สยองขวัญ</thTH>
			<zhCN>恐惧之链</zhCN>
			<zhTW>恐怖鎖鏈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Mischt einen Riss
in Euer Deck. Zieht eine Karte.</deDE>
			<enUS>Shuffle a Rift into your deck. Draw a card.</enUS>
			<esES>Mete una falla
en tu mazo.
Roba una carta.</esES>
			<esMX>Coloca una Falla en_tu_mazo.
Roba una carta.</esMX>
			<frFR>Place une carte Faille dans votre deck. Vous piochez une carte.</frFR>
			<itIT>Mette una Fenditura nel tuo mazzo. Pesca una carta.</itIT>
			<jaJP>[x]「フェルの亀裂」1枚を
自分のデッキに混ぜる。
カードを1枚引く。</jaJP>
			<koKR>내 덱에 균열을 섞어 넣습니다. 카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>Wtasuj Szczelinę do twojej talii. Dobierz kartę.</plPL>
			<ptBR>Coloque uma Fenda no seu deck. Compre um card.</ptBR>
			<ruRU>Замешивает разлом в вашу колоду. Вы берете карту.</ruRU>
			<thTH>สับรอยแยก[b]หนึ่งใบเข้าเด็คคุณ จั่วการ์ดหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>将一张裂隙洗入你的牌库。抽一张牌。</zhCN>
			<zhTW>將一張裂隙洗入你的牌堆。抽一張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Gimaldinov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_316t" ID="67773" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schreckenswichtel</deDE>
			<enUS>Dread Imp</enUS>
			<esES>Diablillo aterrador</esES>
			<esMX>Diablillo temible</esMX>
			<frFR>Diablotin de l’effroi</frFR>
			<itIT>Imp del Terrore</itIT>
			<jaJP>凄まじインプ</jaJP>
			<koKR>공포 임프</koKR>
			<plPL>Straszliwy chochlik</plPL>
			<ptBR>Diabrete Medonho</ptBR>
			<ruRU>Жуткий бес</ruRU>
			<thTH>เดรดอิมพ์</thTH>
			<zhCN>恐惧小鬼</zhCN>
			<zhTW>恐怖小鬼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1965" name="IMP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_316t4" ID="69987" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufelsriss</deDE>
			<enUS>Fel Rift</enUS>
			<esES>Falla vil</esES>
			<esMX>Falla vil</esMX>
			<frFR>Faille gangrenée</frFR>
			<itIT>Vilfenditura</itIT>
			<jaJP>フェルの亀裂</jaJP>
			<koKR>지옥 균열</koKR>
			<plPL>Szczelina Spaczenia</plPL>
			<ptBR>Fenda Vil</ptBR>
			<ruRU>Разлом Скверны</ruRU>
			<thTH>รอยแยกพลังเฟล</thTH>
			<zhCN>邪能裂隙</zhCN>
			<zhTW>魔化裂隙</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Beim Ziehen gewirkt&lt;/b&gt;.
Ruft einen Schreckenswichtel
(3/3) herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Casts When Drawn&lt;/b&gt;
Summon a 3/3 Dread Imp.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Este hechizo se lanza al robarlo&lt;/b&gt;.
Invoca un diablillo aterrador 3/3.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Se juega al robarla&lt;/b&gt;
Invoca un Diablillo temible 3/3.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Jouée quand piochée&lt;/b&gt;
Invoque un diablotin de l’effroi_3/3.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Lancio Quando Pescata&lt;/b&gt;. Evoca un Imp del Terrore 3/3.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;自動詠唱&lt;/b&gt;
3/3の
「凄まじインプ」
__を1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;뽑을 때 시전&lt;/b&gt;
3/3 공포 임프를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zagraj po dobraniu&lt;/b&gt;
Przyzwij Straszliwego chochlika 3/3.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Lançado ao Comprar&lt;/b&gt;
Evoque um Diabrete Medonho 3/3.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;При взятии&lt;/b&gt; призывает жуткого беса 3/3.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ร่ายเมื่อจั่วได้&lt;/b&gt; เรียกเดรดอิมพ์ 3/3</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;抽到时施放&lt;/b&gt;
召唤一个3/3的恐惧小鬼。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;抽中時施放&lt;/b&gt;
召喚一個
3/3恐怖小鬼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1077" name="CASTS_WHEN_DRAWN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_317" ID="67825" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tamsins Phylakterium</deDE>
			<enUS>Tamsin's Phylactery</enUS>
			<esES>Filacteria de Tamsin</esES>
			<esMX>Filacteria de Tamsin</esMX>
			<frFR>Phylactère de Tamsin</frFR>
			<itIT>Filatterio di Tamsin</itIT>
			<jaJP>タムシンの魂壺</jaJP>
			<koKR>탬신의 향수</koKR>
			<plPL>Filakterium Tamsin</plPL>
			<ptBR>Filactério de Tamsin</ptBR>
			<ruRU>Филактерия Тамсин</ruRU>
			<thTH>ภาชนะวิญญาณของแทมซิน</thTH>
			<zhCN>塔姆辛的护命匣</zhCN>
			<zhTW>塔姆辛的骨匣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; einen befreun[d]deten Diener mit &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;, der in diesem Spiel gestorben ist. Verleiht Euren Dienern
sein &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a friendly &lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt; minion that died this game. Give your minions its &lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; un esbirro amistoso con &lt;b&gt;Último aliento&lt;/b&gt; que haya muerto en esta partida. Otorga su &lt;b&gt;Último aliento&lt;/b&gt; a tus esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un esbirro aliado con &lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt; que haya muerto en esta partida. Otorga su &lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt; a tus esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; un serviteur allié avec &lt;b&gt;Râle d’agonie&lt;/b&gt; mort_pendant cette partie. Confère son &lt;b&gt;Râle d’agonie&lt;/b&gt; à_vos serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; un tuo servitore
con &lt;b&gt;Rantolo di Morte&lt;/b&gt; morto in
questa partita. Fornisce ai tuoi
servitori il suo &lt;b&gt;Rantolo di Morte&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦で死亡した
&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;を持つ味方の
ミニオンを1体&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。
味方のミニオン全てに
その&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>이번 게임에서 죽은 아군 &lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 하수인을 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다. 내 하수인들에게 그 하수인의 &lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 능력을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; przyjaznego stronnika z &lt;b&gt;Agonią&lt;/b&gt;, który zginął w tej grze. Daj twoim stronnikom jego &lt;b&gt;Agonię&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um lacaio aliado com &lt;b&gt;Último Suspiro&lt;/b&gt; morto nesta partida.
Conceda o &lt;b&gt;Último Suspiro&lt;/b&gt;
dele aos seus lacaios.</ptBR>
			<ruRU>Вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; ваше существо с &lt;b&gt;«Предсмертным хрипом»&lt;/b&gt;, погибшее в этом матче. Ваши существа получают его &lt;b&gt;«Предсмертный хрип»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt;_มินเนี่ยน_&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt; ฝ่ายคุณที่ตาย[b]ในเกมนี้หนึ่งใบ มอบ &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt; ของมัน[b]ให้มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一个在本局对战中死亡的友方&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;随从。使你的所有随从获得其&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個本賽局中死亡的友方&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;手下，並賦予你的手下其&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;i&gt;Eau de Morte.&lt;/i&gt; Raubt Eurer Begleitung garantiert den Atem.</deDE>
			<enUS>&lt;i&gt;Eau de Morte.&lt;/i&gt; Guaranteed to take your date’s breath away</enUS>
			<esES>&lt;i&gt;Eau de Morte.&lt;/i&gt; Dejará sin aliento a tu cita. Garantizado.</esES>
			<esMX>&lt;i&gt;Eau de Morte.&lt;/i&gt; Dejará a tu pareja sin aliento.</esMX>
			<frFR>&lt;i&gt;Eau de Morte.&lt;/i&gt; La garantie de laisser votre rencard à bout de souffle.</frFR>
			<itIT>&lt;i&gt;Eau de Morte.&lt;/i&gt; Ottima per fare colpo al primo appuntamento.</itIT>
			<jaJP>この&lt;i&gt;オーデモール&lt;/i&gt;をシュッと一吹きしておけば、デートのお相手も息を呑むこと間違いなし！</jaJP>
			<koKR>&lt;i&gt;죽음의 물.&lt;/i&gt; 연인의 숨을 멎게 하는 향을 보증합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;i&gt;Eau de Zgon.&lt;/i&gt; Zapiera dech w piersi. Na zawsze.</plPL>
			<ptBR>&lt;i&gt;Eau de Morte.&lt;/i&gt; Tenha certeza de que vai tirar o seu fôlego.</ptBR>
			<ruRU>&lt;i&gt;Eau de Morte.&lt;/i&gt; У вашей парочки гарантированно перехватит дыхание.</ruRU>
			<thTH>&lt;i&gt;โอ เดอ มอร์ท&lt;/i&gt; เย้ายวนชวนหลงใหลจน
คู่เดตของคุณหยุดหายใจ</thTH>
			<zhCN>&lt;i&gt;致命的香气。&lt;/i&gt;绝对能让你的约会目标无法呼吸。</zhCN>
			<zhTW>《死亡之香》，保證讓你的約會刺激到喘不過氣來。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jakub Kasper</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="6"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_317e" ID="70000" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lichparfüm</deDE>
			<enUS>Lich Perfume</enUS>
			<esES>Perfume de exánime</esES>
			<esMX>Perfume exánime</esMX>
			<frFR>Parfum de liche</frFR>
			<itIT>Profumo di Lich</itIT>
			<jaJP>リッチな芳香</jaJP>
			<koKR>리치의 향수</koKR>
			<plPL>Lisze perfumy</plPL>
			<ptBR>Perfume de Lich</ptBR>
			<ruRU>Отдушка лича</ruRU>
			<thTH>น้ำหอมของลิช</thTH>
			<zhCN>巫妖香水</zhCN>
			<zhTW>巫妖香氣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hat das &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt; von {0} kopiert.</deDE>
			<enUS>Copied &lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt; from {0}.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento&lt;/b&gt; copiado de {0}.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt; copiado de {0}.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie&lt;/b&gt; copié sur {0}.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte&lt;/b&gt; copiato da {0}.</itIT>
			<jaJP>{0}から&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;をコピー。</jaJP>
			<koKR>{0}의 &lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 복사</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia&lt;/b&gt; skopiowana z karty {0}.</plPL>
			<ptBR>Copiou &lt;b&gt;Último Suspiro&lt;/b&gt; de {0}.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;«Предсмертный хрип»&lt;/b&gt; скопирован. Источник: {0}.</ruRU>
			<thTH>ก๊อปปี้ &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt; จาก {0}</thTH>
			<zhCN>从{0}复制的&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>從{0}複製&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_321" ID="68244" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ruhmjäger</deDE>
			<enUS>Glory Chaser</enUS>
			<esES>Buscador de gloria</esES>
			<esMX>Buscador de gloria</esMX>
			<frFR>Chasseur de gloire</frFR>
			<itIT>Cercatore di Gloria</itIT>
			<jaJP>栄光の追求者</jaJP>
			<koKR>영광 추적자</koKR>
			<plPL>Poszukiwacz chwały</plPL>
			<ptBR>Candidato à Glória</ptBR>
			<ruRU>Искатель славы</ruRU>
			<thTH>ผู้ไขว่คว้าเกียรติยศ</thTH>
			<zhCN>荣耀追逐者</zhCN>
			<zhTW>榮耀追逐者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zieht eine Karte, nachdem Ihr einen Diener mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>After you play a &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; minion, draw a card.</enUS>
			<esES>Después de que juegues un esbirro con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;, roba una carta.</esES>
			<esMX>Después de que juegas un esbirro con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;, robas una carta.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez joué un serviteur avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;, vous piochez une carte.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai giocato un servitore con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;, pesca una carta.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;ミニオンを
手札から使用した後
カードを1枚引く。</jaJP>
			<koKR>내가 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 하수인을 낸 후에, 카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zagrasz stronnika z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;, dobierz kartę.</plPL>
			<ptBR>Depois que você jogar um lacaio com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;, compre um card.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы разыгрываете существо с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;, вы берете карту</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยน &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_จั่วการ์ดหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>在你使用一张&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;随从牌后，抽一张牌。</zhCN>
			<zhTW>在你打出有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的手下後，抽一張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wenn man schon zweimal zur Nummer Eins aufgestiegen ist, wie schwer kann es da sein, ein Tal zu erobern?</deDE>
			<enUS>When you've reached the peak of competition twice, how hard can winning one valley be?</enUS>
			<esES>Cuando has llegado a la cumbre dos veces, no será tan difícil conquistar un valle, ¿no?</esES>
			<esMX>Cree firmemente que, para llegar a la cima, tendrá que escalar la montaña más alta de Alterac.</esMX>
			<frFR>Quand on a déjà atteint les sommets de la compétition, gagner une vallée ne peut pas être bien difficile.</frFR>
			<itIT>Quando hai raggiunto la vetta già due volte, quanto sarà mai difficile conquistare una valle?</itIT>
			<jaJP>地域最高峰の頂を一度、そして世界最高峰の頂を一度獲ったことがあるグローリアスな彼だ、谷を一度勝ち獲るくらいわけないんじゃないかな。</jaJP>
			<koKR>지금껏 최정상의 자리에 2번이나 올랐는데, 계곡 하나 정리하는 게 어려워봤자 얼마나 어렵겠어요?</koKR>
			<plPL>Pomimo tego, że walczy w dolinie, zawsze wspiera się na wyżyny umiejętności.</plPL>
			<ptBR>Quando você já chegou ao topo da competição duas vezes, que desafio um vale pode oferecer?</ptBR>
			<ruRU>Разве трудно будет захватить горную долину тому, кто уже дважды был на пике славы?</ruRU>
			<thTH>สำหรับคนที่คว้าชัยชนะในจุดสูงสุดมาแล้วสองครั้ง การคว้าชัยชนะในจุดต่ำสุดอย่างหุบเขาจะยาก
สักแค่ไหนกันเชียว</thTH>
			<zhCN>如果你能站上竞技之巅，两次，那么赢下这座山谷又有何难？</zhCN>
			<zhTW>當你登上了競技的巔峰之後，要再拿下一座山谷可不算什麼。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Porubov</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_322" ID="68246" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eingeschneit</deDE>
			<enUS>Snowed In</enUS>
			<esES>Atrapados por la nieve</esES>
			<esMX>Nevada</esMX>
			<frFR>Bloqués par la neige</frFR>
			<itIT>Sepolti dalla Neve</itIT>
			<jaJP>雪埋め</jaJP>
			<koKR>눈 속 고립</koKR>
			<plPL>Śniegu po pas</plPL>
			<ptBR>Prisão de Neve</ptBR>
			<ruRU>Снежный занос</ruRU>
			<thTH>ติดหิมะ</thTH>
			<zhCN>冰雪围困</zhCN>
			<zhTW>困於雪中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Vernichtet einen verletzten Diener. &lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; alle anderen Diener ein.</deDE>
			<enUS>Destroy a damaged minion. &lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; all other minions.</enUS>
			<esES>Destruye a un esbirro dañado.
&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a todos los demás esbirros.</esES>
			<esMX>Destruye un esbirro dañado.
&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a todos los_demás_esbirros.</esMX>
			<frFR>Détruit un serviteur blessé. &lt;b&gt;Gèle&lt;/b&gt; tous les autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>Distrugge un servitore danneggiato. &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; TUTTI gli altri servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]ダメージを受けている
ミニオン1体を破壊する。
他の全てのミニオンを
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>피해를 받은 하수인을 처치합니다. 다른 &lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>Zniszcz rannego wrogiego stronnika. &lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; wszystkich pozostałych stronników.</plPL>
			<ptBR>Destrua um lacaio ferido. &lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; todos os outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>Уничтожает существо с неполным здоровьем. &lt;b&gt;Замораживает&lt;/b&gt; все прочие существа.</ruRU>
			<thTH>ทำลายมินเนี่ยนพลังชีวิต[b]ไม่เต็มหนึ่งตัว &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>消灭一个受伤的随从。&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;所有其他随从。</zhCN>
			<zhTW>摧毀一個受傷的手下。&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;全部其他手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Was soll das heißen, wir müssen zur Schule? Ich dachte, es wäre schneefrei!“</deDE>
			<enUS>“What do you mean school isn’t cancelled?! It’s a snow day!”</enUS>
			<esES>«¿Cómo que no han cancelado las clases? ¡Si está nevando!».</esES>
			<esMX>&quot;¡¿Cómo que no cancelaron la escuela?! ¡Hay una nevada!&quot;</esMX>
			<frFR>« Comment ? Les cours ne sont pas annulés ?! Mais il a neigé toute la nuit ! »</frFR>
			<itIT>&quot;In che senso le lezioni non sono annullate?!? C'è una tempesta di neve là fuori!&quot;</itIT>
			<jaJP>「休校にならないってどういうこと？！こんな大雪なのに！」</jaJP>
			<koKR>&quot;아니 눈이 이렇게나 오는데 학교에 가야 한다고?!&quot;</koKR>
			<plPL>„Jak to zajęcia nie są odwołane?! Przecież śniegu po pas!”</plPL>
			<ptBR>Segurança máxima. Exceto no verão.</ptBR>
			<ruRU>«Почему школу не закрыли?! Все же снегом завалило!»</ruRU>
			<thTH>&quot;อะไรนะ โรงเรียนไม่หยุดเหรอ! วันนี้หิมะตกนะ!&quot;</thTH>
			<zhCN>“学校为什么不停课？！下了这么大的雪！”</zhCN>
			<zhTW>「為什麼學校沒有停課，雪都下成這樣了！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_323" ID="68255" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schrottschmied</deDE>
			<enUS>Scrapsmith</enUS>
			<esES>Herrero de chatarra</esES>
			<esMX>Chatarrero</esMX>
			<frFR>Forgeron-ferrailleur</frFR>
			<itIT>Riforgiatore di Scarti</itIT>
			<jaJP>叩き直し職人</jaJP>
			<koKR>재활용 제작사</koKR>
			<plPL>Złomokowal</plPL>
			<ptBR>Ferreiro de Sucata</ptBR>
			<ruRU>Восстановитель обломков</ruRU>
			<thTH>ช่างตีเศษเหล็ก</thTH>
			<zhCN>废料铁匠</zhCN>
			<zhTW>廢料鐵匠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet 2 Grunzerinnen (2/4) mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Add two 2/4 Grunts with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; to your hand.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Añade
dos brutas 2/4 con
&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; agrega dos Brutas 2/4 con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; a_tu_mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; ajoute deux grunts_2/4 avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; dans votre main.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grido di
Battaglia:&lt;/b&gt; mette due
Grunt 2/4 con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;
nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ2/4の
兵卒2体を自分の
___手札に追加する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는 2/4 그런트 둘을 내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dodaj dwie Siepaczki_2/4 z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;
do_twojej_ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Adicione duas Brutas da Sucata 2/4 com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; à sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы кладете в руку двух рубак 2/4 с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เพิ่มพลทหาร_2/4_ที่มี &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_สองใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;将两张2/4并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的步兵置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;放兩張有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的2/4蠻兵到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nimmt die hässlichen Rüstungsfetzen toter Spieler und bastelt daraus lächerlich aussehende PvP-Rüstungssets.</deDE>
			<enUS>Takes the ugly scraps of armor from dead players and combines them into ridiculous looking PVP armor sets.</enUS>
			<esES>Se lleva las armaduras rotas de los jugadores muertos y con ellas hace conjuntos de armadura ridículos para JcJ.</esES>
			<esMX>Toma la chatarra que sobra de las armaduras de los jugadores muertos y la combina para crear conjuntos de armadura de JcJ increíblemente ridículos.</esMX>
			<frFR>Récupère des restes d’armures sur les cadavres des joueurs et les assemble pour en faire des ensembles d’armures JcJ au look incroyable.</frFR>
			<itIT>Prende i pezzi di armatura dai personaggi morti e li combina per creare assurdi set di armature PvP.</itIT>
			<jaJP>死んだプレイヤーから剥ぎ取った不格好な鎧の破片を寄せ集めて、みっともない見た目のPvP用鎧セットを作るんだ。</jaJP>
			<koKR>전사한 플레이어들이 남긴 흉측한 방어구만을 모아 더 이상하게 생긴 PvP 방어구 세트를 만듭니다.</koKR>
			<plPL>Wielkie dzięki za zwrócenie mi mojego młota. W dowód wdzięczności będę odpicowywał dla ciebie przedmioty.</plPL>
			<ptBR>Pega sucatas feiosas de armadura de jogadores mortos e junta tudo para formar conjuntos de armadura JxJ extravagantes.</ptBR>
			<ruRU>Собирает уродливые обломки доспехов погибших игроков и делает из них странно выглядящую броню для PVP.</ruRU>
			<thTH>เก็บเศษเกราะสภาพดูไม่ได้จากผู้เล่นที่ตายแล้วมา
ประกอบกันจนได้เซ็ตชุดเกราะ PVP สุดพิสดาร</thTH>
			<zhCN>收集阵亡角色的护甲残片，攒成光鲜照人的PVP套装。</zhCN>
			<zhTW>他從死掉的玩家身上拿走醜陋的廢料，然後再拼裝成外觀荒謬的PVP護甲套裝。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Porubov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="71040"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_323t" ID="71040" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rauflustige Grunzerin</deDE>
			<enUS>Scrappy Grunt</enUS>
			<esES>Bruta achatarrada</esES>
			<esMX>Bruta chatarrosa</esMX>
			<frFR>Grunt pugnace</frFR>
			<itIT>Grunt Aggressiva</itIT>
			<jaJP>叩き直された兵卒</jaJP>
			<koKR>재활용 그런트</koKR>
			<plPL>Złomowa siepaczka</plPL>
			<ptBR>Bruta da Sucata</ptBR>
			<ruRU>Рубака в латаной броне</ruRU>
			<thTH>พลทหารเกราะเศษเหล็ก</thTH>
			<zhCN>废铁步兵</zhCN>
			<zhTW>廢料蠻兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Porubov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_324" ID="70020" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schattenwort: Verzehren</deDE>
			<enUS>Shadow Word: Devour</enUS>
			<esES>Palabra de las Sombras: devorar</esES>
			<esMX>Palabra de las sombras: Devorar</esMX>
			<frFR>Mot de l’ombre : Dévoration</frFR>
			<itIT>Parola d'Ombra: Divoramento</itIT>
			<jaJP>密言・貪</jaJP>
			<koKR>어둠의 권능: 포식</koKR>
			<plPL>Słowo cienia: Pożarcie</plPL>
			<ptBR>Palavra Sombria: Devorar</ptBR>
			<ruRU>Слово Тьмы: Пожирание</ruRU>
			<thTH>วาจาแห่งความมืด: กลืนกิน</thTH>
			<zhCN>暗言术：噬</zhCN>
			<zhTW>暗言術：噬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wählt einen Diener. Er stiehlt ALLEN anderen Dienern 1 Leben.</deDE>
			<enUS>Choose a minion.
It steals 1 Health from
_ALL other minions.</enUS>
			<esES>[x]Elige un esbirro.
Roba 1 p. de salud a
todos los demás esbirros.</esES>
			<esMX>Elige un esbirro. Roba 1 de Salud de TODOS los demás esbirros.</esMX>
			<frFR>Choisissez un serviteur. Il vole 1_PV à TOUS les autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>Seleziona un servitore. Ruba 1 Salute a TUTTI gli altri servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体を選択する。
それは自身を除く
全てのミニオンから
体力を1ずつ奪う。</jaJP>
			<koKR>하수인을 선택합니다. 다른 &lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인으로부터 생명력을 1씩 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>Wybierz stronnika. Ukradnie 1 pkt. zdrowia WSZYSTKIM pozostałym stronnikom.</plPL>
			<ptBR>Escolha um lacaio. Ele rouba 1 de Vida de TODOS os outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>Выберите существо. Похищает 1 ед. здоровья у всех прочих целей.</ruRU>
			<thTH>เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว มันขโมยพลังชีวิต 1 แต้ม[b]จากมินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>选择一个随从，使其从所有其他随从处各偷取1点生命值。</zhCN>
			<zhTW>選擇一個手下，它從全部其他手下偷取1點生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das Verzehren von Seelen ist wie ein Buffet. Man muss einfach von allem ein Bisschen nehmen.</deDE>
			<enUS>Devouring souls is like a buffet. You have to take a little bit of everything.</enUS>
			<esES>Devorar almas es como ir a un buffet libre. Hay que probar un poco de todo.</esES>
			<esMX>Devorar almas es como estar en un bufet. Tienes que probar un poco de todo.</esMX>
			<frFR>Dévorer des âmes, c’est comme se servir à un buffet. Il faut prendre un petit peu de tout.</frFR>
			<itIT>Divorare le anime è come un buffet. Bisogna prendere un po' di tutto.</itIT>
			<jaJP>魂を貪るのはバイキングに似てる。あちこちから少しずついただくのがコツだ。</jaJP>
			<koKR>영혼을 포식하는 건 뷔페와 같아서, 이것저것 조금씩 가져와야 하죠.</koKR>
			<plPL>Pożarcie to taki odpowiednik żłopania.</plPL>
			<ptBR>Devorar alma é como ir num self-service: você tem que pegar um pouquinho de tudo.</ptBR>
			<ruRU>Поглощать души — это как зайти в буфет. Все нужно попробовать.</ruRU>
			<thTH>การกินวิญญาณก็เหมือนกินบุฟเฟ่ต์ ต้องกิน
อย่างละนิดอย่างละหน่อยให้ครบทุกอย่าง</thTH>
			<zhCN>吞噬灵魂就好比吃自助，每个地方都要拿一点。</zhCN>
			<zhTW>這就像自助餐，你得每道菜都拿一點。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Evgeniy Dlinnov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_324e2" ID="76050" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Überlegen</deDE>
			<enUS>Superior</enUS>
			<esES>Superior</esES>
			<esMX>Superior</esMX>
			<frFR>Supérieur</frFR>
			<itIT>Superiore</itIT>
			<jaJP>優越</jaJP>
			<koKR>우월함</koKR>
			<plPL>Potęga</plPL>
			<ptBR>Superior</ptBR>
			<ruRU>Превосходство</ruRU>
			<thTH>เหนือกว่า</thTH>
			<zhCN>优化</zhCN>
			<zhTW>超群</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhtes Leben.</deDE>
			<enUS>Increased Health.</enUS>
			<esES>Salud aumentada.</esES>
			<esMX>Salud aumentada.</esMX>
			<frFR>PV augmentés.</frFR>
			<itIT>Salute aumentata.</itIT>
			<jaJP>体力が増加。</jaJP>
			<koKR>생명력 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone zdrowie.</plPL>
			<ptBR>Vida aumentada.</ptBR>
			<ruRU>Здоровье увеличено.</ruRU>
			<thTH>พลังชีวิตเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>生命值提高。</zhCN>
			<zhTW>生命值提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_324e2b" ID="76056" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<enUS>Superior</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<enUS>Increased Health.</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="976" name="ENCHANTMENT_INVISIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_324e3" ID="76057" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unterlegen</deDE>
			<enUS>Inferior</enUS>
			<esES>Inferior</esES>
			<esMX>Inferior</esMX>
			<frFR>Inférieur</frFR>
			<itIT>Inferiore</itIT>
			<jaJP>劣等</jaJP>
			<koKR>열등함</koKR>
			<plPL>Słabość</plPL>
			<ptBR>Inferior</ptBR>
			<ruRU>Слабость</ruRU>
			<thTH>ด้อยกว่า</thTH>
			<zhCN>劣化</zhCN>
			<zhTW>低劣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verringertes Leben.</deDE>
			<enUS>Reduced Health.</enUS>
			<esES>Salud reducida.</esES>
			<esMX>Salud reducida.</esMX>
			<frFR>Vie réduite.</frFR>
			<itIT>Salute ridotta.</itIT>
			<jaJP>体力が減少。</jaJP>
			<koKR>생명력 감소</koKR>
			<plPL>Zmniejszone zdrowie.</plPL>
			<ptBR>Vida reduzida.</ptBR>
			<ruRU>Здоровье уменьшено.</ruRU>
			<thTH>พลังชีวิตลดลง</thTH>
			<zhCN>生命值降低。</zhCN>
			<zhTW>生命值降低</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_324eb" ID="76052" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<enUS>Inferior</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<enUS>Reduced Health.</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="976" name="ENCHANTMENT_INVISIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_325" ID="70021" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unvergängliche Jüngerin</deDE>
			<enUS>Undying Disciple</enUS>
			<esES>Discípula resucitada</esES>
			<esMX>Discípula imperecedera</esMX>
			<frFR>Disciple immortelle</frFR>
			<itIT>Discepola Imperitura</itIT>
			<jaJP>不死の弟子</jaJP>
			<koKR>죽지 않는 사도</koKR>
			<plPL>Nieumarła adeptka</plPL>
			<ptBR>Discípula Imorredoura</ptBR>
			<ruRU>Неупокоенная послушница</ruRU>
			<thTH>สาวกอมตะ</thTH>
			<zhCN>不死信徒</zhCN>
			<zhTW>不死追隨者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Fügt
allen feindlichen Dienern
Schaden zu, der dem Angriff
______dieses Dieners entspricht.___</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Deal damage
equal to this minion's Attack
to all enemy minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Inflige un
daño equivalente al ataque
de este esbirro a todos
los esbirros enemigos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; inflige daño equivalente al Ataque de este esbirro a todos los esbirros enemigos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; inflige des dégâts d’un montant égal à l’Attaque de ce serviteur à tous les serviteurs adverses.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rantolo di
Morte:&lt;/b&gt; infligge danni pari
al proprio Attacco ai
servitori nemici.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
敵のミニオン全てに
このミニオンの攻撃力に
___等しいダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
이 하수인의 공격력만큼 모든 적 하수인에게 피해를 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Zadaj wszystkim wrogim stronnikom obrażenia równe atakowi tego stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Cause dano igual ao Ataque deste lacaio a todos os lacaios inimigos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; наносит урон, равный атаке этого существа, всем существам противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สร้างความเสียหายเท่า[b]พลังโจมตีของมินเนี่ยนตัวนี้[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;对所有敌方随从造成等同于本随从攻击力的伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;對全部敵方手下造成等同此手下攻擊力的傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ja, ja, Ihr seid untot, wir haben’s kapiert. Aber aus einem Grab hervorbrechen? Meint Ihr nicht, das ist ein bisschen klischeehaft?</deDE>
			<enUS>We get it, you're undead. But jumping out of a grave? That's a bit much.</enUS>
			<esES>Que sí, que eres una no-muerta, pero saltar así de una tumba ya es demasiado…</esES>
			<esMX>Antes de morir, siempre dijo que sería una eterna estudiante.</esMX>
			<frFR>On a compris, vous êtes une morte-vivante. Mais jaillir d’une tombe ? C’est un peu exagéré.</frFR>
			<itIT>Abbiamo capito... Sei una non morta. Ma saltare fuori all'improvviso da una tomba mi sembra un po' troppo.</itIT>
			<jaJP>あんたがアンデッドだってことはわかる。でも墓の中からジャンプで飛び出す？それはちょっと逝き過ぎじゃないかな。</jaJP>
			<koKR>언데드인 건 상관 없는데요, 굳이 무덤에서 뛰쳐나와야 했나요? 그건 좀 자극적인걸요.</koKR>
			<plPL>Jasne, rozumiem bycie martwym, ale żeby tak z grobu wyskakiwać?!</plPL>
			<ptBR>Já deu pra entender que você é morta-viva. Pular de dentro de uma cova já fica muito over.</ptBR>
			<ruRU>Мы поняли, что ты нежить. Но вставать из могилы? Это уже чересчур.</ruRU>
			<thTH>เข้าใจแล้ว เจ้าเป็นอันเดด แต่ถึงกับโดดออกมา
จากหลุมศพเนี่ย มันเกินไปหน่อยนะ</thTH>
			<zhCN>我们懂了，你是个亡灵。但你从坟头跳出来就为了说这个？那就有点过分了。</zhCN>
			<zhTW>我們知道你是不死族，但特地從墓穴裡跑出來是不是有點太多了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_326" ID="70022" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leuchtende Geode</deDE>
			<enUS>Luminous Geode</enUS>
			<esES>Geoda luminosa</esES>
			<esMX>Geoda luminosa</esMX>
			<frFR>Géode lumineuse</frFR>
			<itIT>Geode Luminoso</itIT>
			<jaJP>発光晶洞石</jaJP>
			<koKR>영롱한 정동석</koKR>
			<plPL>Rozświetlony krysztalnik</plPL>
			<ptBR>Geodo Luminoso</ptBR>
			<ruRU>Сияющая жеода</ruRU>
			<thTH>ผลึกแร่เรืองรอง</thTH>
			<zhCN>光辉晶簇</zhCN>
			<zhTW>發光晶簇</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem ein befreundeter Diener geheilt wurde, erhält er +2 Angriff.</deDE>
			<enUS>After a friendly minion is healed, give it +2 Attack.</enUS>
			<esES>[x]Después de que un esbirro
amistoso recupere salud,
___le otorga +2 p. de ataque.__</esES>
			<esMX>Obtiene +2 de Ataque después de que se sana a_un esbirro aliado.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur allié est soigné, lui donne_+2_ATQ.</frFR>
			<itIT>Dopo che un tuo servitore è stato curato, gli fornisce +2 Attacco.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオンが
回復を受けた後
それに攻撃力+2を
付与する。</jaJP>
			<koKR>아군 하수인이 치유된 후에, 그 하수인에게 공격력을 +2 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy przyjazny stronnik zostanie uzdrowiony, daj mu +2 do ataku.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio aliado for curado, conceda-lhe +2 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>После того как ваше существо восстанавливает здоровье, оно получает +2 к атаке.</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณได้รับ[b]การฟื้นฟูพลังชีวิต มอบพลัง[b]โจมตี_+2_ให้มินเนี่ยนตัวนั้น</thTH>
			<zhCN>在一个友方随从受到治疗后，使其获得+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>在一個友方手下受到治療後，賦予該手下+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nicht nehmen Kerze. SEIN KERZE.</deDE>
			<enUS>No take candle. BE CANDLE.</enUS>
			<esES>No llevarte vela. TÚ SER VELA.</esES>
			<esMX>Tú no llevarte vela. SER VELA.</esMX>
			<frFR>Pas prendre bougie. ÊTRE BOUGIE.</frFR>
			<itIT>No prendere candela. ESSERE CANDELA.</itIT>
			<jaJP>ロウソク盗らない。ロウソクになる。</jaJP>
			<koKR>너 양초 못 가져간다. 너 양초 된다.</koKR>
			<plPL>Prawdziwa świecunia, to ta w twoim wnętrzu.</plPL>
			<ptBR>Não pega vela. SER VELA.</ptBR>
			<ruRU>Не трогай свечу! БУДЬ СВЕЧОЙ.</ruRU>
			<thTH>อย่าเอาเทียนไป จงเป็นเทียนเอง</thTH>
			<zhCN>不许拿我的蜡烛。你来当我的蜡烛。</zhCN>
			<zhTW>它不拿蠟燭，它是蠟燭！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jakub Kasper</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_326e" ID="71092" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erleuchtet</deDE>
			<enUS>Illuminated</enUS>
			<esES>Iluminación</esES>
			<esMX>Iluminado</esMX>
			<frFR>Illuminé</frFR>
			<itIT>Illuminato</itIT>
			<jaJP>光撃衝動</jaJP>
			<koKR>영롱함</koKR>
			<plPL>Oświecenie</plPL>
			<ptBR>Iluminado</ptBR>
			<ruRU>Озарение</ruRU>
			<thTH>ส่องสว่าง</thTH>
			<zhCN>照耀</zhCN>
			<zhTW>充分照明</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2 Angriff.</deDE>
			<enUS>+2 Attack.</enUS>
			<esES>+2 p. de ataque.</esES>
			<esMX>+2 de Ataque.</esMX>
			<frFR>+2_ATQ.</frFR>
			<itIT>+2 Attacco.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+2。</jaJP>
			<koKR>공격력 +2</koKR>
			<plPL>+2 do ataku.</plPL>
			<ptBR>+2 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>+2 к атаке.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +2</thTH>
			<zhCN>+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_328" ID="70024" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geisterführer</deDE>
			<enUS>Spirit Guide</enUS>
			<esES>Espíritu guía</esES>
			<esMX>Guía espiritual</esMX>
			<frFR>Guide spectral</frFR>
			<itIT>Guida Spirituale</itIT>
			<jaJP>魂の案内者</jaJP>
			<koKR>영혼의 안내자</koKR>
			<plPL>Duchowy przewodnik</plPL>
			<ptBR>Espírito-guia</ptBR>
			<ruRU>Дух-наставник</ruRU>
			<thTH>ผู้นำทางวิญญาณ</thTH>
			<zhCN>灵魂向导</zhCN>
			<zhTW>靈魂嚮導</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Zieht
einen Heiligzauber und
einen Schattenzauber.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Draw a
Holy spell and a
Shadow spell.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Roba
un hechizo Sagrado y un
_______hechizo de las Sombras.____</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; roba un hechizo Sagrado y un hechizo de_las Sombras.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; vous piochez un sort du sacré et un sort d’ombre.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rantolo
di Morte:&lt;/b&gt; pesca una
Magia Sacra e una
Magia d'Ombra.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
神聖呪文と影呪文を
1枚ずつ引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
신성 주문과 암흑 주문을 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Dobierz zaklęcie Świętości i_zaklęcie Cienia.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Compre um feitiço Sagrado e um feitiço de Sombra.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; вы берете заклинание магии Света и заклинание магии Тьмы.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; จั่วเวทมนตร์ศักดิ์สิทธิ์และ[b]เวทมนตร์ความมืดอย่างละใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;抽一张神圣法术牌和一张暗影法术牌。</zhCN>
			<zhTW>[x]&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;抽一張
神聖和暗影法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Hey Jack.“ „Schon wieder da?“ „Jepp.“ „Wir sehen uns in 2_Minuten.“</deDE>
			<enUS>&quot;Hey Jake.&quot;
&quot;Back again?&quot;
&quot;Yup.&quot;
&quot;See you in 2 minutes.&quot;</enUS>
			<esES>«Hola, Jake». «¿Otra vez aquí?». «Sip». «Te veo en 2 minutos».</esES>
			<esMX>&quot;Hola, Jake&quot;. &quot;¿Otra vez por aquí?&quot; &quot;Sip&quot;. &quot;Nos vemos en 2 minutos&quot;.</esMX>
			<frFR>Quand il est dans un mauvais jour, il pointe dans la mauvaise direction.</frFR>
			<itIT>&quot;Ehi, Gianni.&quot; &quot;Già di ritorno?&quot; &quot;Già.&quot; &quot;Ci vediamo in un paio di minuti.&quot;</itIT>
			<jaJP>「やあジェイク」
「また死んだ？」
「うん」
「じゃあ、また2分後に」</jaJP>
			<koKR>&quot;안녕.&quot; &quot;또 왔어?&quot; &quot;그래.&quot; &quot;2분 뒤에 보자고.&quot;</koKR>
			<plPL>„No hej”
„Znowu tutaj?”
„Aha.”
„To widzimy się niedługo”
„No.”</plPL>
			<ptBR>&quot;E aí, Josué.&quot; &quot;Voltou de novo?&quot; &quot;Aham.&quot; &quot;A gente se vê em 2 minutos.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Привет, Джейк!» «Ты снова тут?» «Ага!» «До встречи через пару минут».</ruRU>
			<thTH>&quot;ไง เจค&quot; &quot;กลับไปอีกเหรอ&quot; &quot;อือ&quot; &quot;อีก 2 นาทีเจอกัน&quot;</thTH>
			<zhCN>“你好啊杰克。”“你又回来了？”“可不是吗。”“2分钟后再见。”</zhCN>
			<zhTW>「傑克，又回來啦？」
「對啊。」
「2分鐘後見。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_329" ID="70025" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Segnen</deDE>
			<enUS>Bless</enUS>
			<esES>Bendecir</esES>
			<esMX>Bendecir</esMX>
			<frFR>Bénédiction</frFR>
			<itIT>Benedizione</itIT>
			<jaJP>祝福</jaJP>
			<koKR>축복</koKR>
			<plPL>Błogosławienie</plPL>
			<ptBR>Benção</ptBR>
			<ruRU>Благословение</ruRU>
			<thTH>อำนวยพร</thTH>
			<zhCN>祝福</zhCN>
			<zhTW>祝禱</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +2 Leben. Gleicht dann seinen Angriff an sein Leben an.</deDE>
			<enUS>[x]Give a minion +2 Health,
then set its Attack to be
equal to its Health.</enUS>
			<esES>Otorga +2 p. de salud a un esbirro y luego cambia su ataque para que sea igual a su salud.</esES>
			<esMX>Otorga +2 de Salud a un esbirro y luego cambia
su Ataque para que sea equivalente a su Salud.</esMX>
			<frFR>Donne +2_PV à un serviteur, puis passe son Attaque à un montant égal à ses PV.</frFR>
			<itIT>[x]+2 Salute a un servitore,
poi ne imposta l'Attacco
pari alla Salute.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
体力+2を付与してから
それの攻撃力を
体力と等しくする。</jaJP>
			<koKR>[x]하수인에게 생명력을 +2
부여하고 그 하수인의
공격력을 생명력과 같은
수치로 바꿉니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +2 do zdrowia i_ustaw jego atak na równy jego zdrowiu.</plPL>
			<ptBR>Conceda +2 de Vida a um lacaio, então ajuste o Ataque dele para ficar igual à Vida.</ptBR>
			<ruRU>Выбранное существо получает +2 к здоровью. Его атака становится равна здоровью.</ruRU>
			<thTH>มอบพลังชีวิต_+2_ให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว_แล้วเปลี่ยน[b]พลังโจมตีของมันให้เท่ากับ[b]พลังชีวิตของมัน</thTH>
			<zhCN>使一个随从获得+2生命值，然后使其攻击力等同于其生命值。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下+2生命值。然後使其攻擊力等同於其生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>So nehmt meinen Segen auf all Euren Wegen, wenn Feinde sich regen sie gründlich zu legen.</deDE>
			<enUS>Bless is bmore.</enUS>
			<esES>Doble bendición con extra de Luz Sagrada.</esES>
			<esMX>La bendición no incluye los lentes de contacto fluorescentes.</esMX>
			<frFR>Un classique toujours efficace.</frFR>
			<itIT>Una benedizione al giorno toglie il Sacerdote di torno.</itIT>
			<jaJP>結婚にはこれが必要だ。</jaJP>
			<koKR>축복은 나눌수록 커지잖아요.</koKR>
			<plPL>Dobre błogosławienie nie jest złe.</plPL>
			<ptBR>O ato de &quot;tomar a bênção&quot; acabou de ser turbinado.</ptBR>
			<ruRU>Благословение — все равно что вспоможение.</ruRU>
			<thTH>เป็นการอำที่ใครๆ ก็อยากโดน</thTH>
			<zhCN>我们的辅助会给你祝福。</zhCN>
			<zhTW>感謝你讓狂怒者多活一回合。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">BOSi Studio</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_329e" ID="70029" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gesegnet</deDE>
			<enUS>Blessed</enUS>
			<esES>Bendito</esES>
			<esMX>Bendecido</esMX>
			<frFR>Béni</frFR>
			<itIT>Benedetto</itIT>
			<jaJP>祝福</jaJP>
			<koKR>축복받음</koKR>
			<plPL>Błogosławieństwo</plPL>
			<ptBR>Abençoado</ptBR>
			<ruRU>Благословение</ruRU>
			<thTH>ได้รับพร</thTH>
			<zhCN>祝福</zhCN>
			<zhTW>祝禱</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2 Leben und der Angriff dieses Dieners wurde an sein Leben angeglichen.</deDE>
			<enUS>+2 Health and this minion's Attack is equal to its Health.</enUS>
			<esES>+2 p. de salud. El ataque de este esbirro es igual a su salud.</esES>
			<esMX>+2 de Salud y el Ataque de este esbirro es equivalente a su Salud.</esMX>
			<frFR>+2_PV et l’Attaque de ce serviteur est égale à ses PV.</frFR>
			<itIT>+2 Salute. L'Attacco di questo servitore è pari alla sua Salute.</itIT>
			<jaJP>体力+2、このミニオンの攻撃力は体力と等しい。</jaJP>
			<koKR>생명력 +2, 이 하수인의 공격력을 생명력과 같은 수치로 바꿈</koKR>
			<plPL>+2 do zdrowia i_atak stronnika jest równy jego zdrowiu.</plPL>
			<ptBR>+2 de Vida e o Ataque deste lacaio é igual à Vida dele.</ptBR>
			<ruRU>+2 к здоровью. Атака этого существа равна его здоровью.</ruRU>
			<thTH>พลังชีวิต +2 และ[b]พลังโจมตี[b]ของ[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]เท่ากับ[b]พลังชีวิต[b]ของมัน</thTH>
			<zhCN>+2生命值，且本随从的攻击力等同于其生命值。</zhCN>
			<zhTW>+2生命值且此手下的攻擊力等同其生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_329e2" ID="79572" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<enUS>Blessed</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<enUS>+2 Health.</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="976" name="ENCHANTMENT_INVISIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_330" ID="70026" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gabe der Naaru</deDE>
			<enUS>Gift of the Naaru</enUS>
			<esES>Ofrenda de los naaru</esES>
			<esMX>Ofrenda de los naaru</esMX>
			<frFR>Don des Naaru</frFR>
			<itIT>Dono dei Naaru</itIT>
			<jaJP>ナールの賜物</jaJP>
			<koKR>나루의 선물</koKR>
			<plPL>Dar naaru</plPL>
			<ptBR>Dádiva dos Naarus</ptBR>
			<ruRU>Дар наару</ruRU>
			<thTH>ของขวัญจากนารู</thTH>
			<zhCN>纳鲁的赐福</zhCN>
			<zhTW>那魯的祝福</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Stellt bei allen Charakteren
#3 Leben wieder her. Zieht eine
Karte, wenn ein Charakter
immer noch verletzt ist.</deDE>
			<enUS>[x]Restore #3 Health to
all characters. If any
are still damaged,
draw a card.</enUS>
			<esES>[x]Restaura #3 p. de salud
a todos los personajes.
Si alguno sigue dañado,
roba una carta.</esES>
			<esMX>Restaura #3 de Salud a todos los personajes. Si_alguno aún está dañado, roba una carta.</esMX>
			<frFR>Rend #3_PV à tous les_personnages. Si l’un d’eux est toujours blessé, vous piochez une carte.</frFR>
			<itIT>Rigenera #3 Salute a TUTTI i personaggi. Se ce ne sono di ancora danneggiati, pesca una carta.</itIT>
			<jaJP>[x]全てのキャラクターの
体力を#3回復する。
その後もダメージが
残っている者がいる場合
カードを1枚引く。</jaJP>
			<koKR>모든 캐릭터의 생명력을 #3 회복시킵니다. 그래도 피해를 받은 캐릭터가 있다면, 카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>Przywróć #3 pkt. zdrowia wszystkim postaciom. Jeśli któraś postać jest wciąż ranna, dobierz kartę.</plPL>
			<ptBR>Restaure #3 de Vida a todos os personagens. Se ainda restar algum ferido, compre um card.</ptBR>
			<ruRU>Восстанавливает #3 ед. здоровья всем персонажам. Если у кого-либо здоровье восполнено не полностью, вы берете карту.</ruRU>
			<thTH>ฟื้นฟูพลังชีวิต_#3_แต้ม[b]ให้ตัวละครทั้งหมด_ถ้ายังมี[b]ตัวละครที่พลังชีวิตไม่เต็ม จั่วการ์ดหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>为所有角色恢复#3点生命值。如果有角色仍处于受伤状态，抽一张牌。</zhCN>
			<zhTW>[x]為全部角色恢復#3點
生命值。若有角色
仍然受傷，抽一張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sehe ich etwa wie die Wohlfahrt aus?</deDE>
			<enUS>What do I look like, a charity?</enUS>
			<esES>¿Tengo cara de organización benéfica o qué?</esES>
			<esMX>Su generosidad tiene límites.</esMX>
			<frFR>Vous attendez quoi, une bonne action ?</frFR>
			<itIT>Mi hai preso per un ente di beneficienza?</itIT>
			<jaJP>ナールから贈られた慈悲の力を使い切ったら、あとは自費でどうにかしないといけないんだ。</jaJP>
			<koKR>선물을 받았으니 헌금이라도 내란 말이야!</koKR>
			<plPL>Wszystkich leczyć, nikogo nie oszczędzać!</plPL>
			<ptBR>Isso por acaso é filantropia?</ptBR>
			<ruRU>Это вам не благотворительность!</ruRU>
			<thTH>เห็นข้าเป็นอะไร องค์กรการกุศลเหรอ</thTH>
			<zhCN>我看起来像什么？做慈善的？</zhCN>
			<zhTW>我看起來像是做善事的嗎？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Porubov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_331" ID="70027" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Najak Hexxen</deDE>
			<enUS>Najak Hexxen</enUS>
			<esES>Najak Malditor</esES>
			<esMX>Najak Malditor</esMX>
			<frFR>Najak Maléficas</frFR>
			<itIT>Najak Maleficus</itIT>
			<jaJP>ナジャク・ヘクセン</jaJP>
			<koKR>나자크 헥센</koKR>
			<plPL>Wiedźmoch Najak</plPL>
			<ptBR>Najak Bagatão</ptBR>
			<ruRU>Нажьяк Проклятун</ruRU>
			<thTH>นาแจค เฮ็กซ์เซ็น</thTH>
			<zhCN>纳亚克·海克森</zhCN>
			<zhTW>納亞克·海克森</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Übernehmt die Kontrolle über einen feindlichen Diener. &lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Gebt den Diener zurück.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Take control of
an enemy minion.
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Give the
minion back.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Toma
el control de un esbirro
enemigo. &lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Devuelve al esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; toma el_control de un esbirro enemigo. &lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; devuelve el esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; prend le contrôle d’un serviteur adverse.
&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; rend le_serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; prendi
il controllo di un servitore
nemico. &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
restituisci il servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
敵のミニオン1体を
味方にする。
&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
__そのミニオンを返す。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 적
하수인을 가져옵니다.
&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 그
하수인을 돌려줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przejmij kontrolę nad wrogim stronnikiem. &lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Zwróć go właścicielowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Tome
controle de um lacaio inimigo. &lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Devolva o lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы получаете контроль над существом противника. &lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; существо возвращается под контроль противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ควบคุมมินเนี่ยน[b]ศัตรูหนึ่งตัว_&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; คืนมินเนี่ยนตัวนั้นให้คู่ต่อสู้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;夺取一个敌方随从的控制权。&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;归还控制的随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;控制一個敵方手下。&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;歸還該手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ich hab Freunde auf der andren Seite_... des Schlachtfelds.</deDE>
			<enUS>&quot;I've got friends on the other side... of the battlefield.&quot;</enUS>
			<esES>«Tengo amigos al otro lado… del campo de batalla».</esES>
			<esMX>&quot;Tengo influencia en el más allá... del campo de batalla&quot;.</esMX>
			<frFR>J’ai des amis sur l’autre versant…du champ de bataille.</frFR>
			<itIT>&quot;Ho degli amici dall'altra parte... del campo di battaglia.&quot;</itIT>
			<jaJP>「『あちら側の世界』から味方を呼び出すサー…つまり、敵陣からやさ」</jaJP>
			<koKR>&quot;전장 반대편에... 친구들이 있네.&quot;</koKR>
			<plPL>Wiedźmoch ma dwie chochle. Jedną na wrogów, drugą do zupy.</plPL>
			<ptBR>&quot;Eu tenho amigos do outro lado... do campo de batalha.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«У меня друзья на той стороне... поля боя».</ruRU>
			<thTH>&quot;ข้ามีเพื่อนอยู่อีกฟาก... ของสนามรบ&quot;</thTH>
			<zhCN>“我在‘那边’交了些朋友……战场的另一边。”</zhCN>
			<zhTW>「我交了個來自另一邊的朋友，戰場的另一邊。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Übernehmt die Kontrolle über einen feindlichen Diener.</deDE>
			<enUS>Take control of an enemy minion</enUS>
			<esES>Toma el control de un esbirro enemigo.</esES>
			<esMX>Toma el control de un esbirro enemigo</esMX>
			<frFR>Prend le contrôle d’un serviteur adverse.</frFR>
			<itIT>Prendi il controllo di un servitore nemico.</itIT>
			<jaJP>敵のミニオン1体を味方にする</jaJP>
			<koKR>적 하수인을 가져옴</koKR>
			<plPL>Przejmij kontrolę nad wrogim stronnikiem</plPL>
			<ptBR>Tome controle de um lacaio inimigo.</ptBR>
			<ruRU>Взять под контроль существо противника.</ruRU>
			<thTH>ควบคุมมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>夺取一个敌方随从的控制权。</zhCN>
			<zhTW>控制一個敵方手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Evgeniy Dlinnov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_331e" ID="73814" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Finstere Mixtur</deDE>
			<enUS>Dark Concoction</enUS>
			<esES>Brebaje oscuro</esES>
			<esMX>Brebaje oscuro</esMX>
			<frFR>Sombre décoction</frFR>
			<itIT>Intruglio Oscuro</itIT>
			<jaJP>闇の調合薬</jaJP>
			<koKR>암흑 혼합물</koKR>
			<plPL>Mroczna mikstura</plPL>
			<ptBR>Concocção Sinistra</ptBR>
			<ruRU>Темное варево</ruRU>
			<thTH>ยาหม้อทมิฬ</thTH>
			<zhCN>黑暗合剂</zhCN>
			<zhTW>黑暗混合物</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Gebt diesen Diener zurück, wenn Najak vernichtet wird.</deDE>
			<enUS>Give this back when Najak is destroyed.</enUS>
			<esES>Se devuelve cuando Najak es destruido.</esES>
			<esMX>Lo devuelves cuando Najak se destruye.</esMX>
			<frFR>Rend ce serviteur quand Najak est détruit.</frFR>
			<itIT>Lo restituisce quando Najak viene distrutto.</itIT>
			<jaJP>ナジャクが破壊された時これを返す。</jaJP>
			<koKR>나자크가 처치되면 이 하수인을 돌려줌</koKR>
			<plPL>Zwróć stronnika po śmierci Najaka.</plPL>
			<ptBR>Devolva este lacaio quando Najak for destruído.</ptBR>
			<ruRU>Это существо вернется под контроль противника, когда Нажьяк погибнет.</ruRU>
			<thTH>คืนมินเนี่ยนตัวนี้เมื่อ[b]นาแจคถูกทำลาย</thTH>
			<zhCN>当纳亚克被消灭时归还本随从。</zhCN>
			<zhTW>當納亞克死亡時，歸還該手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_331e2" ID="82325" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Finstere Mixtur</deDE>
			<enUS>Dark Concoction</enUS>
			<esES>Brebaje oscuro</esES>
			<esMX>Brebaje oscuro</esMX>
			<frFR>Sombre décoction</frFR>
			<itIT>Intruglio Oscuro</itIT>
			<jaJP>闇の調合薬</jaJP>
			<koKR>암흑 혼합물</koKR>
			<plPL>Mroczna mikstura</plPL>
			<ptBR>Concocção Sinistra</ptBR>
			<ruRU>Темное варево</ruRU>
			<thTH>ยาหม้อทมิฬ</thTH>
			<zhCN>黑暗合剂</zhCN>
			<zhTW>黑暗混合物</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hat die Kontrolle über {0} übernommen.</deDE>
			<enUS>Took control of {0}.</enUS>
			<esES>Toma el control de {0}.</esES>
			<esMX>Tomó el control de {0}.</esMX>
			<frFR>A pris le contrôle de {0}_|4(serviteur,serviteurs).</frFR>
			<itIT>Preso il controllo di {0}.</itIT>
			<jaJP>{0}を支配している。</jaJP>
			<koKR>{0}|1(을,를) 가져옴</koKR>
			<plPL>Przejęto kontrole nad: {0}.</plPL>
			<ptBR>Tome controle de {0}.</ptBR>
			<ruRU>Контроль над существом: {0}.</ruRU>
			<thTH>ควบคุม[b]{0}</thTH>
			<zhCN>控制{0}。</zhCN>
			<zhTW>控制{0}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_333" ID="70103" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tier wiederbeleben</deDE>
			<enUS>Revive Pet</enUS>
			<esES>Revivir mascota</esES>
			<esMX>Revivir mascota</esMX>
			<frFR>Résurrection de familier</frFR>
			<itIT>Rianima Famiglio</itIT>
			<jaJP>ペット復活</jaJP>
			<koKR>야수 되살리기</koKR>
			<plPL>Ożywienie zwierza</plPL>
			<ptBR>Reviver Ajudante</ptBR>
			<ruRU>Воскрешение питомца</ruRU>
			<thTH>ชุบชีวิตสัตว์เลี้ยง</thTH>
			<zhCN>复活宠物</zhCN>
			<zhTW>復活寵物</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; ein befreundetes Wildtier, das in diesem Spiel gestorben ist, und ruft es herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a friendly Beast that died this game. Summon it.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; una bestia
amistosa que haya muerto
en esta partida y la invoca.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; una Bestia aliada que haya muerto en esta partida. Invócala.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; une Bête alliée morte pendant cette partie puis l’invoque.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; ed evoca una tua Bestia morta in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦で死亡した
味方の獣を1体&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;し
__それを召喚する。</jaJP>
			<koKR>이번 게임에서 죽은 아군 야수를 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;하여 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; przyjazną Bestię, która zginęła w_tej grze. Przyzwij ją.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; uma Fera aliada morta nesta partida. Evoque-a.</ptBR>
			<ruRU>Вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; вашего зверя, погибшего в течение матча, и призываете его.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; สัตว์ฝ่ายคุณที่[b]ตายในเกมนี้ เรียกมัน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一只在本局对战中死亡的友方野兽，并召唤该随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個本賽局中死亡的友方野獸，召喚它</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Beste Freunde gehen nie wirklich von uns.</deDE>
			<enUS>Best friends never really leave.</enUS>
			<esES>Los amigos de verdad nunca se marchan del todo.</esES>
			<esMX>Las mejores amistades nunca te abandonan.</esMX>
			<frFR>Les meilleurs amis ne partent jamais vraiment.</frFR>
			<itIT>I veri amici non ti abbandonano mai.</itIT>
			<jaJP>我　等　狩　友　永　久　超　絶　不　滅</jaJP>
			<koKR>좋은 친구는 영원히 떠나지 않아요.</koKR>
			<plPL>Prawdziwa przyjaźń przetrwa wszystko.</plPL>
			<ptBR>Os melhores amigos nunca se vão de fato.</ptBR>
			<ruRU>Настоящие друзья никогда тебя не бросят.</ruRU>
			<thTH>เพื่อนแท้ไม่เคยจากไปไหนไกล</thTH>
			<zhCN>最好的朋友其实从未远离。</zhCN>
			<zhTW>最好的朋友其實從來就沒有離開過。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_334" ID="70104" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sturmlanzenkampfwidder</deDE>
			<enUS>Stormpike Battle Ram</enUS>
			<esES>Carnero de batalla Pico Tormenta</esES>
			<esMX>Carnero de batalla Pico Tormenta</esMX>
			<frFR>Bélier de combat foudrepique</frFR>
			<itIT>Ariete dei Piccatonante</itIT>
			<jaJP>ストームパイクの戦羊</jaJP>
			<koKR>스톰파이크 전쟁 산양</koKR>
			<plPL>Baran bojowy Gromdardy</plPL>
			<ptBR>Carneiro de Batalha Lançatroz</ptBR>
			<ruRU>Баран Грозовой Вершины</ruRU>
			<thTH>แกะสงครามสตอร์มไพค์</thTH>
			<zhCN>雷矛军用山羊</zhCN>
			<zhTW>雷矛戰鬥山羊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Euer nächstes Wildtier kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Your next
Beast costs (2) less.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Tu próxima bestia
cuesta (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; tu próxima Bestia cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; votre prochaine Bête coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; la tua prossima Bestia costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分が次に使用する
獣のコストが
（2）減る。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
다음에 내가 내는 야수의
비용이 (2) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Twoja następna Bestia kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Sua próxima Fera custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; ваш следующий зверь стоит на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สัตว์ใบถัดไปของคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง_(2)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;你的下一张野兽牌法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;你的下一個野獸消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die Reittiere des Sturmlanzenklans sind die widderstandsfähigsten Begleiter, die sich ein Zwerg nur wünschen kann.</deDE>
			<enUS>Baa ram ewe! To your dwarves, your beard, Stormpike clan be true!</enUS>
			<esES>Los caballos de batalla se habían agotado.</esES>
			<esMX>La encarnación del espíritu de Pico Tormenta.</esMX>
			<frFR>Bêle fidèle troupeau ! Défends ton nain, ta barbe, jamais ne trahis le clan Foudrepique !</frFR>
			<itIT>Montone, pecora, agnello! Ai tuoi Nani, al tuo credo, alla tua barba sii fedele, nel brutto e nel bello!</itIT>
			<jaJP>「バー・ラム・ユー！ヒゲを生やしたストームパイクの同胞たちに変わらぬ忠誠を！」</jaJP>
			<koKR>매에에! 스톰파이크 드워프들에게 수염만큼이나 진실된 존재입니다.</koKR>
			<plPL>Czym się różni baran bojowy od zwykłego barana? Jest bojowy.</plPL>
			<ptBR>Bah, eia, carneiro! Sê fiel a teus anões, tua barba e ao clã Lançatroz!</ptBR>
			<ruRU>Ба-ран-овца! Будь всегда верен бородке, дворфам, клану Грозовой Вершины!</ruRU>
			<thTH>บา แรม ยู! ต่อญาติต่อมิตร ใกล้ชิดมั่นคง สตอร์มไพค์จงมา!</thTH>
			<zhCN>咩咩咩！以矮人与胡须之名，雷矛氏族屹立不倒！</zhCN>
			<zhTW>咩咩呦！為了矮人，為了鬍子，效忠雷矛氏族！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_334e" ID="70110" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kampfbereit</deDE>
			<enUS>Ready for Battle</enUS>
			<esES>Listo para combatir</esES>
			<esMX>Listo para la batalla</esMX>
			<frFR>Prêt au combat</frFR>
			<itIT>Pronto per la Battaglia</itIT>
			<jaJP>戦闘準備よし</jaJP>
			<koKR>전투 준비 완료</koKR>
			<plPL>Gotowość bojowa</plPL>
			<ptBR>Pronto para a Batalha</ptBR>
			<ruRU>Боеготовность</ruRU>
			<thTH>พร้อมรบ</thTH>
			<zhCN>准备战斗</zhCN>
			<zhTW>備戰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (2) less.</enUS>
			<esES>Cuesta (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（2）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (2)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_334e2" ID="72661" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kampfbereit</deDE>
			<enUS>Battle Ready</enUS>
			<esES>Listo para el combate</esES>
			<esMX>Listo para pelear</esMX>
			<frFR>Paré au combat</frFR>
			<itIT>Pronto per la Battaglia</itIT>
			<jaJP>戦闘態勢</jaJP>
			<koKR>전투 준비됨</koKR>
			<plPL>Gotowość do bitwy</plPL>
			<ptBR>Pronto pra Batalha</ptBR>
			<ruRU>Боеготовность</ruRU>
			<thTH>พร้อมทำสงคราม</thTH>
			<zhCN>战斗准备</zhCN>
			<zhTW>備戰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (2) less.</enUS>
			<esES>Cuesta (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（2）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (2)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_335" ID="70105" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Widderzähmerin</deDE>
			<enUS>Ram Tamer</enUS>
			<esES>Domadora de carneros</esES>
			<esMX>Domadora de carneros</esMX>
			<frFR>Dompteuse de bélier</frFR>
			<itIT>Domatrice di Arieti</itIT>
			<jaJP>羊調教師</jaJP>
			<koKR>산양 조련사</koKR>
			<plPL>Poskramiaczka baranów</plPL>
			<ptBR>Domadora de Carneiros</ptBR>
			<ruRU>Дрессировщица баранов</ruRU>
			<thTH>นักฝึกแกะ</thTH>
			<zhCN>驯羊师</zhCN>
			<zhTW>馴羊人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhält +1/+1
und &lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt;, wenn Ihr
ein &lt;b&gt;Geheimnis&lt;/b&gt; kontrolliert.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you control a
&lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt;, gain +1/+1
and &lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Si controlas un &lt;b&gt;secreto&lt;/b&gt;,
obtiene +1/+1 y &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si controlas un &lt;b&gt;Secreto&lt;/b&gt;, obtiene +1/+1_y &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si vous contrôlez un &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt;, gagne_+1/+1 et &lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
se controlli un &lt;b&gt;Segreto&lt;/b&gt;,
___ottiene +1/+1 e &lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;.___</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の&lt;b&gt;秘策&lt;/b&gt;が
準備されている場合
+1/+1と&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
내 전장에 &lt;b&gt;비밀&lt;/b&gt;이
있으면, +1/+1과
&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt;
Otrzymuje +1/+1 oraz_&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt;, jeśli kontrolujesz &lt;b&gt;Sekret&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você controlar um &lt;b&gt;Segredo&lt;/b&gt;, receba +1/+1 e &lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если у вас есть активный &lt;b&gt;секрет&lt;/b&gt;, получает +1/+1 и &lt;b&gt;«Маскировку»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าคุณมี &lt;b&gt;กับดัก&lt;/b&gt;_ในสนาม_ได้รับ +1/+1_และ_&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你控制一个&lt;b&gt;奥秘&lt;/b&gt;，便获得+1/+1和&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你場上有&lt;b&gt;秘密&lt;/b&gt;
，獲得+1/+1和&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Lasst Euch bloß nicht sehen, bevor die Falle bereit ist, sonst erlebt ihr ein Donnerwidder.</deDE>
			<enUS>Pump up the ram, pump it up. While your hooves are stompin’.</enUS>
			<esES>Ha perfeccionado su técnica después de años de cornadas.</esES>
			<esMX>Está harta de que la confundan con Dora, la Domadora.</esMX>
			<frFR>Le plus important, c’est de lancer le lasso au bon moment !</frFR>
			<itIT>I prossimi in lista sono Bilancia e Scorpione.</itIT>
			<jaJP>ヒツジに警戒されないように近づきこっそりとロープをかけるなど、隠密的行動が必要とされる彼女は、電話をかける時もヒツージだ。</jaJP>
			<koKR>발굽이 닳도록 춤을 춰 볼까요?</koKR>
			<plPL>Mało który baran to barani łeb. Ale każdy jest uparty jak baran.</plPL>
			<ptBR>Depois que eu terminar aqui, ele vai ficar na ponta dos cascos.</ptBR>
			<ruRU>Пусть у нас отсохнут ноги, если мы уйдем с дороги.</ruRU>
			<thTH>เพราะเธอมีห่วง แกะก็เลยไปไหนไม่ได้</thTH>
			<zhCN>别看它只是一只羊，羊儿的聪明难以想象。</zhCN>
			<zhTW>躲好，然後一鼓作氣衝上去，別被蹄踢到。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="191" name="STEALTH" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_335e" ID="70111" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Anschleichen</deDE>
			<enUS>Sneaking Up</enUS>
			<esES>A hurtadillas</esES>
			<esMX>Sigiloso</esMX>
			<frFR>Approche silencieuse</frFR>
			<itIT>Di Soppiatto</itIT>
			<jaJP>忍び寄り</jaJP>
			<koKR>몰래 접근</koKR>
			<plPL>Podkradanie</plPL>
			<ptBR>Sorrateira</ptBR>
			<ruRU>Подкрадывается</ruRU>
			<thTH>แอบย่อง</thTH>
			<zhCN>悄悄躲藏</zhCN>
			<zhTW>潛伏行動</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_336" ID="70106" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kommandant Ichman</deDE>
			<enUS>Wing Commander Ichman</enUS>
			<esES>Comandante del aire Ichman</esES>
			<esMX>Comandante del aire Ichman</esMX>
			<frFR>Chef d’escadrille Ichman</frFR>
			<itIT>Comandante Ichman</itIT>
			<jaJP>ウィングコマンダー・アイクマン</jaJP>
			<koKR>편대사령관 이크만</koKR>
			<plPL>Dowódca powietrzny Ichman</plPL>
			<ptBR>Comandante de Ala Ichman</ptBR>
			<ruRU>Командир звена Ромеон</ruRU>
			<thTH>วิงคอมแมนเดอร์ไอค์แมน</thTH>
			<zhCN>空军指挥官艾克曼</zhCN>
			<zhTW>空軍指揮官艾克曼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Ruft ein Wildtier aus Eurem Deck herbei und verleiht ihm &lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;. Wird wiederholt, wenn es in diesem Zug einen Diener vernichtet.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Summon a Beast
from your deck and give it
&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;. If it kills a minion
this turn, repeat.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Invoca a una
bestia de tu mazo y le otorga
&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;. Si esta mata a un
____esbirro este turno, se repite.___</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; invoca una Bestia de tu mazo y le otorga &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;. Si mata a un esbirro en este turno, repite esta acción.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; invoque une Bête_de votre deck et lui confère &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;. Si elle tue un serviteur pendant ce tour, répète ce Cri de guerre.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; evoca
una Bestia dal tuo mazzo e le
fornisce &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. Se distrugge
un servitore in questo turno,
ripete l'effetto.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分のデッキから獣を
1体召喚し、&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;を付与する。
それがこのターン中にミニオン
____を倒したらこれを繰り返す。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 덱에서 야수를 소환하고 &lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;을 부여합니다. 그 야수가 이번 턴에 하수인을 처치하면, 반복합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przyzwij Bestię z_twojej talii i_daj jej &lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;. Jeśli zabije stronnika w_tej turze, powtórz ten efekt.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Evoque uma Fera do seu deck e conceda-lhe &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;. Se ela matar um lacaio neste turno, repita.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; призывает зверя из колоды и дает ему &lt;b&gt;«Натиск»&lt;/b&gt;. Если зверь убивает существо на этом ходу, эффект повторяется.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_เรียกสัตว์หนึ่งตัว[b]จากเด็คคุณแล้วมอบ &lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt; ให้มัน_ทำซ้ำถ้าสัตว์ตัวนั้น[b]ฆ่ามินเนี่ยนได้ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;从你的牌库中召唤一只野兽并使其获得&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;。如果它在本回合中消灭了一个随从，重复此效果。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;從你的牌堆召喚一個野獸，並賦予它&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;。若它在本回合殺死一個手下，重複此效果</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Mulverick, Eure Flugtechnik ist nicht das Problem, sondern Eure Fraktion.“</deDE>
			<enUS>“Mulverick, it’s not your flying, it’s your faction.”</enUS>
			<esES>«Mulverick, no es tu forma de pilotar. Es tu facción».</esES>
			<esMX>Su autoestima llega hasta el cielo.</esMX>
			<frFR>« Mulverick, le problème n’est pas ta façon de voler, c’est ta faction. »</frFR>
			<itIT>&quot;Mulverick, non è il tuo modo di volare, è la tua fazione.&quot;</itIT>
			<jaJP>「マルベリック、飛行技術じゃなくて、陣営の問題だ」</jaJP>
			<koKR>&quot;멀베릭, 자네 비행술이 문제가 아니라, 호드라는 사실이 문제일세.&quot;</koKR>
			<plPL>„Mulverick, dobrze latasz, tylko po złej stronie!”</plPL>
			<ptBR>&quot;Mulverick, não é por causa da sua pilotagem, é por causa da sua facção.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Дело не в том, как ты летаешь, Маэстр. Дело в твоей фракции».</ruRU>
			<thTH>&quot;มัลเวอร์ริค ปัญหาไม่ได้อยู่ที่ฝีมือเจ้า มันอยู่ที่สังกัดของเจ้า&quot;</thTH>
			<zhCN>“穆维里克！你倚仗的不是飞行技术，是阵营人数。”</zhCN>
			<zhTW>「穆維里克，問題不是你怎麼飛，是在你的陣營。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mike Sass</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_336e" ID="70112" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schreckensrudel</deDE>
			<enUS>Frightful Pack</enUS>
			<esES>Manada espantosa</esES>
			<esMX>Manada aterradora</esMX>
			<frFR>Meute effrayante</frFR>
			<itIT>Branco Spaventoso</itIT>
			<jaJP>恐るべき群れ</jaJP>
			<koKR>섬뜩한 무리</koKR>
			<plPL>Potworna eskadra</plPL>
			<ptBR>Matilha Assustadora</ptBR>
			<ruRU>Напуганная стая</ruRU>
			<thTH>ฝูงบินสุดสะพรึง</thTH>
			<zhCN>恐怖兽群</zhCN>
			<zhTW>可怕獸群</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft ein zufälliges Wildtier aus Eurem Deck herbei und verleiht ihm &lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;, wenn dieser Diener in diesem Zug einen Diener vernichtet.</deDE>
			<enUS>If this kills a minion this turn, summon a random Beast from your deck and give it &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Si mata a un esbirro este turno, invoca a una bestia aleatoria de tu mazo y le otorga &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Si mata a un esbirro en este turno, invoca una Bestia aleatoria de tu mazo y le otorga &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Si cette Bête tue un serviteur pendant ce tour, invoque une Bête aléatoire de votre deck et lui confère &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Se distrugge un servitore in questo turno, evoca una Bestia casuale dal tuo mazzo e le fornisce &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>これがこのターン中にミニオンを倒したら、自分のデッキからランダムな獣を1体召喚し、それに&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>이 야수가 이번 턴에 하수인을 처치하면, 내 덱에서 야수를 소환하고 &lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;을 부여함</koKR>
			<plPL>Jeśli zabije stronnika w_tej turze, przyzwij losową Bestię z_twojej talii i_daj jej &lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Se este matar um lacaio neste turno, evoque uma Fera aleatória do seu deck e conceda-lhe &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Если это существо убьет другое существо на этом ходу, призывает случайного зверя из вашей колоды и дает ему &lt;b&gt;«Натиск»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>ถ้ามันฆ่ามินเนี่ยนได้[b]ในเทิร์นนี้_สุ่มเรียกสัตว์[b]หนึ่งตัวจากเด็คคุณแล้ว[b]มอบ &lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt; ให้สัตว์ตัวนั้น</thTH>
			<zhCN>如果本随从在本回合中消灭了一个随从，随机从你的牌库中召唤一只野兽并使其获得&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>若它在本回合殺死一個手下，從你的牌堆召喚一個隨機野獸並賦予其&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_337" ID="70245" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bergbär</deDE>
			<enUS>Mountain Bear</enUS>
			<esES>Osa de montaña</esES>
			<esMX>Oso de montaña</esMX>
			<frFR>Ours des montagnes</frFR>
			<itIT>Orso di Montagna</itIT>
			<jaJP>ヤマグマ</jaJP>
			<koKR>산 속의 곰</koKR>
			<plPL>Górski niedźwiedź</plPL>
			<ptBR>Urso da Montanha</ptBR>
			<ruRU>Горный медведь</ruRU>
			<thTH>หมีภูเขา</thTH>
			<zhCN>山岭野熊</zhCN>
			<zhTW>高山熊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt;
Ruft 2 Junge (2/4) mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon two
2/4 Cubs with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca
a dos oseznos 2/4
con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca dos Oseznos 2/4 con_&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque deux_oursons_2/4 avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
evoca due Cuccioli 2/4
con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ2/4の
___仔を2体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는 2/4 아기 곰을 둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij dwa Niedźwiadki 2/4 z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque dois Filhotes 2/4 com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает двух медвежат 2/4 с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกลูกหมี_2/4_ที่มี &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_สองตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤两只2/4并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的山熊宝宝。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚兩個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的2/4幼熊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wenn sie Euren Picknickkorb wollen, würde ich Euch raten, ihn ihnen zu überlassen.</deDE>
			<enUS>If they want your picnic basket, I recommend giving it to them.</enUS>
			<esES>Si quieren llevarse tu cesta de la merienda, recomiendo encarecidamente que se la des.</esES>
			<esMX>Si quieren tu canasta de picnic, sugiero que se la des.</esMX>
			<frFR>S’ils veulent votre panier-repas, je vous conseille de le leur donner.</frFR>
			<itIT>Se vogliono il tuo cesto da picnic, ti consiglio di darglielo.</itIT>
			<jaJP>こいつを怒らせたら、あんたは「ヤマグマ・レイジャー」って名乗れるぜ。</jaJP>
			<koKR>떡 하나 주면 안 잡아먹을 겁니다. 아마도요.</koKR>
			<plPL>Jak będą chciały zabrać ci koszyk piknikowy to po prostu im go oddaj i wycofaj się powoli.</plPL>
			<ptBR>Se eles pedirem sua cesta de piquenique, eu recomendo dar.</ptBR>
			<ruRU>Если они захотят корзинку с провиантом, лучше ее уступить.</ruRU>
			<thTH>ถ้าพวกมันอยากได้ตะกร้าปิกนิกของเจ้า ข้าขอแนะนำให้เจ้ายกให้พวกมันไป</thTH>
			<zhCN>如果它们想要你的野餐篮，我建议你乖乖地交出去。</zhCN>
			<zhTW>如果他們要你的野餐籃，我建議你馬上給他們。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Todd Harris</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="71465"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_337t" ID="71465" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bergjunges</deDE>
			<enUS>Mountain Cub</enUS>
			<esES>Osezno de montaña</esES>
			<esMX>Osezno de montaña</esMX>
			<frFR>Ourson des montagnes</frFR>
			<itIT>Cucciolo di Montagna</itIT>
			<jaJP>ヤマグマの仔</jaJP>
			<koKR>산 속의 아기 곰</koKR>
			<plPL>Górski niedźwiadek</plPL>
			<ptBR>Ursinho da Montanha</ptBR>
			<ruRU>Горный медвежонок</ruRU>
			<thTH>ลูกหมีภูเขา</thTH>
			<zhCN>山熊宝宝</zhCN>
			<zhTW>高山幼熊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Todd Harris</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_338" ID="70260" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Haltet die Brücke</deDE>
			<enUS>Hold the Bridge</enUS>
			<esES>Defender el puente</esES>
			<esMX>Ni un paso atrás</esMX>
			<frFR>Défense du pont</frFR>
			<itIT>Difesa del Ponte</itIT>
			<jaJP>この橋渡るべからず</jaJP>
			<koKR>다리 사수</koKR>
			<plPL>Utrzymać most</plPL>
			<ptBR>Defender a Ponte</ptBR>
			<ruRU>Оборона моста</ruRU>
			<thTH>ปกป้องสะพาน</thTH>
			<zhCN>坚守桥梁</zhCN>
			<zhTW>獨守大橋</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +2/+1 und &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;.
Er erhält bis zum Ende des Zuges &lt;b&gt;Lebensentzug&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]Give a minion +2/+1
and &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.
It gains &lt;b&gt;Lifesteal&lt;/b&gt; until
end of turn.</enUS>
			<esES>Otorga +2/+1 y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; a un esbirro. Obtiene &lt;b&gt;Robo de vida&lt;/b&gt; hasta el final del turno.</esES>
			<esMX>Otorga +2/+1 y_&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; a un_esbirro. Obtiene &lt;b&gt;Robavida&lt;/b&gt;
hasta el final del turno.</esMX>
			<frFR>Donne_+2/+1 et &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; à un serviteur. Il gagne &lt;b&gt;Vol de vie&lt;/b&gt; jusqu’à la fin du tour.</frFR>
			<itIT>[x]+2/+1 e &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;
a un servitore. Gli fornisce
&lt;b&gt;Furto Vitale&lt;/b&gt; fino alla fine
del turno.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に+2/+1と
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を付与する。
それはターン終了まで
&lt;b&gt;生命奪取&lt;/b&gt;を獲得する。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 +2/+1과 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을 부여합니다. 그 하수인은 이번 턴에만 &lt;b&gt;생명력 흡수&lt;/b&gt;를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +2/+1 i_&lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;. Otrzymuje &lt;b&gt;Kradzież życia&lt;/b&gt; do końca tury.</plPL>
			<ptBR>Conceda +2/+1 e &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; a um lacaio. Ele recebe &lt;b&gt;Roubar Vida&lt;/b&gt; até o final do turno.</ptBR>
			<ruRU>Существо получает +2/+1 и &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;. Также получает &lt;b&gt;«Похищение жизни»&lt;/b&gt; до конца хода.</ruRU>
			<thTH>มอบ +2/+1 และ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว มันได้รับ &lt;b&gt;สูบชีวิต&lt;/b&gt; จนจบเทิร์น</thTH>
			<zhCN>使一个随从获得+2/+1和&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。直到回合结束，使其获得&lt;b&gt;吸血&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下+2/+1和&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;。它獲得&lt;b&gt;生命竊取&lt;/b&gt;直到回合結束</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihr! Könnt nicht! Vorbei!</deDE>
			<enUS>You! Shall not! Pass!</enUS>
			<esES>¡No puedes pasar!</esES>
			<esMX>¡Tú! ¡No lograrás! ¡Pasar!</esMX>
			<frFR>Vous ne passerez pas !</frFR>
			<itIT>TU! NON PUOI! PASSARE!</itIT>
			<jaJP>「真ん中を通ろうとしてもダメだ！」</jaJP>
			<koKR>넌 못 지나간다.</koKR>
			<plPL>Nie! Przej! Dziecie!</plPL>
			<ptBR>Você! Não vai! Passar!</ptBR>
			<ruRU>Ты не пройдешь!</ruRU>
			<thTH>ข้า! ไม่ให้! เจ้า! ผ่าน!</thTH>
			<zhCN>你不能通过这里！</zhCN>
			<zhTW>不准！通過！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ursula Dorada</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="685" name="LIFESTEAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_338e" ID="74887" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gute Moral</deDE>
			<enUS>High Morale</enUS>
			<esES>Moral elevada</esES>
			<esMX>Envalentonado</esMX>
			<frFR>Moral d’acier</frFR>
			<itIT>Morale Alto</itIT>
			<jaJP>士気高し</jaJP>
			<koKR>드높은 의지</koKR>
			<plPL>Lepsze morale</plPL>
			<ptBR>Moral em Alta</ptBR>
			<ruRU>Боевой дух</ruRU>
			<thTH>ขวัญกำลังใจดี</thTH>
			<zhCN>士气高涨</zhCN>
			<zhTW>士氣高昂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+1.</deDE>
			<enUS>+2/+1.</enUS>
			<esES>+2/+1.</esES>
			<esMX>+2/+1.</esMX>
			<frFR>+2/+1.</frFR>
			<itIT>+2/+1.</itIT>
			<jaJP>+2/+1</jaJP>
			<koKR>+2/+1</koKR>
			<plPL>+2/+1.</plPL>
			<ptBR>+2/+1.</ptBR>
			<ruRU>+2/+1.</ruRU>
			<thTH>+2/+1</thTH>
			<zhCN>+2/+1。</zhCN>
			<zhTW>+2/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_338e2" ID="74888" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gute Moral</deDE>
			<enUS>High Morale</enUS>
			<esES>Moral elevada</esES>
			<esMX>Envalentonado</esMX>
			<frFR>Moral d’acier</frFR>
			<itIT>Morale Alto</itIT>
			<jaJP>士気高し</jaJP>
			<koKR>드높은 의지</koKR>
			<plPL>Lepsze morale</plPL>
			<ptBR>Moral em Alta</ptBR>
			<ruRU>Боевой дух</ruRU>
			<thTH>ขวัญกำลังใจดี</thTH>
			<zhCN>士气高涨</zhCN>
			<zhTW>士氣高昂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Lebensentzug&lt;/b&gt; in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Lifesteal&lt;/b&gt; this turn.</enUS>
			<esES>Tiene &lt;b&gt;Robo de vida&lt;/b&gt; este turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Robavida&lt;/b&gt; durante este turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vol de vie&lt;/b&gt; pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furto Vitale&lt;/b&gt; per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターンの間、&lt;b&gt;生命奪取&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 &lt;b&gt;생명력 흡수&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Kradzież życia&lt;/b&gt; w_tej turze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Roubar Vida&lt;/b&gt; neste turno.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;«Похищение жизни»&lt;/b&gt; до конца хода.</ruRU>
			<thTH>มี_&lt;b&gt;สูบชีวิต&lt;/b&gt;_ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中&lt;b&gt;吸血&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>本回合有&lt;b&gt;生命竊取&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_339" ID="70262" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Templerhauptmann</deDE>
			<enUS>Templar Captain</enUS>
			<esES>Capitán templario</esES>
			<esMX>Capitán templario</esMX>
			<frFR>Capitaine templier</frFR>
			<itIT>Capitano dei Templari</itIT>
			<jaJP>テンプラーの隊長</jaJP>
			<koKR>기사단 대장</koKR>
			<plPL>Kapitan templariuszy</plPL>
			<ptBR>Capitão Templário</ptBR>
			<ruRU>Капитан-храмовник</ruRU>
			<thTH>เทมพลาร์กัปตัน</thTH>
			<zhCN>圣殿骑士队长</zhCN>
			<zhTW>聖殿騎士隊長</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;. Ruft eine Verteidigerin (5/5) mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; herbei, nachdem dieser Diener einen Diener angegriffen hat.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;. After this attacks
a minion, summon a 5/5
Defender with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;
Después de que este esbirro
ataque a otro, invoca a una
______defensora 5/5 con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.____</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;
Después de que ataca a un esbirro, invoca una Defensora 5/5 con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;
Une fois qu’il a attaqué un_serviteur, invoque un défenseur_5/5 avec_&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. Dopo che ha
attaccato un servitore,
evoca un Difensore 5/5
con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;
これがミニオンを
攻撃した後
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ5/5の
___守備兵を1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;, 이 하수인은 다른 하수인을 공격한 후에, &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는 5/5 수호병을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;
Gdy zaatakuje stronnika, przyzwij Obrończynię 5/5 z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;. Depois que este lacaio atacar um lacaio, evoque uma Defensora 5/5 com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;. После того как это существо атакует другое существо, призывает защитника 5/5 с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>_&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;_ หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้โจมตี[b]มินเนี่ยน_เรียกหน่วยป้องกัน 5/5_ที่มี_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;。
在本随从攻击一个随从后，召唤一个5/5并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的防御者。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;。在它攻擊手下後，召喚一個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的5/5防衛者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihr könnt zwei von ihnen zu einem Archonhauptmann verschmelzen.</deDE>
			<enUS>You can combine two of these into a Captain Archon.</enUS>
			<esES>Puedes combinar dos para crear un capitán Arconte.</esES>
			<esMX>Puedes combinar dos de ellos para conseguir un Capitán arconte.</esMX>
			<frFR>On ne vous a jamait dit qu’il ne fallait pas montrer du doigt ?</frFR>
			<itIT>Puoi fonderne due insieme per creare un Capitano Arconte.</itIT>
			<jaJP>二人を合体させることで「アーコン隊長」になる。</jaJP>
			<koKR>두 명을 합치면 집정관으로 업그레이드할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>Możesz połączyć dwóch takich w jednego Kapitana Archonta!</plPL>
			<ptBR>Você pode juntar dois desses para fazer um Capitão Arconte.</ptBR>
			<ruRU>А из двух таких получится Капитан-архонт.</ruRU>
			<thTH>ถ้ารวมสองตัวเข้าด้วยกันจะกลายเป็นกัปตันอาร์คอน</thTH>
			<zhCN>与圣堂武士队长的区别在于无法合成执政官队长。</zhCN>
			<zhTW>收集兩個就能合成一個執政官隊長。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="71151"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_340" ID="70261" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Messingschwinge</deDE>
			<enUS>Brasswing</enUS>
			<esES>Alalatón</esES>
			<esMX>Terror cobrizo</esMX>
			<frFR>Aile de laiton</frFR>
			<itIT>Alasalda</itIT>
			<jaJP>ブラスウィング</jaJP>
			<koKR>청동날개</koKR>
			<plPL>Mosiężnoskrzydły</plPL>
			<ptBR>Asabronze</ptBR>
			<ruRU>Меднокрыл</ruRU>
			<thTH>บราสวิง</thTH>
			<zhCN>亮铜之翼</zhCN>
			<zhTW>銅翼飛龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Fügt am Ende Eures Zuges
allen Feinden 2 Schaden zu.
&lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Stellt bei Eurem
Helden 4 Leben wieder her.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn, deal
2 damage to all enemies.
&lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt; Restore 4
Health to your hero.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno, inflige 2 p.
de daño a todos los enemigos.
&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; Restaura
4 p. de salud a tu héroe.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, inflige 2_de_daño a todos los enemigos. &lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; restaura 4_de_Salud a tu héroe.</esMX>
			<frFR>Inflige 2_points de dégâts à_tous_les adversaires à_la_fin_de_votre tour.
&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; rend 4_PV à votre héros.</frFR>
			<itIT>[x]Alla fine del tuo turno,
infligge 2 danni ai nemici.
&lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt; rigenera
4 Salute al tuo eroe.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
全ての敵に
2ダメージを与える。
&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;_自分のヒーローの
体力を4回復する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 턴이 끝날 때, 모든 적에게
피해를 2 줍니다.
&lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt; 내 영웅의
생명력을 4 회복시킵니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. &lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Przywróć 4_pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, cause 2 de dano a todos os inimigos. &lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Restaure 4 de Vida do seu herói.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода наносит 2 ед. урона всем противникам. &lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; восстанавливает 4 ед. здоровья вашему герою.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ_สร้างความ[b]เสียหาย_2_แต้มให้ศัตรู[b]ทั้งหมด &lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt;_ฟื้นฟูพลังชีวิต 4_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，对所有敌人造成2点伤害。&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;为你的英雄恢复4点生命值。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，對全部敵人造成2點傷害。
&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;為你的英雄恢復4點生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das habe ich schon mal gesehen. Man braucht das richtige Timing, um dem Drachen auszuweichen.</deDE>
			<enUS>I’ve seen this before. You just have to time it right to avoid the dragon.</enUS>
			<esES>Esto ya lo he visto antes. Hay que hacerlo en el momento justo para esquivar al dragón.</esES>
			<esMX>Esto ya lo vi. Solo tienes que esperar el momento justo para evadir al dragón.</esMX>
			<frFR>J’ai déjà vu ça. Il faut juste avoir le bon timing pour éviter le dragon.</frFR>
			<itIT>Questa l'ho già vista. Devi solo schivare il drago al momento opportuno.</itIT>
			<jaJP>前にも見たことあるぞ。タイミングよく動けばドラゴンを避けられるはずだ。</jaJP>
			<koKR>전에도 비슷한 일을 본 것 같은데요. 정확한 순간에 움직여야 용을 피할 수 있어요.</koKR>
			<plPL>„Smok ziejący ogniem na most? Widziałem to w jakiejś grze...”</plPL>
			<ptBR>Eu já vi isso antes. Basta você acertar o tempo para escapar do dragão.</ptBR>
			<ruRU>Это уже было. Надо просто подгадать момент и увернуться от дракона.</ruRU>
			<thTH>ข้าเคยเห็นมาแล้ว เจ้าต้องกะเวลาให้ดี
ถึงจะหลบมังกรพ้น</thTH>
			<zhCN>这种情况我见过。掌握好时间，躲开那条龙就行了。</zhCN>
			<zhTW>我見過這種場面。你只要抓好時間就能躲開這頭飛龍。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_341" ID="70264" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kavalleriehorn</deDE>
			<enUS>Cavalry Horn</enUS>
			<esES>Cuerno de caballería</esES>
			<esMX>Cuerno de caballería</esMX>
			<frFR>Cor de cavalerie</frFR>
			<itIT>Corno da Cavalleria</itIT>
			<jaJP>騎兵隊の角笛</jaJP>
			<koKR>기사의 뿔피리</koKR>
			<plPL>Róg Kawaleryjski</plPL>
			<ptBR>Berrante de Cavalaria</ptBR>
			<ruRU>Кавалеристский рожок</ruRU>
			<thTH>แตรทหารม้า</thTH>
			<zhCN>骑兵号角</zhCN>
			<zhTW>騎兵號角</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft den Diener mit den niedrigsten Kosten auf Eurer Hand herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon the lowest Cost minion in your hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca
al esbirro de coste más bajo de tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca el esbirro de menor costo de tu mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque le serviteur au coût le plus bas de votre main.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca
il servitore con il
costo più basso
dalla tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分の手札から最も
コストが低いミニオン
1体を召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 내 손에
있는 비용이 가장 낮은
하수인을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij stronnika o_najmniejszym_koszcie w twojej ręce.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque o lacaio da sua mão que tiver o menor Custo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает существо с наименьшей стоимостью из вашей руки.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียก[b]มินเนี่ยนค่าร่ายต่ำสุด[b]ในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤你手牌中法力值消耗最低的随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;從你手中召喚消耗最低的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das Signal, dass die Allianz jedes Ziel überspringt und schnurstracks zu Drek’Thar marschiert.</deDE>
			<enUS>The clarion call of the Alliance skipping every objective and going straight to Drek’Thar.</enUS>
			<esES>¡Drek’thar, levanta, tira de la manta!</esES>
			<esMX>El llamado de la Alianza para saltearse todos los objetivos y marchar directamente a Drek’Thar.</esMX>
			<frFR>L’appel de clairon de l’Alliance ignorant tous les objectifs pour foncer sur Drek’Thar.</frFR>
			<itIT>Un richiamo all'Alleanza che salta ogni obiettivo e si dirige dritta verso Drek'thar.</itIT>
			<jaJP>これを吹き鳴らすと、アライアンスの全部隊があらゆる攻略目標をガン無視してドレクサーに殺到する。</jaJP>
			<koKR>의미 없이 싸우지 말고 사령관으로 직행하자는 얼라이언스의 신호입니다.</koKR>
			<plPL>Dźwięk tego rogu obwieszcza, że należy zignorować wszystkie cele i jechać bezpośrednio do Drek’Tara.</plPL>
			<ptBR>O chamado à ação da Aliança pulou todos os objetivos e foi direto para Drek'Thar.</ptBR>
			<ruRU>Его звук заставляет всех воителей Альянса забыть обо всех задачах и атаковать Дрек'Тара.</ruRU>
			<thTH>เสียงแตรปลุกเร้าให้กองทัพพันธมิตรทิ้งจุด
ยุทธศาสตร์ทั้งหมดแล้วมุ่งตรงไปหาเดรคธาร์</thTH>
			<zhCN>号角通知：联盟的人跳过所有目标，直奔德雷克塔尔。</zhCN>
			<zhTW>聯盟的號角聲穿過了層層阻礙，直接傳到了德雷克塔爾的耳裡。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Michaela Nienaber</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_342" ID="70263" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schützt die Unschuldigen</deDE>
			<enUS>Protect the Innocent</enUS>
			<esES>Proteger a los inocentes</esES>
			<esMX>Protege a los inocentes</esMX>
			<frFR>Protection des innocents</frFR>
			<itIT>Proteggere gli Innocenti</itIT>
			<jaJP>罪なき人々を守れ</jaJP>
			<koKR>시민 보호</koKR>
			<plPL>Bronić niewinnych</plPL>
			<ptBR>Proteger os Inocentes</ptBR>
			<ruRU>Защита невинных</ruRU>
			<thTH>ปกป้องผู้บริสุทธิ์</thTH>
			<zhCN>舍己为人</zhCN>
			<zhTW>濟弱扶傾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Ruft eine Verteidigerin (5/5)
mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; herbei. Ruft eine
weitere herbei, wenn Euer Held
in diesem Zug geheilt wurde.</deDE>
			<enUS>Summon a 5/5 Defender with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;. If your hero was healed this turn, summon another.</enUS>
			<esES>[x]Invoca a una defensora 5/5
con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. Si tu héroe
se ha sanado este turno,
invoca a otra.</esES>
			<esMX>Invoca_una_Defensora_5/5 con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;. Si tu_héroe recibió una sanación
en este turno, invoca otra.</esMX>
			<frFR>Invoque une défenseuse_5/5 avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;. Si votre héros a été soigné pendant ce tour, en invoque une autre.</frFR>
			<itIT>[x]Evoca una Protettrice 5/5 con
&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. Se il tuo eroe è
stato curato in questo turno,
ne evoca un'altra.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ5/5の
守備兵を1体召喚する。
このターンに自分のヒーロー
が回復を受けていた場合
もう1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는 5/5 수호병을 소환합니다. 이번 턴에 내 영웅이 생명력을 회복했으면, 하나 더 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Przyzwij Obrończynię 5/5 z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;. Przyzwij drugą, jeśli twój bohater został uzdrowiony w_tej turze.</plPL>
			<ptBR>Evoque uma Defensora 5/5 com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. Se seu herói tiver sido curado neste turno, evoque outro.</ptBR>
			<ruRU>Призывает защитника 5/5 с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;. Если ваш герой восстанавливал здоровье на этом ходу, призывает еще одного.</ruRU>
			<thTH>เรียกหน่วยป้องกัน_5/5 ที่มี &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; ถ้าฮีโร่ของคุณได้รับ[b]การฟื้นฟูพลังชีวิตในเทิร์นนี้ เรียกเพิ่มอีกหนึ่งคน</thTH>
			<zhCN>召唤一个5/5并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的防御者。在本回合中，如果你的英雄受到治疗，再召唤一个。</zhCN>
			<zhTW>召喚一個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的5/5防衛者。若你的英雄本回合已受到治療，再召喚另一個</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Schnell, posiert wie ein Superheld!</deDE>
			<enUS>&quot;Quick, strike a super hero pose!&quot;</enUS>
			<esES>«¡Rápido, una pose superheroica!».</esES>
			<esMX>&quot;¡Rápido, posen como superhéroes!&quot;</esMX>
			<frFR>Vite, c’est le moment de prendre une pose de superhéros !</frFR>
			<itIT>&quot;Presto, posa da supereroi!&quot;</itIT>
			<jaJP>「早く、スーパーヒーローっぽいポーズを！」</jaJP>
			<koKR>&quot;빨리 멋있는 자세 잡아!&quot;</koKR>
			<plPL>Ale kto będzie bronić broniących?</plPL>
			<ptBR>&quot;Faz uma pose de super-herói, rápido!&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Быстрей, принимай супергеройскую позу!»</ruRU>
			<thTH>&quot;เร็ว โพสท่าซูเปอร์ฮีโร่เลย!&quot;</thTH>
			<zhCN>“快，快拗个超级英雄的姿势！”</zhCN>
			<zhTW>「快點，擺出超級英雄的姿勢！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">L. Lullabi &amp; A. Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="71151"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_342t" ID="71151" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sturmlanzenverteidigerin</deDE>
			<enUS>Stormpike Defender</enUS>
			<esES>Defensora Pico Tormenta</esES>
			<esMX>Defensora Pico Tormenta</esMX>
			<frFR>Défenseuse foudrepique</frFR>
			<itIT>Protettrice dei Piccatonante</itIT>
			<jaJP>ストームパイクの守備兵</jaJP>
			<koKR>스톰파이크 수호병</koKR>
			<plPL>Obrończyni Gromdardy</plPL>
			<ptBR>Defensora Lançatroz</ptBR>
			<ruRU>Защитница Грозовой Вершины</ruRU>
			<thTH>หน่วยป้องกันสตอร์มไพค์</thTH>
			<zhCN>雷矛防御者</zhCN>
			<zhTW>雷矛防衛者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">L. Lullabi &amp; A. Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_343" ID="70265" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Steinbruchverteidigerin</deDE>
			<enUS>Stonehearth Vindicator</enUS>
			<esES>Vindicadora Piedrahogar</esES>
			<esMX>Vindicadora de Piedrahogar</esMX>
			<frFR>Protectrice de Gîtepierre</frFR>
			<itIT>Vendicatrice di Cordipietra</itIT>
			<jaJP>ストーンハースの擁護者</jaJP>
			<koKR>돌난로 구원자</koKR>
			<plPL>Obrończyni Skałogorców</plPL>
			<ptBR>Vindicante Larpétreo</ptBR>
			<ruRU>Воздаятельница Каменного Очага</ruRU>
			<thTH>วินดิเคเตอร์แห่งสโตนฮาร์ท</thTH>
			<zhCN>石炉守备官</zhCN>
			<zhTW>石爐復仇者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Zieht einen
Zauber, der max. (3) kostet.
___Er kostet in diesem Zug (0)._</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Draw a spell
that costs (3) or less.
It costs (0) this turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Roba un hechizo que cueste (3) cristales o menos.
Cuesta (0) cristales este turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; roba un_hechizo que cuesta (3) o_menos. Cuesta_(0) en este turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous piochez un sort coûtant (3)_|4(cristal,cristaux) ou moins. Il coûte (0)_|4(cristal,cristaux) pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
pesca una Magia da 3 o
meno Mana. Costa (0)
per questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
コスト（3）以下の呪文を
1枚引く。このターンの間
___それのコストは（0）。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 덱에서 비용이 (3) 이하인 주문을 뽑습니다. 이번 턴에 그 주문의 비용이 (0)이 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dobierz zaklęcie kosztujące (3) lub_mniej. W_tej turze kosztuje (0).</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Compre um feitiço que custa (3) ou menos. Ele custa (0) neste turno.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы берете заклинание за (3) или меньше. Оно стоит (0) до конца хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; จั่วเวทมนตร์[b]ค่าร่าย_(3) หรือต่ำกว่าหนึ่งใบ มันมีค่าร่ายเป็น_(0)_ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;抽一张法力值消耗小于或等于（3）点的法术牌。在本回合中，其法力值消耗为（0）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;抽出一張消耗(3)以下的法術，本回合該法術消耗為(0)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Wahre Stärke kommt aus Eurem Deck“ klingt viel weniger inspirierend.</deDE>
			<enUS>“True strength comes from within your deck” is a whole lot less inspiring.</enUS>
			<esES>«La verdadera fuerza surge del interior de tu mazo» no es ni la mitad de inspirador.</esES>
			<esMX>&quot;La verdadera fortaleza está en el interior de tu mazo&quot; suena mucho menos inspirador.</esMX>
			<frFR>« La véritable force vient de ton deck », ça manque un peu d’inspiration.</frFR>
			<itIT>&quot;La vera forza proviene dal tuo mazzo&quot; è una frase poco ispiratrice.</itIT>
			<jaJP>「本当の強さは自分のデッキの中にある」じゃあ、あんまりアガらないよな。</jaJP>
			<koKR>&quot;진정한 힘은 덱에서 나오죠.&quot; 라고 하면 폼이 안 나잖아요.</koKR>
			<plPL>Prawdziwa siła pochodzi z wnętrza. Twojej talii.</plPL>
			<ptBR>&quot;A força verdadeira vem de dentro do seu deck&quot; é uma frase bem menos inspiradora.</ptBR>
			<ruRU>«Истинная сила рождается внутри колоды» звучит не так воодушевляюще.</ruRU>
			<thTH>&quot;ความแข็งแกร่งที่แท้จริงซ่อนอยู่ภายในเด็ค&quot; ฟังแล้วฮึกเหิมน้อยกว่าเยอะ</thTH>
			<zhCN>“真正的力量源自你的套牌”，这话听着就不是很给劲。</zhCN>
			<zhTW>「真正的力量來自你的牌堆」，聽起來一點都不激勵人心。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vladimir Kafanov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_343e" ID="71152" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stärke des Steins</deDE>
			<enUS>Stone Fortitude</enUS>
			<esES>Entereza de piedra</esES>
			<esMX>Fortaleza pétrea</esMX>
			<frFR>Robustesse pierreuse</frFR>
			<itIT>Fermezza di Pietra</itIT>
			<jaJP>石の不屈</jaJP>
			<koKR>돌의 인내</koKR>
			<plPL>Twarda jak skała</plPL>
			<ptBR>Fortitude Pétrea</ptBR>
			<ruRU>Стойкость камня</ruRU>
			<thTH>แกร่งดั่งหินผา</thTH>
			<zhCN>石炉之韧</zhCN>
			<zhTW>石之堅韌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet in diesem Zug (0).</deDE>
			<enUS>Costs (0)  this turn.</enUS>
			<esES>Cuesta (0) cristales este turno.</esES>
			<esMX>Cuesta (0) en este turno.</esMX>
			<frFR>Coûte (0)_|4(cristal,cristaux) pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>Costa (0) per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターンの間、コスト（0）。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 비용 (0)</koKR>
			<plPL>Kosztuje (0) w_tej turze.</plPL>
			<ptBR>Custa (0) neste turno.</ptBR>
			<ruRU>Стоит (0) до конца хода.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายเป็น_(0) ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中法力值消耗为（0）点。</zhCN>
			<zhTW>本回合消耗為(0)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_344" ID="72807" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Brücke von Dun Baldar</deDE>
			<enUS>Dun Baldar Bridge</enUS>
			<esES>Puente de Dun Baldar</esES>
			<esMX>Puente de Dun Baldar</esMX>
			<frFR>Pont de Dun Baldar</frFR>
			<itIT>Ponte di Dun Baldar</itIT>
			<jaJP>ダン・バルダー橋</jaJP>
			<koKR>던 발다르 다리</koKR>
			<plPL>Most Dun Baldar</plPL>
			<ptBR>Ponte de Dun Baldar</ptBR>
			<ruRU>Мост Дун Болдара</ruRU>
			<thTH>สะพานดันบาลดาร์</thTH>
			<zhCN>丹巴达尔桥</zhCN>
			<zhTW>丹巴達爾橋</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr einen Diener herbeigerufen habt, erhält er +2/+2. Hält 3 Züge lang an.</deDE>
			<enUS>[x]After you summon a
minion, give it +2/+2.
Lasts 3 turns.</enUS>
			<esES>Después de que invoques a un esbirro,
le otorga +2/+2.
Dura 3 turnos.</esES>
			<esMX>Después de que invocas un esbirro, obtiene +2/+2. Dura 3 turnos.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez invoqué un serviteur, lui donne_+2/+2 pendant_3_tours.</frFR>
			<itIT>Dopo che è stato evocato un servitore sotto il tuo controllo, gli fornisce +2/+2. Dura tre turni.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がミニオンを
召喚した後
そのミニオンに
+2/+2を付与する。
3ターン持続。</jaJP>
			<koKR>내 하수인이 소환된 후에, 그 하수인에게 +2/+2를 부여합니다.
3턴 동안 지속됩니다.</koKR>
			<plPL>Kiedy przyzwiesz stronnika, daj mu +2/+2. Działa przez 3_tury.</plPL>
			<ptBR>Depois que você evocar um lacaio, conceda-lhe +2/+2. Dura 3 turnos.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы призываете существо, оно получает +2/+2. Действует 3 хода.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเรียกมินเนี่ยน มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยน[b]ตัวนั้น มีผลนาน 3 เทิร์น</thTH>
			<zhCN>在你召唤一个随从后，使其获得+2/+2。
持续3回合。</zhCN>
			<zhTW>在你召喚手下後，賦予它+2/+2。持續3回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Immerhin gibt es in Hearthstone keinen Fallschaden.</deDE>
			<enUS>At least there's no fall damage in Hearthstone.</enUS>
			<esES>Al menos, no hay daño de caída en &lt;i&gt;Hearthstone&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Por suerte, no existe el daño de caída en Hearthstone.</esMX>
			<frFR>Au moins, il n’y a pas de dégâts de chute dans Hearthstone.</frFR>
			<itIT>Almeno su Hearthstone non ci sono i danni da caduta.</itIT>
			<jaJP>よかったな、ハースストーンには落下ダメージがなくて。</jaJP>
			<koKR>하스스톤에는 낙하 피해가 없는 걸 그나마 다행으로 생각하세요.</koKR>
			<plPL>Plusem Hearthstone jest to, że tutaj nie da się z niego spaść.</plPL>
			<ptBR>Ainda bem que não tem dano de queda em Hearthstone.</ptBR>
			<ruRU>Хотя бы в Hearthstone нет урона при падении.</ruRU>
			<thTH>อย่างน้อยใน Hearthstone ก็ไม่มีความเสียหาย
เมื่อตกจากที่สูง</thTH>
			<zhCN>幸好《炉石传说》里没有坠落伤害。</zhCN>
			<zhTW>至少在爐石戰記裡沒有掉落傷害。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Belohnung für Spieler, die in Gespalten im Alteractal Ehre erhalten haben.</deDE>
			<enUS>Obtained by gaining Honor in Fractured in Alterac Valley.</enUS>
			<esES>Se puede conseguir obteniendo honor en Divididos en el Valle de Alterac.</esES>
			<esMX>Se obtiene al conseguir honor en Divididos en el Valle de Alterac.</esMX>
			<frFR>S’obtient en gagnant des points d’honneur dans l’extension Divisés en Alterac.</frFR>
			<itIT>Ottenibile guadagnando Onore in Divisi nella Valle d'Alterac.</itIT>
			<jaJP>「烈戦のアルタラック」で戦功の獲得を通じて入手。</jaJP>
			<koKR>알터랙 계곡에서 명예를 얻어 획득</koKR>
			<plPL>Do zdobycia za Honor w Rozbitych w Dolinie Alterak.</plPL>
			<ptBR>Possível de obter ganhando Honra em Divididos no Vale Alterac.</ptBR>
			<ruRU>Можно получить, зарабатывая очки чести в дополнении «Разделенные Альтераком».</ruRU>
			<thTH>ได้รับจากการสะสมเกียรติยศใน Fractured in Alterac Valley</thTH>
			<zhCN>在奥特兰克获取荣誉点数以获得该奖励。</zhCN>
			<zhTW>在《決戰奧山》獲得榮譽點數以取得</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">J. Paick &amp; K. Turovec</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2311" name="OBJECTIVE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_344e" ID="72819" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vorräte der Eisbeißermine</deDE>
			<enUS>Coldtooth Supplies</enUS>
			<esES>Suministros de Dentefrío</esES>
			<esMX>Suministros de Dentefrío</esMX>
			<frFR>Fournitures de Froide-Dent</frFR>
			<itIT>Rifornimenti di Dentefreddo</itIT>
			<jaJP>コールドトゥース鉱山の補給品</jaJP>
			<koKR>얼음이빨 보급품</koKR>
			<plPL>Zapasy z Mrozokłów</plPL>
			<ptBR>Suprimentos de Dentefrio</ptBR>
			<ruRU>Припасы из рудника Ледяного Зуба</ruRU>
			<thTH>เสบียงโคลด์ทูธ</thTH>
			<zhCN>冷齿补给品</zhCN>
			<zhTW>冷齒礦坑補給品</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_345" ID="72810" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Saidan der Scharlachrote</deDE>
			<enUS>Saidan the Scarlet</enUS>
			<esES>Saidan el Escarlata</esES>
			<esMX>Saidan, el Escarlata</esMX>
			<frFR>Saïdan l’Écarlate</frFR>
			<itIT>Saidan lo Scarlatto</itIT>
			<jaJP>サイダン・ザ・スカーレット</jaJP>
			<koKR>붉은십자군 사이단</koKR>
			<plPL>Saidan Szkarłatny</plPL>
			<ptBR>Saidan, o Escarlate</ptBR>
			<ruRU>Сайдан Алый</ruRU>
			<thTH>เซแดน อัศวินสีเลือด</thTH>
			<zhCN>血色骑士赛丹</zhCN>
			<zhTW>血色十字軍賽丹</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;. Erhält jedes Mal
doppelte Werte, wenn Angriff
oder Leben erhöht werden
______&lt;i&gt;(egal, wo er sich befindet)&lt;/i&gt;.___</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush.&lt;/b&gt; Whenever this minion gains Attack or Health, double that amount &lt;i&gt;(wherever this is)&lt;/i&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;
Cada vez que este esbirro obtiene ataque o salud, obtiene el doble &lt;i&gt;(esté donde esté)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;
Cada vez que este esbirro obtiene_Ataque o Salud,
el monto se duplica &lt;i&gt;(esté_donde_esté)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;
Chaque fois que ce serviteur gagne de l’ATQ ou des PV, double ce montant &lt;i&gt;(où qu’il soit)&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. Quando questo
servitore ottiene Attacco
o Salute, li raddoppia
&lt;i&gt;(dovunque sia)&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;
このミニオンが受ける
攻撃力・体力強化効果は
数値が2倍になる。
&lt;i&gt;（居場所は問わない）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;, 이 하수인은
능력치를 2배로 얻습니다.
&lt;i&gt;(어디에 있든)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;
Podwój każdą premię do ataku lub zdrowia otrzymaną przez tego stronnika &lt;i&gt;(gdziekolwiek jest)&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;. Sempre que este lacaio receber Ataque ou Vida, duplique essa quantidade &lt;i&gt;(seja lá do que for)&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;. Когда это существо получает бонус к атаке или здоровью, бонус удваивается &lt;i&gt;(где бы это существо ни находилось)&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt; ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับพลัง[b]โจมตีหรือพลังชีวิต_มันได้รับเป็น[b]_สองเท่า_&lt;i&gt;(ไม่ว่าการ์ดนี้อยู่ที่ไหน)&lt;/i&gt;_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;
每当本随从获得攻击力或生命值，该数值翻倍&lt;i&gt;（无论本随从在哪里）&lt;/i&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;。每當此手下獲得攻擊力或生命值，使其效果加倍&lt;i&gt;(無論其位於何處)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ein Orcmagier hat ihn versehentlich den ganzen Weg von Stratholme hierher gezogen.</deDE>
			<enUS>An orc mage accidentally kited him all the way from Stratholme.</enUS>
			<esES>Un mago orco se lo llevó en cometa sin querer desde Stratholme.</esES>
			<esMX>Saidan, el Rojo, cambió su nombre cuando contrajo una deuda para que nadie lo encuentre. Asombrosamente, no funcionó.</esMX>
			<frFR>Un mage orc maladroit l’a accidentellement attiré ici depuis Stratholme.</frFR>
			<itIT>Un Mago Orco se lo è portato dietro direttamente da Stratholme.</itIT>
			<jaJP>あるオークのメイジがひょんなことから、彼をはるばるストラトホルムから引き撃ちしてここまで連れてきてしまったんだ。</jaJP>
			<koKR>스트라솔름부터 카이팅을 당했다는군요.</koKR>
			<plPL>Przyszedł się zemścić na wszystkich, którzy farmili wierzchowca w Stratholmie.</plPL>
			<ptBR>Um mago orc veio trazendo ele sem querer desde Stratholme.</ptBR>
			<ruRU>Спасаясь от него, орк-маг бежал от самого Стратхольма.</ruRU>
			<thTH>เมจออร์คตนหนึ่งลากเขาจากสตรัทโฮล์ม
มาถึงนี่โดยบังเอิญ</thTH>
			<zhCN>有个兽人法师一不小心把他从斯坦索姆一路风筝到了这里。</zhCN>
			<zhTW>有個獸人法師一路把他從斯坦索姆風箏到這裡。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">A.J. Nazzaro</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2028" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_360" ID="73528" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostwolfzwinger</deDE>
			<enUS>Frostwolf Kennels</enUS>
			<esES>Criadero de lobos gélidos</esES>
			<esMX>Perrera Lobo Gélido</esMX>
			<frFR>Chenils loup-de-givre</frFR>
			<itIT>Serraglio dei Lupi Bianchi</itIT>
			<jaJP>フロストウルフの狼舎</jaJP>
			<koKR>서리늑대 사육장</koKR>
			<plPL>Psiarnia Mroźnych Wilków</plPL>
			<ptBR>Canil dos Lobo do Gelo</ptBR>
			<ruRU>Псарня Северных Волков</ruRU>
			<thTH>คอกหมาป่าฟรอสต์วูล์ฟ</thTH>
			<zhCN>霜狼巢屋</zhCN>
			<zhTW>霜狼狼舍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft am Ende Eures Zuges einen Wolf (2/2)
mit &lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt; herbei.
Hält 3 Züge lang an.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your
turn, summon a 2/2
Wolf with &lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;.
Lasts 3 turns.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, invoca a un lobo 2/2 con &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;. Dura 3 turnos.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, invoca un Lobo 2/2 con_&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;.
Dura 3 turnos.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, invoque un loup_2/2 avec &lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;. Dure pendant 3_tours.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, evoca un Lupo 2/2 con &lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;. Dura tre turni.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;を持つ2/2の
オオカミを1体召喚する。
3ターン持続。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, &lt;b&gt;은신&lt;/b&gt; 능력이 있는 2/2 늑대를 소환합니다.
3턴 동안 지속됩니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury przyzwij Wilka 2/2 z_&lt;b&gt;Ukryciem&lt;/b&gt;. Działa przez 3 tury.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, evoque um Lobo 2/2 com &lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;. Dura 3 turnos.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода вы призываете волка 2/2 с_&lt;b&gt;«Маскировкой»&lt;/b&gt;. Действует 3 хода.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก[b]หมาป่า_2/2_ที่มี_&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt; มีผลนาน 3 เทิร์น</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，召唤一只2/2并具有&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;的狼。持续3回合。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，召喚一個有&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;的2/2霜狼。持續
3回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der Hauptgrund, warum Mitglieder der Allianz zur Horde überlaufen, ist der Wunsch, einen niedlichen Frostwolfwelpen zu adoptieren.</deDE>
			<enUS>The #1 reason Alliance members defect to the Horde is to adopt a cute frostwolf puppy.</enUS>
			<esES>La principal razón por la que los miembros de la Alianza acaban en la Horda es porque quieren adoptar un cachorrito monísimo de lobo gélido.</esES>
			<esMX>Una de las ventajas de abandonar la Alianza por la Horda es la posibilidad de adoptar un hermoso cachorro de lobo gélido.</esMX>
			<frFR>La principale cause de défection des membres de l’Alliance vers la Horde, c’est la possibilité d’adopter un louveteau-de-givre.</frFR>
			<itIT>Il motivo principale per cui i membri dell'Alleanza disertano in favore dell'Orda è per adottare un dolce cucciolo di Lupo Bianco.</itIT>
			<jaJP>アライアンスのメンバーがホードに寝返る一番の理由は、可愛いフロストウルフの仔を飼いたいからなんだ。</jaJP>
			<koKR>귀여운 서리늑대 새끼들은 얼라이언스 사람들이 호드로 전향하는 원인 1위로 꼽힙니다.</koKR>
			<plPL>Prawdziwym powodem, dla którego Przymierze chce wyprzeć Hordę z Alteraku, jest dostęp do tych słodkich szczeniaczków.</plPL>
			<ptBR>A razão nº 1 pela qual membros da Aliança desertam para a Horda é para adotar um filhote fofinho de lobo do gelo.</ptBR>
			<ruRU>Главная причина бегства подданных Альянса в Орду — возможность завести милого маленького северного волка.</ruRU>
			<thTH>เหตุผลอันดับหนึ่งที่สมาชิกพันธมิตรย้ายข้างมาอยู่
ฝ่ายชนเผ่า_คือเพื่อรับลูกฟรอสต์วูล์ฟสุดน่ารัก
ไปเลี้ยง</thTH>
			<zhCN>联盟成员转投部落的头号原因：为了领养可爱的霜狼宝宝。</zhCN>
			<zhTW>聯盟成員叛逃到部落的最主要原因，就是想要養一隻可愛的霜狼寶寶。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Belohnung für Spieler, die in Gespalten im Alteractal Ehre erhalten haben.</deDE>
			<enUS>Obtained by gaining Honor in Fractured in Alterac Valley.</enUS>
			<esES>Se puede conseguir obteniendo honor en Divididos en el Valle de Alterac.</esES>
			<esMX>Se obtiene al conseguir honor en Divididos en el Valle de Alterac.</esMX>
			<frFR>S’obtient en gagnant des points d’honneur dans l’extension Divisés en Alterac.</frFR>
			<itIT>Ottenibile guadagnando Onore in Divisi nella Valle d'Alterac.</itIT>
			<jaJP>「烈戦のアルタラック」で戦功の獲得を通じて入手。</jaJP>
			<koKR>알터랙 계곡에서 명예를 얻어 획득</koKR>
			<plPL>Do zdobycia za Honor w Rozbitych w Dolinie Alterak.</plPL>
			<ptBR>Possível de obter ganhando Honra em Divididos no Vale Alterac.</ptBR>
			<ruRU>Можно получить, зарабатывая очки чести в дополнении «Разделенные Альтераком».</ruRU>
			<thTH>ได้รับจากการสะสมเกียรติยศใน Fractured in Alterac Valley</thTH>
			<zhCN>在奥特兰克获取荣誉点数以获得该奖励。</zhCN>
			<zhTW>在《決戰奧山》獲得榮譽點數以取得</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">J. Paick &amp; K. Turovec</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="72718"/>
		<Tag enumID="2311" name="OBJECTIVE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="191" name="STEALTH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_400" ID="70396" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schneewehenfriedhof</deDE>
			<enUS>Snowfall Graveyard</enUS>
			<esES>Cementerio Avalancha</esES>
			<esMX>Cementerio Avalancha</esMX>
			<frFR>Cimetière des neiges</frFR>
			<itIT>Cimitero di Nevealta</itIT>
			<jaJP>スノーフォール墓地</jaJP>
			<koKR>눈사태 무덤</koKR>
			<plPL>Cmentarz Śniegospadu</plPL>
			<ptBR>Cemitério Nevado</ptBR>
			<ruRU>Кладбище Снегопада</ruRU>
			<thTH>สุสานสโนว์ฟอล</thTH>
			<zhCN>雪落墓地</zhCN>
			<zhTW>落雪墓地</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;-Effekte werden zweimal ausgelöst. Hält 3 Züge lang an.</deDE>
			<enUS>[x]Your &lt;b&gt;Deathrattles&lt;/b&gt;
trigger twice.
Lasts 3 turns.</enUS>
			<esES>Tus &lt;b&gt;Últimos alientos&lt;/b&gt;
se activan dos veces. Dura 3 turnos.</esES>
			<esMX>Tus &lt;b&gt;Estertores&lt;/b&gt; se activan dos veces. Dura 3 turnos.</esMX>
			<frFR>Vos &lt;b&gt;Râles d’agonie&lt;/b&gt; se déclenchent deux fois pendant 3_tours.</frFR>
			<itIT>I tuoi &lt;b&gt;Rantoli di Morte&lt;/b&gt; si attivano due volte. Dura tre turni.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;は
2回発動する。
3ターン持続。</jaJP>
			<koKR>내 &lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 능력이 2번 발동합니다. 3턴 동안 지속됩니다.</koKR>
			<plPL>Twoje &lt;b&gt;Agonie&lt;/b&gt; aktywowane są dwukrotnie. Działa przez_3_tury.</plPL>
			<ptBR>Seus &lt;b&gt;Últimos Suspiros&lt;/b&gt; são ativados duas vezes. Dura 3 turnos.</ptBR>
			<ruRU>Ваши
&lt;b&gt;«Предсмертные хрипы»&lt;/b&gt; срабатывают_дважды. Действует 3 хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt; ของคุณมีผลสองครั้ง มีผลนาน 3 เทิร์น</thTH>
			<zhCN>你的&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;会触发两次。持续3回合。</zhCN>
			<zhTW>你的&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;會觸發兩次
持續3回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Lebt schnell, sterbt zweimal.</deDE>
			<enUS>Live fast, die twice.</enUS>
			<esES>Vive rápido, muere dos veces.</esES>
			<esMX>Vive como si mañana fueras a morir dos veces.</esMX>
			<frFR>Vivre vite, mourir deux fois.</frFR>
			<itIT>Vivi la vita come se non ci fosse un domani.</itIT>
			<jaJP>生き急ぎ、二回死ぬ。</jaJP>
			<koKR>빠르게 부활하고 빠르게 다시 죽을 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>Żyje się tylko raz. A umiera dwa razy.</plPL>
			<ptBR>Viva intensamente, morra duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>Если поспешить, то можно умереть дважды.</ruRU>
			<thTH>เกิดครั้งเดียว ตายสองครั้ง</thTH>
			<zhCN>生来迅捷，逝去二度。</zhCN>
			<zhTW>把握時機，死亡兩次。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">J. Paick &amp; K. Turovec</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2311" name="OBJECTIVE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2329" name="OBJECTIVE_AURA" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_400e" ID="70398" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verschanzt</deDE>
			<enUS>Bunkered Up</enUS>
			<esES>A cubierto</esES>
			<esMX>En el búnker</esMX>
			<frFR>Protection maximale</frFR>
			<itIT>Nascosto</itIT>
			<jaJP>幽鬼や懇々</jaJP>
			<koKR>완전 방어</koKR>
			<plPL>Zabunkrowanie</plPL>
			<ptBR>Pé na Cova</ptBR>
			<ruRU>В обороне</ruRU>
			<thTH>เข้าบังเกอร์</thTH>
			<zhCN>补充亡魂</zhCN>
			<zhTW>死守碉堡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;-Effekte werden zweimal ausgelöst.</deDE>
			<enUS>Deathrattles trigger twice.</enUS>
			<esES>Todos los Últimos alientos se activan dos veces.</esES>
			<esMX>Los Estertores se activan dos veces.</esMX>
			<frFR>Les Râles d’agonie se déclenchent deux fois.</frFR>
			<itIT>I Rantoli di Morte si attivano due volte.</itIT>
			<jaJP>断末魔は2回発動する。</jaJP>
			<koKR>죽음의 메아리 능력이 2번 발동</koKR>
			<plPL>Agonie aktywowane są dwukrotnie.</plPL>
			<ptBR>Últimos Suspiros são ativados duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>Предсмертные хрипы срабатывают дважды.</ruRU>
			<thTH>เสียงสุดท้าย[b]มีผลสองครั้ง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;会触发两次。</zhCN>
			<zhTW>死亡之聲會觸發兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_401" ID="70400" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sturmlanzenrüstmeister</deDE>
			<enUS>Stormpike Quartermaster</enUS>
			<esES>Intendente Pico Tormenta</esES>
			<esMX>Intendente Pico Tormenta</esMX>
			<frFR>Intendant foudrepique</frFR>
			<itIT>Quartiermastro Piccatonante</itIT>
			<jaJP>ストームパイクの兵站将校</jaJP>
			<koKR>스톰파이크 병참장교</koKR>
			<plPL>Kwatermistrz Gromdardy</plPL>
			<ptBR>Intendente Lançatroz</ptBR>
			<ruRU>Интендант Грозовой Вершины</ruRU>
			<thTH>ทหารพลาธิการสตอร์มไพค์</thTH>
			<zhCN>雷矛军需官</zhCN>
			<zhTW>雷矛軍需官</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem zufälligen Diener auf Eurer Hand +1/+1, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt.</deDE>
			<enUS>After you cast a spell,
give a random minion in your hand +1/+1.</enUS>
			<esES>[x]Después de que lances
un hechizo, otorga +1/+1
a un esbirro aleatorio
de tu mano.</esES>
			<esMX>Después de que lanzas un_hechizo, otorga +1/+1 a_un esbirro aleatorio
de tu mano.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez lancé un sort, donne_+1/+1 à un serviteur aléatoire de votre main.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che hai lanciato
una Magia, +1/+1 a
un servitore casuale
nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が呪文を使った後
自分の手札のランダムな
ミニオン1体に
__+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 주문을 시전한 후에,
내 손에 있는 무작위
하수인에게 +1/+1을
부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy rzucisz zaklęcie, daj losowemu stronnikowi w_twojej ręce +1/+1.</plPL>
			<ptBR>Depois que você lançar um feitiço, conceda +1/+1 a um lacaio aleatório na sua mão.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы разыгрываете заклинание, случайное существо у вас в руке получает +1/+1.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ สุ่มมอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>在你施放一个法术后，随机使你手牌中的一张随从牌获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>在你施放法術後，賦予你手中一個隨機手下+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Gefrorene Muffins schmecken wie Eiscreme, wenn man seine Fantasie anstrengt.</deDE>
			<enUS>Frozen funnel cakes taste just like ice cream, if you pretend real hard.</enUS>
			<esES>Los churros congelados saben a helado… con un poco de fe.</esES>
			<esMX>Las tortas de azúcar congeladas tienen el mismo sabor que un helado. Solo tienes que usar tu imaginación.</esMX>
			<frFR>Les choux à la crème gelés ont le goût d’une glace, si vous arrivez à vous en persuader.</frFR>
			<itIT>I girelloni congelati sanno di gelato, se ci credi con tutto il cuore.</itIT>
			<jaJP>凍ったファンネルケーキはアイスクリームみたいな味がするんだ、あんたがそう強く思い込むことができればな。</jaJP>
			<koKR>케이크를 얼리면 아이스크림이 된답니다. 그렇게 생각해야 덜 딱딱해요.</koKR>
			<plPL>Jego sucharki smakują jak pączki! O ile masz bardzo bogatą wyobraźnię.</plPL>
			<ptBR>Bolo de fubá congelado tem gosto de sorvete… se você forçar a imaginação.</ptBR>
			<ruRU>Рулеты с холода на вкус как мороженое... если задействовать воображение.</ruRU>
			<thTH>เค้กทอดแช่แข็งมีรสชาติเหมือนไอศกรีม ถ้าคุณหลอกตัวเองได้มากพอ</thTH>
			<zhCN>冷冻的漏斗蛋糕尝起来就像冰淇淋。如果你的想象力够强的话。</zhCN>
			<zhTW>只要你有足夠的想像力，冷凍的雞蛋糕吃起來和冰淇淋一樣。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sergey Tsvelykh</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_401e" ID="70403" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gerüstet</deDE>
			<enUS>Quartered</enUS>
			<esES>Acuartelado</esES>
			<esMX>Provisto</esMX>
			<frFR>Cantonné</frFR>
			<itIT>Acquartierato</itIT>
			<jaJP>補給を受けた</jaJP>
			<koKR>배치됨</koKR>
			<plPL>Zakwaterowanie</plPL>
			<ptBR>Aquartelado</ptBR>
			<ruRU>Обмундирование</ruRU>
			<thTH>ปันส่วน</thTH>
			<zhCN>军需充足</zhCN>
			<zhTW>駐紮</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_402" ID="70488" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Der Geistesbrecher</deDE>
			<enUS>The Lobotomizer</enUS>
			<esES>El Lobotomizador</esES>
			<esMX>El Lobotomizador</esMX>
			<frFR>Le Lobotomiseur</frFR>
			<itIT>Lobotomizzatore</itIT>
			<jaJP>ロボトマイザー</jaJP>
			<koKR>절개의 단검</koKR>
			<plPL>Lobotomizator</plPL>
			<ptBR>O Lobotomizador</ptBR>
			<ruRU>Трепанатор</ruRU>
			<thTH>โลโบโทไมเซอร์</thTH>
			<zhCN>剥夺者</zhCN>
			<zhTW>切腦者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Erhaltet eine Kopie der obersten Karte im Deck Eures Gegners.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt; Get a
copy of the top card
of your opponent's
deck.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; Obtienes
una copia de la primera carta
___del mazo de tu oponente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; obtienes una copia de la primera carta del mazo de tu adversario.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; obtenez une copie de la carte du dessus du deck de votre adversaire.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt;
ottieni una copia della
carta in cima al mazzo
dell'avversario.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;
相手のデッキの
一番上のカードの
__コピー1枚を得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt; 상대편의 다음 카드를 복사하여 내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt;
Otrzymujesz kopię górnej karty z_talii przeciwnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Receba uma cópia do card que está no topo do deck do oponente.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; вы кладете в руку копию верхней карты в колоде противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; รับ[b]ก๊อปปี้ของการ์ดใบบนสุด[b]ของเด็คคู่ต่อสู้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;获取你对手牌库顶的一张牌的复制。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;複製對手牌堆最上面的牌到你手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das könnte jetzt etwas wehtun. Aber keine Sorge, Ihr werdet Euch an nichts erinnern.</deDE>
			<enUS>This may hurt a little, but don't worry, you won't remember it.</enUS>
			<esES>Esto puede que duela un poco, pero no te preocupes. Luego no te vas a acordar.</esES>
			<esMX>Puede llegar a doler, pero no te preocupes: no lo recordarás.</esMX>
			<frFR>Ça risque de faire un peu mal, mais pas d’inquiétude, ça ne vous laissera aucun souvenir.</frFR>
			<itIT>Questo farà un po' male, ma non preoccuparti, tanto non lo ricorderai.</itIT>
			<jaJP>少々痛いかもしれないが大丈夫だ、思い出さなくなるから。</jaJP>
			<koKR>이제 절개의 단검으로 절개를 가져올 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>Trochę zaboli, a plus jest taki, że tego nie zapamiętasz.</plPL>
			<ptBR>Isso deve doer um pouco, mas não se preocupe: você não vai se lembrar.</ptBR>
			<ruRU>Будет немного больно, но не переживай, ты ничего не вспомнишь.</ruRU>
			<thTH>อาจจะเจ็บนิดหน่อย แต่ไม่ต้องห่วง เจ้าจำไม่ได้หรอก</thTH>
			<zhCN>这一刀可能会有点疼，但不要怕，它会连你的记忆一并夺走。</zhCN>
			<zhTW>會有一點痛，但不用擔心，因為你不會記得的。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Studio Hive</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_403" ID="70523" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Cera’thine Flinkläufer</deDE>
			<enUS>Cera'thine Fleetrunner</enUS>
			<esES>Cera'thine Correveloz</esES>
			<esMX>Cera'thine Correloz</esMX>
			<frFR>Cera’thine messagère agile</frFR>
			<itIT>Cera'thine Calcaflotta</itIT>
			<jaJP>セラシーン・フリートランナー</jaJP>
			<koKR>세라틴 플릿러너</koKR>
			<plPL>Cera'tin Chyżowiatra</plPL>
			<ptBR>Cera'thine Andaveloz</ptBR>
			<ruRU>Кера'тина Быстроногая</ruRU>
			<thTH>เซราทีน ฟลีตรันเนอร์</thTH>
			<zhCN>赛拉辛·疾行</zhCN>
			<zhTW>瑟拉辛‧疾奔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Ersetzt die Diener auf Eurer Hand und in Eurem Deck durch Diener anderer Klassen. Sie kosten (2) weniger.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Replace your
minions in hand and deck
 with ones from other classes.
They cost (2) less.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Reemplaza a los esbirros de tu mano y de tu mazo con otros de otra clase. Cuestan (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; reemplaza
a los esbirros de tu mano y mazo con esbirros de otras clases. Cuestan (2) menos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; remplace les serviteurs de votre main et de votre deck par des serviteurs d’autres classes. Ils coûtent (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; sostituisce
i tuoi servitori in mano e nel
mazzo con quelli di altre classi.
Costano (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の手札とデッキの
ミニオン全てを他のクラスの
ミニオンと入れ替える。
____それらのコストは（2）減る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 손과 덱에 있는 하수인들을 다른 직업의 하수인들로 교체합니다. 그 하수인들의 비용이 (2) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zastąp stronników w_twojej ręce i_talii stronnikami innych klas. Kosztują (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Substitua os lacaios da sua mão e do seu deck por lacaios de outras classes. Eles custam (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; заменяет существ в вашей руке и колоде существами других классов. Они стоят на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณและเด็คคุณ_[b]เป็นมินเนี่ยนจากคลาสอื่นๆ พวกมันมีค่าร่ายลดลง_(2)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;将你手牌和牌库中的随从牌替换成其他职业的。这些牌的法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;以其他職業手下取代你手中和牌堆的手下，且其消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hält schon 16_Jahre in Folge den Weltrekord als Champion der Flaggeneroberung.</deDE>
			<enUS>World Record CTF Champion 16 years running.</enUS>
			<esES>Récord mundial de victorias en Captura la bandera durante 16 años seguidos.</esES>
			<esMX>Campeona mundial en maratón durante 16 años consecutivos.</esMX>
			<frFR>Championne du monde de capture du drapeau pendant 16 années de suite.</frFR>
			<itIT>Campionessa mondiale imbattuta di rubabandiera da 16 anni di fila.</itIT>
			<jaJP>キャプチャー・ザ・フラッグの16年連続世界記録チャンピオン。</jaJP>
			<koKR>16년째 깃발 뺏기의 챔피언으로 질주하고 있습니다.</koKR>
			<plPL>Zdobywa flagi tak skutecznie, że zatrudniają ją bojówki kibicowskie.</plPL>
			<ptBR>Campeã mundial de capture a bandeira há 16 anos consecutivos.</ptBR>
			<ruRU>16-кратная действующая чемпионка мира по захвату флага.</ruRU>
			<thTH>แชมป์แข่งชิงธงสถิติโลก 16 ปีซ้อน</thTH>
			<zhCN>夺旗世锦赛连续16届纪录保持者。</zhCN>
			<zhTW>搶旗16年世界紀錄保持人。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_403e2" ID="73041" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leichtfüßig</deDE>
			<enUS>Quickfooted</enUS>
			<esES>Pies rápidos</esES>
			<esMX>Paso veloz</esMX>
			<frFR>Pieds agiles</frFR>
			<itIT>Passo Veloce</itIT>
			<jaJP>速足</jaJP>
			<koKR>빠른 발</koKR>
			<plPL>Chyżość</plPL>
			<ptBR>Pés Ligeiros</ptBR>
			<ruRU>Быстрые ноги</ruRU>
			<thTH>ฝีเท้าว่องไว</thTH>
			<zhCN>迅足</zhCN>
			<zhTW>腳步飛快</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (2) less.</enUS>
			<esES>Cuesta (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（2）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (2)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_405" ID="70636" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schmugglerhort</deDE>
			<enUS>Contraband Stash</enUS>
			<esES>Alijo de contrabando</esES>
			<esMX>Botín de contrabando</esMX>
			<frFR>Stock de contrebande</frFR>
			<itIT>Scorte di Contrabbando</itIT>
			<jaJP>隠し禁制品</jaJP>
			<koKR>밀수품 더미</koKR>
			<plPL>Skrytka z kontrabandą</plPL>
			<ptBR>Reserva de Contrabando</ptBR>
			<ruRU>Тайник с контрабандой</ruRU>
			<thTH>ที่ซ่อนของเถื่อน</thTH>
			<zhCN>珍藏私货</zhCN>
			<zhTW>違禁品藏匿處</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Spielt 5 Karten einer anderen Klasse, die Ihr in diesem Spiel ausgespielt habt, erneut aus.</deDE>
			<enUS>Replay 5 cards from other classes you've played this game.</enUS>
			<esES>[x]Vuelve a jugar 5 cartas
de otras clases que hayas
jugado en esta partida.</esES>
			<esMX>Vuelve a jugar 5 cartas de otras clases que hayas jugado en esta partida.</esMX>
			<frFR>Rejoue 5_cartes d’autres classes que vous avez jouées pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>Rigioca 5 carte di altre classi che hai giocato in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦で自分が
手札から使用した
他のクラスのカード5枚を
再使用する。</jaJP>
			<koKR>이번 게임에서 내가 낸 다른 직업의 카드 5장을 다시 사용합니다.</koKR>
			<plPL>Zagraj ponownie 5 kart innych klas, które udało ci się zagrać w tej grze.</plPL>
			<ptBR>Jogue novamente 5 cards de outras
classes que você jogou nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>Еще раз применяет 5 карт других классов, разыгранных вами в течение матча.</ruRU>
			<thTH>เล่นการ์ดจากคลาสอื่น 5 ใบที่คุณเคยเล่น[b]ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>重新使用五张在本局对战中你所使用过的其他职业的卡牌。</zhCN>
			<zhTW>重新打出5張你在本賽局打出的其他職業卡牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Ritzelrad! Sind wir zufrieden?“ „Oh ja, das sind wir.“</deDE>
			<enUS>“Coggsprocket! We happy?&quot;
&quot;Yeah, we happy.&quot;</enUS>
			<esES>«¿Estamos contentos?». «Sí… Estamos contentos».</esES>
			<esMX>Dicen que el dinero no hace la felicidad, pero ayuda.</esMX>
			<frFR>« Par ma barbe ! Alors, on est contents ? » « Oui, on est contents. »</frFR>
			<itIT>&quot;Per tutti i bulloni! Ci piace?&quot; &quot;Eccome se ci piace.&quot;</itIT>
			<jaJP>「コグスプロケット！ハッピーか？」
「ああ、ハッピーだ」</jaJP>
			<koKR>&quot;톱니바퀴다! 이거 잘 된거야?&quot; &quot;그래, 잘 됐네.&quot;</koKR>
			<plPL>„Coggsprocket! Jesteśmy zadowoleni?” „O tak.”</plPL>
			<ptBR>Mais respeito! Muambeiros, não! Contrabandistas!</ptBR>
			<ruRU>«Звездокрут! Мы довольны?» «Да, мы довольны».</ruRU>
			<thTH>&quot;ค็อกสปรอคเก็ต! ของครบมั้ย&quot; &quot;เออ ของครบ&quot;</thTH>
			<zhCN>“齿链！这下咱们爽了吧？”“没错，爽了。”</zhCN>
			<zhTW>「鍊輪！我們滿意了嗎？」
「是啊，我們滿意了。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="960" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_565" ID="73459" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Axtberserkerin</deDE>
			<enUS>Axe Berserker</enUS>
			<esES>Rabiosa con hachas</esES>
			<esMX>Rabiosa lanzahachas</esMX>
			<frFR>Berserker hacheuse</frFR>
			<itIT>Berserker Ascia Doppia</itIT>
			<jaJP>斧の狂戦士</jaJP>
			<koKR>도끼 광전사</koKR>
			<plPL>Berserkerka-toporniczka</plPL>
			<ptBR>Berserker com Machados</ptBR>
			<ruRU>Берсерк с топором</ruRU>
			<thTH>เบอร์เซิร์กเกอร์มือขวาน</thTH>
			<zhCN>执斧狂战士</zhCN>
			<zhTW>持斧狂戰士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Ehrenhafter Sieg:&lt;/b&gt; Zieht eine Waffe.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Honorable Kill:&lt;/b&gt;
Draw a weapon.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt;
Roba un arma.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Muerte con honor:&lt;/b&gt; roba_un_arma.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Victoire honorable_:&lt;/b&gt; vous piochez une arme.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Uccisione Onorevole:&lt;/b&gt;
pesca un'Arma.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;
__&lt;b&gt;武勲:&lt;/b&gt;_武器を1枚引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;명예로운 일격:&lt;/b&gt;
무기를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Honorowe zabójstwo:&lt;/b&gt; Dobierz broń.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Abate Honroso:&lt;/b&gt; Compre uma arma.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Почетная победа:&lt;/b&gt; вы берете оружие.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt; &lt;b&gt;สังหารทรงเกียรติ:&lt;/b&gt; จั่วอาวุธหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;荣誉消灭：&lt;/b&gt;抽一张武器牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;榮譽擊殺：&lt;/b&gt;抽出一把武器</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Axt gefällig?</deDE>
			<enUS>All the body spray went to her head.</enUS>
			<esES>Se gasta el sueldo en hachas.</esES>
			<esMX>Su ira sería menor si dejara de perder cada hacha que lanza.</esMX>
			<frFR>N’allez pas critiquer ses marques tribales.</frFR>
			<itIT>Campionessa mondiale di lascia o raddoppia.</itIT>
			<jaJP>斧が道を切り拓かん。</jaJP>
			<koKR>머리에 스프레이를 너무 많이 뿌렸습니다.</koKR>
			<plPL>Całe to berserkerstwo trochę uderzyło jej do głowy.</plPL>
			<ptBR>Todo o espirro de sangue foi bater na cabeça dela.</ptBR>
			<ruRU>Токсичная боевая раскраска и такой же характер.</ruRU>
			<thTH>หรือพูดให้ถูกก็คือ เบอร์เซิร์กเกอร์ถือขวาน</thTH>
			<zhCN>本该涂在身上的战纹颜料，全都扣在了脑袋上。</zhCN>
			<zhTW>身上的彩繪讓她更狂暴。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sergey Tsvelykh</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1920" name="HONORABLE_KILL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_601" ID="76041" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leutnant der Verlassenen</deDE>
			<enUS>Forsaken Lieutenant</enUS>
			<esES>Teniente renegado</esES>
			<esMX>Teniente Renegado</esMX>
			<frFR>Lieutenant réprouvé</frFR>
			<itIT>Luogotenente Reietto</itIT>
			<jaJP>フォーセイクンの将校</jaJP>
			<koKR>포세이큰 부관</koKR>
			<plPL>Porucznik porzuconych</plPL>
			<ptBR>Tenente Renegado</ptBR>
			<ruRU>Офицер Отрекшихся</ruRU>
			<thTH>รองแม่ทัพฟอร์เซคเคน</thTH>
			<zhCN>被遗忘者军官</zhCN>
			<zhTW>被遺忘者中尉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt;. Nachdem Ihr
einen Diener mit &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;
ausgespielt habt, verwandelt
sich dieser Diener in eine
____Kopie (2/2) davon mit &lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; After you play
a &lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt; minion, become a 2/2 copy of it with &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;
Después de que juegues
un esbirro con &lt;b&gt;Último aliento&lt;/b&gt;,
se convierte en una copia 2/2
____de ese esbirro con &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
Después de que juegas un esbirro con &lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt;, se convierte
en una copia 2/2 de él con &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;
Une fois que vous avez joué un serviteur avec &lt;b&gt;Râle d’agonie&lt;/b&gt;, en devient une copie_2/2 avec &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;. Dopo che hai giocato
un servitore con &lt;b&gt;Rantolo di
Morte&lt;/b&gt;, ne diventa una
copia 2/2 con &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;
自分が&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;ミニオンを
手札から使用した後
そのミニオンの2/2の
______コピーになり&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;を得る。_</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;, 내가 &lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt;
하수인을 낸 후에, &lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;을 얻고
그 하수인으로 변신합니다.
능력치는 2/2가 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
Gdy zagrasz stronnika z_&lt;b&gt;Agonią&lt;/b&gt;, stanie się jego kopią 2/2 ze &lt;b&gt;Zrywem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; Depois que você jogar um lacaio com &lt;b&gt;Último Suspiro&lt;/b&gt;, torne-se uma cópia 2/2
dele com &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Маскировка&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; После того как вы разыгрываете существо с &lt;b&gt;«Предсмертным хрипом»&lt;/b&gt;, превращается в копию этого существа 2/2 с &lt;b&gt;«Натиском»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt; หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยน_&lt;b&gt;เสียง[b]สุดท้าย&lt;/b&gt;_เปลี่ยนมินเนี่ยนตัวนี้เป็น[b]ก๊อปปี้_2/2_ของมันที่มี_&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;。在你使用一张&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;随从牌后，变形成为它的2/2并具有&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;的复制。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;。在你打出有&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;的手下後，變成有&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;的2/2該手下分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>WIR haben ihn nicht verlassen. Es war SEINE Entscheidung, allein einen Turm gegen die gesamten Frontkämpfer der Allianz zu verteidigen.</deDE>
			<enUS>WE didn’t forsake him. He CHOSE to defend a tower against the entire Alliance front line by himself.</enUS>
			<esES>No renegamos de él. Fue él el que decidió defender la torre solo contra toda la vanguardia de la Alianza.</esES>
			<esMX>No deja de renegar cada vez que lo envían en una misión.</esMX>
			<frFR>En voulant prouver sa valeur, il est devenu un Réprouvé.</frFR>
			<itIT>Non l'abbiamo abbandonato. Ha SCELTO lui di restare da solo a difendere una torre contro l'intera prima linea dell'Alleanza.</itIT>
			<jaJP>我々が彼を見捨てたんじゃない。アライアンスの前線部隊からタワーを一人で守ることを、彼自身が選んだんだ。</jaJP>
			<koKR>우리가 그를 저버린 게 아녜요. 혼자서 온 얼라이언스 병력에 맞서 탑을 지키겠다고 선택했다고요.</koKR>
			<plPL>Porzuconych, nie porzucony! Nikt go nie porzucił! A poza tym sam się zgłosił na ochotnika!</plPL>
			<ptBR>A gente não renegou ele. Ele que QUIS defender sozinho uma torre contra toda a linha de frente da Aliança.</ptBR>
			<ruRU>Мы от него не отрекались. Он сам решил в одиночку оборонять башню от авангарда Альянса.</ruRU>
			<thTH>เราไม่ได้ทิ้งเขานะ เขาเลือกที่จะปกป้องหอคอย
จากทัพหน้าทั้งหมดของพันธมิตรด้วยตัวคนเดียว</thTH>
			<zhCN>并不是我们把他忘了，才把他丢在这里。是他自己请战对抗联盟的锋线部队，独自守卫这座塔楼。</zhCN>
			<zhTW>我們沒有遺忘他。是他選擇死守高塔、獨自對抗聯盟前線大軍。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="191" name="STEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_601e" ID="76043" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verlassen</deDE>
			<enUS>Forsaken</enUS>
			<esES>Renegado</esES>
			<esMX>Renegado</esMX>
			<frFR>Réprouvé</frFR>
			<itIT>Reietto</itIT>
			<jaJP>フォーセイクン</jaJP>
			<koKR>포세이큰</koKR>
			<plPL>Porzucona</plPL>
			<ptBR>Renegado</ptBR>
			<ruRU>Отрекшийся</ruRU>
			<thTH>ฟอร์เซคเคน</thTH>
			<zhCN>被遗忘者</zhCN>
			<zhTW>被遺忘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>2/2.</deDE>
			<enUS>2/2.</enUS>
			<esES>2/2.</esES>
			<esMX>2/2.</esMX>
			<frFR>2/2.</frFR>
			<itIT>2/2.</itIT>
			<jaJP>2/2</jaJP>
			<koKR>2/2</koKR>
			<plPL>2/2.</plPL>
			<ptBR>2/2.</ptBR>
			<ruRU>2/2.</ruRU>
			<thTH>2/2</thTH>
			<zhCN>2/2。</zhCN>
			<zhTW>2/2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_657" ID="72440" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Entweihter Friedhof</deDE>
			<enUS>Desecrated Graveyard</enUS>
			<esES>Cementerio profanado</esES>
			<esMX>Cementerio profanado</esMX>
			<frFR>Cimetière profané</frFR>
			<itIT>Cimitero Sconsacrato</itIT>
			<jaJP>穢された墓地</jaJP>
			<koKR>더럽혀진 묘지</koKR>
			<plPL>Zbezczeszczone cmentarzysko</plPL>
			<ptBR>Cemitério Profanado</ptBR>
			<ruRU>Оскверненное кладбище</ruRU>
			<thTH>สุสานถูกทำลาย</thTH>
			<zhCN>被亵渎的墓园</zhCN>
			<zhTW>遭到褻瀆的墳場</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Vernichtet am Ende Eures Zuges Euren Diener mit dem niedrigsten Angriff und ruft einen Schemen (4/4) herbei. Hält 3 Züge lang an.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
destroy your lowest Attack
minion to summon a
4/4 Shade. Lasts 3 turns.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno, destruye
a tu esbirro con menos ataque
para invocar una sombra 4/4.
Dura 3 turnos.</esES>
			<esMX>Al_final_de_tu_turno,_destruye tu esbirro con Ataque más_bajo para invocar una Sombra 4/4. Dura 3 turnos.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, détruit votre serviteur avec l’Attaque la plus faible pour invoquer une ombre_4/4. Dure pendant 3_tours.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, distrugge il tuo servitore con Attacco più basso per evocare un'Ombra 4/4. Dura tre turni.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方の最も攻撃力が低い
ミニオンを破壊して
4/4のシェードを1体
______召喚する。3ターン持続。_</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 공격력이 가장 낮은 아군 하수인을 처치하고 4/4 망령을 소환합니다.
3턴 동안 지속됩니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury zniszcz stronnika z_najmniejszym atakiem i_przyzwij Widmo 4/4. Działa przez 3 tury.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, destrua seu lacaio com menor Ataque para evocar um Vulto 4/4. Dura 3 turnos.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода уничтожает ваше существо с наименьшей атакой и призывает тень 4/4. Действует 3 хода.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ_ทำลาย[b]มินเนี่ยนพลังโจมตีต่ำสุด[b]ของคุณเพื่อเรียกเงามืด_4/4 มีผลนาน 3 เทิร์น</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，消灭你的攻击力最低的随从，召唤一个4/4的影魔。持续3回合。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，摧毀你攻擊力最低的手下以召喚一個4/4幽影。持續3回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Diesen Ort verlässt man nur noch als Schatten seiner selbst.</deDE>
			<enUS>People are dying to get in.</enUS>
			<esES>La gente se muere por entrar.</esES>
			<esMX>Un espacio tan exclusivo que hay que esperar una vida entera para poder entrar.</esMX>
			<frFR>Les gens sont prêts à mourir pour entrer.</frFR>
			<itIT>La gente muore dalla voglia di entrarci.</itIT>
			<jaJP>「…ここの破壊神に生贄を捧げたいって？
ここにあるのは墓石だけだよ」</jaJP>
			<koKR>목이 빠져라 기다려야 겨우 들어갈 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>Niektórzy oddaliby życie, żeby się tam dostać.</plPL>
			<ptBR>Tem gente que daria a vida pra entrar aqui.</ptBR>
			<ruRU>Многие жизнью жертвуют, чтобы сюда попасть.</ruRU>
			<thTH>ใครๆ ก็อยากเข้ามาในนี้แทบตาย</thTH>
			<zhCN>死了都要来，想来得要死。</zhCN>
			<zhTW>人們死也要進去。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">J. Paick &amp; K. Turovec</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="72441"/>
		<Tag enumID="2311" name="OBJECTIVE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_657e" ID="72498" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Opferung</deDE>
			<enUS>Sacrificing</enUS>
			<esES>Sacrificio</esES>
			<esMX>Sacrificio</esMX>
			<frFR>Sacrifice</frFR>
			<itIT>Sacrificio</itIT>
			<jaJP>生贄</jaJP>
			<koKR>희생</koKR>
			<plPL>Poświęcenie</plPL>
			<ptBR>Sacrificando</ptBR>
			<ruRU>Жертва</ruRU>
			<thTH>เซ่นสังเวย</thTH>
			<zhCN>牺牲</zhCN>
			<zhTW>獻祭</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Opfert diesen Diener am Ende des Zuges.</deDE>
			<enUS>Sacrifice this at end of turn.</enUS>
			<esES>Se sacrifica al final del turno.</esES>
			<esMX>Sacrifica a este esbirro al final del turno.</esMX>
			<frFR>Sacrifie ce serviteur à la fin du tour.</frFR>
			<itIT>Sacrifica questa carta alla fine del turno.</itIT>
			<jaJP>ターンの終了時にこれを生贄にする。</jaJP>
			<koKR>턴이 끝날 때 이 하수인을 희생함</koKR>
			<plPL>Poświęć na koniec tury.</plPL>
			<ptBR>Sacrifique este lacaio ao final do turno.</ptBR>
			<ruRU>Это существо будет принесено в жертву в конце хода.</ruRU>
			<thTH>สังเวยมินเนี่ยนตัวนี้[b]เมื่อจบเทิร์น</thTH>
			<zhCN>在回合结束时牺牲。</zhCN>
			<zhTW>在回合結束時獻祭此手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_657t" ID="72441" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Entweihter Schemen</deDE>
			<enUS>Desecrated Shade</enUS>
			<esES>Sombra profanada</esES>
			<esMX>Sombra profanada</esMX>
			<frFR>Ombre profane</frFR>
			<itIT>Ombra Sconsacrata</itIT>
			<jaJP>穢れしシェード</jaJP>
			<koKR>더럽혀진 망령</koKR>
			<plPL>Zbezczeszczone widmo</plPL>
			<ptBR>Vulto Dessacrado</ptBR>
			<ruRU>Оскверненная тень</ruRU>
			<thTH>เงามืดป่าช้าแตก</thTH>
			<zhCN>亵渎影魔</zhCN>
			<zhTW>褻瀆幽影</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Wayne Wu</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_660" ID="72460" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eisblutgarnison</deDE>
			<enUS>Iceblood Garrison</enUS>
			<esES>Baluarte Sangrehielo</esES>
			<esMX>Baluarte Sangrehielo</esMX>
			<frFR>Garnison de Glace-sang</frFR>
			<itIT>Presidio di Brinarossa</itIT>
			<jaJP>アイスブラッド砦</jaJP>
			<koKR>얼음피 주둔지</koKR>
			<plPL>Garnizon Lodowej Posoki</plPL>
			<ptBR>Guarnição Sanguefrio</ptBR>
			<ruRU>Гарнизон Стылой Крови</ruRU>
			<thTH>ป้อมปราการไอซ์บลัด</thTH>
			<zhCN>冰血要塞</zhCN>
			<zhTW>冰血要塞</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt am Ende Eures Zuges allen Dienern $1 Schaden zu. Hält 3 Züge lang an.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
deal $1 damage to all_
minions. Lasts 3 turns.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, inflige $1 p. de daño a todos los esbirros.
Dura 3 turnos.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, inflige $1 de daño
a todos los esbirros.
Dura 3 turnos.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, inflige $1_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs. Dure_3_tours.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, infligge $1 |4(danno,danni) a TUTTI i servitori. Dura tre turni.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
全てのミニオンに
$1ダメージを与える。
3ターン持続。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, &lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인에게 피해를 $1 줍니다. 3턴 동안 지속됩니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Działa 3 tury.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, cause $1 de dano a todos os lacaios. Dura 3 turnos.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода наносит $1_ед._урона всем существам. Действует 3 хода.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_$1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด มีผลนาน_3_เทิร์น</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，对所有随从造成$1点伤害。持续3回合。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，對全部手下造成$1點傷害。持續3回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>So benannt, weil Angreifern vor Furcht das Blut in den Adern gefrieren soll. Dass die Beheizung ein wenig zu wünschen übrig lässt, steht in keinerlei Zusammenhang.</deDE>
			<enUS>On weekends, it hosts the local community theater rehearsals.</enUS>
			<esES>Un grupo de teatro local ensaya aquí los fines de semana.</esES>
			<esMX>Los fines de semana, las comunidades teatrales lo utilizan para sus ensayos.</esMX>
			<frFR>Le week-end, elle accueille les répétitions du théâtre de quartier.</frFR>
			<itIT>Nei weekend, ospita le prove di teatro della comunità locale.</itIT>
			<jaJP>週末には、ここは地元の市民劇団のリハーサルに貸し出される。</jaJP>
			<koKR>주말에는 마을 극장의 예행연습 장소로 쓰이고 있습니다.</koKR>
			<plPL>W weekendy organizują tam spotkania klubu książki.</plPL>
			<ptBR>Nos fins de semana, serve de teatro comunitário para quem quiser ensaiar.</ptBR>
			<ruRU>По выходным здесь устраивает репетиции местный самодеятельный театр.</ruRU>
			<thTH>ในวันหยุดสุดสัปดาห์ มันถูกใช้เป็นที่จัดงาน
ซ้อมละครของชุมชน</thTH>
			<zhCN>每到周末，这里就成了社区剧场的排练场地。</zhCN>
			<zhTW>每到周末，奧山社區發展協會都會在這裡彩排。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Belohnung für Spieler, die in Gespalten im Alteractal Ehre erhalten haben.</deDE>
			<enUS>Obtained by gaining Honor in Fractured in Alterac Valley.</enUS>
			<esES>Se puede conseguir obteniendo honor en Divididos en el Valle de Alterac.</esES>
			<esMX>Se obtiene al conseguir honor en Divididos en el Valle de Alterac.</esMX>
			<frFR>S’obtient en gagnant des points d’honneur dans l’extension Divisés en Alterac.</frFR>
			<itIT>Ottenibile guadagnando Onore in Divisi nella Valle d'Alterac.</itIT>
			<jaJP>「烈戦のアルタラック」で戦功の獲得を通じて入手。</jaJP>
			<koKR>알터랙 계곡에서 명예를 얻어 획득</koKR>
			<plPL>Do zdobycia za Honor w Rozbitych w Dolinie Alterak.</plPL>
			<ptBR>Possível de obter ganhando Honra em Divididos no Vale Alterac.</ptBR>
			<ruRU>Можно получить, зарабатывая очки чести в дополнении «Разделенные Альтераком».</ruRU>
			<thTH>ได้รับจากการสะสมเกียรติยศใน Fractured in Alterac Valley</thTH>
			<zhCN>在奥特兰克获取荣誉点数以获得该奖励。</zhCN>
			<zhTW>在《決戰奧山》獲得榮譽點數以取得</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">J. Paick &amp; K. Turovec</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2311" name="OBJECTIVE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_661" ID="72549" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feld des Kampfes</deDE>
			<enUS>Field of Strife</enUS>
			<esES>Tierra de Disputa</esES>
			<esMX>Tierra de Disputa</esMX>
			<frFR>Champ sanglant</frFR>
			<itIT>Pian della Discordia</itIT>
			<jaJP>合戦場</jaJP>
			<koKR>투쟁의 벌판</koKR>
			<plPL>Pole Niezgody</plPL>
			<ptBR>Campo de Disputa</ptBR>
			<ruRU>Поле брани</ruRU>
			<thTH>ทุ่งสงคราม</thTH>
			<zhCN>征战平原</zhCN>
			<zhTW>征戰平原</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Diener haben +1_Angriff. Hält 3_Züge lang an.</deDE>
			<enUS>[x]Your minions have
+1 Attack.
Lasts 3 turns.</enUS>
			<esES>Tus esbirros tienen
+1 p. de ataque.
Dura 3 turnos.</esES>
			<esMX>Tus esbirros tienen +1_de Ataque.
Dura 3 turnos.</esMX>
			<frFR>Vos serviteurs ont +1_ATQ pendant 3_tours.</frFR>
			<itIT>[x]I tuoi servitori
hanno +1 Attacco.
Dura tre turni.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオン
全ては攻撃力+1を得る。
3ターン持続。</jaJP>
			<koKR>내 하수인들이 공격력을 +1 얻습니다. 3턴 동안 지속됩니다.</koKR>
			<plPL>Twoi stronnicy otrzymują +1 do ataku. Działa przez 3 tury.</plPL>
			<ptBR>Seus lacaios têm +1 de Ataque. Dura 3 turnos.</ptBR>
			<ruRU>Ваши существа получают +1 к атаке. Действует 3 хода.</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนของคุณ[b]มีพลังโจมตี +1 มีผลนาน_3_เทิร์น</thTH>
			<zhCN>你的随从拥有+1攻击力。持续3回合。</zhCN>
			<zhTW>你的手下擁有
+1攻擊力。
持續3回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Da soll es recht schön sein zu dieser Jahreszeit.</deDE>
			<enUS>I heard it's lovely there around this time of year.</enUS>
			<esES>Dicen que se está muy bien en esta época del año.</esES>
			<esMX>Escuché que es un lugar encantador en esta época del año.</esMX>
			<frFR>Il paraît que c’est un coin très agréable en cette saison.</frFR>
			<itIT>Ho sentito che in questo periodo dell'anno è un posticino davvero adorabile.</itIT>
			<jaJP>この時期のここは観光するのに向いてる、と聞いてたんだがな。</jaJP>
			<koKR>주간 난투가 열리는 날이 특히 장관입니다.</koKR>
			<plPL>Tu na razie jest ściernisko, ale będzie... krwawe ściernisko.</plPL>
			<ptBR>Ouvi dizer que é um lugar lindo nesta época do ano.</ptBR>
			<ruRU>Говорят, там в это время года очень красиво.</ruRU>
			<thTH>ได้ยินว่าที่นี่สวยน่าดูในช่วงเวลานี้ของปี</thTH>
			<zhCN>听说每年的这个时候，这里的景色都不错。</zhCN>
			<zhTW>聽說每年的這個時候，那地方的風景都很不錯。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">J. Paick &amp; K. Turovec</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2311" name="OBJECTIVE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2329" name="OBJECTIVE_AURA" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_661e2" ID="72551" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ermächtigt</deDE>
			<enUS>Empowered</enUS>
			<esES>Potenciado</esES>
			<esMX>Potenciado</esMX>
			<frFR>Surpuissant</frFR>
			<itIT>Potenziato</itIT>
			<jaJP>強力化</jaJP>
			<koKR>강화됨</koKR>
			<plPL>Przyrost siły</plPL>
			<ptBR>Potencializado</ptBR>
			<ruRU>Усиление</ruRU>
			<thTH>พลังเพิ่ม</thTH>
			<zhCN>强化</zhCN>
			<zhTW>強化</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1 Angriff von {0}.</deDE>
			<enUS>+1 Attack from {0}.</enUS>
			<esES>+1 p. de ataque de {0}.</esES>
			<esMX>+1 de Ataque por {0}.</esMX>
			<frFR>{0} donne +1_ATQ à ce serviteur.</frFR>
			<itIT>+1 Attacco da {0}.</itIT>
			<jaJP>{0}により攻撃力+1。</jaJP>
			<koKR>{0}|1(이,가) 공격력 +1 부여</koKR>
			<plPL>{0} daje +1 do ataku.</plPL>
			<ptBR>+1 de Ataque de {0}.</ptBR>
			<ruRU>+1 к атаке («{0}»).</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +1 จาก {0}</thTH>
			<zhCN>{0}使其获得+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>{0}使其+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_664" ID="72563" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lazarett der Sturmlanzen</deDE>
			<enUS>Stormpike Aid Station</enUS>
			<esES>Puesto de auxilio Pico Tormenta</esES>
			<esMX>Puesto de auxilio Pico Tormenta</esMX>
			<frFR>Poste de secours foudrepique</frFR>
			<itIT>Infermeria dei Piccatonante</itIT>
			<jaJP>ストームパイク救護所</jaJP>
			<koKR>스톰파이크 보급기지</koKR>
			<plPL>Szpital polowy Gromdardy</plPL>
			<ptBR>Posto Médico Lançatroz</ptBR>
			<ruRU>Лазарет Грозовой Вершины</ruRU>
			<thTH>สถานีพยาบาลสตอร์มไพค์</thTH>
			<zhCN>雷矛救援站</zhCN>
			<zhTW>雷矛急救站</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren Dienern am Ende Eures Zuges +2 Leben. Hält 3_Züge lang an.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
give your minions +2
Health. Lasts 3 turns.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno, otorga
+2 p. de salud a tus esbirros.
Dura 3 turnos.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, otorga +2 de Salud a_tus_esbirros.
Dura 3 turnos.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, donne +2_PV à vos serviteurs pendant 3_tours.</frFR>
			<itIT>[x]Alla fine del tuo turno,
+2 Salute ai tuoi
servitori. Dura tre turni.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方のミニオン全てに
体力+2を付与する。
3ターン持続。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 내 하수인들에게 생명력을 +2 부여합니다.
3턴 동안 지속됩니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury daj twoim stronnikom +2 do zdrowia. Działa przez 3 tury.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, conceda +2 de Vida aos seus lacaios. Dura 3 turnos.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода ваши существа получают +2 к здоровью. Действует 3 хода.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ_มอบ[b]พลังชีวิต_+2_ให้มินเนี่ยนของ[b]คุณทั้งหมด_มีผลนาน_3_เทิร์น</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，使你的随从获得+2生命值。持续3回合。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，賦予你的手下+2生命值。持續3回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Von bösen Zungen die „Nickerchenlounge der Sturmlanzen“ genannt.</deDE>
			<enUS>Known by some as the “Stormpike Naptime Lounge.”</enUS>
			<esES>Donde los Pico Tormenta aprovechan para echarse la siesta.</esES>
			<esMX>También conocido como el &quot;Salón de siestas de Pico Tormenta&quot;.</esMX>
			<frFR>Certains l’appellent « la salle de sieste Foudrepique ».</frFR>
			<itIT>Anche conosciuta come &quot;Stazione del Riposino dei Piccatonante&quot;.</itIT>
			<jaJP>一部の者はここを「ストームパイクお昼寝部屋」と呼んでいる。</jaJP>
			<koKR>몇몇 사람들에게는 &quot;스톰파이크 수면기지&quot;로 알려져 있습니다.</koKR>
			<plPL>Zwana też „Miejscówką do spanka”.</plPL>
			<ptBR>Conhecido por alguns como &quot;Lounge de Soneca dos Lançatroz&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Также известен как «Пансионат Грозовой Вершины».</ruRU>
			<thTH>บางคนเรียกที่นี่ว่า &quot;ห้องรับรองเอกเขนกสตอร์มไพค์&quot;</thTH>
			<zhCN>某些人口中的“雷矛午睡休息室”。</zhCN>
			<zhTW>某些人也把它叫做「雷矛休息站」。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Belohnung für Spieler, die in Gespalten im Alteractal Ehre erhalten haben.</deDE>
			<enUS>Obtained by gaining Honor in Fractured in Alterac Valley.</enUS>
			<esES>Se puede conseguir obteniendo honor en Divididos en el Valle de Alterac.</esES>
			<esMX>Se obtiene al conseguir honor en Divididos en el Valle de Alterac.</esMX>
			<frFR>S’obtient en gagnant des points d’honneur dans l’extension Divisés en Alterac.</frFR>
			<itIT>Ottenibile guadagnando Onore in Divisi nella Valle d'Alterac.</itIT>
			<jaJP>「烈戦のアルタラック」で戦功の獲得を通じて入手。</jaJP>
			<koKR>알터랙 계곡에서 명예를 얻어 획득</koKR>
			<plPL>Do zdobycia za Honor w Rozbitych w Dolinie Alterak.</plPL>
			<ptBR>Possível de obter ganhando Honra em Divididos no Vale Alterac.</ptBR>
			<ruRU>Можно получить, зарабатывая очки чести в дополнении «Разделенные Альтераком».</ruRU>
			<thTH>ได้รับจากการสะสมเกียรติยศใน Fractured in Alterac Valley</thTH>
			<zhCN>在奥特兰克获取荣誉点数以获得该奖励。</zhCN>
			<zhTW>在《決戰奧山》獲得榮譽點數以取得</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">J. Paick &amp; K. Turovec</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2311" name="OBJECTIVE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_664e2" ID="73454" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verarztet</deDE>
			<enUS>Restored</enUS>
			<esES>Restaurado</esES>
			<esMX>Restaurado</esMX>
			<frFR>Rétabli</frFR>
			<itIT>Aiutato</itIT>
			<jaJP>回復済み</jaJP>
			<koKR>복원됨</koKR>
			<plPL>Odratowanie</plPL>
			<ptBR>Restaurado</ptBR>
			<ruRU>Первая помощь</ruRU>
			<thTH>แผลหาย</thTH>
			<zhCN>已恢复</zhCN>
			<zhTW>已恢復</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2 Leben.</deDE>
			<enUS>+2 Health.</enUS>
			<esES>+2 p. de salud.</esES>
			<esMX>+2 de Salud.</esMX>
			<frFR>+2_PV.</frFR>
			<itIT>+2 Salute.</itIT>
			<jaJP>体力+2。</jaJP>
			<koKR>생명력 +2</koKR>
			<plPL>+2 do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>+2 de Vida.</ptBR>
			<ruRU>+2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>พลังชีวิต +2</thTH>
			<zhCN>+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_704" ID="67927" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kolossale Eule</deDE>
			<enUS>Humongous Owl</enUS>
			<esES>Búho monumental</esES>
			<esMX>Búho descomunal</esMX>
			<frFR>Hibou démesuré</frFR>
			<itIT>Gufo Abnorme</itIT>
			<jaJP>ドデカいフクロウ</jaJP>
			<koKR>초대형 올빼미</koKR>
			<plPL>Olbrzymia sowa</plPL>
			<ptBR>Coruja Grandalhona</ptBR>
			<ruRU>Исполинская сова</ruRU>
			<thTH>นกฮูกมหึมา</thTH>
			<zhCN>巨型猫头鹰</zhCN>
			<zhTW>巨大貓頭鷹</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Fügt
einem zufälligen Feind 8_Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Deal 8 damage to a random enemy.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Inflige
8 p. de daño a un
enemigo aleatorio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; inflige 8 de daño a un enemigo aleatorio.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; inflige 8_points de dégâts à un adversaire aléatoire.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
infligge 8 danni a
un nemico casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
ランダムな敵1体に
___8ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 무작위 적에게 피해를 8 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Zadaj 8 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt;
Cause 8 de dano a um inimigo aleatório.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; наносит 8 ед. урона случайному противнику.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สุ่มสร้าง[b]ความเสียหาย_8_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;随机对一个敌人造成8点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;對一個隨機敵人造成8點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Kolossale was?“ – Torugs letzte Worte.</deDE>
			<enUS>&quot;Humongous what?&quot; -Torug's last words.</enUS>
			<esES>«¿Un qué monumental?». —Últimas palabras de Torug.</esES>
			<esMX>&quot;¿Un qué descomunal?&quot; -Últimas palabras de Torug.</esMX>
			<frFR>« Un quoi démesuré ? » - dernières paroles de Torug</frFR>
			<itIT>&quot;Abnorche?&quot; - Le ultime parole di Torug.</itIT>
			<jaJP>「ドデカい何だって？」――トールグの最期の言葉</jaJP>
			<koKR>&quot;초대형 뭐라고?&quot; -토루그의 유언.</koKR>
			<plPL>„Olbrzymie co...?” - ostatnie słowa Toruga.</plPL>
			<ptBR>&quot;Grandalhona?&quot; - Últimas palavras de Torug.</ptBR>
			<ruRU>«Что это такое исполинское?» — последние слова Торуга.</ruRU>
			<thTH>&quot;อะไรมหึมานะ&quot; -คำพูดสุดท้ายของโทรุก</thTH>
			<zhCN>“巨型的什么？”——托鲁格的临终遗言</zhCN>
			<zhTW>「巨大什麼？」 - 托魯格的遺言。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jaemin Kim</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_710" ID="70202" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufklärung</deDE>
			<enUS>Reconnaissance</enUS>
			<esES>Reconocimiento</esES>
			<esMX>Misión de reconocimiento</esMX>
			<frFR>Patrouille de reconnaissance</frFR>
			<itIT>Ricognizione</itIT>
			<jaJP>偵察</jaJP>
			<koKR>정찰</koKR>
			<plPL>Rekonesans</plPL>
			<ptBR>Reconhecimento</ptBR>
			<ruRU>Разведка</ruRU>
			<thTH>สอดแนม</thTH>
			<zhCN>侦察</zhCN>
			<zhTW>偵察</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; einen Diener einer anderen Klasse mit &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;. Er kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a &lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt; minion from another class. It costs (2) less.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; un esbirro con
&lt;b&gt;Último aliento&lt;/b&gt; de otra clase.
Cuesta (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un esbirro con &lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt; de otra clase. Cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; un serviteur d’une autre classe avec &lt;b&gt;Râle d’agonie&lt;/b&gt;. Il coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; un servitore
con &lt;b&gt;Rantolo di Morte&lt;/b&gt;
di un'altra classe.
Costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>[x]他のクラスの
&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;ミニオン1体を
&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。その
コストは（2）減る。</jaJP>
			<koKR>다른 직업의 &lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 하수인을 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.
그 하수인의 비용이 (2) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; stronnika innej klasy z_&lt;b&gt;Agonią&lt;/b&gt;. Kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um lacaio &lt;b&gt;Último Suspiro&lt;/b&gt; de outra classe. Ele custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; существо другого класса с &lt;b&gt;«Предсмертным хрипом»&lt;/b&gt;. Оно стоит на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt;_มินเนี่ยน &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt;_จากคลาสอื่น[b]หนึ่งใบ มันมีค่าร่ายลดลง_(2)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一张另一职业的&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;随从牌，
其法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個其它職業的&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;手下。其消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Also, wenn sich zwei Orcs ganz doll lieb haben_...“</deDE>
			<enUS>“But Commander, I already did the connaissance.”</enUS>
			<esES>«¿Hace falta que hagamos el reconocimiento si ya tenemos conocimiento?».</esES>
			<esMX>&quot;Pero comandante, ya realicé mi misión de conocimiento&quot;.</esMX>
			<frFR>« Mais commandant, on a déjà fait connaissance. »</frFR>
			<itIT>&quot;Ma comandante, ho già fatto la cognizione.&quot;</itIT>
			<jaJP>見落としや誤情報のせいで友軍を危機に晒したらどうなると思う？
ごめんで済んだら偵察はいらないんだよ。</jaJP>
			<koKR>&quot;하지만 사령관님, 전 정찰보단 정찬이 좋단 말예요.&quot;</koKR>
			<plPL>„Ale szefie, muszę? Już zrobiłem konesans...”</plPL>
			<ptBR>&quot;Mas, Comandante, eu já fiz o conhecimento.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Но мы уже наломали много веток, командир!»</ruRU>
			<thTH>กำแพงมีหู ประตูมีตา หน้าต่างมีสแคบส์</thTH>
			<zhCN>“老大，我真察过了，真的侦察过了。”</zhCN>
			<zhTW>報告長官，我已經「勘察」過了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_710e" ID="70209" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unter Vertrag</deDE>
			<enUS>Contracted</enUS>
			<esES>Contratado</esES>
			<esMX>Contratado</esMX>
			<frFR>Sous contrat</frFR>
			<itIT>Contratto</itIT>
			<jaJP>契約済</jaJP>
			<koKR>계약 성사</koKR>
			<plPL>Podpisana umowa</plPL>
			<ptBR>Contrato Firmado</ptBR>
			<ruRU>Контракт заключен</ruRU>
			<thTH>รับงานจ้าง</thTH>
			<zhCN>缔结合约</zhCN>
			<zhTW>簽訂契約</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (2) less.</enUS>
			<esES>Cuesta (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（2）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (2)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_711" ID="70203" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Doppelagent</deDE>
			<enUS>Double Agent</enUS>
			<esES>Agente doble</esES>
			<esMX>Doble agente</esMX>
			<frFR>Agent double</frFR>
			<itIT>Doppiogiochista</itIT>
			<jaJP>二重スパイ</jaJP>
			<koKR>이중 요원</koKR>
			<plPL>Podwójny agent</plPL>
			<ptBR>Agente Duplo</ptBR>
			<ruRU>Двойной агент</ruRU>
			<thTH>สายลับสองหน้า</thTH>
			<zhCN>双面间谍</zhCN>
			<zhTW>雙面間諜</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Ruft eine Kopie dieses Dieners herbei, wenn Ihr eine Karte einer anderen Klasse auf der Hand habt.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you're holding
a card from another class,
_summon a copy of this.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si en tu mano hay alguna carta de otra clase, invoca una copia de este esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tienes una_carta de otra clase en_la_mano, invoca
una copia de este esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si vous avez une carte d’une autre classe en main, invoque une copie de ce serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
se hai una carta di un'altra
classe in mano, evoca
___una copia di se stesso.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の手札に他のクラスの
カードがある場合、これの
__コピーを1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 손에 다른
직업의 카드가 있으면,
이 하수인을 복사하여
소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przyzwij kopię tej karty, jeśli masz w_ręce kartę innej klasy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você tiver na mão um card de outra classe, evoque uma cópia deste.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если у вас в руке есть карта другого класса, призывает копию этого существа.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าคุณมีการ์ด[b]จากคลาสอื่นอยู่ในมือ เรียก[b]_ร่างก๊อปปี้ของมินเนี่ยนตัวนี้_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;
如果你的手牌中有另一职业的卡牌，召唤一个本随从的复制。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你手中有其他職業的牌，召喚一個此手下的分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Und unter dem Wappenrock der Allianz? Noch ein Wappenrock der Horde.</deDE>
			<enUS>And under the Alliance tabard? Another Horde tabard.</enUS>
			<esES>¿Y bajo el tabardo de la Alianza? Otro tabardo de la Horda.</esES>
			<esMX>¿Y bajo el tabardo de la Alianza? Otro tabardo de la Horda.</esMX>
			<frFR>Et sous le tabard de l’Alliance ? Un autre tabard de la Horde.</frFR>
			<itIT>E cosa c'è sotto l'insegna dell'Alleanza? Un'altra insegna dell'Orda.</itIT>
			<jaJP>そしてアライアンスのタバードの下は？ホードのタバードがもう一枚さ。</jaJP>
			<koKR>휘장 뒤에 호드 있어요.</koKR>
			<plPL>A pod tuniką Przymierza? KOLEJNA TUNIKA HORDY.</plPL>
			<ptBR>E debaixo do tabardo da Aliança? Outro tabardo da Horda.</ptBR>
			<ruRU>А под накидкой Альянса... Еще накидка Орды.</ruRU>
			<thTH>ใต้เสื้อตราพันธมิตรตัวนั้นคือเสื้อตราชนเผ่าอีกตัว</thTH>
			<zhCN>那联盟战袍里面呢？是另一件部落战袍。</zhCN>
			<zhTW>那聯盟外袍下面是什麼？還有一件部落外袍。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Samche Chen</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_750" ID="85302" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>¿?</esES>
			<esMX>¿¿¿???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>？？？</zhCN>
			<zhTW>？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="413" name="CANNOT_ATTACK_HEROES" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_751" ID="85303" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>¿?</esES>
			<esMX>¿¿¿???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>？？？</zhCN>
			<zhTW>？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="251" name="AttackVisualType" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_752" ID="85323" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>¿?</esES>
			<esMX>¿¿¿???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>？？？</zhCN>
			<zhTW>？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1192" name="SIDE_QUEST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_753" ID="86200" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>¿?</esES>
			<esMX>¿¿¿???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>？？？</zhCN>
			<zhTW>？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BOM_06_Cariel_001p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="78445"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_760" ID="85408" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verschieben</deDE>
			<enUS>Move</enUS>
			<esES>Mover</esES>
			<esMX>Moverse</esMX>
			<frFR>Avancer</frFR>
			<itIT>Movimento</itIT>
			<jaJP>移動</jaJP>
			<koKR>이동</koKR>
			<plPL>Przenieś</plPL>
			<ptBR>Mover</ptBR>
			<ruRU>Перемещение</ruRU>
			<thTH>เคลื่อนที่</thTH>
			<zhCN>移动</zhCN>
			<zhTW>移動</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="251" name="AttackVisualType" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_760t0" ID="85652" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leer</deDE>
			<enUS>Empty</enUS>
			<esES>Vacío</esES>
			<esMX>Vacío</esMX>
			<frFR>Vide</frFR>
			<itIT>Vuoto</itIT>
			<jaJP>空</jaJP>
			<koKR>비어있음</koKR>
			<plPL>Wolne</plPL>
			<ptBR>Vazio</ptBR>
			<ruRU>Пусто</ruRU>
			<thTH>ว่างเปล่า</thTH>
			<zhCN>空位</zhCN>
			<zhTW>無</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="227" name="CANT_ATTACK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="402" name="HIDE_STATS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="413" name="CANNOT_ATTACK_HEROES" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_760t1" ID="85653" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mauer</deDE>
			<enUS>Wall</enUS>
			<esES>Muro</esES>
			<esMX>Muro</esMX>
			<frFR>Mur</frFR>
			<itIT>Muro</itIT>
			<jaJP>壁</jaJP>
			<koKR>벽</koKR>
			<plPL>Mur</plPL>
			<ptBR>Parede</ptBR>
			<ruRU>Стена</ruRU>
			<thTH>กำแพง</thTH>
			<zhCN>墙壁</zhCN>
			<zhTW>牆壁</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="227" name="CANT_ATTACK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="402" name="HIDE_STATS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="413" name="CANNOT_ATTACK_HEROES" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_760t2" ID="85654" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dunkelheit</deDE>
			<enUS>Darkness</enUS>
			<esES>Oscuridad</esES>
			<esMX>Oscuridad</esMX>
			<frFR>Ténèbres</frFR>
			<itIT>Oscurità</itIT>
			<jaJP>闇</jaJP>
			<koKR>어둠</koKR>
			<plPL>Ciemność</plPL>
			<ptBR>Escuridão</ptBR>
			<ruRU>Тьма</ruRU>
			<thTH>ความมืด</thTH>
			<zhCN>黑暗</zhCN>
			<zhTW>黑暗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="227" name="CANT_ATTACK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="402" name="HIDE_STATS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="413" name="CANNOT_ATTACK_HEROES" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_760t3" ID="85655" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wütender Treant</deDE>
			<enUS>Angry Treant</enUS>
			<esES>Antárbol enfadado</esES>
			<esMX>Antárbol furioso</esMX>
			<frFR>Tréant en colère</frFR>
			<itIT>Treant Inalberato</itIT>
			<jaJP>怒ったトレント</jaJP>
			<koKR>성난 나무정령</koKR>
			<plPL>Wściekły drzewiec</plPL>
			<ptBR>Arvoroso Furioso</ptBR>
			<ruRU>Злой древень</ruRU>
			<thTH>ทรีแอนท์โมโห</thTH>
			<zhCN>狂怒的树人</zhCN>
			<zhTW>憤怒的樹人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="227" name="CANT_ATTACK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="402" name="HIDE_STATS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="413" name="CANNOT_ATTACK_HEROES" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_760t4" ID="85656" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lava</deDE>
			<enUS>Lava</enUS>
			<esES>Lava</esES>
			<esMX>Lava</esMX>
			<frFR>Lave</frFR>
			<itIT>Lava</itIT>
			<jaJP>溶岩</jaJP>
			<koKR>용암</koKR>
			<plPL>Lawa</plPL>
			<ptBR>Lava</ptBR>
			<ruRU>Лава</ruRU>
			<thTH>ลาวา</thTH>
			<zhCN>熔岩</zhCN>
			<zhTW>熔岩</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="227" name="CANT_ATTACK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="402" name="HIDE_STATS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="413" name="CANNOT_ATTACK_HEROES" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_760t5" ID="85657" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gesprungene Mauer</deDE>
			<enUS>Cracked Wall</enUS>
			<esES>Pared agrietada</esES>
			<esMX>Muro agrietado</esMX>
			<frFR>Mur fissuré</frFR>
			<itIT>Muro Spaccato</itIT>
			<jaJP>ひび割れた壁</jaJP>
			<koKR>금이 간 벽</koKR>
			<plPL>Pęknięty mur</plPL>
			<ptBR>Parede Rachada</ptBR>
			<ruRU>Треснувшая стена</ruRU>
			<thTH>กำแพงแตก</thTH>
			<zhCN>开裂的墙壁</zhCN>
			<zhTW>碎裂的牆壁</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="227" name="CANT_ATTACK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="402" name="HIDE_STATS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="413" name="CANNOT_ATTACK_HEROES" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_760t6" ID="85658" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Truhe</deDE>
			<enUS>Chest</enUS>
			<esES>Cofre</esES>
			<esMX>Cofre</esMX>
			<frFR>Coffre</frFR>
			<itIT>Forziere</itIT>
			<jaJP>宝箱</jaJP>
			<koKR>상자</koKR>
			<plPL>Skrzynia</plPL>
			<ptBR>Baú</ptBR>
			<ruRU>Сундук</ruRU>
			<thTH>หีบ</thTH>
			<zhCN>箱子</zhCN>
			<zhTW>寶箱</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="227" name="CANT_ATTACK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="402" name="HIDE_STATS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="413" name="CANNOT_ATTACK_HEROES" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_760t7" ID="85659" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Netter Händler</deDE>
			<enUS>Friendly Vendor</enUS>
			<esES>Vendedor amistoso</esES>
			<esMX>Vendedor amistoso</esMX>
			<frFR>Marchand amical</frFR>
			<itIT>Mercante Amichevole</itIT>
			<jaJP>友好的な商人</jaJP>
			<koKR>친근한 상인</koKR>
			<plPL>Przyjacielski sprzedawca</plPL>
			<ptBR>Comerciante Amigável</ptBR>
			<ruRU>Дружелюбный торговец</ruRU>
			<thTH>พ่อค้าผู้เป็นมิตร</thTH>
			<zhCN>友好的商贩</zhCN>
			<zhTW>友善的商人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="227" name="CANT_ATTACK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="402" name="HIDE_STATS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="413" name="CANNOT_ATTACK_HEROES" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_761t0" ID="85943" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Goldmünzen</deDE>
			<enUS>Gold Coins</enUS>
			<esES>Monedas de oro</esES>
			<esMX>Monedas de oro</esMX>
			<frFR>Pièces d’or</frFR>
			<itIT>Monete d'Oro</itIT>
			<jaJP>金貨</jaJP>
			<koKR>황금 동전</koKR>
			<plPL>Złote monety</plPL>
			<ptBR>Moedas de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Золото</ruRU>
			<thTH>เหรียญทอง</thTH>
			<zhCN>金币</zhCN>
			<zhTW>金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_761t1" ID="85944" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fackel</deDE>
			<enUS>Torch</enUS>
			<esES>Antorcha</esES>
			<esMX>Antorcha</esMX>
			<frFR>Torche</frFR>
			<itIT>Torcia</itIT>
			<jaJP>松明</jaJP>
			<koKR>횃불</koKR>
			<plPL>Pochodnia</plPL>
			<ptBR>Tocha</ptBR>
			<ruRU>Факел</ruRU>
			<thTH>คบเพลิง</thTH>
			<zhCN>火炬</zhCN>
			<zhTW>火炬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_761t2" ID="85945" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kompass</deDE>
			<enUS>Compass</enUS>
			<esES>Brújula</esES>
			<esMX>Brújula</esMX>
			<frFR>Boussole</frFR>
			<itIT>Bussola</itIT>
			<jaJP>コンパス</jaJP>
			<koKR>나침반</koKR>
			<plPL>Kompas</plPL>
			<ptBR>Bússola</ptBR>
			<ruRU>Компас</ruRU>
			<thTH>เข็มทิศ</thTH>
			<zhCN>罗盘</zhCN>
			<zhTW>指南針</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1193" name="TWINSPELL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_761t3" ID="85946" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Axt</deDE>
			<enUS>Axe</enUS>
			<esES>Hacha</esES>
			<esMX>Hacha</esMX>
			<frFR>Hache</frFR>
			<itIT>Ascia</itIT>
			<jaJP>斧</jaJP>
			<koKR>도끼</koKR>
			<plPL>Topór</plPL>
			<ptBR>Machado</ptBR>
			<ruRU>Топор</ruRU>
			<thTH>ขวาน</thTH>
			<zhCN>斧子</zhCN>
			<zhTW>斧頭</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1193" name="TWINSPELL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_761t4" ID="85947" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stiefel des Magmawandelns</deDE>
			<enUS>Magmawalk Boots</enUS>
			<esES>Botas de caminamagma</esES>
			<esMX>Botas surcamagma</esMX>
			<frFR>Bottes passe-magma</frFR>
			<itIT>Stivali da Magma</itIT>
			<jaJP>マグマ歩きのブーツ</jaJP>
			<koKR>용암걸음 장화</koKR>
			<plPL>Buty lawołaza</plPL>
			<ptBR>Botas Andamagma</ptBR>
			<ruRU>Огнеупорные ботинки</ruRU>
			<thTH>รองเท้าลุยแม็กม่า</thTH>
			<zhCN>熔岩踏靴</zhCN>
			<zhTW>熔岩步行靴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_761t5" ID="85948" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dynamit</deDE>
			<enUS>Dynamite</enUS>
			<esES>Dinamita</esES>
			<esMX>Dinamita</esMX>
			<frFR>Dynamite</frFR>
			<itIT>Dinamite</itIT>
			<jaJP>ダイナマイト</jaJP>
			<koKR>다이너마이트</koKR>
			<plPL>Dynamit</plPL>
			<ptBR>Dinamite</ptBR>
			<ruRU>Динамит</ruRU>
			<thTH>ไดนาไมต์</thTH>
			<zhCN>炸药</zhCN>
			<zhTW>炸藥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_761t6" ID="86490" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>¿?</esES>
			<esMX>¿¿¿???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>？？？</zhCN>
			<zhTW>？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_780e" ID="85439" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>¿?</esES>
			<esMX>¿¿¿???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>？？？</zhCN>
			<zhTW>？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_781" ID="85409" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>¿?</esES>
			<esMX>¿¿¿???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>？？？</zhCN>
			<zhTW>？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1193" name="TWINSPELL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_782" ID="85536" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>¿?</esES>
			<esMX>¿¿¿???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>？？？</zhCN>
			<zhTW>？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1193" name="TWINSPELL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_783" ID="85537" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>¿?</esES>
			<esMX>¿¿¿???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>？？？</zhCN>
			<zhTW>？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1193" name="TWINSPELL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_784" ID="85538" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>¿?</esES>
			<esMX>¿¿¿???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>？？？</zhCN>
			<zhTW>？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1193" name="TWINSPELL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_785" ID="85539" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>¿?</esES>
			<esMX>¿¿¿???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>？？？</zhCN>
			<zhTW>？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1193" name="TWINSPELL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_786" ID="85541" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>¿?</esES>
			<esMX>¿¿¿???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>？？？</zhCN>
			<zhTW>？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;¿?&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;¿¿¿???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1193" name="TWINSPELL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_COIN1" ID="80547" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Die Münze</deDE>
			<enUS>The Coin</enUS>
			<esES>La moneda</esES>
			<esMX>La moneda</esMX>
			<frFR>La pièce</frFR>
			<itIT>Moneta</itIT>
			<jaJP>コイン</jaJP>
			<koKR>동전 한 닢</koKR>
			<plPL>Moneta</plPL>
			<ptBR>A Moeda</ptBR>
			<ruRU>Монетка</ruRU>
			<thTH>เหรียญ</thTH>
			<zhCN>幸运币</zhCN>
			<zhTW>幸運幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 1 Manakristall nur für diesen Zug.</deDE>
			<enUS>Gain 1 Mana Crystal this turn only.</enUS>
			<esES>Obtienes (1) cristal
de maná solo para
este turno.</esES>
			<esMX>Obtienes 1 Cristal de maná solo en este turno.</esMX>
			<frFR>Vous gagnez 1_cristal de mana pour ce tour uniquement.</frFR>
			<itIT>[x]Fornisce 1 Cristallo
di Mana solo per
questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]このターンの間のみ
マナクリスタルを
1つ獲得する。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에만 마나 수정을 1개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz 1 kryształ many w tej turze.</plPL>
			<ptBR>Receba 1 Cristal de Mana somente neste_turno.</ptBR>
			<ruRU>Вы получаете 1_дополнительный кристалл маны
до конца хода.</ruRU>
			<thTH>ได้รับคริสตัลมานา 1_อันในเทิร์นนี้เท่านั้น</thTH>
			<zhCN>在本回合中，获得一个
法力水晶。</zhCN>
			<zhTW>在本回合獲得額外1顆法力水晶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eine Seite zu wählen ist NICHT so einfach! Kann nach Kauf des Gasthauspasses zu &lt;i&gt;Gespalten im Alteractal&lt;/i&gt; freigeschaltet werden.</deDE>
			<enUS>Picking a side is NOT that easy!
Earnable after purchasing the &lt;i&gt;Fractured in Alterac Valley&lt;/i&gt; Tavern Pass.</enUS>
			<esES>¡Elegir bando no es tan fácil! Se puede conseguir al comprar el pase de taberna de &lt;i&gt;Divididos en el Valle de Alterac&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>¡Elegir un bando no es NADA fácil! Se puede obtener después de comprar el Pase de la taberna de &lt;i&gt;Divididos en el Valle de Alterac&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>Choisir son camp n’est PAS si facile ! S’obtient après avoir acheté le ticket de la taverne de &lt;i&gt;Divisés en Alterac&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>Scegliere da che parte stare non è PER NIENTE facile! Ottenibile dopo aver acquistato il Pass Locanda di &lt;i&gt;Divisi nella Valle d'Alterac&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>陣営を選ぶのはそれほど簡単じゃあないぞ！「&lt;i&gt;烈戦のアルタラック&lt;/i&gt;酒場パス」購入後に獲得可能となる。</jaJP>
			<koKR>진영을 선택하는 것은 절대 쉬운 일이 아닙니다! &lt;i&gt;알터랙 계곡&lt;/i&gt; 선술집 패스를 구매한 후 획득 가능</koKR>
			<plPL>Wybranie strony NIE JEST łatwe! Do zdobycia w Karnecie Karczmarza &lt;i&gt;Rozbici w Dolinie Alterak&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>Escolher um lado NÃO é tão fácil! Possível de obter após comprar o Passe da Taverna de &lt;i&gt;Divididos no Vale Alterac&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Выбрать сторону не так-то легко! Открывается после покупки пропуска завсегдатая &lt;i&gt;«Разделенных Альтераком»&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>การเลือกข้างไม่ได้ง่ายขนาดนั้น! ปลดล็อคได้หลังจากซื้อทาเวิร์นพาส &lt;i&gt;Fractured in Alterac Valley&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>选边站队并不容易！
购买&lt;i&gt;奥特兰克的决裂&lt;/i&gt;炉石通行证后开放解锁。</zhCN>
			<zhTW>要選邊站可沒那麼簡單！需購買《決戰奧山》旅店貴賓證才有機會取得。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Studio Hive</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="2088" name="COIN_CARD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="AV_COIN2" ID="80549" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Die Münze</deDE>
			<enUS>The Coin</enUS>
			<esES>La moneda</esES>
			<esMX>La moneda</esMX>
			<frFR>La pièce</frFR>
			<itIT>Moneta</itIT>
			<jaJP>コイン</jaJP>
			<koKR>동전 한 닢</koKR>
			<plPL>Moneta</plPL>
			<ptBR>A Moeda</ptBR>
			<ruRU>Монетка</ruRU>
			<thTH>เหรียญ</thTH>
			<zhCN>幸运币</zhCN>
			<zhTW>幸運幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 1 Manakristall nur für diesen Zug.</deDE>
			<enUS>Gain 1 Mana Crystal this turn only.</enUS>
			<esES>Obtienes (1) cristal
de maná solo para
este turno.</esES>
			<esMX>Obtienes 1 Cristal de maná solo en este turno.</esMX>
			<frFR>Vous gagnez 1_cristal de mana pour ce tour uniquement.</frFR>
			<itIT>[x]Fornisce 1 Cristallo
di Mana solo per
questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]このターンの間のみ
マナクリスタルを
1つ獲得する。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에만 마나 수정을 1개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz 1 kryształ many w tej turze.</plPL>
			<ptBR>Receba 1 Cristal de Mana somente neste_turno.</ptBR>
			<ruRU>Вы получаете 1_дополнительный кристалл маны
до конца хода.</ruRU>
			<thTH>ได้รับคริสตัลมานา 1_อันในเทิร์นนี้เท่านั้น</thTH>
			<zhCN>在本回合中，获得一个
法力水晶。</zhCN>
			<zhTW>在本回合獲得額外1顆法力水晶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kriegsfürst? Marschall? Wie wäre es mit MARSCHFÜRST, Herrscher der Marschverpflegung! Belohnung für Spieler, die 135_Karten aus &lt;i&gt;Gespalten im Alteractal&lt;/i&gt; freigeschaltet haben.</deDE>
			<enUS>Warlord? Marshal? How about MARSHLORD, Ruler of Marshmallows!
Obtained by owning 135 &lt;i&gt;Fractured in Alterac Valley&lt;/i&gt; cards.</enUS>
			<esES>¿Señor de la guerra? ¿Mariscal? ¿Qué tal Señor del Marisco, gobernante de los mejillones? Se obtiene al conseguir 135 cartas de &lt;i&gt;Divididos en el Valle de Alterac&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>¿Señor de la guerra? ¿Mariscal? ¡¿Por qué no SEÑOR DE LOS MARISCOS?! Se obtiene al conseguir 135 cartas de &lt;i&gt;Divididos en el Valle de Alterac&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>Gros bras ? Héros ? Et pourquoi pas BRASERO, souverain des têtes brûlées ! S’obtient en possédant 135 cartes de &lt;i&gt;Divisés en Alterac&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>Signore della Guerra? Maresciallo? Che ne dici di Guerresciallo o Signore dei Marescialli? Ottenuta collezionando 135 carte di &lt;i&gt;Divisi nella Valle d'Alterac&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>将軍にしろ元帥にしろ、将帥ってのは憔悴するもんさ。「&lt;i&gt;烈戦のアルタラック&lt;/i&gt;」のカードを135種類所有することで入手。</jaJP>
			<koKR>전쟁군주? 사령관? 하나만 고르기 어렵다면 전쟁사령관은 어떠신가요? &lt;i&gt;알터랙 계곡&lt;/i&gt; 카드 135장을 보유하여 획득</koKR>
			<plPL>Watażka? Marszałek? A może pomaszerujmy kupić paczkę pianek? Moneta przyznawana za zgromadzenie 135 kart z &lt;i&gt;Rozbitych w Dolinie Alterak&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>Sumo Senhor da Guerra? Grão-Marechal? Que tal Sumo-Grão, Senhor dos Veganos! Obtida ao possuir 135 cards de &lt;i&gt;Divididos no Vale Alterac&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Орда и Альянс называют своих военачальников по-разному, чтобы случайно не запутаться в снежную бурю. Открывается после получения 135 карт дополнения &lt;i&gt;«Разделенные Альтераком»&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>วอร์ลอร์ด? มาร์แชล? ต้องเจอมาร์ชลอร์ด ผู้ปกครองมาร์ชแมลโลว์! ได้รับจากการเป็นเจ้าของการ์ด &lt;i&gt;Fractured in Alterac Valley&lt;/i&gt; 135 แบบ</thTH>
			<zhCN>督军？元帅？不如当个督军元帅，督军中的元帅！
拥有&lt;i&gt;奥特兰克的决裂&lt;/i&gt;的135张卡牌后获得该奖励。</zhCN>
			<zhTW>督軍？元帥？不如摻在一起當個督軍大元帥！擁有135張《決戰奧山》卡牌時取得。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Studio Hive</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1626"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="2088" name="COIN_CARD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="Bacon_TagTransferPlayerE" ID="108306" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Spielerverzauberung: Tagübertragung [DNT]</deDE>
			<enUS>TagTransferPlayerEnchant [DNT]</enUS>
			<esES>TagTransferPlayerEnchant [DNT]</esES>
			<esMX>TagTransferPlayerEnchant [DNT]</esMX>
			<frFR>TagTransferPlayerEnchant [DNT]</frFR>
			<itIT>TagTransferPlayerEnchant [DNT]</itIT>
			<jaJP>TagTransferPlayerEnchant [DNT]</jaJP>
			<koKR>TagTransferPlayerEnchant [DNT]</koKR>
			<plPL>TagTransferPlayerEnchant [DNT]</plPL>
			<ptBR>TagTransferPlayerEnchant [DNT]</ptBR>
			<ruRU>TagTransferPlayerEnchant [DNT]</ruRU>
			<thTH>TagTransferPlayerEnchant [DNT]</thTH>
			<zhCN>标记交换玩家附加效果[DNT]</zhCN>
			<zhTW>TagTransferPlayerEnchant [DNT]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2860" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3090" name="3245" type="Int" value="3245"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_020" ID="62701" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Räuber der Klingenmähnen</deDE>
			<enUS>Razormane Raider</enUS>
			<esES>Asaltante Crines de Acero</esES>
			<esMX>Asaltante crines de acero</esMX>
			<frFR>Pillard tranchecrin</frFR>
			<itIT>Incursore Chiomaguzza</itIT>
			<jaJP>レイザーメインの略奪者</jaJP>
			<koKR>서슬갈기 침략자</koKR>
			<plPL>Łupieżca ostrogrzywów</plPL>
			<ptBR>Saqueador Crinavalha</ptBR>
			<ruRU>Иглогрив-налетчик</ruRU>
			<thTH>หน่วยจู่โจมเรเซอร์เมน</thTH>
			<zhCN>钢鬃掠夺者</zhCN>
			<zhTW>剃鬃劫掠者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Raserei:&lt;/b&gt; Greift einen zufälligen Feind an.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Frenzy:&lt;/b&gt; Attack a
random enemy.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; Ataca a un enemigo aleatorio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; ataca a un enemigo aleatorio.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Frénésie_:&lt;/b&gt; attaque un adversaire aléatoire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Frenesia:&lt;/b&gt; attacca un nemico casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;逆上:&lt;/b&gt;
ランダムな敵1体を
攻撃する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;광폭:&lt;/b&gt; 무작위 적을 공격합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obłęd:&lt;/b&gt; Zaatakuj losowego wroga.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Frenesi:&lt;/b&gt; Ataque um inimigo aleatório.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Бешенство:&lt;/b&gt; атакует случайного противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;บ้าเลือด:&lt;/b&gt; สุ่มโจมตีศัตรูหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;暴怒：&lt;/b&gt;随机攻击一个敌人。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;盛怒：&lt;/b&gt;隨機攻擊一個敵人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Na los. Nennt mich nochmal einen Igel, wenn Ihr Euch traut.</deDE>
			<enUS>&quot;Call me hedgehog one more time. I dare you.&quot;</enUS>
			<esES>«Llámame erizo otra vez. Te reto. Te reto dos veces».</esES>
			<esMX>&quot;Llámame erizo de nuevo. Si te atreves.&quot;</esMX>
			<frFR>Ne le traitez pas de hérisson, sauf si vous savez courir vite. TRÈS vite.</frFR>
			<itIT>&quot;Chiamami riccio un'altra volta. Vediamo se hai il coraggio.&quot;</itIT>
			<jaJP>体に描かれた青い模様は、実はとあるハリネズミのコスプレのやりかけなんだ。</jaJP>
			<koKR>&quot;어디 한 번 고슴도치라고 놀려보시지.&quot;</koKR>
			<plPL>„No dalej, nazwij mnie jeżem jeszcze raz”.</plPL>
			<ptBR>&quot;Venha me chamar de porco-espinho de novo. Eu desafio você.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Еще раз назовешь меня ежом...»</ruRU>
			<thTH>&quot;ขืนเรียกข้าว่าเม่นอีกครั้งนึง เจ้าโดนแน่&quot;</thTH>
			<zhCN>“你再叫我一声刺猬试试？”</zhCN>
			<zhTW>「誰還敢說我是豪豬！不要命了嗎！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mauricio Herrera</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_021" ID="62702" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Goldstraßengrunzer</deDE>
			<enUS>Gold Road Grunt</enUS>
			<esES>Bruto del Camino del Oro</esES>
			<esMX>Bruto del Camino del Oro</esMX>
			<frFR>Grunt de la route de l’or</frFR>
			<itIT>Grunt della Strada dell'Oro</itIT>
			<jaJP>ゴールド・ロードの兵卒</jaJP>
			<koKR>황금길 그런트</koKR>
			<plPL>Siepacz ze Złotej Drogi</plPL>
			<ptBR>Bruto da Estrada do Ouro</ptBR>
			<ruRU>Рубака с Золотого Пути</ruRU>
			<thTH>พลทหารแห่งโกลด์โร้ด</thTH>
			<zhCN>黄金之路步兵</zhCN>
			<zhTW>黃金之路蠻兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Raserei:&lt;/b&gt; Erhaltet Rüstung, die dem erlittenen Schaden entspricht.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenzy:&lt;/b&gt; Gain Armor equal
to the damage taken.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; Obtienes una_cantidad de armadura equivalente al daño recibido.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; obtienes armadura equivalente al daño recibido.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frénésie_:&lt;/b&gt; vous gagnez un montant d’armure équivalent aux dégâts subis.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Frenesia:&lt;/b&gt; fornisce Armatura pari ai danni subiti.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;逆上:&lt;/b&gt;
受けたダメージに等しい
装甲を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;광폭:&lt;/b&gt; 이 하수인이 받은 피해만큼
방어도를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Obłęd:&lt;/b&gt; Otrzymujesz pancerz równy otrzymanym obrażeniom.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenesi:&lt;/b&gt; Receba
Armadura igual
ao dano recebido.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Бешенство:&lt;/b&gt;
вы получаете броню в размере урона, полученного этим существом.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;บ้าเลือด:&lt;/b&gt; ได้รับเกราะเท่ากับ[b]ความเสียหายที่ได้รับ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;暴怒：&lt;/b&gt;
获得等同于所受伤害的护甲值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;盛怒：&lt;/b&gt;獲得等同所受傷害的護甲值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das Problem mit einem derart großen Schild? Keine freie Hand mehr für eine Waffe.</deDE>
			<enUS>No, no, no, Gold Roads are very different from Yellow Brick Roads.</enUS>
			<esES>No, el Camino del Oro no tiene nada que ver con el Camino de Baldosas Amarillas.</esES>
			<esMX>No, no, no, el Camino del Oro no tiene nada que ver con el camino de ladrillos amarillos.</esMX>
			<frFR>C’est ça, « la Route de l’or » ! Pas « la brute dehors » !</frFR>
			<itIT>No, no, no, le Strade dell'Oro non sono semplici strade di mattoni gialli.</itIT>
			<jaJP>ゴールド・ロード？いやいや、とんだブラック労働だぜ！</jaJP>
			<koKR>황금길과 누렁길은 하늘과 땅 차이입니다.</koKR>
			<plPL>Petycja mieszkańców Kalimdoru o wylanie asfaltu na Złotej Drodze pozostaje bez odpowiedzi.</plPL>
			<ptBR>Não, não, não. Estrada do Ouro não é mesma coisa que Estrada dos Tijolos Amarelos.</ptBR>
			<ruRU>Нет-нет, с большой дороги — это другое.</ruRU>
			<thTH>ไม่ โกลด์โร้ดไม่ได้ปูอิฐสีทอง และไม่ได้ทำมาจากทอง</thTH>
			<zhCN>不不不，黄金之路和黄砖路区别可大了。</zhCN>
			<zhTW>不不不，黃金之路可不是只是一條黃磚路。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Porubov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_022" ID="62703" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Peon</deDE>
			<enUS>Peon</enUS>
			<esES>Peón</esES>
			<esMX>Peón orco</esMX>
			<frFR>Péon</frFR>
			<itIT>Peone</itIT>
			<jaJP>雑役</jaJP>
			<koKR>일꾼</koKR>
			<plPL>Peon</plPL>
			<ptBR>Peão Orc</ptBR>
			<ruRU>Батрак</ruRU>
			<thTH>กรรมกร</thTH>
			<zhCN>苦工</zhCN>
			<zhTW>苦工</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Raserei:&lt;/b&gt; Erhaltet einen
zufälligen Zauber Eurer
eigenen Klasse
auf die Hand.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Frenzy:&lt;/b&gt; Add a random
spell from your class
to your hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; Añade un hechizo aleatorio de tu clase
a tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; agrega un hechizo aleatorio de tu clase a_tu_mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Frénésie_:&lt;/b&gt; ajoute un sort aléatoire de votre classe dans votre main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Frenesia:&lt;/b&gt; mette nella tua mano una Magia casuale della tua classe.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;逆上:&lt;/b&gt;
自分のクラスのランダムな
呪文1枚を自分の手札に
追加する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;광폭:&lt;/b&gt; 내 직업의 무작위 주문을 내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obłęd:&lt;/b&gt; Dodaj losowe zaklęcie z twojej klasy do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Frenesi:&lt;/b&gt; Adicione um feitiço aleatório da sua classe à sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Бешенство:&lt;/b&gt;
вы кладете в руку случайное заклинание вашего класса.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;บ้าเลือด:&lt;/b&gt; สุ่มเพิ่ม[b]เวทมนตร์จากคลาสของ[b]คุณหนึ่งใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;暴怒：&lt;/b&gt;随机将一张你职业的法术牌置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;盛怒：&lt;/b&gt;放一張你職業的隨機法術到你手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die traurige Wahrheit des Peondaseins: die Arbeit ist NIE abgeschlossen.</deDE>
			<enUS>Joke's on the peon: the job's never done.</enUS>
			<esES>El ingenuo peón hace planes para cuando se jubile sin saber que ese día no llegará nunca.</esES>
			<esMX>Pobre peón inocente, se cree que alguna vez se terminará el trabajo.</esMX>
			<frFR>Le péon pour tous, et personne pour le péon !</frFR>
			<itIT>Povero Peone, non ha mai un attimo di riposo.</itIT>
			<jaJP>雑役の大事な仕事の一つは、今のターンにできることが無くなった時に「終わったよ」ってあんたに伝えることだ。</jaJP>
			<koKR>일꾼의 아찔한 농담입니다. &quot;작업 미완료.&quot;</koKR>
			<plPL>Rzecz w tym, że praca nigdy nie jest skończona.</plPL>
			<ptBR>O peão é que leva a pior: o trabalho nunca está feito.</ptBR>
			<ruRU>Дело сделано, говоришь? Можешь приниматься за следующее.</ruRU>
			<thTH>กรรมกรโดนหลอกให้เชื่อว่างาน &quot;เสร็จแล้ว&quot; ทั้งที่จริงแล้วงานไม่มีวันเสร็จ</thTH>
			<zhCN>苦工笑话一则：“收工了！”</zhCN>
			<zhTW>苦工說「完工了」的時候，其實比較像是一種黑色幽默。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den
Erfolg „Rotes Tuch“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;Frenzy Friends&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «Frenesí sin frenos».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;Frenéticos sin frenos&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Accès de frénésie ».</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Amici frenetici&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「逆上劇場」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;광폭과 친구들&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowano z osiągnięciem „Obłędni przyjaciele”.</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Frenesi fraterno&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «Звериное бешенство».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;บ้าเลือดบุกแหลก&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“暴怒伙伴”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「是愛生氣的朋友呢」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Max Grecke</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_024" ID="62705" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Oasendrescher</deDE>
			<enUS>Oasis Thrasher</enUS>
			<esES>Descarnador del oasis</esES>
			<esMX>Despedazador del oasis</esMX>
			<frFR>Vandale de l’oasis</frFR>
			<itIT>Straziatore dell'Oasi</itIT>
			<jaJP>オアシス・スラッシャー</jaJP>
			<koKR>오아시스 난동꾼</koKR>
			<plPL>Postrach oazy</plPL>
			<ptBR>Estripador do Oasis</ptBR>
			<ruRU>Оазисный крупнозуб</ruRU>
			<thTH>จอมดุแห่งโอเอซิส</thTH>
			<zhCN>绿洲长尾鳄</zhCN>
			<zhTW>綠洲甩尾鱷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Raserei:&lt;/b&gt; Fügt dem feindlichen Helden 3_Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Frenzy:&lt;/b&gt; Deal 3 damage to the enemy hero.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; Inflige 3 p. de daño al héroe enemigo.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; inflige 3 de daño al héroe enemigo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Frénésie_:&lt;/b&gt; inflige 3_points de dégâts au héros adverse.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Frenesia:&lt;/b&gt; infligge 3 danni all'eroe nemico.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;逆上:&lt;/b&gt;
敵のヒーローに
___3ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;광폭:&lt;/b&gt; 적 영웅에게
피해를 3 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obłęd:&lt;/b&gt; Zadaj 3 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Frenesi:&lt;/b&gt; Cause 3 de dano ao herói inimigo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Бешенство:&lt;/b&gt; наносит 3 ед. урона герою противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;บ้าเลือด:&lt;/b&gt; สร้างความเสียหาย 3_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;暴怒：&lt;/b&gt;对敌方英雄造成3点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;盛怒：&lt;/b&gt;對敵方英雄造成3點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Er ist bloß sauer, dass er keine Tickets für das E.T.C.-Konzert bekommen hat.</deDE>
			<enUS>Didn't get tickets for E.T.C.'s show.</enUS>
			<esES>Se quedó sin entradas para el concierto de ETC.</esES>
			<esMX>Un oasis de furia y destrucción.</esMX>
			<frFR>Prêt à distribuer les mandales.</frFR>
			<itIT>&quot;I biglietti del concerto di E.T.C. erano introvabili. Che strazio!&quot;</itIT>
			<jaJP>100日後よりもっと早い、今日だ。それと死ぬのはあんたの方だ。</jaJP>
			<koKR>정예 타우렌 족장의 공연 입장권 예매에 실패했습니다.</koKR>
			<plPL>Chciał być postrachem całych Pustkowi, ale musiał się ograniczyć.</plPL>
			<ptBR>Não recebi ingresso para o show do C.T.E.</ptBR>
			<ruRU>Когда не досталось билетов на концерт E.T.C.</ruRU>
			<thTH>ไม่ได้ซื้อตั๋วไปคอนเสิร์ตของ E.T.C. เพราะชอบวงร็อคจากอังกฤษมากกว่า</thTH>
			<zhCN>绿洲水是淡水，绿洲鳄却不是淡水鳄。</zhCN>
			<zhTW>氣到甩出來。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Luca Zontini</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_025" ID="62706" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sonnenbrunneninitiand</deDE>
			<enUS>Sunwell Initiate</enUS>
			<esES>Iniciado Fuente del Sol</esES>
			<esMX>Iniciado de Fuente del Sol</esMX>
			<frFR>Initié du Puits de soleil</frFR>
			<itIT>Iniziato del Pozzo Solare</itIT>
			<jaJP>太陽の泉の徒弟</jaJP>
			<koKR>태양샘 수습생</koKR>
			<plPL>Nowicjusz Słonecznej Studni</plPL>
			<ptBR>Iniciado da Nascente do Sol</ptBR>
			<ruRU>Посвященный Солнечного Колодца</ruRU>
			<thTH>จอมเวทใหม่แห่งซันเวล</thTH>
			<zhCN>太阳之井新兵</zhCN>
			<zhTW>太陽之井學徒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Raserei:&lt;/b&gt; Erhält &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Frenzy:&lt;/b&gt; Gain &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; Obtiene
&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; obtiene
 &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Frénésie_:&lt;/b&gt; gagne &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Frenesia:&lt;/b&gt; ottiene
&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;逆上:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;광폭:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;천상의_보호막&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obłęd:&lt;/b&gt; Otrzymuje &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Frenesi:&lt;/b&gt; Receba
&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Бешенство:&lt;/b&gt; получает &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;บ้าเลือด:&lt;/b&gt; ได้รับ_&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;暴怒：&lt;/b&gt;获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;盛怒：&lt;/b&gt;獲得&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Ich hab’s! Ich verhindere Schaden, nachdem ich Schaden erlitten habe! Genial!“</deDE>
			<enUS>Initiates don’t study pronunciation until level 20.</enUS>
			<esES>Los iniciados no estudian pronunciación hasta el nivel 20.</esES>
			<esMX>Los iniciados no estudian pronunciación hasta nivel 20.</esMX>
			<frFR>Les initiés n’apprennent pas la prononciation avant le niveau 20.</frFR>
			<itIT>Gli iniziati cominciano a studiare gli incantesimi solo una volta raggiunto il livello 20.</itIT>
			<jaJP>「第25章: 我らに回復を、そして我らの敵に死を。」</jaJP>
			<koKR>수습생은 주문을 외우기 위해 20 레벨까지 기초를 다집니다.</koKR>
			<plPL>Od tej nauki można popaść w obłęd.</plPL>
			<ptBR>Iniciados só aprendem pronúncia no nível 20.</ptBR>
			<ruRU>Посвященные учатся читать только с 20-го уровня.</ruRU>
			<thTH>จอมเวทใหม่ไม่ได้เรียนเรื่องการออกเสียงจนกว่า[b]จะถึงเลเวล 20</thTH>
			<zhCN>我怒了！我破防了！</zhCN>
			<zhTW>要學聖盾術，哪有不痛的。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vladimir Kafanov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_026" ID="62744" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kultistin der Totenköpfe</deDE>
			<enUS>Death's Head Cultist</enUS>
			<esES>Cultor Caramuerte</esES>
			<esMX>Cultor Caramuerte</esMX>
			<frFR>Sectateur de la Tête de Mort</frFR>
			<itIT>Cultista Testamorta</itIT>
			<jaJP>デスヘッドの狂信者</jaJP>
			<koKR>죽음의 머리교 신도</koKR>
			<plPL>Kultystka Łba Śmierci</plPL>
			<ptBR>Sectário da Cabeça da Morte</ptBR>
			<ruRU>Сектант Мертвой Головы</ruRU>
			<thTH>สาวกลัทธิเดธส์เฮด</thTH>
			<zhCN>亡首教徒</zhCN>
			<zhTW>亡首教徒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt;
Stellt bei Eurem Helden
4 Leben wieder her.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Restore 4 Health to your hero.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Restaura
_4 p. de salud a tu héroe.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; restaura
 4 de Salud a tu héroe.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; rend 4_PV à votre héros.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; rigenera 4 Salute al tuo eroe.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分のヒーローの
___体力を4回復する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
내 영웅의 생명력을
4 회복시킵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przywróć 4 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt;
Restaure 4 de Vida do seu herói.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; восстанавливает 4_ед._здоровья вашему герою.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;[b]ฟื้นฟูพลังชีวิต_4_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;为你的英雄恢复4点生命值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;為你的英雄恢復4點生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der Tod lässt sich durch nichts aufhalten. Außer Spott. Und Heilung.</deDE>
			<enUS>Nothing can stop death. Except a Taunt. With Healing.</enUS>
			<esES>Nada detiene a la muerte. Excepto un esbirro con Provocar. Y sanación.</esES>
			<esMX>Nada puede detener a la muerte. Excepto una Provocación. Con sanación.</esMX>
			<frFR>Rien ne peut arrêter la mort. Sauf une carte avec Provocation et des soins.</frFR>
			<itIT>Niente può fermare la morte. Tranne una Provocazione... con annesse cure.</itIT>
			<jaJP>死は何物にも止められぬ。挑発以外は。そう、回復付きの。</jaJP>
			<koKR>죽음을 피하려면 투명 망토가 아니라 도발과 회복이 필요하다고요?</koKR>
			<plPL>Nic nie powstrzyma śmierci. Poza Prowokacją. I odrobiną leczenia.</plPL>
			<ptBR>Nada pode deter a morte. A não ser Provocar. E Cura.</ptBR>
			<ruRU>Ничто не остановит смерть. Кроме хорошего танка. С персональным лекарем.</ruRU>
			<thTH>ไม่มีอะไรหยุดความตายได้ ยกเว้นมินเนี่ยนยั่วยุ ที่ฟื้นฟูพลังชีวิตให้</thTH>
			<zhCN>死亡无可阻挡。但如果你有个能嘲讽，会治疗的随从，那就不一样了。</zhCN>
			<zhTW>任何事物都無法阻止死亡，但嘲諷加上治療效果除外。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_027" ID="62745" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dunkelspeerberserkerin</deDE>
			<enUS>Darkspear Berserker</enUS>
			<esES>Rabiosa Lanza Negra</esES>
			<esMX>Rabiosa Lanza Negra</esMX>
			<frFR>Berserker sombrelance</frFR>
			<itIT>Berserker Lanciascura</itIT>
			<jaJP>ダークスピアの狂戦士</jaJP>
			<koKR>검은창 광전사</koKR>
			<plPL>Berserkerka Mrocznych Włóczni</plPL>
			<ptBR>Berserker Lançanegra</ptBR>
			<ruRU>Берсерк Черного Копья</ruRU>
			<thTH>เบอร์เซิร์กเกอร์เผ่าดาร์คสเปียร์</thTH>
			<zhCN>暗矛狂战士</zhCN>
			<zhTW>暗矛狂戰士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Fügt Eurem Helden 5 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Deal 5 damage to your hero.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Inflige 5 p. de daño a tu héroe.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; inflige 5 de daño a tu héroe.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; inflige 5_points de dégâts à votre héros.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; infligge 5 danni al tuo eroe.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分のヒーローに
___5ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
내 영웅에게 피해를
5 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Zadaj 5 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Cause 5 de dano ao seu herói.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; наносит 5 ед. урона вашему герою.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สร้างความเสียหาย 5_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;对你的英雄造成5点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;對你的英雄造成5點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wenn ich draufgehe, reiße ich meinen Helden mit in den Tod.</deDE>
			<enUS>&quot;If I die, I'm taking my hero down with me.&quot;</enUS>
			<esES>«Si muero, me llevaré a mi héroe conmigo».</esES>
			<esMX>&quot;Si muero, me llevo a mi héroe conmigo.&quot;</esMX>
			<frFR>Si je meurs, j’emporte mon héros dans la tombe.</frFR>
			<itIT>&quot;Se morirò, il mio eroe morirà con me!&quot;</itIT>
			<jaJP>「わーが死ぬ時は、わーのヒーローも道連れどー！」</jaJP>
			<koKR>&quot;나 혼자 죽을 순 없지!&quot;</koKR>
			<plPL>„Jeśli ja mam zginąć, bohatyr też wyciągnie kopyta!”.</plPL>
			<ptBR>&quot;Se eu morrer, meu herói cai comigo.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Я не собираюсь умирать в одиночку!»</ruRU>
			<thTH>&quot;ถ้าข้าตาย ข้าจะลากฮีโร่ของข้าไปตายด้วย&quot;</thTH>
			<zhCN>“万一我死了，我的英雄也得陪我一起死。”</zhCN>
			<zhTW>「我死，也要帶著英雄一起去死！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mauricio Herrera</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_030" ID="62750" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lastkodo</deDE>
			<enUS>Pack Kodo</enUS>
			<esES>Kodo de carga</esES>
			<esMX>Kodo cargado</esMX>
			<frFR>Kodo de bât</frFR>
			<itIT>Kodo da Soma</itIT>
			<jaJP>荷運びコドー</jaJP>
			<koKR>짐꾼 코도</koKR>
			<plPL>Juczny kodo</plPL>
			<ptBR>Kodo Carregado</ptBR>
			<ruRU>Вьючный кодо</ruRU>
			<thTH>โคโดแบกของ</thTH>
			<zhCN>载货科多兽</zhCN>
			<zhTW>科多馱運獸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt;
ein Wildtier, ein &lt;b&gt;Geheimnis&lt;/b&gt; oder eine Waffe.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Beast, &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt;, or weapon.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt;
una bestia, un &lt;b&gt;secreto&lt;/b&gt;
o un arma.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; una Bestia, un &lt;b&gt;Secreto&lt;/b&gt; o un Arma.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; une Bête, un_&lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt; ou une arme.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; una Bestia, un
&lt;b&gt;Segreto&lt;/b&gt; o un'Arma.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
獣、&lt;b&gt;秘策&lt;/b&gt;、または
___武器を1枚&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
야수, &lt;b&gt;비밀&lt;/b&gt;, 무기를 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; Bestię, &lt;b&gt;Sekret&lt;/b&gt; lub broń.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt;: &lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; uma Fera, um &lt;b&gt;Segredo&lt;/b&gt; ou uma arma.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; зверя, &lt;b&gt;секрет&lt;/b&gt; или оружие.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt;_สัตว์ &lt;b&gt;กับดัก&lt;/b&gt;_หรืออาวุธหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一张野兽牌，&lt;b&gt;奥秘&lt;/b&gt;牌或
武器牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一隻野獸、一個&lt;b&gt;秘密&lt;/b&gt;或一把武器</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Mit einem Kodo zu reisen nimmt einem wirklich die Last von den Schultern.</deDE>
			<enUS>He looks simple, but there’s a lot to unpack.</enUS>
			<esES>Está bien para un rato, pero luego te acaba cargando.</esES>
			<esMX>Parece simple, pero lleva una pesada carga.</esMX>
			<frFR>On ne dirait pas comme ça, mais il transporte tout un attirail.</frFR>
			<itIT>Sembra stupido, ma non è un somaro.</itIT>
			<jaJP>荒野のコドーのサービスは大人気だが、過去には積荷のトンカツをパクリと食べてしまったという疑惑もあった。</jaJP>
			<koKR>맹하게 생겼지만, 보면 볼수록 매력이 가득한 친구입니다.</koKR>
			<plPL>„Broń? Sekrety? Przewożę wyłącznie solone śledzie!”.</plPL>
			<ptBR>Ele parece bem resolvido, mas carrega um fardo.</ptBR>
			<ruRU>Вьючный кодо превращается в боевого, просто сбросив поклажу.</ruRU>
			<thTH>มันอาจดูซื่อๆ แต่ที่จริงแล้วแบกรับอะไรไว้เยอะ</thTH>
			<zhCN>外表看起来心思单纯，其实它负担很重。</zhCN>
			<zhTW>他的箱子裡比你想像中還有料。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ware Lee</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_031" ID="62811" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sonnenschuppenraptor</deDE>
			<enUS>Sunscale Raptor</enUS>
			<esES>Raptor Solescama</esES>
			<esMX>Raptor solescama</esMX>
			<frFR>Raptor solécaille</frFR>
			<itIT>Raptor Squamalume</itIT>
			<jaJP>サンスケイル・ラプター</jaJP>
			<koKR>해비늘랩터</koKR>
			<plPL>Słońcołuski raptor</plPL>
			<ptBR>Raptor Helióscamo</ptBR>
			<ruRU>Яркочешуйчатый ящер</ruRU>
			<thTH>แร็ปเตอร์ซันสเกล</thTH>
			<zhCN>赤鳞迅猛龙</zhCN>
			<zhTW>日鱗迅猛龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Raserei:&lt;/b&gt; Mischt einen
Sonnenschuppenraptor in
Euer Deck und verleiht ihm
dauerhaft +2/+1.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Frenzy:&lt;/b&gt; Shuffle a Sunscale Raptor into your deck with permanent +2/+1.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; Mete un Raptor
Solescama en tu mazo
__con +2/+1 permanente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; coloca un Raptor solescama en tu mazo con_un +2/+1 permanente.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Frénésie_:&lt;/b&gt; place un raptor solécaille dans votre deck avec un gain de +2/+1_permanent.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Frenesia:&lt;/b&gt; mette nel
tuo mazzo un Raptor
Squamalume con
+2/+1 permanente.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;逆上:&lt;/b&gt;
+2/+1を永続付与された
「サンスケイル・ラプター」
1体を自分の
デッキに混ぜる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;광폭:&lt;/b&gt; 새로운 해비늘랩터를 영구히 +2/+1인 상태로 내 덱에 섞어 넣습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obłęd:&lt;/b&gt; Wtasuj kolejnego raptora do twojej talii. Ma na stałe +2/+1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Frenesi:&lt;/b&gt; Coloque um
Raptor Helióscamo no seu deck com +2/+1 permanentes.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Бешенство:&lt;/b&gt; замешивает в_колоду яркочешуйчатого ящера. Он получает +2/+1 до_конца матча.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;บ้าเลือด:&lt;/b&gt; สับแร็ปเตอร์ซัน[b]สเกลที่ได้รับ_+2/+1_อย่าง[b]_ถาวรหนึ่งใบเข้าเด็คคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;暴怒：&lt;/b&gt;将一张赤鳞迅猛龙洗入你的牌库并使其永久获得+2/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;盛怒：&lt;/b&gt;將一張永久獲得+2/+1的日鱗迅猛龍洗入你的牌堆</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Cleveres Kerlchen.</deDE>
			<enUS>And they don't stop coming and they don't stop coming and they don't stop coming and they don't stop coming and they don't stop coming and they don't stop coming and they—</enUS>
			<esES>De entre todos estos raptores, estadísticamente alguno tiene que saber abrir puertas.</esES>
			<esMX>Y siguen viniendo y siguen viniendo y siguen viniendo y siguen viniendo y siguen viniendo y siguen viniendo y siguen...</esMX>
			<frFR>Ils sont petits, mais véloces.</frFR>
			<itIT>Uno tira l'altro!</itIT>
			<jaJP>その次はヨンスケイル・ラプターが、その次はゴスケイル・ラプターが、その次はロクスケイル・ラプターが、その次はナナスケイル・ラプターが、その次はハチスケイル・ラプターが、その次はキュウスケイル・ラプターが――</jaJP>
			<koKR>해비늘랩터가 복사가 된다고! 해비늘랩터가 복사가 된다고! 해비늘랩터가 복사가 된다고! 해비늘랩터가 복사가 된다고! 해비늘랩터가 복사가 된다고! 해비늘랩터가 복사가 된다고!</koKR>
			<plPL>I jeszcze jeden i jeszcze raz, i jeszcze jeden i jeszcze raz, i jeszcze jeden i jeszcze raz, i jeszcze jeden i jeszcze raz, i jeszcze...</plPL>
			<ptBR>Se você acha ele agressivo, tinha que ver antes da terapia.</ptBR>
			<ruRU>Один за другим за другим за другим за другим за другим за другим за другим за другим за другим за другим...</ruRU>
			<thTH>แล้วพวกมันก็มาไม่หยุด[b]แล้วพวกมันก็มาไม่หยุด[b]แล้วพวกมันก็มาไม่หยุด[b]แล้วพวกมันก็มาไม่หยุด[b]แล้วพวกมันก็มาไม่หยุด[b]แล้วพวกมันก็มาไม่หยุด[b]แล้วพวกมันก็—</thTH>
			<zhCN>虽我之死，有子存焉。子又生孙，孙又生子，子又有子，子又有孙，孙又生子，子又有子，子又有孙，孙又生子，子又有子，子又有孙……</zhCN>
			<zhTW>又引到了…又引到了…又引到了…又引到了…又引到了…又引到了…又引到了….又引到了…要跑魂了…又引到了…又引到了…又引到了…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Melvin Chan</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_032" ID="62812" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stichschuss</deDE>
			<enUS>Piercing Shot</enUS>
			<esES>Disparo penetrante</esES>
			<esMX>Disparo penetrante</esMX>
			<frFR>Tir perforant</frFR>
			<itIT>Tiro Penetrante</itIT>
			<jaJP>貫通弾</jaJP>
			<koKR>관통 사격</koKR>
			<plPL>Przebijający strzał</plPL>
			<ptBR>Disparo Perfurante</ptBR>
			<ruRU>Пронзающий выстрел</ruRU>
			<thTH>กระสุนทะลวง</thTH>
			<zhCN>穿刺射击</zhCN>
			<zhTW>穿透射擊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt einem Diener $6 Schaden zu. Über[d]schüssiger Schaden trifft den feindlichen Helden.</deDE>
			<enUS>Deal $6 damage to a minion. Excess damage hits the enemy hero.</enUS>
			<esES>Inflige $6 p. de daño a un esbirro.
El exceso de daño se inflige al héroe enemigo.</esES>
			<esMX>Inflige $6 de daño a un esbirro. Inflige el daño excedente al héroe enemigo.</esMX>
			<frFR>Inflige $6_|4(point,points) de dégâts à un serviteur. Tout surplus de dégâts frappe le héros adverse.</frFR>
			<itIT>Infligge $6 danni a un servitore. I danni in eccesso vengono inflitti all'eroe nemico.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
$6ダメージを与える。
余剰ダメージを敵の
ヒーローに与える。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 피해를 $6 줍니다. 초과한 피해량만큼 적 영웅에게 피해를 줍니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $6 pkt. obrażeń stronnikowi. Nadmiar obrażeń przechodzi na wrogiego bohatera.</plPL>
			<ptBR>Cause $6 de dano a um lacaio. O dano em excesso atinge o herói inimigo.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $6 ед. урона существу. Избыточный урон наносится герою противника.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย_$6_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ฮีโร่ศัตรู[b]ได้รับความเสียหายส่วนเกิน</thTH>
			<zhCN>对一个随从造成$6点伤害，超过目标生命值的伤害会命中敌方英雄。</zhCN>
			<zhTW>對一個手下造成$6點傷害，對敵方英雄造成溢傷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Goblins hassen es, unnötig Munition zu verschwenden.</deDE>
			<enUS>Goblins hate wasting money on unnecessary ammunition.</enUS>
			<esES>Los goblins odian gastar dinero en munición innecesariamente.</esES>
			<esMX>Los goblins odian desperdiciar dinero en municiones innecesarias.</esMX>
			<frFR>Les Gobelins détestent gaspiller de l’argent en munitions inutiles.</frFR>
			<itIT>Ai Goblin non piace sprecare soldi per comprare inutili munizioni.</itIT>
			<jaJP>ゴブリンは無駄弾に金をかけるのを嫌うんだ。</jaJP>
			<koKR>고블린은 실탄 하나라도 아끼고자 합니다.</koKR>
			<plPL>„Jeden strzał, jeden trup? Nie dałoby się oszczędniej?” – gobliński inwestor</plPL>
			<ptBR>Goblins odeiam desperdiçar dinheiro com munição desnecessária.</ptBR>
			<ruRU>Гоблины не любят тратиться на боеприпасы.</ruRU>
			<thTH>ก็อบลินไม่ชอบเสียเงินไปกับกระสุนโดยไม่จำเป็น</thTH>
			<zhCN>地精不喜欢花冤枉钱，他们的弹药总能物尽其用。</zhCN>
			<zhTW>第二發可以省起來了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="349" name="ImmuneToSpellpower" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_033" ID="62813" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ausgräberkarawane</deDE>
			<enUS>Prospector's Caravan</enUS>
			<esES>Caravana de la prospectora</esES>
			<esMX>Caravana de prospectora</esMX>
			<frFR>Caravane de prospectrice</frFR>
			<itIT>Carovana della Prospettrice</itIT>
			<jaJP>探鉱キャラバン</jaJP>
			<koKR>발굴조사단의 짐마차</koKR>
			<plPL>Karawana poszukiwaczki</plPL>
			<ptBR>Caravana da Prospectora</ptBR>
			<ruRU>Повозка геолога</ruRU>
			<thTH>คาราวานนักขุดค้น</thTH>
			<zhCN>勘探者车队</zhCN>
			<zhTW>勘察員貨車</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht allen Dienern
auf Eurer Hand zu Beginn
Eures Zuges +1/+1.</deDE>
			<enUS>At the start of your turn, give all minions in your hand +1/+1.</enUS>
			<esES>Al comienzo de tu turno, otorga +1/+1 a todos los esbirros de tu mano.</esES>
			<esMX>Al comienzo de tu turno, otorga +1/+1 a todos los esbirros de tu mano.</esMX>
			<frFR>Au début de votre tour, donne_+1/+1 à tous les serviteurs de votre main.</frFR>
			<itIT>All'inizio del tuo turno, +1/+1 ai servitori nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの開始時
自分の手札の
全てのミニオンに
____+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 턴이 시작될 때,
내 손에 있는 모든
하수인에게 +1/+1을
부여합니다.</koKR>
			<plPL>Na początku twojej tury, daj_wszystkim stronnikom w twojej ręce +1/+1.</plPL>
			<ptBR>No início do seu turno, conceda +1/+1 a todos os lacaios na sua mão.</ptBR>
			<ruRU>В начале вашего хода существа у вас в руке получают +1/+1.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ มอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>在你的回合开始时，使你手牌中的所有随从牌获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合開始時
賦予你手中所有的手下+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Während des legendären Goldkartenrauschs von ’49 strömten Ausgrabungsleiter aus ganz Azeroth ins Brachland.</deDE>
			<enUS>Prospectors came from all around in the Golden Legendary Rush of '49.</enUS>
			<esES>Durante la fiebre del oro del 49, venían prospectores de todas partes en busca de legendarias doradas.</esES>
			<esMX>Los prospectores vinieron de todas partes con la fiebre dorada legendaria del 49.</esMX>
			<frFR>Les prospecteurs arrivèrent des quatre coins du monde lors de la Grande Ruée vers la Légendaire dorée de 49.</frFR>
			<itIT>I prospettori sono arrivati da ogni parte del mondo con la Febbre dell'Oro del '49.</itIT>
			<jaJP>'49年の大荒野ゴールドラッシュには世界中から探鉱者が押し寄せ、一攫千ゴールデンカードを狙ったもんさ。</jaJP>
			<koKR>황금 전설 카드가 발견되었다는 소식을 듣고 전역에서 발굴조사단이 몰려왔습니다.</koKR>
			<plPL>Któż pamięta jeszcze legendarną gorączkę złota '49 roku...</plPL>
			<ptBR>Prospectores de todas as partes vieram na Corrida do Lendário Dourado de 49.</ptBR>
			<ruRU>Золотая (и легендарная) лихорадка привлекала охотников за добычей со всего света.</ruRU>
			<thTH>นักขุดค้นจากทุกที่มารวมตัวกัน[b]ในการตื่นการ์ดตำนานสีทองปี 1949</thTH>
			<zhCN>勘探者循着淘金热潮蜂拥而至，寻找着金色传说卡牌。</zhCN>
			<zhTW>挖礦要把握時機，先把手頭上的東西升級好才行。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Tiffany Chiu</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_033e" ID="65147" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ausgrabungsfunde</deDE>
			<enUS>Prospector's Findings</enUS>
			<esES>Hallazgos de la prospectora</esES>
			<esMX>Hallazgos de la prospectora</esMX>
			<frFR>Trouvaille de prospectrice</frFR>
			<itIT>Scoperte della Prospettrice</itIT>
			<jaJP>探鉱者の発見品</jaJP>
			<koKR>발굴조사단의 발견품</koKR>
			<plPL>Znalezisko poszukiwaczki</plPL>
			<ptBR>Achados da Prospectora</ptBR>
			<ruRU>Находки геолога</ruRU>
			<thTH>ผลการขุดค้น</thTH>
			<zhCN>勘探者的发现</zhCN>
			<zhTW>勘察員的調查結果</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_034" ID="63002" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wildtier zähmen (Rang 1)</deDE>
			<enUS>Tame Beast (Rank 1)</enUS>
			<esES>Domesticar bestia I</esES>
			<esMX>Domar bestia (Rango 1)</esMX>
			<frFR>Apprivoiser une bête rang 1</frFR>
			<itIT>Addomesticamento (Gr. 1)</itIT>
			<jaJP>獣馴らし（ランク1）</jaJP>
			<koKR>야수 조련 (1 레벨)</koKR>
			<plPL>Oswojenie bestii (Ranga 1)</plPL>
			<ptBR>Domar Fera Grau 1</ptBR>
			<ruRU>Приручение зверя (1-й ранг)</ruRU>
			<thTH>ฝึกสัตว์ (ระดับ 1)</thTH>
			<zhCN>驯服野兽（等级1）</zhCN>
			<zhTW>馴服野獸(等級1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft ein Wildtier (2/2) mit &lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt; herbei. &lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn Ihr 5 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>Summon a 2/2 Beast with &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Upgrades when you
have 5 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]Invoca a una
bestia 2/2 con &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(Mejora cuando
tienes (5) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Invoca una Bestia 2/2 con &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 5 de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Invoque une Bête_2/2 avec &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 5_cristaux de_mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]Evoca una Bestia
2/2 con &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(Si potenzia quando
hai 5 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;を持つ2/2の
獣を1体召喚する。
&lt;i&gt;（自分が5マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt; 능력이 있는 2/2 야수를 소환합니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 5일때 강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Przyzwij Bestię 2/2 ze &lt;b&gt;Zrywem&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 5_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Evoque uma Fera 2/2 com &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 5 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Призывает зверя 2/2 с &lt;b&gt;«Натиском»&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (5) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>เรียกสัตว์ 2/2 ที่มี_&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(อัพเกรด[b]เมื่อคุณมี_5_มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>召唤一只2/2并具有&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;的野兽。&lt;i&gt;（当你有5点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>召喚一隻有&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;的2/2野獸
&lt;i&gt;(有5點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Glaub mir, Kleiner, ich ess’ keine Krustentiere!</deDE>
			<enUS>&quot;Trust me laddie, I never eat seafood!&quot;</enUS>
			<esES>«De verdad, ¡yo nunca como marisco! ¡Tengo un amigo langostino!».</esES>
			<esMX>&quot;Confía en mí, muchachito. ¡Nunca como mariscos!&quot;</esMX>
			<frFR>Apprivoiser, ça signifie « créer des liens » à ce qu’il paraît. Mais pour certaines bêtes, il faut des liens plus solides que d’autres.</frFR>
			<itIT>&quot;Fidati di me, non mangio i crostacei!&quot;</itIT>
			<jaJP>「信じてけれ、ワシはシーフードは食わねぇだ！」</jaJP>
			<koKR>&quot;날 믿어 줘, 친구. 난 해산물 안 먹어!&quot;</koKR>
			<plPL>„Nic się nie bój, koleżko, owoców morza kijaszkiem bym nie tknął!”.</plPL>
			<ptBR>&quot;Acredite em mim, eu nunca como frutos do mar!&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Я не ем рыбу, честно-честно!»</ruRU>
			<thTH>&quot;เชื่อข้าสิ ไอ้หนู ข้าไม่เคยกินอาหารทะเล!&quot;</thTH>
			<zhCN>“相信我，宝贝儿，我从没吃过你们海鲜！”</zhCN>
			<zhTW>「你不要怕，我吃螃蟹會過敏！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_034t" ID="63003" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wildtier zähmen (Rang 2)</deDE>
			<enUS>Tame Beast (Rank 2)</enUS>
			<esES>Domesticar bestia II</esES>
			<esMX>Domar bestia (Rango 2)</esMX>
			<frFR>Apprivoiser une bête rang 2</frFR>
			<itIT>Addomesticamento (Gr. 2)</itIT>
			<jaJP>獣馴らし（ランク2）</jaJP>
			<koKR>야수 조련 (2 레벨)</koKR>
			<plPL>Oswojenie bestii (Ranga 2)</plPL>
			<ptBR>Domar Fera Grau 2</ptBR>
			<ruRU>Приручение зверя (2-й ранг)</ruRU>
			<thTH>ฝึกสัตว์ (ระดับ 2)</thTH>
			<zhCN>驯服野兽（等级2）</zhCN>
			<zhTW>馴服野獸(等級2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft ein Wildtier (4/4) mit &lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt; herbei. &lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn Ihr 10 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>Summon a 4/4 Beast with &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Upgrades when you
have 10 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]Invoca a una
bestia 4/4 con &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(Mejora cuando
tienes (10) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Invoca una Bestia 4/4 con &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 10 de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Invoque une Bête_4/4 avec &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 10_cristaux de_mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]Evoca una Bestia 4/4
con &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Si potenzia
quando hai 10 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;を持つ4/4の
獣を1体召喚する。
&lt;i&gt;（自分が10マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt; 능력이 있는 4/4 야수를 소환합니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 10일때 강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Przyzwij Bestię 4/4 ze &lt;b&gt;Zrywem&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 10_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Evoque uma Fera 4/4 com &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 10 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Призывает зверя 4/4 с &lt;b&gt;«Натиском»&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (10) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>เรียกสัตว์ 4/4 ที่มี_&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(อัพเกรด[b]เมื่อคุณมี_10_มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>召唤一只4/4并具有&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;的野兽。&lt;i&gt;（当你有10点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>召喚一隻有&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;的4/4野獸
&lt;i&gt;(有10點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<ReferencedTag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_034t2" ID="63004" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wildtier zähmen (Rang 3)</deDE>
			<enUS>Tame Beast (Rank 3)</enUS>
			<esES>Domesticar bestia III</esES>
			<esMX>Domar bestia (Rango 3)</esMX>
			<frFR>Apprivoiser une bête rang 3</frFR>
			<itIT>Addomesticamento (Gr. 3)</itIT>
			<jaJP>獣馴らし（ランク3）</jaJP>
			<koKR>야수 조련 (3 레벨)</koKR>
			<plPL>Oswojenie bestii (Ranga 3)</plPL>
			<ptBR>Domar Fera Grau 3</ptBR>
			<ruRU>Приручение зверя (3-й ранг)</ruRU>
			<thTH>ฝึกสัตว์ (ระดับ 3)</thTH>
			<zhCN>驯服野兽（等级3）</zhCN>
			<zhTW>馴服野獸(等級3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft ein Wildtier (6/6) mit &lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>Summon a 6/6 Beast with &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Invoca a una
bestia 6/6 con_&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Invoca una Bestia 6/6 con &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Invoque une Bête_6/6 avec &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Evoca una Bestia 6/6 con &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;を持つ6/6の
獣を1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt; 능력이 있는 6/6 야수를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Przyzwij Bestię 6/6 ze &lt;b&gt;Zrywem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Evoque uma Fera 6/6 com &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Призывает зверя 6/6
с &lt;b&gt;«Натиском»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เรียกสัตว์ 6/6 ที่มี_&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>召唤一只6/6并具有&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;的野兽。</zhCN>
			<zhTW>召喚一隻有&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;的6/6野獸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<ReferencedTag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_034t3" ID="65328" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gezähmte Krabbe</deDE>
			<enUS>Tamed Crab</enUS>
			<esES>Cangrejo domesticado</esES>
			<esMX>Cangrejo domesticado</esMX>
			<frFR>Crabe apprivoisé</frFR>
			<itIT>Granchio Domato</itIT>
			<jaJP>馴らされたカニ</jaJP>
			<koKR>길들인 게</koKR>
			<plPL>Oswojony krab</plPL>
			<ptBR>Caranguejo Domado</ptBR>
			<ruRU>Прирученный краб</ruRU>
			<thTH>ปูเชื่อง</thTH>
			<zhCN>驯服的螃蟹</zhCN>
			<zhTW>被馴服的螃蟹</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_034t4" ID="65329" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gezähmter Skorpid</deDE>
			<enUS>Tamed Scorpid</enUS>
			<esES>Escórpido domesticado</esES>
			<esMX>Escórpido domesticado</esMX>
			<frFR>Scorpide apprivoisé</frFR>
			<itIT>Scorpide Domato</itIT>
			<jaJP>馴らされたスコーピッド</jaJP>
			<koKR>길들인 전갈</koKR>
			<plPL>Oswojona skorpiada</plPL>
			<ptBR>Escorpídeo Domado</ptBR>
			<ruRU>Прирученный скорпид</ruRU>
			<thTH>สคอร์ปิดเชื่อง</thTH>
			<zhCN>驯服的蝎子</zhCN>
			<zhTW>被馴服的蠍子</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_034t5" ID="65330" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gezähmte Donnerechse</deDE>
			<enUS>Tamed Thunder Lizard</enUS>
			<esES>Truenagarto domesticado</esES>
			<esMX>Truenagarto domesticado</esMX>
			<frFR>Lézard-tonnerre apprivoisé</frFR>
			<itIT>Sauro del Tuono Domato</itIT>
			<jaJP>馴らされたサンダーリザード</jaJP>
			<koKR>길들인 천둥도마뱀</koKR>
			<plPL>Oswojony jaszczur gromów</plPL>
			<ptBR>Lagarto Trovejante Domado</ptBR>
			<ruRU>Прирученный громовой ящер</ruRU>
			<thTH>ธันเดอร์ลิซาร์ดเชื่อง</thTH>
			<zhCN>驯服的雷霆蜥蜴</zhCN>
			<zhTW>被馴服的雷霆蜥蜴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_035" ID="63007" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rudelläufer der Kolkar</deDE>
			<enUS>Kolkar Pack Runner</enUS>
			<esES>Corremanadas Kolkar</esES>
			<esMX>Corremanadas Kolkar</esMX>
			<frFR>Coursier kolkar</frFR>
			<itIT>Membro del Branco Kolkar</itIT>
			<jaJP>コルカーの群れ追い</jaJP>
			<koKR>콜카르 조련사</koKR>
			<plPL>Kolkar poganiacz</plPL>
			<ptBR>Corredor Kolkar</ptBR>
			<ruRU>Пастух из клана Колкар</ruRU>
			<thTH>พรานสุนัขโคลคาร์</thTH>
			<zhCN>科卡尔驯犬者</zhCN>
			<zhTW>科卡爾馴犬者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Ruft eine Hyäne (1/1) mit
&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt; herbei, nachdem Ihr
___einen Zauber gewirkt habt._</deDE>
			<enUS>[x]After you cast a spell,
summon a 1/1 Hyena
with &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Después de que juegues un hechizo, invoca a una hiena 1/1 con &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Después de lanzar un hechizo, invoca una Hiena 1/1 con &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez lancé un sort, invoque une hyène_1/1 avec &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai lanciato una Magia, evoca una Iena 1/1 con &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が呪文を使った後
&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;を持つ1/1の
__ハイエナを1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 주문을 시전한 후에,
&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt; 능력이 있는
1/1 하이에나를
소환합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy rzucisz zaklęcie, przyzwij Hienę 1/1 ze &lt;b&gt;Zrywem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Depois que você lançar um feitiço, evoque uma Hiena 1/1 com &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы применяете заклинание, призывает
[x]гиену 1/1 с &lt;b&gt;«Натиском»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณร่าย[b]เวทมนตร์_เรียกไฮยีน่า 1/1 ที่มี &lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>在你施放一个法术后，召唤一只1/1并具有&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;的土狼。</zhCN>
			<zhTW>在你施放法術後，召喚一隻有&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;的
1/1土狼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Läuft er oder galoppiert er?</deDE>
			<enUS>Is he running or galloping?</enUS>
			<esES>¿Eso se considera correr o galopar?</esES>
			<esMX>No se sabe si corre o galopa.</esMX>
			<frFR>Le premier qui chope l’Orc au loin a gagné !</frFR>
			<itIT>Sta correndo o galoppando?</itIT>
			<jaJP>群れで追うのか、群れを追うのか？</jaJP>
			<koKR>얼마나 잘 뛰나요?</koKR>
			<plPL>Biegnie czy galopuje? Ciężko stwierdzić.</plPL>
			<ptBR>Ele está correndo ou galopando?</ptBR>
			<ruRU>В стаде он, считай, свой.</ruRU>
			<thTH>นั่นเขาวิ่งหรือว่าควบน่ะ</thTH>
			<zhCN>如果他摔倒了，该说是人仰还是马翻？</zhCN>
			<zhTW>聽見我達達的馬蹄，是你最大的錯誤。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="63459"/>
		<ReferencedTag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_035t" ID="63459" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Flinke Hyäne</deDE>
			<enUS>Swift Hyena</enUS>
			<esES>Hiena veloz</esES>
			<esMX>Hiena veloz</esMX>
			<frFR>Hyène agile</frFR>
			<itIT>Iena Rapida</itIT>
			<jaJP>速足なハイエナ</jaJP>
			<koKR>재빠른 하이에나</koKR>
			<plPL>Żwawa hiena</plPL>
			<ptBR>Hiena Veloz</ptBR>
			<ruRU>Стремительная гиена</ruRU>
			<thTH>ไฮยีน่าว่องไว</thTH>
			<zhCN>迅捷土狼</zhCN>
			<zhTW>迅捷土狼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_037" ID="63088" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kriegshymnenbändigerin</deDE>
			<enUS>Warsong Wrangler</enUS>
			<esES>Domadora Grito de Guerra</esES>
			<esMX>Domadora Grito de guerra</esMX>
			<frFR>Dompteuse chanteguerre</frFR>
			<itIT>Mandriana Cantaguerra</itIT>
			<jaJP>ウォーソングの獣飼育者</jaJP>
			<koKR>전쟁노래 사육사</koKR>
			<plPL>Poganiaczka Wojennej Pieśni</plPL>
			<ptBR>Tratadora do Brado</ptBR>
			<ruRU>Погонщица Песни Войны</ruRU>
			<thTH>นักฝึกสัตว์เผ่าวอร์ซอง</thTH>
			<zhCN>战歌驯兽师</zhCN>
			<zhTW>戰歌馴獸師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; ein
Wildtier in Eurem Deck. Verleiht
allen Kopien davon +2/+1
____&lt;i&gt;(egal, wo sie sich befinden)&lt;/i&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a
Beast from your deck. Give
all copies of it +2/+1 
&lt;i&gt;(wherever_they_are)&lt;/i&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt;
una bestia de tu mazo. Otorga+2/+1 a todas sus copias &lt;i&gt;(dondequiera que estén)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; una Bestia de tu mazo. Otorga +2/+1 a todas sus copias &lt;i&gt;(estén donde estén)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; une Bête de votre deck.
Donne_+2/+1 à toutes ses copies &lt;i&gt;(où qu’elles soient)&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt;
una Bestia dal tuo mazzo.
+2/+1 a tutte le sue copie
&lt;i&gt;(dovunque siano)&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分のデッキの獣を1体
&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。同名のカード
全てに+2/+1を付与する。
&lt;i&gt;（居場所は問わない）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 덱에 있는 야수를 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다. 그 하수인과 동일한 모든 하수인에게 +2/+1을 부여합니다. &lt;i&gt;(어디에 있든)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; Bestię z twojej talii. Daj wszystkim jej kopiom +2/+1 &lt;i&gt;(gdziekolwiek są)&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; uma Fera do
seu deck. Conceda +2/+1
a todas as cópias dela
&lt;i&gt;(onde quer que estejam)&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; зверя из_колоды. Все его копии получают +2/+1 &lt;i&gt;(где бы они ни были)&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt;_สัตว์จากเด็คคุณหนึ่งใบ _มอบ_+2/+1_ให้ก๊อปปี้ของมัน[b]ทั้งหมด &lt;i&gt;(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;从你的牌库中&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一张野兽牌。使其所有的复制获得+2/+1&lt;i&gt;（无论它们在哪）&lt;/i&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;從你的牌堆&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個野獸，並賦予其全部的分身+2/+1
&lt;i&gt;(無論其位於何處)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Bei mir wird niemand bevorzugt. Ich habe all meine Tierchen gleich lieb!</deDE>
			<enUS>&quot;Me? Playing favorites? I love my beasts all the same!&quot;</enUS>
			<esES>«¿Favoritismos? ¡Yo quiero a todas mis bestias por igual!».</esES>
			<esMX>&quot;¿Yo? ¿Con favoritismos? ¡Amo a todas mis bestias por igual!&quot;</esMX>
			<frFR>Moi, avoir un chouchou ? J’aime toutes mes bêtes de manière égale !</frFR>
			<itIT>&quot;Fare favoritismi? Io? Tratto i miei animali tutti allo stesso modo!&quot;</itIT>
			<jaJP>「あたしのお気に入りの子？どの子も同じように愛してるよ！」</jaJP>
			<koKR>&quot;내가 편애하는 야수가 있다고? 아니야! 난 다 똑같이 좋아해!&quot;</koKR>
			<plPL>Żadnej bestii nie wyróżnia i wszystkie kocha po równo!</plPL>
			<ptBR>&quot;Eu? Ter um favorito? Eu amo todas as minhas feras igualmente!&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Любимчики? У меня? Я люблю своих зверей одинаково!»</ruRU>
			<thTH>&quot;ข้าเนี่ยนะลำเอียง ข้ารักสัตว์ทุกตัวเหมือนกันหมด!&quot;</thTH>
			<zhCN>“你问我最喜欢的野兽？我对我所有的野兽一视同仁！”</zhCN>
			<zhTW>「我偏心？哪有？我對大家都一樣！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Angelica Alieva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_037e" ID="63460" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zentaurenruf</deDE>
			<enUS>Centaur Call</enUS>
			<esES>Llamada del centauro</esES>
			<esMX>Llamada de centauro</esMX>
			<frFR>Appel de centaure</frFR>
			<itIT>Chiamata dei Centauri</itIT>
			<jaJP>ケンタウロスの呼び声</jaJP>
			<koKR>켄타우로스의 부름</koKR>
			<plPL>Zew centaura</plPL>
			<ptBR>Chamado do Centauro</ptBR>
			<ruRU>Зов кентавра</ruRU>
			<thTH>เสียงเรียกเซนทอร์</thTH>
			<zhCN>半人马的召唤</zhCN>
			<zhTW>半人馬來了！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+1.</deDE>
			<enUS>+2/+1.</enUS>
			<esES>+2/+1.</esES>
			<esMX>+2/+1.</esMX>
			<frFR>+2/+1.</frFR>
			<itIT>+2/+1.</itIT>
			<jaJP>+2/+1</jaJP>
			<koKR>+2/+1</koKR>
			<plPL>+2/+1.</plPL>
			<ptBR>+2/+1.</ptBR>
			<ruRU>+2/+1.</ruRU>
			<thTH>+2/+1</thTH>
			<zhCN>+2/+1。</zhCN>
			<zhTW>+2/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_038" ID="63010" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tavish Sturmlanze</deDE>
			<enUS>Tavish Stormpike</enUS>
			<esES>Tavish Pico Tormenta</esES>
			<esMX>Tavish Pico Tormenta</esMX>
			<frFR>Tavish Foudrepique</frFR>
			<itIT>Tavish Piccatonante</itIT>
			<jaJP>タヴィッシュ・ストームパイク</jaJP>
			<koKR>타비쉬 스톰파이크</koKR>
			<plPL>Tawisz Gromdarda</plPL>
			<ptBR>Tavish Lançatroz</ptBR>
			<ruRU>Тавиш Грозовая Вершина</ruRU>
			<thTH>ทาวิช สตอร์มไพค์</thTH>
			<zhCN>塔维什·雷矛</zhCN>
			<zhTW>塔維西‧雷矛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Nachdem ein befreundetes
Wildtier angegriffen hat, ruft Ihr
ein Wildtier aus Eurem Deck
______herbei, das (1) weniger kostet.__</deDE>
			<enUS>After a friendly Beast attacks, summon a Beast from your deck that costs (1) less.</enUS>
			<esES>[x]Después de que una bestia
amistosa ataque, invoca a una
bestia de tu mazo que cueste
(1) cristal menos.</esES>
			<esMX>Después de que una Bestia aliada ataca, invoca una Bestia de tu mazo que cueste (1) menos.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’une Bête alliée a attaqué, invoque une Bête de votre deck qui coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che una tua Bestia
ha attaccato, evoca una
Bestia dal tuo mazzo
_che costa (1) in meno.</itIT>
			<jaJP>[x]味方の獣が攻撃した後
自分のデッキから
コストが（1）低い
____獣を1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>아군 야수가 공격한 후에,
내 덱에서 그 야수보다 비용이 (1) 낮은 야수를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zaatakuje przyjazna Bestia, przyzwij z twojej talii Bestię kosztującą (1) mniej.</plPL>
			<ptBR>Depois que uma Fera aliada atacar, evoque uma Fera do seu deck que custa (1) a menos.</ptBR>
			<ruRU>[x]После того как ваш зверь
атакует, призывает из колоды
зверя на (1) дешевле.</ruRU>
			<thTH>หลังจากสัตว์ฝ่ายคุณโจมตี เรียกสัตว์ที่มีค่าร่ายต่ำกว่า[b]นั้น_(1)_หนึ่งตัวจากเด็คคุณ</thTH>
			<zhCN>在一只友方野兽攻击后，从你的牌库中召唤一只法力值消耗减少（1）点的野兽。</zhCN>
			<zhTW>友方野獸攻擊後，從牌堆召喚一個相較其消耗減少(1)的野獸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Beeilung, Junge, wir werden überrannt! Schlangen überall! Sehen vielleicht süß aus, aber guckt Euch nur die Wut in ihren Augen an!“ – Tavish Sturmlanze</deDE>
			<enUS>&quot;Hurry up, laddie, we're getting overrun! Serpents everywhere! They may look cute, but do ye see the fury in their eyes?!&quot; —Tavish Stormpike</enUS>
			<esES>«Date prisa, amigo, ¡o nos abrumarán! ¡Hay serpientes por todas partes! Pueden parecer muy monas, pero ¿no ves la furia en sus ojos?».
—Tavish Pico Tormenta</esES>
			<esMX>&quot;¡Rápido, muchachito, son demasiadas! ¡Serpientes por todas partes! Puede que se vean adorables, ¡¿pero ves la furia en sus ojos?!&quot;. —Tavish Pico Tormenta</esMX>
			<frFR>« Premier réflexe, se tirer et vite, mon garçon, si on ne veut pas se faire piéger par les serpents ! Ils ont peut-être l’air adorable, mais vous avez vu la férocité qui luit dans leurs yeux ?! » – Tavish</frFR>
			<itIT>&quot;Sbrigati, ragazzo, ci stanno schiacciando! Serpi che sbucano dalle pareti! Sembrano carine, ma il fervore nei loro occhi è quasi palpabile!&quot; - Tavish Piccatonante</itIT>
			<jaJP>「圧倒的にカワイイ、ニョロニョロしたヤツらが狂ったみてえに暴れとるだか？！早いとこ矢をつがえんと！」――タヴィッシュ・ストームパイク</jaJP>
			<koKR>&quot;이봐, 서둘러! 곧 몰려올 거야! 뱀들이 가득하다고! 귀엽게 생겼을 지는 몰라도 분노로 가득한 저 눈을 잘 보라고!&quot; — 타비쉬 스톰파이크</koKR>
			<plPL>„Z życiem, prędko, bo nas otoczą! Przeklęte gadziny! Może i mają słodkie mordki, ale jak je rozjuszysz to mogiła, kruca fiks.” – Tawisz Gromdarda</plPL>
			<ptBR>&quot;Rápido, guri, as serpentes vão acabar com a gente! Elas parecem fofinhas, mas não tá vendo a fúria no olhar delas?!&quot; — Tavish Lançatroz</ptBR>
			<ruRU>«Скорее, их слишком много! Кругом змеи! Да-да, милашки, но посмотри им в глаза — это яростные твари!» — Тавиш Грозовая Вершина</ruRU>
			<thTH>&quot;เร็วหน่อย ไอ้หนู พวกมันบุกมาเพียบเลย! มีแต่งูทั้งนั้น! หน้าตามันน่ารักก็จริง แต่เจ้าเห็นสายตาบ้าคลั่งของพวกมันมั้ย!&quot; —ทาวิช สตอร์มไพค์</thTH>
			<zhCN>“快，宝贝儿！敌人数量太多了！到处都是蛇！它们看起来是有点萌，但那毕竟是凶猛的蛇！”——塔维什·雷矛</zhCN>
			<zhTW>「快點射擊！我們要被蛇壓制了！那可不是什麼萌萌的野獸，你沒看到牠們凶暴的眼神嗎！」 - 塔維西‧雷矛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_040" ID="62515" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Südküstenhäuptling</deDE>
			<enUS>South Coast Chieftain</enUS>
			<esES>Cabecilla de la costa sur</esES>
			<esMX>Jefe de la costa sur</esMX>
			<frFR>Chef de la côte sud</frFR>
			<itIT>Capo Tribù di Costa del Sud</itIT>
			<jaJP>南海岸の族長</jaJP>
			<koKR>남쪽 해안 족장</koKR>
			<plPL>Wódz z Południowego Wybrzeża</plPL>
			<ptBR>Chefe da Costa Sul</ptBR>
			<ruRU>Вождь с Южного побережья</ruRU>
			<thTH>หัวหน้าเผ่าชายฝั่งใต้</thTH>
			<zhCN>南海岸酋长</zhCN>
			<zhTW>南岸酋長</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verursacht
2 Schaden, wenn Ihr
bereits einen anderen
Murloc kontrolliert.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you control another Murloc, deal 2_damage.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Si controlas a otro múrloc, inflige 2 p. de daño.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:
&lt;/b&gt; si controlas otro Múrloc, inflige 2 de daño.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si vous contrôlez un autre Murloc, inflige 2_points de_dégâts.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se controlli un altro Murloc, infligge 2 danni.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自陣に他の
マーロックがいる場合
_____2ダメージを与える。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 전장에 다른 멀록이 있으면, 피해를 2 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Jeśli kontrolujesz innego Murloka, zadaj 2 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você controlar outro Murloc, cause 2 de dano.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если у вас под контролем есть другой мурлок, наносит 2_ед. урона.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าคุณมี[b]เมอร์ล็อคตัวอื่นในสนาม _สร้างความเสียหาย_2_แต้ม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你控制着其他鱼人，则造成2点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;
若你場上有另一個魚人，造成2點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ich habe die Muschel. Lasst mich sprechen!</deDE>
			<enUS>It got the conch. You let it speak!</enUS>
			<esES>«Me lavo con una concha atada a un palo».</esES>
			<esMX>Tiene la caracola. ¡Déjenlo hablar!</esMX>
			<frFR>Seul celui qui a la conque a le droit de parler !</frFR>
			<itIT>Ha la conchiglia, lascialo parlare!</itIT>
			<jaJP>彼がほら貝を持ってる。彼に発言させろ！</jaJP>
			<koKR>소라고둥께서 말씀하셨다!</koKR>
			<plPL>Kto ma muszlę, ten ma władzę.</plPL>
			<ptBR>Se ele tá com a concha, ele é quem manda!</ptBR>
			<ruRU>У него рог! Он имеет право говорить!</ruRU>
			<thTH>มันมีหอยสังข์ เจ้าต้องฟังมันพูด!</thTH>
			<zhCN>它找到了海螺，现在你来教它说话吧！</zhCN>
			<zhTW>你為什麼不讓他問問神奇海螺呢？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht 2 Schaden.</deDE>
			<enUS>Deal 2 damage.</enUS>
			<esES>Inflige 2 p. de daño.</esES>
			<esMX>Inflige 2 de daño.</esMX>
			<frFR>Inflige 2_points de dégâts.</frFR>
			<itIT>Infligge 2 danni.</itIT>
			<jaJP>[x]2ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>피해 2</koKR>
			<plPL>Zadaj 2 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>Cause 2 de dano.</ptBR>
			<ruRU>Нанести 2 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย_2_แต้ม</thTH>
			<zhCN>造成2点伤害。</zhCN>
			<zhTW>造成2點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kagi</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_041" ID="63069" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Furor der Flossenträger</deDE>
			<enUS>Nofin Can Stop Us</enUS>
			<esES>Nos sobran agallas</esES>
			<esMX>Los imbatibles</esMX>
			<frFR>L’union fait les ailerons</frFR>
			<itIT>Pinnarrestabili</itIT>
			<jaJP>我らに絶鯛サカナえぬ</jaJP>
			<koKR>지느러미는 못 말려</koKR>
			<plPL>Płetwa nie do zdarcia</plPL>
			<ptBR>Fica Peixe</ptBR>
			<ruRU>Вооружены до плавников</ruRU>
			<thTH>ไร้ปลานี</thTH>
			<zhCN>鱼勇可贾</zhCN>
			<zhTW>魚擁而上</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht Euren Dienern
+1/+1. Verleiht Euren
Murlocs zusätzlich +1/+1.</deDE>
			<enUS>[x]Give your minions
+1/+1. Give your
Murlocs an extra +1/+1.</enUS>
			<esES>Otorga +1/+1 a tus esbirros. Otorga +1/+1 extra a tus múrlocs.</esES>
			<esMX>Otorga +1/+1 a tus esbirros. Otorga +1/+1 más a tus Múrlocs.</esMX>
			<frFR>Donne_+1/+1 à vos serviteurs, et_+1/+1 supplémentaire à vos Murlocs.</frFR>
			<itIT>+1/+1 ai tuoi servitori. I tuoi Murloc ottengono un +1/+1 aggiuntivo.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオン全てに
+1/+1を付与する。
味方のマーロック全てに
追加で+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>내 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다. 내 멀록들에게 추가로 +1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj twoim stronnikom +1/+1. Daj twoim Murlokom dodatkowe +1/+1.</plPL>
			<ptBR>Conceda +1/+1 aos seus lacaios. Conceda mais +1/+1 aos seus Murlocs.</ptBR>
			<ruRU>[x]Ваши существа
получают +1/+1.
 Ваши мурлоки получают
еще +1/+1.</ruRU>
			<thTH>มอบ_+1/+1_ให้[b]มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด มอบ_+1/+1_อีกครั้งให้[b]เมอร์ล็อค[b]ของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>使你的所有随从获得+1/+1。使你的鱼人额外获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>賦予你的手下+1/+1，賦予你的魚人額外+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fürchtet die flutschige Gefahr!</deDE>
			<enUS>&quot;I'm having a good time! I don't want to stop at all!&quot;</enUS>
			<esES>El exceso de agallas es una mutación habitual en charcas contaminadas por la industria murloquímica.</esES>
			<esMX>¡La unión hace la mrggl!</esMX>
			<frFR>Voici venu le temps des cris et des mrglll ! Dans l’île aux ailerons, c’est tous les jours la baston !</frFR>
			<itIT>&quot;Mi sto divertendo un mondo! Non voglio fermarmi!&quot;</itIT>
			<jaJP>※ただし飢えたカニの群れは除く</jaJP>
			<koKR>&quot;아무도 멀록을 막을 순 없으셈 ㅋㅋ&quot;</koKR>
			<plPL>Nie zadzieraj z gangiem Wściekłych Płetw!</plPL>
			<ptBR>Mais tranquilo que um baixinho bom de bola.</ptBR>
			<ruRU>Хотя оружие из плавников выскальзывает.</ruRU>
			<thTH>อันความกรุณาปลานี จะมีให้สักนิดก็หาไม่</thTH>
			<zhCN>“欲勇者，贾鱼余勇！”</zhCN>
			<zhTW>「把握珍貴時刻，我可不會呆站著！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_041e" ID="63075" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mrrgrrrrgle</deDE>
			<enUS>Mrrgrrrrgle</enUS>
			<esES>Mrrgrrrrgl</esES>
			<esMX>Mrrgrrrrgle</esMX>
			<frFR>Mrrrgrrrlement</frFR>
			<itIT>Mrrgrrrrgle</itIT>
			<jaJP>ムルァグルァァグル</jaJP>
			<koKR>아옳옳</koKR>
			<plPL>Mrrgrrrrgl</plPL>
			<ptBR>Mrrgrrrrgle</ptBR>
			<ruRU>Мрргрррргл!</ruRU>
			<thTH>มรรกรรรรเกิล</thTH>
			<zhCN>哇啦咯啦咯啦</zhCN>
			<zhTW>姆拉嘎啦啦嘎嘎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_041e2" ID="65327" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>MrrGRRRRgle</deDE>
			<enUS>MrrGRRRRgle</enUS>
			<esES>MrrGRRRRgl</esES>
			<esMX>MrrGRRRRgle</esMX>
			<frFR>MrrrGRRRlement</frFR>
			<itIT>MrrGRRRRgle</itIT>
			<jaJP>ムルァグルアアグル</jaJP>
			<koKR>아옳옳옳</koKR>
			<plPL>MrrGRRRRgl</plPL>
			<ptBR>MrrGRRRRgle</ptBR>
			<ruRU>МррГРРРРгл!</ruRU>
			<thTH>มรรกรรรรรรรเกิล</thTH>
			<zhCN>哇啦咯啦咯啦！</zhCN>
			<zhTW>姆拉嘎啦啦嘎嘎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_042" ID="63070" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Urzeitlicher Beschützer</deDE>
			<enUS>Primordial Protector</enUS>
			<esES>Protector primordial</esES>
			<esMX>Protector primordial</esMX>
			<frFR>Protecteur primordial</frFR>
			<itIT>Protettore Primordiale</itIT>
			<jaJP>始原の守護者</jaJP>
			<koKR>태고의 수호자</koKR>
			<plPL>Pradawny obrońca</plPL>
			<ptBR>Protetor Primordial</ptBR>
			<ruRU>Древний защитник</ruRU>
			<thTH>ผู้พิทักษ์ปฐมกาล</thTH>
			<zhCN>始生保护者</zhCN>
			<zhTW>原始保護者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Zieht Euren Zauber mit den höchsten Kosten. Ruft einen zufälligen Diener mit den gleichen Kosten herbei.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Draw your
highest Cost spell.
Summon a random minion
with the same Cost.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Roba
tu hechizo de mayor coste.
Invoca a un esbirro aleatorio
del mismo coste.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; roba tu hechizo de mayor costo. Invoca
un esbirro aleatorio del_mismo_costo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous piochez votre sort au coût le plus élevé. Invoque un serviteur aléatoire de même coût.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; pesca la
tua Magia con il costo più
alto. Evoca un servitore
_____casuale con lo stesso costo.____</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の最もコストが
高い呪文を引く。
同コストのランダムな
_____ミニオンを1体召喚する。__</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 비용이 가장
높은 주문을 뽑습니다.
그 주문과 같은 비용의 무작위
하수인을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dobierz twoje najdroższe zaklęcie, a następnie przyzwij losowego stronnika o takim samym koszcie.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Compre seu feitiço de maior Custo. Evoque um lacaio aleatório com o mesmo Custo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы берете заклинание с наибольшей стоимостью и призываете случайное существо за_ту же ману.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; จั่วเวทมนตร์[b]ค่าร่ายสูงสุดของคุณ สุ่มเรียกมินเนี่ยนค่าร่าย[b]เท่ากับเวทมนตร์นั้นหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;抽取你法力值消耗最高的法术牌，随机召唤一个法力值消耗相同的随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;抽出你消耗最高的法術，召喚一個相同消耗的隨機手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Das Flüstern des Wassers“ hatte ich mir irgendwie anders vorgestellt.</deDE>
			<enUS>I thought the &quot;shape of water&quot; meant something else.</enUS>
			<esES>Creía que «La forma del agua» significaba otra cosa.</esES>
			<esMX>No recuerdo que &quot;La forma del agua&quot; tratara sobre esto.</esMX>
			<frFR>Ne troublez pas l’eau.</frFR>
			<itIT>Pensavo che &quot;la forma dell'acqua&quot; si riferisse a un'altra cosa.</itIT>
			<jaJP>「しっかりしろ！！いったい何があったんだッ！」「み…　み…ず」
「なに！ミミズにやられたのか」
「ヒィィィィィィィ　ちがうゥゥゥゥ～～～～～～ッ
水が襲ってくるゥゥゥゥウウウウウ！！」</jaJP>
			<koKR>제가 생각했던 &quot;물의 형태&quot;와는 많이 다르네요.</koKR>
			<plPL>A wydawało się, że „kształt wody” znaczy coś zupełnie innego...</plPL>
			<ptBR>Eu pensei que &quot;forma da água&quot; fosse outra coisa.</ptBR>
			<ruRU>Мне казалось, «форма воды» — это про что-то другое.</ruRU>
			<thTH>นึกว่า &quot;ปั้นน้ำเป็นตัว&quot; เป็นเรื่องโกหกนะเนี่ย</thTH>
			<zhCN>《水形物语》讲的应该不是水元素的故事。</zhCN>
			<zhTW>「液體的特性是可以流動，形狀不固定。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den Erfolg „Mächtiger Wächter“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;Grand Guardian&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «Gran Guardián».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;Gran guardián&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Élément primordial ».</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Gran Protettore&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「しゅごい守護者」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;수호자님 믿고 있었다고!&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowano z osiągnięciem „Wielki strażnik”.</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Guardião grandioso&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «Надежный защитник».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;ผู้พิทักษ์อาวุโส&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“元祖守护”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「偉大保護者」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_043" ID="63071" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Miniflosses Karawane</deDE>
			<enUS>Tinyfin's Caravan</enUS>
			<esES>Caravana de aletines</esES>
			<esMX>Caravana de minialeta</esMX>
			<frFR>Caravane de mini-ailerons</frFR>
			<itIT>Carovana di Murlocchino</itIT>
			<jaJP>タイニーフィンのキャラバン</jaJP>
			<koKR>아기 멀록의 짐마차</koKR>
			<plPL>Karawana Tycipłetwa</plPL>
			<ptBR>Caravana de Micropina</ptBR>
			<ruRU>Повозка Малого Плавника</ruRU>
			<thTH>คาราวานไทนี่ฟิน</thTH>
			<zhCN>鱼人宝宝车队</zhCN>
			<zhTW>小鰭魚人貨車</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zieht zu Beginn Eures Zuges einen Murloc.</deDE>
			<enUS>At the start of your turn, draw a Murloc.</enUS>
			<esES>Al comienzo de tu turno, roba un múrloc.</esES>
			<esMX>Al comienzo de tu turno, roba un Múrloc.</esMX>
			<frFR>Au début de votre tour, vous piochez un Murloc.</frFR>
			<itIT>All'inizio del tuo turno, pesca un Murloc.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの開始時
マーロックを1体引く。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 시작될 때,
멀록을 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>Na początku twojej tury dobierz Murloka.</plPL>
			<ptBR>No início do seu turno, compre um Murloc.</ptBR>
			<ruRU>В начале вашего хода вы_берете мурлока.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ จั่วเมอร์ล็อคหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>在你的回合开始时，抽一张鱼人牌。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合開始時，抽出一張魚人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die Karawane zieht weiter, die Murlocs ha’m Durst.</deDE>
			<enUS>Movin' right along, mrgl mrg mrgl mrg.</enUS>
			<esES>Vamos de paseo, mrgl, mrgl, mrgl.</esES>
			<esMX>¡Abran paso! Mrgl mrg mrgl mrg.</esMX>
			<frFR>Les mini-ailerons jubilent, la caravane passe.</frFR>
			<itIT>&quot;Largo! Fate largo!&quot;</itIT>
			<jaJP>馬車で来た、じゃなくてバシャバシャって来た！</jaJP>
			<koKR>앞으로, 앞으로, 아옳옳, 아옳옳!</koKR>
			<plPL>Ile murloków zmieści się na jednym wozie? Tycipłetw planuje się dowiedzieć!</plPL>
			<ptBR>Os murlocs cantam, e a caravana passa.</ptBR>
			<ruRU>Двигается медленно из-за коротеньких шажков.</ruRU>
			<thTH>ฉันจะเป็นตุ๊กตาหน้ารถ บนถนนแห่งเมอร์ล็อค</thTH>
			<zhCN>这不是去鱼人幼儿园的车！</zhCN>
			<zhTW>咕嚕！啥咪攏不驚！呣嚕嚕！向前走！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_044" ID="63065" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kettenblitz (Rang 1)</deDE>
			<enUS>Chain Lightning (Rank 1)</enUS>
			<esES>Cadena de relámpagos I</esES>
			<esMX>Cadena de relámpagos (Rango 1)</esMX>
			<frFR>Chaîne d’éclairs rang 1</frFR>
			<itIT>Catena di Fulmini (Gr. 1)</itIT>
			<jaJP>雷電連鎖（ランク1）</jaJP>
			<koKR>연쇄 번개 (1 레벨)</koKR>
			<plPL>Łańcuch błyskawic (Ranga 1)</plPL>
			<ptBR>Cadeia de Raios Grau 1</ptBR>
			<ruRU>Цепная молния (1-й ранг)</ruRU>
			<thTH>สายฟ้านำวิถี (ระดับ 1)</thTH>
			<zhCN>闪电链（等级1）</zhCN>
			<zhTW>連鎖閃電(等級1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Fügt einem Diener
und einem zufälligen benach[d]barten Diener $2 Schaden zu.
&lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn Ihr
5 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>Deal $2 damage to a minion and a random adjacent one. &lt;i&gt;(Upgrades when you have 5 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Inflige $2 p. de daño
a un esbirro y a otro
adyacente aleatorio.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes
(5) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Inflige $2 de daño a un esbirro y a un esbirro adyacente aleatorio. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 5 de maná)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à un serviteur et à un serviteur adjacent aléatoire.
&lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 5_cristaux de_mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Infligge $2 danni a un servitore e a un servitore adiacente casuale. &lt;i&gt;(Si potenzia quando hai 5 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体と、ランダムな
隣接するミニオン1体に
$2ダメージを与える。
&lt;i&gt;（自分が5マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>하수인과 그 하수인
양옆에 있는 하수인 중
하나에게 피해를 $2 줍니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 5일때 강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi oraz losowemu sąsiedniemu stronnikowi. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 5_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Cause $2 de dano a um lacaio e a um adjacente aleatório. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 5 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Наносит $2 ед. урона существу и случайному существу рядом с ним. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (5) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว_และอีก[b]หนึ่งตัวที่อยู่ติดกันแบบสุ่ม[b]&lt;i&gt;(อัพเกรดเมื่อคุณมี_5_มานา)&lt;/i&gt;_</thTH>
			<zhCN>对一个随从和随机一个相邻随从造成$2点伤害。&lt;i&gt;（当你有5点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>對一個手下及其兩側隨機一名手下造成$2點傷害
&lt;i&gt;(你有5點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Immer noch besser als ein Kettenbrief.</deDE>
			<enUS>Still better than receiving a chain letter.</enUS>
			<esES>Sigue siendo preferible a una cadena de correo.</esES>
			<esMX>Mucho mejor que un mensaje en cadena.</esMX>
			<frFR>Si vous ne la transmettez pas à 6 personnes, Kel’Thuzad vous emportera dans votre sommeil.</frFR>
			<itIT>Meglio che ricevere una catena di Sant'Antonio.</itIT>
			<jaJP>「大荒野の守護者達…
ば 馬鹿な し 信じられん
あの伝説が本当だったとは………………！！」
「知っているのか……！？」</jaJP>
			<koKR>연쇄 살인보다는 낫습니다.</koKR>
			<plPL>Nie mylić z zamkiem błyskawicznym.</plPL>
			<ptBR>Tem gente que ouve falar nisso e pensa que vai ser preso.</ptBR>
			<ruRU>И между нами проскочила искра...</ruRU>
			<thTH>สายฟ้ามาตามนัด เสร็จแล้วก็ชิ่งหนี</thTH>
			<zhCN>挨一发连环闪电总比收一封连环信好受些。</zhCN>
			<zhTW>被連鎖電總比收連鎖信好。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_044t" ID="63066" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kettenblitz (Rang 2)</deDE>
			<enUS>Chain Lightning (Rank 2)</enUS>
			<esES>Cadena de relámpagos II</esES>
			<esMX>Cadena de relámpagos (Rango 2)</esMX>
			<frFR>Chaîne d’éclairs rang 2</frFR>
			<itIT>Catena di Fulmini (Gr. 2)</itIT>
			<jaJP>雷電連鎖（ランク2）</jaJP>
			<koKR>연쇄 번개 (2 레벨)</koKR>
			<plPL>Łańcuch błyskawic (Ranga 2)</plPL>
			<ptBR>Cadeia de Raios Grau 2</ptBR>
			<ruRU>Цепная молния (2-й ранг)</ruRU>
			<thTH>สายฟ้านำวิถี (ระดับ 2)</thTH>
			<zhCN>闪电链（等级2）</zhCN>
			<zhTW>連鎖閃電(等級2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Fügt einem Diener
und einem zufälligen benach[d]barten Diener $3 Schaden zu.
&lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn Ihr
10 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>Deal $3 damage to a minion and a random adjacent one. &lt;i&gt;(Upgrades when you have 10 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Inflige $3 p. de daño
a un esbirro y a otro
adyacente aleatorio.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes
(10) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Inflige $3 de daño a un esbirro y a un esbirro adyacente aleatorio. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 10 de maná)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>Inflige $3_|4(point,points) de dégâts à un serviteur et à un serviteur adjacent aléatoire.
&lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 10_cristaux de_mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]Infligge $3 danni a un
servitore e a un servitore
adiacente casuale. &lt;i&gt;(Si
potenzia quando hai 10 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体と、ランダムな
隣接するミニオン1体に
$3ダメージを与える。
&lt;i&gt;（自分が10マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>하수인과 그 하수인 양옆에 있는 하수인 중 하나에게 피해를 $3 줍니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 10일때 강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi oraz losowemu sąsiedniemu stronnikowi. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 10_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Cause $3 de dano a um lacaio e a um adjacente aleatório. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 10 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Наносит $3 ед. урона существу и случайному существу рядом с ним. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (10) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว_และอีก[b]หนึ่งตัวที่อยู่ติดกันแบบสุ่ม[b]&lt;i&gt;(อัพเกรดเมื่อคุณมี_10_มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>对一个随从和随机一个相邻随从造成$3点伤害。&lt;i&gt;（当你有10点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>對一個手下及其兩側隨機一名手下造成$3點傷害
&lt;i&gt;(你有10點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_044t2" ID="63067" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kettenblitz (Rang 3)</deDE>
			<enUS>Chain Lightning (Rank 3)</enUS>
			<esES>Cadena de relámpagos III</esES>
			<esMX>Cadena de relámpagos (Rango 3)</esMX>
			<frFR>Chaîne d’éclairs rang 3</frFR>
			<itIT>Catena di Fulmini (Gr. 3)</itIT>
			<jaJP>雷電連鎖（ランク3）</jaJP>
			<koKR>연쇄 번개 (3 레벨)</koKR>
			<plPL>Łańcuch błyskawic (Ranga 3)</plPL>
			<ptBR>Cadeia de Raios Grau 3</ptBR>
			<ruRU>Цепная молния (3-й ранг)</ruRU>
			<thTH>สายฟ้านำวิถี (ระดับ 3)</thTH>
			<zhCN>闪电链（等级3）</zhCN>
			<zhTW>連鎖閃電(等級3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt einem Diener und einem zufälligen benachbarten Diener $4_Schaden zu.</deDE>
			<enUS>Deal $4 damage to a minion and a random adjacent one.</enUS>
			<esES>Inflige $4 p. de daño a un esbirro y a otro adyacente aleatorio.</esES>
			<esMX>Inflige $4 de daño a un esbirro y a un esbirro adyacente aleatorio.</esMX>
			<frFR>Inflige $4_|4(point,points) de dégâts à un serviteur et à un serviteur adjacent aléatoire.</frFR>
			<itIT>[x]Infligge $4 danni a un
servitore e a un servitore
adiacente casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体と
ランダムな隣接する
ミニオン1体に
$4ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>하수인과 그 하수인 양옆에 있는 하수인 중 하나에게 피해를 $4 줍니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $4 pkt. obrażeń stronnikowi oraz losowemu sąsiedniemu stronnikowi.</plPL>
			<ptBR>Cause $4 de dano a um lacaio e a um adjacente aleatório.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $4 ед. урона существу и случайному существу рядом с ним.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย_$4_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว และอีก[b]หนึ่งตัวที่อยู่ติดกันแบบสุ่ม</thTH>
			<zhCN>对一个随从和随机一个相邻随从造成$4点伤害。</zhCN>
			<zhTW>對一個手下及其兩側隨機一個手下造成$4點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_045" ID="63072" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ödnisstürmer</deDE>
			<enUS>Arid Stormer</enUS>
			<esES>Agitador árido</esES>
			<esMX>Tormentoso árido</esMX>
			<frFR>Tempétueux aride</frFR>
			<itIT>Fulminatore Arido</itIT>
			<jaJP>乾かしの嵐</jaJP>
			<koKR>건조성 폭풍</koKR>
			<plPL>Furiat suszy</plPL>
			<ptBR>Eletrocutor Árido</ptBR>
			<ruRU>Пустынный вихрь</ruRU>
			<thTH>พายุแดนร้าง</thTH>
			<zhCN>旱地风暴</zhCN>
			<zhTW>旱地狂風</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhält &lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;
und &lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;, wenn Ihr im
letzten Zug einen Elementar
ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you played an Elemental last turn, gain &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si jugaste
un elemental el turno anterior, obtiene &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si jugaste un Elemental en el turno anterior, esta carta obtiene_&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt; y_&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si vous avez joué_un Élémentaire au tour précédent, gagne &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottiene
&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt; se
hai giocato un Elementale
nel turno precedente.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
前のターンに手札から
エレメンタルを
使用していた場合
______&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;と&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;を獲得する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, &lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;과 &lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymuje
&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt; i &lt;b&gt;Furię wichru&lt;/b&gt;, jeśli w_poprzedniej turze udało ci się_zagrać Żywiołaka.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você jogou um Elemental no turno anterior, receba &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt; e
&lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если на прошлом_ходу вы разыграли элементаля, получает &lt;b&gt;«Натиск»&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;«Неистовство ветра»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ_ได้รับ &lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;_และ_&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你在上个回合使用过元素牌，则获得&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你上回合打出元素，獲得&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Manche Leute jagen Stürmen hinterher, manche Stürme jagen Elementaren hinterher.</deDE>
			<enUS>Some people chase storms, some storms chase elementals.</enUS>
			<esES>Igual que hay quienes persiguen tormentas, algunas tormentas persiguen elementales.</esES>
			<esMX>Algunas personas persiguen tormentas, algunas tormentas persiguen elementales.</esMX>
			<frFR>Certaines personnes chassent les tempêtes, certaines tempêtes chassent les élémentaires.</frFR>
			<itIT>Alcune persone inseguono le tempeste, e alcune tempeste inseguono gli Elementali.</itIT>
			<jaJP>嵐の追っかけをする人々もいれば、エレメンタルの追っかけをする嵐もある。</jaJP>
			<koKR>폭풍을 쫓는 사람들이 있듯, 정령을 쫓는 폭풍도 있습니다.</koKR>
			<plPL>Spragniony nie jest sobą.</plPL>
			<ptBR>A única coisa pior que levar um choque seco é tomar um choque molhado.</ptBR>
			<ruRU>Кто-то ищет бурю... А буря ходит за элементалями.</ruRU>
			<thTH>คนบางคนไล่ตามพายุ พายุบางลูกไล่ตามวิญญาณธาตุ</thTH>
			<zhCN>有些人追逐风暴，而有些风暴追逐元素。</zhCN>
			<zhTW>你是不是覺得這裡會寫「衝衝衝衝拉風」啊？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jakub Kasper</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_045e" ID="63513" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sturmwolke</deDE>
			<enUS>Storm Cloud</enUS>
			<esES>Nube tormentosa</esES>
			<esMX>Nube de tormenta</esMX>
			<frFR>Nuage d’orage</frFR>
			<itIT>Nube della Tempesta</itIT>
			<jaJP>嵐雲</jaJP>
			<koKR>폭풍 구름</koKR>
			<plPL>Chmura burzowa</plPL>
			<ptBR>Nuvem Tempestuosa</ptBR>
			<ruRU>Грозовая туча</ruRU>
			<thTH>เมฆฝน</thTH>
			<zhCN>风暴雷云</zhCN>
			<zhTW>風暴雷雲</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt; &lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_048" ID="63074" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bru’kan</deDE>
			<enUS>Bru'kan</enUS>
			<esES>Bru'kan</esES>
			<esMX>Bru'kan</esMX>
			<frFR>Bru’kan</frFR>
			<itIT>Bru'kan</itIT>
			<jaJP>ブルカン</jaJP>
			<koKR>브루칸</koKR>
			<plPL>Bru'kan</plPL>
			<ptBR>Bru'kan</ptBR>
			<ruRU>Бру'кан</ruRU>
			<thTH>บรูคาน</thTH>
			<zhCN>布鲁坎</zhCN>
			<zhTW>布魯坎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Naturzauberschaden +3&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Nature Spell Damage +3&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;+3 de daño con hechizos de Naturaleza&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Daño de hechizo de naturaleza +3&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Dégâts des sorts de nature :_+3&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;+3 Danni Magici
da Natura&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;自然呪文ダメージ+3&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;자연 주문 공격력 +3&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obrażenia zaklęć Natury_+3&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;+3 de Dano Mágico de_Natureza&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Урон от заклинаний природы +3&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ความเสียหายเวท[b]ธรรมชาติ +3&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;自然法术伤害+3&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;自然法術傷害+3&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>In seinen alten, müden Knochen spürte Bru’kan, dass seine Zeit dem Ende zuging. Tapfere Champions wie Rokara auszubilden, gibt ihm Hoffnung auf eine bessere Zukunft.</deDE>
			<enUS>Bru'kan, his body weathered and weary, felt his time nearing its end. Teaching brave champions like Rokara gives him hope for a greater future.</enUS>
			<esES>El viejo y agotado Bru'kan siente que su fin está cerca, pero enseñar a valientes campeones como Rokara le da esperanzas de que el futuro sea mejor.</esES>
			<esMX>Bru'kan, con el cuerpo abatido y cansado, sintió que se acercaba su hora. Enseñar a campeones valientes como Rokara le daba esperanzas de un futuro mejor.</esMX>
			<frFR>Sentant son corps flancher sous le poids des années, Bru’kan voyait sa fin approcher. Avoir de jeunes braves comme Rokara sous sa tutelle lui donnait l’espoir d’un avenir meilleur.</frFR>
			<itIT>Bru'kan, ormai attempato ed esausto, sa che la sua ora è vicina. Insegnare ai coraggiosi campioni come Rokara gli dà speranza per un futuro migliore.</itIT>
			<jaJP>老いさらばえたブルカンは、自分に残された時間が少ないことを悟っていた。ロカラのような勇敢な戦士に教えを授けることは、彼に素晴らしい未来への希望を与えてくれるのだ。</jaJP>
			<koKR>몸이 노쇠한 브루칸은 시간이 얼마 남지 않았음을 직감했습니다. 로카라와 같은 용감한 용사들을 가르치며 이들이 밝은 미래를 만들어가리란 희망을 품습니다.</koKR>
			<plPL>Ciało Bru'kana solidnie nadgryzł ząb czasu. Czując, że jego żywot zbliża się do końca, odnalazł nadzieję na przyszłość w szkoleniu młodych wojowników, takich jak Rokara.</plPL>
			<ptBR>Bru'kan, cujo corpo estava cansado e abatido, sentia que seu fim estava próximo. Treinar campeões corajosos como Rokara lhe dava alento para o futuro.</ptBR>
			<ruRU>Изнеможденный и ослабевший Бру'кан чувствовал, что жить ему осталось недолго. Обучая Рокару и других храбрецов, он видел зарю нового дня.</ruRU>
			<thTH>บรูคานผู้แก่ชราและอ่อนล้า รู้สึกว่าเวลาของเขาใกล้หมดแล้ว การได้สั่งสอนผู้กล้าอย่างโรคาร่า[b]ทำให้เขากล้าฝันถึงอนาคตที่ดีกว่า</thTH>
			<zhCN>布鲁坎人老体衰，自觉大限将至。然而在教导洛卡拉这样的勇士时，他又找回了对未来的希望。</zhCN>
			<zhTW>布魯坎疲憊虛弱的身體就要走到終點。但指導洛卡菈這樣的勇士，讓他對未來重拾希望。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1932" name="HAS_DIAMOND_QUALITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1948" name="SPELLPOWER_NATURE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_060" ID="62481" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schweinezüchterin</deDE>
			<enUS>Hog Rancher</enUS>
			<esES>Porquera</esES>
			<esMX>Ganadera porcina</esMX>
			<frFR>Porchère</frFR>
			<itIT>Allevatrice di Maiali</itIT>
			<jaJP>豚飼い</jaJP>
			<koKR>돼지 사육사</koKR>
			<plPL>Hodowczyni wieprzków</plPL>
			<ptBR>Rancheira de Porcos</ptBR>
			<ruRU>Заводчица кабанов</ruRU>
			<thTH>เจ้าของฟาร์มหมู</thTH>
			<zhCN>放猪牧人</zhCN>
			<zhTW>豬農</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Ruft ein Schwein (2/1) mit
&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Summon a
2/1 Hog with &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Invoca
a un puerco 2/1
con &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; invoca un Cerdo 2/1 con &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; invoque un porc_2/1 avec &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
evoca un Maiale
2/1 con &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;を持つ2/1の
「ブタ」を1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt; 능력이 있는 2/1 돼지를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przyzwij Wieprzka 2/1 ze &lt;b&gt;Zrywem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Evoque um Porco 2/1
com_&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
призывает кабана 2/1 с_&lt;b&gt;«Натиском»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เรียก[b]หมู_2/1_ที่มี_&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;召唤一只2/1并具有&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;的小猪。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;召喚一個
有&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;的2/1豬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verdächtig nah an einem Dorf der Stacheleber.</deDE>
			<enUS>Suspiciously close to a Quilboar village.</enUS>
			<esES>Vive sospechosamente cerca de una aldea de jabaespines.</esES>
			<esMX>Sospechosamente cerca de una aldea de jabaespines.</esMX>
			<frFR>On la trouve souvent à proximité de villages hurans…</frFR>
			<itIT>Sospettosamente fin troppo vicina a un villaggio dei Verrospino.</itIT>
			<jaJP>なぜかキルボアの村のかなり近くにある。</jaJP>
			<koKR>수상할 정도로 가시멧돼지 마을과 가깝다는 느낌이 드는 건 왜 그럴까요?</koKR>
			<plPL>Prowadzi hodowlę podejrzanie blisko wioski kolcozwierzy...</plPL>
			<ptBR>Perto de uma aldeia de javatuscos... Muito suspeito.</ptBR>
			<ruRU>Подозрительно ошивается возле деревни свинобразов.</ruRU>
			<thTH>อยู่ใกล้หมู่บ้านควิลบอร์จนน่าสงสัย</thTH>
			<zhCN>恰好住在野猪人村落的附近，这就很可疑了。</zhCN>
			<zhTW>離野豬人的村莊很近，相當可疑…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den
Erfolg „Schweinerei“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;Hog Wild&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «A lo puerco».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;No eches margaritas a los cerdos&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Travail de cochon ».</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Maiali inarrestabili&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「ブタかい？」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;돼재앙&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowano z osiągnięciem „Odwieprzny wróg”.</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Porca miséria&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «Свиноферма».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;แฮปปี้คนเลี้ยงหมู&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“小猪快跑”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「豬力全開」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sean McNally</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="63189"/>
		<ReferencedTag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_060t" ID="63189" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schwein</deDE>
			<enUS>Hog</enUS>
			<esES>Puerco</esES>
			<esMX>Cerdo</esMX>
			<frFR>Porc</frFR>
			<itIT>Maiale</itIT>
			<jaJP>ブタ</jaJP>
			<koKR>돼지</koKR>
			<plPL>Wieprzek</plPL>
			<ptBR>Porco</ptBR>
			<ruRU>Кабан</ruRU>
			<thTH>หมู</thTH>
			<zhCN>小猪</zhCN>
			<zhTW>豬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sean McNally</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_061" ID="62482" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Freibeuterin von Ratschet</deDE>
			<enUS>Ratchet Privateer</enUS>
			<esES>Corsaria de Trinquete</esES>
			<esMX>Corsaria armada</esMX>
			<frFR>Corsaire de Cabestan</frFR>
			<itIT>Corsara di Porto Paranco</itIT>
			<jaJP>ラチェットの私掠船員</jaJP>
			<koKR>톱니항 선원</koKR>
			<plPL>Goblińska kaperka</plPL>
			<ptBR>Corsária da Vila Catraca</ptBR>
			<ruRU>Капер из Кабестана</ruRU>
			<thTH>ไพรเวเทียร์แห่งแรตเช็ต</thTH>
			<zhCN>棘齿城私掠者</zhCN>
			<zhTW>棘齒城私掠者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht Eurer Waffe +1 Angriff.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give your weapon +1 Attack.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Otorga +1 p. de ataque
a tu arma.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; le otorga +1 de Ataque a tu arma.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne +1_ATQ à votre arme.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
+1 Attacco alla tua Arma.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の武器に
___攻撃力+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
내 무기에 공격력을
+1 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj twojej broni +1 do ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +1 de Ataque à sua arma.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
ваше оружие получает +1_к_атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบพลังโจมตี_+1 ให้อาวุธของคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使你的武器获得+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;賦予你的武器+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Es ist ein schmaler Grat zwischen Freibeuterei und Piraterie. Letzten Endes geht es nur um Steuervergünstigungen.</deDE>
			<enUS>There's a fine line between privateering and pirating. It comes down to tax breaks.</enUS>
			<esES>La principal diferencia entre un corsario y un pirata está en las exenciones fiscales.</esES>
			<esMX>Hay una delgada línea entre ser pirata y corsario. La diferencia está en el desglose de impuestos.</esMX>
			<frFR>La frontière qui sépare pirates et corsaires est mince, et se limite souvent au taux d’imposition.</frFR>
			<itIT>C'è una linea sottile che intercorre tra i corsari e i pirati: agevolazioni fiscali.</itIT>
			<jaJP>私掠行為と海賊行為は紙一重だ。違いは節税になるかどうかである。</jaJP>
			<koKR>선원 일과 해적 일에도 큰 차이가 있습니다. 세금 납부의 여부죠.</koKR>
			<plPL>Cienka granica oddziela kaperstwo od piractwa. Wszystko sprowadza się do ulg podatkowych.</plPL>
			<ptBR>Há uma linha tênue entre corsários e piratas — e se chama &quot;isenção de impostos&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Не пиратство, а конфискация. У нас есть разрешение по закону.</ruRU>
			<thTH>มีเส้นบางๆ คั่นระหว่างการเป็นไพรเวเทียร์[b]กับการเป็นโจรสลัด นั่นคือโจรสลัดไม่ต้องเสียภาษี</thTH>
			<zhCN>海盗打劫和私掠之间有一条清晰的界线：只要看有没有退税就可以轻松分辨。</zhCN>
			<zhTW>你要分清楚私掠和海盜的差別，我們可是有牌的！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Eva Widermann</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_061e" ID="63379" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Freibeuterei</deDE>
			<enUS>Privateering</enUS>
			<esES>Patente de corso</esES>
			<esMX>Pirateada</esMX>
			<frFR>À l’abordage</frFR>
			<itIT>Pirateria</itIT>
			<jaJP>私掠</jaJP>
			<koKR>해적질</koKR>
			<plPL>Kaperstwo</plPL>
			<ptBR>Corsariando</ptBR>
			<ruRU>Каперство</ruRU>
			<thTH>ล่าโจรสลัด</thTH>
			<zhCN>私掠开始</zhCN>
			<zhTW>私掠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1 Angriff.</deDE>
			<enUS>+1 Attack.</enUS>
			<esES>+1 p. de ataque.</esES>
			<esMX>+1 de Ataque.</esMX>
			<frFR>+1_ATQ.</frFR>
			<itIT>+1 Attacco.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+1。</jaJP>
			<koKR>공격력 +1</koKR>
			<plPL>+1 do ataku.</plPL>
			<ptBR>+1 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>+1 к атаке.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +1</thTH>
			<zhCN>+1攻击力</zhCN>
			<zhTW>+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_062" ID="62483" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mietloc der Blühenden Oase</deDE>
			<enUS>Lushwater Murcenary</enUS>
			<esES>Murcenario de Aguaverde</esES>
			<esMX>Murcenario de Aguaverde</esMX>
			<frFR>Murcenaire de l’oasis</frFR>
			<itIT>Murcenario di Acquefertili</itIT>
			<jaJP>ラッシュウォーターの鱅兵</jaJP>
			<koKR>푸른 오아시스 용병</koKR>
			<plPL>Najemnik z Oazy Bujności</plPL>
			<ptBR>Murcenário das Águas Claras</ptBR>
			<ruRU>Наемник из Цветущего оазиса</ruRU>
			<thTH>เมอร์ล็อครับจ้างลัชวอเตอร์</thTH>
			<zhCN>甜水鱼人佣兵</zhCN>
			<zhTW>甜水綠洲傭兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhält +1/+1, wenn Ihr einen Murloc kontrolliert.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you control a Murloc, gain +1/+1.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Si controlas a un múrloc, obtiene +1/+1.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; obtiene +1/+1 si controlas un_Múrloc.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si vous contrôlez un Murloc, gagne_+1/+1.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
ottiene +1/+1 se
controlli un Murloc.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自陣にマーロックが
いる場合、+1/+1を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
내 전장에 멀록이 있으면,
+1/+1을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymuje +1/+1, jeśli kontrolujesz Murloka.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você controlar um Murloc, receba +1/+1.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если у вас под контролем есть мурлок, получает +1/+1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าคุณมี[b]เมอร์ล็อคในสนาม[b]ได้รับ_+1/+1</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你控制一个鱼人，便获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你場上有魚人，獲得+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nein, Ihr könnt nicht die Seiten wechseln, wenn Euch der Gegner mehr Fisch bietet!</deDE>
			<enUS>You can't just switch sides because they have more fish!</enUS>
			<esES>¡No puedes cambiar de bando solo porque tengan más pescado!</esES>
			<esMX>¡No puedes cambiar de bando solo porque tienen más pescado!</esMX>
			<frFR>Non, vous ne pouvez pas changer de camp parce qu’ils proposent plus de poisson !</frFR>
			<itIT>Non puoi cambiare fronte solo perché hanno più pesci!</itIT>
			<jaJP>誤字じゃない。ブランド名さ。</jaJP>
			<koKR>물고기가 많은 편이 내 편이야!</koKR>
			<plPL>Nie można ot tak przejść na stronę wroga tylko dlatego, że tam mają więcej ryb!</plPL>
			<ptBR>Não é possível que você vai mudar de lado só porque eles ofereceram mais peixe!</ptBR>
			<ruRU>Нельзя же перебегать на сторону врага просто потому, что у него больше рыбы!</ruRU>
			<thTH>เจ้าจะเปลี่ยนฝ่ายเพียงเพราะพวกมันมีปลามากกว่าไม่ได้!</thTH>
			<zhCN>你不能因为对面的鱼多就去投靠它们！</zhCN>
			<zhTW>「你不能因為對面有魚就跳槽！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anzka Nguyen</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_062e" ID="62579" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verstärkt</deDE>
			<enUS>Bolstered</enUS>
			<esES>Refuerzo</esES>
			<esMX>Estimulado</esMX>
			<frFR>Renforcé</frFR>
			<itIT>Rinforzato</itIT>
			<jaJP>高鱅</jaJP>
			<koKR>고무됨</koKR>
			<plPL>Umocnienie</plPL>
			<ptBR>Fortalecido</ptBR>
			<ruRU>Усиление</ruRU>
			<thTH>คึกคัก</thTH>
			<zhCN>加固防御</zhCN>
			<zhTW>士氣大振</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_063" ID="62484" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Späher der Blühenden Oase</deDE>
			<enUS>Lushwater Scout</enUS>
			<esES>Explorador de Aguaverde</esES>
			<esMX>Explorador de Aguaverde</esMX>
			<frFR>Éclaireur de l’oasis</frFR>
			<itIT>Esploratore di Acquefertili</itIT>
			<jaJP>ラッシュウォーターの斥候</jaJP>
			<koKR>푸른 오아시스 정찰병</koKR>
			<plPL>Zwiadowca z Oazy Bujności</plPL>
			<ptBR>Batedor das Águas Claras</ptBR>
			<ruRU>Разведчик из Цветущего оазиса</ruRU>
			<thTH>หน่วยสอดแนมลัชวอเตอร์</thTH>
			<zhCN>甜水鱼人斥候</zhCN>
			<zhTW>甜水綠洲斥候</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr einen Murloc herbeigerufen habt, erhält er +1 Angriff und &lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>After you summon a Murloc, give it +1 Attack and &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]Después de que
invoques a un múrloc,
le otorga +1 p. de ataque
y &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Después de que invocas un Múrloc, le otorga +1 de Ataque y &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez invoqué un Murloc, lui donne +1_ATQ et &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che è stato evocato
un Murloc sotto il tuo
controllo, gli fornisce
+1 Attacco e &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がマーロックを
召喚した後
それに攻撃力+1と
___&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 멀록을 소환한
후에, 그 하수인에게
공격력 +1과 &lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;을
부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy przyzywasz Murloka, daj mu +1 do ataku i &lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Depois que você evocar um Murloc, conceda-lhe +1 de Ataque e &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы призываете мурлока, он получает +1 к атаке и &lt;b&gt;«Натиск»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเรียกเมอร์ล็อค มอบ[b]พลังโจมตี_+1_และ _&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;_ให้เมอร์ล็อคตัวนั้น</thTH>
			<zhCN>在你召唤一个鱼人后，使其获得+1攻击力和&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>在你召喚魚人後，賦予該手下+1攻擊力和&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Mehr als „Alle meine Mrgls“ und „Bruder Murglll“ kann er nicht spielen.</deDE>
			<enUS>Only knows how to play &quot;Careless Murgl&quot; and &quot;Mrgl Mrgl Little Star.&quot;</enUS>
			<esES>Tiene hartos a los vecinos por ensayar «En la granja de Mrglito» a la hora de la siesta.</esES>
			<esMX>Solo sabe tocar &quot;Murgl la vida loca&quot; y &quot;En el muelle de San Mrgl&quot;.</esMX>
			<frFR>Ses chansons de prédilection sont « À la mrgl fontaine » et « Santia-mrgl ».</frFR>
			<itIT>Sa suonare solo &quot;Fuori dal mrgl&quot; e &quot;Nel mrgl dipinto di mrgl&quot;.</itIT>
			<jaJP>吹けるのは、「抱きしめてイルカ」と「ムラァムラァ星」の2曲だけ。</jaJP>
			<koKR>&quot;멀록 세 마리&quot;와 &quot;아옳옳옳 작은 별&quot;밖에 연주할 줄 모릅니다.</koKR>
			<plPL>Potrafi zagrać tylko na melodię „Makreli smak to miłości znak”.</plPL>
			<ptBR>Tem a mania chata de bater na água e molhar todo mundo.</ptBR>
			<ruRU>Знает сотни разных песен, но когда начинает петь, выходит только «мргл мргл».</ruRU>
			<thTH>เล่นเป็นแค่สองเพลงคือ &quot;แคร์เลส เมอร์เกิล&quot; กับ &quot;เมอร์เกิล เมอร์เกิล ลิตเติ้ล สตาร์&quot;</thTH>
			<zhCN>只会吹两首曲子：《小螺号》和《小腥腥》。</zhCN>
			<zhTW>「衝衝衝，加一攻擊向前衝。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ishmael Hoover</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_063e" ID="62492" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ermutigt</deDE>
			<enUS>Emboldened</enUS>
			<esES>Encorajado</esES>
			<esMX>Fortalecido</esMX>
			<frFR>Encouragé</frFR>
			<itIT>Potenziato</itIT>
			<jaJP>鯛゛胆不敵</jaJP>
			<koKR>강화됨</koKR>
			<plPL>Ośmielenie</plPL>
			<ptBR>Encorajado</ptBR>
			<ruRU>Воодушевление</ruRU>
			<thTH>ฮึกเหิม</thTH>
			<zhCN>鼓舞</zhCN>
			<zhTW>勇氣大增</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1 Angriff und &lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>+1 Attack and &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>+1_p. de ataque
y &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>+1 de Ataque y &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>+1_ATQ et &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>+1 Attacco e &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+1、&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>공격력 +1, &lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>+1 do ataku oraz &lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>+1 de Ataque e &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>+1 к атаке и &lt;b&gt;«Натиск»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +1 และ &lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>+1攻击力和&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>+1攻擊力和&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_064" ID="62485" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Talentierter Arkanist</deDE>
			<enUS>Talented Arcanist</enUS>
			<esES>Arcanista talentoso</esES>
			<esMX>Arcanista talentoso</esMX>
			<frFR>Arcaniste talentueux</frFR>
			<itIT>Arcanista Talentuoso</itIT>
			<jaJP>才ある魔術師</jaJP>
			<koKR>재능 있는 비전술사</koKR>
			<plPL>Utalentowany arkanista</plPL>
			<ptBR>Arcanista Talentoso</ptBR>
			<ruRU>Талантливый чародей</ruRU>
			<thTH>จอมมนตราพรสวรรค์</thTH>
			<zhCN>精明的奥术师</zhCN>
			<zhTW>有天分的秘法師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Euer nächster Zauber in diesem Zug hat &lt;b&gt;Zauberschaden +2&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Your next spell_this turn has &lt;b&gt;Spell_Damage +2&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Tu próximo
hechizo en este turno
tiene &lt;b&gt;+2 p. de daño
con hechizos&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; tu próximo hechizo este turno tiene &lt;b&gt;Daño de hechizo +2&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; votre prochain sort pendant ce tour a &lt;b&gt;+2 aux dégâts des sorts&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
la tua prossima Magia
in questo turno ha
&lt;b&gt;+2 Danni Magici&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
このターン、自分が
次に使用する呪文は
____&lt;b&gt;呪文ダメージ+2&lt;/b&gt;を得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이번
턴의 내 다음 주문이
&lt;b&gt;주문 공격력 +2&lt;/b&gt;를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Twoje następne zaklęcie w tej turze ma &lt;b&gt;Obrażenia zaklęć +2&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Seu próximo feitiço neste turno tem &lt;b&gt;+2 de Dano Mágico&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваше
следующее заклинание
на этом ходу получает
________&lt;b&gt;урон от заклинаний +2&lt;/b&gt;.___</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เวทมนตร์ใบ[b]ถัดไปของคุณในเทิร์นนี้มี &lt;b&gt;ความเสียหายเวท_+2&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;在本回合中，你的下一个法术拥有&lt;b&gt;法术伤害+2&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;本回合
你的下一個法術獲得&lt;b&gt;法術傷害+2&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>He, Mann, Talent allein macht einen nich’ zum Meister_... aber schad’n tut’s auch nich’.</deDE>
			<enUS>&quot;Ey mon, you don't get this good just on raw talent ... but it helps.&quot;</enUS>
			<esES>«Mira, colega, uno no llega tan lejoh solo con talento..., aunque ayuda».</esES>
			<esMX>&quot;Ey, colega, no llegarás tan lejos solo con tu talento... pero ayuda.&quot;</esMX>
			<frFR>Le talent pur, ça ne suffit pas à devenir bon… mais ça y contribue grandement.</frFR>
			<itIT>&quot;Ué, cumpà, nun si diventa accussì bravi solo grazie al talento... Però sicuramente aiuta.&quot;</itIT>
			<jaJP>「ヘイ、マン、持って生まれた才だけじゃあ、ここまでの腕にはなれんサー…
助けにはなるやしが」</jaJP>
			<koKR>&quot;재능이 다는 아니지만... 중요하긴 해.&quot;</koKR>
			<plPL>Talent i ciężka praca to podstawa... choć znajomości też się przydadzą.</plPL>
			<ptBR>&quot;Ei, cara. Só talento não resolve... mas que ajuda pra caramba, ajuda!&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Э нет, старина, на одном таланте я бы далеко не уехал... но и без него тоже».</ruRU>
			<thTH>&quot;นี่นาย พรสวรรค์อย่างเดียวไม่ทำให้เก่ง[b]ขนาดนี้หรอก... แต่มันก็ช่วยได้&quot;</thTH>
			<zhCN>“嘿伙计，其实你本身的天赋不太够……但也还算有点用。”</zhCN>
			<zhTW>「嘿，老兄，你真是沒什麼法術天分…我只好幫你一把啦。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Yunle Tu</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="192" name="SPELLPOWER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_064e" ID="63707" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Arkanberührung</deDE>
			<enUS>Touch of Arcane</enUS>
			<esES>Toque Arcano</esES>
			<esMX>Toque arcano</esMX>
			<frFR>Toucher des Arcanes</frFR>
			<itIT>Tocco dell'Arcano</itIT>
			<jaJP>魔力の才</jaJP>
			<koKR>비전의 기운</koKR>
			<plPL>Dotyk tajemnicy</plPL>
			<ptBR>Toque do Arcano</ptBR>
			<ruRU>Чародейский прием</ruRU>
			<thTH>สัมผัสแห่งมนตรา</thTH>
			<zhCN>奥术之触</zhCN>
			<zhTW>秘法之觸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberschaden +2&lt;/b&gt; bei Eurem nächsten Zauber in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>You have &lt;b&gt;Spell Damage +2&lt;/b&gt; for your next spell this turn.</enUS>
			<esES>Tu próximo hechizo en este turno tiene&lt;b&gt;+2 p. de daño con hechizos&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>El próximo hechizo que lances este turno tiene &lt;b&gt;Daño de hechizo +2&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Votre prochain sort pendant ce tour a
&lt;b&gt;+2 aux dégâts des sorts&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>La tua prossima Magia in questo turno ha &lt;b&gt;+2 Danni Magici&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>このターン、自分が次に使用する呪文は&lt;b&gt;呪文ダメージ+2&lt;/b&gt;を得る。</jaJP>
			<koKR>이번 턴의 내 다음 주문이 &lt;b&gt;주문 공격력 +2&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>Twoje następne zaklęcie w tej turze ma &lt;b&gt;Obrażenia zaklęć +2&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Seu próximo feitiço neste turno tem &lt;b&gt;+2 de Dano Mágico&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Ваше следующее заклинание на этом ходу получает &lt;b&gt;урон от заклинаний +2&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เทิร์นนี้เวทมนตร์[b]ใบถัดไปของคุณมี &lt;b&gt;ความเสียหายเวท +2&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>在本回合中，你的下一个法术拥有&lt;b&gt;法术伤害+2&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>本回合你的下一個法術獲得&lt;b&gt;法術傷害+2&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_064e2" ID="63708" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Arkanberührung</deDE>
			<enUS>Touch of Arcane</enUS>
			<esES>Toque Arcano</esES>
			<esMX>Toque arcano</esMX>
			<frFR>Toucher des Arcanes</frFR>
			<itIT>Tocco dell'Arcano</itIT>
			<jaJP>魔力の才</jaJP>
			<koKR>비전의 기운</koKR>
			<plPL>Dotyk tajemnicy</plPL>
			<ptBR>Toque do Arcano</ptBR>
			<ruRU>Чародейский прием</ruRU>
			<thTH>สัมผัสแห่งมนตรา</thTH>
			<zhCN>奥术之触</zhCN>
			<zhTW>秘法之觸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberschaden +2&lt;/b&gt; bei Eurem nächsten Zauber in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>You have &lt;b&gt;Spell Damage +2&lt;/b&gt; for your next spell this turn.</enUS>
			<esES>Tu próximo hechizo en este turno tiene&lt;b&gt;+2 p. de daño con hechizos&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>El próximo hechizo que lances este turno tiene &lt;b&gt;Daño de hechizo +2&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Votre prochain sort pendant ce tour a
&lt;b&gt;+2 aux dégâts des sorts&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>La tua prossima Magia in questo turno ha &lt;b&gt;+2 Danni Magici&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>このターン、自分が次に使用する呪文は&lt;b&gt;呪文ダメージ+2&lt;/b&gt;を得る。</jaJP>
			<koKR>이번 턴의 내 다음 주문이 &lt;b&gt;주문 공격력 +2&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>Twoje następne zaklęcie w tej turze ma &lt;b&gt;Obrażenia zaklęć +2&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Seu próximo feitiço neste turno tem &lt;b&gt;+2 de Dano Mágico&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Ваше следующее заклинание на этом ходу получает &lt;b&gt;урон от заклинаний +2&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เทิร์นนี้เวทมนตร์[b]ใบถัดไปของคุณมี &lt;b&gt;ความเสียหายเวท +2&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>在本回合中，你的下一个法术拥有&lt;b&gt;法术伤害+2&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>本回合你的下一個法術獲得&lt;b&gt;法術傷害+2&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="314" name="CANT_BE_SILENCED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_065" ID="62486" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Giftiger Skorpid</deDE>
			<enUS>Venomous Scorpid</enUS>
			<esES>Escórpido venenoso</esES>
			<esMX>Escórpido venenoso</esMX>
			<frFR>Scorpide venimeux</frFR>
			<itIT>Scorpide Velenoso</itIT>
			<jaJP>猛毒スコーピッド</jaJP>
			<koKR>맹독 전갈</koKR>
			<plPL>Jadowita skorpiada</plPL>
			<ptBR>Escorpídeo Peçonhento</ptBR>
			<ruRU>Ядовитый скорпид</ruRU>
			<thTH>สคอร์ปิดพิษร้าย</thTH>
			<zhCN>剧毒魔蝎</zhCN>
			<zhTW>劇毒蠍子</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Giftig&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; einen Zauber.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Poisonous&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a spell.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Veneno&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; un hechizo.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Venenoso&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un hechizo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Toxicité&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; un sort.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Veleno&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; una Magia.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;猛毒&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
呪文を1つ&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;독성&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
주문을 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Trucizna&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; zaklęcie.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Venenoso&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um feitiço.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Яд&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; заклинание.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;พิษ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt;_เวทมนตร์หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;剧毒&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一张法术牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;致命劇毒&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ganz egal, was Guff behauptet, er ist KEIN „nettes kleines Kerlchen“.</deDE>
			<enUS>Despite what Guff says, he is NOT a &quot;nice little guy.&quot;</enUS>
			<esES>A pesar de lo que diga Guff, no es un «bichillo simpático».</esES>
			<esMX>Diga lo que diga Guff, este no es un &quot;pequeñín adorable&quot;.</esMX>
			<frFR>Contrairement à ce que Guff affirme, il n’a rien d’un « mignon petit scorpide ».</frFR>
			<itIT>Nonostante quello che dice Guff, NON è un &quot;piccoletto tranquillo e carino&quot;.</itIT>
			<jaJP>ガフがなんと言おうとこいつは「優しいいい子」とは程遠い。</jaJP>
			<koKR>&quot;아주 귀여운 전갈&quot;이란 거프의 말을 믿지 마세요.</koKR>
			<plPL>Wbrew temu, co sądzi Guf, skorpiada nie jest „kochanym maleństwem”.</plPL>
			<ptBR>Apesar do que Guff diz, ele NÃO é um &quot;carinha bozinho&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Только Гафф может называть его «лапочкой».</ruRU>
			<thTH>ไม่ว่ากัฟจะพูดยังไง มันก็ไม่ใช่ &quot;เพื่อนตัวน้อยน่ารัก&quot;</thTH>
			<zhCN>不管古夫怎么说，这绝对不是个“可爱的小家伙”。</zhCN>
			<zhTW>別聽葛夫說的，他才不是什麼「可愛的小傢伙」。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den
Erfolg „Aufgestachelt“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;Sting Operation&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «Operación Aguijón».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;¿Les tienes miedo a los pinchazos?&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Opération Scorpide »</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Operazione sotto copuntura&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「ぎゃあぁぁぁ 痛ってえぇぇぇぇ！」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;작전명: 독침&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowano z osiągnięciem „To tylko lekkie ukłucie”.</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Operação Ferroada&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «Змеиная ловкость».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;พูดน้อยต่อยหนัก&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“毒刺行动”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「毒刺行動」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ian Ameling</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="363" name="POISONOUS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_069" ID="62548" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verletzter Marodeur</deDE>
			<enUS>Injured Marauder</enUS>
			<esES>Maleante herido</esES>
			<esMX>Merodeador herido</esMX>
			<frFR>Maraudeur blessé</frFR>
			<itIT>Predone Ferito</itIT>
			<jaJP>傷を負った略奪者</jaJP>
			<koKR>부상당한 약탈자</koKR>
			<plPL>Ranny maruder</plPL>
			<ptBR>Espoliador Ferido</ptBR>
			<ruRU>Раненый мародер</ruRU>
			<thTH>หน่วยปล้นค่ายบาดเจ็บ</thTH>
			<zhCN>受伤的掠夺者</zhCN>
			<zhTW>受傷的掠奪者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt;
Fügt diesem Diener
6 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Deal 6 damage to this minion.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Inflige 6 p. de daño
a este esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; inflige 6 de daño a este esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; inflige 6_|4(point,points) de dégâts à ce serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grido
di Battaglia:&lt;/b&gt; infligge 6
danni a SE STESSO.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
このミニオンに
___6ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 자신에게 피해를
6 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj 6 pkt. obrażeń temu stronnikowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Cause 6 de dano a este lacaio.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
наносит 6 ед. урона
этому существу.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สร้างความเสียหาย _6_แต้มให้มินเนี่ยนตัวนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;对本随从造成6点伤害。</zhCN>
			<zhTW>[x]&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對此手下
造成6點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die Rüstung war eindeutig jedes Kupfer wert.</deDE>
			<enUS>He’ll keep going despite the neighsayers.</enUS>
			<esES>Aunque estés herido, es fácil mantenerte en pie cuando tienes cuartos traseros.</esES>
			<esMX>Muchos creen que debería descansar, pero él es terco como una mula.</esMX>
			<frFR>Par monts et par vaux, il continuera d’avancer au galop.</frFR>
			<itIT>Non si fermerà mai davanti a nessun ostacolo.</itIT>
			<jaJP>「昔は体力10だったのだが、膝に矢を受けてしまってな…」</jaJP>
			<koKR>아무리 말려도 계속 가겠다네요.</koKR>
			<plPL>Możesz go zranić, ale i tak się podniesie.</plPL>
			<ptBR>&quot;É só um arranhão.&quot;</ptBR>
			<ruRU>Все равно продолжает сражаться. Он слышал, что бывает с загнанными лошадьми.</ruRU>
			<thTH>เขาจะสู้ต่อไปด้วยใจพยศ</thTH>
			<zhCN>不管别的小马如何非议嘶语，他总要坚持打下去。</zhCN>
			<zhTW>就算有很多人唱衰，他還是馬不停蹄地向前奮進。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Andrew Hou</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_070" ID="62549" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vergnügter Gast</deDE>
			<enUS>Gruntled Patron</enUS>
			<esES>Parroquiano ufano</esES>
			<esMX>Parroquiano satisfecho</esMX>
			<frFR>Client satisfait</frFR>
			<itIT>Cliente Entusiasta</itIT>
			<jaJP>ぐびぐびガブ呑み亭の常連</jaJP>
			<koKR>기분 좋은 손님</koKR>
			<plPL>Zadowolony klient</plPL>
			<ptBR>Freguês Satisfeito</ptBR>
			<ruRU>Разгулявшийся завсегдатай</ruRU>
			<thTH>ลูกค้าอารมณ์ดี</thTH>
			<zhCN>满意的奴隶主</zhCN>
			<zhTW>滿意的黑鐵酒客</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Raserei:&lt;/b&gt; Ruft einen
weiteren Vergnügten
Gast herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Frenzy:&lt;/b&gt; Summon another Gruntled Patron.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; Invoca a otro Parroquiano ufano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; invoca otro Parroquiano satisfecho.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Frénésie_:&lt;/b&gt; invoque un autre client satisfait.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Frenesia:&lt;/b&gt; evoca un altro Cliente Entusiasta.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;逆上:&lt;/b&gt;
「ぐびぐびガブ呑み亭___
_の常連」をもう1体
召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;광폭:&lt;/b&gt; 다른 기분 좋은 손님을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obłęd:&lt;/b&gt; Przyzwij kolejnego Zadowolonego klienta.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Frenesi:&lt;/b&gt; Evoque outro Freguês Satisfeito.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Бешенство:&lt;/b&gt; призывает другого разгулявшегося завсегдатая.</ruRU>
			<thTH>_&lt;b&gt;บ้าเลือด:&lt;/b&gt; เรียกลูกค้า[b]อารมณ์ดีอีกหนึ่งคน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;暴怒：&lt;/b&gt;召唤另一个满意的奴隶主。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;盛怒：&lt;/b&gt;召喚另一個滿意的黑鐵酒客</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die Rechnung ist einfach: Grimmiger Gast + Freibier = Vergnügter Gast</deDE>
			<enUS>Gruntled and whelmed.</enUS>
			<esES>No lo cabrees o llamará a sus colegas.</esES>
			<esMX>Para un parroquiano, nada mejor que otro parroquiano.</esMX>
			<frFR>Satisfait et renversé.</frFR>
			<itIT>Chi non sarebbe entusiasta con due birre in mano.</itIT>
			<jaJP>「おめぇがこのテーブルのみんなに一杯おごるべ？おめぇが友達を連れてくるべ？おめぇの友達がおめぇとみんなに一杯おごるべ？後は友達の友達が来る度にタダで飲めるって寸法だ！」</jaJP>
			<koKR>흥이 깨지지 않도록 주의하세요.</koKR>
			<plPL>Napity i najedzony, to i zadowolony.</plPL>
			<ptBR>Satisfação garantida.</ptBR>
			<ruRU>Какое веселье без друзей?</ruRU>
			<thTH>อารมณ์ดี และเมาปลิ้น</thTH>
			<zhCN>奴隶主的满意建立在别人的暴怒之上。</zhCN>
			<zhTW>「我很滿意！大家可以進來了！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_071" ID="62550" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kriegerheld von Taurajo</deDE>
			<enUS>Taurajo Brave</enUS>
			<esES>Valiente de Taurajo</esES>
			<esMX>Guerrero de Taurajo</esMX>
			<frFR>Brave de Taurajo</frFR>
			<itIT>Impavido di Taurajo</itIT>
			<jaJP>トーラホの勇士</jaJP>
			<koKR>타우라조 용사</koKR>
			<plPL>Śmiałek z Taurajo</plPL>
			<ptBR>Bravo de Taurajo</ptBR>
			<ruRU>Храбрец из Таурахо</ruRU>
			<thTH>ผู้กล้าแห่งทอราโฮ</thTH>
			<zhCN>陶拉祖武士</zhCN>
			<zhTW>陶拉祖勇士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Raserei:&lt;/b&gt; Vernichtet
einen zufälligen feind[d]lichen Diener.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Frenzy:&lt;/b&gt; Destroy a random enemy minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; Destruye a un esbirro enemigo aleatorio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; destruye a un esbirro enemigo aleatorio.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Frénésie_:&lt;/b&gt; détruit un serviteur adverse aléatoire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Frenesia:&lt;/b&gt; distrugge un servitore nemico casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;逆上:&lt;/b&gt;
ランダムな敵の
ミニオン1体を破壊する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;광폭:&lt;/b&gt; 무작위 적 하수인을 처치합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obłęd:&lt;/b&gt; Zniszcz losowego wrogiego stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Frenesi:&lt;/b&gt; Destrua um lacaio inimigo aleatório.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Бешенство:&lt;/b&gt; уничтожает случайное существо противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;บ้าเลือด:&lt;/b&gt; สุ่มทำลาย[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;暴怒：&lt;/b&gt;随机消灭一个敌方随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;盛怒：&lt;/b&gt;摧毀一個隨機敵方手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Totems sind erstaunlich vielseitig einsetzbar_– als Waffe, Schild oder modischer Rückenschmuck!</deDE>
			<enUS>&quot;He's brave, but splinters will make any Tauren cry.&quot;</enUS>
			<esES>«Es valiente, pero las astillas pueden hacer llorar a cualquier tauren».</esES>
			<esMX>&quot;¿No es un poco sacrílego usar un tótem así?&quot;.</esMX>
			<frFR>Les échardes font pleurer même les Taurens les plus braves.</frFR>
			<itIT>&quot;È molto coraggioso, ma quelle schegge farebbero piangere qualunque Tauren.&quot;</itIT>
			<jaJP>「みんな トーテムは持ったな！！
行くぞォ！！」</jaJP>
			<koKR>“그 어떤 타우렌 용사라도 가시에 박히면 눈물을 흘리기 마련입니다.”</koKR>
			<plPL>Na polu bitwy może i śmiałek, ale jak trzeba zagadać do panny...</plPL>
			<ptBR>&quot;Ele é durão, mas não tem tauren que não chore com uma farpa.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Он отважный, но занозы даже из тауренов слезу вышибают».</ruRU>
			<thTH>&quot;เขากล้านะ แต่ชิ้นส่วนไม้ก็ทำให้[b]พวกทอเรนร้องออกมาได้เหมือนกัน&quot;</thTH>
			<zhCN>“没错，他是勇敢的牛头人武士，但他被刺扎伤的时候也会流泪。”</zhCN>
			<zhTW>他是個勇敢的牛頭人，但木刺還是會讓他哭出來。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">L. Lullabi &amp; K. Turovec</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_072" ID="62581" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Akolyth der Klinge</deDE>
			<enUS>Burning Blade Acolyte</enUS>
			<esES>Acólito Filo Ardiente</esES>
			<esMX>Acólito Filo Ardiente</esMX>
			<frFR>Acolyte de la Lame-Ardente</frFR>
			<itIT>Accolito delle Lame Ardenti</itIT>
			<jaJP>バーニングブレードの侍祭</jaJP>
			<koKR>불타는 칼날단 수행사제</koKR>
			<plPL>Akolita Płonącego Ostrza</plPL>
			<ptBR>Acólito da Lâmina Ardente</ptBR>
			<ruRU>Послушник Пылающего Клинка</ruRU>
			<thTH>สาวกเบิร์นนิ่งเบลด</thTH>
			<zhCN>火刃侍僧</zhCN>
			<zhTW>燃刃侍僧</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft eine Dämonenbrut (5/8) mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon a 5/8 Demonspawn
with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca a un Engendro demoníaco 5/8 con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca un Engendro demoníaco 5/8 con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque une engeance démoniaque_5/8 avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca
un'Apparizione Demoniaca
5/8 con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ5/8の
「悪魔の落とし子」
__を1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는 5/8 악마의 자식을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij Demoniczny pomiot 5/8_z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque uma Cria de Demônio 5/8 com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает
демоническое отродье 5/8
с_&lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกดีมอนสปอว์น_5/8 ที่มี_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤一个5/8并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的恶魔生物。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚一個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的5/8惡魔爪牙</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Musste bitter enttäuscht feststellen, dass Kultisten der Brennenden Klinge allen Gerüchten zum Trotz auch nur normale Schwerter verwenden.</deDE>
			<enUS>Wields a disappointingly normal looking blade.</enUS>
			<esES>Empuña una espada de aspecto decepcionantemente normal.</esES>
			<esMX>Porta una espada decepcionantemente normal.</esMX>
			<frFR>Son épée est, de manière fort décevante, tout ce qu’il y a de plus normale.</frFR>
			<itIT>Oserei dire che impugna una spada alquanto normale.</itIT>
			<jaJP>「…それで、バーニングブレードの侍祭（さむらいまつり）はいつ始まるんだ？」――ワクワクしてる悪魔の落とし子</jaJP>
			<koKR>실망스럽게도 평범한 칼을 들고 있네요.</koKR>
			<plPL>Dzierży rozczarowująco przeciętne ostrze.</plPL>
			<ptBR>A lâmina não faz jus ao título.</ptBR>
			<ruRU>Увы, его собственный клинок совершенно обыкновенный.</ruRU>
			<thTH>ดาบของเขาดูธรรมดาจนน่าผิดหวัง</thTH>
			<zhCN>刀刃上竟然没有火，扫兴。</zhCN>
			<zhTW>不對啊！那把劍不是應該要燒起來嗎？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den Erfolg „Da muss wohl ein Nest sein“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;Spawn Shop&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «Engendrar engendros».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;Demonio interior&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Reproduction autorisée »</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Evocazioni ardenti&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「ふたりは落とし子ろ」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;자식 농사&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowano z osiągnięciem „Pomiot z piekła rodem”.</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Nascido e criado&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «Бездонная Бездна».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;สาวกพันธุ์นรก&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“恶魔批发”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「爪牙出清」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mauricio Herrera</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="62589"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_072t" ID="62589" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dämonenbrut</deDE>
			<enUS>Demonspawn</enUS>
			<esES>Engendro demoníaco</esES>
			<esMX>Engendro demoníaco</esMX>
			<frFR>Engeance démoniaque</frFR>
			<itIT>Apparizione Demoniaca</itIT>
			<jaJP>悪魔の落とし子</jaJP>
			<koKR>악마의 자식</koKR>
			<plPL>Demoniczny pomiot</plPL>
			<ptBR>Cria de Demônio</ptBR>
			<ruRU>Демоническое отродье</ruRU>
			<thTH>ดีมอนสปอว์น</thTH>
			<zhCN>恶魔生物</zhCN>
			<zhTW>惡魔爪牙</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mauricio Herrera</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_073" ID="62582" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Brachlandschmiedin</deDE>
			<enUS>Barrens Blacksmith</enUS>
			<esES>Herrera de los Baldíos</esES>
			<esMX>Herrera de Los Baldíos</esMX>
			<frFR>Forgeronne des Tarides</frFR>
			<itIT>Fabbro delle Savane</itIT>
			<jaJP>大荒野の鍛冶屋</jaJP>
			<koKR>불모의 땅 대장장이</koKR>
			<plPL>Mistrzyni kowalstwa</plPL>
			<ptBR>Ferreira dos Sertões</ptBR>
			<ruRU>Кузнец из Степей</ruRU>
			<thTH>ช่างตีเหล็กแห่งแบร์เรนส์</thTH>
			<zhCN>贫瘠之地铁匠</zhCN>
			<zhTW>貧瘠之地鐵匠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Raserei:&lt;/b&gt; Verleiht Euren anderen Dienern +2/+2.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Frenzy:&lt;/b&gt; Give your other minions +2/+2.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; Otorga +2/+2
a tus otros esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; otorga +2/+2 a tus otros esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Frénésie_:&lt;/b&gt; donne_+2/+2 à vos autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Frenesia:&lt;/b&gt; +2/+2 agli
altri tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;逆上:&lt;/b&gt;
自身を除く
味方のミニオンに
____+2/+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;광폭:&lt;/b&gt; 내 다른 하수인들에게 +2/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obłęd:&lt;/b&gt; Daj twoim pozostałym stronnikom +2/+2.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Frenesi:&lt;/b&gt; Conceda +2/+2 aos seus outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Бешенство:&lt;/b&gt;
другие ваши существа получают +2/+2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;บ้าเลือด:&lt;/b&gt; มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนตัวอื่น[b]ของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;暴怒：&lt;/b&gt;使你的其他随从获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;盛怒：&lt;/b&gt;賦予你的其他手下+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die Glut der Schmiede härtet die Klinge. Die Glut des Brachlands härtet den Krieger.</deDE>
			<enUS>&quot;Maybe someday you’ll make it to Gadgetzan, kid.&quot;</enUS>
			<esES>«Tal vez algún día llegues a Gadgetzan, chaval».</esES>
			<esMX>&quot;Tal vez un día llegues a Gadgetzan, niña.&quot;</esMX>
			<frFR>Peut-être qu’un jour tu te feras un nom à Gadgetzan, petite.</frFR>
			<itIT>&quot;Forse un giorno raggiungerai Meccania, ragazzo.&quot;</itIT>
			<jaJP>「ガジェッツァ…あー、クロスローズの鋼は鋭いよ！」</jaJP>
			<koKR>&quot;너같은 애송이가 가젯잔까지 가게 될 날이 올지도 모르지.&quot;</koKR>
			<plPL>Może pewnego dnia załapie się do Gadżetonu.</plPL>
			<ptBR>&quot;Quem sabe um dia você chega em Geringontzan, moleque.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Прибамбасск... Вот где все деньги».</ruRU>
			<thTH>&quot;ไม่แน่สักวันอาจได้ไปอยู่ที่แกดเจ็ตแซนนะน้อง&quot;</thTH>
			<zhCN>“或许有一天，你也能混到加基森去呢，孩子。”</zhCN>
			<zhTW>「孩子，或許有一天你會去加基森工作。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ursula Dorada</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="71533"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_073e" ID="63241" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Neu geschmiedet</deDE>
			<enUS>Reforged</enUS>
			<esES>Reforjado</esES>
			<esMX>Reforjado</esMX>
			<frFR>Reforgé</frFR>
			<itIT>Riforgiatura</itIT>
			<jaJP>鍛え直し</jaJP>
			<koKR>재연마됨</koKR>
			<plPL>Przekucie</plPL>
			<ptBR>Reforjado</ptBR>
			<ruRU>Перековка</ruRU>
			<thTH>หลอมใหม่</thTH>
			<zhCN>锤炼</zhCN>
			<zhTW>重鑄</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_074" ID="62583" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wachposten der Fernwacht</deDE>
			<enUS>Far Watch Post</enUS>
			<esES>Avanzada del Puente</esES>
			<esMX>Avanzada del Puente</esMX>
			<frFR>Poste de Guet-Lointain</frFR>
			<itIT>Presidio Lungosguardo</itIT>
			<jaJP>遠方の番所</jaJP>
			<koKR>천리길 경비초소</koKR>
			<plPL>Wysunięty posterunek</plPL>
			<ptBR>Posto Remoto</ptBR>
			<ruRU>Дальняя застава</ruRU>
			<thTH>หอตรวจการณ์ชายแดน</thTH>
			<zhCN>前沿哨所</zhCN>
			<zhTW>前沿哨所</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Kann nicht angreifen.
Nachdem Euer Gegner eine
Karte gezogen hat, kostet
___sie (1) mehr &lt;i&gt;(max. 10)&lt;/i&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]Can't attack. After your
opponent draws a card, it
___costs (1) more &lt;i&gt;(up to 10)&lt;/i&gt;.__</enUS>
			<esES>No puede atacar. Después
de que tu oponente robe
una carta, esta cuesta (1) cristal más &lt;i&gt;(hasta un máximo
de (10) cristales)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>No puede atacar. Cuando tu adversario roba una carta, cuesta (1) más &lt;i&gt;(máximo: 10)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>Ne peut pas attaquer.
Une fois que votre adversaire a pioché une carte, celle-ci coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de plus &lt;i&gt;(jusqu’à 10)&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>Non può attaccare. Dopo che il tuo avversario ha pescato una carta, essa costa (1) in più &lt;i&gt;(fino a un massimo di 10)&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]攻撃できない。相手が
カードを引いた後、その
コストを（1）増やす。
&lt;i&gt;（最大10）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]공격할 수 없습니다.
상대편이 카드를 뽑은 후에,
그 카드의 비용이 (1)
증가합니다. &lt;i&gt;(최대 10)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Nie może atakować. Gdy twój przeciwnik dobiera kartę, kosztuje ona (1) więcej &lt;i&gt;(maksymalnie 10)&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>Não pode atacar. Depois que seu oponente comprar um card, ele custa (1) a mais &lt;i&gt;(até 10)&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Не может атаковать. После того как противник берет карту, ее стоимость увеличивается на (1) &lt;i&gt;(вплоть до 10)&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>โจมตีไม่ได้
หลังจากคู่ต่อสู้จั่วการ์ด_การ์ดนั้น[b]มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1)_&lt;i&gt;(สูงสุด_10)&lt;/i&gt;_</thTH>
			<zhCN>无法攻击。在你的对手抽一张牌后，使其法力值消耗增加（1）点&lt;i&gt;（最高不超过10点）&lt;/i&gt;。</zhCN>
			<zhTW>無法攻擊
在對手抽牌後，使其消耗增加(1)
&lt;i&gt;(最高為10)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Ich bin zur Armee, um die Welt zu sehen, aber alles, was ich bisher gesehen habe, ist die Brücke nach Durotar_...“</deDE>
			<enUS>Dabu, man. Like, far out.</enUS>
			<esES>Está lejos de todo y no hay servicio de cocina. Una estrella.</esES>
			<esMX>¿Que cómo llegas? Pues... vas al puente y lo cruzas.</esMX>
			<frFR>Dabu, mec. Genre, super lointain.</frFR>
			<itIT>Chi ha costruito questo presidio ci aveva decisamente visto lungo.</itIT>
			<jaJP>遠い遠い　ケンタウロスよりも遠いお星さま
私の願いを聞いてください
ちっちゃなちっちゃな私の願いを聞いてください
これ以上ケンタウロスを近づけないで</jaJP>
			<koKR>다부. 정말 멋졌다고.</koKR>
			<plPL>Brak akcji jest.</plPL>
			<ptBR>Depois de onde o vento faz a curva.</ptBR>
			<ruRU>Дабу. В смысле, очень дальняя.</ruRU>
			<thTH>เดินขึ้นบันไดกันขาลากเลย เพราะที่นี่อยู่ไกลลิบ</thTH>
			<zhCN>Dabu，兄弟，它好像离战场越来越远了。</zhCN>
			<zhTW>那個人，看起來越走越遠了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jason Kang</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="227" name="CANT_ATTACK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_074e" ID="65555" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Entdeckt!</deDE>
			<enUS>Spotted!</enUS>
			<esES>¡Descubierto!</esES>
			<esMX>¡Avistado!</esMX>
			<frFR>Repéré !</frFR>
			<itIT>Avvistato!</itIT>
			<jaJP>発見された！</jaJP>
			<koKR>발각됨!</koKR>
			<plPL>Wróg zauważony!</plPL>
			<ptBR>Avistado!</ptBR>
			<ruRU>Вас обнаружили!</ruRU>
			<thTH>โดนเห็น!</thTH>
			<zhCN>被发现了！</zhCN>
			<zhTW>發現敵人！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_075" ID="62584" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wachposten am Wegekreuz</deDE>
			<enUS>Crossroads Watch Post</enUS>
			<esES>Avanzada de El Cruce</esES>
			<esMX>Avanzada de El Cruce</esMX>
			<frFR>Poste de la Croisée</frFR>
			<itIT>Presidio del Crocevia</itIT>
			<jaJP>クロスローズの番所</jaJP>
			<koKR>십자로 경비초소</koKR>
			<plPL>Posterunek na Rozdrożu</plPL>
			<ptBR>Posto da Encruzilhada</ptBR>
			<ruRU>Застава Перекрестка</ruRU>
			<thTH>หอตรวจการณ์ครอสโร้ดส์</thTH>
			<zhCN>十字路口哨所</zhCN>
			<zhTW>十字路口哨所</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Kann nicht angreifen.
Verleiht Euren Dienern jedes
Mal +1/+1, wenn Euer
______Gegner einen Zauber wirkt.___</deDE>
			<enUS>[x]Can't attack. Whenever your
opponent casts a spell, give
your minions +1/+1.</enUS>
			<esES>[x]No puede atacar.
Cada vez que tu oponente
lanza un hechizo, otorga
+1/+1 a tus esbirros.</esES>
			<esMX>No puede atacar. Cada vez que tu adversario lanza un hechizo, otorga +1/+1 a tus esbirros.</esMX>
			<frFR>Ne peut pas attaquer.
Chaque fois que votre adversaire lance un sort, donne_+1/+1 à vos serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]Non può attaccare.
Quando l'avversario
lancia una Magia,
_+1/+1 ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]攻撃できない。
相手が呪文を使う度
味方のミニオン全てに
____+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]공격할 수 없습니다.
상대편이 주문을 시전할
때마다 내 하수인들에게
+1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Nie może atakować. Za każdym razem gdy twój przeciwnik rzuci zaklęcie, daj twoim stronnikom +1/+1.</plPL>
			<ptBR>Não pode atacar. Sempre que seu oponente lançar um feitiço, conceda +1/+1 aos seus lacaios.</ptBR>
			<ruRU>Не может атаковать.
Когда противник применяет заклинание, ваши существа получают +1/+1.</ruRU>
			<thTH>โจมตีไม่ได้ ทุกครั้งที่คู่ต่อสู้ร่ายเวทมนตร์ มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>无法攻击。每当你的对手施放一个法术，使你的所有随从获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>無法攻擊
每當你的對手施放
法術，賦予你的手下+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der gesamte Brachlandchat wird aufgezeichnet und in Tausenden von Schriftrollen unter diesem Turm archiviert.</deDE>
			<enUS>All of Barrens Chat is recorded and kept on thousands of scrolls stored beneath this tower.</enUS>
			<esES>Todo lo que se dice en el Chat de los Baldíos queda registrado en miles de pergaminos que se guardan bajo esta torre.</esES>
			<esMX>Todos los chats de Los Baldíos queda grabado y guardado en miles de pergaminos debajo de esta torre.</esMX>
			<frFR>Toutes les discussions des Tarides sont consignées sur des milliers de parchemins entreposés sous cette tour.</frFR>
			<itIT>Tutte le chiacchiere delle Savane vengono registrate su migliaia di pergamene conservate sotto questa torre.</itIT>
			<jaJP>自らアイアンメイデンに入って苦行してるシャーマンだと？たぶんあんたは根本的に間違ってるぞ、読み方とか。</jaJP>
			<koKR>불모의 땅의 모든 채팅 내용은 수천 개의 두루마리에 기록되어 이 탑 아래에 보관되고 있습니다.</koKR>
			<plPL>Pod tą wieżą na tysiącach zwojów przechowywane są zapisy czatu na Pustkowiach.</plPL>
			<ptBR>Toda Conversa dos Sertões é gravada em milhares de pergaminhos e guardada sob esta torre... para a sua segurança.</ptBR>
			<ruRU>Все сообщения в чате Степей заносят в тысячи свитков и хранят их под этой башней.</ruRU>
			<thTH>ข้อความแชททั้งหมดในแบร์เรนส์ถูกบันทึกไว้[b]บนม้วนหนังสือนับพันเล่ม ซึ่งเก็บอยู่ใต้หอตรวจการณ์แห่งนี้</thTH>
			<zhCN>这座塔楼下面储藏着数千卷的卷轴，上面记录着全本的《贫瘠之地大家谈》。</zhCN>
			<zhTW>你在這裡的對話紀錄都寫成了卷軸，存放在這座塔下。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="227" name="CANT_ATTACK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_075e" ID="63255" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Auf Patrouille</deDE>
			<enUS>Patrolling</enUS>
			<esES>Patrullando</esES>
			<esMX>Patrulla</esMX>
			<frFR>En patrouille</frFR>
			<itIT>Pattugliamento</itIT>
			<jaJP>パトロール中</jaJP>
			<koKR>순찰 중</koKR>
			<plPL>Patrol</plPL>
			<ptBR>Patrulhando</ptBR>
			<ruRU>Патрулирование</ruRU>
			<thTH>ลาดตระเวน</thTH>
			<zhCN>巡逻中</zhCN>
			<zhTW>巡邏中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_076" ID="62585" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wachposten von Mor’shan</deDE>
			<enUS>Mor'shan Watch Post</enUS>
			<esES>Avanzada de Mor'shan</esES>
			<esMX>Avanzada de Mor'shan</esMX>
			<frFR>Poste de Mor’shan</frFR>
			<itIT>Presidio Mor'shan</itIT>
			<jaJP>モアシャンの番所</jaJP>
			<koKR>몰샨 경비초소</koKR>
			<plPL>Posterunek Mor'shan</plPL>
			<ptBR>Posto de Mor'shan</ptBR>
			<ruRU>Застава Мор'шан</ruRU>
			<thTH>หอตรวจการณ์มอร์ชาน</thTH>
			<zhCN>莫尔杉哨所</zhCN>
			<zhTW>莫爾杉哨所</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Kann nicht angreifen.
Nachdem Euer Gegner einen
Diener ausgespielt hat, ruft Ihr
______einen Grunzer (2/2) herbei.___</deDE>
			<enUS>[x]Can't attack. After your
opponent plays a minion,
_summon a 2/2 Grunt.</enUS>
			<esES>[x]No puede atacar.
Después de que tu oponente
juegue un esbirro, invoca
a un bruto 2/2.</esES>
			<esMX>No puede atacar. Después de que tu adversario juega un esbirro, invoca un Bruto 2/2.</esMX>
			<frFR>Ne peut pas attaquer.
Une fois que votre adversaire a joué un serviteur, invoque un grunt_2/2.</frFR>
			<itIT>[x]Non può attaccare.
Evoca un Grunt 2/2
dopo che l'avversario
___ha giocato un servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]攻撃できない。
相手がミニオンを
手札から使用した後
___2/2の兵卒を1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]공격할 수 없습니다.
상대편이 하수인을
낸 후에, 2/2 그런트를
소환합니다.</koKR>
			<plPL>Nie może atakować. Gdy twój przeciwnik zagra stronnika, przyzwij Siepacza 2/2.</plPL>
			<ptBR>Não pode atacar. Depois que seu oponente jogar um lacaio, evoque um Bruto 2/2.</ptBR>
			<ruRU>Не может атаковать.
После того как противник разыгрывает существо, призывает рубаку 2/2.</ruRU>
			<thTH>โจมตีไม่ได้ หลังจากคู่ต่อสู้เล่นมินเนี่ยน เรียกพลทหาร 2/2</thTH>
			<zhCN>无法攻击。在你的对手使用一张随从牌后，召唤一个2/2的
步兵。</zhCN>
			<zhTW>無法攻擊
在對手打出手下後，召喚一個2/2蠻兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nach dem Vorstoß ins Eschental wurde es in der Gegend um diesen Wachposten sehr ruhig.</deDE>
			<enUS>Pushing into Ashenvale made this post uneventful.</enUS>
			<esES>Un sitio de lo más tranquilo, ideal para echarse la siesta. Cinco estrellas.</esES>
			<esMX>Después de la invasión en Vallefresno, esta avanzada perdió toda relevancia.</esMX>
			<frFR>La poursuite de l’expansion vers Orneval rendit la vie de cette tour de guet particulièrement monotone.</frFR>
			<itIT>Trovandosi a Valtetra, questo presidio è abbastanza noioso e non movimentato.</itIT>
			<jaJP>ホードの支配領域がアッシェンヴェイル方面に拡大された結果、この番所はひどくヒマになった。</jaJP>
			<koKR>잿빛골짜기로 진격하니 이 경비초소에 평화가 찾아왔습니다.</koKR>
			<plPL>Dopiero atak ze strony Jesionowej Kniei wybudził strażników z drzemki.</plPL>
			<ptBR>O avanço sobre o Vale Gris tornou este posto quase irrelevante.</ptBR>
			<ruRU>После того как началось вторжение в Ясеневый лес, на этой заставе стало тихо и скучно.</ruRU>
			<thTH>การบุกลึกเข้าไปในแอชเชนเวลทำให้ค่ายนี้เงียบเหงาน่าดู</thTH>
			<zhCN>自从部落推进到了灰谷，这座哨所的存在感低了不少。</zhCN>
			<zhTW>推進到梣谷之後，這座哨所成了超涼的單位。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den
Erfolg „Hochsicherheit“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;Maximum Security&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «Máxima seguridad».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;Máxima seguridad&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Sécurité maximale »</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Massima sicurezza&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「最高度警戒態勢」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;철통 보안&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowano z osiągnięciem „Oni to wiedzą kocie”.</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Segurança máxima&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «Усиленная охрана».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;ความปลอดภัยสูงสุด&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“最高安全等级”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「最高警戒」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Forrest Imel</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="227" name="CANT_ATTACK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="63256"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_076t" ID="63256" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wachsamer Grunzer</deDE>
			<enUS>Watchful Grunt</enUS>
			<esES>Bruto vigilante</esES>
			<esMX>Bruto vigilante</esMX>
			<frFR>Grunt vigilant</frFR>
			<itIT>Grunt Vigile</itIT>
			<jaJP>見張りの兵卒</jaJP>
			<koKR>감시하는 그런트</koKR>
			<plPL>Czujny siepacz</plPL>
			<ptBR>Bruto Vigilante</ptBR>
			<ruRU>Бдительный рубака</ruRU>
			<thTH>พลทหารตรวจการณ์</thTH>
			<zhCN>警觉的步兵</zhCN>
			<zhTW>警戒的蠻兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Forrest Imel</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_077" ID="62586" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kargal Schlachtnarbe</deDE>
			<enUS>Kargal Battlescar</enUS>
			<esES>Kargal Marca de Guerra</esES>
			<esMX>Kargal Marca de Guerra</esMX>
			<frFR>Kargal Balafre-Glorieuse</frFR>
			<itIT>Kargal Sfregiofondo</itIT>
			<jaJP>カーガル・バトルスカー</jaJP>
			<koKR>카르갈 배틀스카</koKR>
			<plPL>Kargal Blizna Wojny</plPL>
			<ptBR>Kargal Chaga de Guerra</ptBR>
			<ruRU>Каргал Боевой Шрам</ruRU>
			<thTH>คาร์กัล แบทเทิลสการ์</thTH>
			<zhCN>卡加尔·战痕</zhCN>
			<zhTW>卡加爾‧戰痕</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Ruft für jeden
Wachposten, den Ihr in diesem
Spiel herbeigerufen habt, einen
Ausguck (5/5) herbei.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Summon a
5/5 Lookout for each
Watch Post you've
__summoned this game.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Invoca a
una oteadora 5/5 por cada
avanzada que hayas invocado
en esta partida.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; invoca una Oteadora 5/5 por cada Avanzada que hayas invocado en esta partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; invoque un guetteur_5/5 pour chaque poste que vous avez invoqué pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; evoca una
Vedetta 5/5 per ogni Presidio
evocato sotto il tuo controllo
in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
この対戦で召喚した
番所1体につき5/5の
「見張り番」を
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이번 게임에서 내가 소환한 경비초소 하나당 5/5 망꾼을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przyzwij Strażniczkę 5/5 za każdy Posterunek przyzwany przez ciebie w tej grze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Evoque uma Atalaia 5/5 para cada Posto que você evocou neste jogo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; призывает дозорную 5/5 за каждую заставу, призванную вами в этом матче.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เรียกหน่วยเฝ้าระวัง[b]5/5_ตามจำนวนหอตรวจการณ์[b]ที่คุณเรียกในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;在本局对战中，你每召唤过一个哨所，便召唤一个5/5的哨兵。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;本賽局中我方召喚的每個哨所，可召喚一個5/5偵查兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Am hellsten Tag, in finsterster Nacht, entgeht kein Allianzler meiner Wacht.</deDE>
			<enUS>One if by land, two if by tree.</enUS>
			<esES>«¿Para qué oteáis tanto, si luego tengo que avisaros yo?».</esES>
			<esMX>Un toque si es por tierra, dos si es por mar.</esMX>
			<frFR>De nombreuses rumeurs courent sur l’origine de son nom.</frFR>
			<itIT>&quot;Con questo sole non si vede un accidente.&quot;</itIT>
			<jaJP>彼は角笛を吹いてるのか、それとも角杯から飲んでるのか？
ゴールデンカードを作成したらわかるかも！？</jaJP>
			<koKR>적이 없으면 봉수대 1개, 적을 발견하면 봉수대 2개.</koKR>
			<plPL>Przy linii drzew przydałyby się ze dwie.</plPL>
			<ptBR>&quot;Evoque um Bisbilhoteiro&quot; não soava muito legal...</ptBR>
			<ruRU>Всяк сверчок знай свой шесток.</ruRU>
			<thTH>จุดตะเกียงหนึ่งดวงถ้ามาทางบก สองดวงถ้ามาทางป่า</thTH>
			<zhCN>一声号响，备战陆上；两声号响，备战林中。</zhCN>
			<zhTW>吹一聲是從地上來，吹兩聲是從樹上來。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mike Sass</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_077t" ID="63534" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ausguck</deDE>
			<enUS>Lookout</enUS>
			<esES>Oteadora</esES>
			<esMX>Oteadora</esMX>
			<frFR>Guetteuse</frFR>
			<itIT>Vedetta</itIT>
			<jaJP>見張り番</jaJP>
			<koKR>망꾼</koKR>
			<plPL>Strażniczka</plPL>
			<ptBR>Atalaia</ptBR>
			<ruRU>Дозорная</ruRU>
			<thTH>หน่วยเฝ้าระวัง</thTH>
			<zhCN>哨兵</zhCN>
			<zhTW>偵查兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mike Sass</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_078" ID="62587" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Klingenmeister Samuro</deDE>
			<enUS>Blademaster Samuro</enUS>
			<esES>Maestro del acero Samuro</esES>
			<esMX>Maestro del acero Samuro</esMX>
			<frFR>Maître-lame Samuro</frFR>
			<itIT>Maestro di Spade Samuro</itIT>
			<jaJP>剣匠サムロー</jaJP>
			<koKR>검귀 사무로</koKR>
			<plPL>Mistrz Ostrzy Samuro</plPL>
			<ptBR>Mestre de Espadas Samuro</ptBR>
			<ruRU>Мастер клинка Самуро</ruRU>
			<thTH>เบลดมาสเตอร์ซามูโร่</thTH>
			<zhCN>剑圣萨穆罗</zhCN>
			<zhTW>大劍師薩姆羅</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Raserei:&lt;/b&gt; Fügt allen
feindlichen Dienern Schaden
zu, der dem Angriff dieses
Dieners entspricht.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenzy:&lt;/b&gt; Deal damage equal
to this minion's Attack
_to all enemy minions.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; Inflige un daño equivalente al ataque de este esbirro a todos los esbirros enemigos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; inflige daño equivalente al Ataque de este esbirro a todos los esbirros enemigos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frénésie_:&lt;/b&gt; inflige des dégâts d’un montant égal à l’Attaque de ce serviteur à tous les serviteurs adverses.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Frenesia:&lt;/b&gt;
infligge danni pari
al proprio Attacco
ai servitori nemici.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;逆上:&lt;/b&gt;
敵のミニオン全てに
このミニオンの攻撃力に
___等しいダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;광폭:&lt;/b&gt;
이 하수인의 공격력만큼 모든 적 하수인에게 피해를 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Obłęd:&lt;/b&gt; Zadaj wszystkim wrogim stronnikom obrażenia równe atakowi tego stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenesi:&lt;/b&gt; Cause dano equivalente ao Ataque deste lacaio a todos os lacaios inimigos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Бешенство:&lt;/b&gt; наносит урон, равный атаке этого существа, всем существам противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt; &lt;b&gt;บ้าเลือด:&lt;/b&gt;_สร้างความเสียหาย[b]เท่าพลังโจมตีของมินเนี่ยนตัวนี้[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;暴怒：&lt;/b&gt;对所有敌方随从造成等同于本随从攻击力的伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;盛怒：&lt;/b&gt;對全部敵方手下造成等同此手下攻擊力的傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Klingenmeister sind wahre Künstler mit dem Schwert. Ihre bevorzugte Leinwand: alle Diener, die nicht bei drei auf der Hand sind.</deDE>
			<enUS>Artists paint their visions meticulously on canvas. Blademasters paint with, uh, broader strokes.</enUS>
			<esES>Como maestro del acero, se asegura de que todos los alumnos reciben una lección.</esES>
			<esMX>Los artistas pintan sus visiones meticulosamente en un lienzo. Los maestros del acero pintan con, eh, pinceladas más grandes.</esMX>
			<frFR>Les artistes peignent avec soin leurs visions sur la toile. Les maîtres-lames le font de manière, euh, un peu plus ample.</frFR>
			<itIT>I maestri dell'arte dipingono minuziosamente le proprie idee sui quadri. I maestri di spade usano, ehm, pennellate più ampie.</itIT>
			<jaJP>画匠は筆を手に、創造力の限りイメージを刻む。
剣匠は剣を手に、攻撃力の限りダメージを刻む。</jaJP>
			<koKR>예술가는 떠오른 영감을 캔버스에 한 땀 한 땀 그립니다. 검귀는... 좀 큰 획을 긋죠.</koKR>
			<plPL>Artyści skrupulatnie przenoszą swoje wizje na płótno, a mistrzowie ostrzy... wolą zamaszyste pociągnięcia.</plPL>
			<ptBR>Um mestre de espadas geralmente é capaz de golpes cirúrgicos, mas tem hora que é melhor passar a espada em todo mundo mesmo.</ptBR>
			<ruRU>Художники творят искусство, расписывая холсты. Мастера клинка предпочитают, кхм, другие материалы.</ruRU>
			<thTH>ศิลปินวาดภาพจินตนาการของตนบนผืนผ้าใบ[b]อย่างประณีตบรรจง เบลดมาสเตอร์วาดด้วย เอ่อ การตวัดแบบหยาบๆ</thTH>
			<zhCN>画家在作画时总是细心描摹，而剑圣在作画时更为大气。他们说这叫斧劈皴。</zhCN>
			<zhTW>照他用劍的習慣，絕對沒辦法參加刀工對決。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">A.J. Nazzaro</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1932" name="HAS_DIAMOND_QUALITY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079" ID="62588" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Golemformer Kazakus</deDE>
			<enUS>Kazakus, Golem Shaper</enUS>
			<esES>Kazakus tallador de gólems</esES>
			<esMX>Kazakus, creador de gólems</esMX>
			<frFR>Kazakus, créateur de golems</frFR>
			<itIT>Kazakus il Plasmagolem</itIT>
			<jaJP>ゴーレム造形師カザカス</jaJP>
			<koKR>골렘술사 카자쿠스</koKR>
			<plPL>Kozakus, Zaklinacz Golemów</plPL>
			<ptBR>Kazakus, Moldador de Golem</ptBR>
			<ruRU>Ваятель големов Казакус</ruRU>
			<thTH>คาซากัส นักสร้างโกเล็ม</thTH>
			<zhCN>魔像师卡扎库斯</zhCN>
			<zhTW>『魔像塑造者』卡札克斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Kreiert einen
eigenen Golem, wenn Euer
Deck keine Karten enthält,
die (4) kosten.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If your deck has no 4-Cost cards, build a custom Golem.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si tu
mazo no contiene cartas
de coste 4, crea un gólem personalizado.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tu mazo no tiene cartas de costo 4, crea un Gólem a medida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si votre deck ne contient aucune carte coûtant 4_cristaux, construit un golem personnalisé.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se il tuo mazzo non ha carte da 4 Mana, costruisci un Golem personalizzato.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分のデッキにコスト4の
カードがない場合
カスタムゴーレム1体を
造形する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 덱에 비용이 4인 카드가 없으면, 원하는 골렘을 직접 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt;
Jeśli w twojej talii nie ma kart o_koszcie (4), stwórz własnego Golema.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se não houver cards de Custo 4 no seu deck, construa um Golem.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если в вашей колоде нет карт за (4), создает голема с выбранными вами характеристиками.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าเด็คคุณไม่มี[b]การ์ดค่าร่าย_4_สร้างโกเล็ม[b]โดยเลือกความสามารถเอง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你的牌库里没有法力值消耗为（4）的牌，则为你制造一个自定义魔像。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;如果你的牌堆中沒有法力消耗為4的牌，打造一個魔像</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kazakus ist sich schmerzlich bewusst, wie schwer es ist, gutes Personal zu finden. Also bastelt er es sich einfach selbst zusammen.</deDE>
			<enUS>With a little love and some tenderness, we’ll CRUSH OUR FOES!</enUS>
			<esES>Eligió ese nombre cuando estaba empezando y ahora se siente encasillado.</esES>
			<esMX>Maestro de pociones, posiblemente un dragón y ahora... ¿constructor de gólems? Esto se pone cada vez más interesante.</esMX>
			<frFR>Le principal avantage des golems, c’est qu’ils sont beaucoup moins récalcitrants que le reste pour les tâches en tout genre.</frFR>
			<itIT>Con un po' d'amore e di tenerezza, SCHIACCEREMO I NOSTRI NEMICI!</itIT>
			<jaJP>「最初に言っておく。ドラゴンと翡翠の話はするな！！」</jaJP>
			<koKR>사랑과 애정을 담아 적을 박살내주지!</koKR>
			<plPL>Pełni miłości, z odrobiną czułości, ZMIAŻDŻYMY NASZYCH WROGÓW!</plPL>
			<ptBR>Com uma dose de amor e uma pitada de ternura, vamos ESMAGAR O INIMIGO!</ptBR>
			<ruRU>Немного любви и заботы, и мы УНИЧТОЖИМ НАШИХ ВРАГОВ!</ruRU>
			<thTH>เราจะใช้ความรักและความอ่อนโยนของเรา[b]บดขยี้ศัตรูให้เละ!</thTH>
			<zhCN>加一点点爱，再加一点耐心，我们就能碾碎敌人！</zhCN>
			<zhTW>只要用一點愛與耐心，就能培養出足以擊潰敵人的魔像！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079_m1" ID="63666" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geringer Golem</deDE>
			<enUS>Lesser Golem</enUS>
			<esES>Gólem inferior</esES>
			<esMX>Gólem inferior</esMX>
			<frFR>Golem inférieur</frFR>
			<itIT>Golem Inferiore</itIT>
			<jaJP>初級ゴーレム</jaJP>
			<koKR>하급 골렘</koKR>
			<plPL>Pomniejszy golem</plPL>
			<ptBR>Golem Inferior</ptBR>
			<ruRU>Малый голем</ruRU>
			<thTH>โกเล็มเล็ก</thTH>
			<zhCN>小型魔像</zhCN>
			<zhTW>次級魔像</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>{0}
{1}</deDE>
			<enUS>{0}
{1}</enUS>
			<esES>{0}
{1}</esES>
			<esMX>{0} {1}</esMX>
			<frFR>{0}
{1}</frFR>
			<itIT>{0} {1}</itIT>
			<jaJP>{0}
{1}</jaJP>
			<koKR>{0}, {1}</koKR>
			<plPL>{0}
{1}</plPL>
			<ptBR>{0} {1}</ptBR>
			<ruRU>{0}
{1}</ruRU>
			<thTH>{0} {1}</thTH>
			<zhCN>{0}
{1}</zhCN>
			<zhTW>{0}
{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Agatha Zhou</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1304" name="2981" type="Int" value="2981"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079_m2" ID="63667" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Großer Golem</deDE>
			<enUS>Greater Golem</enUS>
			<esES>Gólem superior</esES>
			<esMX>Gólem superior</esMX>
			<frFR>Grand golem</frFR>
			<itIT>Golem Maggiore</itIT>
			<jaJP>上級ゴーレム</jaJP>
			<koKR>상급 골렘</koKR>
			<plPL>Pośredni golem</plPL>
			<ptBR>Golem Maior</ptBR>
			<ruRU>Средний голем</ruRU>
			<thTH>โกเล็มใหญ่</thTH>
			<zhCN>大型魔像</zhCN>
			<zhTW>高級魔像</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>{0}
{1}</deDE>
			<enUS>{0}
{1}</enUS>
			<esES>{0}
{1}</esES>
			<esMX>{0} {1}</esMX>
			<frFR>{0}
{1}</frFR>
			<itIT>{0} {1}</itIT>
			<jaJP>{0}
{1}</jaJP>
			<koKR>{0}, {1}</koKR>
			<plPL>{0}
{1}</plPL>
			<ptBR>{0} {1}</ptBR>
			<ruRU>{0}
{1}</ruRU>
			<thTH>{0} {1}</thTH>
			<zhCN>{0}
{1}</zhCN>
			<zhTW>{0}
{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Aaron Su</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1304" name="2982" type="Int" value="2982"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079_m3" ID="63668" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Überragender Golem</deDE>
			<enUS>Superior Golem</enUS>
			<esES>Gólem excelente</esES>
			<esMX>Gólem supremo</esMX>
			<frFR>Golem supérieur</frFR>
			<itIT>Golem Superiore</itIT>
			<jaJP>超級ゴーレム</jaJP>
			<koKR>최상급 골렘</koKR>
			<plPL>Potężny golem</plPL>
			<ptBR>Golem Superior</ptBR>
			<ruRU>Большой голем</ruRU>
			<thTH>โกเล็มยักษ์</thTH>
			<zhCN>超级魔像</zhCN>
			<zhTW>頂級魔像</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>{0}
{1}</deDE>
			<enUS>{0}
{1}</enUS>
			<esES>{0}
{1}</esES>
			<esMX>{0} {1}</esMX>
			<frFR>{0}
{1}</frFR>
			<itIT>{0} {1}</itIT>
			<jaJP>{0}
{1}</jaJP>
			<koKR>{0}, {1}</koKR>
			<plPL>{0}
{1}</plPL>
			<ptBR>{0} {1}</ptBR>
			<ruRU>{0}
{1}</ruRU>
			<thTH>{0} {1}</thTH>
			<zhCN>{0}
{1}</zhCN>
			<zhTW>{0}
{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Cheng Hao</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1304" name="2983" type="Int" value="2983"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t10" ID="63650" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wildranke</deDE>
			<enUS>Wildvine</enUS>
			<esES>Atriplex salvaje</esES>
			<esMX>Atriplex salvaje</esMX>
			<frFR>Sauvageonne</frFR>
			<itIT>Vite Selvaggia</itIT>
			<jaJP>ワイルドヴァイン</jaJP>
			<koKR>야생덩굴</koKR>
			<plPL>Dzikie pnącze</plPL>
			<ptBR>Vinha Selvagem</ptBR>
			<ruRU>Дикая лоза</ruRU>
			<thTH>ไวลด์ไวน์</thTH>
			<zhCN>野葡萄藤</zhCN>
			<zhTW>野葡萄藤</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht
Euren anderen Dienern
+1/+1.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give your other minions +1/+1.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Otorga +1/+1
a tus otros esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
otorga +1/+1 a tus otros_esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne_+1/+1 à vos autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
+1/+1 agli altri
tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自身を除く味方の
ミニオンに+1/+1
を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성: &lt;/b&gt;내 다른 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj twoim pozostałym stronnikom +1/+1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Conceda +1/+1 aos seus outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
другие ваши существа получают +1/+1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使你的其他随从获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;賦予你的其他手下+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Akkapoj T.</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t10b" ID="68234" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wildranke</deDE>
			<enUS>Wildvine</enUS>
			<esES>Atriplex salvaje</esES>
			<esMX>Atriplex salvaje</esMX>
			<frFR>Sauvageonne</frFR>
			<itIT>Vite Selvaggia</itIT>
			<jaJP>ワイルドヴァイン</jaJP>
			<koKR>야생덩굴</koKR>
			<plPL>Dzikie pnącze</plPL>
			<ptBR>Vinha Selvagem</ptBR>
			<ruRU>Дикая лоза</ruRU>
			<thTH>ไวลด์ไวน์</thTH>
			<zhCN>野葡萄藤</zhCN>
			<zhTW>野葡萄藤</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht
Euren anderen Dienern
+2/+2.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give your other minions +2/+2.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Otorga +2/+2 a
tus otros esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
otorga +2/+2 a tus otros_esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne_+2/+2 à vos autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
+2/+2 agli altri
tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自身を除く味方の
ミニオンに+2/+2
を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성: &lt;/b&gt;내 다른 하수인들에게 +2/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj twoim pozostałym stronnikom +2/+2.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Conceda +2/+2 aos seus outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
другие ваши существа получают +2/+2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบ_+2/+2_ให้มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使你的其他随从获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;賦予你的其他手下+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t10be" ID="68237" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wilde Kraft</deDE>
			<enUS>Wildpower</enUS>
			<esES>Poder salvaje</esES>
			<esMX>Potenciación salvaje</esMX>
			<frFR>Pouvoir sauvage</frFR>
			<itIT>Potere Selvaggio</itIT>
			<jaJP>ワイルドパワー</jaJP>
			<koKR>야생력</koKR>
			<plPL>Dzika moc</plPL>
			<ptBR>Poder Selvagem</ptBR>
			<ruRU>Дикая сила</ruRU>
			<thTH>พลังพงไพร</thTH>
			<zhCN>野藤之力</zhCN>
			<zhTW>野性力量</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="bar_079t10c" ID="68235" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wildranke</deDE>
			<enUS>Wildvine</enUS>
			<esES>Atriplex salvaje</esES>
			<esMX>Atriplex salvaje</esMX>
			<frFR>Sauvageonne</frFR>
			<itIT>Vite Selvaggia</itIT>
			<jaJP>ワイルドヴァイン</jaJP>
			<koKR>야생덩굴</koKR>
			<plPL>Dzikie pnącze</plPL>
			<ptBR>Vinha Selvagem</ptBR>
			<ruRU>Дикая лоза</ruRU>
			<thTH>ไวลด์ไวน์</thTH>
			<zhCN>野葡萄藤</zhCN>
			<zhTW>野葡萄藤</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht Euren anderen Dienern +4/+4.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give your other minions +4/+4.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Otorga +4/+4 a
tus otros esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
otorga +4/+4 a tus otros_esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne_+4/+4 à vos autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
+4/+4 agli altri
tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自身を除く味方の
ミニオンに+4/+4
を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성: &lt;/b&gt;내 다른 하수인들에게 +4/+4를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj twoim pozostałym stronnikom +4/+4.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Conceda +4/+4 aos seus outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
другие ваши существа получают +4/+4.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบ_+4/+4_ให้มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使你的其他随从获得+4/+4。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;賦予你的其他手下+4/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t10ce" ID="68238" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wilde Kraft</deDE>
			<enUS>Wildpower</enUS>
			<esES>Poder salvaje</esES>
			<esMX>Potenciación salvaje</esMX>
			<frFR>Pouvoir sauvage</frFR>
			<itIT>Potere Selvaggio</itIT>
			<jaJP>ワイルドパワー</jaJP>
			<koKR>야생력</koKR>
			<plPL>Dzika moc</plPL>
			<ptBR>Poder Selvagem</ptBR>
			<ruRU>Дикая сила</ruRU>
			<thTH>พลังพงไพร</thTH>
			<zhCN>野藤之力</zhCN>
			<zhTW>野性力量</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+4/+4.</deDE>
			<enUS>+4/+4.</enUS>
			<esES>+4/+4.</esES>
			<esMX>+4/+4.</esMX>
			<frFR>+4/+4.</frFR>
			<itIT>+4/+4.</itIT>
			<jaJP>+4/+4</jaJP>
			<koKR>+4/+4</koKR>
			<plPL>+4/+4.</plPL>
			<ptBR>+4/+4.</ptBR>
			<ruRU>+4/+4.</ruRU>
			<thTH>+4/+4</thTH>
			<zhCN>+4/+4。</zhCN>
			<zhTW>+4/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t10e" ID="68236" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wilde Kraft</deDE>
			<enUS>Wildpower</enUS>
			<esES>Poder salvaje</esES>
			<esMX>Potenciación salvaje</esMX>
			<frFR>Pouvoir sauvage</frFR>
			<itIT>Potere Selvaggio</itIT>
			<jaJP>ワイルドパワー</jaJP>
			<koKR>야생력</koKR>
			<plPL>Dzika moc</plPL>
			<ptBR>Poder Selvagem</ptBR>
			<ruRU>Дикая сила</ruRU>
			<thTH>พลังพงไพร</thTH>
			<zhCN>野藤之力</zhCN>
			<zhTW>野性力量</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t11" ID="63651" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gromsblut</deDE>
			<enUS>Gromsblood</enUS>
			<esES>Gromsanguina</esES>
			<esMX>Gromsanguina</esMX>
			<frFR>Gromsang</frFR>
			<itIT>Sangue di Grommash</itIT>
			<jaJP>グロムズブラッド</jaJP>
			<koKR>그롬의 피</koKR>
			<plPL>Krew Groma</plPL>
			<ptBR>Sangue-de-Grom</ptBR>
			<ruRU>Кровь Громмаша</ruRU>
			<thTH>กรอมส์บลัด</thTH>
			<zhCN>格罗姆之血</zhCN>
			<zhTW>格羅姆之血</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Ruft eine
Kopie dieses Dieners
herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Summon a copy of this.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Invoca una copia
de esta carta.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; invoca una copia de este esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; invoque une copie de ce sort.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; evoca una copia di questo servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
このミニオンの
__コピーを1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이 하수인을 복사하여 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przyzwij kopię tego stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Evoque uma cópia deste lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; призывает копию этого существа.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เรียกร่าง[b]ก๊อปปี้ของมินเนี่ยนตัวนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;召唤一个本随从的复制。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;召喚一個此手下的分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kagi</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t12" ID="63652" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eiskappe</deDE>
			<enUS>Icecap</enUS>
			<esES>Setelo</esES>
			<esMX>Setelo</esMX>
			<frFR>Chapeglace</frFR>
			<itIT>Corolla Invernale</itIT>
			<jaJP>アイスキャップ</jaJP>
			<koKR>얼음송이</koKR>
			<plPL>Śnieżyczka</plPL>
			<ptBR>Chapéu-de-Gelo</ptBR>
			<ruRU>Ледяной зев</ruRU>
			<thTH>ไอซ์แคป</thTH>
			<zhCN>冰盖草</zhCN>
			<zhTW>冰蓋草</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; einen zufälligen feindlichen Diener ein.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; a random enemy minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a un esbirro enemigo aleatorio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a un esbirro enemigo aleatorio.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt; un serviteur adverse aléatoire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; un servitore nemico casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ランダムな敵の
ミニオン1体を
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 무작위 적 하수인을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; losowego wrogiego stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; um lacaio inimigo aleatório.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;замораживает&lt;/b&gt; случайное существо_противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่ม_&lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;随机&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;一个敌方随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;一個隨機敵方手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">SARIYA</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t12b" ID="71655" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eiskappe</deDE>
			<enUS>Icecap</enUS>
			<esES>Setelo</esES>
			<esMX>Setelo</esMX>
			<frFR>Chapeglace</frFR>
			<itIT>Corolla Invernale</itIT>
			<jaJP>アイスキャップ</jaJP>
			<koKR>얼음송이</koKR>
			<plPL>Śnieżyczka</plPL>
			<ptBR>Chapéu-de-Gelo</ptBR>
			<ruRU>Ледяной зев</ruRU>
			<thTH>ไอซ์แคป</thTH>
			<zhCN>冰盖草</zhCN>
			<zhTW>冰蓋草</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; 2_zufällige feindliche Diener ein.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; two random enemy minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a dos esbirros
enemigos aleatorios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a dos esbirros enemigos aleatorios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt; deux serviteurs adverses aléatoires.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; due servitori nemici casuali.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ランダムな敵の
ミニオン2体を
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 무작위 적 하수인 둘을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; dwóch losowych wrogich stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; dois lacaios inimigos aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;замораживает&lt;/b&gt; двух случайных существ противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่ม_&lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt;_มินเนี่ยนศัตรู[b]สองตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;随机&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;两个敌方随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;兩個隨機敵方手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">SARIYA</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t12c" ID="71659" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eiskappe</deDE>
			<enUS>Icecap</enUS>
			<esES>Setelo</esES>
			<esMX>Setelo</esMX>
			<frFR>Chapeglace</frFR>
			<itIT>Corolla Invernale</itIT>
			<jaJP>アイスキャップ</jaJP>
			<koKR>얼음송이</koKR>
			<plPL>Śnieżyczka</plPL>
			<ptBR>Chapéu-de-Gelo</ptBR>
			<ruRU>Ледяной зев</ruRU>
			<thTH>ไอซ์แคป</thTH>
			<zhCN>冰盖草</zhCN>
			<zhTW>冰蓋草</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; alle
feindlichen Diener ein.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; all enemy minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a todos los
esbirros enemigos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a todos los esbirros enemigos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt; tous les serviteurs adverses.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; i servitori nemici.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
敵のミニオン全てを
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 모든 적 하수인을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; wszystkich wrogich stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; todos os lacaios inimigos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;замораживает&lt;/b&gt; существ противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt;_มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;所有敌方随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;全部敵方手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">SARIYA</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t13" ID="63653" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feuerblüte</deDE>
			<enUS>Firebloom</enUS>
			<esES>Flor de fuego</esES>
			<esMX>Flor de fuego</esMX>
			<frFR>Fleur de feu</frFR>
			<itIT>Sbocciafuoco</itIT>
			<jaJP>ファイアブルーム</jaJP>
			<koKR>화염초</koKR>
			<plPL>Żarokwiat</plPL>
			<ptBR>Ignídea</ptBR>
			<ruRU>Огнецвет</ruRU>
			<thTH>ไฟร์บลูม</thTH>
			<zhCN>火焰花</zhCN>
			<zhTW>火焰花</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Fügt einem
zufälligen feindlichen
Diener 3 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Deal 3 damage to a random enemy minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla: &lt;/b&gt;Inflige
3 p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; inflige 3 de daño a un esbirro enemigo aleatorio.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; inflige 3_points de dégâts à un serviteur adverse aléatoire.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
infligge 3 danni
a un servitore
nemico casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ランダムな
敵のミニオン1体に
_____3ダメージを与える。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 무작위 적 하수인에게 피해를 3 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj 3_pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Cause 3 de dano
a um lacaio inimigo aleatório.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; наносит 3_ед._урона случайному существу противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่มสร้าง[b]ความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;随机对一个敌方随从造成3点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對一個隨機敵方手下造成3點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Akkapoj T.</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t13b" ID="63654" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feuerblüte</deDE>
			<enUS>Firebloom</enUS>
			<esES>Flor de fuego</esES>
			<esMX>Flor de fuego</esMX>
			<frFR>Fleur de feu</frFR>
			<itIT>Sbocciafuoco</itIT>
			<jaJP>ファイアブルーム</jaJP>
			<koKR>화염초</koKR>
			<plPL>Żarokwiat</plPL>
			<ptBR>Ignídea</ptBR>
			<ruRU>Огнецвет</ruRU>
			<thTH>ไฟร์บลูม</thTH>
			<zhCN>火焰花</zhCN>
			<zhTW>火焰花</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Fügt 2
zufälligen feindlichen
__Dienern 3 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Deal 3 damage to two random enemy minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Inflige 3 p.
de daño a dos esbirros
enemigos aleatorios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
inflige 3 de daño a dos esbirros enemigos aleatorios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; inflige 3_points de dégâts à deux serviteurs adverses aléatoires.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; infligge 3 danni a due servitori nemici casuali.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ランダムな敵の
ミニオン2体に
_____3ダメージずつ与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 무작위 적 하수인 둘에게 피해를 3 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt;
Zadaj 3 pkt. obrażeń
dwóm losowym wrogim stronnikom.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Cause 3 de dano a dois lacaios inimigos aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; наносит
3_ед._урона двум случайным
существам противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่มสร้าง[b]ความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูสองตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;随机对两个敌方随从造成3点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對兩個隨機敵方手下造成3點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t13c" ID="63656" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feuerblüte</deDE>
			<enUS>Firebloom</enUS>
			<esES>Flor de fuego</esES>
			<esMX>Flor de fuego</esMX>
			<frFR>Fleur de feu</frFR>
			<itIT>Sbocciafuoco</itIT>
			<jaJP>ファイアブルーム</jaJP>
			<koKR>화염초</koKR>
			<plPL>Żarokwiat</plPL>
			<ptBR>Ignídea</ptBR>
			<ruRU>Огнецвет</ruRU>
			<thTH>ไฟร์บลูม</thTH>
			<zhCN>火焰花</zhCN>
			<zhTW>火焰花</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Fügt allen
feindlichen Dienern
3 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Deal 3 damage to all enemy minions.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Inflige
3 p. de daño a todos
los esbirros enemigos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
inflige 3 de daño a
todos los esbirros
enemigos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; inflige 3_points de dégâts à tous les serviteurs adverses.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; infligge 3 danni ai servitori nemici.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
敵のミニオン全てに
___3ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 모든 적 하수인에게 피해를 3 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj 3_pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Cause 3 de dano a todos os lacaios inimigos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; наносит 3_ед. урона существам противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สร้าง[b]ความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;对所有敌方随从造成3点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對全部敵方手下造成3點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t14" ID="63657" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Maguskönigskraut</deDE>
			<enUS>Mageroyal</enUS>
			<esES>Marregal</esES>
			<esMX>Marregal</esMX>
			<frFR>Mage royal</frFR>
			<itIT>Magareale</itIT>
			<jaJP>メイジロイヤル</jaJP>
			<koKR>마법초</koKR>
			<plPL>Magietek królewski</plPL>
			<ptBR>Magi-Real</ptBR>
			<ruRU>Магороза</ruRU>
			<thTH>เมจรอยัล</thTH>
			<zhCN>魔皇草</zhCN>
			<zhTW>魔皇草</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberschaden +1&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Spell Damage +1&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;+1 p. de daño
con hechizos&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Daño de hechizo +1&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Dégâts des sorts_:_+1&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;+1 Danni Magici&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文ダメージ+1&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;주문 공격력 +1&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obrażenia zaklęć +1&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;+1 de Dano Mágico&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Урон от заклинаний +1&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ความเสียหายเวท_+1&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;法术伤害+1&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;法術傷害+1&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kagi</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="192" name="SPELLPOWER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t14b" ID="63658" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Maguskönigskraut</deDE>
			<enUS>Mageroyal</enUS>
			<esES>Marregal</esES>
			<esMX>Marregal</esMX>
			<frFR>Mage royal</frFR>
			<itIT>Magareale</itIT>
			<jaJP>メイジロイヤル</jaJP>
			<koKR>마법초</koKR>
			<plPL>Magietek królewski</plPL>
			<ptBR>Magi-Real</ptBR>
			<ruRU>Магороза</ruRU>
			<thTH>เมจรอยัล</thTH>
			<zhCN>魔皇草</zhCN>
			<zhTW>魔皇草</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberschaden +2&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Spell Damage +2&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;+2 p. de daño
con hechizos&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Daño de hechizo +2&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Dégâts des sorts_:_+2&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;+2 Danni Magici&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文ダメージ+2&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;주문 공격력 +2&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obrażenia zaklęć +2&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;+2 de Dano Mágico&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Урон от заклинаний +2&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ความเสียหายเวท_+2&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;法术伤害+2&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;法術傷害+2&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="192" name="SPELLPOWER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t14c" ID="63659" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Maguskönigskraut</deDE>
			<enUS>Mageroyal</enUS>
			<esES>Marregal</esES>
			<esMX>Marregal</esMX>
			<frFR>Mage royal</frFR>
			<itIT>Magareale</itIT>
			<jaJP>メイジロイヤル</jaJP>
			<koKR>마법초</koKR>
			<plPL>Magietek królewski</plPL>
			<ptBR>Magi-Real</ptBR>
			<ruRU>Магороза</ruRU>
			<thTH>เมจรอยัล</thTH>
			<zhCN>魔皇草</zhCN>
			<zhTW>魔皇草</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberschaden +4&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Spell Damage +4&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;+4 p. de daño
con hechizos&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Daño de hechizo +4&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Dégâts des sorts_:_+4&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;+4 Danni Magici&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文ダメージ+4&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;주문 공격력 +4&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obrażenia zaklęć +4&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;+4 de Dano Mágico&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Урон от заклинаний +4&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ความเสียหายเวท_+4&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;法术伤害+4&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;法術傷害+4&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="192" name="SPELLPOWER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t15" ID="63660" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Königsblut</deDE>
			<enUS>Kingsblood</enUS>
			<esES>Sangrerregia</esES>
			<esMX>Sangrerregia</esMX>
			<frFR>Sang-royal</frFR>
			<itIT>Sanguesacro</itIT>
			<jaJP>キングスブラッド</jaJP>
			<koKR>왕꽃잎풀</koKR>
			<plPL>Królokrzew</plPL>
			<ptBR>Sangue-Real</ptBR>
			<ruRU>Королевская кровь</ruRU>
			<thTH>คิงส์บลัด</thTH>
			<zhCN>皇血草</zhCN>
			<zhTW>皇血草</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Zieht
eine Karte.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Draw a card.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Roba una carta.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; roba una carta.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous piochez une carte.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; pesca una carta.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
カードを1枚引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dobierz kartę.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Compre um card.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
вы берете карту.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; จั่วการ์ดหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;抽一张牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;抽一張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">SARIYA</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t15b" ID="63661" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Königsblut</deDE>
			<enUS>Kingsblood</enUS>
			<esES>Sangrerregia</esES>
			<esMX>Sangrerregia</esMX>
			<frFR>Sang-royal</frFR>
			<itIT>Sanguesacro</itIT>
			<jaJP>キングスブラッド</jaJP>
			<koKR>왕꽃잎풀</koKR>
			<plPL>Królokrzew</plPL>
			<ptBR>Sangue-Real</ptBR>
			<ruRU>Королевская кровь</ruRU>
			<thTH>คิงส์บลัด</thTH>
			<zhCN>皇血草</zhCN>
			<zhTW>皇血草</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Zieht 2_Karten.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Draw 2 cards.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Roba 2 cartas.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
roba 2 cartas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous piochez 2_cartes.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; pesca 2 carte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
カードを2枚引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 카드를 2장 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dobierz 2 karty.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Compre 2 cards.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
вы берете 2 карты.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; จั่วการ์ด_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;抽两张牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;抽2張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t15c" ID="63662" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Königsblut</deDE>
			<enUS>Kingsblood</enUS>
			<esES>Sangrerregia</esES>
			<esMX>Sangrerregia</esMX>
			<frFR>Sang-royal</frFR>
			<itIT>Sanguesacro</itIT>
			<jaJP>キングスブラッド</jaJP>
			<koKR>왕꽃잎풀</koKR>
			<plPL>Królokrzew</plPL>
			<ptBR>Sangue-Real</ptBR>
			<ruRU>Королевская кровь</ruRU>
			<thTH>คิงส์บลัด</thTH>
			<zhCN>皇血草</zhCN>
			<zhTW>皇血草</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Zieht 4_Karten.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Draw 4 cards.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Roba 4 cartas.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
roba 4 cartas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous piochez 4_cartes.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; pesca 4 carte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
カードを4枚引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 카드를 4장 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dobierz 4 karty.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Compre 4 cards.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
вы берете 4 карты.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; จั่วการ์ด_4_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;抽四张牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;抽4張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t4" ID="63644" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Flitzdistel</deDE>
			<enUS>Swifthistle</enUS>
			<esES>Cardopresto</esES>
			<esMX>Cardopresto</esMX>
			<frFR>Chardonnier</frFR>
			<itIT>Sboccialesto</itIT>
			<jaJP>スウィフトシスル</jaJP>
			<koKR>토끼엉겅퀴풀</koKR>
			<plPL>Żwawnik</plPL>
			<ptBR>Cardo-Veloz</ptBR>
			<ruRU>Скорополох</ruRU>
			<thTH>สวิฟต์ธิสเซิล</thTH>
			<zhCN>雨燕草</zhCN>
			<zhTW>雨燕草</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Akkapoj T.</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t5" ID="63645" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erdwurzel</deDE>
			<enUS>Earthroot</enUS>
			<esES>Raíz de tierra</esES>
			<esMX>Raíz de tierra</esMX>
			<frFR>Terrestrine</frFR>
			<itIT>Bulboterro</itIT>
			<jaJP>アースルート</jaJP>
			<koKR>뱀뿌리</koKR>
			<plPL>Korzeniec</plPL>
			<ptBR>Raiz-Telúrica</ptBR>
			<ruRU>Земляной корень</ruRU>
			<thTH>เอิร์ธรูท</thTH>
			<zhCN>地根草</zhCN>
			<zhTW>地根草</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kagi</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t6" ID="63646" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sonnengras</deDE>
			<enUS>Sungrass</enUS>
			<esES>Solea</esES>
			<esMX>Solea</esMX>
			<frFR>Soleillette</frFR>
			<itIT>Erbasole</itIT>
			<jaJP>サングラス</jaJP>
			<koKR>태양풀</koKR>
			<plPL>Słońcoziele</plPL>
			<ptBR>Ervassol</ptBR>
			<ruRU>Солнечник</ruRU>
			<thTH>ซันกราส</thTH>
			<zhCN>太阳草</zhCN>
			<zhTW>太陽草</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">SARIYA</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t7" ID="63647" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lebenswurz</deDE>
			<enUS>Liferoot</enUS>
			<esES>Vidarraíz</esES>
			<esMX>Vidarraíz</esMX>
			<frFR>Vietérule</frFR>
			<itIT>Bulbovivo</itIT>
			<jaJP>ライフルート</jaJP>
			<koKR>생명의 뿌리</koKR>
			<plPL>Życiorzeń</plPL>
			<ptBR>Raiz-da-Vida</ptBR>
			<ruRU>Жизнекорень</ruRU>
			<thTH>ไลฟ์รูท</thTH>
			<zhCN>活根草</zhCN>
			<zhTW>活根草</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Lebensentzug&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Lifesteal&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Robo de vida&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Robavida&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vol de vie&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furto Vitale&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;生命奪取&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;생명력 흡수&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Kradzież życia&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Roubar Vida&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Похищение жизни&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;สูบชีวิต&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;吸血&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;生命竊取&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Akkapoj T.</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="685" name="LIFESTEAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t8" ID="63648" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blassblatt</deDE>
			<enUS>Fadeleaf</enUS>
			<esES>Pálida</esES>
			<esMX>Pálida</esMX>
			<frFR>Pâlerette</frFR>
			<itIT>Foglia Eterea</itIT>
			<jaJP>フェイドリーフ</jaJP>
			<koKR>미명초잎</koKR>
			<plPL>Zwiędłoliść</plPL>
			<ptBR>Some-Folha</ptBR>
			<ruRU>Бледнолист</ruRU>
			<thTH>เฟดลีฟ</thTH>
			<zhCN>枯叶草</zhCN>
			<zhTW>枯葉草</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Маскировка&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kagi</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="191" name="STEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_079t9" ID="63649" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Grabmoos</deDE>
			<enUS>Grave Moss</enUS>
			<esES>Musgo de tumba</esES>
			<esMX>Musgo de tumba</esMX>
			<frFR>Tombeline</frFR>
			<itIT>Muschio di Tomba</itIT>
			<jaJP>グレイブ・モス</jaJP>
			<koKR>무덤이끼</koKR>
			<plPL>Mogilny mech</plPL>
			<ptBR>Musgo-de-Tumba</ptBR>
			<ruRU>Могильный мох</ruRU>
			<thTH>เกรฟมอส</thTH>
			<zhCN>墓地苔</zhCN>
			<zhTW>墓地苔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Giftig&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Poisonous&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Veneno&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Venenoso&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Toxicité&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Veleno&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;猛毒&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;독성&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Trucizna&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Venenoso&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Яд&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;พิษ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;剧毒&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;致命劇毒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">SARIYA</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="363" name="POISONOUS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_080" ID="62176" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schattenjäger Vol’jin</deDE>
			<enUS>Shadow Hunter Vol'jin</enUS>
			<esES>Cazador de las Sombras Vol'jin</esES>
			<esMX>Vol'jin cazador de las sombras</esMX>
			<frFR>Chasseur des ombres Vol’jin</frFR>
			<itIT>Cacciatore dell'Ombra Vol'jin</itIT>
			<jaJP>影の狩手ヴォルジン</jaJP>
			<koKR>어둠사냥꾼 볼진</koKR>
			<plPL>Vol'jin, Łowca Cieni</plPL>
			<ptBR>Caçador Sombrio Vol'jin</ptBR>
			<ruRU>Темный охотник Вол'джин</ruRU>
			<thTH>ชาโดว์ฮันเตอร์โวลจิน</thTH>
			<zhCN>暗影猎手沃金</zhCN>
			<zhTW>暗影獵手沃金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Wählt einen
Diener. Tauscht ihn gegen
einen Diener auf der Hand
seines Besitzers aus.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Choose a minion. Swap it with a random one in its owner's hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Eliges a un esbirro y lo intercambias por uno aleatorio de la mano de su dueño.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; elige un esbirro. Cámbialo por uno aleatorio de la mano del propietario.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; choisit un serviteur. L’échange contre un serviteur aléatoire de la main de son_propriétaire.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; seleziona
un servitore. Lo scambia con
un servitore casuale nella
___mano di chi lo controlla.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ミニオン1体を選択する。
それを所有者の手札の
ランダムな1体と
入れ替える。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 하수인을
선택합니다. 그 하수인을
주인의 손에 있는 무작위
하수인과 교체합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Wybierz stronnika. Wymień go na losowego stronnika z_ręki jego właściciela.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Escolha um lacaio. Troque-o por um lacaio aleatório da mão do dono.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; выбранное существо меняется местами со случайным существом в руке его владельца.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เลือกมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว_สุ่มสลับมันกับ[b]มินเนี่ยนหนึ่งใบในมือเจ้าของ_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;选择一个随从，与其拥有者手牌中的随机一个随从交换。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;選擇一個手下，隨機與其擁有者手牌中的手下交換</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das Umtauschrecht für feindliche Diener erlischt selbst bei leichten Gebrauchsspuren nicht.</deDE>
			<enUS>You wouldn’t see this swap-meet on the Zandalari Roadshow.</enUS>
			<esES>Este tipo de trueque no se ve en las caravanas de los Zandalari.</esES>
			<esMX>No es necesario presentar el recibo para el cambio.</esMX>
			<frFR>Voilà le genre de transaction que l’on n’est pas prêts de voir chez les Zandalari.</frFR>
			<itIT>Il re degli scambi di Zandalar.</itIT>
			<jaJP>ザンダラリ巡業では、この入れ替わりの大魔術は観られないんだ。</jaJP>
			<koKR>잔달라에서는 찾아볼 수 없는 물물거래 제안입니다.</koKR>
			<plPL>Barter z trollem to zabawa dla odważnych.</plPL>
			<ptBR>Você não encontra esse tipo de atração no Espetáculo Itinerante dos Zandalari.</ptBR>
			<ruRU>Такого обмена на зандаларской ярмарке не увидишь.</ruRU>
			<thTH>เขาจะสลับของขวัญจับฉลากปีใหม่ของคุณ[b]กับคุกกี้กล่องแดงของเพื่อน</thTH>
			<zhCN>在赞达拉巨魔的路演里，你可看不到这么精彩的交换大戏。</zhCN>
			<zhTW>問題：自己和自己換，還叫做以物易物嗎？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="364" name="HOW_TO_EARN" type="LocString">
			<deDE>Wird freigeschaltet, wenn Ihr eine Packung aus „Geschmiedet im Brachland“ öffnet.</deDE>
			<enUS>Unlocked when opening a Forged in the Barrens pack.</enUS>
			<esES>Se desbloquea al abrir
un sobre de Forjados en los Baldíos.</esES>
			<esMX>Se consigue tras abrir un paquete de Forjados en Los Baldíos.</esMX>
			<frFR>Débloquée à l’ouverture d’un paquet de cartes de Forgés dans les Tarides.</frFR>
			<itIT>Sbloccata aprendo una busta di Forgiati nelle Savane.</itIT>
			<jaJP>「荒ぶる大地の強者たち」パックを開封すると入手。</jaJP>
			<koKR>불모의 땅 카드 팩을 개봉하면 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Do odblokowania przy otwarciu pakietu Zahartowanych przez Pustkowia.</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado ao se abrir um pacote de Forjado nos Sertões.</ptBR>
			<ruRU>Награда за открытие комплекта «Закаленных Степями».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคเมื่อเปิดซองการ์ด Forged in the Barrens</thTH>
			<zhCN>打开“贫瘠之地的锤炼”卡牌包后可解锁。</zhCN>
			<zhTW>打開《貧瘠之地》卡牌包後解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den Erfolg „Simple Substitution“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;Equivalent Exchange&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el
logro «Intercambio equivalente».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;Un intercambio justo&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Échange équitable ».</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Scambio alla pari&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「等価交換」を達成すると入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;등가 교환&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Do odblokowania z osiągnięciem „Równoważna wymiana”.</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Troca Equivalente&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «Равноценный обмен».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ ''แลกเปลี่ยนอย่างเท่าเทียม''</thTH>
			<zhCN>完成成就“等价交换”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「等價交換」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Tauscht diesen Diener gegen einen anderen auf der Hand aus.</deDE>
			<enUS>Swap with a minion in hand.</enUS>
			<esES>Intercambia a este esbirro por uno de la mano de su dueño.</esES>
			<esMX>Intercámbialo por un esbirro de la mano.</esMX>
			<frFR>L’échange contre un serviteur en main.</frFR>
			<itIT>Scambia questo servitore con un servitore nella mano.</itIT>
			<jaJP>手札のミニオン1体と入れ替える。</jaJP>
			<koKR>손에 있는 하수인과 교체</koKR>
			<plPL>Wymień na stronnika z_ręki.</plPL>
			<ptBR>Troque por um lacaio da mão.</ptBR>
			<ruRU>Заменить существом из руки.</ruRU>
			<thTH>สลับกับมินเนี่ยนในมือ</thTH>
			<zhCN>与手牌中的一个随从交换。</zhCN>
			<zhTW>與手牌中的手下交換</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Steven Prescott</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_081" ID="63380" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Südmeerschuftin</deDE>
			<enUS>Southsea Scoundrel</enUS>
			<esES>Malandrina de los Mares del sur</esES>
			<esMX>Malandrina del mar</esMX>
			<frFR>Crapule des mers du Sud</frFR>
			<itIT>Farabutta dei Mari del Sud</itIT>
			<jaJP>南海の悪党</jaJP>
			<koKR>남쪽바다 불한당</koKR>
			<plPL>Łotrzyca z Południowych Mórz</plPL>
			<ptBR>Biltre dos Mares do Sul</ptBR>
			<ruRU>Бандитка Южных Морей</ruRU>
			<thTH>จอมวายร้ายทะเลใต้</thTH>
			<zhCN>南海恶徒</zhCN>
			<zhTW>南海無賴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; eine
Karte aus dem Deck Eures
Gegners. Euer Gegner zieht
diese Karte ebenfalls.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a card in your opponent's deck. They draw theirs as well.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt;
una carta del mazo de tu
oponente. Tu oponente
también la roba.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; una carta del mazo de tu adversario, que también la robará.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; une carte du deck de votre adversaire, qui pioche cette carte également.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt;
una carta dal mazzo
dell'avversario. La pesca
anche l'avversario.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
相手のデッキのカードを
1枚&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。相手も
そのカードを引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 상대편의 덱에서 카드를 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다. 상대편도 그 카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; kartę z talii przeciwnika. Przeciwnik też dobiera swoją kartę.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um card do deck do oponente. Ele também compra o dele.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; карту из колоды противника. Противник тоже берет ее.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; การ์ด[b]ในเด็คคู่ต่อสู้หนึ่งใบ คู่ต่อสู้[b]จั่วการ์ดใบนั้นด้วย</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;从你对手的牌库中&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一张牌。你的对手也会抽到&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;的牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;對手牌堆中的一張牌，對手也會抽出那張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>... und hier sehen wir die Südmeerschuftin in ihrer natürlichen Umgebung: einem Hort des Abschaums und der Boshaftigkeit.</deDE>
			<enUS>&quot;…and here we see the Southsea Scoundrel in their natural habitat: a den of scum and villainy.&quot;</enUS>
			<esES>«... y aquí encontramos a la Malandrina de los Mares del sur en su hábitat natural: un lugar lleno de maldad y vileza».</esES>
			<esMX>“... y aquí podemos observar a la Malandrina del mar en su hábitat natural: una pocilga de mugre y fechoría”.</esMX>
			<frFR>Et nous pouvons admirer ici la crapule des mers du Sud dans son habitat naturel : une tanière de vermine et de vilenie.</frFR>
			<itIT>&quot;Qui possiamo vedere la Farabutta dei Mari del Sud nel suo habitat naturale: un covo di canaglie e criminali.&quot;</itIT>
			<jaJP>「…こちらは『南海の悪党』の自然の生息地であり、様々な凶賊や無法者たちが豊かな裏社会を作り上げています。」</jaJP>
			<koKR>“이곳은 남쪽바다 불한당의 서식지입니다. 쓰레기와 악당들의 소굴로 알려져 있죠.”</koKR>
			<plPL>A tu widzimy Łotrzycę z Południowych Mórz w jej naturalnym środowisku – jaskini niegodziwości i zepsucia.</plPL>
			<ptBR>&quot;... e aqui vemos a Biltre dos Mares do Sul no seu habitat natural: um covil de traição e vilania.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«...а здесь мы видим бандитку в стае сородичей — подлецов и мерзавцев».</ruRU>
			<thTH>&quot;…และนี่ก็คือจอมวายร้ายทะเลใต้ใน[b]ที่อยู่อาศัยตามธรรมชาติของพวกเขา: รังโจรและแหล่งซ่องสุมคนโฉด&quot;</thTH>
			<zhCN>“……现在我们看到的就是南海恶徒和她的原生环境：充满罪恶与渣滓的窝点。”</zhCN>
			<zhTW>南海這裡最不缺的就是敗類，但這麼「無賴」的，還是第一次見到。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Adam Byrne</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_082" ID="63381" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Brachlandfallenstellerin</deDE>
			<enUS>Barrens Trapper</enUS>
			<esES>Trampera de los Baldíos</esES>
			<esMX>Trampera de Los Baldíos</esMX>
			<frFR>Trappeuse des Tarides</frFR>
			<itIT>Bracconiera delle Savane</itIT>
			<jaJP>大荒野の罠師</jaJP>
			<koKR>불모의 땅 덫사냥꾼</koKR>
			<plPL>Traperka z Pustkowi</plPL>
			<ptBR>Arapuqueira dos Sertões</ptBR>
			<ruRU>Зверолов из Степей</ruRU>
			<thTH>พรานกับดักแห่งแบร์เรนส์</thTH>
			<zhCN>贫瘠之地诱捕者</zhCN>
			<zhTW>貧瘠之地陷捕者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;-Karten kosten (1) weniger.</deDE>
			<enUS>Your &lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt; cards
cost (1) less.</enUS>
			<esES>[x]Tus cartas con &lt;b&gt;Último aliento&lt;/b&gt;
cuestan (1) cristal menos.</esES>
			<esMX>Tus cartas con &lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt; cuestan (1) menos.</esMX>
			<frFR>Vos cartes avec &lt;b&gt;Râle d’agonie&lt;/b&gt; coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>[x]Le tue carte con
&lt;b&gt;Rantolo di Morte&lt;/b&gt;
costano (1) in meno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;を持つ自分の
カードのコストが
（1）減る。</jaJP>
			<koKR>내 &lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 카드의 비용이 (1) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Twoje karty z &lt;b&gt;Agonią&lt;/b&gt; kosztują (1) mniej.</plPL>
			<ptBR>Seus cards com
&lt;b&gt;Último Suspiro&lt;/b&gt;
custam (1) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Ваши карты с_&lt;b&gt;«Предсмертным_хрипом»&lt;/b&gt; [x]стоят на (1) меньше.</ruRU>
			<thTH>การ์ด_&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt;_ของ[b]คุณมีค่าร่ายลดลง_(1)</thTH>
			<zhCN>你的&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;牌的法力值消耗减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>你的&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;卡牌消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Murlocfleisch ist der perfekte Köder. Kein Wildtier kann dem besonderen Aroma widerstehen_...</deDE>
			<enUS>Just add a bit of murloc meat for bait. Beasts can’t resist that special seasoning…</enUS>
			<esES>Como cebo usaremos un poco de carne de múrloc. Las bestias no pueden resistirse a su sabor...</esES>
			<esMX>Usa un poco de carne de múrloc como carnada. Ninguna bestia se resiste a semejante condimento...</esMX>
			<frFR>Il suffit d’ajouter un peu de chair de Murloc comme appât. Les bêtes ne résistent pas à cette friandise…</frFR>
			<itIT>Basta aggiungere un po' di carne di Murloc per fare da esca. Gli animali adorano quel sapore speciale...</itIT>
			<jaJP>マーロ マーロ マーロ肉
マーロ マーロ マーロ肉
マーロ マーロ マーロ肉 
「獣とたのしいおやつ」
罠にマーロ肉</jaJP>
			<koKR>미끼로 멀록 고기를 사용할 겁니다. 야수들은 특별한 먹잇감이라면 사족을 못 쓰거든요.</koKR>
			<plPL>Użyj jako przynęty mięsa murloka. Bestie nie oprą się temu frykasowi...</plPL>
			<ptBR>Basta colocar um naco de carne de murloc como isca. Uma fera não resiste a um tempero especial...</ptBR>
			<ruRU>Для приманки прекрасно подойдет мурлочье мясо. Звери ни за что не устоят перед особым ароматом...</ruRU>
			<thTH>ผสมเนื้อเมอร์ล็อคลงไปในเหยื่อสักหน่อย เจอเครื่องปรุงพิเศษเข้าไป พวกสัตว์อดใจไม่ไหวแน่...</thTH>
			<zhCN>在诱饵里加一点点鱼人肉，野兽顶不住的……</zhCN>
			<zhTW>用魚人肉做誘餌，引誘獵物的效果奇佳…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vladimir Kafanov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_082e" ID="63735" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Auf Fallenjagd</deDE>
			<enUS>Barrens Trapping</enUS>
			<esES>Trampa de los Baldíos</esES>
			<esMX>Trampa de Los Baldíos</esMX>
			<frFR>Piège des Tarides</frFR>
			<itIT>Caccia nelle Savane</itIT>
			<jaJP>大荒野の罠</jaJP>
			<koKR>불모의 땅 덫사냥</koKR>
			<plPL>Traperstwo na Pustkowiach</plPL>
			<ptBR>Arapuca dos Sertões</ptBR>
			<ruRU>Звероловство в Степях</ruRU>
			<thTH>กับดักแห่งแบร์เรนส์</thTH>
			<zhCN>贫瘠之地陷阱</zhCN>
			<zhTW>貧瘠之地陷阱</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (1) less.</enUS>
			<esES>Cuesta
(1) cristal menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (1) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Costa (1) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（1）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (1) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (1) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (1) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (1)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_305" ID="62804" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hagel (Rang 1)</deDE>
			<enUS>Flurry (Rank 1)</enUS>
			<esES>Aluvión I</esES>
			<esMX>Aluvión (Rango 1)</esMX>
			<frFR>Rafale rang 1</frFR>
			<itIT>Turbinio (Gr. 1)</itIT>
			<jaJP>氷風（ランク1）</jaJP>
			<koKR>진눈깨비 (1 레벨)</koKR>
			<plPL>Nawałnica (Ranga 1)</plPL>
			<ptBR>Rajada Grau 1</ptBR>
			<ruRU>Шквал (1-й ранг)</ruRU>
			<thTH>ระลอกน้ำแข็ง (ระดับ 1)</thTH>
			<zhCN>冰风暴（等级1）</zhCN>
			<zhTW>冰雪噴射(等級1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; einen zufälligen
feindlichen Diener ein.
&lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn
Ihr 5 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; a random enemy minion. &lt;i&gt;(Upgrades when you have 5 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a un esbirro enemigo aleatorio.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes
(5) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a un esbirro enemigo aleatorio. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 5_de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Gèle&lt;/b&gt; un serviteur adverse aléatoire.
&lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 5_cristaux de mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; un servitore nemico casuale. &lt;i&gt;(Si potenzia quando hai 5 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]ランダムな敵のミニオン
1体を&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。
&lt;i&gt;（自分が5マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>무작위 적 하수인을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만듭니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 5일때 강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; losowego wrogiego stronnika. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 5_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; um lacaio inimigo aleatório. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 5 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Замораживает&lt;/b&gt; случайное существо противника. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (5) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>สุ่ม &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; มินเนี่ยน[b]ศัตรูหนึ่งตัว &lt;i&gt;(อัพเกรด[b]เมื่อคุณมี_5_มานา)&lt;/i&gt;__</thTH>
			<zhCN>随机&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;一个敌方随从。&lt;i&gt;（当你有5点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;一個隨機敵方手下
&lt;i&gt;(有5點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hagel, hageliger, am hageligsten.</deDE>
			<enUS>Flurry, Flurrier, Flurriest.</enUS>
			<esES>«Con este calor, deberíais darme las gracias».</esES>
			<esMX>Aluvión, Aluvioso, Aluvístico.</esMX>
			<frFR>Comme un ouragan est passé sur vous, la rafale a tout emporté.</frFR>
			<itIT>&quot;Tu mi fai girar, tu mi fai girar...&quot;</itIT>
			<jaJP>凍てつく大荒野の戦士たちよ…カチカチになれ。</jaJP>
			<koKR>싸라기눈, 진눈깨비, 함박눈이라 했어야 했나봐요.</koKR>
			<plPL>Nawałnica, nanawałnica, nananawałnica.</plPL>
			<ptBR>Rajada, Rajadinha, Rajadão.</ptBR>
			<ruRU>С каждым рангом температура понижается.</ruRU>
			<thTH>ระลอกน้ำแข็ง ระลอกน้ำแข็งมาก ระลอกน้ำแข็งโป๊ก</thTH>
			<zhCN>冰风暴。冰风暴！冰！风！暴！</zhCN>
			<zhTW>冰雪、凍雪、暴風雪</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_305t" ID="62805" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hagel (Rang 2)</deDE>
			<enUS>Flurry (Rank 2)</enUS>
			<esES>Aluvión II</esES>
			<esMX>Aluvión (Rango 2)</esMX>
			<frFR>Rafale rang 2</frFR>
			<itIT>Turbinio (Gr. 2)</itIT>
			<jaJP>氷風（ランク2）</jaJP>
			<koKR>진눈깨비 (2 레벨)</koKR>
			<plPL>Nawałnica (Ranga 2)</plPL>
			<ptBR>Rajada Grau 2</ptBR>
			<ruRU>Шквал (2-й ранг)</ruRU>
			<thTH>ระลอกน้ำแข็ง (ระดับ 2)</thTH>
			<zhCN>冰风暴（等级2）</zhCN>
			<zhTW>冰雪噴射(等級2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; 2 zufällige
feindliche Diener ein.
&lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn
Ihr 10 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; two random
 enemy minions. &lt;i&gt;(Upgrades
when you have 10 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a dos esbirros enemigos aleatorios.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes
(10) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a dos esbirros enemigos aleatorios. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 10 de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Gèle&lt;/b&gt; deux serviteurs adverses aléatoires.
&lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 10_cristaux de mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; due servitori
nemici casuali. &lt;i&gt;(Si
potenzia quando
hai 10 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]ランダムな敵のミニオン
2体を&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。
&lt;i&gt;（自分が10マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>무작위 적 하수인 둘을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만듭니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 10일때 강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; dwóch losowych wrogich stronników. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 10_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; dois lacaios inimigos aleatórios. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 10 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Замораживает&lt;/b&gt; 2_случайных существ противника. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (10) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>สุ่ม &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; มินเนี่ยน[b]ศัตรูสองตัว &lt;i&gt;(อัพเกรด[b]เมื่อคุณมี_10_มานา)&lt;/i&gt;_</thTH>
			<zhCN>随机&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;两个敌方随从。&lt;i&gt;（当你有10点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;兩個隨機敵方手下
&lt;i&gt;(有10點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_305t2" ID="62806" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hagel (Rang 3)</deDE>
			<enUS>Flurry (Rank 3)</enUS>
			<esES>Aluvión III</esES>
			<esMX>Aluvión (Rango 3)</esMX>
			<frFR>Rafale rang 3</frFR>
			<itIT>Turbinio (Gr. 3)</itIT>
			<jaJP>氷風（ランク3）</jaJP>
			<koKR>진눈깨비 (3 레벨)</koKR>
			<plPL>Nawałnica (Ranga 3)</plPL>
			<ptBR>Rajada Grau 3</ptBR>
			<ruRU>Шквал (3-й ранг)</ruRU>
			<thTH>ระลอกน้ำแข็ง (ระดับ 3)</thTH>
			<zhCN>冰风暴（等级3）</zhCN>
			<zhTW>冰雪噴射(等級3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; 3 zufällige feindliche Diener ein.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; three random enemy minions.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a tres esbirros enemigos aleatorios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a tres esbirros enemigos aleatorios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Gèle&lt;/b&gt; trois serviteurs adverses aléatoires.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; tre servitori nemici casuali.</itIT>
			<jaJP>[x]ランダムな
敵のミニオン3体を
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>무작위 적 하수인 셋을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; trzech losowych wrogich stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; três lacaios inimigos aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Замораживает&lt;/b&gt; 3_случайных существ противника.</ruRU>
			<thTH>สุ่ม &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; มินเนี่ยน[b]ศัตรูสามตัว</thTH>
			<zhCN>随机&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;三个敌方随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;三個隨機敵方手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_306" ID="62845" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zeichen der Flamme</deDE>
			<enUS>Sigil of Flame</enUS>
			<esES>Sigilo de llamas</esES>
			<esMX>Sello de la llama</esMX>
			<frFR>Cachet de flamme</frFR>
			<itIT>Sigillo della Fiamma</itIT>
			<jaJP>炎の秘印</jaJP>
			<koKR>불꽃의 인장</koKR>
			<plPL>Symbol płomieni</plPL>
			<ptBR>Signo da Chama</ptBR>
			<ruRU>Печать огня</ruRU>
			<thTH>สัญญะแห่งเพลิง</thTH>
			<zhCN>烈焰咒符</zhCN>
			<zhTW>火焰符印</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt allen Dienern zu Beginn Eures nächsten Zuges $3 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>At the start of your next turn, deal $3 damage
to all minions.</enUS>
			<esES>Al comienzo de tu siguiente turno, inflige
$3 p. de daño a todos
los esbirros.</esES>
			<esMX>Al comienzo de tu próximo turno, inflige $3 de daño a todos los esbirros.</esMX>
			<frFR>Au début de votre prochain tour, inflige $3_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs.</frFR>
			<itIT>All'inizio del tuo turno successivo, infligge $3 danni a TUTTI i servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]次の自分の
ターンの開始時
全てのミニオンに
$3ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>[x]내 다음 턴이 시작될 때,
&lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인에게
피해를 $3 줍니다.</koKR>
			<plPL>Na początku twojej następnej tury
zadaj $3 pkt. obrażeń
wszystkim stronnikom.</plPL>
			<ptBR>No início do seu próximo turno, cause $3 de dano a todos os lacaios.</ptBR>
			<ruRU>В начале вашего следующего хода наносит $3 ед. урона
всем существам.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มเทิร์นถัดไปของคุณ สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>在你的下个回合开始时，对所有随从造成$3点伤害。</zhCN>
			<zhTW>在你下回合開始時，對所有手下造成$3點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hmmm_... F-E-U-E-R. Was mag das wohl bedeuten?</deDE>
			<enUS>&quot;Huh, it reads F-I-R-E. Wonder what that means?&quot;</enUS>
			<esES>«Pone F-U-E-G-O. Me pregunto qué significa».</esES>
			<esMX>&quot;Mm, dice F-U-E-G-O. ¿Qué querrá decir?&quot;</esMX>
			<frFR>Tiens, il est écrit F-E-U. Je me demande ce que ça signifie ?</frFR>
			<itIT>&quot;Mmm, c'è scritto F-U-O-C-O. Mi chiedo cosa significhi.&quot;</itIT>
			<jaJP>「この秘印…『火』の下に『火』って書いてあるな。どんな力を秘めているんだ…？」</jaJP>
			<koKR>&quot;불-이-야... 대체 뭘 말하려는 거지?&quot;</koKR>
			<plPL>Jest tu napisane O-G-I-E-Ń. Ciekawe, co z tego wynika?</plPL>
			<ptBR>&quot;Hã... aqui diz F-O-G-O. O que será que isso quer dizer?&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Печать... огня? Интересно, что она делает?»</ruRU>
			<thTH>&quot;หือ มันเขียนว่า เ-พ-ลิ-ง อยากรู้จังว่าหมายความว่าไง&quot;</thTH>
			<zhCN>“这个符号的意思是火。那你想知道火是什么意思吗？”</zhCN>
			<zhTW>那上面的字意思是「火焰」，要試試看嗎？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vlad Botos</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1749" name="SIGIL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_307" ID="62871" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leerenschinder</deDE>
			<enUS>Void Flayer</enUS>
			<esES>Despellejador del Vacío</esES>
			<esMX>Despellejador del Vacío</esMX>
			<frFR>Écorcheur du Vide</frFR>
			<itIT>Scorticatore del Vuoto</itIT>
			<jaJP>虚無の精神剥ぎ魔</jaJP>
			<koKR>공허 약탈자</koKR>
			<plPL>Rozdzieracz pustki</plPL>
			<ptBR>Rancapele do Caos</ptBR>
			<ruRU>Бичеватель Бездны</ruRU>
			<thTH>วอยด์เฟลเยอร์</thTH>
			<zhCN>剥灵者</zhCN>
			<zhTW>虛無鞭笞者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Fügt für jeden Zauber auf Eurer Hand einem zufälligen feindlichen Diener 1 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; For each spell
in your hand, deal 1
damage to a random
enemy minion.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Por cada
hechizo de tu mano, inflige
1 p. de daño a un esbirro
enemigo aleatorio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; inflige 1 de daño a un esbirro enemigo aleatorio por cada hechizo en tu mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; inflige 1_point de dégâts à un serviteur adverse aléatoire pour chaque sort dans votre main.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; infligge
1 danno a un servitore
nemico casuale per ogni
__Magia nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の手札の呪文
1枚につき1ダメージを
敵のミニオンに
______ランダムに振り分ける。_</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
내 손에 있는 주문 하나당
무작위 적 하수인에게
피해를 1 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj 1 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi za każde zaklęcie w_twojej ręce.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Para cada feitiço na sua mão, cause 1 de dano a um lacaio inimigo aleatório.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; наносит 1 ед.
урона случайному существу противника за каждое закли-нание в вашей руке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่มสร้างความเสียหาย 1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัวต่อ[b]_เวทมนตร์แต่ละใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;你手牌中每有一张法术牌，便随机对一个敌方随从造成1点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;你手中的每張法術會對一個隨機敵方手下造成1點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Merke: Zaubern ist eine elende Schinderei. Lasst Euch das eine Leere sein.</deDE>
			<enUS>The Void, just like onions, has flayers.</enUS>
			<esES>El Vacío, al igual que las cebollas, tiene pellejos.</esES>
			<esMX>Cuando el Vacío llama, no hay tiempo de vestirse.</esMX>
			<frFR>Écorcher le Vide demande un certain doigté.</frFR>
			<itIT>Se guardi troppo a lungo nel Vuoto, anche il Vuoto ti guarderà dentro.</itIT>
			<jaJP>虚無の力は使い手をも蝕んでいく…
敵の精神を剥ぐ度、自分の服も剥げちまうのさ。</jaJP>
			<koKR>공허도 농작물처럼 서리를 한다네요.</koKR>
			<plPL>Miał wziąć się za kapustkę, ale coś pomylił.</plPL>
			<ptBR>Rancadedo, rancapele, rancatudo!</ptBR>
			<ruRU>Интересно, что на том конце щупальца?</ruRU>
			<thTH>การใช้พลังสุญญะส่งผลเสียมหาศาลต่อผู้ใช้... โดยเฉพาะต่อเสื้อผ้าของเขา</thTH>
			<zhCN>剥灵者和洋葱一样，都可以剥。</zhCN>
			<zhTW>虛無能量來自你手中的法術卡牌，可能還摻了點聖光。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jakub Kasper</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_308" ID="62872" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Machtwort: Seelenstärke</deDE>
			<enUS>Power Word: Fortitude</enUS>
			<esES>Palabra de poder: entereza</esES>
			<esMX>Palabra de poder: entereza</esMX>
			<frFR>Mot de pouvoir : Robustesse</frFR>
			<itIT>Parola del Potere: Fermezza</itIT>
			<jaJP>真言・不屈</jaJP>
			<koKR>신의 권능: 인내</koKR>
			<plPL>Słowo mocy: Waleczność</plPL>
			<ptBR>Palavra de Poder: Fortitude</ptBR>
			<ruRU>Слово силы: Стойкость</ruRU>
			<thTH>วาจาแห่งพลัง: ความทรหด</thTH>
			<zhCN>真言术：韧</zhCN>
			<zhTW>真言術：韌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +3/+5. Kostet
(1) weniger für jeden Zauber auf Eurer Hand.</deDE>
			<enUS>Give a minion +3/+5. Costs (1) less for each spell in your hand.</enUS>
			<esES>Otorga +3/+5
a un esbirro. Cuesta
(1) cristal menos por cada hechizo de tu mano.</esES>
			<esMX>Otorga +3/+5 a_un_esbirro. Cuesta (1) menos por cada hechizo en tu mano.</esMX>
			<frFR>Donne_+3/+5 à un serviteur. Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins pour chaque sort dans votre main.</frFR>
			<itIT>[x]+3/+5 a un servitore.
Costa (1) in meno per ogni
Magia nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
+3/+5を付与する。
自分の手札の呪文1枚
につきコストが
（1）減る。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 +3/+5를 부여합니다. 내 손에 있는 주문 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +3/+5. Kosztuje (1)_mniej za każde zaklęcie w twojej ręce.</plPL>
			<ptBR>Conceda +3/+5 a um lacaio. Custa (1) a menos para cada feitiço na sua mão.</ptBR>
			<ruRU>Существо получает +3/+5. Стоит на (1) меньше за_каждое заклинание в_вашей руке.</ruRU>
			<thTH>มอบ_+3/+5_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว_ค่าร่ายลดลง_(1)_ต่อ[b]เวทมนตร์แต่ละใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>使一个随从获得+3/+5。你手牌中每有一张法术牌，本牌的法力值消耗便减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下+3/+5。你手中的每張法術使其消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Darf bei einem ausgewogenen Frühstück nicht fehlen.</deDE>
			<enUS>Part of a balanced breakfast.</enUS>
			<esES>Parte de un desayuno equilibrado.</esES>
			<esMX>Parte de un desayuno balanceado.</esMX>
			<frFR>De quoi bien commencer la journée.</frFR>
			<itIT>È così che s'inizia bene la giornata.</itIT>
			<jaJP>この呪文を間違えるとお腹が痛くなる。</jaJP>
			<koKR>다이어트 할 때도 필요합니다.</koKR>
			<plPL>Powtarzaj je codziennie rano przed lustrem!</plPL>
			<ptBR>Nada como um café da manhã reforçado.</ptBR>
			<ruRU>Часть питательного завтрака.</ruRU>
			<thTH>มีระยะเวลาสั้นกว่าวาจาแห่งพลัง: ความทรยืด</thTH>
			<zhCN>许多年过去了，女祭司仍然没有等到2级的真言术：韧。</zhCN>
			<zhTW>居家旅行，殺人滅口，必備法術。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_308e" ID="62880" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Machtwort: Seelenstärke</deDE>
			<enUS>Power Word: Fortitude</enUS>
			<esES>Palabra de poder: entereza</esES>
			<esMX>Palabra de poder: entereza</esMX>
			<frFR>Mot de pouvoir : Robustesse</frFR>
			<itIT>Parola del Potere: Fermezza</itIT>
			<jaJP>真言・不屈</jaJP>
			<koKR>신의 권능: 인내</koKR>
			<plPL>Słowo mocy: Waleczność</plPL>
			<ptBR>Palavra de Poder: Fortitude</ptBR>
			<ruRU>Слово силы: Стойкость</ruRU>
			<thTH>วาจาแห่งพลัง: ความทรหด</thTH>
			<zhCN>真言术：韧</zhCN>
			<zhTW>真言術：韌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+3/+5.</deDE>
			<enUS>+3/+5.</enUS>
			<esES>+3/+5.</esES>
			<esMX>+3/+5.</esMX>
			<frFR>+3/+5.</frFR>
			<itIT>+3/+5.</itIT>
			<jaJP>+3/+5</jaJP>
			<koKR>+3/+5</koKR>
			<plPL>+3/+5.</plPL>
			<ptBR>+3/+5.</ptBR>
			<ruRU>+3/+5.</ruRU>
			<thTH>+3/+5</thTH>
			<zhCN>+3/+5。</zhCN>
			<zhTW>+3/+5</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_309" ID="62873" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verzweifeltes Gebet</deDE>
			<enUS>Desperate Prayer</enUS>
			<esES>Rezo desesperado</esES>
			<esMX>Rezo desesperado</esMX>
			<frFR>Prière du désespoir</frFR>
			<itIT>Preghiera Disperata</itIT>
			<jaJP>必死の祈り</jaJP>
			<koKR>구원의 기도</koKR>
			<plPL>Rozpaczliwa modlitwa</plPL>
			<ptBR>Prece Desesperada</ptBR>
			<ruRU>Молитва отчаяния</ruRU>
			<thTH>ภาวนายามคับขัน</thTH>
			<zhCN>绝望祷言</zhCN>
			<zhTW>絕望禱言</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Stellt bei jedem Helden #5 Leben wieder her.</deDE>
			<enUS>Restore #5 Health to each hero.</enUS>
			<esES>Restaura #5 p. de salud
a cada héroe.</esES>
			<esMX>Restaura #5 de Salud a_cada héroe.</esMX>
			<frFR>Rend #5_PV à chaque héros.</frFR>
			<itIT>Rigenera #5 Salute a entrambi gli eroi.</itIT>
			<jaJP>[x]各ヒーローの体力を
#5回復する。</jaJP>
			<koKR>[x]각 영웅의 생명력을
#5씩 회복시킵니다.</koKR>
			<plPL>Przywróć #5 pkt. zdrowia każdemu bohaterowi.</plPL>
			<ptBR>Restaure #5 de Vida de cada herói.</ptBR>
			<ruRU>Восстанавливает #5 ед. здоровья каждому герою.</ruRU>
			<thTH>ฟื้นฟูพลังชีวิต #5_แต้มให้ฮีโร่ทุกคน</thTH>
			<zhCN>为双方英雄恢复#5点生命值。</zhCN>
			<zhTW>使雙方英雄恢復#5點生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Suchen Tank für Hügel der Klingenhauer_... können porten. Pls /w!</deDE>
			<enUS>Woah, we're halfway there, woah oh...</enUS>
			<esES>Todos se acuerdan de rezar cuando las cosas se tuercen...</esES>
			<esMX>La esperanza es lo último que se pierde.</esMX>
			<frFR>Allez, nous y sommes presque !</frFR>
			<itIT>Ecco, ci siamo quasi, un po' di fede in più...</itIT>
			<jaJP>「ああどうか、敵がヨグ＝サロンでレッツスピンして、ドクロのマークを引いて、パイロブラストが全部敵の顔面に当たりますように！」</jaJP>
			<koKR>우와, 벌써 절반이나 왔네요. 아...</koKR>
			<plPL>Jak trwoga, to do Światłości.</plPL>
			<ptBR>Se for rezar, é bom que se a-prece!</ptBR>
			<ruRU>Еще чуть-чуть, уже почти пришли...</ruRU>
			<thTH>ขอให้ท็อปเด็คได้เซฟริสทีเถอะ!</thTH>
			<zhCN>哇哦，我们就快成功了，哇哦……</zhCN>
			<zhTW>喔噢，我們到一半了…噢喔…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Maria Trepalina</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_310" ID="62874" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lichtschwallelementar</deDE>
			<enUS>Lightshower Elemental</enUS>
			<esES>Elemental de lluvia de Luz</esES>
			<esMX>Elemental luminiscente</esMX>
			<frFR>Élémentaire lumineux</frFR>
			<itIT>Elementale Grondaluce</itIT>
			<jaJP>光の雨のエレメンタル</jaJP>
			<koKR>빛내림 정령</koKR>
			<plPL>Olśniewający żywiołak</plPL>
			<ptBR>Elemental de Ilumichuva</ptBR>
			<ruRU>Озаряющий элементаль</ruRU>
			<thTH>วิญญาณแสงสาดส่อง</thTH>
			<zhCN>光沐元素</zhCN>
			<zhTW>沐光元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt;
Stellt bei allen befreun[d]deten Charakteren
#8 Leben wieder her.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Restore #8 Health
to all friendly characters.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Restaura #8 p. de salud a todos los personajes amistosos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; restaura #8 de Salud a todos los personajes aliados.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; rend #8_PV à tous les_personnages alliés.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; rigenera #8 Salute ai tuoi personaggi.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
全ての味方の
キャラクターの体力を
#8回復する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
모든 아군 캐릭터의
생명력을 #8
회복시킵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przywróć
#8 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym postaciom.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Restaure #8 de Vida de todos os personagens aliados.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Предсмертный
хрип:&lt;/b&gt; восстанавливает
#8_ед._здоровья вашим
существам и герою.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; ฟื้นฟูพลังชีวิต_#8_แต้มให้[b]_ตัวละครฝ่ายคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;为所有友方角色恢复#8点生命值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;為全部友方角色恢復#8點
生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das Licht heilt alle Wunden! Zumindest, wenn der Lichtschutzfaktor Eurer Sonnencreme hoch genug ist.</deDE>
			<enUS>The forecast calls for light showers, but you won’t need an umbrella.</enUS>
			<esES>La única lluvia que no requiere paraguas, sino gafas de sol.</esES>
			<esMX>¡Veo la Luz! ¡Y QUEMA!</esMX>
			<frFR>Parfait pour éclairer les plus sombres grottes.</frFR>
			<itIT>Un'esplosione di luce!</itIT>
			<jaJP>味方には光の雨が降る、敵には光の鞭を振るう。</jaJP>
			<koKR>내일은 전국적으로 강렬한 빛이 내리겠습니다. 양산을 챙기시는 것이 좋겠습니다.</koKR>
			<plPL>Jego blask cię ożywi.</plPL>
			<ptBR>Não sei se uso um guarda-chuva ou um óculos de sol.</ptBR>
			<ruRU>Надевайте солнечные очки.</ruRU>
			<thTH>แสงของมันส่องไม่ถึงใต้ดิน เพราะว่าธรณีกันแสง</thTH>
			<zhCN>气象节目说，外面的天气可以洗澡了。你带好了伞，发现是日光浴。</zhCN>
			<zhTW>天氣預報建議您出門攜帶防曬用品。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_311" ID="62875" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verschlingende Seuche</deDE>
			<enUS>Devouring Plague</enUS>
			<esES>Peste devoradora</esES>
			<esMX>Peste devoradora</esMX>
			<frFR>Peste dévorante</frFR>
			<itIT>Piaga Divoratrice</itIT>
			<jaJP>貪蝕の疫病</jaJP>
			<koKR>파멸의 역병</koKR>
			<plPL>Pochłaniająca zaraza</plPL>
			<ptBR>Peste Devoradora</ptBR>
			<ruRU>Всепожирающая чума</ruRU>
			<thTH>โรคระบาดกลืนกิน</thTH>
			<zhCN>噬灵疫病</zhCN>
			<zhTW>噬靈瘟疫</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Lebensentzug&lt;/b&gt;. Verursacht
$4 Schaden, der zufällig
auf alle feindlichen
Diener verteilt wird.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Lifesteal&lt;/b&gt;. Deal $4 damage
randomly split among
all enemy minions.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Robo de vida&lt;/b&gt;
Inflige $4 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los esbirros enemigos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Robavida&lt;/b&gt;. Inflige $4 de daño dividido aleatoriamente
entre todos los esbirros_enemigos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vol de vie&lt;/b&gt;
Inflige $4_|4(point,points) de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les serviteurs adverses.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Furto Vitale&lt;/b&gt;. Infligge
$4 danni suddivisi
casualmente tra i
servitori nemici.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;生命奪取&lt;/b&gt;
合計$4ダメージを
敵のミニオンに
ランダムに振り分ける。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;생명력 흡수&lt;/b&gt;
모든 적 하수인에게
$4의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Kradzież życia&lt;/b&gt; Rozdziel losowo $4 pkt. obrażeń między wszystkich wrogich stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Roubar Vida&lt;/b&gt;. Cause $4 de dano dividido aleatoriamente entre todos os lacaios inimigos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Похищение жизни&lt;/b&gt;. Наносит $4 ед. урона, случайно распределяемого между существами противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;สูบชีวิต&lt;/b&gt; สร้างความเสียหาย_$4_แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกันระหว่าง[b]มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;吸血&lt;/b&gt;
造成$4点伤害，随机分配到所有敌方随从
身上。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;生命竊取&lt;/b&gt;
造成$4點傷害
隨機分給敵方手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eine treffende Beschreibung der meisten Memes.</deDE>
			<enUS>&quot;How’d we miss this one in Uldum?&quot; —Rafaam</enUS>
			<esES>«La peste devoradora es un invento de los poderosos».
—Un ciudadano anónimo días antes de morir por la peste devoradora.</esES>
			<esMX>&quot;¿Cómo es que no vimos esto en Uldum?&quot; —Rafaam</esMX>
			<frFR>« Comment avons-nous pu la rater à Uldum ? » – Rafaam</frFR>
			<itIT>&quot;Come abbiamo fatto a perdercelo a Uldum?&quot; - Rafaam</itIT>
			<jaJP>この呪文を使ったのはトロルの方だ、念のため。</jaJP>
			<koKR>“어쩌다가 울둠에서 이걸 놓쳤지?” — 라팜</koKR>
			<plPL>„Jakim cudem przegapiliśmy ją w Uldum?” – Rafaam</plPL>
			<ptBR>&quot;Deixamos de usar essa em Uldum. Que vacilo.&quot; — Rafaam</ptBR>
			<ruRU>«А почему мы не вынесли ее из Ульдума?» — Рафаам</ruRU>
			<thTH>&quot;ตอนอยู่อุลดุมเราพลาดโรคนี้ไปได้ไงเนี่ย&quot; —ราฟาม</thTH>
			<zhCN>我们的程序又病了，是01病。</zhCN>
			<zhTW>「在奧丹姆的時候，我們應該要帶這個的…」- 拉法姆</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="349" name="ImmuneToSpellpower" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="685" name="LIFESTEAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_312" ID="62876" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wahrsagerkarawane</deDE>
			<enUS>Soothsayer's Caravan</enUS>
			<esES>Caravana de veritas</esES>
			<esMX>Caravana de la veritas</esMX>
			<frFR>Caravane de devineresse</frFR>
			<itIT>Carovana dell'Indovina</itIT>
			<jaJP>予言者キャラバン</jaJP>
			<koKR>예언자의 짐마차</koKR>
			<plPL>Karawana wróżbiarki</plPL>
			<ptBR>Caravana da Adivinha</ptBR>
			<ruRU>Повозка прорицательницы</ruRU>
			<thTH>คาราวานนักทำนาย</thTH>
			<zhCN>占卜者车队</zhCN>
			<zhTW>預卜者貨車</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Kopiert zu Beginn Eures Zuges
einen Zauber aus dem Deck
des Gegners und erhaltet die
Kopie auf die Hand.</deDE>
			<enUS>At the start of your turn, copy a spell from your opponent's deck to your hand.</enUS>
			<esES>[x]Al comienzo de tu turno,
añade a tu mano una copia
de un hechizo del mazo
de tu oponente.</esES>
			<esMX>Al comienzo de tu turno, copia un hechizo del mazo de tu adversario y lo lleva a tu mano.</esMX>
			<frFR>Au début de votre tour, copie un sort du deck de votre adversaire dans votre main.</frFR>
			<itIT>[x]All'inizio del tuo turno,
copia una Magia dal mazzo
dell'avversario e la mette
nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの開始時
相手のデッキの
呪文1枚を自分の
_____手札にコピーする。__</jaJP>
			<koKR>내 턴이 시작될 때, 상대편의 덱에서 주문을 복사하여 내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>Na początku twojej tury skopiuj zaklęcie z talii przeciwnika do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>No início do seu turno, copie um feitiço do deck do oponente para
a sua mão.</ptBR>
			<ruRU>В начале вашего хода вы_кладете в руку копию заклинания_из_колоды противника.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ก๊อปปี้เวทมนตร์หนึ่งใบจาก[b]เด็คคู่ต่อสู้แล้วเพิ่มในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>在你的回合开始时，从你对手的牌库中复制一张法术牌置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合開始時，從對手的牌堆複製一個法術到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Alles bereits zum Aufbruch? Dann alpaken wir’s mal an.</deDE>
			<enUS>With tusks like those, you might call her a &quot;Toothsayer.&quot;</enUS>
			<esES>CUIDADO: la alpaca muerde.</esES>
			<esMX>Si te dice que un artículo es una copia idéntica, lo dice de veritas.</esMX>
			<frFR>Les mauvaises langues la surnomment aussi « Caravane de canineresse ».</frFR>
			<itIT>&quot;Luna nera, sì o no? Lo vedremo tra un po'...&quot;</itIT>
			<jaJP>彼女はアルパカ占いの第一人者なんだ。</jaJP>
			<koKR>예언자의 능력이 저 엄니에서 나오는 걸지도 모릅니다.</koKR>
			<plPL>Jeśli nie spodobasz się wróżbiarce, alpaka pociągnie cię z kopyta.</plPL>
			<ptBR>O chato é aguentar as crianças pedindo pra contar adivinhas.</ptBR>
			<ruRU>Третьим оком подглядывает в чужие карты.</ruRU>
			<thTH>ลองให้เธอทำนายดู อัลปะก๊ะ</thTH>
			<zhCN>车棚坏了的时候，占卜者就成了粘补者。</zhCN>
			<zhTW>想算命嗎？不用等暗月馬戲團！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kai Zhong</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_313" ID="62877" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Priester von An’she</deDE>
			<enUS>Priest of An'she</enUS>
			<esES>Sacerdote de An'she</esES>
			<esMX>Sacerdote de An'she</esMX>
			<frFR>Prêtre d’An’she</frFR>
			<itIT>Sacerdote di An'she</itIT>
			<jaJP>アンシェのプリースト</jaJP>
			<koKR>안쉬의 사제</koKR>
			<plPL>Kapłan An'she</plPL>
			<ptBR>Sacerdote de An'she</ptBR>
			<ruRU>Жрец Ан'ше</ruRU>
			<thTH>พรีสต์แห่งอันเช</thTH>
			<zhCN>安瑟祭司</zhCN>
			<zhTW>安希牧師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt;
Erhält +3/+3, wenn Ihr in
diesem Zug Leben wieder[d]hergestellt habt.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you've restored Health this turn, gain +3/+3.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si has restaurado salud en este turno, obtiene +3/+3.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si has restaurado Salud en este turno, obtiene +3/+3.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si vous avez rendu des PV pendant ce tour, gagne_+3/+3.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grido di
Battaglia:&lt;/b&gt; se hai rigenerato
Salute in questo turno,
ottiene +3/+3.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
このターンに自分が
体力を回復していた場合
+3/+3を獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
이번 턴에 생명력을
회복했으면 +3/+3을
얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymuje +3/+3, jeśli udało ci się przywrócić zdrowie w tej turze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você restaurou Vida neste turno, receba +3/+3.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
если на этом ходу вы восстанавливали здоровье, получает +3/+3.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้า[b]เทิร์นนี้คุณฟื้นฟูพลังชีวิต[b]ไปแล้ว_ได้รับ_+3/+3</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你在本回合中恢复过生命值，便获得+3/+3。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你在本回合已恢復生命值，獲得+3/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„An’she?“ „Gesundheit!“</deDE>
			<enUS>&quot;An’she?&quot; &quot;Bless you!&quot; &quot;No, you, An'she…&quot; &quot;Bless you again!&quot;</enUS>
			<esES>Se gasta el dinero de las donaciones en trajes caros.</esES>
			<esMX>—¿An’she?
—¡Salud!
—No, tú, An'she…
—¡Salud de nuevo!</esMX>
			<frFR>« An’she ? » « À vos souhaits ! » « Non, non, An’she… » « À vos amours ! »</frFR>
			<itIT>&quot;An'she?&quot; &quot;Salute!&quot; &quot;No, non eccì, An'she...&quot; &quot;Salute di nuovo!&quot;</itIT>
			<jaJP>「誰だ～？」
「アンシェだよ。お前の神様だよ」
「ほんとに俺のアンシェか？それじゃあ、俺の祈りに応えてみろ」
「+3/+3」
「やっぱりアンシェだ！」</jaJP>
			<koKR>&quot;안쉬의 축복이 함께하리라!&quot;</koKR>
			<plPL>Jego świątynią jest solarium.</plPL>
			<ptBR>&quot;An'she!&quot; &quot;Saúde!&quot; &quot;Não, você, An'she…&quot; &quot;Saúde de novo!&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Ан'ше?» «Будь здоров!» «Я говорю, Ан'ше...» «Еще раз будь здоров!»</ruRU>
			<thTH>&quot;อันเช&quot; &quot;หายไวๆ นะ!&quot; &quot;เปล่า ไม่ได้จาม อันเช...&quot; &quot;รักษาสุขภาพด้วย!&quot;</thTH>
			<zhCN>太阳神的名字为什么要叫“暗色”呢？</zhCN>
			<zhTW>「安希？」「祝福你！」「我說你！安希…」「對啊，祝福你！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Paul Mafayon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_313e" ID="62882" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stärke der Sonne</deDE>
			<enUS>Sun's Strength</enUS>
			<esES>Fuerza del sol</esES>
			<esMX>Fuerza solar</esMX>
			<frFR>Force solaire</frFR>
			<itIT>Forza del Sole</itIT>
			<jaJP>太陽の力</jaJP>
			<koKR>태양의 힘</koKR>
			<plPL>Słoneczna siła</plPL>
			<ptBR>Força do Sol</ptBR>
			<ruRU>Сила солнца</ruRU>
			<thTH>อำนาจแห่งตะวัน</thTH>
			<zhCN>太阳之力</zhCN>
			<zhTW>太陽之力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+3/+3.</deDE>
			<enUS>+3/+3.</enUS>
			<esES>+3/+3.</esES>
			<esMX>+3/+3.</esMX>
			<frFR>+3/+3.</frFR>
			<itIT>+3/+3.</itIT>
			<jaJP>+3/+3</jaJP>
			<koKR>+3/+3</koKR>
			<plPL>+3/+3.</plPL>
			<ptBR>+3/+3.</ptBR>
			<ruRU>+3/+3.</ruRU>
			<thTH>+3/+3</thTH>
			<zhCN>+3/+3。</zhCN>
			<zhTW>+3/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_314" ID="62878" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verurteilen (Rang 1)</deDE>
			<enUS>Condemn (Rank 1)</enUS>
			<esES>Condenar I</esES>
			<esMX>Condena (Rango 1)</esMX>
			<frFR>Blâme rang 1</frFR>
			<itIT>Condanna (Gr. 1)</itIT>
			<jaJP>糾弾（ランク1）</jaJP>
			<koKR>규탄 (1 레벨)</koKR>
			<plPL>Potępienie (Ranga 1)</plPL>
			<ptBR>Condenar Grau 1</ptBR>
			<ruRU>Порицание (1-й ранг)</ruRU>
			<thTH>ประณาม (ระดับ 1)</thTH>
			<zhCN>罪罚（等级1）</zhCN>
			<zhTW>譴責(等級1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Fügt allen feindlichen
Dienern $1 Schaden zu.
&lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn
Ihr 5 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]Deal $1 damage to
all enemy minions.
&lt;i&gt;(Upgrades when you
have 5 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Inflige $1 p. de daño a todos los esbirros enemigos.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes
(5) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Inflige $1 de daño a todos los esbirros enemigos. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 5 de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Inflige $1_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses. &lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 5_cristaux de mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]Infligge $1 |4(danno,danni) ai
servitori nemici. &lt;i&gt;(Si
potenzia quando
hai 5 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]敵のミニオン全てに
$1ダメージを与える。
&lt;i&gt;（自分が5マナの時
_____アップグレード。）&lt;/i&gt;_</jaJP>
			<koKR>모든 적 하수인에게 피해를 $1 줍니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 5일때 강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 5_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Cause $1 de dano a todos os lacaios inimigos. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 5 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Наносит $1 ед. урона существам противника. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (5) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $1_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด_&lt;i&gt;(อัพเกรดเมื่อคุณ[b]มี_5_มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>对所有敌方随从造成$1点伤害。&lt;i&gt;（当你有5点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>對全部敵方手下造成$1點傷害
&lt;i&gt;(有5點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Ich wollte Euch nichts Böses, aber beim Licht_– für Eure Grausamkeit verurteile ich Euch alle!“, rief Xyrella, ohne die Ironie zu bemerken, die ihren Worten innewohnte.</deDE>
			<enUS>&quot;I wished you no harm, but for your cruelty, by the light, I condemn you all!&quot; Xyrella shouted, unaware that irony was not her strong suit.</enUS>
			<esES>«¡No os deseaba ningún mal, pero, por la Luz, por vuestra crueldad, os condeno a todas!», gritó Xyrella, sin ser consciente de que la ironía no era lo suyo.</esES>
			<esMX>—No quería hacerles daño, pero a causa de su crueldad, ¡por la Luz, todos serán condenados!— gritó Xyrella, sin reparar en que la ironía no era su fuerte.</esMX>
			<frFR>Au troisième blâme, vous savez que vous êtes dans le pétrin.</frFR>
			<itIT>&quot;Non volevo farvi alcun male, ma a causa della vostra crudeltà, per la Luce, vi condanno tutti!&quot; urlò Xyrella, ma l'ironia non era esattamente il suo punto forte.</itIT>
			<jaJP>「危害を加えたくはありませんでしたが、あなた方の残虐行為に対し、光の名の下に、あなた方全員を糾弾します！」ザイレラはそう叫んだ。皮肉が効いてはいないことには気付かずに。</jaJP>
			<koKR>“당신들을 해치지 않으려 했으나, 당신들의 잔혹함은 빛의 이름으로 용서치 않겠어요!” 자이렐라는 처음과 다른 결론에 도달했습니다.</koKR>
			<plPL>„Nie chciałam waszej krzywdy, lecz za doznane okrucieństwo skazuję was na potępienie w imię Światłości” – wykrzyknęła Xyrella, nieświadoma ironii swoich słów.</plPL>
			<ptBR>&quot;Eu não lhes desejo mal, mas pela sua crueldade, pela luz, eu condeno vocês todos!&quot;, gritou Xyrella, sem se dar conta de que ironia não era seu forte.</ptBR>
			<ruRU>«Я не желала вам зла, но за такую жестокость я приговариваю вас именем Света!» — прокричала Зирелла, не замечая иронии.</ruRU>
			<thTH>&quot;ข้าไม่อยากทำร้ายใครเลย แต่พวกเจ้าทำเรื่องโหดร้าย แสงสว่างเป็นพยาน ข้าขอประณามพวกเจ้า!&quot; ไซเรลลาตะโกน โดยไม่รู้ตัวว่า[b]สิ่งที่เธอทำนั้นตรงข้ามกับคำพูดของเธอ</thTH>
			<zhCN>“我无意伤害你们，但你们实在过于残忍，以圣光之名，我要向你们施加罪罚！”泽瑞拉大声喊着，却没有意识到自己的“狠话”其实一点也不狠。</zhCN>
			<zhTW>「我期望你不會造成傷害，但你還是動手了，我要代替聖光譴責你！」賽瑞菈大喊著，絲毫沒有察覺自身行為的矛盾之處。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_314t" ID="62883" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verurteilen (Rang 2)</deDE>
			<enUS>Condemn (Rank 2)</enUS>
			<esES>Condenar II</esES>
			<esMX>Condena (Rango 2)</esMX>
			<frFR>Blâme rang 2</frFR>
			<itIT>Condanna (Gr. 2)</itIT>
			<jaJP>糾弾（ランク2）</jaJP>
			<koKR>규탄 (2 레벨)</koKR>
			<plPL>Potępienie (Ranga 2)</plPL>
			<ptBR>Condenar Grau 2</ptBR>
			<ruRU>Порицание (2-й ранг)</ruRU>
			<thTH>ประณาม (ระดับ 2)</thTH>
			<zhCN>罪罚（等级2）</zhCN>
			<zhTW>譴責(等級2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Fügt allen feindlichen
Dienern $2 Schaden zu.
&lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn
Ihr 10 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]Deal $2 damage to
all enemy minions.
&lt;i&gt;(Upgrades when you
have 10 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Inflige $2 p. de daño a todos los esbirros enemigos.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes
(10) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Inflige $2 de daño a todos los esbirros enemigos. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 10 de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses. &lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 10_cristaux de mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]Infligge $2 danni ai
servitori nemici. &lt;i&gt;(Si
potenzia quando
hai 10 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]敵のミニオン全てに
$2ダメージを与える。
&lt;i&gt;（自分が10マナの時
_____アップグレード。）&lt;/i&gt;_</jaJP>
			<koKR>모든 적 하수인에게 피해를 $2 줍니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 10일때 강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 10_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Cause $2 de dano a todos os lacaios inimigos. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 10 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Наносит $2 ед. урона существам противника. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (10) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด_&lt;i&gt;(อัพเกรดเมื่อคุณ[b]มี_10_มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>对所有敌方随从造成$2点伤害。&lt;i&gt;（当你有10点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>對全部敵方手下造成$2點傷害
&lt;i&gt;(有10點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_314t2" ID="62884" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verurteilen (Rang 3)</deDE>
			<enUS>Condemn (Rank 3)</enUS>
			<esES>Condenar III</esES>
			<esMX>Condena (Rango 3)</esMX>
			<frFR>Blâme rang 3</frFR>
			<itIT>Condanna (Gr. 3)</itIT>
			<jaJP>糾弾（ランク3）</jaJP>
			<koKR>규탄 (3 레벨)</koKR>
			<plPL>Potępienie (Ranga 3)</plPL>
			<ptBR>Condenar Grau 3</ptBR>
			<ruRU>Порицание (3-й ранг)</ruRU>
			<thTH>ประณาม (ระดับ 3)</thTH>
			<zhCN>罪罚（等级3）</zhCN>
			<zhTW>譴責(等級3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Fügt allen feindlichen
Dienern $3 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>Deal $3 damage to all enemy minions.</enUS>
			<esES>Inflige $3 p. de
daño a todos los esbirros_enemigos.</esES>
			<esMX>Inflige $3 de daño
a todos los esbirros enemigos.</esMX>
			<frFR>Inflige $3_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses.</frFR>
			<itIT>Infligge $3 danni ai servitori nemici.</itIT>
			<jaJP>[x]敵のミニオン全てに
$3ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>[x]모든 적 하수인에게
피해를 $3 줍니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $3 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.</plPL>
			<ptBR>Cause $3 de dano a todos os lacaios inimigos.</ptBR>
			<ruRU>[x]Наносит $3 ед. урона
существам противника.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $3_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>对所有敌方随从造成$3点伤害。</zhCN>
			<zhTW>對全部敵方手下造成$3點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_315" ID="62879" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Serena Blutfeder</deDE>
			<enUS>Serena Bloodfeather</enUS>
			<esES>Serena Sangrepluma</esES>
			<esMX>Serena Sangrepluma</esMX>
			<frFR>Serena Plumesang</frFR>
			<itIT>Serena Piumarossa</itIT>
			<jaJP>セリーナ・ブラッドフェザー</jaJP>
			<koKR>붉은깃털 세레나</koKR>
			<plPL>Serena Krwawopióra</plPL>
			<ptBR>Serena Plumassangue</ptBR>
			<ruRU>Серена Кровавое Перо</ruRU>
			<thTH>เซเรน่า บลัดเฟทเธอร์</thTH>
			<zhCN>塞瑞娜·血羽</zhCN>
			<zhTW>塞瑞娜‧血羽</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Wählt einen
feindlichen Diener. Stehlt ihm
Angriff und Leben, bis dieser
Diener mehr hat.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Choose an enemy minion. Steal Attack and Health from it until this has more.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Elige a
un esbirro enemigo. Roba
su ataque y salud hasta
_que tenga más que él.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; elige un esbirro enemigo. Le roba Ataque y Salud hasta tener más que él.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous choisissez un serviteur adverse. Vole son ATQ et ses PV jusqu’à en avoir plus que lui.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; seleziona
un servitore nemico. Gli ruba
Attacco e Salute finché
non ne ha di più.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
敵のミニオン1体を選び、
自身の値が上回るまで
___その攻撃力と体力を奪う。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 적 하수인을
선택합니다. 그 하수인보다
능력치가 더 높아질 때까지
공격력과 생명력을
가져옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Wybierz wrogiego stronnika. Kradnie mu atak i_zdrowie, aż będzie mieć więcej od niego.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Escolha um lacaio inimigo. Roube Ataque e Vida dele até que este lacaio tenha mais.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; похищает атаку и здоровье выбранного существа противника, пока не превзойдет его характеристики.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เลือกมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัว_ขโมยพลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตจากมันจนมินเนี่ยน[b]ตัวนี้มีค่าพลังมากกว่า</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;选择一个敌方随从，偷取其攻击力和生命值，直至本随从的攻击力和生命值高于目标随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;選擇一個敵方手下，偷取其攻擊力和生命值，直到攻擊力與生命值高於敵方手下為止</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sie liebt es, Kontakte herzustellen. Schließlich hat sie zahllosen niedrigstufigen Hordespielern den Geistheiler vorgestellt.</deDE>
			<enUS>She’s really into networking! After all, she’s introduced countless low-level Horde players to the Spirit Healer.</enUS>
			<esES>Tiene madera de profesora: les ha enseñado a incontables jugadores de Horda de nivel bajo qué es el Ángel de la Resurrección.</esES>
			<esMX>¡Cree fervientemente las redes de trabajo! Después de todo, les presentó al Ángel de la Resurrección a miles de personajes de la Horda de bajo nivel.</esMX>
			<frFR>Elle adore nouer des contacts ! Après tout, elle a présenté de nombreux joueurs de bas niveau à la gardienne des âmes.</frFR>
			<itIT>Dovrebbe aprire un sito d'incontri! Dopotutto ha fatto conoscere tantissimi novizi dell'Orda e gli Spiriti Guaritori.</itIT>
			<jaJP>彼女はネットワーク作りに熱心なんだ！ホードの初心者プレイヤーの多くは、彼女によって「魂の回復者」に紹介してもらった程だ。</jaJP>
			<koKR>정말 발이 넓지 않나요? 여지껏 수많은 저레벨 호드 플레이어들에게 영혼의 치유사를 소개해줬으니 말이에요!</koKR>
			<plPL>Zapoznała niejednego gracza Hordy niskiego poziomu z uzdrowicielką dusz.</plPL>
			<ptBR>Já apresentou inúmeros jogadores da Horda de nível iniciante ao Anjo da Cura.</ptBR>
			<ruRU>Игроки Орды должны быть ей благодарны за полезное знакомство. Именно она впервые представила многих из них целительнице душ.</ruRU>
			<thTH>เธอชอบสร้างเครือข่ายจริงๆ นะ! เพราะเธอนี่แหละที่แนะนำให้ผู้เล่นชนเผ่าเลเวลต่ำ[b]จำนวนนับไม่ถ้วนได้รู้จักกับผู้รักษาวิญญาณ</thTH>
			<zhCN>塞瑞娜人脉奇广，把无数的低等级部落玩家介绍给了灵魂医者。</zhCN>
			<zhTW>她熱中於拓展人脈，畢竟有不少部落低等成員都是透過她，才見到靈魂醫者的。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Stiehlt Angriff und Leben.</deDE>
			<enUS>Steal Attack and Health.</enUS>
			<esES>Roba ataque y salud.</esES>
			<esMX>Roba Ataque y Salud.</esMX>
			<frFR>Vole l’ATQ et les PV.</frFR>
			<itIT>Ruba Attacco e Salute.</itIT>
			<jaJP>攻撃力と体力を奪う。</jaJP>
			<koKR>공격력과 생명력 가져오기</koKR>
			<plPL>Ukradnij atak i zdrowie.</plPL>
			<ptBR>Roube Ataque e Vida.</ptBR>
			<ruRU>Похитить атаку и здоровье.</ruRU>
			<thTH>ขโมยพลังโจมตีและพลังชีวิต</thTH>
			<zhCN>偷取攻击力和生命值。</zhCN>
			<zhTW>偷取攻擊力和生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_315e1" ID="65593" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Krallenwirbel</deDE>
			<enUS>Flurry of Talons</enUS>
			<esES>Aluvión de garfas</esES>
			<esMX>Ráfaga de garras</esMX>
			<frFR>Déluge de serres</frFR>
			<itIT>Raffica d'Artigli</itIT>
			<jaJP>掠めるカギ爪</jaJP>
			<koKR>몰아치는 발톱</koKR>
			<plPL>Nawałnica szponów</plPL>
			<ptBR>Rajada de Garras</ptBR>
			<ruRU>Вихрь когтей</ruRU>
			<thTH>กรงเล็บขยุ้มเหยื่อ</thTH>
			<zhCN>锐爪之怒</zhCN>
			<zhTW>利爪連擊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhter Angriff.</deDE>
			<enUS>Increased Attack.</enUS>
			<esES>Ataque aumentado.</esES>
			<esMX>Ataque aumentado.</esMX>
			<frFR>ATQ augmentée.</frFR>
			<itIT>Attacco aumentato.</itIT>
			<jaJP>攻撃力が増加。</jaJP>
			<koKR>공격력 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększony atak.</plPL>
			<ptBR>Ataque aumentado.</ptBR>
			<ruRU>Атака увеличена.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>攻击力提高。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_315e2" ID="65594" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schützende Federn</deDE>
			<enUS>Protective Feathers</enUS>
			<esES>Plumas protectoras</esES>
			<esMX>Alas protectoras</esMX>
			<frFR>Plumes protectrices</frFR>
			<itIT>Piume Protettive</itIT>
			<jaJP>守りの羽毛</jaJP>
			<koKR>보호 깃털</koKR>
			<plPL>Ochronne upierzenie</plPL>
			<ptBR>Penas Protetoras</ptBR>
			<ruRU>Защитное оперение</ruRU>
			<thTH>ขนปีกคุ้มครอง</thTH>
			<zhCN>护身羽毛</zhCN>
			<zhTW>護體羽毛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhtes Leben.</deDE>
			<enUS>Increased Health.</enUS>
			<esES>Salud aumentada.</esES>
			<esMX>Salud aumentada.</esMX>
			<frFR>PV augmentés.</frFR>
			<itIT>Salute aumentata.</itIT>
			<jaJP>体力が増加。</jaJP>
			<koKR>생명력 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone zdrowie.</plPL>
			<ptBR>Vida aumentada.</ptBR>
			<ruRU>Здоровье увеличено.</ruRU>
			<thTH>พลังชีวิตเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>生命值提高。</zhCN>
			<zhTW>生命值提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_315e3" ID="68228" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufgeschlitzt</deDE>
			<enUS>Slashed</enUS>
			<esES>Desgarrado</esES>
			<esMX>Despojado</esMX>
			<frFR>Entaillé</frFR>
			<itIT>Tagliato</itIT>
			<jaJP>翼もこい爪</jaJP>
			<koKR>할퀴임</koKR>
			<plPL>Zagarnięcie</plPL>
			<ptBR>Talhado</ptBR>
			<ruRU>Царапины</ruRU>
			<thTH>ถูกข่วน</thTH>
			<zhCN>削弱</zhCN>
			<zhTW>削減</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Angriff gestohlen.</deDE>
			<enUS>Stolen Attack.</enUS>
			<esES>Ataque robado.</esES>
			<esMX>Ataque robado.</esMX>
			<frFR>Attaque volée.</frFR>
			<itIT>Attacco rubato.</itIT>
			<jaJP>攻撃力を奪われた。</jaJP>
			<koKR>공격력 감소</koKR>
			<plPL>Skradziony atak.</plPL>
			<ptBR>Ataque roubado.</ptBR>
			<ruRU>Атака уменьшена.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีถูกขโมย</thTH>
			<zhCN>攻击力被偷取。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力遭到偷取</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_315e4" ID="68229" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Benommen</deDE>
			<enUS>Dazed</enUS>
			<esES>Atontado</esES>
			<esMX>Atontado</esMX>
			<frFR>Hébété</frFR>
			<itIT>Frastornato</itIT>
			<jaJP>弱り消耗</jaJP>
			<koKR>혼미해짐</koKR>
			<plPL>Skołowanie</plPL>
			<ptBR>Estonteado</ptBR>
			<ruRU>Головокружение</ruRU>
			<thTH>วิงเวียน</thTH>
			<zhCN>眩晕</zhCN>
			<zhTW>眩暈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Leben gestohlen.</deDE>
			<enUS>Stolen Health.</enUS>
			<esES>Salud robada.</esES>
			<esMX>Salud robada.</esMX>
			<frFR>Vie volée.</frFR>
			<itIT>Salute rubata.</itIT>
			<jaJP>体力を奪われた。</jaJP>
			<koKR>생명력 감소</koKR>
			<plPL>Skradzione zdrowie.</plPL>
			<ptBR>Vida roubada.</ptBR>
			<ruRU>Здоровье уменьшено.</ruRU>
			<thTH>พลังชีวิตถูกขโมย</thTH>
			<zhCN>生命值被偷取。</zhCN>
			<zhTW>生命值遭到偷取</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_316" ID="62887" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lauerin der Ölplattform</deDE>
			<enUS>Oil Rig Ambusher</enUS>
			<esES>Emboscadora de torre petrolífera</esES>
			<esMX>Acechadora de la plataforma</esMX>
			<frFR>Embusquée du derrick</frFR>
			<itIT>Goblin della Torre Petrolifera</itIT>
			<jaJP>石油リグの伏兵</jaJP>
			<koKR>굴착지 매복꾼</koKR>
			<plPL>Groźna wiertniczka</plPL>
			<ptBR>Emboscadora da Plataforma</ptBR>
			<ruRU>Налетчица с буровой вышки</ruRU>
			<thTH>หน่วยซุ่มโจมตีบ่อน้ำมัน</thTH>
			<zhCN>油井伏击者</zhCN>
			<zhTW>油井伏擊者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verursacht
2 Schaden. Verursacht statt[d]dessen 4 Schaden, wenn Ihr
diesen Diener in diesem Zug auf
die Hand erhalten habt.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Deal 2 damage.
If this entered your hand
_this turn, deal 4 instead.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Inflige 2 p.
de daño. Si esta carta ha llegado
a tu mano durante este turno, inflige 4 p. de daño
en su lugar.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; inflige 2 de daño. Si entró en tu mano este turno, inflige 4_de daño.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; inflige 2_points de dégâts. Si cette carte est arrivée dans votre main pendant ce tour, en inflige 4 à la place.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; infligge 2 danni. Se questa carta è arrivata nella tua mano in questo turno, infligge invece 4 danni.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
2ダメージを与える。
自分の手札に入ったのが
このターンの場合、代わりに
4ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 피해를 2 줍니다. 이번 턴에 이 하수인이
내 손에 들어왔다면, 피해를 4 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj
2 pkt. obrażeń. Jeśli ta karta
trafiła do twojej ręki w tej turze, zamiast tego zadaj 4 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Cause 2 de dano. Se este card chegou à sua mão neste turno, em vez disso, cause 4.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; наносит 2_ед._урона. Если это существо оказалось у вас в руке на этом [x]ходу, наносит 4 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สร้างความเสียหาย[b]2_แต้ม_ถ้าการ์ดนี้ขึ้นมือคุณใน[b]เทิร์นนี้_เปลี่ยนเป็นสร้าง[b]ความเสียหาย_4_แต้ม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;造成2点伤害。如果本牌在本回合进入你的手牌，则改为造成4点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;造成2點傷害。若其本回合進入你手中，改為造成4點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Tage seit dem letzten Vorfall: 0</deDE>
			<enUS>Days since last accident: 0</enUS>
			<esES>Días desde el último accidente: 0</esES>
			<esMX>Días desde el último accidente: 0</esMX>
			<frFR>Jours depuis le dernier accident : 0</frFR>
			<itIT>Giorni trascorsi dall'ultimo incidente: 0</itIT>
			<jaJP>連続無事故日数: 0日</jaJP>
			<koKR>마지막 사고가 일어난 지: 0일째</koKR>
			<plPL>Liczba dni od ostatniego wypadku: 0.</plPL>
			<ptBR>Dias desde o último acidente: 0</ptBR>
			<ruRU>Дней без ЧП: 0</ruRU>
			<thTH>จำนวนวันตั้งแต่เกิดอุบัติเหตุครั้งล่าสุด: 0</thTH>
			<zhCN>距离上一次事故：0天</zhCN>
			<zhTW>距離上次事故發生日：0天</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht 2 Schaden.@Verursacht 4 Schaden.</deDE>
			<enUS>Deal 2 damage.@Deal 4 damage.</enUS>
			<esES>Inflige 2 p. de daño.@Inflige 4 p. de daño.</esES>
			<esMX>Inflige 2 de daño.@Inflige 4 de daño.</esMX>
			<frFR>Inflige 2_points de dégâts.@Inflige 4_points de dégâts.</frFR>
			<itIT>Infligge 2 danni.@Infligge 4 danni.</itIT>
			<jaJP>2ダメージを与える。@4ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>피해를 2 줍니다.@피해를 4 줍니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj 2 pkt. obrażeń.@Zadaj 4 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>Cause 2 de dano.@Cause 4 de dano.</ptBR>
			<ruRU>Нанести 2 ед. урона.@Нанести 4 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย 2 แต้ม@สร้างความเสียหาย 4 แต้ม</thTH>
			<zhCN>造成2点伤害。@造成4点伤害。</zhCN>
			<zhTW>造成2點傷害@造成4點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Maria Trepalina</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_317" ID="62888" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kontaktmann</deDE>
			<enUS>Field Contact</enUS>
			<esES>Contacto en el campo</esES>
			<esMX>Contacto en el campo</esMX>
			<frFR>Contact sur le terrain</frFR>
			<itIT>Contatto sul Campo</itIT>
			<jaJP>現地連絡員</jaJP>
			<koKR>불심검문 거수자</koKR>
			<plPL>Agent terenowy</plPL>
			<ptBR>Contato de Campo</ptBR>
			<ruRU>Связной</ruRU>
			<thTH>เจ้าหน้าที่ภาคสนาม</thTH>
			<zhCN>原野联络人</zhCN>
			<zhTW>現場接洽人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Zieht eine Karte, nachdem
Ihr eine &lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt;-
oder &lt;b&gt;Combo&lt;/b&gt;-Karte
ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>[x]After you play a &lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt;
or &lt;b&gt;Combo&lt;/b&gt; card, draw a card.</enUS>
			<esES>Después de que juegues una carta con &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;Combo&lt;/b&gt;, roba una carta.</esES>
			<esMX>Después de jugar una carta con &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt; o de_&lt;b&gt;Combo&lt;/b&gt;, roba una_carta.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez joué une carte avec &lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt; ou &lt;b&gt;Combo&lt;/b&gt;, vous piochez une carte.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che hai giocato una
carta con &lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt;
o &lt;b&gt;Combo&lt;/b&gt;, pesca una carta.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;または
&lt;b&gt;コンボ&lt;/b&gt;カードを
手札から使用した後
_____カードを1枚引く。__</jaJP>
			<koKR>내가 &lt;b&gt;전투의 함성&lt;/b&gt; 또는 &lt;b&gt;연계&lt;/b&gt; 카드를 낸 후에, 카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zagrasz kartę z_&lt;b&gt;Okrzykiem bojowym&lt;/b&gt; lub_&lt;b&gt;Kombinacją&lt;/b&gt;, dobierz kartę.</plPL>
			<ptBR>Depois que você jogar um card com &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt; ou &lt;b&gt;Combo&lt;/b&gt;, compre um card.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы
разыгрываете карту
с &lt;b&gt;«Боевым кличем»&lt;/b&gt; или
&lt;b&gt;«Серией приемов»&lt;/b&gt;, вы
берете карту.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเล่นการ์ด &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt;_หรือ_&lt;b&gt;คอมโบ&lt;/b&gt; จั่วการ์ดหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>在你使用一张&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;牌或&lt;b&gt;连击&lt;/b&gt;牌后，抽一张牌。</zhCN>
			<zhTW>在你打出&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;或&lt;b&gt;連擊&lt;/b&gt;牌後，抽一張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das ist doch kein Messer_... DAS ist ein Messer!</deDE>
			<enUS>That's not a knife... THIS is a knife!</enUS>
			<esES>Eso no es un cuchillo... ¡Esto es un cuchillo!</esES>
			<esMX>Eso no es un cuchillo... ¡Esto es un cuchillo!</esMX>
			<frFR>Vous appelez ça un couteau ? ÇA, c’est un couteau !</frFR>
			<itIT>Quello non è un coltello... QUESTO è un coltello!</itIT>
			<jaJP>そんなのはナイフじゃねぇ…これがナイフだ！</jaJP>
			<koKR>그게 칼이라고...? 이게 진짜 칼이지!</koKR>
			<plPL>„Nazywasz nożem tę wykałaczkę? Już ja ci pokażę prawdziwy nóż!”.</plPL>
			<ptBR>Isso não é faca... Isto aqui é que é uma faca!</ptBR>
			<ruRU>Это разве нож? Вот нож!</ruRU>
			<thTH>เจ้าเรียกนั่นว่ามีดเหรอ มีดมันต้องแบบนี้!</thTH>
			<zhCN>那叫什么刀……这才叫刀！</zhCN>
			<zhTW>「那算什麼刀，這把才叫刀！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Evgeniy Dlinnov</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="220" name="COMBO" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_318" ID="62889" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Silberblattgift</deDE>
			<enUS>Silverleaf Poison</enUS>
			<esES>Veneno de hojaplata</esES>
			<esMX>Veneno de hojaplata</esMX>
			<frFR>Poison de feuillargent</frFR>
			<itIT>Mistura di Fogliargenta</itIT>
			<jaJP>シルバーリーフの毒</jaJP>
			<koKR>은엽수잎 독</koKR>
			<plPL>Trucizna ze srebrnoliścia</plPL>
			<ptBR>Veneno de Folha-Prata</ptBR>
			<ruRU>Яд из сребролиста</ruRU>
			<thTH>พิษซิลเวอร์ลีฟ</thTH>
			<zhCN>银叶草药膏</zhCN>
			<zhTW>銀葉草毒藥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Eurer Waffe „Zieht eine Karte, nachdem Euer Held angegriffen hat“.</deDE>
			<enUS>[x]Give your weapon
&quot;After your hero attacks,
draw a card.&quot;</enUS>
			<esES>Otorga a tu arma «Después de que
tu héroe ataque,
roba una carta».</esES>
			<esMX>Otorga a tu arma &quot;Después de que tu héroe ataca, roba una_carta.&quot;</esMX>
			<frFR>Donne «_Une fois que votre héros a attaqué, vous piochez une carte._» à votre arme.</frFR>
			<itIT>[x]Fornisce alla tua
Arma &quot;Dopo che il
tuo eroe ha attaccato,
pesca una carta&quot;.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の武器に
「自分のヒーローが
攻撃した後、カードを
1枚引く」を付与する。</jaJP>
			<koKR>내 무기에
&quot;내 영웅이 공격한 후에, 카드를 뽑음&quot; 능력을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj twojej broni opis: „Gdy twój bohater zaatakuje, dobierz kartę”.</plPL>
			<ptBR>Conceda à sua arma &quot;Depois que seu herói atacar, compre um_card.&quot;</ptBR>
			<ruRU>Ваше оружие получает свойство «После того как ваш герой атакует, вы берете карту».</ruRU>
			<thTH>มอบ_&quot;หลังจากฮีโร่[b]ของคุณโจมตี จั่วการ์ด[b]หนึ่งใบ&quot;_ให้อาวุธของคุณ</thTH>
			<zhCN>使你的武器获得“在你的英雄攻击后，抽一张牌。”</zhCN>
			<zhTW>賦予你的武器「在你的英雄攻擊後，抽一張牌」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>In letzter Zeit verfolgt Kazakus einen etwas direkteren Ansatz.</deDE>
			<enUS>Kazakus has taken to a more direct approach in recent times.</enUS>
			<esES>En los últimos tiempos, Kazakus ha optado por un enfoque más directo.</esES>
			<esMX>Kazakus ha adoptado un enfoque más directo en los últimos tiempos.</esMX>
			<frFR>Kazakus a récemment décidé d’opter pour une méthode plus directe.</frFR>
			<itIT>Negli ultimi tempi, Kazakus ha optato per un approccio un po' più... diretto.</itIT>
			<jaJP>最近のカザカスは、より直接的なアプローチをとるようになった。</jaJP>
			<koKR>카자쿠스는 최근 들어 더욱 직접적인 방법들을 사용했습니다.</koKR>
			<plPL>Ostatnimi czasy Kozakus nie bawi się w półśrodki.</plPL>
			<ptBR>Kazakus tem adotado uma abordagem mais direta ultimamente.</ptBR>
			<ruRU>Казакус в последнее время перешел на более прямолинейные методы.</ruRU>
			<thTH>พักหลังคาซากัสใช้วิธีที่ถึงเนื้อถึงตัวมากขึ้น</thTH>
			<zhCN>卡扎库斯下药的方式越来越直接了。</zhCN>
			<zhTW>卡札克斯最近開始用比較直接的方法了</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1623" name="5" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_318e" ID="62896" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Silberblattgift</deDE>
			<enUS>Silverleaf Poison</enUS>
			<esES>Veneno de hojaplata</esES>
			<esMX>Veneno de hojaplata</esMX>
			<frFR>Poison de feuillargent</frFR>
			<itIT>Mistura di Fogliargenta</itIT>
			<jaJP>シルバーリーフの毒</jaJP>
			<koKR>은엽수잎 독</koKR>
			<plPL>Trucizna ze srebrnoliścia</plPL>
			<ptBR>Veneno de Folha-Prata</ptBR>
			<ruRU>Яд из сребролиста</ruRU>
			<thTH>พิษซิลเวอร์ลีฟ</thTH>
			<zhCN>银叶草药膏</zhCN>
			<zhTW>銀葉草毒藥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zieht eine Karte, nachdem Euer Held angegriffen hat.</deDE>
			<enUS>After your hero attacks, draw a card.</enUS>
			<esES>Después de que tu héroe ataque, roba una carta.</esES>
			<esMX>Después de que tu héroe ataca, roba una carta.</esMX>
			<frFR>Une fois que votre héros a attaqué, vous piochez une carte.</frFR>
			<itIT>Dopo che il tuo eroe ha attaccato, pesca una carta.</itIT>
			<jaJP>自分のヒーローが攻撃した後カードを1枚引く。</jaJP>
			<koKR>내 영웅이 공격한 후에, 카드를 뽑음</koKR>
			<plPL>Gdy twój bohater zaatakuje, dobierz kartę.</plPL>
			<ptBR>Depois que seu herói atacar, compre um card.</ptBR>
			<ruRU>После того как ваш герой атакует, вы берете карту.</ruRU>
			<thTH>หลังจากฮีโร่[b]ของคุณโจมตี จั่วการ์ด[b]หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>在你的英雄攻击后，抽一张牌。</zhCN>
			<zhTW>在你的英雄攻擊後，抽一張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_319" ID="62890" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tückischer Stich (Rang 1)</deDE>
			<enUS>Wicked Stab (Rank 1)</enUS>
			<esES>Puñalada perversa I</esES>
			<esMX>Puñalada maligna (Rango 1)</esMX>
			<frFR>Coup de poignard cruel rang 1</frFR>
			<itIT>Pugnalata Maligna (Gr. 1)</itIT>
			<jaJP>邪道刺し（ランク1）</jaJP>
			<koKR>악의가 담긴 찌르기 (1 레벨)</koKR>
			<plPL>Perfidne dźgnięcie (Ranga 1)</plPL>
			<ptBR>Punhalada Perversa Grau 1</ptBR>
			<ruRU>Злобный удар (1-й ранг)</ruRU>
			<thTH>จ้วงแทง (ระดับ 1)</thTH>
			<zhCN>邪恶挥刺（等级1）</zhCN>
			<zhTW>邪惡戳刺(等級1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht $2 Schaden.
&lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn
Ihr 5 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>Deal $2 damage. &lt;i&gt;(Upgrades when you have 5 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Inflige $2 p. de daño.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes (5) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Inflige $2 de daño. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 5 de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Inflige $2_|4(point,points) de dégâts. &lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 5_cristaux de mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]Infligge $2 danni.
&lt;i&gt;(Si potenzia quando
hai 5 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]$2ダメージを与える。
&lt;i&gt;（自分が5マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]피해를 $2 줍니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가
5일때 강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Zadaj $2 pkt. obrażeń. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 5_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Cause $2 de dano. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 5 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Наносит_$2_ед._урона. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (5) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $2_แต้ม &lt;i&gt;(อัพเกรด[b]เมื่อคุณมี_5_มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>造成$2点伤害。&lt;i&gt;（当你有5点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>造成$2點傷害
&lt;i&gt;(有5點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Immer auf die leuchtende Schwachstelle zielen.</deDE>
			<enUS>Always go for the glowing weak point.</enUS>
			<esES>Golpea siempre en el punto débil que brilla.</esES>
			<esMX>Siempre debes darle al punto débil que brilla.</esMX>
			<frFR>Visez toujours le point faible lumineux.</frFR>
			<itIT>Colpire sempre il punto debole luminoso.</itIT>
			<jaJP>狙うはただ一点、光ってる弱点だ！</jaJP>
			<koKR>빛나는 곳이 약점입니다.</koKR>
			<plPL>Świeci? Znaczy się, że słaby punkt.</plPL>
			<ptBR>Sempre ataque o ponto fraco que está brilhando.</ptBR>
			<ruRU>Всегда бейте в светящуюся точку. Там слабое место.</ruRU>
			<thTH>เล็งโจมตีใส่จุดอ่อนที่เรืองแสงเสมอ</thTH>
			<zhCN>对准闪光的地方，那里是弱点。</zhCN>
			<zhTW>記得要攻擊發亮的弱點！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_319t" ID="62897" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tückischer Stich (Rang 2)</deDE>
			<enUS>Wicked Stab (Rank 2)</enUS>
			<esES>Puñalada perversa II</esES>
			<esMX>Puñalada maligna (Rango 2)</esMX>
			<frFR>Coup de poignard cruel rang 2</frFR>
			<itIT>Pugnalata Maligna (Gr. 2)</itIT>
			<jaJP>邪道刺し（ランク2）</jaJP>
			<koKR>악의가 담긴 찌르기 (2 레벨)</koKR>
			<plPL>Perfidne dźgnięcie (Ranga 2)</plPL>
			<ptBR>Punhalada Perversa Grau 2</ptBR>
			<ruRU>Злобный удар (2-й ранг)</ruRU>
			<thTH>จ้วงแทง (ระดับ 2)</thTH>
			<zhCN>邪恶挥刺（等级2）</zhCN>
			<zhTW>邪惡戳刺(等級2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht $4 Schaden.
&lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn
Ihr 10 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>Deal $4 damage. &lt;i&gt;(Upgrades when you have 10 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Inflige $4 p. de daño.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes (10) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Inflige $4 de daño. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 10 de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Inflige $4_|4(point,points) de dégâts. &lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 10_cristaux de mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]Infligge $4 danni.
&lt;i&gt;(Si potenzia quando
hai 10 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]$4ダメージを与える。
&lt;i&gt;（自分が10マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]피해를 $4 줍니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가
10일때 강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Zadaj $4 pkt. obrażeń. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 10_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Cause $4 de dano. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 10 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Наносит_$4_ед._урона. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (10) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $4_แต้ม &lt;i&gt;(อัพเกรด[b]เมื่อคุณมี_10_มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>造成$4点伤害。&lt;i&gt;（当你有10点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>造成$4點傷害
&lt;i&gt;(有10點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_319t2" ID="62898" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tückischer Stich (Rang 3)</deDE>
			<enUS>Wicked Stab (Rank 3)</enUS>
			<esES>Puñalada perversa III</esES>
			<esMX>Puñalada maligna (Rango 3)</esMX>
			<frFR>Coup de poignard cruel rang 3</frFR>
			<itIT>Pugnalata Maligna (Gr. 3)</itIT>
			<jaJP>邪道刺し（ランク3）</jaJP>
			<koKR>악의가 담긴 찌르기 (3 레벨)</koKR>
			<plPL>Perfidne dźgnięcie (Ranga 3)</plPL>
			<ptBR>Punhalada Perversa Grau 3</ptBR>
			<ruRU>Злобный удар (3-й ранг)</ruRU>
			<thTH>จ้วงแทง (ระดับ 3)</thTH>
			<zhCN>邪恶挥刺（等级3）</zhCN>
			<zhTW>邪惡戳刺(等級3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verursacht $6 Schaden.</deDE>
			<enUS>Deal $6 damage.</enUS>
			<esES>Inflige $6 p. de daño.</esES>
			<esMX>Inflige $6 de daño.</esMX>
			<frFR>Inflige $6_|4(point,points) de dégâts.</frFR>
			<itIT>Infligge $6 danni.</itIT>
			<jaJP>[x]$6ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>피해를 $6 줍니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $6 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>Cause $6 de dano.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $6 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $6_แต้ม</thTH>
			<zhCN>造成$6点伤害。</zhCN>
			<zhTW>造成$6點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_320" ID="62891" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Effizienter Okto-bot</deDE>
			<enUS>Efficient Octo-bot</enUS>
			<esES>Pulpobot eficiente</esES>
			<esMX>Pulpobot eficiente</esMX>
			<frFR>Pieuvrobot efficace</frFR>
			<itIT>Polpobot Efficiente</itIT>
			<jaJP>高効率型T４C０ロボ</jaJP>
			<koKR>효율적인 문어로봇</koKR>
			<plPL>Sprawny mackobot</plPL>
			<ptBR>Octorrobô Eficiente</ptBR>
			<ruRU>Эффективный осьмибот</ruRU>
			<thTH>ออคโตบอทประสิทธิภาพสูง</thTH>
			<zhCN>高效八爪机器人</zhCN>
			<zhTW>高效率八足機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Raserei:&lt;/b&gt; Verringert
die Kosten Eurer
Handkarten um (1).</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Frenzy:&lt;/b&gt; Reduce the Cost of cards in your hand by (1).</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; Reduce en
(1) cristal el coste de
las cartas de tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; reduce el costo de las cartas de tu mano_en_(1).</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Frénésie_:&lt;/b&gt; réduit de (1)_|4(cristal,cristaux) le coût des_cartes dans votre_main.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Frenesia:&lt;/b&gt; riduce di (1)
il costo delle carte
nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;逆上:&lt;/b&gt;
自分の手札全ての
__コストが（1）減る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;광폭:&lt;/b&gt; 내 손에 있는 카드들의 비용이
(1) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obłęd:&lt;/b&gt; Zmniejsz koszt kart
w twojej ręce o (1).</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Frenesi:&lt;/b&gt; Reduza
em (1) o Custo dos cards na sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Бешенство:&lt;/b&gt; уменьшает стоимость карт у вас в_руке на (1).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;บ้าเลือด:&lt;/b&gt; ลดค่าร่าย[b]ของการ์ดทั้งหมด[b]ในมือคุณลง_(1)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;暴怒：&lt;/b&gt;你的手牌法力值消耗减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;盛怒：&lt;/b&gt;使你手中的卡牌消耗降低(1)點</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zieh den Hebel, Okto-bot_... Das war der falscheee!</deDE>
			<enUS>Pull the lever, Octo-bot... Wrong leverrrrr!</enUS>
			<esES>Tira de la palanca, Octorrobot... ¡Esa no eraaaaa!</esES>
			<esMX>Baja la palanca, Pulpobot... ¡La otra palancaaa!</esMX>
			<frFR>Tire le levier, Pieuvrobot… Non, pas celui-ci, celui-là !</frFR>
			<itIT>Abbassa la leva, Polpobot. L'altra levaaaaaa!</itIT>
			<jaJP>レバーを引け、タコロボ…そのレバーじゃあ無ァァァァ！</jaJP>
			<koKR>그걸 당겨, 문어로봇... 아니, 그거 말고!</koKR>
			<plPL>Pociągnij za dźwignię, mackobocie... Nie tę!</plPL>
			<ptBR>Puxa a alavanca, Octorrobô... Alavanca erradaaaa!</ptBR>
			<ruRU>Тяни за рычаг... не тот!!!</ruRU>
			<thTH>โยกเลย ออคโต-บอท... เดี๋ยว ไม่ได้บอกให้เต้น!</thTH>
			<zhCN>拉动操纵杆，八爪机器人……操纵杆错误！</zhCN>
			<zhTW>機器人，去拉那個把手…不是那個，是那個！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2542" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_320e" ID="62899" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Training</deDE>
			<enUS>Training</enUS>
			<esES>Entrenamiento</esES>
			<esMX>Entrenamiento</esMX>
			<frFR>Entraînement</frFR>
			<itIT>Addestramento</itIT>
			<jaJP>訓練</jaJP>
			<koKR>훈련 중</koKR>
			<plPL>Szkolenie</plPL>
			<ptBR>Treinamento</ptBR>
			<ruRU>Тренировка</ruRU>
			<thTH>ฝึกฝน</thTH>
			<zhCN>训练</zhCN>
			<zhTW>訓練</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (1) less.</enUS>
			<esES>Cuesta
(1) cristal menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (1) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Costa (1) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（1）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (1) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (1) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (1) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (1)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_321" ID="62892" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Betäubendes Gift</deDE>
			<enUS>Paralytic Poison</enUS>
			<esES>Veneno paralizador</esES>
			<esMX>Veneno paralizador</esMX>
			<frFR>Poison paralysant</frFR>
			<itIT>Mistura Paralizzante</itIT>
			<jaJP>麻痺毒</jaJP>
			<koKR>마비 독</koKR>
			<plPL>Paraliżująca trucizna</plPL>
			<ptBR>Veneno Paralisante</ptBR>
			<ruRU>Парализующий яд</ruRU>
			<thTH>พิษอัมพาต</thTH>
			<zhCN>麻痹药膏</zhCN>
			<zhTW>麻痺毒藥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Eurer Waffe +1 Angriff und „Euer Held ist &lt;b&gt;immun&lt;/b&gt;, während er angreift“.</deDE>
			<enUS>[x]Give your weapon +1
Attack and &quot;Your hero is
&lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; while attacking.&quot;</enUS>
			<esES>Otorga +1 p. de ataque y «Tu héroe es &lt;b&gt;inmune&lt;/b&gt; al atacar» a tu arma.</esES>
			<esMX>Otorga +1 de Ataque a tu arma y &quot;Tu héroe es &lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; mientras ataca&quot;.</esMX>
			<frFR>Donne +1_ATQ à votre arme et «_Votre héros est &lt;b&gt;Insensible&lt;/b&gt; quand il attaque._».</frFR>
			<itIT>+1 Attacco e &quot;Il tuo eroe è &lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; quando attacca&quot; alla tua Arma.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の武器に攻撃力+1と
「自分のヒーローは
攻撃する際に&lt;b&gt;無敵&lt;/b&gt;
を得る」を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 무기에 공격력 +1과
&quot;내 영웅이 공격할 때,
&lt;b&gt;면역&lt;/b&gt; 상태가 됩니다.&quot;
능력을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj twojej broni +1 do ataku i opis „Twój bohater posiada &lt;b&gt;Niewrażliwość&lt;/b&gt; podczas ataku”.</plPL>
			<ptBR>Conceda +1 de Ataque e &quot;Seu herói fica &lt;b&gt;Imune&lt;/b&gt; enquanto ataca&quot; à sua arma.</ptBR>
			<ruRU>Ваше оружие получает +1 к атаке и делает героя &lt;b&gt;неуязвимым&lt;/b&gt; во время атаки.</ruRU>
			<thTH>มอบพลังโจมตี_+1_และ &quot;ฮีโร่ของคุณมี_&lt;b&gt;คงกระพัน&lt;/b&gt; ขณะโจมตี&quot;_ให้อาวุธของคุณ</thTH>
			<zhCN>使你的武器获得+1攻击力和“你的英雄在攻击时&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;。”</zhCN>
			<zhTW>賦予你的武器+1攻擊力且「你的英雄在攻擊時&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der Hammer wäre eigentlich gar nicht nötig gewesen.</deDE>
			<enUS>The hammer is overkill.</enUS>
			<esES>El martillo es por si falla.</esES>
			<esMX>El martillo está que arrasa.</esMX>
			<frFR>Le marteau est juste une mesure de précaution.</frFR>
			<itIT>Non è un tantino eccessivo quel martello?</itIT>
			<jaJP>言っておくが、麻痺するのは毒の効果であって、ハンマーで頭を殴るからじゃないぞ。少なくとも、毒の売人はそう言ってた。</jaJP>
			<koKR>망치에 쓰지 않아도 됐을 것 같은데...</koKR>
			<plPL>Ten młot to już lekka przesada.</plPL>
			<ptBR>Tudo bem, mas colocar num martelo é pegar pesado demais.</ptBR>
			<ruRU>Наносить его на молоток — это уже перебор.</ruRU>
			<thTH>จริงๆ ไม่ต้องมีค้อนก็ได้</thTH>
			<zhCN>其实只要锤子就够了。</zhCN>
			<zhTW>其實只要用錘子，就能讓人「麻痺」了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dave Allsop</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1623" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
		<ReferencedTag enumID="240" name="IMMUNE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_321e" ID="62900" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Betäubendes Gift</deDE>
			<enUS>Paralytic Poison</enUS>
			<esES>Veneno paralizador</esES>
			<esMX>Veneno paralizador</esMX>
			<frFR>Poison paralysant</frFR>
			<itIT>Mistura Paralizzante</itIT>
			<jaJP>麻痺毒</jaJP>
			<koKR>마비 독</koKR>
			<plPL>Paraliżująca trucizna</plPL>
			<ptBR>Veneno Paralisante</ptBR>
			<ruRU>Парализующий яд</ruRU>
			<thTH>พิษอัมพาต</thTH>
			<zhCN>麻痹药膏</zhCN>
			<zhTW>麻痺毒藥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1 Angriff und Euer Held ist &lt;b&gt;immun&lt;/b&gt;, während er angreift.</deDE>
			<enUS>+1 Attack and &lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; while attacking.</enUS>
			<esES>+1 p. de ataque e &lt;b&gt;inmune&lt;/b&gt; al atacar.</esES>
			<esMX>+1 de Ataque e &lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; mientras ataca.</esMX>
			<frFR>+1 ATQ et &lt;b&gt;Insensible&lt;/b&gt; quand il attaque.</frFR>
			<itIT>+1 Attacco e &lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; quando attacca.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+1、攻撃する際は&lt;b&gt;無敵&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>공격력 +1, 공격할 때 &lt;b&gt;면역&lt;/b&gt; 상태가 됨</koKR>
			<plPL>+1 do ataku oraz &lt;b&gt;Niewrażliwość&lt;/b&gt; podczas ataku.</plPL>
			<ptBR>+1 de Ataque e &lt;b&gt;Imune&lt;/b&gt; enquanto ataca.</ptBR>
			<ruRU>+1 к атаке и &lt;b&gt;неуязвимость&lt;/b&gt; во время атаки.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี_+1 และ &lt;b&gt;คงกระพัน&lt;/b&gt; ขณะโจมตี</thTH>
			<zhCN>+1攻击力和攻击时&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>+1攻擊力以及在攻擊時&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_322" ID="62893" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Keilerhauer</deDE>
			<enUS>Swinetusk Shank</enUS>
			<esES>Corvo de Colmillosucio</esES>
			<esMX>Corvo de Colmillosucio</esMX>
			<frFR>Surin de brochepourceau</frFR>
			<itIT>Daga della Zanna Suina</itIT>
			<jaJP>猪牙の利器</jaJP>
			<koKR>멧돼지엄니 단도</koKR>
			<plPL>Świński kieł</plPL>
			<ptBR>Adaga Presa-de-Suíno</ptBR>
			<ruRU>Заточка из кабаньего клыка</ruRU>
			<thTH>มีดเขี้ยวหมู</thTH>
			<zhCN>猪牙匕首</zhCN>
			<zhTW>豬牙匕首</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält +1 Haltbarkeit, nachdem Ihr ein Gift ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>[x]After you play a Poison,
_gain +1 Durability.</enUS>
			<esES>[x]Después de que
juegues un veneno, obtiene
+1 p. de durabilidad.</esES>
			<esMX>Después de jugar un Veneno, obtiene +1 de Durabilidad.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez joué un poison, gagne +1_Durabilité.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai giocato una Mistura, ottiene +1 Integrità.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が毒を
使用した後
耐久度+1を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 독을 낸 후에,
내구도를 +1 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zagrasz kartę Trucizny, broń
otrzymuje +1 do wytrzymałości.</plPL>
			<ptBR>Depois que você jogar um Veneno, receba +1 de Durabilidade.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы разыгрываете яд, получает +1 к_прочности.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเล่นพิษ _ได้รับความทนทาน_+1</thTH>
			<zhCN>在你使用一张药膏牌后，获得+1
耐久度。</zhCN>
			<zhTW>在你打出毒藥後，獲得+1耐久度</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Für Hauen und Stechen sowie Keilereien jeder Art geeignet.</deDE>
			<enUS>Comes with a rack of ribs!</enUS>
			<esES>¡Incluye un costillar de regalo!</esES>
			<esMX>¡Viene con un costillar!</esMX>
			<frFR>L’accessoire parfait pour les barbecues.</frFR>
			<itIT>Ottima per tagliare qualsiasi carne!</itIT>
			<jaJP>ポークリブが1ラック付いてくるぞ！</jaJP>
			<koKR>멧돼지 갈비도 함께 드립니다!</koKR>
			<plPL>W zestawie z żeberkami.</plPL>
			<ptBR>Vem uma costelinha de brinde!</ptBR>
			<ruRU>Ребрышки в подарок!</ruRU>
			<thTH>มีซี่โครงหมูติดมาด้วย!</thTH>
			<zhCN>买猪牙，送猪排！</zhCN>
			<zhTW>現在購買，還送豬肋排！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kagi</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_322e" ID="62901" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Improvisierte Klinge</deDE>
			<enUS>Improvised Edge</enUS>
			<esES>Filo improvisado</esES>
			<esMX>Filo improvisado</esMX>
			<frFR>Tranchant improvisé</frFR>
			<itIT>Lama Improvvisata</itIT>
			<jaJP>即席凶器</jaJP>
			<koKR>급조된 칼날</koKR>
			<plPL>Prowizoryczne ostrze</plPL>
			<ptBR>Gume Improvisado</ptBR>
			<ruRU>Самодельный клинок</ruRU>
			<thTH>มีดฉุกเฉิน</thTH>
			<zhCN>简易刀锋</zhCN>
			<zhTW>應急武器</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1 Haltbarkeit.</deDE>
			<enUS>+1 Durability.</enUS>
			<esES>+1 p. de durabilidad.</esES>
			<esMX>+1 de Durabilidad.</esMX>
			<frFR>+1 Durabilité.</frFR>
			<itIT>+1 Integrità.</itIT>
			<jaJP>耐久度+1。</jaJP>
			<koKR>내구도 +1</koKR>
			<plPL>+1 do wytrzymałości.</plPL>
			<ptBR>+1 de Durabilidade.</ptBR>
			<ruRU>+1 к прочности.</ruRU>
			<thTH>ความ[b]ทนทาน +1</thTH>
			<zhCN>+1耐久度。</zhCN>
			<zhTW>+1耐久度</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_323" ID="62894" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Meins!</deDE>
			<enUS>Yoink!</enUS>
			<esES>¡Me lo quedo!</esES>
			<esMX>¡Matanga!</esMX>
			<frFR>C’est à moi !</frFR>
			<itIT>Mio!</itIT>
			<jaJP>ちょいと拝借！</jaJP>
			<koKR>슬쩍!</koKR>
			<plPL>Czyste oszustwo!</plPL>
			<ptBR>Passa Pra Cá!</ptBR>
			<ruRU>Теперь мое!</ruRU>
			<thTH>เอามานี่!</thTH>
			<zhCN>偷师学艺</zhCN>
			<zhTW>你的就是我的</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; eine Helden[d]fähigkeit und setzt die
Kosten auf (0). Wechselt nach
dem zweiten Einsatz zurück.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Hero Power and set its Cost to (0). Swap back after 2 uses.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; un poder de héroe y establece su coste en (0) cristales. Revierte el poder de héroe después de dos usos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un Poder de héroe y fija su costo en (0). El cambio se revierte después de dos usos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; un pouvoir héroïque et passe son coût à (0)_|4(cristal,cristaux). Après 2_utilisations, vous retrouvez le pouvoir précédent.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; un Potere Eroe e imposta il suo costo a (0). Dopo due utilizzi, lo scambia nuovamente.</itIT>
			<jaJP>[x]ヒーローパワーを1つ
&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;し、そのコストを
（0）にする。
2回使用した後元に戻る。</jaJP>
			<koKR>[x]영웅 능력을 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;하고 그
능력의 비용이 (0)이 됩니다.
2회 사용한 후에, 원래
영웅 능력으로 돌아옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; moc specjalną i ustaw jej koszt na (0). Zamień z powrotem po dwóch użyciach.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um Poder Heroico e mude o Custo dele para (0). Troque de volta após 2 usos.</ptBR>
			<ruRU>Вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; силу героя. Она стоит (0). После 2 применений сила героя меняется обратно.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt;_พลังฮีโร่หนึ่งอย่างและ[b]เปลี่ยนค่าร่ายของมันเป็น (0) เปลี่ยนกลับหลังใช้ครบ_2_ครั้ง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一个英雄技能，并使其法力值消耗变为（0）点。使用两次后换回。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個英雄能力，並將其消耗改為(0)
使用2次後，換回原本英雄能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Was meins ist, ist meins. Und was deins ist, ist auch meins.</deDE>
			<enUS>Saying the spell’s name makes it work better.</enUS>
			<esES>Si dices el nombre del hechizo en voz alta cada vez que lo usas, funciona mejor.</esES>
			<esMX>Decir el nombre del hechizo en voz alta hace que funcione mejor.</esMX>
			<frFR>Pour une efficacité maximale, il faut prononcer le sort à voix haute.</frFR>
			<itIT>Dire il nome della Magia ad alta voce la fa funzionare meglio.</itIT>
			<jaJP>呪文の名前を言いながら使うと効果抜群！</jaJP>
			<koKR>주문 이름을 외치며 시전하면 효과가 더 좋아집니다.</koKR>
			<plPL>Kto to widział, żeby zwracać używane?!</plPL>
			<ptBR>Dizer o nome do feitiço faz com que ele funcione melhor.</ptBR>
			<ruRU>Если произнести название заклинания, оно сработает лучше.</ruRU>
			<thTH>การเอ่ยชื่อเวทมนตร์นี้ช่วยให้ได้ผลดีขึ้น</thTH>
			<zhCN>出来偷，总是要还的。</zhCN>
			<zhTW>但我拿到的也只是暫時的…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_323e" ID="65738" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Meins!</deDE>
			<enUS>Yoink!</enUS>
			<esES>¡Me lo quedo!</esES>
			<esMX>¡Matanga!</esMX>
			<frFR>C’est à moi !</frFR>
			<itIT>Mio!</itIT>
			<jaJP>ちょいと拝借！</jaJP>
			<koKR>슬쩍!</koKR>
			<plPL>Czyste oszustwo!</plPL>
			<ptBR>Passa Pra Cá!</ptBR>
			<ruRU>Теперь мое!</ruRU>
			<thTH>เอามานี่!</thTH>
			<zhCN>偷师学艺</zhCN>
			<zhTW>我的！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_324" ID="62895" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Apotheker Helbrim</deDE>
			<enUS>Apothecary Helbrim</enUS>
			<esES>Boticario Helbrim</esES>
			<esMX>Boticario Helbrim</esMX>
			<frFR>Apothicaire Helbrim</frFR>
			<itIT>Speziale Helbrim</itIT>
			<jaJP>薬師ヘルブリム</jaJP>
			<koKR>연금술사 헬브림</koKR>
			<plPL>Konsyliarz Helbrim</plPL>
			<ptBR>Boticário Hermógenes</ptBR>
			<ruRU>Аптекарь Хелбрим</ruRU>
			<thTH>นักปรุงยาเฮลบริม</thTH>
			<zhCN>药剂师赫布瑞姆</zhCN>
			<zhTW>藥劑師赫布瑞姆</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei und
Todesröcheln:&lt;/b&gt; Erhaltet
ein zufälliges Gift
auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry and Deathrattle:&lt;/b&gt; Add a random Poison to your hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla y Último aliento:&lt;/b&gt; Añade un veneno aleatorio a tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla y Estertor:&lt;/b&gt; agrega un Veneno aleatorio a tu mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; ajoute un poison aléatoire dans votre main.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt; e
&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; mette
nella tua mano una
Mistura casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び＆断末魔:&lt;/b&gt;
ランダムな毒1つを
__自分の手札に追加する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성과
죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 무작위 독을 내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy oraz Agonia:&lt;/b&gt; Dodaj losową kartę Trucizny do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra e Último Suspiro:&lt;/b&gt; Adicione um Veneno aleatório à sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
вы кладете в руку
случайный яд.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึกและ[b]เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สุ่มเพิ่มพิษ[b]หนึ่งใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼，亡语：&lt;/b&gt;随机将一张药膏牌置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼及死亡之聲：&lt;/b&gt;放一張隨機毒藥到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die beste Strategie, um gesund zu bleiben, ist es, alle anderen zu vergiften.</deDE>
			<enUS>The best way to maintain your health is to poison everyone else.</enUS>
			<esES>La mejor forma de conservar la salud es envenenar a todos los demás.</esES>
			<esMX>La mejor manera de mantener tu buena salud es envenenar a todos los demás.</esMX>
			<frFR>Le meilleur moyen de garder la santé, c’est d’empoisonner tous les autres.</frFR>
			<itIT>Il modo migliore per vivere più degli altri è avvelenarli tutti.</itIT>
			<jaJP>あんたの体力を維持する最良の方法は、他の連中みんなに毒を盛ることだ。</jaJP>
			<koKR>가장 건강한 사람이 되고 싶다면 다른 이들을 모두 환자로 만들면 됩니다.</koKR>
			<plPL>Jak najlepiej zadbać o własne zdrowie? Zatruć wszystkich dookoła!</plPL>
			<ptBR>A melhor forma de se manter com saúde é envenenar todos os outros.</ptBR>
			<ruRU>Лучший способ сохранить здоровье — отравить всех вокруг.</ruRU>
			<thTH>ถ้าอยากมีสุขภาพดี วิธีที่ดีที่สุดคือวางยาพิษคนอื่นๆ ซะ</thTH>
			<zhCN>想维持健康精气神，先毒翻身边所有人。</zhCN>
			<zhTW>維持健康的秘訣就是讓其他人都中毒。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mike Sass</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_325" ID="63163" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Klingeneber</deDE>
			<enUS>Razorboar</enUS>
			<esES>Jabatajo</esES>
			<esMX>Jabalí Rajacieno</esMX>
			<frFR>Sanglier tranchecrin</frFR>
			<itIT>Zannaguzza</itIT>
			<jaJP>レイザーボア</jaJP>
			<koKR>서슬멧돼지</koKR>
			<plPL>Kolcodzik</plPL>
			<ptBR>Javali-Navalha</ptBR>
			<ruRU>Иглосвин</ruRU>
			<thTH>เรเซอร์บอร์</thTH>
			<zhCN>剃刀野猪</zhCN>
			<zhTW>刺毛豬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft aus
Eurer Hand einen Diener
mit &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt; herbei,
der max. (3) kostet.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon a &lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt; minion that costs (3) or less from your hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca
un esbirro con &lt;b&gt;Último aliento&lt;/b&gt; de tu mano que cueste (3) cristales o menos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca un esbirro con &lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt; de tu
 mano que cueste (3)_o menos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque un serviteur de votre main avec &lt;b&gt;Râle d’agonie&lt;/b&gt; coûtant (3)_|4(cristal,cristaux) ou moins.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca un servitore con &lt;b&gt;Rantolo di Morte&lt;/b&gt; da (3) o meno Mana dalla tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分の手札からコスト
（3）以下の&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;
___ミニオンを1体召喚する。_</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 내 손에
있는 비용이 (3) 이하인
&lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 하수인을
소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij stronnika z &lt;b&gt;Agonią&lt;/b&gt; o koszcie (3) lub mniej z twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque da sua mão um lacaio com &lt;b&gt;Último Suspiro&lt;/b&gt; que custa (3) ou menos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает из руки существо с_&lt;b&gt;«Предсмертным хрипом»&lt;/b&gt; за_(3) или меньше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกมินเนี่ยน &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt; ค่าร่าย_(3)[b]หรือต่ำกว่าหนึ่งตัวจากมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;从你的手牌中召唤一个法力值消耗小于或等于（3）点的&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;從你的手中
召喚一個消耗(3)以下的&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Dieses kleine Schweinchen hat sein Haus aus RACHE gebaut.</deDE>
			<enUS>And this little pig built his house out of VENGEANCE.</enUS>
			<esES>Y este cerdito construyó su casita con VENGANZA.</esES>
			<esMX>Y este cerdito construyó su casa con VENGANZA.</esMX>
			<frFR>Et le dernier petit cochon bâtit sa petite maison avec de la VENGEANCE.</frFR>
			<itIT>E il quarto porcellino costruì una casetta fatta di VENDETTA.</itIT>
			<jaJP>そしてこのこぶたは「復讐」で家を作りました。</jaJP>
			<koKR>이 작은 멧돼지는 복수심을 가득 담아 자기 집을 지었습니다.</koKR>
			<plPL>Jedna z trzech małych świnek wyrosła na niezłe prosię.</plPL>
			<ptBR>E esse porquinho construiu uma casa de... VINGANÇA!</ptBR>
			<ruRU>А этот поросенок построил домик из МЕСТИ.</ruRU>
			<thTH>และหมูน้อยตัวนี้สร้างบ้านของเขาจากความแค้น</thTH>
			<zhCN>第四只小猪的房子是用&lt;b&gt;复仇的意志&lt;/b&gt;盖成的。</zhCN>
			<zhTW>這隻小豬蓋的房子上面充滿了復仇用的尖刺。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Akkapoj T.</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_326" ID="63164" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bändiger der Klingenhauer</deDE>
			<enUS>Razorfen Beastmaster</enUS>
			<esES>Maestro de bestias de Rajacieno</esES>
			<esMX>Maestro de bestias rajacieno</esMX>
			<frFR>Belluaire de Tranchebauge</frFR>
			<itIT>Maestro Lamaspina</itIT>
			<jaJP>レイザーフェンのビーストマスター</jaJP>
			<koKR>가시덩굴 야수조련사</koKR>
			<plPL>Mistrz bestii Brzytwoskórych</plPL>
			<ptBR>Senhor das Feras do Urzal</ptBR>
			<ruRU>Иглошкур-дрессировщик</ruRU>
			<thTH>บีสต์มาสเตอร์เรเซอร์เฟน</thTH>
			<zhCN>剃刀沼泽兽王</zhCN>
			<zhTW>剃刀沼澤獸王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft aus
Eurer Hand einen Diener
mit &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt; herbei,
der max. (4) kostet.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon a &lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt; minion that costs (4) or less from your hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca
un esbirro con &lt;b&gt;Último aliento&lt;/b&gt; de tu mano que cueste (4) cristales o menos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca un esbirro con &lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt; de tu mano_que cueste (4)_o_menos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque un serviteur de votre main avec &lt;b&gt;Râle d’agonie&lt;/b&gt; coûtant (4)_|4(cristal,cristaux) ou moins.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca un servitore con &lt;b&gt;Rantolo di Morte&lt;/b&gt; da (4) o meno Mana dalla tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分の手札から
コスト（4）以下の
&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;ミニオンを
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 내 손에
있는 비용이 (4) 이하인
&lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 하수인을
소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij stronnika z &lt;b&gt;Agonią&lt;/b&gt; o koszcie (4) lub mniej z twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque da sua mão um lacaio com &lt;b&gt;Último Suspiro&lt;/b&gt; que custa (4) ou menos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает из руки существо с_&lt;b&gt;«Предсмертным хрипом»&lt;/b&gt; за_(4) или меньше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกมินเนี่ยน &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt; ค่าร่าย_(4)[b]หรือต่ำกว่าหนึ่งตัวจากมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;从你的手牌中召唤一个法力值消耗小于或等于（4）点的&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;從你的手中
召喚一個消耗(4)以下的&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Immer in Begleitung seiner beiden Lieblinge, Ebert und Eberhart</deDE>
			<enUS>It's a homebrew variant on my favorite role-playing game.</enUS>
			<esES>Es una versión casera de ese famoso juego de rol de capturar monstruos.</esES>
			<esMX>La dieta de los jabaespines consiste en su mayoría de carne de jabalí. Muchos discuten si puede considerarse canibalismo.</esMX>
			<frFR>C’est une version faite maison de mon jeu de rôle préféré !</frFR>
			<itIT>È una versione amatoriale del mio gioco di ruolo preferito.</itIT>
			<jaJP>イノは飼い主に似る。</jaJP>
			<koKR>제가 정말 좋아하는 게임에서 나온 종족인데, 제 취향 몇 가지를 추가했습니다.</koKR>
			<plPL>Chciał zostać mistrzem gry, ale kości inaczej się potoczyły.</plPL>
			<ptBR>Uma fera que doma feras é tipo uma metalinguagem, né?</ptBR>
			<ruRU>Самодельный вариант моей любимой ролевой игры.</ruRU>
			<thTH>คลาสใหม่ที่คิดขึ้นมาเอง[b]สำหรับเกมสวมบทบาทสุดโปรด</thTH>
			<zhCN>跑团的时候，这是我最喜欢的进阶职业。</zhCN>
			<zhTW>「今天換我當獸王獵啦！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Akkapoj T.</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_327" ID="63165" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Finsterer Ruf</deDE>
			<enUS>Vile Call</enUS>
			<esES>Llamada vil</esES>
			<esMX>Llamado vil</esMX>
			<frFR>Appel abject</frFR>
			<itIT>Vilchiamata</itIT>
			<jaJP>魔犬呼び寄せ</jaJP>
			<koKR>사악한 부름</koKR>
			<plPL>Nikczemne wezwanie</plPL>
			<ptBR>Chamado Torpe</ptBR>
			<ruRU>Мерзкий призыв</ruRU>
			<thTH>เสียงเรียกมารร้าย</thTH>
			<zhCN>邪恶召唤</zhCN>
			<zhTW>邪惡呼喚</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft 2
Dämonen (2/2) mit &lt;b&gt;Lebensentzug&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>Summon two 2/2 Demons with &lt;b&gt;Lifesteal&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Invoca a
dos demonios 2/2
con &lt;b&gt;Robo de vida&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Invoca dos Demonios 2/2 con &lt;b&gt;Robavida&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Invoque deux Démons_2/2 avec &lt;b&gt;Vol_de_vie&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Evoca due Demoni 2/2 con &lt;b&gt;Furto Vitale&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;生命奪取&lt;/b&gt;を持つ2/2の
悪魔を2体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;생명력 흡수&lt;/b&gt; 능력이
있는 2/2 악마를
둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Przyzwij dwa Demony 2/2 z &lt;b&gt;Kradzieżą życia&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Evoque dois Demônios 2/2 com &lt;b&gt;Roubar Vida&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Призывает двух_демонов_2/2 [x]с &lt;b&gt;«Похищением жизни»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เรียกปีศาจ 2/2 ที่มี_&lt;b&gt;สูบชีวิต&lt;/b&gt;_สองตัว</thTH>
			<zhCN>召唤两个2/2并具有&lt;b&gt;吸血&lt;/b&gt;的
恶魔。</zhCN>
			<zhTW>召喚兩個有&lt;b&gt;生命竊取&lt;/b&gt;的2/2惡魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die Dunkelheit hat angerufen, aber sie hat nur den Anrufbeantworter erwischt. Vielleicht solltet Ihr zurückrufen und hören, was sie wollte.</deDE>
			<enUS>&quot;We're calling to inform you that your vehicle's insurance is about to expire.&quot;</enUS>
			<esES>«Llamamos para informarle de que el seguro de su vehículo está a punto de caducar».</esES>
			<esMX>&quot;Llamamos para informarle que registra deudas en el pago de servicios.&quot;</esMX>
			<frFR>« Allô, oui, est-ce que je peux vous commander quelques démons en plus, s’il vous plaît ? »</frFR>
			<itIT>&quot;La chiamiamo per informarla che l'assicurazione della sua auto sta per scadere.&quot;</itIT>
			<jaJP>元は「吠髏呼び寄せ」だったんだ。
え、読み方かい？唱えてみな。</jaJP>
			<koKR>&quot;안녕하세요, 보험 회사입니다. 곧 만기일이 다가와서 연락드렸어요.&quot;</koKR>
			<plPL>Nie zgadzaj się na nic!</plPL>
			<ptBR>Provavelmente não deviam entregar já assim no nome...</ptBR>
			<ruRU>«В пятницу в шесть часов состоится родительское собрание».</ruRU>
			<thTH>&quot;คุณๆ รบกวนเวลาหน่อยสิ เรามีโปรโมชั่นดีๆ มานำเสนอ&quot;</thTH>
			<zhCN>“召唤你们前来就是要通知你们，你们的保险快过期了。”</zhCN>
			<zhTW>「叫我們過來一定沒好事…」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Porubov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="63410"/>
		<ReferencedTag enumID="685" name="LIFESTEAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_327t" ID="63410" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gefräßiges Scheusal</deDE>
			<enUS>Ravenous Vilefiend</enUS>
			<esES>Maligno vil voraz</esES>
			<esMX>Demoniovil voraz</esMX>
			<frFR>Démon abject vorace</frFR>
			<itIT>Vildemonio Famelico</itIT>
			<jaJP>大食のヴァイルフィーンド</jaJP>
			<koKR>굶주린 썩은마귀</koKR>
			<plPL>Żarłoczny biesun</plPL>
			<ptBR>Diabo Vil Voraz</ptBR>
			<ruRU>Прожорливый мерзотень</ruRU>
			<thTH>ไวล์ฟีนด์หิวโหย</thTH>
			<zhCN>贪食邪犬</zhCN>
			<zhTW>飢餓的邪性惡魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Lebensentzug&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Lifesteal&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Robo de vida&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Robavida&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vol de vie&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furto Vitale&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;生命奪取&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;생명력 흡수&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Kradzież życia&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Roubar Vida&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Похищение жизни&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;สูบชีวิต&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;吸血&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;生命竊取&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Porubov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="685" name="LIFESTEAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_328" ID="63166" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rachsüchtiger Geist</deDE>
			<enUS>Vengeful Spirit</enUS>
			<esES>Espíritu vengativo</esES>
			<esMX>Espíritu vengativo</esMX>
			<frFR>Esprit vengeur</frFR>
			<itIT>Spirito Vendicativo</itIT>
			<jaJP>復讐の霊</jaJP>
			<koKR>복수심에 불타는 영혼</koKR>
			<plPL>Mściwy duch</plPL>
			<ptBR>Espírito Vingativo</ptBR>
			<ruRU>Мстительный дух</ruRU>
			<thTH>วิญญาณอาฆาต</thTH>
			<zhCN>复仇之魂</zhCN>
			<zhTW>復仇之魂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Außenseiter:&lt;/b&gt; Zieht 2 Diener mit &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Outcast:&lt;/b&gt; Draw 2 &lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt; minions.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Proscrito:&lt;/b&gt; Roba
dos esbirros con
&lt;b&gt;Último aliento&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Marginado:&lt;/b&gt; roba 2 esbirros con &lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Marginal_:&lt;/b&gt; vous piochez 2_serviteurs avec &lt;b&gt;Râle_d’agonie&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Ripudio:&lt;/b&gt; pesca due
servitori con
&lt;b&gt;Rantolo di Morte&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;異端:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;ミニオンを
2体引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;추방자:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 하수인을 둘 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Wyrzutek:&lt;/b&gt; Dobierz dwóch stronników z &lt;b&gt;Agonią&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Exilar:&lt;/b&gt; Compre 2 lacaios com &lt;b&gt;Último Suspiro&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Изгой:&lt;/b&gt; вы берете 2 существ
с &lt;b&gt;«Предсмертным хрипом»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ผ่าเหล่า:&lt;/b&gt; จั่วมินเนี่ยน &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt; 2 ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;流放：&lt;/b&gt;抽两张&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;随从牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;流放：&lt;/b&gt;抽2個&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wo. Ist. Illidan?!</deDE>
			<enUS>Sheesh, even the spirits are edgy when it comes to Demon Hunters.</enUS>
			<esES>En el mundillo de los cazadores de demonios, hasta los espíritus tienen estilo.</esES>
			<esMX>&quot;La venganza es MÍA.&quot;</esMX>
			<frFR>Fichtre, même les esprits sont rancuniers quand il s’agit de chasseurs de démons.</frFR>
			<itIT>Anche gli spiriti si sentono minacciati dai Cacciatori di Demoni.</itIT>
			<jaJP>シーッ！霊だろうが何だろうがよくキレるのは変わらないんだ、デーモンハンターってのはな。</jaJP>
			<koKR>악마사냥꾼이었던 영혼들은 살아있었을 때와 별반 다르지 않네요.</koKR>
			<plPL>Zawsze był wyrzutkiem. Teraz przyszedł czas na zemstę.</plPL>
			<ptBR>Vixe, até espírito fica ouriçado quando é coisa de Caçadores de Demônios.</ptBR>
			<ruRU>У охотников на демонов даже духов заклинило на мести.</ruRU>
			<thTH>เฮ้อ พวกดีมอนฮันเตอร์นี่ขี้เก๊กตลอด ขนาดวิญญาณยังขี้เก๊กเลย</thTH>
			<zhCN>嘘，恶魔猎手就算变成了灵魂，也忘不了复仇。</zhCN>
			<zhTW>惡魔獵人就連變成靈魂，都要這麼邊緣嗎？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Wayne Wu</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1333" name="OUTCAST" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_329" ID="63167" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Todessprecher Schwarzdorn</deDE>
			<enUS>Death Speaker Blackthorn</enUS>
			<esES>Portavoz de la muerte Espina Negra</esES>
			<esMX>Portavoz de muerte Espina Negra</esMX>
			<frFR>Nécrorateur Noirépine</frFR>
			<itIT>Oratore della Morte Spinanera</itIT>
			<jaJP>死の説教師ブラックソーン</jaJP>
			<koKR>죽음예언자 블랙쏜</koKR>
			<plPL>Czarnokolcy, Mówca Umarłych</plPL>
			<ptBR>Morta-Voz Abrunhal</ptBR>
			<ruRU>Вестник смерти Черношип</ruRU>
			<thTH>เดธสปีคเกอร์แบล็คธอร์น</thTH>
			<zhCN>亡语者布莱克松</zhCN>
			<zhTW>亡語者黑棘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Ruft aus
Eurem Deck 3 Diener
mit &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt; herbei,
die max. (5) kosten.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Summon 3 &lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt; minions that cost (5) or less from your deck.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Invoca a
tres esbirros con &lt;b&gt;Último
aliento&lt;/b&gt; de tu mazo que cuesten
(5) cristales o menos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; invoca 3 esbirros con &lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt; de tu mazo que cuesten (5) o menos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; invoque 3_serviteurs de votre deck avec &lt;b&gt;Râle d’agonie&lt;/b&gt; coûtant (5)_|4(cristal,cristaux) ou moins.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; evoca tre servitori con &lt;b&gt;Rantolo di Morte&lt;/b&gt; da (5) o meno Mana dal tuo mazzo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分のデッキから
コスト（5）以下の&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;
___ミニオンを3体召喚する。_</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 덱에서
비용이 (5) 이하인
&lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 하수인을
셋 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przyzwij trzech stronników z &lt;b&gt;Agonią&lt;/b&gt; kosztujących (5) lub mniej z twojej talii.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Evoque do seu deck 3 lacaios com &lt;b&gt;Último Suspiro&lt;/b&gt; que custam (5) ou menos.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; призывает
из колоды 3 существ
с &lt;b&gt;«Предсмертным хрипом»&lt;/b&gt;
за (5) или меньше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เรียกมินเนี่ยน &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt;_ค่าร่าย_(5)[b]หรือต่ำกว่า_3_ตัวจากเด็คคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;从你的牌库中召唤三个法力值消耗小于或等于（5）点的&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;從你的牌堆召喚3個消耗(5)以下的&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Sprechen tut er Tod fließend, aber mit dem Lesen hapert es noch.</deDE>
			<enUS>He can speak death but has a hard time reading it.</enUS>
			<esES>Puede hablar la lengua de la muerte, pero le cuesta un poco leerla.</esES>
			<esMX>¿Acaso la muerte no puede hablar por sí misma?</esMX>
			<frFR>Nécrorateur peut-être, mais nécrobservateur… pas du tout.</frFR>
			<itIT>Suonano più come grugniti di morte che come parole.</itIT>
			<jaJP>「コラお前たち！出て来てそこに座りなさい！最近弛んでるぞ！」</jaJP>
			<koKR>죽음을 예언하지만 죽음을 읽어내진 못합니다.</koKR>
			<plPL>Z martwymi się dogaduje, ale z żywymi ciężko mu złapać kontakt.</plPL>
			<ptBR>O porta-voz de todos os que vivem no pós-vida.</ptBR>
			<ruRU>Ему давно надоело быть у смерти на побегушках.</ruRU>
			<thTH>เขาพูดกับความตายได้ แต่อ่านไม่ค่อยออก</thTH>
			<zhCN>号称亡语者，却不认得“死”字。</zhCN>
			<zhTW>「那這個是什麼字？」
「嗯…呃…」
「是個死字啊！虧你還自稱是亡語者。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Samwise Didier</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_330" ID="63229" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hauerschlitzer</deDE>
			<enUS>Tuskpiercer</enUS>
			<esES>Colmillos perforadores</esES>
			<esMX>Perfolmillo</esMX>
			<frFR>Tranche-défenses</frFR>
			<itIT>Zanne Perforatrici</itIT>
			<jaJP>タスクピアサー</jaJP>
			<koKR>엄니관통자</koKR>
			<plPL>Przeszywający kieł</plPL>
			<ptBR>Fura-presa</ptBR>
			<ruRU>Острый Бивень</ruRU>
			<thTH>ทัสค์เพียร์สเซอร์</thTH>
			<zhCN>獠牙锥刃</zhCN>
			<zhTW>穿牙戰刃</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Zieht einen Diener mit &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Draw a
&lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt; minion.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Roba un esbirro con
&lt;b&gt;Último aliento&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; roba un esbirro con &lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; vous piochez un serviteur avec_&lt;b&gt;Râle_d’agonie&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
pesca un servitore con
&lt;b&gt;Rantolo di Morte&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;ミニオンを
1体引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 하수인을 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Dobierz stronnika z &lt;b&gt;Agonią&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Compre um lacaio com &lt;b&gt;Último Suspiro&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; вы_берете существо с_&lt;b&gt;«Предсмертным хрипом»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;_จั่ว[b]มินเนี่ยน_&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt; หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;抽一张&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;随从牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;抽一個&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hier im Brachland hat einfach alles Hauer. Die Stacheleber haben Hauer, die Eber haben Hauer, sogar die Hauer haben Hauer.</deDE>
			<enUS>It's the Barrens, everything has tusks! The Quilboar have tusks, the boars have tusks, the tusks have tusks.</enUS>
			<esES>En los Baldíos, ¡todo tiene colmillos! Los jabaespines tienen colmillos, los jabalíes tienen colmillos... Hasta los colmillos tienen colmillos.</esES>
			<esMX>Estamos en Los Baldíos, ¡todo tiene colmillos! Los jabaespines tienen colmillos, los jabalíes tienen colmillos y hasta los colmillos tienen colmillos.</esMX>
			<frFR>Dans les Tarides, absolument tout porte des défenses ! Les Hurans ont des défenses, les sangliers ont des défenses, les défenses ont des défenses.</frFR>
			<itIT>Siamo nelle Savane, ogni cosa ha le zanne! I Verrospino hanno le zanne, i cinghiali hanno le zanne... le zanne hanno le zanne!</itIT>
			<jaJP>こいつでピアスの穴を開けようってのもおススメできないが、こいつをピアスにしようっていうんなら、あんた相当でっかいヤツなんだな。</jaJP>
			<koKR>불모의 땅은 엄니로 가득합니다! 가시멧돼지도, 멧돼지도, 심지어 엄니도 엄니가 있습니다.</koKR>
			<plPL>Na Pustkowiach wszystko ma kły. Nawet kły mają kły.</plPL>
			<ptBR>Aqui são os Sertões! Tudo tem presas! Os javatuscos têm presas, os porcos têm presas, até as presas têm presas.</ptBR>
			<ruRU>Это же Степи, тут у всех клыки! У свинобразов клыки, у кабанов клыки, даже у клыков клыки!</ruRU>
			<thTH>ในแบร์เรนส์ ทุกอย่างมีเขี้ยวหมด! ควิลบอร์มีเขี้ยว หมูป่ามีเขี้ยว ขนาดเขี้ยวยังมีเขี้ยว</thTH>
			<zhCN>在贫瘠之地，万物皆有獠牙！野猪人长着獠牙，野猪长着獠牙，獠牙也长着獠牙。</zhCN>
			<zhTW>貧瘠之地什麼都有獠牙，野豬有獠牙，野豬人有獠牙，就連獠牙都有獠牙。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kagi</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_333" ID="63260" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kurtrus Aschensturz</deDE>
			<enUS>Kurtrus Ashfallen</enUS>
			<esES>Kurtrus Cenizacaída</esES>
			<esMX>Kurtrus Cinéreo</esMX>
			<frFR>Kurtrus Chutecendre</frFR>
			<itIT>Kurtrus Domacenere</itIT>
			<jaJP>カートラス・アッシュフォールン</jaJP>
			<koKR>쿨트러스 애쉬폴른</koKR>
			<plPL>Kurtrus Spopielony</plPL>
			<ptBR>Kurtrus Quedagris</ptBR>
			<ruRU>Куртрус Ливень Пепла</ruRU>
			<thTH>เคอร์ทรัส แอชฟอลเลน</thTH>
			<zhCN>库尔特鲁斯·陨烬</zhCN>
			<zhTW>克圖斯‧灰殞</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Greift die
feindlichen Diener ganz links
und rechts an. &lt;b&gt;Außenseiter:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Immun&lt;/b&gt; in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Attack the left and
right-most enemy minions.
&lt;b&gt;Outcast:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; this turn.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Ataca
a los esbirros enemigos situados
más a la izquierda y a la derecha.
&lt;b&gt;Proscrito:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; durante
este turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; ataca a los esbirros enemigos de los extremos izquierdo y derecho. &lt;b&gt;Marginado:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; durante este turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; attaque les serviteurs adverses les plus à gauche et à droite.
&lt;b&gt;Marginal_:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Insensible&lt;/b&gt; pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; attacca il
servitore nemico più a sinistra
e quello più a destra. &lt;b&gt;Ripudio:&lt;/b&gt;
__&lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; per questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
敵の左端と右端の
ミニオンを攻撃する。
&lt;b&gt;異端:&lt;/b&gt;_このターンの間
&lt;b&gt;無敵&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 상대편의 가장 왼쪽과 오른쪽에 있는 하수인을 공격합니다.
&lt;b&gt;추방자:&lt;/b&gt; 이번 턴에 &lt;b&gt;면역&lt;/b&gt; 상태가 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Atakuje najbardziej wysuniętych na lewo i prawo wrogich stronników. &lt;b&gt;Wyrzutek:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Niewrażliwość&lt;/b&gt; w tej turze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Ataque os lacaios inimigos mais à esquerda e à direita. &lt;b&gt;Exilar:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Imune&lt;/b&gt; neste turno.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; атакует
крайнее левое и крайнее
правое существо противника.
&lt;b&gt;Изгой:&lt;/b&gt;_получает_&lt;b&gt;неуязвимость&lt;/b&gt; до конца хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; โจมตีมินเนี่ยน[b]ศัตรูตัวซ้ายสุดและขวาสุด _&lt;b&gt;ผ่าเหล่า:&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;คงกระพัน&lt;/b&gt;_ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;攻击最左边和最右边的敌方随从。
&lt;b&gt;流放：&lt;/b&gt;在本回合中&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;攻擊最左邊和最右邊的敵方手下
&lt;b&gt;流放：&lt;/b&gt;本回合&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kurtrus wandte sich von Illidans Sache ab und floh aus dem Schwarzen Tempel, um an dem Schreckenslord Anetheron Rache zu üben.</deDE>
			<enUS>Kurtrus fled the Black Temple, abandoning Illidan's cause, to seek revenge against the Dreadlord Anetheron.</enUS>
			<esES>Kurtrus huyó del Templo Oscuro y abandonó la causa de Illidan para vengarse del Señor del Terror Anetheron.</esES>
			<esMX>Kurtrus huyó del Templo Oscuro y abandonó la causa de Illidan para buscar venganza contra el señor del terror Anetheron.</esMX>
			<frFR>Kurtrus a fui le Temple noir et abandonné la cause d’Illidan pour assouvir sa soif de vengeance envers le seigneur de l’effroi Anetheron.</frFR>
			<itIT>Kurtrus fuggì dal Tempio Nero, abbandonando la causa di Illidan, solo per vendicarsi del Signore del Terrore Anetheron.</itIT>
			<jaJP>カートラスは黒の寺院を脱走し、イリダンの大義を捨て、ドレッドロード・アネザロンへの復讐を追い求めている。</jaJP>
			<koKR>쿨트러스는 공포의 군주 아네테론에게 복수하기 위해 일리단의 명분을 뒤로 하고 검은 사원을 나왔습니다.</koKR>
			<plPL>Kurtrus uciekł z Czarnej Świątyni i porzucił walkę Illidana, aby zemścić się na upiornym władcy Aneteronie.</plPL>
			<ptBR>Kurtrus fugiu do Templo Negro, abandonando a causa de Illidan para buscar vingança contra o Senhor do Medo Anetheron.</ptBR>
			<ruRU>Куртрус сбежал из Черного храма и предал Иллидана, чтобы отомстить натрезиму Анетерону.</ruRU>
			<thTH>เคอร์ทรัสหนีจากวิหารทมิฬและละทิ้งอุดมการณ์[b]ของอิลลิดัน เพื่อมาแก้แค้น[b]เดรดลอร์ดอเนเธรอน</thTH>
			<zhCN>库尔特鲁斯逃出了黑暗神殿，放弃了伊利丹的大业，一心只想找恐惧魔王安纳塞隆复仇。</zhCN>
			<zhTW>克圖斯逃出黑暗神廟，背棄伊利丹的目標，只為了要對驚懼領主安納塞隆復仇。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1333" name="OUTCAST" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="240" name="IMMUNE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_333e" ID="63501" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gestärkt</deDE>
			<enUS>Invigorated</enUS>
			<esES>Vigorizado</esES>
			<esMX>Estimulado</esMX>
			<frFR>Revigoré</frFR>
			<itIT>Rinvigorimento</itIT>
			<jaJP>二直</jaJP>
			<koKR>활력 보충</koKR>
			<plPL>Ożywienie</plPL>
			<ptBR>Envigorado</ptBR>
			<ruRU>Бодрость</ruRU>
			<thTH>มีกำลังวังชา</thTH>
			<zhCN>精神充沛</zhCN>
			<zhTW>振奮</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Immun&lt;/b&gt; in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; this turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; este turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; en este turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Insensible&lt;/b&gt; pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターンの間、&lt;b&gt;無敵&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 &lt;b&gt;면역&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Niewrażliwość&lt;/b&gt; w tej turze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Imune&lt;/b&gt; neste turno.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неуязвимость&lt;/b&gt; до конца хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คงกระพัน&lt;/b&gt; จนจบเทิร์น</thTH>
			<zhCN>在本回合中&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>本回合&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_334" ID="63274" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hochfürst Saurfang</deDE>
			<enUS>Overlord Saurfang</enUS>
			<esES>Señor supremo Colmillosauro</esES>
			<esMX>Señor supremo Colmillosauro</esMX>
			<frFR>Seigneur Saurcroc</frFR>
			<itIT>Supremo Faucisaure</itIT>
			<jaJP>サウルファング元帥</jaJP>
			<koKR>대군주 사울팽</koKR>
			<plPL>Nadrządca Zaurzykieł</plPL>
			<ptBR>Lorde Supremo Saurfang</ptBR>
			<ruRU>Воевода Саурфанг</ruRU>
			<thTH>โอเวอร์ลอร์ดเซาร์แฟง</thTH>
			<zhCN>萨鲁法尔大王</zhCN>
			<zhTW>薩魯法爾霸王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Belebt 2 be[d]freundete Diener mit &lt;b&gt;Raserei&lt;/b&gt;
wieder. Fügt allen anderen
Dienern 1 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Resurrect 2 friendly &lt;b&gt;Frenzy&lt;/b&gt; minions. Deal 1 damage to all other minions.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Resucita a dos esbirros amistosos con &lt;b&gt;Frenesí&lt;/b&gt;. Inflige 1 p. de daño a todos los demás esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; revive 2 esbirros aliados con &lt;b&gt;Frenesí&lt;/b&gt;. Inflige 1 de daño a_todos los demás_esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; ressuscite 2_serviteurs alliés avec &lt;b&gt;Frénésie&lt;/b&gt;. Inflige 1_point de dégâts à tous les autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; resuscita
due tuoi servitori con &lt;b&gt;Frenesia&lt;/b&gt;.
Infligge 1 danno a TUTTI
gli altri servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
味方の&lt;b&gt;逆上&lt;/b&gt;ミニオンを
2体復活させる。自身を
除く全てのミニオンに
1ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;광폭&lt;/b&gt; 능력이 있는 아군 하수인 둘을 부활시킵니다. 다른 &lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인에게 피해를 1 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Wskrześ dwóch przyjaznych stronników z_&lt;b&gt;Obłędem&lt;/b&gt; i zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Ressuscite 2 lacaios aliados com &lt;b&gt;Frenesi&lt;/b&gt;. Cause 1 de dano a todos os outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
воскрешает 2 ваших существ с_&lt;b&gt;«Бешенством»&lt;/b&gt;. Наносит 1 ед. [x]урона прочим существам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ชุบชีวิตมินเนี่ยน &lt;b&gt;บ้าเลือด&lt;/b&gt; ฝ่ายคุณ 2 ตัว สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;复活两个友方&lt;b&gt;暴怒&lt;/b&gt;随从。对所有其他随从造成1点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;復活2個友方&lt;b&gt;盛怒&lt;/b&gt;手下，對全部其他手下造成1點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ehemals Tieffürst Süßfang.</deDE>
			<enUS>Eats more than his fair share of sour candy.</enUS>
			<esES>A pesar de su nombre, en los Baldíos sus colmillos están por debajo de la media.</esES>
			<esMX>En realidad, no tiene nada que ver con los dinosaurios.</esMX>
			<frFR>Son nom, il le signe à la pointe de la hache, d’un S qui veut dire Saurcroc.</frFR>
			<itIT>Il conto del suo dentista dev'essere molto salato.</itIT>
			<jaJP>老兵は死なず、ただ減衰するのみ。</jaJP>
			<koKR>사울팽은 부활 후유증을 겪지 않는다. 부활 후유증이 사울팽을 겪는다.</koKR>
			<plPL>Wrzuciłby coś na ząb – byle nie cielęcinę.</plPL>
			<ptBR>Quando ele tá com raiva, sobra pra todo mundo.</ptBR>
			<ruRU>Солдаты так боятся его гнева, что встают из могил.</ruRU>
			<thTH>หลายครั้งเขาซึมเซาที่ต้องเห็น[b]ความซบเซาของชนเผ่า</thTH>
			<zhCN>部落绝不屈服！部落永远顽强！</zhCN>
			<zhTW>讓隊友盛怒的訣竅，就是砍他們一下。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Glenn Rane</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_430" ID="63726" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Agentin der Horde</deDE>
			<enUS>Horde Operative</enUS>
			<esES>Operativa de la Horda</esES>
			<esMX>Agente de la Horda</esMX>
			<frFR>Agent de la Horde</frFR>
			<itIT>Agente dell'Orda</itIT>
			<jaJP>ホードの諜報員</jaJP>
			<koKR>호드 비밀요원</koKR>
			<plPL>Agentka Hordy</plPL>
			<ptBR>Agente da Horda</ptBR>
			<ruRU>Агент Орды</ruRU>
			<thTH>สายลับชนเผ่า</thTH>
			<zhCN>部落特工</zhCN>
			<zhTW>部落特務</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Kopiert die
&lt;b&gt;Geheimnisse&lt;/b&gt; Eures Gegners
und bringt sie ins Spiel.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Copy your opponent's &lt;b&gt;Secrets&lt;/b&gt; and put them into play.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Copia los &lt;b&gt;secretos&lt;/b&gt; de tu oponente y los pone en juego.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; copia y juega los &lt;b&gt;Secretos&lt;/b&gt; de tu adversario.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; copie les &lt;b&gt;Secrets&lt;/b&gt; de votre adversaire et les joue.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; copia
i &lt;b&gt;Segreti&lt;/b&gt; dell'avversario
e li mette in gioco.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
相手の&lt;b&gt;秘策&lt;/b&gt;全てを
__コピーして準備する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 상대편의 &lt;b&gt;비밀&lt;/b&gt;들을 복사하여 시전합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Skopiuj &lt;b&gt;Sekrety&lt;/b&gt; przeciwnika i umieść je w grze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Copie os &lt;b&gt;Segredos&lt;/b&gt; do seu oponente e coloque-os em jogo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы копируете &lt;b&gt;секреты&lt;/b&gt; противника
[x]и выкладываете их.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ก๊อปปี้ &lt;b&gt;กับดัก&lt;/b&gt; ทั้งหมดของคู่ต่อสู้[b]แล้วนำลงสนาม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;复制你对手的&lt;b&gt;奥秘&lt;/b&gt;并置入战场。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;複製對手的&lt;b&gt;秘密&lt;/b&gt;並將其放到場上</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wir haben alle unsere Geheimnisse. Ich meine, Eure Geheimnisse.</deDE>
			<enUS>&quot;We all have our secrets. I mean, your secrets.&quot;</enUS>
			<esES>La única forma de que dos personas guarden un secreto es que una de ellas esté muerta.</esES>
			<esMX>&quot;Todos tenemos nuestros secretos. Digo... tus secretos.&quot;</esMX>
			<frFR>Nous avons tous nos secrets. Je veux dire, vos secrets.</frFR>
			<itIT>&quot;Tutti abbiamo i nostri segreti. E i tuoi segreti.&quot;</itIT>
			<jaJP>「みんな、秘密を持ってる。つまり、あんたの秘密をみんな。」</jaJP>
			<koKR>&quot;우리 모두 비밀을 갖고 있죠. 그게 당신 비밀이지만요.&quot;</koKR>
			<plPL>Wszyscy skrywamy jakieś sekrety. Twoje sekrety.</plPL>
			<ptBR>&quot;Todos temos nossos segredos. Digo, seus segredos.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«У меня тоже есть секреты. Я имею в виду твои».</ruRU>
			<thTH>&quot;ข้าเองก็วางกับดักไว้เหมือนกัน เหมือนเจ้าเป๊ะเลย&quot;</thTH>
			<zhCN>“我们都有秘密，不过你的秘密现在也是我的了。”</zhCN>
			<zhTW>「我們都有秘密，只不過，我也有你的秘密。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="365" name="HOW_TO_EARN_GOLDEN" type="LocString">
			<deDE>Wird durch den
Erfolg „Superschnüffler“ freigeschaltet.</deDE>
			<enUS>Unlocked with &quot;Top Secret Snoop&quot; Achievement.</enUS>
			<esES>Se consigue con el logro «Fisgona de alto nivel».</esES>
			<esMX>Se desbloquea con el logro &quot;Fisgoneo confidencial&quot;.</esMX>
			<frFR>Débloquée avec le haut fait « Agent secret »</frFR>
			<itIT>Si sblocca con l'Impresa &quot;Spia top-secret&quot;.</itIT>
			<jaJP>実績「スーパースパイ」達成で入手。</jaJP>
			<koKR>&quot;극비 염탐&quot; 업적을 완료하여 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Odblokowano z osiągnięciem „Ściśle tajne”.</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado com a Conquista &quot;Um agente nada discreto&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Можно открыть, получив достижение «Сверхсекретный шпион».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคด้วยความสำเร็จ &quot;ดักมาดักกลับไม่โกง&quot;</thTH>
			<zhCN>完成成就“泄密特工”后解锁。</zhCN>
			<zhTW>取得「機密調查」成就以解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Adam Byrne</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_533" ID="63021" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dornenwuchswächter</deDE>
			<enUS>Thorngrowth Sentries</enUS>
			<esES>Avizores Guardaspina</esES>
			<esMX>Centinelas espinados</esMX>
			<frFR>Sentinelles pousseronces</frFR>
			<itIT>Sentinelle Sbocciaspine</itIT>
			<jaJP>イバラ生えの番兵</jaJP>
			<koKR>가시성장 파수병</koKR>
			<plPL>Kolcorośli wartownicy</plPL>
			<ptBR>Sentinelas Cardogrande</ptBR>
			<ruRU>Терновые стражи</ruRU>
			<thTH>องครักษ์ไม้หนาม</thTH>
			<zhCN>荆棘护卫</zhCN>
			<zhTW>荊育哨兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft 2 Schildkröten (1/2) mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>Summon two 1/2 Turtles with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Invoca a
dos tortugas 1/2
con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Invoca dos Tortugas 1/2 con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Invoque deux tortues_1/2 avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Evoca due Tartarughe 1/2 con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ1/2の
カメを2体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는
1/2 거북이를
둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Przyzwij dwa Żółwie 1/2 z &lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Evoque duas Tartarugas 1/2 com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Призывает
двух черепах 1/2 с_&lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เรียกเต่า 1/2 ที่มี_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; สองตัว</thTH>
			<zhCN>召唤两只1/2并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的龟。</zhCN>
			<zhTW>召喚兩個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的1/2烏龜</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Vielleicht sollten wir das Wasser dieser Oase lieber nicht trinken_...</deDE>
			<enUS>Maybe we shouldn't drink from this Oasis…</enUS>
			<esES>Tal vez no deberíamos beber de este oasis...</esES>
			<esMX>Tal vez no deberíamos beber agua de este oasis...</esMX>
			<frFR>Nous ne devrions peut-être pas boire l’eau de cette Oasis…</frFR>
			<itIT>Forse non dovremmo bere da quest'oasi...</itIT>
			<jaJP>このオアシスの水は飲まない方がよかったのかも…</jaJP>
			<koKR>이 오아시스 물을 더 마시면 안될 것 같아...</koKR>
			<plPL>Ta oaza nie była najlepszym pomysłem...</plPL>
			<ptBR>Melhor não beber desse oasis...</ptBR>
			<ruRU>Может, не стоит пить воду из этого оазиса...</ruRU>
			<thTH>ข้าว่าเราอย่าดื่มน้ำจากโอเอซิสนี้เลย...</thTH>
			<zhCN>也许我们不该喝这片绿洲里的水……</zhCN>
			<zhTW>或許我們不應該喝這座綠洲的水…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sean McNally</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="63026"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_533t" ID="63026" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dornwächterschildkröte</deDE>
			<enUS>Thornguard Turtle</enUS>
			<esES>Tortuga Guardaspina</esES>
			<esMX>Tortuga guardaespina</esMX>
			<frFR>Tortue garderonce</frFR>
			<itIT>Tartaruga Guardaspine</itIT>
			<jaJP>イバラ生えし番亀</jaJP>
			<koKR>가시방어병 거북이</koKR>
			<plPL>Żółw kolczasty</plPL>
			<ptBR>Tartaruga Cardoguarda</ptBR>
			<ruRU>Терновая черепаха</ruRU>
			<thTH>เต่าธอร์นการ์ด</thTH>
			<zhCN>棘甲龟</zhCN>
			<zhTW>荊衛烏龜</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sean McNally</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_534" ID="63027" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zorn des Rudels</deDE>
			<enUS>Pride's Fury</enUS>
			<esES>Furia de la manada</esES>
			<esMX>Furia de la manada</esMX>
			<frFR>Fureur de la troupe</frFR>
			<itIT>Furia del Branco</itIT>
			<jaJP>群れの怒り</jaJP>
			<koKR>무리의 분노</koKR>
			<plPL>Furia stada</plPL>
			<ptBR>Fúria da Matilha</ptBR>
			<ruRU>Ярость прайда</ruRU>
			<thTH>โทสะเหล่าสิงห์</thTH>
			<zhCN>狮群之怒</zhCN>
			<zhTW>獸群之怒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren
Dienern +1/+3.</deDE>
			<enUS>Give your minions +1/+3.</enUS>
			<esES>Otorga +1/+3
a tus esbirros.</esES>
			<esMX>Otorga +1/+3 a_tus_esbirros.</esMX>
			<frFR>Donne_+1/+3 à vos serviteurs.</frFR>
			<itIT>+1/+3 ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオン全てに
+1/+3を付与する。</jaJP>
			<koKR>내 하수인들에게 +1/+3을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj twoim stronnikom +1/+3.</plPL>
			<ptBR>Conceda +1/+3 aos seus lacaios.</ptBR>
			<ruRU>Ваши существа получают +1/+3.</ruRU>
			<thTH>มอบ_+1/+3 ให้มินเนี่ยนของคุณ[b]ทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>使你的所有随从获得+1/+3。</zhCN>
			<zhTW>賦予你的
手下+1/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Tag 4: Ich glaube, sie beginnen Verdacht zu schöpfen.</deDE>
			<enUS>Day 4: I think they're starting to suspect.</enUS>
			<esES>Día 4: creo que empiezan a sospechar de mí.</esES>
			<esMX>Día 4: Creo que están empezando a sospechar.</esMX>
			<frFR>Jour 4 : je crois bien qu’ils soupçonnent quelque chose.</frFR>
			<itIT>Quarto giorno: temo che stiano iniziando a sospettare che non sono un leone.</itIT>
			<jaJP>4日目: そろそろ疑われ始めてる気がする。</jaJP>
			<koKR>4일 차: 내가 놈들과 다르다는 걸 슬슬 의심하는 것 같군.</koKR>
			<plPL>Dzień 4: chyba zaczynają coś podejrzewać.</plPL>
			<ptBR>Dia 4: Acho que estão começando a suspeitar.</ptBR>
			<ruRU>День 4: кажется, они начинают что-то подозревать.</ruRU>
			<thTH>วันที่ 4: ข้าว่าพวกมันเริ่มสงสัยแล้ว</thTH>
			<zhCN>第四天：我觉得他们开始起疑了。</zhCN>
			<zhTW>第4天：我覺得牠們開始懷疑了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_534e" ID="63028" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Überrennen</deDE>
			<enUS>Overrun</enUS>
			<esES>Atropellar</esES>
			<esMX>Excedido</esMX>
			<frFR>Renversement</frFR>
			<itIT>Sopraffazione</itIT>
			<jaJP>群れの狩り</jaJP>
			<koKR>약진</koKR>
			<plPL>Przytłoczenie</plPL>
			<ptBR>Sobrepujar</ptBR>
			<ruRU>Сила прайда</ruRU>
			<thTH>วิ่งไล่ล่า</thTH>
			<zhCN>狮群冲撞</zhCN>
			<zhTW>獸群暴走</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+3.</deDE>
			<enUS>+1/+3.</enUS>
			<esES>+1/+3.</esES>
			<esMX>+1/+3.</esMX>
			<frFR>+1/+3.</frFR>
			<itIT>+1/+3.</itIT>
			<jaJP>+1/+3</jaJP>
			<koKR>+1/+3</koKR>
			<plPL>+1/+3.</plPL>
			<ptBR>+1/+3.</ptBR>
			<ruRU>+1/+3.</ruRU>
			<thTH>+1/+3</thTH>
			<zhCN>+1/+3。</zhCN>
			<zhTW>+1/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_535" ID="63029" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dickbalgkodo</deDE>
			<enUS>Thickhide Kodo</enUS>
			<esES>Kodo cueroduro</esES>
			<esMX>Kodo pellejogrueso</esMX>
			<frFR>Kodo au cuir épais</frFR>
			<itIT>Kodo Pellespessa</itIT>
			<jaJP>厚皮のコドー</jaJP>
			<koKR>두툼가죽 코도</koKR>
			<plPL>Gruboskóry kodo</plPL>
			<ptBR>Kodo Courogrosso</ptBR>
			<ruRU>Толстокожий кодо</ruRU>
			<thTH>โคโดหนังหนา</thTH>
			<zhCN>厚皮科多兽</zhCN>
			<zhTW>粗皮科多獸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Erhaltet 5 Rüstung.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Gain 5 Armor.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Obtienes 5_p. de armadura.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; obtienes 5 de Armadura.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; gagne 5_points d’armure.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
fornisce 5 Armatura.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
装甲を5獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 방어도를 +5 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Otrzymujesz 5 pkt. pancerza.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Receba 5 de Armadura.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
вы получаете +5 к броне.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;[b]ได้รับเกราะ_5_แต้ม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;获得5点护甲值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;獲得5點護甲值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die Einführung der Berufe hatte verheerende Auswirkungen auf die Kodopopulation.</deDE>
			<enUS>The introduction of professions was devastating for kodo populations.</enUS>
			<esES>La aparición de los oficios causó estragos en la población de los kodos.</esES>
			<esMX>La introducción de profesiones fue devastadora para las poblaciones de kodos.</esMX>
			<frFR>Le développement des activités artisanales a eu un effet dévastateur sur les populations de kodos.</frFR>
			<itIT>Con l'avvento delle professioni, la popolazione dei kodo è diminuita drasticamente.</itIT>
			<jaJP>生産スキルの実装は、コドーの生息数に大打撃を与えた。</jaJP>
			<koKR>전문 기술이 도입되자 코도의 개체수가 눈에 띄게 줄었습니다.</koKR>
			<plPL>Wprowadzenie profesji zdziesiątkowało populację kodo.</plPL>
			<ptBR>Com a chegada das profissões, a população de kodos sofreu uma queda drástica.</ptBR>
			<ruRU>С появлением профессий численность кодо сильно сократилась.</ruRU>
			<thTH>ระบบคราฟท์ไอเท็มทำให้จำนวนประชากร[b]โคโดลดลงอย่างมาก</thTH>
			<zhCN>专业技能推出之后，科多兽的种群数量遭到了毁灭性打击。</zhCN>
			<zhTW>專業技能系統對科多獸的族群有毀滅性的影響。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_536" ID="63030" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Samen des Lebens (Rang 1)</deDE>
			<enUS>Living Seed (Rank 1)</enUS>
			<esES>Semilla viviente I</esES>
			<esMX>Semilla viviente (Rango 1)</esMX>
			<frFR>Graine de vie rang 1</frFR>
			<itIT>Seme Vivente (Gr. 1)</itIT>
			<jaJP>命の種（ランク1）</jaJP>
			<koKR>살아있는 씨앗 (1 레벨)</koKR>
			<plPL>Żywe nasiono (Ranga 1)</plPL>
			<ptBR>Semente Viva Grau 1</ptBR>
			<ruRU>Семя жизни (1-й ранг)</ruRU>
			<thTH>เมล็ดพันธุ์มีชีวิต (ระดับ 1)</thTH>
			<zhCN>生命之种（等级1）</zhCN>
			<zhTW>生命種子(等級1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zieht ein Wildtier. Verringert seine Kosten um (1). &lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn Ihr 5 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>Draw a Beast. Reduce its Cost by (1). &lt;i&gt;(Upgrades when you
have 5 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Roba una bestia.
Reduce su coste en (1) cristal.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes
(5) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Roba una Bestia. Reduce su costo en (1). &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 5_de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Vous piochez une Bête. Réduit son coût de (1)_|4(cristal,cristaux). &lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 5_cristaux de mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]Pesca una Bestia. Ne
riduce il costo di (1).
&lt;i&gt;(Si potenzia quando
hai 5 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]獣を1体引く。
そのコストを（1）減らす。
&lt;i&gt;（自分が5マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]야수를 뽑습니다. 그 야수의
비용이 (1) 감소합니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 5일때
강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Dobierz Bestię. Zmniejsz jej koszt o (1). &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 5_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Compre uma Fera. Reduza em (1) o Custo dela. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 5 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Вы берете зверя. Он стоит на (1) меньше. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (5) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>จั่วสัตว์หนึ่งใบ ลดค่าร่าย[b]ของมันลง (1) &lt;i&gt;(อัพเกรด[b]เมื่อคุณมี 5 มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>抽一张野兽牌，其法力值消耗减少（1）点。&lt;i&gt;（当你有5点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>抽出一張野獸，此手下的消耗降低(1)
&lt;i&gt;(有5點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Jede Wüste braucht eine Oase. Und es ist Guffs Pflicht, eine zu erschaffen.</deDE>
			<enUS>Every desert needs an oasis. And it's Guff's duty to make it happen.</enUS>
			<esES>Todo desierto necesita un oasis y Guff se encarga de que así sea.</esES>
			<esMX>Todo desierto necesita un oasis. Y es el deber de Guff que ahí esté.</esMX>
			<frFR>Tout désert a besoin d’une oasis. Et c’est le devoir de Guff de s’en assurer.</frFR>
			<itIT>Ogni deserto ha bisogno di un'oasi, ed è compito di Guff fare in modo che sia così.</itIT>
			<jaJP>あらゆる砂漠にはオアシスが必要だ。そしてガフの使命はそれを実現させることである。</jaJP>
			<koKR>모든 사막에 오아시스가 필요합니다. 이걸 실현하는 것이 거프의 임무죠.</koKR>
			<plPL>Każda pustynia potrzebuje oazy. Guf zrobi wszystko, by się tu pojawiła.</plPL>
			<ptBR>Todo deserto precisa de um oasis. E é dever de Guff concretizar isso.</ptBR>
			<ruRU>Каждой пустыне нужен оазис. И Гафф этим занимается!</ruRU>
			<thTH>ทะเลทรายทุกแห่งต้องมีโอเอซิส และเป็นหน้าที่ของกัฟที่จะทำให้มันเป็นจริง</thTH>
			<zhCN>每一片沙漠都需要绿洲，播种生命，古夫责无旁贷。</zhCN>
			<zhTW>每座沙漠都需要綠洲，葛夫會負責讓這件事成真。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_536e" ID="63636" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Samen des Lebens</deDE>
			<enUS>Living Seed</enUS>
			<esES>Semilla viviente</esES>
			<esMX>Semilla viviente</esMX>
			<frFR>Graine de vie</frFR>
			<itIT>Seme Vivente</itIT>
			<jaJP>命の種</jaJP>
			<koKR>살아있는 씨앗</koKR>
			<plPL>Żywe nasiono</plPL>
			<ptBR>Semente Viva</ptBR>
			<ruRU>Семя жизни</ruRU>
			<thTH>เมล็ดพันธุ์มีชีวิต</thTH>
			<zhCN>生命之种</zhCN>
			<zhTW>生命種子</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (1) less.</enUS>
			<esES>Cuesta
(1) cristal menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (1) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Costa (1) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（1）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (1) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (1) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (1) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (1)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_536t" ID="63031" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Samen des Lebens (Rang 2)</deDE>
			<enUS>Living Seed (Rank 2)</enUS>
			<esES>Semilla viviente II</esES>
			<esMX>Semilla viviente (Rango 2)</esMX>
			<frFR>Graine de vie rang 2</frFR>
			<itIT>Seme Vivente (Gr. 2)</itIT>
			<jaJP>命の種（ランク2）</jaJP>
			<koKR>살아있는 씨앗 (2 레벨)</koKR>
			<plPL>Żywe nasiono (Ranga 2)</plPL>
			<ptBR>Semente Viva Grau 2</ptBR>
			<ruRU>Семя жизни (2-й ранг)</ruRU>
			<thTH>เมล็ดพันธุ์มีชีวิต (ระดับ 2)</thTH>
			<zhCN>生命之种（等级2）</zhCN>
			<zhTW>生命種子(等級2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zieht ein Wildtier. Verringert seine Kosten um (2). &lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn Ihr 10 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>Draw a Beast. Reduce its Cost by (2). &lt;i&gt;(Upgrades when you
have 10 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]Roba una bestia.
Reduce su coste en (2) cristales.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes
(10) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Roba una Bestia. Reduce su costo en (2). &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 10 de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Vous piochez une Bête. Réduit son coût de (2)_|4(cristal,cristaux). &lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 10_cristaux de mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]Pesca una Bestia. Ne
riduce il costo di (2).
&lt;i&gt;(Si potenzia quando
hai 10 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]獣を1体引く。
そのコストを（2）減らす。
&lt;i&gt;（自分が10マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]야수를 뽑습니다. 그 야수의
비용이 (2) 감소합니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 10일때
강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Dobierz Bestię. Zmniejsz jej koszt o (2). &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 10_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Compre uma Fera. Reduza em (2) o Custo dela. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 10 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Вы берете зверя. Он стоит на (2) меньше. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (10) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>จั่วสัตว์หนึ่งใบ ลดค่าร่าย[b]ของมันลง (2) &lt;i&gt;(อัพเกรด[b]เมื่อคุณมี 10 มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>抽一张野兽牌，其法力值消耗减少（2）点。&lt;i&gt;（当你有10点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>抽出一張野獸，此手下的消耗降低(2)
&lt;i&gt;(有10點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_536t2" ID="63032" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Samen des Lebens (Rang 3)</deDE>
			<enUS>Living Seed (Rank 3)</enUS>
			<esES>Semilla viviente III</esES>
			<esMX>Semilla viviente (Rango 3)</esMX>
			<frFR>Graine de vie rang 3</frFR>
			<itIT>Seme Vivente (Gr. 3)</itIT>
			<jaJP>命の種（ランク3）</jaJP>
			<koKR>살아있는 씨앗 (3 레벨)</koKR>
			<plPL>Żywe nasiono (Ranga 3)</plPL>
			<ptBR>Semente Viva Grau 3</ptBR>
			<ruRU>Семя жизни (3-й ранг)</ruRU>
			<thTH>เมล็ดพันธุ์มีชีวิต (ระดับ 3)</thTH>
			<zhCN>生命之种（等级3）</zhCN>
			<zhTW>生命種子(等級3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zieht ein Wildtier. Verringert seine Kosten um (3).</deDE>
			<enUS>Draw a Beast.
Reduce its Cost by (3).</enUS>
			<esES>Roba una bestia. Reduce su coste
en (3) cristales.</esES>
			<esMX>Roba una Bestia. Reduce su 
costo en (3).</esMX>
			<frFR>Vous piochez une Bête. Réduit son coût de (3)_|4(cristal,cristaux).</frFR>
			<itIT>Pesca una Bestia. Ne riduce il costo di (3).</itIT>
			<jaJP>[x]獣を1体引く。
そのコストを
（3）減らす。</jaJP>
			<koKR>야수를 뽑습니다. 그 야수의 비용이
(3) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Dobierz Bestię. Zmniejsz jej koszt o_(3).</plPL>
			<ptBR>Compre uma Fera. Reduza em (3) o Custo_dela.</ptBR>
			<ruRU>Вы берете зверя.
Он стоит на (3) меньше.</ruRU>
			<thTH>จั่วสัตว์หนึ่งใบ ลดค่าร่ายของ[b]มันลง_(3)</thTH>
			<zhCN>抽一张野兽牌，其法力值消耗减少（3）点。</zhCN>
			<zhTW>抽出一張野獸，此手下的消耗降低(3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_536t2e" ID="63638" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Samen des Lebens</deDE>
			<enUS>Living Seed</enUS>
			<esES>Semilla viviente</esES>
			<esMX>Semilla viviente</esMX>
			<frFR>Graine de vie</frFR>
			<itIT>Seme Vivente</itIT>
			<jaJP>命の種</jaJP>
			<koKR>살아있는 씨앗</koKR>
			<plPL>Żywe nasiono</plPL>
			<ptBR>Semente Viva</ptBR>
			<ruRU>Семя жизни</ruRU>
			<thTH>เมล็ดพันธุ์มีชีวิต</thTH>
			<zhCN>生命之种</zhCN>
			<zhTW>生命種子</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (3) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (3) less.</enUS>
			<esES>Cuesta
(3) cristales menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (3) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (3)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Costa (3) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（3）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (3) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (3) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (3) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (3) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (3)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（3）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_536te" ID="63637" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Samen des Lebens</deDE>
			<enUS>Living Seed</enUS>
			<esES>Semilla viviente</esES>
			<esMX>Semilla viviente</esMX>
			<frFR>Graine de vie</frFR>
			<itIT>Seme Vivente</itIT>
			<jaJP>命の種</jaJP>
			<koKR>살아있는 씨앗</koKR>
			<plPL>Żywe nasiono</plPL>
			<ptBR>Semente Viva</ptBR>
			<ruRU>Семя жизни</ruRU>
			<thTH>เมล็ดพันธุ์มีชีวิต</thTH>
			<zhCN>生命之种</zhCN>
			<zhTW>生命種子</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (2) less.</enUS>
			<esES>Cuesta
(2) cristales menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（2）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (2)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_537" ID="63033" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Klingenmähnenwache</deDE>
			<enUS>Razormane Battleguard</enUS>
			<esES>Guardia de batalla Crines de Acero</esES>
			<esMX>Guardia crines de acero</esMX>
			<frFR>Garde de guerre tranchecrin</frFR>
			<itIT>Guardia Chiomaguzza</itIT>
			<jaJP>レイザーメインの戦闘衛兵</jaJP>
			<koKR>서슬갈기 전투호위병</koKR>
			<plPL>Strażnik ostrogrzywów</plPL>
			<ptBR>Guarda Crinavalha</ptBR>
			<ruRU>Иглогрив-страж</ruRU>
			<thTH>แบทเทิลการ์ดเรเซอร์เมน</thTH>
			<zhCN>钢鬃卫兵</zhCN>
			<zhTW>剃鬃戰衛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Der erste Diener mit
&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;, den Ihr in jedem
Zug ausspielt, kostet
(2) weniger.</deDE>
			<enUS>The first &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; minion you_play each turn costs_(2) less.</enUS>
			<esES>El primer esbirro
con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; que juegues cada turno cuesta (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>El primer esbirro con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; que juegues en cada turno cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>Le premier serviteur avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; que vous jouez à chaque tour coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>[x]Il primo servitore
con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;
che giochi ogni turno
costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>[x]毎ターン最初に自分が
手札から使用する
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;ミニオンの
____コストが（2）減る。_</jaJP>
			<koKR>내 턴마다 처음 내는
&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 하수인은 비용이
(2) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Pierwszy stronnik z &lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt; zagrany przez ciebie w każdej turze kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>O primeiro lacaio com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; que você jogar a cada turno custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Первое существо с_&lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;, которое вы разыгрываете на каждом ходу, стоит на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยน &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; ใบแรก[b]ที่คุณเล่นในแต่ละเทิร์น[b]มีค่าร่ายลดลง (2)</thTH>
			<zhCN>你每个回合使用的
第一张&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;随从牌的法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>你每回合打出的第一個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的手下消耗減少(2)點</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Spottbillig, im wahrsten Sinne des Wortes.</deDE>
			<enUS>Where there's a quill, there's a way.</enUS>
			<esES>Tiene serias dificultades para peinarse.</esES>
			<esMX>La mejor defensa también es un buen ataque. Y, sin dudas, las espinas ofrecen ambos.</esMX>
			<frFR>Qui s’y frotte, s’y pique.</frFR>
			<itIT>A cosa servono gli aculei quando si ha uno scudo così grande?</itIT>
			<jaJP>棘を研げ、盾を掲げて立て。</jaJP>
			<koKR>가시가 있는 곳에 길이 있나니.</koKR>
			<plPL>Ten tasak nie wróży nic dobrego...</plPL>
			<ptBR>Ele é brusco, mas afinal é um javatusco.</ptBR>
			<ruRU>Не стреляет иглами как дикобраз, но и без того опасен.</ruRU>
			<thTH>หมูงามย่อมมีหนามแหลมคม</thTH>
			<zhCN>有刺者，事竟成。</zhCN>
			<zhTW>有刺者，事竟成。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Daniil Kudriavtsev</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_537e" ID="63037" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Klingenbewehrt</deDE>
			<enUS>Razorforced</enUS>
			<esES>Poder de Crines de Acero</esES>
			<esMX>Acerado</esMX>
			<frFR>Force des Tranchecrins</frFR>
			<itIT>Forzaguzza</itIT>
			<jaJP>レイザー徴兵</jaJP>
			<koKR>서슬의 정기</koKR>
			<plPL>Ostra grzywa</plPL>
			<ptBR>Crinavalhado</ptBR>
			<ruRU>Иглоукалывание</ruRU>
			<thTH>พลังหนามแหลม</thTH>
			<zhCN>钢鬃之力</zhCN>
			<zhTW>剃鬃之力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Euer erster Diener mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; in jedem Zug kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>Each turn, your first &lt;b&gt; Taunt&lt;/b&gt; minion costs (2) less.</enUS>
			<esES>Cada turno,
tu primer esbirro
con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; cuesta
(2) cristales menos.</esES>
			<esMX>En cada turno, tu primer esbirro con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>Chaque tour, votre premier serviteur avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Ogni turno, il tuo primo servitore con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>毎ターン、自分が最初に使用する&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;ミニオンのコストが（2）減少。</jaJP>
			<koKR>내 턴마다 처음 내는 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 하수인의 비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>W każdej turze twój pierwszy stronnik z &lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt; kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>A cada turno, seu primeiro lacaio com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Ваше первое существо с_&lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt; на каждом ходу стоит на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยน_&lt;b&gt; ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ใบแรก[b]ของคุณในแต่ละเทิร์น[b]มีค่าร่ายลดลง_(2)</thTH>
			<zhCN>每个回合中，你的第一张&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;随从牌法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>你每回合打出的第一個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的手下消耗減少(2)點</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_538" ID="63038" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Druidin der Ebenen</deDE>
			<enUS>Druid of the Plains</enUS>
			<esES>Druida de las llanuras</esES>
			<esMX>Druida de las llanuras</esMX>
			<frFR>Druidesse des plaines</frFR>
			<itIT>Druido delle Pianure</itIT>
			<jaJP>平原のドルイド</jaJP>
			<koKR>평원의 드루이드</koKR>
			<plPL>Druid Równin</plPL>
			<ptBR>Druidesa das Planícies</ptBR>
			<ruRU>Друид с равнин</ruRU>
			<thTH>ดรูอิดแห่งทุ่งหญ้า</thTH>
			<zhCN>平原德鲁伊</zhCN>
			<zhTW>平原德魯伊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Raserei:&lt;/b&gt; Verwandelt sich in einen Kodo (6/7) mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenzy:&lt;/b&gt; Transform into a 6/7 Kodo with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; Se transforma
en un kodo 6/7
con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; se transforma en_un Kodo 6/7 con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frénésie_:&lt;/b&gt; se transforme en un kodo_6/7 avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Frenesia:&lt;/b&gt; si
trasforma in un Kodo
6/7 con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;逆上:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ6/7の
__コドーに変身する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;광폭:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는 6/7
코도로 변신합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Obłęd:&lt;/b&gt; Przemień w Kodo 6/7 z &lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenesi:&lt;/b&gt; Transforme num Kodo 6/7 com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Бешенство:&lt;/b&gt; превращается в кодо 6/7 с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt; &lt;b&gt;บ้าเลือด:&lt;/b&gt;_เปลี่ยนร่างเป็น[b]โคโด_6/7 ที่มี_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;暴怒：&lt;/b&gt;变形成为一只6/7并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的科多兽。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;盛怒：&lt;/b&gt;變形為有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的6/7科多獸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die angenehmste Art zu reisen, wenn man kein episches Reittier zur Hand hat.</deDE>
			<enUS>Not to be confused with the aeronautically advanced Druid of the Planes.</enUS>
			<esES>No confundir con la Llanura de los druidas.</esES>
			<esMX>¿Acaso no tiene una forma no animal?</esMX>
			<frFR>Fière protectrice des plaines et des êtres qui y vivent.</frFR>
			<itIT>Da non confondere con il cugino diplomato in conservatorio: Druido del Pianoforte.</itIT>
			<jaJP>実は第一志望はシャーマンで、ドルイドは併願だった。</jaJP>
			<koKR>차원의 드루이드와 헷갈리지 마세요.</koKR>
			<plPL>To korzystna przemiana w tych okolicznościach przyrody.</plPL>
			<ptBR>Não confundir com o especialista capilar Druida das Calvícies.</ptBR>
			<ruRU>Потому что для гор облик кодо точно не подходит.</ruRU>
			<thTH>อย่าสับสนกับดรูอิดอีกประเภทที่โลกสวยกว่า ดรูอิดแห่งทุ่งลาเวนเดอร์</thTH>
			<zhCN>磕得多了，就变成了科多兽。</zhCN>
			<zhTW>其實比較常是另外一個型態…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Patrik Bjorkstrom</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="63039"/>
		<Tag enumID="1584" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_538t" ID="63039" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Druidin der Ebenen</deDE>
			<enUS>Druid of the Plains</enUS>
			<esES>Druida de las llanuras</esES>
			<esMX>Druida de las llanuras</esMX>
			<frFR>Druidesse des plaines</frFR>
			<itIT>Druido delle Pianure</itIT>
			<jaJP>平原のドルイド</jaJP>
			<koKR>평원의 드루이드</koKR>
			<plPL>Druid Równin</plPL>
			<ptBR>Druidesa das Planícies</ptBR>
			<ruRU>Друид с равнин</ruRU>
			<thTH>ดรูอิดแห่งทุ่งหญ้า</thTH>
			<zhCN>平原德鲁伊</zhCN>
			<zhTW>平原德魯伊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Patrik Bjorkstrom</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_539" ID="63040" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Himmlische Ausrichtung</deDE>
			<enUS>Celestial Alignment</enUS>
			<esES>Alineación celestial</esES>
			<esMX>Alineación celestial</esMX>
			<frFR>Alignement céleste</frFR>
			<itIT>Allineamento Celeste</itIT>
			<jaJP>星界配列</jaJP>
			<koKR>천체의 정렬</koKR>
			<plPL>Niebiańska koniunkcja</plPL>
			<ptBR>Alinhamento Celestial</ptBR>
			<ruRU>Парад планет</ruRU>
			<thTH>ดาราเรียงตัว</thTH>
			<zhCN>超凡之盟</zhCN>
			<zhTW>星穹連線</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Setzt Eure Manakristalle
auf 0. Setzt die Kosten aller
Karten auf Eurer Hand und
in Eurem Deck auf (1).</deDE>
			<enUS>Set your Mana Crystals to 0. Set the Cost of cards in your hand and deck to (1).</enUS>
			<esES>[x]Devuelve a (0) tus cristales
de maná. Cambia el coste
de las cartas de tu mano
y tu mazo a (1) cristal.</esES>
			<esMX>Establece tus Cristales de maná en 0. Establece el costo de las cartas en tu mano y mazo en (1).</esMX>
			<frFR>Fait passer vos cristaux de mana à_0 et le coût des cartes de votre main et de votre deck à (1)_|4(cristal,cristaux).</frFR>
			<itIT>Imposta i tuoi Cristalli di Mana a 0. Imposta a (1) il costo delle carte nella tua mano e nel tuo mazzo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のマナクリスタル
を0個にする。
自分の手札とデッキの
全てのカードの
コストを（1）にする。</jaJP>
			<koKR>내 마나 수정을 0개로 만들고, 내 손과 덱에 있는 모든 카드의 비용은 (1)이 됩니다.</koKR>
			<plPL>Ustaw liczbę twoich kryształów many_na_0. Ustaw koszt kart w_twojej ręce i_talii na (1).</plPL>
			<ptBR>Você fica com 0 Cristal de Mana. Cards da sua mão e deck passam a custar (1).</ptBR>
			<ruRU>Уменьшает количество ваших кристаллов маны до 0. Стоимость карт в вашей руке и колоде становится равна (1).</ruRU>
			<thTH>เปลี่ยนคริสตัลมานาของ[b]คุณเป็น_0_อัน_เปลี่ยนค่าร่าย[b]ของการ์ดในมือและในเด็ค[b]ของคุณทั้งหมดเป็น_(1)</thTH>
			<zhCN>将你的法力水晶重置为零个。将你手牌和牌库中的牌的法力值消耗变为（1）点。</zhCN>
			<zhTW>將你的法力水晶改為0顆。
將你所有手牌和牌堆中卡牌的消耗改為(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Kann ich mit meinem Deck gewinnen?“ „Sicher, wenn die Sterne günstig stehen.“</deDE>
			<enUS>&quot;Is my deck any good?&quot;
&quot;I mean, if the stars align.&quot;</enUS>
			<esES>«¿Qué tal ves mi mazo?».
«Para que funcione, necesitas que se alineen los planetas...».</esES>
			<esMX>—Quiero saber si mi mazo es fuerte.
—Bueno, depende de la alineación de los planetas.</esMX>
			<frFR>Particulièrement efficace les nuits de pleine lune.</frFR>
			<itIT>La profezia narra di un mazzo imbattibile, quando le stelle e i pianeti saranno allineati.</itIT>
			<jaJP>これを使うのが正解かどうかはそれこそ星のみぞ知る、だが、宇宙海賊とは何の関係もないことは確かだ。</jaJP>
			<koKR>&quot;제 덱 좋나요?&quot; &quot;그럼 저 별들처럼 잘 맞아 떨어진다면요?&quot;</koKR>
			<plPL>Przy właściwym układzie ciał niebieskich każda talia może wygrać.</plPL>
			<ptBR>Ótimo para quem montou o deck com ajuda de um mapa astral.</ptBR>
			<ruRU>«Как моя колода? Хорошая?» «Ну, если звезды сойдутся...»</ruRU>
			<thTH>&quot;เด็คข้าพอไหวมั้ย&quot; &quot;ขึ้นอยู่กับอิทธิพลของดวงดาว&quot;</thTH>
			<zhCN>虚假的平衡德：超凡之盟
真正的平衡德：超凡之萌</zhCN>
			<zhTW>星體連珠，必有怪異。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Gustav Schmidt</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_539e" ID="63041" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verwirbelt</deDE>
			<enUS>Vortexed</enUS>
			<esES>Influjo del vórtice</esES>
			<esMX>Alineado</esMX>
			<frFR>Bien aligné</frFR>
			<itIT>Vorticante</itIT>
			<jaJP>星の渦</jaJP>
			<koKR>휘말림</koKR>
			<plPL>Zawirowanie</plPL>
			<ptBR>Vorticizado</ptBR>
			<ruRU>Круговорот</ruRU>
			<thTH>จักรวาลดึงดูด</thTH>
			<zhCN>星云漩乱</zhCN>
			<zhTW>星穹渦旋</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1).</deDE>
			<enUS>Costs (1).</enUS>
			<esES>Cuesta (1) cristal.</esES>
			<esMX>Cuesta (1).</esMX>
			<frFR>Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de mana.</frFR>
			<itIT>Costa (1).</itIT>
			<jaJP>コスト（1）。</jaJP>
			<koKR>비용 (1)</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1).</plPL>
			<ptBR>Custa (1).</ptBR>
			<ruRU>Стоит (1).</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายเป็น (1)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗为（1）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗為(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_540" ID="63042" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Seuchenschlund</deDE>
			<enUS>Plaguemaw the Rotting</enUS>
			<esES>Faucepeste el Podrido</esES>
			<esMX>Faucepeste el Podrido</esMX>
			<frFR>Pestegueule le Pourrissant</frFR>
			<itIT>Faucinfette il Marcescente</itIT>
			<jaJP>腐敗のプレイグモー</jaJP>
			<koKR>썩어가는 역병아귀</koKR>
			<plPL>Pyszczor Przegniły</plPL>
			<ptBR>Pragorja, o Podre</ptBR>
			<ruRU>Чумная Пасть</ruRU>
			<thTH>เพลกมอว์ ผู้เน่าเปื่อย</thTH>
			<zhCN>腐烂的普雷莫尔</zhCN>
			<zhTW>腐爛的普雷莫爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Nachdem ein befreundeter
Diener mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; gestorben
ist, ruft Ihr eine neue Kopie
_____davon ohne &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; herbei.__</deDE>
			<enUS>[x]After a friendly minion with
 &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; dies, summon a new
_copy of it without &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Después de que muera un esbirro amistoso con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;, invoca una nueva copia sin &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Después de que muere un esbirro aliado con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;, invoca una nueva copia, pero sin &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur allié avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; meurt, en invoque une nouvelle copie sans &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che è morto un tuo
servitore con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;,
ne evoca una nuova copia
senza &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]味方の&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;ミニオンが
死んだ後、&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を
持たない新しい
____コピーを1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는 아군 하수인이
죽은 후에, 그 하수인을
&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 없는 상태로
복사하여 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zginie przyjazny stronnik z &lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;, przyzwij nową kopię tego stronnika bez &lt;b&gt;Prowokacji&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio aliado com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; morrer, evoque uma nova cópia dele sem &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>После того как ваше существо с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt; погибает, призывает его копию без &lt;b&gt;«Провокации»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>_หลังจากมินเนี่ยน_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ฝ่าย[b]คุณตาย เรียกก๊อปปี้ใหม่_[b]ของมันที่ไม่มี_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>在一个友方&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;随从死亡后，召唤一个它的不具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的新的
复制。</zhCN>
			<zhTW>在有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的友方手下死亡後，召喚一個沒有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的該手下全新分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Und &lt;i&gt;deswegen&lt;/i&gt; sollte man dreimal täglich die Zähne putzen!</deDE>
			<enUS>&lt;i&gt;This&lt;/i&gt; is why you should brush your teeth three times a day!</enUS>
			<esES>La razón por la que hay que cepillarse los dientes tres veces al día.</esES>
			<esMX>¿Ves &lt;i&gt;por qué&lt;/i&gt; hay que lavarse los dientes tres veces al día?</esMX>
			<frFR>&lt;i&gt;Voilà&lt;/i&gt; pourquoi il faut brosser ses dents trois fois par jour !</frFR>
			<itIT>&lt;i&gt;Questo&lt;/i&gt; è l'esatto motivo per cui bisognerebbe lavarsi i denti almeno tre volte al giorno!</itIT>
			<jaJP>生きてたら「不敗のプレイグモー」を名乗れたかもしれないのにな。</jaJP>
			<koKR>하루에 세 번 양치 안하면 이렇게 된다!</koKR>
			<plPL>Właśnie dlatego zęby należy szczotkować co najmniej trzy razy dziennie!</plPL>
			<ptBR>É por &lt;i&gt;isso&lt;/i&gt; que você tem que escovar os dentes três vezes ao dia!</ptBR>
			<ruRU>&lt;i&gt;Вот&lt;/i&gt; почему надо чистить зубы три раза в день.</ruRU>
			<thTH>&lt;i&gt;นี่&lt;/i&gt;คือเหตุผลที่คุณควร[b]แปรงฟันวันละสามครั้ง!</thTH>
			<zhCN>&lt;i&gt;这&lt;/i&gt;就是你每天要刷牙三次的原因！</zhCN>
			<zhTW>這是沒有使用正確刷牙方式的例子。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2534" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_541" ID="63056" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Runenbeschriebene Kugel</deDE>
			<enUS>Runed Orb</enUS>
			<esES>Orbe rúnico</esES>
			<esMX>Orbe rúnico</esMX>
			<frFR>Orbe runique</frFR>
			<itIT>Globo Runico</itIT>
			<jaJP>ルーン・オーブ</jaJP>
			<koKR>룬새김 구슬</koKR>
			<plPL>Runiczna kula</plPL>
			<ptBR>Orbe Rúnico</ptBR>
			<ruRU>Руническая сфера</ruRU>
			<thTH>ลูกแก้วสลักรูน</thTH>
			<zhCN>符文宝珠</zhCN>
			<zhTW>符文寶珠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verursacht $2 Schaden.
&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; einen Zauber.</deDE>
			<enUS>Deal $2 damage. &lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a spell.</enUS>
			<esES>Inflige $2 p. de daño. &lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; un hechizo.</esES>
			<esMX>Inflige $2 de daño. &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un hechizo.</esMX>
			<frFR>Inflige $2_|4(point,points) de dégâts. &lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; un sort.</frFR>
			<itIT>Infligge $2 danni. &lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; una Magia.</itIT>
			<jaJP>[x]$2ダメージを与える。
呪文を1つ&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>[x]피해를 $2 줍니다.
주문을 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $2 pkt. obrażeń. &lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; zaklęcie.</plPL>
			<ptBR>Cause $2 de dano. &lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um feitiço.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $2_ед._урона.
Вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; заклинание.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $2_แต้ม_&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; เวทมนตร์หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>造成$2点伤害。&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一张法术牌。</zhCN>
			<zhTW>造成$2點傷害
&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der gefährlichste Winterhauchschmuck von allen.</deDE>
			<enUS>The most dangerous Winter Veil ornament.</enUS>
			<esES>El adorno más peligroso del Festival de Invierno.</esES>
			<esMX>Es el adorno más peligroso del Festival de Invierno.</esMX>
			<frFR>La plus redoutable décoration du Voile d’hiver.</frFR>
			<itIT>L'addobbo più pericoloso della Festa di Grande Inverno.</itIT>
			<jaJP>最も危険な冬至祭ツリーの飾り。</jaJP>
			<koKR>가장 위험한 겨울맞이 장식입니다.</koKR>
			<plPL>Najniebezpieczniejsza ozdoba na Zimową Ucztę.</plPL>
			<ptBR>A mais perigosa decoração de Véu de Inverno.</ptBR>
			<ruRU>Самое опасное украшение к Зимнему Покрову.</ruRU>
			<thTH>ของตกแต่งงานวินเทอร์เวลที่อันตรายที่สุด</thTH>
			<zhCN>最危险的冬幕节饰品。</zhCN>
			<zhTW>這是最危險的冬幕節吊飾。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_542" ID="63057" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erfrischendes Quellwasser</deDE>
			<enUS>Refreshing Spring Water</enUS>
			<esES>Agua de manantial refrescante</esES>
			<esMX>Manantial refrescante</esMX>
			<frFR>Eau de source fraîche</frFR>
			<itIT>Acqua Sorgiva Rinfrescante</itIT>
			<jaJP>爽やかな湧き水</jaJP>
			<koKR>맑은 샘물</koKR>
			<plPL>Odświeżająca woda źródlana</plPL>
			<ptBR>Água Refrescante da Fonte</ptBR>
			<ruRU>Освежающая ключевая вода</ruRU>
			<thTH>น้ำแร่เย็นชื่นใจ</thTH>
			<zhCN>清凉的泉水</zhCN>
			<zhTW>清涼的泉水</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zieht 2 Karten. Füllt für jeden gezogenen Zauber 2 Manakristalle wieder auf.</deDE>
			<enUS>Draw 2 cards.
Refresh 2 Mana Crystals for each spell drawn.</enUS>
			<esES>Roba 2 cartas. Recarga (2) cristales por cada hechizo robado.</esES>
			<esMX>Roba 2 cartas. Restablece 2 Cristales de maná por cada hechizo robado.</esMX>
			<frFR>Vous piochez 2_cartes. Réinitialise 2_cristaux de mana pour chaque sort pioché.</frFR>
			<itIT>Pesca 2 carte. Ricarica 2 Cristalli di Mana per ogni Magia pescata.</itIT>
			<jaJP>[x]カードを2枚引く。
引いた呪文1枚につき
マナクリスタル2つを
再充填する。</jaJP>
			<koKR>카드를 2장 뽑습니다. 뽑은 주문 1장당 마나 수정을 2개씩 회복합니다.</koKR>
			<plPL>Dobierz 2 karty. Odnawiasz 2 kryształy many za każde dobrane zaklęcie.</plPL>
			<ptBR>Compre 2 cards. Restaure 2 Cristais de Mana para cada feitiço comprado.</ptBR>
			<ruRU>Вы берете 2 карты. Восстанавливает 2 кристалла маны за каждое полученное при этом заклинание.</ruRU>
			<thTH>จั่วการ์ด 2 ใบ ฟื้นฟู[b]คริสตัลมานา_2_อันต่อ[b]เวทมนตร์แต่ละใบที่จั่วได้</thTH>
			<zhCN>抽两张牌。每抽到一张法术牌，便复原两个法力水晶。</zhCN>
			<zhTW>抽2張牌，每張抽出的法術可重置2顆法力水晶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Mana“ ist nur ein anderes Wort für „Elektrolyte“.</deDE>
			<enUS>&quot;Mana&quot; is just another name for &quot;electrolytes.&quot;</enUS>
			<esES>«Maná» es solo otro nombre para «electrolitos».</esES>
			<esMX>&quot;Maná&quot; es otra forma de nombrar los electrolitos.</esMX>
			<frFR>Il est important de s’hydrater tout au long de la journée !</frFR>
			<itIT>Il &quot;Mana&quot; è solo un altro modo di chiamare gli &quot;elettroliti&quot;.</itIT>
			<jaJP>「マナ」ってのは「イオン」の別名に過ぎない。</jaJP>
			<koKR>&quot;마나&quot;의 다른 이름은 &quot;전해질&quot;입니다.</koKR>
			<plPL>„Mana” to po prostu inne określenie na elektrolity.</plPL>
			<ptBR>&quot;Mana&quot; é só outro nome para &quot;eletrólitos&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Говорим «мана», подразумеваем «электролиты».</ruRU>
			<thTH>&quot;มานา&quot; เป็นแค่อีกชื่อหนึ่งของ &quot;เกลือแร่&quot;</thTH>
			<zhCN>“法力”其实是“电解质”的别称。</zhCN>
			<zhTW>原來是法力啊，我還以為是電解質呢。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dave Allsop</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_544" ID="63059" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tollkühner Lehrling</deDE>
			<enUS>Reckless Apprentice</enUS>
			<esES>Aprendiz temerario</esES>
			<esMX>Aprendiz temerario</esMX>
			<frFR>Apprenti téméraire</frFR>
			<itIT>Apprendista Avventato</itIT>
			<jaJP>無鉄砲な弟子</jaJP>
			<koKR>무모한 견습생</koKR>
			<plPL>Brawurowy uczeń</plPL>
			<ptBR>Aprendiz Imprudente</ptBR>
			<ruRU>Неосторожный ученик</ruRU>
			<thTH>ลูกศิษย์มุทะลุ</thTH>
			<zhCN>鲁莽的学徒</zhCN>
			<zhTW>魯莽學徒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Setzt Eure Heldenfähigkeit gegen alle Feinde ein.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Fire your Hero Power at all enemies.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Lanza
tu poder de héroe a
todos los enemigos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; usa tu Poder de héroe contra todos los enemigos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; lance votre pouvoir héroïque sur tous les adversaires.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
attiva il tuo Potere Eroe
contro tutti i nemici.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分のヒーローパワーを
全ての敵に撃つ。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 영웅 능력을 모든 적에게 사용합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zaatakuj wszystkich wrogów twoją mocą specjalną.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Dispare seu Poder Heroico em todos os inimigos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; применяет вашу силу героя ко всем противникам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ยิงพลังฮีโร่[b]ของคุณใส่ศัตรูทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;向所有敌人发射你的英雄技能。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對全部敵人施展英雄能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Immer eine großartige Lernerfahrung, bis irgendwer versehentlich den Boss zieht.</deDE>
			<enUS>It’s all a great learning experience until someone accidentally aggros the boss.</enUS>
			<esES>Todo es una buena oportunidad para aprender hasta que alguien enfada al jefe sin querer.</esES>
			<esMX>Una productiva tarde de entrenamiento puede terminar mal si alguien golpea por accidente al jefe del calabozo antes de tiempo.</esMX>
			<frFR>Tout ceci constitue un excellent entraînement, jusqu’au moment où quelqu’un aggro le boss sans le vouloir.</frFR>
			<itIT>È un'ottima esperienza formativa... finché qualcuno non attira per sbaglio il boss.</itIT>
			<jaJP>楽しいPT狩りの練習だったんだ、誰かさんが間違ってボスをクリックするまでは…</jaJP>
			<koKR>누군가 실수로 우두머리를 건드리지 않는 이상 모든 건 배움의 기회일 뿐입니다.</koKR>
			<plPL>Braki w doświadczeniu nadrabia entuzjazmem.</plPL>
			<ptBR>É sempre uma ótima experiência de aprendizado, até que alguém vai lá dá agro no chefe.</ptBR>
			<ruRU>Некоторых ошибок не прощают. Например, зацепить босса в самый неподходящий момент.</ruRU>
			<thTH>ทุกอย่างคือประสบการณ์การเรียนรู้ที่มีค่า จนกระทั่งมีใครสักคนเผลอไปลากบอสมา</thTH>
			<zhCN>那本是一次绝好的学习经历，直到有人手滑开了boss。</zhCN>
			<zhTW>這是很好的練習方式，除了會引到王之外…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Yaohua Xu</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_545" ID="63060" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Arkaner Erleuchter</deDE>
			<enUS>Arcane Luminary</enUS>
			<esES>Lumbrera Arcana</esES>
			<esMX>Lumbrera arcana</esMX>
			<frFR>Lumière des Arcanes</frFR>
			<itIT>Luminare Arcano</itIT>
			<jaJP>魔力発光体</jaJP>
			<koKR>비전 선각자</koKR>
			<plPL>Tajemny świetlnik</plPL>
			<ptBR>Luminar Arcano</ptBR>
			<ruRU>Магическое светило</ruRU>
			<thTH>ประทีปมนตรา</thTH>
			<zhCN>奥术发光体</zhCN>
			<zhTW>秘法發光體</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Karten, die nicht zu Spiel[d]beginn in Eurem Deck waren,
kosten (2) weniger, aber
nicht weniger als (1).</deDE>
			<enUS>[x]Cards that didn't start in
your deck cost (2) less
&lt;i&gt;(but not less than 1)&lt;/i&gt;.</enUS>
			<esES>[x]Las cartas que no estaban
en tu mazo inicial cuestan
(2) cristales menos &lt;i&gt;(pero no
menos de (1) cristal)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Las cartas que no estaban en tu mazo inicial cuestan (2) menos &lt;i&gt;(pero no menos de 1)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>Réduit de (2)_|4(cristal,cristaux) le coût des cartes ne venant pas directement de votre deck &lt;i&gt;(mais_jamais à moins de_1)&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]Le carte non presenti
nel tuo mazzo originale
costano (2) in meno,
ma non meno di (1).</itIT>
			<jaJP>[x]対戦開始時に自分の
デッキに入っていなかった
カードのコストが
（2）減る。
___&lt;i&gt;（0）以下にはならない。&lt;/i&gt;_</jaJP>
			<koKR>게임이 시작됐을 때 내 덱에
없던 카드들의 비용이 (2) 감소합니다. &lt;i&gt;(단, 1보다 낮아지진 않습니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Karty, których nie było w_twojej talii_na początku gry kosztują (2) mniej &lt;i&gt;(ale nie mniej niż (1))&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>Cards que não tenham começado no seu deck custam (2) a menos &lt;i&gt;(mas não menos que 1)&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Карты, которых не было в_вашей колоде в начале матча, стоят на (2) меньше, &lt;i&gt;но_не менее (1)&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>การ์ดที่ไม่ได้อยู่ในเด็คคุณ[b]แต่แรกมีค่าร่ายลดลง_(2) &lt;i&gt;(แต่ไม่ต่ำกว่า 1)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>你的套牌之外的牌法力值消耗减少（2）点&lt;i&gt;（但不能少于1点）&lt;/i&gt;。</zhCN>
			<zhTW>使你非起始套牌的卡牌消耗減少(2)
&lt;i&gt;(但不會低於1點)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Es heißt, der wahre Vorteil sind die Karten, die man auf der Reise findet.</deDE>
			<enUS>They say true value is the cards you find along the way.</enUS>
			<esES>Dicen que el auténtico tesoro son las cartas que encuentras por el camino.</esES>
			<esMX>¿Quién necesita amigos cuando puedes tener cartas?</esMX>
			<frFR>Ne dit-on pas que la richesse vient des cartes trouvées en chemin ?</frFR>
			<itIT>Si dice che ciò che conti davvero siano le carte che trovi sul tuo percorso.</itIT>
			<jaJP>金銀財宝や名誉よりも、旅の途中で出会ったカード達こそが一番の宝物なんじゃないかな。</jaJP>
			<koKR>사람들은 지나오며 얻은 카드들이 가치있다 말하죠.</koKR>
			<plPL>Karty, które znajdujesz na swej drodze, to prawdziwy skarb.</plPL>
			<ptBR>O que importa não é o destino final, são os cards que você encontra na jornada.</ptBR>
			<ruRU>Старый друг дороже денег.</ruRU>
			<thTH>ว่ากันว่าคุณค่าที่แท้จริง[b]อยู่ในการ์ดที่เราค้นพบระหว่างทาง</thTH>
			<zhCN>他们说，对战过程中找到的卡牌才是最有价值的。</zhCN>
			<zhTW>真正重要的，是在過程中找到的牌。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Maria Trepalina</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_545e" ID="63061" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Beschwörungsreduktion</deDE>
			<enUS>Conjured Reduction</enUS>
			<esES>Reducción conjurada</esES>
			<esMX>Conjuro reductivo</esMX>
			<frFR>Réduction conjurée</frFR>
			<itIT>Riduzione Evocata</itIT>
			<jaJP>減召術</jaJP>
			<koKR>창조물 감소</koKR>
			<plPL>Wyczarowana redukcja</plPL>
			<ptBR>Redução Conjurada</ptBR>
			<ruRU>Чародейская экономия</ruRU>
			<thTH>เสกให้ลดลง</thTH>
			<zhCN>法力削减</zhCN>
			<zhTW>召喚削減</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (2) weniger, aber nicht weniger als (1).</deDE>
			<enUS>Costs (2) less (but not less than 1).</enUS>
			<esES>Cuesta (2) cristales menos, pero nunca menos de (1) cristal.</esES>
			<esMX>Cuesta (2) menos (pero no menos de 1).</esMX>
			<frFR>Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins (mais jamais moins de_1).</frFR>
			<itIT>Costa (2) in meno, ma non meno di (1).</itIT>
			<jaJP>コスト（2）減少（ただし0以下にはならない）。</jaJP>
			<koKR>비용 (2) 감소, (1)보다 낮아지진 않음</koKR>
			<plPL>Kosztuje (2) mniej, ale nie mniej niż (1).</plPL>
			<ptBR>Custa (2) a menos (mas nunca menos de 1).</ptBR>
			<ruRU>Стоит на_(2)_меньше (но не_менее_1).</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง_(2) (แต่ไม่ต่ำกว่า_1)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（2）点（但不能少于1点）。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(2)，但不會低於(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_546" ID="63062" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lauffeuer</deDE>
			<enUS>Wildfire</enUS>
			<esES>Fuego salvaje</esES>
			<esMX>Fuego salvaje</esMX>
			<frFR>Flambée</frFR>
			<itIT>Fuocobrado</itIT>
			<jaJP>山火事</jaJP>
			<koKR>불길</koKR>
			<plPL>Dziki ogień</plPL>
			<ptBR>Fogo Indômito</ptBR>
			<ruRU>Дикий огонь</ruRU>
			<thTH>ไฟลุกโหม</thTH>
			<zhCN>野火</zhCN>
			<zhTW>野火</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Heldenfähigkeit verursacht in diesem Spiel 1 Schaden mehr.</deDE>
			<enUS>[x]Your Hero Power
deals 1 more damage
this game.</enUS>
			<esES>Tu poder de héroe
inflige 1 p. de daño
más esta partida.</esES>
			<esMX>Tu Poder de héroe inflige 1 más de daño durante esta partida.</esMX>
			<frFR>Votre pouvoir héroïque inflige 1_point de dégâts supplémentaire pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>[x]Il tuo Potere Eroe infligge
1 danno aggiuntivo in
questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦中
自分のヒーローパワー
の与えるダメージが
1増える。</jaJP>
			<koKR>이번 게임에서 내 영웅 능력의 피해량이 1 증가합니다.</koKR>
			<plPL>Twoja moc specjalna zadaje o_1_pkt. więcej obrażeń w_tej grze.</plPL>
			<ptBR>Seu Poder Heroico causa 1 a mais de dano nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>Увеличивает урон
от вашей силы героя
на 1 ед. до конца матча.</ruRU>
			<thTH>พลังฮีโร่ของคุณสร้าง[b]ความเสียหายเพิ่มขึ้น[b]อีก_1_แต้มในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>在本局对战中，你的英雄技能造成的伤害增加1点。</zhCN>
			<zhTW>在本賽局中，你的英雄能力傷害提高1點</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Einst war das Brachland ein üppiger Dschungel. Dann ist das hier passiert.</deDE>
			<enUS>The Barrens were a lush jungle. Then this happened.</enUS>
			<esES>Los Baldíos eran una selva frondosa hasta que ocurrió esto.</esES>
			<esMX>La zona de Los Baldíos era una jungla frondosa. Luego sucedió esto.</esMX>
			<frFR>Il y a bien longtemps, les Tarides formaient une jungle luxuriante, jusqu’où jour où quelqu’un découvrit ce sort.</frFR>
			<itIT>Le Savane un tempo erano una giungla rigogliosa. Non si scherza col fuoco.</itIT>
			<jaJP>大荒野はかつて緑豊かなジャングルだった。その後これが発生した。</jaJP>
			<koKR>불모의 땅은 우거진 밀림이었습니다. 이 일이 벌어지기 전까지는요.</koKR>
			<plPL>Niegdyś Pustkowia były bujną dżunglą. A potem ktoś postanowił zabawić się magią ognia.</plPL>
			<ptBR>Antes os Sertões eram uma mata frondosa...</ptBR>
			<ruRU>Степи были покрыты густыми джунглями. А потом кто-то забыл потушить костер.</ruRU>
			<thTH>แบร์เรนส์เคยเป็นป่าดิบเขียวขจี จนกระทั่งสิ่งนี้เกิดขึ้น</thTH>
			<zhCN>贫瘠之地原本是一片繁茂的丛林。后来就发生了这种事。</zhCN>
			<zhTW>貧瘠之地本來是茂密的叢林，直到…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">David Kegg</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_546e" ID="63063" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Flamme an!</deDE>
			<enUS>Flame On!</enUS>
			<esES>¡Llamas a mí!</esES>
			<esMX>¡En llamas!</esMX>
			<frFR>Feu !</frFR>
			<itIT>In Fiamme!</itIT>
			<jaJP>燃え上がれ俺のヒロパ</jaJP>
			<koKR>타오름!</koKR>
			<plPL>Żywy ogień!</plPL>
			<ptBR>Em Chamas!</ptBR>
			<ruRU>Поджигай!</ruRU>
			<thTH>ไฟติด!</thTH>
			<zhCN>火力全开！</zhCN>
			<zhTW>燃燒吧！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Heldenfähigkeit verursacht 1 Schaden mehr.</deDE>
			<enUS>Hero Power deals 1 more damage.</enUS>
			<esES>Tu poder de
héroe inflige 1 p.
de daño más.</esES>
			<esMX>El Poder de héroe inflige 1 más de daño.</esMX>
			<frFR>Votre pouvoir héroïque inflige 1_point de dégâts supplémentaire.</frFR>
			<itIT>Il Potere Eroe infligge 1 danno aggiuntivo.</itIT>
			<jaJP>ヒーローパワーの与えるダメージが1増える。</jaJP>
			<koKR>영웅 능력의 피해량 1 증가</koKR>
			<plPL>Moc specjalna zadaje o_1_pkt. więcej obrażeń.</plPL>
			<ptBR>Poder Heroico causa 1 a mais de dano.</ptBR>
			<ruRU>Сила героя наносит на 1 ед. урона больше.</ruRU>
			<thTH>พลังฮีโร่[b]สร้างความเสียหาย[b]เพิ่มอีก_1_แต้ม</thTH>
			<zhCN>英雄技能造成的伤害提高1点。</zhCN>
			<zhTW>英雄能力傷害增加1點</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_546e2" ID="85108" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Flamme an!</deDE>
			<enUS>Flame On!</enUS>
			<esES>¡Llamas a mí!</esES>
			<esMX>¡En llamas!</esMX>
			<frFR>Feu !</frFR>
			<itIT>In Fiamme!</itIT>
			<jaJP>燃え上がれ俺のヒロパ</jaJP>
			<koKR>타오름!</koKR>
			<plPL>Żywy ogień!</plPL>
			<ptBR>Em Chamas!</ptBR>
			<ruRU>Поджигай!</ruRU>
			<thTH>ไฟติด!</thTH>
			<zhCN>火力全开！</zhCN>
			<zhTW>燃燒吧！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Heldenfähigkeit verursacht 1 Schaden mehr.</deDE>
			<enUS>Hero Power deals 1 more damage.</enUS>
			<esES>Tu poder de héroe inflige 1 p. de daño más.</esES>
			<esMX>El Poder de héroe inflige 1 más de daño.</esMX>
			<frFR>Votre pouvoir héroïque inflige 1_point de dégâts supplémentaire.</frFR>
			<itIT>Il Potere Eroe infligge 1 danno aggiuntivo.</itIT>
			<jaJP>ヒーローパワーの与えるダメージが1増える。</jaJP>
			<koKR>영웅 능력의 피해량 1 증가</koKR>
			<plPL>Moc specjalna zadaje o_1_pkt. więcej obrażeń.</plPL>
			<ptBR>Poder Heroico causa 1 a mais de dano.</ptBR>
			<ruRU>Сила героя наносит на 1 ед. урона больше.</ruRU>
			<thTH>พลังฮีโร่[b]สร้างความเสียหาย[b]เพิ่มอีก_1_แต้ม</thTH>
			<zhCN>英雄技能造成的伤害提高1点。</zhCN>
			<zhTW>英雄能力傷害提高1點</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_547" ID="63064" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mordresh Feuerauge</deDE>
			<enUS>Mordresh Fire Eye</enUS>
			<esES>Mordresh Ojo de Fuego</esES>
			<esMX>Mordresh Ojo de Fuego</esMX>
			<frFR>Mordresh Œil-de-Feu</frFR>
			<itIT>Mordresh Occhio di Fuoco</itIT>
			<jaJP>モードレッシュ・ファイヤー・アイ</jaJP>
			<koKR>불꽃눈 모드레쉬</koKR>
			<plPL>Mordresz Płomienne Oko</plPL>
			<ptBR>Mordresh Olho-de-Fogo</ptBR>
			<ruRU>Мордреш Огненный Глаз</ruRU>
			<thTH>มอร์เดรช ไฟร์อาย</thTH>
			<zhCN>火眼莫德雷斯</zhCN>
			<zhTW>火眼莫德雷斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Fügt allen
Feinden 10 Schaden zu, wenn
Ihr mit Eurer Heldenfähigkeit
in diesem Spiel 10 Schaden
__verursacht habt.@ &lt;i&gt;(Noch {0}!)&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(Bereit!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you've dealt 10
damage with your Hero Power
 this game, deal 10 damage
to all enemies.@ &lt;i&gt;({0} left!)&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(Ready!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si has infligido 10 p.
de daño con tu poder de héroe
durante esta partida, inflige 10 p.
de daño a todos los enemigos.
@&lt;i&gt;({0}/10)&lt;/i&gt;@&lt;i&gt;(¡Listo!)&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si has infligido 10 de daño con tu Poder de héroe durante esta partida, inflige 10_de_daño a todos los enemigos.@ &lt;i&gt;(¡|4(Falta, Faltan) {0}!)&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(¡Listo!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si votre pouvoir héroïque a infligé 10_points de dégâts pendant cette partie, en inflige autant à tous les adversaires.@ &lt;i&gt;(Encore {0}_!)&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(Prêt_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se hai inflitto 10 danni con il tuo Potere Eroe in questa partita, infligge 10 danni ai nemici.@ &lt;i&gt;(Ancora {0}!)&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(Pronto!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;_この対戦で自分が
ヒーローパワーで10ダメージ
以上与えていた場合、全ての
___敵に10ダメージを与える。@
&lt;i&gt;（あと{0}点！）&lt;/i&gt;@
&lt;i&gt;（レッツファイヤー！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이번 게임에서 내 영웅 능력으로 피해를 10 이상 줬다면, 모든 적에게 피해를 10 줍니다.@ &lt;i&gt;({0} 남음!)&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(달성!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Jeśli udało ci się zadać twoją mocą specjalną 10_pkt. obrażeń w tej grze, zadaj 10 pkt. obrażeń wszystkim wrogom.@ &lt;i&gt;(Jeszcze {0}!)&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(Gotowe!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você causou 10 de dano com seu Poder Heroico nesta partida, cause 10 de dano a todos os inimigos.@ &lt;i&gt;(Resta: {0})&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(Pronto!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если ваша сила героя нанесла 10 ед. урона в этом матче, наносит 10 ед. урона противникам.@ &lt;i&gt;(Осталось {0}!)&lt;/i&gt;@ &lt;i&gt;(Готово!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_ถ้าในเกมนี้คุณ[b]สร้างความเสียหายด้วยพลังฮีโร่[b]ไปแล้ว_10_แต้ม_สร้างความเสียหาย[b]_10_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด@_&lt;i&gt;(อีก_{0}!)&lt;/i&gt;@_&lt;i&gt;(พร้อม!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;
在本局对战中，如果你用你的英雄技能累计造成了10点伤害，则对所有敌人造成10点伤害。@&lt;i&gt;（还剩{0}点！）&lt;/i&gt;@&lt;i&gt;（已经就绪！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你在本賽局中以英雄能力造成10點傷害，對全部敵人造成10點傷害
@&lt;i&gt;(還差{0}點！)&lt;/i&gt;@&lt;i&gt;(準備完成！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hardcore, im Leben wie im Untod.</deDE>
			<enUS>You're not hardcore unless you died hardcore.</enUS>
			<esES>No eres chungo si no has muerto de forma chunga.</esES>
			<esMX>Esta carta sí que es ROOOCK.</esMX>
			<frFR>« Incendier du regard » n’a jamais été aussi vrai.</frFR>
			<itIT>La musica può fare miracoli! Come riportare in vita i morti!</itIT>
			<jaJP>ハードコアを名乗りたけりゃ、ハードコアに死んでからにしな。</jaJP>
			<koKR>죽는 순간까지 심취하지 않았다면 진정으로 좋아했던 것이 아닙니다.</koKR>
			<plPL>Jego solówki trafiają prosto w serce.</plPL>
			<ptBR>Nota dez.</ptBR>
			<ruRU>Круче всех и в жизни, и после смерти.</ruRU>
			<thTH>อย่าเรียกตัวเองว่าฮาร์ดคอร์ ถ้ายังไม่ได้ตายแบบฮาร์ดคอร์</thTH>
			<zhCN>除非硬核而死，否则不算硬核。</zhCN>
			<zhTW>在死過一次的人面前，沒人有資格說自己硬派。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Qinghao Wu</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1115" name="PLAYER_TAG_THRESHOLD_TAG_ID" type="Int" value="1025"/>
		<Tag enumID="1116" name="PLAYER_TAG_THRESHOLD_VALUE" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_549" ID="63114" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mal des Stachelpanzers</deDE>
			<enUS>Mark of the Spikeshell</enUS>
			<esES>Marca de los Caparapico</esES>
			<esMX>Marca del caparapico</esMX>
			<frFR>Marque de la carapace</frFR>
			<itIT>Marchio del Guscioaguzzo</itIT>
			<jaJP>棘甲羅の紋章</jaJP>
			<koKR>가시껍질의 징표</koKR>
			<plPL>Żółwi znak</plPL>
			<ptBR>Marca do Cascocravo</ptBR>
			<ruRU>Знак шипастой черепахи</ruRU>
			<thTH>เครื่องหมายกระดองหนาม</thTH>
			<zhCN>尖壳印记</zhCN>
			<zhTW>刺殼印記</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +2/+2. Erhaltet eine Kopie von ihm auf die Hand, wenn er &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; hat.</deDE>
			<enUS>Give a minion +2/+2.
If it has &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;, add a copy of it to your hand.</enUS>
			<esES>Otorga +2/+2 a
un esbirro. Si tiene &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;, añade
una copia a tu mano.</esES>
			<esMX>Otorga +2/+2 a un esbirro. Si tiene &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;, agrega una copia a tu mano.</esMX>
			<frFR>Donne_+2/+2 à un serviteur. S’il a &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;, en ajoute une copie dans votre main.</frFR>
			<itIT>[x]+2/+2 a un servitore.
Se ha &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;,
ne mette una copia
nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
+2/+2を付与する。
それが&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ場合
コピー1体を自分の
手札に追加する。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 +2/+2를
부여합니다. 그 하수인에게
&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있으면,
그 카드를 복사하여
내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +2/+2. Jeśli ma &lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt;, dodaj jego kopię do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>Conceda +2/+2 a um lacaio. Se ele tiver &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;, adicione uma cópia dele à sua mão.</ptBR>
			<ruRU>Существо получает +2/+2. Если у него есть &lt;b&gt;«Провокация»&lt;/b&gt;,
 вы кладете в руку его копию.</ruRU>
			<thTH>มอบ +2/+2_ให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว ถ้าเป้าหมาย[b]มี_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_เพิ่มก๊อปปี้ของมัน[b]หนึ่งใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>使一个随从获得+2/+2。如果该随从拥有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，则将该随从的一张复制置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下+2/+2。若目標有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;，放一張它的分身到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die beste Verteidigung gegen Panzerknacker.</deDE>
			<enUS>&quot;I'm DEFINITELY turtle-y enough for the turtle club.&quot;</enUS>
			<esES>Me pregunto si será el maestro en una serie famosa sobre ratas ninja...</esES>
			<esMX>&quot;Si el caparazón no tiene picos, no sirve. He dicho.&quot;</esMX>
			<frFR>Si le tort ne tue pas, cette tortue-ci, par contre, ne s’en prive pas.</frFR>
			<itIT>&quot;Sono DECISAMENTE abbastanza tartaruga per entrare nel circolo delle tartarughe.&quot;</itIT>
			<jaJP>「なんか姫をさらったりキノコをいじめたくなってきたぞ」</jaJP>
			<koKR>&quot;나도 거북이 모임에 끼워 줘!&quot;</koKR>
			<plPL>Powstaje niespiesznie.</plPL>
			<ptBR>&quot;Eu sei... eu vou no dermatologista esta semana.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Я ведь тоже в каком-то смысле черепаха».</ruRU>
			<thTH>เต่าเป็นสัตว์เลื้อยคลานครึ่งบกครึ่งหนาม</thTH>
			<zhCN>“我绝对符合龟龟俱乐部的入会龟定。”</zhCN>
			<zhTW>有了這個印記，我絕對能拿到烏龜俱樂部的邀請碼。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Peter Stapleton</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_549e" ID="63115" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Immerborke</deDE>
			<enUS>Everbark</enUS>
			<esES>Corteza perenne</esES>
			<esMX>Corteza perenne</esMX>
			<frFR>Carapace hérissée</frFR>
			<itIT>Scorzadura</itIT>
			<jaJP>棘造</jaJP>
			<koKR>영원껍질</koKR>
			<plPL>Wieczna kora</plPL>
			<ptBR>Casca Eterna</ptBR>
			<ruRU>Вечная кора</ruRU>
			<thTH>เปลือกถาวร</thTH>
			<zhCN>坚固甲壳</zhCN>
			<zhTW>永恆樹皮</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_550" ID="63323" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Galoppierender Retter</deDE>
			<enUS>Galloping Savior</enUS>
			<esES>Salvador al galope</esES>
			<esMX>Salvador galopante</esMX>
			<frFR>Sauveur galopant</frFR>
			<itIT>Salvezza Galoppante</itIT>
			<jaJP>救いの聖馬</jaJP>
			<koKR>달려오는 구원마</koKR>
			<plPL>Galopujący wybawca</plPL>
			<ptBR>Salvador a Galope</ptBR>
			<ruRU>Скачущий спаситель</ruRU>
			<thTH>อาชาผู้กอบกู้</thTH>
			<zhCN>迅疾救兵</zhCN>
			<zhTW>救星駕到</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Geheimnis:&lt;/b&gt; Ruft ein Ross (3/4) mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; herbei, nachdem Euer Gegner in einem Zug 3 Karten ausgespielt hat.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Secret:&lt;/b&gt; After your
opponent plays three
cards in a turn, summon a
3/4 Steed with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; Después de que tu oponente juegue
3 cartas en un turno, invocas
a un corcel 3/4 con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; después de que tu adversario juegue tres cartas en un turno, invoca un Corcel 3/4 con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Secret_:&lt;/b&gt; une fois que votre adversaire a joué trois cartes en un tour, invoque un destrier_3/4 avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Segreto:&lt;/b&gt; evoca un Destriero
3/4 con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; dopo
che l'avversario ha giocato
3 carte in un turno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;秘策:&lt;/b&gt;
相手が1ターン中に
カードを3枚手札から
使用した後、&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ
3/4の軍馬を1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;비밀:&lt;/b&gt; 상대편이
한 턴에 카드를 3장 낸 후에,
&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는 3/4 군마를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Sekret:&lt;/b&gt; Gdy twój przeciwnik zagra trzy karty w_jednej turze, przyzwij Rumaka 3/4 z &lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Segredo:&lt;/b&gt; Depois que seu oponente jogar três cards num turno, evoque um Corcel 3/4 com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Секрет:&lt;/b&gt; после того как_противник разыгрывает три карты за ход, призывает [x]скакуна 3/4 с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;กับดัก:&lt;/b&gt;_หลังจากคู่ต่อสู้เล่น[b]การ์ดสามใบในเทิร์นเดียว เรียกม้า_3/4_ที่มี_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;奥秘：&lt;/b&gt;当你的对手在一回合中使用三张牌后，召唤一匹3/4并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的战马。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;秘密：&lt;/b&gt;在對手一回合打出三張牌後，召喚一個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的3/4戰馬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erwartet mein Kommen beim ersten Licht der dritten Karte.</deDE>
			<enUS>&quot;Look to my coming on the first light of the third card.&quot;</enUS>
			<esES>«Espera mi llegada al alba de la tercera carta».</esES>
			<esMX>&quot;Espera que vuelva al amanecer de la tercera carta.&quot;</esMX>
			<frFR>Attendez ma venue aux premières lueurs du cinquième tour.</frFR>
			<itIT>&quot;Attendi il mio arrivo alla prima luce della terza carta.&quot;</itIT>
			<jaJP>そう、まさにライフ聖馬ー。</jaJP>
			<koKR>“세 번째 카드가 보이면 나를 기다리게.”</koKR>
			<plPL>Wichrogród za konia!</plPL>
			<ptBR>E disseram pra não esperar um salvador num cavalo branco...</ptBR>
			<ruRU>«Ждите меня с первым лучом солнца, я приду на третьей карте».</ruRU>
			<thTH>&quot;ข้าจะกลับมาในแสงอุษาของการ์ดใบที่สาม&quot;</thTH>
			<zhCN>“当第三张牌的光芒初现，我便会及时赶来。”</zhCN>
			<zhTW>「第三張牌現身之際，便是我到來之時。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jakub Kasper</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="63324"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_550t" ID="63324" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Heiliges Ross</deDE>
			<enUS>Holy Steed</enUS>
			<esES>Corcel Sagrado</esES>
			<esMX>Corcel sagrado</esMX>
			<frFR>Destrier sacré</frFR>
			<itIT>Destriero Sacro</itIT>
			<jaJP>聖軍馬</jaJP>
			<koKR>신성한 군마</koKR>
			<plPL>Święty rumak</plPL>
			<ptBR>Corcel Sagrado</ptBR>
			<ruRU>Скакун паладина</ruRU>
			<thTH>ม้าศักดิ์สิทธิ์</thTH>
			<zhCN>神圣战马</zhCN>
			<zhTW>神聖戰馬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jakub Kasper</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_551" ID="63461" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Barak Kodobann</deDE>
			<enUS>Barak Kodobane</enUS>
			<esES>Barak Aterrakodos</esES>
			<esMX>Barak Aterrakodos</esMX>
			<frFR>Barak Plaie-des-Kodos</frFR>
			<itIT>Barak Sventrakodo</itIT>
			<jaJP>バラク・コドーベイン</jaJP>
			<koKR>바라크 코도베인</koKR>
			<plPL>Barak, Pogromca Kodo</plPL>
			<ptBR>Barak Findekodo</ptBR>
			<ruRU>Барак Кодобой</ruRU>
			<thTH>แบแรค โคโดเบน</thTH>
			<zhCN>巴拉克·科多班恩</zhCN>
			<zhTW>巴拉克‧科多班恩</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Zieht 3 Zauber: einer kostet (1), einer (2), einer (3).</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Draw a 1, 2,
__and 3-Cost spell.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Roba un hechizo
de coste 1, 2 y 3.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; roba un hechizo de costo 1, 2 y 3.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous piochez trois sorts coûtant respectivement_1, 2 et 3_cristaux.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; pesca
3 Magie da 1, 2 e 3
Mana, rispettivamente.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
コスト1、2、3の
___呪文を1枚ずつ引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
비용이 1, 2, 3인
주문을 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dobierz zaklęcia o koszcie
(1), (2) i (3).</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Compre um feitiço de Custo 1, um de Custo 2 e um de Custo 3.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы берете по одному заклинанию за (1), (2) и (3).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; จั่วเวทมนตร์ค่าร่าย_1 2_และ_3_อย่างละใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;
抽取法力值消耗为（1），（2）和（3）点的法术牌各一张。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;抽一張消耗為1、2和3的法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Es heißt, er ist ein Meister im berittenen Bogenschießen.</deDE>
			<enUS>They say he's a pro at horseback archery.</enUS>
			<esES>Está a caballo entre un arquero y un jinete.</esES>
			<esMX>Dicen que es un gran arquero a caballo.</esMX>
			<frFR>On raconte qu’il est redoutable en archerie équestre.</frFR>
			<itIT>Dicono che sia un maestro del tiro con l'arco a cavallo.</itIT>
			<jaJP>彼は流鏑馬の名人なのだそうだ。</jaJP>
			<koKR>기마양궁 선수라고 하네요.</koKR>
			<plPL>Nienawiść ma zakodowaną w sercu.</plPL>
			<ptBR>Especialista em arco e flecha no galope.</ptBR>
			<ruRU>Говорят, он мастер стрелять на скаку из лука.</ruRU>
			<thTH>คนพูดกันว่าเขาเป็นมือโปรด้านการยิงธนูบนหลังม้า</thTH>
			<zhCN>他们都说他是马背上的神射手。</zhCN>
			<zhTW>說到騎射戰術，沒人贏得了他，畢竟人家有先天上的優勢…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_552" ID="63517" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schnipps Butterbeil</deDE>
			<enUS>Scabbs Cutterbutter</enUS>
			<esES>Scabbs Cortamanteca</esES>
			<esMX>Scabbs Cortamanteca</esMX>
			<frFR>Tchak Coupebeurre</frFR>
			<itIT>Scabb Tranciaburro</itIT>
			<jaJP>スキャブス・カッターバター</jaJP>
			<koKR>스캡스 커터버터</koKR>
			<plPL>Skubas Rachciach</plPL>
			<ptBR>Sarno Cortatorta</ptBR>
			<ruRU>Скаббс Маслорез</ruRU>
			<thTH>สแคบส์ คัตเตอร์บัตเตอร์</thTH>
			<zhCN>斯卡布斯·刀油</zhCN>
			<zhTW>史蓋伯斯‧油切</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Die nächsten
2 Karten, die Ihr in
diesem Zug ausspielt,
kosten (2) weniger.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; The next two
cards you play this turn
cost (2) less.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Las dos próximas cartas que juegues en
este turno costarán (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; las próximas dos cartas que juegues este_turno cuestan (2)_menos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Combo_:&lt;/b&gt; les deux prochaines cartes que vous jouez pendant ce tour coûtent_(2)_|4(cristal,cristaux) de_moins.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; le prossime due carte
che giochi in questo turno
costano (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;コンボ:&lt;/b&gt;
このターン、自分が
次に使用するカード2枚
___のコストが（2）減る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;연계:&lt;/b&gt; 이번 턴에 내는 내 다음 카드 2장의 비용이 (2) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Kombinacja:&lt;/b&gt;
Następne dwie karty, które_zagrasz w tej turze, kosztują (2)_mniej.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Os próximos dois cards que você jogar
neste turno custam (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Серия приемов:&lt;/b&gt;
ваши следующие 2 карты на этом ходу стоят
на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คอมโบ:&lt;/b&gt; การ์ดสองใบ[b]ถัดไปที่คุณเล่นในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง_(2)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;连击：&lt;/b&gt;在本回合中，你使用的下两张牌的法力值消耗减少
（2）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;連擊：&lt;/b&gt;本回合你打出的下兩張牌消耗
減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Niemals lügen, stehlen, betrügen oder trinken. Höchstens unter Zwang_...“ – Schnipps Butterbeil</deDE>
			<enUS>&quot;Never lie, steal, cheat, or drink. Unless you're compelled to, that is…&quot; —Scabbs Cutterbutter</enUS>
			<esES>«Nunca mientas, robes, hagas trampa o bebas. A menos que te obliguen, claro...».
—Scabbs Cortamanteca</esES>
			<esMX>&quot;No mientas, robes, engañes o tomes. A menos que no tengas otra alternativa, claro...&quot; —Scabbs Cortamanteca</esMX>
			<frFR>« Ne jamais mettre le chambard, voler ce qui est à moi, commettre un plagiat ou se bercer d’illusions. À moins d’y être contraint, bien sûr… » – Tchak Coupebeurre</frFR>
			<itIT>&quot;Mai imbrogliare, rubare, copiare o bere. A meno che non si venga costretti, diciamo...&quot; - Scabb Tranciaburro</itIT>
			<jaJP>「身元をいつわり、色々奪って、秘密を盗み見、ヤバい薬を使う…仕事だから嫌でもやるんだよ！」――スキャブス・カッターバター</jaJP>
			<koKR>&quot;거짓말, 절도, 도용, 음주는 금물이야. 물론 강제로 할 수밖에 없다면 별 수 없지만...&quot; — 스캡스 커터버터</koKR>
			<plPL>„Nie kantuj, nie przywłaszczaj cudzego mienia ani wiedzy, nie używaj wspomagaczy. No chyba, że sytuacja tego wymaga…” – Skubas Rachciach</plPL>
			<ptBR>&quot;Nunca minta, roube, trapaceie ou beba. A não ser que dê muita vontade, claro...&quot; — Sarno Cortatorta</ptBR>
			<ruRU>«Никогда не мухлюй, не воруй, не подсматривай и не пей. Но если очень страшно, то можно». — Скаббс Маслорез</ruRU>
			<thTH>&quot;ห้ามโกหก ขโมย ใช้วิชาโกง หรือดื่มอะไร ยกเว้นสถานการณ์บังคับ...&quot; —สแคบส์ คัตเตอร์บัตเตอร์</thTH>
			<zhCN>“永远不要欺骗，不要偷盗，不要抄袭，不要贪饮。除非你受到了胁迫，那么……”——斯卡布斯·刀油</zhCN>
			<zhTW>「別搞什麼偷天換日、把你的當我的、幻術詐欺、抄襲剽竊的勾當。除非你是被強迫的，那又是…」- 史蓋伯斯‧油切</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="220" name="COMBO" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_552_bom_puzzle" ID="126706" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schnipps Butterbeil</deDE>
			<enUS>Scabbs Cutterbutter</enUS>
			<esES>Scabbs Cortamanteca</esES>
			<esMX>Scabbs Cortamanteca</esMX>
			<frFR>Tchak Coupebeurre</frFR>
			<itIT>Scabb Tranciaburro</itIT>
			<jaJP>スキャブス・カッターバター</jaJP>
			<koKR>스캡스 커터버터</koKR>
			<plPL>Skubas Rachciach</plPL>
			<ptBR>Sarno Cortatorta</ptBR>
			<ruRU>Скаббс Маслорез</ruRU>
			<thTH>สแคบส์ คัตเตอร์บัตเตอร์</thTH>
			<zhCN>斯卡布斯·刀油</zhCN>
			<zhTW>史蓋伯斯‧油切</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Die nächsten
2 Karten, die Ihr in
diesem Zug ausspielt,
kosten (3) weniger.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; The next two
cards you play this turn
cost (3) less.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Las dos próximas cartas que juegues en
este turno costarán (3) cristales menos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; las próximas dos cartas que juegues este_turno cuestan (3)_menos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Combo_:&lt;/b&gt; les deux prochaines cartes que vous jouez pendant ce tour coûtent (3)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; le prossime due carte
che giochi in questo turno
costano (3) in meno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;コンボ:&lt;/b&gt;
このターン、自分が
次に使用するカード2枚
___のコストが（3）減る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;연계:&lt;/b&gt; 이번 턴에 내는 내 다음 카드 2장의 비용이 (3) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Kombinacja:&lt;/b&gt; Następne dwie karty, które zagrasz w_tej turze, kosztują (3)_mniej.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Combo:&lt;/b&gt; Os próximos dois cards que você jogar neste turno_custam_(3)_a_menos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Серия приемов:&lt;/b&gt; ваши следующие две карты
на этом ходу стоят
на (3) меньше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คอมโบ:&lt;/b&gt; การ์ดสองใบ[b]ถัดไปที่คุณเล่นในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง_(3)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;连击：&lt;/b&gt;在本回合中，你使用的下两张牌的法力值消耗减少
（3）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;連擊：&lt;/b&gt;本回合你打出的下兩張牌消耗減少(3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Niemals lügen, stehlen, betrügen oder trinken. Höchstens unter Zwang_...“ – Schnipps Butterbeil</deDE>
			<enUS>&quot;Never lie, steal, cheat, or drink. Unless you're compelled to, that is…&quot; —Scabbs Cutterbutter</enUS>
			<esES>«Nunca mientas, robes, hagas trampa o bebas. A menos que te obliguen, claro...».
—Scabbs Cortamanteca</esES>
			<esMX>&quot;No mientas, robes, engañes o tomes. A menos que no tengas otra alternativa, claro...&quot; —Scabbs Cortamanteca</esMX>
			<frFR>« Ne jamais mettre le chambard, voler ce qui est à moi, commettre un plagiat ou se bercer d’illusions. À moins d’y être contraint, bien sûr… » – Tchak Coupebeurre</frFR>
			<itIT>&quot;Mai imbrogliare, rubare, copiare o bere. A meno che non si venga costretti, diciamo...&quot; - Scabb Tranciaburro</itIT>
			<jaJP>「身元をいつわり、色々奪って、秘密を盗み見、ヤバい薬を使う…仕事だから嫌でもやるんだよ！」――スキャブス・カッターバター</jaJP>
			<koKR>&quot;거짓말, 절도, 도용, 음주는 금물이야. 물론 강제로 할 수밖에 없다면 별 수 없지만...&quot; — 스캡스 커터버터</koKR>
			<plPL>„Nie kantuj, nie przywłaszczaj cudzego mienia ani wiedzy, nie używaj wspomagaczy. No chyba, że sytuacja tego wymaga…” – Skubas Rachciach</plPL>
			<ptBR>&quot;Nunca minta, roube, trapaceie ou beba. A não ser que dê muita vontade, claro...&quot; — Sarno Cortatorta</ptBR>
			<ruRU>«Никогда не мухлюй, не воруй, не подсматривай и не пей. Но если очень хочется, то можно». — Скаббс Маслорез</ruRU>
			<thTH>&quot;ห้ามโกหก ขโมย ใช้วิชาโกง หรือดื่มอะไร ยกเว้นสถานการณ์บังคับ...&quot; —สแคบส์ คัตเตอร์บัตเตอร์</thTH>
			<zhCN>“永远不要欺骗，不要偷盗，不要抄袭，不要贪饮。除非你受到了胁迫，那么……”——斯卡布斯·刀油</zhCN>
			<zhTW>「別搞什麼偷天換日、把你的當我的、幻術詐欺、抄襲剽竊的勾當。除非你是被強迫的，那又是…」- 史蓋伯斯‧油切</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="220" name="COMBO" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_552e" ID="63519" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Angerichtet</deDE>
			<enUS>Cookin!</enUS>
			<esES>¡Oído, cocina!</esES>
			<esMX>¡En oferta!</esMX>
			<frFR>Trancher dans le lard</frFR>
			<itIT>Ai Fornelli!</itIT>
			<jaJP>料理の殺刺狩戦葬！</jaJP>
			<koKR>조리 중!</koKR>
			<plPL>Upichcone!</plPL>
			<ptBR>Cozinhando!</ptBR>
			<ruRU>Время стряпни!</ruRU>
			<thTH>ทำครัว!</thTH>
			<zhCN>烹油下锅</zhCN>
			<zhTW>料理一下！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure nächsten 2 Karten in diesem Zug kosten (2) weniger.</deDE>
			<enUS>Your next two cards this turn costs (2) less.</enUS>
			<esES>Tus dos próximas cartas en este turno costarán (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>Tus próximas dos cartas cuestan (2) menos durante este turno.</esMX>
			<frFR>Vos deux prochaines cartes pendant ce tour coûtent (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Le tue prossime due carte in questo turno costano (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>このターン中に自分が次に使用するカード2枚のコストが（2）減る。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 내는 내 다음 카드 2장의 비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>Twoje następne dwie karty w tej turze kosztują (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>Seus próximos dois cards neste turno custam (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Ваши следующие две карты на этом ходу стоят на_(2)_меньше.</ruRU>
			<thTH>การ์ดสองใบถัดไปของคุณ[b]ในเทิร์นนี้มีค่าร่ายลดลง (2)</thTH>
			<zhCN>在本回合中，你的下两张牌的法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>你本回合的下兩張牌消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_552e_bom_puzzle" ID="126707" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Angerichtet</deDE>
			<enUS>Cookin!</enUS>
			<esES>¡Oído, cocina!</esES>
			<esMX>¡En oferta!</esMX>
			<frFR>Trancher dans le lard</frFR>
			<itIT>Ai Fornelli!</itIT>
			<jaJP>料理の殺刺狩戦葬！</jaJP>
			<koKR>조리 중!</koKR>
			<plPL>Upichcone!</plPL>
			<ptBR>Cozinhando!</ptBR>
			<ruRU>Время стряпни!</ruRU>
			<thTH>ทำครัว!</thTH>
			<zhCN>烹油下锅</zhCN>
			<zhTW>料理一下！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure nächsten 2 Karten in diesem Zug kosten (3) weniger.</deDE>
			<enUS>Your next two cards this turn costs (3) less.</enUS>
			<esES>Tus dos próximas cartas en este turno costarán (3) cristales menos.</esES>
			<esMX>Tus próximas dos cartas en este turno cuestan (3) menos.</esMX>
			<frFR>Vos deux prochaines cartes pendant ce tour coûtent (3)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Le tue prossime due carte in questo turno costano (3) in meno.</itIT>
			<jaJP>このターン中に自分が次に使用するカード2枚のコストが（3）減る。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 내는 내 다음 카드 2장의 비용 (3) 감소</koKR>
			<plPL>Twoje następne dwie karty w_tej turze kosztują (3)_mniej.</plPL>
			<ptBR>Seus próximos dois cards neste turno custam (3) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Ваши следующие две карты на этом ходу стоят на_(3)_меньше.</ruRU>
			<thTH>การ์ดสองใบถัดไปของคุณ[b]ในเทิร์นนี้มีค่าร่ายลดลง (3)</thTH>
			<zhCN>在本回合中，你的下两张牌的法力值消耗减少（3）点。</zhCN>
			<zhTW>本回合你的下兩張牌消耗減少(3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_552o" ID="63518" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Angerichtet</deDE>
			<enUS>Cookin!</enUS>
			<esES>¡Oído, cocina!</esES>
			<esMX>¡En oferta!</esMX>
			<frFR>Trancher dans le lard</frFR>
			<itIT>Ai Fornelli!</itIT>
			<jaJP>料理の殺刺狩戦葬！</jaJP>
			<koKR>조리 중!</koKR>
			<plPL>Upichcone!</plPL>
			<ptBR>Cozinhando!</ptBR>
			<ruRU>Время стряпни!</ruRU>
			<thTH>ทำครัว!</thTH>
			<zhCN>烹油下锅</zhCN>
			<zhTW>料理一下！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die nächsten 2 Karten, die Ihr in diesem Zug ausspielt, kosten (2) weniger.</deDE>
			<enUS>The next two cards you play this turn costs (2) less.</enUS>
			<esES>Las dos próximas cartas que juegues en este turno costarán (2) cristales menos.</esES>
			<esMX>Las próximas dos cartas que juegues durante este turno cuestan (2) menos.</esMX>
			<frFR>Les deux prochaines cartes que vous jouez pendant ce tour coûtent (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>[x]Le prossime due carte
che giochi in questo turno
costano (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>このターン、自分が次に使用するカード2枚のコストが（2）減る。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 내는 내 다음 카드 2장의 비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>Następne_dwie_karty, które zagrasz w tej turze, kosztują (2)_mniej.</plPL>
			<ptBR>Os próximos dois cards que você jogar neste turno custam (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Ваши следующие две карты на этом ходу стоят на_(2)_меньше.</ruRU>
			<thTH>การ์ดสองใบถัดไป[b]ที่คุณเล่นในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง (2)</thTH>
			<zhCN>在本回合中，你使用的下两张牌的法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>本回合你打出的下兩張牌消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="314" name="CANT_BE_SILENCED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_552o_bom_puzzle" ID="126708" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Angerichtet</deDE>
			<enUS>Cookin!</enUS>
			<esES>¡Oído, cocina!</esES>
			<esMX>¡En oferta!</esMX>
			<frFR>Trancher dans le lard</frFR>
			<itIT>Ai Fornelli!</itIT>
			<jaJP>料理の殺刺狩戦葬！</jaJP>
			<koKR>조리 중!</koKR>
			<plPL>Upichcone!</plPL>
			<ptBR>Cozinhando!</ptBR>
			<ruRU>Время стряпни!</ruRU>
			<thTH>ทำครัว!</thTH>
			<zhCN>烹油下锅</zhCN>
			<zhTW>料理一下！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die nächsten 2 Karten, die Ihr in diesem Zug ausspielt, kosten (3) weniger.</deDE>
			<enUS>The next two cards you play this turn costs (3) less.</enUS>
			<esES>Las dos próximas cartas que juegues en este turno costarán (3) cristales menos.</esES>
			<esMX>Las próximas dos cartas que juegues durante este turno cuestan (3) menos.</esMX>
			<frFR>Les deux prochaines cartes que vous jouez pendant ce tour coûtent (3)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>[x]Le prossime due carte
che giochi in questo turno
costano (3) in meno.</itIT>
			<jaJP>このターン、自分が次に使用するカード2枚のコストが（3）減る。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 내는 내 다음 카드 2장의 비용 (3) 감소</koKR>
			<plPL>Następne dwie karty, które zagrasz w_tej turze, kosztują (3)_mniej.</plPL>
			<ptBR>Os próximos dois cards que você jogar neste turno custam (3) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Ваши следующие две карты на этом ходу стоят на_(3)_меньше.</ruRU>
			<thTH>การ์ดสองใบถัดไป[b]ที่คุณเล่นในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง (3)</thTH>
			<zhCN>在本回合中，你使用的下两张牌的法力值消耗减少（3）点。</zhCN>
			<zhTW>本回合你打出的下兩張牌消耗減少(3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="314" name="CANT_BE_SILENCED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_705" ID="63467" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zeichen der Stille</deDE>
			<enUS>Sigil of Silence</enUS>
			<esES>Sigilo de silencio</esES>
			<esMX>Sello de silencio</esMX>
			<frFR>Cachet de silence</frFR>
			<itIT>Sigillo del Silenzio</itIT>
			<jaJP>沈黙の秘印</jaJP>
			<koKR>침묵의 인장</koKR>
			<plPL>Symbol wyciszenia</plPL>
			<ptBR>Signo do Silêncio</ptBR>
			<ruRU>Печать немоты</ruRU>
			<thTH>สัญญะแห่งความเงียบ</thTH>
			<zhCN>沉默咒符</zhCN>
			<zhTW>沉默符印</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Bringt zu Beginn Eures nächsten Zuges alle feindlichen Diener zum &lt;b&gt;Schweigen&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>At the start of your
next turn, &lt;b&gt;Silence&lt;/b&gt; all
enemy minions.</enUS>
			<esES>Al comienzo de
tu siguiente turno, &lt;b&gt;silencia&lt;/b&gt; a todos los esbirros enemigos.</esES>
			<esMX>Al comienzo de tu próximo turno, &lt;b&gt;Silencia&lt;/b&gt; a todos los esbirros enemigos.</esMX>
			<frFR>Au début de votre prochain tour, réduit au &lt;b&gt;Silence&lt;/b&gt; tous les serviteurs adverses.</frFR>
			<itIT>All'inizio del tuo turno successivo, &lt;b&gt;Silenzia&lt;/b&gt; i servitori nemici.</itIT>
			<jaJP>[x]次の自分の
ターンの開始時
敵のミニオン全てを
&lt;b&gt;沈黙&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>내 다음 턴이 시작될 때, 모든 적 하수인을 &lt;b&gt;침묵&lt;/b&gt;시킵니다.</koKR>
			<plPL>Na początku twojej następnej tury &lt;b&gt;Wycisz&lt;/b&gt; wszystkich wrogich stronników.</plPL>
			<ptBR>No início do seu próximo turno, &lt;b&gt;Silencie&lt;/b&gt; todos os lacaios inimigos.</ptBR>
			<ruRU>В начале вашего следующего хода накладывает &lt;b&gt;немоту&lt;/b&gt; на_существ противника.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มเทิร์นถัดไปของคุณ &lt;b&gt;ผนึกความสามารถ&lt;/b&gt; มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>在你的下个回合开始时，&lt;b&gt;沉默&lt;/b&gt;所有敌方随从。</zhCN>
			<zhTW>在你下回合開始時，&lt;b&gt;沉默&lt;/b&gt;全部敵方手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Von diesem Zauber haben nur wenige gehört.</deDE>
			<enUS>A little heard-of spell.</enUS>
			<esES>Un hechizo del que pocos han oído hablar.</esES>
			<esMX>Un hechizo del que no se habla mucho.</esMX>
			<frFR>Un sort dont on n’entend jamais parler.</frFR>
			<itIT>Nessuno ne ha mai sentito parlare prima.</itIT>
			<jaJP>滅多に耳にすることのない呪文。</jaJP>
			<koKR>말문이 막히는 주문입니다.</koKR>
			<plPL>Mało kto słyszał o tym zaklęciu.</plPL>
			<ptBR>Um feitiço muito pouco falado.</ptBR>
			<ruRU>Об этом заклинании мало говорят.</ruRU>
			<thTH>เวทมนตร์ที่ไม่ค่อยมีใครได้ยินชื่อ</thTH>
			<zhCN>其他咒符的量词是个，这个要用“听”。</zhCN>
			<zhTW>這狀況實在是有口難言…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vlad Botos</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1749" name="SIGIL" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="339" name="SILENCE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_705e" ID="63468" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<enUS>Sigil</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<enUS>Triggers at the start of your next turn.</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="976" name="ENCHANTMENT_INVISIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_720" ID="63227" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Guff Runentotem</deDE>
			<enUS>Guff Runetotem</enUS>
			<esES>Guff Tótem de Runa</esES>
			<esMX>Guff Tótem de Runa</esMX>
			<frFR>Guff Totem-Runique</frFR>
			<itIT>Guff Totem Runico</itIT>
			<jaJP>ガフ・ルーントーテム</jaJP>
			<koKR>거프 룬토템</koKR>
			<plPL>Guf Runiczny Totem</plPL>
			<ptBR>Guff Runa Totem</ptBR>
			<ruRU>Гафф Рунический Тотем</ruRU>
			<thTH>กัฟ รูนโทเท็ม</thTH>
			<zhCN>古夫·符文图腾</zhCN>
			<zhTW>葛夫‧符文圖騰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht einem anderen
befreundeten Diener +2/+2,
nachdem Ihr einen Natur[d]zauber gewirkt habt.</deDE>
			<enUS>After you cast a Nature spell, give another friendly minion +2/+2.</enUS>
			<esES>Después de que lances
un hechizo de Naturaleza, otorga +2/+2 a otro esbirro amistoso.</esES>
			<esMX>Después de lanzar un hechizo de naturaleza, otorga +2/+2 a otro esbirro aliado.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez lancé un sort de nature, donne_+2/+2 à_un autre serviteur allié.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che hai lanciato
una Magia da Natura,
+2/+2 a un altro
tuo servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が自然呪文を
使った後、自身を除く
味方のミニオン1体に
____+2/+2を付与する。_</jaJP>
			<koKR>내가 자연 주문을 시전한 후에, 다른 무작위 아군 하수인에게 +2/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy rzucisz zaklęcie Natury, daj innemu przyjaznemu stronnikowi +2/+2.</plPL>
			<ptBR>Depois que você lançar um feitiço de Natureza, conceda +2/+2 a outro lacaio aliado.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы применяете заклинание природы,
другое ваше существо получает +2/+2.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์[b]ธรรมชาติ_มอบ_+2/+2_ให้[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณตัวอื่นหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>在你施放一个自然法术后，使另一个友方随从获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>在你施放自然法術後，賦予另一個友方手下+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Bei den Zwilligen über uns, bei den Zwillingen unter uns, unsere Gefährten bringen uns durch.“ – Guff Runentotem</deDE>
			<enUS>&quot;By the twins above and twins below, our companions will lead us through.&quot; —Guff Runetotem</enUS>
			<esES>«Por los gemelos en el cielo y los gemelos en la tierra, nuestros compañeros nos orientarán».
— Guff Tótem de Runa</esES>
			<esMX>&quot;Por los astros del cielo y las marcas de la tierra, nuestros compañeros nos guiarán en el camino.&quot; —Guff Tótem de Runa</esMX>
			<frFR>« Par les deux astres qui nous éclairent et les deux symboles qui nous marquent, il est du devoir de notre groupe de nous conduire à destination. » – Guff Totem-Runique</frFR>
			<itIT>&quot;Per le coppie in cielo e in terra, i nostri compagni ci indicheranno la strada.&quot; - Guff Totem Runico</itIT>
			<jaJP>「天に二つの星、地には二つのしるし。それがきっと頼れる仲間の元に導いてくれるよ」――ガフ・ルーントーテム</jaJP>
			<koKR>“하늘의 짝과 자연의 짝으로 동료들은 헤쳐나갈 겁니다.” — 거프 룬토템</koKR>
			<plPL>„Niezależnie od pory dnia, nasi towarzysze dają nam znaki wskazujące właściwą ścieżkę.” – Guf Runiczny Totem</plPL>
			<ptBR>&quot;Pelos gêmeos lá de cima e os gêmeos de baixo, nossos companheiros vão nos liderar.&quot; — Guff Runa Totem</ptBR>
			<ruRU>«Клянусь теми двумя, что в небе, и теми, что на земле — наши спутники проведут нас». — Гафф Рунический Тотем</ruRU>
			<thTH>&quot;ท่ามกลางหนึ่งคู่เบื้องบนและสองร่องรอยเบื้องล่าง เพื่อนร่วมกลุ่มของเราจะช่วยชี้ทาง&quot; —กัฟ รูนโทเท็ม</thTH>
			<zhCN>“天上日月成对，地上印记成双，还有身边队友，一同为我领航。”——古夫·符文图腾</zhCN>
			<zhTW>「藉著天上的一對星體和地上的一對記號，我們的夥伴會引領我們度過難關。」- 葛夫‧符文圖騰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Paul Mafayon</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_720e" ID="63228" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Guffs Stärkung</deDE>
			<enUS>Guff's Buff</enUS>
			<esES>Beneficio de Guff</esES>
			<esMX>Bendición de Guff</esMX>
			<frFR>Effet bœuf de Guff</frFR>
			<itIT>Beneficio di Guff</itIT>
			<jaJP>ガフのバフ</jaJP>
			<koKR>거프의 강화</koKR>
			<plPL>Wzmocnienie Gufa</plPL>
			<ptBR>Bônus de Guff</ptBR>
			<ruRU>Усиление от Гаффа</ruRU>
			<thTH>กัฟบัฟให้</thTH>
			<zhCN>古夫的祝福</zhCN>
			<zhTW>葛夫的強化</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_721" ID="63591" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mankrik</deDE>
			<enUS>Mankrik</enUS>
			<esES>Mankrik</esES>
			<esMX>Mankrik</esMX>
			<frFR>Mankrik</frFR>
			<itIT>Mankrik</itIT>
			<jaJP>マンクリック</jaJP>
			<koKR>만크릭</koKR>
			<plPL>Mankrik</plPL>
			<ptBR>Mankrik</ptBR>
			<ruRU>Манкрик</ruRU>
			<thTH>แมนคริค</thTH>
			<zhCN>曼科里克</zhCN>
			<zhTW>曼寇里克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Helft Mankrik,
seine Frau zu finden! Sie
wurde zuletzt irgendwo in
Eurem Deck gesehen.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Help Mankrik find
his wife! She was last seen
somewhere in your deck.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; ¡Ayuda a Mankrik a encontrar a su esposa! Se la vio por última vez en tu mazo.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; ¡ayuda a Mankrik a encontrar a su esposa! La vieron por última vez en tu mazo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; aidez Mankrik à retrouver sa femme_! Elle a été vue pour la dernière fois dans votre deck.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; aiuta
Mankrik a trovare sua
moglie! L'ultima volta è
______stata vista nel tuo mazzo.___</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
マンクリックの妻を
探してあげよう！彼女が
最後に目撃されたのは
______君のデッキのどこかだ。__</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
만크릭의 아내를 찾아주세요!
내 덱 어딘가에서 마지막으로
목격되었다고 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Pomóż Mankrikowi odnaleźć żonę! Ostatnio widziano ją w twojej talii.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Ajude Mankrik a achar a esposa dele! Ela foi vista pela última vez no seu deck.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; помогите Манкрику найти жену! В_последний раз ее видели где-то в вашей колоде.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ช่วยแมนคริค[b]ตามหาภรรยาหน่อย! ล่าสุดมีคนเห็นว่าเธออยู่[b]ที่ไหนสักแห่งในเด็คคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;帮助曼科里克寻找他的妻子！她曾出现在你牌库中的某个地方。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;幫曼寇里克找到他的妻子！她最後出現在你的牌堆中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Durchlebt seinen Alptraum mit jedem neu erstellten Hordecharakter aufs Neue.</deDE>
			<enUS>Relives his nightmare every day a new Horde player is created.</enUS>
			<esES>Revive su pesadilla cada vez que alguien empieza a jugar con la Horda.</esES>
			<esMX>Vuelve a vivir una situación horrible cada vez que alguien crea un personaje de la Horda.</esMX>
			<frFR>Doit revivre son pire cauchemar chaque fois qu’un nouveau joueur de la Horde est créé.</frFR>
			<itIT>Rivive il suo incubo ogni volta che arriva un nuovo giocatore dell'Orda.</itIT>
			<jaJP>新たなホードのプレイヤーキャラクターが作られる度、彼の悪夢は繰り返される。</jaJP>
			<koKR>호드 캐릭터가 생성될 때마다 악몽같은 날을 다시 경험하게 됩니다.</koKR>
			<plPL>Przeżywa swój koszmar za każdym razem, gdy tworzona jest nowa postać Hordy.</plPL>
			<ptBR>Revive o pesadelo toda vez que um novo jogador da Horda é criado.</ptBR>
			<ruRU>Проживает свой кошмар заново с каждым новым персонажем Орды.</ruRU>
			<thTH>ฝันร้ายของเขาหวนกลับมาทุกครั้ง[b]ที่มีการสร้างตัวละครชนเผ่าตัวใหม่</thTH>
			<zhCN>玩家每创建一个部落角色，他的噩梦便会重演一遍。</zhCN>
			<zhTW>每當有新的部落玩家出現，他就要再經歷夢魘一次。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="364" name="HOW_TO_EARN" type="LocString">
			<deDE>Wird freigeschaltet, wenn Ihr eine Packung aus „Geschmiedet im Brachland“ öffnet.</deDE>
			<enUS>Unlocked when opening a Forged in the Barrens pack.</enUS>
			<esES>Se desbloquea al abrir
un sobre de Forjados en los Baldíos.</esES>
			<esMX>Se consigue tras abrir un paquete de Forjados en Los Baldíos.</esMX>
			<frFR>Débloquée à l’ouverture d’un paquet de cartes de Forgés dans les Tarides.</frFR>
			<itIT>Sbloccata aprendo una busta di Forgiati nelle Savane.</itIT>
			<jaJP>「荒ぶる大地の強者たち」パックを開封すると入手。</jaJP>
			<koKR>불모의 땅 카드 팩을 개봉하면 잠금 해제</koKR>
			<plPL>Do odblokowania przy otwarciu pakietu Zahartowanych przez Pustkowia.</plPL>
			<ptBR>Desbloqueado ao se abrir um pacote de Forjado nos Sertões.</ptBR>
			<ruRU>Награда за открытие комплекта «Закаленных Степями».</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคเมื่อเปิดซองการ์ด Forged in the Barrens</thTH>
			<zhCN>打开“贫瘠之地的锤炼”卡牌包后可解锁。</zhCN>
			<zhTW>打開《貧瘠之地》卡牌包後解鎖。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_721t" ID="63593" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Olgra, Mankriks Frau</deDE>
			<enUS>Olgra, Mankrik's Wife</enUS>
			<esES>Olgra, esposa de Mankrik</esES>
			<esMX>Olgra, esposa de Mankrik</esMX>
			<frFR>Olgra, femme de Mankrik</frFR>
			<itIT>Olgra, Moglie di Mankrik</itIT>
			<jaJP>マンクリックの妻オルグラ</jaJP>
			<koKR>만크릭의 아내 올그라</koKR>
			<plPL>Olgra, żona Mankrika</plPL>
			<ptBR>Olgra, Esposa de Mankrik</ptBR>
			<ruRU>Ольгра, жена Манкрика</ruRU>
			<thTH>โอลกรา ภรรยาของแมนคริค</thTH>
			<zhCN>奥格拉，曼科里克的妻子</zhCN>
			<zhTW>曼寇里克的妻子，奧格菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Beim Ziehen gewirkt&lt;/b&gt;. Ruft Mankrik (3/7) herbei, der sofort den feindlichen Helden angreift.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Casts When Drawn&lt;/b&gt;
Summon a 3/7 Mankrik,
who immediately attacks
the enemy hero.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Este hechizo
se lanza al robarlo&lt;/b&gt;
Invoca a un Mankrik 3/7
que ataca inmediatamente
al héroe enemigo.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Se juega al robarla&lt;/b&gt;
Invoca un Mankrik 3/7 que ataca inmediatamente al_héroe enemigo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Jouée_quand_piochée&lt;/b&gt;
Invoque un Mankrik_3/7. Il_attaque immédiatement le héros adverse.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Lancio Quando Pescata&lt;/b&gt;.
Evoca un Mankrik 3/7 che
attacca immediatamente
l'eroe nemico.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;自動詠唱&lt;/b&gt;
3/7のマンクリック
を1体召喚する。
彼は即座に敵の
ヒーローを攻撃する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;뽑을 때 시전&lt;/b&gt;
적 영웅을 즉시 공격하는 3/7 만크릭을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zagraj po dobraniu&lt;/b&gt;
Przyzwij Mankrika 3/7, który natychmiast zaatakuje wrogiego bohatera.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Lançado ao Comprar&lt;/b&gt;
Evoque um Mankrik 3/7, que imediatamente ataca o herói inimigo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;При взятии:&lt;/b&gt; призывает Манкрика 3/7, который сразу же атакует героя противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ร่ายเมื่อจั่วได้&lt;/b&gt; เรียกแมนคริค 3/7 มาโจมตีฮีโร่ศัตรูทันที</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;抽到时施放&lt;/b&gt;
召唤一个3/7的曼科里克，立即攻击敌方英雄。</zhCN>
			<zhTW>[x]&lt;b&gt;抽中時施放&lt;/b&gt;
召喚3/7的曼寇里克
他會立刻攻擊敵方英雄</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1077" name="CASTS_WHEN_DRAWN" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_721t2" ID="63594" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mankrik, vom Hass verschlungen</deDE>
			<enUS>Mankrik, Consumed by Hatred</enUS>
			<esES>Mankrik consumido por el odio</esES>
			<esMX>Mankrik, consumido por el odio</esMX>
			<frFR>Mankrik, fou de rage</frFR>
			<itIT>Mankrik Scatenato</itIT>
			<jaJP>復讐鬼マンクリック</jaJP>
			<koKR>증오에 사로잡힌 만크릭</koKR>
			<plPL>Nienawistny Mankrik</plPL>
			<ptBR>Mankrik, Consumido pelo Ódio</ptBR>
			<ruRU>Обозленный Манкрик</ruRU>
			<thTH>แมนคริค อาฆาตเคียดแค้น</thTH>
			<zhCN>怒火攻心的曼科里克</zhCN>
			<zhTW>滿是恨意的曼寇里克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_730" ID="70346" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>???</esES>
			<esMX>???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>???</zhCN>
			<zhTW>？？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="999"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_731" ID="70353" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>???</esES>
			<esMX>???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>???</zhCN>
			<zhTW>？？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">L Chanchai</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="999"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_732" ID="70368" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>???</esES>
			<esMX>???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>???</zhCN>
			<zhTW>？？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_734" ID="70375" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>???</esES>
			<esMX>???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>???</zhCN>
			<zhTW>？？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="251" name="AttackVisualType" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_735" ID="63188" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Xyrella</deDE>
			<enUS>Xyrella</enUS>
			<esES>Xyrella</esES>
			<esMX>Xyrella</esMX>
			<frFR>Xyrella</frFR>
			<itIT>Xyrella</itIT>
			<jaJP>ザイレラ</jaJP>
			<koKR>자이렐라</koKR>
			<plPL>Xyrella</plPL>
			<ptBR>Xyrella</ptBR>
			<ruRU>Зирелла</ruRU>
			<thTH>ไซเรลลา</thTH>
			<zhCN>泽瑞拉</zhCN>
			<zhTW>賽瑞菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Wenn Ihr in
diesem Zug Leben wieder[d]hergestellt habt, fügt Ihr allen
feindlichen Dienern ebenso
viel Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you've restored Health this turn, deal that much damage to all enemy minions.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si has restaurado salud en este turno, inflige la misma cantidad de daño a todos los esbirros enemigos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si has restaurado Salud en este turno, inflige una cantidad de daño equivalente a todos los esbirros enemigos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si vous avez rendu des PV pendant ce tour, en inflige l’équivalent sous forme de dégâts à tous les serviteurs adverses.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se hai
rigenerato Salute in questo turno,
infligge danni ai servitori nemici
pari alla Salute rigenerata.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
このターンにキャラクターが
回復していた場合
それに等しいダメージを敵の
__ミニオン全てに与える。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이번 턴에
생명력을 회복했으면,
그만큼 모든 적 하수인에게
피해를 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Jeśli udało ci się przywrócić zdrowie w tej turze, zadaj tyle samo obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você restaurou Vida neste turno, cause a mesma quantidade de dano a todos os lacaios inimigos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если на этом ходу вы восстанавливали здоровье, наносит столько же урона существам противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าเทิร์นนี้[b]คุณฟื้นฟูพลังชีวิตไปแล้ว สร้างความเสียหายเท่าจำนวน[b]นั้นให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;在本回合中，如果你恢复过生命值，则对所有敌方随从造成等量的伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你在本回合已恢復生命值，對全部敵方手下造成等同恢復量的傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>In der Nacht der fallenden Sterne hatte Xyrella eine Vision eines zerschlagenen Naaru. „Reist ins Brachland“, sagte das Wesen. „Findet die Splitter meines gebrochenen Körpers. Heilt mich, dann werde ich Eure Tochter heilen.“</deDE>
			<enUS>On the Night of Falling Stars, Xyrella had a vision of a shattered naaru. &quot;Go to the Barrens,&quot; the being said. &quot;Seek the shards of my broken body. Restore me, and I will restore your daughter.&quot;</enUS>
			<esES>En la noche de las estrellas fugaces, Xyrella tuvo una visión de los restos de un naaru. «Ve a los Baldíos», dijo el ser. «Encuentra los fragmentos de mi cuerpo roto. Restáurame y yo restauraré a tu hija».</esES>
			<esMX>La Noche de la lluvia de estrellas, Xyrella tuvo una visión de un naaru fragmentado. &quot;Ve a Los Baldíos. Busca los fragmentos de mi cuerpo destruido. Restáurame, y restauraré la salud de tu hija&quot;, fue lo que dijo el ser.</esMX>
			<frFR>Lors de la nuit des étoiles filantes, Xyrella eut une vision d’un Naaru brisé. « Rendez-vous dans les Tarides », lui intima l’être. « Retrouvez les fragments de mon corps brisé. Restaurez-moi, et je restaurerai votre fille. »</frFR>
			<itIT>Durante la Notte delle Stelle Cadenti, Xyrella ebbe una visione di un Naaru. &quot;Raggiungi le Savane,&quot; disse la creatura. &quot;Cerca i frammenti del mio corpo infranto. Ridonami la forza, e io riporterò in vita tua figlia.&quot;</itIT>
			<jaJP>星の雨の夜、ザイレラは砕け散ったナールの幻視を見た。「大荒野へ行きなさい」、という声を聴いた。「バラバラになった私の欠片を集め、一つに戻すのです。そうすれば、私の力で貴方の娘を救えるでしょう」</jaJP>
			<koKR>별똥별의 밤, 자이렐라는 산산조각난 나루의 환영을 보았습니다. “불모의 땅으로 향하라.” 그 존재가 말했습니다. “산산조각난 내 몸을 다시 하나로 만들어준다면 네 딸을 구해주겠노라.”</koKR>
			<plPL>W noc spadających gwiazd Xyrella miała wizję roztrzaskanego naaru. „Udaj się na Pustkowia” – rzekła istota. „Znajdź odłamki mojego roztrzaskanego ciała. Złóż je w całość, a ja uleczę twoją córkę”.</plPL>
			<ptBR>Na Noite das Estrelas Cadentes, Xyrella teve uma visão com um naaru estilhaçado. &quot;Vá aos Sertões&quot;, disse o ser. &quot;Busque os estilhaços do meu corpo partido. Restaure a mim, e eu restaurei sua filha.&quot;</ptBR>
			<ruRU>В Ночь Падающих Звезд Зирелле явилось видение расколотой наару. «Иди в Степи, — сказала она. — Найди осколки моего тела. Возроди меня, и я возрожу твою дочь».</ruRU>
			<thTH>ในราตรีแห่งดาวตก ไซเรลลาเห็นภาพนิมิตของนารูที่แตกสลาย &quot;จงไปที่แบร์เรนส์&quot; สิ่งนั้นพูด &quot;ตามหาผลึกร่างที่แตกสลายของข้า เยียวยาข้า แล้วข้าจักเยียวยาลูกสาวของเจ้า&quot;</thTH>
			<zhCN>星陨之夜，泽瑞拉预见了一幅景象。是一个破碎的纳鲁。“去贫瘠之地，”它说，“寻找我的碎片，治愈我的身体。而我，会治愈你的女儿。”</zhCN>
			<zhTW>流星之夜當下，賽瑞菈看見了破碎那魯的幻象。幻象說：「到貧瘠之地，尋找我破碎身軀的碎片，讓我復原，我就讓你的女兒回來。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_741" ID="70370" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>???</esES>
			<esMX>???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>???</zhCN>
			<zhTW>？？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="99"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1107" name="HIDE_WATERMARK" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_742" ID="70399" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>???</esES>
			<esMX>???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>???</zhCN>
			<zhTW>？？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_743" ID="63250" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kröte der Wildnis</deDE>
			<enUS>Toad of the Wilds</enUS>
			<esES>Sapo del oasis</esES>
			<esMX>Sapo de la naturaleza</esMX>
			<frFR>Crapaud sauvage</frFR>
			<itIT>Rospo delle Selve</itIT>
			<jaJP>荒野のガマ</jaJP>
			<koKR>야생의 두꺼비</koKR>
			<plPL>Ropuch z ostępów</plPL>
			<ptBR>Sapo das Selvas</ptBR>
			<ruRU>Лесная жаба</ruRU>
			<thTH>คางคกแห่งพงไพร</thTH>
			<zhCN>狂野蟾蜍</zhCN>
			<zhTW>野生蟾蜍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt;
Erhält +2 Leben, wenn
Ihr einen Naturzauber
auf der Hand habt.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you're holding
a Nature spell, gain
+2 Health.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtiene+2 p.
de salud si hay un hechizo de Naturaleza en tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; 
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tienes un hechizo de naturaleza en la mano, obtiene +2 de Salud.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; gagne_+2_PV si vous avez un sort de nature en main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottiene +2 Salute se hai una Magia da Natura in mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の手札に
自然呪文がある場合
_____体力+2を獲得する。_</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
내 손에 자연 주문이 있으면,
생명력을 +2 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymuje +2 do zdrowia, jeśli masz w ręce zaklęcie Natury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você tiver na mão um feitiço de Natureza, receba +2_de_Vida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
если у вас в руке есть заклинание природы, получает +2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าคุณมี[b]เวทมนตร์ธรรมชาติอยู่[b]_ในมือ_ได้รับพลังชีวิต_+2</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你的手牌中有自然法术牌，便获得+2
生命值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你手中有自然法術，獲得+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Gebt einem Hund einen Knochen und er bleibt Euch ewig treu. Gebt einer Kröte einen Naturzauber und sie erhält +2 Leben!</deDE>
			<enUS>&quot;Someday we'll find it. The Oasis Connection. The peons, the caravans, and me.&quot;</enUS>
			<esES>Dale un beso por si acaso, que nunca se sabe.</esES>
			<esMX>&quot;Ya encontraremos. El gran oasis. Los peones, las caravanas y yo.&quot;</esMX>
			<frFR>N’essayez pas de l’embrasser, il est très heureux comme il est.</frFR>
			<itIT>&quot;Prima o poi troveremo il Collegamento con l'Oasi. I Peoni, le carovane e io.&quot;</itIT>
			<jaJP>自然な欲求を抱えてる時に荒野のガマにそれをかけると、ガマん強くなる。つまり、カエルの面に何とやら、ってヤツだ。</jaJP>
			<koKR>&quot;언젠가 찾게 될 거야, 오아시스의 연결고리를. 일꾼도, 짐마차도, 나도.&quot;</koKR>
			<plPL>Jak go pocałujesz, zamieni się w księcia, serio!</plPL>
			<ptBR>&quot;Algum dia vamos encontrá-lo. A Conexão do Oásis. Os peões, as caravanas e eu.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Когда-нибудь мы его найдем. Путь к Оазису. Батраки, караваны и я».</ruRU>
			<thTH>อย่าซื้อห่อหมกฮวกไปฝากเขาเชียว</thTH>
			<zhCN>“我们终会找到，那绿洲的连结。有苦工，有车队，和我。”</zhCN>
			<zhTW>總有一天我們會找到連結，就像綠洲連結了農奴、貨車，還有我。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grace Liu</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_743e" ID="63258" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Quaklebendig</deDE>
			<enUS>Toadin' Wild</enUS>
			<esES>Naturaleza anfibia</esES>
			<esMX>Salvaje</esMX>
			<frFR>Bouffée d’air frais</frFR>
			<itIT>Rospotenza</itIT>
			<jaJP>夕陽のガマ</jaJP>
			<koKR>야생의 울음소리</koKR>
			<plPL>Dziki ropuch</plPL>
			<ptBR>Saponagem Selvagem</ptBR>
			<ruRU>Бешеные прыжки</ruRU>
			<thTH>สะเทินไพร</thTH>
			<zhCN>蟾蜍的狂野</zhCN>
			<zhTW>蟾蜍野性</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2 Leben.</deDE>
			<enUS>+2 Health.</enUS>
			<esES>+2 p. de salud.</esES>
			<esMX>+2 de Salud.</esMX>
			<frFR>+2_PV.</frFR>
			<itIT>+2 Salute.</itIT>
			<jaJP>体力+2。</jaJP>
			<koKR>생명력 +2</koKR>
			<plPL>+2 do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>+2 de Vida.</ptBR>
			<ruRU>+2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>พลังชีวิต +2</thTH>
			<zhCN>+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_744" ID="63251" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geistheiler</deDE>
			<enUS>Spirit Healer</enUS>
			<esES>Ángel de la Resurrección</esES>
			<esMX>Ángel de la Resurrección</esMX>
			<frFR>Gardienne des âmes</frFR>
			<itIT>Spirito Guaritore</itIT>
			<jaJP>魂の回復者</jaJP>
			<koKR>영혼의 치유사</koKR>
			<plPL>Uzdrowicielka dusz</plPL>
			<ptBR>Anjo da Cura</ptBR>
			<ruRU>Целительница душ</ruRU>
			<thTH>ผู้รักษาวิญญาณ</thTH>
			<zhCN>灵魂医者</zhCN>
			<zhTW>靈魂醫者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht einem zufälligen
befreundeten Diener +2 Leben,
nachdem Ihr einen Heilig[d]zauber gewirkt habt.</deDE>
			<enUS>After you cast a Holy spell, give a random friendly minion +2 Health.</enUS>
			<esES>Después de que lances
un hechizo Sagrado, otorga
+2 p. de salud a un esbirro amistoso aleatorio.</esES>
			<esMX>Después de que lanzas un hechizo sagrado, otorga +2 de Salud a un esbirro aliado aleatorio.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez lancé un sort du sacré, donne+2_PV à_un serviteur allié aléatoire.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che hai lanciato
una Magia Sacra, +2
Salute a un tuo
servitore casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が神聖呪文を
使用した後、ランダムな
味方のミニオン1体に
__体力+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 신성 주문을
시전한 후에, 무작위 아군
하수인에게 생명력을
+2 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy rzucisz zaklęcie Świętości, daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +2 do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Depois que você lançar um feitiço Sagrado, conceda +2 de Vida a um lacaio aliado aleatório.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы применяете заклинание Света, ваше случайное существо получает +2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์[b]ศักดิ์สิทธิ์_สุ่มมอบพลังชีวิต_+2[b]ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>在你施放一个神圣法术后，随机使一个友方随从获得+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>在你施放神聖法術後，賦予一個隨機的友方手下+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihr schon wieder? Ich habe es Euch doch gesagt, Ihr solltet wirklich nicht versuchen, es mit ALLEN Stachelebern gleichzeitig aufzunehmen.</deDE>
			<enUS>&quot;You again? What did I tell you about trying to fight ALL the quilboars.&quot;</enUS>
			<esES>«¿Tú otra vez? ¿Qué te tengo dicho sobre intentar derrotar a todos los jabaespines?».</esES>
			<esMX>&quot;¿Tú otra vez? ¿No te dije que no pelees contra TODOS los jabaespines al mismo tiempo?&quot;</esMX>
			<frFR>Encore vous ? Qu’est-ce que je vous avais dit sur le fait de combattre tous les Hurans à la fois, mmh ?</frFR>
			<itIT>&quot;Ancora tu? Cosa ti ho detto sul provare a uccidere TUTTI i Verrospino?&quot;</itIT>
			<jaJP>「おお　ぼうけんしゃ！
また　しんでしまうとは　なさけない…。
キルボア全部と一度に戦おうとするな、って私さっき言いませんでした？」</jaJP>
			<koKR>&quot;또 당신인가요? 모든 가시멧돼지와 싸우면 어떻게 될지 말씀드리지 않았나요?</koKR>
			<plPL>„Uch, znowu ty? Co ci mówiłam o walce ze WSZYSTKIMI kolcozwierzami na raz?”.</plPL>
			<ptBR>&quot;Você de novo? O que foi que eu lhe disse sobre tentar lutar contra TODOS os javatuscos?&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Опять ты? Я тебе говорила не драться со всеми свинобразами сразу? Говорила или нет?»</ruRU>
			<thTH>&quot;เจ้าอีกแล้วเหรอ บอกแล้วไม่ใช่เหรอว่าอย่า[b]ไปสู้กับควิลบอร์พร้อมกันทั้งฝูง&quot;</thTH>
			<zhCN>“又是你？我不是已经告诉你了吗，同时挑战所有野猪人会有什么后果。”</zhCN>
			<zhTW>「又是你！我不是和你說不要和整群野豬人打了嗎！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Yaohua Xu</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_744e" ID="63529" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Beseelt</deDE>
			<enUS>Lifted Spirits</enUS>
			<esES>Espíritus enaltecidos</esES>
			<esMX>Ánimo renovado</esMX>
			<frFR>Esprits stimulés</frFR>
			<itIT>Spiriti Sollevati</itIT>
			<jaJP>輝く闘魂</jaJP>
			<koKR>고취된 영혼</koKR>
			<plPL>Zdrowy duch</plPL>
			<ptBR>Ânimo Renovado</ptBR>
			<ruRU>Бодрость духа</ruRU>
			<thTH>จิตทะยานเหิน</thTH>
			<zhCN>灵魂振奋</zhCN>
			<zhTW>精神鼓舞</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2 Leben.</deDE>
			<enUS>+2 Health</enUS>
			<esES>+2 p. de salud.</esES>
			<esMX>+2 de Salud</esMX>
			<frFR>+2_PV.</frFR>
			<itIT>+2 Salute.</itIT>
			<jaJP>体力+2</jaJP>
			<koKR>생명력 +2</koKR>
			<plPL>+2 do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>+2 de Vida.</ptBR>
			<ruRU>+2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>พลังชีวิต +2</thTH>
			<zhCN>+2生命值</zhCN>
			<zhTW>+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_745" ID="63252" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fleischreißerhyäne</deDE>
			<enUS>Hecklefang Hyena</enUS>
			<esES>Hiena Dentecenado</esES>
			<esMX>Hiena Dentecenado</esMX>
			<frFR>Hyène Jappecroc</frFR>
			<itIT>Iena Zannaviolenta</itIT>
			<jaJP>ヘックルファング・ハイエナ</jaJP>
			<koKR>빗송곳니 하이에나</koKR>
			<plPL>Nastroszona hiena</plPL>
			<ptBR>Hiena Presavaia</ptBR>
			<ruRU>Зубастая гиена</ruRU>
			<thTH>ไฮยีน่าเฮคเคิลแฟง</thTH>
			<zhCN>乱齿土狼</zhCN>
			<zhTW>亂齒土狼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Fügt Eurem Helden 3 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Deal 3 damage to your hero.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Inflige
3 p. de daño a tu héroe.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; inflige 3_de daño a tu héroe.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; inflige 3_points de dégâts à votre héros.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; infligge 3 danni al tuo eroe.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分のヒーローに
3ダメージを
与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 영웅에게 피해를 3 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj
3 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Cause 3 de dano ao seu herói.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
наносит 3 ед. урона вашему герою.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สร้าง[b]ความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;对你的英雄造成3点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對你的英雄造成3點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Beißt auch schon mal in die Hand, die sie gezogen hat.</deDE>
			<enUS>Even their teeth are laughing at you.</enUS>
			<esES>Hasta sus dientes se ríen de ti.</esES>
			<esMX>Hasta sus colmillos se ríen de ti.</esMX>
			<frFR>Même leurs canines ricanent.</frFR>
			<itIT>Anche i suoi denti ridono di te.</itIT>
			<jaJP>みんなが笑ってる　ハイエナも笑ってる
ガルルルルル　今日も一つの命が大荒野に還った。</jaJP>
			<koKR>서열 정리가 필요한 하이에나네요.</koKR>
			<plPL>Ugłaskana hiena nie byłaby mniej groźna.</plPL>
			<ptBR>Nunca um sorriso de mostrar os dentes foi tão ameaçador.</ptBR>
			<ruRU>Даже их зубы смеются над вами.</ruRU>
			<thTH>ขนาดเขี้ยวของมันยังหัวเราะเยาะคุณเลย</thTH>
			<zhCN>它咬你不是新闻，你咬它才是。</zhCN>
			<zhTW>土狼一旦瘋起來，連主人都咬！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jeremy Cranford</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_746" ID="70401" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>???</esES>
			<esMX>???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>???</zhCN>
			<zhTW>？？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">L Chanchai</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="999"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_747" ID="70402" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>???</esES>
			<esMX>???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>???</zhCN>
			<zhTW>？？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="251" name="AttackVisualType" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_748" ID="63261" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Varden Dämmergriff</deDE>
			<enUS>Varden Dawngrasp</enUS>
			<esES>Varden Aferralba</esES>
			<esMX>Varden Albaciernes</esMX>
			<frFR>Varden Aubétreinte</frFR>
			<itIT>Varden Ghermiluce</itIT>
			<jaJP>ヴァーデン・ドーングラスプ</jaJP>
			<koKR>바르덴 던그래스프</koKR>
			<plPL>Varden Darzybrzask</plPL>
			<ptBR>Varden Aurafirme</ptBR>
			<ruRU>Варден Луч Рассвета</ruRU>
			<thTH>วาร์เดน ดอว์นกราสป์</thTH>
			<zhCN>瓦尔登·晨拥</zhCN>
			<zhTW>瓦登‧晨握</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; alle feind[d]lichen Diener ein. Fügt bereits
&lt;b&gt;eingefrorenen&lt;/b&gt; Dienern statt[d]dessen 4 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; all enemy
minions. If any are already
&lt;b&gt;Frozen&lt;/b&gt;, deal 4 damage
to them instead.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a todos
los esbirros enemigos. Si alguno
ya estaba &lt;b&gt;congelado&lt;/b&gt;, le inflige
4 p. de daño en su lugar.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a todos los esbirros enemigos. Si alguno ya está &lt;b&gt;Congelado&lt;/b&gt;,
 inflige 4 de daño.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt; tous les serviteurs adverses. Si certains sont déjà &lt;b&gt;gelés&lt;/b&gt;, leur inflige 4_points de dégâts à la place.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; i servitori nemici. Se un servitore è già &lt;b&gt;Congelato&lt;/b&gt;, gli infligge invece 4 danni.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
敵のミニオン全てを
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。
既に&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;中の場合、代わりに
4ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 모든 적 하수인을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만듭니다.
이미 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태라면, 피해를 4 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; wszystkich wrogich stronników. Jeśli któryś jest już &lt;b&gt;Zamrożony&lt;/b&gt;, zamiast tego zadaj mu 4 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; todos os lacaios inimigos. Se já houver algum &lt;b&gt;Congelado&lt;/b&gt;, em vez disso cause 4 de dano a ele.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;замораживает&lt;/b&gt; существ противника. Если существо уже &lt;b&gt;заморожено&lt;/b&gt;, наносит ему 4 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt;_มินเนี่ยน[b]ศัตรูทั้งหมด_ถ้ามินเนี่ยนถูก_ &lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt;_อยู่แล้ว_สร้างความ[b]เสียหาย_4_แต้มให้มันแทน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;所有敌方随从。如果敌方随从已被&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;，则改为对其造成4点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;全部敵方手下，若該手下已&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;，對其造成4點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Varden Dämmergriff konnte Feuer und Hagelstürme heraufbeschwören und einen Nachtelfen mit einem Fingerschnippen in ein Schaf verwandeln. Bei einer derart veränderlichen Realität waren gewisse Bezeichnungen völlig belanglos.</deDE>
			<enUS>Varden Dawngrasp could wield fire, summon hailstorms, and morph a night elf into a sheep with a snap of their fingers. Knowing how malleable reality could be, certain labels felt downright trivial.</enUS>
			<esES>Varden Aferralba podía manipular el fuego, provocar granizadas y transformar a un elfo de la noche en una oveja con solo chasquear los dedos. Con lo maleable que podía ser la realidad, algunas etiquetas le resultaban intrascendentes.</esES>
			<esMX>Varden Albaciernes podía controlar el fuego, invocar tormentas de nieve y transformar a un elfo de la noche en una oveja con tan solo chasquear los dedos. Saber lo fácilmente maleable que puede ser la realidad le sirvió para convencerse de que algunas etiquetas son absolutamente triviales.</esMX>
			<frFR>Varden Aubétreinte manie aussi bien le feu que la glace et peut transformer un Elfe de la nuit en un mouton d’un claquement de doigts. Vu comme la réalité peut être malléable, certaines étiquettes n’ont plus guère de sens.</frFR>
			<itIT>Varden Ghermiluce può brandire il fuoco, evocare tempeste di ghiaccio e trasformare un Elfo della Notte in una pecora col solo schiocco delle dita. Sapere quanto sia facile plasmare la realtà ha reso certe etichette alquanto irrilevanti.</itIT>
			<jaJP>ヴァーデン・ドーングラスプは指を鳴らすだけで炎を操ったり、吹雪を起こしたり、ナイトエルフを羊に変えることができる。現実は簡単に変えられることを熟知しているヴァーデンは、ある種の二元論的枠組みについても極めて流動的に捉えている。</jaJP>
			<koKR>바르덴 던그래스프는 불을 다루고 우박 폭풍을 소환하며 손가락을 튕기면 나이트 엘프를 양으로 변신시킬 수 있습니다. 현실이 얼마나 자유롭게 변화할 수 있는지 아니 일부 존재들은 정말 사소하게 느껴졌습니다.</koKR>
			<plPL>Darzybrzask potrafi władać ogniem, przyzywać grad i zamienić nocnego elfa w owcę – wystarczy, że pstryknie palcami. Skoro rzeczywistość jest tak plastyczna, to po co się szufladkować?</plPL>
			<ptBR>Varden Aurafirme sabe controlar o fogo, evocar granizo, transformar um elfo noturno numa ovelha com um estalo de dedo. Saber que a realidade é tão maleável assim faz os rótulos perderem sentido.</ptBR>
			<ruRU>Варден Луч Рассвета повелевает пламенем, призывает ливни и превращает ночных эльфов в овец одним щелчком пальцев. Реальность настолько зыбка, что некоторые названия мало что значат.</ruRU>
			<thTH>วาร์เดน ดอว์นกราสป์สามารถควบคุมไฟ เรียกพายุลูกเห็บ และเปลี่ยนร่างไนท์เอลฟ์เป็นแกะได้เพียงแค่ดีดนิ้ว ในเมื่อความเป็นจริงไม่มีอะไรตายตัว นิยามบางอย่างก็ไม่สำคัญอีกต่อไป</thTH>
			<zhCN>瓦尔登·晨拥可以驱使火焰，召唤冰暴，打个响指就能把一个暗夜精灵变成绵羊。当你了解到了现实世界的多元化，种种世俗的标签便不值一提。</zhCN>
			<zhTW>瓦登‧晨握彈一下手指，就能使用火焰，召喚冰雹，或是把夜精靈變成一頭羊。既然有這麼多的可能性，那既定的標籤和框架就顯得不太重要了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_750" ID="63508" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erdklagegeist</deDE>
			<enUS>Earth Revenant</enUS>
			<esES>Aparecido terráneo</esES>
			<esMX>Aparición terrestre</esMX>
			<frFR>Revenant de terre</frFR>
			<itIT>Spettro della Terra</itIT>
			<jaJP>大地のレヴナント</jaJP>
			<koKR>대지 망령</koKR>
			<plPL>Ziemna zjawa</plPL>
			<ptBR>Assombração da Terra</ptBR>
			<ruRU>Земляной загробник</ruRU>
			<thTH>เรเวแนนท์พสุธา</thTH>
			<zhCN>大地亡魂</zhCN>
			<zhTW>大地亡魄</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Fügt allen feindlichen Dienern 1 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
 &lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Deal 1 damage
to all enemy minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Inflige
1 p. de daño a todos
__los esbirros enemigos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; inflige 1 de_daño a todos los esbirros enemigos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; inflige 1_point de dégâts à tous les serviteurs adverses.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grido di
Battaglia:&lt;/b&gt; infligge 1 danno
ai servitori nemici.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
敵のミニオン全てに
___1ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
모든 적 하수인에게 피해를 1 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Cause 1 de dano a todos os lacaios inimigos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; наносит 1 ед. урона ___существам_противника.__</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม[b]_ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;对所有敌方随从造成1点
伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對全部敵方
手下造成1點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hat hier irgendwer zufällig ein Paar Beine aus Stein rumliegen sehen?</deDE>
			<enUS>Have you guys seen a pair of rock legs lying around anywhere?</enUS>
			<esES>¿Alguien ha visto unas piernas de piedra por aquí?</esES>
			<esMX>¿Alguien vio un par de zapatos de roca por aquí?</esMX>
			<frFR>Vous auriez pas vu traîner une paire de jambes en pierre, dans le coin ?</frFR>
			<itIT>Qualcuno ha visto un paio di gambe rocciose da qualche parte?</itIT>
			<jaJP>あの、すみません。
岩でできた脚が一組落ちてるのを見かけませんでした？</jaJP>
			<koKR>너희 내가 여기 둔 돌 다리 한 쌍 봤어?</koKR>
			<plPL>Widział ktoś w okolicy parę kamiennych nóg?</plPL>
			<ptBR>Vocês viram um par de pernas rochosas por aí?</ptBR>
			<ruRU>Тут каменные ноги нигде не завалялись?</ruRU>
			<thTH>เห็นขาหินสองข้างวางอยู่แถวไหนบ้างไหม</thTH>
			<zhCN>你们谁看见一双石头腿了吗？就在这附近。</zhCN>
			<zhTW>「有人在附近看到一雙岩石材質的腿嘛！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jakub Kasper</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_751" ID="63509" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Laichgrundfutterwühler</deDE>
			<enUS>Spawnpool Forager</enUS>
			<esES>Batidor del charco de crías</esES>
			<esMX>Hurgacharcos</esMX>
			<frFR>Fourrageur d’étang</frFR>
			<itIT>Pescatore delle Pozze</itIT>
			<jaJP>産卵池のエサ係</jaJP>
			<koKR>창조샘 채집꾼</koKR>
			<plPL>Sadzawkowy zbieracz</plPL>
			<ptBR>Colhedor Criapoça</ptBR>
			<ruRU>Смотритель кладок</ruRU>
			<thTH>นักล่าอาหารบ่อวางไข่</thTH>
			<zhCN>孵化池觅食者</zhCN>
			<zhTW>孵育池採獵者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft eine Miniflosse (1/1) herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon a 1/1 Tinyfin.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca a un aletín 1/1.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca un Minialeta 1/1.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque un mini-aileron_1/1.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca
un Murlocchino 1/1.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
1/1のタイニーフィンを
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
1/1 아기 멀록을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij Tycipłetwa 1/1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque um Micropina 1/1.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
призывает Малого Плавника 1/1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียก[b]ไทนี่ฟิน_1/1</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤一个1/1的鱼人宝宝。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚一個1/1小鰭魚人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Um das Essen auf den Tisch zu bringen, benötigt man Hartnäckigkeit, Enthusiasmus und die besten Sammlerhandschuhe, die ein Murloc haben kann.</deDE>
			<enUS>Putting food on the table requires persistence, enthusiasm, and the finest murloc Gloves of Foraging.</enUS>
			<esES>Para poder llevar comida a la mesa, un múrloc necesita perseverancia, entusiasmo y unos buenos guantes de recolección.</esES>
			<esMX>Para poner la comida en la mesa, se necesita persistencia, entusiasmo y los mejores guantes de múrloc hurgacharcos.</esMX>
			<frFR>Pour trouver de quoi manger, il faut de la persévérance, de l’enthousiasme et les meilleurs gants de fourrageur murloc.</frFR>
			<itIT>Portare il cibo in tavola richiede perseveranza, entusiasmo e i migliori Guanti da Pesca dei Murloc.</itIT>
			<jaJP>絶え間なくみんなの食事を提供し続けるには、根気と、熱意と、最高品質のマーロック用「採食者のグローブ」が必要だ。</jaJP>
			<koKR>식사를 차리려면 끈기와 열정, 그리고 멀록용 최상급 채집 장갑이 필요합니다.</koKR>
			<plPL>Nie wyjdzie z sadzawki bez ryby w garści!</plPL>
			<ptBR>Colocar comida na mesa requer persistência, ânimo e as melhores Luvas de Forrageio de murloc que houver disponíveis.</ptBR>
			<ruRU>Если хочешь накормить семью, нужны упорство, энтузиазм и лучшие мурлочьи перчатки добытчика.</ruRU>
			<thTH>การหาอาหารต้องอาศัยความมุมานะ ความกระตือรือร้น และถุงมือล่าอาหารชั้นดีไซส์เมอร์ล็อค</thTH>
			<zhCN>做好这份工作，需要耐心，热情，还有最高级的鱼人觅食手套。</zhCN>
			<zhTW>要在餐桌上擺滿熱騰騰的菜餚，不只要有持續的熱情，還要有一雙採獵者的魚人手套。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Cheng Hao</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="63527"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_751t" ID="63527" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Faulschlammminiflosse</deDE>
			<enUS>Diremuck Tinyfin</enUS>
			<esES>Aletín del fango</esES>
			<esMX>Minialeta fangoatroz</esMX>
			<frFR>Mini-aileron boueux</frFR>
			<itIT>Murlocchino Fangorrendo</itIT>
			<jaJP>ダイアマックのタイニーフィン</jaJP>
			<koKR>진흙탕 아기 멀록</koKR>
			<plPL>Tycipłetw z Grozobłocka</plPL>
			<ptBR>Micropina Lodotorvo</ptBR>
			<ruRU>Трясинный Малый Плавник</ruRU>
			<thTH>ไทนี่ฟินแห่งไดร์มัค</thTH>
			<zhCN>凶饿的鱼人宝宝</zhCN>
			<zhTW>沼泥小鰭魚人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ware Lee</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_752" ID="70578" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>???</esES>
			<esMX>???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>???</zhCN>
			<zhTW>？？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_753" ID="70579" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>???</esES>
			<esMX>???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>???</zhCN>
			<zhTW>？？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="251" name="AttackVisualType" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_754" ID="70605" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zum Bewegen ziehen</deDE>
			<enUS>Drag To Move</enUS>
			<esES>Arrastra para mover</esES>
			<esMX>Arrastra para mover</esMX>
			<frFR>Glisser et déposer</frFR>
			<itIT>Trascina per Spostare</itIT>
			<jaJP>ドラッグして移動</jaJP>
			<koKR>드래그하여 이동</koKR>
			<plPL>Przeciągnij, aby przesunąć</plPL>
			<ptBR>Arraste para Mover</ptBR>
			<ruRU>Перетащите, чтобы передвинуть.</ruRU>
			<thTH>ลากเพื่อเคลื่อนย้าย</thTH>
			<zhCN>拖动</zhCN>
			<zhTW>拖曳以移動</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="22"/>
		<Tag enumID="1437" name="BACON_ACTION_CARD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1464" name="MOVE_MINION_HOVER_TARGET_SLOT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_761" ID="70652" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>???</esES>
			<esMX>???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>???</zhCN>
			<zhTW>？？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="251" name="AttackVisualType" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_762" ID="70651" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>???</deDE>
			<enUS>???</enUS>
			<esES>???</esES>
			<esMX>???</esMX>
			<frFR>???</frFR>
			<itIT>???</itIT>
			<jaJP>？？？</jaJP>
			<koKR>???</koKR>
			<plPL>???</plPL>
			<ptBR>???</ptBR>
			<ruRU>???</ruRU>
			<thTH>???</thTH>
			<zhCN>???</zhCN>
			<zhTW>？？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;???&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;？？？&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;？？&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a1e1" ID="70736" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Handaxt] x6, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Hand Axe]x6, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Hacha de mano]x6, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Hacha de mano]x6!</esMX>
			<frFR>Achète [Hache courte] x6 !</frFR>
			<itIT>Compro 6 [Ascia Maneggevole]!</itIT>
			<jaJP>買）[手斧]x6</jaJP>
			<koKR>[손도끼] 6개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Topór ręczny]x6</plPL>
			<ptBR>Compro [Machado Pequeno]x6, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [одноручный топор]x6!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [ขวานเล็ก]x6 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[手斧]x6，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收6個[手斧]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 10 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 10g</enUS>
			<esES>Ofrezco 10 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 10 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 10_po</frFR>
			<itIT>Offro 10 oro</itIT>
			<jaJP>10Gをオファー</jaJP>
			<koKR>10 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 10_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 10 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 10 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 10_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取10金</zhCN>
			<zhTW>出價10金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="6" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1869" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1870" name="10" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a1e2" ID="70737" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Goblinangelrute] x2, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Goblin Fishing Pole]x2, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Caña de pescar goblin]x2, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Caña de pescar goblin]x2!</esMX>
			<frFR>Achète [Canne à pêche gobeline] x2 !</frFR>
			<itIT>Compro 2 [Canna da Pesca dei Goblin]!</itIT>
			<jaJP>買）[ゴブリン製の釣り具]x2</jaJP>
			<koKR>[고블린 낚시 도구] 2개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Goblińska wędka]x2</plPL>
			<ptBR>Compro [Vara Goblínica]x2, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [гоблинскую удочку]x2!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [เบ็ดตกปลาก็อบลิน]x2 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[地精渔具]x2，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收2個[哥布林釣魚竿]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 18 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 18g</enUS>
			<esES>Ofrezco 18 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 18 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 18_po</frFR>
			<itIT>Offro 18 oro</itIT>
			<jaJP>18Gをオファー</jaJP>
			<koKR>18 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 18_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 18 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 18 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 18_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取18金</zhCN>
			<zhTW>出價18金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1869" name="13" type="Int" value="13"/>
		<Tag enumID="1870" name="18" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a1e3" ID="70738" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Wütender Kristall] x1, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Angry Crystal]x1, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Cristal enfadado]x1, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Cristal enojado]x1!</esMX>
			<frFR>Achète [Cristal en colère] x1 !</frFR>
			<itIT>Compro 1 [Cristallo della Rabbia]!</itIT>
			<jaJP>買）[怒りのクリスタル]x1</jaJP>
			<koKR>[화난 수정] 1개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Wściekły kryształ]x1</plPL>
			<ptBR>Compro [Cristal Furioso]x1, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [злой кристалл]x1!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [คริสตัลฉุนเฉียว]x1 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[愤怒水晶]x1，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收1個[怒氣水晶]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 60 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 60g</enUS>
			<esES>Ofrezco 60 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 60 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 60_po</frFR>
			<itIT>Offro 60 oro</itIT>
			<jaJP>60Gをオファー</jaJP>
			<koKR>60 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 60_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 60 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 60 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 60_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取60金</zhCN>
			<zhTW>出價60金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1869" name="19" type="Int" value="19"/>
		<Tag enumID="1870" name="60" type="Int" value="60"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a1e4" ID="70739" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Arkane Schriftrolle] x6, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Arcane Scroll]x6, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Pergamino arcano]x6, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Pergamino arcano]x6!</esMX>
			<frFR>Achète [Parchemin arcanique] x6 !</frFR>
			<itIT>Compro 6 [Pergamena Arcana]!</itIT>
			<jaJP>買）[魔力のスクロール]x6</jaJP>
			<koKR>[비전 두루마리] 6개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Tajemny zwój]x6</plPL>
			<ptBR>Compro [Pergaminho Arcano]x6, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [чародейский свиток]x6!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [ม้วนคัมภีร์มนตรา]x6 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[奥术卷轴]x6，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收6個[秘法卷軸]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 138 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 138g</enUS>
			<esES>Ofrezco 138 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 138 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 138_po</frFR>
			<itIT>Offro 138 oro</itIT>
			<jaJP>138Gをオファー</jaJP>
			<koKR>138 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 138_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 138 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 138 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 138_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取138金</zhCN>
			<zhTW>出價138金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="6" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1869" name="17" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="1870" name="138" type="Int" value="138"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a1e5" ID="70740" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Sphäre der Weisheit] x3, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Sphere of Wisdom]x3, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Esfera de sabiduría]x3, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Esfera de sabiduría]x3!</esMX>
			<frFR>Achète [Sphère de sagesse] x3 !</frFR>
			<itIT>Compro 3 [Sfera della Saggezza]!</itIT>
			<jaJP>買）[知恵の珠]x3</jaJP>
			<koKR>[지혜의 구슬] 3개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Kula mądrości]x3</plPL>
			<ptBR>Compro [Esfera de Sabedoria]x3, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [сферу мудрости]x3!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [ลูกแก้วแห่งปัญญา]x3 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[智慧之球]x3，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收3個[智慧球體]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 205 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 205g</enUS>
			<esES>Ofrezco 205 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 205 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 205_po</frFR>
			<itIT>Offro 205 oro</itIT>
			<jaJP>205Gをオファー</jaJP>
			<koKR>205 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 205_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 205 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 205 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 205_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取205g</zhCN>
			<zhTW>出價205金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1869" name="23" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="1870" name="205" type="Int" value="205"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a2e1" ID="70741" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Niedliche Puppe] x1, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Cute Doll]x1, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Muñeco bonito]x1, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Muñeco adorable]x1!</esMX>
			<frFR>Achète [Jolie poupée] x1 !</frFR>
			<itIT>Compro 1 [Bambola Carina]!</itIT>
			<jaJP>買）[かわいい人形]x1</jaJP>
			<koKR>[귀여운 인형] 1개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Urocza lalka]x1</plPL>
			<ptBR>Compro [Boneca Fofinha]x1, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [симпатичную куклу]x1!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [ตุ๊กตาน่ารัก]x1 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[可爱的玩偶]x1，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收1個[可愛玩偶]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 18 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 18g</enUS>
			<esES>Ofrezco 18 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 18 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 18_po</frFR>
			<itIT>Offro 18 oro</itIT>
			<jaJP>18Gをオファー</jaJP>
			<koKR>18 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 18_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 18 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 18 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 18_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取18金</zhCN>
			<zhTW>出價18金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1869" name="10" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1870" name="18" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a2e2" ID="70742" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Cheddar aus Sturmwind] x10, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Stormwind Cheddar]x10, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Cheddar de Ventormenta]x10, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Cheddar de Ventormenta]x10!</esMX>
			<frFR>Achète [Cheddar de Hurlevent] x10 !</frFR>
			<itIT>Compro 10 [Provola di Roccavento]!</itIT>
			<jaJP>買）[ストームウィンド・チェダー]x10</jaJP>
			<koKR>[스톰윈드 체더 치즈] 10개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Wichrogrodzki cheddar]x10</plPL>
			<ptBR>Compro [Cheddar Ventobravo]x10, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [штормградский чеддер]x10!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [เชดดาร์สตอร์มวินด์]x10 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[暴风城干酪]x10，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收10個[暴風城切達乳酪]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 25 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 25g</enUS>
			<esES>Ofrezco 25 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 25 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 25_po</frFR>
			<itIT>Offro 25 oro</itIT>
			<jaJP>25Gをオファー</jaJP>
			<koKR>25 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 25_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 25 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 25 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 25_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取25金</zhCN>
			<zhTW>出價25金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="10" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1869" name="7" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1870" name="25" type="Int" value="25"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a2e3" ID="70743" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Goblinangelrute] x10, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Goblin Fishing Pole]x10, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Caña de pescar goblin]x10, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Caña de pescar goblin]x10!</esMX>
			<frFR>Achète [Canne à pêche gobeline] x10 !</frFR>
			<itIT>Compro 10 [Canna da Pesca dei Goblin]!</itIT>
			<jaJP>買）[ゴブリン製の釣り具]x10</jaJP>
			<koKR>[고블린 낚시 도구] 10개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Goblińska wędka]x10</plPL>
			<ptBR>Compro [Vara Goblínica]x10, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [гоблинскую удочку]x10!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [เบ็ดตกปลาก็อบลิน]x10 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[地精渔具]x10，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收10個[哥布林釣魚竿]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 120 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 120g</enUS>
			<esES>Ofrezco 120 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 120 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 120_po</frFR>
			<itIT>Offro 120 oro</itIT>
			<jaJP>120Gをオファー</jaJP>
			<koKR>120 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 120_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 120 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 120 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 120_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取120金</zhCN>
			<zhTW>出價120金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="10" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1869" name="13" type="Int" value="13"/>
		<Tag enumID="1870" name="120" type="Int" value="120"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a2e4" ID="70744" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Rubinkrone] x4, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Ruby Crown]x4, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Corona de rubí]x4, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Corona de rubí]x4!</esMX>
			<frFR>Achète [Couronne de rubis] x4 !</frFR>
			<itIT>Compro 4 [Corona con Rubino]!</itIT>
			<jaJP>買）[ルビーの冠]x4</jaJP>
			<koKR>[루비 왕관] 4개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Rubinowa korona]x4</plPL>
			<ptBR>Compro [Coroa de Rubi]x4, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [рубиновую корону]x4!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [มงกุฎทับทิม]x4 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[红宝石王冠]x4，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收4個[紅寶石皇冠]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 92 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 92g</enUS>
			<esES>Ofrezco 92 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 92 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 92_po</frFR>
			<itIT>Offro 92 oro</itIT>
			<jaJP>92Gをオファー</jaJP>
			<koKR>92 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 92_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 92 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 92 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 92_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取92金</zhCN>
			<zhTW>出價92金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="4" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1869" name="16" type="Int" value="16"/>
		<Tag enumID="1870" name="92" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a2e5" ID="70745" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Trank der Nacht] x8, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Potion of Night]x8, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Poción de noche]x8, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Poción nocturna]x8!</esMX>
			<frFR>Achète [Potion de nuit] x8 !</frFR>
			<itIT>Compro 8 [Pozione della Notte]!</itIT>
			<jaJP>買）[夜のポーション]x8</jaJP>
			<koKR>[밤의 물약] 8개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Mikstura nocy]x8</plPL>
			<ptBR>Compro [Poção da Noite]x8, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [зелье ночи]x8!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [น้ำยาราตรี]x8 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[夜之药剂]x8，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收8個[夜之藥水]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 240 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 240g</enUS>
			<esES>Ofrezco 240 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 240 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 240_po</frFR>
			<itIT>Offro 240 oro</itIT>
			<jaJP>240Gをオファー</jaJP>
			<koKR>240 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 240_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 240 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 240 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 240_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取240金</zhCN>
			<zhTW>出價240金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="8" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="1869" name="18" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="1870" name="240" type="Int" value="240"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a3e1" ID="70746" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Leinenverband] x3, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Linen Bandage]x3, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Venda de lino]x3, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Venda de lino]x3!</esMX>
			<frFR>Achète [Bandage en lin] x3 !</frFR>
			<itIT>Compro 3 [Benda di Lino]!</itIT>
			<jaJP>買）[リネンの包帯]x3</jaJP>
			<koKR>[리넨 붕대] 3개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Lniany bandaż]x3</plPL>
			<ptBR>Compro [Bandagem de Linho]x3, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [льняные бинты]x3!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [ผ้าพันแผลลินิน]x3 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[亚麻绷带]x3，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收3個[亞麻繃帶]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 13 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 13g</enUS>
			<esES>Ofrezco 13 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 13 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 13_po</frFR>
			<itIT>Offro 13 oro</itIT>
			<jaJP>13Gをオファー</jaJP>
			<koKR>13 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 13_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 13 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 13 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 13_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取13金</zhCN>
			<zhTW>出價13金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1869" name="4" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1870" name="13" type="Int" value="13"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a3e2" ID="70747" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Todschicker Hut] x4, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Very Nice Hat]x4, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Sombrero estupendo]x4, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Muy lindo sombrero]x4!</esMX>
			<frFR>Achète [Très joli chapeau] x4 !</frFR>
			<itIT>Compro 4 [Cappello Elegante]!</itIT>
			<jaJP>買）[とてもいい帽子]x4</jaJP>
			<koKR>[아주 멋진 모자] 4개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Ładny kapelusz]x4</plPL>
			<ptBR>Compro [Chapéu Bacana]x4, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [очень милую шляпу]x4!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [หมวกแสนสวย]x4 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[精致的帽子]x4，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收4個[超棒帽子]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 14 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 14g</enUS>
			<esES>Ofrezco 14 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 14 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 14_po</frFR>
			<itIT>Offro 14 oro</itIT>
			<jaJP>14Gをオファー</jaJP>
			<koKR>14 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 14_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 14 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 14 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 14_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取14金</zhCN>
			<zhTW>出價14金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="4" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1869" name="5" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1870" name="14" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a3e3" ID="70748" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Engelsdestillat] x1, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Draught of Angels]x1, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Jarabe de ángeles]x1, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Jarabe angelical]x1!</esMX>
			<frFR>Achète [Breuvage des anges] x1 !</frFR>
			<itIT>Compro 1 [Fiasca degli Angeli]!</itIT>
			<jaJP>買）[天使の水薬]x1</jaJP>
			<koKR>[천사의 비약] 1개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Anielska mikstura]x1</plPL>
			<ptBR>Compro [Trago dos Anjos]x1, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [ангельский настой]x1!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [น้ำยาเทวทูต]x1 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[天使饮剂]x1，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收1個[天使藥劑]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 30 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 30g</enUS>
			<esES>Ofrezco 30 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 30 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 30_po</frFR>
			<itIT>Offro 30 oro</itIT>
			<jaJP>30Gをオファー</jaJP>
			<koKR>30 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 30_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 30 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 30 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 30_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取30金</zhCN>
			<zhTW>出價30金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1869" name="22" type="Int" value="22"/>
		<Tag enumID="1870" name="30" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a3e4" ID="70749" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Wütender Kristall] x3, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Angry Crystal]x3, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Cristal enfadado]x3, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Cristal enojado]x3!</esMX>
			<frFR>Achète [Cristal en colère] x3 !</frFR>
			<itIT>Compro 3 [Cristallo della Rabbia]!</itIT>
			<jaJP>買）[怒りのクリスタル]x3</jaJP>
			<koKR>[화난 수정] 3개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Wściekły kryształ]x3</plPL>
			<ptBR>Compro [Cristal Furioso]x3, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [злой кристалл]x3!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [คริสตัลฉุนเฉียว]x3 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[愤怒水晶]x3，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收3個[怒氣水晶]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 150 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 150g</enUS>
			<esES>Ofrezco 150 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 150 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 150_po</frFR>
			<itIT>Offro 150 oro</itIT>
			<jaJP>150Gをオファー</jaJP>
			<koKR>150 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 15_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 150 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 150 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 150_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取150金</zhCN>
			<zhTW>出價150金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1869" name="19" type="Int" value="19"/>
		<Tag enumID="1870" name="150" type="Int" value="150"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a3e5" ID="70750" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Niedliche Puppe] x9, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Cute Doll]x9, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Muñeco bonito]x9, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Muñeco adorable]x9!</esMX>
			<frFR>Achète [Jolie poupée] x9 !</frFR>
			<itIT>Compro 9 [Bambola Carina]!</itIT>
			<jaJP>買）[かわいい人形]x9</jaJP>
			<koKR>[귀여운 인형] 9개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Urocza lalka]x9</plPL>
			<ptBR>Compro [Boneca Fofinha]x9, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [симпатичную куклу]x9!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [ตุ๊กตาน่ารัก]x9 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[可爱的玩偶]x9，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收9個[可愛玩偶]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 166 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 166g</enUS>
			<esES>Ofrezco 166 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 166 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 166_po</frFR>
			<itIT>Offro 166 oro</itIT>
			<jaJP>166Gをオファー</jaJP>
			<koKR>166 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 166_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 166 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 166 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 166_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取166金</zhCN>
			<zhTW>出價166金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="9" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="1869" name="10" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1870" name="166" type="Int" value="166"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a4e1" ID="70751" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Jademedaillon] x1, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Jade Locket]x1, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Guardapelo de jade]x1, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Guardapelo de jade]x1!</esMX>
			<frFR>Achète [Médaillon de jade] x1 !</frFR>
			<itIT>Compro 1 [Medaglione di Giada]!</itIT>
			<jaJP>買）[翡翠のロケット]x1</jaJP>
			<koKR>[비취 은갑 목걸이] 1개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Nefrytowy medalik]x1</plPL>
			<ptBR>Compro [Medalhão de Jade]x1, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [нефритовый медальон]x1!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [จี้หยก]x1 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[翡翠吊坠]x1，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收1個[翠玉墜盒]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 11 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 11g</enUS>
			<esES>Ofrezco 11 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 11 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 11_po</frFR>
			<itIT>Offro 11 oro</itIT>
			<jaJP>11Gをオファー</jaJP>
			<koKR>11 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 11_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 11 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 11 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 11_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取11金</zhCN>
			<zhTW>出價11金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1869" name="8" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="1870" name="11" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a4e2" ID="70752" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Faszinierende Flöte] x6, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Captivating Pipes]x6, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Tubos apasionantes]x6, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Flauta encantadora]x6!</esMX>
			<frFR>Achète [Flûte captivante] x6 !</frFR>
			<itIT>Compro 6 [Flauto Armonioso]!</itIT>
			<jaJP>買）[魅惑のパイプ]x6</jaJP>
			<koKR>[매료의 피리] 6개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Urzekająca piszczałka]x6</plPL>
			<ptBR>Compro [Flauta Cativante]x6, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [чарующую флейту]x6!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [ขลุ่ยจับใจ]x6 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[动听的排箫]x6，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收6個[迷人菸斗]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 42 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 42g</enUS>
			<esES>Ofrezco 42 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 42 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 42_po</frFR>
			<itIT>Offro 42 oro</itIT>
			<jaJP>42Gをオファー</jaJP>
			<koKR>42 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 42_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 42 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 42 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 42_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取42金</zhCN>
			<zhTW>出價42金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="6" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1869" name="12" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="1870" name="42" type="Int" value="42"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a4e3" ID="70753" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Rubinkrone] x2, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Ruby Crown]x2, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Corona de rubí]x2, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Corona de rubí]x2!</esMX>
			<frFR>Achète [Couronne de rubis] x2 !</frFR>
			<itIT>Compro 2 [Corona con Rubino]!</itIT>
			<jaJP>買）[ルビーの冠]x2</jaJP>
			<koKR>[루비 왕관] 2개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Rubinowa korona]x2</plPL>
			<ptBR>Compro [Coroa de Rubi]x2, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [рубиновую корону]x2!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [มงกุฎทับทิม]x2 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[红宝石王冠]x2，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收2個[紅寶石皇冠]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 72 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 72g</enUS>
			<esES>Ofrezco 72 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 72 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 72_po</frFR>
			<itIT>Offro 72 oro</itIT>
			<jaJP>72Gをオファー</jaJP>
			<koKR>72 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 72_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 72 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 72 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 72_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取72金</zhCN>
			<zhTW>出價72金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1869" name="16" type="Int" value="16"/>
		<Tag enumID="1870" name="72" type="Int" value="72"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a4e4" ID="70754" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Tigeramulett] x2, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Tiger Amulet]x2, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Amuleto de tigre]x2, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Amuleto de tigre]x2!</esMX>
			<frFR>Achète [Amulette du tigre] x2 !</frFR>
			<itIT>Compro 2 [Amuleto della Tigre]!</itIT>
			<jaJP>買）[虎のアミュレット]x2</jaJP>
			<koKR>[호랑이 부적] 2개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Tygrysi amulet]x2</plPL>
			<ptBR>Compro [Amuleto de Tigre]x2, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [тигриный амулет]x2!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [เครื่องรางพยัคฆ์]x2 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[猛虎护符]x2，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收2個[老虎護身符]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 114 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 114g</enUS>
			<esES>Ofrezco 114 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 114 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 114_po</frFR>
			<itIT>Offro 114 oro</itIT>
			<jaJP>114Gをオファー</jaJP>
			<koKR>114 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 114_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 114 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 114 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 114_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取114金</zhCN>
			<zhTW>出價114金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1869" name="24" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="1870" name="114" type="Int" value="114"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a4e5" ID="70755" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Saphirzauberstab] x10, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Sapphire Wand]x10, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Varita de zafiro]x10, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Varita de zafiro]x10!</esMX>
			<frFR>Achète [Baguette en saphir] x10 !</frFR>
			<itIT>Compro 10 [Bacchetta con Zaffiro]!</itIT>
			<jaJP>買）[サファイアのワンド]x10</jaJP>
			<koKR>[사파이어 마법봉] 10개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Szafirowa różdżka]x10</plPL>
			<ptBR>Compro [Varinha de Safira]x10, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [сапфировый жезл]x10!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [ไม้กายสิทธิ์แซฟไฟร์]x10 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[蓝宝石魔杖]x10，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收10個[藍寶石魔杖]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 125 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 125g</enUS>
			<esES>Ofrezco 125 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 125 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 125_po</frFR>
			<itIT>Offro 125 oro</itIT>
			<jaJP>125Gをオファー</jaJP>
			<koKR>125 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 125_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 125 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 125 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 125_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取125金</zhCN>
			<zhTW>出價125金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="10" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1869" name="20" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="1870" name="125" type="Int" value="125"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a5e1" ID="70756" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Eisendolch] x3, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Iron Dagger]x3, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Daga de hierro]x3, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Daga de hierro]x3!</esMX>
			<frFR>Achète [Dague en fer] x3 !</frFR>
			<itIT>Compro 3 [Pugnale di Ferro]!</itIT>
			<jaJP>買）[鉄のダガー]x3</jaJP>
			<koKR>[강철 단검] 3개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Żelazny sztylet]x3</plPL>
			<ptBR>Compro [Adaga de Ferro]x3, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [железный кинжал]x3!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [มีดเหล็ก]x3 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[铁质匕首]x3，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收3個[鐵匕首]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 6 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 6g</enUS>
			<esES>Ofrezco 6 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 6 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 6_po</frFR>
			<itIT>Offro 6 oro</itIT>
			<jaJP>6Gをオファー</jaJP>
			<koKR>6 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 6_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 6 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 6 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 6_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取6金</zhCN>
			<zhTW>出價6金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1869" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1870" name="6" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a5e2" ID="70757" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Gilnearischer Dolch] x1, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Gilnean Dagger]x1, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Daga gilneana]x1, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Daga gilneana]x1!</esMX>
			<frFR>Achète [Dague gilnéenne] x1 !</frFR>
			<itIT>Compro 1 [Pugnale Gilneano]!</itIT>
			<jaJP>買）[ギルニーアス・ダガー]x1</jaJP>
			<koKR>[길니아스 단검] 1개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Gilneański sztylet]x1</plPL>
			<ptBR>Compro [Adaga Guilneana]x1, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [гилнеасский кинжал]x1!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [มีดกิลเนส]x1 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[吉尔尼斯匕首]x1，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收1個[吉爾尼斯匕首]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 70 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 70g</enUS>
			<esES>Ofrezco 70 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 70 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 70_po</frFR>
			<itIT>Offro 70 oro</itIT>
			<jaJP>70Gをオファー</jaJP>
			<koKR>70 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 70_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 70 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 70 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 70_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取70金</zhCN>
			<zhTW>出價70金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1869" name="26" type="Int" value="26"/>
		<Tag enumID="1870" name="70" type="Int" value="70"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a5e3" ID="70758" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Faszinierende Flöte] x4, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Captivating Pipes]x4, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Tubos apasionantes]x4, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Flauta encantadora]x4!</esMX>
			<frFR>Achète [Flûte captivante] x4 !</frFR>
			<itIT>Compro 4 [Flauto Armonioso]!</itIT>
			<jaJP>買）[魅惑のパイプ]x4</jaJP>
			<koKR>[매료의 피리] 4개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Urzekająca piszczałka]x4</plPL>
			<ptBR>Compro [Flauta Cativante]x4, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [чарующую флейту]x4!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [ขลุ่ยจับใจ]x4 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[动听的排箫]x4，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收4個[迷人菸斗]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 50 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 50g</enUS>
			<esES>Ofrezco 50 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 50 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 50_po</frFR>
			<itIT>Offro 50 oro</itIT>
			<jaJP>50Gをオファー</jaJP>
			<koKR>50 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 50_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 50 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 50 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 50_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取50金</zhCN>
			<zhTW>出價50金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="4" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1869" name="12" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="1870" name="50" type="Int" value="50"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a5e4" ID="70759" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Allianzstreitkolben] x5, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Alliance Mace]x5, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Maza de la Alianza]x5, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Maza de la Alianza]x5!</esMX>
			<frFR>Achète [Masse de l’Alliance] x5 !</frFR>
			<itIT>Compro 5 [Mazza dell'Alleanza]!</itIT>
			<jaJP>買）[アライアンスのメイス]x5</jaJP>
			<koKR>[얼라이언스 철퇴] 5개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Buława Przymierza]x5</plPL>
			<ptBR>Compro [Maça da Aliança]x5, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [альянсовскую булаву]x5!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [ค้อนพันธมิตร]x5 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[联盟战锤]x5，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收5個[聯盟釘錘]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 125 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 125g</enUS>
			<esES>Ofrezco 125 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 125 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 125_po</frFR>
			<itIT>Offro 125 oro</itIT>
			<jaJP>125Gをオファー</jaJP>
			<koKR>125 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 125_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 125 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 125 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 125_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取125金</zhCN>
			<zhTW>出價125金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="5" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1869" name="15" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="1870" name="125" type="Int" value="125"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a5e5" ID="70760" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Schattenhafter Edelstein] x7, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Shadowy Gem]x7, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Gema enigmática]x7, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Gema enigmática]x7!</esMX>
			<frFR>Achète [Gemme ténébreuse] x7 !</frFR>
			<itIT>Compro 7 [Gemma d'Ombra]!</itIT>
			<jaJP>買）[影の宝石]x7</jaJP>
			<koKR>[그림자 보석] 7개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Cienisty klejnot]x7</plPL>
			<ptBR>Compro [Gema Sombria]x7, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [темный самоцвет]x7!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [อัญมณีเงา]x7 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[暗影宝石]x7，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收7個[暗影寶石]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 166 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 166g</enUS>
			<esES>Ofrezco 166 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 166 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 166_po</frFR>
			<itIT>Offro 166 oro</itIT>
			<jaJP>166Gをオファー</jaJP>
			<koKR>166 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 166_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 166 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 166 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 166_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取166金</zhCN>
			<zhTW>出價166金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="7" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1869" name="21" type="Int" value="21"/>
		<Tag enumID="1870" name="166" type="Int" value="166"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a6e1" ID="70761" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Elixier der Energie] x10, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Elixir of Vigor]x10, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Elixir de vigor]x10, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Elíxir de vigor]x10!</esMX>
			<frFR>Achète [Élixir de vigueur] x10 !</frFR>
			<itIT>Compro 10 [Elisir del Vigore]!</itIT>
			<jaJP>買）[活力のエリクサー]x10</jaJP>
			<koKR>[재활의 물약] 10개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Eliksir wigoru]x10</plPL>
			<ptBR>Compro [Elixir do Vigor]x10, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [эликсир мощи]x10!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [อิลิกเซอร์ปลุกเร้า]x10 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[活化药剂]x10，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收10個[活力藥劑]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 15 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 15g</enUS>
			<esES>Ofrezco 15 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 15 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 15_po</frFR>
			<itIT>Offro 15 oro</itIT>
			<jaJP>15Gをオファー</jaJP>
			<koKR>15 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 15_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 15 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 15 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 15_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取15金</zhCN>
			<zhTW>出價15金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="10" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1869" name="6" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1870" name="15" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a6e2" ID="70762" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Gnomischer Schild] x2, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Gnomish Shield]x2, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Escudo gnómico]x2, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Escudo gnómico]x2!</esMX>
			<frFR>Achète [Bouclier gnome] x2 !</frFR>
			<itIT>Compro 2 [Scudo Gnomesco]!</itIT>
			<jaJP>買）[ノーム製の盾]x2</jaJP>
			<koKR>[노움 방패] 2개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Gnomia tarcza]x2</plPL>
			<ptBR>Compro [Escudo Gnômico]x2, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [гномский щит]x2!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [โล่โนม]x2 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[侏儒护盾]x2，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收2個[地精護盾]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 25 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 25g</enUS>
			<esES>Ofrezco 25 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 25 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 25_po</frFR>
			<itIT>Offro 25 oro</itIT>
			<jaJP>25Gをオファー</jaJP>
			<koKR>25 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 25_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 25 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 25 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 25_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取25金</zhCN>
			<zhTW>出價25金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1869" name="11" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="1870" name="25" type="Int" value="25"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a6e3" ID="70763" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Goldener Kelch] x7, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Golden Goblet]x7, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Cáliz dorado]x7, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Cáliz dorado]x7!</esMX>
			<frFR>Achète [Coupe dorée] x7 !</frFR>
			<itIT>Compro 7 [Calice Dorato]!</itIT>
			<jaJP>買）[黄金のゴブレット]x7</jaJP>
			<koKR>[황금 술잔] 7개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Złoty kielich]x10</plPL>
			<ptBR>Compro [Cálice Dourado]x7, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [золотой кубок]x7!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [จอกทองคำ]x7 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[黄金酒杯]x7，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收7個[黃金高腳杯]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 65 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 65g</enUS>
			<esES>Ofrezco 65 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 65 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 65_po</frFR>
			<itIT>Offro 65 oro</itIT>
			<jaJP>65Gをオファー</jaJP>
			<koKR>65 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 65_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 65 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 65 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 65_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取65金</zhCN>
			<zhTW>出價65金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="7" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1869" name="9" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="1870" name="65" type="Int" value="65"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a6e4" ID="70764" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Allianzstreitkolben] x4, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Alliance Mace]x4, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Maza de la Alianza]x4, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Maza de la Alianza]x4!</esMX>
			<frFR>Achète [Masse de l’Alliance] x4 !</frFR>
			<itIT>Compro 4 [Mazza dell'Alleanza]!</itIT>
			<jaJP>買）[アライアンスのメイス]x4</jaJP>
			<koKR>[얼라이언스 철퇴] 4개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Buława Przymierza]x4</plPL>
			<ptBR>Compro [Maça da Aliança]x4, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [альянсовскую булаву]x4!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [ค้อนพันธมิตร]x4 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[联盟战锤]x4，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收4個[聯盟釘錘]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 70 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 70g</enUS>
			<esES>Ofrezco 70 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 70 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 70_po</frFR>
			<itIT>Offro 70 oro</itIT>
			<jaJP>70Gをオファー</jaJP>
			<koKR>70 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 70_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 70 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 70 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 70_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取70金</zhCN>
			<zhTW>出價70金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="4" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1869" name="15" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="1870" name="70" type="Int" value="70"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a6e5" ID="70765" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Immerflammenkerze] x7, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Everburning Candle]x7, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Vela de llama perpetua]x7, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Vela siempreardiente]x7!</esMX>
			<frFR>Achète [Bougie semperardente] x7 !</frFR>
			<itIT>Compro 7 [Candela Inestinguibile]!</itIT>
			<jaJP>買）[永炎のロウソク]x7</jaJP>
			<koKR>[영원히 타오르는 양초] 7개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Wiekuista świeca]x7</plPL>
			<ptBR>Compro [Vela Eterna]x7, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [негаснущую свечу]x7!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [เทียนไม่มีวันดับ]x7 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[永燃蜡烛]x7，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收7個[永燃之燭]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 180 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 180g</enUS>
			<esES>Ofrezco 180 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 180 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 180_po</frFR>
			<itIT>Offro 180 oro</itIT>
			<jaJP>180Gをオファー</jaJP>
			<koKR>180 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 180_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 180 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 180 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 180_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取180金</zhCN>
			<zhTW>出價180金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="7" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1869" name="25" type="Int" value="25"/>
		<Tag enumID="1870" name="180" type="Int" value="180"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a7e1" ID="70766" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Heiltrank] x8, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Healing Potion]x8, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Poción de sanación]x8, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Poción de sanación]x8!</esMX>
			<frFR>Achète [Potion de soins] x8 !</frFR>
			<itIT>Compro 8 [Pozione di Cura]!</itIT>
			<jaJP>買）[回復ポーション]x8</jaJP>
			<koKR>[치유 물약] 8개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Mikstura leczenia]x8</plPL>
			<ptBR>Compro [Poção de Cura]x8, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [лечебное зелье]x8!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [น้ำยาฟื้นฟู]x8 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[治疗药水]x8，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收8個[治療藥水]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 10 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 10g</enUS>
			<esES>Ofrezco 10 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 10 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 10_po</frFR>
			<itIT>Offro 10 oro</itIT>
			<jaJP>10Gをオファー</jaJP>
			<koKR>10 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 10_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 10 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 10 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 10_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取10金</zhCN>
			<zhTW>出價10金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="8" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="1869" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1870" name="10" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a7e2" ID="70767" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Haustierpfeife] x3, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Loyal Pet Whistle]x3, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Silbato de mascota fiel]x3, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Silbato de mascota leal]x3!</esMX>
			<frFR>Achète [Sifflet de familier fidèle] x3 !</frFR>
			<itIT>Compro 3 [Fischietto per Famiglio Leale]!</itIT>
			<jaJP>買）[忠実なペット用の笛]x3</jaJP>
			<koKR>[충직의 애완동물 호루라기] 3개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Niezawodny gwizdek]x4</plPL>
			<ptBR>Compro [Apito de Mascote]x3, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [свисток верного питомца]x3!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [นกหวีดเรียกสัตว์เลี้ยง]x3 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[宠物召唤哨]x3，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收3個[忠心寵物哨]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 22 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 22g</enUS>
			<esES>Ofrezco 22 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 22 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 22_po</frFR>
			<itIT>Offro 22 oro</itIT>
			<jaJP>22Gをオファー</jaJP>
			<koKR>22 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 22_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 22 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 22 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 22_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取22金</zhCN>
			<zhTW>出價22金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1869" name="14" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="1870" name="22" type="Int" value="22"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a7e3" ID="70768" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Arkane Schriftrolle] x2, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Arcane Scroll]x2, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Pergamino arcano]x2, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Pergamino arcano]x2!</esMX>
			<frFR>Achète [Parchemin arcanique] x2 !</frFR>
			<itIT>Compro 2 [Pergamena Arcana]!</itIT>
			<jaJP>買）[魔力のスクロール]x2</jaJP>
			<koKR>[비전 두루마리] 2개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Tajemny zwój]x2</plPL>
			<ptBR>Compro [Pergaminho Arcano]x2, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [чародейский свиток]x2!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [ม้วนคัมภีร์มนตรา]x2 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[奥术卷轴]x2，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收2個[秘法卷軸]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 70 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 70g</enUS>
			<esES>Ofrezco 70 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 70 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 70_po</frFR>
			<itIT>Offro 70 oro</itIT>
			<jaJP>70Gをオファー</jaJP>
			<koKR>70 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 70_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 70 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 70 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 70_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取70金</zhCN>
			<zhTW>出價70金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1869" name="17" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="1870" name="70" type="Int" value="70"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a7e4" ID="70769" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Gnomischer Schild] x7, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Gnomish Shield]x7, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Escudo gnómico]x7, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Escudo gnómico]x7!</esMX>
			<frFR>Achète [Bouclier gnome] x7 !</frFR>
			<itIT>Compro 7 [Scudo Gnomesco]!</itIT>
			<jaJP>買）[ノーム製の盾]x7</jaJP>
			<koKR>[노움 방패] 7개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Gnomia tarcza]x7</plPL>
			<ptBR>Compro [Escudo Gnômico]x7, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [гномский щит]x7!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [โล่โนม]x7 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[侏儒护盾]x7，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收7個[地精護盾]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 60 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 60g</enUS>
			<esES>Ofrezco 60 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 60 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 60_po</frFR>
			<itIT>Offro 60 oro</itIT>
			<jaJP>60Gをオファー</jaJP>
			<koKR>60 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 60_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 60 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 60 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 60_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取60金</zhCN>
			<zhTW>出價60金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="7" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1869" name="11" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="1870" name="60" type="Int" value="60"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763a7e5" ID="70770" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kaufe [Engelsdestillat] x4, pls /w!</deDE>
			<enUS>WTB [Draught of Angels]x4, PST!</enUS>
			<esES>Compro [Jarabe de ángeles]x4, ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Compro [Jarabe angelical]x4!</esMX>
			<frFR>Achète [Breuvage des anges] x4 !</frFR>
			<itIT>Compro 4 [Fiasca degli Angeli]!</itIT>
			<jaJP>買）[天使の水薬]x4</jaJP>
			<koKR>[천사의 비약] 4개 삼! 귓!</koKR>
			<plPL>Kupię [Anielska mikstura]x4</plPL>
			<ptBR>Compro [Trago dos Anjos]x4, pvt!</ptBR>
			<ruRU>Куплю [ангельский настой]x4!</ruRU>
			<thTH>รับซื้อ [น้ำยาเทวทูต]x4 ทักมา!</thTH>
			<zhCN>求购[天使饮剂]x4，有的密！</zhCN>
			<zhTW>收4個[天使藥劑]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Biete 204 Gold</deDE>
			<enUS>Offering 204g</enUS>
			<esES>Ofrezco 204 de oro</esES>
			<esMX>Ofrezco: 204 de oro</esMX>
			<frFR>Offre d’achat_: 204_po</frFR>
			<itIT>Offro 204 oro</itIT>
			<jaJP>204Gをオファー</jaJP>
			<koKR>204 골드 제시</koKR>
			<plPL>Oferta: 204_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Pago 204 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Даю 204 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคารับซื้อ 204_ทอง</thTH>
			<zhCN>可换取204金</zhCN>
			<zhTW>出價204金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="4" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1869" name="22" type="Int" value="22"/>
		<Tag enumID="1870" name="204" type="Int" value="204"/>
		<Tag enumID="1872" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m1e1" ID="70662" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Heiltrank], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Healing Potion], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Poción de sanación], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Poción de sanación]!</esMX>
			<frFR>Vends [Potion de soins] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Pozione di Cura]!</itIT>
			<jaJP>売）[回復ポーション]</jaJP>
			<koKR>[치유 물약] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Mikstura leczenia]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Poção de Cura], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [лечебное зелье]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [น้ำยาฟื้นฟู] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[治疗药水]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[治療藥水]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: 2 Gold</deDE>
			<enUS>Cost: 2g</enUS>
			<esES>Coste: 2 de oro</esES>
			<esMX>Costo: 2 de oro</esMX>
			<frFR>Coût_: 2_po</frFR>
			<itIT>Costo: 2 oro</itIT>
			<jaJP>コスト: 2G</jaJP>
			<koKR>비용: 2 골드</koKR>
			<plPL>Koszt: 2_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Custa 2 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Цена: 2 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคา: 2_ทอง</thTH>
			<zhCN>需要：2金</zhCN>
			<zhTW>售價：2金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m1e2" ID="70663" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Goldener Kelch], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Golden Goblet], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Cáliz dorado], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Cáliz dorado]!</esMX>
			<frFR>Vends [Coupe dorée] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Calice d'Oro]!</itIT>
			<jaJP>売）[黄金のゴブレット]</jaJP>
			<koKR>[황금 술잔] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Złoty kielich]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Cálice Dourado], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [золотой кубок]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [จอกทองคำ] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[黄金酒杯]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[黃金高腳杯]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Handaxt] x5</deDE>
			<enUS>Cost: [Hand Axe]x5</enUS>
			<esES>Coste: [Hacha de mano]x5</esES>
			<esMX>Costo: [Hacha de mano]x5</esMX>
			<frFR>Coût_: [Hache_courte] x5</frFR>
			<itIT>Costo: 5 [Ascia Maneggevole]</itIT>
			<jaJP>コスト: [手斧]x5</jaJP>
			<koKR>비용: [손도끼] 5개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Topór ręczny]x5</plPL>
			<ptBR>Custa [Machado Pequeno]x5</ptBR>
			<ruRU>Цена: [одноручный топор]x5</ruRU>
			<thTH>ราคา: [ขวานเล็ก]x5</thTH>
			<zhCN>需要：[手斧]x5</zhCN>
			<zhTW>售價：5個[手斧]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="5" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1869" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="9" type="Int" value="9"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m1e3" ID="70690" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Jademedaillon], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Jade Locket], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Guardapelo de jade], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Guardapelo de jade]!</esMX>
			<frFR>Vends [Médaillon de jade] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Medaglione di Giada]!</itIT>
			<jaJP>売）[翡翠のロケット]</jaJP>
			<koKR>[비취 은갑 목걸이] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Nefrytowy medalik]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Medalhão de Jade], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [нефритовый медальон]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [จี้หยก] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[翡翠吊坠]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[翠玉墜盒]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Leinenverband] x2</deDE>
			<enUS>Cost: [Linen Bandage]x2</enUS>
			<esES>Coste: [Venda de lino]x2</esES>
			<esMX>Costo: [Venda de lino]x2</esMX>
			<frFR>Coût_: [Bandage_en_lin] x2</frFR>
			<itIT>Costo: 2 [Benda di Lino]</itIT>
			<jaJP>コスト: [リネンの包帯]x2</jaJP>
			<koKR>비용: [리넨 붕대] 2개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Lniany bandaż]x2</plPL>
			<ptBR>Custa [Bandagem de Linho]x2</ptBR>
			<ruRU>Цена: [льняные бинты]x2</ruRU>
			<thTH>ราคา: [ผ้าพันแผล[b]ลินิน]x2</thTH>
			<zhCN>需要：[亚麻绷带]x2</zhCN>
			<zhTW>售價：2個[亞麻繃帶]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1869" name="4" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="8" type="Int" value="8"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m1e4" ID="70691" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Allianzstreitkolben], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Alliance Mace], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Maza de la Alianza], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Maza de la Alianza]!</esMX>
			<frFR>Vends [Masse de l’Alliance] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Mazza dell'Alleanza]!</itIT>
			<jaJP>売）[アライアンスのメイス]</jaJP>
			<koKR>[얼라이언스 철퇴] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Buława Przymierza]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Maça da Aliança], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [альянсовскую булаву]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [ค้อนพันธมิตร] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[联盟战锤]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[聯盟釘錘]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Cheddar aus Sturmwind] x14</deDE>
			<enUS>Cost: [Stormwind Cheddar]x14</enUS>
			<esES>Coste: [Cheddar de Ventormenta]x14</esES>
			<esMX>Costo: [Cheddar de Ventormenta]x14</esMX>
			<frFR>Coût_: [Cheddar_de_Hurlevent] x14</frFR>
			<itIT>Costo: 14 [Provola di Roccavento]</itIT>
			<jaJP>コスト: [ストームウィンド・チェダー]x14</jaJP>
			<koKR>비용: [스톰윈드 체더 치즈] 14개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Wichrogrodzki cheddar]x14</plPL>
			<ptBR>Custa [Cheddar Ventobravo]x14</ptBR>
			<ruRU>Цена: [штормградский чеддер]x14</ruRU>
			<thTH>ราคา: [เชดดาร์[b]สตอร์มวินด์]x14</thTH>
			<zhCN>需要：[暴风城干酪]x14</zhCN>
			<zhTW>售價：14個[暴風城切達乳酪]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="14" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="1869" name="7" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="15" type="Int" value="15"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m1e5" ID="70692" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Engelsdestillat], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Draught of Angels], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Jarabe de ángeles], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Jarabe angelical]!</esMX>
			<frFR>Vends [Breuvage des anges] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Fiasca degli Angeli]!</itIT>
			<jaJP>売）[天使の水薬]</jaJP>
			<koKR>[천사의 비약] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Anielska mikstura]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Trago dos Anjos], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [ангельский настой]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [น้ำยาเทวทูต] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[天使饮剂]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[天使藥劑]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Niedliche Puppe] x3</deDE>
			<enUS>Cost: [Cute Doll]x3</enUS>
			<esES>Coste: [Muñeco bonito]x3</esES>
			<esMX>Costo: [Muñeco adorable]x3</esMX>
			<frFR>Coût_: [Jolie_poupée] x3</frFR>
			<itIT>Costo: 3 [Bambola Carina]</itIT>
			<jaJP>コスト: [かわいい人形]x3</jaJP>
			<koKR>비용: [귀여운 인형] 3개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Urocza lalka]x3</plPL>
			<ptBR>Custa [Boneca Fofinha]x3</ptBR>
			<ruRU>Цена: [симпатичная кукла]x3</ruRU>
			<thTH>ราคา: [ตุ๊กตาน่ารัก]x3</thTH>
			<zhCN>需要：[可爱的玩偶]x3</zhCN>
			<zhTW>售價：3個[可愛玩偶]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1869" name="10" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="22" type="Int" value="22"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m1e6" ID="70693" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Gilnearischer Dolch], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Gilnean Dagger], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Daga gilneana], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Daga gilneana]!</esMX>
			<frFR>Vends [Dague gilnéenne] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Pugnale Gilneano]!</itIT>
			<jaJP>売）[ギルニーアス・ダガー]</jaJP>
			<koKR>[길니아스 단검] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Gilneański sztylet]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Adaga Guilneana], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [гилнеасский кинжал]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [มีดกิลเนส] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[吉尔尼斯匕首]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[吉爾尼斯匕首]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Schattenhafter Edelstein] x2</deDE>
			<enUS>Cost: [Shadowy Gem]x2</enUS>
			<esES>Coste: [Gema enigmática]x2</esES>
			<esMX>Costo: [Gema enigmática]x2</esMX>
			<frFR>Coût_: [Gemme_ténébreuse] x2</frFR>
			<itIT>Costo: 2 [Gemma d'Ombra]</itIT>
			<jaJP>コスト: [影の宝石]x2</jaJP>
			<koKR>비용: [그림자 보석] 2개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Cienisty klejnot]x2</plPL>
			<ptBR>Custa [Gema Sombria]x2</ptBR>
			<ruRU>Цена: [темный самоцвет]x2</ruRU>
			<thTH>ราคา: [อัญมณีเงา]x2</thTH>
			<zhCN>需要：[暗影宝石]x2</zhCN>
			<zhTW>售價：2個[暗影寶石]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1869" name="21" type="Int" value="21"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="26" type="Int" value="26"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m1e7" ID="70694" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Haustierpfeife], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Loyal Pet Whistle], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Silbato de mascota fiel], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Silbato de mascota leal]!</esMX>
			<frFR>Vends [Sifflet de familier fidèle] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Fischietto per Famiglio Leale]!</itIT>
			<jaJP>売）[忠実なペット用の笛]</jaJP>
			<koKR>[충직의 애완동물 호루라기] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Niezawodny gwizdek]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Apito de Mascote], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [свисток верного питомца]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [นกหวีดเรียกสัตว์เลี้ยง] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[宠物召唤哨]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[忠心寵物哨]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Elixier der Energie] x4</deDE>
			<enUS>Cost: [Elixir of Vigor]x4</enUS>
			<esES>Coste: [Elixir de vigor]x4</esES>
			<esMX>Costo: [Elíxir de vigor]x4</esMX>
			<frFR>Coût_: [Élixir_de_vigueur] x4</frFR>
			<itIT>Costo: 4 [Elisir del Vigore]</itIT>
			<jaJP>コスト: [活力のエリクサー]x4</jaJP>
			<koKR>비용: [재활의 물약] 4개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Eliksir wigoru]x4</plPL>
			<ptBR>Custa [Elixir do Vigor]x4</ptBR>
			<ruRU>Цена: [эликсир мощи]x4</ruRU>
			<thTH>ราคา: [อิลิกเซอร์[b]ปลุกเร้า]x4</thTH>
			<zhCN>需要：[活化药剂]x4</zhCN>
			<zhTW>售價：4個[活力藥劑]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="4" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1869" name="6" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="14" type="Int" value="14"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m2e1" ID="70695" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Eisendolch], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Iron Dagger], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Daga de hierro], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Daga de hierro]!</esMX>
			<frFR>Vends [Dague en fer] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Pugnale di Ferro]!</itIT>
			<jaJP>売）[鉄のダガー]</jaJP>
			<koKR>[강철 단검] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Żelazny sztylet]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Adaga de Ferro], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [железный кинжал]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [มีดเหล็ก] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[铁质匕首]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[鐵匕首]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: 1 Gold</deDE>
			<enUS>Cost: 1g</enUS>
			<esES>Coste: 1 de oro</esES>
			<esMX>Costo: 1 de oro</esMX>
			<frFR>Coût_: 1_po</frFR>
			<itIT>Costo: 1 oro</itIT>
			<jaJP>コスト: 1G</jaJP>
			<koKR>비용: 1 골드</koKR>
			<plPL>Koszt: 1_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Custa 1 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Цена: 1 золотой</ruRU>
			<thTH>ราคา: 1_ทอง</thTH>
			<zhCN>需要：1金</zhCN>
			<zhTW>售價：1金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="2" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m2e2" ID="70696" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Jademedaillon], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Jade Locket], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Guardapelo de jade], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Guardapelo de jade]!</esMX>
			<frFR>Vends [Médaillon de jade] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Medaglione di Giada]!</itIT>
			<jaJP>売）[翡翠のロケット]</jaJP>
			<koKR>[비취 은갑 목걸이] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Nefrytowy medalik]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Medalhão de Jade], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [нефритовый медальон]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [จี้หยก] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[翡翠吊坠]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[翠玉墜盒]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Cheddar aus Sturmwind] x4</deDE>
			<enUS>Cost: [Stormwind Cheddar]x4</enUS>
			<esES>Coste: [Cheddar de Ventormenta]x4</esES>
			<esMX>Costo: [Cheddar de Ventormenta]x4</esMX>
			<frFR>Coût_: [Cheddar_de_Hurlevent] x4</frFR>
			<itIT>Costo: 4 [Provola di Roccavento]</itIT>
			<jaJP>コスト: [ストームウィンド・チェダー]x4</jaJP>
			<koKR>비용: [스톰윈드 체더 치즈] 4개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Wichrogrodzki cheddar]x4</plPL>
			<ptBR>Custa [Cheddar Ventobravo]x4</ptBR>
			<ruRU>Цена: [штормградский чеддер]x4</ruRU>
			<thTH>ราคา: [เชดดาร์[b]สตอร์มวินด์]x4</thTH>
			<zhCN>需要：[暴风城干酪]x4</zhCN>
			<zhTW>售價：4個[暴風城切達乳酪]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="4" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1869" name="7" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="8" type="Int" value="8"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m2e3" ID="70664" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Goldener Kelch], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Golden Goblet], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Cáliz dorado], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Cáliz dorado]!</esMX>
			<frFR>Vends [Coupe dorée] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Calice d'Oro]!</itIT>
			<jaJP>売）[黄金のゴブレット]</jaJP>
			<koKR>[황금 술잔] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Złoty kielich]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Cálice Dourado], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [золотой кубок]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [จอกทองคำ] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[黄金酒杯]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[黃金高腳杯]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Heiltrank] x4</deDE>
			<enUS>Cost: [Healing Potion]x4</enUS>
			<esES>Coste: [Poción de sanación]x4</esES>
			<esMX>Costo: [Poción de sanación]x4</esMX>
			<frFR>Coût_: [Potion_de_soins] x4</frFR>
			<itIT>Costo: 4 [Pozione di Cura]</itIT>
			<jaJP>コスト: [回復ポーション]x4</jaJP>
			<koKR>비용: [치유 물약] 4개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Mikstura leczenia]x4</plPL>
			<ptBR>Custa [Poção de Cura]x4</ptBR>
			<ruRU>Цена: [лечебное зелье]x4</ruRU>
			<thTH>ราคา: [น้ำยาฟื้นฟู]x4</thTH>
			<zhCN>需要：[治疗药水]x4</zhCN>
			<zhTW>售價：4個[治療藥水]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="4" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1869" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="9" type="Int" value="9"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m2e4" ID="70697" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Rubinkrone], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Ruby Crown], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Corona de rubí], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Corona de rubí]!</esMX>
			<frFR>Vends [Couronne de rubis] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Corona con Rubino]!</itIT>
			<jaJP>売）[ルビーの冠]</jaJP>
			<koKR>[루비 왕관] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Rubinowa korona]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Coroa de Rubi], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [рубиновую корону]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [มงกุฎทับทิม] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[红宝石王冠]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[紅寶石皇冠]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Handaxt] x22</deDE>
			<enUS>Cost: [Hand Axe]x22</enUS>
			<esES>Coste: [Hacha de mano]x22</esES>
			<esMX>Costo: [Hacha de mano]x22</esMX>
			<frFR>Coût_: [Hache_courte] x22</frFR>
			<itIT>Costo: 22 [Ascia Maneggevole]</itIT>
			<jaJP>コスト: [手斧]x22</jaJP>
			<koKR>비용: [손도끼] 22개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Topór ręczny]x22</plPL>
			<ptBR>Custa [Machado Pequeno]x22</ptBR>
			<ruRU>Цена: [одноручный топор]x22</ruRU>
			<thTH>ราคา: [ขวานเล็ก]x22</thTH>
			<zhCN>需要：[手斧]x22</zhCN>
			<zhTW>售價：22個[手斧]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="22" type="Int" value="22"/>
		<Tag enumID="1869" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="16" type="Int" value="16"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m2e5" ID="70698" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Sphäre der Weisheit], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Sphere of Wisdom], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Esfera de sabiduría], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Esfera de sabiduría]!</esMX>
			<frFR>Vends [Sphère de sagesse] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Sfera della Saggezza]!</itIT>
			<jaJP>売）[知恵の珠]</jaJP>
			<koKR>[지혜의 구슬] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Kula mądrości]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Esfera de Sabedoria], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [сферу мудрости]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [ลูกแก้วแห่งปัญญา] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[智慧之球]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[智慧球體]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Trank der Nacht] x4</deDE>
			<enUS>Cost: [Potion of Night]x4</enUS>
			<esES>Coste: [Poción de noche]x4</esES>
			<esMX>Costo: [Poción nocturna]x4</esMX>
			<frFR>Coût_: [Potion_de_nuit] x4</frFR>
			<itIT>Costo: 4 [Pozione della Notte]</itIT>
			<jaJP>コスト: [夜のポーション]x4</jaJP>
			<koKR>비용: [밤의 물약] 4개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Mikstura nocy]x4</plPL>
			<ptBR>Custa [Poção da Noite]x4</ptBR>
			<ruRU>Цена: [зелье ночи]x4</ruRU>
			<thTH>ราคา: [น้ำยาราตรี]x4</thTH>
			<zhCN>需要：[夜之药剂]x4</zhCN>
			<zhTW>售價：4個[夜之藥水]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="4" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1869" name="18" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="23" type="Int" value="23"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m2e6" ID="70699" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Schattenhafter Edelstein], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Shadowy Gem], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Gema enigmática], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Gema enigmática]!</esMX>
			<frFR>Vends [Gemme ténébreuse] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Gemma d'Ombra]!</itIT>
			<jaJP>売）[影の宝石]</jaJP>
			<koKR>[그림자 보석] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Cienisty klejnot]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Gema Sombria], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [темный самоцвет]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [อัญมณีเงา] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[暗影宝石]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[暗影寶石]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Gnomischer Schild] x3</deDE>
			<enUS>Cost: [Gnomish Shield]x3</enUS>
			<esES>Coste: [Escudo gnómico]x3</esES>
			<esMX>Costo: [Escudo gnómico]x3</esMX>
			<frFR>Coût_: [Bouclier_gnome] x3</frFR>
			<itIT>Costo: 3 [Scudo Gnomesco]</itIT>
			<jaJP>コスト: [ノーム製の盾]x3</jaJP>
			<koKR>비용: [노움 방패] 3개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Gnomia tarcza]x3</plPL>
			<ptBR>Custa [Escudo Gnômico]x3</ptBR>
			<ruRU>Цена: [гномский щит]x3</ruRU>
			<thTH>ราคา: [โล่โนม]x3</thTH>
			<zhCN>需要：[侏儒护盾]x3</zhCN>
			<zhTW>售價：3個[地精護盾]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1869" name="11" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="21" type="Int" value="21"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m2e7" ID="70700" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Saphirzauberstab], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Sapphire Wand], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Varita de zafiro], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Varita de zafiro]!</esMX>
			<frFR>Vends [Baguette en saphir] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Bacchetta con Zaffiro]!</itIT>
			<jaJP>売）[サファイアのワンド]</jaJP>
			<koKR>[사파이어 마법봉] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Szafirowa różdżka]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Varinha de Safira], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [сапфировый жезл]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [ไม้กายสิทธิ์แซฟไฟร์] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[蓝宝石魔杖]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[藍寶石魔杖]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Haustierpfeife] x2</deDE>
			<enUS>Cost: [Loyal Pet Whistle]x2</enUS>
			<esES>Coste: [Silbato de mascota fiel]x2</esES>
			<esMX>Costo: [Silbato de mascota leal]x2</esMX>
			<frFR>Coût_: [Sifflet_de_familier_fidèle] x2</frFR>
			<itIT>Costo: 2 [Fischietto per Famiglio Leale]</itIT>
			<jaJP>コスト: [忠実なペット用の笛]x2</jaJP>
			<koKR>비용: [충직의 애완동물 호루라기] 2개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Niezawodny gwizdek]x2</plPL>
			<ptBR>Custa [Apito de Mascotel]x2</ptBR>
			<ruRU>Цена: [свисток верного питомца]x2</ruRU>
			<thTH>ราคา: [นกหวีด[b]เรียกสัตว์เลี้ยง]x2</thTH>
			<zhCN>需要：[宠物召唤哨]x2</zhCN>
			<zhTW>售價：2個[忠心寵物哨]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1869" name="14" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="20" type="Int" value="20"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m3e1" ID="70701" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Handaxt], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Hand Axe], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Hacha de mano], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Hacha de mano]!</esMX>
			<frFR>Vends [Hache courte] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Ascia Maneggevole]!</itIT>
			<jaJP>売）[手斧]</jaJP>
			<koKR>[손도끼] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Topór ręczny]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Machado Pequeno], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [одноручный топор]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [ขวานเล็ก] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[手斧]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[手斧]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: 2 Gold</deDE>
			<enUS>Cost: 2g</enUS>
			<esES>Coste: 2 de oro</esES>
			<esMX>Costo: 2 de oro</esMX>
			<frFR>Coût_: 2_po</frFR>
			<itIT>Costo: 2 oro</itIT>
			<jaJP>コスト: 2G</jaJP>
			<koKR>비용: 2 골드</koKR>
			<plPL>Koszt: 2_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Custa 2 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Цена: 2 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคา: 2_ทอง</thTH>
			<zhCN>需要：2金</zhCN>
			<zhTW>售價：2金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="3" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m3e2" ID="70702" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Niedliche Puppe], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Cute Doll], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Muñeco bonito], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Muñeco adorable]!</esMX>
			<frFR>Vends [Jolie poupée] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Bambola Carina]!</itIT>
			<jaJP>売）[かわいい人形]</jaJP>
			<koKR>[귀여운 인형] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Urocza lalka]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Boneca Fofinha], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [симпатичную куклу]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [ตุ๊กตาน่ารัก] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[可爱的玩偶]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[可愛玩偶]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Leinenverband] x5</deDE>
			<enUS>Cost: [Linen Bandage]x5</enUS>
			<esES>Coste: [Venda de lino]x5</esES>
			<esMX>Costo: [Venda de lino]x5</esMX>
			<frFR>Coût_: [Bandage_en_lin] x5</frFR>
			<itIT>Costo: 5 [Benda di Lino]</itIT>
			<jaJP>コスト: [リネンの包帯]x5</jaJP>
			<koKR>비용: [리넨 붕대] 5개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Lniany bandaż]x5</plPL>
			<ptBR>Custa [Bandagem de Linho]x5</ptBR>
			<ruRU>Цена: [льняные бинты]x5</ruRU>
			<thTH>ราคา: [ผ้าพันแผล[b]ลินิน]x5</thTH>
			<zhCN>需要：[亚麻绷带]x5</zhCN>
			<zhTW>售價：5個[亞麻繃帶]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="5" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1869" name="4" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="10" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m3e3" ID="70703" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Arkane Schriftrolle], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Arcane Scroll], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Pergamino arcano], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Pergamino arcano]!</esMX>
			<frFR>Vends [Parchemin arcanique] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Pergamena Arcana]!</itIT>
			<jaJP>売）[魔力のスクロール]</jaJP>
			<koKR>[비전 두루마리] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Tajemny zwój]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Pergaminho Arcano], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [чародейский свиток]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [ม้วนคัมภีร์มนตรา] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[奥术卷轴]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[秘法卷軸]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Todschicker Hut] x8</deDE>
			<enUS>Cost: [Very Nice Hat]x8</enUS>
			<esES>Coste: [Sombrero estupendo]x8</esES>
			<esMX>Costo: [Muy lindo sombrero]x8</esMX>
			<frFR>Coût_: [Très_joli_chapeau] x8</frFR>
			<itIT>Costo: 8 [Cappello Elegante]</itIT>
			<jaJP>コスト: [とてもいい帽子]x8</jaJP>
			<koKR>비용: [아주 멋진 모자] 8개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Ładny kapelusz]x8</plPL>
			<ptBR>Custa [Chapéu Bacana]x8</ptBR>
			<ruRU>Цена: [очень милая шляпа]x8</ruRU>
			<thTH>ราคา: [หมวก[b]แสนสวย]x8</thTH>
			<zhCN>需要：[精致的帽子]x8</zhCN>
			<zhTW>售價：8個[超棒帽子]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="8" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="1869" name="5" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="17" type="Int" value="17"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m3e4" ID="70704" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Engelsdestillat], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Draught of Angels], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Jarabe de ángeles], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Jarabe angelical]!</esMX>
			<frFR>Vends [Breuvage des anges] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Fiasca degli Angeli]!</itIT>
			<jaJP>売）[天使の水薬]</jaJP>
			<koKR>[천사의 비약] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Anielska mikstura]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Trago dos Anjos], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [ангельский настой]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [น้ำยาเทวทูต] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[天使饮剂]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[天使藥劑]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Wütender Kristall] x1</deDE>
			<enUS>Cost: [Angry Crystal]x1</enUS>
			<esES>Coste: [Cristal enfadado]x1</esES>
			<esMX>Costo: [Cristal enojado]x1</esMX>
			<frFR>Coût_: [Cristal_en_colère] x1</frFR>
			<itIT>Costo: 1 [Cristallo della Rabbia]</itIT>
			<jaJP>コスト: [怒りのクリスタル]x1</jaJP>
			<koKR>비용: [화난 수정] 1개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Wściekły kryształ]x1</plPL>
			<ptBR>Custa [Cristal Furioso]x1</ptBR>
			<ruRU>Цена: [злой кристалл]x1</ruRU>
			<thTH>ราคา: [คริสตัล[b]ฉุนเฉียว]x1</thTH>
			<zhCN>需要：[愤怒水晶]x1</zhCN>
			<zhTW>售價：1個[怒氣水晶]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1869" name="19" type="Int" value="19"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="22" type="Int" value="22"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m3e5" ID="70705" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Trank der Nacht], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Potion of Night], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Poción de noche], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Poción nocturna]!</esMX>
			<frFR>Vends [Potion de nuit] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Pozione della Notte]!</itIT>
			<jaJP>売）[夜のポーション]</jaJP>
			<koKR>[밤의 물약] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Mikstura nocy]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Poção da Noite], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [зелье ночи]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [น้ำยาราตรี] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[夜之药剂]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[夜之藥水]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Jademedaillon] x5</deDE>
			<enUS>Cost: [Jade Locket]x5</enUS>
			<esES>Coste: [Guardapelo de jade]x5</esES>
			<esMX>Costo: [Guardapelo de jade]x5</esMX>
			<frFR>Coût_: [Médaillon_de_jade] x5</frFR>
			<itIT>Costo: 5 [Medaglione di Giada]</itIT>
			<jaJP>コスト: [翡翠のロケット]x5</jaJP>
			<koKR>비용: [비취 은갑 목걸이] 5개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Nefrytowy medalik]x5</plPL>
			<ptBR>Custa [Medalhão de Jade]x5</ptBR>
			<ruRU>Цена: [нефритовый медальон]x5</ruRU>
			<thTH>ราคา: [จี้หยก]x5</thTH>
			<zhCN>需要：[翡翠吊坠]x5</zhCN>
			<zhTW>售價：5個[翠玉墜盒]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1869" name="8" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="18" type="Int" value="18"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m3e6" ID="70706" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Immerflammenkerze], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Everburning Candle], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Vela de llama perpetua], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Vela siempreardiente]!</esMX>
			<frFR>Vends [Bougie semperardente] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Candela Inestinguibile]!</itIT>
			<jaJP>売）[永炎のロウソク]</jaJP>
			<koKR>[영원히 타오르는 양초] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Wiekuista świeca]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Vela Eterna], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [негаснущую свечу]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [เทียนไม่มีวันดับ] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[永燃蜡烛]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[永燃之燭]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Goblinangelrute] x4</deDE>
			<enUS>Cost: [Goblin Fishing Pole]x4</enUS>
			<esES>Coste: [Caña de pescar goblin]x4</esES>
			<esMX>Costo: [Caña de pescar goblin]x4</esMX>
			<frFR>Coût_: [Canne_à_pêche_gobeline] x4</frFR>
			<itIT>Costo: 4 [Canna da Pesca dei Goblin]</itIT>
			<jaJP>コスト: [ゴブリン製の釣り具]x4</jaJP>
			<koKR>비용: [고블린 낚시 도구] 4개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Goblińska wędka]x4</plPL>
			<ptBR>Custa [Vara Goblínica]x4</ptBR>
			<ruRU>Цена: [гоблинская удочка]x4</ruRU>
			<thTH>ราคา: [เบ็ดตกปลา[b]ก็อบลิน]x4</thTH>
			<zhCN>需要：[地精渔具]x4</zhCN>
			<zhTW>售價：4個[哥布林釣魚竿]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="4" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1869" name="13" type="Int" value="13"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="25" type="Int" value="25"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m3e7" ID="70707" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Tigeramulett], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Tiger Amulet], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Amuleto de tigre], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Amuleto de tigre]!</esMX>
			<frFR>Vends [Amulette du tigre] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Amuleto della Tigre]!</itIT>
			<jaJP>売）[虎のアミュレット]</jaJP>
			<koKR>[호랑이 부적] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Tygrysi amulet]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Amuleto de Tigre], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [тигриный амулет]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [เครื่องรางพยัคฆ์] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[猛虎护符]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[老虎護身符]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Faszinierende Flöte] x5</deDE>
			<enUS>Cost: [Captivating Pipes]x5</enUS>
			<esES>Coste: [Tubos apasionantes]x5</esES>
			<esMX>Costo: [Flauta encantadora]x5</esMX>
			<frFR>Coût_: [Flûte_captivante] x5</frFR>
			<itIT>Costo: 5 [Flauto Armonioso]</itIT>
			<jaJP>コスト: [魅惑のパイプ]x5</jaJP>
			<koKR>비용: [매료의 피리] 5개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Urzekająca piszczałka]x5</plPL>
			<ptBR>Custa [Flauta Cativante]x5</ptBR>
			<ruRU>Цена: [чарующая флейта]x5</ruRU>
			<thTH>ราคา: [ขลุ่ยจับใจ]x5</thTH>
			<zhCN>需要：[动听的排箫]x5</zhCN>
			<zhTW>售價：5個[迷人菸斗]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="5" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1869" name="12" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="24" type="Int" value="24"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m4e1" ID="70708" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Faszinierende Flöte], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Captivating Pipes], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Tubos apasionantes], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Flauta encantadora]!</esMX>
			<frFR>Vends [Flûte captivante] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Flauto Armonioso]!</itIT>
			<jaJP>売）[魅惑のパイプ]</jaJP>
			<koKR>[매료의 피리] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Urzekająca piszczałka]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Flauta Cativante], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [чарующую флейту]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [ขลุ่ยจับใจ] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[动听的排箫]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[迷人菸斗]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: 11 Gold</deDE>
			<enUS>Cost: 11g</enUS>
			<esES>Coste: 11 de oro</esES>
			<esMX>Costo: 11 de oro</esMX>
			<frFR>Coût_: 11_po</frFR>
			<itIT>Costo: 11 oro</itIT>
			<jaJP>コスト: 11G</jaJP>
			<koKR>비용: 11 골드</koKR>
			<plPL>Koszt: 11_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Custa 11 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Цена: 11 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคา: 11_ทอง</thTH>
			<zhCN>需要：11金</zhCN>
			<zhTW>售價：11金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="11" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="12" type="Int" value="12"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m4e2" ID="70709" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Leinenverband], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Linen Bandage], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Venda de lino], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Venda de lino]!</esMX>
			<frFR>Vends [Bandage en lin] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Benda di Lino]!</itIT>
			<jaJP>売）[リネンの包帯]</jaJP>
			<koKR>[리넨 붕대] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Lniany bandaż]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Bandagem de Linho], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [льняные бинты]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [ผ้าพันแผลลินิน] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[亚麻绷带]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[亞麻繃帶]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Elixier der Energie] x1</deDE>
			<enUS>Cost: [Elixir of Vigor]x1</enUS>
			<esES>Coste: [Elixir de vigor]x1</esES>
			<esMX>Costo: [Elíxir de vigor]x1</esMX>
			<frFR>Coût_: [Élixir_de_vigueur] x1</frFR>
			<itIT>Costo: 1 [Elisir del Vigore]</itIT>
			<jaJP>コスト: [活力のエリクサー]x1</jaJP>
			<koKR>비용: [재활의 물약] 1개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Eliksir wigoru]x1</plPL>
			<ptBR>Custa [Elixir do Vigor]x1</ptBR>
			<ruRU>Цена: [эликсир мощи]x1</ruRU>
			<thTH>ราคา: [อิลิกเซอร์[b]ปลุกเร้า]x1</thTH>
			<zhCN>需要：[活化药剂]x1</zhCN>
			<zhTW>售價：1個[活力藥劑]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1869" name="6" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="4" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m4e3" ID="70710" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Gilnearischer Dolch], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Gilnean Dagger], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Daga gilneana], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Daga gilneana]!</esMX>
			<frFR>Vends [Dague gilnéenne] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Pugnale Gilneano]!</itIT>
			<jaJP>売）[ギルニーアス・ダガー]</jaJP>
			<koKR>[길니아스 단검] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Gilneański sztylet]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Adaga Guilneana], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [гилнеасский кинжал]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [มีดกิลเนส] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[吉尔尼斯匕首]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[吉爾尼斯匕首]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Heiltrank] x49</deDE>
			<enUS>Cost: [Healing Potion]x49</enUS>
			<esES>Coste: [Poción de sanación]x49</esES>
			<esMX>Costo: [Poción de sanación]x49</esMX>
			<frFR>Coût_: [Potion_de_soins] x49</frFR>
			<itIT>Costo: 49 [Pozione di Cura]</itIT>
			<jaJP>コスト: [回復ポーション]x49</jaJP>
			<koKR>비용: [치유 물약] 49개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Mikstura leczenia]x49</plPL>
			<ptBR>Custa [Poção de Cura]x49</ptBR>
			<ruRU>Цена: [лечебное зелье]x49</ruRU>
			<thTH>ราคา: [น้ำยาฟื้นฟู]x49</thTH>
			<zhCN>需要：[治疗药水]x49</zhCN>
			<zhTW>售價：49個[治療藥水]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="49" type="Int" value="49"/>
		<Tag enumID="1869" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="26" type="Int" value="26"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m4e4" ID="70711" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Gnomischer Schild], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Gnomish Shield], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Escudo gnómico], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Escudo gnómico]!</esMX>
			<frFR>Vends [Bouclier gnome] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Scudo Gnomesco]!</itIT>
			<jaJP>売）[ノーム製の盾]</jaJP>
			<koKR>[노움 방패] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Gnomia tarcza]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Escudo Gnômico], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [гномский щит]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [โล่โนม] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[侏儒护盾]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[地精護盾]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Eisendolch] x12</deDE>
			<enUS>Cost: [Iron Dagger]x12</enUS>
			<esES>Coste: [Daga de hierro]x12</esES>
			<esMX>Costo: [Daga de hierro]x12</esMX>
			<frFR>Coût_: [Dague_en_fer] x12</frFR>
			<itIT>Costo: 12 [Pugnale di Ferro]</itIT>
			<jaJP>コスト: [鉄のダガー]x12</jaJP>
			<koKR>비용: [강철 단검] 12개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Żelazny sztylet]x12</plPL>
			<ptBR>Custa [Adaga de Ferro]x12</ptBR>
			<ruRU>Цена: [железный кинжал]x12</ruRU>
			<thTH>ราคา: [มีดเหล็ก]x12</thTH>
			<zhCN>需要：[铁质匕首]x12</zhCN>
			<zhTW>售價：12個[鐵匕首]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="12" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="1869" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="11" type="Int" value="11"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m4e5" ID="70712" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Trank der Nacht], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Potion of Night], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Poción de noche], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Poción nocturna]!</esMX>
			<frFR>Vends [Potion de nuit] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Pozione della Notte]!</itIT>
			<jaJP>売）[夜のポーション]</jaJP>
			<koKR>[밤의 물약] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Mikstura nocy]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Poção da Noite], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [зелье ночи]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [น้ำยาราตรี] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[夜之药剂]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[夜之藥水]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Cheddar aus Sturmwind] x13</deDE>
			<enUS>Cost: [Stormwind Cheddar]x13</enUS>
			<esES>Coste: [Cheddar de Ventormenta]x13</esES>
			<esMX>Costo: [Cheddar de Ventormenta]x13</esMX>
			<frFR>Coût_: [Cheddar_de_Hurlevent] x13</frFR>
			<itIT>Costo: 13 [Provola di Roccavento]</itIT>
			<jaJP>コスト: [ストームウィンド・チェダー]x13</jaJP>
			<koKR>비용: [스톰윈드 체더 치즈] 13개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Wichrogrodzki cheddar]x13</plPL>
			<ptBR>Custa [Cheddar Ventobravo]x13</ptBR>
			<ruRU>Цена: [штормградский чеддер]x13</ruRU>
			<thTH>ราคา: [เชดดาร์[b]สตอร์มวินด์]x13</thTH>
			<zhCN>需要：[暴风城干酪]x13</zhCN>
			<zhTW>售價：13個[暴風城切達乳酪]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="13" type="Int" value="13"/>
		<Tag enumID="1869" name="7" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="18" type="Int" value="18"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m4e6" ID="70713" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Tigeramulett], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Tiger Amulet], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Amuleto de tigre], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Amuleto de tigre]!</esMX>
			<frFR>Vends [Amulette du tigre] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Amuleto della Tigre]!</itIT>
			<jaJP>売）[虎のアミュレット]</jaJP>
			<koKR>[호랑이 부적] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Tygrysi amulet]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Amuleto de Tigre], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [тигриный амулет]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [เครื่องรางพยัคฆ์] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[猛虎护符]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[老虎護身符]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Arkane Schriftrolle] x3</deDE>
			<enUS>Cost: [Arcane Scroll]x3</enUS>
			<esES>Coste: [Pergamino arcano]x3</esES>
			<esMX>Costo: [Pergamino arcano]x3</esMX>
			<frFR>Coût_: [Parchemin_arcanique] x3</frFR>
			<itIT>Costo: 3 [Pergamena Arcana]</itIT>
			<jaJP>コスト: [魔力のスクロール]x3</jaJP>
			<koKR>비용: [비전 두루마리] 3개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Tajemny zwój]x3</plPL>
			<ptBR>Custa [Pergaminho Arcano]x3</ptBR>
			<ruRU>Цена: [чародейский свиток]x3</ruRU>
			<thTH>ราคา: [ม้วนคัมภีร์[b]มนตรา]x3</thTH>
			<zhCN>需要：[奥术卷轴]x3</zhCN>
			<zhTW>售價：3個[秘法卷軸]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1869" name="17" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="24" type="Int" value="24"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m4e7" ID="70714" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Allianzstreitkolben], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Alliance Mace], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Maza de la Alianza], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Maza de la Alianza]!</esMX>
			<frFR>Vends [Masse de l’Alliance] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Mazza dell'Alleanza]!</itIT>
			<jaJP>売）[アライアンスのメイス]</jaJP>
			<koKR>[얼라이언스 철퇴] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Buława Przymierza]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Maça da Aliança], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [альянсовскую булаву]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [ค้อนพันธมิตร] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[联盟战锤]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[聯盟釘錘]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Goldener Kelch] x3</deDE>
			<enUS>Cost: [Golden Goblet]x3</enUS>
			<esES>Coste: [Cáliz dorado]x3</esES>
			<esMX>Costo: [Cáliz dorado]x3</esMX>
			<frFR>Coût_: [Coupe_dorée] x3</frFR>
			<itIT>Costo: 3 [Calice Dorato]</itIT>
			<jaJP>コスト: [黄金のゴブレット]x3</jaJP>
			<koKR>비용: [황금 술잔] 3개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Złoty kielich]x3</plPL>
			<ptBR>Custa [Cálice Dourado]x3</ptBR>
			<ruRU>Цена: [золотой кубок]x3</ruRU>
			<thTH>ราคา: [จอกทองคำ]x3</thTH>
			<zhCN>需要：[黄金酒杯]x3</zhCN>
			<zhTW>售價：3個[黃金高腳杯]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1869" name="9" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="15" type="Int" value="15"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m5e1" ID="70715" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Arkane Schriftrolle], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Arcane Scroll], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Pergamino arcano], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Pergamino arcano]!</esMX>
			<frFR>Vends [Parchemin arcanique] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Pergamena Arcana]!</itIT>
			<jaJP>売）[魔力のスクロール]</jaJP>
			<koKR>[비전 두루마리] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Tajemny zwój]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Pergaminho Arcano], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [чародейский свиток]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [ม้วนคัมภีร์มนตรา] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[奥术卷轴]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[秘法卷軸]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: 25 Gold</deDE>
			<enUS>Cost: 25g</enUS>
			<esES>Coste: 25 de oro</esES>
			<esMX>Costo: 25 de oro</esMX>
			<frFR>Coût_: 25_po</frFR>
			<itIT>Costo: 25 oro</itIT>
			<jaJP>コスト: 25G</jaJP>
			<koKR>비용: 25 골드</koKR>
			<plPL>Koszt: 25_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Custa 25 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Цена: 25 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคา: 25_ทอง</thTH>
			<zhCN>需要：25金</zhCN>
			<zhTW>售價：25金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="25" type="Int" value="25"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="17" type="Int" value="17"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m5e2" ID="70716" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Todschicker Hut], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Very Nice Hat], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Sombrero estupendo], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Muy lindo sombrero]!</esMX>
			<frFR>Vends [Très joli chapeau] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Cappello Elegante]!</itIT>
			<jaJP>売）[とてもいい帽子]</jaJP>
			<koKR>[아주 멋진 모자] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Ładny kapelusz]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Chapéu Bacana], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [очень милую шляпу]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [หมวกแสนสวย] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[精致的帽子]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[超棒帽子]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Handaxt] x2</deDE>
			<enUS>Cost: [Hand Axe]x2</enUS>
			<esES>Coste: [Hacha de mano]x2</esES>
			<esMX>Costo: [Hacha de mano]x2</esMX>
			<frFR>Coût_: [Hache_courte] x2</frFR>
			<itIT>Costo: 2 [Ascia Maneggevole]</itIT>
			<jaJP>コスト: [手斧]x2</jaJP>
			<koKR>비용: [손도끼] 2개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Topór ręczny]x2</plPL>
			<ptBR>Custa [Machado Pequeno]x2</ptBR>
			<ruRU>Цена: [одноручный топор]x2</ruRU>
			<thTH>ราคา: [ขวานเล็ก]x2</thTH>
			<zhCN>需要：[手斧]x2</zhCN>
			<zhTW>售價：2個[手斧]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1869" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="5" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m5e3" ID="70717" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Faszinierende Flöte], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Captivating Pipes], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Tubos apasionantes], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Flauta encantadora]!</esMX>
			<frFR>Vends [Flûte captivante] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Flauto Armonioso]!</itIT>
			<jaJP>売）[魅惑のパイプ]</jaJP>
			<koKR>[매료의 피리] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Urzekająca piszczałka]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Flauta Cativante], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [чарующую флейту]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [ขลุ่ยจับใจ] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[动听的排箫]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[迷人菸斗]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Heiltrank] x7</deDE>
			<enUS>Cost: [Healing Potion]x7</enUS>
			<esES>Coste: [Poción de sanación]x7</esES>
			<esMX>Costo: [Poción de sanación]x7</esMX>
			<frFR>Coût_: [Potion_de_soins] x7</frFR>
			<itIT>Costo: 7 [Pozione Di Cura]</itIT>
			<jaJP>コスト: [回復ポーション]x7</jaJP>
			<koKR>비용: [치유 물약] 7개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Mikstura leczenia]x7</plPL>
			<ptBR>Custa [Poção de Cura]x7</ptBR>
			<ruRU>Цена: [лечебное зелье]x7</ruRU>
			<thTH>ราคา: [น้ำยาฟื้นฟู]x7</thTH>
			<zhCN>需要：[治疗药水]x7</zhCN>
			<zhTW>售價：7個[治療藥水]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="7" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1869" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="12" type="Int" value="12"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m5e4" ID="70718" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Wütender Kristall], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Angry Crystal], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Cristal enfadado], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Cristal enojado]!</esMX>
			<frFR>Vends [Cristal en colère] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Cristallo della Rabbia]!</itIT>
			<jaJP>売）[怒りのクリスタル]</jaJP>
			<koKR>[화난 수정] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Wściekły kryształ]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Cristal Furioso], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [злой кристалл]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [คริสตัลฉุนเฉียว] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[愤怒水晶]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[怒氣水晶]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Elixier der Energie] x20</deDE>
			<enUS>Cost: [Elixir of Vigor]x20</enUS>
			<esES>Coste: [Elixir de vigor]x20</esES>
			<esMX>Costo: [Elíxir de vigor]x20</esMX>
			<frFR>Coût_: [Élixir_de_vigueur] x20</frFR>
			<itIT>Costo: 20 [Elisir del Vigore]</itIT>
			<jaJP>コスト: [怒りのクリスタル]x20</jaJP>
			<koKR>비용: [재활의 물약] 20개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Eliksir wigoru]x20</plPL>
			<ptBR>Custa [Elixir do Vigor]x20</ptBR>
			<ruRU>Цена: [эликсир мощи]x20</ruRU>
			<thTH>ราคา: [อิลิกเซอร์[b]ปลุกเร้า]x20</thTH>
			<zhCN>需要：[活化药剂]x20</zhCN>
			<zhTW>售價：20個[活力藥劑]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="20" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="1869" name="6" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="19" type="Int" value="19"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m5e5" ID="70719" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Gilnearischer Dolch], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Gilnean Dagger], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Daga gilneana], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Daga gilneana]!</esMX>
			<frFR>Vends [Dague gilnéenne] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Pugnale Gilneano]!</itIT>
			<jaJP>売）[ギルニーアス・ダガー]</jaJP>
			<koKR>[길니아스 단검] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Gilneański sztylet]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Adaga Guilneana], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [гилнеасский кинжал]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [มีดกิลเนส] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[吉尔尼斯匕首]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[吉爾尼斯匕首]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Saphirzauberstab] x2</deDE>
			<enUS>Cost: [Sapphire Wand]x2</enUS>
			<esES>Coste: [Varita de zafiro]x2</esES>
			<esMX>Costo: [Varita de zafiro]x2</esMX>
			<frFR>Coût_: [Baguette_en_saphir] x2</frFR>
			<itIT>Costo: 2 [Bacchetta con Zaffiro]</itIT>
			<jaJP>コスト: [サファイアのワンド]x2</jaJP>
			<koKR>비용: [사파이어 마법봉] 2개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Szafirowa różdżka]x2</plPL>
			<ptBR>Custa [Varinha de Safira]x2</ptBR>
			<ruRU>Цена: [сапфировый жезл]x2</ruRU>
			<thTH>ราคา: [ไม้กายสิทธิ์[b]แซฟไฟร์]x2</thTH>
			<zhCN>需要：[蓝宝石魔杖]x2</zhCN>
			<zhTW>售價：2個[藍寶石魔杖]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1869" name="20" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="26" type="Int" value="26"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m5e6" ID="70720" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Sphäre der Weisheit], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Sphere of Wisdom], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Esfera de sabiduría], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Esfera de sabiduría]!</esMX>
			<frFR>Vends [Sphère de sagesse] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Sfera della Saggezza]!</itIT>
			<jaJP>売）[知恵の珠]</jaJP>
			<koKR>[지혜의 구슬] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Kula mądrości]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Esfera de Sabedoria], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [сферу мудрости]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [ลูกแก้วแห่งปัญญา] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[智慧之球]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[智慧球體]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Goldener Kelch] x10</deDE>
			<enUS>Cost: [Golden Goblet]x10</enUS>
			<esES>Coste: [Cáliz dorado]x10</esES>
			<esMX>Costo: [Cáliz dorado]x10</esMX>
			<frFR>Coût_: [Coupe_dorée] x10</frFR>
			<itIT>Costo: 10 [Calice Dorato]</itIT>
			<jaJP>コスト: [黄金のゴブレット]x10</jaJP>
			<koKR>비용: [황금 술잔] 10개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Złoty kielich]x10</plPL>
			<ptBR>Custa [Cálice Dourado]x10</ptBR>
			<ruRU>Цена: [золотой кубок]x10</ruRU>
			<thTH>ราคา: [จอกทองคำ]x10</thTH>
			<zhCN>需要：[黄金酒杯]x10</zhCN>
			<zhTW>售價：10個[黃金高腳杯]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="10" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1869" name="9" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="23" type="Int" value="23"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m5e7" ID="70721" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Saphirzauberstab], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Sapphire Wand], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Varita de zafiro], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Varita de zafiro]!</esMX>
			<frFR>Vends [Baguette en saphir] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Bacchetta con Zaffiro]!</itIT>
			<jaJP>売）[サファイアのワンド]</jaJP>
			<koKR>[사파이어 마법봉] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Szafirowa różdżka]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Varinha de Safira], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [сапфировый жезл]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [ไม้กายสิทธิ์แซฟไฟร์] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[蓝宝石魔杖]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[藍寶石魔杖]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Cheddar aus Sturmwind] x15</deDE>
			<enUS>Cost: [Stormwind Cheddar]x15</enUS>
			<esES>Coste: [Cheddar de Ventormenta]x15</esES>
			<esMX>Costo: [Cheddar de Ventormenta]x15</esMX>
			<frFR>Coût_: [Cheddar_de_Hurlevent] x15</frFR>
			<itIT>Costo: 15 [Provola di Roccavento]</itIT>
			<jaJP>コスト: [ストームウィンド・チェダー]x15</jaJP>
			<koKR>비용: [스톰윈드 체더 치즈] 15개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Wichrogrodzki cheddar]x15</plPL>
			<ptBR>Custa [Cheddar Ventobravo]x15</ptBR>
			<ruRU>Цена: [штормградский чеддер]x15</ruRU>
			<thTH>ราคา: [เชดดาร์[b]สตอร์มวินด์]x15</thTH>
			<zhCN>需要：[暴风城干酪]x15</zhCN>
			<zhTW>售價：15個[暴風城切達乳酪]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="15" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="1869" name="7" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="20" type="Int" value="20"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m6e1" ID="70722" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Elixier der Energie], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Elixir of Vigor], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Elixir de vigor], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Elíxir de vigor]!</esMX>
			<frFR>Vends [Élixir de vigueur] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Elisir del Vigore]!</itIT>
			<jaJP>売）[活力のエリクサー]</jaJP>
			<koKR>[재활의 물약] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Eliksir wigoru]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Elixir do Vigor], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [эликсир мощи]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [อิลิกเซอร์ปลุกเร้า] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[活化药剂]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[活力藥劑]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: 3 Gold</deDE>
			<enUS>Cost: 3g</enUS>
			<esES>Coste: 3 de oro</esES>
			<esMX>Costo: 3 de oro</esMX>
			<frFR>Coût_: 3_po</frFR>
			<itIT>Costo: 3 oro</itIT>
			<jaJP>コスト: 3G</jaJP>
			<koKR>비용: 3 골드</koKR>
			<plPL>Koszt: 3_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Custa 3 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Цена: 3 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคา: 3_ทอง</thTH>
			<zhCN>需要：3金</zhCN>
			<zhTW>售價：3金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="6" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m6e2" ID="70723" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Goblinangelrute], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Goblin Fishing Pole], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Caña de pescar goblin], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Caña de pescar goblin]!</esMX>
			<frFR>Vends [Canne à pêche gobeline] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Canna da Pesca dei Goblin]!</itIT>
			<jaJP>売）[ゴブリン製の釣り具]</jaJP>
			<koKR>[고블린 낚시 도구] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Goblińska wędka]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Vara Goblínica], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [гоблинскую удочку]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [เบ็ดตกปลาก็อบลิน] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[地精渔具]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[哥布林釣魚竿]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Handaxt] x4</deDE>
			<enUS>Cost: [Hand Axe]x4</enUS>
			<esES>Coste: [Hacha de mano]x4</esES>
			<esMX>Costo: [Hacha de mano]x4</esMX>
			<frFR>Coût_: [Hache_courte] x4</frFR>
			<itIT>Costo: 4 [Ascia Maneggevole]</itIT>
			<jaJP>コスト: [手斧]x4</jaJP>
			<koKR>비용: [손도끼] 4개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Topór ręczny]x4</plPL>
			<ptBR>Custa [Machado Pequeno]x4</ptBR>
			<ruRU>Цена: [одноручный топор]x4</ruRU>
			<thTH>ราคา: [ขวานเล็ก]x4</thTH>
			<zhCN>需要：[手斧]x4</zhCN>
			<zhTW>售價：4個[手斧]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="4" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1869" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="13" type="Int" value="13"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m6e3" ID="70724" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Saphirzauberstab], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Sapphire Wand], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Varita de zafiro], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Varita de zafiro]!</esMX>
			<frFR>Vends [Baguette en saphir] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Bacchetta con Zaffiro]!</itIT>
			<jaJP>売）[サファイアのワンド]</jaJP>
			<koKR>[사파이어 마법봉] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Szafirowa różdżka]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Varinha de Safira], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [сапфировый жезл]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [ไม้กายสิทธิ์แซฟไฟร์] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[蓝宝石魔杖]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[藍寶石魔杖]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Todschicker Hut] x5</deDE>
			<enUS>Cost: [Very Nice Hat]x5</enUS>
			<esES>Coste: [Sombrero estupendo]x5</esES>
			<esMX>Costo: [Muy lindo sombrero]x5</esMX>
			<frFR>Coût_: [Très_joli_chapeau] x5</frFR>
			<itIT>Costo: 5 [Cappello Elegante]</itIT>
			<jaJP>コスト: [とてもいい帽子]x5</jaJP>
			<koKR>비용: [아주 멋진 모자] 5개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Ładny kapelusz]x5</plPL>
			<ptBR>Custa [Chapéu Bacana]x5</ptBR>
			<ruRU>Цена: [очень милая шляпа]x5</ruRU>
			<thTH>ราคา: [หมวก[b]แสนสวย]x5</thTH>
			<zhCN>需要：[精致的帽子]x5</zhCN>
			<zhTW>售價：5個[超棒帽子]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="5" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1869" name="5" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="20" type="Int" value="20"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m6e4" ID="70725" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Immerflammenkerze], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Everburning Candle], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Vela de llama perpetua], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Vela siempreardiente]!</esMX>
			<frFR>Vends [Bougie semperardente] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Candela Inestinguibile]!</itIT>
			<jaJP>売）[永炎のロウソク]</jaJP>
			<koKR>[영원히 타오르는 양초] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Wiekuista świeca]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Vela Eterna], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [негаснущую свечу]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [เทียนไม่มีวันดับ] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[永燃蜡烛]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[永燃之燭]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Allianzstreitkolben] x1</deDE>
			<enUS>Cost: [Alliance Mace]x1</enUS>
			<esES>Coste: [Maza de la Alianza]x1</esES>
			<esMX>Costo: [Maza de la Alianza]x1</esMX>
			<frFR>Coût_: [Masse_de_l’Alliance] x1</frFR>
			<itIT>Costo: 1 [Mazza dell'Alleanza]</itIT>
			<jaJP>コスト: [アライアンスのメイス]x1</jaJP>
			<koKR>비용: [얼라이언스 철퇴] 1개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Buława Przymierza]x1</plPL>
			<ptBR>Custa [Maça da Aliança]x1</ptBR>
			<ruRU>Цена: [альянсовская булава]x1</ruRU>
			<thTH>ราคา: [ค้อนพันธมิตร]x1</thTH>
			<zhCN>需要：[联盟战锤]x1</zhCN>
			<zhTW>售價：1個[聯盟釘錘]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1869" name="15" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="25" type="Int" value="25"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m6e5" ID="70726" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Wütender Kristall], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Angry Crystal], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Cristal enfadado], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Cristal enojado]!</esMX>
			<frFR>Vends [Cristal en colère] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Cristallo della Rabbia]!</itIT>
			<jaJP>売）[怒りのクリスタル]</jaJP>
			<koKR>[화난 수정] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Wściekły kryształ]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Cristal Furioso], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [злой кристалл]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [คริสตัลฉุนเฉียว] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[愤怒水晶]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[怒氣水晶]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Niedliche Puppe] x5</deDE>
			<enUS>Cost: [Cute Doll]x5</enUS>
			<esES>Coste: [Muñeco bonito]x5</esES>
			<esMX>Costo: [Muñeco adorable]x5</esMX>
			<frFR>Coût_: [Jolie_poupée] x5</frFR>
			<itIT>Costo: 5 [Bambola Carina]</itIT>
			<jaJP>コスト: [かわいい人形]x5</jaJP>
			<koKR>비용: [귀여운 인형] 5개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Urocza lalka]x5</plPL>
			<ptBR>Custa [Boneca Fofinha]x5</ptBR>
			<ruRU>Цена: [симпатичная кукла]x5</ruRU>
			<thTH>ราคา: [ตุ๊กตาน่ารัก]x5</thTH>
			<zhCN>需要：[可爱的玩偶]x5</zhCN>
			<zhTW>售價：5個[可愛玩偶]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="5" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1869" name="10" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="19" type="Int" value="19"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m6e6" ID="70727" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Rubinkrone], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Ruby Crown], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Corona de rubí], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Corona de rubí]!</esMX>
			<frFR>Vends [Couronne de rubis] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Corona con Rubino]!</itIT>
			<jaJP>売）[ルビーの冠]</jaJP>
			<koKR>[루비 왕관] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Rubinowa korona]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Coroa de Rubi], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [рубиновую корону]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [มงกุฎทับทิม] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[红宝石王冠]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[紅寶石皇冠]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Faszinierende Flöte] x3</deDE>
			<enUS>Cost: [Captivating Pipes]x3</enUS>
			<esES>Coste: [Tubos apasionantes]x3</esES>
			<esMX>Costo: [Flauta encantadora]x3</esMX>
			<frFR>Coût_: [Flûte_captivante] x3</frFR>
			<itIT>Costo: 3 [Flauto Armonioso]</itIT>
			<jaJP>コスト: [魅惑のパイプ]x3</jaJP>
			<koKR>비용: [매료의 피리] 3개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Urzekająca piszczałka]x3</plPL>
			<ptBR>Custa [Flauta Cativante]x3</ptBR>
			<ruRU>Цена: [чарующая флейта]x3</ruRU>
			<thTH>ราคา: [ขลุ่ยจับใจ]x3</thTH>
			<zhCN>需要：[动听的排箫]x3</zhCN>
			<zhTW>售價：3個[迷人菸斗]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1869" name="12" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="16" type="Int" value="16"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m6e7" ID="70728" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Engelsdestillat], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Draught of Angels], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Jarabe de ángeles], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Jarabe angelical]!</esMX>
			<frFR>Vends [Breuvage des anges] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Fiasca degli Angeli]!</itIT>
			<jaJP>売）[天使の水薬]</jaJP>
			<koKR>[천사의 비약] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Anielska mikstura]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Trago dos Anjos], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [ангельский настой]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [น้ำยาเทวทูต] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[天使饮剂]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[天使藥劑]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Goldener Kelch] x9</deDE>
			<enUS>Cost: [Golden Goblet]x9</enUS>
			<esES>Coste: [Cáliz dorado]x9</esES>
			<esMX>Costo: [Cáliz dorado]x9</esMX>
			<frFR>Coût_: [Coupe_dorée] x9</frFR>
			<itIT>Costo: 9 [Calice Dorato]</itIT>
			<jaJP>コスト: [黄金のゴブレット]x9</jaJP>
			<koKR>비용: [황금 술잔] 9개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Złoty kielich]x9</plPL>
			<ptBR>Custa [Cálice Dourado]x9</ptBR>
			<ruRU>Цена: [золотой кубок]x9</ruRU>
			<thTH>ราคา: [จอกทองคำ]x9</thTH>
			<zhCN>需要：[黄金酒杯]x9</zhCN>
			<zhTW>售價：9個[黃金高腳杯]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="9" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="1869" name="9" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="22" type="Int" value="22"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m7e1" ID="70729" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Cheddar aus Sturmwind], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Stormwind Cheddar], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Cheddar de Ventormenta], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Cheddar de Ventormenta]!</esMX>
			<frFR>Vends [Cheddar de Hurlevent] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Provola di Roccavento]!</itIT>
			<jaJP>売）[ストームウィンド・チェダー]</jaJP>
			<koKR>[스톰윈드 체더 치즈] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Wichrogrodzki cheddar]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Cheddar Ventobravo], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [штормградский чеддер]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [เชดดาร์สตอร์มวินด์] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[暴风城干酪]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[暴風城切達乳酪]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: 2 Gold</deDE>
			<enUS>Cost: 2g</enUS>
			<esES>Coste: 2 de oro</esES>
			<esMX>Costo: 2 de oro</esMX>
			<frFR>Coût_: 2_po</frFR>
			<itIT>Costo: 2 oro</itIT>
			<jaJP>コスト: 2G</jaJP>
			<koKR>비용: 2 골드</koKR>
			<plPL>Koszt: 2_szt._złota</plPL>
			<ptBR>Custa 2 de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Цена: 2 золотых</ruRU>
			<thTH>ราคา: 2_ทอง</thTH>
			<zhCN>需要：2金</zhCN>
			<zhTW>售價：2金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="7" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m7e2" ID="70730" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Goblinangelrute], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Goblin Fishing Pole], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Caña de pescar goblin], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Caña de pescar goblin]!</esMX>
			<frFR>Vends [Canne à pêche gobeline] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Canna da Pesca dei Goblin]!</itIT>
			<jaJP>売）[ゴブリン製の釣り具]</jaJP>
			<koKR>[고블린 낚시 도구] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Goblińska wędka]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Vara Goblínica], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [гоблинскую удочку]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [เบ็ดตกปลาก็อบลิน] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[地精渔具]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[哥布林釣魚竿]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Cheddar aus Sturmwind] x5</deDE>
			<enUS>Cost: [Stormwind Cheddar]x5</enUS>
			<esES>Coste: [Cheddar de Ventormenta]x5</esES>
			<esMX>Costo: [Cheddar de Ventormenta]x5</esMX>
			<frFR>Coût_: [Cheddar_de_Hurlevent] x5</frFR>
			<itIT>Costo: 5 [Provola di Roccavento]</itIT>
			<jaJP>コスト: [ストームウィンド・チェダー]x5</jaJP>
			<koKR>비용: [스톰윈드 체더 치즈] 5개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Wichrogrodzki cheddar]x5</plPL>
			<ptBR>Custa [Cheddar Ventobravo]x5</ptBR>
			<ruRU>Цена: [штормградский чеддер]x5</ruRU>
			<thTH>ราคา: [เชดดาร์[b]สตอร์มวินด์]x5</thTH>
			<zhCN>需要：[暴风城干酪]x5</zhCN>
			<zhTW>售價：5個[暴風城切達乳酪]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="5" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1869" name="7" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="13" type="Int" value="13"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m7e3" ID="70731" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Haustierpfeife], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Loyal Pet Whistle], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Silbato de mascota fiel], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Silbato de mascota leal]!</esMX>
			<frFR>Vends [Sifflet de familier fidèle] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Fischietto per Famiglio Leale]!</itIT>
			<jaJP>売）[忠実なペット用の笛]</jaJP>
			<koKR>[충직의 애완동물 호루라기] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Niezawodny gwizdek]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Apito de Mascote], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [свисток верного питомца]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [นกหวีดเรียกสัตว์เลี้ยง] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[宠物召唤哨]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[忠心寵物哨]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Eisendolch] x7</deDE>
			<enUS>Cost: [Iron Dagger]x7</enUS>
			<esES>Coste: [Daga de hierro]x7</esES>
			<esMX>Costo: [Daga de hierro]x7</esMX>
			<frFR>Coût_: [Dague_en_fer] x7</frFR>
			<itIT>Costo: 7 [Pugnale di Ferro]</itIT>
			<jaJP>コスト: [鉄のダガー]x7</jaJP>
			<koKR>비용: [강철 단검] 7개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Żelazny sztylet]x7</plPL>
			<ptBR>Custa [Adaga de Ferro]x7</ptBR>
			<ruRU>Цена: [железный кинжал]x7</ruRU>
			<thTH>ราคา: [มีดเหล็ก]x7</thTH>
			<zhCN>需要：[铁质匕首]x7</zhCN>
			<zhTW>售價：7個[鐵匕首]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="7" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1869" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="14" type="Int" value="14"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m7e4" ID="70732" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Schattenhafter Edelstein], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Shadowy Gem], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Gema enigmática], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Gema enigmática]!</esMX>
			<frFR>Vends [Gemme ténébreuse] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Gemma d'Ombra]!</itIT>
			<jaJP>売）[影の宝石]</jaJP>
			<koKR>[그림자 보석] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Cienisty klejnot]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Gema Sombria], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [темный самоцвет]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [อัญมณีเงา] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[暗影宝石]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[暗影寶石]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Elixier der Energie] x9</deDE>
			<enUS>Cost: [Elixir of Vigor]x9</enUS>
			<esES>Coste: [Elixir de vigor]x9</esES>
			<esMX>Costo: [Elíxir de vigor]x9</esMX>
			<frFR>Coût_: [Élixir_de_vigueur] x9</frFR>
			<itIT>Costo: 9 [Elisir del Vigore]</itIT>
			<jaJP>コスト: [活力のエリクサー]x9</jaJP>
			<koKR>비용: [재활의 물약] 9개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Eliksir wigoru]x9</plPL>
			<ptBR>Custa [Elixir do Vigor]x9</ptBR>
			<ruRU>Цена: [эликсир мощи]x9</ruRU>
			<thTH>ราคา: [อิลิกเซอร์[b]ปลุกเร้า]x9</thTH>
			<zhCN>需要：[活化药剂]x9</zhCN>
			<zhTW>售價：9個[活力藥劑]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="9" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="1869" name="6" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="21" type="Int" value="21"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m7e5" ID="70733" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Gilnearischer Dolch], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Gilnean Dagger], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Daga gilneana], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Daga gilneana]!</esMX>
			<frFR>Vends [Dague gilnéenne] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Pugnale Gilneano]!</itIT>
			<jaJP>売）[ギルニーアス・ダガー]</jaJP>
			<koKR>[길니아스 단검] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Gilneański sztylet]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Adaga Guilneana], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [гилнеасский кинжал]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [มีดกิลเนส] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[吉尔尼斯匕首]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[吉爾尼斯匕首]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Rubinkrone] x1</deDE>
			<enUS>Cost: [Ruby Crown]x1</enUS>
			<esES>Coste: [Corona de rubí]x1</esES>
			<esMX>Costo: [Corona de rubí]x1</esMX>
			<frFR>Coût_: [Couronne_de_rubis] x1</frFR>
			<itIT>Costo: 1 [Corona con Rubino]</itIT>
			<jaJP>コスト: [ルビーの冠]x1</jaJP>
			<koKR>비용: [루비 왕관] 1개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Rubinowa korona]x1</plPL>
			<ptBR>Custa [Coroa de Rubi]x1</ptBR>
			<ruRU>Цена: [рубиновая корона]x1</ruRU>
			<thTH>ราคา: [มงกุฎทับทิม]x1</thTH>
			<zhCN>需要：[红宝石王冠]x1</zhCN>
			<zhTW>售價：1個[紅寶石皇冠]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1869" name="16" type="Int" value="16"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="26" type="Int" value="26"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m7e6" ID="70734" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Tigeramulett], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Tiger Amulet], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Amuleto de tigre], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Amuleto de tigre]!</esMX>
			<frFR>Vends [Amulette du tigre] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Amuleto della Tigre]!</itIT>
			<jaJP>売）[虎のアミュレット]</jaJP>
			<koKR>[호랑이 부적] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Tygrysi amulet]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Amuleto de Tigre], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [тигриный амулет]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [เครื่องรางพยัคฆ์] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[猛虎护符]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[老虎護身符]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Gnomischer Schild] x4</deDE>
			<enUS>Cost: [Gnomish Shield]x4</enUS>
			<esES>Coste: [Escudo gnómico]x4</esES>
			<esMX>Costo: [Escudo gnómico]x4</esMX>
			<frFR>Coût_: [Bouclier_gnome] x4</frFR>
			<itIT>Costo: 4 [Scudo Gnomesco]</itIT>
			<jaJP>コスト: [ノーム製の盾]x4</jaJP>
			<koKR>비용: [노움 방패] 4개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Gnomia tarcza]x4</plPL>
			<ptBR>Custa [Escudo Gnômico]x4</ptBR>
			<ruRU>Цена: [гномский щит]x4</ruRU>
			<thTH>ราคา: [โล่โนม]x4</thTH>
			<zhCN>需要：[侏儒护盾]x4</zhCN>
			<zhTW>售價：4個[地精護盾]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="4" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1869" name="11" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="24" type="Int" value="24"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763m7e7" ID="70735" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verkaufe [Allianzstreitkolben], pls /w!</deDE>
			<enUS>WTS [Alliance Mace], PST!</enUS>
			<esES>Vendo [Maza de la Alianza], ¡susúrrame!</esES>
			<esMX>¡Vendo [Maza de la Alianza]!</esMX>
			<frFR>Vends [Masse de l’Alliance] !</frFR>
			<itIT>Vendo [Mazza dell'Alleanza]!</itIT>
			<jaJP>売）[アライアンスのメイス]</jaJP>
			<koKR>[얼라이언스 철퇴] 팜! 귓!</koKR>
			<plPL>Sprzedam [Buława Przymierza]</plPL>
			<ptBR>Vendo [Maça da Aliança], pvt!</ptBR>
			<ruRU>Продам [альянсовскую булаву]!</ruRU>
			<thTH>ขาย [ค้อนพันธมิตร] ทักมา!</thTH>
			<zhCN>出售[联盟战锤]，要的密！</zhCN>
			<zhTW>賣[聯盟釘錘]意密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kosten: [Niedliche Puppe] x3</deDE>
			<enUS>Cost: [Cute Doll]x3</enUS>
			<esES>Coste: [Muñeco bonito]x3</esES>
			<esMX>Costo: [Muñeco adorable]x3</esMX>
			<frFR>Coût_: [Jolie_poupée] x3</frFR>
			<itIT>Costo: 3 [Bambola Carina]</itIT>
			<jaJP>コスト: [かわいい人形]x3</jaJP>
			<koKR>비용: [귀여운 인형] 3개</koKR>
			<plPL>Koszt: [Urocza lalka]x3</plPL>
			<ptBR>Custa [Boneca Fofinha]x3</ptBR>
			<ruRU>Цена: [симпатичная кукла]x3</ruRU>
			<thTH>ราคา: [ตุ๊กตาน่ารัก]x3</thTH>
			<zhCN>需要：[可爱的玩偶]x3</zhCN>
			<zhTW>售價：3個[可愛玩偶]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1868" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1869" name="10" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1870" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1871" name="15" type="Int" value="15"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t0" ID="70657" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Goldmünzen</deDE>
			<enUS>Gold Coins</enUS>
			<esES>Monedas de oro</esES>
			<esMX>Monedas de oro</esMX>
			<frFR>Pièces d’or</frFR>
			<itIT>Monete d'Oro</itIT>
			<jaJP>金貨</jaJP>
			<koKR>골드</koKR>
			<plPL>Złote monety</plPL>
			<ptBR>Moedas de Ouro</ptBR>
			<ruRU>Золото</ruRU>
			<thTH>เหรียญทอง</thTH>
			<zhCN>金币</zhCN>
			<zhTW>金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Goldmünzen&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Gold Coins&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Monedas de oro&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Monedas de oro&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Pièces d’or x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Monete d'Oro&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;金貨 x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;@ 골드&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Złota moneta,Złote monety,Złotych monet)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Moedas de Ouro&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Золото: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_เหรียญทอง&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@金币&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個金幣&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t1" ID="70660" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Heiltrank</deDE>
			<enUS>Healing Potion</enUS>
			<esES>Poción de sanación</esES>
			<esMX>Poción de sanación</esMX>
			<frFR>Potion de soins</frFR>
			<itIT>Pozione di Cura</itIT>
			<jaJP>回復ポーション</jaJP>
			<koKR>치유 물약</koKR>
			<plPL>Mikstura leczenia</plPL>
			<ptBR>Poção de Cura</ptBR>
			<ruRU>Лечебное зелье</ruRU>
			<thTH>น้ำยาฟื้นฟู</thTH>
			<zhCN>治疗药水</zhCN>
			<zhTW>治療藥水</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Heiltrank&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Healing Potion&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Poción de sanación&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Poción de sanación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Potion de soins x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Pozione di Cura&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;回復ポーション
x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;치유 물약 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Mikstura leczenia,Mikstury leczenia,Mikstur leczenia)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Poção de Cura&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Лечебное зелье: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_น้ำยาฟื้นฟู&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@治疗药水&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個治療藥水&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t10" ID="70673" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Niedliche Puppe</deDE>
			<enUS>Cute Doll</enUS>
			<esES>Muñeco bonito</esES>
			<esMX>Muñeco adorable</esMX>
			<frFR>Jolie poupée</frFR>
			<itIT>Bambola Carina</itIT>
			<jaJP>かわいい人形</jaJP>
			<koKR>귀여운 인형</koKR>
			<plPL>Urocza lalka</plPL>
			<ptBR>Boneca Fofinha</ptBR>
			<ruRU>Симпатичная кукла</ruRU>
			<thTH>ตุ๊กตาน่ารัก</thTH>
			<zhCN>可爱的玩偶</zhCN>
			<zhTW>可愛玩偶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Niedliche Puppe&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Cute Doll&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Muñeco bonito&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Muñeco adorable&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Jolie poupée x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Bambola Carina&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;かわいい人形 x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;귀여운 인형 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Urocza lalka,Urocze lalki,Uroczych lalek)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Boneca Fofinha&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Симпатичная кукла: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_ตุ๊กตาน่ารัก&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@可爱的玩偶&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個可愛玩偶&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="10" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t11" ID="70674" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gnomischer Schild</deDE>
			<enUS>Gnomish Shield</enUS>
			<esES>Escudo gnómico</esES>
			<esMX>Escudo gnómico</esMX>
			<frFR>Bouclier gnome</frFR>
			<itIT>Scudo Gnomesco</itIT>
			<jaJP>ノーム製の盾</jaJP>
			<koKR>노움 방패</koKR>
			<plPL>Gnomia tarcza</plPL>
			<ptBR>Escudo Gnômico</ptBR>
			<ruRU>Гномский щит</ruRU>
			<thTH>โล่โนม</thTH>
			<zhCN>侏儒护盾</zhCN>
			<zhTW>地精護盾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Gnomischer Schild&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Gnomish Shield&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Escudo gnómico&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Escudo gnómico&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier gnome x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Scudo Gnomesco&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;ノーム製の盾 x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;노움 방패 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Gnomia tarcza,Gnomie tarcze,Gnomich tarcz)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Escudo Gnômico&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Гномский щит: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_โล่โนม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@侏儒护盾&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個地精護盾&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="11" type="Int" value="11"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t12" ID="70675" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Faszinierende Flöte</deDE>
			<enUS>Captivating Pipes</enUS>
			<esES>Tubos apasionantes</esES>
			<esMX>Flauta encantadora</esMX>
			<frFR>Flûte captivante</frFR>
			<itIT>Flauto Armonioso</itIT>
			<jaJP>魅惑のパイプ</jaJP>
			<koKR>매료의 피리</koKR>
			<plPL>Urzekająca piszczałka</plPL>
			<ptBR>Flauta Cativante</ptBR>
			<ruRU>Чарующая флейта</ruRU>
			<thTH>ขลุ่ยจับใจ</thTH>
			<zhCN>动听的排箫</zhCN>
			<zhTW>迷人菸斗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Faszinierende Flöte&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Captivating Pipes&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Tubos apasionantes&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Flauta encantadora&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Flûte captivante x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Flauto Armonioso&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;魅惑のパイプ x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;매료의 피리 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Urzekająca piszczałka,Urzekające piszczałki,Urzekających piszczałek)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Flauta Cativante&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Чарующая флейта: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_ขลุ่ยจับใจ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@动听的排箫&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個迷人菸斗&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="12" type="Int" value="12"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t13" ID="70676" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Goblinangelrute</deDE>
			<enUS>Goblin Fishing Pole</enUS>
			<esES>Caña de pescar goblin</esES>
			<esMX>Caña de pescar goblin</esMX>
			<frFR>Canne à pêche gobeline</frFR>
			<itIT>Canna da Pesca dei Goblin</itIT>
			<jaJP>ゴブリン製の釣り具</jaJP>
			<koKR>고블린 낚시 도구</koKR>
			<plPL>Goblińska wędka</plPL>
			<ptBR>Vara Goblínica</ptBR>
			<ruRU>Гоблинская удочка</ruRU>
			<thTH>เบ็ดตกปลาก็อบลิน</thTH>
			<zhCN>地精渔具</zhCN>
			<zhTW>哥布林釣魚竿</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Goblinangelrute&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Goblin Fishing Pole&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Caña de pescar goblin&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Caña de pescar goblin&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Canne à pêche gobeline x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Canna da Pesca dei Goblin&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;ゴブリン製の
釣り具 x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;고블린 낚시 도구 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Goblińska wędka,Goblińskie wędki,Goblińskich wędek)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Vara Goblínica&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Гоблинская удочка: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_เบ็ดตกปลาก็อบลิน&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@地精渔具&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個哥布林釣魚竿&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="13" type="Int" value="13"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t14" ID="70677" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Haustierpfeife</deDE>
			<enUS>Loyal Pet Whistle</enUS>
			<esES>Silbato de mascota fiel</esES>
			<esMX>Silbato de mascota leal</esMX>
			<frFR>Sifflet de familier fidèle</frFR>
			<itIT>Fischietto per Famiglio Leale</itIT>
			<jaJP>忠実なペット用の笛</jaJP>
			<koKR>충직의 애완동물 호루라기</koKR>
			<plPL>Niezawodny gwizdek</plPL>
			<ptBR>Apito de Mascote</ptBR>
			<ruRU>Свисток верного питомца</ruRU>
			<thTH>นกหวีดเรียกสัตว์เลี้ยง</thTH>
			<zhCN>宠物召唤哨</zhCN>
			<zhTW>忠心寵物哨</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Haustierpfeife&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Loyal Pet Whistle&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Silbato de mascota fiel&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Silbato de mascota leal&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Sifflet de familier fidèle x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Fischietto per Famiglio Leale&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;忠実なペット用
の笛 x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;충직의 애완동물 호루라기 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Niezawodny gwizdek,Niezawodne gwizdki,Niezawodnych gwizdków)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Apito de Mascote&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Свисток верного питомца: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_นกหวีดเรียกสัตว์เลี้ยง&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@宠物召唤哨&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個忠心寵物哨&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="14" type="Int" value="14"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t15" ID="70678" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Allianzstreitkolben</deDE>
			<enUS>Alliance Mace</enUS>
			<esES>Maza de la Alianza</esES>
			<esMX>Maza de la Alianza</esMX>
			<frFR>Masse de l’Alliance</frFR>
			<itIT>Mazza dell'Alleanza</itIT>
			<jaJP>アライアンスのメイス</jaJP>
			<koKR>얼라이언스 철퇴</koKR>
			<plPL>Buława Przymierza</plPL>
			<ptBR>Maça da Aliança</ptBR>
			<ruRU>Альянсовская булава</ruRU>
			<thTH>ค้อนพันธมิตร</thTH>
			<zhCN>联盟战锤</zhCN>
			<zhTW>聯盟釘錘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Allianzstreitkolben&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Alliance Mace&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Maza de la Alianza&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Maza de la Alianza&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Masse de l’Alliance x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Mazza dell'Alleanza&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;アライアンスの
メイス x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;얼라이언스 철퇴 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Buława Przymierza,Buławy Przymierza,Buław Przymierza)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Maça da Aliança&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Альянсовская булава: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_ค้อนพันธมิตร&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@联盟战锤&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個聯盟釘錘&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="15" type="Int" value="15"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t16" ID="70679" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rubinkrone</deDE>
			<enUS>Ruby Crown</enUS>
			<esES>Corona de rubí</esES>
			<esMX>Corona de rubí</esMX>
			<frFR>Couronne de rubis</frFR>
			<itIT>Corona con Rubino</itIT>
			<jaJP>ルビーの冠</jaJP>
			<koKR>루비 왕관</koKR>
			<plPL>Rubinowa korona</plPL>
			<ptBR>Coroa de Rubi</ptBR>
			<ruRU>Рубиновая корона</ruRU>
			<thTH>มงกุฎทับทิม</thTH>
			<zhCN>红宝石王冠</zhCN>
			<zhTW>紅寶石皇冠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Rubinkrone&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Ruby Crown&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Corona de rubí&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Corona de rubí&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Couronne de rubis x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Corona con Rubino&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;ルビーの冠 x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;루비 왕관 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Rubinowa korona,Rubinowe korony,Rubonowych koron)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Coroa de Rubi&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Рубиновая корона: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_มงกุฎทับทิม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@红宝石王冠&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個紅寶石皇冠&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="16" type="Int" value="16"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t17" ID="70680" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Arkane Schriftrolle</deDE>
			<enUS>Arcane Scroll</enUS>
			<esES>Pergamino arcano</esES>
			<esMX>Pergamino arcano</esMX>
			<frFR>Parchemin arcanique</frFR>
			<itIT>Pergamena Arcana</itIT>
			<jaJP>魔力のスクロール</jaJP>
			<koKR>비전 두루마리</koKR>
			<plPL>Tajemny zwój</plPL>
			<ptBR>Pergaminho Arcano</ptBR>
			<ruRU>Чародейский свиток</ruRU>
			<thTH>ม้วนคัมภีร์มนตรา</thTH>
			<zhCN>奥术卷轴</zhCN>
			<zhTW>秘法卷軸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Arkane Schriftrolle&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Arcane Scroll&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Pergamino arcano&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Pergamino arcano&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Parchemin arcanique x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Pergamena Arcana&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;魔力のスクロール
x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;비전 두루마리 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Tajemny zwój,Tajemne zwoje,Tajemnych zwojów)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Pergaminho Arcano&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Чародейский свиток: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_ม้วนคัมภีร์มนตรา&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@奥术卷轴&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個秘法卷軸&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="17" type="Int" value="17"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t18" ID="70681" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Trank der Nacht</deDE>
			<enUS>Potion of Night</enUS>
			<esES>Poción de noche</esES>
			<esMX>Poción nocturna</esMX>
			<frFR>Potion de nuit</frFR>
			<itIT>Pozione della Notte</itIT>
			<jaJP>夜のポーション</jaJP>
			<koKR>밤의 물약</koKR>
			<plPL>Mikstura nocy</plPL>
			<ptBR>Poção da Noite</ptBR>
			<ruRU>Зелье ночи</ruRU>
			<thTH>น้ำยาราตรี</thTH>
			<zhCN>夜之药剂</zhCN>
			<zhTW>夜之藥水</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Trank der Nacht&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Potion of Night&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Poción de noche&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Poción nocturna&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Potion de nuit x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Pozione della Notte&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;夜のポーション
x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;밤의 물약 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Mikstura nocy,Mikstury nocy,Mikstur nocy)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Poção da Noite&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Зелье ночи: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_น้ำยาราตรี&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@夜之药剂&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個夜之藥水&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="18" type="Int" value="18"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t19" ID="70682" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wütender Kristall</deDE>
			<enUS>Angry Crystal</enUS>
			<esES>Cristal enfadado</esES>
			<esMX>Cristal enojado</esMX>
			<frFR>Cristal en colère</frFR>
			<itIT>Cristallo della Rabbia</itIT>
			<jaJP>怒りのクリスタル</jaJP>
			<koKR>화난 수정</koKR>
			<plPL>Wściekły kryształ</plPL>
			<ptBR>Cristal Furioso</ptBR>
			<ruRU>Злой кристалл</ruRU>
			<thTH>คริสตัลฉุนเฉียว</thTH>
			<zhCN>愤怒水晶</zhCN>
			<zhTW>怒氣水晶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Wütender Kristall&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Angry Crystal&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Cristal enfadado&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Cristal enojado&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cristal en colère x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Cristallo della Rabbia&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;怒りのクリスタル
x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;화난 수정 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Wściekły kryształ,Wściekłe kryształy,Wściekłych kryształów)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Cristal Furioso&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Злой кристалл: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_คริสตัลฉุนเฉียว&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@愤怒水晶&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個怒氣水晶&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="19" type="Int" value="19"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t2" ID="70665" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eisendolch</deDE>
			<enUS>Iron Dagger</enUS>
			<esES>Daga de hierro</esES>
			<esMX>Daga de hierro</esMX>
			<frFR>Dague en fer</frFR>
			<itIT>Pugnale di Ferro</itIT>
			<jaJP>鉄のダガー</jaJP>
			<koKR>강철 단검</koKR>
			<plPL>Żelazny sztylet</plPL>
			<ptBR>Adaga de Ferro</ptBR>
			<ruRU>Железный кинжал</ruRU>
			<thTH>มีดเหล็ก</thTH>
			<zhCN>铁质匕首</zhCN>
			<zhTW>鐵匕首</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Eisendolch&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Iron Dagger&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Daga de hierro&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Daga de hierro&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Dague en fer x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Pugnale di Ferro&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;鉄のダガー x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;강철 단검 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Żelazny sztylet,Żelazne sztylety,Żelaznych sztyletów)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Adaga de Ferro&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Железный кинжал: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_มีดเหล็ก&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@铁质匕首&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個鐵匕首&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="2" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t20" ID="70683" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Saphirzauberstab</deDE>
			<enUS>Sapphire Wand</enUS>
			<esES>Varita de zafiro</esES>
			<esMX>Varita de zafiro</esMX>
			<frFR>Baguette en saphir</frFR>
			<itIT>Bacchetta con Zaffiro</itIT>
			<jaJP>サファイアのワンド</jaJP>
			<koKR>사파이어 마법봉</koKR>
			<plPL>Szafirowa różdżka</plPL>
			<ptBR>Varinha de Safira</ptBR>
			<ruRU>Сапфировый жезл</ruRU>
			<thTH>ไม้กายสิทธิ์แซฟไฟร์</thTH>
			<zhCN>蓝宝石魔杖</zhCN>
			<zhTW>藍寶石魔杖</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Saphirzauberstab&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Sapphire Wand&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Varita de zafiro&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Varita de zafiro&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Baguette en saphir x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Bacchetta con Zaffiro&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;サファイアの
ワンド x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;사파이어 마법봉 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Szafirowa różdżka,Szafirowe różdżki,Szafirowych różdżek)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Varinha de Safira&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Сапфировый жезл: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_ไม้กายสิทธิ์แซฟไฟร์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@蓝宝石魔杖&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個藍寶石魔杖&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="20" type="Int" value="20"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t21" ID="70684" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schattenhafter Edelstein</deDE>
			<enUS>Shadowy Gem</enUS>
			<esES>Gema enigmática</esES>
			<esMX>Gema enigmática</esMX>
			<frFR>Gemme ténébreuse</frFR>
			<itIT>Gemma d'Ombra</itIT>
			<jaJP>影の宝石</jaJP>
			<koKR>그림자 보석</koKR>
			<plPL>Cienisty klejnot</plPL>
			<ptBR>Gema Sombria</ptBR>
			<ruRU>Темный самоцвет</ruRU>
			<thTH>อัญมณีเงา</thTH>
			<zhCN>暗影宝石</zhCN>
			<zhTW>暗影寶石</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Schattenhafter Edelstein&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Shadowy Gem&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Gema enigmática&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Gema enigmática&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Gemme ténébreuse x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Gemma d'Ombra&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;影の宝石 x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;그림자 보석 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Cienisty klejnot,Cieniste klejnoty,Cienistych klejnotów)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Gema Sombria&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Темный самоцвет: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_อัญมณีเงา&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@暗影宝石&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個暗影寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="21" type="Int" value="21"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t22" ID="70685" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Engelsdestillat</deDE>
			<enUS>Draught of Angels</enUS>
			<esES>Jarabe de ángeles</esES>
			<esMX>Jarabe angelical</esMX>
			<frFR>Breuvage des anges</frFR>
			<itIT>Fiasca degli Angeli</itIT>
			<jaJP>天使の水薬</jaJP>
			<koKR>천사의 비약</koKR>
			<plPL>Anielska mikstura</plPL>
			<ptBR>Trago dos Anjos</ptBR>
			<ruRU>Ангельский настой</ruRU>
			<thTH>น้ำยาเทวทูต</thTH>
			<zhCN>天使饮剂</zhCN>
			<zhTW>天使藥劑</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Engelsdestillat&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Draught of Angels&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Jarabe de ángeles&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Jarabe angelical&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Breuvage des anges x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Fiasca degli Angeli&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;天使の水薬 x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천사의 비약 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Anielska mikstura,Anielskie mikstury,Anielskich mikstur)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Trago dos Anjos&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Ангельский настой: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_น้ำยาเทวทูต&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@天使饮剂&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個天使藥劑&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="22" type="Int" value="22"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t23" ID="70686" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sphäre der Weisheit</deDE>
			<enUS>Sphere of Wisdom</enUS>
			<esES>Esfera de sabiduría</esES>
			<esMX>Esfera de sabiduría</esMX>
			<frFR>Sphère de sagesse</frFR>
			<itIT>Sfera della Saggezza</itIT>
			<jaJP>知恵の珠</jaJP>
			<koKR>지혜의 구슬</koKR>
			<plPL>Kula mądrości</plPL>
			<ptBR>Esfera de Sabedoria</ptBR>
			<ruRU>Сфера мудрости</ruRU>
			<thTH>ลูกแก้วแห่งปัญญา</thTH>
			<zhCN>智慧之球</zhCN>
			<zhTW>智慧球體</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Sphäre der Weisheit&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Sphere of Wisdom&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Esfera de sabiduría&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Esfera de sabiduría&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Sphère de sagesse x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Sfera della Saggezza&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;知恵の珠 x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지혜의 구슬 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Kula mądrości,Kule mądrości,Kul mądrości)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Esfera de Sabedoria&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Сфера мудрости: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_ลูกแก้วแห่งปัญญา&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@智慧之球&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個智慧球體&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="23" type="Int" value="23"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t24" ID="70687" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tigeramulett</deDE>
			<enUS>Tiger Amulet</enUS>
			<esES>Amuleto de tigre</esES>
			<esMX>Amuleto de tigre</esMX>
			<frFR>Amulette du tigre</frFR>
			<itIT>Amuleto della Tigre</itIT>
			<jaJP>虎のアミュレット</jaJP>
			<koKR>호랑이 부적</koKR>
			<plPL>Tygrysi amulet</plPL>
			<ptBR>Amuleto de Tigre</ptBR>
			<ruRU>Тигриный амулет</ruRU>
			<thTH>เครื่องรางพยัคฆ์</thTH>
			<zhCN>猛虎护符</zhCN>
			<zhTW>老虎護身符</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Tigeramulett&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Tiger Amulet&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Amuleto de tigre&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Amuleto de tigre&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Amulette du tigre x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Amuleto della Tigre&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;虎のアミュレット
x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;호랑이 부적 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Tygrysi amulet,Tygrysie amulety,Tygrysich amuletów)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Amuleto de Tigre&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Тигриный амулет: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_เครื่องรางพยัคฆ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@猛虎护符&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個老虎護身符&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="24" type="Int" value="24"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t25" ID="70688" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Immerflammenkerze</deDE>
			<enUS>Everburning Candle</enUS>
			<esES>Vela de llama perpetua</esES>
			<esMX>Vela siempreardiente</esMX>
			<frFR>Bougie semperardente</frFR>
			<itIT>Candela Inestinguibile</itIT>
			<jaJP>永炎のロウソク</jaJP>
			<koKR>영원히 타오르는 양초</koKR>
			<plPL>Wiekuista świeca</plPL>
			<ptBR>Vela Eterna</ptBR>
			<ruRU>Негаснущая свеча</ruRU>
			<thTH>เทียนไม่มีวันดับ</thTH>
			<zhCN>永燃蜡烛</zhCN>
			<zhTW>永燃之燭</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Immerflammenkerze&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Everburning Candle&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Vela de llama perpetua&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Vela siempreardiente&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bougie semperardente x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Candela Inestinguibile&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;永炎のロウソク 
x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;영원히 타오르는 양초 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Wiekuista świeca,Wiekuiste świece,Wiekuistych świec)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Vela Eterna&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Негаснущая свеча: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_เทียนไม่มีวันดับ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@永燃蜡烛&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個永燃之燭&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="25" type="Int" value="25"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t26" ID="70689" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gilnearischer Dolch</deDE>
			<enUS>Gilnean Dagger</enUS>
			<esES>Daga gilneana</esES>
			<esMX>Daga gilneana</esMX>
			<frFR>Dague gilnéenne</frFR>
			<itIT>Pugnale Gilneano</itIT>
			<jaJP>ギルニーアス・ダガー</jaJP>
			<koKR>길니아스 단검</koKR>
			<plPL>Gilneański sztylet</plPL>
			<ptBR>Adaga Guilneana</ptBR>
			<ruRU>Гилнеасский кинжал</ruRU>
			<thTH>มีดกิลเนส</thTH>
			<zhCN>吉尔尼斯匕首</zhCN>
			<zhTW>吉爾尼斯匕首</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Gilnearischer Dolch&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Gilnean Dagger&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Daga gilneana&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Daga gilneana&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Dague gilnéenne x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Pugnale Gilneano&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;ギルニーアス・
ダガー x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;길니아스 단검 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Gilneański sztylet,Gilneańskie sztylety,Gilneańskich sztyletów)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Adaga Guilneana&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Гилнеасский кинжал: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_มีดกิลเนส&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@吉尔尼斯匕首&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個吉爾尼斯匕首&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="26" type="Int" value="26"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t3" ID="70666" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Handaxt</deDE>
			<enUS>Hand Axe</enUS>
			<esES>Hacha de mano</esES>
			<esMX>Hacha de mano</esMX>
			<frFR>Hache courte</frFR>
			<itIT>Ascia Maneggevole</itIT>
			<jaJP>手斧</jaJP>
			<koKR>손도끼</koKR>
			<plPL>Topór ręczny</plPL>
			<ptBR>Machado Pequeno</ptBR>
			<ruRU>Одноручный топор</ruRU>
			<thTH>ขวานเล็ก</thTH>
			<zhCN>手斧</zhCN>
			<zhTW>手斧</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Handaxt&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Hand Axe&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Hacha de mano&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Hacha de mano&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Hache courte x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Ascia Maneggevole&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;手斧 x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;손도끼 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Topór ręczny,Topory ręczne,Toporów ręcznych)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Machado Pequeno&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Одноручный топор: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_ขวานเล็ก&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@手斧&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個手斧&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="3" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t4" ID="70667" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leinenverband</deDE>
			<enUS>Linen Bandage</enUS>
			<esES>Venda de lino</esES>
			<esMX>Venda de lino</esMX>
			<frFR>Bandage en lin</frFR>
			<itIT>Benda di Lino</itIT>
			<jaJP>リネンの包帯</jaJP>
			<koKR>리넨 붕대</koKR>
			<plPL>Lniany bandaż</plPL>
			<ptBR>Bandagem de Linho</ptBR>
			<ruRU>Льняные бинты</ruRU>
			<thTH>ผ้าพันแผลลินิน</thTH>
			<zhCN>亚麻绷带</zhCN>
			<zhTW>亞麻繃帶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Leinenverband&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Linen Bandage&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Venda de lino&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Venda de lino&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bandage en lin x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Benda di Lino&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;リネンの包帯 x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;리넨 붕대 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Lniany bandaż,Lniane bandaże,Lnianych bandaży)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Bandagem de Linho&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Льняные бинты: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_ผ้าพันแผลลินิน&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@亚麻绷带&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個亞麻繃帶&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="4" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t5" ID="70668" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Todschicker Hut</deDE>
			<enUS>Very Nice Hat</enUS>
			<esES>Sombrero estupendo</esES>
			<esMX>Muy lindo sombrero</esMX>
			<frFR>Très joli chapeau</frFR>
			<itIT>Cappello Elegante</itIT>
			<jaJP>とてもいい帽子</jaJP>
			<koKR>아주 멋진 모자</koKR>
			<plPL>Ładny kapelusz</plPL>
			<ptBR>Chapéu Bacana</ptBR>
			<ruRU>Очень милая шляпа</ruRU>
			<thTH>หมวกแสนสวย</thTH>
			<zhCN>精致的帽子</zhCN>
			<zhTW>超棒帽子</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Todschicker Hut&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Very Nice Hat&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Sombrero estupendo&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Muy lindo sombrero&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Très joli chapeau x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Cappello Elegante&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;とてもいい帽子
x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;아주 멋진 모자 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Ładny kapelusz,Ładne kapelusze,Ładnych kapeluszy)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Chapéu Bacana&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Очень милая шляпа: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_หมวกแสนสวย&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@精致的帽子&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個超棒帽子&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="5" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t6" ID="70669" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Elixier der Energie</deDE>
			<enUS>Elixir of Vigor</enUS>
			<esES>Elixir de vigor</esES>
			<esMX>Elíxir de vigor</esMX>
			<frFR>Élixir de vigueur</frFR>
			<itIT>Elisir del Vigore</itIT>
			<jaJP>活力のエリクサー</jaJP>
			<koKR>재활의 물약</koKR>
			<plPL>Eliksir wigoru</plPL>
			<ptBR>Elixir do Vigor</ptBR>
			<ruRU>Эликсир мощи</ruRU>
			<thTH>อิลิกเซอร์ปลุกเร้า</thTH>
			<zhCN>活化药剂</zhCN>
			<zhTW>活力藥劑</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Elixier der Energie&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Elixir of Vigor&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Elixir de vigor&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Elíxir de vigor&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Élixir de vigueur x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Elisir del Vigore&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;活力のエリクサー
x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;재활의 물약 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Eliksir wigoru,Eliksiry wigoru,Eliksirów wigoru)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Elixir do Vigor&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Эликсир мощи: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_อิลิกเซอร์ปลุกเร้า&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@活化药剂&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個活力藥劑&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="6" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t7" ID="70670" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Cheddar aus Sturmwind</deDE>
			<enUS>Stormwind Cheddar</enUS>
			<esES>Cheddar de Ventormenta</esES>
			<esMX>Cheddar de Ventormenta</esMX>
			<frFR>Cheddar de Hurlevent</frFR>
			<itIT>Provola di Roccavento</itIT>
			<jaJP>ストームウィンド・チェダー</jaJP>
			<koKR>스톰윈드 체더 치즈</koKR>
			<plPL>Wichrogrodzki cheddar</plPL>
			<ptBR>Cheddar Ventobravo</ptBR>
			<ruRU>Штормградский чеддер</ruRU>
			<thTH>เชดดาร์สตอร์มวินด์</thTH>
			<zhCN>暴风城干酪</zhCN>
			<zhTW>暴風城切達乳酪</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Cheddar aus Sturmwind&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Stormwind Cheddar&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Cheddar de Ventormenta&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Cheddar de Ventormenta&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cheddar de Hurlevent x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Provola di Roccavento&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;ストームウィンド・
チェダー x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;스톰윈드 체더 치즈 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Wichrogrodzki cheddar,Wichrogrodzkie cheddary,Wichrogrodzkich cheddarów)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Cheddar Ventobravo&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Штормградский чеддер: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_เชดดาร์สตอร์มวินด์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@暴风城干酪&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個暴風城切達乳酪&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="7" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t8" ID="70671" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Jademedaillon</deDE>
			<enUS>Jade Locket</enUS>
			<esES>Guardapelo de jade</esES>
			<esMX>Guardapelo de jade</esMX>
			<frFR>Médaillon de jade</frFR>
			<itIT>Medaglione di Giada</itIT>
			<jaJP>翡翠のロケット</jaJP>
			<koKR>비취 은갑 목걸이</koKR>
			<plPL>Nefrytowy medalik</plPL>
			<ptBR>Medalhão de Jade</ptBR>
			<ruRU>Нефритовый медальон</ruRU>
			<thTH>จี้หยก</thTH>
			<zhCN>翡翠吊坠</zhCN>
			<zhTW>翠玉墜盒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Jademedaillon&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Jade Locket&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Guardapelo de jade&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Guardapelo de jade&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Médaillon de jade x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Medaglione di Giada&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;翡翠のロケット
x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;비취 은갑 목걸이 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Nefrytowy medalik,Nefrytowe medaliki,Nefrytowych medalików)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Medalhão de Jade&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Нефритовый медальон: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_จี้หยก&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@翡翠吊坠&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個翠玉墜盒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="8" type="Int" value="8"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_763t9" ID="70661" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Goldener Kelch</deDE>
			<enUS>Golden Goblet</enUS>
			<esES>Cáliz dorado</esES>
			<esMX>Cáliz dorado</esMX>
			<frFR>Coupe dorée</frFR>
			<itIT>Calice d'Oro</itIT>
			<jaJP>黄金のゴブレット</jaJP>
			<koKR>황금 술잔</koKR>
			<plPL>Złoty kielich</plPL>
			<ptBR>Cálice Dourado</ptBR>
			<ruRU>Золотой кубок</ruRU>
			<thTH>จอกทองคำ</thTH>
			<zhCN>黄金酒杯</zhCN>
			<zhTW>黃金高腳杯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;@ Goldener Kelch&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;@ Golden Goblet&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;@ Cáliz dorado&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;@ Cáliz dorado&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Coupe dorée x@&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;@ Calice d'Oro&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;黄金のゴブレット
x@&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;황금 술잔 @개&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;@ |4(Złoty kielich,Złote kielichy,Złotych kielichów)&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;@ Cálice Dourado&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Золотой кубок: @&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;@_จอกทองคำ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;@黄金酒杯&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;@個黃金高腳杯&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1868" name="9" type="Int" value="9"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_801" ID="63195" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Beute verwunden</deDE>
			<enUS>Wound Prey</enUS>
			<esES>Depredaheridas</esES>
			<esMX>Herir presa</esMX>
			<frFR>Proie blessée</frFR>
			<itIT>Ferimento della Preda</itIT>
			<jaJP>獲物の傷</jaJP>
			<koKR>사냥감 공격</koKR>
			<plPL>Ranna ofiara</plPL>
			<ptBR>Ferir Presa</ptBR>
			<ruRU>Подранок</ruRU>
			<thTH>ทำร้ายเหยื่อ</thTH>
			<zhCN>击伤猎物</zhCN>
			<zhTW>獵物致傷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht $1 Schaden. Ruft eine Hyäne (1/1) mit &lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>Deal $1 damage. Summon a 1/1 Hyena with &lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Inflige $1 p. de daño. Invoca a una hiena 1/1 con &lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Inflige $1 de daño. Invoca una Hiena 1/1 con &lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Inflige $1_|4(point,points) de dégâts. Invoque une hyène_1/1 avec &lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]Infligge $1 |4(danno,danni).
Evoca una Iena
1/1 con &lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]$1ダメージを与える。
&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;を持つ
1/1のハイエナを
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>피해를 $1 줍니다. &lt;b&gt;속공&lt;/b&gt; 능력이 있는 1/1 하이에나를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $1 pkt. obrażeń. Przyzwij Hienę 1/1 ze &lt;b&gt;Zrywem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Cause $1 de dano. Evoque uma Hiena 1/1 com &lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $1 ед. урона. Призывает гиену 1/1
с_&lt;b&gt;«Натиском»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $1_แต้ม เรียกไฮยีน่า 1/1_ที่มี_&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>造成$1点伤害。召唤一只1/1并具有&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;的土狼。</zhCN>
			<zhTW>造成$1點傷害
召喚一個有&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;的1/1土狼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihr müsst sie nicht mit einem Schlag besiegen. Ihr müsst sie einfach nur besiegen.</deDE>
			<enUS>You steal the cranberry juice, you pay the price.</enUS>
			<esES>Si robas el zumo de grosellas, debes pagar el precio.</esES>
			<esMX>Si te robas el jugo de frambuesa, debes pagar el precio.</esMX>
			<frFR>Vous volez le jus de framboises, vous devez en payer le prix.</frFR>
			<itIT>Se rubi il succo al mirtillo ne pagherai le conseguenze.</itIT>
			<jaJP>危険に備えて回復ポーションは40本も用意してきた。
知らなかったんだ、1本飲んだら次に飲めるまで60秒かかるなんて…</jaJP>
			<koKR>이 물약을 훔치면 대가를 치르게 될 것입니다.</koKR>
			<plPL>Kto kradnie sok, ten ponosi konsekwencje.</plPL>
			<ptBR>Você rouba suco de beterraba, você paga caro.</ptBR>
			<ruRU>Гиены иногда предпочитают живую добычу.</ruRU>
			<thTH>ใครขโมยน้ำแครนเบอร์รี่ไป คนนั้นต้องชดใช้</thTH>
			<zhCN>“为什么追我？”
“我要酸果蔓汁！”</zhCN>
			<zhTW>你偷走蔓越莓汁，就要付出代價。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="63459"/>
		<ReferencedTag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_812" ID="63553" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Oasenverbündeter</deDE>
			<enUS>Oasis Ally</enUS>
			<esES>Aliado del oasis</esES>
			<esMX>Aliado del oasis</esMX>
			<frFR>Allié de l’oasis</frFR>
			<itIT>Alleato dell'Oasi</itIT>
			<jaJP>オアシスの味方</jaJP>
			<koKR>오아시스 아군</koKR>
			<plPL>Oazowy sojusznik</plPL>
			<ptBR>Aliada do Oásis</ptBR>
			<ruRU>Союзник из оазиса</ruRU>
			<thTH>สหายแห่งโอเอซิส</thTH>
			<zhCN>绿洲盟军</zhCN>
			<zhTW>綠洲盟友</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Geheimnis:&lt;/b&gt; Wenn ein be[d]freundeter Diener angegriffen
wird, ruft Ihr einen Wasser[d]elementar (3/6) herbei.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Secret:&lt;/b&gt; When a
friendly minion is
attacked, summon a
3/6 Water Elemental.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; Cuando atacan
a un esbirro amistoso,
invoca a un elemental
de agua 3/6.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; cuando atacan a un esbirro aliado, invoca un Elemental de agua 3/6.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Secret_:&lt;/b&gt; quand un serviteur allié est attaqué, invoque un élémentaire d’eau_3/6.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Segreto:&lt;/b&gt; quando un tuo
servitore viene attaccato,
evoca un Elementale
dell'Acqua 3/6.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;秘策:&lt;/b&gt;
味方のミニオンが
攻撃された時、3/6の
「ウォーター・エレメンタル」
を1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;비밀:&lt;/b&gt; 내 하수인이 공격받으면, 3/6 물의 정령을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Sekret:&lt;/b&gt; Gdy przyjazny stronnik zostanie zaatakowany, przyzwij Żywiołaka wody 3/6.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Segredo:&lt;/b&gt; Quando um lacaio aliado for atacado, evoque um Elemental da Água 3/6.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Секрет:&lt;/b&gt; когда ваше существо атакуют, призывает элементаля воды 3/6.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;กับดัก:&lt;/b&gt; เมื่อมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณถูกโจมตี_เรียก[b]วิญญาณธาตุน้ำ 3/6</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;奥秘：&lt;/b&gt;
当一个友方随从受到攻击时，召唤一个3/6的水元素。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;秘密：&lt;/b&gt;當一個友方手下受到攻擊時，召喚一個3/6水元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>So sanft wie ein Bauchplatscher.</deDE>
			<enUS>As gentle as a bellyflop.</enUS>
			<esES>Tan agradable como un planchazo contra el agua.</esES>
			<esMX>Tan suave como un panzazo al agua.</esMX>
			<frFR>Aussi doux qu’un plat dans l’eau.</frFR>
			<itIT>Per fortuna non si è tuffata di pancia.</itIT>
			<jaJP>War心あれば水心。</jaJP>
			<koKR>봐 줘서 배치기 입수를 시킨 것입니다.</koKR>
			<plPL>Jak wanna z hydromasażem.</plPL>
			<ptBR>Gentil como um mergulho de barriga.</ptBR>
			<ruRU>Деликатность — это не про него.</ruRU>
			<thTH>นุ่มนวลเหมือนโดดน้ำโดยเอาพุงลง</thTH>
			<zhCN>不错的，像母亲的手，抚摸着你。</zhCN>
			<zhTW>只要你懂水，水就會幫助你。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anzka Nguyen</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="395"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_840" ID="63126" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wirbelnder Kämpfer</deDE>
			<enUS>Whirling Combatant</enUS>
			<esES>Combatiente giratorio</esES>
			<esMX>Combatiente giratorio</esMX>
			<frFR>Combattant tourbillonnant</frFR>
			<itIT>Combattente Travolgente</itIT>
			<jaJP>旋風の闘士</jaJP>
			<koKR>회전하는 전투원</koKR>
			<plPL>Wirujący wojownik</plPL>
			<ptBR>Combatente Rodopiante</ptBR>
			<ruRU>Кружащийся боец</ruRU>
			<thTH>นักสู้พายุหมุน</thTH>
			<zhCN>旋风争斗者</zhCN>
			<zhTW>迴旋戰鬥者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei und Raserei:&lt;/b&gt; Fügt allen anderen Dienern 1 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry and Frenzy:&lt;/b&gt;
Deal 1 damage to all
other minions.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla y Frenesí:&lt;/b&gt; Inflige 1 p. de daño a todos los demás esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla y Frenesí:&lt;/b&gt; inflige 1 de daño a todos los demás esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Frénésie_:&lt;/b&gt; inflige 1_point de dégâts à tous les autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt; e
&lt;b&gt;Frenesia:&lt;/b&gt; infligge 1 danno
a TUTTI gli altri servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び＆逆上:&lt;/b&gt;
自身を除く全ての
ミニオンに
____1ダメージを与える。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성과 광폭:&lt;/b&gt;
다른 &lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인에게 피해를 1 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy i Obłęd:&lt;/b&gt;
Zadaj 1 pkt. obrażeń
wszystkim pozostałym stronnikom.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra e Frenesi:&lt;/b&gt; Cause 1 de dano a todos os outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич и бешенство:&lt;/b&gt; наносит 1 ед. урона прочим существам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึกและบ้าเลือด:&lt;/b&gt; สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼，暴怒：&lt;/b&gt;
对所有其他随从造成1点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼和盛怒：&lt;/b&gt;對全部其他手下造成1點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das nennt man Capoeira! Und ja, es ist gefährlich!</deDE>
			<enUS>It's called capoeira! And yes, it is dangerous!</enUS>
			<esES>¡Se llama capoeira! ¡Y sí, claro que es peligroso!</esES>
			<esMX>¡Se llama capoeira! ¡Y sí, es peligroso!</esMX>
			<frFR>On appelle ça la capoeira et oui, ça peut faire très mal !</frFR>
			<itIT>Si chiama capoeira! E sì, è pericolosa!</itIT>
			<jaJP>「うおええ…　うええ…　ぶええ…
くっ…つい怒りに己を見失い、高速回転したのが運のつき…か。
今後は、回転数や継続時間を調整して、自分なりの高速回転を掴まねば。」</jaJP>
			<koKR>카포에이라라는 무술이래요! 그리고 위험하네요!</koKR>
			<plPL>Nie sprawdził się na parkiecie, więc wyruszył na Pustkowia.</plPL>
			<ptBR>O nome disso é maculelê! E, sim, é perigoso!</ptBR>
			<ruRU>Это называется капоэйра! И да, это опасно!</ruRU>
			<thTH>มันเรียกว่าคาโปเอร่า! และใช่แล้ว มันอันตราย!</thTH>
			<zhCN>这就是卡波耶拉腿法！对，很危险！</zhCN>
			<zhTW>自從旋風斬不耗怒氣之後，他就沒停下來過。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Nicola Saviori</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_841" ID="63130" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Muskelaufbau</deDE>
			<enUS>Bulk Up</enUS>
			<esES>Musculación</esES>
			<esMX>Fuerza muscular</esMX>
			<frFR>Puissance musculaire</frFR>
			<itIT>Questione di Muscoli</itIT>
			<jaJP>筋力増強</jaJP>
			<koKR>체격 키우기</koKR>
			<plPL>Wycisk</plPL>
			<ptBR>Maromba</ptBR>
			<ruRU>Силовая тренировка</ruRU>
			<thTH>เพิ่มกล้าม</thTH>
			<zhCN>重装上阵</zhCN>
			<zhTW>增肌重訓</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht einem zufälligen
Diener mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; auf Eurer
Hand +1/+1 und erhaltet
eine Kopie davon.</deDE>
			<enUS>Give a random &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; minion in your hand +1/+1 and copy it.</enUS>
			<esES>Otorga +1/+1 a un esbirro aleatorio con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; de tu mano y luego crea una copia.</esES>
			<esMX>Otorga +1/+1 a un esbirro aleatorio con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; que esté en tu mano y crea una copia.</esMX>
			<frFR>Donne_+1/+1 à un serviteur aléatoire avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; de votre main et le copie.</frFR>
			<itIT>+1/+1 a un servitore casuale con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; nella tua mano e lo copia.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の手札のランダムな
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;ミニオン1体に
+1/+1を付与し
それをコピーする。</jaJP>
			<koKR>내 손에 있는 무작위 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 하수인에게 +1/+1을 부여하고,
그 하수인을 복사합니다.</koKR>
			<plPL>Daj +1/+1 losowemu stronnikowi z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt; w twojej ręce i skopiuj go.</plPL>
			<ptBR>Conceda +1/+1 a um lacaio aleatório com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; da sua mão e crie uma cópia dele.</ptBR>
			<ruRU>Случайное существо с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt; у вас в_руке получает +1/+1. Создает его копию.</ruRU>
			<thTH>สุ่มมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; หนึ่งใบ[b]ในมือคุณแล้วก๊อปปี้มัน</thTH>
			<zhCN>随机使你手牌中的一张&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;随从牌获得+1/+1，复制该
随从牌。</zhCN>
			<zhTW>賦予你手中一個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的隨機手下+1/+1
並複製一個分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zum Frühstück esse ich üblicherweise ein paar Kodosteaks, fünf Ebenenschreitereier und eiskalte Milch zum Runterspülen_... alles roh, natürlich.</deDE>
			<enUS>&quot;For breakfast I usually go for a couple of kodo steaks, 5 Plainstrider eggs and an ice-cold milk to wash it down… all raw.&quot;</enUS>
			<esES>«Para desayunar suelo tomar un par de filetes de kodo y cinco huevos de zancudo de llanura, y lo bajo con un vaso de leche helada... Todo crudo, por supuesto».</esES>
			<esMX>&quot;Siempre desayuno filetes de kodo, cinco huevos de zancudo de llanura y leche bien helada para que pase mejor. Todo crudo, claro.&quot;</esMX>
			<frFR>Pour le petit déjeuner, je prends en général deux steaks de kodo, cinq œufs de trotteurs des plaines et un verre de lait glacé pour faire passer tout ça !</frFR>
			<itIT>&quot;Di solito a colazione mangio un paio di bistecche di kodo, 5 uova di zampalunga e un bel latte ghiacciato per mandarle giù... tutto rigorosamente crudo.&quot;</itIT>
			<jaJP>「朝食はいつもコドーステーキ2枚と、プレインストライダーの卵5個を、冷たい牛乳で流し込むんだ…全部、ナマでな。」</jaJP>
			<koKR>식전 빵 위에 코도 스테이크 두 덩이, 초원타조알 다섯 알, 신선하고 차가운 우유까~지!</koKR>
			<plPL>Na śniadanie zwykle zjada parę steków z kodo i pięć jaj biegusa, a potem popija zimnym mlekiem. Wszystko na surowo.</plPL>
			<ptBR>&quot;No café da manhã, eu geralmente como uns bifes de kodo, 5 ovos de Pinote e leite gelado pra lavar... tudo cru.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«На завтрак я обычно ем пару стейков из кодо и 5 яиц долгонога, а запиваю ледяным молоком... никакой химии».</ruRU>
			<thTH>&quot;มื้อเช้าข้ามักจะกินสเต็กโคโด ไข่เพลนสไตรเดอร์ 5 ฟอง แล้วตบท้ายด้วยนมเย็น... แบบดิบๆ&quot;</thTH>
			<zhCN>“早餐我一般要吃两块科多肉排，五个平原陆行鸟蛋，再喝点冰凉的牛奶顺一顺……全都是生吃。”</zhCN>
			<zhTW>「每天早餐我都要吃兩塊科多獸排配5個陸行鳥蛋，最後再來一杯冰牛奶…重點在於，都是生的。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_841e" ID="63131" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kraftprotz</deDE>
			<enUS>Swoll</enUS>
			<esES>Cachas</esES>
			<esMX>Musculoso</esMX>
			<frFR>Musclé</frFR>
			<itIT>Grossezza</itIT>
			<jaJP>ムッキムキ</jaJP>
			<koKR>근육질</koKR>
			<plPL>Przypakowanie</plPL>
			<ptBR>Inchaço</ptBR>
			<ruRU>Гора мышц</ruRU>
			<thTH>ล่ำบึ้ก</thTH>
			<zhCN>筋肉坚实</zhCN>
			<zhTW>精壯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_842" ID="63128" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ausdauertraining (Rang 1)</deDE>
			<enUS>Conditioning (Rank 1)</enUS>
			<esES>Preparación física I</esES>
			<esMX>Condicionamiento (Rango 1)</esMX>
			<frFR>Conditionnement rang 1</frFR>
			<itIT>Allenamento (Gr. 1)</itIT>
			<jaJP>調整（ランク1）</jaJP>
			<koKR>체력 단련 (1 레벨)</koKR>
			<plPL>Sprawność (Ranga 1)</plPL>
			<ptBR>Condicionamento Grau 1</ptBR>
			<ruRU>Физподготовка (1-й ранг)</ruRU>
			<thTH>ฝึกสมรรถภาพ (ระดับ 1)</thTH>
			<zhCN>体格训练（等级1）</zhCN>
			<zhTW>體能訓練(等級1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Dienern auf Eurer Hand +1/+1. &lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn Ihr 5 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>Give minions in your hand +1/+1. &lt;i&gt;(Upgrades when you have 5 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Otorga +1/+1
a los esbirros de tu mano.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes
(5) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Otorga +1/+1 a los esbirros de tu_mano. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 5 de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Donne_+1/+1 aux serviteurs de votre main.
&lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 5_cristaux de mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>+1/+1 ai servitori nella tua mano. &lt;i&gt;(Si potenzia quando hai 5 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]自分の手札の
ミニオン全てに
+1/+1を付与する。
&lt;i&gt;（自分が5マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]내 손에 있는 하수인들에게
+1/+1을 부여합니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 5일때
강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Daj stronnikom w_twojej ręce +1/+1. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 5_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Conceda +1/+1 aos lacaios da sua mão. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 5 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Существа в руке получают +1/+1. [x]&lt;i&gt;(Улучшается, когда вы
набираете (5) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>มอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ &lt;i&gt;(อัพเกรด[b]เมื่อคุณมี 5 มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>使你手牌中的随从牌获得+1/+1。&lt;i&gt;（当你有5点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>賦予你手中的手下+1/+1
&lt;i&gt;(有5點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Und jetzt schön halten, bis Ihr 5_Mana habt.</deDE>
			<enUS>Now drop and give me 5 Mana.</enUS>
			<esES>Dame cinco de maná y hablamos.</esES>
			<esMX>Ahora dame cinco más con el otro brazo.</esMX>
			<frFR>Comment ça, pas de pause avant les 5 cristaux de Mana ?</frFR>
			<itIT>Ora a terra e fai 5 flessioni.</itIT>
			<jaJP>「腕立て伏せサー、5マナ溜まるまで！」</jaJP>
			<koKR>5 마나 될 때까지 팔굽혀펴기 실시!</koKR>
			<plPL>Odżywka z maną robi robotę.</plPL>
			<ptBR>Vai malhando que eu tô contando.</ptBR>
			<ruRU>А теперь упал, отжался и выдал пять кристаллов маны.</ruRU>
			<thTH>ถ้าผมเริ่มร่วงแสดงว่าคุณมาถูกทางแล้ว</thTH>
			<zhCN>一直练，练到5点法力值。</zhCN>
			<zhTW>「一下二上，一！」
「…」
「一！，有5顆法力水晶以後我才喊二！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_842e" ID="63610" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fortschritt</deDE>
			<enUS>Gains</enUS>
			<esES>Gana</esES>
			<esMX>Masa muscular</esMX>
			<frFR>Résultats</frFR>
			<itIT>Massa Aumentata</itIT>
			<jaJP>仕上がり</jaJP>
			<koKR>단련됨</koKR>
			<plPL>W formie</plPL>
			<ptBR>Ganhos</ptBR>
			<ruRU>Плоды тренировок</ruRU>
			<thTH>กล้ามขึ้น</thTH>
			<zhCN>训练收获</zhCN>
			<zhTW>體能提升</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_842e2" ID="63611" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fortschritt</deDE>
			<enUS>Gains</enUS>
			<esES>Gana</esES>
			<esMX>Masa muscular</esMX>
			<frFR>Résultats</frFR>
			<itIT>Massa Aumentata</itIT>
			<jaJP>仕上がり</jaJP>
			<koKR>단련됨</koKR>
			<plPL>W formie</plPL>
			<ptBR>Ganhos</ptBR>
			<ruRU>Плоды тренировок</ruRU>
			<thTH>กล้ามขึ้น</thTH>
			<zhCN>训练收获</zhCN>
			<zhTW>體能提升</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_842e3" ID="63612" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fortschritt</deDE>
			<enUS>Gains</enUS>
			<esES>Gana</esES>
			<esMX>Masa muscular</esMX>
			<frFR>Résultats</frFR>
			<itIT>Massa Aumentata</itIT>
			<jaJP>仕上がり</jaJP>
			<koKR>단련됨</koKR>
			<plPL>W formie</plPL>
			<ptBR>Ganhos</ptBR>
			<ruRU>Плоды тренировок</ruRU>
			<thTH>กล้ามขึ้น</thTH>
			<zhCN>训练收获</zhCN>
			<zhTW>體能提升</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+3/+3.</deDE>
			<enUS>+3/+3.</enUS>
			<esES>+3/+3.</esES>
			<esMX>+3/+3.</esMX>
			<frFR>+3/+3.</frFR>
			<itIT>+3/+3.</itIT>
			<jaJP>+3/+3</jaJP>
			<koKR>+3/+3</koKR>
			<plPL>+3/+3.</plPL>
			<ptBR>+3/+3.</ptBR>
			<ruRU>+3/+3.</ruRU>
			<thTH>+3/+3</thTH>
			<zhCN>+3/+3</zhCN>
			<zhTW>+3/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_842t" ID="63608" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ausdauertraining (Rang 2)</deDE>
			<enUS>Conditioning (Rank 2)</enUS>
			<esES>Preparación física II</esES>
			<esMX>Condicionamiento (Rango 2)</esMX>
			<frFR>Conditionnement rang 2</frFR>
			<itIT>Allenamento (Gr. 2)</itIT>
			<jaJP>調整（ランク2）</jaJP>
			<koKR>체력 단련 (2 레벨)</koKR>
			<plPL>Sprawność (Ranga 2)</plPL>
			<ptBR>Condicionamento Grau 2</ptBR>
			<ruRU>Физподготовка (2-й ранг)</ruRU>
			<thTH>ฝึกสมรรถภาพ (ระดับ 2)</thTH>
			<zhCN>体格训练（等级2）</zhCN>
			<zhTW>體能訓練(等級2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Dienern auf Eurer Hand +2/+2. &lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn Ihr 10 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]Give minions in your
hand +2/+2. &lt;i&gt;(Upgrades
when you have 10 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]Otorga +2/+2
a los esbirros de tu mano.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes
(10) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Otorga +2/+2 a los esbirros de tu_mano. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 10 de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Donne_+2/+2 aux serviteurs de votre main.
&lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 10_cristaux de mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>+2/+2 ai servitori nella tua mano. &lt;i&gt;(Si potenzia quando hai 10 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]自分の手札の
ミニオン全てに
+2/+2を付与する。
&lt;i&gt;（自分が10マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]내 손에 있는 하수인들에게
+2/+2을 부여합니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 10일때
강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Daj stronnikom w_twojej ręce +2/+2. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 10_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Conceda +2/+2 aos lacaios da sua mão. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 10 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Существа в руке получают +2/+2. [x]&lt;i&gt;(Улучшается, когда вы
набираете (10) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>มอบ_+2/+2_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ &lt;i&gt;(อัพเกรด[b]เมื่อคุณมี 10 มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>使你手牌中的随从牌获得+2/+2。&lt;i&gt;（当你有10点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>賦予你手中的手下+2/+2
&lt;i&gt;(有10點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_842t2" ID="63609" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ausdauertraining (Rang 3)</deDE>
			<enUS>Conditioning (Rank 3)</enUS>
			<esES>Preparación física III</esES>
			<esMX>Condicionamiento (Rango 3)</esMX>
			<frFR>Conditionnement rang 3</frFR>
			<itIT>Allenamento (Gr. 3)</itIT>
			<jaJP>調整（ランク3）</jaJP>
			<koKR>체력 단련 (3 레벨)</koKR>
			<plPL>Sprawność (Ranga 3)</plPL>
			<ptBR>Condicionamento Grau 3</ptBR>
			<ruRU>Физподготовка (3-й ранг)</ruRU>
			<thTH>ฝึกสมรรถภาพ (ระดับ 3)</thTH>
			<zhCN>体格训练（等级3）</zhCN>
			<zhTW>體能訓練(等級3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Dienern auf Eurer Hand +3/+3.</deDE>
			<enUS>Give minions in your hand +3/+3.</enUS>
			<esES>Otorga +3/+3 a los esbirros de tu mano.</esES>
			<esMX>Otorga +3/+3 a los esbirros de tu_mano.</esMX>
			<frFR>Donne_+3/+3 aux serviteurs de votre main.</frFR>
			<itIT>[x]+3/+3 ai servitori
nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の手札の
ミニオン全てに
+3/+3を付与する。</jaJP>
			<koKR>내 손에 있는 하수인들에게 +3/+3을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikom w_twojej ręce +3/+3.</plPL>
			<ptBR>Conceda +3/+3 aos lacaios da sua mão.</ptBR>
			<ruRU>Существа в руке получают +3/+3.</ruRU>
			<thTH>มอบ_+3/+3 ให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>使你手牌中的随从牌获得+3/+3。</zhCN>
			<zhTW>賦予你手中的手下+3/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_843" ID="63117" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kriegshymnengesandter</deDE>
			<enUS>Warsong Envoy</enUS>
			<esES>Enviado Grito de Guerra</esES>
			<esMX>Enviado Grito de Guerra</esMX>
			<frFR>Émissaire chanteguerre</frFR>
			<itIT>Messo dei Cantaguerra</itIT>
			<jaJP>ウォーソングの使者</jaJP>
			<koKR>전쟁노래 특사</koKR>
			<plPL>Wysłannik Wojennej Pieśni</plPL>
			<ptBR>Enviado do Brado</ptBR>
			<ruRU>Посланник Песни Войны</ruRU>
			<thTH>ทูตเผ่าวอร์ซอง</thTH>
			<zhCN>战歌大使</zhCN>
			<zhTW>戰歌大使</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Raserei:&lt;/b&gt; Erhält +1 Angriff für jeden verletzten Charakter.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Frenzy:&lt;/b&gt; Gain +1 Attack
for each damaged
 character.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; Obtiene +1 p.
de ataque por cada personaje dañado.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; obtiene +1_de_Ataque por cada personaje dañado.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Frénésie_:&lt;/b&gt; gagne +1_ATQ pour chaque personnage blessé.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Frenesia:&lt;/b&gt; ottiene
+1 Attacco per ogni
____personaggio danneggiato.___</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;逆上:&lt;/b&gt;
ダメージを受けている
キャラクター1体につき
____攻撃力+1を獲得する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;광폭:&lt;/b&gt; 피해를 받은 캐릭터 하나당 공격력을 +1 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Obłęd:&lt;/b&gt; Otrzymuje +1 do ataku za każdą zranioną postać.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Frenesi:&lt;/b&gt; Receba +1 de Ataque para cada personagem ferido.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Бешенство:&lt;/b&gt; получает +1_к_атаке за каждого персонажа с неполным здоровьем.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;บ้าเลือด:&lt;/b&gt; ได้รับพลังโจมตี +1 ต่อตัวละครแต่ละตัว[b]ที่พลังชีวิตไม่เต็ม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;暴怒：&lt;/b&gt;每有一个受伤的角色，便获得+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;盛怒：&lt;/b&gt;每個受傷角色使其獲得+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Was soll das heißen? Wir haben die Flagge nicht dem Druiden gegeben?!</deDE>
			<enUS>&quot;What do you mean we didn’t give the flag to the Druid?&quot;</enUS>
			<esES>«¿Cómo que no le dimos la bandera al druida?».</esES>
			<esMX>&quot;¿Cómo que no le dimos la bandera al druida?&quot;</esMX>
			<frFR>Son passe-temps préféré ? Les jeux de drapeaux.</frFR>
			<itIT>&quot;Cosa significa che non abbiamo dato la bandiera al Druido?&quot;</itIT>
			<jaJP>「オレ、この戦いが終わったら結婚するんだ。実はもう子供もできてるし、名前も決めてある。おっと、まだ誰にも秘密だぜ」</jaJP>
			<koKR>&quot;드루이드에게 깃발을 안 줬다고? 무슨 소리 하는 거야?&quot;</koKR>
			<plPL>„Jak to nie daliśmy sztandaru druidowi?!”.</plPL>
			<ptBR>&quot;Não sei pra que uma bandeira se eles usam o brado...&quot;</ptBR>
			<ruRU>«То есть как мы не отдали флаг друиду?»</ruRU>
			<thTH>&quot;หมายความว่าไงที่บอกว่าเราไม่ได้ให้ดรูอิดถือธง&quot;</thTH>
			<zhCN>“不让小德扛旗是什么意思？”</zhCN>
			<zhTW>「你們不打算把旗給德魯伊扛嗎？」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_844" ID="63118" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Axt der Vorhut</deDE>
			<enUS>Outrider's Axe</enUS>
			<esES>Hacha de escolta</esES>
			<esMX>Hacha de escolta</esMX>
			<frFR>Hache de voltigeur</frFR>
			<itIT>Ascia del Perlustratore</itIT>
			<jaJP>先導者の斧</jaJP>
			<koKR>척후병의 도끼</koKR>
			<plPL>Topór konwojentki</plPL>
			<ptBR>Machado do Pioneiro</ptBR>
			<ruRU>Топор всадника</ruRU>
			<thTH>ขวานพลลาดตระเวน</thTH>
			<zhCN>前锋战斧</zhCN>
			<zhTW>偵查騎兵之斧</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Zieht eine Karte,
nachdem Euer Held einen
Diener angegriffen und
vernichtet hat.</deDE>
			<enUS>After your hero attacks and kills a minion, draw a card.</enUS>
			<esES>Después de que
tu héroe ataque y mate a un esbirro, roba una carta.</esES>
			<esMX>Después de que tu héroe ataca y mata un_esbirro, roba una_carta.</esMX>
			<frFR>Une fois que votre héros a attaqué et tué un serviteur, vous piochez une carte.</frFR>
			<itIT>Dopo che il tuo eroe ha attaccato e distrutto un servitore, pesca una carta.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のヒーローの
攻撃でミニオンが
死亡した後
___カードを1枚引く。</jaJP>
			<koKR>[x]내 영웅이 공격하여
하수인을 처치한 후에,
카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy twój bohater zaatakuje i_zabije stronnika, dobierz kartę.</plPL>
			<ptBR>Depois que seu herói atacar e matar um lacaio, compre um card.</ptBR>
			<ruRU>После того как ваш герой атакует и убивает существо, вы берете карту.</ruRU>
			<thTH>หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี[b]แล้วฆ่ามินเนี่ยนได้ จั่วการ์ด[b]หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>在你的英雄攻击并消灭一个随从后，抽一张牌。</zhCN>
			<zhTW>在你的英雄攻擊並殺死一個手下後，抽一張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ich muss nur vier Zhevrahufe beschaffen? Wie schwer kann das schon sein?</deDE>
			<enUS>&quot;I only have to get 4 Zhevra hooves? How hard could that be?&quot;</enUS>
			<esES>«¿Solo necesito cuatro pezuñas de zhebra? No puede ser muy difícil».</esES>
			<esMX>&quot;¿Solo necesito cuatro pezuñas de zhebra? ¿Qué tan difícil puede ser?&quot;</esMX>
			<frFR>Gardez les yeux bien ouverts quand vous la maniez !</frFR>
			<itIT>&quot;Devo prendere solo 4 Zoccoli di Zevra? Quanto potrà mai essere difficile?&quot;</itIT>
			<jaJP>「ゼーヴラのひづめを4つ集めるだけ？楽勝だろ！」
そう言って出て行った冒険者は数時間後、疲れ果てた顔で帰ってきた。</jaJP>
			<koKR>&quot;얼룩말 발굽 4개만 모으면 된다고요? 식은 죽 먹기죠!&quot;</koKR>
			<plPL>„Muszę zebrać tylko cztery kopyta zewr? Bułka z masłem!”.</plPL>
			<ptBR>&quot;Eu só tenho que conseguir 4 cascos de zevra? Vai ser moleza!&quot;</ptBR>
			<ruRU>«И что, нужно всего четыре копыта жевры? Мигом управлюсь».</ruRU>
			<thTH>&quot;ต้องหากีบเท้าเซฟราแค่ 4 อันเอง มันจะยากสักแค่ไหนเชียว&quot;</thTH>
			<zhCN>“我只需要交四只斑马蹄子？那能有多难？”</zhCN>
			<zhTW>「只要用這把斧頭砍下4個角斑馬蹄，不難吧！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jakub Kasper</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_845" ID="63119" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Groll</deDE>
			<enUS>Rancor</enUS>
			<esES>Rencor</esES>
			<esMX>Rencor</esMX>
			<frFR>Rancune</frFR>
			<itIT>Rancore</itIT>
			<jaJP>遺恨</jaJP>
			<koKR>앙심</koKR>
			<plPL>Zawziętość</plPL>
			<ptBR>Rancor</ptBR>
			<ruRU>Ненависть</ruRU>
			<thTH>แค้นเคือง</thTH>
			<zhCN>仇怨累积</zhCN>
			<zhTW>怨恨</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt allen Dienern $2_Schaden zu. Erhaltet 2_Rüstung für jeden vernichteten Diener.</deDE>
			<enUS>[x]Deal $2 damage to all
minions. Gain 2 Armor
for each destroyed.</enUS>
			<esES>Inflige $2 p. de daño a todos los esbirros. Obtienes 2 p. de armadura por cada esbirro destruido.</esES>
			<esMX>Inflige $2 de daño a todos los esbirros. Obtienes 2 de Armadura por cada esbirro destruido.</esMX>
			<frFR>Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs. Vous gagnez 2_points d’armure pour chaque serviteur détruit.</frFR>
			<itIT>Infligge $2 danni a TUTTI i servitori. Fornisce 2 Armatura per ogni servitore distrutto.</itIT>
			<jaJP>[x]全てのミニオンに
$2ダメージを与える。
破壊したミニオン1体につき
装甲を2獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인에게 피해를 $2 줍니다. 처치한 하수인 하나당 방어도를 +2 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Otrzymujesz 2 pkt. pancerza za_każdego zniszczonego stronnika.</plPL>
			<ptBR>Cause $2 de dano a todos os lacaios. Receba 2 de Armadura para cada um que foi destruído.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $2 ед. урона всем существам. Вы получаете +2 к броне за каждое уничтоженное существо.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด ได้รับเกราะ 2 แต้มต่อ[b]มินเนี่ยนแต่ละตัวที่ตาย</thTH>
			<zhCN>对所有随从造成$2点伤害。每消灭一个随从，获得2点
护甲值。</zhCN>
			<zhTW>對全部手下造成$2點傷害，摧毀的每個手下使你獲得2點護甲值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Weise Männer sind sich einig: „Nur ein Narr stürzt sich Hals über Kopf in den Kampf.“ Weise Orcs ebenso: „Irren ist menschlich.“</deDE>
			<enUS>Wise men say &quot;Only fools rush in.&quot; Wise Orcs say the opposite.</enUS>
			<esES>Los sabios humanos dicen que solo los necios van con prisa. Los sabios orcos dicen lo contrario.</esES>
			<esMX>Los hombres sabios dicen &quot;Solo los necios se lanzan con prisa&quot;. Los orcos sabios dicen lo contrario.</esMX>
			<frFR>« Rien ne sert de courir, il faut préparer ses poings. » – Proverbe orc</frFR>
			<itIT>Un giorno, un uomo saggio disse: &quot;Solo gli stolti si fiondano all'attacco&quot;. Invece, gli Orchi saggi dicono l'esatto opposto.</itIT>
			<jaJP>「これを見な！そう、あんたの義理の母親の肖像画さ！」</jaJP>
			<koKR>현명한 사람은 &quot;바보들만 돌진한다&quot; 말하죠. 현명한 오크들은 그 반대로 말하고요.</koKR>
			<plPL>Mądrzy ludzie mówią, że tylko głupcy rwą się do walki bez przygotowania. Mądrzy orkowie mówią coś dokładnie odwrotnego.</plPL>
			<ptBR>Tem gente que guarda rancor, orcs preferem distribuir o rancor.</ptBR>
			<ruRU>Мудрые люди говорят, что «торопятся только дураки». Мудрые орки говорят наоборот.</ruRU>
			<thTH>คนฉลาดมักพูดว่า &quot;ช้าๆ ได้พร้าเล่มงาม&quot; ออร์คฉลาดพูดตรงกันข้าม</thTH>
			<zhCN>人类智者说：“只有愚者才会向前猛突，忘乎所以。”而兽人智者的说法完全相反。</zhCN>
			<zhTW>聰明的人都說：「只有傻子才向前衝。」但聰明的獸人想法正好相反。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">A.J. Nazzaro</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_846" ID="63124" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Elitesoldat von Mor’shan</deDE>
			<enUS>Mor'shan Elite</enUS>
			<esES>Élite de Mor'shan</esES>
			<esMX>Élite de Mor'shan</esMX>
			<frFR>Élite de Mor’shan</frFR>
			<itIT>Élite di Mor'shan</itIT>
			<jaJP>モアシャンの精鋭</jaJP>
			<koKR>몰샨 정예병</koKR>
			<plPL>Elita Mor'shanu</plPL>
			<ptBR>Elite Mor'shan</ptBR>
			<ruRU>Элитный боец Мор'шан</ruRU>
			<thTH>ยอดนักรบแห่งมอร์ชาน</thTH>
			<zhCN>莫尔杉精锐</zhCN>
			<zhTW>莫爾杉精英</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Ruft eine
Kopie dieses Dieners herbei,
wenn Euer Held in diesem
Zug angegriffen hat.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If your hero
attacked this turn, summon
a copy of this.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si tu héroe
ha atacado durante este
turno, invoca una copia de
este esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tu héroe atacó en este turno, invoca una copia de este esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si votre héros a attaqué pendant ce tour, invoque une copie de ce serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
se il tuo eroe ha attaccato in
questo turno, evoca una copia
di questo servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
このターンに自分の
ヒーローが攻撃していた
場合、これのコピーを
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이번
턴에 내 영웅이 공격했다면, 이 하수인을 복사하여 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przyzwij kopię tego stronnika, jeśli twój bohater zaatakował w tej turze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se seu herói atacou neste turno, evoque uma cópia deste lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
если ваш герой атаковал на_этом ходу, призывает копию этого существа.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_ถ้าเทิร์นนี้[b]ฮีโร่ของคุณโจมตีไปแล้ว เรียก[b]ร่างก๊อปปี้ของมินเนี่ยนตัวนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;在本回合中，如果你的英雄进行过攻击，则召唤一个本随从的复制。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;本回合若你的英雄攻擊過，召喚一個此手下的分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fürchtet nicht den Orc, der Millionen von Trainingsattrappen besiegt hat, sondern den Orc, der ständig MEINE LEICHE BELAGERT!</deDE>
			<enUS>&quot;Fear not the orc who has slain a million training dummies, but the orc who keeps CAMPING MY CORPSE!&quot;</enUS>
			<esES>«No temas al orco que ha rajado un millón de muñecos de entrenamiento, ¡teme al orco que siempre está ESPERANDO JUNTO A MI CADÁVER!».</esES>
			<esMX>&quot;No le temas al orco que ha asesinado a millones de muñecos-diana, ¡sino al orco que no para de CAMPEAR MI CADÁVER!&quot;</esMX>
			<frFR>Un adversaire valeureux pour tout mannequin d’entraînement qui se respecte.</frFR>
			<itIT>&quot;Non temere l'Orco che ha distrutto un milione di Manichini d'Allenamento, ma temi l'Orco che SI FISSA SU DI TE!&quot;</itIT>
			<jaJP>「恐れるべきは、訓練ダミー百万体を倒したオークにあらず。ダミー一体をリスキルし続けるオークを恐れよ！」</jaJP>
			<koKR>&quot;훈련용 허수아비 100만개를 쓰러뜨린 오크는 두려워 마라. 내 시체 옆에서 캠핑하는 오크를 두려워하라!&quot;</koKR>
			<plPL>Nie obawiaj się orka, który zaszlachtował milion słomianych kukieł, lecz tego, który KAMPUJE TWOJEGO TRUPA!</plPL>
			<ptBR>&quot;Não tema o orc que matou um milhão de bonecos de treinamento, mas o orc que fica MONTANDO GUARDA NO MEU CADÁVER!&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Бойся не того орка, кто порубил миллионы тренировочных манекенов, а того, кто продолжает ТОРЧАТЬ У МОЕГО ТРУПА!»</ruRU>
			<thTH>&quot;อย่ากลัวออร์คที่ฆ่าหุ่นฝึกซ้อมไปล้านตัว แต่จงกลัวออร์คที่ยืนเฝ้าศพข้า!&quot;</thTH>
			<zhCN>“不管刷过多少木桩，兽人都算不上可怕；蹲尸体的兽人才是真的可怕！”</zhCN>
			<zhTW>一直用訓練假人練習的獸人不可怕，一直守我屍的獸人才可怕！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_847" ID="63125" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rokara</deDE>
			<enUS>Rokara</enUS>
			<esES>Rokara</esES>
			<esMX>Rokara</esMX>
			<frFR>Rokara</frFR>
			<itIT>Rokara</itIT>
			<jaJP>ロカラ</jaJP>
			<koKR>로카라</koKR>
			<plPL>Rokara</plPL>
			<ptBR>Rokara</ptBR>
			<ruRU>Рокара</ruRU>
			<thTH>โรคาร่า</thTH>
			<zhCN>洛卡拉</zhCN>
			<zhTW>洛卡菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;. Nachdem ein befreundeter Diener angegriffen und überlebt hat, erhält er +1/+1.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;
After a friendly minion
attacks and survives,
give it +1/+1.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;
Después de que un esbirro
amistoso ataque y sobreviva,
le otorga +1/+1.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;
Después de que un esbirro aliado ataque y sobreviva, ese esbirro obtiene +1/+1.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;
Une fois qu’un serviteur allié a attaqué sans mourir, lui donne_+1/+1.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. Dopo che un
tuo servitore ha attaccato
ed è sopravvissuto,
gli fornisce +1/+1.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;
味方のミニオンが
攻撃して生き延びた後
___それに+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;, 아군 하수인이
공격하고 생존한 후에,
그 하수인에게 +1/+1을
부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;
Gdy przyjazny stronnik zaatakuje i przeżyje, daj mu +1/+1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;
Depois que um lacaio aliado atacar e sobreviver, conceda-lhe +1/+1.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;. После того как ваше существо атакует и_выживает, оно получает +1/+1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;
หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]โจมตีแล้วไม่ตาย_มอบ_+1/+1 ให้มินเนี่ยนตัวนั้น</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;
在一个友方随从攻击并存活下来后，使其获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;
在友方手下攻擊且存活後，賦予它+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Vorsicht bei jedem Schritt, aber Rücken gerade und Schulter an Schulter stehen. Für Kraft und Ehre!“ – Rokara</deDE>
			<enUS>&quot;Tread carefully, but stand tall, and stand together. For strength and honor!&quot; —Rokara</enUS>
			<esES>«Caminad con cuidado, pero fuertes y unidos. ¡Por la fuerza y el honor!».
—Rokara</esES>
			<esMX>&quot;Avancen con cuidado, pero con la frente en alto, y siempre unidos. ¡Por la fuerza y el honor!&quot; —Rokara</esMX>
			<frFR>« C’est un véritable champ de mines, alors avancez avec prudence mais n’oubliez pas votre formation et faites la démonstration de notre puissance. Force et honneur ! » – Rokara</frFR>
			<itIT>&quot;Muovetevi con cautela, ma siate forti e rimanete uniti. Forza e onore!&quot; - Rokara</itIT>
			<jaJP>「たとえ両足を失おうとも、この鍛えた上げた体で前に進むんだ！肩を並べて行こう。力と、名誉のために！」――ロカラ</jaJP>
			<koKR>“조심히 나아가며 성장하세요. 그리고 전선을 유지하세요. 힘과 명예를 위하여!” — 로카라</koKR>
			<plPL>„Stąpaj ostrożnie, ale daj z siebie wszystko, stając z towarzyszami ramię w ramię. Siła i honor!” – Rokara</plPL>
			<ptBR>&quot;Cuidado onde pisam, mas ergam a cabeça e fiquem juntos. Pela força e pela honra!&quot; — Rokara</ptBR>
			<ruRU>«Ступай осторожно, держи себя в форме и не бросай товарищей. За силу и честь!» — Рокара</ruRU>
			<thTH>&quot;ทุกคนเดินระวังนะ ยืดอกเข้มแข็ง เราจะสู้เคียงข้างกัน ให้พวกมันได้เห็นพลังของเรา เพื่อเกียรติยศ!&quot; —โรคาร่า</thTH>
			<zhCN>“小心前进，穿好重装，集中队形。为了力量与荣耀！”——洛卡拉</zhCN>
			<zhTW>「集結隊伍、扛起重擔、小心前行，為了力量與榮耀！」- 洛卡菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Rafael Zanchetin</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_847e" ID="63132" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kampfgestählt</deDE>
			<enUS>Battle Hardened</enUS>
			<esES>Curtido en combate</esES>
			<esMX>Fortalecido por la batalla</esMX>
			<frFR>Aguerri</frFR>
			<itIT>Temprato dalla Battaglia</itIT>
			<jaJP>歴戦</jaJP>
			<koKR>전투 단련</koKR>
			<plPL>Zaprawa bojowa</plPL>
			<ptBR>Veterano Calejado</ptBR>
			<ruRU>Боевая закалка</ruRU>
			<thTH>ประสบการณ์ต่อสู้</thTH>
			<zhCN>坚韧不拔</zhCN>
			<zhTW>淬鍊鬥志</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_848" ID="63279" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Seerosenlauerer</deDE>
			<enUS>Lilypad Lurker</enUS>
			<esES>Rondador de los nenúfares</esES>
			<esMX>Acechanenúfares</esMX>
			<frFR>Rôdeur des nénuphars</frFR>
			<itIT>Guardingo delle Ninfee</itIT>
			<jaJP>睡蓮に潜むもの</jaJP>
			<koKR>연잎 잠복꾼</koKR>
			<plPL>Liliowy czyhacz</plPL>
			<ptBR>Tocaieiro do Nenúfar</ptBR>
			<ruRU>Кувшиночный скрытень</ruRU>
			<thTH>จอมซุ่มใต้ใบบัว</thTH>
			<zhCN>荷塘潜伏者</zhCN>
			<zhTW>蓮葉潛伏者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verwandelt einen
feindlichen Diener in einen
Frosch (0/1) mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;, wenn Ihr
im letzten Zug einen Elementar
ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you played an
Elemental last turn, transform
an enemy minion into a
0/1 Frog with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si jugaste
un elemental el turno anterior, transforma a un esbirro
enemigo en una rana 0/1
con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si jugaste un Elemental en el turno anterior, transforma a un esbirro enemigo en una Rana 0/1 con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent, transforme un serviteur adverse en grenouille_0/1 avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se hai giocato un
Elementale nel turno precedente,
trasforma un servitore nemico in
_una Rana 0/1 con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;_前のターンに手札から
エレメンタルを使用していた
場合、敵のミニオン1体を
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ0/1の「カエル」
に変身させる。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내가 이전 턴에
정령을 냈다면, 적 하수인을
&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는 0/1
개구리로 변신시킵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Jeśli w_poprzedniej turze udało ci się_zagrać Żywiołaka, przemień wrogiego stronnika w_Żabę 0/1 z &lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você jogou um Elemental no turno anterior, transforme um lacaio
inimigo em uma Rã 0/1 com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если на прошлом
ходу вы разыграли элементаля, превращает существо противника в лягушку 0/1 с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าเทิร์นที่แล้วคุณเล่น[b]วิญญาณธาตุ_เปลี่ยนมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัวเป็นกบ_0/1_ที่มี_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你在上个回合使用过元素牌，则将一个敌方随从变形成为一只0/1并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的青蛙。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你上回合打出元素，將一個敵方手下變形為有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的0/1青蛙</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„Hey, warum blubbert denn auf einmal das Wass... quak?“</deDE>
			<enUS>Honestly, the frog did nothing wrong.</enUS>
			<esES>La rana no había hecho nada para merecerse eso.</esES>
			<esMX>Va a ser imposible encontrar una princesa que lo salve.</esMX>
			<frFR>La grenouille n’avait rien fait de mal, pourtant.</frFR>
			<itIT>A dire il vero, la rana non aveva fatto nulla di male.</itIT>
			<jaJP>根性、根性、ど根性で～い！</jaJP>
			<koKR>사실대로 말하자면, 개구리는 아무 잘못 없습니다.</koKR>
			<plPL>Ta żaba poznała właśnie znaczenie niewłaściwego miejsca i niewłaściwego czasu.</plPL>
			<ptBR>Pra ser sincero, a rã não fez nada de errado.</ptBR>
			<ruRU>Если честно, лягушка ни в чем не виновата.</ruRU>
			<thTH>พูดตามตรง กบไม่ได้ทำอะไรผิดเลย</thTH>
			<zhCN>平心而论，青蛙是无辜的。</zhCN>
			<zhTW>青蛙是無辜的。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verwandelt einen Diener.</deDE>
			<enUS>Transform a minion.</enUS>
			<esES>Transforma a un esbirro.</esES>
			<esMX>Transforma a un esbirro.</esMX>
			<frFR>Transforme un serviteur.</frFR>
			<itIT>Trasforma un servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体を
変身させる。</jaJP>
			<koKR>하수인 변신</koKR>
			<plPL>Przemień stronnika.</plPL>
			<ptBR>Transforme um lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Превратить существо.</ruRU>
			<thTH>เปลี่ยนร่างมินเนี่ยนหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>将一个随从变形。</zhCN>
			<zhTW>變形一個手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="548"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_854" ID="63277" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zündelementar</deDE>
			<enUS>Kindling Elemental</enUS>
			<esES>Elemental de lumbre</esES>
			<esMX>Elemental abrasador</esMX>
			<frFR>Élémentaire embrasé</frFR>
			<itIT>Elementale Fiammeggiante</itIT>
			<jaJP>焚きつけのエレメンタル</jaJP>
			<koKR>불 붙이는 정령</koKR>
			<plPL>Żarliwy żywiołak</plPL>
			<ptBR>Elemental do Archote</ptBR>
			<ruRU>Разгорающийся элементаль</ruRU>
			<thTH>วิญญาณเชื้อไฟ</thTH>
			<zhCN>火光元素</zhCN>
			<zhTW>燃火元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Der nächste
Elementar, den Ihr ausspielt,
kostet (1) weniger.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; The next
 Elemental you play
costs (1) less.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
El siguiente elemental
que juegues costará
(1) cristal menos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; el próximo Elemental que juegues cuesta (1) menos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; le prochain Élémentaire que vous jouez coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; il
prossimo Elementale
che giochi costa
(1) in meno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分が次に手札から
使用するエレメンタルの
___コストが（1）減る。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 다음에 내가
내는 정령의 비용이
(1) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Następny Żywiołak, którego zagrasz, kosztuje (1) mniej.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; O próximo Elemental que você jogar custa (1) a menos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; следующий элементаль, которого вы разыграете, будет стоить на (1) меньше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; วิญญาณธาตุ[b]ใบถัดไปที่คุณเล่น[b]มีค่าร่ายลดลง_(1)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;你的下一张元素牌的法力值消耗减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;你打出的下一個元素消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hat immer im richtigen Moment eine zündelnde Idee.</deDE>
			<enUS>Burn baby burn. Little inferno!</enUS>
			<esES>Algunos elementales solo quieren ver el mundo arder.</esES>
			<esMX>¿Por qué nadie me pide un abrazo?</esMX>
			<frFR>Allumer le feu… ! Enfin, braise après braise.</frFR>
			<itIT>Brucia, baby, brucia! Fuoco e fiamme!</itIT>
			<jaJP>人のために火を起こせば、その人は一日寒さをしのげる。
人に火をつければ、その人は一生寒さをしのげる。</jaJP>
			<koKR>불타올라라! 작은 지옥불이다!</koKR>
			<plPL>Lubi ogniska, pożary i pożogi.</plPL>
			<ptBR>Só vive fazendo queima de estoque.</ptBR>
			<ruRU>Подбросьте в огонь немного маны.</ruRU>
			<thTH>จุดไฟได้จริงๆ ไม้เชื้อก็ต้องเชื้อ</thTH>
			<zhCN>有一分热，发一分光。</zhCN>
			<zhTW>燒吧，小寶貝，快點長大！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Max Grecke</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_854e" ID="63278" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zündeln</deDE>
			<enUS>Kindle</enUS>
			<esES>Prender</esES>
			<esMX>Leña al fuego</esMX>
			<frFR>Embrasement</frFR>
			<itIT>Infiammato</itIT>
			<jaJP>焚きつけ</jaJP>
			<koKR>불 붙이기</koKR>
			<plPL>Rozżarzenie</plPL>
			<ptBR>Chamuscar</ptBR>
			<ruRU>Растопка</ruRU>
			<thTH>จุดไฟ</thTH>
			<zhCN>火光</zhCN>
			<zhTW>燃火</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Euer nächster Elementar kostet (2) weniger.</deDE>
			<enUS>Your next Elemental costs (2) less.</enUS>
			<esES>Tu siguiente
elemental cuesta
(2) cristales menos.</esES>
			<esMX>Tu próximo Elemental cuesta (2) menos.</esMX>
			<frFR>Votre prochain Élémentaire coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Il tuo prossimo Elementale costa (2) in meno.</itIT>
			<jaJP>自分が次に使用するエレメンタルのコストが（2）減少。</jaJP>
			<koKR>다음에 내가 내는 정령의 비용 (2) 감소</koKR>
			<plPL>Twój następny Żywiołak kosztuje (2) mniej.</plPL>
			<ptBR>Seu próximo Elemental custa (2) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Следующий элементаль, которого вы разыграете, будет стоить на (2) меньше.</ruRU>
			<thTH>วิญญาณธาตุ[b]ใบถัดไปของคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง (2)</thTH>
			<zhCN>你的下一张元素牌法力值消耗减少（2）点。</zhCN>
			<zhTW>你的下一個元素手下消耗減少(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_860" ID="63272" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feuermant Flrrgl</deDE>
			<enUS>Firemancer Flurgl</enUS>
			<esES>Fuegomántico Flurgl</esES>
			<esMX>Piromántico Flurgl</esMX>
			<frFR>Pyromancien Flurgl</frFR>
			<itIT>Fuocomante Flurgl</itIT>
			<jaJP>炎霊術師フラァグル</jaJP>
			<koKR>불꽃술사 플러글</koKR>
			<plPL>Ogniomanta Grzybrl</plPL>
			<ptBR>Ignimante Flurgl</ptBR>
			<ruRU>Пиромант Флургл</ruRU>
			<thTH>ไฟร์แมนเซอร์เฟลอร์กัล</thTH>
			<zhCN>火焰术士弗洛格尔</zhCN>
			<zhTW>炎術師弗勒戈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt allen Feinden 1_Schaden zu, nachdem Ihr einen Murloc ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>[x]After you play a Murloc,
deal 1 damage to
all enemies.</enUS>
			<esES>[x]Después de que
juegues un múrloc, inflige
1 p. de daño a todos
los enemigos.</esES>
			<esMX>Después de jugar un Múrloc, inflige 1 de daño a todos los enemigos.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez joué un Murloc, inflige 1_point de dégâts à tous les adversaires.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che hai giocato
un Murloc, infligge 1
danno ai nemici.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がマーロックを
手札から使用した後
全ての敵に
____1ダメージを与える。_</jaJP>
			<koKR>내가 멀록을 낸 후에, 모든 적에게 피해를 1 줍니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zagrasz Murloka, zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim wrogom.</plPL>
			<ptBR>Depois que você jogar um Murloc, cause 1 de dano a todos os inimigos.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы разыгрываете мурлока, наносит 1 ед. урона всем противникам.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเล่นเมอร์ล็อค สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้ศัตรูทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>在你使用一张鱼人牌后，对所有敌人造成1点伤害。</zhCN>
			<zhTW>在你打出魚人後，對全部敵人造成1點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das passiert, wenn man in der Nähe des Kristallsees ein Kochfeuer brennen lässt.</deDE>
			<enUS>Diss tracks spitting straight fire.</enUS>
			<esES>Va ciego y no precisamente por mirar a la llama...</esES>
			<esMX>Piromántico, sí, piromaníaco, no. Bueno... sí, quizás sí.</esMX>
			<frFR>Vous n’aviez jamais vu un Murloc cracheur de feu ? Maintenant, si.</frFR>
			<itIT>Sputa rime roventi come il fuoco.</itIT>
			<jaJP>「このマロにほんのちょっとずつだけ元気をわけてくれ…！」</jaJP>
			<koKR>성격도 참 불같네요.</koKR>
			<plPL>Grilluje rybę w mgnieniu oka.</plPL>
			<ptBR>Controla o fogo, mas por precaução tem sempre uma poça por perto.</ptBR>
			<ruRU>Рэп-баттлы пошли просто огонь.</ruRU>
			<thTH>แร็ปด่าไฟแลบจนออกมาเป็นไฟจริงๆ</thTH>
			<zhCN>毒舌术士，火力全开。</zhCN>
			<zhTW>火焰術師弗勒戈，他的火焰不是開玩笑的。別以為是魚人就笑呵呵，中招了包你滾燙發熱！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jaemin Kim</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_871" ID="63690" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Soldatenkarawane</deDE>
			<enUS>Soldier's Caravan</enUS>
			<esES>Caravana del soldado</esES>
			<esMX>Caravana de soldados</esMX>
			<frFR>Caravane de soldats</frFR>
			<itIT>Carovana dei Soldati</itIT>
			<jaJP>兵隊キャラバン</jaJP>
			<koKR>병사의 짐마차</koKR>
			<plPL>Karawana żołnierza</plPL>
			<ptBR>Caravana do Soldado</ptBR>
			<ruRU>Солдатская повозка</ruRU>
			<thTH>คาราวานทหาร</thTH>
			<zhCN>士兵车队</zhCN>
			<zhTW>士兵的貨車</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft zu Beginn Eures Zuges 2 Rekruten der Silbernen Hand (1/1) herbei.</deDE>
			<enUS>[x]At the start of your turn,
summon two 1/1
Silver Hand Recruits.</enUS>
			<esES>Al comienzo de tu turno, invoca a dos Reclutas Mano de Plata 1/1.</esES>
			<esMX>Al comienzo de tu turno, invoca dos Reclutas de la Mano de Plata 1/1.</esMX>
			<frFR>Au début de votre tour, invoque deux recrues de la Main d’argent_1/1.</frFR>
			<itIT>All'inizio del tuo turno, evoca due Reclute Mano d'Argento 1/1.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの開始時
1/1の
「シルバーハンド新兵」
を2体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 턴이 시작될 때,
1/1 은빛 성기사단
신병을 둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Na początku twojej tury przyzwij dwóch Rekrutów Srebrnej Dłoni 1/1.</plPL>
			<ptBR>No início do seu turno, evoque dois Recrutas do Punho de Prata 1/1.</ptBR>
			<ruRU>В начале вашего
хода призывает двух __[x]паладинов-рекрутов 1/1._</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เรียกนักรบซิลเวอร์แฮนด์ 1/1 สองคน</thTH>
			<zhCN>在你的回合开始时，召唤两个1/1的白银之手新兵。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合開始時，召喚兩個1/1的白銀之手新兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der Wagen ist ein Zweisitzer.</deDE>
			<enUS>It’s a clown car… for JUSTICE!</enUS>
			<esES>Es como un coche de payasos... ¡por la justicia!</esES>
			<esMX>Es como el truco de los payasos y el auto... ¡pero con mucha JUSTICIA!</esMX>
			<frFR>Les voyages forment la soldatesque.</frFR>
			<itIT>È come una macchina del circo, ma invece dei pagliacci è piena di GIUSTIZIA!</itIT>
			<jaJP>「くくくくく… すごいよね 人間て
普段 使ってない
筋力まで 動員すれば
なんでもできるよ」</jaJP>
			<koKR>짐마차에 정의가 가득해요!</koKR>
			<plPL>Zgłoś się do wozu po notes, przypinkę lub długopis i zostań paladynem już dziś!</plPL>
			<ptBR>Essa caravana não para de crescer...</ptBR>
			<ruRU>Внутри она больше, чем снаружи!</ruRU>
			<thTH>นี่คือรถครอบครัว... แห่งความยุติธรรม!</thTH>
			<zhCN>没时间解释了，快上车！</zhCN>
			<zhTW>有老司機開車…為了正義！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="1652"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_873" ID="62924" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ritter der Salbung</deDE>
			<enUS>Knight of Anointment</enUS>
			<esES>Caballero ungidor</esES>
			<esMX>Caballero de unción</esMX>
			<frFR>Chevalier de l’onction</frFR>
			<itIT>Cavaliere dell'Unzione</itIT>
			<jaJP>塗油の騎士</jaJP>
			<koKR>구세의 기사</koKR>
			<plPL>Rycerz namaszczenia</plPL>
			<ptBR>Cavaleiro da Unção</ptBR>
			<ruRU>Рыцарь-капеллан</ruRU>
			<thTH>อัศวินเจิมศีล</thTH>
			<zhCN>圣礼骑士</zhCN>
			<zhTW>聖儀騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Zieht
einen Heiligzauber.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Draw a
Holy spell.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Roba
un hechizo Sagrado.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; roba un hechizo sagrado.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous piochez un sort du sacré.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; pesca una Magia Sacra.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
神聖呪文を1枚引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
신성 주문을 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dobierz zaklęcie Świętości.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Compre um feitiço Sagrado.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы берете заклинание Света.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; จั่วเวทมนตร์ศักดิ์สิทธิ์[b]หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;抽一张神圣法术牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;抽一張
神聖法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Niveau ist keine Hautcreme.</deDE>
			<enUS>&quot;I dub thee... injured.&quot;</enUS>
			<esES>«Yo te nombro caballero... herido».</esES>
			<esMX>&quot;Te nombro... herido&quot;.</esMX>
			<frFR>On a tous besoin de Lumière dans les moments critiques.</frFR>
			<itIT>&quot;Grazie ai miei anni di esperienza posso stabilire con certezza che tu sei... ferito.&quot;</itIT>
			<jaJP>「我、ここに汝を…シルバーハンド負傷者に任ずる」</jaJP>
			<koKR>&quot;당신을... 부상자로 임명합니다.&quot;</koKR>
			<plPL>Ostatnie namaszczenie w pakiecie z pasowaniem na rycerza.</plPL>
			<ptBR>Era para ungir, mas vive fungindo.</ptBR>
			<ruRU>«Нарекаю тебя... раненым».</ruRU>
			<thTH>&quot;ข้าขอแต่งตั้งให้เจ้าเป็น... คนเจ็บ&quot;</thTH>
			<zhCN>“我封你为……伤员。”</zhCN>
			<zhTW>「我在此正式封你為…傷患。」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_875" ID="62926" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schwert der Gefallenen</deDE>
			<enUS>Sword of the Fallen</enUS>
			<esES>Espada de los caídos</esES>
			<esMX>Espada de los Caídos</esMX>
			<frFR>Épée du Déchu</frFR>
			<itIT>Spada del Caduto</itIT>
			<jaJP>戦没者の剣</jaJP>
			<koKR>쓰러진 자의 검</koKR>
			<plPL>Miecz poległych</plPL>
			<ptBR>Espada dos Caídos</ptBR>
			<ruRU>Меч павших</ruRU>
			<thTH>ดาบผู้วายชนม์</thTH>
			<zhCN>逝者之剑</zhCN>
			<zhTW>陣亡者之劍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Bringt ein &lt;b&gt;Geheimnis&lt;/b&gt;
aus Eurem Deck ins Spiel, nachdem Euer Held angegriffen hat.</deDE>
			<enUS>[x]After your hero attacks,
cast a &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt; from
your deck.</enUS>
			<esES>Después de que
tu héroe ataque, lanza un &lt;b&gt;secreto&lt;/b&gt; de tu_mazo.</esES>
			<esMX>Después de atacar con tu héroe, lanza_un &lt;b&gt;Secreto&lt;/b&gt; de tu_mazo.</esMX>
			<frFR>Une fois que votre héros a attaqué, lance un &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt; de votre deck.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che il tuo eroe
ha attaccato, lancia
un &lt;b&gt;Segreto&lt;/b&gt; dal
tuo mazzo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のヒーローが
攻撃した後
自分のデッキから
_____&lt;b&gt;秘策&lt;/b&gt;を1つ準備する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 영웅이 공격한 후에,
내 덱에 있는 &lt;b&gt;비밀&lt;/b&gt;을
시전합니다.</koKR>
			<plPL>[x]Gdy twój bohater
zaatakuje, zagraj &lt;b&gt;Sekret&lt;/b&gt;
z twojej talii.</plPL>
			<ptBR>Depois que seu herói atacar, lance um &lt;b&gt;Segredo&lt;/b&gt; do seu_deck.</ptBR>
			<ruRU>После того как ваш герой атакует, вы применяете &lt;b&gt;секрет&lt;/b&gt; из_колоды.</ruRU>
			<thTH>หลังจากฮีโร่ของคุณ[b]โจมตี ร่าย_&lt;b&gt;กับดัก&lt;/b&gt; _หนึ่งใบจากเด็คคุณ</thTH>
			<zhCN>在你的英雄攻击后，从你的牌库中施放一个
&lt;b&gt;奥秘&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>在你的英雄攻擊後，從你的牌堆施放一個&lt;b&gt;秘密&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ein Geheimnis macht nur Sorgen, bleibt es in Eurem Deck verborgen. Und ist die Auswahl Euch ein Graus_– spielt sie einfach alle aus!</deDE>
			<enUS>Hoarding secrets is no fun, so play each and every one.</enUS>
			<esES>No es bueno tener secretos, así que juégalos todos.</esES>
			<esMX>Los secretos nos hacen bien, ¡mejor juega ese también!</esMX>
			<frFR>Amasser les secrets, ça n’a rien d’amusant. Les lancer, c’est beaucoup mieux !</frFR>
			<itIT>Accumulare i Segreti non è divertente. Giocali tutti, è l'arma vincente.</itIT>
			<jaJP>「元の持ち主は誰かって？お前には関係ない」</jaJP>
			<koKR>비밀을 간직하고만 있는 건 재미 없으니 모두 다 써버리죠.</koKR>
			<plPL>Wystarczy celny cios i ostatni posiłek przeciwnika przestanie być tajemnicą.</plPL>
			<ptBR>Não tem graça guardar segredo, o bom é jogar todos.</ptBR>
			<ruRU>Ни к чему хранить секреты — доставайте тот и этот!</ruRU>
			<thTH>ความลับไม่มีในโลก แต่มีในเด็ค</thTH>
			<zhCN>藏起来的奥秘不够精彩，不如全都侃出来。</zhCN>
			<zhTW>保守秘密太無聊了，不如一個一個都說出來。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jason Kang</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_876" ID="62927" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nordwachtkommandant</deDE>
			<enUS>Northwatch Commander</enUS>
			<esES>Comandante de Fuerte del Norte</esES>
			<esMX>Comandante de Fuerte del Norte</esMX>
			<frFR>Commandant de Guet-du-Nord</frFR>
			<itIT>Generale dei Custodi del Nord</itIT>
			<jaJP>ノースウォッチの指揮官</jaJP>
			<koKR>북부감시 지휘관</koKR>
			<plPL>Dowódca Północnej Straży</plPL>
			<ptBR>Comandante da Guardanorte</ptBR>
			<ruRU>Командир Северной стражи</ruRU>
			<thTH>ผู้บัญชาการนอร์ธวอทช์</thTH>
			<zhCN>北卫军指挥官</zhCN>
			<zhTW>北方城堡指揮官</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Zieht einen
Diener, wenn Ihr ein
&lt;b&gt;Geheimnis&lt;/b&gt; kontrolliert.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If you control a &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt;, draw a minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Si controlas un &lt;b&gt;secreto&lt;/b&gt;, roba un esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si controlas un &lt;b&gt;Secreto&lt;/b&gt;, roba un esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si vous contrôlez un &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt;, vous piochez un serviteur.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se controlli un &lt;b&gt;Segreto&lt;/b&gt;, pesca un servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の&lt;b&gt;秘策&lt;/b&gt;が
準備されている場合
____ミニオンを1体引く。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 전장에 &lt;b&gt;비밀&lt;/b&gt;이 있으면,
하수인을 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt;
Dobierz stronnika, jeśli kontrolujesz &lt;b&gt;Sekret&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se você controlar um &lt;b&gt;Segredo&lt;/b&gt;, compre um lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если у вас есть активный &lt;b&gt;секрет&lt;/b&gt;, вы_берете_существо.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าคุณมี &lt;b&gt;กับดัก&lt;/b&gt; ในสนาม จั่วมินเนี่ยนหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;
如果你控制一个&lt;b&gt;奥秘&lt;/b&gt;，抽一张随从牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你場上有&lt;b&gt;秘密&lt;/b&gt;，抽一個手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Alles lief wie geschmiert, bis eine Gruppe Hordler die clevere Idee hatte, von Süden aus anzugreifen.</deDE>
			<enUS>It was all going well until some Horde had the cunning idea of attacking from the south.</enUS>
			<esES>Todo iba bien hasta que alguien de la Horda tuvo la ingeniosa idea de atacar desde el sur.</esES>
			<esMX>Todo estaba perfectamente, hasta que a un imbécil de la Horda se le ocurrió atacar por el sur.</esMX>
			<frFR>Tout était sous contrôle, jusqu’à ce que la Horde ait la judicieuse idée d’attaquer par le sud.</frFR>
			<itIT>Andava tutto a gonfie vele finché l'Orda non ha avuto la geniale idea di attaccarci da sud.</itIT>
			<jaJP>彼はとても時間に精確なんだ。</jaJP>
			<koKR>호드가 남쪽에서 공격해오기 전까지는 모든 일이 순탄했습니다.</koKR>
			<plPL>Wszystko szło bez zarzutu do momentu, gdy Horda wpadła na genialny pomysł ataku z południa.</plPL>
			<ptBR>Tudo ia bem, até que a Horda teve a ideia astuta de atacar pelo sul.</ptBR>
			<ruRU>Все шло хорошо, пока у какого-то умника в Орде не появилась мысль атаковать с юга.</ruRU>
			<thTH>ทุกอย่างกำลังไปได้สวย จนกระทั่งชนเผ่าบางคนคิดแผนเจ้าเล่ห์[b]ด้วยการเข้าโจมตีจากทางใต้</thTH>
			<zhCN>北卫军原本牢不可破。直到某一天，狡猾的部落从南边摸了过来。</zhCN>
			<zhTW>直到某些部落陰險地從南邊發動攻擊之前，一切都很好。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Leonardo Santanna</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_878" ID="62933" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erfahrene Sanitäterin</deDE>
			<enUS>Veteran Warmedic</enUS>
			<esES>Médica de guerra veterana</esES>
			<esMX>Médica de combate veterana</esMX>
			<frFR>Médecin de guerre vétéran</frFR>
			<itIT>Medico di Guerra Veterano</itIT>
			<jaJP>ベテラン衛生兵</jaJP>
			<koKR>노련한 전쟁의무관</koKR>
			<plPL>Doświadczona sanitariuszka</plPL>
			<ptBR>Socorrista Veterana</ptBR>
			<ruRU>Медик-ветеран</ruRU>
			<thTH>แพทย์ทหารชำนาญศึก</thTH>
			<zhCN>战地医师老兵</zhCN>
			<zhTW>資深戰地醫師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Ruft einen Sanitäter (2/2)
mit &lt;b&gt;Lebensentzug&lt;/b&gt; herbei,
nachdem Ihr einen Heilig[d]zauber gewirkt habt.</deDE>
			<enUS>[x]After you cast a Holy spell,
summon a 2/2 Medic
with &lt;b&gt;Lifesteal&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]Después de que
lances un hechizo Sagrado,
invoca a un médico_2/2
con &lt;b&gt;Robo de vida&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Después de lanzar un hechizo Sagrado, invoca un Médico 2/2 con &lt;b&gt;Robavida&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez lancé un sort du sacré, invoque un infirmier_2/2 avec &lt;b&gt;Vol_de_vie&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che hai lanciato
una Magia Sacra, evoca
un Medico 2/2 con
&lt;b&gt;Furto Vitale&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が神聖呪文を
使った後
&lt;b&gt;生命奪取&lt;/b&gt;を持つ2/2の
____衛生兵を1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>내가 신성 주문을 시전한 후에, &lt;b&gt;생명력 흡수&lt;/b&gt; 능력이 있는 2/2 의무병을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy rzucisz zaklęcie Świętości, przyzwij
Medyka 2/2
z &lt;b&gt;Kradzieżą życia&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Depois que você lançar um feitiço Sagrado, evoque um Socorrista 2/2 com &lt;b&gt;Roubar Vida&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы применяете заклинание Света, призывает медика 2/2 с &lt;b&gt;«Похищением жизни»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>_หลังจากคุณร่าย[b]เวทมนตร์ศักดิ์สิทธิ์_เรียก[b]_แพทย์_2/2_ที่มี_&lt;b&gt;สูบชีวิต&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>在你施放一个神圣法术后，召唤一个2/2并具有&lt;b&gt;吸血&lt;/b&gt;的医师。</zhCN>
			<zhTW>在你施放神聖法術後，召喚一個有&lt;b&gt;生命竊取&lt;/b&gt;的2/2醫護兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>In Kriegszeiten haben die Sanitäter ihre eigenen Sanitäter dabei.</deDE>
			<enUS>In times of war, warmedics bring their own medics.</enUS>
			<esES>En tiempos de guerra, los médicos de guerra necesitan sus propios médicos.</esES>
			<esMX>En épocas de guerra, hasta los médicos de combate necesitan médicos.</esMX>
			<frFR>En temps de guerre, les médecins de guerre apportent leurs propres infirmiers.</frFR>
			<itIT>In tempi di guerra, anche i medici di guerra hanno i propri medici.</itIT>
			<jaJP>戦時中にベテランと呼ばれるほど長生きできる衛生兵は、自分専用の衛生兵を連れ歩いてるんだ。</jaJP>
			<koKR>전쟁이 일어나면 전쟁의무관은 의무병을 데리고 다닙니다.</koKR>
			<plPL>Uczy swojego asystenta, żeby szył czerwone z czerwonym, żółte z żółtym i białe z białym, a na pewno będzie dobrze.</plPL>
			<ptBR>A situação tá tão complicada que até os médicos de guerra trazem médicos.</ptBR>
			<ruRU>На войне медикам нужны свои медики.</ruRU>
			<thTH>ในยามสงคราม แพทย์ทหารจะพกแพทย์มาเอง</thTH>
			<zhCN>战争时期，军医也会带上自己的专属军医。</zhCN>
			<zhTW>在戰爭中，就算是戰地醫師也要帶自己的醫護兵。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Wayne Wu</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="63321"/>
		<ReferencedTag enumID="685" name="LIFESTEAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_878t" ID="63321" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feldsanitäter</deDE>
			<enUS>Battlefield Medic</enUS>
			<esES>Médico del campo de batalla</esES>
			<esMX>Médico de batalla</esMX>
			<frFR>Infirmier de combat</frFR>
			<itIT>Medico da Campo</itIT>
			<jaJP>戦場の衛生兵</jaJP>
			<koKR>야전 의무병</koKR>
			<plPL>Medyk wojskowy</plPL>
			<ptBR>Socorrista de Batalha</ptBR>
			<ruRU>Полевой медик</ruRU>
			<thTH>แพทย์สนามรบ</thTH>
			<zhCN>战地医师</zhCN>
			<zhTW>戰地醫護兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Lebensentzug&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Lifesteal&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Robo de vida&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Robavida&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vol de vie&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furto Vitale&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;生命奪取&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;생명력 흡수&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Kradzież życia&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Roubar Vida&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Похищение жизни&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;สูบชีวิต&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;吸血&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;生命竊取&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Agatha Zhou</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="685" name="LIFESTEAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_879" ID="62976" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kanonier Hecksler</deDE>
			<enUS>Cannonmaster Smythe</enUS>
			<esES>Maestro de cañones Smythe</esES>
			<esMX>Maestro del cañón Smythe</esMX>
			<frFR>Maître canonnier Smythe</frFR>
			<itIT>Mastro dei Cannoni Smythe</itIT>
			<jaJP>砲兵長スマイズ</jaJP>
			<koKR>대포전문가 스마이드</koKR>
			<plPL>Smythe, Mistrz Artylerii</plPL>
			<ptBR>Mestre-Canhoneiro Smythe</ptBR>
			<ruRU>Главный канонир Смайт</ruRU>
			<thTH>แคนน่อนมาสเตอร์สไมธ์</thTH>
			<zhCN>火炮长斯密瑟</zhCN>
			<zhTW>火砲大師斯密瑟</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verwandelt Eure
&lt;b&gt;Geheimnisse&lt;/b&gt; in Soldaten (3/3).
Sie verwandeln sich zurück,
_wenn sie vernichtet werden.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Transform your &lt;b&gt;Secrets&lt;/b&gt; into 3/3 Soldiers. They transform back when they die.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Transforma
tus &lt;b&gt;secretos&lt;/b&gt; en soldados 3/3. Vuelven a su forma original al morir.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; transforma tus &lt;b&gt;Secretos&lt;/b&gt; en Soldados 3/3. La transformación se revierte cuando mueren.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; transforme vos &lt;b&gt;Secrets&lt;/b&gt; en soldats_3/3. À leur mort, ils retournent à leur état normal.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; trasforma
i tuoi &lt;b&gt;Segreti&lt;/b&gt; in Soldati
3/3. Quando muoiono,
si ritrasformano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の&lt;b&gt;秘策&lt;/b&gt;全てを3/3の
兵士に変身させる。
それらは死亡時に
元の&lt;b&gt;秘策&lt;/b&gt;に戻る。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 &lt;b&gt;비밀&lt;/b&gt;들을
3/3 병사로 변신시킵니다.
그 하수인들이 죽으면 원래
비밀로 돌아옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przemień
twoje &lt;b&gt;Sekrety&lt;/b&gt; w Żołnierzy 3/3. Po śmierci przemieniają się z_powrotem.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Transforme seus &lt;b&gt;Segredos&lt;/b&gt; em Soldadas 3/3. Elas se destransformam quando_morrem.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; превращает
ваши &lt;b&gt;секреты&lt;/b&gt; в солдат 3/3. Когда они погибают, они превращаются обратно.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เปลี่ยน &lt;b&gt;กับดัก&lt;/b&gt; ทั้งหมดของคุณเป็นทหาร 3/3 เปลี่ยนกลับคืนเมื่อพวกมันตาย</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;将你的&lt;b&gt;奥秘&lt;/b&gt;变形成为3/3的士兵。当士兵死亡时，会变回
&lt;b&gt;奥秘&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;將你的&lt;b&gt;秘密&lt;/b&gt;變形為3/3士兵，其死亡後變回秘密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Seine Gegner verabschieden sich immer mit einem Knall.</deDE>
			<enUS>&quot;Smythe, it's been a real blast serving the Alliance with you.&quot;</enUS>
			<esES>«Smythe, ha sido un honor servir a la Alianza a tu lado. Eres la bomba».</esES>
			<esMX>&quot;Ay, Smythe, tú siempre al pie del cañón.&quot;</esMX>
			<frFR>Le problème de Smythe, c’est que travailler avec lui provoque des étincelles.</frFR>
			<itIT>&quot;Smythe, servire l'Alleanza con te è stato... una bomba.&quot;</itIT>
			<jaJP>秘密を戦力に変えてぶっ放す通称「スマイズ砲」は、多くの著名人の人生を狂わせてきた。</jaJP>
			<koKR>&quot;스마이드, 너와 함께 얼라이언스를 섬길 수 있어서 정말 즐거웠어.&quot;</koKR>
			<plPL>Służba u jego boku to bombowe doświadczenie.</plPL>
			<ptBR>&quot;Smythe, sua atuação na Aliança sempre foi bombástica.&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Мы славно послужили Альянсу, Смайт».</ruRU>
			<thTH>&quot;สไมธ์ การได้รับใช้พันธมิตรร่วมกับเจ้า[b]นี่มันส์ระเบิดระเบ้อเลย&quot;</thTH>
			<zhCN>“斯密瑟，能和你一起为联盟效力，真是爽爆了。”</zhCN>
			<zhTW>「斯密瑟，能和你一起為聯盟效力，實在太勁爆了！」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="63327"/>
		<ReferencedTag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_879e" ID="62977" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geheimniskrämerei</deDE>
			<enUS>Secrecy</enUS>
			<esES>Secretismo</esES>
			<esMX>Secretismo</esMX>
			<frFR>Secret</frFR>
			<itIT>Segretezza</itIT>
			<jaJP>秘密主義</jaJP>
			<koKR>비밀</koKR>
			<plPL>W sekrecie</plPL>
			<ptBR>Sigilo</ptBR>
			<ruRU>Секретность</ruRU>
			<thTH>วางกับดักไว้</thTH>
			<zhCN>保密</zhCN>
			<zhTW>保密</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wie geheimnisvoll_... es ist @{0}! &lt;i&gt;(Nur Ihr könnt das sehen.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>It's a secret...@{0} is inside! &lt;i&gt;(Only you can see this.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Es un secreto…@¡{0} está dentro!
&lt;i&gt;(Solo puedes verlo tú).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Es un secreto... ¡@{0} está dentro! &lt;i&gt;(Solo tú puedes ver esto.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>C’est un secret…@Contient_{0}_! &lt;i&gt;(Vous seul pouvez voir_ça.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>È un segreto... dentro c'è @{0}! &lt;i&gt;(Solo tu puoi vederlo)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>中身は秘密だ…@中身は{0}だ！&lt;i&gt;（見えるのはあんただけだ）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>비밀입니다...@{0}|1(이,가) 들어있습니다! &lt;i&gt;(당신만 이걸 볼 수 있습니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>To tajemnica...@W środku jest {0}! &lt;i&gt;(Tylko ty to widzisz.)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>É segredo...@{0} está aí dentro! &lt;i&gt;(Só você pode ver isso.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Тс-с... там «@{0}»! &lt;i&gt;(Это видите только вы.)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>นี่คือกับดัก... @{0}[b]อยู่ข้างใน!
&lt;i&gt;(คุณเท่านั้นที่เห็น)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>他守护着奥秘！@他守护的奥秘是{0}！&lt;i&gt;（只有你能看得到。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>是秘密……@裡面是{0}！&lt;i&gt;(只有你能看見)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_879t" ID="63327" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nordwachtsoldatin</deDE>
			<enUS>Northwatch Soldier</enUS>
			<esES>Soldado de Fuerte del Norte</esES>
			<esMX>Soldado de Fuerte del Norte</esMX>
			<frFR>Soldat de Guet-du-Nord</frFR>
			<itIT>Guerriera dei Custodi del Nord</itIT>
			<jaJP>ノースウォッチの兵士</jaJP>
			<koKR>북부감시 병사</koKR>
			<plPL>Żołnierka Północnej Straży</plPL>
			<ptBR>Soldada da Guardanorte</ptBR>
			<ruRU>Солдат Северной стражи</ruRU>
			<thTH>ทหารนอร์ธวอทช์</thTH>
			<zhCN>北卫军士兵</zhCN>
			<zhTW>北方城堡士兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt;
Verwandelt sich zurück
in ein &lt;b&gt;Geheimnis&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Transform back into a &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Vuelve
a transformarse
en un &lt;b&gt;secreto&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; se vuelve a transformar en un &lt;b&gt;Secreto&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; se retransforme en &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; si ritrasforma in un &lt;b&gt;Segreto&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
元の&lt;b&gt;秘策&lt;/b&gt;に戻る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 다시 &lt;b&gt;비밀&lt;/b&gt;로 변신합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Znów zamień w_&lt;b&gt;Sekret&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Transforme novamente em um &lt;b&gt;Segredo&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; снова превращается в_&lt;b&gt;секрет&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เปลี่ยนกลับไปเป็น &lt;b&gt;กับดัก&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;变回一个&lt;b&gt;奥秘&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;變回&lt;b&gt;秘密&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Pior Oberson</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_880" ID="62947" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Überzeugung (Rang 1)</deDE>
			<enUS>Conviction (Rank 1)</enUS>
			<esES>Convicción I</esES>
			<esMX>Convicción (Rango 1)</esMX>
			<frFR>Conviction rang 1</frFR>
			<itIT>Convinzione (Gr. 1)</itIT>
			<jaJP>信念（ランク1）</jaJP>
			<koKR>신념 (1 레벨)</koKR>
			<plPL>Determinacja (Ranga 1)</plPL>
			<ptBR>Convicção Grau 1</ptBR>
			<ruRU>Приговор (1-й ранг)</ruRU>
			<thTH>มุ่งมั่นแรงกล้า (ระดับ 1)</thTH>
			<zhCN>定罪（等级1）</zhCN>
			<zhTW>信念(等級1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem zu[d]fälligen befreundeten Diener +3 Angriff. &lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn Ihr 5 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]Give a random friendly
minion +3 Attack.
&lt;i&gt;(Upgrades when you
have 5 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Otorga +3 p. de ataque a un esbirro amistoso aleatorio. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes (5) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Otorga +3 de Ataque a un esbirro aliado aleatorio. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 5 de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Donne +3_ATQ à un serviteur allié aléatoire.
&lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 5_cristaux de mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]+3 Attacco a un tuo
servitore casuale.
&lt;i&gt;(Si potenzia quando
hai 5 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]ランダムな味方の
ミニオン1体に
攻撃力+3を付与する。
&lt;i&gt;（自分が5マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]무작위 아군 하수인에게
공격력을 +3 부여합니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 5일때
강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +3 do ataku. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 5_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Conceda +3 de Ataque a um lacaio aliado aleatório. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 5 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Ваше случайное существо получает +3 к атаке. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (5) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>สุ่มมอบพลังโจมตี +3 ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว &lt;i&gt;(อัพเกรดเมื่อคุณมี_5_มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>随机使一个友方随从获得+3攻击力。&lt;i&gt;（当你有5点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>賦予一個隨機友方手下+3攻擊力
&lt;i&gt;(有5點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Es war die Stärke von Cariels Glauben, die den Verteidigern der Nordwacht an diesem Tag neuen Mut schenkte. Auch wenn die Stärke ihres riesigen Hammers auch nicht schlecht war.</deDE>
			<enUS>It was the strength of Cariel's faith that emboldened the defenders of Northwatch that day. Although the strength of her giant hammer didn’t exactly hurt either.</enUS>
			<esES>Fue la fuerza de la fe de Cariel lo que alentó a los defensores del Fuerte del Norte ese día. Aunque la fuerza de su martillo gigante también tuvo algo que ver.</esES>
			<esMX>Fue la fuerza de la fe de Cariel lo que insufló valor a los defensores de Fuerte del Norte ese día. Aunque la fuerza de su martillo gigante también ayudó. Bastante.</esMX>
			<frFR>C’est la force de la foi de Cariel qui a permis aux défenseurs de Guet-du-Nord de tenir bon, ce jour-là. Quoique la force de son marteau géant y a certainement contribué aussi.</frFR>
			<itIT>Quel giorno fu la forza della fede di Cariel a incoraggiare i Custodi del Nord. Anche se c'è da dire che la forza del suo mega martello ha fatto la sua parte.</itIT>
			<jaJP>キャリエルの信仰の強さこそが、あの日ノースウォッチの守備隊を奮い立たせたのだ。もちろん、彼女の巨大ハンマーの強さも一役買っていた。</jaJP>
			<koKR>카리엘의 강한 믿음 덕분에 그 날 북부감시 수호병들의 사기가 충만했습니다. 비록 카리엘의 거대 망치는 아프지 않았지만요.</koKR>
			<plPL>Tego dnia to nieprzejednana wiara Cariel wlała siłę w serca żołnierzy Północnej Straży. Choć widok jej ogromnego młota też zadziałał motywująco.</plPL>
			<ptBR>Foi a força da fé de Cariel que deu coragem aos defensores da Guardanorte naquele dia. Apesar de que a força do martelo gigantesco dela também não era de se jogar fora.</ptBR>
			<ruRU>Крепкая вера Кариэль воодушевила в тот день защитников Северной стражи. Хотя ее крепкий молот тоже сыграл свою роль.</ruRU>
			<thTH>ในวันนั้น พลังศรัทธาของแคเรียลมอบความกล้า[b]ให้เหล่าผู้พิทักษ์แห่งนอร์ธวอทช์ แต่พลังจากค้อนยักษ์ของเธอก็ช่วยได้เช่นกัน</thTH>
			<zhCN>那天，是凯瑞尔的信仰之力鼓舞了北方城堡的北卫军士兵。她的大锤反而没造成什么伤害。</zhCN>
			<zhTW>那一天，凱瑞爾的強大信念讓北方城堡的守衛們充滿勇氣。但那把大錘子，好像就沒那麼強大…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ursula Dorada</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_880e" ID="63299" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gesegnet</deDE>
			<enUS>Blessed</enUS>
			<esES>Bendito</esES>
			<esMX>Bendecido</esMX>
			<frFR>Béni</frFR>
			<itIT>Benedetto</itIT>
			<jaJP>祝福</jaJP>
			<koKR>축복받음</koKR>
			<plPL>Błogosławieństwo</plPL>
			<ptBR>Abençoado</ptBR>
			<ruRU>Благословение</ruRU>
			<thTH>ได้รับพร</thTH>
			<zhCN>祝福</zhCN>
			<zhTW>祝福</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+3 Angriff.</deDE>
			<enUS>+3 Attack.</enUS>
			<esES>+3 p. de ataque.</esES>
			<esMX>+3 de Ataque.</esMX>
			<frFR>+3_ATQ.</frFR>
			<itIT>+3 Attacco.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+3。</jaJP>
			<koKR>공격력 +3</koKR>
			<plPL>+3 do ataku.</plPL>
			<ptBR>+3 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>+3 к атаке.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +3</thTH>
			<zhCN>+3攻击力。</zhCN>
			<zhTW>+3攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_880t" ID="62948" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Überzeugung (Rang 2)</deDE>
			<enUS>Conviction (Rank 2)</enUS>
			<esES>Convicción II</esES>
			<esMX>Convicción (Rango 2)</esMX>
			<frFR>Conviction rang 2</frFR>
			<itIT>Convinzione (Gr. 2)</itIT>
			<jaJP>信念（ランク2）</jaJP>
			<koKR>신념 (2 레벨)</koKR>
			<plPL>Determinacja (Ranga 2)</plPL>
			<ptBR>Convicção Grau 2</ptBR>
			<ruRU>Приговор (2-й ранг)</ruRU>
			<thTH>มุ่งมั่นแรงกล้า (ระดับ 2)</thTH>
			<zhCN>定罪（等级2）</zhCN>
			<zhTW>信念(等級2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht 2 zufälligen befreundeten Dienern +3 Angriff. &lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn Ihr 10 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]Give two random friendly
minions +3 Attack.
&lt;i&gt;(Upgrades when you
have 10 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]Otorga +3 p. de ataque
a dos esbirros amistosos
aleatorios. &lt;i&gt;(Mejora cuando
tienes (10) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Otorga +3 de Ataque a dos esbirros aliados aleatorios. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 10 de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Donne +3_ATQ à deux serviteurs alliés aléatoires.
&lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 10_cristaux de mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]+3 Attacco a due
tuoi servitori casuali.
&lt;i&gt;(Si potenzia quando
hai 10 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]ランダムな味方の
ミニオン2体に
攻撃力+3を付与する。
&lt;i&gt;（自分が10マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]무작위 아군 하수인 둘에게
공격력을 +3 부여합니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 10일때
강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Daj dwóm losowym przyjaznym stronnikom +3 do ataku. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 10_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Conceda +3 de Ataque a dois lacaios aliados aleatórios. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 10 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>[x]Два ваших случайных
существа получают +3_к_атаке.
 [x]&lt;i&gt;(Улучшается, когда вы
набираете (10) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>สุ่มมอบพลังโจมตี +3 ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณสองตัว &lt;i&gt;(อัพเกรดเมื่อคุณมี_10_มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>随机使两个友方随从获得+3攻击力。&lt;i&gt;（当你有10点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>賦予兩個隨機友方手下+3攻擊力
&lt;i&gt;(有10點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ursula Dorada</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_880t2" ID="62949" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Überzeugung (Rang 3)</deDE>
			<enUS>Conviction (Rank 3)</enUS>
			<esES>Convicción III</esES>
			<esMX>Convicción (Rango 3)</esMX>
			<frFR>Conviction rang 3</frFR>
			<itIT>Convinzione (Gr. 3)</itIT>
			<jaJP>信念（ランク3）</jaJP>
			<koKR>신념 (3 레벨)</koKR>
			<plPL>Determinacja (Ranga 3)</plPL>
			<ptBR>Convicção Grau 3</ptBR>
			<ruRU>Приговор (3-й ранг)</ruRU>
			<thTH>มุ่งมั่นแรงกล้า (ระดับ 3)</thTH>
			<zhCN>定罪（等级3）</zhCN>
			<zhTW>信念(等級3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht 3 zufälligen befreundeten Dienern +3 Angriff.</deDE>
			<enUS>Give three random friendly minions +3_Attack.</enUS>
			<esES>Otorga +3 p. de ataque a tres esbirros amistosos aleatorios.</esES>
			<esMX>Otorga +3 de Ataque a tres esbirros aliados aleatorios.</esMX>
			<frFR>Donne +3_ATQ à trois serviteurs alliés aléatoires.</frFR>
			<itIT>+3 Attacco a tre tuoi servitori casuali.</itIT>
			<jaJP>[x]ランダムな味方の
ミニオン3体に
攻撃力+3を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]무작위 아군 하수인 셋에게
공격력을 +3 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj trzem losowym przyjaznym stronnikom +3 do ataku.</plPL>
			<ptBR>Conceda +3 de Ataque a três lacaios aliados aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>Три ваших
случайных существа
получают +3_к_атаке.</ruRU>
			<thTH>สุ่มมอบพลังโจมตี +3 _ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]สามตัว</thTH>
			<zhCN>随机使三个友方随从获得+3攻击力。</zhCN>
			<zhTW>賦予三個隨機友方手下+3攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ursula Dorada</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_881" ID="63079" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stärkende Predigt</deDE>
			<enUS>Invigorating Sermon</enUS>
			<esES>Sermón estimulante</esES>
			<esMX>Sermón estimulante</esMX>
			<frFR>Sermon revigorant</frFR>
			<itIT>Sermone Incoraggiante</itIT>
			<jaJP>鼓舞の説教</jaJP>
			<koKR>북돋우는 설교</koKR>
			<plPL>Żywiołowe kazanie</plPL>
			<ptBR>Sermão Envigorante</ptBR>
			<ruRU>Ободряющая проповедь</ruRU>
			<thTH>โอวาทปลุกใจ</thTH>
			<zhCN>动员布道</zhCN>
			<zhTW>鼓舞人心的布道</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht allen Dienern auf Eurer Hand, in Eurem Deck und auf Eurer Seite des Schlachtfelds +1/+1.</deDE>
			<enUS>Give +1/+1 to all minions in your hand, deck, and battlefield.</enUS>
			<esES>Otorga +1/+1
a todos los esbirros
en tu mano, en tu mazo
y en tu campo de batalla.</esES>
			<esMX>Otorga +1/+1 a_todos los esbirros de tu mano, mazo y campo de batalla.</esMX>
			<frFR>Donne_+1/+1 à tous les serviteurs dans votre main, deck, et sur le champ de bataille.</frFR>
			<itIT>[x]+1/+1 ai servitori nella
tua mano, nel tuo mazzo
e sul tuo lato del campo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の手札、
デッキ、陣地の
ミニオン全てに
+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 손, 덱, 전장에 있는
모든 하수인에게
+1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj +1/+1 wszystkim twoim stronnikom w_ręce, talii i_na polu bitwy.</plPL>
			<ptBR>Conceda +1/+1 a todos os lacaios na sua mão, deck e campo de batalha.</ptBR>
			<ruRU>Ваши существа в_колоде, в руке и в_игре получают +1/+1.</ruRU>
			<thTH>มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ เด็คคุณ และสนามฝั่งคุณ</thTH>
			<zhCN>使你手牌，牌库和战场上的所有随从获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>賦予你手中、牌堆和戰場上
的全部手下+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die Geheimwaffe aller Trainer, deren Team in der Halbzeit hinten liegt.</deDE>
			<enUS>Every underdog sports coach knows this one.</enUS>
			<esES>Todos los entrenadores de equipos humildes se lo saben.</esES>
			<esMX>El sermón de cabecera de todo entrenador de un deporte poco popular.</esMX>
			<frFR>Le B.A.-BA de tout entraîneur d’équipe qui se respecte.</frFR>
			<itIT>Praticamente lo conoscono tutte le squadre sportive.</itIT>
			<jaJP>メンタルの弱い選手を抱えるスポーツコーチ必修の呪文。</jaJP>
			<koKR>열세에 놓인 감독님들이 갖춰야 할 필수 요소입니다.</koKR>
			<plPL>Zagrzewa do boju jak najprzedniejsza mikstura heroizmu.</plPL>
			<ptBR>Sempre bom para trabalho motivacional.</ptBR>
			<ruRU>Секрет успеха любой команды аутсайдеров.</ruRU>
			<thTH>โค้ชกีฬาของทีมรองบ่อนทุกคนรู้จักสิ่งนี้</thTH>
			<zhCN>每个弱队教练都会这一招。</zhCN>
			<zhTW>每個屈居劣勢的球隊教練，都會這一招。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_881e" ID="65589" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Heilige Macht</deDE>
			<enUS>Holy Might</enUS>
			<esES>Poderío Sagrado</esES>
			<esMX>Poderío sagrado</esMX>
			<frFR>Pouvoir sacré</frFR>
			<itIT>Vigore Sacro</itIT>
			<jaJP>聖なる武勇</jaJP>
			<koKR>신성한 힘</koKR>
			<plPL>Święta moc</plPL>
			<ptBR>Poderio Sagrado</ptBR>
			<ruRU>Священная сила</ruRU>
			<thTH>อำนาจศักดิ์สิทธิ์</thTH>
			<zhCN>神圣力量</zhCN>
			<zhTW>神聖力量</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_888" ID="63112" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Reifzunge</deDE>
			<enUS>Rimetongue</enUS>
			<esES>Lenguaescarcha</esES>
			<esMX>Lenguascarcha</esMX>
			<frFR>Langue-de-Givre</frFR>
			<itIT>Linguabrinosa</itIT>
			<jaJP>霜の舌のケンタウロス</jaJP>
			<koKR>냉기혓바닥</koKR>
			<plPL>Kopyto szronu</plPL>
			<ptBR>Parlafriacho</ptBR>
			<ruRU>Хладоуст</ruRU>
			<thTH>ไรม์ทัง</thTH>
			<zhCN>霜舌半人马</zhCN>
			<zhTW>霜言</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Ruft einen Elementar (1/1)
mit &lt;b&gt;Einfrieren&lt;/b&gt; herbei,
nachdem Ihr einen Frost[d]zauber gewirkt habt.</deDE>
			<enUS>After you cast a Frost spell, summon a 1/1 Elemental that &lt;b&gt;&lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt;s&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Después de que lances un hechizo de Escarcha, invoca a un elemental 1/1 que &lt;b&gt;congela&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Después de lanzar un hechizo de escarcha, invoca un Elemental 1/1 que &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez lancé un sort de givre, invoque un Élémentaire_1/1 qui &lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che hai lanciato
una Magia di Gelo,
evoca un Elementale
1/1 che &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が凍気呪文を
使った後
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;を持つ1/1の
エレメンタルを
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 냉기 주문을 시전한
후에, 적을 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로
만드는 1/1 정령을
소환합니다.</koKR>
			<plPL>Po rzuceniu zaklęcia Lodu, przyzwij Żywiołaka 1/1, który &lt;b&gt;Zamraża&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Depois que você lançar um feitiço de Gelo, evoque um Elemental 1/1 que &lt;b&gt;&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы применяете_заклинание льда, призывает элементаля 1/1 с_&lt;b&gt;«Заморозкой»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์[b]น้ำแข็ง_เรียกวิญญาณ[b]_ธาตุ_1/1_ที่่_&lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt;_ได้</thTH>
			<zhCN>在你施放一个冰霜法术后，召唤一个1/1的可以&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;攻击目标的
元素。</zhCN>
			<zhTW>在你施放冰霜法術後，召喚一個有&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;的1/1元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Krieger sind rot, Frostzauber blau, wie man Waffen kontert, weiß Reifzunge genau.</deDE>
			<enUS>Warriors are red,
Frost spells are blue,
If you're being hit by a weapon,
Rimetongue's got you.</enUS>
			<esES>Toda la comida le sabe a bloque de hielo.</esES>
			<esMX>Quiso poner una heladería, pero se comió todo.</esMX>
			<frFR>L’invité idéal aux soirées quand les glaçons viennent à manquer.</frFR>
			<itIT>I Guerrieri sono rossi, le Magie di gelo sono blu, se Linguabrinosa ti colpisce tu non attacchi più.</itIT>
			<jaJP>「霜の舌」っていう二つ名は、あまりにお寒い下ネタポエムを連発するから付いたんだ。</jaJP>
			<koKR>전사는 붉고, 냉기 주문은 푸르고, 무기에 맞았다면 냉기혓바닥의 짓이고.</koKR>
			<plPL>Jedyny taki, co to marznie na sawannie.</plPL>
			<ptBR>Vive sendo acusado de ser frio nas conversas.</ptBR>
			<ruRU>Глобальное потепление? Сейчас исправим.</ruRU>
			<thTH>วอริเออร์สีแดง เวทน้ำแข็งสีฟ้า[b]ถ้าโดนหอกน้ำแข็งปักหน้า[b]นั่นคือไรม์ทังกำลังมา</thTH>
			<zhCN>战士红，冰法蓝，被霜舌抓到就玩完。</zhCN>
			<zhTW>戰士是紅的，冰霜是藍的。如果你被凍結了，霜言會抓到你的。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Andrew Hou</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1452" name="COLLECTION_RELATED_CARD_DATABASE_ID" type="Int" value="63631"/>
		<ReferencedTag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_888t" ID="63631" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fröstelementar</deDE>
			<enUS>Frosted Elemental</enUS>
			<esES>Elemental gélido</esES>
			<esMX>Elemental escarchado</esMX>
			<frFR>Élémentaire givré</frFR>
			<itIT>Elementale Gelido</itIT>
			<jaJP>凍結エレメンタル</jaJP>
			<koKR>얼어붙은 정령</koKR>
			<plPL>Mroźny żywiołak</plPL>
			<ptBR>Elemental Congelado</ptBR>
			<ruRU>Морозный элементаль</ruRU>
			<thTH>วิญญาณเกล็ดน้ำแข็ง</thTH>
			<zhCN>霜冻元素</zhCN>
			<zhTW>凍霜元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Friert&lt;/b&gt; jeden Charakter ein, der von diesem Diener verletzt wurde.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; any character damaged by this minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a cualquier personaje dañado
por este esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a cualquier personaje dañado por este esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Gèle&lt;/b&gt; tout personnage blessé par ce serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; i personaggi
a cui infligge danni.</itIT>
			<jaJP>このミニオンから
ダメージを受けた
キャラクターを
&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>이 하수인에게 피해를 받은 캐릭터는 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태가 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; każdą postać zranioną przez tego stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; qualquer personagem que receber dano deste lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Замораживает&lt;/b&gt; персонажа, которому наносит урон.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt; ตัวละครที่[b]ได้รับความเสียหาย[b]จากมินเนี่ยนตัวนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;任何受到本随从伤害的角色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;任何被此手下
傷害的角色</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Andrew Hou</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="208" name="FREEZE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_890" ID="63019" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wegekreuztratscherin</deDE>
			<enUS>Crossroads Gossiper</enUS>
			<esES>Cotilla de El Cruce</esES>
			<esMX>Chismosa de El Cruce</esMX>
			<frFR>Commère de la Croisée</frFR>
			<itIT>Pettegola del Crocevia</itIT>
			<jaJP>クロスローズのうわさ屋</jaJP>
			<koKR>십자로 수다쟁이</koKR>
			<plPL>Plotkara z Rozdroża</plPL>
			<ptBR>Fofoqueira da Encruzilhada</ptBR>
			<ruRU>Сплетница из Перекрестка</ruRU>
			<thTH>จอมซุบซิบแห่งครอสโร้ดส์</thTH>
			<zhCN>十字路口大嘴巴</zhCN>
			<zhTW>十字路口八卦人士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält +2/+2, nachdem ein eigenes &lt;b&gt;Geheimnis&lt;/b&gt; aufgedeckt wurde.</deDE>
			<enUS>After a friendly &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt; is revealed, gain +2/+2.</enUS>
			<esES>Después de que se revele un &lt;b&gt;secreto&lt;/b&gt; amistoso, obtiene +2/+2.</esES>
			<esMX>Después de que se revele_un &lt;b&gt;Secreto&lt;/b&gt; aliado, obtiene +2/+2.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un &lt;b&gt;Secret&lt;/b&gt; allié est révélé, gagne_+2/+2.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che un tuo
&lt;b&gt;Segreto&lt;/b&gt; è stato rivelato,
ottiene +2/+2.</itIT>
			<jaJP>[x]味方の&lt;b&gt;秘策&lt;/b&gt;が
発動した後
__+2/+2を獲得する。</jaJP>
			<koKR>내 &lt;b&gt;비밀&lt;/b&gt;이 밝혀진 후에, +2/+2를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymuje +2/+2, gdy ujawniony zostaje przyjazny &lt;b&gt;Sekret&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Depois que um &lt;b&gt;Segredo&lt;/b&gt; aliado for revelado, receba +2/+2.</ptBR>
			<ruRU>Когда открывается ваш &lt;b&gt;секрет&lt;/b&gt;, это существо получает +2/+2.</ruRU>
			<thTH>หลังจาก &lt;b&gt;กับดัก&lt;/b&gt; ฝ่ายคุณ[b]ทำงาน_ได้รับ_+2/+2</thTH>
			<zhCN>在一个友方&lt;b&gt;奥秘&lt;/b&gt;被揭示后，获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>在友方&lt;b&gt;秘密&lt;/b&gt;揭露後，獲得+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„... und dort findet Ihr Mankriks Frau_...“</deDE>
			<enUS>Not afraid to spill the tea.</enUS>
			<esES>La llaman «la goblin del visillo».</esES>
			<esMX>Si quieres guardar un Secreto, mejor ni te acerques.</esMX>
			<frFR>Une commère, ça va. Deux, bonjour les dégâts.</frFR>
			<itIT>Rivelare i segreti è diventato un vizio.</itIT>
			<jaJP>「あんたが最後に漏らしたのが何歳の時だったかも漏らしていい？」</jaJP>
			<koKR>사실을 당당하게 밝힙니다.</koKR>
			<plPL>Wiedza to potęga.</plPL>
			<ptBR>O ouvido mais apurado dos Sertões.</ptBR>
			<ruRU>Язык без костей.</ruRU>
			<thTH>สำหรับเธอมันง่ายดายเหมือนเทน้ำ ไม่ชอกช้ำเหมือนเอามีดมากรีดหิน</thTH>
			<zhCN>张大嘴巴一时爽，挨大嘴巴一直爽。</zhCN>
			<zhTW>[爆卦] 不得了了!!!!</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_890e" ID="63427" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schamlos</deDE>
			<enUS>Shameless</enUS>
			<esES>Sinvergüenza</esES>
			<esMX>Sinvergüenza</esMX>
			<frFR>Sans gêne</frFR>
			<itIT>Spudorato</itIT>
			<jaJP>厚顔無恥</jaJP>
			<koKR>염치없음</koKR>
			<plPL>Bezwstydna plotka</plPL>
			<ptBR>Descarada</ptBR>
			<ruRU>Бесстыдство</ruRU>
			<thTH>หน้าไม่อาย</thTH>
			<zhCN>无耻</zhCN>
			<zhTW>無恥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_891" ID="63682" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Jähzorn (Rang 1)</deDE>
			<enUS>Fury (Rank 1)</enUS>
			<esES>Furia I</esES>
			<esMX>Furia (Rango 1)</esMX>
			<frFR>Fureur rang 1</frFR>
			<itIT>Furia (Gr. 1)</itIT>
			<jaJP>憤怒（ランク1）</jaJP>
			<koKR>분노 (1 레벨)</koKR>
			<plPL>Furia (Ranga 1)</plPL>
			<ptBR>Fúria Grau 1</ptBR>
			<ruRU>Гнев (1-й ранг)</ruRU>
			<thTH>เกรี้ยวกราด (ระดับ 1)</thTH>
			<zhCN>怒火（等级1）</zhCN>
			<zhTW>狂怒(等級1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht Eurem Helden
+2 Angriff in diesem Zug.
&lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn
Ihr 5 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>Give your hero +2 Attack this turn. &lt;i&gt;(Upgrades when you have 5 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Otorga +2 p. de ataque a tu héroe este turno.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes
(5) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Otorga +2 de Ataque a tu héroe durante este turno. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 5 de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Donne +2_ATQ à votre héros pendant ce tour.
&lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 5_cristaux de mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]+2 Attacco al tuo eroe
per questo turno.
&lt;i&gt;(Si potenzia quando
hai 5 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]このターンの間
自分のヒーローに
攻撃力+2を付与する。
&lt;i&gt;（自分が5マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]이번 턴에 내 영웅이
공격력을 +2 얻습니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 5일때
강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Daj twojemu bohaterowi
+2 do ataku w tej turze. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 5_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Conceda +2 de Ataque ao seu herói neste turno. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 5 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Ваш герой получает +2 к атаке до конца хода. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (5) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>มอบพลังโจมตี +2 ให้ฮีโร่[b]ของคุณในเทิร์นนี้_&lt;i&gt;(อัพเกรด[b]เมื่อคุณมี_5_มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>在本回合中，使你的英雄获得+2攻击力。&lt;i&gt;（当你有5点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>本回合賦予你的英雄+2攻擊力
&lt;i&gt;(有5點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Bei Rang_3 packt Eure Mutter Euren zweiten Vornamen aus.</deDE>
			<enUS>Rank 3 is when your mom uses your middle name.</enUS>
			<esES>El tercer rango es cuando tu madre te llama por tu nombre completo.</esES>
			<esMX>El Rango 3 es cuando tu mamá te llama por el nombre completo.</esMX>
			<frFR>Au troisième rang, vos parents vous appellent par votre nom complet.</frFR>
			<itIT>Il grado 3 è quando tua madre ti chiama per nome e cognome.</itIT>
			<jaJP>「戦った後は酒で、ランクの上がった憤怒を血から追い出しちまえ…」</jaJP>
			<koKR>가족에게 밥 먹으라고 부를 때는 대부분 3 레벨까지 갑니다.</koKR>
			<plPL>Furia łowcy demonów sięga zenitu, gdy ktoś nabija się z jego rogów.</plPL>
			<ptBR>Grau 3 é quando sua mãe vem com a chinela na mão.</ptBR>
			<ruRU>Третий ранг — когда мама зовет тебя полным именем.</ruRU>
			<thTH>ระดับ 3 คือตอนที่แม่เรียกชื่อคุณ[b]โดยขึ้นต้นด้วยคำว่าไอ้</thTH>
			<zhCN>等级3就是你妈妈叫你全名的时候。</zhCN>
			<zhTW>打到一半被拔網路線時，升級至等級3。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Slawomir Maniak</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_891e" ID="63685" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Jähzorn</deDE>
			<enUS>Fury</enUS>
			<esES>Furia</esES>
			<esMX>Furioso</esMX>
			<frFR>Fureur</frFR>
			<itIT>Furia</itIT>
			<jaJP>憤怒</jaJP>
			<koKR>분노</koKR>
			<plPL>Furia</plPL>
			<ptBR>Fúria</ptBR>
			<ruRU>Гнев</ruRU>
			<thTH>เกรี้ยวกราด</thTH>
			<zhCN>怒火</zhCN>
			<zhTW>狂怒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2 Angriff in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>+2 Attack this turn.</enUS>
			<esES>+2 p. de ataque
este turno.</esES>
			<esMX>+2 de Ataque en este turno.</esMX>
			<frFR>+2_ATQ pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>+2 Attacco per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターンの間、攻撃力+2。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 공격력 +2</koKR>
			<plPL>+2 do ataku w tej turze.</plPL>
			<ptBR>+2 de Ataque neste turno.</ptBR>
			<ruRU>+2 к атаке до конца хода.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +2 ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中，+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>本回合+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_891e2" ID="63686" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Jähzorn</deDE>
			<enUS>Fury</enUS>
			<esES>Furia</esES>
			<esMX>Furioso</esMX>
			<frFR>Fureur</frFR>
			<itIT>Furia</itIT>
			<jaJP>憤怒</jaJP>
			<koKR>분노</koKR>
			<plPL>Furia</plPL>
			<ptBR>Fúria</ptBR>
			<ruRU>Гнев</ruRU>
			<thTH>เกรี้ยวกราด</thTH>
			<zhCN>怒火</zhCN>
			<zhTW>狂怒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+3 Angriff in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>+3 Attack this turn.</enUS>
			<esES>+3 p. de ataque
este turno.</esES>
			<esMX>+3 de Ataque en este turno.</esMX>
			<frFR>+3_ATQ pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>+3 Attacco per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターンの間、攻撃力+3。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 공격력 +3</koKR>
			<plPL>+3 do ataku w tej turze.</plPL>
			<ptBR>+3 de Ataque neste turno.</ptBR>
			<ruRU>+3 к атаке до конца хода.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +3 ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中+3攻击力。</zhCN>
			<zhTW>本回合+3攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_891e3" ID="63687" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Jähzorn</deDE>
			<enUS>Fury</enUS>
			<esES>Furia</esES>
			<esMX>Furioso</esMX>
			<frFR>Fureur</frFR>
			<itIT>Furia</itIT>
			<jaJP>憤怒</jaJP>
			<koKR>분노</koKR>
			<plPL>Furia</plPL>
			<ptBR>Fúria</ptBR>
			<ruRU>Гнев</ruRU>
			<thTH>เกรี้ยวกราด</thTH>
			<zhCN>怒火</zhCN>
			<zhTW>狂怒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+4 Angriff in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>+4 Attack this turn.</enUS>
			<esES>+4 p. de ataque
este turno.</esES>
			<esMX>+4 de Ataque en este turno.</esMX>
			<frFR>+4_ATQ pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>+4 Attacco per questo turno.</itIT>
			<jaJP>このターンの間、攻撃力+4。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 공격력 +4</koKR>
			<plPL>+4 do ataku w tej turze.</plPL>
			<ptBR>+4 de Ataque neste turno.</ptBR>
			<ruRU>+4 к атаке до конца хода.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +4 ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中+4攻击力。</zhCN>
			<zhTW>本回合+4攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="338" name="TAG_ONE_TURN_EFFECT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_891t" ID="63683" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Jähzorn (Rang 2)</deDE>
			<enUS>Fury (Rank 2)</enUS>
			<esES>Furia II</esES>
			<esMX>Furia (Rango 2)</esMX>
			<frFR>Fureur rang 2</frFR>
			<itIT>Furia (Gr. 2)</itIT>
			<jaJP>憤怒（ランク2）</jaJP>
			<koKR>분노 (2 레벨)</koKR>
			<plPL>Furia (Ranga 2)</plPL>
			<ptBR>Fúria Grau 2</ptBR>
			<ruRU>Гнев (2-й ранг)</ruRU>
			<thTH>เกรี้ยวกราด (ระดับ 2)</thTH>
			<zhCN>怒火（等级2）</zhCN>
			<zhTW>狂怒(等級2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht Eurem Helden
+3 Angriff in diesem Zug.
&lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn
Ihr 10 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]Give your hero +3 Attack
this turn. &lt;i&gt;(Upgrades when
you have 10 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Otorga +3 p. de ataque a tu héroe este turno.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes
(10) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Otorga +3 de Ataque a tu héroe durante este turno. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 10 de maná.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Donne +3_ATQ à votre héros pendant ce tour.
&lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 10_cristaux de mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]+3 Attacco al tuo
eroe per questo turno.
&lt;i&gt;(Si potenzia quando
hai 10 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]このターンの間
自分のヒーローに
攻撃力+3を付与する。
&lt;i&gt;（自分が10マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]이번 턴에 내 영웅이
공격력을 +3 얻습니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가 10일때
강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Daj twojemu bohaterowi
+3 do ataku w tej turze. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 10_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Conceda +3 de Ataque ao seu herói neste turno. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 10 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Ваш герой получает +3 к атаке до конца хода. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (10) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>มอบพลังโจมตี +3 ให้ฮีโร่[b]ของคุณในเทิร์นนี้_&lt;i&gt;(อัพเกรด[b]เมื่อคุณมี_10_มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>在本回合中，使你的英雄获得+3攻击力。&lt;i&gt;（当你有10点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>本回合賦予你的英雄+3攻擊力
&lt;i&gt;(有10點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Slawomir Maniak</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_891t2" ID="63684" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Jähzorn (Rang 3)</deDE>
			<enUS>Fury (Rank 3)</enUS>
			<esES>Furia III</esES>
			<esMX>Furia (Rango 3)</esMX>
			<frFR>Fureur rang 3</frFR>
			<itIT>Furia (Gr. 3)</itIT>
			<jaJP>憤怒（ランク3）</jaJP>
			<koKR>분노 (3 레벨)</koKR>
			<plPL>Furia (Ranga 3)</plPL>
			<ptBR>Fúria Grau 3</ptBR>
			<ruRU>Гнев (3-й ранг)</ruRU>
			<thTH>เกรี้ยวกราด (ระดับ 3)</thTH>
			<zhCN>怒火（等级3）</zhCN>
			<zhTW>狂怒(等級3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht Eurem Helden
+4 Angriff in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>Give your hero +4_Attack this turn.</enUS>
			<esES>Otorga +4 p. de ataque
a tu héroe este turno.</esES>
			<esMX>Otorga +4 de Ataque a tu héroe en este turno.</esMX>
			<frFR>Donne +4_ATQ à votre héros pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>+4 Attacco al tuo eroe per questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]このターンの間
自分のヒーローに
攻撃力+4を付与する。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 내 영웅이 공격력을 +4 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Daj twojemu bohaterowi +4 do ataku w tej turze.</plPL>
			<ptBR>Conceda +4 de Ataque ao seu herói neste_turno.</ptBR>
			<ruRU>Ваш герой получает_+4 к атаке до конца хода.</ruRU>
			<thTH>มอบพลังโจมตี +4 ให้[b]ฮีโร่ของคุณในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中，使你的英雄获得+4攻击力。</zhCN>
			<zhTW>本回合賦予你的英雄+4攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Slawomir Maniak</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_896" ID="63701" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ankerer der Steinbrecher</deDE>
			<enUS>Stonemaul Anchorman</enUS>
			<esES>Piratogro Quebrantarrocas</esES>
			<esMX>Anclador de Quebrantarrocas</esMX>
			<frFR>Jeteur d’ancre cognepierre</frFR>
			<itIT>Ancoratore Mazzapietra</itIT>
			<jaJP>ストーンモールのイカリ係</jaJP>
			<koKR>돌망치 닻꾼</koKR>
			<plPL>Kotwicowy Kamiennych Maczug</plPL>
			<ptBR>Ancoreiro Pedramalho</ptBR>
			<ruRU>Якорщик Каменного Молота</ruRU>
			<thTH>มือสมอสโตนมอล</thTH>
			<zhCN>石槌掌锚手</zhCN>
			<zhTW>石槌錨手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Raserei:&lt;/b&gt;
Zieht eine Karte.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenzy:&lt;/b&gt; Draw a card.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; Roba una carta.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenesí:&lt;/b&gt; roba una carta.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frénésie_:&lt;/b&gt; vous piochez une carte.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Frenesia:&lt;/b&gt;
pesca una carta.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;逆上:&lt;/b&gt;
カードを1枚引く。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;광폭:&lt;/b&gt;
카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Obłęd:&lt;/b&gt; Dobierz kartę.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Frenesi:&lt;/b&gt; Compre um card.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Бешенство:&lt;/b&gt;
вы берете карту.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt;_ &lt;b&gt;บ้าเลือด:&lt;/b&gt; จั่วการ์ดหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;暴怒：&lt;/b&gt;抽一张牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;盛怒：&lt;/b&gt;抽一張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Chance von 50_%, sich selbst über Bord zu befördern.</deDE>
			<enUS>&quot;Brug will read anything you put on the parchment prompter. Anything.&quot;</enUS>
			<esES>Como en alta mar no hay rocas que romper, siempre se lleva unas cuantas de casa para el camino.</esES>
			<esMX>¿Era necesario romper así el sombrero?</esMX>
			<frFR>Tout le monde craint son ancre, mais c’est son haleine fétide qui fait le plus de ravages.</frFR>
			<itIT>Ancora Attacco?</itIT>
			<jaJP>50%の確率で、イカリではなく自分が海に飛び込む。</jaJP>
			<koKR>&quot;이 친구는 네가 양피지에 뭘 적어놓든 그대로 읽어줄 거야. 그 어떤 내용이라도.&quot;</koKR>
			<plPL>Walka mu ciąży, ale i ciężko mu przestać się bić.</plPL>
			<ptBR>É o tipo de cara que só bota você pra baixo.</ptBR>
			<ruRU>«Браг прочитает все, что напишешь ему на листочке. Все».</ruRU>
			<thTH>&quot;ถ้าเจ้าบอกให้บรุกทอดสมอเขาก็จะทอด จนกว่าจะสุกกรอบ&quot;</thTH>
			<zhCN>“无论你在这个羊皮纸框里写什么，随便写，布鲁格都会认真研读。”</zhCN>
			<zhTW>我衝過去，或是把你勾回來。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1637" name="FRENZY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_896e" ID="65596" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rasend</deDE>
			<enUS>Incensed</enUS>
			<esES>Impregnado de incienso</esES>
			<esMX>Enojado</esMX>
			<frFR>Encensé</frFR>
			<itIT>Furibondo</itIT>
			<jaJP>イカリ頂点</jaJP>
			<koKR>격분</koKR>
			<plPL>Rozsierdzenie</plPL>
			<ptBR>Furioso</ptBR>
			<ruRU>В гневе</ruRU>
			<thTH>เดือดดาล</thTH>
			<zhCN>怒火升起</zhCN>
			<zhTW>發怒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhter Angriff.</deDE>
			<enUS>Increased Attack.</enUS>
			<esES>Ataque aumentado.</esES>
			<esMX>Ataque aumentado.</esMX>
			<frFR>ATQ augmentée.</frFR>
			<itIT>Attacco aumentato.</itIT>
			<jaJP>攻撃力が増加。</jaJP>
			<koKR>공격력 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększony atak.</plPL>
			<ptBR>Ataque aumentado.</ptBR>
			<ruRU>Атака увеличена.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>攻击力提高。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_902" ID="62993" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Cariel Roame</deDE>
			<enUS>Cariel Roame</enUS>
			<esES>Cariel Roame</esES>
			<esMX>Cariel Roame</esMX>
			<frFR>Cariel Roame</frFR>
			<itIT>Cariel Roame</itIT>
			<jaJP>キャリエル・ローム</jaJP>
			<koKR>카리엘 롬</koKR>
			<plPL>Cariel Roame</plPL>
			<ptBR>Cariel Roame</ptBR>
			<ruRU>Кариэль Роум</ruRU>
			<thTH>แคเรียล โรม</thTH>
			<zhCN>凯瑞尔·罗姆</zhCN>
			<zhTW>凱瑞爾‧羅姆</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Eifer&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;. Verringert
die Kosten von Heiligzaubern
auf Eurer Hand jedes Mal um (1),
___wenn dieser Diener angreift.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Rush&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
Whenever this attacks,
reduce the Cost of Holy
______spells in your hand by (1).___</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Embestir&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Cada vez que este esbirro ataca,
reduce en (1) cristal el coste de los hechizos Sagrados de tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Acometida&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Cada vez que ataca, reduce el costo de los hechizos sagrados de tu mano en_(1).</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ruée&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
Chaque fois qu’elle attaque, réduit de (1)_|4(cristal,cristaux) le coût des sorts du sacré de votre main.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Assalto&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;.
Quando attacca, riduce di
(1) il costo delle Magie
__Sacre nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;急襲&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
これが攻撃する度
自分の手札の神聖呪文
全てのコストを
（1）減らす。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;속공&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;
이 하수인이 공격할 때마다
내 손에 있는 신성 주문들의
비용이 (1) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zryw&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
Za każdym razem gdy zaatakuje, zmniejsz koszt zaklęć Świętości w twojej ręce o (1).</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Rapidez&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;
Sempre que este lacaio atacar, reduza em (1) o Custo dos feitiços Sagrados da sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Натиск&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;. Когда это существо атакует, уменьшает стоимость заклинаний Света в руке на (1).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;จู่โจม&lt;/b&gt; &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;__ _ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี ลดค่าร่ายของเวทมนตร์ศักดิ์สิทธิ์[b]ทั้งหมดในมือคุณลง_(1)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;突袭&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;
每当本随从攻击时，使你手牌中神圣法术牌的法力值消耗减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;衝刺&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
每當它攻擊，使你手中的神聖法術消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Cariel hatte der Allianz die Treue geschworen, aber als jemand am Wegekreuz gesichtet wurde, der auf die Beschreibung ihrer lang verschollenen Schwester passte, tat sie das Undenkbare: Sie verließ ihren Posten und machte sich auf die Reise durchs Brachland.</deDE>
			<enUS>Cariel had pledged her honor to the Alliance, but when someone matching her long-lost sister's description was sighted at the Crossroads, Cariel did the unthinkable: she abandoned her post and set out across the Barrens.</enUS>
			<esES>Cariel había jurado lealtad a la Alianza, pero, cuando oyó que habían visto a alguien que podría ser su hermana en El Cruce, hizo lo impensable: abandonó su puesto y puso rumbo a los Baldíos.</esES>
			<esMX>Cariel había jurado lealtad a la Alianza, pero cuando avistaron en el Cruce a alguien cuya descripción encajaba con la de su hermana perdida, Cariel hizo lo impensable: abandonó su puesto para cruzar los Baldíos.</esMX>
			<frFR>Cariel a juré allégeance à l’Alliance, mais quand quelqu’un répondant à la description de sa sœur longtemps disparue fut aperçu à la Croisée, elle commit l’impensable : elle abandonna son poste et partit traverser les Tarides.</frFR>
			<itIT>Cariel giurò fedeltà all'Alleanza, ma quando una persona che somigliava alla sorella scomparsa da tempo fu avvistata al Crocevia, fece l'impensabile: abbandonò il suo incarico e partì alla volta delle Savane.</itIT>
			<jaJP>キャリエルはアライアンスに名誉の誓いを立てていたが、長年行方不明だった姉らしき人物がクロスローズで目撃されたと聞いた彼女は、あろうことか持ち場を放棄し、大荒野を目指して旅立った。</jaJP>
			<koKR>카리엘은 명예를 걸고 얼라이언스에 충성을 맹세했지만, 오래 전에 잃은 언니와 똑 닮은 자를 십자로에서 목격했다는 소문에 상상도 할 수 없는 결정을 내렸습니다. 카리엘은 배치된 초소를 뒤로하고 불모의 땅으로 떠났습니다.</koKR>
			<plPL>Cariel przysięgła wierność Przymierzu, lecz gdy dowiedziała się, że na Rozdrożu widziano kogoś, kto przypomina jej zaginioną siostrę, dokonała niewyobrażalnego – zdezerterowała i wyruszyła na Pustkowia.</plPL>
			<ptBR>Cariel jurou sua honra à Aliança, mas quando avistaram alguém que parecia a irmã perdida dela na Encruzilhada, ela fez o impensável: abandonou o próprio posto e partiu para os Sertões.</ptBR>
			<ruRU>Кариэль поклялась в верности Альянсу. Но когда в Перекрестке заметили кого-то, напоминавшего по описанию ее давно потерянную сестру, она совершила немыслимое: покинула свой пост и отправилась в Степи.</ruRU>
			<thTH>แคเรียลสาบานด้วยเกียรติว่าจะรับใช้พันธมิตร แต่เมื่อมีคนลักษณะตรงกับพี่สาวของเธอที่หายสาบสูญ[b]ไปนานปรากฏตัวขึ้นที่ครอสโร้ดส์ แคเรียลก็ทำสิ่งที่ไม่มีใครคาดคิด เธอละทิ้งหน้าที่แล้วออกเดินทางเข้าสู่แบร์เรนส์</thTH>
			<zhCN>凯瑞尔宣誓效忠联盟。可是后来，有人在十字路口发现了一个人，似乎是她失踪已久的姐姐。于是凯瑞尔做出了令人难以置信的决定，离开了她的岗哨，踏上了茫茫的贫瘠之地。</zhCN>
			<zhTW>凱瑞爾宣示過效忠聯盟，但當她聽到消息，據說有符合她失蹤多年姊姊的人出現在十字路口的時候，凱瑞爾做出了不可思議的決定：她拋下她的職責，出發穿越貧瘠之地。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ursula Dorada</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="791" name="RUSH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_902e" ID="62996" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stärke des Lichts</deDE>
			<enUS>Light's Strength</enUS>
			<esES>Fuerza de luz</esES>
			<esMX>Fuerza de la Luz</esMX>
			<frFR>Force de la Lumière</frFR>
			<itIT>Forza della Luce</itIT>
			<jaJP>光の力</jaJP>
			<koKR>빛의 힘</koKR>
			<plPL>Siła Światłości</plPL>
			<ptBR>Força da Luz</ptBR>
			<ruRU>Сила Света</ruRU>
			<thTH>แสงมอบพลัง</thTH>
			<zhCN>圣光之力</zhCN>
			<zhTW>聖光之力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1) weniger.</deDE>
			<enUS>Costs (1) less.</enUS>
			<esES>Cuesta
(1) cristal menos.</esES>
			<esMX>Cuesta (1) menos.</esMX>
			<frFR>Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins.</frFR>
			<itIT>Costa (1) in meno.</itIT>
			<jaJP>コスト（1）減少。</jaJP>
			<koKR>비용 (1) 감소</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1) mniej.</plPL>
			<ptBR>Custa (1) a menos.</ptBR>
			<ruRU>Стоит на (1) меньше.</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายลดลง (1)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗减少（1）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_910" ID="63191" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Grimoire der Opferung</deDE>
			<enUS>Grimoire of Sacrifice</enUS>
			<esES>Grimorio de sacrificio</esES>
			<esMX>Grimorio de sacrificio</esMX>
			<frFR>Grimoire de sacrifice</frFR>
			<itIT>Rito del Sacrificio</itIT>
			<jaJP>生贄の魔道書</jaJP>
			<koKR>흑마법서: 희생</koKR>
			<plPL>Grymuar poświęcenia</plPL>
			<ptBR>Grimório de Sacrificar</ptBR>
			<ruRU>Гримуар жертвоприношения</ruRU>
			<thTH>กริมัวร์บูชายัญ</thTH>
			<zhCN>牺牲魔典</zhCN>
			<zhTW>犧牲魔典</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Vernichtet einen befreundeten Diener. Fügt allen feindlichen Dienern $2 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>Destroy a friendly minion. Deal $2 damage to all enemy minions.</enUS>
			<esES>Destruye a un esbirro amistoso. Inflige $2 p. de daño a todos los esbirros enemigos.</esES>
			<esMX>Destruye un esbirro aliado. Inflige $2 de daño a todos los esbirros enemigos.</esMX>
			<frFR>Détruit un serviteur allié. Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses.</frFR>
			<itIT>Distrugge un tuo servitore. Infligge $2 danni ai servitori nemici.</itIT>
			<jaJP>味方のミニオン
1体を破壊する。
敵のミニオン全てに
$2ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>[x]아군 하수인을 처치하고,
모든 적 하수인에게
피해를 $2 줍니다.</koKR>
			<plPL>Zniszcz przyjaznego stronnika. Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.</plPL>
			<ptBR>Destrua um lacaio aliado. Cause $2 de dano a todos os lacaios inimigos.</ptBR>
			<ruRU>Уничтожает ваше существо. Наносит $2_ед. урона существам противника.</ruRU>
			<thTH>ทำลายมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>消灭一个友方随从。对所有敌方随从造成$2点伤害。</zhCN>
			<zhTW>摧毀一個友方手下，對全部敵方手下造成$2點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Was für eine Gutenachtgeschichte ist das denn?!</deDE>
			<enUS>&quot;What kind of bedtime story is this?&quot;</enUS>
			<esES>«¿Pero qué clase de cuento de buenas noches es este?».</esES>
			<esMX>&quot;¿Qué niño podría dormirse con este cuento?&quot;</esMX>
			<frFR>Je croyais que c’était un livre d’histoires pour s’endormir, moi !</frFR>
			<itIT>&quot;Che razza di favola della buonanotte è questa?&quot;</itIT>
			<jaJP>「生贄の魔道書、オレが読んじゃいけにぇーの？
まー、どうしよー！」
今夜の生贄は決まった。</jaJP>
			<koKR>&quot;잠자기 전에 이 책을 읽어준다고요?&quot;</koKR>
			<plPL>Jakaś dziwna ta bajka na dobranoc...</plPL>
			<ptBR>&quot;Que espécie de livro de ninar é esse?&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Что за сказка на ночь такая?»</ruRU>
			<thTH>&quot;นิทานก่อนนอนประสาอะไรกันเนี่ย&quot;</thTH>
			<zhCN>“这算什么睡前故事？”</zhCN>
			<zhTW>「誰會在睡前聽這種故事？」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Evgeniy Dlinnov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_911" ID="63192" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Seelenzerreißung</deDE>
			<enUS>Soul Rend</enUS>
			<esES>Desgarre de alma</esES>
			<esMX>Desgarre de alma</esMX>
			<frFR>Déchirure de l’âme</frFR>
			<itIT>Squartamento dell'Anima</itIT>
			<jaJP>魂裂破</jaJP>
			<koKR>영혼 분쇄</koKR>
			<plPL>Poszarpanie duszy</plPL>
			<ptBR>Dilaceração da Alma</ptBR>
			<ruRU>Раздирание души</ruRU>
			<thTH>พรากวิญญาณ</thTH>
			<zhCN>灵魂撕裂</zhCN>
			<zhTW>靈魂撕裂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt allen Dienern $5_Schaden zu. Zerstört für jeden vernichteten Diener eine Karte in Eurem Deck.</deDE>
			<enUS>[x]Deal $5 damage to all
minions. Destroy a card in
your deck for each killed.</enUS>
			<esES>Inflige $5 p. de daño a todos los esbirros. Destruye una carta de tu mazo por cada esbirro que muera.</esES>
			<esMX>Inflige $5 de daño a todos los esbirros. Destruye una carta de tu mazo por cada esbirro destruido.</esMX>
			<frFR>Inflige $5_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs. Détruit une carte de votre deck pour chaque serviteur tué.</frFR>
			<itIT>Infligge $5 danni a TUTTI i servitori. Distrugge una carta nel tuo mazzo per ogni servitore distrutto.</itIT>
			<jaJP>[x]全てのミニオンに
$5ダメージを与える。
倒したミニオン1体につき
自分のデッキのカードを
1枚破壊する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인에게 피해를 $5 줍니다. 처치한 하수인만큼 내 덱에 있는 카드를 파괴합니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj $5 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Zniszcz kartę w twojej talii za każdego zabitego stronnika.</plPL>
			<ptBR>Cause $5 de dano a todos os lacaios. Destrua um card do seu deck para cada lacaio que morrer.</ptBR>
			<ruRU>Наносит $5_ед._урона всем существам. Уничтожает карту из вашей колоды за_каждое убитое существо.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $5_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด ทำลาย[b]การ์ดในเด็คคุณตาม[b]จำนวนมินเนี่ยนที่ตาย</thTH>
			<zhCN>对所有随从造成$5点伤害。每消灭一个随从，便摧毁你牌库中的一张牌。</zhCN>
			<zhTW>對全部手下造成$5點傷害。殺死的每個手下會摧毀你牌堆中的一張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das ist wohl das Meiste, was man von einem Hexenmeister an Schuldgefühlen erwarten kann.</deDE>
			<enUS>About as close to feeling guilt as a warlock's ever going to get.</enUS>
			<esES>Lo más parecido a la culpa que puede sentir un brujo.</esES>
			<esMX>Lo más cerca que va a estar un brujo de sentir culpa.</esMX>
			<frFR>Ce sort pourrait presque provoquer un sentiment de culpabilité chez un démoniste… Presque.</frFR>
			<itIT>Hai quasi raggiunto lo stesso livello di insensibilità di uno Stregone.</itIT>
			<jaJP>ウォーロックは悲しみで心が張り裂けそうな時、魂を引き裂くんだ。他人のを。あと、ただそうしたい時にも。</jaJP>
			<koKR>흑마법사가 죄책감을 느낀다면 이런 느낌일 겁니다.</koKR>
			<plPL>Tak wyglądają wyrzuty sumienia czarnoksiężnika.</plPL>
			<ptBR>O mais metafórico dos feitiços de bruxo.</ptBR>
			<ruRU>Ничего ближе к чувству вины чернокнижник испытывать не умеет.</ruRU>
			<thTH>ใกล้เคียงกับคำว่ารู้สึกผิด เท่าที่วอร์ล็อคคนนึงจะรู้สึกได้</thTH>
			<zhCN>灵魂离你有多远，“负罪感”三个字就离术士有多远。</zhCN>
			<zhTW>撕裂的程度就像術士與善的距離一樣。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Gimaldinov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_912" ID="63193" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Apothekerkarawane</deDE>
			<enUS>Apothecary's Caravan</enUS>
			<esES>Caravana de la boticaria</esES>
			<esMX>Boticaravana</esMX>
			<frFR>Caravane d’apothicaire</frFR>
			<itIT>Carovana della Speziale</itIT>
			<jaJP>薬屋キャラバン</jaJP>
			<koKR>연금술사의 짐마차</koKR>
			<plPL>Karawana aptekarki</plPL>
			<ptBR>Caravana da Boticária</ptBR>
			<ruRU>Повозка аптекаря</ruRU>
			<thTH>คาราวานนักปรุงยา</thTH>
			<zhCN>药剂师车队</zhCN>
			<zhTW>藥劑師貨車</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Ruft zu Beginn Eures Zuges
einen Diener aus Eurem Deck
herbei, der (1) kostet.</deDE>
			<enUS>[x]At the start of your turn,
summon a 1-Cost minion
from your deck.</enUS>
			<esES>Al comienzo de tu turno, invoca a un esbirro de coste 1 de tu mazo.</esES>
			<esMX>Al comienzo de tu turno, invoca un esbirro de tu mazo de costo (1).</esMX>
			<frFR>Au début de votre tour, invoque un serviteur à 1_cristal de votre deck.</frFR>
			<itIT>All'inizio del tuo turno, evoca un servitore da 1 Mana dal tuo mazzo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの開始時
自分のデッキから
コスト1のミニオンを
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 턴이 시작될 때,
내 덱에서 비용이 1인
하수인을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>[x]Na początku twojej tury
przyzwij z twojej talii
stronnika o koszcie (1).</plPL>
			<ptBR>No início do seu turno, evoque um lacaio de Custo 1 do seu deck.</ptBR>
			<ruRU>В начале вашего хода призывает из колоды существо за (1).</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เรียกมินเนี่ยนค่าร่าย_(1) หนึ่งตัวจากเด็คคุณ</thTH>
			<zhCN>在你的回合开始时，从你的牌库中召唤一个法力值消耗为（1）的随从。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合開始時，從你的牌堆召喚一個消耗為1的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wenn Ihr Eure Toten nicht rausbringen wollt, dann bringen wir eben die Toten zu Euch.</deDE>
			<enUS>If you won't bring out your dead, we'll bring the dead to you.</enUS>
			<esES>Recogida de muertos a domicilio.</esES>
			<esMX>&quot;Caravana de la boticaria&quot; no tenía &lt;i&gt;punch&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>Si vous n’amenez pas vos morts, nous les amènerons à vous.</frFR>
			<itIT>Questa sì che è una carovana davvero speciale.</itIT>
			<jaJP>死体、ないですか～？
ないなら、こっちから出しますね～。</jaJP>
			<koKR>죽은 자들을 주지 않겠다면 당신께 죽음을 드리죠.</koKR>
			<plPL>Znajdzie się coś na zawroty głowy, obtarte kopyto i ukąszenie skorpiady.</plPL>
			<ptBR>Não precisa trazer seus mortos, nós trazemos os mortos para você.</ptBR>
			<ruRU>Если вы не принесете нам своих мертвецов, они встанут и придут сами.</ruRU>
			<thTH>ถ้าคุณไม่พาศพออกมา เราจะพาศพไปหาคุณ</thTH>
			<zhCN>你要是不把药剂交出来，我们就把药剂送到你嘴里去。</zhCN>
			<zhTW>你不把死者帶來，我們就帶死者給你。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vladimir Kafanov</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_913" ID="63211" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Altar des Feuers</deDE>
			<enUS>Altar of Fire</enUS>
			<esES>Altar de Fuego</esES>
			<esMX>Altar de fuego</esMX>
			<frFR>Autel de feu</frFR>
			<itIT>Altare del Fuoco</itIT>
			<jaJP>炎の祭壇</jaJP>
			<koKR>불의 제단</koKR>
			<plPL>Ołtarz ognia</plPL>
			<ptBR>Altar do Fogo</ptBR>
			<ruRU>Алтарь Огня</ruRU>
			<thTH>แท่นบูชาไฟ</thTH>
			<zhCN>火焰祭坛</zhCN>
			<zhTW>火焰祭壇</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Zerstört die obersten
3 Karten beider Decks.</deDE>
			<enUS>Destroy the top 3 cards of each deck.</enUS>
			<esES>Destruye las
3 primeras cartas
de cada mazo.</esES>
			<esMX>Destruye las primeras 3 cartas de cada_mazo.</esMX>
			<frFR>Détruit les 3_cartes du dessus de chaque deck.</frFR>
			<itIT>Distrugge le prime 3 carte dalla cima del mazzo di ogni giocatore.</itIT>
			<jaJP>各デッキの上から3枚のカードを破壊する。</jaJP>
			<koKR>각 플레이어의 다음 카드 3장을 파괴합니다.</koKR>
			<plPL>Zniszcz 3 górne karty
z każdej talii.</plPL>
			<ptBR>Destrua 3 cards do topo de cada deck.</ptBR>
			<ruRU>Уничтожает по 3 верхние карты из каждой колоды.</ruRU>
			<thTH>ทำลายการ์ด_3_ใบ[b]บนสุดของแต่ละเด็ค</thTH>
			<zhCN>摧毁双方牌库顶的三张牌。</zhCN>
			<zhTW>摧毀雙方牌堆最上面3張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ich ernenne Euch hiermit zu Kross und Gebraten.</deDE>
			<enUS>&quot;I now pronounce you, Crispy and Fried.&quot;</enUS>
			<esES>«Yo os declaro frito y crujiente».</esES>
			<esMX>Ideal para cuando no funciona el horno.</esMX>
			<frFR>Je vous déclare roussi et flamme.</frFR>
			<itIT>&quot;Ora vi dichiaro fritto e ben cotto.&quot;</itIT>
			<jaJP>「ここに二人がこんがりアツアツであると宣言します。」</jaJP>
			<koKR>&quot;불맛은 어떻습니까?&quot;</koKR>
			<plPL>Akceptowalne ofiary to żeberka, kiełbaski i szaszłyki.</plPL>
			<ptBR>&quot;Acho que eu não devia ter feito uma oferenda de gelo, não é?&quot;</ptBR>
			<ruRU>Для удобной зажарки жертвоприношений.</ruRU>
			<thTH>&quot;พ่อขอประกาศว่าเจ้าทั้งสอง... กรุบกรอบและสุกดีแล้ว&quot;</thTH>
			<zhCN>“我在此呼唤你的名字：又酥又脆！”</zhCN>
			<zhTW>火太旺了，最上面幾張都被吸進去燒掉了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Evgeniy Dlinnov</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_914" ID="63220" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wichtelschwarm (Rang 1)</deDE>
			<enUS>Imp Swarm (Rank 1)</enUS>
			<esES>Enjambre de diablillos I</esES>
			<esMX>Enjambre de diablillos (Rango 1)</esMX>
			<frFR>Essaim de diablotins rang 1</frFR>
			<itIT>Sciame di Imp (Gr. 1)</itIT>
			<jaJP>インプの大群（ランク1）</jaJP>
			<koKR>임프 군단 (1 레벨)</koKR>
			<plPL>Rój chochlików (Ranga 1)</plPL>
			<ptBR>Enxame de Diabretes Grau 1</ptBR>
			<ruRU>Стая бесов (1-й ранг)</ruRU>
			<thTH>อิมพ์กลุ้มรุม (ระดับ 1)</thTH>
			<zhCN>小鬼集群（等级1）</zhCN>
			<zhTW>成群小鬼(等級1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft einen Wichtel (3/2) herbei.
&lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn Ihr 5 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>Summon a 3/2 Imp. &lt;i&gt;(Upgrades when you have 5 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Invoca a
un diablillo 3/2.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes
(5) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Invoca un Diablillo 3/2. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 5 de maná)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>Invoque un diablotin_3/2.
&lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 5_cristaux de_mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]Evoca un Imp 3/2.
&lt;i&gt;(Si potenzia quando
hai 5 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]3/2のインプを
1体召喚する。
&lt;i&gt;（自分が5マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]3/2 임프를 소환합니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가
5일때 강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Przyzwij Chochlika 3/2. &lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 5_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Evoque um Diabrete 3/2. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 5 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Призывает беса_3/2. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (5) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>เรียกอิมพ์ 3/2 หนึ่งตัว &lt;i&gt;(อัพเกรดเมื่อคุณมี 5_มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>召唤一个3/2的小鬼。&lt;i&gt;（当你有5点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>[x]召喚一個3/2小鬼
&lt;i&gt;(你有5點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wichtel schwärmen für Hexenmeister.</deDE>
			<enUS>Not a cauldron, or a mischief, or a cackle, but a swarm.</enUS>
			<esES>¿Se multiplican si los mojas?</esES>
			<esMX>&quot;¡Diablos, señorita!&quot;</esMX>
			<frFR>C’est dans leur nombre que se cache le danger.</frFR>
			<itIT>Uno sciame imp-revedibile.</itIT>
			<jaJP>ランク1だと1匹なのに、なんで「大群」なのか、って？
「フェルモン」とかいうのがあってだな、1匹でも家に侵入したら仲間が集まって来て、30匹くらいに増えるからなんだ。</jaJP>
			<koKR>시간이 지나면 군단의 규모도 커질 겁니다.</koKR>
			<plPL>Są chochliki, jest zabawa.</plPL>
			<ptBR>Não é um bando, nem uma gangue, é um enxame.</ptBR>
			<ruRU>Вообще-то говоря, маловато для стаи.</ruRU>
			<thTH>ไม่มีหม้อ การก่อกวน หรือเสียงหัวเราะแหลมสูง มีแต่การกลุ้มรุมอย่างเดียว</thTH>
			<zhCN>不是一锅小鬼，也不是一窝，或者一帮小鬼。这是一群小鬼。</zhCN>
			<zhTW>不是一團、一堆、一坨，是一群小鬼。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Slawomir Maniak</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_914t" ID="63221" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wichtelschwarm (Rang 2)</deDE>
			<enUS>Imp Swarm (Rank 2)</enUS>
			<esES>Enjambre de diablillos II</esES>
			<esMX>Enjambre de diablillos (Rango 2)</esMX>
			<frFR>Essaim de diablotins rang 2</frFR>
			<itIT>Sciame di Imp (Gr. 2)</itIT>
			<jaJP>インプの大群（ランク2）</jaJP>
			<koKR>임프 군단 (2 레벨)</koKR>
			<plPL>Rój chochlików (Ranga 2)</plPL>
			<ptBR>Enxame de Diabretes Grau 2</ptBR>
			<ruRU>Стая бесов (2-й ранг)</ruRU>
			<thTH>อิมพ์กลุ้มรุม (ระดับ 2)</thTH>
			<zhCN>小鬼集群（等级2）</zhCN>
			<zhTW>成群小鬼(等級2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Ruft 2 Wichtel (3/2) herbei.
&lt;i&gt;(Wird aufgewertet, wenn
Ihr 10 Mana habt.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>Summon two 3/2 Imps. &lt;i&gt;(Upgrades when you have 10 Mana.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Invoca a
dos diablillos 3/2.
&lt;i&gt;(Mejora cuando tienes
(10) cristales).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Invoca dos Diablillos 3/2. &lt;i&gt;(Mejora cuando tienes 10 de maná)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>Invoque deux diablotins_3/2.
&lt;i&gt;(S’améliore quand vous avez 10_cristaux de_mana.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]Evoca due Imp 3/2.
&lt;i&gt;(Si potenzia quando
hai 10 Mana)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]3/2のインプを
2体召喚する。
&lt;i&gt;（自分が10マナの時
アップグレード。）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]3/2 임프를 둘 소환합니다.
&lt;i&gt;(보유한 마나가
10일때 강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Przyzwij dwa Chochliki 3/2.
&lt;i&gt;(Ulepsza się, gdy masz 10_kryształów many).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Evoque dois Diabretes 3/2. &lt;i&gt;(Aprimora quando você tiver 10 de mana.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Призывает двух бесов 3/2. &lt;i&gt;(Улучшается, когда вы набираете (10) маны).&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>เรียกอิมพ์ 3/2 สองตัว &lt;i&gt;(อัพเกรดเมื่อคุณมี 10_มานา)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>召唤两个3/2的小鬼。&lt;i&gt;（当你有10点法力值时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>[x]召喚兩個3/2小鬼
&lt;i&gt;(你有10點法力時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Slawomir Maniak</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_914t2" ID="63222" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wichtelschwarm (Rang 3)</deDE>
			<enUS>Imp Swarm (Rank 3)</enUS>
			<esES>Enjambre de diablillos III</esES>
			<esMX>Enjambre de diablillos (Rango 3)</esMX>
			<frFR>Essaim de diablotins rang 3</frFR>
			<itIT>Sciame di Imp (Gr. 3)</itIT>
			<jaJP>インプの大群（ランク3）</jaJP>
			<koKR>임프 군단 (3 레벨)</koKR>
			<plPL>Rój chochlików (Ranga 3)</plPL>
			<ptBR>Enxame de Diabretes Grau 3</ptBR>
			<ruRU>Стая бесов (3-й ранг)</ruRU>
			<thTH>อิมพ์กลุ้มรุม (ระดับ 3)</thTH>
			<zhCN>小鬼集群（等级3）</zhCN>
			<zhTW>成群小鬼(等級3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft 3 Wichtel
(3/2) herbei.</deDE>
			<enUS>Summon three 3/2 Imps.</enUS>
			<esES>Invoca a
tres diablillos 3/2.</esES>
			<esMX>Invoca tres Diablillos_3/2.</esMX>
			<frFR>Invoque trois diablotins_3/2.</frFR>
			<itIT>Evoca tre Imp 3/2.</itIT>
			<jaJP>[x]3/2のインプを
3体召喚する。</jaJP>
			<koKR>3/2 임프를 셋 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Przyzwij trzy Chochliki 3/2.</plPL>
			<ptBR>Evoque três Diabretes_3/2.</ptBR>
			<ruRU>Призывает трех бесов 3/2.</ruRU>
			<thTH>เรียกอิมพ์ 3/2 สามตัว</thTH>
			<zhCN>召唤三个3/2的小鬼。</zhCN>
			<zhTW>召喚三個3/2小鬼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Slawomir Maniak</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="7"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_914t3" ID="63194" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wichtelvertrauter</deDE>
			<enUS>Imp Familiar</enUS>
			<esES>Familiar diablillo</esES>
			<esMX>Familiar diablillo</esMX>
			<frFR>Familier diablotin</frFR>
			<itIT>Famiglio Imp</itIT>
			<jaJP>インプの使い魔</jaJP>
			<koKR>임프 사역마</koKR>
			<plPL>Chochlik chowaniec</plPL>
			<ptBR>Familiar Diabrete</ptBR>
			<ruRU>Бес-фамилиар</ruRU>
			<thTH>อิมพ์รับใช้</thTH>
			<zhCN>小鬼魔仆</zhCN>
			<zhTW>小鬼魔寵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Slawomir Maniak</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1965" name="IMP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_915" ID="63215" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ausstatterin der Kabale</deDE>
			<enUS>Kabal Outfitter</enUS>
			<esES>Joyera del Kabal</esES>
			<esMX>Modista Kabal</esMX>
			<frFR>Pourvoyeuse de la Kabale</frFR>
			<itIT>Sarta della Kabala</itIT>
			<jaJP>カバールの道具屋</jaJP>
			<koKR>비밀결사 공예가</koKR>
			<plPL>Aprowizatorka Konfraterni</plPL>
			<ptBR>Provedora do Kabal</ptBR>
			<ruRU>Экипировщица «Кабала»</ruRU>
			<thTH>ช่างเครื่องประดับคาบาล</thTH>
			<zhCN>暗金教物资官</zhCN>
			<zhTW>黑謀會裝備商</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei und
Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht einem
zufälligen anderen befreun[d]deten Diener +1/+1.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry and Deathrattle:&lt;/b&gt;
Give another random
_friendly minion +1/+1.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla y
Último aliento:&lt;/b&gt; Otorga
+1/+1 a otro esbirro
amistoso aleatorio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla y Estertor:&lt;/b&gt; otorga +1/+1 a otro esbirro aliado aleatorio.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Râle_d’agonie_:&lt;/b&gt; donne_+1/+1 à un autre serviteur allié aléatoire.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Rantolo
di Morte:&lt;/b&gt; +1/+1 a un altro
tuo servitore casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び＆断末魔:&lt;/b&gt;
自身を除くランダムな
味方のミニオン1体に
____+1/+1を付与する。__</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성과 죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 다른 무작위 아군 하수인에게 +1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy i Agonia:&lt;/b&gt;
Daj innemu losowemu przyjaznemu stronnikowi +1/+1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra e Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda +1/+1 a outro lacaio aliado aleatório.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич
и предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
другое ваше случайное ___существо получает +1/+1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สุ่มมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณตัวอื่นหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼，亡语：&lt;/b&gt;随机使另一个友方随从获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼和死亡之聲：&lt;/b&gt;賦予另一個隨機友方手下+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Falls ihr allerdings ein Outfit mit Federn wolltet, überlegt es Euch lieber nochmal.</deDE>
			<enUS>Don’t ask her for feathers on your necklace though.</enUS>
			<esES>No le pidas plumas para hacerte un collar.</esES>
			<esMX>No se te ocurra pedirle un collar con plumas.</esMX>
			<frFR>Préparez-vous à devoir négocier vos prix bec et ongles.</frFR>
			<itIT>Non chiederle un vestito piumato, la prenderebbe sul personale.</itIT>
			<jaJP>ただし、彼女の羽根をネックレスにしたい、なんてねだるのは止めとけ。</jaJP>
			<koKR>목걸이에 깃털은 빼달라고 하세요.</koKR>
			<plPL>Jeśli życie ci miłe, nie proś ją o naszyjnik z piórami.</plPL>
			<ptBR>Não peça a ela para colocar penas no seu colar.</ptBR>
			<ruRU>Только не спрашивайте про перья для бус.</ruRU>
			<thTH>อย่าขอให้เธอติดขนนกบนเครื่องประดับก็แล้วกัน</thTH>
			<zhCN>不要问她你项链上的羽毛是哪来的。</zhCN>
			<zhTW>別問她項鍊上的羽毛是從哪來的就好。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_915e" ID="63223" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ausgestattet</deDE>
			<enUS>Outfitted</enUS>
			<esES>Enjoyado</esES>
			<esMX>Hecho a medida</esMX>
			<frFR>Approvisionné</frFR>
			<itIT>Vestito</itIT>
			<jaJP>カバールの道具</jaJP>
			<koKR>치장함</koKR>
			<plPL>Zaopatrzenie</plPL>
			<ptBR>Provido</ptBR>
			<ruRU>Экипировка</ruRU>
			<thTH>ใส่เครื่องประดับ</thTH>
			<zhCN>物资充足</zhCN>
			<zhTW>裝備齊全</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1/+1.</deDE>
			<enUS>+1/+1.</enUS>
			<esES>+1/+1.</esES>
			<esMX>+1/+1.</esMX>
			<frFR>+1/+1.</frFR>
			<itIT>+1/+1.</itIT>
			<jaJP>+1/+1</jaJP>
			<koKR>+1/+1</koKR>
			<plPL>+1/+1.</plPL>
			<ptBR>+1/+1.</ptBR>
			<ruRU>+1/+1.</ruRU>
			<thTH>+1/+1</thTH>
			<zhCN>+1/+1</zhCN>
			<zhTW>+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_916" ID="63216" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blutsplitterborstennacken</deDE>
			<enUS>Blood Shard Bristleback</enUS>
			<esES>Erizapúas de la esquirla</esES>
			<esMX>Erizapúas de esquirlas de sangre</esMX>
			<frFR>Dos-hirsute joyau de sang</frFR>
			<itIT>Cristallologa Mantotergo</itIT>
			<jaJP>血の欠片のブリストルバック</jaJP>
			<koKR>혈석 파편 뾰족털</koKR>
			<plPL>Odłamkowy Sierściogrzbiet</plPL>
			<ptBR>Costagulha do Estilhaço</ptBR>
			<ruRU>Дыбогрив-чернокнижница</ruRU>
			<thTH>บริสเซิลแบคผลึกเลือด</thTH>
			<zhCN>血岩碎片刺背野猪人</zhCN>
			<zhTW>血岩裂片刺背野豬人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Lebensentzug&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt;
Fügt einem Diener 6 Schaden
zu, wenn Euer Deck max.
10 Karten enthält.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Lifesteal&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If your
deck contains 10 or fewer
cards, deal 6 damage
to a minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Robo de vida&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si tu mazo contiene 10 cartas o menos, inflige 6 p. de daño
a un esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Robavida&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si a tu mazo le quedan 10 cartas o menos, inflige 6 de daño a un esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vol de vie&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si votre deck contient 10_cartes ou moins, inflige 6_points de dégâts à un serviteur.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furto Vitale&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se il tuo mazzo contiene 10 o meno carte, infligge 6 danni a un servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;生命奪取&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分のデッキのカードが
10枚以下の場合
ミニオン1体に6ダメージ
を与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;생명력 흡수&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 덱에 있는 카드가 10장 이하면, 하수인에게 피해를 6 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Kradzież życia&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Jeśli twoja talia zawiera 10 lub mniej kart, zadaj 6 pkt. obrażeń stronnikowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Roubar Vida&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Se seu deck tiver 10 cards ou menos, cause 6 de dano a um lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Похищение жизни&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если в вашей колоде не_больше 10 карт, наносит 6_ед._урона существу.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;สูบชีวิต&lt;/b&gt; &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าเด็คคุณมีการ์ด_10_ใบหรือ[b]น้อยกว่า_สร้างความเสียหาย_[b]6_แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;吸血&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你的牌库少于或等于10张，对一个随从造成6点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;生命竊取&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;如果你牌堆中的牌為10張以下，對一個手下造成6點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ich dachte, ich soll auf meinen Blutspiegel achten, nicht auf Blutigel! Aaah!</deDE>
			<enUS>I'm bringin' bristle back (Yeah)
Those other minions don't know how to act (Yeah)
I think it's special how these crystals crack (Yeah)
So turn around and I'll give you a smack (Yeah)
(Take 'em to the Barrens)</enUS>
			<esES>Se saca un dinerillo extra timando a los turistas con imitaciones de esquirlas de sangre.</esES>
			<esMX>¿Un erizo con gemas luminosas? Eso ya se ha visto.</esMX>
			<frFR>De nombreux peignes s’y sont cassé les dents.</frFR>
			<itIT>Per i Verrospino è sempre dura abbracciarsi con tutti quegli aculei.</itIT>
			<jaJP>キルボアの呪術師達が力をもたらすトーテムとして持ち歩く「血の欠片」は、キルボアの太祖である亜神アッガマガーンが流した血が固まってできたといわれている。つまり、カサブタってわけだ。</jaJP>
			<koKR>이 뾰족털이 강해진다는 느낌을 알까요? 월 4개의 혈석 파편이면 뾰족털에게 힘을 전해줄 수 있습니다. 불모의 땅으로 혈석 파편을 보내주세요.</koKR>
			<plPL>Lubi obwieszać się świecidełkami.</plPL>
			<ptBR>É só um enorme trabalho permanente de acupuntura.</ptBR>
			<ruRU>Если кровавые осколки — это капли застывшей крови, то из чего кристаллики маны?</ruRU>
			<thTH>ให้มันเป็นสีชมพู[b]แต่เลือดข้างในของใครไม่รู้[b]ผลึกอันนี้เป็นสีชมพู (เย่)</thTH>
			<zhCN>背刺的背和刺和我的背不一样（耶）其他的随从全都露出一脸迷茫（耶）碎片碎在我手上让我觉得异样（耶）快转过身去让我给你当头一棒（耶）（欢迎来到贫瘠之地）</zhCN>
			<zhTW>他的「氣血」一定非常活絡。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verursacht 6 Schaden.</deDE>
			<enUS>Deal 6 damage.</enUS>
			<esES>Inflige 6 p. de daño.</esES>
			<esMX>Inflige 6 de daño.</esMX>
			<frFR>Inflige 6_points de dégâts.</frFR>
			<itIT>Infligge 6 danni.</itIT>
			<jaJP>[x]6ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>피해 6</koKR>
			<plPL>Zadaj 6 pkt. obrażeń.</plPL>
			<ptBR>Cause 6 de dano.</ptBR>
			<ruRU>Нанести 6 ед. урона.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย_6_แต้ม</thTH>
			<zhCN>造成6点伤害。</zhCN>
			<zhTW>造成6點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">David Kegg</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="685" name="LIFESTEAL" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_917" ID="63217" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Brachlandplünderin</deDE>
			<enUS>Barrens Scavenger</enUS>
			<esES>Rapiñadora de los Baldíos</esES>
			<esMX>Carroñera de Los Baldíos</esMX>
			<frFR>Pilleuse des Tarides</frFR>
			<itIT>Predona delle Savane</itIT>
			<jaJP>大荒野のクズ拾い</jaJP>
			<koKR>불모의 땅 수집가</koKR>
			<plPL>Szabrowniczka z Pustkowi</plPL>
			<ptBR>Catadora dos Sertões</ptBR>
			<ruRU>Мародер из Степей</ruRU>
			<thTH>นักเก็บซากแห่งแบร์เรนส์</thTH>
			<zhCN>贫瘠之地拾荒者</zhCN>
			<zhTW>貧瘠之地拾荒者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. Kostet (1),
wenn Euer Deck max.
10 Karten enthält.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
Costs (1) while your deck
has 10 or fewer cards.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
Cuesta (1) cristal mientras tu mazo contenga 10 cartas o menos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
Cuesta (1) mientras tu mazo contenga 10 cartas o menos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) tant que votre deck contient 10_cartes ou moins.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. Costa (1)
finché il tuo mazzo ha
10 o meno carte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
自分のデッキの
カードが10枚以下なら
コスト（1）。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, 내 덱에 있는
카드가 10장 이하면,
비용이 (1)이 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt; Kosztuje (1), gdy twoja talia zawiera 10 lub mniej kart.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
Custa (1) enquanto seu deck tiver 10 cards ou menos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. Стоит (1), если в вашей колоде не_больше 10 карт.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;
ค่าร่ายเป็น (1) ระหว่างที่เด็คคุณ[b]มีการ์ด_10_ใบหรือน้อยกว่า</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;
当你的牌库少于或等于10张时，则法力值消耗为（1）点。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
如果你牌堆中的牌為10張以下，消耗改為(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der hundertste besiegte Zentaur hatte endlich die Armschienen dabei, auf die sie gehofft hatte.</deDE>
			<enUS>When the hundredth centaur dropped, so did her bracers.</enUS>
			<esES>Cada vez que un centauro caía, ella iba detrás.</esES>
			<esMX>Después de despojar a cien centauros, por fin consiguió sus brazales.</esMX>
			<frFR>À la mort du centième centaure, ses brassards churent enfin au sol.</frFR>
			<itIT>&quot;Finalmente ho trovato i bracciali dopo aver ucciso solo cento Centauri.&quot;</itIT>
			<jaJP>ケンタウロスを狩り続けて実に100体目で、ようやく「ケンタウロスの腕当て」がドロップした。
さあ、あと14個だ…</jaJP>
			<koKR>100 번째 켄타우로스가 쓰러졌을 때, 팔목보호대도 같이 떨어졌습니다.</koKR>
			<plPL>Tak właściwie to na co komu tyle karwaszy?</plPL>
			<ptBR>No centésimo centauro, apareceram as braçadeiras.</ptBR>
			<ruRU>И только у сотого кентавра отыскались наручи.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเซนทอร์ตัวที่ร้อยร่วงลงพื้น กำไลข้อมือที่เธอตามหาก็ร่วงลงมาด้วย</thTH>
			<zhCN>第一百个半人马倒下了，她终于拿到了足够的半人马护腕。</zhCN>
			<zhTW>第一百隻半人馬倒下的時候，她要的護腕終於掉了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dave Allsop</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_918" ID="63218" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tamsin Roame</deDE>
			<enUS>Tamsin Roame</enUS>
			<esES>Tamsin Roame</esES>
			<esMX>Tamsin Roame</esMX>
			<frFR>Tamsin Roame</frFR>
			<itIT>Tamsin Roame</itIT>
			<jaJP>タムシン・ローム</jaJP>
			<koKR>탬신 롬</koKR>
			<plPL>Tamsin Roame</plPL>
			<ptBR>Tamsin Roame</ptBR>
			<ruRU>Тамсин Роум</ruRU>
			<thTH>แทมซิน โรม</thTH>
			<zhCN>塔姆辛·罗姆</zhCN>
			<zhTW>塔姆辛‧羅姆</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Jedes Mal, wenn Ihr einen
Schattenzauber wirkt, der
mind. (1) kostet, erhaltet Ihr
eine Kopie davon auf die
Hand, die (0) kostet.</deDE>
			<enUS>[x]Whenever you cast a Shadow
spell that costs (1) or more,
add a copy to your hand
that costs (0).</enUS>
			<esES>Cada vez que lances un hechizo
de las Sombras que cueste
(1) cristal o más, añade una copia de coste 0 a tu mano.</esES>
			<esMX>Cada vez que lances un hechizo de las sombras que cueste (1) o más, agrega una copia a tu mano de costo (0).</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous lancez un sort d’ombre coûtant (1)_|4(cristal,cristaux) ou plus, en ajoute une copie dans votre main coûtant (0)_|4(cristal,cristaux).</frFR>
			<itIT>[x]Quando lanci una Magia
d'Ombra da 1 o più Mana,
ne mette una copia nella
___tua mano che costa (0).</itIT>
			<jaJP>[x]自分がコスト（1）以上の
影呪文を使う度
その呪文のコスト（0）の
コピー1枚を自分の
手札に追加する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 비용이 (1) 이상인
암흑 주문을 시전할 때마다,
그 주문을 복사하여 내 손으로
가져옵니다. 그 주문의 비용이
(0)이 됩니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie Cienia kosztujące (1) lub więcej, dodaj do twojej ręki jego kopię o koszcie (0).</plPL>
			<ptBR>Sempre que você lançar um feitiço de Sombra que custa (1) ou mais, adicione à sua mão uma cópia que custa (0).</ptBR>
			<ruRU>Когда вы применяете заклинание Тьмы за (1) или_больше, вы кладете
в руку его копию за (0).</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์[b]ความมืดค่าร่าย_(1)_หรือสูงกว่า เพิ่มก๊อปปี้ของมันที่มีค่าร่าย_(0) หนึ่งใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>每当你施放法力值消耗大于或等于（1）点的暗影法术时，将法术牌的一张复制置入你的手牌，其法力值消耗为（0）点。</zhCN>
			<zhTW>每當你施放消耗(1)以上的暗影法術，放一張相同的牌到你的手中，且消耗為(0)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zu Lebzeiten war Tamsin Roame eine der vielversprechendsten Magierinnen der Allianz. Jetzt ist sie die gefährlichste Hexenmeisterin der Horde.</deDE>
			<enUS>In life, Tamsin Roame was one of the Alliance's most promising mages; now she is the Horde's most dangerous warlock.</enUS>
			<esES>En vida, Tamsin Roame era una de las magas más prometedoras de la Alianza. Ahora es la bruja más peligrosa de la Horda.</esES>
			<esMX>En vida, Tamsin Roame fue una de las magas más prometedoras de la Alianza. Ahora, es una de las brujas más peligrosas de la Horda.</esMX>
			<frFR>Vivante, Tamsin Roame était l’une des mages les plus prometteuses de l’Alliance. Morte, elle est la démoniste la plus dangereuse de toute la Horde.</frFR>
			<itIT>In vita, Tamsin Roame fu una delle Maghe più promettenti dell'Alleanza. Ora è la Stregona più pericolosa dell'Orda.</itIT>
			<jaJP>生前のタムシン・ロームは、アライアンスで最も将来有望なメイジの一人だった。現在の彼女は、ホードで最も危険なウォーロックである。</jaJP>
			<koKR>탬신은 살아생전 얼라이언스의 유망한 마법사였습니다. 지금은 호드에서 가장 위험한 흑마법사입니다.</koKR>
			<plPL>Za życia Tamsin Roame była jednym z najbardziej obiecujących magów Przymierza. Teraz jest najniebezpieczniejszym czarnoksiężnikiem Hordy.</plPL>
			<ptBR>Em vida, Tamsin Roame era uma das magas mais promissoras da Aliança. Agora ela é a bruxa mais perigosa da Horda.</ptBR>
			<ruRU>При жизни Тамсин Роум была одним из самых талантливых магов Альянса. Теперь она одна из самых опасных чернокнижников Орды.</ruRU>
			<thTH>ตอนยังมีชีวิต_แทมซิน_โรมเคยเป็นหนึ่งในเมจ[b]อนาคตไกลของพันธมิตร_ส่วนตอนนี้เธอเป็น[b]วอร์ล็อคที่อันตรายที่สุดของชนเผ่า</thTH>
			<zhCN>生前，塔姆辛是联盟最具天赋的法师之一；现在，她是部落最为危险的术士。</zhCN>
			<zhTW>塔姆辛‧羅姆生前是聯盟最有前途的法師之一，而她現在是部落最危險的術士。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Gimaldinov</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_918e" ID="63235" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geballte Schatten</deDE>
			<enUS>Gathered Shadows</enUS>
			<esES>Sombras reunidas</esES>
			<esMX>Sombras acumuladas</esMX>
			<frFR>Union des ombres</frFR>
			<itIT>Ombre Addensate</itIT>
			<jaJP>集まる影</jaJP>
			<koKR>집결된 암흑</koKR>
			<plPL>Zgromadzenie cieni</plPL>
			<ptBR>Sombras Reunidas</ptBR>
			<ruRU>Сгустившиеся тени</ruRU>
			<thTH>ความมืดหลอมรวม</thTH>
			<zhCN>积聚暗影</zhCN>
			<zhTW>匯聚暗影</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kostet (1).</deDE>
			<enUS>Costs (1).</enUS>
			<esES>Cuesta (1) cristal.</esES>
			<esMX>Cuesta (1).</esMX>
			<frFR>Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de mana.</frFR>
			<itIT>Costa (1).</itIT>
			<jaJP>コスト（1）。</jaJP>
			<koKR>비용 (1)</koKR>
			<plPL>Kosztuje (1).</plPL>
			<ptBR>Custa (1).</ptBR>
			<ruRU>Стоит (1).</ruRU>
			<thTH>ค่าร่ายเป็น (1)</thTH>
			<zhCN>法力值消耗为（1）点。</zhCN>
			<zhTW>消耗為(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_919" ID="63219" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Neeru Feuerklinge</deDE>
			<enUS>Neeru Fireblade</enUS>
			<esES>Neeru Hojafuego</esES>
			<esMX>Neeru Hojafuego</esMX>
			<frFR>Neeru Lamefeu</frFR>
			<itIT>Neeru Spadarovente</itIT>
			<jaJP>ニーエル・ファイアブレード</jaJP>
			<koKR>네루 파이어블레이드</koKR>
			<plPL>Niru Płomienne Ostrze</plPL>
			<ptBR>Neeru Cortafogo</ptBR>
			<ruRU>Ниру Огненный Клинок</ruRU>
			<thTH>นีรู ไฟร์เบลด</thTH>
			<zhCN>尼尔鲁·火刃</zhCN>
			<zhTW>尼爾魯‧火刃</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Wenn Euer Deck
keine Karten enthält, öffnet Ihr
ein Portal, das Eure Seite des
Schlachtfelds in jedem Zug
mit Wichteln (3/2) füllt.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; If your deck is empty, open a portal that fills your board with 3/2 Imps each turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Si tu mazo
está vacío, abre un portal
que llena tu tablero de
diablillos_3/2_cada_turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; si tu mazo está vacío, abre un portal que llena tu_tablero con Diablillos 3/2 en_cada turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; si votre deck est vide, ouvre un portail qui remplit votre plateau de diablotins_3/2 à chaque tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; se non hai carte nel tuo mazzo, apre un portale che riempie il tuo lato del campo con Imp 3/2 ogni turno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分のデッキが空の場合
ポータルを開く。ポータル
は毎ターン自陣を3/2の
_____インプでいっぱいにする。_</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 덱에 카드가
없으면, 내 턴이 끝날 때마다
내 전장에 3/2 임프를 가득
채우는 차원문을 엽니다.</koKR>
			<plPL>[x]&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Jeśli w twojej talii
nie ma kart, otwórz portal.
W każdej turze zapełni twoją
planszę Chochlikami 3/2.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Se seu deck estiver vazio,
abra um portal que enche seu tabuleiro com Diabretes 3/2 a cada turno.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; если у вас
 в_колоде нет карт, открывает портал, который каждый ход заполняет вашу сторону бесами_3/2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ถ้าเด็คของคุณ[b]ว่างเปล่า_เปิดประตูมิติที่เรียก[b]อิมพ์_3/2_จนเต็มสนาม[b]ฝั่งคุณทุกเทิร์น</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;如果你的牌库中没有牌，则打开一座传送门，每回合为你召唤数个3/2的小鬼，直到你的随从数量达到上限。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;若你的牌堆已空，開啟一個傳送門，每回合召喚3/2小鬼直到你場上位置全滿</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Seht Euch den Kerl doch mal an! Er ist eindeutig böse! EINDEUTIG!!!</deDE>
			<enUS>Look at this guy! He’s obviously evil! OBVIOUSLY!!!</enUS>
			<esES>¡Pero mira a este tipo! ¡¿Puede ser más obvio que es malo?!</esES>
			<esMX>¡Miren a este tipo! ¡Se nota a la legua que es malo! ¡A LA LEGUA!</esMX>
			<frFR>Mais regardez ce type ! Il a tout du méchant ! TOUT !</frFR>
			<itIT>Guarda questo tizio! È chiaramente malvagio! È PALESE!</itIT>
			<jaJP>「『ファイアブレード』なのに火の剣は持ってないのか、だと？じゃあフロストウルフの奴らはみんな凍った狼を持ってるってのか？」</jaJP>
			<koKR>이놈 봐요! 나쁜 놈처럼 생겼잖아요! 아무튼 나쁜 놈이에요!</koKR>
			<plPL>Źle mu z oczu patrzy.</plPL>
			<ptBR>Dá uma olhada nesse cara! Tá na cara que ele é mau! TÁ NA CARA!</ptBR>
			<ruRU>Да вы только посмотрите на него! Он же явный злодей! Ну очевидно же!</ruRU>
			<thTH>ดูหมอนี่สิ! ดูยังไงก็คนชั่ว! คนชั่วชัดๆ!!!</thTH>
			<zhCN>我一眼就看出他不是个好人！绝对不是！！</zhCN>
			<zhTW>看他的樣子，一定是不懷好意，一定是！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Paul Mafayon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="321" name="COLLECTIBLE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_919t" ID="65578" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Portal der Klinge</deDE>
			<enUS>Burning Blade Portal</enUS>
			<esES>Portal del Filo Ardiente</esES>
			<esMX>Portal Filo Ardiente</esMX>
			<frFR>Portail de la Lame-Ardente</frFR>
			<itIT>Portale delle Lame Ardenti</itIT>
			<jaJP>バーニングブレードのポータル</jaJP>
			<koKR>불타는 칼날단 차원문</koKR>
			<plPL>Portal Płonącego Ostrza</plPL>
			<ptBR>Portal da Lâmina Ardente</ptBR>
			<ruRU>Портал Пылающего Клинка</ruRU>
			<thTH>ประตูมิติเบิร์นนิ่งเบลด</thTH>
			<zhCN>火刃传送门</zhCN>
			<zhTW>燃刃傳送門</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Füllt Eure Seite des
Schlachtfelds am Ende Eures
Zuges mit Wichteln (3/2).</deDE>
			<enUS>At the end of your turn,
fill your board with 3/2 Imps.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno,
llena tu tablero de diablillos 3/2.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, llena tu tablero con Diablillos_3/2.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, remplit votre plateau de diablotins_3/2.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, riempie il tuo lato del campo con Imp 3/2.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
自陣に3/2のインプを
__可能な限り召喚する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때,
내 전장을 3/2 임프로 가득 채웁니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury zapełnij twoją planszę Chochlikami 3/2.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, encha seu tabuleiro com Diabretes 3/2.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода заполняет вашу сторону бесами_3/2.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียกอิมพ์_3/2 จนเต็มสนามฝั่งคุณ</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，用3/2的小鬼填满你的面板。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，召喚3/2小鬼直到你場上位置全滿</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="402" name="HIDE_STATS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="448" name="UNTOUCHABLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_COIN1" ID="66957" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Die Münze</deDE>
			<enUS>The Coin</enUS>
			<esES>La moneda</esES>
			<esMX>La moneda</esMX>
			<frFR>La pièce</frFR>
			<itIT>Moneta</itIT>
			<jaJP>コイン</jaJP>
			<koKR>동전 한 닢</koKR>
			<plPL>Moneta</plPL>
			<ptBR>A Moeda</ptBR>
			<ruRU>Монетка</ruRU>
			<thTH>เหรียญ</thTH>
			<zhCN>幸运币</zhCN>
			<zhTW>幸運幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 1 Manakristall nur für diesen Zug.</deDE>
			<enUS>Gain 1 Mana Crystal this turn only.</enUS>
			<esES>Obtienes 1 cristal
de maná solo para
este turno.</esES>
			<esMX>Obtienes 1 Cristal de_maná solo en este_turno.</esMX>
			<frFR>Vous gagnez 1_cristal de mana pour ce tour uniquement.</frFR>
			<itIT>[x]Fornisce 1 Cristallo
di Mana solo per
questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]このターンの間のみ
マナクリスタルを
1つ獲得する。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에만 마나 수정을 1개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz 1 kryształ many w tej turze.</plPL>
			<ptBR>Receba 1 Cristal de Mana somente neste_turno.</ptBR>
			<ruRU>Вы получаете 1_дополнительный кристалл маны
до конца хода.</ruRU>
			<thTH>ได้รับคริสตัลมานา 1_อันในเทิร์นนี้เท่านั้น</thTH>
			<zhCN>在本回合中，获得一个
法力水晶。</zhCN>
			<zhTW>在本回合獲得額外1顆法力水晶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Geprägt mit Blut, Schweiß und Tränen. Und Stacheln. Jeder Menge Stacheln. Belohnung für Spieler, die 135_Karten aus &lt;i&gt;Geschmiedet im Brachland&lt;/i&gt; freigeschaltet haben.</deDE>
			<enUS>Forged with blood, sweat, and tears. And spikes. So many spikes.
Obtained by owning 135 &lt;i&gt;Forged in the Barrens&lt;/i&gt; cards.</enUS>
			<esES>Forjada con sangre, sudor y lágrimas. Y pinchos. Muchos pinchos. Se consigue al poseer 135 cartas de &lt;i&gt;Forjados en los Baldíos&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Acuñada con sangre, sudor y lágrimas. Y tierra seca. Mucha tierra seca. Se obtiene al conseguir 135 cartas de &lt;i&gt;Forjados en Los Baldíos&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>Cette carte a été forgée avec du sang, de la sueur et des larmes. Et des piques. Beaucoup de piques. S’obtient en possédant 135 cartes de &lt;i&gt;Forgés dans les Tarides&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>Forgiato con sangue, sudore e lacrime. E non dimentichiamo gli spuntoni. Tanti spuntoni. Ottenuto possedendo 135 carte di &lt;i&gt;Forgiati nelle Savane&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>強者たちの血と汗と涙で鍛造されたコインだ。それとトゲで。大荒野の、あふれんばかりのトゲで。
「荒ぶる大地の強者たち」のカードを135種類所有することで入手。</jaJP>
			<koKR>피, 땀, 눈물, 그리고 아주 많은 가시를 들여 만들어졌습니다.
&lt;i&gt;불모의 땅&lt;/i&gt; 카드 135장을 보유하여 획득</koKR>
			<plPL>Rewers monety przedstawia kolcozwierza.
Moneta przyznawana za zgromadzenie 135 kart z &lt;i&gt;Zahartowanych przez Pustkowia&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>Forjada com sangue, suor e lágrimas. E espetos. Muitos espetos. Obtido quando tiver 135 cards de &lt;i&gt;Forjado nos Sertões&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Вот что стоило крови, пота и слез. И шипов... множества шипов. Можно получить, собрав 135 карт из набора &lt;i&gt;«Закаленные Степями»&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>หลอมขึ้นมาจากโลหิต หยาดเหงื่อ และน้ำตา และหนาม หนามจำนวนมาก ได้รับจากการเป็นเจ้าของการ์ด &lt;i&gt;Forged in the Barrens&lt;/i&gt; ครบ 135 แบบ</thTH>
			<zhCN>鲜血，汗水与泪水，铸就了这枚幸运币。还有尖刺，无数的尖刺。
拥有&lt;i&gt;贫瘠之地的锤炼&lt;/i&gt;的135张卡牌后获得该奖励。</zhCN>
			<zhTW>由血水、汗水與淚水打造，再加上刺，好多好多刺。擁有135張《貧瘠之地》卡牌時取得。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Gabe Gonzalez</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="2088" name="COIN_CARD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_COIN2" ID="66958" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Die Münze</deDE>
			<enUS>The Coin</enUS>
			<esES>La moneda</esES>
			<esMX>La moneda</esMX>
			<frFR>La pièce</frFR>
			<itIT>Moneta</itIT>
			<jaJP>コイン</jaJP>
			<koKR>동전 한 닢</koKR>
			<plPL>Moneta</plPL>
			<ptBR>A Moeda</ptBR>
			<ruRU>Монетка</ruRU>
			<thTH>เหรียญ</thTH>
			<zhCN>幸运币</zhCN>
			<zhTW>幸運幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 1 Manakristall nur für diesen Zug.</deDE>
			<enUS>Gain 1 Mana Crystal this turn only.</enUS>
			<esES>Obtienes 1 cristal
de maná solo para
este turno.</esES>
			<esMX>Obtienes 1 Cristal de_maná solo en este_turno.</esMX>
			<frFR>Vous gagnez 1_cristal de mana pour ce tour uniquement.</frFR>
			<itIT>[x]Fornisce 1 Cristallo
di Mana solo per
questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]このターンの間のみ
マナクリスタルを
1つ獲得する。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에만 마나 수정을 1개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz 1 kryształ many w tej turze.</plPL>
			<ptBR>Receba 1 Cristal de Mana somente neste_turno.</ptBR>
			<ruRU>Вы получаете 1_дополнительный кристалл маны
до конца хода.</ruRU>
			<thTH>ได้รับคริสตัลมานา 1_อันในเทิร์นนี้เท่านั้น</thTH>
			<zhCN>在本回合中，获得一个
法力水晶。</zhCN>
			<zhTW>在本回合獲得額外1顆法力水晶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das Geheimnis des roten Manas besteht in 11 Kräutern und Gewürzen des Brachlands. Kann nach Kauf des Gasthauspasses zu &lt;i&gt;Geschmiedet im Brachland&lt;/i&gt; freigeschaltet werden.</deDE>
			<enUS>The secret to Red Mana is 11 Barrens Herbs and Spices.
Earnable after purchasing the &lt;i&gt;Forged in the Barrens&lt;/i&gt; Tavern Pass.</enUS>
			<esES>El ingrediente secreto del maná rojo son once hierbas y especias de los Baldíos. Se puede conseguir al comprar el pase de taberna de &lt;i&gt;Forjados en los Baldíos&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>El ingrediente secreto para tener maná rojo son 11 hierbas y especias de Los Baldíos. Se puede obtener después de comprar el Pase de la taberna de &lt;i&gt;Forjados en Los Baldíos&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>Le mana rouge est un mélange composé de 11 herbes et épices provenant des Tarides. Sa recette reste l’un des secrets les mieux gardés d’Azeroth. S’obtient après avoir acheté le ticket de la taverne de &lt;i&gt;Forgés dans les Tarides&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>Il segreto di questa fonte di Mana sono 11 erbe e spezie particolari delle Savane. Ottenuto dopo aver acquistato il Pass Locanda di &lt;i&gt;Forgiati nelle Savane&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>真似のできない赤マナを生む、秘伝の“11ハーブ＆スパイス”。
「&lt;i&gt;荒ぶる大地の強者たち&lt;/i&gt;酒場パス」購入後に獲得可能となる。</jaJP>
			<koKR>붉은 마나의 비결은 11 가지의 불모의 땅 약초와 향신료입니다.
&lt;i&gt;불모의 땅&lt;/i&gt; 선술집 패스를 구매한 후 획득 가능</koKR>
			<plPL>Rozwiązania tajemnicy czerwonej many szukaj wśród jedenastu ziół i przypraw Pustkowi.
Monetę można zdobyć po zakupie Karnetu Karczmarza &lt;i&gt;Zahartowanych przez Pustkowia&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>O segredo do Mana Vermelho envolve 11 plantas e temperos dos Sertões. Possível de obter após comprar o Passe da Taverna de &lt;i&gt;Forjado nos Sertões&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Секретный рецепт красной маны включает 11 трав и специй из Степей. Можно получить после покупки пропуска завсегдатая &lt;i&gt;«Закаленных Степями»&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>สูตรลับปรุงมานาสีแดงประกอบด้วยสมุนไพร[b]และเครื่องเทศจากแบร์เรนส์ 11 ชนิด ปลดล็อคได้หลังจากซื้อทาเวิร์นพาส &lt;i&gt;Forged in the Barrens&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>猩红法力的秘方中有十一味贫瘠之地的草药和香料。
购买&lt;i&gt;贫瘠之地的锤炼&lt;/i&gt;炉石通行证后开放解锁。</zhCN>
			<zhTW>要調製出紅色的法力，秘方裡包含了11種貧瘠之地草藥和香料。需購買《貧瘠之地》旅店貴賓證才有機會取得。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vladimir Kafanov</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1525"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="2088" name="COIN_CARD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BAR_COIN3" ID="66959" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Die Münze</deDE>
			<enUS>The Coin</enUS>
			<esES>La moneda</esES>
			<esMX>La moneda</esMX>
			<frFR>La pièce</frFR>
			<itIT>Moneta</itIT>
			<jaJP>コイン</jaJP>
			<koKR>동전 한 닢</koKR>
			<plPL>Moneta</plPL>
			<ptBR>A Moeda</ptBR>
			<ruRU>Монетка</ruRU>
			<thTH>เหรียญ</thTH>
			<zhCN>幸运币</zhCN>
			<zhTW>幸運幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 1 Manakristall nur für diesen Zug.</deDE>
			<enUS>Gain 1 Mana Crystal this turn only.</enUS>
			<esES>Obtienes 1 cristal
de maná solo para
este turno.</esES>
			<esMX>Obtienes 1 Cristal de_maná solo en este_turno.</esMX>
			<frFR>Vous gagnez 1_cristal de mana pour ce tour uniquement.</frFR>
			<itIT>[x]Fornisce 1 Cristallo
di Mana solo per
questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]このターンの間のみ
マナクリスタルを
1つ獲得する。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에만 마나 수정을 1개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz 1 kryształ many w tej turze.</plPL>
			<ptBR>Receba 1 Cristal de Mana somente neste_turno.</ptBR>
			<ruRU>Вы получаете 1_дополнительный кристалл маны
до конца хода.</ruRU>
			<thTH>ได้รับคริสตัลมานา 1_อันในเทิร์นนี้เท่านั้น</thTH>
			<zhCN>在本回合中，获得一个
法力水晶。</zhCN>
			<zhTW>在本回合獲得額外1顆法力水晶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wir dachten alle, Kel’Thuzad will Mr. Bigglesworth suchen, nicht die Studiengebühren erhöhen. Belohnung für Spieler, die 135_Karten aus &lt;i&gt;Akademie Scholomance&lt;/i&gt; freigeschaltet haben.</deDE>
			<enUS>We all thought Kel’Thuzad was looking for Mr. Bigglesworth, not increasing tuition!
Obtained by owning 135 &lt;i&gt;Scholomance Academy&lt;/i&gt; cards.</enUS>
			<esES>¡Kel'Thuzad no estará subiendo el precio de los créditos, ¿no?! Se consigue al poseer 135 cartas de &lt;i&gt;Academia Scholomance&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>¡Pensábamos que Kel’Thuzad estaba buscando a Baldomero, no que iba a aumentar la cuota! Se obtiene al conseguir 135 cartas de &lt;i&gt;Academia Scholomance&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>Nous pensions tous que Kel’Thuzad cherchait M. Bigglesworth, et non qu’il augmentait les frais de scolarité ! S’obtient en possédant 135 cartes de &lt;i&gt;L’Académie Scholomance&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>Credevamo tutti che Kel'Thuzad stesse cercando il Signor Bigolo... invece sta aumentando la retta dell'Accademia! Ottenuto possedendo 135 carte de &lt;i&gt;L'Accademia di Scholomance&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>みんなケルスザードはビグルスワース君を探してるんだと思ってたんだ、授業料アップじゃなくて！
「&lt;i&gt;魔法学院スクロマンス&lt;/i&gt;」のカードを135種類所有することで入手。</jaJP>
			<koKR>켈투자드가 찾는 게 비글스워드 씨가 아니라 등록금 인상안이라니요!
&lt;i&gt;스칼로맨스 아카데미&lt;/i&gt; 카드 135장을 보유하여 획득</koKR>
			<plPL>Wszyscy myśleli, że Kel’Thuzad szuka Pana Sierściucha, a nie sposobów na podwyższenie czesnego.
Moneta przyznawana za zgromadzenie 135 kart ze &lt;i&gt;Scholomancjum&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>Todos pensavam que Kel’Thuzad estava procurando pelo Sr. Bigglesworth, não pelo pagamento da matrícula! Obtido quando tiver 135 cards de &lt;i&gt;Universidade de Scolomântia&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Мы думали, что Кел'Тузад просто хочет найти мистера Бигглсуорта, а не задрать стоимость обучения. Можно получить, собрав 135 карт из набора &lt;i&gt;«Некроситет»&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>ที่ผ่านมาเรานึกว่าเคลธูซาดอยากตามหา[b]มิสเตอร์บิกเกิลสเวิร์ธ ไม่ใช่อยากขึ้นค่าเทอม! ได้รับจากการเป็นเจ้าของการ์ด &lt;i&gt;Scholomance Academy&lt;/i&gt; ครบ 135 แบบ</thTH>
			<zhCN>我们都以为克尔苏加德去找比格沃斯先生了，没想到他去涨了学费！
拥有&lt;i&gt;通灵学园&lt;/i&gt;的135张卡牌后获得该奖励。</zhCN>
			<zhTW>我們還以為科爾蘇加德想要的是畢勾沃斯先生，而不是調漲學費！擁有135張《通靈學院》卡牌時取得。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">David Kang</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1443"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="2088" name="COIN_CARD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_002H_01" ID="70607" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Varok Saurfang</deDE>
			<enUS>Varok Saurfang</enUS>
			<esES>Varok Colmillosauro</esES>
			<esMX>Varok Colmillosauro</esMX>
			<frFR>Varok Saurcroc</frFR>
			<itIT>Varok Faucisaure</itIT>
			<jaJP>ヴァロク・サウルファング</jaJP>
			<koKR>바로크 사울팽</koKR>
			<plPL>Varok Zaurzykieł</plPL>
			<ptBR>Varok Saurfang</ptBR>
			<ruRU>Варок Саурфанг</ruRU>
			<thTH>เวร็อค เซาร์แฟง</thTH>
			<zhCN>瓦罗克·萨鲁法尔</zhCN>
			<zhTW>瓦洛克‧薩魯法爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="75"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_002H_02" ID="70606" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Varok Saurfang</deDE>
			<enUS>Varok Saurfang</enUS>
			<esES>Varok Colmillosauro</esES>
			<esMX>Varok Colmillosauro</esMX>
			<frFR>Varok Saurcroc</frFR>
			<itIT>Varok Faucisaure</itIT>
			<jaJP>ヴァロク・サウルファング</jaJP>
			<koKR>바로크 사울팽</koKR>
			<plPL>Varok Zaurzykieł</plPL>
			<ptBR>Varok Saurfang</ptBR>
			<ruRU>Варок Саурфанг</ruRU>
			<thTH>เวร็อค เซาร์แฟง</thTH>
			<zhCN>瓦罗克·萨鲁法尔</zhCN>
			<zhTW>瓦洛克‧薩魯法爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="75"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_002H_03" ID="70539" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Varok Saurfang</deDE>
			<enUS>Varok Saurfang</enUS>
			<esES>Varok Colmillosauro</esES>
			<esMX>Varok Colmillosauro</esMX>
			<frFR>Varok Saurcroc</frFR>
			<itIT>Varok Faucisaure</itIT>
			<jaJP>ヴァロク・サウルファング</jaJP>
			<koKR>바로크 사울팽</koKR>
			<plPL>Varok Zaurzykieł</plPL>
			<ptBR>Varok Saurfang</ptBR>
			<ruRU>Варок Саурфанг</ruRU>
			<thTH>เวร็อค เซาร์แฟง</thTH>
			<zhCN>瓦罗克·萨鲁法尔</zhCN>
			<zhTW>瓦洛克‧薩魯法爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="75"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_003H_01" ID="70907" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Todessprecher Schwarzdorn</deDE>
			<enUS>Death Speaker Blackthorn</enUS>
			<esES>Portavoz de la muerte Espina Negra</esES>
			<esMX>Portavoz de muerte Espina Negra</esMX>
			<frFR>Nécrorateur Noirépine</frFR>
			<itIT>Oratore della Morte Spinanera</itIT>
			<jaJP>死の説教師ブラックソーン</jaJP>
			<koKR>죽음예언자 블랙쏜</koKR>
			<plPL>Czarnokolcy, Mówca Umarłych</plPL>
			<ptBR>Morta-Voz Abrunhal</ptBR>
			<ruRU>Вестник смерти Черношип</ruRU>
			<thTH>เดธสปีคเกอร์แบล็คธอร์น</thTH>
			<zhCN>亡语者布莱克松</zhCN>
			<zhTW>亡語者黑棘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_003H_02" ID="70908" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Todessprecher Schwarzdorn</deDE>
			<enUS>Death Speaker Blackthorn</enUS>
			<esES>Portavoz de la muerte Espina Negra</esES>
			<esMX>Portavoz de muerte Espina Negra</esMX>
			<frFR>Nécrorateur Noirépine</frFR>
			<itIT>Oratore della Morte Spinanera</itIT>
			<jaJP>死の説教師ブラックソーン</jaJP>
			<koKR>죽음예언자 블랙쏜</koKR>
			<plPL>Czarnokolcy, Mówca Umarłych</plPL>
			<ptBR>Morta-Voz Abrunhal</ptBR>
			<ruRU>Вестник смерти Черношип</ruRU>
			<thTH>เดธสปีคเกอร์แบล็คธอร์น</thTH>
			<zhCN>亡语者布莱克松</zhCN>
			<zhTW>亡語者黑棘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_003H_03" ID="70909" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Todessprecher Schwarzdorn</deDE>
			<enUS>Death Speaker Blackthorn</enUS>
			<esES>Portavoz de la muerte Espina Negra</esES>
			<esMX>Portavoz de muerte Espina Negra</esMX>
			<frFR>Nécrorateur Noirépine</frFR>
			<itIT>Oratore della Morte Spinanera</itIT>
			<jaJP>死の説教師ブラックソーン</jaJP>
			<koKR>죽음예언자 블랙쏜</koKR>
			<plPL>Czarnokolcy, Mówca Umarłych</plPL>
			<ptBR>Morta-Voz Abrunhal</ptBR>
			<ruRU>Вестник смерти Черношип</ruRU>
			<thTH>เดธสปีคเกอร์แบล็คธอร์น</thTH>
			<zhCN>亡语者布莱克松</zhCN>
			<zhTW>亡語者黑棘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_004H_01" ID="70910" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mankrik</deDE>
			<enUS>Mankrik</enUS>
			<esES>Mankrik</esES>
			<esMX>Mankrik</esMX>
			<frFR>Mankrik</frFR>
			<itIT>Mankrik</itIT>
			<jaJP>マンクリック</jaJP>
			<koKR>만크릭</koKR>
			<plPL>Mankrik</plPL>
			<ptBR>Mankrik</ptBR>
			<ruRU>Манкрик</ruRU>
			<thTH>แมนคริค</thTH>
			<zhCN>曼科里克</zhCN>
			<zhTW>曼寇里克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_004H_02" ID="70911" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mankrik</deDE>
			<enUS>Mankrik</enUS>
			<esES>Mankrik</esES>
			<esMX>Mankrik</esMX>
			<frFR>Mankrik</frFR>
			<itIT>Mankrik</itIT>
			<jaJP>マンクリック</jaJP>
			<koKR>만크릭</koKR>
			<plPL>Mankrik</plPL>
			<ptBR>Mankrik</ptBR>
			<ruRU>Манкрик</ruRU>
			<thTH>แมนคริค</thTH>
			<zhCN>曼科里克</zhCN>
			<zhTW>曼寇里克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_004H_03" ID="70912" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mankrik</deDE>
			<enUS>Mankrik</enUS>
			<esES>Mankrik</esES>
			<esMX>Mankrik</esMX>
			<frFR>Mankrik</frFR>
			<itIT>Mankrik</itIT>
			<jaJP>マンクリック</jaJP>
			<koKR>만크릭</koKR>
			<plPL>Mankrik</plPL>
			<ptBR>Mankrik</ptBR>
			<ruRU>Манкрик</ruRU>
			<thTH>แมนคริค</thTH>
			<zhCN>曼科里克</zhCN>
			<zhTW>曼寇里克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_005H_01" ID="70913" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vol’jin</deDE>
			<enUS>Vol'jin</enUS>
			<esES>Vol'jin</esES>
			<esMX>Vol'jin</esMX>
			<frFR>Vol’jin</frFR>
			<itIT>Vol'jin</itIT>
			<jaJP>ヴォルジン</jaJP>
			<koKR>볼진</koKR>
			<plPL>Vol'jin</plPL>
			<ptBR>Vol'jin</ptBR>
			<ruRU>Вол'джин</ruRU>
			<thTH>โวลจิน</thTH>
			<zhCN>沃金</zhCN>
			<zhTW>沃金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="70"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_005H_02" ID="70914" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vol’jin</deDE>
			<enUS>Vol'jin</enUS>
			<esES>Vol'jin</esES>
			<esMX>Vol'jin</esMX>
			<frFR>Vol’jin</frFR>
			<itIT>Vol'jin</itIT>
			<jaJP>ヴォルジン</jaJP>
			<koKR>볼진</koKR>
			<plPL>Vol'jin</plPL>
			<ptBR>Vol'jin</ptBR>
			<ruRU>Вол'джин</ruRU>
			<thTH>โวลจิน</thTH>
			<zhCN>沃金</zhCN>
			<zhTW>沃金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="70"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_005H_03" ID="70915" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vol’jin</deDE>
			<enUS>Vol'jin</enUS>
			<esES>Vol'jin</esES>
			<esMX>Vol'jin</esMX>
			<frFR>Vol’jin</frFR>
			<itIT>Vol'jin</itIT>
			<jaJP>ヴォルジン</jaJP>
			<koKR>볼진</koKR>
			<plPL>Vol'jin</plPL>
			<ptBR>Vol'jin</ptBR>
			<ruRU>Вол'джин</ruRU>
			<thTH>โวลจิน</thTH>
			<zhCN>沃金</zhCN>
			<zhTW>沃金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="70"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_007H_01" ID="70919" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lady Anakondra</deDE>
			<enUS>Lady Anacondra</enUS>
			<esES>Lady Anacondra</esES>
			<esMX>Lady Anacondra</esMX>
			<frFR>Dame Anacondra</frFR>
			<itIT>Dama Anacondra</itIT>
			<jaJP>レディ・アナコンドラ</jaJP>
			<koKR>여군주 아나콘드라</koKR>
			<plPL>Lady Anakondra</plPL>
			<ptBR>Lady Sucurina</ptBR>
			<ruRU>Леди Анакондра</ruRU>
			<thTH>เลดี้อนาคอนดรา</thTH>
			<zhCN>安娜科德拉</zhCN>
			<zhTW>安娜科德拉女士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="76"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_007H_02" ID="70920" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lady Anakondra</deDE>
			<enUS>Lady Anacondra</enUS>
			<esES>Lady Anacondra</esES>
			<esMX>Lady Anacondra</esMX>
			<frFR>Dame Anacondra</frFR>
			<itIT>Dama Anacondra</itIT>
			<jaJP>レディ・アナコンドラ</jaJP>
			<koKR>여군주 아나콘드라</koKR>
			<plPL>Lady Anakondra</plPL>
			<ptBR>Lady Sucurina</ptBR>
			<ruRU>Леди Анакондра</ruRU>
			<thTH>เลดี้อนาคอนดรา</thTH>
			<zhCN>安娜科德拉</zhCN>
			<zhTW>安娜科德拉女士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="76"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_007H_03" ID="70921" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lady Anakondra</deDE>
			<enUS>Lady Anacondra</enUS>
			<esES>Lady Anacondra</esES>
			<esMX>Lady Anacondra</esMX>
			<frFR>Dame Anacondra</frFR>
			<itIT>Dama Anacondra</itIT>
			<jaJP>レディ・アナコンドラ</jaJP>
			<koKR>여군주 아나콘드라</koKR>
			<plPL>Lady Anakondra</plPL>
			<ptBR>Lady Sucurina</ptBR>
			<ruRU>Леди Анакондра</ruRU>
			<thTH>เลดี้อนาคอนดรา</thTH>
			<zhCN>安娜科德拉</zhCN>
			<zhTW>安娜科德拉女士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="76"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_008H_01" ID="70852" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mutanus</deDE>
			<enUS>Mutanus</enUS>
			<esES>Mutanus</esES>
			<esMX>Mutanus</esMX>
			<frFR>Mutanus</frFR>
			<itIT>Mutanus</itIT>
			<jaJP>ミュターヌス</jaJP>
			<koKR>무타누스</koKR>
			<plPL>Mutanus</plPL>
			<ptBR>Mutanus</ptBR>
			<ruRU>Мутанус</ruRU>
			<thTH>มิวทานัส</thTH>
			<zhCN>穆坦努斯</zhCN>
			<zhTW>穆坦努斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_008H_02" ID="70851" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mutanus</deDE>
			<enUS>Mutanus</enUS>
			<esES>Mutanus</esES>
			<esMX>Mutanus</esMX>
			<frFR>Mutanus</frFR>
			<itIT>Mutanus</itIT>
			<jaJP>ミュターヌス</jaJP>
			<koKR>무타누스</koKR>
			<plPL>Mutanus</plPL>
			<ptBR>Mutanus</ptBR>
			<ruRU>Мутанус</ruRU>
			<thTH>มิวทานัส</thTH>
			<zhCN>穆坦努斯</zhCN>
			<zhTW>穆坦努斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_008H_03" ID="70850" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mutanus</deDE>
			<enUS>Mutanus</enUS>
			<esES>Mutanus</esES>
			<esMX>Mutanus</esMX>
			<frFR>Mutanus</frFR>
			<itIT>Mutanus</itIT>
			<jaJP>ミュターヌス</jaJP>
			<koKR>무타누스</koKR>
			<plPL>Mutanus</plPL>
			<ptBR>Mutanus</ptBR>
			<ruRU>Мутанус</ruRU>
			<thTH>มิวทานัส</thTH>
			<zhCN>穆坦努斯</zhCN>
			<zhTW>穆坦努斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_009H_01" ID="70855" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kriegsmeister Voone</deDE>
			<enUS>War Master Voone</enUS>
			<esES>Maestro de guerra Voone</esES>
			<esMX>Maestro de guerra Voone</esMX>
			<frFR>Maître de guerre Voone</frFR>
			<itIT>Maestro di Guerra Voone</itIT>
			<jaJP>戦将ヴーン</jaJP>
			<koKR>대장군 분</koKR>
			<plPL>Mistrz Wojenny Wun</plPL>
			<ptBR>Senhor da Guerra Voone</ptBR>
			<ruRU>Воевода Вун</ruRU>
			<thTH>วอร์มาสเตอร์วูน</thTH>
			<zhCN>指挥官沃恩</zhCN>
			<zhTW>戰爭指揮官沃恩</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="82"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_009H_02" ID="70854" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kriegsmeister Voone</deDE>
			<enUS>War Master Voone</enUS>
			<esES>Maestro de guerra Voone</esES>
			<esMX>Maestro de guerra Voone</esMX>
			<frFR>Maître de guerre Voone</frFR>
			<itIT>Maestro di Guerra Voone</itIT>
			<jaJP>戦将ヴーン</jaJP>
			<koKR>대장군 분</koKR>
			<plPL>Mistrz Wojenny Wun</plPL>
			<ptBR>Senhor da Guerra Voone</ptBR>
			<ruRU>Воевода Вун</ruRU>
			<thTH>วอร์มาสเตอร์วูน</thTH>
			<zhCN>指挥官沃恩</zhCN>
			<zhTW>戰爭指揮官沃恩</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="82"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_009H_03" ID="70853" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kriegsmeister Voone</deDE>
			<enUS>War Master Voone</enUS>
			<esES>Maestro de guerra Voone</esES>
			<esMX>Maestro de guerra Voone</esMX>
			<frFR>Maître de guerre Voone</frFR>
			<itIT>Maestro di Guerra Voone</itIT>
			<jaJP>戦将ヴーン</jaJP>
			<koKR>대장군 분</koKR>
			<plPL>Mistrz Wojenny Wun</plPL>
			<ptBR>Senhor da Guerra Voone</ptBR>
			<ruRU>Воевода Вун</ruRU>
			<thTH>วอร์มาสเตอร์วูน</thTH>
			<zhCN>指挥官沃恩</zhCN>
			<zhTW>戰爭指揮官沃恩</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="82"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_010H_01" ID="70922" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gul’dan</deDE>
			<enUS>Gul'dan</enUS>
			<esES>Gul'dan</esES>
			<esMX>Gul'dan</esMX>
			<frFR>Gul’dan</frFR>
			<itIT>Gul'dan</itIT>
			<jaJP>グルダン</jaJP>
			<koKR>굴단</koKR>
			<plPL>Gul'dan</plPL>
			<ptBR>Gul'dan</ptBR>
			<ruRU>Гул'дан</ruRU>
			<thTH>กุลดาน</thTH>
			<zhCN>古尔丹</zhCN>
			<zhTW>古爾丹</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="87"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_010H_02" ID="70923" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gul’dan</deDE>
			<enUS>Gul'dan</enUS>
			<esES>Gul'dan</esES>
			<esMX>Gul'dan</esMX>
			<frFR>Gul’dan</frFR>
			<itIT>Gul'dan</itIT>
			<jaJP>グルダン</jaJP>
			<koKR>굴단</koKR>
			<plPL>Gul'dan</plPL>
			<ptBR>Gul'dan</ptBR>
			<ruRU>Гул'дан</ruRU>
			<thTH>กุลดาน</thTH>
			<zhCN>古尔丹</zhCN>
			<zhTW>古爾丹</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="87"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_010H_03" ID="70925" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gul’dan</deDE>
			<enUS>Gul'dan</enUS>
			<esES>Gul'dan</esES>
			<esMX>Gul'dan</esMX>
			<frFR>Gul’dan</frFR>
			<itIT>Gul'dan</itIT>
			<jaJP>グルダン</jaJP>
			<koKR>굴단</koKR>
			<plPL>Gul'dan</plPL>
			<ptBR>Gul'dan</ptBR>
			<ruRU>Гул'дан</ruRU>
			<thTH>กุลดาน</thTH>
			<zhCN>古尔丹</zhCN>
			<zhTW>古爾丹</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="87"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1932" name="HAS_DIAMOND_QUALITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_011H_01" ID="70926" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Cho’gall</deDE>
			<enUS>Cho'gall</enUS>
			<esES>Cho'gall</esES>
			<esMX>Cho'gall</esMX>
			<frFR>Cho’gall</frFR>
			<itIT>Cho'gall</itIT>
			<jaJP>チョ＝ガル</jaJP>
			<koKR>초갈</koKR>
			<plPL>Czo'gal</plPL>
			<ptBR>Cho'gall</ptBR>
			<ruRU>Чо'Галл</ruRU>
			<thTH>โชกัล</thTH>
			<zhCN>古加尔</zhCN>
			<zhTW>丘加利</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="13"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="19"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_011H_02" ID="70927" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Cho’gall</deDE>
			<enUS>Cho'gall</enUS>
			<esES>Cho'gall</esES>
			<esMX>Cho'gall</esMX>
			<frFR>Cho’gall</frFR>
			<itIT>Cho'gall</itIT>
			<jaJP>チョ＝ガル</jaJP>
			<koKR>초갈</koKR>
			<plPL>Czo'gal</plPL>
			<ptBR>Cho'gall</ptBR>
			<ruRU>Чо'Галл</ruRU>
			<thTH>โชกัล</thTH>
			<zhCN>古加尔</zhCN>
			<zhTW>丘加利</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="38"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="19"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_011H_03" ID="70928" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Cho’gall</deDE>
			<enUS>Cho'gall</enUS>
			<esES>Cho'gall</esES>
			<esMX>Cho'gall</esMX>
			<frFR>Cho’gall</frFR>
			<itIT>Cho'gall</itIT>
			<jaJP>チョ＝ガル</jaJP>
			<koKR>초갈</koKR>
			<plPL>Czo'gal</plPL>
			<ptBR>Cho'gall</ptBR>
			<ruRU>Чо'Галл</ruRU>
			<thTH>โชกัล</thTH>
			<zhCN>古加尔</zhCN>
			<zhTW>丘加利</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="19"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_012H_01" ID="70777" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mannoroth</deDE>
			<enUS>Mannoroth</enUS>
			<esES>Mannoroth</esES>
			<esMX>Mannoroth</esMX>
			<frFR>Mannoroth</frFR>
			<itIT>Mannoroth</itIT>
			<jaJP>マノロス</jaJP>
			<koKR>만노로스</koKR>
			<plPL>Mannoroth</plPL>
			<ptBR>Mannoroth</ptBR>
			<ruRU>Маннорот</ruRU>
			<thTH>แมนโนรอธ</thTH>
			<zhCN>玛诺洛斯</zhCN>
			<zhTW>瑪諾洛斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="78"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2534" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_012H_02" ID="70776" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mannoroth</deDE>
			<enUS>Mannoroth</enUS>
			<esES>Mannoroth</esES>
			<esMX>Mannoroth</esMX>
			<frFR>Mannoroth</frFR>
			<itIT>Mannoroth</itIT>
			<jaJP>マノロス</jaJP>
			<koKR>만노로스</koKR>
			<plPL>Mannoroth</plPL>
			<ptBR>Mannoroth</ptBR>
			<ruRU>Маннорот</ruRU>
			<thTH>แมนโนรอธ</thTH>
			<zhCN>玛诺洛斯</zhCN>
			<zhTW>瑪諾洛斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="78"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2534" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_012H_03" ID="70775" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mannoroth</deDE>
			<enUS>Mannoroth</enUS>
			<esES>Mannoroth</esES>
			<esMX>Mannoroth</esMX>
			<frFR>Mannoroth</frFR>
			<itIT>Mannoroth</itIT>
			<jaJP>マノロス</jaJP>
			<koKR>만노로스</koKR>
			<plPL>Mannoroth</plPL>
			<ptBR>Mannoroth</ptBR>
			<ruRU>Маннорот</ruRU>
			<thTH>แมนโนรอธ</thTH>
			<zhCN>玛诺洛斯</zhCN>
			<zhTW>瑪諾洛斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="78"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2534" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_013H_01" ID="70609" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Garrosh Höllschrei</deDE>
			<enUS>Garrosh Hellscream</enUS>
			<esES>Garrosh Grito Infernal</esES>
			<esMX>Garrosh Grito Infernal</esMX>
			<frFR>Garrosh Hurlenfer</frFR>
			<itIT>Garrosh Malogrido</itIT>
			<jaJP>ガロッシュ・ヘルスクリーム</jaJP>
			<koKR>가로쉬 헬스크림</koKR>
			<plPL>Garosz Piekłorycz</plPL>
			<ptBR>Garrosh Grito Infernal</ptBR>
			<ruRU>Гаррош</ruRU>
			<thTH>แกร์รอช เฮลสครีม</thTH>
			<zhCN>加尔鲁什·地狱咆哮</zhCN>
			<zhTW>卡爾洛斯‧地獄吼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="84"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_013H_02" ID="70608" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Garrosh Höllschrei</deDE>
			<enUS>Garrosh Hellscream</enUS>
			<esES>Garrosh Grito Infernal</esES>
			<esMX>Garrosh Grito Infernal</esMX>
			<frFR>Garrosh Hurlenfer</frFR>
			<itIT>Garrosh Malogrido</itIT>
			<jaJP>ガロッシュ・ヘルスクリーム</jaJP>
			<koKR>가로쉬 헬스크림</koKR>
			<plPL>Garosz Piekłorycz</plPL>
			<ptBR>Garrosh Grito Infernal</ptBR>
			<ruRU>Гаррош</ruRU>
			<thTH>แกร์รอช เฮลสครีม</thTH>
			<zhCN>加尔鲁什·地狱咆哮</zhCN>
			<zhTW>卡爾洛斯‧地獄吼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="84"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_013H_03" ID="70422" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Garrosh Höllschrei</deDE>
			<enUS>Garrosh Hellscream</enUS>
			<esES>Garrosh Grito Infernal</esES>
			<esMX>Garrosh Grito Infernal</esMX>
			<frFR>Garrosh Hurlenfer</frFR>
			<itIT>Garrosh Malogrido</itIT>
			<jaJP>ガロッシュ・ヘルスクリーム</jaJP>
			<koKR>가로쉬 헬스크림</koKR>
			<plPL>Garosz Piekłorycz</plPL>
			<ptBR>Garrosh Grito Infernal</ptBR>
			<ruRU>Гаррош</ruRU>
			<thTH>แกร์รอช เฮลสครีม</thTH>
			<zhCN>加尔鲁什·地狱咆哮</zhCN>
			<zhTW>卡爾洛斯‧地獄吼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="84"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1932" name="HAS_DIAMOND_QUALITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_014H_01" ID="70929" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magatha Grimmtotem</deDE>
			<enUS>Magatha Grimtotem</enUS>
			<esES>Magatha Tótem Siniestro</esES>
			<esMX>Magatha Tótem Siniestro</esMX>
			<frFR>Magatha Totem-Sinistre</frFR>
			<itIT>Magatha Totem Truce</itIT>
			<jaJP>マガサ・グリムトーテム</jaJP>
			<koKR>마가타 그림토템</koKR>
			<plPL>Magata Ponury Totem</plPL>
			<ptBR>Magatha Temível Totem</ptBR>
			<ruRU>Магата Зловещий Тотем</ruRU>
			<thTH>มากาธา กริมโทเท็ม</thTH>
			<zhCN>玛加萨·恐怖图腾</zhCN>
			<zhTW>瑪加薩‧恐怖圖騰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_014H_02" ID="70930" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magatha Grimmtotem</deDE>
			<enUS>Magatha Grimtotem</enUS>
			<esES>Magatha Tótem Siniestro</esES>
			<esMX>Magatha Tótem Siniestro</esMX>
			<frFR>Magatha Totem-Sinistre</frFR>
			<itIT>Magatha Totem Truce</itIT>
			<jaJP>マガサ・グリムトーテム</jaJP>
			<koKR>마가타 그림토템</koKR>
			<plPL>Magata Ponury Totem</plPL>
			<ptBR>Magatha Temível Totem</ptBR>
			<ruRU>Магата Зловещий Тотем</ruRU>
			<thTH>มากาธา กริมโทเท็ม</thTH>
			<zhCN>玛加萨·恐怖图腾</zhCN>
			<zhTW>瑪加薩‧恐怖圖騰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="28"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_014H_03" ID="70931" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magatha Grimmtotem</deDE>
			<enUS>Magatha Grimtotem</enUS>
			<esES>Magatha Tótem Siniestro</esES>
			<esMX>Magatha Tótem Siniestro</esMX>
			<frFR>Magatha Totem-Sinistre</frFR>
			<itIT>Magatha Totem Truce</itIT>
			<jaJP>マガサ・グリムトーテム</jaJP>
			<koKR>마가타 그림토템</koKR>
			<plPL>Magata Ponury Totem</plPL>
			<ptBR>Magatha Temível Totem</ptBR>
			<ruRU>Магата Зловещий Тотем</ruRU>
			<thTH>มากาธา กริมโทเท็ม</thTH>
			<zhCN>玛加萨·恐怖图腾</zhCN>
			<zhTW>瑪加薩‧恐怖圖騰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="65"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_015H_01" ID="70932" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Trigore der Peitscher</deDE>
			<enUS>Trigore the Lasher</enUS>
			<esES>Tritesta el Azotador</esES>
			<esMX>Tritesta, el Azotador</esMX>
			<frFR>Trigore le Flagelleur</frFR>
			<itIT>Trigore la Sferzatrice</itIT>
			<jaJP>鞭蛇トライゴア</jaJP>
			<koKR>채찍꼬리 트리고어</koKR>
			<plPL>Trigor Smagacz</plPL>
			<ptBR>Trígora, a Açoitadora</ptBR>
			<ruRU>Тригор Хлестун</ruRU>
			<thTH>ไทรกอร์จอมหวด</thTH>
			<zhCN>鞭笞者特里高雷</zhCN>
			<zhTW>『鞭笞者』特里高雷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_015H_02" ID="70933" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Trigore der Peitscher</deDE>
			<enUS>Trigore the Lasher</enUS>
			<esES>Tritesta el Azotador</esES>
			<esMX>Tritesta, el Azotador</esMX>
			<frFR>Trigore le Flagelleur</frFR>
			<itIT>Trigore la Sferzatrice</itIT>
			<jaJP>鞭蛇トライゴア</jaJP>
			<koKR>채찍꼬리 트리고어</koKR>
			<plPL>Trigor Smagacz</plPL>
			<ptBR>Trígora, a Açoitadora</ptBR>
			<ruRU>Тригор Хлестун</ruRU>
			<thTH>ไทรกอร์จอมหวด</thTH>
			<zhCN>鞭笞者特里高雷</zhCN>
			<zhTW>『鞭笞者』特里高雷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_015H_03" ID="70934" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Trigore der Peitscher</deDE>
			<enUS>Trigore the Lasher</enUS>
			<esES>Tritesta el Azotador</esES>
			<esMX>Tritesta, el Azotador</esMX>
			<frFR>Trigore le Flagelleur</frFR>
			<itIT>Trigore la Sferzatrice</itIT>
			<jaJP>鞭蛇トライゴア</jaJP>
			<koKR>채찍꼬리 트리고어</koKR>
			<plPL>Trigor Smagacz</plPL>
			<ptBR>Trígora, a Açoitadora</ptBR>
			<ruRU>Тригор Хлестун</ruRU>
			<thTH>ไทรกอร์จอมหวด</thTH>
			<zhCN>鞭笞者特里高雷</zhCN>
			<zhTW>『鞭笞者』特里高雷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_016H_01" ID="70935" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tyrande Wisperwind</deDE>
			<enUS>Tyrande Whisperwind</enUS>
			<esES>Tyrande Susurravientos</esES>
			<esMX>Tyrande Susurravientos</esMX>
			<frFR>Tyrande Murmevent</frFR>
			<itIT>Tyrande Soffiabrezza</itIT>
			<jaJP>ティランダ・ウィスパーウィンド</jaJP>
			<koKR>티란데 위스퍼윈드</koKR>
			<plPL>Tyrande Szept Wiatru</plPL>
			<ptBR>Tyrande Murmuréolo</ptBR>
			<ruRU>Тиранда Шелест Ветра</ruRU>
			<thTH>ทิรันเดอ วิสเปอร์วินด์</thTH>
			<zhCN>泰兰德·语风</zhCN>
			<zhTW>泰蘭妲‧語風</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="81"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_016H_02" ID="70936" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tyrande Wisperwind</deDE>
			<enUS>Tyrande Whisperwind</enUS>
			<esES>Tyrande Susurravientos</esES>
			<esMX>Tyrande Susurravientos</esMX>
			<frFR>Tyrande Murmevent</frFR>
			<itIT>Tyrande Soffiabrezza</itIT>
			<jaJP>ティランダ・ウィスパーウィンド</jaJP>
			<koKR>티란데 위스퍼윈드</koKR>
			<plPL>Tyrande Szept Wiatru</plPL>
			<ptBR>Tyrande Murmuréolo</ptBR>
			<ruRU>Тиранда Шелест Ветра</ruRU>
			<thTH>ทิรันเดอ วิสเปอร์วินด์</thTH>
			<zhCN>泰兰德·语风</zhCN>
			<zhTW>泰蘭妲‧語風</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="81"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_016H_03" ID="70937" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tyrande Wisperwind</deDE>
			<enUS>Tyrande Whisperwind</enUS>
			<esES>Tyrande Susurravientos</esES>
			<esMX>Tyrande Susurravientos</esMX>
			<frFR>Tyrande Murmevent</frFR>
			<itIT>Tyrande Soffiabrezza</itIT>
			<jaJP>ティランダ・ウィスパーウィンド</jaJP>
			<koKR>티란데 위스퍼윈드</koKR>
			<plPL>Tyrande Szept Wiatru</plPL>
			<ptBR>Tyrande Murmuréolo</ptBR>
			<ruRU>Тиранда Шелест Ветра</ruRU>
			<thTH>ทิรันเดอ วิสเปอร์วินด์</thTH>
			<zhCN>泰兰德·语风</zhCN>
			<zhTW>泰蘭妲‧語風</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="81"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_016H_04" ID="92034" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tyrande Wisperwind</deDE>
			<enUS>Tyrande Whisperwind</enUS>
			<esES>Tyrande Susurravientos</esES>
			<esMX>Tyrande Susurravientos</esMX>
			<frFR>Tyrande Murmevent</frFR>
			<itIT>Tyrande Soffiabrezza</itIT>
			<jaJP>ティランダ・ウィスパーウィンド</jaJP>
			<koKR>티란데 위스퍼윈드</koKR>
			<plPL>Tyrande Szept Wiatru</plPL>
			<ptBR>Tyrande Murmuréolo</ptBR>
			<ruRU>Тиранда Шелест Ветра</ruRU>
			<thTH>ทิรันเดอ วิสเปอร์วินด์</thTH>
			<zhCN>泰兰德·语风</zhCN>
			<zhTW>泰蘭妲‧語風</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="81"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_017H_01" ID="70938" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Malfurion Sturmgrimm</deDE>
			<enUS>Malfurion Stormrage</enUS>
			<esES>Malfurion Tempestira</esES>
			<esMX>Malfurion Tempestira</esMX>
			<frFR>Malfurion Hurlorage</frFR>
			<itIT>Malfurion Grantempesta</itIT>
			<jaJP>マルフュリオン・ストームレイジ</jaJP>
			<koKR>말퓨리온 스톰레이지</koKR>
			<plPL>Malfurion Burzogniewny</plPL>
			<ptBR>Malfurion Tempesfúria</ptBR>
			<ruRU>Малфурион</ruRU>
			<thTH>มัลฟิวเรียน สตอร์มเรจ</thTH>
			<zhCN>玛法里奥·怒风</zhCN>
			<zhTW>瑪法里恩‧怒風</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="73"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_017H_02" ID="70939" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Malfurion Sturmgrimm</deDE>
			<enUS>Malfurion Stormrage</enUS>
			<esES>Malfurion Tempestira</esES>
			<esMX>Malfurion Tempestira</esMX>
			<frFR>Malfurion Hurlorage</frFR>
			<itIT>Malfurion Grantempesta</itIT>
			<jaJP>マルフュリオン・ストームレイジ</jaJP>
			<koKR>말퓨리온 스톰레이지</koKR>
			<plPL>Malfurion Burzogniewny</plPL>
			<ptBR>Malfurion Tempesfúria</ptBR>
			<ruRU>Малфурион</ruRU>
			<thTH>มัลฟิวเรียน สตอร์มเรจ</thTH>
			<zhCN>玛法里奥·怒风</zhCN>
			<zhTW>瑪法里恩‧怒風</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="73"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_017H_03" ID="70940" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Malfurion Sturmgrimm</deDE>
			<enUS>Malfurion Stormrage</enUS>
			<esES>Malfurion Tempestira</esES>
			<esMX>Malfurion Tempestira</esMX>
			<frFR>Malfurion Hurlorage</frFR>
			<itIT>Malfurion Grantempesta</itIT>
			<jaJP>マルフュリオン・ストームレイジ</jaJP>
			<koKR>말퓨리온 스톰레이지</koKR>
			<plPL>Malfurion Burzogniewny</plPL>
			<ptBR>Malfurion Tempesfúria</ptBR>
			<ruRU>Малфурион</ruRU>
			<thTH>มัลฟิวเรียน สตอร์มเรจ</thTH>
			<zhCN>玛法里奥·怒风</zhCN>
			<zhTW>瑪法里恩‧怒風</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="73"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1932" name="HAS_DIAMOND_QUALITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_018H_01" ID="70941" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Garona die Halborcin</deDE>
			<enUS>Garona Halforcen</enUS>
			<esES>Garona Semiorco</esES>
			<esMX>Garona Semiorco</esMX>
			<frFR>Garona Miorque</frFR>
			<itIT>Garona Mezzorco</itIT>
			<jaJP>ガローナ・ハーフオーケン</jaJP>
			<koKR>가로나 하프오큰</koKR>
			<plPL>Garona Półorczyca</plPL>
			<ptBR>Garona Meiorken</ptBR>
			<ruRU>Гарона Полуорчиха</ruRU>
			<thTH>กาโรน่า ฮาล์ฟออร์เคน</thTH>
			<zhCN>半兽人迦罗娜</zhCN>
			<zhTW>迦羅娜‧半血</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2531" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_018H_02" ID="70942" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Garona die Halborcin</deDE>
			<enUS>Garona Halforcen</enUS>
			<esES>Garona Semiorco</esES>
			<esMX>Garona Semiorco</esMX>
			<frFR>Garona Miorque</frFR>
			<itIT>Garona Mezzorco</itIT>
			<jaJP>ガローナ・ハーフオーケン</jaJP>
			<koKR>가로나 하프오큰</koKR>
			<plPL>Garona Półorczyca</plPL>
			<ptBR>Garona Meiorken</ptBR>
			<ruRU>Гарона Полуорчиха</ruRU>
			<thTH>กาโรน่า ฮาล์ฟออร์เคน</thTH>
			<zhCN>半兽人迦罗娜</zhCN>
			<zhTW>迦羅娜‧半血</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="31"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2531" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_018H_03" ID="70943" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Garona die Halborcin</deDE>
			<enUS>Garona Halforcen</enUS>
			<esES>Garona Semiorco</esES>
			<esMX>Garona Semiorco</esMX>
			<frFR>Garona Miorque</frFR>
			<itIT>Garona Mezzorco</itIT>
			<jaJP>ガローナ・ハーフオーケン</jaJP>
			<koKR>가로나 하프오큰</koKR>
			<plPL>Garona Półorczyca</plPL>
			<ptBR>Garona Meiorken</ptBR>
			<ruRU>Гарона Полуорчиха</ruRU>
			<thTH>กาโรน่า ฮาล์ฟออร์เคน</thTH>
			<zhCN>半兽人迦罗娜</zhCN>
			<zhTW>迦羅娜‧半血</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="70"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2531" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_019H_01" ID="70944" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Baine Bluthuf</deDE>
			<enUS>Baine Bloodhoof</enUS>
			<esES>Baine Pezuña de Sangre</esES>
			<esMX>Baine Pezuña de Sangre</esMX>
			<frFR>Baine Sabot-de-Sang</frFR>
			<itIT>Baine Zoccolo Sanguinario</itIT>
			<jaJP>ベイン・ブラッドフーフ</jaJP>
			<koKR>바인 블러드후프</koKR>
			<plPL>Bain Krwawe Kopyto</plPL>
			<ptBR>Baine Casco Sangrento</ptBR>
			<ruRU>Бейн Кровавое Копыто</ruRU>
			<thTH>เบน บลัดฮูฟ</thTH>
			<zhCN>贝恩·血蹄</zhCN>
			<zhTW>貝恩‧血蹄</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_019H_02" ID="70945" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Baine Bluthuf</deDE>
			<enUS>Baine Bloodhoof</enUS>
			<esES>Baine Pezuña de Sangre</esES>
			<esMX>Baine Pezuña de Sangre</esMX>
			<frFR>Baine Sabot-de-Sang</frFR>
			<itIT>Baine Zoccolo Sanguinario</itIT>
			<jaJP>ベイン・ブラッドフーフ</jaJP>
			<koKR>바인 블러드후프</koKR>
			<plPL>Bain Krwawe Kopyto</plPL>
			<ptBR>Baine Casco Sangrento</ptBR>
			<ruRU>Бейн Кровавое Копыто</ruRU>
			<thTH>เบน บลัดฮูฟ</thTH>
			<zhCN>贝恩·血蹄</zhCN>
			<zhTW>貝恩‧血蹄</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_019H_03" ID="70946" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Baine Bluthuf</deDE>
			<enUS>Baine Bloodhoof</enUS>
			<esES>Baine Pezuña de Sangre</esES>
			<esMX>Baine Pezuña de Sangre</esMX>
			<frFR>Baine Sabot-de-Sang</frFR>
			<itIT>Baine Zoccolo Sanguinario</itIT>
			<jaJP>ベイン・ブラッドフーフ</jaJP>
			<koKR>바인 블러드후프</koKR>
			<plPL>Bain Krwawe Kopyto</plPL>
			<ptBR>Baine Casco Sangrento</ptBR>
			<ruRU>Бейн Кровавое Копыто</ruRU>
			<thTH>เบน บลัดฮูฟ</thTH>
			<zhCN>贝恩·血蹄</zhCN>
			<zhTW>貝恩‧血蹄</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_020H_01" ID="70611" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Draka</deDE>
			<enUS>Draka</enUS>
			<esES>Draka</esES>
			<esMX>Draka</esMX>
			<frFR>Draka</frFR>
			<itIT>Draka</itIT>
			<jaJP>ドラカ</jaJP>
			<koKR>드라카</koKR>
			<plPL>Draka</plPL>
			<ptBR>Draka</ptBR>
			<ruRU>Дрека</ruRU>
			<thTH>ดราก้า</thTH>
			<zhCN>德拉卡</zhCN>
			<zhTW>德拉卡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_020H_02" ID="70610" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Draka</deDE>
			<enUS>Draka</enUS>
			<esES>Draka</esES>
			<esMX>Draka</esMX>
			<frFR>Draka</frFR>
			<itIT>Draka</itIT>
			<jaJP>ドラカ</jaJP>
			<koKR>드라카</koKR>
			<plPL>Draka</plPL>
			<ptBR>Draka</ptBR>
			<ruRU>Дрека</ruRU>
			<thTH>ดราก้า</thTH>
			<zhCN>德拉卡</zhCN>
			<zhTW>德拉卡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="45"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_020H_03" ID="70469" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Draka</deDE>
			<enUS>Draka</enUS>
			<esES>Draka</esES>
			<esMX>Draka</esMX>
			<frFR>Draka</frFR>
			<itIT>Draka</itIT>
			<jaJP>ドラカ</jaJP>
			<koKR>드라카</koKR>
			<plPL>Draka</plPL>
			<ptBR>Draka</ptBR>
			<ruRU>Дрека</ruRU>
			<thTH>ดราก้า</thTH>
			<zhCN>德拉卡</zhCN>
			<zhTW>德拉卡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="75"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_021H_01" ID="70947" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aranna Sternensucher</deDE>
			<enUS>Aranna Starseeker</enUS>
			<esES>Aranna Buscaestelar</esES>
			<esMX>Aranna Buscaestelar</esMX>
			<frFR>Aranna Cherchétoile</frFR>
			<itIT>Aranna Cercastelle</itIT>
			<jaJP>アランナ・スターシーカー</jaJP>
			<koKR>아라나 스타시커</koKR>
			<plPL>Aranna Astrowidząca</plPL>
			<ptBR>Aranna Mirestela</ptBR>
			<ruRU>Аранна Звездочет</ruRU>
			<thTH>อรันนา สตาร์ซีคเกอร์</thTH>
			<zhCN>阿兰娜·逐星</zhCN>
			<zhTW>艾蘭娜‧尋星者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_021H_02" ID="70948" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aranna Sternensucher</deDE>
			<enUS>Aranna Starseeker</enUS>
			<esES>Aranna Buscaestelar</esES>
			<esMX>Aranna Buscaestelar</esMX>
			<frFR>Aranna Cherchétoile</frFR>
			<itIT>Aranna Cercastelle</itIT>
			<jaJP>アランナ・スターシーカー</jaJP>
			<koKR>아라나 스타시커</koKR>
			<plPL>Aranna Astrowidząca</plPL>
			<ptBR>Aranna Mirestela</ptBR>
			<ruRU>Аранна Звездочет</ruRU>
			<thTH>อรันนา สตาร์ซีคเกอร์</thTH>
			<zhCN>阿兰娜·逐星</zhCN>
			<zhTW>艾蘭娜‧尋星者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_021H_03" ID="70949" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aranna Sternensucher</deDE>
			<enUS>Aranna Starseeker</enUS>
			<esES>Aranna Buscaestelar</esES>
			<esMX>Aranna Buscaestelar</esMX>
			<frFR>Aranna Cherchétoile</frFR>
			<itIT>Aranna Cercastelle</itIT>
			<jaJP>アランナ・スターシーカー</jaJP>
			<koKR>아라나 스타시커</koKR>
			<plPL>Aranna Astrowidząca</plPL>
			<ptBR>Aranna Mirestela</ptBR>
			<ruRU>Аранна Звездочет</ruRU>
			<thTH>อรันนา สตาร์ซีคเกอร์</thTH>
			<zhCN>阿兰娜·逐星</zhCN>
			<zhTW>艾蘭娜‧尋星者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_022H_01" ID="70950" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Neeru Feuerklinge</deDE>
			<enUS>Neeru Fireblade</enUS>
			<esES>Neeru Hojafuego</esES>
			<esMX>Neeru Hojafuego</esMX>
			<frFR>Neeru Lamefeu</frFR>
			<itIT>Neeru Spadarovente</itIT>
			<jaJP>ニーエル・ファイアブレード</jaJP>
			<koKR>네루 파이어블레이드</koKR>
			<plPL>Niru Płomienne Ostrze</plPL>
			<ptBR>Neeru Cortafogo</ptBR>
			<ruRU>Ниру Огненный Клинок</ruRU>
			<thTH>นีรู ไฟร์เบลด</thTH>
			<zhCN>尼尔鲁·火刃</zhCN>
			<zhTW>尼爾魯‧火刃</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_022H_02" ID="70951" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Neeru Feuerklinge</deDE>
			<enUS>Neeru Fireblade</enUS>
			<esES>Neeru Hojafuego</esES>
			<esMX>Neeru Hojafuego</esMX>
			<frFR>Neeru Lamefeu</frFR>
			<itIT>Neeru Spadarovente</itIT>
			<jaJP>ニーエル・ファイアブレード</jaJP>
			<koKR>네루 파이어블레이드</koKR>
			<plPL>Niru Płomienne Ostrze</plPL>
			<ptBR>Neeru Cortafogo</ptBR>
			<ruRU>Ниру Огненный Клинок</ruRU>
			<thTH>นีรู ไฟร์เบลด</thTH>
			<zhCN>尼尔鲁·火刃</zhCN>
			<zhTW>尼爾魯‧火刃</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_022H_03" ID="70952" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Neeru Feuerklinge</deDE>
			<enUS>Neeru Fireblade</enUS>
			<esES>Neeru Hojafuego</esES>
			<esMX>Neeru Hojafuego</esMX>
			<frFR>Neeru Lamefeu</frFR>
			<itIT>Neeru Spadarovente</itIT>
			<jaJP>ニーエル・ファイアブレード</jaJP>
			<koKR>네루 파이어블레이드</koKR>
			<plPL>Niru Płomienne Ostrze</plPL>
			<ptBR>Neeru Cortafogo</ptBR>
			<ruRU>Ниру Огненный Клинок</ruRU>
			<thTH>นีรู ไฟร์เบลด</thTH>
			<zhCN>尼尔鲁·火刃</zhCN>
			<zhTW>尼爾魯‧火刃</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="60"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_023H_01" ID="70817" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rathorian</deDE>
			<enUS>Rathorian</enUS>
			<esES>Rathorian</esES>
			<esMX>Rathorian</esMX>
			<frFR>Rathorian</frFR>
			<itIT>Rathorian</itIT>
			<jaJP>ラソーリアン</jaJP>
			<koKR>라소리안</koKR>
			<plPL>Ratorian</plPL>
			<ptBR>Rathorian</ptBR>
			<ruRU>Раториан</ruRU>
			<thTH>ราธอเรียน</thTH>
			<zhCN>拉索利安</zhCN>
			<zhTW>拉索利安</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_023H_02" ID="70818" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rathorian</deDE>
			<enUS>Rathorian</enUS>
			<esES>Rathorian</esES>
			<esMX>Rathorian</esMX>
			<frFR>Rathorian</frFR>
			<itIT>Rathorian</itIT>
			<jaJP>ラソーリアン</jaJP>
			<koKR>라소리안</koKR>
			<plPL>Ratorian</plPL>
			<ptBR>Rathorian</ptBR>
			<ruRU>Раториан</ruRU>
			<thTH>ราธอเรียน</thTH>
			<zhCN>拉索利安</zhCN>
			<zhTW>拉索利安</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_023H_03" ID="70819" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rathorian</deDE>
			<enUS>Rathorian</enUS>
			<esES>Rathorian</esES>
			<esMX>Rathorian</esMX>
			<frFR>Rathorian</frFR>
			<itIT>Rathorian</itIT>
			<jaJP>ラソーリアン</jaJP>
			<koKR>라소리안</koKR>
			<plPL>Ratorian</plPL>
			<ptBR>Rathorian</ptBR>
			<ruRU>Раториан</ruRU>
			<thTH>ราธอเรียน</thTH>
			<zhCN>拉索利安</zhCN>
			<zhTW>拉索利安</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_024H_01" ID="70613" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Klingenmeister Samuro</deDE>
			<enUS>Blademaster Samuro</enUS>
			<esES>Maestro del acero Samuro</esES>
			<esMX>Maestro del acero Samuro</esMX>
			<frFR>Maître-lame Samuro</frFR>
			<itIT>Maestro di Spade Samuro</itIT>
			<jaJP>剣匠サムロー</jaJP>
			<koKR>검귀 사무로</koKR>
			<plPL>Mistrz Ostrzy Samuro</plPL>
			<ptBR>Mestre de Espadas Samuro</ptBR>
			<ruRU>Самуро</ruRU>
			<thTH>เบลดมาสเตอร์ซามูโร่</thTH>
			<zhCN>剑圣萨穆罗</zhCN>
			<zhTW>大劍師薩姆羅</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="76"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_024H_02" ID="70612" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Klingenmeister Samuro</deDE>
			<enUS>Blademaster Samuro</enUS>
			<esES>Maestro del acero Samuro</esES>
			<esMX>Maestro del acero Samuro</esMX>
			<frFR>Maître-lame Samuro</frFR>
			<itIT>Maestro di Spade Samuro</itIT>
			<jaJP>剣匠サムロー</jaJP>
			<koKR>검귀 사무로</koKR>
			<plPL>Mistrz Ostrzy Samuro</plPL>
			<ptBR>Mestre de Espadas Samuro</ptBR>
			<ruRU>Самуро</ruRU>
			<thTH>เบลดมาสเตอร์ซามูโร่</thTH>
			<zhCN>剑圣萨穆罗</zhCN>
			<zhTW>大劍師薩姆羅</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="76"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_024H_03" ID="70540" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Klingenmeister Samuro</deDE>
			<enUS>Blademaster Samuro</enUS>
			<esES>Maestro del acero Samuro</esES>
			<esMX>Maestro del acero Samuro</esMX>
			<frFR>Maître-lame Samuro</frFR>
			<itIT>Maestro di Spade Samuro</itIT>
			<jaJP>剣匠サムロー</jaJP>
			<koKR>검귀 사무로</koKR>
			<plPL>Mistrz Ostrzy Samuro</plPL>
			<ptBR>Mestre de Espadas Samuro</ptBR>
			<ruRU>Самуро</ruRU>
			<thTH>เบลดมาสเตอร์ซามูโร่</thTH>
			<zhCN>剑圣萨穆罗</zhCN>
			<zhTW>大劍師薩姆羅</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="76"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_025H_01" ID="70615" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Thrall</deDE>
			<enUS>Thrall</enUS>
			<esES>Thrall</esES>
			<esMX>Thrall</esMX>
			<frFR>Thrall</frFR>
			<itIT>Thrall</itIT>
			<jaJP>スロール</jaJP>
			<koKR>스랄</koKR>
			<plPL>Thrall</plPL>
			<ptBR>Thrall</ptBR>
			<ruRU>Тралл</ruRU>
			<thTH>ธรอล</thTH>
			<zhCN>萨尔</zhCN>
			<zhTW>索爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="79"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_025H_02" ID="70614" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Thrall</deDE>
			<enUS>Thrall</enUS>
			<esES>Thrall</esES>
			<esMX>Thrall</esMX>
			<frFR>Thrall</frFR>
			<itIT>Thrall</itIT>
			<jaJP>スロール</jaJP>
			<koKR>스랄</koKR>
			<plPL>Thrall</plPL>
			<ptBR>Thrall</ptBR>
			<ruRU>Тралл</ruRU>
			<thTH>ธรอล</thTH>
			<zhCN>萨尔</zhCN>
			<zhTW>索爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="79"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BARL_025H_03" ID="70304" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Thrall</deDE>
			<enUS>Thrall</enUS>
			<esES>Thrall</esES>
			<esMX>Thrall</esMX>
			<frFR>Thrall</frFR>
			<itIT>Thrall</itIT>
			<jaJP>スロール</jaJP>
			<koKR>스랄</koKR>
			<plPL>Thrall</plPL>
			<ptBR>Thrall</ptBR>
			<ruRU>Тралл</ruRU>
			<thTH>ธรอล</thTH>
			<zhCN>萨尔</zhCN>
			<zhTW>索爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="79"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1586"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1665" name="LETTUCE_MERCENARY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1666" name="LETTUCE_ROLE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1932" name="HAS_DIAMOND_QUALITY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2720" name="LETTUCE_FACTION" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BCON_001" ID="49225" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Anvisiert</deDE>
			<enUS>Deadeye</enUS>
			<esES>Disparo certero</esES>
			<esMX>Ojo Muerto</esMX>
			<frFR>Fin tireur</frFR>
			<itIT>Mira Sanguinaria</itIT>
			<jaJP>神眼の射手</jaJP>
			<koKR>명사수</koKR>
			<plPL>Przycelowanie</plPL>
			<ptBR>Mira Certeira</ptBR>
			<ruRU>В яблочко!</ruRU>
			<thTH>เล็งสังหาร</thTH>
			<zhCN>致命狙击</zhCN>
			<zhTW>彈無虛發</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Für den Rest des Spiels könnt Ihr mit Eurer Heldenfähigkeit Diener als Ziel wählen.</deDE>
			<enUS>For the rest of the game,
your Hero Power can target minions.</enUS>
			<esES>Durante el resto de la partida, tu poder de héroe puede usarse contra esbirros.</esES>
			<esMX>Durante el resto de la partida, tu Poder de héroe puede usarse sobre esbirros.</esMX>
			<frFR>Pendant le reste de la partie, votre pouvoir héroïque peut cibler les serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]Per il resto della partita,
il tuo Potere Eroe può
essere usato sui servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦中
自分のヒーロー
パワーはミニオンを
対象にできる。</jaJP>
			<koKR>이번 게임 동안
내 영웅 능력의 대상으로 하수인을 지정할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>Do końca gry twoja moc specjalna może być stosowana wobec stronników.</plPL>
			<ptBR>Pelo resto do jogo, seu Poder Heroico pode alvejar lacaios.</ptBR>
			<ruRU>До конца матча ваша сила героя может наносить урон существам.</ruRU>
			<thTH>จากนี้ไปจนจบเกม พลังฮีโร่ของคุณเลือก[b]มินเนี่ยนเป็นเป้าหมายได้</thTH>
			<zhCN>在本局对战的剩余时间内，你的英雄技能能够以随从为
目标。</zhCN>
			<zhTW>在本賽局中，你的英雄能力能夠以手下為目標</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1635"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BCON_001e" ID="50134" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Anvisiert</deDE>
			<enUS>Deadeye</enUS>
			<esES>Disparo certero</esES>
			<esMX>Ojo Muerto</esMX>
			<frFR>Fin tireur</frFR>
			<itIT>Mira Sanguinaria</itIT>
			<jaJP>神眼の射手</jaJP>
			<koKR>명사수</koKR>
			<plPL>Przycelowanie</plPL>
			<ptBR>Mira Certeira</ptBR>
			<ruRU>В яблочко!</ruRU>
			<thTH>เล็งสังหาร</thTH>
			<zhCN>致命狙击</zhCN>
			<zhTW>彈無虛發</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihr könnt mit Eurer Heldenfähigkeit Diener als Ziel wählen.</deDE>
			<enUS>Your Hero Power can target minions.</enUS>
			<esES>Tu poder de héroe puede usarse contra esbirros.</esES>
			<esMX>Puedes usar tu Poder de héroe en esbirros.</esMX>
			<frFR>Votre pouvoir héroïque peut viser les serviteurs.</frFR>
			<itIT>Il tuo Potere Eroe può essere usato sui servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のヒーロー
パワーはミニオンを
対象にできる。</jaJP>
			<koKR>내 영웅 능력의 대상으로 하수인을 지정할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>Twoja moc specjalna może być stosowana wobec stronników.</plPL>
			<ptBR>Seu Poder Heroico pode alvejar lacaios.</ptBR>
			<ruRU>[x]Ваша сила героя
может_выбирать
целью_существ.</ruRU>
			<thTH>พลังฮีโร่ของคุณเลือก[b]มินเนี่ยนเป็นเป้าหมายได้</thTH>
			<zhCN>你的英雄技能能够以随从为目标。</zhCN>
			<zhTW>你的英雄能力能夠以手下為目標</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1635"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BCON_004" ID="49228" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verwandlung: ???</deDE>
			<enUS>Polymorph: ???</enUS>
			<esES>Polimorfia sorpresa</esES>
			<esMX>Polimorfia: ???</esMX>
			<frFR>Métamorphose : ???</frFR>
			<itIT>Metamorfosi: ???</itIT>
			<jaJP>動物変身・？？？</jaJP>
			<koKR>변이: ???</koKR>
			<plPL>Polimorfia: ???</plPL>
			<ptBR>Polimorfia: ???</ptBR>
			<ruRU>Превращение: ???</ruRU>
			<thTH>คำสาปเปลี่ยนร่าง: ???</thTH>
			<zhCN>变形术：??</zhCN>
			<zhTW>變形術：??</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wählt einen Diener. &lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; einen neuen Diener, in den sich dieser dann verwandelt.</deDE>
			<enUS>Choose a minion. &lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a new minion to transform it into.</enUS>
			<esES>Elige a un esbirro. &lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; un esbirro nuevo en el que transformarlo.</esES>
			<esMX>Elige un esbirro. &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un nuevo esbirro
y se transforma en él.</esMX>
			<frFR>Vous choisissez un serviteur. &lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; un nouveau serviteur en lequel le transformer.</frFR>
			<itIT>[x]Seleziona un servitore.
&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; un nuovo servitore
in cui trasformarlo.</itIT>
			<jaJP>ミニオン1体を
選択する。別の
ミニオン1体を&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;し
対象をそのミニオンに
変身させる。</jaJP>
			<koKR>[x]하수인을 선택합니다.
그 하수인을 새로 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;한
하수인으로 변신시킵니다.</koKR>
			<plPL>Wybierz stronnika.
&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; nowego stronnika,
w którego go przemienisz.</plPL>
			<ptBR>Escolha um lacaio. &lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um novo lacaio para transformá-lo.</ptBR>
			<ruRU>Выберите существо. Оно превращается в новое существо, которое вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว เปลี่ยนมันเป็นมินเนี่ยน[b]ตัวใหม่ที่ &lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>选择一个随从，将其变形成为你&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;的一个新随从。</zhCN>
			<zhTW>選擇一個手下。將它變形為你&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;的新手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1635"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BCON_008" ID="49231" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Segen der Natur</deDE>
			<enUS>Nature's Champion</enUS>
			<esES>Campeón de la naturaleza</esES>
			<esMX>Campeón de la naturaleza</esMX>
			<frFR>Champion de la nature</frFR>
			<itIT>Campione della Natura</itIT>
			<jaJP>自然の勇者</jaJP>
			<koKR>자연의 용사</koKR>
			<plPL>Czempion przyrody</plPL>
			<ptBR>Campeão da Natureza</ptBR>
			<ruRU>Защитник природы</ruRU>
			<thTH>แชมเปี้ยนแห่งธรรมชาติ</thTH>
			<zhCN>大自然的勇士</zhCN>
			<zhTW>大自然的擁護</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Lasst einen befreundeten Diener auf Eure Hand zurückkehren und verleiht ihm +5/+5.</deDE>
			<enUS>Return a friendly minion to your hand and give it +5/+5.</enUS>
			<esES>Devuelve un esbirro amistoso a tu mano y le otorga +5/+5.</esES>
			<esMX>Devuelve un esbirro aliado a tu mano
y le otorga +5/+5.</esMX>
			<frFR>Renvoie un serviteur allié dans votre main et lui donne_+5/+5.</frFR>
			<itIT>Fa tornare un tuo servitore nella tua mano e gli fornisce +5/+5.</itIT>
			<jaJP>味方の
ミニオン1体を
自分の手札に戻し
+5/+5を付与する。</jaJP>
			<koKR>아군 하수인을 내 손으로 다시 가져옵니다. 그 하수인에게 +5/+5를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Cofnij przyjaznego stronnika do twojej ręki i daj mu +5/+5.</plPL>
			<ptBR>Devolva um lacaio aliado à sua mão e conceda-lhe +5/+5.</ptBR>
			<ruRU>Вы возвращаете ваше существо в руку.
Оно получает +5/+5.</ruRU>
			<thTH>นำมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวกลับขึ้นมือคุณ แล้วมอบ +5/+5 ให้มัน</thTH>
			<zhCN>将一个友方随从移回你的手牌，并使其获得+5/+5。</zhCN>
			<zhTW>使一個友方手下返回你的手中並賦予它+5/+5</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1635"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BCON_008e" ID="50131" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gesegnet</deDE>
			<enUS>Nature's Champion</enUS>
			<esES>Campeón de la naturaleza</esES>
			<esMX>Campeón de la naturaleza</esMX>
			<frFR>Champion de la nature</frFR>
			<itIT>Campione della Natura</itIT>
			<jaJP>自然の勇者</jaJP>
			<koKR>자연의 용사</koKR>
			<plPL>Czempion przyrody</plPL>
			<ptBR>Campeão da Natureza</ptBR>
			<ruRU>Защитник природы</ruRU>
			<thTH>แชมเปี้ยนแห่งธรรมชาติ</thTH>
			<zhCN>大自然的勇士</zhCN>
			<zhTW>大自然的擁護</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+5/+5.</deDE>
			<enUS>+5/+5.</enUS>
			<esES>+5/+5.</esES>
			<esMX>+5/+5.</esMX>
			<frFR>+5/+5.</frFR>
			<itIT>+5/+5.</itIT>
			<jaJP>+5/+5</jaJP>
			<koKR>+5/+5</koKR>
			<plPL>+5/+5.</plPL>
			<ptBR>+5/+5.</ptBR>
			<ruRU>+5/+5.</ruRU>
			<thTH>+5/+5</thTH>
			<zhCN>+5/+5。</zhCN>
			<zhTW>+5/+5</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1635"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BCON_012" ID="49237" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hand der Erlösung</deDE>
			<enUS>Hand of Salvation</enUS>
			<esES>Mano de Salvación</esES>
			<esMX>Mano de salvación</esMX>
			<frFR>Main de salut</frFR>
			<itIT>Mano della Salvezza</itIT>
			<jaJP>救済の手</jaJP>
			<koKR>구원의 손길</koKR>
			<plPL>Ręka zbawienia</plPL>
			<ptBR>Mão da Salvação</ptBR>
			<ruRU>Длань избавления</ruRU>
			<thTH>หัตถ์แห่งการกอบกู้</thTH>
			<zhCN>拯救之手</zhCN>
			<zhTW>救贖聖禦</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Geheimnis:&lt;/b&gt; Der zweite
befreundete Diener, der
im gleichen Zug stirbt,
wird wiederbelebt.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Secret:&lt;/b&gt; When your second minion dies in a turn, return it to life.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; Cuando muere un segundo esbirro amistoso en un turno,
lo devuelve a la vida.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Secreto:&lt;/b&gt; Cuando tu segundo esbirro muera en un turno, revívelo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Secret_:&lt;/b&gt; ressuscite le second serviteur que vous perdez au cours d’un même tour.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Segreto:&lt;/b&gt; quando muore
il tuo secondo servitore
in un turno, ritorna in vita.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;秘策:&lt;/b&gt;
味方のミニオンが
1ターン中に2体以上死亡
した時、2番目に死亡した
ミニオンを復活させる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;비밀:&lt;/b&gt; 한 턴에 내 두 번째 하수인이 죽으면, 그 하수인을 다시 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Sekret:&lt;/b&gt; Gdy w jednej turze zginie dwóch twoich stronników, przywróć drugiego z nich do życia.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Segredo:&lt;/b&gt; Quando seu segundo lacaio morrer em um turno, reviva-o.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Секрет:&lt;/b&gt; когда за_ход погибает второе ваше существо, оно возвращается в игру.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;กับดัก:&lt;/b&gt; ชุบชีวิต[b]มินเนี่ยนของคุณที่ตาย[b]เป็นตัวที่สองในเทิร์นนั้น</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;奥秘：&lt;/b&gt;在一回合中当你的第二个随从死亡时，将其复活。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;秘密：&lt;/b&gt;當本回合你有第二個死亡的手下時，使其復活</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1635"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="219" name="SECRET" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BCON_015" ID="49240" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Großzügige Geste</deDE>
			<enUS>Generous Spirit</enUS>
			<esES>Espíritu generoso</esES>
			<esMX>Espíritu generoso</esMX>
			<frFR>Esprit généreux</frFR>
			<itIT>Spirito Generoso</itIT>
			<jaJP>寛大なる精神</jaJP>
			<koKR>인자한 영혼</koKR>
			<plPL>Życzliwy duch</plPL>
			<ptBR>Espírito Generoso</ptBR>
			<ruRU>Щедрая натура</ruRU>
			<thTH>เมตตาจิต</thTH>
			<zhCN>慷慨大方</zhCN>
			<zhTW>慷慨無私</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Wählt einen befreundeten
Diener. Euer Gegner
übernimmt die Kontrolle
darüber. Zieht 3 Karten.</deDE>
			<enUS>[x]Choose a friendly minion.
Give it to your opponent
and draw 3 cards.</enUS>
			<esES>Elige a un esbirro amistoso para dárselo a_tu_oponente
y roba 3 cartas.</esES>
			<esMX>Elige un esbirro aliado. Entrégaselo
a tu adversario y roba 3_cartas.</esMX>
			<frFR>Vous choisissez un serviteur allié. Le donne à votre adversaire et vous piochez 3_cartes.</frFR>
			<itIT>[x]Seleziona un tuo servitore.
L'avversario ne ottiene il
controllo e peschi 3 carte.</itIT>
			<jaJP>味方のミニオン
1体を選び
そのミニオンを
相手に与える。
カードを3枚引く。</jaJP>
			<koKR>아군 하수인을 선택합니다. 그 하수인을 상대편에게 주고,
카드를 3장 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>Wybierz przyjaznego stronnika. Daj go przeciwnikowi
i dobierz 3 karty.</plPL>
			<ptBR>Escolha um lacaio aliado. Conceda-o ao oponente e compre 
3 cards.</ptBR>
			<ruRU>Вы передаете ваше выбранное существо противнику и берете 3 карты.</ruRU>
			<thTH>เลือกมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว มอบมันให้คู่ต่อสู้[b]ควบคุมแล้วจั่วการ์ด 3 ใบ</thTH>
			<zhCN>选择一个友方随从，交给你的对手，并抽三张牌。</zhCN>
			<zhTW>將一個友方手下改為敵方手下，並且抽3張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1635"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BCON_016" ID="49241" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rauchbombe</deDE>
			<enUS>Smoke Bomb</enUS>
			<esES>Bomba de humo</esES>
			<esMX>Bomba de humo</esMX>
			<frFR>Bombe fumigène</frFR>
			<itIT>Bomba Fumogena</itIT>
			<jaJP>煙玉</jaJP>
			<koKR>연막탄</koKR>
			<plPL>Bomba dymna</plPL>
			<ptBR>Bomba de Fumaça</ptBR>
			<ruRU>Дымовая шашка</ruRU>
			<thTH>ระเบิดควัน</thTH>
			<zhCN>烟雾弹</zhCN>
			<zhTW>煙霧彈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht einem Diener
bis zu Eurem nächsten
Zug &lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt;.
Zieht eine Karte.</deDE>
			<enUS>Give a minion &lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt; until your next turn. Draw a card.</enUS>
			<esES>[x]Otorga &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt; a un esbirro
hasta tu siguiente turno.
Roba una carta.</esES>
			<esMX>Otorga &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;
a un esbirro hasta tu_próximo turno.
Roba una carta.</esMX>
			<frFR>Confère &lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt; à un serviteur jusqu’à votre prochain tour. Vous piochez une carte.</frFR>
			<itIT>[x]Fornisce &lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt; a un
servitore fino al tuo
turno successivo.
Pesca una carta.</itIT>
			<jaJP>次の自分のターン
まで、ミニオン1体に
&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;を付与する。
カードを1枚引く。</jaJP>
			<koKR>내 다음 턴까지 하수인에게 &lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;을 부여합니다. 카드를 뽑습니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi &lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt; do twojej następnej tury. Dobierz kartę.</plPL>
			<ptBR>Conceda &lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt; a um lacaio até seu próximo turno. Compre um card.</ptBR>
			<ruRU>Существо получает &lt;b&gt;«Маскировку»&lt;/b&gt; до вашего следующего хода. Вы берете карту.</ruRU>
			<thTH>มอบ &lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนถึงเทิร์นถัดไป[b]ของคุณ จั่วการ์ดหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>直到你的下个回合，使一个随从获得&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;。抽一张牌。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;直到你的下一回合。抽一張牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1635"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BCON_016e" ID="50133" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vernebelt</deDE>
			<enUS>Smoke Bombed</enUS>
			<esES>Tras el humo</esES>
			<esMX>Humareda</esMX>
			<frFR>Enfumé</frFR>
			<itIT>Fumogenizzato</itIT>
			<jaJP>煙玉でドロン</jaJP>
			<koKR>연막</koKR>
			<plPL>Zadymienie</plPL>
			<ptBR>Esfumaçado</ptBR>
			<ruRU>В дыму</ruRU>
			<thTH>สายควัน</thTH>
			<zhCN>烟雾缭绕</zhCN>
			<zhTW>煙霧彈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Bleibt bis zu Eurem nächsten Zug verstohlen.</deDE>
			<enUS>Stealthed until your next turn.</enUS>
			<esES>En sigilo hasta tu siguiente turno.</esES>
			<esMX>En sigilo hasta tu próximo turno.</esMX>
			<frFR>Camouflé jusqu’à votre prochain tour.</frFR>
			<itIT>Furtivo fino al tuo turno successivo.</itIT>
			<jaJP>次の自分のターンまで隠れ身状態。</jaJP>
			<koKR>내 다음 턴까지 은신함</koKR>
			<plPL>Ukrycie trwa do twojej następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Furtivo até seu próximo turno.</ptBR>
			<ruRU>Маскировка до вашего следующего хода.</ruRU>
			<thTH>ซ่อนตัวจนถึง[b]เทิร์นถัดไปของคุณ</thTH>
			<zhCN>获得潜行直到你的下个回合。</zhCN>
			<zhTW>潛行，直到你的下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1635"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BCON_021" ID="49246" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Flammenverdammnis</deDE>
			<enUS>Crackling Doom</enUS>
			<esES>Fatalidad crepitante</esES>
			<esMX>Perdición chisporroteante</esMX>
			<frFR>Anathème crépitant</frFR>
			<itIT>Rovina Crepitante</itIT>
			<jaJP>破滅の劫火</jaJP>
			<koKR>뇌격변</koKR>
			<plPL>Trzaskająca zagłada</plPL>
			<ptBR>Ruína Crepitante</ptBR>
			<ruRU>Искрящий рок</ruRU>
			<thTH>เพลิงหายนะ</thTH>
			<zhCN>爆裂末日</zhCN>
			<zhTW>末日轟雷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt allen Dienern $12 Schaden zu. &lt;b&gt;Überladung:&lt;/b&gt; (10)</deDE>
			<enUS>Deal $12 damage to all_minions.
&lt;b&gt;Overload&lt;/b&gt;: (10)</enUS>
			<esES>Inflige $12 p. de daño a_todos los esbirros.
&lt;b&gt;Sobrecarga:&lt;/b&gt; (10)</esES>
			<esMX>Inflige $12 de daño a_todos los esbirros. &lt;b&gt;Sobrecarga&lt;/b&gt;: (10)</esMX>
			<frFR>Inflige $12_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs. &lt;b&gt;Surcharge_:&lt;/b&gt;_(10)</frFR>
			<itIT>[x]Infligge $12 danni
a TUTTI i servitori.
&lt;b&gt;Sovraccarico:&lt;/b&gt; (10)</itIT>
			<jaJP>[x]全てのミニオンに
$12ダメージを与える。
&lt;b&gt;オーバーロード&lt;/b&gt;:（10）</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 하수인에게 피해를 $12 줍니다.
&lt;b&gt;과부하&lt;/b&gt;: (10)</koKR>
			<plPL>Zadaj $12 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. &lt;b&gt;Przeciążenie:&lt;/b&gt; (10)</plPL>
			<ptBR>Cause $12 de dano a todos os lacaios. &lt;b&gt;Sobrecarga&lt;/b&gt;: (10)</ptBR>
			<ruRU>Наносит $12 ед. урона всем существам. &lt;b&gt;Перегрузка:&lt;/b&gt; (10)</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหาย $12_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด &lt;b&gt;โอเวอร์โหลด:&lt;/b&gt; (10)</thTH>
			<zhCN>对所有随从造成$12点伤害。&lt;b&gt;过载：&lt;/b&gt;（10）</zhCN>
			<zhTW>對全部手下
造成$12點傷害
&lt;b&gt;超載：&lt;/b&gt;(10)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1635"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="215" name="OVERLOAD" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BCON_024" ID="49249" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wahnsinn in der Flasche</deDE>
			<enUS>Bottled Madness</enUS>
			<esES>Locura embotellada</esES>
			<esMX>Locura embotellada</esMX>
			<frFR>Folie en bouteille</frFR>
			<itIT>Pazzia Imbottigliata</itIT>
			<jaJP>瓶詰めの狂気</jaJP>
			<koKR>병 속의 광기</koKR>
			<plPL>Szaleństwo w butelce</plPL>
			<ptBR>Loucura Engarrafada</ptBR>
			<ruRU>Безумие в бутылке</ruRU>
			<thTH>ความบ้าคลั่งบรรจุขวด</thTH>
			<zhCN>疯魔药水</zhCN>
			<zhTW>瓶裝瘋狂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ersetzt Eure Hand durch zufällige Dämonen.</deDE>
			<enUS>Replace your hand with random Demons.</enUS>
			<esES>Reemplaza tu mano por demonios aleatorios.</esES>
			<esMX>Reemplaza tu mano con Demonios aleatorios.</esMX>
			<frFR>Remplace votre main par des Démons aléatoires.</frFR>
			<itIT>Sostituisce le carte nella tua mano con Demoni casuali.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の手札を
全てランダムな
___悪魔と置き換える。</jaJP>
			<koKR>내 손에 있는 &lt;b&gt;모든&lt;/b&gt; 카드를 무작위 악마로 교체합니다.</koKR>
			<plPL>Zastąp twoją rękę losowymi Demonami.</plPL>
			<ptBR>Substitua sua mão por Demônios aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>Заменяет карты в_вашей руке случайными демонами.</ruRU>
			<thTH>เปลี่ยนการ์ด[b]ทั้งหมดในมือคุณเป็น[b]ปีศาจแบบสุ่ม</thTH>
			<zhCN>随机将你的手牌替换成恶魔牌。</zhCN>
			<zhTW>將你手中的牌都替換為隨機惡魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1635"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BCON_026" ID="49251" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Loderndes Langschwert</deDE>
			<enUS>Blazing Longsword</enUS>
			<esES>Tizona llameante</esES>
			<esMX>Tizona llameante</esMX>
			<frFR>Épée longue flamboyante</frFR>
			<itIT>Spada Lunga Fiammeggiante</itIT>
			<jaJP>烈火のロングソード</jaJP>
			<koKR>불타는 롱소드</koKR>
			<plPL>Płomienny miecz</plPL>
			<ptBR>Espada Longa Fulgurante</ptBR>
			<ruRU>Пылающий меч</ruRU>
			<thTH>ดาบยาวไฟลุก</thTH>
			<zhCN>炽炎长剑</zhCN>
			<zhTW>熾焰長劍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Fügt auch
den benachbarten
Dienern des Ziels
Schaden zu.</deDE>
			<enUS>Also damages minions next to whomever your hero attacks.</enUS>
			<esES>También daña a los esbirros adyacentes a_tu objetivo.</esES>
			<esMX>También daña a_los_esbirros adyacentes al que ataque tu héroe.</esMX>
			<frFR>Inflige également des dégâts aux serviteurs adjacents à celui que votre héros attaque.</frFR>
			<itIT>[x]Infligge danni anche ai
servitori adiacenti a
quello attaccato.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のヒーローが
攻撃したミニオンと
隣接するミニオンにも
___ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>내 영웅이 공격하는 대상 양옆의 하수인들에게도 피해를 줍니다.</koKR>
			<plPL>Zadaje również obrażenia stronnikom znajdującym się obok celu ataku bohatera.</plPL>
			<ptBR>Também causa dano aos lacaios adjacentes ao alvo que seu herói atacar.</ptBR>
			<ruRU>Также наносит урон существам по обе [x]стороны от цели.</ruRU>
			<thTH>สร้างความเสียหายให้[b]มินเนี่ยนที่อยู่ติดเป้าหมาย[b]การโจมตีของฮีโร่</thTH>
			<zhCN>同时对其攻击目标相邻的随从
造成伤害。</zhCN>
			<zhTW>同時也會對英雄攻擊目標兩側的手下造成傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1635"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG19_010" ID="70790" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kanalratte</deDE>
			<enUS>Sewer Rat</enUS>
			<esES>Rata de cloaca</esES>
			<esMX>Rata de alcantarilla</esMX>
			<frFR>Rat d’égout</frFR>
			<itIT>Ratto delle Fogne</itIT>
			<jaJP>下水ネズミ</jaJP>
			<koKR>하수도 쥐</koKR>
			<plPL>Szczur kanałowy</plPL>
			<ptBR>Rato do Esgoto</ptBR>
			<ruRU>Сточная крыса</ruRU>
			<thTH>หนูท่อ</thTH>
			<zhCN>下水道老鼠</zhCN>
			<zhTW>下水道老鼠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft_eine Schildkröte (2/3) mit_&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon a
2/3 Turtle with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca
una tortuga 2/3
con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca una Tortuga_2/3 con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque une tortue_2/3 avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca
una Tartaruga 2/3 con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ2/3の
___カメを1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는 2/3
거북이를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij_Żółwia_2/3 z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque uma Tartaruga 2/3 com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает черепаху 2/3
с_&lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกเต่า_2/3_ที่มี_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤一只2/3并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的龟。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚一個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的2/3烏龜</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70801"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1594" name="BACON_SUBSET_BEAST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4314" name="BACON_GUIDE_RELATED_CARD" type="Int" value="70791"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG19_010_G" ID="70801" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kanalratte</deDE>
			<enUS>Sewer Rat</enUS>
			<esES>Rata de cloaca</esES>
			<esMX>Rata de alcantarilla</esMX>
			<frFR>Rat d’égout</frFR>
			<itIT>Ratto delle Fogne</itIT>
			<jaJP>下水ネズミ</jaJP>
			<koKR>하수도 쥐</koKR>
			<plPL>Szczur kanałowy</plPL>
			<ptBR>Rato do Esgoto</ptBR>
			<ruRU>Сточная крыса</ruRU>
			<thTH>หนูท่อ</thTH>
			<zhCN>下水道老鼠</zhCN>
			<zhTW>下水道老鼠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft_eine Schildkröte (4/6) mit_&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon a
4/6 Turtle with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca
una tortuga 4/6
con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca una Tortuga_4/6 con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque une tortue_4/6 avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca
una Tartaruga 4/6 con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ4/6の
___カメを1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는 4/6
거북이를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij_Żółwia_4/6 z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque uma Tartaruga 4/6 com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает черепаху 4/6
с_&lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกเต่า_4/6_ที่มี_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤一只4/6并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的龟。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚一個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的4/6烏龜</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70790"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG19_010_Gt" ID="70802" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Harter Panzer</deDE>
			<enUS>Half-Shell</enUS>
			<esES>Tortuga</esES>
			<esMX>Poder tortugo</esMX>
			<frFR>Demi-carapace</frFR>
			<itIT>Mezzoguscio</itIT>
			<jaJP>忍亀</jaJP>
			<koKR>등딱지거북</koKR>
			<plPL>Skorupancerz</plPL>
			<ptBR>Meia-Concha</ptBR>
			<ruRU>Черепашонок</ruRU>
			<thTH>เต่าหลังตุง</thTH>
			<zhCN>半甲龟</zhCN>
			<zhTW>忍殼龜</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70791"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG19_010t" ID="70791" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Harter Panzer</deDE>
			<enUS>Half-Shell</enUS>
			<esES>Tortuga</esES>
			<esMX>Poder tortugo</esMX>
			<frFR>Demi-carapace</frFR>
			<itIT>Mezzoguscio</itIT>
			<jaJP>忍亀</jaJP>
			<koKR>등딱지거북</koKR>
			<plPL>Skorupancerz</plPL>
			<ptBR>Meia-Concha</ptBR>
			<ruRU>Черепашонок</ruRU>
			<thTH>เต่าหลังตุง</thTH>
			<zhCN>半甲龟</zhCN>
			<zhTW>忍殼龜</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70802"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_100" ID="70143" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Klingenhauergeomantin</deDE>
			<enUS>Razorfen Geomancer</enUS>
			<esES>Geomántica de Rajacieno</esES>
			<esMX>Geomántica rajacieno</esMX>
			<frFR>Géomancien de Tranchebauge</frFR>
			<itIT>Geomante Lamaspina</itIT>
			<jaJP>レイザーフェンの地霊術師</jaJP>
			<koKR>가시덩굴 흙점쟁이</koKR>
			<plPL>Geomantka Brzytwoskórych</plPL>
			<ptBR>Geomante do Urzal</ptBR>
			<ruRU>Иглошкур-геомант</ruRU>
			<thTH>จีโอแมนเซอร์เรเซอร์เฟน</thTH>
			<zhCN>剃刀沼泽地卜师</zhCN>
			<zhTW>剃刀沼澤地卜師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet
einen &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Get a
&lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtienes una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; obtienes una &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous_obtenez une &lt;b&gt;gemme_de sang&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; fornisce una &lt;b&gt;Gemma del Sangue&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;1個を得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz &lt;b&gt;Krwawy klejnot&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы получаете &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_รับ &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;获取一张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;獲得一顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70150"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_100_G" ID="70150" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Klingenhauergeomantin</deDE>
			<enUS>Razorfen Geomancer</enUS>
			<esES>Geomántica de Rajacieno</esES>
			<esMX>Geomántica rajacieno</esMX>
			<frFR>Géomancien de Tranchebauge</frFR>
			<itIT>Geomante Lamaspina</itIT>
			<jaJP>レイザーフェンの地霊術師</jaJP>
			<koKR>가시덩굴 흙점쟁이</koKR>
			<plPL>Geomantka Brzytwoskórych</plPL>
			<ptBR>Geomante do Urzal</ptBR>
			<ruRU>Иглошкур-геомант</ruRU>
			<thTH>จีโอแมนเซอร์เรเซอร์เฟน</thTH>
			<zhCN>剃刀沼泽地卜师</zhCN>
			<zhTW>剃刀沼澤地卜師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet 2_&lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Get 2
&lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtienes dos &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; obtienes 2 &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous_obtenez 2_&lt;b&gt;gemmes_de_sang&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; fornisce 2 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;2個を得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 2개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz 2_&lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba 2 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы получаете 2 &lt;b&gt;кровавых самоцвета&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_รับ &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;获取2张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;獲得2顆
&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70143"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_101" ID="70157" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Straßeneber</deDE>
			<enUS>Roadboar</enUS>
			<esES>Jabaespín pirado</esES>
			<esMX>Jabaespín viajante</esMX>
			<frFR>Chauffard huran</frFR>
			<itIT>Cinghiale di Strada</itIT>
			<jaJP>ロードボア</jaJP>
			<koKR>길멧돼지</koKR>
			<plPL>Dziku</plPL>
			<ptBR>Javali da Estrada</ptBR>
			<ruRU>Турбохряк</ruRU>
			<thTH>โร้ดบอร์</thTH>
			<zhCN>路霸野猪人</zhCN>
			<zhTW>遊蕩野豬人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Mobilisieren:&lt;/b&gt; Erhaltet_2_&lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rally:&lt;/b&gt; Get 2 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; Obtienes
2 &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; Obtienes 2 &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ralliement_:&lt;/b&gt; vous obtenez 2_&lt;b&gt;gemmes_de_sang&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Adunata:&lt;/b&gt; ottieni 2 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;勝鬨:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を2個得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;집결:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 2개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Natchnienie:&lt;/b&gt; Otrzymujesz 2_&lt;b&gt;Krwawe_klejnoty&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Conclamar:&lt;/b&gt; Receba 2 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой раж:&lt;/b&gt;
вы получаете 2 &lt;b&gt;кровавых_самоцвета&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ปลุกใจ:&lt;/b&gt;_รับ &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;进击：&lt;/b&gt;获取2张
&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;奮戰：&lt;/b&gt;獲得
2顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70161"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4204" name="BACON_RALLY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_101_G" ID="70161" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Straßeneber</deDE>
			<enUS>Roadboar</enUS>
			<esES>Jabaespín pirado</esES>
			<esMX>Jabaespín viajante</esMX>
			<frFR>Chauffard huran</frFR>
			<itIT>Cinghiale di Strada</itIT>
			<jaJP>ロードボア</jaJP>
			<koKR>길멧돼지</koKR>
			<plPL>Dziku</plPL>
			<ptBR>Javali da Estrada</ptBR>
			<ruRU>Турбохряк</ruRU>
			<thTH>โร้ดบอร์</thTH>
			<zhCN>路霸野猪人</zhCN>
			<zhTW>遊蕩野豬人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Mobilisieren:&lt;/b&gt; Erhaltet_4_&lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rally:&lt;/b&gt; Get 4 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; Obtienes
4 &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; Obtienes 4 &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ralliement_:&lt;/b&gt; vous obtenez 4_&lt;b&gt;gemmes_de_sang&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Adunata:&lt;/b&gt; ottieni 4 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;勝鬨:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を4個得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;집결:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 4개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Natchnienie:&lt;/b&gt; Otrzymujesz 4_&lt;b&gt;Krwawe_klejnoty&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Conclamar:&lt;/b&gt; Receba 4 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой раж:&lt;/b&gt;
вы получаете 4 &lt;b&gt;кровавых_самоцвета&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ปลุกใจ:&lt;/b&gt;_รับ &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_4_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;进击：&lt;/b&gt;获取4张
&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;奮戰：&lt;/b&gt;獲得
4顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70157"/>
		<Tag enumID="4204" name="BACON_RALLY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_102" ID="70162" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Harthauer</deDE>
			<enUS>Tough Tusk</enUS>
			<esES>Colmillo duro</esES>
			<esMX>Colmillo duro</esMX>
			<frFR>Défense-robuste</frFR>
			<itIT>Zannatosta</itIT>
			<jaJP>タフ・タスク</jaJP>
			<koKR>튼튼엄니</koKR>
			<plPL>Twardy kieł</plPL>
			<ptBR>Presa Dura</ptBR>
			<ruRU>Крутоклык</ruRU>
			<thTH>ทัฟทัสค์</thTH>
			<zhCN>坚牙野猪人</zhCN>
			<zhTW>硬牙豬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug, nachdem ein &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt; auf diesen Diener gewirkt wurde.</deDE>
			<enUS>After a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt; is played on this, gain &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt; until next turn.</enUS>
			<esES>Después de que juegues una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt; sobre este esbirro, obtiene &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Después de jugar una &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt; sobre este esbirro, le otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’une &lt;b&gt;gemme_de_sang&lt;/b&gt; a été jouée sur ce serviteur, gagne_&lt;b&gt;Bouclier_divin&lt;/b&gt; jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che una &lt;b&gt;Gemma del
Sangue&lt;/b&gt; è stata giocata su questo
servitore, ottiene &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;
fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]これに&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を
使用した後
次のターンまで&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
を獲得する。</jaJP>
			<koKR>이 하수인에게 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을
낸 후에, 다음 턴까지 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Po zagraniu &lt;b&gt;Krwawego klejnotu&lt;/b&gt; na tego stronnika otrzymuje &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt; do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Depois que uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt; for jogada neste lacaio, receba &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы применяете &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt; к этому существу, оно получает &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>หลังจากเล่น_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; ใส่มินเนี่ยนตัวนี้_มันได้รับ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_จนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>在&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;被用于本随从后，直到下个回合，获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>對這個手下打出&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;後，獲得&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70168"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_102_G" ID="70168" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Harthauer</deDE>
			<enUS>Tough Tusk</enUS>
			<esES>Colmillo duro</esES>
			<esMX>Colmillo duro</esMX>
			<frFR>Défense-robuste</frFR>
			<itIT>Zannatosta</itIT>
			<jaJP>タフ・タスク</jaJP>
			<koKR>튼튼엄니</koKR>
			<plPL>Twardy kieł</plPL>
			<ptBR>Presa Dura</ptBR>
			<ruRU>Крутоклык</ruRU>
			<thTH>ทัฟทัสค์</thTH>
			<zhCN>坚牙野猪人</zhCN>
			<zhTW>硬牙豬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;, nachdem ein &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt; auf diesen Diener gewirkt wurde.</deDE>
			<enUS>After a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt; is played on this, gain
&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Después de que se juegue una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt; sobre este esbirro, obtiene &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Después de jugar una &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt; sobre este esbirro, le otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’une &lt;b&gt;gemme_de_sang&lt;/b&gt; a été jouée sur ce serviteur, gagne &lt;b&gt;Bouclier_divin&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che una &lt;b&gt;Gemma
del Sangue&lt;/b&gt; è stata giocata
su questo servitore, ottiene
&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]これに&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を
使用した後
___&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]이 하수인에게 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을
낸 후에, &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을
얻습니다.</koKR>
			<plPL>Po zagraniu &lt;b&gt;Krwawego klejnotu&lt;/b&gt; na tego stronnika, otrzymuje &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Depois que uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt; for jogada neste lacaio, receba &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы применяете &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt; к этому существу, оно получает &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>หลังจากเล่น_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; ใส่มินเนี่ยนตัวนี้_มันได้รับ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>在&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;被用于本随从后，获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>對這個手下打出&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;後，獲得&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70162"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_102_Ge" ID="70169" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Knallhart</deDE>
			<enUS>Real Tough</enUS>
			<esES>Duro de pelar</esES>
			<esMX>Muy duro</esMX>
			<frFR>Super robuste</frFR>
			<itIT>Davvero Tosto</itIT>
			<jaJP>猪空間</jaJP>
			<koKR>진짜 튼튼함</koKR>
			<plPL>Prawdziwy twardziel</plPL>
			<ptBR>Durão</ptBR>
			<ruRU>Круче некуда</ruRU>
			<thTH>ถึกทน</thTH>
			<zhCN>那是真的硬</zhCN>
			<zhTW>超硬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_102e" ID="70167" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Abgehärtet</deDE>
			<enUS>Toughened</enUS>
			<esES>Endurecido</esES>
			<esMX>Endurecido</esMX>
			<frFR>Robuste</frFR>
			<itIT>Tosto</itIT>
			<jaJP>猪を継ぐ男</jaJP>
			<koKR>튼튼해짐</koKR>
			<plPL>Twardziel</plPL>
			<ptBR>Fortalecido</ptBR>
			<ruRU>Еще круче</ruRU>
			<thTH>ถึก</thTH>
			<zhCN>坚硬獠牙</zhCN>
			<zhTW>變硬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt; until next turn.</enUS>
			<esES>Tiene &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>次のターンまで&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt; do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; จนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>獲得&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2564" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2594" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_103" ID="70171" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Borstennackenschläger</deDE>
			<enUS>Bristleback Brute</enUS>
			<esES>Bruta Erizapúas</esES>
			<esMX>Bruto erizapúas</esMX>
			<frFR>Brute dos-hirsute</frFR>
			<itIT>Bruto Mantotergo</itIT>
			<jaJP>ブリストルバックの無頼漢</jaJP>
			<koKR>뾰족털 투사</koKR>
			<plPL>Dzikuska Sierściogrzbietów</plPL>
			<ptBR>Brutamontes Costagulha</ptBR>
			<ruRU>Дыбогрив-громила</ruRU>
			<thTH>จอมพลังบริสเซิลแบค</thTH>
			<zhCN>刺背蛮兵</zhCN>
			<zhTW>刺背蠻卒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Der erste &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt;,
der in jedem Zug auf diesen
Diener gewirkt wird, verleiht
zusätzlich +3/+3.</deDE>
			<enUS>The first &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt; played on this each turn gives an extra +3/+3.</enUS>
			<esES>La primera &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt; que se juega sobre este esbirro cada turno otorga +3/+3 extra.</esES>
			<esMX>La primera &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt; que_se juegue sobre este esbirro cada turno le otorga +3/+3_adicional.</esMX>
			<frFR>Chaque tour, la première &lt;b&gt;gemme_de_sang&lt;/b&gt; jouée
sur ce serviteur lui donne +3/+3_supplémentaires.</frFR>
			<itIT>[x]La prima &lt;b&gt;Gemma del
Sangue&lt;/b&gt; giocata su questo
servitore ogni turno fornisce
+3/+3 aggiuntivo.</itIT>
			<jaJP>[x]毎ターン最初に
これに使用する
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;は追加で
____+3/+3を付与する。_</jaJP>
			<koKR>내 턴마다 이 하수인에게 처음 내는 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;은 추가로 +3/+3을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Pierwszy &lt;b&gt;Krwawy klejnot&lt;/b&gt; zagrany na tego stronnika w_każdej turze daje dodatkowo +3/+3.</plPL>
			<ptBR>A primeira &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt; jogada neste lacaio a cada turno concede +3/+3 a mais.</ptBR>
			<ruRU>Первый &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt;, примененный к этому существу на каждом ходу, дает еще +3/+3.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; ใบแรกที่เล่นใส่[b]มินเนี่ยนตัวนี้ใน[b]แต่ละเทิร์น[b]มอบค่าพลังเพิ่มอีก_+3/+3</thTH>
			<zhCN>每个回合中第一张被用于本随从的&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;使其额外获得+3/+3。</zhCN>
			<zhTW>每回合第一個對此手下打出的&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;，會額外賦予它+3/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70172"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_103_G" ID="70172" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Borstennackenschläger</deDE>
			<enUS>Bristleback Brute</enUS>
			<esES>Bruta Erizapúas</esES>
			<esMX>Bruto erizapúas</esMX>
			<frFR>Brute dos-hirsute</frFR>
			<itIT>Bruto Mantotergo</itIT>
			<jaJP>ブリストルバックの無頼漢</jaJP>
			<koKR>뾰족털 투사</koKR>
			<plPL>Dzikuska Sierściogrzbietów</plPL>
			<ptBR>Brutamontes Costagulha</ptBR>
			<ruRU>Дыбогрив-громила</ruRU>
			<thTH>จอมพลังบริสเซิลแบค</thTH>
			<zhCN>刺背蛮兵</zhCN>
			<zhTW>刺背蠻卒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Der erste &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt;,
der in jedem Zug auf diesen
Diener gewirkt wird, verleiht
zusätzlich +6/+6.</deDE>
			<enUS>The first &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt; played on this each turn gives an extra +6/+6.</enUS>
			<esES>La primera &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt; que se juega sobre este esbirro cada turno otorga +6/+6 extra.</esES>
			<esMX>La primera &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt; que se juegue sobre este esbirro cada turno le otorga +6/+6_adicional.</esMX>
			<frFR>Chaque tour, la première &lt;b&gt;gemme_de_sang&lt;/b&gt; jouée
sur ce serviteur lui donne +6/+6_supplémentaires.</frFR>
			<itIT>[x]La prima &lt;b&gt;Gemma del
Sangue&lt;/b&gt; giocata su questo
servitore ogni turno fornisce
+6/+6 aggiuntivo.</itIT>
			<jaJP>[x]毎ターン最初に
これに使用する
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;は追加で
____+6/+6を付与する。_</jaJP>
			<koKR>내 턴마다 이 하수인에게 처음 내는 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;은 추가로 +6/+6을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Pierwszy &lt;b&gt;Krwawy klejnot&lt;/b&gt; zagrany na tego stronnika w_każdej turze daje dodatkowo +6/+6.</plPL>
			<ptBR>A primeira &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt; jogada neste lacaio a cada turno concede +6/+6 a mais.</ptBR>
			<ruRU>Первый &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt;, примененный к этому существу на каждом ходу, дает еще +6/+6.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; ใบแรกที่เล่นใส่[b]มินเนี่ยนตัวนี้ใน[b]แต่ละเทิร์น[b]มอบค่าพลังเพิ่มอีก_+6/+6</thTH>
			<zhCN>每个回合中第一张被用于本随从的&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;使其额外获得+6/+6。</zhCN>
			<zhTW>每回合第一個對此手下打出的&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;，會額外賦予它+6/+6</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70171"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_104" ID="70173" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Haudrauf</deDE>
			<enUS>Bonker</enUS>
			<esES>Castigador</esES>
			<esMX>Golpeador</esMX>
			<frFR>Cogneur</frFR>
			<itIT>Picchiatore</itIT>
			<jaJP>ナグルボア</jaJP>
			<koKR>머리 강타꾼</koKR>
			<plPL>Ogłuszacz</plPL>
			<ptBR>Pauladeiro</ptBR>
			<ruRU>Бдыщер</ruRU>
			<thTH>บองเกอร์</thTH>
			<zhCN>狂棍野猪人</zhCN>
			<zhTW>狂豬人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Mobilisieren:&lt;/b&gt;
Wirkt einen &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt; auf
all_Eure_anderen_Diener.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rally:&lt;/b&gt; Play a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt; on all your other minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; Juega una
&lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt;
sobre todos tus
otros esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; juega una &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt; sobre todos tus otros esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Ralliement_:&lt;/b&gt; joue 1_&lt;b&gt;gemme de sang&lt;/b&gt; sur chacun de vos autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Adunata:&lt;/b&gt; gioca una &lt;b&gt;Gemma del Sangue&lt;/b&gt; sugli altri tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;勝鬨:&lt;/b&gt;
自身を除く味方の
ミニオン全てに&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を
___1個ずつ使用する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;집결:&lt;/b&gt; 내 다른 모든 하수인에게 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 냅니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Natchnienie:&lt;/b&gt; Zagraj_&lt;b&gt;Krwawy_klejnot&lt;/b&gt; na_wszystkich twoich pozostałych_stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Conclamar:&lt;/b&gt; Jogue uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt; em todos os seus outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Боевой раж:&lt;/b&gt; применяет &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt; к другим вашим существам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;ปลุกใจ:&lt;/b&gt;_เล่น &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_หนึ่งใบใส่มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;进击：&lt;/b&gt;对你的所有其他随从各使用一张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;奮戰：&lt;/b&gt;對你全部其他手下打出一顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70174"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4204" name="BACON_RALLY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_104_G" ID="70174" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Haudrauf</deDE>
			<enUS>Bonker</enUS>
			<esES>Castigador</esES>
			<esMX>Golpeador</esMX>
			<frFR>Cogneur</frFR>
			<itIT>Picchiatore</itIT>
			<jaJP>ナグルボア</jaJP>
			<koKR>머리 강타꾼</koKR>
			<plPL>Ogłuszacz</plPL>
			<ptBR>Pauladeiro</ptBR>
			<ruRU>Бдыщер</ruRU>
			<thTH>บองเกอร์</thTH>
			<zhCN>狂棍野猪人</zhCN>
			<zhTW>狂豬人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Mobilisieren:&lt;/b&gt;
Wirkt 2 &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt; auf
all_Eure_anderen_Diener.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rally:&lt;/b&gt; Play 2 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt; on all your other minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; Juega 2
&lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt;
sobre todos tus
otros esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; juega 2 &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt; sobre todos tus otros esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Ralliement_:&lt;/b&gt; joue 2_&lt;b&gt;gemmes de sang&lt;/b&gt; sur chacun de vos autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Adunata:&lt;/b&gt; gioca 2 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt; sugli_altri_tuoi_servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;勝鬨:&lt;/b&gt;
自身を除く味方の
ミニオン全てに&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を
___2個ずつ使用する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;집결:&lt;/b&gt; 내 다른 모든 하수인에게 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 2개 냅니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Natchnienie:&lt;/b&gt; Zagraj_2_&lt;b&gt;Krwawe_klejnoty&lt;/b&gt; na_wszystkich twoich pozostałych stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Conclamar:&lt;/b&gt; Jogue 2 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; em todos os seus outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Боевой раж:&lt;/b&gt; применяет по 2 &lt;b&gt;кровавых самоцвета&lt;/b&gt; к другим вашим существам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;ปลุกใจ:&lt;/b&gt;_เล่น &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_2_ใบใส่มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;进击：&lt;/b&gt;对你的所有其他随从各使用2张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;奮戰：&lt;/b&gt;對你全部其他手下打出2顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70173"/>
		<Tag enumID="4204" name="BACON_RALLY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_105" ID="70175" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dornenruferin</deDE>
			<enUS>Thorncaller</enUS>
			<esES>Clamaespinas</esES>
			<esMX>Clamaespinas</esMX>
			<frFR>Mande-épines</frFR>
			<itIT>Invocaspine</itIT>
			<jaJP>荊使い</jaJP>
			<koKR>가시소환사</koKR>
			<plPL>Zaklinaczka kolców</plPL>
			<ptBR>Clamaspinho</ptBR>
			<ruRU>Заклинательница шипов</ruRU>
			<thTH>ธอร์นคอลเลอร์</thTH>
			<zhCN>荆棘召唤者</zhCN>
			<zhTW>荊棘召喚者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei und Todesröcheln:&lt;/b&gt; Erhaltet einen &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry and Deathrattle:&lt;/b&gt; Get a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla y Último aliento:&lt;/b&gt;
Obtienes una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla y Estertor:&lt;/b&gt; obtienes_una_&lt;b&gt;Gema_de_sangre&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre et Râle_d’agonie_:&lt;/b&gt; vous_obtenez_une &lt;b&gt;gemme_de_sang&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; ottieni una &lt;b&gt;Gemma del Sangue&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び＆断末魔:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を
1個得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성과 죽음의_메아리:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy i Agonia:&lt;/b&gt; Otrzymujesz_&lt;b&gt;Krwawy_klejnot&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra e Último Suspiro:&lt;/b&gt; Receba uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич и предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
вы получаете
&lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึกและ[b]เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; รับ &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼，亡语：&lt;/b&gt;获取一张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼及死亡之聲：&lt;/b&gt;
獲得一顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70181"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_105_G" ID="70181" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dornenruferin</deDE>
			<enUS>Thorncaller</enUS>
			<esES>Clamaespinas</esES>
			<esMX>Clamaespinas</esMX>
			<frFR>Mande-épines</frFR>
			<itIT>Invocaspine</itIT>
			<jaJP>荊使い</jaJP>
			<koKR>가시소환사</koKR>
			<plPL>Zaklinaczka kolców</plPL>
			<ptBR>Clamaspinho</ptBR>
			<ruRU>Заклинательница шипов</ruRU>
			<thTH>ธอร์นคอลเลอร์</thTH>
			<zhCN>荆棘召唤者</zhCN>
			<zhTW>荊棘召喚者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei und Todesröcheln:&lt;/b&gt; Erhaltet 2_&lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry and Deathrattle:&lt;/b&gt; Get 2 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla y Último aliento:&lt;/b&gt;
Obtienes 2 &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla y Estertor:&lt;/b&gt; obtienes_2_&lt;b&gt;Gemas_de_sangre&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre et Râle_d’agonie_:&lt;/b&gt; vous_obtenez 2_&lt;b&gt;gemmes_de_sang&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; ottieni 2 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び＆断末魔:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を
2個得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성과 죽음의_메아리:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 2개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy i Agonia:&lt;/b&gt; Otrzymujesz 2_&lt;b&gt;Krwawe_klejnoty&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra e Último Suspiro:&lt;/b&gt; Receba 2 &lt;b&gt;Gemas_Sangrentas&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич и
 предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
вы получаете два
&lt;b&gt;кровавых самоцвета&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึกและ[b]เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; รับ &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼，亡语：&lt;/b&gt;获取2张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼及死亡之聲：&lt;/b&gt;
獲得2顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70175"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_106" ID="70188" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bodenrüttler</deDE>
			<enUS>Groundshaker</enUS>
			<esES>Rompetierra</esES>
			<esMX>Createrremotos</esMX>
			<frFR>Tremble-terre</frFR>
			<itIT>Scuotiterra</itIT>
			<jaJP>地響き使い</jaJP>
			<koKR>지면진동자</koKR>
			<plPL>Trzęsicielka</plPL>
			<ptBR>Treme-Terra</ptBR>
			<ruRU>Землетряс</ruRU>
			<thTH>กราวด์เชคเกอร์</thTH>
			<zhCN>震地者</zhCN>
			<zhTW>震地者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht Euren anderen Dienern
+2 Angriff bis zum nächsten Zug,
nachdem ein &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt; auf
___diesen Diener gewirkt wurde.</deDE>
			<enUS>After a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt; is played on this, give your other minions +2 Attack until next turn.</enUS>
			<esES>Después de que juegues una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt; sobre este esbirro, otorga +2 p. de ataque hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Después de jugar una &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt; sobre este esbirro, otorga +2 de Ataque a tus otros esbirros hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’une &lt;b&gt;gemme_de_sang&lt;/b&gt; a été jouée sur ce serviteur, donne +2_ATQ à vos autres serviteurs jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che una &lt;b&gt;Gemma del
Sangue&lt;/b&gt; è stata giocata su
questo servitore, +2 Attacco
agli altri tuoi servitori fino al
turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]これに&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を
使用した後、自身を除く
味方のミニオンに
次のターンまで攻撃力+2
を付与する。</jaJP>
			<koKR>이 하수인에게 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 낸 후에, 다음 턴까지 내 다른 하수인들에게 공격력을 +2 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Po zagraniu &lt;b&gt;Krwawego klejnotu&lt;/b&gt; na tego stronnika daj twoim pozostałym stronnikom +2 do ataku do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Depois que uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt; for jogada neste lacaio, conceda +2 de Ataque aos seus outros lacaios até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы применяете &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt; к этому существу, все остальные ваши существа получают +2 к атаке до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>หลังจากเล่น &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; ใส่มินเนี่ยนตัวนี้ มอบพลัง[b]โจมตี_+2_ให้มินเนี่ยนตัวอื่น[b]ของคุณจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>在&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;被用于本随从后，直到下个回合，使你的其他随从获得+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>對這個手下打出&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;後，賦予你的其他手下+2攻擊力，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70189"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_106_G" ID="70189" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bodenrüttler</deDE>
			<enUS>Groundshaker</enUS>
			<esES>Rompetierra</esES>
			<esMX>Createrremotos</esMX>
			<frFR>Tremble-terre</frFR>
			<itIT>Scuotiterra</itIT>
			<jaJP>地響き使い</jaJP>
			<koKR>지면진동자</koKR>
			<plPL>Trzęsicielka</plPL>
			<ptBR>Treme-Terra</ptBR>
			<ruRU>Землетряс</ruRU>
			<thTH>กราวด์เชคเกอร์</thTH>
			<zhCN>震地者</zhCN>
			<zhTW>震地者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht Euren anderen Dienern
+4 Angriff bis zum nächsten Zug,
nachdem ein &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt; auf
___diesen Diener gewirkt wurde.</deDE>
			<enUS>After a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt; is played on this, give your other minions +4 Attack until next turn.</enUS>
			<esES>Después de que juegues una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt; sobre este esbirro, otorga +4 p. de ataque hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Después de jugar una &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt; sobre este esbirro, otorga +4 de Ataque a tus otros esbirros hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’une &lt;b&gt;gemme_de_sang&lt;/b&gt; a été jouée sur ce serviteur, donne +4_ATQ à vos autres serviteurs jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che una &lt;b&gt;Gemma del
Sangue&lt;/b&gt; è stata giocata su
questo servitore, +4 Attacco
agli altri tuoi servitori fino al
turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]これに&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を
使用した後、自身を除く
味方のミニオンに
次のターンまで攻撃力+4
を付与する。</jaJP>
			<koKR>이 하수인에게 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 낸 후에, 다음 턴까지 내 다른 하수인들에게 공격력을 +4 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Po zagraniu &lt;b&gt;Krwawego klejnotu&lt;/b&gt; na tego stronnika daj twoim pozostałym stronnikom +4 do ataku do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Depois que uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt; for jogada neste lacaio, conceda +4 de Ataque aos seus outros lacaios até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы применяете &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt; к этому существу, все остальные ваши существа получают +4 к атаке до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>หลังจากเล่น &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; ใส่มินเนี่ยนตัวนี้ มอบพลัง[b]โจมตี_+4_ให้มินเนี่ยนตัวอื่น[b]ของคุณจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>在&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;被用于本随从后，直到下个回合，使你的其他随从获得+4攻击力。</zhCN>
			<zhTW>對這個手下打出&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;後，賦予你的其他手下+4攻擊力，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="16"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70188"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_106e" ID="71268" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Durchgerüttelt</deDE>
			<enUS>Groundshook</enUS>
			<esES>Tierra destrozada</esES>
			<esMX>Temblor</esMX>
			<frFR>Retourné</frFR>
			<itIT>Scuotimento di Terra</itIT>
			<jaJP>地響き</jaJP>
			<koKR>지면진동됨</koKR>
			<plPL>Wytrzęsienie</plPL>
			<ptBR>Terra-Tremido</ptBR>
			<ruRU>Встряска</ruRU>
			<thTH>แผ่นดินสั่น</thTH>
			<zhCN>大地震颤</zhCN>
			<zhTW>震地</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+@ Angriff bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>+@ Attack until next turn.</enUS>
			<esES>+@ p. de ataque hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>+@ de Ataque hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>+@_ATQ jusqu’au prochain_tour.</frFR>
			<itIT>+@ Attacco fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>次のターンまで攻撃力+@。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 공격력 +@</koKR>
			<plPL>+@ do ataku do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>+@ de Ataque até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>+@ к атаке до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +@ จน[b]ถึงเทิร์น[b]ถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，+@攻击力。</zhCN>
			<zhTW>+@攻擊力，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2594" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_201" ID="70144" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bannereber</deDE>
			<enUS>Bannerboar</enUS>
			<esES>Jabanderado</esES>
			<esMX>Jabaespín portaestandarte</esMX>
			<frFR>Porte-bannière huran</frFR>
			<itIT>Cinghiale con Vessillo</itIT>
			<jaJP>バナーボア</jaJP>
			<koKR>깃발멧돼지</koKR>
			<plPL>Dzik chorąży</plPL>
			<ptBR>Javali do Estandarte</ptBR>
			<ruRU>Свинобраз-флагоносец</ruRU>
			<thTH>แบนเนอร์บอร์</thTH>
			<zhCN>扛旗野猪人</zhCN>
			<zhTW>野豬人旗手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wirkt am Ende Eures Zuges einen &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt; auf benachbarte Diener.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, play a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt; on adjacent minions.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno, juega
una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt; sobre
____los esbirros adyacentes.____</esES>
			<esMX>Al final de tu turno,
juega una &lt;b&gt;Gema de
sangre&lt;/b&gt; sobre los esbirros adyacentes.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, joue_une &lt;b&gt;gemme_de_sang&lt;/b&gt; sur les serviteurs adjacents.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, gioca una &lt;b&gt;Gemma del Sangue&lt;/b&gt; sui servitori adiacenti.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
隣接するミニオンに
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を1個ずつ
使用する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 양옆의 하수인에게 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 냅니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury zagraj &lt;b&gt;Krwawy klejnot&lt;/b&gt; na sąsiednich stronników.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, jogue uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt; nos lacaios adjacentes.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода применяет &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt; к соседним существам.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ เล่น_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_หนึ่งใบ_[b]ใส่มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，对相邻的随从使用一张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，對兩側的手下打出一顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70146"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_201_G" ID="70146" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bannereber</deDE>
			<enUS>Bannerboar</enUS>
			<esES>Jabanderado</esES>
			<esMX>Jabaespín portaestandarte</esMX>
			<frFR>Porte-bannière huran</frFR>
			<itIT>Cinghiale con Vessillo</itIT>
			<jaJP>バナーボア</jaJP>
			<koKR>깃발멧돼지</koKR>
			<plPL>Dzik chorąży</plPL>
			<ptBR>Javali do Estandarte</ptBR>
			<ruRU>Свинобраз-флагоносец</ruRU>
			<thTH>แบนเนอร์บอร์</thTH>
			<zhCN>扛旗野猪人</zhCN>
			<zhTW>野豬人旗手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wirkt am Ende Eures Zuges 2 &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt; auf benachbarte Diener.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, play 2 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt; on adjacent minions.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno,
juega dos &lt;b&gt;gemas
de sangre&lt;/b&gt; sobre los
esbirros adyacentes.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno,
juega 2 &lt;b&gt;Gemas de
sangre&lt;/b&gt; sobre_los
esbirros adyacentes.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, joue_2_&lt;b&gt;gemmes_de_sang&lt;/b&gt; sur les serviteurs adjacents.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, gioca 2 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt; sui servitori adiacenti.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
隣接するミニオンに
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を2個ずつ
使用する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 양옆의 하수인에게 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 둘 냅니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury zagraj dwa &lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt; na sąsiednich stronników.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, jogue 2 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; nos lacaios adjacentes.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода применяет 2 &lt;b&gt;кровавых самоцвета&lt;/b&gt; к соседним существам.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ เล่น_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_2_ใบ[b]ใส่มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，对相邻的随从使用2张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，對兩側的手下打出2顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70144"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_203" ID="70153" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Prophet des Ebers</deDE>
			<enUS>Prophet of the Boar</enUS>
			<esES>Profeta del Jabalí</esES>
			<esMX>Profeta de los jabaespines</esMX>
			<frFR>Prophète du Sanglier</frFR>
			<itIT>Profeta dei Cinghiali</itIT>
			<jaJP>巨猪の預言者</jaJP>
			<koKR>멧돼지의 예언자</koKR>
			<plPL>Dziczy prorok</plPL>
			<ptBR>Profeta do Javali</ptBR>
			<ruRU>Пророк Великого Вепря</ruRU>
			<thTH>ประกาศกหมูป่า</thTH>
			<zhCN>野猪预言者</zhCN>
			<zhTW>野豬預言者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. Erhaltet einen &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt;, nachdem Ihr einen Stacheleber ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
After you play a Quilboar, get a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
Después de que juegues
un jabaespín, obtienes
una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
Después de que juegas un Jabaespín, obtienes una &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
Une fois que vous avez joué un_Huran, vous obtenez une &lt;b&gt;gemme de sang&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. Dopo che hai giocato un Verrospino, fornisce una &lt;b&gt;Gemma del Sangue&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
キルボアを手札から
使用した後、&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;
1個を得る。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, 내가
가시멧돼지를 낸 후에,
&lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
Po zagraniu Kolcozwierza otrzymujesz &lt;b&gt;Krwawy klejnot&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar.&lt;/b&gt; Depois que você jogar um Javatusco, receba uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt; После того как вы разыгрываете свинобраза, вы получаете &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; หลังจากคุณเล่นควิลบอร์ รับ_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。在你使用一张野猪人后，获取一张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
在你打出野豬人後，獲得一顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70155"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_203_G" ID="70155" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Prophet des Ebers</deDE>
			<enUS>Prophet of the Boar</enUS>
			<esES>Profeta del Jabalí</esES>
			<esMX>Profeta de los jabaespines</esMX>
			<frFR>Prophète du Sanglier</frFR>
			<itIT>Profeta dei Cinghiali</itIT>
			<jaJP>巨猪の預言者</jaJP>
			<koKR>멧돼지의 예언자</koKR>
			<plPL>Dziczy prorok</plPL>
			<ptBR>Profeta do Javali</ptBR>
			<ruRU>Пророк Великого Вепря</ruRU>
			<thTH>ประกาศกหมูป่า</thTH>
			<zhCN>野猪预言者</zhCN>
			<zhTW>野豬預言者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. Erhaltet 2 &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;, nachdem Ihr einen Stacheleber ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
After you play a Quilboar, get 2 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
Después de que juegues
un jabaespín, obtienes
_dos &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
Después de que juegas un Jabaespín, obtienes 2 &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
Une fois que vous avez joué un_Huran, vous obtenez 2_&lt;b&gt;gemmes de sang&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. Dopo che hai giocato un Verrospino, fornisce 2 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
キルボアを手札から
使用した後、&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;
2個を得る。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, 내가
가시멧돼지를 낸 후에,
&lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 2개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
Po zagraniu Kolcozwierza otrzymujesz dwa &lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar.&lt;/b&gt; Depois que você jogar um Javatusco, receba 2 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt; После того как вы разыгрываете свинобраза, вы получаете 2 &lt;b&gt;кровавых самоцвета&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; หลังจากคุณเล่นควิลบอร์ รับ_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。在你使用一张野猪人后，获取2张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
在你打出野豬人後，獲得2顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70153"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_204" ID="70158" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Borstennackenritter</deDE>
			<enUS>Bristleback Knight</enUS>
			<esES>Caballero Erizapúas</esES>
			<esMX>Caballero erizapúas</esMX>
			<frFR>Chevalier dos-hirsute</frFR>
			<itIT>Cavaliere Mantotergo</itIT>
			<jaJP>ブリストルバックの騎士</jaJP>
			<koKR>뾰족털 기사</koKR>
			<plPL>Wojak Sierściogrzbietów</plPL>
			<ptBR>Cavaleiro Costagulha</ptBR>
			<ruRU>Дыбогрив-рыцарь</ruRU>
			<thTH>อัศวินบริสเซิลแบค</thTH>
			<zhCN>刺背骑士</zhCN>
			<zhTW>刺背騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;. Erhält &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;, wenn dieser Diener das erste Mal Schaden überlebt.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
The first time this survives
damage each combat,
gain &lt;b&gt;&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Escudo_divino&lt;/b&gt;
La primera vez que
sobrevive al daño en cada combate,
obtiene &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.
La primera vez que sobrevive al daño en cada combate, obtiene &lt;b&gt;&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
Chaque combat, la première fois que ce_serviteur survit aux dégâts qu’il subit, gagne &lt;b&gt;Bouclier_divin&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;.
La prima volta che sopravvive ai danni in ogni combattimento, ottiene &lt;b&gt;Scudo Divino.&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
各戦闘の最初の1回
これはダメージを受けて
生き延びた時
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を得る。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;
이 하수인은 매 전투에서
처음으로 피해를 받고 생존한 후에
&lt;b&gt;천상의_보호막&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
Gdy przetrwa obrażenia po raz pierwszy w_każdej walce, otrzymuje &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;
Da primeira vez que sobreviver a dano, receba &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;
 &lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;
Получив несмертельный урон
первый раз за бой, получает
 &lt;b&gt;&lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; ครั้งแรกที่มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับความ_[b]เสียหายแล้วไม่ตายในการต่อสู้[b]แต่ละครั้ง_ได้รับ_&lt;b&gt;&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。每场战斗中，在本随从第一次受到伤害并存活下来后，获得&lt;b&gt;&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
每場戰鬥其第一次
受傷存活後，獲得&lt;b&gt;&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70159"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_204_G" ID="70159" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Borstennackenritter</deDE>
			<enUS>Bristleback Knight</enUS>
			<esES>Caballero Erizapúas</esES>
			<esMX>Caballero erizapúas</esMX>
			<frFR>Chevalier dos-hirsute</frFR>
			<itIT>Cavaliere Mantotergo</itIT>
			<jaJP>ブリストルバックの騎士</jaJP>
			<koKR>뾰족털 기사</koKR>
			<plPL>Wojak Sierściogrzbietów</plPL>
			<ptBR>Cavaleiro Costagulha</ptBR>
			<ruRU>Дыбогрив-рыцарь</ruRU>
			<thTH>อัศวินบริสเซิลแบค</thTH>
			<zhCN>刺背骑士</zhCN>
			<zhTW>刺背騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;.
Erhält die ersten 2_Male &lt;b&gt;&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;, wenn dieser Diener überlebt.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
The first 2 times this survives
damage each combat,
gain &lt;b&gt;&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Escudo_divino&lt;/b&gt;
Las primeras 2 veces que sobrevive al daño en cada combate, obtiene &lt;b&gt;Escudo_divino&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.
Las primeras 2 veces que sobrevive al daño en cada combate, obtiene &lt;b&gt;&lt;b&gt;Escudo_divino&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
Chaque combat, les deux premières fois que ce serviteur survit aux dégâts qu’il subit, gagne &lt;b&gt;Bouclier_divin&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;.
Le prime 2 volte che sopravvive ai danni in ogni combattimento, ottiene &lt;b&gt;Scudo Divino.&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
各戦闘の最初の2回
これはダメージを受けて
生き延びた時
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を得る。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;
이 하수인은 매 전투에서 처음
2번의 피해를 받고 생존한 후에
&lt;b&gt;천상의_보호막&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
Gdy przetrwa obrażenia po raz pierwszy i_drugi w_każdej walce, otrzymuje &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; Das primeiras 2 vezes que sobreviver a dano a cada combrate, receba &lt;b&gt;Escudo_Divino.&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;
 &lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;
Получив несмертельный урон
первые 2 раза за бой, получает
 &lt;b&gt;&lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; 2_ครั้งแรกที่มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]ความเสียหายแล้วไม่ตายในการ[b]_ต่อสู้ต่ละครั้ง_ได้รับ_&lt;b&gt;&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。每场战斗中，在本随从前两次受到伤害并存活下来后，获得&lt;b&gt;&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
每場戰鬥其前2次
受傷存活後，獲得&lt;b&gt;&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70158"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_205" ID="70176" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Agamaggan, der Große Eber</deDE>
			<enUS>Agamaggan, the Great Boar</enUS>
			<esES>Agamaggan, el Gran Jabalí</esES>
			<esMX>Agamaggan, el gran jabalí</esMX>
			<frFR>Agamaggan, le grand Sanglier</frFR>
			<itIT>Agamaggan, il Gran Cinghiale</itIT>
			<jaJP>巨猪アッガマガーン</jaJP>
			<koKR>위대한 멧돼지 아감마간</koKR>
			<plPL>Agamaggan, Wielki Odyniec</plPL>
			<ptBR>Agamaggan, o Grande Javali</ptBR>
			<ruRU>Агамагган, Великий Вепрь</ruRU>
			<thTH>พญาหมูป่า อะกาแม็กกัน</thTH>
			<zhCN>阿迦玛甘，野猪之神</zhCN>
			<zhTW>偉大的野豬阿迦瑪甘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Eure &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;
verleihen zusätzlich +1/+1.</deDE>
			<enUS>Your &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt; give an extra +1/+1.</enUS>
			<esES>Tus &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt; otorgan +1/+1 extra.</esES>
			<esMX>Tus &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt; otorgan +1/+1 más.</esMX>
			<frFR>Vos &lt;b&gt;gemmes_de_sang&lt;/b&gt; donnent +1/+1 supplémentaire.</frFR>
			<itIT>[x]Le tue &lt;b&gt;Gemme del
Sangue&lt;/b&gt; forniscono
+1/+1 aggiuntivo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;は
追加で+1/+1を
付与する。</jaJP>
			<koKR>내 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;이 추가로 +1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Twoje &lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt; dają dodatkowo +1/+1.</plPL>
			<ptBR>Suas &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; concedem +1/+1 a mais.</ptBR>
			<ruRU>Ваши &lt;b&gt;кровавые самоцветы&lt;/b&gt; дают еще_+1/+1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; ของคุณมอบ[b]ค่าพลังเพิ่มอีก_+1/+1</thTH>
			<zhCN>你的&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;使随从额外获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>你的&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;額外賦予+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70177"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_205_G" ID="70177" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Agamaggan, der Große Eber</deDE>
			<enUS>Agamaggan, the Great Boar</enUS>
			<esES>Agamaggan, el Gran Jabalí</esES>
			<esMX>Agamaggan, el gran jabalí</esMX>
			<frFR>Agamaggan, le grand Sanglier</frFR>
			<itIT>Agamaggan, il Gran Cinghiale</itIT>
			<jaJP>巨猪アッガマガーン</jaJP>
			<koKR>위대한 멧돼지 아감마간</koKR>
			<plPL>Agamaggan, Wielki Odyniec</plPL>
			<ptBR>Agamaggan, o Grande Javali</ptBR>
			<ruRU>Агамагган, Великий Вепрь</ruRU>
			<thTH>พญาหมูป่า อะกาแม็กกัน</thTH>
			<zhCN>阿迦玛甘，野猪之神</zhCN>
			<zhTW>偉大的野豬阿迦瑪甘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;verleihen zusätzlich +2/+2.</deDE>
			<enUS>Your &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt; give an extra +2/+2.</enUS>
			<esES>Tus &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt; otorgan +2/+2 extra.</esES>
			<esMX>Tus &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt; otorgan +2/+2 más.</esMX>
			<frFR>Vos &lt;b&gt;gemmes_de_sang&lt;/b&gt; donnent +2/+2 supplémentaires.</frFR>
			<itIT>[x]Le tue &lt;b&gt;Gemme del
Sangue&lt;/b&gt; forniscono
+2/+2 aggiuntivo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;は
追加で+2/+2を
付与する。</jaJP>
			<koKR>내 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;이 추가로 +2/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Twoje &lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt; dają dodatkowo +2/+2.</plPL>
			<ptBR>Suas &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; concedem +2/+2 a mais.</ptBR>
			<ruRU>Ваши &lt;b&gt;кровавые самоцветы&lt;/b&gt; дают еще_+2/+2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; ของคุณมอบ[b]ค่าพลังเพิ่มอีก_+2/+2</thTH>
			<zhCN>你的&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;使随从额外获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>你的&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;額外賦予+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70176"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_206" ID="70179" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hauptmann Stumpfhauer</deDE>
			<enUS>Captain Flat Tusk</enUS>
			<esES>Capitana Colmillo Plano</esES>
			<esMX>Capitana Colmillo Plano</esMX>
			<frFR>Capitaine Plate-Défense</frFR>
			<itIT>Capitano Zannapiatta</itIT>
			<jaJP>フラットタスク隊長</jaJP>
			<koKR>호위대장 납작엄니</koKR>
			<plPL>Kapitan Płaskieł</plPL>
			<ptBR>Capitã Presa Chata</ptBR>
			<ruRU>Капитан Тупой Клык</ruRU>
			<thTH>กัปตันแฟลตทัสค์</thTH>
			<zhCN>獠牙队长</zhCN>
			<zhTW>獠牙隊長</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Erhaltet jedes Mal einen
&lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt;, wenn Ihr
3 Gold ausgegeben habt.
&lt;i&gt;(Noch @ Gold!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]Whenever you spend
3 Gold, get a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(@ Gold left!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]Cada vez que gastas
3 de oro, obtienes
una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(Oro restante: @)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Cada vez que gastas
3 de oro, obtienes una_&lt;b&gt;Gema_de_sangre&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(¡|4(Falta, Faltan) @ de oro!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous dépensez 3_pièces d’or, vous obtenez une_&lt;b&gt;gemme de sang&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Encore_@_|4(pièce,pièces)_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Quando spendi 3 Oro, fornisce una &lt;b&gt;Gemma
del Sangue&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Ancora @ Oro!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]自分が3ゴールド
消費する度
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;1個を得る。
____&lt;i&gt;（あと@ゴールド！）&lt;/i&gt;__</jaJP>
			<koKR>[x]내가 3골드를 소모할
때마다, &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 얻습니다.
&lt;i&gt;(@골드 남음!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy wydasz 3 szt. złota, otrzymujesz &lt;b&gt;Krwawy klejnot&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Jeszcze_@_szt._złota!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Sempre que você gastar
3 de Ouro, receba uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Resta: @ de Ouro!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Когда вы тратите 3_золотых, вы получаете &lt;b&gt;кровавый_самоцвет&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Еще @!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณใช้ครบ 3 ทอง รับ_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_หนึ่งใบ &lt;i&gt;(อีก_@_ทอง!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>每当你花掉3枚铸币，获取一张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。&lt;i&gt;（还剩@枚！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>每當你花費3枚金幣，獲得一顆&lt;b&gt;鮮血寶石
&lt;/b&gt;&lt;i&gt;(還差@枚金幣！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70190"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3047" name="BACON_TRIGGER_XY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_206_G" ID="70190" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hauptmann Stumpfhauer</deDE>
			<enUS>Captain Flat Tusk</enUS>
			<esES>Capitana Colmillo Plano</esES>
			<esMX>Capitana Colmillo Plano</esMX>
			<frFR>Capitaine Plate-Défense</frFR>
			<itIT>Capitano Zannapiatta</itIT>
			<jaJP>フラットタスク隊長</jaJP>
			<koKR>호위대장 납작엄니</koKR>
			<plPL>Kapitan Płaskieł</plPL>
			<ptBR>Capitã Presa Chata</ptBR>
			<ruRU>Капитан Тупой Клык</ruRU>
			<thTH>กัปตันแฟลตทัสค์</thTH>
			<zhCN>獠牙队长</zhCN>
			<zhTW>獠牙隊長</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Erhaltet jedes Mal 2_&lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;,
wenn Ihr 3 Gold ausgegeben habt.
&lt;i&gt;(Noch @ Gold!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]Whenever you spend
3 Gold, get 2 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(@ Gold left!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]Cada vez que gastas
3 de oro, obtienes
2 &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(Oro restante: @)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Cada vez que gastas
3 de oro, obtienes 2_&lt;b&gt;Gemas_de_sangre&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(¡|4(Falta, Faltan) @ de oro!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous dépensez 3_pièces d’or, vous obtenez 2_&lt;b&gt;gemmes de sang&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Encore_@_|4(pièce,pièces)_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Quando spendi 3 Oro, fornisce 2 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt;.&lt;i&gt;(Ancora
@ Oro!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]自分が3ゴールド
消費する度
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;2個を得る。
____&lt;i&gt;（あと@ゴールド！）&lt;/i&gt;__</jaJP>
			<koKR>[x]내가 3골드를 소모할
때마다, &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 2개 얻습니다.
&lt;i&gt;(@골드 남음!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy wydasz 3 szt. złota, otrzymujesz 2_&lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Jeszcze_@_szt._złota!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Sempre que você
gastar 3 de Ouro, receba 2 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Resta: @ de Ouro!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Когда вы тратите 3_золотых, вы получаете 2_&lt;b&gt;кровавых_самоцвета&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Еще @!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณใช้ครบ 3 ทอง รับ_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_2_ใบ &lt;i&gt;(อีก_@_ทอง!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>每当你花掉3枚铸币，获取2张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。&lt;i&gt;（还剩@枚！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>每當你花費3枚金幣，獲得2顆&lt;b&gt;鮮血寶石
&lt;/b&gt;&lt;i&gt;(還差@枚金幣！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70179"/>
		<Tag enumID="2944" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3047" name="BACON_TRIGGER_XY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_301" ID="70147" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sonnenspeckfaulenzer</deDE>
			<enUS>Sun-Bacon Relaxer</enUS>
			<esES>Relajado atocinado</esES>
			<esMX>Bañista tostado relajado</esMX>
			<frFR>Bronze-couenne</frFR>
			<itIT>Verrospino Abbronzato</itIT>
			<jaJP>こんがり焼けるボア</jaJP>
			<koKR>땡볕의 피서객</koKR>
			<plPL>Spieczony luzak</plPL>
			<ptBR>Banhista de Bacon</ptBR>
			<ruRU>Загорающий свинобраз</ruRU>
			<thTH>หมูอาบแดด</thTH>
			<zhCN>晾膘的游客</zhCN>
			<zhTW>日曬放鬆者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 2 &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;, wenn Ihr diesen
Diener verkauft.</deDE>
			<enUS>When you sell this,
get 2 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Cuando vendes este esbirro, obtienes dos &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Cuando vendes esta carta,_obtienes 2 &lt;b&gt;Gemas_de_sangre&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Quand vous vendez ce serviteur, vous obtenez 2_&lt;b&gt;gemmes de sang&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Quando vendi questo servitore, fornisce 2 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]これを売った時
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;2個を得る。</jaJP>
			<koKR>이 하수인을 팔면, &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 2개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Kiedy sprzedasz tego stronnika, otrzymasz dwa &lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Quando você vender este lacaio, receba 2 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы продаете это существо, вы получаете __2_&lt;b&gt;кровавых_самоцвета&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณขายมินเนี่ยนตัวนี้ รับ_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>当你出售本随从时，获取2张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>當你出售此手下時，獲得2顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70148"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_301_G" ID="70148" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sonnenspeckfaulenzer</deDE>
			<enUS>Sun-Bacon Relaxer</enUS>
			<esES>Relajado atocinado</esES>
			<esMX>Bañista tostado relajado</esMX>
			<frFR>Bronze-couenne</frFR>
			<itIT>Verrospino Abbronzato</itIT>
			<jaJP>こんがり焼けるボア</jaJP>
			<koKR>땡볕의 피서객</koKR>
			<plPL>Spieczony luzak</plPL>
			<ptBR>Banhista de Bacon</ptBR>
			<ruRU>Загорающий свинобраз</ruRU>
			<thTH>หมูอาบแดด</thTH>
			<zhCN>晾膘的游客</zhCN>
			<zhTW>日曬放鬆者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 4 &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;, wenn Ihr diesen
Diener verkauft.</deDE>
			<enUS>When you sell this,
get 4 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Cuando vendes este esbirro, obtienes cuatro &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Cuando vendes esta carta,_obtienes 4 &lt;b&gt;Gemas_de_sangre&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Quand vous vendez ce serviteur, vous obtenez 4_&lt;b&gt;gemmes de sang&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Quando vendi questo servitore, fornisce 4 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]これを売った時
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;4個を得る。</jaJP>
			<koKR>이 하수인을 팔면, &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 4개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Kiedy sprzedasz tego stronnika, otrzymasz cztery &lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Quando você vender este lacaio, receba 4 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы продаете это существо, вы получаете __4_&lt;b&gt;кровавых_самоцвета&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณขายมินเนี่ยนตัวนี้ รับ_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_4_ใบ</thTH>
			<zhCN>当你出售本随从时，获取4张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>當你出售此手下時，獲得4顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70147"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_302" ID="70163" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aggem Dornfluch</deDE>
			<enUS>Aggem Thorncurse</enUS>
			<esES>Aggem Malaespina</esES>
			<esMX>Aggem Malaespina</esMX>
			<frFR>Aggem Malépine</frFR>
			<itIT>Aggem Malaspina</itIT>
			<jaJP>アッゲム・ソーンカース</jaJP>
			<koKR>아겜 쏜커스</koKR>
			<plPL>Aggem, Kolczasta Klątwa</plPL>
			<ptBR>Aggem Pragacardo</ptBR>
			<ruRU>Аггем Терновое Проклятие</ruRU>
			<thTH>แอ็กเก็ม ธอร์นเคิร์ส</thTH>
			<zhCN>阿格姆·棘咒</zhCN>
			<zhTW>阿葛金‧棘咒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wirkt einen &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt; auf einen anderen befreundeten Diener jedes Typs, nachdem ein &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt; auf diesen Diener gewirkt wurde.</deDE>
			<enUS>[x]After a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt; is played
on this, play a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt;
on a different friendly
minion of each type.</enUS>
			<esES>Después de que se juegue una
&lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt; sobre este esbirro, juega una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt; sobre otro esbirro_amistoso de_cada tipo.</esES>
			<esMX>Después de jugar una &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt; sobre este esbirro, juega una &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt; sobre un esbirro aliado diferente de cada tipo.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’une &lt;b&gt;gemme de sang&lt;/b&gt; a été jouée sur ce serviteur, joue une &lt;b&gt;gemme de sang&lt;/b&gt; sur un autre_serviteur allié de chaque_type.</frFR>
			<itIT>Dopo che una &lt;b&gt;Gemma del Sangue&lt;/b&gt; è stata giocata su questo servitore,
gioca una &lt;b&gt;Gemma del Sangue&lt;/b&gt;
su_un_altro_tuo_servitore di ogni tipo.</itIT>
			<jaJP>[x]これに&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を使用した後
味方の別種のミニオン
各種族1体ずつに
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を
1個使用する。</jaJP>
			<koKR>[x]이 하수인에게 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 낸
후에, 모든 아군 종족에게 
각각 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 냅니다.
(종족마다 하나씩)</koKR>
			<plPL>Gdy zagrasz &lt;b&gt;Krwawy klejnot&lt;/b&gt; na_tego stronnika, zagraj_&lt;b&gt;Krwawy_klejnot&lt;/b&gt; na innego przyjaznego stronnika każdego typu.</plPL>
			<ptBR>Depois que uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt; for jogada neste lacaio, jogue uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt; em um lacaio aliado diferente de cada tipo.</ptBR>
			<ruRU>[x]После того как вы применяете
 &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt; к этому существу,
одно другое ваше существо
каждого типа также получает
&lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>หลังจากเล่น_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; ใส่[b]มินเนี่ยนตัวนี้ เล่น &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; หนึ่งใบใส่มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ประเภทละหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>在&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;被用于本随从后，对每个类型的各一个不同友方随从使用一张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>在對這個手下打出&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;後，對每個類型的一個其他友方手下打出一個&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70164"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_302_G" ID="70164" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aggem Dornfluch</deDE>
			<enUS>Aggem Thorncurse</enUS>
			<esES>Aggem Malaespina</esES>
			<esMX>Aggem Malaespina</esMX>
			<frFR>Aggem Malépine</frFR>
			<itIT>Aggem Malaspina</itIT>
			<jaJP>アッゲム・ソーンカース</jaJP>
			<koKR>아겜 쏜커스</koKR>
			<plPL>Aggem, Kolczasta Klątwa</plPL>
			<ptBR>Aggem Pragacardo</ptBR>
			<ruRU>Аггем Терновое Проклятие</ruRU>
			<thTH>แอ็กเก็ม ธอร์นเคิร์ส</thTH>
			<zhCN>阿格姆·棘咒</zhCN>
			<zhTW>阿葛金‧棘咒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wirkt 2_&lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt; auf einen anderen befreundeten Diener jedes Typs, nachdem ein &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt; auf diesen Diener gewirkt wurde.</deDE>
			<enUS>[x]After a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt; is played
on this, play 2 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt;
on a different friendly
minion of each type.</enUS>
			<esES>[x]Después de que se juegue
una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt; sobre este
esbirro, juega 2 &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt;
sobre otro esbirro amistoso
de cada tipo.</esES>
			<esMX>Después de jugar una &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt; sobre este esbirro, juega 2 &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt; sobre un esbirro_aliado diferente de cada tipo.</esMX>
			<frFR>Chaque fois qu’une &lt;b&gt;gemme de sang&lt;/b&gt; a été jouée_sur_ce serviteur, joue 2_&lt;b&gt;gemmes de sang&lt;/b&gt; sur un autre_serviteur allié de chaque_type.</frFR>
			<itIT>Dopo che una &lt;b&gt;Gemma del Sangue&lt;/b&gt; è stata giocata su questo servitore,
gioca 2 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt;
su_un_altro_tuo_servitore di ogni tipo.</itIT>
			<jaJP>[x]これに&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を使用した後
味方の別種のミニオン
各種族1体ずつに
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を
2個使用する。</jaJP>
			<koKR>[x]이 하수인에게 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 낸
후에, 모든 아군 종족에게
각각 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 둘 냅니다.
(종족마다 하나씩)</koKR>
			<plPL>Gdy zagrasz &lt;b&gt;Krwawy klejnot&lt;/b&gt; na_tego stronnika, zagraj 2_&lt;b&gt;Krwawe_klejnoty&lt;/b&gt; na innego przyjaznego stronnika każdego typu.</plPL>
			<ptBR>Depois que uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt; for jogada neste lacaio, jogue 2 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; em um lacaio aliado diferente
de cada tipo.</ptBR>
			<ruRU>[x]После того как вы применяете
 &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt; к этому существу,
одно другое ваше существо
каждого типа также получает
2 &lt;b&gt;кровавых самоцвета&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>หลังจากเล่น_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; ใส่[b]มินเนี่ยนตัวนี้ เล่น &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; 2_ใบใส่มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ประเภทละหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>在&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;被用于本随从后，对每个类型的各一个不同友方随从使用2张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>每當對這個手下打出&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;時，對每個類型的一個其他友方手下打出2個&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70163"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_303" ID="70165" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Charlga</deDE>
			<enUS>Charlga</enUS>
			<esES>Charlga</esES>
			<esMX>Charlga</esMX>
			<frFR>Charlga</frFR>
			<itIT>Charlga</itIT>
			<jaJP>チャールガ</jaJP>
			<koKR>차를가</koKR>
			<plPL>Czarlga</plPL>
			<ptBR>Charlga</ptBR>
			<ruRU>Чарлга</ruRU>
			<thTH>ชาร์ลกา</thTH>
			<zhCN>卡尔加</zhCN>
			<zhTW>卡爾加</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wirkt am Ende Eures Zuges 2_&lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt; auf alle Eure_anderen_Diener.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn,
play 2 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt; on all
your other minions.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, juega 2_&lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt; sobre todos_tus_otros_esbirros.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, juega 2 &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt; sobre todos_tus_otros_esbirros.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, joue_2_&lt;b&gt;gemmes_de_sang&lt;/b&gt; sur tous vos autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno,
gioca 2 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt; sugli_altri_tuoi_servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
自身を除く味方の
ミニオン全てに
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を2個ずつ
使用する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 턴이 끝날 때, 내
다른 모든 하수인들에게
&lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 2개 냅니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury zagraj 2_&lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt; na_wszystkich twoich pozostałych stronników.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno,
jogue 2 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; em todos os seus outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода применяет 2 &lt;b&gt;кровавых самоцвета&lt;/b&gt; ко всем другим вашим существам.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ เล่น &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_2_ใบใส่มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，对你的所有其他随从各使用2张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，對你全部其他手下打出2顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="70166"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4174" name="DONT_PLAY_VFX_FROM_EXTRA_TRIGGERED_POWER" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_303_G" ID="70166" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Charlga</deDE>
			<enUS>Charlga</enUS>
			<esES>Charlga</esES>
			<esMX>Charlga</esMX>
			<frFR>Charlga</frFR>
			<itIT>Charlga</itIT>
			<jaJP>チャールガ</jaJP>
			<koKR>차를가</koKR>
			<plPL>Czarlga</plPL>
			<ptBR>Charlga</ptBR>
			<ruRU>Чарлга</ruRU>
			<thTH>ชาร์ลกา</thTH>
			<zhCN>卡尔加</zhCN>
			<zhTW>卡爾加</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wirkt am Ende Eures Zuges 4_&lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt; auf alle Eure_anderen_Diener.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn,
play 4 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt; on all
your other minions.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, juega 4_&lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt; sobre todos_tus_otros_esbirros.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, juega 4 &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt; sobre todos_tus_otros_esbirros.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, joue_4_&lt;b&gt;gemmes_de_sang&lt;/b&gt; sur tous vos autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno,
gioca 4 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt; sugli_altri_tuoi_servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
自身を除く味方の
ミニオン全てに
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を4個ずつ
使用する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 턴이 끝날 때, 내
다른 모든 하수인들에게
&lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 4개 냅니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury zagraj 4_&lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt; na_wszystkich twoich pozostałych stronników.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno,
jogue 4 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; em todos os seus outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода применяет 4 &lt;b&gt;кровавых самоцвета&lt;/b&gt; ко всем другим вашим существам.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ เล่น &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_4_ใบใส่มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，对你的所有其他随从各使用4张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，對你全部其他手下打出4顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="70165"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4174" name="DONT_PLAY_VFX_FROM_EXTRA_TRIGGERED_POWER" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_304" ID="72230" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erzdruide Hamuul</deDE>
			<enUS>Archdruid Hamuul</enUS>
			<esES>Archidruida Hamuul</esES>
			<esMX>Archidruida Hamuul</esMX>
			<frFR>Archidruide Hamuul</frFR>
			<itIT>Arcidruido Hamuul</itIT>
			<jaJP>大ドルイド・ハムウル</jaJP>
			<koKR>대드루이드 하뮬</koKR>
			<plPL>Arcydruid Hamuul</plPL>
			<ptBR>Arquidruida Hamuul</ptBR>
			<ruRU>Верховный друид Хамуул</ruRU>
			<thTH>อาร์คดรูอิดฮามูล</thTH>
			<zhCN>大德鲁伊哈缪尔</zhCN>
			<zhTW>大德魯伊哈繆爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Aktualisiert&lt;/b&gt;
das Gasthaus mit Dienern
Eures häufigsten Typs.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; the Tavern with minions of your most common type.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Refresca&lt;/b&gt; la taberna con esbirros de tu tipo más común.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;renueva&lt;/b&gt; la_Taberna con esbirros_del_tipo_que más_tengas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;actualise&lt;/b&gt; la taverne avec des serviteurs du type le plus représenté sur votre plateau.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Ricarica&lt;/b&gt; la Locanda
con servitori del
tuo tipo più comune.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
酒場を入替し
自分の戦団で
最も多い種族のミニオン
を並べる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 선술집을 &lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;합니다. 내가 가장 많이 보유한 종족의 하수인만 생깁니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Odśwież&lt;/b&gt; Karczmę i_zapełnij ją stronnikami przeważającego rodzaju spośród przyjaznych stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Atualize&lt;/b&gt; a Taverna com lacaios do seu tipo mais comum.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;обновляет&lt;/b&gt; таверну и заполняет ее_существами самого распространенного в_вашей армии типа.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;รีเฟรช&lt;/b&gt; โรงเตี๊ยมด้วยมินเนี่ยน[b]ประเภทที่คุณมีมากที่สุด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;刷新&lt;/b&gt;酒馆，使其中的随从变为你的多数随从的类型的随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;以你數量最多的手下類型&lt;b&gt;重置&lt;/b&gt;旅店</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="72231"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2436" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_304_G" ID="72231" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erzdruide Hamuul</deDE>
			<enUS>Archdruid Hamuul</enUS>
			<esES>Archidruida Hamuul</esES>
			<esMX>Archidruida Hamuul</esMX>
			<frFR>Archidruide Hamuul</frFR>
			<itIT>Arcidruido Hamuul</itIT>
			<jaJP>大ドルイド・ハムウル</jaJP>
			<koKR>대드루이드 하뮬</koKR>
			<plPL>Arcydruid Hamuul</plPL>
			<ptBR>Arquidruida Hamuul</ptBR>
			<ruRU>Верховный друид Хамуул</ruRU>
			<thTH>อาร์คดรูอิดฮามูล</thTH>
			<zhCN>大德鲁伊哈缪尔</zhCN>
			<zhTW>大德魯伊哈繆爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Aktualisiert&lt;/b&gt;
das Gasthaus mit Dienern
Eures häufigsten Typs.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; the Tavern with minions of your most common type.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Refresca&lt;/b&gt; la taberna con esbirros de tu tipo más común.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;renueva&lt;/b&gt; la_Taberna con esbirros_del_tipo_que más_tengas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;actualise&lt;/b&gt; la taverne avec des serviteurs du type le plus représenté sur votre plateau.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Ricarica&lt;/b&gt; la Locanda
con servitori del
tuo tipo più comune.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
酒場を入替し
自分の戦団で
最も多い種族のミニオン
を並べる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 선술집을 &lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;합니다. 내가 가장 많이 보유한 종족의 하수인만 생깁니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Odśwież&lt;/b&gt; Karczmę i_zapełnij ją stronnikami przeważającego rodzaju spośród przyjaznych stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Atualize&lt;/b&gt; a Taverna com lacaios do seu tipo mais comum.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;обновляет&lt;/b&gt; таверну и заполняет ее_существами самого распространенного в_вашей армии типа.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;รีเฟรช&lt;/b&gt; โรงเตี๊ยมด้วยมินเนี่ยน[b]ประเภทที่คุณมีมากที่สุด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;刷新&lt;/b&gt;酒馆，使其中的随从变为你的多数随从的类型的随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;以你數量最多的手下類型&lt;b&gt;重置&lt;/b&gt;旅店</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72230"/>
		<Tag enumID="2436" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_401" ID="66618" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Heilige Mechkrele</deDE>
			<enUS>Holy Mecherel</enUS>
			<esES>Robomúrloc sagrado</esES>
			<esMX>Santo mecardel</esMX>
			<frFR>Mécareau divin</frFR>
			<itIT>Accimolla</itIT>
			<jaJP>錆きの聖者</jaJP>
			<koKR>천상의 기계멀록</koKR>
			<plPL>Święta mechrela</plPL>
			<ptBR>Mecabagre Sagrado</ptBR>
			<ruRU>Роборыбосвет</ruRU>
			<thTH>โฮลี่เมคเคอเรล</thTH>
			<zhCN>机鱼圣者</zhCN>
			<zhTW>神聖機魚人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;. Erhält &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;, nachdem_ein_anderer_befreundeter Diener &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; verloren hat.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
After another friendly minion loses &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;, gain &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Después de que otro esbirro amistoso pierda &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;, obtiene &lt;b&gt;Escudo_divino&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Obtiene &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; después de que otro esbirro aliado pierde su &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
Une fois qu’un autre serviteur allié a perdu &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;, gagne &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. Dopo che un altro tuo servitore ha perso &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;, ottiene &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
自身を除く
味方のミニオンが
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を失った後
_____&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を獲得する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;
다른 아군 하수인이 &lt;b&gt;천상의_보호막&lt;/b&gt;을 잃은 후에, &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
Otrzymuje &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;, gdy inny przyjazny stronnik straci &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;
Depois que um outro lacaio aliado perder &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;, receba &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;
После того как другое
ваше существо теряет
&lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;, получает
&lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; ได้รับ_&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_หลังจาก[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณตัวอื่น[b]_เสีย &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。在另一个友方随从失去&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;后，获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>[x]&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
在其他友方手下失去
&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;後，獲得
&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="144"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="73503"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1592" name="BACON_SUBSET_MURLOC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2536" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_401_G" ID="73503" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Heilige Mechkrele</deDE>
			<enUS>Holy Mecherel</enUS>
			<esES>Robomúrloc sagrado</esES>
			<esMX>Santo mecardel</esMX>
			<frFR>Mécareau divin</frFR>
			<itIT>Accimolla</itIT>
			<jaJP>錆きの聖者</jaJP>
			<koKR>천상의 기계멀록</koKR>
			<plPL>Święta mechrela</plPL>
			<ptBR>Mecabagre Sagrado</ptBR>
			<ruRU>Роборыбосвет</ruRU>
			<thTH>โฮลี่เมคเคอเรล</thTH>
			<zhCN>机鱼圣者</zhCN>
			<zhTW>神聖機魚人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;. Erhält &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;, nachdem_ein_anderer_befreundeter Diener &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; verloren hat.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
After another friendly minion loses &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;, gain &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Después de que otro esbirro amistoso pierda &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;, obtiene &lt;b&gt;Escudo_divino&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Obtiene &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; después de que otro esbirro aliado pierde su &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
Une fois qu’un autre serviteur allié a perdu &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;, gagne &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. Dopo che un altro tuo servitore ha perso &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;, ottiene &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
自身を除く
味方のミニオンが
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を失った後
_____&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を獲得する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;
다른 아군 하수인이 &lt;b&gt;천상의_보호막&lt;/b&gt;을 잃은 후에, &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
Otrzymuje &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;, gdy inny przyjazny stronnik straci &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;
Depois que um outro lacaio aliado perder &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;, receba &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;
После того как другое
ваше существо теряет
&lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;, получает
&lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; ได้รับ_&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_หลังจาก[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณตัวอื่น[b]_เสีย &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。在另一个友方随从失去&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;后，获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>[x]&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
在其他友方手下失去
&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;後，獲得
&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="16"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="144"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="66618"/>
		<Tag enumID="2536" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_GEM" ID="70136" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blutedelstein</deDE>
			<enUS>Blood Gem</enUS>
			<esES>Gema de sangre</esES>
			<esMX>Gema de sangre</esMX>
			<frFR>Gemme de sang</frFR>
			<itIT>Gemma del Sangue</itIT>
			<jaJP>血の宝石</jaJP>
			<koKR>혈석</koKR>
			<plPL>Krwawy klejnot</plPL>
			<ptBR>Gema Sangrenta</ptBR>
			<ruRU>Кровавый самоцвет</ruRU>
			<thTH>ผลึกเลือด</thTH>
			<zhCN>鲜血宝石</zhCN>
			<zhTW>鮮血寶石</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>Give a minion +{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>Otorga +{0}/+{1} a un_esbirro.</esES>
			<esMX>Otorga +{0}/+{1} a_un_esbirro.</esMX>
			<frFR>Donne +{0}/+{1} à un_serviteur.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1} a un servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
+{0}/+{1}を付与する。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>Conceda +{0}/+{1} a um_lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Существо получает +{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>มอบ +{0}/+{1} ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>使一个随从获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht +{0}/+{1}</deDE>
			<enUS>Give +{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>Otorga +{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>Otorga +{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>Donne_+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}を付与する。</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1} 부여</koKR>
			<plPL>Daj +{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>Conceda +{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>Дать цели +{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>มอบ +{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>賦予+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_GEM_No_Impact" ID="73635" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blutedelstein – keine Wirkung</deDE>
			<enUS>Blood Gem No Impact</enUS>
			<esES>Gema de sangre sin impacto</esES>
			<esMX>Gema de sangre sin impacto</esMX>
			<frFR>Gemme de sang sans impact</frFR>
			<itIT>Nessun Impatto Gemma del Sangue</itIT>
			<jaJP>血の宝石インパクトなし</jaJP>
			<koKR>혈석 효과 없음</koKR>
			<plPL>Krwawy klejnot, brak działania</plPL>
			<ptBR>Gema Sangrenta Sem Impacto</ptBR>
			<ruRU>Кровавый самоцвет без эффекта</ruRU>
			<thTH>ผลึกเลือดไม่มีผล</thTH>
			<zhCN>无影响鲜血宝石</zhCN>
			<zhTW>鮮血寶石無衝擊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="4303" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_GEMe" ID="70139" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<enUS>Blood Gem</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<enUS>Increased stats from Blood Gem (but invisible banner)</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="976" name="ENCHANTMENT_INVISIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_GEMe2" ID="72191" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blutedelsteine</deDE>
			<enUS>Blood Gems</enUS>
			<esES>Gemas de sangre</esES>
			<esMX>Gemas de sangre</esMX>
			<frFR>Gemmes de sang</frFR>
			<itIT>Gemme del Sangue</itIT>
			<jaJP>血の宝石</jaJP>
			<koKR>혈석</koKR>
			<plPL>Krwawe klejnoty</plPL>
			<ptBR>Gemas Sangrentas</ptBR>
			<ruRU>Кровавые самоцветы</ruRU>
			<thTH>ผลึกเลือด</thTH>
			<zhCN>鲜血宝石</zhCN>
			<zhTW>鮮血寶石</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1745" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_GEMt" ID="72652" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Massenblutedelstein</deDE>
			<enUS>Mass Blood Gem</enUS>
			<esES>Gema de sangre masiva</esES>
			<esMX>Gema de sangre masiva</esMX>
			<frFR>Gemme de sang massive</frFR>
			<itIT>Gemma del Sangue di Massa</itIT>
			<jaJP>血の宝石祭</jaJP>
			<koKR>혈석 더미</koKR>
			<plPL>Masowy krwawy klejnot</plPL>
			<ptBR>Gema Sangrenta Coletiva</ptBR>
			<ruRU>Массовый кровавый самоцвет</ruRU>
			<thTH>ผลึกเลือดหมู่</thTH>
			<zhCN>大型鲜血宝石</zhCN>
			<zhTW>大顆鮮血寶石</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht allen befreundeten Dienern +{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>Give all friendly minions +{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>Otorga +{0}/+{1} a todos los esbirros amistosos.</esES>
			<esMX>Otorga +{0}/+{1} a_todos los esbirros_aliados.</esMX>
			<frFR>Donne_+{0}/+{1} à_tous les serviteurs_alliés.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1} ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオン全てに
+{0}/+{1}を付与する。</jaJP>
			<koKR>모든 아군 하수인에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj wszystkim przyjaznym stronnikom +{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>Conceda +{0}/+{1} a todos os lacaios aliados.</ptBR>
			<ruRU>Все ваши существа получают +{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>มอบ +{0}/+{1} ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>使所有友方随从获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>賦予全部友方手下+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1200" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_100" ID="70838" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rokara</deDE>
			<enUS>Rokara</enUS>
			<esES>Rokara</esES>
			<esMX>Rokara</esMX>
			<frFR>Rokara</frFR>
			<itIT>Rokara</itIT>
			<jaJP>ロカラ</jaJP>
			<koKR>로카라</koKR>
			<plPL>Rokara</plPL>
			<ptBR>Rokara</ptBR>
			<ruRU>Рокара</ruRU>
			<thTH>โรคาร่า</thTH>
			<zhCN>洛卡拉</zhCN>
			<zhTW>洛卡菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Rafael Zanchetin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="18"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80229"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77876"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="16" type="Int" value="16"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_100_Buddy" ID="77876" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eisknurrer der Mächtige</deDE>
			<enUS>Icesnarl the Mighty</enUS>
			<esES>Gruñielo el Poderoso</esES>
			<esMX>Gruñehielo, el Poderoso</esMX>
			<frFR>Froid-de-chien le Puissant</frFR>
			<itIT>Ringhiogelo il Possente</itIT>
			<jaJP>強者コオリガルル</jaJP>
			<koKR>위대한 아이스날</koKR>
			<plPL>Mroziszczek Mocarny</plPL>
			<ptBR>Rosnagelo, o Potente</ptBR>
			<ruRU>Могучий Ледорык</ruRU>
			<thTH>ไอซ์สนาร์ลจอมพลัง</thTH>
			<zhCN>冰嚎，强力猛狼</zhCN>
			<zhTW>強大的冰哮</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält dauerhaft +2 Leben, nachdem ein befreundeter Diener einen Gegner vernichtet hat.</deDE>
			<enUS>[x]After a friendly minion
kills an enemy, gain
+2 Health permanently.</enUS>
			<esES>Después de que un esbirro amistoso mate a un enemigo, obtiene +2 p. de salud de forma permanente.</esES>
			<esMX>Obtiene +2 de Salud permanentemente después de que un esbirro aliado mata a un enemigo.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur allié_tue un_personnage adverse, gagne définitivement +2_PV.</frFR>
			<itIT>[x]Ottiene +2 Salute
permanentemente dopo
che un tuo servitore ha
distrutto un nemico.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオンが
敵を倒した後
永続的に
_____体力+2を獲得する。_</jaJP>
			<koKR>아군 하수인이 적을 처치한 후에, 영구히 생명력을 +2 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymuje +2_do zdrowia na stałe, gdy przyjazny stronnik_zabije_wroga.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio
aliado matar um inimigo,
receba +2 de Vida permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>После того как ваше существо убивает противника, навсегда получает
+2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ฆ่าศัตรู_ได้รับพลังชีวิต_+2 อย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>在一个友方随从消灭敌人后，永久获得+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>在友方手下
殺死敵人後，永久獲得+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77877"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_100_Buddy_e" ID="80993" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Knurren</deDE>
			<enUS>Snarling</enUS>
			<esES>Gruñido</esES>
			<esMX>Gruñido</esMX>
			<frFR>Grognant</frFR>
			<itIT>Ringhiante</itIT>
			<jaJP>体力上ガルル</jaJP>
			<koKR>으르렁</koKR>
			<plPL>Warkot</plPL>
			<ptBR>Rosnado</ptBR>
			<ruRU>Рычание</ruRU>
			<thTH>ขู่คำราม</thTH>
			<zhCN>嚎叫</zhCN>
			<zhTW>咆哮</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1927" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_100_Buddy_G" ID="77877" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eisknurrer der Mächtige</deDE>
			<enUS>Icesnarl the Mighty</enUS>
			<esES>Gruñielo el Poderoso</esES>
			<esMX>Gruñehielo, el Poderoso</esMX>
			<frFR>Froid-de-chien le Puissant</frFR>
			<itIT>Ringhiogelo il Possente</itIT>
			<jaJP>強者コオリガルル</jaJP>
			<koKR>위대한 아이스날</koKR>
			<plPL>Mroziszczek Mocarny</plPL>
			<ptBR>Rosnagelo, o Potente</ptBR>
			<ruRU>Могучий Ледорык</ruRU>
			<thTH>ไอซ์สนาร์ลจอมพลัง</thTH>
			<zhCN>冰嚎，强力猛狼</zhCN>
			<zhTW>強大的冰哮</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält dauerhaft +4 Leben, nachdem ein befreundeter Diener einen Gegner vernichtet hat.</deDE>
			<enUS>[x]After a friendly minion
kills an enemy, gain
+4 Health permanently.</enUS>
			<esES>Después de que un esbirro amistoso mate a un enemigo, obtiene +4 p. de salud de forma permanente.</esES>
			<esMX>Obtiene +4 de Salud permanentemente después de que un esbirro aliado mata a un enemigo.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur allié_tue un personnage_adverse, gagne définitivement +4_PV.</frFR>
			<itIT>[x]Ottiene +4 Salute
permanentemente dopo
che un tuo servitore ha
distrutto un nemico.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオンが
敵を倒した後
永続的に
_____体力+4を獲得する。_</jaJP>
			<koKR>아군 하수인이 적을 처치한 후에, 영구히 생명력을 +4 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymuje +4_do zdrowia na stałe, gdy przyjazny stronnik_zabije_wroga.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio
aliado matar um inimigo,
receba +4 de Vida permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>После того как ваше существо убивает противника, навсегда получает
+4 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ฆ่าศัตรู_ได้รับพลังชีวิต_+4 อย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>在一个友方随从消灭敌人后，永久获得+4生命值。</zhCN>
			<zhTW>在友方手下
殺死敵人後，永久獲得+4生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77876"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_100_SKIN_A4" ID="95320" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Arkane Kriegerin Rokara</deDE>
			<enUS>Rokara, Arcane Warrior</enUS>
			<esES>Rokara guerrera Arcana</esES>
			<esMX>Rokara, Guerrera arcana</esMX>
			<frFR>Rokara, guerrière des arcanes</frFR>
			<itIT>Rokara, Guerriera Arcana</itIT>
			<jaJP>魔力の闘士ロカラ</jaJP>
			<koKR>비전 전사 로카라</koKR>
			<plPL>Rokara, Tajemna Wojowniczka</plPL>
			<ptBR>Rokara, Guerreira Arcana</ptBR>
			<ruRU>Воин-маг Рокара</ruRU>
			<thTH>โรคาร่า นักรบมนตรา</thTH>
			<zhCN>奥术战士洛卡拉</zhCN>
			<zhTW>秘法戰士洛卡菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jongsup Kim</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80229"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="70838"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_100_SKIN_B" ID="96561" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mrrkara</deDE>
			<enUS>Mrrkara</enUS>
			<esES>Mrrkara</esES>
			<esMX>Mrrkara</esMX>
			<frFR>Mrrkara</frFR>
			<itIT>Mrrkara</itIT>
			<jaJP>マーロカラ</jaJP>
			<koKR>멇카라</koKR>
			<plPL>Mrrkara</plPL>
			<ptBR>Mrrkara</ptBR>
			<ruRU>Мрркара</ruRU>
			<thTH>เมอร์คาร่า</thTH>
			<zhCN>摩卡拉</zhCN>
			<zhTW>莫卡菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80229"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="70838"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_100_SKIN_C" ID="99063" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rasende Rokara</deDE>
			<enUS>Rustlin' Rokara</enUS>
			<esES>Rokara rompedora</esES>
			<esMX>Rokara Rauda</esMX>
			<frFR>Rokara chapardeuse</frFR>
			<itIT>Rokara Energica</itIT>
			<jaJP>ラフプレー・ロカラ</jaJP>
			<koKR>안고 달리기 로카라</koKR>
			<plPL>Rozrabiająca Rokara</plPL>
			<ptBR>Rokara Ressonante</ptBR>
			<ruRU>Рьяная Рокара</ruRU>
			<thTH>โรคาร่าขาลุย</thTH>
			<zhCN>偷家的洛卡拉</zhCN>
			<zhTW>柯基跑者洛卡菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kevin Sidharta</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80229"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="70838"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_100_SKIN_D" ID="102867" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rockerin Rokara</deDE>
			<enUS>Rocker Rokara</enUS>
			<esES>Rokara roquera</esES>
			<esMX>Rokara Rockera</esMX>
			<frFR>Rokara rockeuse</frFR>
			<itIT>Rokara Rocker</itIT>
			<jaJP>ロッカー・ロカラ</jaJP>
			<koKR>로커 로카라</koKR>
			<plPL>Rockowa Rokara</plPL>
			<ptBR>Rokara Roqueira</ptBR>
			<ruRU>Рокер Рокара</ruRU>
			<thTH>ร็อคเกอร์โรคาร่า</thTH>
			<zhCN>摇滚乐手洛卡拉</zhCN>
			<zhTW>搖滾樂手洛卡菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">BOSi Studio</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80229"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="70838"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_100_SKIN_E" ID="103801" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hüterin Rokara</deDE>
			<enUS>Keeper Rokara</enUS>
			<esES>Guardiana Rokara</esES>
			<esMX>Rokara guardiana</esMX>
			<frFR>Rokara geôlière</frFR>
			<itIT>Custode Rokara</itIT>
			<jaJP>番人ロカラ</jaJP>
			<koKR>불꽃지기 로카라</koKR>
			<plPL>Strażniczka Rokara</plPL>
			<ptBR>Guardiã Rokara</ptBR>
			<ruRU>Хранительница Рокара</ruRU>
			<thTH>คีปเปอร์โรคาร่า</thTH>
			<zhCN>护火者洛卡拉</zhCN>
			<zhTW>守護者洛卡菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kleston Marques</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80229"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="70838"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_100_SKIN_F" ID="106256" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Arenachampion Rokara</deDE>
			<enUS>Arena-Champion Rokara</enUS>
			<esES>Campeona de la Arena Rokara</esES>
			<esMX>Rokara, campeona de la arena</esMX>
			<frFR>Rokara, championne de l’arène</frFR>
			<itIT>Rokara, Campionessa dell'Arena</itIT>
			<jaJP>闘技場の王者ロカラ</jaJP>
			<koKR>투기장의 용사 로카라</koKR>
			<plPL>Czempionka Areny Rokara</plPL>
			<ptBR>Rokara Campeã da Arena</ptBR>
			<ruRU>Чемпион арены Рокара</ruRU>
			<thTH>แชมป์ลานประลองโรคาร่า</thTH>
			<zhCN>竞技场冠军洛卡拉</zhCN>
			<zhTW>競技場冠軍洛卡菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Rafael Zanchetin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80229"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="70838"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_100_SKIN_G" ID="124111" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Entdeckerin Rokara</deDE>
			<enUS>Explorer Rokara</enUS>
			<esES>Rokara expedicionaria</esES>
			<esMX>Expedicionaria Rokara</esMX>
			<frFR>Rokara l’exploratrice</frFR>
			<itIT>Rokara Esploratrice</itIT>
			<jaJP>探検家ロカラ</jaJP>
			<koKR>탐험가 로카라</koKR>
			<plPL>Badaczka Rokara</plPL>
			<ptBR>Rokara Exploradora</ptBR>
			<ruRU>Исследовательница Рокара</ruRU>
			<thTH>โรคาร่านักสำรวจ</thTH>
			<zhCN>探险者洛卡拉</zhCN>
			<zhTW>探險者洛卡菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ramzy Kamen</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80229"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="70838"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_100p" ID="80229" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kampfesruhm</deDE>
			<enUS>Glory of Combat</enUS>
			<esES>Gloria del combate</esES>
			<esMX>Gloria de combate</esMX>
			<frFR>Gloire du combat</frFR>
			<itIT>Gloria del Combattimento</itIT>
			<jaJP>戦闘の栄光</jaJP>
			<koKR>전투의 영광</koKR>
			<plPL>Gloria bitwy</plPL>
			<ptBR>Glória de Combate</ptBR>
			<ruRU>Слава боя</ruRU>
			<thTH>เกียรติยศนักสู้</thTH>
			<zhCN>战斗的荣耀</zhCN>
			<zhTW>戰鬥榮耀</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;
Nachdem ein befreundeter Diener einen Gegner vernichtet hat, erhält er dauerhaft +1 Angriff.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; After a friendly minion kills an enemy, give it +1 Attack permanently.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
Después de que un esbirro
amistoso mate a un enemigo,
le otorga +1 p. de ataque
de forma permanente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
&lt;/b&gt;Después de que un esbirro aliado mata a un enemigo, le_otorga +1 de Ataque permanentemente.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Lorsqu’un serviteur allié tue un adversaire, lui confère +1_ATQ définitivement.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; dopo che un tuo servitore ha distrutto un nemico, gli fornisce permanentemente +1 Attacco.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
味方のミニオンが
敵を倒した後
それに攻撃力+1を
__永続的に付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
아군 하수인이 적을 처치한
후에, 그 하수인에게 영구히
공격력을 +1 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Otrzymuje +1 do_ataku na_stałe, gdy przyjazny stronnik zabije wroga.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
Depois que um lacaio aliado matar um inimigo, conceda-lhe +1 de Ataque permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt; после того как ваше существо убивает противника, оно навсегда получает +1 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ฆ่าศัตรู_มอบพลังโจมตี_+1_ให้[b]มินเนี่ยนตัวนั้นอย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
在友方随从消灭敌人后，使其永久获得+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動：&lt;/b&gt;在友方手下殺死敵人後，永久賦予它+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="70838"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_100p_e2" ID="80231" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ruhm</deDE>
			<enUS>Glory</enUS>
			<esES>Gloria</esES>
			<esMX>Gloria</esMX>
			<frFR>Gloire</frFR>
			<itIT>Gloria</itIT>
			<jaJP>栄光</jaJP>
			<koKR>영광</koKR>
			<plPL>Chwała</plPL>
			<ptBR>Glória</ptBR>
			<ruRU>Слава</ruRU>
			<thTH>เกียรติยศ</thTH>
			<zhCN>荣耀</zhCN>
			<zhTW>戰鬥榮耀</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+1 Angriff.</deDE>
			<enUS>+1 Attack.</enUS>
			<esES>+1 p. de ataque.</esES>
			<esMX>+1 de Ataque.</esMX>
			<frFR>+1_ATQ.</frFR>
			<itIT>+1 Attacco.</itIT>
			<jaJP>攻撃力+1。</jaJP>
			<koKR>공격력 +1</koKR>
			<plPL>+1 do ataku.</plPL>
			<ptBR>+1 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>+1 к атаке.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตี +1</thTH>
			<zhCN>+1攻击力</zhCN>
			<zhTW>+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1927" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_101" ID="70956" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Xyrella</deDE>
			<enUS>Xyrella</enUS>
			<esES>Xyrella</esES>
			<esMX>Xyrella</esMX>
			<frFR>Xyrella</frFR>
			<itIT>Xyrella</itIT>
			<jaJP>ザイレラ</jaJP>
			<koKR>자이렐라</koKR>
			<plPL>Xyrella</plPL>
			<ptBR>Xyrella</ptBR>
			<ruRU>Зирелла</ruRU>
			<thTH>ไซเรลลา</thTH>
			<zhCN>泽瑞拉</zhCN>
			<zhTW>賽瑞菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="12"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_101p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="70957"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77851"/>
		<Tag enumID="2703" name="17" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="2954" name="10" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="3206" name="10" type="Int" value="10"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_101_Buddy" ID="77851" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Elekkjunges</deDE>
			<enUS>Baby Elekk</enUS>
			<esES>Bebé elekk</esES>
			<esMX>Cría de elekk</esMX>
			<frFR>Bébé elekk</frFR>
			<itIT>Cucciolo di Elekk</itIT>
			<jaJP>赤ちゃんエレク</jaJP>
			<koKR>아기 엘레크</koKR>
			<plPL>Mały elekk</plPL>
			<ptBR>Elekkinho</ptBR>
			<ruRU>Детеныш элекка</ruRU>
			<thTH>ลูกอีเล็คค์</thTH>
			<zhCN>幼年雷象</zhCN>
			<zhTW>小伊萊克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Jedes Mal, wenn Ihr einen
Diener mit weniger Angriff als dieser Diener ausspielt, erhält er +{0}/+{1} und dieser Diener wird verbessert.</deDE>
			<enUS>Whenever you play a minion with less Attack than this, give it +{0}/+{1} and improve this.</enUS>
			<esES>Cada vez que juegas
un esbirro con menos
ataque que este, le otorga +{0}/+{1} y esto mejora.</esES>
			<esMX>Cada vez que juegas un esbirro con menos Ataque que este esbirro, le otorga +{0}/+{1} y mejora esta carta.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous jouez un serviteur avec moins d’ATQ que cette carte, lui donne_+{0}/+{1} et améliore cette carte.</frFR>
			<itIT>Quando giochi un
servitore con Attacco inferiore a quello di questo servitore, gli fornisce +{0}/+{1} e migliora
questa carta.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がこれより攻撃力が
低いミニオンを
手札から使用する度
それに+{0}/+{1}を付与して
これを強化する。</jaJP>
			<koKR>내가 이 하수인보다 공격력이 낮은 하수인을 낼 때마다,
그 하수인에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여하고 이 하수인을 개선합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy zagrasz stronnika z_atakiem mniejszym niż ten, daj mu +{0}/+{1} i ulepsz tę kartę.</plPL>
			<ptBR>Sempre que você jogar um lacaio com Ataque menor do que o deste, conceda-lhe +{0}/+{1} e aprimore este card.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы разыгрываете существо с более низкой атакой, оно получает +{0}/+{1}, а это
свойство улучшается.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณเล่นมินเนี่ยนที่มี[b]พลังโจมตีต่ำกว่ามินเนี่ยนตัวนี้ มอบ_+{0}/+{1}_ให้มัน[b]และเพิ่มค่าพลังนี้</thTH>
			<zhCN>每当你使用一张攻击力小于本随从的随从牌，使其获得+{0}/+{1}并提升此效果。</zhCN>
			<zhTW>每當你打出攻擊力低於此卡牌的手下，賦予該手下+{0}/+{1}並強化此能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77852"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_101_Buddy_e" ID="80995" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Elekk-Wahl</deDE>
			<enUS>Elekk-tion</enUS>
			<esES>Elekk-ción</esES>
			<esMX>Elekkción</esMX>
			<frFR>Elekktrochoc</frFR>
			<itIT>Elekk-zione</itIT>
			<jaJP>エレクしょん</jaJP>
			<koKR>엘레크화</koKR>
			<plPL>Wybór elekka</plPL>
			<ptBR>Elekk-ção</ptBR>
			<ruRU>Элекк-ция</ruRU>
			<thTH>พลังอีเล็คค์</thTH>
			<zhCN>雷象之力</zhCN>
			<zhTW>給我萊伊點</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_101_Buddy_G" ID="77852" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Elekkjunges</deDE>
			<enUS>Baby Elekk</enUS>
			<esES>Bebé elekk</esES>
			<esMX>Cría de elekk</esMX>
			<frFR>Bébé elekk</frFR>
			<itIT>Cucciolo di Elekk</itIT>
			<jaJP>赤ちゃんエレク</jaJP>
			<koKR>아기 엘레크</koKR>
			<plPL>Mały elekk</plPL>
			<ptBR>Elekkinho</ptBR>
			<ruRU>Детеныш элекка</ruRU>
			<thTH>ลูกอีเล็คค์</thTH>
			<zhCN>幼年雷象</zhCN>
			<zhTW>小伊萊克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Jedes Mal, wenn Ihr einen
Diener mit weniger Angriff als dieser Diener ausspielt, erhält er +{0}/+{1} und dieser Diener wird verbessert.</deDE>
			<enUS>Whenever you play a minion with less Attack than this, give it +{0}/+{1} and improve this.</enUS>
			<esES>Cada vez que juegas
un esbirro con menos
ataque que este, le otorga +{0}/+{1} y esto mejora.</esES>
			<esMX>Cada vez que juegas un esbirro con menos Ataque que este esbirro, le otorga +{0}/+{1} y mejora esta carta.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous jouez un serviteur avec moins d’ATQ que cette carte, lui donne_+{0}/+{1} et améliore cette carte.</frFR>
			<itIT>Quando giochi un
servitore con Attacco inferiore a quello di questo servitore, gli fornisce +{0}/+{1} e migliora
questa carta.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がこれより攻撃力が
低いミニオンを
手札から使用する度
それに+{0}/+{1}を付与して
これを強化する。</jaJP>
			<koKR>내가 이 하수인보다 공격력이 낮은 하수인을 낼 때마다,
그 하수인에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여하고 이 하수인을 개선합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy zagrasz stronnika z_atakiem mniejszym niż ten, daj mu +{0}/+{1} i ulepsz tę kartę.</plPL>
			<ptBR>Sempre que você jogar um lacaio com Ataque menor do que o deste, conceda-lhe +{0}/+{1} e aprimore este card.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы разыгрываете существо с более низкой атакой, оно получает +{0}/+{1}, а это
свойство улучшается.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณเล่นมินเนี่ยนที่มี[b]พลังโจมตีต่ำกว่ามินเนี่ยนตัวนี้ มอบ_+{0}/+{1}_ให้มัน[b]และเพิ่มค่าพลังนี้</thTH>
			<zhCN>每当你使用一张攻击力小于本随从的随从牌，使其获得+{0}/+{1}并提升此效果。</zhCN>
			<zhTW>每當你打出攻擊力低於此卡牌的手下，賦予該手下+{0}/+{1}並強化此能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77851"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3768" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_101_SKIN_A" ID="80790" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Himmlische Xyrella</deDE>
			<enUS>Empyreal Xyrella</enUS>
			<esES>Xyrella empírea</esES>
			<esMX>Xyrella empírea</esMX>
			<frFR>Xyrella empyréale</frFR>
			<itIT>Xyrella Empirea</itIT>
			<jaJP>天浄のザイレラ</jaJP>
			<koKR>최고천의 자이렐라</koKR>
			<plPL>Imperialna Xyrella</plPL>
			<ptBR>Xyrella Empírea</ptBR>
			<ruRU>Зирелла-небожительница</ruRU>
			<thTH>เอมพีเรียลไซเรลลา</thTH>
			<zhCN>至高天域泽瑞拉</zhCN>
			<zhTW>星際賽瑞菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_101p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="70957"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="70956"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_101_SKIN_B" ID="82076" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Elekkführerin Xyrella</deDE>
			<enUS>Elekkhandler Xyrella</enUS>
			<esES>Xyrella cuidadora de elekks</esES>
			<esMX>Xyrella Adiestradora de elekks</esMX>
			<frFR>Xyrella dresseuse d’elekk</frFR>
			<itIT>Xyrella Mandriana</itIT>
			<jaJP>エレク使いザイレラ</jaJP>
			<koKR>엘레크조련사 자이렐라</koKR>
			<plPL>Xyrella, Opiekunka Elekków</plPL>
			<ptBR>Xyrella Doma-Elekk</ptBR>
			<ruRU>Погонщица элекков Зирелла</ruRU>
			<thTH>อีเล็คค์แฮนด์เลอร์ไซเรลลา</thTH>
			<zhCN>雷象驭手泽瑞拉</zhCN>
			<zhTW>伊萊克騎手賽瑞菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">BOSi Studio</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_101p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="70957"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="70956"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_101_SKIN_C" ID="92182" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Xyrella die Elegante</deDE>
			<enUS>Xyrella the Elegant</enUS>
			<esES>Xyrella elegante</esES>
			<esMX>Xyrella, la Elegante</esMX>
			<frFR>Xyrella, l’élégante</frFR>
			<itIT>Xyrella l'Elegante</itIT>
			<jaJP>優艶なるザイレラ</jaJP>
			<koKR>우아한 자이렐라</koKR>
			<plPL>Xyrella Elegantka</plPL>
			<ptBR>Xyrella, a Elegante</ptBR>
			<ruRU>Грациозная Зирелла</ruRU>
			<thTH>ไซเรลลาสง่างาม</thTH>
			<zhCN>优雅来宾泽瑞拉</zhCN>
			<zhTW>風雅時尚賽瑞菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">BOSi Studio</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_101p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="70957"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="70956"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_101_SKIN_D2" ID="94537" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Festwächterin Xyrella</deDE>
			<enUS>Festival Guardian Xyrella</enUS>
			<esES>Xyrella guardiana del festival</esES>
			<esMX>Xyrella Guardiana del festival</esMX>
			<frFR>Xyrella, gardienne du festival</frFR>
			<itIT>Xyrella Custode del Festival</itIT>
			<jaJP>祭の守り手ザイレラ</jaJP>
			<koKR>축제 수호자 자이렐라</koKR>
			<plPL>Xyrella, Strażniczka Festiwalu</plPL>
			<ptBR>Xyrella Guardiã do Festival</ptBR>
			<ruRU>Стражница фестиваля Зирелла</ruRU>
			<thTH>ผู้พิทักษ์เทศกาลไซเรลลา</thTH>
			<zhCN>节日守护者泽瑞拉</zhCN>
			<zhTW>節慶守護者賽瑞菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">BOSi Studio</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_101p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="70957"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="70956"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_101_SKIN_E4" ID="95317" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Xyrella, Mi’das Champion</deDE>
			<enUS>Xyrella, Mi'da's Champion</enUS>
			<esES>Xyrella campeona de Mi'da</esES>
			<esMX>Xyrella, Campeona de Mi'da</esMX>
			<frFR>Xyrella, championne de Mi’da</frFR>
			<itIT>Xyrella, Campionessa di Mi'da</itIT>
			<jaJP>ミダの勇者ザイレラ</jaJP>
			<koKR>미다의 용사 자이렐라</koKR>
			<plPL>Xyrella, Czempionka Mi'dy</plPL>
			<ptBR>Xyrella, Campeã de Mi'da</ptBR>
			<ruRU>Зирелла, защитница Ми'ды</ruRU>
			<thTH>ไซเรลลา ผู้กล้าของมีดา</thTH>
			<zhCN>米达的勇士泽瑞拉</zhCN>
			<zhTW>彌達勇士賽瑞菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jongsup Kim</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_101p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="70957"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="70956"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_101_SKIN_F" ID="98810" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lichtwahrerin Xyrella</deDE>
			<enUS>Lightkeeper Xyrella</enUS>
			<esES>Xyrella protectora de la Luz</esES>
			<esMX>Guardiana de Luz Xyrella</esMX>
			<frFR>Xyrella, gardienne de la Lumière</frFR>
			<itIT>Xyrella Custode della Luce</itIT>
			<jaJP>光の番人ザイレラ</jaJP>
			<koKR>빛지기 자이렐라</koKR>
			<plPL>Xyrella, Strażniczka Światła</plPL>
			<ptBR>Xyrella Guardiã da Luz</ptBR>
			<ruRU>Зирелла Страж Света</ruRU>
			<thTH>ไลท์คีปเปอร์ไซเรลลา</thTH>
			<zhCN>圣光守卫泽瑞拉</zhCN>
			<zhTW>聖光守衛者賽瑞菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vincent Tran</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_101p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="70957"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="70956"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_101_SKIN_G" ID="112477" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rapunzel Xyrella</deDE>
			<enUS>Rapunzel Xyrella</enUS>
			<esES>Xyrella Rapunzel</esES>
			<esMX>Xyrella Rapunzel</esMX>
			<frFR>Xyrella « Raiponce »</frFR>
			<itIT>Xyrella Raperonzolo</itIT>
			<jaJP>ラプンツェル・ザイレラ</jaJP>
			<koKR>라푼젤 자이렐라</koKR>
			<plPL>Xyrella Roszpunka</plPL>
			<ptBR>Xyrella Rapunzel</ptBR>
			<ruRU>Зирелла-Рапунцель</ruRU>
			<thTH>ไซเรลลาราพันเซล</thTH>
			<zhCN>长发姑娘泽瑞拉</zhCN>
			<zhTW>長髮公主賽瑞菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_101p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="70957"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="70956"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_101_SKIN_H" ID="114039" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Man’ari Xyrella</deDE>
			<enUS>Man'ari Xyrella</enUS>
			<esES>Xyrella man'ari</esES>
			<esMX>Xyrella Man'ari</esMX>
			<frFR>Xyrella la Man’ari</frFR>
			<itIT>Xyrella Man'ari</itIT>
			<jaJP>マナアリのザイレラ</jaJP>
			<koKR>만아리 자이렐라</koKR>
			<plPL>Xyrella Man'ari</plPL>
			<ptBR>Xyrella Man'ari</ptBR>
			<ruRU>Ман'ари Зирелла</ruRU>
			<thTH>ไซเรลลามานนารี</thTH>
			<zhCN>堕落者泽瑞拉</zhCN>
			<zhTW>曼那瑞賽瑞菈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">I. Fomin &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_101p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="70957"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="70956"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_101p" ID="70957" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lichtblick</deDE>
			<enUS>See the Light</enUS>
			<esES>Contempla la Luz</esES>
			<esMX>Contempla la Luz</esMX>
			<frFR>Vision de Lumière</frFR>
			<itIT>Verso la Luce</itIT>
			<jaJP>光を見よ</jaJP>
			<koKR>깨달음</koKR>
			<plPL>Ukazanie Światłości</plPL>
			<ptBR>Ver a Luz</ptBR>
			<ruRU>Озарение Светом</ruRU>
			<thTH>ตาสว่าง</thTH>
			<zhCN>亲见圣光</zhCN>
			<zhTW>見證聖光</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wählt einen Diener aus
dem Gasthaus.
Setzt seine Werte auf 2 und
erhaltet ihn auf die Hand.</deDE>
			<enUS>[x]Choose a minion in the
Tavern. Set its stats to 2
and add it to your hand.</enUS>
			<esES>[x]Escoge un esbirro en la taberna.
Sus estadísticas
pasan a ser 2
y se añade a tu mano.</esES>
			<esMX>Elige un esbirro en la Taberna. Establece sus estadísticas en_2 y lo agrega a tu mano.</esMX>
			<frFR>Vous choisissez un serviteur de_la taverne. Porte ses caractéristiques à_2 et l’ajoute dans votre main.</frFR>
			<itIT>Seleziona un servitore nella Locanda. Imposta le sue statistiche a 2 e mettilo nella tua_mano.</itIT>
			<jaJP>[x]酒場のミニオン1体を
選んで自分の手札に
追加する。その攻撃力と
体力を2にする。</jaJP>
			<koKR>[x]선술집에서 하수인을 선택해
내 손으로 가져옵니다.
그 하수인의 능력치는
2가 됩니다.</koKR>
			<plPL>Wybierz stronnika z_Karczmy. Ustaw jego statystyki na_2 i_dodaj go do_twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>Escolha um lacaio da Taverna. Defina os atributos dele
para 2 e adicione-o à
sua_mão.</ptBR>
			<ruRU>Выберите существо в таверне.
Его характеристики становятся равны 2/2. Вы_кладете его в_руку.</ruRU>
			<thTH>เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัวใน[b]โรงเตี๊ยม เปลี่ยนค่าพลัง[b]ของมันเป็น_2_แล้วเพิ่มมัน[b]ในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>选择酒馆中的一个随从，将其属性值变为2并置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>從旅店選擇一個手下。將其體質改為2然後放到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="70956"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_101pe2" ID="70959" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Friedenseid</deDE>
			<enUS>Pledge of Peace</enUS>
			<esES>Juramento de paz</esES>
			<esMX>Promesa de paz</esMX>
			<frFR>Gage de paix</frFR>
			<itIT>Promessa di Pace</itIT>
			<jaJP>平和の誓い</jaJP>
			<koKR>평화의 약속</koKR>
			<plPL>Przysięga pokoju</plPL>
			<ptBR>Compromisso de Paz</ptBR>
			<ruRU>Соглашение о мире</ruRU>
			<thTH>สัตยาบันสันติ</thTH>
			<zhCN>和平之誓</zhCN>
			<zhTW>和平誓言</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Werte auf {0}/{1} gesetzt.</deDE>
			<enUS>Stats set to {0}/{1}.</enUS>
			<esES>Estadísticas establecidas en {0}/{1}.</esES>
			<esMX>Estadísticas establecidas en {0}/{1}.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques portées à_{0}/{1}.</frFR>
			<itIT>Attacco e Salute pari_a_{0}/{1}.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が{0}/{1}になった。</jaJP>
			<koKR>능력치가 {0}/{1}|1(으로,로) 바뀜</koKR>
			<plPL>Statystyki ustawione na_{0}/{1}.</plPL>
			<ptBR>Atributos definidos para {0}/{1}.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики равны {0}/{1}.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเปลี่ยน[b]เป็น {0}/{1}</thTH>
			<zhCN>属性值变为{0}/{1}。</zhCN>
			<zhTW>體質改為{0}/{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="3224" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_102" ID="71454" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hochfürst Saurfang</deDE>
			<enUS>Overlord Saurfang</enUS>
			<esES>Señor supremo Colmillosauro</esES>
			<esMX>Señor supremo Colmillosauro</esMX>
			<frFR>Seigneur Saurcroc</frFR>
			<itIT>Supremo Faucisaure</itIT>
			<jaJP>サウルファング元帥</jaJP>
			<koKR>대군주 사울팽</koKR>
			<plPL>Nadrządca Zaurzykieł</plPL>
			<ptBR>Lorde Supremo Saurfang</ptBR>
			<ruRU>Воевода Саурфанг</ruRU>
			<thTH>โอเวอร์ลอร์ดเซาร์แฟง</thTH>
			<zhCN>萨鲁法尔大王</zhCN>
			<zhTW>薩魯法爾霸王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Glenn Rane</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="15"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_102p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71455"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1593" name="BACON_SUBSET_DEMON" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1688" name="BACON_SUBSET_ELEMENTALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77813"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="12" type="Int" value="12"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_102_Buddy" ID="77813" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dranosh Saurfang</deDE>
			<enUS>Dranosh Saurfang</enUS>
			<esES>Dranosh Colmillosauro</esES>
			<esMX>Dranosh Colmillosauro</esMX>
			<frFR>Dranosh Saurcroc</frFR>
			<itIT>Dranosh Faucisaure</itIT>
			<jaJP>ドラノシュ・サウルファング</jaJP>
			<koKR>드라노쉬 사울팽</koKR>
			<plPL>Dranosz Zaurzykieł</plPL>
			<ptBR>Dranosh Saurfang</ptBR>
			<ruRU>Дранош Саурфанг</ruRU>
			<thTH>ดรานอช เซาร์แฟง</thTH>
			<zhCN>德拉诺什·萨鲁法尔</zhCN>
			<zhTW>德拉諾許‧薩魯法爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr einen Diener_gekauft_habt, erhält dieser Diener dessen halbe Werte.</deDE>
			<enUS>After you buy a minion, gain half its stats.</enUS>
			<esES>Después de que compres un esbirro, obtiene la mitad de sus estadísticas.</esES>
			<esMX>Después de comprar un esbirro, obtiene la mitad de sus estadísticas.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez recruté un serviteur,
gagne la moitié de ses_caractéristiques.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai comprato
un servitore, ottiene metà delle_sue_statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がミニオンを
買った後
その攻撃力・体力の
_______半分を獲得する。___</jaJP>
			<koKR>내가 하수인을 산 후에,
그 하수인의 능력치의 절반을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy kupisz stronnika, otrzymuje połowę jego statystyk.</plPL>
			<ptBR>Depois que você comprar um lacaio, receba metade dos atributos dele.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы
вербуете существо, получает половину его_характеристик.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณซื้อมินเนี่ยน ได้รับค่าพลังครึ่งหนึ่ง[b]ของมัน</thTH>
			<zhCN>在你购买一个随从后，获得其一半的属性值。</zhCN>
			<zhTW>在你購買手下後，獲得其一半體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77814"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_102_Buddy_G" ID="77814" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dranosh Saurfang</deDE>
			<enUS>Dranosh Saurfang</enUS>
			<esES>Dranosh Colmillosauro</esES>
			<esMX>Dranosh Colmillosauro</esMX>
			<frFR>Dranosh Saurcroc</frFR>
			<itIT>Dranosh Faucisaure</itIT>
			<jaJP>ドラノシュ・サウルファング</jaJP>
			<koKR>드라노쉬 사울팽</koKR>
			<plPL>Dranosz Zaurzykieł</plPL>
			<ptBR>Dranosh Saurfang</ptBR>
			<ruRU>Дранош Саурфанг</ruRU>
			<thTH>ดรานอช เซาร์แฟง</thTH>
			<zhCN>德拉诺什·萨鲁法尔</zhCN>
			<zhTW>德拉諾許‧薩魯法爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr einen Diener_gekauft_habt, erhält dieser Diener dessen Werte.</deDE>
			<enUS>After you buy a minion, gain its stats.</enUS>
			<esES>Después de que compres un esbirro, obtiene sus_estadísticas.</esES>
			<esMX>Después de comprar un esbirro, obtiene sus estadísticas.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez recruté un serviteur, gagne ses_caractéristiques.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai comprato un servitore, ottiene le sue statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がミニオンを
買った後
その攻撃力・体力を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>내가 하수인을 산 후에,
그 하수인의 능력치를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy kupisz stronnika, otrzymuje jego statystyki.</plPL>
			<ptBR>Depois que você comprar um lacaio, receba os atributos dele.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы вербуете существо, получает его_характеристики.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณซื้อมินเนี่ยน ได้รับค่าพลังของมัน</thTH>
			<zhCN>在你购买一个随从后，获得其属性值。</zhCN>
			<zhTW>在你購買手下後，獲得其體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77813"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_102_Buddye" ID="115129" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lebenskraft der Horde</deDE>
			<enUS>Vigor of the Horde</enUS>
			<esES>Vigor de la Horda</esES>
			<esMX>Vigor de la Horda</esMX>
			<frFR>Vigueur de la Horde</frFR>
			<itIT>Vigore dell'Orda</itIT>
			<jaJP>ホードの活力</jaJP>
			<koKR>호드의 활기</koKR>
			<plPL>Wigor Hordy</plPL>
			<ptBR>Vigor da Horda</ptBR>
			<ruRU>Бодрость Орды</ruRU>
			<thTH>พละกำลังแห่งชนเผ่า</thTH>
			<zhCN>部落的活力</zhCN>
			<zhTW>部落的氣勢</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_102_SKIN_A" ID="80072" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Seeadmiral Saurfang</deDE>
			<enUS>Sea Admiral Saurfang</enUS>
			<esES>Almirante Colmillosauro</esES>
			<esMX>Colmillosauro Almirante de mar</esMX>
			<frFR>Amiral Saurcroc</frFR>
			<itIT>Ammiraglio Faucisaure</itIT>
			<jaJP>サウルファング提督</jaJP>
			<koKR>선장 사울팽</koKR>
			<plPL>Morski Admirał Zaurzykieł</plPL>
			<ptBR>Saurfang Almirante</ptBR>
			<ruRU>Адмирал Саурфанг</ruRU>
			<thTH>จอมพลเรือเซาร์แฟง</thTH>
			<zhCN>海上司令萨鲁法尔</zhCN>
			<zhTW>海軍上將薩魯法爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_102p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71455"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71454"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_102_SKIN_B" ID="80567" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Truppenführer Saurfang</deDE>
			<enUS>Chargeleader Saurfang</enUS>
			<esES>Colmillosauro líder de carga</esES>
			<esMX>Colmillosauro Líder de ataque</esMX>
			<frFR>Mène-charge Saurcroc</frFR>
			<itIT>Faucisaure alla Carica</itIT>
			<jaJP>切り込み隊長サウルファング</jaJP>
			<koKR>돌진대장 사울팽</koKR>
			<plPL>Zaurzykieł Szarżownik</plPL>
			<ptBR>Saurfang Líder da Investida</ptBR>
			<ruRU>Военачальник Саурфанг</ruRU>
			<thTH>หัวหมู่ทะลวงฟันเซาร์แฟง</thTH>
			<zhCN>冲锋统帅萨鲁法尔</zhCN>
			<zhTW>衝鋒隊長薩魯法爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kann nach Kauf des Gasthauspasses zu &lt;i&gt;Gespalten im Alteractal&lt;/i&gt; freigeschaltet oder im Shop erworben werden.</deDE>
			<enUS>Earnable after purchasing the &lt;i&gt;Fractured in Alterac Valley&lt;/i&gt; Tavern Pass, or obtained by purchasing in the shop.</enUS>
			<esES>Se puede conseguir al comprar el pase de taberna de &lt;i&gt;Divididos en el Valle de Alterac&lt;/i&gt; o al comprarlo en la tienda.</esES>
			<esMX>Se puede obtener después de comprar el Pase de la taberna de &lt;i&gt;Divididos en el Valle de Alterac&lt;/i&gt; o se puede comprar en la tienda.</esMX>
			<frFR>S’obtient après avoir acheté le ticket de la taverne de &lt;i&gt;Divisés en Alterac&lt;/i&gt;, ou en l’achetant à la boutique.</frFR>
			<itIT>Ottenibile dopo aver acquistato il Pass Locanda di &lt;i&gt;Divisi nella Valle d'Alterac&lt;/i&gt; o tramite acquisto nel negozio.</itIT>
			<jaJP>「&lt;i&gt;烈戦のアルタラック&lt;/i&gt;酒場パス」購入後に獲得可能となる。またはショップでの購入により獲得。</jaJP>
			<koKR>&lt;i&gt;알터랙 계곡&lt;/i&gt; 선술집 패스를 구매하거나 상점에서 구매하여 획득</koKR>
			<plPL>Do zdobycia po kupieniu Karnetu Karczmarza z &lt;i&gt;Rozbitych w Dolinie Alterak&lt;/i&gt; lub jako nagroda za zakup w sklepie.</plPL>
			<ptBR>Possível de obter após comprar o Passe da Taverna de &lt;i&gt;Divididos no Vale Alterac&lt;/i&gt; ou ou obtido ao comprar na loja.</ptBR>
			<ruRU>Открывается после покупки пропуска завсегдатая &lt;i&gt;«Разделенных Альтераком»&lt;/i&gt; или приобретается в магазине.</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคได้หลังจากซื้อทาเวิร์นพาส &lt;i&gt;Fractured in Alterac Valley&lt;/i&gt; หรือได้รับจากการซื้อ[b]ในร้านค้า</thTH>
			<zhCN>购买&lt;i&gt;奥特兰克的决裂&lt;/i&gt;炉石通行证后开放解锁，或者在商店中购买以获得该奖励。</zhCN>
			<zhTW>需購買&lt;i&gt;《決戰奧山》&lt;/i&gt;旅店貴賓證才有機會取得，或在商店購買取得。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_102p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71455"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71454"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_102_SKIN_C" ID="82054" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Saurfang als Guan Yu</deDE>
			<enUS>Guan Yu Saurfang</enUS>
			<esES>Colmillosauro Guan Yu</esES>
			<esMX>Colmillosauro Guan Yu</esMX>
			<frFR>Saurcroc Guan Yu</frFR>
			<itIT>Faucisaure Guan Yu</itIT>
			<jaJP>関羽サウルファング</jaJP>
			<koKR>관우 사울팽</koKR>
			<plPL>Zaurzykieł Guan Yu</plPL>
			<ptBR>Saurfang Guan Yu</ptBR>
			<ruRU>Саурфанг Гуань Юй</ruRU>
			<thTH>เซาร์แฟงกวนอู</thTH>
			<zhCN>关羽萨鲁法尔</zhCN>
			<zhTW>關羽薩魯法爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ware Lee</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_102p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71455"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71454"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_102_SKIN_D" ID="82515" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Saurfang in Drachenplatte</deDE>
			<enUS>Colossal Dragonplate Saurfang</enUS>
			<esES>Colmillosauro con placas de dragón</esES>
			<esMX>Colmillosauro Placas de dragón colosal</esMX>
			<frFR>Saurcroc en plaques de dragon</frFR>
			<itIT>Faucisaure Colosso di Dragopiastre</itIT>
			<jaJP>コロッサルドラゴンプレート装備サウルファング</jaJP>
			<koKR>거대괴수의 용판금 사울팽</koKR>
			<plPL>Zaurzykieł w Wielkim Smoczym Pancerzu</plPL>
			<ptBR>Saurfang das Placas Colossais</ptBR>
			<ruRU>Саурфанг в чешуе дракона</ruRU>
			<thTH>โคลอสซัลดราก้อนเพลทเซาร์แฟง</thTH>
			<zhCN>巨龙装甲萨鲁法尔</zhCN>
			<zhTW>巨像龍甲薩魯法爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matthew McKeown</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_102p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71455"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71454"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_102_SKIN_E4" ID="95329" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schattenhelm Saurfang</deDE>
			<enUS>Shadow Helm Saurfang</enUS>
			<esES>Colmillosauro Yelmo de las Sombras</esES>
			<esMX>Líder de las sombras Colmillosauro</esMX>
			<frFR>Saurcroc, heaume de l’ombre</frFR>
			<itIT>Elmo d'Ombra Faucisaure</itIT>
			<jaJP>影の冠サウルファング</jaJP>
			<koKR>암흑 투구 사울팽</koKR>
			<plPL>Zaurzykieł, Hełm Cienia</plPL>
			<ptBR>Saurfang Elmo Sombrio</ptBR>
			<ruRU>Саурфанг Темный Шлем</ruRU>
			<thTH>ชาโดว์เฮล์มเซาร์แฟง</thTH>
			<zhCN>暗影之盔萨鲁法尔</zhCN>
			<zhTW>暗影指揮官薩魯法爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_102p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71455"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71454"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_102e" ID="104874" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Für die Horde!</deDE>
			<enUS>For the Horde!</enUS>
			<esES>¡Por la Horda!</esES>
			<esMX>¡Por la Horda!</esMX>
			<frFR>Pour la Horde !</frFR>
			<itIT>Per l'Orda!</itIT>
			<jaJP>ホードに勝利を！</jaJP>
			<koKR>호드를 위하여!</koKR>
			<plPL>Za Hordę!</plPL>
			<ptBR>Pela Horda!</ptBR>
			<ruRU>За Орду!</ruRU>
			<thTH>เพื่อชนเผ่า!</thTH>
			<zhCN>为了部落！</zhCN>
			<zhTW>為了部落！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_102p" ID="71455" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Für die Horde!</deDE>
			<enUS>For the Horde!</enUS>
			<esES>¡Por la Horda!</esES>
			<esMX>¡Por la Horda!</esMX>
			<frFR>Pour la Horde !</frFR>
			<itIT>Per l'Orda!</itIT>
			<jaJP>ホードに勝利を！</jaJP>
			<koKR>호드를 위하여!</koKR>
			<plPL>Za Hordę!</plPL>
			<ptBR>Pela Horda!</ptBR>
			<ruRU>За Орду!</ruRU>
			<thTH>เพื่อชนเผ่า!</thTH>
			<zhCN>为了部落！</zhCN>
			<zhTW>為了部落！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv.&lt;/b&gt; Diener im Gasthaus haben +{1}/+{1}. Wird
verbessert, nachdem Ihr 4_Diener gekauft habt.
&lt;i&gt;(Noch {0}!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; Minions in the
Tavern have +{1}/+{1}.
Improves after you buy 4
minions. &lt;i&gt;({0} left!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
Los esbirros de la taberna tienen
+{1}/+{1}. Mejora después de que
compres 4 esbirros. &lt;i&gt;(¡{0} más!)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
&lt;/b&gt;Los esbirros de la Taberna tienen +{1}/+{1}. Mejora después de comprar 4 esbirros. &lt;i&gt;(¡Solo {0} más!).&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Les serviteurs de la taverne ont_+{1}/+{1}. S’améliore une fois que vous avez recruté 4_serviteurs. &lt;i&gt;(Encore_{0}_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; i servitori nella Locanda hanno +{1}/+{1}. Migliora dopo che hai acquistato 4 servitori. &lt;i&gt;(Ancora {0}!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
酒場のミニオン全ては
+{1}/+{1}を得る。ミニオンを
_____4体買った後に強化する。
&lt;i&gt;（あと{0}体！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; 선술집에 있는 하수인들이 +{1}/+{1}|1(을,를) 얻습니다. 내가 하수인을 넷 산 후에 개선됩니다. &lt;i&gt;({0} 남음!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
&lt;/b&gt;Stronnicy w Karczmie mają +{1}/+{1}. Ulepsza się,
gdy kupisz_4_stronników. &lt;i&gt;(Jeszcze_{0}!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;
&lt;/b&gt;Os lacaios da Taverna têm +{1}/+{1}. Aprimora depois que você comprar 4 lacaios. &lt;i&gt;(Resta: {0}!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; существа
в таверне получают +{1}/+{1}.
Улучшается после того,
как вы покупаете
4 существ. &lt;i&gt;(Еще {0}!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
มินเนี่ยนในโรงเตี๊ยมมี_+{1}/+{1} อัพเกรดหลังจากคุณซื้อมินเนี่ยน[b]ครบ_4_ตัว_&lt;i&gt;(อีก_{0}_ตัว!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
酒馆中的随从拥有+{1}/+{1}。在你购买4个随从后提升此效果。&lt;i&gt;（还剩{0}个！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
旅店的手下獲得+{1}/+{1}。在你購買4個手下後強化此效果&lt;i&gt;(還差{0}個！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="71454"/>
		<Tag enumID="3047" name="BACON_TRIGGER_XY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_102pe" ID="71456" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hordenhort</deDE>
			<enUS>Horde Hoard</enUS>
			<esES>El Gordo de la Horda</esES>
			<esMX>Tesoro de la Horda</esMX>
			<frFR>Trésor de la Horde</frFR>
			<itIT>Tesoro dell'Orda</itIT>
			<jaJP>ほんとホード</jaJP>
			<koKR>호드 비축 물자</koKR>
			<plPL>Skarb Hordy</plPL>
			<ptBR>A Horda Transborda</ptBR>
			<ruRU>Награда Орды</ruRU>
			<thTH>ขุมทรัพย์ชนเผ่า</thTH>
			<zhCN>部落永不落</zhCN>
			<zhTW>部落財寶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Werte durch Für die Horde! erhöht.</deDE>
			<enUS>Stats increased by For the Horde!</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas por ¡Por la Horda!.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas gracias a ¡Por la Horda!.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées par Pour la Horde_!</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate da Per l'Orda!</itIT>
			<jaJP>「ホードに勝利を！」により攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>호드를 위하여 능력치 증가!</koKR>
			<plPL>Statystyki zwiększone przez Za Hordę!</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados por Pela Horda!</ptBR>
			<ruRU>Характеристики увеличены эффектом «За Орду!»</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเพิ่มขึ้น[b]จากเพื่อชนเผ่า!</thTH>
			<zhCN>属性值提高了！为了部落！</zhCN>
			<zhTW>體質因「為了部落！」提升</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_103" ID="71458" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Todessprecher Schwarzdorn</deDE>
			<enUS>Death Speaker Blackthorn</enUS>
			<esES>Portavoz de la muerte Espina Negra</esES>
			<esMX>Portavoz de muerte Espina Negra</esMX>
			<frFR>Nécrorateur Noirépine</frFR>
			<itIT>Oratore della Morte Spinanera</itIT>
			<jaJP>死の説教師ブラックソーン</jaJP>
			<koKR>죽음예언자 블랙쏜</koKR>
			<plPL>Czarnokolcy, Mówca Umarłych</plPL>
			<ptBR>Morta-Voz Abrunhal</ptBR>
			<ruRU>Вестник смерти Черношип</ruRU>
			<thTH>เดธสปีคเกอร์แบล็คธอร์น</thTH>
			<zhCN>亡语者布莱克松</zhCN>
			<zhTW>亡語者黑棘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Samwise Didier</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="18"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_103p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71459"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77478"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="16" type="Int" value="16"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_103_Buddy" ID="77478" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Weise der Totenköpfe</deDE>
			<enUS>Death's Head Sage</enUS>
			<esES>Sabia Caramuerte</esES>
			<esMX>Sabia Caramuerte</esMX>
			<frFR>Sage de la Tête de mort</frFR>
			<itIT>Saggia Testamorta</itIT>
			<jaJP>デスヘッドの賢者</jaJP>
			<koKR>죽음의 머리교 현자</koKR>
			<plPL>Wiedząca Łba Śmierci</plPL>
			<ptBR>Sábio da Cabeça da Morte</ptBR>
			<ruRU>Ведунья Мертвой Головы</ruRU>
			<thTH>ปราชญ์ลัทธิเดธส์เฮด</thTH>
			<zhCN>亡首圣贤</zhCN>
			<zhTW>亡首賢者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Nachdem Ihr einen
&lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt; erhalten habt,
erhaltet Ihr einen weiteren.</deDE>
			<enUS>After you get a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt;, get an extra one.</enUS>
			<esES>[x]Después de que obtengas
una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt;,
_obtienes una adicional.</esES>
			<esMX>Después de que obtienes una &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt;, obtienes otra más.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez_obtenu une &lt;b&gt;gemme de sang&lt;/b&gt;, vous en obtenez une autre.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che hai ottenuto una
&lt;b&gt;Gemma del Sangue&lt;/b&gt;, ne
fornisce una aggiuntiva.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を
獲得した後
___追加で1個獲得する。</jaJP>
			<koKR>내가 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 얻은 후에, &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 1개 더 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy otrzymasz &lt;b&gt;Krwawy klejnot&lt;/b&gt;, otrzymujesz kolejny.</plPL>
			<ptBR>Depois que você conseguir uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt;, receba mais uma.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы получаете &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt;, вы получаете еще один самоцвет.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณรับ_&lt;b&gt;ผลึก[b]เลือด&lt;/b&gt;_รับเพิ่มอีกหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>在你获取一张
&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;后，
额外获取一张。</zhCN>
			<zhTW>在你獲得&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;後，可再獲得一顆鮮血寶石</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77536"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2534" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_103_Buddy_G" ID="77536" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Weise der Totenköpfe</deDE>
			<enUS>Death's Head Sage</enUS>
			<esES>Sabia Caramuerte</esES>
			<esMX>Sabia Caramuerte</esMX>
			<frFR>Sage de la Tête de mort</frFR>
			<itIT>Saggia Testamorta</itIT>
			<jaJP>デスヘッドの賢者</jaJP>
			<koKR>죽음의 머리교 현자</koKR>
			<plPL>Wiedząca Łba Śmierci</plPL>
			<ptBR>Sábio da Cabeça da Morte</ptBR>
			<ruRU>Ведунья Мертвой Головы</ruRU>
			<thTH>ปราชญ์ลัทธิเดธส์เฮด</thTH>
			<zhCN>亡首圣贤</zhCN>
			<zhTW>亡首賢者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Nachdem Ihr einen
&lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt; erhalten habt,
erhaltet Ihr 2 weitere.</deDE>
			<enUS>After you get a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt;, get two extra.</enUS>
			<esES>[x]Después de que obtengas
una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt;,
__obtienes dos adicionales._</esES>
			<esMX>Después de que obtienes una &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt;, obtienes dos más.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez_obtenu une &lt;b&gt;gemme de_sang&lt;/b&gt;, vous en obtenez deux autres.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che hai ottenuto una
&lt;b&gt;Gemma del Sangue&lt;/b&gt;, ne
fornisce due aggiuntive.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を
獲得した後
___追加で2個獲得する。</jaJP>
			<koKR>내가 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 얻은 후에, &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 2개 더 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy otrzymasz &lt;b&gt;Krwawy klejnot&lt;/b&gt;, otrzymujesz dwa_kolejne.</plPL>
			<ptBR>Depois que você conseguir uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt;, receba mais duas.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы получаете &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt;, вы получаете еще два самоцвета.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณรับ_&lt;b&gt;ผลึก[b]เลือด&lt;/b&gt;_รับเพิ่มอีกสองใบ</thTH>
			<zhCN>在你获取一张
&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;后，
额外获取两张。</zhCN>
			<zhTW>在你獲得&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;後，可再獲得兩顆鮮血寶石</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77478"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2534" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_103_SKIN_A" ID="80030" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tidensprecher Schwarzdorn</deDE>
			<enUS>Tidespeaker Blackthorn</enUS>
			<esES>Hablamareas Espina Negra</esES>
			<esMX>Hablamarea Espina Negra</esMX>
			<frFR>Prédicateur Noirépine</frFR>
			<itIT>Oratore delle Maree Spinanera</itIT>
			<jaJP>汐の説教師ブラックソーン</jaJP>
			<koKR>파도예언자 블랙쏜</koKR>
			<plPL>Czarnokolcy, Zaklinacz Fal</plPL>
			<ptBR>Abrunhal Voz da Maré</ptBR>
			<ruRU>Заклинатель волн Черношип</ruRU>
			<thTH>ไทด์สปีคเกอร์แบล็คธอร์น</thTH>
			<zhCN>潮语者布莱克松</zhCN>
			<zhTW>潮語者黑棘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_103p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71459"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71458"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_103_SKIN_B2" ID="94536" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fackelträger Schwarzdorn</deDE>
			<enUS>Torchbearer Blackthorn</enUS>
			<esES>Portador de antorcha Espina Negra</esES>
			<esMX>Espina Negra de las Antorchas</esMX>
			<frFR>Noirépine, porte-flambeau</frFR>
			<itIT>Spinanera Tedoforo</itIT>
			<jaJP>火の舞踏師ブラックソーン</jaJP>
			<koKR>횃불 운반자 블랙쏜</koKR>
			<plPL>Czarnokolcy, Dzierżyciel Pochodni</plPL>
			<ptBR>Tocheiro Aguilhanegra</ptBR>
			<ruRU>Факелоносец Черношип</ruRU>
			<thTH>แบล็คธอร์นถือคบเพลิง</thTH>
			<zhCN>火炬手布莱克松</zhCN>
			<zhTW>明亮火把黑棘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Angelo Bortolini</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_103p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71459"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71458"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_103_SKIN_C4" ID="95310" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Paktsprecher Schwarzdorn</deDE>
			<enUS>Deal Speaker Blackthorn</enUS>
			<esES>Portavoz del pacto Espina Negra</esES>
			<esMX>Portavoz de pactos Espina Negra</esMX>
			<frFR>Négociateur Noirépine</frFR>
			<itIT>Oratore della Sorte Spinanera</itIT>
			<jaJP>偽の契約師ブラックソーン</jaJP>
			<koKR>교섭예언자 블랙쏜</koKR>
			<plPL>Czarnokolcy, Głosiciel Paktów</plPL>
			<ptBR>Força-Voz Abrunhal</ptBR>
			<ruRU>Вестник Тьмы Черношип</ruRU>
			<thTH>ดีลสปีคเกอร์แบล็คธอร์น</thTH>
			<zhCN>契语者布莱克松</zhCN>
			<zhTW>交易談判者黑棘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_103p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71459"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71458"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_103p" ID="71459" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blutgebunden</deDE>
			<enUS>Bloodbound</enUS>
			<esES>Vínculo de sangre</esES>
			<esMX>Lazosangriento</esMX>
			<frFR>Liés par le sang</frFR>
			<itIT>Vincolo del Sangue</itIT>
			<jaJP>血盟石</jaJP>
			<koKR>피의 결속</koKR>
			<plPL>Krwawa przysięga</plPL>
			<ptBR>Vínculo Sanguíneo</ptBR>
			<ruRU>Узы крови</ruRU>
			<thTH>พันธะเลือด</thTH>
			<zhCN>血脉连接</zhCN>
			<zhTW>鮮血之縛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 2 &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Zweimal pro Zug.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>Get 2 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(Twice per turn.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]Obtienes 2 &lt;b&gt;gemas de sangre.&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(Dos veces por turno)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Obtiene 2 &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Dos veces por turno.)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Vous obtenez 2_&lt;b&gt;gemmes de sang&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Deux fois par tour.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Fornisce 2 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Due volte per turno.)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]___&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;2個を得る。
&lt;i&gt;（毎ターン2回可）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 2개 얻습니다.
&lt;i&gt;(한 턴에 두 번)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz 2_ &lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Dwa razy na turę).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Receba 2 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Duas vezes por turno.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Вы получаете_2_&lt;b&gt;кровавых_самоцвета&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Срабатывает дважды за ход.)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>รับ_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_2_ใบ &lt;i&gt;(สองครั้งต่อเทิร์น)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>获取2张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。&lt;i&gt;（每回合两次。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>獲得2顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(每回合兩次)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="71458"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_201" ID="71463" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vol’jin</deDE>
			<enUS>Vol'jin</enUS>
			<esES>Vol'jin</esES>
			<esMX>Vol'jin</esMX>
			<frFR>Vol’jin</frFR>
			<itIT>Vol'jin</itIT>
			<jaJP>ヴォルジン</jaJP>
			<koKR>볼진</koKR>
			<plPL>Vol'jin</plPL>
			<ptBR>Vol'jin</ptBR>
			<ruRU>Вол'джин</ruRU>
			<thTH>โวลจิน</thTH>
			<zhCN>沃金</zhCN>
			<zhTW>沃金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Raymond Swanland</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="17"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71464"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77849"/>
		<Tag enumID="3206" name="15" type="Int" value="15"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_201_Buddy" ID="77849" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Meister Gadrin</deDE>
			<enUS>Master Gadrin</enUS>
			<esES>Maestro Gadrin</esES>
			<esMX>Maestro Gadrin</esMX>
			<frFR>Maître Gadrin</frFR>
			<itIT>Maestro Gadrin</itIT>
			<jaJP>ガドリン老師</jaJP>
			<koKR>장로 가드린</koKR>
			<plPL>Mistrz Gadrin</plPL>
			<ptBR>Mestre Gadrin</ptBR>
			<ruRU>Мастер Гадрин</ruRU>
			<thTH>มาสเตอร์กาดริน</thTH>
			<zhCN>加德林大师</zhCN>
			<zhTW>加德林大師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Verleiht dem Diener links von diesem_Diener Leben in Höhe seines Angriffs.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Give the
minion to the left of this
___Health equal to its Attack.__</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Otorga_salud equivalente a su_ataque al esbirro que tenga_a su izquierda.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; otorga al esbirro a la izquierda de este esbirro Salud equivalente a su Ataque.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; porte les_PV du serviteur à gauche_de celui-ci à la valeur de son ATQ.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; fornisce al servitore alla sua sinistra una quantità di Salute pari al suo Attacco.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
これの左隣のミニオン1体に
その攻撃力に等しい
体力を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 왼쪽에 있는 하수인에게 그 하수인의 공격력만큼 생명력을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Daj stronnikowi z_lewej strony zdrowie równe jego atakowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt;
Conceda ao lacaio à esquerda deste Vida igual ao Ataque dele.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; существо слева получает бонус к здоровью
в размере его атаки.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; มอบพลังชีวิตให้[b]มินเนี่ยนทางซ้ายของมินเนี่ยน[b]ตัวนี้เท่ากับพลังโจมตีของมัน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;使本随从左边的随从获得等同于其攻击力的生命值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;使左側的手下獲得等同其攻擊力的生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77850"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_201_Buddy_G" ID="77850" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Meister Gadrin</deDE>
			<enUS>Master Gadrin</enUS>
			<esES>Maestro Gadrin</esES>
			<esMX>Maestro Gadrin</esMX>
			<frFR>Maître Gadrin</frFR>
			<itIT>Maestro Gadrin</itIT>
			<jaJP>ガドリン老師</jaJP>
			<koKR>장로 가드린</koKR>
			<plPL>Mistrz Gadrin</plPL>
			<ptBR>Mestre Gadrin</ptBR>
			<ruRU>Мастер Гадрин</ruRU>
			<thTH>มาสเตอร์กาดริน</thTH>
			<zhCN>加德林大师</zhCN>
			<zhTW>加德林大師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Verleiht benachbarten Dienern Leben_in_Höhe_ihres_Angriffs.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Give
adjacent minions Health
equal to their Attack.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Otorga
salud equivalente a su ataque
a los esbirros adyacentes.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; otorga a los esbirros adyacentes Salud equivalente a su Ataque.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; porte les_PV des serviteurs adjacents à la_valeur de leur_ATQ.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; fornisce ai servitori adiacenti una quantità di Salute pari al loro Attacco.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
隣接するミニオンに
それぞれの攻撃力に等しい
体力を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 양옆의 하수인들에게 그 하수인의 공격력만큼 생명력을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Daj sąsiednim stronnikom zdrowie równe ich atakowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt;
Conceda aos lacaios adjacentes Vida igual ao Ataque deles.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; соседние
существа получают
бонус к здоровью
в размере своей атаки.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; มอบพลังชีวิต[b]ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกันเท่า[b]กับพลังโจมตีของพวกมัน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;使相邻的随从获得等同于其攻击力的生命值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;使兩側的手下獲得等同其攻擊力的生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77849"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_201_Buddye2" ID="123104" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Führung des Meisters</deDE>
			<enUS>Master's Guidance</enUS>
			<esES>Guía del maestro</esES>
			<esMX>Guía del maestro</esMX>
			<frFR>Instructions du maître</frFR>
			<itIT>Guida del Maestro</itIT>
			<jaJP>ご主人様の導き</jaJP>
			<koKR>주인의 인도</koKR>
			<plPL>Porada mistrza</plPL>
			<ptBR>Orientação do Mestre</ptBR>
			<ruRU>Наставление хозяина</ruRU>
			<thTH>มาสเตอร์ชี้นำ</thTH>
			<zhCN>大师的指点</zhCN>
			<zhTW>大師指引</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_201_SKIN_A" ID="75129" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eiskalter Vol’jin</deDE>
			<enUS>Chillin' Vol'jin</enUS>
			<esES>Vol'jin playero</esES>
			<esMX>Vol'jin Vacacionista</esMX>
			<frFR>Vol’jin à la fraîche</frFR>
			<itIT>Vol'jin Sciallo</itIT>
			<jaJP>クールなヴォルジン</jaJP>
			<koKR>휴양하는 볼진</koKR>
			<plPL>Wyluzowany Vol'jin</plPL>
			<ptBR>Vol'jin Curtição</ptBR>
			<ruRU>Прохлаждающийся Вол'джин</ruRU>
			<thTH>โวลจินเย็นใจ</thTH>
			<zhCN>惬意的沃金</zhCN>
			<zhTW>酷哥沃金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kans Kans SH</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71464"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71463"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_201_SKIN_B" ID="80566" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostwolfoffizier Vol’jin</deDE>
			<enUS>Vol'jin, Frostwolf Officer</enUS>
			<esES>Vol'jin oficial Lobo Gélido</esES>
			<esMX>Vol'jin Oficial Lobo Gélido</esMX>
			<frFR>Vol’jin, officier loup-de-givre</frFR>
			<itIT>Vol'jin, Ufficiale dei Lupi Bianchi</itIT>
			<jaJP>フロストウルフの将校ヴォルジン</jaJP>
			<koKR>서리늑대 장교 볼진</koKR>
			<plPL>Vol'jin, Oficer Mroźnych Wilków</plPL>
			<ptBR>Vol'jin Oficial Lobo do Gelo</ptBR>
			<ruRU>Офицер Северных Волков Вол'джин</ruRU>
			<thTH>นายทหารฟรอสต์วูล์ฟโวลจิน</thTH>
			<zhCN>霜狼军官沃金</zhCN>
			<zhTW>霜狼軍官沃金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kann nach Kauf des Gasthauspasses zu &lt;i&gt;Gespalten im Alteractal&lt;/i&gt; freigeschaltet oder im Shop erworben werden.</deDE>
			<enUS>Earnable after purchasing the &lt;i&gt;Fractured in Alterac Valley&lt;/i&gt; Tavern Pass, or obtained by purchasing in the shop.</enUS>
			<esES>Se puede conseguir al comprar el pase de taberna de &lt;i&gt;Divididos en el Valle de Alterac&lt;/i&gt; o al comprarlo en la tienda.</esES>
			<esMX>Se puede obtener después de comprar el Pase de la taberna de &lt;i&gt;Divididos en el Valle de Alterac&lt;/i&gt; o se puede comprar en la tienda.</esMX>
			<frFR>S’obtient après avoir acheté le ticket de la taverne de &lt;i&gt;Divisés en Alterac&lt;/i&gt;, ou en l’achetant à la boutique.</frFR>
			<itIT>Ottenibile dopo aver acquistato il Pass Locanda di &lt;i&gt;Divisi nella Valle d'Alterac&lt;/i&gt; o tramite acquisto nel negozio.</itIT>
			<jaJP>「&lt;i&gt;烈戦のアルタラック&lt;/i&gt;酒場パス」購入後に獲得可能となる。またはショップでの購入により獲得。</jaJP>
			<koKR>&lt;i&gt;알터랙 계곡&lt;/i&gt; 선술집 패스를 구매하거나 상점에서 구매하여 획득</koKR>
			<plPL>Do zdobycia po kupieniu Karnetu Karczmarza z &lt;i&gt;Rozbitych w Dolinie Alterak&lt;/i&gt; lub jako nagroda za zakup w sklepie.</plPL>
			<ptBR>Possível de obter após comprar o Passe da Taverna de &lt;i&gt;Divididos no Vale Alterac&lt;/i&gt; ou ou obtido ao comprar na loja.</ptBR>
			<ruRU>Открывается после покупки пропуска завсегдатая &lt;i&gt;«Разделенных Альтераком»&lt;/i&gt; или приобретается в магазине.</ruRU>
			<thTH>ปลดล็อคได้หลังจากซื้อทาเวิร์นพาส &lt;i&gt;Fractured in Alterac Valley&lt;/i&gt; หรือได้รับจากการซื้อ[b]ในร้านค้า</thTH>
			<zhCN>购买&lt;i&gt;奥特兰克的决裂&lt;/i&gt;炉石通行证后开放解锁，或者在商店中购买以获得该奖励。</zhCN>
			<zhTW>需購買&lt;i&gt;《決戰奧山》&lt;/i&gt;旅店貴賓證才有機會取得，或在商店購買取得。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71464"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71463"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_201_SKIN_C" ID="82507" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vol’jin der Absolution</deDE>
			<enUS>Vol'jin of Blind Absolution</enUS>
			<esES>Vol'jin de absolución ciega</esES>
			<esMX>Vol'jin de Absolución ciega</esMX>
			<frFR>Vol’jiin, l’Absolution totale</frFR>
			<itIT>Vol'jin della Cieca Assoluzione</itIT>
			<jaJP>ブラインドアブソリューション装備ヴォルジン</jaJP>
			<koKR>맹목적인 면죄의 볼진</koKR>
			<plPL>Vol'jin Ślepego Rozgrzeszenia</plPL>
			<ptBR>Vol'jin da Absolvição Cega</ptBR>
			<ruRU>Слепой очиститель Вол'джин</ruRU>
			<thTH>โวลจิน ผู้ล้างบาปไร้เนตร</thTH>
			<zhCN>赦罪沃金</zhCN>
			<zhTW>盲目赦免法衣沃金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dave Greco</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71464"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71463"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_201_SKIN_D" ID="102853" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Pop-Punker Vol’jin</deDE>
			<enUS>Punk-Pop Vol'jin</enUS>
			<esES>Vol'jin punki</esES>
			<esMX>Vol'jin Punk-pop</esMX>
			<frFR>Vol’jin punk-pop</frFR>
			<itIT>Vol'jin Punk-Pop</itIT>
			<jaJP>パンクポップ・ヴォルジン</jaJP>
			<koKR>펑크팝 볼진</koKR>
			<plPL>Punkpopowy Vol'jin</plPL>
			<ptBR>Vol'jin Punk-Pop</ptBR>
			<ruRU>Поп-панк Вол'джин</ruRU>
			<thTH>โวลจินพังก์ป๊อป</thTH>
			<zhCN>流行朋克沃金</zhCN>
			<zhTW>龐克流行沃金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Edgar Hidalgo</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71464"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71463"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_201e3" ID="72448" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<enUS>Stats Set DEPRECATED</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="976" name="ENCHANTMENT_INVISIBLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3224" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_201p" ID="71464" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geistertausch</deDE>
			<enUS>Spirit Swap</enUS>
			<esES>Espíritu compartido</esES>
			<esMX>Intercambio de espíritus</esMX>
			<frFR>Échange spirituel</frFR>
			<itIT>Scambio Spiritico</itIT>
			<jaJP>魂入れ替え</jaJP>
			<koKR>영혼 교환</koKR>
			<plPL>Zamiana dusz</plPL>
			<ptBR>Troca Espiritual</ptBR>
			<ruRU>Духовный обмен</ruRU>
			<thTH>สลับดวงจิต</thTH>
			<zhCN>灵魂互换</zhCN>
			<zhTW>交換靈魂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wählt 2 Diener. Beide Diener erhalten den Angriff des anderen Dieners bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>Choose 2 minions. They gain each other's Attack until next turn.</enUS>
			<esES>Elige 2 esbirros.
Obtienen el ataque del otro hasta el turno siguiente.</esES>
			<esMX>Elige 2 esbirros.
Obtienen el Ataque del otro
hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>Choisissez 2_serviteurs. Chacun gagne l’ATQ de l’autre jusqu’au prochain_tour.</frFR>
			<itIT>[x]Seleziona 2 servitori. Ciascuno
ottiene l'Attacco dell'altro fino
al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオンを2体選択。
それらは次のターンまで
片割れの攻撃力を
追加で得る。</jaJP>
			<koKR>[x]하수인을 둘 선택합니다.
그 하수인들은 다음 턴까지
서로의 공격력을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Wybierz_dwóch_stronników. Otrzymują swoje ataki do_następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Escolha 2 lacaios.
Eles recebem o Ataque
do outro até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>Выберите 2 существ. Их атака складывается до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>เลือกมินเนี่ยน 2 ตัว พวก[b]มันได้รับพลังโจมตีของกัน[b]และกันจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>选择2个随从。直到下个回合，它们会获得对方的攻击力。</zhCN>
			<zhTW>選擇2個手下，獲得彼此的攻擊力，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="71463"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_201p2" ID="71644" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geistertausch</deDE>
			<enUS>Spirit Swap</enUS>
			<esES>Espíritu compartido</esES>
			<esMX>Intercambio de espíritus</esMX>
			<frFR>Échange spirituel</frFR>
			<itIT>Scambio Spiritico</itIT>
			<jaJP>魂入れ替え</jaJP>
			<koKR>영혼 교환</koKR>
			<plPL>Zamiana dusz</plPL>
			<ptBR>Troca Espiritual</ptBR>
			<ruRU>Духовный обмен</ruRU>
			<thTH>สลับดวงจิต</thTH>
			<zhCN>灵魂互换</zhCN>
			<zhTW>交換靈魂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wählt einen Diener.
Erhält Angriff mit {0}.</deDE>
			<enUS>Choose a minion. Gain Attack with {0}.</enUS>
			<esES>Elige a un esbirro. Obtiene ataque con_{0}.</esES>
			<esMX>Elige a un esbirro. Obtiene {0} de Ataque.</esMX>
			<frFR>Choisissez un serviteur. Il gagne l’Attaque du serviteur {0}.</frFR>
			<itIT>Seleziona un servitore. Ottieni Attacco con {0}.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオンを1体選択。
それと{0}は
相互に攻撃力を獲得する。</jaJP>
			<koKR>하수인을 선택합니다. {0}|1(과,와) 공격력을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Wybierz stronnika. Otrzymuje atak stronnika {0}.</plPL>
			<ptBR>Escolha um lacaio. Receba Ataque
com {0}.</ptBR>
			<ruRU>Выберите существо. Его атака повышается на атаку существа «{0}».</ruRU>
			<thTH>เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว ได้รับพลังโจมตีคู่กับ{0}</thTH>
			<zhCN>选择一个随从，与{0}一起获得攻击力。</zhCN>
			<zhTW>選擇一個手下，獲得{0}的攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="71463"/>
		<Tag enumID="2475" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_201p2e" ID="72192" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geist vertauscht</deDE>
			<enUS>Spirit Swapped</enUS>
			<esES>Espíritu intercambiado</esES>
			<esMX>Espíritu intercambiado</esMX>
			<frFR>Esprit échangé</frFR>
			<itIT>Spirito Scambiato</itIT>
			<jaJP>魂入れ替わり</jaJP>
			<koKR>영혼 교환됨</koKR>
			<plPL>Zamieniona dusza</plPL>
			<ptBR>Espírito Trocado</ptBR>
			<ruRU>Чужой дух</ruRU>
			<thTH>ดวงจิตถูกสลับ</thTH>
			<zhCN>互换灵魂</zhCN>
			<zhTW>靈魂交換</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Werte mit denen eines anderen Dieners vertauscht.</deDE>
			<enUS>Stats swapped with another minion.</enUS>
			<esES>Estadísticas intercambiadas con otro esbirro.</esES>
			<esMX>Estadísticas intercambiadas con otro esbirro.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques échangées avec un autre serviteur.</frFR>
			<itIT>Statistiche scambiate con quelle di un altro servitore.</itIT>
			<jaJP>他のミニオンと攻撃力・体力を入れ替えられた。</jaJP>
			<koKR>다른 하수인과 능력치 바뀜</koKR>
			<plPL>Statystyki zamienione z innym stronnikiem.</plPL>
			<ptBR>Atributos trocados com outro lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики изменены на характеристики другого существа.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังถูกสลับกับ[b]มินเนี่ยนตัวอื่น</thTH>
			<zhCN>属性值与另一随从互换。</zhCN>
			<zhTW>和另一個手下互換體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="3224" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_201p2e2" ID="109318" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erworbener Geist</deDE>
			<enUS>Spirit Gained</enUS>
			<esES>Espíritu ganado</esES>
			<esMX>Espíritu obtenido</esMX>
			<frFR>Gain d’esprits</frFR>
			<itIT>Spirito Ottenuto</itIT>
			<jaJP>重魂</jaJP>
			<koKR>영혼 획득</koKR>
			<plPL>Otrzymana dusza</plPL>
			<ptBR>Espírito Recebido</ptBR>
			<ruRU>Духовный подъем</ruRU>
			<thTH>ได้รับดวงจิต</thTH>
			<zhCN>灵魂所得</zhCN>
			<zhTW>已獲得靈魂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Angriff erhöht bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>Gained Attack until next turn.</enUS>
			<esES>Obtiene ataque hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Obtienes Ataque hasta el_próximo turno.</esMX>
			<frFR>Gain d’ATQ jusqu’au prochain_tour.</frFR>
			<itIT>Hai ottenuto Attacco fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>次のターンまで攻撃力を獲得。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 공격력 부여</koKR>
			<plPL>Otrzymano atak do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Recebeu Ataque até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>Увеличение атаки до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>ได้รับพลังโจมตี[b]จนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，获得攻击力</zhCN>
			<zhTW>獲得攻擊力，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2594" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_201p3e" ID="71653" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zum Erhalt markiert</deDE>
			<enUS>Marked for Gain</enUS>
			<esES>Marcado para ganar</esES>
			<esMX>Marcado para beneficiarse</esMX>
			<frFR>Marqué pour échange</frFR>
			<itIT>Marchiato per l'Ottenimento</itIT>
			<jaJP>相方待ち</jaJP>
			<koKR>증가 표식</koKR>
			<plPL>Oznaczone do otrzymania ataku</plPL>
			<ptBR>Marcado para Receber</ptBR>
			<ruRU>Метка роста</ruRU>
			<thTH>ถูกเลือกเพื่อได้รับ</thTH>
			<zhCN>获得标记</zhCN>
			<zhTW>被標記獲得</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Angriff kann
erhalten werden.</deDE>
			<enUS>Attack can be gained.</enUS>
			<esES>Puede ganar ataque.</esES>
			<esMX>Se puede obtener Ataque.</esMX>
			<frFR>Gain d’Attaque possible.</frFR>
			<itIT>Attacco ottenibile.</itIT>
			<jaJP>攻撃力を獲得する予定。</jaJP>
			<koKR>공격력 증가 가능</koKR>
			<plPL>Atak może zostać otrzymany.</plPL>
			<ptBR>Pode receber Ataque.</ptBR>
			<ruRU>Можно увеличить атаку.</ruRU>
			<thTH>รับพลังโจมตีของมันได้</thTH>
			<zhCN>攻击力可获得。</zhCN>
			<zhTW>可以獲得攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_202" ID="71908" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Meister Nguyen</deDE>
			<enUS>Master Nguyen</enUS>
			<esES>Maestro Nguyen</esES>
			<esMX>Maestro Nguyen</esMX>
			<frFR>Maître Nguyen</frFR>
			<itIT>Maestro Nguyen</itIT>
			<jaJP>マスター・ウェン</jaJP>
			<koKR>스승 구옌</koKR>
			<plPL>Mistrz Nguyen</plPL>
			<ptBR>Mestre Nguyen</ptBR>
			<ruRU>Мастер Нгуен</ruRU>
			<thTH>มาสเตอร์เหวียน</thTH>
			<zhCN>阮大师</zhCN>
			<zhTW>阮大師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ben Thompson</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="10"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_202p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71909"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77514"/>
		<Tag enumID="3206" name="8" type="Int" value="8"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_202_Buddy" ID="77514" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lei Flammentatze</deDE>
			<enUS>Lei Flamepaw</enUS>
			<esES>Lei Zarpa Llameante</esES>
			<esMX>Lei Zarpallamas</esMX>
			<frFR>Lei Pattes de feu</frFR>
			<itIT>Lei Zampa Ardente</itIT>
			<jaJP>レイ・フレイムポー</jaJP>
			<koKR>레이 플레임포우</koKR>
			<plPL>Lei Ognista Łapa</plPL>
			<ptBR>Lei Pataflama</ptBR>
			<ruRU>Лэй Огненная Лапа</ruRU>
			<thTH>เลย์ เฟลมพอว์</thTH>
			<zhCN>雷·火掌</zhCN>
			<zhTW>雷義‧焰掌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet zu Beginn Eures Zuges den &lt;b&gt;Partner&lt;/b&gt; Eurer_Heldenfähigkeit.</deDE>
			<enUS>[x]At the start of your turn,
get the &lt;b&gt;Buddy&lt;/b&gt; of your
Hero Power.</enUS>
			<esES>Al comienzo de tu turno, obtienes el &lt;b&gt;colega&lt;/b&gt; de tu_poder de_héroe.</esES>
			<esMX>Al comienzo de tu turno, obtienes al &lt;b&gt;Compa&lt;/b&gt; de tu Poder de héroe.</esMX>
			<frFR>Au début de votre tour, vous obtenez le &lt;b&gt;compagnon&lt;/b&gt; de votre_pouvoir_héroïque.</frFR>
			<itIT>All'inizio del tuo turno, ottieni l'&lt;b&gt;Amico&lt;/b&gt; del tuo Potere Eroe.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの開始時
自分のヒーローパワーの
&lt;b&gt;バディ&lt;/b&gt;1体を得る。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 시작될 때, 내 영웅 능력의 &lt;b&gt;전우&lt;/b&gt;를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Na początku twojej tury otrzymujesz &lt;b&gt;Towarzysza&lt;/b&gt; powiązanego z_twoją mocą_specjalną.</plPL>
			<ptBR>No início do seu turno, receba o &lt;b&gt;Camarada&lt;/b&gt; do seu Poder Heroico.</ptBR>
			<ruRU>[x]В начале хода вы
получаете &lt;b&gt;компаньона&lt;/b&gt;,
___связанного с силой героя._</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ รับ_&lt;b&gt;คู่หู&lt;/b&gt;_ประจำพลังฮีโร่[b]ของคุณหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>在你的回合开始时，获取你的英雄技能对应的&lt;b&gt;伙伴&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合開始時，獲得你英雄能力的
&lt;b&gt;夥伴&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77550"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_202_Buddy_G" ID="77550" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lei Flammentatze</deDE>
			<enUS>Lei Flamepaw</enUS>
			<esES>Lei Zarpa Llameante</esES>
			<esMX>Lei Zarpallamas</esMX>
			<frFR>Lei Pattes de feu</frFR>
			<itIT>Lei Zampa Ardente</itIT>
			<jaJP>レイ・フレイムポー</jaJP>
			<koKR>레이 플레임포우</koKR>
			<plPL>Lei Ognista Łapa</plPL>
			<ptBR>Lei Pataflama</ptBR>
			<ruRU>Лэй Огненная Лапа</ruRU>
			<thTH>เลย์ เฟลมพอว์</thTH>
			<zhCN>雷·火掌</zhCN>
			<zhTW>雷義‧焰掌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet zu Beginn Eures_Zuges 2_Kopien des_&lt;b&gt;Partners&lt;/b&gt; Eurer Heldenfähigkeit.</deDE>
			<enUS>[x]At the start of your turn,
get 2 copies of the &lt;b&gt;Buddy&lt;/b&gt;
of your Hero Power.</enUS>
			<esES>Al comienzo de tu turno, obtienes 2 copias del &lt;b&gt;colega&lt;/b&gt; de tu_poder de_héroe.</esES>
			<esMX>Al comienzo de tu turno, obtienes 2 copias del &lt;b&gt;Compa&lt;/b&gt; de tu Poder de héroe.</esMX>
			<frFR>Au début de votre tour, vous_obtenez 2_copies du_&lt;b&gt;compagnon&lt;/b&gt;_de_votre pouvoir héroïque.</frFR>
			<itIT>All'inizio del tuo turno, ottieni 2 copie dell'&lt;b&gt;Amico&lt;/b&gt; del tuo Potere Eroe.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの開始時
自分のヒーローパワーの
&lt;b&gt;バディ&lt;/b&gt;のコピー2体を得る。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 시작될 때, 내 영웅 능력의 &lt;b&gt;전우&lt;/b&gt;를 둘 복사하여 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Na początku twojej tury otrzymujesz 2_kopie &lt;b&gt;Towarzysza&lt;/b&gt; powiązanego z_twoją_mocą_specjalną.</plPL>
			<ptBR>No início do seu turno, receba 2 cópias do &lt;b&gt;Camarada&lt;/b&gt; do seu Poder Heroico.</ptBR>
			<ruRU>[x]В начале хода вы получаете
2 копии &lt;b&gt;компаньона&lt;/b&gt;,
связанного с силой героя.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ รับ_&lt;b&gt;คู่หู&lt;/b&gt;_ประจำพลังฮีโร่[b]ของคุณ_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>在你的回合开始时，获取你的英雄技能对应的&lt;b&gt;伙伴&lt;/b&gt;的2张复制。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合開始時，獲得兩個你英雄能力的&lt;b&gt;夥伴&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77514"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_202_SKIN_A" ID="82094" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ban-Lu Nguyen</deDE>
			<enUS>Ban-Lu Nguyen</enUS>
			<esES>Nguyen Ban-Lu</esES>
			<esMX>Nguyen Ban-Lu</esMX>
			<frFR>Nguyen et Ban Lu</frFR>
			<itIT>Nguyen Ban-Lu</itIT>
			<jaJP>バンルーとウェン師</jaJP>
			<koKR>반루 구옌</koKR>
			<plPL>Ban-Lu Nguyen</plPL>
			<ptBR>Nguyen Ban-Lu</ptBR>
			<ruRU>Нгуен и Бань Лу</ruRU>
			<thTH>บาน-ลูเหวียน</thTH>
			<zhCN>班禄阮大师</zhCN>
			<zhTW>班盧阮大師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Maria Trepalina</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_202p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71909"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71908"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_202_SKIN_B4" ID="95321" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mystischer Mentor Nguyen</deDE>
			<enUS>Mystical Mentor Nguyen</enUS>
			<esES>Nguyen mentor místico</esES>
			<esMX>Mentor místico Nguyen</esMX>
			<frFR>Nguyen, mentor mystique</frFR>
			<itIT>Mentore Mistico Nguyen</itIT>
			<jaJP>神秘の導師ウェン</jaJP>
			<koKR>신비한 스승 구옌</koKR>
			<plPL>Mistyczny Mentor Nguyen</plPL>
			<ptBR>Nguyen Mentor Místico</ptBR>
			<ruRU>Таинственный наставник Нгуен</ruRU>
			<thTH>ปรมาจารย์เวทมนตร์เหวียน</thTH>
			<zhCN>神秘导师阮大师</zhCN>
			<zhTW>神秘導師阮大師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jongsup Kim</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_202p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71909"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71908"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_202_SKIN_C" ID="98806" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nguyen des Sonnenbrunnens</deDE>
			<enUS>Sunwell Nguyen</enUS>
			<esES>Nguyen Fuente del Sol</esES>
			<esMX>Nguyen de la Fuente del Sol</esMX>
			<frFR>Nguyen du Puits de soleil</frFR>
			<itIT>Nguyen Pozzo Solare</itIT>
			<jaJP>太陽の泉のウェン</jaJP>
			<koKR>태양샘 구옌</koKR>
			<plPL>Nguyen ze Słonecznej Studni</plPL>
			<ptBR>Nguyen da Nascente do Sol</ptBR>
			<ruRU>Нгуен Солнечного Колодца</ruRU>
			<thTH>เหวียนบ่อน้ำสุริยะ</thTH>
			<zhCN>太阳之井阮大师</zhCN>
			<zhTW>太陽之井阮大師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_202p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71909"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71908"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_202_SKIN_D" ID="99060" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Spielmacher Nguyen</deDE>
			<enUS>M.V.P. Nguyen</enUS>
			<esES>Nguyen jugón</esES>
			<esMX>Nguyen M.V.P.</esMX>
			<frFR>Nguyen, meilleur joueur</frFR>
			<itIT>Nguyen M.V.P.</itIT>
			<jaJP>MVPウェン</jaJP>
			<koKR>최우수 선수 구옌</koKR>
			<plPL>Nguyen, Gwiazda Meczu</plPL>
			<ptBR>Nguyen Craque</ptBR>
			<ruRU>Лучший игрок Нгуен</ruRU>
			<thTH>M.V.P. เหวียน</thTH>
			<zhCN>MVP阮大师</zhCN>
			<zhTW>MVP阮大師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kevin Sidharta</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_202p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71909"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71908"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_202_SKIN_E" ID="111548" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feierlicher Nguyen</deDE>
			<enUS>Celebration Nguyen</enUS>
			<esES>Nguyen de celebración</esES>
			<esMX>Nguyen de celebración</esMX>
			<frFR>Nguyen festif</frFR>
			<itIT>Nguyen Celebrativo</itIT>
			<jaJP>祝賀会のウェン</jaJP>
			<koKR>잔치 구옌</koKR>
			<plPL>Biesiadny Nguyen</plPL>
			<ptBR>Celebração de Nguyen</ptBR>
			<ruRU>Праздничный Нгуен</ruRU>
			<thTH>เหวียนเฉลิมฉลอง</thTH>
			<zhCN>庆典阮大师</zhCN>
			<zhTW>節慶阮大師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">I. Fomin &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_202p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71909"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71908"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_202p" ID="71909" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Macht des Sturms</deDE>
			<enUS>Power of the Storm</enUS>
			<esES>Poder de la tormenta</esES>
			<esMX>Poder de la tormenta</esMX>
			<frFR>Pouvoir du maelström</frFR>
			<itIT>Potere della Tempesta</itIT>
			<jaJP>嵐の力</jaJP>
			<koKR>폭풍의 힘</koKR>
			<plPL>Potęga burzy</plPL>
			<ptBR>Poder da Tempestade</ptBR>
			<ruRU>Сила бури</ruRU>
			<thTH>อำนาจแห่งพายุ</thTH>
			<zhCN>风暴之力</zhCN>
			<zhTW>風暴之力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;
Wählt zu Beginn jedes
Zuges eine von 2 neuen
Heldenfähigkeiten aus.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;
At the start of every turn, choose from 2 new Hero Powers.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Al comienzo de cada turno,
elige entre dos poderes
de héroe nuevos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Al comienzo de cada turno, elige entre 2 Poderes de héroe nuevos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Au début de chaque tour, choisissez parmi 2_nouveaux pouvoirs héroïques.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;. All'inizio di ogni turno, scegli tra due nuovi Poteri Eroe.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
各ターンの開始時
2つの新ヒーローパワー
から1つを選択する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;
매 턴이 시작될 때,
새로운 영웅 능력 둘 중 하나를 선택합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne&lt;/b&gt;
Na początku każdej tury wybierz jedną z 2_nowych mocy specjalnych.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;
No início de cada turno, veja 2 novos Poderes Heroicos e escolha um.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt; в начале каждого хода вы можете выбрать одну из двух сил героя.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt; เมื่อเริ่มแต่ละเทิร์น_เลือก[b]พลังฮีโร่ใหม่หนึ่งอย่างจาก[b]สองตัวเลือก</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
在每个回合开始时，从两个新英雄技能中选择一个。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
在每回合開始時
從2個新的英雄能力中挑選一個</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="71908"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_202pe" ID="71910" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Variable Heldenfähigkeit</deDE>
			<enUS>Shifting Hero Power</enUS>
			<esES>Poder cambiante</esES>
			<esMX>Poder de héroe cambiante</esMX>
			<frFR>Pouvoir héroïque changeant</frFR>
			<itIT>Potere Eroe Mutevole</itIT>
			<jaJP>ヒーローパワーを変更</jaJP>
			<koKR>영웅 능력 전환</koKR>
			<plPL>Zmienna moc specjalna</plPL>
			<ptBR>Poder Heroico Cambiante</ptBR>
			<ruRU>Изменчивая сила героя</ruRU>
			<thTH>พลังฮีโร่แปรปรวน</thTH>
			<zhCN>切换英雄技能</zhCN>
			<zhTW>變換英雄能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verwandelt sich in jedem Zug in eine zufällige Heldenfähigkeit.</deDE>
			<enUS>Each turn, transform into a random Hero Power.</enUS>
			<esES>En cada turno, se transforma en un poder de héroe aleatorio.</esES>
			<esMX>En cada turno se transforma en un Poder de héroe aleatorio.</esMX>
			<frFR>À chaque tour, se transforme en un pouvoir héroïque aléatoire.</frFR>
			<itIT>Ogni turno, si trasforma in un Potere Eroe casuale.</itIT>
			<jaJP>毎ターン、ランダムなヒーローパワーに変化する。</jaJP>
			<koKR>매 턴 무작위 영웅 능력으로 변신함.</koKR>
			<plPL>Co turę przemień w losową moc specjalną.</plPL>
			<ptBR>A cada turno, transforme num Poder Heroico aleatório.</ptBR>
			<ruRU>Каждый ход превращается в другую силу героя.</ruRU>
			<thTH>แต่ละเทิร์น เปลี่ยนเป็นพลังฮีโร่[b]แบบสุ่ม</thTH>
			<zhCN>每个回合，随机变形成为一个英雄技能。</zhCN>
			<zhTW>每回合變形成一個隨機英雄能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_202pt" ID="72671" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Heldenfähigkeit wechseln</deDE>
			<enUS>Shift your Hero Power</enUS>
			<esES>Cambiar poder de héroe</esES>
			<esMX>Cambia tu Poder de héroe</esMX>
			<frFR>Changement de votre pouvoir héroïque</frFR>
			<itIT>Cambio del Potere Eroe</itIT>
			<jaJP>ヒーローパワー変更</jaJP>
			<koKR>영웅 능력 전환</koKR>
			<plPL>Przemień twoją moc specjalną</plPL>
			<ptBR>Mude Seu Poder Heroico</ptBR>
			<ruRU>Сменяет силу героя</ruRU>
			<thTH>เปลี่ยนพลังฮีโร่ของคุณ</thTH>
			<zhCN>切换你的英雄技能</zhCN>
			<zhTW>變換你的英雄能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Löst den Effekt von Macht des Sturms aus.</deDE>
			<enUS>Trigger Power of the Storm effect</enUS>
			<esES>Activar Poder de la tormenta</esES>
			<esMX>Activa el efecto de Poder de la tormenta</esMX>
			<frFR>Déclenche l’effet de Pouvoir du maelström</frFR>
			<itIT>Attiva l'effetto Potere della Tempesta.</itIT>
			<jaJP>嵐の力の効果を発動</jaJP>
			<koKR>폭풍의 힘 효과 발동</koKR>
			<plPL>Aktywuj efekt Potęgi burzy</plPL>
			<ptBR>Ative o efeito de Poder da Tempestade</ptBR>
			<ruRU>Активирует эффект «Сила бури»</ruRU>
			<thTH>ทริกเกอร์เอฟเฟกต์อำนาจแห่งสายฟ้า</thTH>
			<zhCN>触发风暴之力效果</zhCN>
			<zhTW>觸發風暴之力效果</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1200" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_242" ID="68129" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Guff Runentotem</deDE>
			<enUS>Guff Runetotem</enUS>
			<esES>Guff Tótem de Runa</esES>
			<esMX>Guff Tótem de Runa</esMX>
			<frFR>Guff Totem-Runique</frFR>
			<itIT>Guff Totem Runico</itIT>
			<jaJP>ガフ・ルーントーテム</jaJP>
			<koKR>거프 룬토템</koKR>
			<plPL>Guf Runiczny Totem</plPL>
			<ptBR>Guff Runa Totem</ptBR>
			<ruRU>Гафф Рунический Тотем</ruRU>
			<thTH>กัฟ รูนโทเท็ม</thTH>
			<zhCN>古夫·符文图腾</zhCN>
			<zhTW>葛夫‧符文圖騰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Paul Mafayon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="10"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_242p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="68130"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77790"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="8" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="3323" name="18634" type="Int" value="18634"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_242_Buddy" ID="77790" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kodojunges</deDE>
			<enUS>Baby Kodo</enUS>
			<esES>Bebé kodo</esES>
			<esMX>Kodo bebé</esMX>
			<frFR>Bébé kodo</frFR>
			<itIT>Cucciolo di Kodo</itIT>
			<jaJP>赤ちゃんコドー</jaJP>
			<koKR>아기 코도</koKR>
			<plPL>Mały kodo</plPL>
			<ptBR>Filhote de Kodo</ptBR>
			<ruRU>Детеныш кодо</ruRU>
			<thTH>ลูกโคโด</thTH>
			<zhCN>科多兽宝宝</zhCN>
			<zhTW>小科多獸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Aktualisiert&lt;/b&gt; das Gasthaus mit
einem Diener jeder Stufe.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry: Refresh&lt;/b&gt; the Tavern with a minion of each Tier.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:
Refresca&lt;/b&gt; la taberna
con un esbirro
de cada nivel.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla: renueva&lt;/b&gt; la Taberna con un esbirro de cada nivel.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_: actualise&lt;/b&gt; la_taverne avec un serviteur de chaque niveau.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
ricarica la Locanda
con un servitore di
 ogni Livello.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
酒場を&lt;b&gt;入替&lt;/b&gt;し
各グレードのミニオン
____を1体ずつ並べる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 선술집을 &lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;합니다.
각 단계의 하수인이 생깁니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy: Odśwież&lt;/b&gt; Karczmę i_zapełnij ją stronnikami z_każdego Poziomu.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra: Atualize&lt;/b&gt; a Taverna com um lacaio de cada Grau.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич: обновляет &lt;/b&gt; выбор существ в таверне, добавляя существо каждого уровня.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก: รีเฟรช&lt;/b&gt; โรงเตี๊ยมด้วยมินเนี่ยน[b]จากแต่ละขั้น</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：刷新&lt;/b&gt;酒馆，使其中的随从变为每个等级一个。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;以各旅店等級的手下重置旅店</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77791"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2436" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_242_Buddy_G" ID="77791" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kodojunges</deDE>
			<enUS>Baby Kodo</enUS>
			<esES>Bebé kodo</esES>
			<esMX>Kodo bebé</esMX>
			<frFR>Bébé kodo</frFR>
			<itIT>Cucciolo di Kodo</itIT>
			<jaJP>赤ちゃんコドー</jaJP>
			<koKR>아기 코도</koKR>
			<plPL>Mały kodo</plPL>
			<ptBR>Filhote de Kodo</ptBR>
			<ruRU>Детеныш кодо</ruRU>
			<thTH>ลูกโคโด</thTH>
			<zhCN>科多兽宝宝</zhCN>
			<zhTW>小科多獸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Aktualisiert&lt;/b&gt; das Gasthaus mit
einem Diener jeder Stufe.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry: Refresh&lt;/b&gt; the Tavern with a minion of each Tier.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:
Refresca&lt;/b&gt; la taberna
con un esbirro
de cada nivel.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla: renueva&lt;/b&gt; la Taberna con un esbirro de cada nivel.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_: actualise&lt;/b&gt; la_taverne avec un serviteur de chaque niveau.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
ricarica la Locanda
con un servitore di
 ogni Livello.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
酒場を&lt;b&gt;入替&lt;/b&gt;し
各グレードのミニオン
____を1体ずつ並べる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 선술집을 &lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;합니다.
각 단계의 하수인이 생깁니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy: Odśwież&lt;/b&gt; Karczmę i_zapełnij ją stronnikami z_każdego Poziomu.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra: Atualize&lt;/b&gt; a Taverna com um lacaio de cada Grau.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич: обновляет &lt;/b&gt; выбор существ в таверне, добавляя существо каждого уровня.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก: รีเฟรช&lt;/b&gt; โรงเตี๊ยมด้วยมินเนี่ยน[b]จากแต่ละขั้น</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：刷新&lt;/b&gt;酒馆，使其中的随从变为每个等级一个。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;以各旅店等級的手下重置旅店</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77790"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2436" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_242_SKIN_A" ID="78750" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sturmwindwache Guff</deDE>
			<enUS>Stormwind Guard Guff</enUS>
			<esES>Guff guardia de Ventormenta</esES>
			<esMX>Guff Guardia de Ventormenta</esMX>
			<frFR>Guff, garde de Hurlevent</frFR>
			<itIT>Guff Guardia di Roccavento</itIT>
			<jaJP>ストームウィンドの衛兵ガフ</jaJP>
			<koKR>스톰윈드 경비병 거프</koKR>
			<plPL>Guf, Strażnik Wichrogrodu</plPL>
			<ptBR>Guff Guarda de Ventobravo</ptBR>
			<ruRU>Штормградский стражник Гафф</ruRU>
			<thTH>กัฟทหารยามสตอร์มวินด์</thTH>
			<zhCN>暴风城卫兵古夫</zhCN>
			<zhTW>暴風城守衛葛夫</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_242p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="68130"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="68129"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_242_SKIN_B" ID="82080" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Guff der Oase</deDE>
			<enUS>Oasis Guff</enUS>
			<esES>Guff del oasis</esES>
			<esMX>Guff del Oasis</esMX>
			<frFR>Guff de l’oasis</frFR>
			<itIT>Guff dell'Oasi</itIT>
			<jaJP>オアシスのガフ</jaJP>
			<koKR>오아시스 거프</koKR>
			<plPL>Guf z Oazy</plPL>
			<ptBR>Guff do Oásis</ptBR>
			<ruRU>Гафф из оазиса</ruRU>
			<thTH>โอเอซิสกัฟ</thTH>
			<zhCN>绿洲古夫</zhCN>
			<zhTW>綠洲葛夫</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dhaniels Castillo</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_242p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="68130"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="68129"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_242_SKIN_C" ID="115380" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Exodar-Guff</deDE>
			<enUS>Exodar Guff</enUS>
			<esES>Guff de El Exodar</esES>
			<esMX>Guff de El Exodar</esMX>
			<frFR>Guff de l’Exodar</frFR>
			<itIT>Guff di Exodar</itIT>
			<jaJP>エクソダーのガフ</jaJP>
			<koKR>엑소다르 거프</koKR>
			<plPL>Guf z Exodaru</plPL>
			<ptBR>Guff de Exodar</ptBR>
			<ruRU>Экзодарский Гафф</ruRU>
			<thTH>กัฟเอ็กซ์โซดาร์</thTH>
			<zhCN>埃索达的古夫</zhCN>
			<zhTW>艾克索達葛夫</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Max Degen</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_242p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="68130"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="68129"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_242_SKIN_D" ID="120886" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schimmermotten-Guff</deDE>
			<enUS>Shimmermoth Guff</enUS>
			<esES>Guff con polilla brillante</esES>
			<esMX>Guff Polibrilla</esMX>
			<frFR>Guff, ami du phaluisant</frFR>
			<itIT>Guff con Falena Brillante</itIT>
			<jaJP>シマーモスとガフ</jaJP>
			<koKR>아른나방 거프</koKR>
			<plPL>Guff z Błyskoćmą</plPL>
			<ptBR>Guff Lumídia</ptBR>
			<ruRU>Мерцающий Гафф</ruRU>
			<thTH>กัฟชิมเมอร์มอธ</thTH>
			<zhCN>烁光蛾古夫</zhCN>
			<zhTW>幻光蛾葛夫</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Timur Shevtsov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_242p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="68130"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="68129"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_242p" ID="68130" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Natürliches Gleichgewicht</deDE>
			<enUS>Natural Balance</enUS>
			<esES>Equilibrio natural</esES>
			<esMX>Equilibrio natural</esMX>
			<frFR>Équilibre naturel</frFR>
			<itIT>Equilibrio Naturale</itIT>
			<jaJP>自然のバランス</jaJP>
			<koKR>자연의 균형</koKR>
			<plPL>Naturalna równowaga</plPL>
			<ptBR>Equilíbrio Natural</ptBR>
			<ruRU>Равновесие природы</ruRU>
			<thTH>สมดุลธรรมชาติ</thTH>
			<zhCN>自然的平衡</zhCN>
			<zhTW>自然平衡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;
Erhaltet eine Drillingsbelohnung, nachdem Ihr Karten im Wert von 20_Stufen gekauft habt.
&lt;i&gt;(Noch @!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;
After you buy 20 Tiers'
worth of cards, get a Triple
Reward. &lt;i&gt;(@ left!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Después de que compres
cartas por valor de 20 niveles, obtienes una recompensa de triple. &lt;i&gt;(¡@ más!)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Después de que compres cartas con un valor de 20 niveles, otorga una recompensa triple. &lt;i&gt;(¡Solo @ más!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Après avoir acheté des cartes pour une valeur de 20_niveaux, vous obtenez une récompense de triple. &lt;i&gt;(Encore_@_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;. Dopo aver comprato carte
per un valore cumulativo
di 20 Livelli, ottieni una Ricompensa Tripla. &lt;i&gt;(Ancora @!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
自分が20グレード分の
カードを買った後
トリプル報酬を1つ得る。
&lt;i&gt;（あと@グレード！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;
단계의 합이 20 이상인 카드들을 구매한 후에,
황금 보상을 얻습니다.
&lt;i&gt;(@단계 남음!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Gdy kupisz karty o_równowartości 20_Poziomów, otrzymujesz Nagrodę_za_trójkę. &lt;i&gt;(Jeszcze @!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;
Depois que você comprar o equivalente a 20 Graus em cards, receba uma Recompensa Tripla. &lt;i&gt;(Resta: @!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt;
после того как вы покупаете
карты с суммарным уровнем_20,
вы получаете награду за триплет.
&lt;i&gt;(Еще_@!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt;
หลังจากคุณซื้อการ์ดรวม 20_ขั้น_รับรางวัลทริปเปิ้ล &lt;i&gt;(อีก_@_ขั้น!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
在你购买总计20级的卡牌后，获取一份三连奖励。&lt;i&gt;（还剩@级！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
購買共20個旅店等級的卡牌後，獲得一個三合一獎勵。&lt;i&gt;(剩下@個！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="68129"/>
		<Tag enumID="3047" name="BACON_TRIGGER_XY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_280" ID="74631" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kurtrus Aschensturz</deDE>
			<enUS>Kurtrus Ashfallen</enUS>
			<esES>Kurtrus Cenizacaída</esES>
			<esMX>Kurtrus Cinéreo</esMX>
			<frFR>Kurtrus Chutecendre</frFR>
			<itIT>Kurtrus Domacenere</itIT>
			<jaJP>カートラス・アッシュフォールン</jaJP>
			<koKR>쿨트러스 애쉬폴른</koKR>
			<plPL>Kurtrus Spopielony</plPL>
			<ptBR>Kurtrus Quedagris</ptBR>
			<ruRU>Куртрус Ливень Пепла</ruRU>
			<thTH>เคอร์ทรัส แอชฟอลเลน</thTH>
			<zhCN>库尔特鲁斯·陨烬</zhCN>
			<zhTW>克圖斯‧灰殞</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="16"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_280p5" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="104875"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77796"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="14" type="Int" value="14"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_280_Buddy" ID="77796" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lebender Alptraum</deDE>
			<enUS>Living Nightmare</enUS>
			<esES>Pesadilla viviente</esES>
			<esMX>Pesadilla viviente</esMX>
			<frFR>Cauchemar vivant</frFR>
			<itIT>Incubo Vivente</itIT>
			<jaJP>醒めない悪夢</jaJP>
			<koKR>살아있는 악몽</koKR>
			<plPL>Żyjący koszmar</plPL>
			<ptBR>Pesadelo Vivo</ptBR>
			<ruRU>Оживший кошмар</ruRU>
			<thTH>ฝันร้ายมีชีวิต</thTH>
			<zhCN>活体梦魇</zhCN>
			<zhTW>活化夢魘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr eine Karte gekauft habt, haben
Diener im Gasthaus in diesem Zug +2/+2.</deDE>
			<enUS>[x]After you buy a card,
minions in the Tavern
have +2/+2 this turn.</enUS>
			<esES>Tras comprar una carta, los esbirros de la taberna tienen +2/+2 este_turno.</esES>
			<esMX>Después de que compras una carta, los esbirros en la Taberna obtienen +2/+2 en este turno.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez acheté une carte, les serviteurs de la_taverne ont_+2/+2 pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai comprato
una carta, i servitori nella Locanda
hanno +2/+2 per questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がカードを買った後
酒場のミニオンは
このターンの間
+2/+2を得る。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 카드를 산 후에,
이번 턴에 선술집에 있는
하수인들이 +2/+2를
얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy kupisz kartę, stronnicy w_Karczmie mają +2/+2 w_tej turze.</plPL>
			<ptBR>Depois que você comprar um card, lacaios da
Taverna têm +2/+2 neste turno.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы покупаете карту, существа в таверне получают +2/+2 до_конца хода.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณซื้อการ์ด มินเนี่ยนในโรงเตี๊ยมมี +2/+2_ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在你购买一张牌后，酒馆中的随从在本回合中拥有+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>在你購買卡牌後，本回合旅店的手下獲得+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77797"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_280_Buddy_G" ID="77797" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lebender Alptraum</deDE>
			<enUS>Living Nightmare</enUS>
			<esES>Pesadilla viviente</esES>
			<esMX>Pesadilla viviente</esMX>
			<frFR>Cauchemar vivant</frFR>
			<itIT>Incubo Vivente</itIT>
			<jaJP>醒めない悪夢</jaJP>
			<koKR>살아있는 악몽</koKR>
			<plPL>Żyjący koszmar</plPL>
			<ptBR>Pesadelo Vivo</ptBR>
			<ruRU>Оживший кошмар</ruRU>
			<thTH>ฝันร้ายมีชีวิต</thTH>
			<zhCN>活体梦魇</zhCN>
			<zhTW>活化夢魘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr eine Karte gekauft habt, haben
Diener im Gasthaus in diesem Zug +4/+4.</deDE>
			<enUS>[x]After you buy a card,
minions in the Tavern
have +4/+4 this turn.</enUS>
			<esES>Tras comprar una carta, los esbirros de la taberna tienen +4/+4 este_turno.</esES>
			<esMX>Después de que compras una carta, los esbirros en la Taberna obtienen +4/+4 en este turno.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez acheté une carte, les serviteurs de la_taverne ont_+4/+4 pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai comprato
una carta, i servitori nella Locanda
hanno +4/+4 per questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がカードを買った後
酒場のミニオンは
このターンの間
+4/+4を得る。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 카드를 산 후에,
이번 턴에 선술집에 있는
하수인들이 +4/+4를
얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy kupisz kartę, stronnicy w_Karczmie mają +4/+4 w_tej turze.</plPL>
			<ptBR>Depois que você comprar um card, lacaios da
Taverna têm +4/+4 neste turno.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы покупаете карту, существа в таверне получают +4/+4 до_конца хода.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณซื้อการ์ด มินเนี่ยนในโรงเตี๊ยมมี +4/+4_ในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在你购买一张牌后，酒馆中的随从在本回合中拥有+4/+4。</zhCN>
			<zhTW>在你購買卡牌後，本回合旅店的手下獲得+4/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77796"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_280_Buddye" ID="79491" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Living Nightmare Player Enchant</deDE>
			<enUS>Living Nightmare Player Enchant</enUS>
			<esES>Encantamiento de Pesadilla viviente</esES>
			<esMX>Encantamiento de jugador Pesadilla viviente</esMX>
			<frFR>Ench. de joueur Cauchemar vivant</frFR>
			<itIT>Incantamento Giocatore Incubo Vivente</itIT>
			<jaJP>醒めない悪夢 プレイヤー付与効果</jaJP>
			<koKR>살아있는 악몽 플레이어 강화</koKR>
			<plPL>Zaklęcie gracza Żyjący koszmar</plPL>
			<ptBR>Encanto de Jogador - Pesadelo Vivo</ptBR>
			<ruRU>Чары игрока: оживший кошмар</ruRU>
			<thTH>ผลพิเศษผู้เล่นจากฝันร้ายมีชีวิต</thTH>
			<zhCN>活体梦魇玩家强化</zhCN>
			<zhTW>Living Nightmare Player Enchant</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Werte durch Lebender Alptraum erhöht.</deDE>
			<enUS>Stats increased by Living Nightmare.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas por Pesadilla viviente.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas por Pesadilla viviente.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées par le cauchemar vivant.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate da Incubo Vivente.</itIT>
			<jaJP>「醒めない悪夢」により攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>살아있는 악몽이 능력치 부여</koKR>
			<plPL>Statystyki zwiększone przez Żyjący koszmar.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados por Pesadelo Vivo.</ptBR>
			<ruRU>[x]Характеристики увеличены
ожившим_кошмаром.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเพิ่มขึ้นจาก[b]ฝันร้ายมีชีวิต</thTH>
			<zhCN>活体梦魇使其属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>活化夢魘提高了此手下體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_280_Buddye2" ID="79492" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nachtaufnahme</deDE>
			<enUS>Nightshot</enUS>
			<esES>Tiro nocturno</esES>
			<esMX>Oscurecido</esMX>
			<frFR>Encauchemardé</frFR>
			<itIT>Luce Notturna</itIT>
			<jaJP>黒夜夢</jaJP>
			<koKR>밤의 위력</koKR>
			<plPL>Nocny strzał</plPL>
			<ptBR>Tiro Noturno</ptBR>
			<ruRU>Заряд Ночи</ruRU>
			<thTH>ไนท์ช็อต</thTH>
			<zhCN>暗夜一击</zhCN>
			<zhTW>暗夜出擊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhte Werte.</deDE>
			<enUS>Increased stats.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>능력치 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone statystyki.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики увеличены.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>體質提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2156" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_280_SKIN_A" ID="83634" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kurtrus in Wildleder</deDE>
			<enUS>Suede Kurtrus</enUS>
			<esES>Kurtrus de ante</esES>
			<esMX>Kurtrus Elegante</esMX>
			<frFR>Kurtrus, peau de pêche</frFR>
			<itIT>Kurtrus Suadente</itIT>
			<jaJP>スエードのカートラス</jaJP>
			<koKR>스웨이드 쿨트러스</koKR>
			<plPL>Zamszowy Kurtrus</plPL>
			<ptBR>Kurtrus Camurça</ptBR>
			<ruRU>Замшевый Куртрус</ruRU>
			<thTH>เคอร์ทรัสสูทหล่อ</thTH>
			<zhCN>皮衣侍者库尔特鲁斯</zhCN>
			<zhTW>麂皮勁裝克圖斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_280p5" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="104875"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="74631"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_280_SKIN_B2" ID="94529" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feuerläufer Aschensturz</deDE>
			<enUS>Ashfallen Firewalker</enUS>
			<esES>Caminafuego Cenizacaída</esES>
			<esMX>Cinéreo Caminafuego</esMX>
			<frFR>Marchefeu Chutecendre</frFR>
			<itIT>Domacenere Ardente</itIT>
			<jaJP>火渡りアッシュフォールン</jaJP>
			<koKR>불길 걷는 애쉬폴른</koKR>
			<plPL>Spopielony, Ognisty Wędrowiec</plPL>
			<ptBR>Andarilho Ígneo Quedagris</ptBR>
			<ruRU>Огнеход Ливень Пепла</ruRU>
			<thTH>แอชฟอลเลนไฟร์วอล์คเกอร์</thTH>
			<zhCN>踏火艺人陨烬</zhCN>
			<zhTW>行火者克圖斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Angelo Bortolini</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_280p5" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="104875"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="74631"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_280_SKIN_C3" ID="94875" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Richter Aschensturz</deDE>
			<enUS>The Honorable Ashfallen</enUS>
			<esES>El honorable Cenizacaída</esES>
			<esMX>El honorable Cinéreo</esMX>
			<frFR>Le vénérable Chutecendre</frFR>
			<itIT>Onorevole Domacenere</itIT>
			<jaJP>アッシュフォールン閣下</jaJP>
			<koKR>명예로운 애쉬폴른</koKR>
			<plPL>Mości Spopielony</plPL>
			<ptBR>Honorável Quedagris</ptBR>
			<ruRU>Судья Ливень Пепла</ruRU>
			<thTH>แขกผู้มีเกียรติแอชฟอลเลน</thTH>
			<zhCN>尊贵的陨烬</zhCN>
			<zhTW>體面的灰殞</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_280p5" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="104875"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="74631"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_280_SKIN_D" ID="96564" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mrrrtrus Aschensturz</deDE>
			<enUS>Mrrrtrus Ashfallen</enUS>
			<esES>Mrrrtrus Cenizacaída</esES>
			<esMX>Mrrrtrus Cinéreo</esMX>
			<frFR>Mrrrtrus Chutecendre</frFR>
			<itIT>Mrrrtrus Domacenere</itIT>
			<jaJP>マーロラス・アッシュフォールン</jaJP>
			<koKR>멇트러스 애쉬폴른</koKR>
			<plPL>Mrrrtrus Spopielony</plPL>
			<ptBR>Mrrrtrus Quedagris</ptBR>
			<ruRU>Мрртрус Ливень Пепла</ruRU>
			<thTH>เมอร์ทรัส แอชฟอลเลน</thTH>
			<zhCN>摩尔特鲁斯·陨烬</zhCN>
			<zhTW>莫圖斯‧灰殞</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_280p5" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="104875"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="74631"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_280_SKIN_E" ID="106628" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Revolvergleve Kurtrus</deDE>
			<enUS>Gunglaive Kurtrus</enUS>
			<esES>Forajido Kurtrus</esES>
			<esMX>Kurtrus pistolaguja</esMX>
			<frFR>Kurtrus aux pistoglaives</frFR>
			<itIT>Kurtrus con Armi Doppie</itIT>
			<jaJP>ガングレイヴ使いカートラス</jaJP>
			<koKR>전투총 쿨트러스</koKR>
			<plPL>Kurtrus Glewiostrzelny</plPL>
			<ptBR>Kurtrus Glaivólver</ptBR>
			<ruRU>Глефострел Куртрус</ruRU>
			<thTH>เคอร์ทรัสกันเกลฟ</thTH>
			<zhCN>枪刃库尔特鲁斯</zhCN>
			<zhTW>槍刃克圖斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_280p5" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="104875"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="74631"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_280e" ID="77255" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kurtrus Watcher</deDE>
			<enUS>Kurtrus Watcher</enUS>
			<esES>Kurtrus vigía</esES>
			<esMX>Guardián de Kurtrus</esMX>
			<frFR>Guetteur Kurtrus</frFR>
			<itIT>Guardiano di Kurtrus</itIT>
			<jaJP>カートラスの監視者</jaJP>
			<koKR>쿨트러스 감시자</koKR>
			<plPL>Kurtrus Obserwator</plPL>
			<ptBR>Kurtrus Vigilante</ptBR>
			<ruRU>Дозорный Куртрус</ruRU>
			<thTH>ตัวติดตามเคอร์ทรัส</thTH>
			<zhCN>库尔特鲁斯监控</zhCN>
			<zhTW>克圖斯看守者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_280p5" ID="104875" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Glevenquerschläger</deDE>
			<enUS>Glaive Ricochet</enUS>
			<esES>Guja rebotadora</esES>
			<esMX>Rebote de guja</esMX>
			<frFR>Ricochet de glaive</frFR>
			<itIT>Rimbalzo Lama</itIT>
			<jaJP>グレイヴの跳躍</jaJP>
			<koKR>전투검 튕기기</koKR>
			<plPL>Odbicie glewii</plPL>
			<ptBR>Ricochete de Glaive</ptBR>
			<ruRU>Рикошет глефы</ruRU>
			<thTH>ดาบศึกกระทบชิ่ง</thTH>
			<zhCN>战刃飞旋</zhCN>
			<zhTW>戰刃彈跳</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv.&lt;/b&gt; Erhaltet eine einfache Kopie eines Dieners einmal pro Zug, nachdem Ihr 3 Diener gekauft habt. &lt;i&gt;(Noch {0}!)&lt;/i&gt;@&lt;b&gt;Passiv.&lt;/b&gt; Erhaltet eine einfache Kopie eines Dieners einmal pro Zug, nachdem Ihr 3 Diener gekauft habt. (&lt;i&gt;Fertig!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive.&lt;/b&gt; Once per turn,
after you buy 3 minions,
get a plain copy of one
of them. &lt;i&gt;({0} left!)&lt;/i&gt;@[x]&lt;b&gt;Passive.&lt;/b&gt; Once per turn,
after you buy 3 minions,
get a plain copy of one
of them. &lt;i&gt;(Done!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Una vez por turno, tras comprar 3_esbirros, obtienes una copia normal de uno de ellos. &lt;i&gt;(¡{0}_más!)&lt;/i&gt;.@&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Una vez por turno, tras comprar 3_esbirros, obtienes una copia normal de uno de ellos._&lt;i&gt;(¡Listo!)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Una vez por turno, tras comprar 3 esbirros, obtienes una copia básica de uno de ellos. &lt;i&gt;(¡{0}_más!)&lt;/i&gt;.@&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Una vez por turno, tras comprar 3 esbirros, obtienes una copia básica de uno de ellos._&lt;i&gt;(¡Listo!)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Une fois par tour, lorsque vous avez acheté 3_serviteurs, vous obtenez une copie non dorée de l’un d’entre eux. &lt;i&gt;(Encore_{0}_!)&lt;/i&gt;@&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Une fois par tour, lorsque vous avez acheté 3_serviteurs, vous obtenez une copie non dorée de l’un d’entre eux. &lt;i&gt;(Terminé_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; una volta per turno, dopo che hai comprato 3 servitori, ottieni una copia base di uno di loro. &lt;i&gt;(Ancora {0}!)&lt;/i&gt;@&lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; una volta per turno, dopo che hai comprato 3 servitori, ottieni una copia base di uno di loro. &lt;i&gt;(Fatto!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
1ターン1回、ミニオンを
3体買った後、それらのうち
1体の未強化通常コピーを
1体得る。&lt;i&gt;（あと{0}体！）&lt;/i&gt;@[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
1ターン1回、ミニオンを
3体買った後、それらのうち
1体の未強化通常コピーを
1体得る。&lt;i&gt;（入手済み！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;
한 턴에 한 번, 내가 하수인을 셋
산 후에, 그중 한 장을 강화 효과가
없는 일반 하수인으로 얻습니다.
&lt;i&gt;({0} 남음!)&lt;/i&gt;@[x]&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;
한 턴에 한 번, 내가 하수인을 셋
산 후에, 그중 한 장을 강화 효과가
없는 일반 하수인으로 얻습니다.
&lt;i&gt;(완료!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Raz na turę, gdy kupisz 3_stronników, otrzymujesz bazową kopię jednego z_nich. &lt;i&gt;(Jeszcze_{0}!)&lt;/i&gt;@&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Raz na turę, gdy kupisz 3_stronników, otrzymujesz bazową kopię jednego z_nich. &lt;i&gt;(Gotowe!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo.&lt;/b&gt; Uma vez por turno, depois que você comprar 3 lacaios, receba uma cópia básica de um deles. &lt;i&gt;(Resta: {0}!)&lt;/i&gt;@&lt;b&gt;Passivo.&lt;/b&gt; Uma vez por turno, depois que você comprar 3 lacaios, receba uma cópia básica de um deles. &lt;i&gt;(Pronto!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt;
раз за ход, когда вы вербуете 3_существ, вы получаете простую копию одного из них. &lt;i&gt;(Еще {0}!)&lt;/i&gt;@&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt;
раз за ход, когда вы вербуете 3_cуществ, вы получаете простую копию одного из них. &lt;i&gt;(Готово!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt; เทิร์นละครั้ง_หลังจากคุณซื้อมิน[b]เนี่ยน_3_ตัว_รับก๊อปปี้ดั้งเดิมของ[b]หนึ่งในนั้นหนึ่งใบ_&lt;i&gt;(อีก_{0}_ตัว!)&lt;/i&gt;@&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt; เทิร์นละครั้ง_หลังจากคุณซื้อมิน[b]เนี่ยน_3_ตัว_รับก๊อปปี้ดั้งเดิมของ[b]หนึ่งในนั้นหนึ่งใบ_&lt;i&gt;(เรียบร้อย!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
每回合一次：在你购买3个随从后，获取所购买的一个随从的一张原始版复制。&lt;i&gt;（还剩{0}个！）&lt;/i&gt;@&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
每回合一次：在你购买3个随从后，获取所购买的一个随从的一张原始版复制。&lt;i&gt;（已获取！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
每回合一次，在你購買3個手下後，獲得其中一個手下的未加成分身&lt;i&gt;(還差{0}個！)&lt;/i&gt;@&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
每回合一次，在你購買3個手下後，獲得其中一個手下的未加成分身&lt;i&gt;(完成！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="74631"/>
		<Tag enumID="3047" name="BACON_TRIGGER_XY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_282" ID="74646" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tamsin Roame</deDE>
			<enUS>Tamsin Roame</enUS>
			<esES>Tamsin Roame</esES>
			<esMX>Tamsin Roame</esMX>
			<frFR>Tamsin Roame</frFR>
			<itIT>Tamsin Roame</itIT>
			<jaJP>タムシン・ローム</jaJP>
			<koKR>탬신 롬</koKR>
			<plPL>Tamsin Roame</plPL>
			<ptBR>Tamsin Roame</ptBR>
			<ruRU>Тамсин Роум</ruRU>
			<thTH>แทมซิน โรม</thTH>
			<zhCN>塔姆辛·罗姆</zhCN>
			<zhTW>塔姆辛‧羅姆</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">BOSi Studio</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="14"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_282p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="77911"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77878"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="12" type="Int" value="12"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_282_Buddy" ID="77878" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Monstrosität</deDE>
			<enUS>Monstrosity</enUS>
			<esES>Monstruosidad</esES>
			<esMX>Monstruosidad</esMX>
			<frFR>Monstruosité</frFR>
			<itIT>Mostruosità</itIT>
			<jaJP>怪物</jaJP>
			<koKR>흉물</koKR>
			<plPL>Potworność</plPL>
			<ptBR>Monstruosidade</ptBR>
			<ruRU>Чудовище</ruRU>
			<thTH>อสูรกาย</thTH>
			<zhCN>怪物</zhCN>
			<zhTW>畸形怪物</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem ein befreundeter Diener gestorben ist,
erhält dieser Diener seinen Angriff.</deDE>
			<enUS>After a friendly minion dies, gain its Attack.</enUS>
			<esES>Después de que muera
un esbirro amistoso, obtiene su ataque.</esES>
			<esMX>Después de que un esbirro aliado muere, obtiene su_Ataque.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur allié meurt, gagne son_ATQ.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che è morto
un tuo servitore, ne
ottiene l'Attacco.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオンが
死んだ後、その攻撃力を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>아군 하수인이 죽은 후에, 그 하수인의 공격력을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zginie przyjazny stronnik, otrzymuje jego atak.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio aliado morrer, receba o Ataque dele.</ptBR>
			<ruRU>Когда ваше существо умирает, получает его атаку.</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยนฝ่าย[b]คุณตาย_ได้รับพลังโจมตี[b]ของมินเนี่ยนตัวนั้น</thTH>
			<zhCN>在一个友方随从死亡后，获得其攻击力。</zhCN>
			<zhTW>在友方手下死亡後，獲得其攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77879"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_282_Buddy_G" ID="77879" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Monstrosität</deDE>
			<enUS>Monstrosity</enUS>
			<esES>Monstruosidad</esES>
			<esMX>Monstruosidad</esMX>
			<frFR>Monstruosité</frFR>
			<itIT>Mostruosità</itIT>
			<jaJP>怪物</jaJP>
			<koKR>흉물</koKR>
			<plPL>Potworność</plPL>
			<ptBR>Monstruosidade</ptBR>
			<ruRU>Чудовище</ruRU>
			<thTH>อสูรกาย</thTH>
			<zhCN>怪物</zhCN>
			<zhTW>畸形怪物</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem ein befreundeter Diener gestorben ist, erhält dieser Diener zweimal seinen Angriff.</deDE>
			<enUS>After a friendly minion dies, gain its Attack twice.</enUS>
			<esES>Después de que muera
un esbirro amistoso, obtiene su ataque dos veces.</esES>
			<esMX>Cada vez que un esbirro aliado muere, obtiene su Ataque dos veces.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur allié meurt, gagne son ATQ deux fois.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che è morto un
tuo servitore, ne ottiene
l'Attacco due volte.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオンが
死んだ後、その攻撃力を
2回獲得する。</jaJP>
			<koKR>아군 하수인이 죽은 후에, 그 하수인의 공격력을 얻습니다.
2번 발동합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zginie przyjazny stronnik, otrzymuje dwukrotność jego ataku.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio aliado morrer, receba o Ataque dele duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>Когда ваше существо умирает, получает его атаку дважды.</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ตาย ได้รับพลังโจมตีของ[b]มินเนี่ยนตัวนั้นสองครั้ง</thTH>
			<zhCN>在一个友方随从死亡后，获得其攻击力，获得两次。</zhCN>
			<zhTW>在友方手下死亡後，獲得其攻擊力兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77878"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_282_Buddye" ID="79308" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Monströs</deDE>
			<enUS>Monstrous</enUS>
			<esES>Monstruoso</esES>
			<esMX>Monstruoso</esMX>
			<frFR>Monstruosité</frFR>
			<itIT>Mostruoso</itIT>
			<jaJP>怪物級</jaJP>
			<koKR>거대함</koKR>
			<plPL>Potworność</plPL>
			<ptBR>Monstruoso</ptBR>
			<ruRU>Чудовищность</ruRU>
			<thTH>ร่างอสูรกาย</thTH>
			<zhCN>怪物</zhCN>
			<zhTW>兇惡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_282_SKIN_A" ID="83633" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ballgängerin Tamsin</deDE>
			<enUS>Ballroom Tamsin</enUS>
			<esES>Tamsin de gala</esES>
			<esMX>Tamsin Baile de gala</esMX>
			<frFR>Tamsin, danseuse de bal</frFR>
			<itIT>Tamsin Sala da Ballo</itIT>
			<jaJP>舞踏会のタムシン</jaJP>
			<koKR>무도회장 탬신</koKR>
			<plPL>Tamsin, Dama Balu</plPL>
			<ptBR>Tamsin Festa de Gala</ptBR>
			<ruRU>Танцовщица Тамсин</ruRU>
			<thTH>แทมซินบอลรูม</thTH>
			<zhCN>交际舞者塔姆辛</zhCN>
			<zhTW>舞廳塔姆辛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ursula Dorada</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_282p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="77911"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="74646"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_282_SKIN_B" ID="92194" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tänzerin Tamsin</deDE>
			<enUS>Dancin' Tamsin</enUS>
			<esES>Tamsin bailarina</esES>
			<esMX>Tamsin Bailarina</esMX>
			<frFR>Tamsin danseuse</frFR>
			<itIT>Tamsin Ballerina</itIT>
			<jaJP>ダンシン・タムシン</jaJP>
			<koKR>춤추는 탬신</koKR>
			<plPL>Pląsająca Tamsin</plPL>
			<ptBR>Tamsin Dançante</ptBR>
			<ruRU>Танцующая Тамсин</ruRU>
			<thTH>แดนซิงแทมซิน</thTH>
			<zhCN>舞者塔姆辛</zhCN>
			<zhTW>跳舞的塔姆辛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_282p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="77911"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="74646"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_282_SKIN_C4" ID="95316" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schattenmagierin Tamsin</deDE>
			<enUS>Tamsin, Shadow Mage</enUS>
			<esES>Tamsin maga de las Sombras</esES>
			<esMX>Tamsin, Maga de las sombras</esMX>
			<frFR>Tamsin, mage de l’ombre</frFR>
			<itIT>Tamsin, Maga dell'Ombra</itIT>
			<jaJP>影の魔女タムシン</jaJP>
			<koKR>어둠마법사 탬신</koKR>
			<plPL>Tamsin, Magini Cienia</plPL>
			<ptBR>Tamsin, Maga das Sombras</ptBR>
			<ruRU>Маг Тьмы Тамсин</ruRU>
			<thTH>แทมซิน ชาโดว์เมจ</thTH>
			<zhCN>暗影法师塔姆辛</zhCN>
			<zhTW>暗影法師塔姆辛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_282p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="77911"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="74646"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_282_SKIN_D" ID="107784" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verräterin Tamsin</deDE>
			<enUS>Treason Tamsin</enUS>
			<esES>Tamsin la traidora</esES>
			<esMX>Tamsin traicionera</esMX>
			<frFR>Tamsin la traîtresse</frFR>
			<itIT>Tamsin Traditrice</itIT>
			<jaJP>背信のタムシン</jaJP>
			<koKR>반역자 탬신</koKR>
			<plPL>Zdradziecka Tamsin</plPL>
			<ptBR>Tamsin Traidora</ptBR>
			<ruRU>Изменница Тамсин</ruRU>
			<thTH>แทมซินทรยศ</thTH>
			<zhCN>叛变者塔姆辛</zhCN>
			<zhTW>叛徒塔姆辛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_282p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="77911"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="74646"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_282_SKIN_E" ID="117881" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hackerin Tamsin</deDE>
			<enUS>Hacker Tamsin</enUS>
			<esES>Tamsin Hacker</esES>
			<esMX>Tamsin hacker</esMX>
			<frFR>Tamsin la cyberpirate</frFR>
			<itIT>Tamsin Hacker</itIT>
			<jaJP>ハッカー・タムシン</jaJP>
			<koKR>해커 탬신</koKR>
			<plPL>Tamsin Hakerka</plPL>
			<ptBR>Tamsin Hacker</ptBR>
			<ruRU>Хакер Тамсин</ruRU>
			<thTH>แฮกเกอร์แทมซิน</thTH>
			<zhCN>黑客塔姆辛</zhCN>
			<zhTW>駭客塔姆辛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; I. Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_282p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="77911"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="74646"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_282_SKIN_F" ID="124114" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dracheneid-Tamsin</deDE>
			<enUS>Dragonsworn Tamsin</enUS>
			<esES>Tamsin Juradragones</esES>
			<esMX>Tamsin Juradragones</esMX>
			<frFR>Tamsin la Ligedragon</frFR>
			<itIT>Tamsin Fedele dei Draghi</itIT>
			<jaJP>ドラゴンに誓いしタムシン</jaJP>
			<koKR>용족 서약 탬신</koKR>
			<plPL>Tamsin Smoczoprzysiężna</plPL>
			<ptBR>Tamsin Juradragônica</ptBR>
			<ruRU>Драконопоклонница Тамсин</ruRU>
			<thTH>ดราก้อนสวอร์นแทมซิน</thTH>
			<zhCN>巨龙盟誓塔姆辛</zhCN>
			<zhTW>龍誓者塔姆辛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sergey Tsvelykh</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_282p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="77911"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="74646"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_282e2" ID="127139" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Drohendes Opfer</deDE>
			<enUS>Impending Sacrifice</enUS>
			<esES>Sacrificio inminente</esES>
			<esMX>Sacrificio inminente</esMX>
			<frFR>Sacrifice imminent</frFR>
			<itIT>Sacrificio Imminente</itIT>
			<jaJP>迫る生贄の儀式</jaJP>
			<koKR>임박한 희생</koKR>
			<plPL>Nieuchronna ofiara</plPL>
			<ptBR>Sacrifício Iminente</ptBR>
			<ruRU>Грядущая жертва</ruRU>
			<thTH>บูชายัญใกล้เริ่ม</thTH>
			<zhCN>献祭仪轨</zhCN>
			<zhTW>近逼獻祭</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht Euren anderen Dienern die Werte dieses Dieners.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Give your other minions this minion's stats.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Otorga las estadísticas de este esbirro a tus otros esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; otorga las estadísticas de este esbirro a tus otros esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; donne les caractéristiques de ce serviteur à vos autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; fornisce le statistiche di questo servitore agli altri tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;_自身を除く全ての味方のミニオンにこのミニオンの攻撃力・体力を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 내 다른 하수인들에게 이 하수인의 능력치를 부여함</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Daj statystyki tego stronnika twoim pozostałym stronnikom.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda os atributos deste lacaio aos seus outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
ваши остальные существа
получают характеристики
этого существа.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; มอบค่าพลัง[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้ให้มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;使你的其他随从获得本随从的属性值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;將此手下的體質賦予你的其他手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="4237" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_282p" ID="77911" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Duftendes Phylakterium</deDE>
			<enUS>Fragrant Phylactery</enUS>
			<esES>Filacteria fragante</esES>
			<esMX>Filacteria fragante</esMX>
			<frFR>Phylactère parfumé</frFR>
			<itIT>Filatterio Profumato</itIT>
			<jaJP>芳香の魂壺</jaJP>
			<koKR>향기로운 향수</koKR>
			<plPL>Wonne filakterium</plPL>
			<ptBR>Filactério Aromático</ptBR>
			<ruRU>Благоухающая филактерия</ruRU>
			<thTH>ภาชนะวิญญาณหอมหวน</thTH>
			<zhCN>香氛护命匣</zhCN>
			<zhTW>香氛骨匣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv. Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Verleiht Eurem_Diener mit dem niedrigsten Angriff „&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht Euren anderen Dienern die Werte dieses Dieners“.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;. Start of Combat:&lt;/b&gt;
Give your lowest-Attack minion
&quot;&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Give your other
minions this minion's stats.&quot;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Pasivo
Comienzo del combate:&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; Otorga «&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Otorga las estadísticas de este esbirro a tus otros esbirros» a tu esbirro con menos ataque.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Inicio del combate:&lt;/b&gt; otorga a tu esbirro de menor Ataque &quot;&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; otorga las estadísticas de este esbirro a tus otros esbirros&quot;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; confère à votre serviteur à la valeur d’ATQ la plus basse «_&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; donne les caractéristiques de ce serviteur à vos autres serviteurs._»</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt;
fornisce &quot;&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; fornisce
le statistiche di questo servitore agli
altri tuoi servitori&quot; al tuo servitore
con l'Attacco più basso.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
味方の最も攻撃力が低い
ミニオン1体に「&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自身を除く全ての味方のミニオンに
このミニオンの攻撃力・体力を
付与する」を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;. 기선 제압:&lt;/b&gt;
공격력이 가장 낮은 내 하수인에게
 &quot;&lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt;: 내 다른 하수인들에게 이 하수인의 능력치를 부여함&quot; 능력을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Początek walki:&lt;/b&gt; Daj twojemu stronnikowi z najniższym atakiem opis: „&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Daj statystyki tego stronnika twoim pozostałym stronnikom”.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;. Início do Combate:&lt;/b&gt; Conceda ao seu lacaio de menor Ataque &quot;&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda os atributos deste lacaio aos seus outros lacaios.&quot;</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;&lt;b&gt;Пассивный эффект&lt;/b&gt;. Начало боя:&lt;/b&gt;
ваше существо с самой низкой атакой
получает «&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
ваши остальные существа получают
характеристики этого существа».</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt;_เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt;_มอบ &quot;&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;_มอบค่าพลังของ[b]มินเนี่ยนตัวนี้ให้มินเนี่ยนตัวอื่น[b]ของคุณทั้งหมด&quot;_ให้มินเนี่ยน[b]พลังโจมตีต่ำสุดของคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;&lt;b&gt;被动
&lt;/b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;使你攻击力最低的随从获得“&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;使你的其他随从获得本随从的属性值。”</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
戰鬥開始：&lt;/b&gt;賦予你攻擊力最低的手下「&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;將此手下的體質賦予你的其他手下」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1398" name="BACON_HERO_POWER_ACTIVATED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1506" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1567" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="74646"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_282pe" ID="77912" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Duftend</deDE>
			<enUS>Fragrant</enUS>
			<esES>Fragante</esES>
			<esMX>Fragante</esMX>
			<frFR>Parfumé</frFR>
			<itIT>Profumato</itIT>
			<jaJP>芳香</jaJP>
			<koKR>향기로움</koKR>
			<plPL>Woń</plPL>
			<ptBR>Aromático</ptBR>
			<ruRU>Благоухание</ruRU>
			<thTH>หอมหวน</thTH>
			<zhCN>香氛</zhCN>
			<zhTW>香氣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_282pe2" ID="115257" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Drohendes Opfer</deDE>
			<enUS>Impending Sacrifice</enUS>
			<esES>Sacrificio inminente</esES>
			<esMX>Sacrificio inminente</esMX>
			<frFR>Sacrifice imminent</frFR>
			<itIT>Sacrificio Imminente</itIT>
			<jaJP>迫る生贄の儀式</jaJP>
			<koKR>임박한 희생</koKR>
			<plPL>Nieuchronna ofiara</plPL>
			<ptBR>Sacrifício Iminente</ptBR>
			<ruRU>Грядущая жертва</ruRU>
			<thTH>บูชายัญใกล้เริ่ม</thTH>
			<zhCN>献祭仪轨</zhCN>
			<zhTW>近逼獻祭</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wird für das UNWOHL der Allgemeinheit zerstört.</deDE>
			<enUS>Will be destroyed for the greater EVIL.</enUS>
			<esES>Quedará destruida por un_MAL mayor.</esES>
			<esMX>Se destruirá por un_MAL mayor.</esMX>
			<frFR>Sera détruit au nom du M.A.L.</frFR>
			<itIT>Sarà distrutto per il MALE superiore.</itIT>
			<jaJP>より大いなる悪のために破壊される。</jaJP>
			<koKR>더 큰 악을 위해 파괴됨</koKR>
			<plPL>Ta karta zostanie zniszczona dla większego Z.Ł.A.</plPL>
			<ptBR>Será destruído pelo MAL maior.</ptBR>
			<ruRU>Будет уничтожено во имя великого ЗЛА.</ruRU>
			<thTH>จะถูกทำลายเพื่อความชั่วร้ายอันยิ่งใหญ่</thTH>
			<zhCN>即将被消灭，为更为深重的邪恶献身。</zhCN>
			<zhTW>即將為了更加邪惡的事物而遭到摧毀。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2594" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_283" ID="75702" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sturmschwinge</deDE>
			<enUS>Galewing</enUS>
			<esES>Alavendaval</esES>
			<esMX>Alavento</esMX>
			<frFR>Bec-au-vent</frFR>
			<itIT>Alavento</itIT>
			<jaJP>ゲイルウィング</jaJP>
			<koKR>돌풍날개</koKR>
			<plPL>Wichroskrzydły</plPL>
			<ptBR>Asaborrasca</ptBR>
			<ruRU>Бурекрыл</ruRU>
			<thTH>เกลวิง</thTH>
			<zhCN>狂风之翼</zhCN>
			<zhTW>飆翼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Chris Bjors</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="14"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_283p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="75703"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77788"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="12" type="Int" value="12"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_283_Buddy" ID="77788" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Flugausbilderin</deDE>
			<enUS>Flight Trainer</enUS>
			<esES>Instructora de vuelo</esES>
			<esMX>Entrenadora de vuelo</esMX>
			<frFR>Maître des montures de vol</frFR>
			<itIT>Istruttrice di Volo</itIT>
			<jaJP>飛行訓練士</jaJP>
			<koKR>비행 교관</koKR>
			<plPL>Instruktor latania</plPL>
			<ptBR>Treinador de Voo</ptBR>
			<ruRU>Учитель полетов</ruRU>
			<thTH>ครูฝึกบิน</thTH>
			<zhCN>飞行训练师</zhCN>
			<zhTW>飛行訓練師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Flugrouten werden zweimal ausgelöst.</deDE>
			<enUS>Your flightpaths trigger twice.</enUS>
			<esES>Tus rutas de vuelo se activan dos veces.</esES>
			<esMX>Tus rutas de vuelo se activan dos veces.</esMX>
			<frFR>Vos trajets aériens se déclenchent deux fois.</frFR>
			<itIT>I tuoi percorsi aerei si attivano due volte.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の航路は2回
発動する。</jaJP>
			<koKR>내 비행 경로가 2번 발동합니다.</koKR>
			<plPL>Twoje przeloty aktywowane są dwukrotnie.</plPL>
			<ptBR>Suas rotas de voo são ativadas duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>Эффекты ваших летных маршрутов срабатывают дважды.</ruRU>
			<thTH>เส้นทางบินของคุณ[b]มีผลสองครั้ง</thTH>
			<zhCN>你的航线效果会触发两次。</zhCN>
			<zhTW>你的飛行路線會觸發兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77789"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_283_Buddy_G" ID="77789" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Flugausbilderin</deDE>
			<enUS>Flight Trainer</enUS>
			<esES>Instructora de vuelo</esES>
			<esMX>Entrenadora de vuelo</esMX>
			<frFR>Maître des montures de vol</frFR>
			<itIT>Istruttrice di Volo</itIT>
			<jaJP>飛行訓練士</jaJP>
			<koKR>비행 교관</koKR>
			<plPL>Instruktor latania</plPL>
			<ptBR>Treinador de Voo</ptBR>
			<ruRU>Учитель полетов</ruRU>
			<thTH>ครูฝึกบิน</thTH>
			<zhCN>飞行训练师</zhCN>
			<zhTW>飛行訓練師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Flugrouten werden dreimal ausgelöst.</deDE>
			<enUS>Your flightpaths trigger three times.</enUS>
			<esES>Tus rutas de vuelo se activan tres veces.</esES>
			<esMX>Tus rutas de vuelo se activan tres veces.</esMX>
			<frFR>Vos trajets aériens se déclenchent trois fois.</frFR>
			<itIT>I tuoi percorsi aerei si attivano tre volte.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の航路は3回
発動する。</jaJP>
			<koKR>내 비행 경로가 3번 발동합니다.</koKR>
			<plPL>Twoje przeloty aktywowane są trzykrotnie.</plPL>
			<ptBR>Suas rotas de voo são ativadas três vezes.</ptBR>
			<ruRU>Эффекты ваших летных маршрутов срабатывают трижды.</ruRU>
			<thTH>เส้นทางบินของคุณ[b]มีผลสามครั้ง</thTH>
			<zhCN>你的航线效果会触发三次。</zhCN>
			<zhTW>你的飛行路線會觸發三次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77788"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_283_SKIN_A" ID="82391" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sturmschwinge der Sterne</deDE>
			<enUS>Starblast Galewing</enUS>
			<esES>Alavendaval explosión estelar</esES>
			<esMX>Alavento Estallido estelar</esMX>
			<frFR>Bec-au-vent, la Supernova</frFR>
			<itIT>Alavento Esplosione Stellare</itIT>
			<jaJP>星風のゲイルウィング</jaJP>
			<koKR>별폭발 돌풍날개</koKR>
			<plPL>Gwiezdny Wichroskrzydły</plPL>
			<ptBR>Asaborrasca Impacto Estelar</ptBR>
			<ruRU>Метеор Бурекрыл</ruRU>
			<thTH>สตาร์บลาสต์เกลวิง</thTH>
			<zhCN>星辰冲击狂风之翼</zhCN>
			<zhTW>星爆飆翼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_283p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="75703"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="75702"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_283_SKIN_B2" ID="94525" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sturmschwinge des Feuers</deDE>
			<enUS>Galewing of Fire</enUS>
			<esES>Alavendaval de fuego</esES>
			<esMX>Alavento de Fuego</esMX>
			<frFR>Bec-au-feu</frFR>
			<itIT>Alavento del Fuoco</itIT>
			<jaJP>火の輪ゲイルウィング</jaJP>
			<koKR>불 고리 돌풍날개</koKR>
			<plPL>Wichroskrzydły, Władca Ognia</plPL>
			<ptBR>Asaborrasca de Fogo</ptBR>
			<ruRU>Пламенный Бурекрыл</ruRU>
			<thTH>เกลวิงแห่งอัคคี</thTH>
			<zhCN>风火之翼</zhCN>
			<zhTW>火焰飆翼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_283p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="75703"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="75702"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_283_SKIN_C3" ID="94871" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Grabessturmschwinge</deDE>
			<enUS>Gravewing Galewing</enUS>
			<esES>Alavendaval alatumba</esES>
			<esMX>Alavento Alatumba</esMX>
			<frFR>Tombaile-au-vent</frFR>
			<itIT>Alavento Alagreve</itIT>
			<jaJP>グレイブウィングのゲイルウィング</jaJP>
			<koKR>무덤날개 돌풍날개</koKR>
			<plPL>Wichroskrzydły Gargulec</plPL>
			<ptBR>Tumulasa Asaborrasca</ptBR>
			<ruRU>Танато-Бурекрыл</ruRU>
			<thTH>เกรฟวิงเกลวิง</thTH>
			<zhCN>墓翼蝠狂风之翼</zhCN>
			<zhTW>墓翼飆翼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_283p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="75703"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="75702"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_283_SKIN_D4" ID="95312" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Luftseglerin Sturmschwinge</deDE>
			<enUS>Sky Sailor Galewing</enUS>
			<esES>Alavendaval navegacielos</esES>
			<esMX>Navegante de los cielos Alavento</esMX>
			<frFR>Bec-au-vent, navigatrice céleste</frFR>
			<itIT>Viaggiatrice Celeste Alavento</itIT>
			<jaJP>スカイセーラー・ゲイルウィング</jaJP>
			<koKR>하늘 항해사 돌풍날개</koKR>
			<plPL>Wichroskrzydły, Żeglarz Przestworzy</plPL>
			<ptBR>Asaborrasca Aeronavegador</ptBR>
			<ruRU>Небесный моряк Бурекрыл</ruRU>
			<thTH>สกายเซเลอร์เกลวิง</thTH>
			<zhCN>巡天骁骑狂风之翼</zhCN>
			<zhTW>天空領航員飆翼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_283p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="75703"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="75702"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_283_SKIN_E" ID="111065" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Laternenbinder Sturmschwinge</deDE>
			<enUS>Lantern Stringer Galewing</enUS>
			<esES>Alavendaval atafaroles</esES>
			<esMX>Alavento Enhebralinternas</esMX>
			<frFR>Bec-au-vent, poseuse de lampions</frFR>
			<itIT>Alavento Portalanterne</itIT>
			<jaJP>提灯張り師ゲイルウィング</jaJP>
			<koKR>연등 설치 돌풍날개</koKR>
			<plPL>Wichroskrzydły, Lord Latarni</plPL>
			<ptBR>Asaborrasca Tece-Lanternas</ptBR>
			<ruRU>Любитель фонариков Бурекрыл</ruRU>
			<thTH>เกลวิงแขวนโคม</thTH>
			<zhCN>衔灯狂风之翼</zhCN>
			<zhTW>燈籠吊掛者飆翼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grafit</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_283p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="75703"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="75702"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_283_SKIN_F" ID="120912" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ewige Sturmschwinge</deDE>
			<enUS>Eternal Galewing</enUS>
			<esES>Alavendaval eterno</esES>
			<esMX>Alavento eterno</esMX>
			<frFR>Bec-au-vent l’Éternelle</frFR>
			<itIT>Alavento Eterna</itIT>
			<jaJP>永遠のゲイルウィング</jaJP>
			<koKR>영원의 돌풍날개</koKR>
			<plPL>Wieczny Wichroskrzydły</plPL>
			<ptBR>Ventania Eterna</ptBR>
			<ruRU>Вечный Бурекрыл</ruRU>
			<thTH>อีเทอร์นัลเกลวิง</thTH>
			<zhCN>永恒灵体狂风之翼</zhCN>
			<zhTW>永恆飆翼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Eva Widermann</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_283p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="75703"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="75702"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_283p" ID="75703" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dungars Greif</deDE>
			<enUS>Dungar's Gryphon</enUS>
			<esES>Grifo de Dungar</esES>
			<esMX>Grifo de Dungar</esMX>
			<frFR>Griffon de Dungar</frFR>
			<itIT>Grifone di Dungar</itIT>
			<jaJP>ダンガーのグリフォン</jaJP>
			<koKR>덩가의 그리핀</koKR>
			<plPL>Gryf Dungara</plPL>
			<ptBR>Grifo de Dungar</ptBR>
			<ruRU>Грифон Дунгара</ruRU>
			<thTH>กริฟฟอนของดังการ์</thTH>
			<zhCN>杜加尔的狮鹫</zhCN>
			<zhTW>杜加爾的獅鷲獸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wählt eine neue Flugroute. Bei Eurer Ankunft erhaltet Ihr einen Bonus!</deDE>
			<enUS>Choose a new flightpath. Complete it to get a bonus!</enUS>
			<esES>Elige una nueva ruta
de vuelo. ¡Complétala para obtener una bonificación!</esES>
			<esMX>Elige una nueva
ruta de vuelo. ¡Complétala para obtener una bonificación!</esMX>
			<frFR>Choisissez un nouveau trajet aérien et terminez-le pour recevoir un bonus_!</frFR>
			<itIT>Scegli un nuovo percorso aereo. Completalo per ottenere un bonus!</itIT>
			<jaJP>[x]新たな航路を
一つ選択する。
到着時に
ボーナスを得る！</jaJP>
			<koKR>새 비행 경로를 선택합니다. 비행을
완료하면 추가 효과를 얻습니다!</koKR>
			<plPL>Wybierz nową trasę lotu. Po wylądowaniu otrzymasz premię!</plPL>
			<ptBR>Escolha uma nova rota de voo. Conclua para receber um bônus!</ptBR>
			<ruRU>Выберите новый летный маршрут. Достигнув цели, вы получите бонус!</ruRU>
			<thTH>เลือกเส้นทางบินใหม่ เดินทางไปให้ถึง[b]เพื่อรับโบนัส!</thTH>
			<zhCN>选择一条新航线，完成飞行时获得特效！</zhCN>
			<zhTW>選擇一條新的飛行路線，完成後可獲得獎勵！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="75702"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_283p_t1" ID="75704" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Westfall</deDE>
			<enUS>Westfall</enUS>
			<esES>Páramos de Poniente</esES>
			<esMX>Páramos de Poniente</esMX>
			<frFR>Marche de l’Ouest</frFR>
			<itIT>Marche Occidentali</itIT>
			<jaJP>ウェストフォール</jaJP>
			<koKR>서부 몰락지대</koKR>
			<plPL>Zachodni Skraj</plPL>
			<ptBR>Cerro Oeste</ptBR>
			<ruRU>Западный край</ruRU>
			<thTH>เวสต์ฟอล</thTH>
			<zhCN>西部荒野</zhCN>
			<zhTW>西部荒野</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;
Erhaltet in 1_Zug einen zufälligen Gasthauszauber,
der (1)_kostet.
&lt;i&gt;(Noch @ |4(Zug, Züge)!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive.&lt;/b&gt; In 1 turn, get
a random 1-Cost Tavern
spell. &lt;i&gt;(@ |4(turn, turns) left!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Dentro de 1 turno,
obtienes un hechizo
de taberna de coste 1
aleatorio. &lt;i&gt;(¡@ |4(turno, turnos) más!)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
En 1 turno, obtienes un hechizo de la Taberna aleatorio de costo 1. &lt;i&gt;(¡Solo @ |4(turno, turnos) más!).&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Dans 1_tour, vous obtenez un sort aléatoire de la taverne coûtant 1_|4(pièce,pièces) d’or. &lt;i&gt;(Encore_@_|4(tour,tours)_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; tra 1 turno, ottieni una Magia della Locanda casuale da 1 Mana. &lt;i&gt;(Ancora @ |4(turno,turni)!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
1ターン後、ランダムな
コスト1の酒場の呪文
を1つ得る。
&lt;i&gt;（あと@ターン！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 능력.&lt;/b&gt; 1턴 후에, 비용이 1인 무작위 선술집 주문을 얻습니다.
&lt;i&gt;(@턴_남음!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Za 1_turę otrzymasz losowe zaklęcie z Karczmy o koszcie_(1). &lt;i&gt;(Jeszcze @ |4(tura,tury,tur)!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;
Em 1 turno, receba um feitiço da Taverna aleatório de Custo 1. &lt;i&gt;(Resta: @ |4(turno, turnos)!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt; через
1 ход вы получаете случайное заклинание таверны за (1).
&lt;i&gt;(Еще @ |4(ход,хода,ходов)!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt;
ในอีก_1_เทิร์น_สุ่มรับเวทมนตร์[b]โรงเตี๊ยมราคา_1_ทองหนึ่งใบ &lt;i&gt;(อีก_@_เทิร์น!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
1回合后，随机获取一张消耗1枚铸币的酒馆法术牌。&lt;i&gt;（还剩@回合！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
在1回合後，獲得一個消耗為1的隨機旅店法術&lt;i&gt;(還差@回合)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="75702"/>
		<Tag enumID="3046" name="BACON_TRIGGER_UPBEAT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_283p_t1e" ID="75889" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Westfall</deDE>
			<enUS>Westfall</enUS>
			<esES>Páramos de Poniente</esES>
			<esMX>Páramos de Poniente</esMX>
			<frFR>Marche de l’Ouest</frFR>
			<itIT>Marche Occidentali</itIT>
			<jaJP>ウェストフォール</jaJP>
			<koKR>서부 몰락지대</koKR>
			<plPL>Zachodni Skraj</plPL>
			<ptBR>Cerro Oeste</ptBR>
			<ruRU>Западный край</ruRU>
			<thTH>เวสต์ฟอล</thTH>
			<zhCN>西部荒野</zhCN>
			<zhTW>西部荒野</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_283p_t2" ID="75705" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eisenschmiede</deDE>
			<enUS>Ironforge</enUS>
			<esES>Forjaz</esES>
			<esMX>Forjaz</esMX>
			<frFR>Forgefer</frFR>
			<itIT>Forgiardente</itIT>
			<jaJP>アイアンフォージ</jaJP>
			<koKR>아이언포지</koKR>
			<plPL>Żelazna Kuźnia</plPL>
			<ptBR>Altaforja</ptBR>
			<ruRU>Стальгорн</ruRU>
			<thTH>ไอรอนฟอร์จ</thTH>
			<zhCN>铁炉堡</zhCN>
			<zhTW>鐵爐堡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;
Erhaltet in
2_Zügen 2_Gold.
&lt;i&gt;(Noch @ |4(Zug, Züge!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;
In 2 turns, gain 2 Gold.
&lt;i&gt;(@ |4(turn, turns) left!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Dentro de 2 turnos, obtienes 2 de oro. &lt;i&gt;(¡@_|4(turno, turnos) más!)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt; En2 turnos, obtienes 2 de oro. &lt;i&gt;(¡Solo @ |4(turno, turnos) más!).&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Dans 2_tours, vous gagnez 2_pièces d’or. &lt;i&gt;(Encore_@_|4(tour,tours)_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; tra 2 turni, ottieni 2 Oro. &lt;i&gt;(Ancora @ |4(turno,turni)!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
2ターン後
2ゴールドを獲得する。
&lt;i&gt;（あと@ターン！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 능력.&lt;/b&gt; 2턴 후에, 2골드를 얻습니다. &lt;i&gt;(@턴 남음!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Za 2_tury otrzymasz 2_szt. złota. &lt;i&gt;(Jeszcze @ |4(tura,tury,tur)!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;
Em 2 turnos, receba 2 de Ouro. &lt;i&gt;(Resta: @ |4(turno, turnos)!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt;
через 2 два хода вы
получаете 2 золотых.
&lt;i&gt;(Еще @ |4(ход,хода,ходов)!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt; ในอีก_2_เทิร์น_ได้รับ _2_ทอง_&lt;i&gt;(อีก_@_เทิร์น!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
2回合后，获得2枚铸币。&lt;i&gt;（还剩@回合！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
在2回合後，獲得2枚金幣
&lt;i&gt;(還差@回合)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="75702"/>
		<Tag enumID="3046" name="BACON_TRIGGER_UPBEAT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_283p_t3" ID="75706" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Östliche Pestländer</deDE>
			<enUS>Eastern Plaguelands</enUS>
			<esES>Tierras de la Peste del Este</esES>
			<esMX>Tierras de la Peste del Este</esMX>
			<frFR>Maleterres de l’Est</frFR>
			<itIT>Terre Infette Orientali</itIT>
			<jaJP>疫病地帯東部</jaJP>
			<koKR>동부 역병지대</koKR>
			<plPL>Wschodnie Plagowiska</plPL>
			<ptBR>Terras Pestilentas Orientais</ptBR>
			<ruRU>Восточные Чумные земли</ruRU>
			<thTH>เพลกแลนด์ฝั่งตะวันออก</thTH>
			<zhCN>东瘟疫之地</zhCN>
			<zhTW>東瘟疫之地</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; in 3_Zügen einen Diener auf Eurer Stufe.
&lt;i&gt;(Noch @ |4(Zug, Züge!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive.&lt;/b&gt; In 3 turns,
&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a minion of
your Tier. &lt;i&gt;(@ |4(turn, turns) left!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Dentro de 3 turnos, &lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt;_un esbirro de tu nivel. &lt;i&gt;(¡@ |4(turno, turnos) más!)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt; En 3 turnos, &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un esbirro de tu nivel. &lt;i&gt;(¡Solo @|4(turno, turnos) más!).&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Dans 3_tours, &lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; un serviteur de votre niveau. &lt;i&gt;(Encore_@_|4(tour,tours)_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; tra 3 turni, &lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; un servitore del tuo Livello. &lt;i&gt;(Ancora @ |4(turno,turni)!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
3ターン後自分の酒場
グレードのミニオンを
1体&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。
&lt;i&gt;（あと@ターン！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 능력.&lt;/b&gt; 3턴 후에, 내 단계의 하수인을 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.
&lt;i&gt;(@턴 남음!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Za 3_tury &lt;b&gt;Odkryjesz&lt;/b&gt; stronnika z twojego Poziomu. &lt;i&gt;(Jeszcze @ |4(tura,tury,tur)!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;
Em 3 turnos, &lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um lacaio do seu Grau. &lt;i&gt;(Resta: @ |4(turno, turnos)!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt; через 3_хода вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; существо вашего уровня.
&lt;i&gt;(Еще @ |4(ход,хода,ходов)!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt;
ในอีก_3_เทิร์น_&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; มินเนี่ยนจากขั้นของคุณ[b]หนึ่งใบ_&lt;i&gt;(อีก_@_เทิร์น!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
3回合后，&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一个你当前等级的随从。&lt;i&gt;（还剩@回合！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
在3回合後，&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個你旅店等級的手下
&lt;i&gt;(還差@回合)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="75702"/>
		<Tag enumID="3046" name="BACON_TRIGGER_UPBEAT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_301" ID="71916" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mutanus der Verschlinger</deDE>
			<enUS>Mutanus the Devourer</enUS>
			<esES>Mutanus el Devorador</esES>
			<esMX>Mutanus el Devorador</esMX>
			<frFR>Mutanus le Dévoreur</frFR>
			<itIT>Mutanus il Divoratore</itIT>
			<jaJP>貪り喰らうものミュターヌス</jaJP>
			<koKR>걸신들린 무타누스</koKR>
			<plPL>Mutanus Pożeracz</plPL>
			<ptBR>Mutanus, o Devorador</ptBR>
			<ruRU>Мутанус Пожиратель</ruRU>
			<thTH>มิวทานัส จอมเขมือบ</thTH>
			<zhCN>吞噬者穆坦努斯</zhCN>
			<zhTW>吞噬者穆坦努斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="20"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_301p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71914"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77809"/>
		<Tag enumID="2703" name="92" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="3206" name="17" type="Int" value="17"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_301_Buddy" ID="77809" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nachtmahrektoplasma</deDE>
			<enUS>Nightmare Ectoplasm</enUS>
			<esES>Ectoplasma pesadilla</esES>
			<esMX>Ectoplasma de pesadilla</esMX>
			<frFR>Ectoplasme cauchemardesque</frFR>
			<itIT>Ectoplasma dell'Incubo</itIT>
			<jaJP>悪夢のエクトプラズム</jaJP>
			<koKR>악몽의 세포괴물</koKR>
			<plPL>Koszmarna ektoplazma</plPL>
			<ptBR>Ectoplasma Pesadelar</ptBR>
			<ruRU>Эктоплазма кошмаров</ruRU>
			<thTH>เอ็กโตพลาสซึมฝันร้าย</thTH>
			<zhCN>噩梦软浆怪</zhCN>
			<zhTW>夢魘軟漿怪</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Spuckt die Werte dieses Dieners auf 1 zusätzlichen Diener, wenn Ihr ihn verschlingt.</deDE>
			<enUS>When you 'Devour' this, spit its stats onto 1 extra_minion.</enUS>
			<esES>[x]Cuando «Devoras»
a este esbirro, escupe
sus estadísticas a 1
esbirro adicional.</esES>
			<esMX>Cuando 'Devoras' esta carta, escupe sus estadísticas a 1 esbirro más.</esMX>
			<frFR>Lorsque vous «_dévorez_» ce serviteur, vous recrachez ses caractéristiques sur 1_serviteur supplémentaire.</frFR>
			<itIT>[x]Quando subisce Divoramento,
suddivide le proprie statistiche
su 1 servitore aggiuntivo.</itIT>
			<jaJP>これを「貪り」した場合これの攻撃力・体力を追加で1体のミニオンに吐き出す。</jaJP>
			<koKR>이 하수인에게 '집어삼키기'를 사용하면, 다른 하수인에게 추가로 능력치를 뱉어냅니다.</koKR>
			<plPL>Gdy ta karta zostanie pożarta, wypluj jej statystyki na 1_dodatkowego
stronnika.</plPL>
			<ptBR>Quando você &quot;Devorar&quot; este lacaio, cuspa os atributos dele em 1 outro lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы «Пожираете» это существо, его характеристики получает еще 1 существо.</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณ_'เขมือบ'_มินเนี่ยน[b]ตัวนี้_คายค่าพลังของมัน_[b]ใส่มินเนี่ยนเพิ่มอีก_1_ตัว</thTH>
			<zhCN>当你“吞噬”本随从时，将它的属性值吐到额外1个随从身上。</zhCN>
			<zhTW>吞噬此手下時，
將它的體質吐給1個額外手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77810"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_301_Buddy_G" ID="77810" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nachtmahrektoplasma</deDE>
			<enUS>Nightmare Ectoplasm</enUS>
			<esES>Ectoplasma pesadilla</esES>
			<esMX>Ectoplasma de pesadilla</esMX>
			<frFR>Ectoplasme cauchemardesque</frFR>
			<itIT>Ectoplasma dell'Incubo</itIT>
			<jaJP>悪夢のエクトプラズム</jaJP>
			<koKR>악몽의 세포괴물</koKR>
			<plPL>Koszmarna ektoplazma</plPL>
			<ptBR>Ectoplasma Pesadelar</ptBR>
			<ruRU>Эктоплазма кошмаров</ruRU>
			<thTH>เอ็กโตพลาสซึมฝันร้าย</thTH>
			<zhCN>噩梦软浆怪</zhCN>
			<zhTW>夢魘軟漿怪</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Spuckt die Werte dieses Dieners auf 2 zusätzliche Diener, wenn Ihr ihn verschlingt.</deDE>
			<enUS>When you 'Devour' this, spit its stats onto 2 extra_minions.</enUS>
			<esES>[x]Cuando «Devoras»
a este esbirro, escupe
sus estadísticas a dos
esbirros adicionales.</esES>
			<esMX>Cuando Devoras esta carta, escupe sus estadísticas a 2 esbirros más.</esMX>
			<frFR>Lorsque vous «_dévorez_» ce serviteur, vous recrachez ses caractéristiques sur 2_serviteurs supplémentaires.</frFR>
			<itIT>[x]Quando subisce Divoramento,
suddivide le proprie statistiche
su 2 servitori aggiuntivi.</itIT>
			<jaJP>[x]これを「貪り」した場合
これの攻撃力・体力を
追加で2体のミニオン
に吐き出す。</jaJP>
			<koKR>이 하수인에게 '집어삼키기'를 사용하면, 다른 하수인 둘에게 추가로 능력치를 뱉어냅니다.</koKR>
			<plPL>Gdy Pożresz tę kartę, podziel jej statystyki
na 2 dodatkowych stronników.</plPL>
			<ptBR>Quando você &quot;Devorar&quot; este lacaio, cuspa os atributos dele em 2 outros lacaios.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы «Пожираете» это существо, его характеристики получают еще 2 существа.</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณ_'เขมือบ'_มินเนี่ยน[b]ตัวนี้_คายค่าพลังของมัน_[b]ใส่มินเนี่ยนเพิ่มอีก_2_ตัว</thTH>
			<zhCN>当你“吞噬”本随从时，将它的属性值吐到额外2个随从身上。</zhCN>
			<zhTW>&lt;i&gt;吞噬&lt;/i&gt;此手下時，
將它的體質吐給2個額外手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77809"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_301_SKIN_A" ID="77183" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schmetterfels</deDE>
			<enUS>Stonecrash</enUS>
			<esES>Aplastarrocas</esES>
			<esMX>Partepiedras</esMX>
			<frFR>Fracassepierre</frFR>
			<itIT>Spaccapietre</itIT>
			<jaJP>ストーンクラッシュ</jaJP>
			<koKR>바위격파</koKR>
			<plPL>Skałotłuk</plPL>
			<ptBR>Impacto Rochoso</ptBR>
			<ruRU>Камнебой</ruRU>
			<thTH>สโตนแครช</thTH>
			<zhCN>石头鱼</zhCN>
			<zhTW>石頭魚</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kleston Marques</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_301p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71914"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71916"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_301_SKIN_B" ID="83645" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mutanus der Unersättliche</deDE>
			<enUS>Mutanus the Insatiable</enUS>
			<esES>Mutanus el Insaciable</esES>
			<esMX>Mutanus, el Insaciable</esMX>
			<frFR>Mutanus l’Insatiable</frFR>
			<itIT>Mutanus l'Insaziabile</itIT>
			<jaJP>よく食べるミュターヌス</jaJP>
			<koKR>식탐 많은 무타누스</koKR>
			<plPL>Mutanus Nienasycony</plPL>
			<ptBR>Mutanus, o Insaciável</ptBR>
			<ruRU>Мутанус Ненасытный</ruRU>
			<thTH>มิวทานัสกินแหลก</thTH>
			<zhCN>大胃王穆坦努斯</zhCN>
			<zhTW>大快朵頤的穆坦努斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_301p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71914"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71916"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_301_SKIN_C" ID="92221" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mutanus das Schlamassel</deDE>
			<enUS>Hot Mess Mutanus</enUS>
			<esES>Mutanus desfasado</esES>
			<esMX>Mutanus Candente</esMX>
			<frFR>Mutanus, délicieux chaos</frFR>
			<itIT>Mutanus Bollente</itIT>
			<jaJP>めっちゃ食っちゃミュターヌス</jaJP>
			<koKR>지저분한 무타누스</koKR>
			<plPL>Nieogarnięty Mutanus</plPL>
			<ptBR>Mutanus Estrupício</ptBR>
			<ruRU>Неуклюжий Мутанус</ruRU>
			<thTH>มิวทานัสเลอะเทอะ</thTH>
			<zhCN>派对焦点穆坦努斯</zhCN>
			<zhTW>派對吃貨穆坦努斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_301p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71914"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71916"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_301_SKIN_D2" ID="94523" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feuerschlucker Mutanus</deDE>
			<enUS>Fire Eater Mutanus</enUS>
			<esES>Mutanus tragafuegos</esES>
			<esMX>Mutanus Tragallamas</esMX>
			<frFR>Mutanus, mangeur de flammes</frFR>
			<itIT>Mutanus Mangiafuoco</itIT>
			<jaJP>火喰いミュターヌス</jaJP>
			<koKR>불 먹는 무타누스</koKR>
			<plPL>Mutanus, Pożeracz Płomieni</plPL>
			<ptBR>Mutanus Engolidor de Fogo</ptBR>
			<ruRU>Глотатель огня Мутанус</ruRU>
			<thTH>มิวทานัสกินไฟ</thTH>
			<zhCN>吞火者穆坦努斯</zhCN>
			<zhTW>食火者穆坦努斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Rafael Zanchetin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_301p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71914"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71916"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_301_SKIN_E" ID="96584" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mutanus der Verschlungene</deDE>
			<enUS>Mutanus the Devoured</enUS>
			<esES>Mutanus el Devorado</esES>
			<esMX>Mutanus el Devorado</esMX>
			<frFR>Mutanus le Dévoré</frFR>
			<itIT>Mutanus il Divorato</itIT>
			<jaJP>貪り喰らったものミュターヌス</jaJP>
			<koKR>베어 먹힌 무타누스</koKR>
			<plPL>Mutanus Pożarty</plPL>
			<ptBR>Mutanus, o Devorado</ptBR>
			<ruRU>Мутанус Поглощенный</ruRU>
			<thTH>มิวทานัส โดนเขมือบ</thTH>
			<zhCN>被吞噬者穆坦努斯</zhCN>
			<zhTW>欠吃的穆坦努斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_301p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71914"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71916"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_301_SKIN_F" ID="103824" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufseher Mutanus</deDE>
			<enUS>Custodian Mutanus</enUS>
			<esES>Custodio Mutanus</esES>
			<esMX>Mutanus guardián</esMX>
			<frFR>Mutanus le gardien</frFR>
			<itIT>Mutanus Custode</itIT>
			<jaJP>保管者ミュターヌス</jaJP>
			<koKR>관리자 무타누스</koKR>
			<plPL>Obrońca Mutanus</plPL>
			<ptBR>Mutanus Guardião</ptBR>
			<ruRU>Смотритель Мутанус</ruRU>
			<thTH>คัสโตเดียนมิวทานัส</thTH>
			<zhCN>清场者穆坦努斯</zhCN>
			<zhTW>管理者穆坦努斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; I. Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_301p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71914"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71916"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_301_SKIN_G" ID="115388" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Burg-Mutanus</deDE>
			<enUS>Castle Mutanus</enUS>
			<esES>Mutanus Castillo</esES>
			<esMX>Mutanus castillo</esMX>
			<frFR>Mutanus le Rempart</frFR>
			<itIT>Mutanus Castello</itIT>
			<jaJP>城のミュターヌス</jaJP>
			<koKR>성 무타누스</koKR>
			<plPL>Zamkowy Mutanus</plPL>
			<ptBR>Mutanus Castelão</ptBR>
			<ruRU>Дворцовый Мутанус</ruRU>
			<thTH>มิวทานัสปราสาท</thTH>
			<zhCN>城堡穆坦努斯</zhCN>
			<zhTW>城堡穆坦努斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Joseph Weston</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG20_HERO_301p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="71914"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="71916"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_301p" ID="71914" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verschlingen</deDE>
			<enUS>Devour</enUS>
			<esES>Devorar</esES>
			<esMX>Devorar</esMX>
			<frFR>Dévoration</frFR>
			<itIT>Divoramento</itIT>
			<jaJP>貪り</jaJP>
			<koKR>집어삼키기</koKR>
			<plPL>Pożarcie</plPL>
			<ptBR>Devorar</ptBR>
			<ruRU>Пожирание</ruRU>
			<thTH>เขมือบ</thTH>
			<zhCN>吞噬</zhCN>
			<zhTW>吞噬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verkauft einen
befreundeten Diener.
Spuckt seine Werte auf
einen anderen Diener.</deDE>
			<enUS>[x]Sell a friendly minion.
Spit its stats onto
another.</enUS>
			<esES>Vende un esbirro amistoso. Escupe sus_estadísticas a otro_esbirro.</esES>
			<esMX>Vende un esbirro aliado. Escupe sus estadísticas_a_otro.</esMX>
			<frFR>Vendez un serviteur allié. Crache_ses_caractéristiques sur un autre.</frFR>
			<itIT>Vendi un tuo servitore. Sputa le sue statistiche su un altro.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオン1体を
売る。その攻撃力・体力を
別のミニオンに
吐き出す。</jaJP>
			<koKR>아군 하수인을 팝니다. 그 하수인의 능력치를 다른 아군 하수인에게 뱉어냅니다.</koKR>
			<plPL>Sprzedaj_przyjaznego_stronnika. Wypluj jego statystyki na_innego.</plPL>
			<ptBR>Venda um lacaio aliado. Cuspa seus atributos em outro.</ptBR>
			<ruRU>Вы продаете
ваше существо и_наделяете другое
его характеристиками.</ruRU>
			<thTH>ขายมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว คายค่าพลังของมันใส่[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ตัวอื่นหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>出售一个友方随从，将它的属性值吐到另一个友方随从身上。</zhCN>
			<zhTW>出售一個友方手下。把該手下的體質吐給另一個手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="71916"/>
		<Tag enumID="4304" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG20_HERO_301pe" ID="71915" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Angespuckt</deDE>
			<enUS>Spat Upon</enUS>
			<esES>Escupido</esES>
			<esMX>Escupido</esMX>
			<frFR>Crachat reçu</frFR>
			<itIT>Sputo Condensato</itIT>
			<jaJP>喰らいクライバー</jaJP>
			<koKR>뱉어짐</koKR>
			<plPL>Splunięcie</plPL>
			<ptBR>Cuspido</ptBR>
			<ruRU>Плевок</ruRU>
			<thTH>โดนบ้วนใส่</thTH>
			<zhCN>嗉质唾展</zhCN>
			<zhTW>噴沫</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_000" ID="72042" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Springfrosch</deDE>
			<enUS>Leapfrogger</enUS>
			<esES>Rana jinete</esES>
			<esMX>Saltarrana</esMX>
			<frFR>Saute-mouton</frFR>
			<itIT>Rana Salterina</itIT>
			<jaJP>乗りカエル</jaJP>
			<koKR>폴짝개구리</koKR>
			<plPL>Żaboskoczek</plPL>
			<ptBR>Saltitante Generoso</ptBR>
			<ruRU>Попрыгуха</ruRU>
			<thTH>กบกระโดดกบ</thTH>
			<zhCN>跳蛙骑士</zhCN>
			<zhTW>跳躍蛙</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht
einem befreundeten
Wildtier +1/+1 und
dieses &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Give a friendly Beast +1/+1 and this &lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Otorga
+1/+1 y este &lt;b&gt;Último aliento&lt;/b&gt; a_una_bestia_amistosa.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; otorga +1/+1
y este &lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt; a una Bestia aliada.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; donne_+1/+1 et ce &lt;b&gt;Râle_d’agonie&lt;/b&gt; à une Bête_alliée.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; fornisce +1/+1 e questo &lt;b&gt;Rantolo di Morte&lt;/b&gt;_a_una_tua_Bestia.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
味方の獣1体に
+1/+1と、この
_____&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;を付与する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 아군 야수에게 +1/+1과
이 &lt;b&gt;죽음의_메아리&lt;/b&gt;를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Daj przyjaznej Bestii +1/+1 i tę &lt;b&gt;Agonię&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda +1/+1 e este &lt;b&gt;Último Suspiro&lt;/b&gt; a uma Fera_aliada.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; ваш зверь получает +1/+1 и этот &lt;b&gt;«Предсмертный_хрип»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; มอบ_+1/+1 และ_&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt;_นี้[b]ให้สัตว์ฝ่ายคุณหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;使一个友方野兽获得+1/+1以及此
&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;賦予一個友方野獸+1/+1和此&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;效果</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="74974"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1594" name="BACON_SUBSET_BEAST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2236" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_000_G" ID="74974" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Springfrosch</deDE>
			<enUS>Leapfrogger</enUS>
			<esES>Rana jinete</esES>
			<esMX>Saltarrana</esMX>
			<frFR>Saute-mouton</frFR>
			<itIT>Rana Salterina</itIT>
			<jaJP>乗りカエル</jaJP>
			<koKR>폴짝개구리</koKR>
			<plPL>Żaboskoczek</plPL>
			<ptBR>Saltitante Generoso</ptBR>
			<ruRU>Попрыгуха</ruRU>
			<thTH>กบกระโดดกบ</thTH>
			<zhCN>跳蛙骑士</zhCN>
			<zhTW>跳躍蛙</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht
einem befreundeten
Wildtier +2/+2 und
dieses &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Give a friendly Beast +2/+2 and this &lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Otorga
+2/+2 y este &lt;b&gt;Último aliento&lt;/b&gt; a_una_bestia_amistosa.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; otorga +2/+2
y este &lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt; a una Bestia aliada.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; donne_+2/+2 et ce &lt;b&gt;Râle_d’agonie&lt;/b&gt; à une Bête_alliée.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; fornisce +2/+2 e questo &lt;b&gt;Rantolo di Morte&lt;/b&gt;_a_una_tua_Bestia.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
味方の獣1体に
+2/+2と、この
_____&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;を付与する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 아군 야수에게 +2/+2와
이 &lt;b&gt;죽음의_메아리&lt;/b&gt;를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Daj przyjaznej Bestii +2/+2 i tę &lt;b&gt;Agonię&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda +2/+2 e este &lt;b&gt;Último Suspiro&lt;/b&gt; a uma Fera_aliada.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; ваш зверь получает +2/+2 и этот &lt;b&gt;«Предсмертный_хрип»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; มอบ_+2/+2 และ_&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt;_นี้[b]ให้สัตว์ฝ่ายคุณหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;使一个友方野兽获得+2/+2以及此
&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;賦予一個友方野獸+2/+2和此&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;效果</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72042"/>
		<Tag enumID="2238" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_000_Ge" ID="74972" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hüpf!</deDE>
			<enUS>Leapfroggin'</enUS>
			<esES>Ardilla al galope</esES>
			<esMX>Salto de rana</esMX>
			<frFR>Bond en avant</frFR>
			<itIT>Rana Salterina</itIT>
			<jaJP>乗りカエ</jaJP>
			<koKR>폴짝개굴개굴</koKR>
			<plPL>Żabi skok</plPL>
			<ptBR>Saltitando</ptBR>
			<ruRU>Распрыжка</ruRU>
			<thTH>กระโดดกบ</thTH>
			<zhCN>蛙跳</zhCN>
			<zhTW>青蛙跳</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhte Werte und „&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht einem befreundeten Wildtier diesen Effekt.“</deDE>
			<enUS>Increased stats and &lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Give a friendly Beast this enchant.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas y &lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Otorga este encantamiento a una bestia amistosa.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas y &lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; otorga este encantamiento a una Bestia aliada.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées et &lt;b&gt;Râle_d’agonie_:&lt;/b&gt; conférés à une Bête alliée.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate e &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; fornisce questo incantamento a una tua Bestia.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が増加、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;_味方の獣1体にこの効果を付与する。</jaJP>
			<koKR>능력치 증가, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 아군 야수에게 이 효과 부여</koKR>
			<plPL>Zwiększone statystyki i &lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Daj przyjaznej Bestii ten efekt.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados e &lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda este encantamento a uma Fera aliada.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики увеличены.
&lt;b&gt;«Предсмертный хрип»:&lt;/b&gt; ваш случайный зверь получает эти чары.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลัง[b]เพิ่มขึ้น[b]และ &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; มอบ[b]ผลพิเศษ[b]นี้[b]ให้[b]สัตว์[b]ฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>属性值提高和&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;使一个友方野兽获得此效果。</zhCN>
			<zhTW>體質提高和&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;賦予一個友方野獸此附魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4237" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_000e" ID="74971" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hüpf!</deDE>
			<enUS>Leapfroggin'</enUS>
			<esES>Ardilla al galope</esES>
			<esMX>Salto de rana</esMX>
			<frFR>Bond en avant</frFR>
			<itIT>Rana Salterina</itIT>
			<jaJP>乗りカエ</jaJP>
			<koKR>폴짝개굴개굴</koKR>
			<plPL>Żabi skok</plPL>
			<ptBR>Saltitando</ptBR>
			<ruRU>Распрыжка</ruRU>
			<thTH>กระโดดกบ</thTH>
			<zhCN>蛙跳</zhCN>
			<zhTW>青蛙跳</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhte Werte und „&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht einem befreundeten Wildtier diesen Effekt.“</deDE>
			<enUS>Increased stats and &lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Give a friendly Beast this enchant.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas y &lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Otorga este encantamiento a una bestia amistosa.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas y &lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; otorga este encantamiento a una Bestia aliada.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées et &lt;b&gt;Râle_d’agonie_:&lt;/b&gt; conférés à une Bête alliée.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate e &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; fornisce questo incantamento a una tua Bestia.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が増加、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;_味方の獣1体にこの効果を付与する。</jaJP>
			<koKR>능력치 증가, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 아군 야수에게 이 효과 부여</koKR>
			<plPL>Zwiększone statystyki i &lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Daj przyjaznej Bestii ten efekt.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados e &lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda este encantamento a uma Fera aliada.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики увеличены.
&lt;b&gt;«Предсмертный хрип»:&lt;/b&gt; ваш случайный зверь получает эти чары.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลัง[b]เพิ่มขึ้น[b]และ &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; มอบ[b]ผลพิเศษ[b]นี้[b]ให้[b]สัตว์[b]ฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>属性值提高和&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;使一个友方野兽获得此效果。</zhCN>
			<zhTW>體質提高和&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;賦予一個友方野獸此附魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4237" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_001" ID="72043" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fahlschuppenkrokilisk</deDE>
			<enUS>Palescale Crocolisk</enUS>
			<esES>Crocolisco escamapálida</esES>
			<esMX>Crocolisco escamablanca</esMX>
			<frFR>Crocilisque claires-écailles</frFR>
			<itIT>Crocolisco Scagliapallida</itIT>
			<jaJP>白いクロコリスク</jaJP>
			<koKR>하얀비늘 악어</koKR>
			<plPL>Blady krokoliszek</plPL>
			<ptBR>Crocolisco Escamalva</ptBR>
			<ruRU>Бледночешуйчатый кроколиск</ruRU>
			<thTH>ครอคโคลิสก์เกล็ดขาว</thTH>
			<zhCN>苍鳞鳄鱼</zhCN>
			<zhTW>白鱗鱷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (2) und Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht einem anderen befreundeten Wildtier +6/+6.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (2) and Deathrattle:&lt;/b&gt; Give another friendly Beast +6/+6.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar a (2)
y Último aliento:&lt;/b&gt; Otorga +6/+6 a otra bestia amistosa.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (2) y Estertor:&lt;/b&gt; otorga +6/+6 a otra Bestia aliada.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(2)&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Râle_d’agonie_:&lt;/b&gt; donne_+6/+6 à une autre Bête alliée.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Vendetta (2) e Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; fornisce +6/+6 a un'altra tua Bestia.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（2）＆断末魔:&lt;/b&gt;
自身を除く
味方の獣1体に
____+6/+6を付与する。_</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;복수 (2)와 죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
다른 아군 야수에게
+6/+6을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (2) i Agonia:&lt;/b&gt; Daj innej przyjaznej Bestii +6/+6.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (2) e Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda +6/+6 a outra Fera aliada.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (2) и предсмертный хрип:&lt;/b&gt; ваш случайный зверь получает +6/+6.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (2) และ[b]เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; มอบ +6/+6 ให้[b]สัตว์ฝ่ายคุณตัวอื่นหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（2），亡语：&lt;/b&gt;使另一个友方野兽获得+6/+6。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(2)及死亡之聲：&lt;/b&gt;賦予另一個友方野獸+6/+6</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="74902"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1594" name="BACON_SUBSET_BEAST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_001_G" ID="74902" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fahlschuppenkrokilisk</deDE>
			<enUS>Palescale Crocolisk</enUS>
			<esES>Crocolisco escamapálida</esES>
			<esMX>Crocolisco escamablanca</esMX>
			<frFR>Crocilisque claires-écailles</frFR>
			<itIT>Crocolisco Scagliapallida</itIT>
			<jaJP>白いクロコリスク</jaJP>
			<koKR>하얀비늘 악어</koKR>
			<plPL>Blady krokoliszek</plPL>
			<ptBR>Crocolisco Escamalva</ptBR>
			<ruRU>Бледночешуйчатый кроколиск</ruRU>
			<thTH>ครอคโคลิสก์เกล็ดขาว</thTH>
			<zhCN>苍鳞鳄鱼</zhCN>
			<zhTW>白鱗鱷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (2) und Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht einem anderen befreundeten Wildtier +12/+12.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (2) and Deathrattle:&lt;/b&gt; Give another friendly Beast +12/+12.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar a (2)
y Último aliento:&lt;/b&gt; Otorga +12/+12 a otra bestia amistosa.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (2) y Estertor:&lt;/b&gt; otorga +12/+12 a otra Bestia aliada.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(2)&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Râle_d’agonie_:&lt;/b&gt; donne_+12/+12 à une autre Bête alliée.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Vendetta (2) e Rantolo di
Morte:&lt;/b&gt; fornisce +12/+12
a un'altra tua Bestia.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（2）＆断末魔:&lt;/b&gt;
自身を除く
味方の獣1体に
____+12/+12を付与する。_</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;복수 (2)와 죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
다른 아군 야수에게
+12/+12를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (2) i Agonia:&lt;/b&gt; Daj innej przyjaznej Bestii +12/+12.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (2) e Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda +12/+12 a outra Fera aliada.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (2) и предсмертный хрип:&lt;/b&gt; ваш случайный зверь получает +12/+12.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (2) และ[b]เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; มอบ +12/+12 ให้[b]สัตว์ฝ่ายคุณตัวอื่นหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（2），亡语：&lt;/b&gt;使另一个友方野兽获得+12/+12。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(2)及死亡之聲：&lt;/b&gt;賦予另一個友方野獸+12/+12</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72043"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_001e" ID="74900" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fahlschuppen</deDE>
			<enUS>Palescales</enUS>
			<esES>Escamapálida</esES>
			<esMX>Escamablanca</esMX>
			<frFR>Claires-écailles</frFR>
			<itIT>Scaglie Pallide</itIT>
			<jaJP>白き都市伝説</jaJP>
			<koKR>하얀비늘</koKR>
			<plPL>Blade łuski</plPL>
			<ptBR>Escamalva</ptBR>
			<ruRU>Бледная чешуя</ruRU>
			<thTH>เกล็ดขาว</thTH>
			<zhCN>苍白鳞片</zhCN>
			<zhTW>白鱗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_002" ID="72055" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vogelfreund</deDE>
			<enUS>Bird Buddy</enUS>
			<esES>Colega de las aves</esES>
			<esMX>Amante de aves</esMX>
			<frFR>Pote à plumes</frFR>
			<itIT>Amante dei Pennuti</itIT>
			<jaJP>愛鳥家</jaJP>
			<koKR>조류의 친구</koKR>
			<plPL>Przyjaciółka ptaków</plPL>
			<ptBR>Coleguinha dos Pássaros</ptBR>
			<ruRU>Друг птиц</ruRU>
			<thTH>คนรักนก</thTH>
			<zhCN>鸟类的伙伴</zhCN>
			<zhTW>鳥兒夥伴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (1):&lt;/b&gt; Verleiht Euren Wildtieren +1/+1.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (1):&lt;/b&gt; Give your Beasts +1/+1.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar a (1):&lt;/b&gt; Otorga
+1 /+1 a tus bestias.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (1):&lt;/b&gt; otorga +1/+1
a tus Bestias.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(1)_:&lt;/b&gt; donne_+1/+1 à_vos_Bêtes.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Vendetta (1):&lt;/b&gt; +1/+1
alle tue Bestie.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（1）:&lt;/b&gt;
味方の獣全てに
__+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (1):&lt;/b&gt; 내 야수들에게 +1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (1):&lt;/b&gt; Daj twoim Bestiom +1/+1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (1):&lt;/b&gt; Conceda +1/+1 às suas Feras.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (1):&lt;/b&gt;
ваши звери получают +1/+1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (1):&lt;/b&gt; มอบ_+1/+1_ให้สัตว์[b]ของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（1）：&lt;/b&gt;使你的野兽获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(1)：&lt;/b&gt;賦予你的野獸+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="72830"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1594" name="BACON_SUBSET_BEAST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_002_G" ID="72830" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vogelfreund</deDE>
			<enUS>Bird Buddy</enUS>
			<esES>Colega de las aves</esES>
			<esMX>Amante de aves</esMX>
			<frFR>Pote à plumes</frFR>
			<itIT>Amante dei Pennuti</itIT>
			<jaJP>愛鳥家</jaJP>
			<koKR>조류의 친구</koKR>
			<plPL>Przyjaciółka ptaków</plPL>
			<ptBR>Coleguinha dos Pássaros</ptBR>
			<ruRU>Друг птиц</ruRU>
			<thTH>คนรักนก</thTH>
			<zhCN>鸟类的伙伴</zhCN>
			<zhTW>鳥兒夥伴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (1):&lt;/b&gt; Verleiht Euren Wildtieren +2/+2.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (1):&lt;/b&gt; Give your Beasts +2/+2.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar a (1):&lt;/b&gt; Otorga
+2/+2 a tus bestias.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (1):&lt;/b&gt; otorga +2/+2
a tus Bestias.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(1)_:&lt;/b&gt; donne_+2/+2 à_vos_Bêtes.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Vendetta (1):&lt;/b&gt; +2/+2
alle tue Bestie.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（1）:&lt;/b&gt;
味方の獣全てに
__+2/+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (1):&lt;/b&gt; 내 야수들에게 +2/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (1):&lt;/b&gt; Daj twoim Bestiom +2/+2.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (1):&lt;/b&gt; Conceda +2/+2 às suas Feras.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (1):&lt;/b&gt;
ваши звери получают +2/+2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (1):&lt;/b&gt; มอบ_+2/+2_ให้สัตว์[b]ของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（1）：&lt;/b&gt;使你的野兽获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(1)：&lt;/b&gt;賦予你的野獸+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72055"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_002_Ge" ID="72829" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Satt</deDE>
			<enUS>Well Fed</enUS>
			<esES>Bien alimentado</esES>
			<esMX>Bien alimentado</esMX>
			<frFR>Bien nourri</frFR>
			<itIT>Ben Nutrito</itIT>
			<jaJP>満腹</jaJP>
			<koKR>포만감</koKR>
			<plPL>Nasycenie</plPL>
			<ptBR>Bem Alimentado</ptBR>
			<ruRU>Сытость</ruRU>
			<thTH>กินอิ่ม</thTH>
			<zhCN>进食充分</zhCN>
			<zhTW>餵好餵滿</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+2/+2.</deDE>
			<enUS>+2/+2.</enUS>
			<esES>+2/+2.</esES>
			<esMX>+2/+2.</esMX>
			<frFR>+2/+2.</frFR>
			<itIT>+2/+2.</itIT>
			<jaJP>+2/+2</jaJP>
			<koKR>+2/+2</koKR>
			<plPL>+2/+2.</plPL>
			<ptBR>+2/+2.</ptBR>
			<ruRU>+2/+2.</ruRU>
			<thTH>+2/+2</thTH>
			<zhCN>+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_002e" ID="72827" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Satt</deDE>
			<enUS>Well Fed</enUS>
			<esES>Bien alimentado</esES>
			<esMX>Bien alimentado</esMX>
			<frFR>Bien nourri</frFR>
			<itIT>Ben Nutrito</itIT>
			<jaJP>満腹</jaJP>
			<koKR>포만감</koKR>
			<plPL>Nasycenie</plPL>
			<ptBR>Bem Alimentado</ptBR>
			<ruRU>Сытость</ruRU>
			<thTH>กินอิ่ม</thTH>
			<zhCN>进食充分</zhCN>
			<zhTW>餵好餵滿</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_004" ID="72060" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unersättlicher Ur’zul</deDE>
			<enUS>Insatiable Ur'zul</enUS>
			<esES>Ur'zul insaciable</esES>
			<esMX>Ur'zul insaciable</esMX>
			<frFR>Ur’zul insatiable</frFR>
			<itIT>Ur'zul Insaziabile</itIT>
			<jaJP>貪るウルズール</jaJP>
			<koKR>허기진 우르줄</koKR>
			<plPL>Nienasycony ur'zul</plPL>
			<ptBR>Ur'zul Insaciável</ptBR>
			<ruRU>Ненасытный ур'зул</ruRU>
			<thTH>เออร์ซูลกินไม่อิ่ม</thTH>
			<zhCN>贪食的乌祖尔</zhCN>
			<zhTW>飢餓的厄祖獸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. Verschlingt 2_Diener im Gasthaus und erhält deren Werte, nachdem Ihr einen Dämon ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;. After you play a
Demon, consume 2 minions
in the Tavern to gain
their stats.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
Después de que juegues un
demonio, consume 2 esbirros
de la taberna y obtiene
sus estadísticas.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
Después de que juegas un Demonio, consume 2 esbirros de la Taberna para obtener sus estadísticas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
Une fois que vous avez joué un Démon, engloutit 2_serviteurs dans la taverne afin de gagner leurs caractéristiques.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. Dopo che hai giocato un Demone, consuma
2 servitori nella Locanda per ottenere_le_loro_statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
悪魔を手札から使用した後
酒場のミニオン2体を食らい
それらの攻撃力・体力を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, 내가 악마를 낸 후에 선술집에 있는 하수인을 둘 잡아먹습니다. 그 하수인들의 능력치를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
Gdy zagrasz Demona, pożera_2_stronników z_Karczmy i_otrzymuje ich_statystyki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
Depois que você jogar um Demônio, consuma 2 lacaios da Taverna para receber seus atributos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;
После того как вы разыгрываете демона, поглощает 2 существ в_таверне, получая их_характеристики.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;
หลังจากคุณเล่นปีศาจ_กิน[b]มินเนี่ยน_2_ตัวในโรงเตี๊ยมเพื่อ[b]รับค่าพลังของเป้าหมาย</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。在你使用一张恶魔牌后，吞食酒馆中的2个随从，获得其属性值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
在你打出惡魔後，吞噬旅店的2個手下以獲得其體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="72821"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1593" name="BACON_SUBSET_DEMON" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_004_G" ID="72821" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unersättlicher Ur’zul</deDE>
			<enUS>Insatiable Ur'zul</enUS>
			<esES>Ur'zul insaciable</esES>
			<esMX>Ur'zul insaciable</esMX>
			<frFR>Ur’zul insatiable</frFR>
			<itIT>Ur'zul Insaziabile</itIT>
			<jaJP>貪るウルズール</jaJP>
			<koKR>허기진 우르줄</koKR>
			<plPL>Nienasycony ur'zul</plPL>
			<ptBR>Ur'zul Insaciável</ptBR>
			<ruRU>Ненасытный ур'зул</ruRU>
			<thTH>เออร์ซูลกินไม่อิ่ม</thTH>
			<zhCN>贪食的乌祖尔</zhCN>
			<zhTW>飢餓的厄祖獸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. Verschlingt
2_Diener im Gasthaus und
erhält deren doppelte Werte,
nachdem Ihr einen Dämon
ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;. After you play a
Demon, consume 2 minions
in the Tavern to gain
double their stats.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
Después de que juegues un
demonio, consume 2 esbirros
de la taberna y obtiene el doble
de sus estadísticas.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
Después de que juegas un Demonio, consume 2 esbirros de la Taberna para obtener el doble de sus estadísticas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
Une fois que vous avez joué un Démon, engloutit 2_serviteurs dans la taverne afin de gagner le double de leurs caractéristiques.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. Dopo che hai giocato un Demone, consuma
2 servitori nella Locanda per ottenere il doppio delle loro statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
悪魔を手札から使用した後
酒場のミニオン2体を食らい
それらの攻撃力・体力の
2倍を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, 내가 악마를 낸 후에 선술집에 있는 하수인을 둘 잡아먹습니다. 그 하수인들의 능력치를 2배로 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
Gdy zagrasz Demona, pożera 2_stronników z_Karczmy i_otrzymuje ich podwojone statystyki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
Depois que você jogar um Demônio, consuma 2 lacaios da Taverna para receber o dobro dos seus atributos.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;
После того как вы разыгрываете
 демона, поглощает 2 существ
в таверне, получая их
_______удвоенные характеристики._____</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;
หลังจากคุณเล่นปีศาจ_กิน[b]มินเนี่ยน_2_ตัวในโรงเตี๊ยมเพื่อรับ[b]_ค่าพลังสองเท่าของเป้าหมาย</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。在你使用一张恶魔牌后，吞食酒馆中的2个随从，获得其双倍属性值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
在你打出惡魔後，吞噬旅店的2個手下以獲得其雙倍的體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72060"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_004e" ID="72820" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gesättigt</deDE>
			<enUS>Sated</enUS>
			<esES>Saciado</esES>
			<esMX>Saciado</esMX>
			<frFR>Rassasié</frFR>
			<itIT>Sazio</itIT>
			<jaJP>腹一杯</jaJP>
			<koKR>만족함</koKR>
			<plPL>Już nasycony</plPL>
			<ptBR>Saciado</ptBR>
			<ruRU>Насыщение</ruRU>
			<thTH>อิ่มแล้ว</thTH>
			<zhCN>吃饱喝足</zhCN>
			<zhTW>飽足</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_005" ID="72067" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hungrige Teufelsfledermaus</deDE>
			<enUS>Famished Felbat</enUS>
			<esES>Murciélago vil famélico</esES>
			<esMX>Murciélago vil famélico</esMX>
			<frFR>Gangroptère affamé</frFR>
			<itIT>Vilpipistrello Famelico</itIT>
			<jaJP>腹減りフェルバット</jaJP>
			<koKR>굶주린 지옥박쥐</koKR>
			<plPL>Wygłodzony spaczoperz</plPL>
			<ptBR>Morcevil Faminto</ptBR>
			<ruRU>Голодающий сквернотопырь</ruRU>
			<thTH>เฟลแบทหิวโซ</thTH>
			<zhCN>饥饿的魔蝠</zhCN>
			<zhTW>超餓的魔蝠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Am Ende Eures Zuges verschlingen Eure Dämonen je einen Diener im Gasthaus und erhalten deren Werte.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, your Demons each consume a minion in the Tavern to gain its stats.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno, tus
demonios consumen un esbirro
de la taberna cada uno para
obtener sus estadísticas.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, cada uno de tus Demonios consume un esbirro de la Taberna para_obtener sus_estadísticas.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, vos Démons engloutissent chacun un serviteur dans la taverne afin de gagner ses caractéristiques.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, ognuno
dei tuoi Demoni consuma un servitore nella Locanda
per ottenere le sue statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方の悪魔はそれぞれ
酒場のミニオン1体を食らい
その攻撃力・体力を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 턴이 끝날 때, 내 악마들이 각각
선술집에 있는 하수인을
잡아먹습니다. 그 하수인의
능력치를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury każdy z_twoich Demonów pożera stronnika z_Karczmy i_otrzymuje jego statystyki.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, cada um dos seus Demônios consomem um lacaio da Taverna para receber os atributos dele.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода ваши демоны поглощают по существу в таверне, получая его характеристики.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ ปีศาจ[b]ของคุณแต่ละตัวกินมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในโรงเตี๊ยมเพื่อรับ[b]ค่าพลังของเป้าหมาย</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，你的恶魔各吞食酒馆中的一个随从，获得其属性值。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，你的惡魔會各自吞噬旅店的一個手下，以獲得其體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="72824"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1593" name="BACON_SUBSET_DEMON" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_005_G" ID="72824" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hungrige Teufelsfledermaus</deDE>
			<enUS>Famished Felbat</enUS>
			<esES>Murciélago vil famélico</esES>
			<esMX>Murciélago vil famélico</esMX>
			<frFR>Gangroptère affamé</frFR>
			<itIT>Vilpipistrello Famelico</itIT>
			<jaJP>腹減りフェルバット</jaJP>
			<koKR>굶주린 지옥박쥐</koKR>
			<plPL>Wygłodzony spaczoperz</plPL>
			<ptBR>Morcevil Faminto</ptBR>
			<ruRU>Голодающий сквернотопырь</ruRU>
			<thTH>เฟลแบทหิวโซ</thTH>
			<zhCN>饥饿的魔蝠</zhCN>
			<zhTW>超餓的魔蝠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Am Ende Eures Zuges verschlingen Eure Dämonen je einen Diener im Gasthaus und_erhalten deren doppelte_Werte.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn, your
Demons each consume a
minion in the Tavern to
gain double its stats.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno, tus
demonios consumen un esbirro
de la taberna cada uno para obtener
el doble de sus estadísticas.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, cada uno de tus Demonios consume un esbirro de la Taberna para duplicar sus estadísticas.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, vos Démons_engloutissent chacun un_serviteur dans la taverne afin de gagner le double de ses caractéristiques.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, ognuno
dei tuoi Demoni consuma un servitore nella Locanda per ottenere il doppio delle sue statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方の悪魔はそれぞれ
酒場のミニオン1体を食らい
その攻撃力・体力の
2倍を獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 턴이 끝날 때, 내 악마들이 각각
선술집에 있는 하수인을
잡아먹습니다. 그 하수인의
능력치를 2배로 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury każdy z_twoich Demonów pożera stronnika z_Karczmy i_otrzymuje jego_podwojone_statystyki.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, cada um dos seus Demônios consomem um lacaio da Taverna para receber o dobro dos atributos dele.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода ваши демоны поглощают по существу в таверне, получая его [x]___удвоенные_характеристики.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ ปีศาจของ[b]คุณแต่ละตัวกินมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ในโรงเตี๊ยมเพื่อรับค่าพลัง[b]สองเท่าของเป้าหมาย</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，你的恶魔各吞食酒馆中的一个随从，获得其双倍属性值。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，你的惡魔會各自吞噬旅店的一個手下，以獲得其雙倍體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72067"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_005e" ID="72822" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufelsfledermahlzeit</deDE>
			<enUS>Fed by the Felbat</enUS>
			<esES>Alimentación vil</esES>
			<esMX>Alimentado por Murciélago vil</esMX>
			<frFR>Nourri par un gangroptère</frFR>
			<itIT>Nutrito dal Vilpipistrello</itIT>
			<jaJP>フェルバットビュッフェ</jaJP>
			<koKR>지옥박쥐가 먹여줌</koKR>
			<plPL>Spaczony posiłek</plPL>
			<ptBR>Alimentado pelo Morcevil</ptBR>
			<ruRU>Угощение сквернотопыря</ruRU>
			<thTH>เฟลแบทให้อาหาร</thTH>
			<zhCN>魔蝠盛宴</zhCN>
			<zhTW>被魔蝠餵飽</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_006" ID="72059" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Impulsiver Trickser</deDE>
			<enUS>Impulsive Trickster</enUS>
			<esES>Tramposo impulsivo</esES>
			<esMX>Tramposo impulsivo</esMX>
			<frFR>Entourloupeur impétueux</frFR>
			<itIT>Ingannatore Impulsivo</itIT>
			<jaJP>取憑鬼スター</jaJP>
			<koKR>충동적인 마귀</koKR>
			<plPL>Impulsywny szachraj</plPL>
			<ptBR>Trapaceiro Impulsivo</ptBR>
			<ruRU>Импульсивный пройдоха</ruRU>
			<thTH>จอมลวงใจเร็ว</thTH>
			<zhCN>躁动欺诈者</zhCN>
			<zhTW>浮躁的欺詐者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht
einem anderen befreundeten Diener das maximale Leben dieses Dieners.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Give this
minion's maximum Health
__to another friendly minion._</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Otorga
la salud máxima de
este esbirro a otro
esbirro amistoso.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; otorga la Salud máxima de este esbirro a otro esbirro aliado.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; donne l’équivalent du maximum de PV de ce serviteur à un autre serviteur allié.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; fornisce
la Salute massima di
questo servitore a un
altro tuo servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自身を除く
味方のミニオン1体に
このミニオンの
_____最大体力を付与する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 다른 아군 하수인에게 이 하수인의 최대 생명력을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Daj maksymalne zdrowie tego stronnika innemu przyjaznemu stronnikowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda o máximo de pontos de vida deste lacaio a outro lacaio aliado.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; увеличивает здоровье другого вашего существа на величину, равную своему максимальному здоровью.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;_มอบพลังชีวิต[b]สูงสุดของมินเนี่ยนตัวนี้ให้[b]_มินเนี่ยนฝ่ายคุณตัวอื่นหนึ่งตัว_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;使另一个友方随从获得本随从的生命值上限。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;將此手下的生命值上限賦予另一個友方手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="72922"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1593" name="BACON_SUBSET_DEMON" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1965" name="IMP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_006_G" ID="72922" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Impulsiver Trickser</deDE>
			<enUS>Impulsive Trickster</enUS>
			<esES>Tramposo impulsivo</esES>
			<esMX>Tramposo impulsivo</esMX>
			<frFR>Entourloupeur impétueux</frFR>
			<itIT>Ingannatore Impulsivo</itIT>
			<jaJP>取憑鬼スター</jaJP>
			<koKR>충동적인 마귀</koKR>
			<plPL>Impulsywny szachraj</plPL>
			<ptBR>Trapaceiro Impulsivo</ptBR>
			<ruRU>Импульсивный пройдоха</ruRU>
			<thTH>จอมลวงใจเร็ว</thTH>
			<zhCN>躁动欺诈者</zhCN>
			<zhTW>浮躁的欺詐者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht einem anderen befreundeten Diener zweimal das maximale Leben dieses Dieners.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Give this
minion's maximum Health
to another friendly minion,
twice.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Otorga
la salud máxima de este
esbirro a otro esbirro
amistoso dos veces.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; otorga la Salud máxima de este esbirro a otro esbirro aliado dos veces.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; donne l’équivalent du maximum de PV de ce serviteur à un autre serviteur allié deux fois.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; fornisce la Salute massima di questo servitore a un altro tuo servitore due volte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
2回、自身を除く
味方のミニオン1体に
このミニオンの
_____最大体力を付与する。_</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 다른 아군
하수인에게 이 하수인의
최대 생명력을 부여합니다.
2번 발동합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Dwukrotnie daj maksymalne zdrowie tego_stronnika innemu przyjaznemu_stronnikowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda o máximo de pontos de Vida deste lacaio a outro lacaio aliado, duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; дважды увеличивает здоровье другого вашего существа на величину, равную своему максимальному здоровью.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;_มอบพลังชีวิต[b]สูงสุดของมินเนี่ยนตัวนี้ให้[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณตัวอื่นหนึ่งตัว สองครั้ง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;使另一个友方随从获得本随从的生命值上限，触发两次。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;將此手下的生命值上限賦予另一個友方手下兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72059"/>
		<Tag enumID="1965" name="IMP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_006e" ID="73759" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Impulsiv</deDE>
			<enUS>Impulsive</enUS>
			<esES>Impulsivo</esES>
			<esMX>Impulsivo</esMX>
			<frFR>Impétueux</frFR>
			<itIT>Impulsivo</itIT>
			<jaJP>取り憑くトリック</jaJP>
			<koKR>충동적</koKR>
			<plPL>Impulsywność</plPL>
			<ptBR>Impulsivo</ptBR>
			<ruRU>Импульсивность</ruRU>
			<thTH>ใจเร็ว</thTH>
			<zhCN>小鬼躁动</zhCN>
			<zhTW>浮躁</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_007" ID="72066" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ungeduldiger Verkünder</deDE>
			<enUS>Impatient Doomsayer</enUS>
			<esES>Oradora del Sino impaciente</esES>
			<esMX>Oradora del sino impaciente</esMX>
			<frFR>Auspice funeste impatient</frFR>
			<itIT>Vate Impaziente</itIT>
			<jaJP>終魔通予言者</jaJP>
			<koKR>성급한 파멸의 예언자</koKR>
			<plPL>Niecierpliwa prorokini</plPL>
			<ptBR>Agoureira Impaciente</ptBR>
			<ruRU>Нетерпеливая вестница Рока</ruRU>
			<thTH>ผู้ทำนายหายนะใจร้อน</thTH>
			<zhCN>不耐烦的末日预言者</zhCN>
			<zhTW>沒耐心的末日預言者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (4):&lt;/b&gt; Erhaltet
einen zufälligen Dämon auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (4):&lt;/b&gt; Get a
random Demon.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Vengar a (4):&lt;/b&gt; Obtienes
un demonio aleatorio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (4):&lt;/b&gt; obtienes un Demonio_aleatorio.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(4)_:&lt;/b&gt; vous obtenez un Démon aléatoire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Vendetta (4):&lt;/b&gt; fornisce un Demone casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（4）:&lt;/b&gt;
ランダムな悪魔を
1体得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (4):&lt;/b&gt; 무작위 악마를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (4):&lt;/b&gt; Otrzymujesz losowego Demona.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (4):&lt;/b&gt; Receba um Demônio aleatório.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (4):&lt;/b&gt; вы получаете случайного демона.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (4):&lt;/b&gt; สุ่มรับปีศาจหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（4）：&lt;/b&gt;随机获取一张恶魔牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(4)：&lt;/b&gt;獲得一個隨機惡魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="73474"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1593" name="BACON_SUBSET_DEMON" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_007_G" ID="73474" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ungeduldiger Verkünder</deDE>
			<enUS>Impatient Doomsayer</enUS>
			<esES>Oradora del Sino impaciente</esES>
			<esMX>Oradora del sino impaciente</esMX>
			<frFR>Auspice funeste impatient</frFR>
			<itIT>Vate Impaziente</itIT>
			<jaJP>終魔通予言者</jaJP>
			<koKR>성급한 파멸의 예언자</koKR>
			<plPL>Niecierpliwa prorokini</plPL>
			<ptBR>Agoureira Impaciente</ptBR>
			<ruRU>Нетерпеливая вестница Рока</ruRU>
			<thTH>ผู้ทำนายหายนะใจร้อน</thTH>
			<zhCN>不耐烦的末日预言者</zhCN>
			<zhTW>沒耐心的末日預言者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (4):&lt;/b&gt; Erhaltet
2 zufällige Dämonen
auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (4):&lt;/b&gt; Get 2
random Demons.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Vengar a (4):&lt;/b&gt; Obtienes
2 demonios aleatorios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (4):&lt;/b&gt; obtienes_2 Demonios aleatorios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(4)_:&lt;/b&gt; vous obtenez 2_Démons aléatoires.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Vendetta (4):&lt;/b&gt; fornisce 2 Demoni casuali.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（4）:&lt;/b&gt;
ランダムな悪魔を
2体得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (4):&lt;/b&gt; 무작위 악마를 둘 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (4):&lt;/b&gt; Otrzymujesz 2_losowe Demony.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (4):&lt;/b&gt; Receba 2 Demônios aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (4):&lt;/b&gt; вы получаете 2 случайных демонов.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (4):&lt;/b&gt; สุ่มรับปีศาจ 2 ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（4）：&lt;/b&gt;随机获取2张恶魔牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(4)：&lt;/b&gt;獲得2個隨機惡魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72066"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_008" ID="72065" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Salzschuppenmacho</deDE>
			<enUS>Saltscale Honcho</enUS>
			<esES>Cabecilla Escama de Sal</esES>
			<esMX>Mandamás salinascama</esMX>
			<frFR>Boss écailles-salines</frFR>
			<itIT>Grande Capo Scagliafine</itIT>
			<jaJP>ソルトスケイルの班長</jaJP>
			<koKR>소금비늘 우두머리</koKR>
			<plPL>Słonołuski jaśniepan</plPL>
			<ptBR>Mandachuva Escama Salgada</ptBR>
			<ruRU>Солоночешуйчатый вожак</ruRU>
			<thTH>พี่ใหญ่ซอลต์สเกล</thTH>
			<zhCN>盐鳞队长</zhCN>
			<zhTW>鹽鱗頭目</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem anderen befreundeten Murloc +2 Leben, nachdem Ihr einen Murloc ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>After you play a Murloc, give a friendly Murloc other than it +2 Health.</enUS>
			<esES>Después de jugar un_múrloc, otorga +2_p._de_salud a otro múrloc amistoso.</esES>
			<esMX>Después de que juegas un Múrloc, otorga +2 de Salud a un Múrloc aliado.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez joué un Murloc, donne +2_PV à un Murloc allié autre que ce dernier.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai giocato un Murloc, +2 Salute a un altro tuo Murloc.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がマーロックを
手札から使用した後
それを除く味方の
マーロック1体に
体力+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>내가 멀록을 낸 후에
그 멀록을 제외한 아군 멀록에게 생명력을 +2 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zagrasz Murloka, daj_innemu przyjaznemu_Murlokowi +2_do_zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Depois que você jogar
um Murloc, conceda +2
de Vida a um Murloc aliado que não seja ele.</ptBR>
			<ruRU>[x]После того как вы
разыгрываете мурлока,
другой ваш мурлок получает
+2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเล่นเมอร์ล็อค มอบพลังชีวิต_+2_ให้เมอร์ล็อค[b]ฝ่ายคุณที่ไม่ใช่ตัวนั้นหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>在你使用一张鱼人牌后，使一个被使用的鱼人之外的友方鱼人获得+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>在你打出魚人後，賦予該魚人以外的一個友方魚人+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="72832"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1592" name="BACON_SUBSET_MURLOC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_008_G" ID="72832" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Salzschuppenmacho</deDE>
			<enUS>Saltscale Honcho</enUS>
			<esES>Cabecilla Escama de Sal</esES>
			<esMX>Mandamás salinascama</esMX>
			<frFR>Boss écailles-salines</frFR>
			<itIT>Grande Capo Scagliafine</itIT>
			<jaJP>ソルトスケイルの班長</jaJP>
			<koKR>소금비늘 우두머리</koKR>
			<plPL>Słonołuski jaśniepan</plPL>
			<ptBR>Mandachuva Escama Salgada</ptBR>
			<ruRU>Солоночешуйчатый вожак</ruRU>
			<thTH>พี่ใหญ่ซอลต์สเกล</thTH>
			<zhCN>盐鳞队长</zhCN>
			<zhTW>鹽鱗頭目</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem anderen befreundeten Murloc +4 Leben, nachdem Ihr einen Murloc ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>After you play a Murloc, give a friendly Murloc other than it +4 Health.</enUS>
			<esES>Después de jugar un_múrloc, otorga +4_p._de_salud a otro múrloc amistoso.</esES>
			<esMX>Después de que juegas un Múrloc, otorga +4 de Salud a un Múrloc aliado.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez joué un Murloc, donne +4_PV à un Murloc allié autre que ce dernier.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai giocato un Murloc, +4 Salute a un altro tuo Murloc.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がマーロックを
手札から使用した後
それを除く味方の
マーロック1体に
体力+4を付与する。</jaJP>
			<koKR>내가 멀록을 낸 후에
그 멀록을 제외한 아군 멀록에게 생명력을 +4 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zagrasz Murloka, daj_innemu przyjaznemu_Murlokowi +4_do_zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Depois que você jogar
um Murloc, conceda +4
de Vida a um Murloc aliado que não seja ele.</ptBR>
			<ruRU>[x]После того как вы
разыгрываете мурлока,
другой ваш мурлок получает
+4 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเล่นเมอร์ล็อค มอบพลังชีวิต_+4_ให้เมอร์ล็อค[b]ฝ่ายคุณที่ไม่ใช่ตัวนั้นหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>在你使用一张鱼人牌后，使一个被使用的鱼人之外的友方鱼人获得+4生命值。</zhCN>
			<zhTW>在你打出魚人後，賦予該魚人以外的一個友方魚人+4生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72065"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_008e" ID="74912" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Salzschuppen</deDE>
			<enUS>Saltscaled</enUS>
			<esES>Escamado con sal</esES>
			<esMX>Escamas saladas</esMX>
			<frFR>Sous les écailles-salines</frFR>
			<itIT>Scagliaffinato</itIT>
			<jaJP>ソルトスケイルにしてやられたり</jaJP>
			<koKR>소금비늘에 절여짐</koKR>
			<plPL>Słonołuski</plPL>
			<ptBR>Escama Salgada</ptBR>
			<ruRU>Соленая чешуя</ruRU>
			<thTH>ซอลต์สเกล</thTH>
			<zhCN>盐鳞</zhCN>
			<zhTW>鹽鱗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_011" ID="72044" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fischwerfer</deDE>
			<enUS>Seafood Slinger</enUS>
			<esES>Lanzador de pescado</esES>
			<esMX>Lanzamariscos</esMX>
			<frFR>Lanceur de crustacés</frFR>
			<itIT>Sfilettatore</itIT>
			<jaJP>いてまう板前</jaJP>
			<koKR>해산물 투척꾼</koKR>
			<plPL>Morski kuchta</plPL>
			<ptBR>Peixeiro Atrevido</ptBR>
			<ruRU>Рыбный повар</ruRU>
			<thTH>พ่อครัวซีฟู้ด</thTH>
			<zhCN>海鲜投喂手</zhCN>
			<zhTW>海鮮投擲者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Macht
einen Murloc golden.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Make a Murloc Golden.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Vuelve dorado a un múrloc.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; vuelve dorado a un Múrloc.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; transforme un Murloc en carte dorée.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; rende Dorato un Murloc.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
マーロック1体を
ゴールデンにする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 멀록을
황금 멀록으로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zamień Murloka w_złotego.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Transforme um Murloc em Dourado.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; делает мурлока золотым.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ทำให้เมอร์ล็อคหนึ่งตัว[b]กลายเป็นสีทอง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一个鱼人变为金色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;使一個魚人變成金卡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="73009"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1592" name="BACON_SUBSET_MURLOC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_011_G" ID="73009" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fischwerfer</deDE>
			<enUS>Seafood Slinger</enUS>
			<esES>Lanzador de pescado</esES>
			<esMX>Lanzamariscos</esMX>
			<frFR>Lanceur de crustacés</frFR>
			<itIT>Sfilettatore</itIT>
			<jaJP>いてまう板前</jaJP>
			<koKR>해산물 투척꾼</koKR>
			<plPL>Morski kuchta</plPL>
			<ptBR>Peixeiro Atrevido</ptBR>
			<ruRU>Рыбный повар</ruRU>
			<thTH>พ่อครัวซีฟู้ด</thTH>
			<zhCN>海鲜投喂手</zhCN>
			<zhTW>海鮮投擲者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Macht
einen Murloc golden.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Make a Murloc Golden.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Vuelve dorado a un múrloc.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; vuelve dorado a un Múrloc.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; transforme un Murloc en carte dorée.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; rende Dorato un Murloc.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
マーロック1体を
ゴールデンにする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 멀록을
황금 멀록으로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zamień Murloka w_złotego.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Transforme um Murloc em Dourado.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; делает мурлока золотым.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ทำให้เมอร์ล็อคหนึ่งตัว[b]กลายเป็นสีทอง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一个鱼人变为金色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;使一個魚人變成金卡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72044"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_013" ID="72072" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Welpenschmugglerin</deDE>
			<enUS>Whelp Smuggler</enUS>
			<esES>Contrabandista de crías</esES>
			<esMX>Contrabandista de crías</esMX>
			<frFR>Dragotrafiquante</frFR>
			<itIT>Trafficante di Draghetti</itIT>
			<jaJP>チビドラ密輸人</jaJP>
			<koKR>새끼용 밀수꾼</koKR>
			<plPL>Przemytniczka piskląt</plPL>
			<ptBR>Contrabandista de Dragonete</ptBR>
			<ruRU>Торговка дракончиками</ruRU>
			<thTH>นักลอบขนลูกมังกร</thTH>
			<zhCN>雏龙走私商</zhCN>
			<zhTW>幼龍走私者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem
befreundeten Drachen
jedes Mal +1_Leben,
wenn er Angriff erhält.</deDE>
			<enUS>Whenever a friendly Dragon gains Attack, give it +1 Health.</enUS>
			<esES>Cada vez que un
dragón amistoso obtiene p._de_ataque, le otorga
+1 p. de salud.</esES>
			<esMX>Cada vez que un Dragón aliado obtiene Ataque, le otorga +1 de Salud.</esMX>
			<frFR>Chaque fois qu’un Dragon allié gagne de l’ATQ, lui donne +1_PV.</frFR>
			<itIT>Quando un tuo Drago ottiene Attacco, gli fornisce +1 Salute.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のドラゴンが
攻撃力を獲得する度
それに体力+1を
付与する。</jaJP>
			<koKR>아군 용족이 공격력을 얻을 때마다, 그 용족에게 생명력을 +1 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy przyjazny Smok otrzyma premię do ataku, daj mu +1_do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Sempre que um Dragão aliado receber Ataque, conceda-lhe
+1 de Vida.</ptBR>
			<ruRU>Когда ваш дракон получает бонус к атаке, дает ему +1_к_здоровью.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มังกรฝ่ายคุณได้รับ[b]พลังโจมตี_มอบพลังชีวิต[b]+1_ให้มังกรตัวนั้น</thTH>
			<zhCN>每当一条友方的龙获得攻击力，使其获得+1生命值。</zhCN>
			<zhTW>每當一個友方龍類
獲得攻擊力，賦予它+1生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="73546"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1591" name="BACON_SUBSET_DRAGON" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_013_G" ID="73546" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Welpenschmugglerin</deDE>
			<enUS>Whelp Smuggler</enUS>
			<esES>Contrabandista de crías</esES>
			<esMX>Contrabandista de crías</esMX>
			<frFR>Dragotrafiquante</frFR>
			<itIT>Trafficante di Draghetti</itIT>
			<jaJP>チビドラ密輸人</jaJP>
			<koKR>새끼용 밀수꾼</koKR>
			<plPL>Przemytniczka piskląt</plPL>
			<ptBR>Contrabandista de Dragonete</ptBR>
			<ruRU>Торговка дракончиками</ruRU>
			<thTH>นักลอบขนลูกมังกร</thTH>
			<zhCN>雏龙走私商</zhCN>
			<zhTW>幼龍走私者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem
befreundeten Drachen
jedes Mal +2_Leben,
wenn er Angriff erhält.</deDE>
			<enUS>Whenever a friendly Dragon gains Attack, give it +2 Health.</enUS>
			<esES>Cada vez que un
dragón amistoso obtiene p._de_ataque, le otorga
+2 p. de salud.</esES>
			<esMX>Cada vez que un Dragón aliado obtiene Ataque, le otorga +2 de Salud.</esMX>
			<frFR>Chaque fois qu’un Dragon allié gagne de l’ATQ, lui donne_+2_PV.</frFR>
			<itIT>Quando un tuo Drago ottiene Attacco, gli fornisce +2 Salute.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のドラゴンが
攻撃力を獲得する度
それに体力+2を
付与する。</jaJP>
			<koKR>아군 용족이 공격력을 얻을 때마다, 그 용족에게 생명력을 +2 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy przyjazny Smok otrzyma premię do ataku, daj mu +2_do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Sempre que um Dragão aliado receber Ataque, conceda-lhe
+2 de Vida.</ptBR>
			<ruRU>Когда ваш дракон получает бонус к атаке, дает ему +2_к_здоровью.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มังกรฝ่ายคุณได้รับ[b]พลังโจมตี_มอบพลังชีวิต[b]+2_ให้มังกรตัวนั้น</thTH>
			<zhCN>每当一条友方的龙获得攻击力，使其获得+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>每當一個友方龍類
獲得攻擊力，賦予它+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72072"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_013e" ID="73544" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Welpness</deDE>
			<enUS>Job Whelp Done</enUS>
			<esES>De lo que se come se cría</esES>
			<esMX>Crianza exitosa</esMX>
			<frFR>Puissance des dragons</frFR>
			<itIT>Forza del Drago</itIT>
			<jaJP>チビっと増強</jaJP>
			<koKR>장한 새끼용</koKR>
			<plPL>Na gady nie ma rady</plPL>
			<ptBR>Dragão Nutrido</ptBR>
			<ruRU>Драконий успех</ruRU>
			<thTH>งานเล็กน้อย</thTH>
			<zhCN>雏师大捷</zhCN>
			<zhTW>幼龍好棒棒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_014" ID="72073" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Begehrter Personaldrache</deDE>
			<enUS>Prized Promo-Drake</enUS>
			<esES>Promodraco preciado</esES>
			<esMX>Promodraco preciado</esMX>
			<frFR>Super promo-Drake</frFR>
			<itIT>Promo-Draco Pregiato</itIT>
			<jaJP>競売竜ハンマードレイク</jaJP>
			<koKR>귀중한 고취비룡</koKR>
			<plPL>Drogocenny promosmokowiec</plPL>
			<ptBR>Promo-Draco Premiado</ptBR>
			<ruRU>Выставочный дракон</ruRU>
			<thTH>โปรโมเดรคล้ำค่า</thTH>
			<zhCN>珍稀增强幼龙</zhCN>
			<zhTW>珍貴的晉升龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Verleiht Euren Drachen +{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Give your Dragons +{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Otorga +{0}/+{1} a tus_dragones.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; otorga +{0}/+{1} a tus Dragones.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; donne_+{0}/+{1} à vos Dragons.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; +{0}/+{1} ai tuoi Draghi.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
味方のドラゴン全てに
____+{0}/+{1}を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 내 용족들에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek_walki:&lt;/b&gt; Daj_twoim Smokom_+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Conceda +{0}/+{1} aos seus_Dragões.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt;
ваши драконы
получают +{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; มอบ_+{0}/+{1}_ให้มังกร[b]ของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;使你的龙获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;賦予你的龍類+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="73452"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1591" name="BACON_SUBSET_DRAGON" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_014_G" ID="73452" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Begehrter Personaldrache</deDE>
			<enUS>Prized Promo-Drake</enUS>
			<esES>Promodraco preciado</esES>
			<esMX>Promodraco preciado</esMX>
			<frFR>Super promo-Drake</frFR>
			<itIT>Promo-Draco Pregiato</itIT>
			<jaJP>競売竜ハンマードレイク</jaJP>
			<koKR>귀중한 고취비룡</koKR>
			<plPL>Drogocenny promosmokowiec</plPL>
			<ptBR>Promo-Draco Premiado</ptBR>
			<ruRU>Выставочный дракон</ruRU>
			<thTH>โปรโมเดรคล้ำค่า</thTH>
			<zhCN>珍稀增强幼龙</zhCN>
			<zhTW>珍貴的晉升龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Verleiht Euren Drachen +{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Give your Dragons +{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Otorga +{0}/+{1} a tus_dragones.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; otorga +{0}/+{1} a tus Dragones.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; donne_+{0}/+{1} à vos Dragons.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; +{0}/+{1} ai tuoi Draghi.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
味方のドラゴン全てに
____+{0}/+{1}を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 내 용족들에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek_walki:&lt;/b&gt; Daj_twoim Smokom_+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Conceda +{0}/+{1} aos seus_Dragões.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt;
ваши драконы
получают +{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; มอบ_+{0}/+{1}_ให้มังกร[b]ของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;使你的龙获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;賦予你的龍類+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72073"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3083" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3770" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_014e" ID="73451" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Befördert</deDE>
			<enUS>Promoted</enUS>
			<esES>Adiestrado</esES>
			<esMX>Promoción</esMX>
			<frFR>Promotion</frFR>
			<itIT>Promozione</itIT>
			<jaJP>競り上げ</jaJP>
			<koKR>고취됨</koKR>
			<plPL>Promocja</plPL>
			<ptBR>Promovido</ptBR>
			<ruRU>Повышение</ruRU>
			<thTH>ได้เลื่อนขั้น</thTH>
			<zhCN>提升</zhCN>
			<zhTW>晉升</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_015" ID="72062" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tarecgosa</deDE>
			<enUS>Tarecgosa</enUS>
			<esES>Tarecgosa</esES>
			<esMX>Tarecgosa</esMX>
			<frFR>Tarecgosa</frFR>
			<itIT>Tarecgosa</itIT>
			<jaJP>タレクゴサ</jaJP>
			<koKR>타렉고사</koKR>
			<plPL>Taregosa</plPL>
			<ptBR>Tarecgosa</ptBR>
			<ruRU>Таресгоса</ruRU>
			<thTH>ทาเรคโกซา</thTH>
			<zhCN>泰蕾苟萨</zhCN>
			<zhTW>塔瑞克苟莎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Behält dauerhaft alle im_Kampf erhaltenen &lt;b&gt;Bonusschlüsselwörter&lt;/b&gt; und Werte.</deDE>
			<enUS>This permanently keeps &lt;b&gt;&lt;b&gt;Bonus Keyword&lt;/b&gt;s&lt;/b&gt; and stats gained in combat.</enUS>
			<esES>Este esbirro conserva las &lt;b&gt;&lt;b&gt;palabras clave adicionales&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; y estadísticas obtenidas en combate de forma_permanente.</esES>
			<esMX>Esta carta conserva de forma permanente las &lt;b&gt;palabras clave adicionales&lt;/b&gt; y las estadísticas obtenidas en combate.</esMX>
			<frFR>Ce serviteur garde définitivement ses &lt;b&gt;mots-clés bonus&lt;/b&gt; et les caractéristiques gagnées en combat.</frFR>
			<itIT>Mantiene permanentemente &lt;b&gt;Abilità bonus&lt;/b&gt;_e_statistiche_ottenute in combattimento.</itIT>
			<jaJP>[x]これは自分が戦闘時に
獲得した&lt;b&gt;ボーナスキーワード&lt;/b&gt;と
攻撃力・体力を
永続的に維持する。</jaJP>
			<koKR>이 하수인은 전투 중에 얻은 &lt;b&gt;&lt;b&gt;보너스 키워드&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;와 능력치를 영구히 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Zachowuje_na_stałe &lt;b&gt;&lt;b&gt;dodatkowe_słowa_kluczowe&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; oraz statystyki zdobyte_w_walce.</plPL>
			<ptBR>Este lacaio mantém &lt;b&gt;&lt;b&gt;Palavras-chave de Bônus&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; e atributos recebidos em combate permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>Навсегда сохраняет &lt;b&gt;&lt;b&gt;бонусные свойства&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; и_характеристики, полученные в бою.</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนตัวนี้เก็บ &lt;b&gt;&lt;b&gt;คีย์เวิร์ดโบนัส&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;_และค่าพลังที่[b]ได้รับในช่วงต่อสู้ไว้อย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>本随从可永久保留战斗阶段获得的&lt;b&gt;&lt;b&gt;额外关键词&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;和属性值。</zhCN>
			<zhTW>此手下永久保留
&lt;b&gt;&lt;b&gt;額外關鍵字&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;及戰鬥中獲得的體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="73453"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1591" name="BACON_SUBSET_DRAGON" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="3423" name="BONUS_KEYWORDS" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_015_G" ID="73453" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tarecgosa</deDE>
			<enUS>Tarecgosa</enUS>
			<esES>Tarecgosa</esES>
			<esMX>Tarecgosa</esMX>
			<frFR>Tarecgosa</frFR>
			<itIT>Tarecgosa</itIT>
			<jaJP>タレクゴサ</jaJP>
			<koKR>타렉고사</koKR>
			<plPL>Taregosa</plPL>
			<ptBR>Tarecgosa</ptBR>
			<ruRU>Таресгоса</ruRU>
			<thTH>ทาเรคโกซา</thTH>
			<zhCN>泰蕾苟萨</zhCN>
			<zhTW>塔瑞克苟莎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Behält dauerhaft alle im_Kampf erhaltenen &lt;b&gt;Bonusschlüsselwörter&lt;/b&gt; und doppelten Werte.</deDE>
			<enUS>This permanently keeps &lt;b&gt;&lt;b&gt;Bonus Keyword&lt;/b&gt;s&lt;/b&gt; and double stats gained in combat.</enUS>
			<esES>Este esbirro conserva las_&lt;b&gt;&lt;b&gt;palabras clave adicionales&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; y_el doble de las estadísticas obtenidas en combate de forma permanente.</esES>
			<esMX>Este esbirro conserva de forma permanente &lt;b&gt;palabras clave adicionales&lt;/b&gt; y el doble de las estadísticas obtenidas en combate.</esMX>
			<frFR>Ce serviteur garde définitivement ses &lt;b&gt;mots-clés bonus&lt;/b&gt; et le double des caractéristiques gagnées en combat.</frFR>
			<itIT>Mantiene permanentemente &lt;b&gt;Abilità bonus&lt;/b&gt; e statistiche doppie ottenute in combattimento.</itIT>
			<jaJP>[x]これは自分が戦闘時に
獲得した&lt;b&gt;ボーナスキーワード&lt;/b&gt;と
攻撃力・体力を2倍にし
__永続的に維持する。</jaJP>
			<koKR>이 하수인은 전투 중에 얻은 &lt;b&gt;&lt;b&gt;보너스 키워드&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;와 능력치의 2배를 영구히 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Zachowuje_na_stałe &lt;b&gt;&lt;b&gt;dodatkowe_słowa_kluczowe&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; oraz podwojone statystyki zdobyte_w_walce.</plPL>
			<ptBR>Este lacaio mantém &lt;b&gt;&lt;b&gt;Palavras-chave de Bônus&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; e o dobro dos atributos recebidos em combate permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>Навсегда сохраняет
&lt;b&gt;&lt;b&gt;бонусные свойства&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; и удвоенные характеристики, полученные в бою.</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนตัวนี้เก็บ_&lt;b&gt;&lt;b&gt;คีย์เวิร์ดโบนัส&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; และค่าพลังสองเท่าที่ได้รับ[b]ในช่วงต่อสู้ไว้อย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>本随从可永久保留战斗阶段获得的&lt;b&gt;&lt;b&gt;额外关键词&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;和双倍属性值。</zhCN>
			<zhTW>此手下永久保留
&lt;b&gt;&lt;b&gt;額外關鍵字&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;及戰鬥中獲得的體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72062"/>
		<ReferencedTag enumID="3423" name="BONUS_KEYWORDS" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_017" ID="72071" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Salziger Schmuggler</deDE>
			<enUS>Briny Bootlegger</enUS>
			<esES>Contrabandista de ultramar</esES>
			<esMX>Contrabandista marino</esMX>
			<frFR>Contrebandier saumâtre</frFR>
			<itIT>Contrabbandiere Salmastro</itIT>
			<jaJP>しょっぱい商売人</jaJP>
			<koKR>짠내 나는 밀수꾼</koKR>
			<plPL>Morski przemytnik</plPL>
			<ptBR>Contrabandista Salobro</ptBR>
			<ruRU>Морской контрабандист</ruRU>
			<thTH>โจรสลัดค้าของเถื่อน</thTH>
			<zhCN>海上走私贩</zhCN>
			<zhTW>鹹水走私販</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet am Ende Eures
Zuges eine Goldmünze auf die
Hand, wenn Ihr einen weiteren
Piraten kontrolliert.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn, if
you control another Pirate,
get a Gold Coin.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, si controlas otro pirata, obtienes una moneda_de_oro.</esES>
			<esMX>Si al final de tu turno controlas otro Pirata, obtienes una Moneda de oro.</esMX>
			<frFR>Si vous contrôlez un autre Pirate à la fin de votre tour, vous obtenez une pièce d’or.</frFR>
			<itIT>[x]Alla fine del tuo turno,
se controlli un altro Pirata,
ottieni una Moneta d'Oro.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
自陣にこれ以外の
海賊がいたら
__「金貨」を1枚得る。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 내 전장에 다른 해적이 있으면 황금 동전을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Jeśli na koniec twojej tury kontrolujesz innego Pirata, otrzymujesz Złotą monetę.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno,
se você controlar outro Pirata, receba uma Moeda de Ouro.</ptBR>
			<ruRU>Если в конце вашего хода у вас под контролем есть еще один [x]пират, вы получаете
золотую «Монетку».</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ ถ้าคุณ[b]มีโจรสลัดตัวอื่นในสนาม รับเหรียญทองหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，如果你控制着其他海盗，获取一张铸币牌。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，若你場上有另一個海盜，獲得一張金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="73951"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1596" name="BACON_SUBSET_PIRATE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_017_G" ID="73951" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Salziger Schmuggler</deDE>
			<enUS>Briny Bootlegger</enUS>
			<esES>Contrabandista de ultramar</esES>
			<esMX>Contrabandista marino</esMX>
			<frFR>Contrebandier saumâtre</frFR>
			<itIT>Contrabbandiere Salmastro</itIT>
			<jaJP>しょっぱい商売人</jaJP>
			<koKR>짠내 나는 밀수꾼</koKR>
			<plPL>Morski przemytnik</plPL>
			<ptBR>Contrabandista Salobro</ptBR>
			<ruRU>Морской контрабандист</ruRU>
			<thTH>โจรสลัดค้าของเถื่อน</thTH>
			<zhCN>海上走私贩</zhCN>
			<zhTW>鹹水走私販</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet am Ende Eures
Zuges 2 Goldmünzen auf die
Hand, wenn Ihr einen weiteren
Piraten kontrolliert.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn, if
you control another Pirate,
get 2 Gold Coins.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, si controlas otro pirata, obtienes 2 monedas_de_oro.</esES>
			<esMX>Si al final de tu turno controlas otro Pirata, obtienes 2 Monedas de oro.</esMX>
			<frFR>Si vous contrôlez un autre Pirate à la fin de votre tour, vous obtenez_2_pièces d’or.</frFR>
			<itIT>[x]Alla fine del tuo turno,
se controlli un altro Pirata,
fornisce 2 Monete d'Oro.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
自陣にこれ以外の
海賊がいたら
__「金貨」を2枚得る。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 내 전장에 다른 해적이 있으면 황금 동전 2개를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Jeśli na koniec twojej tury kontrolujesz innego Pirata, otrzymujesz 2_Złote monety.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno,
se você controlar outro Pirata, receba 2 Moedas de Ouro.</ptBR>
			<ruRU>Если в конце вашего хода у вас под контролем есть еще один [x]пират, вы получаете
2 золотые «Монетки».</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ ถ้าคุณ[b]มีโจรสลัดตัวอื่นในสนาม รับเหรียญทอง 2 ใบ</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，如果你控制着其他海盗，获取2张铸币牌。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，若你場上有另一個海盜，獲得2張金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72071"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_018" ID="72061" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Trotziger Schiffsbauer</deDE>
			<enUS>Defiant Shipwright</enUS>
			<esES>Constructora de barcos desafiante</esES>
			<esMX>Constructora de naves desafiante</esMX>
			<frFR>Charpentier rebelle</frFR>
			<itIT>Carpentiera Ribelle</itIT>
			<jaJP>不平抱く船大工</jaJP>
			<koKR>저항하는 조선공</koKR>
			<plPL>Zbuntowana szkutniczka</plPL>
			<ptBR>Construtora Naval Hostil</ptBR>
			<ruRU>Отважный корабел</ruRU>
			<thTH>ช่างต่อเรือหัวแข็ง</thTH>
			<zhCN>挑衅的船工</zhCN>
			<zhTW>不屈的船匠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Dieser Diener erhält jedes Mal +1 Leben, wenn er Angriff erhält.</deDE>
			<enUS>Whenever this gains Attack, gain +1 Health.</enUS>
			<esES>Cada vez que este esbirro obtiene ataque, obtiene +1 p. de salud.</esES>
			<esMX>Cada vez que este esbirro obtiene Ataque, obtiene +1 de Salud.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que ce serviteur gagne de l’ATQ, gagne +1_PV.</frFR>
			<itIT>Quando questo servitore ottiene Attacco, ottiene +1 Salute.</itIT>
			<jaJP>[x]これは攻撃力を得る度
体力+1を獲得する。</jaJP>
			<koKR>이 하수인이 공격력을 얻을 때마다 생명력을 +1 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy otrzymuje atak, otrzymuje +1 do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Sempre que este lacaio receber Ataque, receba +1 de Vida.</ptBR>
			<ruRU>Когда это существо получает прибавку к атаке, оно также получает
+1 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับพลังโจมตี ได้รับพลังชีวิต +1</thTH>
			<zhCN>每当本随从获得
攻击力时，获得+1生命值。</zhCN>
			<zhTW>每當此手下獲得攻擊力，獲得+1生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="74899"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1596" name="BACON_SUBSET_PIRATE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_018_G" ID="74899" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Trotziger Schiffsbauer</deDE>
			<enUS>Defiant Shipwright</enUS>
			<esES>Constructora de barcos desafiante</esES>
			<esMX>Constructora de naves desafiante</esMX>
			<frFR>Charpentier rebelle</frFR>
			<itIT>Carpentiera Ribelle</itIT>
			<jaJP>不平抱く船大工</jaJP>
			<koKR>저항하는 조선공</koKR>
			<plPL>Zbuntowana szkutniczka</plPL>
			<ptBR>Construtora Naval Hostil</ptBR>
			<ruRU>Отважный корабел</ruRU>
			<thTH>ช่างต่อเรือหัวแข็ง</thTH>
			<zhCN>挑衅的船工</zhCN>
			<zhTW>不屈的船匠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Dieser Diener erhält jedes Mal +2 Leben, wenn er Angriff erhält.</deDE>
			<enUS>Whenever this gains Attack, gain +2 Health.</enUS>
			<esES>Cada vez que este esbirro obtiene ataque, obtiene +2 p. de salud.</esES>
			<esMX>Cada vez que este esbirro obtiene Ataque, obtiene +2 de Salud.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que ce serviteur gagne de l’ATQ, gagne +2_PV.</frFR>
			<itIT>Quando questo servitore ottiene Attacco, ottiene +2 Salute.</itIT>
			<jaJP>[x]これは攻撃力を得る度
体力+2を獲得する。</jaJP>
			<koKR>이 하수인이 공격력을 얻을 때마다 생명력을 +2 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy otrzymuje atak, otrzymuje +2 do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Sempre que este lacaio receber Ataque, receba +2 de Vida.</ptBR>
			<ruRU>Когда это существо получает прибавку к атаке, оно также получает
+2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับพลังโจมตี ได้รับพลังชีวิต +2</thTH>
			<zhCN>每当本随从获得
攻击力时，获得+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>每當此手下獲得攻擊力，獲得+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72061"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_018e" ID="113653" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gerecht und Wertvoll</deDE>
			<enUS>Wright and Just</enUS>
			<esES>Justicia de Wright</esES>
			<esMX>Lo justo</esMX>
			<frFR>Rebelle et pirate</frFR>
			<itIT>Wright il Giusto</itIT>
			<jaJP>清工正し工</jaJP>
			<koKR>정당한 조선공</koKR>
			<plPL>Sprawiedliwie</plPL>
			<ptBR>Correto e Justo</ptBR>
			<ruRU>Верный курс</ruRU>
			<thTH>ต่อเรือต่อต้าน</thTH>
			<zhCN>修整工整</zhCN>
			<zhTW>船匠與正義</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_020" ID="72068" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Grelle Lichtbrut</deDE>
			<enUS>Dazzling Lightspawn</enUS>
			<esES>Engendro de luz deslumbrante</esES>
			<esMX>Engendro de luz deslumbrante</esMX>
			<frFR>Rejeton de Lumière éclatant</frFR>
			<itIT>Prole della Luce Abbagliante</itIT>
			<jaJP>閃光のライトスポーン</jaJP>
			<koKR>눈부신 빛의 정령</koKR>
			<plPL>Oślepiająca świetlista istota</plPL>
			<ptBR>Cria da Luz Ofuscante</ptBR>
			<ruRU>Слепящее порождение Света</ruRU>
			<thTH>ไลท์สปอว์นแสงจ้า</thTH>
			<zhCN>炫目的光耀之子</zhCN>
			<zhTW>璀璨聖光之子</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (2):&lt;/b&gt; Elementare im
Gasthaus haben in
diesem Spiel +1/+1.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Avenge (2):&lt;/b&gt; Elementals
in the Tavern have
+1/+1 this game.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar a (2):&lt;/b&gt; Los elementales de la taberna tienen +1/+1 esta_partida.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (2):&lt;/b&gt; los Elementales
de la Taberna tienen +1/+1 en esta partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(2)_:&lt;/b&gt; les_Élémentaires de la taverne ont_+1/+1 pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Vendetta (2):&lt;/b&gt; gli Elementali
nella Locanda hanno +1/+1
in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（2）:&lt;/b&gt;
酒場のエレメンタルは
この対戦中
+1/+1を得る。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;복수 (2):&lt;/b&gt; 이번 게임 동안
선술집에 있는 정령들이
+1/+1을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (2):&lt;/b&gt; Żywiołaki w_Karczmie mają +1/+1 w_tej_grze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (2):&lt;/b&gt; Os Elementais
da Taverna têm +1/+1 nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (2):&lt;/b&gt; элементали в таверне получают +1/+1 до конца_матча.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (2):&lt;/b&gt; วิญญาณธาตุในโรงเตี๊ยม[b]มี +1/+1 ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（2）：&lt;/b&gt;在本局对战中，酒馆中的元素拥有+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(2)：&lt;/b&gt;在本賽局中，旅店的元素獲得+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="74938"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1688" name="BACON_SUBSET_ELEMENTALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3664" name="FALLBACK_ENCHANTMENT_PORTRAIT_DBID" type="Int" value="72068"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_020_G" ID="74938" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Grelle Lichtbrut</deDE>
			<enUS>Dazzling Lightspawn</enUS>
			<esES>Engendro de luz deslumbrante</esES>
			<esMX>Engendro de luz deslumbrante</esMX>
			<frFR>Rejeton de Lumière éclatant</frFR>
			<itIT>Prole della Luce Abbagliante</itIT>
			<jaJP>閃光のライトスポーン</jaJP>
			<koKR>눈부신 빛의 정령</koKR>
			<plPL>Oślepiająca świetlista istota</plPL>
			<ptBR>Cria da Luz Ofuscante</ptBR>
			<ruRU>Слепящее порождение Света</ruRU>
			<thTH>ไลท์สปอว์นแสงจ้า</thTH>
			<zhCN>炫目的光耀之子</zhCN>
			<zhTW>璀璨聖光之子</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (2):&lt;/b&gt; Elementare im
Gasthaus haben in
diesem Spiel +2/+2.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Avenge (2):&lt;/b&gt; Elementals
in the Tavern have
+2/+2 this game.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar a (2):&lt;/b&gt; Los elementales de la taberna tienen +2/+2 esta_partida.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (2):&lt;/b&gt; los Elementales
de la Taberna tienen +2/+2 en esta partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(2)_:&lt;/b&gt; les_Élémentaires de la taverne ont_+2/+2 pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Vendetta (2):&lt;/b&gt; gli Elementali
nella Locanda hanno +2/+2
in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（2）:&lt;/b&gt;
酒場のエレメンタルは
この対戦中
+2/+2を得る。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;복수 (2):&lt;/b&gt; 이번 게임 동안
선술집에 있는 정령들이
+2/+2를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (2):&lt;/b&gt; Żywiołaki w_Karczmie mają +2/+2 w_tej_grze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (2):&lt;/b&gt; Os Elementais
da Taverna têm +2/+2 nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (2):&lt;/b&gt; элементали в таверне получают +2/+2 до конца_матча.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (2):&lt;/b&gt; วิญญาณธาตุในโรงเตี๊ยม[b]มี +2/+2 ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（2）：&lt;/b&gt;在本局对战中，酒馆中的元素拥有+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(2)：&lt;/b&gt;在本賽局中，旅店的元素獲得+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72068"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_020e" ID="74935" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geblendet</deDE>
			<enUS>Dazzled</enUS>
			<esES>Deslumbrado</esES>
			<esMX>Deslumbrado</esMX>
			<frFR>Ébloui</frFR>
			<itIT>Abbagliato</itIT>
			<jaJP>閃光</jaJP>
			<koKR>눈부심</koKR>
			<plPL>Oślepienie</plPL>
			<ptBR>Ofuscado</ptBR>
			<ruRU>Ослепление</ruRU>
			<thTH>แสงจ้า</thTH>
			<zhCN>炫目</zhCN>
			<zhTW>璀璨</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhte Werte.</deDE>
			<enUS>Increased stats.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>능력치 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone statystyki.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики увеличены.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>體質提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2156" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_020pe" ID="74936" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dazzling Lightspawn Player Enchant</deDE>
			<enUS>Dazzling Lightspawn Player Enchant (DNT)</enUS>
			<esES>Encantamiento de Engendro de luz deslumbrante</esES>
			<esMX>Encantamiento de jugador de Engendro de luz deslumbrante</esMX>
			<frFR>Ench. de joueur Rejeton de Lumière éclatant</frFR>
			<itIT>Incantamento Giocatore Prole della Luce Abbagliante</itIT>
			<jaJP>閃光のライトスポーン プレイヤー付与効果</jaJP>
			<koKR>눈부신 빛의 정령 플레이어 강화</koKR>
			<plPL>Oślepiająca świetlista istota – zaklęcie gracza</plPL>
			<ptBR>Encanto de Jogador - Cria da Luz Ofuscante</ptBR>
			<ruRU>Слепящее порождение Света – чары игрока</ruRU>
			<thTH>ผลพิเศษผู้เล่นไลท์สปอว์นแสงจ้า</thTH>
			<zhCN>炫目的光耀之子玩家强化</zhCN>
			<zhTW>璀璨聖光之子玩家附魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Elementare im Gasthaus
haben erhöhte Werte durch
Grelle Lichtbrut.</deDE>
			<enUS>Elementals in the Tavern have increased stats from Dazzling Lightspawn.</enUS>
			<esES>Los elementales de la taberna tienen estadísticas aumentadas de Engendro de luz_deslumbrante.</esES>
			<esMX>Los Elementales de la Taberna
tienen estadísticas aumentadas
por Engendro de luz deslumbrante.</esMX>
			<frFR>Les Élémentaires de la taverne ont leurs caractéristiques augmentées par le rejeton de Lumière éclatant.</frFR>
			<itIT>[x]Gli Elementali nella Locanda
hanno statistiche aumentate da
Prole della Luce Abbagliante.</itIT>
			<jaJP>「閃光のライトスポーン」により、酒場のエレメンタルは攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>눈부신 빛의 정령이 선술집에 있는 정령들에게 능력치 부여</koKR>
			<plPL>Żywiołaki w Karczmie mają zwiększone statystyki od Oślepiającej świetlistej istoty.</plPL>
			<ptBR>Os Elementais na Taverna têm os atributos aumentados pela Cria da Luz Ofuscante.</ptBR>
			<ruRU>Слепящее порождение Света увеличивает характеристики элементалей_в_таверне.</ruRU>
			<thTH>วิญญาณธาตุในโรงเตี๊ยมมีค่าพลังเพิ่มขึ้นจากไลท์สปอว์นแสงจ้า</thTH>
			<zhCN>炫目的光耀之子使酒馆中的元素属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>璀璨聖光之子使旅店的元素體質提高了</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_021" ID="72069" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Smogger</deDE>
			<enUS>Smogger</enUS>
			<esES>Humoniebla</esES>
			<esMX>Elemental de smog</esMX>
			<frFR>Enfumeur</frFR>
			<itIT>Intossicatore</itIT>
			<jaJP>スモッガー</jaJP>
			<koKR>매연정령</koKR>
			<plPL>Dymiołak</plPL>
			<ptBR>Fumaceiro</ptBR>
			<ruRU>Смоггер</ruRU>
			<thTH>สม็อกเกอร์</thTH>
			<zhCN>烟雾元素</zhCN>
			<zhTW>煙霧元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht einem befreundeten Elementar Werte entsprechend Eurer Stufe.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give a friendly Elemental stats equal to your Tier.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Otorga
a un elemental amistoso
estadísticas equivalentes
a tu nivel.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga a un Elemental aliado estadísticas equivalentes a tu nivel.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne à un Élémentaire allié des caractéristiques équivalentes à_votre niveau.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; fornisce statistiche pari al tuo Livello a un tuo Elementale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
味方のエレメンタル
1体に自分の酒場グレードに
等しい攻撃力と体力を
付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 아군
정령에게 내 단계만큼
능력치를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj przyjaznemu Żywiołakowi statystyki równe twojemu_Poziomowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda atributos iguais ao seu Grau a um Elemental aliado.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваш элементаль получает характеристики, равные уровню вашей таверны.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบค่าพลัง[b]เท่าขั้นของคุณให้วิญญาณ[b]ธาตุฝ่ายคุณหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一个友方元素获得等同于你当前等级的属性值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;賦予一個友方元素等同於你旅店等級的體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Elementar Werte entsprechend Eurer Stufe.</deDE>
			<enUS>Give an Elemental stats equal to your Tier.</enUS>
			<esES>[x]Otorga a un elemental
estadísticas equivalentes
a tu nivel.</esES>
			<esMX>Otorga a un Elemental estadísticas equivalentes a tu nivel.</esMX>
			<frFR>Donne à un Élémentaire des caractéristiques équivalentes à votre niveau.</frFR>
			<itIT>Fornisce statistiche pari al tuo Livello a un Elementale.</itIT>
			<jaJP>[x]エレメンタル1体に
自分の酒場グレードに等しい
攻撃力と体力を付与する。</jaJP>
			<koKR>정령에게 내 단계만큼 능력치 부여</koKR>
			<plPL>Daj Żywiołakowi statystyki równe twojemu Poziomowi.</plPL>
			<ptBR>Conceda a um Elemental atributos iguais ao seu Grau.</ptBR>
			<ruRU>Элементаль получает характеристики, равные уровню вашей таверны.</ruRU>
			<thTH>มอบค่าพลังเท่าขั้นของคุณ[b]ให้วิญญาณธาตุหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>使一个元素获得等同于你当前等级的属性值。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個元素等同於你旅店等級的體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="74898"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1688" name="BACON_SUBSET_ELEMENTALS" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_021_G" ID="74898" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Smogger</deDE>
			<enUS>Smogger</enUS>
			<esES>Humoniebla</esES>
			<esMX>Elemental de smog</esMX>
			<frFR>Enfumeur</frFR>
			<itIT>Intossicatore</itIT>
			<jaJP>スモッガー</jaJP>
			<koKR>매연정령</koKR>
			<plPL>Dymiołak</plPL>
			<ptBR>Fumaceiro</ptBR>
			<ruRU>Смоггер</ruRU>
			<thTH>สม็อกเกอร์</thTH>
			<zhCN>烟雾元素</zhCN>
			<zhTW>煙霧元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht einem befreundeten Elementar zweimal Werte entsprechend Eurer Stufe.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give a friendly
Elemental stats equal to
_your Tier twice.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Otorga
a un elemental amistoso
estadísticas equivalentes al
_______doble de tu nivel.____</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga a un Elemental aliado estadísticas equivalentes a tu nivel dos veces.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne à un Élémentaire allié des caractéristiques équivalentes à votre niveau deux_fois.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; fornisce statistiche pari al tuo Livello a un tuo Elementale due volte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
味方のエレメンタル
1体に自分の酒場グレードに
等しい攻撃力と体力を
2回付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 아군
정령에게 내 단계만큼
능력치를 부여합니다.
2번 발동합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj dwukrotnie przyjaznemu Żywiołakowi statystyki równe twojemu_Poziomowi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda atributos iguais ao seu Grau a um Elemental aliado duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваш элементаль получает характеристики, равные уровню_вашей_таверны. Срабатывает дважды.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบค่าพลังเท่า[b]ขั้นของคุณให้วิญญาณธาตุ[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัวสองครั้ง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一个友方元素获得等同于你当前等级的属性值，触发两次。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;賦予一個友方元素等同於你旅店等級的體質兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Elementar zweimal Werte entsprechend Eurer Stufe.</deDE>
			<enUS>Give an Elemental stats equal to your Tier twice.</enUS>
			<esES>[x]Otorga a un elemental
estadísticas equivalentes
al doble de tu nivel.</esES>
			<esMX>Otorga a un Elemental estadísticas equivalentes a tu nivel dos veces.</esMX>
			<frFR>Donne à un Élémentaire des caractéristiques équivalentes à votre niveau deux fois.</frFR>
			<itIT>Fornisce statistiche pari al tuo Livello a un Elementale due volte.</itIT>
			<jaJP>[x]エレメンタル1体に
自分の酒場グレードに等しい
攻撃力と体力を2回付与する。</jaJP>
			<koKR>정령에게 내 단계만큼 능력치 2번 부여</koKR>
			<plPL>Dwukrotnie daj Żywiołakowi statystyki równe twojemu Poziomowi.</plPL>
			<ptBR>Conceda a um Elemental atributos iguais ao seu Grau duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>Элементаль получает характеристики, равные удвоенному уровню вашей таверны.</ruRU>
			<thTH>มอบค่าพลังเท่าขั้นของคุณ[b]ให้วิญญาณธาตุหนึ่งตัว[b]สองครั้ง</thTH>
			<zhCN>使一个元素获得等同于你当前等级的属性值，触发两次。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個元素等同於你旅店等級的體質兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72069"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_021e" ID="74896" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Versmogt</deDE>
			<enUS>Smogged</enUS>
			<esES>Humonublado</esES>
			<esMX>Alteración de smog</esMX>
			<frFR>Enfumé</frFR>
			<itIT>Tossina</itIT>
			<jaJP>高化学スモッグ</jaJP>
			<koKR>매연</koKR>
			<plPL>Zadymienie</plPL>
			<ptBR>Fumaçado</ptBR>
			<ruRU>В смоге</ruRU>
			<thTH>ดมควัน</thTH>
			<zhCN>烟雾缭绕</zhCN>
			<zhTW>煙霧</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_022" ID="72387" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Welp-o-tron</deDE>
			<enUS>Pupbot</enUS>
			<esES>Cachorrobot</esES>
			<esMX>Cachorrobot</esMX>
			<frFR>Robo-toutou</frFR>
			<itIT>Robocucciolo</itIT>
			<jaJP>ワンワンロボ</jaJP>
			<koKR>아기늑대로봇</koKR>
			<plPL>Piesiobot</plPL>
			<ptBR>Filhotron</ptBR>
			<ruRU>Мелкобот</ruRU>
			<thTH>ปั๊ปบอท</thTH>
			<zhCN>狗狗机器人</zhCN>
			<zhTW>機器小狗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="73015"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_022_G" ID="73015" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Welp-o-tron</deDE>
			<enUS>Pupbot</enUS>
			<esES>Cachorrobot</esES>
			<esMX>Cachorrobot</esMX>
			<frFR>Robo-toutou</frFR>
			<itIT>Robocucciolo</itIT>
			<jaJP>ワンワンロボ</jaJP>
			<koKR>아기늑대로봇</koKR>
			<plPL>Piesiobot</plPL>
			<ptBR>Filhotron</ptBR>
			<ruRU>Мелкобот</ruRU>
			<thTH>ปั๊ปบอท</thTH>
			<zhCN>狗狗机器人</zhCN>
			<zhTW>機器小狗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72387"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_023" ID="72388" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mechanopanzer</deDE>
			<enUS>Mechano-Tank</enUS>
			<esES>Mecanotanque</esES>
			<esMX>Tanque mecánico</esMX>
			<frFR>Méca-tank</frFR>
			<itIT>Tecnoragno</itIT>
			<jaJP>メカーノ戦車</jaJP>
			<koKR>기계보행전차</koKR>
			<plPL>Mechaczołg</plPL>
			<ptBR>Mecanotanque</ptBR>
			<ruRU>Механотанк</ruRU>
			<thTH>เมคาโน-แทงค์</thTH>
			<zhCN>步行坦克</zhCN>
			<zhTW>機械坦克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (2):&lt;/b&gt; Fügt dem feindlichen Diener mit dem_höchsten Leben 5_Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (2):&lt;/b&gt; Deal 5 damage to the highest-Health enemy minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar a (2):&lt;/b&gt; Inflige 5 p.
de daño al esbirro enemigo con más salud.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (2):&lt;/b&gt; inflige 5 de daño al esbirro enemigo con más Salud.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(2)_:&lt;/b&gt; inflige 5_points de dégâts au serviteur adverse aux PV les_plus_élevés.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Vendetta (2):&lt;/b&gt;
infligge 5 danni al
servitore nemico con la Salute più alta.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（2）:&lt;/b&gt;
最も体力が高い敵の
ミニオンに5ダメージ
を与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (2):&lt;/b&gt; 생명력이 가장 높은 적 하수인에게 피해를 5 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (2):&lt;/b&gt; Zadaj_5_pkt._obrażeń wrogiemu_stronnikowi z_najwyższym zdrowiem.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (2):&lt;/b&gt; Cause 5 de dano ao lacaio inimigo com maior Vida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (2):&lt;/b&gt; наносит 5_ед._урона существу противника с самым высоким здоровьем.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (2):&lt;/b&gt; สร้างความ[b]เสียหาย_5_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ศัตรูที่มีพลังชีวิตสูงสุด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（2）：&lt;/b&gt;对生命值最高的敌方随从造成5点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(2)：&lt;/b&gt;對生命值最高的敵方手下造成5點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="74906"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_023_G" ID="74906" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mechanopanzer</deDE>
			<enUS>Mechano-Tank</enUS>
			<esES>Mecanotanque</esES>
			<esMX>Tanque mecánico</esMX>
			<frFR>Méca-tank</frFR>
			<itIT>Tecnoragno</itIT>
			<jaJP>メカーノ戦車</jaJP>
			<koKR>기계보행전차</koKR>
			<plPL>Mechaczołg</plPL>
			<ptBR>Mecanotanque</ptBR>
			<ruRU>Механотанк</ruRU>
			<thTH>เมคาโน-แทงค์</thTH>
			<zhCN>步行坦克</zhCN>
			<zhTW>機械坦克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (2):&lt;/b&gt; Fügt dem feindlichen Diener mit dem höchsten Leben zweimal 5_Schaden zu.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Avenge (2):&lt;/b&gt; Deal 5 damage
to the highest-Health
enemy minion, twice.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Vengar a (2):&lt;/b&gt; Inflige 5 p.
de daño al esbirro enemigo
con más salud dos veces.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (2):&lt;/b&gt; inflige 5 de_daño al esbirro enemigo con más Salud dos veces.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(2)_:&lt;/b&gt; inflige deux fois 5_points de dégâts au serviteur adverse aux PV les plus élevés.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Vendetta (2):&lt;/b&gt; infligge
5 danni due volte
al servitore nemico con la
Salute più alta.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（2）:&lt;/b&gt;
2回、最も体力が高い
敵のミニオンに
_____5ダメージを与える。__</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (2):&lt;/b&gt; 생명력이 가장 높은 적 하수인에게 피해를 5 줍니다.
2번 발동합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (2):&lt;/b&gt; Dwukrotnie zadaj 5_pkt._obrażeń wrogiemu_stronnikowi z_najwyższym zdrowiem.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (2):&lt;/b&gt; Cause
5 de dano ao lacaio
inimigo com maior
Vida, duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (2):&lt;/b&gt; дважды наносит 5_ед. урона существу противника с самым высоким здоровьем.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น_(2):&lt;/b&gt;_สร้าง[b]ความเสียหาย_5_แต้มให้[b]มินเนี่ยนศัตรูที่มีพลังชีวิต[b]สูงสุด_สองครั้ง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（2）：&lt;/b&gt;对生命值最高的敌方随从造成5点伤害，触发两次。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(2)：&lt;/b&gt;對生命值最高的敵方手下造成5點傷害兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72388"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_024" ID="72389" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schmierbot</deDE>
			<enUS>Grease Bot</enUS>
			<esES>Robot de grasa</esES>
			<esMX>Roboaceitador</esMX>
			<frFR>Graiss-o-bot</frFR>
			<itIT>Robot Ingrassatore</itIT>
			<jaJP>グリースロボ</jaJP>
			<koKR>기름 로봇</koKR>
			<plPL>Smarobot</plPL>
			<ptBR>Graxômato</ptBR>
			<ruRU>Смазочный бот</ruRU>
			<thTH>กรีสบอท</thTH>
			<zhCN>滑油机器人</zhCN>
			<zhTW>潤滑油機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;. Nachdem
ein befreundeter Diener &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; verloren hat, erhält_er_dauerhaft_+2/+2.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
After a friendly minion loses
&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;, give it
+2/+2 permanently.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Después de que un esbirro amistoso
pierda su &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;, le otorga
+2/+2 de forma permanente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.
 Después de que un esbirro aliado pierde &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;, le otorga +2/+2_de_forma_permanente.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
Une fois qu’un serviteur allié a perdu &lt;b&gt;Bouclier_divin&lt;/b&gt;, lui donne +2/+2 définitivement.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. Dopo che
un tuo servitore ha perso
&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;, gli fornisce
permanentemente +2/+2.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
味方のミニオンが
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を失った後
それに+2/+2を
永続的に付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;, 아군 하수인이 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을 잃은 후에
그 하수인에게 영구히 +2/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
Gdy przyjazny stronnik straci &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;, daj_mu +2/+2 na_stałe.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;. Depois que um lacaio aliado perder &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;, conceda-lhe +2/+2 permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;
После того как ваше существо
теряет &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;, оно
навсегда получает +2/+2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]เสีย_&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_มอบ_+2/+2 ให้มินเนี่ยนตัวนั้นอย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。在一个友方随从失去&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;后，使其永久获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
在友方手下失去&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;後，永久賦予它+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="75141"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_024_G" ID="75141" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schmierbot</deDE>
			<enUS>Grease Bot</enUS>
			<esES>Robot de grasa</esES>
			<esMX>Roboaceitador</esMX>
			<frFR>Graiss-o-bot</frFR>
			<itIT>Robot Ingrassatore</itIT>
			<jaJP>グリースロボ</jaJP>
			<koKR>기름 로봇</koKR>
			<plPL>Smarobot</plPL>
			<ptBR>Graxômato</ptBR>
			<ruRU>Смазочный бот</ruRU>
			<thTH>กรีสบอท</thTH>
			<zhCN>滑油机器人</zhCN>
			<zhTW>潤滑油機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;. Nachdem
ein befreundeter Diener &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; verloren hat, erhält_er_dauerhaft_+4/+4.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
After a friendly minion loses
&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;, give it
+4/+4 permanently.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Después de que un esbirro amistoso
pierda su &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;, le otorga
+4/+4 de forma permanente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.
 Después de que un esbirro aliado pierde &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;, le otorga +4/+4_de_forma_permanente.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
Une fois qu’un serviteur allié a perdu &lt;b&gt;Bouclier_divin&lt;/b&gt;, lui donne +4/+4 définitivement.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. Dopo che
un tuo servitore ha perso
&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;, gli fornisce
permanentemente +4/+4.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
味方のミニオンが
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を失った後
それに+4/+4を
永続的に付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;, 아군 하수인이 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을 잃은 후에
그 하수인에게 영구히 +4/+4를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
Gdy przyjazny stronnik straci &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;, daj_mu +4/+4 na_stałe.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;. Depois que um lacaio aliado perder &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;, conceda-lhe +4/+4 permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;
После того как ваше существо
теряет &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;, оно
навсегда получает +4/+4.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]เสีย_&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_มอบ_+4/+4 ให้มินเนี่ยนตัวนั้นอย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。在一个友方随从失去&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;后，使其永久获得+4/+4。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
在友方手下失去&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;後，永久賦予它+4/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72389"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_024e" ID="75139" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geschmiert</deDE>
			<enUS>Greased Up</enUS>
			<esES>Engrasado</esES>
			<esMX>Aceitado</esMX>
			<frFR>Lubrifié</frFR>
			<itIT>Lubrificato</itIT>
			<jaJP>油をさされた</jaJP>
			<koKR>기름칠</koKR>
			<plPL>Przesmarowanie</plPL>
			<ptBR>Engraxado</ptBR>
			<ruRU>Смазанные шестеренки</ruRU>
			<thTH>หยอดน้ำมันแล้ว</thTH>
			<zhCN>机油润滑</zhCN>
			<zhTW>上油</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1927" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_025" ID="72391" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Omegabrecher</deDE>
			<enUS>Omega Buster</enUS>
			<esES>Destrozador omega</esES>
			<esMX>Pulverizador omega</esMX>
			<frFR>Casseur Oméga</frFR>
			<itIT>Demolitore Omega</itIT>
			<jaJP>オメガ・バスター</jaJP>
			<koKR>오메가 섬멸로봇</koKR>
			<plPL>Pogromca Omega</plPL>
			<ptBR>Amplificador Ômega</ptBR>
			<ruRU>&quot;Омега-крушитель&quot;</ruRU>
			<thTH>โอเมก้าบัสเตอร์</thTH>
			<zhCN>欧米茄破坏者</zhCN>
			<zhTW>奧米伽破壞者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft 6 Mikrobots (1/1) herbei. Verleiht Euren Mechs
für jeden Bot, der nicht auf das
Schlachtfeld passt, +1/+1.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon six 1/1 Microbots. For each that doesn't fit, give your Mechs +1/+1.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca a seis microbots 1/1. Por cada uno que no quepa en el tablero, otorga +1/+1 a tus robots.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca seis Microbots_1/1. Por cada uno que_no entre en el tablero, otorga_+1/+1_a_tus_Mecas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque six_microbots_1/1. Pour chaque microbot n’ayant pas de place sur le plateau, donne_+1/+1 à vos_Mécas.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca
sei Microbot 1/1. Per ogni
Microbot che non trova spazio
sul tabellone, +1/+1 ai
tuoi Robot.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
1/1の「マイクロロボ」を6体
召喚する。自陣に収まらない分
1体につき味方のメカ全てに
+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 1/1 초소형 로봇을 여섯 소환합니다. 소환하지 못한 초소형 로봇 하나당 내 기계들에게 +1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij sześć Mikrobotów_1/1. Daj twoim Mechom +1/+1 za każdego, który nie zmieści się na_planszy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque seis Microrrobôs 1/1. Para cada um que não couber, conceda +1/+1 aos seus Mecanoides.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
призывает шесть микроботов 1/1. За_каждого микробота, не_поместившегося_на_поле боя, ваши механизмы получают +1/+1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกไมโครบอท 1/1 หกตัว มอบ +1/+1 ให้[b]เครื่องจักรของคุณทั้งหมดต่อ[b]แต่ละตัวที่ลงสนามไม่พอ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤六个1/1的微型机器人。每有一个放不下的机器人，便使你的机械获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚六個1/1微型機器人。每個場上塞不下的微型機器人，可賦予你的機械+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="73014"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_025_G" ID="73014" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Omegabrecher</deDE>
			<enUS>Omega Buster</enUS>
			<esES>Destrozador omega</esES>
			<esMX>Pulverizador omega</esMX>
			<frFR>Casseur Oméga</frFR>
			<itIT>Demolitore Omega</itIT>
			<jaJP>オメガ・バスター</jaJP>
			<koKR>오메가 섬멸로봇</koKR>
			<plPL>Pogromca Omega</plPL>
			<ptBR>Amplificador Ômega</ptBR>
			<ruRU>«Омега-крушитель»</ruRU>
			<thTH>โอเมก้าบัสเตอร์</thTH>
			<zhCN>欧米茄破坏者</zhCN>
			<zhTW>奧米伽破壞者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft 6 Mikrobots (2/2) herbei. Verleiht Euren Mechs
für jeden Bot, der nicht auf das
Schlachtfeld passt, +2/+2.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon six 2/2 Microbots. For each that doesn't fit, give your Mechs +2/+2.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca a seis microbots 2/2. Por cada uno que no quepa en el tablero, otorga +2/+2 a tus robots.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca seis Microbots_2/2. Por cada uno que_no entre en el tablero, otorga_+2/+2_a_tus_Mecas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque six_microbots_2/2. Pour chaque microbot n’ayant pas de place sur le plateau, donne_+2/+2 à vos_Mécas.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca
sei Microbot 2/2. Per ogni
Microbot che non trova spazio
sul tabellone, +2/+2 ai
tuoi Robot.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
2/2の「マイクロロボ」を6体
召喚する。自陣に収まらない分
1体につき味方のメカ全てに
+2/+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 2/2 초소형 로봇을 여섯 소환합니다. 소환하지 못한 초소형 로봇 하나당 내 기계들에게 +2/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij sześć Mikrobotów_2/2. Daj twoim Mechom +2/+2 za każdego, który nie zmieści się na_planszy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque seis Microrrobôs 2/2. Para cada um que não couber, conceda +2/+2 aos seus Mecanoides.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
призывает шесть микроботов 2/2. За_каждого микробота, не_поместившегося_на_поле боя, ваши механизмы получают +2/+2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกไมโครบอท 2/2 หกตัว มอบ +2/+2 ให้[b]เครื่องจักรของคุณทั้งหมดต่อ[b]แต่ละตัวที่ลงสนามไม่พอ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤六个2/2的微型机器人。每有一个放不下的机器人，便使你的机械获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚六個2/2微型機器人。每個場上塞不下的微型機器人，可賦予你的機械+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="72391"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_025e" ID="73012" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Omegagebrochen</deDE>
			<enUS>Omega Busted</enUS>
			<esES>Destrucción omega</esES>
			<esMX>Pulverización</esMX>
			<frFR>Casse Oméga</frFR>
			<itIT>Demolizione Omega</itIT>
			<jaJP>バスター分離合体</jaJP>
			<koKR>오메가 섬멸됨</koKR>
			<plPL>Pogrom Omega</plPL>
			<ptBR>Amplificação Ômega</ptBR>
			<ruRU>Омега-бонус</ruRU>
			<thTH>ติดอาวุธโอเมก้า</thTH>
			<zhCN>欧米茄爆发</zhCN>
			<zhTW>奧米伽搞破壞</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_029" ID="74910" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Widerlicher Wichtel</deDE>
			<enUS>Icky Imp</enUS>
			<esES>Diablillo repelente</esES>
			<esMX>Diablillo apestoso</esMX>
			<frFR>Diablotin dégoûtant</frFR>
			<itIT>Imp Rivoltante</itIT>
			<jaJP>ねっとりインプ</jaJP>
			<koKR>성가신 임프</koKR>
			<plPL>Wstrętny chochlik</plPL>
			<ptBR>Diabrete Nojento</ptBR>
			<ruRU>Мерзкий бес</ruRU>
			<thTH>อิมพ์น่ารังเกียจ</thTH>
			<zhCN>粗鄙小鬼</zhCN>
			<zhTW>噁心小鬼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft 2_Wichtel (1/1) herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon two 1/1 Imps.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca a dos diablillos 1/1.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca dos Diablillos 1/1.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque deux diablotins_1/1.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
evoca due Imp 1/1.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
1/1の「インプ」を
__2体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
1/1 임프를
둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij dwa Chochliki 1/1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque dois Diabretes 1/1.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает двух бесов 1/1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียก[b]อิมพ์ 1/1 สองตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤两个1/1的小鬼。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚兩個1/1小鬼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="74911"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1593" name="BACON_SUBSET_DEMON" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1965" name="IMP" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4314" name="BACON_GUIDE_RELATED_CARD" type="Int" value="96788"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_029_G" ID="74911" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Widerlicher Wichtel</deDE>
			<enUS>Icky Imp</enUS>
			<esES>Diablillo repelente</esES>
			<esMX>Diablillo apestoso</esMX>
			<frFR>Diablotin dégoûtant</frFR>
			<itIT>Imp Rivoltante</itIT>
			<jaJP>ねっとりインプ</jaJP>
			<koKR>성가신 임프</koKR>
			<plPL>Wstrętny chochlik</plPL>
			<ptBR>Diabrete Nojento</ptBR>
			<ruRU>Мерзкий бес</ruRU>
			<thTH>อิมพ์น่ารังเกียจ</thTH>
			<zhCN>粗鄙小鬼</zhCN>
			<zhTW>噁心小鬼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft 4_Wichtel (1/1) herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon four 1/1 Imps.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca a cuatro diablillos 1/1.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca cuatro Diablillos 1/1.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque quatre diablotins_1/1.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca quattro Imp 1/1.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
1/1の「インプ」を
__4体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 1/1 임프를 넷 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij cztery_Chochliki_1/1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque quatro Diabretes 1/1.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает четырех бесов 1/1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกอิมพ์_1/1_สี่ตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤四个1/1的小鬼。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚四個1/1小鬼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="74910"/>
		<Tag enumID="1965" name="IMP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_030" ID="74929" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufkeimender Gründaumen</deDE>
			<enUS>Budding Greenthumb</enUS>
			<esES>Jardinero floreciente</esES>
			<esMX>Jardinero germinador</esMX>
			<frFR>Mainverte en herbe</frFR>
			<itIT>Pollice Verde in Erba</itIT>
			<jaJP>萌芽の栽培家</jaJP>
			<koKR>피어나는 그린썸</koKR>
			<plPL>Okulizujący ogrodnik</plPL>
			<ptBR>Cultivador Talentoso</ptBR>
			<ruRU>Процветающий флорист</ruRU>
			<thTH>นักปลูกมือเย็น</thTH>
			<zhCN>幼苗催生员</zhCN>
			<zhTW>巴丁‧綠指</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (3):&lt;/b&gt; Verleiht benachbarten Dienern dauerhaft +2/+1.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (3):&lt;/b&gt; Give
adjacent minions
+2/+1 permanently.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar a (3):&lt;/b&gt; Otorga
+2/+1 a los esbirros adyacentes de
forma permanente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (3):&lt;/b&gt; otorga +2/+1 de forma permanente a los esbirros adyacentes.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(3)_:&lt;/b&gt; donne définitivement_+2/+1 aux serviteurs adjacents.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Vendetta (3):&lt;/b&gt; +2/+1
permanente ai
servitori adiacenti.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（3）:&lt;/b&gt;
隣接するミニオンに
+2/+1を永続的に
付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;복수 (3):&lt;/b&gt; 양옆의
하수인들에게 영구히
+2/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (3):&lt;/b&gt; Daj sąsiednim stronnikom +2/+1 na stałe.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (3):&lt;/b&gt; Conceda +2/+1 aos lacaios adjacentes permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (3):&lt;/b&gt; находящиеся по обе стороны существа навсегда получают +2/+1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (3):&lt;/b&gt; มอบ_+2/+1_ให้มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกันอย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（3）：&lt;/b&gt;使相邻的随从永久获得+2/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(3)：&lt;/b&gt;永久賦予兩側的手下+2/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="74932"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_030_G" ID="74932" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufkeimender Gründaumen</deDE>
			<enUS>Budding Greenthumb</enUS>
			<esES>Jardinero floreciente</esES>
			<esMX>Jardinero germinador</esMX>
			<frFR>Mainverte en herbe</frFR>
			<itIT>Pollice Verde in Erba</itIT>
			<jaJP>萌芽の栽培家</jaJP>
			<koKR>피어나는 그린썸</koKR>
			<plPL>Okulizujący ogrodnik</plPL>
			<ptBR>Cultivador Talentoso</ptBR>
			<ruRU>Процветающий флорист</ruRU>
			<thTH>นักปลูกมือเย็น</thTH>
			<zhCN>幼苗催生员</zhCN>
			<zhTW>巴丁‧綠指</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (3):&lt;/b&gt; Verleiht benachbarten Dienern dauerhaft +4/+2.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (3):&lt;/b&gt; Give
adjacent minions
+4/+2 permanently.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar a (3):&lt;/b&gt; Otorga
+4/+2 a los esbirros adyacentes de
forma permanente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (3):&lt;/b&gt; otorga +4/+2 de forma permanente a los esbirros adyacentes.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(3)_:&lt;/b&gt; donne définitivement_+4/+2 aux serviteurs adjacents.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Vendetta (3):&lt;/b&gt; +4/+2
permanente ai
servitori adiacenti.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（3）:&lt;/b&gt;
隣接するミニオンに
+4/+2を永続的に
付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;복수 (3):&lt;/b&gt; 양옆의
하수인들에게 영구히
+4/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (3):&lt;/b&gt; Daj sąsiednim stronnikom +4/+2 na stałe.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (3):&lt;/b&gt; Conceda +4/+2 aos lacaios adjacentes permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (3):&lt;/b&gt; находящиеся по обе стороны существа навсегда получают +4/+2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (3):&lt;/b&gt; มอบ_+4/+2_ให้มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกันอย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（3）：&lt;/b&gt;使相邻的随从永久获得+4/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(3)：&lt;/b&gt;永久賦予兩側的手下+4/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="74929"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_030e" ID="74930" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufkeimend</deDE>
			<enUS>Budding</enUS>
			<esES>Floreciente</esES>
			<esMX>Germinación</esMX>
			<frFR>Bourgeonnement</frFR>
			<itIT>In Erba</itIT>
			<jaJP>報牙</jaJP>
			<koKR>피어남</koKR>
			<plPL>Okulizacja</plPL>
			<ptBR>Cultivado</ptBR>
			<ruRU>Процветание</ruRU>
			<thTH>หน่ออ่อน</thTH>
			<zhCN>抽枝发芽</zhCN>
			<zhTW>萌芽</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1927" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_036" ID="75180" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Meister der Wirklichkeiten</deDE>
			<enUS>Master of Realities</enUS>
			<esES>Maestro de realidades</esES>
			<esMX>Maestro de realidades</esMX>
			<frFR>Maître des réalités</frFR>
			<itIT>Signore delle Realtà</itIT>
			<jaJP>多重現実の支配者</jaJP>
			<koKR>현실 왜곡사</koKR>
			<plPL>Zaginacz rzeczywistości</plPL>
			<ptBR>Mestre das Realidades</ptBR>
			<ruRU>Повелитель реальностей</ruRU>
			<thTH>ผู้ควบคุมความเป็นจริง</thTH>
			<zhCN>现境大师</zhCN>
			<zhTW>現實主宰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. Erhält +{0}/+{1}, nachdem ein befreundeter Elementar Werte erhalten hat.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; After a friendly Elemental gains stats, gain +{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
Después de que un elemental amistoso obtenga estadísticas, obtiene +{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;/b&gt; Obtiene +{0}/+{1} después de que_un Elemental aliado obtiene_estadísticas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
Une fois qu’un Élémentaire_allié a gagné des_caractéristiques, gagne_+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. Ottiene +{0}/+{1}
dopo che le statistiche di
un tuo Elementale
sono aumentate.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
味方のエレメンタルが
攻撃力か体力を獲得
した後、+{0}/+{1}を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, 아군 정령이
능력치를 얻은 후에,
+{0}/+{1}|1(을,를) 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;/b&gt;Otrzymuje +{0}/+{1}, gdy_zwiększą_się statystyki przyjaznego Żywiołaka.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; Depois que
um Elemental aliado receber atributos,
receba +{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;
Когда ваш элементаль получает прибавку к характеристикам, получает +{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; ได้รับ_+{0}/+{1}_หลังจากวิญญาณ[b]ธาตุฝ่ายคุณได้รับค่าพลัง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
在一个友方元素获得属性值后，获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
在一個友方元素獲得
體質後，獲得+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="75182"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1688" name="BACON_SUBSET_ELEMENTALS" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_036_G" ID="75182" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Meister der Wirklichkeiten</deDE>
			<enUS>Master of Realities</enUS>
			<esES>Maestro de realidades</esES>
			<esMX>Maestro de realidades</esMX>
			<frFR>Maître des réalités</frFR>
			<itIT>Signore delle Realtà</itIT>
			<jaJP>多重現実の支配者</jaJP>
			<koKR>현실 왜곡사</koKR>
			<plPL>Zaginacz rzeczywistości</plPL>
			<ptBR>Mestre das Realidades</ptBR>
			<ruRU>Повелитель реальностей</ruRU>
			<thTH>ผู้ควบคุมความเป็นจริง</thTH>
			<zhCN>现境大师</zhCN>
			<zhTW>現實主宰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. Erhält +{0}/+{1}, nachdem ein befreundeter Elementar Werte erhalten hat.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; After a friendly Elemental gains stats, gain +{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
Después de que un elemental amistoso obtenga estadísticas, obtiene +{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;/b&gt; Obtiene +{0}/+{1} después de que_un Elemental aliado obtiene_estadísticas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
Une fois qu’un Élémentaire_allié a gagné des_caractéristiques, gagne_+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. Ottiene +{0}/+{1}
dopo che le statistiche di
un tuo Elementale
sono aumentate.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
味方のエレメンタルが
攻撃力か体力を獲得
した後、+{0}/+{1}を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, 아군 정령이
능력치를 얻은 후에,
+{0}/+{1}|1(을,를) 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;/b&gt;Otrzymuje +{0}/+{1}, gdy_zwiększą_się statystyki przyjaznego Żywiołaka.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; Depois que
um Elemental aliado receber atributos,
receba +{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;
Когда ваш элементаль получает прибавку к характеристикам, получает +{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; ได้รับ_+{0}/+{1}_หลังจากวิญญาณ[b]ธาตุฝ่ายคุณได้รับค่าพลัง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
在一个友方元素获得属性值后，获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
在一個友方元素獲得
體質後，獲得+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="75180"/>
		<Tag enumID="3083" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3770" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_036e" ID="75181" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Elementarebene</deDE>
			<enUS>The Elemental Plane</enUS>
			<esES>El plano elemental</esES>
			<esMX>El plano elemental</esMX>
			<frFR>Le Plan élémentaire</frFR>
			<itIT>Piano Elementale</itIT>
			<jaJP>精霊界</jaJP>
			<koKR>정령 세계</koKR>
			<plPL>Żywiołacza rzeczywistość</plPL>
			<ptBR>Plano Elemental</ptBR>
			<ruRU>Обитель стихий</ruRU>
			<thTH>มิติธาตุ</thTH>
			<zhCN>元素位面</zhCN>
			<zhTW>元素界域</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_037" ID="75484" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Edelsteinspalter</deDE>
			<enUS>Gemsplitter</enUS>
			<esES>Partegemas</esES>
			<esMX>Rompegemas</esMX>
			<frFR>Fendeur de gemmes</frFR>
			<itIT>Spezzagemme</itIT>
			<jaJP>宝石割ルボア</jaJP>
			<koKR>혈석절단자</koKR>
			<plPL>Klejnototłuk</plPL>
			<ptBR>Lasca-Gema</ptBR>
			<ruRU>Расщепитель самоцветов</ruRU>
			<thTH>นักผ่าผลึก</thTH>
			<zhCN>宝石切分者</zhCN>
			<zhTW>寶石碎裂者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;. Erhaltet einen &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt;, nachdem ein_befreundeter Diener &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;_verloren_hat.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
After a friendly minion loses &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;, get a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Después de que un esbirro
amistoso pierda &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;,
_____obtienes una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt;.___</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.
 Después de que un esbirro aliado pierde &lt;b&gt;Escudo_divino&lt;/b&gt;, obtienes una &lt;b&gt;Gema_de_sangre&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
Une fois qu’un serviteur allié_a perdu &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;, vous obtenez une &lt;b&gt;gemme de sang&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. Dopo
che un tuo servitore ha perso &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;, ottieni una &lt;b&gt;Gemma del Sangue&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
味方のミニオンが
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を失った後
____&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;1個を得る。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;, 아군 하수인이
&lt;b&gt;천상의_보호막&lt;/b&gt;을 잃은 후에,
&lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
Otrzymujesz &lt;b&gt;Krwawy klejnot&lt;/b&gt;, gdy przyjazny stronnik straci &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;
Depois que um lacaio aliado perder &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;, receba uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;
После того как ваше существо
теряет &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;,
вы получаете
&lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]เสีย_&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; รับ_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。在一个友方随从失去&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;后，获取一张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
在友方手下失去
&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;後，獲得一顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="75485"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_037_G" ID="75485" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Edelsteinspalter</deDE>
			<enUS>Gemsplitter</enUS>
			<esES>Partegemas</esES>
			<esMX>Rompegemas</esMX>
			<frFR>Fendeur de gemmes</frFR>
			<itIT>Spezzagemme</itIT>
			<jaJP>宝石割ルボア</jaJP>
			<koKR>혈석절단자</koKR>
			<plPL>Klejnototłuk</plPL>
			<ptBR>Lasca-Gema</ptBR>
			<ruRU>Расщепитель самоцветов</ruRU>
			<thTH>นักผ่าผลึก</thTH>
			<zhCN>宝石切分者</zhCN>
			<zhTW>寶石碎裂者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;. Erhaltet 2 &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;, nachdem ein_befreundeter Diener &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;_verloren_hat.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
After a friendly minion loses &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;, get 2 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Después de que un esbirro
amistoso pierda &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;,
______obtienes 2 &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt;.____</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.
 Después de que un esbirro aliado pierde &lt;b&gt;Escudo_divino&lt;/b&gt;, obtienes 2_&lt;b&gt;Gemas_de_sangre&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
Une fois qu’un serviteur allié_a perdu &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;, vous obtenez 2_&lt;b&gt;gemmes de sang&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. Dopo
che un tuo servitore ha perso &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;, ottieni 2 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
味方のミニオンが
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を失った後
____&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;2個を得る。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;, 아군 하수인이
&lt;b&gt;천상의_보호막&lt;/b&gt;을 잃은 후에,
&lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 2개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
Otrzymujesz 2_&lt;b&gt;Krwawe_klejnoty&lt;/b&gt;, gdy przyjazny stronnik straci &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;
Depois que um lacaio aliado perder &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;, receba 2 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;
После того как ваше существо
теряет &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;,
вы получаете два
&lt;b&gt;кровавых самоцвета&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]เสีย_&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; รับ_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。在一个友方随从失去&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;后，获取2张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
在友方手下失去
&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;後，獲得2顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="75484"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_038" ID="76185" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hexenschwingenmatrone</deDE>
			<enUS>Witchwing Nestmatron</enUS>
			<esES>Matrona de nido Alabruja</esES>
			<esMX>Matrona del nido Alabruja</esMX>
			<frFR>Matrone ensorçaile</frFR>
			<itIT>Matrona Alastrega</itIT>
			<jaJP>魔女の翼の巣母</jaJP>
			<koKR>칼날바람 둥지대모</koKR>
			<plPL>Wiedźmoskrzydła matrona</plPL>
			<ptBR>Ninhomadre Asabruxa</ptBR>
			<ruRU>Матрона Зачарованного Крыла</ruRU>
			<thTH>นางพญาวิทช์วิง</thTH>
			<zhCN>巫翼巢穴主母</zhCN>
			<zhTW>巫翼巢穴族母</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (3):&lt;/b&gt; Erhaltet
einen zufälligen Diener mit
&lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt; auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (3):&lt;/b&gt; Get a random &lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt; minion.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Vengar a (3):&lt;/b&gt; Obtienes
un esbirro aleatorio con
&lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (3):&lt;/b&gt; obtienes un esbirro aleatorio con &lt;b&gt;Grito_de_batalla&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(3)_:&lt;/b&gt; vous obtenez un serviteur avec_&lt;b&gt;Cri_de_guerre&lt;/b&gt; aléatoire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Vendetta (3):&lt;/b&gt; fornisce 1 servitore casuale con &lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;仇討（3）:&lt;/b&gt;
ランダムな
&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;ミニオンを
1体得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (3):&lt;/b&gt; 무작위 &lt;b&gt;전투의_함성&lt;/b&gt; 하수인을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (3):&lt;/b&gt; Otrzymujesz losowego stronnika z_&lt;b&gt;Okrzykiem bojowym&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (3):&lt;/b&gt; Receba um lacaio aleatório com &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (3):&lt;/b&gt; вы получаете случайное существо с &lt;b&gt;«Боевым кличем»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (3):&lt;/b&gt; สุ่มรับ[b]มินเนี่ยน_&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt; หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（3）：&lt;/b&gt;随机获取一张&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;随从牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(3)：&lt;/b&gt;獲得一個隨機&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="76187"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_038_G" ID="76187" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hexenschwingenmatrone</deDE>
			<enUS>Witchwing Nestmatron</enUS>
			<esES>Matrona de nido Alabruja</esES>
			<esMX>Matrona del nido Alabruja</esMX>
			<frFR>Matrone ensorçaile</frFR>
			<itIT>Matrona Alastrega</itIT>
			<jaJP>魔女の翼の巣母</jaJP>
			<koKR>칼날바람 둥지대모</koKR>
			<plPL>Wiedźmoskrzydła matrona</plPL>
			<ptBR>Ninhomadre Asabruxa</ptBR>
			<ruRU>Матрона Зачарованного Крыла</ruRU>
			<thTH>นางพญาวิทช์วิง</thTH>
			<zhCN>巫翼巢穴主母</zhCN>
			<zhTW>巫翼巢穴族母</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (3):&lt;/b&gt; Erhaltet 2 zufällige Diener mit &lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt; auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (3):&lt;/b&gt; Get 2 random &lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt; minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Vengar a (3):&lt;/b&gt; Obtienes
2 esbirros aleatorios con
&lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (3):&lt;/b&gt; obtienes 2 esbirros aleatorios con &lt;b&gt;Grito_de_batalla&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(3)_:&lt;/b&gt; vous obtenez 2_serviteurs aléatoires avec_&lt;b&gt;Cri_de_guerre&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Vendetta (3):&lt;/b&gt; fornisce 2 servitori casuali con
&lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;仇討（3）:&lt;/b&gt;
ランダムな
&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;ミニオンを
2体得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (3):&lt;/b&gt; 무작위 &lt;b&gt;전투의_함성&lt;/b&gt; 하수인을 둘 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (3):&lt;/b&gt; Otrzymujesz 2_losowych stronników z_&lt;b&gt;Okrzykiem bojowym&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (3):&lt;/b&gt; Receba 2 lacaios aleatórios com &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (3):&lt;/b&gt; вы получаете 2 случайных существ с &lt;b&gt;«Боевым кличем»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (3):&lt;/b&gt; สุ่มรับ[b]มินเนี่ยน_&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt; 2 ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（3）：&lt;/b&gt;随机获取2张&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;随从牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(3)：&lt;/b&gt;獲得2個隨機&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="76185"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_040" ID="76902" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wiederverwertungsgeist</deDE>
			<enUS>Recycling Wraith</enUS>
			<esES>Ánima recicladora</esES>
			<esMX>Ánima recicladora</esMX>
			<frFR>Âme en peine recycleuse</frFR>
			<itIT>Presenza Riciclante</itIT>
			<jaJP>リサイクル・レイス</jaJP>
			<koKR>재활용 망령</koKR>
			<plPL>Utylizujący upiór</plPL>
			<ptBR>Aparição Reciclante</ptBR>
			<ruRU>Возобновляемый дух</ruRU>
			<thTH>เรธรีไซเคิล</thTH>
			<zhCN>回收魔灵</zhCN>
			<zhTW>回收怨靈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Das nächste &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt; kostet (1) weniger, nachdem Ihr einen Elementar ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>[x]After you play an
Elemental, your next
&lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; costs (1) less.</enUS>
			<esES>Después de que
juegues un elemental,
tu siguiente &lt;b&gt;Refrescar&lt;/b&gt;
__cuesta (1) de oro menos.</esES>
			<esMX>Después de que juegas un Elemental, tu próximo &lt;b&gt;Renovar&lt;/b&gt; cuesta (1) menos.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez joué un Élémentaire, votre prochaine &lt;b&gt;actualisation&lt;/b&gt; coûte_(1)_|4(pièce,pièces) de moins.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai giocato un Elementale, la tua prossima &lt;b&gt;Ricarica&lt;/b&gt; costa (1) in meno.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がエレメンタルを
手札から使用した後
自分の次の&lt;b&gt;入替&lt;/b&gt;コスト
は（1）減る。</jaJP>
			<koKR>내가 정령을 낸 후에, 내 다음 &lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;의 비용이 (1) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zagrasz Żywiołaka, twoje następne &lt;b&gt;Odświeżenie&lt;/b&gt; kosztuje (1) mniej.</plPL>
			<ptBR>Depois que você jogar um Elemental, sua próxima &lt;b&gt;Atualização&lt;/b&gt; custa (1) a menos.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы разыгрываете элементаля, ваше следующее &lt;b&gt;обновление&lt;/b&gt; стоит на (1) меньше.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเล่นวิญญาณ[b]ธาตุ_&lt;b&gt;รีเฟรช&lt;/b&gt;_ครั้งถัดไปของ[b]_คุณราคาถูกลง_(1)_ทอง</thTH>
			<zhCN>在你使用一张元素牌后，你下一次&lt;b&gt;刷新&lt;/b&gt;酒馆的消耗减少（1）枚铸币。</zhCN>
			<zhTW>在你打出元素後，你的下一次&lt;b&gt;重置&lt;/b&gt;消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="76903"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1688" name="BACON_SUBSET_ELEMENTALS" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_040_G" ID="76903" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wiederverwertungsgeist</deDE>
			<enUS>Recycling Wraith</enUS>
			<esES>Ánima recicladora</esES>
			<esMX>Ánima recicladora</esMX>
			<frFR>Âme en peine recycleuse</frFR>
			<itIT>Presenza Riciclante</itIT>
			<jaJP>リサイクル・レイス</jaJP>
			<koKR>재활용 망령</koKR>
			<plPL>Utylizujący upiór</plPL>
			<ptBR>Aparição Reciclante</ptBR>
			<ruRU>Возобновляемый дух</ruRU>
			<thTH>เรธรีไซเคิล</thTH>
			<zhCN>回收魔灵</zhCN>
			<zhTW>回收怨靈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die nächsten 2 Mal
&lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt; kosten (1) weniger, nachdem Ihr einen Elementar ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>[x]After you play an
Elemental, your next two
&lt;b&gt;Refreshes&lt;/b&gt; cost (1) less.</enUS>
			<esES>[x]Después de que juegues
un elemental, tus
dos siguientes &lt;b&gt;Refrescar&lt;/b&gt;
_____cuestan (1) de oro de menos.__</esES>
			<esMX>Después de que juegas un Elemental, tus próximos dos &lt;b&gt;Renovar&lt;/b&gt; cuestan (1) menos.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez joué un Élémentaire, vos deux prochaines &lt;b&gt;actualisations&lt;/b&gt; coûtent_(1)_|4(pièce,pièces) de moins.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che hai giocato
un Elementale, le tue
prossime due &lt;b&gt;Ricariche&lt;/b&gt;
costano (1) in meno.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がエレメンタルを
手札から使用した後
自分の次の2回の
____&lt;b&gt;入替&lt;/b&gt;コストは（1）減る。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 정령을 낸 후에, 내
다음 두 번의 &lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;의
비용이 (1) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zagrasz Żywiołaka, twoje następne dwa &lt;b&gt;Odświeżenia&lt;/b&gt; kosztują (1) mniej.</plPL>
			<ptBR>Depois que você jogar um Elemental, suas duas próximas &lt;b&gt;Atualizações&lt;/b&gt; custam (1) a menos.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы разыгрываете элементаля, ваши следующие два &lt;b&gt;обновления&lt;/b&gt; стоят на (1) меньше.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเล่นวิญญาณธาตุ &lt;b&gt;รีเฟรช&lt;/b&gt;_สองครั้งถัดไปของคุณ[b]มีราคาถูกลง_(1)_ทอง</thTH>
			<zhCN>在你使用一张元素牌后，你下两次&lt;b&gt;刷新&lt;/b&gt;酒馆的消耗减少（1）枚铸币。</zhCN>
			<zhTW>在你打出元素後，你的下兩次&lt;b&gt;重置&lt;/b&gt;消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="76902"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_040e" ID="80998" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aktualisieren kostet (1) weniger.</deDE>
			<enUS>Refresh Costs 1 less</enUS>
			<esES>Refrescar cuesta (1) cristal menos.</esES>
			<esMX>Renovar cuesta 1 menos</esMX>
			<frFR>L’actualisation coûte (1)_|4(pièce,pièces) de moins.</frFR>
			<itIT>Ricaricare costa (1) in meno.</itIT>
			<jaJP>入替コスト1減少。</jaJP>
			<koKR>새로고침 비용 1 감소</koKR>
			<plPL>Odświeżenie kosztuje (1) mniej.</plPL>
			<ptBR>Atualizar custa (1) a menos</ptBR>
			<ruRU>Обновление стоит на 1 меньше</ruRU>
			<thTH>รีเฟรชราคาถูกลง 1 ทอง</thTH>
			<zhCN>刷新酒馆的消耗减少（1）枚铸币。</zhCN>
			<zhTW>重置消耗減少1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000" ID="73940" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Cariel Roame</deDE>
			<enUS>Cariel Roame</enUS>
			<esES>Cariel Roame</esES>
			<esMX>Cariel Roame</esMX>
			<frFR>Cariel Roame</frFR>
			<itIT>Cariel Roame</itIT>
			<jaJP>キャリエル・ローム</jaJP>
			<koKR>카리엘 롬</koKR>
			<plPL>Cariel Roame</plPL>
			<ptBR>Cariel Roame</ptBR>
			<ruRU>Кариэль Роум</ruRU>
			<thTH>แคเรียล โรม</thTH>
			<zhCN>凯瑞尔·罗姆</zhCN>
			<zhTW>凱瑞爾‧羅姆</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ursula Dorada</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="16"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_000p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="73941"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77778"/>
		<Tag enumID="2954" name="10" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="13" type="Int" value="13"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000_Buddy" ID="77778" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hauptmann Hellstieg</deDE>
			<enUS>Captain Fairmount</enUS>
			<esES>Capitana Justamonta</esES>
			<esMX>Capitana Justamonta</esMX>
			<frFR>Capitaine Beaumont</frFR>
			<itIT>Capitana Fieromonte</itIT>
			<jaJP>フェアマウント隊長</jaJP>
			<koKR>경비대장 페어마운트</koKR>
			<plPL>Kapitan Fairmount</plPL>
			<ptBR>Capitã Amazona</ptBR>
			<ruRU>Капитан Гордостанная</ruRU>
			<thTH>ผู้กองแฟร์เมาท์</thTH>
			<zhCN>法莫斯队长</zhCN>
			<zhTW>法莫斯隊長</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verbessert Überzeugung am Ende Eures Zuges zufällig.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, randomly improve 'Conviction'.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, aplica una mejora aleatoria a_Convicción.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, mejora &quot;Convicción&quot; aleatoriamente.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, améliore aléatoirement «_Conviction_».</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, migliora casualmente &quot;Convinzione&quot;.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
ランダムに「信念」を
強化する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, '신념'을 무작위로 개선합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury ulepszasz losowo kartę „Determinacja”.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, aprimore &quot;Convicção&quot; aleatoriamente.</ptBR>
			<ruRU>В конце хода случайным образом улучшает «Убежденность».</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่ม[b]อัพเกรด_'มุ่งมั่นแรงกล้า'</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，随机提升“定罪”。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，隨機強化「信念」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77779"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000_Buddy_G" ID="77779" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hauptmann Hellstieg</deDE>
			<enUS>Captain Fairmount</enUS>
			<esES>Capitana Justamonta</esES>
			<esMX>Capitana Justamonta</esMX>
			<frFR>Capitaine Beaumont</frFR>
			<itIT>Capitana Fieromonte</itIT>
			<jaJP>フェアマウント隊長</jaJP>
			<koKR>경비대장 페어마운트</koKR>
			<plPL>Kapitan Fairmount</plPL>
			<ptBR>Capitã Amazona</ptBR>
			<ruRU>Капитан Гордостанная</ruRU>
			<thTH>ผู้กองแฟร์เมาท์</thTH>
			<zhCN>法莫斯队长</zhCN>
			<zhTW>法莫斯隊長</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verbessert Überzeugung am Ende Eures_Zuges
2-mal zufällig.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, randomly improve 'Conviction' twice.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, aplica_una mejora aleatoria a Convicción dos veces.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, mejora &quot;Convicción&quot; aleatoriamente dos veces.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, améliore aléatoirement
«_Conviction_»_deux_fois.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo
turno, migliora casualmente &quot;Convinzione&quot;_due_volte.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
ランダムに「信念」を
2回強化する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때 신념'을 무작위로 두 번 개선합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury dwukrotnie ulepszasz losowo kartę „Determinacja”.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, aprimore &quot;Convicção&quot; aleatoriamente duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>[x]В конце хода
случайным образом улучшает
«Убежденность» дважды.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ_สุ่ม[b]อัพเกรด_'มุ่งมั่นแรงกล้า' สองครั้ง</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，随机提升“定罪”，触发两次。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，隨機強化「信念」
兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77778"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000_Buddy_Gt" ID="101576" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Angriffshaltung</deDE>
			<enUS>Offensive Stance</enUS>
			<esES>Actitud ofensiva</esES>
			<esMX>Postura ofensiva</esMX>
			<frFR>Posture offensive</frFR>
			<itIT>Postura da Attacco</itIT>
			<jaJP>攻撃的姿勢</jaJP>
			<koKR>공격 태세</koKR>
			<plPL>Postawa ofensywna</plPL>
			<ptBR>Postura de Ataque</ptBR>
			<ruRU>Агрессивная стойка</ruRU>
			<thTH>กระบวนท่ารุก</thTH>
			<zhCN>进攻姿态</zhCN>
			<zhTW>進攻姿態</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>In diesem Spiel
verleiht „Überzeugung“
+4 Angriff mehr.</deDE>
			<enUS>[x]'Conviction' gives an
extra +4 Attack
this game.</enUS>
			<esES>Convicción otorga +4_p. de ataque extra esta_partida.</esES>
			<esMX>&quot;Convicción&quot; otorga +4 de Ataque adicional en_esta partida.</esMX>
			<frFR>«_Conviction_» donne +4_ATQ pour cette_partie.</frFR>
			<itIT>Convinzione fornisce +4 Attacco aggiuntivo in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦中
「信念」は追加で
____攻撃力+4を付与する。</jaJP>
			<koKR>이번 게임 동안 '신념'이 공격력을 +4 더 부여합니다.</koKR>
			<plPL>W_tej_grze Determinacja daje dodatkowo +4_do_ataku.</plPL>
			<ptBR>Convicção concede
+4 de Ataque a mais nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>До конца матча «Убежденность» дает еще +4 к атаке.</ruRU>
			<thTH>'มุ่งมั่นแรงกล้า' มอบ[b]พลังโจมตีเพิ่มอีก_+4 ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>在本局对战中，“定罪”使随从额外获得+4攻击力。</zhCN>
			<zhTW>在本賽局中，「信念」額外賦予
+4攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000_Buddyt" ID="101567" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Angriffshaltung</deDE>
			<enUS>Offensive Stance</enUS>
			<esES>Actitud ofensiva</esES>
			<esMX>Postura ofensiva</esMX>
			<frFR>Posture offensive</frFR>
			<itIT>Postura da Attacco</itIT>
			<jaJP>攻撃的姿勢</jaJP>
			<koKR>공격 태세</koKR>
			<plPL>Postawa ofensywna</plPL>
			<ptBR>Postura de Ataque</ptBR>
			<ruRU>Агрессивная стойка</ruRU>
			<thTH>กระบวนท่ารุก</thTH>
			<zhCN>进攻姿态</zhCN>
			<zhTW>進攻姿態</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>In diesem Spiel
verleiht „Überzeugung“
+1 Angriff mehr.</deDE>
			<enUS>[x]'Conviction' gives an
extra +1 Attack
this game.</enUS>
			<esES>Convicción otorga +1_p. de ataque extra esta_partida.</esES>
			<esMX>&quot;Convicción&quot; otorga +1 de Ataque adicional en_esta partida.</esMX>
			<frFR>«_Conviction_» donne +1_ATQ pour cette_partie.</frFR>
			<itIT>Convinzione fornisce +1 Attacco aggiuntivo in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦中
「信念」は追加で
____攻撃力+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>이번 게임 동안 '신념'이 공격력을 +1 더 부여합니다.</koKR>
			<plPL>W_tej_grze Determinacja daje dodatkowo +1_do_ataku.</plPL>
			<ptBR>Convicção concede
+1 de Ataque a mais nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>До конца матча «Убежденность» дает еще +1 к атаке.</ruRU>
			<thTH>'มุ่งมั่นแรงกล้า' มอบ[b]พลังโจมตีเพิ่มอีก_+1 ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>在本局对战中，“定罪”使随从额外获得+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>在本賽局中，「信念」額外賦予
+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000_Buddyt2" ID="101575" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verteidigungshaltung</deDE>
			<enUS>Defensive Stance</enUS>
			<esES>Actitud defensiva</esES>
			<esMX>Postura defensiva</esMX>
			<frFR>Posture défensive</frFR>
			<itIT>Postura da Difesa</itIT>
			<jaJP>防御的姿勢</jaJP>
			<koKR>방어 태세</koKR>
			<plPL>Postawa defensywna</plPL>
			<ptBR>Postura de Defesa</ptBR>
			<ruRU>Оборонительная стойка</ruRU>
			<thTH>กระบวนท่ารับ</thTH>
			<zhCN>防御姿态</zhCN>
			<zhTW>防禦姿態</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>In diesem Spiel
verleiht „Überzeugung“
+1 Leben mehr.</deDE>
			<enUS>[x]'Conviction' gives an
extra +1 Health
this game.</enUS>
			<esES>Convicción otorga +1_p. de salud extra esta_partida.</esES>
			<esMX>&quot;Convicción&quot; otorga +1 de Salud adicional en_esta partida.</esMX>
			<frFR>«_Conviction_» donne +1_PV pour cette_partie.</frFR>
			<itIT>Convinzione fornisce +1 Salute aggiuntiva
in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦中
「信念」は追加で
____体力+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>이번 게임 동안 '신념'이 생명력을 +1 더 부여합니다.</koKR>
			<plPL>W_tej_grze Determinacja daje dodatkowo +1_do_zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Convicção concede
+1 de Vida a mais nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>До конца матча «Убежденность» дает еще +1 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>'มุ่งมั่นแรงกล้า' มอบ[b]พลังชีวิตเพิ่มอีก_+1 ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>在本局对战中，“定罪”使随从额外获得+1生命值。</zhCN>
			<zhTW>在本賽局中，「信念」額外賦予
+1生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000_Buddyt3" ID="105899" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Angriffshaltung</deDE>
			<enUS>Offensive Stance</enUS>
			<esES>Actitud ofensiva</esES>
			<esMX>Postura ofensiva</esMX>
			<frFR>Posture offensive</frFR>
			<itIT>Postura da Attacco:</itIT>
			<jaJP>攻撃的姿勢</jaJP>
			<koKR>공격 태세</koKR>
			<plPL>Postawa ofensywna</plPL>
			<ptBR>Postura de Ataque</ptBR>
			<ruRU>Агрессивная стойка</ruRU>
			<thTH>กระบวนท่ารุก</thTH>
			<zhCN>进攻姿态</zhCN>
			<zhTW>進攻姿態</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>In diesem Spiel
verleiht „Überzeugung“
+2 Angriff mehr.</deDE>
			<enUS>[x]'Conviction' gives an
extra +2 Attack
this game.</enUS>
			<esES>Convicción otorga +2_p. de ataque extra esta_partida.</esES>
			<esMX>&quot;Convicción&quot; otorga +2 de Ataque adicional en_esta partida.</esMX>
			<frFR>«_Conviction_» donne +2_ATQ pour cette_partie.</frFR>
			<itIT>Convinzione fornisce +2 Attacco aggiuntivo in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦中
「信念」は追加で
____攻撃力+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>이번 게임 동안 '신념'이 공격력을 +2 더 부여합니다.</koKR>
			<plPL>W_tej_grze Determinacja daje dodatkowo +2_do_ataku.</plPL>
			<ptBR>Convicção concede
+2 de Ataque a mais nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>До конца матча «Убежденность» дает еще +2 к атаке.</ruRU>
			<thTH>'มุ่งมั่นแรงกล้า' มอบ[b]พลังโจมตีเพิ่มอีก_+2 ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>在本局对战中，“定罪”使随从额外获得+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>在本賽局中，「信念」額外賦予
+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000_Buddyt4" ID="105900" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verteidigungshaltung</deDE>
			<enUS>Defensive Stance</enUS>
			<esES>Actitud defensiva</esES>
			<esMX>Postura defensiva</esMX>
			<frFR>Posture défensive</frFR>
			<itIT>Postura da Difesa:</itIT>
			<jaJP>防御的姿勢</jaJP>
			<koKR>방어 태세</koKR>
			<plPL>Postawa defensywna</plPL>
			<ptBR>Postura de Defesa</ptBR>
			<ruRU>Оборонительная стойка</ruRU>
			<thTH>กระบวนท่ารับ</thTH>
			<zhCN>防御姿态</zhCN>
			<zhTW>防禦姿態</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>In diesem Spiel
verleiht „Überzeugung“
+2 Leben mehr.</deDE>
			<enUS>[x]'Conviction' gives an
extra +2 Health
this game.</enUS>
			<esES>Convicción otorga +2_p. de salud extra esta_partida.</esES>
			<esMX>&quot;Convicción&quot; otorga +2 de Salud adicional en_esta partida.</esMX>
			<frFR>«_Conviction_» donne +2_PV pour cette_partie.</frFR>
			<itIT>Convinzione fornisce +2 Salute aggiuntiva
in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦中
「信念」は追加で
____体力+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>이번 게임 동안 '신념'이 생명력을 +2 더 부여합니다.</koKR>
			<plPL>W_tej_grze Determinacja daje dodatkowo +2_do_zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Convicção concede
+2 de Vida a mais nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>До конца матча «Убежденность» дает еще +2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>'มุ่งมั่นแรงกล้า' มอบ[b]พลังชีวิตเพิ่มอีก_+2 ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>在本局对战中，“定罪”使随从额外获得+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>在本賽局中，「信念」額外賦予
+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000_Buddyt_Gt2" ID="101577" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verteidigungshaltung</deDE>
			<enUS>Defensive Stance</enUS>
			<esES>Actitud defensiva</esES>
			<esMX>Postura defensiva</esMX>
			<frFR>Posture défensive</frFR>
			<itIT>Postura da Difesa</itIT>
			<jaJP>防御的姿勢</jaJP>
			<koKR>방어 태세</koKR>
			<plPL>Postawa defensywna</plPL>
			<ptBR>Postura de Defesa</ptBR>
			<ruRU>Оборонительная стойка</ruRU>
			<thTH>กระบวนท่ารับ</thTH>
			<zhCN>防御姿态</zhCN>
			<zhTW>防禦姿態</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>In diesem Spiel
verleiht „Überzeugung“
+4 Leben mehr.</deDE>
			<enUS>[x]'Conviction' gives an
extra +4 Health
this game.</enUS>
			<esES>Convicción otorga +4_p. de salud extra esta_partida.</esES>
			<esMX>&quot;Convicción&quot; otorga +4 de Salud adicional en_esta partida.</esMX>
			<frFR>«_Conviction_» donne +4_PV pour cette_partie.</frFR>
			<itIT>Convinzione fornisce +4 Salute aggiuntiva
in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦中
「信念」は追加で
____体力+4を付与する。</jaJP>
			<koKR>이번 게임 동안 '신념'이 생명력을 +4 더 부여합니다.</koKR>
			<plPL>W_tej_grze Determinacja daje dodatkowo +4_do_zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Convicção concede
+4 de Vida a mais nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>До конца матча «Убежденность» дает еще +4 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>'มุ่งมั่นแรงกล้า' มอบ[b]พลังชีวิตเพิ่มอีก_+4 ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>在本局对战中，“定罪”使随从额外获得+4生命值。</zhCN>
			<zhTW>在本賽局中，「信念」額外賦予
+4生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000_SKIN_A" ID="82070" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rasante Cariel</deDE>
			<enUS>Racing Cariel</enUS>
			<esES>Cariel de carreras</esES>
			<esMX>Cariel Corredora</esMX>
			<frFR>Cariel à toute vitesse</frFR>
			<itIT>Cariel a Cavallo</itIT>
			<jaJP>競馬娘キャリエル</jaJP>
			<koKR>승마 카리엘</koKR>
			<plPL>Cariel Dżokejka</plPL>
			<ptBR>Cariel Corredora</ptBR>
			<ruRU>Гонщица Кариэль</ruRU>
			<thTH>เรซซิ่งแคเรียล</thTH>
			<zhCN>奔马凯瑞尔</zhCN>
			<zhTW>飆馬凱瑞爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ursula Dorada</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_000p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="73941"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="73940"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000_SKIN_B2" ID="94538" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feuertänzerin Roame</deDE>
			<enUS>Rope Darter Roame</enUS>
			<esES>Roame dardo de cuerda</esES>
			<esMX>Roame Acróbata guerrera</esMX>
			<frFR>Cariel, lanceuse de corde à pointe</frFR>
			<itIT>Roame Lanciacorda</itIT>
			<jaJP>火流星ローム</jaJP>
			<koKR>로프 다트 롬</koKR>
			<plPL>Roame, Mistrzyni Sheng Biao</plPL>
			<ptBR>Roame Dardejante</ptBR>
			<ruRU>Роум с шэнбяо</ruRU>
			<thTH>โรมเล่นมีดเชือก</thTH>
			<zhCN>烈火绳镖凯瑞尔</zhCN>
			<zhTW>火繩鏢凱瑞爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">BOSi Studio</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_000p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="73941"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="73940"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000_SKIN_C4" ID="95319" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Cariel, Hammer des Lichts</deDE>
			<enUS>Cariel, Hammer of Light</enUS>
			<esES>Cariel Martillo de Luz</esES>
			<esMX>Cariel, Martillo de la Luz</esMX>
			<frFR>Cariel, marteau de la Lumière</frFR>
			<itIT>Cariel, Martello della Luce</itIT>
			<jaJP>光の鉄槌キャリエル</jaJP>
			<koKR>빛의 망치 카리엘</koKR>
			<plPL>Cariel, Młot Światłości</plPL>
			<ptBR>Cariel, Martelo de Luz</ptBR>
			<ruRU>Кариэль Молот Света</ruRU>
			<thTH>แคเรียล ค้อนแห่งแสง</thTH>
			<zhCN>圣光之锤凯瑞尔</zhCN>
			<zhTW>聖光之錘凱瑞爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jongsup Kim</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_000p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="73941"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="73940"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000_SKIN_D" ID="98811" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Cariel die Auserwählte</deDE>
			<enUS>Cariel, the Chosen</enUS>
			<esES>Cariel la Elegida</esES>
			<esMX>Cariel, la Elegida</esMX>
			<frFR>Cariel, l’élue</frFR>
			<itIT>Cariel la Prescelta</itIT>
			<jaJP>選ばれし者キャリエル</jaJP>
			<koKR>선택받은 자 카리엘</koKR>
			<plPL>Cariel, Wybrana</plPL>
			<ptBR>Cariel, a Escolhida</ptBR>
			<ruRU>Кариэль Избранная</ruRU>
			<thTH>แคเรียล ผู้ถูกเลือก</thTH>
			<zhCN>天选之子凯瑞尔</zhCN>
			<zhTW>『天選者』凱瑞爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_000p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="73941"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="73940"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000_SKIN_E" ID="111293" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gütige Cariel</deDE>
			<enUS>Benevolent Cariel</enUS>
			<esES>Cariel benévola</esES>
			<esMX>Cariel benévola</esMX>
			<frFR>Cariel la bienveillante</frFR>
			<itIT>Cariel Benevola</itIT>
			<jaJP>善良なキャリエル</jaJP>
			<koKR>자애로운 카리엘</koKR>
			<plPL>Dobrotliwa Cariel</plPL>
			<ptBR>Cariel Benevolente</ptBR>
			<ruRU>Благая Кариэль</ruRU>
			<thTH>แคเรียลฝ่ายธรรมะ</thTH>
			<zhCN>善念凯瑞尔</zhCN>
			<zhTW>好皇后凱瑞爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_000p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="73941"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="73940"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000_SKIN_F" ID="125872" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Luchsreiterin Cariel</deDE>
			<enUS>Lynxrider Cariel</enUS>
			<esES>Cariel Cabalgalinces</esES>
			<esMX>Cariel Jinete de linces</esMX>
			<frFR>Cariel, chevaucheuse de lynx</frFR>
			<itIT>Cariel Cavalcalinci</itIT>
			<jaJP>リンクス乗りのキャリエル</jaJP>
			<koKR>스라소니기수 카리엘</koKR>
			<plPL>Cariel, Jeźdźczyni Rysia</plPL>
			<ptBR>Cariel Monta-linces</ptBR>
			<ruRU>Наездница на рыси Кариэль</ruRU>
			<thTH>แคเรียลนักขี่แมวป่า</thTH>
			<zhCN>山猫骑士凯瑞尔</zhCN>
			<zhTW>山貓騎士凱瑞爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">TOPDOG Entertainment</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_000p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="73941"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="73940"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000e" ID="77256" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Cariel Watcher</deDE>
			<enUS>Cariel Watcher</enUS>
			<esES>Cariel vigía</esES>
			<esMX>Guardián de Cariel</esMX>
			<frFR>Guetteuse Cariel</frFR>
			<itIT>Guardiano di Cariel</itIT>
			<jaJP>キャリエルの監視者</jaJP>
			<koKR>카리엘 감시자</koKR>
			<plPL>Cariel Obserwatorka</plPL>
			<ptBR>Cariel Vigilante</ptBR>
			<ruRU>Дозорная Кариэль</ruRU>
			<thTH>ตัวติดตามแคเรียล</thTH>
			<zhCN>凯瑞尔监控</zhCN>
			<zhTW>看守者凱瑞爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000p" ID="73941" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Überzeugung</deDE>
			<enUS>Conviction</enUS>
			<esES>Convicción</esES>
			<esMX>Convicción</esMX>
			<frFR>Conviction</frFR>
			<itIT>Convinzione</itIT>
			<jaJP>信念</jaJP>
			<koKR>신념</koKR>
			<plPL>Determinacja</plPL>
			<ptBR>Convicção</ptBR>
			<ruRU>Убежденность</ruRU>
			<thTH>มุ่งมั่นแรงกล้า</thTH>
			<zhCN>定罪</zhCN>
			<zhTW>信念</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht {2}_zufälligen befreundeten |4(Diener, Dienern) +{0}/+{1}. &lt;b&gt;Passiv:&lt;/b&gt; Wählt nach jedem Kampf eine_Verbesserung.@Verleiht {2}_zufälligen befreundeten Dienern +{0}/+{1}. &lt;b&gt;Passiv:&lt;/b&gt; Wählt nach jedem Kampf eine_Verbesserung.</deDE>
			<enUS>[x]Give {2} random friendly
|4(minion, minions) +{0}/+{1}.
&lt;b&gt;&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt; After each combat,
choose an improvement.@[x]Give {2} random friendly
minions +{0}/+{1}.
&lt;b&gt;&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt; After each combat,
choose an improvement.</enUS>
			<esES>Otorga +{0}/+{1} a {2} |4(esbirro amistoso aleatorio, esbirros amistosos aleatorios). &lt;b&gt;&lt;b&gt;Pasivo:&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; Después de cada combate, elige_una mejora.@Otorga +{0}/+{1} a {2} esbirros amistosos aleatorios. &lt;b&gt;&lt;b&gt;Pasivo:&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; Después de cada combate, elige_una mejora.</esES>
			<esMX>Otorga +{0}/+{1} a {2} |4(esbirro aliado_aleatorio, esbirros aliados_aleatorios).
&lt;b&gt;&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt; después de cada combate, elige una_mejora.@Otorga +{0}/+{1} a {2} esbirros aliados_aleatorios.
&lt;b&gt;&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt; después de cada combate, elige una_mejora.</esMX>
			<frFR>Donne_+{0}/+{1} à {2}_|4(serviteur allié_aléatoire,serviteurs alliés_aléatoires).
&lt;b&gt;Effet_passif&lt;/b&gt;
Au début de votre tour, vous
choisissez une amélioration.@Donne_+{0}/+{1} à {2}_|4(serviteur allié_aléatoire,serviteurs alliés_aléatoires).
&lt;b&gt;Effet_passif&lt;/b&gt;
Au début de votre tour, vous
choisissez une amélioration.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1} a {2} |4(tuo servitore casuale,tuoi servitori casuali). &lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; dopo ogni combattimento, scegli un miglioramento.@+{0}/+{1} a {2} tuoi servitori casuali. &lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; dopo ogni combattimento, scegli un miglioramento.</itIT>
			<jaJP>[x]ランダムな味方のミニオン
{2}体に+{0}/+{1}を付与する。
&lt;b&gt;&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt;_各戦闘後
改善策を1つ選択できる。@[x]ランダムな味方のミニオン
{2}体に+{0}/+{1}を付与する。
&lt;b&gt;&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt;_各戦闘後
改善策を1つ選択できる。</jaJP>
			<koKR>무작위 아군 하수인 {2}마리에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.
&lt;b&gt;&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt; 매 전투가 끝난 후, 개선을 선택합니다.@무작위 아군 하수인 {2}마리에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.
&lt;b&gt;&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt; 매 전투가 끝난 후, 개선을 선택합니다.</koKR>
			<plPL>Daj {2} |4(losowemu przyjaznemu stronnikowi,losowym przyjaznym stronnikom,losowym przyjaznym stronnikom) +{0}/+{1}. &lt;b&gt;&lt;b&gt;Działanie_pasywne&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt; Po_każdej walce wybierz ulepszenie.@Daj {2} przyjaznym losowym stronnikom +{0}/+{1}. &lt;b&gt;&lt;b&gt;Działanie_pasywne&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt; Po_każdej walce wybierz ulepszenie.</plPL>
			<ptBR>Conceda +{0}/+{1} a {2} |4(lacaio aliado aleatório, lacaios aliados aleatórios).
&lt;b&gt;&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt; Depois de cada combate, escolha um aprimoramento.@Conceda +{0}/+{1} a {2} lacaios aliados aleatórios.
&lt;b&gt;&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt; Depois de cada combate, escolha um aprimoramento.</ptBR>
			<ruRU>[x]{2} |4(ваше случайное существо,ваших случайных существа,ваших случайных существ)
получают +{0}/+{1}.
&lt;b&gt;&lt;b&gt;Пассивный эффект&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt;
после каждого боя вы
выбираете улучшение.@[x]{2} |4(ваше случайное существо,ваших случайных существа,ваших случайных существ)
получают +{0}/+{1}.
&lt;b&gt;&lt;b&gt;Пассивный эффект&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt;
после каждого боя
вы выбираете улучшение.</ruRU>
			<thTH>สุ่มมอบ +{0}/+{1} ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณ {2} ตัว _&lt;b&gt;&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt;_หลังการต่อสู้แต่ละรอบ _เลือกการอัพเกรดพลังนี้@สุ่มมอบ +{0}/+{1} ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณ {2} ตัว _&lt;b&gt;&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt;_หลังการต่อสู้แต่ละรอบ _เลือกการอัพเกรดพลังนี้</thTH>
			<zhCN>随机使{2}个友方随从获得+{0}/+{1}。&lt;b&gt;&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;：&lt;/b&gt;在每场战斗后，选择一项提升。@随机使{2}个友方随从获得+{0}/+{1}。&lt;b&gt;&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;：&lt;/b&gt;在每场战斗后，选择一项提升。</zhCN>
			<zhTW>賦予{2}個隨機友方手下+{0}/+{1}。&lt;b&gt;&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;：&lt;/b&gt;每場戰鬥後，選擇一項強化@賦予{2}個隨機友方手下+{0}/+{1}。&lt;b&gt;&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;：&lt;/b&gt;每場戰鬥後，選擇一項強化</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="73940"/>
		<Tag enumID="2840" name="HAS_ACTIVATE_POWER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2888" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2889" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_3" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000p2" ID="73943" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Überzeugung (Rang 2)</deDE>
			<enUS>Conviction (Rank 2)</enUS>
			<esES>Convicción II</esES>
			<esMX>Convicción (Rango 2)</esMX>
			<frFR>Conviction rang 2</frFR>
			<itIT>Convinzione (Gr. 2)</itIT>
			<jaJP>信念（ランク2）</jaJP>
			<koKR>신념 (2 레벨)</koKR>
			<plPL>Determinacja (Ranga 2)</plPL>
			<ptBR>Convicção Grau 2</ptBR>
			<ruRU>Убежденность (2-й ранг)</ruRU>
			<thTH>มุ่งมั่นแรงกล้า (ระดับ 2)</thTH>
			<zhCN>定罪（等级2）</zhCN>
			<zhTW>信念(等級2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht 4 zufälligen be[d]freundeten Dienern +{0}/+{1}. &lt;i&gt;(Wird auf Gasthausstufe 5 aufgewertet.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]Give four random
friendly minions +{0}/+{1}.
&lt;i&gt;(Upgrades at Tavern Tier 5.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Otorga +{0}/+{1} a cuatro esbirros amistosos aleatorios. &lt;i&gt;(Mejora en el nivel de taberna 5).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Otorga +{0}/+{1} a cuatro esbirros aliados aleatorios. &lt;i&gt;(Mejora con el nivel 5 de la Taberna).&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Donne_+{0}/+{1} à quatre serviteurs alliés aléatoires.
&lt;i&gt;(S’améliore_au_niveau de_taverne_5.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]+{0}/+{1} a quattro tuoi
servitori casuali.
&lt;i&gt;(Si potenzia al Livello
Locanda 5)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]ランダムな味方の
ミニオン4体に+{0}/+{1}
を付与する。
&lt;i&gt;（酒場グレード5で
アップグレード）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>무작위 아군 하수인 넷에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.
&lt;i&gt;(선술집 단계가 5단계일 때 강화됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Daj czterem losowym przyjaznym stronnikom +{0}/+{1}. &lt;i&gt;(Ulepsza się w_Karczmie poziomu_5).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Conceda +{0}/+{1} a quatro lacaios aliados aleatórios. &lt;i&gt;(Aprimora no Grau 5 da Taverna.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Четыре ваших случайных существа получают +{0}/+{1}. &lt;i&gt;(Улучшается на 5-м уровне таверны.)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>สุ่มมอบ +{0}/+{1} ให้[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณสี่ตัว &lt;i&gt;(อัพเกรดที่โรงเตี๊ยมขั้น_5)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>随机使四个友方随从获得+{0}/+{1}。&lt;i&gt;（酒馆等级5时升级。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>[x]賦予四個隨機友方
手下+{0}/+{1}&lt;i&gt;(旅店
等級5時升級)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2128" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="73940"/>
		<Tag enumID="2519" name="BACON_EVOLUTION_CARD_ID" type="Int" value="73944"/>
		<Tag enumID="2888" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000p3" ID="73944" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Überzeugung (Rang 3)</deDE>
			<enUS>Conviction (Rank 3)</enUS>
			<esES>Convicción III</esES>
			<esMX>Convicción (Rango 3)</esMX>
			<frFR>Conviction rang 3</frFR>
			<itIT>Convinzione (Gr. 3)</itIT>
			<jaJP>信念（ランク3）</jaJP>
			<koKR>신념 (3 레벨)</koKR>
			<plPL>Determinacja (Ranga 3)</plPL>
			<ptBR>Convicção Grau 3</ptBR>
			<ruRU>Убежденность (3-й ранг)</ruRU>
			<thTH>มุ่งมั่นแรงกล้า (ระดับ 3)</thTH>
			<zhCN>定罪（等级3）</zhCN>
			<zhTW>信念(等級3)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht allen befreundeten Dienern +{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>[x]Give all friendly
minions +{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>Otorga +{0}/+{1} a todos los esbirros amistosos.</esES>
			<esMX>Otorga +{0}/+{1} a_todos los esbirros_aliados.</esMX>
			<frFR>Donne_+{0}/+{1} à_tous les serviteurs_alliés.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1} ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオン全てに
+{0}/+{1}を付与する。</jaJP>
			<koKR>모든 아군 하수인에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj wszystkim przyjaznym stronnikom +{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>Conceda +{0}/+{1} a todos os lacaios aliados.</ptBR>
			<ruRU>Все ваши существа получают +{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>มอบ +{0}/+{1} ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>使所有友方随从获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>賦予全部友方手下+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2128" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="73940"/>
		<Tag enumID="2888" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000p_t1" ID="104923" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vereinte Haltung</deDE>
			<enUS>United Stance</enUS>
			<esES>Actitud de unidad</esES>
			<esMX>Postura de unidad</esMX>
			<frFR>Front commun</frFR>
			<itIT>Fronte Unito</itIT>
			<jaJP>団結態勢</jaJP>
			<koKR>단결 태세</koKR>
			<plPL>Wspólna postawa</plPL>
			<ptBR>Postura Unida</ptBR>
			<ruRU>Единый порыв</ruRU>
			<thTH>กระบวนท่ารวมพล</thTH>
			<zhCN>结阵姿态</zhCN>
			<zhTW>同一陣線</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>In diesem Spiel verleiht „Überzeugung“ einem weiteren befreundeten Diener zusätzliche Werte.</deDE>
			<enUS>[x]'Conviction' gives stats
to an extra friendly
minion this game.</enUS>
			<esES>Convicción otorga estadísticas a un esbirro amistoso_adicional esta_partida.</esES>
			<esMX>&quot;Convicción&quot;_otorga estadísticas a un esbirro aliado adicional en esta_partida.</esMX>
			<frFR>«_Conviction_» donne des caractéristiques à un serviteur allié supplémentaire pour cette partie.</frFR>
			<itIT>&quot;Convinzione&quot; fornisce statistiche a un tuo servitore aggiuntivo in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦中
「信念」は追加で
味方のミニオン1体に
攻撃力・体力を
付与する。</jaJP>
			<koKR>이번 게임 동안 '신념'이 추가 아군 하수인에게 능력치를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>W_tej_grze Determinacja daje statystyki dodatkowemu przyjaznemu stronnikowi.</plPL>
			<ptBR>&quot;Convicção&quot; concede atributos a um lacaio aliado a mais nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>[x]До конца матча
 «Убежденность» дает
прибавку к характеристикам
еще одному вашему_существу.</ruRU>
			<thTH>'มุ่งมั่นแรงกล้า' มอบค่า[b]พลังให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]เพิ่มอีกหนึ่งตัวในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>在本局对战中，“定罪”额外使一个友方随从获得属性值。</zhCN>
			<zhTW>在本賽局中，「信念」額外賦予一個友方手下體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_000pe" ID="73942" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gesegnet</deDE>
			<enUS>Blessed</enUS>
			<esES>Bendito</esES>
			<esMX>Bendecido</esMX>
			<frFR>Béni</frFR>
			<itIT>Benedetto</itIT>
			<jaJP>祝福</jaJP>
			<koKR>축복받음</koKR>
			<plPL>Błogosławieństwo</plPL>
			<ptBR>Abençoado</ptBR>
			<ruRU>Благословение</ruRU>
			<thTH>ได้รับพร</thTH>
			<zhCN>祝福</zhCN>
			<zhTW>祝福</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_010" ID="76562" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schnipps Butterbeil</deDE>
			<enUS>Scabbs Cutterbutter</enUS>
			<esES>Scabbs Cortamanteca</esES>
			<esMX>Scabbs Cortamanteca</esMX>
			<frFR>Tchak Coupebeurre</frFR>
			<itIT>Scabb Tranciaburro</itIT>
			<jaJP>スキャブス・カッターバター</jaJP>
			<koKR>스캡스 커터버터</koKR>
			<plPL>Skubas Rachciach</plPL>
			<ptBR>Sarno Cortatorta</ptBR>
			<ruRU>Скаббс Маслорез</ruRU>
			<thTH>สแคบส์ คัตเตอร์บัตเตอร์</thTH>
			<zhCN>斯卡布斯·刀油</zhCN>
			<zhTW>史蓋伯斯‧油切</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="16"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_010p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="76563"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77870"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="14" type="Int" value="14"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_010_Buddy" ID="77870" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufseher Thelwasser</deDE>
			<enUS>Warden Thelwater</enUS>
			<esES>Celador Thelagua</esES>
			<esMX>Celador Thelagua</esMX>
			<frFR>Gardien Thelwater</frFR>
			<itIT>Custode Cuorsaldo</itIT>
			<jaJP>テルウォーター所長</jaJP>
			<koKR>교도소장 델워터</koKR>
			<plPL>Strażnik Thelwater</plPL>
			<ptBR>Carcereiro-Chefe Thelágua</ptBR>
			<ruRU>Тюремщик Телвотер</ruRU>
			<thTH>ผู้คุมเธลวอเตอร์</thTH>
			<zhCN>典狱官塞尔沃特</zhCN>
			<zhTW>典獄官塞爾沃特</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet zu Beginn Eures Zuges den Partner Eures nächsten Gegners auf die Hand.</deDE>
			<enUS>At the start of your turn,
get your next opponent's Buddy.</enUS>
			<esES>[x]Al comienzo de tu turno,
obtienes al colega de tu
_____siguiente oponente._____</esES>
			<esMX>Al comienzo de tu turno, obtienes_el_Compa_de_tu próximo_adversario.</esMX>
			<frFR>Au début de votre tour, vous obtenez le compagnon de votre prochain adversaire.</frFR>
			<itIT>[x]All'inizio del tuo turno,
fornisce l'Amico
dell'avversario successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの開始時
次に戦う相手の
バディを得る。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 시작될 때,
다음 상대편의 전우를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Na początku twojej tury otrzymujesz towarzysza twojego następnego przeciwnika.</plPL>
			<ptBR>No início do seu turno, receba o Camarada do seu próximo oponente.</ptBR>
			<ruRU>В начале вашего хода вы получаете компаньона вашего следующего оппонента.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ รับคู่หูของคู่ต่อสู้คนถัดไป[b]หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>在你的回合开始时，获取一张下一个对手的伙伴。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合開始時，獲得你下個對手的夥伴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77871"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_010_Buddy_G" ID="77871" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufseher Thelwasser</deDE>
			<enUS>Warden Thelwater</enUS>
			<esES>Celador Thelagua</esES>
			<esMX>Celador Thelagua</esMX>
			<frFR>Gardien Thelwater</frFR>
			<itIT>Custode Cuorsaldo</itIT>
			<jaJP>テルウォーター所長</jaJP>
			<koKR>교도소장 델워터</koKR>
			<plPL>Strażnik Thelwater</plPL>
			<ptBR>Carcereiro-Chefe Thelágua</ptBR>
			<ruRU>Тюремщик Телвотер</ruRU>
			<thTH>ผู้คุมเธลวอเตอร์</thTH>
			<zhCN>典狱官塞尔沃特</zhCN>
			<zhTW>典獄官塞爾沃特</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet zu Beginn
Eures Zuges 2 Kopien des Partners Eures nächsten Gegners auf die Hand.</deDE>
			<enUS>At the start of your turn,
get 2 of your next opponent's Buddy.</enUS>
			<esES>[x]Al comienzo de tu turno,
obtienes 2 copias
del colega de tu
siguiente oponente.</esES>
			<esMX>Al comienzo de tu turno,_obtienes 2 Compas_de_tu próximo_adversario.</esMX>
			<frFR>Au début de votre tour, vous obtenez 2_exemplaires du compagnon de votre prochain adversaire.</frFR>
			<itIT>[x]All'inizio del tuo turno,
fornisce 2 copie dell'Amico
dell'avversario successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの開始時
次に戦う相手の
バディを2体得る。</jaJP>
			<koKR>[x]내 턴이 시작될 때,
다음 상대편의 전우를
둘 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Na początku twojej tury otrzymujesz 2_towarzyszy twojego następnego przeciwnika.</plPL>
			<ptBR>No início do seu turno, receba 2 dos Camaradas do seu próximo oponente.</ptBR>
			<ruRU>В начале вашего хода вы получаете 2 компаньонов вашего следующего оппонента.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ รับคู่หูของคู่ต่อสู้คนถัดไป 2_ใบ</thTH>
			<zhCN>在你的回合开始时，获取2张下一个对手的伙伴。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合開始時，獲得2張你下個對手的夥伴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77870"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_010_SKIN_A3" ID="94872" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Undercoverkoch Butterbeil</deDE>
			<enUS>Undercover Chef Cutterbutter</enUS>
			<esES>Cortamanteca chef encubierto</esES>
			<esMX>Cortamanteca Chef encubierto</esMX>
			<frFR>Tchak, cuistot infiltré</frFR>
			<itIT>Tranciaburro Chef in Incognito</itIT>
			<jaJP>覆面料理人カッターバター</jaJP>
			<koKR>잠복 요리사 커터버터</koKR>
			<plPL>Rachciach, Kucharz-konspirant</plPL>
			<ptBR>Cortatorta Chef Infiltrado</ptBR>
			<ruRU>Агент-повар Маслорез</ruRU>
			<thTH>เชฟแฝงตัวคัตเตอร์บัตเตอร์</thTH>
			<zhCN>卧底大厨刀油</zhCN>
			<zhTW>臥底廚師油切</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_010p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="76563"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="76562"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_010_SKIN_B4" ID="95313" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sternenspäher Schnipps</deDE>
			<enUS>Star Scout Scabbs</enUS>
			<esES>Scabbs explorador estelar</esES>
			<esMX>Explorador estelar Scabbs</esMX>
			<frFR>Tchak, éclaireur des étoiles</frFR>
			<itIT>Esploratore Stellare Scabb</itIT>
			<jaJP>星の斥候スキャブス</jaJP>
			<koKR>별 정찰대원 스캡스</koKR>
			<plPL>Gwiezdny Zwiadowca Skubas</plPL>
			<ptBR>Sarno Batedor Estelar</ptBR>
			<ruRU>Звездный разведчик Скаббс</ruRU>
			<thTH>สายสืบดาวเด่นสแคบส์</thTH>
			<zhCN>星夜斥候斯卡布斯</zhCN>
			<zhTW>星際斥候史蓋伯斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jongsup Kim</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_010p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="76563"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="76562"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_010_SKIN_C" ID="102864" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>MC Schnipps</deDE>
			<enUS>MC Scabbs</enUS>
			<esES>MC Scabbs</esES>
			<esMX>MC Scabbs</esMX>
			<frFR>MC Tchak</frFR>
			<itIT>M.C. Scabb</itIT>
			<jaJP>M.C.スキャブス</jaJP>
			<koKR>MC &lt;I캡&lt;I</koKR>
			<plPL>MC $kubas</plPL>
			<ptBR>MC Sarno</ptBR>
			<ruRU>MC Скаббс</ruRU>
			<thTH>MC สแคบส์</thTH>
			<zhCN>MC斯卡布斯</zhCN>
			<zhTW>MC史蓋伯斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grafit</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_010p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="76563"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="76562"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_010_SKIN_D" ID="124123" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Genusssucher Schnipps</deDE>
			<enUS>Delicious Delver Scabbs</enUS>
			<esES>Scabbs Curioso Delicioso</esES>
			<esMX>Incursor delicioso Scabbs</esMX>
			<frFR>Tchak, aventurier gourmet</frFR>
			<itIT>Scabb Esploratore di Delizie</itIT>
			<jaJP>美食探検家スキャブス</jaJP>
			<koKR>맛 탐험가 스캡스</koKR>
			<plPL>Poszukiwacz Smaku Skubas</plPL>
			<ptBR>Sarno Escava-quitutes</ptBR>
			<ruRU>Мастер деликатесов Скаббс</ruRU>
			<thTH>สแคบส์นักล่าของอร่อย</thTH>
			<zhCN>美味行者斯卡布斯</zhCN>
			<zhTW>美食探究者史蓋伯斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Timur Shevtsov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_010p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="76563"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="76562"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_010p" ID="76563" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Spionage</deDE>
			<enUS>I Spy</enUS>
			<esES>Veo, veo…</esES>
			<esMX>Veo, veo...</esMX>
			<frFR>J’observe</frFR>
			<itIT>Ti spio</itIT>
			<jaJP>スパイは見た</jaJP>
			<koKR>내 눈엔 다 보여</koKR>
			<plPL>Oko szpiega</plPL>
			<ptBR>O Espião</ptBR>
			<ruRU>Я все вижу</ruRU>
			<thTH>สืบความลับ</thTH>
			<zhCN>间谍探查</zhCN>
			<zhTW>王牌間諜</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; eine einfache Kopie eines Dieners aus der Truppe Eures nächsten Gegners.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a plain copy of
a minion from your next 
opponent's warband.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; una copia de un
esbirro de la alineación
de tu próximo oponente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; una copia básica de un esbirro de la tropa de tu siguiente adversario.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; une copie non dorée_d’un serviteur de la troupe de guerre de votre prochain adversaire.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; una copia base di un
servitore dallo schieramento
del prossimo avversario.</itIT>
			<jaJP>[x]次に戦う相手の戦団の
ミニオンのノーマルの
__コピーを1体&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>다음에 전투할 상대편이
가지고 있는 하수인을
&lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.
(강화 효과가 없는 일반 하수인으로)</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; bazową kopię stronnika ze składu twojego następnego przeciwnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; uma cópia básica de um lacaio da tropa do seu próximo oponente.</ptBR>
			<ruRU>Вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; простую копию существа из_армии следующего противника</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; ก๊อปปี้ดั้งเดิมของ[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวจากกองทัพ[b]ของคู่ต่อสู้คนถัดไป</thTH>
			<zhCN>从你下一个对手的战队中&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一个随从的原始版复制。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;你下個對手陣容中一個手下的未加成分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="76562"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_020" ID="77516" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Krümel der Smutje</deDE>
			<enUS>Cookie the Cook</enUS>
			<esES>Cocinitas el cocinero</esES>
			<esMX>Cocinitas, el Cocinero</esMX>
			<frFR>Macaron le cuisinier</frFR>
			<itIT>Dolcetto il Cuoco</itIT>
			<jaJP>コックのクッキー</jaJP>
			<koKR>요리사 쿠키</koKR>
			<plPL>Kuk Ciastek</plPL>
			<ptBR>Cozito, o Cozinheiro</ptBR>
			<ruRU>Кок Пирожок</ruRU>
			<thTH>พ่อครัวคุกกี้</thTH>
			<zhCN>厨师曲奇</zhCN>
			<zhTW>餅乾大廚</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="10"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_020p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="77434"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77872"/>
		<Tag enumID="3206" name="8" type="Int" value="8"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_020_Buddy" ID="77872" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Souschef</deDE>
			<enUS>Sous Chef</enUS>
			<esES>Asistente de chef</esES>
			<esMX>Asistente de cocina</esMX>
			<frFR>Sous-chef</frFR>
			<itIT>Sous Chef</itIT>
			<jaJP>副料理長</jaJP>
			<koKR>선임 주방장</koKR>
			<plPL>Pomagier</plPL>
			<ptBR>Sous Chef</ptBR>
			<ruRU>Су-шеф</ruRU>
			<thTH>ผู้ช่วยเชฟ</thTH>
			<zhCN>副厨师长</zhCN>
			<zhTW>副主廚</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihr könnt Eure
Heldenfähigkeit in
jedem Zug ein weiteres Mal einsetzen.</deDE>
			<enUS>You can use your Hero Power an extra time each_turn.</enUS>
			<esES>Puedes utilizar tu poder
de héroe una vez más cada_turno.</esES>
			<esMX>Puedes usar tu Poder de héroe una vez más por_turno.</esMX>
			<frFR>Vous pouvez utiliser votre pouvoir héroïque une fois supplémentaire par tour.</frFR>
			<itIT>Puoi usare il tuo Potere Eroe una volta aggiuntiva ogni turno.</itIT>
			<jaJP>[x]毎ターン
ヒーローパワーを
__追加で1回使用できる。</jaJP>
			<koKR>매 턴마다 내 영웅 능력을 한 번 더 사용할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>Możesz używać
twojej mocy specjalnej o_1 raz więcej w_każdej turze.</plPL>
			<ptBR>Você pode usar seu Poder Heroico uma vez a mais a cada turno.</ptBR>
			<ruRU>Вы можете использовать силу героя еще один раз за ход.</ruRU>
			<thTH>คุณใช้พลังฮีโร่ของคุณได้[b]เพิ่มอีกหนึ่งครั้งต่อเทิร์น</thTH>
			<zhCN>每个回合你可以额外使用一次英雄技能。</zhCN>
			<zhTW>你每回合可以額外使用一次英雄能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77873"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_020_Buddy_G" ID="77873" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Souschef</deDE>
			<enUS>Sous Chef</enUS>
			<esES>Asistente de chef</esES>
			<esMX>Asistente de cocina</esMX>
			<frFR>Sous-chef</frFR>
			<itIT>Sous Chef</itIT>
			<jaJP>副料理長</jaJP>
			<koKR>선임 주방장</koKR>
			<plPL>Pomagier</plPL>
			<ptBR>Sous Chef</ptBR>
			<ruRU>Су-шеф</ruRU>
			<thTH>ผู้ช่วยเชฟ</thTH>
			<zhCN>副厨师长</zhCN>
			<zhTW>副主廚</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihr könnt Eure Heldenfähigkeit in jedem Zug 2 weitere Male einsetzen.</deDE>
			<enUS>You can use your Hero Power 2 extra times each_turn.</enUS>
			<esES>Puedes utilizar tu poder
de héroe dos veces más cada_turno.</esES>
			<esMX>Puedes usar tu Poder de héroe 2 veces más por_turno.</esMX>
			<frFR>Vous pouvez utiliser votre pouvoir héroïque 2_fois supplémentaires par tour.</frFR>
			<itIT>Puoi usare il tuo Potere Eroe due volte aggiuntive ogni turno.</itIT>
			<jaJP>[x]毎ターン
ヒーローパワーを
__追加で2回使用できる。</jaJP>
			<koKR>매 턴마다 내 영웅 능력을 두 번 더 사용할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>Możesz używać
twojej mocy specjalnej o_dwa razy więcej w_każdej turze.</plPL>
			<ptBR>Você pode usar seu Poder Heroico 2 vezes a mais a cada turno.</ptBR>
			<ruRU>Вы можете использовать силу героя еще два раза за ход.</ruRU>
			<thTH>คุณใช้พลังฮีโร่ของคุณได้[b]เพิ่มอีก_2_ครั้งต่อเทิร์น</thTH>
			<zhCN>每个回合你可以额外使用2次英雄技能。</zhCN>
			<zhTW>你每回合可以額外使用2次英雄能力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77872"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_020_SKIN_A2" ID="94522" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schmormeister Krümel</deDE>
			<enUS>S'more-master Cookie</enUS>
			<esES>Cocinitas nubes tostadas</esES>
			<esMX>Cocinitas Asador de dulces</esMX>
			<frFR>Macaron, maître de la guimauve</frFR>
			<itIT>Dolcetto Toffoletto</itIT>
			<jaJP>マシュマロマスター・クッキー</jaJP>
			<koKR>야식의 달인 쿠키</koKR>
			<plPL>Grillujący Ciastek</plPL>
			<ptBR>Cozito Mestremallow</ptBR>
			<ruRU>Обжарщик зефира Пирожок</ruRU>
			<thTH>สมอร์มาสเตอร์คุกกี้</thTH>
			<zhCN>熏烤大师曲奇</zhCN>
			<zhTW>糖餅大師餅乾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_020p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="77434"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="77516"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_020_SKIN_B" ID="97920" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Festmeister Krümel</deDE>
			<enUS>Feastmaster Cookie</enUS>
			<esES>Cocinitas maestro del festín</esES>
			<esMX>Amo de festines Cocinitas</esMX>
			<frFR>Macaron, maître de la fête</frFR>
			<itIT>Dolcetto del Banchetto</itIT>
			<jaJP>宴会料理長クッキー</jaJP>
			<koKR>연회주최자 쿠키</koKR>
			<plPL>Ciastek, Mistrz Uczty</plPL>
			<ptBR>Cozito Senhor do Banquete</ptBR>
			<ruRU>Главный повар Пирожок</ruRU>
			<thTH>ฟีสต์มาสเตอร์คุกกี้</thTH>
			<zhCN>宴会大师曲奇</zhCN>
			<zhTW>盛宴大廚餅乾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_020p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="77434"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="77516"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_020_SKIN_C" ID="106654" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>„Y’Shaarj“-Krümmel</deDE>
			<enUS>&quot;Y'Shaarj&quot; Cookie</enUS>
			<esES>Cocinitas «Y'Shaarj»</esES>
			<esMX>Cocinitas &quot;Y'Shaarj&quot;</esMX>
			<frFR>Macaron « Y’Shaarj »</frFR>
			<itIT>Dolcetto &quot;Y'shaarj&quot;</itIT>
			<jaJP>「ヤシャラージュ」クッキー</jaJP>
			<koKR>&quot;이샤라즈&quot; 쿠키</koKR>
			<plPL>Ciastek Y'Shaarj</plPL>
			<ptBR>Cozito &quot;Y’Shaarj&quot;</ptBR>
			<ruRU>Пирожок И'Шарадж</ruRU>
			<thTH>คุกกี้ &quot;ยาชาราจ&quot;</thTH>
			<zhCN>“亚煞极”曲奇</zhCN>
			<zhTW>『亞煞拉懼』餅乾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; I. Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_020p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="77434"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="77516"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_020_SKIN_D" ID="111060" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Klößchenkoch Krümel</deDE>
			<enUS>Dumpling Chef Cookie</enUS>
			<esES>Cocinitas Empanadilla</esES>
			<esMX>Chef Cocinitas de dumplings</esMX>
			<frFR>Farce de Macaron</frFR>
			<itIT>Chef Dolcetto di Ravioli</itIT>
			<jaJP>餃子職人クッキー</jaJP>
			<koKR>만두 요리사 쿠키</koKR>
			<plPL>Ciastek Pierogorób</plPL>
			<ptBR>Mestre Cookie Bolinho</ptBR>
			<ruRU>Мастер пельменей Пирожок</ruRU>
			<thTH>คุกกี้พ่อครัวเกี๊ยว</thTH>
			<zhCN>包子大厨曲奇</zhCN>
			<zhTW>餃子餅乾大廚</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grafit</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_020p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="77434"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="77516"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_020_SKIN_E" ID="115394" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Angelnder Krümel</deDE>
			<enUS>Fishing Cookie</enUS>
			<esES>Cocinitas pescador</esES>
			<esMX>Cocinitas pescador</esMX>
			<frFR>Macaron le pêcheur</frFR>
			<itIT>Dolcetto Pescatore</itIT>
			<jaJP>釣師クッキー</jaJP>
			<koKR>낚시하는 쿠키</koKR>
			<plPL>Ciastek Wędkarz</plPL>
			<ptBR>Cozito Pescador</ptBR>
			<ruRU>Рыбак Пирожок</ruRU>
			<thTH>คุกกี้ตกปลา</thTH>
			<zhCN>钓鱼的曲奇</zhCN>
			<zhTW>釣魚的餅乾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kleston Marques</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_020p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="77434"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="77516"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_020p" ID="77434" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Den Kessel umrühren</deDE>
			<enUS>Stir the Pot</enUS>
			<esES>Remover la olla</esES>
			<esMX>Revuelve la olla</esMX>
			<frFR>Touillage</frFR>
			<itIT>Mescolare il Calderone</itIT>
			<jaJP>ごった煮闇鍋</jaJP>
			<koKR>솥을 저어라</koKR>
			<plPL>Do gara!</plPL>
			<ptBR>Mexa Bem</ptBR>
			<ruRU>В котел!</ruRU>
			<thTH>คนหม้อ</thTH>
			<zhCN>搅动汤锅</zhCN>
			<zhTW>攪動湯鍋</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Werft einen Diener in den
Kessel. Nachdem Ihr 3 hineingeworfen habt, &lt;b&gt;entdeckt&lt;/b&gt; Ihr einen Diener aus ihren Typen. &lt;i&gt;(Noch @!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]Throw a minion in your pot.
When you've gathered 3,
&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; from their types.
&lt;i&gt;(@ left!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]Echa un esbirro a tu olla.
Cuando hayas reunido 3,
&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; una carta de entre
sus tipos de esbirros.
&lt;i&gt;(¡Solo @ más!)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Arroja un esbirro a tu olla. Cuando hayas juntado 3, &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; uno entre sus tipos. &lt;i&gt;(¡Solo_@_más!).&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Jette un serviteur dans votre marmite. Lorsque 3_serviteurs s’y trouvent, en &lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; un de chacun de leur type. &lt;i&gt;(Encore_@_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Getta un servitore nel tuo pentolone. Dopo che ne hai gettati 3, &lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; un servitore di uno dei tipi gettati. &lt;i&gt;(@ |4(rimanente,rimanenti)!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体を鍋に入れる。
3体入れたら
それらのミニオンの
種族から&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。
&lt;i&gt;（あと@体！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>하수인을 내 솥 안에 집어 넣습니다. 셋을 집어 넣으면, 넣은 종족의 하수인을 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.
&lt;i&gt;(@ 남음!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Wrzuć stronnika do garnka. Po wrzuceniu 3_&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; stronnika spośród ich typów. &lt;i&gt;(Jeszcze @!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Jogue um lacaio na panela. Quando tiver coletado 3, &lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; lacaios dos tipos deles. &lt;i&gt;(Resta: @)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Бросает существо в ваш котел. Накопив 3, вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; существо того же типа, что и одно из существ в котле. &lt;i&gt;(Еще @!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>โยนมินเนี่ยนหนึ่งตัวลงหม้อ เมื่อครบ_3 &lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; มินเนี่ยน[b]จากประเภทเหล่านั้นหนึ่งใบ &lt;i&gt;(อีก @ ตัว!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>将一个随从投入你的锅中。当你集齐3个随从时，从它们的类型中&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一个随从。&lt;i&gt;（还剩@个！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>丟一個手下到你的大鍋。當你收集了3個，&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;與其相同類型的手下&lt;i&gt;(還差@個！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="77516"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_030" ID="76521" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sneed</deDE>
			<enUS>Sneed</enUS>
			<esES>Sneed</esES>
			<esMX>Sneed</esMX>
			<frFR>Sneed</frFR>
			<itIT>Sneed</itIT>
			<jaJP>スニード</jaJP>
			<koKR>스니드</koKR>
			<plPL>Szmondak</plPL>
			<ptBR>Sneed</ptBR>
			<ruRU>Снид</ruRU>
			<thTH>สนีด</thTH>
			<zhCN>斯尼德</zhCN>
			<zhTW>斯尼德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vladimir Kafanov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="20"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_030p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="76520"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1592" name="BACON_SUBSET_MURLOC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77874"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="18" type="Int" value="18"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_030_Buddy" ID="77874" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bemannter Wirbeltron</deDE>
			<enUS>Piloted Whirl-O-Tron</enUS>
			<esES>Rototrón pilotado</esES>
			<esMX>Giratrón piloteado</esMX>
			<frFR>Tourbill-o-tron piloté</frFR>
			<itIT>Turbinabot Pilotato</itIT>
			<jaJP>手動操縦のワール・オ・トロン</jaJP>
			<koKR>누군가 조종하는 회전로봇</koKR>
			<plPL>Załogowy Wir-O-Tron</plPL>
			<ptBR>Girotron Guiado</ptBR>
			<ruRU>Пилотируемый вихретрон</ruRU>
			<thTH>เวิร์ล-โอ-ทรอนมีคนขับ</thTH>
			<zhCN>载人飓风机甲</zhCN>
			<zhTW>有駕駛的迴旋機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Kopiert Eure beiden &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;-Effekte ganz links &lt;i&gt;(Ausnahme: Bemannter Wirbeltron)&lt;/i&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Copy your
two left-most &lt;b&gt;Deathrattles&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(except Piloted
Whirl-O-Tron)&lt;/i&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Copia tus dos primeros &lt;b&gt;Últimos alientos&lt;/b&gt; por la izquierda &lt;i&gt;(excepto el de Rototrón pilotado)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt;
copia tus dos &lt;b&gt;Estertores&lt;/b&gt; del extremo izquierdo &lt;i&gt;(excepto Giratrón piloteado)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; copie les &lt;b&gt;Râles d’agonie&lt;/b&gt; de vos deux serviteurs les plus à gauche &lt;i&gt;(sauf Tourbill-o-tron piloté)&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; copia i tuoi due &lt;b&gt;Rantoli di Morte&lt;/b&gt; più a sinistra &lt;i&gt;(tranne Turbinabot Pilotato)&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
味方の一番左にいる
2体の&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;をコピーする。
&lt;i&gt;（「手動操縦のワール・オ・
トロン」は除く）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 가장 왼쪽에 있는
내 &lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 둘을 복사합니다. &lt;i&gt;(누군가 조종하는 회전로봇 제외)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Skopiuj &lt;b&gt;Agonie&lt;/b&gt; twoich dwóch_stronników najbardziej wysuniętych na lewo &lt;i&gt;(z_wyjątkiem Załogowego Wir-O-Trona)&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt;
Copie os seus dois &lt;b&gt;Últimos Suspiros&lt;/b&gt; mais à esquerda &lt;i&gt;(exceto Girotron Guiado)&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; копирует
два крайних левых
&lt;b&gt;«Предсмертных хрипа»&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(кроме
____ пилотируемого вихретрона)&lt;/i&gt;.___</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt;_ก๊อปปี้ &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt;_สองตัวซ้ายสุด[b]ของคุณ_&lt;i&gt;(ยกเว้น[b]เวิร์ล-โอ-ทรอนมีคนขับ)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;复制你最左边的两个&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;&lt;i&gt;（载人飓风机甲的除外）&lt;/i&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;複製最左側兩名手下的&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;&lt;i&gt;(除了有駕駛的迴旋機器人)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77875"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3227" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_030_Buddy_e" ID="78102" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wirbelt</deDE>
			<enUS>Whirling</enUS>
			<esES>Rotando</esES>
			<esMX>Giratrónico</esMX>
			<frFR>Tourbillon</frFR>
			<itIT>Turbinio</itIT>
			<jaJP>高速回転</jaJP>
			<koKR>빙글빙글</koKR>
			<plPL>Wir</plPL>
			<ptBR>Girando</ptBR>
			<ruRU>Завихрение</ruRU>
			<thTH>หมุนติ้ว</thTH>
			<zhCN>飓风</zhCN>
			<zhTW>迴旋</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hat die &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;-Effekte von {0} kopiert.</deDE>
			<enUS>Copied &lt;b&gt;Deathrattles&lt;/b&gt; from {0}.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento&lt;/b&gt; copiado de {0}.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertores&lt;/b&gt; copiados de {0}.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râles d’agonie&lt;/b&gt; copiés sur {0}.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantoli di Morte&lt;/b&gt; copiati dalla carta {0}.</itIT>
			<jaJP>{0}から&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;をコピー。</jaJP>
			<koKR>{0}의 &lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 복사</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia&lt;/b&gt; skopiowana z karty {0}.</plPL>
			<ptBR>Copiou &lt;b&gt;Últimos Suspiros&lt;/b&gt; de {0}.</ptBR>
			<ruRU>Скопированы &lt;b&gt;«Предсмертные хрипы»&lt;/b&gt; существа «{0}».</ruRU>
			<thTH>ก๊อปปี้ &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt; ทั้งหมด[b]จาก[b]{0}</thTH>
			<zhCN>从{0}复制的&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>從{0}複製&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_030_Buddy_G" ID="77875" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bemannter Wirbeltron</deDE>
			<enUS>Piloted Whirl-O-Tron</enUS>
			<esES>Rototrón pilotado</esES>
			<esMX>Giratrón piloteado</esMX>
			<frFR>Tourbill-o-tron piloté</frFR>
			<itIT>Turbinabot Pilotato</itIT>
			<jaJP>手動操縦のワール・オ・トロン</jaJP>
			<koKR>누군가 조종하는 회전로봇</koKR>
			<plPL>Załogowy Wir-O-Tron</plPL>
			<ptBR>Girotron Guiado</ptBR>
			<ruRU>Пилотируемый вихретрон</ruRU>
			<thTH>เวิร์ล-โอ-ทรอนมีคนขับ</thTH>
			<zhCN>载人飓风机甲</zhCN>
			<zhTW>有駕駛的迴旋機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Kopiert zweimal Eure beiden &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;-Effekte ganz links &lt;i&gt;(Ausnahme: Bemannter Wirbeltron)&lt;/i&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Copy your
two left-most &lt;b&gt;Deathrattles&lt;/b&gt;
twice &lt;i&gt;(except Piloted
Whirl-O-Tron)&lt;/i&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Copia tus dos primeros &lt;b&gt;Últimos alientos&lt;/b&gt; por la izquierda dos veces &lt;i&gt;(excepto el de Rototrón pilotado)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; copia tus dos &lt;b&gt;Estertores&lt;/b&gt; del extremo izquierdo dos veces &lt;i&gt;(excepto Giratrón_piloteado)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; copie deux fois les &lt;b&gt;Râles d’agonie&lt;/b&gt; de vos deux serviteurs les plus à gauche &lt;i&gt;(sauf Tourbill-o-tron piloté)&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt;
copia due volte i tuoi due &lt;b&gt;Rantoli di Morte&lt;/b&gt; più a sinistra &lt;i&gt;(tranne Turbinabot Pilotato)&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
味方の一番左にいる2体の
&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;を2回コピーする。
&lt;i&gt;（「手動操縦のワール・オ・
トロン」は除く）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 가장 왼쪽에 있는 내
&lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 둘을 두 번 복사합니다. &lt;i&gt;(누군가 조종하는 회전로봇 제외)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Dwukrotnie skopiuj &lt;b&gt;Agonie&lt;/b&gt; twoich dwóch_stronników najbardziej wysuniętych na lewo &lt;i&gt;(z_wyjątkiem Załogowego Wir-O-Trona)&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Copie os seus dois &lt;b&gt;Últimos Suspiros&lt;/b&gt; mais à esquerda duas vezes &lt;i&gt;(exceto Girotron Guiado)&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; дважды копирует
два крайних левых
__&lt;b&gt;«Предсмертных хрипа»&lt;/b&gt;_&lt;i&gt;(кроме
__пилотируемого вихретрона)&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt;_ก๊อปปี้ &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt;_สองตัวซ้ายสุด[b]ของคุณสองครั้ง_&lt;i&gt;(ยกเว้น[b]เวิร์ล-โอ-ทรอนมีคนขับ)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;复制你最左边的两个&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;，触发两次&lt;i&gt;（载人飓风机甲的除外）&lt;/i&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;複製最左側兩名手下的&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;兩次&lt;i&gt;(除了有駕駛的迴旋機器人)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77874"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3227" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_030_SKIN_A" ID="88990" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>U-Boot-Kapitän Sneed</deDE>
			<enUS>Submersible Sneed</enUS>
			<esES>Sneed sumergible</esES>
			<esMX>Sneed Sumergible</esMX>
			<frFR>Sneed, sous-marinier</frFR>
			<itIT>Sneed a Immersione</itIT>
			<jaJP>潜水艇スニード</jaJP>
			<koKR>수중탐사 스니드</koKR>
			<plPL>Szmondak Podmorski</plPL>
			<ptBR>Sneed Submersível</ptBR>
			<ruRU>Снид-подводник</ruRU>
			<thTH>สนีดเรือดำน้ำ</thTH>
			<zhCN>潜航斯尼德</zhCN>
			<zhTW>潛海斯尼德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">BOSi Studio</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_030p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="76520"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="76521"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_030_SKIN_B3" ID="94873" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sündenstein Sneed</deDE>
			<enUS>Sinstone Sneed</enUS>
			<esES>Sneed de piedra del pecado</esES>
			<esMX>Sneed Piedra de pecado</esMX>
			<frFR>Sneed, stèle du vice</frFR>
			<itIT>Sneed Pietra del Peccato</itIT>
			<jaJP>罪石乗りのスニード</jaJP>
			<koKR>죄악석 스니드</koKR>
			<plPL>Szmondak w mechu grzechu</plPL>
			<ptBR>Sneed Pedra de Pecado</ptBR>
			<ruRU>Грехокаменный Снид</ruRU>
			<thTH>สนีดซินสโตน</thTH>
			<zhCN>罪碑斯尼德</zhCN>
			<zhTW>罪孽石斯尼德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_030p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="76520"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="76521"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_030_SKIN_C" ID="98798" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Knochendrescher Sneed</deDE>
			<enUS>Bonethresher Sneed</enUS>
			<esES>Sneed trillahuesos</esES>
			<esMX>Sneed Triturahuesos</esMX>
			<frFR>Sneed, broyeur d’os</frFR>
			<itIT>Sneed Trebbiaossa</itIT>
			<jaJP>脱骨機スニード</jaJP>
			<koKR>발골기 스니드</koKR>
			<plPL>Szmondak Kościozgniatacz</plPL>
			<ptBR>Sneed Tritura-Ossos</ptBR>
			<ruRU>Костолом Снид</ruRU>
			<thTH>โบนแทรชเชอร์สนีด</thTH>
			<zhCN>碎骨魔机斯尼德</zhCN>
			<zhTW>碎骨機斯尼德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_030p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="76520"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="76521"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_030_SKIN_D" ID="103817" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sneed, Wagenlenker</deDE>
			<enUS>Sneed, Chariot Racer</enUS>
			<esES>Sneed Carro de combate</esES>
			<esMX>Sneed, corredor de carros</esMX>
			<frFR>Sneed, pilote de char</frFR>
			<itIT>Sneed, Pilota di Carri</itIT>
			<jaJP>戦車競走者スニード</jaJP>
			<koKR>전차 경주자 스니드</koKR>
			<plPL>Szmondak w rakietorydwanie</plPL>
			<ptBR>Sneed, Corredor de Bigas</ptBR>
			<ruRU>Снид на колеснице</ruRU>
			<thTH>สนีด นักแข่งรถศึก</thTH>
			<zhCN>战车飙客斯尼德</zhCN>
			<zhTW>戰車競速手斯尼德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; I. Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_030p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="76520"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="76521"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_030_SKIN_E" ID="120907" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schäbiger Sneed</deDE>
			<enUS>Seedy Sneed</enUS>
			<esES>Sneed depravado</esES>
			<esMX>Sneed sórdido</esMX>
			<frFR>Sneed, la main verte</frFR>
			<itIT>Sneed Sciatto</itIT>
			<jaJP>ずる賢いスニード</jaJP>
			<koKR>지저분한 스니드</koKR>
			<plPL>Sadzonkowy Szmondak</plPL>
			<ptBR>Sneed Decadente</ptBR>
			<ruRU>Сеятель Снид</ruRU>
			<thTH>สนีดซอมซ่อ</thTH>
			<zhCN>褴褛园丁斯尼德</zhCN>
			<zhTW>骯髒斯尼德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Timur Shevtsov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG21_HERO_030p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="76520"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="76521"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_030p" ID="76520" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Den Schredder steuern</deDE>
			<enUS>Pilot the Shredder</enUS>
			<esES>Pilotar la trituradora</esES>
			<esMX>Piloto de la trituradora</esMX>
			<frFR>Pilote de déchiqueteur</frFR>
			<itIT>Pilotaggio del Segatronchi</itIT>
			<jaJP>シュレッダー起動！</jaJP>
			<koKR>벌목기 조종</koKR>
			<plPL>Pilotuj szatkownik</plPL>
			<ptBR>Pilotar o Retalhador</ptBR>
			<ruRU>Управление крошшером</ruRU>
			<thTH>ขับเชรดเดอร์</thTH>
			<zhCN>驾驶伐木机</zhCN>
			<zhTW>駕駛伐木機</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Passiv.&lt;/b&gt;
Beginnt das Spiel mit einem
Schredder (2/1), der einen Diener
aus Eurer Hand herbeiruft und
ihm &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; verleiht.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;. Start the game with a
2/1 Shredder that summons
a minion from your hand and
gives it &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Comienza la partida con una trituradora 2/1 que invoca un esbirro de tu mano y le otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Comienza la partida con una Trituradora 2/1 que invoca un esbirro de tu mano y le otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Vous commencez la partie avec un_déchiqueteur_2/1 qui invoque un_serviteur de votre main et lui confère &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; inizi la partita con un Segatronchi 2/1 che evoca un servitore dalla tua mano e gli fornisce &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
自分の手札からミニオン1体を
召喚し、それに&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を
付与する2/1のシュレッダーを
_____得た状態で対戦を開始する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;
내 손에서 하수인을 소환하고
&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을 부여하는
2/1 벌목기를 소환하고
게임을 시작합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt; Rozpoczynasz grę z_Szatkownikiem 2/1, który_przyzywa z_twojej ręki stronnika i_daje mu &lt;b&gt;Boską_tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;. Comece a partida com um Retalhador 2/1 que evoca um lacaio da sua mão e concede-lhe &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt; вы начи[d]наете матч с крошшером 2/1,
который призывает существо
из вашей руки и дает ему
&lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt;
เริ่มเกมด้วยเชรดเดอร์_2/1_ที่[b]เรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัวจากมือคุณ[b]และมอบ_&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_ให้มัน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
开局时拥有一台2/1的伐木机。伐木机可以召唤你手牌中生命值最高的随从并使其获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
對戰開始時，獲得一個可從你手中召喚手下並賦予它
&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;的2/1伐木機</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="76521"/>
		<Tag enumID="4020" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_030pe" ID="76528" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Replizieren</deDE>
			<enUS>Replicate</enUS>
			<esES>Replicar</esES>
			<esMX>Duplicar</esMX>
			<frFR>Réplication</frFR>
			<itIT>Replicato</itIT>
			<jaJP>複製機</jaJP>
			<koKR>복제</koKR>
			<plPL>Replikacja</plPL>
			<ptBR>Replicar</ptBR>
			<ruRU>Репликация</ruRU>
			<thTH>จำลองร่าง</thTH>
			<zhCN>复制</zhCN>
			<zhTW>複製</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft einen zufälligen Diener der vorherigen Stufe herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt;: Summon a random minion from a Tier lower.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca a un esbirro aleatorio de un nivel menos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt;: invoca un esbirro aleatorio de un nivel inferior.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque un serviteur aléatoire d’un niveau inférieur.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
evoca un servitore
casuale di un
Livello più basso.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;これよりグレードが1低いランダムなミニオン1体を召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt;: 더 낮은 단계의 무작위 하수인을 소환함</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia&lt;/b&gt;: Przyzwij losowego stronnika z_Poziomu niższego o_1_niż twój Poziom.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque um lacaio aleatório de um Grau abaixo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает случайное существо_из_таверны более низкого уровня.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยน[b]จาก[b]ขั้น[b]ต่ำกว่า[b]หนึ่งขั้น[b]หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;：随机召唤一个低一级的随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;：召喚一個較低旅店等級的隨機手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_030t" ID="123014" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sneeds neuer Schredder</deDE>
			<enUS>Sneed's New Shredder</enUS>
			<esES>Trituradora nueva de Sneed</esES>
			<esMX>La nueva trituradora de Sneed</esMX>
			<frFR>Nouveau déchiqueteur de Sneed</frFR>
			<itIT>Il Nuovo Segatronchi di Sneed</itIT>
			<jaJP>スニードの新型シュレッダー</jaJP>
			<koKR>스니드의 새 벌목기</koKR>
			<plPL>Nowy szatkownik Szmondaka</plPL>
			<ptBR>Novo Retalhador do Sneed</ptBR>
			<ruRU>Новый крошшер Снида</ruRU>
			<thTH>เชรดเดอร์เครื่องใหม่ของสนีด</thTH>
			<zhCN>斯尼德的新伐木机</zhCN>
			<zhTW>斯尼德的新伐木機</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft den Diener
mit dem höchsten Leben aus
Eurer Hand herbei und verleiht
ihm &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; nur für diesen Kampf.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon the
highest-Health minion from
your hand and give it &lt;b&gt;Divine
____Shield&lt;/b&gt; for this combat.__</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Invoca el esbirro con más
salud de tu mano y le otorga
_____&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; en este combate.__</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca el esbirro con más Salud de tu mano y le otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; durante este combate.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque le serviteur de votre main ayant les_PV les plus élevés et lui confère &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; pour ce combat.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca il servitore con più Salute dalla tua mano e gli fornisce &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; per questo combattimento.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分の手札の最も体力が高い
ミニオン1体を召喚し
この戦闘中&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を
付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 이번
전투에서 내 손에 있는
생명력이 가장 높은 하수인을
소환하고 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을
부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij stronnika z_najwyższym zdrowiem z_twojej ręki i daj_mu &lt;b&gt;Boską_tarczę&lt;/b&gt; tylko_na_czas tej walki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque o lacaio de maior Vida da sua mão e conceda-lhe &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; para este combate.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает существо с самым высоким здоровьем из вашей руки
и дает ему &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt; до конца боя.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;_เรียกมินเนี่ยน[b]พลังชีวิตสูงสุดจากมือคุณ[b]และมอบ_&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_ให้มัน[b]ในการต่อสู้รอบนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤你手牌中生命值最高的随从并使其获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;，其登场仅限本场战斗。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;從你的手中召喚生命值最高的手下並賦予它&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;，
僅限這場戰鬥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="123015"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG21_HERO_030t_G" ID="123015" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sneeds neuer Schredder</deDE>
			<enUS>Sneed's New Shredder</enUS>
			<esES>Trituradora nueva de Sneed</esES>
			<esMX>La nueva trituradora de Sneed</esMX>
			<frFR>Nouveau déchiqueteur de Sneed</frFR>
			<itIT>Il Nuovo Segatronchi di Sneed</itIT>
			<jaJP>スニードの新型シュレッダー</jaJP>
			<koKR>스니드의 새 벌목기</koKR>
			<plPL>Nowy szatkownik Szmondaka</plPL>
			<ptBR>Novo Retalhador do Sneed</ptBR>
			<ruRU>Новый крошшер Снида</ruRU>
			<thTH>เชรดเดอร์เครื่องใหม่ของสนีด</thTH>
			<zhCN>斯尼德的新伐木机</zhCN>
			<zhTW>斯尼德的新伐木機</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft die 2 Diener
mit dem höchsten Leben aus
Eurer Hand herbei und verleiht ihnen &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; nur für diesen Kampf.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon the 2
highest-Health minions from
your hand and give them &lt;b&gt;Divine
Shield&lt;/b&gt; for this combat.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Invoca los 2 esbirros con más
salud de tu mano y les otorga
_____&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; en este combate.__</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca los 2 esbirros con más Salud de tu mano y les otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; durante este combate.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque les 2_serviteurs de votre main ayant les_PV les plus élevés et leur confère &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; pour ce combat.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca i
2 servitori con più Salute dalla tua mano e fornisce loro &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; per_questo_combattimento.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分の手札の最も体力が高い
ミニオン2体を召喚し
この戦闘中&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を
付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 이번
전투에서 내 손에 있는
생명력이 가장 높은 하수인을
둘 소환하고 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을
부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij 2 stronników z_najwyższym zdrowiem z_twojej ręki i daj_im &lt;b&gt;Boską_tarczę&lt;/b&gt; tylko_na_czas tej walki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque os 2 lacaios de maior Vida da sua mão e conceda-lhes &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; para este combate.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает 2_существ с самым высоким здоровьем из вашей руки
и дает им &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt; до конца боя.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;_เรียกมินเนี่ยน[b]พลังชีวิตสูงสุด_2_ตัวจาก[b]มือคุณ[b]และมอบ_&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_ให้มัน[b]ในการต่อสู้รอบนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤你手牌中生命值最高的2个随从并使其获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;，其登场仅限本场战斗。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;從你的手中召喚2個生命值最高的手下並賦予它們&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;，
僅限這場戰鬥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="123014"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_001" ID="86612" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Baby Knirsch</deDE>
			<enUS>Baby Krush</enUS>
			<esES>Krush bebé</esES>
			<esMX>Krush bebé</esMX>
			<frFR>Bébé Krush</frFR>
			<itIT>Piccolo Krush</itIT>
			<jaJP>ベビークラッシュ</jaJP>
			<koKR>아기 크루쉬</koKR>
			<plPL>Mały Kruszor</plPL>
			<ptBR>Bebê Mó</ptBR>
			<ruRU>Малыш Круш</ruRU>
			<thTH>เบบี้ครัช</thTH>
			<zhCN>幼年克鲁什</zhCN>
			<zhTW>克洛許寶寶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft jedes Mal einen Teufelssaurier (8/8) herbei,
der das Ziel zuerst angreift, wenn dieser Diener angreift.</deDE>
			<enUS>[x]Whenever this attacks,
summon an 8/8 Devilsaur
__to attack the target first.</enUS>
			<esES>[x]Cada vez que este esbirro
va a atacar, invoca a un
demosaurio 8/8 para que
______ataque al objetivo primero.___</esES>
			<esMX>Cada vez que ataca, invoca un Demosaurio 8/8 que_ataca al objetivo antes.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que ce serviteur attaque, invoque un diablosaure_8/8 qui attaque la cible en premier.</frFR>
			<itIT>[x]Quando attacca, prima evoca
un Gigantosauro 8/8
che attacca il bersaglio.</itIT>
			<jaJP>[x]これが攻撃する度、8/8の
「デビルサウルス」を
1体召喚し、それが先に
標的を攻撃する。</jaJP>
			<koKR>이 하수인이 공격할 때마다 대상을 먼저 공격하는 8/8 데빌사우루스를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy ten stronnik zaatakuje, przyzwij Diabłozaura 8/8, który zaatakuje cel jako pierwszy.</plPL>
			<ptBR>Sempre que este lacaio atacar, evoque um Demossauro 8/8 para atacar o alvo primeiro.</ptBR>
			<ruRU>Когда это существо атакует, призывает дьявозавра 8/8. Дьявозавр атакует цель первым.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตี_เรียกเดวิลซอร์_8/8 มาโจมตีเป้าหมายก่อน</thTH>
			<zhCN>每当本随从攻击时，召唤一只8/8的魔暴龙，并使其率先攻击目标。</zhCN>
			<zhTW>每當它攻擊，先召喚一個8/8的魔暴龍攻擊目標</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="86625"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1594" name="BACON_SUBSET_BEAST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_001_G" ID="86625" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Baby Knirsch</deDE>
			<enUS>Baby Krush</enUS>
			<esES>Krush bebé</esES>
			<esMX>Krush bebé</esMX>
			<frFR>Bébé Krush</frFR>
			<itIT>Piccolo Krush</itIT>
			<jaJP>ベビークラッシュ</jaJP>
			<koKR>아기 크루쉬</koKR>
			<plPL>Mały Kruszor</plPL>
			<ptBR>Bebê Mó</ptBR>
			<ruRU>Малыш Круш</ruRU>
			<thTH>เบบี้ครัช</thTH>
			<zhCN>幼年克鲁什</zhCN>
			<zhTW>克洛許寶寶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ruft jedes Mal einen Teufelssaurier (16/16) herbei,
der das Ziel zuerst angreift, wenn dieser Diener angreift.</deDE>
			<enUS>[x]Whenever this attacks,
summon a 16/16
Devilsaur to attack
the target first.</enUS>
			<esES>[x]Cada vez que este esbirro
va a atacar, invoca a un
demosaurio 16/16 para que
______ataque al objetivo primero.___</esES>
			<esMX>Cada vez que ataca, invoca un Demosaurio 16/16 que_ataca al objetivo antes.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que ce serviteur attaque, invoque un diablosaure_16/16 qui attaque la cible en premier.</frFR>
			<itIT>[x]Quando attacca, prima evoca
un Gigantosauro 16/16
che attacca il bersaglio.</itIT>
			<jaJP>[x]これが攻撃する度、16/16の
「デビルサウルス」を
1体召喚し、それが先に
標的を攻撃する。</jaJP>
			<koKR>이 하수인이 공격할 때마다 대상을 먼저 공격하는 16/16 데빌사우루스를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy ten stronnik zaatakuje, przyzwij Diabłozaura 16/16, który zaatakuje cel jako pierwszy.</plPL>
			<ptBR>Sempre que este lacaio atacar, evoque um Demossauro 16/16 para atacar o alvo primeiro.</ptBR>
			<ruRU>Когда это существо атакует, призывает дьявозавра 16/16. Дьявозавр атакует цель первым.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี เรียกเดวิลซอร์_16/16 มาโจมตีเป้าหมายก่อน</thTH>
			<zhCN>每当本随从攻击时，召唤一只16/16的魔暴龙，并使其率先攻击目标。</zhCN>
			<zhTW>每當它攻擊，先召喚一個16/16的魔暴龍攻擊目標</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="86612"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_001e" ID="97307" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<enUS>Baby Krush</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="976" name="ENCHANTMENT_INVISIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_001t2" ID="87691" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufelssaurier</deDE>
			<enUS>Devilsaur</enUS>
			<esES>Demosaurio</esES>
			<esMX>Demosaurio</esMX>
			<frFR>Diablosaure</frFR>
			<itIT>Gigantosauro</itIT>
			<jaJP>デビルサウルス</jaJP>
			<koKR>데빌사우루스</koKR>
			<plPL>Diabłozaur</plPL>
			<ptBR>Demossauro</ptBR>
			<ruRU>Дьявозавр</ruRU>
			<thTH>เดวิลซอร์</thTH>
			<zhCN>魔暴龙</zhCN>
			<zhTW>魔暴龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="87692"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_001t2_G" ID="87692" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufelssaurier</deDE>
			<enUS>Devilsaur</enUS>
			<esES>Demosaurio</esES>
			<esMX>Demosaurio</esMX>
			<frFR>Diablosaure</frFR>
			<itIT>Gigantosauro</itIT>
			<jaJP>デビルサウルス</jaJP>
			<koKR>데빌사우루스</koKR>
			<plPL>Diabłozaur</plPL>
			<ptBR>Demossauro</ptBR>
			<ruRU>Дьявозавр</ruRU>
			<thTH>เดวิลซอร์</thTH>
			<zhCN>魔暴龙</zhCN>
			<zhTW>魔暴龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="16"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="16"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="87691"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_202" ID="87060" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Quapp</deDE>
			<enUS>Tad</enUS>
			<esES>Ren</esES>
			<esMX>Ren</esMX>
			<frFR>Bourbissa</frFR>
			<itIT>Pesky</itIT>
			<jaJP>タッド</jaJP>
			<koKR>옳챙이</koKR>
			<plPL>Ropusz</plPL>
			<ptBR>Sapino</ptBR>
			<ruRU>Голован</ruRU>
			<thTH>แท็ด</thTH>
			<zhCN>塔德</zhCN>
			<zhTW>泰德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet einen zufälligen
anderen Murloc auf die
Hand, wenn Ihr diesen
Diener verkauft.</deDE>
			<enUS>When you sell this,
get a random Murloc.</enUS>
			<esES>Cuando vendes este esbirro, obtienes un múrloc aleatorio.</esES>
			<esMX>Cuando vendes esta carta, obtienes un Múrloc_aleatorio.</esMX>
			<frFR>Quand vous vendez ce serviteur, vous obtenez un Murloc aléatoire.</frFR>
			<itIT>Quando vendi questo servitore, ottieni un Murloc casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]これを売った時
ランダムなマーロック
1体を得る。</jaJP>
			<koKR>이 하수인을 팔면, 무작위 멀록을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy sprzedasz tę kartę, otrzymujesz losowego Murloka.</plPL>
			<ptBR>Quando você vender este lacaio, receba um Murloc aleatório.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы продаете это существо, вы получаете случайного мурлока.</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณขายมินเนี่ยนตัวนี้ สุ่มรับเมอร์ล็อคหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>当你出售本随从时，随机获取一张鱼人牌。</zhCN>
			<zhTW>當你出售此手下時，獲得一個隨機魚人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="87062"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1592" name="BACON_SUBSET_MURLOC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_202_G" ID="87062" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Quapp</deDE>
			<enUS>Tad</enUS>
			<esES>Ren</esES>
			<esMX>Ren</esMX>
			<frFR>Bourbissa</frFR>
			<itIT>Pesky</itIT>
			<jaJP>タッド</jaJP>
			<koKR>옳챙이</koKR>
			<plPL>Ropusz</plPL>
			<ptBR>Sapino</ptBR>
			<ruRU>Голован</ruRU>
			<thTH>แท็ด</thTH>
			<zhCN>塔德</zhCN>
			<zhTW>泰德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 2 zufällige
andere Murlocs auf die
Hand, wenn Ihr diesen
Diener verkauft.</deDE>
			<enUS>When you sell this,
get 2 random Murlocs.</enUS>
			<esES>[x]Cuando vendes este esbirro,
obtienes 2 múrlocs aleatorios.</esES>
			<esMX>Cuando vendes esta carta, obtienes 2 Múrlocs_aleatorios.</esMX>
			<frFR>Quand vous vendez ce serviteur, vous obtenez 2_Murlocs_aléatoires.</frFR>
			<itIT>Quando vendi questo servitore, ottieni 2 Murloc casuali.</itIT>
			<jaJP>[x]これを売った時
ランダムなマーロック
2体を得る。</jaJP>
			<koKR>이 하수인을 팔면, 무작위 멀록을 둘 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy sprzedasz tę kartę, otrzymujesz 2_losowe Murloki.</plPL>
			<ptBR>Quando você vender este lacaio, receba 2 Murlocs aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы продаете это существо, вы получаете 2 случайных мурлоков.</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณขายมินเนี่ยนตัวนี้ สุ่มรับเมอร์ล็อค_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>当你出售本随从时，随机获取2张鱼人牌。</zhCN>
			<zhTW>當你出售此手下時，獲得2個隨機魚人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="87060"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_401" ID="86779" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sumpfschläger</deDE>
			<enUS>Swampstriker</enUS>
			<esES>Atacapantanos</esES>
			<esMX>Atacapantanos</esMX>
			<frFR>Frappeur des marais</frFR>
			<itIT>Zampalunga delle Paludi</itIT>
			<jaJP>スワンプストライカー</jaJP>
			<koKR>늪지습격멀록</koKR>
			<plPL>Bagienny Napastnik</plPL>
			<ptBR>Agressor do Pântano</ptBR>
			<ruRU>Болотный налетчик</ruRU>
			<thTH>สวอมป์สไตรค์เกอร์</thTH>
			<zhCN>沼泽前锋</zhCN>
			<zhTW>沼澤打擊者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;. Erhält +1 Angriff, nachdem Ihr einen Murloc herbeigerufen habt.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;
After you summon a Murloc, gain +1 Attack.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
Después de que invoques a_un múrloc, obtiene +1 p. de ataque.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
Después de que invocas un Múrloc, obtiene +1 de Ataque.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;
Une fois que vous avez invoqué un Murloc, gagne +1_ATQ.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;.
Ottiene +1 Attacco dopo che è stato evocato un Murloc
sotto il tuo controllo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;
自分がマーロックを
召喚した後、攻撃力+1
を獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;, 내가 멀록을
소환한 후에, 공격력을
+1 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;
Otrzymuje +1 ataku, gdy przyzwiesz Murloka.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;
Depois de evocar um Murloc, receba +1 de_Ataque.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;
После того как вы призываете мурлока, получает +1 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt; หลังจากคุณเรียกเมอร์ล็อค ได้รับ[b]พลังโจมตี_+1</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;
在你召唤一个鱼人后，获得+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;
在你召喚魚人後獲得+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="86781"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1592" name="BACON_SUBSET_MURLOC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_401_G" ID="86781" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sumpfschläger</deDE>
			<enUS>Swampstriker</enUS>
			<esES>Atacapantanos</esES>
			<esMX>Atacapantanos</esMX>
			<frFR>Frappeur des marais</frFR>
			<itIT>Zampalunga delle Paludi</itIT>
			<jaJP>スワンプストライカー</jaJP>
			<koKR>늪지습격멀록</koKR>
			<plPL>Bagienny Napastnik</plPL>
			<ptBR>Agressor do Pântano</ptBR>
			<ruRU>Болотный налетчик</ruRU>
			<thTH>สวอมป์สไตรค์เกอร์</thTH>
			<zhCN>沼泽前锋</zhCN>
			<zhTW>沼澤打擊者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;. Erhält +2 Angriff, nachdem Ihr einen Murloc herbeigerufen habt.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;
After you summon a Murloc, gain +2 Attack.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
Después de que invoques a_un múrloc, obtiene +2 p. de ataque.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
Después de que invocas un Múrloc, obtiene +2 de Ataque.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;
Une fois que vous avez invoqué un Murloc, gagne +2_ATQ.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;.
Ottiene +2 Attacco dopo che è stato evocato un Murloc
sotto il tuo controllo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;
自分がマーロックを
召喚した後、攻撃力+2
を獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;, 내가 멀록을
소환한 후에, 공격력을
+2 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;
Otrzymuje +2 ataku, gdy przyzwiesz Murloka.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;
Depois de evocar um Murloc, receba +2 de_Ataque.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;
После того как вы призываете мурлока, получает +2 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt; หลังจากคุณเรียกเมอร์ล็อค ได้รับ[b]พลังโจมตี_+2</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;
在你召唤一个鱼人后，获得+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;
在你召喚魚人後獲得+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="86779"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_401e" ID="86780" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Versumpft</deDE>
			<enUS>Swamped</enUS>
			<esES>Empantanado</esES>
			<esMX>Empantanado</esMX>
			<frFR>Enlisé</frFR>
			<itIT>Impaludato</itIT>
			<jaJP>沼ーロック</jaJP>
			<koKR>늪에 빠짐</koKR>
			<plPL>Zbagniony</plPL>
			<ptBR>Pantanoso</ptBR>
			<ruRU>Сила болота</ruRU>
			<thTH>จมบึง</thTH>
			<zhCN>沉溺沼泽</zhCN>
			<zhTW>沼澤之力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_402" ID="86783" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mantiskönigin</deDE>
			<enUS>Mantid Queen</enUS>
			<esES>Reina mántide</esES>
			<esMX>Reina mántide</esMX>
			<frFR>Reine mantide</frFR>
			<itIT>Regina dei Mantid</itIT>
			<jaJP>マンティッドの女王</jaJP>
			<koKR>사마귀 여왕</koKR>
			<plPL>Królowa mantydów</plPL>
			<ptBR>Rainha Mantídea</ptBR>
			<ruRU>Королева богомолов</ruRU>
			<thTH>ราชินีแมนทิด</thTH>
			<zhCN>螳螂妖女皇</zhCN>
			<zhTW>螳螂女王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Toxisch&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Erhält
für jeden Dienertyp, den Ihr kontrolliert, +5/+5, &lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Venomous&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt;
For each of your minion
types gain +5/+5, &lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;,
___&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Ponzoña&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Por
cada uno de tus tipos de esbirro,
obtiene +5/+5, &lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;,
&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Tóxico&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; obtiene +5/+5, &lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; por cada uno de tus tipos de esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Venimosité&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; pour chacun de vos types de serviteurs, gagne +5/+5, &lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;_ou_&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Fiele&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt;
per ogni tuo tipo di servitore,
ottiene +5/+5, &lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;,
&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;毒袋&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
自陣のミニオンの種族
1種につき、+5/+5、
&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;の
______どれか1つを獲得する。__</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;독소&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 내 하수인
종족 하나당 +5/+5, &lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 중 하나를 무작위로 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Jad&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Otrzymuje &lt;b&gt;Furię wichru&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt; lub_+5/+5 za_każdy posiadany przez ciebie rodzaj stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Peçonhento&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Para cada tipo de lacaio seu, receba +5/+5, &lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt; ou &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Токсичность&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; за каждый тип существа под вашим контролем получает +5/+5, &lt;b&gt;«Неистовство ветра»&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;«Перерождение»&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ปล่อยพิษ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; ได้รับ_+5/+5_&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;_หรือ_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ต่อมินเนี่ยน[b]ของคุณแต่ละประเภท</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;烈毒&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;你每有一个随从类型，便从
+5/+5，&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;或&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;中获得一项。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;毒素&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;你每種手下類型使其獲得+5/+5、&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;或&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="86994"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2853" name="VENOMOUS" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2870" name="BACON_REBORN_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_402_G" ID="86994" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mantiskönigin</deDE>
			<enUS>Mantid Queen</enUS>
			<esES>Reina mántide</esES>
			<esMX>Reina mántide</esMX>
			<frFR>Reine mantide</frFR>
			<itIT>Regina dei Mantid</itIT>
			<jaJP>マンティッドの女王</jaJP>
			<koKR>사마귀 여왕</koKR>
			<plPL>Królowa mantydów</plPL>
			<ptBR>Rainha Mantídea</ptBR>
			<ruRU>Королева богомолов</ruRU>
			<thTH>ราชินีแมนทิด</thTH>
			<zhCN>螳螂妖女皇</zhCN>
			<zhTW>螳螂女王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Toxisch&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Erhält
für jeden Dienertyp, den Ihr kontrolliert, zweimal +5/+5, &lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Venomous&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt;
For each of your minion
types gain +5/+5, &lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;,
___&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;, twice.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Ponzoña&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Por cada
uno de tus tipos de esbirro, obtiene
+5/+5, &lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; 
o &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;, dos veces.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Tóxico&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; obtiene +5/+5, &lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; dos veces por
cada uno de tus tipos de_esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Venimosité&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; pour chacun de vos types de serviteurs, gagne deux fois +5/+5,_&lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;_ou_&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Fiele&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; per ogni tuo tipo di servitore, ottiene +5/+5, &lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; due volte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;毒袋&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
自陣のミニオンの種族
1種につき2回、+5/+5、
&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;の
______どれか1つを獲得する。__</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;독소&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 내 하수인
종족 하나당 &lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, +5/+5 중 하나를 무작위로 2번 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Jad&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Dwukrotnie otrzymuje &lt;b&gt;Furię wichru&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt; lub_+5/+5 za_każdy posiadany przez ciebie rodzaj stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Peçonhento&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Para cada tipo de lacaio seu, receba +5/+5, &lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt; ou &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Токсичность&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; за каждый тип существа под вашим контролем получает +5/+5, &lt;b&gt;«Неистовство ветра»&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;«Перерождение»&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt; дважды.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ปล่อยพิษ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; ได้รับ +5/+5_&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt; หรือ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_สองครั้งต่อมินเนี่ยน[b]ของคุณแต่ละประเภท</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;烈毒&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;你每有一个随从类型，便从+5/+5，&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;或&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;中获得一项。触发两次。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;毒素&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;你每種手下類型使其獲得+5/+5、&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;或&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;。效果觸發兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="86783"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2853" name="VENOMOUS" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2870" name="BACON_REBORN_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_402e" ID="86993" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Königlich</deDE>
			<enUS>Royalty</enUS>
			<esES>Realeza</esES>
			<esMX>Realeza</esMX>
			<frFR>Royauté</frFR>
			<itIT>Regalità</itIT>
			<jaJP>ロイヤルゼリー</jaJP>
			<koKR>왕권</koKR>
			<plPL>Królewski rodowód</plPL>
			<ptBR>Realeza</ptBR>
			<ruRU>Царственность</ruRU>
			<thTH>เชื้อพระวงศ์</thTH>
			<zhCN>皇室风采</zhCN>
			<zhTW>王室忠誠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_402e2" ID="91631" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Königliche Schnelligkeit</deDE>
			<enUS>Royal Swiftness</enUS>
			<esES>Presteza regia</esES>
			<esMX>Celeridad real</esMX>
			<frFR>Rapidité royale</frFR>
			<itIT>Rapidità Regale</itIT>
			<jaJP>ロイヤルハリー</jaJP>
			<koKR>왕가의 신속함</koKR>
			<plPL>Królewska zwinność</plPL>
			<ptBR>Rapidez Régia</ptBR>
			<ruRU>Царственная скорость</ruRU>
			<thTH>ราชินีว่องไว</thTH>
			<zhCN>皇室迅捷</zhCN>
			<zhTW>王室迅捷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_402e3" ID="91633" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Königlicher Schutz</deDE>
			<enUS>Royal Protection</enUS>
			<esES>Protección regia</esES>
			<esMX>Protección real</esMX>
			<frFR>Protection royale</frFR>
			<itIT>Protezione Regale</itIT>
			<jaJP>ロイヤルバリヤー</jaJP>
			<koKR>왕가의 수호</koKR>
			<plPL>Królewska ochrona</plPL>
			<ptBR>Proteção Régia</ptBR>
			<ruRU>Царственная защита</ruRU>
			<thTH>ราชินีคุ้มครอง</thTH>
			<zhCN>皇室庇护</zhCN>
			<zhTW>王室防護</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_402e4" ID="91634" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Königlicher Trutz</deDE>
			<enUS>Royal Obstruction</enUS>
			<esES>Obstrucción regia</esES>
			<esMX>Obstrucción real</esMX>
			<frFR>Obstacle royal</frFR>
			<itIT>Impedimento Regale</itIT>
			<jaJP>ロイヤルノカコラー</jaJP>
			<koKR>왕가의 방해</koKR>
			<plPL>Królewska barykada</plPL>
			<ptBR>Obstrução Régia</ptBR>
			<ruRU>Царственная преграда</ruRU>
			<thTH>ราชินีขัดขวาง</thTH>
			<zhCN>皇室禁令</zhCN>
			<zhTW>王室防線</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_403" ID="87084" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Trübauge der Junge</deDE>
			<enUS>Young Murk-Eye</enUS>
			<esES>Joven Ojosombrío</esES>
			<esMX>Joven Ojosombrío</esMX>
			<frFR>Jeune Troublœil</frFR>
			<itIT>Giovane Occhiobuio</itIT>
			<jaJP>大きくなれよマーク・アイ</jaJP>
			<koKR>젊은 거먹눈 멀록</koKR>
			<plPL>Młody Mętnooki</plPL>
			<ptBR>Jovem Olho-Turvo</ptBR>
			<ruRU>Юный Мрачноглаз</ruRU>
			<thTH>เมิร์คอายวัยเยาว์</thTH>
			<zhCN>小瞎眼</zhCN>
			<zhTW>小瞎眼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Löst am Ende Eures Zuges
die &lt;b&gt;Kampfschreie&lt;/b&gt; benach[d]barter Murlocs aus.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
trigger the &lt;b&gt;Battlecries&lt;/b&gt; of
adjacent Murlocs.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno,
activa los &lt;b&gt;Gritos de batalla&lt;/b&gt;
___de los múrlocs adyacentes._</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, activa los &lt;b&gt;Gritos de batalla&lt;/b&gt;_de los Múrlocs_adyacentes.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, déclenche_les_&lt;b&gt;Cris_de_guerre&lt;/b&gt; des_Murlocs_adjacents.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, attiva i &lt;b&gt;Gridi di Battaglia&lt;/b&gt; dei Murloc adiacenti.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
隣接するマーロックの
__&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;を発動させる。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때 양옆의 멀록들의 &lt;b&gt;전투의 함성&lt;/b&gt;을 발동시킵니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury sąsiednie Murloki aktywują_swoje &lt;b&gt;Okrzyki_bojowe&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, ative os &lt;b&gt;Gritos de Guerra&lt;/b&gt; dos Murlocs adjacentes.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода соседние мурлоки применяют свои &lt;b&gt;«Боевые кличи»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ บังคับใช้ผล_&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt; _ของเมอร์ล็อคที่อยู่ติดกัน_</thTH>
			<zhCN>在你的回合
结束时，触发相邻鱼人的&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，觸發兩側魚人的&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="87086"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1592" name="BACON_SUBSET_MURLOC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3970" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_403_G" ID="87086" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Trübauge der Junge</deDE>
			<enUS>Young Murk-Eye</enUS>
			<esES>Joven Ojosombrío</esES>
			<esMX>Joven Ojosombrío</esMX>
			<frFR>Jeune Troublœil</frFR>
			<itIT>Giovane Occhiobuio</itIT>
			<jaJP>大きくなれよマーク・アイ</jaJP>
			<koKR>젊은 거먹눈 멀록</koKR>
			<plPL>Młody Mętnooki</plPL>
			<ptBR>Jovem Olho-Turvo</ptBR>
			<ruRU>Юный Мрачноглаз</ruRU>
			<thTH>เมิร์คอายวัยเยาว์</thTH>
			<zhCN>小瞎眼</zhCN>
			<zhTW>小瞎眼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Löst am Ende Eures Zuges die &lt;b&gt;Kampfschreie&lt;/b&gt; benachbarter Murlocs zweimal aus.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
trigger the &lt;b&gt;Battlecries&lt;/b&gt; of
__adjacent Murlocs twice.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno,
activa los &lt;b&gt;Gritos de batalla&lt;/b&gt;
de los múrlocs adyacentes
dos veces.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, activa los &lt;b&gt;Gritos de batalla&lt;/b&gt;_de los Múrlocs_adyacentes dos_veces.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, déclenche_deux fois les &lt;b&gt;Cris_de_guerre&lt;/b&gt; des Murlocs_adjacents.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, attiva i &lt;b&gt;Gridi di Battaglia&lt;/b&gt; dei Murloc adiacenti due volte.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
隣接するマーロックの
__&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;を2回発動させる。</jaJP>
			<koKR>[x]내 턴이 끝날 때 양옆의
멀록들의 &lt;b&gt;전투의 함성&lt;/b&gt;을
2번 발동시킵니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury sąsiednie Murloki aktywują_swoje &lt;b&gt;Okrzyki_bojowe&lt;/b&gt;
dwukrotnie.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, ative os &lt;b&gt;Gritos de Guerra&lt;/b&gt; dos Murlocs adjacentes duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода соседние мурлоки дважды применяют свои &lt;b&gt;«Боевые кличи»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ_บังคับ[b]ใช้ผล &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt;_ของ[b]เมอร์ล็อคที่อยู่ติดกันสองครั้ง</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，触发相邻鱼人的&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;，触发两次。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，觸發兩側魚人的&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="87084"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3970" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_404" ID="87689" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Freund eines Freundes</deDE>
			<enUS>Friend of a Friend</enUS>
			<esES>Amigo de un amigo</esES>
			<esMX>Amigos en común</esMX>
			<frFR>L’ami d’un ami</frFR>
			<itIT>Amico di un Amico</itIT>
			<jaJP>友達の友達</jaJP>
			<koKR>친구의 친구</koKR>
			<plPL>Znajomy znajomych</plPL>
			<ptBR>Amigo de um Amigo</ptBR>
			<ruRU>Друг моего друга</ruRU>
			<thTH>เพื่อนของเพื่อน</thTH>
			<zhCN>朋友的朋友</zhCN>
			<zhTW>朋友的朋友</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; einen
&lt;b&gt;Partner&lt;/b&gt;, wenn Ihr diesen Diener verkauft.</deDE>
			<enUS>When you sell this,
&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a &lt;b&gt;Buddy&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]Cuando vendes este esbirro,
&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; un &lt;b&gt;colega&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Cuando vendes esta carta, &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un &lt;b&gt;Compa&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Quand vous vendez ce serviteur, &lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; un &lt;b&gt;compagnon&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]Quando vendi questo
servitore, &lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt;
un &lt;b&gt;Amico&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]これを売った時
&lt;b&gt;バディ&lt;/b&gt;を1体
&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>이 하수인을 팔면, &lt;b&gt;전우&lt;/b&gt;를 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>Po sprzedaniu tego_stronnika &lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Towarzysza&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Quando você vender este lacaio, &lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um &lt;b&gt;Camarada&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы продаете это_существо, вы &lt;b&gt;раскапываете компаньона&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณขายมินเนี่ยนตัวนี้ &lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;คู่หู&lt;/b&gt; หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>当你出售本随从时，&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一个&lt;b&gt;伙伴&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>當你出售此手下時，&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個&lt;b&gt;夥伴&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="87690"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_404_G" ID="87690" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Freund eines Freundes</deDE>
			<enUS>Friend of a Friend</enUS>
			<esES>Amigo de un amigo</esES>
			<esMX>Amigos en común</esMX>
			<frFR>L’ami d’un ami</frFR>
			<itIT>Amico di un Amico</itIT>
			<jaJP>友達の友達</jaJP>
			<koKR>친구의 친구</koKR>
			<plPL>Znajomy znajomych</plPL>
			<ptBR>Amigo de um Amigo</ptBR>
			<ruRU>Друг моего друга</ruRU>
			<thTH>เพื่อนของเพื่อน</thTH>
			<zhCN>朋友的朋友</zhCN>
			<zhTW>朋友的朋友</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; 2_&lt;b&gt;Partner&lt;/b&gt;, wenn Ihr diesen Diener verkauft.</deDE>
			<enUS>When you sell this,
&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; 2 &lt;b&gt;Buddies&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]Cuando vendes este esbirro,
&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; 2 &lt;b&gt;colegas&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Cuando vendes esta carta, &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; 2 &lt;b&gt;Compas&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Quand vous vendez ce serviteur, &lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; 2_&lt;b&gt;compagnons&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]Quando vendi questo
servitore, &lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt;
2 &lt;b&gt;Amici&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]これを売った時
&lt;b&gt;バディ&lt;/b&gt;を2体
&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>이 하수인을 팔면, &lt;b&gt;전우&lt;/b&gt;를 둘 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>Po sprzedaniu tego_stronnika &lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; 2_&lt;b&gt;Towarzyszy&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Quando você vender este lacaio, &lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; 2 &lt;b&gt;Camaradas&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы продаете это_существо, вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; 2_&lt;b&gt;компаньонов&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณขายมินเนี่ยนตัวนี้ &lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;คู่หู&lt;/b&gt; 2 ใบ</thTH>
			<zhCN>当你出售本随从时，&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;2个&lt;b&gt;伙伴&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>當你出售此手下時，&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;2個&lt;b&gt;夥伴&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="87689"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_BuddyMeter" ID="78380" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Partnerschaltfläche</deDE>
			<enUS>Buddy Button</enUS>
			<esES>Botón de colega</esES>
			<esMX>Botón de Compa</esMX>
			<frFR>Bouton de compagnon</frFR>
			<itIT>Pulsante Amico</itIT>
			<jaJP>バディ・ボタン</jaJP>
			<koKR>전우 버튼</koKR>
			<plPL>Przycisk Towarzysza</plPL>
			<ptBR>Botão de Camarada</ptBR>
			<ruRU>Кнопка компаньона</ruRU>
			<thTH>ปุ่มคู่หู</thTH>
			<zhCN>伙伴按钮</zhCN>
			<zhTW>夥伴按鈕</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2937" name="BACON_BUY_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_BuddyPlayerEnch" ID="78098" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<enUS>Buddy Player Enchantment [DNT]</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="976" name="ENCHANTMENT_INVISIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_BuddySpell" ID="101319" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kauft Euren Partner</deDE>
			<enUS>Buy Your Buddy</enUS>
			<esES>Compra tu colega</esES>
			<esMX>Compra tu Compa</esMX>
			<frFR>Recrutez votre compagnon</frFR>
			<itIT>Compra il Tuo Amico</itIT>
			<jaJP>カモン・マイバディ</jaJP>
			<koKR>전우 구매</koKR>
			<plPL>Kup sobie kumpla</plPL>
			<ptBR>Comprar seu Camarada</ptBR>
			<ruRU>Ваш компаньон</ruRU>
			<thTH>ซื้อคู่หู</thTH>
			<zhCN>收买伙伴</zhCN>
			<zhTW>購買你的夥伴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet Euren Partner! &lt;i&gt;(Sieg/Unentschieden – Kostet (3) weniger) (Niederlage – Kostet (2) weniger)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>Get your Buddy!
&lt;i&gt;(Win/Tie - Costs 3 less)
(Loss - Costs 2 less)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]¡Consigue a tu colega!
&lt;i&gt;(Victoria o empate:
Cuesta (3) de oro menos).
(Derrota: (2) de oro menos).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>¡Consigue_tu_Compa! &lt;i&gt;(Victoria/Empate: cuesta 3 menos) (Derrota: cuesta 2 menos)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Appelez_votre_compagnon_!
&lt;i&gt;(Victoire/égalité_: coûte 3_pièces d’or de moins)
(Défaite_: coûte 2_pièces d’or_de moins)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Ottieni il tuo Amico! &lt;i&gt;(Vittoria/Pareggio: costa 3 in meno) (Sconfitta: costa 2 in meno)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]自分のバディを得る！
&lt;i&gt;（勝/分:_コスト3減少）
（敗:_コスト2減少）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]전우를 얻습니다!
&lt;i&gt;(승리/무승부 - 비용 3 감소)
(패배 - 비용 2 감소)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Zdobądź towarzysza! &lt;i&gt;(Zwycięsto/remis – kosztuje (3) mniej)
(Przegrana – kosztuje (2) mniej)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Receba seu Camarada! &lt;i&gt;(Vitória/Empate - Custa 3 a menos) (Derrota - Custa 2 a menos)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Получите своего компаньона! &lt;i&gt;(Победа/ничья – стоит на 3 меньше) (Поражение - стоит на 2 меньше)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>รับคู่หูของคุณ!_&lt;i&gt;(ชนะ/[b]เสมอ - ใช้ทองลดลง 3) (แพ้ - ใช้ทองลดลง 2)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>获取你的伙伴！&lt;i&gt;（胜利/平局-消耗的铸币减少3枚）（失败-消耗的铸币减少2枚）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>取得你的夥伴！
&lt;i&gt;(勝利或平手：
消耗減少3)
(落敗：消耗減少2)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1193" name="TWINSPELL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_BuddySpell_2" ID="101320" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kauft 2 Partner</deDE>
			<enUS>Buy 2 Buddies</enUS>
			<esES>Compra dos colegas</esES>
			<esMX>Compra 2 Compas</esMX>
			<frFR>Recrutez 2 compagnons</frFR>
			<itIT>Compra 2 Amici</itIT>
			<jaJP>バディーズ・2・ウィン</jaJP>
			<koKR>전우 둘 구매</koKR>
			<plPL>Kup sobie dwóch kumpli</plPL>
			<ptBR>Comprar 2 Camaradas</ptBR>
			<ruRU>Два компаньона</ruRU>
			<thTH>ซื้อคู่หู 2 คน</thTH>
			<zhCN>收买2个伙伴</zhCN>
			<zhTW>購買2個夥伴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 2 Partner! &lt;i&gt;(Sieg/Unentschieden – Kostet (3) weniger) (Niederlage – Kostet (2) weniger)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>Get 2 Buddies!
&lt;i&gt;(Win/Tie - Costs 3 less)
(Loss - Costs 2 less)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]¡Consigue dos colegas!
&lt;i&gt;(Victoria o empate:
Cuesta (3) de oro menos).
(Derrota: (2) de oro menos)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>¡Consigue_2_Compas! &lt;i&gt;(Victoria/Empate: cuesta 3 menos) (Derrota: cuesta 2 menos)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Appelez_deux_compagnons_!
&lt;i&gt;(Victoire/égalité_: coûte 3_pièces d’or de moins)
(Défaite_: coûte 2_pièces d’or_de moins)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Ottieni 2 Amici! &lt;i&gt;(Vittoria/Pareggio: costa 3 in meno) (Sconfitta: costa 2 in meno)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]自分のバディを2体得る！
&lt;i&gt;（勝/分:_コスト3減少）
（敗:_コスト2減少）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]전우를 둘 얻습니다!
&lt;i&gt;(승리/무승부 - 비용 3 감소)
(패배 - 비용 2 감소)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Zdobądź dwóch towarzyszy! &lt;i&gt;(Zwycięsto/remis – kosztuje (3) mniej)
(Przegrana – kosztuje (2) mniej)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Receba 2 Camaradas! &lt;i&gt;(Vitória/Empate - Custa 3 a menos) (Derrota - Custa 2 a menos)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Получите 2 компаньонов! &lt;i&gt;(Победа/ничья – стоит на 3 меньше) (Поражение - стоит на 2 меньше)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>รับคู่หู 2 ใบ!_&lt;i&gt;(ชนะ/[b]เสมอ - ใช้ทองลดลง 3) (แพ้ - ใช้ทองลดลง 2)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>获取2个伙伴！&lt;i&gt;（胜利/平局-消耗的铸币减少3枚）（失败-消耗的铸币减少2枚）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>取得2個夥伴！
&lt;i&gt;(勝利或平手：
消耗減少3)
(落敗：消耗減少2)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_000" ID="77987" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tavish Sturmlanze</deDE>
			<enUS>Tavish Stormpike</enUS>
			<esES>Tavish Pico Tormenta</esES>
			<esMX>Tavish Pico Tormenta</esMX>
			<frFR>Tavish Foudrepique</frFR>
			<itIT>Tavish Piccatonante</itIT>
			<jaJP>タヴィッシュ・ストームパイク</jaJP>
			<koKR>타비쉬 스톰파이크</koKR>
			<plPL>Tawisz Gromdarda</plPL>
			<ptBR>Tavish Lançatroz</ptBR>
			<ruRU>Тавиш Грозовая Вершина</ruRU>
			<thTH>ทาวิช สตอร์มไพค์</thTH>
			<zhCN>塔维什·雷矛</zhCN>
			<zhTW>塔維西‧雷矛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">BOSi Studio</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="8"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_000p_Alt" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="123150"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77880"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="6" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_000_Buddy" ID="77880" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Krabbi</deDE>
			<enUS>Crabby</enUS>
			<esES>Tenacitas</esES>
			<esMX>Cangrejín</esMX>
			<frFR>Crabbie</frFR>
			<itIT>Granchiolo</itIT>
			<jaJP>カニゴン</jaJP>
			<koKR>게</koKR>
			<plPL>Krabuś</plPL>
			<ptBR>Cascudo</ptBR>
			<ruRU>Крабби</ruRU>
			<thTH>แครบบี้</thTH>
			<zhCN>大钳蟹</zhCN>
			<zhTW>阿蟹</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr einen Diener mit_Laden und entsichern entfernt habt, erhaltet Ihr eine einfache_Kopie von ihm.</deDE>
			<enUS>After you remove a minion with 'Lock and Load,' get a plain copy of it.</enUS>
			<esES>Después de que elimines un_esbirro con Bloquear y cargar, obtienes una copia normal de él.</esES>
			<esMX>Después de eliminar a un esbirro con &quot;Hasta la vista&quot;, obtienes una copia básica de él.</esMX>
			<frFR>Après avoir retiré un serviteur avec «_Prêt à tirer_», vous en_obtenez_une_copie_non_dorée.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai rimosso un servitore con &quot;Colpo in Canna&quot;, ne ottieni una copia base.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が「発射準備」で
ミニオンを除去した後
それの未強化通常コピーを
1体得る。</jaJP>
			<koKR>내가 '실탄 장전'으로 하수인을 제거한 후에, 그 하수인을 복사하여 얻습니다. (강화 효과가 없는 일반 하수인으로)</koKR>
			<plPL>Gdy usuniesz stronnika kartą „Cel! Pal!”, otrzymujesz jego bazową kopię.</plPL>
			<ptBR>Depois que você remover um lacaio com &quot;Largar o Dedo&quot;, receba uma cópia básica dele.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы
удаляете существо с помощью «На изготовку!», вы получаете его простую копию.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณนำมินเนี่ยนออก[b]ด้วย_'นักล่าปืนโหด'_รับ[b]ก๊อปปี้ดั้งเดิมของมันหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>在你用“子弹上膛”移除一个随从后，获取它的一张原始版复制。</zhCN>
			<zhTW>在你用「全面備戰」移除一個手下後，獲得一個該手下的未加成分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77881"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_000_Buddy_G" ID="77881" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Krabbi</deDE>
			<enUS>Crabby</enUS>
			<esES>Tenacitas</esES>
			<esMX>Cangrejín</esMX>
			<frFR>Crabbie</frFR>
			<itIT>Granchiolo</itIT>
			<jaJP>カニゴン</jaJP>
			<koKR>게</koKR>
			<plPL>Krabuś</plPL>
			<ptBR>Cascudo</ptBR>
			<ruRU>Крабби</ruRU>
			<thTH>แครบบี้</thTH>
			<zhCN>大钳蟹</zhCN>
			<zhTW>阿蟹</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr einen Diener mit_Laden und entsichern entfernt habt, erhaltet Ihr 2_einfache_Kopien_von_ihm.</deDE>
			<enUS>After you remove a minion with 'Lock and Load,' get 2 plain copies of it.</enUS>
			<esES>[x]Después de que elimines
un esbirro con Bloquear y
cargar, obtienes 2 copias
normales de él.</esES>
			<esMX>Después de eliminar a un esbirro con &quot;Hasta la vista&quot;, obtienes 2 copias básicas de él.</esMX>
			<frFR>Après avoir retiré un serviteur avec «_Prêt à tirer_», vous en_obtenez_2_copies_non_dorées.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai rimosso un servitore con &quot;Colpo in Canna&quot;, ne ottieni
2 copie base.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が「発射準備」で
ミニオンを除去した後
それの未強化通常コピーを
2体得る。</jaJP>
			<koKR>내가 '실탄 장전'으로 하수인을 제거한 후에, 그 하수인을 둘 복사하여 얻습니다. (강화 효과가 없는 일반 하수인으로)</koKR>
			<plPL>Gdy usuniesz stronnika kartą „Cel! Pal!”, otrzymujesz jego 2_bazowe kopie.</plPL>
			<ptBR>Depois que você remover um lacaio com &quot;Largar o Dedo&quot;, receba 2 cópias básicas dele.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы
удаляете существо с помощью «На изготовку!», вы получаете 2 его простые копии.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณนำมินเนี่ยนออก[b]ด้วย_'นักล่าปืนโหด'_รับ[b]ก๊อปปี้ดั้งเดิมของมัน_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>在你用“子弹上膛”移除一个随从后，获取它的2张原始版复制。</zhCN>
			<zhTW>在你用「全面備戰」移除一個手下後，獲得
2個該手下的未加成分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77880"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_000_SKIN_A" ID="98808" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Spähmeister Tavish</deDE>
			<enUS>Scoutmaster Tavish</enUS>
			<esES>Tavish maestro de exploradores</esES>
			<esMX>Explorador maestro Tavish</esMX>
			<frFR>Maître-éclaireur Tavish</frFR>
			<itIT>Tavish Gran Esploratore</itIT>
			<jaJP>偵察隊長タヴィッシュ</jaJP>
			<koKR>정찰대장 타비쉬</koKR>
			<plPL>Tawisz, Mistrz Zwiadu</plPL>
			<ptBR>Tavish Batedor-Mor</ptBR>
			<ruRU>Главный разведчик Тавиш</ruRU>
			<thTH>สเกาท์มาสเตอร์ทาวิช</thTH>
			<zhCN>侦查大师塔维什</zhCN>
			<zhTW>斥侯隊長塔維西</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_000p_Alt" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="123150"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="77987"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_000_SKIN_B" ID="102858" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gasthauswaver Tavish</deDE>
			<enUS>Tavernwave Tavish</enUS>
			<esES>Tavish bardo de taberna</esES>
			<esMX>Tavish bardo de taverna</esMX>
			<frFR>Tavish Tavern’wave</frFR>
			<itIT>Tavish Menestrello</itIT>
			<jaJP>タヴァーンウェイヴ・タヴィッシュ</jaJP>
			<koKR>선술집웨이브 타비쉬</koKR>
			<plPL>Karczemny Tawisz</plPL>
			<ptBR>Tavish Tavernwave</ptBR>
			<ruRU>Бард Тавиш</ruRU>
			<thTH>ทาวิชทาเวิร์นเวฟ</thTH>
			<zhCN>酒馆歌手塔维什</zhCN>
			<zhTW>中世紀風塔維西</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Eva Widermann</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_000p_Alt" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="123150"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="77987"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_000_SKIN_C" ID="106629" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Außenseiter Tavish</deDE>
			<enUS>Long-shot Tavish</enUS>
			<esES>Tavish Tirolargo</esES>
			<esMX>Tavish Arma larga</esMX>
			<frFR>Tavish, franc-tireur</frFR>
			<itIT>Tavish Tirolungo</itIT>
			<jaJP>当てズッ砲のタヴィッシュ</jaJP>
			<koKR>장총 타비쉬</koKR>
			<plPL>Tawisz Dalekostrzał</plPL>
			<ptBR>Tavish Tiro-Longo</ptBR>
			<ruRU>Дальнострел Тавиш</ruRU>
			<thTH>ทาวิชปืนยาว</thTH>
			<zhCN>远射手塔维什</zhCN>
			<zhTW>長程射手塔維西</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_000p_Alt" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="123150"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="77987"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_000_SKIN_D" ID="112484" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tavish Träufellanze</deDE>
			<enUS>Tavish Drizzle Pike</enUS>
			<esES>Tavish Pico Llovizna</esES>
			<esMX>Tavish Pico Llovizna</esMX>
			<frFR>Tavish Bruinepique</frFR>
			<itIT>Tavish Piccasommessa</itIT>
			<jaJP>タヴィッシュ・霧雨パイク</jaJP>
			<koKR>타비쉬 드리즐파이크</koKR>
			<plPL>Tawisz Gromotyldarda</plPL>
			<ptBR>Tavish Chuvisco Atroz</ptBR>
			<ruRU>Тавиш-фея</ruRU>
			<thTH>ทาวิช ดริซเซิลไพค์</thTH>
			<zhCN>塔维什·雨矛</zhCN>
			<zhTW>塔維西‧雨矛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Timur Shevtsov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_000p_Alt" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="123150"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="77987"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_000_SKIN_E" ID="115387" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bebänderter Tavish</deDE>
			<enUS>Ribbon Tavish</enUS>
			<esES>Tavish Lacitos</esES>
			<esMX>Tavish con moñitos</esMX>
			<frFR>Tavish aux rubans</frFR>
			<itIT>Tavish Infiocchettato</itIT>
			<jaJP>リボンでおめかしタヴィッシュ</jaJP>
			<koKR>리본 타비쉬</koKR>
			<plPL>Tawisz Wstążeczka</plPL>
			<ptBR>Tavish Fitinhas</ptBR>
			<ruRU>Тавиш с бантиками</ruRU>
			<thTH>ทาวิชริบบิ้น</thTH>
			<zhCN>丝带宝贝塔维什</zhCN>
			<zhTW>緞帶塔維西</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kleston Marques</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_000p_Alt" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="123150"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="77987"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_000p" ID="77990" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Anvisieren</deDE>
			<enUS>Deadeye</enUS>
			<esES>Mortojo</esES>
			<esMX>Tiro certero</esMX>
			<frFR>Fin tireur</frFR>
			<itIT>Mira Sanguinaria</itIT>
			<jaJP>ワシの目</jaJP>
			<koKR>명사수</koKR>
			<plPL>Nie uciekniesz!</plPL>
			<ptBR>Mira Certeira</ptBR>
			<ruRU>В яблочко!</ruRU>
			<thTH>เล็งสังหาร</thTH>
			<zhCN>致命狙击</zhCN>
			<zhTW>彈無虛發</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zielen! &lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Fügt Eurem Ziel {1}_Schaden zu.</deDE>
			<enUS>[x]Take aim!
&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Deal {1}
damage to your target.</enUS>
			<esES>¡Apuntad! &lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Inflige {1} p. de daño a tu objetivo.</esES>
			<esMX>¡Apunta!
&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; inflige {1} de daño a tu objetivo.</esMX>
			<frFR>En joue_!
&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; inflige {1}_|4(point,points) de dégâts à votre cible.</frFR>
			<itIT>Mirare! &lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt;
infliggi {1} |4(danno,danni) al
tuo bersaglio.</itIT>
			<jaJP>[x]狙いをつけるだ！
&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;_標的に
{1}ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>조준 개시!
&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 대상에게 피해를 {1} 줍니다.</koKR>
			<plPL>Celuj! &lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Zadaj {1}_pkt. obrażeń celowi.</plPL>
			<ptBR>Mire! &lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Cause {1} de dano ao seu alvo.</ptBR>
			<ruRU>Цельсь! &lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt;
вы наносите {1} ед. урона вашей цели.</ruRU>
			<thTH>เล็งเป้า! &lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; สร้าง[b]ความเสียหาย_{1}_แต้มให้[b]เป้าหมายของคุณ</thTH>
			<zhCN>瞄准敌人！&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;对你的目标造成{1}点伤害。</zhCN>
			<zhTW>瞄準！&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;對你的目標造成{1}點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="99"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="77987"/>
		<Tag enumID="2840" name="HAS_ACTIVATE_POWER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3046" name="BACON_TRIGGER_UPBEAT" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_000p_Alt" ID="123150" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Laden und entsichern</deDE>
			<enUS>Lock and Load</enUS>
			<esES>Bloquear y cargar</esES>
			<esMX>Hasta la vista</esMX>
			<frFR>Prêt à tirer</frFR>
			<itIT>Colpo in Canna</itIT>
			<jaJP>発射準備</jaJP>
			<koKR>실탄 장전</koKR>
			<plPL>Cel! Pal!</plPL>
			<ptBR>Largar o Dedo</ptBR>
			<ruRU>На изготовку!</ruRU>
			<thTH>นักล่าปืนโหด</thTH>
			<zhCN>子弹上膛</zhCN>
			<zhTW>全面備戰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Entfernt einen Diener im Gasthaus. Feuert ihn auf einen zufälligen feindlichen Diener, wenn Ihr im nächsten Kampf Platz habt.</deDE>
			<enUS>[x]Remove a minion in the
Tavern. When you have
space next combat, fire it at
a random enemy minion.</enUS>
			<esES>Elimina un esbirro de la
taberna. Cuando tengas
espacio en el próximo
combate, lo dispara a un
esbirro enemigo aleatorio.</esES>
			<esMX>Elimina a un esbirro de la Taberna. Cuando tengas espacio en el próximo combate, lánzalo_a_un esbirro enemigo_aleatorio.</esMX>
			<frFR>Retire un serviteur de la taverne. Au prochain combat, quand vous avez de la place, le tire sur un serviteur_adverse_aléatoire.</frFR>
			<itIT>Rimuove un servitore nella
Locanda. Quando ci sarà spazio nel combattimento successivo, fanne uso contro un servitore
nemico casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]酒場のミニオン1体を
除去する。次の戦闘で
自陣に空きがある時
ランダムな敵の
ミニオン1体にそれを撃つ。</jaJP>
			<koKR>선술집에서 하수인을 제거합니다. 다음 전투에서 공간이 생기면, 그 하수인을 무작위 적 하수인에게 발사합니다.</koKR>
			<plPL>Usuń stronnika z Karczmy.
Gdy będziesz mieć miejsce podczas następnej walki, wystrzel go w_losowego wrogiego stronnika.</plPL>
			<ptBR>Remova um lacaio da Taverna. Quando tiver espaço no próximo combate, dispare-o contra um lacaio inimigo aleatório.</ptBR>
			<ruRU>[x]Удаляет существо из таверны.
Когда в следующем бою на поле
боя появляется место, стреляет
этим существом в случайное
существо противника.</ruRU>
			<thTH>นำมินเนี่ยนในโรงเตี๊ยมออก[b]หนึ่งตัว_เมื่อคุณมีที่ว่างใน[b]การต่อสู้รอบถัดไป_สุ่มยิงมัน[b]_ใส่มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>移除一个酒馆中的随从。下场战斗中，当你有空位时，随机对一个敌方随从发射该随从。</zhCN>
			<zhTW>移除一個旅店中的手下。當在下場戰鬥中有空位時，將其射向一個隨機敵方手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1506" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1567" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="77987"/>
		<Tag enumID="2840" name="HAS_ACTIVATE_POWER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3096" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_000p_t1" ID="77991" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Links zielen!</deDE>
			<enUS>Aim Left!</enUS>
			<esES>¡Apuntad a la izquierda!</esES>
			<esMX>¡Apunta a la izquierda!</esMX>
			<frFR>Visez à gauche !</frFR>
			<itIT>Mira a sinistra!</itIT>
			<jaJP>左さ狙うだ！</jaJP>
			<koKR>왼쪽 조준!</koKR>
			<plPL>Celuj w lewo!</plPL>
			<ptBR>Mira à Esquerda!</ptBR>
			<ruRU>Целить левее!</ruRU>
			<thTH>เล็งซ้าย!</thTH>
			<zhCN>瞄准左边！</zhCN>
			<zhTW>瞄準左邊！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv
Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Fügt dem feindlichen Diener ganz links {1}_Schaden zu.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive. Start of Combat&lt;/b&gt;:
Deal {1} damage to the
left-most enemy minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Pasivo
Comienzo del combate:&lt;/b&gt;
Inflige {1} p. de daño al primer esbirro enemigo por la_izquierda.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo.
Inicio del combate&lt;/b&gt;: inflige {1} de daño al esbirro enemigo del extremo izquierdo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif
Début du combat&lt;/b&gt;_: inflige {1}_|4(point,points) de dégâts au serviteur adverse_le_plus_à_gauche.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt;
infliggi {1} |4(danno,danni) al servitore nemico più a sinistra.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動
戦闘開始時:&lt;/b&gt;
一番左にいる
敵のミニオンに
{1}ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 기선 제압:&lt;/b&gt; 가장 왼쪽에 있는 적 하수인에게 피해를 {1} 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne. Początek walki:&lt;/b&gt; Zadaj {1}_pkt. obrażeń wrogiemu stronnikowi z_lewego skraju planszy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo. Início do Combate&lt;/b&gt;: Cause {1} de dano ao lacaio inimigo mais à esquerda.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект
 Начало боя:&lt;/b&gt; вы наносите
{1} ед. урона крайнему левому существу противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว_เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt;_สร้าง[b]ความเสียหาย_{1}_แต้มให้[b]มินเนี่ยนศัตรูตัวซ้ายสุด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动
战斗开始时：&lt;/b&gt;对最左边的敌方随从造成{1}点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;對最左邊的敵方手下造成{1}點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="99"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1398" name="BACON_HERO_POWER_ACTIVATED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="77987"/>
		<Tag enumID="3046" name="BACON_TRIGGER_UPBEAT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_000p_t2" ID="77992" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tief zielen!</deDE>
			<enUS>Aim Low!</enUS>
			<esES>¡Apuntad abajo!</esES>
			<esMX>¡Apunta abajo!</esMX>
			<frFR>Visez bas !</frFR>
			<itIT>Mira in basso!</itIT>
			<jaJP>低いとこ狙うだ！</jaJP>
			<koKR>하단 조준!</koKR>
			<plPL>Celuj nisko!</plPL>
			<ptBR>Mire Abaixo!</ptBR>
			<ruRU>Целить ниже!</ruRU>
			<thTH>เล็งต่ำ!</thTH>
			<zhCN>瞄准低处！</zhCN>
			<zhTW>向下瞄準！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv
Kampfbeginn:&lt;/b&gt;
Fügt dem feindlichen Diener mit dem niedrigsten Leben {1}_Schaden zu.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive. Start of Combat&lt;/b&gt;:
 Deal {1} damage to the lowest-
Health enemy minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Pasivo
Comienzo del combate:&lt;/b&gt;
Inflige {1} p. de daño al esbirro_enemigo con menos_salud.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo.
Inicio del combate&lt;/b&gt;: inflige {1} de daño al esbirro enemigo con menos Salud.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif
Début du combat&lt;/b&gt;_: inflige {1}_|4(point,points) de dégâts au serviteur adverse_aux_PV_les_plus_bas.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; infliggi {1} |4(danno,danni) al servitore nemico con meno Salute.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動
戦闘開始時:&lt;/b&gt;
一番体力が低い
敵のミニオンに
{1}ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 기선 제압:&lt;/b&gt;
생명력이 가장 낮은 적 하수인에게 피해를 {1} 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne. Początek walki:&lt;/b&gt; Zadaj {1}_pkt. obrażeń wrogiemu stronnikowi_z_najniższym_zdrowiem.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo. Início do Combate&lt;/b&gt;: Cause {1} de dano ao
lacaio inimigo com menor Vida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект
 Начало боя:&lt;/b&gt; вы наносите
{1} ед. урона существу противника с самым низким здоровьем.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว_เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt;_สร้างความ[b]เสียหาย_{1}_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ศัตรูที่มีพลังชีวิตต่ำสุด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动
战斗开始时：&lt;/b&gt;对生命值最低的敌方随从造成{1}点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;對生命值最低的敵方手下造成{1}點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="99"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1398" name="BACON_HERO_POWER_ACTIVATED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="77987"/>
		<Tag enumID="3046" name="BACON_TRIGGER_UPBEAT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_000p_t3" ID="77993" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hoch zielen!</deDE>
			<enUS>Aim High!</enUS>
			<esES>¡Apuntad arriba!</esES>
			<esMX>¡Apunta arriba!</esMX>
			<frFR>Visez haut !</frFR>
			<itIT>Mira in alto!</itIT>
			<jaJP>高いとこ狙うだ！</jaJP>
			<koKR>상단 조준!</koKR>
			<plPL>Celuj wysoko!</plPL>
			<ptBR>Mire Acima!</ptBR>
			<ruRU>Целить выше!</ruRU>
			<thTH>เล็งสูง!</thTH>
			<zhCN>瞄准高处！</zhCN>
			<zhTW>向上瞄準！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv
Kampfbeginn:&lt;/b&gt;
Fügt dem feindlichen Diener mit dem höchsten Leben {1}_Schaden zu.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive. Start of Combat&lt;/b&gt;:
 Deal {1} damage to the highest-
Health enemy minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Pasivo
Comienzo del combate:&lt;/b&gt;
Inflige {1} p. de daño al esbirro_enemigo con más_salud.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo.
Inicio del combate&lt;/b&gt;: inflige {1} de daño al esbirro enemigo con más Salud.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif
Début du combat&lt;/b&gt;_: inflige {1}_|4(point,points) de dégâts au serviteur adverse_aux_PV_les_plus élevés.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; infliggi {1} |4(danno,danni) al servitore nemico con più Salute.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動
戦闘開始時:&lt;/b&gt;
一番体力が高い
敵のミニオンに
{1}ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 기선 제압:&lt;/b&gt;
생명력이 가장 높은 적 하수인에게 피해를 {1} 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne. Początek walki:&lt;/b&gt; Zadaj_{1}_pkt. obrażeń wrogiemu stronnikowi z_najwyższym_zdrowiem.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo. Início do Combate&lt;/b&gt;: Cause {1} de dano ao
lacaio inimigo de maior Vida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект
 Начало боя:&lt;/b&gt; вы наносите
{1} ед. урона существу противника с самым высоким здоровьем.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว_เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt;_สร้างความ[b]เสียหาย_{1}_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ศัตรูที่มีพลังชีวิตสูงสุด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动
战斗开始时：&lt;/b&gt;对生命值最高的敌方随从造成{1}点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;對生命值最高的敵方手下造成{1}點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="99"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1398" name="BACON_HERO_POWER_ACTIVATED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="77987"/>
		<Tag enumID="3046" name="BACON_TRIGGER_UPBEAT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_000p_t4" ID="77994" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rechts zielen!</deDE>
			<enUS>Aim Right!</enUS>
			<esES>¡Apuntad a la derecha!</esES>
			<esMX>¡Apunta a la derecha!</esMX>
			<frFR>Visez à droite !</frFR>
			<itIT>Mira a destra!</itIT>
			<jaJP>右さ狙うだ！</jaJP>
			<koKR>오른쪽 조준!</koKR>
			<plPL>Celuj w prawo!</plPL>
			<ptBR>Mire à Direita!</ptBR>
			<ruRU>Целить правее!</ruRU>
			<thTH>เล็งขวา!</thTH>
			<zhCN>瞄准右边！</zhCN>
			<zhTW>瞄準右邊！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv
Kampfbeginn:&lt;/b&gt;
Fügt dem feindlichen Diener ganz rechts {1}_Schaden zu.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive. Start of Combat&lt;/b&gt;:
Deal {1} damage to the
right-most enemy minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Pasivo
Comienzo del combate:&lt;/b&gt;
Inflige {1} p. de daño al primer esbirro enemigo por la_derecha.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo.
Inicio del combate&lt;/b&gt;: inflige {1} de daño al esbirro enemigo del extremo derecho.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif
Début du combat&lt;/b&gt;_: inflige {1}_|4(point,points) de dégâts au serviteur adverse le plus à droite.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt;
infliggi {1} |4(danno,danni) al servitore nemico più a destra.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動
戦闘開始時:&lt;/b&gt;
一番右にいる
敵のミニオンに
{1}ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 기선 제압:&lt;/b&gt;
가장 오른쪽에 있는 적 하수인에게 피해를 {1} 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne. Początek walki:&lt;/b&gt; Zadaj {1}_pkt. obrażeń wrogiemu stronnikowi z_prawego skraju planszy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo. Início do Combate&lt;/b&gt;: Cause {1} de dano ao lacaio inimigo mais à direita.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект
 Начало боя:&lt;/b&gt; вы наносите
{1} ед. урона крайнему правому существу противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว_เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt;_สร้าง[b]ความเสียหาย_{1}_แต้มให้[b]มินเนี่ยนศัตรูตัวขวาสุด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动
战斗开始时：&lt;/b&gt;对最右边的敌方随从造成{1}点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;對最右邊的敵方手下造成{1}點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="99"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1398" name="BACON_HERO_POWER_ACTIVATED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="77987"/>
		<Tag enumID="3046" name="BACON_TRIGGER_UPBEAT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001" ID="79719" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bru’kan</deDE>
			<enUS>Bru'kan</enUS>
			<esES>Bru'kan</esES>
			<esMX>Bru'kan</esMX>
			<frFR>Bru’kan</frFR>
			<itIT>Bru'kan</itIT>
			<jaJP>ブルカン</jaJP>
			<koKR>브루칸</koKR>
			<plPL>Bru'kan</plPL>
			<ptBR>Bru'kan</ptBR>
			<ruRU>Бру'кан</ruRU>
			<thTH>บรูคาน</thTH>
			<zhCN>布鲁坎</zhCN>
			<zhTW>布魯坎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="15"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_001p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="79720"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77882"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="12" type="Int" value="12"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001_Buddy" ID="77882" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geisterraptor</deDE>
			<enUS>Spirit Raptor</enUS>
			<esES>Raptor espiritual</esES>
			<esMX>Raptor espiritual</esMX>
			<frFR>Esprit du raptor</frFR>
			<itIT>Raptor Spirituale</itIT>
			<jaJP>精霊ラプター</jaJP>
			<koKR>랩터 정령</koKR>
			<plPL>Duchowy raptor</plPL>
			<ptBR>Ráptor Espiritual</ptBR>
			<ruRU>Дух ящера</ruRU>
			<thTH>แร็ปเตอร์วิญญาณ</thTH>
			<zhCN>幽灵迅猛龙</zhCN>
			<zhTW>幽靈迅猛龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Merkt sich das Element, das
Ihr zuletzt zu Hilfe gerufen habt. &lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft dieses Element zu Hilfe.</deDE>
			<enUS>[x]After you call upon a new
Element, this remembers it.
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Call upon
those Elements.</enUS>
			<esES>[x]Después de que invoques
un elemento nuevo, este esbirro
lo recuerda. &lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Invoca esos elementos.</esES>
			<esMX>Después de que invocas un nuevo Elemento, lo recuerda. &lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca a esos Elementos.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez fait appel_à_un nouvel élément, ce_serviteur_le mémorise.
&lt;b&gt;Râle_d’agonie_:&lt;/b&gt; fait appel à ces éléments.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai invocato un nuovo Elemento, lo ricorda. &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; invoca quegli Elementi.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が新たな精霊の力を
招来した後、このミニオンは
それを記憶する。
&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;_記憶した精霊の力
全種類を招来する。</jaJP>
			<koKR>내가 새로운 원소를 불러낸 후에, 그 원소를 기억합니다.
&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 그 원소들을 불러냅니다.</koKR>
			<plPL>Gdy wezwiesz nowy Żywioł, ta karta go zapamięta. &lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Wezwij te Żywioły.</plPL>
			<ptBR>Depois que você convocar um novo Elemento, este lacaio se lembra dele. &lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Convoque os Elementos.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы взываете к новой стихии, запоминает эффект. &lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; взывает к_этим стихиям.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณอัญเชิญพลังธาตุ[b]ชนิดใหม่_มินเนี่ยนตัวนี้จะจำไว้ &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;_อัญเชิญ[b]พลังธาตุเหล่านั้น</thTH>
			<zhCN>在你唤起一种新的元素后，记住该元素。&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;唤起记住的元素。</zhCN>
			<zhTW>在你呼喚新元素後，記住它。&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;呼喚那些元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77883"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2542" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001_Buddy_e" ID="81853" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Elementare Erinnerung</deDE>
			<enUS>Elemental Recollection</enUS>
			<esES>Recuerdo elemental</esES>
			<esMX>Memoria elemental</esMX>
			<frFR>Souvenir élémentaire</frFR>
			<itIT>Memoria Elementale</itIT>
			<jaJP>精霊回想</jaJP>
			<koKR>원소 회상</koKR>
			<plPL>Pamięć żywiołów</plPL>
			<ptBR>Recordação Elemental</ptBR>
			<ruRU>Память о стихиях</ruRU>
			<thTH>รำลึกพลังธาตุ</thTH>
			<zhCN>元素记忆</zhCN>
			<zhTW>元素回憶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Merkt sich ein Element.</deDE>
			<enUS>Remembering an Element.</enUS>
			<esES>Recuerda un elemento.</esES>
			<esMX>Recordando un Elemento.</esMX>
			<frFR>Mémorise un élément.</frFR>
			<itIT>Ricorda un Elemento.</itIT>
			<jaJP>精霊の力を記憶。</jaJP>
			<koKR>원소 기억 중</koKR>
			<plPL>Zapamiętywanie Żywiołu.</plPL>
			<ptBR>Relembrando um Elemento.</ptBR>
			<ruRU>Вспоминает воззвание к стихии.</ruRU>
			<thTH>กำลังจำพลังธาตุ</thTH>
			<zhCN>记住一种元素。</zhCN>
			<zhTW>記住一個元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001_Buddy_e1" ID="82344" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erinnerung an Erde</deDE>
			<enUS>Earth Recollection</enUS>
			<esES>Recuerdo de tierra</esES>
			<esMX>Recuerdo de tierra</esMX>
			<frFR>Souvenir de terre</frFR>
			<itIT>Memoria della Terra</itIT>
			<jaJP>土の回想</jaJP>
			<koKR>대지 회상</koKR>
			<plPL>Pamięć ziemi</plPL>
			<ptBR>Recordação da Terra</ptBR>
			<ruRU>Память о земле</ruRU>
			<thTH>รำลึกถึงดิน</thTH>
			<zhCN>大地记忆</zhCN>
			<zhTW>大地回憶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Merkt sich Erdanrufung.</deDE>
			<enUS>Remembering Earth Invocation.</enUS>
			<esES>Recuerda Invocación de tierra.</esES>
			<esMX>Recordando Invocación de tierra.</esMX>
			<frFR>Mémorise l’invocation de terre</frFR>
			<itIT>Ricorda l'Invocazione della Terra.</itIT>
			<jaJP>土の精霊の力を記憶。</jaJP>
			<koKR>대지 기원 기억 중</koKR>
			<plPL>Zapamiętywanie Inwokacji ziemi.</plPL>
			<ptBR>Relembrando a Invocação da Terra.</ptBR>
			<ruRU>Вспоминает воззвание к земле.</ruRU>
			<thTH>กำลังจำปลุกพลังดิน</thTH>
			<zhCN>记住大地祈咒。</zhCN>
			<zhTW>記住大地祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2343" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001_Buddy_e2" ID="82345" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erinnerung an Feuer</deDE>
			<enUS>Fire Recollection</enUS>
			<esES>Recuerdo de fuego</esES>
			<esMX>Recuerdo de fuego</esMX>
			<frFR>Souvenir de feu</frFR>
			<itIT>Memoria del Fuoco</itIT>
			<jaJP>火の回想</jaJP>
			<koKR>화염 회상</koKR>
			<plPL>Pamięć ognia</plPL>
			<ptBR>Recordação do Fogo</ptBR>
			<ruRU>Память об огне</ruRU>
			<thTH>รำลึกถึงไฟ</thTH>
			<zhCN>火焰记忆</zhCN>
			<zhTW>火焰回憶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Merkt sich Feueranrufung.</deDE>
			<enUS>Remembering Fire Invocation.</enUS>
			<esES>Recuerda Invocación de fuego.</esES>
			<esMX>Recordando Invocación de fuego.</esMX>
			<frFR>Mémorise l’invocation de feu</frFR>
			<itIT>Ricorda l'Invocazione del Fuoco.</itIT>
			<jaJP>火の精霊の力を記憶。</jaJP>
			<koKR>화염 기원 기억 중</koKR>
			<plPL>Zapamiętywanie Inwokacji ognia.</plPL>
			<ptBR>Relembrando a Invocação do Fogo.</ptBR>
			<ruRU>Вспоминает воззвание к огню.</ruRU>
			<thTH>กำลังจำปลุกพลังไฟ</thTH>
			<zhCN>记住火焰祈咒。</zhCN>
			<zhTW>記住火焰祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2343" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001_Buddy_e3" ID="82346" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erinnerung an Wasser</deDE>
			<enUS>Water Recollection</enUS>
			<esES>Recuerdo de agua</esES>
			<esMX>Recuerdo de agua</esMX>
			<frFR>Souvenir d’eau</frFR>
			<itIT>Memoria dell'Acqua</itIT>
			<jaJP>水の回想</jaJP>
			<koKR>물 회상</koKR>
			<plPL>Pamięć wody</plPL>
			<ptBR>Recordação da Água</ptBR>
			<ruRU>Память о воде</ruRU>
			<thTH>รำลึกถึงน้ำ</thTH>
			<zhCN>流水记忆</zhCN>
			<zhTW>流水回憶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Merkt sich Wasseranrufung.</deDE>
			<enUS>Remembering Water Invocation.</enUS>
			<esES>Recuerda Invocación de agua.</esES>
			<esMX>Recordando Invocación de agua.</esMX>
			<frFR>Mémorise l’invocation d’eau</frFR>
			<itIT>Ricorda l'Invocazione dell'Acqua.</itIT>
			<jaJP>水の精霊の力を記憶。</jaJP>
			<koKR>물 기원 기억 중</koKR>
			<plPL>Zapamiętywanie Inwokacji ognia.</plPL>
			<ptBR>Relembrando a Invocação da Água.</ptBR>
			<ruRU>Вспоминает воззвание к воде.</ruRU>
			<thTH>กำลังจำปลุกพลังน้ำ</thTH>
			<zhCN>记住流水祈咒。</zhCN>
			<zhTW>記住流水祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2343" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001_Buddy_e4" ID="82347" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erinnerung an Blitze</deDE>
			<enUS>Lightning Recollection</enUS>
			<esES>Recuerdo de relámpago</esES>
			<esMX>Recuerdo de relámpago</esMX>
			<frFR>Souvenir de foudre</frFR>
			<itIT>Memoria del Fulmine</itIT>
			<jaJP>雷の回想</jaJP>
			<koKR>번개 회상</koKR>
			<plPL>Pamięć błyskawicy</plPL>
			<ptBR>Recordação do Raio</ptBR>
			<ruRU>Память о буре</ruRU>
			<thTH>รำลึกถึงสายฟ้า</thTH>
			<zhCN>闪电记忆</zhCN>
			<zhTW>雷電回憶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Merkt sich Blitzanrufung.</deDE>
			<enUS>Remembering Lightning Invocation.</enUS>
			<esES>Recuerda Invocación de relámpago.</esES>
			<esMX>Recordando Invocación de relámpago.</esMX>
			<frFR>Mémorise l’invocation de foudre</frFR>
			<itIT>Ricorda l'Invocazione del Fulmine.</itIT>
			<jaJP>雷の精霊の力を記憶。</jaJP>
			<koKR>번개 기원 기억 중</koKR>
			<plPL>Zapamiętywanie Inwokacji błyskawicy.</plPL>
			<ptBR>Relembrando a Invocação do Raio.</ptBR>
			<ruRU>Вспоминает воззвание к буре.</ruRU>
			<thTH>กำลังจำปลุกพลังสายฟ้า</thTH>
			<zhCN>记住闪电祈咒。</zhCN>
			<zhTW>記住雷電祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2343" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001_Buddy_G" ID="77883" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geisterraptor</deDE>
			<enUS>Spirit Raptor</enUS>
			<esES>Raptor espiritual</esES>
			<esMX>Raptor espiritual</esMX>
			<frFR>Esprit du raptor</frFR>
			<itIT>Raptor Spirituale</itIT>
			<jaJP>精霊ラプター</jaJP>
			<koKR>랩터 정령</koKR>
			<plPL>Duchowy raptor</plPL>
			<ptBR>Ráptor Espiritual</ptBR>
			<ruRU>Дух ящера</ruRU>
			<thTH>แร็ปเตอร์วิญญาณ</thTH>
			<zhCN>幽灵迅猛龙</zhCN>
			<zhTW>幽靈迅猛龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Merkt sich das Element, das
Ihr zuletzt zu Hilfe gerufen habt. &lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft zweimal dieses Element zu Hilfe.</deDE>
			<enUS>[x]After you call upon a new
Element, this remembers it.
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Call upon those
Elements twice.</enUS>
			<esES>[x]Después de que invoques
un elemento nuevo, este esbirro
lo recuerda. &lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Invoca esos elementos
dos veces.</esES>
			<esMX>Después de que invocas un nuevo Elemento, lo recuerda. &lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca a esos Elementos dos veces.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez fait appel_à_un nouvel élément, ce_serviteur_le mémorise.
&lt;b&gt;Râle_d’agonie_:&lt;/b&gt; fait appel deux fois à ces éléments.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai invocato un nuovo Elemento, lo ricorda. &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; invoca quegli Elementi due volte.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が新たな精霊の力を
招来した後、このミニオンは
それを記憶する。
&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;_記憶した精霊の力
____全種類を2回招来する。</jaJP>
			<koKR>내가 새로운 원소를 불러낸 후에, 그 원소를 기억합니다.
&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 그 원소들을 2번 불러냅니다.</koKR>
			<plPL>Gdy wezwiesz nowy Żywioł, ta karta go zapamięta. &lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Wezwij te Żywioły dwukrotnie.</plPL>
			<ptBR>Depois que você convocar um novo Elemento, este lacaio se lembra dele. &lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Convoque os Elementos duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы взываете к новой стихии, запоминает эффект. &lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; дважды взывает к этим стихиям.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณอัญเชิญพลังธาตุ[b]ชนิดใหม่_มินเนี่ยนตัวนี้จะจำไว้ &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;_อัญเชิญ[b]พลังธาตุเหล่านั้นสองครั้ง</thTH>
			<zhCN>在你唤起一种新的元素后，记住该元素。&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;唤起记住的元素，触发两次。</zhCN>
			<zhTW>在你呼喚新元素後，記住它。&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;呼喚那些元素兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77882"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2542" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001_SKIN_A" ID="98794" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geißeltroll Bru’kan</deDE>
			<enUS>Scourgebound Bru'kan</enUS>
			<esES>Bru'kan ligado a la Plaga</esES>
			<esMX>Bru'kan de la Plaga</esMX>
			<frFR>Bru’kan, pantin du Fléau</frFR>
			<itIT>Bru'kan del Flagello</itIT>
			<jaJP>スコージ呪縛下のブルカン</jaJP>
			<koKR>스컬지결속 브루칸</koKR>
			<plPL>Bru'kan Plagoprzysiężca</plPL>
			<ptBR>Bru'kan Cativo do Flagelo</ptBR>
			<ruRU>Бру'кан Раб Плети</ruRU>
			<thTH>สเคิร์จบาวด์บรูคาน</thTH>
			<zhCN>受缚天灾布鲁坎</zhCN>
			<zhTW>天譴之縛布魯坎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_001p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="79720"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="79719"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001_SKIN_B" ID="102870" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rockergott Bru’kan</deDE>
			<enUS>Bru'kan, Rock God</enUS>
			<esES>Bru'kan dios del rock</esES>
			<esMX>Bru'kan, Dios del rock</esMX>
			<frFR>Bru’kan, dieu du rock</frFR>
			<itIT>Bru'kan, Dio del Rock</itIT>
			<jaJP>ロックの神ブルカン</jaJP>
			<koKR>록의 신 브루칸</koKR>
			<plPL>Bru'kan, Bóg Rocka</plPL>
			<ptBR>Bru'kan, Deus do Rock</ptBR>
			<ruRU>Бог рока Бру'кан</ruRU>
			<thTH>บรูคาน เทพเจ้าเพลงร็อค</thTH>
			<zhCN>摇滚之神布鲁坎</zhCN>
			<zhTW>『搖滾之神』布魯坎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_001p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="79720"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="79719"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001_SKIN_C" ID="103802" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Beschwörer Bru’kan</deDE>
			<enUS>Invoker Bru'kan</enUS>
			<esES>Invocador Bru'kan</esES>
			<esMX>Bru'kan invocador</esMX>
			<frFR>Bru’kan invocateur</frFR>
			<itIT>Invocatore Bru'kan</itIT>
			<jaJP>祈祷師ブルカン</jaJP>
			<koKR>기원사 브루칸</koKR>
			<plPL>Bru'kan Inwokator</plPL>
			<ptBR>Invocador Bru'kan</ptBR>
			<ruRU>Заклинатель Бру'кан</ruRU>
			<thTH>อินโวคเกอร์บรูคาน</thTH>
			<zhCN>祈求者布鲁坎</zhCN>
			<zhTW>祈求者布魯坎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kevin Sidharta</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_001p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="79720"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="79719"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001_SKIN_D" ID="120903" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bru’kan, Hüter des Hains</deDE>
			<enUS>Grovekeeper Bru'kan</enUS>
			<esES>Bru'kan Protector de Arboleda</esES>
			<esMX>Bru'kan guardián de arboleda</esMX>
			<frFR>Bru’kan, gardien du bosquet</frFR>
			<itIT>Bru'kan Silvestre</itIT>
			<jaJP>森の守護者ブルカン</jaJP>
			<koKR>숲지기 브루칸</koKR>
			<plPL>Bru'kan Opiekun Gaju</plPL>
			<ptBR>Bru'kan, Guardião do Bosque</ptBR>
			<ruRU>Хранитель Бру'кан</ruRU>
			<thTH>ผู้ดูแลผืนป่าบรูคาน</thTH>
			<zhCN>林地守护者布鲁坎</zhCN>
			<zhTW>林地看守者布魯坎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Valeria Styajkina</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_001p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="79720"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="79719"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001_SKIN_E" ID="124127" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Visionär Bru'kan</deDE>
			<enUS>Visionary Bru'kan</enUS>
			<esES>Bru'kan Visionario</esES>
			<esMX>Bru'kan Visionario</esMX>
			<frFR>Bru’kan, le visionnaire</frFR>
			<itIT>Bru'kan Visionario</itIT>
			<jaJP>先見者ブルカン</jaJP>
			<koKR>예지자 브루칸</koKR>
			<plPL>Wizjoner Bru'kan</plPL>
			<ptBR>Bru'kan Visionário</ptBR>
			<ruRU>Мыслитель Бру'кан</ruRU>
			<thTH>บรูคานผู้มองการณ์ไกล</thTH>
			<zhCN>飞龙幻灵布鲁坎</zhCN>
			<zhTW>幻象布魯坎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grafit</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_001p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="79720"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="79719"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001p" ID="79720" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nutzt die Elemente</deDE>
			<enUS>Embrace the Elements</enUS>
			<esES>Abrazar los elementos</esES>
			<esMX>Control elemental</esMX>
			<frFR>Adopter les éléments</frFR>
			<itIT>Abbraccio degli Elementi</itIT>
			<jaJP>精霊の抱擁</jaJP>
			<koKR>원소를 받아들여라</koKR>
			<plPL>Okiełznanie Żywiołów</plPL>
			<ptBR>Aceite os Elementos</ptBR>
			<ruRU>Объятия стихий</ruRU>
			<thTH>โอบรับพลังธาตุ</thTH>
			<zhCN>拥抱元素</zhCN>
			<zhTW>擁抱元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wählt ein Element. &lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Ruft dieses Element zu Hilfe.</deDE>
			<enUS>[x]Choose an Element.
&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Call
upon that Element.</enUS>
			<esES>[x]Elige un elemento.
&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt;
 Invoca ese elemento.</esES>
			<esMX>Elige un Elemento.
&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; invoca ese Elemento.</esMX>
			<frFR>Choisissez un élément.
&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; fait_appel à cet élément.</frFR>
			<itIT>Scegli un Elemento. &lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; invoca quell'Elemento.</itIT>
			<jaJP>[x]精霊の力を1つ選択。
&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
その精霊の力を
招来する。</jaJP>
			<koKR>원소를 선택합니다.
&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 그 원소를 불러냅니다.</koKR>
			<plPL>Wybierz Żywioł. &lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Wezwij wybrany Żywioł.</plPL>
			<ptBR>Escolha um Elemento. &lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Convoque esse Elemento.</ptBR>
			<ruRU>Выберите стихию. &lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; взывает к этой стихии.</ruRU>
			<thTH>เลือกพลังธาตุหนึ่งอย่าง &lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; อัญเชิญ[b]พลังธาตุที่เลือก</thTH>
			<zhCN>选择一个元素。&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;唤起选择的元素。</zhCN>
			<zhTW>選擇一個元素。
&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;呼喚該元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="79719"/>
		<ReferencedTag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001p_t1" ID="79721" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erdanrufung</deDE>
			<enUS>Earth Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de tierra</esES>
			<esMX>Invocación de tierra</esMX>
			<frFR>Invocation de terre</frFR>
			<itIT>Invocazione della Terra</itIT>
			<jaJP>土の精霊の力</jaJP>
			<koKR>대지 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja ziemi</plPL>
			<ptBR>Invocação da Terra</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к земле</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังดิน</thTH>
			<zhCN>大地祈咒</zhCN>
			<zhTW>大地祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Verleiht
4 zufälligen befreundeten Dienern „&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft einen Elementar (1/1) herbei“.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Give 4
random friendly minions
&quot;&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon
a 1/1 Elemental.&quot;</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt;
Otorga «&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Invoca un elemental 1/1»
a cuatro esbirros
amistosos aleatorios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; otorga_&quot;&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca un Elemental 1/1&quot; a 4 esbirros aliados aleatorios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; confère à 4_serviteurs alliés_aléatoires
«_&lt;b&gt;Râle_d’agonie_:&lt;/b&gt;_invoque un_Élémentaire_1/1._»</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt;
fornisce a 4 tuoi servitori casuali &quot;&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca un Elementale 1/1&quot;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
ランダムな味方の
ミニオン4体に「&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
1/1のエレメンタルを
1体召喚する」を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 무작위 아군 하수인
넷에게 &quot;&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
1/1 정령을 소환함&quot;
능력을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Daj 4 losowym przyjaznym stronnikom opis &lt;b&gt;„Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij Żywiołaka 1/1”.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Conceda &quot;&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque um Elemental 1/1&quot; a 4 lacaios aliados aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; 4 ваших
случайных существа получают «&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
[x]призывает элементаля 1/1».</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; สุ่มมอบ_&quot;&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกวิญญาณธาตุ 1/1&quot; ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณ 4 ตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;随机使4个友方随从获得“&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤一个1/1的元素。”</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;賦予4個隨機友方手下
&lt;i&gt;&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚一個1/1元素&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1398" name="BACON_HERO_POWER_ACTIVATED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1506" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1567" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="79719"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001p_t1_s" ID="80867" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erdanrufung</deDE>
			<enUS>Earth Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de tierra</esES>
			<esMX>Invocación de tierra</esMX>
			<frFR>Invocation de terre</frFR>
			<itIT>Invocazione della Terra</itIT>
			<jaJP>土の精霊の力</jaJP>
			<koKR>대지 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja ziemi</plPL>
			<ptBR>Invocação da Terra</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к земле</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังดิน</thTH>
			<zhCN>大地祈咒</zhCN>
			<zhTW>大地祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht 4 zufälligen befreundeten Dienern „&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft einen Elementar (1/1) herbei“.</deDE>
			<enUS>Give 4 random friendly minions &quot;&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon a 1/1 Elemental.&quot;</enUS>
			<esES>[x]Otorga «&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Invoca un elemental 1/1»
a cuatro esbirros
amistosos aleatorios.</esES>
			<esMX>Otorga &quot;&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca un_Elemental 1/1&quot; a_4_esbirros aliados aleatorios.</esMX>
			<frFR>Confère à 4_serviteurs alliés aléatoires «_&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque un Élémentaire_1/1._»</frFR>
			<itIT>Fornisce a 4 tuoi servitori casuali &quot;&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca un Elementale 1/1&quot;.</itIT>
			<jaJP>[x]ランダムな味方の
ミニオン4体に「&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
1/1のエレメンタルを
1体召喚する」を付与する。</jaJP>
			<koKR>무작위 아군 하수인 넷에게 &quot;&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 1/1 정령을 소환함&quot; 능력을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj 4 losowym przyjaznym stronnikom opis &lt;b&gt;„Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij Żywiołaka 1/1”.</plPL>
			<ptBR>Conceda &quot;&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque um Elemental 1/1&quot; a 4 lacaios aliados aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>[x]4 ваших случайных существа
получают «&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
_призывает элементаля 1/1».</ruRU>
			<thTH>สุ่มมอบ_&quot;&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกวิญญาณธาตุ 1/1&quot; ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณ 4 ตัว</thTH>
			<zhCN>随机使4个友方随从获得“&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤一个1/1的元素。”</zhCN>
			<zhTW>賦予4個隨機友方手下&lt;i&gt;&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚一個1/1元素&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001p_t1e" ID="79727" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Element: Erde</deDE>
			<enUS>Element: Earth</enUS>
			<esES>Elemento: tierra</esES>
			<esMX>Elemento: Tierra</esMX>
			<frFR>Élément : terre</frFR>
			<itIT>Elemento: Terra</itIT>
			<jaJP>精霊: 土の力</jaJP>
			<koKR>원소: 대지</koKR>
			<plPL>Żywioł: Ziemia</plPL>
			<ptBR>Elemento: Terra</ptBR>
			<ruRU>Стихия: земля</ruRU>
			<thTH>พลังธาตุ: ดิน</thTH>
			<zhCN>元素：大地</zhCN>
			<zhTW>元素：大地</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft einen Elementar (1/1) herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon a 1/1 Elemental.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca un elemental 1/1.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca un Elemental 1/1.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque un Élémentaire_1/1.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca
un Elementale 1/1.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;_1/1のエレメンタルを1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 1/1 정령을 소환함</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij Żywiołaka_1/1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque um Elemental 1/1.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает_элементаля 1/1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียก[b]วิญญาณธาตุ 1/1</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤一个1/1的元素。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚一個1/1元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="4237" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001p_t1et" ID="79728" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Steinelementar</deDE>
			<enUS>Stone Elemental</enUS>
			<esES>Elemental de piedra</esES>
			<esMX>Elemental de piedra</esMX>
			<frFR>Élémentaire de pierre</frFR>
			<itIT>Elementale della Pietra</itIT>
			<jaJP>ストーン・エレメンタル</jaJP>
			<koKR>바위 정령</koKR>
			<plPL>Kamienny żywiołak</plPL>
			<ptBR>Elemental de Pedra</ptBR>
			<ruRU>Каменный элементаль</ruRU>
			<thTH>วิญญาณก้อนหิน</thTH>
			<zhCN>石元素</zhCN>
			<zhTW>石元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98697"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001p_t1et_G" ID="98697" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Steinelementar</deDE>
			<enUS>Stone Elemental</enUS>
			<esES>Elemental de piedra</esES>
			<esMX>Elemental de piedra</esMX>
			<frFR>Élémentaire de pierre</frFR>
			<itIT>Elementale della Pietra</itIT>
			<jaJP>ストーン・エレメンタル</jaJP>
			<koKR>바위 정령</koKR>
			<plPL>Kamienny żywiołak</plPL>
			<ptBR>Elemental de Pedra</ptBR>
			<ruRU>Каменный элементаль</ruRU>
			<thTH>วิญญาณก้อนหิน</thTH>
			<zhCN>石元素</zhCN>
			<zhTW>石元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="79728"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001p_t2" ID="79722" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feueranrufung</deDE>
			<enUS>Fire Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de fuego</esES>
			<esMX>Invocación de fuego</esMX>
			<frFR>Invocation de feu</frFR>
			<itIT>Invocazione del Fuoco</itIT>
			<jaJP>火の精霊の力</jaJP>
			<koKR>화염 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja ognia</plPL>
			<ptBR>Invocação do Fogo</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к огню</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังไฟ</thTH>
			<zhCN>火焰祈咒</zhCN>
			<zhTW>火焰祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt;
Verdoppelt den Angriff Eures ganz links platzierten Dieners.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Double your left-most minion's Attack.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Duplica el ataque de tu primer esbirro por la izquierda.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; duplica el Ataque de tu esbirro del extremo izquierdo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; double l’ATQ de votre serviteur le plus à gauche.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt;
raddoppia l'Attacco
del tuo servitore più
a sinistra.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
味方の一番左の
ミニオンの攻撃力を
2倍にする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 가장 왼쪽에 있는 내 하수인의 공격력을 2배 증가시킵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Podwój atak stronnika na lewym skraju planszy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Duplique o Ataque do seu lacaio mais à esquerda.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; удваивает атаку вашего крайнего левого существа.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; เพิ่มพลังโจมตีของมินเนี่ยนตัว[b]ซ้ายสุดของคุณเป็นสองเท่า</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;使你最左边的随从的攻击力翻倍。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;你最左邊的手下的攻擊力加倍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1398" name="BACON_HERO_POWER_ACTIVATED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1506" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1567" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="79719"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001p_t2_s" ID="80868" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feueranrufung</deDE>
			<enUS>Fire Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de fuego</esES>
			<esMX>Invocación de fuego</esMX>
			<frFR>Invocation de feu</frFR>
			<itIT>Invocazione del Fuoco</itIT>
			<jaJP>火の精霊の力</jaJP>
			<koKR>화염 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja ognia</plPL>
			<ptBR>Invocação do Fogo</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к огню</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังไฟ</thTH>
			<zhCN>火焰祈咒</zhCN>
			<zhTW>火焰祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verdoppelt den Angriff Eures ganz links platzierten Dieners.</deDE>
			<enUS>Double your left-most minion's Attack.</enUS>
			<esES>Duplica el ataque de
tu primer esbirro por
la izquierda.</esES>
			<esMX>Duplica el Ataque de tu esbirro del extremo izquierdo.</esMX>
			<frFR>Double l’ATQ de votre serviteur le plus à gauche.</frFR>
			<itIT>[x]Raddoppia l'Attacco
del tuo servitore
più a sinistra.</itIT>
			<jaJP>[x]味方の一番左の
ミニオンの攻撃力を
2倍にする。</jaJP>
			<koKR>가장 왼쪽에 있는 내 하수인의 공격력을 2배 증가시킵니다.</koKR>
			<plPL>Podwój atak stronnika na lewym skraju planszy.</plPL>
			<ptBR>Duplique o Ataque do seu lacaio mais à esquerda.</ptBR>
			<ruRU>Удваивает атаку вашего крайнего левого существа.</ruRU>
			<thTH>เพิ่มพลังโจมตีของ[b]มินเนี่ยนตัวซ้ายสุด[b]ของคุณเป็นสองเท่า</thTH>
			<zhCN>使你最左边的随从的攻击力翻倍。</zhCN>
			<zhTW>你最左邊的手下的攻擊力加倍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001p_t2e" ID="79937" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Element: Feuer</deDE>
			<enUS>Element: Fire</enUS>
			<esES>Elemento: fuego</esES>
			<esMX>Elemento: Fuego</esMX>
			<frFR>Élément : feu</frFR>
			<itIT>Elemento: Fuoco</itIT>
			<jaJP>精霊: 火の力</jaJP>
			<koKR>원소: 화염</koKR>
			<plPL>Żywioł: Ogień</plPL>
			<ptBR>Elemento: Fogo</ptBR>
			<ruRU>Стихия: огонь</ruRU>
			<thTH>พลังธาตุ: ไฟ</thTH>
			<zhCN>元素：火焰</zhCN>
			<zhTW>元素：火焰</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Angriff verdoppelt.</deDE>
			<enUS>Attack doubled.</enUS>
			<esES>Ataque doble.</esES>
			<esMX>Ataque duplicado.</esMX>
			<frFR>Attaque doublée.</frFR>
			<itIT>Attacco raddoppiato.</itIT>
			<jaJP>攻撃力が2倍。</jaJP>
			<koKR>공격력 2배</koKR>
			<plPL>Podwojony atak.</plPL>
			<ptBR>O Ataque dobrou.</ptBR>
			<ruRU>Атака удвоена.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีเพิ่ม[b]เป็นสองเท่า</thTH>
			<zhCN>攻击力翻倍。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力加倍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001p_t3" ID="79723" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wasseranrufung</deDE>
			<enUS>Water Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de agua</esES>
			<esMX>Invocación de agua</esMX>
			<frFR>Invocation d’eau</frFR>
			<itIT>Invocazione dell'Acqua</itIT>
			<jaJP>水の精霊の力</jaJP>
			<koKR>물 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja wody</plPL>
			<ptBR>Invocação da Água</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к воде</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังน้ำ</thTH>
			<zhCN>流水祈咒</zhCN>
			<zhTW>流水祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Verleiht Eurem Diener ganz rechts &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;_und_&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Give
your right-most minion
&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a tu primer esbirro por la derecha.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; a tu esbirro del extremo derecho.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; confère &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; à_votre serviteur_le_plus à_droite.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; fornisce &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;
e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; al tuo servitore più a destra.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
味方の一番右の
ミニオンに&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;と
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 가장 오른쪽에 있는 내 하수인에게 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;과 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Daj &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt; i &lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt; twojemu stronnikowi z_prawego skraju planszy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Conceda &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; ao seu lacaio mais à direita.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; ваше крайнее правое существо получает &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt;_มอบ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_และ_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ให้[b]มินเนี่ยนตัวขวาสุดของคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;使你最右边的随从获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;賦予你最右邊的手下
&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1398" name="BACON_HERO_POWER_ACTIVATED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1506" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1567" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="79719"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001p_t3_s" ID="80869" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wasseranrufung</deDE>
			<enUS>Water Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de agua</esES>
			<esMX>Invocación de agua</esMX>
			<frFR>Invocation d’eau</frFR>
			<itIT>Invocazione dell'Acqua</itIT>
			<jaJP>水の精霊の力</jaJP>
			<koKR>물 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja wody</plPL>
			<ptBR>Invocação da Água</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к воде</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังน้ำ</thTH>
			<zhCN>流水祈咒</zhCN>
			<zhTW>流水祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Eurem Diener_ganz rechts &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; und &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>Give your right-most minion &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; y_&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a tu primer esbirro por la derecha.</esES>
			<esMX>Otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; a tu esbirro del extremo derecho.</esMX>
			<frFR>Confère &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; à_votre serviteur_le_plus à_droite.</frFR>
			<itIT>Fornisce &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; al tuo servitore più a destra.</itIT>
			<jaJP>[x]味方の一番右の
ミニオンに&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;と
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>가장 오른쪽에 있는
내 하수인에게 &lt;b&gt;천상의_보호막&lt;/b&gt;과 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;을 부여합니다</koKR>
			<plPL>Daj &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt; i &lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt; twojemu stronnikowi z_prawego skraju planszy.</plPL>
			<ptBR>Conceda &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; ao seu lacaio mais à direita.</ptBR>
			<ruRU>Ваше крайнее правое существо получает &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;
и &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>มอบ_&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; และ_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ให้มินเนี่ยน[b]ตัวขวาสุดของคุณ</thTH>
			<zhCN>使你最右边的随从获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>賦予你最右邊的手下&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001p_t3e" ID="80002" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Element: Wasser</deDE>
			<enUS>Element: Water</enUS>
			<esES>Elemento: agua</esES>
			<esMX>Elemento: Agua</esMX>
			<frFR>Élément : eau</frFR>
			<itIT>Elemento: Acqua</itIT>
			<jaJP>精霊: 水の力</jaJP>
			<koKR>원소: 물</koKR>
			<plPL>Żywioł: Woda</plPL>
			<ptBR>Elemento: Água</ptBR>
			<ruRU>Стихия: вода</ruRU>
			<thTH>พลังธาตุ: น้ำ</thTH>
			<zhCN>元素：流水</zhCN>
			<zhTW>元素：流水</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; und &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; et_&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt; oraz &lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;«Провокация»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; และ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001p_t4" ID="79724" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blitzanrufung</deDE>
			<enUS>Lightning Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de relámpago</esES>
			<esMX>Invocación de relámpago</esMX>
			<frFR>Invocation de foudre</frFR>
			<itIT>Invocazione del Fulmine</itIT>
			<jaJP>雷の精霊の力</jaJP>
			<koKR>번개 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja błyskawicy</plPL>
			<ptBR>Invocação do Raio</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к буре</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังสายฟ้า</thTH>
			<zhCN>闪电祈咒</zhCN>
			<zhTW>雷電祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Fügt 5
zufälligen feindlichen
Dienern 1 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Deal 1 damage to 5 random enemy minions.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Inflige 1 p.
de daño a cinco esbirros enemigos aleatorios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; inflige_1 de daño a 5 esbirros enemigos aleatorios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; inflige 1_point de dégâts à 5_serviteurs_adverses aléatoires.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt;
infligge 1 danno
a cinque servitori
nemici casuali.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
ランダムな敵の
ミニオン5体に
1ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 무작위 적 하수인 다섯에게 피해를 1 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Zadaj 1_pkt. obrażeń 5_losowym wrogim stronnikom.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Cause 1 de dano a 5 lacaios inimigos aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; наносит 1 ед. урона 5 случайным существам противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; สุ่มสร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรู_5_ตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;随机对5个敌方随从造成1点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;對5個隨機敵方手下造成1點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1398" name="BACON_HERO_POWER_ACTIVATED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1567" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="79719"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_001p_t4_s" ID="80870" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blitzanrufung</deDE>
			<enUS>Lightning Invocation</enUS>
			<esES>Invocación de relámpago</esES>
			<esMX>Invocación de relámpago</esMX>
			<frFR>Invocation de foudre</frFR>
			<itIT>Invocazione del Fulmine</itIT>
			<jaJP>雷の精霊の力</jaJP>
			<koKR>번개 기원</koKR>
			<plPL>Inwokacja błyskawicy</plPL>
			<ptBR>Invocação do Raio</ptBR>
			<ruRU>Воззвание к буре</ruRU>
			<thTH>ปลุกพลังสายฟ้า</thTH>
			<zhCN>闪电祈咒</zhCN>
			<zhTW>雷電祈願</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fügt 5 zufälligen feindlichen Dienern 1_Schaden zu.</deDE>
			<enUS>[x]Deal 1 damage to 5
random enemy minions.</enUS>
			<esES>Inflige 1 p. de daño
a cinco esbirros enemigos aleatorios.</esES>
			<esMX>Inflige 1 de daño a 5 esbirros enemigos aleatorios.</esMX>
			<frFR>Inflige 1_point de dégâts à 5_serviteurs adverses aléatoires.</frFR>
			<itIT>[x]Infligge 1 danno
a cinque servitori
nemici casuali.</itIT>
			<jaJP>[x]ランダムな
敵のミニオン5体に
1ダメージを与える。</jaJP>
			<koKR>무작위 적 하수인 다섯에게 피해를 1 줍니다.</koKR>
			<plPL>Zadaj 1_pkt. obrażeń 5_losowym wrogim stronnikom.</plPL>
			<ptBR>Cause 1 de dano a 5 lacaios inimigos aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>Наносит 1 ед. урона 5 случайным существам противника.</ruRU>
			<thTH>สุ่มสร้างความเสียหาย 1_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู 5_ตัว</thTH>
			<zhCN>随机对5个敌方随从造成1点伤害。</zhCN>
			<zhTW>對5個隨機
敵方手下造成1點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="3036" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_002" ID="80239" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Drek’Thar</deDE>
			<enUS>Drek'Thar</enUS>
			<esES>Drek'Thar</esES>
			<esMX>Drek'Thar</esMX>
			<frFR>Drek’Thar</frFR>
			<itIT>Drek'thar</itIT>
			<jaJP>ドレクサー</jaJP>
			<koKR>드렉타르</koKR>
			<plPL>Drek'Tar</plPL>
			<ptBR>Drek'Thar</ptBR>
			<ruRU>Дрек'Тар</ruRU>
			<thTH>เดรคธาร์</thTH>
			<zhCN>德雷克塔尔</zhCN>
			<zhTW>德雷克塔爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="15"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_002p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80244"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77884"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="12" type="Int" value="12"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_002_Buddy" ID="77884" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostwolfleutnant</deDE>
			<enUS>Frostwolf Lieutenant</enUS>
			<esES>Teniente Lobo Gélido</esES>
			<esMX>Teniente Lobo Gélido</esMX>
			<frFR>Lieutenant loup-de-givre</frFR>
			<itIT>Tenente dei Lupi Bianchi</itIT>
			<jaJP>フロストウルフの将校</jaJP>
			<koKR>서리늑대 부관</koKR>
			<plPL>Poruczniczka Mroźnych Wilków</plPL>
			<ptBR>Tenente Lobo do Gelo</ptBR>
			<ruRU>Командир Северного Волка</ruRU>
			<thTH>รองแม่ทัพฟรอสต์วูล์ฟ</thTH>
			<zhCN>霜狼军官</zhCN>
			<zhTW>霜狼中尉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Eurem Diener
ganz links am Ende Eures
Zuges_+10_Angriff.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, give your left-most minion +10 Attack.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno,
otorga +10 p. de ataque a tu primer esbirro por la izquierda.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, otorga +10 de Ataque a tu esbirro del extremo izquierdo.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, donne +10_ATQ à votre serviteur le plus à gauche.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno,
+10 Attacco al tuo servitore più a sinistra.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方の一番左のミニオンに
攻撃力+10を付与する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 가장 왼쪽에 있는 내 하수인에게 공격력을 +10 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury daj_twojemu stronnikowi z_lewego skraju planszy +10_do_ataku.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, conceda +10 de Ataque ao seu lacaio mais à esquerda.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода ваше крайнее левое существо
[x] получает +10 к атаке.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ_มอบ[b]พลังโจมตี_+10_ให้มินเนี่ยน[b]ตัวซ้ายสุดของคุณ</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，使你最左边的随从获得+10攻击力。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，賦予你最左邊的手下+10攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77885"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_002_Buddy_e" ID="80635" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostwolfführung</deDE>
			<enUS>Frostwolf Leadership</enUS>
			<esES>Liderazgo de Lobo Gélido</esES>
			<esMX>Liderazgo de Lobo Gélido</esMX>
			<frFR>Commandement des Loups-de-givre</frFR>
			<itIT>Leadership dei Lupi Bianchi</itIT>
			<jaJP>フロストウルフの統率</jaJP>
			<koKR>서리늑대의 통솔력</koKR>
			<plPL>Przywództwo Mroźnych Wilków</plPL>
			<ptBR>Liderança Lobo de Gelo</ptBR>
			<ruRU>Наставничество Северного Волка</ruRU>
			<thTH>ผู้นำทัพฟรอสต์วูล์ฟ</thTH>
			<zhCN>霜狼领袖</zhCN>
			<zhTW>霜狼領導</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_002_Buddy_G" ID="77885" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostwolfleutnant</deDE>
			<enUS>Frostwolf Lieutenant</enUS>
			<esES>Teniente Lobo Gélido</esES>
			<esMX>Teniente Lobo Gélido</esMX>
			<frFR>Lieutenant loup-de-givre</frFR>
			<itIT>Tenente dei Lupi Bianchi</itIT>
			<jaJP>フロストウルフの将校</jaJP>
			<koKR>서리늑대 부관</koKR>
			<plPL>Poruczniczka Mroźnych Wilków</plPL>
			<ptBR>Tenente Lobo do Gelo</ptBR>
			<ruRU>Командир Северного Волка</ruRU>
			<thTH>รองแม่ทัพฟรอสต์วูล์ฟ</thTH>
			<zhCN>霜狼军官</zhCN>
			<zhTW>霜狼中尉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Eurem Diener
ganz links am Ende Eures
Zuges_+20_Angriff.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, give your left-most minion +20 Attack.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno,
otorga +20 p. de ataque a tu primer esbirro por la izquierda.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, otorga +20 de Ataque a tu esbirro del extremo izquierdo.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, donne +20_ATQ à votre serviteur le plus à gauche.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno,
+20 Attacco al tuo servitore più a sinistra.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方の一番左のミニオンに
攻撃力+20を付与する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 가장 왼쪽에 있는 내 하수인에게 공격력을 +20 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury daj_twojemu stronnikowi z_lewego skraju planszy +20_do_ataku.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, conceda +20 de Ataque ao seu lacaio mais à esquerda.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода ваше крайнее левое существо
[x] получает +20 к атаке.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ_มอบ[b]พลังโจมตี_+20_ให้มินเนี่ยน[b]ตัวซ้ายสุดของคุณ</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，使你最左边的随从获得+20攻击力。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，賦予你最左邊的手下+20攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77884"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_002_SKIN_A" ID="92195" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Disco-Drek’Thar</deDE>
			<enUS>Disco Drek'thar</enUS>
			<esES>Drek'Thar de discoteca</esES>
			<esMX>Drek'thar Disco</esMX>
			<frFR>Drek’Thar disco</frFR>
			<itIT>Disco Drek'thar</itIT>
			<jaJP>ディスコ・ドレクサー</jaJP>
			<koKR>디스코 드렉타르</koKR>
			<plPL>Drek'tar, Król Dyskotek</plPL>
			<ptBR>Drek'Thar Disco</ptBR>
			<ruRU>Диско-Дрек'Тар</ruRU>
			<thTH>เดรคธาร์ดิสโก้</thTH>
			<zhCN>蹦迪德雷克塔尔</zhCN>
			<zhTW>迪斯可塔爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_002p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80244"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="80239"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_002_SKIN_B" ID="98789" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geißelwolf Drek’Thar</deDE>
			<enUS>Scourgewolf Drek'thar</enUS>
			<esES>Drek'Thar el Lobo de la Plaga</esES>
			<esMX>Drek'thar Lobo de la Plaga</esMX>
			<frFR>Drek’thar, loup du Fléau</frFR>
			<itIT>Drek'thar Lupo del Flagello</itIT>
			<jaJP>スコージウルフのドレクサー</jaJP>
			<koKR>스컬지늑대 드렉타르</koKR>
			<plPL>Drek'thar, Wilk Plagi</plPL>
			<ptBR>Drek'Thar Lobo do Flagelo</ptBR>
			<ruRU>Дрек'Тар Волк Плети</ruRU>
			<thTH>สเคิร์จวูล์ฟเดรคธาร์</thTH>
			<zhCN>天灾之狼德雷克塔尔</zhCN>
			<zhTW>天譴之狼德雷克塔爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_002p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80244"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="80239"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_002_SKIN_C" ID="103811" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Herausforderer Drek’Thar</deDE>
			<enUS>Challenger Drek'thar</enUS>
			<esES>Contendiente Drek'Thar</esES>
			<esMX>Contrincante Drek'Thar</esMX>
			<frFR>Drek’Thar, gladiateur</frFR>
			<itIT>Drek'thar Sfidante</itIT>
			<jaJP>挑戦者ドレクサー</jaJP>
			<koKR>도전자 드렉타르</koKR>
			<plPL>Drek'thar Śmiałek</plPL>
			<ptBR>Desafiante Drek’thar</ptBR>
			<ruRU>Претендент Дрек'Тар</ruRU>
			<thTH>ผู้ท้าชิงเดรคธาร์</thTH>
			<zhCN>挑战者德雷克塔尔</zhCN>
			<zhTW>挑戰者德雷克塔爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivo Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_002p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80244"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="80239"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_002_SKIN_D" ID="106632" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Räuber Drek’Thar</deDE>
			<enUS>Brigand Drek'thar</enUS>
			<esES>Drek'Thar Forajido</esES>
			<esMX>Drek'thar bandido</esMX>
			<frFR>Drek’Thar le brigand</frFR>
			<itIT>Drek'thar Bandito</itIT>
			<jaJP>山賊ドレクサー</jaJP>
			<koKR>강도 드렉타르</koKR>
			<plPL>Zbójca Drek'Tar</plPL>
			<ptBR>Drek’Thar Salteador</ptBR>
			<ruRU>Бандит Дрек'Тар</ruRU>
			<thTH>เดรคธาร์โจรเถื่อน</thTH>
			<zhCN>强盗德雷克塔尔</zhCN>
			<zhTW>持械土匪德雷克塔爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_002p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80244"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="80239"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_002_SKIN_E" ID="115375" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vogelbeobachter Drek’Thar</deDE>
			<enUS>Bird Watching Drek'Thar</enUS>
			<esES>Drek'Thar Oteador de Aves</esES>
			<esMX>Drek'Thar, avemaníaco</esMX>
			<frFR>Drek’Thar le miroiseur</frFR>
			<itIT>Drek'thar Birdwatcher</itIT>
			<jaJP>バードウォッチャー・ドレクサー</jaJP>
			<koKR>탐조 드렉타르</koKR>
			<plPL>Drek'Tar Ptasiarz</plPL>
			<ptBR>Drek’Thar Observador de Pássaros</ptBR>
			<ruRU>Орнитолог Дрек'Тар</ruRU>
			<thTH>เดรคธาร์ดูนก</thTH>
			<zhCN>鸟类观察者德雷克塔尔</zhCN>
			<zhTW>賞鳥的德雷克塔爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kleston Marques</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_002p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80244"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="80239"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_002e" ID="101592" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Führung des Leutnants</deDE>
			<enUS>Lieutenant's Leadership</enUS>
			<esES>Liderazgo de teniente</esES>
			<esMX>Liderazgo de teniente</esMX>
			<frFR>Commandement du lieutenant</frFR>
			<itIT>Comando del Tenente</itIT>
			<jaJP>将校の統率</jaJP>
			<koKR>부관의 통솔력</koKR>
			<plPL>Przywództwo Porucznika</plPL>
			<ptBR>Liderança de Tenente</ptBR>
			<ruRU>Приказы лейтенанта</ruRU>
			<thTH>ภาวะผู้นำรองแม่ทัพ</thTH>
			<zhCN>军官的引领</zhCN>
			<zhTW>士官的領導</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhter Angriff.</deDE>
			<enUS>Increased Attack.</enUS>
			<esES>Ataque aumentado.</esES>
			<esMX>Ataque aumentado.</esMX>
			<frFR>ATQ augmentée.</frFR>
			<itIT>Attacco aumentato.</itIT>
			<jaJP>攻撃力が増加。</jaJP>
			<koKR>공격력 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększony atak.</plPL>
			<ptBR>Ataque aumentado.</ptBR>
			<ruRU>Атака увеличена.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>攻击力提高。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1927" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_002p" ID="80244" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostwolfeifer</deDE>
			<enUS>Frostwolf Fervor</enUS>
			<esES>Fervor de Lobo Gélido</esES>
			<esMX>Fervor de Lobo Gélido</esMX>
			<frFR>Ferveur des Loups-de-givre</frFR>
			<itIT>Fervore dei Lupi Bianchi</itIT>
			<jaJP>フロストウルフ不撓</jaJP>
			<koKR>서리늑대의 열정</koKR>
			<plPL>Szał Mroźnych Wilków</plPL>
			<ptBR>Fervor de Lobo do Gelo</ptBR>
			<ruRU>Рвение Северного Волка</ruRU>
			<thTH>เลือดนักสู้ฟรอสต์วูล์ฟ</thTH>
			<zhCN>霜狼热血</zhCN>
			<zhTW>霜狼狂熱</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;
Ruft eine Kopie Eures Dieners
mit dem höchsten Angriff im Kampf
herbei, wenn Ihr Platz habt.
&lt;i&gt;(Wird in Zug_7_freigeschaltet.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;. When you have
space in combat, summon a
copy of your highest-Attack
_minion. &lt;i&gt;(Unlocks on Turn 7.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Cuando tienes espacio en combate,
invoca una copia de tu esbirro con
más ataque. &lt;i&gt;(Se desbloquea
en el turno 7)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Cuando tienes espacio en combate, invoca una copia de tu esbirro con más Ataque. &lt;i&gt;(Se desbloquea en el turno 7).&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Quand vous avez de la place en combat, invoque une copie de votre serviteur ayant l’ATQ la plus élevée. &lt;i&gt;(Se débloque au tour_7.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; quando ci sarà spazio in combattimento, evoca una copia del tuo servitore con più Attacco. &lt;i&gt;(Si sblocca al Turno 7.)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
戦闘中、自陣に空きがある時
最も攻撃力が高い味方の
ミニオンのコピー1体を
召喚する。
&lt;i&gt;（7ターン目に解禁）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;
전투 중에 전장에 공간이 생기면, 공격력이 가장 높은 내 하수인을 복사하여 소환합니다.
&lt;i&gt;(7턴에 잠금 해제됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Gdy będziesz mieć miejsce podczas_walki, przyzwij kopię twojego stronnika z najwyższym atakiem. &lt;i&gt;(Odblokowuje się w_7_turze).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;
Quando você tiver espaço durante o combate, evoque uma cópia do seu lacaio de maior Ataque. &lt;i&gt;(Desbloqueia no Turno 7.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt; когда
на поле боя появляется место,
призывает копию вашего
существа с самой высокой атакой.
&lt;i&gt;(Открывается на 7 ходу.)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt;
เมื่อคุณมีที่ว่างในช่วงต่อสู้ เรียกร่างก๊อปปี้ของมินเนี่ยน[b]พลังโจมตีสูงสุดของคุณ &lt;i&gt;(ปลดล็อคในเทิร์นที่_7)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
当你在战斗中有空位时，召唤你攻击力最高的随从的一个复制。&lt;i&gt;（第7回合解锁。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;。當你在戰鬥中有空間時，召喚一個你攻擊力最高手下的複製體
&lt;i&gt;(於第7回合解鎖)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1398" name="BACON_HERO_POWER_ACTIVATED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1506" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1567" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="80239"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_003" ID="80247" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vanndar Sturmlanze</deDE>
			<enUS>Vanndar Stormpike</enUS>
			<esES>Vanndar Pico Tormenta</esES>
			<esMX>Vanndar Pico Tormenta</esMX>
			<frFR>Vanndar Foudrepique</frFR>
			<itIT>Vanndar Piccatonante</itIT>
			<jaJP>ヴァンダル・ストームパイク</jaJP>
			<koKR>반다르 스톰파이크</koKR>
			<plPL>Vandar Gromdarda</plPL>
			<ptBR>Vanndar Lançatroz</ptBR>
			<ruRU>Вандар Грозовая Вершина</ruRU>
			<thTH>แวนดาร์ สตอร์มไพค์</thTH>
			<zhCN>范达尔·雷矛</zhCN>
			<zhTW>范達爾·雷矛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">A.J. Nazzaro</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="15"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_003p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80248"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77886"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="12" type="Int" value="12"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_003_Buddy" ID="77886" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sturmlanzenleutnant</deDE>
			<enUS>Stormpike Lieutenant</enUS>
			<esES>Teniente Pico Tormenta</esES>
			<esMX>Teniente Pico Tormenta</esMX>
			<frFR>Lieutenant foudrepique</frFR>
			<itIT>Tenente dei Piccatonante</itIT>
			<jaJP>ストームパイクの将校</jaJP>
			<koKR>스톰파이크 부관</koKR>
			<plPL>Poruczniczka Gromdardy</plPL>
			<ptBR>Tenente Lançatroz</ptBR>
			<ruRU>Лейтенант Грозовой Вершины</ruRU>
			<thTH>รองแม่ทัพสตอร์มไพค์</thTH>
			<zhCN>雷矛军官</zhCN>
			<zhTW>雷矛士官</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Eurem Diener
ganz rechts am Ende Eures Zuges +10_Leben.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, give your right-most minion +10 Health.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno,
otorga +10 p. de salud
a tu primer esbirro
por la derecha.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, otorga +10 de Salud a tu esbirro del extremo derecho.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, donne +10_PV à votre serviteur le plus à droite.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno,
+10 Salute al tuo servitore più a destra.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方の一番右のミニオンに
体力+10を付与する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 가장
오른쪽에 있는 내
하수인에게 생명력을
+10 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury daj_twojemu stronnikowi z_prawego skraju planszy +10_do_zdrowia.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, conceda +10 de Vida ao seu lacaio mais à direita.</ptBR>
			<ruRU>[x]В конце вашего хода ваше
крайнее правое существо
[x]__получает +10 к здоровью.__</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ_มอบ[b]พลังชีวิต_+10_ให้มินเนี่ยน[b]ตัวขวาสุดของคุณ</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，使你最右边的随从获得+10生命值。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，賦予你最右邊的手下+10生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77887"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_003_Buddy_e" ID="80637" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sturmlanzenführung</deDE>
			<enUS>Stormpike Leadership</enUS>
			<esES>Liderazgo de Pico Tormenta</esES>
			<esMX>Liderazgo de Pico Tormenta</esMX>
			<frFR>Commandement des Foudrepique</frFR>
			<itIT>Leadership dei Piccatonante</itIT>
			<jaJP>ストームパイクの統率</jaJP>
			<koKR>스톰파이크의 통솔력</koKR>
			<plPL>Przywództwo Gromdardy</plPL>
			<ptBR>Liderança dos Lançatroz</ptBR>
			<ruRU>Наставничество Грозовой Вершины</ruRU>
			<thTH>ผู้นำทัพสตอร์มไพค์</thTH>
			<zhCN>雷矛领袖</zhCN>
			<zhTW>雷矛領導</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_003_Buddy_G" ID="77887" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sturmlanzenleutnant</deDE>
			<enUS>Stormpike Lieutenant</enUS>
			<esES>Teniente Pico Tormenta</esES>
			<esMX>Teniente Pico Tormenta</esMX>
			<frFR>Lieutenant foudrepique</frFR>
			<itIT>Tenente dei Piccatonante</itIT>
			<jaJP>ストームパイクの将校</jaJP>
			<koKR>스톰파이크 부관</koKR>
			<plPL>Poruczniczka Gromdardy</plPL>
			<ptBR>Tenente Lançatroz</ptBR>
			<ruRU>Лейтенант Грозовой Вершины</ruRU>
			<thTH>รองแม่ทัพสตอร์มไพค์</thTH>
			<zhCN>雷矛军官</zhCN>
			<zhTW>雷矛士官</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Eurem Diener
ganz links am Ende Eures Zuges +20_Leben.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, give your right-most minion +20 Health.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno,
otorga +20 p. de salud
a tu primer esbirro
por la derecha.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, otorga +20 de Salud a tu esbirro del extremo derecho.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, donne +20_PV à votre serviteur le plus à droite.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno,
+20 Salute al tuo servitore più a destra.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方の一番右のミニオンに
体力+20を付与する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 가장
오른쪽에 있는 내
하수인에게 생명력을
+20 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury daj_twojemu stronnikowi z_prawego skraju planszy +20_do_zdrowia.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, conceda +20 de Vida ao seu lacaio mais à direita.</ptBR>
			<ruRU>[x]В конце вашего хода ваше
крайнее правое существо
[x]__получает +20 к здоровью.__</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ_มอบ[b]พลังชีวิต_+20_ให้มินเนี่ยน[b]ตัวขวาสุดของคุณ</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，使你最右边的随从获得+20生命值。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，賦予你最右邊的手下+20生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77886"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_003_SKIN_A" ID="98809" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kommandant Vanndar</deDE>
			<enUS>Commander Vanndar</enUS>
			<esES>Comandante Vanndar</esES>
			<esMX>Comandante Vanndar</esMX>
			<frFR>Commandant Vanndar</frFR>
			<itIT>Comandante Vanndar</itIT>
			<jaJP>司令官ヴァンダル</jaJP>
			<koKR>사령관 반다르</koKR>
			<plPL>Dowódca Vandar</plPL>
			<ptBR>Vanndar Comandante</ptBR>
			<ruRU>Командир Вандар</ruRU>
			<thTH>ผู้บัญชาการแวนดาร์</thTH>
			<zhCN>指挥官范达尔</zhCN>
			<zhTW>指揮官范達爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_003p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80248"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="80247"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_003_SKIN_B" ID="102862" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vanndar Sturmpfeife</deDE>
			<enUS>Vanndar Stormpipes</enUS>
			<esES>Vanndar gaitero</esES>
			<esMX>Vanndar Gaita Tormenta</esMX>
			<frFR>Vanndar Foudreflûte</frFR>
			<itIT>Vanndar Piccornamusa</itIT>
			<jaJP>ヴァンダル・ストームパイプ</jaJP>
			<koKR>반다르 스톰파이프</koKR>
			<plPL>Vandar Głosdarda</plPL>
			<ptBR>Vanndar Gaitatroz</ptBR>
			<ruRU>Вандар Грозовая Волынка</ruRU>
			<thTH>แวนดาร์ สตอร์มไพป์</thTH>
			<zhCN>雷鸣风笛范达尔</zhCN>
			<zhTW>風笛樂手范達爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grace Liu</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_003p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80248"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="80247"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_003_SKIN_C" ID="106635" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stellvertreter Vanndar</deDE>
			<enUS>Deputy Vanndar</enUS>
			<esES>Ayudante Vanndar</esES>
			<esMX>Ayudante de alguacil Vanndar</esMX>
			<frFR>Vanndar l’adjoint</frFR>
			<itIT>Vicesceriffo Vanndar</itIT>
			<jaJP>保安官代理ヴァンダル</jaJP>
			<koKR>보안관보 반다르</koKR>
			<plPL>Zastępca Vandar</plPL>
			<ptBR>Delegado Vanndar</ptBR>
			<ruRU>Помощник шерифа Вандар</ruRU>
			<thTH>ผู้ช่วยนายอำเภอแวนดาร์</thTH>
			<zhCN>警官范达尔</zhCN>
			<zhTW>副警長范達爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_003p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80248"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="80247"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_003_SKIN_D" ID="112485" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Höhlenbewohner Vanndar</deDE>
			<enUS>Vanndar Cavedweller</enUS>
			<esES>Vanndar Morador de Cuevas</esES>
			<esMX>Vanndar, Morador de cuevas</esMX>
			<frFR>Vanndar le troglodyte</frFR>
			<itIT>Vanndar Cavernicolo</itIT>
			<jaJP>洞窟住まいのヴァンダル</jaJP>
			<koKR>혈거인 반다르</koKR>
			<plPL>Vandar Jaskiniowiec</plPL>
			<ptBR>Vanndar das Cavernas</ptBR>
			<ruRU>Пещерник Вандар</ruRU>
			<thTH>แวนดาร์ชาวถ้ำ</thTH>
			<zhCN>矿洞住民范达尔</zhCN>
			<zhTW>地穴工人范達爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">T. Shevtsov &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_003p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80248"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="80247"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_003_SKIN_E" ID="125875" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Irdener Vanndar</deDE>
			<enUS>Earthen Vanndar</enUS>
			<esES>Vanndar terráneo</esES>
			<esMX>Vanndar Terráneo</esMX>
			<frFR>Vanndar le Terrestre</frFR>
			<itIT>Vanndar Terrigeno</itIT>
			<jaJP>アースンのヴァンダル</jaJP>
			<koKR>토석인 반다르</koKR>
			<plPL>Ziemny Vandar</plPL>
			<ptBR>Vanndar Terrano</ptBR>
			<ruRU>Земельник Вандар</ruRU>
			<thTH>แวนดาร์ชาวพสุธา</thTH>
			<zhCN>土灵范达尔</zhCN>
			<zhTW>土靈范達爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Thomas Guedes</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_003p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80248"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="80247"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_003e" ID="101593" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Führung des Leutnants</deDE>
			<enUS>Lieutenant's Leadership</enUS>
			<esES>Liderazgo de teniente</esES>
			<esMX>Liderazgo de teniente</esMX>
			<frFR>Commandement du lieutenant</frFR>
			<itIT>Comando del Tenente</itIT>
			<jaJP>将校の統率</jaJP>
			<koKR>부관의 통솔력</koKR>
			<plPL>Przywództwo Porucznika</plPL>
			<ptBR>Liderança de Tenente</ptBR>
			<ruRU>Приказы лейтенанта</ruRU>
			<thTH>ภาวะผู้นำรองแม่ทัพ</thTH>
			<zhCN>军官的引领</zhCN>
			<zhTW>士官的領導</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhtes Leben.</deDE>
			<enUS>Increased Health.</enUS>
			<esES>Salud aumentada.</esES>
			<esMX>Salud aumentada.</esMX>
			<frFR>PV augmentés.</frFR>
			<itIT>Salute aumentata.</itIT>
			<jaJP>体力が増加。</jaJP>
			<koKR>생명력 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone zdrowie.</plPL>
			<ptBR>Vida aumentada.</ptBR>
			<ruRU>Здоровье увеличено.</ruRU>
			<thTH>พลังชีวิตเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>生命值提高。</zhCN>
			<zhTW>生命值提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1927" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_003p" ID="80248" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sturmlanzenstärke</deDE>
			<enUS>Stormpike Strength</enUS>
			<esES>Fuerza de Pico Tormenta</esES>
			<esMX>Fuerza de Pico Tormenta</esMX>
			<frFR>Force des Foudrepique</frFR>
			<itIT>Forza dei Piccatonante</itIT>
			<jaJP>ストームパイクの力</jaJP>
			<koKR>스톰파이크의 힘</koKR>
			<plPL>Siła Gromdardy</plPL>
			<ptBR>Força dos Lançatroz</ptBR>
			<ruRU>Сила Грозовой Вершины</ruRU>
			<thTH>พละกำลังสตอร์มไพค์</thTH>
			<zhCN>雷矛之力</zhCN>
			<zhTW>雷矛之力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;
Ruft eine Kopie Eures Dieners
mit dem höchsten Leben im Kampf
herbei, wenn Ihr Platz habt.
&lt;i&gt;(Wird in Zug_7_freigeschaltet.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;. When you have
space in combat, summon a
copy of your highest-Health
_minion. &lt;i&gt;(Unlocks on Turn 7.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Cuando tienes espacio en combate,
invoca una copia de tu esbirro con
más salud. &lt;i&gt;(Se desbloquea
en el turno 7)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Cuando tienes espacio en combate, invoca una copia de tu esbirro con más Salud. &lt;i&gt;(Se desbloquea en el turno 7).&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Quand vous avez de la place en combat, invoque une copie de votre serviteur ayant les PV les plus élevés. &lt;i&gt;(Se débloque au tour_7.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; quando ci sarà spazio in combattimento, evoca una copia del tuo servitore con più Salute. &lt;i&gt;(Si sblocca al Turno 7.)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
戦闘中、自陣に空きがある時
最も体力が高い味方の
ミニオンのコピー1体を
召喚する。
&lt;i&gt;（7ターン目に解禁）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;. 전투 중에 전장에 공간이 생기면, 생명력이 가장 높은 내 하수인을 복사하여 소환합니다. &lt;i&gt;(7턴에 잠금 해제됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Gdy będziesz mieć miejsce podczas_walki, przyzwij kopię twojego stronnika z najwyższym zdrowiem. &lt;i&gt;(Odblokowuje się w_7_turze).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;
Quando você tiver espaço durante o combate, evoque uma cópia do seu lacaio de maior Vida. &lt;i&gt;(Desbloqueia no Turno 7.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt; когда
на поле боя появляется место,
призывает копию вашего существа
с самым высоким здоровьем.
&lt;i&gt;(Открывается на 7 ходу.)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt;
เมื่อคุณมีที่ว่างในช่วงต่อสู้ เรียกร่างก๊อปปี้ของมินเนี่ยน[b]พลังชีวิตสูงสุดของคุณ &lt;i&gt;(ปลดล็อคในเทิร์นที่_7)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
当你在战斗中有空位时，召唤你生命值最高的随从的一个复制。&lt;i&gt;（第7回合解锁。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;。當你在戰鬥中有空間時，召喚一個你生命值最高手下的複製體
&lt;i&gt;(於第7回合解鎖)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1398" name="BACON_HERO_POWER_ACTIVATED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1506" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1567" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="80247"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_004" ID="79615" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Varden Dämmergriff</deDE>
			<enUS>Varden Dawngrasp</enUS>
			<esES>Varden Aferralba</esES>
			<esMX>Varden Albaciernes</esMX>
			<frFR>Varden Aubétreinte</frFR>
			<itIT>Varden Ghermiluce</itIT>
			<jaJP>ヴァーデン・ドーングラスプ</jaJP>
			<koKR>바르덴 던그래스프</koKR>
			<plPL>Varden Darzybrzask</plPL>
			<ptBR>Varden Aurafirme</ptBR>
			<ruRU>Варден Луч Рассвета</ruRU>
			<thTH>วาร์เดน ดอว์นกราสป์</thTH>
			<zhCN>瓦尔登·晨拥</zhCN>
			<zhTW>瓦登‧晨握</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="18"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_004p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80539"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77888"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="16" type="Int" value="16"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_004_Buddy" ID="77888" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dämmergriffs Aquakrieger</deDE>
			<enUS>Varden's Aquarrior</enUS>
			<esES>Acuerrero de Varden</esES>
			<esMX>Acuaguerrero de Varden</esMX>
			<frFR>Aquaguerrier de Varden</frFR>
			<itIT>Idroguerriero di Varden</itIT>
			<jaJP>ヴァーデンのアクアリアー</jaJP>
			<koKR>던그래스프의 수중전사</koKR>
			<plPL>Wodownik Vardenu</plPL>
			<ptBR>Aquatropa de Varden</ptBR>
			<ruRU>Водевоин Вардена</ruRU>
			<thTH>นักรบวารีของวาร์เดน</thTH>
			<zhCN>瓦尔登的水波勇士</zhCN>
			<zhTW>瓦登的水靈戰士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Doppelt so nett verleiht beiden Dienern außerdem Werte entsprechend Eurer Stufe.</deDE>
			<enUS>[x]'Twice as Nice' also
gives both minions stats
equal to your Tier.</enUS>
			<esES>[x]«El doble de bueno» también
otorga a ambos esbirros
estadísticas equivalentes
a tu nivel.</esES>
			<esMX>&quot;El doble de bondad&quot; también otorga estadísticas equivalentes a tu nivel a ambos esbirros.</esMX>
			<frFR>«_Deux fois mieux_» donne aussi aux deux serviteurs des caractéristiques équivalentes à votre niveau.</frFR>
			<itIT>&quot;Doppiamente Bello&quot; fornisce
anche statistiche pari al tuo
Livello a entrambi i servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]「2倍ヤバい」はさらに
両方のミニオンに自分の
酒場グレードに等しい
攻撃力と体力を
付与する。</jaJP>
			<koKR>'친절함 두 배'가 내 단계만큼 능력치도 부여합니다.</koKR>
			<plPL>„We dwoje raźniej” dodaje obu stronnikom statystyki równe twojemu Poziomowi.</plPL>
			<ptBR>&quot;Dobro Dobrado&quot; também concede a ambos os lacaios atributos iguais ao seu Grau.</ptBR>
			<ruRU>«Две головы лучше»
дает_обоим существам бонус
к_характеристикам, равный уровню вашей таверны.</ruRU>
			<thTH>'งานดีทวีคูณ' มอบค่าพลัง[b]เท่าขั้นของคุณให้มินเนี่ยน[b]ทั้งสองตัวด้วย</thTH>
			<zhCN>好事成霜还会使这两个随从获得等同于你当前等级的属性值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;i&gt;冰霜分身&lt;/i&gt;也會賦予那兩個手下等同你旅店等級的體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77889"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_004_Buddy_e2" ID="86058" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frostig</deDE>
			<enUS>Frosted</enUS>
			<esES>Escarchado</esES>
			<esMX>Escarchado</esMX>
			<frFR>Givré</frFR>
			<itIT>Gelato</itIT>
			<jaJP>凍気の闘気</jaJP>
			<koKR>얼어붙음</koKR>
			<plPL>Zmrożenie</plPL>
			<ptBR>Gélido</ptBR>
			<ruRU>Изморозь</ruRU>
			<thTH>เป็นน้ำแข็ง</thTH>
			<zhCN>冰寒</zhCN>
			<zhTW>霜雪覆蓋</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_004_Buddy_G" ID="77889" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dämmergriffs Aquakrieger</deDE>
			<enUS>Varden's Aquarrior</enUS>
			<esES>Acuerrero de Varden</esES>
			<esMX>Acuaguerrero de Varden</esMX>
			<frFR>Aquaguerrier de Varden</frFR>
			<itIT>Idroguerriero di Varden</itIT>
			<jaJP>ヴァーデンのアクアリアー</jaJP>
			<koKR>던그래스프의 수중전사</koKR>
			<plPL>Wodownik Vardenu</plPL>
			<ptBR>Aquatropa de Varden</ptBR>
			<ruRU>Водевоин Вардена</ruRU>
			<thTH>นักรบวารีของวาร์เดน</thTH>
			<zhCN>瓦尔登的水波勇士</zhCN>
			<zhTW>瓦登的水靈戰士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Doppelt so nett verleiht beiden Dienern außerdem zweimal Werte entsprechend Eurer Stufe.</deDE>
			<enUS>[x]'Twice as Nice' also
gives both minions stats
__equal to your Tier twice.</enUS>
			<esES>[x]«El doble de bueno» también
otorga a ambos esbirros
estadísticas equivalentes al
_______doble de tu nivel de taberna.____</esES>
			<esMX>&quot;El doble de bondad&quot; también otorga estadísticas equivalentes a tu nivel a ambos esbirros dos veces.</esMX>
			<frFR>«_Deux fois mieux_» donne aussi_aux deux serviteurs des caractéristiques équivalentes à_votre niveau deux fois.</frFR>
			<itIT>&quot;Doppiamente Bello&quot; fornisce
anche statistiche pari al tuo
Livello a entrambi
i servitori due volte.</itIT>
			<jaJP>[x]「2倍ヤバい」はさらに
両方のミニオンに自分の
酒場グレードに等しい
攻撃力と体力を
2回付与する。</jaJP>
			<koKR>'친절함 두 배'가 내 단계만큼 능력치도 부여합니다. 두 번 발동합니다.</koKR>
			<plPL>„We dwoje raźniej” dodaje obu stronnikom statystyki równe twojemu Poziomowi dwa razy.</plPL>
			<ptBR>&quot;Dobro Dobrado&quot; também concede a ambos os lacaios atributos iguais ao seu Grau duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>«Две головы лучше» дает_обоим существам бонус к_характеристикам, равный удвоенному уровню вашей таверны.</ruRU>
			<thTH>'งานดีทวีคูณ' มอบค่าพลัง[b]เท่าขั้นของคุณให้มินเนี่ยน[b]ทั้งสองตัวสองครั้งด้วย</thTH>
			<zhCN>好事成霜还会使这两个随从获得等同于你当前等级的属性值，获得两次。</zhCN>
			<zhTW>&lt;i&gt;冰霜分身&lt;/i&gt;也會賦予那兩個手下等同你旅店等級的體質兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77888"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_004_SKIN_A" ID="89704" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dämmerwache Varden</deDE>
			<enUS>Dawn Guardian Varden</enUS>
			<esES>Varden guardiane del alba</esES>
			<esMX>Guardia del alba Varden</esMX>
			<frFR>Varden, sentinelle de l’aube</frFR>
			<itIT>Guardiano dell'Alba Varden</itIT>
			<jaJP>夜明けのセイヴァー戦士ヴァーデン</jaJP>
			<koKR>여명 수호자 바르덴</koKR>
			<plPL>Varden Na Straży Brzasku</plPL>
			<ptBR>Varden Guarda-Aurora</ptBR>
			<ruRU>Варден Страж Рассвета</ruRU>
			<thTH>ผู้พิทักษ์รุ่งอรุณวาร์เดน</thTH>
			<zhCN>晨光守护者瓦尔登</zhCN>
			<zhTW>晨光守護者瓦登</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jongsup Kim</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_004p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80539"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="79615"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_004_SKIN_B" ID="98812" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magister Dämmergriff</deDE>
			<enUS>Magister Dawngrasp</enUS>
			<esES>Magister Aferralba</esES>
			<esMX>Magíster Albaciernes</esMX>
			<frFR>Magistère Aubétreinte</frFR>
			<itIT>Magistris Ghermiluce</itIT>
			<jaJP>魔導師ドーングラスプ</jaJP>
			<koKR>원소술사 던그래스프</koKR>
			<plPL>Magistrum Darzybrzask</plPL>
			<ptBR>Magíster Aurafirme</ptBR>
			<ruRU>Магистр Варден</ruRU>
			<thTH>มาจิสเตอร์ดอว์นกราสป์</thTH>
			<zhCN>魔导师晨拥</zhCN>
			<zhTW>博學者瓦登</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivo Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_004p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80539"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="79615"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_004_SKIN_C" ID="103819" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Val’kyr Varden</deDE>
			<enUS>Val'kyr Varden</enUS>
			<esES>Val'kyr Varden</esES>
			<esMX>Val'kyr Varden</esMX>
			<frFR>Varden val’kyr</frFR>
			<itIT>Varden Val'kyr</itIT>
			<jaJP>ヴァルキルのヴァーデン</jaJP>
			<koKR>발키르 던그래스프</koKR>
			<plPL>Varden z Val'kyrii</plPL>
			<ptBR>Varden Val’kyrv</ptBR>
			<ruRU>Валь'кир Варден</ruRU>
			<thTH>วาลเคียร์วาร์เดน</thTH>
			<zhCN>瓦格里瓦尔登</zhCN>
			<zhTW>華爾琪瓦登</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Nicola Saviori &amp; Ivo Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_004p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80539"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="79615"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_004_SKIN_D" ID="106627" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Azerit-Varden</deDE>
			<enUS>Azerite Varden</enUS>
			<esES>Varden de azerita</esES>
			<esMX>Varden de azerita</esMX>
			<frFR>Varden d’azérite</frFR>
			<itIT>Varden dell'Azerite</itIT>
			<jaJP>アゼライトのヴァーデン</jaJP>
			<koKR>아제라이트 바르덴</koKR>
			<plPL>Azerytowu Varden</plPL>
			<ptBR>Varden Azerita</ptBR>
			<ruRU>Азеритовый Варден</ruRU>
			<thTH>วาร์เดนอาเซไรต์</thTH>
			<zhCN>艾泽里特瓦尔登</zhCN>
			<zhTW>艾澤萊晶岩瓦登</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_004p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80539"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="79615"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_004_SKIN_E" ID="117882" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rebell Varden</deDE>
			<enUS>Rebel Varden</enUS>
			<esES>Varden Rebelde</esES>
			<esMX>Varden rebelde</esMX>
			<frFR>Varden rebelle</frFR>
			<itIT>Varden Ribelle</itIT>
			<jaJP>反逆のヴァーデン</jaJP>
			<koKR>반항아 바르덴</koKR>
			<plPL>Varden Rebeliantu</plPL>
			<ptBR>Varden Rebelde</ptBR>
			<ruRU>Повстанец Варден</ruRU>
			<thTH>วาร์เดนจอมขบถ</thTH>
			<zhCN>反抗者瓦尔登</zhCN>
			<zhTW>反抗軍瓦登</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; I. Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_004p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80539"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="79615"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_004p" ID="80539" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Doppelt so nett</deDE>
			<enUS>Twice as Nice</enUS>
			<esES>El doble de bueno</esES>
			<esMX>El doble de bondad</esMX>
			<frFR>Deux fois mieux</frFR>
			<itIT>Doppiamente Bello</itIT>
			<jaJP>2倍ヤバい</jaJP>
			<koKR>친절함 두 배</koKR>
			<plPL>We dwoje raźniej</plPL>
			<ptBR>Dobro Dobrado</ptBR>
			<ruRU>Две головы лучше</ruRU>
			<thTH>งานดีทวีคูณ</thTH>
			<zhCN>好事成霜</zhCN>
			<zhTW>冰霜分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;. Nachdem das Gasthaus &lt;b&gt;aktualisiert&lt;/b&gt; wurde, wird sein höchststufigen Diener kopiert und_beide_werden_&lt;b&gt;eingefroren&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive.&lt;/b&gt; After the
Tavern is &lt;b&gt;Refreshed&lt;/b&gt;, copy
its highest-Tier minion
_and &lt;b&gt;Freeze&lt;/b&gt; them both.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Después de que se &lt;b&gt;Refresque&lt;/b&gt;
la taberna, copia el esbirro de mayor nivel y &lt;b&gt;congela&lt;/b&gt; ambas copias.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Después de &lt;b&gt;Renovar&lt;/b&gt; la Taberna, copia el esbirro de_mayor nivel y &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; a_los_dos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Une fois que la taverne est &lt;b&gt;actualisée&lt;/b&gt;, copie son serviteur au niveau le plus élevé et &lt;b&gt;gèle&lt;/b&gt; ce serviteur et sa copie.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;. Dopo che la Locanda è stata &lt;b&gt;Ricaricata&lt;/b&gt;, ne copia il servitore di Livello più alto e li &lt;b&gt;Congela&lt;/b&gt; entrambi.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
酒場を&lt;b&gt;入替&lt;/b&gt;した後
酒場で最もグレードが高い
ミニオン1体をコピーして
____2体とも&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;させる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;을 한 후에, 선술집에 있는 단계가 가장 높은 하수인을 복사하여 두 하수인 모두 &lt;b&gt;빙결&lt;/b&gt; 상태로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Po &lt;b&gt;Odświeżeniu&lt;/b&gt; Karczmy skopiuj stronnika z_najwyższego Poziomu i_&lt;b&gt;Zamroź&lt;/b&gt; obu tych stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; Depois que a
Taverna for &lt;b&gt;Atualizada&lt;/b&gt;,
copie o lacaio de Grau mais alto e &lt;b&gt;Congele&lt;/b&gt; ambos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt; после &lt;b&gt;обновления&lt;/b&gt; таверны копирует существо самого высокого уровня и &lt;b&gt;замораживает&lt;/b&gt; копию вместе с оригиналом.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt; หลังจากโรงเตี๊ยม_&lt;b&gt;รีเฟรช&lt;/b&gt; ก๊อปปี้มินเนี่ยนขั้นสูงสุดในนั้น[b]แล้ว_&lt;b&gt;แช่แข็ง&lt;/b&gt;_ทั้งสองตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
在酒馆被&lt;b&gt;刷新&lt;/b&gt;后，复制等级最高的随从并&lt;b&gt;冻结&lt;/b&gt;这两个随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動：&lt;/b&gt;在旅店&lt;b&gt;重置&lt;/b&gt;後，複製旅店等級最高的手下，並&lt;b&gt;凍結&lt;/b&gt;該手下與其分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="79615"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2455" name="BACON_FREEZE_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_007" ID="79618" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Königin Azshara</deDE>
			<enUS>Queen Azshara</enUS>
			<esES>Reina Azshara</esES>
			<esMX>Reina Azshara</esMX>
			<frFR>Reine Azshara</frFR>
			<itIT>Regina Azshara</itIT>
			<jaJP>アズシャラ女王</jaJP>
			<koKR>여왕 아즈샤라</koKR>
			<plPL>Królowa Aszara</plPL>
			<ptBR>Rainha Azshara</ptBR>
			<ruRU>Королева Азшара</ruRU>
			<thTH>ราชินีอัซชารา</thTH>
			<zhCN>艾萨拉女王</zhCN>
			<zhTW>艾薩拉女王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Garner</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="10"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_007p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="79619"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77894"/>
		<Tag enumID="2153" name="89992" type="Int" value="89992"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3167" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="7" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="3323" name="18635" type="Int" value="18635"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_007_Buddy" ID="77894" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Imperiale Verteidigerin</deDE>
			<enUS>Imperial Defender</enUS>
			<esES>Defensor imperial</esES>
			<esMX>Defensora imperial</esMX>
			<frFR>Défenseur impérial</frFR>
			<itIT>Protettrice dell'Impero</itIT>
			<jaJP>帝国守備兵</jaJP>
			<koKR>황실 수호병</koKR>
			<plPL>Imperialna obrończyni</plPL>
			<ptBR>Defensor Imperial</ptBR>
			<ruRU>Защитник империи</ruRU>
			<thTH>องครักษ์ราชสำนัก</thTH>
			<zhCN>皇家守护者</zhCN>
			<zhTW>皇家防衛者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr einen Zauber auf einen anderen befreundeten Diener gewirkt habt, wird er
auch auf diesen Diener gewirkt. &lt;i&gt;(Einmal pro Zug.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]After you cast a spell on a
different friendly minion,
you also cast it on this.
&lt;i&gt;(Once per turn.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Después de que lanzas un hechizo_sobre un esbirro amistoso diferente, también lo_lanzas sobre este. &lt;i&gt;(Una vez por turno)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Después de lanzar un hechizo sobre otro esbirro aliado, también lo lanzas sobre este esbirro. &lt;i&gt;(Una vez por turno).&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez lancé un_sort sur un_serviteur allié différent, vous_le lancez aussi sur_ce_serviteur. &lt;i&gt;(Une_fois par_tour.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Dopo che hai lanciato una Magia su un altro tuo servitore, la lanci anche su questo servitore. &lt;i&gt;(Una volta per turno.)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]別種の味方のミニオンに
対して呪文を使用した後
それをこれにも使用する。
&lt;i&gt;（1ターン1回）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>다른 아군 하수인에게 주문을 시전한 후에, 이 하수인에게도 시전합니다. &lt;i&gt;(한 턴에 한 번)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Gdy rzucisz zaklęcie na_innego przyjaznego stronnika, rzuć je również na tę kartę. &lt;i&gt;(Raz na turę).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Depois que você lançar um feitiço em um lacaio aliado diferente, lance neste também. &lt;i&gt;(Uma vez por turno.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>После того как вы применяете заклинание к другому вашему существу, вы также применяете его к этому существу.
&lt;i&gt;(Один раз за ход.)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์[b]ใส่มินเนี่ยนฝ่ายคุณแบบอื่น _คุณร่ายมันใส่มินเนี่ยนตัวนี้ด้วย &lt;i&gt;(เทิร์นละครั้ง)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>在你对一个不同的友方随从施放法术后，还会对本随从施放。&lt;i&gt;（每回合一次。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>每當你對不同的友方手下施放法術，你也會對這個手下施放一次&lt;i&gt;(每回合一次)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77895"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_007_Buddy_G" ID="77895" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Imperiale Verteidigerin</deDE>
			<enUS>Imperial Defender</enUS>
			<esES>Defensor imperial</esES>
			<esMX>Defensora imperial</esMX>
			<frFR>Défenseur impérial</frFR>
			<itIT>Protettrice dell'Impero</itIT>
			<jaJP>帝国守備兵</jaJP>
			<koKR>황실 수호병</koKR>
			<plPL>Imperialna obrończyni</plPL>
			<ptBR>Defensor Imperial</ptBR>
			<ruRU>Защитник империи</ruRU>
			<thTH>องครักษ์ราชสำนัก</thTH>
			<zhCN>皇家守护者</zhCN>
			<zhTW>皇家防衛者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr einen Zauber auf einen anderen befreundeten Diener gewirkt habt, wird er auch 2-mal auf diesen Diener gewirkt. &lt;i&gt;(Einmal pro Zug.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]After you cast a spell on a
different friendly minion,
you also cast it on this twice.
&lt;i&gt;(Once per turn.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Después de que lanzas un_hechizo_sobre un esbirro amistoso diferente, también lo_lanzas sobre este dos veces. &lt;i&gt;(Una vez por turno)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Después de lanzar un hechizo sobre otro esbirro aliado, también lo lanzas sobre este esbirro dos veces. &lt;i&gt;(Una vez por turno).&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez lancé un_sort sur un_serviteur allié différent, vous_le lancez aussi deux fois sur_ce_serviteur. &lt;i&gt;(Une_fois par_tour.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Dopo che hai lanciato una Magia su un altro tuo servitore, la lanci anche su questo servitore due volte. &lt;i&gt;(Una volta per turno.)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]別種の味方のミニオンに
対して呪文を使用した後
それをこれにも2回使用する。
&lt;i&gt;（1ターン1回）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>다른 아군 하수인에게 주문을 시전한 후에, 이 하수인에게도 두 번 시전합니다.
&lt;i&gt;(한 턴에 한 번)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Gdy rzucisz zaklęcie na_innego przyjaznego stronnika, rzuć je dwukrotnie również na tę kartę. &lt;i&gt;(Raz na turę).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Depois que você lançar um feitiço em um lacaio aliado diferente, lance duas vezes neste também. &lt;i&gt;(Uma vez por turno.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>[x]После того как вы применяете
заклинание к другому вашему
существу, вы также дважды
применяете его к этому существу.
&lt;i&gt;(Один раз за ход.)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์[b]ใส่มินเนี่ยนฝ่ายคุณแบบอื่น คุณร่ายมันสองครั้งใส่มินเนี่ยน[b]ตัวนี้ด้วย_&lt;i&gt;(เทิร์นละครั้ง)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>在你对一个不同的友方随从施放法术后，还会对本随从施放，触发两次。&lt;i&gt;（每回合一次。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>每當你對不同的友方手下施放法術，你也會對這個手下施放兩次&lt;i&gt;(每回合一次)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77894"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_007_SKIN_A" ID="103803" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hochsommerkönigin</deDE>
			<enUS>Midsummer Queen</enUS>
			<esES>Reina Estival</esES>
			<esMX>Reina del Solsticio de Verano</esMX>
			<frFR>Reine du solstice d’été</frFR>
			<itIT>Regina di Mezza Estate</itIT>
			<jaJP>真夏のクイーン</jaJP>
			<koKR>한여름 축제 여왕</koKR>
			<plPL>Królowa Letniego Przesilenia</plPL>
			<ptBR>Rainha do Solstício</ptBR>
			<ruRU>Королева cолнцеворота</ruRU>
			<thTH>ราชินีมิดซัมเมอร์</thTH>
			<zhCN>仲夏女王</zhCN>
			<zhTW>仲夏節女王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anzka Nguyen</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_007p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="79619"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="79618"/>
		<Tag enumID="2153" name="103804" type="Int" value="103804"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_007_SKIN_At" ID="103804" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sonnenwendnagakönigin</deDE>
			<enUS>Midsummer Naga Queen</enUS>
			<esES>Reina Estival de los nagas</esES>
			<esMX>Reina Naga del Solsticio de Verano</esMX>
			<frFR>Reine naga du solstice d’été</frFR>
			<itIT>Regina Naga di Mezza Estate</itIT>
			<jaJP>真夏のナーガ・クイーン</jaJP>
			<koKR>한여름 축제 나가 여왕</koKR>
			<plPL>Królowa Nag i Letniego Przesilenia</plPL>
			<ptBR>Rainha do Solstício Naga</ptBR>
			<ruRU>Нага – королева солнцеворота</ruRU>
			<thTH>ราชินีนากามิดซัมเมอร์</thTH>
			<zhCN>仲夏纳迦女王</zhCN>
			<zhTW>仲夏節納迦女王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_007p2" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80007"/>
		<Tag enumID="1649" name="BACON_PLAYER_RESULTS_HERO_OVERRIDE" type="Int" value="79618"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="89992"/>
		<Tag enumID="2107" name="103803" type="Int" value="103803"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_007_SKIN_B" ID="104416" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Majordomus Azshara</deDE>
			<enUS>Majordomo Azshara</enUS>
			<esES>Mayordomo de Azshara</esES>
			<esMX>Ama Azshara</esMX>
			<frFR>Chambellane Azshara</frFR>
			<itIT>Azshara Maggiordomo</itIT>
			<jaJP>筆頭家令アズシャラ</jaJP>
			<koKR>청지기 아즈샤라</koKR>
			<plPL>Zarządczyni Aszara</plPL>
			<ptBR>Senescal Azshara</ptBR>
			<ruRU>Мажордом Азшара</ruRU>
			<thTH>เมเจอร์โดโมอัซชารา</thTH>
			<zhCN>管理者艾萨拉</zhCN>
			<zhTW>管理者艾薩拉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">G. Beauchêne &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_007p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="79619"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="79618"/>
		<Tag enumID="2153" name="104417" type="Int" value="104417"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_007_SKIN_Bt" ID="104417" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geschmolzene Königin Azshara</deDE>
			<enUS>Molten Queen Azshara</enUS>
			<esES>Reina Fundida Azshara</esES>
			<esMX>Reina Azshara de Magma</esMX>
			<frFR>Azshara, reine de la fournaise</frFR>
			<itIT>Regina Ardente Azshara</itIT>
			<jaJP>溶融女王アズシャラ</jaJP>
			<koKR>용암 여왕 아즈샤라</koKR>
			<plPL>Królowa Lawy Aszara</plPL>
			<ptBR>Rainha Derretida Azshara</ptBR>
			<ruRU>Огненная королева Азшара</ruRU>
			<thTH>ราชินีหลอมเหลวอัซชารา</thTH>
			<zhCN>熔火女王艾萨拉</zhCN>
			<zhTW>熔火艾薩拉女王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">G. Beauchêne &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_007p2" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80007"/>
		<Tag enumID="1649" name="BACON_PLAYER_RESULTS_HERO_OVERRIDE" type="Int" value="79618"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="89992"/>
		<Tag enumID="2107" name="104416" type="Int" value="104416"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_007_SKIN_C" ID="118393" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Urkönigin Azshara</deDE>
			<enUS>Primal Queen Azshara</enUS>
			<esES>Reina Primigenia Azshara</esES>
			<esMX>Reina Azshara primagenia</esMX>
			<frFR>Reine primordiale Azshara</frFR>
			<itIT>Regina Azshara Primordiale</itIT>
			<jaJP>原始のアズシャラ女王</jaJP>
			<koKR>원시 여왕 아즈샤라</koKR>
			<plPL>Pierwotna Królowa Aszara</plPL>
			<ptBR>Rainha Azshara Primeva</ptBR>
			<ruRU>Изначальная королева Азшара</ruRU>
			<thTH>ราชินีปฐมกาลอัซชารา</thTH>
			<zhCN>原始女王艾萨拉</zhCN>
			<zhTW>原生艾薩拉女王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grafit</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_007p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="79619"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="79618"/>
		<Tag enumID="2153" name="118394" type="Int" value="118394"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_007_SKIN_Ct" ID="118394" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Azshara, Urkönigin der Naga</deDE>
			<enUS>Primal Naga Queen Azshara</enUS>
			<esES>Reina naga Azshara Primigenia</esES>
			<esMX>Azshara, reina de los nagas primagenia</esMX>
			<frFR>Reine naga primordiale Azshara</frFR>
			<itIT>Regina dei Naga Azshara Primordiale</itIT>
			<jaJP>原始のナーガ・アズシャラ女王</jaJP>
			<koKR>원시 나가의 여왕 아즈샤라</koKR>
			<plPL>Pierwotna Królowa Nag Aszara</plPL>
			<ptBR>Rainha Naga Azshara Primeva</ptBR>
			<ruRU>Изначальная королева наг Азшара</ruRU>
			<thTH>ราชินีนากาปฐมกาลอัซชารา</thTH>
			<zhCN>原始纳迦女王艾萨拉</zhCN>
			<zhTW>原生納迦艾薩拉女王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_007p2" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80007"/>
		<Tag enumID="1649" name="BACON_PLAYER_RESULTS_HERO_OVERRIDE" type="Int" value="79618"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="89992"/>
		<Tag enumID="2107" name="118393" type="Int" value="118393"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_007_SKIN_D" ID="125865" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Neruberkönigin Azshara</deDE>
			<enUS>Nerubian Queen Azshara</enUS>
			<esES>Reina Azshara nerubiana</esES>
			<esMX>Azshara, reina de los nerubianos</esMX>
			<frFR>Reine nérubienne Azshara</frFR>
			<itIT>Regina Azshara Nerubiana</itIT>
			<jaJP>ネルビアンのアズシャラ女王</jaJP>
			<koKR>네루비안 여왕 아즈샤라</koKR>
			<plPL>Nerubiańska Królowa Aszara</plPL>
			<ptBR>Rainha Azshara Nerubiana</ptBR>
			<ruRU>Нерубская королева Азшара</ruRU>
			<thTH>ราชินีเนรูเบียนอัซชารา</thTH>
			<zhCN>蛛魔女王艾萨拉</zhCN>
			<zhTW>奈幽艾薩拉女王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sergey Tsvelykh</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_007p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="79619"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="79618"/>
		<Tag enumID="2153" name="125866" type="Int" value="125866"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_007_SKIN_Dt" ID="125866" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Neruber-Nagakönigin Azshara</deDE>
			<enUS>Nerubian Naga Queen Azshara</enUS>
			<esES>Reina naga Azshara nerubiana</esES>
			<esMX>Azshara, reina nerubiana de los nagas</esMX>
			<frFR>Reine naga nérubienne Azshara</frFR>
			<itIT>Regina dei Naga Azshara Nerubiana</itIT>
			<jaJP>ネルビアンのナーガ・アズシャラ女王</jaJP>
			<koKR>네루비안 나가의 여왕 아즈샤라</koKR>
			<plPL>Nerubiańska Królowa Nag Aszara</plPL>
			<ptBR>Rainha Naga Azshara Nerubiana</ptBR>
			<ruRU>Нерубская королева наг Азшара</ruRU>
			<thTH>ราชินีนากาเนรูเบียนอัซชารา</thTH>
			<zhCN>蛛魔纳迦女王艾萨拉</zhCN>
			<zhTW>奈幽納迦艾薩拉女王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_007p2" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80007"/>
		<Tag enumID="1649" name="BACON_PLAYER_RESULTS_HERO_OVERRIDE" type="Int" value="79618"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="89992"/>
		<Tag enumID="2107" name="125866" type="Int" value="125866"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_007p" ID="79619" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Azsharas Ehrgeiz</deDE>
			<enUS>Azshara's Ambition</enUS>
			<esES>Ambición de Azshara</esES>
			<esMX>Ambición de Azshara</esMX>
			<frFR>Ambition d’Azshara</frFR>
			<itIT>Ambizione di Azshara</itIT>
			<jaJP>アズシャラの野望</jaJP>
			<koKR>아즈샤라의 야망</koKR>
			<plPL>Ambicja Aszary</plPL>
			<ptBR>Ambição de Azshara</ptBR>
			<ruRU>Амбиции Азшары</ruRU>
			<thTH>ความใฝ่สูงของอัซชารา</thTH>
			<zhCN>艾萨拉的野心</zhCN>
			<zhTW>艾薩拉的野心</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;. Beginnt Eure Naga-Eroberung, wenn Eure Truppe insgesamt 30 Angriff erreicht.@&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;. Beginnt Eure Naga-Eroberung, wenn Eure Truppe insgesamt 30 Angriff erreicht.
&lt;i&gt;(Noch_{0}!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive.&lt;/b&gt; When your
warband reaches 30 total
Attack, begin your Naga
Conquest.@[x]&lt;b&gt;Passive.&lt;/b&gt; When your
warband reaches 30 total
Attack, begin your Naga
Conquest. &lt;i&gt;({0} left!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Pasivo:&lt;/b&gt;
Cuando tu alineación
alcanza 30 p. de ataque total,
comienza tu
Conquista naga.@&lt;b&gt;[x]Pasivo:&lt;/b&gt;
Cuando tu alineación
alcanza 30 p. de ataque total,
comienza tu Conquista naga.
&lt;i&gt;(¡{0} más!)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo.&lt;/b&gt;
Cuando tu tropa alcanza un total de 30 de Ataque, comienza tu Conquista naga.@&lt;b&gt;Pasivo.&lt;/b&gt;
Cuando tu tropa alcanza un total de 30 de Ataque, comienza tu Conquista naga.
&lt;i&gt;(¡Solo {0} más!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Lorsque votre troupe de guerre totalise 30_ATQ, vous_commencez votre_conquête naga.@&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Lorsque votre troupe de guerre totalise 30_ATQ, vous_commencez votre_conquête naga. &lt;i&gt;(Encore_{0}_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;. Quando il tuo
schieramento raggiunge
30 Attacco totale, inizi la
tua Conquista Naga.@&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;. Quando il tuo
schieramento raggiunge
30 Attacco totale, inizi la
tua Conquista Naga.
&lt;i&gt;(Ancora {0}!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
自分の戦団の合計攻撃力が
30に達した時
「ナーガ征服」を開始する。@&lt;b&gt;[x]常時発動&lt;/b&gt;
自分の戦団の合計攻撃力が
30に達した時
「ナーガ征服」を開始する。
&lt;i&gt;（あと{0}！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;
내 전장에 있는 하수인들의
공격력의 합이 30에 도달하면
나가의 정복을 시작합니다.@&lt;b&gt;[x]지속 능력&lt;/b&gt;
내 전장에 있는 하수인들의
공격력의 합이 30에 도달하면
나가의 정복을 시작합니다.
&lt;i&gt;({0} 남음!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Gdy twój skład osiągnie
łącznie 30_pkt. ataku, rozpocznij_Podbój_Nag.@&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Gdy twój skład osiągnie
łącznie 30_pkt. ataku, rozpocznij_Podbój_Nag. &lt;i&gt;(Jeszcze_{0}!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo.&lt;/b&gt; Quando sua tropa chegar a um Ataque total de 30, comece sua Conquista das Nagas.@&lt;b&gt;Passivo.&lt;/b&gt; Quando sua tropa chegar a um Ataque total de 30, comece sua Conquista das Nagas. &lt;i&gt;(Resta: {0}!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt;
когда суммарный показатель
атаки вашей армии
 достигает 30, вы начинаете
«Наступление наг».@[x]&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt;
когда суммарный показатель
атаки вашей армии достигает 30,
вы начинаете «Наступление_наг».
&lt;i&gt;(Осталось {0}!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt;
เมื่อกองทัพของคุณมี[b]พลังโจมตีรวม_30_แต้ม นำกองทัพนากาพิชิตศึก@&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt; เมื่อกองทัพของคุณมีพลังโจมตี[b]รวม_30_แต้ม_นำกองทัพนากา[b]พิชิตศึก &lt;i&gt;(อีก {0} แต้ม!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
当你的战队总计达到30点攻击力时，开启纳迦远征。@&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
当你的战队总计达到30点攻击力时，开启纳迦远征。&lt;i&gt;（还剩{0}点！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動：&lt;/b&gt;當你的陣容總攻
擊力達到30點時，開始你的納迦征服@&lt;b&gt;被動：&lt;/b&gt;當你的陣容總攻
擊力達到30點時，開始你的納迦征服
&lt;i&gt;(還剩{0}點)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="79618"/>
		<Tag enumID="2519" name="BACON_EVOLUTION_CARD_ID" type="Int" value="80007"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_007p2" ID="80007" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Naga-Eroberung</deDE>
			<enUS>Naga Conquest</enUS>
			<esES>Conquista naga</esES>
			<esMX>Conquista naga</esMX>
			<frFR>Conquête naga</frFR>
			<itIT>Conquista Naga</itIT>
			<jaJP>ナーガ征服</jaJP>
			<koKR>나가의 정복</koKR>
			<plPL>Podbój Nag</plPL>
			<ptBR>Conquista das Nagas</ptBR>
			<ruRU>Наступление наг</ruRU>
			<thTH>นากาพิชิตศึก</thTH>
			<zhCN>纳迦远征</zhCN>
			<zhTW>納迦征服</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; einen Naga.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Naga.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; un naga.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un Naga.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; un Naga.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; un Naga.</itIT>
			<jaJP>[x]ナーガを1体
&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>나가를 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; Nagę.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; uma Naga.</ptBR>
			<ruRU>Вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; нагу.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; นากา[b]หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一张纳迦牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個納迦</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="79618"/>
		<Tag enumID="2560" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_007t" ID="89992" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nagakönigin Azshara</deDE>
			<enUS>Naga Queen Azshara</enUS>
			<esES>Reina naga Azshara</esES>
			<esMX>Azshara, reina de los nagas</esMX>
			<frFR>Azshara, reine naga</frFR>
			<itIT>Regina dei Naga Azshara</itIT>
			<jaJP>ナーガ・アズシャラ女王</jaJP>
			<koKR>나가의 여왕 아즈샤라</koKR>
			<plPL>Królowa Nag Aszara</plPL>
			<ptBR>Rainha Naga Azshara</ptBR>
			<ruRU>Королева наг Азшара</ruRU>
			<thTH>ราชินีนากาอัซชารา</thTH>
			<zhCN>纳迦女王艾萨拉</zhCN>
			<zhTW>納迦女王艾薩拉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_007p2" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="80007"/>
		<Tag enumID="1649" name="BACON_PLAYER_RESULTS_HERO_OVERRIDE" type="Int" value="79618"/>
		<Tag enumID="2107" name="79618" type="Int" value="79618"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77894"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_200" ID="80832" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ini Sturmspule</deDE>
			<enUS>Ini Stormcoil</enUS>
			<esES>Ini Tormentaespiral</esES>
			<esMX>Ini Tempestuerca</esMX>
			<frFR>Ini Glissorage</frFR>
			<itIT>Ini Spiralampo</itIT>
			<jaJP>イニ・ストームコイル</jaJP>
			<koKR>이니 스톰코일</koKR>
			<plPL>Ini Grzmihajster</plPL>
			<ptBR>Ini Tempespiral</ptBR>
			<ruRU>Ини Штормоверть</ruRU>
			<thTH>อีนิ สตอร์มคอยล์</thTH>
			<zhCN>伊妮·积雷</zhCN>
			<zhTW>伊尼‧風暴線圈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="15"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_200p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="81572"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="82600"/>
		<Tag enumID="2954" name="6" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="12" type="Int" value="12"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_200_Buddy" ID="82600" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>U-Boot-Schrubber</deDE>
			<enUS>Sub Scrubber</enUS>
			<esES>Limpiasubmarinos</esES>
			<esMX>Limpiasubmarinos</esMX>
			<frFR>Nettoyeur sous-marin</frFR>
			<itIT>Spazzino Subacqueo</itIT>
			<jaJP>サブスクラバー</jaJP>
			<koKR>잠수함 청소기</koKR>
			<plPL>Szorowacz głębinowy</plPL>
			<ptBR>Subesfregador</ptBR>
			<ruRU>Подводный полотер</ruRU>
			<thTH>หุ่นขัดเรือดำน้ำ</thTH>
			<zhCN>潜水清扫机</zhCN>
			<zhTW>水下清潔機</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält +3/+3, nachdem
Ihr einen Mech ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>After you play a Mech,
gain +3/+3.</enUS>
			<esES>Después de que juegues un robot, obtiene +3/+3.</esES>
			<esMX>Después de que juegas un Meca, obtiene +3/+3.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez_joué un Méca, gagne_+3/+3.</frFR>
			<itIT>Ottiene +3/+3 dopo che hai giocato un Robot.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がメカを
手札から使用した後
__+3/+3を獲得する。</jaJP>
			<koKR>내가 기계를 낸 후에, +3/+3을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymuje +3/+3, gdy_zagrasz Mecha.</plPL>
			<ptBR>Depois que você
jogar um Mecanoide, receba +3/+3.</ptBR>
			<ruRU>[x]Когда вы разыгрываете
механизм, получает +3/+3.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเล่นเครื่องจักร ได้รับ_+3/+3</thTH>
			<zhCN>在你使用一张机械牌后，获得+3/+3。</zhCN>
			<zhTW>在你打出機械後，獲得+3/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="82603"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_200_Buddy_e" ID="82601" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blitzblank</deDE>
			<enUS>Scrub-a-Dub-Dub</enUS>
			<esES>Dar cera, pulir cera</esES>
			<esMX>Impoluto</esMX>
			<frFR>Frotti-frotta</frFR>
			<itIT>Subripulito</itIT>
			<jaJP>驚きの戦場力</jaJP>
			<koKR>뽀드득뽀드득</koKR>
			<plPL>Szuru-szuru</plPL>
			<ptBR>Subesfregão</ptBR>
			<ruRU>Начисто</ruRU>
			<thTH>ถูถูขัดขัด</thTH>
			<zhCN>扫到宝贝</zhCN>
			<zhTW>洗刷刷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_200_Buddy_G" ID="82603" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>U-Boot-Schrubber</deDE>
			<enUS>Sub Scrubber</enUS>
			<esES>Limpiasubmarinos</esES>
			<esMX>Limpiasubmarinos</esMX>
			<frFR>Nettoyeur sous-marin</frFR>
			<itIT>Spazzino Subacqueo</itIT>
			<jaJP>サブスクラバー</jaJP>
			<koKR>잠수함 청소기</koKR>
			<plPL>Szorowacz głębinowy</plPL>
			<ptBR>Subesfregador</ptBR>
			<ruRU>Подводный полотер</ruRU>
			<thTH>หุ่นขัดเรือดำน้ำ</thTH>
			<zhCN>潜水清扫机</zhCN>
			<zhTW>水下清潔機</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält +6/+6, nachdem
Ihr einen Mech ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>After you play a Mech,
gain +6/+6.</enUS>
			<esES>Después de que juegues un robot, obtiene +6/+6.</esES>
			<esMX>Después de que juegas un Meca, obtiene +6/+6.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez_joué un Méca, gagne_+6/+6.</frFR>
			<itIT>Ottiene +6/+6 dopo che hai giocato un Robot.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がメカを
手札から使用した後
__+6/+6を獲得する。</jaJP>
			<koKR>내가 기계를 낸 후에, +6/+6을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymuje +6/+6, gdy_zagrasz Mecha.</plPL>
			<ptBR>Depois que você
jogar um Mecanoide, receba +6/+6.</ptBR>
			<ruRU>[x]Когда вы разыгрываете
механизм, получает +6/+6.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเล่นเครื่องจักร ได้รับ_+6/+6</thTH>
			<zhCN>在你使用一张机械牌后，获得+6/+6。</zhCN>
			<zhTW>在你打出機械後，獲得+6/+6</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="82600"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_200_SKIN_A" ID="97929" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ini Schneemeister</deDE>
			<enUS>Ini Snowmaster</enUS>
			<esES>Ini maestra de nieve</esES>
			<esMX>Ini Ama de la nieve</esMX>
			<frFR>Ini reine des neiges</frFR>
			<itIT>Ini Maestra delle Nevi</itIT>
			<jaJP>イニ・スノーマスター</jaJP>
			<koKR>눈뭉치제조왕 이니</koKR>
			<plPL>Ini Śniegmajster</plPL>
			<ptBR>Ini Senhora da Neve</ptBR>
			<ruRU>Мастер снежков Ини</ruRU>
			<thTH>อีนิ สโนว์มาสเตอร์</thTH>
			<zhCN>雪王伊妮</zhCN>
			<zhTW>雪球大師伊尼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">A. Zemskov &amp; T. Shevtsov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_200p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="81572"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="80832"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_200_SKIN_B" ID="102868" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Glitchvibe-Ini</deDE>
			<enUS>Glitchvibe Ini</enUS>
			<esES>Ini soniditos</esES>
			<esMX>Ini Tecnovibra</esMX>
			<frFR>Ini Vibradub</frFR>
			<itIT>Ini Vibrazioni Anomale</itIT>
			<jaJP>グリッチの奇才イニ</jaJP>
			<koKR>휘끼휘끼 이니</koKR>
			<plPL>Glitchowa Ini</plPL>
			<ptBR>Ini Tecno</ptBR>
			<ruRU>Глитчвайб Ини</ruRU>
			<thTH>กลิตช์ไวบ์อีนิ</thTH>
			<zhCN>脉冲大师伊妮</zhCN>
			<zhTW>故障風格伊尼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grafit</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_200p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="81572"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="80832"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_200_SKIN_C" ID="103813" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ini Sturmanzug</deDE>
			<enUS>Ini Stormsuit</enUS>
			<esES>Ini Trajetormenta</esES>
			<esMX>Ini Tempestraje</esMX>
			<frFR>Ini Gladiorage</frFR>
			<itIT>Ini Manto di Tempesta</itIT>
			<jaJP>イニ・ストームスーツ</jaJP>
			<koKR>이니 스톰슈트</koKR>
			<plPL>Ini Grzmipancerz</plPL>
			<ptBR>Ini Tempestraje</ptBR>
			<ruRU>Ини Штормдоспех</ruRU>
			<thTH>อีนิ สตอร์มสูท</thTH>
			<zhCN>雷霆战甲伊妮</zhCN>
			<zhTW>鬥士戰甲伊尼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; M.</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_200p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="81572"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="80832"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_200_SKIN_D" ID="115381" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Outdoor-Ini</deDE>
			<enUS>Outdoorsy Ini</enUS>
			<esES>Ini excursionista</esES>
			<esMX>Ini aventurera</esMX>
			<frFR>Ini au grand air</frFR>
			<itIT>Ini all'Aria Aperta</itIT>
			<jaJP>南の島のイニ</jaJP>
			<koKR>실외파 이니</koKR>
			<plPL>Piknikowa Ini</plPL>
			<ptBR>Ini Saidinha</ptBR>
			<ruRU>Гулена Ини</ruRU>
			<thTH>อีนิกลางแจ้ง</thTH>
			<zhCN>户外的伊妮</zhCN>
			<zhTW>戶外風格伊尼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Max Degen</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_200p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="81572"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="80832"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_200_SKIN_E" ID="118400" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>SCV Ini</deDE>
			<enUS>SCV Ini</enUS>
			<esES>Ini VCE</esES>
			<esMX>Ini SCV</esMX>
			<frFR>Ini, VCS</frFR>
			<itIT>Ini SCV</itIT>
			<jaJP>SCVのイニ</jaJP>
			<koKR>건설로봇 이니</koKR>
			<plPL>Ini ERK</plPL>
			<ptBR>Ini VCE</ptBR>
			<ruRU>КСМ Ини</ruRU>
			<thTH>SCV อีนิ</thTH>
			<zhCN>SCV伊妮</zhCN>
			<zhTW>太空工程車伊尼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kevin Sidharta</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_200p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="81572"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="80832"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_200p" ID="81572" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>MechGyver</deDE>
			<enUS>MechGyver</enUS>
			<esES>Robociclaje</esES>
			<esMX>MecaGyver</esMX>
			<frFR>MécaGyver</frFR>
			<itIT>RoboCoop</itIT>
			<jaJP>冒険やろうメカガイバー</jaJP>
			<koKR>만능 기계공</koKR>
			<plPL>MechGyver</plPL>
			<ptBR>MecGyver</ptBR>
			<ruRU>МехГайвер</ruRU>
			<thTH>เมคกายเวอร์</thTH>
			<zhCN>敲打机械</zhCN>
			<zhTW>馬蓋機</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;
Erhaltet einen zufälligen Mech, nachdem 9 befreundete Diener gestorben sind.@&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;
Erhaltet einen zufälligen Mech, nachdem 9 befreundete Diener gestorben_sind.
&lt;i&gt;(Noch_{0}!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;
After 9 friendly minions
die, get a random Mech.@[x]&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;
After 9 friendly minions
die, get a random Mech.
&lt;i&gt;({0} left!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Pasivo:&lt;/b&gt;
Después de que mueran
9 esbirros amistosos,
______obtienes un robot aleatorio.____@&lt;b&gt;[x]Pasivo:&lt;/b&gt;
Después de que mueran
9 esbirros amistosos,
____obtienes un robot aleatorio.____.
&lt;i&gt;(¡{0} más!)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Después de que mueren 9_esbirros aliados, obtienes un Meca aleatorio.@&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Después de que mueren 9_esbirros aliados, obtienes un_Meca aleatorio.
&lt;i&gt;(¡Solo_{0}_más!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Une fois que 9_serviteurs alliés_sont morts, vous obtenez un_Méca aléatoire.@&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Une fois que 9_serviteurs alliés_sont morts, vous obtenez un_Méca aléatoire. &lt;i&gt;(Encore_{0}_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;. Dopo che 9 tuoi
servitori sono morti, ottieni
un Robot casuale.
@&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;. Dopo che 9 tuoi
servitori sono morti, ottieni
un Robot casuale.
&lt;i&gt;(Ancora {0}!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
味方のミニオンが
9体死んだ後、ランダム
なメカ1体を得る。@&lt;b&gt;[x]常時発動&lt;/b&gt;
味方のミニオンが
9体死んだ後、ランダム
なメカ1体を得る。
&lt;i&gt;（あと{0}体！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;
아군 하수인 아홉이
죽은 후에, 무작위 기계를 얻습니다.@&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;
아군 하수인 아홉이
죽은 후에, 무작위 기계를 얻습니다. &lt;i&gt;({0} 남음)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Gdy zginie 9_przyjaznych stronników, otrzymujesz losowego Mecha.@&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Gdy zginie 9_przyjaznych stronników, otrzymujesz losowego Mecha. &lt;i&gt;(Jeszcze_{0}!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;
Depois que 9 lacaios aliados morrerem, receba um Mecanoide aleatório.@&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;
Depois que 9 lacaios aliados morrerem, receba um Mecanoide aleatório.
&lt;i&gt;(Resta: {0}!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt; когда погибает 9 ваших существ,_вы получаете случайный_механизм.@&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt;
когда погибает 9 ваших существ, вы получаете случайный_механизм.
&lt;i&gt;(Еще {0}!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt; หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย 9_ตัว_สุ่มรับเครื่องจักรหนึ่งใบ@&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt; หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย 9_ตัว_สุ่มรับเครื่องจักรหนึ่งใบ &lt;i&gt;(อีก_{0}_ตัว!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
在9个友方随从死亡后，随机获取一张机械牌。@&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
在9个友方随从死亡后，随机获取一张机械牌。&lt;i&gt;（还剩{0}个！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
在9個友方手下死亡後，獲得一個隨機機械@&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
在9個友方手下死亡後，獲得一個隨機機械
&lt;i&gt;(還剩{0}個！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="80832"/>
		<Tag enumID="3047" name="BACON_TRIGGER_XY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_201" ID="81569" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Botschafter Faelin</deDE>
			<enUS>Ambassador Faelin</enUS>
			<esES>Embajador Faelin</esES>
			<esMX>Embajador Faelin</esMX>
			<frFR>Ambassadeur Faelin</frFR>
			<itIT>Ambasciatore Faelin</itIT>
			<jaJP>フェイリン大使</jaJP>
			<koKR>사절 페이린</koKR>
			<plPL>Ambasador Faelin</plPL>
			<ptBR>Embaixador Faelin</ptBR>
			<ruRU>Посол Фаэлин</ruRU>
			<thTH>แอมบาสเดอร์เฟลิน</thTH>
			<zhCN>费林大使</zhCN>
			<zhTW>費林大使</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="11"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="81570"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="82604"/>
		<Tag enumID="3190" name="25" type="Int" value="25"/>
		<Tag enumID="3206" name="9" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="3323" name="18629" type="Int" value="18629"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_201_Buddy" ID="82604" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unterwasserkoch</deDE>
			<enUS>Submersible Chef</enUS>
			<esES>Chef sumergible</esES>
			<esMX>Chef sumergible</esMX>
			<frFR>Chef submersible</frFR>
			<itIT>Chef a Immersione</itIT>
			<jaJP>深海シェフ</jaJP>
			<koKR>해저 주방장</koKR>
			<plPL>Podwodny kucharz</plPL>
			<ptBR>Chef Submersível</ptBR>
			<ruRU>Подводный шеф-повар</ruRU>
			<thTH>เชฟดำน้ำ</thTH>
			<zhCN>水下大厨</zhCN>
			<zhTW>潛海主廚</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet einen
zufälligen Diener der Stufe
1, 3 und 5 auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Get a random minion each from
Tiers 1, 3, and 5.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtienes un esbirro aleatorio de cada uno de estos niveles: 1, 3 y 5.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; obtienes un esbirro aleatorio de cada nivel 1,_3_y_5.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous obtenez un serviteur aléatoire de
niveaux_1, 3 et_5.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottieni un servitore casuale di livello 1, 3 e 5.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
グレード1、3、5の
ランダムなミニオンを
1体ずつ得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 1단계, 3단계, 5단계 하수인을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz losowego stronnika z_Poziomu 1, 3 i_5.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba um lacaio aleatório de cada um dos Graus 1, 3 e 5.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы получаете случайное существо 1, 3 и 5 уровня таверны.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่มรับมินเนี่ยนขั้น_1,_3 และ_5_อย่างละใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;获取等级1，3和5的随机随从牌各一张。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;獲得旅店等級1、3和5的隨機手下各一個</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="82606"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_201_Buddy_G" ID="82606" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unterwasserkoch</deDE>
			<enUS>Submersible Chef</enUS>
			<esES>Chef sumergible</esES>
			<esMX>Chef sumergible</esMX>
			<frFR>Chef submersible</frFR>
			<itIT>Chef a Immersione</itIT>
			<jaJP>深海シェフ</jaJP>
			<koKR>해저 주방장</koKR>
			<plPL>Podwodny kucharz</plPL>
			<ptBR>Chef Submersível</ptBR>
			<ruRU>Подводный шеф-повар</ruRU>
			<thTH>เชฟดำน้ำ</thTH>
			<zhCN>水下大厨</zhCN>
			<zhTW>潛海主廚</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet 2 zufällige Diener der Stufe 1, 3 und 5 auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Get 2 random minions each from
Tiers 1, 3, and 5.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtienes
2 esbirros aleatorios de cada
uno de estos niveles:
1, 3 y 5.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; obtienes 2 esbirros aleatorios de cada nivel 1,_3_y_5.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous obtenez 2_fois un serviteur_aléatoire de niveaux_1, 3 et_5.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottieni 2 servitori casuali di livello 1, 3 e 5.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
グレード1、3、5の
ランダムなミニオンを
2体ずつ得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 1단계, 3단계, 5단계 하수인을 둘 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz 2_losowych stronników z_Poziomu 1, 3 i_5.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba 2 lacaios aleatórios de cada um dos Graus 1, 3 e 5.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы получаете по 2 случайных существа
[x]1, 3 и 5 уровня таверны.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่มรับมินเนี่ยนขั้น_1,_3 และ_5_อย่างละ_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;随机获取等级1，3和5的随从牌各2张。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;獲得旅店等級1、3和5的隨機手下各2個</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="82604"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_201_SKIN_A" ID="96615" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Graf Faelin</deDE>
			<enUS>Count Faelin</enUS>
			<esES>Conde Faelin</esES>
			<esMX>Conde Faelin</esMX>
			<frFR>Comte Faelin</frFR>
			<itIT>Conte Faelin</itIT>
			<jaJP>フェイリン伯爵</jaJP>
			<koKR>백작 페이린</koKR>
			<plPL>Hrabia Faelin</plPL>
			<ptBR>Conde Faelin</ptBR>
			<ruRU>Граф Фаэлин</ruRU>
			<thTH>เคานต์เฟลิน</thTH>
			<zhCN>费林伯爵</zhCN>
			<zhTW>伯爵費林</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Gimaldinov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="81570"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="81569"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_201_SKIN_B" ID="98805" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Silberwache Faelin</deDE>
			<enUS>Silverguard Faelin</enUS>
			<esES>Faelin guardargenta</esES>
			<esMX>Guardia de plata Faelin</esMX>
			<frFR>Garde d’argent Faelin</frFR>
			<itIT>Faelin Guardia d'Argento</itIT>
			<jaJP>シルバーガードのフェイリン</jaJP>
			<koKR>실버문 경비병 페이린</koKR>
			<plPL>Faelin ze Srebrnej Straży</plPL>
			<ptBR>Faelin Guarda de Prata</ptBR>
			<ruRU>Серебряный страж Фаэлин</ruRU>
			<thTH>ซิลเวอร์การ์ดเฟลิน</thTH>
			<zhCN>银月护卫费林</zhCN>
			<zhTW>白銀護衛費林</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="81570"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="81569"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_201_SKIN_C" ID="103825" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Edler Faelin</deDE>
			<enUS>Noble Faelin</enUS>
			<esES>Noble Faelin</esES>
			<esMX>Faelin noble</esMX>
			<frFR>Faelin le noble</frFR>
			<itIT>Nobile Faelin</itIT>
			<jaJP>貴族フェイリン</jaJP>
			<koKR>귀족 페이린</koKR>
			<plPL>Dostojnik Faelin</plPL>
			<ptBR>Nobre Faelin</ptBR>
			<ruRU>Знатный Фаэлин</ruRU>
			<thTH>ขุนนางเฟลิน</thTH>
			<zhCN>贵族费林</zhCN>
			<zhTW>貴族費林</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; M.</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="81570"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="81569"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_201_SKIN_D" ID="111296" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gütiger Faelin</deDE>
			<enUS>Benevolent Faelin</enUS>
			<esES>Faelin benévolo</esES>
			<esMX>Faelin benévolo</esMX>
			<frFR>Faelin le bienveillant</frFR>
			<itIT>Faelin Benevolo</itIT>
			<jaJP>善良なフェイリン</jaJP>
			<koKR>자애로운 페이린</koKR>
			<plPL>Dobrotliwy Faelin</plPL>
			<ptBR>Faelin Benevolente</ptBR>
			<ruRU>Благой Фаэлин</ruRU>
			<thTH>เฟลินฝ่ายธรรมะ</thTH>
			<zhCN>善念费林</zhCN>
			<zhTW>好國王費林</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="81570"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="81569"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_201_SKIN_E" ID="117880" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Punk-Faelin</deDE>
			<enUS>Punk Faelin</enUS>
			<esES>Faelin Punk</esES>
			<esMX>Faelin punk</esMX>
			<frFR>Faelin le punk</frFR>
			<itIT>Faelin Punk</itIT>
			<jaJP>パンク・フェイリン</jaJP>
			<koKR>펑크 페이린</koKR>
			<plPL>Faelin Punk</plPL>
			<ptBR>Faelin Punk</ptBR>
			<ruRU>Панк Фаэлин</ruRU>
			<thTH>เฟลินสายพังก์</thTH>
			<zhCN>朋克费林</zhCN>
			<zhTW>龐克費林</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; R. Kamen</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="81570"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="81569"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_201p" ID="81570" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Expeditionspläne</deDE>
			<enUS>Expedition Plans</enUS>
			<esES>Planes de la expedición</esES>
			<esMX>Planes de expedición</esMX>
			<frFR>Plans d’expédition</frFR>
			<itIT>Piani della Spedizione</itIT>
			<jaJP>探検計画</jaJP>
			<koKR>원정 계획</koKR>
			<plPL>Plany wyprawy</plPL>
			<ptBR>Planos de Expedição</ptBR>
			<ruRU>Планирование экспедиции</ruRU>
			<thTH>แผนเดินทางสำรวจ</thTH>
			<zhCN>远行计划</zhCN>
			<zhTW>探險計畫</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;
Überspringt Euren ersten_Zug.
&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; je einen Diener der Stufe
6, 4 und 2, den Ihr auf der jeweiligen
Gasthausstufe erhaltet.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;
Skip your first turn.
&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Tier 6, 4, and 2
_minion to get at those Tiers.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Salta tu primer turno.
&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; un esbirro de nivel
6, 4 y 2, que obtendrás
en esos niveles.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Omite tu primer turno. &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un esbirro de nivel 6, 4 y 2 para obtenerlos en esos niveles.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Vous passez votre premier tour. Découvre un serviteur de niveaux_2, 4 et 6 que vous obtiendrez à ces niveaux.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; salta il tuo primo turno. &lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; un servitore di Livello 6, uno di Livello 4 e uno di Livello 2 da ottenere quando raggiungi i rispettivi Livelli Locanda.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
最初の1ターンは何もしない。
酒場グレード6、4、2に
到達した時それぞれ
獲得するミニオンを
1体ずつ&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt; 첫 턴을 넘깁니다.
6, 4, 2단계 하수인을 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;하고 그 선술집 단계에 도달하면 해당 하수인을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Pomiń twoją pierwszą turę. &lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; stronników poziomu 6, 4 i_2 do_wykorzystania na_tych poziomach.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;
Pule seu primeiro turno. &lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um lacaio de Graus 6, 4 e 2 para receber nesses Graus.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект&lt;/b&gt;:
вы пропускаете первый ход и &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; существ, которых получите на 6, 4 и 2 уровнях таверны.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt; ข้ามเทิร์นแรกของคุณ_&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; มินเนี่ยนขั้น_6,_4_และ_2 เพื่อรับเมื่อถึงขั้นเหล่านั้น</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
跳过你的第一个回合。&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;等级6，4和2的随从各一个，当你达到对应等级时才可使用。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
跳過你的第一回合
&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個等級6、4和2的手下，並在升至該等級時取得它們</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="81569"/>
		<Tag enumID="2474" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_201pe" ID="81854" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unspielbar</deDE>
			<enUS>Unplayable</enUS>
			<esES>No jugable</esES>
			<esMX>No jugable</esMX>
			<frFR>Injouable</frFR>
			<itIT>Ingiocabile</itIT>
			<jaJP>プレイ不可</jaJP>
			<koKR>행동 불가</koKR>
			<plPL>Niezagrywalna</plPL>
			<ptBR>Não jogável</ptBR>
			<ruRU>Не в игре</ruRU>
			<thTH>เล่นไม่ได้</thTH>
			<zhCN>无法使用</zhCN>
			<zhTW>無法行動</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_305" ID="82110" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Onyxia</deDE>
			<enUS>Onyxia</enUS>
			<esES>Onyxia</esES>
			<esMX>Onyxia</esMX>
			<frFR>Onyxia</frFR>
			<itIT>Onyxia</itIT>
			<jaJP>オニクシア</jaJP>
			<koKR>오닉시아</koKR>
			<plPL>Onyxia</plPL>
			<ptBR>Onyxia</ptBR>
			<ruRU>Ониксия</ruRU>
			<thTH>โอนิกเซีย</thTH>
			<zhCN>奥妮克希亚</zhCN>
			<zhTW>奧妮克希亞</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Stone</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="15"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_305p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="82114"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1594" name="BACON_SUBSET_BEAST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="77890"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3190" name="50" type="Int" value="50"/>
		<Tag enumID="3206" name="12" type="Int" value="12"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_305_Buddy" ID="77890" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Viele Welplinge</deDE>
			<enUS>Many Whelps</enUS>
			<esES>Muchas crías</esES>
			<esMX>Demasiadas crías</esMX>
			<frFR>Dragonnets à foison</frFR>
			<itIT>Molti Draghetti</itIT>
			<jaJP>チビドラ兄弟</jaJP>
			<koKR>수많은 새끼용</koKR>
			<plPL>Chmara piskląt</plPL>
			<ptBR>Dragonetes Demais</ptBR>
			<ruRU>Туча дракончиков</ruRU>
			<thTH>ฝูงลูกมังกร</thTH>
			<zhCN>雏龙群</zhCN>
			<zhTW>許多幼龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält jedes Mal dauerhaft +2/+2, wenn Ihr einen Welpling herbeiruft.</deDE>
			<enUS>Whenever you summon a Whelp, gain +2/+2 permanently.</enUS>
			<esES>[x]Cada vez que invocas
una cría, obtiene +2/+2
de forma permanente.</esES>
			<esMX>Obtiene +2/+2 de forma permanente cada vez que invocas una Cría.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous invoquez un dragonnet, gagne définitivement_+2/+2.</frFR>
			<itIT>[x]Ottiene +2/+2
permanentemente quando
viene evocato un Draghetto
sotto il tuo controllo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が「チビドラゴン」を
召喚する度
永続的に+2/+2を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>내가 새끼용을 소환할 때마다 영구히 +2/+2를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymuje +2/+2 na stałe za każdym razem, gdy przyzywasz Pisklę.</plPL>
			<ptBR>Sempre que você evocar um Dragonete, receba +2/+2 permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы призываете дракончика, навсегда получает_+2/+2.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณเรียกลูกมังกร ได้รับ_+2/+2_อย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>每当你召唤一条雏龙，永久获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>每當你召喚幼龍，永久獲得+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="77891"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2355" name="WHELP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_305_Buddy_e" ID="82665" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schwarm</deDE>
			<enUS>Swarming</enUS>
			<esES>Enjambre</esES>
			<esMX>Prole</esMX>
			<frFR>Remplissage</frFR>
			<itIT>Sciame</itIT>
			<jaJP>巨龍が如く</jaJP>
			<koKR>무리</koKR>
			<plPL>Chmara</plPL>
			<ptBR>Enxameação</ptBR>
			<ruRU>Заполонение</ruRU>
			<thTH>กลุ้มรุม</thTH>
			<zhCN>群拥</zhCN>
			<zhTW>幼龍成群</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_305_Buddy_G" ID="77891" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Viele Welplinge</deDE>
			<enUS>Many Whelps</enUS>
			<esES>Muchas crías</esES>
			<esMX>Demasiadas crías</esMX>
			<frFR>Dragonnets à foison</frFR>
			<itIT>Molti Draghetti</itIT>
			<jaJP>チビドラ兄弟</jaJP>
			<koKR>수많은 새끼용</koKR>
			<plPL>Chmara piskląt</plPL>
			<ptBR>Dragonetes Demais</ptBR>
			<ruRU>Туча дракончиков</ruRU>
			<thTH>ฝูงลูกมังกร</thTH>
			<zhCN>雏龙群</zhCN>
			<zhTW>許多幼龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält jedes Mal dauerhaft +4/+4, wenn Ihr einen Welpling herbeiruft.</deDE>
			<enUS>Whenever you summon a Whelp, gain +4/+4 permanently.</enUS>
			<esES>[x]Cada vez que invocas
una cría, obtiene +4/+4
de forma permanente.</esES>
			<esMX>Obtiene +4/+4 de forma permanente cada vez que invocas una Cría.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous invoquez un dragonnet, gagne définitivement_+4/+4.</frFR>
			<itIT>[x]Ottiene +4/+4
permanentemente quando
viene evocato un Draghetto
sotto il tuo controllo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が「チビドラゴン」を
召喚する度
永続的に+4/+4を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>내가 새끼용을 소환할 때마다 영구히 +4/+4를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymuje +4/+4 na stałe za każdym razem, gdy przyzywasz Pisklę.</plPL>
			<ptBR>Sempre que você evocar um Dragonete, receba +4/+4 permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы призываете дракончика, навсегда получает_+4/+4.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณเรียกลูกมังกร ได้รับ_+4/+4_อย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>每当你召唤一条雏龙，永久获得+4/+4。</zhCN>
			<zhTW>每當你召喚幼龍，永久獲得+4/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="77890"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2355" name="WHELP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_305_SKIN_A4" ID="95327" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Omenruferin Prestor</deDE>
			<enUS>Omencaller Prestor</enUS>
			<esES>Auguradora Prestor</esES>
			<esMX>Clamaugurios Prestor</esMX>
			<frFR>Prestor mandesigne</frFR>
			<itIT>Evocapresagi Prestor</itIT>
			<jaJP>御告者プレスター</jaJP>
			<koKR>흉조소환사 프레스톨</koKR>
			<plPL>Prestor Omenowładna</plPL>
			<ptBR>Agoureira Prestor</ptBR>
			<ruRU>Мастер знамений Престор</ruRU>
			<thTH>โอเมนคอลเลอร์เพรสทอร์</thTH>
			<zhCN>噩兆召唤者普瑞斯托</zhCN>
			<zhTW>惡兆化身普瑞斯托</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jongsup Kim</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_305p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="82114"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="82110"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_305_SKIN_B" ID="97927" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Frühlingsschwinge Onyxia</deDE>
			<enUS>Wing-Spring Onyxia</enUS>
			<esES>Onyxia Alamuelle</esES>
			<esMX>Resorte alado Onyxia</esMX>
			<frFR>Onyxia, aile du printemps</frFR>
			<itIT>Onyxia a Molla</itIT>
			<jaJP>ウィングスプリング・オニクシア</jaJP>
			<koKR>깜짝 상자 오닉시아</koKR>
			<plPL>Onyxia Sprężystoskrzydła</plPL>
			<ptBR>Onyxia Despontar de Asas</ptBR>
			<ruRU>Ониксия Окрыленная</ruRU>
			<thTH>โอนิกเซียปีกสปริง</thTH>
			<zhCN>弹簧飞翼奥妮克希亚</zhCN>
			<zhTW>盒中巨龍奧妮克希亞</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kevin Sidharta</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_305p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="82114"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="82110"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_305_SKIN_C" ID="102917" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Professor Prestor</deDE>
			<enUS>Professor Prestor</enUS>
			<esES>Profesora Prestor</esES>
			<esMX>Profesora Prestor</esMX>
			<frFR>Professeure Prestor</frFR>
			<itIT>Professoressa Prestor</itIT>
			<jaJP>プレスター教授</jaJP>
			<koKR>교수 프레스톨</koKR>
			<plPL>Profesor Prestor</plPL>
			<ptBR>Professora Prestor</ptBR>
			<ruRU>Профессор Престор</ruRU>
			<thTH>ศาสตราจารย์เพรสทอร์</thTH>
			<zhCN>普瑞斯托教授</zhCN>
			<zhTW>普瑞斯托教授</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Joseph Weston</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_305p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="82114"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="82110"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_305_SKIN_D" ID="120904" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Onyxia der Sylvari</deDE>
			<enUS>Sylvar Onyxia</enUS>
			<esES>Onyxia sylvar</esES>
			<esMX>Onyxia sylvar</esMX>
			<frFR>Onyxia la Sylvar</frFR>
			<itIT>Onyxia Silvar</itIT>
			<jaJP>シルヴァーのオニクシア</jaJP>
			<koKR>실바르 오닉시아</koKR>
			<plPL>Onyxia z Sylvarów</plPL>
			<ptBR>Onyxia Silvari</ptBR>
			<ruRU>Сильвара Ониксия</ruRU>
			<thTH>โอนิกเซียซิลวาร์</thTH>
			<zhCN>希尔梵奥妮克希亚</zhCN>
			<zhTW>希瓦爾奧妮克希亞</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Dez Bencosme</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG22_HERO_305p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="82114"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="82110"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_305e" ID="126605" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wachsender Welpling</deDE>
			<enUS>Growing Whelp</enUS>
			<esES>Crece la cría</esES>
			<esMX>Cría en crecimiento</esMX>
			<frFR>Dragonnet couvé</frFR>
			<itIT>Draghetto in Crescita</itIT>
			<jaJP>成長中のチビドラゴン</jaJP>
			<koKR>성장하는 새끼용</koKR>
			<plPL>Rosnące pisklę</plPL>
			<ptBR>Dragonete em Crescimento</ptBR>
			<ruRU>Растущий дракончик</ruRU>
			<thTH>ลูกมังกรกำลังโต</thTH>
			<zhCN>成长的雏龙</zhCN>
			<zhTW>幼龍成長中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Werte auf {0}/{1} gesetzt.</deDE>
			<enUS>Stats set to {0}/{1}.</enUS>
			<esES>Estadísticas establecidas en {0}/{1}.</esES>
			<esMX>Estadísticas establecidas en {0}/{1}.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques portées à_{0}/{1}.</frFR>
			<itIT>Attacco e Salute pari_a_{0}/{1}.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が{0}/{1}になった。</jaJP>
			<koKR>능력치가 {0}/{1}|1(으로,로) 바뀜</koKR>
			<plPL>Statystyki ustawione na_{0}/{1}.</plPL>
			<ptBR>Atributos mudados para {0}/{1}.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики равны {0}/{1}.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเปลี่ยน[b]เป็น {0}/{1}</thTH>
			<zhCN>属性值变为{0}/{1}。</zhCN>
			<zhTW>體質改為{0}/{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="3224" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_305p" ID="82114" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Brutmutter</deDE>
			<enUS>Broodmother</enUS>
			<esES>Madre de linaje</esES>
			<esMX>Madre del linaje</esMX>
			<frFR>Mère des couvées</frFR>
			<itIT>Matriarca</itIT>
			<jaJP>太母</jaJP>
			<koKR>무리어미</koKR>
			<plPL>Matka miotu</plPL>
			<ptBR>Prolemadre</ptBR>
			<ruRU>Мать Драконов</ruRU>
			<thTH>นางพญามังกร</thTH>
			<zhCN>巢母</zhCN>
			<zhTW>黑龍育母</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (4):&lt;/b&gt; Ruft einen Welpling_({0}/{0}) herbei,
der sofort angreift.
Verbessert_dies_um_+1/+1.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Avenge (4):&lt;/b&gt; Summon a
{0}/{0} Whelp that attacks
immediately. Improve this
by +1/+1.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Vengar a (4):&lt;/b&gt; Invoca
una cría {0}/{0} que ataca
inmediatamente. Esto
mejora en +1/+1.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (4):&lt;/b&gt; invoca una Cría {0}/{0} que ataca de inmediato. Mejora esta carta en +1/+1.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(4)_:&lt;/b&gt; invoque un dragonnet_{0}/{0} qui attaque immédiatement. Améliore cette carte de +1/+1.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Vendetta (4):&lt;/b&gt; evoca un Draghetto_{0}/{0} che attacca immediatamente. Migliora questa carta di +1/+1.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（4）:&lt;/b&gt;
即座に攻撃する{0}/{0}の
「チビドラゴン」を1体
召喚する。これを
+1/+1ずつ強化する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수(4):&lt;/b&gt; 즉시 공격하는
{0}/{0} 새끼용을 소환합니다. 이 능력을 +1/+1 개선합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta_(4):&lt;/b&gt;_Przyzwij_Pisklę_{0}/{0}, które_natychmiast zaatakuje. Ulepsz tę kartę o_+1/+1.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (4):&lt;/b&gt; Evoque um Dragonete {0}/{0} que ataca imediatamente. Aprimore este card em +1/+1.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (4):&lt;/b&gt; призывает
дракончика 2/2. Он тут же
атакует. Этот эффект
улучшается на +1/+1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น_(4):&lt;/b&gt;_เรียกลูก[b]มังกร_{0}/{0}_ที่โจมตีทันที เพิ่มค่าพลังนี้_+1/+1</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（4）：&lt;/b&gt;召唤一条{0}/{0}的雏龙，并使其立即发起攻击。此效果提升+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(4)：&lt;/b&gt;召喚一個會立刻攻擊的{0}/{0}幼龍，並使此能力提升+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="82110"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_305t" ID="82117" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Welpling von Onyxia</deDE>
			<enUS>Onyxian Whelp</enUS>
			<esES>Cría de Onyxia</esES>
			<esMX>Cría de Onyxia</esMX>
			<frFR>Dragonnet onyxien</frFR>
			<itIT>Draghetto di Onyxia</itIT>
			<jaJP>オニクシアのチビドラゴン</jaJP>
			<koKR>오닉시아의 새끼용</koKR>
			<plPL>Pisklę Onyxii</plPL>
			<ptBR>Dragonete Onyxiano</ptBR>
			<ruRU>Дракончик Ониксии</ruRU>
			<thTH>ลูกมังกรของโอนิกเซีย</thTH>
			<zhCN>奥妮克希亚雏龙</zhCN>
			<zhTW>奧妮克希亞幼龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mauricio Herrera</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98698"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2355" name="WHELP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_305t3e" ID="123377" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Welpling</deDE>
			<enUS>Whelp</enUS>
			<esES>Cría</esES>
			<esMX>Cría</esMX>
			<frFR>Dragonnet</frFR>
			<itIT>Draghetto</itIT>
			<jaJP>チビドラゴン</jaJP>
			<koKR>새끼용</koKR>
			<plPL>Pisklę</plPL>
			<ptBR>Dragonete</ptBR>
			<ruRU>Дракончик</ruRU>
			<thTH>ลูกมังกร</thTH>
			<zhCN>雏龙</zhCN>
			<zhTW>幼龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhte Werte.</deDE>
			<enUS>Increased stats.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>능력치 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone statystyki.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados.</ptBR>
			<ruRU>[x]Характеристики увеличены.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>體質提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_305t_G" ID="98698" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Welpling von Onyxia</deDE>
			<enUS>Onyxian Whelp</enUS>
			<esES>Cría de Onyxia</esES>
			<esMX>Cría de Onyxia</esMX>
			<frFR>Dragonnet onyxien</frFR>
			<itIT>Draghetto di Onyxia</itIT>
			<jaJP>オニクシアのチビドラゴン</jaJP>
			<koKR>오닉시아의 새끼용</koKR>
			<plPL>Pisklę Onyxii</plPL>
			<ptBR>Dragonete Onyxiano</ptBR>
			<ruRU>Дракончик Ониксии</ruRU>
			<thTH>ลูกมังกรของโอนิกเซีย</thTH>
			<zhCN>奥妮克希亚雏龙</zhCN>
			<zhTW>奧妮克希亞幼龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mauricio Herrera</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="82117"/>
		<Tag enumID="2355" name="WHELP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_305te" ID="123093" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Brutmutter</deDE>
			<enUS>Broodmother</enUS>
			<esES>Madre de linaje</esES>
			<esMX>Madre del linaje</esMX>
			<frFR>Mère des couvées</frFR>
			<itIT>Madre della Stirpe</itIT>
			<jaJP>太母</jaJP>
			<koKR>무리어미</koKR>
			<plPL>Matka miotu</plPL>
			<ptBR>Prolemadre</ptBR>
			<ruRU>Мать драконов</ruRU>
			<thTH>นางพญามังกร</thTH>
			<zhCN>巢母</zhCN>
			<zhTW>黑龍育母</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhte Werte.</deDE>
			<enUS>Increased stats.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>능력치 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone statystyki.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados.</ptBR>
			<ruRU>[x]Характеристики увеличены.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>體質提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG22_HERO_305tpe" ID="123101" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Spielerverzauberung: Welpling von Onyxia</deDE>
			<enUS>Onyxian Whelp Player Enchant</enUS>
			<esES>Encant. de jugador de Cría de Onyxia</esES>
			<esMX>Encantamiento de jugador de Cría de Onyxia</esMX>
			<frFR>Ench. de joueur Dragonnet onyxien</frFR>
			<itIT>Incantamento Giocatore Draghetto di Onyxia</itIT>
			<jaJP>オニクシアのチビドラゴン プレイヤー付与効果</jaJP>
			<koKR>오닉시아의 새끼용 플레이어 강화</koKR>
			<plPL>Pisklę Onyxii – zaklęcie gracza</plPL>
			<ptBR>Onyxian Whelp Player Enchant</ptBR>
			<ruRU>Чары игрока: дракончик Ониксии</ruRU>
			<thTH>ผลพิเศษผู้เล่น[b]ลูกมังกรของโอนิกเซีย</thTH>
			<zhCN>奥妮克希亚雏龙玩家附加效果</zhCN>
			<zhTW>奧妮克希亞幼龍玩家附魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Counts the number of Whelps that you've summoned. [DNT]</deDE>
			<enUS>Counts the number of Whelps that you've summoned. [DNT]</enUS>
			<esES>Counts the number of Whelps that you've summoned. [DNT]</esES>
			<esMX>Counts the number of Whelps that you've summoned. [DNT]</esMX>
			<frFR>Compte le nombre de dragonnets que vous avez invoqués.</frFR>
			<itIT>Counts the number of Whelps that you've summoned. [DNT]</itIT>
			<jaJP>Counts the number of Whelps that you've summoned. [DNT]</jaJP>
			<koKR>내가 소환한 새끼용 기록</koKR>
			<plPL>Counts the number of Whelps that you've summoned. [DNT]</plPL>
			<ptBR>Counts the number of Whelps that you've summoned. [DNT]</ptBR>
			<ruRU>Считает количество призванных вами дракончиков.</ruRU>
			<thTH>นับจำนวนลูกมังกรที่คุณเรียก</thTH>
			<zhCN>记录你召唤过的雏龙总数。[DNT]</zhCN>
			<zhTW>Counts the number of Whelps that you've summoned. [DNT]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2860" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_000" ID="80738" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mini-Myrmidone</deDE>
			<enUS>Mini-Myrmidon</enUS>
			<esES>Minimirmidón</esES>
			<esMX>Minimirmidón</esMX>
			<frFR>Mini myrmidon</frFR>
			<itIT>Mini-Mirmidone</itIT>
			<jaJP>ナーガ幼兵</jaJP>
			<koKR>미니 미르미돈</koKR>
			<plPL>Minisiepacz</plPL>
			<ptBR>Mirmidão-Mirim</ptBR>
			<ruRU>Мини-мирмидон</ruRU>
			<thTH>มินิ-เมอร์มิดอน</thTH>
			<zhCN>迷你侍从</zhCN>
			<zhTW>迷你納迦部屬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberkunde:&lt;/b&gt; Verleiht einem Diener +2 Angriff bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Spellcraft:&lt;/b&gt; Give a minion +2 Attack until next turn.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; Otorga +2 p.
de ataque a un esbirro
__hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; otorga +2 de Ataque a un esbirro hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Sorcellerie_:&lt;/b&gt; donne +2_ATQ à un serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Genesi Magica:&lt;/b&gt; +2
Attacco a un servitore
fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文錬成:&lt;/b&gt;
ミニオン1体に
次のターンまで
____攻撃力+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;주문제작:&lt;/b&gt; 다음 턴까지 하수인에게 공격력을 +2 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Czarodzieło:&lt;/b&gt; Daj stronnikowi +2 do ataku do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Feitiçaria:&lt;/b&gt; Conceda +2 de Ataque a um lacaio até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Чародейство:&lt;/b&gt; существо получает +2 к атаке до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสกอาคม:&lt;/b&gt; มอบ[b]พลังโจมตี_+2_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;塑造法术：&lt;/b&gt;直到下个回合，使一个随从获得+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;造法：&lt;/b&gt;賦予一個手下+2攻擊力，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="80757"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="83914"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_000_G" ID="80757" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mini-Myrmidone</deDE>
			<enUS>Mini-Myrmidon</enUS>
			<esES>Minimirmidón</esES>
			<esMX>Minimirmidón</esMX>
			<frFR>Mini myrmidon</frFR>
			<itIT>Mini-Mirmidone</itIT>
			<jaJP>ナーガ幼兵</jaJP>
			<koKR>미니 미르미돈</koKR>
			<plPL>Minisiepacz</plPL>
			<ptBR>Mirmidão-Mirim</ptBR>
			<ruRU>Мини-мирмидон</ruRU>
			<thTH>มินิ-เมอร์มิดอน</thTH>
			<zhCN>迷你侍从</zhCN>
			<zhTW>迷你納迦部屬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberkunde:&lt;/b&gt; Verleiht einem Diener +4 Angriff bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Spellcraft:&lt;/b&gt; Give a minion +4 Attack until next turn.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; Otorga +4 p.
de ataque a un esbirro
__hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; otorga +4_de_Ataque a un esbirro hasta_el_próximo_turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Sorcellerie_:&lt;/b&gt; donne +4_ATQ à un serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Genesi Magica:&lt;/b&gt; +4
Attacco a un servitore
fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文錬成:&lt;/b&gt;
ミニオン1体に
次のターンまで
____攻撃力+4を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;주문제작:&lt;/b&gt; 다음 턴까지 하수인에게 공격력을 +4 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Czarodzieło:&lt;/b&gt; Daj stronnikowi +4 do ataku do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Feitiçaria:&lt;/b&gt; Conceda +4 de Ataque a um lacaio até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Чародейство:&lt;/b&gt; существо получает +4 к атаке до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสกอาคม:&lt;/b&gt; มอบ[b]พลังโจมตี_+4_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;塑造法术：&lt;/b&gt;直到下个回合，使一个随从获得+4攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;造法：&lt;/b&gt;賦予一個手下+4攻擊力，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="80738"/>
		<Tag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="83919"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_000_Gt" ID="83919" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mini-Dreizack</deDE>
			<enUS>Mini-Trident</enUS>
			<esES>Minitridente</esES>
			<esMX>Minitridente</esMX>
			<frFR>Mini trident</frFR>
			<itIT>Mini-Tridente</itIT>
			<jaJP>身に余るナガさの三叉槍</jaJP>
			<koKR>미니 삼지창</koKR>
			<plPL>Minitrójząb</plPL>
			<ptBR>Minitridente</ptBR>
			<ruRU>Мини-трезубец</ruRU>
			<thTH>มินิ-ตรีศูล</thTH>
			<zhCN>迷你三叉戟</zhCN>
			<zhTW>迷你三叉戟</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +4 Angriff bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>[x]Give a minion +4_Attack
until next turn.</enUS>
			<esES>Otorga +4 p. de ataque a un esbirro hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Otorga +4 de Ataque
a un esbirro hasta_el_próximo_turno.</esMX>
			<frFR>Donne +4_ATQ à un serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>[x]+4 Attacco a un
servitore fino al
turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
次のターンまで
___攻撃力+4を付与する。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 하수인에게 공격력을 +4 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +4 do ataku do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Conceda +4 de Ataque a um lacaio até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>Существо получает +4 к атаке до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>มอบพลังโจมตี +4 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]จนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，使一个随从获得+4攻击力。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下+4攻擊力，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2423" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_000e" ID="82598" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mini-Dreizack</deDE>
			<enUS>Mini-Trident</enUS>
			<esES>Minitridente</esES>
			<esMX>Minitridente</esMX>
			<frFR>Mini trident</frFR>
			<itIT>Mini-Tridente</itIT>
			<jaJP>身に余るナガさの三叉槍</jaJP>
			<koKR>미니 삼지창</koKR>
			<plPL>Minitrójząb</plPL>
			<ptBR>Minitridente</ptBR>
			<ruRU>Мини-трезубец</ruRU>
			<thTH>มินิ-ตรีศูล</thTH>
			<zhCN>迷你三叉戟</zhCN>
			<zhTW>迷你三叉戟</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1} bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1} until next turn.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1} hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1} hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1} jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1} fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>次のターンまで+{0}/+{1}。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 +{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1} do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1} até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1} до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1} จนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2594" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_000t" ID="83914" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mini-Dreizack</deDE>
			<enUS>Mini-Trident</enUS>
			<esES>Minitridente</esES>
			<esMX>Minitridente</esMX>
			<frFR>Mini trident</frFR>
			<itIT>Mini-Tridente</itIT>
			<jaJP>身に余るナガさの三叉槍</jaJP>
			<koKR>미니 삼지창</koKR>
			<plPL>Minitrójząb</plPL>
			<ptBR>Minitridente</ptBR>
			<ruRU>Мини-трезубец</ruRU>
			<thTH>มินิ-ตรีศูล</thTH>
			<zhCN>迷你三叉戟</zhCN>
			<zhTW>迷你三叉戟</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +2 Angriff bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>[x]Give a minion +2_Attack
until next turn.</enUS>
			<esES>Otorga +2 p. de ataque a un esbirro hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Otorga +2 de Ataque a un esbirro hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>Donne +2_ATQ à un serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>[x]+2 Attacco a un
servitore fino al
turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
次のターンまで
___攻撃力+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 하수인에게 공격력을 +2 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +2 do ataku do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Conceda +2 de Ataque a um lacaio até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>Существо получает +2 к атаке до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>มอบพลังโจมตี +2 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]จนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，使一个随从获得+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下+2攻擊力，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2423" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_002" ID="80740" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Muschelsammler</deDE>
			<enUS>Shell Collector</enUS>
			<esES>Coleccionista de conchas</esES>
			<esMX>Coleccionista de caracolas</esMX>
			<frFR>Collectionneur de coquillages</frFR>
			<itIT>Collezionista di Gusci</itIT>
			<jaJP>貝殻収集家</jaJP>
			<koKR>소라 수집가</koKR>
			<plPL>Zbieracz muszli</plPL>
			<ptBR>Colecionador de Cascos</ptBR>
			<ruRU>Коллекционер раковин</ruRU>
			<thTH>นักเก็บเปลือกหอย</thTH>
			<zhCN>贝类收藏家</zhCN>
			<zhTW>貝殼收集者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet eine Goldmünze auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Get a Gold Coin.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtienes
una moneda de oro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; obtienes una Moneda_de oro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous obtenez une pièce d’or.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottieni una Moneta d'Oro.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
「金貨」を1枚得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 황금
동전을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz Złotą_monetę.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba uma Moeda de Ouro.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
вы получаете золотую «Монетку».</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; รับเหรียญทองหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;获取一张铸币牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;獲得一個金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="82646"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_002_G" ID="82646" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Muschelsammler</deDE>
			<enUS>Shell Collector</enUS>
			<esES>Coleccionista de conchas</esES>
			<esMX>Coleccionista de caracolas</esMX>
			<frFR>Collectionneur de coquillages</frFR>
			<itIT>Collezionista di Gusci</itIT>
			<jaJP>貝殻収集家</jaJP>
			<koKR>소라 수집가</koKR>
			<plPL>Zbieracz muszli</plPL>
			<ptBR>Colecionador de Cascos</ptBR>
			<ruRU>Коллекционер раковин</ruRU>
			<thTH>นักเก็บเปลือกหอย</thTH>
			<zhCN>贝类收藏家</zhCN>
			<zhTW>貝殼收集者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet 2 Goldmünzen auf die Hand.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Get
2 Gold Coins.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtienes
2 monedas de oro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; obtienes 2 Monedas_de oro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous obtenez 2_pièces d’or.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottieni 2 Monete d'Oro.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
「金貨」を2枚得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 황금
동전을 2개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz 2_Złote_monety.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba 2 Moedas de Ouro.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы получаете 2 золотые «Монетки».</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; รับเหรียญทอง_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;获取2张铸币牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;獲得2個金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="80740"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_003" ID="80741" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kreaturenzähmerin</deDE>
			<enUS>Critter Wrangler</enUS>
			<esES>Paseadora de alimañas</esES>
			<esMX>Domadora de moluscos</esMX>
			<frFR>Dompteuse de créatures</frFR>
			<itIT>Mandriana dei Fondali</itIT>
			<jaJP>生物飼育者</jaJP>
			<koKR>바다생물 사육사</koKR>
			<plPL>Poganiaczka stworów</plPL>
			<ptBR>Tratador de Bichos</ptBR>
			<ruRU>Погонщик зверьков</ruRU>
			<thTH>นักต้อนสัตว์เล็ก</thTH>
			<zhCN>小动物照管员</zhCN>
			<zhTW>動物馴獸師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener jedes Mal +2/+2, wenn Ihr einen Zauber auf ihn wirkt.</deDE>
			<enUS>[x]Whenever you cast a spell
on a minion, give it +2/+2.</enUS>
			<esES>Cada vez que lances un hechizo sobre un esbirro, le otorga +2/+2.</esES>
			<esMX>Cada vez que lanzas un hechizo sobre un esbirro, le otorga_+2/+2.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous lancez un sort sur un serviteur, lui donne_+2/+2.</frFR>
			<itIT>[x]Quando lanci una
Magia su un servitore,
gli fornisce +2/+2.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がミニオン1体に
呪文を使う度、対象に
+2/+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 하수인에게
주문을 시전할 때마다
그 하수인에게 +2/+2를
부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy_rzucisz zaklęcie na_stronnika, daj_mu_+2/+2.</plPL>
			<ptBR>[x]Sempre que você lançar
um feitiço num lacaio,
conceda-lhe +2/+2.</ptBR>
			<ruRU>[x]Когда вы применяете
 заклинание к существу,
оно получает +2/+2.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์_[b]ใส่มินเนี่ยน มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนตัวนั้น</thTH>
			<zhCN>每当你对一个随从施放法术时，使其获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>每當你對一個手下施放法術，賦予其+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="80759"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_003_G" ID="80759" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kreaturenzähmerin</deDE>
			<enUS>Critter Wrangler</enUS>
			<esES>Paseadora de alimañas</esES>
			<esMX>Domadora de moluscos</esMX>
			<frFR>Dompteuse de créatures</frFR>
			<itIT>Mandriana dei Fondali</itIT>
			<jaJP>生物飼育者</jaJP>
			<koKR>바다생물 사육사</koKR>
			<plPL>Poganiaczka stworów</plPL>
			<ptBR>Tratador de Bichos</ptBR>
			<ruRU>Погонщик зверьков</ruRU>
			<thTH>นักต้อนสัตว์เล็ก</thTH>
			<zhCN>小动物照管员</zhCN>
			<zhTW>動物馴獸師</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener jedes Mal +4/+4, wenn Ihr einen Zauber auf ihn wirkt.</deDE>
			<enUS>[x]Whenever you cast a spell
on a minion, give it +4/+4.</enUS>
			<esES>Cada vez que lances un hechizo sobre un esbirro, le otorga +4/+4.</esES>
			<esMX>Cada vez que lanzas un hechizo sobre un esbirro, le otorga_+4/+4.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous lancez un sort sur un serviteur, lui donne_+4/+4.</frFR>
			<itIT>[x]Quando lanci una
Magia su un servitore,
gli fornisce +4/+4.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がミニオン1体に
呪文を使う度、対象に
+4/+4を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 하수인에게
주문을 시전할 때마다
그 하수인에게 +4/+4를
부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy_rzucisz zaklęcie na_stronnika, daj_mu_+4/+4.</plPL>
			<ptBR>[x]Sempre que você lançar
um feitiço num lacaio,
conceda-lhe +4/+4.</ptBR>
			<ruRU>[x]Когда вы применяете
 заклинание к существу,
оно получает +4/+4.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์_[b]ใส่มินเนี่ยน มอบ +4/+4 ให้มินเนี่ยนตัวนั้น</thTH>
			<zhCN>每当你对一个随从施放法术时，使其获得+4/+4。</zhCN>
			<zhTW>每當你對一個手下施放法術，賦予其+4/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="80741"/>
		<ReferencedTag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_003e" ID="86203" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Entfesselt</deDE>
			<enUS>Unleashed</enUS>
			<esES>Suelto</esES>
			<esMX>Desatado</esMX>
			<frFR>Déchaînée</frFR>
			<itIT>A Briglia Sciolta</itIT>
			<jaJP>のびのびと育てられた</jaJP>
			<koKR>해방됨</koKR>
			<plPL>Poganianie</plPL>
			<ptBR>Liberto</ptBR>
			<ruRU>На свободе</ruRU>
			<thTH>ปลดโซ่</thTH>
			<zhCN>释放</zhCN>
			<zhTW>解放</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_004" ID="80742" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tiefseeanglerin</deDE>
			<enUS>Deep-Sea Angler</enUS>
			<esES>Pescadora abisal</esES>
			<esMX>Rape de las profundidades</esMX>
			<frFR>Pêcheuse des abysses</frFR>
			<itIT>Pescatrice delle Profondità</itIT>
			<jaJP>深海漁魚</jaJP>
			<koKR>심해 낚시꾼</koKR>
			<plPL>Głębinowa poławiaczka</plPL>
			<ptBR>Pescadora do Mar Profundo</ptBR>
			<ruRU>Глубоководный удильщик</ruRU>
			<thTH>นักตกปลาทะเลลึก</thTH>
			<zhCN>深海钓客</zhCN>
			<zhTW>深海釣手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberkunde:&lt;/b&gt; Verleiht einem
Diener +2 Leben und &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;
bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Spellcraft:&lt;/b&gt; Give a minion
+2 Health and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
until next turn.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; Otorga
+2 p. de salud y &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
a un esbirro hasta
el siguiente turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; otorga +2_de_Salud y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; a un esbirro hasta el_próximo turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Sorcellerie_:&lt;/b&gt; donne +2_PV_et &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; à_un_serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Genesi Magica:&lt;/b&gt; +2 Salute
e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; a un servitore
fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文錬成:&lt;/b&gt;
ミニオン1体に
次のターンまで
体力+2と&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を
付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;주문제작:&lt;/b&gt; 다음 턴까지
하수인에게 생명력 +2와
&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Czarodzieło:&lt;/b&gt;
Daj stronnikowi +2_do_zdrowia oraz_&lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt; do_następnej_tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Feitiçaria:&lt;/b&gt; Conceda +2 de Vida e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a um lacaio até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Чародейство:&lt;/b&gt; выбранное существо получает +2 к здоровью и &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสกอาคม:&lt;/b&gt; มอบพลังชีวิต +2_และ_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ให้มินเนี่ยน[b]_หนึ่งตัวจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;塑造法术：&lt;/b&gt;直到下个回合，使一个随从获得+2生命值和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;造法：&lt;/b&gt;賦予一個手下+2生命值和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="80760"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="83988"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_004_G" ID="80760" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tiefseeanglerin</deDE>
			<enUS>Deep-Sea Angler</enUS>
			<esES>Pescadora abisal</esES>
			<esMX>Rape de las profundidades</esMX>
			<frFR>Pêcheuse des abysses</frFR>
			<itIT>Pescatrice delle Profondità</itIT>
			<jaJP>深海漁魚</jaJP>
			<koKR>심해 낚시꾼</koKR>
			<plPL>Głębinowa poławiaczka</plPL>
			<ptBR>Pescador do Mar Profundo</ptBR>
			<ruRU>Глубоководный удильщик</ruRU>
			<thTH>นักตกปลาทะเลลึก</thTH>
			<zhCN>深海钓客</zhCN>
			<zhTW>深海釣手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Zauberkunde:&lt;/b&gt; Verleiht einem
Diener +4 Leben und &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;
bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Spellcraft:&lt;/b&gt; Give a minion
+4 Health and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
until next turn.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; Otorga
+4 p. de salud y &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
a un esbirro hasta
el siguiente turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; otorga +4_de_Salud y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; a un esbirro hasta el_próximo turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Sorcellerie_:&lt;/b&gt; donne +4_PV_et &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; à_un_serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Genesi Magica:&lt;/b&gt; +4 Salute
e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; a un servitore
fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文錬成:&lt;/b&gt;
ミニオン1体に
次のターンまで
体力+4と&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を
付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;주문제작:&lt;/b&gt; 다음 턴까지
하수인에게 생명력 +4와
&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Czarodzieło:&lt;/b&gt;
Daj stronnikowi +4_do_zdrowia oraz_&lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt; do_następnej_tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Feitiçaria:&lt;/b&gt; Conceda +4 de Vida e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a um lacaio até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Чародейство:&lt;/b&gt; выбранное существо получает +4 к здоровью и &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสกอาคม:&lt;/b&gt; มอบพลังชีวิต +4_และ_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ให้มินเนี่ยน[b]_หนึ่งตัวจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;塑造法术：&lt;/b&gt;直到下个回合，使一个随从获得+4生命值和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;造法：&lt;/b&gt;賦予一個手下+4生命值和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="80742"/>
		<Tag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="83991"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_004_Gt" ID="83991" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Angelköder</deDE>
			<enUS>Angler's Lure</enUS>
			<esES>Cebo de pescadora</esES>
			<esMX>Cebo de Rape de las profundidades</esMX>
			<frFR>Appât de la pêcheuse</frFR>
			<itIT>Esca del Lancialenza</itIT>
			<jaJP>釣人の提灯</jaJP>
			<koKR>낚시꾼의 돌기</koKR>
			<plPL>Przynęta poławiaczki</plPL>
			<ptBR>Isca de Pescador</ptBR>
			<ruRU>Приманка удильщика</ruRU>
			<thTH>เหยื่อล่อของนักตกปลา</thTH>
			<zhCN>钓客的诱饵</zhCN>
			<zhTW>釣手誘餌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +4 Leben und &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>Give a minion +4_Health and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; until next turn.</enUS>
			<esES>Otorga +4 p. de salud
y &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a un esbirro hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Otorga_+4_de_Salud y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; a_un_esbirro hasta el_próximo_turno.</esMX>
			<frFR>Donne_+4_PV et_&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; à un_serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>+4 Salute e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; a un servitore fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
次のターンまで
体力+4と&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を
付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]다음 턴까지 하수인에게
생명력 +4와
&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +4_do_zdrowia oraz_&lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt; do_następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Conceda +4 de Vida e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a um lacaio até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>Выбранное существо получает +4 к здоровью и &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>มอบพลังชีวิต +4 และ_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，使一个随从获得+4生命值和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下+4生命值和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2423" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2514" name="190" type="Int" value="190"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_004e" ID="83989" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Angelköder</deDE>
			<enUS>Angler's Lure</enUS>
			<esES>Cebo de pescadora</esES>
			<esMX>Cebo de Rape de las profundidades</esMX>
			<frFR>Appât de la pêcheuse</frFR>
			<itIT>Esca della Pescatrice</itIT>
			<jaJP>釣人の提灯</jaJP>
			<koKR>낚시꾼의 돌기</koKR>
			<plPL>Przynęta poławiaczki</plPL>
			<ptBR>Isca de Pescador</ptBR>
			<ruRU>Приманка удильщика</ruRU>
			<thTH>เหยื่อล่อของนักตกปลา</thTH>
			<zhCN>钓客的诱饵</zhCN>
			<zhTW>釣手誘餌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1} und &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1} and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; until next turn.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1} et &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>[x]+{0}/+{1} e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;
fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>次のターンまで+{0}/+{1}、&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 +{0}/+{1}, &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}_oraz_&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt; do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1} e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1} и &lt;b&gt;«Провокация»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1} และ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; จนถึง[b]เทิร์น[b]ถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，+{0}/+{1}和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2594" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_004t" ID="83988" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Angelköder</deDE>
			<enUS>Angler's Lure</enUS>
			<esES>Cebo de pescadora</esES>
			<esMX>Cebo de Rape de las profundidades</esMX>
			<frFR>Appât de la pêcheuse</frFR>
			<itIT>Esca della Pescatrice</itIT>
			<jaJP>釣人の提灯</jaJP>
			<koKR>낚시꾼의 돌기</koKR>
			<plPL>Przynęta poławiaczki</plPL>
			<ptBR>Isca de Pescador</ptBR>
			<ruRU>Приманка удильщика</ruRU>
			<thTH>เหยื่อล่อของนักตกปลา</thTH>
			<zhCN>钓客的诱饵</zhCN>
			<zhTW>釣手誘餌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +2 Leben und &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>Give a minion +2_Health and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; until next turn.</enUS>
			<esES>Otorga +2 p. de salud
y &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a un esbirro hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Otorga_+2_de_Salud y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; a_un_esbirro hasta el_próximo_turno.</esMX>
			<frFR>Donne_+2_PV et_&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; à un_serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>+2 Salute e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; a un servitore fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
次のターンまで
体力+2と&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を
付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]다음 턴까지 하수인에게
생명력 +2와
&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +2_do_zdrowia oraz_&lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt; do_następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Conceda +2 de Vida e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a um lacaio até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>Выбранное существо получает +2 к здоровью и &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>มอบพลังชีวิต +2 และ_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，使一个随从获得+2生命值和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下
+2生命值和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2423" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2514" name="190" type="Int" value="190"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_008" ID="80746" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leuchtschuppe</deDE>
			<enUS>Glowscale</enUS>
			<esES>Brillaescama</esES>
			<esMX>Brillaescama</esMX>
			<frFR>Brillécaille</frFR>
			<itIT>Scagliabrillante</itIT>
			<jaJP>グロースケイル</jaJP>
			<koKR>발광비늘</koKR>
			<plPL>Błyskołuska</plPL>
			<ptBR>Brilhascama</ptBR>
			<ruRU>Светящаяся Чешуя</ruRU>
			<thTH>โกลว์สเกล</thTH>
			<zhCN>闪鳞纳迦</zhCN>
			<zhTW>亮鱗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Zauberkunde:&lt;/b&gt; Verleiht einem Diener &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Spellcraft:&lt;/b&gt; Give a minion &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt; until next turn.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; Otorga
&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; a un esbirro
______hasta el siguiente turno.___</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; a un esbirro hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Sorcellerie_:&lt;/b&gt; confère &lt;b&gt;Bouclier_divin&lt;/b&gt; à un serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Genesi
Magica:&lt;/b&gt; fornisce &lt;b&gt;Scudo
Divino&lt;/b&gt; a un servitore fino
al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;呪文錬成:&lt;/b&gt;
ミニオン1体に
次のターンまで
_____&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を付与する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;주문제작:&lt;/b&gt; 다음 턴까지 하수인에게 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Czarodzieło:&lt;/b&gt; Daj stronnikowi &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt; do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Feitiçaria:&lt;/b&gt; Conceda &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; a um lacaio até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Чародейство:&lt;/b&gt; выбранное существо получает &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เสกอาคม:&lt;/b&gt; มอบ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;塑造法术：&lt;/b&gt;直到下个回合，使一个随从获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;造法：&lt;/b&gt;賦予一個手下&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="80764"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="84362"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_008_G" ID="80764" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leuchtschuppe</deDE>
			<enUS>Glowscale</enUS>
			<esES>Brillaescama</esES>
			<esMX>Brillaescama</esMX>
			<frFR>Brillécaille</frFR>
			<itIT>Scagliabrillante</itIT>
			<jaJP>グロースケイル</jaJP>
			<koKR>발광비늘</koKR>
			<plPL>Błyskołuska</plPL>
			<ptBR>Brilhascama</ptBR>
			<ruRU>Светящаяся Чешуя</ruRU>
			<thTH>โกลว์สเกล</thTH>
			<zhCN>闪鳞纳迦</zhCN>
			<zhTW>亮鱗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Zauberkunde:&lt;/b&gt; Verleiht einem Diener &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Spellcraft:&lt;/b&gt; Give a minion &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt; until next turn.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; Otorga
&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; a un esbirro
______hasta el siguiente turno.___</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; otorga &lt;b&gt;Escudo_divino&lt;/b&gt; a un esbirro hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Sorcellerie_:&lt;/b&gt; confère &lt;b&gt;Bouclier_divin&lt;/b&gt; à un serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Genesi
Magica:&lt;/b&gt; fornisce &lt;b&gt;Scudo
Divino&lt;/b&gt; a un servitore fino
al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;呪文錬成:&lt;/b&gt;
ミニオン1体に
次のターンまで
_____&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を付与する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;주문제작:&lt;/b&gt; 다음 턴까지 하수인에게 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Czarodzieło:&lt;/b&gt; Daj stronnikowi &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt; do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Feitiçaria:&lt;/b&gt; Conceda &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; a um lacaio até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Чародейство:&lt;/b&gt; выбранное существо получает &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เสกอาคม:&lt;/b&gt; มอบ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;塑造法术：&lt;/b&gt;直到下个回合，使一个随从获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;造法：&lt;/b&gt;賦予一個手下&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="80746"/>
		<Tag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="85856"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_008_Ge" ID="90327" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leuchtende Krone</deDE>
			<enUS>Glowing Crown</enUS>
			<esES>Corona brillante</esES>
			<esMX>Corona brillante</esMX>
			<frFR>Couronne luminescente</frFR>
			<itIT>Corona Brillante</itIT>
			<jaJP>光の冠</jaJP>
			<koKR>빛나는 왕관</koKR>
			<plPL>Świecąca korona</plPL>
			<ptBR>Coroa Chamejante</ptBR>
			<ruRU>Светящийся гребень</ruRU>
			<thTH>มงกุฎเรืองแสง</thTH>
			<zhCN>闪鳞头冠</zhCN>
			<zhTW>發光皇冠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt; until next turn.</enUS>
			<esES>Tiene &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>次のターンまで&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt; do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; จนถึง[b]เทิร์น[b]ถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>獲得&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2564" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2594" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_008_Gt" ID="85856" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leuchtende Krone</deDE>
			<enUS>Glowing Crown</enUS>
			<esES>Corona brillante</esES>
			<esMX>Corona brillante</esMX>
			<frFR>Couronne luminescente</frFR>
			<itIT>Corona Brillante</itIT>
			<jaJP>光の冠</jaJP>
			<koKR>빛나는 왕관</koKR>
			<plPL>Świecąca korona</plPL>
			<ptBR>Coroa Chamejante</ptBR>
			<ruRU>Светящийся гребень</ruRU>
			<thTH>มงกุฎเรืองแสง</thTH>
			<zhCN>闪鳞头冠</zhCN>
			<zhTW>發光皇冠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>Give a minion &lt;b&gt;Divine_Shield&lt;/b&gt; until next turn.</enUS>
			<esES>Otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
a un esbirro hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; a un esbirro hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>Confère &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; à un serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>Fornisce &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; a un servitore fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
次のターンまで
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を
_付与する。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 하수인에게 &lt;b&gt;천상의_보호막&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt; do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Conceda &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; a um lacaio aliado até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>Существо получает &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>มอบ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]จนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，使一个随从获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2423" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_008e" ID="82641" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leuchtende Krone</deDE>
			<enUS>Glowing Crown</enUS>
			<esES>Corona brillante</esES>
			<esMX>Corona brillante</esMX>
			<frFR>Couronne luminescente</frFR>
			<itIT>Corona Brillante</itIT>
			<jaJP>光の冠</jaJP>
			<koKR>빛나는 왕관</koKR>
			<plPL>Świecąca korona</plPL>
			<ptBR>Coroa Chamejante</ptBR>
			<ruRU>Светящийся гребень</ruRU>
			<thTH>มงกุฎเรืองแสง</thTH>
			<zhCN>闪鳞头冠</zhCN>
			<zhTW>發光皇冠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt; until next turn.</enUS>
			<esES>Tiene &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>次のターンまで&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt; do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; จนถึง[b]เทิร์น[b]ถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>獲得&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2564" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2594" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_008t" ID="84362" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leuchtende Krone</deDE>
			<enUS>Glowing Crown</enUS>
			<esES>Corona brillante</esES>
			<esMX>Corona brillante</esMX>
			<frFR>Couronne luminescente</frFR>
			<itIT>Corona Brillante</itIT>
			<jaJP>光の冠</jaJP>
			<koKR>빛나는 왕관</koKR>
			<plPL>Świecąca korona</plPL>
			<ptBR>Coroa Chamejante</ptBR>
			<ruRU>Светящийся гребень</ruRU>
			<thTH>มงกุฎเรืองแสง</thTH>
			<zhCN>闪鳞头冠</zhCN>
			<zhTW>發光皇冠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>Give a minion &lt;b&gt;Divine_Shield&lt;/b&gt; until next turn.</enUS>
			<esES>Otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
a un esbirro hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Otorga &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; a un esbirro hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>Confère &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; à un serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>Fornisce &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; a un servitore fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
次のターンまで
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を
_付与する。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 하수인에게 &lt;b&gt;천상의_보호막&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt; do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Conceda &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; a um lacaio aliado até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>Существо получает &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>มอบ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]จนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，使一个随从获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2423" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_009" ID="80747" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lavalauerin</deDE>
			<enUS>Lava Lurker</enUS>
			<esES>Rondadora de la lava</esES>
			<esMX>Moradora de lava</esMX>
			<frFR>Rôdeuse magmatique</frFR>
			<itIT>Guardinga della Lava</itIT>
			<jaJP>溶岩に潜むもの</jaJP>
			<koKR>용암 잠복꾼</koKR>
			<plPL>Czyhająca w lawie</plPL>
			<ptBR>Tocaieiro de Lava</ptBR>
			<ruRU>Лавовый скрытень</ruRU>
			<thTH>ผู้เร้นกายในลาวา</thTH>
			<zhCN>熔岩潜伏者</zhCN>
			<zhTW>熔岩潛伏者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der erste &lt;b&gt;Zauberkunde&lt;/b&gt;-Zauber, der in jedem Zug auf diesen Diener gewirkt wird, ist dauerhaft.</deDE>
			<enUS>The first &lt;b&gt;Spellcraft&lt;/b&gt; spell played on this each turn is permanent.</enUS>
			<esES>El primer hechizo de &lt;b&gt;Hechicería&lt;/b&gt; jugado sobre este esbirro en cada turno_es_permanente.</esES>
			<esMX>El primer hechizo de &lt;b&gt;Hechicería&lt;/b&gt; que se juega sobre este esbirro en cada turno es permanente.</esMX>
			<frFR>Chaque tour, le premier sort de &lt;b&gt;Sorcellerie&lt;/b&gt; joué sur ce_serviteur devient permanent.</frFR>
			<itIT>La prima Magia di &lt;b&gt;Genesi Magica&lt;/b&gt; giocata su questo servitore ogni turno è permanente.</itIT>
			<jaJP>[x]各ターン最初にこれに
使用する&lt;b&gt;呪文錬成&lt;/b&gt;呪文
__は永続になる。</jaJP>
			<koKR>매 턴마다 이 하수인에게 내는 첫 &lt;b&gt;주문제작&lt;/b&gt; 주문의 효과를 영구히 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Pierwsze zaklęcie &lt;b&gt;Czarodzieła&lt;/b&gt; zagrane na tego stronnika w_każdej turze jest_stałe.</plPL>
			<ptBR>O primeiro feitiço com &lt;b&gt;Feitiçaria&lt;/b&gt; jogado neste lacaio a cada turno é permanente.</ptBR>
			<ruRU>Эффект первого &lt;b&gt;чародейского&lt;/b&gt; заклинания, примененного к этому существу на каждом ходу, действует постоянно.</ruRU>
			<thTH>เวทมนตร์ &lt;b&gt;เสกอาคม&lt;/b&gt; ใบแรกที่เล่นใส่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ในแต่ละเทิร์นมีผลถาวร</thTH>
			<zhCN>每回合对本随从使用的第一张&lt;b&gt;塑造法术&lt;/b&gt;的法术牌永久有效。</zhCN>
			<zhTW>每回合第一個對此
手下打出的&lt;b&gt;造法&lt;/b&gt;法術永久有效</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="453" name="SCORE_VALUE_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="80765"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_009_G" ID="80765" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lavalauerin</deDE>
			<enUS>Lava Lurker</enUS>
			<esES>Rondadora de la lava</esES>
			<esMX>Moradora de lava</esMX>
			<frFR>Rôdeuse magmatique</frFR>
			<itIT>Guardinga della Lava</itIT>
			<jaJP>溶岩に潜むもの</jaJP>
			<koKR>용암 잠복꾼</koKR>
			<plPL>Czyhająca w lawie</plPL>
			<ptBR>Tocaieiro de Lava</ptBR>
			<ruRU>Лавовый скрытень</ruRU>
			<thTH>ผู้เร้นกายในลาวา</thTH>
			<zhCN>熔岩潜伏者</zhCN>
			<zhTW>熔岩潛伏者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Die ersten 2_&lt;b&gt;Zauberkunde&lt;/b&gt;-Zauber, die in jedem Zug auf diesen Diener gewirkt werden, sind dauerhaft.</deDE>
			<enUS>The first two &lt;b&gt;Spellcraft&lt;/b&gt; spells played on this each turn are permanent.</enUS>
			<esES>Los dos primeros hechizos
de &lt;b&gt;Hechicería&lt;/b&gt; jugados sobre este esbirro en cada_turno son_permanentes.</esES>
			<esMX>Los primeros dos hechizos de &lt;b&gt;Hechicería&lt;/b&gt; que se juegan sobre este esbirro en cada turno son_permanentes.</esMX>
			<frFR>Chaque tour, les 2_premiers sorts de &lt;b&gt;Sorcellerie&lt;/b&gt; joués sur_ce serviteur deviennent permanents.</frFR>
			<itIT>Le prime due Magie di &lt;b&gt;Genesi Magica&lt;/b&gt; giocate su questo servitore ogni turno sono permanenti.</itIT>
			<jaJP>[x]各ターン最初にこれに
使用する&lt;b&gt;呪文錬成&lt;/b&gt;呪文
__2つは永続になる。</jaJP>
			<koKR>매 턴마다 이 하수인에게 내는 첫 2개의 &lt;b&gt;주문제작&lt;/b&gt; 주문의 효과를 영구히 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Dwa pierwsze zaklęcia &lt;b&gt;Czarodzieła&lt;/b&gt; zagrane na tego stronnika w_każdej_turze są_stałe.</plPL>
			<ptBR>Os dois primeiros feitiços com &lt;b&gt;Feitiçaria&lt;/b&gt; jogados neste lacaio a cada turno são permanentes.</ptBR>
			<ruRU>Эффекты первых двух &lt;b&gt;чародейских&lt;/b&gt; заклинаний, примененных к этому существу на каждом ходу, действуют постоянно.</ruRU>
			<thTH>เวทมนตร์ &lt;b&gt;เสกอาคม&lt;/b&gt; สองใบแรกที่เล่นใส่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ในแต่ละเทิร์นมีผลถาวร</thTH>
			<zhCN>每回合对本随从使用的前两张&lt;b&gt;塑造法术&lt;/b&gt;的法术牌永久有效。</zhCN>
			<zhTW>每回合前兩個對此
手下打出的&lt;b&gt;造法&lt;/b&gt;法術永久有效</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="453" name="SCORE_VALUE_2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="80747"/>
		<Tag enumID="3083" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_010" ID="80748" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Abendflutschläger</deDE>
			<enUS>Eventide Brute</enUS>
			<esES>Bruto del Manto de la Noche</esES>
			<esMX>Bruto Manto de la Noche</esMX>
			<frFR>Brute du couchant</frFR>
			<itIT>Bruto della Risacca</itIT>
			<jaJP>晩暮の暴れん坊</jaJP>
			<koKR>어스름 투사</koKR>
			<plPL>Okrutnik pływów</plPL>
			<ptBR>Brutamontes Equimaré</ptBR>
			<ruRU>Громила Вечерней Зари</ruRU>
			<thTH>จอมพลังอีเวนไทด์</thTH>
			<zhCN>日暮蛮兵</zhCN>
			<zhTW>靜潮蠻卒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält jedes Mal
+1/+1, wenn Ihr einen Zauber wirkt.</deDE>
			<enUS>[x]Whenever you cast a spell,
gain +1/+1.</enUS>
			<esES>Obtiene +1/+1 cada vez que lanzas un hechizo.</esES>
			<esMX>Cada vez que lanzas_un_hechizo, obtiene_+1/+1.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous lancez un sort, gagne_+1/+1.</frFR>
			<itIT>Ottiene +1/+1
quando lanci una Magia.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が呪文を使う度
+1/+1を獲得する。</jaJP>
			<koKR>내가 주문을 시전할 때마다 +1/+1을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymuje +1/+1
za każdym razem,
gdy rzucasz zaklęcie.</plPL>
			<ptBR>Sempre que você lançar um feitiço, receba +1/+1.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы применяете заклинание, получает +1/+1.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ ได้รับ +1/+1</thTH>
			<zhCN>每当你施放一个法术，便获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>每當你施放法術，獲得+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="80766"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_010_G" ID="80766" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Abendflutschläger</deDE>
			<enUS>Eventide Brute</enUS>
			<esES>Bruto del Manto de la Noche</esES>
			<esMX>Bruto Manto de la Noche</esMX>
			<frFR>Brute du couchant</frFR>
			<itIT>Bruto della Risacca</itIT>
			<jaJP>晩暮の暴れん坊</jaJP>
			<koKR>어스름 투사</koKR>
			<plPL>Okrutnik pływów</plPL>
			<ptBR>Brutamontes Equimaré</ptBR>
			<ruRU>Громила Вечерней Зари</ruRU>
			<thTH>จอมพลังอีเวนไทด์</thTH>
			<zhCN>日暮蛮兵</zhCN>
			<zhTW>靜潮蠻卒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält jedes Mal
+2/+2, wenn Ihr einen Zauber wirkt.</deDE>
			<enUS>[x]Whenever you cast a spell,
gain +2/+2.</enUS>
			<esES>Obtiene +2/+2 cada vez que lanzas un hechizo.</esES>
			<esMX>Cada vez que lanzas_un_hechizo, obtiene_+2/+2.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous lancez un sort, gagne_+2/+2.</frFR>
			<itIT>Ottiene +2/+2
quando lanci una Magia.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が呪文を使う度
+2/+2を獲得する。</jaJP>
			<koKR>내가 주문을 시전할 때마다 +2/+2를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymuje +2/+2
za każdym razem,
gdy rzucasz zaklęcie.</plPL>
			<ptBR>Sempre que você lançar um feitiço, receba +2/+2.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы применяете заклинание, получает +2/+2.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ ได้รับ +2/+2</thTH>
			<zhCN>每当你施放一个法术，便获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>每當你施放法術，獲得+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="80748"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_010e" ID="82372" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Seepocken</deDE>
			<enUS>Barnacles</enUS>
			<esES>Percebes</esES>
			<esMX>Percebes</esMX>
			<frFR>Bernacles</frFR>
			<itIT>Cirripedi</itIT>
			<jaJP>巫術暴</jaJP>
			<koKR>따개비</koKR>
			<plPL>Wąsonogi</plPL>
			<ptBR>Cracas</ptBR>
			<ruRU>Полипы</ruRU>
			<thTH>เพรียง</thTH>
			<zhCN>藤壶加身</zhCN>
			<zhTW>藤壺</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_012" ID="80750" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verderbter Myrmidone</deDE>
			<enUS>Corrupted Myrmidon</enUS>
			<esES>Mirmidón corrupto</esES>
			<esMX>Mirmidón corrupto</esMX>
			<frFR>Myrmidon corrompu</frFR>
			<itIT>Mirmidone Corrotto</itIT>
			<jaJP>頽廃ナーガ戦士</jaJP>
			<koKR>타락한 미르미돈</koKR>
			<plPL>Splugawiony siepacz</plPL>
			<ptBR>Mirmidão Corrompido</ptBR>
			<ruRU>Оскверненный мирмидон</ruRU>
			<thTH>เมอร์มิดอนถูกครอบงำ</thTH>
			<zhCN>已腐蚀的侍从</zhCN>
			<zhTW>腐化納迦部屬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Verdoppelt die Werte dieses Dieners.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Double this minion's stats.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Duplica las estadísticas de este esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; duplica las estadísticas de este esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; double les caractéristiques de ce serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt;
raddoppia le statistiche
di questo servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
このミニオンの
攻撃力・体力を
2倍にする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 이 하수인의 능력치가 2배가 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Podwój statystyki tego stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Duplique os atributos deste lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; характеристики этого существа удваиваются.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; เพิ่มค่าพลังของมินเนี่ยน[b]ตัวนี้เป็นสองเท่า</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;本随从的属性值翻倍。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;
此手下的體質加倍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="80768"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_012_G" ID="80768" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verderbter Myrmidone</deDE>
			<enUS>Corrupted Myrmidon</enUS>
			<esES>Mirmidón corrupto</esES>
			<esMX>Mirmidón corrupto</esMX>
			<frFR>Myrmidon corrompu</frFR>
			<itIT>Mirmidone Corrotto</itIT>
			<jaJP>頽廃ナーガ戦士</jaJP>
			<koKR>타락한 미르미돈</koKR>
			<plPL>Splugawiony siepacz</plPL>
			<ptBR>Mirmidão Corrompido</ptBR>
			<ruRU>Оскверненный мирмидон</ruRU>
			<thTH>เมอร์มิดอนถูกครอบงำ</thTH>
			<zhCN>已腐蚀的侍从</zhCN>
			<zhTW>腐化納迦部屬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Verdreifacht die Werte dieses Dieners.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Triple
this minion's stats.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Triplica las estadísticas de este esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; triplica las estadísticas de este esbirro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; triple les caractéristiques de ce serviteur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt;
triplica le statistiche
di questo servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
このミニオンの
攻撃力・体力を
3倍にする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 이 하수인의 능력치가 3배가 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Potrój statystyki tego stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Triplique os atributos deste lacaio.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; характеристики этого существа утраиваются.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; เพิ่มค่าพลังของมินเนี่ยน[b]ตัวนี้เป็นสามเท่า</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;本随从的属性值变为三倍。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;此手下的體質變成三倍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="80750"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_012e" ID="82662" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verderbnis</deDE>
			<enUS>Corruption</enUS>
			<esES>Corrupción</esES>
			<esMX>Corrupción</esMX>
			<frFR>Corruption</frFR>
			<itIT>Corruzione</itIT>
			<jaJP>頽廃</jaJP>
			<koKR>타락</koKR>
			<plPL>Splugawienie</plPL>
			<ptBR>Corrupção</ptBR>
			<ruRU>Порча</ruRU>
			<thTH>สู่ด้านมืด</thTH>
			<zhCN>腐蚀</zhCN>
			<zhTW>腐化</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Werte auf {0}/{1} gesetzt.</deDE>
			<enUS>Stats set to {0}/{1}.</enUS>
			<esES>Estadísticas establecidas en {0}/{1}.</esES>
			<esMX>Estadísticas establecidas en {0}/{1}.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques portées à_{0}/{1}.</frFR>
			<itIT>Attacco e Salute pari_a_{0}/{1}.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が{0}/{1}になった。</jaJP>
			<koKR>능력치가 {0}/{1}|1(으로,로) 바뀜</koKR>
			<plPL>Statystyki ustawione na_{0}/{1}.</plPL>
			<ptBR>Atributos definidos para {0}/{1}.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики равны {0}/{1}.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเปลี่ยน[b]เป็น {0}/{1}</thTH>
			<zhCN>属性值变为{0}/{1}。</zhCN>
			<zhTW>體質改為{0}/{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="3224" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_013" ID="80751" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gezeitenherrin Athissa</deDE>
			<enUS>Tidemistress Athissa</enUS>
			<esES>Maestra de las mareas Athissa</esES>
			<esMX>Ama de las mareas Athissa</esMX>
			<frFR>Maîtresse des marées Athissa</frFR>
			<itIT>Signora delle Maree Athissa</itIT>
			<jaJP>潮の貴婦人アジッサ</jaJP>
			<koKR>해일여제 아티사</koKR>
			<plPL>Władczyni Fal Athissa</plPL>
			<ptBR>Senhora das Marés Athissa</ptBR>
			<ruRU>Повелительница Атисса</ruRU>
			<thTH>ไทด์มิสเทรสเอธิสซา</thTH>
			<zhCN>潮汐主母阿茜萨</zhCN>
			<zhTW>海潮祭司亞曦莎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht 4_befreundeten Naga jedes Mal +1/+1, wenn_Ihr_einen_Zauber gewirkt habt.</deDE>
			<enUS>Whenever you cast a spell, give 4 friendly Naga +1/+1.</enUS>
			<esES>Cada vez que lanzas un hechizo, otorga +1/+1 a_4_nagas_amistosos.</esES>
			<esMX>Cada vez que lanzas un hechizo, otorga +1/+1 a 4_de_tus_Nagas_aliados.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous lancez un sort, donne_+1/+1 à 4_Nagas alliés.</frFR>
			<itIT>+1/+1 a 4 tuoi
Naga quando lanci
una Magia.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が呪文を使う度
味方のナーガ4体に
__+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 주문을 시전할 때마다
아군 나가 넷에게
+1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy_rzucisz zaklęcie, daj_4_przyjaznym Nagom_+1/+1.</plPL>
			<ptBR>Sempre que você lançar um feitiço, conceda +1/+1 a 4 Nagas aliadas.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы применяете заклинание, 4 ваши наги получают +1/+1.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณร่าย[b]เวทมนตร์_มอบ_+1/+1 ให้นากาฝ่ายคุณ_4_ตัว</thTH>
			<zhCN>每当你施放一个法术，使4个友方纳迦获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>每當你施放法術，賦予4個友方納迦+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="80769"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_013_G" ID="80769" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gezeitenherrin Athissa</deDE>
			<enUS>Tidemistress Athissa</enUS>
			<esES>Maestra de las mareas Athissa</esES>
			<esMX>Ama de las mareas Athissa</esMX>
			<frFR>Maîtresse des marées Athissa</frFR>
			<itIT>Signora delle Maree Athissa</itIT>
			<jaJP>潮の貴婦人アジッサ</jaJP>
			<koKR>해일여제 아티사</koKR>
			<plPL>Władczyni Fal Athissa</plPL>
			<ptBR>Senhora das Marés Athissa</ptBR>
			<ruRU>Повелительница Атисса</ruRU>
			<thTH>ไทด์มิสเทรสเอธิสซา</thTH>
			<zhCN>潮汐主母阿茜萨</zhCN>
			<zhTW>海潮祭司亞曦莎</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht 4_befreundeten Naga jedes Mal +2/+2, wenn_Ihr_einen_Zauber gewirkt habt.</deDE>
			<enUS>Whenever you cast a spell, give 4 friendly Naga +2/+2.</enUS>
			<esES>Cada vez que lanzas un hechizo, otorga +2/+2 a_4_nagas_amistosos.</esES>
			<esMX>Cada vez que lanzas un hechizo, otorga +2/+2 a 4_de_tus_Nagas_aliados.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous lancez un sort, donne_+2/+2 à 4_Nagas alliés.</frFR>
			<itIT>+2/+2 a 4 tuoi
Naga quando lanci
una Magia.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が呪文を使う度
味方のナーガ4体に
__+2/+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 주문을 시전할 때마다
아군 나가 넷에게
+2/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy_rzucisz zaklęcie, daj_4_przyjaznym Nagom_+2/+2.</plPL>
			<ptBR>Sempre que você lançar um feitiço, conceda +2/+2 a 4 Nagas aliadas.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы применяете заклинание, 4 ваши наги получают +2/+2.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณร่าย[b]เวทมนตร์_มอบ_+2/+2 ให้นากาฝ่ายคุณ_4_ตัว</thTH>
			<zhCN>每当你施放一个法术，使4个友方纳迦获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>每當你施放法術，賦予4個友方納迦+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="80751"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_013e" ID="85156" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erleuchtet</deDE>
			<enUS>Illuminated</enUS>
			<esES>Iluminado</esES>
			<esMX>Iluminado</esMX>
			<frFR>Illumination</frFR>
			<itIT>Illuminato</itIT>
			<jaJP>センコウ潮流</jaJP>
			<koKR>영롱함</koKR>
			<plPL>Oświecenie</plPL>
			<ptBR>Iluminado</ptBR>
			<ruRU>Ламповость</ruRU>
			<thTH>ส่องสว่าง</thTH>
			<zhCN>照耀</zhCN>
			<zhTW>光芒照耀</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_014" ID="80752" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Pashmar die Rachsüchtige</deDE>
			<enUS>Pashmar the Vengeful</enUS>
			<esES>Pashmar la Vengativa</esES>
			<esMX>Pashmar, la Vengativa</esMX>
			<frFR>Pashmar la Vengeresse</frFR>
			<itIT>Pashmar la Vendicativa</itIT>
			<jaJP>復讐魔パシュマー</jaJP>
			<koKR>복수심 가득한 파쉬마</koKR>
			<plPL>Pashmar Mściwa</plPL>
			<ptBR>Pashmar, a Vingativa</ptBR>
			<ruRU>Пашмар Мстительная</ruRU>
			<thTH>พาชมาร์ ผู้อาฆาต</thTH>
			<zhCN>复仇者帕什玛</zhCN>
			<zhTW>復仇者帕什馬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (3):&lt;/b&gt; Erhaltet einen &lt;b&gt;Zauberkunde&lt;/b&gt;-Zauber Eurer Stufe oder niedriger.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Avenge (3):&lt;/b&gt; Get a
&lt;b&gt;Spellcraft&lt;/b&gt; spell
of your Tier or lower.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Vengar a (3):&lt;/b&gt; Obtienes
un hechizo de &lt;b&gt;Hechicería&lt;/b&gt;
de tu nivel o inferior.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (3):&lt;/b&gt; obtiene un_hechizo de &lt;b&gt;Hechicería&lt;/b&gt; de tu nivel o inferior.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(3)_:&lt;/b&gt; vous obtenez un_sort avec &lt;b&gt;Sorcellerie&lt;/b&gt; de votre niveau ou d’un niveau inférieur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Vendetta (3):&lt;/b&gt; ottieni una
Magia di &lt;b&gt;Genesi Magica&lt;/b&gt;
del tuo Livello Locanda
o inferiore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（3）:&lt;/b&gt;
自分のグレード以下の
&lt;b&gt;呪文錬成&lt;/b&gt;呪文を
1つ得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (3):&lt;/b&gt; 내 선술집 단계 이하의 &lt;b&gt;주문제작&lt;/b&gt; 주문을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (3):&lt;/b&gt; Otrzymujesz zaklęcie &lt;b&gt;Czarodzieła&lt;/b&gt; z_twojego lub niższego poziomu karczmy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (3):&lt;/b&gt; Receba um feitiço com &lt;b&gt;Feitiçaria&lt;/b&gt; do seu Grau ou menor.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (3):&lt;/b&gt; вы получаете &lt;b&gt;чародейское&lt;/b&gt; заклинание вашего уровня или ниже.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (3):&lt;/b&gt; รับเวทมนตร์ &lt;b&gt;เสกอาคม&lt;/b&gt; หนึ่งใบจากระดับ[b]โรงเตี๊ยมของคุณหรือต่ำกว่า</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（3）：&lt;/b&gt;获取一张你当前或更低等级的&lt;b&gt;塑造法术&lt;/b&gt;的法术牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(3)：&lt;/b&gt;獲得一個
在你旅店等級以下的&lt;b&gt;造法&lt;/b&gt;法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="80770"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_014_G" ID="80770" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Pashmar die Rachsüchtige</deDE>
			<enUS>Pashmar the Vengeful</enUS>
			<esES>Pashmar la Vengativa</esES>
			<esMX>Pashmar, la Vengativa</esMX>
			<frFR>Pashmar la Vengeresse</frFR>
			<itIT>Pashmar la Vendicativa</itIT>
			<jaJP>復讐魔パシュマー</jaJP>
			<koKR>복수심 가득한 파쉬마</koKR>
			<plPL>Pashmar Mściwa</plPL>
			<ptBR>Pashmar, o Vingativo</ptBR>
			<ruRU>Пашмар Мстительная</ruRU>
			<thTH>พาชมาร์ ผู้อาฆาต</thTH>
			<zhCN>复仇者帕什玛</zhCN>
			<zhTW>復仇者帕什馬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (3):&lt;/b&gt; Erhaltet 2 &lt;b&gt;Zauberkunde&lt;/b&gt;-Zauber Eurer Stufe oder niedriger.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Avenge (3):&lt;/b&gt; Get 2
&lt;b&gt;Spellcraft&lt;/b&gt; spells
of your Tier or lower.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar a (3):&lt;/b&gt; Obtienes
dos hechizos de &lt;b&gt;Hechicería&lt;/b&gt; de tu nivel o inferior.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (3):&lt;/b&gt; obtiene 2 hechizos de &lt;b&gt;Hechicería&lt;/b&gt; de tu nivel o inferior.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(3)_:&lt;/b&gt; vous obtenez 2_sorts avec &lt;b&gt;Sorcellerie&lt;/b&gt; de votre niveau ou d’un niveau inférieur.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Vendetta (3):&lt;/b&gt; ottieni 2
Magie di &lt;b&gt;Genesi Magica&lt;/b&gt;
del tuo Livello Locanda
o inferiore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（3）:&lt;/b&gt;
自分のグレード以下の
&lt;b&gt;呪文錬成&lt;/b&gt;呪文を
2つ得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (3):&lt;/b&gt; 내 선술집 단계 이하의 &lt;b&gt;주문제작&lt;/b&gt; 주문을 둘 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (3):&lt;/b&gt; Otrzymujesz 2_zaklęcia &lt;b&gt;Czarodzieła&lt;/b&gt; z_twojego lub niższego poziomu karczmy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (3):&lt;/b&gt; Receba 2 feitiços com &lt;b&gt;Feitiçaria&lt;/b&gt; do seu Grau ou menor.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (3):&lt;/b&gt; вы получаете два &lt;b&gt;чародейских&lt;/b&gt; заклинания вашего уровня или ниже.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (3):&lt;/b&gt;_รับเวทมนตร์ &lt;b&gt;เสกอาคม&lt;/b&gt;_2_ใบจากระดับ[b]โรงเตี๊ยมของคุณหรือต่ำกว่า</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（3）：&lt;/b&gt;获取2张你当前或更低等级的&lt;b&gt;塑造法术&lt;/b&gt;的法术牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(3)：&lt;/b&gt;獲得2個在你旅店等級以下的&lt;b&gt;造法&lt;/b&gt;法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="80752"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_015" ID="80753" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Orgozoa der Pfleger</deDE>
			<enUS>Orgozoa, the Tender</enUS>
			<esES>Orgozoa el Cuidador</esES>
			<esMX>Orgozoa, el Gentil</esMX>
			<frFR>Orgozoa la Gardienne</frFR>
			<itIT>Orgozoa il Covatore</itIT>
			<jaJP>哨蛸オルゴゾア</jaJP>
			<koKR>돌보미 올고조아</koKR>
			<plPL>Opiekunka Orgozoa</plPL>
			<ptBR>Orgozoa, o Mantenedor</ptBR>
			<ruRU>Смотритель Оргозоа</ruRU>
			<thTH>ออร์โกโซอา ผู้ดูแล</thTH>
			<zhCN>照看者奥戈佐亚</zhCN>
			<zhTW>看管者歐苟佐</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberkunde:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; einen Naga.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Spellcraft: Discover&lt;/b&gt; a Naga.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt;
un naga.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Hechicería: Devela&lt;/b&gt; un Naga.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Sorcellerie_: découvre&lt;/b&gt; un Naga.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Genesi Magica:
Rinvieni&lt;/b&gt; un Naga.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文錬成:&lt;/b&gt;
ナーガを1体
&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;주문제작:&lt;/b&gt; 나가를 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Czarodzieło: Odkryj&lt;/b&gt; Nagę.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Feitiçaria: Descubra&lt;/b&gt; uma Naga.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Чародейство:&lt;/b&gt; вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; нагу.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสกอาคม: ค้นพบ&lt;/b&gt;_นากาหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;塑造法术：发现&lt;/b&gt;一张纳迦牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;造法：發現&lt;/b&gt;一個納迦</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="80771"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="86981"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_015_G" ID="80771" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Orgozoa der Pfleger</deDE>
			<enUS>Orgozoa, the Tender</enUS>
			<esES>Orgozoa el Cuidador</esES>
			<esMX>Orgozoa, el Gentil</esMX>
			<frFR>Orgozoa la Gardienne</frFR>
			<itIT>Orgozoa il Covatore</itIT>
			<jaJP>哨蛸オルゴゾア</jaJP>
			<koKR>돌보미 올고조아</koKR>
			<plPL>Opiekunka Orgozoa</plPL>
			<ptBR>Orgozoa, o Mantenedor</ptBR>
			<ruRU>Смотритель Оргозоа</ruRU>
			<thTH>ออร์โกโซอา ผู้ดูแล</thTH>
			<zhCN>照看者奥戈佐亚</zhCN>
			<zhTW>看管者歐苟佐</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberkunde:
Entdeckt&lt;/b&gt; 2 Naga.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Spellcraft: Discover&lt;/b&gt; 2 Naga.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Hechicería: Descubre&lt;/b&gt;
dos nagas.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Hechicería: Devela&lt;/b&gt; 2_Nagas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Sorcellerie_: découvre&lt;/b&gt;_2_Nagas.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Genesi Magica:
Rinvieni&lt;/b&gt; 2 Naga.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文錬成:&lt;/b&gt;
ナーガを2体
&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;주문제작:&lt;/b&gt; 나가를 둘 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Czarodzieło: Odkryj&lt;/b&gt; 2_Nagi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Feitiçaria: Descubra&lt;/b&gt; 2 Nagas.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Чародейство:&lt;/b&gt; вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; 2 наг.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสกอาคม: ค้นพบ&lt;/b&gt;_นากา 2 ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;塑造法术：发现&lt;/b&gt;2张纳迦牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;造法：發現&lt;/b&gt;2個納迦</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="80753"/>
		<Tag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="86987"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_015_Gt" ID="86987" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Azsharas Brutstätte</deDE>
			<enUS>Azshara's Hatchery</enUS>
			<esES>Criadero de Azshara</esES>
			<esMX>Criadero de Azshara</esMX>
			<frFR>Frayère d’Azshara</frFR>
			<itIT>Incubatoio di Azshara</itIT>
			<jaJP>アズシャラの孵化場</jaJP>
			<koKR>아즈샤라의 부화장</koKR>
			<plPL>Lęgowisko Aszary</plPL>
			<ptBR>Incubadora de Azshara</ptBR>
			<ruRU>Инкубатор Азшары</ruRU>
			<thTH>รังฟักไข่ของอัซชารา</thTH>
			<zhCN>艾萨拉的孵化场</zhCN>
			<zhTW>艾薩拉的孵化所</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; 2 Naga.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; 2 Naga.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; dos nagas.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; 2 Nagas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; 2_Nagas.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; 2 Naga.</itIT>
			<jaJP>[x]ナーガを2体
&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>나가를 둘 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; 2_Nagi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; 2 Nagas.</ptBR>
			<ruRU>Вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; 2 наг.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt;_นากา 2 ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;2张纳迦牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;2個納迦</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2423" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3181" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_015t" ID="86981" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Azsharas Brutstätte</deDE>
			<enUS>Azshara's Hatchery</enUS>
			<esES>Criadero de Azshara</esES>
			<esMX>Criadero de Azshara</esMX>
			<frFR>Frayère d’Azshara</frFR>
			<itIT>Incubatoio di Azshara</itIT>
			<jaJP>アズシャラの孵化場</jaJP>
			<koKR>아즈샤라의 부화장</koKR>
			<plPL>Lęgowisko Aszary</plPL>
			<ptBR>Incubadora de Azshara</ptBR>
			<ruRU>Инкубатор Азшары</ruRU>
			<thTH>รังฟักไข่ของอัซชารา</thTH>
			<zhCN>艾萨拉的孵化场</zhCN>
			<zhTW>艾薩拉的孵化所</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; einen Naga.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Naga.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; un naga.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un Naga.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; un Naga.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; un Naga.</itIT>
			<jaJP>[x]ナーガを1体
&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>나가를 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; Nagę.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; uma Naga.</ptBR>
			<ruRU>Вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; нагу.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; นากา[b]หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一张纳迦牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個納迦</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2423" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3181" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_016" ID="80754" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Riffentdecker</deDE>
			<enUS>Reef Explorer</enUS>
			<esES>Explorador del arrecife</esES>
			<esMX>Explorarrecifes</esMX>
			<frFR>Explorateur des récifs</frFR>
			<itIT>Esploratore della Laguna</itIT>
			<jaJP>礁の探検家</jaJP>
			<koKR>산호초 탐험가</koKR>
			<plPL>Odkrywca raf</plPL>
			<ptBR>Explorador de Arrecifes</ptBR>
			<ruRU>Исследователь рифов</ruRU>
			<thTH>นักสำรวจแนวปะการัง</thTH>
			<zhCN>海礁探险者</zhCN>
			<zhTW>暗礁探險者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt;
einen Diener eines Typs,
den Ihr nicht kontrolliert.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Discover&lt;/b&gt; a minion of a type you don't control.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Descubre&lt;/b&gt; un esbirro
_de un tipo que no_controles.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla: devela&lt;/b&gt; un esbirro de un tipo de esbirro_que_no_controlas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; un_serviteur d’un type que vous ne contrôlez pas encore.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt;: &lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt;
un servitore di un tipo che
non controlli.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自陣にいない
種族のミニオンを
1体&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 전장에 없는 종족의 하수인을 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt;_stronnika rodzaju, którego_nie_kontrolujesz.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Descubra&lt;/b&gt; um lacaio de um tipo que você não controla.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич&lt;/b&gt;: вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; существо того типа, которого нет в вашей армии.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ค้นพบ&lt;/b&gt; มินเนี่ยนประเภทที่ไม่มี[b]ในสนามฝั่งคุณหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;发现&lt;/b&gt;你尚未控制的一个类型的一张随从牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;發現&lt;/b&gt;一個你場上沒有其類型的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="80772"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_016_G" ID="80772" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Riffentdecker</deDE>
			<enUS>Reef Explorer</enUS>
			<esES>Explorador del arrecife</esES>
			<esMX>Explorarrecifes</esMX>
			<frFR>Explorateur des récifs</frFR>
			<itIT>Esploratore della Laguna</itIT>
			<jaJP>礁の探検家</jaJP>
			<koKR>산호초 탐험가</koKR>
			<plPL>Odkrywca raf</plPL>
			<ptBR>Explorador de Arrecifes</ptBR>
			<ruRU>Исследователь рифов</ruRU>
			<thTH>นักสำรวจแนวปะการัง</thTH>
			<zhCN>海礁探险者</zhCN>
			<zhTW>暗礁探險者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei: Entdeckt&lt;/b&gt; 2 Diener mit Typen, die Ihr nicht kontrolliert.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry: Discover&lt;/b&gt; 2 minions of a type you don't control.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla: Descubre&lt;/b&gt;
2 esbirros de tipos
que no controles.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla: devela&lt;/b&gt; 2 tipos de esbirro que no_controlas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_: découvre&lt;/b&gt; 2_serviteurs de types que vous ne contrôlez pas encore.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia: Rinvieni&lt;/b&gt;
2 servitori di tipi che
non controlli.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自陣にいない
種族のミニオンを
2体&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 전장에
없는 종족의 하수인을
둘 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy: Odkryj&lt;/b&gt; 2_stronników rodzaju, którego nie_kontrolujesz.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra: Descubra&lt;/b&gt; 2 lacaios de um tipo que você não controla.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич&lt;/b&gt;: вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; 2 существ того типа, которого у вас нет.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก: ค้นพบ&lt;/b&gt; มินเนี่ยนประเภทที่คุณ[b]ไม่มีในสนาม_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：发现&lt;/b&gt;你尚未控制的一个类型的2张随从牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：發現&lt;/b&gt;2個你場上沒有其類型的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="80754"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_017" ID="80755" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blutchampion</deDE>
			<enUS>Sanguine Champion</enUS>
			<esES>Campeona sanguina</esES>
			<esMX>Campeón sanguinario</esMX>
			<frFR>Championne sanguine</frFR>
			<itIT>Campione Sanguigno</itIT>
			<jaJP>鮮赤の勇者</jaJP>
			<koKR>핏빛 용사</koKR>
			<plPL>Krwawa czempionka</plPL>
			<ptBR>Campeão Sanguíneo</ptBR>
			<ruRU>Кровавый защитник</ruRU>
			<thTH>แชมเปี้ยนโชกเลือด</thTH>
			<zhCN>鲜血勇士</zhCN>
			<zhTW>血紅勇士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei und Todesröcheln:&lt;/b&gt; Eure &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt; verleihen zusätzlich in diesem Spiel +1/+1.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry and Deathrattle:&lt;/b&gt;
Your &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt; give an
extra +1/+1 this game.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla y Último aliento:&lt;/b&gt; Tus &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt; otorgan +1/+1 extra esta_partida.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla y Estertor:&lt;/b&gt; Tus &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt; otorgan +1/+1 más en esta partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre et Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; vos &lt;b&gt;gemmes de sang&lt;/b&gt; donnent +1/+1 pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia e Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; le tue &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt; forniscono +1/+1 aggiuntivo in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び＆断末魔:&lt;/b&gt;
この対戦中
自分の&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;は追加で
____+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성과 죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 이번 게임에서 내 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;이 추가로 +1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy i_Agonia:&lt;/b&gt; Twoje &lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt; dają dodatkowo +1/+1 w_tej grze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra e Último Suspiro:&lt;/b&gt; Suas &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; concedem +1/+1 a mais nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич и предсмертный хрип:&lt;/b&gt; ваши &lt;b&gt;кровавые самоцветы&lt;/b&gt; дают еще +1/+1 до_конца матча.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_ของคุณมอบค่าพลัง[b]เพิ่มอีก_+1/+1_ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼，亡语：&lt;/b&gt;在本局对战中，你的&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;使随从额外获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼及死亡之聲：&lt;/b&gt;在本賽局中，你的&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;額外賦予+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="80773"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_017_G" ID="80773" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blutchampion</deDE>
			<enUS>Sanguine Champion</enUS>
			<esES>Campeona sanguina</esES>
			<esMX>Campeón sanguinario</esMX>
			<frFR>Championne sanguine</frFR>
			<itIT>Campione Sanguigno</itIT>
			<jaJP>鮮赤の勇者</jaJP>
			<koKR>핏빛 용사</koKR>
			<plPL>Krwawa czempionka</plPL>
			<ptBR>Campeão Sanguíneo</ptBR>
			<ruRU>Кровавый защитник</ruRU>
			<thTH>แชมเปี้ยนโชกเลือด</thTH>
			<zhCN>鲜血勇士</zhCN>
			<zhTW>血紅勇士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei und Todesröcheln:&lt;/b&gt; Eure &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt; verleihen zusätzlich in diesem Spiel +2/+2.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry and Deathrattle:&lt;/b&gt;
Your &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt; give an
extra +2/+2 this game.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla y Último aliento:&lt;/b&gt; Tus &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt; otorgan +2/+2 extra esta_partida.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla y Estertor:&lt;/b&gt; Tus &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt; otorgan +2/+2 más en esta partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre et Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; vos &lt;b&gt;gemmes de sang&lt;/b&gt; donnent +2/+2 pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia e Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; le tue &lt;b&gt;Gemme del sangue&lt;/b&gt; forniscono +2/+2 aggiuntivo in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び＆断末魔:&lt;/b&gt;
この対戦中
自分の&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;は追加で
____+2/+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성과 죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 이번 게임에서 내 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;이 추가로 +2/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy i_Agonia:&lt;/b&gt; Twoje &lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt; dają dodatkowo +2/+2 w_tej grze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra e Último Suspiro:&lt;/b&gt; Suas &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; concedem +2/+2 a mais nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич и предсмертный хрип:&lt;/b&gt; ваши &lt;b&gt;кровавые самоцветы&lt;/b&gt; дают еще +2/+2 до_конца матча.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_ของคุณมอบค่าพลัง[b]เพิ่มอีก_+2/+2_ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼，亡语：&lt;/b&gt;在本局对战中，你的&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;使随从额外获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼及死亡之聲：&lt;/b&gt;在本賽局中，你的&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;額外賦予+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="36"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="80755"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_018" ID="80756" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Finsterblickältester</deDE>
			<enUS>Darkgaze Elder</enUS>
			<esES>Anciano Miraoscura</esES>
			<esMX>Anciano ojoscuro</esMX>
			<frFR>Ancêtre sombregard</frFR>
			<itIT>Anziano Scrutanotte</itIT>
			<jaJP>闇睨の長老</jaJP>
			<koKR>어둠주시 장로</koKR>
			<plPL>Nestor Mrocznoślepich</plPL>
			<ptBR>Ancião Olhoscuro</ptBR>
			<ruRU>Старейшина Темного Взора</ruRU>
			<thTH>ผู้อาวุโสดาร์คเกซ</thTH>
			<zhCN>暗视长者</zhCN>
			<zhTW>暗視長老</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wirkt jedes Mal einen &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt; auf alle Eure Stacheleber, wenn Ihr 6 Gold ausgebt._&lt;i&gt;(Noch_@_Gold!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]Whenever you spend 6 Gold,
play a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt; on
all your Quilboar.
&lt;i&gt;(@ Gold left!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Cada vez que gastas 6 de oro, juegas una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt; sobre todos tus jabaespines. &lt;i&gt;(Oro_restante: @)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Cada vez que gastas 6 de oro, juega una &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt; sobre todos tus Jabaespines. &lt;i&gt;(¡|4(Falta, Faltan) @ de oro!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous dépensez 6_pièces d’or, vous jouez une_&lt;b&gt;gemme_de_sang&lt;/b&gt; sur chacun_de_vos_Hurans. &lt;i&gt;(Encore_@_|4(pièce,pièces)_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Quando spendi 6 Oro, gioca una &lt;b&gt;Gemma del Sangue&lt;/b&gt; sui tuoi Verrospino.&lt;i&gt;(Ancora @ Oro!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]自分が6ゴールド消費する度
味方のキルボア全てに
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を1個ずつ使用する。
&lt;i&gt;（あと@ゴールド！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]내가 6골드를 소모할 때마다
내 모든 가시멧돼지에게
&lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 냅니다.
&lt;i&gt;(@골드 남음!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy wydasz 6_szt. złota, zagraj &lt;b&gt;Krwawy_klejnot&lt;/b&gt; na wszystkie twoje_Kolcozwierze. &lt;i&gt;(Jeszcze_@_szt. złota!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Sempre que você gastar 6 de Ouro,
jogue uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt; em todos os seus Javatuscos.
&lt;i&gt;(Resta: @ de Ouro!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Когда вы тратите 6 золотых,
вы применяете &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt; к вашим свинобразам. &lt;i&gt;(Еще @!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณใช้ครบ_6_ทอง เล่น_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_หนึ่งใบใส่[b]ควิลบอร์ของคุณทั้งหมด &lt;i&gt;(อีก_@_ทอง!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>每当你花掉6枚铸币，对你的所有野猪人各使用一张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。&lt;i&gt;（还剩@枚！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>每當你花費6枚金幣，
對你的全部野豬人打出一顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(還差@枚金幣！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="80774"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3047" name="BACON_TRIGGER_XY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_018_G" ID="80774" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Finsterblickältester</deDE>
			<enUS>Darkgaze Elder</enUS>
			<esES>Anciano Miraoscura</esES>
			<esMX>Anciano ojoscuro</esMX>
			<frFR>Ancêtre sombregard</frFR>
			<itIT>Anziano Scrutanotte</itIT>
			<jaJP>闇睨の長老</jaJP>
			<koKR>어둠주시 장로</koKR>
			<plPL>Nestor Mrocznoślepich</plPL>
			<ptBR>Ancião Olhoscuro</ptBR>
			<ruRU>Старейшина Темного Взора</ruRU>
			<thTH>ผู้อาวุโสดาร์คเกซ</thTH>
			<zhCN>暗视长者</zhCN>
			<zhTW>暗視長老</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wirkt jedes Mal 2 &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;
auf alle Eure Stacheleber, wenn_Ihr 6_Gold_ausgebt. &lt;i&gt;(Noch_@_Gold!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]Whenever you spend 6 Gold,
play two &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt; on
all your Quilboar.
&lt;i&gt;(@ Gold left!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Cada vez que gastas 6 de oro, juegas dos &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt; sobre todos tus jabaespines. &lt;i&gt;(Oro restante: @)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Cada vez que gastas 6 de oro, juega dos &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt; sobre todos tus Jabaespines. &lt;i&gt;(¡|4(Falta, Faltan) @ de oro!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous dépensez 6_pièces d’or, vous jouez deux_&lt;b&gt;gemmes_de_sang&lt;/b&gt; sur chacun_de_vos_Hurans. &lt;i&gt;(Encore_@_|4(pièce,pièces)_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Quando spendi 6 Oro, gioca due &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt; sui tuoi Verrospino.&lt;i&gt;(Ancora @ Oro!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]自分が6ゴールド消費する度
味方のキルボア全てに
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を2個ずつ使用する。
&lt;i&gt;（あと@ゴールド！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]내가 6골드를 소모할 때마다
내 모든 가시멧돼지에게
&lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 2개 냅니다.
&lt;i&gt;(@골드 남음!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy wydasz 6_szt. złota, zagraj dwa &lt;b&gt;Krwawe_klejnoty&lt;/b&gt; na wszystkie twoje_Kolcozwierze. &lt;i&gt;(Jeszcze_@_szt. złota!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Sempre que você gastar 6 de Ouro,
jogue duas &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; em todos os seus Javatuscos.
&lt;i&gt;(Resta: @ de Ouro!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Когда вы тратите 6 золотых,
вы применяете по 2 &lt;b&gt;кровавых самоцвета&lt;/b&gt; к вашим свинобразам. &lt;i&gt;(Еще @!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณใช้ครบ_6_ทอง เล่น_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_สองใบใส่[b]ควิลบอร์ของคุณทั้งหมด &lt;i&gt;(อีก_@_ทอง!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>每当你花掉6枚铸币，对你的所有野猪人各使用两张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。&lt;i&gt;（还剩@枚！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>每當你花費6枚金幣，
對你的全部野豬人打出兩顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(還差@枚金幣！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="80756"/>
		<Tag enumID="2944" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3047" name="BACON_TRIGGER_XY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_018t" ID="92260" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<enUS>Darkgaze Mass Blood Gem</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<enUS>Give certain friendly minions +{0}/+{1}.</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1200" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_190" ID="92882" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Uther der Lichtbringer</deDE>
			<enUS>Uther the Lightbringer</enUS>
			<esES>Uther el Iluminado</esES>
			<esMX>Uther el Iluminado</esMX>
			<frFR>Uther le Porteur de Lumière</frFR>
			<itIT>Uther l'Araldo della Luce</itIT>
			<jaJP>ウーサー・ザ・ライトブリンガー</jaJP>
			<koKR>빛의 수호자 우서</koKR>
			<plPL>Uther Światłodzierżca</plPL>
			<ptBR>Uther, o Arauto da Luz</ptBR>
			<ruRU>Утер Светоносный</ruRU>
			<thTH>อูเธอร์ผู้มอบแสงสว่าง</thTH>
			<zhCN>光明使者乌瑟尔</zhCN>
			<zhTW>『光明使者』烏瑟</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Setzt
Angriff und Leben eines Dieners auf 15.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Set a minion's Attack and Health to 15.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Cambia a 15 p. el ataque y la salud de un esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; establece la Salud y el Ataque de un esbirro en 15.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; fait passer l’ATQ et les PV d’un serviteur à_15.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; imposta
l'Attacco e la Salute di
un servitore a 15.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ミニオン1体の
攻撃力と体力を
15にする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 하수인의 공격력과 생명력을 15로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Ustaw atak i zdrowie stronnika na 15.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Mude o Ataque e a Vida de um lacaio para 15.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt; Боевой клич:&lt;/b&gt; здоровье и атака выбранного существа становятся равными 15.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เปลี่ยน
พลังโจมตีและพลังชีวิตของ[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวเป็น_15</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;
将一个随从的攻击力和生命值变为15。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;將一個手下的攻擊力與生命值改為15</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Setzt die Werte auf 15.</deDE>
			<enUS>Set stats to 15.</enUS>
			<esES>Establece las estadísticas en 15 p.</esES>
			<esMX>Establece las estadísticas en 15.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques portées à_15.</frFR>
			<itIT>Imposta le statistiche a 15.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力を15にする。</jaJP>
			<koKR>능력치가 15로 바뀜</koKR>
			<plPL>Ustaw statystyki na 15.</plPL>
			<ptBR>Mude os atributos para 15.</ptBR>
			<ruRU>Сделать характеристики равными 15.</ruRU>
			<thTH>เปลี่ยนค่าพลังเป็น 15</thTH>
			<zhCN>属性值变为15。</zhCN>
			<zhTW>體質改為15</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="92886"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2436" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_190_G" ID="92886" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Uther der Lichtbringer</deDE>
			<enUS>Uther the Lightbringer</enUS>
			<esES>Uther el Iluminado</esES>
			<esMX>Uther el Iluminado</esMX>
			<frFR>Uther le Porteur de Lumière</frFR>
			<itIT>Uther l'Araldo della Luce</itIT>
			<jaJP>ウーサー・ザ・ライトブリンガー</jaJP>
			<koKR>빛의 수호자 우서</koKR>
			<plPL>Uther Światłodzierżca</plPL>
			<ptBR>Uther, o Arauto da Luz</ptBR>
			<ruRU>Утер Светоносный</ruRU>
			<thTH>อูเธอร์ผู้มอบแสงสว่าง</thTH>
			<zhCN>光明使者乌瑟尔</zhCN>
			<zhTW>『光明使者』烏瑟</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Setzt
Angriff und Leben eines Dieners auf 30.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Set a minion's Attack and Health to 30.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Cambia a 30 p. el ataque y la salud de un esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; establece la Salud y el Ataque de un esbirro en 30.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre :&lt;/b&gt; fait passer l’ATQ et les PV d’un serviteur à_30.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; imposta
l'Attacco e la Salute di
un servitore a 30.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ミニオン1体の
攻撃力と体力を
30にする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 하수인의 공격력과 생명력을 30으로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Ustaw atak i zdrowie stronnika na 30.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Mude o Ataque e a Vida de um lacaio para 30.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt; Боевой клич:&lt;/b&gt; здоровье и атака выбранного существа становятся равными 30.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เปลี่ยน
พลังโจมตีและพลังชีวิตของ[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวเป็น_30</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;
将一个随从的攻击力和生命值变为30。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;將一個手下的攻擊力與生命值改為30</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Setzt die Werte auf 30.</deDE>
			<enUS>Set stats to 30.</enUS>
			<esES>Establece las estadísticas en 30 p.</esES>
			<esMX>Establece las estadísticas en 30.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques portées à_30.</frFR>
			<itIT>Imposta le statistiche a 30.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力を30にする。</jaJP>
			<koKR>능력치가 30으로 바뀜</koKR>
			<plPL>Ustaw statystyki na 30.</plPL>
			<ptBR>Mude os atributos para 30.</ptBR>
			<ruRU>Сделать характеристики равными 30.</ruRU>
			<thTH>เปลี่ยนค่าพลังเป็น 30</thTH>
			<zhCN>属性值变为30。</zhCN>
			<zhTW>體質改為30</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="92882"/>
		<Tag enumID="2436" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_190e" ID="92884" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erleuchtet</deDE>
			<enUS>Lit</enUS>
			<esES>Iluminado</esES>
			<esMX>Iluminado</esMX>
			<frFR>Bénédiction de Lumière</frFR>
			<itIT>Acceso</itIT>
			<jaJP>ライト</jaJP>
			<koKR>비춰짐</koKR>
			<plPL>Światło</plPL>
			<ptBR>Iluminado</ptBR>
			<ruRU>Освещение</ruRU>
			<thTH>สว่าง</thTH>
			<zhCN>光明</zhCN>
			<zhTW>點亮</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Werte auf {0}/{1} gesetzt.</deDE>
			<enUS>Stats set to {0}/{1}.</enUS>
			<esES>Estadísticas establecidas en {0}/{1}.</esES>
			<esMX>Estadísticas establecidas en {0}/{1}.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques portées à_{0}/{1}.</frFR>
			<itIT>Attacco e Salute pari_a_{0}/{1}.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が{0}/{1}になった。</jaJP>
			<koKR>능력치가 {0}/{1}|1(으로,로) 바뀜</koKR>
			<plPL>Statystyki ustawione na_{0}/{1}.</plPL>
			<ptBR>Atributos definidos para {0}/{1}.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики равны {0}/{1}.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเปลี่ยน[b]เป็น {0}/{1}</thTH>
			<zhCN>属性值变为{0}/{1}。</zhCN>
			<zhTW>體質改為{0}/{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="3224" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_192" ID="93835" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erster Maat Pip</deDE>
			<enUS>First Mate Pip</enUS>
			<esES>Contramaestre Pip</esES>
			<esMX>Contramaestre Pip</esMX>
			<frFR>Pip, second officier</frFR>
			<itIT>Nostromo Pip</itIT>
			<jaJP>一等航海士ピップ</jaJP>
			<koKR>일등항해사 핍</koKR>
			<plPL>Starszy Oficer Plądruś</plPL>
			<ptBR>Imediato Pipo</ptBR>
			<ruRU>Старпом Пик</ruRU>
			<thTH>รองกัปตันปิ๊ป</thTH>
			<zhCN>大副皮普</zhCN>
			<zhTW>大副皮普</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihr benötigt
nur 2 Kopien dieses Dieners, um ihn zu vergolden.</deDE>
			<enUS>You only need 2 copies of this minion to make it Golden.</enUS>
			<esES>Solo necesitas dos copias de este esbirro para hacerlo dorado.</esES>
			<esMX>Solo necesitas 2 copias de_este esbirro para hacerlo_dorado.</esMX>
			<frFR>Il ne faut que 2_copies de ce serviteur pour le transformer en carte dorée.</frFR>
			<itIT>Ti servono solo 2 copie di questo servitore per renderlo Dorato.</itIT>
			<jaJP>[x]このミニオンは
2体揃えれば
___ゴールデンになる。</jaJP>
			<koKR>이 일반 하수인을 2장 모으면 황금 하수인으로 합쳐집니다.</koKR>
			<plPL>Potrzebujesz tylko 2_kopii tego stronnika, aby zmienić go w_złotego.</plPL>
			<ptBR>Você só precisa de 2 cópias deste lacaio para transformá-lo em Dourado.</ptBR>
			<ruRU>Нужно всего 2 копии этого существа, чтобы сделать его золотым.</ruRU>
			<thTH>คุณเปลี่ยนมินเนี่ยนตัวนี้[b]เป็นสีทองได้โดยใช้ก๊อปปี้[b]ของมันแค่ 2 ใบ</thTH>
			<zhCN>本随从仅需2个复制即可变为金色。</zhCN>
			<zhTW>你只需要2個此手下，就能合成它的金卡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="93836"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1596" name="BACON_SUBSET_PIRATE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2711" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_192_G" ID="93836" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erster Maat Pip</deDE>
			<enUS>First Mate Pip</enUS>
			<esES>Contramaestre Pip</esES>
			<esMX>Contramaestre Pip</esMX>
			<frFR>Pip, second officier</frFR>
			<itIT>Nostromo Pip</itIT>
			<jaJP>一等航海士ピップ</jaJP>
			<koKR>일등항해사 핍</koKR>
			<plPL>Starszy Oficer Plądruś</plPL>
			<ptBR>Imediato Pipo</ptBR>
			<ruRU>Старпом Пик</ruRU>
			<thTH>รองกัปตันปิ๊ป</thTH>
			<zhCN>大副皮普</zhCN>
			<zhTW>大副皮普</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;i&gt;(Nur 2 Kopien des Dieners benötigt, um zu vergolden.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;i&gt;(Only 2 copies of this minion were needed to make it Golden.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]&lt;i&gt;(Solo se necesitaron
dos copias de este esbirro
para hacerlo dorado).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>&lt;i&gt;(Solo fueron necesarias 2 copias de este esbirro para hacerlo dorado).&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;i&gt;(Il ne fallait que 2_copies de ce serviteur pour le transformer en carte dorée.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;i&gt;(Servono solo 2 copie di questo servitore per renderlo Dorato.)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;i&gt;（このミニオンは
2体揃えただけで
ゴールデンになった）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;i&gt;(이 일반 하수인이 2장 모여서 황금 하수인으로 합쳐졌습니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;i&gt;(Potrzebne były tylko 2_kopie tego stronnika, aby zmienić go w złotego).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;i&gt;(Só é preciso 2 cópias deste lacaio para transformá-lo em Dourado.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;i&gt;(Понадобилось всего 2 копии этого существа, чтобы сделать его золотым.)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;i&gt;(คุณเปลี่ยนมินเนี่ยนตัวนี้[b]เป็นสีทองได้โดยใช้ก๊อปปี้[b]ของมันแค่ 2 ใบ)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;i&gt;（本随从仅需2个复制即变为了金色。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;i&gt;(只需要2個此手下，就能合成它的金卡)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="93835"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_318" ID="90425" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leeroy der Tollkühne</deDE>
			<enUS>Leeroy the Reckless</enUS>
			<esES>Leeroy el Temerario</esES>
			<esMX>Leeroy, el Temerario</esMX>
			<frFR>Leeroy le Téméraire</frFR>
			<itIT>Leeroy l'Avventato</itIT>
			<jaJP>大暴走リロイ</jaJP>
			<koKR>무모한 리로이</koKR>
			<plPL>Leeroy Lekkomyślny</plPL>
			<ptBR>Leeroy, o Imprudente</ptBR>
			<ruRU>Лирой Бесшабашный</ruRU>
			<thTH>ลีรอยคนระห่ำ</thTH>
			<zhCN>莽神火车王</zhCN>
			<zhTW>『魯莽者』李洛伊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Vernichtet
den Diener, der diesen
Diener vernichtet hat.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Destroy the minion that killed this.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Destruye
al esbirro que haya matado a este.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; destruye al_esbirro que haya matado a_este.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; détruit le_serviteur qui l’a tué.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
distrugge il servitore
che lo ha distrutto.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
これを倒した
__ミニオンを破壊する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
이 하수인을 처치한 하수인을 처치합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Gdy ten stronnik zginie, zniszcz stronnika, który go zabił.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Destrua o lacaio que matou este.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; уничтожает существо, которое убило это существо.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; ทำลายมินเนี่ยน[b]ที่ฆ่ามินเนี่ยนตัวนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;消灭击杀本随从的随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;摧毀殺死此手下的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="542" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="90430"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_318_G" ID="90430" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leeroy der Tollkühne</deDE>
			<enUS>Leeroy the Reckless</enUS>
			<esES>Leeroy el Temerario</esES>
			<esMX>Leeroy, el Temerario</esMX>
			<frFR>Leeroy le Téméraire</frFR>
			<itIT>Leeroy l'Avventato</itIT>
			<jaJP>大暴走リロイ</jaJP>
			<koKR>무모한 리로이</koKR>
			<plPL>Leeroy Lekkomyślny</plPL>
			<ptBR>Leeroy, o Imprudente</ptBR>
			<ruRU>Лирой Бесшабашный</ruRU>
			<thTH>ลีรอยคนระห่ำ</thTH>
			<zhCN>莽神火车王</zhCN>
			<zhTW>『魯莽者』李洛伊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Vernichtet
den Diener, der diesen
Diener vernichtet hat.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Destroy the minion that killed this.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Destruye
al esbirro que haya matado a este.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; destruye al_esbirro que haya matado a_este.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; détruit le_serviteur qui l’a tué.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
distrugge il servitore
che lo ha distrutto.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
これを倒した
__ミニオンを破壊する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
이 하수인을 처치한 하수인을 처치합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Gdy ten stronnik zginie, zniszcz stronnika, który go zabił.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Destrua o lacaio que matou este.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; уничтожает существо, которое убило это существо.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; ทำลายมินเนี่ยน[b]ที่ฆ่ามินเนี่ยนตัวนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;消灭击杀本随从的随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;摧毀殺死此手下的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="542" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="90425"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_350" ID="92305" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Yrel</deDE>
			<enUS>Yrel</enUS>
			<esES>Yrel</esES>
			<esMX>Yrel</esMX>
			<frFR>Yrel</frFR>
			<itIT>Yrel</itIT>
			<jaJP>ユレール</jaJP>
			<koKR>이렐</koKR>
			<plPL>Yrel</plPL>
			<ptBR>Yrel</ptBR>
			<ruRU>Ирель</ruRU>
			<thTH>ยีเรล</thTH>
			<zhCN>伊瑞尔</zhCN>
			<zhTW>伊芮爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Mobilisieren:&lt;/b&gt; Verleiht einem befreundeten Diener jedes Typs +{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rally:&lt;/b&gt; Give a friendly minion of each type +{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; Otorga +{0}/+{1} a un esbirro amistoso de cada tipo.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; otorga +{0}/+{1}
a un esbirro aliado de_cada_tipo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ralliement_:&lt;/b&gt; donne_+{0}/+{1} à un serviteur allié de chaque type.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Adunata:&lt;/b&gt; +{0}/+{1} a un tuo servitore di ogni tipo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;勝鬨:&lt;/b&gt;
味方のミニオンの各種族
1体ずつにそれぞれ
__+{0}/+{1}を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;집결:&lt;/b&gt; 모든 아군 종족에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.
(종족마다 하나씩)</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Natchnienie:&lt;/b&gt; Daj_przyjaznemu stronnikowi każdego rodzaju +{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Conclamar:&lt;/b&gt; Conceda +{0}/+{1} a um lacaio aliado de cada tipo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой раж:&lt;/b&gt; одно ваше существо каждого_типа получает_+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ปลุกใจ:&lt;/b&gt;_มอบ_+{0}/+{1} ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ประเภทละหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;进击：&lt;/b&gt;使每个类型的各一个友方随从获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;奮戰：&lt;/b&gt;賦予每個類型的一個友方手下+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="92309"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="4204" name="BACON_RALLY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_350_G" ID="92309" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Yrel</deDE>
			<enUS>Yrel</enUS>
			<esES>Yrel</esES>
			<esMX>Yrel</esMX>
			<frFR>Yrel</frFR>
			<itIT>Yrel</itIT>
			<jaJP>ユレール</jaJP>
			<koKR>이렐</koKR>
			<plPL>Yrel</plPL>
			<ptBR>Yrel</ptBR>
			<ruRU>Ирель</ruRU>
			<thTH>ยีเรล</thTH>
			<zhCN>伊瑞尔</zhCN>
			<zhTW>伊芮爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Mobilisieren:&lt;/b&gt; Verleiht einem befreundeten Diener jedes Typs +{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rally:&lt;/b&gt; Give a friendly minion of each type +{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; Otorga +{0}/+{1} a un esbirro amistoso de cada tipo.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; otorga +{0}/+{1}
a un esbirro aliado de_cada_tipo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ralliement_:&lt;/b&gt; donne_+{0}/+{1} à un serviteur allié de chaque type.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Adunata:&lt;/b&gt; +{0}/+{1} a un tuo servitore di ogni tipo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;勝鬨:&lt;/b&gt;
味方のミニオンの各種族
1体ずつにそれぞれ
__+{0}/+{1}を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;집결:&lt;/b&gt; 모든 아군 종족에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.
(종족마다 하나씩)</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Natchnienie:&lt;/b&gt; Daj_przyjaznemu stronnikowi każdego rodzaju +{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Conclamar:&lt;/b&gt; Conceda +{0}/+{1} a um lacaio aliado de cada tipo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой раж:&lt;/b&gt; одно ваше существо каждого_типа получает_+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ปลุกใจ:&lt;/b&gt;_มอบ_+{0}/+{1} ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ประเภทละหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;进击：&lt;/b&gt;使每个类型的各一个友方随从获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;奮戰：&lt;/b&gt;賦予每個類型的一個友方手下+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="92305"/>
		<Tag enumID="3083" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3770" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4204" name="BACON_RALLY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_350e" ID="92308" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lichtgebunden</deDE>
			<enUS>Lightbound</enUS>
			<esES>Vinculado a la Luz</esES>
			<esMX>Unido a la Luz</esMX>
			<frFR>Don de Lumière</frFR>
			<itIT>Vincolato alla Luce</itIT>
			<jaJP>誓光者</jaJP>
			<koKR>빛의 결속</koKR>
			<plPL>Oświecony</plPL>
			<ptBR>Luminífero</ptBR>
			<ruRU>Узы Света</ruRU>
			<thTH>ไลท์บาวด์</thTH>
			<zhCN>圣光之缚</zhCN>
			<zhTW>光縛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_352" ID="92871" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Trinkgeldgeber</deDE>
			<enUS>Tavern Tipper</enUS>
			<esES>Clienta dadivosa</esES>
			<esMX>Cliente generosa</esMX>
			<frFR>Cliente généreuse</frFR>
			<itIT>Elargitrice di Mance</itIT>
			<jaJP>チップ欲しガール</jaJP>
			<koKR>팁 주는 선술집 손님</koKR>
			<plPL>Karczmareczka</plPL>
			<ptBR>Mão Aberta da Taverna</ptBR>
			<ruRU>Суровая официантка</ruRU>
			<thTH>จอมทิปแห่งโรงเตี๊ยม</thTH>
			<zhCN>小费酒客</zhCN>
			<zhTW>旅店小費仔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält +1/+2, wenn Ihr am Ende Eures Zuges noch Gold habt.</deDE>
			<enUS>[x]If you have any unspent
Gold at the end of
__your turn, gain +1/+2.</enUS>
			<esES>[x]Si tienes oro sin usar
al final de tu turno,
obtiene +1/+2.</esES>
			<esMX>Si tienes oro sin usar al final de tu turno, obtiene_+1/+2.</esMX>
			<frFR>Si vous avez des pièces d’or non dépensées à la fin de votre_tour,_gagne_+1/+2.</frFR>
			<itIT>Se hai dell'Oro inutilizzato alla fine del tuo turno, ottiene +1/+2.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
未使用の
ゴールドがある場合
____+1/+2を獲得する。_</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때 골드가 남아 있으면, +1/+2를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Jeśli na koniec twojej tury masz niewykorzystane złoto,_otrzymaj_+1/+2.</plPL>
			<ptBR>Se tiver sobrado algum Ouro no final do seu turno, receba +1/+2.</ptBR>
			<ruRU>Если в конце вашего хода_у_вас_осталось неистраченное_золото, получает_+1/+2.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ ได้รับ_+1/+2_ถ้าคุณมี[b]ทองเหลือ</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，如果你有未花费的铸币，获得+1/+2。</zhCN>
			<zhTW>若你有未花費的金幣，在你的回合結束時獲得+1/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="92874"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_352_G" ID="92874" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Trinkgeldgeber</deDE>
			<enUS>Tavern Tipper</enUS>
			<esES>Clienta dadivosa</esES>
			<esMX>Cliente generosa</esMX>
			<frFR>Cliente généreuse</frFR>
			<itIT>Elargitrice di Mance</itIT>
			<jaJP>チップ欲しガール</jaJP>
			<koKR>팁 주는 선술집 손님</koKR>
			<plPL>Karczmareczka</plPL>
			<ptBR>Mão Aberta da Taverna</ptBR>
			<ruRU>Суровая официантка</ruRU>
			<thTH>จอมทิปแห่งโรงเตี๊ยม</thTH>
			<zhCN>小费酒客</zhCN>
			<zhTW>旅店小費仔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält +2/+4, wenn Ihr am Ende Eures Zuges noch Gold habt.</deDE>
			<enUS>[x]If you have any unspent
Gold at the end of
__your turn, gain +2/+4.</enUS>
			<esES>[x]Si tienes oro sin usar
al final de tu turno,
obtiene +2/+4.</esES>
			<esMX>Si tienes oro sin usar al final de tu turno, obtiene_+2/+4.</esMX>
			<frFR>Si vous avez des pièces d’or non dépensées à la fin de votre_tour,_gagne_+2/+4.</frFR>
			<itIT>Se hai dell'Oro inutilizzato alla fine del tuo turno, ottiene +2/+4.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
未使用の
ゴールドがある場合
____+2/+4を獲得する。_</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때 골드가 남아 있으면, +2/+4를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Jeśli na koniec twojej tury masz niewykorzystane złoto,_otrzymaj_+2/+4.</plPL>
			<ptBR>Se tiver sobrado algum Ouro no final do seu turno, receba +2/+4.</ptBR>
			<ruRU>Если в конце вашего хода_у_вас_осталось неистраченное_золото, получает_+2/+4.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ ได้รับ_+2/+4_ถ้าคุณมี[b]ทองเหลือ</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，如果你有未花费的铸币，获得+2/+4。</zhCN>
			<zhTW>若你有未花費的金幣，在你的回合結束時獲得+2/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="92871"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_352e" ID="92873" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Trinkgeld</deDE>
			<enUS>Tipped</enUS>
			<esES>Propina</esES>
			<esMX>Con propina</esMX>
			<frFR>Pourboire</frFR>
			<itIT>Elargito</itIT>
			<jaJP>サンキューチップ</jaJP>
			<koKR>팁 냄</koKR>
			<plPL>Napiwek</plPL>
			<ptBR>Gorjeta</ptBR>
			<ruRU>Чаевые</ruRU>
			<thTH>ให้ทิป</thTH>
			<zhCN>小费</zhCN>
			<zhTW>小費</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_353" ID="93099" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schatzsucherin Elise</deDE>
			<enUS>Treasure-Seeker Elise</enUS>
			<esES>Elise buscatesoros</esES>
			<esMX>Buscatesoros Elisa</esMX>
			<frFR>Élise, chasseuse de trésors</frFR>
			<itIT>Cercatrice di Tesori Elise</itIT>
			<jaJP>宝の探索者エリーズ</jaJP>
			<koKR>보물 탐구자 엘리스</koKR>
			<plPL>Poszukiwaczka Skarbów Eliza</plPL>
			<ptBR>Caça-Tesouro Elise</ptBR>
			<ruRU>Искательница сокровищ Элиза</ruRU>
			<thTH>นักล่าสมบัติเอลีส</thTH>
			<zhCN>宝藏追寻者伊莉斯</zhCN>
			<zhTW>寶藏追尋者伊莉絲</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Findet den Goldaffen, nachdem Ihr 5-mal &lt;b&gt;aktualisiert&lt;/b&gt; habt. &lt;i&gt;(Noch @-mal!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>After you &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; 5 times, find the &lt;b&gt;Golden&lt;/b&gt; Monkey! &lt;i&gt;(@ left!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]Después de que uses
&lt;b&gt;Refrescar&lt;/b&gt; 5 veces,
¡encuentra el mono &lt;b&gt;dorado&lt;/b&gt;!
&lt;i&gt;(¡@ más!).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Después de que &lt;b&gt;Renuevas&lt;/b&gt; 5 veces, ¡encuentra el Mono_&lt;b&gt;dorado&lt;/b&gt;! &lt;i&gt;(¡Solo_@_más!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Après avoir &lt;b&gt;actualisé&lt;/b&gt; 5_fois la taverne, trouvez le singe &lt;b&gt;doré&lt;/b&gt;_! &lt;i&gt;(Encore_@_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Dopo aver &lt;b&gt;Ricaricato&lt;/b&gt; la Locanda per 5 volte, trovi la Scimmia &lt;b&gt;Dorata&lt;/b&gt;! &lt;i&gt;(Ancora @!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]5回&lt;b&gt;入替&lt;/b&gt;した後
&lt;b&gt;黄金のサル&lt;/b&gt;を
見つける！
&lt;i&gt;（あと@回！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>내가 5회 &lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;한
후에, &lt;b&gt;황금 원숭이&lt;/b&gt;를 찾아냅니다!
&lt;i&gt;(@ 남음!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Gdy &lt;b&gt;Odświeżysz&lt;/b&gt; 5_razy, znajdziesz &lt;b&gt;Złotą&lt;/b&gt; Małpę! &lt;i&gt;(Jeszcze @!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Depois que você &lt;b&gt;Atualizar&lt;/b&gt; 5 vezes, encontre o Macaco &lt;b&gt;Dourado&lt;/b&gt;! &lt;i&gt;(Resta: @)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>После 5 &lt;b&gt;обновлений&lt;/b&gt; вы находите &lt;b&gt;золотую&lt;/b&gt; обезьяну! &lt;i&gt;(Еще @!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณ &lt;b&gt;รีเฟรช&lt;/b&gt; 5 ครั้ง พบกับวานรทองคำ &lt;b&gt;สีทอง&lt;/b&gt;! &lt;i&gt;(อีก @ ครั้ง!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>在你&lt;b&gt;刷新&lt;/b&gt;5次后，找到&lt;b&gt;黄金&lt;/b&gt;猿！&lt;i&gt;（还剩@次！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>你&lt;b&gt;重置&lt;/b&gt;5次以後，找到&lt;b&gt;金猴子&lt;/b&gt;！&lt;i&gt;(還剩@次)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="93106"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2519" name="BACON_EVOLUTION_CARD_ID" type="Int" value="93101"/>
		<Tag enumID="3047" name="BACON_TRIGGER_XY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4314" name="BACON_GUIDE_RELATED_CARD" type="Int" value="93101"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_353_G" ID="93106" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schatzsucherin Elise</deDE>
			<enUS>Treasure-Seeker Elise</enUS>
			<esES>Elise buscatesoros</esES>
			<esMX>Buscatesoros Elisa</esMX>
			<frFR>Élise, chasseuse de trésors</frFR>
			<itIT>Cercatrice di Tesori Elise</itIT>
			<jaJP>宝の探索者エリーズ</jaJP>
			<koKR>보물 탐구자 엘리스</koKR>
			<plPL>Poszukiwaczka Skarbów Eliza</plPL>
			<ptBR>Caça-Tesouro Elise</ptBR>
			<ruRU>Искательница сокровищ Элиза</ruRU>
			<thTH>นักล่าสมบัติเอลีส</thTH>
			<zhCN>宝藏追寻者伊莉斯</zhCN>
			<zhTW>寶藏追尋者伊莉絲</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Findet 2 Goldaffen, nachdem Ihr 5-mal &lt;b&gt;aktualisiert&lt;/b&gt; habt.
&lt;i&gt;(Noch @-mal!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>After you &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; 5 times, find two &lt;b&gt;Golden&lt;/b&gt; Monkeys! &lt;i&gt;(@ left!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]Después de que uses
&lt;b&gt;Refrescar&lt;/b&gt; 5 veces,
¡encuentra dos monos &lt;b&gt;dorados&lt;/b&gt;!
&lt;i&gt;(¡@ más!).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Después de que &lt;b&gt;Renuevas&lt;/b&gt; 5 veces, ¡encuentra dos Monos_&lt;b&gt;dorados&lt;/b&gt;! &lt;i&gt;(¡Solo_@_más!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Après avoir &lt;b&gt;actualisé&lt;/b&gt; 5_fois la taverne, trouvez deux singes &lt;b&gt;dorés&lt;/b&gt;_! &lt;i&gt;(Encore_@_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>[x]Dopo aver &lt;b&gt;Ricaricato&lt;/b&gt; la
Locanda per 5 volte, trovi
due Scimmie &lt;b&gt;Dorate&lt;/b&gt;!
&lt;i&gt;(Ancora @!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]5回&lt;b&gt;入替&lt;/b&gt;した後
&lt;b&gt;黄金のサル&lt;/b&gt;を
2体見つける！
&lt;i&gt;（あと@回！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>내가 5회 &lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;한
후에, &lt;b&gt;황금 원숭이&lt;/b&gt;를
둘 찾아냅니다!
&lt;i&gt;(@ 남음!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Gdy &lt;b&gt;Odświeżysz&lt;/b&gt; 5_razy, znajdziesz dwie &lt;b&gt;Złote&lt;/b&gt; Małpy! &lt;i&gt;(Jeszcze @!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Depois que você &lt;b&gt;Atualizar&lt;/b&gt; 5 vezes, encontre dois Macacos &lt;b&gt;Dourados&lt;/b&gt;! &lt;i&gt;(Resta: @)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>После 5 &lt;b&gt;обновлений&lt;/b&gt; вы находите две &lt;b&gt;золотых&lt;/b&gt; обезьяны! &lt;i&gt;(Еще @!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณ &lt;b&gt;รีเฟรช&lt;/b&gt; 5 ครั้ง พบกับวานรทองคำ &lt;b&gt;สีทอง&lt;/b&gt; 2 ใบ! &lt;i&gt;(อีก @ ครั้ง!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>在你&lt;b&gt;刷新&lt;/b&gt;5次后，找到两尊&lt;b&gt;黄金&lt;/b&gt;猿！&lt;i&gt;（还剩@次！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>你&lt;b&gt;重置&lt;/b&gt;5次以後，找到兩個&lt;b&gt;金猴子&lt;/b&gt;！
&lt;i&gt;(還剩@次)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="93099"/>
		<Tag enumID="2519" name="BACON_EVOLUTION_CARD_ID" type="Int" value="93101"/>
		<Tag enumID="2944" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3047" name="BACON_TRIGGER_XY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_353_Gt" ID="93101" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Goldaffe</deDE>
			<enUS>Golden Monkey</enUS>
			<esES>Mono dorado</esES>
			<esMX>Mono dorado</esMX>
			<frFR>Singe doré</frFR>
			<itIT>Scimmia Dorata</itIT>
			<jaJP>黄金のサル</jaJP>
			<koKR>황금 원숭이</koKR>
			<plPL>Złota Małpa</plPL>
			<ptBR>Macaco Dourado</ptBR>
			<ruRU>Золотая обезьяна</ruRU>
			<thTH>วานรทองคำ</thTH>
			<zhCN>黄金猿</zhCN>
			<zhTW>金猴子</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(Ihr habt ihn gefunden!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(You found it!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(¡Lo has encontrado!).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(¡Lo encontraste!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(Vous l’avez trouvé_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(L'hai trovata!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;（見つけました！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(찾았다!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(Znalazła się!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(Você encontrou!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(Вы ее нашли!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(คุณเจอมันแล้ว!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;（你找到啦！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(你找到了！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="117712"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_353t" ID="117712" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Goldaffe</deDE>
			<enUS>Golden Monkey</enUS>
			<esES>Mono dorado</esES>
			<esMX>Mono dorado</esMX>
			<frFR>Singe doré</frFR>
			<itIT>Scimmia Dorata</itIT>
			<jaJP>黄金のサル</jaJP>
			<koKR>황금 원숭이</koKR>
			<plPL>Złota Małpa</plPL>
			<ptBR>Macaco Dourado</ptBR>
			<ruRU>Золотая обезьяна</ruRU>
			<thTH>วานรทองคำ</thTH>
			<zhCN>黄金猿</zhCN>
			<zhTW>金猴子</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(Ihr habt ihn gefunden!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(You found it!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(¡Lo has encontrado!)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(¡Lo encontraste!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(Vous l’avez trouvé_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(L'hai trovata!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;（見つけました！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(찾았다!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(Znalazła się!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(Você encontrou!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(Вы ее нашли!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(คุณเจอมันแล้ว!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;（你找到啦！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(你找到了！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="93101"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_357" ID="93321" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gedankenschlick</deDE>
			<enUS>Mind Muck</enUS>
			<esES>Mugre mental</esES>
			<esMX>Mugre mental</esMX>
			<frFR>Embrouillement</frFR>
			<itIT>Fango Mentale</itIT>
			<jaJP>空腹の餓鬼</jaJP>
			<koKR>불순한 잡념</koKR>
			<plPL>Przekąska</plPL>
			<ptBR>Nódoa Mental</ptBR>
			<ruRU>Мозговая жижа</ruRU>
			<thTH>ปฏิกูลกลืนจิต</thTH>
			<zhCN>心灵泥魔</zhCN>
			<zhTW>心靈汙泥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Wählt einen befreundeten Dämon. Er verschlingt einen Diener aus dem Gasthaus und erhält dessen Werte.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Choose a friendly
Demon. It consumes a
minion in the Tavern
to gain its stats.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Elige a un
demonio amistoso. Este consume
a un esbirro de la taberna
_____para obtener sus estadísticas.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
 elige un Demonio aliado. Consume un esbirro de la Taberna_para obtener sus_estadísticas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous choisissez un Démon allié. Il engloutit un serviteur dans la taverne afin de gagner_ses_caractéristiques.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; seleziona un tuo Demone, che consuma un servitore nella Locanda per ottenere le sue statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
味方の悪魔1体を選択。
それは酒場のミニオン1体を
食らい、その攻撃力・体力
を獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 아군 악마를
선택합니다. 그 악마가 선술집에
있는 하수인을 잡아먹습니다.
그 하수인의 능력치를
얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Wybierz przyjaznego Demona. Pożre stronnika z_Karczmy i_otrzyma jego statystyki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Escolha um Demônio aliado. Ele consome um lacaio da Taverna para receber os atributos dele.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; выберите вашего демона. Он пожирает существо из таверны и получает его характеристики.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เลือกปีศาจ[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว มันกินมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในโรงเตี๊ยมเพื่อรับ[b]ค่าพลังของเป้าหมาย</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;选择一个友方恶魔，使其吞食酒馆中的一个随从，获得其属性值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;選擇一個友方惡魔。該惡魔會吞噬旅店的一個手下，以獲得其體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Wählt einen hungrigen Dämon.</deDE>
			<enUS>Choose a hungry Demon.</enUS>
			<esES>Elige a un demonio hambriento.</esES>
			<esMX>Elige un Demonio hambriento.</esMX>
			<frFR>Choisissez un Démon affamé.</frFR>
			<itIT>Seleziona un Demone affamato.</itIT>
			<jaJP>飢えさせる悪魔を1体選択。</jaJP>
			<koKR>배고픈 악마 선택</koKR>
			<plPL>Wybierz głodnego Demona.</plPL>
			<ptBR>Escolha um Faminto Demônio.</ptBR>
			<ruRU>Выбрать голодного демона.</ruRU>
			<thTH>เลือกปีศาจหิวโหยหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>选择一个饥饿的恶魔。</zhCN>
			<zhTW>選擇一個飢餓的惡魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="93323"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1593" name="BACON_SUBSET_DEMON" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_357_G" ID="93323" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gedankenschlick</deDE>
			<enUS>Mind Muck</enUS>
			<esES>Mugre mental</esES>
			<esMX>Mugre mental</esMX>
			<frFR>Embrouillement</frFR>
			<itIT>Fango Mentale</itIT>
			<jaJP>空腹の餓鬼</jaJP>
			<koKR>불순한 잡념</koKR>
			<plPL>Przekąska</plPL>
			<ptBR>Nódoa Mental</ptBR>
			<ruRU>Мозговая жижа</ruRU>
			<thTH>ปฏิกูลกลืนจิต</thTH>
			<zhCN>心灵泥魔</zhCN>
			<zhTW>心靈汙泥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Wählt einen befreundeten Dämon. Er verschlingt einen Diener aus Bobs Gasthaus und erhält das Doppelte seiner Werte.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Choose a friendly
Demon. It consumes a
_minion in the Tavern
___to gain double its stats.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Elige a un
demonio amistoso. Este consume
a un esbirro de la taberna
para obtener el doble de
sus estadísticas.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
 elige un Demonio aliado. Consume un esbirro de la Taberna_para duplicar sus_estadísticas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous choisissez un Démon allié. Il engloutit un serviteur dans la taverne afin de gagner le double de ses_caractéristiques.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; seleziona un tuo Demone, che consuma un servitore nella Locanda per ottenere il doppio delle sue statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
味方の悪魔1体を選択。
それは酒場のミニオン1体を
食らい、その攻撃力・体力
の2倍を獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 아군 악마를
선택합니다. 그 악마가 선술집에
있는 하수인을 잡아먹습니다.
그 하수인의 능력치를
2배로 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Wybierz przyjaznego Demona. Pożre stronnika z_Karczmy i_otrzyma_jego_podwojone statystyki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Escolha um Demônio aliado. Ele consome um lacaio da Taverna para receber o dobro dos atributos dele.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; выберите вашего демона. Он пожирает существо из таверны и получает его удвоенные_характеристики.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เลือกปีศาจ[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว มันกินมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในโรงเตี๊ยมเพื่อรับค่าพลัง[b]สองเท่าของเป้าหมาย</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;选择一个友方恶魔，使其吞食酒馆中的一个随从，获得其双倍属性值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;選擇一個友方惡魔。該惡魔會吞噬旅店的一個手下，以獲得其雙倍的體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Wählt einen hungrigen Dämon.</deDE>
			<enUS>Choose a hungry Demon.</enUS>
			<esES>Elige a un demonio hambriento.</esES>
			<esMX>Elige un Demonio hambriento.</esMX>
			<frFR>Choisissez un Démon affamé.</frFR>
			<itIT>Seleziona un Demone affamato.</itIT>
			<jaJP>飢えさせる悪魔を1体選択。</jaJP>
			<koKR>배고픈 악마 선택</koKR>
			<plPL>Wybierz głodnego Demona.</plPL>
			<ptBR>Escolha um Faminto Demônio.</ptBR>
			<ruRU>Выбрать голодного демона.</ruRU>
			<thTH>เลือกปีศาจหิวโหยหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>选择一个饥饿的恶魔。</zhCN>
			<zhTW>選擇一個飢餓的惡魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="93321"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_357e" ID="93322" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verschlickte Gedanken</deDE>
			<enUS>Mind Mucked</enUS>
			<esES>Mente mugrienta</esES>
			<esMX>Mente enmugrecida</esMX>
			<frFR>Embrouillé</frFR>
			<itIT>Mente Infangata</itIT>
			<jaJP>食う福</jaJP>
			<koKR>불순한 잡념에 빠짐</koKR>
			<plPL>Przekąszenie</plPL>
			<ptBR>Mentalmente Enodoado</ptBR>
			<ruRU>Жидкие мозги</ruRU>
			<thTH>กลืนจิต</thTH>
			<zhCN>心灵泥浆</zhCN>
			<zhTW>心靈塗泥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_361" ID="93382" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Legionsaufseher</deDE>
			<enUS>Legion Overseer</enUS>
			<esES>Sobrestante de la Legión</esES>
			<esMX>Sobrestante de la Legión</esMX>
			<frFR>Contremaître de la Légion</frFR>
			<itIT>Sovrintendente della Legione</itIT>
			<jaJP>軍団の監督者</jaJP>
			<koKR>군단 감독관</koKR>
			<plPL>Nadzorca Legionu</plPL>
			<ptBR>Feitor da Legião</ptBR>
			<ruRU>Надзиратель Легиона</ruRU>
			<thTH>นายงานของลีเจียน</thTH>
			<zhCN>军团监工</zhCN>
			<zhTW>軍團監督者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Diener im Gasthaus haben +2/+1.</deDE>
			<enUS>Minions in the_Tavern have +2/+1.</enUS>
			<esES>Los esbirros de
la taberna
tienen +2/+1.</esES>
			<esMX>Los esbirros de la Taberna tienen +2/+1.</esMX>
			<frFR>Donne_+2/+1 aux serviteurs de la taverne.</frFR>
			<itIT>I servitori nella Locanda hanno +2/+1.</itIT>
			<jaJP>[x]酒場の
全てのミニオンは
+2/+1を得る。</jaJP>
			<koKR>선술집에 있는 하수인들이 +2/+1을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Stronnicy w_Karczmie mają +2/+1.</plPL>
			<ptBR>Lacaios da Taverna têm +2/+1.</ptBR>
			<ruRU>Существа в таверне получают +2/+1.</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนในโรงเตี๊ยม[b]มี_+2/+1</thTH>
			<zhCN>酒馆中的随从拥有+2/+1。</zhCN>
			<zhTW>旅店的手下擁有+2/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="93385"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1593" name="BACON_SUBSET_DEMON" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_361_G" ID="93385" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Legionsaufseher</deDE>
			<enUS>Legion Overseer</enUS>
			<esES>Sobrestante de la Legión</esES>
			<esMX>Sobrestante de la Legión</esMX>
			<frFR>Contremaître de la Légion</frFR>
			<itIT>Sovrintendente della Legione</itIT>
			<jaJP>軍団の監督者</jaJP>
			<koKR>군단 감독관</koKR>
			<plPL>Nadzorca Legionu</plPL>
			<ptBR>Feitor da Legião</ptBR>
			<ruRU>Надзиратель Легиона</ruRU>
			<thTH>นายงานของลีเจียน</thTH>
			<zhCN>军团监工</zhCN>
			<zhTW>軍團監督者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Diener im Gasthaus haben +4/+2.</deDE>
			<enUS>Minions in the_Tavern have +4/+2.</enUS>
			<esES>Los esbirros de
la taberna
tienen +4/+2.</esES>
			<esMX>Los esbirros de la Taberna tienen +4/+2.</esMX>
			<frFR>Donne_+4/+2 aux serviteurs de la taverne.</frFR>
			<itIT>I servitori nella Locanda hanno +4/+2.</itIT>
			<jaJP>[x]酒場の
全てのミニオンは
+4/+2を得る。</jaJP>
			<koKR>선술집에 있는 하수인들이 +4/+2를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Stronnicy w_Karczmie mają +4/+2.</plPL>
			<ptBR>Lacaios da Taverna têm +4/+2.</ptBR>
			<ruRU>Существа в таверне получают +4/+2.</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนในโรงเตี๊ยม[b]มี_+4/+2</thTH>
			<zhCN>酒馆中的随从拥有+4/+2。</zhCN>
			<zhTW>旅店的手下擁有+4/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="93382"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_361e" ID="93383" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vom Aufseher begutachtet</deDE>
			<enUS>Overseen, and Delicious</enUS>
			<esES>Sobresaliente</esES>
			<esMX>Sobrado y sabroso</esMX>
			<frFR>Supervisé et délicieux</frFR>
			<itIT>Sovrinteso</itIT>
			<jaJP>悪鬼の味覚</jaJP>
			<koKR>무르익게 감독함</koKR>
			<plPL>Nadzorowane pyszności</plPL>
			<ptBR>Feitorado e Saboroso</ptBR>
			<ruRU>Лакомая жертва</ruRU>
			<thTH>คุมงานหวานปาก</thTH>
			<zhCN>监熬美味</zhCN>
			<zhTW>有監督，有美味</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Werte durch Legionsaufseher erhöht.</deDE>
			<enUS>Stats increased by Legion Overseer.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas por Sobrestante de la Legión.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas por Sobrestante de la Legión.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées par le contremaître de la Légion.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate dal Sovrintendente della Legione.</itIT>
			<jaJP>軍団の監督者により攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>군단 감독관이 능력치 부여</koKR>
			<plPL>Statystyki zwiększone przez Nadzorcę Legionu.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados por Feitor da Legião.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики увеличены надзирателем Легиона.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลัง[b]เพิ่มขึ้น[b]จาก[b]นายงาน[b]ของ[b]ลีเจียน</thTH>
			<zhCN>军团监工使其属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>軍團監督者提高了此手下體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="3261" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201" ID="86013" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ozumat</deDE>
			<enUS>Ozumat</enUS>
			<esES>Ozumat</esES>
			<esMX>Ozumat</esMX>
			<frFR>Ozumat</frFR>
			<itIT>Ozumat</itIT>
			<jaJP>オズマット</jaJP>
			<koKR>오주마트</koKR>
			<plPL>Ozumat</plPL>
			<ptBR>Ozumat</ptBR>
			<ruRU>Озумат</ruRU>
			<thTH>โอซูแมท</thTH>
			<zhCN>厄祖玛特</zhCN>
			<zhTW>歐蘇瑪特</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="15"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="86014"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1594" name="BACON_SUBSET_BEAST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="98635"/>
		<Tag enumID="2954" name="10" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="13" type="Int" value="13"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201_Buddy" ID="98635" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tamuzo</deDE>
			<enUS>Tamuzo</enUS>
			<esES>Tamuzo</esES>
			<esMX>Tamuzo</esMX>
			<frFR>Tamuzo</frFR>
			<itIT>Tamuzo</itIT>
			<jaJP>トマズォー</jaJP>
			<koKR>타무조</koKR>
			<plPL>Tamuzo</plPL>
			<ptBR>Tamuzo</ptBR>
			<ruRU>Тамузо</ruRU>
			<thTH>แทมมูโซ</thTH>
			<zhCN>塔穆佐</zhCN>
			<zhTW>塔姆卓</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr im Kampf einen Diener herbeigerufen habt, werden seine Werte verdoppelt.</deDE>
			<enUS>After you summon a minion in combat, double its stats.</enUS>
			<esES>[x]Después de que invoques
un esbirro en combate,
___duplica sus estadísticas.__</esES>
			<esMX>Después de que invocas un esbirro en combate, duplica sus estadísticas.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez invoqué un serviteur au combat, ses_caractéristiques sont doublées.</frFR>
			<itIT>Dopo che è stato evocato un servitore sotto il tuo controllo in combattimento, ne raddoppia le statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が戦闘中に
ミニオンを召喚した後
その攻撃力・体力を
2倍にする。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 전투 중에 하수인을
소환한 후에, 그 하수인의
능력치가 2배가 됩니다.</koKR>
			<plPL>Gdy przyzwiesz stronnika podczas walki, podwój_jego_statystyki.</plPL>
			<ptBR>Depois que você evocar um lacaio em combate, dobre seus atributos.</ptBR>
			<ruRU>[x]После того как вы призываете
существо во время боя, его
_характеристики удваиваются.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเรียกมินเนี่ยน[b]ในช่วงต่อสู้_เพิ่มค่าพลังของ[b]มินเนี่ยนตัวนั้นเป็นสองเท่า</thTH>
			<zhCN>在战斗中，在你召唤一个随从后，使其属性值翻倍。</zhCN>
			<zhTW>你在戰鬥中召喚的手下獲得雙倍體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98636"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201_Buddy_G" ID="98636" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tamuzo</deDE>
			<enUS>Tamuzo</enUS>
			<esES>Tamuzo</esES>
			<esMX>Tamuzo</esMX>
			<frFR>Tamuzo</frFR>
			<itIT>Tamuzo</itIT>
			<jaJP>トマズォー</jaJP>
			<koKR>타무조</koKR>
			<plPL>Tamuzo</plPL>
			<ptBR>Tamuzo</ptBR>
			<ruRU>Тамузо</ruRU>
			<thTH>แทมมูโซ</thTH>
			<zhCN>塔穆佐</zhCN>
			<zhTW>塔姆卓</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr im Kampf einen Diener herbeigerufen habt, werden seine Werte verdreifacht.</deDE>
			<enUS>After you summon a minion in combat, triple its stats.</enUS>
			<esES>[x]Después de que invoques
un esbirro en combate,
___triplica sus estadísticas.__</esES>
			<esMX>Después de que invocas un esbirro en combate, triplica sus estadísticas.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez invoqué un serviteur au combat, ses_caractéristiques sont triplées.</frFR>
			<itIT>Dopo che è stato evocato
un servitore sotto il tuo controllo in combattimento, ne triplica le statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が戦闘中に
ミニオンを召喚した後
その攻撃力・体力を
3倍にする。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 전투 중에 하수인을
소환한 후에, 그 하수인의
능력치가 3배가 됩니다.</koKR>
			<plPL>Gdy przyzwiesz stronnika podczas walki, potrój_jego_statystyki.</plPL>
			<ptBR>Depois que você evocar um lacaio em combate, triplique seus atributos.</ptBR>
			<ruRU>[x]После того как вы призываете
существо во время боя, его
__характеристики утраиваются.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเรียกมินเนี่ยน[b]ในช่วงต่อสู้_เพิ่มค่าพลังของ[b]มินเนี่ยนตัวนั้นเป็นสามเท่า</thTH>
			<zhCN>在战斗中，在你召唤一个随从后，使其属性值变为三倍。</zhCN>
			<zhTW>你在戰鬥中召喚的手下獲得三倍體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98635"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201_Buddye" ID="126608" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Das war ozumtastisch!</deDE>
			<enUS>That Was Ozum!</enUS>
			<esES>¡Ha sido Ozumat!</esES>
			<esMX>¡Eso fue Ozumbroso!</esMX>
			<frFR>Échec Ozumat</frFR>
			<itIT>Roba da Ozumatti!</itIT>
			<jaJP>すごかったでオズ！</jaJP>
			<koKR>대단한 촉수로군!</koKR>
			<plPL>Oto i Ozum!</plPL>
			<ptBR>Tamuzo Bom!</ptBR>
			<ruRU>Озумительно!</ruRU>
			<thTH>โอซูม!</thTH>
			<zhCN>我的玛呀！</zhCN>
			<zhTW>太歐了！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Werte auf {0}/{1} gesetzt.</deDE>
			<enUS>Stats set to {0}/{1}.</enUS>
			<esES>Estadísticas establecidas en {0}/{1}.</esES>
			<esMX>Estadísticas establecidas en {0}/{1}.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques portées à_{0}/{1}.</frFR>
			<itIT>Attacco e Salute pari_a_{0}/{1}.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が{0}/{1}になった。</jaJP>
			<koKR>능력치가 {0}/{1}|1(으로,로) 바뀜</koKR>
			<plPL>Statystyki ustawione na_{0}/{1}.</plPL>
			<ptBR>Atributos mudados para {0}/{1}.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики равны {0}/{1}.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเปลี่ยน[b]เป็น {0}/{1}</thTH>
			<zhCN>属性值变为{0}/{1}。</zhCN>
			<zhTW>體質改為{0}/{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="3224" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201_SKIN_A" ID="98785" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gletschergräuel Ozumat</deDE>
			<enUS>Ozumat, Glacial Horror</enUS>
			<esES>Ozumat horror glacial</esES>
			<esMX>Ozumat, Horror glacial</esMX>
			<frFR>Ozumat, horreur glaciale</frFR>
			<itIT>Ozumat Orrore Glaciale</itIT>
			<jaJP>氷河の怪物オズマット</jaJP>
			<koKR>빙하의 공포 오주마트</koKR>
			<plPL>Ozumat, Lodowcowy Potwór</plPL>
			<ptBR>Ozumat, Horror Glacial</ptBR>
			<ruRU>Озумат Ледяной Ужас</ruRU>
			<thTH>โอซูแมท อสูรกายในน้ำแข็ง</thTH>
			<zhCN>冰川恐魔厄祖玛特</zhCN>
			<zhTW>『冰川懼怪』歐蘇瑪特</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="86014"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="86013"/>
		<Tag enumID="2125" name="98786" type="Int" value="98786"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201_SKIN_B" ID="103814" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Seeschlacht Ozumat</deDE>
			<enUS>Naval Battle Ozumat</enUS>
			<esES>Batalla naval de Ozumat</esES>
			<esMX>Batalla naval de Ozumat</esMX>
			<frFR>Ozumat, bataille navale</frFR>
			<itIT>Ozumat Battaglia Navale</itIT>
			<jaJP>海戦オズマット</jaJP>
			<koKR>해상 전투 오주마트</koKR>
			<plPL>Pancernik Ozumat</plPL>
			<ptBR>Ozumat Batalha Naval</ptBR>
			<ruRU>Озумат в навмахии</ruRU>
			<thTH>โอซูแมทสงครามนาวี</thTH>
			<zhCN>水中战将厄祖玛特</zhCN>
			<zhTW>海戰歐蘇瑪特</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; I. Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="86014"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="86013"/>
		<Tag enumID="2125" name="98786" type="Int" value="98786"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201_SKIN_C" ID="115390" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wüsten-Ozumat</deDE>
			<enUS>Desert Ozumat</enUS>
			<esES>Ozumat desértico</esES>
			<esMX>Ozumat del desierto</esMX>
			<frFR>Ozumat du désert</frFR>
			<itIT>Ozumat del Deserto</itIT>
			<jaJP>砂漠のオズマット</jaJP>
			<koKR>사막 오주마트</koKR>
			<plPL>Pustynny Ozumat</plPL>
			<ptBR>Ozumat do Deserto</ptBR>
			<ruRU>Пустынный Озумат</ruRU>
			<thTH>โอซูแมททะเลทราย</thTH>
			<zhCN>沙漠厄祖玛特</zhCN>
			<zhTW>沙漠歐蘇瑪特</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grafit</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="86014"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="86013"/>
		<Tag enumID="2125" name="98786" type="Int" value="98786"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201_SKIN_D" ID="123676" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teergruben-Ozumat</deDE>
			<enUS>Tar Pit Ozumat</enUS>
			<esES>Ozumat Pozo de Brea</esES>
			<esMX>Ozumat del alquitrán</esMX>
			<frFR>Ozumat de la fosse à goudron</frFR>
			<itIT>Ozumat nella Pozza di Pece</itIT>
			<jaJP>タール沼のオズマット</jaJP>
			<koKR>타르 구덩이 오주마트</koKR>
			<plPL>Ozumat ze Smolnych Dołów</plPL>
			<ptBR>Ozumat Poço de Piche</ptBR>
			<ruRU>Озумат из смоляной ямы</ruRU>
			<thTH>โอซูแมทบ่อน้ำมันดิน</thTH>
			<zhCN>焦油巨兽厄祖玛特</zhCN>
			<zhTW>油沼歐蘇瑪特</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ramzy Kamen</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_201p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="86014"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="86013"/>
		<Tag enumID="2125" name="98786" type="Int" value="98786"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201p" ID="86014" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tentakulär</deDE>
			<enUS>Tentacular</enUS>
			<esES>Tentacular</esES>
			<esMX>Tentacular</esMX>
			<frFR>Tentaculaire</frFR>
			<itIT>Potenza Tentacolare</itIT>
			<jaJP>触手ぬらぬら</jaJP>
			<koKR>화려한 촉수</koKR>
			<plPL>Zamackowanie</plPL>
			<ptBR>Tentacular</ptBR>
			<ruRU>Чаща щупалец</ruRU>
			<thTH>หนวดยุ่บยั่บ</thTH>
			<zhCN>触须</zhCN>
			<zhTW>處處觸手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;. Ruft einen Tentakel (@/@) mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; herbei, wenn Ihr während des Kampfes Platz habt &lt;i&gt;(erhält +1/+1, nachdem Ihr einen Diener verkauft!)&lt;/i&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive.&lt;/b&gt; When you have space
in combat, summon a @/@
Tentacle with &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Gains
+1/+1 after you sell a minion!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Cuando tienes espacio en
combate, invoca un tentáculo @/@
con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(¡Obtiene +1/+1
después_de_que_vendas_un_esbirro!)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo.&lt;/b&gt; Cuando tienes espacio en combate, invoca un Tentáculo @/@ con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(¡Obtiene +1/+1 después de que vendes un esbirro!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Quand vous avez de la place en combat, invoque un tentacule_@/@ avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Gagne_+1/+1_une_fois_que_vous avez vendu un serviteur_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;. Quando ci sarà spazio
in combattimento, evoca un Tentacolo @/@ con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Ottiene +1/+1 dopo che hai venduto un servitore!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;:_戦闘中、自陣に
空きがある時、&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を持つ
@/@の「触手」を1体召喚
する。&lt;i&gt;（ミニオンを売った後
+1/+1を獲得！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;
전투 중에 전장에 공간이 생기면,
&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력이 있는@/@
촉수를 소환합니다.
&lt;i&gt;(내가 하수인을 판 후에
+1/+1을 얻습니다!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt; Gdy będziesz mieć miejsce podczas_walki, przyzwij Mackę_@/@ z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Otrzymuje +1/+1, gdy_sprzedasz stronnika!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;
Quando você tiver espaço
em combate, evoque um
Tentáculo @/@ com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(Recebe +1/+1 depois que você vender um lacaio!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект&lt;/b&gt;
Когда на поле боя появляется место, призывает щупальце @/@ с_&lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Получает +1/+1, когда вы продаете существо.)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt;
เมื่อคุณมีที่ว่างในช่วงต่อสู้_เรียก[b]หนวดรยางค์_@/@_ที่มี_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(ได้รับ_+1/+1 หลังจาก[b]คุณขายมินเนี่ยน!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动：&lt;/b&gt;
在战斗中，当你有空位时，召唤一条@/@并具有&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;的触须。&lt;i&gt;（在你出售一个随从后获得+1/+1！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
當你的場上有空間時，召喚一個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的@/@觸手。&lt;i&gt;(在你出售手下後獲得+1/+1！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1398" name="BACON_HERO_POWER_ACTIVATED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1506" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="86013"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201pt" ID="86227" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ozumats Tentakel</deDE>
			<enUS>Ozumat's Tentacle</enUS>
			<esES>Tentáculo de Ozumat</esES>
			<esMX>Tentáculo de Ozumat</esMX>
			<frFR>Tentacule d’Ozumat</frFR>
			<itIT>Tentacolo di Ozumat</itIT>
			<jaJP>オズマットの触手</jaJP>
			<koKR>오주마트의 촉수</koKR>
			<plPL>Macka Ozumata</plPL>
			<ptBR>Tentáculo de Ozumat</ptBR>
			<ruRU>Щупальце Озумата</ruRU>
			<thTH>หนวดของโอซูแมท</thTH>
			<zhCN>厄祖玛特的触须</zhCN>
			<zhTW>歐蘇瑪特的觸手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97427"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201pt2" ID="91958" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ozumats Tentakel</deDE>
			<enUS>Ozumat's Tentacle</enUS>
			<esES>Tentáculo de Ozumat</esES>
			<esMX>Tentáculo de Ozumat</esMX>
			<frFR>Tentacule d’Ozumat</frFR>
			<itIT>Tentacolo di Ozumat</itIT>
			<jaJP>オズマットの触手</jaJP>
			<koKR>오주마트의 촉수</koKR>
			<plPL>Macka Ozumata</plPL>
			<ptBR>Tentáculo de Ozumat</ptBR>
			<ruRU>Щупальце Озумата</ruRU>
			<thTH>หนวดของโอซูแมท</thTH>
			<zhCN>厄祖玛特的触须</zhCN>
			<zhTW>歐蘇瑪特的觸手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97428"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2046" name="86227" type="Int" value="86227"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201pt2_G" ID="97428" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ozumats Tentakel</deDE>
			<enUS>Ozumat's Tentacle</enUS>
			<esES>Tentáculo de Ozumat</esES>
			<esMX>Tentáculo de Ozumat</esMX>
			<frFR>Tentacule d’Ozumat</frFR>
			<itIT>Tentacolo di Ozumat</itIT>
			<jaJP>オズマットの触手</jaJP>
			<koKR>오주마트의 촉수</koKR>
			<plPL>Macka Ozumata</plPL>
			<ptBR>Tentáculo de Ozumat</ptBR>
			<ruRU>Щупальце Озумата</ruRU>
			<thTH>หนวดของโอซูแมท</thTH>
			<zhCN>厄祖玛特的触须</zhCN>
			<zhTW>歐蘇瑪特的觸手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="91958"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201pt3" ID="91959" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ozumats Tentakel</deDE>
			<enUS>Ozumat's Tentacle</enUS>
			<esES>Tentáculo de Ozumat</esES>
			<esMX>Tentáculo de Ozumat</esMX>
			<frFR>Tentacule d’Ozumat</frFR>
			<itIT>Tentacolo di Ozumat</itIT>
			<jaJP>オズマットの触手</jaJP>
			<koKR>오주마트의 촉수</koKR>
			<plPL>Macka Ozumata</plPL>
			<ptBR>Tentáculo de Ozumat</ptBR>
			<ruRU>Щупальце Озумата</ruRU>
			<thTH>หนวดของโอซูแมท</thTH>
			<zhCN>厄祖玛特的触须</zhCN>
			<zhTW>歐蘇瑪特的觸手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97429"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2046" name="86227" type="Int" value="86227"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201pt3_G" ID="97429" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ozumats Tentakel</deDE>
			<enUS>Ozumat's Tentacle</enUS>
			<esES>Tentáculo de Ozumat</esES>
			<esMX>Tentáculo de Ozumat</esMX>
			<frFR>Tentacule d’Ozumat</frFR>
			<itIT>Tentacolo di Ozumat</itIT>
			<jaJP>オズマットの触手</jaJP>
			<koKR>오주마트의 촉수</koKR>
			<plPL>Macka Ozumata</plPL>
			<ptBR>Tentáculo de Ozumat</ptBR>
			<ruRU>Щупальце Озумата</ruRU>
			<thTH>หนวดของโอซูแมท</thTH>
			<zhCN>厄祖玛特的触须</zhCN>
			<zhTW>歐蘇瑪特的觸手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="91959"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201pt4" ID="91960" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ozumats Tentakel</deDE>
			<enUS>Ozumat's Tentacle</enUS>
			<esES>Tentáculo de Ozumat</esES>
			<esMX>Tentáculo de Ozumat</esMX>
			<frFR>Tentacule d’Ozumat</frFR>
			<itIT>Tentacolo di Ozumat</itIT>
			<jaJP>オズマットの触手</jaJP>
			<koKR>오주마트의 촉수</koKR>
			<plPL>Macka Ozumata</plPL>
			<ptBR>Tentáculo de Ozumat</ptBR>
			<ruRU>Щупальце Озумата</ruRU>
			<thTH>หนวดของโอซูแมท</thTH>
			<zhCN>厄祖玛特的触须</zhCN>
			<zhTW>歐蘇瑪特的觸手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97430"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2046" name="86227" type="Int" value="86227"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201pt4_G" ID="97430" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ozumats Tentakel</deDE>
			<enUS>Ozumat's Tentacle</enUS>
			<esES>Tentáculo de Ozumat</esES>
			<esMX>Tentáculo de Ozumat</esMX>
			<frFR>Tentacule d’Ozumat</frFR>
			<itIT>Tentacolo di Ozumat</itIT>
			<jaJP>オズマットの触手</jaJP>
			<koKR>오주마트의 촉수</koKR>
			<plPL>Macka Ozumata</plPL>
			<ptBR>Tentáculo de Ozumat</ptBR>
			<ruRU>Щупальце Озумата</ruRU>
			<thTH>หนวดของโอซูแมท</thTH>
			<zhCN>厄祖玛特的触须</zhCN>
			<zhTW>歐蘇瑪特的觸手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="91960"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201pt5" ID="91961" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ozumats Tentakel</deDE>
			<enUS>Ozumat's Tentacle</enUS>
			<esES>Tentáculo de Ozumat</esES>
			<esMX>Tentáculo de Ozumat</esMX>
			<frFR>Tentacule d’Ozumat</frFR>
			<itIT>Tentacolo di Ozumat</itIT>
			<jaJP>オズマットの触手</jaJP>
			<koKR>오주마트의 촉수</koKR>
			<plPL>Macka Ozumata</plPL>
			<ptBR>Tentáculo de Ozumat</ptBR>
			<ruRU>Щупальце Озумата</ruRU>
			<thTH>หนวดของโอซูแมท</thTH>
			<zhCN>厄祖玛特的触须</zhCN>
			<zhTW>歐蘇瑪特的觸手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97431"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2046" name="86227" type="Int" value="86227"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201pt5_G" ID="97431" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ozumats Tentakel</deDE>
			<enUS>Ozumat's Tentacle</enUS>
			<esES>Tentáculo de Ozumat</esES>
			<esMX>Tentáculo de Ozumat</esMX>
			<frFR>Tentacule d’Ozumat</frFR>
			<itIT>Tentacolo di Ozumat</itIT>
			<jaJP>オズマットの触手</jaJP>
			<koKR>오주마트의 촉수</koKR>
			<plPL>Macka Ozumata</plPL>
			<ptBR>Tentáculo de Ozumat</ptBR>
			<ruRU>Щупальце Озумата</ruRU>
			<thTH>หนวดของโอซูแมท</thTH>
			<zhCN>厄祖玛特的触须</zhCN>
			<zhTW>歐蘇瑪特的觸手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="91961"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201pt6" ID="91962" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ozumats Tentakel</deDE>
			<enUS>Ozumat's Tentacle</enUS>
			<esES>Tentáculo de Ozumat</esES>
			<esMX>Tentáculo de Ozumat</esMX>
			<frFR>Tentacule d’Ozumat</frFR>
			<itIT>Tentacolo di Ozumat</itIT>
			<jaJP>オズマットの触手</jaJP>
			<koKR>오주마트의 촉수</koKR>
			<plPL>Macka Ozumata</plPL>
			<ptBR>Tentáculo de Ozumat</ptBR>
			<ruRU>Щупальце Озумата</ruRU>
			<thTH>หนวดของโอซูแมท</thTH>
			<zhCN>厄祖玛特的触须</zhCN>
			<zhTW>歐蘇瑪特的觸手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97432"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2046" name="86227" type="Int" value="86227"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201pt6_G" ID="97432" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ozumats Tentakel</deDE>
			<enUS>Ozumat's Tentacle</enUS>
			<esES>Tentáculo de Ozumat</esES>
			<esMX>Tentáculo de Ozumat</esMX>
			<frFR>Tentacule d’Ozumat</frFR>
			<itIT>Tentacolo di Ozumat</itIT>
			<jaJP>オズマットの触手</jaJP>
			<koKR>오주마트의 촉수</koKR>
			<plPL>Macka Ozumata</plPL>
			<ptBR>Tentáculo de Ozumat</ptBR>
			<ruRU>Щупальце Озумата</ruRU>
			<thTH>หนวดของโอซูแมท</thTH>
			<zhCN>厄祖玛特的触须</zhCN>
			<zhTW>歐蘇瑪特的觸手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="91962"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201pt_G" ID="97427" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ozumats Tentakel</deDE>
			<enUS>Ozumat's Tentacle</enUS>
			<esES>Tentáculo de Ozumat</esES>
			<esMX>Tentáculo de Ozumat</esMX>
			<frFR>Tentacule d’Ozumat</frFR>
			<itIT>Tentacolo di Ozumat</itIT>
			<jaJP>オズマットの触手</jaJP>
			<koKR>오주마트의 촉수</koKR>
			<plPL>Macka Ozumata</plPL>
			<ptBR>Tentáculo de Ozumat</ptBR>
			<ruRU>Щупальце Озумата</ruRU>
			<thTH>หนวดของโอซูแมท</thTH>
			<zhCN>厄祖玛特的触须</zhCN>
			<zhTW>歐蘇瑪特的觸手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Hideaki Takamura</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="86227"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201pt_SKIN_A" ID="98786" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ozumats Tentakel</deDE>
			<enUS>Ozumat's Tentacle</enUS>
			<esES>Tentáculo de Ozumat</esES>
			<esMX>Tentáculo de Ozumat</esMX>
			<frFR>Tentacule d’Ozumat</frFR>
			<itIT>Tentacolo di Ozumat</itIT>
			<jaJP>オズマットの触手</jaJP>
			<koKR>오주마트의 촉수</koKR>
			<plPL>Macka Ozumata</plPL>
			<ptBR>Tentáculo de Ozumat</ptBR>
			<ruRU>Щупальце Озумата</ruRU>
			<thTH>หนวดของโอซูแมท</thTH>
			<zhCN>厄祖玛特的触须</zhCN>
			<zhTW>歐蘇瑪特的觸手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98787"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_201pt_SKIN_A_G" ID="98787" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ozumats Tentakel</deDE>
			<enUS>Ozumat's Tentacle</enUS>
			<esES>Tentáculo de Ozumat</esES>
			<esMX>Tentáculo de Ozumat</esMX>
			<frFR>Tentacule d’Ozumat</frFR>
			<itIT>Tentacolo di Ozumat</itIT>
			<jaJP>オズマットの触手</jaJP>
			<koKR>오주마트의 촉수</koKR>
			<plPL>Macka Ozumata</plPL>
			<ptBR>Tentáculo de Ozumat</ptBR>
			<ruRU>Щупальце Озумата</ruRU>
			<thTH>หนวดของโอซูแมท</thTH>
			<zhCN>厄祖玛特的触须</zhCN>
			<zhTW>歐蘇瑪特的觸手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98786"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_303" ID="84867" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Murloc Holmes</deDE>
			<enUS>Murloc Holmes</enUS>
			<esES>Múrloc Holmes</esES>
			<esMX>Múrloc Holmes</esMX>
			<frFR>Murloc Holmes</frFR>
			<itIT>Murloc Holmes</itIT>
			<jaJP>マーロック・ホームズ</jaJP>
			<koKR>멀록 홈즈</koKR>
			<plPL>Murlok Holmes</plPL>
			<ptBR>Murloc Holmes</ptBR>
			<ruRU>Мурлок Холмс</ruRU>
			<thTH>เมอร์ล็อค โฮล์มส์</thTH>
			<zhCN>摩洛克·福尔摩斯</zhCN>
			<zhTW>魚爾摩斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="10"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_303p2" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="90403"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="98656"/>
		<Tag enumID="2954" name="12" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="3167" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="8" type="Int" value="8"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_303_Buddy" ID="98656" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Watfin</deDE>
			<enUS>Watfin</enUS>
			<esES>Watpez</esES>
			<esMX>Aletson</esMX>
			<frFR>Watsaileron</frFR>
			<itIT>Pinson</itIT>
			<jaJP>ワトフィン</jaJP>
			<koKR>왓핀</koKR>
			<plPL>Płetwson</plPL>
			<ptBR>Pinatson</ptBR>
			<ruRU>Кватсон</ruRU>
			<thTH>วัตฟิน</thTH>
			<zhCN>蛙生</zhCN>
			<zhTW>蛙生</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr mit „Angeheuerter Detektiv“ richtig geraten habt, erhaltet Ihr eine einfache Kopie des Dieners.</deDE>
			<enUS>After you guess correctly with 'Detective for Hire', get a plain copy of the minion.</enUS>
			<esES>Después de acertar con Detective a sueldo, obtienes una copia normal del esbirro.</esES>
			<esMX>Después de que adivinas correctamente con Investigador privado, obtienes una copia básica del esbirro.</esMX>
			<frFR>Si vous faites le bon choix avec_«_Détective chevronné_», vous obtenez une copie non dorée du serviteur.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai indovinato con Indagine, ottieni una copia base del servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]「犯人当てクイズ」で
正解した後
そのミニオンの
____未強化コピーを1体得る。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 '고용된 탐정'으로
정답을 맞힌 후에, 그 하수인을
복사하여 내 손으로 가져옵니다.
(강화 효과가 없는
일반 하수인으로)</koKR>
			<plPL>Gdy prawidłowo odgadniesz stronnika z_„Detektywa do wynajęcia”, otrzymujesz jego bazową kopię.</plPL>
			<ptBR>Depois que você adivinhar corretamente com Detetive de Aluguel, receba uma cópia básica do lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы правильно угадываете существо с помощью «Наемного детектива», вы также получаете простую копию этого существа.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณทายถูกด้วย 'นักสืบรับจ้าง' รับก๊อปปี้[b]ดั้งเดิมของมินเนี่ยนตัวนั้น</thTH>
			<zhCN>在你用“特邀侦探”猜中随从后，获取一张猜中的随从的原始版复制。</zhCN>
			<zhTW>在你猜對私家偵探的結果後，獲得該手下的未加成分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98659"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_303_Buddy_G" ID="98659" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Watfin</deDE>
			<enUS>Watfin</enUS>
			<esES>Watpez</esES>
			<esMX>Aletson</esMX>
			<frFR>Watsaileron</frFR>
			<itIT>Pinson</itIT>
			<jaJP>ワトフィン</jaJP>
			<koKR>왓핀</koKR>
			<plPL>Płetwson</plPL>
			<ptBR>Pinatson</ptBR>
			<ruRU>Кватсон</ruRU>
			<thTH>วัตฟิน</thTH>
			<zhCN>蛙生</zhCN>
			<zhTW>蛙生</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr mit „Angeheuerter Detektiv“ richtig geraten habt, erhaltet Ihr 2 einfache Kopien des Dieners.</deDE>
			<enUS>After you guess correctly with 'Detective for Hire', get 2 plain copies of the minion.</enUS>
			<esES>Después de acertar con Detective a sueldo,
obtienes dos copias normales del esbirro.</esES>
			<esMX>Después de que adivinas correctamente con Investigador privado, obtienes 2 copias básicas del esbirro.</esMX>
			<frFR>Si vous faites le bon choix avec_«_Détective chevronné_», vous obtenez 2_copies non dorées du serviteur.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai indovinato con Indagine, ottieni 2 copie base del servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]「犯人当てクイズ」で
正解した後
そのミニオンの
____未強化コピーを2体得る。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 '고용된 탐정'으로
정답을 맞힌 후에, 그 하수인을
둘 복사하여 내 손으로 가져옵니다.
(강화 효과가 없는
일반 하수인으로)</koKR>
			<plPL>Gdy prawidłowo odgadniesz stronnika z_„Detektywa do_wynajęcia”, otrzymujesz jego dwie bazowe kopie.</plPL>
			<ptBR>Depois que você adivinhar corretamente com Detetive de Aluguel, receba 2 cópias básicas do lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы правильно угадываете существо с помощью «Наемного детектива», вы также получаете 2 простые копии этого существа.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณทายถูกด้วย 'นักสืบรับจ้าง'_รับก๊อปปี้ดั้งเดิม[b]ของมินเนี่ยนตัวนั้น_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>在你用“特邀侦探”猜中随从后，获取2张猜中的随从的原始版复制。</zhCN>
			<zhTW>在你猜對私家偵探的結果後，獲得2個該手下的未加成分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98656"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_303_SKIN_A" ID="103807" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Philosoph Holmes</deDE>
			<enUS>Philosopher Holmes</enUS>
			<esES>Filósofo Holmes</esES>
			<esMX>Pensador Holmes</esMX>
			<frFR>Holmes, philosophe</frFR>
			<itIT>Filosofo Holmes</itIT>
			<jaJP>哲学者ホームズ</jaJP>
			<koKR>철학자 홈즈</koKR>
			<plPL>Holmes Filozof</plPL>
			<ptBR>Filósofo Holmes</ptBR>
			<ruRU>Философ Холмс</ruRU>
			<thTH>นักปรัชญาโฮล์มส์</thTH>
			<zhCN>哲学家福尔摩斯</zhCN>
			<zhTW>哲學家魚爾摩斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivo Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_303p2" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="90403"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="84867"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_303_SKIN_B" ID="107780" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sheriff Holmes</deDE>
			<enUS>Sheriff Holmes</enUS>
			<esES>Sheriff Holmes</esES>
			<esMX>Alguacil Holmes</esMX>
			<frFR>Holmes le shérif</frFR>
			<itIT>Sceriffo Holmes</itIT>
			<jaJP>保安官ホームズ</jaJP>
			<koKR>보안관 홈즈</koKR>
			<plPL>Szeryf Holmes</plPL>
			<ptBR>Xerife Holmes</ptBR>
			<ruRU>Шериф Холмс</ruRU>
			<thTH>นายอำเภอโฮล์มส์</thTH>
			<zhCN>警长福尔摩斯</zhCN>
			<zhTW>警長魚爾摩斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; I. Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_303p2" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="90403"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="84867"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_303_SKIN_C" ID="115391" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Freizeit-Holmes</deDE>
			<enUS>Vacation Holmes</enUS>
			<esES>Holmes de vacaciones</esES>
			<esMX>Holmes vacacionista</esMX>
			<frFR>Holmes en vacances</frFR>
			<itIT>Holmes Vacanziero</itIT>
			<jaJP>バカンスのホームズ</jaJP>
			<koKR>휴가 홈즈</koKR>
			<plPL>Holmes Urlopowicz</plPL>
			<ptBR>Holmes de Férias</ptBR>
			<ruRU>Холмс на отдыхе</ruRU>
			<thTH>โฮล์มส์พักร้อน</thTH>
			<zhCN>度假的福尔摩斯</zhCN>
			<zhTW>假期魚爾摩斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Max Degen</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_303p2" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="90403"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="84867"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_303_SKIN_D" ID="124125" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Höhlenforscher Holmes</deDE>
			<enUS>Spelunker Holmes</enUS>
			<esES>Holmes espeleólogo</esES>
			<esMX>Espeleólogo Holmes</esMX>
			<frFR>Holmes, spéléologue</frFR>
			<itIT>Holmes Speleologo</itIT>
			<jaJP>スペランカー・ホームズ</jaJP>
			<koKR>동굴탐험가 홈즈</koKR>
			<plPL>Holmes Grotołaz</plPL>
			<ptBR>Holmes Explorador de Cavernas</ptBR>
			<ruRU>Спелеолог Холмс</ruRU>
			<thTH>โฮล์มส์นักสำรวจถ้ำ</thTH>
			<zhCN>洞穴专家福尔摩斯</zhCN>
			<zhTW>洞穴探險家魚爾摩斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Timur Shevtsov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_303p2" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="90403"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="84867"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_303p2" ID="90403" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Angeheuerter Detektiv</deDE>
			<enUS>Detective for Hire</enUS>
			<esES>Detective a sueldo</esES>
			<esMX>Investigador privado</esMX>
			<frFR>Détective chevronné</frFR>
			<itIT>Indagine</itIT>
			<jaJP>犯人当てクイズ</jaJP>
			<koKR>고용된 탐정</koKR>
			<plPL>Detektyw do wynajęcia</plPL>
			<ptBR>Detetive de Aluguel</ptBR>
			<ruRU>Наемный детектив</ruRU>
			<thTH>นักสืบรับจ้าง</thTH>
			<zhCN>特邀侦探</zhCN>
			<zhTW>私家偵探</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Seht Euch 2 Diener an. Erratet für 1 Gold, welchen davon Euer nächster Gegner im letzten Kampf hatte.</deDE>
			<enUS>[x]Look at 2 minions.
Guess which one your
next opponent had
last combat for a Coin.</enUS>
			<esES>Mira dos esbirros.
Gana una moneda si adivinas cuál tenía tu próximo oponente en el último combate.</esES>
			<esMX>Mira 2 esbirros. Deduce cuál tenía tu próximo adversario en su último combate para obtener una moneda.</esMX>
			<frFR>Vous regardez 2_serviteurs. Trouvez celui qu’avait votre adversaire durant le dernier combat pour une_pièce.</frFR>
			<itIT>Guarda 2 servitori. Indovina quale aveva nel combattimento precedente il tuo prossimo avversario per ottenere una Moneta.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオンを2体表示。
次の対戦相手が直前の
戦闘で使ったミニオンを
当てると「コイン」を
1枚得る。</jaJP>
			<koKR>하수인 2마리가 제시됩니다. 다음에 전투할 상대편이 지난 전투에서 가지고 있었던 하수인을 맞히면 동전을 내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>Spójrz na 2_stronników. Zgadnij, którego twój następny przeciwnik miał w_ostatniej walce,_aby_otrzymać_Monetę.</plPL>
			<ptBR>Veja 2 lacaios. Adivinhe qual deles seu próximo oponente usou no combate anterior para ganhar uma Moeda.</ptBR>
			<ruRU>Вы смотрите на 2 существ. Угадайте, какое из них было_у_противника
в прошлом бою, чтобы получить монетку.</ruRU>
			<thTH>ดูมินเนี่ยน 2 ตัว ทายให้ถูก[b]ว่าตัวไหนที่คู่ต่อสู้คนถัดไป[b]ใช้ในการต่อสู้รอบที่แล้ว[b]เพื่อรับเหรียญหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>检视2个随从。猜中来自你下一个对手的上一场战斗的随从，即可获得一张铸币。</zhCN>
			<zhTW>查看2個手下。猜中你的下一個對手上場戰鬥使用哪個手下，即可獲得一枚金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="84867"/>
		<Tag enumID="2887" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_303pt" ID="92974" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Keine Diener</deDE>
			<enUS>No Minions</enUS>
			<esES>No tenía esbirros</esES>
			<esMX>Sin esbirros</esMX>
			<frFR>Aucun serviteur</frFR>
			<itIT>Nessun Servitore</itIT>
			<jaJP>ミニオンはいなかった</jaJP>
			<koKR>하수인 없음</koKR>
			<plPL>Brak stronników</plPL>
			<ptBR>Sem Lacaios</ptBR>
			<ruRU>Нет существ</ruRU>
			<thTH>ไม่มีมินเนี่ยน</thTH>
			<zhCN>没有随从</zhCN>
			<zhTW>沒有手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;i&gt;(Ratet, dass der Gegner im letzten Kampf keine Diener hatte.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;i&gt;(Guess that they had no minions last combat.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]&lt;i&gt;(Supones que no tenía esbirros
en el último combate).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>&lt;i&gt;(Deduces que no tenía ningún esbirro en su último combate).&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;i&gt;(Vous devinez que votre adversaire n’en avait aucun durant le dernier combat.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;i&gt;(A quanto pare non aveva servitori nell'ultimo combattimento.)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;i&gt;（相手の直前の
戦闘時にミニオンは
__いなかったと推理）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;i&gt;(지난 전투에서 가지고 있었던 하수인이 없습니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;i&gt;(Wygląda na to, że w_ostatniej walce nie było stronników.)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;i&gt;(Pelo visto, não tinha nenhum lacaio no combate anterior.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;i&gt;(Вы отвечаете, что в прошлом бою у него не было существ.)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;i&gt;(ทายว่าคู่ต่อสู้[b]ไม่มีมินเนี่ยนในการ[b]ต่อสู้รอบที่แล้ว)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;i&gt;（你猜对手在上一场战斗中没有随从。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;i&gt;(猜對方上場戰鬥沒有使用手下)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="402" name="HIDE_STATS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_304" ID="85125" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lady Vashj</deDE>
			<enUS>Lady Vashj</enUS>
			<esES>Lady Vashj</esES>
			<esMX>Lady Vashj</esMX>
			<frFR>Dame Vashj</frFR>
			<itIT>Dama Vashj</itIT>
			<jaJP>レディ・ヴァッシュ</jaJP>
			<koKR>여군주 바쉬</koKR>
			<plPL>Lady Vash</plPL>
			<ptBR>Lady Vashj</ptBR>
			<ruRU>Леди Вайш</ruRU>
			<thTH>เลดี้วาชจ์</thTH>
			<zhCN>瓦丝琪女士</zhCN>
			<zhTW>瓦許女士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="10"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_304p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="85126"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="101458"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="8" type="Int" value="8"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_304_Buddy" ID="101458" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Elite des Echsenkessels</deDE>
			<enUS>Coilfang Elite</enUS>
			<esES>Élite Colmillo Torcido</esES>
			<esMX>Élite Colmillo Torcido</esMX>
			<frFR>Élite de Glissecroc</frFR>
			<itIT>Élite Spiraguzza</itIT>
			<jaJP>コイルファングの精鋭</jaJP>
			<koKR>갈퀴송곳니 정예병</koKR>
			<plPL>Elitarny Wygięty Kieł</plPL>
			<ptBR>Presacurva de Elite</ptBR>
			<ruRU>Ветеран Кривого Клыка</ruRU>
			<thTH>ยอดนักรบคอยล์แฟง</thTH>
			<zhCN>盘牙精英</zhCN>
			<zhTW>盤牙精英</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem ein Diener mit &lt;b&gt;Zauberkunde&lt;/b&gt; im Gasthaus erschienen ist, erhaltet Ihr eine Kopie seines Zaubers.</deDE>
			<enUS>[x]After a &lt;b&gt;Spellcraft&lt;/b&gt; minion
appears in the Tavern,
get a copy of its spell.</enUS>
			<esES>[x]Después de que aparezca un
esbirro con &lt;b&gt;Hechicería&lt;/b&gt; en la
taberna, obtienes una copia
de su hechizo.</esES>
			<esMX>Después de que aparece un esbirro con &lt;b&gt;Hechicería&lt;/b&gt; en la Taberna, obtienes una copia de su_hechizo.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur avec &lt;b&gt;Sorcellerie&lt;/b&gt; apparaît dans la taverne, vous obtenez une copie de son sort.</frFR>
			<itIT>Dopo che un servitore con &lt;b&gt;Genesi Magica&lt;/b&gt; è apparso nella Locanda, ottieni una copia della sua Magia.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文錬成&lt;/b&gt;ミニオンが
酒場に出現した後
その呪文錬成呪文の
____コピーを1枚得る。</jaJP>
			<koKR>선술집에 &lt;b&gt;주문제작&lt;/b&gt; 하수인이 생긴 후에,
그 하수인의 주문을 복사하여 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy stronnik z_&lt;b&gt;Czarodziełem&lt;/b&gt; pojawi się w_Karczmie, otrzymujesz kopię jego zaklęcia.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio com &lt;b&gt;Feitiçaria&lt;/b&gt; aparecer na Taverna, receba uma cópia do feitiço dele.</ptBR>
			<ruRU>Когда в таверне появляется существо с &lt;b&gt;«Чародейством»&lt;/b&gt;, вы получаете копию его заклинания.</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยน &lt;b&gt;เสกอาคม&lt;/b&gt; ปรากฏในโรงเตี๊ยม_รับก๊อปปี้[b]ของเวทมนตร์ของมันหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>在一个&lt;b&gt;塑造法术&lt;/b&gt;随从出现在酒馆中后，获取其法术的一张复制。</zhCN>
			<zhTW>當旅店出現&lt;b&gt;造法&lt;/b&gt;手下後，獲得其法術的複製品</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101463"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_304_Buddy_G" ID="101463" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Elite des Echsenkessels</deDE>
			<enUS>Coilfang Elite</enUS>
			<esES>Élite Colmillo Torcido</esES>
			<esMX>Élite Colmillo Torcido</esMX>
			<frFR>Élite de Glissecroc</frFR>
			<itIT>Élite Spiraguzza</itIT>
			<jaJP>コイルファングの精鋭</jaJP>
			<koKR>갈퀴송곳니 정예병</koKR>
			<plPL>Elitarny Wygięty Kieł</plPL>
			<ptBR>Presacurva de Elite</ptBR>
			<ruRU>Ветеран Кривого Клыка</ruRU>
			<thTH>ยอดนักรบคอยล์แฟง</thTH>
			<zhCN>盘牙精英</zhCN>
			<zhTW>盤牙精英</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem ein Diener mit
&lt;b&gt;Zauberkunde&lt;/b&gt; in Bobs Gasthaus
erschienen ist, erhaltet Ihr
2 Kopien seines Zaubers.</deDE>
			<enUS>[x]After a &lt;b&gt;Spellcraft&lt;/b&gt; minion
appears in the Tavern,
__get 2 copies of its spell.</enUS>
			<esES>[x]Después de que aparezca un
esbirro con &lt;b&gt;Hechicería&lt;/b&gt; en la
taberna, obtienes 2 copias
de su hechizo.</esES>
			<esMX>Después de que aparece un esbirro con &lt;b&gt;Hechicería&lt;/b&gt; en la Taberna, obtienes 2 copias de su_hechizo.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur avec &lt;b&gt;Sorcellerie&lt;/b&gt; apparaît dans la taverne, vous obtenez 2_copies de son sort.</frFR>
			<itIT>Dopo che un servitore con &lt;b&gt;Genesi Magica&lt;/b&gt; è apparso nella Locanda, ottieni 2 copie della sua Magia.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文錬成&lt;/b&gt;ミニオンが
酒場に出現した後
その呪文錬成呪文の
____コピーを2枚得る。</jaJP>
			<koKR>선술집에 &lt;b&gt;주문제작&lt;/b&gt; 하수인이 생긴 후에,
그 하수인의 주문을 둘 복사하여 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy stronnik z_&lt;b&gt;Czarodziełem&lt;/b&gt; pojawi się w_Karczmie, otrzymujesz 2_kopie jego zaklęcia.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio com &lt;b&gt;Feitiçaria&lt;/b&gt; aparecer na Taverna, receba 2 cópias do feitiço dele.</ptBR>
			<ruRU>Когда в таверне появляется существо с &lt;b&gt;«Чародейством»&lt;/b&gt;, вы получаете 2 копии его заклинания.</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยน &lt;b&gt;เสกอาคม&lt;/b&gt; ปรากฏในโรงเตี๊ยม_รับก๊อปปี้[b]ของเวทมนตร์ของมัน_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>在一个&lt;b&gt;塑造法术&lt;/b&gt;随从出现在酒馆中后，获取其法术的2张复制。</zhCN>
			<zhTW>當旅店出現&lt;b&gt;造法&lt;/b&gt;手下後，獲得2張其法術的複製品</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101458"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_304_SKIN_A" ID="95332" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Baronin Vashj</deDE>
			<enUS>Baroness Vashj</enUS>
			<esES>Baronesa Vashj</esES>
			<esMX>Baronesa Vashj</esMX>
			<frFR>Baronne Vashj</frFR>
			<itIT>Baronessa Vashj</itIT>
			<jaJP>ヴァッシュ女男爵</jaJP>
			<koKR>남작 바쉬</koKR>
			<plPL>Baronowa Vash</plPL>
			<ptBR>Baronesa Vashj</ptBR>
			<ruRU>Баронесса Вайш</ruRU>
			<thTH>บารอนเนสวาชจ์</thTH>
			<zhCN>瓦丝琪女男爵</zhCN>
			<zhTW>瓦許女爵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">BOSi Studio</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_304p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="85126"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="85125"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_304_SKIN_B" ID="96612" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schlangensprecherin Vashj</deDE>
			<enUS>Snakespeaker Vashj</enUS>
			<esES>Vashj hablaserpientes</esES>
			<esMX>Vashj Hablaserpientes</esMX>
			<frFR>Vashj, charmeuse de serpents</frFR>
			<itIT>Vashj Incantaserpi</itIT>
			<jaJP>蛇話師ヴァッシュ</jaJP>
			<koKR>뱀머리 바쉬</koKR>
			<plPL>Vash, Zaklinaczka Węży</plPL>
			<ptBR>Cobra-voz Vashj</ptBR>
			<ruRU>Змееуст Вайш</ruRU>
			<thTH>สเนคสปีคเกอร์วาชจ์</thTH>
			<zhCN>蛇语者瓦丝琪</zhCN>
			<zhTW>蛇語者瓦許</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Arthur Bozonnet</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_304p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="85126"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="85125"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_304_SKIN_C" ID="102863" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ein-Vashj-Band</deDE>
			<enUS>One-Vashj Band</enUS>
			<esES>Vashj orquesta</esES>
			<esMX>Vashj Naga orquesta</esMX>
			<frFR>Punk Vashj-core</frFR>
			<itIT>Vashj Polistrumentista</itIT>
			<jaJP>千手奏者ヴァッシュ</jaJP>
			<koKR>1인 밴드 바쉬</koKR>
			<plPL>Vash-orkiestra</plPL>
			<ptBR>Vashj Multiartista</ptBR>
			<ruRU>Вайш-оркестр</ruRU>
			<thTH>วาชจ์ครบวง</thTH>
			<zhCN>多面乐手瓦丝琪</zhCN>
			<zhTW>一人樂團瓦許</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grafit</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_304p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="85126"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="85125"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_304_SKIN_D" ID="103822" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gorgon Vashj</deDE>
			<enUS>Gorgon Vashj</enUS>
			<esES>Vashj la Gorgona</esES>
			<esMX>Vashj gorgona</esMX>
			<frFR>Vashj, gorgone</frFR>
			<itIT>Vashj Gorgona</itIT>
			<jaJP>ゴルゴンのヴァッシュ</jaJP>
			<koKR>고르곤 바쉬</koKR>
			<plPL>Vash Gorgona</plPL>
			<ptBR>Górgona Vashj</ptBR>
			<ruRU>Горгона Вайш</ruRU>
			<thTH>กอร์กอนวาชจ์</thTH>
			<zhCN>蛇发女妖瓦丝琪</zhCN>
			<zhTW>蛇髮瓦許</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; M.</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_304p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="85126"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="85125"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_304_SKIN_E" ID="120890" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vashj von Maldraxxus</deDE>
			<enUS>Maldraxxus Vashj</enUS>
			<esES>Vashj de Maldraxxus</esES>
			<esMX>Vashj de Maldraxxus</esMX>
			<frFR>Vashj de Maldraxxus</frFR>
			<itIT>Vashj di Maldraxxus</itIT>
			<jaJP>マルドラクサスのヴァッシュ</jaJP>
			<koKR>말드락서스 바쉬</koKR>
			<plPL>Vash z Maldraxxus</plPL>
			<ptBR>Vashj de Maldraxxus</ptBR>
			<ruRU>Вайш из Малдраксуса</ruRU>
			<thTH>วาชจ์มัลแดร็กซ์ซัส</thTH>
			<zhCN>玛卓克萨斯的瓦丝琪</zhCN>
			<zhTW>瑪卓薩斯瓦許</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ramzy Kamen</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_304p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="85126"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="85125"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_304p" ID="85126" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Relikte der Tiefe</deDE>
			<enUS>Relics of the Deep</enUS>
			<esES>Reliquias de las profundidades</esES>
			<esMX>Reliquias de las profundidades</esMX>
			<frFR>Reliques des profondeurs</frFR>
			<itIT>Reliquie delle Profondità</itIT>
			<jaJP>深淵の遺物</jaJP>
			<koKR>심해의 유물</koKR>
			<plPL>Relikty głębin</plPL>
			<ptBR>Relíquias das Profundezas</ptBR>
			<ruRU>Реликвии глубин</ruRU>
			<thTH>โบราณวัตถุใต้ทะเล</thTH>
			<zhCN>深海遗物</zhCN>
			<zhTW>深海文物</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;
Erhaltet zu Beginn jedes Zuges einen zufälligen &lt;b&gt;Zauberkunde&lt;/b&gt;-Zauber.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;
At the start of each turn,
get a random &lt;b&gt;Spellcraft&lt;/b&gt;
spell.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Al comienzo de cada turno, obtienes un hechizo de &lt;b&gt;Hechicería&lt;/b&gt; aleatorio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Al comienzo de cada turno, obtienes un hechizo de &lt;b&gt;Hechicería&lt;/b&gt; aleatorio.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Au début de chaque tour, vous obtenez un sort aléatoire avec &lt;b&gt;Sorcellerie&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; all'inizio di ogni turno, ottieni una Magia di &lt;b&gt;Genesi Magica&lt;/b&gt; casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
各ターンの開始時
ランダムな&lt;b&gt;呪文錬成&lt;/b&gt;
呪文を1つ得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;
매 턴이 시작될 때, 무작위 &lt;b&gt;주문제작&lt;/b&gt; 주문을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Na początku każdej tury otrzymujesz losowe zaklęcie &lt;b&gt;Czarodzieła&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;
No início de cada turno, receba um feitiço aleatório com &lt;b&gt;Feitiçaria&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt;
в начале каждого хода вы получаете случайное
&lt;b&gt;чародейское&lt;/b&gt;_заклинание.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt;
เมื่อเริ่มแต่ละเทิร์น_สุ่มรับ[b]เวทมนตร์_&lt;b&gt;เสกอาคม&lt;/b&gt;_หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
在每个回合开始时，随机获取一张&lt;b&gt;塑造法术&lt;/b&gt;的法术牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
在每回合開始時，獲得一個隨機&lt;b&gt;造法&lt;/b&gt;法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="85125"/>
		<ReferencedTag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_305" ID="86291" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Meisterdieb Togwaggel</deDE>
			<enUS>Heistbaron Togwaggle</enUS>
			<esES>Barón del atraco Togafloja</esES>
			<esMX>Barón del atraco Togwaggle</esMX>
			<frFR>As du casse Cire-Pilleur</frFR>
			<itIT>Re del Furto Cobaldo</itIT>
			<jaJP>強盗王トグワグル</jaJP>
			<koKR>강도왕 토그왜글</koKR>
			<plPL>Trzęsibrzuch, Król Kradziejów</plPL>
			<ptBR>Barão-Assaltante Fubalumba</ptBR>
			<ruRU>Король воров Вихлепых</ruRU>
			<thTH>เจ้าพ่อนักปล้นท็อกแว็กเกิล</thTH>
			<zhCN>劫匪之王托瓦格尔</zhCN>
			<zhTW>劫匪大亨托戈瓦哥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ludo Lullabi &amp; Konstantin Turovec</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="11"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_305p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="86292"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="98650"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="8" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="3323" name="18633" type="Int" value="18633"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_305_Buddy" ID="98650" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Waxadred der Tröpfelnde</deDE>
			<enUS>Waxadred, the Drippy</enUS>
			<esES>Aterracera el Goteador</esES>
			<esMX>Ceratroz, el Chorreante</esMX>
			<frFR>Ciredenfer, le dégoulinant</frFR>
			<itIT>Dragoboldo, il Gocciolante</itIT>
			<jaJP>ポタポタ・ワクサドレッド</jaJP>
			<koKR>흘러내리는 밀랍비늘</koKR>
			<plPL>Kapiący Woskoskrzydły</plPL>
			<ptBR>Cerazad Gotejante</ptBR>
			<ruRU>Воскожуть Оплывший</ruRU>
			<thTH>แว็กซาเดรด จอมหยด</thTH>
			<zhCN>垂滴的蜡烛巨龙</zhCN>
			<zhTW>『蠟滴』瓦蠟雷德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Aktualisiert&lt;/b&gt; das Gasthaus mit dem Diener der höchsten Stufe aus der Truppe jedes Gegners.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Refresh&lt;/b&gt; the
Tavern with the highest-
Tier minion from each
opponent's warband.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Refresca&lt;/b&gt; la taberna con el esbirro
de mayor nivel de la alineación de cada oponente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Grito de batalla: &lt;/b&gt;Renueva&lt;/b&gt; la Taberna con el esbirro de mayor nivel de la tropa de cada adversario.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_: actualise&lt;/b&gt; la taverne avec le serviteur de niveau le plus élevé de la troupe de guerre de chaque adversaire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Ricarica&lt;/b&gt; la Locanda con il servitore di Livello più alto dello schieramento di ogni avversario.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
酒場を&lt;b&gt;入替&lt;/b&gt;し
敵プレイヤー達の各戦団の
最高グレードのミニオンを
1体ずつ並べる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 선술집을 &lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;합니다. 각 상대편이 보유한 가장 높은 단계의 하수인만 생깁니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Okrzyk bojowy: &lt;/b&gt;Odśwież&lt;/b&gt; Karczmę i_zapełnij ją stronnikami o_najwyższym Poziomie ze_składu każdego przeciwnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Atualize&lt;/b&gt; a Taverna com o lacaio de Grau mais alto da tropa de cada oponente.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;обновляет&lt;/b&gt; таверну, добавляя по существу самого высокого уровня из отрядов всех противников.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_รีเฟรช&lt;/b&gt;_โรงเตี๊ยม[b]ด้วยมินเนี่ยนขั้นสูงสุดจาก[b]กองทัพของคู่ต่อสู้แต่ละคน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;刷新&lt;/b&gt;酒馆，使其中的随从变为每个对手的战队中等级最高的随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;重置&lt;/b&gt;旅店為每位對手陣容中旅店等級最高的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="520"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98651"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2436" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2540" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_305_Buddy_G" ID="98651" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Waxadred der Tröpfelnde</deDE>
			<enUS>Waxadred, the Drippy</enUS>
			<esES>Aterracera el Goteador</esES>
			<esMX>Ceratroz, el Chorreante</esMX>
			<frFR>Ciredenfer, le dégoulinant</frFR>
			<itIT>Dragoboldo, il Gocciolante</itIT>
			<jaJP>ポタポタ・ワクサドレッド</jaJP>
			<koKR>흘러내리는 밀랍비늘</koKR>
			<plPL>Kapiący Woskoskrzydły</plPL>
			<ptBR>Cerazad Gotejante</ptBR>
			<ruRU>Воскожуть Оплывший</ruRU>
			<thTH>แว็กซาเดรด จอมหยด</thTH>
			<zhCN>垂滴的蜡烛巨龙</zhCN>
			<zhTW>『蠟滴』瓦蠟雷德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Aktualisiert&lt;/b&gt; das Gasthaus mit dem Diener der höchsten Stufe aus der Truppe jedes Gegners.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Refresh&lt;/b&gt; the
Tavern with the highest-
Tier minion from each
opponent's warband.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Refresca&lt;/b&gt; la taberna con el esbirro
de mayor nivel de la alineación de cada oponente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Grito de batalla: &lt;/b&gt;Renueva&lt;/b&gt; la Taberna con el esbirro de mayor nivel de la tropa de cada adversario.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_: actualise&lt;/b&gt; la taverne avec le serviteur de niveau le plus élevé de la troupe de guerre de chaque adversaire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Ricarica&lt;/b&gt; la Locanda con il servitore di Livello più alto dello schieramento di ogni avversario.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
酒場を&lt;b&gt;入替&lt;/b&gt;し
敵プレイヤー達の各戦団の
最高グレードのミニオンを
1体ずつ並べる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 선술집을 &lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;합니다. 각 상대편이 보유한 가장 높은 단계의 하수인만 생깁니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Okrzyk bojowy: &lt;/b&gt;Odśwież&lt;/b&gt; Karczmę i_zapełnij ją stronnikami o_najwyższym Poziomie ze_składu każdego przeciwnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Atualize&lt;/b&gt; a Taverna com o lacaio de Grau mais alto da tropa de cada oponente.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;обновляет&lt;/b&gt; таверну, добавляя по существу самого высокого уровня из отрядов всех противников.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_รีเฟรช&lt;/b&gt;_โรงเตี๊ยม[b]ด้วยมินเนี่ยนขั้นสูงสุดจาก[b]กองทัพของคู่ต่อสู้แต่ละคน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;刷新&lt;/b&gt;酒馆，使其中的随从变为每个对手的战队中等级最高的随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;重置&lt;/b&gt;旅店為每位對手陣容中旅店等級最高的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="520"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98650"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2436" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2540" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_305_SKIN_A" ID="102919" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bücherbaron Togwaggel</deDE>
			<enUS>Bookbaron Togwaggle</enUS>
			<esES>Togafloja Librobarón</esES>
			<esMX>Barón de libros Togwaggle</esMX>
			<frFR>Cire-Pilleur Livroi</frFR>
			<itIT>Cobaldo Re dei Libri</itIT>
			<jaJP>万巻王トグワグル</jaJP>
			<koKR>독서왕 토그왜글</koKR>
			<plPL>Trzęsibrzuch, Król Książkowy</plPL>
			<ptBR>Bibliobarão Fubalumba</ptBR>
			<ruRU>Книгобарон Вихлепых</ruRU>
			<thTH>เจ้าพ่อหนังสือท็อกแว็กเกิล</thTH>
			<zhCN>图书之王托瓦格尔</zhCN>
			<zhTW>藏書大亨托戈瓦哥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_305p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="86292"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="86291"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_305_SKIN_B" ID="103800" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Funkenhorter Togwaggel</deDE>
			<enUS>Sparkhoarder Togwaggle</enUS>
			<esES>Togafloja Acaparachispas</esES>
			<esMX>Acaparador de chispas Togwaggle</esMX>
			<frFR>Cire-Pilleur d’étincelles</frFR>
			<itIT>Cobaldo Accumulascintille</itIT>
			<jaJP>花火貯め込みトグワグル</jaJP>
			<koKR>폭죽수집가 토그왜글</koKR>
			<plPL>Trzęsibrzuch Iskrociułacz</plPL>
			<ptBR>Junta-fagulhas Fubalumba</ptBR>
			<ruRU>Искронакопитель Вихлепых</ruRU>
			<thTH>ท็อกแว็กเกิลสะสมไฟ</thTH>
			<zhCN>火花囤积者托瓦格尔</zhCN>
			<zhTW>煙火囤積者托戈瓦哥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ivan Fomin</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_305p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="86292"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="86291"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_305_SKIN_C" ID="104420" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Togwaggel, Erzlich</deDE>
			<enUS>Togwaggle, Archlich</enUS>
			<esES>Togafloja, archiexánime</esES>
			<esMX>Señor exánime, Togwaggle</esMX>
			<frFR>Archiliche Cire-Pilleur</frFR>
			<itIT>Cobaldo l'Arcilich</itIT>
			<jaJP>大リッチ・トグワグル</jaJP>
			<koKR>고위 리치 토그왜글</koKR>
			<plPL>Arcylisz Trzęsibrzuch</plPL>
			<ptBR>Fubalumba, Arquilich</ptBR>
			<ruRU>Верховный лич Вихлепых</ruRU>
			<thTH>ท็อกแว็กเกิล อาร์คลิช</thTH>
			<zhCN>大巫妖托瓦格尔</zhCN>
			<zhTW>『大巫妖』托戈瓦哥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">G. Beauchêne &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_305p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="86292"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="86291"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_305_SKIN_D" ID="107783" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Safeknacker-Togwaggel</deDE>
			<enUS>Safecracker Togwaggle</enUS>
			<esES>Togafloja explotacajas</esES>
			<esMX>Desvalijador Togwaggle</esMX>
			<frFR>Cire-Pilleur cambrioleur</frFR>
			<itIT>Cobaldo Scassinatore</itIT>
			<jaJP>金庫破りのトグワグル</jaJP>
			<koKR>금고파쇄자 토그왜글</koKR>
			<plPL>Trzęsibrzuch Sejfołamacz</plPL>
			<ptBR>Fubalumba Arromba-Cofres</ptBR>
			<ruRU>Взломщик Вихлепых</ruRU>
			<thTH>ท็อกแว็กเกิลนักเจาะเซฟ</thTH>
			<zhCN>金库大盗托瓦格尔</zhCN>
			<zhTW>保險箱竊賊托戈瓦哥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; I. Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_305p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="86292"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="86291"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_305_SKIN_E" ID="125874" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kerzenkönig Togwaggel</deDE>
			<enUS>Candle King Togwaggle</enUS>
			<esES>Rey Vela Togafloja</esES>
			<esMX>Rey Vela Togwaggle</esMX>
			<frFR>Roi-bougie Cire-Pilleur</frFR>
			<itIT>Re delle Candele Cobaldo</itIT>
			<jaJP>キャンドルの王者トグワグル</jaJP>
			<koKR>양초왕 토그왜글</koKR>
			<plPL>Król Świecuni Trzęsibrzuch</plPL>
			<ptBR>Rei da Vela Fubalumba</ptBR>
			<ruRU>Свечной король Вихлепых</ruRU>
			<thTH>ราชาเทียนไขท็อกแว็กเกิล</thTH>
			<zhCN>蜡烛之王托瓦格尔</zhCN>
			<zhTW>托戈瓦哥蠟燭王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ramzy Kamen</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_305p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="86292"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="86291"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_305p" ID="86292" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Das perfekte Verbrechen</deDE>
			<enUS>The Perfect Crime</enUS>
			<esES>El crimen perfecto</esES>
			<esMX>El crimen perfecto</esMX>
			<frFR>Le crime parfait</frFR>
			<itIT>Delitto Perfetto</itIT>
			<jaJP>完全犯罪</jaJP>
			<koKR>완전범죄</koKR>
			<plPL>Zbrodnia doskonała</plPL>
			<ptBR>O crime perfeito</ptBR>
			<ruRU>Идеальное преступление</ruRU>
			<thTH>อาชญากรรมสมบูรณ์แบบ</thTH>
			<zhCN>完美犯罪</zhCN>
			<zhTW>完美犯罪</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Stehlt alle Karten im
Gasthaus. In jedem Zug
kostet Eure nächste
Heldenfähigkeit (1) weniger.</deDE>
			<enUS>[x]Steal all cards from
the Tavern. Each turn,
your next Hero Power
costs (1) less.</enUS>
			<esES>Roba todas las cartas de la taberna. Cada turno, tu siguiente poder de_héroe cuesta_(1)_cristal_menos.</esES>
			<esMX>Roba todas las cartas de la Taberna. En cada turno, tu próximo Poder de héroe cuesta (1)_menos.</esMX>
			<frFR>Vole toutes les cartes dans la taverne. Chaque tour, votre prochain pouvoir héroïque coûte (1)_|4(pièce,pièces) d’or de moins.</frFR>
			<itIT>[x]Ruba tutte le carte della
Locanda. Ogni turno, il
tuo prossimo Potere Eroe
costa (1) in meno.</itIT>
			<jaJP>[x]酒場のカードを全て盗む。
毎ターン、自分の次の
ヒーローパワーの
コストが（1）減る。</jaJP>
			<koKR>[x]선술집에 있는 모든 카드를
내 손으로 가져옵니다.
매 턴마다 내 다음 영웅 능력의
비용이 (1) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>Wykradnij wszystkie karty z_Karczmy. W_każdej turze twoja następna moc specjalna kosztuje (1) mniej.</plPL>
			<ptBR>Roube todos os cards da Taverna. A cada turno, seu próximo Poder Heroico custa (1) a menos.</ptBR>
			<ruRU>[x]Крадет все карты из таверны.
Каждый ход стоимость
следующего применения силы
героя уменьшается на (1).</ruRU>
			<thTH>ขโมยการ์ดทั้งหมดในโรงเตี๊ยม พลังฮีโร่ครั้งถัดไปของคุณ[b]ใช้ทองลดลง_(1)_ทุกเทิร์น</thTH>
			<zhCN>偷取酒馆中的所有牌。每个回合，你的下一个英雄技能消耗的铸币减少（1）枚。</zhCN>
			<zhTW>偷取旅店的全部卡牌。每回合你的下一個英雄能力消耗減少(1)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="86291"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_306" ID="89293" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sylvanas Windläufer</deDE>
			<enUS>Sylvanas Windrunner</enUS>
			<esES>Sylvanas Brisaveloz</esES>
			<esMX>Sylvanas Brisaveloz</esMX>
			<frFR>Sylvanas Coursevent</frFR>
			<itIT>Sylvanas Ventolesto</itIT>
			<jaJP>シルヴァナス・ウィンドランナー</jaJP>
			<koKR>실바나스 윈드러너</koKR>
			<plPL>Sylwana Bieżywiatr</plPL>
			<ptBR>Sylvana Correventos</ptBR>
			<ruRU>Сильвана Ветрокрылая</ruRU>
			<thTH>ซิลวานัส วินด์รันเนอร์</thTH>
			<zhCN>希尔瓦娜斯·风行者</zhCN>
			<zhTW>希瓦娜斯‧風行者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Ihr braucht sie gar nicht erst um die Karte zu bitten. Sie wird nie wieder bedienen.</deDE>
			<enUS>Don't bother asking her for drinks. She will never serve.</enUS>
			<esES>No te molestes en pedirle bebida.
Nunca servirá.</esES>
			<esMX>Sylvanas nunca podría trabajar como cantinera. Ya sabes lo que siempre dice: &quot;Yo jamás serviré&quot;.</esMX>
			<frFR>N’essayez même pas de lui demander un verre, elle ne vous servira jamais.</frFR>
			<itIT>Non giocare a tennis con Sylvanas. Lei non serve mai.</itIT>
			<jaJP>[x]彼女に飲み物を
頼むと、底の抜けた
グラスで出されるんだ。
「何物にも下側ない」
ってな。</jaJP>
			<koKR>음료를 달라고 부탁하는 건 시간 낭비예요. 가져다줄 생각은 조금도 없거든요.</koKR>
			<plPL>Nawet nie próbuj jej prosić o drinka. Nikogo nie obsługuje i tyle!</plPL>
			<ptBR>Não se dê ao trabalho de pedir drinks. Ela jamais vai servir.</ptBR>
			<ruRU>Сильвана не будет ни служить, ни прислуживать, так что можете не просить ее разнести напитки.</ruRU>
			<thTH>อย่าเสียเวลาขอ[b]ให้เธอทำอะไรให้เลย เธอไม่มีวันรับใช้</thTH>
			<zhCN>不要妄想邀请她一起游泳。女王绝不沉浮。</zhCN>
			<zhTW>別想約她出來喝咖啡，她絕不會服從。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Glenn Rane</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="10"/>
		<Tag cardID="BG23_HERO_306p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="89294"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="98660"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="8" type="Int" value="8"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_306_Buddy" ID="98660" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nathanos Pestrufer</deDE>
			<enUS>Nathanos Blightcaller</enUS>
			<esES>Nathanos Clamañublo</esES>
			<esMX>Nathanos Clamañublo</esMX>
			<frFR>Nathanos le Flétrisseur</frFR>
			<itIT>Nathanos Selvamorta</itIT>
			<jaJP>ナサノス・ブライトコーラー</jaJP>
			<koKR>나타노스 블라이트콜러</koKR>
			<plPL>Nathanos Herold Plagi</plPL>
			<ptBR>Nathanos Arauto da Praga</ptBR>
			<ruRU>Натанос Гнилостень</ruRU>
			<thTH>นาธานอส ไบลท์คอลเลอร์</thTH>
			<zhCN>纳萨诺斯·凋零者</zhCN>
			<zhTW>納薩諾斯‧凋零者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verkauft einen befreundeten Diener. Verteilt seine Werte gleichmäßig auf_seine Nachbarn.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Sell a friendly minion. Split its stats evenly amongst its neighbors.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Vende un esbirro amistoso. Reparte sus estadísticas equitativamente entre sus vecinos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; vende un esbirro aliado. Divide sus estadísticas equitativamente entre sus adyacentes.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri_de_guerre_:&lt;/b&gt; vous vendez un serviteur allié. Ses_caractéristiques sont réparties de façon égale entre les serviteurs adjacents.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; vendi un tuo servitore. Suddividi le sue statistiche tra i servitori adiacenti.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
味方のミニオン1体を
売る。その攻撃力・体力を
隣接するミニオン間で
____均等に振り分ける。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 아군 하수인을
팝니다. 양옆의 하수인들에게
그 하수인의 능력치를
골고루 나눠 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Sprzedaj przyjaznego stronnika. Rozdziel jego statystyki po równo między jego sąsiadów.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Venda um lacaio aliado. Divida seus atributos igualmente entre os adjacentes.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы продаете свое существо и поровну делите
его характеристики между соседними существами.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_ขายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว_แบ่งค่าพลัง[b]ของมันให้ตัวที่อยู่ติดกับมัน[b]อย่างเท่ากัน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;出售一个
友方随从，将其属性值均等分配到其相邻随从身上。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;出售一個友方手下。將其體質平均分配給相鄰手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verkaufen und Werte verteilen.</deDE>
			<enUS>Sell and split stats.</enUS>
			<esES>Lo vende y reparte sus estadísticas.</esES>
			<esMX>Vende y divide estadísticas.</esMX>
			<frFR>Vend et répartit les caractéristiques.</frFR>
			<itIT>Vendi e suddividi le statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]攻撃力・体力を
売って振り分ける。</jaJP>
			<koKR>팔아서 능력치 나누기</koKR>
			<plPL>Sprzedaj stronnika i rozdziel statystyki.</plPL>
			<ptBR>Venda e divida os atributos.</ptBR>
			<ruRU>Продать и разделить характеристики.</ruRU>
			<thTH>ขายและแบ่งค่าพลัง</thTH>
			<zhCN>出售并分配属性值。</zhCN>
			<zhTW>出售並分配體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98661"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2436" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4304" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_306_Buddy_e" ID="98662" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ruf der Pest</deDE>
			<enUS>Call of the Blight</enUS>
			<esES>Llamada del añublo</esES>
			<esMX>Llamado de la Plaga</esMX>
			<frFR>Appel de la Flétrissure</frFR>
			<itIT>Chiamata del Morbo</itIT>
			<jaJP>死なびの召命</jaJP>
			<koKR>역병의 부름</koKR>
			<plPL>Zew Zarazy</plPL>
			<ptBR>Chamado da Praga</ptBR>
			<ruRU>Зов гнили</ruRU>
			<thTH>เสียงเรียกความเสื่อม</thTH>
			<zhCN>凋零之召</zhCN>
			<zhTW>荒疫之喚</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_306_Buddy_G" ID="98661" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nathanos Pestrufer</deDE>
			<enUS>Nathanos Blightcaller</enUS>
			<esES>Nathanos Clamañublo</esES>
			<esMX>Nathanos Clamañublo</esMX>
			<frFR>Nathanos le Flétrisseur</frFR>
			<itIT>Nathanos Selvamorta</itIT>
			<jaJP>ナサノス・ブライトコーラー</jaJP>
			<koKR>나타노스 블라이트콜러</koKR>
			<plPL>Nathanos Herold Plagi</plPL>
			<ptBR>Nathanos Arauto da Praga</ptBR>
			<ruRU>Натанос Гнилостень</ruRU>
			<thTH>นาธานอส ไบลท์คอลเลอร์</thTH>
			<zhCN>纳萨诺斯·凋零者</zhCN>
			<zhTW>納薩諾斯‧凋零者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verkauft
einen befreundeten Diener.
Verteilt seine doppelten Werte_gleichmäßig auf seine Nachbarn.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Sell a friendly
minion. Split double its
stats evenly amongst
its neighbors.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Vende un esbirro amistoso. Reparte el doble de sus estadísticas equitativamente entre sus vecinos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; vende un esbirro aliado. Divide sus estadísticas duplicadas equitativamente entre sus adyacentes.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri_de_guerre_:&lt;/b&gt; vous vendez un serviteur allié. Le double de ses_caractéristiques est réparti de façon égale entre les serviteurs adjacents.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; vendi
un tuo servitore. Suddividi il doppio delle sue statistiche tra i servitori adiacenti.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
味方のミニオン1体を
売る。その攻撃力・体力の
2倍を隣接するミニオン間で
____均等に振り分ける。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 아군 하수인을
팝니다. 양옆의 하수인들에게
그 하수인의 능력치의 2배를
골고루 나눠 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Sprzedaj przyjaznego stronnika. Rozdziel jego podwojone statystyki po równo między jego sąsiadów.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Venda um lacaio aliado. Divida o dobro dos seus atributos igualmente entre os adjacentes.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы продаете
свое существо и поровну
делите его удвоенные
характеристики между
соседними существами.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_ขายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว_แบ่งค่าพลัง[b]สองเท่าของมันให้ตัวที่อยู่[b]ติดกับมันอย่างเท่ากัน</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;出售一个友方随从，将其双倍属性值均等分配到其相邻随从身上。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;出售一個友方手下。將其兩倍體質平均分配給相鄰手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verkaufen und Werte verteilen.</deDE>
			<enUS>Sell and split stats.</enUS>
			<esES>Lo vende y reparte sus estadísticas.</esES>
			<esMX>Vende y divide estadísticas.</esMX>
			<frFR>Vend et répartit les caractéristiques.</frFR>
			<itIT>Vendi e suddividi le statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]攻撃力・体力を
売って振り分ける。</jaJP>
			<koKR>팔아서 능력치 나누기</koKR>
			<plPL>Sprzedaj stronnika i rozdziel statystyki.</plPL>
			<ptBR>Venda e divida os atributos.</ptBR>
			<ruRU>Продать и разделить характеристики.</ruRU>
			<thTH>ขายและแบ่งค่าพลัง</thTH>
			<zhCN>出售并分配属性值。</zhCN>
			<zhTW>出售並分配體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98660"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2436" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4304" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_306e" ID="89340" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Seelenerfüllt</deDE>
			<enUS>Soul Infused</enUS>
			<esES>Infusión de almas</esES>
			<esMX>Infusión de alma</esMX>
			<frFR>Âme imprégnée</frFR>
			<itIT>Infusione dell'Anima</itIT>
			<jaJP>魂注入済</jaJP>
			<koKR>영혼 주입됨</koKR>
			<plPL>Duszożerca</plPL>
			<ptBR>Infusão de Alma</ptBR>
			<ruRU>Насыщение душами</ruRU>
			<thTH>รับพลังวิญญาณ</thTH>
			<zhCN>灌注灵魂</zhCN>
			<zhTW>靈魂灌注</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_HERO_306p" ID="89294" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zurückgeforderte Seelen</deDE>
			<enUS>Reclaimed Souls</enUS>
			<esES>Almas reclamadas</esES>
			<esMX>Almas recuperadas</esMX>
			<frFR>Âmes rappelées</frFR>
			<itIT>Anime Rivendicate</itIT>
			<jaJP>奪われた魂</jaJP>
			<koKR>되찾은 영혼</koKR>
			<plPL>Odzyskane dusze</plPL>
			<ptBR>Almas Recuperadas</ptBR>
			<ruRU>Возвращенные души</ruRU>
			<thTH>เรียกคืนวิญญาณ</thTH>
			<zhCN>重拾灵魂</zhCN>
			<zhTW>回收靈魂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; eine einfache Kopie eines Dieners, der im letzten Kampf gestorben ist. &lt;i&gt;(Wird in Zug 3 freigeschaltet.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a plain copy of
a minion that died
last combat.
&lt;i&gt;(Unlocks on Turn 3.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; una copia normal
de un esbirro que haya muerto
en el último combate. &lt;i&gt;(Se
desbloquea en el turno 3)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; una copia básica de un esbirro que murió en el último combate. &lt;i&gt;(Se desbloquea en el turno 3).&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; une copie non dorée d’un serviteur mort lors du combat_précédent.
&lt;i&gt;(Se débloque au tour_3.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; una copia base di
un servitore morto nell'ultimo combattimento. &lt;i&gt;(Si sblocca
al Turno 3.)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]直前の戦闘で死亡した
ミニオンの未強化通常
コピーを1体&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。
&lt;i&gt;（3ターン目に解禁）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>지난 전투에서 죽은 하수인을 강화 효과가 없는 일반 하수인으로 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다. &lt;i&gt;(3턴에 잠금 해제됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt;_bazową_kopię_stronnika, który zginął w ostatniej walce. &lt;i&gt;(Odblokowuje się w_3 turze).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; uma cópia básica de um lacaio que morreu no último combate. &lt;i&gt;(Desbloqueia no turno 3.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; простую копию существа, погибшего
в прошлом бою.
[x] &lt;i&gt;(Открывается на 3-м ходу.)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt;_ก๊อปปี้ดั้งเดิมของ[b]มินเนี่ยนที่ตายในการต่อสู้[b]รอบที่แล้วหนึ่งใบ &lt;i&gt;(ปลดล็อคในเทิร์นที่_3)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一个在上一场战斗中死亡的随从的原始版复制。&lt;i&gt;（第3回合解锁。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個上場戰鬥中死亡手下的未加成
分身
&lt;i&gt;(於第3回合解鎖)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="89293"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG23_Spellcraft_e" ID="83673" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Spellcraft In-Hand Ench [DNT]</deDE>
			<enUS>Spellcraft In-Hand Ench [DNT]</enUS>
			<esES>Spellcraft In-Hand Ench [DNT]</esES>
			<esMX>Spellcraft In-Hand Ench [DNT]</esMX>
			<frFR>Spellcraft In-Hand Ench [DNT]</frFR>
			<itIT>Spellcraft In-Hand Ench [DNT]</itIT>
			<jaJP>Spellcraft In-Hand Ench [DNT]</jaJP>
			<koKR>Spellcraft In-Hand Ench [DNT]</koKR>
			<plPL>Spellcraft In-Hand Ench [DNT]</plPL>
			<ptBR>Spellcraft In-Hand Ench [DNT]</ptBR>
			<ruRU>Spellcraft In-Hand Ench [DNT]</ruRU>
			<thTH>Spellcraft In-Hand Ench [DNT]</thTH>
			<zhCN>Spellcraft In-Hand Ench [DNT]</zhCN>
			<zhTW>Spellcraft In-Hand Ench [DNT]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Attachment is discarded at end of turn. [DNT]</deDE>
			<enUS>Attachment is discarded at end of turn. [DNT]</enUS>
			<esES>Attachment is discarded at end of turn. [DNT]</esES>
			<esMX>Attachment is discarded at end of turn. [DNT]</esMX>
			<frFR>Attachment is discarded at end of turn. [DNT]</frFR>
			<itIT>Attachment is discarded at end of turn. [DNT]</itIT>
			<jaJP>Attachment is discarded at end of turn. [DNT]</jaJP>
			<koKR>Attachment is discarded at end of turn. [DNT]</koKR>
			<plPL>Attachment is discarded at end of turn. [DNT]</plPL>
			<ptBR>Attachment is discarded at end of turn. [DNT]</ptBR>
			<ruRU>Эффект сбрасывается в конце хода. [DNT]</ruRU>
			<thTH>Attachment is discarded at end of turn. [DNT]</thTH>
			<zhCN>Attachment is discarded at end of turn. [DNT]</zhCN>
			<zhTW>Attachment is discarded at end of turn. [DNT]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_003" ID="92397" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Netherdrache</deDE>
			<enUS>Nether Drake</enUS>
			<esES>Draco abisal</esES>
			<esMX>Draco abisal</esMX>
			<frFR>Drake du Néant</frFR>
			<itIT>Draco Fatuo</itIT>
			<jaJP>ネザー・ドレイク</jaJP>
			<koKR>황천의 비룡</koKR>
			<plPL>Smokowiec Otchłani</plPL>
			<ptBR>Draco Etéreo</ptBR>
			<ruRU>Дракон Пустоты</ruRU>
			<thTH>เดรคเนเธอร์</thTH>
			<zhCN>虚空幼龙</zhCN>
			<zhTW>虛空飛龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren Drachen am Ende Eures Zuges +{1} Angriff und wertet diesen Diener auf.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
give your Dragons +{1}
__Attack and upgrade this.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno, otorga
+{1} p. de ataque a tus dragones
y después mejora.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, otorga +{1} de Ataque a tus otros Dragones y mejora a este esbirro.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, donne +{1}_ATQ à vos Dragons et améliore ce serviteur.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno,
+{1} Attacco ai tuoi Draghi e potenzia_questa_carta.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方のドラゴン全てに
攻撃力+{1}を付与し、これを
アップグレードする。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때,
내 용족들에게 공격력을 {1} 부여하고 이 하수인을 강화합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury daj twoim Smokom +{1}_do_ataku i_ulepsz tę kartę.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno,
conceda +{1} de Ataque aos
seus Dragões e aprimore este_lacaio.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода
ваши драконы получают +1 к_атаке, а этот эффект улучшается.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบ[b]พลังโจมตี_+{1}_ให้มังกร[b]ตัวอื่นของคุณทั้งหมด[b]_และอัพเกรดความสามารถนี้</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，使你的龙获得+{1}攻击力并升级此效果。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，賦予你的龍類+{1}攻擊力並使此效果升級</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="92421"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1591" name="BACON_SUBSET_DRAGON" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_003_G" ID="92421" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Netherdrache</deDE>
			<enUS>Nether Drake</enUS>
			<esES>Draco abisal</esES>
			<esMX>Draco abisal</esMX>
			<frFR>Drake du Néant</frFR>
			<itIT>Draco Fatuo</itIT>
			<jaJP>ネザー・ドレイク</jaJP>
			<koKR>황천의 비룡</koKR>
			<plPL>Smokowiec Otchłani</plPL>
			<ptBR>Draco Etéreo</ptBR>
			<ruRU>Дракон Пустоты</ruRU>
			<thTH>เดรคเนเธอร์</thTH>
			<zhCN>虚空幼龙</zhCN>
			<zhTW>虛空飛龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren Drachen am Ende Eures Zuges +{1} Angriff und wertet diesen Diener auf.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
give your Dragons +{1}
__Attack and upgrade this.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno, otorga
+{1} p. de ataque a tus dragones
y después mejora.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, otorga +{1} de Ataque a tus otros Dragones y mejora a este esbirro.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, donne +{1}_ATQ à vos Dragons et améliore ce serviteur.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno,
+{1} Attacco ai tuoi Draghi e potenzia_questa_carta.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方のドラゴン全てに
攻撃力+{1}を付与し、これを
アップグレードする。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때,
내 용족들에게 공격력을 {1} 부여하고 이 하수인을 강화합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury daj twoim Smokom +{1}_do_ataku i_ulepsz tę kartę.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno,
conceda +{1} de Ataque aos
seus Dragões e aprimore este_lacaio.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода
ваши драконы получают +1 к_атаке, а этот эффект улучшается.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบ[b]พลังโจมตี_+{1}_ให้มังกร[b]ตัวอื่นของคุณทั้งหมด[b]_และอัพเกรดความสามารถนี้</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，使你的龙获得+{1}攻击力并升级此效果。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，賦予你的龍類+{1}攻擊力並使此效果升級</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="16"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="92397"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2861" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_003e" ID="93315" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nethertreter</deDE>
			<enUS>Nether Again</enUS>
			<esES>Abisalado</esES>
			<esMX>Hacia el abismo y más allá</esMX>
			<frFR>Encore le Néant</frFR>
			<itIT>In-Fatuato</itIT>
			<jaJP>ネザましい成果</jaJP>
			<koKR>황천의 반복</koKR>
			<plPL>Zew Otchłani</plPL>
			<ptBR>Sob Efeito de Éter</ptBR>
			<ruRU>Не совсем пустота</ruRU>
			<thTH>เนเธอร์เวียนวน</thTH>
			<zhCN>再入虚空</zhCN>
			<zhTW>虛空再臨</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_004" ID="92413" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Warpflügel</deDE>
			<enUS>Warpwing</enUS>
			<esES>Alterala</esES>
			<esMX>Distorsión alada</esMX>
			<frFR>Phasaile</frFR>
			<itIT>Ala Distorcente</itIT>
			<jaJP>ワープウィング</jaJP>
			<koKR>차원날개</koKR>
			<plPL>Spaczoskrzydła</plPL>
			<ptBR>Torto Alado</ptBR>
			<ruRU>Крылатый исказитель</ruRU>
			<thTH>วอร์ปวิง</thTH>
			<zhCN>折跃之翼</zhCN>
			<zhTW>躍翼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Immun&lt;/b&gt; beim Angriff.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; while attacking.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; al atacar.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; mientras_ataca.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Insensible&lt;/b&gt; en attaquant.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; quando attacca.</itIT>
			<jaJP>攻撃中は&lt;b&gt;無敵&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>공격할 때 &lt;b&gt;면역&lt;/b&gt; 상태가 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Niewrażliwość&lt;/b&gt; podczas_ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Imune&lt;/b&gt; enquanto ataca.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неуязвимость&lt;/b&gt; во время атаки.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คงกระพัน&lt;/b&gt; ขณะโจมตี</thTH>
			<zhCN>攻击时&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>攻擊時&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="373" name="IMMUNE_WHILE_ATTACKING" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="92422"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1591" name="BACON_SUBSET_DRAGON" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="240" name="IMMUNE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_004_G" ID="92422" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Warpflügel</deDE>
			<enUS>Warpwing</enUS>
			<esES>Alterala</esES>
			<esMX>Distorsión alada</esMX>
			<frFR>Phasaile</frFR>
			<itIT>Ala Distorcente</itIT>
			<jaJP>ワープウィング</jaJP>
			<koKR>차원날개</koKR>
			<plPL>Spaczoskrzydła</plPL>
			<ptBR>Torto Alado</ptBR>
			<ruRU>Крылатый исказитель</ruRU>
			<thTH>วอร์ปวิง</thTH>
			<zhCN>折跃之翼</zhCN>
			<zhTW>躍翼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Immun&lt;/b&gt; beim Angriff.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; while attacking.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; al atacar.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inmune&lt;/b&gt; mientras_ataca.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Insensible&lt;/b&gt; en attaquant.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Immune&lt;/b&gt; quando attacca.</itIT>
			<jaJP>攻撃中は&lt;b&gt;無敵&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>공격할 때 &lt;b&gt;면역&lt;/b&gt; 상태가 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Niewrażliwość&lt;/b&gt; podczas_ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Imune&lt;/b&gt; enquanto ataca.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неуязвимость&lt;/b&gt; во время атаки.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คงกระพัน&lt;/b&gt; ขณะโจมตี</thTH>
			<zhCN>攻击时&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>攻擊時&lt;b&gt;免疫&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="373" name="IMMUNE_WHILE_ATTACKING" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="92413"/>
		<ReferencedTag enumID="240" name="IMMUNE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_005" ID="92398" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sündenmähre Graumähne</deDE>
			<enUS>Sinrunner Blanchy</enUS>
			<esES>Correpecados Blanchy</esES>
			<esMX>Correpecados Blanchy</esMX>
			<frFR>Vicéquin Blanchette</frFR>
			<itIT>Calcapeccati Blanchy</itIT>
			<jaJP>シンランナー・ブランキー</jaJP>
			<koKR>죄악질주마 블랑쉬</koKR>
			<plPL>Blanka, klacz grzechu</plPL>
			<ptBR>Corredora Profana Brancurinha</ptBR>
			<ruRU>Кошмарная лошадь Савраска</ruRU>
			<thTH>ซินรันเนอร์แบลนชี่</thTH>
			<zhCN>罪奔者布兰契</zhCN>
			<zhTW>罪奔者布蘭契</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kehrt&lt;/b&gt;
im Kampf mit vollem
Leben und allen Ver[d]zauberungen wieder.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;. This is &lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;
with full Health and enchantments in combat.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Renace&lt;/b&gt; con toda su
salud y encantamientos
en combate.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
Este esbirro &lt;b&gt;Renace&lt;/b&gt; con toda la_Salud y encantamientos en_combate.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;
Ce serviteur est &lt;b&gt;réincarné&lt;/b&gt; avec tous ses_PV et enchantements en combat.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rinasce&lt;/b&gt;
con Salute al massimo e
tutti gli incantamenti in combattimento.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;
これは体力最大で
付与効果を維持したまま
戦闘中に&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;, 전투 중 환생시 최대 생명력과 강화 효과를 모두 회복한 상태로 &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Odradza się&lt;/b&gt; w_walce z_pełnym zdrowiem i_wszystkimi efektami.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;. Este lacaio &lt;b&gt;Renasce&lt;/b&gt; com Vida completa e encantamentos em combate.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Перерождается&lt;/b&gt;
с максимальным здоровьем
и всеми усилениями в бою.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;
มินเนี่ยนตัวนี้_&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;_พร้อม[b]พลังชีวิตเต็มและผลพิเศษ[b]ทั้งหมดในช่วงต่อสู้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。本随从在战斗中&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;时会具有所有生命值和附加效果。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;
此手下&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;後擁有全滿生命值並保留戰鬥中的附魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="92423"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1594" name="BACON_SUBSET_BEAST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2542" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_005_G" ID="92423" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sündenmähre Graumähne</deDE>
			<enUS>Sinrunner Blanchy</enUS>
			<esES>Correpecados Blanchy</esES>
			<esMX>Correpecados Blanchy</esMX>
			<frFR>Vicéquin Blanchette</frFR>
			<itIT>Calcapeccati Blanchy</itIT>
			<jaJP>シンランナー・ブランキー</jaJP>
			<koKR>죄악질주마 블랑쉬</koKR>
			<plPL>Blanka, klacz grzechu</plPL>
			<ptBR>Corredora Profana Brancurinha</ptBR>
			<ruRU>Кошмарная лошадь Савраска</ruRU>
			<thTH>ซินรันเนอร์แบลนชี่</thTH>
			<zhCN>罪奔者布兰契</zhCN>
			<zhTW>罪奔者布蘭契</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kehrt&lt;/b&gt;
im Kampf mit vollem
Leben und allen Ver[d]zauberungen wieder.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;. This is &lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;
with full Health and enchantments in combat.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Renace&lt;/b&gt; con toda su
salud y encantamientos
en combate.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
Este esbirro &lt;b&gt;Renace&lt;/b&gt; con toda la_Salud y encantamientos en_combate.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;
Ce serviteur est &lt;b&gt;réincarné&lt;/b&gt; avec tous ses_PV et enchantements en combat.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rinasce&lt;/b&gt;
con Salute al massimo e
tutti gli incantamenti in combattimento.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;
これは体力最大で
付与効果を維持したまま
戦闘中に&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;, 전투 중 환생시 최대 생명력과 강화 효과를 모두 회복한 상태로 &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Odradza się&lt;/b&gt; w_walce z_pełnym zdrowiem i_wszystkimi efektami.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;. Este lacaio &lt;b&gt;Renasce&lt;/b&gt; com Vida completa e encantamentos em combate.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Перерождается&lt;/b&gt;
с максимальным здоровьем
и всеми усилениями в бою.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;
มินเนี่ยนตัวนี้_&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;_พร้อม[b]พลังชีวิตเต็มและผลพิเศษ[b]ทั้งหมดในช่วงต่อสู้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。本随从在战斗中&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;时会具有所有生命值和附加效果。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;
此手下&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;後擁有全滿生命值並保留戰鬥中的附魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="92398"/>
		<Tag enumID="2542" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_005e2" ID="100986" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<enUS>Reborn Removed</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<enUS>&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt; has been removed.</enUS>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="976" name="ENCHANTMENT_INVISIBLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_009" ID="92400" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wählerischer Fresser</deDE>
			<enUS>Picky Eater</enUS>
			<esES>Quisquilloso</esES>
			<esMX>Devorador selectivo</esMX>
			<frFR>Fine bouche</frFR>
			<itIT>Demone Schizzinoso</itIT>
			<jaJP>偏食鬼</jaJP>
			<koKR>까다로운 포식자</koKR>
			<plPL>Wybredniś</plPL>
			<ptBR>Paladar Seletivo</ptBR>
			<ruRU>Привереда</ruRU>
			<thTH>จอมเลือกกิน</thTH>
			<zhCN>挑食魔犬</zhCN>
			<zhTW>挑食客</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verschlingt einen zufälligen Diener im Gasthaus und erhält dessen Werte.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Consume a
random minion in the
Tavern to gain its stats.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Consume
a un esbirro aleatorio de la
taberna para obtener
sus estadísticas.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; consume a un esbirro aleatorio de la Taberna para obtener sus_estadísticas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; engloutit un serviteur aléatoire dans la taverne afin de gagner ses_caractéristiques.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; consuma un servitore casuale nella Locanda per ottenere le sue statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
酒場のランダムな
ミニオン1体を食らい
その攻撃力・体力を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 선술집에 있는 무작위 하수인을 잡아먹습니다. 그 하수인의 능력치를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Pożryj losowego stronnika z_Karczmy, aby otrzymać jego statystyki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Consuma um lacaio aleatório da Taverna para receber os atributos dele.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; пожирает случайное существо в таверне и получает его характеристики.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่มกินมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในโรงเตี๊ยมเพื่อ[b]รับค่าพลังของเป้าหมาย</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;随机吞食酒馆中的一个随从，获得其属性值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;吞噬旅店的一個隨機手下以獲得其體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="92427"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1593" name="BACON_SUBSET_DEMON" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_009_G" ID="92427" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wählerischer Fresser</deDE>
			<enUS>Picky Eater</enUS>
			<esES>Quisquilloso</esES>
			<esMX>Devorador selectivo</esMX>
			<frFR>Fine bouche</frFR>
			<itIT>Demone Schizzinoso</itIT>
			<jaJP>偏食鬼</jaJP>
			<koKR>까다로운 포식자</koKR>
			<plPL>Wybredniś</plPL>
			<ptBR>Paladar Seletivo</ptBR>
			<ruRU>Привереда</ruRU>
			<thTH>จอมเลือกกิน</thTH>
			<zhCN>挑食魔犬</zhCN>
			<zhTW>挑食客</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verschlingt einen Diener im Gasthaus und erhält das Doppelte seiner Werte.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Consume a random minion in the_Tavern to gain double its stats.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Consume
a un esbirro aleatorio de la
taberna para obtener
_______el doble de sus estadísticas.___</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; consume a un esbirro aleatorio de la Taberna para duplicar sus_estadísticas.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; engloutit un serviteur aléatoire dans la taverne afin de gagner le double de ses_caractéristiques.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; consuma un servitore casuale nella Locanda per ottenere il doppio delle sue statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
酒場のランダムな
ミニオン1体を食らい
その攻撃力・体力の
2倍を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 선술집에 있는 무작위 하수인을 잡아먹습니다. 그 하수인의 능력치를 2배로 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Pożryj losowego stronnika z_Karczmy, aby otrzymać jego podwojone statystyki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Consuma um lacaio aleatório da Taverna para receber o dobro dos atributos dele.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; пожирает случайное существо в таверне и получает его удвоенные характеристики.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่มกินมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในโรงเตี๊ยมเพื่อรับค่า[b]พลังสองเท่าของเป้าหมาย</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;随机吞食酒馆中的一个随从，获得其双倍属性值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;吞噬旅店的一個隨機手下以獲得其雙倍的體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="92400"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_009e" ID="93319" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gasthausgast vertilgt</deDE>
			<enUS>Ate a Taverngoer</enUS>
			<esES>Parroquiano zampado</esES>
			<esMX>Parroquiano delicioso</esMX>
			<frFR>Repu</frFR>
			<itIT>Cliente Divorato</itIT>
			<jaJP>よく客食う餓鬼</jaJP>
			<koKR>선술집 손님 먹음</koKR>
			<plPL>Posiłek z bywalca karczmy</plPL>
			<ptBR>Devorou um Freguês</ptBR>
			<ruRU>Съеденный завсегдатай</ruRU>
			<thTH>กินลูกค้าโรงเตี๊ยม</thTH>
			<zhCN>吞吃客人</zhCN>
			<zhTW>吃掉旅店客人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_012" ID="92418" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Murky</deDE>
			<enUS>Murky</enUS>
			<esES>Murky</esES>
			<esMX>Murky</esMX>
			<frFR>Bourbie</frFR>
			<itIT>Fosky</itIT>
			<jaJP>マーキー</jaJP>
			<koKR>머키</koKR>
			<plPL>Męcik</plPL>
			<ptBR>Murquinho</ptBR>
			<ruRU>Мурчаль</ruRU>
			<thTH>เมอร์กี้</thTH>
			<zhCN>奔波尔霸</zhCN>
			<zhTW>莫奇</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht
einem befreundeten Murloc +{0}/+{1} für jeden Murloc, den Ihr kontrolliert.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give a friendly
Murloc +{0}/+{1} for each
one you control.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Otorga +{0}/+{1} a un múrloc_amistoso por
__cada_uno que controles.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga +{0}/+{1} a un Múrloc aliado por cada uno que_controles.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne +{0}/+{1} à un_Murloc allié pour chaque Murloc que vous contrôlez.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; +{0}/+{1} a un tuo Murloc per ogni Murloc che controlli.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
味方のマーロック1体に
自陣のマーロック
1体につき
_____+{0}/+{1}を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 전장에 있는
멀록 하나당 아군 멀록에게
+{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj_przyjaznemu_Murlokowi +{0}/+{1} za każdego kontrolowanego przez_ciebie Murloka.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +{0}/+{1} a um Murloc aliado para cada um que você controlar.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваш мурлок получает +{0}/+{1}
за каждого мурлока
под вашим контролем.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_มอบ_+{0}/+{1} ให้เมอร์ล็อคฝ่ายคุณหนึ่งตัว[b]ต่อเมอร์ล็อคแต่ละตัว[b]ในสนามฝั่งคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;你每控制一个鱼人，使一个友方鱼人获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;你場上每有一個魚人，就賦予一個友方魚人+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem befreundeten Murloc Werte.</deDE>
			<enUS>Give a friendly Murloc stats.</enUS>
			<esES>Otorga estadísticas a un múrloc amistoso.</esES>
			<esMX>Otorga estadísticas a un Múrloc_aliado.</esMX>
			<frFR>Donne des caractéristiques à un Murloc allié.</frFR>
			<itIT>Fornisce statistiche a un tuo Murloc.</itIT>
			<jaJP>味方のマーロック1体に
攻撃力・体力を付与する。</jaJP>
			<koKR>아군 멀록에게 능력치 부여</koKR>
			<plPL>Daj statystyki przyjaznemu Murlokowi.</plPL>
			<ptBR>Conceda atributos a um Murloc aliado.</ptBR>
			<ruRU>Повысить характеристики вашего мурлока.</ruRU>
			<thTH>มอบค่าพลังให้[b]เมอร์ล็อค[b]ฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>使一个友方鱼人获得属性值。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個友方魚人體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="92430"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1592" name="BACON_SUBSET_MURLOC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_012_G" ID="92430" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Murky</deDE>
			<enUS>Murky</enUS>
			<esES>Murky</esES>
			<esMX>Murky</esMX>
			<frFR>Bourbie</frFR>
			<itIT>Fosky</itIT>
			<jaJP>マーキー</jaJP>
			<koKR>머키</koKR>
			<plPL>Męcik</plPL>
			<ptBR>Murquinho</ptBR>
			<ruRU>Мурчаль</ruRU>
			<thTH>เมอร์กี้</thTH>
			<zhCN>奔波尔霸</zhCN>
			<zhTW>莫奇</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht
einem befreundeten Murloc +{0}/+{1} für jeden Murloc, den Ihr kontrolliert.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give a friendly
Murloc +{0}/+{1} for each
one you control.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Otorga +{0}/+{1} a un múrloc_amistoso por
__cada_uno que controles.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga +{0}/+{1} a un Múrloc aliado por cada uno que_controles.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne +{0}/+{1} à un_Murloc allié pour chaque Murloc que vous contrôlez.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; +{0}/+{1} a un tuo Murloc per ogni Murloc che controlli.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
味方のマーロック1体に
自陣のマーロック
1体につき
_____+{0}/+{1}を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 전장에 있는
멀록 하나당 아군 멀록에게
+{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj_przyjaznemu_Murlokowi +{0}/+{1} za każdego kontrolowanego przez_ciebie Murloka.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +{0}/+{1} a um Murloc aliado para cada um que você controlar.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваш мурлок получает +{0}/+{1}
за каждого мурлока
под вашим контролем.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_มอบ_+{0}/+{1} ให้เมอร์ล็อคฝ่ายคุณหนึ่งตัว[b]ต่อเมอร์ล็อคแต่ละตัว[b]ในสนามฝั่งคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;你每控制一个鱼人，使一个友方鱼人获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;你場上每有一個魚人，就賦予一個友方魚人+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem befreundeten Murloc Werte.</deDE>
			<enUS>Give a friendly Murloc stats.</enUS>
			<esES>Otorga estadísticas a un múrloc amistoso.</esES>
			<esMX>Otorga estadísticas a un Múrloc_aliado.</esMX>
			<frFR>Donne des caractéristiques à un Murloc allié.</frFR>
			<itIT>Fornisce statistiche a un tuo Murloc.</itIT>
			<jaJP>味方のマーロック1体に
攻撃力・体力を付与する。</jaJP>
			<koKR>아군 멀록에게 능력치 부여</koKR>
			<plPL>Daj statystyki przyjaznemu Murlokowi.</plPL>
			<ptBR>Conceda atributos a um Murloc aliado.</ptBR>
			<ruRU>Повысить характеристики вашего мурлока.</ruRU>
			<thTH>มอบค่าพลังให้[b]เมอร์ล็อค[b]ฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>使一个友方鱼人获得属性值。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個友方魚人體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="92418"/>
		<Tag enumID="3083" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3770" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_012e" ID="105884" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufgeblasen</deDE>
			<enUS>Bubbled Up</enUS>
			<esES>Burbujeante</esES>
			<esMX>Burbujeante</esMX>
			<frFR>Bulle de sûreté</frFR>
			<itIT>Nella Bolla</itIT>
			<jaJP>バブルアップ</jaJP>
			<koKR>보글보글</koKR>
			<plPL>Nabąblowanie</plPL>
			<ptBR>Borbulhas</ptBR>
			<ruRU>Пузырчатость</ruRU>
			<thTH>ฟองอากาศหุ้ม</thTH>
			<zhCN>泡泡武装</zhCN>
			<zhTW>加上泡泡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_017" ID="92405" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dienerknäuel</deDE>
			<enUS>Ball of Minions</enUS>
			<esES>Bola de esbirros</esES>
			<esMX>Bola de esbirros</esMX>
			<frFR>Boule de serviteurs</frFR>
			<itIT>Palla di Servitori</itIT>
			<jaJP>ミニオン団子</jaJP>
			<koKR>하수인뭉치</koKR>
			<plPL>Stronnicza kula</plPL>
			<ptBR>Bola de Lacaios</ptBR>
			<ruRU>Ворох существ</ruRU>
			<thTH>ก้อนมินเนี่ยน</thTH>
			<zhCN>随从滚球</zhCN>
			<zhTW>一團手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem zufälligen befreundeten Diener die Werte dieses Dieners, wenn Ihr ihn verkauft.</deDE>
			<enUS>[x]When you sell this,
give its stats to a random
friendly minion.</enUS>
			<esES>Cuando vendas este esbirro, otorga sus estadísticas a un esbirro amistoso aleatorio.</esES>
			<esMX>Cuando vendes este esbirro, otorga sus estadísticas a un esbirro aliado aleatorio.</esMX>
			<frFR>Quand vous vendez ce serviteur, donne ses caractéristiques à un serviteur allié aléatoire.</frFR>
			<itIT>Quando vendi questo servitore, fornisce le sue statistiche a un tuo servitore casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]これを売った時
その攻撃力・体力を
ランダムな味方のミニオン
1体に付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]이 하수인을 팔면,
무작위 아군 하수인에게
이 하수인의 능력치를
부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy sprzedasz tego stronnika, daj jego statystyki losowemu przyjaznemu stronnikowi.</plPL>
			<ptBR>Quando você vender este lacaio, conceda os atributos dele a um lacaio aliado aleatório.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы продаете это существо, ваше случайное существо получает прибавку в размере его характеристик.</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณขายมินเนี่ยนตัวนี้ สุ่มมอบค่าพลังของมัน[b]ให้[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>当你出售本随从时，随机使一个友方随从获得本随从的属性值。</zhCN>
			<zhTW>當你出售此手下時，將其體質賦予一個隨機友方手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="26"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="92435"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_017_G" ID="92435" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dienerknäuel</deDE>
			<enUS>Ball of Minions</enUS>
			<esES>Bola de esbirros</esES>
			<esMX>Bola de esbirros</esMX>
			<frFR>Boule de serviteurs</frFR>
			<itIT>Palla di Servitori</itIT>
			<jaJP>ミニオン団子</jaJP>
			<koKR>하수인뭉치</koKR>
			<plPL>Stronnicza kula</plPL>
			<ptBR>Bola de Lacaios</ptBR>
			<ruRU>Ворох существ</ruRU>
			<thTH>ก้อนมินเนี่ยน</thTH>
			<zhCN>随从滚球</zhCN>
			<zhTW>一團手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht 2 zufälligen befreundeten Dienern die Werte dieses Dieners, wenn Ihr ihn verkauft.</deDE>
			<enUS>[x]When you sell this, give
its stats to two random
friendly minions.</enUS>
			<esES>[x]Cuando vendas este esbirro,
otorga sus estadísticas
a dos esbirros
amistosos aleatorios.</esES>
			<esMX>Cuando vendes este esbirro, otorga sus estadísticas a dos esbirros aliados aleatorios.</esMX>
			<frFR>Quand vous vendez ce serviteur, donne ses caractéristiques à deux serviteurs alliés aléatoires.</frFR>
			<itIT>Quando vendi questo servitore, fornisce le sue statistiche a due tuoi servitori casuali.</itIT>
			<jaJP>[x]これを売った時
その攻撃力・体力を
ランダムな味方のミニオン
2体に付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]이 하수인을 팔면,
무작위 아군 하수인 둘에게
이 하수인의 능력치를
부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy sprzedasz tego stronnika, daj jego statystyki dwóm losowym przyjaznym stronnikom.</plPL>
			<ptBR>Quando você vender este lacaio, conceda os atributos dele a dois lacaios aliados aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы продаете это существо, 2 ваших случайных существа получают прибавку в размере его характеристик.</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณขายมินเนี่ยนตัวนี้ สุ่มมอบค่าพลังของมัน[b]ให้[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณสองตัว</thTH>
			<zhCN>当你出售本随从时，随机使两个友方随从获得本随从的属性值。</zhCN>
			<zhTW>當你出售此手下時，將其體質賦予兩個隨機友方手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="26"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="92405"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_017e" ID="98528" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verknäuelte Diener</deDE>
			<enUS>Balled Up Minions</enUS>
			<esES>Esbirros hechos bola</esES>
			<esMX>Esbirros amontonados</esMX>
			<frFR>Serviteurs en boule</frFR>
			<itIT>Servitori a Palla</itIT>
			<jaJP>オラに団子をわけてくれ</jaJP>
			<koKR>하수인뭉침</koKR>
			<plPL>Stronnicy w kuli</plPL>
			<ptBR>Lacaios Embolados</ptBR>
			<ruRU>Толчея существ</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนเป็นก้อน</thTH>
			<zhCN>抱团打滚</zhCN>
			<zhTW>成團的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_018" ID="92406" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blaupanzer der Tortollaner</deDE>
			<enUS>Tortollan Blue Shell</enUS>
			<esES>Caparazón azul tortoliano</esES>
			<esMX>Caparazón azul tortollana</esMX>
			<frFR>Carapace tortollane bleue</frFR>
			<itIT>Guscio Blu di Tortolla</itIT>
			<jaJP>青甲羅トートラン</jaJP>
			<koKR>푸른껍질 토르톨란</koKR>
			<plPL>Niebieskoskorupa turtolianka</plPL>
			<ptBR>Casco Azul Tortollano</ptBR>
			<ruRU>Тортоллан-синепанцирь</ruRU>
			<thTH>ทอร์ทอลลันกระดองน้ำเงิน</thTH>
			<zhCN>蓝壳始祖龟</zhCN>
			<zhTW>藍殼托爾托</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Dieser Diener kann für
5 Gold verkauft werden,
wenn Ihr Euren letzten
Kampf verloren habt.</deDE>
			<enUS>If you lost your last combat, this minion sells for 5 Gold.</enUS>
			<esES>[x]Si has perdido tu último
combate, este esbirro se
vende por (5) de oro.</esES>
			<esMX>Si perdiste tu último combate, este esbirro se puede vender por 5 de oro.</esMX>
			<frFR>Si vous avez perdu votre dernier combat, ce serviteur se vend pour 5_pièces d’or.</frFR>
			<itIT>[x]Se hai perso il tuo
ultimo combattimento,
puoi vendere questo
servitore per 5 Oro.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が直前の
戦闘で負けた場合
このミニオンは
____5ゴールドで売れる。_</jaJP>
			<koKR>내가 지난 전투에서 패배했으면, 이 하수인은 판매할 때의 가격이 5골드입니다.</koKR>
			<plPL>Po przegranej walce tego stronnika można sprzedać za_5_szt._złota.</plPL>
			<ptBR>Se você perdeu seu combate anterior, este lacaio é vendido por 5 de Ouro.</ptBR>
			<ruRU>Если вы проиграли в прошлом бою, продается за 5 золотых.</ruRU>
			<thTH>ถ้าคุณแพ้การต่อสู้รอบที่แล้ว มินเนี่ยนตัวนี้ขายได้ราคา 5_ทอง</thTH>
			<zhCN>如果你输掉了上一场战斗，出售本随从可以获得5枚铸币。</zhCN>
			<zhTW>如果你上場戰鬥輸了，出售此手下可獲得5枚金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="92436"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_018_G" ID="92436" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blaupanzer der Tortollaner</deDE>
			<enUS>Tortollan Blue Shell</enUS>
			<esES>Caparazón azul tortoliano</esES>
			<esMX>Caparazón azul tortollana</esMX>
			<frFR>Carapace tortollane bleue</frFR>
			<itIT>Guscio Blu di Tortolla</itIT>
			<jaJP>青甲羅トートラン</jaJP>
			<koKR>푸른껍질 토르톨란</koKR>
			<plPL>Niebieskoskorupa turtolianka</plPL>
			<ptBR>Casco Azul Tortollano</ptBR>
			<ruRU>Тортоллан-синепанцирь</ruRU>
			<thTH>ทอร์ทอลลันกระดองน้ำเงิน</thTH>
			<zhCN>蓝壳始祖龟</zhCN>
			<zhTW>藍殼托爾托</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Dieser Diener kann für
10 Gold verkauft werden,
wenn Ihr Euren letzten
Kampf verloren habt.</deDE>
			<enUS>If you lost your last combat, this minion sells for 10 Gold.</enUS>
			<esES>[x]Si has perdido tu último
combate, este esbirro se
vende por (10) de oro.</esES>
			<esMX>Si perdiste tu último combate, este esbirro se puede vender por 10 de oro.</esMX>
			<frFR>Si vous avez perdu votre dernier combat, ce serviteur se vend pour 10_pièces d’or.</frFR>
			<itIT>[x]Se hai perso il tuo
ultimo combattimento,
puoi vendere questo
servitore per 10 Oro.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が直前の
戦闘で負けた場合
このミニオンは
___10ゴールドで売れる。_</jaJP>
			<koKR>내가 지난 전투에서 패배했으면, 이 하수인은 판매할 때의 가격이 10골드입니다.</koKR>
			<plPL>Po przegranej walce tego stronnika można sprzedać za_10_szt._złota.</plPL>
			<ptBR>Se você perdeu seu combate anterior, este lacaio é vendido por 10 de Ouro.</ptBR>
			<ruRU>Если вы проиграли в прошлом бою, продается за 10 золотых.</ruRU>
			<thTH>ถ้าคุณแพ้การต่อสู้รอบที่แล้ว มินเนี่ยนตัวนี้ขายได้ราคา 10_ทอง</thTH>
			<zhCN>如果你输掉了上一场战斗，出售本随从可以获得10枚铸币。</zhCN>
			<zhTW>如果你上場戰鬥輸了，出售此手下可獲得10枚金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="92406"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_020" ID="92408" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teemeister Theotar</deDE>
			<enUS>Tea Master Theotar</enUS>
			<esES>Theotar maestro del té</esES>
			<esMX>Señor del té Theotar</esMX>
			<frFR>Théotar, maître théier</frFR>
			<itIT>Signore del Tè Teotar</itIT>
			<jaJP>茶人シオター</jaJP>
			<koKR>차의 대가 테오타르</koKR>
			<plPL>Theotar, Parzyciel Herbatki</plPL>
			<ptBR>Mestre de Chá Theotar</ptBR>
			<ruRU>Ценитель чая Теотар</ruRU>
			<thTH>ปราชญ์แห่งชา ธีโอตาร์</thTH>
			<zhCN>茶水大师西塔尔</zhCN>
			<zhTW>飲茶大師希奧塔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht 3 befreundeten Dienern verschiedener Typen +2/+2, nachdem Ihr einen Diener ohne Typ ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>[x]After you play a minion
with no type, give 3
friendly minions of
__different types +2/+2.</enUS>
			<esES>[x]Después de que juegues un
esbirro que no sea de ningún tipo,
otorga +2/+2 a 3 esbirros
___amistosos de distintos tipos.</esES>
			<esMX>Después de que juegas un esbirro sin tipo, otorga +2/+2 a 3 esbirros aliados de diferentes tipos.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez joué un serviteur sans type, donne_+2/+2 à 3_serviteurs alliés de différents_types.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai giocato un servitore che non ha un tipo, +2/+2 a 3 tuoi servitori di diverso tipo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が種族なしミニオンを
手札から使用した後
異なる種族の味方の
ミニオン3体に
___+2/+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>내가 종족이 없는 하수인을
낸 후에, 종족이 서로 다른
아군 하수인 셋에게 +2/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zagrasz stronnika bez_rodzaju, 3_przyjaznych stronników różnych rodzajów otrzymuje +2/+2.</plPL>
			<ptBR>Depois que você jogar um lacaio sem tipo, conceda +2/+2 a 3 lacaios aliados de tipos diferentes.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы разыгрываете существо, 
не относящееся ни к одному типу, 3 ваших существа разных типов_получают_+2/+2.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยน[b]ที่ไม่มีประเภท มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณที่มีประเภท[b]ต่างกัน 3 ตัว</thTH>
			<zhCN>在你使用没有类型的随从牌后，使3个不同类型的友方随从获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>在你打出沒有類型的手下後，賦予3個不同類型的友方手下+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="92438"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_020_G" ID="92438" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teemeister Theotar</deDE>
			<enUS>Tea Master Theotar</enUS>
			<esES>Theotar maestro del té</esES>
			<esMX>Señor del té Theotar</esMX>
			<frFR>Théotar, maître théier</frFR>
			<itIT>Signore del Tè Teotar</itIT>
			<jaJP>茶人シオター</jaJP>
			<koKR>차의 대가 테오타르</koKR>
			<plPL>Theotar, Parzyciel Herbatki</plPL>
			<ptBR>Mestre de Chá Theotar</ptBR>
			<ruRU>Ценитель чая Теотар</ruRU>
			<thTH>ปราชญ์แห่งชา ธีโอตาร์</thTH>
			<zhCN>茶水大师西塔尔</zhCN>
			<zhTW>飲茶大師希奧塔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht 3 befreundeten Dienern verschiedener Typen +4/+4, nachdem Ihr einen Diener ohne Typ ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>[x]After you play a minion
with no type, give 3
friendly minions of
__different types +4/+4.</enUS>
			<esES>[x]Después de que juegues un
esbirro que no sea de ningún tipo,
otorga +4/+4 a 3 esbirros
___amistosos de distintos tipos.</esES>
			<esMX>Después de que juegas un esbirro sin tipo, otorga +4/+4 a 3 esbirros aliados de diferentes tipos.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez joué un serviteur sans type, donne_+4/+4 à 3_serviteurs alliés de différents_types.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai giocato un servitore che non ha un tipo, +4/+4 a 3 tuoi servitori di diverso tipo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が種族なしミニオンを
手札から使用した後
異なる種族の味方の
ミニオン3体に
___+4/+4を付与する。</jaJP>
			<koKR>내가 종족이 없는 하수인을
낸 후에, 종족이 서로 다른
아군 하수인 셋에게 +4/+4를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zagrasz stronnika bez_rodzaju, 3_przyjaznych stronników różnych rodzajów otrzymuje +4/+4.</plPL>
			<ptBR>Depois que você jogar um lacaio sem tipo, conceda +4/+4 a 3 lacaios aliados de tipos diferentes.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы разыгрываете существо, 
не относящееся ни к одному типу, 3 ваших существа разных типов_получают_+4/+4.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยน[b]ที่ไม่มีประเภท มอบ +4/+4 ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณที่มีประเภท[b]ต่างกัน 3 ตัว</thTH>
			<zhCN>在你使用没有类型的随从牌后，使3个不同类型的友方随从获得+4/+4。</zhCN>
			<zhTW>在你打出沒有類型的手下後，賦予3個不同類型的友方手下+4/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="92408"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_020e" ID="93347" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teekränzchen</deDE>
			<enUS>Tea Time</enUS>
			<esES>Hora del té</esES>
			<esMX>Hora del té</esMX>
			<frFR>L’heure du thé</frFR>
			<itIT>Ora del Tè</itIT>
			<jaJP>ティータイム</jaJP>
			<koKR>차 한잔</koKR>
			<plPL>Popołudniowa herbatka</plPL>
			<ptBR>Hora do Chá</ptBR>
			<ruRU>Чаепитие</ruRU>
			<thTH>เวลาน้ำชา</thTH>
			<zhCN>饮茶时间</zhCN>
			<zhTW>午茶時間</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_022" ID="92410" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rendel der Pläneschmied</deDE>
			<enUS>Rendle the Mistermind</enUS>
			<esES>Rendle la Mente Maestra</esES>
			<esMX>Rendle, el Visionario</esMX>
			<frFR>Rondel le Cerveau</frFR>
			<itIT>Squartacus la Mente</itIT>
			<jaJP>知識人レンドル</jaJP>
			<koKR>흑막이 군 렌들</koKR>
			<plPL>Rendle Mózgotrzep</plPL>
			<ptBR>Rasgão, o Sir Viçal</ptBR>
			<ruRU>Преступный гений Рендл</ruRU>
			<thTH>เรนเดิล เจ้าแผนการ</thTH>
			<zhCN>谋略大师伦德尔</zhCN>
			<zhTW>控心者倫德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Stehlt am Ende Eures
Zuges die Karte
mit der höchsten Stufe aus dem_Gasthaus.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, steal the highest-Tier card from the Tavern.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, birla_la_carta de mayor nivel_de_la_taberna.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, roba la carta de mayor nivel de la_Taberna.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, vole la carte au niveau le plus élevé de la taverne.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, ruba la carta di Livello più alto nella Locanda.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
酒場の最もグレードが
__高いカード1枚を盗む。</jaJP>
			<koKR>[x]내 턴이 끝날 때, 선술집에
있는 단계가 가장 높은 카드를
내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury wykradnij z_Karczmy kartę o_najwyższym_Poziomie.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, roube o card de maior Grau na Taverna.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода крадет карту самого высокого уровня из_таверны.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ ขโมยการ์ดขั้นสูงสุด[b]หนึ่งใบจากโรงเตี๊ยม</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，偷取酒馆中等级最高的牌。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，從旅店偷取一張等級最高的卡牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="92440"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_022_G" ID="92440" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rendel der Pläneschmied</deDE>
			<enUS>Rendle the Mistermind</enUS>
			<esES>Rendle la Mente Maestra</esES>
			<esMX>Rendle, el Visionario</esMX>
			<frFR>Rondel le Cerveau</frFR>
			<itIT>Squartacus la Mente</itIT>
			<jaJP>知識人レンドル</jaJP>
			<koKR>흑막이 군 렌들</koKR>
			<plPL>Rendle Mózgotrzep</plPL>
			<ptBR>Rasgão, o Sir Viçal</ptBR>
			<ruRU>Преступный гений Рендл</ruRU>
			<thTH>เรนเดิล เจ้าแผนการ</thTH>
			<zhCN>谋略大师伦德尔</zhCN>
			<zhTW>控心者倫德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Stehlt am Ende Eures Zuges die 2 Karten mit der höchsten Stufe aus dem Gasthaus.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, steal the 2 highest-Tier cards from the Tavern.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno, birla
las 2 cartas de mayor
nivel de la taberna.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, roba las 2 cartas de mayor nivel de la_Taberna.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, vole les 2_cartes au niveau le_plus élevé de la_taverne.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, ruba le 2 carte di Livello più alto nella Locanda.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
酒場の最もグレードが
__高いカード2枚を盗む。</jaJP>
			<koKR>[x]내 턴이 끝날 때, 선술집에
있는 단계가 가장 높은 카드 둘을
내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury wykradnij_z_Karczmy_2_karty o_najwyższym_Poziomie.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, roube os 2 cards de maior Grau na Taverna.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода крадет 2 карты самого высокого уровня из_таверны.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ ขโมยการ์ดขั้นสูงสุด _2_ใบจากโรงเตี๊ยม</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，偷取酒馆中等级最高的2张牌。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，從旅店偷取2張等級最高的卡牌</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="92410"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_300" ID="97594" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schläfriger Welpling</deDE>
			<enUS>Dozy Whelp</enUS>
			<esES>Cría adormilada</esES>
			<esMX>Cría somnolienta</esMX>
			<frFR>Dragonnet assoupi</frFR>
			<itIT>Draghetto Assopito</itIT>
			<jaJP>おねむのチビドラゴン</jaJP>
			<koKR>조는 새끼용</koKR>
			<plPL>Zaspane pisklę</plPL>
			<ptBR>Dragonete Sonolento</ptBR>
			<ruRU>Сонный дракончик</ruRU>
			<thTH>ลูกมังกรขี้เซา</thTH>
			<zhCN>瞌睡雏龙</zhCN>
			<zhTW>打瞌睡的幼龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. Erhält jedes Mal dauerhaft +1 Angriff, wenn er angegriffen wird.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; Whenever this is
attacked, gain +1 Attack
permanently.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
Cada vez que este esbirro
recibe un ataque,
obtiene +1 p. de ataque de
forma permanente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;/b&gt;Cada vez que atacan a este esbirro, obtiene +1 de Ataque de forma permanente.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
Chaque fois que ce serviteur
est attaqué, il gagne définitivement_+1_ATQ.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. Quando viene
attaccato, ottiene +1 Attacco
permanentemente.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
これが攻撃される度
永続的に攻撃力+1
を獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, 이 하수인이
공격받을 때마다 영구히
공격력을 +1 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
Za każdym razem, gdy ten stronnik zostanie zaatakowany, otrzymuje +1_do_ataku na_stałe.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
Sempre que este lacaio for atacado, receba +1 de Ataque permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; Когда это существо атакуют, оно навсегда получает +1 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ถูกโจมตี ได้รับพลังโจมตี_+1_อย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;。每当本随从受到攻击时，永久获得+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;。&lt;/b&gt;每當其受到攻擊，永久獲得
+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97596"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1591" name="BACON_SUBSET_DRAGON" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2355" name="WHELP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_300_G" ID="97596" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schläfriger Welpling</deDE>
			<enUS>Dozy Whelp</enUS>
			<esES>Cría adormilada</esES>
			<esMX>Cría somnolienta</esMX>
			<frFR>Dragonnet assoupi</frFR>
			<itIT>Draghetto Assopito</itIT>
			<jaJP>おねむのチビドラゴン</jaJP>
			<koKR>조는 새끼용</koKR>
			<plPL>Zaspane pisklę</plPL>
			<ptBR>Dragonete Sonolento</ptBR>
			<ruRU>Сонный дракончик</ruRU>
			<thTH>ลูกมังกรขี้เซา</thTH>
			<zhCN>瞌睡雏龙</zhCN>
			<zhTW>打瞌睡的幼龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. Erhält jedes Mal dauerhaft +2 Angriff, wenn er angegriffen wird.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; Whenever this is
attacked, gain +2 Attack
permanently.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
Cada vez que este esbirro
recibe un ataque,
obtiene +2 p. de ataque de
forma permanente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;/b&gt;Cada vez que atacan a este esbirro, obtiene +2 de Ataque de forma permanente.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
Chaque fois que ce serviteur
est attaqué, il gagne définitivement_+2_ATQ.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. Quando viene
attaccato, ottiene +2 Attacco
permanentemente.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
これが攻撃される度
永続的に攻撃力+2
を獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, 이 하수인이
공격받을 때마다 영구히
공격력을 +2 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
Za każdym razem, gdy ten stronnik zostanie zaatakowany, otrzymuje +2_do_ataku na_stałe.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
Sempre que este lacaio for atacado, receba +2 de Ataque permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; Когда это существо атакуют, оно навсегда получает +2 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ถูกโจมตี ได้รับพลังโจมตี_+2_อย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;。每当本随从受到攻击时，永久获得+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;。&lt;/b&gt;每當其受到攻擊，永久獲得
+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="97594"/>
		<Tag enumID="2355" name="WHELP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_300e" ID="97670" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Erwacht</deDE>
			<enUS>Woke</enUS>
			<esES>Despierta</esES>
			<esMX>Despierta</esMX>
			<frFR>Réveillé</frFR>
			<itIT>Risveglio</itIT>
			<jaJP>おっき</jaJP>
			<koKR>깨어남</koKR>
			<plPL>Przebudzenie</plPL>
			<ptBR>Despertado</ptBR>
			<ruRU>Пробуждение</ruRU>
			<thTH>ตื่น</thTH>
			<zhCN>惊醒</zhCN>
			<zhTW>驚醒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1927" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_500" ID="95006" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bernwächter</deDE>
			<enUS>Amber Guardian</enUS>
			<esES>Guardián ámbar</esES>
			<esMX>Guardián ámbar</esMX>
			<frFR>Veilleur d’ambre</frFR>
			<itIT>Guardiano d'Ambra</itIT>
			<jaJP>アンバーの守護者</jaJP>
			<koKR>호박색 수호자</koKR>
			<plPL>Bursztynowy strażnik</plPL>
			<ptBR>Guardião do Âmbar</ptBR>
			<ruRU>Янтарный страж</ruRU>
			<thTH>ผู้พิทักษ์อำพัน</thTH>
			<zhCN>琥珀卫士</zhCN>
			<zhTW>琥珀守護者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Verleiht_einem anderen befreundeten Drachen +{0}/+{1}_und_&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Give another
 friendly Dragon +{0}/+{1}
and &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt;
Otorga +{0}/+{1} y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
a otro dragón amistoso.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; otorga +{0}/+{1} y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; a otro Dragón aliado.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt;_donne +{0}/+{1} et &lt;b&gt;Bouclier_divin&lt;/b&gt; à_un_autre_Dragon_allié.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; +{0}/+{1} e &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; a un altro tuo Drago.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
自身を除く味方の
ドラゴン1体に+{0}/+{1}と
_____&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を付与する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 다른 아군 용족에게 +{0}/+{1}|1(과,와) &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Daj innemu przyjaznemu Smokowi +{0}/+{1}_i_&lt;b&gt;Boską_tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Conceda +{0}/+{1} e &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; a outro Dragão aliado.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; другой ваш
дракон получает +{0}/+{1} [x]_и &lt;b&gt;«Божественный_щит»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt;_มอบ_+{0}/+{1} และ_&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_ให้มังกร[b]ฝ่ายคุณตัวอื่นหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;使另一条友方的龙获得+{0}/+{1}和&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;賦予另一個友方龍類+{0}/+{1}和&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95010"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1591" name="BACON_SUBSET_DRAGON" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_500_G" ID="95010" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bernwächter</deDE>
			<enUS>Amber Guardian</enUS>
			<esES>Guardián ámbar</esES>
			<esMX>Guardián ámbar</esMX>
			<frFR>Veilleur d’ambre</frFR>
			<itIT>Guardiano d'Ambra</itIT>
			<jaJP>アンバーの守護者</jaJP>
			<koKR>호박색 수호자</koKR>
			<plPL>Bursztynowy strażnik</plPL>
			<ptBR>Guardião do Âmbar</ptBR>
			<ruRU>Янтарный страж</ruRU>
			<thTH>ผู้พิทักษ์อำพัน</thTH>
			<zhCN>琥珀卫士</zhCN>
			<zhTW>琥珀守護者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt;
Verleiht 2_anderen befreun[d]deten Drachen +{0}/+{1} und &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Give two
other friendly Dragons +{0}/+{1}
and &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt;
Otorga +{0}/+{1} y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
______a otros dos dragones amistosos.___</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; otorga +{0}/+{1} y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; a otros dos Dragones aliados.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt;_donne
+{0}/+{1} et &lt;b&gt;Bouclier_divin&lt;/b&gt; à deux_autres_Dragons_alliés.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; +{0}/+{1} e &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; a due altri tuoi Draghi.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
自身を除く味方の
ドラゴン2体に+{0}/+{1}と
_____&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を付与する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 다른 아군 용족 둘에게 +{0}/+{1}|1(과,와) &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Daj dwóm innym przyjaznym Smokom +{0}/+{1}_i_&lt;b&gt;Boską_tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Conceda +{0}/+{1} e &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; a dois outros Dragões aliados.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; два других ваших дракона получают +{0}/+{1} и &lt;b&gt;_«Божественный_щит»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt;_มอบ_+{0}/+{1} และ_&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_ให้มังกร[b]ฝ่ายคุณตัวอื่นสองตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;使两条其他友方的龙获得+{0}/+{1}和&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;賦予其他兩個友方龍類+{0}/+{1}和&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95006"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3083" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3770" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_500e" ID="95008" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Von Bern beschützt</deDE>
			<enUS>Guarded by Amber</enUS>
			<esES>Protegido por el ámbar</esES>
			<esMX>Protección del ámbar</esMX>
			<frFR>Protégé par l’ambre</frFR>
			<itIT>Sorvegliato dall'Ambra</itIT>
			<jaJP>アンバーの守護</jaJP>
			<koKR>호박색 수호를 받음</koKR>
			<plPL>Bursztynowa ochrona</plPL>
			<ptBR>Protegido por Âmbar</ptBR>
			<ruRU>Помощь янтаря</ruRU>
			<thTH>อำพันคุ้มครอง</thTH>
			<zhCN>琥珀保护</zhCN>
			<zhTW>琥珀防護</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_704" ID="97072" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verhörerin Weißsträhne</deDE>
			<enUS>Interrogator Whitemane</enUS>
			<esES>Interrogadora Melenablanca</esES>
			<esMX>Interrogador Melenablanca</esMX>
			<frFR>Interrogatrice Blanchetête</frFR>
			<itIT>Interrogatrice Biancachioma</itIT>
			<jaJP>尋問官ホワイトメイン</jaJP>
			<koKR>취조관 화이트메인</koKR>
			<plPL>Śledcza Białowłosa</plPL>
			<ptBR>Interrogador Cristalba</ptBR>
			<ruRU>Дознаватель Вайтмейн</ruRU>
			<thTH>ผู้สอบสวนไวท์เมน</thTH>
			<zhCN>审讯官怀特迈恩</zhCN>
			<zhTW>審判官懷特邁恩</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Verleiht einem feindlichen Diener der Stufe_5 oder höher &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. Er erleidet doppelten Schaden in diesem Kampf.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Give an
enemy minion from Tier 5 or
higher &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;. It takes double
damage this combat.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Otorga &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a un esbirro enemigo de nivel 5 o superior. Este_recibe el doble de daño durante este combate.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; otorga &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; a un esbirro enemigo de nivel 5 o superior. Recibe el_doble de daño en este_combate.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; confère &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; à un serviteur adverse de niveau_5 ou plus. Il subit le double de dégâts pendant ce combat.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; fornisce &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; a un servitore nemico di Livello 5 o superiore, che subisce il doppio dei danni in questo combattimento.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;_グレード5以上の
敵のミニオン1体に
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を付与する。
それはこの戦闘で
2倍ダメージを受ける。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 5단계 이상인 적
하수인에게 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;을 부여합니다.
그 적은 이번 전투에서 받는
피해가 2배 증가합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Daj &lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt; wrogiemu stronnikowi z_Poziomu 5_lub wyższego. Otrzymuje podwójne obrażenia w_tej walce.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Conceda &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a um lacaio inimigo de Grau 5 ou superior. Ele recebe o dobro de dano neste combate.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; существо
противника 5-го уровня или
выше получает &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt;.
До конца боя оно получает
удвоенный урон.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; มอบ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; ให้[b]มินเนี่ยนศัตรูขั้น_5_หรือสูงกว่า[b]หนึ่งตัว_มันได้รับความเสียหาย[b]สองเท่าในการต่อสู้รอบนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;使一个等级5或更高的敌方随从获得&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，在本场战斗中其受到的伤害翻倍。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;賦予一個旅店等級5以上的敵方手下&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;。該手下在此戰鬥中受到的傷害加倍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97081"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_704_e" ID="97073" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unrein</deDE>
			<enUS>Impure</enUS>
			<esES>Impuro</esES>
			<esMX>Impureza</esMX>
			<frFR>Impureté</frFR>
			<itIT>Impura</itIT>
			<jaJP>不純</jaJP>
			<koKR>불순함</koKR>
			<plPL>Nieczystość</plPL>
			<ptBR>Impuro</ptBR>
			<ruRU>Гнусность</ruRU>
			<thTH>โสมม</thTH>
			<zhCN>污秽</zhCN>
			<zhTW>不潔的</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hat &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; und erleidet doppelten Schaden.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; and takes double damage.</enUS>
			<esES>Tiene &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; y recibe el doble de daño.</esES>
			<esMX>Tiene &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; y recibe el doble de daño.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; et subit le double de dégâts.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; e subisce il doppio dei danni.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、2倍ダメージを受ける。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, 피해를 2배로 받음</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
Otrzymuje podwójne obrażenia.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; e recebe o dobro de dano.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. Получает удвоенный урон.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; และ[b]ได้รับ[b]ความ[b]เสียหาย[b]สองเท่า</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;且受到的伤害翻倍。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;並受到雙倍傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_704_e_G" ID="97085" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unrein</deDE>
			<enUS>Impure</enUS>
			<esES>Impuro</esES>
			<esMX>Impureza</esMX>
			<frFR>Impureté</frFR>
			<itIT>Impura</itIT>
			<jaJP>不純</jaJP>
			<koKR>불순함</koKR>
			<plPL>Nieczystość</plPL>
			<ptBR>Impuro</ptBR>
			<ruRU>Гнусность</ruRU>
			<thTH>โสมม</thTH>
			<zhCN>污秽</zhCN>
			<zhTW>不潔的</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hat &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; und erleidet dreifachen Schaden.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; and takes triple damage.</enUS>
			<esES>Tiene &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; y recibe el triple de daño.</esES>
			<esMX>Tiene &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; y recibe el triple de daño.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; et subit le triple de dégâts.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; e subisce il triplo dei danni.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、3倍ダメージを受ける。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, 피해를 3배로 받음</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
Otrzymuje potrójne obrażenia.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; e recebe o triplo de dano.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. Получает утроенный урон.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; และ[b]ได้รับ[b]ความ[b]เสียหาย[b]สามเท่า</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;且受到的伤害变为三倍。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;並受到三倍傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_704_G" ID="97081" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verhörerin Weißsträhne</deDE>
			<enUS>Interrogator Whitemane</enUS>
			<esES>Interrogadora Melenablanca</esES>
			<esMX>Interrogador Melenablanca</esMX>
			<frFR>Interrogatrice Blanchetête</frFR>
			<itIT>Interrogatrice Biancachioma</itIT>
			<jaJP>尋問官ホワイトメイン</jaJP>
			<koKR>취조관 화이트메인</koKR>
			<plPL>Śledcza Białowłosa</plPL>
			<ptBR>Interrogador Cristalba</ptBR>
			<ruRU>Дознаватель Вайтмейн</ruRU>
			<thTH>ผู้สอบสวนไวท์เมน</thTH>
			<zhCN>审讯官怀特迈恩</zhCN>
			<zhTW>審判官懷特邁恩</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Verleiht zwei feindlichen Dienern der Stufe_5 oder höher &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. Sie erleiden doppelten Schaden in diesem Kampf.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Give two
enemy minions from Tier 5 or
higher &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;. They take double
damage this combat.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Otorga &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a 2 esbirros enemigos de nivel 5 o superior. Estos_reciben el doble de daño durante este combate.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; otorga &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; a dos esbirros enemigos de nivel 5 o superior. Reciben el doble de daño en este combate.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; confère &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; à 2_serviteurs adverses de niveau_5 ou plus. Ils subissent le double de dégâts pendant ce combat.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; fornisce &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; a due servitori nemici di Livello 5 o superiore, che subiscono il doppio dei danni in questo combattimento.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;_グレード5以上の
敵のミニオン2体に
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を付与する。
それはこの戦闘で
____2倍ダメージを受ける。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 5단계 이상인 적
하수인 둘에게 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;을 부여합니다.
그 적들은 이번 전투에서 받는
피해가 2배 증가합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Daj &lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt; dwóm wrogim stronnikom z_Poziomu 5_lub wyższego. Otrzymują podwójne obrażenia w_tej walce.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Conceda &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a dois lacaios inimigos de Grau 5 ou superior. Eles recebem o dobro de dano neste combate.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; 2 существа
противника 5-го уровня или
выше получают &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt;.
До конца боя они получают
удвоенный урон.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; มอบ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; ให้[b]มินเนี่ยนศัตรูขั้น_5_หรือสูงกว่า 2_ตัว_พวกมันได้รับความเสียหาย[b]สองเท่าในการต่อสู้รอบนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;使两个等级5或更高的敌方随从获得&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，在本场战斗中其受到的伤害翻倍。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;賦予兩個旅店等級5以上的敵方手下&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;。這些手下在此戰鬥中受到的傷害加倍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="16"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="97072"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_707" ID="97115" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Borstenmähnenschmiedin</deDE>
			<enUS>Bristlemane Scrapsmith</enUS>
			<esES>Herrero de chatarra Melenaerizada</esES>
			<esMX>Chatarrera crinerizo</esMX>
			<frFR>Forgeronne-ferrailleuse crin-hirsute</frFR>
			<itIT>Riforgiascarti Pelirsuto</itIT>
			<jaJP>ブリスルメインの叩き直し職人</jaJP>
			<koKR>뻣뻣갈기 재활용 제작사</koKR>
			<plPL>Najeżona złomtniczka</plPL>
			<ptBR>Sucateiro Jubagulha</ptBR>
			<ruRU>Восстановитель обломков Острогривов</ruRU>
			<thTH>ช่างตีเศษเหล็กบริสเซิลเมน</thTH>
			<zhCN>刺鬃废料铁匠</zhCN>
			<zhTW>剛鬃廢料鐵匠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet einen &lt;b&gt;Blutedelstein&lt;/b&gt;, nachdem ein befreundeter Diener mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; gestorben ist.</deDE>
			<enUS>[x]After a friendly &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
minion dies,
get a &lt;b&gt;Blood Gem&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Después de que muera
un esbirro amistoso
con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;, obtienes
una &lt;b&gt;gema de sangre&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Después de que muere un esbirro aliado con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;, obtienes una &lt;b&gt;Gema de sangre&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur allié avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; meurt, vous obtenez une &lt;b&gt;gemme de sang&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Dopo che un tuo servitore con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; è morto, ottieni una &lt;b&gt;Gemma del Sangue&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]味方の&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;ミニオン
が死んだ後
___&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;1個を得る。</jaJP>
			<koKR>아군 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 하수인이 죽은 후에, &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz &lt;b&gt;Krwawy klejnot&lt;/b&gt;, gdy zginie przyjazny stronnik z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio aliado com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; morrer, receba uma &lt;b&gt;Gema Sangrenta&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>После того как ваше существо с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt; погибает, вы получаете &lt;b&gt;кровавый самоцвет&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยน &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ฝ่ายคุณตาย_รับ &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>在一个友方&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;随从死亡后，获取一张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>在友方&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;手下死亡後，獲得
一顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97116"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_707_G" ID="97116" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Borstenmähnenschmiedin</deDE>
			<enUS>Bristlemane Scrapsmith</enUS>
			<esES>Herrero de chatarra Melenaerizada</esES>
			<esMX>Chatarrera crinerizo</esMX>
			<frFR>Forgeronne-ferrailleuse crin-hirsute</frFR>
			<itIT>Riforgiascarti Pelirsuto</itIT>
			<jaJP>ブリスルメインの叩き直し職人</jaJP>
			<koKR>뻣뻣갈기 재활용 제작사</koKR>
			<plPL>Najeżona złomtniczka</plPL>
			<ptBR>Sucateiro Jubagulha</ptBR>
			<ruRU>Восстановитель обломков Острогривов</ruRU>
			<thTH>ช่างตีเศษเหล็กบริสเซิลเมน</thTH>
			<zhCN>刺鬃废料铁匠</zhCN>
			<zhTW>剛鬃廢料鐵匠</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 2 &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;, nachdem ein befreundeter Diener mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; gestorben ist.</deDE>
			<enUS>[x]After a friendly &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
minion dies,
get 2 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Después de que muera
un esbirro amistoso
con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;, obtienes
dos &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Después de que muere un esbirro aliado con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;, obtienes 2 &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur allié avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; meurt, vous obtenez 2_&lt;b&gt;gemmes de sang&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Dopo che un tuo servitore con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; è morto, ottieni 2 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]味方の&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;ミニオン
が死んだ後
___&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;2個を得る。</jaJP>
			<koKR>아군 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 하수인이
죽은 후에, &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 2개 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz dwa &lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt;, gdy zginie przyjazny stronnik z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio aliado com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; morrer, receba 2 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>После того как ваше существо &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt; погибает, вы получаете 2 &lt;b&gt;кровавых самоцвета&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยน &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ฝ่ายคุณตาย_รับ &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>在一个友方&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;随从死亡后，获取2张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>在友方&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;手下死亡後，獲得2顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="97115"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_708" ID="97270" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vanessa van Cleef</deDE>
			<enUS>Vanessa VanCleef</enUS>
			<esES>Vanessa VanCleef</esES>
			<esMX>Vanessa VanCleef</esMX>
			<frFR>Vanessa VanCleef</frFR>
			<itIT>Vanessa VanCleef</itIT>
			<jaJP>ヴァネッサ・ヴァンクリーフ</jaJP>
			<koKR>바네사 밴클리프</koKR>
			<plPL>Vanessa VanCleef</plPL>
			<ptBR>Vanessa VanCleef</ptBR>
			<ruRU>Ванесса ван Клиф</ruRU>
			<thTH>วาเนสซา แวนคลีฟ</thTH>
			<zhCN>梵妮莎·范克里夫</zhCN>
			<zhTW>凡妮莎‧范克里夫</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Mobilisieren:&lt;/b&gt; Verleiht Euren Piraten dauerhaft +2/+1.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rally:&lt;/b&gt; Give your Pirates +2/+1 permanently.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; Otorga +2/+1 a_tus piratas de forma permanente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; otorga +2/+1 a tus Piratas_de_forma_permanente.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ralliement_:&lt;/b&gt; donne définitivement_+2/+1 à vos Pirates.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Adunata:&lt;/b&gt; +2/+1 ai tuoi Pirati permanentemente.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;勝鬨:&lt;/b&gt;
味方の海賊全てに
+2/+1を永続的に
付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;집결:&lt;/b&gt; 내 해적들에게 영구히 +2/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Natchnienie:&lt;/b&gt; Daj twoim Piratom +2/+1 na_stałe.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Conclamar:&lt;/b&gt; Conceda +2/+1 aos seus Piratas permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой раж:&lt;/b&gt; ваши пираты навсегда получают +2/+1.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ปลุกใจ:&lt;/b&gt;_มอบ_+2/+1 ให้โจรสลัดของคุณ[b]ทั้งหมดอย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;进击：&lt;/b&gt;使你的海盗永久获得+2/+1。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;奮戰：&lt;/b&gt;永久賦予你的海盜+2/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97279"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1596" name="BACON_SUBSET_PIRATE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4204" name="BACON_RALLY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_708_G" ID="97279" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vanessa van Cleef</deDE>
			<enUS>Vanessa VanCleef</enUS>
			<esES>Vanessa VanCleef</esES>
			<esMX>Vanessa VanCleef</esMX>
			<frFR>Vanessa VanCleef</frFR>
			<itIT>Vanessa VanCleef</itIT>
			<jaJP>ヴァネッサ・ヴァンクリーフ</jaJP>
			<koKR>바네사 밴클리프</koKR>
			<plPL>Vanessa VanCleef</plPL>
			<ptBR>Vanessa VanCleef</ptBR>
			<ruRU>Ванесса ван Клиф</ruRU>
			<thTH>วาเนสซา แวนคลีฟ</thTH>
			<zhCN>梵妮莎·范克里夫</zhCN>
			<zhTW>凡妮莎‧范克里夫</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Mobilisieren:&lt;/b&gt; Verleiht Euren Piraten dauerhaft +4/+2.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Rally:&lt;/b&gt; Give your Pirates +4/+2 permanently.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; Otorga +4/+2 a_tus piratas de forma permanente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; otorga +4/+2 a tus Piratas_de_forma_permanente.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Ralliement_:&lt;/b&gt; donne définitivement_+4/+2 à vos Pirates.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Adunata:&lt;/b&gt; +4/+2 ai tuoi Pirati permanentemente.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;勝鬨:&lt;/b&gt;
味方の海賊全てに
+4/+2を永続的に
付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;집결:&lt;/b&gt; 내 해적들에게 영구히 +4/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Natchnienie:&lt;/b&gt; Daj twoim Piratom +4/+2 na_stałe.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Conclamar:&lt;/b&gt; Conceda +4/+2 aos seus Piratas permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой раж:&lt;/b&gt; ваши пираты навсегда получают +4/+2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ปลุกใจ:&lt;/b&gt;_มอบ_+4/+2 ให้โจรสลัดของคุณ[b]ทั้งหมดอย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;进击：&lt;/b&gt;使你的海盗永久获得+4/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;奮戰：&lt;/b&gt;永久賦予你的海盜+4/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="97270"/>
		<Tag enumID="4204" name="BACON_RALLY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_708e" ID="97271" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Defiasunterstützung</deDE>
			<enUS>Defias Support</enUS>
			<esES>Apoyo Defias</esES>
			<esMX>Apoyo Defias</esMX>
			<frFR>Soutien défias</frFR>
			<itIT>Supporto dei Defias</itIT>
			<jaJP>デファイアスの支援</jaJP>
			<koKR>데피아즈단 지원</koKR>
			<plPL>Wsparcie Nieskornych</plPL>
			<ptBR>Apoio de Défias</ptBR>
			<ruRU>Поддержка Братства</ruRU>
			<thTH>ดีไฟอัสสนับสนุน</thTH>
			<zhCN>迪菲亚支援</zhCN>
			<zhTW>迪菲亞的支援</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_712" ID="97490" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wandelnde Festung</deDE>
			<enUS>The Walking Fort</enUS>
			<esES>Fuerte ambulante</esES>
			<esMX>Fuerte ambulante</esMX>
			<frFR>Le fort mobile</frFR>
			<itIT>Baluardo Marciante</itIT>
			<jaJP>歩く要塞</jaJP>
			<koKR>걸어다니는 요새</koKR>
			<plPL>Żywa twierdza</plPL>
			<ptBR>Fortaleza Móbil</ptBR>
			<ruRU>Ходячий форт</ruRU>
			<thTH>ป้อมปราการเคลื่อนที่</thTH>
			<zhCN>自行堡垒</zhCN>
			<zhTW>移動堡壘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht 4 befreundeten Dienern mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; am Ende Eures Zuges +4/+4.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, give 4 friendly &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; minions +4/+4.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno,
otorga +4/+4 a cuatro esbirros amistosos con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, otorga +4/+4 a cuatro esbirros aliados con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, donne_+4/+4 à 4_serviteurs alliés avec_&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, +4/+4 a 4 tuoi servitori con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方の&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;ミニオン
4体に+4/+4を
付与する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때,
아군 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 하수인
넷에게 +4/+4를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury daj 4_przyjaznym stronnikom z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt; +4/+4.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, conceda +4/+4 a 4 lacaios aliados com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода 4 ваших существа с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt; получают +4/+4.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบ_+4/+4_ให้มินเนี่ยน[b]&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ฝ่ายคุณ_4_ตัว</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，使4个友方&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;随从获得+4/+4。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，賦予4個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的友方手下+4/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97586"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_712_G" ID="97586" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wandelnde Festung</deDE>
			<enUS>The Walking Fort</enUS>
			<esES>Fuerte ambulante</esES>
			<esMX>Fuerte ambulante</esMX>
			<frFR>Le fort mobile</frFR>
			<itIT>Baluardo Marciante</itIT>
			<jaJP>歩く要塞</jaJP>
			<koKR>걸어다니는 요새</koKR>
			<plPL>Żywa twierdza</plPL>
			<ptBR>Fortaleza Móbil</ptBR>
			<ruRU>Ходячий форт</ruRU>
			<thTH>ป้อมปราการเคลื่อนที่</thTH>
			<zhCN>自行堡垒</zhCN>
			<zhTW>移動堡壘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht 4 befreundeten Dienern mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; am Ende Eures Zuges +8/+8.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, give 4 friendly &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; minions +8/+8.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno,
otorga +8/+8 a cuatro esbirros amistosos con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, otorga +8/+8 a cuatro esbirros aliados con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, donne_+8/+8 à 4_serviteurs alliés avec_&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, +8/+8 a 4 tuoi servitori con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方の&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;ミニオン
4体に+8/+8を
付与する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때,
아군 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 하수인
넷에게 +8/+8을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury daj 4_przyjaznym stronnikom z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt; +8/+8.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, conceda +8/+8 a 4 lacaios aliados com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода 4 ваших существа с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt; получают +8/+8.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบ_+8/+8_ให้มินเนี่ยน[b]&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ฝ่ายคุณ_4_ตัว</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，使4个友方&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;随从获得+8/+8。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，賦予4個有&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;的友方手下+8/+8</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="97490"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_712e" ID="97491" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verstärkt</deDE>
			<enUS>Fortified</enUS>
			<esES>Fortalecido</esES>
			<esMX>Fortificado</esMX>
			<frFR>Fortification</frFR>
			<itIT>Fortificato</itIT>
			<jaJP>堅牢</jaJP>
			<koKR>굳건함</koKR>
			<plPL>Umocnienie</plPL>
			<ptBR>Fortificado</ptBR>
			<ruRU>Укрепление</ruRU>
			<thTH>มั่นคงแข็งแรง</thTH>
			<zhCN>强固</zhCN>
			<zhTW>強化</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_715" ID="97604" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geduldiger Späher</deDE>
			<enUS>Patient Scout</enUS>
			<esES>Espía paciente</esES>
			<esMX>Explorador paciente</esMX>
			<frFR>Éclaireur patient</frFR>
			<itIT>Esploratore Paziente</itIT>
			<jaJP>辛抱強い斥候</jaJP>
			<koKR>침착한 정찰병</koKR>
			<plPL>Cierpliwy zwiadowca</plPL>
			<ptBR>Batedor Paciente</ptBR>
			<ruRU>Терпеливый разведчик</ruRU>
			<thTH>หน่วยสำรวจใจนิ่ง</thTH>
			<zhCN>耐心的侦查员</zhCN>
			<zhTW>有耐心的斥候</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; einen Diener der
Gasthausstufe @, wenn Ihr
diesen Diener verkauft. &lt;i&gt;(Wird in
jedem Zug aufgewertet!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]When you sell this,
&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Tier @ minion.
&lt;i&gt;(Upgrades each turn!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]Cuando vendes este esbirro,
&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; otro de nivel @.
&lt;i&gt;(¡Mejora cada turno!).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Cuando vendes este esbirro, &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un esbirro del
nivel @ de la Taberna.
&lt;i&gt;(¡Mejora con cada turno!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Quand vous vendez ce serviteur, &lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; un serviteur de niveau_@. &lt;i&gt;(S’améliore à_chaque_tour_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Quando vendi questo servitore, &lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; un servitore di Livello @. &lt;i&gt;(Si potenzia ogni turno!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]これを売る時
グレード@ミニオン1体を
&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。&lt;i&gt;（毎ターン
アップグレード！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]이 하수인을 팔면, @단계
하수인을 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.
&lt;i&gt;(매 턴마다 강화됩니다!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Po sprzedaniu tego stronnika &lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; stronnika z_poziomu_@. &lt;i&gt;(Ulepsza się w_każdej turze!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Quando você vender este, &lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um lacaio de Grau @. &lt;i&gt;(Aprimora a cada turno!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Когда вы продаете это существо, вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; существо @-го уровня. &lt;i&gt;(Улучшается каждый ход!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณขายมินเนี่ยนตัวนี้ &lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; มินเนี่ยนขั้น @ หนึ่งใบ &lt;i&gt;(อัพเกรดทุกเทิร์น!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>当你出售本随从时，&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一个等级@的随从。&lt;i&gt;（每回合都会升级！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>當你出售此手下時，
&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個旅店等級@的手下&lt;i&gt;(每回合升級！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97605"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_715_G" ID="97605" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geduldiger Späher</deDE>
			<enUS>Patient Scout</enUS>
			<esES>Espía paciente</esES>
			<esMX>Explorador paciente</esMX>
			<frFR>Éclaireur patient</frFR>
			<itIT>Esploratore Paziente</itIT>
			<jaJP>辛抱強い斥候</jaJP>
			<koKR>침착한 정찰병</koKR>
			<plPL>Cierpliwy zwiadowca</plPL>
			<ptBR>Batedor Paciente</ptBR>
			<ruRU>Терпеливый разведчик</ruRU>
			<thTH>หน่วยสำรวจใจนิ่ง</thTH>
			<zhCN>耐心的侦查员</zhCN>
			<zhTW>有耐心的斥候</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; 2 Diener der
Gasthausstufe @, wenn Ihr
diesen Diener verkauft. &lt;i&gt;(Wird in
jedem Zug aufgewertet!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]When you sell this,
&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; two Tier @ minions.
&lt;i&gt;(Upgrades each turn!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]Cuando vendes este esbirro,
&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; otros dos de nivel @.
&lt;i&gt;(¡Mejora cada turno!).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Cuando vendes este esbirro, &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; dos esbirros del
nivel @ de la Taberna.
&lt;i&gt;(¡Mejora con cada turno!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Quand vous vendez ce serviteur, &lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; deux serviteurs de niveau_@. &lt;i&gt;(S’améliore à_chaque_tour_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Quando vendi questo servitore, &lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; due servitori di Livello @. &lt;i&gt;(Si potenzia ogni turno!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]これを売る時
グレード@ミニオン2体を
&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。&lt;i&gt;（毎ターン
アップグレード！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]이 하수인을 팔면, @단계
하수인을 둘 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.
&lt;i&gt;(매 턴마다 강화됩니다!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Po sprzedaniu tego stronnika &lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; dwóch stronników z_poziomu_@. &lt;i&gt;(Ulepsza się w_każdej turze!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Quando você vender este, &lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; dois lacaios de Grau @. &lt;i&gt;(Aprimora a cada turno!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Когда вы продаете это существо, вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; 2 существ @-го уровня. &lt;i&gt;(Улучшается каждый ход!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณขายมินเนี่ยนตัวนี้ &lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; มินเนี่ยนขั้น @ สองใบ &lt;i&gt;(อัพเกรดทุกเทิร์น!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>当你出售本随从时，&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;两个等级@的随从。&lt;i&gt;（每回合都会升级！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>當你出售此手下時，&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;兩個旅店等級@的手下&lt;i&gt;(每回合升級！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="97604"/>
		<Tag enumID="2768" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_719" ID="97957" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gesichtsloser Jünger</deDE>
			<enUS>Faceless Disciple</enUS>
			<esES>Discípulo ignoto</esES>
			<esMX>Discípulo ignoto</esMX>
			<frFR>Disciple sans-visage</frFR>
			<itIT>Discepolo Senzavolto</itIT>
			<jaJP>無貌の門弟</jaJP>
			<koKR>얼굴 없는 사도</koKR>
			<plPL>Beztwarzowy adept</plPL>
			<ptBR>Discípulo Sem-Rosto</ptBR>
			<ruRU>Безликий последователь</ruRU>
			<thTH>สาวกไร้หน้า</thTH>
			<zhCN>无面信徒</zhCN>
			<zhTW>無面者的信徒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verwandelt
einen Diener in einen
Diener der nächsthöheren
Stufe.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Transform
a minion into one
from a Tier higher.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Transforma a un esbirro
en uno de un
nivel más.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; transforma a un esbirro en otro de un nivel mayor.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; transforme un_serviteur en serviteur du niveau directement supérieur.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
trasforma un servitore in
un servitore di un Livello più alto.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ミニオン1体を
グレードが1高い
____ミニオンに変身させる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 하수인을
한 단계 더 높은 하수인으로 변신시킵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przemień stronnika w_stronnika z_Poziomu wyższego o_jeden.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Transforme um lacaio em outro de um Grau mais alto.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; превращает существо в другое уровнем выше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยนจาก[b]ขั้นสูงกว่าหนึ่งขั้น</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;将一个随从变形成为高一级的随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;將一個手下變形為比該手下旅店等級高一級的隨機手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verwandelt sich in einen Diener der nächsten Stufe.</deDE>
			<enUS>Transform into a Tier higher.</enUS>
			<esES>Se transforma para alcanzar un nivel más.</esES>
			<esMX>Transformar en un nivel mayor.</esMX>
			<frFR>Transforme ce serviteur en serviteur du niveau directement supérieur.</frFR>
			<itIT>Si trasforma in un servitore di un Livello più alto.</itIT>
			<jaJP>グレードが1高いミニオンに変身させる。</jaJP>
			<koKR>한 단계 더 높은 하수인으로 변신</koKR>
			<plPL>Przemień w_stronnika z_Poziomu wyższego o_jeden.</plPL>
			<ptBR>Transforme num Grau mais_alto.</ptBR>
			<ruRU>Превратить в существо уровнем выше.</ruRU>
			<thTH>เปลี่ยนเป็นมินเนี่ยน[b]ขั้นสูงกว่าหนึ่งขั้น</thTH>
			<zhCN>变形成为高一级的随从。</zhCN>
			<zhTW>變形為旅店等級高一級的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97958"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_719_G" ID="97958" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gesichtsloser Jünger</deDE>
			<enUS>Faceless Disciple</enUS>
			<esES>Discípulo ignoto</esES>
			<esMX>Discípulo ignoto</esMX>
			<frFR>Disciple sans-visage</frFR>
			<itIT>Discepolo Senzavolto</itIT>
			<jaJP>無貌の門弟</jaJP>
			<koKR>얼굴 없는 사도</koKR>
			<plPL>Beztwarzowy adept</plPL>
			<ptBR>Discípulo Sem-Rosto</ptBR>
			<ruRU>Безликий последователь</ruRU>
			<thTH>สาวกไร้หน้า</thTH>
			<zhCN>无面信徒</zhCN>
			<zhTW>無面者的信徒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verwandelt
einen Diener in einen
Diener 2
Stufen höher.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Transform
a minion into one
from 2 Tiers higher.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Transforma a un esbirro
en uno de
2 niveles más.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; transforma a un esbirro en otro de 2 niveles mayores.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; transforme un serviteur en serviteur de_2_niveaux_supérieurs.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
trasforma un servitore in
un servitore di 2 Livelli più alto.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ミニオン1体を
グレードが2高い
____ミニオンに変身させる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 하수인을
두 단계 더 높은 하수인으로 변신시킵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Przemień stronnika w_stronnika z_Poziomu wyższego o_dwa.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Transforme um lacaio em outro de 2 Graus mais altos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; превращает существо в другое на 2 уровня выше.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยนจาก[b]ขั้นสูงกว่า 2 ขั้น</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;将一个随从变形成为高2级的随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;將一個手下變形為比該手下旅店等級高2級的隨機手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verwandelt sich in einen Diener 2 Stufen höher.</deDE>
			<enUS>Transform into 2 Tiers higher.</enUS>
			<esES>Se transforma para alcanzar 2 niveles más.</esES>
			<esMX>Transformar en 2 niveles mayores.</esMX>
			<frFR>Transforme ce serviteur en serviteur de_2_niveaux supérieurs.</frFR>
			<itIT>Si trasforma in un servitore di 2 Livelli più alto.</itIT>
			<jaJP>グレードが2高いミニオンに変身させる。</jaJP>
			<koKR>2 단계 더 높은 하수인으로 변신</koKR>
			<plPL>Przemień w_stronnika z_Poziomu wyższego o_dwa.</plPL>
			<ptBR>Transforme em 2 Graus mais altos.</ptBR>
			<ruRU>Превратить в существо на 2 уровня выше.</ruRU>
			<thTH>เปลี่ยนเป็นมินเนี่ยน[b]ขั้นสูงกว่า 2 ขั้น</thTH>
			<zhCN>变形成为高2级的随从。</zhCN>
			<zhTW>變形為旅店等級高2級的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="97957"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_100" ID="92960" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Graf Denathrius</deDE>
			<enUS>Sire Denathrius</enUS>
			<esES>Sire Denathrius</esES>
			<esMX>Sir Denathrius</esMX>
			<frFR>Sire Denathrius</frFR>
			<itIT>Sire Denathrius</itIT>
			<jaJP>デナスリアス陛下</jaJP>
			<koKR>대영주 데나트리우스</koKR>
			<plPL>Sir Denatrius</plPL>
			<ptBR>Sir Denathrius</ptBR>
			<ruRU>Сир Денатрий</ruRU>
			<thTH>ไซร์เดนาเธรียส</thTH>
			<zhCN>德纳修斯大帝</zhCN>
			<zhTW>戴納瑟斯王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">James Ryman</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="11"/>
		<Tag cardID="BG24_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="92961"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="101435"/>
		<Tag enumID="3206" name="8" type="Int" value="8"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_100_Buddy" ID="101435" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zwielichtiger Aristokrat</deDE>
			<enUS>Shady Aristocrat</enUS>
			<esES>Aristócrata turbio</esES>
			<esMX>Aristócrata de las sombras</esMX>
			<frFR>Aristocrate louche</frFR>
			<itIT>Aristocratico Losco</itIT>
			<jaJP>奇しい貴族</jaJP>
			<koKR>수상한 귀족</koKR>
			<plPL>Szemrany arystokrata</plPL>
			<ptBR>Aristocrata Suspeito</ptBR>
			<ruRU>Скользкий аристократ</ruRU>
			<thTH>ขุนนางกางร่ม</thTH>
			<zhCN>阴蔽的权贵</zhCN>
			<zhTW>陰險貴族</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; eine &lt;b&gt;Quest&lt;/b&gt;, wenn ihr diesen Diener verkauft. Schließt sie ab, um einen Beutel mit 8 Goldmünzen zu erhalten.</deDE>
			<enUS>[x]When you sell this, &lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt;
a &lt;b&gt;Quest&lt;/b&gt;. Complete it to get
an 8-Gold Coin Pouch.</enUS>
			<esES>Cuando vendes este esbirro, &lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; una &lt;b&gt;misión&lt;/b&gt;. Complétala para obtener una bolsa de 8_monedas de oro.</esES>
			<esMX>Cuando vendes este esbirro, &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; una &lt;b&gt;Misión&lt;/b&gt;. Complétala para obtener un monedero con 8 monedas de oro.</esMX>
			<frFR>Quand vous vendez ce serviteur, &lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; une_&lt;b&gt;Quête&lt;/b&gt;. Terminez-la pour recevoir une bourse contenant 8_pièces d’or.</frFR>
			<itIT>[x]Quando vendi questo servitore,
&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; una &lt;b&gt;Missione&lt;/b&gt;. Completala
per ottenere un Borsellino di
Monete con 8 Oro.</itIT>
			<jaJP>[x]これを売った時
&lt;b&gt;クエスト&lt;/b&gt;を1つ&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。
達成すると8ゴールド入り
____コインのポーチを得る。</jaJP>
			<koKR>이 하수인을 팔면, &lt;b&gt;퀘스트&lt;/b&gt;를 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다. 퀘스트를 완료하면 8골드를 주는 동전 주머니를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy sprzedasz tę kartę, &lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Zadanie&lt;/b&gt;. Wykonaj je, aby otrzymać mieszek z_8_szt._złota.</plPL>
			<ptBR>Quando você vender este lacaio, &lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; uma &lt;b&gt;Missão&lt;/b&gt;. Conclua para receber uma Bolsa de Moedas com 8 de Ouro.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы продаете это существо, вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; &lt;b&gt;задание&lt;/b&gt;. Выполните его, чтобы получить кошель с 8 монетами.</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณขายมินเนี่ยนตัวนี้ &lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เควสต์&lt;/b&gt; หนึ่งเควสต์ ทำให้สำเร็จ[b]เพื่อรับถุงเหรียญ_8_ทอง</thTH>
			<zhCN>当你出售本随从时，&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一个&lt;b&gt;任务&lt;/b&gt;。完成该任务即可获取一袋8枚装的铸币。</zhCN>
			<zhTW>當你出售此手下時，&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個&lt;b&gt;任務&lt;/b&gt;。完成任務可獲得一個內含8枚金幣的袋子</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101441"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_100_Buddy_G" ID="101441" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zwielichtiger Aristokrat</deDE>
			<enUS>Shady Aristocrat</enUS>
			<esES>Aristócrata turbio</esES>
			<esMX>Aristócrata de las sombras</esMX>
			<frFR>Aristocrate louche</frFR>
			<itIT>Aristocratico Losco</itIT>
			<jaJP>奇しい貴族</jaJP>
			<koKR>수상한 귀족</koKR>
			<plPL>Szemrany arystokrata</plPL>
			<ptBR>Aristocrata Suspeito</ptBR>
			<ruRU>Скользкий аристократ</ruRU>
			<thTH>ขุนนางกางร่ม</thTH>
			<zhCN>阴蔽的权贵</zhCN>
			<zhTW>陰險貴族</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; eine &lt;b&gt;Quest&lt;/b&gt;, wenn ihr diesen Diener verkauft. Schließt sie ab, um einen Beutel mit 16 Goldmünzen zu erhalten.</deDE>
			<enUS>[x]When you sell this, &lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt;
a &lt;b&gt;Quest&lt;/b&gt;. Complete it to get
a 16-Gold Coin Pouch.</enUS>
			<esES>Cuando vendes este esbirro, &lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; una &lt;b&gt;misión&lt;/b&gt;. Complétala para obtener una bolsa de 16_monedas de oro.</esES>
			<esMX>Cuando vendes este esbirro, &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; una &lt;b&gt;Misión&lt;/b&gt;. Complétala para obtener un monedero con 16 monedas de oro.</esMX>
			<frFR>Quand vous vendez ce serviteur, &lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; une_&lt;b&gt;Quête&lt;/b&gt;. Terminez-la pour recevoir une bourse contenant 16_pièces d’or.</frFR>
			<itIT>[x]Quando vendi questo servitore,
&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; una &lt;b&gt;Missione&lt;/b&gt;. Completala
per ottenere un Borsellino di
Monete con 16 Oro.</itIT>
			<jaJP>[x]これを売った時
&lt;b&gt;クエスト&lt;/b&gt;を1つ&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。
達成すると16ゴールド入り
____コインのポーチを得る。</jaJP>
			<koKR>이 하수인을 팔면, &lt;b&gt;퀘스트&lt;/b&gt;를 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다. 퀘스트를 완료하면 16골드를 주는 동전 주머니를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy sprzedasz tę kartę, &lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Zadanie&lt;/b&gt;. Wykonaj je, aby otrzymać mieszek z_16_szt._złota.</plPL>
			<ptBR>Quando você vender este lacaio, &lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; uma &lt;b&gt;Missão&lt;/b&gt;. Conclua para receber uma Bolsa de Moedas com 16 de Ouro.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы продаете это существо, вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; &lt;b&gt;задание&lt;/b&gt;. Выполните его, чтобы получить кошель с 16 монетами.</ruRU>
			<thTH>เมื่อคุณขายมินเนี่ยนตัวนี้ &lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เควสต์&lt;/b&gt; หนึ่งเควสต์ ทำให้สำเร็จ[b]เพื่อรับถุงเหรียญ_16_ทอง</thTH>
			<zhCN>当你出售本随从时，&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一个&lt;b&gt;任务&lt;/b&gt;。完成该任务即可获取一袋16枚装的铸币。</zhCN>
			<zhTW>當你出售此手下時，&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個&lt;b&gt;任務&lt;/b&gt;。完成任務可獲得一個內含16枚金幣的袋子</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101435"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_100_Buddy_Gt" ID="101580" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schwerer Münzbeutel</deDE>
			<enUS>Hefty Coin Pouch</enUS>
			<esES>Gran bolsa de monedas</esES>
			<esMX>Monedero pesado</esMX>
			<frFR>Grande bourse de pièces</frFR>
			<itIT>Borsellino di Monete Pesante</itIT>
			<jaJP>コインの大入ポーチ</jaJP>
			<koKR>묵직한 동전 주머니</koKR>
			<plPL>Pokaźny mieszek monet</plPL>
			<ptBR>Algibeira de Moedas Pesada</ptBR>
			<ruRU>Увесистый кошель</ruRU>
			<thTH>ถุงเหรียญล้น</thTH>
			<zhCN>大袋钱币</zhCN>
			<zhTW>一大袋金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 16 Gold.</deDE>
			<enUS>Gain 16 Gold.</enUS>
			<esES>Obtienes (16) de oro.</esES>
			<esMX>Obtienes 16 de oro.</esMX>
			<frFR>Vous gagnez 16_pièces_d’or.</frFR>
			<itIT>Fornisce 16 Oro.</itIT>
			<jaJP>[x]16ゴールドを
獲得する。</jaJP>
			<koKR>16골드를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz 16_szt. złota.</plPL>
			<ptBR>Receba 16 de Ouro.</ptBR>
			<ruRU>Вы получаете 16_золотых.</ruRU>
			<thTH>ได้รับ 16 ทอง</thTH>
			<zhCN>获得16枚铸币。</zhCN>
			<zhTW>獲得16枚金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="2467" name="100" type="Int" value="100"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_100_Buddyt" ID="101579" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Münzbeutel</deDE>
			<enUS>Coin Pouch</enUS>
			<esES>Bolsa de monedas</esES>
			<esMX>Monedero</esMX>
			<frFR>Petite bourse de pièces</frFR>
			<itIT>Borsellino di Monete</itIT>
			<jaJP>コインのポーチ</jaJP>
			<koKR>동전 주머니</koKR>
			<plPL>Mieszek monet</plPL>
			<ptBR>Algibeira de Moedas</ptBR>
			<ruRU>Кошель</ruRU>
			<thTH>ถุงเหรียญ</thTH>
			<zhCN>小袋钱币</zhCN>
			<zhTW>一小袋金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet 8 Gold.</deDE>
			<enUS>Gain 8 Gold.</enUS>
			<esES>Obtienes (8) de oro.</esES>
			<esMX>Obtienes 8 de oro.</esMX>
			<frFR>Vous gagnez 8_pièces_d’or.</frFR>
			<itIT>Fornisce 8 Oro.</itIT>
			<jaJP>[x]8ゴールドを
獲得する。</jaJP>
			<koKR>8골드를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz 8_szt. złota.</plPL>
			<ptBR>Receba 8 de Ouro.</ptBR>
			<ruRU>Вы получаете 8_золотых.</ruRU>
			<thTH>ได้รับ 8 ทอง</thTH>
			<zhCN>获得8枚铸币。</zhCN>
			<zhTW>獲得8枚金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="2467" name="100" type="Int" value="100"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_100_SKIN_A" ID="102494" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Graf Melodius</deDE>
			<enUS>Sire Melodious</enUS>
			<esES>Sire melodioso</esES>
			<esMX>Sir Melodius</esMX>
			<frFR>Sire Métal’indus</frFR>
			<itIT>Sire Melodius</itIT>
			<jaJP>メロディアス陛下</jaJP>
			<koKR>대영주 멜로디우스</koKR>
			<plPL>Sir Melodius</plPL>
			<ptBR>Sir Melodius</ptBR>
			<ruRU>Сир Мелодий</ruRU>
			<thTH>ไซร์เมโลเดียส</thTH>
			<zhCN>歌纳修斯大帝</zhCN>
			<zhTW>舞台旋律戴納瑟斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grafit</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG24_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="92961"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="92960"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_100_SKIN_B" ID="103820" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wagenfahrer Denathrius</deDE>
			<enUS>Chariot Driver Denathrius</enUS>
			<esES>Conductor de carros Denathrius</esES>
			<esMX>Conductor de carro Denathrius</esMX>
			<frFR>Denathrius, conducteur de char</frFR>
			<itIT>Cocchiere Denathrius</itIT>
			<jaJP>戦車御者デナスリアス</jaJP>
			<koKR>전차 기수 데나트리우스</koKR>
			<plPL>Rydwanowy Wojownik Denatrius</plPL>
			<ptBR>Condutor de Biga Denathrius</ptBR>
			<ruRU>Денатрий на колеснице</ruRU>
			<thTH>สารถีรถศึกเดนาเธรียส</thTH>
			<zhCN>战车御者德纳修斯</zhCN>
			<zhTW>戰車車手戴納瑟斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Nicola Saviori &amp; Ivo Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG24_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="92961"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="92960"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_100_SKIN_C" ID="105063" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Macher Denathrius</deDE>
			<enUS>Kingpin Denathrius</enUS>
			<esES>Principal Denathrius</esES>
			<esMX>Denathrius, jefe de pandilla</esMX>
			<frFR>Denathrius le baron</frFR>
			<itIT>Boss Denathrius</itIT>
			<jaJP>デナスリアス親分</jaJP>
			<koKR>두목 데나트리우스</koKR>
			<plPL>Herszt Denatrius</plPL>
			<ptBR>Chefão Denathrius</ptBR>
			<ruRU>Главарь банды Денатрий</ruRU>
			<thTH>ราชาอาชญากรเดนาเธรียส</thTH>
			<zhCN>首脑德纳修斯</zhCN>
			<zhTW>老大戴納瑟斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG24_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="92961"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="92960"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_100_SKIN_D" ID="111661" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fledermaus Denathrius</deDE>
			<enUS>Sire Denathrius Bat</enUS>
			<esES>Sire Denathrius Murciélago</esES>
			<esMX>Sir Denathrius murciélago</esMX>
			<frFR>Denathrius la chauve-souris</frFR>
			<itIT>Pipistrello Sire Denathrius</itIT>
			<jaJP>コウモリアス陛下</jaJP>
			<koKR>대영주 데나트리우스 박쥐</koKR>
			<plPL>Sir Denatrius Gacek</plPL>
			<ptBR>Morcego Sir Denathrius</ptBR>
			<ruRU>Нетопырь Денатрий</ruRU>
			<thTH>ไซร์เดนาเธรียสค้างคาว</thTH>
			<zhCN>蝙蝠德纳修斯大帝</zhCN>
			<zhTW>蝙蝠戴納瑟斯王</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG24_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="92961"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="92960"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_100_SKIN_E" ID="117884" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Boss Denathrius</deDE>
			<enUS>Boss Denathrius</enUS>
			<esES>Denathrius Jefe</esES>
			<esMX>Denathrius jefe</esMX>
			<frFR>Denathrius le caïd</frFR>
			<itIT>Capobanda Denathrius</itIT>
			<jaJP>ボス・デナスリアス</jaJP>
			<koKR>우두머리 데나트리우스</koKR>
			<plPL>Denatrius Boss</plPL>
			<ptBR>Denathrius Chefe</ptBR>
			<ruRU>Босс Денатрий</ruRU>
			<thTH>เจ้านายเดนาเธรียส</thTH>
			<zhCN>大头目德纳修斯</zhCN>
			<zhTW>首領戴納瑟斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; T. Shevtsov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG24_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="92961"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="92960"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_100p" ID="92961" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wer war es?</deDE>
			<enUS>Whodunit?</enUS>
			<esES>¿Quién es el culpable?</esES>
			<esMX>¿Quién fue?</esMX>
			<frFR>Mystère et boule de gomme</frFR>
			<itIT>Chi è Stato?</itIT>
			<jaJP>犯人は誰だ？</jaJP>
			<koKR>범인은 누구인가?</koKR>
			<plPL>Kto to uczynił?</plPL>
			<ptBR>Quem é o Culpado?</ptBR>
			<ruRU>Детективный роман</ruRU>
			<thTH>ใครเป็นฆาตกร</thTH>
			<zhCN>悬案疑云</zhCN>
			<zhTW>誰是兇手？</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;
Wählt zu Beginn
des Spiels eine von 2_&lt;b&gt;Quests&lt;/b&gt; aus.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive.&lt;/b&gt; At the start
of the game, choose
one of two &lt;b&gt;Quests&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Al comienzo de la partida,
elige entre dos &lt;b&gt;misiones&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Al comienzo de la
partida, eliges una de_dos_&lt;b&gt;Misiones&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Au début de la partie, choisissez entre 2_&lt;b&gt;quêtes&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;. All'inizio della partita, scegli una tra due &lt;b&gt;Missioni&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
対戦の開始時
2つの&lt;b&gt;クエスト&lt;/b&gt;から
1つを選ぶ。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt;
게임이 시작될 때, &lt;b&gt;퀘스트&lt;/b&gt; 둘 중 하나를 선택합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Na początku gry wybierz jedno_z_dwóch_&lt;b&gt;Zadań&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; 
No início da partida, escolha uma dentre 
duas &lt;b&gt;Missões&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt;
в начале матча вы выбираете одну из двух &lt;b&gt;задач&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt; เมื่อเริ่มเกม_เลือกหนึ่ง[b]จากสอง &lt;b&gt;เควสต์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
对战开始时，从两个&lt;b&gt;任务&lt;/b&gt;中选择一个。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
賽局開始時，從兩個&lt;b&gt;任務&lt;/b&gt;中選擇一個</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="92960"/>
		<Tag enumID="2803" name="BACON_DOUBLE_QUEST_HERO_POWER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_204" ID="96870" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufwert-o-Bot</deDE>
			<enUS>Enhance-o Mechano</enUS>
			<esES>Robomejorador</esES>
			<esMX>Mecamejorador</esMX>
			<frFR>Mécano-amplificateur</frFR>
			<itIT>Potenziabot</itIT>
			<jaJP>エンハンス・オ・メカーノ</jaJP>
			<koKR>강화로봇</koKR>
			<plPL>Mechano Wzmacniano</plPL>
			<ptBR>Mecanoide Aprimorador</ptBR>
			<ruRU>Механо-усилитель</ruRU>
			<thTH>หุ่นเสริมความสามารถ</thTH>
			<zhCN>强化机器人</zhCN>
			<zhTW>強化機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Zoltan Boros</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="18"/>
		<Tag cardID="BG24_HERO_204p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="96872"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="101973"/>
		<Tag enumID="3190" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="3206" name="16" type="Int" value="16"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_204_Buddy" ID="101973" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Heil-o-Bot</deDE>
			<enUS>Enhance-o Medico</enUS>
			<esES>Robosanador</esES>
			<esMX>Mecamédico</esMX>
			<frFR>Médico-amplificateur</frFR>
			<itIT>Medicobot</itIT>
			<jaJP>エンハンス・オ・メディコ</jaJP>
			<koKR>치료의 강화로봇</koKR>
			<plPL>Medyko Wzmacniano</plPL>
			<ptBR>Socorrista Aprimorador</ptBR>
			<ruRU>Медусилятор</ruRU>
			<thTH>เอนแฮนซ์-โอ เมดิโก</thTH>
			<zhCN>强化医疗机</zhCN>
			<zhTW>強化醫療機</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr einen Diener gekauft habt, erhält dieser Diener für jedes &lt;b&gt;Bonusschlüsselwort&lt;/b&gt; des gekauften_Dieners_+3/+3.</deDE>
			<enUS>[x]After you buy a minion,
gain +3/+3 for each
&lt;b&gt;Bonus Keyword&lt;/b&gt; it has.</enUS>
			<esES>Después de que compres un_esbirro, obtiene +3/+3 por_cada &lt;b&gt;palabra clave adicional&lt;/b&gt; que tenga.</esES>
			<esMX>Después de comprar un esbirro, obtiene +3/+3 por cada &lt;b&gt;palabra clave adicional&lt;/b&gt; del esbirro comprado.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez recruté un_serviteur, gagne_+3/+3 pour chaque &lt;b&gt;mot-clé_bonus&lt;/b&gt; qu’il_possède.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai acquistato
un servitore, ottiene +3/+3 per ogni &lt;b&gt;abilità bonus&lt;/b&gt;
che possiede.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオンを買った後
それが持っている
&lt;b&gt;ボーナスキーワード&lt;/b&gt;
1つにつき
+3/+3を獲得する。</jaJP>
			<koKR>내가 하수인을 산 후에,
그 하수인이 가진 &lt;b&gt;보너스 키워드&lt;/b&gt; 하나당 +3/+3을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy kupisz stronnika, otrzymuje +3/+3 za_każde_jego_&lt;b&gt;dodatkowe słowo_kluczowe&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Depois que você comprar um lacaio, receba +3/+3 para cada &lt;b&gt;Palavra-chave de Bônus&lt;/b&gt; que ele tiver.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы вербуете существо, получает
+3/+3 за каждое его &lt;b&gt;бонусное свойство&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณซื้อมินเนี่ยน ได้รับ_+3/+3_ต่อ_&lt;b&gt;คีย์เวิร์ด[b]_โบนัส&lt;/b&gt;_แต่ละอย่างที่มันมี_</thTH>
			<zhCN>在你购买一个随从后，购买的随从每拥有一个&lt;b&gt;额外关键词&lt;/b&gt;，本随从获得+3/+3。</zhCN>
			<zhTW>在你購買手下後，其每有一個&lt;b&gt;額外關鍵字&lt;/b&gt;便使此手下獲得+3/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101974"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="3423" name="BONUS_KEYWORDS" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_204_Buddy_G" ID="101974" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Heil-o-Bot</deDE>
			<enUS>Enhance-o Medico</enUS>
			<esES>Robosanador</esES>
			<esMX>Mecamédico</esMX>
			<frFR>Médico-amplificateur</frFR>
			<itIT>Medicobot</itIT>
			<jaJP>エンハンス・オ・メディコ</jaJP>
			<koKR>치료의 강화로봇</koKR>
			<plPL>Medyko Wzmacniano</plPL>
			<ptBR>Socorrista Aprimorador</ptBR>
			<ruRU>Медусилятор</ruRU>
			<thTH>เอนแฮนซ์-โอ เมดิโก</thTH>
			<zhCN>强化医疗机</zhCN>
			<zhTW>強化醫療機</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr einen Diener gekauft habt, erhält dieser Diener für jedes &lt;b&gt;Bonusschlüsselwort&lt;/b&gt; des gekauften_Dieners_+6/+6.</deDE>
			<enUS>[x]After you buy a minion,
gain +6/+6 for each
&lt;b&gt;Bonus Keyword&lt;/b&gt; it has.</enUS>
			<esES>Después de que compres un_esbirro, obtiene +6/+6 por_cada &lt;b&gt;palabra clave adicional&lt;/b&gt; que tenga.</esES>
			<esMX>Después de comprar un esbirro, obtiene +6/+6 por cada &lt;b&gt;palabra clave adicional&lt;/b&gt; del esbirro comprado.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez recruté un_serviteur, gagne_+6/+6 pour chaque &lt;b&gt;mot-clé_bonus&lt;/b&gt; qu’il_possède.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai acquistato
un servitore, ottiene +6/+6 per ogni &lt;b&gt;abilità bonus&lt;/b&gt;
che possiede.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオンを買った後
それが持っている
&lt;b&gt;ボーナスキーワード&lt;/b&gt;
1つにつき
+6/+6を獲得する。</jaJP>
			<koKR>내가 하수인을 산 후에,
그 하수인이 가진 &lt;b&gt;보너스 키워드&lt;/b&gt; 하나당 +6/+6을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy kupisz stronnika, otrzymuje +6/+6 za_każde_jego_&lt;b&gt;dodatkowe słowo_kluczowe&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Depois que você comprar um lacaio, receba +6/+6 para cada &lt;b&gt;Palavra-chave de Bônus&lt;/b&gt; que ele tiver.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы вербуете существо, получает
+6/+6 за каждое его &lt;b&gt;бонусное свойство&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณซื้อมินเนี่ยน ได้รับ_+6/+6_ต่อ_&lt;b&gt;คีย์เวิร์ด[b]_โบนัส&lt;/b&gt;_แต่ละอย่างที่มันมี_</thTH>
			<zhCN>在你购买一个随从后，购买的随从每拥有一个&lt;b&gt;额外关键词&lt;/b&gt;，本随从获得+6/+6。</zhCN>
			<zhTW>在你購買手下後，其每有一個&lt;b&gt;額外關鍵字&lt;/b&gt;便使此手下獲得+6/+6</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101973"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="3423" name="BONUS_KEYWORDS" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_204_Buddye2" ID="101597" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufgemotzt</deDE>
			<enUS>Tuned Up</enUS>
			<esES>Tuneado</esES>
			<esMX>Mejorado</esMX>
			<frFR>Optimisé</frFR>
			<itIT>Accordato</itIT>
			<jaJP>チューンナップ</jaJP>
			<koKR>성능 증강</koKR>
			<plPL>Dostrojenie</plPL>
			<ptBR>Ajustado</ptBR>
			<ruRU>Меднастройка</ruRU>
			<thTH>รับการปรับจูน</thTH>
			<zhCN>调整强化</zhCN>
			<zhTW>已調高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="3261" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_204_SKIN_A" ID="102876" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Musik-o-Bot</deDE>
			<enUS>Enhance-o-musician</enUS>
			<esES>Músicomejorador</esES>
			<esMX>Mecamusicador</esMX>
			<frFR>Musico-amplificateur</frFR>
			<itIT>Potenzi-o-musica</itIT>
			<jaJP>エンハンス・オ・ミュージシャン</jaJP>
			<koKR>강화음악로봇</koKR>
			<plPL>Muzyko Wzmacniano</plPL>
			<ptBR>Músico Aprimorador</ptBR>
			<ruRU>Механо-музыкант</ruRU>
			<thTH>เอนแฮนซ์-โอ-มิวสิคเชียน</thTH>
			<zhCN>强化音乐机器人</zhCN>
			<zhTW>音樂強化機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Konstantin Porubov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG24_HERO_204p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="96872"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="96870"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_204_SKIN_B" ID="103810" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gladi-o-Bot</deDE>
			<enUS>Gladi-o-Mechano</enUS>
			<esES>Gladi-o-Mechano</esES>
			<esMX>Gladio-Mecano</esMX>
			<frFR>Gladio-Mécano</frFR>
			<itIT>Gladiatorbot</itIT>
			<jaJP>グラディ・オ・メカーノ</jaJP>
			<koKR>검투로봇</koKR>
			<plPL>Mechano-Gladiatoro</plPL>
			<ptBR>Mecanoide Gladiador</ptBR>
			<ruRU>Механо-гладиатор</ruRU>
			<thTH>กลาดิ-โอ-เมคาโน</thTH>
			<zhCN>角斗机器人</zhCN>
			<zhTW>鬥士強化機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; I. Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG24_HERO_204p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="96872"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="96870"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_204_SKIN_C" ID="111297" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blech-o-Bot</deDE>
			<enUS>Tin-o-Mechano</enUS>
			<esES>Robojalata</esES>
			<esMX>Mecahojalata</esMX>
			<frFR>Mécan-o-fer-blanc</frFR>
			<itIT>Lattabot</itIT>
			<jaJP>ブリキ・オ・メカーノ</jaJP>
			<koKR>양철로봇</koKR>
			<plPL>Mechano Blaszano</plPL>
			<ptBR>Mecanoide-de-Lata</ptBR>
			<ruRU>Механо-дровосек</ruRU>
			<thTH>ทิน-โอ-เมคาโน</thTH>
			<zhCN>锡兵机器人</zhCN>
			<zhTW>錫製機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">T. Shevtsov &amp; I. Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG24_HERO_204p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="96872"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="96870"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_204_SKIN_D" ID="114038" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Häsch-o-Bot</deDE>
			<enUS>Reave-o-mechano</enUS>
			<esES>Destructrón</esES>
			<esMX>Mecaleñador</esMX>
			<frFR>Mécano-saccageur</frFR>
			<itIT>Razziabot</itIT>
			<jaJP>リーヴ・オ・メカーノ</jaJP>
			<koKR>절단로봇</koKR>
			<plPL>Mechano Spustoszano</plPL>
			<ptBR>Mecanoide-de-aniquilação</ptBR>
			<ruRU>Механо-Разоритель</ruRU>
			<thTH>รีฟ-โอ-เมคาโน</thTH>
			<zhCN>魔能机器人</zhCN>
			<zhTW>劫奪機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Aufwertifizierung macht einfach nicht so viel Spaß wie Zerstörifizierung.</deDE>
			<enUS>Enhancification simply isn't as fun as destructification.</enUS>
			<esES>Es que la mejorificación no es tan divertida como la destructificación.</esES>
			<esMX>La potenciación simplemente no es tan divertida como la devastación.</esMX>
			<frFR>L’amplification est moins drôle que la destruction.</frFR>
			<itIT>Semplicemente, potenziare non è divertente quanto distruggere.</itIT>
			<jaJP>強化機構は破壊機構ほど面白くない、それだけのことだ。</jaJP>
			<koKR>강화 프로세스는 파괴 프로세스만큼 재미있지가 않습니다.</koKR>
			<plPL>Wzmocnifikacja nie daje tyle frajdy co destrukcyfikacja.</plPL>
			<ptBR>Aprimorificação não tem o mesmo charme que destrutificação.</ptBR>
			<ruRU>Разрушация гораздо веселее усиляции.</ruRU>
			<thTH>ก็การเสริมแต่งประสิทธิภาพมันไม่โดนใจ[b]เท่าการทำลายอย่างมีประสิทธิภาพ</thTH>
			<zhCN>强化哪有焚化有意思。</zhCN>
			<zhTW>破壞比強化有趣多了。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Thomas Guedes</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG24_HERO_204p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="96872"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="96870"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_204p" ID="96872" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufwertifizierung</deDE>
			<enUS>Enhancification</enUS>
			<esES>Mejorificación</esES>
			<esMX>Potenciación</esMX>
			<frFR>Amplification</frFR>
			<itIT>Potenziamento</itIT>
			<jaJP>強化機構</jaJP>
			<koKR>강화 프로세스</koKR>
			<plPL>Wzmocnifikacja</plPL>
			<ptBR>Aprimorificação</ptBR>
			<ruRU>Усиляция</ruRU>
			<thTH>เสริมแต่งประสิทธิภาพ</thTH>
			<zhCN>强化</zhCN>
			<zhTW>增強化</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Passiv&lt;/b&gt;
Verleiht nach jedem &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt; einem Diener im Gasthaus ein zufälliges &lt;b&gt;Bonusschlüsselwort&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Passive&lt;/b&gt;
After each &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt;, give
a minion in the Tavern a
_random &lt;b&gt;Bonus Keyword&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Después de cada &lt;b&gt;Refrescar&lt;/b&gt;, otorga una &lt;b&gt;palabra clave adicional&lt;/b&gt; aleatoria a un esbirro de la taberna.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Pasivo&lt;/b&gt;
Después de cada vez que &lt;b&gt;Renuevas&lt;/b&gt;, otorga una &lt;b&gt;palabra clave adicional&lt;/b&gt; aleatoria a un esbirro de la Taberna.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Effet passif&lt;/b&gt;
Après chaque &lt;b&gt;actualisation&lt;/b&gt;, donne un &lt;b&gt;mot-clé bonus&lt;/b&gt; à un serviteur de la_taverne.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Passivo:&lt;/b&gt; dopo ogni &lt;b&gt;Ricarica&lt;/b&gt;, fornisce a un servitore nella Locanda un'&lt;b&gt;abilità bonus&lt;/b&gt; casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;常時発動&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;入替&lt;/b&gt;する度、酒場の
ミニオン1体にランダムな
&lt;b&gt;ボーナスキーワード&lt;/b&gt;を
1つ付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;지속 능력&lt;/b&gt; &lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;한 후에, 선술집에 있는 하수인에게 무작위 &lt;b&gt;보너스 키워드&lt;/b&gt;를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Działanie pasywne:&lt;/b&gt;
Po każdym &lt;b&gt;Odświeżeniu&lt;/b&gt; stronnik w_Karczmie otrzymuje losowe &lt;b&gt;dodatkowe słowo_kluczowe&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Passivo&lt;/b&gt;
Depois de cada &lt;b&gt;Atualização&lt;/b&gt;, conceda uma &lt;b&gt;Palavra-chave de Bônus&lt;/b&gt; aleatória a um lacaio da Taverna.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Пассивный эффект:&lt;/b&gt; после каждого &lt;b&gt;обновления&lt;/b&gt; существо в таверне получает случайное &lt;b&gt;бонусное свойство&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ติดตัว&lt;/b&gt;
หลังจาก_&lt;b&gt;รีเฟรช&lt;/b&gt;_แต่ละครั้ง สุ่ม[b]มอบ_&lt;b&gt;คีย์เวิร์ดโบนัส&lt;/b&gt;_หนึ่งอย่างให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวในโรงเตี๊ยม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;被动&lt;/b&gt;
在每次&lt;b&gt;刷新&lt;/b&gt;后，使酒馆中的一个随从获得一项随机&lt;b&gt;额外关键词&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;被動&lt;/b&gt;
每次&lt;b&gt;重置&lt;/b&gt;後，賦予旅店一個手下一個隨機&lt;b&gt;額外關鍵字&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="96870"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="3423" name="BONUS_KEYWORDS" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_204pe" ID="98689" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wiederkehr-o-Bot</deDE>
			<enUS>Enhance-o Reborno</enUS>
			<esES>Roborrenacido</esES>
			<esMX>Potenciotrón</esMX>
			<frFR>Réincarno-amplificateur</frFR>
			<itIT>Potenziabot Rinato</itIT>
			<jaJP>エンハンス・オ・蘇りーノ</jaJP>
			<koKR>환생의 강화로봇</koKR>
			<plPL>Mechano Odradzano</plPL>
			<ptBR>Renascedor Aprimorador</ptBR>
			<ruRU>Неубивано-усилитель</ruRU>
			<thTH>เอนแฮนซ์-โอ รีบอร์นโน</thTH>
			<zhCN>强化复生人</zhCN>
			<zhTW>重生增強機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_204pe2" ID="100704" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schild-o-Bot</deDE>
			<enUS>Enhance-o Divino</enUS>
			<esES>Divimejorador</esES>
			<esMX>Mecamejorador: Divino</esMX>
			<frFR>Divino-amplificateur</frFR>
			<itIT>Potenziabot Divino</itIT>
			<jaJP>エンハンス・オ・聖盾ーノ</jaJP>
			<koKR>천상의 강화로봇</koKR>
			<plPL>Mechano Tarczano</plPL>
			<ptBR>Aprimorador Divino</ptBR>
			<ruRU>Божественный усилитель</ruRU>
			<thTH>เอนแฮนซ์-โอ ดิไวโน</thTH>
			<zhCN>强化圣盾人</zhCN>
			<zhTW>聖盾強化</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_204pe3" ID="100705" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Spott-o-Bot</deDE>
			<enUS>Enhance-o Taunto</enUS>
			<esES>Provomejorador</esES>
			<esMX>Mecamejorador: Provocación</esMX>
			<frFR>Provoco-amplificateur</frFR>
			<itIT>Potenziabot Provocatorio</itIT>
			<jaJP>エンハンス・オ・挑発ーノ</jaJP>
			<koKR>도발의 강화로봇</koKR>
			<plPL>Mechano Prowokano</plPL>
			<ptBR>Aprimorador Provocador</ptBR>
			<ruRU>Провоцирующий усилитель</ruRU>
			<thTH>เอนแฮนซ์-โอ ทอนโต</thTH>
			<zhCN>强化嘲讽人</zhCN>
			<zhTW>嘲諷強化</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_204pe4" ID="100706" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Windzorn-o-Bot</deDE>
			<enUS>Enhance-o Windfuryo</enUS>
			<esES>Vientomejorador</esES>
			<esMX>Mecamejorador: Viento furioso</esMX>
			<frFR>Furio-amplificateur</frFR>
			<itIT>Potenziabot Furioso</itIT>
			<jaJP>エンハンス・オ・疾風ーノ</jaJP>
			<koKR>질풍의 강화로봇</koKR>
			<plPL>Mechano Furiowichrano</plPL>
			<ptBR>Aprimorador Furiaventoso</ptBR>
			<ruRU>Усилитель неистовства ветра</ruRU>
			<thTH>เอนแฮนซ์-โอ วินด์ฟิวรีโอ</thTH>
			<zhCN>强化风怒人</zhCN>
			<zhTW>風怒強化</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_204pe5" ID="123019" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verstohl-o-Bot</deDE>
			<enUS>Enhance-o Stealtho</enUS>
			<esES>Sigilomejorador</esES>
			<esMX>Mecasigilador</esMX>
			<frFR>Camouflo-amplificateur</frFR>
			<itIT>Potenziabot Furtivo</itIT>
			<jaJP>エンハンス・オ・隠れーノ</jaJP>
			<koKR>은신의 강화로봇</koKR>
			<plPL>Mechano Ukrywano</plPL>
			<ptBR>Aprimorador Furtivo</ptBR>
			<ruRU>Маскировко-усилитель</ruRU>
			<thTH>เอนแฮนซ์-โอ สเตลโท</thTH>
			<zhCN>强化潜行人</zhCN>
			<zhTW>潛行強化機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Маскировка&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_HERO_204pe6" ID="123020" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vergift-o-Bot</deDE>
			<enUS>Enhance-o Venomo</enUS>
			<esES>Ponzoñamejorador</esES>
			<esMX>Mecatoxicador</esMX>
			<frFR>Venimo-amplificateur</frFR>
			<itIT>Potenziabot al Fiele</itIT>
			<jaJP>エンハンス・オ・毒ーノ</jaJP>
			<koKR>맹독의 강화로봇</koKR>
			<plPL>Mechano Jadowano</plPL>
			<ptBR>Aprimorador Peçonhento</ptBR>
			<ruRU>Токсино-усилитель</ruRU>
			<thTH>เอนแฮนซ์-โอ วีนอโม</thTH>
			<zhCN>强化烈毒人</zhCN>
			<zhTW>毒素強化機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Toxisch&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Venomous&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Ponzoña&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Tóxico&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Venimosité&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Fiele&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;毒袋&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;독소&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Jad&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Peçonhento&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Токсичность&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ปล่อยพิษ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;烈毒&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;毒素&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_112" ID="89641" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verfolgt die Fußabdrücke</deDE>
			<enUS>Track the Footprints</enUS>
			<esES>Sigue las huellas</esES>
			<esMX>Sigue las huellas</esMX>
			<frFR>Suivre les empreintes</frFR>
			<itIT>Tracce da Seguire</itIT>
			<jaJP>足跡の追跡</jaJP>
			<koKR>발자국 추적</koKR>
			<plPL>Zbadaj ślady</plPL>
			<ptBR>Rastrear as Pegadas</ptBR>
			<ruRU>По цепочке следов</ruRU>
			<thTH>ตามรอยเท้า</thTH>
			<zhCN>追踪脚印</zhCN>
			<zhTW>追蹤足跡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Aktualisiert&lt;/b&gt; das Gasthaus {0}-mal.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Have the Tavern &lt;b&gt;Refreshed&lt;/b&gt; {0} times.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Refresca&lt;/b&gt; {0} veces
la taberna.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Renueva&lt;/b&gt; la Taberna {0} veces.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;actualiser&lt;/b&gt; la taverne {0}_fois.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Ricarica&lt;/b&gt; la Locanda {0} volte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
酒場を{0}回
&lt;b&gt;入替&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; 선술집을 {0}회 &lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;해야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Odśwież&lt;/b&gt; Karczmę {0} razy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Atualize&lt;/b&gt; a Taverna {0} vezes.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задание:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;обновите&lt;/b&gt; таверну {0} |4(раз,раза,раз).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; ให้โรงเตี๊ยม &lt;b&gt;รีเฟรช&lt;/b&gt; {0} ครั้ง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;酒馆&lt;b&gt;刷新&lt;/b&gt;{0}次。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;&lt;b&gt;重置&lt;/b&gt;旅店{0}次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="462" name="QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2580" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_114" ID="89643" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stellt Verdächtige auf</deDE>
			<enUS>Assemble a Lineup</enUS>
			<esES>Alinea a los sospechosos</esES>
			<esMX>Los sospechosos de siempre</esMX>
			<frFR>Rechercher un suspect</frFR>
			<itIT>Lista dei Sospetti</itIT>
			<jaJP>面通しの準備</jaJP>
			<koKR>범인 식별</koKR>
			<plPL>Zbierz podejrzanych</plPL>
			<ptBR>Montar uma Formação</ptBR>
			<ruRU>Собрать подозреваемых</ruRU>
			<thTH>ตั้งแถวผู้ต้องหา</thTH>
			<zhCN>集合列队</zhCN>
			<zhTW>列隊指認</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt;
Ruft {0} Diener herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Summon {0} minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Invoca a {0} esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Invoca {0}_esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt; invoquer {0}_|4(serviteur,serviteurs).</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione:&lt;/b&gt; evoca
{0} servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
ミニオンを
{0}体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; 하수인을 {0}마리 소환해야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; Przyzwij {0} stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt; Evoque {0} lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задача:&lt;/b&gt; призовите {0} |4(существо,существа,существ).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; เรียก[b]มินเนี่ยน_{0}_ตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;召唤{0}个随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;召喚{0}個手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="462" name="QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="16"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2466" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2643" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2644" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2646" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2652" name="80" type="Int" value="80"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_120" ID="89958" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Entlarvt den Täter</deDE>
			<enUS>Unmask the Culprit</enUS>
			<esES>Desenmascara al culpable</esES>
			<esMX>Desenmascara al culpable</esMX>
			<frFR>Démasquer le coupable</frFR>
			<itIT>Colpevole Smascherato</itIT>
			<jaJP>犯人の特定</jaJP>
			<koKR>범인의 신상</koKR>
			<plPL>Zdemaskuj sprawcę</plPL>
			<ptBR>Desmascarando o Culpado</ptBR>
			<ruRU>Раскрыть преступника</ruRU>
			<thTH>เปิดโปงตัวการ</thTH>
			<zhCN>揭露匪首</zhCN>
			<zhTW>揭發犯人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt;
Schließt {0} Kämpfe
mit Niederlage oder Unentschieden ab.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Lose or tie {0} combats.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Pierde o empata
{0} combates.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; pierde o empata {0} combates.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt; perdre ou obtenir l’égalité dans {0}_|4(combat,combats).</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione:&lt;/b&gt; perdi o pareggia in {0} combattimenti.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
{0}回の戦闘で
敗北または
引き分ける。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; 전투를 {0}회 패배하거나 비겨야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; Przegraj lub zremisuj w_{0} walkach.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt; Perca ou empate {0} combates.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задание:&lt;/b&gt; проиграйте или закончите вничью в {0} боях.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; แพ้หรือเสมอการต่อสู้ {0} รอบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;在{0}场战斗中输掉或平局。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;在{0}場戰鬥中落敗或平手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="462" name="QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2580" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2642" name="83" type="Int" value="83"/>
		<Tag enumID="2674" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2795" name="4" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_123" ID="92548" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Findet die Mordwaffe</deDE>
			<enUS>Find the Murder Weapon</enUS>
			<esES>Encuentra el arma del crimen</esES>
			<esMX>Búsqueda del arma del crimen</esMX>
			<frFR>Trouver l’arme du crime</frFR>
			<itIT>Arma dell'Assassinio</itIT>
			<jaJP>殺人凶器の発見</jaJP>
			<koKR>살인 도구 파악</koKR>
			<plPL>Znajdź narzędzie zbrodni</plPL>
			<ptBR>Encontrar a Arma do Crime</ptBR>
			<ruRU>Найти орудие убийства</ruRU>
			<thTH>หาอาวุธฆาตกรรม</thTH>
			<zhCN>寻找凶器</zhCN>
			<zhTW>找出凶器</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Erhöht {0}-mal die Werte eines befreundeten Dieners.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Increase a friendly minion's stats {0} times.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Aumenta {0} veces
las estadísticas de un
esbirro amistoso.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; aumenta las estadísticas de un esbirro aliado {0} veces.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt; augmenter {0}_fois les caractéristiques d’un serviteur allié.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione:&lt;/b&gt; aumenta le statistiche di un tuo servitore {0} volte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
味方のミニオンの
攻撃力と体力を{0}回
強化する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; 아군 하수인의 능력치를 {0}회 증가시켜야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; Zwiększ statystyki przyjaznego stronnika {0} razy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt; Aumente os atributos de um lacaio aliado {0} vezes.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задача:&lt;/b&gt; повысьте характеристики вашего существа {0} |4(раз,раза,раз).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; เพิ่มค่าพลังของมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณ {0} ครั้ง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;提升一个友方随从的属性值{0}次。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;提高友方手下的體質{0}次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="462" name="QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2466" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2580" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_124" ID="92549" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rekonstruiert den Mord</deDE>
			<enUS>Reenact the Murder</enUS>
			<esES>Recrea el crimen</esES>
			<esMX>Recreación de asesinato</esMX>
			<frFR>Reconstituer le meurtre</frFR>
			<itIT>Ricostruzione del Crimine</itIT>
			<jaJP>殺人の再現</jaJP>
			<koKR>범행 재연</koKR>
			<plPL>Odtwórz morderstwo</plPL>
			<ptBR>Reconstituir o Assassinato</ptBR>
			<ruRU>Реконструкция убийства</ruRU>
			<thTH>จำลองเหตุฆาตกรรม</thTH>
			<zhCN>推演凶案</zhCN>
			<zhTW>重現兇案</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt;
Lasst {0} befreundete Diener sterben.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Have {0} friendly minions die.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Haz que mueran
{0} esbirros amistosos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; deja que mueran {0} esbirros aliados.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt; laisser mourir {0}_|4(serviteur,serviteurs) alliés.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione:&lt;/b&gt; fai morire
{0} tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
味方のミニオンを
{0}体死なせる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; 아군 하수인 {0}마리가 죽어야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; Doprowadź do śmierci {0} przyjaznych stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt; {0} lacaios aliados devem morrer.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задача:&lt;/b&gt; дождитесь гибели {0} ваших существ.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย {0} ตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;{0}个友方随从死亡。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;讓{0}個友方手下死亡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="462" name="QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2466" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2643" name="80" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="2644" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2646" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2652" name="80" type="Int" value="80"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_125" ID="92550" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ordnet die Fakten</deDE>
			<enUS>Sort It All Out</enUS>
			<esES>Encaja las piezas</esES>
			<esMX>Orden perfecto</esMX>
			<frFR>Démêler le faux du vrai</frFR>
			<itIT>Spiegazione dell'Accaduto</itIT>
			<jaJP>時系列の整理</jaJP>
			<koKR>단서 맞추기</koKR>
			<plPL>Wyjaśnij wszystko</plPL>
			<ptBR>Desvendar Tudo</ptBR>
			<ruRU>Докопаться до сути</ruRU>
			<thTH>ปะติดปะต่อ</thTH>
			<zhCN>排序分析</zhCN>
			<zhTW>梳理案情</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Ordnet Eure
Diener in {0} Kämpfen vom niedrigsten zum höchsten Angriff.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Order your minions
from lowest to highest
Attack for {0} combats.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Ordena a tus esbirros de menor a mayor ataque durante
{0} combates.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; ordena a tus esbirros de menor a mayor_ataque_en {0}_combates.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt; trier vos serviteurs par ordre croissant selon leur ATQ pendant {0}_|4(combat,combats).</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione:&lt;/b&gt; ordina i tuoi servitori da quello con meno
Attacco a quello con più Attacco
per {0} combattimenti.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
自陣のミニオンを
攻撃力が低い順に
___並べて{0}回戦闘する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; 공격력이 가장 낮은 하수인부터 가장 높은 하수인 순서로 배치해 전투를 {0}회 치러야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; Uporządkuj swoich stronników od najniższego do najwyższego ataku na {0} |4(walkę,walki,walk).</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt; Ordene seus lacaios do menor para o maior Ataque por {0} combates.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задача:&lt;/b&gt; расположите ваших существ по возрастанию атаки в течение {0} боев.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; เรียงมินเนี่ยนของ[b]คุณจากพลังโจมตีต่ำสุดไปหา[b]สูงสุดในการต่อสู้ {0} รอบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;在{0}场战斗中将你的随从按攻击力由低到高排列。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;依照攻擊力低到高排序你的手下並戰鬥{0}次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="462" name="QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2580" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2642" name="88" type="Int" value="88"/>
		<Tag enumID="2653" name="33" type="Int" value="33"/>
		<Tag enumID="2674" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2795" name="4" type="Int" value="4"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_126" ID="95940" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Folgt dem Gold</deDE>
			<enUS>Follow the Money</enUS>
			<esES>Sigue el dinero</esES>
			<esMX>Sigue el dinero</esMX>
			<frFR>Suivre l’argent</frFR>
			<itIT>Seguire il Denaro</itIT>
			<jaJP>金の動きの追跡</jaJP>
			<koKR>돈을 따라가라</koKR>
			<plPL>Idź tropem pieniędzy</plPL>
			<ptBR>Seguir o Dinheiro</ptBR>
			<ruRU>Кому выгодно?</ruRU>
			<thTH>ตามรอยเงิน</thTH>
			<zhCN>追查钱财</zhCN>
			<zhTW>追查金流</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Gebt {0} Gold_aus.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Spend {0} Gold.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Gasta ({0}) de oro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; gasta {0} de_oro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt; dépenser {0}_|4(pièce,pièces) d’or.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione:&lt;/b&gt; spendi
{0} Oro.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
{0}ゴールド
消費する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; {0}골드를 소모해야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; Wydaj {0} szt. złota.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt; Gaste {0} de Ouro.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задача:&lt;/b&gt; потратьте {0} золота.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; ใช้ทอง_{0}_ทอง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;花掉{0}枚铸币。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;花費{0}枚金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="462" name="QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="27"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2466" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3548" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_151" ID="90328" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unwahrscheinliches Duo</deDE>
			<enUS>Unlikely Duo</enUS>
			<esES>Dúo inesperado</esES>
			<esMX>Dúo inesperado</esMX>
			<frFR>Duo improbable</frFR>
			<itIT>Duo Improbabile</itIT>
			<jaJP>予想外のコンビ</jaJP>
			<koKR>이색적인 조합</koKR>
			<plPL>Zaskakujący duet</plPL>
			<ptBR>Dupla Improvável</ptBR>
			<ruRU>Невероятная парочка</ruRU>
			<thTH>คู่คนละขั้ว</thTH>
			<zhCN>非凡组合</zhCN>
			<zhTW>冤家夥伴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Kauft {0} {2} oder {3}.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Buy {0} {2} or {3}.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Compra
{0} {2} o {3}.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Compra {0} {2} o {3}.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt; recruter {0} {2} ou {3}.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione:&lt;/b&gt; compra
{0} {2} o {3}.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
{2}または
{3}を
合計{0}体買う。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; {2} 또는 {3}|1(을,를) {0}장 사야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; Kup {0} razy {2} lub {3}.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt;
Compre {0} {2}
ou {3}.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задача:&lt;/b&gt;
купите {0} |4(карту,карты,карт) типа «{2}» или «{3}».</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; ซื้อ[b]{2}[b]หรือ[b]{3} {0}_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;
购买{0}张{2}牌或{3}牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;購買
{0}個{2}或{3}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="462" name="QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2466" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2496" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_311" ID="89011" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hilfeschrei</deDE>
			<enUS>Cry for Help</enUS>
			<esES>Grito de auxilio</esES>
			<esMX>Pedido de ayuda</esMX>
			<frFR>Crier à l’aide</frFR>
			<itIT>Grido d'Aiuto</itIT>
			<jaJP>恐怖の悲鳴</jaJP>
			<koKR>도움 요청의 함성</koKR>
			<plPL>Wezwanie pomocy</plPL>
			<ptBR>Grito de Socorro</ptBR>
			<ruRU>Крик о помощи</ruRU>
			<thTH>ร้องขอความช่วยเหลือ</thTH>
			<zhCN>呼吼求援</zhCN>
			<zhTW>呼叫救援</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Spielt {0} Diener mit &lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt; aus.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Play {0} &lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt; minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Juega {0} esbirros
con &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; juega {0} esbirros con &lt;b&gt;Grito_de_batalla&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt; jouer {0}_|4(serviteur,serviteurs) avec &lt;b&gt;Cri_de_guerre&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione:&lt;/b&gt; gioca
{0} servitori con &lt;b&gt;Grido
di Battaglia&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;ミニオンを
{0}体使用する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;전투의_함성&lt;/b&gt; 하수인을 {0}마리 내야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; Zagraj {0} stronników z_&lt;b&gt;Okrzykiem bojowym&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt; Jogue {0} lacaios com &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задача:&lt;/b&gt; разыграйте {0} |4(существо,существа,существ) с &lt;b&gt;«Боевым кличем»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; เล่นมินเนี่ยน &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt; {0} ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;使用{0}张&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;随从牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;打出{0}個&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="462" name="QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2642" name="88" type="Int" value="88"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_313" ID="89037" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ladet die Gäste ein</deDE>
			<enUS>Invite the Guests</enUS>
			<esES>Convoca a los invitados</esES>
			<esMX>Invitaciones</esMX>
			<frFR>Inviter les convives</frFR>
			<itIT>Inviti per gli Ospiti</itIT>
			<jaJP>賓客の招待</jaJP>
			<koKR>손님 초대</koKR>
			<plPL>Zaproś gości</plPL>
			<ptBR>Chamar os Convidados</ptBR>
			<ruRU>Пригласить гостей</ruRU>
			<thTH>เชิญแขก</thTH>
			<zhCN>邀请宾客</zhCN>
			<zhTW>邀請賓客</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Kauft {0} Diener.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Buy {0} minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Compra {0} esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; compra {0}_esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt; recruter {0}_|4(serviteur,serviteurs).</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione:&lt;/b&gt; compra
{0} servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
ミニオンを
{0}体買う。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; 하수인을 {0}마리 사야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; Kup {0} stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt; Compre {0} lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задача:&lt;/b&gt; купите {0} |4(существо,существа,существ).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; ซื้อมินเนี่ยน {0} ตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;购买{0}个随从。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;購買{0}個手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="462" name="QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2466" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2647" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2648" name="90" type="Int" value="90"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_314" ID="89044" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sichert Fingerabdrücke</deDE>
			<enUS>Dust for Prints</enUS>
			<esES>Busca huellas</esES>
			<esMX>Polvo para huellas</esMX>
			<frFR>Relever les empreintes</frFR>
			<itIT>Polvere per le Impronte</itIT>
			<jaJP>指紋の採取</jaJP>
			<koKR>지문 채취</koKR>
			<plPL>Poszukaj odcisków</plPL>
			<ptBR>Coletar Digitais</ptBR>
			<ruRU>Снять отпечатки</ruRU>
			<thTH>ปัดหาลายนิ้วมือ</thTH>
			<zhCN>采集指纹</zhCN>
			<zhTW>尋找指紋</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Erhaltet {0} Karten auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Add {0} cards to your hand.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Añade
{0} cartas a tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; agrega {0} cartas a tu mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt; ajouter {0}_|4(carte,cartes) dans votre_main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione:&lt;/b&gt; metti nella tua mano {0} carte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
カード{0}枚を
自分の手札に
追加する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; 카드 {0}장을 내 손으로 가져와야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; Dodaj {0} |4(kartę,karty,kart) do twojej ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt; Adicione {0} cards à sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задача:&lt;/b&gt; положите в руку {0} |4(карту,карты,карт).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; เพิ่มการ์ด {0}_ใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;将{0}张牌置入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;放{0}張牌到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="462" name="QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2466" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2650" name="70" type="Int" value="70"/>
		<Tag enumID="2651" name="70" type="Int" value="70"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_318" ID="89052" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schützt die Zeugen</deDE>
			<enUS>Witness Protection</enUS>
			<esES>Protección de testigos</esES>
			<esMX>Protección de testigos</esMX>
			<frFR>Protection de témoin</frFR>
			<itIT>Protezione del Testimone</itIT>
			<jaJP>証人の保護</jaJP>
			<koKR>증인 보호</koKR>
			<plPL>Ochrona świadków</plPL>
			<ptBR>Proteção à Testemunha</ptBR>
			<ruRU>Защита свидетелей</ruRU>
			<thTH>คุ้มกันพยาน</thTH>
			<zhCN>保护证人</zhCN>
			<zhTW>保護證人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt;
Sorgt dafür, dass ein befreundeter Diener mit &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; {0}-mal angegriffen wird.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Have a friendly &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; minion attacked {0} times.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Haz que ataquen
{0} veces a un esbirro
amistoso con &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; haz que un esbirro aliado con &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; reciba {0} ataques.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt; avoir un serviteur allié avec &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; attaqué {0}_fois.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione&lt;/b&gt;: fai in modo che un tuo servitore con &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; venga attaccato {0} volte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
味方の&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
ミニオンに攻撃を
{0}回受けさせる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; 아군 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 하수인이 {0}회 공격받아야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; Spraw, aby przyjazny stronnik z_&lt;b&gt;Prowokacją&lt;/b&gt; został zaatakowany {0} razy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt; Um lacaio aliado com &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; deve ser atacado {0} vezes.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задание:&lt;/b&gt; получите урон по существу с &lt;b&gt;«Провокацией»&lt;/b&gt; {0} |4(раз,раза,раз).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยน &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; ฝ่ายคุณถูกโจมตี {0} ครั้ง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;使一个友方&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;随从被攻击{0}次。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;讓一個友方&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;手下被攻擊{0}次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="462" name="QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_320" ID="89057" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Exhumiert die Knochen</deDE>
			<enUS>Exhume the Bones</enUS>
			<esES>Exhuma los huesos</esES>
			<esMX>Desenterrar los huesos</esMX>
			<frFR>Exhumer la dépouille</frFR>
			<itIT>Esumazione delle Ossa</itIT>
			<jaJP>遺骨の掘り起こし</jaJP>
			<koKR>유해 발굴</koKR>
			<plPL>Ekshumuj kości</plPL>
			<ptBR>Exumar os Ossos</ptBR>
			<ruRU>Эксгумация костей</ruRU>
			<thTH>ขุดหากระดูก</thTH>
			<zhCN>挖掘骸骨</zhCN>
			<zhTW>挖掘遺骨</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt;
Löst {0} befreundete
&lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;-Effekte aus.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Trigger {0} friendly &lt;b&gt;Deathrattles&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Activa {0} &lt;b&gt;Últimos
alientos&lt;/b&gt; amistosos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; activa {0} &lt;b&gt;Estertores&lt;/b&gt; aliados.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt;_déclencher {0}_&lt;b&gt;Râles_d’agonie&lt;/b&gt;_alliés.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione:&lt;/b&gt; fai attivare
{0} &lt;b&gt;Rantoli di Morte&lt;/b&gt;
dei tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
味方の&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;を
{0}回発動させる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; 아군 &lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 능력을 {0}회 발동해야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; Aktywuj {0} |4(&lt;b&gt;Agonię&lt;/b&gt;,&lt;b&gt;Agonie&lt;/b&gt;,&lt;b&gt;Agonii&lt;/b&gt;) przyjaznych stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt; Ative {0} &lt;b&gt;Últimos Suspiros&lt;/b&gt; aliados.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задача:&lt;/b&gt; активируйте &lt;b&gt;«Предсмертный хрип»&lt;/b&gt; ваших существ {0} |4(раз,раза,раз).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; ให้ &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt; ฝ่ายคุณทำงาน {0} ครั้ง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;触发{0}次友方&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;觸發友方&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;{0}次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="462" name="QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2580" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2642" name="92" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="2643" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2644" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2646" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2652" name="80" type="Int" value="80"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_328" ID="96153" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schließt den Fall ab</deDE>
			<enUS>Close the Case</enUS>
			<esES>Resuelve el caso</esES>
			<esMX>Caso cerrado</esMX>
			<frFR>Classer l’affaire</frFR>
			<itIT>Caso Chiuso</itIT>
			<jaJP>事件の解決</jaJP>
			<koKR>사건 종결</koKR>
			<plPL>Zamknij sprawę</plPL>
			<ptBR>Encerrar o Caso</ptBR>
			<ruRU>Закрыть дело</ruRU>
			<thTH>ปิดคดี</thTH>
			<zhCN>结案</zhCN>
			<zhTW>案件結束</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt;
Gewinnt das Spiel.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Win the game.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Gana la partida.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; gana la partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt; remporter la partie.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione:&lt;/b&gt; vinci
la partita.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
対戦に勝利する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; 게임에서 승리해야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; Wygraj grę.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt; Vença a partida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задание:&lt;/b&gt; выиграйте матч.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; ชนะเกม</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;赢得对战。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;贏得賽局</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_351" ID="97674" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Detektiv anheuern</deDE>
			<enUS>Hire an Investigator</enUS>
			<esES>Contrata a un investigador</esES>
			<esMX>Contrata a un investigador</esMX>
			<frFR>Engager une enquêteuse</frFR>
			<itIT>Assumere un Investigatore</itIT>
			<jaJP>探偵に依頼</jaJP>
			<koKR>수사관 고용</koKR>
			<plPL>Wynajmij śledczego</plPL>
			<ptBR>Contratar Investigador</ptBR>
			<ruRU>Нанять сыщика</ruRU>
			<thTH>จ้างนักสืบ</thTH>
			<zhCN>雇用调查员</zhCN>
			<zhTW>雇用調查員</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Beendet Euren Zug {0}-mal mit unverbrauchtem Gold.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; End your turn with unspent Gold {0} times.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Acaba tu turno con oro sin gastar {0}_veces.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; termina {0} veces tu turno con oro sin gastar.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt; terminer {0}_fois votre tour avec des pièces d’or non_dépensées.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione:&lt;/b&gt; finisci il tuo turno con dell'Oro inutilizzato {0} volte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
{0}回、未使用の
ゴールドがある状態で
ターンを終了する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; 골드가 남아 있는 상태에서 턴을 {0}회 종료해야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; Zakończ turę {0}_razy, mając niewydane złoto.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt; Terminar seu turno com Ouro sobrando {0} vezes.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задача:&lt;/b&gt; {0} |4(раз,раза,раз) закончите ход, потратив не все золото.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; จบเทิร์นของคุณโดยมี[b]ทองเหลือ {0} ครั้ง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;在有未花费的铸币的情况下结束回合{0}次。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;回合結束時仍有未花費的金幣{0}次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="462" name="QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2580" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2642" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="2653" name="33" type="Int" value="33"/>
		<Tag enumID="2674" name="2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2795" name="3" type="Int" value="3"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_352" ID="97743" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Löst den Fall</deDE>
			<enUS>Crack the Case</enUS>
			<esES>Resuelve el caso</esES>
			<esMX>Resuelve el caso</esMX>
			<frFR>Affaire qui roule</frFR>
			<itIT>Caso Risolto</itIT>
			<jaJP>事件の晦冥</jaJP>
			<koKR>사건 해결</koKR>
			<plPL>Rozgryź sprawę</plPL>
			<ptBR>Desvendar o Caso</ptBR>
			<ruRU>Раскрыть дело</ruRU>
			<thTH>ไขคดี</thTH>
			<zhCN>案情破局</zhCN>
			<zhTW>破案</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Lasst befreundete Diener
{0}-Mal angreifen.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Quest:&lt;/b&gt; Have friendly minions attack {0} times.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Haz que los esbirros amistosos ataquen {0} veces.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Misión:&lt;/b&gt; Ataca {0} veces con esbirros aliados.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Quête_:&lt;/b&gt; faire attaquer vos serviteurs alliés {0}_fois.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Missione:&lt;/b&gt; fai attaccare i tuoi servitori {0} volte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;クエスト:&lt;/b&gt;
味方のミニオンに
{0}回攻撃させる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;퀘스트:&lt;/b&gt; 아군 하수인들이 {0}회 공격해야 합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Zadanie:&lt;/b&gt; Doprowadź do_ataku przyjaznych stronników {0}_razy.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Missão:&lt;/b&gt; Lacaios aliados devem atacar {0} vezes.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Задача:&lt;/b&gt; отправьте существ в атаку {0} |4(раз,раза,раз).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เควสต์:&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]โจมตี {0} ครั้ง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;任务：&lt;/b&gt;友方随从攻击{0}次。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;任務：&lt;/b&gt;使友方手下攻擊{0}次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="462" name="QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2466" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2642" name="100" type="Int" value="100"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Quest_Bob" ID="93324" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Eine Ermittlung!</deDE>
			<enUS>An Investigation!</enUS>
			<esES>¡Una investigación!</esES>
			<esMX>¡Una investigación!</esMX>
			<frFR>Une enquête !</frFR>
			<itIT>Un'Indagine!</itIT>
			<jaJP>事件調査！</jaJP>
			<koKR>수사 시작!</koKR>
			<plPL>Śledztwo!</plPL>
			<ptBR>Uma Investigação!</ptBR>
			<ruRU>Расследование!</ruRU>
			<thTH>การสืบสวน!</thTH>
			<zhCN>开始调查</zhCN>
			<zhTW>調查案件！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wählt in @ |4(Zug, Zügen) eine
von 3 &lt;b&gt;Quests&lt;/b&gt; aus!</deDE>
			<enUS>In @ |4(turn, turns), choose one of three &lt;b&gt;Quests&lt;/b&gt;!</enUS>
			<esES>¡En @ |4(turno, turnos), elige entre tres &lt;b&gt;misiones&lt;/b&gt;!</esES>
			<esMX>¡En @ |4(turno, turnos), elige una de tres &lt;b&gt;Misiones&lt;/b&gt;!</esMX>
			<frFR>Choisissez parmi 3_&lt;b&gt;quêtes&lt;/b&gt; dans @_|4(tour,tours)_!</frFR>
			<itIT>Tra @ |4(turno,turni), scegli una fra tre &lt;b&gt;Missioni&lt;/b&gt;!</itIT>
			<jaJP>[x]@ターン後
3つの&lt;b&gt;クエスト&lt;/b&gt;から
1つを選択！</jaJP>
			<koKR>@턴 후에, &lt;b&gt;퀘스트&lt;/b&gt; 셋 중 하나를 선택합니다!</koKR>
			<plPL>Za @ |4(turę,tury,tur) wybierz jedno z_trzech &lt;b&gt;Zadań&lt;/b&gt;!</plPL>
			<ptBR>Em @ |4(turno,turnos), escolha uma dentre três &lt;b&gt;Missões&lt;/b&gt;!</ptBR>
			<ruRU>Вы выбираете одно из трех &lt;b&gt;заданий&lt;/b&gt; через @ |4(ход,хода,ходов)!</ruRU>
			<thTH>ใน @ เทิร์น เลือกหนึ่ง[b]จากสาม &lt;b&gt;เควสต์&lt;/b&gt;!</thTH>
			<zhCN>@回合后，从三个&lt;b&gt;任务&lt;/b&gt;中选择一个！</zhCN>
			<zhTW>在@回合後，從三個&lt;b&gt;任務&lt;/b&gt;中選擇一個！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1192" name="SIDE_QUEST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2732" name="BACON_IS_BOB_QUEST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_QuestsPlayerEnch_t" ID="92966" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Discover Quest + Reward [DNT]</deDE>
			<enUS>Discover Quest + Reward [DNT]</enUS>
			<esES>Discover Quest + Reward [DNT]</esES>
			<esMX>Discover Quest + Reward [DNT]</esMX>
			<frFR>Discover Quest + Reward [DNT]</frFR>
			<itIT>Discover Quest + Reward [DNT]</itIT>
			<jaJP>Discover Quest + Reward [DNT]</jaJP>
			<koKR>Discover Quest + Reward [DNT]</koKR>
			<plPL>Discover Quest + Reward [DNT]</plPL>
			<ptBR>Discover Quest + Reward [DNT]</ptBR>
			<ruRU>Discover Quest + Reward [DNT]</ruRU>
			<thTH>Discover Quest + Reward [DNT]</thTH>
			<zhCN>Discover Quest + Reward [DNT]</zhCN>
			<zhTW>Discover Quest + Reward [DNT]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Quest and Reward pair. [DNT]</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Quest and Reward pair. [DNT]</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Quest and Reward pair. [DNT]</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Quest and Reward pair. [DNT]</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Quest and Reward pair. [DNT]</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Quest and Reward pair. [DNT]</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Quest and Reward pair. [DNT]</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Quest and Reward pair. [DNT]</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Quest and Reward pair. [DNT]</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Quest and Reward pair. [DNT]</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Quest and Reward pair. [DNT]</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Quest and Reward pair. [DNT]</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Quest and Reward pair. [DNT]</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a Quest and Reward pair. [DNT]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1200" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3169" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_107" ID="89449" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zum Schreien gute Snacks</deDE>
			<enUS>Snicker Snacks</enUS>
			<esES>Zis, zas</esES>
			<esMX>Bocadillos</esMX>
			<frFR>Menus plaisirs</frFR>
			<itIT>Merenda Gustosa</itIT>
			<jaJP>刻み刈り獲らん</jaJP>
			<koKR>부스락 과자</koKR>
			<plPL>Ściachu-ciach</plPL>
			<ptBR>Para Trás, Para Diante</ptBR>
			<ruRU>Злопастности</ruRU>
			<thTH>ฉึบฉับฉึบฉับ</thTH>
			<zhCN>尖啸零食</zhCN>
			<zhTW>我笑我咬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Löst am Ende Eures Zuges die &lt;b&gt;Kampfschreie&lt;/b&gt; von 2 befreundeten Dienern aus.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
2 friendly minions
trigger their &lt;b&gt;Battlecries&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno, dos
esbirros amistosos activan
sus &lt;b&gt;Gritos de batalla&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, 2 esbirros aliados activan_sus &lt;b&gt;Gritos_de_batalla&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, 2_serviteurs alliés déclenchent leur &lt;b&gt;Cri_de guerre&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, 2 tuoi servitori attivano i loro &lt;b&gt;Gridi di Battaglia&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方のミニオン2体の
&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;を発動させる。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 아군 하수인 둘의 &lt;b&gt;전투의 함성&lt;/b&gt;을 발동합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury 2_przyjaznych stronników aktywuje swoje &lt;b&gt;Okrzyki bojowe&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, 2 lacaios aliados ativam seus &lt;b&gt;Gritos de Guerra&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода 2 ваших существа применяют свои &lt;b&gt;«Боевые кличи»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ มินเนี่ยนฝ่ายคุณ 2 ตัวใช้[b]ผล_&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt;_ของตน</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，2个友方随从触发其&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，2個友方手下觸發其&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="70" type="Int" value="70"/>
		<Tag enumID="2641" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_109" ID="89473" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gestohlenes Gold</deDE>
			<enUS>Stolen Gold</enUS>
			<esES>Oro robado</esES>
			<esMX>Oro robado</esMX>
			<frFR>Or volé</frFR>
			<itIT>Oro Rubato</itIT>
			<jaJP>盗んだ黄金</jaJP>
			<koKR>훔친 황금</koKR>
			<plPL>Skradzione złoto</plPL>
			<ptBR>Ouro Roubado</ptBR>
			<ruRU>Украденное золото</ruRU>
			<thTH>ทองถูกขโมย</thTH>
			<zhCN>失窃的黄金</zhCN>
			<zhTW>偷來的黃金</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Vergoldet Eure Diener ganz links und rechts.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt;
Make your left and right-
most minions Golden.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt;
Vuelve dorados a los esbirros
situados más a la izquierda
y a la derecha.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; vuelve dorados a tus esbirros de los extremos izquierdo y derecho.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; transforme vos serviteurs les plus à droite et à gauche en cartes_dorées.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt;
rende Dorati il tuo
servitore più a sinistra
e quello più a destra.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
自分の左端と右端の
ミニオンを
ゴールデンにする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 가장 왼쪽과 오른쪽에 있는 내 하수인을 황금 하수인으로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt;
Twoi stronnicy z_obu skrajów planszy stają się złoci.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Transforme seus lacaios mais à esquerda e à direita em Dourados.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; делает ваше крайнее левое и крайнее правое существо золотыми.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; ทำให้[b]มินเนี่ยนตัวซ้ายสุดและ[b]ขวาสุดของคุณเป็นสีทอง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;使你最左边和最右边的随从变为金色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;你最左邊和最右邊的手下變成黃金手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="170" type="Int" value="170"/>
		<Tag enumID="2641" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2643" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2645" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2646" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2653" name="33" type="Int" value="33"/>
		<Tag enumID="2727" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3096" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_111" ID="89481" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Böser Zwilling</deDE>
			<enUS>Evil Twin</enUS>
			<esES>Gemelo malvado</esES>
			<esMX>Gemelo malvado</esMX>
			<frFR>Jumeau maléfique</frFR>
			<itIT>Gemello Malvagio</itIT>
			<jaJP>邪悪な双子</jaJP>
			<koKR>사악한 쌍둥이</koKR>
			<plPL>Zły bliźniak</plPL>
			<ptBR>Gêmeo Mau</ptBR>
			<ruRU>Злой двойник</ruRU>
			<thTH>แฝดตัวร้าย</thTH>
			<zhCN>邪恶双子</zhCN>
			<zhTW>邪惡雙子</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Ruft eine Kopie Eures Dieners mit dem höchsten Leben herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Summon a copy of your highest-Health minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Invoca una copia de tu esbirro con más salud.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; Invoca una copia de tu esbirro con más Salud.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; invoque une copie de votre serviteur ayant les PV les plus élevés.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt;
evoca una copia del
tuo servitore con la 
Salute più alta.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
最も体力が高い
味方のミニオンの
コピーを1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 생명력이 가장 높은 내 하수인을 복사하여 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt;
Przyzwij kopię twojego stronnika z_najwyższym zdrowiem.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Evoque uma cópia do seu lacaio de maior Vida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; призывает копию вашего существа с самым высоким здоровьем.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; เรียกร่าง[b]ก๊อปปี้ของมินเนี่ยน[b]พลังชีวิตสูงสุดของคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;召唤你生命值最高的随从的一个复制。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;召喚你生命值最高手下的分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="110" type="Int" value="110"/>
		<Tag enumID="2641" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2647" name="120" type="Int" value="120"/>
		<Tag enumID="2727" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_113" ID="89483" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ritueller Dolch</deDE>
			<enUS>Ritual Dagger</enUS>
			<esES>Daga de ritual</esES>
			<esMX>Daga ritual</esMX>
			<frFR>Dague rituelle</frFR>
			<itIT>Pugnale Rituale</itIT>
			<jaJP>儀式用ダガー</jaJP>
			<koKR>의식용 단검</koKR>
			<plPL>Rytualny sztylet</plPL>
			<ptBR>Adaga Ritualística</ptBR>
			<ruRU>Ритуальный кинжал</ruRU>
			<thTH>มีดพิธีกรรม</thTH>
			<zhCN>仪式匕首</zhCN>
			<zhTW>儀式匕首</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem ein befreundeter Diener mit &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt; gestorben ist, erhält er dauerhaft +5/+5.</deDE>
			<enUS>[x]After a friendly
&lt;b&gt;Deathrattle&lt;/b&gt; minion dies,
give it +5/+5 permanently.</enUS>
			<esES>Después de que un esbirro amistoso con &lt;b&gt;Último_aliento&lt;/b&gt; muera, le_otorga +5/+5 de forma_permanente.</esES>
			<esMX>Después de que un esbirro con &lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt; muere, le otorga_+5/+5 de_forma_permanente.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur allié avec &lt;b&gt;Râle d’agonie&lt;/b&gt; meurt, lui donne +5/+5 définitivement.</frFR>
			<itIT>Dopo che un tuo servitore con &lt;b&gt;Rantolo di Morte&lt;/b&gt; è morto, gli fornisce +5/+5 permanentemente.</itIT>
			<jaJP>[x]味方の&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;
ミニオンが死んだ後
それに永続的に
+5/+5を付与する。</jaJP>
			<koKR>아군 &lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 하수인이 죽은 후에, 그 하수인에게 영구히 +5/+5를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zginie przyjazny stronnik z_&lt;b&gt;Agonią&lt;/b&gt;, daj_mu +5/+5 na_stałe.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio aliado com &lt;b&gt;Último Suspiro&lt;/b&gt; morrer, conceda-lhe +5/+5 permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>[x]Когда погибает ваше
существо с &lt;b&gt;«Предсмертным
хрипом»&lt;/b&gt;, оно навсегда
получает +5/+5.</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยน &lt;b&gt;เสียง[b]สุดท้าย&lt;/b&gt; ฝ่ายคุณ[b]ตาย มอบ +5/+5 ให้มันอย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>在一个友方&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;随从死亡后，使其永久获得+5/+5。</zhCN>
			<zhTW>在友方&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;手下死亡後，永久賦予其+5/+5</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="70" type="Int" value="70"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_113e" ID="95859" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>„Edles“ Opfer</deDE>
			<enUS>&quot;Noble&quot; Sacrifice</enUS>
			<esES>«Noble» sacrificio</esES>
			<esMX>Sacrificio &quot;noble&quot;</esMX>
			<frFR>« Noble » sacrifice</frFR>
			<itIT>&quot;Nobile&quot; Sacrificio</itIT>
			<jaJP>「尊い」犠牲</jaJP>
			<koKR>&quot;고귀한&quot; 희생</koKR>
			<plPL>„Szlachetne” poświęcenie</plPL>
			<ptBR>Sacrifício &quot;Nobre&quot;</ptBR>
			<ruRU>«Благородная» жертва</ruRU>
			<thTH>พลีชีพอย่าง &quot;องอาจ&quot;</thTH>
			<zhCN>“崇高”牺牲</zhCN>
			<zhTW>「光榮」犧牲</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1927" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_115" ID="89947" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Theotars Sonnenschirm</deDE>
			<enUS>Theotar's Parasol</enUS>
			<esES>Parasol de Theotar</esES>
			<esMX>Parasol de Theotar</esMX>
			<frFR>Ombrelle de Théotar</frFR>
			<itIT>Parasole di Teotar</itIT>
			<jaJP>シオターのパラソル</jaJP>
			<koKR>테오타르의 양산</koKR>
			<plPL>Parasol Theotara</plPL>
			<ptBR>Guarda-Sol de Theotar</ptBR>
			<ruRU>Зонтик Теотара</ruRU>
			<thTH>ร่มของธีโอตาร์</thTH>
			<zhCN>西塔尔的阳伞</zhCN>
			<zhTW>希奧塔的遮陽傘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Eurem Diener ganz rechts +8 Leben und bis zum nächsten Zug &lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
give your right-most
minion &lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt; until next
turn and +8 Health.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno, otorga
&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt; hasta el siguiente
turno y +8 p. de salud a tu
primer esbirro por la derecha.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, le otorga &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt; y +8 de Salud a tu esbirro del extremo derecho hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, confère &lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt; à votre serviteur le plus à droite jusqu’au prochain tour et_+8_PV.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, fornisce al tuo servitore più a destra &lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt; fino al turno successivo e +8 Salute.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
自陣の右端のミニオンに
体力+8と、次のターンまで
&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 가장 오른쪽에 있는 하수인에게 다음 턴까지 &lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;과 생명력을 +8 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury daj twojemu stronnikowi z_prawego skraju planszy &lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt; do następnej tury i_+8 do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, conceda +8 de Vida e &lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt; ao seu lacaio mais à direita até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода ваше крайнее правое существо получает &lt;b&gt;«Маскировку»&lt;/b&gt; до начала следующего хода и +8 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบ_&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt; จนถึงเทิร์นถัดไป[b]และพลังชีวิต_+8_ให้มินเนี่ยน[b]ตัวขวาสุดของคุณ</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，使你最右边的随从直到下回合获得&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;，并使其获得+8生命值。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，賦予你最右邊的手下&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;，直到下一回合，以及+8生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="70" type="Int" value="70"/>
		<ReferencedTag enumID="2704" name="BACON_STEALTH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_115e" ID="89948" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Überschattet</deDE>
			<enUS>Shaded</enUS>
			<esES>A la sombra</esES>
			<esMX>En las sombras</esMX>
			<frFR>Ombreux</frFR>
			<itIT>All'Ombra</itIT>
			<jaJP>日傘</jaJP>
			<koKR>그늘짐</koKR>
			<plPL>W cieniu</plPL>
			<ptBR>Vulto</ptBR>
			<ruRU>В темноте</ruRU>
			<thTH>มีร่มเงา</thTH>
			<zhCN>遮蔽</zhCN>
			<zhTW>遮蔭</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_115e2" ID="95939" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schattig</deDE>
			<enUS>Shady</enUS>
			<esES>Sombreado</esES>
			<esMX>Sombrío</esMX>
			<frFR>Dans l’ombre</frFR>
			<itIT>All'Ombra</itIT>
			<jaJP>日陰</jaJP>
			<koKR>그늘</koKR>
			<plPL>Ukrycień</plPL>
			<ptBR>Sombrio</ptBR>
			<ruRU>Во мраке</ruRU>
			<thTH>ซ่อนในเงา</thTH>
			<zhCN>阴凉</zhCN>
			<zhTW>陰涼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt; until next turn.</enUS>
			<esES>Tiene &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt; hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt; hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt; jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furtivo&lt;/b&gt; fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>次のターンまで&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 &lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt; do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt; até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;«Маскировка»&lt;/b&gt; до следующего уровня.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt; จนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，获得&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2594" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_123" ID="90861" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Exquisite Meeresschnecke</deDE>
			<enUS>Exquisite Conch</enUS>
			<esES>Caracola exquisita</esES>
			<esMX>Caracola preciosa</esMX>
			<frFR>Conque divine</frFR>
			<itIT>Conchiglia Splendida</itIT>
			<jaJP>大法螺貝</jaJP>
			<koKR>우아한 소라고둥</koKR>
			<plPL>Wymyślna muszla</plPL>
			<ptBR>Concha Extraordinária</ptBR>
			<ruRU>Изысканная раковина</ruRU>
			<thTH>หอยสังข์วิจิตร</thTH>
			<zhCN>精美的螺号</zhCN>
			<zhTW>精緻的海螺</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Der erste &lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt; Eurer Truppe in jedem Zug wird 2 weitere Male ausgelöst.</deDE>
			<enUS>Your first &lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt; each turn triggers 2 extra times.</enUS>
			<esES>Tu primer &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt; cada turno se activa dos veces más.</esES>
			<esMX>Tu primer &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt; en cada turno se activa 2 veces más.</esMX>
			<frFR>Le premier &lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt; de chaque tour se déclenche 2_fois de plus.</frFR>
			<itIT>[x]Il tuo primo &lt;b&gt;Grido
di Battaglia&lt;/b&gt; di ogni
turno si attiva 2
volte aggiuntive.</itIT>
			<jaJP>[x]各ターンで最初の
味方の&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;は2回
追加で発動する。</jaJP>
			<koKR>매 턴마다 내 첫 &lt;b&gt;전투의_함성&lt;/b&gt; 능력이 2번 더 발동합니다.</koKR>
			<plPL>Twój pierwszy &lt;b&gt;Okrzyk bojowy&lt;/b&gt; w_każdej turze aktywuje się 2_dodatkowe razy.</plPL>
			<ptBR>Seu primeiro &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt; a cada turno é ativado 2 vezes a mais.</ptBR>
			<ruRU>Ваш первый &lt;b&gt;«Боевой клич»&lt;/b&gt; на каждом ходу срабатывает еще два раза.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt; ครั้งแรก[b]ของคุณในแต่ละเทิร์น[b]ทำงานเพิ่มอีก 2 ครั้ง</thTH>
			<zhCN>每回合中你的第一个&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;额外触发2次。</zhCN>
			<zhTW>每回合你第一個&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;額外觸發2次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="80" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="2647" name="50" type="Int" value="50"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_125" ID="90865" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Durchschlagender Beweis</deDE>
			<enUS>The Smoking Gun</enUS>
			<esES>La pistola humeante</esES>
			<esMX>El arma humeante</esMX>
			<frFR>L’arme du crime</frFR>
			<itIT>Pistola Fumante</itIT>
			<jaJP>明らかな凶器</jaJP>
			<koKR>연기 나는 총</koKR>
			<plPL>Dymiąca broń</plPL>
			<ptBR>Arma do Crime</ptBR>
			<ruRU>Дымящийся ствол</ruRU>
			<thTH>ปืนควันคลุ้ง</thTH>
			<zhCN>冒烟的枪</zhCN>
			<zhTW>冒煙的槍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Diener haben +4 Angriff.</deDE>
			<enUS>Your minions have
+4 Attack.</enUS>
			<esES>Tus esbirros tienen
+4 p. de ataque.</esES>
			<esMX>Tus esbirros tienen +4 de Ataque.</esMX>
			<frFR>Vos serviteurs ont +4_ATQ.</frFR>
			<itIT>I tuoi servitori hanno +4 Attacco.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオン全ては
攻撃力+4を得る。</jaJP>
			<koKR>내 하수인들이 공격력을 +4 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Twoi stronnicy mają +4 do ataku.</plPL>
			<ptBR>Seus lacaios têm +4 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>Ваши существа получают +4 к атаке.</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนของคุณ[b]มีพลังโจมตี_+4</thTH>
			<zhCN>你的随从拥有+4攻击力。</zhCN>
			<zhTW>你的手下擁有+4攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="160" type="Int" value="160"/>
		<Tag enumID="2643" name="80" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="2646" name="90" type="Int" value="90"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_125e" ID="90864" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geladen</deDE>
			<enUS>Armed and Still Smoking</enUS>
			<esES>Cargada y humeante</esES>
			<esMX>Armado y humeante</esMX>
			<frFR>Chargé et encore chaud</frFR>
			<itIT>Carica e Fumante</itIT>
			<jaJP>銃は熱いうちに撃て</jaJP>
			<koKR>아직도 연기 나는 무기</koKR>
			<plPL>Dymiąca broń w dłoń</plPL>
			<ptBR>Armado para o Crime</ptBR>
			<ruRU>Патроны еще не кончились</ruRU>
			<thTH>ติดอาวุธควันลอยคลุ้ง</thTH>
			<zhCN>硝烟未散</zhCN>
			<zhTW>上膛冒煙</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_128" ID="90914" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Spiegelschild</deDE>
			<enUS>Mirror Shield</enUS>
			<esES>Escudo de espejo</esES>
			<esMX>Escudo espejo</esMX>
			<frFR>Bouclier miroir</frFR>
			<itIT>Scudo Speculare</itIT>
			<jaJP>鏡の盾</jaJP>
			<koKR>거울 방패</koKR>
			<plPL>Lustrzana tarcza</plPL>
			<ptBR>Escudo Espelhado</ptBR>
			<ruRU>Зеркальный щит</ruRU>
			<thTH>โล่กระจก</thTH>
			<zhCN>镜盾</zhCN>
			<zhTW>鏡面之盾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht nach jedem &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt; einem Diener im Gasthaus +6/+6 und &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]After each &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt;, give
a minion in the Tavern
+6/+6 and &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Después de cada &lt;b&gt;Refrescar&lt;/b&gt;, otorga +6/+6 y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; a un esbirro de la_taberna.</esES>
			<esMX>Cada vez que &lt;b&gt;Renuevas&lt;/b&gt;, le otorga +6/+6 y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; a un esbirro de la Taberna.</esMX>
			<frFR>Après chaque &lt;b&gt;actualisation&lt;/b&gt;, donne_+6/+6 et &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; à un serviteur de la taverne.</frFR>
			<itIT>Dopo ogni &lt;b&gt;Ricarica&lt;/b&gt;,+6/+6 e &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; a un servitore nella Locanda.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;入替&lt;/b&gt;する度
酒場のミニオン1体に
+6/+6と&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;한 후에, 선술집에 있는 하수인에게 +6/+6과 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;을
부여합니다.</koKR>
			<plPL>Po każdym &lt;b&gt;Odświeżeniu&lt;/b&gt; stronnik w_Karczmie otrzymuje +6/+6 i_&lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Depois de cada &lt;b&gt;Atualização&lt;/b&gt;, conceda +6/+6 e &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; a um lacaio da Taverna.</ptBR>
			<ruRU>После каждого &lt;b&gt;обновления&lt;/b&gt; существо в таверне
получает +6/+6 и &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>หลังจาก &lt;b&gt;รีเฟรช&lt;/b&gt; แต่ละครั้ง มอบ_+6/+6 และ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในโรงเตี๊ยม</thTH>
			<zhCN>在每次&lt;b&gt;刷新&lt;/b&gt;后，使酒馆中的一个随从获得+6/+6和&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>每次&lt;b&gt;重置&lt;/b&gt;後，賦予旅店的一個手下+6/+6與&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="95" type="Int" value="95"/>
		<Tag enumID="2646" name="85" type="Int" value="85"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_128e" ID="90915" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Spiegelschild</deDE>
			<enUS>Mirror Shield</enUS>
			<esES>Escudo de espejo</esES>
			<esMX>Escudo espejo</esMX>
			<frFR>Bouclier miroir</frFR>
			<itIT>Scudo Speculare</itIT>
			<jaJP>鏡の盾</jaJP>
			<koKR>거울 방패</koKR>
			<plPL>Lustrzana tarcza</plPL>
			<ptBR>Escudo Espelhado</ptBR>
			<ruRU>Зеркальный щит</ruRU>
			<thTH>โล่กระจก</thTH>
			<zhCN>镜盾</zhCN>
			<zhTW>鏡面之盾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1} und &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1} and &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1} et &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1} e
&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}、&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}, &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1} i_&lt;b&gt;Boska_tarcza&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1} e &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1} и
&lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1} และ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}和&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}及&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_129" ID="90916" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geheimer Sündenstein</deDE>
			<enUS>Secret Sinstone</enUS>
			<esES>Piedra del pecado secreta</esES>
			<esMX>Piedra de pecado secreta</esMX>
			<frFR>Stèle secrète du vice</frFR>
			<itIT>Pietra del Peccato Segreta</itIT>
			<jaJP>秘密の罪石</jaJP>
			<koKR>비밀 죄악석</koKR>
			<plPL>Tajemny kamień grzechu</plPL>
			<ptBR>Pedra de Pecado Secreta</ptBR>
			<ruRU>Тайный камень грехов</ruRU>
			<thTH>ซินสโตนลับ</thTH>
			<zhCN>神秘罪碑</zhCN>
			<zhTW>秘密罪孽石</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr eine Karte &lt;b&gt;entdeckt&lt;/b&gt; habt, erhaltet Ihr eine weitere Kopie davon.</deDE>
			<enUS>[x]After you &lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a card,
get an extra copy of it.</enUS>
			<esES>Tras &lt;b&gt;Descubrir&lt;/b&gt; una carta, obtienes una copia adicional.</esES>
			<esMX>Después de que &lt;b&gt;Develas&lt;/b&gt; una carta, obtienes una copia extra.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez &lt;b&gt;découvert&lt;/b&gt; une carte, en obtient une copie supplémentaire.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai &lt;b&gt;Rinvenuto&lt;/b&gt; una carta, ne ottieni una copia aggiuntiva.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がカードを
&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;した後
そのコピーを
追加で1枚得る。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 카드를 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;한 후에,
그 카드를 복사하여
내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>Gdy &lt;b&gt;Odkryjesz&lt;/b&gt; kartę, otrzymasz jej dodatkową kopię.</plPL>
			<ptBR>Depois que você &lt;b&gt;Descobrir&lt;/b&gt; um card, receba uma cópia extra dele.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; карту, вы получаете еще одну ее копию.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณ &lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt;_การ์ด_รับก๊อปปี้[b]ของมันอีกหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>在你&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一张卡牌后，额外获取一张复制。</zhCN>
			<zhTW>在你&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一張牌後，獲得一張它的複製品</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="220" type="Int" value="220"/>
		<Tag enumID="2641" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_130" ID="90917" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Grausige Maske</deDE>
			<enUS>Ghastly Mask</enUS>
			<esES>Máscara macabra</esES>
			<esMX>Máscara fantasmal</esMX>
			<frFR>Masque spectral</frFR>
			<itIT>Maschera Spettrale</itIT>
			<jaJP>不気味な仮面</jaJP>
			<koKR>섬뜩한 가면</koKR>
			<plPL>Upiorna maska</plPL>
			<ptBR>Máscara Horrenda</ptBR>
			<ruRU>Устрашающая маска</ruRU>
			<thTH>หน้ากากสยดสยอง</thTH>
			<zhCN>鬼魅面具</zhCN>
			<zhTW>恐怖面具</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet eine Kopie von „{0}“. Eure Effekte am Ende des_Zuges werden ein_zusätzliches Mal_ausgelöst.</deDE>
			<enUS>Get a copy of '{0}'. Your end of turn effects trigger an extra time.</enUS>
			<esES>Obtienes una copia de
{0}. Tus efectos
de fin de turno se activan
una vez más.</esES>
			<esMX>Obtienes una copia de &quot;{0}&quot;. Tus efectos de final de turno se activan una vez más.</esMX>
			<frFR>Vous obtenez une copie de «_{0}_». Vos effets de fin de tour se déclenchent une fois supplémentaire.</frFR>
			<itIT>Ottieni una copia di &quot;{0}&quot;. I tuoi effetti di fine turno si attivano una volta aggiuntiva.</itIT>
			<jaJP>[x]「{0}」
のコピーを1体得る。
自分のターンの終了時に
発動する効果は追加で
もう1回発動する。</jaJP>
			<koKR>{0}|1(을,를) 복사하여 얻습니다. 턴이 끝날 때 발동하는 내 효과가 1번 더 발동합니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz kopię karty „{0}”. Efekty aktywowane na_koniec tury są aktywowane jeszcze_raz.</plPL>
			<ptBR>Receba uma cópia de &quot;{0}&quot;. Seus efeitos de fim de turno são ativados uma vez a mais.</ptBR>
			<ruRU>[x]Вы получаете копию карты
 «{0}». Ваши
эффекты конца хода
срабатывают еще
один раз.</ruRU>
			<thTH>รับก๊อปปี้ของ '{0}' หนึ่งใบ เอฟเฟกต์ที่ทำงานเมื่อจบ[b]เทิร์น[b]ของคุณมีผลเพิ่มอีกหนึ่งครั้ง</thTH>
			<zhCN>获取{0}的一张复制。你的回合结束效果额外触发一次。</zhCN>
			<zhTW>獲得一個「{0}」複製品。你在回合結束時觸發的效果會額外生效一次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="210" type="Int" value="210"/>
		<Tag enumID="2581" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2641" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2673" name="BACON_CARD_DBID_REWARD" type="Int" value="59707"/>
		<Tag enumID="2677" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_131" ID="92542" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blutige Hand</deDE>
			<enUS>Red Hand</enUS>
			<esES>Mano culpable</esES>
			<esMX>Mano libre</esMX>
			<frFR>Main courante</frFR>
			<itIT>Mano Insanguinata</itIT>
			<jaJP>血まみれの手</jaJP>
			<koKR>빨간 손</koKR>
			<plPL>Gorący uczynek</plPL>
			<ptBR>Mão na Botija</ptBR>
			<ruRU>Окровавленная рука</ruRU>
			<thTH>มือมืด</thTH>
			<zhCN>血手</zhCN>
			<zhTW>犯罪現場</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht zu Beginn jedes Zuges einem Diener auf Eurer Hand +12/+12.</deDE>
			<enUS>At the start of each turn, give a minion in your hand +12/+12.</enUS>
			<esES>Al comienzo de cada turno, otorga +12/+12 a un esbirro de tu mano.</esES>
			<esMX>Al comienzo de cada turno, otorga +12/+12 a un esbirro de_tu_mano.</esMX>
			<frFR>Au début de chaque tour, donne +12/+12 à un serviteur dans votre main.</frFR>
			<itIT>All'inizio di ogni turno, +12/+12 a un servitore nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]各ターンの開始時
自分の手札のミニオン
1体に+12/+12を
付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]매 턴이 시작될 때,
내 손에 있는 하수인에게
+12/+12를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Na_początku_każdej_tury daj stronnikowi w_twojej_ręce +12/+12.</plPL>
			<ptBR>No início de cada turno, conceda +12/+12 a um lacaio na sua mão.</ptBR>
			<ruRU>В начале каждого хода существо у вас в руке получает_+12/+12.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มแต่ละเทิร์น_มอบ +12/+12_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>在每个回合开始时，使你手牌中的一张随从牌获得+12/+12。</zhCN>
			<zhTW>在每個回合開始時，賦予你手中一個手下+12/+12</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2643" name="95" type="Int" value="95"/>
		<Tag enumID="2646" name="95" type="Int" value="95"/>
		<Tag enumID="2647" name="95" type="Int" value="95"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_131e" ID="92543" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ertappt</deDE>
			<enUS>Caught Red Handed</enUS>
			<esES>Culpabilidad</esES>
			<esMX>Manos en la masa</esMX>
			<frFR>Main déposée</frFR>
			<itIT>Mano Insanguinata</itIT>
			<jaJP>現行犯大砲</jaJP>
			<koKR>빨간 손 발각</koKR>
			<plPL>Na gorącym uczynku</plPL>
			<ptBR>Pego com Mão na Botija</ptBR>
			<ruRU>Кровь на руках</ruRU>
			<thTH>คาหนังคาเขา</thTH>
			<zhCN>血手印</zhCN>
			<zhTW>逮捕現行犯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_134" ID="92551" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Abenteuerfreunde</deDE>
			<enUS>The Friends Along the Way</enUS>
			<esES>Los amigos del camino</esES>
			<esMX>Amigos invaluables</esMX>
			<frFR>Rencontres de la vie</frFR>
			<itIT>Compagni di Viaggio</itIT>
			<jaJP>共に行く友</jaJP>
			<koKR>여행길에 만난 친구들</koKR>
			<plPL>Przyjaciele z podróży</plPL>
			<ptBR>Os Amigos do Caminho</ptBR>
			<ruRU>Неожиданные друзья</ruRU>
			<thTH>เพื่อนตามรายทาง</thTH>
			<zhCN>好友同行</zhCN>
			<zhTW>長年好友</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet zu Beginn jedes Zuges 2 zufällige {0}.</deDE>
			<enUS>At the start of each turn, get 2 random {0}.</enUS>
			<esES>Al comienzo de cada turno, obtienes aleatoriamente
2 {0}.</esES>
			<esMX>Al comienzo de cada turno, obtienes 2 {0} al azar.</esMX>
			<frFR>Au début de chaque tour, vous obtenez 2_cartes_aléatoires de type_{0}.</frFR>
			<itIT>All'inizio di
ogni turno, ottieni 2_{0} casuali.</itIT>
			<jaJP>[x]各ターンの開始時
ランダムな{0}を
2体獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]매 턴이 시작될 때,
무작위 {0}|1(을,를)
둘 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Na_początku każdej_tury otrzymujesz 2 losowe {0}.</plPL>
			<ptBR>No início de cada turno, receba 2 {0} aleatoriamente.</ptBR>
			<ruRU>В начале каждого хода дает 2 случайные карты «{0}».</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มแต่ละเทิร์น สุ่มรับ{0} 2_ใบ</thTH>
			<zhCN>在每个回合开始时，随机获取2张{0}牌。</zhCN>
			<zhTW>在每個回合開始時，獲得2個隨機{0}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="535" name="QUEST_PROGRESS_TOTAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="130" type="Int" value="130"/>
		<Tag enumID="2571" name="BACON_MINION_TYPE_REWARD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2641" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_135" ID="92563" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Yogg-tastische Leckereien</deDE>
			<enUS>Yogg-tastic Tasties</enUS>
			<esES>Bocaditos yoggtásticos</esES>
			<esMX>Yogg-Sabrosuras</esMX>
			<frFR>Délices Yogg-licieux</frFR>
			<itIT>Spuntini Yogg-tastici</itIT>
			<jaJP>蝕ヨグそそる珍味</jaJP>
			<koKR>요그 맛 가득한 별미</koKR>
			<plPL>Yogg-tastyczne smakołyki</plPL>
			<ptBR>Delícias Yogg-tásticas</ptBR>
			<ruRU>Йогг-гощение</ruRU>
			<thTH>ขนมอร่อยสุดย็อกก์</thTH>
			<zhCN>美味尤物</zhCN>
			<zhTW>美味尤格</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Dreht zu Beginn jedes Zuges das Rad von Yogg-Saron.</deDE>
			<enUS>At the start of each turn, spin the Wheel of Yogg-Saron.</enUS>
			<esES>Al comienzo de cada turno, gira la ruleta de Yogg-Saron.</esES>
			<esMX>Al comienzo de cada turno, gira la Rueda de Yogg-Saron.</esMX>
			<frFR>Au début de chaque tour, fait tourner la roue de Yogg-Saron.</frFR>
			<itIT>All'inizio di ogni turno, gira la Ruota di
Yogg-Saron.</itIT>
			<jaJP>[x]各ターンの開始時
「ヨグ＝サロンの車輪」を
回す。</jaJP>
			<koKR>매 턴이 시작될 때 요그사론의 수레바퀴를 돌립니다.</koKR>
			<plPL>Na początku każdej_tury zakręć Kołem_Yogg-Sarona.</plPL>
			<ptBR>No início de cada turno, gire a Roda de Yogg-Saron.</ptBR>
			<ruRU>В начале каждого хода вы крутите колесо
Йогг-Сарона.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มแต่ละเทิร์น หมุนวงล้อของย็อกก์-ซารอน</thTH>
			<zhCN>在每个回合开始时，转动尤格-萨隆的命运之轮。</zhCN>
			<zhTW>在每個回合開始時，轉動尤格薩輪</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="135" type="Int" value="135"/>
		<Tag enumID="2641" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2653" name="33" type="Int" value="33"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_136" ID="93069" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kleine Handlanger</deDE>
			<enUS>Tiny Henchmen</enUS>
			<esES>Secuaces chiquitines</esES>
			<esMX>Secuaces diminutos</esMX>
			<frFR>Mini-sbires</frFR>
			<itIT>Scagnozzi Minuscoli</itIT>
			<jaJP>小さな子分</jaJP>
			<koKR>꼬마 부하 일당</koKR>
			<plPL>Maciupcy poplecznicy</plPL>
			<ptBR>Capangas Diminutos</ptBR>
			<ruRU>Крошечные приспешники</ruRU>
			<thTH>ลิ่วล้อตัวจิ๋ว</thTH>
			<zhCN>小小手下</zhCN>
			<zhTW>小小嘍囉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht am Ende Eures Zuges 3 befreundeten Dienern der Gasthausstufe 3 oder niedriger +3/+3.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
give +3/+3 to 3 friendly
minions of Tier 3 or lower.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, otorga +3/+3 a tres esbirros amistosos de nivel 3 o inferior.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, otorga +3/+3 a 3 esbirros aliados de nivel 3 o_inferior.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, donne_+3/+3 à 3_serviteurs alliés de niveau_3 ou inférieur.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, +3/+3 a 3 tuoi servitori di Livello 3 o inferiore.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方のグレード3以下の
ミニオン3体に
__+3/+3を付与する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 3단계 이하의 아군 하수인 셋에게 +3/+3을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury 3_przyjaznych stronników z_poziomu 3_lub niższego otrzymuje +3/+3.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, conceda +3/+3 a 3 lacaios aliados de Grau 3 ou inferior.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода 3 ваших существа из таверны 3 или более низкого уровня получают +3/+3.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ_มอบ +3/+3 ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]จากขั้น 3 หรือต่ำกว่า 3 ตัว</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，使等级3或更低的3个友方随从获得+3/+3。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，賦予3個等級3以下的友方手下+3/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="140" type="Int" value="140"/>
		<Tag enumID="2645" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2646" name="90" type="Int" value="90"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_136e" ID="93070" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nicht mehr so klein</deDE>
			<enUS>Less Tiny</enUS>
			<esES>Menos chiquitines</esES>
			<esMX>Menos diminuto</esMX>
			<frFR>Moins mini</frFR>
			<itIT>Non Così Minuscoli</itIT>
			<jaJP>言うほど小さくない</jaJP>
			<koKR>덜 작아짐</koKR>
			<plPL>Mniej maciupki</plPL>
			<ptBR>Menos Diminuto</ptBR>
			<ruRU>Чуть побольше</ruRU>
			<thTH>ยิ่งกว่าจิ๋ว</thTH>
			<zhCN>不那么小了</zhCN>
			<zhTW>沒那麼小</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_138" ID="93074" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gespenst des Opfers</deDE>
			<enUS>Victim's Specter</enUS>
			<esES>Espectro de la víctima</esES>
			<esMX>Espectro de víctima</esMX>
			<frFR>Spectre de victime</frFR>
			<itIT>Spettro della Vittima</itIT>
			<jaJP>被害者の亡霊</jaJP>
			<koKR>피해자 유령</koKR>
			<plPL>Duch ofiary</plPL>
			<ptBR>Espectro da Vítima</ptBR>
			<ruRU>Призрак жертвы</ruRU>
			<thTH>วิญญาณเหยื่อ</thTH>
			<zhCN>受害者的怨灵</zhCN>
			<zhTW>被害者的幽靈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet nach jedem Kampf eine einfache Kopie des befreundeten Dieners, der als letztes gestorben ist.</deDE>
			<enUS>[x] After each combat, get
a plain copy of the last
friendly minion that died.</enUS>
			<esES>Tras cada combate, obtienes una copia básica del último esbirro amistoso en morir.</esES>
			<esMX>Después de cada combate, obtienes una copia básica del último esbirro aliado que haya muerto.</esMX>
			<frFR>Après chaque combat, vous obtenez une copie du dernier serviteur allié qui est mort.</frFR>
			<itIT>Dopo ogni combattimento, ottieni una copia base del tuo ultimo servitore morto.</itIT>
			<jaJP>[x]各戦闘後、最後に
死んだ味方のミニオン
の未強化コピーを
1体得る。</jaJP>
			<koKR>매 전투가 끝난 후에, 마지막으로 죽은 아군 하수인을 내 손으로 가져옵니다. (강화 효과가 없는 일반 하수인으로)</koKR>
			<plPL>Na koniec każdej walki otrzymujesz bazową kopię ostatniego przyjaznego stronnika, który w_niej zginął.</plPL>
			<ptBR>Depois de cada combate, receba uma cópia básica do último lacaio aliado que morreu.</ptBR>
			<ruRU>После каждого боя вы получаете простую копию вашего последнего погибшего существа.</ruRU>
			<thTH>หลังการต่อสู้แต่ละรอบ_ได้[b]รับก๊อปปี้ดั้งเดิมของมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณที่ตายเป็นตัวสุดท้าย</thTH>
			<zhCN>在每场战斗后，获取上一个死亡的友方随从的一张原始版复制。</zhCN>
			<zhTW>每場戰鬥後，獲得最後死亡友方手下的未加成分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="110" type="Int" value="110"/>
		<Tag enumID="2641" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_305" ID="89645" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Animabestechung</deDE>
			<enUS>Anima Bribe</enUS>
			<esES>Soborno de ánima</esES>
			<esMX>Soborno de ánima</esMX>
			<frFR>Corruption à l’anima</frFR>
			<itIT>Mazzetta d'Animum</itIT>
			<jaJP>アニマの賄賂</jaJP>
			<koKR>령 청탁</koKR>
			<plPL>Łapówka z animy</plPL>
			<ptBR>Suborno de Ânima</ptBR>
			<ruRU>Взятка анимой</ruRU>
			<thTH>ติดสินบนแอนิม่า</thTH>
			<zhCN>心能贿赂</zhCN>
			<zhTW>靈魄賄賂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr einen Diener verkauft habt, erhält ein Diener im Gasthaus seine Werte.</deDE>
			<enUS>After you sell a minion, give its stats to a minion in the Tavern.</enUS>
			<esES>Después de vender un esbirro,
otorga sus estadísticas a un esbirro de la taberna.</esES>
			<esMX>Después de vender un esbirro, otorga sus estadísticas a un esbirro de la Taberna.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez vendu un serviteur, donne ses caractéristiques à un serviteur de la taverne.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai venduto un servitore, fornisce le sue statistiche a un servitore nella Locanda.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がミニオンを売った後
その攻撃力・体力を
酒場のランダムな
ミニオン1体に付与する。</jaJP>
			<koKR>내가 하수인을 판 후에, 그 하수인의 능력치를 선술집에 있는 하수인에게 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy sprzedasz stronnika, stronnik w_Karczmie otrzyma jego statystyki.</plPL>
			<ptBR>Depois que você vender um lacaio, conceda os atributos dele a um lacaio da Taverna.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы продаете существо, другое существо в таверне получает его характеристики.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณขายมินเนี่ยน มอบค่าพลังของมันให้[b]_มินเนี่ยนหนึ่งตัวในโรงเตี๊ยม_</thTH>
			<zhCN>在你出售一个随从后，使酒馆中的一个随从获得其属性值。</zhCN>
			<zhTW>在你出售手下後，賦予其體質給旅店的一個手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="70" type="Int" value="70"/>
		<Tag enumID="2649" name="80" type="Int" value="80"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_305e" ID="89647" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mit Anima bestochen</deDE>
			<enUS>Anima Bribed</enUS>
			<esES>Sobornado con ánima</esES>
			<esMX>Sobornado con ánima</esMX>
			<frFR>Corrompu à l’anima</frFR>
			<itIT>Mazzetta d'Animum</itIT>
			<jaJP>アニマで買収された</jaJP>
			<koKR>령 청탁받음</koKR>
			<plPL>Przekupienie animą</plPL>
			<ptBR>Subornado por Ânima</ptBR>
			<ruRU>Взяточник анимой</ruRU>
			<thTH>รับสินบนแอนิม่า</thTH>
			<zhCN>受贿心能</zhCN>
			<zhTW>收受靈魄</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_306" ID="89650" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gekochtes Kochbuch</deDE>
			<enUS>Cooked Book</enUS>
			<esES>Libro cocinado</esES>
			<esMX>Libro cocinado</esMX>
			<frFR>Livre de cuisson</frFR>
			<itIT>Registri Falsificati</itIT>
			<jaJP>帳簿の改竄</jaJP>
			<koKR>요리책 요리</koKR>
			<plPL>Podręcznik pichcenia</plPL>
			<ptBR>Livro-Caixa Adulterado</ptBR>
			<ruRU>Двойная бухгалтерия</ruRU>
			<thTH>ตำราปรุงสุก</thTH>
			<zhCN>煮熟的书</zhCN>
			<zhTW>料理之書</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +{0}/+{1} und wertet diese Karte auf, nachdem Ihr einen Diener gekauft habt.</deDE>
			<enUS>After you buy a minion, give it +{0}/+{1} and upgrade this.</enUS>
			<esES>Después de que compres un esbirro,
le otorga +{0}/+{1}
y después mejora.</esES>
			<esMX>Después de comprar un esbirro, le_otorga +{0}/+{1} y_mejora_esta carta.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez recruté un serviteur, lui donne +{0}/+{1} et améliore cette carte.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai
comprato un servitore,
gli fornisce +{0}/+{1} e
potenzia questa carta.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオンを買った後
それに+{0}/+{1}を
付与し、これを
___アップグレードする。</jaJP>
			<koKR>내가 하수인을 산 후에, 그 하수인에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여하고
이 능력을 강화합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy kupisz stronnika, daj mu +{0}/+{1} i_ulepsz tę zdolność.</plPL>
			<ptBR>Depois que você comprar um lacaio, conceda-lhe +{0}/+{1} e aprimore este card.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы вербуете существо, оно получает +{0}/+{1}. Улучшает эту_карту.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณซื้อมินเนี่ยน มอบ +{0}/+{1} ให้มัน[b]แล้วอัพเกรดการ์ดนี้</thTH>
			<zhCN>在你购买一个随从后，使其获得+{0}/+{1}并升级此效果。</zhCN>
			<zhTW>在你購買手下後，賦予它+{0}/+{1}並升級</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="115" type="Int" value="115"/>
		<Tag enumID="2641" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_306e" ID="90913" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gekocht</deDE>
			<enUS>Cooked</enUS>
			<esES>Cocinado</esES>
			<esMX>Cocinado</esMX>
			<frFR>Cuit</frFR>
			<itIT>Falsificato</itIT>
			<jaJP>帳簿改竄</jaJP>
			<koKR>요리됨</koKR>
			<plPL>Upichcenie</plPL>
			<ptBR>Adulterado</ptBR>
			<ruRU>Подтасовка</ruRU>
			<thTH>ปรุงสุก</thTH>
			<zhCN>煮熟</zhCN>
			<zhTW>料理</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_308" ID="90435" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blauer Tigersaphir</deDE>
			<enUS>Teal Tiger Sapphire</enUS>
			<esES>Zafiro de tigre cian</esES>
			<esMX>Zafiro de tigre azulado</esMX>
			<frFR>Saphir du tigre</frFR>
			<itIT>Zaffiro della Tigre Blu</itIT>
			<jaJP>青緑虎のサファイア</jaJP>
			<koKR>청록호랑이 사파이어</koKR>
			<plPL>Szafir z modrym tygrysem</plPL>
			<ptBR>Safira do Tigre Turquesa</ptBR>
			<ruRU>Бирюзовый тигровый сапфир</ruRU>
			<thTH>ไพลินพยัคฆ์</thTH>
			<zhCN>青虎蓝宝石</zhCN>
			<zhTW>藍綠虎藍寶石</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Diener im Gasthaus haben +1/+1 für jedes &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt; in diesem Zug.</deDE>
			<enUS>[x]Minions in the Tavern
have +1/+1 for each time
it was &lt;b&gt;Refreshed&lt;/b&gt; this turn.</enUS>
			<esES>[x]Los esbirros de la taberna tienen
+1/+1 por cada &lt;b&gt;Refrescar&lt;/b&gt;
de este turno.</esES>
			<esMX>Los esbirros de la Taberna tienen +1/+1 por cada vez que_se_haya_&lt;b&gt;Renovado&lt;/b&gt; en_este_turno.</esMX>
			<frFR>Donne_+1/+1 aux serviteurs de la taverne pour chaque &lt;b&gt;actualisation&lt;/b&gt; réalisée pendant ce tour.</frFR>
			<itIT>I servitori nella Locanda hanno +1/+1 per ogni volta che è stata &lt;b&gt;Ricaricata&lt;/b&gt; in questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]酒場のミニオン全ては
このターン&lt;b&gt;入替&lt;/b&gt;した
回数ごとに
+1/+1を得る。</jaJP>
			<koKR>이번 턴에 &lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;을 할 때마다 선술집에 있는 하수인들이 +1/+1을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Stronnicy w_Karczmie mają +1/+1 za każde &lt;b&gt;Odświeżenie&lt;/b&gt; Karczmy w_tej turze.</plPL>
			<ptBR>Lacaios da Taverna têm +1/+1 para cada vez que ela tiver sido &lt;b&gt;Atualizada&lt;/b&gt; neste turno.</ptBR>
			<ruRU>Существа в таверне получают +1/+1 за каждое &lt;b&gt;обновление&lt;/b&gt; таверны на этом ходу.</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนในโรงเตี๊ยมมี_+1/+1 ต่อการ_&lt;b&gt;รีเฟรช&lt;/b&gt; โรงเตี๊ยม[b]แต่ละครั้งในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在本回合中每&lt;b&gt;刷新&lt;/b&gt;一次，酒馆中的随从拥有+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>本回合每次&lt;b&gt;重置&lt;/b&gt;後，旅店的手下擁有+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="80" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="2644" name="70" type="Int" value="70"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_308e" ID="97125" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geist des Tigers</deDE>
			<enUS>Tiger Spirit</enUS>
			<esES>Espíritu de tigre</esES>
			<esMX>Espíritu de tigre</esMX>
			<frFR>Esprit de tigre</frFR>
			<itIT>Spirito della Tigre</itIT>
			<jaJP>猛虎魂</jaJP>
			<koKR>호랑이 영혼</koKR>
			<plPL>Duch tygrysa</plPL>
			<ptBR>Espírito do Tigre</ptBR>
			<ruRU>Дух тигра</ruRU>
			<thTH>วิญญาณพยัคฆ์</thTH>
			<zhCN>青虎之灵</zhCN>
			<zhTW>虎魂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Werte durch Blauer Tigersaphir erhöht.</deDE>
			<enUS>Stats increased by Teal Tiger Sapphire.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas por Zafiro de tigre cian.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas por Zafiro de tigre azulado.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées par le saphir du tigre.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate da Zaffiro della
Tigre Blu.</itIT>
			<jaJP>「青緑虎のサファイア」により攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>청록호랑이 사파이어가 능력치 부여</koKR>
			<plPL>Statystyki zwiększone przez Szafir z modrym tygrysem.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados por Safira do Tigre Turquesa.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики увеличены бирюзовым тигровым сапфиром.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเพิ่มขึ้นจาก[b]ไพลินพยัคฆ์</thTH>
			<zhCN>青虎蓝宝石使其属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>藍綠虎藍寶石提高了此手下體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_309" ID="90437" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufel in Details</deDE>
			<enUS>Devils in the Details</enUS>
			<esES>El diablo está en los detalles</esES>
			<esMX>Diablos en los detalles</esMX>
			<frFR>Présence diabolique</frFR>
			<itIT>Diavolo nei Dettagli</itIT>
			<jaJP>細部に宿る悪魔</jaJP>
			<koKR>글귀 속 마귀</koKR>
			<plPL>Diabeł w szczegółach</plPL>
			<ptBR>Detalhes Cruciais</ptBR>
			<ruRU>Дьяволы в деталях</ruRU>
			<thTH>ครบถ้วนกระบวนมาร</thTH>
			<zhCN>细节中的恶魔</zhCN>
			<zhTW>惡魔就在細節裡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Am Ende Eures Zuges
verschlingen Eure Diener ganz links_und rechts einen
Diener im Gasthaus, um dessen Werte zu erhalten.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn, your
left and right-most minions
consume a minion in the
Tavern to gain its stats.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, tus esbirros situados más a la izquierda y más a la derecha consumen un esbirro_de la taberna y obtienen_sus_estadísticas.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, tus esbirros de los extremos izquierdo y derecho consumen un esbirro de_la Taberna para obtener_sus_estadísticas.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, vos serviteurs les plus à droite et à gauche engloutissent un serviteur dans la taverne afin de gagner ses caractéristiques.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno,
il tuo servitore più a sinistra e
quello più a destra consumano un servitore nella_Locanda per ottenere le sue statistiche.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
自陣の左端と右端のミニオンは
それぞれ酒場のミニオン1体を
食らい、その攻撃力・体力を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때,
가장 왼쪽과 오른쪽에 있는
내 하수인이 선술집에 있는 하수인을 잡아먹습니다.
그 하수인의 능력치를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury przyjaźni stronnicy z_lewego i_prawego skraju planszy pożerają stronnika z_Karczmy i_otrzymują jego statystyki.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, seus lacaios mais à esquerda e à direita consomem um lacaio da Taverna para receber seus_atributos.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода ваше крайнее левое и крайнее правое существо поглощают существо в таверне, получая его характеристики.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ มินเนี่ยน[b]ตัวซ้ายสุดและขวาสุดของคุณกิน[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวในโรงเตี๊ยมเพื่อ[b]รับค่าพลังของเป้าหมาย</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，你最左边和最右边的随从各吞食一个酒馆中的随从，获得其属性值。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，你最左邊與最右邊的手下吞噬旅店的一個手下，以獲得其體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="105" type="Int" value="105"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_309e" ID="90438" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Vorerst zufrieden ...</deDE>
			<enUS>Satisfied. For Now...</enUS>
			<esES>Satisfecho, de momento…</esES>
			<esMX>Satisfecho. Por ahora...</esMX>
			<frFR>Satisfaits. Pour l’instant…</frFR>
			<itIT>Soddisfatto. Per Ora...</itIT>
			<jaJP>生まない女王様</jaJP>
			<koKR>당분간 배부름...</koKR>
			<plPL>Najedzony. Na razie…</plPL>
			<ptBR>Satisfeito. Por Enquanto...</ptBR>
			<ruRU>Сыты. Пока что...</ruRU>
			<thTH>อิ่มหนำ ชั่วคราว...</thTH>
			<zhCN>暂时满意了……</zhCN>
			<zhTW>暫時滿足</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_310" ID="91980" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Komplize</deDE>
			<enUS>Partner in Crime</enUS>
			<esES>Cómplice</esES>
			<esMX>Cómplice</esMX>
			<frFR>Complice</frFR>
			<itIT>Socio Criminale</itIT>
			<jaJP>共謀者</jaJP>
			<koKR>공범</koKR>
			<plPL>Wspólnik w zbrodni</plPL>
			<ptBR>Parceiro de Crime</ptBR>
			<ruRU>Соучастник преступления</ruRU>
			<thTH>ผู้สมรู้ร่วมคิด</thTH>
			<zhCN>共犯</zhCN>
			<zhTW>共犯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet eine goldene Kopie Eures &lt;b&gt;Partners&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]Get your Golden &lt;b&gt;Buddy&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]Obtienes a tu &lt;b&gt;colega&lt;/b&gt; dorado.</esES>
			<esMX>Obtén tu &lt;b&gt;Compa&lt;/b&gt;_dorado.</esMX>
			<frFR>Vous obtenez votre &lt;b&gt;compagnon&lt;/b&gt; doré.</frFR>
			<itIT>Ottieni il tuo
&lt;b&gt;Amico&lt;/b&gt; Dorato.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の
ゴールデン&lt;b&gt;バディ&lt;/b&gt;
を得る。</jaJP>
			<koKR>내 황금 &lt;b&gt;전우&lt;/b&gt;를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz złotego &lt;b&gt;Towarzysza&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Receba seu &lt;b&gt;Camarada&lt;/b&gt; Dourado.</ptBR>
			<ruRU>Вы получаете золотого &lt;b&gt;компаньона&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>รับ&lt;b&gt;คู่หู&lt;/b&gt;สีทอง[b]ของคุณ</thTH>
			<zhCN>获取你的金色&lt;b&gt;伙伴&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>獲得你的金卡&lt;b&gt;夥伴&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="80" type="Int" value="80"/>
		<Tag enumID="2653" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_311" ID="91992" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Noch ein verstecktes Opfer</deDE>
			<enUS>Another Hidden Body</enUS>
			<esES>Otro cadáver escondido</esES>
			<esMX>Otro cuerpo oculto</esMX>
			<frFR>Un autre corps caché</frFR>
			<itIT>Un Altro Corpo Nascosto</itIT>
			<jaJP>隠された別の死体</jaJP>
			<koKR>숨겨진 또다른 시신</koKR>
			<plPL>Kolejne ukryte zwłoki</plPL>
			<ptBR>Outro Cadáver Oculto</ptBR>
			<ruRU>Еще одно спрятанное тело</ruRU>
			<thTH>อีกศพที่ถูกซ่อน</thTH>
			<zhCN>另一具藏匿遗体</zhCN>
			<zhTW>又一具隱藏的屍體</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; einen Diener
Eurer Stufe.
&lt;i&gt;(Kann endlos
verdient werden!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a minion
of your Tier. &lt;i&gt;(Can be
earned endlessly!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; un esbirro de tu nivel.
&lt;i&gt;(¡Se puede ganar sin límite!)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un esbirro de tu nivel. &lt;i&gt;(¡Puede obtenerse infinitamente!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; un serviteur de_votre niveau. &lt;i&gt;(Peut_s’obtenir indéfiniment_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; un servitore
del tuo Livello.
&lt;i&gt;(Si può ottenere all'infinito!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]自分の酒場グレードの
ミニオンを1体
&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。
&lt;i&gt;___（無限に獲得できる！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]내 단계의 하수인을
&lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.
&lt;i&gt;(계속 얻을 수 있습니다!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; stronnika z_aktualnego Poziomu. &lt;i&gt;(Można zdobywać bez końca!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um lacaio do seu Grau. &lt;i&gt;(Pode ser obtido infinitamente!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; существо вашего уровня. &lt;i&gt;(Можно получать бесконечно!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; มินเนี่ยนจาก[b]ขั้นของคุณหนึ่งใบ &lt;i&gt;(รับ[b]รางวัลนี้ได้ไม่จำกัด!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一个你当前等级的随从。&lt;i&gt;（可以无限赢取！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個你旅店等級的手下。&lt;i&gt;(可以無限獲得！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2581" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_312" ID="92552" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stab des Ursprungs</deDE>
			<enUS>Staff of Origination</enUS>
			<esES>Bastón de los Orígenes</esES>
			<esMX>Báculo de los orígenes</esMX>
			<frFR>Bâton de l’Origine</frFR>
			<itIT>Bastone della Creazione</itIT>
			<jaJP>起源の杖</jaJP>
			<koKR>시초의 지팡이</koKR>
			<plPL>Kostur Stworzenia</plPL>
			<ptBR>Cajado Primordial</ptBR>
			<ruRU>Посох Созидания</ruRU>
			<thTH>ไม้เท้าต้นกำเนิด</thTH>
			<zhCN>源生法杖</zhCN>
			<zhTW>起源法杖</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt;
Verleiht Euren Dienern +12/+12.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Give
your minions +12/+12.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Otorga +12/+12
a tus esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; otorga a tus esbirros +12/+12.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; donne_+12/+12 à vos_serviteurs.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; +12/+12 ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
味方のミニオン全てに
+12/+12を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt;
내 하수인들에게 +12/+12를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Daj twoim stronnikom +12/+12.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Conceda +12/+12 aos seus lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; ваши существа получают +12/+12.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; มอบ +12/+12_ให้มินเนี่ยน[b]ของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;使你的所有随从获得+12/+12。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;賦予你的手下+12/+12</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="315" type="Int" value="315"/>
		<Tag enumID="2645" name="90" type="Int" value="90"/>
		<Tag enumID="2653" name="33" type="Int" value="33"/>
		<Tag enumID="2727" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_312e" ID="92553" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ursprungbereit</deDE>
			<enUS>Well Staffed</enUS>
			<esES>Bien abastonecido</esES>
			<esMX>Originado</esMX>
			<frFR>Bâton de fin</frFR>
			<itIT>Bastonato</itIT>
			<jaJP>ゴキゲンに強ぇ！</jaJP>
			<koKR>넉넉한 힘</koKR>
			<plPL>Za kosturem panny sznurem</plPL>
			<ptBR>Bem Suprido</ptBR>
			<ruRU>Созидание</ruRU>
			<thTH>เก่งแต่กำเนิด</thTH>
			<zhCN>强力宝杖</zhCN>
			<zhTW>杖助</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_313" ID="92554" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Wundersamer Weisheitsball</deDE>
			<enUS>Wondrous Wisdomball</enUS>
			<esES>Esfera sabia maravillosa</esES>
			<esMX>Bola de sabiduría</esMX>
			<frFR>Sphère de sagesse merveilleuse</frFR>
			<itIT>Globo della Saggezza</itIT>
			<jaJP>驚異の教育球</jaJP>
			<koKR>신비로운 지혜의 공</koKR>
			<plPL>Wspaniała kula mądrości</plPL>
			<ptBR>Sabedobola Maravilinda</ptBR>
			<ruRU>Чудесная сфера мудрости</ruRU>
			<thTH>ลูกแก้วมหาปราชญ์มหัศจรรย์</thTH>
			<zhCN>神奇的智慧之球</zhCN>
			<zhTW>神奇的智慧球</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Gibt gelegentlich weise &lt;b&gt;Aktualisierungen&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>Occasionally gives helpful &lt;b&gt;Refreshes&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>A veces otorga un práctico &lt;b&gt;Refrescar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>A veces otorga un &lt;b&gt;Renovar&lt;/b&gt; que te ayuda.</esMX>
			<frFR>Confère parfois des &lt;b&gt;actualisations&lt;/b&gt; pratiques.</frFR>
			<itIT>Occasionalmente fornisce delle &lt;b&gt;Ricariche&lt;/b&gt; con benefici.</itIT>
			<jaJP>[x]時々役立つ
&lt;b&gt;入替&lt;/b&gt;をしてくれる。</jaJP>
			<koKR>[x]가끔씩 도움이 되는
&lt;b&gt;새로고침&lt;/b&gt;을 합니다.</koKR>
			<plPL>Czasem wspomaga &lt;b&gt;Odświeżeniem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Às vezes concede &lt;b&gt;Atualizações&lt;/b&gt; boas.</ptBR>
			<ruRU>Иногда дает полезные &lt;b&gt;обновления&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>ช่วย &lt;b&gt;รีเฟรช&lt;/b&gt; ที่มี[b]ประโยชน์ในบางครั้ง</thTH>
			<zhCN>偶尔来一手有用的&lt;b&gt;刷新&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>偶爾會提供有幫助的&lt;b&gt;重置&lt;/b&gt;效果</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1868" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="100" type="Int" value="100"/>
		<Tag enumID="2641" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2653" name="33" type="Int" value="33"/>
		<ReferencedTag enumID="2104" name="BACON_REFRESH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_313e" ID="92593" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Weisheit und Wunder</deDE>
			<enUS>Wisdom and Wonder</enUS>
			<esES>Sabiduría maravillosa</esES>
			<esMX>Sabiduría y maravillas</esMX>
			<frFR>Sagesse et merveille</frFR>
			<itIT>Globo della Saggezza</itIT>
			<jaJP>驚異と教育</jaJP>
			<koKR>지혜롭고 신비로움</koKR>
			<plPL>Mądrości i wspaniałości</plPL>
			<ptBR>Sabedoria e Maravilhas</ptBR>
			<ruRU>Мудрость и чудеса</ruRU>
			<thTH>วิเศษรอบรู้</thTH>
			<zhCN>惊人智慧</zhCN>
			<zhTW>神奇智慧</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1} und &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1} and &lt;b&gt;&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1} et &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1} e
&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}、&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}, &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1} i_&lt;b&gt;&lt;b&gt;Boska_tarcza&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1} e &lt;b&gt;&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1} и
&lt;b&gt;&lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1} และ &lt;b&gt;&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}和&lt;b&gt;&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}及&lt;b&gt;&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_321" ID="95149" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Anderes Ich</deDE>
			<enUS>Alter Ego</enUS>
			<esES>Alter ego</esES>
			<esMX>Alter ego</esMX>
			<frFR>Alter ego</frFR>
			<itIT>Alter Ego</itIT>
			<jaJP>別人格</jaJP>
			<koKR>또 하나의 인격</koKR>
			<plPL>Alter ego</plPL>
			<ptBR>Alter Ego</ptBR>
			<ruRU>Второе я</ruRU>
			<thTH>หลายบุคลิก</thTH>
			<zhCN>另我人格</zhCN>
			<zhTW>變換自我</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Diener im Gasthaus mit gerader Stufe haben +7/+7. &lt;i&gt;(Wechselt im nächsten Zug zu ungerade!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]Even-Tier minions in
the Tavern have +7/+7.
&lt;i&gt;(Swaps to Odd next turn!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]Los esbirros de nivel par
de la taberna
tienen +7/+7.
&lt;i&gt;(Cambia a nivel impar
el próximo turno)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Los esbirros de nivel par de la Taberna tienen +7/+7.
&lt;i&gt;(¡Cambia a impar en el_próximo_turno!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Donne +7/+7 aux serviteurs de niveaux pairs dans la taverne. &lt;i&gt;(Le bonus s’applique aux niveaux impairs le tour suivant_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>I servitori di livello pari nella Locanda hanno +7/+7. &lt;i&gt;(Cambia in &quot;dispari&quot; nel turno successivo!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]酒場の偶数グレードの
ミニオンは
+7/+7を得る。
&lt;i&gt;（次ターンは奇数！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>선술집에 있는
짝수 단계 하수인들이 +7/+7을 얻습니다.
&lt;i&gt;(다음 턴에 홀수로 바뀝니다!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Stronnicy z_parzystych Poziomów w_Karczmie mają +7/+7. &lt;i&gt;(W_następnej turze zmienia się na_nieparzyste!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Lacaios de Grau Par da Taverna têm +7/+7. &lt;i&gt;(Muda para Ímpar no turno seguinte!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Существа из таверны четных уровней получают +7/+7. &lt;i&gt;(На следующем ходу меняется на нечетные!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนที่มีขั้นเป็นเลขคู่[b]ในโรงเตี๊ยมมี +7/+7 &lt;i&gt;(สลับ[b]เป็นเลขคี่ในเทิร์นถัดไป!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>酒馆中偶数等级的随从拥有+7/+7。&lt;i&gt;（下回合切换为奇数！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>旅店中，偶數旅店等級的手下擁有+7/+7。&lt;i&gt;(下回合改為奇數！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="120" type="Int" value="120"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_321e" ID="95151" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Geändertes Ich</deDE>
			<enUS>Altered Ego</enUS>
			<esES>Ego alterado</esES>
			<esMX>Ego alterado</esMX>
			<frFR>Ego altéré</frFR>
			<itIT>Ego Alterato</itIT>
			<jaJP>別人格</jaJP>
			<koKR>인격 변화</koKR>
			<plPL>Zalterowane ego</plPL>
			<ptBR>Ego Alterado</ptBR>
			<ruRU>Я номер два</ruRU>
			<thTH>บุคลิกที่สอง</thTH>
			<zhCN>人格切换</zhCN>
			<zhTW>變換自我</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_321t" ID="96137" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Anderes Ich</deDE>
			<enUS>Alter Ego</enUS>
			<esES>Alter ego</esES>
			<esMX>Alter ego</esMX>
			<frFR>Alter ego</frFR>
			<itIT>Alter Ego</itIT>
			<jaJP>別人格</jaJP>
			<koKR>또 하나의 인격</koKR>
			<plPL>Alter ego</plPL>
			<ptBR>Alter Ego</ptBR>
			<ruRU>Второе я</ruRU>
			<thTH>หลายบุคลิก</thTH>
			<zhCN>另我人格</zhCN>
			<zhTW>變換自我</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Diener im Gasthaus mit ungerader Stufe haben +7/+7. &lt;i&gt;(Wechselt im nächsten Zug zu gerade!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]Odd-Tier minions in
the Tavern have +7/+7.
&lt;i&gt;(Swaps to Even next turn!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>[x]Los esbirros de nivel
impar de la taberna
tienen +7/+7.
&lt;i&gt;(Cambia a nivel par
el próximo turno)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Los esbirros de nivel impar de la Taberna tienen +7/+7.
 &lt;i&gt;(¡Cambia a par en el_próximo_turno!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Donne +7/+7 aux serviteurs de niveaux impairs dans la taverne. &lt;i&gt;(Le bonus s’applique aux niveaux pairs le tour suivant_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>I servitori di livello dispari nella Locanda hanno +7/+7. &lt;i&gt;(Cambia in &quot;pari&quot; nel turno successivo!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]酒場の奇数グレードの
ミニオンは
+7/+7を得る。
&lt;i&gt;（次ターンは偶数！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>선술집에 있는
홀수 단계 하수인들이 +7/+7을 얻습니다.
&lt;i&gt;(다음 턴에 짝수로 바뀝니다!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Stronnicy z_nieparzystych Poziomów w_Karczmie mają +7/+7. &lt;i&gt;(W_następnej turze zmienia się na_parzyste!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Lacaios de Grau Ímpar da Taverna têm +7/+7. &lt;i&gt;(Muda para Par no turno seguinte!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Существа из таверны нечетных уровней получают +7/+7. &lt;i&gt;(На следующем ходу меняется на четные!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนที่มีขั้นเป็นเลขคี่[b]ในโรงเตี๊ยมมี +7/+7 &lt;i&gt;(สลับ[b]เป็นเลขคู่ในเทิร์นถัดไป!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>酒馆中奇数等级的随从拥有+7/+7。&lt;i&gt;（下回合切换为偶数！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>旅店中，奇數旅店等級的手下擁有+7/+7。&lt;i&gt;(下回合改為偶數！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_331" ID="95631" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Menageriechaos</deDE>
			<enUS>Menagerie Mayhem</enUS>
			<esES>Caos en la Sala de las Fieras</esES>
			<esMX>Caos de las ferias</esMX>
			<frFR>Anarchie à la ménagerie</frFR>
			<itIT>Baraonda nel Serraglio</itIT>
			<jaJP>動物園武闘伝</jaJP>
			<koKR>박물관 대소동</koKR>
			<plPL>Menażeryjna mieszanka</plPL>
			<ptBR>Desordem no Viveiro</ptBR>
			<ruRU>Суматоха в зверинце</ruRU>
			<thTH>หายนะห้องจัดแสดง</thTH>
			<zhCN>展馆之乱</zhCN>
			<zhTW>展覽廳災難</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren Dienern
am Ende Eures Zuges +1/+1_für jeden anderen __befreundeten_Dienertyp.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
give your minions +1/+1
 for each different
friendly minion type.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno,
otorga a tus esbirros +1/+1
por cada tipo de esbirro
amistoso diferente.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, otorga +1/+1 a tus esbirros por cada tipo de esbirro aliado diferente.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, donne_+1/+1 à vos serviteurs pour chaque type de serviteur allié différent.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, +1/+1 ai tuoi servitori per ogni tuo tipo di servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方の各ミニオンに
自陣のミニオンの種族
1種につき+1/+1を
付与する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때,
다른 아군 종족 하나당
내 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury daj_przyjaznym_stronnikom_+1/+1 za_każdy rodzaj wśród przyjaznych_stronników.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, conceda +1/+1 aos seus lacaios para cada tipo diferente de lacaio aliado.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода ваши существа получают +1/+1 за каждый тип ваших существ.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบ +1/+1_ให้มินเนี่ยนของคุณ[b]ทั้งหมดต่อมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]แต่ละประเภท</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，每有一个不同的友方随从类型，使你的随从获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，每種不同的友方手下類型會賦予你的手下+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="200" type="Int" value="200"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_331e" ID="95632" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Chaotischer Schelm</deDE>
			<enUS>Mischievous Mayhem</enUS>
			<esES>Caos calamitoso</esES>
			<esMX>Caos travieso</esMX>
			<frFR>Joyeuse anarchie</frFR>
			<itIT>Baraonda Dispettosa</itIT>
			<jaJP>ミナジェリ同盟拳</jaJP>
			<koKR>짓궂은 대소동</koKR>
			<plPL>Mieszana menażeria</plPL>
			<ptBR>Travessura Desordenada</ptBR>
			<ruRU>Страшная суматоха</ruRU>
			<thTH>หายนะหฤหรรษ์</thTH>
			<zhCN>樽盏之乱</zhCN>
			<zhTW>胡鬧災難</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_350" ID="95867" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gestohlene Lampen</deDE>
			<enUS>Pilfered Lamps</enUS>
			<esES>Lámparas birladas</esES>
			<esMX>Lámparas desperdiciadas</esMX>
			<frFR>Lampes volées</frFR>
			<itIT>Lampade Rubate</itIT>
			<jaJP>失敬したランプ</jaJP>
			<koKR>가로챈 램프</koKR>
			<plPL>Wykradzione lampy</plPL>
			<ptBR>Lâmpadas Roubadas</ptBR>
			<ruRU>Краденые лампы</ruRU>
			<thTH>ตะเกียงถูกขโมย</thTH>
			<zhCN>偷来的神灯</zhCN>
			<zhTW>失竊之燈</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Ihr benötigt nur
2 Kopien eines Dieners,
um ihn zu vergolden.</deDE>
			<enUS>You only need 2 copies of a minion to make it Golden.</enUS>
			<esES>Solo necesitas dos copias de un esbirro para hacerlo dorado.</esES>
			<esMX>Solo necesitas 2 copias de un esbirro para hacerlo_dorado.</esMX>
			<frFR>Seules 2_copies d’un serviteur suffisent à le transformer en carte_dorée.</frFR>
			<itIT>Ti servono solo 2 copie di un servitore per renderlo Dorato.</itIT>
			<jaJP>[x]自分は同じ
ミニオン2体だけで
ゴールデンにできる。</jaJP>
			<koKR>일반 하수인을 2장 모으면 황금 하수인으로 합쳐집니다.</koKR>
			<plPL>Potrzebujesz tylko 2_kopii stronnika, aby zmienić go w złotego.</plPL>
			<ptBR>Você só precisa de 2 cópias de um lacaio para transformá-lo em Dourado.</ptBR>
			<ruRU>Нужно всего 2 копии существа, чтобы сделать его золотым.</ruRU>
			<thTH>คุณเปลี่ยนมินเนี่ยนเป็น[b]สีทองได้โดยใช้ก๊อปปี้[b]ของมันแค่ 2 ใบ</thTH>
			<zhCN>你只需2个复制即可将随从变为金色。</zhCN>
			<zhTW>你只需要2個手下，就能合成金卡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="250" type="Int" value="250"/>
		<Tag enumID="2641" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2653" name="33" type="Int" value="33"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_361" ID="97442" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Versteckte Schatzkammer</deDE>
			<enUS>Hidden Treasure Vault</enUS>
			<esES>Cámara del tesoro oculta</esES>
			<esMX>Bóveda del tesoro escondido</esMX>
			<frFR>Salle du trésor cachée</frFR>
			<itIT>Sala del Tesoro Nascosto</itIT>
			<jaJP>隠された宝物庫</jaJP>
			<koKR>숨겨진 보물창고</koKR>
			<plPL>Ukryty skarbiec</plPL>
			<ptBR>Câmara do Tesouro Escondido</ptBR>
			<ruRU>Тайная сокровищница</ruRU>
			<thTH>คลังสมบัติลับ</thTH>
			<zhCN>秘密宝库</zhCN>
			<zhTW>隱藏的寶庫</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet zu Beginn jedes Zuges @_Gold. &lt;i&gt;(Wird in jedem Zug aufgewertet!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>At the start of each turn, gain @ Gold. &lt;i&gt;(Upgrades each turn!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Al comienzo de cada turno, obtienes
@ de oro. &lt;i&gt;(¡Mejora cada_turno!)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Al comienzo de cada turno, obtienes_@_de_oro. &lt;i&gt;(¡Mejora_con_cada_turno!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Au début de chaque tour, gagne @_|4(pièce,pièces d’or). &lt;i&gt;(S’améliore à chaque tour_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>All'inizio di ogni
turno, ottieni @ Oro. &lt;i&gt;(Si potenzia ogni turno!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]各ターンの開始時
@ゴールドを獲得する。
&lt;i&gt;（毎ターン
アップグレード！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>매 턴이 시작될 때, @골드를 얻습니다.&lt;i&gt;(매 턴마다 강화됩니다!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Na_początku_każdej_tury otrzymujesz @_szt. złota. &lt;i&gt;(Ulepsza się w_każdej_turze!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>No início de cada turno, receba @ de Ouro. &lt;i&gt;(Aprimora a cada turno!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>В начале каждого хода вы получаете @_|4(золотой,золотых,золотых). &lt;i&gt;(Улучшается каждый ход!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มแต่ละเทิร์น ได้รับ_@_ทอง &lt;i&gt;(อัพเกรดทุกเทิร์น!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>在每个回合开始时，获得@枚铸币。&lt;i&gt;（每回合都会升级！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>在每個回合開始時，獲得@枚金幣&lt;i&gt;(每回合升級！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="120" type="Int" value="120"/>
		<Tag enumID="2641" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_362" ID="97445" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Essenz von Zerus</deDE>
			<enUS>Essence of Zerus</enUS>
			<esES>Esencia de Zerus</esES>
			<esMX>Esencia de Zerus</esMX>
			<frFR>Essence de Zerus</frFR>
			<itIT>Essenza di Zerus</itIT>
			<jaJP>ゼラスの精髄</jaJP>
			<koKR>제루스의 정수</koKR>
			<plPL>Esencja Zerusa</plPL>
			<ptBR>Essência de Zerus</ptBR>
			<ruRU>Сущность Зеруса</ruRU>
			<thTH>แก่นแท้ของเซรุส</thTH>
			<zhCN>泽鲁斯的精华</zhCN>
			<zhTW>澤魯斯的精華</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet am Ende Eures Zuges einen Gestaltwandler Zerus, der sich in zufällige Diener verwandelt.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
get a 'Shifter Zerus'
which transforms
into random minions.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, obtienes un Transfigurador Zerus, que se transforma en esbirros aleatorios.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, obtienes un &quot;Transfigurador Zerus&quot; que se transforma en esbirros aleatorios.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, vous obtenez un «_Déphaseur Zerus_» qui se transforme en serviteur aléatoire.</frFR>
			<itIT>[x]Alla fine del tuo turno,
ottieni un Mutaforma
Zerus che si trasforma in
servitori casuali.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
「変身者ゼラス」1体を得る。
「変身者ゼラス」は
ランダムなミニオンに
変身する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 무작위 하수인으로 변신하는 '변신수 제루스'를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury otrzymujesz „Zerusa Zmiennokształtnego”, który przemienia się w_losowych stronników.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, receba um Metamorfo Zerus que se transforma em lacaios aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода вы получаете оборотня Зеруса, превращающегося в случайных существ.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ รับ_'ผู้แปลงโฉม_เซรุส' หนึ่งใบซึ่งจะเปลี่ยนร่าง[b]เป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，获取一张可以变形成为随机随从的“百变泽鲁斯”。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，獲得一張可以變形為隨機手下的「變換者澤魯斯」</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="85" type="Int" value="85"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_363" ID="97485" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Astraler Beweis</deDE>
			<enUS>Ethereal Evidence</enUS>
			<esES>Pruebas etéreas</esES>
			<esMX>Evidencia etérea</esMX>
			<frFR>Preuve éthérienne</frFR>
			<itIT>Prova Eterea</itIT>
			<jaJP>不定的な証拠</jaJP>
			<koKR>희미해지는 증거</koKR>
			<plPL>Eteryczne dowody</plPL>
			<ptBR>Evidência Etérea</ptBR>
			<ruRU>Сверхъестественные улики</ruRU>
			<thTH>หลักฐานไร้รูป</thTH>
			<zhCN>虚灵证物</zhCN>
			<zhTW>以太證據</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wählt zu Beginn jedes Zuges eine von 2 neuen Belohnungen aus.</deDE>
			<enUS>At the start of every turn, choose from 2 new Rewards.</enUS>
			<esES>Al comienzo de cada turno, elige entre dos recompensas nuevas.</esES>
			<esMX>Al comienzo de cada turno, elige entre 2 Recompensas nuevas.</esMX>
			<frFR>Au début de chaque tour, vous choisissez parmi 2_nouvelles récompenses.</frFR>
			<itIT>All'inizio di ogni turno, scegli tra 2 nuove Ricompense.</itIT>
			<jaJP>[x]各ターンの開始時
2つの新しい報酬から
1つを選択する。</jaJP>
			<koKR>매 턴이 시작될 때,
새로운 보상 둘 중 하나를 선택합니다.</koKR>
			<plPL>Na początku każdej tury wybierz jedną z 2_nowych nagród.</plPL>
			<ptBR>No início de cada turno, veja 2 novas Recompensas e escolha uma.</ptBR>
			<ruRU>В начале каждого хода вы можете выбрать одну из двух наград.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มทุกเทิร์น เลือก[b]รางวัลใหม่หนึ่งอย่างจาก 2 ตัวเลือก</thTH>
			<zhCN>在每个回合开始时，从2个新奖励中选择一个。</zhCN>
			<zhTW>在每個回合開始時，從2個新的獎勵中挑選一個</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="120" type="Int" value="120"/>
		<Tag enumID="2641" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_363e" ID="97487" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ethereal Evidence Player Ench</deDE>
			<enUS>Ethereal Evidence Player Ench</enUS>
			<esES>Encantamiento de jugador de prueba etérea</esES>
			<esMX>Ethereal Evidence Player Ench</esMX>
			<frFR>Ench. de joueur Preuve éthérienne</frFR>
			<itIT>Incantamento Giocatore Prova Eterea</itIT>
			<jaJP>不定的な証拠 プレイヤー付与効果</jaJP>
			<koKR>희미해지는 증거 플레이어 강화</koKR>
			<plPL>Eteryczne dowody – zaklęcie gracza</plPL>
			<ptBR>Enc Jogador Evidência Etérea</ptBR>
			<ruRU>Ethereal Evidence Player Ench</ruRU>
			<thTH>ผลพิเศษผู้เล่นหลักฐานไร้รูป</thTH>
			<zhCN>虚灵证物玩家效果</zhCN>
			<zhTW>以太證據玩家效果附魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Tauscht in jedem Zug Eure Belohnung aus.</deDE>
			<enUS>Swap your Reward each turn.</enUS>
			<esES>Cambia tu recompensa cada turno.</esES>
			<esMX>Cambia tu Recompensa en cada turno.</esMX>
			<frFR>Change votre récompense à chaque tour.</frFR>
			<itIT>Scambia la tua Ricompensa ogni turno.</itIT>
			<jaJP>自分の報酬を毎ターン入れ替える。</jaJP>
			<koKR>매 턴마다 보상을 바꿈</koKR>
			<plPL>Co turę zamień nagrodę.</plPL>
			<ptBR>Troque sua Recompensa a cada turno.</ptBR>
			<ruRU>Меняйте награду каждый ход.</ruRU>
			<thTH>สลับรางวัล[b]ของคุณ[b]ทุกเทิร์น</thTH>
			<zhCN>每回合切换你的奖励。</zhCN>
			<zhTW>每回合調換獎勵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_364" ID="97597" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Instabiles Gift</deDE>
			<enUS>Volatile Venom</enUS>
			<esES>Veneno volátil</esES>
			<esMX>Veneno volátil</esMX>
			<frFR>Venin volatil</frFR>
			<itIT>Veleno Instabile</itIT>
			<jaJP>凄まじき死毒</jaJP>
			<koKR>불안정한 독</koKR>
			<plPL>Eteryczny jad</plPL>
			<ptBR>Veneno Volátil</ptBR>
			<ruRU>Непредсказуемый яд</ruRU>
			<thTH>พิษผันผวน</thTH>
			<zhCN>烈性毒药</zhCN>
			<zhTW>不穩定的劇毒</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure Diener haben +7/+7. Nachdem sie angegriffen haben, sterben sie. Auf schreckliche Art und Weise.</deDE>
			<enUS>[x]Your minions have +7/+7.
After they attack,
they die. Horribly.</enUS>
			<esES>[x]Tus esbirros tienen +7/+7.
Después de que ataquen,
mueren. De forma horrible.</esES>
			<esMX>Tus esbirros tienen +7/+7. Después de que atacan, mueren. Horriblemente.</esMX>
			<frFR>Vos serviteurs ont_+7/+7. Ils meurent après avoir attaqué. Dans d’horribles souffrances.</frFR>
			<itIT>I tuoi servitori hanno +7/+7. Dopo che hanno attaccato, muoiono. In modo orribile.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオン全ては
+7/+7を得る。
それらのミニオンは
攻撃した後死ぬ。
凄まじく。</jaJP>
			<koKR>내 하수인들이 +7/+7을 얻고, 공격한 후에, 죽습니다. 끔찍하게.</koKR>
			<plPL>Przyjaźni stronnicy mają +7/+7. Gdy zaatakują, zginą. Straszliwą śmiercią.</plPL>
			<ptBR>Seus lacaios têm +7/+7. Depois que atacam, eles morrem. Uma morte horrível.</ptBR>
			<ruRU>Ваши существа получают +7/+7. После атаки они погибают. В страшных мучениях.</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนของคุณมี +7/+7_และตายอย่างน่า[b]อนาถหลังจากพวกมันโจมตี</thTH>
			<zhCN>你的随从拥有+7/+7，在其攻击后便会死亡。死得很惨。</zhCN>
			<zhTW>你的手下獲得+7/+7。在他們攻擊後，該手下會死亡。死得很淒慘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="300" type="Int" value="300"/>
		<Tag enumID="2643" name="70" type="Int" value="70"/>
		<Tag enumID="2652" name="70" type="Int" value="70"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_364e" ID="97598" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Instabil</deDE>
			<enUS>Volatile</enUS>
			<esES>Volátil</esES>
			<esMX>Volátil</esMX>
			<frFR>Volatil</frFR>
			<itIT>Instabilità</itIT>
			<jaJP>凄まじき死</jaJP>
			<koKR>불안정함</koKR>
			<plPL>Eteryczność</plPL>
			<ptBR>Volátil</ptBR>
			<ruRU>Нестабильность</ruRU>
			<thTH>ผันผวน</thTH>
			<zhCN>易爆</zhCN>
			<zhTW>易變</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}. Dieser Diener stirbt, nachdem er angegriffen hat.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}. Dies after attacking.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}. Muere después de atacar.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}. Muere después de atacar.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}. Meurt après avoir attaqué.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}. Muore dopo aver attaccato.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}。攻撃した後死ぬ。</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}, 공격한 후에 죽음</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}. Ginie_po_zaatakowaniu.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}. Morre depois que atacar.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.
Погибает после того, как_атакует.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1} ตายหลังจากโจมตี</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。攻击后死亡。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}。攻擊後死亡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="2"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_708" ID="97118" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blutkelch</deDE>
			<enUS>Blood Goblet</enUS>
			<esES>Cáliz de sangre</esES>
			<esMX>Cáliz de sangre</esMX>
			<frFR>Coupe du sang</frFR>
			<itIT>Calice di Sangue</itIT>
			<jaJP>血のゴブレット</jaJP>
			<koKR>피의 술잔</koKR>
			<plPL>Krwawy kielich</plPL>
			<ptBR>Cálice de Sangue</ptBR>
			<ruRU>Кровавый кубок</ruRU>
			<thTH>จอกโลหิต</thTH>
			<zhCN>血杯</zhCN>
			<zhTW>血之聖杯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Eurem Diener ganz rechts am Ende Eures Zuges Angriff entsprechend Eures fehlenden Lebens.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
give your right-most
minion Attack equal to
your missing Health.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, otorga a tu primer esbirro
por la derecha un ataque equivalente a la salud
que te falte.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, otorga Ataque equivalente a tu Salud faltante a tu esbirro del extremo derecho.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, donne à votre serviteur le plus à droite un montant d’ATQ égal à vos PV_manquants.</frFR>
			<itIT>[x]Alla fine del tuo turno,
fornisce al tuo servitore
più a destra Attacco pari
alla tua Salute mancante.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
自分が失っている体力に
等しい攻撃力を自陣の
右端のミニオンに
付与する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, 가장 오른쪽에 있는 하수인에게 내가 잃은 생명력만큼 공격력을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury daj twojemu stronnikowi z_prawego skraju planszy atak równy twojemu brakującemu zdrowiu.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, conceda ao seu lacaio mais à direita Ataque igual à sua Vida faltante.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода атака вашего крайнего правого существа становится равна количеству здоровья, которого у вас недостает.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบพลังโจมตีเท่าพลังชีวิต[b]ของคุณที่หายไปให้มินเนี่ยน[b]ตัวขวาสุดของคุณ</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，使你最右边的随从获得等同于你缺失的生命值的攻击力。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，賦予你最右邊的手下等同於你失去生命值的攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="95" type="Int" value="95"/>
		<Tag enumID="2646" name="80" type="Int" value="80"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_708_e" ID="97119" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kuss des Blutes</deDE>
			<enUS>Blood-Kissed</enUS>
			<esES>Beso de sangre</esES>
			<esMX>Beso de sangre</esMX>
			<frFR>Touché par le sang</frFR>
			<itIT>Baciato dal Sangue</itIT>
			<jaJP>血まみれのキッス</jaJP>
			<koKR>피의 입맞춤</koKR>
			<plPL>Krwawy pocałunek</plPL>
			<ptBR>Beijo de Sangue</ptBR>
			<ruRU>Кровавый поцелуй</ruRU>
			<thTH>รับจุมพิตโลหิต</thTH>
			<zhCN>鲜血之吻</zhCN>
			<zhTW>鮮血之觸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_712" ID="97452" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Medaillon von Sündensturz</deDE>
			<enUS>Sinfall Medallion</enUS>
			<esES>Medallón del Salto del Pecado</esES>
			<esMX>Medallón de Caída del Pecado</esMX>
			<frFR>Médaillon de Tombe-Vice</frFR>
			<itIT>Emblema di Oblio del Peccato</itIT>
			<jaJP>シンフォールのメダリオン</jaJP>
			<koKR>죄악의 몰락지 메달</koKR>
			<plPL>Medalion grzeszników</plPL>
			<ptBR>Medalhão de Pecádia</ptBR>
			<ruRU>Медальон Грехопада</ruRU>
			<thTH>เหรียญตราซินฟอล</thTH>
			<zhCN>堕罪堡勋章</zhCN>
			<zhTW>罪殞城勳章</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem Ihr einen Diener ausgespielt habt, verleiht 2 anderen befreundeten Dienern derselben Stufe_+4/+4.</deDE>
			<enUS>[x]After you play a minion,
give 2 other friendly
minions of its Tier +4/+4.</enUS>
			<esES>[x]Después de que juegues
un esbirro, otorga +4/+4
a otros 2 esbirros amistosos
de su mismo nivel.</esES>
			<esMX>Después de jugar un esbirro, otorga +4/+4 a otros 2 esbirros aliados de su nivel.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez joué un serviteur, donne +4/+4 à 2_autres serviteurs alliés de son niveau.</frFR>
			<itIT>Dopo che hai giocato un
servitore, +4/+4 a 2 altri
tuoi servitori del suo Livello.</itIT>
			<jaJP>[x]自分がミニオンを
手札から使用した後
同じグレードの
味方のミニオン2体に
+4/+4を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 하수인을 낸 후에,
그 하수인과 단계가 같은 다른
아군 하수인 둘에게
+4/+4를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zagrasz stronnika, 2_przyjaznych stronników z_jego Poziomu otrzymuje +4/+4.</plPL>
			<ptBR>Depois que você jogar um lacaio, conceda +4/+4 a 2 outros lacaios aliados do mesmo Grau.</ptBR>
			<ruRU>[x]Когда вы разыгрываете
существо, 2_других ваших
существа того же уровня
получают +4/+4.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยน มอบ +4/+4 ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ตัวอื่นจากขั้นเดียวกับมัน_2_ตัว</thTH>
			<zhCN>在你使用一张随从牌后，使2个与其等级相同的其他友方随从获得+4/+4。</zhCN>
			<zhTW>在你打出手下後，賦予和其旅店等級相同的2個其他友方手下+4/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="130" type="Int" value="130"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_712e" ID="97472" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sündensturz</deDE>
			<enUS>Sinfallen</enUS>
			<esES>Gracia del Salto del Pecado</esES>
			<esMX>Caída del Pecado</esMX>
			<frFR>Tombé-en-Vice</frFR>
			<itIT>Caduto a Oblio</itIT>
			<jaJP>シンフォールン</jaJP>
			<koKR>죄악의 몰락</koKR>
			<plPL>Grzesznik</plPL>
			<ptBR>Oriundo de Pecádia</ptBR>
			<ruRU>Грехопадение</ruRU>
			<thTH>สิงสู่ซินฟอล</thTH>
			<zhCN>堕入罪孽</zhCN>
			<zhTW>罪殞</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_715" ID="97658" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aufwert-o-matik</deDE>
			<enUS>Enhance-a-matic</enUS>
			<esES>Mejoramático</esES>
			<esMX>Mejoramático</esMX>
			<frFR>Amélio-matic</frFR>
			<itIT>Potenziomatic</itIT>
			<jaJP>自動巻き上げ機</jaJP>
			<koKR>알록달록기계</koKR>
			<plPL>Autowzmacniacz</plPL>
			<ptBR>Aprimoratron</ptBR>
			<ruRU>Усилятор</ruRU>
			<thTH>เอนแฮนซ์-เอ-เมติก</thTH>
			<zhCN>增幅强化装置</zhCN>
			<zhTW>增幅強化裝置</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet zu Beginn jedes Zuges ein aufgewertetes Ersatzteil, das +5/+5 und einen zufälligen Bonus verleiht.</deDE>
			<enUS>[x]At the start of each turn,
get an Enhanced Part
that gives +5/+5 and
a random bonus.</enUS>
			<esES>Al comienzo de cada turno, obtienes una pieza mejorada que otorga +5/+5 y una bonificación aleatoria.</esES>
			<esMX>Al comienzo de cada turno, obtienes una Parte Potenciada que otorga +5/+5 y una bonificación aleatoria.</esMX>
			<frFR>Au début de chaque tour, vous obtenez une pièce améliorée qui donne_+5/+5 et un bonus aléatoire.</frFR>
			<itIT>All'inizio di
ogni turno, ottieni una Parte Potenziata che fornisce +5/+5
e un bonus casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]各ターンの開始時
+5/+5とランダムな
ボーナス1つを付与する
強化パーツを
1個獲得する。</jaJP>
			<koKR>매 턴이 시작될 때, +5/+5와 무작위
추가 효과를 부여하는 강화 부품을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Na początku każdej tury otrzymujesz Wzmocnioną część dającą +5/+5 i losową premię.</plPL>
			<ptBR>No início de cada turno, receba uma Parte Aprimorada que concede +5/+5 e um bônus aleatório.</ptBR>
			<ruRU>В начале каждого хода вы получаете усиленную деталь, дающую +5/+5 и случайный бонус.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มแต่ละเทิร์น_รับ[b]อะไหล่เสริมความสามารถ[b]หนึ่งใบที่มอบ_+5/+5_และ[b]โบนัสแบบสุ่มหนึ่งอย่าง</thTH>
			<zhCN>在每个回合开始时。获取一张可以使随从获得+5/+5和一项随机效果的强化零件。</zhCN>
			<zhTW>在每個回合開始時，獲得一個可賦予+5/+5和隨機獎勵的強化零件</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2467" name="150" type="Int" value="150"/>
		<Tag enumID="2653" name="33" type="Int" value="33"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_715e" ID="97660" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>HALLO! HALLO! HALLO!</deDE>
			<enUS>HELLO! HELLO! HELLO!</enUS>
			<esES>¡HOLA! ¡HOLA! ¡HOLA!</esES>
			<esMX>¡HOLA! ¡HOLA! ¡HOLA!</esMX>
			<frFR>BONJOUR ! BONJOUR ! BONJOUR !</frFR>
			<itIT>CIAO! CIAO! CIAO!</itIT>
			<jaJP>ハロー！ハロー！ハロー！</jaJP>
			<koKR>안녕! 안녕! 안녕!</koKR>
			<plPL>WITAJ. WITAJ. WITAJ.</plPL>
			<ptBR>OLÁ! OLÁ! OLÁ!</ptBR>
			<ruRU>ПРИВЕТ! ПРИВЕТ! ПРИВЕТ!</ruRU>
			<thTH>หวัดดี! หวัดดี! หวัดดี!</thTH>
			<zhCN>你好！你好！你好！</zhCN>
			<zhTW>哈囉！哈囉！哈囉！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1} und &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1} and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1} et &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1} e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}、&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}, &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1} oraz_&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1} e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>[x]+{0}/+{1} и &lt;b&gt;«Провокация»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1} และ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}及&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_715e2" ID="97664" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schnetzeln</deDE>
			<enUS>Slice n' Dice</enUS>
			<esES>A corte limpio</esES>
			<esMX>Cortar y rebanar</esMX>
			<frFR>Ça débite</frFR>
			<itIT>Fendenti Furiosi</itIT>
			<jaJP>スライスィンダイス</jaJP>
			<koKR>난도질</koKR>
			<plPL>Na plasterki</plPL>
			<ptBR>Retalhar</ptBR>
			<ruRU>Мясорубка</ruRU>
			<thTH>ฟาดฟันเชือดเฉือน</thTH>
			<zhCN>泼风快刀</zhCN>
			<zhTW>切割</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1} und &lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1} and &lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1} et &lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1} e &lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}、&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}, &lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1} oraz &lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1} e &lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1} и &lt;b&gt;«Неистовство_ветра»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1} และ &lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}和&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}和&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_715e3" ID="97665" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gepanzert</deDE>
			<enUS>Bunkered</enUS>
			<esES>Al búnker</esES>
			<esMX>Refugiado en el búnker</esMX>
			<frFR>Cœur de bunker</frFR>
			<itIT>Nascosto</itIT>
			<jaJP>バンカード</jaJP>
			<koKR>방공</koKR>
			<plPL>Zabunkrowanie</plPL>
			<ptBR>Na Casamata</ptBR>
			<ruRU>В укрытии</ruRU>
			<thTH>หลังกำบัง</thTH>
			<zhCN>重甲护身</zhCN>
			<zhTW>掩體保護</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1} und &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1} and &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1} et &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1} e
&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}、&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}, &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1} i_&lt;b&gt;Boska_tarcza&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1} e &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1} и
&lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1} และ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}和&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}及&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_715e4" ID="97666" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Versuchen wir das nochmal</deDE>
			<enUS>Let's Try That Again</enUS>
			<esES>Probemos otra vez</esES>
			<esMX>Intentémoslo de nuevo</esMX>
			<frFR>Essayons ça de nouveau</frFR>
			<itIT>Proviamoci Ancora</itIT>
			<jaJP>トライアゲイン</jaJP>
			<koKR>재도전</koKR>
			<plPL>Spróbujmy jeszcze raz</plPL>
			<ptBR>Vamos Tentar de Novo</ptBR>
			<ruRU>Попробуем еще раз</ruRU>
			<thTH>มาลองกันอีกที</thTH>
			<zhCN>再试一次</zhCN>
			<zhTW>再來一次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1} und &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1} and &lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1} et &lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1} e &lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}、&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}, &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1} oraz_&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1} e &lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1} и &lt;b&gt;«Перерождение»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1} และ &lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}和&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}和&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_715t" ID="97659" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Megahorn</deDE>
			<enUS>Mega Horn</enUS>
			<esES>Megacuerno</esES>
			<esMX>Megacuerno</esMX>
			<frFR>Mégacor</frFR>
			<itIT>Mega Corno</itIT>
			<jaJP>メガホーン</jaJP>
			<koKR>대왕 나팔</koKR>
			<plPL>Wielki róg</plPL>
			<ptBR>Mega-Trompa</ptBR>
			<ruRU>Мегарог</ruRU>
			<thTH>แตรยักษ์</thTH>
			<zhCN>超大号角</zhCN>
			<zhTW>巨大號角</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +5/+5 und &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>Give a minion +5/+5 and &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Otorga +5/+5 y &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a un esbirro.</esES>
			<esMX>Otorga +5/+5 y_&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; a_un_esbirro.</esMX>
			<frFR>Donne_+5/+5 et &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; à un serviteur.</frFR>
			<itIT>+5/+5 e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; a un servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
+5/+5と&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を
付与する。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 +5/+5와 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +5/+5 oraz &lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Conceda +5/+5 e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; a um lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Выбранное существо получает +5/+5 и &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>มอบ +5/+5 และ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>使一个随从获得+5/+5和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下
+5/+5和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_715t2" ID="97661" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Blitzende Klingen</deDE>
			<enUS>Blazing Blades</enUS>
			<esES>Hojas llameantes</esES>
			<esMX>Hojas llameantes</esMX>
			<frFR>Lames flamboyantes</frFR>
			<itIT>Lame Fiammeggianti</itIT>
			<jaJP>ブレイズィンブレイズ</jaJP>
			<koKR>불타는 톱날</koKR>
			<plPL>Płomieniste ostrza</plPL>
			<ptBR>Lâminas Fulgurantes</ptBR>
			<ruRU>Полыхающие клинки</ruRU>
			<thTH>มีดลุกไหม้</thTH>
			<zhCN>炫目旋刃</zhCN>
			<zhTW>熾炎刀刃</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +5/+5 und &lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>Give a minion +5/+5 and &lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Otorga +5/+5 y &lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt; a un esbirro.</esES>
			<esMX>Otorga +5/+5 y &lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt; a un esbirro.</esMX>
			<frFR>Donne_+5/+5 et &lt;b&gt;Furie_des vents&lt;/b&gt; à un_serviteur.</frFR>
			<itIT>+5/+5 e &lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt; a un servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
+5/+5と
&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 +5/+5와 &lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +5/+5 oraz &lt;b&gt;Furię wichru&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Conceda +5/+5 e &lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt; a um lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Существо получает +5/+5 и &lt;b&gt;«Неистовство ветра»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>มอบ +5/+5 และ &lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>使一个随从获得+5/+5和&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下
+5/+5和&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<ReferencedTag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_715t3" ID="97662" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bunkerpanzer</deDE>
			<enUS>Bunker Plating</enUS>
			<esES>Blindaje de búnker</esES>
			<esMX>Blindaje de búnker</esMX>
			<frFR>Blindage de bunker</frFR>
			<itIT>Rivestimento da Bunker</itIT>
			<jaJP>バンカープレーティング</jaJP>
			<koKR>방공 장갑판</koKR>
			<plPL>Niczym bunkier</plPL>
			<ptBR>Blindagem de Casamata</ptBR>
			<ruRU>Надежная броня</ruRU>
			<thTH>เกราะหุ้มกำบัง</thTH>
			<zhCN>护身铠甲</zhCN>
			<zhTW>掩體加固</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht einem Diener
+5/+5 und &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>Give a minion +5/+5 and &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Otorga +5/+5 y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; a un esbirro.</esES>
			<esMX>Otorga +5/+5 y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; a un esbirro.</esMX>
			<frFR>Donne_+5/+5 et &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt; à un_serviteur.</frFR>
			<itIT>+5/+5 e &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; a un servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
+5/+5と&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
を付与する。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 +5/+5와 &lt;b&gt;천상의_보호막&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj a stronnikowi +5/+5 oraz &lt;b&gt;Boską tarczę&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Conceda +5/+5 e &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; a um lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Существо получает +5/+5 и &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>มอบ +5/+5 และ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>使一个随从获得+5/+5和&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下
+5/+5和&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_715t4" ID="97663" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Todesrückspuler</deDE>
			<enUS>Death Rewinder</enUS>
			<esES>Rebobinador de muerte</esES>
			<esMX>Retroceso de muerte</esMX>
			<frFR>Retourneur de mort</frFR>
			<itIT>Regressore della Morte</itIT>
			<jaJP>デスリワインダー</jaJP>
			<koKR>죽음 역행 장치</koKR>
			<plPL>Cofnięcie śmierci</plPL>
			<ptBR>Retrocesso da Morte</ptBR>
			<ruRU>Отменяем смерть</ruRU>
			<thTH>เครื่องย้อนความตาย</thTH>
			<zhCN>死亡回溯装置</zhCN>
			<zhTW>死亡回溯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht einem Diener
+5/+5 und &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>Give a minion +5/+5 and &lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Otorga +5/+5 y &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; a un esbirro.</esES>
			<esMX>Otorga +5/+5 y &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; a un esbirro.</esMX>
			<frFR>Donne_+5/+5 et &lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt; à un_serviteur.</frFR>
			<itIT>+5/+5 e &lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt; a un servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
+5/+5と
&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>하수인에게 +5/+5와 &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +5/+5 oraz &lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Conceda +5/+5 e &lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt; a um lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Существо получает +5/+5 и &lt;b&gt;«Перерождение»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>มอบ +5/+5 และ &lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>使一个随从获得+5/+5和&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下
+5/+5和&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<ReferencedTag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_718" ID="97966" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sack des Kidnappers</deDE>
			<enUS>Kidnap Sack</enUS>
			<esES>Saco de secuestros</esES>
			<esMX>Saco de secuestro</esMX>
			<frFR>Sac de kidnapping</frFR>
			<itIT>Sacca da Rapimento</itIT>
			<jaJP>誘拐袋</jaJP>
			<koKR>납치용 자루</koKR>
			<plPL>Worek porywacza</plPL>
			<ptBR>Saco de Sequestro</ptBR>
			<ruRU>Мешок похитителя</ruRU>
			<thTH>ถุงลักพาตัว</thTH>
			<zhCN>绑票麻袋</zhCN>
			<zhTW>綁架袋</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberkunde:&lt;/b&gt; Wählt eine nicht-goldene Karte. Erhaltet sie auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Spellcraft:&lt;/b&gt; Choose a non-Golden card. Move it to your hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt;
Elige una carta no dorada. Pásala a tu_mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; elige una carta que no sea dorada. Añádela a tu_mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Sorcellerie_:&lt;/b&gt; vous choisissez une carte non dorée à placer dans votre main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Genesi Magica:&lt;/b&gt;
seleziona una carta non
Dorata. La mette nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文錬成:&lt;/b&gt;
ゴールデンではない
カード1枚を選択し
______自分の手札に移動する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;주문제작:&lt;/b&gt; 황금이 아닌 카드를 선택합니다.
그 카드를 내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Czarodzieło:&lt;/b&gt; Wybierz niezłotą kartę. Przenieś_ją_do_twojej_ręki.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Feitiçaria:&lt;/b&gt; Escolha um card não Dourado. Mova-o para a sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Чародейство:&lt;/b&gt; выберите незолотую карту. Вы переносите ее в руку.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสกอาคม:&lt;/b&gt; เลือกการ์ด[b]ที่ไม่ใช่สีทองหนึ่งใบ ย้ายมันมาที่มือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;塑造法术：&lt;/b&gt;选择一张非金色的牌，将其移入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;造法：&lt;/b&gt;選擇一個非金卡卡牌。放到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="97967"/>
		<Tag enumID="2467" name="110" type="Int" value="110"/>
		<Tag enumID="2641" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_718t" ID="97967" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sack des Kidnappers</deDE>
			<enUS>Kidnap Sack</enUS>
			<esES>Saco de secuestros</esES>
			<esMX>Saco de secuestro</esMX>
			<frFR>Sac de kidnapping</frFR>
			<itIT>Sacca da Rapimento</itIT>
			<jaJP>誘拐袋</jaJP>
			<koKR>납치용 자루</koKR>
			<plPL>Worek porywacza</plPL>
			<ptBR>Saco de Sequestro</ptBR>
			<ruRU>Мешок похитителя</ruRU>
			<thTH>ถุงลักพาตัว</thTH>
			<zhCN>绑票麻袋</zhCN>
			<zhTW>綁架袋</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wählt eine nicht-goldene Karte, um sie auf die Hand zu erhalten.</deDE>
			<enUS>Choose a non-Golden card to move to your hand.</enUS>
			<esES>Elige una carta no dorada para pasarla a_tu mano.</esES>
			<esMX>Elige una carta que no sea dorada para añadirla a_tu mano.</esMX>
			<frFR>Vous choisissez une carte non dorée à placer dans votre main.</frFR>
			<itIT>Seleziona una carta non Dorata. La mette nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]ゴールデンではない
カード1枚を選択し
自分の手札に移動する。</jaJP>
			<koKR>황금이 아닌 카드를 선택합니다.
그 카드를 내 손으로 가져옵니다.</koKR>
			<plPL>Wybierz_niezłotą_kartę i_przenieś_ją_do_twojej_ręki.</plPL>
			<ptBR>Escolha e receba um card não Dourado na sua mão.</ptBR>
			<ruRU>Выберите незолотую карту и перенесите ее в руку.</ruRU>
			<thTH>เลือกการ์ดที่[b]ไม่ใช่สีทองหนึ่งใบ[b]เพื่อย้ายมาที่มือคุณ</thTH>
			<zhCN>选择一张非金色的牌，将其移入你的手牌。</zhCN>
			<zhTW>選擇一個非金卡卡牌並放到你的手中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2423" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3181" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_719" ID="97756" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Der goldene Hammer</deDE>
			<enUS>The Golden Hammer</enUS>
			<esES>El martillo dorado</esES>
			<esMX>El martillo dorado</esMX>
			<frFR>Le Marteau doré</frFR>
			<itIT>Martello Dorato</itIT>
			<jaJP>ゴールデンハンマー</jaJP>
			<koKR>황금 망치</koKR>
			<plPL>Złoty młot</plPL>
			<ptBR>O Martelo Dourado</ptBR>
			<ruRU>Золотой молот</ruRU>
			<thTH>ค้อนทองคำ</thTH>
			<zhCN>金锤</zhCN>
			<zhTW>黃金錘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberkunde:&lt;/b&gt; Macht einen befreundeten Diener bis zum nächsten Zug golden.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Spellcraft:&lt;/b&gt; Make a friendly minion Golden until next turn.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; Vuelve dorado
a un esbirro amistoso
hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; haz dorado a un esbirro aliado hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Sorcellerie_:&lt;/b&gt; transforme un serviteur allié en carte dorée jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Genesi Magica:&lt;/b&gt; rende Dorato un tuo servitore fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文錬成:&lt;/b&gt;
味方のミニオン1体を
次のターンまで
ゴールデンにする。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;주문제작:&lt;/b&gt; 다음 턴까지
아군 하수인을 황금
하수인으로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Czarodzieło:&lt;/b&gt; Zmień przyjaznego stronnika w_złotego do_następnej tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Feitiçaria:&lt;/b&gt; Transforme um lacaio aliado em Dourado até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Чародейство:&lt;/b&gt; делает ваше существо золотым до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสกอาคม:&lt;/b&gt;_ทำให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัวกลายเป็น[b]สีทองจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;塑造法术：&lt;/b&gt;直到下回合，使一个友方随从变为金色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;造法：&lt;/b&gt;使一個友方手下變為金卡，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="40"/>
		<Tag enumID="684" name="HIDE_COST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="97754"/>
		<Tag enumID="2467" name="120" type="Int" value="120"/>
		<Tag enumID="2641" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_719t" ID="97754" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Der goldene Hammer</deDE>
			<enUS>The Golden Hammer</enUS>
			<esES>El martillo dorado</esES>
			<esMX>El martillo dorado</esMX>
			<frFR>Le Marteau doré</frFR>
			<itIT>Martello Dorato</itIT>
			<jaJP>ゴールデンハンマー</jaJP>
			<koKR>황금 망치</koKR>
			<plPL>Złoty młot</plPL>
			<ptBR>O Martelo Dourado</ptBR>
			<ruRU>Золотой молот</ruRU>
			<thTH>ค้อนทองคำ</thTH>
			<zhCN>金锤</zhCN>
			<zhTW>黃金錘</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Macht einen befreun[d]deten Diener bis zum nächsten Zug golden.</deDE>
			<enUS>Make a friendly minion Golden until next turn.</enUS>
			<esES>Vuelve dorado a un esbirro amistoso hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Haz dorado a un esbirro aliado hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>Transforme un serviteur allié en carte dorée jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>Rende Dorato un tuo servitore fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオン1体を
次のターンまで
ゴールデンにする。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 아군 하수인을 황금 하수인으로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>Zmień przyjaznego stronnika w_złotego do_następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Transforme um lacaio aliado em Dourado até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>Ваше существо становится золотым до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>ทำให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวกลายเป็นสีทอง[b]จนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下回合，使一个友方随从变为金色。</zhCN>
			<zhTW>使一個友方手下變為金卡，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2423" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2557" name="SPELLCRAFT_HINT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG24_Reward_719te" ID="97755" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Golden gehämmert</deDE>
			<enUS>Golden Hammered</enUS>
			<esES>Martillazo de oro</esES>
			<esMX>Martillado con oro</esMX>
			<frFR>Martèlement doré</frFR>
			<itIT>Martello Dorato</itIT>
			<jaJP>ゴールデンハンマられた</jaJP>
			<koKR>황금 망치질</koKR>
			<plPL>Ozłocenie</plPL>
			<ptBR>Marretada Dourada</ptBR>
			<ruRU>Позолота</ruRU>
			<thTH>ค้อนทองคำทุบ</thTH>
			<zhCN>金锤灌顶</zhCN>
			<zhTW>黃金錘鍊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Golden bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>Golden until next turn.</enUS>
			<esES>Es dorado hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Dorado hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>Carte dorée jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>Dorato fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>次のターンまでゴールデン。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 황금 하수인으로 만듬</koKR>
			<plPL>Stronnik jest złoty do_następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Dourado até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>Золотая форма до конца хода.</ruRU>
			<thTH>เป็นสีทองจนถึง[b]เทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下回合变为金色。</zhCN>
			<zhTW>變為金卡，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2110" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_001" ID="95246" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Auferstandener Reiter</deDE>
			<enUS>Risen Rider</enUS>
			<esES>Jinete resucitado</esES>
			<esMX>Jinete resucitado</esMX>
			<frFR>Chevaucheur ressuscité</frFR>
			<itIT>Cavalcalupi Risorto</itIT>
			<jaJP>蘇ったウルフライダー</jaJP>
			<koKR>되살아난 기수</koKR>
			<plPL>Wskrzeszony jeździec</plPL>
			<ptBR>Cavalgante Reanimado</ptBR>
			<ruRU>Восставший всадник</ruRU>
			<thTH>พลหมาป่าผีดิบ</thTH>
			<zhCN>复活的骑兵</zhCN>
			<zhTW>復生騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95248"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_001_G" ID="95248" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Auferstandener Reiter</deDE>
			<enUS>Risen Rider</enUS>
			<esES>Jinete resucitado</esES>
			<esMX>Jinete resucitado</esMX>
			<frFR>Chevaucheur ressuscité</frFR>
			<itIT>Cavalcalupi Risorto</itIT>
			<jaJP>蘇ったウルフライダー</jaJP>
			<koKR>되살아난 기수</koKR>
			<plPL>Wskrzeszony jeździec</plPL>
			<ptBR>Cavalgante Reanimado</ptBR>
			<ruRU>Восставший всадник</ruRU>
			<thTH>พลหมาป่าผีดิบ</thTH>
			<zhCN>复活的骑兵</zhCN>
			<zhTW>復生騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95246"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_003" ID="95251" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unerbittliche Wache</deDE>
			<enUS>Relentless Sentry</enUS>
			<esES>Centinela incansable</esES>
			<esMX>Centinela implacable</esMX>
			<frFR>Sentinelle implacable</frFR>
			<itIT>Sentinella Implacabile</itIT>
			<jaJP>執拗なる歩哨</jaJP>
			<koKR>끈질긴 보초병</koKR>
			<plPL>Bezlitosny strażnik</plPL>
			<ptBR>Sentinela Implacável</ptBR>
			<ruRU>Неутомимый часовой</ruRU>
			<thTH>ทหารยามตายยาก</thTH>
			<zhCN>无情的哨卫</zhCN>
			<zhTW>不懈哨衛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (4):&lt;/b&gt; Erhält &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; und &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (4):&lt;/b&gt; Gain &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
and &lt;b&gt;&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar (4):&lt;/b&gt; Obtienes &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (4):&lt;/b&gt; obtiene &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; y_&lt;b&gt;&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(4)_:&lt;/b&gt;
gagne &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Vendetta (4):&lt;/b&gt;
ottiene &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;
e &lt;b&gt;&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（4）:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;と&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;
を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (4):&lt;/b&gt; &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;과
&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (4):&lt;/b&gt; Otrzymuje &lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt; oraz_&lt;b&gt;&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (4):&lt;/b&gt; Ganhe 
&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (4):&lt;/b&gt; получает &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;&lt;b&gt;«Перерождение»&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (4):&lt;/b&gt; ได้รับ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_และ_&lt;b&gt;&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（4）：&lt;/b&gt;获得&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(4)：&lt;/b&gt;獲得&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95252"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2870" name="BACON_REBORN_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_003_G" ID="95252" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unerbittliche Wache</deDE>
			<enUS>Relentless Sentry</enUS>
			<esES>Centinela incansable</esES>
			<esMX>Centinela implacable</esMX>
			<frFR>Sentinelle implacable</frFR>
			<itIT>Sentinella Implacabile</itIT>
			<jaJP>執拗なる歩哨</jaJP>
			<koKR>끈질긴 보초병</koKR>
			<plPL>Bezlitosny strażnik</plPL>
			<ptBR>Sentinela Implacável</ptBR>
			<ruRU>Неутомимый часовой</ruRU>
			<thTH>ทหารยามตายยาก</thTH>
			<zhCN>无情的哨卫</zhCN>
			<zhTW>不懈哨衛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (4):&lt;/b&gt; Erhält &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; und &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (4):&lt;/b&gt; Gain &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
and &lt;b&gt;&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar (4):&lt;/b&gt; Obtienes &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (4):&lt;/b&gt; obtiene &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; y_&lt;b&gt;&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(4)_:&lt;/b&gt;
gagne &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Vendetta (4):&lt;/b&gt;
ottiene &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;
e &lt;b&gt;&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（4）:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;と&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;
を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (4):&lt;/b&gt; &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;과
&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (4):&lt;/b&gt; Otrzymuje &lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt; oraz_&lt;b&gt;&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (4):&lt;/b&gt; Ganhe 
&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (4):&lt;/b&gt; получает &lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;&lt;b&gt;«Перерождение»&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (4):&lt;/b&gt; ได้รับ &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_และ_&lt;b&gt;&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（4）：&lt;/b&gt;获得&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(4)：&lt;/b&gt;獲得&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95251"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2870" name="BACON_REBORN_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_003e" ID="106198" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bereit, erneut zu wachen</deDE>
			<enUS>Ready To Guard Again</enUS>
			<esES>De vuelta a la guardia</esES>
			<esMX>Listo para vigilar de nuevo</esMX>
			<frFR>Surveillance éternelle</frFR>
			<itIT>Di Nuovo di Guardia</itIT>
			<jaJP>またも守りたい</jaJP>
			<koKR>수호 재정비 완료</koKR>
			<plPL>Ponowne stróżowanie</plPL>
			<ptBR>Defesas a Postos</ptBR>
			<ruRU>Готовность к дозору</ruRU>
			<thTH>พร้อมเฝ้ายามอีกครั้ง</thTH>
			<zhCN>返岗就绪</zhCN>
			<zhTW>準備再次防守</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; und &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;«Провокация»&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;«Перерождение»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; และ &lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;及&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_004" ID="95253" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Besitzergreifende Banshee</deDE>
			<enUS>Possessive Banshee</enUS>
			<esES>Alma en pena posesiva</esES>
			<esMX>Alma en pena posesiva</esMX>
			<frFR>Banshee possessive</frFR>
			<itIT>Banshee Possessiva</itIT>
			<jaJP>憑きまとうバンシー</jaJP>
			<koKR>빙의하는 밴시</koKR>
			<plPL>Zaborcza banshee</plPL>
			<ptBR>Banshee Possessiva</ptBR>
			<ruRU>Властная банши</ruRU>
			<thTH>แบนชีสิงร่าง</thTH>
			<zhCN>附灵女妖</zhCN>
			<zhTW>竊體女妖</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht einem Untoten +2/+7.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give an Undead +2/+7.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Otorga +2/+7 a un no-muerto.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga +2/+7 a un No-muerto.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne_+2/+7 à
un Mort-vivant.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
+2/+7 a un Non Morto.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
アンデッド1体に
__+2/+7を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 언데드에게 +2/+7을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj Nieumarłemu +2/+7.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +2/+7 a um Morto-Vivo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваше существо-нежить получает +2/+7.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบ +2/+7 ให้อันเดดหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一个亡灵获得+2/+7。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;賦予一個
不死族+2/+7</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Untoten +2/+7.</deDE>
			<enUS>Give an Undead +2/+7.</enUS>
			<esES>Otorga +2/+7 a un no-muerto.</esES>
			<esMX>Otorga +2/+7 a un No-muerto.</esMX>
			<frFR>Donne +2/+7 à un Mort-vivant.</frFR>
			<itIT>+2/+7 a un Non Morto.</itIT>
			<jaJP>アンデッド1体に+2/+7を付与する。</jaJP>
			<koKR>언데드에게 +2/+7</koKR>
			<plPL>Daj Nieumarłemu +2/+7.</plPL>
			<ptBR>Conceda +2/+7 a um Morto-Vivo.</ptBR>
			<ruRU>Дать нежити +2/+7.</ruRU>
			<thTH>มอบ +2/+7 ให้อันเดดหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>使一个亡灵获得+2/+7。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個不死族+2/+7</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95254"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_004_G" ID="95254" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Besitzergreifende Banshee</deDE>
			<enUS>Possessive Banshee</enUS>
			<esES>Alma en pena posesiva</esES>
			<esMX>Alma en pena posesiva</esMX>
			<frFR>Banshee possessive</frFR>
			<itIT>Banshee Possessiva</itIT>
			<jaJP>憑きまとうバンシー</jaJP>
			<koKR>빙의하는 밴시</koKR>
			<plPL>Zaborcza banshee</plPL>
			<ptBR>Banshee Possessiva</ptBR>
			<ruRU>Властная банши</ruRU>
			<thTH>แบนชีสิงร่าง</thTH>
			<zhCN>附灵女妖</zhCN>
			<zhTW>竊體女妖</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht einem Untoten +4/+14.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give an Undead +4/+14.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Otorga +4/+14 a un no-muerto.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga +4/+14 a un No-muerto.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne_+4/+14 à
un Mort-vivant.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; +4/+14 a un Non Morto.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
アンデッド1体に
__+4/+14を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 언데드에게 +4/+14를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj Nieumarłemu +4/+14.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +4/+14 a um Morto-Vivo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваше существо-нежить получает +4/+14.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_มอบ_+4/+14 ให้อันเดดหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一个亡灵获得+4/+14。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;賦予一個
不死族+4/+14</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Untoten +4/+14.</deDE>
			<enUS>Give an Undead +4/+14.</enUS>
			<esES>Otorga +4/+14 a un no-muerto.</esES>
			<esMX>Otorga +4/+14 a un No-muerto.</esMX>
			<frFR>Donne +4/+14 à un Mort-vivant.</frFR>
			<itIT>+4/+14 a un Non Morto.</itIT>
			<jaJP>アンデッド1体に+4/+14を付与する。</jaJP>
			<koKR>언데드에게 +4/+14</koKR>
			<plPL>Daj Nieumarłemu +4/+14.</plPL>
			<ptBR>Conceda +4/+14 a um Morto-Vivo.</ptBR>
			<ruRU>Дать нежити +4/+14.</ruRU>
			<thTH>มอบ +4/+14 ให้อันเดดหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>使一个亡灵获得+4/+14。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個不死族+4/+14</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95253"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_004e" ID="100159" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>MEINS!!!</deDE>
			<enUS>MINE!!!</enUS>
			<esES>¡¡¡ES MÍO!!!</esES>
			<esMX>¡¡MÍO!!</esMX>
			<frFR>À MOI !!!</frFR>
			<itIT>MIO!</itIT>
			<jaJP>私のよ！！！</jaJP>
			<koKR>내 거야!!!</koKR>
			<plPL>MOJE!!!</plPL>
			<ptBR>SAI QUE É MEU!</ptBR>
			<ruRU>МОЕ!!!</ruRU>
			<thTH>ข้าจอง!!!</thTH>
			<zhCN>你是我的！</zhCN>
			<zhTW>我的！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_005" ID="95255" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Glibberbauch</deDE>
			<enUS>Jelly Belly</enUS>
			<esES>Tripa de gelatina</esES>
			<esMX>Glotón gelatinoso</esMX>
			<frFR>Ventru gélatineux</frFR>
			<itIT>Gelatina Panzuta</itIT>
			<jaJP>ゼリーボーンズ</jaJP>
			<koKR>젤리뱃살</koKR>
			<plPL>Galaretowaty brzuchacz</plPL>
			<ptBR>Gigante Gelatinoso</ptBR>
			<ruRU>Желебрюх</ruRU>
			<thTH>เจลลี่เบลลี่</thTH>
			<zhCN>黏冻大肚怪</zhCN>
			<zhTW>肚肚果凍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält dauerhaft
+2/+3, nachdem ein
befreundeter Diener &lt;b&gt;wiedergekehrt&lt;/b&gt; ist.</deDE>
			<enUS>After a friendly minion is &lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;, gain +2/+3 permanently.</enUS>
			<esES>Después de que ocurra el_&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; de un esbirro amistoso,_obtiene +2/+3 de_forma permanente.</esES>
			<esMX>Después de que &lt;b&gt;Renace&lt;/b&gt; un esbirro aliado, obtiene_+2/+3 de forma permanente.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur allié_est &lt;b&gt;réincarné&lt;/b&gt;, gagne_+2/+3 définitivement.</frFR>
			<itIT>Ottiene +2/+3 permanentemente dopo che un tuo servitore è &lt;b&gt;Rinato&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオンが
&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;した後
+2/+3を永続的に
獲得する。</jaJP>
			<koKR>아군 하수인이 &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;한 후에, 영구히 +2/+3을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy przyjazny stronnik_&lt;b&gt;Odrodzi się&lt;/b&gt;, otrzymuje na_stałe +2/+3.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio aliado &lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;, receba +2/+3 permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>После того как ваше
существо &lt;b&gt;перерождается&lt;/b&gt;, [x]___навсегда получает +2/+3.__</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ &lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;_ได้รับ_+2/+3 อย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>在一个友方随从&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;后，永久获得+2/+3。</zhCN>
			<zhTW>在友方手下&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;後，永久獲得+2/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95256"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2870" name="BACON_REBORN_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_005_G" ID="95256" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Glibberbauch</deDE>
			<enUS>Jelly Belly</enUS>
			<esES>Tripa de gelatina</esES>
			<esMX>Glotón gelatinoso</esMX>
			<frFR>Ventru gélatineux</frFR>
			<itIT>Gelatina Panzuta</itIT>
			<jaJP>ゼリーボーンズ</jaJP>
			<koKR>젤리뱃살</koKR>
			<plPL>Galaretowaty brzuchacz</plPL>
			<ptBR>Gigante Gelatinoso</ptBR>
			<ruRU>Желебрюх</ruRU>
			<thTH>เจลลี่เบลลี่</thTH>
			<zhCN>黏冻大肚怪</zhCN>
			<zhTW>肚肚果凍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält dauerhaft
+4/+6, nachdem ein
befreundeter Diener &lt;b&gt;wiedergekehrt&lt;/b&gt; ist.</deDE>
			<enUS>After a friendly minion is &lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;, gain +4/+6 permanently.</enUS>
			<esES>Después de que ocurra el_&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; de un esbirro amistoso,_obtiene +4/+6 de_forma permanente.</esES>
			<esMX>Después de que &lt;b&gt;Renace&lt;/b&gt; un esbirro aliado, obtiene_+4/+6 de forma permanente.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur allié_est &lt;b&gt;réincarné&lt;/b&gt;, gagne_+4/+6 définitivement.</frFR>
			<itIT>Ottiene +4/+6 permanentemente dopo che un tuo servitore è &lt;b&gt;Rinato&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオンが
&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;した後
+4/+6を永続的に
獲得する。</jaJP>
			<koKR>아군 하수인이 &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;한 후에, 영구히 +4/+6을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy przyjazny stronnik_&lt;b&gt;Odrodzi się&lt;/b&gt;, otrzymuje na_stałe +4/+6.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio aliado &lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;, receba +4/+6 permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>После того как ваше
существо &lt;b&gt;перерождается&lt;/b&gt;, [x]___навсегда получает +4/+6.__</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ &lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;_ได้รับ_+4/+6 อย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>在一个友方随从&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;后，永久获得+4/+6。</zhCN>
			<zhTW>在友方手下&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;後，永久獲得+4/+6</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95255"/>
		<Tag enumID="3083" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3770" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2870" name="BACON_REBORN_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_005e" ID="100145" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Glibbrig</deDE>
			<enUS>Jellied</enUS>
			<esES>Gelatinado</esES>
			<esMX>Gelatinoso</esMX>
			<frFR>Gélifié</frFR>
			<itIT>Gelatinato</itIT>
			<jaJP>ゼラチン追加</jaJP>
			<koKR>말캉말캉</koKR>
			<plPL>Galareta</plPL>
			<ptBR>Gelatinado</ptBR>
			<ruRU>Желе</ruRU>
			<thTH>ทำจากเจลลี่</thTH>
			<zhCN>黏冻</zhCN>
			<zhTW>果凍化</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_007" ID="95259" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Neruberkönig Anub’arak</deDE>
			<enUS>Anub'arak, Nerubian King</enUS>
			<esES>Anub'arak el rey nerubiano</esES>
			<esMX>Anub'arak, rey nerubiano</esMX>
			<frFR>Anub’arak, roi nérubien</frFR>
			<itIT>Anub'arak, Re Nerubiano</itIT>
			<jaJP>ネルビアンの王アヌバラク</jaJP>
			<koKR>네루비안 왕 아눕아락</koKR>
			<plPL>Anub'arak, Nerubiański Król</plPL>
			<ptBR>Anub'arak, Rei Nerubiano</ptBR>
			<ruRU>Ануб'арак король нерубов</ruRU>
			<thTH>อานูบาแรค ราชาเนรูเบียน</thTH>
			<zhCN>蛛魔之王阿努巴拉克</zhCN>
			<zhTW>『奈幽蟲王』阿努巴拉克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt;
Eure Untoten haben in diesem
Spiel +1 Angriff &lt;i&gt;(egal, wo sie
sich befinden)&lt;/i&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Your Undead
have +1 Attack this game
&lt;i&gt;(wherever they are)&lt;/i&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Tus no-muertos tienen
+1 p. de ataque esta partida
____&lt;i&gt;(dondequiera_que_estén)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; tus No-muertos tienen +1 de Ataque en_esta partida
&lt;i&gt;(estén donde estén)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt;
vos Morts-vivants ont +1_ATQ pour_cette_partie &lt;i&gt;(où_qu’ils soient)&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; i tuoi Non Morti hanno +1 Attacco in questa partita_&lt;i&gt;(dovunque siano)&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
味方のアンデッド全ては
この対戦中
攻撃力+1を得る。
&lt;i&gt;（居場所は問わない）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 이번 게임 동안 내 언데드들에게 공격력을 +1 부여합니다. &lt;i&gt;(어디에 있든)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; W_tej_grze przyjaźni Nieumarli mają +1_do_ataku &lt;i&gt;(gdziekolwiek są)&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Seus Mortos-Vivos têm +1 de Ataque nesta partida &lt;i&gt;(onde quer que estejam)&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; ваша нежить получает +1 к атаке до конца матча &lt;i&gt;(где бы она ни была)&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; อันเดดของ[b]คุณมีพลังโจมตี_+1_ใน[b]เกมนี้_&lt;i&gt;(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;
在本局对战中，你的亡灵拥有+1攻击力&lt;i&gt;（无论它们在哪）&lt;/i&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;在本賽局中，你的不死族
擁有+1攻擊力
&lt;i&gt;(無論其位於何處)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95260"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_007_G" ID="95260" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Neruberkönig Anub’arak</deDE>
			<enUS>Anub'arak, Nerubian King</enUS>
			<esES>Anub'arak el rey nerubiano</esES>
			<esMX>Anub'arak, rey nerubiano</esMX>
			<frFR>Anub’arak, roi nérubien</frFR>
			<itIT>Anub'arak, Re Nerubiano</itIT>
			<jaJP>ネルビアンの王アヌバラク</jaJP>
			<koKR>네루비안 왕 아눕아락</koKR>
			<plPL>Anub'arak, Nerubiański Król</plPL>
			<ptBR>Anub'arak, Rei Nerubiano</ptBR>
			<ruRU>Ануб'арак король нерубов</ruRU>
			<thTH>อานูบาแรค ราชาเนรูเบียน</thTH>
			<zhCN>蛛魔之王阿努巴拉克</zhCN>
			<zhTW>『奈幽蟲王』阿努巴拉克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt;
Eure Untoten haben in diesem
Spiel +2 Angriff &lt;i&gt;(egal, wo sie
sich befinden)&lt;/i&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Your Undead
have +2 Attack this game
&lt;i&gt;(wherever they are)&lt;/i&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Tus no-muertos tienen
+2 p. de ataque esta partida
____&lt;i&gt;(dondequiera_que_estén)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; tus No-muertos tienen +2 de Ataque en_esta partida
&lt;i&gt;(estén donde estén)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt;
vos Morts-vivants ont +2_ATQ pour_cette_partie &lt;i&gt;(où_qu’ils soient)&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; i tuoi Non Morti hanno +2 Attacco in questa partita_&lt;i&gt;(dovunque siano)&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
味方のアンデッド全ては
この対戦中
攻撃力+2を得る。
&lt;i&gt;（居場所は問わない）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 이번 게임 동안 내 언데드들에게 공격력을 +2 부여합니다. &lt;i&gt;(어디에 있든)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; W_tej_grze przyjaźni Nieumarli mają +2_do_ataku &lt;i&gt;(gdziekolwiek są)&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Seus Mortos-Vivos têm +2 de Ataque nesta partida &lt;i&gt;(onde quer que estejam)&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; ваша нежить получает +2 к атаке до конца матча &lt;i&gt;(где бы она ни была)&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; อันเดดของ[b]คุณมีพลังโจมตี_+2_ใน[b]เกมนี้_&lt;i&gt;(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;
在本局对战中，你的亡灵拥有+2攻击力&lt;i&gt;（无论它们在哪）&lt;/i&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;在本賽局中，你的不死族
擁有+2攻擊力
&lt;i&gt;(無論其位於何處)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95259"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_008" ID="95261" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ewiger Ritter</deDE>
			<enUS>Eternal Knight</enUS>
			<esES>Caballero eterno</esES>
			<esMX>Caballero eterno</esMX>
			<frFR>Chevalier éternel</frFR>
			<itIT>Cavaliere Eterno</itIT>
			<jaJP>永劫の騎士</jaJP>
			<koKR>영원의 기사</koKR>
			<plPL>Wieczny rycerz</plPL>
			<ptBR>Cavaleiro Eterno</ptBR>
			<ruRU>Вечный рыцарь</ruRU>
			<thTH>อัศวินนิรันดร์</thTH>
			<zhCN>永恒骑士</zhCN>
			<zhTW>永恆騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hat +{0}/+{1} für jeden befreundeten Ewigen Ritter, der
in diesem Spiel gestorben ist &lt;i&gt;(egal, wo sich dieser Diener befindet)&lt;/i&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]Has +{0}/+{1} for each friendly
Eternal Knight that died this
__game &lt;i&gt;(wherever this is)&lt;/i&gt;.</enUS>
			<esES>Tiene +{0}/+{1} por cada
Caballero eterno amistoso que haya muerto en esta partida &lt;i&gt;(dondequiera que esté)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Tiene +{0}/+{1} por cada Caballero eterno aliado que haya muerto_en esta partida &lt;i&gt;(esté donde_esté)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>A_+{0}/+{1} pour chaque chevalier éternel allié mort pendant cette partie &lt;i&gt;(où qu’il soit)&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>Ha +{0}/+{1} per
ogni tuo Cavaliere Eterno
morto in questa partita &lt;i&gt;(dovunque sia)&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦で死んだ味方の
「永劫の騎士」1体につき
+{0}/+{1}を得る。
&lt;i&gt;（居場所は問わない）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>이번 게임에서 죽은 아군 영원의 기사 하나당 +{0}/+{1}|1(을,를) 얻습니다.
&lt;i&gt;(어디에 있든)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Ma +{0}/+{1} &lt;i&gt;(gdziekolwiek jest)&lt;/i&gt; za_każdego przyjaznego Wiecznego rycerza, który zginął w_tej grze.</plPL>
			<ptBR>Tem +{0}/+{1} para cada Cavaleiro Eterno aliado morto nesta partida &lt;i&gt;(onde quer que esteja)&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Получает +{0}/+{1} за каждого вашего вечного рыцаря, погибшего в течение матча &lt;i&gt;(где бы он ни был)&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>มี +{0}/+{1} ต่ออัศวินนิรันดร์[b]ฝ่ายคุณแต่ละตัวที่ตายใน[b]เกมนี้_&lt;i&gt;(ไม่ว่าการ์ดนี้อยู่ที่ไหน)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>在本局对战中，每有一个友方永恒骑士死亡，便拥有+{0}/+{1}&lt;i&gt;（无论本随从在哪）&lt;/i&gt;。</zhCN>
			<zhTW>本賽局中每個死亡的友方永恆騎士，都會使其獲得+{0}/+{1}
&lt;i&gt;(無論其位於何處)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="335" name="InvisibleDeathrattle" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95262"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_008_e" ID="100038" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ewige Legion</deDE>
			<enUS>Eternal Legion</enUS>
			<esES>Legión eterna</esES>
			<esMX>Legión eterna</esMX>
			<frFR>Légion éternelle</frFR>
			<itIT>Legione Eterna</itIT>
			<jaJP>永劫の軍団</jaJP>
			<koKR>영원의 군단</koKR>
			<plPL>Wieczny legion</plPL>
			<ptBR>Legião Eterna</ptBR>
			<ruRU>Вечный легион</ruRU>
			<thTH>ลีเจียนนิรันดร์</thTH>
			<zhCN>永恒军团</zhCN>
			<zhTW>永恆軍團</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1927" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_008_G" ID="95262" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ewiger Ritter</deDE>
			<enUS>Eternal Knight</enUS>
			<esES>Caballero eterno</esES>
			<esMX>Caballero eterno</esMX>
			<frFR>Chevalier éternel</frFR>
			<itIT>Cavaliere Eterno</itIT>
			<jaJP>永劫の騎士</jaJP>
			<koKR>영원의 기사</koKR>
			<plPL>Wieczny rycerz</plPL>
			<ptBR>Cavaleiro Eterno</ptBR>
			<ruRU>Вечный рыцарь</ruRU>
			<thTH>อัศวินนิรันดร์</thTH>
			<zhCN>永恒骑士</zhCN>
			<zhTW>永恆騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hat +{0}/+{1} für jeden befreundeten Ewigen Ritter, der
in diesem Spiel gestorben ist &lt;i&gt;(egal, wo sich dieser Diener befindet)&lt;/i&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]Has +{0}/+{1} for each friendly
Eternal Knight that died this
__game &lt;i&gt;(wherever this is)&lt;/i&gt;.</enUS>
			<esES>Tiene +{0}/+{1} por cada
Caballero eterno amistoso que haya muerto en esta partida &lt;i&gt;(dondequiera que esté)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Tiene +{0}/+{1} por cada Caballero eterno aliado que haya muerto_en esta partida &lt;i&gt;(esté donde_esté)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>A_+{0}/+{1} pour chaque chevalier éternel allié mort pendant cette partie &lt;i&gt;(où qu’il soit)&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>Ha +{0}/+{1} per
ogni tuo Cavaliere Eterno
morto in questa partita &lt;i&gt;(dovunque sia)&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]この対戦で死んだ味方の
「永劫の騎士」1体につき
+{0}/+{1}を得る。
&lt;i&gt;（居場所は問わない）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>이번 게임에서 죽은 아군 영원의 기사 하나당 +{0}/+{1}|1(을,를) 얻습니다.
&lt;i&gt;(어디에 있든)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Ma +{0}/+{1} &lt;i&gt;(gdziekolwiek jest)&lt;/i&gt; za_każdego przyjaznego Wiecznego rycerza, który zginął w_tej grze.</plPL>
			<ptBR>Tem +{0}/+{1} para cada Cavaleiro Eterno aliado morto nesta partida &lt;i&gt;(onde quer que esteja)&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Получает +{0}/+{1} за каждого вашего вечного рыцаря, погибшего в течение матча &lt;i&gt;(где бы он ни был)&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>มี +{0}/+{1} ต่ออัศวินนิรันดร์[b]ฝ่ายคุณแต่ละตัวที่ตายใน[b]เกมนี้_&lt;i&gt;(ไม่ว่าการ์ดนี้อยู่ที่ไหน)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>在本局对战中，每有一个友方永恒骑士死亡，便拥有+{0}/+{1}&lt;i&gt;（无论本随从在哪）&lt;/i&gt;。</zhCN>
			<zhTW>本賽局中每個死亡的友方永恆騎士，都會使其獲得+{0}/+{1}
&lt;i&gt;(無論其位於何處)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="335" name="InvisibleDeathrattle" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95261"/>
		<Tag enumID="3083" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3770" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_008pe" ID="100036" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Spielerverzauberung: Ewiger Ritter</deDE>
			<enUS>Eternal Knight Player Enchant [DNT]</enUS>
			<esES>Encantamiento de jugador de Caballero eterno</esES>
			<esMX>Encantamiento de jugador de Caballero eterno</esMX>
			<frFR>Ench. de joueur Chevalier éternel</frFR>
			<itIT>Incantamento Giocatore Cavaliere Eterno</itIT>
			<jaJP>永劫の騎士 プレイヤー付与効果[DNT]</jaJP>
			<koKR>영원의 기사 플레이어 강화</koKR>
			<plPL>Eternal Knight Player Enchant [DNT]</plPL>
			<ptBR>Encanto de Jogador - Cavaleiro Eterno</ptBR>
			<ruRU>Чары игрока: вечный рыцарь</ruRU>
			<thTH>ผลพิเศษผู้เล่น[b]จากอัศวินนิรันดร์</thTH>
			<zhCN>永恒骑士玩家附加效果[DNT]</zhCN>
			<zhTW>永恆騎士玩家附魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zählt die Menge der gestorbenen ewigen Rittern.</deDE>
			<enUS>Counts the number of Eternal Knights that died. [DNT]</enUS>
			<esES>Cuenta el número de Caballeros eternos que han muerto.</esES>
			<esMX>Cuenta la cantidad de Caballeros eternos que han muerto.</esMX>
			<frFR>Compte le nombre de chevaliers éternels morts.</frFR>
			<itIT>Conta il numero di Cavalieri Eterni morti.</itIT>
			<jaJP>死んだ「永劫の騎士」の数をカウントする。[DNT]</jaJP>
			<koKR>죽은 영원의 기사의 수를 셈</koKR>
			<plPL>Counts the number of Eternal Knights that died. [DNT]</plPL>
			<ptBR>Conta o número de Cavaleiros Eternos que morreram.</ptBR>
			<ruRU>Счетчик количества погибших вечных рыцарей.</ruRU>
			<thTH>นับจำนวน[b]อัศวินนิรันดร์ที่ตาย</thTH>
			<zhCN>记录死亡的永恒骑士数量。[DNT]</zhCN>
			<zhTW>計算死亡的永恆騎士數量</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2860" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_009" ID="95263" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ewige Beschwörerin</deDE>
			<enUS>Eternal Summoner</enUS>
			<esES>Invocadora eterna</esES>
			<esMX>Invocadora eterna</esMX>
			<frFR>Invocatrice éternelle</frFR>
			<itIT>Evocatrice Eterna</itIT>
			<jaJP>永劫の召喚師</jaJP>
			<koKR>영원의 소환사</koKR>
			<plPL>Wieczna przywoływaczka</plPL>
			<ptBR>Evocadora Eterna</ptBR>
			<ruRU>Вечная призывательница</ruRU>
			<thTH>ผู้อัญเชิญนิรันดร์</thTH>
			<zhCN>永恒召唤者</zhCN>
			<zhTW>永恆召喚者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft
1 Ewigen Ritter herbei.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt;
Summon 1 Eternal Knight.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca a un Caballero eterno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt;: invoca 1 Caballero eterno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque un_chevalier_éternel.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinascita&lt;b&gt;. &lt;/b&gt;Rantolo
di Morte:&lt;/b&gt; evoca 1
Cavaliere Eterno.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
「永劫の騎士」を
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;,&lt;/b&gt; &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
영원의 기사를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;
&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij 1_Wiecznego rycerza.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque 1 Cavaleiro Eterno.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает 1 вечного рыцаря.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกอัศวินนิรันดร์_1_ตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤1个永恒骑士。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;。&lt;/b&gt;&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚1個永恆騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95264"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2519" name="BACON_EVOLUTION_CARD_ID" type="Int" value="95261"/>
		<Tag enumID="4314" name="BACON_GUIDE_RELATED_CARD" type="Int" value="95261"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_009_G" ID="95264" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ewige Beschwörerin</deDE>
			<enUS>Eternal Summoner</enUS>
			<esES>Invocadora eterna</esES>
			<esMX>Invocadora eterna</esMX>
			<frFR>Invocatrice éternelle</frFR>
			<itIT>Evocatrice Eterna</itIT>
			<jaJP>永劫の召喚師</jaJP>
			<koKR>영원의 소환사</koKR>
			<plPL>Wieczna przywoływaczka</plPL>
			<ptBR>Evocadora Eterna</ptBR>
			<ruRU>Вечная призывательница</ruRU>
			<thTH>ผู้อัญเชิญนิรันดร์</thTH>
			<zhCN>永恒召唤者</zhCN>
			<zhTW>永恆召喚者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft
einen goldenen Ewigen Ritter herbei.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt;
Summon a Golden
Eternal Knight.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Invoca a un Caballero eterno_dorado.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt;: invoca un Caballero eterno dorado.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque un chevalier_éternel_doré.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
evoca un Cavaliere
Eterno Dorato.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
ゴールデン「永劫の騎士」
を1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
황금 영원의 기사를 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij złotego Wiecznego rycerza.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque um Cavaleiro Eterno Dourado.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает золотого вечного рыцаря.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกอัศวินนิรันดร์สีทอง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤一个金色的永恒骑士。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚一個金卡永恆騎士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="16"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95263"/>
		<Tag enumID="2519" name="BACON_EVOLUTION_CARD_ID" type="Int" value="95262"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_010" ID="95265" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Handlose Verlassene</deDE>
			<enUS>Handless Forsaken</enUS>
			<esES>Renegada sin manos</esES>
			<esMX>Renegada sin manos</esMX>
			<frFR>Réprouvée sans bras</frFR>
			<itIT>Reietta Senza Mani</itIT>
			<jaJP>ハンズフリーのフォーセイクン</jaJP>
			<koKR>손 없는 포세이큰</koKR>
			<plPL>Bezręka Porzucona</plPL>
			<ptBR>Renegada Sem Mão</ptBR>
			<ruRU>Безрукая Отрекшаяся</ruRU>
			<thTH>ฟอร์เซคเคนไร้มือ</thTH>
			<zhCN>断手被遗忘者</zhCN>
			<zhTW>沒有手的被遺忘者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft
eine Hand (2/1) mit &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon a 2/1 Hand with &lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca
una mano 2/1
con &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca una Mano 2/1 con &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque une main_2/1 avec &lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
evoca una Mano 2/1
con &lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;を持つ
2/1の手を
1体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt; 능력이 있는 2/1 손을 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij Rękę 2/1 z_&lt;b&gt;Odrodzeniem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque uma Mão 2/1 com &lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает руку 2/1 с &lt;b&gt;«Перерождением»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;_เรียก[b]มือ_2/1_ที่มี_&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤一只2/1并具有&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;的手。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚一個有&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;的2/1手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95266"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4314" name="BACON_GUIDE_RELATED_CARD" type="Int" value="100153"/>
		<ReferencedTag enumID="2870" name="BACON_REBORN_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_010_G" ID="95266" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Handlose Verlassene</deDE>
			<enUS>Handless Forsaken</enUS>
			<esES>Renegada sin manos</esES>
			<esMX>Renegada sin manos</esMX>
			<frFR>Réprouvée sans bras</frFR>
			<itIT>Reietta Senza Mani</itIT>
			<jaJP>ハンズフリーのフォーセイクン</jaJP>
			<koKR>손 없는 포세이큰</koKR>
			<plPL>Bezręka Porzucona</plPL>
			<ptBR>Renegada Sem Mão</ptBR>
			<ruRU>Безрукая Отрекшаяся</ruRU>
			<thTH>ฟอร์เซคเคนไร้มือ</thTH>
			<zhCN>断手被遗忘者</zhCN>
			<zhTW>沒有手的被遺忘者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft zwei Hände (2/1) mit &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt; herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon two 2/1 Hands with &lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca
dos manos 2/1
con &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca dos Manos 2/1 con &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque deux mains_2/1 avec &lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca due Mani 2/1 con &lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;を持つ
2/1の手を
2体召喚する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt; 능력이 있는 2/1 손을
둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij dwie Ręce 2/1 z_&lt;b&gt;Odrodzeniem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque duas Mãos 2/1 com_&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает 2 руки 2/1 с_&lt;b&gt;«Перерождением»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;_เรียก[b]มือ_2/1_ที่มี &lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt; สองตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤两只2/1并具有&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;的手。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚兩個有&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;的2/1手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95265"/>
		<ReferencedTag enumID="2870" name="BACON_REBORN_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_010_Gt" ID="100154" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Helfende Hand</deDE>
			<enUS>Helping Hand</enUS>
			<esES>Mano amiga</esES>
			<esMX>Mano solidaria</esMX>
			<frFR>Main secourable</frFR>
			<itIT>Mano in Aiuto</itIT>
			<jaJP>助手</jaJP>
			<koKR>도움의 손길</koKR>
			<plPL>Pomocna dłoń</plPL>
			<ptBR>Mão Amiga</ptBR>
			<ruRU>Рука помощи</ruRU>
			<thTH>มือช่วยเหลือ</thTH>
			<zhCN>援手</zhCN>
			<zhTW>助攻手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="100153"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_010t" ID="100153" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Helfende Hand</deDE>
			<enUS>Helping Hand</enUS>
			<esES>Mano amiga</esES>
			<esMX>Mano solidaria</esMX>
			<frFR>Main secourable</frFR>
			<itIT>Mano in Aiuto</itIT>
			<jaJP>助手</jaJP>
			<koKR>도움의 손길</koKR>
			<plPL>Pomocna dłoń</plPL>
			<ptBR>Mão Amiga</ptBR>
			<ruRU>Рука помощи</ruRU>
			<thTH>มือช่วยเหลือ</thTH>
			<zhCN>援手</zhCN>
			<zhTW>助攻手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Jim Nelson</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="100154"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_011" ID="95267" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nerubischer Todschwärmer</deDE>
			<enUS>Nerubian Deathswarmer</enUS>
			<esES>Enjambrista de muerte nerubiano</esES>
			<esMX>Enjambremuerte nerubiano</esMX>
			<frFR>Grouillant-faucheur nérubien</frFR>
			<itIT>Brulicamorte Nerubiano</itIT>
			<jaJP>死群のネルビアン</jaJP>
			<koKR>네루비안 죽음거미</koKR>
			<plPL>Nerubiański rojnik-zabójca</plPL>
			<ptBR>Mortenxame Nerubiano</ptBR>
			<ruRU>Неруб-смертороевик</ruRU>
			<thTH>เนรูเบียนเดธสวอร์มเมอร์</thTH>
			<zhCN>死亡群居蛛魔</zhCN>
			<zhTW>奈幽死亡蟲兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt;
Eure Untoten haben in diesem
Spiel +1 Angriff &lt;i&gt;(egal, wo sie
sich befinden)&lt;/i&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Your Undead
have +1 Attack this game
&lt;i&gt;(wherever they are)&lt;/i&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Tus no-muertos tienen
+1 p. de ataque esta partida
____&lt;i&gt;(dondequiera_que_estén)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; tus
No-muertos tienen +1 de Ataque en esta partida
&lt;i&gt;(estén donde estén)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vos Morts-vivants ont +1_ATQ pour_cette partie &lt;i&gt;(où_qu’ils soient)&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; i tuoi Non Morti hanno +1 Attacco in questa partita_&lt;i&gt;(dovunque siano)&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
味方のアンデッド全ては
この対戦中
攻撃力+1を得る。
&lt;i&gt;（居場所は問わない）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이번 게임 동안 내 언데드들에게 공격력을 +1 부여합니다.
&lt;i&gt;(어디에 있든)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; W_tej_grze przyjaźni Nieumarli mają +1_do_ataku &lt;i&gt;(gdziekolwiek są)&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +1 de Ataque aos seus Mortos-Vivos nesta partida &lt;i&gt;(onde quer que_estejam)&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваша нежить получает +1 к атаке до конца матча &lt;i&gt;(где бы она ни была)&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; อันเดดของ[b]คุณมีพลังโจมตี_+1_ใน[b]เกมนี้_&lt;i&gt;(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;在本局对战中，你的亡灵拥有+1攻击力&lt;i&gt;（无论它们在哪）&lt;/i&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;在本賽局中，你的不死族擁有+1攻擊力，&lt;i&gt;無論其位於何處&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95268"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_011_G" ID="95268" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Nerubischer Todschwärmer</deDE>
			<enUS>Nerubian Deathswarmer</enUS>
			<esES>Enjambrista de muerte nerubiano</esES>
			<esMX>Enjambremuerte nerubiano</esMX>
			<frFR>Grouillant-faucheur nérubien</frFR>
			<itIT>Brulicamorte Nerubiano</itIT>
			<jaJP>死群のネルビアン</jaJP>
			<koKR>네루비안 죽음거미</koKR>
			<plPL>Nerubiański rojnik-zabójca</plPL>
			<ptBR>Mortenxame Nerubiano</ptBR>
			<ruRU>Неруб-смертороевик</ruRU>
			<thTH>เนรูเบียนเดธสวอร์มเมอร์</thTH>
			<zhCN>死亡群居蛛魔</zhCN>
			<zhTW>奈幽死亡蟲兵</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt;
Eure Untoten haben in diesem
Spiel +2 Angriff &lt;i&gt;(egal, wo sie
sich befinden)&lt;/i&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Your Undead
have +2 Attack this game
&lt;i&gt;(wherever they are)&lt;/i&gt;.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Tus no-muertos tienen
+2 p. de ataque esta partida
____&lt;i&gt;(dondequiera_que_estén)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; tus
No-muertos tienen +2 de Ataque en esta partida
&lt;i&gt;(estén donde estén)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vos Morts-vivants ont +2_ATQ pour_cette partie &lt;i&gt;(où_qu’ils soient)&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; i tuoi Non Morti hanno +2 Attacco in questa partita_&lt;i&gt;(dovunque siano)&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
味方のアンデッド全ては
この対戦中
攻撃力+2を得る。
&lt;i&gt;（居場所は問わない）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이번 게임 동안 내 언데드들에게 공격력을 +2 부여합니다.
&lt;i&gt;(어디에 있든)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; W_tej_grze przyjaźni Nieumarli mają +2_do_ataku &lt;i&gt;(gdziekolwiek są)&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +2 de Ataque aos seus Mortos-Vivos nesta partida &lt;i&gt;(onde quer que_estejam)&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; ваша нежить получает +2 к атаке до конца матча &lt;i&gt;(где бы она ни была)&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; อันเดดของ[b]คุณมีพลังโจมตี_+2_ใน[b]เกมนี้_&lt;i&gt;(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;在本局对战中，你的亡灵拥有+2攻击力&lt;i&gt;（无论它们在哪）&lt;/i&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;在本賽局中，你的不死族擁有+2攻擊力，&lt;i&gt;無論其位於何處&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95267"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_011e2" ID="100132" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Untote Armee</deDE>
			<enUS>Undead Army</enUS>
			<esES>Ejército de no-muertos</esES>
			<esMX>Ejército no-muerto</esMX>
			<frFR>Armée de morts-vivants</frFR>
			<itIT>Armata di Non Morti</itIT>
			<jaJP>アンデッド軍団</jaJP>
			<koKR>언데드 군대</koKR>
			<plPL>Armia Nieumarłych</plPL>
			<ptBR>Exército de Mortos-Vivos</ptBR>
			<ruRU>Армия нежити</ruRU>
			<thTH>กองทัพอันเดด</thTH>
			<zhCN>不死军团</zhCN>
			<zhTW>不死大軍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1927" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_011pe" ID="100130" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Undead Bonus Attack Player Enchant [DNT]</deDE>
			<enUS>Undead Bonus Attack Player Enchant [DNT]</enUS>
			<esES>Undead Bonus Attack Player Enchant [DNT]</esES>
			<esMX>Undead Bonus Attack Player Enchant [DNT]</esMX>
			<frFR>Undead Bonus Attack Player Enchant [DNT]</frFR>
			<itIT>Incantamento Giocatore Attacco Bonus Non Morti</itIT>
			<jaJP>Undead Bonus Attack Player Enchant [DNT]</jaJP>
			<koKR>언데드 추가 공격력 플레이어 강화</koKR>
			<plPL>Undead Bonus Attack Player Enchant [DNT]</plPL>
			<ptBR>Undead Bonus Attack Player Enchant [DNT]</ptBR>
			<ruRU>Undead Bonus Attack Player Enchant [DNT]</ruRU>
			<thTH>Undead Bonus Attack Player Enchant [DNT]</thTH>
			<zhCN>亡灵额外攻击力玩家效果</zhCN>
			<zhTW>Undead Bonus Attack Player Enchant [DNT]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Untoten Angriff.</deDE>
			<enUS>Give Attack to Undead.</enUS>
			<esES>Otorga ataque a un no-muerto.</esES>
			<esMX>Otorga Ataque a los No-muertos.</esMX>
			<frFR>Donne de l’ATQ aux Morts-vivants.</frFR>
			<itIT>Fornisce Attacco ai Non Morti.</itIT>
			<jaJP>アンデッドに攻撃力を付与する。</jaJP>
			<koKR>언데드들에게 공격력 부여</koKR>
			<plPL>Przekaż atak Nieumarłemu.</plPL>
			<ptBR>Conceda Ataque a Mortos-Vivos.</ptBR>
			<ruRU>Повышает атаку нежити.</ruRU>
			<thTH>มอบพลังโจมตีให้อันเดด</thTH>
			<zhCN>使亡灵获得攻击力。</zhCN>
			<zhTW>賦予不死族攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2860" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3664" name="FALLBACK_ENCHANTMENT_PORTRAIT_DBID" type="Int" value="95267"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_013" ID="95271" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Moderfellgnoll</deDE>
			<enUS>Rot Hide Gnoll</enUS>
			<esES>Gnoll Putrepellejo</esES>
			<esMX>Gnoll Putrepellejo</esMX>
			<frFR>Gnoll poil-putride</frFR>
			<itIT>Gnoll Pellemarcia</itIT>
			<jaJP>腐れ皮のノール</jaJP>
			<koKR>썩은가죽 놀</koKR>
			<plPL>Gnol ze Zgniłofutrych</plPL>
			<ptBR>Gnoll Putricouro</ptBR>
			<ruRU>Гнолл из стаи Гнилошкуров</ruRU>
			<thTH>โนลล์ร็อตไฮด์</thTH>
			<zhCN>腐皮豺狼人</zhCN>
			<zhTW>腐皮豺狼人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hat +1 Angriff für jeden befreundeten Diener,
der in diesem Kampf gestorben ist.</deDE>
			<enUS>Has +1 Attack for each friendly minion that died this combat.</enUS>
			<esES>[x]Tiene +1 p. de ataque
por cada esbirro amistoso
que haya muerto
en este combate.</esES>
			<esMX>Tiene +1 de Ataque por cada esbirro aliado que haya muerto en este_combate.</esMX>
			<frFR>A +1_ATQ pour chaque serviteur allié mort pendant_ce_combat.</frFR>
			<itIT>Ha +1 Attacco per ogni tuo servitore morto in questo combattimento.</itIT>
			<jaJP>[x]この戦闘中に死亡した
味方のミニオン1体につき
攻撃力+1を得る。</jaJP>
			<koKR>이번 전투에서 죽은 아군 하수인 하나당 공격력을 +1 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Ma +1 do ataku za_każdego przyjaznego stronnika, który zginął w_tej walce.</plPL>
			<ptBR>[x]Tem +1 de Ataque para
cada lacaio aliado que
morreu neste combate.</ptBR>
			<ruRU>Получает +1 к атаке
за каждое ваше существо, [x]погибшее в течение боя.</ruRU>
			<thTH>มีพลังโจมตี +1 ต่อ[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณแต่ละตัว[b]_ที่ตายในการต่อสู้รอบนี้</thTH>
			<zhCN>在本场战斗中，每有一个友方随从死亡，便拥有+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>本場戰鬥中每個死亡的友方手下使其獲得+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95272"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_013_G" ID="95272" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Moderfellgnoll</deDE>
			<enUS>Rot Hide Gnoll</enUS>
			<esES>Gnoll Putrepellejo</esES>
			<esMX>Gnoll Putrepellejo</esMX>
			<frFR>Gnoll poil-putride</frFR>
			<itIT>Gnoll Pellemarcia</itIT>
			<jaJP>腐れ皮のノール</jaJP>
			<koKR>썩은가죽 놀</koKR>
			<plPL>Gnol ze Zgniłofutrych</plPL>
			<ptBR>Gnoll Putricouro</ptBR>
			<ruRU>Гнолл из стаи Гнилошкуров</ruRU>
			<thTH>โนลล์ร็อตไฮด์</thTH>
			<zhCN>腐皮豺狼人</zhCN>
			<zhTW>腐皮豺狼人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hat +2 Angriff für jeden befreundeten Diener,
der in diesem Kampf gestorben ist.</deDE>
			<enUS>Has +2 Attack for each friendly minion that died this combat.</enUS>
			<esES>[x]Tiene +2 p. de ataque
por cada esbirro amistoso
que haya muerto
en este combate.</esES>
			<esMX>Tiene +2 de Ataque por cada esbirro aliado que haya muerto en este_combate.</esMX>
			<frFR>A +2_ATQ pour chaque serviteur allié mort pendant_ce_combat.</frFR>
			<itIT>Ha +2 Attacco per ogni tuo servitore morto in questo combattimento.</itIT>
			<jaJP>[x]この戦闘中に死亡した
味方のミニオン1体につき
攻撃力+2を得る。</jaJP>
			<koKR>이번 전투에서 죽은 아군 하수인 하나당 공격력을 +2 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Ma +2 do ataku za_każdego przyjaznego stronnika, który zginął w_tej walce.</plPL>
			<ptBR>[x]Tem +2 de Ataque para
cada lacaio aliado que
morreu neste combate.</ptBR>
			<ruRU>Получает +2 к атаке
за каждое ваше существо, [x]погибшее в течение боя.</ruRU>
			<thTH>มีพลังโจมตี +2 ต่อ[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณแต่ละตัว[b]_ที่ตายในการต่อสู้รอบนี้</thTH>
			<zhCN>在本场战斗中，每有一个友方随从死亡，便拥有+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>本場戰鬥中每個死亡的友方手下使其獲得+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95271"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_013e" ID="119905" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verrottend</deDE>
			<enUS>Rotting</enUS>
			<esES>Putrefacción</esES>
			<esMX>En podredumbre</esMX>
			<frFR>Putride</frFR>
			<itIT>Putrido</itIT>
			<jaJP>腐敗</jaJP>
			<koKR>썩는 중</koKR>
			<plPL>Gnicie</plPL>
			<ptBR>Putrefato</ptBR>
			<ruRU>Гниение</ruRU>
			<thTH>เน่าเปื่อย</thTH>
			<zhCN>腐烂</zhCN>
			<zhTW>腐爛</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhter Angriff</deDE>
			<enUS>Increased Attack.</enUS>
			<esES>Ataque aumentado.</esES>
			<esMX>Ataque aumentado.</esMX>
			<frFR>ATQ augmentée.</frFR>
			<itIT>Attacco aumentato.</itIT>
			<jaJP>攻撃力が増加。</jaJP>
			<koKR>공격력 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększony atak.</plPL>
			<ptBR>Ataque aumentado.</ptBR>
			<ruRU>Атака увеличена.</ruRU>
			<thTH>พลังโจมตีเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>攻击力提高。</zhCN>
			<zhTW>攻擊力提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_014" ID="95273" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hungrige Monstrosität</deDE>
			<enUS>Hungering Abomination</enUS>
			<esES>Abominación voraz</esES>
			<esMX>Abominación hambrienta</esMX>
			<frFR>Abomination affamée</frFR>
			<itIT>Abominio Affamato</itIT>
			<jaJP>飢餓れしもの</jaJP>
			<koKR>굶주린 누더기골렘</koKR>
			<plPL>Nienasycone plugastwo</plPL>
			<ptBR>Abominação Faminta</ptBR>
			<ruRU>Голодающее поганище</ruRU>
			<thTH>อสูรกายศพหิวโหย</thTH>
			<zhCN>饥饿的憎恶</zhCN>
			<zhTW>飢渴的憎惡體</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (1):&lt;/b&gt; Erhält
dauerhaft +1/+2.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (1):&lt;/b&gt; Gain +1/+2 permanently.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar a (1):&lt;/b&gt;
Obtiene +1/+2 de forma_permanente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (1):&lt;/b&gt; obtiene +1/+2 de forma permanente.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(1)_:&lt;/b&gt; gagne définitivement_+1/+2.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Vendetta (1):&lt;/b&gt;
ottiene +1/+2
permanentemente.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（1）:&lt;/b&gt;
永続的に
___+1/+2を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (1):&lt;/b&gt; 영구히 +1/+2를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (1):&lt;/b&gt; Otrzymuje +1/+2 na stałe.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (1):&lt;/b&gt; Receba +1/+2 permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (1):&lt;/b&gt; навсегда получает +1/+2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (1):&lt;/b&gt; ได้รับ +1/+2_อย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（1）：&lt;/b&gt;永久获得+1/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(1)：&lt;/b&gt;永久獲得+1/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95275"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_014_G" ID="95275" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hungrige Monstrosität</deDE>
			<enUS>Hungering Abomination</enUS>
			<esES>Abominación voraz</esES>
			<esMX>Abominación hambrienta</esMX>
			<frFR>Abomination affamée</frFR>
			<itIT>Abominio Affamato</itIT>
			<jaJP>飢餓れしもの</jaJP>
			<koKR>굶주린 누더기골렘</koKR>
			<plPL>Nienasycone plugastwo</plPL>
			<ptBR>Abominação Faminta</ptBR>
			<ruRU>Голодающее поганище</ruRU>
			<thTH>อสูรกายศพหิวโหย</thTH>
			<zhCN>饥饿的憎恶</zhCN>
			<zhTW>飢渴的憎惡體</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (1):&lt;/b&gt; Erhält
dauerhaft +2/+4.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (1):&lt;/b&gt; Gain +2/+4 permanently.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar a (1):&lt;/b&gt;
Obtiene +2/+4 de forma_permanente.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (1):&lt;/b&gt; obtiene +2/+4 de forma permanente.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(1)_:&lt;/b&gt; gagne définitivement_+2/+4.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Vendetta (1):&lt;/b&gt;
ottiene +2/+4
permanentemente.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（1）:&lt;/b&gt;
永続的に
___+2/+4を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (1):&lt;/b&gt; 영구히 +2/+4를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (1):&lt;/b&gt; Otrzymuje +2/+4 na stałe.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (1):&lt;/b&gt; Receba +2/+4 permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (1):&lt;/b&gt; навсегда получает +2/+4.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (1):&lt;/b&gt; ได้รับ +2/+4_อย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（1）：&lt;/b&gt;永久获得+2/+4。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(1)：&lt;/b&gt;永久獲得+2/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95273"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_014e" ID="100161" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>MJAM, MJAM, MJAM!</deDE>
			<enUS>OM NOM NOM</enUS>
			<esES>¡ÑAM, ÑAM!</esES>
			<esMX>ÑOM ÑOM ÑOM</esMX>
			<frFR>SCRONTCH, SCRONTCH</frFR>
			<itIT>GNAM GNAM GNAM</itIT>
			<jaJP>ムシャムシャ</jaJP>
			<koKR>옴뇸뇸</koKR>
			<plPL>MNIAM MNIAM MNIAM</plPL>
			<ptBR>Nham, Nham, Nham</ptBR>
			<ruRU>НЯМ-НЯМ-НЯМ!</ruRU>
			<thTH>ง่ำง่ำง่ำ</thTH>
			<zhCN>嚼啊嚼</zhCN>
			<zhTW>嚼嚼嚼…</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1927" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_016" ID="95286" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schützin der Sin’dorei</deDE>
			<enUS>Sin'dorei Straight Shot</enUS>
			<esES>Sin'dorei Disparo Recto</esES>
			<esMX>Tiradora experta sin'dorei</esMX>
			<frFR>Tir précis de Sin’dorei</frFR>
			<itIT>Arciera dei Sin'dorei</itIT>
			<jaJP>シーンドライの聖射手</jaJP>
			<koKR>신도레이 직격 사수</koKR>
			<plPL>Snajperka Sin'dorei</plPL>
			<ptBR>Atiradora de Elite Sin'dorei</ptBR>
			<ruRU>Син'дорай-снайпер</ruRU>
			<thTH>ซินโดไรศรพิฆาต</thTH>
			<zhCN>辛多雷直射手</zhCN>
			<zhTW>辛多雷直擊者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Mobilisieren:&lt;/b&gt; Entfernt &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;_und_&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; vom Ziel.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Rally:&lt;/b&gt; Remove &lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt; and
 &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; from the target.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; Elimina &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; de su objetivo.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; elimina &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; del objetivo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Ralliement_:&lt;/b&gt;_retire_&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;_de_la_cible.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Adunata:&lt;/b&gt; rimuove &lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; dal bersaglio.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;勝鬨:&lt;/b&gt;
標的から&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;と
____&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を除去する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;집결:&lt;/b&gt;
대상의 &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;과 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력을 제거합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Natchnienie:&lt;/b&gt; Usuń &lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt; i_&lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt; z_celu.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Conclamar:&lt;/b&gt; Remova &lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; do alvo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Боевой раж:&lt;/b&gt; цель
теряет &lt;b&gt;«Перерождение»&lt;/b&gt; и_&lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;ปลุกใจ:&lt;/b&gt;_ลบล้าง_&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt; _และ_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ของเป้าหมาย_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;进击：&lt;/b&gt;移除目标的&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;奮戰：&lt;/b&gt;移除目標的
&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95287"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4204" name="BACON_RALLY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2870" name="BACON_REBORN_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_016_G" ID="95287" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schützin der Sin’dorei</deDE>
			<enUS>Sin'dorei Straight Shot</enUS>
			<esES>Sin'dorei Disparo Recto</esES>
			<esMX>Tiradora experta sin'dorei</esMX>
			<frFR>Tir précis de Sin’dorei</frFR>
			<itIT>Arciera dei Sin'dorei</itIT>
			<jaJP>シーンドライの聖射手</jaJP>
			<koKR>신도레이 직격 사수</koKR>
			<plPL>Snajperka Sin'dorei</plPL>
			<ptBR>Atiradora de Elite Sin'dorei</ptBR>
			<ruRU>Син'дорай-снайпер</ruRU>
			<thTH>ซินโดไรศรพิฆาต</thTH>
			<zhCN>辛多雷直射手</zhCN>
			<zhTW>辛多雷直擊者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Mobilisieren:&lt;/b&gt; Entfernt &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;_und_&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt; vom Ziel.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Rally:&lt;/b&gt; Remove &lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt; and
 &lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt; from the target.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; Elimina &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; de su objetivo.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Alentar:&lt;/b&gt; elimina &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt; del objetivo.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Ralliement_:&lt;/b&gt;_retire_&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;_de_la_cible.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Adunata:&lt;/b&gt; rimuove &lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt; dal bersaglio.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;勝鬨:&lt;/b&gt;
標的から&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;と
____&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を除去する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;집결:&lt;/b&gt;
대상의 &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;과 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력을 제거합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Natchnienie:&lt;/b&gt; Usuń &lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt; i_&lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt; z_celu.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Conclamar:&lt;/b&gt; Remova &lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt; do alvo.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Боевой раж:&lt;/b&gt; цель
теряет &lt;b&gt;«Перерождение»&lt;/b&gt; и_&lt;b&gt;«Провокацию»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;ปลุกใจ:&lt;/b&gt;_ลบล้าง_&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt; _และ_&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;_ของเป้าหมาย_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;进击：&lt;/b&gt;移除目标的&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;奮戰：&lt;/b&gt;移除目標的
&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95286"/>
		<Tag enumID="4204" name="BACON_RALLY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2870" name="BACON_REBORN_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_016e" ID="98780" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Niewiederkehr</deDE>
			<enUS>Deborn</enUS>
			<esES>Desnacer</esES>
			<esMX>Sin nacer</esMX>
			<frFR>Désincarnation</frFR>
			<itIT>Denascita</itIT>
			<jaJP>蘇止</jaJP>
			<koKR>환생 제거</koKR>
			<plPL>Żadnego odradzania</plPL>
			<ptBR>Desnascer</ptBR>
			<ruRU>Вырождение</ruRU>
			<thTH>ไม่ได้เกิด</thTH>
			<zhCN>万劫不复</zhCN>
			<zhTW>萬劫不復</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hat nicht mehr &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>No longer has &lt;b&gt;Reborn.&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>Ya no tiene &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Ya no tiene &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>N’a plus &lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Non ha più &lt;b&gt;Rinascita.&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;を失った。</jaJP>
			<koKR>더는 &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt; 능력을 보유하지 않음</koKR>
			<plPL>Traci &lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Não tem mais &lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Больше не &lt;b&gt;переродится.&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>ไม่มี &lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt; อีกต่อไป</thTH>
			<zhCN>不再拥有&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>不再擁有&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_016e2" ID="101457" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unspottlich</deDE>
			<enUS>Tauntn't</enUS>
			<esES>Exprovocador</esES>
			<esMX>Pró-vo-ca-NO</esMX>
			<frFR>Provoca-non</frFR>
			<itIT>Sprovocazione</itIT>
			<jaJP>挑不発</jaJP>
			<koKR>도발 제거</koKR>
			<plPL>Antyprowokacja</plPL>
			<ptBR>Desprovocado</ptBR>
			<ruRU>Не провоцируй</ruRU>
			<thTH>ยุไม่ขึ้น</thTH>
			<zhCN>嘲讽不再</zhCN>
			<zhTW>沒得嘲諷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Hat nicht mehr &lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>No longer has &lt;b&gt;&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>Ya no tiene &lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Ya no tiene &lt;b&gt;&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>N’a plus &lt;b&gt;&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>Non ha più &lt;b&gt;&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;を失った。</jaJP>
			<koKR>더는 &lt;b&gt;도발&lt;/b&gt; 능력을 보유하지 않음</koKR>
			<plPL>Traci &lt;b&gt;&lt;b&gt;Prowokację&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Não tem mais &lt;b&gt;&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>Больше не &lt;b&gt;&lt;b&gt;провоцирует&lt;/b&gt;.&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>ไม่มี &lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; อีกต่อไป</thTH>
			<zhCN>不再拥有&lt;b&gt;&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>不再擁有&lt;b&gt;&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_020" ID="95276" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schwester Todeswisper</deDE>
			<enUS>Sister Deathwhisper</enUS>
			<esES>Hermana Susurramuerte</esES>
			<esMX>Hermana Susurramuerte</esMX>
			<frFR>Sœur Murmemort</frFR>
			<itIT>Sorella Soffiamorte</itIT>
			<jaJP>シスター・デスウィスパー</jaJP>
			<koKR>자매 데스위스퍼</koKR>
			<plPL>Morowa Siostra</plPL>
			<ptBR>Irmã Sibilamorte</ptBR>
			<ruRU>Сестра Смертный Шепот</ruRU>
			<thTH>ซิสเตอร์เดธวิสเปอร์</thTH>
			<zhCN>亡语者姐妹</zhCN>
			<zhTW>亡語女士姐妹</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren Dienern
dauerhaft +1/+3, nachdem
ein befreundeter Diener
&lt;b&gt;wiedergekehrt&lt;/b&gt;_ist.</deDE>
			<enUS>After a friendly minion is &lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;, give your minions +1/+3 permanently.</enUS>
			<esES>Después de que un esbirro amistoso &lt;b&gt;Renazca&lt;/b&gt;, otorga +1/+3 a tus esbirros de
forma permanente.</esES>
			<esMX>Después de que &lt;b&gt;Renace&lt;/b&gt;
un esbirro aliado, otorga
+1/+3 a tus esbirros de forma_permanente.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur allié est &lt;b&gt;réincarné&lt;/b&gt;, donne définitivement_+1/+3 à vos serviteurs.</frFR>
			<itIT>Dopo che un tuo
servitore è &lt;b&gt;Rinato&lt;/b&gt;,
+1/+3 ai tuoi servitori permanentemente.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオンが
&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;を発動した後
味方のミニオン全てに
+1/+3を永続的に
付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]아군 하수인이 &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;한 후에,
내 하수인들에게 영구히
+1/+3을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy przyjazny stronnik &lt;b&gt;Odrodzi_się&lt;/b&gt;, daj twoim stronnikom +1/+3 na stałe.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio aliado &lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;, conceda +1/+3 aos seus lacaios permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>Когда ваше существо &lt;b&gt;перерождается&lt;/b&gt;, ваши существа навсегда получают +1/+3.</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ &lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;_มอบ_+1/+3_ให้มินเนี่ยน[b]ของคุณทั้งหมดอย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>在一个友方随从&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;后，使你的随从永久获得+1/+3。</zhCN>
			<zhTW>在友方手下&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;後，永久賦予你的手下+1/+3</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95277"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2870" name="BACON_REBORN_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_020_G" ID="95277" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schwester Todeswisper</deDE>
			<enUS>Sister Deathwhisper</enUS>
			<esES>Hermana Susurramuerte</esES>
			<esMX>Hermana Susurramuerte</esMX>
			<frFR>Sœur Murmemort</frFR>
			<itIT>Sorella Soffiamorte</itIT>
			<jaJP>シスター・デスウィスパー</jaJP>
			<koKR>자매 데스위스퍼</koKR>
			<plPL>Morowa Siostra</plPL>
			<ptBR>Irmã Sibilamorte</ptBR>
			<ruRU>Сестра Смертный Шепот</ruRU>
			<thTH>ซิสเตอร์เดธวิสเปอร์</thTH>
			<zhCN>亡语者姐妹</zhCN>
			<zhTW>亡語女士姐妹</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren Dienern
dauerhaft +2/+6, nachdem
ein befreundeter Diener
&lt;b&gt;wiedergekehrt&lt;/b&gt;_ist.</deDE>
			<enUS>After a friendly minion is &lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;, give your minions +2/+6 permanently.</enUS>
			<esES>Después de que un esbirro amistoso &lt;b&gt;Renazca&lt;/b&gt;, otorga +2/+6 a tus esbirros de
forma permanente.</esES>
			<esMX>Después de que &lt;b&gt;Renace&lt;/b&gt;
un esbirro aliado, otorga
+2/+6 a tus esbirros de forma_permanente.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur allié est &lt;b&gt;réincarné&lt;/b&gt;, donne définitivement_+2/+6 à vos serviteurs.</frFR>
			<itIT>Dopo che un tuo
servitore è &lt;b&gt;Rinato&lt;/b&gt;,
+2/+6 ai tuoi servitori permanentemente.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオンが
&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;を発動した後
味方のミニオン全てに
+2/+6を永続的に
付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]아군 하수인이 &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;한 후에,
내 하수인들에게 영구히
+2/+6을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy przyjazny stronnik &lt;b&gt;Odrodzi_się&lt;/b&gt;, daj twoim stronnikom +2/+6 na stałe.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio aliado &lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;, conceda +2/+6 aos seus lacaios permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>Когда ваше существо &lt;b&gt;перерождается&lt;/b&gt;, ваши существа навсегда получают +2/+6.</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ &lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;_มอบ_+2/+6_ให้มินเนี่ยน[b]ของคุณทั้งหมดอย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>在一个友方随从&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;后，使你的随从永久获得+2/+6。</zhCN>
			<zhTW>在友方手下&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;後，永久賦予你的手下+2/+6</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95276"/>
		<ReferencedTag enumID="2870" name="BACON_REBORN_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_020e" ID="100163" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dunkles Wispern</deDE>
			<enUS>Dark Whispers</enUS>
			<esES>Susurros oscuros</esES>
			<esMX>Susurros oscuros</esMX>
			<frFR>Murmures sombres</frFR>
			<itIT>Sussurri Oscuri</itIT>
			<jaJP>闇の囁き</jaJP>
			<koKR>암흑의 속삭임</koKR>
			<plPL>Mroczne szepty</plPL>
			<ptBR>Sussurros Sombrios</ptBR>
			<ruRU>Темный шепот</ruRU>
			<thTH>เสียงกระซิบชั่วร้าย</thTH>
			<zhCN>黑暗耳语</zhCN>
			<zhTW>黑暗耳語</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1927" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_022" ID="95280" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Scharlachschädel</deDE>
			<enUS>Scarlet Skull</enUS>
			<esES>Cráneo escarlata</esES>
			<esMX>Calavera escarlata</esMX>
			<frFR>Crâne écarlate</frFR>
			<itIT>Teschio Scarlatto</itIT>
			<jaJP>スカーレット・スカル</jaJP>
			<koKR>진홍빛 해골</koKR>
			<plPL>Szkarłatna czaszka</plPL>
			<ptBR>Caveira Escarlate</ptBR>
			<ruRU>Алый Череп</ruRU>
			<thTH>กะโหลกแดง</thTH>
			<zhCN>血色骷髅</zhCN>
			<zhTW>血色顱骨</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht einem befreundeten Untoten +1/+2.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Give a friendly Undead +1/+2.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Otorga +1/+2 a un
no-muerto amistoso.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt;
Otorga +1/+2 a un
No-muerto_aliado.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; donne_+1/+2 à un
Mort-vivant allié.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; +1/+2 a un tuo Non Morto.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
味方のアンデッド1体に
+1/+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
아군 언데드에게
+1/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Daj przyjaznemu Nieumarłemu +1/+2.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda +1/+2 a um Morto-Vivo aliado.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; ваше существо-нежить получает +1/+2.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; มอบ_+1/+2_ให้อันเดด[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;使一个友方亡灵获得+1/+2。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;賦予一個友方不死族+1/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95281"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_022_G" ID="95281" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Scharlachschädel</deDE>
			<enUS>Scarlet Skull</enUS>
			<esES>Cráneo escarlata</esES>
			<esMX>Calavera escarlata</esMX>
			<frFR>Crâne écarlate</frFR>
			<itIT>Teschio Scarlatto</itIT>
			<jaJP>スカーレット・スカル</jaJP>
			<koKR>진홍빛 해골</koKR>
			<plPL>Szkarłatna czaszka</plPL>
			<ptBR>Caveira Escarlate</ptBR>
			<ruRU>Алый Череп</ruRU>
			<thTH>กะโหลกแดง</thTH>
			<zhCN>血色骷髅</zhCN>
			<zhTW>血色顱骨</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht einem befreundeten Untoten +2/+4.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Give a friendly Undead +2/+4.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Otorga +2/+4 a un
no-muerto amistoso.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Estertor&lt;/b&gt;
Otorga +2/+4 a un
No-muerto_aliado.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; donne_+2/+4 à un
Mort-vivant allié.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; +2/+4 a un tuo Non Morto.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
味方のアンデッド1体に
+2/+4を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt;
아군 언데드에게
+2/+4를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Daj przyjaznemu Nieumarłemu +2/+4.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda +2/+4 a um Morto-Vivo aliado.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; ваше существо-нежить получает +2/+4.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; มอบ_+2/+4_ให้อันเดด[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;使一个友方亡灵获得+2/+4。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;賦予一個友方不死族+2/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95280"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_022e" ID="100034" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Scharlachfurcht</deDE>
			<enUS>Scarlet Fear</enUS>
			<esES>Miedo escarlata</esES>
			<esMX>Miedo escarlata</esMX>
			<frFR>Fièvre écarlate</frFR>
			<itIT>Paura Scarlatta</itIT>
			<jaJP>バフと共に去りぬ</jaJP>
			<koKR>진홍빛 공포</koKR>
			<plPL>Szkarłatny strach</plPL>
			<ptBR>Medo Escarlate</ptBR>
			<ruRU>Алый страх</ruRU>
			<thTH>แดงน่ากลัว</thTH>
			<zhCN>血色恐惧</zhCN>
			<zhTW>血色之懼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_023" ID="95282" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Seelenspalterin</deDE>
			<enUS>Soulsplitter</enUS>
			<esES>Hiendealmas</esES>
			<esMX>Cortaalmas</esMX>
			<frFR>Scinde-âme</frFR>
			<itIT>Fendianime</itIT>
			<jaJP>ソウルスプリッター</jaJP>
			<koKR>영혼분리자</koKR>
			<plPL>Duszołam</plPL>
			<ptBR>Fende-Almas</ptBR>
			<ruRU>Раскалыватель душ</ruRU>
			<thTH>โซลสปลิตเตอร์</thTH>
			<zhCN>灵魂切分者</zhCN>
			<zhTW>裂魂者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Verleiht einem befreundeten Untoten &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Give a
___friendly Undead &lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Otorga &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; a un no-muerto amistoso.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; otorga_&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; a un
No-muerto aliado.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; donne &lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt; à un Mort-vivant allié.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; fornisce &lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt; a un tuo Non Morto.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
味方のアンデッド1体に
__&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 아군 언데드에게 &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Daj przyjaznemu_Nieumarłemu &lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Conceda &lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt; a um Morto-Vivo aliado.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt; Начало боя:&lt;/b&gt; ваше существо-нежить получает &lt;b&gt;«Перерождение»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; มอบ_&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;_ให้อันเดด[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;使一个友方亡灵获得&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;賦予一個友方不死族&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95283"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2870" name="BACON_REBORN_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_023_G" ID="95283" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Seelenspalterin</deDE>
			<enUS>Soulsplitter</enUS>
			<esES>Hiendealmas</esES>
			<esMX>Cortaalmas</esMX>
			<frFR>Scinde-âme</frFR>
			<itIT>Fendianime</itIT>
			<jaJP>ソウルスプリッター</jaJP>
			<koKR>영혼분리자</koKR>
			<plPL>Duszołam</plPL>
			<ptBR>Fende-Almas</ptBR>
			<ruRU>Раскалыватель душ</ruRU>
			<thTH>โซลสปลิตเตอร์</thTH>
			<zhCN>灵魂切分者</zhCN>
			<zhTW>裂魂者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Verleiht 2 befreundeten Untoten &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Give 2
___friendly Undead &lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt;
Otorga &lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; a dos
no-muertos amistosos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; otorga_&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt; a 2
No-muertos_aliados.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; donne &lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt; à deux_Morts-vivants alliés.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; fornisce &lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt; a 2 tuoi Non Morti.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
味方のアンデッド2体に
__&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 아군 언데드 둘에게 &lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Daj 2_przyjaznym_Nieumarłym &lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Conceda &lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt; a 2 Mortos-Vivos aliados.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;.
&lt;b&gt; Начало боя:&lt;/b&gt; два ваших существа-нежити получают &lt;b&gt;«Перерождение»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt; &lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; มอบ_&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;_ให้อันเดด[b]ฝ่ายคุณ 2 ตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;使2个友方亡灵获得&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;賦予2個友方不死族&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95282"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2870" name="BACON_REBORN_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_023e" ID="101452" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gespaltene Seele</deDE>
			<enUS>Soul Doubled</enUS>
			<esES>Alma duplicada</esES>
			<esMX>Alma partida</esMX>
			<frFR>Âme dédoublée</frFR>
			<itIT>Doppia Anima</itIT>
			<jaJP>ソウルがダブル</jaJP>
			<koKR>영혼 2배</koKR>
			<plPL>Podwójna dusza</plPL>
			<ptBR>Alma Duplicada</ptBR>
			<ruRU>Расколотая душа</ruRU>
			<thTH>วิญญาณทวีคูณ</thTH>
			<zhCN>双份灵魂</zhCN>
			<zhTW>雙重靈魂</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="4137" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_027" ID="95293" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Jäger der Sammler</deDE>
			<enUS>Hunter of Gatherers</enUS>
			<esES>Cazador de recolectores</esES>
			<esMX>Cazador de recolectores</esMX>
			<frFR>Chasseur de cueilleurs</frFR>
			<itIT>Cacciatore di Domatori</itIT>
			<jaJP>採集者狩猟者</jaJP>
			<koKR>채집가 사냥꾼</koKR>
			<plPL>Łowca zbieraczy</plPL>
			<ptBR>Caçador-de-Coletor</ptBR>
			<ruRU>Охотник на собирателей</ruRU>
			<thTH>นักล่านักเก็บของป่า</thTH>
			<zhCN>采集者猎手</zhCN>
			<zhTW>蒐集者獵人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren Dienern jedes Mal +2_Leben, wenn dieser Diener_Angriff_erhält.</deDE>
			<enUS>Whenever this gains Attack, give your minions +2 Health.</enUS>
			<esES>Cada vez que obtiene
p. de ataque, otorga +2_p._de salud a tus esbirros.</esES>
			<esMX>Cada vez que este esbirro obtiene Ataque, otorga +2 de_Salud_a_tus_esbirros.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que ce serviteur gagne de l’ATQ, donne +2_PV_à_vos_serviteurs.</frFR>
			<itIT>Quando questo servitore ottiene Attacco, +2 Salute ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]これが攻撃力を
獲得する度
味方のミニオン全てに
_____体力+2を付与する。_</jaJP>
			<koKR>[x]이 하수인이
공격력을 얻을 때마다
내 하수인들에게 생명력을
+2 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy ten_stronnik otrzyma premię do_ataku, daj twoim stronnikom +2_do_zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Sempre que este
lacaio receber Ataque, conceda +2 de Vida aos seus lacaios.</ptBR>
			<ruRU>[x]Когда это существо
получает бонус к атаке,
ваши существа получают
+2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]พลังโจมตี มอบพลังชีวิต_+2 _ให้มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>每当本随从获得攻击力，使你的随从获得+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>[x]每當此手下獲得
攻擊力，賦予你的
手下+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95294"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1591" name="BACON_SUBSET_DRAGON" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_027_G" ID="95294" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Jäger der Sammler</deDE>
			<enUS>Hunter of Gatherers</enUS>
			<esES>Cazador de recolectores</esES>
			<esMX>Cazador de recolectores</esMX>
			<frFR>Chasseur de cueilleurs</frFR>
			<itIT>Cacciatore di Domatori</itIT>
			<jaJP>採集者狩猟者</jaJP>
			<koKR>채집가 사냥꾼</koKR>
			<plPL>Łowca zbieraczy</plPL>
			<ptBR>Caçador-de-Coletor</ptBR>
			<ruRU>Охотник на собирателей</ruRU>
			<thTH>นักล่านักเก็บของป่า</thTH>
			<zhCN>采集者猎手</zhCN>
			<zhTW>蒐集者獵人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren Dienern jedes Mal +4_Leben, wenn dieser Diener_Angriff_erhält.</deDE>
			<enUS>Whenever this gains Attack, give your minions +4 Health.</enUS>
			<esES>Cada vez que obtiene
p. de ataque, otorga +4_p._de salud a tus esbirros.</esES>
			<esMX>Cada vez que este esbirro obtiene Ataque, otorga +4 de_Salud_a_tus_esbirros.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que ce serviteur gagne de l’ATQ, donne +4_PV_à_vos_serviteurs.</frFR>
			<itIT>Quando questo servitore ottiene Attacco, +4 Salute ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]これが攻撃力を
獲得する度
味方のミニオン全てに
_____体力+4を付与する。_</jaJP>
			<koKR>[x]이 하수인이
공격력을 얻을 때마다
내 하수인들에게 생명력을
+4 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy ten_stronnik otrzyma premię do_ataku, daj twoim stronnikom +4_do_zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Sempre que este
lacaio receber Ataque, conceda +4 de Vida aos seus lacaios.</ptBR>
			<ruRU>[x]Когда это существо
получает бонус к атаке,
ваши существа получают
+4 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]พลังโจมตี มอบพลังชีวิต_+4 _ให้มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>每当本随从获得攻击力，使你的随从获得+4生命值。</zhCN>
			<zhTW>[x]每當此手下獲得
攻擊力，賦予你的
手下+4生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95293"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_027e" ID="106197" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gejagte Sammler</deDE>
			<enUS>Gatherer Hunted</enUS>
			<esES>Recolector cazado</esES>
			<esMX>Recolector cazado</esMX>
			<frFR>Cueilleur chassé</frFR>
			<itIT>Domatore Preda</itIT>
			<jaJP>採集者を狩猟</jaJP>
			<koKR>채집가 사냥</koKR>
			<plPL>Zbieracz złowiony</plPL>
			<ptBR>O Coletor Virou Caça</ptBR>
			<ruRU>Собиратель пойман</ruRU>
			<thTH>ล่านักเก็บของป่า</thTH>
			<zhCN>猎杀采集者</zhCN>
			<zhTW>狩獵蒐集者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_032" ID="97535" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Peggy Hartknochen</deDE>
			<enUS>Peggy Sturdybone</enUS>
			<esES>Peggy Huesofuerte</esES>
			<esMX>Peggy Huesoduro</esMX>
			<frFR>Peggy les Os-de-fer</frFR>
			<itIT>Peggy Ossasolide</itIT>
			<jaJP>強足の凶賊</jaJP>
			<koKR>허드렛일 강골</koKR>
			<plPL>Twardonoga bandytka</plPL>
			<ptBR>Peggy Ossoforte</ptBR>
			<ruRU>Пегги Крепкая Кость</ruRU>
			<thTH>เพ็กกี้ สเตอร์ดี้โบน</thTH>
			<zhCN>佩吉·斯特迪伯</zhCN>
			<zhTW>佩姬‧硬骨</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht einem anderen
befreundeten Piraten jedes
Mal +1/+1, wenn Ihr eine
Karte auf die Hand erhaltet.</deDE>
			<enUS>[x]Whenever a card is added to
your hand, give another
friendly Pirate +1/+1.</enUS>
			<esES>Cada vez que se añada una_carta a tu mano,
otorga +1/+1 a otro pirata amistoso.</esES>
			<esMX>Cada vez que se agrega una carta a tu mano, otorga +1/+1_a_otro_Pirata_aliado.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’une carte a été ajoutée à votre main, donne_+1/+1 à un autre Pirate allié.</frFR>
			<itIT>Quando una carta viene messa nella tua mano, +1/+1 a un altro
tuo Pirata.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の手札にカードが
追加される度、自身を除く
味方の海賊1体に
___+1/+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 손으로 카드를 가져올
때마다, 다른 아군 해적에게
+1/+1을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy do_twojej ręki zostanie dodana karta,
daj innemu przyjaznemu Piratowi_+1/+1.</plPL>
			<ptBR>Sempre que um card for adicionado à sua mão, conceda +1/+1 a outro Pirata aliado.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы кладете карту в_руку, другой ваш пират получает +1/+1.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มีการเพิ่มการ์ดในมือ[b]คุณ_มอบ_+1/+1_ให้โจรสลัด[b]ฝ่ายคุณตัวอื่นหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>每当一张卡牌被置入你的手牌，使另一个友方海盗获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>每當有卡牌放到你手中，賦予另一個友方海盜+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97536"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1596" name="BACON_SUBSET_PIRATE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_032_G" ID="97536" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Peggy Hartknochen</deDE>
			<enUS>Peggy Sturdybone</enUS>
			<esES>Peggy Huesofuerte</esES>
			<esMX>Peggy Huesoduro</esMX>
			<frFR>Peggy les Os-de-fer</frFR>
			<itIT>Peggy Ossasolide</itIT>
			<jaJP>強足の凶賊</jaJP>
			<koKR>허드렛일 강골</koKR>
			<plPL>Twardonoga bandytka</plPL>
			<ptBR>Peggy Ossoforte</ptBR>
			<ruRU>Пегги Крепкая Кость</ruRU>
			<thTH>เพ็กกี้ สเตอร์ดี้โบน</thTH>
			<zhCN>佩吉·斯特迪伯</zhCN>
			<zhTW>佩姬‧硬骨</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Verleiht einem anderen
befreundeten Piraten jedes
Mal +2/+2, wenn Ihr eine
Karte auf die Hand erhaltet.</deDE>
			<enUS>[x]Whenever a card is added to
your hand, give another
friendly Pirate +2/+2.</enUS>
			<esES>Cada vez que se añada una_carta a tu mano,
otorga +2/+2 a otro pirata amistoso.</esES>
			<esMX>Cada vez que se agrega una carta a tu mano, otorga +2/+2_a_otro_Pirata_aliado.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’une carte a été ajoutée à votre main, donne_+2/+2 à un autre Pirate allié.</frFR>
			<itIT>Quando una carta viene messa nella tua mano, +2/+2 a un altro
tuo Pirata.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の手札にカードが
追加される度、自身を除く
味方の海賊1体に
___+2/+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 손으로 카드를 가져올
때마다, 다른 아군 해적에게
+2/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy do_twojej ręki zostanie dodana karta,
daj innemu przyjaznemu Piratowi_+2/+2.</plPL>
			<ptBR>Sempre que um card for adicionado à sua mão, conceda +2/+2 a outro Pirata aliado.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы кладете карту в_руку, другой ваш пират получает +2/+2.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มีการเพิ่มการ์ดในมือ[b]คุณ_มอบ_+2/+2_ให้โจรสลัด[b]ฝ่ายคุณตัวอื่นหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>每当一张卡牌被置入你的手牌，使另一个友方海盗获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>每當有卡牌放到你手中，賦予另一個友方海盜+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="97535"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_032e" ID="100607" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Beute erhalten</deDE>
			<enUS>Loot Get</enUS>
			<esES>Botín obtenido</esES>
			<esMX>¡Botín!</esMX>
			<frFR>Amas de butin</frFR>
			<itIT>Bottino</itIT>
			<jaJP>お足をバラマキ</jaJP>
			<koKR>전리품 획득</koKR>
			<plPL>Łupnięcie</plPL>
			<ptBR>Saque Obtido</ptBR>
			<ruRU>Добыча!</ruRU>
			<thTH>ได้สมบัติ</thTH>
			<zhCN>好货上手</zhCN>
			<zhTW>奪寶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_033" ID="97537" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leichenbrennerin</deDE>
			<enUS>Corpse Refiner</enUS>
			<esES>Refinadora de cadáveres</esES>
			<esMX>Refinadora de cadáveres</esMX>
			<frFR>Affineuse cadavérique</frFR>
			<itIT>Raffinacadaveri</itIT>
			<jaJP>死体精製者</jaJP>
			<koKR>시체 정제사</koKR>
			<plPL>Przetwórczyni zwłok</plPL>
			<ptBR>Refinadora de Cadáver</ptBR>
			<ruRU>Переработчица трупов</ruRU>
			<thTH>นักปรับปรุงศพ</thTH>
			<zhCN>尸体提炼师</zhCN>
			<zhTW>煉屍者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (4):&lt;/b&gt; Dieser Diener kann für 1 Gold mehr verkauft werden.@&lt;b&gt;Rache (4):&lt;/b&gt; Dieser Diener kann
für 1 Gold mehr verkauft werden. &lt;i&gt;(Kann für {0} Gold mehr
verkauft werden!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Avenge (4):&lt;/b&gt; This minion
sells for 1 more Gold.@[x]&lt;b&gt;Avenge (4):&lt;/b&gt; This minion
sells for 1 more Gold.
__&lt;i&gt;(Sells for {0} extra Gold!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar a (4):&lt;/b&gt;
Este esbirro se vende por (1) de oro más.@&lt;b&gt;Vengar a (4):&lt;/b&gt; Este esbirro se vende por (1) de oro más. &lt;i&gt;(¡Se vende por ({0}) de oro extra!).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (4):&lt;/b&gt; este esbirro se vende por 1 más de oro.@&lt;b&gt;Vengar (4):&lt;/b&gt; este esbirro se vende por 1 más de oro. &lt;i&gt;(¡Se vende por {0} más de oro!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(4)_:&lt;/b&gt; ce serviteur se vend pour 1_pièce_d’or_de_plus.@&lt;b&gt;Vengeance_(4)_:&lt;/b&gt; ce serviteur se vend pour 1_pièce d’or de plus. &lt;i&gt;(Se vend pour {0}_|4(pièce d’or_supplémentaire,pièces d’or_supplémentaires)_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Vendetta (4):&lt;/b&gt; puoi vendere questo servitore per 1 Oro aggiuntivo.@&lt;b&gt;Vendetta (4):&lt;/b&gt; puoi vendere questo servitore per 1 Oro aggiuntivo. &lt;i&gt;(Fornisce {0} Oro aggiuntivo!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（4）:&lt;/b&gt;
このミニオンの売値が
1ゴールド増える。@[x]&lt;b&gt;仇討（4）:&lt;/b&gt;
このミニオンの売値が
1ゴールド増える。
__&lt;i&gt;（売値+{0}ゴールド！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (4):&lt;/b&gt; 이 하수인을 판매할 때 1골드를 더 받습니다.@[x]&lt;b&gt;복수 (4):&lt;/b&gt; 이 하수인을
판매할 때 1골드를
더 받습니다. &lt;i&gt;(판매할 때
{0}골드 추가 획득)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (4):&lt;/b&gt; Możesz sprzedać tego stronnika za 1_szt. złota więcej.@&lt;b&gt;Pomsta (4):&lt;/b&gt; Możesz sprzedać tego stronnika za 1_szt. złota więcej. &lt;i&gt;(Dodatkowo {0}_szt. złota przy sprzedaży!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (4):&lt;/b&gt; Este lacaio é vendido por 1 a mais de Ouro.@&lt;b&gt;Vingar (4):&lt;/b&gt; Este lacaio é vendido por 1 a mais de Ouro. &lt;i&gt;(Vendido por {0} a mais de Ouro!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (4):&lt;/b&gt; продается на 1 золотой дороже.@&lt;b&gt;Месть (4):&lt;/b&gt; продается на 1 золотой дороже. &lt;i&gt;(Бонус к золоту при продаже: {0}!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (4):&lt;/b&gt; มินเนี่ยน[b]ตัวนี้ขายได้ราคาแพงขึ้น 1 ทอง@&lt;b&gt;แก้แค้น (4):&lt;/b&gt; มินเนี่ยนตัวนี้[b]ขายได้ราคาแพงขึ้น 1 ทอง &lt;i&gt;(ขายได้แพงขึ้น_{0}_ทอง!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（4）：&lt;/b&gt;出售本随从可多获得1枚铸币。@&lt;b&gt;复仇（4）：&lt;/b&gt;出售本随从可多获得1枚铸币。&lt;i&gt;（可额外获得{0}枚！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(4)：&lt;/b&gt;賣出此手下可額外獲得1枚金幣@&lt;b&gt;報復(4)：&lt;/b&gt;賣出此手下可額外獲得1枚金幣&lt;i&gt;(額外獲得{0}枚金幣)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="65"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97538"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1587" name="BACON_SELL_VALUE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1596" name="BACON_SUBSET_PIRATE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2522" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_033_G" ID="97538" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Leichenbrennerin</deDE>
			<enUS>Corpse Refiner</enUS>
			<esES>Refinadora de cadáveres</esES>
			<esMX>Refinadora de cadáveres</esMX>
			<frFR>Affineuse cadavérique</frFR>
			<itIT>Raffinacadaveri</itIT>
			<jaJP>死体精製者</jaJP>
			<koKR>시체 정제사</koKR>
			<plPL>Przetwórczyni zwłok</plPL>
			<ptBR>Refinadora de Cadáver</ptBR>
			<ruRU>Переработчица трупов</ruRU>
			<thTH>นักปรับปรุงศพ</thTH>
			<zhCN>尸体提炼师</zhCN>
			<zhTW>煉屍者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (4):&lt;/b&gt; Dieser Diener kann für 2 Gold mehr verkauft werden.@&lt;b&gt;Rache (4):&lt;/b&gt; Dieser Diener kann
für 2 Gold mehr verkauft werden. &lt;i&gt;(Kann für {0} Gold mehr
verkauft werden!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Avenge (4):&lt;/b&gt; This minion
sells for 2 more Gold.@[x]&lt;b&gt;Avenge (4):&lt;/b&gt; This minion
sells for 2 more Gold.
__&lt;i&gt;(Sells for {0} extra Gold!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Vengar a (4):&lt;/b&gt;
Este esbirro se vende por (2) de oro más.@&lt;b&gt;Vengar a (4):&lt;/b&gt; Este esbirro se vende por (2) de oro más. &lt;i&gt;(¡Se vende por ({0}) de oro extra!).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (4):&lt;/b&gt; este esbirro se vende por 2 más de oro.@&lt;b&gt;Vengar (4):&lt;/b&gt; este esbirro se vende por 2 más de oro. &lt;i&gt;(¡Se vende por {0} más de oro!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(4)_:&lt;/b&gt; ce serviteur se vend pour 2_pièces_d’or_de_plus.@&lt;b&gt;Vengeance_(4)_:&lt;/b&gt; ce serviteur se vend pour 2_pièces d’or de plus. &lt;i&gt;(Se vend pour {0}_|4(pièce d’or_supplémentaire,pièces d’or_supplémentaires)_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Vendetta (4):&lt;/b&gt; puoi vendere questo servitore per 2 Oro aggiuntivo.@&lt;b&gt;Vendetta (4):&lt;/b&gt; puoi vendere questo servitore per 2 Oro aggiuntivo. &lt;i&gt;(Fornisce {0} Oro aggiuntivo!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（4）:&lt;/b&gt;
このミニオンの売値が
2ゴールド増える。@[x]&lt;b&gt;仇討（4）:&lt;/b&gt;
このミニオンの売値が
2ゴールド増える。
__&lt;i&gt;（売値+{0}ゴールド！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (4):&lt;/b&gt; 이 하수인을 판매할 때 2골드를 더 받습니다.@[x]&lt;b&gt;복수 (4):&lt;/b&gt; 이 하수인을
판매할 때 2골드를
더 받습니다. &lt;i&gt;(판매할 때
{0}골드 추가 획득)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (4):&lt;/b&gt; Możesz sprzedać tego stronnika za 2_szt. złota więcej.@&lt;b&gt;Pomsta (4):&lt;/b&gt; Możesz sprzedać tego stronnika za 2_szt. złota więcej. &lt;i&gt;(Dodatkowo za {0}_szt. złota przy sprzedaży!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (4):&lt;/b&gt; Este lacaio é vendido por 2 a mais de Ouro.@&lt;b&gt;Vingar (4):&lt;/b&gt; Este lacaio é vendido por 2 a mais de Ouro. &lt;i&gt;(Vendido por {0} a mais de Ouro!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (4):&lt;/b&gt; продается на 2 золотых дороже.@&lt;b&gt;Месть (4):&lt;/b&gt; продается на 2 золотых дороже. &lt;i&gt;(Бонус к золоту при продаже: {0}!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (4):&lt;/b&gt; มินเนี่ยน[b]ตัวนี้ขายได้ราคาแพงขึ้น 2 ทอง@&lt;b&gt;แก้แค้น (4):&lt;/b&gt; มินเนี่ยนตัวนี้[b]ขายได้ราคาแพงขึ้น 2 ทอง &lt;i&gt;(ขายได้แพงขึ้น_{0}_ทอง!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（4）：&lt;/b&gt;出售本随从可多获得2枚铸币。@&lt;b&gt;复仇（4）：&lt;/b&gt;出售本随从可多获得2枚铸币。&lt;i&gt;（可额外获得{0}枚！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(4)：&lt;/b&gt;賣出此手下可額外獲得2枚金幣@&lt;b&gt;報復(4)：&lt;/b&gt;賣出此手下可額外獲得2枚金幣&lt;i&gt;(額外獲得{0}枚金幣)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="65"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="97537"/>
		<Tag enumID="1587" name="BACON_SELL_VALUE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2522" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2861" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_034" ID="97539" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Käpt’n Sanders</deDE>
			<enUS>Captain Sanders</enUS>
			<esES>Capitán Sanders</esES>
			<esMX>Capitán Sanders</esMX>
			<frFR>Capitaine Sanders</frFR>
			<itIT>Capitano Sanders</itIT>
			<jaJP>サンダース船長</jaJP>
			<koKR>선장 샌더스</koKR>
			<plPL>Kapitan Sanders</plPL>
			<ptBR>Capitão Albernaz</ptBR>
			<ruRU>Капитан Сандерс</ruRU>
			<thTH>กัปตันแซนเดอร์ส</thTH>
			<zhCN>杉德尔船长</zhCN>
			<zhTW>桑德斯船長</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Macht einen befreundeten Diener der Stufe_6 oder niedriger golden.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Make a friendly minion from Tier 6 or below Golden.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Vuelve dorado un esbirro amistoso de nivel 6 o inferior.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; vuelve dorado a un esbirro aliado de nivel 6 o inferior.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; transforme un_serviteur allié de_niveau_6 ou_inférieur en_carte_dorée.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; rende Dorato un tuo servitore di Livello 6 o inferiore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
グレード6以下の
味方のミニオン1体を
______ゴールデンにする。__</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 6단계 이하의 아군 하수인을 황금 하수인으로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zmień przyjaznego stronnika z_Poziomu_6 lub niższego w_złotego.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Transforme um lacaio aliado de Grau 6 ou inferior em Dourado.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; делает
ваше существо 6-го
или более низкого
уровня золотым.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณจากขั้น_6 หรือ[b]ต่ำกว่าหนึ่งตัวเป็นสีทอง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一个等级6或以下的友方随从变为金色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;使一個旅店等級6以下的友方手下變成金卡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Macht einen befreundeten Diener der Stufe_6 oder niedriger golden.</deDE>
			<enUS>Make a friendly minion from Tier 6 or below Golden.</enUS>
			<esES>Vuelve dorado
un esbirro amistoso
de nivel 6 o inferior.</esES>
			<esMX>Vuelve dorado a un esbirro aliado de nivel 6 o inferior.</esMX>
			<frFR>Transforme un serviteur allié de niveau_6 ou inférieur en carte dorée.</frFR>
			<itIT>Rende Dorato un tuo servitore di Livello 6
o inferiore.</itIT>
			<jaJP>[x]グレード6以下の
味方のミニオン1体を
ゴールデンにする。</jaJP>
			<koKR>6단계 이하의 아군 하수인을 황금 하수인으로 만듦</koKR>
			<plPL>Zmień przyjaznego stronnika z_Poziomu_6 lub niższego w_złotego.</plPL>
			<ptBR>Transforme um lacaio aliado de Grau 6 ou inferior em Dourado.</ptBR>
			<ruRU>Сделать ваше существо 6-го или более низкого уровня золотым.</ruRU>
			<thTH>เปลี่ยนมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]จากขั้น_6_หรือต่ำกว่า[b]หนึ่งตัวเป็นสีทอง</thTH>
			<zhCN>使一个等级6或以下的友方随从变为金色。</zhCN>
			<zhTW>使一個旅店等級6以下的友方手下變成金卡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97540"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1596" name="BACON_SUBSET_PIRATE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_034_G" ID="97540" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Käpt’n Sanders</deDE>
			<enUS>Captain Sanders</enUS>
			<esES>Capitán Sanders</esES>
			<esMX>Capitán Sanders</esMX>
			<frFR>Capitaine Sanders</frFR>
			<itIT>Capitano Sanders</itIT>
			<jaJP>サンダース船長</jaJP>
			<koKR>선장 샌더스</koKR>
			<plPL>Kapitan Sanders</plPL>
			<ptBR>Capitão Albernaz</ptBR>
			<ruRU>Капитан Сандерс</ruRU>
			<thTH>กัปตันแซนเดอร์ส</thTH>
			<zhCN>杉德尔船长</zhCN>
			<zhTW>桑德斯船長</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Macht 2_befreundete Diener
der Stufe_6 oder niedriger golden.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Make two friendly minions from Tier 6 or below Golden.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Vuelve dorados dos esbirros_amistosos de_nivel 6 o inferior.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; vuelve dorados a dos esbirros aliados de nivel 6 o_inferior.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; transforme deux_serviteurs alliés de niveau_6 ou inférieur en cartes_dorées.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; rende Dorati due tuoi servitori di Livello 6 o inferiore.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
グレード6以下の
味方のミニオン2体を
______ゴールデンにする。__</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 6단계 이하의 아군 하수인 둘을 황금 하수인으로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zmień dwóch przyjaznych stronników z_Poziomu_6 lub niższego w_złotych.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Transforme dois lacaios aliados de Grau 6 ou inferior em Dourados.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; делает двух ваших существ 6-го
или более низкого уровня золотыми.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณจากขั้น_6 หรือ[b]ต่ำกว่าสองตัวเป็นสีทอง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使两个等级6或以下的友方随从变为金色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;使兩個旅店等級6以下的友方手下變成金卡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Macht einen befreundeten Diener der Stufe_6 oder niedriger golden.</deDE>
			<enUS>Make a friendly minion from Tier 6 or below Golden.</enUS>
			<esES>Vuelve dorado
un esbirro amistoso
de nivel 6 o inferior.</esES>
			<esMX>Vuelve dorado a un esbirro aliado de nivel 6 o inferior.</esMX>
			<frFR>Transforme un serviteur allié de niveau_6 ou inférieur en carte dorée.</frFR>
			<itIT>Rende Dorato un tuo servitore di Livello 6
o inferiore.</itIT>
			<jaJP>[x]グレード6以下の
味方のミニオン1体を
ゴールデンにする。</jaJP>
			<koKR>6단계 이하의 아군 하수인을 황금 하수인으로 만듦</koKR>
			<plPL>Zmień przyjaznego stronnika z_Poziomu_6 lub niższego w_złotego.</plPL>
			<ptBR>Transforme um lacaio aliado de Grau 6 ou inferior em Dourado.</ptBR>
			<ruRU>Сделать ваше существо 6-го или более низкого уровня золотым.</ruRU>
			<thTH>เปลี่ยนมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]จากขั้น_6_หรือต่ำกว่า[b]หนึ่งตัวเป็นสีทอง</thTH>
			<zhCN>使一个等级6或以下的友方随从变为金色。</zhCN>
			<zhTW>使一個旅店等級6以下的友方手下變成金卡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="97539"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_040" ID="97551" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lodernde Himmelsflosse</deDE>
			<enUS>Blazing Skyfin</enUS>
			<esES>Aletacielo llameante</esES>
			<esMX>Aletacélica ardiente</esMX>
			<frFR>Murdragon flamboyant</frFR>
			<itIT>Pinnaceleste Fiammeggiante</itIT>
			<jaJP>烈火のスカイフィン</jaJP>
			<koKR>불태우는 하늘지느러미</koKR>
			<plPL>Płomienny skrzydłopłetw</plPL>
			<ptBR>Barbato dos Ares Fulgurante</ptBR>
			<ruRU>Пылающий дракомурлок</ruRU>
			<thTH>สกายฟินพ่นไฟ</thTH>
			<zhCN>烈火飞鱼</zhCN>
			<zhTW>熾炎天鰭魚人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält +1/+1, nachdem Ihr einen &lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt; ausgelöst habt.</deDE>
			<enUS>After you trigger a &lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt;, gain +1/+1.</enUS>
			<esES>Después de que actives un_&lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;, obtiene_+1/+1.</esES>
			<esMX>Después de activar un &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;, obtiene_+1/+1.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez déclenché un &lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt;, gagne_+1/+1.</frFR>
			<itIT>Ottiene +1/+1 dopo
che hai attivato un
&lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;を
発動した後
___+1/+1を獲得する。</jaJP>
			<koKR>내 &lt;b&gt;전투의 함성&lt;/b&gt; 능력이 발동한 후에, +1/+1을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy aktywujesz &lt;b&gt;Okrzyk_bojowy&lt;/b&gt;, otrzymuje_+1/+1.</plPL>
			<ptBR>Depois que você ativar
um &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt;, receba +1/+1.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы
 вызываете срабатывание &lt;b&gt;«Боевого_клича»&lt;/b&gt;, получает_+1/+1.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณ[b]ใช้ผล_&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt; ได้รับ_+1/+1</thTH>
			<zhCN>在你触发一个&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;后，获得+1/+1。</zhCN>
			<zhTW>在你觸發&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;後，獲得+1/+1</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="640"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97552"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1591" name="BACON_SUBSET_DRAGON" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1592" name="BACON_SUBSET_MURLOC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2536" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_040_G" ID="97552" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lodernde Himmelsflosse</deDE>
			<enUS>Blazing Skyfin</enUS>
			<esES>Aletacielo llameante</esES>
			<esMX>Aletacélica ardiente</esMX>
			<frFR>Murdragon flamboyant</frFR>
			<itIT>Pinnaceleste Fiammeggiante</itIT>
			<jaJP>烈火のスカイフィン</jaJP>
			<koKR>불태우는 하늘지느러미</koKR>
			<plPL>Płomienny skrzydłopłetw</plPL>
			<ptBR>Barbato dos Ares Fulgurante</ptBR>
			<ruRU>Пылающий дракомурлок</ruRU>
			<thTH>สกายฟินพ่นไฟ</thTH>
			<zhCN>烈火飞鱼</zhCN>
			<zhTW>熾炎天鰭魚人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält +2/+2, nachdem Ihr einen &lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt; ausgelöst habt.</deDE>
			<enUS>After you trigger a &lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt;, gain +2/+2.</enUS>
			<esES>Después de que actives un_&lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;, obtiene_+2/+2.</esES>
			<esMX>Después de activar un &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;, obtiene_+2/+2.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez déclenché un &lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt;, gagne_+2/+2.</frFR>
			<itIT>Ottiene +2/+2 dopo
che hai attivato un
&lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;を
発動した後
___+2/+2を獲得する。</jaJP>
			<koKR>내 &lt;b&gt;전투의 함성&lt;/b&gt; 능력이 발동한 후에, +2/+2를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy aktywujesz &lt;b&gt;Okrzyk_bojowy&lt;/b&gt;, otrzymuje_+2/+2.</plPL>
			<ptBR>Depois que você ativar
um &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt;, receba +2/+2.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы
 вызываете срабатывание &lt;b&gt;«Боевого_клича»&lt;/b&gt;, получает_+2/+2.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณ[b]ใช้ผล_&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt; ได้รับ_+2/+2</thTH>
			<zhCN>在你触发一个&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;后，获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>在你觸發&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;後，獲得+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="640"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="97551"/>
		<Tag enumID="2536" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_040e" ID="100231" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lodernde Pracht</deDE>
			<enUS>Blaze of Glory</enUS>
			<esES>Fulgor de gloria</esES>
			<esMX>Gloria ardiente</esMX>
			<frFR>Le sommet de la gloire</frFR>
			<itIT>Fiammata di Gloria</itIT>
			<jaJP>でっかのデカイフィン</jaJP>
			<koKR>찬란한 영광</koKR>
			<plPL>Blask chwały</plPL>
			<ptBR>Fulgor da Glória</ptBR>
			<ruRU>Сияние славы</ruRU>
			<thTH>เพลิงรุ่งโรจน์</thTH>
			<zhCN>荣耀之火</zhCN>
			<zhTW>烈火榮耀</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_041" ID="97553" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufelselementar</deDE>
			<enUS>Felemental</enUS>
			<esES>Elemental vil</esES>
			<esMX>Vilemental</esMX>
			<frFR>Élémentaire gangrené</frFR>
			<itIT>Vilelementale</itIT>
			<jaJP>フェレメンタル</jaJP>
			<koKR>지옥정령</koKR>
			<plPL>Żywiołak spaczenia</plPL>
			<ptBR>Vilemental</ptBR>
			<ruRU>Элементаль Скверны</ruRU>
			<thTH>วิญญาณเฟล</thTH>
			<zhCN>邪能元素</zhCN>
			<zhTW>魔化元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht Dienern im Gasthaus in diesem_Spiel_+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give minions
in the Tavern +{0}/+{1}
this game.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Otorga +{0}/+{1} esta partida_a los esbirros de la taberna.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga +{0}/+{1} a los esbirros de la Taberna en esta_partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne +{0}/+{1} aux serviteurs dans la_taverne pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; +{0}/+{1} ai servitori nella Locanda in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
酒場のミニオン全てに
この対戦中、+{0}/+{1}を
付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
이번 게임 동안 선술집에 있는 하수인들에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj stronnikom w_Karczmie +{0}/+{1}_w_tej_grze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt;
Conceda +{0}/+{1} aos lacaios da Taverna nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; существа
в таверне получают
_+{0}/+{1} до конца матча.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_มอบ +{0}/+{1} ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดใน[b]โรงเตี๊ยมในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使酒馆中的随从在本局对战中获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;在本賽局中，賦予旅店中的手下
+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="264"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97554"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1593" name="BACON_SUBSET_DEMON" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1688" name="BACON_SUBSET_ELEMENTALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2537" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_041_G" ID="97554" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufelselementar</deDE>
			<enUS>Felemental</enUS>
			<esES>Elemental vil</esES>
			<esMX>Vilemental</esMX>
			<frFR>Élémentaire gangrené</frFR>
			<itIT>Vilelementale</itIT>
			<jaJP>フェレメンタル</jaJP>
			<koKR>지옥정령</koKR>
			<plPL>Żywiołak spaczenia</plPL>
			<ptBR>Vilemental</ptBR>
			<ruRU>Элементаль Скверны</ruRU>
			<thTH>วิญญาณเฟล</thTH>
			<zhCN>邪能元素</zhCN>
			<zhTW>魔化元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht Dienern im Gasthaus in diesem_Spiel_zweimal +{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give minions
in the Tavern +{0}/+{1}
this game twice.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Otorga +{0}/+{1} esta partida_a los esbirros de la taberna dos veces.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga +{0}/+{1} dos veces a los esbirros de la Taberna
en_esta_partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne deux fois_+{0}/+{1} aux serviteurs dans la_taverne pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; +{0}/+{1} ai servitori nella Locanda in questa partita due volte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
酒場のミニオン全てに
2回、この対戦中
_____+{0}/+{1}を付与する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
이번 게임 동안 선술집에 있는 하수인들에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다. 두 번 발동합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Dwukrotnie daj stronnikom w_Karczmie +{0}/+{1}_w_tej_grze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +{0}/+{1} aos lacaios da Taverna nesta partida, duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; существа
в таверне дважды
получают +{0}/+{1}
до конца матча.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt;_มอบ +{0}/+{1} ให้มินเนี่ยนทั้งหมดในโรงเตี๊ยม[b]ในเกมนี้สองครั้ง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;
使酒馆中的随从在本局对战中获得+{0}/+{1}，触发两次。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;在本賽局中，賦予旅店中的手下
+{0}/+{1}兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="264"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="97553"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2537" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3083" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3770" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_041e" ID="100289" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Spielerverzauberung: Teufelselementar</deDE>
			<enUS>Felemental Player Enchant (DNT)</enUS>
			<esES>Encantamiento de jugador de Elemental vil</esES>
			<esMX>Encantamiento de jugador de Vilemental</esMX>
			<frFR>Ench. de joueur Élémentaire gangrené</frFR>
			<itIT>Incantamento Giocatore Vilelementale</itIT>
			<jaJP>フェレメンタル プレイヤー付与効果(DNT)</jaJP>
			<koKR>지옥정령 플레이어 강화</koKR>
			<plPL>Felemental Player Enchant (DNT)</plPL>
			<ptBR>Felemental Player Enchant (DNT)</ptBR>
			<ruRU>Чары игрока: элементаль Скверны</ruRU>
			<thTH>ผลพิเศษผู้เล่นจาก[b]วิญญาณเฟล</thTH>
			<zhCN>Felemental Player Enchant (DNT)</zhCN>
			<zhTW>Felemental Player Enchant (DNT)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Diener im Gasthaus haben erhöhte Werte durch Teufelselementar.</deDE>
			<enUS>Minions in the Tavern have increased stats from Felemental.</enUS>
			<esES>Los esbirros de la taberna tienen estadísticas aumentadas de Elemental vil.</esES>
			<esMX>Los esbirros de la Taberna tienen estadísticas aumentadas por Vilemental.</esMX>
			<frFR>Les serviteurs de la taverne ont leurs caractéristiques augmentées par l’élémentaire gangrené.</frFR>
			<itIT>[x]I servitori nella Locanda
hanno statistiche aumentate
da Vilelementale.</itIT>
			<jaJP>「フェレメンタル」により、酒場のミニオンは攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>지옥정령이 선술집에 있는 하수인들에게 능력치 부여</koKR>
			<plPL>Stronnicy w_Karczmie mają zwiększone statystyki od_Żywiołaka spaczenia.</plPL>
			<ptBR>Os lacaios da Taverna têm os atributos aumentados por Vilemental.</ptBR>
			<ruRU>[x]Элементаль Скверны
 увеличивает характеристики
существ в_таверне.</ruRU>
			<thTH>มินเนี่ยนในโรงเตี๊ยมมีค่าพลัง[b]เพิ่มขึ้นจากวิญญาณเฟล</thTH>
			<zhCN>邪能元素使酒馆中的随从属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>魔化元素使旅店的手下體質提高了</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2860" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3664" name="FALLBACK_ENCHANTMENT_PORTRAIT_DBID" type="Int" value="122205"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_041e2" ID="100290" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufelselementalität</deDE>
			<enUS>Felementality</enUS>
			<esES>Vilementalidad</esES>
			<esMX>Vilelementalidad</esMX>
			<frFR>Gangrementalité</frFR>
			<itIT>Vilelementale</itIT>
			<jaJP>フェレメンタリスト</jaJP>
			<koKR>지옥의 원소</koKR>
			<plPL>Żywiołowość spaczenia</plPL>
			<ptBR>Vilementalidade</ptBR>
			<ruRU>Скверноменталитет</ruRU>
			<thTH>รากฐานวิญญาณเฟล</thTH>
			<zhCN>邪能元素</zhCN>
			<zhTW>魔能心智</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhte Werte.</deDE>
			<enUS>Increased stats.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>능력치 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone statystyki.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики увеличены.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>體質提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2156" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_042" ID="97555" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufelsstampfer</deDE>
			<enUS>Felstomper</enUS>
			<esES>Pisoteador vil</esES>
			<esMX>Pisoteador vil</esMX>
			<frFR>Gangrécrabouilleur</frFR>
			<itIT>Vilpestatore</itIT>
			<jaJP>フェルストンパー</jaJP>
			<koKR>지옥발망치</koKR>
			<plPL>Spaczony deptacz</plPL>
			<ptBR>Pisador Vil</ptBR>
			<ruRU>Огнетоп</ruRU>
			<thTH>เฟลสตอมเปอร์</thTH>
			<zhCN>邪能践踏者</zhCN>
			<zhTW>魔能踐踏者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren Dienern +3_Angriff, nachdem Ihr im Kampf einen Diener herbeigerufen habt.</deDE>
			<enUS>[x]After you summon a
_minion in combat, give
___your minions +3 Attack.</enUS>
			<esES>[x]Después de que invoques
a un esbirro en combate,
otorga +3 p. de ataque
 a tus esbirros.</esES>
			<esMX>Después de que invocas un esbirro en combate, otorga +3 de Ataque a tus_esbirros.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez invoqué un serviteur au combat, donne_+3_ATQ à vos_serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che è stato evocato un
servitore sotto il tuo controllo
in combattimento, +3 Attacco
ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が戦闘中に
ミニオンを召喚した後
味方のミニオン全てに
____攻撃力+3を付与する。</jaJP>
			<koKR>내가 전투 중에 하수인을 소환한 후에, 내 하수인들에게 공격력을 +3 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy przyzwiesz stronnika podczas walki, twoi stronnicy otrzymują +3 do ataku.</plPL>
			<ptBR>Depois que você evocar um lacaio em combate, conceda +3 de Ataque aos seus lacaios.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы призываете существо во время боя, ваши существа получают +3 к атаке.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเรียกมินเนี่ยน[b]ในช่วงต่อสู้ มอบพลังโจมตี +3 ให้มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>在战斗中，在你召唤一个随从后，使你的所有随从获得+3攻击力。</zhCN>
			<zhTW>在戰鬥中召喚手下後，賦予你的手下+3攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97556"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1593" name="BACON_SUBSET_DEMON" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1594" name="BACON_SUBSET_BEAST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2542" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_042_G" ID="97556" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufelsstampfer</deDE>
			<enUS>Felstomper</enUS>
			<esES>Pisoteador vil</esES>
			<esMX>Pisoteador vil</esMX>
			<frFR>Gangrécrabouilleur</frFR>
			<itIT>Vilpestatore</itIT>
			<jaJP>フェルストンパー</jaJP>
			<koKR>지옥발망치</koKR>
			<plPL>Spaczony deptacz</plPL>
			<ptBR>Pisador Vil</ptBR>
			<ruRU>Огнетоп</ruRU>
			<thTH>เฟลสตอมเปอร์</thTH>
			<zhCN>邪能践踏者</zhCN>
			<zhTW>魔能踐踏者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren Dienern +6_Angriff, nachdem Ihr im Kampf einen Diener herbeigerufen habt.</deDE>
			<enUS>[x]After you summon a
_minion in combat, give
___your minions +6 Attack.</enUS>
			<esES>[x]Después de que invoques
a un esbirro en combate,
otorga +6 p. de ataque
 a tus esbirros.</esES>
			<esMX>Después de que invocas un esbirro en combate, otorga +6 de Ataque a tus_esbirros.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez invoqué un serviteur au combat, donne_+6_ATQ à vos_serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che è stato evocato un
servitore sotto il tuo controllo
in combattimento, +6 Attacco
ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が戦闘中に
ミニオンを召喚した後
味方のミニオン全てに
____攻撃力+6を付与する。</jaJP>
			<koKR>내가 전투 중에 하수인을 소환한 후에, 내 하수인들에게 공격력을 +6 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy przyzwiesz stronnika podczas walki, twoi stronnicy otrzymują +6 do ataku.</plPL>
			<ptBR>Depois que você evocar um lacaio em combate, conceda +6 de Ataque aos seus lacaios.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы призываете существо во время боя, ваши существа получают +6 к атаке.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเรียกมินเนี่ยน[b]ในช่วงต่อสู้ มอบพลังโจมตี +6 ให้มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>在战斗中，在你召唤一个随从后，使你的所有随从获得+6攻击力。</zhCN>
			<zhTW>在戰鬥中召喚手下後，賦予你的手下+6攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="97555"/>
		<Tag enumID="2542" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_042e" ID="100347" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teufelsgesättigt</deDE>
			<enUS>Felgorged</enUS>
			<esES>Vileza engullida</esES>
			<esMX>Atiborrado de vileza</esMX>
			<frFR>Gangrengorgé</frFR>
			<itIT>Rimpinzato di Vile</itIT>
			<jaJP>フェル喰い</jaJP>
			<koKR>지옥포식함</koKR>
			<plPL>Spaczopożarcie</plPL>
			<ptBR>Inchado de Vileza</ptBR>
			<ruRU>Сквернокованный</ruRU>
			<thTH>สวาปามเฟล</thTH>
			<zhCN>邪能充盈</zhCN>
			<zhTW>飽食魔能</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_043" ID="97557" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Cyborgdrache</deDE>
			<enUS>Cyborg Drake</enUS>
			<esES>Draco cíborg</esES>
			<esMX>Draco cyborg</esMX>
			<frFR>Drake cyborg</frFR>
			<itIT>Draco Cibernetico</itIT>
			<jaJP>サイボーグ・ドレイク</jaJP>
			<koKR>사이보그 비룡</koKR>
			<plPL>Cybersmokowiec</plPL>
			<ptBR>Draco Ciborgue</ptBR>
			<ruRU>Дракон-киборг</ruRU>
			<thTH>เดรคไซบอร์ก</thTH>
			<zhCN>赛博格幼龙</zhCN>
			<zhTW>生化飛龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;. Eure Diener mit &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; haben +6 Angriff.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
Your minions with
&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt; have
+6 Attack.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Tus esbirros con &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; tienen +6 p._de ataque.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
 Tus esbirros con &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; tienen +6 de_Ataque.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
Vos serviteurs avec &lt;b&gt;Bouclier_divin&lt;/b&gt; ont +6_ATQ.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. I tuoi servitori con &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; hanno +6_Attacco.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を持つ
味方のミニオン全ては
_____攻撃力+6を得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;
내 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;
하수인들이 공격력을 +6 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
Twoi stronnicy z_&lt;b&gt;Boską_tarczą&lt;/b&gt; mają +6 do_ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino.&lt;/b&gt; Seus lacaios com &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; têm +6 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Божественный щит.&lt;/b&gt;
Ваши существа с &lt;b&gt;«Божественным щитом»&lt;/b&gt; получают +6 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; มินเนี่ยนของคุณที่มี _&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_มีพลังโจมตี_+6_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。你的&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;随从拥有+6攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
你有&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;的手下獲得+6攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="528"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97558"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1591" name="BACON_SUBSET_DRAGON" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2539" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_043_G" ID="97558" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Cyborgdrache</deDE>
			<enUS>Cyborg Drake</enUS>
			<esES>Draco cíborg</esES>
			<esMX>Draco cyborg</esMX>
			<frFR>Drake cyborg</frFR>
			<itIT>Draco Cibernetico</itIT>
			<jaJP>サイボーグ・ドレイク</jaJP>
			<koKR>사이보그 비룡</koKR>
			<plPL>Cybersmokowiec</plPL>
			<ptBR>Draco Ciborgue</ptBR>
			<ruRU>Дракон-киборг</ruRU>
			<thTH>เดรคไซบอร์ก</thTH>
			<zhCN>赛博格幼龙</zhCN>
			<zhTW>生化飛龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;. Eure Diener mit &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt; haben +12 Angriff.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
Your minions with
&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt; have
+12 Attack.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Tus esbirros con &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; tienen +12 p._de ataque.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
 Tus esbirros con &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt; tienen +12 de_Ataque.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
Vos serviteurs avec &lt;b&gt;Bouclier_divin&lt;/b&gt; ont +12_ATQ.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. I tuoi servitori con &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt; hanno +12_Attacco.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を持つ
味方のミニオン全ては
_____攻撃力+12を得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;
내 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;
하수인들이 공격력을 +12 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
Twoi stronnicy z_&lt;b&gt;Boską_tarczą&lt;/b&gt; mają +12 do_ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino.&lt;/b&gt; Seus lacaios com &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt; têm +12 de Ataque.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Божественный щит.&lt;/b&gt;
Ваши существа с &lt;b&gt;«Божественным щитом»&lt;/b&gt; получают +12 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; มินเนี่ยนของคุณที่มี _&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;_มีพลังโจมตี_+12_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。你的&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;随从拥有+12攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
你有&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;的手下獲得+12攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="528"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="97557"/>
		<Tag enumID="2539" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_043e" ID="100297" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Cyborgverstärkung</deDE>
			<enUS>Cyborg Enhancement</enUS>
			<esES>Mejora de cíborg</esES>
			<esMX>Mejora cyborg</esMX>
			<frFR>Amélioration cyborg</frFR>
			<itIT>Potenziamento Cibernetico</itIT>
			<jaJP>サイボーグ010</jaJP>
			<koKR>사이보그 강화</koKR>
			<plPL>Cybernetyczne ulepszenie</plPL>
			<ptBR>Aperfeiçoamento de Ciborgue</ptBR>
			<ruRU>Кибернетическое усиление</ruRU>
			<thTH>เสริมสมรรถนะไซบอร์ก</thTH>
			<zhCN>赛博格强化</zhCN>
			<zhTW>生化強化</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_044" ID="96865" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Greta Goldknarre</deDE>
			<enUS>Greta Gold-Gun</enUS>
			<esES>Greta Pistolas de Oro</esES>
			<esMX>Greta Pistola dorada</esMX>
			<frFR>Greta aux pistolets d’or</frFR>
			<itIT>Greta Pistole Dorate</itIT>
			<jaJP>黄金銃のグレタ</jaJP>
			<koKR>황금총 그레타</koKR>
			<plPL>Greta Złotognata</plPL>
			<ptBR>Greta Armadourada</ptBR>
			<ruRU>Грета Золотой Пистоль</ruRU>
			<thTH>เกรต้า โกลด์กัน</thTH>
			<zhCN>金枪格蕾塔</zhCN>
			<zhTW>『金槍』格雷塔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberkunde:&lt;/b&gt; Macht einen anderen befreundeten Piraten oder Naga bis zum nächsten Zug golden.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Spellcraft:&lt;/b&gt; Make a different
friendly Pirate or Naga
Golden until next turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; Vuelve dorado
a un pirata o naga amistoso diferente hasta
el siguiente turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; vuelve dorado a un Pirata o Naga aliado diferente hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Sorcellerie_:&lt;/b&gt; transforme un autre Pirate ou Naga allié en carte dorée jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Genesi Magica:&lt;/b&gt; rende Dorato un altro tuo Pirata o Naga fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文錬成:&lt;/b&gt;
味方の異なる
海賊かナーガ1体を
次のターンまで
ゴールデンにする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;주문제작:&lt;/b&gt; 다음 턴까지
다른 아군 해적 또는
나가를 황금 하수인으로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Czarodzieło:&lt;/b&gt; Zmień innego przyjaznego Pirata lub_Nagę_w_złotą do_następnej_tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Feitiçaria:&lt;/b&gt; Transforme outro Pirata ou Naga aliada em Dourado até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Чародейство:&lt;/b&gt; до конца хода делает золотым другого вашего пирата или нагу.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสกอาคม:&lt;/b&gt; ทำให้โจรสลัดหรือ[b]นากาฝ่ายคุณแบบอื่นหนึ่งตัว[b]กลายเป็นสีทองจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;塑造法术：&lt;/b&gt;
直到下回合，使一个不同的友方海盗或纳迦变为金色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;造法：&lt;/b&gt;使另一個友方
海盜或納迦變為金卡，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="96868"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1596" name="BACON_SUBSET_PIRATE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="96866"/>
		<Tag enumID="2522" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2721" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_044_G" ID="96868" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Greta Goldknarre</deDE>
			<enUS>Greta Gold-Gun</enUS>
			<esES>Greta Pistolas de Oro</esES>
			<esMX>Greta Pistola dorada</esMX>
			<frFR>Greta aux pistolets d’or</frFR>
			<itIT>Greta Pistole Dorate</itIT>
			<jaJP>黄金銃のグレタ</jaJP>
			<koKR>황금총 그레타</koKR>
			<plPL>Greta Złotognata</plPL>
			<ptBR>Greta Armadourada</ptBR>
			<ruRU>Грета Золотой Пистоль</ruRU>
			<thTH>เกรต้า โกลด์กัน</thTH>
			<zhCN>金枪格蕾塔</zhCN>
			<zhTW>『金槍』格雷塔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberkunde:&lt;/b&gt; Macht einen anderen befreundeten Piraten oder Naga bis zum nächsten Zug golden.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Spellcraft:&lt;/b&gt; Make a different
friendly Pirate or Naga
Golden until next turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; Vuelve dorado
a un pirata o naga amistoso diferente hasta
el siguiente turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; vuelve dorado a un Pirata o Naga aliado diferente hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Sorcellerie_:&lt;/b&gt; transforme un autre Pirate ou Naga allié en carte dorée jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Genesi Magica:&lt;/b&gt; rende Dorato un altro tuo Pirata o Naga fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文錬成:&lt;/b&gt;
味方の異なる
海賊かナーガ1体を
次のターンまで
ゴールデンにする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;주문제작:&lt;/b&gt; 다음 턴까지
다른 아군 해적 또는
나가를 황금 하수인으로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Czarodzieło:&lt;/b&gt; Zmień innego przyjaznego Pirata lub_Nagę_w_złotą do_następnej_tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Feitiçaria:&lt;/b&gt; Transforme outro Pirata ou Naga aliada em Dourado até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Чародейство:&lt;/b&gt; до конца хода делает золотым другого вашего пирата или нагу.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสกอาคม:&lt;/b&gt; ทำให้โจรสลัดหรือ[b]นากาฝ่ายคุณแบบอื่นหนึ่งตัว[b]กลายเป็นสีทองจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;塑造法术：&lt;/b&gt;
直到下回合，使一个不同的友方海盗或纳迦变为金色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;造法：&lt;/b&gt;使另一個友方
海盜或納迦變為金卡，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="96865"/>
		<Tag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="96866"/>
		<Tag enumID="2522" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2721" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_044e2" ID="97395" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Goldknarrenbewehrt</deDE>
			<enUS>Gold-Gunned</enUS>
			<esES>Disparo de oro</esES>
			<esMX>Disparo dorado</esMX>
			<frFR>Abattage d’or</frFR>
			<itIT>Pistole Dorate</itIT>
			<jaJP>黄金銃で撃たレタ</jaJP>
			<koKR>황금총 적중</koKR>
			<plPL>Złotognata</plPL>
			<ptBR>Armadourado</ptBR>
			<ruRU>Позолота</ruRU>
			<thTH>มีปืนทอง</thTH>
			<zhCN>金枪爆头</zhCN>
			<zhTW>被金槍擊中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Golden bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>Golden until next turn.</enUS>
			<esES>Es dorado hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Dorado hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>Carte dorée jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>Dorato fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>次のターンまでゴールデン。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 황금 하수인으로 만듦</koKR>
			<plPL>Stronnik jest złoty do_następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Dourado até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>Золотая форма до конца хода.</ruRU>
			<thTH>เป็นสีทองจนถึง[b]เทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下回合变为金色。</zhCN>
			<zhTW>變為金卡，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2110" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2594" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_044t" ID="96866" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Goldknarre</deDE>
			<enUS>Gold-Gun</enUS>
			<esES>Pistola de oro</esES>
			<esMX>Pistola dorada</esMX>
			<frFR>Pistolets d’or</frFR>
			<itIT>Pistola Dorata</itIT>
			<jaJP>黄金銃</jaJP>
			<koKR>황금총</koKR>
			<plPL>Złoty gnat</plPL>
			<ptBR>Armadourada</ptBR>
			<ruRU>Золотой Пистоль</ruRU>
			<thTH>ปืนทอง</thTH>
			<zhCN>金枪</zhCN>
			<zhTW>金槍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Macht einen befreun[d]deten Piraten oder Naga bis zum nächsten Zug golden &lt;i&gt;(außer Greta Goldknarre)&lt;/i&gt;.</deDE>
			<enUS>[x]Make a friendly Pirate or
Naga Golden until next turn
&lt;i&gt;(except Greta Gold-Gun)&lt;/i&gt;.</enUS>
			<esES>Vuelve dorado
a un pirata o naga
amistoso diferente
hasta el siguiente turno
&lt;i&gt;(salvo a Greta Pistolas de Oro)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Vuelve dorado a un Pirata o Naga aliado diferente hasta el próximo turno. &lt;i&gt;(Excepto a Greta Pistola dorada)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>Transforme un Pirate ou Naga allié en carte dorée jusqu’au prochain tour &lt;i&gt;(sauf Greta aux pistolets d’or)&lt;/i&gt;.</frFR>
			<itIT>Rende Dorato un tuo Pirata o Naga fino al turno successivo &lt;i&gt;(eccetto Greta Pistole Dorate)&lt;/i&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]味方の海賊かナーガ1体を
次のターンまで
ゴールデンにする。&lt;i&gt;（ただし
「黄金銃のグレタ」を除く）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 아군 해적 또는 나가를 황금 하수인으로 만듭니다.
&lt;i&gt;(황금총 그레타 제외)&lt;/i&gt;.</koKR>
			<plPL>Zmień przyjaznego Pirata lub Nagę &lt;i&gt;(za wyjątkiem Grety Złotognatej)&lt;/i&gt; w_złotą do_następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Transforme um Pirata ou Naga aliada em Dourado até o turno seguinte &lt;i&gt;(exceto Greta Armadourada)&lt;/i&gt;.</ptBR>
			<ruRU>До конца хода делает золотым вашего пирата или нагу &lt;i&gt;(кроме Греты Золотой Пистоль)&lt;/i&gt;.</ruRU>
			<thTH>ทำให้โจรสลัดหรือ[b]นากาฝ่ายคุณหนึ่งตัวกลาย[b]เป็นสีทองจนถึงเทิร์นถัดไป &lt;i&gt;(ยกเว้นเกรต้า โกลด์กัน)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>直到下回合，使一个友方海盗或纳迦&lt;i&gt;（金枪格蕾塔除外）&lt;/i&gt;变为金色。</zhCN>
			<zhTW>使另一個友方海盜或納迦變為金卡，直到下一回合&lt;i&gt;(『金槍』格雷塔除外)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2423" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_045" ID="96774" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dornkapitän</deDE>
			<enUS>Thorncaptain</enUS>
			<esES>Espicapitán</esES>
			<esMX>Capitanespinoso</esMX>
			<frFR>Cap’taine Pic</frFR>
			<itIT>Capitanaculeo</itIT>
			<jaJP>トゲ船長</jaJP>
			<koKR>가시선장</koKR>
			<plPL>Kolczasta kapitan</plPL>
			<ptBR>Capitã Espeta</ptBR>
			<ruRU>Шипокэп</ruRU>
			<thTH>ธอร์นกัปตัน</thTH>
			<zhCN>刺棘船长</zhCN>
			<zhTW>荊棘船長</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält jedes Mal +1 Leben
bis zum nächsten Zug, wenn Ihr eine Karte auf die Hand erhaltet.</deDE>
			<enUS>Whenever a card is added to your hand, gain +1 Health until next turn.</enUS>
			<esES>Cada vez que se añada una carta a tu mano, obtiene +1_p. de salud hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Cada vez que agregas una carta a tu mano, obtiene +1 de Salud hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’une carte a été ajoutée dans votre main, gagne +1_PV jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>Quando una carta viene messa nella tua mano, ottiene +1 Salute fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の手札に
カードが追加される度
次のターンまで
______体力+1を獲得する。__</jaJP>
			<koKR>[x]내 손으로 카드를 가져올
때마다, 다음 턴까지
생명력을 +1 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy do_twojej ręki zostanie dodana karta, otrzymuje +1 do zdrowia do_następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Sempre que um card for adicionado à sua mão, receba +1 de Vida até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы кладете
карту в_руку, получает +1_к_здоровью до_ следующего хода.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มีการเพิ่มการ์ดใน[b]มือคุณ ได้รับพลังชีวิต +1 จนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>每当一张卡牌被置入你的手牌，直到下个回合，获得+1生命值。</zhCN>
			<zhTW>每當有卡牌放到你手中，獲得+1點生命值，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="66"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="96775"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1596" name="BACON_SUBSET_PIRATE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2522" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_045_G" ID="96775" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dornkapitän</deDE>
			<enUS>Thorncaptain</enUS>
			<esES>Espicapitán</esES>
			<esMX>Capitanespinoso</esMX>
			<frFR>Cap’taine Pic</frFR>
			<itIT>Capitanaculeo</itIT>
			<jaJP>トゲ船長</jaJP>
			<koKR>가시선장</koKR>
			<plPL>Kolczasta kapitan</plPL>
			<ptBR>Capitã Espeta</ptBR>
			<ruRU>Шипокэп</ruRU>
			<thTH>ธอร์นกัปตัน</thTH>
			<zhCN>刺棘船长</zhCN>
			<zhTW>荊棘船長</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält jedes Mal +2 Leben
bis zum nächsten Zug, wenn Ihr eine Karte auf die Hand erhaltet.</deDE>
			<enUS>Whenever a card is added to your hand, gain +2 Health until next turn.</enUS>
			<esES>Cada vez que se añada una carta a tu mano, obtiene +2_p. de salud hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Cada vez que agregas una carta a tu mano, obtiene +2 de Salud hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>Une fois qu’une carte a été ajoutée dans votre main, gagne +2_PV jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>Quando una carta viene messa nella tua mano, ottiene +2 Salute fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分の手札に
カードが追加される度
次のターンまで
______体力+2を獲得する。__</jaJP>
			<koKR>[x]내 손으로 카드를 가져올
때마다, 다음 턴까지
생명력을 +2 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy do_twojej ręki zostanie dodana karta, otrzymuje +2 do zdrowia do_następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Sempre que um card for adicionado à sua mão, receba +2 de Vida até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы кладете
карту в_руку, получает +2_к_здоровью до_ следующего хода.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่มีการเพิ่มการ์ดใน[b]มือคุณ ได้รับพลังชีวิต +2 จนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>每当一张卡牌被置入你的手牌，直到下个回合，获得+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>每當有卡牌放到你手中，獲得+2點生命值，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="66"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="96774"/>
		<Tag enumID="2522" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_045e" ID="97134" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kapitän an Deck</deDE>
			<enUS>Tis' the Captain</enUS>
			<esES>Espinoso y capitán</esES>
			<esMX>Es el capitán</esMX>
			<frFR>C’est le cap’taine !</frFR>
			<itIT>Lei è la Capitana</itIT>
			<jaJP>無謀キャプテン</jaJP>
			<koKR>선장 등장</koKR>
			<plPL>Tu kapitan</plPL>
			<ptBR>Aqui é a Capitã</ptBR>
			<ruRU>Это кэп!</ruRU>
			<thTH>ข้าคือกัปตัน</thTH>
			<zhCN>船长在此</zhCN>
			<zhTW>老子就是船長</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1} bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1} until next turn.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1} hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1} hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1} jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1} fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>次のターンまで+{0}/+{1}。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 +{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1} do następnej tury.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1} até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1} до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1} จนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2594" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_046" ID="96703" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magmaloc</deDE>
			<enUS>Magmaloc</enUS>
			<esES>Magmúrloc</esES>
			<esMX>Magmaloc</esMX>
			<frFR>Magmaloc</frFR>
			<itIT>Magmaloc</itIT>
			<jaJP>マグマーロック</jaJP>
			<koKR>마그말록</koKR>
			<plPL>Magmolok</plPL>
			<ptBR>Magmaloc</ptBR>
			<ruRU>Магмалок</ruRU>
			<thTH>แม็กมาล็อค</thTH>
			<zhCN>熔岩鱼人</zhCN>
			<zhTW>岩漿流</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält am Ende Eures Zuges +1/+1. Wird für jeden Diener wiederholt, den Ihr in diesem Zug ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
gain +1/+1. Repeat for
each minion you played
this turn.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno
obtiene +1/+1.
Se repite por cada esbirro que
hayas jugado este turno.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, obtiene_+1/+1. Se repite por cada esbirro que jugaste en este turno.</esMX>
			<frFR>Gagne_+1/+1
à la fin de votre tour
pour chaque serviteur
que vous venez de jouer.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, ottiene +1/+1. Ripete l'effetto per ogni servitore che hai giocato in questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
+1/+1を獲得する。
このターンに手札から
使用したミニオンの数だけ
繰り返す。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, +1/+1을 얻습니다. 이번 턴에 내가 낸 하수인의 수만큼 반복합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury otrzymuje +1/+1. Powtórz za_każdego stronnika zagranego przez ciebie w_tej_turze.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, receba +1/+1. Repita para cada lacaio que você tiver jogado neste turno.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода получает +1/+1. Эффект повторяется за каждое существо, разыгранное вами в течение хода.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ_ได้รับ +1/+1_ทำซ้ำตามจำนวน[b]มินเนี่ยนที่คุณเคยเล่นในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，获得+1/+1。在本回合中你每使用过一张随从牌，重复一次。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，獲得+1/+1，依你本回合打出的手下數量重複施放</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="136"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="96770"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1592" name="BACON_SUBSET_MURLOC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1688" name="BACON_SUBSET_ELEMENTALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2540" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4174" name="DONT_PLAY_VFX_FROM_EXTRA_TRIGGERED_POWER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_046_G" ID="96770" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magmaloc</deDE>
			<enUS>Magmaloc</enUS>
			<esES>Magmúrloc</esES>
			<esMX>Magmaloc</esMX>
			<frFR>Magmaloc</frFR>
			<itIT>Magmaloc</itIT>
			<jaJP>マグマーロック</jaJP>
			<koKR>마그말록</koKR>
			<plPL>Magmolok</plPL>
			<ptBR>Magmaloc</ptBR>
			<ruRU>Магмалок</ruRU>
			<thTH>แม็กมาล็อค</thTH>
			<zhCN>熔岩鱼人</zhCN>
			<zhTW>岩漿流</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält am Ende Eures Zuges +2/+2. Wird für jeden Diener wiederholt, den Ihr in diesem Zug ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
gain +2/+2. Repeat for
each minion you played
this turn.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno
obtiene +2/+2.
Se repite por cada esbirro que
hayas jugado este turno.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, obtiene_+2/+2. Se repite por cada esbirro que jugaste en este turno.</esMX>
			<frFR>Gagne_+2/+2
à la fin de votre tour
pour chaque serviteur
que vous venez de jouer.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, ottiene +2/+2. Ripete l'effetto per ogni servitore che hai giocato in questo turno.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
+2/+2を獲得する。
このターンに手札から
使用したミニオンの数だけ
繰り返す。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때, +2/+2를 얻습니다. 이번 턴에 내가 낸 하수인의 수만큼 반복합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury otrzymuje +2/+2. Powtórz za_każdego stronnika zagranego przez ciebie w_tej_turze.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, receba +2/+2. Repita para cada lacaio que você tiver jogado neste turno.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода получает +2/+2. Эффект повторяется за каждое существо, разыгранное вами в течение хода.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ_ได้รับ +2/+2_ทำซ้ำตามจำนวน[b]มินเนี่ยนที่คุณเคยเล่นในเทิร์นนี้</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，获得+2/+2。在本回合中你每使用过一张随从牌，重复一次。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，獲得+2/+2，依你本回合打出的手下數量重複施放</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="136"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="96703"/>
		<Tag enumID="2540" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="4174" name="DONT_PLAY_VFX_FROM_EXTRA_TRIGGERED_POWER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_046e" ID="98737" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magma!</deDE>
			<enUS>Magma!</enUS>
			<esES>¡Magma!</esES>
			<esMX>¡Magma!</esMX>
			<frFR>Magma !</frFR>
			<itIT>Magma!</itIT>
			<jaJP>マグマ！</jaJP>
			<koKR>용암!</koKR>
			<plPL>Magma!</plPL>
			<ptBR>Magma!</ptBR>
			<ruRU>Магма!</ruRU>
			<thTH>แม็กม่า!</thTH>
			<zhCN>熔岩！</zhCN>
			<zhTW>岩漿！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_050" ID="98867" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Koloss der Sonne</deDE>
			<enUS>Colossus of the Sun</enUS>
			<esES>Coloso del Sol</esES>
			<esMX>Coloso del sol</esMX>
			<frFR>Colosse du Soleil</frFR>
			<itIT>Colosso del Sole</itIT>
			<jaJP>太陽の巨像</jaJP>
			<koKR>태양의 거인</koKR>
			<plPL>Słoneczny kolos</plPL>
			<ptBR>Colosso do Sol</ptBR>
			<ruRU>Колосс солнца</ruRU>
			<thTH>โคลอสซัสแห่งตะวัน</thTH>
			<zhCN>太阳巨人守护者</zhCN>
			<zhTW>日之巨像</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98868"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_050_G" ID="98868" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Koloss der Sonne</deDE>
			<enUS>Colossus of the Sun</enUS>
			<esES>Coloso del Sol</esES>
			<esMX>Coloso del sol</esMX>
			<frFR>Colosse du Soleil</frFR>
			<itIT>Colosso del Sole</itIT>
			<jaJP>太陽の巨像</jaJP>
			<koKR>태양의 거인</koKR>
			<plPL>Słoneczny kolos</plPL>
			<ptBR>Colosso do Sol</ptBR>
			<ruRU>Колосс солнца</ruRU>
			<thTH>โคลอสซัสแห่งตะวัน</thTH>
			<zhCN>太阳巨人守护者</zhCN>
			<zhTW>日之巨像</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;、&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;，&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98867"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_105" ID="101433" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Poetische Brieffreundin</deDE>
			<enUS>Poetic Pen Pal</enUS>
			<esES>Poeta por correspondencia</esES>
			<esMX>Pluma poética</esMX>
			<frFR>Plume poétique</frFR>
			<itIT>Poeta Amichevole</itIT>
			<jaJP>詩的なペンフレンド</jaJP>
			<koKR>서정적인 편지 친구</koKR>
			<plPL>Poetycka przyjaciółka po piórze</plPL>
			<ptBR>Correspondente Poético</ptBR>
			<ruRU>Друг-поэт</ruRU>
			<thTH>เพื่อนกวีทางจดหมาย</thTH>
			<zhCN>诗情笔友</zhCN>
			<zhTW>詩情畫意的筆友</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verringert die Kosten Eures nächsten &lt;b&gt;Partners&lt;/b&gt; um (2).</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Reduce the Cost of your next &lt;b&gt;Buddy&lt;/b&gt; by (2).</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Reduce en (2) cristales el_coste_de_tu siguiente_&lt;b&gt;colega&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; reduce el costo de tu siguiente &lt;b&gt;Compa&lt;/b&gt; en (2).</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; réduit le coût de votre prochain &lt;b&gt;compagnon&lt;/b&gt; de (2)_|4(pièce,pièces) d’or.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; riduce di (2) il costo del tuo prossimo &lt;b&gt;Amico&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の次の
&lt;b&gt;バディ&lt;/b&gt;のコストを
（2）減らす。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
내 다음 &lt;b&gt;전우&lt;/b&gt;의 비용이
(2) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zmniejsz koszt twojego następnego &lt;b&gt;Towarzysza&lt;/b&gt; o_(2).</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Reduza em (2) o Custo do seu próximo &lt;b&gt;Camarada&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; уменьшает стоимость следующего &lt;b&gt;компаньона&lt;/b&gt; на (2).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ลดค่าใช้จ่าย[b]ของ &lt;b&gt;คู่หู&lt;/b&gt; ใบถัดไปของคุณ[b]ลง_(2)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使你下一个&lt;b&gt;伙伴&lt;/b&gt;消耗的铸币减少（2）枚。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;你下一個&lt;b&gt;夥伴&lt;/b&gt;的消耗降低(2)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101434"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_105_G" ID="101434" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Poetische Brieffreundin</deDE>
			<enUS>Poetic Pen Pal</enUS>
			<esES>Poeta por correspondencia</esES>
			<esMX>Pluma poética</esMX>
			<frFR>Plume poétique</frFR>
			<itIT>Poeta Amichevole</itIT>
			<jaJP>詩的なペンフレンド</jaJP>
			<koKR>서정적인 편지 친구</koKR>
			<plPL>Poetycka przyjaciółka po piórze</plPL>
			<ptBR>Correspondente Poético</ptBR>
			<ruRU>Друг-поэт</ruRU>
			<thTH>เพื่อนกวีทางจดหมาย</thTH>
			<zhCN>诗情笔友</zhCN>
			<zhTW>詩情畫意的筆友</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verringert die Kosten Eures nächsten &lt;b&gt;Partners&lt;/b&gt; um (4).</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Reduce the Cost of your next &lt;b&gt;Buddy&lt;/b&gt; by (4).</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Reduce en (4) cristales el_coste_de_tu siguiente_&lt;b&gt;colega&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; reduce el costo de tu siguiente &lt;b&gt;Compa&lt;/b&gt; en (4).</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; réduit le coût de votre prochain &lt;b&gt;compagnon&lt;/b&gt; de (4)_|4(pièce,pièces) d’or.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; riduce di (4) il costo del tuo prossimo &lt;b&gt;Amico&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の次の
&lt;b&gt;バディ&lt;/b&gt;のコストを
（4）減らす。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt;
내 다음 &lt;b&gt;전우&lt;/b&gt;의 비용이
(4) 감소합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zmniejsz koszt twojego następnego &lt;b&gt;Towarzysza&lt;/b&gt; o_(4).</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Reduza em (4) o Custo do seu próximo &lt;b&gt;Camarada&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; уменьшает стоимость следующего &lt;b&gt;компаньона&lt;/b&gt; на (4).</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ลดค่าใช้จ่าย[b]ของ &lt;b&gt;คู่หู&lt;/b&gt; ใบถัดไปของคุณ[b]ลง_(4)</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使你下一个&lt;b&gt;伙伴&lt;/b&gt;消耗的铸币减少（4）枚。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;你下一個&lt;b&gt;夥伴&lt;/b&gt;的消耗降低(4)</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101433"/>
		<ReferencedTag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_155" ID="101594" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Edelsteinschmugglerin</deDE>
			<enUS>Gem Smuggler</enUS>
			<esES>Contrabandista de gemas</esES>
			<esMX>Contrabandista de gemas</esMX>
			<frFR>Trafiquante de gemmes</frFR>
			<itIT>Contrabbandiera di Gemme</itIT>
			<jaJP>宝石の運び屋</jaJP>
			<koKR>혈석 밀수꾼</koKR>
			<plPL>Przemytniczka klejnotów</plPL>
			<ptBR>Contrabandista de Gemas</ptBR>
			<ruRU>Контрабандистка самоцветов</ruRU>
			<thTH>นักลอบขนผลึก</thTH>
			<zhCN>宝石走私商</zhCN>
			<zhTW>寶石走私者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Wirkt 2
&lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt; auf alle
Eure anderen Diener.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Play 2
&lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt; on all your other minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Juega
2 &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt; sobre
_todos tus otros esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; juega 2 &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt; sobre todos_tus_otros_esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; joue 2_&lt;b&gt;gemmes de sang&lt;/b&gt; sur chacun de vos_autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; gioca
2 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt; sugli altri tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自身を除く
味方のミニオン全てに
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を
2個ずつ使用する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 다른
모든 하수인에게
&lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 둘 냅니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zagraj_2_&lt;b&gt;Krwawe_klejnoty&lt;/b&gt; na_wszystkich pozostałych przyjaznych stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Jogue 2 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; em todos os seus outros_lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; применяет 2_&lt;b&gt;кровавых самоцвета&lt;/b&gt;
к остальным вашим_существам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เล่น &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_2_ใบใส่มินเนี่ยน[b]_ตัวอื่นของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;对你的所有其他随从各使用2张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對你全部其他手下打出2顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Andrew Hou</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101595"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_155_G" ID="101595" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Edelsteinschmugglerin</deDE>
			<enUS>Gem Smuggler</enUS>
			<esES>Contrabandista de gemas</esES>
			<esMX>Contrabandista de gemas</esMX>
			<frFR>Trafiquante de gemmes</frFR>
			<itIT>Contrabbandiera di Gemme</itIT>
			<jaJP>宝石の運び屋</jaJP>
			<koKR>혈석 밀수꾼</koKR>
			<plPL>Przemytniczka klejnotów</plPL>
			<ptBR>Contrabandista de Gemas</ptBR>
			<ruRU>Контрабандистка самоцветов</ruRU>
			<thTH>นักลอบขนผลึก</thTH>
			<zhCN>宝石走私商</zhCN>
			<zhTW>寶石走私者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Wirkt 4
&lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt; auf alle
Eure anderen Diener.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Play 4
&lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt; on all your other minions.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Juega
4 &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt; sobre
_todos tus otros esbirros.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; juega 4 &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt; sobre todos_tus_otros_esbirros.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; joue 4_&lt;b&gt;gemmes de sang&lt;/b&gt; sur chacun de vos_autres serviteurs.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; gioca
4 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt; sugli altri tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自身を除く
味方のミニオン全てに
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を
4個ずつ使用する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 내 다른
모든 하수인에게
&lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 넷 냅니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zagraj_4_&lt;b&gt;Krwawe_klejnoty&lt;/b&gt; na_wszystkich pozostałych przyjaznych stronników.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Jogue 4 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; em todos os seus outros_lacaios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; применяет 4_&lt;b&gt;кровавых самоцвета&lt;/b&gt;
к остальным вашим_существам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เล่น &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt;_4_ใบใส่มินเนี่ยน[b]_ตัวอื่นของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;对你的所有其他随从各使用4张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;對你全部其他手下打出4顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Andrew Hou</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101594"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_165" ID="101574" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dr. Bummbox</deDE>
			<enUS>Dr. Boombox</enUS>
			<esES>Dr. Bum Bum Bum</esES>
			<esMX>Dr. Cajabum</esMX>
			<frFR>Dr Boîte-à-Boum</frFR>
			<itIT>Dott. Cassabomba</itIT>
			<jaJP>ドクター・ブームボックス</jaJP>
			<koKR>박사 붐빠붐빠</koKR>
			<plPL>Doktor Hukograj</plPL>
			<ptBR>Dr. Cabumbo</ptBR>
			<ruRU>Доктор Бумбокс</ruRU>
			<thTH>ด็อกเตอร์บูมบ็อกซ์</thTH>
			<zhCN>砰砰箱博士</zhCN>
			<zhTW>爆爆箱博士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Fügt den
2 nächsten feindlichen
Dienern 7 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Deal 7
damage to the 2 nearest
enemy minions.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Inflige
7 p. de daño a los dos esbirros enemigos más cercanos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; inflige 7 de daño a los 2 esbirros enemigos más_cercanos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; inflige 7_points de dégâts aux 2_serviteurs adverses les plus proches.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; infligge 7 danni ai 2 servitori nemici più vicini.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
最も近い敵のミニオン
2体に7ダメージずつ
与える。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 가장
가까운 적 하수인 둘에게
피해를 7 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Zadaj 7_pkt. obrażeń dwóm najbliższym wrogim stronnikom.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Cause 7 de dano aos 2 lacaios inimigos mais próximos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; наносит 7 ед. урона 2 ближайшим существам противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สร้างความ[b]เสียหาย_7_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ศัตรูที่อยู่ใกล้สุด_2_ตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;对2个距离最近的敌方随从造成7点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;對2個最近的敵方手下造成
7點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ramzy Kamen</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="542" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101582"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_165_G" ID="101582" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dr. Bummbox</deDE>
			<enUS>Dr. Boombox</enUS>
			<esES>Dr. Bum Bum Bum</esES>
			<esMX>Dr. Cajabum</esMX>
			<frFR>Dr Boîte-à-Boum</frFR>
			<itIT>Dott. Cassabomba</itIT>
			<jaJP>ドクター・ブームボックス</jaJP>
			<koKR>박사 붐빠붐빠</koKR>
			<plPL>Doktor Hukograj</plPL>
			<ptBR>Dr. Cabumbo</ptBR>
			<ruRU>Доктор Бумбокс</ruRU>
			<thTH>ด็อกเตอร์บูมบ็อกซ์</thTH>
			<zhCN>砰砰箱博士</zhCN>
			<zhTW>爆爆箱博士</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Fügt den
2 nächsten feindlichen
__Dienern 14 Schaden zu.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Deal 14
damage to the 2 nearest
enemy minions.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Inflige
14 p. de daño a los dos esbirros enemigos más cercanos.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; inflige 14 de daño a los 2 esbirros enemigos más_cercanos.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; inflige 14_points de dégâts aux 2_serviteurs adverses les plus proches.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; infligge 14 danni ai 2 servitori nemici più vicini.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
最も近い敵のミニオン
2体に14ダメージずつ
与える。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 가장
가까운 적 하수인 둘에게
피해를 14 줍니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Zadaj 14_pkt. obrażeń dwóm najbliższym wrogim stronnikom.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Cause 14 de dano aos 2 lacaios inimigos mais próximos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; наносит 14 ед. урона 2 ближайшим существам противника.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สร้างความ[b]เสียหาย_14_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ศัตรูที่อยู่ใกล้สุด_2_ตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;对2个距离最近的敌方随从造成14点伤害。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;對2個最近的敵方手下造成
14點傷害</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ramzy Kamen</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="542" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101574"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_309" ID="96167" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>General Drakkisath</deDE>
			<enUS>General Drakkisath</enUS>
			<esES>General Drakkisath</esES>
			<esMX>General Drakkisath</esMX>
			<frFR>Général Drakkisath</frFR>
			<itIT>Generale Drakkisath</itIT>
			<jaJP>ドラキサス将軍</jaJP>
			<koKR>사령관 드라키사스</koKR>
			<plPL>Generał Drakkisat</plPL>
			<ptBR>General Drakkisath</ptBR>
			<ruRU>Генерал Драккисат</ruRU>
			<thTH>นายพลดราคคิซาธ</thTH>
			<zhCN>达基萨斯将军</zhCN>
			<zhTW>達基薩斯將軍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet eine Glutschwinge (2/1) mit „&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht einem Drachen +5 Angriff“ auf die Hand.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Get a 2/1
Smolderwing with
&quot;&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give a
Dragon +5 Attack.&quot;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtienes
un Ala Incandescente 2/1 con «&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Otorga +5 p.
de_ataque_a_un_dragón».</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; obtienes una Ala Incandescente 2/1 con
 &quot;&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga +5 de Ataque a un Dragón&quot;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous obtenez un_consumaile_2/1 avec
«_&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne +5_ATQ
à_un_Dragon._»</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottieni un Alacalda 2/1 con &quot;&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; +5 Attacco a un Drago&quot;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;_2/1の
「スモルダーウィング」
1体を得る。それは「&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ドラゴン1体に攻撃力+5を
付与する」を持つ。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; &quot;&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 용족에게 공격력을 +5 부여함&quot; 능력이 있는 2/1 불타는날개를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz Ognioskrzydłego 2/1 z_opisem: „&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj Smokowi +5 do_ataku”.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba um Asardente 2/1 com &quot;&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +5 de Ataque a um Dragão&quot;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы получаете Дымное Крыло 2/1 со свойством &lt;b&gt;«Боевой клич&lt;/b&gt;: дракон получает +5 к атаке».</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; รับสโมลเดอร์[b]วิง_2/1_ที่มี_&quot;&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบพลังโจมตี_+5_ให้มังกร[b]หนึ่งตัว&quot;_หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;获取一张2/1并具有“&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一条龙获得+5攻击力”的燃翼。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;獲得一張有「&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;：賦予一個龍類+5攻擊力」的2/1燃翼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="96174"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1591" name="BACON_SUBSET_DRAGON" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_309_G" ID="96174" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>General Drakkisath</deDE>
			<enUS>General Drakkisath</enUS>
			<esES>General Drakkisath</esES>
			<esMX>General Drakkisath</esMX>
			<frFR>Général Drakkisath</frFR>
			<itIT>Generale Drakkisath</itIT>
			<jaJP>ドラキサス将軍</jaJP>
			<koKR>사령관 드라키사스</koKR>
			<plPL>Generał Drakkisat</plPL>
			<ptBR>General Drakkisath</ptBR>
			<ruRU>Генерал Драккисат</ruRU>
			<thTH>นายพลดราคคิซาธ</thTH>
			<zhCN>达基萨斯将军</zhCN>
			<zhTW>達基薩斯將軍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet 2 Glutschwingen (2/1) mit „&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht einem Drachen +5 Angriff“ auf die Hand.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Get two 2/1
Smolderwings with
&quot;&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give a
Dragon +5 Attack.&quot;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtienes
dos Alas Incandescentes 2/1 con «&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Otorga +5 p.
de_ataque_a_un_dragón».</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; obtienes dos Alas Incandescentes 2/1 con
 &quot;&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga +5 de Ataque a un Dragón&quot;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous obtenez deux_consumailes_2/1 avec
«_&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne_+5_ATQ
à_un_Dragon._»</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; ottieni due Alacalda 2/1 con &quot;&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; +5 Attacco a un Drago&quot;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;_2/1の
「スモルダーウィング」2体
を得る。それらは「&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ドラゴン1体に攻撃力+5を
付与する」を持つ。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; &quot;&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 용족에게 공격력을 +5 부여함&quot; 능력이 있는 2/1 불타는날개를 둘 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz dwa Ognioskrzydłe 2/1 z_opisem: „&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj Smokowi +5 do_ataku”.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba dois Asardentes 2/1 com &quot;&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +5 de Ataque a um Dragão&quot;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы получаете два Дымных Крыла 2/1 со свойством &lt;b&gt;«Боевой клич&lt;/b&gt;: дракон получает +5 к атаке».</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; รับสโมลเดอร์[b]วิง_2/1_ที่มี_&quot;&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบพลังโจมตี_+5_ให้มังกร[b]หนึ่งตัว&quot;_สองใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;获取两张2/1并具有“&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一条龙获得+5攻击力”的燃翼。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;獲得兩張有「&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;：賦予一個龍類+5攻擊力」的2/1燃翼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="16"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="96167"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_309_Gt" ID="96173" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Glutschwinge</deDE>
			<enUS>Smolderwing</enUS>
			<esES>Ala Incandescente</esES>
			<esMX>Ala Incandescente</esMX>
			<frFR>Consumaile</frFR>
			<itIT>Alacalda</itIT>
			<jaJP>スモルダーウィング</jaJP>
			<koKR>불타는날개</koKR>
			<plPL>Ognioskrzydły</plPL>
			<ptBR>Asardente</ptBR>
			<ruRU>Дымное Крыло</ruRU>
			<thTH>สโมลเดอร์วิง</thTH>
			<zhCN>燃翼</zhCN>
			<zhTW>燃翼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht
einem Drachen +10 Angriff.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give a Dragon +10 Attack.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Otorga +10 p. de ataque
a un dragón.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga +10 de Ataque a un Dragón.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne +10_ATQ à un Dragon.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; +10 Attacco a un Drago.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ドラゴン1体に
__攻撃力+10を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 용족에게 공격력을 +10 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj przyjaznemu Smokowi +10_do_ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +10 de Ataque a um Dragão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; дракон получает +10 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบพลังโจมตี +10 ให้มังกรหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一条龙获得+10攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;賦予一個
龍類+10攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Drachen +10 Angriff.</deDE>
			<enUS>Give a Dragon +10 Attack.</enUS>
			<esES>Otorga +10 p. de ataque a un dragón.</esES>
			<esMX>Otorga +10 de Ataque a un Dragón.</esMX>
			<frFR>Donne +10 ATQ à un Dragon.</frFR>
			<itIT>Fornisce +10 Attacco
a un Drago.</itIT>
			<jaJP>ドラゴン1体に攻撃力+10を付与する。</jaJP>
			<koKR>용족에게 공격력 +10</koKR>
			<plPL>Daj Smokowi +10 do ataku.</plPL>
			<ptBR>Conceda +10 de Ataque a um Dragão.</ptBR>
			<ruRU>Дракон получает +10 к атаке.</ruRU>
			<thTH>มอบ[b]พลังโจมตี +10 ให้มังกร[b]หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>使一条龙获得+10攻击力。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個龍類+10攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="96170"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_309e" ID="96171" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Glut</deDE>
			<enUS>Smoldering</enUS>
			<esES>Incandescente</esES>
			<esMX>Incandescente</esMX>
			<frFR>Ardent</frFR>
			<itIT>Ardente</itIT>
			<jaJP>スモルダーオン</jaJP>
			<koKR>이글거림</koKR>
			<plPL>Żarzenie</plPL>
			<ptBR>Fumegante</ptBR>
			<ruRU>Тление</ruRU>
			<thTH>ไหม้คุกรุ่น</thTH>
			<zhCN>燎火</zhCN>
			<zhTW>悶燃</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_309t" ID="96170" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Glutschwinge</deDE>
			<enUS>Smolderwing</enUS>
			<esES>Ala Incandescente</esES>
			<esMX>Ala Incandescente</esMX>
			<frFR>Consumaile</frFR>
			<itIT>Alacalda</itIT>
			<jaJP>スモルダーウィング</jaJP>
			<koKR>불타는날개</koKR>
			<plPL>Ognioskrzydły</plPL>
			<ptBR>Asardente</ptBR>
			<ruRU>Дымное Крыло</ruRU>
			<thTH>สโมลเดอร์วิง</thTH>
			<zhCN>燃翼</zhCN>
			<zhTW>燃翼</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Verleiht einem Drachen +5 Angriff.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Give a Dragon +5 Attack.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Otorga +5 p. de ataque
a un dragón.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; otorga +5 de Ataque a un Dragón.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; donne +5_ATQ à un Dragon.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; +5 Attacco a un Drago.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ドラゴン1体に
__攻撃力+5を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 용족에게 공격력을 +5 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Daj przyjaznemu Smokowi +5_do_ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Conceda +5 de Ataque a um Dragão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; дракон получает +5 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; มอบพลังโจมตี +5 ให้มังกรหนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一条龙获得+5攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;賦予一個
龍類+5攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Drachen +5 Angriff.</deDE>
			<enUS>Give a Dragon +5 Attack.</enUS>
			<esES>Otorga +5 p. de ataque a un dragón.</esES>
			<esMX>Otorga +5 de Ataque a un Dragón.</esMX>
			<frFR>Donne +5 ATQ à un Dragon.</frFR>
			<itIT>Fornisce +5 Attacco
a un Drago.</itIT>
			<jaJP>ドラゴン1体に攻撃力+5を付与する。</jaJP>
			<koKR>용족에게 공격력 +5</koKR>
			<plPL>Daj Smokowi +5 do ataku.</plPL>
			<ptBR>Conceda +5 de Ataque a um Dragão.</ptBR>
			<ruRU>Дракон получает +5 к атаке.</ruRU>
			<thTH>มอบ[b]พลังโจมตี +5 ให้มังกร[b]หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>使一条龙获得+5攻击力。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個龍類+5攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="96173"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_354" ID="97408" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Titus Totenschwur</deDE>
			<enUS>Titus Rivendare</enUS>
			<esES>Titus Osahendido</esES>
			<esMX>Titus Osahendido</esMX>
			<frFR>Titus Vaillefendre</frFR>
			<itIT>Titus Fieramorte</itIT>
			<jaJP>タイタス・リーヴェンデア</jaJP>
			<koKR>티투스 리븐데어</koKR>
			<plPL>Tytus Zerwikrusz</plPL>
			<ptBR>Titus Rivendare</ptBR>
			<ruRU>Тит Ривендер</ruRU>
			<thTH>ไททัส ริเวนแดร์</thTH>
			<zhCN>提图斯·瑞文戴尔</zhCN>
			<zhTW>提圖斯‧瑞文戴爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;-Effekte werden ein weiteres Mal ausgelöst.</deDE>
			<enUS>Your &lt;b&gt;Deathrattles&lt;/b&gt; trigger an extra time.</enUS>
			<esES>[x]Tus &lt;b&gt;Últimos alientos&lt;/b&gt;
se activan una vez más.</esES>
			<esMX>Tus &lt;b&gt;Estertores&lt;/b&gt; se activan una vez más.</esMX>
			<frFR>Vos &lt;b&gt;Râles d’agonie&lt;/b&gt; se déclenchent une fois supplémentaire.</frFR>
			<itIT>I tuoi &lt;b&gt;Rantoli di Morte&lt;/b&gt; si attivano una volta aggiuntiva.</itIT>
			<jaJP>[x]味方の&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;は
1回追加で
発動する。</jaJP>
			<koKR>내 &lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 능력이 1번 더 발동합니다.</koKR>
			<plPL>Twoje &lt;b&gt;Agonie&lt;/b&gt; aktywują się dodatkowy raz.</plPL>
			<ptBR>Seus &lt;b&gt;Últimos Suspiros&lt;/b&gt; são ativados uma vez a mais.</ptBR>
			<ruRU>Ваши &lt;b&gt;«Предсмертные хрипы»&lt;/b&gt; срабатывают еще раз.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt; ของคุณ[b]ทำงานเพิ่มอีกหนึ่งครั้ง</thTH>
			<zhCN>你的&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;额外触发一次。</zhCN>
			<zhTW>你的&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;會額外觸發一次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Fünf kleine Reiterlein bestritten ein Turnier, um einen war es schnell gescheh’n, da waren’s nur noch vier.</deDE>
			<enUS>There used to be five Horsemen but one of them left because a job opened up in the deadmines and the benefits were better.</enUS>
			<esES>Lady Blaumeux quería que la gente los conociera como «Lady Blaumeux y sus amigos», pero no pudo ser.</esES>
			<esMX>Se dice que antes había cinco jinetes, pero uno decidió irse a trabajar a las Minas de la Muerte. Parece que le ofrecían mejores prestaciones.</esMX>
			<frFR>Dame Blaumeux préférerait qu’on dise « la cavalière et les trois cavaliers ».</frFR>
			<itIT>Ha il mal di testa dopo tutte le lamentele di Dama Blaumeux, che avrebbe voluto si chiamassero i &quot;Cavalieri e la Dama dell'Apocalisse&quot;.</itIT>
			<jaJP>かつては「五騎士」だったんだが、メンバーの一人がデッドマインでの求人を見つけ、そちらの仕事の方が待遇がよかったので辞めてしまったんだ。</jaJP>
			<koKR>원래 켈투자드를 지키는 건 5인 기사단이었지만, 한 명은 밤낮 없는 격무에 진절머리를 내며 근무 시간과 복지 혜택이 좋은 죽음의 폐광 경비병으로 이직했습니다.</koKR>
			<plPL>Kiedyś było pięcioro Jeźdźców, ale jeden wypiął się na kumpli, bo dostał lepszą fuchę na stanowisku przewodniczącego rady.</plPL>
			<ptBR>Antes eram cinco Cavaleiros, mas um saiu porque apareceu uma vaga nas Minas Mortas com mais benefícios.</ptBR>
			<ruRU>Раньше всадников было пятеро, но потом один из них устроился работать в Мертвые копи. Там зарплата выше и отличная медстраховка.</ruRU>
			<thTH>ในอดีตจตุรอาชาเคยถูกเรียกว่าเบญจอาชา แต่หนึ่งในนั้นลาออกเพราะมีตำแหน่งว่างในเหมืองมรณะ และที่นั่นให้สวัสดิการดีกว่า</thTH>
			<zhCN>整天和三个吵吵嚷嚷打打杀杀的男人们为伍，布劳缪克丝女士总是担心自己会老得很快。</zhCN>
			<zhTW>布洛莫斯女士堅持不肯讓人稱呼他們為「四死騎」，因為她覺得聽起來像是「死死去」。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Ralph Horsley</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="97409"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_354_G" ID="97409" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Titus Totenschwur</deDE>
			<enUS>Titus Rivendare</enUS>
			<esES>Titus Osahendido</esES>
			<esMX>Titus Osahendido</esMX>
			<frFR>Titus Vaillefendre</frFR>
			<itIT>Titus Fieramorte</itIT>
			<jaJP>タイタス・リーヴェンデア</jaJP>
			<koKR>티투스 리븐데어</koKR>
			<plPL>Tytus Zerwikrusz</plPL>
			<ptBR>Titus Rivendare</ptBR>
			<ruRU>Тит Ривендер</ruRU>
			<thTH>ไททัส ริเวนแดร์</thTH>
			<zhCN>提图斯·瑞文戴尔</zhCN>
			<zhTW>提圖斯‧瑞文戴爾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Eure &lt;b&gt;Todesröcheln&lt;/b&gt;-Effekte werden 2 weitere Male ausgelöst.</deDE>
			<enUS>Your &lt;b&gt;Deathrattles&lt;/b&gt; trigger
2 extra times.</enUS>
			<esES>Tus &lt;b&gt;Últimos alientos&lt;/b&gt; se
activan dos veces más.</esES>
			<esMX>Tus &lt;b&gt;Estertores&lt;/b&gt; se activan 2_veces más.</esMX>
			<frFR>Vos &lt;b&gt;Râles d’agonie&lt;/b&gt; se déclenchent 2_fois supplémentaires.</frFR>
			<itIT>I tuoi &lt;b&gt;Rantoli di Morte&lt;/b&gt;
si attivano 2 volte
aggiuntive.</itIT>
			<jaJP>[x]味方の&lt;b&gt;断末魔&lt;/b&gt;は
2回追加で
発動する。</jaJP>
			<koKR>내 &lt;b&gt;죽음의 메아리&lt;/b&gt; 능력이 2번 더 발동합니다.</koKR>
			<plPL>Twoje &lt;b&gt;Agonie&lt;/b&gt; aktywują się 2_dodatkowe razy.</plPL>
			<ptBR>Seus &lt;b&gt;Últimos Suspiros&lt;/b&gt; são ativados 2 vezes a mais.</ptBR>
			<ruRU>Ваши &lt;b&gt;«Предсмертные хрипы»&lt;/b&gt; срабатывают еще 2 раза.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย&lt;/b&gt; ของคุณ[b]ทำงานเพิ่มอีก_2_ครั้ง</thTH>
			<zhCN>你的&lt;b&gt;亡语&lt;/b&gt;额外触发两次。</zhCN>
			<zhTW>你的&lt;b&gt;死亡之聲&lt;/b&gt;會額外觸發兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="362" name="AURA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="97408"/>
		<ReferencedTag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_399" ID="95790" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Radiostar</deDE>
			<enUS>Radio Star</enUS>
			<esES>Estrella de la radio</esES>
			<esMX>Estrella de la radio</esMX>
			<frFR>Star de la radio</frFR>
			<itIT>Stella della Radio</itIT>
			<jaJP>ラジオスター</jaJP>
			<koKR>라디오 스타</koKR>
			<plPL>Radiowa gwiazda</plPL>
			<ptBR>Estrela do Rádio</ptBR>
			<ruRU>Звезда радио</ruRU>
			<thTH>เรดิโอสตาร์</thTH>
			<zhCN>电台明星</zhCN>
			<zhTW>電台明星</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Erhaltet eine einfache Kopie des Dieners, der diesen Diener vernichtet hat.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Get a plain
copy of the minion that
__killed this.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Obtienes
una copia normal del esbirro que haya matado a este_esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; obtienes una copia básica del esbirro que mató a este.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt;
vous obtenez une_copie non dorée du serviteur qui a tué celui-ci.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; ottieni una copia
base del servitore che ha
distrutto questa carta.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
これを倒したミニオンの
未強化通常コピーを
1体得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 이 하수인을 처치한 하수인을 복사하여 얻습니다. (강화 효과가 없는 일반 하수인으로)</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Otrzymujesz zwykłą kopię stronnika, który zabił tego_stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Receba uma cópia básica do lacaio que matou este.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; вы получаете простую копию существа, которое убило это существо.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; รับก๊อปปี้[b]ดั้งเดิมของมินเนี่ยนที่ฆ่า[b]มินเนี่ยนตัวนี้หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;获取击杀本随从的随从的一张原始版复制。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;獲得一張殺死此手下的手下未加成分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grace Liu</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95794"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_399_G" ID="95794" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Radiostar</deDE>
			<enUS>Radio Star</enUS>
			<esES>Estrella de la radio</esES>
			<esMX>Estrella de la radio</esMX>
			<frFR>Star de la radio</frFR>
			<itIT>Stella della Radio</itIT>
			<jaJP>ラジオスター</jaJP>
			<koKR>라디오 스타</koKR>
			<plPL>Radiowa gwiazda</plPL>
			<ptBR>Estrela do Rádio</ptBR>
			<ruRU>Звезда радио</ruRU>
			<thTH>เรดิโอสตาร์</thTH>
			<zhCN>电台明星</zhCN>
			<zhTW>電台明星</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Erhaltet 2 einfache Kopien des Dieners, der diesen Diener vernichtet hat.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Get 2 plain
copies of the minion that
__killed this.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Obtienes
2 copias normales del_esbirro que haya matado a_este_esbirro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; obtienes 2 copias básicas del esbirro que mató a este.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt;
vous obtenez 2_copies non dorées du_serviteur qui a tué celui-ci.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; ottieni 2 copie base
del servitore che ha
distrutto questa carta.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
これを倒したミニオンの
未強化通常コピーを
2体得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 이 하수인을 처치한 하수인을 둘 복사하여 얻습니다. (강화 효과가 없는 일반 하수인으로)</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Otrzymujesz 2_zwykłe kopie stronnika, który zabił tego_stronnika.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Receba 2 cópias básicas do lacaio que matou este.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; вы получаете 2 простые копии существа, которое убило это существо.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; รับก๊อปปี้[b]ดั้งเดิมของมินเนี่ยนที่ฆ่า[b]มินเนี่ยนตัวนี้ 2 ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;获取击杀本随从的随从的2张原始版复制。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;獲得2張殺死此手下的手下未加成分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grace Liu</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95790"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_806" ID="101584" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gerissener Raptor</deDE>
			<enUS>Sly Raptor</enUS>
			<esES>Raptor astuto</esES>
			<esMX>Raptor astuto</esMX>
			<frFR>Raptor rusé</frFR>
			<itIT>Raptor Furbo</itIT>
			<jaJP>ズルいラプター</jaJP>
			<koKR>교활한 랩터</koKR>
			<plPL>Przebiegły raptor</plPL>
			<ptBR>Raptor Ardiloso</ptBR>
			<ruRU>Хитрый ящер</ruRU>
			<thTH>แร็ปเตอร์เจ้าเล่ห์</thTH>
			<zhCN>狡猾的迅猛龙</zhCN>
			<zhTW>狡詐迅猛龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt;
Ruft ein zufälliges
Wildtier herbei. Setzt
seine Werte auf 6/6.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon a random Beast. Set its stats to 6/6.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca
una bestia aleatoria.
Sus estadísticas
pasan a ser 6/6.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca una Bestia aleatoria. Establece sus estadísticas_en_6/6.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque une Bête aléatoire et porte ses caractéristiques à_6/6.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
evoca una Bestia
casuale e ne imposta le
statistiche a 6/6.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
ランダムな獣を
1体召喚する。
その攻撃力・体力を
6/6にする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 무작위 야수를 소환합니다.
그 야수의 능력치는 6/6이 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij_losową_Bestię. Ustaw_jej_statystyki_na_6/6.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt;
Evoque uma Fera aleatória. Mude os atributos dela para 6/6.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает случайного зверя. Его характеристики равны 6/6.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สุ่มเรียกสัตว์[b]หนึ่งตัว_เปลี่ยนค่าพลัง[b]ของมันเป็น_6/6</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;随机召唤一只野兽，其属性值变为6/6。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚一個隨機野獸。將其體質改為6/6</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101591"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1594" name="BACON_SUBSET_BEAST" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_806_G" ID="101591" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gerissener Raptor</deDE>
			<enUS>Sly Raptor</enUS>
			<esES>Raptor astuto</esES>
			<esMX>Raptor astuto</esMX>
			<frFR>Raptor rusé</frFR>
			<itIT>Raptor Furbo</itIT>
			<jaJP>ズルいラプター</jaJP>
			<koKR>교활한 랩터</koKR>
			<plPL>Przebiegły raptor</plPL>
			<ptBR>Raptor Ardiloso</ptBR>
			<ruRU>Хитрый ящер</ruRU>
			<thTH>แร็ปเตอร์เจ้าเล่ห์</thTH>
			<zhCN>狡猾的迅猛龙</zhCN>
			<zhTW>狡詐迅猛龍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft ein zufälliges Wildtier herbei. Setzt seine Werte auf 12/12.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon a random Beast. Set its stats to 12/12.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca
una bestia aleatoria.
Sus estadísticas
pasan a ser 12/12.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca una Bestia aleatoria. Establece sus estadísticas_en_12/12.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque une Bête aléatoire et porte ses caractéristiques à_12/12.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
evoca una Bestia casuale
e imposta le sue statistiche
a 12/12.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
ランダムな獣を
1体召喚する。
その攻撃力・体力を
12/12にする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 무작위 야수를 소환합니다.
그 야수의 능력치는 12/12가 됩니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij_losową_Bestię. Ustaw_jej_statystyki_na_12/12.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt;
Evoque uma Fera aleatória. Mude os atributos dela para 12/12.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает случайного зверя. Его характеристики равны 12/12.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สุ่มเรียก[b]สัตว์หนึ่งตัว_เปลี่ยนค่า[b]พลังของมันเป็น_12/12</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;随机召唤一只野兽，其属性值变为12/12。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚一個隨機野獸。將其體質改為12/12</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101584"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_806e" ID="101589" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Befreit</deDE>
			<enUS>Freed</enUS>
			<esES>Liberado</esES>
			<esMX>Liberado</esMX>
			<frFR>Liberté</frFR>
			<itIT>Libero</itIT>
			<jaJP>檻から出された</jaJP>
			<koKR>해방</koKR>
			<plPL>Uwolniony</plPL>
			<ptBR>Libertado</ptBR>
			<ruRU>На свободе</ruRU>
			<thTH>ออกจากกรง</thTH>
			<zhCN>重获自由</zhCN>
			<zhTW>釋放</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Werte auf {0}/{1} gesetzt.</deDE>
			<enUS>Stats set to {0}/{1}.</enUS>
			<esES>Estadísticas establecidas en {0}/{1}.</esES>
			<esMX>Estadísticas establecidas en {0}/{1}.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques portées à_{0}/{1}.</frFR>
			<itIT>Attacco e Salute pari_a_{0}/{1}.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が{0}/{1}になった。</jaJP>
			<koKR>능력치가 {0}/{1}|1(으로,로) 바뀜</koKR>
			<plPL>Statystyki ustawione na_{0}/{1}.</plPL>
			<ptBR>Atributos definidos para {0}/{1}.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики равны {0}/{1}.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเปลี่ยน[b]เป็น {0}/{1}</thTH>
			<zhCN>属性值变为{0}/{1}。</zhCN>
			<zhTW>體質改為{0}/{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="3224" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_807" ID="95469" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mecha-Jaraxxus</deDE>
			<enUS>Mecha-Jaraxxus</enUS>
			<esES>Mecajaraxxus</esES>
			<esMX>Meca-Jaraxxus</esMX>
			<frFR>Méca-Jaraxxus</frFR>
			<itIT>Robo-Jaraxxus</itIT>
			<jaJP>メカ・ジャラクサス</jaJP>
			<koKR>메카 자락서스</koKR>
			<plPL>Mecha-Jaraxxus</plPL>
			<ptBR>Meca-Jaraxxus</ptBR>
			<ruRU>Меха-Джараксус</ruRU>
			<thTH>เมคา-จาแร็กซ์ซัส</thTH>
			<zhCN>机械加拉克苏斯</zhCN>
			<zhTW>機甲拉克瑟斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet einen zufälligen &lt;b&gt;magnetischen&lt;/b&gt; Mecha-Dämon auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Get a random &lt;b&gt;Magnetic&lt;/b&gt; Mecha-Demon.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtienes un_mecademonio con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;_aleatorio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; obtienes un Mecademonio con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;_aleatorio.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous obtenez un méca-démon aléatoire avec &lt;b&gt;Magnétisme&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
ottieni un Robodemone
con_&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; casuale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ランダムな&lt;b&gt;超電磁&lt;/b&gt;
メカ悪魔を
1体得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 무작위
&lt;b&gt;합체&lt;/b&gt; 기계 악마를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz losowego Mechademona z_&lt;b&gt;Magnetyzmem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba um Mecademônio &lt;b&gt;Magnético&lt;/b&gt;_aleatório.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы получаете случайного меха-демона с_&lt;b&gt;«Магнетизмом»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่มรับ[b]ปีศาจเครื่องจักร &lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt;_หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;随机获取一张&lt;b&gt;磁力&lt;/b&gt;机械-恶魔牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;獲得一個隨機&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;機械惡魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="272"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="95471"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1593" name="BACON_SUBSET_DEMON" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2539" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_807_G" ID="95471" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mecha-Jaraxxus</deDE>
			<enUS>Mecha-Jaraxxus</enUS>
			<esES>Mecajaraxxus</esES>
			<esMX>Meca-Jaraxxus</esMX>
			<frFR>Méca-Jaraxxus</frFR>
			<itIT>Robo-Jaraxxus</itIT>
			<jaJP>メカ・ジャラクサス</jaJP>
			<koKR>메카 자락서스</koKR>
			<plPL>Mecha-Jaraxxus</plPL>
			<ptBR>Meca-Jaraxxus</ptBR>
			<ruRU>Меха-Джараксус</ruRU>
			<thTH>เมคา-จาแร็กซ์ซัส</thTH>
			<zhCN>机械加拉克苏斯</zhCN>
			<zhTW>機甲拉克瑟斯</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet 2 zufällige &lt;b&gt;magnetische&lt;/b&gt; Mecha-Dämonen auf die Hand.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Get 2 random
&lt;b&gt;Magnetic&lt;/b&gt; Mecha-Demons.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtienes 2_mecademonios con __&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;_aleatorios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; obtienes 2 Mecademonios con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;_aleatorios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous obtenez 2_méca-démons aléatoires avec &lt;b&gt;Magnétisme&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
ottieni 2 Robodemoni
con_&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; casuali.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ランダムな&lt;b&gt;超電磁&lt;/b&gt;
メカ悪魔を
2体得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 무작위
&lt;b&gt;합체&lt;/b&gt; 기계 악마를 둘 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz 2_losowe Mechademony z_&lt;b&gt;Magnetyzmem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba 2_Mecademônios &lt;b&gt;Magnéticos&lt;/b&gt;_aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы получаете
2 случайных меха-демонов с_&lt;b&gt;«Магнетизмом»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่มรับ[b]ปีศาจเครื่องจักร &lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt;_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;随机获取2张&lt;b&gt;磁力&lt;/b&gt;机械-恶魔牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;獲得2個隨機
&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;機械惡魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="272"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="95469"/>
		<Tag enumID="2539" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_807e" ID="96923" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rostiger Reggie</deDE>
			<enUS>Rusted Reggie</enUS>
			<esES>Reggie oxidado</esES>
			<esMX>Reggie oxidado</esMX>
			<frFR>Reggie la Rouille</frFR>
			<itIT>Reggie Arrugginito</itIT>
			<jaJP>錆鉄の正機兵</jaJP>
			<koKR>녹슨 레지</koKR>
			<plPL>Rdzawy Roman</plPL>
			<ptBR>Ferna Ferrugem</ptBR>
			<ruRU>Ржавый Реджи</ruRU>
			<thTH>รัสเต็ดเรจจี้</thTH>
			<zhCN>铁锈君王</zhCN>
			<zhTW>鐵鏽雷吉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1489" name="96922" type="Int" value="96922"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_807e2" ID="96926" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magtheridon Prime</deDE>
			<enUS>Magtheridon Prime</enUS>
			<esES>Magtheridon supremo</esES>
			<esMX>Magtheridon Supremo</esMX>
			<frFR>Primus Magtheridon</frFR>
			<itIT>Magtheridon Supremo</itIT>
			<jaJP>転生マグゼリドン</jaJP>
			<koKR>마그테리돈 프라임</koKR>
			<plPL>Magtheridon Prime</plPL>
			<ptBR>Magtheridon Supremo</ptBR>
			<ruRU>Магтеридон Совершенный</ruRU>
			<thTH>แม็กเธริดอน ไพรม์</thTH>
			<zhCN>终极玛瑟里顿</zhCN>
			<zhTW>瑪瑟里頓至尊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1489" name="96924" type="Int" value="96924"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_807e3" ID="96927" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Baltharak</deDE>
			<enUS>Baltharak</enUS>
			<esES>Baltharak</esES>
			<esMX>Baltharak</esMX>
			<frFR>Baltharak</frFR>
			<itIT>Baltharak</itIT>
			<jaJP>バルサラック</jaJP>
			<koKR>발타라크</koKR>
			<plPL>Baltharak</plPL>
			<ptBR>Baltharak</ptBR>
			<ruRU>Балтарак</ruRU>
			<thTH>บัลธารัค</thTH>
			<zhCN>巴萨拉克</zhCN>
			<zhTW>巴瑟拉克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1489" name="96925" type="Int" value="96925"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_807e4" ID="116917" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schild der Legion</deDE>
			<enUS>Shield of the Legion</enUS>
			<esES>Escudo de la Legión</esES>
			<esMX>Escudo de la Legión</esMX>
			<frFR>Bouclier de la Légion</frFR>
			<itIT>Scudo della Legione</itIT>
			<jaJP>軍団の盾</jaJP>
			<koKR>군단의 방패</koKR>
			<plPL>Tarcza Legionu</plPL>
			<ptBR>Escudo da Legião</ptBR>
			<ruRU>Щит Легиона</ruRU>
			<thTH>โล่แห่งลีเจียน</thTH>
			<zhCN>军团之盾</zhCN>
			<zhTW>軍團之盾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1489" name="116915" type="Int" value="116915"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_807t" ID="96922" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rostiger Reggie</deDE>
			<enUS>Rusted Reggie</enUS>
			<esES>Reggie oxidado</esES>
			<esMX>Reggie oxidado</esMX>
			<frFR>Reggie la Rouille</frFR>
			<itIT>Reggie Arrugginito</itIT>
			<jaJP>錆鉄の正機兵</jaJP>
			<koKR>녹슨 레지</koKR>
			<plPL>Rdzawy Roman</plPL>
			<ptBR>Ferna Ferrugem</ptBR>
			<ruRU>Ржавый Реджи</ruRU>
			<thTH>รัสเต็ดเรจจี้</thTH>
			<zhCN>铁锈君王</zhCN>
			<zhTW>鐵鏽雷吉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;. Kann &lt;b&gt;magnetisch&lt;/b&gt; an Mechs &lt;i&gt;und&lt;/i&gt; Dämonen gebunden werden.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;
Can &lt;b&gt;Magnetize&lt;/b&gt; to
Mechs &lt;i&gt;and&lt;/i&gt;__Demons.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
Tiene &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; con robots &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; demonios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
Puede &lt;b&gt;Magnetizarse&lt;/b&gt; con Mecas &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; Demonios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;
Peut se &lt;b&gt;magnétiser&lt;/b&gt; avec_des Mécas &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; des_Démons.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;. Può unirsi con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; a Robot &lt;i&gt;e&lt;/i&gt; Demoni.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;
メカにも悪魔にも
____&lt;b&gt;超電磁合体&lt;/b&gt;できる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;
기계 &lt;i&gt;또는&lt;/i&gt; 악마와 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;
Jego &lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt; działa z Mechami &lt;i&gt;oraz&lt;/i&gt; Demonami.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;. Pode se &lt;b&gt;Magnetizar&lt;/b&gt; a Mecanoides &lt;i&gt;e&lt;/i&gt; Demônios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;«Магнетизм»&lt;/b&gt;_применяется к механизмам &lt;i&gt;и&lt;/i&gt; к демонам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt; สามารถรวมร่าง_&lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt; กับเครื่องจักร&lt;i&gt;และ&lt;/i&gt;ปีศาจ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;。可以&lt;b&gt;磁力吸附&lt;/b&gt;在机械&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;恶魔上。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;
可&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;到機械
&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;惡魔上</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="272"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="96929"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2537" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2787" name="96923" type="Int" value="96923"/>
		<Tag enumID="2859" name="MAGNETIC_TO_RACE" type="Int" value="15"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_807t2" ID="96924" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magtheridon Prime</deDE>
			<enUS>Magtheridon Prime</enUS>
			<esES>Magtheridon supremo</esES>
			<esMX>Magtheridon Supremo</esMX>
			<frFR>Primus Magtheridon</frFR>
			<itIT>Magtheridon Supremo</itIT>
			<jaJP>転生マグゼリドン</jaJP>
			<koKR>마그테리돈 프라임</koKR>
			<plPL>Magtheridon Prime</plPL>
			<ptBR>Magtheridon Supremo</ptBR>
			<ruRU>Магтеридон Совершенный</ruRU>
			<thTH>แม็กเธริดอน ไพรม์</thTH>
			<zhCN>终极玛瑟里顿</zhCN>
			<zhTW>瑪瑟里頓至尊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. Kann &lt;b&gt;magnetisch&lt;/b&gt;
an Mechs &lt;i&gt;und&lt;/i&gt; Dämonen gebunden werden.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
Can &lt;b&gt;Magnetize&lt;/b&gt; to
Mechs &lt;i&gt;and&lt;/i&gt;__Demons.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
Tiene &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; con robots &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; demonios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
Puede &lt;b&gt;Magnetizarse&lt;/b&gt; con Mecas &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; Demonios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
Peut se &lt;b&gt;magnétiser&lt;/b&gt; avec_des Mécas &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; des_Démons.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. Può unirsi con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; a Robot &lt;i&gt;e&lt;/i&gt; Demoni.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
メカにも悪魔にも
____&lt;b&gt;超電磁合体&lt;/b&gt;できる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;
기계 &lt;i&gt;또는&lt;/i&gt; 악마와 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
Jego &lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt; działa z Mechami &lt;i&gt;oraz&lt;/i&gt; Demonami.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. Pode se &lt;b&gt;Magnetizar&lt;/b&gt; a Mecanoides &lt;i&gt;e&lt;/i&gt; Demônios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;«Магнетизм»&lt;/b&gt; применяется к механизмам &lt;i&gt;и&lt;/i&gt; к демонам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; สามารถรวมร่าง_&lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt; กับเครื่องจักร&lt;i&gt;และ&lt;/i&gt;ปีศาจ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。可以&lt;b&gt;磁力吸附&lt;/b&gt;在机械&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;恶魔上。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
可&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;到機械
&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;惡魔上</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="272"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="96930"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2537" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2787" name="96926" type="Int" value="96926"/>
		<Tag enumID="2859" name="MAGNETIC_TO_RACE" type="Int" value="15"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_807t2_G" ID="96930" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Magtheridon Prime</deDE>
			<enUS>Magtheridon Prime</enUS>
			<esES>Magtheridon supremo</esES>
			<esMX>Magtheridon Supremo</esMX>
			<frFR>Primus Magtheridon</frFR>
			<itIT>Magtheridon Supremo</itIT>
			<jaJP>転生マグゼリドン</jaJP>
			<koKR>마그테리돈 프라임</koKR>
			<plPL>Magtheridon Prime</plPL>
			<ptBR>Magtheridon Supremo</ptBR>
			<ruRU>Магтеридон Совершенный</ruRU>
			<thTH>แม็กเธริดอน ไพรม์</thTH>
			<zhCN>终极玛瑟里顿</zhCN>
			<zhTW>瑪瑟里頓至尊</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Spott&lt;/b&gt;. Kann &lt;b&gt;magnetisch&lt;/b&gt;
an Mechs &lt;i&gt;und&lt;/i&gt; Dämonen gebunden werden.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Taunt&lt;/b&gt;
Can &lt;b&gt;Magnetize&lt;/b&gt; to
Mechs &lt;i&gt;and&lt;/i&gt;__Demons.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;
Tiene &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; con robots &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; demonios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Provocación&lt;/b&gt;
Puede &lt;b&gt;Magnetizarse&lt;/b&gt; con Mecas &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; Demonios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Provocation&lt;/b&gt;
Peut se &lt;b&gt;magnétiser&lt;/b&gt; avec_des Mécas &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; des_Démons.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Provocazione&lt;/b&gt;. Può unirsi con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; a Robot &lt;i&gt;e&lt;/i&gt; Demoni.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;挑発&lt;/b&gt;
メカにも悪魔にも
____&lt;b&gt;超電磁合体&lt;/b&gt;できる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;도발&lt;/b&gt;
기계 &lt;i&gt;또는&lt;/i&gt; 악마와 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Prowokacja&lt;/b&gt;
Jego &lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt; działa z Mechami &lt;i&gt;oraz&lt;/i&gt; Demonami.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Provocar&lt;/b&gt;. Pode se &lt;b&gt;Magnetizar&lt;/b&gt; a Mecanoides &lt;i&gt;e&lt;/i&gt; Demônios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Провокация&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;«Магнетизм»&lt;/b&gt; применяется к механизмам &lt;i&gt;и&lt;/i&gt; к демонам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ยั่วยุ&lt;/b&gt; สามารถรวมร่าง_&lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt; กับเครื่องจักร&lt;i&gt;และ&lt;/i&gt;ปีศาจ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;嘲讽&lt;/b&gt;。可以&lt;b&gt;磁力吸附&lt;/b&gt;在机械&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;恶魔上。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;嘲諷&lt;/b&gt;
可&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;到機械
&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;惡魔上</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="190" name="TAUNT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="272"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="96924"/>
		<Tag enumID="2537" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2787" name="96926" type="Int" value="96926"/>
		<Tag enumID="2859" name="MAGNETIC_TO_RACE" type="Int" value="15"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_807t3" ID="96925" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Baltharak</deDE>
			<enUS>Baltharak</enUS>
			<esES>Baltharak</esES>
			<esMX>Baltharak</esMX>
			<frFR>Baltharak</frFR>
			<itIT>Baltharak</itIT>
			<jaJP>バルサラック</jaJP>
			<koKR>발타라크</koKR>
			<plPL>Baltharak</plPL>
			<ptBR>Baltharak</ptBR>
			<ruRU>Балтарак</ruRU>
			<thTH>บัลธารัค</thTH>
			<zhCN>巴萨拉克</zhCN>
			<zhTW>巴瑟拉克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;.
Kann &lt;b&gt;magnetisch&lt;/b&gt; an
Mechs &lt;i&gt;und&lt;/i&gt; Dämonen gebunden werden.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;
Can &lt;b&gt;Magnetize&lt;/b&gt; to
Mechs &lt;i&gt;and&lt;/i&gt;__Demons.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
Tiene &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; con robots &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; demonios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
Puede &lt;b&gt;Magnetizarse&lt;/b&gt; con Mecas &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; Demonios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;
Peut se &lt;b&gt;magnétiser&lt;/b&gt; avec_des Mécas &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; des_Démons.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;. Può unirsi con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; a Robot &lt;i&gt;e&lt;/i&gt; Demoni.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;
メカにも悪魔にも
____&lt;b&gt;超電磁合体&lt;/b&gt;できる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;
기계 &lt;i&gt;또는&lt;/i&gt; 악마와 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;
Jego &lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt; działa z Mechami &lt;i&gt;oraz&lt;/i&gt; Demonami.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;. Pode se &lt;b&gt;Magnetizar&lt;/b&gt; a Mecanoides &lt;i&gt;e&lt;/i&gt; Demônios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;«Магнетизм»&lt;/b&gt;_применяется к механизмам &lt;i&gt;и&lt;/i&gt; к демонам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt; สามารถรวมร่าง_&lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt; กับเครื่องจักร&lt;i&gt;และ&lt;/i&gt;ปีศาจ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。可以&lt;b&gt;磁力吸附&lt;/b&gt;在机械&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;恶魔上。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;
可&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;到機械
&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;惡魔上</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="272"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="96931"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2537" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2787" name="96927" type="Int" value="96927"/>
		<Tag enumID="2859" name="MAGNETIC_TO_RACE" type="Int" value="15"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_807t3_G" ID="96931" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Baltharak</deDE>
			<enUS>Baltharak</enUS>
			<esES>Baltharak</esES>
			<esMX>Baltharak</esMX>
			<frFR>Baltharak</frFR>
			<itIT>Baltharak</itIT>
			<jaJP>バルサラック</jaJP>
			<koKR>발타라크</koKR>
			<plPL>Baltharak</plPL>
			<ptBR>Baltharak</ptBR>
			<ruRU>Балтарак</ruRU>
			<thTH>บัลธารัค</thTH>
			<zhCN>巴萨拉克</zhCN>
			<zhTW>巴瑟拉克</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wiederkehr&lt;/b&gt;.
Kann &lt;b&gt;magnetisch&lt;/b&gt; an
Mechs &lt;i&gt;und&lt;/i&gt; Dämonen gebunden werden.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Reborn&lt;/b&gt;
Can &lt;b&gt;Magnetize&lt;/b&gt; to
Mechs &lt;i&gt;and&lt;/i&gt;__Demons.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
Tiene &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; con robots &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; demonios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Renacer&lt;/b&gt;
Puede &lt;b&gt;Magnetizarse&lt;/b&gt; con Mecas &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; Demonios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Réincarnation&lt;/b&gt;
Peut se &lt;b&gt;magnétiser&lt;/b&gt; avec_des Mécas &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; des_Démons.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinascita&lt;/b&gt;. Può unirsi con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; a Robot &lt;i&gt;e&lt;/i&gt; Demoni.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;蘇り&lt;/b&gt;
メカにも悪魔にも
____&lt;b&gt;超電磁合体&lt;/b&gt;できる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;환생&lt;/b&gt;
기계 &lt;i&gt;또는&lt;/i&gt; 악마와 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odrodzenie&lt;/b&gt;
Jego &lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt; działa z Mechami &lt;i&gt;oraz&lt;/i&gt; Demonami.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Renascer&lt;/b&gt;. Pode se &lt;b&gt;Magnetizar&lt;/b&gt; a Mecanoides &lt;i&gt;e&lt;/i&gt; Demônios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Перерождение&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;«Магнетизм»&lt;/b&gt;_применяется к механизмам &lt;i&gt;и&lt;/i&gt; к демонам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คืนชีพ&lt;/b&gt; สามารถรวมร่าง_&lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt; กับเครื่องจักร&lt;i&gt;และ&lt;/i&gt;ปีศาจ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复生&lt;/b&gt;。可以&lt;b&gt;磁力吸附&lt;/b&gt;在机械&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;恶魔上。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;重生&lt;/b&gt;
可&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;到機械
&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;惡魔上</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="272"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1085" name="REBORN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="96925"/>
		<Tag enumID="2537" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2787" name="96927" type="Int" value="96927"/>
		<Tag enumID="2859" name="MAGNETIC_TO_RACE" type="Int" value="15"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_807t4" ID="116915" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schild der Legion</deDE>
			<enUS>Shield of the Legion</enUS>
			<esES>Escudo de la Legión</esES>
			<esMX>Escudo de la Legión</esMX>
			<frFR>Bouclier de la Légion</frFR>
			<itIT>Scudo della Legione</itIT>
			<jaJP>軍団の盾</jaJP>
			<koKR>군단의 방패</koKR>
			<plPL>Tarcza Legionu</plPL>
			<ptBR>Escudo da Legião</ptBR>
			<ruRU>Щит Легиона</ruRU>
			<thTH>โล่แห่งลีเจียน</thTH>
			<zhCN>军团之盾</zhCN>
			<zhTW>軍團之盾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;. Kann &lt;b&gt;magnetisch&lt;/b&gt; an Mechs &lt;i&gt;und&lt;/i&gt; Dämonen_gebunden_werden.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
Can &lt;b&gt;Magnetize&lt;/b&gt; to
Mechs &lt;i&gt;and&lt;/i&gt;__Demons.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Tiene &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; con robots &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; demonios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Puede &lt;b&gt;Magnetizarse&lt;/b&gt; con Mecas y Demonios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
Peut se &lt;b&gt;magnétiser&lt;/b&gt; avec des Mécas &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; des Démons.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. Può unirsi con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; a
Robot &lt;i&gt;e&lt;/i&gt; Demoni.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
メカ&lt;i&gt;にも&lt;/i&gt;悪魔にも
____&lt;b&gt;超電磁合体&lt;/b&gt;できる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;
기계 &lt;i&gt;또는&lt;/i&gt; 악마와 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt; tej karty działa_z_Mechami &lt;i&gt;oraz&lt;/i&gt;_Demonami.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;
Pode se &lt;b&gt;Magnetizar&lt;/b&gt; a_Mecanoides &lt;i&gt;e&lt;/i&gt;_Demônios.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;«Магнетизм»&lt;/b&gt;_применяется
__к механизмам &lt;i&gt;и&lt;/i&gt; к демонам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; สามารถรวมร่าง_&lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt;[b]_กับเครื่องจักร_&lt;i&gt;และ&lt;/i&gt;_ปีศาจ_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。可以&lt;b&gt;磁力吸附&lt;/b&gt;在机械&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;恶魔上。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
可&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;到機械&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;惡魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="272"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="116916"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2537" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2787" name="116917" type="Int" value="116917"/>
		<Tag enumID="2859" name="MAGNETIC_TO_RACE" type="Int" value="15"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_807t4_G" ID="116916" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schild der Legion</deDE>
			<enUS>Shield of the Legion</enUS>
			<esES>Escudo de la Legión</esES>
			<esMX>Escudo de la Legión</esMX>
			<frFR>Bouclier de la Légion</frFR>
			<itIT>Scudo della Legione</itIT>
			<jaJP>軍団の盾</jaJP>
			<koKR>군단의 방패</koKR>
			<plPL>Tarcza Legionu</plPL>
			<ptBR>Escudo da Legião</ptBR>
			<ruRU>Щит Легиона</ruRU>
			<thTH>โล่แห่งลีเจียน</thTH>
			<zhCN>军团之盾</zhCN>
			<zhTW>軍團之盾</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;. Kann &lt;b&gt;magnetisch&lt;/b&gt; an Mechs &lt;i&gt;und&lt;/i&gt; Dämonen_gebunden_werden.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
Can &lt;b&gt;Magnetize&lt;/b&gt; to
Mechs &lt;i&gt;and&lt;/i&gt;__Demons.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Tiene &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; con robots &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; demonios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Puede &lt;b&gt;Magnetizarse&lt;/b&gt; con Mecas y Demonios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
Peut se &lt;b&gt;magnétiser&lt;/b&gt; avec des Mécas &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; des Démons.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. Può unirsi con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; a
Robot &lt;i&gt;e&lt;/i&gt; Demoni.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
メカ&lt;i&gt;にも&lt;/i&gt;悪魔にも
____&lt;b&gt;超電磁合体&lt;/b&gt;できる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;
기계 &lt;i&gt;또는&lt;/i&gt; 악마와 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt; tej karty działa_z_Mechami &lt;i&gt;oraz&lt;/i&gt;_Demonami.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;
Pode se &lt;b&gt;Magnetizar&lt;/b&gt; a_Mecanoides &lt;i&gt;e&lt;/i&gt;_Demônios.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;«Магнетизм»&lt;/b&gt;_применяется
__к механизмам &lt;i&gt;и&lt;/i&gt; к демонам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; สามารถรวมร่าง_&lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt;[b]_กับเครื่องจักร_&lt;i&gt;และ&lt;/i&gt;_ปีศาจ_</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。可以&lt;b&gt;磁力吸附&lt;/b&gt;在机械&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;恶魔上。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
可&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;到機械&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;惡魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="272"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="116915"/>
		<Tag enumID="2537" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2787" name="116917" type="Int" value="116917"/>
		<Tag enumID="2859" name="MAGNETIC_TO_RACE" type="Int" value="15"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_807t_G" ID="96929" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rostiger Reggie</deDE>
			<enUS>Rusted Reggie</enUS>
			<esES>Reggie oxidado</esES>
			<esMX>Reggie oxidado</esMX>
			<frFR>Reggie la Rouille</frFR>
			<itIT>Reggie Arrugginito</itIT>
			<jaJP>錆鉄の正機兵</jaJP>
			<koKR>녹슨 레지</koKR>
			<plPL>Rdzawy Roman</plPL>
			<ptBR>Ferna Ferrugem</ptBR>
			<ruRU>Ржавый Реджи</ruRU>
			<thTH>รัสเต็ดเรจจี้</thTH>
			<zhCN>铁锈君王</zhCN>
			<zhTW>鐵鏽雷吉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;. Kann &lt;b&gt;magnetisch&lt;/b&gt; an Mechs &lt;i&gt;und&lt;/i&gt; Dämonen gebunden werden.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;
Can &lt;b&gt;Magnetize&lt;/b&gt; to
Mechs &lt;i&gt;and&lt;/i&gt;__Demons.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt; Tiene &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; con robots &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; demonios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;
Puede &lt;b&gt;Magnetizarse&lt;/b&gt; con Mecas &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; Demonios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;
Peut se &lt;b&gt;magnétiser&lt;/b&gt; avec_des Mécas &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; des_Démons.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;. Può unirsi con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; a Robot &lt;i&gt;e&lt;/i&gt; Demoni.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;
メカにも悪魔にも
____&lt;b&gt;超電磁合体&lt;/b&gt;できる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;
기계 &lt;i&gt;또는&lt;/i&gt; 악마와 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;할 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt; tej karty działa z_Mechami &lt;i&gt;oraz&lt;/i&gt;_Demonami.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;. Pode se &lt;b&gt;Magnetizar&lt;/b&gt; a Mecanoides &lt;i&gt;e&lt;/i&gt; Demônios.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;«Магнетизм»&lt;/b&gt;_применяется к механизмам &lt;i&gt;и&lt;/i&gt; к демонам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt; สามารถรวมร่าง_&lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt; กับเครื่องจักร&lt;i&gt;และ&lt;/i&gt;ปีศาจ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;。可以&lt;b&gt;磁力吸附&lt;/b&gt;在机械&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;恶魔上。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;
可&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;到機械
&lt;i&gt;和&lt;/i&gt;惡魔上</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="189" name="WINDFURY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="272"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="96922"/>
		<Tag enumID="2537" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2787" name="96923" type="Int" value="96923"/>
		<Tag enumID="2859" name="MAGNETIC_TO_RACE" type="Int" value="15"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_807t_Ge" ID="103247" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rostiger Reggie</deDE>
			<enUS>Rusted Reggie</enUS>
			<esES>Reggie oxidado</esES>
			<esMX>Reggie oxidado</esMX>
			<frFR>Reggie la Rouille</frFR>
			<itIT>Reggie Arrugginito</itIT>
			<jaJP>錆鉄の正機兵</jaJP>
			<koKR>녹슨 레지</koKR>
			<plPL>Rdzawy Roman</plPL>
			<ptBR>Ferna Ferrugem</ptBR>
			<ruRU>Ржавый Реджи</ruRU>
			<thTH>รัสเต็ดเรจจี้</thTH>
			<zhCN>铁锈君王</zhCN>
			<zhTW>鐵鏽雷吉</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Windzorn&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Windfury&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Viento furioso&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Furie des vents&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Furia del Vento&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;疾風&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;질풍&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Furia wichru&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Fúria dos Ventos&lt;/b&gt;</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Неистовство ветра&lt;/b&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;วายุพิโรธ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;风怒&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;風怒&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_922" ID="101562" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feuerwerkfanatiker</deDE>
			<enUS>Fireworks Fanatic</enUS>
			<esES>Fan de la pirotecnia</esES>
			<esMX>Fanático de la pirotecnia</esMX>
			<frFR>Fana de feux d’artifice</frFR>
			<itIT>Fanatico dei Fuochi</itIT>
			<jaJP>花火マニア</jaJP>
			<koKR>폭죽 애호가</koKR>
			<plPL>Fanatyk fajerwerków</plPL>
			<ptBR>Fanático por Fogos</ptBR>
			<ruRU>Фанат фейерверков</ruRU>
			<thTH>คนคลั่งพลุ</thTH>
			<zhCN>烟火狂热者</zhCN>
			<zhTW>狂熱煙火迷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren Dienern jedes Mal +2/+2, wenn Ihr einen Diener erhaltet, den Ihr bereits kontrolliert.</deDE>
			<enUS>Whenever you get a minion you already have, give your minions +2/+2.</enUS>
			<esES>Cada vez que consigas
un esbirro que ya tengas, otorga +2/+2 a
tus esbirros.</esES>
			<esMX>Cada vez que obtienes un esbirro que ya tienes, otorga +2/+2 a tus_esbirros.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous obtenez un serviteur que vous avez déjà, donne_+2/+2 à vos serviteurs.</frFR>
			<itIT>Quando ottieni un servitore che già possiedi, +2/+2 ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が既に持っている
ミニオンを得る度
味方のミニオン全てに
____+2/+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]이미 보유 중인 하수인을
얻을 때마다 내 하수인들에게
+2/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy otrzymujesz stronnika, którego masz już w_składzie, daj przyjaznym stronnikom +2/+2.</plPL>
			<ptBR>Sempre que receber um lacaio que você já possui, conceda +2/+2 aos seus lacaios.</ptBR>
			<ruRU>[x]Когда вы получаете существо,
которое у вас уже есть,
ваши существа
получают +2/+2.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณรับมินเนี่ยน[b]ที่คุณมีอยู่แล้ว มอบ +2/+2_[b]ให้มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>每当你获取一个你已有的随从，使你的随从获得+2/+2。</zhCN>
			<zhTW>每當你獲得一個你已擁有的手下時，賦予你的手下+2/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101564"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="3167" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_922_G" ID="101564" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feuerwerkfanatiker</deDE>
			<enUS>Fireworks Fanatic</enUS>
			<esES>Fan de la pirotecnia</esES>
			<esMX>Fanático de la pirotecnia</esMX>
			<frFR>Fana de feux d’artifice</frFR>
			<itIT>Fanatico dei Fuochi</itIT>
			<jaJP>花火マニア</jaJP>
			<koKR>폭죽 애호가</koKR>
			<plPL>Fanatyk fajerwerków</plPL>
			<ptBR>Fanático por Fogos</ptBR>
			<ruRU>Фанат фейерверков</ruRU>
			<thTH>คนคลั่งพลุ</thTH>
			<zhCN>烟火狂热者</zhCN>
			<zhTW>狂熱煙火迷</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren Dienern jedes Mal +4/+4, wenn Ihr einen Diener erhaltet, den Ihr bereits kontrolliert.</deDE>
			<enUS>Whenever you get a minion you already have, give your minions +4/+4.</enUS>
			<esES>Cada vez que consigas
un esbirro que ya tengas, otorga +4/+4 a
tus esbirros.</esES>
			<esMX>Cada vez que obtienes un esbirro que ya tienes, otorga +4/+4 a tus_esbirros.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous obtenez un serviteur que vous avez déjà, donne_+4/+4 à vos serviteurs.</frFR>
			<itIT>Quando ottieni un servitore che già possiedi, +4/+4 ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が既に持っている
ミニオンを得る度
味方のミニオン全てに
____+4/+4を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]이미 보유 중인 하수인을
얻을 때마다 내 하수인들에게
+4/+4를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Za każdym razem gdy otrzymujesz stronnika, którego masz już w_składzie, daj przyjaznym stronnikom +4/+4.</plPL>
			<ptBR>Sempre que receber um lacaio que você já possui, conceda +4/+4 aos seus lacaios.</ptBR>
			<ruRU>[x]Когда вы получаете существо,
которое у вас уже есть,
ваши существа
получают +4/+4.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณรับมินเนี่ยน[b]ที่คุณมีอยู่แล้ว มอบ +4/+4[b]ให้มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>每当你获取一个你已有的随从，使你的随从获得+4/+4。</zhCN>
			<zhTW>每當你獲得一個你已擁有的手下時，賦予你的手下+4/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101562"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_922e" ID="101571" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Feuerwerk</deDE>
			<enUS>Fireworked</enUS>
			<esES>Pirotecnia</esES>
			<esMX>Con pirotecnia</esMX>
			<frFR>Feux d’artificieux</frFR>
			<itIT>Infuocato</itIT>
			<jaJP>花火仕掛け</jaJP>
			<koKR>폭죽 발사</koKR>
			<plPL>Z fajerwerkami najlepiej</plPL>
			<ptBR>Vidrado nos Fogos</ptBR>
			<ruRU>Фейерверк</ruRU>
			<thTH>ดูพลุ</thTH>
			<zhCN>烟火飞腾</zhCN>
			<zhTW>煙火加持</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_100" ID="97813" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Professor Seuchenmord</deDE>
			<enUS>Professor Putricide</enUS>
			<esES>Profesor Putricidio</esES>
			<esMX>Profesor Putricidio</esMX>
			<frFR>Professeur Putricide</frFR>
			<itIT>Professor Putricidio</itIT>
			<jaJP>ピュートリサイド教授</jaJP>
			<koKR>교수 퓨트리사이드</koKR>
			<plPL>Profesor Przebrzyd</plPL>
			<ptBR>Professor Putricida</ptBR>
			<ruRU>Профессор Мерзоцид</ruRU>
			<thTH>โปรเฟสเซอร์พิวทริไซด์</thTH>
			<zhCN>普崔塞德教授</zhCN>
			<zhTW>普崔希德教授</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Mike Sass</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="17"/>
		<Tag cardID="BG25_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="97814"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="101442"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3190" name="25" type="Int" value="25"/>
		<Tag enumID="3206" name="15" type="Int" value="15"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_100_Buddy" ID="101442" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fauldarm</deDE>
			<enUS>Festergut</enUS>
			<esES>Panzachancro</esES>
			<esMX>Panzachancro</esMX>
			<frFR>Pulentraille</frFR>
			<itIT>Panzaguasta</itIT>
			<jaJP>タダレハラワタ</jaJP>
			<koKR>구린속</koKR>
			<plPL>Ropniak</plPL>
			<ptBR>Tripapútrida</ptBR>
			<ruRU>Тухлопуз</ruRU>
			<thTH>เฟสเตอร์กัต</thTH>
			<zhCN>烂肠</zhCN>
			<zhTW>膿腸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft eine zufällige untote Kreation herbei und erhaltet eine auf die Hand.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon and get a random Undead Creation.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invocas
y obtienes una Creación
no-muerta aleatoria.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca y te otorga una creación No-muerta aleatoria.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; vous invoquez_et_obtenez_une_création morte-vivante aléatoire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca
e ottieni una Creazione Non Morta.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
ランダムな即席のアンデッド
1体を召喚＆入手する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 무작위 언데드 피조물을 소환하고 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzywasz_i_otrzymujesz losowy_Nieumarły twór.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque e receba uma Criação Morta-viva aleatória.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
вы призываете
и получаете случайное создание-нежить.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สุ่มเรียกและรับ[b]ผลงานอันเดดหนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤并获取一个随机亡灵造物。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚並獲得一個隨機
不死族造物</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101443"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_100_Buddy_G" ID="101443" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fauldarm</deDE>
			<enUS>Festergut</enUS>
			<esES>Panzachancro</esES>
			<esMX>Panzachancro</esMX>
			<frFR>Pulentraille</frFR>
			<itIT>Panzaguasta</itIT>
			<jaJP>タダレハラワタ</jaJP>
			<koKR>구린속</koKR>
			<plPL>Ropniak</plPL>
			<ptBR>Tripapútrida</ptBR>
			<ruRU>Тухлопуз</ruRU>
			<thTH>เฟสเตอร์กัต</thTH>
			<zhCN>烂肠</zhCN>
			<zhTW>膿腸</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft 2_zufällige untote Kreationen herbei und erhaltet 2 auf die Hand.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon
and get 2 random
Undead Creations.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invocas
y obtienes 2 Creaciones
no-muertas aleatorias.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca y te otorga 2 creaciones No-muertas aleatorias.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; vous invoquez_et_obtenez_2_créations mortes-vivantes aléatoires.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca
e ottieni 2 Creazioni
Non Morte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
ランダムな即席のアンデッド
2体を召喚＆入手する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 무작위 언데드 피조물을 둘 소환하고 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzywasz_i_otrzymujesz 2_losowe Nieumarłe twory.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque e receba 2 Criações Mortas-vivas aleatórias.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
вы призываете и получаете два случайных создания-нежити.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สุ่มเรียกและรับ[b]ผลงานอันเดด_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤并获取2个随机亡灵造物。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚並獲得2個隨機不死族造物</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101442"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_100_SKIN_A" ID="107781" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Ölbaron Seuchenmord</deDE>
			<enUS>Oil Baron Putricide</enUS>
			<esES>Señor del petróleo Putricidio</esES>
			<esMX>Putricidio, barón del petróleo</esMX>
			<frFR>Putricide, magnat du pétrole</frFR>
			<itIT>Putricidio Magnate</itIT>
			<jaJP>石油王ピュートリサイド</jaJP>
			<koKR>석유왕 퓨트리사이드</koKR>
			<plPL>Przebrzyd Nafciarz</plPL>
			<ptBR>Putricida Barão do Petróleo</ptBR>
			<ruRU>Нефтяной магнат Мерзоцид</ruRU>
			<thTH>เจ้าพ่อน้ำมันพิวทริไซด์</thTH>
			<zhCN>石油大亨普崔塞德</zhCN>
			<zhTW>油料大亨普崔希德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; I. Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG25_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="97814"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="97813"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_100_SKIN_B" ID="112482" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hutmacher Seuchenmord</deDE>
			<enUS>Hatter Putricide</enUS>
			<esES>Sombrerero Putricidio</esES>
			<esMX>Sombrerero Putricidio</esMX>
			<frFR>Putricide le chapelier</frFR>
			<itIT>Putricidio Cappellaio</itIT>
			<jaJP>帽子屋ピュートリサイド</jaJP>
			<koKR>모자 장수 퓨트리사이드</koKR>
			<plPL>Przebrzyd Kapelusznik</plPL>
			<ptBR>Chapeleiro Putricida</ptBR>
			<ruRU>Шляпник Мерзоцид</ruRU>
			<thTH>พิวทริไซด์แฮตเตอร์</thTH>
			<zhCN>疯帽客普崔塞德</zhCN>
			<zhTW>瘋帽客普崔希德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">I. Fomin &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG25_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="97814"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="97813"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_100_SKIN_C" ID="124124" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Paläontologe Seuchenmord</deDE>
			<enUS>Paleontologist Putricide</enUS>
			<esES>Putricidio paleontólogo</esES>
			<esMX>Paleontólogo Putricidio</esMX>
			<frFR>Putricide le paléontologue</frFR>
			<itIT>Putricidio Paleontologo</itIT>
			<jaJP>古生物学者ピュートリサイド</jaJP>
			<koKR>고생물학자 퓨트리사이드</koKR>
			<plPL>Paleontolog Przebrzyd</plPL>
			<ptBR>Paleontólogo Putricida</ptBR>
			<ruRU>Палеонтолог Мерзоцид</ruRU>
			<thTH>นักบรรพชีวินพิวทริไซด์</thTH>
			<zhCN>古生物学家普崔塞德</zhCN>
			<zhTW>古生物學家普崔西德</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Timur Shevtsov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG25_HERO_100p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="97814"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="97813"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_100p" ID="97814" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Untotenbaukasten</deDE>
			<enUS>Build-An-Undead</enUS>
			<esES>Crea tu no-muerto</esES>
			<esMX>Construye un No-muerto</esMX>
			<frFR>Création de Mort-vivant</frFR>
			<itIT>Non Morto Fai da Te</itIT>
			<jaJP>アンデッド創造</jaJP>
			<koKR>언데드 제작</koKR>
			<plPL>Budujemy umarlaka</plPL>
			<ptBR>Monte um Morto-Vivo</ptBR>
			<ruRU>Конструктор нежити</ruRU>
			<thTH>สร้างอันเดด</thTH>
			<zhCN>构造亡灵</zhCN>
			<zhTW>打造不死族</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kreiert einen eigenen Untoten. &lt;i&gt;(Noch
{0} Kreationen!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]Craft a custom Undead.
&lt;i&gt;({0} |4(Creation, Creations) left!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Fabrica un no-muerto personalizado. &lt;i&gt;(Restantes: {0}).&lt;/i&gt;</esES>
			<esMX>Fabrica un No-muerto personalizado. &lt;i&gt;(Creaciones restantes: {0})&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Crée un Mort-vivant personnalisé. &lt;i&gt;(Encore {0}_|4(création,créations)_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Crea un Non Morto personalizzato. &lt;i&gt;(Ancora {0} |4(Creazione,Creazioni)!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]即席のアンデッドを
作成する。
&lt;i&gt;（あと{0}体創造可能！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>원하는 언데드를 직접 만듭니다.
&lt;i&gt;({0}회 남음)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Stwórz własnego Nieumarłego. &lt;i&gt;(Pozostało: {0}!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>Crie um Morto-Vivo personalizado. &lt;i&gt;(Criações restantes: {0})&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Создает нежить. &lt;i&gt;(Еще_{0}!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>สร้างอันเดดโดย[b]เลือกความสามารถเอง &lt;i&gt;(สร้างได้อีก_{0}_ครั้ง!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>制造一个自定义的亡灵。&lt;i&gt;（还剩{0}件作品！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>縫合一個自訂的不死族
&lt;i&gt;(還有{0}個作品！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="97813"/>
		<Tag enumID="2887" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_100pt" ID="97817" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Seuchenmords Kreation</deDE>
			<enUS>Putricide's Creation</enUS>
			<esES>Creación de Putricidio</esES>
			<esMX>Creación de Putricidio</esMX>
			<frFR>Création de Putricide</frFR>
			<itIT>Creazione di Putricidio</itIT>
			<jaJP>ピュートリサイドの怪物</jaJP>
			<koKR>퓨트리사이드의 피조물</koKR>
			<plPL>Twór Przebrzyda</plPL>
			<ptBR>Criação do Putricida</ptBR>
			<ruRU>Создание Мерзоцида</ruRU>
			<thTH>ผลงานของพิวทริไซด์</thTH>
			<zhCN>普崔塞德的作品</zhCN>
			<zhTW>普崔希德的作品</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>{0}
{1}</deDE>
			<enUS>{0}
{1}</enUS>
			<esES>{0}
{1}</esES>
			<esMX>{0} {1}</esMX>
			<frFR>{0}
{1}</frFR>
			<itIT>{0} {1}</itIT>
			<jaJP>{0}[b]{1}</jaJP>
			<koKR>{0}
{1}</koKR>
			<plPL>{0} {1}</plPL>
			<ptBR>{0} {1}</ptBR>
			<ruRU>{0}
{1}</ruRU>
			<thTH>{0} {1}</thTH>
			<zhCN>{0}{1}</zhCN>
			<zhTW>{0} {1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2471" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2875" name="BACON_PUTRICIDES_CREATION_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_103" ID="98726" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teron Blutschatten</deDE>
			<enUS>Teron Gorefiend</enUS>
			<esES>Teron Sanguino</esES>
			<esMX>Teron Sanguino</esMX>
			<frFR>Teron Fielsang</frFR>
			<itIT>Teron Malacarne</itIT>
			<jaJP>テロン・ゴアフィーンド</jaJP>
			<koKR>테론 고어핀드</koKR>
			<plPL>Teron Krwawy Bies</plPL>
			<ptBR>Teron Sanguinávido</ptBR>
			<ruRU>Терон Кровожад</ruRU>
			<thTH>เทรอน กอร์ฟีนด์</thTH>
			<zhCN>塔隆·血魔</zhCN>
			<zhTW>泰朗‧血魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Je rapider die Reanimierung, desto frischer das Ergebnis.</deDE>
			<enUS>Catch him Teron up the Battlegrounds.</enUS>
			<esES>Se recorre el campo de batalla enTeron.</esES>
			<esMX>Es el conquisTerón de los Campos de batalla.</esMX>
			<frFR>Sa stratégie sur les champs de bataille ? « Teron les premiers ! »</frFR>
			<itIT>Una battaglia fino al cimiteron.</itIT>
			<jaJP>彼のバトルグラウンドでの活躍をしっかりと見テロン。</jaJP>
			<koKR>전장에서 테론을 만나세요.</koKR>
			<plPL>Ustaw Terona do pionu podczas Ustawki.</plPL>
			<ptBR>Pegue Teron nos Campos de Batalha.</ptBR>
			<ruRU>Посмотрите, как он Терон-изирует поля сражений.</ruRU>
			<thTH>เขาเทร่อนไปเทร่อนมาอยู่ใน Battlegrounds</thTH>
			<zhCN>和他一起“塔”平战棋酒馆。</zhCN>
			<zhTW>英雄戰場「泰朗」人著迷啦。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Paul Mafayon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="17"/>
		<Tag cardID="BG25_HERO_103p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="98728"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1594" name="BACON_SUBSET_BEAST" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="101459"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3206" name="15" type="Int" value="15"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_103_Buddy" ID="101459" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schattenhafte Schöpfung</deDE>
			<enUS>Shadowy Construct</enUS>
			<esES>Ensamblaje enigmático</esES>
			<esMX>Ensamblaje sombrío</esMX>
			<frFR>Assemblage ténébreux</frFR>
			<itIT>Costrutto Ombroso</itIT>
			<jaJP>泡影なる被造物</jaJP>
			<koKR>어둠의 피조물</koKR>
			<plPL>Cienisty konstrukt</plPL>
			<ptBR>Constructo Sombrio</ptBR>
			<ruRU>Темное создание</ruRU>
			<thTH>โครงกระดูกเงา</thTH>
			<zhCN>阴暗构造体</zhCN>
			<zhTW>幽暗靈體</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem ein befreundeter Diener vernichtet wurde, erhält dieser Diener dessen maximale Werte. &lt;i&gt;(Einmal pro Kampf.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>After a friendly minion dies, gain its maximum stats. &lt;i&gt;(Once per combat.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Después de que muera un esbirro amistoso, obtiene sus estadísticas máximas.
&lt;i&gt;(Una vez por combate)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Después de que un esbirro aliado muere, obtienes sus estadísticas máximas.
&lt;i&gt;(Una vez por combate).&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur allié meurt,_gagne_ses_caractéristiques maximales. &lt;i&gt;(Une fois par combat.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Dopo che è morto
un tuo servitore, ottiene le sue statistiche massime. &lt;i&gt;(Una volta per combattimento.)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオンが死んだ後
その最大攻撃力・
体力を獲得する。
&lt;i&gt;（一戦闘に1回）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>아군 하수인이 죽은 후에,
그 하수인의 최대 능력치를 얻습니다.
&lt;i&gt;(전투당 한 번만 발동)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Gdy zginie przyjazny stronnik, otrzymuje jego maksymalne statystyki. &lt;i&gt;(Raz_na_walkę)&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio aliado morrer, receba seus atributos máximos. &lt;i&gt;(Uma vez por combate.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>После того как другое ваше существо умирает, получает его максимальные характеристики. &lt;i&gt;(Один раз за бой.)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย ได้รับค่าพลังสูงสุดของมัน &lt;i&gt;(หนึ่งครั้งต่อการต่อสู้)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>在一个友方随从死亡后，获得其最大属性值。&lt;i&gt;（每场战斗限一次。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>當一名友方手下死亡時，獲得其最大體質&lt;i&gt;(每場戰鬥觸發一次)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101460"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_103_Buddy_G" ID="101460" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schattenhafte Schöpfung</deDE>
			<enUS>Shadowy Construct</enUS>
			<esES>Ensamblaje enigmático</esES>
			<esMX>Ensamblaje sombrío</esMX>
			<frFR>Assemblage ténébreux</frFR>
			<itIT>Costrutto Ombroso</itIT>
			<jaJP>泡影なる被造物</jaJP>
			<koKR>어둠의 피조물</koKR>
			<plPL>Cienisty konstrukt</plPL>
			<ptBR>Constructo Sombrio</ptBR>
			<ruRU>Темное создание</ruRU>
			<thTH>โครงกระดูกเงา</thTH>
			<zhCN>阴暗构造体</zhCN>
			<zhTW>幽暗靈體</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Nachdem ein befreundeter Diener vernichtet wurde, erhält dieser Diener dessen maximale Werte. &lt;i&gt;(Zweimal pro Kampf.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>After a friendly minion dies, gain its maximum stats. &lt;i&gt;(Twice per combat.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Después de que muera un esbirro_amistoso, obtiene sus estadísticas máximas.
&lt;i&gt;(Dos veces por combate)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Después de que un esbirro aliado muere, obtienes sus estadísticas máximas.
&lt;i&gt;(Dos veces por combate).&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>Une fois qu’un serviteur allié_meurt, gagne ses caractéristiques maximales. &lt;i&gt;(Deux fois par combat.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Dopo che è morto
un tuo servitore, ottiene le sue statistiche massime. &lt;i&gt;(Due volte per combattimento.)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオンが死んだ後
その最大攻撃力・
体力を獲得する。
&lt;i&gt;（一戦闘に2回）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>아군 하수인이 죽은 후에,
그 하수인의 최대 능력치를 얻습니다.
&lt;i&gt;(전투당 두 번만 발동)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Gdy zginie przyjazny stronnik, otrzymuje jego maksymalne statystyki. &lt;i&gt;(Dwa_razy _na_walkę)&lt;/i&gt;.</plPL>
			<ptBR>Depois que um lacaio aliado morrer, receba seus atributos máximos. &lt;i&gt;(Duas vezes por combate.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>После того как другое ваше существо умирает, получает его максимальные характеристики. &lt;i&gt;(Два раза за бой.)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย ได้รับค่าพลังสูงสุดของมัน &lt;i&gt;(สองครั้งต่อการต่อสู้)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>在一个友方随从死亡后，获得其最大属性值。&lt;i&gt;（每场战斗限两次。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>當一名友方手下死亡時，獲得其最大體質&lt;i&gt;(每場戰鬥觸發兩次)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Alex Horley Orlandelli</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101459"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_103_Buddye" ID="101933" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Aus den Schatten</deDE>
			<enUS>From the Shadows</enUS>
			<esES>Desde las Sombras</esES>
			<esMX>Desde las sombras</esMX>
			<frFR>Depuis les ombres</frFR>
			<itIT>Dalle ombre</itIT>
			<jaJP>影の中から</jaJP>
			<koKR>어둠 속에서</koKR>
			<plPL>Z mroku</plPL>
			<ptBR>Das Sombras</ptBR>
			<ruRU>Под покровом тени</ruRU>
			<thTH>จากเงามืด</thTH>
			<zhCN>从阴影中来</zhCN>
			<zhTW>暗影之中</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_103_SKIN_A" ID="103826" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Fährmann Teron</deDE>
			<enUS>Ferryman Teron</enUS>
			<esES>Barquero Teron</esES>
			<esMX>Teron Barquero</esMX>
			<frFR>Teron le passeur</frFR>
			<itIT>Teron Nocchiere</itIT>
			<jaJP>渡し守テロン</jaJP>
			<koKR>뱃사공 테론</koKR>
			<plPL>Przewoźnik Teron</plPL>
			<ptBR>Barqueiro Teron</ptBR>
			<ruRU>Лодочник Терон</ruRU>
			<thTH>คนแจวเรือเทรอน</thTH>
			<zhCN>摆渡人塔隆</zhCN>
			<zhTW>擺渡人泰朗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; M.</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG25_HERO_103p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="98728"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="98726"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_103_SKIN_B" ID="106630" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Teron der Cowboy</deDE>
			<enUS>Cowboy Teron</enUS>
			<esES>Vaquero Teron</esES>
			<esMX>Teron vaquero</esMX>
			<frFR>Teron le cowboy</frFR>
			<itIT>Teron Cowboy</itIT>
			<jaJP>カウボーイ・テロン</jaJP>
			<koKR>카우보이 테론</koKR>
			<plPL>Kowboj Teron</plPL>
			<ptBR>Teron Vaqueiro</ptBR>
			<ruRU>Ковбой Терон</ruRU>
			<thTH>คาวบอยเทรอน</thTH>
			<zhCN>牛仔塔隆</zhCN>
			<zhTW>牛仔泰朗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG25_HERO_103p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="98728"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="98726"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_103_SKIN_C" ID="112476" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tengu-Teron</deDE>
			<enUS>Tengu Teron</enUS>
			<esES>Teron tengu</esES>
			<esMX>Teron Tengu</esMX>
			<frFR>Teron le tengu</frFR>
			<itIT>Teron Tengu</itIT>
			<jaJP>天狗テロン</jaJP>
			<koKR>텐구 테론</koKR>
			<plPL>Tengu Teron</plPL>
			<ptBR>Teron Tengu</ptBR>
			<ruRU>Терон-тэнгу</ruRU>
			<thTH>เทรอนเทงกุ</thTH>
			<zhCN>天狗塔隆</zhCN>
			<zhTW>天狗泰朗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">I. Fomin &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG25_HERO_103p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="98728"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="98726"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_103_SKIN_D" ID="118396" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Phantom-Teron</deDE>
			<enUS>Spectre Teron</enUS>
			<esES>Teron Ánima</esES>
			<esMX>Teron espectral</esMX>
			<frFR>Teron le spectre</frFR>
			<itIT>Teron Spettro</itIT>
			<jaJP>スペクターのテロン</jaJP>
			<koKR>악령 테론</koKR>
			<plPL>Widmowy Teron</plPL>
			<ptBR>Teron Aparição</ptBR>
			<ruRU>Фантом Терон</ruRU>
			<thTH>สเปกเตอร์เทรอน</thTH>
			<zhCN>幽魂塔隆</zhCN>
			<zhTW>幽魂泰朗</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Timur Shevtsov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="3"/>
		<Tag cardID="BG25_HERO_103p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="98728"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="98726"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_103p" ID="98728" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rapide Reanimierung</deDE>
			<enUS>Rapid Reanimation</enUS>
			<esES>Reanimación rápida</esES>
			<esMX>Reanimación rápida</esMX>
			<frFR>Réanimation rapide</frFR>
			<itIT>Rianimazione Rapida</itIT>
			<jaJP>速効再生</jaJP>
			<koKR>빠른 부활</koKR>
			<plPL>Szybkie ożywienie</plPL>
			<ptBR>Reanimação Rápida</ptBR>
			<ruRU>Быстрое воскрешение</ruRU>
			<thTH>ปลุกศพฉับพลัน</thTH>
			<zhCN>飞速复活</zhCN>
			<zhTW>急速復生</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wählt einen befreundeten Diener. &lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Vernichtet ihn. Ruft eine exakte Kopie herbei, wenn ihr Platz dafür habt.</deDE>
			<enUS>[x]Choose a friendly minion.
&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Destroy it.
When you have space,
___resummon an exact copy.</enUS>
			<esES>[x]Elige a un esbirro amistoso.
&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt;
Se destruye. En cuanto tengas
espacio, se vuelve a invocar
una copia idéntica.</esES>
			<esMX>Elige un esbirro aliado.
&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt; destrúyelo. Cuando tengas espacio,
vuelve a invocar una copia exacta.</esMX>
			<frFR>Vous choisissez un serviteur allié.
&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; le détruit. Quand vous avez de la place, en réinvoque une copie conforme.</frFR>
			<itIT>Seleziona un tuo servitore.
&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt; lo distrugge. Quando ci sarà spazio, ne rievoca una copia esatta.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオン1体を選択。
&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;_それを破壊する。
自陣に空きができた時
そのミニオンと全く同じ
コピーを1体再度召喚する。</jaJP>
			<koKR>아군 하수인을 선택합니다.
&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 그 하수인을 처치합니다. 전장에 공간이 생기면 처치한 하수인을 복사하여 다시 소환합니다.</koKR>
			<plPL>Wybierz przyjaznego stronnika. &lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Zniszcz go. Gdy będziesz mieć miejsce, przyzwij ponownie jego dokładną kopię.</plPL>
			<ptBR>Escolha um lacaio aliado.
&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Destrua-o. Quando você tiver espaço, evoque novamente uma cópia_exata.</ptBR>
			<ruRU>[x]Выберите ваше существо.
&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; уничтожает это
существо. Когда на вашей
стороне появляется место,
___призывает его точную копию.</ruRU>
			<thTH>เลือกมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว &lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt;_ทำลายมัน_เมื่อ[b]คุณมีที่ว่างพอ_เรียกร่างก๊อปปี้[b]ที่เหมือนเดิมของมัน</thTH>
			<zhCN>选择一个友方随从。&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;将其消灭。当你有空位时，重新召唤一个完全相同的复制。</zhCN>
			<zhTW>選擇一個友方
手下。&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;摧毀它。當你的場上有空間時，重新召喚一個一樣的分身</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="1506" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1567" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="98726"/>
		<Tag enumID="3096" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_103pe" ID="98778" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Drohender Tod</deDE>
			<enUS>Impending Death</enUS>
			<esES>Muerte inminente</esES>
			<esMX>Muerte inminente</esMX>
			<frFR>Mort imminente</frFR>
			<itIT>Morte Incombente</itIT>
			<jaJP>死と新生</jaJP>
			<koKR>임박한 죽음</koKR>
			<plPL>Nieuchronna śmierć</plPL>
			<ptBR>Morte Iminente</ptBR>
			<ruRU>Скорая смерть</ruRU>
			<thTH>ความตายใกล้บังเกิด</thTH>
			<zhCN>死亡迫近</zhCN>
			<zhTW>死亡降臨</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Wird vernichtet und reanimiert.</deDE>
			<enUS>Will be destroyed and reanimated.</enUS>
			<esES>Será destruido y reanimado.</esES>
			<esMX>Será destruido y reanimado.</esMX>
			<frFR>Le serviteur sera détruit et ranimé.</frFR>
			<itIT>Viene distrutto e rianimato.</itIT>
			<jaJP>間もなく破壊され、再生される運命にある。</jaJP>
			<koKR>파괴된 후에 되살아남</koKR>
			<plPL>Nastąpi zniszczenie i ożywienie.</plPL>
			<ptBR>Será destruído e reanimado.</ptBR>
			<ruRU>Это существо будет уничтожено и оживлено.</ruRU>
			<thTH>จะถูกทำลาย[b]และถูกชุบชีวิต</thTH>
			<zhCN>会被消灭然后复活。</zhCN>
			<zhTW>將被摧毀並復生</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2594" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_105" ID="101345" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Band Manager E.T.C.</deDE>
			<enUS>E.T.C., Band Manager</enUS>
			<esES>ETC representante</esES>
			<esMX>E.T.C., mánager de bandas</esMX>
			<frFR>E.T.C., agent artistique</frFR>
			<itIT>E.T.C., il Manager</itIT>
			<jaJP>バンドマネージャーE.T.C.</jaJP>
			<koKR>밴드 매니저 정예 타우렌 족장</koKR>
			<plPL>E.T.C., Menedżer Zespołu</plPL>
			<ptBR>Empresário Artístico C.T.E</ptBR>
			<ruRU>Музыкальный менеджер E.T.C.</ruRU>
			<thTH>E.T.C. ผู้จัดการวง</thTH>
			<zhCN>乐队经理精英牛头人酋长</zhCN>
			<zhTW>『樂團經理』精英牛頭大佬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>„I Am Murloc“ ... wann immer sie zur Auswahl stehen.</deDE>
			<enUS>I Am Murloc... but they're not in this lobby.</enUS>
			<esES>Hoy iba a sonar I Am Murloc..., pero no hay múrlocs en esta sala.</esES>
			<esMX>A ver si en esta sala encuentro un nuevo talento...</esMX>
			<frFR>Je suis Murloc… mais ils ne sont pas dans la salle.</frFR>
			<itIT>Sono un Murloc... ma non ci sono in questa selezione.</itIT>
			<jaJP>続いての曲はこれだ、「アイ・アム・マーロック」…
おっと、この対戦はマーロックなしか。</jaJP>
			<koKR>나는야 멀록... 멀록 밴도 아닌데 없네요.</koKR>
			<plPL>Taa, murlok to ja… ale tutaj ich nie znajdziecie.</plPL>
			<ptBR>Eu sou murloc, mas o mar aqui não está pra peixe.</ptBR>
			<ruRU>I Am Murloc!.. Но группа на гастролях.</ruRU>
			<thTH>ข้าคือเมอร์ล็อค... แต่ในล็อบบี้นี้ไม่มี</thTH>
			<zhCN>我是鱼人……可这局没有鱼人。</zhCN>
			<zhTW>我是魚人…但他們不在大廳裡。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Edgar Hidalgo</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="292" name="ARMOR" type="Int" value="14"/>
		<Tag cardID="BG25_HERO_105p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="101346"/>
		<Tag enumID="1491" name="BACON_HERO_CAN_BE_DRAFTED" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2130" name="BACON_COMPANION_ID" type="Int" value="101349"/>
		<Tag enumID="3190" name="25" type="Int" value="25"/>
		<Tag enumID="3206" name="11" type="Int" value="11"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_105_Buddy" ID="101349" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Talentscout</deDE>
			<enUS>Talent Scout</enUS>
			<esES>Cazatalentos</esES>
			<esMX>Cazatalentos</esMX>
			<frFR>Dénicheuse de talents</frFR>
			<itIT>Talent Scout</itIT>
			<jaJP>タレントスカウト</jaJP>
			<koKR>신인 발굴자</koKR>
			<plPL>Poszukiwaczka talentów</plPL>
			<ptBR>Caça-Talentos</ptBR>
			<ruRU>Разведчик талантов</ruRU>
			<thTH>แมวมอง</thTH>
			<zhCN>星探</zhCN>
			<zhTW>星探</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Macht
einen &lt;b&gt;Partner&lt;/b&gt; golden.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Make a
&lt;b&gt;Buddy&lt;/b&gt; Golden.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Vuelve dorado a un &lt;b&gt;colega&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; vuelve dorado a un &lt;b&gt;Compa&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; transforme un &lt;b&gt;compagnon&lt;/b&gt; en carte_dorée.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; rende Dorato un &lt;b&gt;Amico&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;バディ&lt;/b&gt;1体を
___ゴールデンにする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;전우&lt;/b&gt;를
황금 전우로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zamień_&lt;b&gt;Towarzysza&lt;/b&gt; w_złotego.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Transforme um &lt;b&gt;Camarada&lt;/b&gt; em Dourado.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
делает &lt;b&gt;компаньона&lt;/b&gt; золотым.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เปลี่ยน &lt;b&gt;คู่หู&lt;/b&gt;_หนึ่งตัวเป็นสีทอง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使一个&lt;b&gt;伙伴&lt;/b&gt;变为金色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;使一個&lt;b&gt;夥伴&lt;/b&gt;變成金卡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Macht einen Partner golden.</deDE>
			<enUS>Make a Buddy Golden.</enUS>
			<esES>Vuelve dorado a un colega.</esES>
			<esMX>Vuelve dorado a un Compa.</esMX>
			<frFR>Transforme un compagnon en carte dorée.</frFR>
			<itIT>Rende Dorato un Amico.</itIT>
			<jaJP>バディ1体をゴールデンにする。</jaJP>
			<koKR>전우를 황금 전우로 만듦</koKR>
			<plPL>Zamień towarzysza w_złotego.</plPL>
			<ptBR>Transforme um Camarada em Dourado.</ptBR>
			<ruRU>Сделать компаньона золотым.</ruRU>
			<thTH>ทำให้คู่หู[b]หนึ่งตัว[b]กลายเป็น[b]สีทอง</thTH>
			<zhCN>使一个伙伴变为金色。</zhCN>
			<zhTW>使一個夥伴變成金卡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101350"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_105_Buddy_G" ID="101350" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Talentscout</deDE>
			<enUS>Talent Scout</enUS>
			<esES>Cazatalentos</esES>
			<esMX>Cazatalentos</esMX>
			<frFR>Dénicheuse de talents</frFR>
			<itIT>Talent Scout</itIT>
			<jaJP>タレントスカウト</jaJP>
			<koKR>신인 발굴자</koKR>
			<plPL>Poszukiwaczka talentów</plPL>
			<ptBR>Caça-Talentos</ptBR>
			<ruRU>Разведчик талантов</ruRU>
			<thTH>แมวมอง</thTH>
			<zhCN>星探</zhCN>
			<zhTW>星探</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Macht
2_&lt;b&gt;Partner&lt;/b&gt; golden.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Make 2
&lt;b&gt;Buddies&lt;/b&gt; Golden.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Vuelve dorados a 2 &lt;b&gt;colegas&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; vuelve dorados a 2 &lt;b&gt;Compas&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; transforme 2_&lt;b&gt;compagnons&lt;/b&gt; en cartes_dorées.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; rende Dorati 2 &lt;b&gt;Amici&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;バディ&lt;/b&gt;2体を
___ゴールデンにする。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;전우&lt;/b&gt; 둘을
황금 전우로 만듭니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Zmień 2_&lt;b&gt;Towarzyszy&lt;/b&gt; w_złotych.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Transforme 2 &lt;b&gt;Camaradas&lt;/b&gt; em Dourados.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; делает
2_&lt;b&gt;компаньонов&lt;/b&gt; золотыми.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; เปลี่ยน &lt;b&gt;คู่หู&lt;/b&gt;_2_ตัวเป็นสีทอง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;使2个&lt;b&gt;伙伴&lt;/b&gt;变为金色。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;使2個&lt;b&gt;夥伴&lt;/b&gt;變成金卡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="325" name="TARGETING_ARROW_TEXT" type="LocString">
			<deDE>Macht einen Partner golden.</deDE>
			<enUS>Make a Buddy Golden.</enUS>
			<esES>Vuelve dorado a un colega.</esES>
			<esMX>Vuelve dorado a_un_Compa.</esMX>
			<frFR>Transforme un compagnon en carte dorée.</frFR>
			<itIT>Rende Dorato un Amico.</itIT>
			<jaJP>バディ1体を&lt;b&gt;ゴールデン&lt;/b&gt;にする。</jaJP>
			<koKR>전우를 황금 전우로 만듦</koKR>
			<plPL>Zamień towarzysza w_złotego.</plPL>
			<ptBR>Transforme um Camarada em Dourado.</ptBR>
			<ruRU>Сделать компаньона золотым.</ruRU>
			<thTH>ทำให้คู่หู[b]หนึ่งตัว[b]กลายเป็นสีทอง</thTH>
			<zhCN>使一个伙伴变为金色。</zhCN>
			<zhTW>使一個夥伴變成金卡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101349"/>
		<Tag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_105_SKIN_A" ID="103799" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Brennender Tauren Chieftain</deDE>
			<enUS>Burning Tauren Chieftain</enUS>
			<esES>Tauren Chieftain ardiente</esES>
			<esMX>Jefe Tauren ferviente</esMX>
			<frFR>Tauren Chieftain embrasé</frFR>
			<itIT>Tauren Chieftain Bruciante</itIT>
			<jaJP>燃え盛るトーレン・チーフテン</jaJP>
			<koKR>불꽃난타 타우렌 족장</koKR>
			<plPL>Płomienny Taureński Czempion</plPL>
			<ptBR>Chefe Tauren Flamejante</ptBR>
			<ruRU>Пылающий вождь тауренов</ruRU>
			<thTH>เบิร์นนิ่งทอเรนชีฟเทน</thTH>
			<zhCN>火热牛头人酋长</zhCN>
			<zhTW>火熱牛頭大佬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kevin Sidharta</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG25_HERO_105p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="101346"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="101345"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_105_SKIN_C" ID="111062" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Drachentänzer E.T.C.</deDE>
			<enUS>E.T.C., Dragon Dancer</enUS>
			<esES>ETC bailadragones</esES>
			<esMX>E. T. C, dragón bailarín</esMX>
			<frFR>E.T.C., danseur du dragon</frFR>
			<itIT>E.T.C., Danzatore del Drago</itIT>
			<jaJP>龍舞師E.T.C.</jaJP>
			<koKR>용춤꾼 정예 타우렌 족장</koKR>
			<plPL>E.T.C., Tańczący ze Smokami</plPL>
			<ptBR>C.T.E., Dançarino do Dragão</ptBR>
			<ruRU>Танцующий дракон E.T.C.</ruRU>
			<thTH>E.T.C. นักเชิดมังกร</thTH>
			<zhCN>舞龙精英牛头人酋长</zhCN>
			<zhTW>舞龍精英牛頭大佬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grafit</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG25_HERO_105p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="101346"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="101345"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_105_SKIN_D" ID="114037" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Oberanführer-Manager E.T.C.</deDE>
			<enUS>E.T.C., Overlord Manager</enUS>
			<esES>ETC Señor Supremo Representante</esES>
			<esMX>E.T.C., señor supremo de bandas</esMX>
			<frFR>E.T.C., seigneur-agent</frFR>
			<itIT>E.T.C., il Manager Supremo</itIT>
			<jaJP>オーバーロードマネージャーE.T.C.</jaJP>
			<koKR>대군주 매니저 정예 타우렌 족장</koKR>
			<plPL>E.T.C., Menedżer Nadrządca</plPL>
			<ptBR>Empresário Lorde Supremo C.T.E.</ptBR>
			<ruRU>Владыка-менеджер E.T.C.</ruRU>
			<thTH>E.T.C. ผู้จัดการโอเวอร์ลอร์ด</thTH>
			<zhCN>魔王经理精英牛头人酋长</zhCN>
			<zhTW>『霸主經理』精英牛頭大佬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="351" name="FLAVORTEXT" type="LocString">
			<deDE>Kritiker bezeichnen diese Ära von E.T.C. als „absolut abgefahren“.</deDE>
			<enUS>Critics have called this era of E.T.C. &quot;absolutely wicked&quot;.</enUS>
			<esES>La crítica define esta etapa de la trayectoria de ETC como «está de muerte».</esES>
			<esMX>La crítica califica esta era de E.T.C. como &quot;totalmente épica&quot;.</esMX>
			<frFR>Les critiques qualifient cette évolution d’E.T.C. comme étant « absolument diabolique ».</frFR>
			<itIT>La critica ha definito quest'era di E.T.C. &quot;assolutamente malefica&quot;.</itIT>
			<jaJP>評論家たちはこの時期のE.T.C.を「超絶ヤバい」と批評している。</jaJP>
			<koKR>평론가들은 정예 타우렌 족장의 이 시기를 &quot;무시무시할 정도&quot;라고 평했습니다.</koKR>
			<plPL>Krytycy nazywają tę erę E.T.C. „absolutnie odjechaną”.</plPL>
			<ptBR>Os críticos chamaram essa fase do C.T.E. de &quot;absurdamente irada&quot;.</ptBR>
			<ruRU>Критики охарактеризовали этот период творчества E.T.C. как «невероятно жесткий».</ruRU>
			<thTH>นักวิจารณ์เรียกยุคนี้ของ E.T.C. ว่า &quot;โคตรโฉด&quot;</thTH>
			<zhCN>乐评人纷纷表示这个时期的精英牛头人酋长“牛坏了”。</zhCN>
			<zhTW>評論家說這個世代的精英牛頭大佬「壞壞惹人愛」。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">I. Fomin &amp; Mooncolony</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="4"/>
		<Tag cardID="BG25_HERO_105p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="101346"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="101345"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_105_SKIN_E" ID="118391" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>L800 E.T.C.</deDE>
			<enUS>L800 E.T.C.</enUS>
			<esES>ETC L800</esES>
			<esMX>E.T.C. L800</esMX>
			<frFR>L800 E.T.C.</frFR>
			<itIT>E.T.C. L800</itIT>
			<jaJP>L800 E.T.C.</jaJP>
			<koKR>레벨800 정예 타우렌 족장</koKR>
			<plPL>E.T.C. L800</plPL>
			<ptBR>C.T.E. L800</ptBR>
			<ruRU>E.T.C. 800-го уровня</ruRU>
			<thTH>L800 E.T.C.</thTH>
			<zhCN>L800精英牛头人酋长</zhCN>
			<zhTW>L800精英牛頭大佬</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">N. Saviori &amp; I. Campelo da Silva</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="30"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="203" name="RARITY" type="Int" value="5"/>
		<Tag cardID="BG25_HERO_105p" enumID="380" name="HERO_POWER" type="Card" value="101346"/>
		<Tag enumID="2038" name="BACON_SKIN" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2039" name="BACON_SKIN_PARENT_ID" type="Int" value="101345"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG25_HERO_105p" ID="101346" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Neuer Künstlervertrag</deDE>
			<enUS>Sign a New Artist</enUS>
			<esES>Contratar artista</esES>
			<esMX>Descubre un talento</esMX>
			<frFR>Signer un nouveau talent</frFR>
			<itIT>Artista Emergente</itIT>
			<jaJP>新人アーティストとの契約</jaJP>
			<koKR>신인 계약</koKR>
			<plPL>Zakontraktowanie wykonawcy</plPL>
			<ptBR>Contratar Artista Novo</ptBR>
			<ruRU>Новый контракт</ruRU>
			<thTH>เซ็นศิลปินใหม่</thTH>
			<zhCN>签约新人</zhCN>
			<zhTW>和新藝人簽約</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; einen &lt;b&gt;Partner&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Wird auf Stufe 2_freigeschaltet.)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a &lt;b&gt;Buddy&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(Unlocks at Tier 2.)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; un colega. &lt;i&gt;(Se desbloquea
en el nivel 2)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un &lt;b&gt;Compa&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Se desbloquea en el nivel_2)&lt;/i&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; un &lt;b&gt;compagnon&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Se débloque au niveau_2.)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; un &lt;b&gt;Amico&lt;/b&gt;.
&lt;i&gt;(Si sblocca al
Livello 2.)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;バディ&lt;/b&gt;を1体
&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。
&lt;i&gt;（グレード2で解禁）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전우&lt;/b&gt;를 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.
&lt;i&gt;(선술집 단계가 2단계일 때
잠금 해제됩니다.)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Towarzysza&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Odblokowuje się na_Poziomie 2).&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um &lt;b&gt;Camarada&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Desbloqueia no Grau 2.)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>Вы &lt;b&gt;раскапываете компаньона&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;(Открывается на 2-м уровне.)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;คู่หู&lt;/b&gt;_หนึ่งใบ &lt;i&gt;(ปลดล็อคที่ขั้น_2)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一个&lt;b&gt;伙伴&lt;/b&gt;。&lt;i&gt;（等级2时解锁。）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個&lt;b&gt;夥伴&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(於旅店等級2解鎖)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="48" name="COST" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2376" name="BACON_HEROPOWER_BASE_HERO_ID" type="Int" value="101345"/>
		<ReferencedTag enumID="2154" name="BACON_BUDDY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_018" ID="101180" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rekrutierer der Tunichtgute</deDE>
			<enUS>Rapscallion Recruiter</enUS>
			<esES>Reclutador rapaz</esES>
			<esMX>Reclutador de bribones</esMX>
			<frFR>Recruteur sans scrupule</frFR>
			<itIT>Reclutatore Furfante</itIT>
			<jaJP>ごろつき募集係</jaJP>
			<koKR>악인 징집관</koKR>
			<plPL>Szubrawy rekruter</plPL>
			<ptBR>Recrutador de Corja</ptBR>
			<ruRU>Пройдоха-вербовщик</ruRU>
			<thTH>ผู้ว่าจ้างอันธพาล</thTH>
			<zhCN>渣滓招募官</zhCN>
			<zhTW>惡霸招募員</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft 2 Freibeuterinnen herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon
2 Scallywags.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Invoca a 2 grumetes.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca 2_Malhechores.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque 2_forbans.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
evoca 2 Canaglie.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
「海の荒くれ」を
2体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 뱃사람을 둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij 2_Morskie wygi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque 2 Cãs Sarnentas.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает 2 шалопаек.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกโจรสลัดอันธพาล 2 ตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤2个
海盗无赖。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚
2個海上無賴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Angelo Bortolini</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101181"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1596" name="BACON_SUBSET_PIRATE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2519" name="BACON_EVOLUTION_CARD_ID" type="Int" value="61061"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_018_G" ID="101181" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Rekrutierer der Tunichtgute</deDE>
			<enUS>Rapscallion Recruiter</enUS>
			<esES>Reclutador rapaz</esES>
			<esMX>Reclutador de bribones</esMX>
			<frFR>Recruteur sans scrupule</frFR>
			<itIT>Reclutatore Furfante</itIT>
			<jaJP>ごろつき募集係</jaJP>
			<koKR>악인 징집관</koKR>
			<plPL>Szubrawy rekruter</plPL>
			<ptBR>Recrutador de Corja</ptBR>
			<ruRU>Пройдоха-вербовщик</ruRU>
			<thTH>ผู้ว่าจ้างอันธพาล</thTH>
			<zhCN>渣滓招募官</zhCN>
			<zhTW>惡霸招募員</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt;_Ruft_2_goldene Freibeuterinnen herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon
2 Golden Scallywags.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca a 2_grumetes dorados.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca 2 Malhechores dorados.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque 2_forbans dorés.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca
2 Canaglie Dorate.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
ゴールデンの
「海の荒くれ」を
2体召喚する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 황금 뱃사람을 둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij 2_złote Morskie_wygi.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque 2 Cãs Sarnentas_Douradas.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает 2 золотых шалопаек.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกโจรสลัดอันธพาล[b]สีทอง 2 ตัว</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤2个金色的海盗无赖。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;召喚
2個金卡海上無賴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Angelo Bortolini</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101180"/>
		<Tag enumID="2519" name="BACON_EVOLUTION_CARD_ID" type="Int" value="62262"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_045" ID="101234" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Muschelpfeifer</deDE>
			<enUS>Shell Whistler</enUS>
			<esES>Concha Sibilante</esES>
			<esMX>Suenacoraza</esMX>
			<frFR>Sonneur de coquille</frFR>
			<itIT>Suonaconchiglie</itIT>
			<jaJP>貝笛師</jaJP>
			<koKR>소라 나팔수</koKR>
			<plPL>Muszlograjek</plPL>
			<ptBR>Conchista</ptBR>
			<ruRU>Ракушечный свистун</ruRU>
			<thTH>นักเป่านกหวีดหอย</thTH>
			<zhCN>螺号鼓吹手</zhCN>
			<zhTW>吹螺者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet einen zufälligen Gasthauszauber der_Stufe_2.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Get a random Tavern spell from Tier 2.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtienes un hechizo de taberna aleatorio de nivel 2.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; obtienes un hechizo aleatorio de la Taberna de nivel 2.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous obtenez un sort aléatoire de_la taverne de_niveau_2.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
ottieni una Magia della
Locanda casuale
di Livello 2.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ランダムなグレード2の
___酒場の呪文を1つ得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 무작위 2단계 선술집 주문을 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz losowe zaklęcie z_Karczmy z_Poziomu_2.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba um feitiço da Taverna de Grau 2 aleatório.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
вы получаете случайное
заклинание из таверны
2-го уровня.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่มรับเวทมนตร์โรงเตี๊ยม[b]จากขั้น 2 หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;随机获取一张等级2的酒馆法术牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;獲得一個旅店等級2的隨機旅店法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101235"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_045_G" ID="101235" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Muschelpfeifer</deDE>
			<enUS>Shell Whistler</enUS>
			<esES>Concha Sibilante</esES>
			<esMX>Suenacoraza</esMX>
			<frFR>Sonneur de coquille</frFR>
			<itIT>Suonaconchiglie</itIT>
			<jaJP>貝笛師</jaJP>
			<koKR>소라 나팔수</koKR>
			<plPL>Muszlograjek</plPL>
			<ptBR>Conchista</ptBR>
			<ruRU>Ракушечный свистун</ruRU>
			<thTH>นักเป่านกหวีดหอย</thTH>
			<zhCN>螺号鼓吹手</zhCN>
			<zhTW>吹螺者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet zwei zufällige Gasthauszauber der_Stufe_2.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Get two random Tavern spells from Tier 2.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; Obtienes dos hechizos de taberna aleatorios_de_nivel_2.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; obtienes dos hechizos aleatorios de la_Taberna_de_nivel_2.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous obtenez deux sorts aléatoires de la taverne de niveau_2.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
ottieni due Magie della
Locanda casuali
di Livello 2.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
ランダムなグレード2の
___酒場の呪文を2つ得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 무작위 2단계 선술집 주문을 둘 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz dwa losowe zaklęcia z_Karczmy_z_Poziomu_2.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba dois feitiços da Taverna de Grau 2 aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt;
вы получаете два случайных
заклинания из таверны
2-го уровня.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; สุ่มรับเวทมนตร์โรงเตี๊ยม[b]จากขั้น 2 สองใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;随机获取两张等级2的酒馆法术牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;獲得兩個旅店等級2的隨機旅店法術</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101234"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_135" ID="98501" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Südmeermusikantin</deDE>
			<enUS>Southsea Busker</enUS>
			<esES>Música de los Mares del sur</esES>
			<esMX>Juglar de los Mares del Sur</esMX>
			<frFR>Artiste des mers du Sud</frFR>
			<itIT>Musicista di Strada</itIT>
			<jaJP>南海の大道芸人</jaJP>
			<koKR>남쪽바다 악사</koKR>
			<plPL>Muzykantka z Południowych Mórz</plPL>
			<ptBR>Bardo dos Mares do Sul</ptBR>
			<ruRU>Музыкант Южных Морей</ruRU>
			<thTH>วณิพกทะเลใต้</thTH>
			<zhCN>南海卖艺者</zhCN>
			<zhTW>南海街頭藝人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet im nächsten Zug 1 Gold.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Gain
1 Gold next turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Obtienes (1) de oro el siguiente turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
obtienes 1 de oro en el próximo_turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous gagnez 1_pièce d’or au prochain tour.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
fornisce 1 Oro nel
turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
次のターン
__1ゴールドを獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 다음 턴에 1골드를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz 1_szt. złota w_następnej turze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba 1 de Ouro no turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы получаете 1 золотой на следующем ходу.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ได้รับ 1_ทองในเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;下回合获得1枚铸币。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;下回合獲得1枚金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">BOSi Studio</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98502"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1596" name="BACON_SUBSET_PIRATE" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_135_G" ID="98502" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Südmeermusikantin</deDE>
			<enUS>Southsea Busker</enUS>
			<esES>Música de los Mares del sur</esES>
			<esMX>Juglar de los Mares del Sur</esMX>
			<frFR>Artiste des mers du Sud</frFR>
			<itIT>Musicista di Strada</itIT>
			<jaJP>南海の大道芸人</jaJP>
			<koKR>남쪽바다 악사</koKR>
			<plPL>Muzykantka z Południowych Mórz</plPL>
			<ptBR>Bardo dos Mares do Sul</ptBR>
			<ruRU>Музыкант Южных Морей</ruRU>
			<thTH>วณิพกทะเลใต้</thTH>
			<zhCN>南海卖艺者</zhCN>
			<zhTW>南海街頭藝人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt; Erhaltet im nächsten Zug 2 Gold.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Gain
2 Gold next turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Obtienes (2) de oro el siguiente turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
obtienes 2 de oro en el próximo_turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt; vous gagnez 2_pièces d’or au prochain tour.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt;
fornisce 2 Oro nel
turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
次のターン
__2ゴールドを獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 다음 턴에 2골드를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; Otrzymujesz 2_szt. złota w_następnej turze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Receba 2 de Ouro no turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; вы получаете 2 золотых на следующем ходу.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; ได้รับ 2_ทองในเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;下回合获得2枚铸币。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;下回合獲得2枚金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">BOSi Studio</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="23"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98501"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_135e" ID="98845" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Extra Gold Next Turn [DNT]</deDE>
			<enUS>Extra Gold Next Turn [DNT]</enUS>
			<esES>Extra Gold Next Turn [DNT]</esES>
			<esMX>Extra Gold Next Turn [DNT]</esMX>
			<frFR>Extra Gold Next Turn [DNT]</frFR>
			<itIT>Extra Gold Next Turn [DNT]</itIT>
			<jaJP>Extra Gold Next Turn [DNT]</jaJP>
			<koKR>다음 턴 추가 골드</koKR>
			<plPL>Extra Gold Next Turn [DNT]</plPL>
			<ptBR>Extra Gold Next Turn [DNT]</ptBR>
			<ruRU>Extra Gold Next Turn [DNT]</ruRU>
			<thTH>Extra Gold Next Turn [DNT]</thTH>
			<zhCN>回合额外铸币</zhCN>
			<zhTW>下回合額外金幣 [DNT]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Get SDN1 extra Gold next turn. [DNT]</deDE>
			<enUS>Get SDN1 extra Gold next turn. [DNT]</enUS>
			<esES>Get SDN1 extra Gold next turn. [DNT]</esES>
			<esMX>Get SDN1 extra Gold next turn. [DNT]</esMX>
			<frFR>Get SDN1 extra Gold next turn. [DNT]</frFR>
			<itIT>Get SDN1 extra Gold next turn. [DNT]</itIT>
			<jaJP>Get SDN1 extra Gold next turn. [DNT]</jaJP>
			<koKR>다음 턴에 1골드를 추가로 얻음</koKR>
			<plPL>Get SDN1 extra Gold next turn. [DNT]</plPL>
			<ptBR>Get SDN1 extra Gold next turn. [DNT]</ptBR>
			<ruRU>Get SDN1 extra Gold next turn. [DNT]</ruRU>
			<thTH>Get SDN1 extra Gold next turn. [DNT]</thTH>
			<zhCN>下回合额外获得1枚铸币。</zhCN>
			<zhTW>下回合獲得SDN1枚額外金幣 [DNT]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">BOSi Studio</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_137" ID="98509" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Brassenzähler</deDE>
			<enUS>Bream Counter</enUS>
			<esES>Cuentabesugos</esES>
			<esMX>Contador de pescado</esMX>
			<frFR>Secrétaileron comptable</frFR>
			<itIT>Murloc Ragioniere</itIT>
			<jaJP>鮰計士</jaJP>
			<koKR>도미 계산원</koKR>
			<plPL>Murloksięgowy</plPL>
			<ptBR>Peixe-Contador</ptBR>
			<ruRU>Водный счетовод</ruRU>
			<thTH>นักนับปลา</thTH>
			<zhCN>裁脍鱼人</zhCN>
			<zhTW>鯛魚計數員</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält +{0}/+{1}, nachdem Ihr
einen Murloc ausgespielt habt, solange Ihr diese Karte auf_der_Hand_habt.</deDE>
			<enUS>While this is in your hand, after you play a Murloc, gain +{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>Mientras esta carta está en_tu mano, obtiene +{0}/+{1}_después de que juegues un múrloc.</esES>
			<esMX>Mientras este esbirro está en tu mano, obtiene +{0}/+{1} después de que juegas un Múrloc.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez joué un_Murloc, gagne +{0}/+{1} tant_que vous avez cette carte_dans votre main.</frFR>
			<itIT>Finché resta nella tua mano, ottiene +{0}/+{1} dopo che hai_giocato_un_Murloc.</itIT>
			<jaJP>[x]このカードが
自分の手札にある場合
自分がマーロックを
手札から使用した後
___+{0}/+{1}を獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 손에 이 카드가 있으면
내가 멀록을 낸 후에
+{0}/+{1}|1(을,를) 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy masz tę kartę w_ręce, otrzymuje +{0}/+{1}, gdy_zagrasz_Murloka.</plPL>
			<ptBR>Enquanto este lacaio estiver na sua mão, depois que você jogar um Murloc, receba +{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>Пока эта карта у вас
в руке, получает +{0}/+{1},
после того как вы 
разыгрываете_мурлока.</ruRU>
			<thTH>ขณะการ์ดนี้อยู่ในมือคุณ หลังจากคุณเล่นเมอร์ล็อค ได้รับ +{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>当本牌在你手牌中时，在你使用一张鱼人牌后，获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>當這張牌在你手牌中，在你打出魚人後，獲得+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sam Nielson</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98513"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1592" name="BACON_SUBSET_MURLOC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_137_G" ID="98513" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Brassenzähler</deDE>
			<enUS>Bream Counter</enUS>
			<esES>Cuentabesugos</esES>
			<esMX>Contador de pescado</esMX>
			<frFR>Secrétaileron comptable</frFR>
			<itIT>Murloc Ragioniere</itIT>
			<jaJP>鮰計士</jaJP>
			<koKR>도미 계산원</koKR>
			<plPL>Murloksięgowy</plPL>
			<ptBR>Peixe-Contador</ptBR>
			<ruRU>Водный счетовод</ruRU>
			<thTH>นักนับปลา</thTH>
			<zhCN>裁脍鱼人</zhCN>
			<zhTW>鯛魚計數員</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält +{0}/+{1}, nachdem Ihr
einen Murloc ausgespielt habt, solange Ihr diese Karte auf_der_Hand_habt.</deDE>
			<enUS>While this is in your hand, after you play a Murloc, gain +{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>Mientras esta carta está en_tu mano, obtiene +{0}/+{1}_después de que juegues un múrloc.</esES>
			<esMX>Mientras este esbirro está en tu mano, obtiene +{0}/+{1} después de que juegas un Múrloc.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez joué un_Murloc, gagne +{0}/+{1} tant_que vous avez cette carte_dans votre main.</frFR>
			<itIT>Finché resta nella tua mano, ottiene +{0}/+{1} dopo che hai_giocato_un_Murloc.</itIT>
			<jaJP>[x]このカードが
自分の手札にある場合
自分がマーロックを
手札から使用した後
___+{0}/+{1}を獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]내 손에 이 카드가 있으면
내가 멀록을 낸 후에
+{0}/+{1}|1(을,를) 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy masz tę kartę w_ręce, otrzymuje +{0}/+{1}, gdy_zagrasz_Murloka.</plPL>
			<ptBR>Enquanto este lacaio estiver na sua mão, depois que você jogar um Murloc, receba +{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>Пока эта карта у вас
в руке, получает +{0}/+{1},
после того как вы 
разыгрываете_мурлока.</ruRU>
			<thTH>ขณะการ์ดนี้อยู่ในมือคุณ หลังจากคุณเล่นเมอร์ล็อค ได้รับ +{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>当本牌在你手牌中时，在你使用一张鱼人牌后，获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>當這張牌在你手牌中，在你打出魚人後，獲得+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sam Nielson</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98509"/>
		<Tag enumID="3083" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3770" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_137e" ID="98511" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gezählt</deDE>
			<enUS>Accounted For</enUS>
			<esES>Contado</esES>
			<esMX>Contado</esMX>
			<frFR>Comptabilité en règle</frFR>
			<itIT>Contato</itIT>
			<jaJP>鯖読み</jaJP>
			<koKR>계산 완료</koKR>
			<plPL>Zaksięgowanie</plPL>
			<ptBR>Contados</ptBR>
			<ruRU>Подсчет</ruRU>
			<thTH>นับแล้ว</thTH>
			<zhCN>斤斤计较</zhCN>
			<zhTW>算帳</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_146" ID="98582" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lullbot</deDE>
			<enUS>Lullabot</enUS>
			<esES>Nanabot</esES>
			<esMX>Arrullobot</esMX>
			<frFR>Rob’aria</frFR>
			<itIT>Ninna-Nannabot</itIT>
			<jaJP>コモリロボ</jaJP>
			<koKR>자장가봇</koKR>
			<plPL>Kołyskobot</plPL>
			<ptBR>Ninatron</ptBR>
			<ruRU>Баюбот</ruRU>
			<thTH>ลัลลาบอท</thTH>
			<zhCN>催眠机器人</zhCN>
			<zhTW>安睡機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Magnetisch&lt;/b&gt;. Erhält
am Ende Eures Zuges_+1_Leben.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Magnetic&lt;/b&gt;
At the end of your turn,
gain +1 Health.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;
Al final de tu turno, obtiene +1 p. de salud.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;
Al final de tu turno, obtiene +1 de Salud.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Magnétisme&lt;/b&gt;
Gagne_+1_PV à la fin de votre tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;. Alla fine del tuo turno, ottiene
+1 Salute.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;超電磁&lt;/b&gt;
自分のターンの終了時
体力+1を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;, 내 턴이 끝날 때, 생명력을 +1 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt;
Na koniec twojej tury otrzymuje +1 do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Magnético&lt;/b&gt;
No final do seu turno, receba +1 de Vida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Магнетизм&lt;/b&gt;. В конце вашего хода получает +1_к здоровью.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt; เมื่อจบเทิร์นของคุณ ได้รับพลังชีวิต_+1</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;磁力&lt;/b&gt;
在你的回合结束时，获得+1生命值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;
在你的回合結束時，獲得+1生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grafit</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98585"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2787" name="98586" type="Int" value="98586"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_146_G" ID="98585" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lullbot</deDE>
			<enUS>Lullabot</enUS>
			<esES>Nanabot</esES>
			<esMX>Arrullobot</esMX>
			<frFR>Rob’aria</frFR>
			<itIT>Ninna-Nannabot</itIT>
			<jaJP>コモリロボ</jaJP>
			<koKR>자장가봇</koKR>
			<plPL>Kołyskobot</plPL>
			<ptBR>Ninatron</ptBR>
			<ruRU>Баюбот</ruRU>
			<thTH>ลัลลาบอท</thTH>
			<zhCN>催眠机器人</zhCN>
			<zhTW>安睡機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Magnetisch&lt;/b&gt;. Erhält
am Ende Eures Zuges_+2_Leben.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Magnetic&lt;/b&gt;
At the end of your turn,
gain +2 Health.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;
Al final de tu turno, obtiene +2 p. de salud.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;
Al final de tu turno, obtiene +2 de Salud.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Magnétisme&lt;/b&gt;
Gagne_+2_PV à la fin de votre tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;. Alla fine del tuo turno, ottiene +2 Salute.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;超電磁&lt;/b&gt;
自分のターンの終了時
体力+2を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;, 내 턴이 끝날 때, 생명력을 +2 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt;
Na koniec twojej tury otrzymuje +2 do zdrowia.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Magnético&lt;/b&gt;
No final do seu turno, receba +2 de Vida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Магнетизм&lt;/b&gt;. В конце вашего хода получает +2_к здоровью.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt; เมื่อจบเทิร์นของคุณ ได้รับพลังชีวิต_+2</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;磁力&lt;/b&gt;
在你的回合结束时，获得+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;
在你的回合結束時，獲得+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grafit</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98582"/>
		<Tag enumID="2787" name="98587" type="Int" value="98587"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_146_Ge2" ID="98587" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lullbot</deDE>
			<enUS>Lullabot</enUS>
			<esES>Nanabot</esES>
			<esMX>Arrullobot</esMX>
			<frFR>Rob’aria</frFR>
			<itIT>Ninna-Nannabot</itIT>
			<jaJP>コモリロボ</jaJP>
			<koKR>자장가봇</koKR>
			<plPL>Kołyskobot</plPL>
			<ptBR>Ninatron</ptBR>
			<ruRU>Баюбот</ruRU>
			<thTH>ลัลลาบอท</thTH>
			<zhCN>催眠机器人</zhCN>
			<zhTW>安睡機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält am Ende Eures Zuges +2 Leben.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, gain +2 Health.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, obtiene +2 p. de salud.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, obtiene +2 de Salud.</esMX>
			<frFR>Gagne_+2_PV à la fin de votre tour.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, ottiene +2 Salute.</itIT>
			<jaJP>自分のターンの終了時、体力+2を獲得する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때 생명력을 +2 얻음</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury_otrzymuje +2_do_zdrowia.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, receba +2 de Vida.</ptBR>
			<ruRU>[x]В конце вашего хода
получает +2_к_здоровью.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ ได้รับพลังชีวิต_+2</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，获得+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，獲得+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grafit</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1475" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1489" name="98582" type="Int" value="98582"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_146e2" ID="98586" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lullbot</deDE>
			<enUS>Lullabot</enUS>
			<esES>Nanabot</esES>
			<esMX>Arrullobot</esMX>
			<frFR>Rob’aria</frFR>
			<itIT>Ninna-Nannabot</itIT>
			<jaJP>コモリロボ</jaJP>
			<koKR>자장가봇</koKR>
			<plPL>Kołyskobot</plPL>
			<ptBR>Ninatron</ptBR>
			<ruRU>Баюбот</ruRU>
			<thTH>ลัลลาบอท</thTH>
			<zhCN>催眠机器人</zhCN>
			<zhTW>安睡機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält am Ende Eures Zuges +1 Leben.</deDE>
			<enUS>At the end of your turn, gain +1 Health.</enUS>
			<esES>Al final de tu turno, obtiene +1 p. de salud.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, obtiene +1 de Salud.</esMX>
			<frFR>Gagne_+1_PV à la fin de votre tour.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno, ottiene +1 Salute.</itIT>
			<jaJP>自分のターンの終了時、体力+1を獲得する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때 생명력을 +1 얻음</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury_otrzymuje +1_do_zdrowia.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, receba +1 de Vida.</ptBR>
			<ruRU>[x]В конце вашего хода
получает +1_к_здоровью.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ ได้รับพลังชีวิต_+1</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，获得+1生命值。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，獲得+1生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Grafit</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1489" name="98582" type="Int" value="98582"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_146e3" ID="116238" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Einschläfern</deDE>
			<enUS>Lulling</enUS>
			<esES>Arrullo</esES>
			<esMX>Arrullo</esMX>
			<frFR>Berceuse</frFR>
			<itIT>Quiete</itIT>
			<jaJP>寝かしつけ中</jaJP>
			<koKR>자장자장</koKR>
			<plPL>Lulanie</plPL>
			<ptBR>Ninando</ptBR>
			<ruRU>Убаюкивание</ruRU>
			<thTH>เคลิ้มหลับ</thTH>
			<zhCN>催眠</zhCN>
			<zhTW>哄睡</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_147" ID="98576" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Akkord-o-Tron</deDE>
			<enUS>Accord-o-Tron</enUS>
			<esES>Acordetrón</esES>
			<esMX>Mecacordeón</esMX>
			<frFR>Accordé-o-tron</frFR>
			<itIT>Accord-o-bot</itIT>
			<jaJP>アコーディ・オ・トロン</jaJP>
			<koKR>화음로봇</koKR>
			<plPL>Akordotron</plPL>
			<ptBR>Acordeotron</ptBR>
			<ruRU>Созвучатор</ruRU>
			<thTH>แอคคอร์ด-โอ-ทรอน</thTH>
			<zhCN>手风琴机器人</zhCN>
			<zhTW>手風琴機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Magnetisch&lt;/b&gt;.
Erhaltet zu Beginn Eures Zuges 1_Gold.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Magnetic&lt;/b&gt;
At the start of your turn,
gain 1 Gold.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;
Al comienzo de tu turno,
obtienes 1 de oro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;
Al comienzo de tu turno, obtienes_1_de_oro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Magnétisme&lt;/b&gt;
Vous gagnez 1_pièce d’or au_début_de_votre_tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;. All'inizio del tuo turno, ottieni 1 Oro.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;超電磁&lt;/b&gt;
自分のターンの開始時
___1ゴールドを獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;
내 턴이 시작될 때 1골드를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt;
Otrzymujesz 1_szt. złota więcej na początku twojej tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Magnético&lt;/b&gt;
No início do seu turno, receba 1 de Ouro.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Магнетизм&lt;/b&gt;
В начале хода вы
получаете 1 золотой.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt; เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ได้รับ_1_ทอง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;磁力&lt;/b&gt;。在你的回合开始时，获得1枚铸币。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;
在你的回合開始時，獲得1枚金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vlad Botos</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98581"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2787" name="98579" type="Int" value="98579"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_147_G" ID="98581" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Akkord-o-Tron</deDE>
			<enUS>Accord-o-Tron</enUS>
			<esES>Acordetrón</esES>
			<esMX>Mecacordeón</esMX>
			<frFR>Accordé-o-tron</frFR>
			<itIT>Accord-o-bot</itIT>
			<jaJP>アコーディ・オ・トロン</jaJP>
			<koKR>화음로봇</koKR>
			<plPL>Akordotron</plPL>
			<ptBR>Acordeotron</ptBR>
			<ruRU>Созвучатор</ruRU>
			<thTH>แอคคอร์ด-โอ-ทรอน</thTH>
			<zhCN>手风琴机器人</zhCN>
			<zhTW>手風琴機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Magnetisch&lt;/b&gt;.
Erhaltet zu Beginn Eures Zuges 2_Gold.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Magnetic&lt;/b&gt;
At the start of your turn,
gain 2 Gold.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;
Al comienzo de tu turno,
obtienes 2 de oro.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;
Al comienzo de tu turno, obtienes_2_de_oro.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Magnétisme&lt;/b&gt;
Vous gagnez 2_pièces d’or au_début_de_votre_tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;. All'inizio del tuo turno, ottieni 2 Oro.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;超電磁&lt;/b&gt;
自分のターンの開始時
___2ゴールドを獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;
내 턴이 시작될 때 2골드를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt;
Otrzymujesz 2_szt. złota więcej na początku twojej tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Magnético&lt;/b&gt;
No início do seu turno, receba 2 de Ouro.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Магнетизм&lt;/b&gt;
В начале хода вы
получаете 2 золотых.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt; เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ได้รับ_2_ทอง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;磁力&lt;/b&gt;。在你的回合开始时，获得2枚铸币。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;
在你的回合開始時，獲得2枚金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vlad Botos</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98576"/>
		<Tag enumID="2787" name="98580" type="Int" value="98580"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_147_Ge" ID="98580" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Akkord-o-Tron</deDE>
			<enUS>Accord-o-Tron</enUS>
			<esES>Acordetrón</esES>
			<esMX>Mecacordeón</esMX>
			<frFR>Accordé-o-tron</frFR>
			<itIT>Accord-o-bot</itIT>
			<jaJP>アコーディ・オ・トロン</jaJP>
			<koKR>화음로봇</koKR>
			<plPL>Akordotron</plPL>
			<ptBR>Acordeotron</ptBR>
			<ruRU>Созвучатор</ruRU>
			<thTH>แอคคอร์ด-โอ-ทรอน</thTH>
			<zhCN>手风琴机器人</zhCN>
			<zhTW>手風琴機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet zu Beginn Eures Zuges 2_Gold.</deDE>
			<enUS>At the start of your turn, gain 2 Gold.</enUS>
			<esES>Al comienzo de tu turno, obtienes 2 de oro.</esES>
			<esMX>Al comienzo de tu turno, obtienes 2 de oro.</esMX>
			<frFR>Vous gagnez 2_pièces d’or au début de votre_tour.</frFR>
			<itIT>All'inizio del tuo turno, ottieni 2 Oro.</itIT>
			<jaJP>自分のターンの開始時2ゴールドを獲得する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 시작될 때 2골드 획득</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz 2 szt. złota więcej na początku twojej tury.</plPL>
			<ptBR>No início do seu turno, receba 2 de Ouro.</ptBR>
			<ruRU>В начале хода вы получаете 2 золотых.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ได้รับ 2_ทอง</thTH>
			<zhCN>在你的回合开始时，获得2枚铸币。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合開始時，獲得2枚金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vlad Botos</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1475" name="3" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1489" name="98576" type="Int" value="98576"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_147e" ID="98579" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Akkord-o-Tron</deDE>
			<enUS>Accord-o-Tron</enUS>
			<esES>Acordetrón</esES>
			<esMX>Mecacordeón</esMX>
			<frFR>Accordé-o-tron</frFR>
			<itIT>Accord-o-bot</itIT>
			<jaJP>アコーディ・オ・トロン</jaJP>
			<koKR>화음로봇</koKR>
			<plPL>Akordotron</plPL>
			<ptBR>Acordeotron</ptBR>
			<ruRU>Созвучатор</ruRU>
			<thTH>แอคคอร์ด-โอ-ทรอน</thTH>
			<zhCN>手风琴机器人</zhCN>
			<zhTW>手風琴機器人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet zu Beginn Eures Zuges 1_Gold.</deDE>
			<enUS>At the start of your turn, gain 1 Gold.</enUS>
			<esES>Al comienzo de tu turno, obtienes 1 de oro.</esES>
			<esMX>Al comienzo de tu turno, obtienes 1 de oro.</esMX>
			<frFR>Vous gagnez 1_pièce d’or au début de votre_tour.</frFR>
			<itIT>All'inizio del tuo turno, ottieni 1 Oro.</itIT>
			<jaJP>自分のターンの開始時1ゴールドを獲得する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 시작될 때 1골드 획득</koKR>
			<plPL>Otrzymujesz 1 szt. złota więcej na początku twojej tury.</plPL>
			<ptBR>No início do seu turno, receba 1 de Ouro.</ptBR>
			<ruRU>В начале хода вы получаете 1 золотой.</ruRU>
			<thTH>เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ได้รับ 1_ทอง</thTH>
			<zhCN>在你的回合开始时，获得1枚铸币。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合開始時，獲得1枚金幣</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vlad Botos</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1489" name="98576" type="Int" value="98576"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_148" ID="98592" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schrottkratzer</deDE>
			<enUS>Scrap Scraper</enUS>
			<esES>Chatarra chatarrera</esES>
			<esMX>Chatarrero de chatarra</esMX>
			<frFR>Gratte-ferraille</frFR>
			<itIT>Riciclarottami</itIT>
			<jaJP>スクラップ・スクレーパー</jaJP>
			<koKR>고철 수집기</koKR>
			<plPL>Złomuś</plPL>
			<ptBR>Cata-Sucata</ptBR>
			<ruRU>Металлоискатель</ruRU>
			<thTH>หุ่นเก็บเศษเหล็ก</thTH>
			<zhCN>报废废铁回收机</zhCN>
			<zhTW>廢料搜刮者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Erhaltet einen zufälligen &lt;b&gt;magnetischen&lt;/b&gt;_Mech.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Get a random &lt;b&gt;Magnetic&lt;/b&gt; Mech.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Obtienes un robot con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;_aleatorio.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; obtienes un Meca con_&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;_aleatorio.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; vous obtenez un Méca aléatoire avec &lt;b&gt;Magnétisme&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; ottieni un Robot casuale con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
ランダムな
&lt;b&gt;超電磁&lt;/b&gt;メカを
1体得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 무작위 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt; 기계를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Otrzymujesz losowego Mecha z_&lt;b&gt;Magnetyzmem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>[x]&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt;
Receba um Mecanoide
&lt;b&gt;Magnético&lt;/b&gt; aleatório.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
вы получаете
случайный механизм
с &lt;b&gt;«Магнетизмом»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สุ่มรับเครื่องจักร &lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt; หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;随机获取一张&lt;b&gt;磁力&lt;/b&gt;机械牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;獲得一個隨機&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;機械</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98593"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_148_G" ID="98593" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Schrottkratzer</deDE>
			<enUS>Scrap Scraper</enUS>
			<esES>Chatarra chatarrera</esES>
			<esMX>Chatarrero de chatarra</esMX>
			<frFR>Gratte-ferraille</frFR>
			<itIT>Riciclarottami</itIT>
			<jaJP>スクラップ・スクレーパー</jaJP>
			<koKR>고철 수집기</koKR>
			<plPL>Złomuś</plPL>
			<ptBR>Cata-Sucata</ptBR>
			<ruRU>Металлоискатель</ruRU>
			<thTH>หุ่นเก็บเศษเหล็ก</thTH>
			<zhCN>报废废铁回收机</zhCN>
			<zhTW>廢料搜刮者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Erhaltet 2 zufällige &lt;b&gt;magnetische&lt;/b&gt;_Mechs.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Get 2 random &lt;b&gt;Magnetic&lt;/b&gt; Mechs.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Obtienes 2 robots con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;_aleatorios.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; obtienes 2 Mecas con_&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;_aleatorios.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d'agonie_:&lt;/b&gt; vous obtenez_2_Mécas_aléatoires avec_&lt;b&gt;Magnétisme&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; ottieni 2 Robot casuali con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
ランダムな
&lt;b&gt;超電磁&lt;/b&gt;メカを
____2体得る。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 무작위 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt; 기계를 둘 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Otrzymujesz 2_losowe Mechy z_&lt;b&gt;Magnetyzmem&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>[x]&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt;
Receba 2 Mecanoides
&lt;b&gt;Magnéticos&lt;/b&gt; aleatórios.</ptBR>
			<ruRU>[x]&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
вы получаете
2 случайных механизма
с &lt;b&gt;«Магнетизмом»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สุ่มรับเครื่องจักร &lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt; 2 ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;随机获取2张&lt;b&gt;磁力&lt;/b&gt;机械牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;獲得2個隨機&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;機械</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98592"/>
		<Tag enumID="2944" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_149" ID="98713" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Polarisierender Beatboxer</deDE>
			<enUS>Polarizing Beatboxer</enUS>
			<esES>Beatboxeador polarizado</esES>
			<esMX>Beatboxeador polarizante</esMX>
			<frFR>Beatboxer polarisant</frFR>
			<itIT>Percossionista Polarizzante</itIT>
			<jaJP>分極ビートボクサー</jaJP>
			<koKR>극성 슉슉로봇</koKR>
			<plPL>Polaryzujący beatbokser</plPL>
			<ptBR>Beatboxer Polarizador</ptBR>
			<ruRU>Притягательный битбоксер</ruRU>
			<thTH>บีตบ็อกเซอร์สองขั้ว</thTH>
			<zhCN>极性B-Box拳手</zhCN>
			<zhTW>電磁節奏口技手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Jedes Mal, wenn Ihr einen anderen Diener &lt;b&gt;magnetisch&lt;/b&gt; bindet, wird dieser auch zu diesem &lt;b&gt;magnetisch&lt;/b&gt; gebunden.</deDE>
			<enUS>Whenever you &lt;b&gt;Magnetize&lt;/b&gt; another minion, it also &lt;b&gt;Magnetizes&lt;/b&gt; to this.</enUS>
			<esES>Cada vez que aplicas &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; a otro esbirro, el_&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; también se_aplica a este.</esES>
			<esMX>Cada vez que &lt;b&gt;Magnetizas&lt;/b&gt; otro esbirro, también se &lt;b&gt;Magnetiza&lt;/b&gt; con este.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous &lt;b&gt;magnétisez&lt;/b&gt; un autre serviteur, il se &lt;b&gt;magnétise&lt;/b&gt; aussi avec celui-ci.</frFR>
			<itIT>Quando usi &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; su un altro servitore, lo unisci con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; anche a questo.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が他のミニオンを
&lt;b&gt;超電磁合体&lt;/b&gt;させる度
それはこのミニオンにも
&lt;b&gt;超電磁合体&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>내가 다른 하수인에게 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;할 때마다
이 하수인에게도 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy użyjesz &lt;b&gt;Magnetyzmu&lt;/b&gt; na_innym stronniku, &lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt; działa też na tego stronnika.</plPL>
			<ptBR>Sempre que você &lt;b&gt;Magnetizar&lt;/b&gt; outro lacaio, ele também &lt;b&gt;Magnetiza&lt;/b&gt; com este.</ptBR>
			<ruRU>[x]Когда вы применяете &lt;b&gt;«Магнетизм»&lt;/b&gt;
к другому существу, механизм
также примагничивается
к этому существу.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณรวมร่าง &lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt; ใส่มินเนี่ยนตัวอื่น รวมร่าง &lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt;_ใส่มินเนี่ยนตัวนี้ด้วย</thTH>
			<zhCN>每当你对另一个随从&lt;b&gt;磁力吸附&lt;/b&gt;时，还会对本随从&lt;b&gt;磁力吸附&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>每當你&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;另一個手下時，也將其與此手下&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;。</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kevin Sidharta</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98718"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_149_G" ID="98718" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Polarisierender Beatboxer</deDE>
			<enUS>Polarizing Beatboxer</enUS>
			<esES>Beatboxeador polarizado</esES>
			<esMX>Beatboxeador polarizante</esMX>
			<frFR>Beatboxer polarisant</frFR>
			<itIT>Percossionista Polarizzante</itIT>
			<jaJP>分極ビートボクサー</jaJP>
			<koKR>극성 슉슉로봇</koKR>
			<plPL>Polaryzujący beatbokser</plPL>
			<ptBR>Beatboxer Polarizador</ptBR>
			<ruRU>Притягательный битбоксер</ruRU>
			<thTH>บีตบ็อกเซอร์สองขั้ว</thTH>
			<zhCN>极性B-Box拳手</zhCN>
			<zhTW>電磁節奏口技手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Jedes Mal, wenn Ihr einen an[d]deren Diener &lt;b&gt;magnetisch&lt;/b&gt; bindet,
bindet Ihr ihn auch zweimal &lt;b&gt;mag[d]netisch&lt;/b&gt; an diesen Diener.</deDE>
			<enUS>[x]Whenever you &lt;b&gt;Magnetize&lt;/b&gt;
another minion, it also
_&lt;b&gt;Magnetizes&lt;/b&gt; to this twice.</enUS>
			<esES>[x]Cada vez que &lt;b&gt;Magnetizas&lt;/b&gt;
otro esbirro, se &lt;b&gt;Magnetiza&lt;/b&gt; a
este también dos veces.</esES>
			<esMX>Cada vez que &lt;b&gt;Magnetizas&lt;/b&gt; otro esbirro, también se &lt;b&gt;Magnetiza&lt;/b&gt; dos veces con este.</esMX>
			<frFR>Chaque fois que vous &lt;b&gt;magnétisez&lt;/b&gt; un autre serviteur, il se &lt;b&gt;magnétise&lt;/b&gt; aussi deux fois avec celui-ci.</frFR>
			<itIT>[x]Quando unisci con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;
un altro servitore, lo unisci con
&lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; anche a questo
due volte.</itIT>
			<jaJP>[x]味方の他のミニオンが
&lt;b&gt;超電磁合体&lt;/b&gt;する度
このミニオンにも2回
____&lt;b&gt;超電磁合体&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 다른 하수인에게
&lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;할 때마다
이 하수인에게도 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;합니다.
2번 발동합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy użyjesz &lt;b&gt;Magnetyzmu&lt;/b&gt; na_innym stronniku, &lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt; działa też dwukrotnie na_tego stronnika.</plPL>
			<ptBR>Sempre que você &lt;b&gt;Magnetizar&lt;/b&gt; outro lacaio, ele também &lt;b&gt;Magnetiza&lt;/b&gt; com este duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы применяете &lt;b&gt;«Магнетизм»&lt;/b&gt; к другому существу, оно также примагничивается к этому существу дважды.</ruRU>
			<thTH>ทุกครั้งที่คุณรวมร่าง &lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt; ใส่มินเนี่ยนตัวอื่น รวมร่าง_ &lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt;_ใส่มินเนี่ยนตัวนี้ด้วย[b]สองครั้ง</thTH>
			<zhCN>每当你对另一个随从&lt;b&gt;磁力吸附&lt;/b&gt;时，还会对本随从&lt;b&gt;磁力吸附&lt;/b&gt;两次。</zhCN>
			<zhTW>每當你&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;另一個手下時，也將其與此手下&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kevin Sidharta</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98713"/>
		<ReferencedTag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_149e" ID="98717" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Polarisiert</deDE>
			<enUS>Polarized</enUS>
			<esES>Polarizado</esES>
			<esMX>Polarizado</esMX>
			<frFR>Polarisation</frFR>
			<itIT>Polarizzato</itIT>
			<jaJP>分極</jaJP>
			<koKR>극성</koKR>
			<plPL>Polaryzacja</plPL>
			<ptBR>Polarizado</ptBR>
			<ruRU>Притяжение</ruRU>
			<thTH>แยกเป็นสองขั้ว</thTH>
			<zhCN>磁极化</zhCN>
			<zhTW>電磁</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Zusätzlicher Diener &lt;b&gt;magnetisch&lt;/b&gt; gebunden.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Magnetized&lt;/b&gt; an extra Mech.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Magnetizado&lt;/b&gt; a un robot adicional.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Magnetizó&lt;/b&gt; a un Meca más.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Magnétise&lt;/b&gt; un Méca supplémentaire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Magnetizzato&lt;/b&gt; a un Robot aggiuntivo.</itIT>
			<jaJP>追加のメカと&lt;b&gt;超電磁合体&lt;/b&gt;した。</jaJP>
			<koKR>추가 기계 하수인과 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;함</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt; na_dodatkowym Mechu.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Magnetizou&lt;/b&gt; um Mecanoide extra.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;«Магнетизм»&lt;/b&gt; применен к дополнительному механизму.</ruRU>
			<thTH>รวมร่าง &lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt; กับ[b]เครื่องจักร[b]อีก[b]หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>额外对一个机械&lt;b&gt;磁力吸附&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;一個額外機械</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kevin Sidharta</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3049" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_152" ID="98588" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mehrzweckdrohne</deDE>
			<enUS>Utility Drone</enUS>
			<esES>Dron de servicio</esES>
			<esMX>Dron de utilidad</esMX>
			<frFR>Drone de service</frFR>
			<itIT>Drone d'Utilità</itIT>
			<jaJP>ユーティリティドローン</jaJP>
			<koKR>다용도 드론</koKR>
			<plPL>Dron naprawczy</plPL>
			<ptBR>Drone Utilitário</ptBR>
			<ruRU>Вспомогательный дрон</ruRU>
			<thTH>โดรนสารพัดประโยชน์</thTH>
			<zhCN>多面辅助无人机</zhCN>
			<zhTW>通用無人機</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren Dienern am Ende Eures Zuges +{0}/+{1} für jede ihrer &lt;b&gt;magnetischen&lt;/b&gt; Bindungen.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
give your minions +{0}/+{1}
for each &lt;b&gt;Magnetization&lt;/b&gt;
they have.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno, otorga a tus
esbirros +{0}/+{1} por cada esbirro
que tengan unido con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, otorga +{0}/+{1} a tus esbirros por cada &lt;b&gt;Magnetización&lt;/b&gt; que tengan.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, donne_+{0}/+{1} à vos serviteurs pour chaque &lt;b&gt;magnétisation&lt;/b&gt; qu’ils ont effectuée.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno,
+{0}/+{1} ai tuoi servitori per
ogni effetto di &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; che_possiedono.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方のミニオン全てに
それぞれが&lt;b&gt;超電磁合体&lt;/b&gt;した
__回数だけ+{0}/+{1}を
付与する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때,내 하수인들에게 각각 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;한 수만큼 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury daj_przyjaznym stronnikom +{0}/+{1} za_każdy użyty na_nich &lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, conceda +{0}/+{1} aos seus lacaios para cada &lt;b&gt;Magnetização&lt;/b&gt; que eles_tiverem.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода ваши существа получают +{0}/+{1} за_каждый действующий на них эффект &lt;b&gt;«Магнетизма»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ_มอบ +{0}/+{1}_ให้มินเนี่ยนของคุณ[b]ทั้งหมดตามจำนวนการรวมร่าง &lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt;_ที่พวกมันมี</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，你的随从每拥有一个&lt;b&gt;磁力&lt;/b&gt;效果，使其获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，每次讓其&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;，都會賦予你的手下+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vlad Botos</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98591"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1595" name="BACON_SUBSET_MECH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_152_G" ID="98591" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mehrzweckdrohne</deDE>
			<enUS>Utility Drone</enUS>
			<esES>Dron de servicio</esES>
			<esMX>Dron de utilidad</esMX>
			<frFR>Drone de service</frFR>
			<itIT>Drone d'Utilità</itIT>
			<jaJP>ユーティリティドローン</jaJP>
			<koKR>다용도 드론</koKR>
			<plPL>Dron naprawczy</plPL>
			<ptBR>Drone Utilitário</ptBR>
			<ruRU>Вспомогательный дрон</ruRU>
			<thTH>โดรนสารพัดประโยชน์</thTH>
			<zhCN>多面辅助无人机</zhCN>
			<zhTW>通用無人機</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht Euren Dienern am Ende Eures Zuges +{0}/+{1} für jede ihrer &lt;b&gt;magnetischen&lt;/b&gt; Bindungen.</deDE>
			<enUS>[x]At the end of your turn,
give your minions +{0}/+{1}
for each &lt;b&gt;Magnetization&lt;/b&gt;
they have.</enUS>
			<esES>[x]Al final de tu turno, otorga a tus
esbirros +{0}/+{1} por cada esbirro
que tengan unido con &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Al final de tu turno, otorga +{0}/+{1} a tus esbirros por cada &lt;b&gt;Magnetización&lt;/b&gt; que tengan.</esMX>
			<frFR>À la fin de votre tour, donne_+{0}/+{1} à vos serviteurs pour chaque &lt;b&gt;magnétisation&lt;/b&gt; qu’ils ont effectuée.</frFR>
			<itIT>Alla fine del tuo turno,
+{0}/+{1} ai tuoi servitori per
ogni effetto di &lt;b&gt;Magnetismo&lt;/b&gt; che_possiedono.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のターンの終了時
味方のミニオン全てに
それぞれが&lt;b&gt;超電磁合体&lt;/b&gt;した
__回数だけ+{0}/+{1}を
付与する。</jaJP>
			<koKR>내 턴이 끝날 때,내 하수인들에게 각각 &lt;b&gt;합체&lt;/b&gt;한 수만큼 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Na koniec twojej tury daj_przyjaznym stronnikom +{0}/+{1} za_każdy użyty na_nich &lt;b&gt;Magnetyzm&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>No final do seu turno, conceda +{0}/+{1} aos seus lacaios para cada &lt;b&gt;Magnetização&lt;/b&gt; que eles_tiverem.</ptBR>
			<ruRU>В конце вашего хода ваши существа получают +{0}/+{1} за_каждый действующий на них эффект &lt;b&gt;«Магнетизма»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบเทิร์นของคุณ_มอบ +{0}/+{1}_ให้มินเนี่ยนของคุณ[b]ทั้งหมดตามจำนวนการรวมร่าง &lt;b&gt;แม่เหล็ก&lt;/b&gt;_ที่พวกมันมี</thTH>
			<zhCN>在你的回合结束时，你的随从每拥有一个&lt;b&gt;磁力&lt;/b&gt;效果，使其获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>在你的回合結束時，每次讓其&lt;b&gt;合體&lt;/b&gt;，都會賦予你的手下+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vlad Botos</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="17"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98588"/>
		<Tag enumID="3083" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3770" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="849" name="MAGNETIC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_152e" ID="98589" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Zweckdienlich</deDE>
			<enUS>Well Utilized</enUS>
			<esES>Buen servicio</esES>
			<esMX>Bien utilizado</esMX>
			<frFR>Service assuré</frFR>
			<itIT>Ben Utilizzato</itIT>
			<jaJP>上手な活用</jaJP>
			<koKR>바람직한 활용</koKR>
			<plPL>Naprawa</plPL>
			<ptBR>Bem Utilizado</ptBR>
			<ruRU>Помощь оказана</ruRU>
			<thTH>ประโยชน์ครบครัน</thTH>
			<zhCN>辅助得力</zhCN>
			<zhTW>妥善利用</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vlad Botos</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_157" ID="100997" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Borsthoven</deDE>
			<enUS>Bristlebach</enUS>
			<esES>Moerizart</esES>
			<esMX>Compositor espinoso</esMX>
			<frFR>Dvorak-Hirsute</frFR>
			<itIT>Johann Sebastian Verro</itIT>
			<jaJP>ブリストルバッハ</jaJP>
			<koKR>뾰족작곡가</koKR>
			<plPL>Dzikompozytor</plPL>
			<ptBR>Costagudo</ptBR>
			<ruRU>Свиноцарт</ruRU>
			<thTH>บริสเซิลบาค</thTH>
			<zhCN>作曲鬃师</zhCN>
			<zhTW>剛鬃作曲家</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (2):&lt;/b&gt; Wirkt 2 &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt; auf all Eure_Stacheleber.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (2):&lt;/b&gt; Play 2 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt; on all your Quilboar.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Vengar a (2):&lt;/b&gt; Juega dos
&lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt; sobre
todos tus jabaespines.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (2):&lt;/b&gt; juega 2 &lt;b&gt;Gemas_de sangre&lt;/b&gt; sobre todos_tus_Jabaespines.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(2)_:&lt;/b&gt; joue 2_&lt;b&gt;gemmes de sang&lt;/b&gt; sur chacun_de_vos_Hurans.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Vendetta (2):&lt;/b&gt; gioca
2 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt;
sui_tuoi_Verrospino.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（2）:&lt;/b&gt;
味方のキルボア全てに
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を2個ずつ
使用する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (2)&lt;/b&gt;: 내 모든 가시멧돼지에게 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 둘 냅니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (2):&lt;/b&gt; Zagraj_2_&lt;b&gt;Krwawe_klejnoty&lt;/b&gt; na_wszystkie przyjazne Kolcozwierze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (2):&lt;/b&gt; Jogue 2 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; em todos os seus Javatuscos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (2)&lt;/b&gt;: применяет 2_&lt;b&gt;кровавых_самоцвета&lt;/b&gt; ко_всем _вашим_свинобразам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (2):&lt;/b&gt; เล่น &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; 2 ใบใส่ควิลบอร์ของคุณ[b]ทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（2）：&lt;/b&gt;对你的所有野猪人各使用2张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(2)：&lt;/b&gt;對你的全部野豬人打出
2顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="100999"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_157_G" ID="100999" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Borsthoven</deDE>
			<enUS>Bristlebach</enUS>
			<esES>Moerizart</esES>
			<esMX>Compositor espinoso</esMX>
			<frFR>Dvorak-Hirsute</frFR>
			<itIT>Johann Sebastian Verro</itIT>
			<jaJP>ブリストルバッハ</jaJP>
			<koKR>뾰족작곡가</koKR>
			<plPL>Dzikompozytor</plPL>
			<ptBR>Costagudo</ptBR>
			<ruRU>Свиноцарт</ruRU>
			<thTH>บริสเซิลบาค</thTH>
			<zhCN>作曲鬃师</zhCN>
			<zhTW>剛鬃作曲家</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Rache (2):&lt;/b&gt; Wirkt 4_&lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt; auf all Eure_Stacheleber.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Avenge (2):&lt;/b&gt; Play 4 &lt;b&gt;Blood Gems&lt;/b&gt; on all your Quilboar.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Vengar a (2):&lt;/b&gt; Juega cuatro
&lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt; sobre
todos tus jabaespines.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Vengar (2):&lt;/b&gt; juega 4 &lt;b&gt;Gemas_de sangre&lt;/b&gt; sobre todos_tus_Jabaespines.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Vengeance_(2)_:&lt;/b&gt; joue 4_&lt;b&gt;gemmes de sang&lt;/b&gt; sur chacun_de_vos_Hurans.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Vendetta (2):&lt;/b&gt; gioca
4 &lt;b&gt;Gemme del Sangue&lt;/b&gt;
sui_tuoi_Verrospino.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;仇討（2）:&lt;/b&gt;
味方のキルボア全てに
&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;を4個ずつ
使用する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;복수 (2)&lt;/b&gt;: 내 모든 가시멧돼지에게 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;을 넷 냅니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Pomsta (2):&lt;/b&gt; Zagraj_4_&lt;b&gt;Krwawe_klejnoty&lt;/b&gt; na_wszystkie przyjazne Kolcozwierze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Vingar (2):&lt;/b&gt; Jogue 4 &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; em todos os seus Javatuscos.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Месть (2)&lt;/b&gt;: применяет 4_&lt;b&gt;кровавых_самоцвета&lt;/b&gt; ко_всем _вашим_свинобразам.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;แก้แค้น (2):&lt;/b&gt; เล่น &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; 4 ใบใส่ควิลบอร์ของคุณ[b]ทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;复仇（2）：&lt;/b&gt;对你的所有野猪人各使用4张&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;報復(2)：&lt;/b&gt;對你的全部野豬人打出
4顆&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="20"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="451" name="SCORE_VALUE_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="100997"/>
		<Tag enumID="2129" name="AVENGE" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_159" ID="98930" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mondspeckjazzer</deDE>
			<enUS>Moon-Bacon Jazzer</enUS>
			<esES>Jazzespín nocturno</esES>
			<esMX>Tocinocturno del jazz</esMX>
			<frFR>Saxophoniste hérissé</frFR>
			<itIT>Jazzista Tintarella di Luna</itIT>
			<jaJP>今夜はジャズるボア</jaJP>
			<koKR>열대야의 재즈 연주가</koKR>
			<plPL>Jazzozwierz</plPL>
			<ptBR>Jazzista Suíno</ptBR>
			<ruRU>Ночной джазист</ruRU>
			<thTH>หมูแจ๊สอาบแสงจันทร์</thTH>
			<zhCN>暗膘爵士乐手</zhCN>
			<zhTW>月之培根爵士樂手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt;
Für den Rest des Spiels
verleihen Eure &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;
+1_Leben_mehr.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Your &lt;b&gt;Blood
Gems&lt;/b&gt; give an extra
+1 Health this game.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Tus &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt; otorgan +1_p. de salud extra esta_partida.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; tus &lt;b&gt;Gemas_de sangre&lt;/b&gt; otorgan +1 de Salud adicional en_esta_partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt;
vos &lt;b&gt;gemmes_de sang&lt;/b&gt; donnent +1_PV pour cette partie.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; le tue &lt;b&gt;Gemme
del Sangue&lt;/b&gt; forniscono +1 Salute
aggiuntiva in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;は
この対戦中、追加で
____体力+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이번 게임 동안 내 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;이 추가로 생명력을 +1 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; W_tej_grze twoje &lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt; dają dodatkowo +1_do_zdrowia.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Suas &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; concedem
+1 de Vida a mais nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; до конца матча ваши &lt;b&gt;кровавые самоцветы&lt;/b&gt; дают еще +1 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; ของคุณมอบพลังชีวิต[b]เพิ่มอีก +1 ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;在本局对战中，你的&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;会额外获得+1生命值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;在本賽局中，你的&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;額外賦予+1生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov &amp; Timur Shevtsov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98934"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_159_G" ID="98934" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Mondspeckjazzer</deDE>
			<enUS>Moon-Bacon Jazzer</enUS>
			<esES>Jazzespín nocturno</esES>
			<esMX>Tocinocturno del jazz</esMX>
			<frFR>Saxophoniste hérissé</frFR>
			<itIT>Jazzista Tintarella di Luna</itIT>
			<jaJP>今夜はジャズるボア</jaJP>
			<koKR>열대야의 재즈 연주가</koKR>
			<plPL>Jazzozwierz</plPL>
			<ptBR>Jazzista Suíno</ptBR>
			<ruRU>Ночной джазист</ruRU>
			<thTH>หมูแจ๊สอาบแสงจันทร์</thTH>
			<zhCN>暗膘爵士乐手</zhCN>
			<zhTW>月之培根爵士樂手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei:&lt;/b&gt;
Für den Rest des Spiels
verleihen Eure &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt;
+2_Leben_mehr.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry:&lt;/b&gt; Your &lt;b&gt;Blood
Gems&lt;/b&gt; give an extra
+2 Health this game.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt;
Tus &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt; otorgan +2_p. de salud extra esta_partida.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla:&lt;/b&gt; tus &lt;b&gt;Gemas_de sangre&lt;/b&gt; otorgan +2 de Salud adicional en_esta_partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre_:&lt;/b&gt;
vos &lt;b&gt;gemmes_de sang&lt;/b&gt; donnent +2_PV pour cette partie.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia:&lt;/b&gt; le tue &lt;b&gt;Gemme
del Sangue&lt;/b&gt; forniscono +2 Salute
aggiuntiva in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び:&lt;/b&gt;
自分の&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;は
この対戦中、追加で
____体力+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성:&lt;/b&gt; 이번 게임 동안 내 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;이 추가로 생명력을 +2 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy:&lt;/b&gt; W_tej_grze twoje &lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt; dają dodatkowo +2_do_zdrowia.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra:&lt;/b&gt; Suas &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; concedem
+2 de Vida a mais nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич:&lt;/b&gt; до конца матча ваши &lt;b&gt;кровавые самоцветы&lt;/b&gt; дают еще +2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; ของคุณมอบพลังชีวิต[b]เพิ่มอีก +2 ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼：&lt;/b&gt;在本局对战中，你的&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;会额外获得+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼：&lt;/b&gt;在本賽局中，你的&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;額外賦予+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov &amp; Timur Shevtsov</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98930"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_159pe" ID="102367" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Spielerverzauberung: Blutedelstein</deDE>
			<enUS>Blood Gem Player Enchant (DNT)</enUS>
			<esES>Encantamiento de jugador de Gema de sangre</esES>
			<esMX>Encantamiento de jugador de Gema de sangre</esMX>
			<frFR>Ench. de joueur Gemme de sang</frFR>
			<itIT>Effetto Giocatore Gemma del Sangue</itIT>
			<jaJP>血の宝石 プレイヤー付与効果</jaJP>
			<koKR>혈석 플레이어 강화</koKR>
			<plPL>Krwawy klejnot – zaklęcie gracza</plPL>
			<ptBR>Encanto de Jogador - Gema Sangrenta</ptBR>
			<ruRU>Чары игрока: кровавый самоцвет</ruRU>
			<thTH>ผลพิเศษผู้เล่นผลึกเลือด</thTH>
			<zhCN>鲜血宝石玩家效果</zhCN>
			<zhTW>鮮血寶石玩家附魔</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Tracks the size of this player’s Blood Gems.</deDE>
			<enUS>Tracks the size of this player's Blood Gems.</enUS>
			<esES>Monitoriza el tamaño de las gemas de sangre de este jugador.</esES>
			<esMX>Rastrea el tamaño de las Gemas de sangre de este jugador.</esMX>
			<frFR>Suit la taille des Gemmes de sang de cette personne.</frFR>
			<itIT>Traccia le dimensioni delle Gemme del Sangue di questo giocatore.</itIT>
			<jaJP>このプレイヤーの血の宝石のサイズを記録する。</jaJP>
			<koKR>이 플레이어의 혈석 크기를 추적함</koKR>
			<plPL>Śledzi rozmiar Krwawych klejnotów tego gracza.</plPL>
			<ptBR>Rastreia o tamanho das Gemas Sangrentas deste jogador.</ptBR>
			<ruRU>Отслеживает размер кровавых самоцветов этого игрока.</ruRU>
			<thTH>ติดตามขนาด[b]ผลึกเลือด[b]ของ[b]ผู้เล่นคนนี้</thTH>
			<zhCN>记录此玩家的鲜血宝石体量。</zhCN>
			<zhTW>追蹤此玩家的鮮血寶石大小</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="2860" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3090" name="3089" type="Int" value="3089"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_160" ID="98946" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stachelpfeifer</deDE>
			<enUS>Prickly Piper</enUS>
			<esES>Gaitero espinoso</esES>
			<esMX>Gaitera pinchuda</esMX>
			<frFR>Sonneur épineux</frFR>
			<itIT>Cornamusona</itIT>
			<jaJP>針だらけな笛吹き</jaJP>
			<koKR>날카로운 피리꾼</koKR>
			<plPL>Najeżona dudziarka</plPL>
			<ptBR>Flautista Espinhoso</ptBR>
			<ruRU>Колючий волынщик</ruRU>
			<thTH>นักเป่าปี่ทิ่มแทง</thTH>
			<zhCN>刺头吹笛人</zhCN>
			<zhTW>多毛風笛手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Für den
Rest des Spiels verleihen Eure &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt; +1_Angriff_mehr.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Your &lt;b&gt;Blood
Gems&lt;/b&gt; give an extra
+1 Attack this game.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Tus &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt; otorgan +1_p. de ataque extra esta_partida.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; tus &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt; otorgan +1 de Ataque más en esta_partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt;
vos &lt;b&gt;gemmes_de_sang&lt;/b&gt; donnent +1_ATQ en plus pour cette partie.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; le tue &lt;b&gt;Gemme
del Sangue&lt;/b&gt; forniscono +1 Attacco
aggiuntivo in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分の&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;は
この対戦中、追加で
____攻撃力+1を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 이번 게임 동안 내 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;이 추가로 공격력을 +1 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; W_tej_grze twoje &lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt; dają dodatkowo +1_do_ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Suas &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; concedem
+1 de Ataque a mais nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
до конца матча ваши &lt;b&gt;кровавые самоцветы&lt;/b&gt; дают еще +1 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; ของคุณมอบพลังโจมตี[b]เพิ่มอีก_+1_ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;在本局对战中，你的&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;会额外获得+1攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;在本賽局中，你的&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;額外賦予+1攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov &amp; Timur Shevtsov</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98947"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1845" name="BACON_SUBSET_QUILLBOAR" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_160_G" ID="98947" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Stachelpfeifer</deDE>
			<enUS>Prickly Piper</enUS>
			<esES>Gaitero espinoso</esES>
			<esMX>Gaitera pinchuda</esMX>
			<frFR>Sonneur épineux</frFR>
			<itIT>Cornamusona</itIT>
			<jaJP>針だらけな笛吹き</jaJP>
			<koKR>날카로운 피리꾼</koKR>
			<plPL>Najeżona dudziarka</plPL>
			<ptBR>Flautista Espinhoso</ptBR>
			<ruRU>Колючий волынщик</ruRU>
			<thTH>นักเป่าปี่ทิ่มแทง</thTH>
			<zhCN>刺头吹笛人</zhCN>
			<zhTW>多毛風笛手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Für den
Rest des Spiels verleihen Eure &lt;b&gt;Blutedelsteine&lt;/b&gt; +2_Angriff_mehr.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Your &lt;b&gt;Blood
Gems&lt;/b&gt; give an extra
+2 Attack this game.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Tus &lt;b&gt;gemas de sangre&lt;/b&gt; otorgan +2_p. de ataque extra esta_partida.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; tus &lt;b&gt;Gemas de sangre&lt;/b&gt; otorgan +2 de Ataque más en esta_partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt;
vos &lt;b&gt;gemmes_de_sang&lt;/b&gt; donnent +2_ATQ en plus pour cette partie.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; le tue &lt;b&gt;Gemme
del Sangue&lt;/b&gt; forniscono +2 Attacco
aggiuntivo in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分の&lt;b&gt;血の宝石&lt;/b&gt;は
この対戦中、追加で
____攻撃力+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 이번 게임 동안 내 &lt;b&gt;혈석&lt;/b&gt;이 추가로 공격력을 +2 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; W_tej_grze twoje &lt;b&gt;Krwawe klejnoty&lt;/b&gt; dają dodatkowo +2_do_ataku.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Suas &lt;b&gt;Gemas Sangrentas&lt;/b&gt; concedem
+2 de Ataque a mais nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt;
до конца матча ваши &lt;b&gt;кровавые самоцветы&lt;/b&gt; дают еще +2 к атаке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;ผลึกเลือด&lt;/b&gt; ของคุณมอบพลังโจมตี[b]เพิ่มอีก_+2_ในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;在本局对战中，你的&lt;b&gt;鲜血宝石&lt;/b&gt;会额外获得+2攻击力。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;在本賽局中，你的&lt;b&gt;鮮血寶石&lt;/b&gt;額外賦予+2攻擊力</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Anton Zemskov &amp; Timur Shevtsov</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="43"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98946"/>
		<ReferencedTag enumID="1966" name="BACON_BLOOD_GEM_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_162" ID="99523" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tanzender Kunstflieger</deDE>
			<enUS>Dancing Barnstormer</enUS>
			<esES>Tormenta danzarina</esES>
			<esMX>Bailarín del granero</esMX>
			<frFR>Souffle-grange dansant</frFR>
			<itIT>Spazzapollaio Danzante</itIT>
			<jaJP>旅回りのタービュレンス</jaJP>
			<koKR>춤추는 공연폭풍</koKR>
			<plPL>Tańczący ze stodołami</plPL>
			<ptBR>Tempestário Dançante</ptBR>
			<ruRU>Пролетающий гастролер</ruRU>
			<thTH>นักเต้นในโรงนา</thTH>
			<zhCN>农场热舞旋风</zhCN>
			<zhTW>勁舞穀倉風暴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei und Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht Elementaren im Gasthaus in diesem Spiel_+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry and Deathrattle:&lt;/b&gt;
Give Elementals in the
Tavern +{0}/+{1} this
game.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla y Último aliento:&lt;/b&gt;
Otorga +{0}/+{1} esta partida a los elementales de la taberna.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla y Estertor:&lt;/b&gt; otorga +{0}/+{1} a los Elementales de la Taberna en_esta_partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre et Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; donne_+{0}/+{1} aux Élémentaires dans la_taverne pendant cette_partie.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; +{0}/+{1} agli Elementali nella Locanda in questa partita.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び＆断末魔:&lt;/b&gt;
酒場のエレメンタル
全てにこの対戦中
_____+{0}/+{1}を付与する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성과 죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 이번 게임 동안 선술집에 있는 정령들에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy i_Agonia:&lt;/b&gt; Daj Żywiołakom w_Karczmie +{0}/+{1}_w_tej_grze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra e Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda +{0}/+{1} aos Elementais da Taverna nesta partida.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич и предсмертный хрип:&lt;/b&gt; элементали в таверне получают +{0}/+{1} до_конца матча.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; มอบ_+{0}/+{1}_ให้วิญญาณธาตุ[b]ทั้งหมดในโรงเตี๊ยมในเกมนี้</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼，亡语：&lt;/b&gt;使酒馆中的元素在本局对战中获得+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼及死亡之聲：&lt;/b&gt;在本賽局中，賦予旅店中的元素+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Edgar Hidalgo</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="99734"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1688" name="BACON_SUBSET_ELEMENTALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_162_G" ID="99734" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tanzender Kunstflieger</deDE>
			<enUS>Dancing Barnstormer</enUS>
			<esES>Tormenta danzarina</esES>
			<esMX>Bailarín del granero</esMX>
			<frFR>Souffle-grange dansant</frFR>
			<itIT>Spazzapollaio Danzante</itIT>
			<jaJP>旅回りのタービュレンス</jaJP>
			<koKR>춤추는 공연폭풍</koKR>
			<plPL>Tańczący ze stodołami</plPL>
			<ptBR>Tempestário Dançante</ptBR>
			<ruRU>Пролетающий гастролер</ruRU>
			<thTH>นักเต้นในโรงนา</thTH>
			<zhCN>农场热舞旋风</zhCN>
			<zhTW>勁舞穀倉風暴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfschrei und Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht Elementaren im Gasthaus in diesem Spiel_zweimal_+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Battlecry and Deathrattle:&lt;/b&gt;
Give Elementals in the
Tavern +{0}/+{1} this
game twice.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Grito de batalla y Último aliento:&lt;/b&gt;
Otorga +{0}/+{1} esta partida a los elementales de la taberna dos_veces.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Grito de batalla y Estertor:&lt;/b&gt;
otorga +{0}/+{1} dos veces a los_Elementales de la Taberna
en_esta_partida.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Cri de guerre et Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; donne deux fois +{0}/+{1} aux Élémentaires dans la_taverne pendant cette partie.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; +{0}/+{1} agli Elementali nella Locanda in questa partita due volte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び＆断末魔:&lt;/b&gt;
酒場のエレメンタル
全てに2回、この対戦中
_____+{0}/+{1}を付与する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성과 죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 이번 게임 동안 선술집에 있는 정령들에게 +{0}/+{1}|1(을,를) 부여합니다. 두 번 발동합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Okrzyk bojowy i_Agonia:&lt;/b&gt; Dwukrotnie daj Żywiołakom w_Karczmie_+{0}/+{1}_w_tej_grze.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Grito de Guerra e Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda +{0}/+{1} aos Elementais da Taverna nesta partida, duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Боевой клич и предсмертный хрип:&lt;/b&gt; элементали в таверне получают +{0}/+{1} до_конца матча дважды.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; มอบ_+{0}/+{1}_ให้วิญญาณธาตุ[b]ทั้งหมดในโรงเตี๊ยมในเกมนี้[b]สองครั้ง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战吼，亡语：&lt;/b&gt;
使酒馆中的元素在本局对战中获得+{0}/+{1}，触发两次。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰吼及死亡之聲：&lt;/b&gt;在本賽局中，賦予旅店中的元素+{0}/+{1}兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Edgar Hidalgo</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="3" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_2" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="99523"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3083" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3770" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_162e" ID="99732" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Kunststück geglückt</deDE>
			<enUS>Barnstormed</enUS>
			<esES>Atormentado</esES>
			<esMX>Baile del granero</esMX>
			<frFR>Grange soufflée</frFR>
			<itIT>Spazzato</itIT>
			<jaJP>タービュラーす</jaJP>
			<koKR>공연폭풍</koKR>
			<plPL>Roztańczona stodoła</plPL>
			<ptBR>Tempestário</ptBR>
			<ruRU>Гастроли</ruRU>
			<thTH>บินผาดโผน</thTH>
			<zhCN>农场旋风</zhCN>
			<zhTW>穀倉風暴</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhte Werte.</deDE>
			<enUS>Increased stats.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>능력치 증가</koKR>
			<plPL>Zwiększone statystyki.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados.</ptBR>
			<ruRU>Характеристики увеличены.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลังเพิ่มขึ้น</thTH>
			<zhCN>属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>體質提高</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2156" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_162pe" ID="99733" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Dancing Barnstormer Player Enchant [DNT]</deDE>
			<enUS>Dancing Barnstormer Player Enchant (DNT)</enUS>
			<esES>Dancing Barnstormer Player Enchant [DNT]</esES>
			<esMX>Dancing Barnstormer Player Enchant [DNT]</esMX>
			<frFR>Dancing Barnstormer Player Enchant [DNT]</frFR>
			<itIT>Dancing Barnstormer Player Enchant [DNT]</itIT>
			<jaJP>Dancing Barnstormer Player Enchant [DNT]</jaJP>
			<koKR>춤추는 공연폭풍 플레이어 강화</koKR>
			<plPL>Dancing Barnstormer Player Enchant [DNT]</plPL>
			<ptBR>Dancing Barnstormer Player Enchant [DNT]</ptBR>
			<ruRU>Dancing Barnstormer Player Enchant [DNT]</ruRU>
			<thTH>Dancing Barnstormer Player Enchant [DNT]</thTH>
			<zhCN>农场热舞旋风玩家效果</zhCN>
			<zhTW>勁舞穀倉風暴玩家附魔 [DNT]</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Elementare im Gasthaus
haben erhöhte Werte durch
Tanzender Kunstflieger.</deDE>
			<enUS>Elementals in the Tavern have increased stats from Dancing Barnstormer.</enUS>
			<esES>Los elementales de la taberna tienen estadísticas aumentadas_de Tormenta_danzarina.</esES>
			<esMX>Los Elementales de la Taberna
tienen estadísticas aumentadas
por Bailarín del granero.</esMX>
			<frFR>Les Élémentaires de la taverne ont leurs caractéristiques augmentées par le souffle-grange dansant.</frFR>
			<itIT>[x]Gli Elementali nella Locanda
hanno statistiche aumentate
da Spazzapollaio Danzante.</itIT>
			<jaJP>「旅回りのタービュレンス」により、酒場のエレメンタルは攻撃力・体力が増加。</jaJP>
			<koKR>춤추는 공연폭풍이 선술집에 있는 정령들에게 능력치 부여</koKR>
			<plPL>Żywiołaki w Karczmie mają zwiększone statystyki od_Tańczącego_ze_stodołami.</plPL>
			<ptBR>Os Elementais da Taverna têm os atributos aumentados por Tempestário Dançante.</ptBR>
			<ruRU>Пролетающий гастролер увеличивает характеристики элементалей в_таверне.</ruRU>
			<thTH>วิญญาณธาตุในโรงเตี๊ยมมีค่าพลังเพิ่มขึ้นจากนักเต้นในโรงนา</thTH>
			<zhCN>农场热舞旋风使酒馆中的元素属性值提高。</zhCN>
			<zhTW>勁舞穀倉風暴使旅店的元素體質提高了</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="2860" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3664" name="FALLBACK_ENCHANTMENT_PORTRAIT_DBID" type="Int" value="99523"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_171" ID="100138" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lautlose Schwimmerin</deDE>
			<enUS>Silent Swimmer</enUS>
			<esES>Nadadora silenciosa</esES>
			<esMX>Nadadora silenciosa</esMX>
			<frFR>Nageuse silencieuse</frFR>
			<itIT>Nuotatrice Silenziosa</itIT>
			<jaJP>静寂の水魔</jaJP>
			<koKR>고요한 잠영선수</koKR>
			<plPL>Podstępna pływaczka</plPL>
			<ptBR>Nadador Silencioso</ptBR>
			<ruRU>Бесшумная пловчиха</ruRU>
			<thTH>นักว่ายไร้เสียง</thTH>
			<zhCN>沉默的泳者</zhCN>
			<zhTW>沉默泳者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberkunde:&lt;/b&gt; Verleiht einem Diener +3/+5 und &lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Spellcraft:&lt;/b&gt; Give a minion +3/+5 and &lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;
until next turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; Otorga +3/+5 y &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt; a un esbirro hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; otorga +3/+5 y_&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;_a_un_esbirro hasta_el_próximo_turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Sorcellerie_:&lt;/b&gt; donne_+3/+5 et &lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt; à un serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Genesi Magica:&lt;/b&gt; +3/+5 e &lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt; a un servitore fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文錬成:&lt;/b&gt;
ミニオン1体に
次のターンまで+3/+5と
__&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;주문제작:&lt;/b&gt; 다음 턴까지
하수인에게 +3/+5와
&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Czarodzieło:&lt;/b&gt; Daj stronnikowi +3/+5 i_&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt; do_następnej tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Feitiçaria:&lt;/b&gt; Conceda +3/+5 e &lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt; a um lacaio até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Чародейство:&lt;/b&gt; выбранное существо получает +3/+5 и &lt;b&gt;«Маскировку»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสกอาคม:&lt;/b&gt; มอบ +3/+5 และ_&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;塑造法术：&lt;/b&gt;直到下个回合，使一个随从获得+3/+5和&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;造法：&lt;/b&gt;賦予一個手下+3/+5和&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Angelo Bortolini</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="100141"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="2272" name="BACON_SUBSET_NAGA" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="100139"/>
		<ReferencedTag enumID="2704" name="BACON_STEALTH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_171_G" ID="100141" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Lautlose Schwimmerin</deDE>
			<enUS>Silent Swimmer</enUS>
			<esES>Nadadora silenciosa</esES>
			<esMX>Nadadora silenciosa</esMX>
			<frFR>Nageuse silencieuse</frFR>
			<itIT>Nuotatrice Silenziosa</itIT>
			<jaJP>静寂の水魔</jaJP>
			<koKR>고요한 잠영선수</koKR>
			<plPL>Podstępna pływaczka</plPL>
			<ptBR>Nadador Silencioso</ptBR>
			<ruRU>Бесшумная пловчиха</ruRU>
			<thTH>นักว่ายไร้เสียง</thTH>
			<zhCN>沉默的泳者</zhCN>
			<zhTW>沉默泳者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Zauberkunde:&lt;/b&gt; Verleiht einem Diener +6/+10 und &lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Spellcraft:&lt;/b&gt; Give a minion +6/+10 and &lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;
until next turn.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; Otorga +6/+10 y &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt; a un esbirro hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Hechicería:&lt;/b&gt; otorga +6/+10 y_&lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt;_a_un_esbirro hasta_el_próximo_turno.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Sorcellerie_:&lt;/b&gt; donne_+6/+10 et &lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt; à un serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Genesi Magica:&lt;/b&gt; +6/+10 e &lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt; a un servitore fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;呪文錬成:&lt;/b&gt;
ミニオン1体に
次のターンまで+6/+10と
__&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;주문제작:&lt;/b&gt; 다음 턴까지
하수인에게 +6/+10과
&lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Czarodzieło:&lt;/b&gt; Daj stronnikowi +6/+10 i_&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt; do_następnej tury.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Feitiçaria:&lt;/b&gt; Conceda +6/+10 e &lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt; a um lacaio até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Чародейство:&lt;/b&gt; выбранное существо получает +6/+10 и &lt;b&gt;«Маскировку»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสกอาคม:&lt;/b&gt; มอบ +6/+10 และ_&lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;塑造法术：&lt;/b&gt;直到下个回合，使一个随从获得+6/+10和&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;造法：&lt;/b&gt;賦予一個手下+6/+10和&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Angelo Bortolini</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="92"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="100138"/>
		<Tag enumID="2359" name="BACON_SPELLCRAFT_ID" type="Int" value="101275"/>
		<ReferencedTag enumID="2704" name="BACON_STEALTH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_171_Gt" ID="101275" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Einfach weiterschwimmen</deDE>
			<enUS>Just Keep Swimming</enUS>
			<esES>Sigue nadando</esES>
			<esMX>Nadaremos</esMX>
			<frFR>Nage droit devant toi</frFR>
			<itIT>Continua a Nuotare</itIT>
			<jaJP>どんどんどんどん泳ぎましょ</jaJP>
			<koKR>무호흡 헤엄</koKR>
			<plPL>Płyniemy dalej</plPL>
			<ptBR>Continue Nadando</ptBR>
			<ruRU>Продолжительный заплыв</ruRU>
			<thTH>ว่ายไปเรื่อยๆ</thTH>
			<zhCN>游就对了</zhCN>
			<zhTW>繼續游</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +6/+10 und &lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>Give a minion
+6/+10 and &lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;
until next turn.</enUS>
			<esES>Otorga +6/+10 y &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt; a un esbirro hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Otorga +6/+10 y &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt; a un esbirro hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>Donne_+6/+10 et &lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt; à un serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>+6/+10 e &lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt; a un servitore fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
次のターンまで+6/+10と
&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 하수인에게 +6/+10과 &lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +6/+10 i_&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt; do_następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Conceda +6/+10 e &lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt; a um lacaio até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>Выбранное существо получает +6/+10 и &lt;b&gt;«Маскировку»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>มอบ +6/+10 และ &lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，使一个随从获得+6/+10和&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下+6/+10和&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Angelo Bortolini</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2423" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2704" name="BACON_STEALTH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_171e" ID="100140" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Einfach weiterschwimmen</deDE>
			<enUS>Just Keep Swimming</enUS>
			<esES>Sigue nadando</esES>
			<esMX>Nadaremos</esMX>
			<frFR>Nage droit devant toi</frFR>
			<itIT>Continua a Nuotare</itIT>
			<jaJP>どんどんどんどん泳ぎましょ</jaJP>
			<koKR>무호흡 헤엄</koKR>
			<plPL>Płyniemy dalej</plPL>
			<ptBR>Continue Nadando</ptBR>
			<ruRU>Продолжительный заплыв</ruRU>
			<thTH>ว่ายไปเรื่อยๆ</thTH>
			<zhCN>游就对了</zhCN>
			<zhTW>繼續游</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1} und &lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1} and &lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt; until next turn.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt; hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1} y &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt; hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1} et &lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt; jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1} e &lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt; fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>次のターンまで+{0}/+{1}、&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 +{0}/+{1}|1(과,와) &lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1} oraz &lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt; do następnej_tury.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1} e &lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt; até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>[x]+{0}/+{1} и &lt;b&gt;«Маскировка»&lt;/b&gt;
до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1} และ &lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt; จนถึง[b]เทิร์น[b]ถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，+{0}/+{1}和&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}和&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Angelo Bortolini</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="330" name="ENCHANTMENT_BIRTH_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="331" name="ENCHANTMENT_IDLE_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2594" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2704" name="BACON_STEALTH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_171t" ID="100139" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Einfach weiterschwimmen</deDE>
			<enUS>Just Keep Swimming</enUS>
			<esES>Sigue nadando</esES>
			<esMX>Nadaremos</esMX>
			<frFR>Nage droit devant toi</frFR>
			<itIT>Continua a Nuotare</itIT>
			<jaJP>どんどんどんどん泳ぎましょ</jaJP>
			<koKR>무호흡 헤엄</koKR>
			<plPL>Płyniemy dalej</plPL>
			<ptBR>Continue Nadando</ptBR>
			<ruRU>Продолжительный заплыв</ruRU>
			<thTH>ว่ายไปเรื่อยๆ</thTH>
			<zhCN>游就对了</zhCN>
			<zhTW>繼續游</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Verleiht einem Diener +3/+5 und &lt;b&gt;Verstohlenheit&lt;/b&gt; bis zum nächsten Zug.</deDE>
			<enUS>Give a minion
+3/+5 and &lt;b&gt;Stealth&lt;/b&gt;
until next turn.</enUS>
			<esES>Otorga +3/+5 y &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt; a un esbirro hasta el siguiente turno.</esES>
			<esMX>Otorga +3/+5 y &lt;b&gt;Sigilo&lt;/b&gt; a un esbirro hasta el próximo turno.</esMX>
			<frFR>Donne_+3/+5 et &lt;b&gt;Camouflage&lt;/b&gt; à un serviteur jusqu’au prochain tour.</frFR>
			<itIT>+3/+5 e &lt;b&gt;Furtività&lt;/b&gt; a un servitore fino al turno successivo.</itIT>
			<jaJP>[x]ミニオン1体に
次のターンまで+3/+5と
&lt;b&gt;隠れ身&lt;/b&gt;を付与する。</jaJP>
			<koKR>다음 턴까지 하수인에게 +3/+5와 &lt;b&gt;은신&lt;/b&gt;을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Daj stronnikowi +3/+5 i_&lt;b&gt;Ukrycie&lt;/b&gt; do_następnej tury.</plPL>
			<ptBR>Conceda +3/+5 e &lt;b&gt;Furtividade&lt;/b&gt; a um lacaio até o turno seguinte.</ptBR>
			<ruRU>Выбранное существо получает +3/+5 и &lt;b&gt;«Маскировку»&lt;/b&gt; до следующего хода.</ruRU>
			<thTH>มอบ +3/+5 และ &lt;b&gt;ซ่อนตัว&lt;/b&gt; ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนถึงเทิร์นถัดไป</thTH>
			<zhCN>直到下个回合，使一个随从获得+3/+5和&lt;b&gt;潜行&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>賦予一個手下+3/+5和&lt;b&gt;潛行&lt;/b&gt;，直到下一回合</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Angelo Bortolini</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1635" name="SPELL_SCHOOL" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="2423" name="1" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="2704" name="BACON_STEALTH_TOOLTIP" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_172" ID="100679" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Knochenklimperer</deDE>
			<enUS>Xylo-bones</enUS>
			<esES>Huesófono</esES>
			<esMX>Oseofón</esMX>
			<frFR>Xyl-os-phoniste</frFR>
			<itIT>Ossofono</itIT>
			<jaJP>シロボォン</jaJP>
			<koKR>실로골</koKR>
			<plPL>Ksylokościofon</plPL>
			<ptBR>Xilofone Ósseo</ptBR>
			<ruRU>Музыкальные кости</ruRU>
			<thTH>ไซโลโบนส์</thTH>
			<zhCN>木琴骷髅</zhCN>
			<zhTW>骨琴手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält dauerhaft +2 Leben, nachdem Ihr im Kampf einen Diener herbei[d]gerufen habt.</deDE>
			<enUS>After you summon a minion in combat, gain +2 Health permanently.</enUS>
			<esES>Después de que invoques a_un_esbirro en combate,
obtiene +2 p. de salud
de_forma_permanente.</esES>
			<esMX>Después de que invocas
un esbirro en combate,
obtiene +2 de Salud de forma_permanente.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez invoqué un serviteur au combat, gagne définitivement +2_PV.</frFR>
			<itIT>[x]Ottiene +2 Salute
permanentemente dopo
che è stato evocato un
servitore sotto il tuo
___controllo in combattimento.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が戦闘中に
ミニオンを召喚した後
永続的に体力+2を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 전투 중에 하수인을
소환한 후에, 영구히
생명력을 +2 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy przyzwiesz stronnika podczas walki, otrzymuje_+2_do_zdrowia na stałe.</plPL>
			<ptBR>Depois que você evocar um lacaio em combate,
receba +2 de Vida permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы призываете существо во время боя, навсегда получает
+2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเรียกมินเนี่ยนใน[b]ช่วงต่อสู้ ได้รับพลังชีวิต_+2 อย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>在战斗中，在你召唤一个随从后，永久获得+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>你在戰鬥中召喚手下後，永久獲得+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kleston Marques</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="100696"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_172_G" ID="100696" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Knochenklimperer</deDE>
			<enUS>Xylo-bones</enUS>
			<esES>Huesófono</esES>
			<esMX>Oseofón</esMX>
			<frFR>Xyl-os-phoniste</frFR>
			<itIT>Ossofono</itIT>
			<jaJP>シロボォン</jaJP>
			<koKR>실로골</koKR>
			<plPL>Ksylokościofon</plPL>
			<ptBR>Xilofone Ósseo</ptBR>
			<ruRU>Музыкальные кости</ruRU>
			<thTH>ไซโลโบนส์</thTH>
			<zhCN>木琴骷髅</zhCN>
			<zhTW>骨琴手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhält dauerhaft +4 Leben, nachdem Ihr im Kampf einen Diener herbei[d]gerufen habt.</deDE>
			<enUS>After you summon a minion in combat, gain +4 Health permanently.</enUS>
			<esES>Después de que invoques a_un_esbirro en combate,
obtiene +4 p. de salud
de_forma_permanente.</esES>
			<esMX>Después de que invocas
un esbirro en combate,
obtiene +4 de Salud de forma_permanente.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez invoqué un serviteur au combat, gagne définitivement +4_PV.</frFR>
			<itIT>[x]Ottiene +4 Salute
permanentemente dopo
che è stato evocato un
servitore sotto il tuo
___controllo in combattimento.</itIT>
			<jaJP>[x]自分が戦闘中に
ミニオンを召喚した後
永続的に体力+4を
獲得する。</jaJP>
			<koKR>[x]내가 전투 중에 하수인을
소환한 후에, 영구히
생명력을 +4 얻습니다.</koKR>
			<plPL>Gdy przyzwiesz stronnika podczas walki, otrzymuje_+4_do_zdrowia na stałe.</plPL>
			<ptBR>Depois que você evocar um lacaio em combate,
receba +4 de Vida permanentemente.</ptBR>
			<ruRU>После того как вы призываете существо во время боя, навсегда получает
+4 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเรียกมินเนี่ยนใน[b]ช่วงต่อสู้ ได้รับพลังชีวิต_+4 อย่างถาวร</thTH>
			<zhCN>在战斗中，在你召唤一个随从后，永久获得+4生命值。</zhCN>
			<zhTW>你在戰鬥中召喚手下後，永久獲得+4生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kleston Marques</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="11"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="100679"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_172e" ID="100682" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Beinharte Performance</deDE>
			<enUS>Ossum Performance</enUS>
			<esES>Hasta la médula</esES>
			<esMX>Espectáculo óseo</esMX>
			<frFR>Performance extra-os-dinaire</frFR>
			<itIT>Esibizione Ossea</itIT>
			<jaJP>白Boneと云ふ楽鬼</jaJP>
			<koKR>골때리는 공연</koKR>
			<plPL>Ale wykon!</plPL>
			<ptBR>Apresentação Óssea</ptBR>
			<ruRU>Пробирает до костей</ruRU>
			<thTH>มันเข้ากระดูก</thTH>
			<zhCN>出肋拔萃</zhCN>
			<zhTW>骨樂悠揚</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="201" name="FACTION" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1927" name="1" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_174" ID="100949" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Seelenspuler</deDE>
			<enUS>Soul Rewinder</enUS>
			<esES>Rebobinador de almas</esES>
			<esMX>Rebobinador de almas</esMX>
			<frFR>Réenrouleur d’âme</frFR>
			<itIT>Riavvolgianima</itIT>
			<jaJP>ソウル・リワインダー</jaJP>
			<koKR>영혼 역행자</koKR>
			<plPL>Dyrygent dusz</plPL>
			<ptBR>Rebobinador Anímico</ptBR>
			<ruRU>Дирижер душ</ruRU>
			<thTH>ผู้ย้อนคืนวิญญาณ</thTH>
			<zhCN>灵魂回溯者</zhCN>
			<zhTW>靈魂倒帶手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Nachdem Euer Held Schaden
erlitten hat, wird er zurück[d]gespult und dieser Diener
erhält +1 Leben.</deDE>
			<enUS>After your hero takes damage, rewind it and give this +1 Health.</enUS>
			<esES>Después de que tu héroe reciba daño, lo rebobina y este esbirro obtiene +1 p. de salud.</esES>
			<esMX>Después de que tu héroe recibe daño, lo rebobina y este esbirro obtiene +1 de Salud.</esMX>
			<frFR>Une fois que votre héros ou héroïne a subi des dégâts, rembobine et donne +1_PV à ce serviteur.</frFR>
			<itIT>Dopo che il tuo eroe ha subito danni, li annulla e fornisce +1 Salute a questo servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のヒーローがダメージを
受けた後、それを巻き戻し
このミニオンに体力+1を
付与する。</jaJP>
			<koKR>내 영웅이 피해를 받은 후에, 그 피해를 되돌리고 이 하수인에게 생명력을 +1 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy twój bohater otrzyma obrażenia, anuluj je i_daj temu stronnikowi +1 do_zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Depois que seu herói receber dano, reverta-o e conceda +1 de Vida a este lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Когда ваш герой получает урон, этот урон отменяется, а это существо получает +1 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>หลังจากฮีโร่ของคุณได้รับ[b]ความเสียหาย ย้อนคืนความ[b]เสียหายนั้นแล้วมอบพลังชีวิต +1 ให้มินเนี่ยนตัวนี้</thTH>
			<zhCN>在你的英雄
受到伤害后，回溯该伤害并使本随从获得
+1生命值。</zhCN>
			<zhTW>在你的英雄受到傷害後，使其倒帶並賦予此手下+1生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sergey Tsvelykh</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="100950"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1593" name="BACON_SUBSET_DEMON" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_174_G" ID="100950" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Seelenspuler</deDE>
			<enUS>Soul Rewinder</enUS>
			<esES>Rebobinador de almas</esES>
			<esMX>Rebobinador de almas</esMX>
			<frFR>Réenrouleur d’âme</frFR>
			<itIT>Riavvolgianima</itIT>
			<jaJP>ソウル・リワインダー</jaJP>
			<koKR>영혼 역행자</koKR>
			<plPL>Dyrygent dusz</plPL>
			<ptBR>Rebobinador Anímico</ptBR>
			<ruRU>Дирижер душ</ruRU>
			<thTH>ผู้ย้อนคืนวิญญาณ</thTH>
			<zhCN>灵魂回溯者</zhCN>
			<zhTW>靈魂倒帶手</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Nachdem Euer Held Schaden
erlitten hat, wird er zurück[d]gespult und dieser Diener
erhält +2 Leben.</deDE>
			<enUS>After your hero takes damage, rewind it and give this +2 Health.</enUS>
			<esES>Después de que tu héroe reciba daño, lo rebobina y este esbirro obtiene +2 p. de salud.</esES>
			<esMX>Después de que tu héroe recibe daño, lo rebobina y este esbirro obtiene +2 de Salud.</esMX>
			<frFR>Une fois que votre héros ou héroïne a subi des dégâts, rembobine et donne +2_PV à ce serviteur.</frFR>
			<itIT>Dopo che il tuo eroe ha subito danni, li annulla e fornisce +2 Salute a questo servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]自分のヒーローがダメージを
受けた後、それを巻き戻し
このミニオンに体力+2を
付与する。</jaJP>
			<koKR>내 영웅이 피해를 받은 후에, 그 피해를 되돌리고 이 하수인에게 생명력을 +2 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy twój bohater otrzyma obrażenia, anuluj je i_daj temu stronnikowi +2 do_zdrowia.</plPL>
			<ptBR>Depois que seu herói receber dano, reverta-o e conceda +2 de Vida a este lacaio.</ptBR>
			<ruRU>Когда ваш герой получает урон, этот урон отменяется, а это существо получает +2 к здоровью.</ruRU>
			<thTH>หลังจากฮีโร่ของคุณได้รับ[b]ความเสียหาย ย้อนคืนความ[b]เสียหายนั้นแล้วมอบพลังชีวิต +2 ให้มินเนี่ยนตัวนี้</thTH>
			<zhCN>在你的英雄
受到伤害后，回溯该伤害并使本随从获得
+2生命值。</zhCN>
			<zhTW>在你的英雄受到傷害後，使其倒帶並賦予此手下+2生命值</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sergey Tsvelykh</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="9"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="15"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="100949"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_174e" ID="101101" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Bitte zurückspulen</deDE>
			<enUS>Be Kind, Rewind</enUS>
			<esES>No olvides rebobinar</esES>
			<esMX>No olvides rebobinar</esMX>
			<frFR>Soyez sympas, rembobinez</frFR>
			<itIT>Si Prega di Riavvolgere</itIT>
			<jaJP>安堵のリワインド</jaJP>
			<koKR>친절한 역행</koKR>
			<plPL>Aż mi duszno!</plPL>
			<ptBR>Rebobine, Por Favor</ptBR>
			<ruRU>Пожалуйста, перемотайте</ruRU>
			<thTH>รบกวนกรอกลับ</thTH>
			<zhCN>灵魂回溯</zhCN>
			<zhTW>請好心倒帶</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Sergey Tsvelykh</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_175" ID="101280" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Überraschungselementar</deDE>
			<enUS>Elemental of Surprise</enUS>
			<esES>Elemental de sorpresa</esES>
			<esMX>Elemental de sorpresa</esMX>
			<frFR>Élémentaire de surprise</frFR>
			<itIT>Elementale della Sorpresa</itIT>
			<jaJP>意外精</jaJP>
			<koKR>깜짝 정령</koKR>
			<plPL>Niespodziewany żywiołak</plPL>
			<ptBR>Elemental de Surpresa</ptBR>
			<ruRU>Сюрпризоменталь</ruRU>
			<thTH>วิญญาณความเซอร์ไพรส์</thTH>
			<zhCN>惊喜元素</zhCN>
			<zhTW>驚喜元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;. Dieser Diener
kann mit jedem Elementar
einen Drilling bilden.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
This minion can triple with any Elemental.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Este esbirro puede convertirse en triple con cualquier elemental.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Este esbirro puede formar_un triple con cualquier Elemental.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
Ce serviteur peut tripler_avec n’importe quel Élémentaire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. Questo servitore può formare una Tripla con qualsiasi Elementale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
このミニオンはあらゆる
エレメンタルと
トリプルになれる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;
이 하수인은 모든 정령으로 황금 하수인이 될 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
Ten stronnik może utworzyć trójkę z_dowolnym Żywiołakiem.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;. Este lacaio pode formar trinca com qualquer Elemental.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;. Это существо может объединиться в триплет с любыми элементалями.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; มินเนี่ยนตัวนี้ทำทริปเปิ้ลกับ[b]วิญญาณธาตุได้ทุกแบบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。可以与任意元素三连。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
此手下可與任意元素三合一</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vlad Botos</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101281"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1688" name="BACON_SUBSET_ELEMENTALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3062" name="18" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="3092" name="101308" type="Int" value="101308"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_175_G" ID="101281" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Überraschungselementar</deDE>
			<enUS>Elemental of Surprise</enUS>
			<esES>Elemental de sorpresa</esES>
			<esMX>Elemental de sorpresa</esMX>
			<frFR>Élémentaire de surprise</frFR>
			<itIT>Elementale della Sorpresa</itIT>
			<jaJP>意外精</jaJP>
			<koKR>깜짝 정령</koKR>
			<plPL>Niespodziewany żywiołak</plPL>
			<ptBR>Elemental de Surpresa</ptBR>
			<ruRU>Сюрпризоменталь</ruRU>
			<thTH>วิญญาณความเซอร์ไพรส์</thTH>
			<zhCN>惊喜元素</zhCN>
			<zhTW>驚喜元素</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;. Dieser Diener
kann mit jedem Elementar
einen Drilling bilden.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;
This minion can triple with any Elemental.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Este esbirro puede convertirse en triple con cualquier elemental.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;
Este esbirro puede formar_un triple con cualquier Elemental.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;
Ce serviteur peut tripler_avec n’importe quel Élémentaire.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;. Questo servitore può formare una Tripla con qualsiasi Elementale.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;
このミニオンはあらゆる
エレメンタルと
トリプルになれる。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;
이 하수인은 모든 정령으로 황금 하수인이 될 수 있습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;
Ten stronnik może utworzyć trójkę z_dowolnym Żywiołakiem.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;. Este lacaio pode formar trinca com qualquer Elemental.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Божественный щит&lt;/b&gt;. Это существо может объединиться в триплет с любыми элементалями.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt; มินเนี่ยนตัวนี้ทำทริปเปิ้ลกับ[b]วิญญาณธาตุได้ทุกแบบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。可以与任意元素三连。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;
此手下可與任意元素三合一</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vlad Botos</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="16"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="16"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="194" name="DIVINE_SHIELD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101280"/>
		<Tag enumID="3062" name="18" type="Int" value="18"/>
		<Tag enumID="3092" name="101308" type="Int" value="101308"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_175e" ID="101308" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Überraschung!</deDE>
			<enUS>Surprise!</enUS>
			<esES>¡Sorpresa!</esES>
			<esMX>¡Sorpresa!</esMX>
			<frFR>Surprise !</frFR>
			<itIT>Sorpresa!</itIT>
			<jaJP>意外！それは精なる盾ッ！</jaJP>
			<koKR>깜짝!</koKR>
			<plPL>Niespodzianka!</plPL>
			<ptBR>Surpresa!</ptBR>
			<ruRU>Сюрприз!</ruRU>
			<thTH>เซอร์ไพรส์!</thTH>
			<zhCN>惊不惊喜！</zhCN>
			<zhTW>驚喜！</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhöhte Werte und &lt;b&gt;Gottesschild&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>Increased stats and &lt;b&gt;Divine Shield&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Estadísticas aumentadas y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>Estadísticas aumentadas y &lt;b&gt;Escudo divino&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>Caractéristiques augmentées et &lt;b&gt;Bouclier divin&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>Statistiche aumentate e &lt;b&gt;Scudo Divino&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>攻撃力・体力が増加、&lt;b&gt;聖なる盾&lt;/b&gt;を獲得。</jaJP>
			<koKR>능력치 증가 및 &lt;b&gt;천상의 보호막&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>Zwiększone statystyki i_&lt;b&gt;Boska tarcza&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>Atributos aumentados e &lt;b&gt;Escudo Divino&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Прибавка к характеристикам и &lt;b&gt;«Божественный щит»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>ค่าพลัง[b]เพิ่มขึ้น[b]และ &lt;b&gt;โล่ศักดิ์สิทธิ์&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>属性值提高并获得&lt;b&gt;圣盾&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>體質提高和&lt;b&gt;聖盾術&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Vlad Botos</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="3080" name="101280" type="Int" value="101280"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_176" ID="101418" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Der Alptraumswinger</deDE>
			<enUS>The Boogie Monster</enUS>
			<esES>El monstruo del bugui</esES>
			<esMX>El Coco loco</esMX>
			<frFR>Croque-boogie</frFR>
			<itIT>Mostro della Pista</itIT>
			<jaJP>ブギ・モンスター</jaJP>
			<koKR>춤괴물</koKR>
			<plPL>Pląsostwór</plPL>
			<ptBR>O Bicho-Papão</ptBR>
			<ruRU>Чудовище буги</ruRU>
			<thTH>บูกี้มอนสเต้น</thTH>
			<zhCN>布吉舞怪兽</zhCN>
			<zhTW>搖擺怪物</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Schreitet zur nächsten Stufe voran
und verleiht Euren Dienern +1/+2,
nachdem Ihr einen Diener der
Stufe {0} ausgespielt habt.@Verleiht Euren Dienern +1/+2, nachdem Ihr einen Diener der Stufe 6 ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>After you play a Tier {0} minion, progress to the
next Tier and give your minions +1/+2.@After you play a Tier 6 minion, give your
minions +1/+2.</enUS>
			<esES>Después de que juegues un esbirro de nivel {0}, progresa al siguiente nivel y otorga +1/+2 a_tus esbirros.@[x]Después de que juegues
un esbirro de nivel 6, otorga
+1/+2 a tus esbirros.</esES>
			<esMX>Después de que juegas un esbirro del nivel {0} de la Taberna, avanza al siguiente nivel y otorga +1/+2 a_tus esbirros.
@Después de que juegas un esbirro del nivel 6 de la Taberna, otorga_+1/+2 a tus esbirros.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez joué un serviteur de niveau_{0}, passe au niveau supérieur et donne_+1/+2 à vos serviteurs.@Une fois que vous avez joué_un serviteur de niveau_6, donne_+1/+2 à vos serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che hai giocato un servitore
di Livello {0}, avanzi al Livello
Locanda successivo e fornisce
+1/+2 ai tuoi servitori.@[x]Dopo che hai giocato
un servitore di Livello 6,
+1/+2 ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]グレード{0}ミニオンを
手札から使用した後
このグレード条件を+1し
味方のミニオン全てに
+1/+2を付与する。@[x]グレード6ミニオンを
手札から使用した後
味方のミニオン全てに
____+1/+2を付与する。</jaJP>
			<koKR>내가 {0}단계 하수인을 낸 후에, 이 능력을 다음 단계로 진행하고 내 하수인들에게 +1/+2를 부여합니다.@[x]내가 6단계 하수인을
낸 후에, 내 하수인들에게
+1/+2를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zagrasz stronnika {0}_Poziomu, ulepsz do_następnego Poziomu i_daj_przyjaznym stronnikom_+1/+2.@Gdy zagrasz stronnika 6_Poziomu, daj przyjaznym stronnikom +1/+2.</plPL>
			<ptBR>Depois que você jogar um lacaio do Grau {0}, avance para o próximo Grau e conceda +1/+2 aos seus lacaios.@Depois que você jogar um lacaio do Grau 6,
conceda +1/+2 aos seus lacaios.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы разыгрываете существо {0}-го уровня, переходит на следующий уровень, а ваши существа получают +1/+2.@Когда вы разыгрываете существо 6-го уровня, ваши существа получают +1/+2.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยนขั้น {0} เพิ่มเป็นขั้นถัดไปแล้วมอบ_+1/+2 ให้มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด@หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยน[b]ขั้น_6 มอบ +1/+2 ให้[b]มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>在你使用一张等级{0}的随从牌后，晋升至下一等级并使你的随从获得+1/+2。@在你使用一张等级6的随从牌后，使你的随从获得+1/+2。</zhCN>
			<zhTW>在你打出旅店等級{0}的手下後，進到下一等級並賦予你的手下+1/+2@在你打出旅店等級6的手下後，賦予你的手下+1/+2</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101421"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_176_G" ID="101421" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Der Alptraumswinger</deDE>
			<enUS>The Boogie Monster</enUS>
			<esES>El monstruo del bugui</esES>
			<esMX>El Coco loco</esMX>
			<frFR>Croque-boogie</frFR>
			<itIT>Mostro della Pista</itIT>
			<jaJP>ブギ・モンスター</jaJP>
			<koKR>춤괴물</koKR>
			<plPL>Pląsostwór</plPL>
			<ptBR>O Bicho-Papão</ptBR>
			<ruRU>Чудовище буги</ruRU>
			<thTH>บูกี้มอนสเต้น</thTH>
			<zhCN>布吉舞怪兽</zhCN>
			<zhTW>搖擺怪物</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]Schreitet zur nächsten Stufe voran
und verleiht Euren Dienern +2/+4,
nachdem Ihr einen Diener der
Stufe {0} ausgespielt habt.@Verleiht Euren Dienern +2/+4, nachdem Ihr einen Diener der Stufe 6 ausgespielt habt.</deDE>
			<enUS>After you play a Tier {0} minion, progress to the
next Tier and give your minions +2/+4.@After you play a Tier 6 minion, give your
minions +2/+4.</enUS>
			<esES>Después de que juegues un esbirro de nivel {0}, progresa al siguiente nivel y otorga +2/+4 a_tus esbirros.@[x]Después de que juegues
un esbirro de nivel 6, otorga
+2/+4 a tus esbirros.</esES>
			<esMX>Después de que juegas un esbirro del nivel {0} de la Taberna, avanza al siguiente nivel y otorga +2/+4 a_tus esbirros.
@Después de que juegas un esbirro del nivel 6 de la Taberna, otorga_+2/+4 a tus esbirros.</esMX>
			<frFR>Une fois que vous avez joué un serviteur de niveau_{0}, passe au niveau supérieur et donne_+2/+4 à vos serviteurs.@Une fois que vous avez joué_un serviteur de niveau_6, donne_+2/+4 à vos serviteurs.</frFR>
			<itIT>[x]Dopo che hai giocato un servitore
di Livello {0}, avanzi al Livello
Locanda successivo e fornisce
+2/+4 ai tuoi servitori.@[x]Dopo che hai giocato
un servitore di Livello 6,
+2/+4 ai tuoi servitori.</itIT>
			<jaJP>[x]グレード{0}ミニオンを
手札から使用した後
このグレード条件を+1し
味方のミニオン全てに
+2/+4を付与する。@[x]グレード6ミニオンを
手札から使用した後
味方のミニオン全てに
____+2/+4を付与する。</jaJP>
			<koKR>내가 {0}단계 하수인을 낸 후에, 이 능력을 다음 단계로 진행하고 내 하수인들에게 +2/+4를 부여합니다.@[x]내가 6단계 하수인을
낸 후에, 내 하수인들에게
+2/+4를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>Gdy zagrasz stronnika {0}_Poziomu, ulepsz do_następnego Poziomu i_daj_przyjaznym stronnikom_+2/+4.@Gdy zagrasz stronnika 6_Poziomu, daj przyjaznym stronnikom +2/+4.</plPL>
			<ptBR>Depois que você jogar um lacaio do Grau {0}, avance para o próximo Grau e conceda +2/+4 aos seus lacaios.@Depois que você jogar um lacaio do Grau 6,
conceda +2/+4 aos seus lacaios.</ptBR>
			<ruRU>Когда вы разыгрываете существо {0}-го уровня, переходит на следующий уровень, а ваши существа получают +2/+4.@Когда вы разыгрываете существо 6-го уровня, ваши существа получают +2/+4.</ruRU>
			<thTH>หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยนขั้น {0} เพิ่มเป็นขั้นถัดไปแล้วมอบ_+2/+4 ให้มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด@หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยน[b]ขั้น_6 มอบ +2/+4 ให้[b]มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด</thTH>
			<zhCN>在你使用一张等级{0}的随从牌后，晋升至下一等级并使你的随从获得+2/+4。@在你使用一张等级6的随从牌后，使你的随从获得+2/+4。</zhCN>
			<zhTW>在你打出旅店等級{0}的手下後，進到下一等級並賦予你的手下+2/+4@在你打出旅店等級6的手下後，賦予你的手下+2/+4</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="16"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="114" name="ELITE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101418"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_176e" ID="101419" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tanzt Swing</deDE>
			<enUS>Boogying</enUS>
			<esES>A tope con el bugui</esES>
			<esMX>Alocado</esMX>
			<frFR>Boogie raide</frFR>
			<itIT>In Pista</itIT>
			<jaJP>武技ウギ</jaJP>
			<koKR>덩실덩실</koKR>
			<plPL>Rozpląsanie</plPL>
			<ptBR>No Embalo</ptBR>
			<ruRU>Время буги</ruRU>
			<thTH>มอนสเต้น</thTH>
			<zhCN>布吉摇摆</zhCN>
			<zhTW>盡情搖擺</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_199" ID="101092" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Taktsicheres Duo</deDE>
			<enUS>Upbeat Duo</enUS>
			<esES>Dúo alegre</esES>
			<esMX>Dúo rítmico</esMX>
			<frFR>Duo allègre</frFR>
			<itIT>Duo Vivace</itIT>
			<jaJP>アップビートなデュオ</jaJP>
			<koKR>신바람 2인조</koKR>
			<plPL>Rytmiczny duet</plPL>
			<ptBR>Dueto Animado</ptBR>
			<ruRU>Бодрый дуэт</ruRU>
			<thTH>คู่หูครื้นเครง</thTH>
			<zhCN>蓄势二重唱</zhCN>
			<zhTW>樂觀的二重唱</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet am Ende jedes 2. Zuges eine einfache Kopie des Dieners zur Linken. &lt;i&gt;(Noch {0} |4(Zug, Züge)!)&lt;/i&gt;@Erhaltet am Ende jedes 2. Zuges eine einfache Kopie des Dieners zur Linken.
&lt;i&gt;(Am Ende dieses Zuges!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]At the end of every 2 turns,
get a plain copy of
the minion to the left of this.
&lt;i&gt;({0} |4(turn, turns) left!)&lt;/i&gt;@[x]At the end of every 2 turns,
get a plain copy of
the minion to the left of this.
&lt;i&gt;(End of this turn!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Al final de cada 2 turnos,
te otorga una copia normal
del esbirro a la izquierda de este &lt;i&gt;(¡{0} |4(turno, turnos) más!)&lt;/i&gt;.@Al final de cada 2 turnos,
obtienes una copia normal
del esbirro a la izquierda de este &lt;i&gt;(¡este turno!)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Al final de cada 2 turnos, obtienes una copia básica del esbirro a la izquierda de este. &lt;i&gt;(¡Solo {0} |4(turno, turnos) más!)&lt;/i&gt;@Al final de cada 2 turnos, obtienes una copia básica del esbirro a la izquierda de este. &lt;i&gt;(¡Al final de este turno!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>À la fin du tour, tous les 2_tours, vous obtenez une copie non dorée du serviteur à gauche de celui-ci. &lt;i&gt;(Encore {0}_|4(tour,tours)_!)&lt;/i&gt;@À la fin du tour, tous les 2_tours, vous obtenez une copie non dorée du serviteur à gauche de celui-ci. &lt;i&gt;(À la fin de ce tour_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Alla fine di ogni 2 turni, ottieni una copia base del servitore a sinistra di questo servitore. &lt;i&gt;(Ancora {0} |4(turno,turni)!)&lt;/i&gt;@Alla fine di ogni 2 turni, ottieni una copia base del servitore a sinistra di questo. &lt;i&gt;(Alla fine di questo turno!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]2ターンごとの終了時
左隣のミニオンの
未強化コピーを1体得る。
&lt;i&gt;（あと{0}ターン！）&lt;/i&gt;@[x]2ターンごとの終了時
左隣のミニオンの
未強化コピーを1体得る。
__&lt;i&gt;（このターンの終了時！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>두 턴이 끝날 때마다, 왼쪽에 있는 하수인을 강화 효과가 없는 일반 하수인으로 복사하여 얻습니다. &lt;i&gt;({0}턴 남음!)&lt;/i&gt;@두 턴이 끝날 때마다, 왼쪽에 있는 하수인을 강화 효과가 없는 일반 하수인으로 복사하여 얻습니다. &lt;i&gt;(이번 턴이 끝날 때!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Na koniec co 2_tury otrzymujesz bazową kopię stronnika z_lewej strony. &lt;i&gt;(Jeszcze {0} |4(tura,tury,tur)!)&lt;/i&gt;@Na koniec co 2_tury otrzymujesz bazową kopię stronnika z_lewej strony. &lt;i&gt;(Na_koniec tej tury!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>A cada 2 turnos, no final do turno, receba uma cópia básica do lacaio à esquerda deste. &lt;i&gt;(Resta: {0} |4(turno, turnos)!)&lt;/i&gt;@A cada 2 turnos, no final do turno, receba uma cópia básica do lacaio à esquerda deste. &lt;i&gt;(No fim deste turno!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>В конце каждого 2-го хода вы получаете простую копию существа слева. &lt;i&gt;(Еще {0} |4(ход,хода,ходов)!)&lt;/i&gt;@В конце каждого 2-го хода вы получаете простую копию существа слева. &lt;i&gt;(В конце этого хода!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบทุก 2 เทิร์น รับ[b]ก๊อปปี้ดั้งเดิมของมินเนี่ยนที่อยู่[b]ทางซ้ายของมินเนี่ยนตัวนี้ &lt;i&gt;(อีก_{0}_เทิร์น!)&lt;/i&gt;@เมื่อจบทุก 2 เทิร์น รับ[b]ก๊อปปี้ดั้งเดิมของมินเนี่ยนที่อยู่[b]ทางซ้ายของมินเนี่ยนตัวนี้ &lt;i&gt;(จบเทิร์นนี้!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>每2个回合，在回合结束时，获取一张本随从左边随从的原始版复制。&lt;i&gt;（还剩{0}回合！）&lt;/i&gt;@每2个回合，在回合结束时，获取一张本随从左边随从的原始版复制。&lt;i&gt;（就是这回合！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>每第2個回合結束時，獲得其左側手下的一張未加成分身&lt;i&gt;(還剩{0}回合！)&lt;/i&gt;@每第2個回合結束時，獲得其左側手下的一張未加成分身&lt;i&gt;(本回合結束觸發！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="101095"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2882" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3046" name="BACON_TRIGGER_UPBEAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_199_G" ID="101095" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Taktsicheres Duo</deDE>
			<enUS>Upbeat Duo</enUS>
			<esES>Dúo alegre</esES>
			<esMX>Dúo rítmico</esMX>
			<frFR>Duo allègre</frFR>
			<itIT>Duo Vivace</itIT>
			<jaJP>アップビートなデュオ</jaJP>
			<koKR>신바람 2인조</koKR>
			<plPL>Rytmiczny duet</plPL>
			<ptBR>Dueto Animado</ptBR>
			<ruRU>Бодрый дуэт</ruRU>
			<thTH>คู่หูครื้นเครง</thTH>
			<zhCN>蓄势二重唱</zhCN>
			<zhTW>樂觀的二重唱</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Erhaltet am Ende jedes 2. Zuges eine einfache Kopie benachbarter Diener. &lt;i&gt;(Noch {0} |4(Zug, Züge)!)&lt;/i&gt;@Erhaltet am Ende jedes 2. Zuges eine einfache Kopie benachbarter Diener.&lt;i&gt;(Am Ende dieses Zuges!)&lt;/i&gt;</deDE>
			<enUS>[x]At the end of every 2 turns,
get a plain copy of
adjacent minions.
&lt;i&gt;({0} |4(turn, turns) left!)&lt;/i&gt;@[x]At the end of every 2 turns,
get a plain copy of
adjacent minions.
&lt;i&gt;(End of this turn!)&lt;/i&gt;</enUS>
			<esES>Al final de cada 2 turnos, te otorga una copia normal de los esbirros_adyacentes
&lt;i&gt;(¡{0}_|4(turno, turnos)_más!)&lt;/i&gt;.@Al final de cada 2 turnos, obtienes una copia normal de los_esbirros_adyacentes &lt;i&gt;(¡este turno!)&lt;/i&gt;.</esES>
			<esMX>Al final de cada 2 turnos, obtienes una copia básica de los esbirros adyacentes. &lt;i&gt;(¡Solo {0} |4(turno, turnos) más!)&lt;/i&gt;@Al final de cada 2 turnos, obtienes una copia básica de los esbirros adyacentes. &lt;i&gt;(¡Al final de este turno!)&lt;/i&gt;</esMX>
			<frFR>À la fin du tour, tous les 2_tours, vous obtenez une copie non dorée des serviteurs adjacents. &lt;i&gt;(Encore {0}_|4(tour,tours)_!)&lt;/i&gt;@À la fin du tour, tous les 2_tours, vous obtenez une copie non dorée des serviteurs adjacents. &lt;i&gt;(À la fin de ce tour_!)&lt;/i&gt;</frFR>
			<itIT>Alla fine di ogni 2 turni, ottieni una copia base dei servitori adiacenti. &lt;i&gt;(Ancora {0} |4(turno,turni)!)&lt;/i&gt;@Alla fine di ogni 2 turni, ottieni una copia base dei servitori adiacenti. &lt;i&gt;(Alla fine di questo turno!)&lt;/i&gt;</itIT>
			<jaJP>[x]2ターンごとの終了時
隣接するミニオンの
未強化コピーを1体得る。
&lt;i&gt;（あと{0}ターン！）&lt;/i&gt;@[x]2ターンごとの終了時
隣接するミニオンの
未強化コピーを1体得る。
__&lt;i&gt;（このターンの終了時！）&lt;/i&gt;</jaJP>
			<koKR>두 턴이 끝날 때마다, 양옆에 있는 하수인들을 강화 효과가 없는 일반 하수인으로 복사하여 얻습니다. &lt;i&gt;({0}턴 남음!)&lt;/i&gt;@두 턴이 끝날 때마다, 양옆에 있는 하수인들을 강화 효과가 없는 일반 하수인으로 복사하여 얻습니다.
&lt;i&gt;(이번 턴이 끝날 때!)&lt;/i&gt;</koKR>
			<plPL>Na koniec co 2_tury otrzymujesz po bazowej kopii sąsiednich stronników. &lt;i&gt;(Jeszcze {0} |4(tura,tury,tur)!)&lt;/i&gt;@Na koniec co 2_tury otrzymujesz po bazowej kopii sąsiednich stronników. &lt;i&gt;(Na_koniec tej tury!)&lt;/i&gt;</plPL>
			<ptBR>A cada 2 turnos, no final do turno, receba uma cópia básica de lacaios adjacentes. &lt;i&gt;(Resta: {0} |4(turno, turnos)!)&lt;/i&gt;@A cada 2 turnos, no final do turno, receba uma cópia básica de lacaios adjacentes. &lt;i&gt;(No fim deste turno!)&lt;/i&gt;</ptBR>
			<ruRU>В конце каждого 2-го хода вы получаете простые копии соседних существ. &lt;i&gt;(Еще {0} |4(ход,хода,ходов)!)&lt;/i&gt;@В конце каждого 2-го хода вы получаете простые копии соседних существ. &lt;i&gt;(В конце этого хода!)&lt;/i&gt;</ruRU>
			<thTH>เมื่อจบทุก 2 เทิร์น รับ[b]_ก๊อปปี้ดั้งเดิมของมินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกัน_&lt;i&gt;(อีก_{0}_เทิร์น!)&lt;/i&gt;@เมื่อจบทุก 2 เทิร์น รับ[b]_ก๊อปปี้ดั้งเดิมของมินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกัน_&lt;i&gt;(จบเทิร์นนี้!)&lt;/i&gt;</thTH>
			<zhCN>每2个回合，在回合结束时，获取本随从相邻随从的各一张原始版复制。&lt;i&gt;（还剩{0}回合！）&lt;/i&gt;@每2个回合，在回合结束时，获取本随从相邻随从的各一张原始版复制。&lt;i&gt;（就是这回合！）&lt;/i&gt;</zhCN>
			<zhTW>每第2個回合結束時，獲得兩側手下的一張未加成分身&lt;i&gt;(還剩{0}回合！)&lt;/i&gt;@每第2個回合結束時，獲得兩側手下的一張未加成分身&lt;i&gt;(本回合結束觸發！)&lt;/i&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Matt Dixon</Tag>
		<Tag enumID="2" name="TAG_SCRIPT_DATA_NUM_1" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="101092"/>
		<Tag enumID="1724" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2882" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2944" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3046" name="BACON_TRIGGER_UPBEAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="3744" name="END_OF_TURN_TRIGGER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_350" ID="98926" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Basskieme</deDE>
			<enUS>Bassgill</enUS>
			<esES>Bajobranquia</esES>
			<esMX>Bajoaleta</esMX>
			<frFR>Basse-branchie</frFR>
			<itIT>Branchiabbasso</itIT>
			<jaJP>ベースギル</jaJP>
			<koKR>베이스아가미</koKR>
			<plPL>Mącibasista</plPL>
			<ptBR>Barbato no Baixo</ptBR>
			<ruRU>Басожабр</ruRU>
			<thTH>เบสกิล</thTH>
			<zhCN>低音提琴鱼人</zhCN>
			<zhTW>貝斯魚人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft den Murloc mit dem höchsten Leben aus Eurer Hand nur für diesen Kampf herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon the highest-Health Murloc
from your hand for this combat only.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca
al múrloc con más salud
de tu mano solo para
este combate.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca al Múrloc con más Salud de tu mano solo_para_este_combate.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque le Murloc de votre main ayant les PV les plus élevés pour ce combat uniquement.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt;
evoca il Murloc con più Salute dalla tua mano solo per questo combattimento.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分の手札の最も
体力が高い
マーロック1体を
_____この戦闘のみ召喚する。__</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 이번
전투에서만 내 손에 있는
생명력이 가장 높은 멀록을
소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij Murloka z_najwyższym zdrowiem z_twojej ręki tylko na_czas tej walki.</plPL>
			<ptBR>[x]&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque
o Murloc com maior Vida
da sua mão apenas para
este combate.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает мурлока с самым высоким здоровьем из вашей руки до конца боя.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกเมอร์ล็อค[b]ที่มีพลังชีวิตสูงสุดจากมือคุณ[b]ในการต่อสู้รอบนี้เท่านั้น</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤你手牌中生命值最高的鱼人，其登场仅限本场战斗。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;從你的手中召喚生命值最高的魚人，僅限這場戰鬥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Tanamaes Leejierasaes</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98929"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1592" name="BACON_SUBSET_MURLOC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_350_G" ID="98929" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Basskieme</deDE>
			<enUS>Bassgill</enUS>
			<esES>Bajobranquia</esES>
			<esMX>Bajoaleta</esMX>
			<frFR>Basse-branchie</frFR>
			<itIT>Branchiabbasso</itIT>
			<jaJP>ベースギル</jaJP>
			<koKR>베이스아가미</koKR>
			<plPL>Mącibasista</plPL>
			<ptBR>Barbato no Baixo</ptBR>
			<ruRU>Басожабр</ruRU>
			<thTH>เบสกิล</thTH>
			<zhCN>低音提琴鱼人</zhCN>
			<zhTW>貝斯魚人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Ruft die 2_Murlocs mit dem höchsten Leben aus Eurer Hand nur für diesen Kampf herbei.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Summon the
2 highest-Health Murlocs
from your hand for this combat only.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt; Invoca
a los 2 múrlocs con más salud de tu mano solo para este combate.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; invoca a los 2
Múrlocs con más Salud
de tu mano solo para este_combate.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; invoque les 2_Murlocs de votre main ayant les PV les plus élevés pour ce combat uniquement.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; evoca i
2 Murloc con più Salute dalla
tua mano solo per questo combattimento.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分の手札の最も
体力が高い
マーロック2体を
_____この戦闘のみ召喚する。__</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 이번
전투에서만 내 손에 있는
생명력이 가장 높은 멀록을
둘 소환합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Przyzwij 2 Murloki z_najwyższym zdrowiem z_twojej ręki tylko na_czas tej walki.</plPL>
			<ptBR>[x]&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Evoque
os 2 Murlocs com maior Vida
da sua mão apenas para
este combate.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; призывает 2 мурлоков с самым высоким здоровьем из вашей руки[x]
до конца боя.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; เรียกเมอร์ล็อคที่[b]มีพลังชีวิตสูงสุด 2 ตัวจากมือ[b]คุณในการต่อสู้รอบนี้เท่านั้น</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;召唤你
手牌中生命值最高的2个鱼人，其登场仅限本场战斗。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;從你的手中召喚2個生命值最高的魚人，僅限這場戰鬥</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Tanamaes Leejierasaes</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98926"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_350e2" ID="101173" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Unspielbar</deDE>
			<enUS>Unplayable</enUS>
			<esES>No jugable</esES>
			<esMX>No jugable</esMX>
			<frFR>Injouable</frFR>
			<itIT>Ingiocabile</itIT>
			<jaJP>プレイ不可</jaJP>
			<koKR>행동 불가</koKR>
			<plPL>Niezagrywalna</plPL>
			<ptBR>Não Jogável</ptBR>
			<ruRU>Не в игре</ruRU>
			<thTH>เล่นไม่ได้</thTH>
			<zhCN>无法使用</zhCN>
			<zhTW>無法演奏</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_354" ID="98948" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Chor-Mrrrgler</deDE>
			<enUS>Choral Mrrrglr</enUS>
			<esES>Orfeón Mrrrglr</esES>
			<esMX>Mrrrglr coral</esMX>
			<frFR>Chorale de Murlocs</frFR>
			<itIT>Mrrrglr Corale</itIT>
			<jaJP>マロさんコーラス</jaJP>
			<koKR>아옳옳 중창단</koKR>
			<plPL>Chórmrrrglr</plPL>
			<ptBR>Coral de Mrrrglr</ptBR>
			<ruRU>Хоровой «мрррглр»</ruRU>
			<thTH>เมอร์เกลอร์ประสานเสียง</thTH>
			<zhCN>合唱鱼人</zhCN>
			<zhTW>魚人合唱團</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Erhält die Werte aller Diener auf Eurer Hand.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Gain
the stats of all the
minions in your hand.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Obtiene las estadísticas de todos los esbirros de tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt;
obtiene las estadísticas de todos los esbirros de tu mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; gagne les caractéristiques de tous les serviteurs de votre main.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt;
ottiene le statistiche di tutti
i servitori nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
自分の手札の
ミニオン全ての攻撃力と
体力を獲得する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 내 손에 있는 모든 하수인의 능력치를 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Otrzymuje statystyki wszystkich stronników w_twojej ręce.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Receba os atributos de todos os lacaios da sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; получает характеристики всех существ у вас в руке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; ได้รับ[b]ค่าพลังของมินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;获得你手牌中所有随从牌的属性值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;獲得你手中全部手下的體質</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Tanamaes Leejierasaes</Tag>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="98950"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1592" name="BACON_SUBSET_MURLOC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_354_G" ID="98950" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Chor-Mrrrgler</deDE>
			<enUS>Choral Mrrrglr</enUS>
			<esES>Orfeón Mrrrglr</esES>
			<esMX>Mrrrglr coral</esMX>
			<frFR>Chorale de Murlocs</frFR>
			<itIT>Mrrrglr Corale</itIT>
			<jaJP>マロさんコーラス</jaJP>
			<koKR>아옳옳 중창단</koKR>
			<plPL>Chórmrrrglr</plPL>
			<ptBR>Coral de Mrrrglr</ptBR>
			<ruRU>Хоровой «мрррглр»</ruRU>
			<thTH>เมอร์เกลอร์ประสานเสียง</thTH>
			<zhCN>合唱鱼人</zhCN>
			<zhTW>魚人合唱團</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Kampfbeginn:&lt;/b&gt; Erhält
zweimal die Werte aller
Diener auf Eurer Hand.</deDE>
			<enUS>[x]&lt;b&gt;Start of Combat:&lt;/b&gt; Gain
the stats of all the minions
in your hand twice.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Comienzo del combate:&lt;/b&gt; Obtiene las estadísticas de todos los esbirros de tu mano dos veces.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Inicio del combate:&lt;/b&gt;
obtiene dos veces las estadísticas de todos los esbirros de tu mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Début du combat_:&lt;/b&gt; gagne deux fois les caractéristiques de tous les serviteurs de votre main.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Inizio Combattimento:&lt;/b&gt;
ottiene le statistiche
di tutti i servitori nella
tua mano due volte.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;戦闘開始時:&lt;/b&gt;
自分の手札の
ミニオン全ての攻撃力と
____体力の2倍を獲得する。_</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;기선 제압:&lt;/b&gt; 내 손에 있는 모든 하수인의 능력치를 2배로 얻습니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Początek walki:&lt;/b&gt; Dwukrotnie otrzymuje statystyki wszystkich stronników w_twojej ręce.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Início do Combate:&lt;/b&gt; Receba os atributos de todos os lacaios da sua mão duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Начало боя:&lt;/b&gt; дважды получает характеристики всех существ у вас в руке.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เริ่มการต่อสู้:&lt;/b&gt; ได้รับ[b]ค่าพลังของมินเนี่ยนทั้ง[b]หมดในมือคุณสองครั้ง</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;战斗开始时：&lt;/b&gt;获得你手牌中所有随从牌的双倍属性值。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;戰鬥開始：&lt;/b&gt;獲得你手中全部手下的體質兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Tanamaes Leejierasaes</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="32" name="TRIGGER_VISUAL" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="98948"/>
		<Tag enumID="1500" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1531" name="START_OF_COMBAT" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_354e" ID="98949" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Refrain</deDE>
			<enUS>Chorus</enUS>
			<esES>Estribillo</esES>
			<esMX>Coro</esMX>
			<frFR>Refrain</frFR>
			<itIT>Ritornello</itIT>
			<jaJP>水棲合唱団</jaJP>
			<koKR>합창곡</koKR>
			<plPL>Refren</plPL>
			<ptBR>Refrão</ptBR>
			<ruRU>Хор</ruRU>
			<thTH>ร้องคอรัส</thTH>
			<zhCN>齐唱</zhCN>
			<zhTW>合唱</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_355" ID="99171" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Discotänzer</deDE>
			<enUS>Disco Shuffler</enUS>
			<esES>Revuelvediscos</esES>
			<esMX>Bailarín de disco</esMX>
			<frFR>DJ disco</frFR>
			<itIT>Mescola-Dischi</itIT>
			<jaJP>ディスコ・シャッフ竜</jaJP>
			<koKR>디스코 셔플 춤꾼</koKR>
			<plPL>Discogad</plPL>
			<ptBR>Passista da Disco</ptBR>
			<ruRU>Танцор диско</ruRU>
			<thTH>จอมโยกดิสโก้</thTH>
			<zhCN>迪斯科曳步舞者</zhCN>
			<zhTW>迪斯可舞棍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Wählt aus:&lt;/b&gt; Löst den
&lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt; eines befreundeten Dieners aus; oder &lt;b&gt;entdeckt&lt;/b&gt; einen Diener mit &lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Choose One - &lt;/b&gt;Trigger a friendly minion's &lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt;; or &lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a &lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt; minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Elige una:&lt;/b&gt; Activa el &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt; de un esbirro amistoso, o bien &lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; un esbirro con &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Elige una opción:&lt;/b&gt; activa el &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt; de un esbirro aliado o &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un esbirro con &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Choix des armes_:&lt;/b&gt; déclenche le_&lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt; d’un serviteur allié ou &lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; un serviteur avec &lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Scegli:&lt;/b&gt; attiva il &lt;b&gt;Grido di
Battaglia&lt;/b&gt; di un tuo servitore &lt;b&gt;o
Rinvieni&lt;/b&gt; un servitore con
&lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;選択:&lt;/b&gt;
味方のミニオン1体の
&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;を発動させる。
または、&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;ミニオン
を1体&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;선택 - &lt;/b&gt;아군 하수인의 &lt;b&gt;전투의_함성&lt;/b&gt; 능력을 발동시킵니다.
또는 &lt;b&gt;전투의 함성&lt;/b&gt; 하수인을 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Wybierz jedno:&lt;/b&gt; Aktywuj &lt;b&gt;Okrzyk bojowy&lt;/b&gt; przyjaznego stronnika; lub &lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; stronnika z_&lt;b&gt;Okrzykiem bojowym&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escolha Um - &lt;/b&gt;Ative o &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt; de um lacaio aliado; ou &lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um lacaio com &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Выберите эффект: &lt;/b&gt;активирует &lt;b&gt;«Боевой клич»&lt;/b&gt; вашего существа; или вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; существо с &lt;b&gt;«Боевым кличем»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เลือกหนึ่งอย่าง -&lt;/b&gt; บังคับใช้ผล &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt;_ของมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว_หรือ_&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt;_มินเนี่ยน &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt; หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;抉择：&lt;/b&gt;触发一个友方随从的&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;；或者&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一张&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;随从牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;二選一：&lt;/b&gt;觸發一個友方手下的&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;，或&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個有&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="443" name="CHOOSE_ONE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="99173"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1591" name="BACON_SUBSET_DRAGON" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_355_G" ID="99173" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Discotänzer</deDE>
			<enUS>Disco Shuffler</enUS>
			<esES>Revuelvediscos</esES>
			<esMX>Bailarín de disco</esMX>
			<frFR>DJ disco</frFR>
			<itIT>Mescola-Dischi</itIT>
			<jaJP>ディスコ・シャッフ竜</jaJP>
			<koKR>디스코 셔플 춤꾼</koKR>
			<plPL>Discogad</plPL>
			<ptBR>Passista da Disco</ptBR>
			<ruRU>Танцор диско</ruRU>
			<thTH>จอมโยกดิสโก้</thTH>
			<zhCN>迪斯科曳步舞者</zhCN>
			<zhTW>迪斯可舞棍</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Wählt aus:&lt;/b&gt; Löst den &lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt;
eines befreundeten Dieners
zweimal aus; oder &lt;b&gt;entdeckt&lt;/b&gt;
2 Diener mit &lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Choose One - &lt;/b&gt;Trigger a friendly minion's &lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt; twice; or &lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; 2 &lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt; minions.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Elige una:&lt;/b&gt; Activa dos veces el &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt; de un esbirro amistoso, o bien &lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; dos esbirros con &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Elige una opción:&lt;/b&gt; activa el &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt; de un esbirro aliado dos veces o &lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; 2 esbirros con &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Choix des armes_:&lt;/b&gt; déclenche deux fois le_&lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt; d’un serviteur allié ou &lt;b&gt;découvre&lt;/b&gt; 2_serviteurs avec &lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>[x]&lt;b&gt;Scegli:&lt;/b&gt; attiva il &lt;b&gt;Grido di
Battaglia&lt;/b&gt; di un tuo servitore
due volte o &lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; 2 servitori
con &lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;選択:&lt;/b&gt;
味方のミニオン1体の
&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;を2回発動させる。
または、&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;ミニオン
を2体&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;선택 - &lt;/b&gt;아군 하수인의 &lt;b&gt;전투의_함성&lt;/b&gt; 능력을 2번 발동시킵니다.
또는 &lt;b&gt;전투의 함성&lt;/b&gt; 하수인을 둘 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Wybierz jedno:&lt;/b&gt; Dwukrotnie aktywuj &lt;b&gt;Okrzyk bojowy&lt;/b&gt; przyjaznego stronnika; lub &lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; dwóch stronników z_&lt;b&gt;Okrzykiem bojowym&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Escolha Um - &lt;/b&gt;Ative o &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt; de um lacaio aliado duas vezes; ou &lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; 2 lacaios com &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Выберите эффект: &lt;/b&gt;дважды активирует &lt;b&gt;«Боевой клич»&lt;/b&gt; вашего существа; или вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; 2 существ с &lt;b&gt;«Боевым кличем»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เลือกหนึ่งอย่าง -&lt;/b&gt; บังคับใช้ผล &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt;_ของมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวสองครั้ง_หรือ_&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; มินเนี่ยน_&lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt;_2_ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;抉择：&lt;/b&gt;触发一个友方随从的&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;两次；或者&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;2张&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;随从牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;二選一：&lt;/b&gt;觸發一個友方手下的&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;兩次，或&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;2個有&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;的
手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="10"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="24"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="443" name="CHOOSE_ONE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="99171"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_355_Gt" ID="100947" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tanzbein schwingen</deDE>
			<enUS>Boogie Down</enUS>
			<esES>Haz el bugui</esES>
			<esMX>A la pista</esMX>
			<frFR>Boogie sans fin</frFR>
			<itIT>Tutti in Pista</itIT>
			<jaJP>朝までフィーバー</jaJP>
			<koKR>덩실덩실</koKR>
			<plPL>Bioderka w ruch!</plPL>
			<ptBR>Rebola Embaixo</ptBR>
			<ruRU>На танцпол</ruRU>
			<thTH>ลงฟลอร์เต้นรำ</thTH>
			<zhCN>继续舞下去</zhCN>
			<zhTW>盡情搖擺</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Löst den &lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt; eines befreundeten Dieners zweimal aus.</deDE>
			<enUS>Trigger a friendly minion's &lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt; twice.</enUS>
			<esES>Activa el &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt; de un esbirro amistoso dos veces.</esES>
			<esMX>Activa el &lt;b&gt;Grito de_batalla&lt;/b&gt; de un esbirro aliado dos veces.</esMX>
			<frFR>Déclenche deux fois le &lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt; d’un serviteur allié.</frFR>
			<itIT>Attiva il &lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt; di un tuo servitore due volte.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオン
1体の&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;を
___2回発動させる。</jaJP>
			<koKR>아군 하수인의 &lt;b&gt;전투의 함성&lt;/b&gt; 능력을 2번 발동시킵니다.</koKR>
			<plPL>Dwukrotnie aktywuj &lt;b&gt;Okrzyk bojowy&lt;/b&gt; przyjaznego stronnika.</plPL>
			<ptBR>Ative o &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt; de um lacaio aliado duas vezes.</ptBR>
			<ruRU>Дважды активирует &lt;b&gt;«Боевой клич»&lt;/b&gt; вашего существа.</ruRU>
			<thTH>บังคับใช้ผล &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt; ของมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวสองครั้ง</thTH>
			<zhCN>触发一个友方随从的&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;两次。</zhCN>
			<zhTW>觸發一個友方手下的&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;兩次</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_355_Gt2" ID="100948" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Paartanz</deDE>
			<enUS>Partner Up</enUS>
			<esES>¡Conmigo!</esES>
			<esMX>A formar pareja</esMX>
			<frFR>Collaboration</frFR>
			<itIT>Compagno di Ballo</itIT>
			<jaJP>今夜のパートナー</jaJP>
			<koKR>짝을 찾아라</koKR>
			<plPL>Dobieramy się w pary</plPL>
			<ptBR>Dança com Par</ptBR>
			<ruRU>Выбор партнера</ruRU>
			<thTH>ขึ้นเต้นเป็นคู่</thTH>
			<zhCN>新伙伴上台</zhCN>
			<zhTW>結伴共舞</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; 2 Diener mit &lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; 2
&lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt; minions.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; dos esbirros con &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; 2 esbirros con &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; 2_serviteurs avec &lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; 2 servitori con &lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;を持つ
ミニオンを2体
_&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>[x]&lt;b&gt;전투의 함성&lt;/b&gt; 하수인을
둘 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; dwóch stronników z_&lt;b&gt;Okrzykiem bojowym&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; 2 lacaios com &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; 2 существ с &lt;b&gt;«Боевым кличем»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; มินเนี่ยน &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt; 2 ใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;2张&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;随从牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;2個有&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_355t" ID="100945" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Tanzbein schwingen</deDE>
			<enUS>Boogie Down</enUS>
			<esES>Haz el bugui</esES>
			<esMX>A la pista</esMX>
			<frFR>Boogie sans fin</frFR>
			<itIT>Tutti in Pista</itIT>
			<jaJP>朝までフィーバー</jaJP>
			<koKR>덩실덩실</koKR>
			<plPL>Bioderka w ruch!</plPL>
			<ptBR>Rebola Embaixo</ptBR>
			<ruRU>На танцпол</ruRU>
			<thTH>ลงฟลอร์เต้นรำ</thTH>
			<zhCN>继续舞下去</zhCN>
			<zhTW>盡情搖擺</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>Löst den &lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt; eines befreundeten Dieners aus.</deDE>
			<enUS>Trigger a friendly minion's &lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt;.</enUS>
			<esES>Activa el &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt; de un esbirro amistoso.</esES>
			<esMX>Activa el &lt;b&gt;Grito de_batalla&lt;/b&gt; de un esbirro aliado.</esMX>
			<frFR>Déclenche le &lt;b&gt;Cri_de_guerre&lt;/b&gt; d’un serviteur allié.</frFR>
			<itIT>Attiva il &lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt; di un tuo servitore.</itIT>
			<jaJP>[x]味方のミニオン1体の
&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;を発動させる。</jaJP>
			<koKR>아군 하수인의 &lt;b&gt;전투의 함성&lt;/b&gt; 능력을 발동시킵니다.</koKR>
			<plPL>Aktywuj &lt;b&gt;Okrzyk bojowy&lt;/b&gt; przyjaznego stronnika.</plPL>
			<ptBR>Ative o &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt; de um lacaio aliado.</ptBR>
			<ruRU>Активирует &lt;b&gt;«Боевой_клич»&lt;/b&gt; вашего существа.</ruRU>
			<thTH>บังคับใช้ผล &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt; ของมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว</thTH>
			<zhCN>触发一个友方随从的&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;。</zhCN>
			<zhTW>觸發一個友方手下的&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_355t2" ID="100946" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Paartanz</deDE>
			<enUS>Partner Up</enUS>
			<esES>¡Conmigo!</esES>
			<esMX>A formar pareja</esMX>
			<frFR>Collaboration</frFR>
			<itIT>Compagno di Ballo</itIT>
			<jaJP>今夜のパートナー</jaJP>
			<koKR>짝을 찾아라</koKR>
			<plPL>Dobieramy się w pary</plPL>
			<ptBR>Dança com Par</ptBR>
			<ruRU>Выбор партнера</ruRU>
			<thTH>ขึ้นเต้นเป็นคู่</thTH>
			<zhCN>新伙伴上台</zhCN>
			<zhTW>結伴共舞</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Entdeckt&lt;/b&gt; einen Diener mit &lt;b&gt;Kampfschrei&lt;/b&gt;.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt; a
&lt;b&gt;Battlecry&lt;/b&gt; minion.</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Descubre&lt;/b&gt; un esbirro con &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Devela&lt;/b&gt; un esbirro con &lt;b&gt;Grito de batalla&lt;/b&gt;.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Découvre&lt;/b&gt; un serviteur avec &lt;b&gt;Cri de guerre&lt;/b&gt;.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rinvieni&lt;/b&gt; un servitore con &lt;b&gt;Grido di Battaglia&lt;/b&gt;.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;雄叫び&lt;/b&gt;を持つ
ミニオンを1体
_&lt;b&gt;発見&lt;/b&gt;する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;전투의 함성&lt;/b&gt; 하수인을 &lt;b&gt;발견&lt;/b&gt;합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Odkryj&lt;/b&gt; stronnika
z &lt;b&gt;Okrzykiem bojowym&lt;/b&gt;.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Descubra&lt;/b&gt; um lacaio com &lt;b&gt;Grito de Guerra&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>Вы &lt;b&gt;раскапываете&lt;/b&gt; существо с &lt;b&gt;«Боевым кличем»&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ค้นพบ&lt;/b&gt; มินเนี่ยน &lt;b&gt;คำรามสู้ศึก&lt;/b&gt; หนึ่งใบ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;发现&lt;/b&gt;一张&lt;b&gt;战吼&lt;/b&gt;随从牌。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;發現&lt;/b&gt;一個
有&lt;b&gt;戰吼&lt;/b&gt;的手下</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Kleston Marques</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="5"/>
		<Tag enumID="415" name="DISCOVER" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1342" name="USE_DISCOVER_VISUALS" type="Int" value="1"/>
		<ReferencedTag enumID="218" name="BATTLECRY" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_360" ID="100930" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sauberflosse</deDE>
			<enUS>Scourfin</enUS>
			<esES>Plagaleta</esES>
			<esMX>Aletabuscadora</esMX>
			<frFR>Plonge-aileron</frFR>
			<itIT>Pinnalucida</itIT>
			<jaJP>磨きニフィン</jaJP>
			<koKR>청소지느러미</koKR>
			<plPL>Sprzątacz głębinowy</plPL>
			<ptBR>Esfregapina</ptBR>
			<ruRU>Чистый Плавник</ruRU>
			<thTH>สเการ์ฟิน</thTH>
			<zhCN>寻宝鱼人</zhCN>
			<zhTW>除汙魚人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht einem zufälligen Diener auf Eurer Hand +5/+5.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Give a
random minion in your hand +5/+5.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Otorga +5/+5 a un esbirro
aleatorio de tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; otorga +5/+5
a un esbirro aleatorio
de_tu_mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; donne_+5/+5 à un serviteur aléatoire de_votre_main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; +5/+5 a un servitore casuale nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分の手札の
ランダムなミニオン1体に
+5/+5を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 내 손에 있는 무작위 하수인에게 +5/+5를 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Daj losowemu stronnikowi w_twojej_ręce_+5/+5.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda +5/+5 a um lacaio aleatório na sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; случайное существо у вас [x]_в руке получает +5/+5.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สุ่มมอบ +5/+5_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;随机使你手牌中的一张随从牌获得+5/+5。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;賦予你手中一個隨機手下+5/+5</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Tanamaes Leejierasaes</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="100931"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1456" name="IS_BACON_POOL_MINION" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1592" name="BACON_SUBSET_MURLOC" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_360_G" ID="100931" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Sauberflosse</deDE>
			<enUS>Scourfin</enUS>
			<esES>Plagaleta</esES>
			<esMX>Aletabuscadora</esMX>
			<frFR>Plonge-aileron</frFR>
			<itIT>Pinnalucida</itIT>
			<jaJP>磨きニフィン</jaJP>
			<koKR>청소지느러미</koKR>
			<plPL>Sprzątacz głębinowy</plPL>
			<ptBR>Esfregapina</ptBR>
			<ruRU>Чистый Плавник</ruRU>
			<thTH>สเการ์ฟิน</thTH>
			<zhCN>寻宝鱼人</zhCN>
			<zhTW>除汙魚人</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>[x]&lt;b&gt;Todesröcheln:&lt;/b&gt; Verleiht
einem zufälligen Diener auf
Eurer Hand +10/+10.</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Deathrattle:&lt;/b&gt; Give a
random minion in your hand +10/+10.</enUS>
			<esES>[x]&lt;b&gt;Último aliento:&lt;/b&gt;
Otorga +10/+10 a un esbirro
aleatorio de tu mano.</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Estertor:&lt;/b&gt; otorga +10/+10
a un esbirro aleatorio
de_tu_mano.</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Râle d’agonie_:&lt;/b&gt; donne_+10/+10 à un serviteur aléatoire de votre main.</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Rantolo di Morte:&lt;/b&gt; +10/+10 a un servitore casuale nella tua mano.</itIT>
			<jaJP>[x]&lt;b&gt;断末魔:&lt;/b&gt;
自分の手札の
ランダムなミニオン1体に
___+10/+10を付与する。</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;죽음의 메아리:&lt;/b&gt; 내 손에 있는 무작위 하수인에게 +10/+10을 부여합니다.</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Agonia:&lt;/b&gt; Daj losowemu stronnikowi w_twojej_ręce_+10/+10.</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Último Suspiro:&lt;/b&gt; Conceda +10/+10 a um lacaio aleatório na sua mão.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Предсмертный хрип:&lt;/b&gt; случайное существо у вас [x]_в руке получает +10/+10.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;เสียงสุดท้าย:&lt;/b&gt; สุ่มมอบ +10/+10_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในมือคุณ</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;亡语：&lt;/b&gt;随机使你手牌中的一张随从牌获得+10/+10。</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;死亡之聲：&lt;/b&gt;賦予你手中一個隨機手下+10/+10</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="342" name="ARTISTNAME" type="String">Tanamaes Leejierasaes</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="6"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="8"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="217" name="DEATHRATTLE" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="3"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="100930"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_360e" ID="100932" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Gesäubert</deDE>
			<enUS>Scoured</enUS>
			<esES>Plagado</esES>
			<esMX>Encontrado</esMX>
			<frFR>Plongée</frFR>
			<itIT>Lucidato</itIT>
			<jaJP>磨かれた</jaJP>
			<koKR>샅샅이 뒤짐</koKR>
			<plPL>Do czysta</plPL>
			<ptBR>Esfregado</ptBR>
			<ruRU>Чистка</ruRU>
			<thTH>โดนช้อน</thTH>
			<zhCN>探寻</zhCN>
			<zhTW>清潔除汙</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>+{0}/+{1}.</deDE>
			<enUS>+{0}/+{1}.</enUS>
			<esES>+{0}/+{1}.</esES>
			<esMX>+{0}/+{1}.</esMX>
			<frFR>+{0}/+{1}.</frFR>
			<itIT>+{0}/+{1}.</itIT>
			<jaJP>+{0}/+{1}</jaJP>
			<koKR>+{0}/+{1}</koKR>
			<plPL>+{0}/+{1}.</plPL>
			<ptBR>+{0}/+{1}.</ptBR>
			<ruRU>+{0}/+{1}.</ruRU>
			<thTH>+{0}/+{1}</thTH>
			<zhCN>+{0}/+{1}。</zhCN>
			<zhTW>+{0}/+{1}</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="199" name="CLASS" type="Int" value="12"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="6"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_361" ID="102340" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verseuchter Tidenwandler</deDE>
			<enUS>Plagued Tidewalker</enUS>
			<esES>Levantamareas apestado</esES>
			<esMX>Levantamareas infestado</esMX>
			<frFR>Marcheur-des-flots pestiféré</frFR>
			<itIT>Calcamaree Appestato</itIT>
			<jaJP>疫病タイドウォーカー</jaJP>
			<koKR>역병 걸린 겅둥파도</koKR>
			<plPL>Zarażony wędrowiec fal</plPL>
			<ptBR>Andamaré Pestilento</ptBR>
			<ruRU>Чумной волноступ</ruRU>
			<thTH>ไทด์วอล์คเกอร์ติดโรค</thTH>
			<zhCN>踏潮疫病鱼人</zhCN>
			<zhTW>染疫潮行者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Toxisch&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Venomous&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Ponzoña&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Tóxico&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Venimosité&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Fiele&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;毒袋&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;독소&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Jad&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Peçonhento&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Токсичность&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ปล่อยพิษ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;烈毒&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;毒素&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="7"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="2"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="129"/>
		<Tag enumID="1429" name="BACON_TRIPLE_UPGRADE_MINION_ID" type="Int" value="102341"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1592" name="BACON_SUBSET_MURLOC" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2347" name="BACON_SUBSET_UNDEAD" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2534" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2853" name="VENOMOUS" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_361_G" ID="102341" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Verseuchter Tidenwandler</deDE>
			<enUS>Plagued Tidewalker</enUS>
			<esES>Levantamareas apestado</esES>
			<esMX>Levantamareas infestado</esMX>
			<frFR>Marcheur-des-flots pestiféré</frFR>
			<itIT>Calcamaree Appestato</itIT>
			<jaJP>疫病タイドウォーカー</jaJP>
			<koKR>역병 걸린 겅둥파도</koKR>
			<plPL>Zarażony wędrowiec fal</plPL>
			<ptBR>Andamaré Pestilento</ptBR>
			<ruRU>Чумной волноступ</ruRU>
			<thTH>ไทด์วอล์คเกอร์ติดโรค</thTH>
			<zhCN>踏潮疫病鱼人</zhCN>
			<zhTW>染疫潮行者</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="184" name="CARDTEXT" type="LocString">
			<deDE>&lt;b&gt;Toxisch&lt;/b&gt;</deDE>
			<enUS>&lt;b&gt;Venomous&lt;/b&gt;</enUS>
			<esES>&lt;b&gt;Ponzoña&lt;/b&gt;</esES>
			<esMX>&lt;b&gt;Tóxico&lt;/b&gt;</esMX>
			<frFR>&lt;b&gt;Venimosité&lt;/b&gt;</frFR>
			<itIT>&lt;b&gt;Fiele&lt;/b&gt;</itIT>
			<jaJP>&lt;b&gt;毒袋&lt;/b&gt;</jaJP>
			<koKR>&lt;b&gt;독소&lt;/b&gt;</koKR>
			<plPL>&lt;b&gt;Jad&lt;/b&gt;</plPL>
			<ptBR>&lt;b&gt;Peçonhento&lt;/b&gt;.</ptBR>
			<ruRU>&lt;b&gt;Токсичность&lt;/b&gt;.</ruRU>
			<thTH>&lt;b&gt;ปล่อยพิษ&lt;/b&gt;</thTH>
			<zhCN>&lt;b&gt;烈毒&lt;/b&gt;</zhCN>
			<zhTW>&lt;b&gt;毒素&lt;/b&gt;</zhTW>
		</Tag>
		<Tag enumID="12" name="PREMIUM" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="45" name="HEALTH" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="47" name="ATK" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="183" name="CARD_SET" type="Int" value="1453"/>
		<Tag enumID="200" name="CARDRACE" type="Int" value="14"/>
		<Tag enumID="202" name="CARDTYPE" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="476" name="MULTIPLE_CLASSES" type="Int" value="129"/>
		<Tag enumID="1440" name="TECH_LEVEL" type="Int" value="4"/>
		<Tag enumID="1471" name="BACON_TRIPLED_BASE_MINION_ID" type="Int" value="102340"/>
		<Tag enumID="2534" name="1" type="Int" value="1"/>
		<Tag enumID="2853" name="VENOMOUS" type="Int" value="1"/>
	</Entity>
	<Entity CardID="BG26_370" ID="104877" version="2">
		<Tag enumID="185" name="CARDNAME" type="LocString">
			<deDE>Hungriger Schnappki